Source: EURLEX
Language: es
Format: md

**Consejo de la**
**Unión Europea**

**Expediente interinstitucional:**

**2023/0321(CNS)**

**PROPUESTA**

**Bruselas, 13 de septiembre de 2023**
**(OR. en)**

**12965/23**

**FISC 191**
**ECOFIN 870**
**IA 224**

De: Por la secretaria general de la Comisión Europea, D.ª Martine DEPREZ,
directora

Fecha de recepción: 13 de septiembre de 2023

A: D.ª Thérèse BLANCHET, secretaria general del Consejo de la Unión
Europea

N.° doc. Ción.: COM(2023) 532 final

Asunto: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO relativa a las empresas en
Europa: Marco para el impuesto sobre sociedades

Adjunto se remite a las delegaciones el documento COM(2023) 532 final.

Adj.: COM(2023) 532 final

12965/23 mp
### ECOFIN.2.B ES

COMISIÓN

EUROPEA

Bruselas, 12.9.2023
COM(2023) 532 final

2023/0321 (CNS)

Propuesta de

**DIRECTIVA DEL CONSEJO**

**relativa a las empresas en Europa: Marco para el impuesto sobre sociedades**

{SWD(2023) 308 final} - {SWD(2023) 309 final}

## **ES ES**

**EXPOSICIÓN DE MOTIVOS**

**1.** **CONTEXTO** **DE** **LA** **PROPUESTA**

**•** **Razones y objetivos de la propuesta**

La propuesta «Empresas en Europa: Marco para el impuesto sobre sociedades» («BEFIT»,
por sus siglas en inglés, en lo sucesivo «Marco») se anunció en la Comunicación sobre la
fiscalidad de las empresas para el siglo XXI en mayo de 2021 [1] . La propuesta también se
incluye en el Programa de trabajo de la Comisión para 2023 [2] y es pertinente desde la
perspectiva de los recursos propios, tal como se establece en la Comunicación de 2021 sobre
la próxima generación de recursos propios para el presupuesto de la Unión [3] .

La idea de desarrollar un marco común del impuesto sobre sociedades en apoyo del mercado
interior siempre ha formado parte de la historia de la Unión y apareció por primera vez en los
documentos sobre políticas de la Comunidad Económica Europea ya en la década de 1960.
Sin embargo, mientras se cumplen treinta años de mercado interior, todavía no existen normas
comunes para calcular la renta sujeta al impuesto de las empresas que operan en la Unión. Por
lo tanto, las empresas tienen que cumplir con (hasta) veintisiete sistemas tributarios
nacionales diferentes, de lo que se deriva que la actividad empresarial transfronteriza en la
Unión es difícil y costoso para estas. La complejidad y las discrepancias en la interacción de
los diferentes sistemas tributarios crean unas condiciones de competencia desiguales y
aumentan la incertidumbre fiscal y los costes de cumplimiento de las obligaciones fiscales
para las empresas que operan en más de un Estado miembro. Esto repercute negativamente en
el funcionamiento del mercado interior, ya que desincentiva las inversiones transfronterizas y
sitúa a las empresas de la Unión en una situación de desventaja competitiva en comparación
con las empresas que operan en mercados de tamaño comparable en otros lugares del mundo.

Además, el principio de plena competencia en materia de precios de transferencia que se
utiliza para valorar las operaciones entre empresas asociadas no solo da lugar a costes más
elevados y a largos litigios, sino que también se basa en la disponibilidad de operaciones
comparables, lo que hace que sea menos preciso, especialmente para las operaciones
relacionadas con activos intangibles (patentes, marcas comerciales, fondo de comercio, etc.),
ya que son de naturaleza singular. Esto hace que la base tributaria de los Estados miembros
sea menos estable y las empresas corren el riesgo de valorar arbitrariamente una parte
importante de sus actividades.

Para tratar los problemas detectados, ahora pueden utilizarse en el diseño del Marco los
valiosos conocimientos adquiridos durante muchos años de negociaciones y a partir de los
análisis conexos de expedientes fiscales. En particular, las propuestas de 2011 [4] y 2016 [5]
relativas a una base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedades dieron lugar
a un exhaustivo intercambio de puntos de vista y los Estados miembros convergieron
considerablemente en sus enfoques técnicos durante esas negociaciones. La presente

1 COM(2021) 251 final.
2 COM(2022) 548 final.
3 COM(2021) 566 final.
4 COM(2011) 121 final.
5 COM(2016) 685 final; COM(2016) 683 final.

## ES 1 ES

propuesta sustituye a las propuestas de la Comisión relativas a la base imponible común del
impuesto sobre sociedades y la base imponible consolidada común del impuesto sobre
sociedades, que se retiran. El Marco reflejará los conocimientos adquiridos y los cambios
habidos en la economía moderna, caracterizada por el aumento de la globalización y la
digitalización.

El contexto de la política tributaria de la Unión ha cambiado significativamente en los últimos
años. Los conceptos clave de las iniciativas relativas al impuesto sobre sociedades y los
debates de seguimiento se han incorporado a otros contextos más amplios. En 2020, el
Consejo, el Parlamento y la Comisión acordaron que una base imponible común del impuesto
sobre sociedades podría ser la base de un nuevo recurso propio que la Comisión propondrá [6] .
En 2021, como parte de la declaración del Marco Inclusivo de la OCDE y el G20 sobre el
enfoque de dos pilares [7], más de 135 países acordaron calcular el tipo impositivo efectivo de
un gran grupo multinacional a partir de los estados financieros consolidados del grupo
(Segundo Pilar) y utilizar una fórmula de reparto para reasignar parcialmente los beneficios
imponibles (Primer Pilar). El acuerdo sobre el Segundo Pilar fue refrendado por los Estados
miembros, que adoptaron por unanimidad la Directiva relativa a la garantía de un nivel
mínimo global de imposición para los grupos de empresas multinacionales y los grupos
nacionales de gran magnitud en la Unión en diciembre de 2021 (la Directiva relativa al
Segundo Pilar) [8] . Por lo tanto, las políticas de la Unión pueden basarse no solo en experiencias
propias, sino también en la evolución en el ámbito de la fiscalidad de las empresas a nivel
internacional.

El progreso tecnológico y la mejora de la capacidad administrativa de las autoridades
tributarias de los Estados miembros también han hecho que la perspectiva de aplicar y
gestionar un marco tributario a escala de la Unión sea una propuesta más eficiente y viable.
Además, a raíz de la crisis de la COVID-19 y en el contexto de la incertidumbre económica
causada por la guerra de agresión de Rusia contra Ucrania, las normas fiables y la estabilidad
de los ingresos públicos son más importantes que nunca. No obstante, las bases tributarias de
los Estados miembros cambian como consecuencia de megatendencias, como la
globalización, la digitalización, el cambio climático, la degradación del medio ambiente, el
envejecimiento de la población y la transformación del mercado laboral. En particular, la
globalización y la digitalización han allanado el camino para el traslado de beneficios a través
de prácticas de planificación fiscal que la Unión y los Estados miembros han abordado
anteriormente mediante la adopción de medidas contra la evasión y la elusión fiscales. Estas
medidas han tenido éxito a la hora de tratar cuestiones específicas, pero también han añadido
complejidad a los sistemas tributarios aplicables a las empresas. Por lo tanto, lo más

6
Acuerdo Interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo de la Unión Europea y la Comisión
Europea sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena gestión
financiera, así como sobre nuevos recursos propios, en particular una hoja de ruta para la introducción
de nuevos recursos propios.
7 Declaración sobre el enfoque de dos pilares para abordar los desafíos fiscales derivados de la
digitalización de la economía, de 8 de octubre de 2021, Proyecto sobre Erosión de la Base Imponible y
Traslado de Beneficios (BEPS) de la OCDE y el G20.
8 Directiva (UE) 2022/2523 del Consejo, de 15 de diciembre de 2022, relativa a la garantía de un nivel
mínimo global de imposición para los grupos de empresas multinacionales y los grupos nacionales de
gran magnitud en la Unión (DO L 328 de 22.12.2022, p. 1).

## ES 2 ES

apremiante para la política impositiva de la Unión es garantizar que las bases tributarias de los
Estados miembros sean sólidas, sostenibles y estén protegidas contra los abusos, reduciendo
al mismo tiempo la complejidad del mercado interior.

La presente propuesta busca un camino que concilie todos los aspectos mediante la
introducción de un marco común para el impuesto sobre la renta de sociedades en la Unión. El
marco común simplificará el entorno fiscal en el mercado interior, ya que sustituirá a las
veintisiete formas diferentes de determinar la base imponible para los grupos de empresas
cuyos ingresos combinados anuales superen los 750 millones EUR. Por consiguiente, el
marco común creará unas condiciones de competencia equitativas, aumentará la seguridad
jurídica, reducirá los costes de cumplimiento, animará a las empresas a operar a escala
transfronteriza y estimulará las inversiones y el crecimiento en la Unión.

Junto con esta propuesta, la Comisión adoptó una propuesta separada sobre los precios de
transferencia que está incluida en el mismo informe de evaluación de impacto.

**•** **Coherencia con las disposiciones existentes en la misma política sectorial**

La presente Directiva está en consonancia con una serie de propuestas recientes presentadas
por la Comisión, que también se anunciaron en la Comunicación sobre la fiscalidad de las
empresas para el siglo XXI, y las complementa. En particular, la propuesta que tiene por
objeto promover el crecimiento y la innovación abordando el sesgo en favor del
endeudamiento en el impuesto sobre sociedades a través de un sistema de bonificación [9], y la
propuesta cuyo objetivo es hacer frente al uso indebido de sociedades fantasma con fines
fiscales, a través de nuevas medidas contra la elusión fiscal [10] .

La presente iniciativa también es plenamente coherente con las políticas vigentes de la Unión
en el ámbito de la fiscalidad directa. La Directiva sobre sociedades matrices y filiales [11], la
Directiva sobre intereses y cánones [12] y la Directiva sobre fusiones [13] tenían por objeto luchar
contra la doble imposición de las sociedades. El Marco se basa en dichas políticas y aspira a
ofrecer una solución más completa. Además, la Directiva sobre cooperación administrativa
(DCA) [14] garantiza la cooperación y el intercambio de diferentes tipos de información entre las

9 Propuesta de Directiva del Consejo por la que se establecen normas sobre una bonificación para la
reducción del sesgo en favor del endeudamiento y sobre la limitación de la deducibilidad de los
intereses a efectos del impuesto sobre la renta de las sociedades [COM(2022) 216 final].
10 Propuesta de Directiva del Consejo por la que se establecen normas para evitar el uso indebido de
sociedades fantasma a efectos fiscales y se modifica la Directiva 2011/16/UE [COM(2021) 565 final].
11 Directiva 2011/96/UE del Consejo, de 30 de noviembre de 2011, relativa al régimen fiscal común
aplicable a las sociedades matrices y filiales de Estados miembros diferentes (DO L 345 de 29.12.2011,
p. 8).
12 Directiva 2003/49/CE del Consejo, de 3 de junio de 2003, relativa a un régimen fiscal común aplicable
a los pagos de intereses y cánones efectuados entre sociedades asociadas de diferentes Estados
miembros (DO L 157 de 26.6.2003, p. 49).
13 Directiva 2009/133/CE del Consejo, de 19 de octubre de 2009, relativa al régimen fiscal común
aplicable a las fusiones, escisiones, escisiones parciales, aportaciones de activos y canjes de acciones
realizados entre sociedades de diferentes Estados miembros y al traslado del domicilio social de una SE
o una SCE de un Estado miembro a otro
14 Directiva 2011/16/UE del Consejo, de 15 de febrero de 2011, relativa a la cooperación administrativa
en el ámbito de la fiscalidad y por la que se deroga la Directiva 77/799/CEE (DO L 64 de 11.3.2011,
p. 1).

## ES 3 ES

administraciones tributarias de los Estados miembros. En particular, desde 2017, la revisión
de la DCA4 [15] exige que las entidades matrices últimas de los grupos de empresas
multinacionales presenten informes por país que contengan información sobre ingresos,
beneficios, impuestos, empleados y activos tangibles, y sus entidades constitutivas. Esta
información se comparte entre los Estados miembros. La gestión del Marco se beneficiará de
esta cooperación existente y la hará más eficiente.

La presente propuesta también es compatible con la Directiva contra la elusión fiscal (DEF) [16],
adoptada en 2016 para hacer frente a las prácticas de elusión fiscal. El Marco no contradice
estas normas. Las empresas incluidas en el ámbito de aplicación del Marco pueden incluso
beneficiarse de una mayor seguridad fiscal. Su situación fiscal será más transparente y clara,
si se compara con tener que estructurar sus operaciones de conformidad con múltiples marcos
jurídicos nacionales, garantizando al mismo tiempo que respetan el objetivo principal de cada
marco nacional y evitan desajustes. La única disposición con la que la propuesta del Marco
debe garantizar la coherencia es la norma relativa a la limitación de intereses (artículo 4 de la
DEF). A tal fin, la propuesta incluye una disposición específica para dar cabida a esta medida
en el marco de un grupo transfronterizo y no como norma que se aplicará empresa por
empresa (artículo 13).

La propuesta también es coherente con la aplicación del enfoque de dos pilares del Marco
Inclusivo de la OCDE y el G20. Como ampliación del Proyecto sobre Erosión de la Base
Imponible y Traslado de Beneficios (BEPS) de la OCDE y el G20 en 2015, y en particular el
informe de la Acción 1 sobre cómo abordar los retos de la economía digital para la
imposición, se creó el Marco Inclusivo de la OCDE y el G20 para abordar los desafíos
fiscales derivados de la digitalización. El enfoque se centró en dos líneas de trabajo diferentes,
pero relacionadas, y en 2021, países y territorios de todo el mundo alcanzaron un acuerdo
histórico sobre el enfoque de dos pilares. El Primer Pilar comprende una reasignación parcial
de los derechos de imposición a jurisdicciones de mercado (Importe A) y una simplificación
del principio de plena competencia para determinadas actividades (Importe B). El Segundo
Pilar consiste en las normas mundiales contra la erosión de la base imponible («reglas
GloBE»), que son dos normas nacionales interrelacionadas que garantizan una imposición
efectiva mínima del 15 %, y la cláusula de sujeción a imposición (CSI), que es una norma de
derecho internacional convencional que permite un tipo mínimo del 9 % sobre determinados
pagos. El 15 de diciembre de 2022, la Unión adoptó la Directiva relativa al Segundo Pilar, con
vistas a aplicar las reglas GloBE de manera uniforme en la Unión. La continuación de los
trabajos del Marco Inclusivo de la OCDE y el G20 para abordar los elementos restantes del
enfoque de dos pilares fue aprobada por 138 países y territorios, a 11 de julio de 2023 [17] . La

15 Directiva (UE) 2016/881 del Consejo, de 25 de mayo de 2016, que modifica la Directiva 2011/16/UE
en lo que respecta al intercambio automático obligatorio de información en el ámbito de la fiscalidad
(DO L 146 de 3.6.2016, p. 8).
16 Directiva (UE) 2016/1164 del Consejo, de 12 de julio de 2016, por la que se establecen normas contra
las prácticas de elusión fiscal que inciden directamente en el funcionamiento del mercado interior (DO
L 193 de 19.7.2016, p. 1).
17 Declaración de Resultados sobre el enfoque de dos pilares para abordar los desafíos fiscales derivados
de la digitalización de la economía del Proyecto sobre Erosión de la Base Imponible y Traslado de
Beneficios (BEPS) de la OCDE y el G20, de 11 de julio de 2023

## ES 4 ES

propuesta se basa en los logros de los dos pilares, con el fin de ofrecer a las empresas de la
Unión sencillez y seguridad de manera integral.

**•** **Coherencia con otras políticas de la Unión**

La presidenta de la Comisión, Ursula von der Leyen, anunció en su discurso sobre el estado
de la Unión Europea de 2022 que la Comisión presentará un «paquete de ayuda» a las pymes.
El paquete de ayuda a las pymes debe proporcionar el apoyo muy necesario para garantizar el
flujo de efectivo, la simplificación, la inversión y el crecimiento. Estas medidas deberían
facilitar la actividad de las pymes en el mercado interior. A este respecto, se espera que una
propuesta conexa de Directiva para las pymes con una presencia fiscal limitada en el
extranjero (solo a través de establecimientos permanentes en otro u otros Estados miembros)
complemente la serie de iniciativas de la Comisión para simplificar la fiscalidad de las
empresas. Esto garantizará que también se anime a los grupos de pymes a expandirse más allá
de las fronteras y que los elevados costes de cumplimiento de las obligaciones fiscales no
impidan a las pymes aprovechar plenamente las oportunidades que ofrece el mercado interior.

El Marco y el paquete de ayuda a las pymes son complementarios. Ambas iniciativas tienen
por objeto una mayor simplificación para las empresas. En el ámbito de la fiscalidad, el
paquete de ayuda a las pymes tiene por objeto ofrecer una simplificación a aquellas que
tengan una presencia limitada en el extranjero, mientras que el Marco se centra en grandes
grupos empresariales que ya tienen una amplia actividad transfronteriza. Sin embargo, el
Marco ofrece normas facultativas para las pymes que formen parte de un grupo que presente
estados financieros consolidados, lo que les permitirá elegir la opción más sencilla y rentable
en función de sus necesidades individuales.

**2.** **BASE** **JURÍDICA,** **SUBSIDIARIEDAD** **Y** **PROPORCIONALIDAD**

**•** **Base jurídica**

La presente propuesta se inscribe en el ámbito de aplicación del artículo 115 del Tratado de
Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE). Las normas de la propuesta tienen por objeto
aproximar las disposiciones legales, reglamentarias o administrativas de los Estados
miembros, ya que afectan directamente al establecimiento o funcionamiento del mercado
interior. Por consiguiente, se adoptará con arreglo a un procedimiento legislativo especial de
conformidad con dicho artículo y en forma de Directiva. La competencia de la Unión en este
ámbito es compartida con los Estados miembros.

**•** **Subsidiariedad (en el caso de competencia no exclusiva)**

Las empresas de la Unión operan cada vez más a través de las fronteras en el mercado
interior, pero el actual marco fiscal de la Unión consta de veintisiete sistemas tributarios
diferentes aplicables a las sociedades. Esta multiplicidad de normas da lugar a una
fragmentación y supone un grave obstáculo para la actividad empresarial en el mercado
interior. De hecho, las empresas transfronterizas se enfrentan a elevados costes de
cumplimiento de las obligaciones fiscales en el mercado interior, ya que deben observar
diversos marcos jurídicos. Además, las disparidades entre los Estados miembros crean
asimetrías que pueden dar lugar a una doble no imposición y a ventajas fiscales no
deliberadas.

Estos problemas son comunes a todos los Estados miembros y no pueden abordarse
eficazmente mediante actuaciones nacionales. Dado que son el resultado, en primer lugar, de
la existencia de sistemas tributarios diferentes, una actuación nacional descoordinada no

## ES 5 ES

produciría efectos suficientes. Del mismo modo, aunque una mejor cooperación también
puede ser beneficiosa, este enfoque ha sido principalmente bilateral y es limitado,
especialmente para los grupos que operan en más de dos Estados miembros.

En este contexto, solo podrá ser eficaz una iniciativa a escala de la Unión que establezca un
conjunto común de normas. La complejidad y sus consecuencias se reducirían
significativamente si se estableciera un conjunto único de normas del impuesto sobre
sociedades a escala de la Unión para los grupos de empresas. Las asimetrías solo pueden
eliminarse, en lugar de corregirse, cuando se hace frente al problema mediante normas

comunes.

Si se toman medidas a escala de la Unión, tendrán un claro valor añadido. Por ejemplo, la
agregación de las bases imponibles de los miembros del grupo, junto con un método sencillo
para la asignación de beneficios dentro del grupo, establecería un método para determinar las
obligaciones fiscales de los grupos de sociedades de una manera más objetiva y menos
costosa. Sin embargo, los Estados miembros no pueden utilizar eficazmente este método de
forma individual, ya que persistiría el riesgo de doble imposición y litigios si el método de
asignación de beneficios no fuera uniforme para todo el grupo y la base imponible atribuible
del grupo no se calculara con arreglo a un único conjunto de normas.

Las normas sustantivas comunes también pueden gestionarse mediante un marco común, que
tendría claras ventajas para las empresas y las administraciones tributarias de la Unión. En
lugar de presentar una solicitud en cada Estado miembro, una ventanilla única podría permitir
a los grupos de empresas cumplir los requisitos a través de una única entidad. En el caso de
las administraciones tributarias, que actualmente determinan la deuda tributaria de las mismas
empresas transfronterizas por separado, pero cada una solo con sus propios recursos, sería
posible utilizarlos colectivamente de manera más eficaz y específica. Además, las cuestiones
transfronterizas pueden requerir un acuerdo entre los distintos Estados miembros y a menudo
dan lugar a largos litigios o procedimientos. De este modo, un marco administrativo común
permitiría a las empresas de la Unión obtener seguridad en relación con determinados
aspectos de forma temprana.

Por consiguiente, esta iniciativa está en consonancia con el principio de subsidiariedad
establecido en el artículo 5, apartado 3, del TFUE, teniendo en cuenta que los objetivos no
pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros, y que un enfoque
común para todos los Estados miembros tendría las mayores posibilidades de alcanzar los
objetivos perseguidos.

**•** **Proporcionalidad**

Las medidas previstas no van más allá de lo necesario para alcanzar sus objetivos y, por tanto,
cumplen el principio de proporcionalidad. La propuesta no prescribe la plena armonización de
los sistemas tributarios aplicables a las sociedades, sino que solo establece normas comunes
para determinar la renta imponible de (grandes) grupos de empresas en la Unión. Esto es
necesario para poder alcanzar los objetivos de la iniciativa y las normas se limitan con
prudencia a lo estrictamente necesario.

Los tipos impositivos y las políticas sobre cumplimiento seguirán siendo plenamente
competencia de los Estados miembros. El ámbito de aplicación de las medidas propuestas
solo afecta a la base imponible. Más concretamente, la propuesta solo introducirá normas
cuando sea necesario para permitir a las empresas de la Unión calcular su base imponible en
toda la Unión aplicando un único conjunto de normas. Esto significa que la nueva base
imponible agregada se basará principalmente en las normas de contabilidad financiera
existentes, ya aceptadas con arreglo al Derecho de la Unión, es decir, los principios de

## ES 6 ES

contabilidad generalmente aceptados (PCGA) nacionales de los Estados miembros, o las
Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF). La propuesta no armoniza las
normas de la base imponible en general, sino solo cuando es necesario y permite ajustes
adicionales tras asignar la base imponible agregada, teniendo en cuenta las necesidades de las
políticas nacionales.

Para garantizar que la iniciativa no vaya más allá de lo necesario, las normas también serán
opcionales para la mayoría de las empresas, que podrán seguir aplicando las normas vigentes
de los Estados miembros. El ámbito de aplicación obligatorio se limita al subconjunto de
grandes grupos de la Unión que también entran en el ámbito de aplicación de la Directiva
relativa al Segundo Pilar, a menos que un gran grupo tenga su sede fuera de la Unión pero
tenga una actividad limitada en el mercado interior (umbral de materialidad). Este enfoque
específico se adopta para garantizar la congruencia y la coherencia en la Unión y porque las
normas comunes en virtud de la presente Directiva beneficiarían, en particular, a estas
empresas. Es muy probable que, en consecuencia, tengan una fuerte presencia transfronteriza,
y que las nuevas normas estén tan alineadas como sea posible con el enfoque de dos pilares.

La aplicación uniforme de las normas del Marco a estos grupos garantizaría la coherencia con
la Directiva relativa al Segundo Pilar, lo que permitiría potenciar las interacciones y mantener
al mínimo los costes de aplicación. Tanto la base imponible agregada como el tipo impositivo
efectivo mínimo del Segundo Pilar se tratarían al mismo nivel, es decir, a nivel de grupo de la
Unión. Los procesos también pueden armonizarse; por ejemplo, ambos se basan en los
estados contables financieros como punto de partida y las empresas deben aplicar ajustes
fiscales a escala de la Unión para ambos. Por lo tanto, se trata de un paso adelante
proporcionado que simplificaría nuestras normas fiscales y aumentaría la seguridad fiscal en
la Unión.

La introducción de un nuevo marco fiscal para las empresas en la Unión implicaría algunos
costes iniciales de adaptación y cargas administrativas. Sin embargo, se estima que estos
costes se ven compensados por el ahorro de costes de cumplimiento y por la simplificación de
los procedimientos administrativos y, a largo plazo, por la mejora de la asignación de recursos
por parte de las empresas y las administraciones tributarias.

Por consiguiente, esta iniciativa también está en consonancia con el principio de
proporcionalidad establecido en el artículo 5, apartado 3, del TFUE, ya que su contenido y
forma no exceden de lo necesario y proporcionado en relación con los objetivos perseguidos.

**•** **Elección del instrumento**

La propuesta se refiere a una Directiva, que es el único instrumento jurídico admisible con
arreglo a la base jurídica del artículo 115 del TFUE.

## ES 7 ES

**3.** **RESULTADOS** **DE** **LAS** **EVALUACIONES** _**EX**_ _**POST**_ **,** **DE** **LAS** **CONSULTAS**
**CON** **LAS** **PARTES** **INTERESADAS** **Y** **DE** **LAS** **EVALUACIONES** **DE**

**IMPACTO**

**•** **Consultas con las partes interesadas**

La estrategia de consulta de las partes interesadas para esta iniciativa consistió en consultas
públicas y específicas. Para la consulta pública, el 13 de octubre de 2022 se publicaron una
convocatoria de datos [18] y una encuesta en línea, seguida de un período de consulta de doce
semanas que duró hasta el 26 de enero de 2023. Su objetivo era recabar las opiniones de las
partes interesadas sobre los principios clave que definen las características de una base
imponible común del impuesto sobre sociedades en la Unión. En total, la consulta recibió 123
contribuciones, consistentes en 46 comentarios y 77 respuestas a la encuesta de la consulta
pública, de los cuales 29 incluían observaciones escritas que se adjuntaron a los comentarios o
se enviaron por correo electrónico. 54 de las 123 contribuciones fueron presentadas por
asociaciones empresariales que representan intereses empresariales generales, asesores
fiscales, abogados o sectores empresariales específicos, como el de seguros. Entre los
encuestados también participaron ciudadanos y empresas grandes y pequeñas, así como
instituciones académicas y de investigación, organizaciones no gubernamentales y sindicatos.
No se recibió ninguna contribución de las autoridades nacionales.

En la evaluación de impacto se tuvieron en cuenta todas las contribuciones recibidas. En el
anexo del informe de evaluación de impacto figura un informe de síntesis, y la Comisión
publicó las aportaciones de las partes interesadas y un informe fáctico resumido en la página
de la consulta. Este último ofrece una visión de conjunto detallada de los perfiles de los
encuestados y de las aportaciones recibidas.

También se llevaron a cabo consultas específicas y reuniones bilaterales con las partes
interesadas (empresas contribuyentes que probablemente entren en el ámbito del Marco,
mundo académico, Estados miembros). En el anexo del informe de evaluación de impacto
figura una recopilación de los informes de las entrevistas a partir de consultas específicas.
También se informó a los Estados miembros a través de reuniones del Grupo de trabajo de la
Comisión IV (fiscalidad directa) y del Grupo de Alto Nivel del Consejo.

De todos estos intercambios y aportaciones de diversas partes interesadas, puede concluirse
que, si bien las opiniones difieren, existe un amplio consenso sobre los problemas derivados
de las diferencias entre los sistemas tributarios nacionales y sobre la necesidad de actuar en la
Unión para hacer frente a la situación fragmentada e ineficiente.

Las opiniones sobre las principales características de un nuevo sistema estaban más divididas.
Sin embargo, la propuesta incluye las opciones mejor valoradas por los participantes en la
consulta pública, como un ámbito de aplicación híbrido, el cálculo de la base imponible
haciendo el menor número posible de ajustes en las cuentas financieras, permitiendo la
compensación transfronteriza de pérdidas, y una simplificación de las obligaciones de
presentación. Por lo que se refiere a las operaciones con empresas asociadas fuera del grupo
sujeto al Marco, seguirán aplicándose las normas sobre precios de transferencia, pero la

18 Convocatoria de datos para una evaluación de impacto, Ares (2022) 7086603.

## ES 8 ES

propuesta presenta parámetros de referencia para un marco simplificado de evaluación de
riesgos. Esta última medida fue bien valorada por la mayoría de los encuestados.

**•** **Obtención y uso de asesoramiento especializado**

La Comisión se ha basado en los conocimientos especializados de su Centro Común de
Investigación, que utilizó el modelo CORTAX para estudiar las posibles repercusiones de la
iniciativa. El modelo CORTAX es un modelo de equilibrio general destinado a evaluar los
efectos de las reformas del impuesto sobre sociedades en los veintisiete países de la UE,
utilizando datos pormenorizados procedentes de distintas fuentes.

La Comisión no se ha basado en asesoramiento externo para preparar la presente propuesta.

**•** **Evaluación de impacto**

Se llevó a cabo una evaluación de impacto para preparar esta iniciativa, así como la propuesta
de Directiva sobre precios de transferencia. El proyecto de informe de evaluación de impacto
se presentó al Comité de Control Reglamentario de la Comisión el 26 de abril de 2023 y se
celebró una reunión el 24 de mayo. El Comité de Control Reglamentario emitió un dictamen
favorable [19] con reservas el 26 de mayo de 2023, en el que se sugerían ámbitos susceptibles de
mejora. Los principales ámbitos susceptibles de mejora fueron los siguientes: debería
establecerse un vínculo más claro con propuestas anteriores y con la evolución tributaria
internacional en curso, darse una descripción más detallada de las estimaciones de costes de
cumplimiento, una mejor explicación de los costes y beneficios y una descripción más clara
de los mecanismos de seguimiento.

Se elaboró un informe de evaluación de impacto revisado en el que se daba respuesta a estas
reservas. Por ejemplo, se han aclarado las experiencias adquiridas en anteriores iniciativas
relativas al impuesto sobre sociedades y se han añadido los vínculos con el enfoque de dos
pilares de la OCDE. Las estimaciones de los costes de cumplimiento también se han ampliado
en la medida de lo posible sobre la base de los datos disponibles.

