Source: EURLEX
Language: es
Format: md

***** **ir**

***** **-Ér**

**COMISIÓN** **DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS**

**Bruselas,** **14.02.1996**
COM(%) 53 final

**COMUNICACIÓN** **DE LA** **COMISIÓN** ***:-f**

**AL CONSEJO, AL PARLAMENTO EUROPEO,**
**AL COMITE** **ECONÓMICO** **Y SOCIAL Y AL COMITE DE LAS REGIONES**

###### **EL DESAFÍO MUNDIAL DEL COMERCIO INTERNACIONAL:** **UNA ESTRATEGIA DE ACCESO AL MERCADO** **PARA LA UNIÓN EUROPEA**

###### 14 de febrero de 1996 EL DESAFIO MUNDIAL DEL COMERCIO INTERNACIONAL: UNA ESTRATEGIA DE ACCESO AL MERCADO PARA LA UNIÓN EUROPEA 1. Introducción: La necesidad de una estrategia de acceso al mercado 2. Los objetivos de una estrategia de acceso al mercado 3. Los instrumentos políticos disponibles (i) Nivel multilateral (ii) Nivel bilateral (iii) Políticas de acompañamiento 4. Pasos para establecer una estrategia concreta de acceso al mercado (i) La agenda bilateral (a) La identificación de las barreras comerciales (b) Cómo eliminar estas barreras y promover el acceso al mercado (c) Encontrar mayor coherencia entre las diversas acciones (d) Mejora de la coordinación entre los diversos agentes (ii) La agenda multilateral (a) Cumplimiento y consolidación del acervo de la Ronda Uruguay (b) Otras acciones de apertura del mercado (c) Las nuevas áreas de la liberalización 5. Conclusiones

**COMUNICACIÓN AL CONSEJO, AL PARLAMENTO EUROPEO, AL COMITÉ**
**ECONÓMICO Y SOCIAL Y AL COMITÉ DE LAS REGIONES**

**EL** **DESAFÍO** **GLOBAL** **DEL** **COMERCIO** **INTERNACIONAL:**
**UNA ESTRATEGIA DE ACCESO AL MERCADO PARA LA UNIÓN EUROPEA**

##### **Introducción: La necesidad de una estrategia de acceso al mercado**

1. La prosperidad de la Unión Europea depende en gran medida del comercio
exterior y de la inversión. La recuperación económica de 1993-1994 ha sido encabezada
por el crecimiento constante de la exportación. La Unión posee una economía abierta,
en la que numerosos empleos dependen directamente, y muchos más de forma indirecta,
de la exportación. Esta supone una quinta parte del comercio mundial de mercancías. Y
la inversión directa de Europa en terceros países representa más de un tercio de la
inversión extranjera directa en el mundo. La inversión directa extranjera en Europa
asciende a 460 mil millones $, y la inversión extranjera sostiene directamente millones
de puestos de trabajo en la Unión. Por esta razón, la política comercial común es una
piedra angular del Tratado CE, y se ha establecido una amplia gama de acciones e
instrumentos para su ejecución.

2. Esta apertura de la economía europea a la competencia internacional permite a
las empresas encontrar mercancías y servicios para el consumo intermedio y financiarse
en las mejores condiciones a nivel internacional, aumentando por tanto su competitividad
internacional y creando puestos de trabajo en Europa. También facilita una mayor
variedad de suministros para los consumidores, y por tanto la innovación. Sin embargo,
la apertura de mercado es probable que vaya acompañada en los próximos años por
presiones cada vez más competitivas de las importaciones en el mercado comunitario y,
como en el pasado, por los problemas y las fricciones inherentes a cualquier proceso de
reestructuración. Esta presión se está sintiendo ya con fuerza en las industrias intensivas
en mano de obra (confección, calzado, construcción naval). Y el proceso de integración
con las economías de Europa Central Oriental la acentuará, ya que la mayoría de sus
exportaciones se concentrará en los sectores intensivos en mano de obra, donde el libre
acceso al mercado comunitario deberá lograrse en pocos años. Esta perspectiva debe
verse en un contexto económico general: en una economía mundializada, nuevas
deslocalizaciones basadas en las ventajas comparativas y en el libre comercio devolverán
actividades a Europa, con resultados positivos para las empresas y el empleo en la UE.
Las demandas de protección o de ayuda estatal deberán analizarse a la luz del mayor

, )te,cial de cree imiento que ofrece un planteamiento abierto, que reducirá
1 aul Unamente la necesidad de medida sociales positivas de acompañamiento del proceso
de ajuste. Por tanto, la apertura del mercado ofrece beneficios considerables tanto para
las empresas como para los ciudadanos.

