Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 92002E3864

**PREGUNTA ESCRITA E-3864/02 de Joost Lagendijk (Verts/ALE), Raina Echerer (Verts/ALE)y Heide Rühle (Verts/ALE) a la Comisión. Codificación de las cadenas de televisión digitales por satélite.** 
  
*Diario Oficial n° 161 E de 10/07/2003 p. 0156 - 0157*

  

PREGUNTA ESCRITA E-3864/02

de Joost Lagendijk (Verts/ALE), Raina Echerer (Verts/ALE)y Heide Rühle (Verts/ALE) a la Comisión

(10 de enero de 2003)

Asunto: Codificación de las cadenas de televisión digitales por satélite

El 4 de diciembre de 2002, el Sr. Pleitgen, Director General de la Westdeutsches Fernsehen WDR, solicitó que se dejara sin efecto la obligación para las cadenas públicas de televisión europeas de codificar sus programas emitidos por satélite al exterior. En su opinión, ello contribuiría enormemente a los intercambios culturales y a la diversidad cultural en Europa. Por su parte, Jobst Plog, Presidente de la cadena cultural franco-alemana ARTE hizo un llamamiento en favor de defender rigurosamente el principio de libre circulación de la información.

1. ¿Comparte la Comisión nuestra opinión de que la protección necesaria de los derechos de autor no debe crear obstáculos a la libre circulación de la información en Europa?

2. ¿Comparte nuestra opinión de que la información procedente de los sistemas públicos de difusión no debe codificarse para el público de un país distinto del país de origen de los programas?

3. ¿No cree la Comisión que el libre intercambio de información puede contribuir asimismo a un mejor conocimiento de las lenguas extranjeras?

4. ¿Está de acuerdo la Comisión en que el libre acceso a los programas públicos en un país distinto del de la cadena pública también beneficia a los expatriados de dicho país y contribuye a la flexibilización del mercado de trabajo?

5. ¿Se pondrá en contacto la Comisión con las autoridades competentes a escala nacional, regional y europea para estudiar la posibilidad de eliminar las barreras existentes, vinculadas tanto a la codificación de las cadenas digitales públicas que emiten por satélite como a restricciones legales?

Respuesta del Sr. Bolkestein en nombre de la Comisión

(12 de febrero de 2003)

El principio de libre circulación de la información en el seno del mercado interior se basa, esencialmente, en los principios de libertad de establecimiento (artículo 43 del Tratado CE) y libre prestación de servicios (artículo 49 del Tratado CE). En este contexto, las trabas a la radiodifusión de programas (emitidos por cadenas públicas o privadas) más allá de las fronteras nacionales sólo son compatibles con dichos principios si consisten en medidas adecuadas, justificadas por un objetivo de interés general y que no exceden las necesidades de protección del objetivo de interés general en cuestión (principio de proporcionalidad).

Habida cuenta de que el Tribunal de Justicia ha reconocido que la protección de la propiedad intelectual es un objetivo de interés general(1), no se puede descartar que sirva para justificar unas trabas a la radiodifusión transfronteriza de programas de televisión susceptibles de ser consideradas compatibles con los principios de los artículos 43 y 49 del Tratado CE, siempre y cuando se respete el principio de proporcionalidad.

En materia de radiodifusión por satélite, la Comisión, como explica en su informe de 26 de julio de 2002(2), ha podido observar que, si bien estamos asistiendo a la multiplicación de las cadenas de televisión, cada vez es más frecuente que éstas emitan de manera codificada y no permitan que los telespectadores que residen fuera del Estado miembro en el que se organiza la radiodifusión tengan acceso a ellas. Dicha restricción del acceso a las cadenas tiene que ver, sobre todo, con las condiciones vigentes en materia de transferencia de derechos de propiedad intelectual relativos a los programas de televisión.

Esta situación es motivo de preocupación para la Comisión, ya que los beneficios de la radiodifusión de programas más allá de las fronteras nacionales son reales, tanto para los ciudadanos que residen en su Estado miembro de origen (intercambio cultural y lingüístico) como para los que residen en un Estado miembro diferente del suyo (posibilidad de mantenerse en contacto con su cultura de origen).

La Comisión, como indica en su informe, ha iniciado trabajos de reflexión profunda sobre las condiciones que rigen en materia de transferencia de derechos de propiedad intelectual relativos a los programas de televisión en el marco de la radiodifusión por satélite. En concreto, ha reunido a un determinado número de representantes de las diferentes partes interesadas en la radiodifusión por satélite (entre ellas, algunas autoridades competentes a escala nacional y europea) en el marco de un grupo de trabajo, a fin de encontrar una solución que permita conciliar los intereses de los derechohabientes por un lado y de los organismos de radiodifusión por otro.

En vista de que todavía no han finalizado los trabajos relativos a esta compleja cuestión y que, por lo tanto, deberán continuar en 2003, por el momento la Comisión no puede pronunciarse acerca del grado de justificación de la codificación de programas (emitidos tanto por organismos públicos como privados) en relación con los principios del mercado interior.

(1) Véase la sentencia de 25 de julio de 1991, asunto 288/89, Mediawet.

(2) Informe sobre la aplicación de la Directiva 93/83/CEE del Consejo sobre coordinación de determinadas disposiciones relativas a los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor en el ámbito de la radiodifusión vía satélite y de la retransmisión por cable, COM(2002) 430 final.

[Top](#document1)