Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 7.4.2011 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 108/11 |

---

COMUNICACIÓN — CONSULTA PÚBLICA

Indicaciones geográficas de Moldova

2011/C 108/08

La Unión y Moldova están celebrando negociaciones encaminadas a la celebración de un acuerdo sobre la protección de las indicaciones geográficas de los productos agrícolas y alimenticios. En ese contexto, se está estudiando proteger en la Unión Europea, en calidad de indicaciones geográficas, las denominaciones que se indican a continuación.

La Comisión invita a cualquier Estado miembro o tercer país o a cualquier persona física o jurídica que ostente un interés legítimo y esté establecida o resida en su territorio a oponerse a la protección propuesta, presentando una declaración debidamente motivada.

Las declaraciones de oposición deben llegar a la Comisión en el plazo de dos meses a partir de la presente publicación. Deberán enviarse a la siguiente dirección de correo electrónico: AGRI-B3-GI@ec.europa.eu.

Únicamente se examinarán las declaraciones de oposición que se reciban dentro del plazo fijado y que demuestren que la protección de la denominación propuesta:

|  |  |
| --- | --- |
| 1) | entra en conflicto con el nombre de una variedad vegetal o de una raza animal y, por ese motivo, puede inducir a error al consumidor en lo que se refiere al verdadero origen del producto; |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 2) | es homónima o parcialmente homónima de una denominación ya protegida en la Unión en virtud del Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo, de 22 de octubre de 2007, por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas (Reglamento único para las OCM)[(1)](#ntr1-C_2011108ES.01001101-E0001), así como del Reglamento (CE) no 607/2009 de la Comisión, de 14 de julio de 2009, por el que se establecen determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 479/2008 del Consejo, por el que se establece la organización común del mercado vitivinícola[(2)](#ntr2-C_2011108ES.01001101-E0002), o del Reglamento (CE) no 110/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de enero de 2008, relativo a la definición, designación, presentación, etiquetado y protección de la indicación geográfica de bebidas espirituosas y por el que se deroga el Reglamento (CEE) no 1576/89 del Consejo[(3)](#ntr3-C_2011108ES.01001101-E0003), o del contenido de los acuerdos que la Unión ha celebrado con los siguientes países:   |  |  | | --- | --- | | — | México [Decisión 97/361/CE del Consejo, de 27 de mayo de 1997, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos Mexicanos sobre el reconocimiento mutuo y la protección de las denominaciones en el sector de las bebidas espirituosas[(4)](#ntr4-C_2011108ES.01001101-E0004)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Antigua República Yugoslava de Macedonia [Decisión 2001/916/CE del Consejo, de 3 de diciembre de 2001, relativa a la celebración de un Protocolo adicional de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo de estabilización y asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Antigua República Yugoslava de Macedonia, por otra, a fin de atender al resultado de las negociaciones entre las Partes sobre concesiones preferenciales recíprocas para determinados vinos, reconocimiento, protección y control recíprocos de las denominaciones de los vinos y reconocimiento, protección y control recíprocos de las denominaciones de las bebidas espirituosas y aromatizadas[(5)](#ntr5-C_2011108ES.01001101-E0005)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Croacia [Decisión 2001/918/CE del Consejo, de 3 de diciembre de 2001, relativa a la celebración de un Protocolo adicional de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo de estabilización y asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Croacia, por otra, a fin de tener en cuenta el resultado de las negociaciones entre las Partes sobre concesiones preferenciales recíprocas para determinados vinos, reconocimiento, protección y control recíprocos de las denominaciones de los vinos y reconocimiento, protección y control recíprocos de las denominaciones de las bebidas espirituosas y aromatizadas[(6)](#ntr6-C_2011108ES.01001101-E0006)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Sudáfrica [Decisión 2002/51/CE del Consejo, de 21 de enero de 2002, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Sudáfrica sobre el comercio de vino[(7)](#ntr7-C_2011108ES.01001101-E0007), y Decisión 2002/52/CE del Consejo, de 21 de enero de 2002, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Sudáfrica sobre el comercio de bebidas espirituosas[(8)](#ntr8-C_2011108ES.01001101-E0008)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Suiza [Decisión 2002/309/CE, Euratom del Consejo y de la Comisión respecto al Acuerdo de cooperación científica y tecnológica, de 4 de abril de 2002, sobre la celebración de siete Acuerdos con la Confederación Suiza[(9)](#ntr9-C_2011108ES.01001101-E0009), y, en particular, el Acuerdo entre la Unión Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas, anexo 7], |  |  |  | | --- | --- | | — | República de Chile [Decisión 2002/979/CE del Consejo, de 18 de noviembre de 2002, relativa a la firma y a la aplicación provisional de determinadas disposiciones del Acuerdo por el que se establece una asociación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra[(10)](#ntr10-C_2011108ES.01001101-E0010)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Canadá [Decisión 2004/91/CE del Consejo, de 30 de julio de 2003, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Canadá sobre el comercio de vino y bebidas espirituosas[(11)](#ntr11-C_2011108ES.01001101-E0011)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Estados Unidos de América [Decisión 2006/232/CE del Consejo, de 20 de diciembre de 2005, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre el comercio de vinos[(12)](#ntr12-C_2011108ES.01001101-E0012)], |  |  |  | | --- | --- | | — | República de Albania [Decisión 2006/580/CE del Consejo, de 12 de junio de 2006, relativa a la firma y celebración del Acuerdo interino sobre comercio y asuntos comerciales entre la Comunidad Europea, por una parte, y la República de Albania, por otra[(13)](#ntr13-C_2011108ES.01001101-E0013) (Protocolo 3 sobre concesiones preferenciales recíprocas para determinados vinos, reconocimiento, protección y control recíprocos de las denominaciones de los vinos, las bebidas espirituosas y los vinos aromatizados)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Montenegro [Decisión 2007/855/CE del Consejo, de 15 de octubre de 2007, relativa a la firma y celebración del Acuerdo interino sobre comercio y asuntos comerciales entre la Comunidad Europea, por una parte, y la República de Montenegro, por otra[(14)](#ntr14-C_2011108ES.01001101-E0014)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Bosnia y Herzegovina [Decisión 2008/474/CE del Consejo, de 16 de junio de 2008, relativa a la firma y celebración del Acuerdo interino sobre comercio y asuntos comerciales entre la Comunidad Europea, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra[(15)](#ntr15-C_2011108ES.01001101-E0015) (Protocolo 6)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Australia [Decisión 2009/49/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2008, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Australia sobre el comercio del vino[(16)](#ntr16-C_2011108ES.01001101-E0016)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Serbia [Decisión 2010/36/CE del Consejo, de 29 de abril de 2008, relativa a la firma y celebración del Acuerdo interino sobre comercio y asuntos comerciales entre la Comunidad Europea, por una parte, y la República de Serbia, por otra[(17)](#ntr17-C_2011108ES.01001101-E0017)]; | |