Se consideró necesario que las iniciativas evaluadas en el informe que recibió el dictamen
favorable con reservas del Comité de Control Reglamentario se presenten como propuestas
separadas. Por este motivo, el informe de evaluación de impacto solo evalúa el de las
propuestas de Directiva del Consejo relativa al Marco para el impuesto sobre sociedades y de
Directiva del Consejo sobre precios de transferencia.

El informe de evaluación de impacto de la presente propuesta sigue fielmente el análisis sobre
el Marco y los precios de transferencia contenido en el proyecto de evaluación de impacto
examinado e incorpora las recomendaciones del Comité de Control Reglamentario.

El informe evalúa el impacto en función de varias opciones de actuación. Para el ámbito de
aplicación del Marco, las opciones abarcan la obligatoriedad, el cumplimiento facultativo, y
una solución híbrida, es decir, obligatoria para algunos grupos, mientras que seguiría siendo
opcional para otros. Para el cálculo de la base imponible, las opciones abarcan ajustes
limitados de los estados financieros y un conjunto completo de normas tributarias. Para la

19 Ares (2023) 3669156, 26 de mayo de 2023.

## ES 9 ES

asignación de la base imponible, las opciones abarcan una fórmula sin activos intangibles, una
fórmula que incluye los activos intangibles y un método de asignación transitorio. Para las
operaciones con partes vinculadas ajenas al grupo sujeto al Marco, las opciones incluyen el
mantenimiento del _statu quo_ y la introducción de un «sistema de semáforo» como herramienta
de evaluación de riesgos. Para la administración, las opciones incluyen una ventanilla única
avanzada, una ventanilla única limitada y una ventanilla única híbrida.

Para evaluar estas opciones, el informe examina tres «versiones» del Marco, es decir, tres
combinaciones de las distintas opciones. Dado que la evaluación de las opciones de
determinación de precios de transferencia se incluirá en una propuesta separada, no se
resumirá a efectos de la presente Directiva.

**Versión 1, Marco «exhaustivo»:**

|Ámbito de<br>aplicación|Cálculo de la<br>base imponible|Asignación de<br>la base<br>imponible|Evaluación del<br>riesgo en la<br>determinación de<br>los precios de<br>transferencia|Administración|
|---|---|---|---|---|
|Obligatorio<br>para todos los<br>grupos|Conjunto<br>completo de<br>normas<br>tributarias|Fórmula que<br>incluye los<br>activos<br>intangibles|Sistema de<br>semáforo|Ventanilla única<br>avanzada|

Esta versión propondría normas obligatorias para todos los contribuyentes e implicaría el
máximo grado de armonización y su aplicación inmediata. Esta combinación de opciones
garantizaría el mayor alcance posible y, en consecuencia, la simplificación más amplia para
las empresas de la Unión y las autoridades tributarias de los Estados miembros, teniendo en
cuenta que sustituiría a las normas nacionales vigentes en materia de fiscalidad de grupos de
empresas en la Unión.

**Versión 2, Marco «suave»:**

|Ámbito de<br>aplicación|Cálculo de la<br>base imponible|Asignación de<br>la base<br>imponible|Evaluación del<br>riesgo en la<br>determinación de<br>los precios de<br>transferencia|Administración|
|---|---|---|---|---|
|Facultativo<br>para todos los<br>grupos|Ajustes fiscales<br>limitados|Regla de<br>asignación<br>transitoria|Se mantiene la<br>normativa actual|Ventanilla única<br>limitada|

Esta versión propone normas facultativas con el menor grado de armonización y una
aplicación gradual. Esta combinación de opciones traería consigo algunos cambios en el _statu_
_quo_, pero su ámbito de aplicación sería más reducido, menos exhaustivo y prevería una
aplicación gradual.

**Versión 3, Marco «combinado»:**

## ES 10 ES

|Ámbito de<br>aplicación|Cálculo de la<br>base imponible|Asignación de<br>la base<br>imponible|Evaluación del<br>riesgo en la<br>determinación de<br>los precios de<br>transferencia|Administración|
|---|---|---|---|---|
|Híbrido|Ajustes fiscales<br>limitados|Regla de<br>asignación<br>transitoria|Sistema de<br>semáforo|Ventanilla única<br>híbrida|

Se trata de una tercera versión, «intermedia», que consiste en la recopilación de elementos de
armonización obligatoria y aplicación gradual. El Marco «combinado» prevé un enfoque
híbrido en lo que respecta a su aplicación y alcance. Garantizaría normas comunes y
obligatorias dirigidas a los grandes grupos que tienen más probabilidades de tener estructuras
y desarrollar actividades transfronterizas y que podrían beneficiarse en mayor medida de la
simplificación que ofrece el marco.

**La evaluación de impacto concluye que la versión 3 es el paquete de medidas preferido.**
No solo resulta eficaz para alcanzar los objetivos específicos de la iniciativa, sino que,
además, demuestra su eficacia, ya que su limitado alcance obligatorio está delimitado para
incluir únicamente a los grupos que pueden beneficiarse principalmente de las normas
comunes y permitirse la transición, y es opcional para los grupos que se encuentran por
debajo del umbral.

La evaluación de impacto incluye un análisis coste-beneficio de la iniciativa, que se espera
sea positiva. Entre los **beneficios** para las empresas de la Unión con arreglo a esta opción, las
simplificaciones que introduciría la iniciativa podrían reducir los costes actuales de
cumplimiento de las obligaciones tributarias por empresa y se espera que estimulen la
inversión y el crecimiento y contribuyan a garantizar una mayor sostenibilidad de los ingresos
fiscales para los Estados miembros.

Los **costes de la propuesta** no pueden determinarse con precisión porque la propuesta
«Empresas en Europa: Marco para el impuesto sobre sociedades» no tiene precedente y no
hay datos específicos que puedan utilizarse de manera fiable para estimaciones concretas. No
obstante, el informe indica que se esperan los siguientes costes para la aplicación de las
normas comunes en virtud de la presente propuesta: Costes operativos de naturaleza
administrativa corrientes, costes de ajuste a corto plazo (posiblemente, únicos), relacionados
con la actualización de los sistemas informáticos y la formación del personal de las empresas
y de las administraciones tributarias para adaptarse al nuevo sistema. Estas estimaciones
figuran en el anexo 3 del informe de evaluación de impacto.

**•** **Adecuación regulatoria y simplificación**

La propuesta tiene por objeto reducir la carga normativa tanto para los contribuyentes como
para las administraciones tributarias. Los costes de cumplimiento son una carga para las
empresas y su reducción, como consecuencia de la aplicación de la iniciativa, supondrá una
ventaja importante. La reducción estimada de los costes de cumplimiento figura en el informe
de evaluación de impacto.

Para cumplir los objetivos de simplificar las normas fiscales, estimular el crecimiento y la
inversión, garantizando al mismo tiempo unos ingresos fiscales justos y sostenibles, de

## ES 11 ES

manera proporcionada, la opción preferida de la iniciativa para las empresas transfronterizas
de la Unión es la híbrida. Las empresas de la Unión que no formen parte del subconjunto de
grupos más grandes de la Unión, que también entran en el ámbito de aplicación de la
Directiva relativa al Segundo Pilar, se excluyen del ámbito de aplicación obligatorio de la
iniciativa. Para los grupos más grandes, las normas del Marco serán obligatorias, a fin de
garantizar la congruencia y la coherencia. Otros grupos por debajo del umbral, incluidos los
de pymes, tendrán la opción de aplicar las normas del Marco, en función de la estructura de su
empresa. Este alcance voluntario debe garantizar que la propuesta reduzca efectivamente las
cargas normativas. Es probable que las empresas opten por acogerse a la simplificación que
ofrecen las normas. De no ser así, podrán seguir aplicando las normas vigentes. De este modo,
el ámbito de aplicación de la propuesta garantiza que los costes de cumplimiento para las
pymes se mantengan bajos. Por último, dado que la propuesta tiene principalmente por objeto
abordar las necesidades de las empresas transfronterizas que tienen presencia fiscal en más de
un Estado miembro, muchas microempresas quedarán efectivamente fuera del ámbito de
aplicación.

Las administraciones tributarias también deberían beneficiarse de la disminución prevista de
cuestiones relativas a los precios de transferencia, ya que la necesidad de realizar
evaluaciones exhaustivas de la coherencia con el principio de plena competencia se reducirá
en el caso de las operaciones intragrupo sujetas a las normas del Marco. Tras el período
transitorio, la necesidad de determinar el precio de dichas operaciones intragrupo de
conformidad con el principio de plena competencia podría incluso resultar innecesario a
efectos tributarios. También debería reducirse el número de litigios en la medida en que la
creación de equipos de autoridades tributarias para la supervisión técnica del Marco («equipos
de supervisión técnica») permita a las administraciones tributarias llegar a un acuerdo sobre la
seguridad en una fase temprana y resolver los problemas que surjan de manera más eficiente a
través de la consulta y la coordinación.

**•** **Derechos fundamentales**

No se espera que se produzca un efecto considerable sobre los derechos fundamentales y las
medidas propuestas son compatibles con los derechos, libertades y principios de la Carta de
los Derechos Fundamentales de la Unión Europea [20] . Al igualar las condiciones de
competencia, eliminar las barreras transfronterizas y ofrecer una mayor seguridad fiscal, la
propuesta también contribuirá a evitar cualquier discriminación o restricción injustificada de
las libertades relacionadas con la realización de una actividad empresarial.

Se salvaguardan los derechos de protección de datos cubiertos por la Carta y el Reglamento
General de Protección de Datos (RGPD) [21] . Los datos personales, por ejemplo, la información
sobre las participaciones en la propiedad de un grupo sujeto al Marco, pueden ser tratados por
las administraciones tributarias, pero solo a efectos de la aplicación del capítulo IV, así como

20
Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (DO C 326 de 26.10.2012, p. 391).

21 Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la
protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre
circulación de estos datos, y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de
protección de datos) (DO L 119 de 4.5.2016, p. 1).

## ES 12 ES

para examinar y alcanzar un consenso sobre el contenido de la declaración informativa del
grupo sujeto al Marco y el tratamiento y la liquidación de las declaraciones tributarias
individuales con arreglo al capítulo V. Los datos personales solo podrán transmitirse entre
administraciones tributarias que participen en la tramitación correspondiente a un
determinado grupo sujeto al Marco. La cantidad de datos personales que deban transmitirse se
limitará a lo necesario para garantizar el cumplimiento y detectar fraude, evasión o elusión
fiscales, en consonancia con los requisitos del RGPD. Los datos personales solo se
conservarán durante el tiempo que sea necesario para este fin y, en cualquier caso, no más de
diez años.

**•** **Otras repercusiones**

No hay otras repercusiones significativas. La propuesta se refiere a grupos de empresas de
todos los sectores sujetos al impuesto sobre sociedades en un Estado miembro. La propuesta
no afecta a la forma actual de realizar sus actividades y no se espera que tenga una
repercusión directa en los objetivos del Pacto Verde Europeo o de la legislación
medioambiental europea. Indirectamente, puede considerarse que las empresas podrían
utilizar los recursos liberados de los costes de cumplimiento de las obligaciones tributarias
para invertir en métodos de producción más sostenibles desde el punto de vista
medioambiental si así lo desean.

La propuesta defiende los principios de «digital por defecto» y contribuye a lograr la vía
europea para una sociedad y una economía digitales.

Los Objetivos de Desarrollo Sostenible pertinentes que aborda parcialmente la propuesta son
los números 8 (Trabajo decente y crecimiento económico) y 9 (Industria, innovación e
infraestructura), tal como se presentan en el anexo 3 de la evaluación de impacto.

**4.** **REPERCUSIONES** **PRESUPUESTARIAS**

La iniciativa tendrá repercusiones presupuestarias para la Comisión relacionadas con la
herramienta de colaboración del Marco. Las administraciones tributarias deberán coordinarse
estrechamente y utilizar herramientas de comunicación para los equipos de supervisión
técnica en el marco de esta iniciativa. Para facilitar el funcionamiento y la comunicación de
los equipos de supervisión técnica, la Comisión adoptará las disposiciones prácticas
necesarias, incluidas medidas para normalizar la comunicación de la información entre los
miembros de los equipos de supervisión técnica mediante la utilización de una herramienta de
colaboración. La Comisión será responsable del desarrollo de esta herramienta (coste único),
así como del alojamiento, la gestión de contenidos, el cifrado y su mantenimiento anual. Los
costes de esta herramienta de colaboración se estiman en unos 300 000 EUR puntuales (para
el primer año) y alrededor de 600 000 EUR anuales para el funcionamiento de dicha
herramienta. Estos gastos se financiarán con cargo a la dotación prevista para el programa
Fiscalis. Puede encontrarse información detallada en la ficha de financiación legislativa de la
presente propuesta.

**5.** **OTROS** **ELEMENTOS**

**•** **Planes de ejecución y modalidades de seguimiento, evaluación e información**

A efectos del seguimiento y la evaluación de la aplicación de la Directiva, en un principio será
necesario dar a los Estados miembros el tiempo y toda la asistencia necesarios para aplicar
correctamente las normas de la Unión Europea. La Comisión deberá evaluar la aplicación de
la Directiva a los cinco años de su entrada en vigor y presentará al Consejo un informe sobre

## ES 13 ES

su funcionamiento. Los Estados miembros deben comunicar a la Comisión el texto de las
disposiciones de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva,
así como toda la información pertinente de que dispongan que la Comisión pueda solicitar a
efectos de evaluación.

Además de su evaluación, la eficacia y la eficiencia de la iniciativa serán objeto de un
seguimiento periódico y continuo mediante los siguientes indicadores predefinidos: los costes
de ejecución y de funcionamiento iniciales del Marco; el número de grupos de empresas
incluidos en el ámbito de aplicación obligatorio de la propuesta, así como número de
empresas que opten voluntariamente por ella; la evolución de los costes de cumplimiento, y el
número de litigios relacionados con la doble imposición. Todo ello se expone con más detalle
en el informe de evaluación de impacto que acompaña a la presente propuesta.

**•** **Explicación detallada de las disposiciones específicas de la propuesta**

La propuesta establece un conjunto común de normas para determinar la base imponible de
las empresas que formen parte de un grupo que elabore estados financieros consolidados y
que estén sujetas al impuesto sobre la renta de sociedades en un Estado miembro.

Los principales aspectos de las propuestas son los siguientes:

**Un ámbito híbrido de aplicación obligatoria y facultativa**

La propuesta define un ámbito híbrido para la aplicación de las normas de la Directiva en las
disposiciones generales del capítulo I. El **ámbito de aplicación obligatorio** comprende los
mismos grupos que el Segundo Pilar (es decir, grupos con ingresos combinados anuales de al
menos 750 millones EUR), pero se limita al subconjunto de entidades de la Unión que
cumplen el umbral de propiedad del 75 % (artículos 5 y 6). En el caso de los grupos con sede
en terceros países, la parte de los mismos establecida en la Unión tendrá que ingresar además
al menos 50 millones EUR de ingresos combinados anuales en al menos dos de los cuatro
ejercicios fiscales inmediatamente anteriores al ejercicio fiscal en el que el grupo comience a
aplicar la Directiva, lo que tendrá que representar al menos el 5 % de los ingresos totales del
grupo (artículo 2, apartado 4). Este umbral de materialidad garantiza además que los
requisitos de la propuesta sean proporcionados a sus beneficios.

La decisión de alinear el ámbito de aplicación obligatorio al Segundo Pilar se hizo sabiendo
que estos contribuyentes ya aplican varias características pertinentes como parte de la
Directiva relativa al Segundo Pilar, por ejemplo en lo que respecta al cálculo del resultado
imponible. De este modo, se consigue un equilibrio entre lograr los cambios necesarios de
manera coherente, por una parte, y mantener la sencillez del sistema, por otra.

Otros grupos más pequeños pueden someterse al marco si así lo desean, siempre que elaboren
estados financieros consolidados. Este **ámbito voluntario** podría ser de especial interés para
los grupos más pequeños que operan a escala transfronteriza, ya que disponen de menos
recursos para dedicar al cumplimiento de los múltiples sistemas tributarios nacionales
aplicables a las sociedades.

Cuando un grupo deba aplicar u opte por aplicar las normas de la Directiva, el marco se
aplicará a **todo el «grupo sujeto al Marco»**, es decir, al subconjunto de todas las empresas
residentes fiscales en la Unión y a los establecimientos permanentes del grupo situados en la
Unión que cumplan el umbral de propiedad del 75 %, denominados «miembros del grupo
sujeto al Marco». El ámbito de aplicación se limita a estas entidades.

La propuesta no excluye ningún sector de su ámbito de aplicación. Las **características**
**sectoriales** se reflejan en las partes pertinentes de la propuesta. Este es el caso, en particular,

## ES 14 ES

del transporte internacional y de las actividades extractivas. Por ejemplo, la renta del
transporte marítimo suele estar sujeta a regímenes tributarios especiales adaptados a las
realidades de este sector. La propuesta reconoce ese hecho y excluye de la base imponible
agregada los ingresos del transporte marítimo sujetos a un régimen de tributación en función
del tonelaje.

**Cálculo del resultado de la declaración previa de cada miembro del grupo sujeto al**
**Marco utilizando un método simplificado**

El capítulo II incluye las normas para la determinación del resultado de la declaración previa
de cada miembro del grupo sujeto al Marco. Esto se lleva a cabo aplicando los ajustes de las
secciones 2 y 3 y las normas de la sección 4 sobre cuestiones de calendario y cuantificación
de los resultados netos, tal como se indica en las cuentas financieras.

Al igual que en el Segundo Pilar, el punto de partida es el resultado contable de las cuentas
financieras, que debe determinarse con arreglo a una única norma contable para el grupo
sujeto al Marco. A tal fin, las cuentas financieras de cada miembro del grupo sujeto al Marco
deben conciliarse con la norma contable de la entidad matriz última o, si el grupo tiene su
sede fuera de la Unión, con la de la entidad declarante. La norma contable debe ser conforme
al Derecho de la Unión Europea, lo que significa esencialmente que debe ser bien los
principios contables generalmente aceptados (PCGA) nacionales de uno de los Estados
miembros, bien las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF), tal como se
establece en el artículo 7.

En aras de la simplificación, los ajustes se reducen al mínimo necesario, en lugar de establecer
un marco detallado del impuesto sobre sociedades. Por lo tanto, el Marco incluye menos
ajustes fiscales que el Segundo Pilar, que tiene una finalidad diferente, a saber, calcular las
ganancias admisibles adecuadas para el impuesto debido.

Los ajustes para la aplicación del Marco se enumeran en la sección 2. **Se incluyen las**
**siguientes partidas**, es decir, se añaden en caso de que se hubieran deducido o no se hubieran
registrado ya en los estados contables financieros: activos financieros mantenidos para
negociar (artículo 11), costes de endeudamiento pagados a partes ajenas al grupo sujeto al
Marco por encima de la norma de limitación de intereses de la DEF (artículo 13), ajustes del
valor razonable y plusvalías recibidas por las empresas de seguros de vida en el contexto de
contratos en unidades de cuenta o vinculados a un índice (artículo 14), multas, sanciones y
pagos ilegales como sobornos (artículo 16), e impuestos sobre sociedades ya pagados o
impuestos complementarios en aplicación del Segundo Pilar (artículo 17).

**Se excluyen las siguientes partidas**, es decir, se restan de los resultados netos financieros si
se incluían en las cuentas financieras: los dividendos y las ganancias o pérdidas de capital
sobre acciones o participaciones en la propiedad, en caso de participaciones significativas en
la propiedad y a menos que sean mantenidos con fines de negociación o por una empresa de
seguros de vida (artículos 8 a 11 y artículo 14), las ganancias o pérdidas de establecimientos
permanentes (artículo 12), las rentas del transporte marítimo sujetas a un régimen de
tributación en función del tonelaje nacional (artículo 15), la desgravación fiscal por
reinversión de las ganancias derivadas de activos sustituidos (artículo 18), los costes de
adquisición, construcción y mejora de los activos amortizables, ya que estos costes ya
formarán parte de la base de amortización, así como las subvenciones directamente vinculadas
a ello, ya que las subvenciones no deben figurar en la amortización ni en la base imponible
(artículo 19), beneficios o pérdidas no realizados por fluctuaciones del cambio de divisas que
afecten a activos inmovilizados (artículo 20). La norma del artículo 21 también excluye
cualquier importe relativo a los ajustes posteriores a la asignación enumerados en el

## ES 15 ES

artículo 48 (explicado a continuación). Por consiguiente, estos elementos no forman parte del
resultado de la declaración previa, lo que evita el riesgo de doble contabilización.

Además, la sección 3 consta de un conjunto común de normas de **amortización fiscal** . Se
trata de un ajuste importante a efectos tributarios, pero la propuesta es más cercana a la
contabilidad financiera que las normas nacionales de amortización fiscal. El inmovilizado
material valorado por debajo de 5 000 EUR se anotará como gasto inmediatamente. Los
demás activos se amortizan siempre de forma lineal, es decir, mediante una distribución
equitativa a lo largo de la duración del activo. En principio, la duración corresponderá a su
vida útil en las cuentas financieras. No obstante, en el caso de los bienes inmuebles, incluidos
los edificios industriales, la duración se fija en veintiocho años como norma general. En el
caso del inmovilizado intangible, la duración corresponderá al período de protección jurídica,
por ejemplo, los derechos de propiedad intelectual, o, de no ser así, cinco años. El fondo de
comercio también se amortizará si se adquiere y, en consecuencia, está presente en las cuentas
financieras.

En la sección 4, la propuesta aborda las **cuestiones relativas al calendario y la**
**cuantificación** que son necesarias a efectos tributarios para evitar abusos. Las diferencias
entre el coste de las existencias y los productos en curso deben medirse, por ejemplo, de
forma coherente utilizando el método «primero en entrar, primero en salir» o el método del
coste medio ponderado (artículo 29). Se excluyen las provisiones si no son legalmente
necesarias o no pueden estimarse con fiabilidad (artículo 30). Los créditos incobrables solo
pueden deducirse si se han agotado todas las medidas razonables para obtener el pago del
deudor o si el importe incobrable puede estimarse de forma fiable, nunca si el deudor es una
empresa asociada (artículo 31). Los ingresos y costes de los contratos a largo plazo solo se
contabilizan en el año de su devengo o contracción (artículo 32). El tratamiento de los
instrumentos de cobertura debe seguir el tratamiento fiscal de la partida cubierta (artículo 33).

Por último, en la sección 5, la propuesta también incluye las normas necesarias para las
entidades **que se incorporan al grupo sujeto al Marco o salen de él** . Por ejemplo, las
pérdidas sufridas antes de que el nuevo miembro entre en el grupo no deben incluirse en
perjuicio de la base imponible de otros Estados miembros en los que el grupo sujeto al Marco
tenga miembros presentes. Estas pérdidas deben compensarse con la parte asignada, es decir,
tras la agregación y la asignación [artículo 38 en relación con el artículo 48, apartado 1, letra
a)]. Las normas también se refieren a las **reorganizaciones empresariales**, para aclarar, por
ejemplo, que la Directiva sobre fusiones debe prevalecer (artículo 40). También existe una
norma contra las prácticas abusivas para garantizar que las ganancias de capital sobre los
activos se incluyan en el resultado de la declaración previa cuando los activos se trasladen
dentro del grupo, sin consecuencias a efectos tributarios, a un miembro del grupo que
posteriormente se venda y salga del grupo. Normalmente, esta práctica se beneficiaría de una
exención fiscal para la enajenación de acciones, lo que no debería permitirse a menos que
pueda justificarse desde el punto de vista comercial (artículo 41).

**Agregación de los resultados de las declaraciones previas en una base imponible**
**agregada y asignación de esta base imponible agregada a los miembros del grupo sujetos**

**al Marco a los que corresponda**

El capítulo III contiene las normas para la agregación y asignación de la base imponible. En
primer lugar, los resultados de las declaraciones previas de todos los miembros del grupo
sujeto al Marco se agregan en una única base «común» a nivel de grupo de la Unión, que será
**la «base imponible agregada»** . Esto se describe en los artículos 42 a 44 y presenta varias
ventajas importantes:

## ES 16 ES

    - **Compensación transfronteriza de pérdidas** : permitirá a los grupos la
compensación transfronteriza de pérdidas. En la actualidad, esto solo es posible en
raras ocasiones, lo que puede dar lugar a una tributación excesiva de los beneficios
del grupo y desincentivar que las empresas realicen operaciones transfronterizas en el
mercado interior, y

    **Facilitación del cumplimiento en la determinación de los precios de**
**transferencia** : durante el período transitorio, el resultado de las operaciones
intragrupo del grupo sujeto al Marco será un factor determinante para la asignación
de la base imponible agregada a los miembros de dicho grupo. Dada la importancia a
efectos tributarios de la determinación de los precios de las operaciones intragrupo
del grupo sujeto al Marco, se mantendrá el requisito de coherencia con el principio
de plena competencia, pero, al mismo tiempo, los miembros del grupo sujeto al
Marco se beneficiarán de una mayor seguridad fiscal (una zona de confort) si, como
resultado de sus operaciones intragrupo, sus gastos o ingresos se mantienen dentro de
un límite de incremento inferior al 10 % respecto al promedio de los tres ejercicios
fiscales anteriores. Este sistema ofrece un cierto grado de certidumbre y allana el
camino para una posible eliminación de la necesidad de determinar los precios de las
operaciones intragrupo en consonancia con el principio de plena competencia en caso
de que se acuerde una fórmula basada en factores como forma permanente de asignar
la base imponible agregada.

    - Tampoco se practicarán **retenciones a cuenta** a operaciones como los pagos de
intereses y cánones dentro del grupo sujeto al Marco, siempre que el beneficiario
efectivo del pago sea miembro de dicho grupo. Dentro del grupo sujeto al Marco, en
principio no es necesario gravar estas operaciones individualmente, ya que se
incluirán en la base imponible agregada, pero también es fundamental garantizar que
dichos pagos no se utilicen para trasladar beneficios fuera del grupo con un bajo
nivel de imposición. Esta es la razón por la que las autoridades competentes
nacionales conservarán el derecho a revisar si el perceptor es el beneficiario efectivo.

Sin embargo, existen **dos excepciones** a la agregación. La renta, y las pérdidas, procedentes
de actividades extractivas no se incorporan a la base imponible agregada, ya que siempre se
asignan al país o territorio de origen. La justificación, en consonancia con el enfoque de dos
pilares del Marco Inclusivo de la OCDE y el G20, es que la imposición de estas actividades
debe basarse en el origen, es decir, en el lugar de extracción (artículo 46). Tampoco se
asignan los ingresos y gastos derivados del transporte marítimo que no están sujetos a un
régimen de tributación en función del tonelaje o del transporte aéreo. En consonancia con el
enfoque del artículo 8 del Modelo de Convenio Tributario, estas actividades solo se gravan en
el Estado en el que esté situada la empresa que explota los buques o aeronaves (artículo 47).

A continuación, la base imponible agregada se asignará a los miembros de cada grupo sujeto
al Marco sobre la base de una regla de asignación transitoria, que utiliza el porcentaje
correspondiente a cada miembro del grupo de la base imponible agregada calculada como la
media de los resultados imponibles en los tres ejercicios fiscales anteriores. Esto puede allanar
el camino para un método de asignación permanente que podría basarse en una fórmula de
reparto. Una propuesta que establezca una solución transitoria tendrá la ventaja de utilizar
datos más recientes procedentes de los informes país por país y la información recopilada
desde los primeros años de aplicación del Marco en el diseño de un método de asignación
permanente. También permitirá una evaluación más exhaustiva del impacto que se espera que
la aplicación del enfoque de dos pilares del Marco Inclusivo de la OCDE y el G20 tenga en
las bases imponibles nacionales y en la base imponible agregada.

## ES 17 ES

La propuesta también tiene en cuenta los **sistemas tributarios basados en la distribución** y,
a tal efecto, prevé el ajuste necesario, que permitirá a sus empresas participar en un grupo
sujeto al Marco. En este caso, la tributación de la renta de las sociedades no es anual, sino en
función de la distribución de los beneficios. En consecuencia, la parte asignada de la base
imponible agregada se trasladaría cada año al siguiente, en proporción a los beneficios que no
se hayan distribuido ese año (artículo 49).

Por último, en el momento de la asignación, cada miembro del grupo sujeto al Marco recibirá
una parte. El miembro del grupo tendrá que aplicar **ajustes adicionales** a esa parte en su
liquidación del impuesto (artículo 48, apartado 1). Entre ellos se incluyen principalmente las
correcciones técnicas necesarias para la coherencia del sistema. Por ejemplo, varias partidas
no deben incluirse en el resultado de la declaración previa, a fin de evitar que se repartan entre
todos los Estados miembros, pero estos elementos deben seguir contabilizándose (por
ejemplo, las pérdidas anteriores a la sujeción al Marco). Otros importes, como donaciones y
provisiones para pensiones, dependen en gran medida de los requisitos de la legislación
nacional y, por lo tanto, son más adecuados para su inclusión en la parte asignada.

Es importante señalar que, con el fin de garantizar la plena competencia de los Estados
miembros sobre sus políticas de tipos impositivos, los Estados miembros tendrán libertad para
seguir aplicando, sin restricciones, deducciones, incentivos fiscales o incrementos de la base a
las partes que les hayan sido asignadas (artículo 48, apartado 2). El único requisito que los
Estados miembros deberán respetar a este respecto son las normas de la Directiva del
Segundo Pilar relativas a un nivel mínimo global de imposición efectiva.

**«Sistema semáforo» para facilitar el cumplimiento en relación con los precios de**
**transferencia con empresas asociadas ajenas al grupo sujeto al Marco**

Por lo que se refiere a las operaciones con empresas asociadas ajenas al grupo sujeto al
Marco, es decir, entidades del grupo que no se encuentran en la Unión o que no cumplen el
umbral de propiedad del 75 %, el capítulo IV tiene por objeto facilitar el cumplimiento
mediante una herramienta de evaluación de riesgos («sistema de semáforo») que incluya
parámetros de referencia.

Esta característica del Marco se centra en simplificar el cumplimiento en relación con los
precios de transferencia y no interfiere con las normas sustantivas que determinan si el precio
de una determinada operación se ha determinado en condiciones de plena competencia.
Además, su ámbito de aplicación material se limita a las actividades de bajo riesgo, que
normalmente no implican una amplia discrecionalidad en la determinación de los precios, ya
que no dan lugar a beneficios residuales elevados. Se trata de una clara diferencia respecto de
la Directiva sobre precios de transferencia, que trata las normas sustantivas y tiene un ámbito
de aplicación más amplio, que puede abarcar toda la gama de cuestiones relacionadas con los
precios de transferencia, y tiene una función independiente. Así pues, la Directiva sobre
precios de transferencia respalda las directrices de la OCDE sobre precios de transferencia y
constituye un trampolín para que los Estados miembros acuerden enfoques comunes sobre
temas específicos relativos a la determinación de los precios de transferencia, en particular
aquellos en los que la práctica administrativa ha sido hasta ahora dispar en toda la UE.

