Source: EURLEX
Language: es
Format: md

21. 8. 89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N ° C 214/1

## II

_(Actos jurídicos_ _preparatorios)_

# COMISIÓN

Propuesta reexaminada de Decisión del Consejo por la que se aprueba un programa específico
de difusión y utilización de los resultados de la investigación científica y tecnológica

(VALUÉ) (1989-1992)

_COM(89) 283 final — SYN 136_

_(Presentada por la Comisión con arreglo a la letra d) del apartado 2 del artículo 149_
_del Tratado CEE el 6 de junio de 1989)_

(89/C 214/01)

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica

Europea, y en particular el apartado 2 de su artículo 130 Q,

Vista la propuesta de la Comisión,

En cooperación con el Parlamento Europeo, _i_ _[1]_ _)_

Visto el dictamen del Comité Económico y Social, ( [2] )

Considerando que la letra c) del artículo 130 G del Tratado
otorga a la Comunidad, entre otras, la función de difundir y
explotar los resultados de las actividades en materia de
investigación, de desarrollo tecnológico y de demostración
comunitarios;

Considerando que el artículo 130 K del Tratado establece
que el programa-marco se ejecutará mediante programas
específicos desarrollados dentro de cada una de las
acciones;

Considerando que, por Decisión 87/516/Euratom, CEE ( [3] )
modificada por la Decisión 88/193/CEE, Euratom ( [4] ), el
Consejo adoptó un programa-marco de actividades de la
Comunidad en el ámbito de la investigación y desarrollo
tecnológico (1987-1991), en el que se establecían actividades en el área de la difusión y utilización de resultados de la
investigación científica y tecnológica a fin de incrementar la
eficacia de las tareas de investigación y desarrollo
tecnológico y de estimular el proceso de innovación y
explotación industrial en Europa;

_i_ _[1]_ _)_ Dictamen emitido el 16 de noviembre de 1988 (no publicado
aún en el _Diario Oficial de las Comunidades_ _Europeas)._
( [2] ) DO n° C 337 de 31. 12. 1988, p. 12.
( [3] ) DO n° L 302 de 24. 10. 1987, p. 1.
( [4] ) DO n° L 89 de 6. 4. 1988, p. 35.

Considerando que, en la misma ocasión, el Consejo decidió
prestar mayor atención a estas actividades horizontales,
que constituyen una parte esencial de la estrategia científica
y tecnológica de la Comunidad;

Considerando que la Decisión 87/516/Euratom, CEE,
establece que un objetivo específico de la investigación
comunitaria deberá ser el fortalecimiento de la base

tecnológica y científica de la industria europea, en
particular en sectores estratégicos de tecnología avanzada,
y el fomento de la industria para hacerla más competitiva a
escala internacional y que la misma Decisión dispone,
además, que la acción comunitaria estará justificada
cuando contribuya, entre otras cosas, a mejorar la cohesión
económica y social de la Comunidad y al fomento de su
desarrollo armónico global, el tiempo que resulte coherente
con la búsqueda de la calidad científica y técnica; que se
pretende que el programa VALUÉ contribuya a la
consecución de dichos objetivos;

Considerando que un programa específico de difusión y
utilización de los resultados de la investigación y desarrollo
tecnológicos debería complementar las actividades realizadas en este ámbito en el contexto de otros programas
específicos de investigación y desarrollo de la Comunidad y
debería estar estrechamente coordinado con otros programas comunitarios en materias conexas, tales como el
programa SPRINT y el plan de acción en favor de las
pequeñas y medianas empresas;

Considerando que sería deseable promover la cooperación
entre los programas de investigación y desarrollo de la
Comunidad Europea y los proyectos EUREKA; que en el
contexto de la presente Decisión sobre el programa sería
deseable establecer las relaciones adecuadas con el

proyecto EUREKA COSINE;

N° C 214/2 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 21. 8. 89

Considerando que este programa deberá utilizar la
tecnología más avanzada en materia de telecomunicaciones
y de tecnología de la información con el fin de alcanzar sus
objetivos, por ejemplo, mediante la creación de redes
informáticas;

Considerando que la difusión de los resultados debería
realizarse tomando en consideración los intereses estratégicos de los participantes en los Estados miembros y de la
Comunidad y cumpliendo los requisitos de confidencialidad;

Considerando que es conveniente que se tengan en cuenta
las necesidades especiales de las pequeñas y medianas
empresas en lo que respecta a la información y asistencia
tecnológicas para la explotación;