3. Las empresas europeas están expuestas a un grado mucho mayor de competencia:
deberían tener la oportunidad de competir en términos iguales, especialmente en los
mercados extranjeros, sin el obstáculo de las barreras comerciales. Como señala el Libro
Blanco de la Comisión sobre el crecimiento, la competitividad y el empleo [1], la apertura
de los mercados en todo el mundo es una de las claves para asegurar un crecimiento más
rápido y una mayor creación de empleo en Europa. Si la industria europea quiere
cosechar todos los beneficios de una mejor política de competitividad interna y
aprovechar las ventajas de las economías de escala que implica operar en un mercado
cada vez más integrado, la Unión Europea debe adecuar su planteamiento de las
relaciones económicas internacionales con objeto de mejorar el clima en que las empresas
europeas funcionan.

4. La liberalización del mercado contribuye al proceso de munidalización progresiva
de los mercados y de las empresas. El comercio de bienes y servicios va acompañado,
cada vez más, de inversiones y vínculos entre las empresas. El comercio comprende cada
vez más el intercambio de productos semimanufacturados dentro de una misma sociedad,
y se persigue una asignación óptima, a escala mundial, de las instalaciones de
investigación, desarrollo y producción. El tráfico de perfeccionamiento pasivo, que
utiliza las ventajas locales para reducir costes de producción, y la logística de los
sistemas de distribución, convierten incluso a las medianas empresas en actores del
comercio mundial.

5. La cooperación industrial internacional persigue un aumento de la productividad
con menores costes, y está generando vínculos empresariales en forma de alianzas
estratégicas. La competitividad mundial exige la permanente adaptación de las empresas
a una circulación cada vez más libre de bienes, servicios, capitales y personas. La
creación de un entorno favorable para el máximo aprovechamiento de las ventajas locales
es uno de los objetivos explícitos de la Comunicación de la Comisión de 1994 sobre la
competitividad industrial.

6. Para alcanzar la competitividad en la economía mundial, las empresas de la UE
necesitan asegurar su presencia en los mercados de terceros países y aprovechar de lleno
fas ventajas del mercado único. El proceso de integración regional y la aparición de
enormes mercados como China exigen una presencia activa de las empresas y una mayor
cooperación con socios locales para asegurarse futuras cuotas de mercado. Es preciso
alentar iniciativas de este tipo en el sector privado.

7. El mercado único facilita el proceso de integración económica y cambio
estructural destinado a nivelar el terreno de partida para las empresas. Los beneficios que

Capítulo B.Il.ó

obtienen los competidores extranjeros de la liberalización del mercado único deben
equilibrarse mediante esfuerzos por asegurar oportunidades de negocio para la UE en los
mercados de terceros países. El papel de la Comisión en el campo de la promoción del
comercio y la cooperación internacional debe revisarse a la luz de los cambios en las
condiciones de mercado en Europa y en el mundo.

8. Las empresas europeas encuentran una multitud de obstáculos, de muy distinta
naturaleza, en el extranjero [2] .

Por tanto, además de la realización de políticas adecuadas para promover la
competitividad internacional de la industria europea, la Comunidad debe esforzarse por
lograr un mejor acceso al mercado en terceros países paralelamente a la apertura
progresiva y continua de su propio mercado, asegurando que sus socios cumplan sus
obligaciones de la Ronda Uruguay, y a través de otras acciones de acceso al mercado.

9. En la aplicación de esta estrategia deberán entrar plenamente en juego las
relaciones especiales entre la UE y determinados países terceros o agrupaciones
regionales. Con respecto, por ejemplo, a los países de Europa Central y Oriental, la
aplicación de los Acuerdos Europeos con el fin de facilitar su adhesión a la UE debe ser
un medio privilegiado para lograr un mejor acceso al mercado. En el caso de países
como los miembros de la Comunidad de Estados Independientes, será preciso acentuar
los objetivos de acceso al mercado en el contexto de las actuales negociaciones de
adhesión a la OMC, además del cumplimiento y ampliación de sus compromisos en
virtud de los acuerdos bilaterales. Los intercambios con los mercados emergentes de
otras regiones pueden promoverse mediante negociaciones enderezadas a obtener nuevas
reducciones arancelarias y la eliminación de otros obstáculos al comercio. En cuanto a
los países en vías de desarrollo, merecen especial atención aquellas medidas que apoyan
y alientan su integración en el sistema comercial multilateral.

