Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 51998IP0231(01)

**Resolución sobre la Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo y al Comité Económico y Social relativa a una estrategia de cooperación Europa-Asia en el terreno del medio ambiente (COM(97)0490 C4-0039/98)** 
  
*Diario Oficial n° C 292 de 21/09/1998 p. 0025*

  

A4-0231/98

Resolución sobre la Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo y al Comité Económico y Social relativa a una estrategia de cooperación Europa-Asia en el terreno del medio ambiente (COM(97)0490 - C4-0039/98)

El Parlamento Europeo,

- Vista la Comunicación de la Comisión (COM(97)0490 - C4-0039/98),

- Vista la Conferencia de las Naciones Unidas sobre cambio climático celebrada en Kyoto en diciembre de 1997,

- Vistas sus Resoluciones sobre Asia y las relaciones entre la UE y Asia, en particular las relativas a los incendios forestales y a la contaminación atmosférica,

- Vista la Sesión Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas celebrada en junio de 1997 (SEAGNU),

- Vista la Conferencia Ministerial Euromediterránea sobre medio ambiente celebrada en Helsinki en noviembre de 1997,

- Vista la estrategia de cooperación Europa-Asia en el ámbito de la energía (COM(96)0308),

- Visto el informe de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Protección del Consumidor y las opiniones de la Comisión de Relaciones Económicas Exteriores y de la Comisión de Desarrollo y Cooperación (A4-0231/98),

A. Considerando que la finalidad principal de la Comunicación es el establecimiento de una estrategia de cooperación constructiva entre Europa y Asia basada en la reciprocidad y la igualdad,

B. Considerando que la mayoría de los problemas medioambientales de la Unión Europea son debidos al alto nivel de consumo de bienes, contrariamente a Asia, donde muchos problemas medioambientales son debidos a la pobreza,

C. Considerando que Asia no es una entidad homogénea sino un conjunto de países diversos y culturas diversas en diferentes estados de desarrollo económico; que en este marco general se han de tomar en consideración las particularidades económicas, sociales y medioambientales de los distintos socios asiáticos;

D. Considerando que es necesario relacionar los aspectos sociales, comerciales, industriales y medioambientales con objeto de cumplir las metas de la Comunicación,

E. Considerando que el reconocimiento público de los problemas medioambientales en ambas regiones es fundamental para el éxito de esta estrategia de cooperación,

F. Considerando que los problemas medioambientales tienen un carácter público, cuya naturaleza no sólo es medioambiental sino también social,

G. Considerando que la participación de las ONG en la planificación de la cooperación es sumamente importante,

H. Considerando que uno de los objetivos de la estrategia de cooperación consistirá en resolver los problemas medioambientales en el plano mundial y local,

I. Considerando que los incesantes incendios forestales han destruido la selva tropical y causado importantes daños al medio ambiente,

J. Considerando que es lamentable que la Comisión se centre en los países en vías de industrialización orientados hacia la exportación y considerando que la estrategia debería también incluir activamente en mayor medida a los países en desarrollo del Sur de Asia;

1. Acoge con satisfacción la Comunicación de la Comisión relativa a una estrategia de cooperación Europa-Asia en el terreno del medio ambiente para conseguir, a través de una cooperación eficaz, un desarrollo sostenible; subraya que en la estrategia de cooperación definida debe destacarse que Asia puede desempeñar el mismo papel que Europa en esta cooperación;

2. Comparte la preocupación de la Comisión respecto del nivel de pobreza en Asia, pero manifiesta su sorpresa ante el hecho de que la comunicación de la Comisión no se haya centrado más en este aspecto;

3. Subraya la constatación de que la pobreza muy extendida intensifica los problemas medioambientales; pide que se impulse el fomento de una agricultura respetuosa con el medio ambiente, así como de posibilidades de ganarse la vida en el entorno rural;

4. Coincide con los principios subrayados en la Comunicación, pero manifiesta su sorpresa ante el hecho de que la propia Comisión no se centre más en propuestas concretas; desea poner de relieve las medidas que la Comisión debe adoptar a fin de garantizar el éxito de la cooperación;

