Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 202/20 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 24.8.2002

b) Los asuntos relativos a los derechos de propiedad **SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA**
intelectual a que se refiere el artı´culo 130, apartado
1, del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de
Primera Instancia sera´n atribuidos, segu´n un turno
**de 4 de julio de 2002**
establecido en funcio´n del orden de registro de los
asuntos en la Secretarı´a, a las Salas Segunda y Cuarta.

**en el asunto T-340/99: Arne Mathisen AS contra Consejo**
c) Los dema´s asuntos a que se refiere el punto 1. b)
**de la Unio´ n Europea** ( [1] )
sera´n atribuidos a las Salas Primera, Segunda, Tercera, Cuarta y Quinta. Estas atribuciones se efectuara´n con arreglo a tres turnos distintos, establecidos
en funcio´n del orden de registro de los asuntos en la _**(«Derechos antidumping y compensatorios definitivos —**_
Secretarı´a: _**Salmo´n atla´ntico de piscifactorı´a — Recurso de anulacio´n**_
_**— Compromiso — Elusio´n — Obligacio´n de cooperacio´n —**_

—
para los asuntos contemplados en el artı´culo _**Incumplimiento — Principio de proporcionalidad — Recurso**_
236 del Tratado CE y en el artı´culo 152 del _**de indemnizacio´n»)**_
Tratado CEEA;

—
para los asuntos que se refieran a la ejecucio´n (2002/C 202/28)
de las normas sobre la competencia aplicables
a las empresas;

— _(Lengua de procedimiento: inglés)_
para los dema´s asuntos comprendidos en el
punto 1. b).

Dentro del turno a que se refiere el primer guio´n
supra, la atribucio´n de asuntos de la propiedad
intelectual a las Salas Segunda y Cuarta segu´n el
En el asunto T-340/99, Arne Mathisen AS, con domicilio
turno contemplado en el punto b) precedente se
social en Værøy (Noruega), representada por el Sr. S. Knudtzon,
compensara´ mediante la atribucio´n proporcional de
abogado, que designa domicilio en Luxemburgo, contra Conasuntos a las Salas Primera, Tercera y Quinta.
sejo de la Unio´n Europea (agentes: Sres. S. Marquardt y
G. Berrisch), apoyada por la Comisio´n de las Comunidades
Dentro de los turnos a que se refieren los puntos 2. a)
Europeas (agentes: Sr. V. Kreuschitz y la Sra. S. Meany), que
y 2. c), la Sala Primera y la Sala Primera ampliada,
tiene por objeto, por una parte, la anulacio´n del Reglamento
presididas por el Presidente del Tribunal, no sera´n
(CE) n [o] 1895/1999 del Consejo, de 27 de agosto de 1999, que
tomadas en consideracio´n para cada tercer turno.
modifica el Reglamento (CE) n [o] 772/1999 por el que se
El Presidente del Tribunal podra´ establecer excepcio- establecen derechos antidumping y compensatorios definitivos
nes a dichos turnos para tener en cuenta las sobre las importaciones de salmo´n del Atla´ntico de piscifactoconexiones existentes entre determinados asuntos o rı´a originario de Noruega (DO L 233, p. 1), y, por otra, la
para garantizar un reparto equilibrado del volumen indemnizacio´n del perjuicio sufrido a causa de la adopcio´n del
de trabajo. Reglamento, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta
ampliada), integrado por el Sr. M. Vilaras, Presidente, la Sra.
V. Tiili, los Sres. J. Pirrung, P. Mengozzi y A.W.H. Meij, Jueces;
Secretario: Sr. J. Plingers, administrador, ha dictado el 4 de julio
_Pleno del Tribunal de Primera Instancia_ de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:

En su reunio´n de 4 de julio de 2002, el Pleno del Tribunal de
Primera Instancia ha decidido, con arreglo al artı´culo 32, 1) _Desestimar el recurso._
apartado 1, pa´rrafo segundo, de su Reglamento de Procedimiento, que si, como consecuencia de la designacio´n de un
Abogado General conforme al artı´culo 17 del Reglamento de 2) _La demandante soportara´ sus propias costas ası´ como las_
Procedimiento, el Pleno del Tribunal estuviera formado por un _causadas por el Consejo._
nu´mero par de Jueces, el turno de rotacio´n preestablecido,
segu´n el cual el Presidente del Tribunal determina qué Juez se
3) _La Comisio´n cargara´ con sus propias costas._
abstendra´ de participar en las deliberaciones, seguira´ el orden
inverso al rango que corresponda a los Jueces segu´n la
antigüedad en el ejercicio de sus funciones, conforme al
artı´culo 6 del Reglamento de Procedimiento, salvo que tal ( [1] ) DO C 79 de 18.03.2000.
designacio´n recaiga en el Juez Ponente. En este caso, se
designara´ al Juez que preceda inmediatamente a éste en rango.