10. La presente Comunicación establece propuestas para alcanzar estos objetivos. Para
desarrollar las estrategias descritas en este documento es fundamental el apoyo activo
de las empresas europeas. Este documento pretende servir de base para una respuesta
rápida del sector empresarial europeo y de otras partes interesadas, con el fin de afinar
el planteamiento político en él expuesto, al tiempo que se pone en práctica durante el año
en curso. Aunque la apertura sustancial del mercado sea necesariamente un proceso a

: Por ejemplo, derechos de aduanas que en algunos casos pueden ser considerables, y que en cualquier caso implican costes
administrativos significativos a causa de los trámites de aduana; violaciones abiertas de acuerdos negociados; prácticas "no reguladas"
incluso en áreas donde existen desde hace tiempo normas comerciales (por ejemplo, el uso de elevados impuestos a la exportación
pura sortear la prohibición de limitar la exportación del artículo XI al GATT, o el uso de impuestos diferenciados a la exportación
para evitar la disciplina de las subvenciones); "abusos" de prácticas legítimas (por ejemplo, uso de una estructura arancelaria diferente
para diversas etapas de un ciclo de producto, no para proteger el mercado interior, sino para intervenir en el suministro de insumos
y favorecer el tratamiento/exportación nacionales del producto final; distintos tipos de obstáculos para el acceso a las materias primas);
obstáculos en las "nuevas" áreas de las normas comerciales (las barreras relativas a los derechos de propiedad intelectual afectan
obviamente al comercio de mercancías; las barreras relativas al comercio de servicios tienen una importancia propia, pero además
afectan al comercio de muchos productos que incluyen un componente muy alto de servicios: aviones, construcción naval, etc.);
obstáculos "invisibles", y en especial la aplicación insuficiente o inexistente de leyes y reglamentos nacionales que, en apariencia,
están destinados a cumplir con las obligaciones internacionales de los terceros países, así como la aplicación insuficiente (o nula),
o inadecuada, de las reglas nacionales sobre comportamientos anticompetitivos, que actúa como una barrera contra el acceso al
mercado.

largo plazo, una mejor estrategia de acceso al mercado debería propiciar una acción
comunitaria más eficaz y beneficios concretos para la industria europea, y en especial
para las PYME.

11. Las secciones 2 y 3 resumen los objetivos y los instrumentos disponibles para una
estrategia de apertura más efectiva de mercado. La sección 4 contiene dos partes. La
primera establece la agenda bilateral para la apertura de los mercados, y la segunda la
agenda multilateral.

**2.** **Los objetivos de una estrategia de acceso** **al** **mercado**

12. La Comunidad ha actuado tradicionalmente para eliminar barreras comerciales
en el extranjero, a través de negociaciones bilaterales y multilaterales, incluido el recurso
a los mecanismos internacionales de solución de diferencias. Sin embargo, el éxito
mismo de estos esfuerzos de liberalización ha hecho que muchos de los obstáculos menos
obvios resulten ahora más aparentes y perniciosos. Por otra parte, cuantas más normas
comerciales nuevas se acuerdan, mayor es la necesidad de controlar y asegurar su
aplicación efectiva. Por tanto, son precisos:

- _un_ _planteamiento más_ _sistemático,_ _más_ _coherente,_ _y más activo_ en la negociación
y en la aplicación de tratados y normas comerciales por parte de la Comunidad,

**y**

- _mayor énfasis en el objetivo de la apertura de los mercados de terceros países,_
en la política comercial de la Comunidad.