El sistema de semáforo se aplicará a las **actividades de bajo riesgo** definidas en el
artículo 50: i) actividades de distribución por parte de distribuidores de bajo riesgo, y ii)
actividades de fabricación por parte de fabricantes por contrato. Para que se consideren como
tales, el distribuidor o fabricante debe utilizar un método fiable y unilateral basado en las
Directrices de la OCDE sobre precios de transferencia y, en cualquier caso, no podrán ser
considerados si son titulares de los derechos de propiedad intelectual o están expuestos a

## ES 18 ES

algunos de los riesgos relacionados con los productos. Esto se debe a que los activos
intangibles y los riesgos a menudo carecen de operaciones comparables.

Para estas actividades, la propuesta propone utilizar **«parámetros de referencia públicos»**,
que serán marcadores de beneficios establecidos a escala de la Unión con la ayuda de un
grupo de expertos (artículo 53). Desde el punto de vista operativo, si la rentabilidad de un
distribuidor o fabricante por contrato de bajo riesgo es baja en comparación con los rangos
medios de este valor de referencia, sus operaciones se evaluarán como «de riesgo alto» y
viceversa. De este modo, las operaciones pueden estar comprendidas en **tres zonas de riesgo**
**(bajo/medio/alto)** . Se espera que las administraciones tributarias de los Estados miembros
centren sus esfuerzos en las zonas de alto riesgo (artículo 51). Este sistema se denomina, pues,
«sistema de semáforo».

La herramienta permitirá a los Estados miembros utilizar sus recursos de manera más
eficiente y ofrecerá a las empresas un mayor nivel de previsibilidad en cuanto a la
aceptabilidad de sus precios de transferencia a condición de que respeten los márgenes
preestablecidos.

**Administración del sistema: una «ventanilla única» y un «equipo de supervisión técnica»**

La administración del sistema se describe en el capítulo V. Las normas sustantivas comunes
también requieren un marco administrativo común. Esto permitirá una simplificación
adicional de los sistemas actuales y debería liberar gradualmente recursos para las
administraciones y las empresas.

**Una ventanilla única** permitirá a las empresas tratar con una única autoridad de la Unión
para las obligaciones de presentación, siempre que sea posible. La «entidad declarante», que
es, en principio, la entidad matriz última, presentará una declaración informativa para todo el
grupo sujeto al Marco («declaración informativa del grupo») a su propia administración
tributaria (la «autoridad de presentación»), que la compartirá con los demás Estados
miembros en los que opera el grupo (artículo 57). Cada miembro del grupo sujeto al Marco
también presentará una declaración tributaria individual a su administración tributaria
nacional para poder aplicar los ajustes establecidos a nivel nacional a su parte asignada
(artículo 62). Estas declaraciones, junto con la declaración informativa del grupo, permitirán a
cada administración tributaria liquidar las deudas tributarias de los miembros del grupo sujeto
al Marco de la manera más eficiente posible (artículo 64).

Para cada grupo sujeto al Marco también habrá un denominado **«equipo de supervisión**
**técnica» del BEFIT** que reunirá a representantes de cada administración tributaria pertinente
de los Estados miembros en los que opere el grupo (artículo 60). En lugar de que cada Estado
miembro dedique por separado recursos humanos a evaluar las obligaciones tributarias del
mismo grupo transfronterizo, los miembros de cada equipo de supervisión técnica
compartirán información, coordinarán, aportarán seguridad temprana sobre temas específicos
y resolverán problemas a través de una herramienta de colaboración en línea (artículo 61).

Las **inspecciones** se mantendrán a nivel de los Estados miembros y estos podrán solicitar
inspecciones conjuntas y crear la obligación de aceptarlas por la otra parte. Tras el resultado
de una auditoría, el equipo de supervisión técnica también facilitará rectificaciones
(artículo 65).

La propuesta también garantiza que los **recursos** contra el contenido de la declaración
informativa del grupo puedan interponerse ante un órgano administrativo del Estado miembro
de la «autoridad de presentación». Del mismo modo, los recursos contra las liquidaciones
tributarias individuales pueden interponerse ante un órgano administrativo del Estado

## ES 19 ES

miembro en el que el miembro del grupo sujeto al Marco tenga su residencia a efectos
fiscales. Cuando este recurso afecte a la base imponible agregada, se pueden realizar las
modificaciones necesarias en todo el grupo a través de un proceso coordinado establecido por
los «equipos de supervisión técnica» (artículos 66 a 70).

## ES 20 ES

2023/0321 (CNS)

Propuesta de

**DIRECTIVA DEL CONSEJO**

**relativa a las empresas en Europa: Marco para el impuesto sobre sociedades**

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 115,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Previa transmisión del proyecto de acto legislativo a los Parlamentos nacionales,

Visto el dictamen del Parlamento Europeo [22],

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo [23],

De conformidad con un procedimiento legislativo especial,

Considerando lo siguiente:

(1) En la Unión no existe actualmente un enfoque común para el cálculo de la base
imponible de las empresas. Por lo tanto, las empresas de la Unión están obligadas a
cumplir un sistema tributario aplicable a las sociedades en cada Estado miembro en el

que operen.

(2) La existencia de veintisiete sistemas tributarios aplicables a la renta de las sociedades
en la Unión genera complejidad en el cumplimiento de las obligaciones fiscales y
conduce a la competencia desleal para las empresas. Esto se ha hecho más evidente, ya
que la globalización y la digitalización de la economía han alterado significativamente
cómo se perciben las fronteras terrestres y los modelos de negocio. A medida que los
gobiernos han intentado adaptarse a esta nueva realidad, una respuesta fragmentada
por parte de los Estados miembros ha dado lugar a nuevas distorsiones en el mercado
interior. Los diversos marcos jurídicos conducen también e inevitablemente a
diferentes prácticas tributarias en los Estados miembros. Esto implica a menudo largos
procedimientos caracterizados por la imprevisibilidad y la incoherencia, junto con
elevados costes de cumplimiento.

(3) Aunque su diseño es diferente, las características fundamentales de los sistemas
tributarios aplicables a la renta de las sociedades son similares, ya que establecen
normas destinadas al mismo objetivo, es decir, llegar a una base imponible para las
empresas. En este sentido, sería importante para las empresas que operan en el
mercado interior que los Estados miembros introdujeran un marco jurídico común para
armonizar las características fundamentales de los sistemas tributarios aplicables a las

22 DO C de, p. .
23 DO C de, p. .

## ES 1 ES

sociedades con el fin de simplificar las normas fiscales y garantizar una competencia
leal.

(4) El 9 de junio de 2023, 139 países y territorios, que son miembros del Marco Inclusivo
de la OCDE y el G20, se habían adherido a la Declaración, de octubre de 2021, sobre
«el enfoque de dos pilares para abordar los desafíos fiscales derivados de la
digitalización de la economía» [24] . En dicha Declaración, los Estados miembros
acordaron i) un ejercicio de revisión que calcule la posible deuda tributaria mínima de
los grandes grupos multinacionales a partir de la contabilidad financiera, como parte
del Segundo Pilar, y ii) reasignar parcialmente los beneficios imponibles sobre la base
de una fórmula de reparto como parte del Primer Pilar. El diseño de un marco común
para abordar los desafíos fiscales derivados de la digitalización y la globalización debe
inspirarse en los logros de dicha iniciativa. Dado que la aplicación del Segundo Pilar
ha sido adoptada por unanimidad por los Estados miembros a través de la Directiva
(UE) 2022/2523 del Consejo [25], un marco común del impuesto sobre sociedades en la
Unión debe basarse en conceptos como el alcance y el cálculo de la base imponible,
con los que tanto las empresas como los Estados miembros ya están familiarizados.

(5) El entorno para la actividad empresarial en el mercado interior debe hacerse más
atractivo con el fin de estimular el crecimiento y la inversión en la Unión. A tal fin,
debe darse prioridad a la adopción de un marco común de normas del impuesto sobre
sociedades, con el fin de facilitar el cumplimiento de dichas normas por parte de las
empresas cuando operen a través de las fronteras, así como de animar a las empresas
que deseen seguir expandiéndose en el extranjero a hacerlo. Se espera que un único
conjunto de normas sobre el impuesto de sociedades para la actividad internacional dé
lugar a una mayor seguridad fiscal y a menos litigios fiscales, ya que trataría las
distorsiones y reduciría el número de casos de doble imposición y de tributación
excesiva. Además, dado que la sostenibilidad de los ingresos fiscales es fundamental
para los presupuestos de los Estados miembros, en particular para invertir en
infraestructuras, investigación y desarrollo y para prestar servicios públicos, sería
fundamental garantizar de cara al futuro que la asignación de los ingresos se lleve a
cabo de conformidad con una herramienta basada en parámetros sólidos que no
puedan utilizarse indebidamente.

(6) De hecho, es fundamental crear un sistema que logre cierto grado de uniformidad en
toda la Unión, al menos entre los contribuyentes a los que se dirige principalmente. En
consecuencia, y teniendo en cuenta los esfuerzos que tanto las administraciones
tributarias como las empresas han realizado para aplicar el marco de un nivel mínimo
global de imposición, sería importante aprovechar este logro y diseñar normas que se
mantengan lo más próximas posible a las normas tipo de la OCDE y del G20 y a la
Directiva (UE) 2022/2523. Sobre esta base, el marco común de normas debe ser
obligatorio para los grupos con presencia fiscal en la Unión, siempre que tengan

24 Declaración sobre el enfoque de dos pilares para abordar los desafíos fiscales derivados de la
digitalización de la economía, de 8 de octubre de 2021, Proyecto sobre Erosión de la Base Imponible y
Traslado de Beneficios (BEPS) de la OCDE y el G20.
25 Directiva (UE) 2022/2523 del Consejo, de 15 de diciembre de 2022, relativa a la garantía de un nivel
mínimo global de imposición para los grupos de empresas multinacionales y los grupos nacionales de
gran magnitud en la Unión (DO L 328 de 22.12.2022, p. 1).

## ES 2 ES

ingresos combinados anuales superiores a 750 millones EUR conforme a sus estados
financieros consolidados. De este modo, el ámbito de aplicación se centraría en las
empresas que tienen más probabilidades de tener actividades transfronterizas y, por lo
tanto, podrían beneficiarse de la simplificación que ofrecería un marco jurídico
común. El umbral también permitiría la armonización con la Directiva (UE)
2022/2523 en aras de un enfoque coherente en la Unión.

(7) Aunque el umbral se determinaría sobre la base de los ingresos combinados del grupo
a nivel mundial, el ámbito de aplicación de las disposiciones debe limitarse a los
miembros del grupo que operen en el mercado interior, ya que el Derecho de la Unión
solo es aplicable dentro de esta y no es vinculante para terceros Estados. Por lo tanto,
solo incluirá al subconjunto de la Unión de dicho grupo. Es decir, a las sociedades que
tengan su residencia a efectos fiscales en un Estado miembro y sus establecimientos
permanentes que operen en un Estado miembro, así como a los establecimientos
permanentes en la Unión de sociedades de terceros países pertenecientes al mismo
grupo. Teniendo en cuenta que el concepto de establecimiento permanente se aborda
en los convenios tributarios bilaterales y en la legislación nacional, y aunque su
definición contiene algunos principios comunes, sigue habiendo un cierto grado de
divergencia en todo el mundo. Por consiguiente, sería un enfoque pragmático basarse
en los convenios existentes sobre doble imposición y en las normas nacionales de los
Estados miembros, en lugar de intentar una armonización plena a través del Derecho
derivado de la Unión.

(8) Para garantizar la proporcionalidad y el buen funcionamiento del marco común, los
miembros del grupo, incluidas las sociedades residentes en un Estado miembro, sus
establecimientos permanentes y los establecimientos permanentes en la Unión, que
sean miembros de un grupo con sede fuera de la Unión, con una actividad limitada en
el mercado interior, deben quedar excluidos del ámbito de aplicación mediante un
umbral de materialidad.

(9) El objetivo de simplificar las normas actuales sustenta la iniciativa prevista. Por lo
tanto, las normas sobre el cálculo de la base imponible deben elaborarse aplicando una
serie limitada de ajustes fiscales a los estados financieros de cada miembro del grupo.
Estos ajustes limitados representarían ajustes comunes necesarios para convertir los
estados contables financieros en una base imponible. Teniendo en cuenta la necesidad
de armonización con la Directiva (UE) 2022/2523, los ajustes deben estar en
consonancia con dicho marco, que también debe facilitar su aplicación a los Estados
miembros y a las empresas que ya estén familiarizados con los principios generales.

(10) Dado que, con el fin de simplificar, las cuentas financieras se utilizarán como punto de
partida para calcular la base imponible de cada miembro del grupo, es necesario
elaborar normas tributarias de manera que se mantengan lo más cerca posible de la
contabilidad financiera. En los casos en que sea posible, el tratamiento contable
financiero de un activo o pasivo no cambiaría a efectos tributarios y, por consiguiente,
no se requerirían ajustes. En consecuencia, también es necesario que, en consonancia
con la lógica impositiva, otros elementos de la base imponible se traten a efectos
fiscales de manera diferente a la forma en que se califican con arreglo a la contabilidad
financiera.

(11) Por ello, es esencial abordar sectores de actividad específicos, en particular el
transporte marítimo internacional, que requieren determinados ajustes sectoriales. En
el caso de los miembros del grupo de este sector, las cuentas financieras tendrían que
ajustarse para excluir un importe (beneficios o pérdidas) cubierto por un régimen de

## ES 3 ES

tributación en función del tonelaje. Los regímenes tributarios especiales para el
transporte marítimo internacional, a menudo denominados «regímenes de tributación
en función del tonelaje», permitirían normalmente gravar en función del tonelaje (es
decir, la capacidad de carga) de los buques explotados por un miembro del grupo y no
de los beneficios o pérdidas reales obtenidos por el miembro del grupo a través de
actividades que pueden acogerse a la tributación en función del tonelaje. Por lo tanto,
la exclusión de tal importe se basaría en los diferentes enfoques reconocidos para el
cálculo de la base imponible y garantizaría una coherencia adecuada con los distintos
objetivos estratégicos del mercado interior.

(12) Para alcanzar el objetivo clave de crear un marco simplificado del impuesto sobre
sociedades, los resultados de las declaraciones previas de cada miembro del grupo
deben agregarse en una única base imponible común, a fin de asignar posteriormente
esta base a los miembros del grupo adecuados. Los ajustes fiscales de los estados
financieros producirían los resultados de las declaraciones previas para cada miembro
del grupo. Estos resultados se agregarían a continuación, lo que permitiría la
compensación transfronteriza de pérdidas entre los miembros del grupo sujeto al
Marco y, posteriormente, la base imponible agregada se asignaría a los miembros del
grupo sobre la base de una regla de asignación transitoria; lo que allanaría el camino
hacia un mecanismo permanente. Este mecanismo permanente podría basarse en una
fórmula de reparto y haría superflua la necesidad de que las operaciones realizadas en
el seno de un grupo sujeto al Marco se ajustaran al principio de plena competencia.
Tendría la ventaja de utilizar datos más recientes de los informes país por país y la
información recopilada durante el período transitorio. También permitirá una
evaluación más exhaustiva del impacto que se espera que la aplicación del enfoque de
dos pilares tenga en las bases imponibles nacionales y en las bases agregadas de los
grupos sujetos al Marco. De este modo, seguiría siendo posible alcanzar el objetivo
clave de la neutralidad fiscal en el mercado interior, lo que reduciría los casos de doble
imposición y de tributación excesiva y reforzaría la seguridad fiscal con el fin de
reducir el número de litigios fiscales.

(13) La agregación de los resultados de las declaraciones de los miembros del grupo no
sería una medida adecuada para determinados sectores, como las actividades
extractivas, así como para la navegación internacional, el transporte por vías
navegables interiores y el transporte aéreo. Por lo tanto, sería importante excluirlas de
la agregación, ya que sus características no son las adecuadas en este contexto.
Cualquier importe de los beneficios o pérdidas de las empresas que operan en el
ámbito del tráfico internacional que no esté cubierto por un régimen de tributación en
función del tonelaje (y, por tanto, excluido de los resultados de las declaraciones
previas), debería mantenerse fuera de la agregación, y se calcularía aplicando las
normas comunes del impuesto sobre sociedades.

(14) A fin de proporcionar espacio para el crecimiento y la inversión, los Estados miembros
también podrían aplicar individualmente ajustes adicionales posteriores a la asignación
(por ejemplo, el tratamiento fiscal de las cotizaciones al régimen de pensiones) en
ámbitos no cubiertos por el marco común. Los Estados miembros también tendrían
libertad para seguir ajustando su porcentaje asignado sin límite máximo, a fin de
garantizar que los Estados miembros puedan tomar sus decisiones políticas nacionales
en este ámbito. Lo que es más importante, la Directiva (UE) 2022/2523 fijaría
efectivamente un límite máximo que garantizaría efectivamente que el tipo impositivo
efectivo fuera al menos del 15 %.

## ES 4 ES

(15) Algunos Estados miembros tienen sistemas tributarios aplicables a las sociedades
basados en principios que difieren del enfoque más habitual, como los sistemas
tributarios basados en la distribución. Por lo tanto, es de vital importancia establecer
los ajustes necesarios para garantizar una interacción viable con dichos sistemas. La
solución podría residir en realizar determinados ajustes posteriores a la asignación.
Esto implicaría que la parte que se asignaría a un miembro del grupo con arreglo a un
sistema basado en la distribución debe modificarse en proporción a las distribuciones
realizadas durante el ejercicio fiscal. Se mantendría plenamente la esencia de un
sistema tributario basado en la distribución, teniendo en cuenta que la distribución
marca un momento concreto para gravar la parte asignada y, en consecuencia, para
determinar en qué medida debería gravarse. A este respecto, debe contemplarse la
posibilidad de aplicar un mecanismo de traslado a ejercicios futuros, a fin de
garantizar que la parte asignada que no sea gravada en el ejercicio en curso sea
imponible en los años siguientes.

(16) Dado que las relaciones dentro de un grupo solo representan una parte de la actividad
comercial de un grupo de sociedades, las operaciones entre miembros de un grupo y
empresas asociadas ajenas al grupo constituyen otro aspecto esencial que debe
examinarse. Para abordar este aspecto externo y dado que el número de litigios en
materia de precios de transferencia ha aumentado recientemente de manera
considerable, especialmente en lo que se refiere a las consideraciones relativas a los
precios de las actividades rutinarias, sería muy útil prever un enfoque simplificado del
cumplimiento relativo a los precios de transferencia que redujera los costes de
cumplimiento para las empresas y mejorara la eficiencia en el uso del capital humano
por parte de las administraciones tributarias. A tal fin, sería importante establecer un
marco común de evaluación de riesgos para los precios de transferencia basado en un
análisis comparativo comúnmente aceptado. Esta evaluación investigaría los márgenes
de los beneficios antes de intereses e impuestos para las entidades que operan de forma
independiente en el mercado interior. Los marcadores de beneficios así obtenidos
deben publicarse, utilizarse como herramienta de autoevaluación del riesgo y permitir
a los grupos que operan en el mercado interior conocer de antemano los rendimientos
en condiciones de plena competencia (basados en el mercado) que se espera obtener
en las operaciones con empresas asociadas. Cada operación incluida en el ámbito de
aplicación del sistema debe evaluarse como de riesgo bajo, medio o alto, dependiendo
de cómo se compara con los marcadores de beneficios, que se establecerán mediante
un acto de ejecución y se publicarán en el sitio web de la Comisión.

(17) Un marco común para el impuesto sobre sociedades conllevaría necesariamente una
gestión que, idealmente, proporcionaría cierto grado de seguridad fiscal y de
simplificación. Para promover la uniformidad, la gestión tendría que basarse en la
importancia de gestionar un punto de referencia centralizado para abordar una serie de
cuestiones comunes, como una declaración informativa para todo el grupo sujeto al
Marco, y garantizar un grado adecuado de coordinación y colaboración entre las
administraciones tributarias nacionales. Al mismo tiempo, la gestión debe respetar
plenamente la soberanía fiscal nacional, ya que las declaraciones tributarias locales,
las inspecciones y la resolución de litigios tendrían que permanecer principalmente a
nivel de los Estados miembros.

(18) Para garantizar la correcta aplicación y ejecución de las normas del marco común, los
Estados miembros deben establecer normas sobre las sanciones aplicables a las
infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en virtud de la presente
Directiva. Estas sanciones deben ser eficaces, proporcionadas y disuasorias.

## ES 5 ES

(19) A fin de optimizar las ventajas de disponer de un marco jurídico común para el cálculo
de la base imponible del impuesto sobre sociedades en el mercado interior, la
aplicación de las normas debe ser opcional para los grupos, incluidos los grupos de
pymes, que obtengan ingresos combinados anuales inferiores a 750 millones EUR,
siempre que elaboren estados financieros consolidados y tengan presencia tributaria en
la Unión. Al permitir que las normas sean aplicables a grupos de menor tamaño, un
mayor número de grupos con estructuras y actividades transfronterizas puede
beneficiarse de la simplificación que ofrece el marco común.

(20) A fin de completar o modificar, en su caso, determinados elementos no esenciales de
la presente Directiva, deben delegarse en la Comisión los poderes para adoptar actos
delegados de conformidad con el artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea por lo que respecta a i) la modificación de los anexos I y II, según
convenga, y ii) a la complementación mediante normas adicionales para las empresas
de seguros, en particular con respecto a la nueva Norma Internacional de Información
Financiera (NIIF) 17 sobre contratos de seguro. Reviste especial importancia que la
Comisión lleve a cabo las consultas oportunas durante la fase preparatoria, en
particular con expertos, y que esas consultas se realicen de conformidad con los
principios establecidos en el Acuerdo interinstitucional de 13 de abril de 2016 sobre la
mejora de la legislación [26] . En particular, a fin de garantizar una participación
equitativa en la preparación de los actos delegados, el Parlamento Europeo y el
Consejo reciben toda la documentación al mismo tiempo que los expertos de los
Estados miembros, y sus expertos tienen acceso sistemáticamente a las reuniones de
los grupos de expertos de la Comisión que se ocupen de la preparación de actos
delegados.

(21) A fin de garantizar condiciones uniformes para la aplicación y el funcionamiento de
los denominados «equipos de supervisión técnica» establecidos en la presente
Directiva para reunir a representantes de cada administración tributaria pertinente de
los Estados miembros en los que opera el grupo, así como para fijar márgenes de
beneficio para determinadas operaciones rutinarias entre los miembros del grupo
sujeto al Marco y sus empresas asociadas fuera del grupo sujeto al Marco, deben
conferirse a la Comisión competencias de ejecución. Dichas competencias deben
ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento
Europeo y del Consejo [27] .

(22) Todo tratamiento de datos personales en el marco de la presente Directiva debe
ajustarse al Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo [28] . Los
Estados miembros podrán tratar datos personales con arreglo a la presente Directiva

26 Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo de la Unión Europea y la Comisión
Europea sobre la mejora de la legislación (DO L 123 de 12.5.2016, p. 1).
27 Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, por el
que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte
de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión (DO L 55 de
28.2.2011, p. 13).
28 Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la
protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre
circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de
protección de datos) (DO L 119 de 4.5.2016, p. 1).

## ES 6 ES

únicamente a efectos de la aplicación del capítulo IV, así como para examinar y
alcanzar un consenso sobre el contenido de la declaración informativa del grupo sujeto
al Marco y el tratamiento y la liquidación de las declaraciones tributarias individuales
con arreglo al capítulo V.

(23) El período de conservación de diez años está justificado para permitir a los Estados
miembros cumplir la mayor parte de los plazos de prescripción.

(24) Para que las empresas puedan disfrutar directamente de los beneficios del mercado
interior sin incurrir en una carga administrativa adicional innecesaria, la información
sobre las disposiciones fiscales establecidas en la presente Directiva debe ser accesible
a través de la pasarela digital única, de conformidad con el Reglamento (UE)
2018/1724 [29] . La pasarela digital única ofrece una ventanilla única a los usuarios
transfronterizos para el suministro en línea de información, procedimientos y servicios
de asistencia pertinentes para el funcionamiento del mercado interior.

(25) Dado que el objetivo de la presente Directiva no puede ser alcanzado de manera
suficiente por los Estados miembros, sino que, debido a las dificultades existentes
causadas por la interacción de veintisiete sistemas tributarios diferentes aplicables a
las sociedades, pueden lograrse mejor a escala de la Unión, esta puede adoptar
medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad establecido en el artículo 5 del
Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad
establecido en el mismo artículo, la presente Directiva no excede de lo necesario para
alcanzar dicho objetivo.

(26) El Supervisor Europeo de Protección de Datos, al que se consultó de conformidad con
el artículo 42, apartado 1, del Reglamento (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y
del Consejo, emitió su dictamen el 18 de agosto de 2023.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:

#### **CAPÍTULO I** **DISPOSICIONES GENERALES**

_Artículo 1_

**Objeto**

1. La presente Directiva establece un marco común para el impuesto sobre la renta de
sociedades aplicable a determinados grupos en la Unión.

2. A efectos del apartado 1, la presente Directiva establece normas:

a) sobre la delimitación del concepto de grupo a efectos de la presente Directiva
(«grupo sujeto al Marco»);

b) para calcular una base imponible agregada de las sociedades y establecimientos
permanentes del grupo sujeto al Marco («miembro del grupo sujeto al Marco»
y «base imponible agregada»);

29 Reglamento (UE) 2018/1724 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de octubre de 2018, relativo a la creación de una
pasarela digital única de acceso a información, procedimientos y servicios de asistencia y resolución de problemas y por el que se
modifica el Reglamento (UE) n.º 1024/2012 (DO L 295 de 21.11.2018, p. 1).

## ES 7 ES

c) asignar la base imponible agregada a los miembros del grupo sujeto al Marco a
los que corresponda;

d) simplificar las evaluaciones del riesgo de los precios de transferencia para las
operaciones con empresas asociadas externas al grupo;

e) para la administración del marco jurídico común.

3. Las sociedades o los establecimientos permanentes sujetos a la presente Directiva
dejarán de estar sujetos a la legislación nacional del impuesto sobre sociedades en
todos los Estados miembros en los que estén establecidos en relación con todas las
cuestiones reguladas por la presente Directiva, salvo disposición en contrario de la
presente Directiva.

_Artículo 2_
**Ámbito de aplicación**

1. La presente Directiva se aplica a las sociedades que tengan su residencia a efectos
fiscales en un Estado miembro, incluidos sus establecimientos permanentes situados
en otros Estados miembros, y a los establecimientos permanentes situados en Estados
miembros de entidades que tengan su residencia a efectos fiscales en un tercer país
(«entidades de terceros países») que cumplan los siguientes criterios:

a) que pertenezcan a un grupo nacional o a un grupo de empresas multinacionales
que elabore estados financieros consolidados y tenga ingresos combinados
anuales iguales o superiores a 750 millones EUR en al menos dos de los cuatro
últimos ejercicios fiscales;

b) por lo que se refiere a las sociedades, además:

i) que adopten una de las formas enumeradas en el anexo I;

ii) que estén sujetas a uno de los impuestos sobre sociedades que figuran en
el anexo II o a un impuesto similar establecido ulteriormente;

iii) que sean la entidad matriz última o sus activos, pasivos, ingresos, gastos
y flujos de efectivo serán consolidados línea por línea por la entidad
matriz última;

c) por lo que se refiere a los establecimientos permanentes, además:

i) que estén sujetos a uno de los impuestos sobre sociedades que figuran en
el anexo II o a un impuesto similar establecido ulteriormente;

ii) que sean establecimientos permanentes de la entidad matriz última o de
una entidad cuyos activos, pasivos, ingresos, gastos y flujos de efectivo
serán consolidados línea por línea por la entidad matriz última.

2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, la presente Directiva no se aplicará a las
sociedades o establecimientos permanentes con una entidad matriz última de fuera de
la Unión cuando los ingresos combinados del grupo en la Unión no superen el 5 %
de los ingresos totales del grupo sobre la base de sus estados financieros
consolidados o el importe de 50 millones EUR en al menos dos de los cuatro últimos
ejercicios fiscales. Esto se entenderá sin perjuicio del derecho a participar
voluntariamente contemplado en el apartado 7.

3. Cuando dos o más grupos se fusionen para formar un único grupo, el umbral de
750 millones EUR a que se refiere el apartado 1 se considerará alcanzado en

## ES 8 ES

cualquier ejercicio fiscal anterior a la fusión si la suma de los ingresos combinados
de los grupos fusionados correspondientes a ese ejercicio fiscal, tal como figuren en
cada uno de sus estados financieros consolidados, es igual o superior a
750 millones EUR. Las sociedades y establecimientos permanentes miembros de ese
nuevo grupo quedarán sujetos a la presente Directiva si ese umbral se ha alcanzado
en al menos dos de los cuatro últimos ejercicios fiscales.

4. Cuando una sociedad que no sea miembro de un grupo (en lo sucesivo, «entidad
adquirida») sea adquirida por otra sociedad o grupo (la «entidad adquirente») y la
entidad adquirida o la entidad adquirente no dispusieran de estados financieros
consolidados en ninguno de los cuatro ejercicios fiscales inmediatamente anteriores
al ejercicio fiscal de la adquisición, se considerará que se ha alcanzado el umbral de
ingresos combinados anuales de 750 millones EUR a que se refiere el apartado 1 si la
suma de los ingresos incluidos en los estados financieros o en los estados financieros
consolidados de la entidad adquirida y de la entidad adquirente para ese ejercicio
fiscal es igual o superior a 750 millones EUR. La entidad adquirente quedará sujeta a
la presente Directiva si dicho umbral se ha alcanzado en al menos dos de los cuatro
ejercicios fiscales inmediatamente anteriores al ejercicio fiscal en el que la presente
Directiva empiece a aplicarse a dicha entidad.