Considerando que, en aplicación del Tratado constitutivo
de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, la
Comisión desarrolla actividades en los sectores del carbón

y del acero que no forman parte del programa-marco de
investigación y desarrollo tecnológico y que los resultados
de las mismas deben difundirse y utilizarse por medio de
actividades autónomas apropiadas;

Considerando que las acciones para la difusión y,
utilización de los resultados de los programas específicos de
investigación y desarrollo tecnológico de la Comunidad
contemplados en el programa-marco (1987-1991) se
derivan de dichos programas específicos;

Considerando que el Comité de investigación científica y
técnica (CREST) ha emitido su dictamen al respecto,

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

_Artículo 1_

Se aprueba un programa específico de difusión y utilización
de los resultados de la investigación científica y tecnológica, denominado programa VALUÉ, en lo sucesivo
«programa», por un período inicial de 3 años a partir del
1 de enero de 1989.

_Artículo 2_

El programa comprenderá dos subprogramas.

El contenido técnico y científico y los objetivos de estos
subprogramas se detallan en el anexo I.

_Artículo 3_

1. La contribución financiera de la Comunidad estimada

necesaria para la ejecución del programa asciende a 38
millones de ecus, incluyendo los gastos correspondientes a
una plantilla de 20 personas.

2. En el anexo II se incluye el desglose indicativo del
importe total estimado para las diversas actividades
enunciadas en el anexo I.

_Artículo 4_

Las normas de desarrollo para la ejecución del programa y
el porcentaje de la participación financiera de la Comunidad se establecen en el anexo III.

_Artículo_ 5

1. La Comisión se encargará de la ejecución del

programa.

2. La Comisión estará asistida por un comité de carácter
consultivo compuesto por representantes de los Estados
miembros y presidido por el representante de la Comisión.

_Artículo 6_

1. El representante de la Comisión presentará al Comité
un proyecto de las medidas que deban tomarse. El Comité
emitirá su dictamen sobre dicho proyecto, en un plazo que
el presidente podrá determinar en función de la urgencia de
la cuestión de que se trate, por votación cuando sea
necesario.

2. El dictamen se incluirá en el acta; además, cada Estado
miembro tendrá derecho a solicitar que su posición conste
en la misma.

3. La Comisión tendrá lo más en cuenta posible el
dictamen emitido por el Comité e informará al Comité de la
manera en que ha tenido en cuenta dicho dictamen.

_Artículo 7_

El procedimiento establecido en el artículo 6 se aplicará, en
particular:

— al contenido de las convocatorias de ofertas,

— a la evaluación de los proyectos propuestos y del
importe estimado de la contribución de la Comunidad a
los mismos,

— a los criterios de confidencialidad para la difusión de los
resultados,

— a las excepciones a las normas generales por las que se
rige la participación financiera de la Comunidad, que se
exponen en el anexo III,

— a cualquier adaptación del desglose indicativo de fondos
que se expone en el anexo II,

— a los procedimientos concretos de ejecución que se
deriven de acuerdos con tercercos países,

— a las medidas que deban adoptarse para evaluar el

programa.

_Artículo 8_

1. En el curso del primer semestre del tercer año de
ejecución del programa, la Comisión realizará un examen
del programa y de la medida en que se hayan cumplido los
objetivos expuestos en el anexo I. La Comisión remitirá un
informe al Parlamento Europeo y al Consejo sobre los

21. 8. 89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 214/3

resultados de dicho examen, adjuntando, si fuera necesario, propuestas encaminadas a modificar o prorrogar el
programa en función de los resultados provisionales

obtenidos.

2. Al término del programa, la Comisión transmitirá al
Parlamento Europeo y al Consejo un informe sobre la

evaluación de los resultados obtenidos.

3. Los informes contemplados en los apartados 1 y 2 se
elaborarán en función de los objetivos definidos en el
anexo I de la presente Decisión y de conformidad con lo
dispuesto en el apartado 2 del artículo 2 de la Decisión

n° 87/516/Euratom, CEE.

_Artículo_ _9_

1. La Comisión queda autorizada para negociar, de

conformidad con el artículo 130 N del Tratado, acuerdos

con países terceros que participen en la Cooperación
Europea en el ámbito de la investigación científica y técnica
(COST), con vistas a asociarlos total o parcialmente al
presente programa. Dichos acuerdos se basarán en criterios

de beneficio mutuo.

_Artículo_ _10_

Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados

miembros.