13. Con este fin, una estrategia de apertura de mercado debería perseguir los
siguientes objetivos :

(a) _Los socios comerciales de la Comunidad deben adherirse efectivamente a las_
_numerosas y complejas obligaciones resultantes de los acuerdos actualmente_
_cubiertos por la OMC._ Teniendo en cuenta la enorme expansión de la
problemática cubierta por la OMC con respecto al GATT, este esfuerzo de puesta
en práctica y de aplicación será de una magnitud y complejidad mucho mayores
que bajo el régimen del GATT, ampliándose, entre otras cosas, a la propiedad
intelectual y los servicios. La legislación de ejecución de las obligaciones de la
OMC debe no sólo promulgarse, sino cumplirse efectivamente. Obviamente, para
que los esfuerzos comunitarios por asegurar el respeto de estas obligaciones en
otros países sean eficaces y creíbles, deben _ir acompañados del cumplimiento_
_riguroso de sus propias obligaciones en la OMC._

(b) El nuevo acento de la política comercial en la apertura de mercado implica
también _la explotación plena de los actuales instrumentos de apertura de._
_mercado, adaptados específicamente a este objetivo._ Los instrumentos políticos
comerciales deben contribuir plenamente al objetivo a más largo plazo de la

viabilidad de la economía comunitaria mediante el logro de un buen acceso a los
mercados de terceros países.

**(c)** **La Comunidad debe también** _**actuar contra**_ _**otras**_ _**barreras,**_ _**en el**_ _**ámbito comercial**_
_**y de las inversiones, que**_ _**no**_ _**entran en el concepto tradicional de "barrera**_
_comercial":_ leyes nacionales discriminatorias, no aplicación de leyes de
competencia nacionales -que conducen, por ejemplo, a prácticas comerciales no
transparentes o a la denegación del acceso a la infraestructura de distribución-,
y que no son sino una pequeña muestra de las barreras que frecuentemente
encuentran las empresas. Es decir, hay demasiadas áreas donde las reglas del
juego no existen o son insuficientes, y la Comunidad debe contribuir activamente
al establecimiento de estas normas.

(d) Las empresas deben tener información sobre las posibilidades que ofrecen los
actuales instrumentos para urgir la reducción de las barreras comerciales y
contribuir a la promoción del comercio, así como sobre los instrumentos de
política comercial destinados a proteger a la Comunidad contra prácticas
comerciales desleales como el dumping o las subvenciones a la exportación.

**3.** Los **instrumentos políticos disponibles**

14. Hay dos vías por las cuales la Comunidad puede llevar a cabo la apertura de
mercado: bilateral y multilateral. La opción del planteamiento dependerá en gran parte
del objetivo. Como primer socio comercial mundial, la Comunidad tiene un claro interés
en el fortalecimiento del sistema comercial multilateral, consolidando los resultados de
la Ronda Uruguay y aplicando las reglas de la OMC. También tiene interés en nuevas
actuaciones de apertura del mercado, creando así nuevas oportunidades para las empresas
europeas en los mercados de terceros países. Un planteamiento bilateral logrará en
algunos casos resultados más rápidos y, si se utiliza respecto a un país con un mercado
particularmente interesante para la Comunidad, puede ser un punto de partida para una
auténtica política de liberalización. Su efecto de apertura de mercado puede multiplicarse
si otros socios comerciales suscriben los mismos compromisos. Muchas barreras no
pueden reducirse o eliminarse a menos que otros socios comerciales importantes acepten
hacer lo mismo y al mismo tiempo, lo que hace indispensable el esfuerzo multilateral.
Los dos principales grupos de instrumentos de que dispone la Comunidad para lograr los
objetivos arriba descritos son los siguientes:

**(i)** **Nivel multilateral**

15. El foro privilegiado para una acción comunitaria multilateral será, naturalmente,
la nueva OMC, pero otros foros **(OCDE, OIPI,** Consejo de Europa, OMI, OIAC [3] )

3 OIPT, Organización Internacional de **la Propiedad Intelectual, OMI, Organización Martítima Internacional, OIAC, Organización**
Internacional de la Aviación Civil.

también ofrecen oportunidades, en especial para iniciar o acabar el trabajo llevado a cabo
en la OMC:

- _Respeto de las obligaciones vigentes a través de la solución multilateral de_
_diferencias o, según el caso, a través de una acción_ _comunitaria_ _permitida bajo_
_tales normas multilaterales._ La industria debería ser consciente de la posibilidad
de actuar por esta vía (por ejemplo, contra las subvenciones extranjeras, las
barreras técnicas al comercio o la falta de protección del derecho de propiedad
intelectual), y suministrar a la Comisión ejemplos concretos de problemas reales.
Esto puede hacerlo la Comisión por propia iniciativa (en consulta con el Comité
113) o a petición de una industria o de una empresa comunitaria, conforme al
Reglamento sobre barreras comerciales (RBC).

