Source: EURLEX
Language: en
Format: md

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
| European flag | Official Journal  of the European Union | EN  C series |

---

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | C/2025/4848 | 26.8.2025 |

INFORMATION NOTICE – PUBLIC CONSULTATION

Geographical indications from Thailand

(C/2025/4848)

Within the framework of negotiations with Thailand for a Free Trade Agreement (hereafter ‘the future Agreement’) including a chapter on geographical indications, the authorities of Thailand have presented, for protection under the future Agreement, a list of 94 geographical indications. The Commission is currently considering whether these geographical indications should be protected under the future Agreement as geographical indications within the meaning of Article 22(1) of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights.

The Commission invites any Member State or third country or any natural or legal person having a legitimate interest, resident or established in a Member State or in a third country, to submit oppositions to such protection by lodging a duly substantiated statement.

Statements of opposition must reach the Commission within two months of the date of publication of this notice. Statements of opposition should be sent to the following e-mail address:

[AGRI-G3@ec.europa.eu](mailto:AGRI-G3@ec.europa.eu)

Statements of opposition shall be examined only if they are received within the time-limit set out above and if they show that:

|  |  |
| --- | --- |
| (a) | the protection of the name proposed would conflict with the name of a plant variety or an animal breed and as a result is likely to mislead the consumer as to the true origin of the product; |

|  |  |
| --- | --- |
| (b) | the name proposed would be wholly or partially homonymous with that of a name already protected in the Union under Regulation (EU) 2024/1143 of the European Parliament and of the Council of 11 April 2024 on geographical indications for wine, spirit drinks and agricultural products, as well as traditional specialities guaranteed and optional quality terms for agricultural products, amending Regulations (EU) No 1308/2013, (EU) 2019/787 and (EU) 2019/1753 and repealing Regulation (EU) No 1151/2012 [(1)](#ntr1-C_202504848EN.000101-E0001), or with one of the geographical indications from non-EU countries protected in the EU under bilateral agreements publicly available at the following address:  <https://www.tmdn.org/giview/> |

|  |  |
| --- | --- |
| (c) | in the light of a trade mark’s reputation and renown and the length of time it has been used, the protection of the name proposed would be liable to mislead the consumer as to the true identity of the product; |

|  |  |
| --- | --- |
| (d) | the protection of the name would jeopardise the existence of an entirely or partly identical name, the existence of a trade mark or the existence of products which have been legally on the market for at least five years preceding the date of the publication of this notice; |

|  |  |
| --- | --- |
| (e) | from details they give, it can be concluded that the name for which protection is considered is generic. |

The criteria referred to above shall be applied in relation to the territory of the Union, which in the case of intellectual property rights refers only to the territory or territories where the said rights are protected. The eventual protection of these names in the European Union is subject to the successful conclusion of these negotiations and subsequent legal act.

List of Geographical Indications
 [(2)](#ntr2-C_202504848EN.000101-E0002)