5. En caso de escisión de un grupo en dos o más grupos (en lo sucesivo, «grupos
escindidos»), el umbral de 750 millones EUR a que se refiere el apartado 1 se
considerará alcanzado por cada uno de los grupos escindidos cuando:

a) en el primer ejercicio fiscal que finalice tras la escisión, cada uno de los grupos
escindidos tenga ingresos combinados anuales iguales o superiores a
750 millones EUR en dicho ejercicio fiscal;

b) en el segundo a cuarto ejercicios fiscales que finalicen tras la escisión, cada
uno de los grupos escindidos tenga unos ingresos combinados anuales iguales o
superiores a 750 millones EUR en al menos dos de esos ejercicios fiscales.

6. Cuando la duración de uno o varios de los cuatro ejercicios fiscales a que se refiere el
presente artículo sea superior o inferior a doce meses, el umbral de ingresos
mencionado se ajustará proporcionalmente para cada uno de esos ejercicios fiscales.

7. Los Estados miembros velarán por que las sociedades que tengan su residencia a
efectos fiscales en un Estado miembro y cumplan las condiciones establecidas en el
apartado 1, letra b), incluidos sus establecimientos permanentes situados en otros
Estados miembros, así como los establecimientos permanentes situados en Estados
miembros de entidades de terceros países, que cumplan las condiciones del
apartado 1, letra c), puedan optar por regirse por la presente Directiva si pertenecen a
un grupo de empresas multinacionales o a un grupo nacional que elabora estados
financieros consolidados pero no cumple las condiciones establecidas en el
apartado 1, letra a), en relación con el umbral de 750 millones EUR.

8. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados de conformidad con el
artículo 74 con vistas a la modificación de los anexos I y II, con objeto de tener en
cuenta los cambios introducidos en la legislación de los Estados miembros en lo
relativo a las formas societarias y los impuestos sobre sociedades.

_Artículo 3_

_**Definiciones**_

A los efectos de la presente Directiva, se entenderá por:

## ES 9 ES

1) «grupo»:

a) un conjunto de entidades que estén relacionadas a través de la propiedad o el
control, tal como se define en la norma de contabilidad financiera aceptable
para la elaboración de estados financieros consolidados por parte de la entidad
matriz última, incluida cualquier entidad que pueda haber sido excluida de los
estados financieros consolidados de la entidad matriz última basándose
únicamente en su pequeño tamaño, en motivos de importancia relativa o por el
hecho de que se mantenga para la venta, o

b) una entidad que incluya los resultados netos de uno o varios establecimientos
permanentes en sus estados financieros («sede»), siempre que no forme parte
de otro grupo, tal como se define en la letra a);

2) «grupo nacional»: cualquier grupo en el que todas las entidades estén ubicadas en el
mismo Estado miembro;

3) «grupo de empresas multinacionales»: todo grupo multinacional que incluya al
menos una entidad o establecimiento permanente que no estén ubicados en el país o
territorio de la entidad matriz última;

4) «ejercicio fiscal»: el período contable con respecto al cual la entidad matriz última
elabora sus estados financieros consolidados.

5) «estados financieros consolidados»: los estados financieros en los que los activos,
pasivos, ingresos, gastos y flujos de efectivo de una entidad y los de sus filiales,
controladas por la primera, se presentan como los de una sola unidad económica;

6) «entidad»: todo instrumento jurídico que lleve una contabilidad financiera separada o
toda persona jurídica;

7) «entidad matriz última»:

a) una entidad que posea, directa o indirectamente, una participación de control
en cualquier otra entidad y que no sea propiedad, directa o indirectamente, de
otra entidad con una participación de control en ella, o

b) la sede de un grupo tal como se define en el punto 1, letra b);

8) «participación en la propiedad»: cualquier participación en el patrimonio que
conlleve derecho a los beneficios, al capital o a las reservas de una entidad o de un
establecimiento permanente;

9) «participación de control»: una participación en la propiedad de una entidad en la
que el tenedor de la participación está obligado a consolidar los activos, pasivos,
ingresos, gastos y flujos de efectivo de la entidad línea por línea;

10) «entidad declarante»: una de las siguientes:

a) la entidad matriz última, cuando esté ubicada en un Estado miembro, o

b) si la entidad matriz última no está ubicada en un Estado miembro, la entidad
ubicada en un Estado miembro que haya sido designada por el grupo sujeto al

## ES 10 ES

Marco para cumplir las obligaciones en relación con la declaración informativa
del grupo establecida en el artículo 57 en nombre del grupo sujeto al Marco;

11) «norma contable aceptable en la Unión»: las Normas Internacionales de Información
Financiera adoptadas por la Unión en virtud del Reglamento (CE) n.º 1606/2002 del
Parlamento Europeo y del Consejo [30] y los principios contables generalmente
aceptados de los Estados miembros;

12) «resultado contable financiero neto»: las ganancias o pérdidas netas determinadas
para un miembro del grupo sujeto al Marco, con arreglo a una única norma contable
común aceptable en la Unión antes de cualquier ajuste de consolidación para
eliminar las operaciones intragrupo del grupo sujeto al Marco, de conformidad con el
artículo 7.

13) «empresa de seguros»: toda empresa acorde con la definición del artículo 13,
punto 1, de la Directiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [31] ;

14) «seguro de vida en unidades de cuenta o vinculado a un índice»: pólizas de seguro de
vida en las que las ganancias y pérdidas de inversión o los intereses o dividendos
devengados por las inversiones subyacentes de la empresa de seguros se asignan
íntegramente a los tomadores de seguros a lo largo del tiempo;

15) «propietario económico»: la persona que reciba esencialmente todas las ventajas y
asuma los riesgos vinculados a un elemento del inmovilizado, independientemente de
que sea su propietaria legal. El contribuyente con derecho a poseer, utilizar y
enajenar un elemento del inmovilizado y que asuma el riesgo de su pérdida o
destrucción será considerado en todos los casos su propietario económico;

16) «asignación de referencia»: el método para repartir la base imponible agregada entre
los miembros del grupo sujeto al Marco en cada ejercicio fiscal del período
transitorio de conformidad con el artículo 45;

17) «autoridad de presentación»: la autoridad competente del Estado miembro donde la
entidad declarante tenga su residencia a efectos fiscales o, cuando se trate de un
establecimiento permanente de un contribuyente no residente, del Estado miembro
donde esté situado ese establecimiento permanente.

30 Reglamento (CE) n.º 1606/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de julio de 2002, relativo
a la aplicación de normas internacionales de contabilidad (DO L 243 de 11.9.2002, p. 1).
31 Directiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009, sobre el
acceso a la actividad de seguro y de reaseguro y su ejercicio (Solvencia II) (DO L 335 de 17.12.2009,
p. 1).

## ES 11 ES

#### **CAPÍTULO II** **DETERMINACIÓN DEL RESULTADO DE LA** **DECLARACIÓN PREVIA**

##### **S ECCIÓN 1** **D ISPOSICIONES GENERALES**

_Artículo 4_

_**Principios generales**_

1. El resultado de la declaración previa de cada miembro del grupo sujeto al Marco se
determinará, para cada ejercicio fiscal, sobre la base de su resultado contable
financiero neto, ajustado de conformidad con los artículos 8 a 41 de la presente
Directiva.

2. Los gastos incluidos en el resultado contable financiero neto de un miembro del
grupo sujeto al Marco solo serán deducibles del resultado de la declaración previa en
la medida en que se haya incurrido en ellos en el interés comercial directo del
miembro del grupo.

_Artículo 5_

_**Estructura de un grupo sujeto al Marco**_

1. Se formará un grupo sujeto al Marco cuando dos o más empresas o establecimientos
permanentes incluidos en el ámbito de aplicación de la presente Directiva cumplan
las siguientes condiciones:

a) que la sociedad sea bien la entidad matriz última del grupo, o bien cualquier
otra empresa del grupo en la que la entidad matriz última posea, directa o
indirectamente, al menos el 75 % de los derechos de propiedad o de los
derechos de participación en los beneficios;

b) la sede del establecimiento permanente sea bien la entidad matriz última del
grupo, o bien cualquier otro miembro (sociedad o entidad) del grupo en el que
la entidad matriz última posea, directa o indirectamente, al menos el 75 % de
los derechos de propiedad o de los derechos de participación en los beneficios.

2. A efectos del cálculo del umbral a que se refiere el apartado 1, letras a) y b), los
derechos de propiedad y los derechos de participación en los beneficios de una
sociedad que pertenezca a un grupo se calcularán acumulando las participaciones
directas e indirectas en cada nivel.

_Artículo 6_

_**Requisitos relativos al período de tenencia**_

1. Los miembros del grupo sujeto al Marco deberán cumplir sin interrupción los
umbrales a que se refiere el artículo 5, apartado 1, durante todo el ejercicio fiscal.

2. Una sociedad o un establecimiento permanente se convertirá en miembro del grupo
sujeto al Marco en la fecha en que se alcancen los umbrales a que se refiere el
artículo 5, apartado 1. Los umbrales deberán alcanzarse durante al menos nueve
meses consecutivos. Si una empresa o, en su caso, un establecimiento permanente no

## ES 12 ES

alcanza los umbrales durante el período requerido, se considerará que nunca ha sido
miembro del grupo sujeto al Marco.

3. Una empresa o un establecimiento permanente deja de ser miembro del grupo sujeto
al Marco el día siguiente a aquel en que deje de cumplir los umbrales a que se refiere
el artículo 5, apartado 1.

_Artículo 7_

_**Cuentas financieras como base para el cálculo del resultado de la declaración previa**_

1. El resultado de la declaración previa de un miembro del grupo sujeto al Marco se
calculará realizando los ajustes establecidos en los artículos 8 a 41 en su resultado
contable financiero neto para el ejercicio fiscal, determinados con arreglo a una única
norma contable aceptable común en la Unión antes de cualquier ajuste de
consolidación para eliminar las operaciones intragrupo del grupo sujeto al Marco.

2. La norma contable aceptable en la Unión que deberán utilizar los miembros del
grupo sujeto al Marco a efectos del apartado 1 será aquella que se utilice en la
elaboración de los estados financieros consolidados de la entidad matriz última
cuando esta última que tengan su residencia a efectos fiscales en un Estado miembro.

Cuando la entidad matriz última no sea residente a efectos fiscales en un Estado
miembro, la norma contable aceptable en la Unión será la vigente en el Estado
miembro en el que la entidad declarante tenga su residencia a efectos fiscales.

3. Cuando un miembro del grupo sujeto al Marco sea un establecimiento permanente,
su resultado contable financiero neto será:

a) los resultados netos reflejados en sus propias cuentas financieras separadas,
determinadas de conformidad con los apartados 1 y 2, o

b) a falta de cuentas financieras separadas, los resultados netos que se habrían
reflejado en sus cuentas financieras separadas si se hubieran elaborado de
forma independiente y de conformidad con la norma aceptable en la Unión
determinada de conformidad con los apartados 1 y 2.

4. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, cuando un Estado miembro aplique una
legislación nacional que permita a los grupos elaborar, auditar y publicar estados
financieros a nivel de dicho Estado, el resultado de la declaración previa y la
asignación de la base imponible agregada de los miembros del grupo sujeto al Marco
que tengan su residencia a efectos fiscales en dicho Estado miembro también podrán
calcularse a nivel de dicho Estado, siempre que el grupo pueda identificar por
separado, para cada miembro del grupo, los datos necesarios para calcular dichos
resultados de la declaraciones previas y los ajustes posteriores a la asignación de
conformidad con la presente Directiva.

##### **S ECCIÓN 2** **A JUSTES DEL RESULTADO CONTABLE FINANCIERO NETO**

_Artículo 8_

_**Dividendos y otras distribuciones**_

Con excepción de los activos financieros mantenidos con fines de negociación a que se refiere
el artículo 11, apartado 1, y de las inversiones realizadas en beneficio de los tomadores de
seguros de vida que asuman el riesgo de inversión en el contexto de una póliza de seguro de

## ES 13 ES

vida en unidades de cuenta o vinculado a un índice, a que se refiere el artículo 14, el resultado
contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco se ajustará para excluir el
95 % del importe de los dividendos u otras distribuciones recibidas o devengadas durante el
ejercicio fiscal, siempre que, en la fecha de la distribución, el miembro del grupo sujeto al
Marco haya sido el tenedor de dicha participación en la propiedad durante más de un año y la
participación conlleve el derecho a más del 10 % de los beneficios, el capital, las reservas o

los derechos de voto.

_Artículo 9_

_**Ganancias o pérdidas derivadas de la disposición de acciones**_

Con excepción de los activos financieros mantenidos con fines de negociación a que se refiere
el artículo 11, apartado 1, y de las inversiones realizadas en beneficio de los tomadores de
seguros de vida que asuman el riesgo de inversión en el contexto de una póliza de seguro de
vida en unidades de cuenta o vinculado a un índice, a que se refiere el artículo 14, el resultado
contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco se ajustará para excluir el
95 % del importe de las pérdidas o ganancias derivadas de la enajenación de una participación
en la propiedad, siempre que, en la fecha de la enajenación, el miembro del grupo sujeto al
Marco haya sido el tenedor de dicha participación en la propiedad durante más de un año y la
participación conlleve el derecho a más del 10 % de los beneficios, el capital, las reservas o

los derechos de voto.

_Artículo 10_

_**Cambios en el valor razonable**_

Con excepción de los activos financieros mantenidos con fines de negociación a que se refiere
el artículo 11, apartado 1, y de las inversiones realizadas en beneficio de los tomadores de
seguros de vida que asuman el riesgo de inversión en el contexto de una póliza de seguro de
vida en unidades de cuenta o vinculado a un índice, a que se refiere el artículo 14, el resultado
contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco se ajustarán para excluir el
importe de las ganancias o pérdidas derivadas de cambios en el valor razonable de una
participación en la propiedad, siempre que, en la fecha de la distribución, el miembro del
grupo sujeto al Marco haya sido el tenedor de dicha participación en la propiedad durante más
de un año y que esta participación conlleve el derecho a más del 10 % de los beneficios, el
capital, las reservas o los derechos de voto.

_Artículo 11_

_**Activos financieros mantenidos para negociar**_

1. Un activo o pasivo financiero se considerará mantenido para negociar por un
miembro del grupo sujeto al Marco cuando cumpla alguna de las condiciones
siguientes:

a) que se adquiera o se contraiga principalmente con el objetivo de venderlo o
volver a comprarlo a corto plazo;

## ES 14 ES

b) que sea parte de una cartera de instrumentos financieros identificados,
incluidos derivados, que se gestionen conjuntamente y para la cual exista
evidencia de un patrón real reciente de obtención de beneficios a corto plazo.

2. Cuando un activo o pasivo financiero del que sea tenedor un miembro del grupo
sujeto al Marco pase a convertirse en un activo o pasivo mantenido con fines de
negociación o viceversa, el resultado contable financiero neto se ajustará para incluir
cualquier diferencia entre el valor razonable calculado al comienzo del ejercicio
fiscal o en la fecha de adquisición, si fuera posterior, y su valor razonable calculado
al final del mismo ejercicio fiscal.

El valor razonable de un activo o un pasivo financiero al final del ejercicio fiscal
durante el cual pasó a ser un activo mantenido con fines de negociación, y viceversa,
será igualmente su valor razonable al inicio del ejercicio fiscal siguiente a la
conversión.

3. El período de tenencia a que se refiere el artículo 9 comenzará o se interrumpirá
cuando el activo o pasivo financiero deje de mantenerse para negociar o se convierta
en un activo o pasivo mantenido para negociar, respectivamente.

_Artículo 12_

_**Ganancias o pérdidas de un establecimiento permanente**_

El resultado contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco se ajustará
para excluir el importe de las ganancias o pérdidas atribuibles a sus establecimientos

permanentes.

_Artículo 13_

_**Norma de limitación de la deducibilidad de los intereses**_

1. Un miembro del grupo sujeto al Marco ajustará su resultado contable financiero neto
para incluir el importe de los costes de endeudamiento excedentarios a que se refiere
el artículo 2 de la Directiva (UE) 2016/1164 del Consejo, de 12 de julio de 2016, por
la que se establecen normas contra las prácticas de elusión fiscal que inciden
directamente en el funcionamiento del mercado interior [32], que no sean deducibles a
efectos tributarios de conformidad con las normas de limitación de la deducibilidad
de los intereses establecidas en la legislación nacional del impuesto sobre sociedades
del Estado miembro en el que tenga su residencia a efectos fiscales.

2. El apartado 1 no se aplicará a los costes de endeudamiento excedentarios derivados
de una operación entre miembros del grupo sujeto al Marco.

32 Directiva (UE) 2016/1164 del Consejo, de 12 de julio de 2016, por la que se establecen normas contra
las prácticas de elusión fiscal que inciden directamente en el funcionamiento del mercado interior (DO
L 193 de 19.7.2016, p. 1).

## ES 15 ES

_Artículo 14_

_**Empresas de seguros**_

1. Cuando un miembro del grupo sujeto al Marco sea una empresa de seguros
autorizada a operar en un Estado miembro de conformidad con la Directiva
2009/138/CE, se aplicarán las normas establecidas en los apartados 2 a 4.

2. El importe de las provisiones técnicas de las empresas de seguros establecidas de
conformidad con la Directiva 91/674/CEE del Consejo [33] que hayan sido deducidas
del resultado contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco se
revisará y ajustará al final de cada ejercicio fiscal. A efectos de cálculo del resultado
de la declaración previa en ejercicios posteriores se tendrán en cuenta las cantidades
ya deducidas.

3. La Comisión podrá adoptar actos delegados con arreglo al artículo 74 para
complementar la presente Directiva estableciendo normas más detalladas sobre la
adaptación del resultado de la declaración previa para las empresas de seguros, en el
contexto de las repercusiones de la nueva Norma Internacional de Información
Financiera (NIIF) 17 en los contratos de seguro.

4. Las aseguradoras de vida, en el contexto de la póliza de seguro de vida en unidades
de cuenta o vinculado a un índice, valorarán los activos al valor de mercado y
constituirán la reserva de conformidad con la valoración de los activos subyacentes.

_Artículo 15_

_**Actividades de transporte marítimo sujetas a un régimen de tributación en función del**_

_**tonelaje**_

El resultado contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco que lleve a
cabo actividades de transporte marítimo se ajustará para excluir el importe de los ingresos,
gastos y otros elementos deducibles derivados de dichas actividades cubiertas por un régimen
de tributación en función del tonelaje.

_Artículo 16_

_**Multas, sanciones y pagos ilegales**_

El resultado contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco se ajustará
para incluir el importe de los gastos devengados por pagos considerados ilegales como
resultado de una inspección o investigación por parte de la autoridad competente, así como las
multas y sanciones, incluidos los intereses de demora, que se adeuden a una autoridad pública
por incumplimiento de la legislación.

33 Directiva 91/674/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1991, relativa a las cuentas anuales y a las
cuentas consolidadas de las empresas de seguros (DO L 374 de 31.12.1991, p. 7).

## ES 16 ES

_Artículo 17_

_**Impuesto sobre sociedades**_

El resultado contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco se ajustará
para incluir el importe de cualquier impuesto sobre sociedades, impuestos similares sobre los
beneficios e impuestos diferidos devengados durante el ejercicio fiscal, así como cualquier
importe registrado como impuestos corrientes en las cuentas financieras en relación con el
pago del impuesto complementario adeudado de conformidad con la Directiva (UE)
2022/2523 o en aplicación de un impuesto complementario nacional admisible a que se refiere

el artículo 11 de dicha Directiva.

_Artículo 18_

_**Desgravación fiscal por reinversión en activos de sustitución**_

1. Cuando el producto de la enajenación, incluida la indemnización por daños, de un
activo inmovilizado amortizable o de un terreno, deba reinvertirse en un activo
similar utilizado con el mismo fin o similar antes de que finalice el segundo ejercicio
fiscal posterior al ejercicio fiscal en el que tuvo lugar la enajenación, el importe en
que dichos ingresos superen el valor fiscal del activo podrá deducirse en el año de la
enajenación. Un activo que del que se haga disposición de forma voluntaria deberá
haberse mantenido en propiedad como mínimo durante un período de tres años
previo a la enajenación.

2. El activo de sustitución a que se refiere el apartado 1 podrá adquirirse durante el
ejercicio fiscal anterior a la enajenación. Cuando el activo de sustitución no se haya
adquirido antes de que finalice el segundo ejercicio fiscal posterior al año en que
tuvo lugar la enajenación del activo, y salvo en casos de fuerza mayor, el importe
deducido en el ejercicio en el que tuvo lugar la enajenación, incrementado en un
10 %, se añadirá al resultado de la declaración previa en el segundo ejercicio fiscal
posterior a la fecha de la enajenación.

_Artículo 19_

_**Ingresos y gastos relacionados con activos inmovilizados sujetos a amortización**_

1. El resultado contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco se
ajustará para excluir los importes siguientes:

a) los costes de adquisición o construcción, así como los costes relacionados con
la mejora del inmovilizado que sean amortizables con arreglo a las normas
establecidas en la sección 3; así como

b) las subvenciones directamente vinculadas a la adquisición, construcción o
mejora de dichos activos.

2. El resultado contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco se
ajustará para incluir únicamente el importe de la deducción por amortización del
inmovilizado, tal como se determina en los artículos 22 a 28.

_Artículo 20_

_**Ganancia o pérdida por cambio de divisas**_

El resultado contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco se ajustará
para excluir:

## ES 17 ES

a) el importe de cualquier ganancia o pérdida por cambio de divisas no realizada en
relación con activos y pasivos inmovilizados;

b) el importe de cualquier provisión anotada por pérdidas por cambio de divisas no
realizadas.

_Artículo 21_

_**Ajustes en relación con determinadas partidas (partidas que se dejan a los Estados**_

_**miembros tras la asignación)**_

El resultado contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco se ajustará
para excluir del resultado de la declaración previa cualquier importe relacionado con los
elementos enumerados en el artículo 48, apartado 1, letras a) a j).

##### **S ECCIÓN 3** **A MORTIZACIÓN**

_Artículo 22_

_**Método de amortización y duración**_

1. El resultado contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco se
ajustará para excluir, en el ejercicio fiscal de adquisición, todo inmovilizado tangible
cuyo valor contable antes de la amortización sea inferior a 5 000 EUR.

2. Cuando no sea de aplicación el apartado 1, los elementos del inmovilizado se
amortizarán individualmente a lo largo de su vida útil de forma lineal. La vida útil de
un elemento del inmovilizado se determinará del siguiente modo:

a) todos los edificios, así como cualquier otro tipo de bienes inmuebles y
estructuras utilizados para la actividad: 28 años,

b) todos los demás activos inmovilizados tangibles: su vida útil evaluada de
acuerdo con la norma contable aceptable en la Unión a que se refiere el
artículo 7;

c) activos inmovilizados intangibles, incluido el fondo de comercio adquirido: el
período durante el cual el activo goce de protección legal o por el cual se haya
otorgado el derecho y, en caso de que dicho período no pueda determinarse,
cinco años.

3. Los activos inmovilizados de segunda mano se amortizarán de conformidad con el
apartado 2, a menos que el miembro del grupo sujeto al Marco demuestre que la vida
útil restante estimada del activo es más corta, en cuyo caso se amortizará a lo largo
de ese período más corto.

No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, el inmovilizado intangible de
segunda mano se amortizará a lo largo de cinco años, a menos que pueda
determinarse el período restante durante el que el activo goce de protección jurídica o
para el que se haya concedido el derecho, en cuyo caso se amortizará a lo largo de
ese otro período.

4. La amortización se deducirá mensualmente, a partir del mes de entrada en servicio
del elemento inmovilizado. No se deducirá ninguna amortización en el mes de
enajenación del activo.

## ES 18 ES

5. El valor fiscal de un elemento del inmovilizado del que se haga disposición o que
resulte dañado hasta el punto de que deje de ser posible su utilización para la
actividad económica y el valor fiscal de cualquier coste de mejora en que se haya
incurrido en relación con él se deducirán del resultado de la declaración previa en el
mes en que se haya producido la enajenación o el daño.

_Artículo 23_

_**Derecho a amortizar**_

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3, el propietario económico procederá a
la deducción de la amortización.

2. En el caso de contratos en los que la propiedad económica y jurídica no coincida, el
propietario económico tendrá derecho a deducir del resultado de la declaración
previa la parte de los pagos correspondiente a intereses, a menos que dicho elemento
no esté incluido en el resultado o la base imponible de la declaración previa del
propietario jurídico, según el caso, dependiendo de si este es o no otro miembro del
grupo sujeto al Marco.

3. En caso de que no se pueda identificar al propietario económico del activo, el
propietario legal tendrá derecho a deducir la amortización. En el caso de los
contratos de arrendamiento financiero, tanto la parte correspondiente a los intereses
como al capital de los pagos por arrendamiento financiero se incluirán en el resultado
de la declaración previa del propietario legal y, si el arrendatario es miembro del
grupo sujeto al Marco, estos pagos se excluirán del resultado de su declaración
provisional.

4. Un activo inmovilizado no podrá ser amortizado por más de un contribuyente en un
ejercicio fiscal, a menos que la propiedad jurídica o económica se reparta entre más
contribuyentes o el propietario económico o jurídico del activo haya cambiado.

5. Los miembros del grupo sujeto al Marco no podrán renunciar a la amortización.

_Artículo 24_

_**Base de amortización**_

1. La base de amortización incluirá los costes directamente vinculados a la adquisición,
construcción o mejora de un elemento del inmovilizado. Dichos costes no incluirán
el impuesto sobre el valor añadido deducible, los intereses o el resultado de cualquier
revalorización o pérdida de valor.

2. La base de amortización de un activo recibido a título gratuito será su valor de
mercado incluido en las cuentas financieras del miembro del grupo sujeto al Marco.

3. La base de amortización de un activo inmovilizado amortizable se reducirá
deduciendo el importe de cualquier subvención pública directamente vinculada a la
adquisición, construcción o mejora del activo, tal como se contempla en el
artículo 19, apartado 1, letra b).

4. No se tendrá en cuenta la amortización de los activos fijos que no estén disponibles
para su uso o que no hayan sido utilizados durante más de doce meses por razones
que no estén fuera del control del miembro del grupo sujeto al Marco.

La amortización cesará a partir del mes siguiente a aquel en el que terminó el período
a que se refiere el párrafo primero y se reanudará a partir del mes siguiente a aquel en
el que el activo haya empezado a utilizarse de nuevo.

## ES 19 ES

5. Cuando se haya hecho disposición de un activo inmovilizado amortizable y se haya
sustituido con arreglo a lo dispuesto en el artículo 18, la base de amortización del
elemento de sustitución se reducirá en el mismo importe que se amortizó en el año de
la enajenación.

_Artículo 25_

_**Registro del inmovilizado**_

1. Los costes de adquisición, de construcción o de mejora, junto con la fecha de entrada
en servicio después de la adquisición, construcción o mejora, se registrarán en un
registro del inmovilizado por separado para cada activo inmovilizado.

2. Cuando se haga disposición de un activo inmovilizado, se inscribirán en el registro
del inmovilizado los pormenores de la enajenación, incluida la fecha y todo producto
o compensación percibidos como consecuencia de la misma.

3. El registro del inmovilizado se llevará de manera que proporcione información
suficiente, incluidos datos de amortización, para calcular el resultado de la
declaración previa e incluirá, como mínimo, la siguiente información:

a) identificación del activo;

b) mes de entrada en servicio;

c) base de amortización;

d) vida útil conforme al artículo 22;

e) amortización acumulada durante el período fiscal en curso;

f) amortización total acumulada;

g) base de amortización, una vez deducidas las amortizaciones acumuladas totales
y deducidas las disminuciones excepcionales de valor;

h) mes de interrupción o reanudación de la imputación de la amortización fiscal;

i) mes de enajenación.

_Artículo 26_

_**Amortización de los costes de mejora**_

1. Los costes de mejora se amortizarán de conformidad con las normas aplicables al
inmovilizado que se haya mejorado como si correspondieran a un inmovilizado de
nueva adquisición, en particular su vida útil de conformidad con el artículo 22,
apartado 2.

No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, los costes de mejora que
correspondan al inmovilizado arrendado se amortizarán de conformidad con el
artículo 22, apartado 3, y el artículo 23.

2. En caso de que el contribuyente demuestre que la vida útil restante estimada de un
elemento del inmovilizado amortizado es inferior a la de los activos inmovilizados
contemplados en artículo 22, apartado 2, los costes de mejora se amortizarán a lo
largo de ese período más breve.

## ES 20 ES

_Artículo 27_

_**Activos no amortizables**_

No serán objeto de amortización los siguientes activos:

a) el inmovilizado material no sujeto a desgaste y obsolescencia como, por ejemplo, los
terrenos, las obras de arte, las antigüedades o las joyas;

b) los activos financieros.

_Artículo 28_

_**Disminución excepcional de valor**_

1. Un miembro del grupo sujeto al Marco que demuestre que el valor de un activo
inmovilizado tangible no amortizable, en el sentido de la letra a) del artículo 27, se
ha reducido al final de un ejercicio fiscal por fuerza mayor o por actividades
delictivas de terceros podrá deducir del resultado de la declaración previa un importe
equivalente a esa disminución de valor.

2. Cuando el valor de un activo que, en un ejercicio fiscal anterior, haya sido objeto de
la amortización a que se refiere el apartado 1 aumente posteriormente, se añadirá un
importe equivalente a dicho incremento al resultado de la declaración previa del
ejercicio en que se produzca dicho aumento.

No obstante, dichos añadidos, tomados en su conjunto, no deberán exceder el
importe de la deducción inicialmente concedida.

##### **S ECCIÓN 4** **C ALENDARIO Y NORMAS DE CUANTIFICACIÓN**

_Artículo 29_

_**Existencias y productos en curso**_

1. El resultado contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco se
ajustará para incluir la diferencia entre el valor de las existencias y los productos en
curso al principio y al final del ejercicio fiscal, con excepción de aquellos relativos a
contratos a largo plazo tal como se definen en el artículo 32.

2. El coste de las demás existencias y productos en curso se evaluará de forma
coherente aplicando el método «primero en entrar, primero en salir» o el método de
coste medio ponderado.

3. El coste de las existencias y productos en curso que incluyan artículos que no sean
habitualmente intercambiables y bienes y servicios producidos o prestados,
respectivamente, y reservados para proyectos específicos se medirá de forma
individual.

4. Cada miembro del grupo sujeto al Marco utilizará el mismo método para la
valoración de las existencias y los productos en curso de naturaleza y uso similares.