- _Reducción de barreras contra las exportaciones u otros intereses económicos de_
_la CE en el contexto de las negociaciones relativas a la adhesión de terceros_
_países a la OMC_ (actualmente 20 países) o a la OCDE (por ejemplo, China,
Taiwan, Rusia, Ucrania para la OMC, Corea para la OCDE).

- _Futuras negociaciones multilaterales en la OMC_ (o, en ciertos casos, en la
OCDE). Se han fijado ya dos plazos importantes. En primer lugar, la primera
conferencia ministerial regular de la OMC tendrá lugar en diciembre de 1996 en
Singapur. Más tarde, la fecha del 1 de enero de 2000 marcará el comienzo de la
primera ronda de negociaciones comerciales multilaterales sobre compromisos de
liberalización de los servicios. En el mismo año, comenzará el trabajo sobre la
continuación de la reforma del comercio agrícola internacional . Hay áreas donde
son necesarias nuevas reglas del juego, y la Comunidad debe tener una agenda
multilateral flexible, pero concreta.

**(ii)** **Nivel bilateral**

16. En el nivel bilateral, la Comunidad tiene otros medios de persuasión y de
negociación a su disposición:

- _Negociaciones bilaterales de carácter general o por sectores,_ ad-hoc o en el
contexto de la celebración de acuerdos globales con el país en cuestión; más
concretamente, esto significa que una vez que se ha identificado un problema
referente a un tercer país que exige un esfuerzo de apertura de mercado (porque
el acceso al mercado de ese país para un producto o un sector no es libre, o
porque ciertas prácticas de ese país constituyen una barrera comercial
"horizontal"), el instrumento más eficaz sería negociar la remoción de los
obstáculos, especialmente si no son resultado de un intento más o menos
deliberado de impedir el comercio.

 - _Uso_ _sistemático, coordinado, de todas las oportunidades bilaterales,_ incluidas
visitas de alto nivel a Bruselas o misiones de Comisarios y de altos funcionarios
a terceros países y a acontecimientos internacionales pertinentes.

#### **_mmmmmmmmmmmm_**

_**i**_

- Una categoría especial de instrumentos bilaterales de liberalización comercial, y
por tanto de acceso al mercado para nuestras empresas, es la de los _acuerdos_ que
prevén el libre "comercio con terceros países individuales o con agrupaciones
regionales, tales como los Acuerdos Europeos con pauses de Europa Central y
Oriental, los Acuerdos Euromediterráneos y acuerdos como el del Mercosur. En
primer lugar, los diversos mecanismos de consulta establecidos en los acuerdos
existentes deberían utilizarse plenamente para tratar problemas particulares de
acceso al mercado. Estos acuerdos pueden generar una liberalización que
posteriormente se extienda al ámbito multilateral, siempre que se respeten
plenamente los criterios de los acuerdos OMC.

- El papel de la Comisión no es presionar en favor de los intereses comerciales de
las empresas que buscan contratos en el exterior. Sin embargo, no vacilará en
intervenir siempre que se nieguen a las empresas europeas, grandes o pequeñas,
oportunidades justas e iguales de competir sobre bases técnicas y económicas con
empresas de terceros países.

_El Reglamento sobre barreras comerciales_ puede también utilizarse como
herramienta bilateral para asegurarse de que se cumplen las obligaciones asumidas
por un país en virtud de la normativa comercial internacional, tanto multilateral
o bilateral. El recurso por la industria europea al Reglamento sobre barreras
comerciales permitiría a la Comunidad Europea abordar inmediatamente las
barreras individuales en aquellos casos en que las empresas se sientan más
perjudicadas. Además, la Comunidad tendría así mayor fuerza en las
negociaciones de estos problemas: de hecho, aunque el Reglamento permita en
último término el uso de la retorsión (de conformidad con las normas
internacionales) como sanción contra las barreras comerciales de los terceros
países, su propósito es asegurar la eliminación de esas barreras; así pues, el
Reglamento está orientado a negociar acuerdos cuando ello pueda ofrecer un
resultado satisfactorio.