5. Desea un compromiso más firme con los esfuerzos para luchar contra el cambio climático así como una vinculación clara con los programas de Kyoto sobre tecnologías limpias y transferencia de tecnología;

6. Subraya que la cooperación entre la UE y Asia debería ayudar activamente a los países asiáticos a poder satisfacer los compromisos resultantes de los acuerdos internacionales como son, por ejemplo, la Agenda 21, el Convenio sobre la diversidad biológica, el Protocolo de Montreal, etc.;

7. Constata que, con frecuencia, los programas, las medidas y las iniciativas no afectan apenas o en absoluto a los sectores pobres de la población, por lo que pide iniciativas específicas centradas en las posibilidades y las necesidades de esos sectores;

8. Subraya la necesidad de que el Banco Europeo de Inversiones (BEI) siga políticas claras en relación con el impacto medioambiental de sus operaciones;

9. Considera fundamental que las empresas de la Unión Europea se ajusten a unos estándares medioambientales uniformemente elevados, ya operen en la región europea o en la región asiática; los estándares medioambientales se establecerán en forma de un «código de conducta» que describa los estándares que las empresas de la UE deben respetar en sus actividades en Asia;

10. Subraya que los vínculos actualmente existentes entre la Unión Europea y Asia formarán parte de esta cooperación, y pide a la Comisión que precise la manera en que pueden movilizare programas como Asia-Urbs, Asia-Invest, acuerdos multilaterales en materia de medio ambiente y acuerdos de cooperación existentes con el fin de contribuir a la estrategia;

11. Acoge con satisfacción los progresos realizados en la reunión ASEM II, celebrada en Londres los días 3 y 4 de abril de 1998, en el sentido de una incorporación de las cuestiones medioambientales en otros ámbitos políticos, pero lamenta que no se haya dado un mayor peso al medio ambiente y que no haya sido tenido en cuenta en varios ámbitos; subraya que las cuestiones medioambientales deberían seguir tratándose en el futuro en el marco de los principales foros políticos Europa-Asia como son la ASEM y la ASEAN;

12. Pide a la Comisión que elabore planes de ayuda al refuerzo de la capacidad de las administraciones nacionales, regionales y locales de Asia de proceder a una gestión de medio ambiente y que fomente actividades locales derivadas de la Agenda 21;

13. Subraya la necesidad de apoyar a los Gobiernos asiáticos a reducir los déficits administrativos y de preparar, a través de las correspondientes medidas de formación, a unos gestores eficaces en el ámbito del medio ambiente; subraya además la gran importancia que tiene el fomento de los intercambios de experiencias entre los Estados asiáticos asociados; considera finalmente prioritario integrar en la cooperación las experiencias resultantes de programas ya existentes como, por ejemplo, el Programa de cooperación ambiental UE-China (EMCP);

14. Considera que las mujeres deberían ser objeto de una atención especial, dado que desempeñan un papel crucial para la consecución de un desarrollo medioambiental sostenible;

15. Pide a la Comisión que cree «taskforces», constituidas por ONG, instituciones docentes, autoridades locales y de la UE-Asia, que deberían trabajar para garantizar el éxito de la estrategia de cooperación, y subraya que la participación de ONG y de organizaciones comunitarias es esencial para esta estrategia,. tanto en su planificación como en su ejecución;

16. Subraya que, aunque la financiación de esta cooperación contará con el apoyo de fondos públicos, deberá realizarse en gran parte con cargo a fondos privados; no obstante, considera que la estrategia no puede tener éxito si la UE no se compromete a financiar una parte;

17. Coincide en que las prioridades de la cooperación deben establecerse con arreglo a los criterios presentados por la Comisión; subraya la necesidad de que los recursos financieros de la cooperación científica y técnica entre la UE y Asia en el marco del Programa INCODC se concentren prioritariamente en los ámbitos principales mencionados más arriba;