5. El coste de las existencias y los productos en curso comprenderá todos los costes
derivados de la adquisición, los costes directos de transformación, así como otros
costes directos en los que se haya incurrido para darles su condición y ubicación en
el ejercicio fiscal de que se trate. Los costes no incluirán el impuesto sobre el valor
añadido deducible.

## ES 21 ES

6. Las existencias y los productos en curso se valorarán el último día del ejercicio fiscal
al valor menor entre el coste y el valor neto realizable. El valor neto realizable es el
precio estimado de venta en el curso normal de la actividad, una vez deducidos los
costes estimados de terminación y los costes estimados necesarios para llevar a cabo
la venta.

_Artículo 30_

_**Provisiones**_

1. El resultado contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco se
ajustará para excluir el importe de toda provisión.

2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, se permitirá incluir el importe de una
provisión cuando, al final del ejercicio fiscal, se cumplan las siguientes condiciones:

a) el miembro del grupo sujeto al Marco tenga una obligación jurídica o es
razonablemente previsible que la tuviere;

b) dicha obligación se derive de actividades u operaciones realizadas en ese
ejercicio fiscal o en ejercicios fiscales anteriores;

c) el importe de la provisión derivada de dicha obligación pueda estimarse de
forma fiable;

d) el importe dé lugar, en el momento en el que se liquidase, a un gasto deducible
en virtud de la presente Directiva.

No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, el resultado contable financiero neto
de un miembro del grupo sujeto al Marco se ajustará siempre para excluir el importe
de cualquier provisión que se haya registrado en relación con pérdidas contingentes o
aumentos de costes futuros.

3. Cuando la obligación a que se refiere el apartado 1, párrafo segundo, letra a), se
refiera a una actividad u operación que hubiere de continuar en ejercicios fiscales
futuros, el importe de la provisión se distribuirá proporcionalmente a lo largo de la
duración estimada de la actividad u operación.

Las provisiones en virtud del presente artículo serán objeto de revisión y ajuste al
final de cada ejercicio fiscal. A efectos de cálculo del resultado de la declaración
previa en ejercicios fiscales posteriores se tendrán en cuenta las cantidades ya
deducidas con arreglo al presente artículo.

_Artículo 31_

_**Créditos incobrables**_

1. El resultado contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco se
ajustará para excluir el importe de cualquier deducción registrada en relación con
créditos incobrables, a menos que, al final del ejercicio, el miembro del grupo sujeto
al Marco no haya solicitado una deducción de conformidad con el artículo 28 y se
cumpla uno de los siguientes requisitos:

a) que el miembro del grupo haya tomado todas las medidas razonables a que se
refiere el apartado 2 para obtener el pago y sea probable que la deuda no se
satisfaga total o parcialmente, o

b) que el miembro del grupo tenga un gran número de activos exigibles
homogéneos, todos ellos procedentes del mismo sector de actividad

## ES 22 ES

empresarial, y pueda estimar de forma fiable el importe de los créditos
exigibles incobrables sobre una base porcentual, siempre que el valor de cada
título de crédito homogéneo sea inferior al 0,1 % del valor de todos los títulos
de crédito homogéneos. Para conseguir una estimación fiable, el miembro del
grupo sujeto al Marco deberá tener en cuenta todos los factores pertinentes,
incluida la experiencia adquirida en el pasado.

2. Al determinar si se han tomado todas las medidas razonables para obtener el pago, el
miembro del grupo sujeto al Marco tendrá en cuenta cualquiera de los siguientes
elementos, a condición de que se basen en pruebas objetivas:

a) si los costes de cobro resultan desproporcionados con respecto al crédito;

b) si existe alguna perspectiva de que se produzca el cobro, incluso cuando el
deudor haya sido declarado insolvente, se haya incoado un procedimiento
judicial o se haya contratado a un cobrador de deudas;

c) si en las circunstancias concretas cabe esperar razonablemente que el
contribuyente lleve adelante el procedimiento de cobro.

3. Cuando el crédito incobrable se refiera a un título de crédito comercial, además de
las condiciones establecidas en el apartado 1, se incluirá como ingreso en el resultado
de la declaración previa el importe correspondiente al crédito.

4. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el resultado contable financiero neto de un
miembro del grupo sujeto al Marco se ajustará para excluir el importe de cualquier
crédito incobrable cuando el deudor sea otro miembro del grupo sujeto al Marco,
cualquier otra empresa asociada o, si el deudor es una persona física, cuando el
deudor, su cónyuge o ascendiente o descendiente lineales participe en la gestión o el
control del miembro del grupo sujeto al Marco o, directa o indirectamente, posea
capital del miembro del grupo sujeto al Marco.

5. Cuando un miembro del grupo sujeto al Marco haya deducido previamente un
crédito incobrable que se cobre en el ejercicio fiscal siguiente, su resultado contable
financiero neto para el ejercicio fiscal en que se dé el cobro se incrementará en el
importe recibido en pago.

_Artículo 32_

_**Contratos a largo plazo**_

1. A efectos del presente artículo, se entenderá por contrato a largo plazo todo aquel
que cumpla las siguientes condiciones:

a) que se celebre con fines de fabricación, instalación o construcción o de
prestación de servicios;

b) que se prolongue, o esté previsto que se prolongue, por un período superior a
doce meses.

2. El resultado contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco se
ajustará para incluir únicamente los ingresos relativos a un contrato a largo plazo que
se hayan devengado respecto del importe correspondiente a la parte del contrato a
largo plazo que se haya completado en el ejercicio fiscal pertinente.

A tal fin, el porcentaje de ejecución de un contrato a largo plazo se determinará por
referencia a la relación entre los costes de ese ejercicio fiscal y los costes totales
estimados del contrato a largo plazo.

## ES 23 ES

3. El resultado contable financiero neto de un miembro del grupo sujeto al Marco se
ajustará para incluir todos los costes relativos a contratos a largo plazo en los que se
haya incurrido durante un ejercicio fiscal.

_Artículo 33_

_**Cobertura**_

1. Las pérdidas y ganancias de un instrumento de cobertura, resultantes de una
valoración o de actos de disposición, serán tratadas por un miembro del grupo sujeto
al Marco de la misma manera que las correspondientes pérdidas y ganancias de la
partida cubierta.

Existirá una relación de cobertura siempre que se cumplan las condiciones
siguientes:

a) que la relación de cobertura se haya establecido formalmente y documentado
por anticipado;

b) que se prevea que la cobertura resultará muy eficaz y su eficacia pueda medirse
de forma fiable.

2. Cuando la relación de cobertura se interrumpa o un instrumento financiero ya en
cartera sea tratado posteriormente como un instrumento de cobertura, dando lugar a
su paso a un régimen tributario diferente, cualquier diferencia entre el nuevo valor de
mercado del instrumento de cobertura al final del ejercicio fiscal y el valor de
mercado al principio del mismo período fiscal se incluirá en el resultado de la
declaración previa del miembro del grupo sujeto al Marco.

El valor de mercado del instrumento de cobertura al final del ejercicio fiscal durante
el cual dicho instrumento haya pasado a un régimen tributario diferente coincidirá
con su valor de mercado al inicio del ejercicio siguiente a dicho cambio.

##### **S ECCIÓN 5** **I NCORPORACIÓN A UN GRUPO SUJETO AL M ARCO Y SALIDA DE ESTE Y**

**REESTRUCTURACIÓN EMPRESARIAL**

_Artículo 34_

_**Reconocimiento, valoración y calendario de amortización de activos y pasivos**_

_**al incorporarse a un grupo sujeto al Marco o salir de este**_

1. Todos los activos y pasivos se reconocerán por su valor, calculado de conformidad
con la norma contable aceptable en la Unión a que se refiere el artículo 7,
inmediatamente antes de la fecha en que la presente Directiva sea aplicable al
miembro del grupo sujeto al Marco.

2. Los activos y pasivos de una sociedad o de un establecimiento permanente a los que
deje de aplicarse la presente Directiva se reconocerán por su valor calculado de
conformidad con la presente Directiva.

3. La amortización de los activos de una empresa o de un establecimiento permanente
que se incorpore o salga de un grupo sujeto al Marco durante un ejercicio fiscal se
calculará proporcionalmente al número de meses naturales durante los cuales la
sociedad o el establecimiento permanente pertenecía al grupo sujeto al Marco en ese
ejercicio fiscal.

## ES 24 ES

_Artículo 35_

_**Clasificación de los activos inmovilizados al entrar en un grupo sujeto al Marco**_

No obstante las normas establecidas en el capítulo II, sección 3, cuando una sociedad o un
establecimiento permanente pase del sistema tributario aplicable a las sociedades de un
Estado miembro a incorporarse a un grupo sujeto al Marco, se aplicarán las siguientes

normas:

a) cuando un inmovilizado cuyo valor contable sea inferior a 5 000 EUR no haya sido
amortizado total o parcialmente en la fecha de inclusión en el grupo sujeto al Marco,
el miembro del grupo sujeto al Marco ajustará su resultado contable financiero neto
para excluir el importe correspondiente al valor neto restante del inmovilizado que
figure en la contabilidad financiera individual en la fecha de inclusión;

b) cuando, en la fecha de incorporación al grupo sujeto al Marco, uno o varios activos
fijos tengan un valor neto en la contabilidad financiera individual que difiera del
valor fiscal neto, el importe total correspondiente a dicha diferencia para todos los
activos fijos de que se trate se agrupará para cada miembro del grupo sujeto al Marco
en el ejercicio fiscal de incorporación al grupo y se repartirá a lo largo de un período
de cinco años en el resultado de la declaración previa. El resultado contable
financiero neto de cada miembro del grupo sujeto al Marco se ajustará en
consecuencia.

_Artículo 36_

_**Contratos a largo plazo al incorporarse a un grupo sujeto al Marco**_

1. Las sociedades o los establecimientos permanentes que se incorporen a un grupo
sujeto al Marco realizarán ajustes para incluir, de conformidad con las normas sobre
plazos de la legislación nacional, en su porcentaje de la base imponible agregada
determinada conforme a las normas del capítulo III, el importe de los ingresos y
costes que, de conformidad con el artículo 32, se consideren devengados o contraídos
antes de que la presente Directiva sea aplicable, pero que aún no estén incluidos en
su base imponible con arreglo a la legislación nacional del impuesto sobre
sociedades anteriormente aplicable.

2. En el primer ejercicio fiscal, las sociedades o establecimientos permanentes que se
incorporen a un grupo sujeto al Marco deducirán de su porcentaje de la base
imponible agregada, determinada de conformidad con las normas del capítulo III, los
ingresos procedentes de un contrato a largo plazo que hayan estado sujetos
previamente al impuesto en virtud de la legislación nacional del impuesto sobre
sociedades por un importe superior al que se habría incluido en su resultado de la
declaración previa de conformidad con el artículo 32.

3. Cuando el porcentaje de la base imponible agregada de un miembro del grupo sujeto
al Marco en un ejercicio fiscal sea inferior a los importes deducibles determinados
con arreglo a los apartados 1 y 2, cualquier importe no deducido se trasladará a los
ejercicios fiscales siguientes y se compensará con su porcentaje en la base imponible
agregada.

## ES 25 ES

_Artículo 37_

_**Provisiones, ingresos y deducciones al incorporarse a un grupo sujeto al Marco**_

1. Las provisiones y deducciones por créditos incobrables a que se refieren los
artículos 30 y 31 solo serán deducibles en la medida en que se deriven de actividades
u operaciones realizadas después de que la presente Directiva fuera aplicable al
miembro del grupo sujeto al Marco.

2. Los ingresos que, de conformidad con la norma contable aceptable aplicable en la
Unión utilizada de conformidad con el artículo 7, se consideren devengados antes de
que la presente Directiva fuera aplicable a un miembro del grupo sujeto al Marco,
pero que no estuvieran incluidos en su base imponible con arreglo a la legislación
nacional del impuesto sobre sociedades anteriormente aplicable, se añadirán a su
parte asignada de conformidad con las normas sobre plazos de la legislación nacional
del impuesto sobre sociedades pertinente.

3. Los gastos en que se haya incurrido después de que la presente Directiva fuera
aplicable a un miembro del grupo sujeto al Marco, pero en relación con actividades u
operaciones realizadas con anterioridad y que no se hayan deducido con arreglo a la
legislación nacional del impuesto sobre sociedades aplicable, se deducirán de la parte
asignada.

Cuando los gastos a que se refiere el párrafo primero se realicen más de cinco años
después de la incorporación de una sociedad o un establecimiento permanente a un
grupo sujeto al Marco, dichos gastos se deducirán del resultado de su declaración
previa antes de la agregación y la asignación de beneficios.

Los gastos contraídos en virtud de la legislación nacional del impuesto sobre
sociedades que aún no se hubieran deducido cuando la presente Directiva fuera
aplicable a un miembro del grupo sujeto al Marco solo serán deducibles de la parte
asignada de la base imponible agregada, calculada de conformidad con el
capítulo III, en importes iguales y repartidos a lo largo de cinco ejercicios fiscales.
Los gastos que impliquen costes de endeudamiento serán deducibles de conformidad
con el artículo 13.

Cuando el porcentaje de la base imponible agregada asignada a un miembro del
grupo sujeto al Marco en un ejercicio fiscal no sea suficiente para deducir los
importes determinados con arreglo a los párrafos primero y tercero, cualquier
importe no deducido se trasladará a los ejercicios fiscales siguientes y se compensará
con su porcentaje de la base imponible agregada.

4. Los importes deducidos antes de que la presente Directiva sea aplicable a un
miembro del grupo sujeto al Marco no se deducirán de nuevo.

_Artículo 38_

_**Pérdidas anteriores a la incorporación**_

Cuando una sociedad o un establecimiento permanente se incorpore a un grupo sujeto al
Marco, las pérdidas no compensadas en que se haya incurrido antes de la fecha de entrada, de
conformidad con la legislación del impuesto sobre sociedades del Estado miembro de su
residencia fiscal o de su ubicación, respectivamente, se deducirán de su porcentaje en la base
imponible agregada, determinada de conformidad con el capítulo III.

## ES 26 ES

_Artículo 39_

_**Baja de un grupo**_

1. Cuando se disuelva un grupo sujeto al Marco, el ejercicio fiscal finalizará y la base
imponible agregada de ese ejercicio fiscal se asignará a cada miembro del grupo
sujeto al Marco de conformidad con las normas establecidas en el capítulo III.

2. La amortización de los activos de los miembros del grupo sujeto al Marco en el
ejercicio fiscal de baja de dicho grupo se calculará proporcionalmente al número de
meses naturales que el grupo sujeto al Marco haya operado en ese ejercicio fiscal.

_Artículo 40_

_**Reorganizaciones empresariales**_

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 9, un miembro del grupo sujeto al Marco
que enajene activos y pasivos durante un ejercicio fiscal incluirá la pérdida o
ganancia derivada de dicha enajenación en el cálculo de su resultado de la
declaración previa.

Un miembro del grupo sujeto al Marco que adquiera activos y pasivos determinará
sus resultados en el momento de la enajenación sobre la base del valor de mercado de
los activos y pasivos adquiridos en el momento de la adquisición.

2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, cuando se produzca una aportación de
activos y pasivos en el contexto de una reorganización tal como se define en el
artículo 2 de la Directiva 2009/133/CE del Consejo [34] :

a) el miembro del grupo sujeto al Marco que disponga de los activos y pasivos
excluirá cualquier ganancia o pérdida resultante del cálculo del resultado de su
declaración previa;

b) el miembro del grupo sujeto al Marco que adquiera los activos y pasivos
determinará su resultado de la declaración previa en ese ejercicio fiscal y en los
ejercicios fiscales siguientes, utilizando el valor fiscal en el momento de la
aportación y tal como se define en el artículo 4 de la Directiva 2009/133/CE.

_Artículo 41_

_**Exclusión de las disposiciones de participaciones exentas**_

1. No obstante lo dispuesto en el artículo 9, cuando, como resultado de la disposición
de títulos de participación, un miembro del grupo sujeto al Marco salga de este y
durante ese ejercicio fiscal o el ejercicio fiscal anterior, ese miembro del grupo haya
adquirido, en una operación intragrupo del grupo sujeto al Marco, uno o varios
activos inmovilizados, un importe correspondiente a la ganancia o pérdida derivada
de dicha disposición intragrupo de estos activos inmovilizados se incluirá en el

34 Directiva 2009/133/CE del Consejo, de 19 de octubre de 2009, relativa al régimen fiscal común
aplicable a las fusiones, escisiones, escisiones parciales, aportaciones de activos y canjes de acciones
realizados entre sociedades de diferentes Estados miembros y al traslado del domicilio social de una SE
o una SCE de un Estado miembro a otro (DO L 310 de 25.11.2009, p. 34).

## ES 27 ES

resultado contable financiero neto del miembro del grupo sujeto al Marco que poseía
los activos antes de la enajenación intragrupo.

El párrafo primero no se aplicará si el miembro del grupo sujeto al Marco demuestra
que la operación intragrupo se llevó a cabo por razones comerciales válidas.

2. El importe correspondiente a la ganancia o pérdida derivada de la disposición
intragrupo a que se refiere el apartado 1 será el valor de mercado de los activos
inmovilizados en el momento en que el miembro del grupo sujeto al Marco salga del
grupo menos el valor fiscal de los activos inmovilizados o los costes a que se refiere
el artículo 29.

3. La ganancia o pérdida derivada de la disposición dentro del grupo sujeto al Marco se
considerará recibida por el miembro del grupo sujeto al Marco que mantenía el
activo o activos antes de la operación intragrupo a que se refiere el apartado 1.
#### **CAPÍTULO III** **AGREGACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LAS** **DECLARACIONES PREVIAS Y ASIGNACIÓN DE LA BASE** **IMPONIBLE AGREGADA**

##### **S ECCIÓN 1** **B ASE IMPONIBLE AGREGADA**

_Artículo 42_

_**Cálculo de la base imponible agregada**_

1. Los resultados de las declaraciones previas de todos los miembros del grupo sujeto al
Marco, determinados de conformidad con las normas establecidas en el capítulo II,
se agregarán para obtener una base imponible agregada.

2. Cuando la base imponible agregada en un año determinado sea:

a) un importe positivo, los beneficios se asignarán de conformidad con el
artículo 45;

b) un importe negativo, las pérdidas se trasladarán a ejercicios posteriores y se
compensarán con la siguiente base imponible agregada positiva.

3. A efectos del apartado 1, el resultado de la declaración previa de cada miembro del
grupo sujeto al Marco se convertirá a euros (EUR) al tipo de cambio emitido por el
Banco Central Europeo en vigor el último día del año natural o, si el ejercicio fiscal
no coincide con el año natural, el último día del ejercicio fiscal.

No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, cuando la entidad declarante tenga su
residencia a efectos fiscales en un Estado miembro que no haya adoptado el euro, el
resultado de la declaración previa de cada miembro del grupo sujeto al Marco se
convertirá a la moneda de curso legal en dicho Estado miembro.

## ES 28 ES

_Artículo 43_

_**Retenciones y otras imposiciones en la fuente**_

1. Los Estados miembros no impondrán retenciones a cuenta ni ninguna otra
imposición en origen a las operaciones intragrupo de un grupo sujeto al Marco a
menos que el beneficiario efectivo del pago no sea miembro de ese grupo.

2. Cuando un Estado miembro aplique una retención a cuenta en relación con el pago
de cánones o intereses por parte de un miembro del grupo sujeto al Marco a un
beneficiario que no sea miembro del mismo grupo o en aplicación del apartado 1, de
conformidad con las normas aplicables de la legislación nacional y de los convenios
para evitar la doble imposición, la retención a cuenta se repartirá entre los Estados
miembros, para el ejercicio fiscal en que se aplique, utilizando el método de
asignación a que se refiere el artículo 45.

_Artículo 44_

_**Créditos fiscales sobre la renta gravada en origen**_

1. Cuando un miembro del grupo sujeto al Marco obtenga rentas que hayan sido
gravadas en otro Estado miembro o en un tercer país, se concederá un crédito fiscal
en consonancia con el convenio para evitar la doble imposición o con la legislación
nacional aplicables y se repartirá entre los miembros del grupo sujeto al Marco
utilizando el método de asignación de referencia que recoge el artículo 45.

2. No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, no se concederá ningún crédito fiscal
cuando la renta obtenida por un miembro del grupo sujeto al Marco no esté incluida
en su resultado contable financiero neto de conformidad con los artículos 8, 9 o 12.

3. El crédito fiscal a que se refiere el apartado 1 se calculará por separado para cada
Estado miembro o tercer país, así como para cada tipo de renta. No superará el
importe resultante de someter las rentas atribuidas a un miembro del grupo sujeto al
Marco al tipo del impuesto sobre sociedades del Estado miembro en el que dicho
miembro del grupo tenga su residencia a efectos fiscales o esté presente en forma de
establecimiento permanente.

Para el cálculo del crédito fiscal a que se refiere el apartado 1, se deducirá del
importe de los ingresos el importe de los gastos deducibles correspondientes.

##### **S ECCIÓN 2** **A SIGNACIÓN DE LA BASE IMPONIBLE AGREGADA**

_Artículo 45_

_**Regla de asignación transitoria**_

1. Para cada ejercicio fiscal comprendido entre el 1 de julio de 2028 y el 30 de junio
de 2035 a más tardar (el «período transitorio»), la base imponible agregada se
asignará a los miembros del grupo sujeto al Marco de conformidad con el porcentaje
de la asignación de referencia.

En el caso de los grupos que pasen a estar sujetos a la presente Directiva después del
final del primer ejercicio fiscal en el que empiece a aplicarse la presente Directiva, el
período transitorio a que se refiere el párrafo primero finalizará a más tardar el 30 de
junio de 2035.

## ES 29 ES

2. El porcentaje de la asignación de referencia para cada miembro del grupo sujeto al
Marco será el resultado del siguiente cálculo:

Asignación de referencia =

donde:

𝑅𝑒𝑠𝑢𝑙𝑡𝑎𝑑𝑜 𝑖𝑚𝑝𝑜𝑛𝑖𝑏𝑙𝑒 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑖𝑒𝑚𝑏𝑟𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑔𝑟𝑢𝑝𝑜 𝑠𝑢𝑗𝑒𝑡𝑜 𝑎𝑙 𝑀𝑎𝑟𝑐𝑜 ~~*~~ 100

𝑅𝑒𝑠𝑢𝑙𝑡𝑎𝑑𝑜 𝑖𝑚𝑝𝑜𝑛𝑖𝑏𝑙𝑒 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒𝑙 𝑔𝑟𝑢𝑝𝑜 𝑠𝑢𝑗𝑒𝑡𝑜 𝑎𝑙 𝑀𝑎𝑟𝑐𝑜

a) el resultado imponible de un miembro del grupo sujeto al Marco será el
promedio de los resultados imponibles en los tres ejercicios fiscales anteriores.

En el primer ejercicio fiscal en el que un grupo sujeto al Marco esté sujeto a la
presente Directiva, dichos resultados imponibles se determinarán de
conformidad con las normas nacionales del impuesto sobre sociedades del
Estado miembro en el que el miembro del grupo sujeto al Marco tenga su
residencia a efectos fiscales o esté presente en forma de establecimiento
permanente.

En el segundo ejercicio fiscal en el que un grupo sujeto al Marco esté sujeto a
la presente Directiva, dichos resultados imponibles se determinarán, para el
primer ejercicio fiscal en el que el grupo sujeto al Marco esté sujeto a la
presente Directiva, de conformidad con el capítulo II de la presente Directiva, y
para los dos ejercicios fiscales anteriores, de conformidad con las normas
nacionales del Estado miembro respectivo.

En el tercer ejercicio fiscal en el que un grupo sujeto al Marco esté sujeto a la
presente Directiva, dichos resultados imponibles se determinarán, para los dos
primeros ejercicios fiscales en los que un grupo sujeto al Marco esté sujeto a la
presente Directiva, de conformidad con el capítulo II de la presente Directiva y
para el ejercicio fiscal inmediatamente anterior, de conformidad con las normas
nacionales del Estado miembro respectivo.

A partir del cuarto ejercicio fiscal en el que un grupo sujeto al Marco esté
sujeto a la presente Directiva, dichos resultados imponibles se determinarán de
conformidad con el capítulo II de la presente Directiva.

b) el resultado imponible total del grupo sujeto al Marco será la suma del
promedio de los resultados imponibles a que se refiere la letra a) de todos los
miembros del grupo sujeto al Marco en los tres ejercicios fiscales anteriores.

A efectos del presente apartado, un miembro del grupo sujeto al Marco con un
resultado imponible negativo tendrá un porcentaje de asignación de referencia igual a

cero.

3. A efectos del apartado 2, los Estados miembros estructurarán su marco de evaluación
de riesgos para la determinación de los precios de las operaciones realizadas en el
seno de grupos sujetos al Marco de la manera siguiente:

a) zona de riesgo bajo: cuando los gastos contraídos, o los ingresos obtenidos, por
un miembro del grupo sujeto al Marco por operaciones intragrupo aumenten en
un ejercicio fiscal menos del 10 % en comparación con los gastos o ingresos
promedio de los tres ejercicios fiscales anteriores procedentes de operaciones
intragrupo de ese grupo sujeto al Marco;

b) zona de riesgo alto: cuando los gastos contraídos, o los ingresos obtenidos, por
un miembro del grupo sujeto al Marco por operaciones intragrupo aumenten en
un ejercicio fiscal un 10 % o más en comparación con los gastos o ingresos

## ES 30 ES

medios de los tres ejercicios fiscales anteriores procedentes de operaciones
intragrupo de ese grupo sujeto al Marco.

4. Los Estados miembros adoptarán las medidas adecuadas para estructurar sus
mecanismos de evaluación del riesgo de incumplimiento de conformidad con los
siguientes principios:

a) zona de riesgo bajo: las autoridades competentes de los Estados miembros de
que se trate presumirán que la determinación de los precios de las operaciones
intragrupo realizadas por un miembro específico del grupo sujeto al Marco es
coherente con el principio de plena competencia;

b) zona de riesgo alto: las autoridades competentes de los Estados miembros de
que se trate presumirán que la determinación de los precios de las operaciones
intragrupo realizadas por un miembro específico del grupo sujeto al Marco no
cumple el principio de plena competencia y la parte del incremento que supere
el 10 % no se reconocerá a efectos del cálculo del porcentaje de asignación de
referencia de dicho miembro.

Sin perjuicio de la norma establecida en la letra b) del párrafo primero, un miembro
del grupo sujeto al Marco tendrá derecho a presentar pruebas a la autoridad
competente del Estado miembro en el que tenga su residencia a efectos fiscales o esté
presente en forma de establecimiento permanente de que el precio de las operaciones
pertinentes intragrupo se ha determinado de conformidad con el principio de plena
competencia. En tal caso, se reconocerá el importe total de los gastos de las
operaciones intragrupo en cuestión, conforme a las pruebas presentadas, a efectos del
cálculo del porcentaje de asignación de referencia de ese miembro del grupo sujeto al
Marco.

5. No obstante lo dispuesto en el artículo 13, apartado 2, los costes de endeudamiento
excedentarios a que se refiere el artículo 2 de la Directiva (UE) 2016/1164 del
Consejo que se deriven de una operación realizada en el seno del grupo sujeto al
Marco no se reconocerán a efectos del cálculo del porcentaje de asignación de
referencia del miembro del grupo sujeto al Marco que incurra en tales costes.

6. Si la estructura del grupo sujeto al Marco cambia durante el período transitorio a que
se refiere el apartado 1 debido a la incorporación de nuevos miembros al grupo o a la
salida de miembros, el porcentaje de asignación de referencia se volverá a calcular de
conformidad con el apartado 2. Para cada miembro del grupo sujeto al Marco, la base
imponible agregada se asignará de conformidad con el nuevo porcentaje de
asignación de referencia para el período restante hasta el final de este período, a
menos que los cambios posteriores en la estructura del grupo sujeto al Marco
requieran un nuevo cálculo del porcentaje de asignación de referencia.

7. Si la estructura del grupo sujeto al Marco cambia durante el período transitorio a que
se refiere el apartado 1 debido a la creación de una o varias nuevas empresas que
puedan considerarse miembros de dicho grupo, las normas de asignación de la base
imponible agregada establecidas en el apartado 2 no se aplicarán a los nuevos
miembros del grupo sujeto al Marco en el primer ejercicio fiscal. Para los ejercicios
fiscales posteriores hasta el final de dicho período transitorio, el porcentaje de
asignación de referencia de los nuevos miembros del grupo se calculará de
conformidad con el apartado 2.

8. Si un grupo pasa a estar sujeto a las normas de la presente Directiva después del 1 de
julio de 2028, la asignación de referencia se calculará de conformidad con el

## ES 31 ES

apartado 2. No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 2, la base imponible
agregada se asignará a los miembros del grupo sujeto al Marco durante la parte
restante del período transitorio a que se refiere el apartado 1.

9. La Comisión llevará a cabo una revisión exhaustiva de la norma transitoria, que
incluirá un estudio sobre la posible composición y el peso de los factores de la
fórmula seleccionados y presentará un informe al Consejo antes de que finalice el
tercer ejercicio fiscal durante el período transitorio a que se refiere el apartado 1. Si
la Comisión lo considera oportuno, teniendo en cuenta las conclusiones de dicho
informe, podrá adoptar una propuesta legislativa durante el período transitorio para
modificar la presente Directiva mediante la introducción de un método para la
asignación de la base imponible agregada utilizando una fórmula de reparto y sobre
la base de factores.

10. Las normas establecidas en los apartados 1 a 8 seguirán aplicándose hasta que entre
en vigor cualquier modificación de las mismas.

_Artículo 46_

_**Actividades previas**_

1. No obstante lo dispuesto en los artículos 42 a 45, cuando un miembro del grupo
sujeto al Marco lleve a cabo su actividad principal en el ámbito de las actividades
extractivas, sus ingresos, gastos y otros elementos deducibles derivados de dichas
actividades se atribuirán al miembro del grupo sujeto al Marco situado en el Estado
miembro en el que tenga lugar la extracción.

Cuando haya más de un miembro del grupo sujeto al Marco que sea residente fiscal
en el Estado miembro en el que tenga lugar la extracción, los ingresos, los gastos y
otros elementos deducibles que se deriven de tales actividades se asignarán a cada
uno de dichos miembros del grupo, en proporción a su porcentaje de la asignación de
referencia.

