Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 51996IP0027

**Resolución referente a la Comunicación de la Comisión sobre la biotecnología y el Libro Blanco sobre el crecimiento, la competitividad y el empleo: preparación de la próxima fase (COM(94)0219 - C4-0246/94)** 
  
*Diario Oficial n° C 096 de 01/04/1996 p. 0277*

  

A4-0027/96

Resolución referente a la Comunicación de la Comisión sobre la biotecnología y el Libro Blanco sobre el crecimiento, la competitividad y el empleo: preparación de la próxima fase (COM(94)0219 - C4-0246/94)

El Parlamento Europeo,

- Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo y al Comité Económico y Social referente a la biotecnología y el Libro Blanco sobre el crecimiento, la competitividad y el empleo: preparación de la próxima fase (COM(94)0219) ((DO C 276 de 3.10.1994, pág. 5)) - C4-0246/94),

- Visto el capítulo sobre «Biotecnología y su difusión», del Libro Blanco de la Comisión sobre crecimiento, competitividad y empleo (COM(93)0700 - C3- 0509/93) ((DO C 20 de 24.1.1995, pág. 7)) y la Resolución del Parlamento Europeo sobre el Libro Blanco, aprobada el 9 de marzo de 1994 ((DO C 91 de 28.3.1994, pág. 124)),

- Vista la Comunicación de la Comisión al Parlamento y al Consejo «Mejorar el entorno competitivo de las actividades industriales derivadas de la biotecnología en la Comunidad (SEC(91)0629)",

- Visto el Convenio sobre la diversidad biológica, ratificado por la Unión Europea en diciembre de 1993 ((DO L 309 de 13.12.1993, pág. 1)), así como su parecer de 25 de junio de 1993 sobre la propuesta de la Comisión al Consejo de una decisión relativa a la celebración del Convenio sobre la Biodiversidad ((DO C 194 de 19.7.1993, pág. 401)),

- Visto el informe de la Comisión de Investigación, Desarrollo Tecnológico y Energía y las opiniones de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Protección del Consumidor, de la Comisión de Asuntos Jurídicos y de Derechos de los Ciudadanos, de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y de Política Industrial y de la Comisión de Presupuestos (A4-0027/96),

A. Considerando que para la Comunidad, para su desarrollo económico y para la opinión pública, que influye en gran medida en ese desarrollo, reviste gran importancia que la Comisión se pronuncie sobre el tema de la «biotecnología y el Libro Blanco sobre el crecimiento, la competitividad y el empleo: preparación de la próxima fase»,

B. Considerando que la biotecnología no sólo abarca la ingeniería genética, sino toda una serie de otros ámbitos importantes para el desarrollo de la economía, la ecología y la salud pública en Europa, por lo que han de tomarse en consideración otros sectores biotecnológicos, desarrollando para ello los correspondientes programas de investigación y fomento,

C. Considerando que tienen que garantizarse los aspectos éticos en la política relativa a la tecnología,

D. Considerando que la política de la Unión Europea en el ámbito de la biotecnología, es decir, en uno de los ámbitos clave de la investigación, la innovación y la producción de la Comunidad, puede aportar una importante contribución al desarrollo sostenible, a la competitividad y al empleo; que, sin embargo, debe definirse de acuerdo con los objetivos políticos de la Unión, en particular en los ámbitos de la agricultura, el medio ambiente, la salud pública, la investigación, el desarrollo tecnológico y la competitividad;

E. Considerando que tanto a nivel europeo como internacional se reconoce claramente que la biotecnología es una de las tecnologías más prometedoras a efectos de promover un desarrollo respetuoso del medio ambiente y duradero y de contribuir a la solución de los problemas medioambientales; que en las conclusiones del Consejo Europeo de Essen se exige que se tengan totalmente en cuenta tanto la necesidad de proteger la salud y el medio ambiente como la necesidad de que la industria y la agricultura europeas sean competitivas,