18. Subraya la necesidad de realizar una evaluación continua de los programas y proyectos a todos los niveles de la preparación, la selección y la puesta en práctica y acoge con satisfacción en este contexto la utilización sistemática de una estimación en este sentido de las repercusiones medioambientales;

19. Subraya la importancia de evitar que la Unión Europea preste su apoyo a proyectos y programas que tengan un impacto negativo directo sobre la biodiversidad y pide que los estudios sobre la evaluación del impacto tengan en cuenta la biodiversidad;

20. Considera que sería mucho más eficaz reunir todos los elementos presupuestarios relativos al medio ambiente y la cooperación con Asia en un programa marco;

21. Destaca que la contaminación del agua es el problema medioambiental más grave de Asia, pues es causante de la muerte de más de 500.000 niños al año;

22. Subraya que el desarrollo de fuentes de energía renovables debe ser una parte esencial de la estrategia; subraya asimismo la importancia de la transferencia de tecnología sobre energías renovables a Asia, tanto para la protección del medio ambiente y la modernización del sector de la energía en Asia, como para las oportunidades de exportación para las empresas de la UE; insta, por tanto, a una concertación de la cooperación UE-Asia en los ámbitos de la energía y del medio ambiente;

23. Destaca que la contaminación del aire está originando asimismo problemas de salud acuciantes y que las emisiones de materia particulada y de dióxido de azufre en las ciudades asiáticas figuran entre las más elevadas del mundo; y hace notar que mientras que la participación de Asia en las emisiones de gases causantes del efecto invernadero en el mundo representaba el 20% en 1985, se espera que ascienda al 25-30% de aquí al año 2000;

24. Pide a la Comisión que actúe para conseguir que la gente, tanto en Europa como en Asia, sea más consciente de los problemas medioambientales;

25. Pide a la Comisión que evalúe la estrategia de cooperación Europa-Asia en el terreno del medio ambiente después de un período de tres años y que remita un informe al Parlamento Europeo y al Consejo;

26. Pide a la Unión Europea que subordine sus acuerdos financieros con los países asiáticos a condiciones en materia de gestión del medio ambiente, prestando especial atención a la gestión de la diversidad biológica y los bosques tropicales, incluida la legislación (nacional) pertinente en la que se define la propiedad intelectual de la diversidad biológica; pide a la Unión Europea que, en sus deliberaciones con instituciones multilaterales como el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional, destaque la necesidad de subordinar la concesión de empréstitos a ese tipo de condiciones;

27. Es partidario de que se preste una mayor atención a los incesantes incendios forestales en Indonesia y considera esencial que la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) defina los criterios para una gestión forestal responsable; pide una vez más a los gobiernos de Asia que tengan en cuenta el delicado equilibrio medioambiental de sus regiones, los derechos de los pueblos indígenas y la grave amenaza que suponen los incendios forestales para la salud pública;

28. Expresa una vez más su profunda preocupación por la rápida pérdida de biodiversidad debido a las prácticas no sostenibles en el ámbito de la silvicultura e insta a las partes a que lleguen lo antes posible a un acuerdo sobre un sistema de certificación viable que permita una silvicultura sostenible;

29. Insiste en la necesidad de coordinar los esfuerzos de la UE, las acciones de los Estados miembros y las intervenciones estatales de Asia, sin olvidar la cooperación del sector privado;

30. Considera que el desarrollo de la investigación y la tecnología en el sector medioambiental puede beneficiar enormemente tanto a Asia como a Europa;

31. Insiste en la importancia de las pequeñas y medianas empresas en muchos países asiáticos y en su impacto sobre el medio ambiente; insiste en una política de información y en la adopción de medidas especiales (tales como seminarios y estímulos económicos por parte de sus países) para ayudar a estas pequeñas y medianas empresas en la aplicación de las medidas medioambientales.

32. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución a la Comisión, al Consejo y a los Gobiernos de los Estados miembros.

[Top](#document1)