2. No obstante lo dispuesto en los artículos 42 a 45, cuando ningún miembro del grupo
sujeto al Marco esté situado en el Estado miembro de extracción, o cuando la
extracción tenga lugar en el territorio de un tercer país, los ingresos, gastos y otros
elementos deducibles que se deriven de tales actividades se asignarán al miembro del
grupo del BEFIT que los devengue.

_Artículo 47_

_**Excepción para el transporte marítimo no cubierto por un régimen de tributación en**_
_**función del tonelaje, el transporte por vías navegables interiores y el transporte aéreo**_

1. No obstante lo dispuesto en los artículos 42 a 45 y sin perjuicio de lo dispuesto en el
artículo 15, los ingresos, gastos y otros elementos deducibles derivados de las
siguientes actividades quedarán excluidos de la base imponible agregada en
cualquiera de los casos siguientes:

a) la explotación de buques en tráfico internacional cuando el resultado imponible
no esté sujeto a un régimen de tributación en función del tonelaje;

b) la explotación de aeronaves en tráfico internacional;

c) la explotación de embarcaciones dedicadas al transporte por vías navegables
interiores.

## ES 32 ES

Los ingresos, gastos y otros elementos deducibles a que se refiere el párrafo primero
se atribuirán a ese miembro del grupo sujeto al Marco operación por operación y
estarán sujetos a ajustes de precios de conformidad con el principio de plena
competencia.

2. Toda participación en el miembro del grupo sujeto al Marco y por parte de este a que
se refiere el párrafo primero se tendrá en cuenta a efectos del artículo 5.

_Artículo 48_

_**Elementos deducibles de la parte asignada**_

1. Un miembro del grupo sujeto al Marco incrementará o reducirá la parte que le haya
sido asignada en los siguientes elementos:

a) las pérdidas no compensadas en que se haya incurrido antes de quedar sujeto a
las normas de la presente Directiva, de conformidad con el artículo 38;

b) los ingresos y costes devengados o en que se incurrió antes de que la presente
Directiva fuera aplicable al miembro del grupo sujeto al Marco, pero que aún
no estaban incluidos en su base imponible con arreglo a la legislación nacional
del impuesto sobre sociedades anteriormente aplicable, de conformidad con el
artículo 36, apartado 1;

c) los ingresos derivados de un contrato a largo plazo que hayan estado sujetos
previamente a imposición en virtud de la legislación nacional del impuesto
sobre sociedades por un importe superior al que se habría incluido en su
resultado de la declaración previa en virtud del artículo 32, de conformidad con
el artículo 36, apartado 2;

d) los ingresos devengados antes de que la presente Directiva fuera aplicable a un
miembro del grupo sujeto al Marco pero que no estuvieran incluidos en su base
imponible con arreglo a la legislación nacional del impuesto sobre sociedades
anteriormente aplicable, de conformidad con el artículo 37, apartado 2;

e) los gastos en que se haya incurrido después de que las normas de la presente
Directiva fueran aplicables a un miembro del grupo sujeto al Marco, pero en
relación con actividades u operaciones realizadas con anterioridad y que no se
hayan deducido con arreglo a la legislación nacional del impuesto sobre
sociedades aplicable, de conformidad con el artículo 37, apartado 3, párrafo
primero;

f) los gastos en que se haya incurrido, sujetos a la legislación nacional del
impuesto sobre sociedades, que aún no se hubieran deducido cuando la
presente Directiva fuera aplicable al miembro del grupo sujeto al Marco, de
conformidad con el artículo 37, apartado 3, párrafo tercero;

g) todo importe no cobrado trasladado a los ejercicios siguientes de conformidad
con el artículo 36, apartado 3, y el artículo 37, apartado 3, párrafo 4;

h) donaciones en favor de entidades benéficas en la medida en que sean
deducibles con arreglo a la legislación del impuesto sobre sociedades del
Estado miembro en el que el miembro del grupo sujeto al Marco tenga su
residencia a efectos fiscales o esté presente en forma de establecimiento
permanente;

## ES 33 ES

i) provisiones para pensiones en la medida en que sean deducibles con arreglo a
la legislación del impuesto sobre sociedades del Estado miembro en el que el
miembro del grupo sujeto al Marco tenga su residencia a efectos fiscales o esté
presente en forma de establecimiento permanente;

j) los impuestos locales en la medida en que sean deducibles con arreglo a la
legislación del impuesto sobre sociedades del Estado miembro en el que el
miembro del grupo sujeto al Marco tenga su residencia a efectos fiscales o esté
situado en forma de establecimiento permanente.

2. Además de los ajustes enumerados en el apartado 1, un Estado miembro podrá
permitir el incremento o la reducción, mediante elementos adicionales, de la parte
asignada de los miembros del grupo sujeto al Marco que tengan su residencia a
efectos fiscales o estén presentes en forma de establecimiento permanente en dicho
Estado miembro.

_Artículo 49_

_**Sistemas tributarios basados en la distribución**_

1. Cuando un miembro del grupo sujeto al Marco tenga su residencia a efectos fiscales
o esté situado en forma de establecimiento permanente en un Estado miembro que
aplique un régimen del impuesto sobre sociedades que grave los beneficios
únicamente cuando estos se distribuyan o se consideren distribuidos a los accionistas
o titulares de participaciones, o cuando la sociedad incurra en determinados gastos no
deducibles con arreglo a la legislación nacional («sistema tributario basado en la
distribución»), la parte asignada a ese miembro del grupo sujeto al Marco de
conformidad con el artículo 45 se ajustará mediante las distribuciones efectuadas
durante el ejercicio fiscal.

2. El ajuste de la parte asignada se calculará como sigue:

𝑃𝑎𝑟𝑡𝑒 𝑎𝑠𝑖𝑔𝑛𝑎𝑑𝑎 𝑎𝑗𝑢𝑠𝑡𝑎𝑑𝑎 = 𝑃𝑎𝑟𝑡𝑒 𝑎𝑠𝑖𝑔𝑛𝑎𝑑𝑎 𝑥(𝐼𝑛𝑔𝑟𝑒𝑠𝑜𝑠 𝑓𝑖𝑛𝑎𝑛𝑐𝑖𝑒𝑟𝑜𝑠𝐷𝑖𝑠𝑡𝑟𝑖𝑏𝑢𝑐𝑖𝑜𝑛𝑒𝑠 [)]

donde:

a) los ingresos financieros se refieren a la renta disponible para
distribuciones en el marco de un régimen tributario basado en la
distribución, incluidas las reservas, en el ejercicio fiscal;

b) la parte asignada se refiere al porcentaje asignado al miembro del grupo
sujeto al Marco en el ejercicio fiscal de conformidad con el artículo 45,
incluida cualquier parte residual de ejercicios fiscales anteriores
calculada para el miembro del grupo sujeto al Marco de conformidad con
el apartado 4;

c) las distribuciones se refieren a las distribuciones y otros desembolsos
realizados por el miembro del grupo sujeto al Marco durante el ejercicio
fiscal y que son imponibles con arreglo a un sistema tributario basado en
la distribución.

3. Cuando la parte asignada ajustada de un miembro del grupo sujeto al Marco
calculada de conformidad con el apartado 2 sea inferior a la parte asignada, el saldo
entre los dos importes se trasladará al ejercicio fiscal siguiente y se añadirá a la parte
asignada al miembro del grupo sujeto al Marco en ese ejercicio fiscal siguiente de
conformidad con el presente artículo.

## ES 34 ES

4. La parte asignada ajustada calculada de conformidad con el apartado 2 se
incrementará con los gastos no deducibles inmediatamente sujetos a imposición
durante el ejercicio fiscal en virtud de un sistema tributario basado en la distribución
en el Estado miembro en el que el miembro del grupo sujeto al Marco tenga su
residencia a efectos fiscales o esté presente en forma de establecimiento permanente.
#### **CAPÍTULO IV** **Método simplificado de cumplimiento en relación con los precios** **de transferencia**

_Artículo 50_

_**Criterios de delimitación del alcance**_

1. Los Estados miembros someterán las siguientes actividades, cuando se lleven a cabo
a través de operaciones entre un miembro del grupo sujeto al Marco y una empresa
asociada no perteneciente a dicho grupo a un método simplificado de cumplimiento
en relación con los precios de transferencia:

a) las de distribución cuando se lleven a cabo a través de un distribuidor de bajo
riesgo, tal como se describe en el apartado 2, que tenga su residencia a efectos
fiscales o esté presente en forma de establecimiento permanente en un Estado
miembro;

b) las de fabricación cuando se lleven a cabo a través de un fabricante por
contrato, tal como se describe en el apartado 3, que tenga su residencia a
efectos fiscales o esté presente en forma de establecimiento permanente en un
Estado miembro.

2. A efectos de la aplicación del apartado 1, letra a), un distribuidor de bajo riesgo será
una entidad que distribuya bienes adquiridos a empresas asociadas. La actividad de
distribución mostrará las siguientes características:

a) será coherente con la delimitación precisa de la operación y presentará
características pertinentes desde el punto de vista económico cuyo precio pueda
determinarse de manera fiable utilizando un método unilateral de
determinación de precios de transferencia, siendo el distribuidor la parte
analizada;

b) el distribuidor no detentará la copropiedad jurídica o económica de la
propiedad intelectual asociada a los productos o servicios que se distribuyan;

c) la actividad principal del distribuidor será la distribución;

d) el distribuidor asumirá riesgos limitados o nulos en relación con el mercado,
las existencias y los créditos incobrables.

3. A efectos de la aplicación del apartado 1, letra b), el fabricante por contrato será una
empresa asociada que lleve a cabo una actividad de fabricación bajo el control de la
empresa principal y que presente las siguientes características:

a) la actividad de fabricación, coherente con la delimitación precisa de la
operación, presentará características pertinentes desde el punto de vista
económico cuyo precio pueda determinarse de manera fiable utilizando un
método unilateral de determinación de precios de transferencia, siendo la
entidad fabricante la parte analizada;

## ES 35 ES

b) el fabricante no ostentará la copropiedad jurídica o económica de la propiedad
intelectual asociada a los productos fabricados;

c) la actividad principal del fabricante será la fabricación;

d) el fabricante asumirá riesgos limitados o nulos en relación con el mercado, las
existencias y los créditos incobrables.

4. Cuando una empresa asociada ejerza más de una actividad económica, permanecerá
dentro del alcance del método simplificado siempre que se cumpla cualquiera de las
condiciones siguientes:

a) que las actividades económicas distintas de la distribución o la fabricación
puedan disociarse adecuadamente y su precio pueda determinarse por
separado;

b) que las actividades económicas distintas de la distribución o la fabricación
puedan considerarse accesorias y sean irrelevantes o bien no añadan un valor
importante a la distribución o la fabricación.

_Artículo 51_

_**Marco de cumplimiento**_

1. Los Estados miembros estructurarán su marco de evaluación del riesgo para las
actividades mencionadas en el artículo 50 de manera que consten de tres zonas de
riesgo para los precios de transferencia.

2. Las zonas de riesgo se determinarán utilizando el rango intercuartil de la rentabilidad
que resulte de los parámetros de referencia públicos de la Unión a que se refiere el
artículo 53.

3. Las actividades mencionadas en el artículo 50 se evaluarán como de riesgo bajo,
medio o alto, dependiendo de cómo su rentabilidad en un año determinado, calculado
con arreglo al artículo 52, se compare con el rango intercuartil del conjunto más
reciente de parámetros de referencia públicos elaborados antes de que finalice ese
año.

4. Los Estados miembros aplicarán el siguiente marco de evaluación del riesgo:

|Zona de<br>riesgo|Rentabilidad de la parte analizada respecto a los marcadores de<br>beneficios de la UE|
|---|---|
|bajo|superior al percentil 60 de los resultados del parámetro de referencia público|
|medio|inferior al percentil 60 pero superior al percentil 40 de los resultados del<br>parámetro de referencia público|
|alto|inferior al percentil 40 de los resultados del parámetro de referencia público|

5. Los Estados miembros adoptarán las medidas adecuadas para estructurar sus
mecanismos de evaluación del riesgo de incumplimiento de conformidad con los
siguientes principios:

a) zona de riesgo bajo: las autoridades competentes de los Estados miembros no
podrán dedicar recursos adicionales destinados al cumplimiento para seguir
revisando los resultados de los precios de transferencia. No obstante, las

## ES 36 ES

autoridades competentes de los Estados miembros conservarán el derecho a
realizar ajustes de los precios de transferencia de los márgenes de beneficio del
contribuyente incluido en la zona de bajo riesgo;

b) zona de riesgo medio: las autoridades competentes de los Estados miembros
podrán supervisar los resultados, utilizando los datos disponibles, y ponerse en
contacto con el contribuyente para buscar una mejor comprensión de sus
circunstancias antes de decidir si asignan recursos dedicados al cumplimiento
para la realización de evaluaciones de riesgos y auditorías;

c) zona de riesgo alto: las autoridades competentes de los Estados miembros
podrán recomendar al contribuyente que revise sus políticas de precios de
transferencia y decidir iniciar una revisión o inspección.

_Artículo 52_

_**Medida de la rentabilidad**_

1. Los Estados miembros establecerán el marco jurídico adecuado para que sus
autoridades competentes midan la rentabilidad de la actividad de distribución
mencionada en el artículo 50, apartado 2, utilizando el beneficio antes de intereses e
impuestos en relación con las ventas como indicador del resultado relativo a los
beneficios.

2. Los Estados miembros establecerán el marco jurídico adecuado para que las
autoridades competentes midan la rentabilidad de la actividad de fabricación
mencionada en el artículo 50, apartado 3, utilizando el beneficio antes de intereses e
impuestos en relación con los costes totales como indicador del resultado relativo a
los beneficios.

_Artículo 53_

_**Parámetros de referencia públicos**_

1. La zona de riesgo para las actividades a que se refiere el artículo 50 se determinará,
respectivamente, a través de parámetros de referencia públicos para las actividades
de distribución y fabricación.

2. Los parámetros de referencia públicos para la actividad de distribución serán
representativos de la rentabilidad de entidades independientes que operen en el
mercado interior y realicen predominantemente actividades de distribución con
características similares a las descritas en el artículo 50, apartado 2.

3. El parámetro de referencia público para la actividad de fabricación será
representativo de la rentabilidad de las entidades independientes que operen en el
mercado interior y realicen predominantemente actividades de fabricación con
características similares a las descritas en el artículo 50, apartado 3.

4. La zona de riesgo se determinará utilizando el rango intercuartil de la rentabilidad
promedio de cinco años de entidades independientes resultante de los parámetros de
referencia públicos.

5. La Comisión, mediante un acto de ejecución que establezca las disposiciones
prácticas necesarias, establecerá los criterios de búsqueda para encontrar elementos
comparables a fin de establecer los parámetros de referencia adecuados para las
actividades de distribución y de fabricación por contrato de riesgo bajo. Los
resultados de los parámetros de referencia se publicarán en el sitio web de la

## ES 37 ES

Comisión, a fin de que los contribuyentes puedan determinar la zona de riesgo de sus
actividades. Los parámetros de referencia se actualizarán cada tres años. Dichos
actos de ejecución se adoptarán con arreglo al procedimiento de examen a que se
refiere el artículo 73.

#### **CAPÍTULO V** **ADMINISTRACIÓN Y PROCEDIMIENTOS**

##### **S ECCIÓN 1** **D ISPOSICIONES GENERALES**

_Artículo 54_

_**Creación y disolución del grupo sujeto al Marco**_

1. Un grupo sujeto al Marco estará comprendido en el ámbito de la presente Directiva
por un período de cinco años y sus efectos se renovarán automáticamente al final del
quinto año, a menos que se notifique su baja por haber dejado de cumplir las
condiciones del artículo 2, apartado 1.

2. Los grupos que hayan optado por estar sujetos a la presente Directiva de
conformidad con el artículo 2, apartado 7, lo estarán por un período de cinco años. Al
final de dicho período, las normas dejarán de aplicarse, a menos que la entidad
declarante notifique a la autoridad de presentación su decisión de continuar estando
sujeta a la presente Directiva. A tal efecto, la entidad declarante presentará a la
autoridad de presentación pruebas de que se cumplen los requisitos de admisibilidad
establecidos en el artículo 2, apartado 7, y de que no hay motivo para excluir la
renovación.

_Artículo 55_

_**Ejercicio fiscal**_

1. Todos los miembros del grupo sujeto al Marco tendrán el mismo ejercicio fiscal, que
será un período de doce meses. En el año en que un miembro del grupo sujeto al
Marco se adhiera a este, adaptará su ejercicio fiscal al ejercicio fiscal del grupo
sujeto al Marco.

2. La parte asignada de un miembro del grupo sujeto al Marco el año en que se adhiera
a este se calculará en proporción al número de meses naturales durante los cuales el
miembro del grupo sujeto al Marco pertenezca a este.

3. La parte asignada de un miembro del grupo sujeto al Marco para el año en que
abandone el grupo se calculará en proporción al número de meses naturales durante
los cuales el miembro del grupo sujeto al Marco haya pertenecido a este.

_Artículo 56_

_**Cambio de la entidad declarante**_

La entidad declarante no podrá ser modificada, a menos que deje de cumplir las condiciones a
que se refiere el artículo 3, apartado 10. En tal caso, el grupo designará una nueva entidad
declarante de conformidad con las condiciones del artículo 3, apartado 10. Si el grupo no
designa una entidad declarante en un plazo de dos meses a partir de que la anterior entidad

## ES 38 ES

declarante haya dejado de cumplir las condiciones, el equipo de supervisión técnica a que se
refiere el artículo 60 designará la entidad declarante del grupo sujeto al Marco.

##### **S ECCIÓN 2** **D ECLARACIÓN INFORMATIVA DEL GRUPO SUJETO AL M ARCO**

_Artículo 57_

_**Presentación de la declaración informativa del grupo sujeto al Marco**_

1. La entidad declarante deberá presentar la declaración informativa del grupo sujeto al
Marco a la autoridad de presentación, excepto cuando el dicho grupo sea un grupo
nacional.

2. La declaración informativa del grupo sujeto al Marco se presentará a la autoridad de
presentación a más tardar cuatro meses después del final del ejercicio fiscal.

3. La declaración informativa del grupo sujeto al Marco deberá contener la siguiente
información:

a) identificación de la entidad declarante y los otros miembros del grupo sujeto al
Marco, incluyendo sus números de identificación fiscal, y del Estado miembro
en el que los miembros que lo integren tengan su residencia a efectos fiscales o
estén presentes en forma de establecimiento permanente;

b) información sobre la estructura corporativa general del grupo sujeto al Marco,
incluida la participación en la propiedad de los miembros que lo integren por
parte de otros miembros del mismo grupo;

c) el ejercicio fiscal al que se refiere la declaración informativa del grupo sujeto al
Marco;

d) información y cálculo de lo siguiente:

i) el resultado de la declaración previa de cada miembro del grupo sujeto al
Marco;

ii) la base imponible agregada;

iii) la parte asignada a cada miembro del grupo sujeto al Marco;

iv) información sobre el «porcentaje de asignación de referencia», calculado
de conformidad con el artículo 45.

4. La autoridad de presentación transmitirá inmediatamente la declaración informativa
del grupo sujeto al Marco a las autoridades competentes de todos los Estados
miembros en los que los miembros del grupo sujeto al Marco tengan su residencia a
efectos fiscales o estén presentes en forma de establecimiento permanente.

_Artículo 58_

_**Notificación de errores en la declaración informativa del grupo sujeto al Marco**_

1. La entidad declarante notificará a la autoridad de presentación los errores en la
declaración informativa del grupo sujeto al Marco en un plazo de dos meses a partir
de la presentación en plazo de dicha declaración.

2. La autoridad de presentación transmitirá inmediatamente la declaración informativa
del grupo sujeto al Marco revisada a las autoridades competentes de todos los
Estados miembros en los que los miembros del grupo sujeto al Marco tengan su

## ES 39 ES

residencia a efectos fiscales o estén presentes en forma de establecimiento
permanente.

_Artículo 59_

_**No presentación de una declaración informativa del grupo sujeto al Marco**_

Cuando la entidad declarante no presente una declaración informativa del grupo sujeto al
Marco, la autoridad de presentación, en consulta con las autoridades competentes de todos los
Estados miembros en los que los miembros del grupo sujeto al Marco tengan su residencia a
efectos fiscales o estén presentes en forma de establecimiento permanente, expedirá una
declaración informativa del grupo sujeto al Marco basada en una estimación, teniendo en
cuenta la información disponible. Además, la autoridad de presentación aplicará el marco
jurídico relativo a las sanciones de conformidad con el artículo 72. La entidad declarante
podrá recurrir dicha declaración informativa.

##### **S ECCIÓN 3** **E QUIPO DE SUPERVISIÓN TÉCNICA**

_Artículo 60_

_**Creación del equipo de supervisión técnica**_

1. Se constituirá un equipo de supervisión técnica en el plazo de un mes a partir de la
presentación de la declaración informativa del grupo sujeto al Marco a que se refiere
el artículo 57, a fin de llevar a cabo las tareas establecidas en el artículo 61. Además,
el equipo de supervisión técnica proporcionará un marco de comunicación y consulta
entre las autoridades competentes de los Estados miembros en los que los miembros
del mismo grupo tengan su residencia a efectos fiscales o estén presentes en forma de
establecimiento permanente. Cuando un miembro del equipo de supervisión técnica
consulte a otros miembros, deberá recibir una respuesta en un plazo razonable.

2. El equipo de supervisión técnica estará compuesto por uno o más representantes de
cada administración tributaria pertinente, que actuarán como delegados, por Estado
miembro en el que haya miembros del grupo sujeto al Marco. El equipo de
supervisión técnica estará presidido por el delegado de la autoridad de presentación.

3. La información comunicada entre los miembros de un equipo de supervisión técnica
se facilitará por vía electrónica en la medida de lo posible, utilizando una
herramienta de colaboración del Marco.

4. Para facilitar el funcionamiento y la comunicación del equipo de supervisión técnica,
la Comisión, mediante actos de ejecución, normalizará la comunicación de la
información entre los miembros de estos equipos mediante la utilización de una
herramienta de colaboración del Marco. Dichos actos de ejecución se adoptarán con
arreglo al procedimiento de examen a que se refiere el artículo 73.

_Artículo 61_

_**Papel del equipo de supervisión técnica en la declaración informativa del grupo sujeto al**_

_**Marco**_

1. El equipo de supervisión técnica examinará la integridad y exactitud de la
información facilitada en la declaración informativa del grupo sujeto al Marco, tal
como se exige en el artículo 57, excepto en lo relativo al resultado del cálculo de la

## ES 40 ES

declaración previa de cada miembro del grupo sujeto al Marco con arreglo al
artículo 57, apartado 3, letra d), inciso i).

2. El equipo de supervisión técnica procurará alcanzar un consenso sobre el contenido
de la declaración informativa del grupo sujeto al Marco en un plazo de cuatro meses
a partir de la fecha en que se haya notificado toda la información requerida en virtud
del artículo 57. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 65, leído en relación con el
artículo 57, apartado 3, letras a), b), c) y letra d), inciso iv), el consenso del equipo de
supervisión técnica conllevará que la información comunicada conforme a estas
disposiciones no podrá ser impugnada en el futuro. La decisión final sobre la
información a que se refiere el artículo 57, apartado 3, letra d), incisos i), ii) y iii),
seguirá siendo competencia exclusiva del Estado miembro en el que el miembro del
grupo tenga su residencia a efectos fiscales o esté presente en forma de
establecimiento permanente.

3. Si el equipo de supervisión técnica llega a un consenso sobre una declaración
informativa del grupo sujeto al Marco, la autoridad de presentación a la que se haya
presentado la declaración informativa del grupo sujeto al Marco inicial lo notificará a
la entidad declarante.

4. Si el equipo de supervisión técnica no puede alcanzar un consenso con arreglo al
apartado 2 en un plazo de cuatro meses a partir de la fecha en que se haya
comunicado toda la información requerida en virtud del artículo 57, se considerará
que se ha alcanzado dicho consenso si los miembros del equipo de supervisión
técnica dan su consentimiento, por mayoría simple de los miembros presentes de
conformidad con el apartado 5, a la declaración informativa del grupo sujeto al
Marco al final del quinto mes siguiente a la fecha en que se comunicó la
información. La autoridad de presentación a la que se hubiera presentado la
declaración informativa del grupo sujeto al Marco lo notificará a la entidad
declarante.

5. A efectos de alcanzar la mayoría simple con arreglo al apartado 4, los derechos de
voto se asignarán a cada autoridad competente del equipo de supervisión técnica en
proporción a los ingresos obtenidos en el ejercicio fiscal correspondiente por los
miembros del grupo sujeto al Marco que tengan su residencia a efectos fiscales o
estén presentes en forma de establecimiento permanente en su territorio. En caso de
empate en la votación, la autoridad de presentación tendrá el voto de calidad. El
_quorum_ requerirá la presencia de al menos dos tercios de los miembros del equipo de
supervisión técnica. Si no se alcanza el _quorum_, la declaración informativa del grupo
sujeto al Marco presentada inicialmente constituirá la base de las declaraciones
tributarias individuales a que se refiere el artículo 62 y de las liquidaciones tributarias
individuales a que se refiere el artículo 64. La autoridad de presentación a la que se
hubiera presentado la declaración informativa del grupo sujeto al Marco notificará a
la entidad declarante que no se ha alcanzado el _quorum_ .

##### **S ECCIÓN 4** **D ECLARACIONES Y LIQUIDACIONES TRIBUTARIAS INDIVIDUALES**

_Artículo 62_

_**Presentación de las declaraciones tributarias individuales**_

1. Cada miembro del grupo sujeto al Marco presentará su declaración tributaria
individual a la autoridad competente del Estado miembro en el que el miembro del

## ES 41 ES

grupo sujeto al Marco tenga su residencia a efectos fiscales o esté presente en forma
de establecimiento permanente a más tardar tres meses después de la recepción de la
notificación de la autoridad de presentación con arreglo al artículo 61, apartados 3, 4
o 5, o, en el caso de un grupo nacional, a más tardar ocho meses después del final del
ejercicio fiscal.

2. La declaración tributaria individual deberá contener la siguiente información:

a) el cálculo del resultado de la declaración previa de cada miembro del grupo
sujeto al Marco;

b) la parte asignada al miembro del grupo sujeto al Marco de conformidad con el
artículo 45;

c) los elementos con los que se ajustará la parte asignada de conformidad con el
artículo 48 en los Estados miembros en los que los miembros del grupo sujeto
al Marco tengan su residencia a efectos fiscales o estén presentes en forma de
establecimiento permanente;

d) los créditos fiscales que se apliquen con el fin de compensar los impuestos
pagados en el extranjero en el Estado miembro en el que el miembro del grupo
sujeto al Marco tenga su residencia a efectos fiscales o esté situado en forma de
establecimiento permanente.

3. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los miembros del mismo grupo sujeto al
Marco que tengan su residencia a efectos fiscales o estén presentes en forma de
establecimiento permanente en el mismo Estado miembro podrán optar por presentar
una declaración tributaria individual combinada en dicho Estado miembro.

_Artículo 63_

_**Notificación de errores en la declaración tributaria individual**_

1. Los miembros del grupo sujeto al Marco notificarán a la autoridad competente del
Estado miembro en el que tengan su residencia a efectos fiscales o estén presentes en
forma de establecimiento permanente los errores en la declaración tributaria
individual en un plazo de dos meses a partir de la presentación en plazo de dicha
declaración.

2. Si los errores requieren ajustes que afecten a la base imponible agregada del grupo
sujeto al Marco, la autoridad competente del Estado miembro en el que el miembro
del grupo sujeto al Marco haya presentado su declaración tributaria individual lo
notificará inmediatamente, a través del equipo de supervisión técnica, a la autoridad
de presentación y a las autoridades competentes de los demás Estados miembros en
los que los miembros del mismo grupo tengan su residencia a efectos fiscales o estén
presentes en forma de establecimiento permanente.

3. La autoridad de presentación emitirá una declaración informativa del grupo sujeto al
Marco revisada y la transmitirá inmediatamente, a través del equipo de supervisión
técnica, a las autoridades competentes de todos los Estados miembros en los que los
miembros del grupo sujeto al Marco tengan su residencia a efectos fiscales o estén
presentes en forma de establecimiento permanente. La autoridad de presentación y
las autoridades competentes de todos los Estados miembros en los que los miembros
del mismo grupo sujeto al Marco tengan su residencia a efectos fiscales o estén
presentes en forma de establecimiento permanente emitirán, en su caso, liquidaciones
tributarias rectificadas de conformidad con el artículo 64.

## ES 42 ES

4. No obstante lo dispuesto en el apartado 3, no se emitirá ninguna liquidación
tributaria rectificada para ajustar la base imponible agregada, cuando la diferencia
entre la base imponible agregada declarada inicialmente y la base imponible
agregada revisada no supere el importe más bajo entre 10 000 EUR o el 1 % de la
base imponible agregada.

_Artículo 64_

_**Liquidaciones tributarias individuales**_

1. La autoridad competente del Estado miembro en el que un miembro del grupo sujeto
al Marco haya presentado su declaración tributaria individual emitirá una liquidación
tributaria individual que sea conforme con dicha declaración. La recaudación de la
deuda tributaria se regirá por la legislación de dicho Estado miembro.

2. Cuando proceda, la autoridad competente del Estado miembro en el que el miembro
del grupo sujeto al Marco haya presentado su declaración tributaria individual
emitirá una liquidación rectificada. Cuando los ajustes afecten a la base imponible
agregada del grupo sujeto al Marco, la autoridad competente del Estado miembro en
el que el miembro del grupo sujeto al Marco haya presentado su declaración
tributaria individual lo notificará inmediatamente, a través del equipo de supervisión
técnica, a la autoridad de presentación y a las autoridades competentes de los demás
Estados miembros en los que los miembros del mismo grupo tengan su residencia a
efectos fiscales o estén presentes en forma de establecimiento permanente.

3. Tras la recepción de una liquidación tributaria rectificada de conformidad con el
apartado 2, la autoridad de presentación emitirá una declaración informativa del
grupo sujeto al Marco revisada y la transmitirá inmediatamente, a través del equipo
de supervisión técnica, a las autoridades competentes de todos los Estados miembros
en los que los miembros del grupo sujeto al Marco tengan su residencia a efectos
fiscales o estén presentes en forma de establecimiento permanente. La autoridad de
presentación y las autoridades competentes de los demás Estados miembros en los
que los miembros del mismo grupo tengan su residencia a efectos fiscales o estén
presentes en forma de establecimiento permanente emitirán, en su caso, liquidaciones
tributarias rectificadas de conformidad con el apartado 2.