F. Haciendo suyas las tesis formuladas por la Comisión en la Comunicación sobre biotecnología y en el Libro Blanco sobre crecimiento, competitividad y empleo, y compartidas asimismo por el Consejo, en el sentido de que:

a) la biotecnología se ha convertido en una de las tecnologías más prometedoras e importantes con vistas a un desarrollo duradero en el próximo siglo,

b) la moderna ingeniería genética, en la que se basa en parte la biotecnología, constituye una tecnología clave para el próximo siglo y puede revestir aún mayor utilidad para las necesidades humanas en los ámbitos de la agricultura, los alimentos y la salud,

c) la interacción entre las biotecnologías tradicional y moderna posibilita el desarrollo de nuevos productos y procedimientos altamente competitivos en numerosas actividades industriales y agrícolas,

d) de aquí pueden derivarse fuertes impulsos para una transformación radical de la competitividad y del potencial de crecimiento de numerosas actividades,

e) el significativo potencial de la biotecnología se manifiesta particularmente, por una parte, en el ritmo de la capacidad de innovación a nivel internacional y, por otra, en el palpable crecimiento de la productividad y rentabilidad de los productos obtenidos mediante procedimientos biotecnológicos,

f) ese significativo potencial de la biotecnología puede redundar en una mejora del medio ambiente, gracias a una menor contaminación, así como en una mejora de la salud, gracias a la prevención o curación de enfermedades y otros problemas corporales,

g) la biotecnología se aplica ya en múltiples sectores, tales como agricultura, transformación de productos agrícolas, productos químicos de base y específicos, fármacos, productos fitosanitarios y actividades de descontaminación y de tratamiento y eliminación de residuos,

h) la moderna biotecnología podrá dar importantes y duraderos impulsos a nuevos mercados de la energía y de los combustibles y a las aplicaciones industriales de materias primas de origen agrícola,

i) en todos estos sectores, la biotecnología desempeñará un papel decisivo en cuanto al fomento de la productividad y la creación de un mercado de trabajo para mano de obra altamente cualificada y contribuirá a mantener, o incluso aumentar, el nivel de actividad y de empleo a nivel local,

G. Considerando que es evidente que las empresas, a la hora de elegir la localización de sus inversiones en actividades de investigación y desarrollo o de producción, tienen en cuenta distintos criterios, en particular, la existencia de un entorno económico, social y reglamentario favorable a la biotecnología, así como la disponibilidad de capitales de riesgo, la proximidad de mercados, la cualificación de la mano de obra, y la existencia de un entorno científico y una gestión innovadora global,

H. Considerando que en la comunicación no se tiene en cuenta que la legislación que rige en la Unión Europea la seguridad y la evaluación de los productos no es la única responsable de que las empresas de la UE se encuentren en una mala situación competitiva con respecto a los Estados Unidos y al Japón,

I. Considerando que la Unión Europea debe dotarse de una política eficaz en materia de biotecnología que cubra el enorme potencial revelado por los últimos descubrimientos científicos,

J. Considerando que un desarrollo positivo y económicamente viable de la biotecnología depende en gran medida de que sus actividades cuenten con el beneplácito de la sociedad y de que sus productos gocen de la confianza de la opinión pública,

K. Considerando que

a) es necesario que exista un marco jurídico coherente y claro vigente en toda Europa para que pueda mejorar la competitividad de la industria biotecnológica europea y aumentar la confianza del consumidor en la política de la Unión Europea en la materia,

b) el marco jurídico aplicable a la biotecnología debe adaptarse permanentemente a los conocimientos científicos más recientes y que es necesario aplicar dichas normas con flexibilidad, coherencia y agilidad para garantizar un desarrollo positivo de la biotecnología y en particular favorecer decisiones empresariales sobre implantación de actividades que sean positivas para la UE,

c) la experiencia acumulada en la aplicación del Derecho comunitario relativo a la biotecnología permite modernizar dicha legislación sin perjuicio del nivel de seguridad; que sería deseable simplificar los procedimientos sobre todo a la hora de favorecer las actividades de las pequeñas y medianas empresas (PYME) en el ámbito de la biotecnología,

d) la actualización de la legislación en vigor exige tener en cuenta el progreso tecnológico y las normas internacionales,