_ANEXO 1_

Objetivos y contenido científico y técnico

El objetivo general del programa VALUÉ es fomentar la utilización eficaz de los resultados de las actividades de
investigación y desarrollo tecnológico de la Comunidad con vistas a la consecución de la finalidad declarada del
programa-marco, consistente en fortalecer la base científica y tecnológica de la industria europea, y con vistas a
impulsar la industria haciéndola más competitiva a nivel internacional, a contribuir a la realización del mercado
interior único y a fortalecer la cohesión económica y social.

SUBPROGRAMA I: DIFUSIÓN Y UTILIZACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LAS ACTIVIDADES
COMUNITARIAS DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO TECNOLÓGICO.

1. _Objetivos_

Respetando los acuerdos contractuales que regulan las actividades de investigación y desarrollo
tecnológico comunitarias, difundir los resultados de dichas actividades por los cauces pertinentes de una
forma que garantice una mejora del nivel de explotación y la creación de actividades económicas
resultantes. Para mejorar la competitividad de la industria europea se tendrán en cuenta los intereses de
las pequeñas y medianas empresas y se prestará especial atención a sus necesidades en materia de
información tecnológica y asistencia para la explotación de la misma.

Líneas de acción

1.1

1.2.

Recopilación y difusión de información sobre programas comunitarios en investigación y desarrollo
tecnológico ya existentes o previstos, utilizando los métodos y herramientas adecuados tales como:

— bases de datos informatizados,

— servicios de información electrónica,

— centros de información y difusión en los Estados miembros,

— edición y distribución de material impreso (boletines informativos, prospectos, revistas, artículos).

Esta actividad debería facilitar la participación en general en las actividades de investigación y desarrollo
tecnológico y en la búsqueda de socios. En la medida de lo posible se hará uso de las bases de datos
existentes y de los servicios de información asociados, incluidos, cuando sea pertinente, los servicios
ofrecidos por organizaciones del sector privado.

Identificación, caracterización y selección de los resultados de las actividades comunitarias de
investigación y desarrollo tecnológico para determinar si procede difundirlos o explotarlos, mediante:

— comprobación de contratos e informes,

— evaluación de su potencial científico/técnico y de utilización,

— comprobación de las necesidades de protección mediante solicitud de patentes, etc.

N° C 214/4 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 21. 8. 89

1.3. Protección legal de los resultados mediante:

— el recurso a una red seleccionada de agentes asesores en materia de patentes,

— el examen de los informes para garantizar su confidencialidad y protección antes de su publicación,

— la ayuda a contratistas e inventores,

— actividades de información y sensibilización.

1.4. Difusión de los resultados que no necesitan protección, mediante:

— publicaciones (libros, informes, resúmenes, boletines informativos, etc.),

— organización de seminarios, conferencias, exposiciones, etc. y participación en los mismos,

— organización de actividades concretas de difusión,

— transferencia de conocimientos mediante la asignación (a corto plazo) de personal de investigación
que participe en proyectos de investigación y desarrollo tecnológico comunitarios,

— colaboración con las organizaciones de los Estados miembros y ayuda a las mismas para la creación
de mecanismos de difusión,

— medios electrónicos tales como bases de datos y servicios asociados.

1.5. Promoción de la explotación de los resultados relevantes mediante:

— la evaluación, con ayuda de expertos, del potencial de explotación de los resultados,

— la aportación de asesoramiento de expertos para la elaboración y planificación de proyectos de
explotación,

— asistencia en materia de protección legal y técnica,

— exposiciones que faciliten la búsqueda de socios para empresas mixtas o trabajo bajo licencia,

— aportación de apoyo financiero y técnico para el desarrollo de prototipos de laboratorio destinados a
una utilización precompetitiva en un marco de colaboración,

— asesoramiento a los participantes en la búsqueda de apoyo financiero de terceros.

SUBPROGRAMA II: REDES DE COMUNICACIÓN INFORMATIZADAS

2. _Objetivos_

Promover la creación de una infraestructura común e integrada de comunicaciones por ordenador, junto
con los servicios conexos, que sea accesible a los distintos centros públicos y privados de investigación
europeos, con vistas a mejorar la eficacia de las actividades de investigación y desarrollo distribuidas en
toda Europa, prestando la debida atención a los requisitos de confidencialidad e integración de la
información sobre investigación y desarrollo tecnológico.

Líneas de acción:

2.1. Apoyo general al desarrollo de redes de comunicaciones informatizadas en el área de la investigación y
desarrollo tecnológico.

— Asistencia técnica y apoyo a la Asociación RARE (Redes asociadas para la investigación europea —
Réseaux associés pour la recherche européenne), en particular para sus proyectos paneuropeos (por
ejemplo, en las áreas de tratamiento de mensajes y de transferencia de ficheros), a la fase de ejecución
del proyecto EUREKA COSINE y a los Estados miembros que deseen desarrollar o adaptar redes
para los fines de este programa.