Lo mismo vale para el SPG, ya que sus beneficios pueden retirarse, en plena
conformidad con las reglas internacionales, a los países en desarrollo que
discriminen a la Comunidad o no cumplan sus compromisos de acceso al mercado
en la Ronda Uruguay.

**(iii)** **Políticas de acompañamiento**

17. Una estrategia de acceso al mercado, como parte integrante de la política
comercial común, debe considerarse en el contexto global de las políticas comunitarias
dirigidas a la mejora del entorno empresarial para las empresas europeas, y por tanto de
su capacidad de generar crecimiento y empleo. Hay también otras acciones que
desempeñan un papel específico en el aumento de oportunidades de exportación para
nuestras empresas que, en este sentido, pueden ser vistas como políticas paralelas de una
estrategia de apertura de mercado:

**/**

_El reconocimiento mutuo_ se ha elevado al primer plano de la agenda
internacional, como uno del limitado número de instrumentos disponibles para
reducir los obstáculos normativos enfrentado por los empresarios, que por su
naturaleza recíproca puede ser más atractivo (y por tanto más eficaz) que la
presión unilateral para liberalizar mercados de terceros países. La negociación de
acuerdos mutuos de reconocimiento (ARM) coincide con, y estimula, las
presiones internas en terceros países, especialmente EEUU y Japón, en pro de
una desregulación autónoma. De este modo, contribuye de forma significativa al
objetivo general en este campo, que sigue siendo la armonización de los
estándares y normas técnicas. La elaboración y aplicación de _estándares_
_internacionalmente_ _acordados,_ siempre que sea posible, será la vía preferida para
evitar dificultades derivadas de la diversidad de normas técnicas, dado su mayor
impacto.

La Unión y sus Estados miembros fomentan igualmente formas más amplias _de_
_cooperación empresarial e industrial._ Entre ellas, el aspecto de cooperación de
la amplia red de acuerdos bilaterales de la Comunidad, y el suministro de
asistencia técnica a los terceros países, pueden desempeñar un papel importante
como incentivo para una mayor apertura de mercado por esos países. Estos
instrumentos pueden utilizarse de una manera que contribuya al desarrollo a largo
plazo de recursos y de tecnologías locales en terceros países a través del
desarrollo de intereses económicos y comerciales comunes, incrementando así la
inversión, la cooperación y las oportunidades empresariales en la actual
mundialización del mercado. La cooperación internacional en la investigación y
el desarrollo tecnológico constituye una importante base para el desarrollo de la
cooperación industrial [4] . La Comunidad ha establecido además una serie de
instrumentos de promoción de la cooperación industrial con terceros países, como
ECIP, MED-Invest y AL-Invest [5] .

Las actividades que se centran en cambios de políticas aplicables a todos los
exportadores europeos en general podrían ser apoyadas por iniciativas específicas
de _fomento de la exportación._ Éstas, .sin embargo, deberían llevarse a cabo
solamente como complemento de las actividades de los Estados miembros y no
en competencia con ellas, y sólo cuando una contribución comunitaria constituya
un valor añadido claro.

18. Estos diversos instrumentos podrían emplearse de forma coherente y coordinada
por países y sectores. En el caso de socios comerciales concretos, estas preocupaciones
pueden plantearse a menudo en el contexto de las negociaciones de un acuerdo bilateral
entre la Comunidad y el país. Y, lo que es más importante, pueden plantearse con mayor
eficacia una vez establecido el acuerdo bilateral. Otros compromisos pueden buscarse en
el contexto de las solicitudes de adhesión a organizaciones como la OMC o la OCDE.
Algunos problemas pueden someterse al mecanismo de solución de diferencias de la

_-_ Véa^e la Comunicación **de la** Comisión **sobre las Perspectivas de la cooperación internacional en** **ITD** **(COM(95)489 final.**
' ECIP. European Community **Investment Partners; instrumentos de promoción de la inversión en países del Mediterráneo y de**

América Latina.

10

OMC, otros durante las reuniones periódicas a alto nivel y/o las visitas a la Comisión.
En el pasado, y en el caso de algunos países en vías de desarrollo, la Comunidad no ha
vacilado en retirar los beneficios del SPG cuando sus intereses se vieron perjudicados por
acciones de un país. Finalmente, la Delegación de la Comisión ha sido útil, en beneficio
de los exportadores de la UE en su conjunto, a la hora de incitar a una mayor
coordinación voluntaria de los esfuerzos de fomento de la exportación emprendidos por
los diversos Estados miembros. El notable éxito de distintos foros sectoriales como el
de las industrias del automóvil es sólo un ejemplo en este sentido.