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| GI N° | Name to be protected | Transcription into Latin alphabet | Short description of the product |
| 1 | กระท้อนห่อบางกร่าง | Kra Thon Ho Bang Krang | Santol |
| 2 | กระเทียมแม่ฮ่องสอน | Kra Thiam Mae Hong Son | Garlic |
| 3 | กล้วยตากบางกระทุ่ม พิษณุโลก | Kluai Tak Bang Kra Thum Phitsanulok | Dried Banana |
| 4 | กล้วยตากสังคม | Kluai Tak Sangkhom | Dried Banana |
| 5 | กล้วยหอมทองปทุม | Kluai Hom Thong Pathum | Banana |
| 6 | กล้วยหอมทองพบพระ | Kluai Hom Thong Phop Phra | Banana |
| 7 | กล้วยหอมทองละแม | Kluai Hom Thong Lamae | Banana |
| 8 | กาแฟเขาทะลุ | Ka Fae Khao Thalu | Coffee |
| 9 | กาแฟถ้ำสิงห์ชุมพร | Ka Fae Tham Sing Chumphon | Coffee |
| 10 | กาแฟเทพเสด็จ | Ka Fae Thep Sadet | Coffee |
| 11 | กาแฟเมืองกระบี่ | Ka Fae Mueang Krabi | Coffee |
| 12 | เกลือภูเขาบ่อเกลือน่าน | Kluea Phu Khao Bo Kluea Nan | Salt |
| 13 | ขมิ้นชันสุราษฎร์ธานี | Kha Min Chan Surat Thani | Turmeric |
| 14 | ข้าวก่ำล้านนา | Khao Kam Lan Na | Rice |
| 15 | ข้าวเจ๊กเชยเสาไห้ | Khao Chek Choei Sao Hai | Rice |
| 16 | ข้าวแต๋นลำปาง | Khao Tan Lampang | Rice Cracker |
| 17 | ข้าวไร่ดอกข่าพังงา | Khao Rai Dok Kha Phang-nga | Rice |
| 18 | ข้าวหอมขาวเจ๊กชัยนาท | Khao Hom Khao Chek Chai Nat | Rice |
| 19 | ข้าวหอมใบเตยนครสวรรค์ | Khao Hom Bai Toei Nakhon Sawan | Rice |
| 20 | ข้าวหอมปทุมธานี | Khao Hom Pathum Thani | Rice |
| 21 | ข้าวหอมมะลิดินภูเขาไฟบุรีรัมย์ | Khao Hom Ma Li Din Phu Khao Fai Buri Ram | Rice |
| 22 | ข้าวหอมมะลิพะเยา | Khao Hom Mali Phayao | Rice |
| 23 | ข้าวหอมมะลิอุบลราชธานี | Khao Hom Ma Li Ubon Ratchathani | Rice |
| 24 | ข้าวเหนียวเขาวงกาฬสินธุ์ | Khao Niao Khao Wong Kalasin | Rice |
| 25 | ข้าวฮางหอมทองสกลทวาปี | Khao Hang Hom Thong Sa Kon Tha Wa Pi | Rice |
| 26 | เงาะทองผาภูมิ | Ngo Thong Pha Phum | Rambutan |
| 27 | เงาะโรงเรียนนาสาร | Ngo Rong Rian Na San | Rambutan |
| 28 | จำปาดะสตูล | Cham Pa Da Satun | Chempedak (Jackfruit) |
| 29 | ชมพู่เพชร | Chom Phu Phet | Rose Apple |
| 30 | ชาเชียงราย | Cha Chiang Rai | Tea |
| 31 | ไชโป้วโพธาราม | Chai Po Photharam | Preserved Radish |
| 32 | ถั่วลายเสือแม่ฮ่องสอน | Thua Lai Suea Mae Hong Son | Peanut |
| 33 | ทุเรียนจันท์ | Thu Rian Chan | Durian |
| 34 | ทุเรียนชะนีเกาะช้าง | Thu Rian Cha Ni Ko Chang | Durian |
| 35 | ทุเรียนทองผาภูมิ | Thu Rian Thong Pha Phum | Durian |
| 36 | ทุเรียนทะเลหอย | Thu Rian Tha Le Hoi | Durian |
| 37 | ทุเรียนนนท์ | Thu Rian Non | Durian |
| 38 | ทุเรียนในวงระนอง | Thu Rian Nai Wong Ranong | Durian |
| 39 | ทุเรียนปากช่องเขาใหญ่ | Thu Rian Pak Chong Khao Yai | Durian |
| 40 | ทุเรียนป่าละอู | Thu Rian Pa La U | Durian |
| 41 | ทุเรียนภูเขาไฟศรีสะเกษ | Thu Rian Phu Khao Fai Si Sa Ket | Durian |
| 42 | ทุเรียนสะเด็ดน้ำยะลา | Thu Rian Sa Det Nam Yala | Durian |
| 43 | ทุเรียนหมอนทองระยอง | Thu Rian Mon Thong Rayong | Durian |
| 44 | น้ำหมากเม่าสกลนคร | Nam Mak Mao Sakon Nakhon | Mak Mao (Thai Blueberry) |
| 45 | เนื้อโคขุนโพนยางคำ | Nuea Kho Khun Phon Yang Kham | Beef |
| 46 | บุกแม่ฮ่องสอน | Buk Mae Hong Son | Konjac |
| 47 | ปลากะพงสามน้ำทะเลสาบสงขลา | Pla Ka Phong Sam Nam Tha Le Sap Songkhla | Fish |