L. Considerando que la autorización y comercialización de procedimientos y productos biotecnológicos deberían tener en cuenta los intereses especiales y superiores del bien público,

M. Considerando que un análisis de las necesidades sociales y de las repercusiones socioeconómicas de los nuevos métodos de producción y productos contribuye a aumentar la aceptación social y a evitar evoluciones erróneas, creando así una base sólida para las decisiones de inversión y la competitividad,

N. Considerando que, en su Comunicación, la Comisión Europea tiene casi exclusivamente en cuenta la moderna biotecnología, esto es, la ingeniería genética, lo que lleva a una apreciación errónea de la biotecnología en su totalidad,

O. Considerando que todas las modificaciones internas y externas de las Directivas 90/219/CEE y 90/220/CEE deben respetar el principio del mantenimiento o incremento de la seguridad de las personas y de la biosfera y que deben adecuarse a letra y espíritu de las correspondientes decisiones aprobadas por el Parlamento Europeo,

P. Considerando que la Unión Europea debe alentar el desarrollo o la creación de centros biotecnológicos y de una red de centros de excelencia con objeto de facilitar una estrecha cooperación entre la investigación y la industria,

Q. Considerando que la Comunicación (COM(94)0219) se basa en el reconocimiento de que ninguno de los indicadores actualmente utilizados -tales como la creación de empleo y la cantidad de patentes- coloca a la industria comunitaria en una posición de vanguardia ante la competencia internacional y que ello está relacionado con un fenómeno de retroceso masivo de las inversiones en Europa en beneficio de los Estados Unidos y del Japón

R. Considerando que

a) la mayoría de los productos biotecnológicos cuya comercialización está autorizada en la Unión son de origen no comunitario,

b) la experiencia y los datos científicos adquiridos hasta la fecha, tanto a nivel europeo como internacional, han servido para evaluar mejor la seguridad para la salud humana y el medio ambiente, de las técnicas biotecnológicas y, en particular, de la ingeniería genética,

c) la experiencia adquirida hasta la fecha ha permitido a la industria y a la ciencia mejorar la actual capacitación y práctica en materia de seguridad en la utilización de la biotecnología,

S. Considerando que la Unión debe adoptar tan pronto como sea posible medidas legislativas con el fin de proteger la propiedad intelectual de los descubrimientos en el sector biotecnológico,

T. Considerando que la revisión del marco reglamentario esbozado en la Comunicación se basa tanto en la experiencia de los Estados miembros con las actuales Directivas 90/219/CEE y 90/220/CEE como en la de los competidores internacionales, experiencias que confirman que existe un amplio campo para racionalizar y simplificar el sistema existente sin comprometer la eficacia o la seguridad,

U. Considerando que la aplicación de normas especiales para determinados productos biotecnológicos no debe en ningún caso ser menos rigurosa que la de los requisitos de las normas «horizontales», en particular por lo que respecta al examen de compatibilidad ecológica conforme a la Directiva 90/220/CEE; las normas horizontales deben aplicarse en cualquier caso en interés de una mayor seguridad,

V. Considerando que el Parlamento Europeo, al mismo tiempo que ha reafirmado, sin excepción, la necesidad de una legislación horizontal, ha insistido también en la importancia de adaptar el marco legislativo comunitario a las técnicas biológicas modernas, de uso corriente en muchos sectores productivos,

W. Considerando que hay que garantizar la salud pública y la protección del medio ambiente,

X. Considerando que las empresas que operan en Europa propugnan activamente el desarrollo de la investigación fundamental, mediante una mayor participación en la elaboración de programas de trabajos de investigación y en la orientación de las investigaciones «útiles» (esto es, con posibilidades de llegar a resultados concretos), por una parte, y la búsqueda de una cooperación cada vez más estrecha entre industrias y centros de investigación fundamental, por otra; considerando que la Unión Europea debe fomentar la industria y la innovación tecnológica,

Y. Considerando que para fomentar la biotecnología en la Comunidad sería útil crear un consorcio de innovaciones biotecnológicas compuesto de investigaciones financiadas con fondos públicos, investigaciones industriales y empresas productoras, incluidas las PYME,