|  |  |
| --- | --- |
| 3) | habida cuenta de la reputación de una marca registrada, su notoriedad y la duración de su uso, puede inducir a error al consumidor en cuanto a la verdadera identidad del producto; |

|  |  |
| --- | --- |
| 4) | pone en peligro la existencia de una denominación total o parcialmente homónima o de una marca registrada o la existencia de productos que se han comercializado legalmente al menos durante los cinco años anteriores a la fecha de publicación de la presente comunicación; |

|  |  |
| --- | --- |
| 5) | si aporta información que permita concluir que la denominación que se proyecta proteger tiene carácter genérico. |

Los criterios arriba señalados se evaluarán en relación con el territorio de la Unión, que en el caso de los derechos de propiedad intelectual se refiere únicamente al territorio o territorios en los que están protegidos dichos derechos. La protección eventual de esas denominaciones en la Unión Europea estará supeditada a la conclusión satisfactoria de las negociaciones y del acto jurídico subsiguiente.

Lista de indicaciones geográficas de productos agrícolas y alimenticios
[(18)](#ntr18-C_2011108ES.01001101-E0018)

|  |  |
| --- | --- |
| Categoría de producto | Denominación registrada en Moldova |
| Vino | Romănești |
| Vino | Ciumai  Чумай |

---

[Top](#document1)