2.2. Trabajos sobre los requisitos de confidencialidad e integridad de la información comunitaria relativa a
investigación y desarrollo tecnológico.

21. 8. 89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 214/5

_ANEXO_ _11_

Desglose indicativo de los créditos

_(Millones de ecus)_

SUBPROGRAMA I:

Difusión y utilización de resultados de las actividades comunitarias de
investigación y desarrollo tecnológico

1.1. Recopilación y difusión de información sobre programas comunitarios de investigación y desarrollo tecnológico ya existentes o
previstos

1.2. Identificación, caracterización y selección de los resultados de las
actividades comunitarias de investigación y desarrollo tecnológico

1.3. Acciones para la protección legal de los resultados (patentes, etc.)

1.4. Difusión de los resultados

1.5. Promoción de la explotación de los resultados

Subtotal

SUBPROGRAMA II:

Redes de comunicación informatizadas

2.1. Apoyo general para el desarrollo de redes de comunicación
informatizada en el área de investigación y desarrollo tecnológico

— Asistencia técnica y apoyo a la Asociación RARE (Redes
asociadas para la investigación europea - Réseaux Associés
pour la Recherche Européenne), en particular, para sus
proyectos paneuropeos (por ejemplo, en las áreas de tratamiento de mensajes y de transferencia de ficheros), a la fase de
ejecución del proyecto EUREKA COSINE y, a los Estados
miembros que deseen desarrollar o adaptar redes para los fines
de este programa

2.2. Trabajos sobre los requisitos de confidencialidad a integridad de la
información comunitaria relativa a investigación y desarrollo
tecnológico

Subtotal

Pendientes de asignación hasta el examen a efectuar una vez transcurrida
la ejecución de la mitad del programa

Total

6,0

2,0

2,0

8,0

10,0

6,0

2,0

28,0

8,0

2,0

38,0

l ^ C ^ l ^ lOi^r^oC^hc^i de I ^ C o r n n n ^ d ^ Enroñen ^ L ^, ^

A^^XOO^

Ejecución del programa

LCE^E^ALnOAuE^

En la ejecución del programa, la Comisión estudiará, seleccionaráyaplicará métodos que permitan la difusión
efica^yla adopción de las innovaciones tecnológicas, parauso de la experiencia adquindayde las prácticas
más adecuadasenesteárea deexpertos procedentes tantode Europa comodelrestodel mundo.En su trabajode
explotación,laComisión tendrá en cuenta los intereses legítimos de los contratistas.

I L ^ O n A L i n A n E ^ E ^ E C l E t C A ^ O E E l E C U C l O ^

t. Las actividades que se enuncian en el anexotdeberánllevarseacabo, en particular,mediante contratos de
estudiosyservicios que se efectuarán por cuenta de laComisión.

^. En lo que se refiere a las acciones que deban efectuarse mediante contratos en régimen de gastos
compartidos, la participación de laComunidad sera,en principio, del ^ 0 ^ del gasto total.

alternativamente, en el caso de los proyectos desarrollados por umversidadesemstitutos de investigación,
la Comunidad podrá financiar basta e l t ^ O ^ d e l gasto adicional de que se trate.

^. Los anunciosdeconvocatonasdeofertasode licitaciones ^restnngidasopúblicas^se publicarán,en su caso,
e n e l O ^ ^ o C O ^ ^ ^ ^ ^ C o ^ ^ ^ ^ ^ E ^ ^ o ^ ^

4. El apoyoalas redes europeas de cooperación es un medio más para la consecución de los objetivos del
programa. La Comisión podrá también designar organismos para ejercer funciones de corresponsales para
la promociónanivel local de los objetivos del programa en los Estados miembrosolas reglones en que sea
necesario desarrollar la infraestructura para estas actividades.

2 1 . 8 8 9 Uiario Cecial de las comunidades Europeas ^ C 2 1 4 B B

C ^ C ^ E ^ A ^ C ^ L ^ E L A C X O A ^ C ^ ^

P A ^ L A A ^ E ^ ^ ^ E ^ ^ ^ P E ^ ^ E ^ C ^ ^ A ^ ^ ^ ^ A ^ ^

ElParlamento Europeo ha propuesto en segunda lectura, el día24demayode!989,tres enmiendas
que no han sido aceptadas por la Comisión,ala posición común relatívaauna decisión ^EE^ por
la que se aprueba un programa especifico de difusión y utilización de los resultados de la
investigación científicaytecnológica^VALUEP

LaComisión considera que la introducción de una enmienda de carácter presupuestariono es
deseable para laproposición de decisión actualmente en curso, en la medida que retrasaría la
adopción del programa afectado.