4. No obstante lo dispuesto en el apartado 3, no se emitirá ninguna liquidación
tributaria rectificada para ajustar la base imponible agregada, cuando la diferencia
entre la base imponible agregada declarada inicialmente y la base imponible
agregada revisada no supere el importe más bajo entre 10 000 EUR o el 1 % de la
base imponible agregada.

##### **S ECCIÓN 5** **I NSPECCIONES**

_Artículo 65_

_**Inspecciones**_

1. La autoridad competente de un Estado miembro podrá iniciar y coordinar
inspecciones de los miembros del grupo sujeto al Marco que tengan su residencia a
efectos fiscales o estén presentes en forma de establecimiento permanente en dicho
Estado miembro.

2. La autoridad competente de otro Estado miembro en el que haya al menos un
miembro de un grupo sujeto al Marco podrá solicitar la realización de una inspección

## ES 43 ES

conjunta a la autoridad competente de un Estado miembro en el que un miembro del
mismo grupo tenga su residencia a efectos fiscales o esté presente en forma de
establecimiento permanente. Las inspecciones conjuntas se llevarán a cabo de
conformidad con el artículo 12 de la Directiva 2011/16/UE del Consejo [35], relativa a
la cooperación administrativa en el ámbito de la fiscalidad. Como excepción a dicha
norma, la autoridad competente requerida deberá aceptar dicha solicitud e informará
al equipo de supervisión técnica.

3. La inspección (incluida la inspección conjunta) se realizará de conformidad con la
legislación del Estado miembro en el que se desarrolle, con los ajustes necesarios
para garantizar la correcta aplicación de la presente Directiva. Estas inspecciones
podrán incluir investigaciones, controles o exámenes de cualquier tipo a efectos de
verificar la conformidad de un contribuyente con las normas de la presente Directiva.

4. La autoridad competente del Estado miembro en el que se lleve a cabo la inspección
o la inspección conjunta informará al equipo de supervisión técnica de los resultados
de la inspección o inspección conjunta que afecten a la asignación de la base
imponible agregada del ejercicio fiscal al que se refiera. Los demás miembros del
equipo de supervisión técnica deberán expresar su opinión en un plazo de tres meses.

5. Tras la inspección o inspección conjunta que afecte a la asignación de la base
imponible agregada a que se refiere el apartado 4, la autoridad de presentación
emitirá una declaración informativa del grupo sujeto al Marco revisada y la
transmitirá inmediatamente, a través del equipo de supervisión técnica, a las
autoridades competentes de todos los Estados miembros en los que los miembros del
grupo sujeto al Marco tengan su residencia a efectos fiscales o estén presentes en
forma de establecimiento permanente. La autoridad de presentación y las autoridades
competentes de los demás Estados miembros en los que los miembros del mismo
grupo tengan su residencia a efectos fiscales o estén presentes en forma de
establecimiento permanente emitirán, en su caso, liquidaciones tributarias
rectificadas de conformidad con el artículo 64.

6. No obstante lo dispuesto en el apartado 5, no se emitirá ninguna liquidación
tributaria rectificada para ajustar la base imponible agregada, cuando la diferencia
entre la base imponible agregada declarada inicialmente y la base imponible
agregada revisada no supere el importe más bajo entre 10 000 EUR o el 1 % de la
base imponible agregada.

35 Directiva 2011/16/UE del Consejo, de 15 de febrero de 2011, relativa a la cooperación administrativa
en el ámbito de la fiscalidad y por la que se deroga la Directiva 77/799/CEE (DO L 64 de 11.3.2011,
p. 1).

## ES 44 ES

##### **S ECCIÓN 6** **R ECURSOS**

_Artículo 66_

_**Recursos administrativos en relación con la declaración informativa del grupo sujeto al**_

_**Marco**_

1. La entidad declarante podrá recurrir el contenido de la declaración informativa del
grupo sujeto al Marco, de conformidad con el artículo 59, en un plazo de dos meses a
partir de la emisión o notificación de la declaración. El recurso será examinado por el
órgano administrativo que, con arreglo a la legislación del Estado miembro de la
autoridad de presentación, sea competente para conocer en primera instancia de los
recursos interpuestos. El recurso administrativo se regirá por la legislación del
Estado miembro de la autoridad de presentación. Cuando no exista tal órgano
administrativo en el Estado miembro de la autoridad de presentación, el miembro del
grupo sujeto al Marco podrá interponer directamente un recurso contenciosoadministrativo.

2. Al presentar sus observaciones al órgano administrativo, la autoridad de
presentación, según el caso, consultará, a través del equipo de supervisión técnica, a
las demás autoridades competentes de los Estados miembros en los que los miembros
del mismo grupo tengan su residencia a efectos fiscales o estén presentes en forma de
establecimiento permanente.

3. El órgano administrativo a que se refiere el apartado 1 resolverá sobre el recurso en
el plazo de dos meses. Si la resolución difiere de la declaración informativa del grupo
sujeto al Marco inicial, la resolución sustituirá a esta. Si la entidad declarante no
recibe ninguna resolución dentro de ese plazo, la declaración informativa del grupo
sujeto al Marco se considerará confirmada.

4. No obstante lo dispuesto en el artículo 62, apartado 1, el plazo para presentar una
declaración tributaria individual se iniciará cuando se dicte la resolución sobre el
recurso o se considere confirmada la declaración informativa del grupo sujeto al
Marco con arreglo al apartado 3.

_Artículo 67_

_**Recursos administrativos en relación con liquidaciones tributarias individuales**_

1. Los miembros del grupo sujeto al Marco podrán recurrir el contenido de la
liquidación tributaria individual realizada con arreglo al artículo 64 ante la autoridad
competente del Estado miembro en el que el miembro del grupo sujeto al Marco
tenga su residencia a efectos fiscales o esté presente en forma de establecimiento
permanente en un plazo de dos meses a partir de la notificación de la liquidación. El
recurso administrativo será examinado por el órgano administrativo que, con arreglo
a la legislación del Estado miembro del miembro del grupo sujeto al Marco, sea
competente para conocer en primera instancia de los recursos interpuestos. El recurso
administrativo se regirá por la legislación del Estado miembro en el que el miembro
del grupo sujeto al Marco tenga su residencia a efectos fiscales o esté situado en
forma de establecimiento permanente. Cuando no exista tal órgano administrativo en
el Estado miembro en el que el miembro del grupo sujeto al Marco tenga su
residencia a efectos fiscales o esté situado en forma de establecimiento permanente,

## ES 45 ES

el miembro del grupo sujeto al Marco podrá interponer directamente un recurso
contencioso-administrativo.

2. Al presentar sus observaciones al órgano administrativo, la autoridad competente del
miembro del grupo sujeto al Marco, según el caso, consultará, a través del equipo de
supervisión técnica, a las demás autoridades competentes de los Estados miembros
en los que los miembros del mismo grupo tengan su residencia a efectos fiscales o
estén presentes en forma de establecimiento permanente.

3. Cuando la resolución dictada de conformidad con el apartado 1 afecte a la base
imponible agregada, la autoridad competente del Estado miembro en el que el
miembro del grupo sujeto al Marco haya interpuesto el recurso lo notificará, a través
del equipo de supervisión técnica, a la autoridad de presentación y a las autoridades
competentes de los demás Estados miembros en los que los miembros del mismo
grupo sujeto al Marco tengan su residencia a efectos fiscales o estén presentes en
forma de establecimiento permanente. La autoridad de presentación y las demás
autoridades competentes de los Estados miembros en los que los miembros del
mismo grupo sujeto al Marco tengan su residencia a efectos fiscales o estén presentes
en forma de establecimiento permanente emitirán, en su caso, liquidaciones
tributarias rectificadas de conformidad con el artículo 64.

4. No obstante lo dispuesto en el apartado 3, no se emitirá ninguna liquidación
tributaria rectificada para ajustar la base imponible agregada, cuando la diferencia
entre la base imponible agregada declarada inicialmente y la base imponible
agregada revisada no supere el importe más bajo entre 10 000 EUR o el 1 % de la
base imponible agregada.

_Artículo 68_

_**Recursos contencioso-administrativos en relación con la declaración informativa del grupo**_

_**sujeto al Marco**_

1. Cuando la resolución con arreglo al artículo 66 haya sido confirmada o modificada,
la entidad declarante tendrá derecho a recurrir directamente ante los órganos
jurisdiccionales del Estado miembro en el que tenga su residencia a efectos fiscales o
esté presente en forma de establecimiento permanente en un plazo de dos meses a
partir de la recepción de la resolución del recurso por el órgano administrativo. El
recurso contencioso-administrativo se regirá por la legislación del Estado miembro
en el que la entidad declarante tenga su residencia a efectos fiscales o esté situado en
forma de establecimiento permanente.

2. Al presentar sus observaciones al órgano jurisdiccional, la autoridad de presentación,
según el caso, consultará, a través del equipo de supervisión técnica, a las demás
autoridades competentes de los Estados miembros en los que los miembros del
mismo grupo sujeto al Marco tengan su residencia a efectos fiscales o estén presentes
en forma de establecimiento permanente.

3. Cuando se dicte una resolución de conformidad con el apartado 1, la autoridad de
presentación transmitirá inmediatamente la declaración informativa del grupo sujeto
al Marco modificada a las autoridades competentes de todos los Estados miembros
en los que los miembros del grupo sujeto al Marco tengan su residencia a efectos
fiscales o estén presentes en forma de establecimiento permanente. La autoridad de
presentación y las demás autoridades competentes de los Estados miembros en los
que los miembros del mismo grupo sujeto al Marco tengan su residencia a efectos

## ES 46 ES

fiscales o estén presentes en forma de establecimiento permanente emitirán, en su
caso, liquidaciones tributarias rectificadas de conformidad con el artículo 64.

4. No obstante lo dispuesto en el apartado 3, no se emitirá ninguna liquidación
tributaria rectificada para ajustar la base imponible agregada, cuando la diferencia
entre la base imponible agregada declarada inicialmente y la base imponible
agregada revisada no supere el importe más bajo entre 10 000 EUR o el 1 % de la
base imponible agregada.

_Artículo 69_

_**Recursos contencioso-administrativos en relación con liquidaciones tributarias**_

_**individuales**_

1. Cuando la resolución con arreglo al artículo 67 haya sido confirmada o modificada,
el miembro del grupo sujeto al Marco tendrá derecho a recurrir directamente ante los
órganos jurisdiccionales del Estado miembro en el que tenga su residencia a efectos
fiscales o esté presente en forma de establecimiento permanente en un plazo de dos
meses a partir de que se le haya notificado la resolución del recurso por el órgano
administrativo a que se refiere el artículo 67. El recurso contencioso-administrativo
se regirá por la legislación del Estado miembro en el que el miembro del grupo sujeto
al Marco tenga su residencia a efectos fiscales o esté situado en forma de
establecimiento permanente.

2. Al presentar sus observaciones al órgano jurisdiccional, la autoridad competente del
miembro del grupo sujeto al Marco, cuando corresponda, consultará, a través del
equipo de supervisión técnica, a las demás autoridades competentes de los Estados
miembros en los que los miembros del mismo grupo tengan su residencia a efectos
fiscales o estén presentes en forma de establecimiento permanente.

3. Cuando la resolución dictada de conformidad con el apartado 1 afecte a la base
imponible agregada, la autoridad competente del Estado miembro en el que el
miembro del grupo sujeto al Marco haya interpuesto el recurso lo notificará, a través
del equipo de supervisión técnica, a la autoridad de presentación y a las autoridades
competentes de los demás Estados miembros en los que los miembros del mismo
grupo sujeto al Marco tengan su residencia a efectos fiscales o estén presentes en
forma de establecimiento permanente. La autoridad de presentación y las demás
autoridades competentes de los Estados miembros en los que los miembros del
mismo grupo sujeto al Marco tengan su residencia a efectos fiscales o estén presentes
en forma de establecimiento permanente emitirán, en su caso, liquidaciones
tributarias rectificadas de conformidad con el artículo 64.

4. No obstante lo dispuesto en el apartado 3, no se emitirá ninguna liquidación
tributaria rectificada para ajustar la base imponible agregada, cuando la diferencia
entre la base imponible agregada declarada inicialmente y la base imponible
agregada revisada no supere el importe más bajo entre 10 000 EUR o el 1 % de la
base imponible agregada.

_Artículo 70_

_**Plazos de prescripción**_

Cuando el resultado de un recurso administrativo o contencioso-administrativo requiera la
modificación de la liquidación tributaria individual de uno o varios miembros de un grupo
sujeto al Marco, los Estados miembros adoptarán las medidas adecuadas para garantizar que

## ES 47 ES

dicha modificación siga siendo posible, no obstante lo establecido en la legislación nacional
de los Estados miembros en materia de plazos.

##### **S ECCIÓN 7** **D ISPOSICIONES FINALES**

_Artículo 71_

_**Divulgación de información y de documentos**_

1. La información comunicada por los Estados miembros bajo cualquier forma en
aplicación de la presente Directiva estará amparada por el secreto oficial tal y como
se recoja en el Derecho nacional del Estado miembro o de los Estados miembros que
hayan recibido dicha información. Dicha información podrá usarse para la
administración y ejecución de las leyes nacionales de los Estados miembros relativas
a los impuestos a que se refiere la presente Directiva.

2. Además, podrá utilizarse en relación con procedimientos judiciales que puedan dar
lugar a sanciones, incoados como consecuencia del incumplimiento de la legislación
en materia tributaria, sin perjuicio de la normativa general y de las disposiciones que
regulen los derechos de los demandados y los testigos de dichos procedimientos.

_Artículo 72_

_**Sanciones**_

Los Estados miembros establecerán el régimen de sanciones aplicables en caso de
incumplimiento de las disposiciones nacionales aprobadas al amparo de la presente Directiva
y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su ejecución y cumplimiento. Las
sanciones y las medidas de cumplimiento previstas serán efectivas, proporcionadas y

disuasorias.

#### **CAPÍTULO VI** **DISPOSICIONES FINALES**

_Artículo 73_

_**Procedimiento de comité**_

1. La Comisión estará asistida por un comité. Dicho comité será un comité en el sentido
del Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de
febrero de 2011 [36] .

2. Cuando se haga referencia al presente apartado, se aplicará el artículo 5 del
Reglamento (UE) n.º 182/2011.

36 Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, por el
que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte
de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión (DO L 55 de
28.2.2011, p. 13).

## ES 48 ES

_Artículo 74_

_**Ejercicio de la delegación**_

1. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados en las condiciones
establecidas en el presente artículo.

2. Los poderes para adoptar actos delegados mencionados en el artículo 2, apartado 8, y
el artículo 14, apartado 3, se otorgan a la Comisión por un período de tiempo
indefinido a partir de [la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva].

3. La delegación de poderes podrá ser revocada en cualquier momento por el Consejo.
La decisión de revocación pondrá término a la delegación de los poderes que en ella
se especifiquen. La decisión surtirá efecto al día siguiente de su publicación en el
_Diario Oficial de la Unión Europea_ o en una fecha posterior indicada en ella. No
afectará a la validez de los actos delegados que ya estén en vigor.

4. Antes de la adopción de un acto delegado, la Comisión consultará a los expertos
designados por cada Estado miembro de conformidad con los principios establecidos
en el Acuerdo interinstitucional de 13 de abril de 2016 sobre la mejora de la
legislación.

5. Tan pronto como la Comisión adopte un acto delegado, lo notificará al Consejo.

6. Un acto delegado entrará en vigor solo si el Consejo no presenta ninguna objeción en
un plazo de dos meses a partir de la notificación de dicho acto al Consejo o si, antes
del vencimiento de dicho período, el Consejo informa a la Comisión que no
presentará objeción alguna. El plazo se prorrogará dos meses a iniciativa del
Consejo.

_Artículo 75_

_**Información al Parlamento Europeo**_

Se informará al Parlamento Europeo de la adopción de actos delegados por la Comisión, de
cualquier objeción formulada al respecto y de la revocación de la delegación de poderes por el
Consejo.

_Artículo 76_

_**Protección de datos**_

1. Los Estados miembros podrán tratar datos personales con arreglo a la presente
Directiva únicamente a efectos de la aplicación del capítulo IV, así como para
examinar y alcanzar un consenso sobre el contenido de la declaración informativa del
grupo sujeto al Marco y el tratamiento y la liquidación de las declaraciones
tributarias individuales con arreglo al capítulo V. Cuando traten los datos personales
a efectos de la presente Directiva, las autoridades competentes de los Estados
miembros se considerarán responsables del tratamiento, en el sentido del artículo 4,
punto 7, del Reglamento (UE) 2016/679, en el ámbito de sus actividades respectivas
con arreglo a la presente Directiva.

2. La información, incluidos los datos personales, tratada de conformidad con la
presente Directiva solo se conservará el tiempo necesario para alcanzar los objetivos
de la presente Directiva, de conformidad con las normas nacionales del responsable
del tratamiento en materia de prescripción, pero en ningún caso por un período
superior a diez años.

## ES 49 ES

_Artículo 77_

_**Revisión por la Comisión del funcionamiento del Marco**_

1. Cinco años después de que la presente Directiva empiece a aplicarse, la Comisión
examinará y evaluará su funcionamiento e informará de ello al Parlamento Europeo y
al Consejo. El informe irá acompañado, en su caso, de una propuesta para modificar
la presente Directiva.

2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión la información pertinente para la
evaluación de la Directiva de conformidad con el apartado 3, incluidos datos
agregados sobre los miembros de los grupos sujetos al Marco que tengan su
residencia a efectos fiscales en su territorio y los establecimientos permanentes de los
mismos que operen en él, con el fin de evaluar adecuadamente la repercusión de la
regla de asignación transitoria y de la Directiva (UE) 2022/2523, así como del Primer
Pilar de la Declaración sobre el enfoque de dos pilares para abordar los desafíos
fiscales derivados de la digitalización de la economía, acordada por el Marco
Inclusivo de la OCDE y el G20 sobre el BEPS, de 8 de octubre de 2021.

3. La Comisión especificará, mediante actos de ejecución, la información que deberán
facilitar los Estados miembros para evaluar el funcionamiento de la presente
Directiva, tal como se contempla en el apartado 2, así como el formato y las
condiciones para la comunicación de dicha información.

4. La Comisión mantendrá la confidencialidad de la información que le sea comunicada
con arreglo al apartado 2, de conformidad con las disposiciones aplicables a las
autoridades de la Unión y con el artículo 76 de la presente Directiva.

5. La información comunicada a la Comisión por un Estado miembro con arreglo al
apartado 2, así como todo informe o documento elaborado por la Comisión
utilizando dicha información, podrán remitirse a otros Estados miembros. La
información así remitida estará amparada por el secreto oficial, de conformidad con
la legislación nacional sobre información de la misma naturaleza del Estado miembro
que la haya recibido.

_Artículo 78_

_**Transposición**_

1. Los Estados miembros adoptarán y publicarán las disposiciones legales,
reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido
en la presente Directiva a más tardar el 1 de enero de 2028. Comunicarán
inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.

2. Aplicarán dichas disposiciones a partir del 1 de julio de 2028.

3. Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, estas harán referencia a
la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación
oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada

referencia.

4. A partir de la entrada en vigor de la presente Directiva, los Estados miembros
deberán informar a la Comisión con la suficiente antelación para permitirle presentar
sus observaciones sobre cualquier proyecto de disposiciones legales, reglamentarias
o administrativas que se propongan adoptar en el ámbito regulado por la presente
Directiva.

## ES 50 ES

_Artículo 79_

_**Entrada en vigor**_

La presente Directiva entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el _Diario Oficial_
_de la Unión Europea_ .

_Artículo 80_

_**Destinatarios**_

Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros.

Hecho en Bruselas, el

_Por el Consejo_
_El Presidente_

## ES 51 ES

**FICHA DE FINANCIACIÓN LEGISLATIVA**

**1.** **MARCO** **DE** **LA** **PROPUESTA/INICIATIVA**

**1.1.** **Denominación de la propuesta/iniciativa**

Directiva (UE) 2023/XXX del Consejo, de XX de septiembre de 2023, relativa a las
empresas en Europa: Marco para el impuesto sobre sociedades (BEFIT, por sus
siglas en inglés, en lo sucesivo, «Marco»)

**1.2.** **Política(s) afectada(s)**

**Política tributaria 1.3.** **La propuesta/iniciativa se refiere a:**

 **una acción nueva**

 **una acción nueva a raíz de un proyecto piloto / una acción preparatoria** **[37]**

 **la prolongación de una acción existente**

 **una fusión o reorientación de una o más acciones hacia otra / una nueva**

**acción**

**1.4.** **Objetivo(s)**

_1.4.1._ _Objetivo(s) general(es)_

La propuesta tiene por objeto desarrollar un marco común del impuesto sobre
sociedades en apoyo del mercado interior. En la actualidad no existe un sistema
común del impuesto sobre sociedades para calcular la renta imponible de las
empresas de la UE, sino veintisiete sistemas nacionales diferentes, lo que dificulta y
encarece el hacer negocios a las empresas en todo el mercado interior. La propuesta
responde a esta necesidad y proporciona seguridad fiscal y un cumplimiento más
fácil de las obligaciones tributarias a las empresas más grandes que tienen presencia
tributaria en varios Estados miembros. Para ello, la propuesta se basa, en particular,
en los logros acordados internacionalmente del enfoque de dos pilares del Marco
Inclusivo de la OCDE y el G20.

_1.4.2._ _Objetivo(s) específico(s)_

37 Tal como se contempla en el artículo 58, apartado 2, letras a) o b), del Reglamento Financiero.

## ES 52 ES

Varios aspectos de la propuesta podrían contribuir a alcanzar este objetivo. El
elemento 1 ofrecerá una competencia leal a los grupos de empresas incluidos en su
ámbito de aplicación mediante el establecimiento de un conjunto uniforme de normas
del impuesto sobre sociedades para las empresas que operan en el mercado interior.

4) por último, la propuesta «Marco» también tiene por objeto **reducir el riesgo de**
**doble imposición y tributación excesiva y de litigios fiscales** . La propuesta incluirá
varios aspectos para alcanzar este objetivo.

_1.4.3._ _Resultado(s) e incidencia esperados_

_Especificar los efectos que la propuesta/iniciativa debería tener sobre los beneficiarios / los grupos_
_destinatarios._

La propuesta introduce un marco común de normas del impuesto sobre sociedades
que sustituirá a los actuales sistemas tributarios nacionales aplicables a las
sociedades para las empresas incluidas en su ámbito de aplicación. Su principal
objetivo será aportar una mayor simplificación a los contribuyentes y fomentar el
crecimiento y la inversión en el mercado interior, al tiempo que se igualan las
condiciones de competencia en las que operan las empresas.

_1.4.4._ _Indicadores de rendimiento_

_Precisar los indicadores para hacer un seguimiento de los avances y logros._

|Objetivos específicos|Indicadores|Herramientas de medición|
|---|---|---|
|Reducir los costes de<br>cumplimiento<br>para<br>las<br>empresas de la UE|Costes de ejecución y costes de<br>funcionamiento<br>iniciales<br>el<br>Marco para los grupos sujetos al<br>elemento 1, en relación con el<br>volumen de negocios<br>Costes de formación para el<br>personal de las empresas y las<br>administraciones tributarias<br> <br>Número de grupos que optaron<br>por el elemento 1<br> <br> <br>Número y coste de los litigios<br>sobre doble imposición entre<br>Estados miembros, que figuran<br>como<br>«nuevas<br>entradas»<br>(después de que el Marco<br>empezara a aplicarse) en los<br>procedimientos amistosos y el<br>arbitraje<br>Costes de cumplimiento para las<br>pymes en el marco del elemento|Encuesta/cuestionario<br>para<br>grandes grupos, por parte de<br>la DG TAXUD, posiblemente<br>con<br>ayuda<br>externa,<br>en<br>cooperación<br>con<br>las<br>autoridades tributarias de los<br>Estados miembros<br> <br> <br>Datos recibidos por la DG<br>TAXUD de las autoridades<br>tributarias de los Estados<br>miembros, que contarían con<br>esta información en calidad<br>de<br>«autoridades<br>de<br>presentación»<br>Datos recopilados por la DG<br>TAXUD sobre los nuevos<br>planes<br>plurianuales<br>y <br>el<br>número de casos en el marco<br>del Convenio de Arbitraje y<br>la Directiva relativa a los<br>mecanismos de resolución de<br>litigios fiscales|

## ES 53 ES

|Col1|2, en relación con su volumen de<br>negocios y con pymes<br>comparables que no aplican las<br>normas relativas a la imposición<br>en la sede|Encuesta/cuestionario para<br>pymes, por parte de la<br>Comisión Europea,<br>posiblemente con ayuda<br>externa, en cooperación con<br>las autoridades tributarias de<br>los Estados miembros|
|---|---|---|
|Fomentar la expansión<br>transfronteriza,<br>en<br>particular para las pymes<br>|Número de pymes que podrían<br>optar por el elemento 2<br>Número de pymes que optaron<br>por el elemento 2<br>Número de pymes<br>que se<br>expandieron<br>a <br>escala<br>transfronteriza<br>mediante<br>la<br>creación de un establecimiento<br>permanente<br>Número<br>de<br>pymes<br>que<br>abandonan<br>el<br>ámbito<br>de<br>aplicación<br>del<br>elemento<br>2 <br>mediante la creación de una<br>filial<br>Número de grandes grupos que<br>entran en el ámbito de aplicación<br>obligatorio del elemento 1|Encuesta sobre los datos<br>agregados de la DG TAXUD<br>para<br>las<br>autoridades<br>tributarias de los Estados<br>miembros, que dispondrían<br>de esta información<br>Encuesta/cuestionario<br>para<br>pymes, por parte de la<br>Comisión<br>Europea,<br>posiblemente<br>con<br>ayuda<br>externa, en cooperación con<br>las autoridades tributarias de<br>los Estados miembros<br> <br>Datos recibidos por la DG<br>TAXUD de las autoridades<br>tributarias de los Estados<br>miembros, que contarían con<br>esta información en calidad<br>de<br>«autoridades<br>de<br>presentación»|
|Reducir las distorsiones<br>que<br>influyen<br>en<br>las<br>decisiones empresariales<br>en el mercado interior y,<br>de este modo, establecer<br>condiciones<br>de<br>plena<br>competencia<br>para<br>las<br>empresas de la UE.|Número de casos en los que los<br>Estados miembros tuvieron que<br>acabar con regímenes fiscales<br>artificiales<br> <br>Evolución del PIB de la UE|Información<br>que<br>deberán<br>facilitar las administraciones<br>tributarias a través de una<br>encuesta que distribuirá la<br>DG TAXUD<br>Cuentas<br>nacionales<br>y <br>estadísticas<br>del<br>PIB<br>de<br>Eurostat|
|Reducir el riesgo de doble<br>imposición<br>y <br>de<br>tributación excesiva y de<br>litigios fiscales<br>|Número<br>de<br>los<br>litigios<br>relacionados<br>con<br>la<br>doble<br>imposición<br>entre<br>Estados<br>miembros, que figuran como<br>«nuevas entradas» (después de<br>que<br>el<br>Marco<br>empiece<br>a <br>aplicarse) en los procedimientos<br>amistosos y el arbitraje<br>|Datos recopilados por la DG<br>TAXUD sobre los nuevos<br>planes<br>plurianuales<br>y <br>el<br>número de casos en el marco<br>del Convenio de Arbitraje y<br>la Directiva relativa a los<br>mecanismos de resolución de<br>litigios fiscales<br>|

## ES 54 ES

**1.5.** **Justificación de la propuesta/iniciativa**

_1.5.1._ _Necesidad(es) que debe(n) satisfacerse a corto o largo plazo, incluido un calendario_
_detallado de la aplicación de la iniciativa_

Una vez presentada la declaración informativa del grupo sujeto al Marco, y que se
conozca qué entidades están incluidas en dicho grupo, los representantes de la
autoridad de presentación formarían, junto con los representantes de las demás
autoridades tributarias nacionales pertinentes, un equipo de supervisión técnica para
el grupo sujeto al Marco correspondiente. Esto significa que para cada grupo sujeto
al Marco habrá un equipo de este tipo.

Para facilitar el funcionamiento y la comunicación de los funcionarios que
conforman cada equipo de supervisión técnica, la Comisión tendrá que adoptar las
disposiciones prácticas necesarias, incluidas medidas para normalizar la
comunicación de la información entre los miembros de los equipos de supervisión
técnica mediante la utilización de una herramienta de colaboración del Marco. En
cuanto al calendario para la creación de la herramienta de colaboración del Marco,
los Estados miembros y la Comisión necesitarían un período de tiempo tras la
adopción de la propuesta para poder poner en marcha los sistemas, a fin de hacer
posible el funcionamiento y la comunicación de los equipos de supervisión técnica.

_1.5.2._ _Valor añadido de la intervención de la Unión (puede derivarse de distintos factores,_
_como una mejor coordinación, seguridad jurídica, una mayor eficacia o_
_complementariedades). A efectos del presente punto, se entenderá por «valor_
_añadido de la intervención de la Unión» el valor resultante de una intervención de la_
_Unión que viene a sumarse al valor que se habría generado de haber actuado los_
_Estados miembros de forma aislada._

Las actuaciones individuales de los Estados miembros no ofrecerían ninguna
solución eficiente y eficaz para garantizar un marco común viable del impuesto sobre
sociedades. En lugar de que cada Estado miembro dedique por separado recursos
humanos a evaluar las obligaciones tributarias de los mismos grupos transfronterizos,
estos recursos disponibles se utilizarán ahora colectivamente de manera más eficaz y
específica a través de los equipos de supervisión técnica. Parece preferible un
enfoque a escala de la UE, ya que puede facilitar el funcionamiento y la
comunicación de estos equipos de supervisión técnica y tener una mayor coherencia
y una reducción de la carga administrativa para los contribuyentes y las autoridades
tributarias.

_1.5.3._ _Principales conclusiones extraídas de experiencias similares anteriores_

La iniciativa es un mecanismo nuevo. La opción preferida en la evaluación de
impacto es la ventanilla única híbrida. Esta opción significa que la declaración
informativa del grupo sujeto al Marco se trataría de forma centralizada a través de la
autoridad de presentación, mientras que las declaraciones tributarias individuales, las
inspecciones y la resolución de litigios permanecerían principalmente a nivel
nacional, de conformidad con la soberanía nacional en materia tributaria. Esta opción
da prioridad a la simplicidad y mantiene la carga administrativa para las
administraciones tributarias en un nivel razonablemente bajo, al tiempo que crea el
mejor equilibrio posible entre la simplicidad de una ventanilla única y el papel
desempeñado por las autoridades nacionales de los Estados miembros.