Z. Considerando que

a) el establecimiento del programa de los trabajos de investigación debe aumentar significativamente el potencial europeo de las ciencias biológicas básicas, alentando al mismo tiempo la capacidad para sacar provecho de las innovaciones tecnológicas,

b) no debe ser la industria la única que establezca el programa de investigación, con el fin de garantizar la libertad de la investigación fundamental,

1. Insta a la Comisión a que revise la política de la UE en materia de biotecnología tal y como se desprende de las comunicaciones mencionadas, teniendo en cuenta los hechos siguientes:

a) el Libro Blanco indica que la biotecnología no es sólo una de las tecnologías más prometedoras desde el punto de vista del desarrollo sostenible, sino que también es indispensable para el desarrollo económico y social de la UE,

b) los procedimientos reglamentarios deben ser objetivos, equilibrados y basados en datos científicos,

c) las propuestas de revisión de la normativa tienen que ser el resultado de una amplia consulta con las autoridades competentes en cuanto a los procedimientos de autorización establecidos en las Directivas 90/219/CEE y 90/220/CEE, para garantizar la protección de los intereses de los consumidores, las consideraciones éticas y la competitividad de los productores europeos,

d) las modificaciones propuestas han de contribuir a aumentar la seguridad de las disposiciones, exigencias y competencias reglamentarias existentes, desde el laboratorio hasta el mercado,

e) las modificaciones propuestas no deben aumentar la incertidumbre e inestabilidad jurídica a las que está expuesta la industria biotecnológica, ni entrañar un riesgo de aumento de los trámites burocráticos,

f) la nueva normativa no debe entrañar una reducción de la armonización,

g) la racionalización tiene que incrementar la competitividad europea al contribuir a una aproximación de los sistemas reglamentarios europeos con otros compromisos internacionales, incluidos los que cubren el comercio y otras prácticas internacionales,

h) las modificaciones propuestas tienen que aportar una explicación satisfactoria de las soluciones que deben adoptarse para aumentar la competitividad,

i) los cambios propuestos en la política biotecnológica no sólo deben reflejar la experiencia adquirida hasta la fecha, sino también perseguir el objetivo de convertir el marco reglamentario europeo en un punto de referencia internacional en materia de calidad y eficacia,

j) deben obtenerse pruebas ulteriores acerca de la seguridad de los organismos modificados genéticamente;

k) medidas eficaces en apoyo de la biotecnología son necesarias para garantizar los puestos de trabajo en este ámbito ante la competencia internacional, para facilitar datos sobre el dinamismo de las inversiones y para detener el proceso de desmantelamiento industrial en Europa;

2. Pide a la Comisión que presente una comunicación suplementaria sobre el tema de «la biotecnología y el Libro Blanco sobre crecimiento, competitividad y empleo: preparación de la próxima fase», en la que exponga con detalle aquellas áreas biotecnológicas que no han sido suficientemente comentadas en la Comunicación COM(94)219 final respecto de su importancia de cara al crecimiento, la competitividad, el empleo y la protección del medio ambiente en la UE y que someta las propuestas pertinentes para el fomento de estas áreas. A este respecto debería definir prioridades acerca de los sectores en que se requieren intervenciones e inversiones con mayor urgencia indicando con qué recursos se pueden lograr de la forma más eficaz. En este orden de cosas debería darse particular importancia a las siguientes posibilidades biotecnológicas:

a) la protección del medio ambiente, por ejemplo, la depuración de suelos y de aguas mediante organismos, otros procedimientos de descontaminación biológica positivos desde el punto de vista ecológico, reducción en la utilización de fertilizantes y plaguicidas en los cultivos mediante el desarrollo de tipos de plantas adecuados,

b) la producción de energía mediante la biomasa y su aprovechamiento energético por medio de la fermentación y/o combustión en sistemas descentralizados para la generación combinada de fuerza y calor,

c) la obtención de materias primas (productos biológicos, lixiviación de los minerales de yacimiento y de los residuos de hullera),

d) curación y conservación de la salud,

e) obtención de productos alimenticios,

f) reciclado de sustancias y gestión de residuos.