19. Un ejemplo de combinación de distintos instrumentos en un sector específico se
dan en _el sector del textil y prendas de vestir._ Este sector experimenta una
reestructuración importante durante las últimas dos décadas debido al nuevo entorno
competitivo, interno y externo. La Comunidad está obligada, bajo las nuevas normas
de la OMC, a seguir eliminando cuotas durante los próximos diez años. A cambio, la
industria europea espera legítimamente que la mayor competencia en su mercado interior
se compense en el extranjero por mayores oportunidades de mercado y una competencia
leal y por una mejor protección contra el fraude y la piratería. Teniendo en cuenta que
el ritmo de la eliminación de cuotas AMF está vinculado con la apertura de los mercados
domésticos de los países AMF, la Comisión está trabajando estrechamente con la
industria para detectar las barreras comerciales de terceros países que deberían eliminarse
en prioridad en países y segmentos de mercado de interés particular para la exportación.
Esto permitirá que la Comisión negocie con terceros países el ritmo de la eliminación
de cuotas sobre la base de las oportunidades de mercado que estén dispuestos a ofrecer
a la Comunidad.

20. Otro ejemplo se refiere a las medidas de promoción de una mayor liberalización
de los productos y servicios relacionados con la _tecnología de la información,_ donde se
puede conseguir un mejor acceso al mercado mediante la combinación - que puede
adoptar la forma de un acuerdo sobre tecnología de la información - de la liberalización
internacional de los servicios de telecomunicaciones en la OMC, el logro del
reconocimiento mutuo de las normas técnicas para los equipos y las conexiones, la
liberalización de los contratos públicos para la compra de equipos de telecomunicaciones,
y una acción vigilante de protección de los derechos de propiedad intelectual. Pueden
examinarse otras medidas en respuesta a los intereses de la industria: aceleración de la
reducción arancelaria, mayor claridad en la clasificación arancelaria de los productos
relacionados con la tecnología de la información. Aunque estas negociaciones pueden
iniciarse sobre una base bilateral con países individuales, el impacto será mayor si se
incluyen en un contexto multilateral.

###### **4. Pasos para establecer una estrategia concreta de acceso al** **mercado**

21. Sobre la base de los objetivos arriba resumidos y de los instrumentos políticos
descritos, una estrategia de acceso al mercado debería consistir en dos partes. En primer
lugar, un elemento bilateral que intentaría hacer lo siguiente:

11

(a) identificar _los obstáculos_ para el acceso al mercado y elegir _las prioridades_ de
acción

(b) identificar las oportunidades _más apropiadas_ para la eliminación de barreras
comerciales, por ejemplo: aplicación de obligaciones internacionales existentes;
negociación de normas internacionales nuevas o más claras; negociaciones
(formales o informales) bilaterales

(c) mejorar _la coherencia_ entre los planteamientos multilaterales y bilaterales
utilizados en los mercados individuales y su coordinación con _otras acciones_ tales
como la promoción de la cooperación industrial y la asistencia técnica.

(d) mejorar _la coordinación_ de las actividades de apertura de los mercados
emprendidas por la Comisión, los Estados miembros, las delegaciones de la
industria y de la Comisión.

22. En segundo lugar, a nivel _multilateral,_ la estrategia:

(a) consolidaría el acervo de la Ronda Uruguay y aseguraría que todos los signatarios
del Acta Final cumplieran escrupulosamente todos sus compromisos

(b) identificaría maneras de abrir más los mercados y exponer nuevas áreas a
disciplinas multa o plurilaterales

(c) respondería a los nuevos desafíos y obstáculos planteados por la mundialización
de la economía

23. Ninguna estrategia propuesta implica un cambio fundamental en las políticas y
objetivos comunitarios existentes, sino _un uso más sistemático y coordinado de los_
_recursos existentes en_ _la_ _Comunidad y en los Estados miembros_ para lograr estos
objetivos, con el apoyo activo de Estados miembros y de la industria europea. En este
ámbito, la negociación y el uso de los instrumentos comerciales por parte de la
Comunidad en su conjunto dará sin duda mejores resultados que una acción fragmentada
y/o descoordinada. En la Comisión habrá necesidad de asegurar una mayor coherencia
de las actividades de los diversos servicios implicados. En términos institucionales, _la_
_estrategia no implica una transferencia de la responsabilidad de los Estados miembros_
_a_ _la Comunidad ni_ _viceversa:_ la experiencia muestra que en la mayoría de los casos debe
ser posible, a través de un planteamiento pragmático, alcanzar acuerdos con los Estados
miembros sobre la defensa común de sus intereses.