La Comisión estima que es inoportuno recordarle su papel en^la coordinación de las actividades
de los diversos gestores del programa y de las direcciones generales competentes^ en una
proposición de decisión relativaaun programa especifico.

Ea enmienda n^4se refiere, principalmente,ala adopción de una proposición para reducir las
barreras lingüísticasylas disparidades regionales, ^u contenido fue introducido en la propuesta
modificada de la Comisión, ^in embargo, no ha sido recogida en la posición común aprobada por el
Consejo.LaComisión ha solicitado que unadeclaración sea incluidaenel acta conobjeto de
señalar su intención de respetar el espíritu de esta enmiéndalo se ha juagado por tanto necesario
el volveraintroducir esta enmienda en la presente proposición reexaminada.

E ^ ^ i l E ^ Ü A ^ 2

Presentada por laC^omisión de Energía, Investigacióny^fecnología

^ ^ o ^ ^ ^ ^ ó ^ ^ r ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ r ^ ^ o ^ A 2 ^ ^ ^

Posición común del Consejo ^ ü o c C 2 2 0 ^ 8 9 ^ ^ ^ 1 ^

Programa VAEC^E

^o^e^Q^eOm^o^Leo^^o ^^m^^o^o^L^^L^m^^TQ^Lr^o^o

^Enmienda n^ 2^

Artículos,

apartadolbis^nuevo^

Ibis. Ea comisión propondrá cada a ñ o a l a autoridad
presupuestaría, en el contento del procedimiento de
aprobación del presupuesto anual, que determine el
importe de los créditos que deben asignarse al programa,
contemplando debidamente las necesidades reales durante
el ejercicio financiero en cuestión y las previsiones
financieras tal como se establecen en el Acuerdo InterinstiD

tucíonal.

N° C 214/8 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 21. 8. 89

ENMIENDA N° 3

Presentada por la Comisión de Energía, Investigación y Tecnología

_Recomendación_ _para la segunda lectura (doc._ _A2-131/89)_

_Ponente: Sr._ _Kolokotronis_

Posición común del Consejo (Doc. C2-20/89 — SYN 136)
Programa VALUÉ

POSICIÓN COMÜN DEL CONSEJO ENMIENDAS DEL PARLAMENTO EUROPEO

(Enmienda n° 3)

Artículo 4, párrafo 1 bis (nuevo)

La Comisión será responsable de garantizar la coordinación de las actividades de los diversos gestores del
programa y de las direcciones generales competentes.

ENMIENDA N° 4

Presentada por la Comisión de Energía, Investigación y Tecnología

_Recomendación_ _para la segunda lectura (doc._ _A2-131/89)_

_Ponente: Sr._ _Kolokotronis_

Posición común del Consejo (Doc. C2-20/89 — SYN 136)
Programa VALUÉ

POSICIÓN COMÚN DEL CONSEJO ENMIENDAS DEL PARLAMENTO EUROPEO

(Enmienda n° 4)

_Artículo 8, apartado 1_

1. En el curso del primer semestre del tercer año de
ejecución del programa, la Comisión realizará un examen
del programa y de la medida en que se hayan cumplido los
objetivos expuestos en el anexo I. La Comisión remitirá un
informe al Parlamento Europeo y al Consejo sobre los
resultados de dicho examen, adjuntando, si fuera necesario, propuestas encaminadas a modificar o prorrogar el
programa en función de los resultados provisionales
obtenidos.

1. En el curso del primer semestre del tercer año de
ejecución del programa, la Comisión realizará un examen e
informará al Consejo y al Parlamento Europeo sobre los
resultados de dicho examen (aportando datos estadísticos
sobre el logro de los diversos objetivos, enumerados en el
anexo I), adjuntando, si fuera necesario, propuestas
encaminadas a modificar o prorrogar el programa en
función de los resultados provisionales obtenidos. En el
curso del mismo período, se adoptarán propuestas de
medidas encaminadas a reducir los efectos negativos de las
barreras lingüísticas en el ámbito de la difusión y la
utilización de los resultados de la investigación en la ciencia
y la tecnología, así como los efectos negativos derivados de
las disparidades regionales en la adecuación de la
infraestructura para actividades de esta índole, de
conformidad con el procedimiento establecido en el
apartado 2 del artículo 130 Q del Tratado CEE.