| 48 | ปลากุเลาเค็มตากใบ | Pla Ku Lao Khem Tak Bai | Salted Fish |
| 49 | ปลาช่อนแม่ลา | Pla Chon Mae La | Fish |
| 50 | ปลานิลกระชังแม่น้ำโขงหนองคาย | Pla Nin Kra Chang Mae Nam Khong Nong Khai | Fish |
| 51 | ปลาแรดลุ่มน้ำสะแกกรัง อุทัยธานี | Pla Raet Lum Nam Sakae Krang Uthai Thani | Fish |
| 52 | ปลาสลิดบางบ่อ | Pla Sa Lit Bang Bo | Fish |
| 53 | แปจ่อเขียวแม่สอด | Phae Cho Khiao Mae Sot | Fried Bean |
| 54 | เผือกหอมบ้านหมอ | Phueak Hom Ban Mo | Taro |
| 55 | พริกไทยจันท์ | Phrik Thai Chan | Pepper |
| 56 | พริกไทยตรัง | Phrik Thai Trang | Pepper |
| 57 | มะขามหวานเพชรบูรณ์ | Ma Kham Wan Phetchabun | Tamarind |
| 58 | มะปรางหวานนครนายก | Ma Prang Wan Nakhon Nayok | Marian Plum |
| 59 | มะพร้าวเกาะพะงัน | Ma Phrao Ko Pha-ngan | Coconut |
| 60 | มะพร้าวทับสะแก | Ma Phrao Thap Sakae | Coconut |
| 61 | มะพร้าวน้ำหอมบางคล้า | Ma Phrao Nam Hom Bang Khla | Coconut |
| 62 | มะพร้าวน้ำหอมบ้านแพ้ว | Ma Phrao Nam Hom Ban Phaeo | Coconut |
| 63 | มะม่วงน้ำดอกไม้คุ้งบางกะเจ้า | Ma Muang Nam Dok Mai Khung Bang Kachao | Mango |
| 64 | มะม่วงน้ำดอกไม้สมุทรปราการ | Ma Muang Nam Dok Mai Samut Prakan | Mango |
| 65 | มะม่วงน้ำดอกไม้สระแก้ว | Ma Muang Nam Dok Mai Sa Kaeo | Mango |
| 66 | มะม่วงน้ำดอกไม้สีทองบางคล้า | Ma Muang Nam Dok Mai Si Thong Bang Khla | Mango |
| 67 | มะม่วงน้ำดอกไม้สีทองพิษณุโลก | Ma Muang Nam Dok Mai Si Thong Phitsanulok | Mango |
| 68 | มะม่วงเบาสงขลา | Ma Muang Bao Songkhla | Mango |
| 69 | มะม่วงมันหนองแซงสระบุรี | Ma Muang Man Nong Saeng Saraburi | Mango |
| 70 | มะม่วงยายกล่ำนนทบุรี | Ma Muang Yai Klam Nonthaburi | Mango |
| 71 | มะยงชิดนครนายก | Ma Yong Chit Nakhon Nayok | Marian Plum |
| 72 | มังคุดทิพย์พังงา | Mang Khut Thip Phang-nga | Mangosteen |
| 73 | มังคุดในวงระนอง | Mang Kut Nai Wong Ranong | Mangosteen |
| 74 | ละมุดบ้านใหม่ | La Mut Ban Mai | Sapodilla |
| 75 | ลำไยอบแห้งเนื้อสีทองลำพูน | Lam Yai Ob Haeng Nuea Si Thong Lamphun | Dried Longan |
| 76 | ลิ้นจี่นครพนม | Lin Chi Nakhon Phanom | Lychee |
| 77 | ลิ้นจี่แม่ใจพะเยา | Lin Chi Mae Chai Phayao | Lychee |
| 78 | ลูกหยียะรัง | Luk Yi Yarang | Velvet Tamarind |
| 79 | ส้มแม่สิน | Som Mae Sin | Orange |
| 80 | ส้มโอขาวแตงกวาชัยนาท | Som O Khao Taeng Kwa Chainat | Pomelo |
| 81 | ส้มโอขาวใหญ่สมุทรสงคราม | Som O Khao Yai Samut Songkhram | Pomelo |
| 82 | ส้มโอทองดีบ้านแท่น | Som O Thong Di Ban Thaen | Pomelo |
| 83 | ส้มโอทับทิมสยามปากพนัง | Som O Thap Thim Siam Pak Phanang | Pomelo |
| 84 | ส้มโอนครชัยศรี | Som O Nakhon Chai Si | Pomelo |
| 85 | ส้มโอปราจีน | Som O Prachin | Pomelo |
| 86 | สับปะรดท่าอุเทน | Sap Pa Rot Tha Uthen | Pineapple |
| 87 | สับปะรดบ้านคา | Sap Pa Rot Ban Kha | Pineapple |
| 88 | สับปะรดภูเก็ต | Sap Pa Rot Phuket | Pineapple |
| 89 | สับปะรดศรีเชียงใหม่ | Sap Pa Rot Si Chiang Mai | Pineapple |
| 90 | สับปะรดห้วยมุ่น | Sap Pa Rot Huai Mun | Pineapple |
| 91 | หมากเม่าสกลนคร | Mak Mao Sakon Nakhon | Mak Mao (Thai Blueberry) |
| 92 | หอมแดงศรีสะเกษ | Hom Daeng Si Sa Ket | Shallot |
| 93 | แห้วสุพรรณ | Haeo Suphan | Water Chestnut |
| 94 | อะโวคาโดตาก | Avocado Tak | Avocado |

---

---

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/4848/oj

ISSN 1977-091X (electronic edition)

---

[Top](#document1)