En relación con todo ello debe concederse la debida atención a la evaluación de los riesgos que conlleva la aplicación de tales tecnologías;

3. Pide asimismo a la Comisión que, a fin de crear un clima político y reglamentario estable y previsible para la industria de la biotecnología en la UE, ofreciéndose así nuevas perspectivas, que promueva su competitividad internacional y favorezca la inversión en la Unión Europea, y especialmente:

a) que mejore la seguridad jurídica propiciando así decisiones sobre implantación de actividades en el territorio de la Comunidad, que vele por una aplicación coherente y unificada en toda la Comunidad del Derecho comunitario en la materia (seguridad y uniformidad en la aplicación), incoando los procedimientos correspondientes contra todos aquellos Estados miembros que todavía no hayan transpuesto debidamente a sus respectivos Derechos nacionales lo dispuesto en las Directivas 90/219/CEE y 90/220/CEE;

b) que someta la reglamentación en vigor a un examen permanente en relación con su pertinencia y eficacia y vele por que las disposiciones se basen en una evaluación científica de los riesgos reales y susceptibles de medición,

c) que desarrolle un proceso transparente de consultas con todas las partes interesadas antes de presentar nuevas propuestas reglamentarias,

d) que adopte cualquier decisión sobre regímenes reglamentarios sobre la base de criterios de proporcionalidad y dentro del pleno respeto de las normas existentes en materia de seguridad y salud pública,

e) que informe regularmente al Parlamento Europeo sobre los productos biotecnológicos que cumplan los requisitos reglamentarios de acuerdo con el examen científico y no supongan riesgos sanitarios o medioambientales conforme a la Directiva 90/219/CEE,

f) que mantenga la vigencia de las disposiciones jurídicas horizontales, sobre todo en lo que se refiere a la obligación de realizar un examen de la compatibilidad ecológica, adaptándolas a los últimos conocimientos científicos, para garantizar así la seguridad,

g) que someta sin demora al Parlamento y al Consejo una propuesta relativa a un instrumento de reglamentación que permita la vigilancia de las exportaciones de organismos manipulados genéticamente (OMG) a terceros países en virtud de un sistema de aprobación previa y una legislación sobre la seguridad de los transportes de OMG en el interior de la Unión Europea, así como que proceda a un inventario de las carencias que presenta la legislación en vigor, tales como la tolerancia de que se beneficia el vertido de OMG en las aguas residuales y las incidencias secundarias en el medio ambiente,

h) que en la prevista revisión de la Directiva 90/219/CEE no prevea autorizaciones por expiración de plazos, sino que cree las condiciones legales necesarias para que las administraciones encargadas de la autorización puedan cumplir los plazos previstos;

i) que exponga en una audiencia pública las modificaciones que piensa introducir en las Directivas 90/219/CEE y 90/220/CEE, creando así un «clima abierto» de diálogo en la UE, necesario para consolidar la confianza de la opinión pública en el estamento político y en el marco legal creado por la UE en el ámbito de la biotecnología;

4. Insta a la Comisión a que

a) tenga en cuenta la solicitud contenida en su citado informe de 20 de junio de 1993 sobre la conclusión de un protocolo jurídicamente vinculante anexo al Convenio sobre la biodiversidad y garantice una formación de capacidades, en particular, en países en desarrollo, que incorpore los mecanismos mejor adaptados a los fines nacionales en materia de evaluación de la seguridad y gestión de riesgos previsibles, incluyendo sistemas de vigilancia, investigación e intercambio de información,

b) encargue a la Agencia Europea del Medio Ambiente un estudio sobre las modificaciones a largo plazo de la biodiversidad europea ocasionadas por la liberación de especies, con objeto de disponer de datos fiables y bases para la adopción de decisiones, en particular, antes de proceder a la liberación en el entorno de organismos y plantas resistentes a parásitos y plagas,

c) tenga en cuenta las posiciones del Parlamento cuando éstas representan a la Unión Europea en los foros internacionales en los que se definen políticas relativas a la biotecnología;