## ES 55 ES

Los equipos de supervisión técnica desempeñarán un papel importante en este
equilibrio. Su objetivo será alcanzar rápidamente un acuerdo sobre los elementos
clave de la declaración informativa del grupo sujeto al Marco y proporcionar
seguridad fiscal, lo que debería reducir los costes de cumplimiento, al menos de
forma gradual, y fomentar el mercado interior como entorno de crecimiento e
inversión.

_1.5.4._ _Compatibilidad con el marco financiero plurianual y posibles sinergias con otros_
_instrumentos adecuados_

En la Comunicación sobre la fiscalidad de las empresas para el siglo XXI de la
Comisión, esta se comprometió a presentar una propuesta legislativa en la que se
establezcan normas de la Unión para las empresas en Europa: Marco para el
impuesto sobre sociedades («Marco»). En la medida de lo posible, la propuesta
utilizará los procedimientos, disposiciones y herramientas informáticas ya
establecidos o en fase de desarrollo en el marco de la DCA.

_1.5.5._ _Evaluación de las diferentes opciones de financiación disponibles, incluidas las_
_posibilidades de reasignación_

Los costes de ejecución de la iniciativa, que se refieren únicamente a los
componentes centrales de la herramienta de colaboración del Marco, se financiarán
con cargo al presupuesto de la UE. Se financiará mediante redistribuciones de la
dotación de Fiscalis. Para el resto, corresponderá a los Estados miembros ejecutar las
medidas previstas.

## ES 56 ES

**1.6.** **Duración e incidencia financiera de la propuesta/iniciativa**

 **Duración limitada**

–  en vigor desde el [DD.MM]AAAA hasta el [DD.MM]AAAA

1.  incidencia financiera desde AAAA hasta AAAA para los créditos de

compromiso y desde AAAA hasta AAAA para los créditos de pago.

 **Duración ilimitada**

–
Ejecución: fase de puesta en marcha desde AAAA hasta AAAA

1. y pleno funcionamiento a partir de la última fecha.

**1.7.** **Método(s) de ejecución presupuestaria previsto(s)** **[38]**

 **Gestión directa** por la Comisión

–  por sus servicios, incluido su personal en las Delegaciones de la Unión;

2.  por las agencias ejecutivas

 **Gestión compartida** con los Estados miembros

 **Gestión indirecta** mediante delegación de tareas de ejecución presupuestaria en:

–  terceros países o los organismos que estos hayan designado;

3.  organizaciones internacionales y sus agencias (especificar);

–  el BEI y el Fondo Europeo de Inversiones;

4.  los organismos a que se hace referencia en los artículos 64 y 65 del Reglamento

Financiero;

–  organismos de Derecho público;

5.  organismos de Derecho privado investidos de una misión de servicio público,

en la medida en que presenten garantías financieras suficientes;

–  organismos de Derecho privado de un Estado miembro a los que se haya

encomendado la ejecución de una colaboración público-privada y que presenten
garantías financieras suficientes;

6.  organismos o personas a quienes se haya encomendado la ejecución de acciones

específicas en el marco de la PESC, de conformidad con el título V del TUE, y
que estén identificadas en el acto de base correspondiente.

–
_Si se indica más de un modo de gestión, facilítense los detalles en el recuadro de observaciones._

Observaciones

Por lo que se refiere a la herramienta de colaboración del Marco que facilitará el
funcionamiento y la comunicación de los equipos de supervisión técnica, la Comisión es
responsable de su desarrollo y funcionamiento. Los Estados miembros se comprometerán a

38 Los detalles sobre los métodos de ejecución presupuestaria y las referencias al Reglamento Financiero

                                                                        pueden consultarse en el sitio BUDGpedia: https://myintracomm.ec.europa.eu/corp/budget/financial

                    -                    rules/budget implementation/Pages/implementation methods.aspx

## ES 57 ES

crear la infraestructura nacional adecuada que permita la comunicación de la información
entre los miembros de los equipos de supervisión técnica a través de la herramienta de
colaboración del Marco.

## ES 58 ES

**2.** **MEDIDAS** **DE** **GESTIÓN**

**2.1.** **Normas en materia de seguimiento e informes**

_Especificar la frecuencia y las condiciones de dichas medidas._

La Comisión supervisará continuamente la eficacia y eficiencia de la propuesta,
utilizando los siguientes indicadores predefinidos: los costes de ejecución y de
funcionamiento iniciales del Marco; el número de grupos de empresas incluidos en el
ámbito de aplicación obligatorio de la propuesta, así como número de empresas que
opten voluntariamente por ella; la evolución de los costes de cumplimiento tanto de
los grandes grupos como de las pymes de la UE; y el número de litigios relacionados
con la doble imposición.

Además, la Comisión revisará periódicamente la situación en los Estados miembros
y publicará un informe. El marco de seguimiento se someterá a un nuevo ajuste con
arreglo a los requisitos legales y de implementación y al calendario finales.

Cinco años después de la aplicación de la propuesta se llevará a cabo una evaluación
que permitirá a la Comisión revisar los resultados de la política con respecto a sus
objetivos, así como las repercusiones globales en los ingresos fiscales, las empresas y
el mercado interior.

**2.2.** **Sistema(s) de gestión y de control**

_2.2.1._ _Justificación del / de los modo(s) de gestión, del/ de los mecanismo(s) de aplicación_
_de la financiación, de las modalidades de pago y de la estrategia de control_
_propuestos_

La aplicación de la iniciativa dependerá de las autoridades competentes (las
administraciones tributarias) de los Estados miembros. Serán responsables de la
financiación de sus propios sistemas nacionales y de las adaptaciones necesarias para
permitir la comunicación de la información entre los miembros de los equipos de
supervisión técnica a través de la herramienta de colaboración del Marco.

La Comisión creará la infraestructura, la herramienta de colaboración del Marco, que
facilitará el funcionamiento y la comunicación de los equipos de supervisión técnica .
Así pues, la herramienta de colaboración del Marco se implementará en régimen de
gestión directa, dada la naturaleza de la infraestructura necesaria para los equipos de
supervisión técnica, explicada anteriormente. La Comisión es la mejor situada para
hacerlo. No hay necesidad de gestión indirecta. En el marco de la gestión compartida,
cada miembro desarrollaría su propia herramienta, lo que no sería práctico, sobre todo
porque habría muchos equipos de supervisión técnica conectando múltiples
combinaciones diferentes de Estados miembros. A nivel de la Comisión, se han creado
sistemas informáticos que se utilizarán para la presente propuesta. La Comisión será
responsable de la financiación del desarrollo de esta herramienta, así como del
alojamiento, la gestión de contenidos, el cifrado y su mantenimiento anual.

_2.2.2._ _Información relativa a los riesgos identificados y al / a los sistema(s) de control_
_interno establecidos para atenuarlos_

No se han identificado riesgos, ya que la herramienta de colaboración del Marco será
una nueva infraestructura y, por lo tanto, no tiene precedentes. El sistema de control
interno se basará en los sistemas existentes para los programas de financiación
existentes bajo la gestión directa de la DG TAXUD (por ejemplo, Fiscalis). Por lo
tanto, no debe dar lugar a riesgos adicionales.

## ES 59 ES

El sistema general de control interno de la contratación pública existente en la DG
TAXUD (basado en una verificación _ex ante_ en profundidad del 100 % de las
operaciones conexas) permitió mantener los porcentajes de error en los programas de
financiación anteriores (por ejemplo, Fiscalis) por debajo del umbral de importancia
relativa (es decir, un nivel estimado del 0,5 %). Este sistema de control también se
utilizará y aplicará para la herramienta colaborativa del Marco, garantizando así tasas
de error muy por debajo del umbral de materialidad.

Los principales elementos de la estrategia de control que se aplicará serán los
siguientes:

Contratos públicos

Procedimientos de control de la contratación que establece el Reglamento
Financiero: en todo contrato público se sigue el procedimiento de verificación a
cargo de los servicios de la Comisión establecido para el pago; en ese procedimiento
se tienen en cuenta las obligaciones contractuales y la solidez de la gestión financiera
y general. Se prevén medidas contra el fraude (controles, informes, etc.) en todos los
contratos celebrados entre la Comisión y los beneficiarios. Se elabora un pliego de
condiciones pormenorizado que constituye la base de cada contrato específico. El
proceso de aceptación sigue estrictamente la metodología TAXUD TEMPO: las
prestaciones contractuales se revisan, se modifican en caso necesario y, al final, se
aceptan (o se rechazan) expresamente. Ninguna factura puede pagarse sin una «carta
de aceptación».

Verificación técnica de la contratación

La DG TAXUD someterá a control las prestaciones contractuales y supervisará las
operaciones y servicios efectuados por los contratistas. A estos les someterá también
periódicamente a auditorías de calidad y de seguridad. Las auditorías de calidad
comprobarán si las actuaciones de los contratistas respetan las reglas y
procedimientos previstos en sus programas de calidad. Las auditorías de seguridad,
por su parte, se centrarán en los procesos, procedimientos y estructuras de
organización específicos.

Además de los controles antes descritos, la DG TAXUD realizará los controles
financieros habituales siguientes:

Verificación _ex ante_ de los compromisos

Todos los compromisos dentro de la DG TAXUD serán verificados por el jefe de la
Unidad de Recursos Humanos y Finanzas. Por consiguiente, el 100 % de los
importes comprometidos quedará cubierto por la verificación _ex ante_ . Este
procedimiento ofrecerá un alto nivel de garantía en cuanto a la legalidad y
regularidad de las operaciones.

Verificación _ex ante_ de los pagos

El 100 % de los pagos se verificará previamente. Por otra parte, cada semana se
seleccionará aleatoriamente (de entre todas las categorías de gastos) un pago, al
menos, para que el jefe de la Unidad de Recursos Humanos y Finanzas lo someta a
una verificación _ex ante_ adicional. En esta verificación no habrá ningún objetivo de
cobertura: su finalidad, más bien, será verificar aleatoriamente algunos pagos para
asegurarse de que todos los que vayan a realizarse se hayan preparado de acuerdo
con las exigencias establecidas. El resto de los pagos se tratará diariamente de
acuerdo con las normas vigentes.

## ES 60 ES

Declaraciones de los ordenadores subdelegados

Todos los ordenadores subdelegados firmarán declaraciones en apoyo del informe de
actividad anual de cada ejercicio. Estas declaraciones abarcan las operaciones
enmarcadas en el programa. En ellas, los ordenadores declararán que las operaciones
relacionadas con la ejecución del presupuesto se han efectuado de acuerdo con los
principios de la buena gestión financiera, que los sistemas de gestión y de control
establecidos ofrecen garantías satisfactorias en cuanto a la calidad y regularidad de
las operaciones y que los riesgos asociados a esas operaciones se han identificado y
notificado correctamente, adoptándose las medidas de atenuación pertinentes.

_2.2.3._ _Estimación y justificación de la relación coste/beneficio de los controles (ratio_
_«gastos de control ÷ valor de los correspondientes fondos gestionados»), y_
_evaluación del nivel esperado de riesgo de error (al pago y al cierre)_

Los controles establecidos no solo permitirán que la DG TAXUD tenga suficientes
garantías respecto de la calidad y regularidad de los gastos, sino que además
reducirán los riesgos de incumplimiento. Las medidas de estrategia de control
mencionadas reducen los posibles riesgos por debajo del objetivo del 2 % y se
aplican a todos los beneficiarios. Si se adoptaran medidas suplementarias para
reducir más los riesgos, se ocasionarían costes desproporcionadamente altos. Por
tanto, esta posibilidad se ha desechado. Los costes globales vinculados a la ejecución

—
de la estrategia de control antes mencionada para todos los gastos en el marco del

—
programa Fiscalis están limitados al 1,6 % del total de los pagos efectuados. Se
prevé que se mantendrán en ese mismo nivel para esta iniciativa. La estrategia de
control del programa reduce los riesgos de incumplimiento prácticamente a cero, y
sigue siendo proporcionada respecto de los riesgos que entraña.

**2.3.** **Medidas de prevención del fraude y de las irregularidades**

_Especificar las medidas de prevención y protección existentes o previstas, por ejemplo, en la_
_estrategia de lucha contra el fraude._

La Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) podrá realizar investigaciones, en
particular controles y verificaciones _in situ_, de conformidad con las disposiciones y los
procedimientos previstos en el Reglamento (CE) n.º 1073/1999 del Parlamento Europeo y del
Consejo, y en el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/964 del Consejo, con vistas a establecer
si ha habido fraude, corrupción u otra actividad ilegal que afecte a los intereses financieros de
la Unión en relación con un convenio o decisión de subvención o con un contrato financiado
con cargo al programa.

## ES 61 ES

**3.** **INCIDENCIA** **FINANCIERA** **ESTIMADA** **DE** **LA** **PROPUESTA/INICIATIVA**

**3,1.** **Rúbrica(s) del marco financiero plurianual y línea(s) presupuestaria(s) de**
**gastos afectada(s)**

1) Líneas presupuestarias existentes

_En el orden_ _de las rúbricas del marco financiero plurianual y las líneas_
_presupuestarias._

|Rúbrica del<br>marco<br>financiero<br>plurianual|Línea presupuestaria|Tipo de<br>gasto|Contribución|Col5|Col6|Col7|
|---|---|---|---|---|---|---|
|Rúbrica del<br>marco<br>financiero<br>plurianual|<br>|CD/CND39|de países<br>de la<br>AELC40|de países<br>candidatos<br>y <br>candidatos<br>potenciales<br>41|de otros<br>terceros<br>países|otros ingresos<br>afectados|
|1 -<br>Mercado<br>único,<br>innovaci<br>ón y<br>sociedad<br>Digital|03 04 01 Cooperación en el ámbito de<br>la fiscalidad (Fiscalis)|Disoc.|NO|NO|NO|NO|

39 CD = créditos disociados / CND = créditos no disociados.
40 AELC: Asociación Europea de Libre Comercio.
41 Países candidatos y, en su caso, candidatos potenciales de los Balcanes Occidentales.

## ES 62 ES

**3.2.** **Incidencia financiera estimada de la propuesta en los créditos**

_3.2.1._ _Resumen de la incidencia estimada en los créditos de operaciones_

–  La propuesta/iniciativa no exige la utilización de créditos de operaciones.

2.  La propuesta/iniciativa exige la utilización de créditos de operaciones, tal como se explica a continuación:

En millones EUR (al tercer decimal)

Número
**Rúbrica del marco financiero plurianual** Mercado único, innovación y economía digital

1

|DG: TAXUD|Col2|Col3|Col4|202542|Col6|2026|Col8|2027|Col10|Col11|Col12|Col13|Col14|Col15|Col16|Col17|Col18|Col19|Col20|Col21|Col22|TOTAL|Col24|Col25|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Créditos de operaciones| Créditos de operaciones| Créditos de operaciones| Créditos de operaciones||||||||||||||||||||||
|03 04 01 Cooperación en el ámbito<br>de la fiscalidad (Fiscalis)|Compromisos|Compromisos|1a|1a|||0,6|0,6|0,6|0,6|||||||.|.|.|.|.|.|||
||Pagos|2a|2a|0,3|0,3||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||
|Créditos de carácter administrativo financiados mediante la<br>dotación de programas específicos43 <br>|Créditos de carácter administrativo financiados mediante la<br>dotación de programas específicos43 <br>|Créditos de carácter administrativo financiados mediante la<br>dotación de programas específicos43 <br>|Créditos de carácter administrativo financiados mediante la<br>dotación de programas específicos43 <br>||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||

42 No se conoce el año de comienzo de la ejecución de la propuesta/iniciativa. Por ello, se toma como hipótesis el año 2025.
43 Asistencia técnica y/o administrativa y gastos de apoyo a la ejecución de programas o acciones de la UE (antiguas líneas «BA»), investigación indirecta, investigación directa.

## ES 63 ES

|Total créditos<br>para la DG TAXUD|Compromisos|Col3|Col4|=1a+1b<br>+3|Col6|Col7|Col8|0,6|Col10|0,6|Col12|Col13|Col14|Col15|Col16|Col17|Col18|Col19|Col20|Col21|Col22|Col23|Col24|Col25|Col26|Col27|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
||Pagos|Pagos|=2a+2<br>b <br>+3|=2a+2<br>b <br>+3|0,3|0,3|||||||||||||||||||||
| TOTAL de los créditos de operaciones| TOTAL de los créditos de operaciones|Compromisos|Compromisos|4|4|||0,6|0,6|0,6|0,6|0,6|0,6||||||||||||||
| TOTAL de los créditos de operaciones| TOTAL de los créditos de operaciones|Pagos|Pagos|5|5|0,3|0,3||||||||||||||||||||
| TOTAL de los créditos de carácter administrativo<br>financiados mediante la dotación de programas específicos| TOTAL de los créditos de carácter administrativo<br>financiados mediante la dotación de programas específicos| TOTAL de los créditos de carácter administrativo<br>financiados mediante la dotación de programas específicos| TOTAL de los créditos de carácter administrativo<br>financiados mediante la dotación de programas específicos|6|6||||||||||||||||||||||
|**TOTAL de los créditos** <br>**correspondientes a la RÚBRICA <….>** <br>del marco financiero plurianual|**TOTAL de los créditos** <br>**correspondientes a la RÚBRICA <….>** <br>del marco financiero plurianual|Compromisos|Compromisos|= 4 + 6|= 4 + 6|||0,6|0,6|0,6|0,6|0,6|0,6||||||||||||||
|||Pagos|Pagos|= 5 + 6|= 5 + 6|0,3|0,3||||||||||||||||||||

**Rúbrica del marco financiero**

**7** «Gastos administrativos»
**plurianual**

Esta sección debe rellenarse mediante «los datos presupuestarios de carácter administrativo» introducidos primeramente en el anexo de la Ficha
de Financiación Legislativa (anexo 5 de la Decisión de la Comisión sobre las normas internas de ejecución de la sección de la Comisión del
presupuesto general de la Unión Europea), que se carga en DECIDE a efectos de consulta entre servicios.

En millones EUR (al tercer decimal)

|Col1|Año<br>N|Año<br>N+1|Año<br>N+2|Año<br>N+3|Insertar tantos años como sea<br>necesario para reflejar la<br>duración de la incidencia (véase<br>el punto 1.6)|Col7|Col8|TOTAL|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|DG: <…….>|DG: <…….>|DG: <…….>|DG: <…….>|DG: <…….>|DG: <…….>|DG: <…….>|DG: <…….>|DG: <…….>|
| Recursos humanos|||||||||
| Otros gastos administrativos|||||||||

## ES 64 ES

**TOTAL para la DG** <…> Créditos

En millones EUR (al tercer decimal)

|Col1|Col2|Año<br>N44|Año<br>N+1|Año<br>N+2|Año<br>N+3|Insertar tantos años como sea<br>necesario para reflejar la<br>duración de la incidencia (véase<br>el punto 1.6)|Col8|Col9|TOTAL|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|**Total créditos** <br>**correspondientes a las RÚBRICAS 1 a**<br>**7** <br>del marco financiero plurianual|Compromisos|||||||||
|**Total créditos** <br>**correspondientes a las RÚBRICAS 1 a**<br>**7** <br>del marco financiero plurianual|Pagos|||||||||

_3.2.2._ _Resultados estimados financiados con créditos de operaciones_

Créditos de compromiso en millones EUR (al tercer decimal)

|Indicar los<br>objetivos y los<br>resultados|Col2|Col3|2025|2026|2027|Col7|Insertar tantos años como sea necesario para<br>reflejar la duración de la incidencia (véase el<br>punto 1.6)|TOTAL|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|**Indicar los**<br>**objetivos y los**<br>**resultados**<br>|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|

44 El año N es el año de comienzo de la ejecución de la propuesta/iniciativa. Sustitúyase «N» por el primer año de ejecución previsto (por ejemplo: 2021). Lo mismo para los años
siguientes.

## ES 65 ES

||Tipo45|Coste<br>medio|Coste N.º|Col5|Coste N.º|Col7|Coste N.º|Col9|Coste N.º|Col11|Coste N.º|Col13|Coste N.º|Col15|Coste N.º|Col17|Númer Coste<br>o total total|Col19|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|OBJETIVO ESPECÍFICO N.º 146…|OBJETIVO ESPECÍFICO N.º 146…|OBJETIVO ESPECÍFICO N.º 146…|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|
|— Alojamiento<br>y apoyo|||<br>|<br>|<br>0,6|<br>0,6|<br>0,6|<br>0,6|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>||0,6|
|— Resultado|||<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|||
|— Resultado|||||||||||||||||||
|Subtotal del objetivo específico n.º 1|Subtotal del objetivo específico n.º 1|Subtotal del objetivo específico n.º 1||||0,6||0,6||||||||||0,6|
|OBJETIVO ESPECÍFICO N.º 2 ...|OBJETIVO ESPECÍFICO N.º 2 ...|OBJETIVO ESPECÍFICO N.º 2 ...|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|
|— Resultado|||||||||||||||||||
|Subtotal del objetivo específico<br>n.º 2|Subtotal del objetivo específico<br>n.º 2|Subtotal del objetivo específico<br>n.º 2|||||||||||||||||
|**TOTALES**|**TOTALES**|**TOTALES**||||0,6||0,6||||||||||0,6|

45 Los resultados son productos y servicios que deben suministrarse (por ejemplo: número de intercambios de estudiantes financiados, número de kilómetros de
carretera construidos, etc.).
46 Tal como se describe en el punto 1.4.2. «Objetivo(s) específico(s)…»

## ES 66 ES

_3.2.3._ _Resumen de la incidencia estimada en los créditos administrativos_

–  La propuesta/iniciativa no exige la utilización de créditos de carácter administrativo

–  La propuesta/iniciativa exige la utilización de créditos de carácter administrativo, tal

como se explica a continuación:

En millones EUR (al tercer decimal)

|RÚBRICA 7<br>del marco financiero<br>plurianual|Col2|Col3|Col4|Col5|Col6|Col7|Col8|Col9|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Recursos humanos|||||||||
|Otros gastos<br>administrativos|||||||||
|**Subtotal RÚBRICA 7** <br>**del marco financiero**<br>**plurianual**|||||||||

|Al margen de la<br>RÚBRICA 748<br>del marco financiero<br>plurianual|Col2|Col3|Col4|Col5|Col6|Col7|Col8|Col9|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Recursos humanos|||||||||
|Otros gastos <br>de carácter administrativo|||||||||
|**Subtotal** <br>**al margen de la**<br>**RÚBRICA 7** <br>**del marco financiero**<br>**plurianual**|||||||||

Los créditos necesarios para recursos humanos y otros gastos de carácter administrativo se cubrirán mediante créditos de la
DG ya asignados a la gestión de la acción y/o reasignados dentro de la DG, que se complementarán, en caso necesario, con
cualquier dotación adicional que pudiera asignarse a la DG gestora en el marco del procedimiento de asignación anual y a la
luz de los imperativos presupuestarios existentes.

47 El año N es el año de comienzo de la ejecución de la propuesta/iniciativa. Sustitúyase «N» por el primer año de
ejecución previsto (por ejemplo: 2021). Lo mismo para los años siguientes.
48 Asistencia técnica y/o administrativa y gastos de apoyo a la ejecución de programas o acciones de la UE (antiguas
líneas «BA»), investigación indirecta, investigación directa.

## ES 67 ES

3.2.3.1. Necesidades estimadas de recursos humanos

–  La propuesta/iniciativa no exige la utilización de recursos humanos.

3.  La propuesta/iniciativa exige la utilización de recursos humanos, tal como se explica a

continuación:

_Estimación que debe expresarse en equivalencia a jornada completa_

|Col1|Col2|2025|2026|2027|Col6|Col7|Col8|Col9|Col10|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|**Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**|**Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**|**Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**|**Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**|**Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**|**Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**|**Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**|**Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**|**Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**||
|20 01 02 01 (Sede y Oficinas de Representación de la Comisión)|20 01 02 01 (Sede y Oficinas de Representación de la Comisión)|0,2|0,1|0,1||||||
|20 01 02 03 (Delegaciones)|20 01 02 03 (Delegaciones)|||||||||
|01 01 01 01 (Investigación indirecta)|01 01 01 01 (Investigación indirecta)|||||||||
|01 01 01 11 (Investigación directa)|01 01 01 11 (Investigación directa)|||||||||
|Otras líneas presupuestarias (especificar)|Otras líneas presupuestarias (especificar)|||||||||
|**Personal externo (en equivalencia a jornada completa: EJC)49 **<br>|**Personal externo (en equivalencia a jornada completa: EJC)49 **<br>|**Personal externo (en equivalencia a jornada completa: EJC)49 **<br>|**Personal externo (en equivalencia a jornada completa: EJC)49 **<br>|**Personal externo (en equivalencia a jornada completa: EJC)49 **<br>|**Personal externo (en equivalencia a jornada completa: EJC)49 **<br>|**Personal externo (en equivalencia a jornada completa: EJC)49 **<br>|**Personal externo (en equivalencia a jornada completa: EJC)49 **<br>|**Personal externo (en equivalencia a jornada completa: EJC)49 **<br>|**Personal externo (en equivalencia a jornada completa: EJC)49 **<br>|
|20 02 01 (AC, ENCS, INT de la «dotación global»)|20 02 01 (AC, ENCS, INT de la «dotación global»)|||||||||
|20 02 03 (AC, AL, ENCS, INT y JPD en las Delegaciones)|20 02 03 (AC, AL, ENCS, INT y JPD en las Delegaciones)|||||||||
|**XX** 01 xx**yy zz50** <br>|— en la sede <br>|||||||||
|**XX** 01 xx**yy zz50** <br>|— en las Delegaciones|||||||||
|01 01 01 02 (AC, ENCS, INT - investigación indirecta)|01 01 01 02 (AC, ENCS, INT - investigación indirecta)|||||||||
|01 01 01 12 (AC, ENCS, INT - investigación directa)|01 01 01 12 (AC, ENCS, INT - investigación directa)|||||||||
|Otras líneas presupuestarias (especificar)|Otras líneas presupuestarias (especificar)|||||||||
|**TOTAL**|**TOTAL**|**0,2**|**0,1**|**0,1**||||||

**XX** es la política o título en cuestión.

Las necesidades en materia de recursos humanos las cubrirá el personal de la DG ya destinado a la gestión de la
acción y/o reasignado dentro de la DG, que se complementará, en caso necesario, con cualquier dotación
adicional que pudiera asignarse a la DG gestora en el marco del procedimiento de asignación anual y a la luz de
los imperativos presupuestarios existentes.

Descripción de las tareas que deben llevarse a cabo:

|Funcionarios y agentes temporales|Gestor de la herramienta de colaboración del Marco|
|---|---|
|Personal externo||

49 AC = agente contractual; AL = agente local; ENCS = experto nacional en comisión de servicios; INT =
personal de empresas de trabajo temporal (« _intérimaires_ »); JPD = joven profesional en delegación.
50 Subtecho para el personal externo con cargo a créditos de operaciones (antiguas líneas «BA»).

## ES 68 ES

_3.2.4._ _Compatibilidad con el marco financiero plurianual vigente_

La propuesta/iniciativa:

–  puede ser financiada en su totalidad mediante una reasignación dentro de la rúbrica

correspondiente del marco financiero plurianual (MFP).

Los gastos operativos se financiarán con cargo a la dotación prevista para el programa Fiscalis, en el
marco de la rúbrica 1 del MFP.

–  requiere el uso de los márgenes no asignados con cargo a la rúbrica correspondiente

del MFP o el uso de instrumentos especiales tal como se definen en el Reglamento del
MFP.

–  requiere una revisión del MFP.

_3.2.5._ _Contribución de terceros_

La propuesta/iniciativa:

–  no prevé la cofinanciación por terceros

4.  prevé la cofinanciación por terceros que se estima a continuación:

Créditos en millones EUR (al tercer decimal)

|Col1|Año<br>N51|Año<br>N+1|Año<br>N+2|Año<br>N+3|Insertar tantos años como sea<br>necesario para reflejar la<br>duración de la incidencia (véase<br>el punto 1.6)|Col7|Col8|Total|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Especificar el organismo<br>de cofinanciación|||||||||
|TOTAL de los créditos<br>cofinanciados|||||||||

51 El año N es el año de comienzo de la ejecución de la propuesta/iniciativa. Sustitúyase «N» por el primer
año de ejecución previsto (por ejemplo: 2021). Lo mismo para los años siguientes.

## ES 69 ES

**3.3.** **Incidencia estimada en los ingresos**

–  La propuesta/iniciativa no tiene incidencia financiera en los ingresos.

5.  La propuesta/iniciativa tiene la incidencia financiera que se indica a continuación:

a)  en los recursos propios

a.  en otros ingresos

b) indicar si los ingresos se asignan a líneas de gasto 

En millones EUR (al tercer decimal)

|Línea presupuestaria de<br>ingresos:|Créditos<br>disponibles<br>para el<br>ejercicio<br>presupuestario<br>en curso|Incidencia de la propuesta/iniciativa52|Col4|Col5|Col6|Col7|Col8|Col9|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Línea presupuestaria de<br>ingresos:|Créditos<br>disponibles<br>para el<br>ejercicio<br>presupuestario<br>en curso|Año <br>**N**|Año <br>**N+1**|Año <br>**N+2**|Año <br>**N+3**|Insertar tantos años como sea necesario<br>para reflejar la duración de la incidencia<br>(véase el punto 1.6)|Insertar tantos años como sea necesario<br>para reflejar la duración de la incidencia<br>(véase el punto 1.6)|Insertar tantos años como sea necesario<br>para reflejar la duración de la incidencia<br>(véase el punto 1.6)|
|Artículo………….|||||||||

En el caso de los ingresos afectados, especificar la línea o líneas presupuestarias de gasto en la(s) que
repercutan.

[…]

Otras observaciones (por ejemplo, método/fórmula utilizada/utilizado para calcular la incidencia en
los ingresos o cualquier otra información).

[…]

52 Por lo que se refiere a los recursos propios tradicionales (derechos de aduana, cotizaciones sobre el
azúcar), los importes indicados deben ser importes netos, es decir, importes brutos tras la deducción del
20 % de los gastos de recaudación.

## ES 70 ES