5. Pide a la Comisión que promueva una mejor información relativa a la biotecnología y a los procedimientos de decisión de los distintos comités competentes;

6. Reitera el principio, tantas veces formulado, de que el fin de las innovaciones tecnológicas debe ser conseguir una mejora objetiva de la calidad de vida y garantizar que no se ocasionen prejuicios a la salud pública;

7. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que potencien activamente el diálogo público mediante la puesta a disposición de informaciones amplias, precisas y comprensibles sobre la investigación y la producción de la tecnología genética y las oportunidades y riesgos que estas actividades encierran, en lugar de ocuparse únicamente de mejorar la aceptación de estas actividades, con el fin de crear las condiciones necesarias para una participación política cualificada del ciudadano en relación con la oportunidad social de las actividades y de los productos de la tecnología genética;

8. Opina que hay que aclarar urgentemente las competencias de los expertos y organismos de evaluación, después de que la Comisión haya especificado que piensa atenerse a las conclusiones de los científicos encargados de emitir un dictamen, aunque sólo vaya a hacerlo en el ámbito de la evaluación de los productos. La Comisión debería informar pormenorizadamente al Parlamento Europeo acerca de las competencias y la composición de las entidades de expertos en biotecnología que funcionan actualmente o qué se designarán en el futuro. En este sentido, se ha de garantizar que sus actividades se limiten a la emisión de dictámenes y no interfieran en las actividades legislativas legitimadas democráticamente;

9. Pide a la Comisión que

a) mejore los conocimientos por parte del público de los beneficios y los riesgos de la biotecnología y en relación con el trabajo del Grupo de expertos encargado de analizar los aspectos éticos de la biotecnología y que tenga en cuenta las recomendaciones de este grupo para una mejora de la política de la UE en la materia y en relación con el procedimiento legislativo,

b) señale al grupo de asesores su obligación de ocuparse de las objeciones manifestadas por el Parlamento Europeo,

c) actualice continuamente sus propios instrumentos de análisis y evaluación de los aspectos éticos de la aplicación y el desarrollo de los métodos biotecnológicos y que informe anualmente al Parlamento Europeo;

10. Pide a la Comisión que adopte las medidas oportunas para que los productos modificados genéticamente o producidos a partir de semillas genéticamente modificadas aparezcan perfectamente identificados como tales conforme a los principios de veracidad y transparencia;

11. Opina que es inadmisible la equiparación, desde el punto de vista de la legislación en materia de seguridad, de los ámbitos del laboratorio y de la producción, a la vista de las diferencias de los respectivos niveles de riesgo en las cuestiones relativas a la tecnología genética.

12. Pide a la Comisión que, en colaboración con los Estados miembros, establezca una base de datos de libre acceso sobre los productos derivados de las técnicas biotecnológicas cuya comercialización esté autorizada en la Unión Europea; señala que dicho banco de datos deberá indicar, por ejemplo, el tipo de producto de que se trata, los posibles principios activos, la utilización recomendada y el resultado de las evaluaciones de las repercusiones sobre el medio ambiente;

13. Pide a la Comisión que en la exposición de motivos de las propuestas por las que se modifican las Directivas 90/219/CEE y 90/220/CEE se lleve a cabo un estudio comparativo detallado de la legislación actual en este ámbito y de las posibles tendencias de modificación en el Japón, los EEUU y la UE;

14. Pide a la Comisión que haga extensivas las normas referentes a la responsabilidad civil por los productos y servicios basados en la ingeniería genética, a fin de incrementar la responsabilidad de los centros de investigación y de la industria;

15. Pide a la Comisión que fortalezca las relaciones entre las universidades, las escuelas superiores, los organismos de investigación a gran escala, la industria y las PYME en el ámbito de la biotecnología, con el fin de lograr una mayor flexibilidad y eficacia del sector innovador de la Comunidad en el sentido de una «confederación de los esfuerzos de innovación»;

16. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que creen un clima político más favorable a las empresas de biotecnología, en particular a las PYME, que representan un sector esencial para la innovación, el crecimiento y la creación de empleo, lo cual implica asesoramiento sobre innovaciones, viabilidad económica, financiación y ayuda en la búsqueda de cooperación, así como un enfoque global que incluya fondos de capital inicial, mercados de capitales abiertos (sobre la base de un enfoque a más largo plazo), regímenes reglamentarios racionalizados y proporcionados, una adecuada protección de las invenciones, medidas tributarias de apoyo y otras medidas fiscales; las administraciones públicas deberían dar facilidades a las PYME en los procedimientos de autorización y eximirlas de los derechos de tramitación;

17. Pide a la Comisión que apoye y aliente a los institutos de investigación europeos a concentrar mayores esfuerzos en las ciencias biológicas básicas, en particular, aumentando la financiación para investigación biotecnológica dentro del Quinto Programa marco;

18. Pide a la Comisión que examine la posibilidad de crear en el marco del programa comunitario sobre «biotecnología» un programa de fomento especial de pequeñas y medianas empresas biotecnológicas que sirva para asistirles en aspectos tales como la investigación, el desarrollo y la comercialización; y que someta en su caso una propuesta en este sentido con ocasión de la revisión del programa marco de investigación de la UE prevista para 1996;

19. Considera necesaria una investigación más centrada en los ámbitos de la investigación de los riesgos, el estudio de las repercusiones medioambientales y la evaluación de las consecuencias de la tecnología;

20. Pide a la Comisión que presente el estudio, anunciado en su Comunicación, sobre la evaluación de la necesidad de crear redes y las características que deberían tener estas redes para contribuir a un buen funcionamiento del parque científico, y acerca de la cooperación entre parques tecnológicos en la Unión Europea, así como un informe sobre la iniciativa en el ámbito de la formación biotecnológica a la que se refiere en su Comunicación;

21. Pide a la Comisión que presente una comunicación sobre las repercusiones socioeconómicas de la ingeniería genética en los distintos sectores sobre cuya base puedan analizarse los beneficios, los riesgos y la oportunidad de los productos de la ingeniería genética, así como un estudio sobre el potencial de empleo de la ingeniería genética que cubra los siguientes aspectos:

- el número de trabajadores directamente empleados en el sector de la ingeniería genética;

- el número de empleados indirectos;

- el número de empleados en centros de enseñanza superior, institutos de investigación y laboratorios en el sector de la ingeniería genética;

- un análisis de las repercusiones de la ingeniería genética en el empleo en los sectores de la agricultura, la industria agroalimentaria, la industria química, la industria farmacéutica y la medicina, teniendo en cuenta diferentes hipótesis;

22. Pide a la Comisión que establezca de forma democrática criterios para garantizar la inocuidad ecológica, social y socioeconómica de la biotecnología moderna, así como desde el punto de vista del Estado de Derecho.

23. Pide al Consejo que, a la luz de la posición expresada por el Parlamento Europeo en la presente resolución, proceda a una nueva valoración de la comunicación de la Comisión sobre la «biotecnología y el Libro Blanco sobre el crecimiento, la competitividad y el empleo: preparación de la próxima fase» (COM(94)0219), confirmando que han de mantenerse sustancialmente las Directivas 90/219/CEE y 90/220/CEE, y que acepte propuestas encaminadas a modificarlas solamente si ello parece justificado y necesario en virtud de los conocimientos científicos más recientes;

24. Pide a los Estados miembros que apliquen plenamente las Directivas 90/221/CEE y 90/220/CEE y que

a) hagan públicos los resultados de su experiencia, con objeto de alentar la transparencia en lo que atañe a los posibles efectos indeseables para la salud humana y el medio ambiente;

b) en su transposición al Derecho nacional, velen por la prevención de efectos perjudiciales para la salud de las personas y el medio ambiente, por que se tengan debidamente en cuenta los aspectos éticos y, por lo tanto, la aceptación pública, así como por la creación de un entorno industrial e investigador favorable a la ingeniería genética;

c) fomenten el reconocimiento recíproco siempre que sea posible;

25. Encarga a su Presidente que transmita la presente resolución a la Comisión, al Consejo y a los Gobiernos de los Estados miembros.

[Top](#document1)