###### **(i) La agenda bilateral**

**(a)** **La identificación de las barreras comerciales**

24. Para identificar las barreras que obstaculizan a las empresas europeas en el
extranjero, la Comisión, según lo pedido por el Consejo, ha decidido crear _uñábase_ _de_

12

_datos_ general que cubra los obstáculos para el acceso al mercado en la Comunidad, con
la participación activa de Estados miembros y de la industria. La base de datos inicial
debería establecerse para los sectores en cuestión reuniendo toda la información
disponible en los servicios de la Comisión. Los resultados de este ejercicio se
transmitirían a los Estados miembros y a la industria, que desde ese momento
participarían estrechamente en todas las otras etapas del trabajo. Existe mucha
información disponible en las capitales de los Estados miembros, y posiblemente aún más
en las secciones económicas y comerciales de las misiones diplomáticas de los Estados
miembros. Las misiones de los Estados miembros y de la Comisión en terceros países
deberían unir sus recursos para modificar y completar la información contenida en el
proyecto de base de datos preparado en Bruselas. En el futuro deberían tomar las
medidas necesarias para la puesta al día permanente de esta información.

25. _Se necesitan resultados rápidos en el acceso al mercado._ La Comisión está
tomando la iniciativa en la utilización de la información recogida ya en algunos sectores
(textiles, prendas de vestir, automóviles, productos químicos) para poner en marcha un
ejercicio de apertura efectiva de mercados en paralelo con el lanzamiento de la base de
datos para mostrar cómo funcionaría en la práctica. Será esencial que la base de datos
sea completa (es decir, que cubra todos los sectores y todas las clases de barreras
comerciales en cualesquiera países en los que la industria tenga algún interés), clara en
la descripción de la situación y de las barreras de acceso al mercado encontradas, simple
y de fácil utilización, y permanentemente actualizada. El contenido de la base de datos
debería estar en línea, a disposición de todas las partes interesadas en Europa, a
excepción de ciertas categorías de información clasificada, en especial el análisis de la
Comisión de los medios legales y políticos de abordar los problemas en cuestión y las
fuentes de la información.

26. En la determinación de objetivos de negociación con terceros países, y sin
perjuicio de la necesidad de un análisis prospectivo a largo plazo de los objetivos de
política comercial, el planteamiento seguido será básicamente _impulsado por la demanda_
_y_ dirigido por las prioridades establecidas por la industria en toda la Unión Europea.
Esfuerzos particulares de apertura del mercado se dedicarán a los mercados donde hay
intereses y oportunidades específicos o importantes de exportación, así como a las
economías de crecimiento rápido y a los sectores de alto valor añadido e intensivos en
tecnología, en los que la actual división mundial del trabajo está impulsando a la
industria europea a especializarse.

**(b)** **Cómo eliminar estas barreras y promover el acceso al mercado**

27. Dependiendo de la naturaleza de los obstáculos y problemas, la mejor manera de
hacerles frente con eficacia es actuar con decisión. La fase crucial implica, en especial:

establecer prioridades entre los problemas, sobre la base de su importancia
relativa, la probabilidad de su eliminación, y los beneficios económicos
resultantes
comparar las prioridades con los medios e instrumentos de acción disponibles

13

elegir el planteamiento a adoptar y los instrumentos y oportunidades a utilizar
establecer un calendario de ejecución (en su caso, en el contexto de reuniones bi
o multilaterales ya programadas).

28. La _fijación de prioridades_ se vería facilitada por la elaboración y actualización
periódica de _informes de acceso al mercado_ que resuman las principales barreras
encontradas en los países definidos como prioritarios, informes que además ofrecerán una
visión global sobre la naturaleza e incidencia de los problemas. La práctica actual de la
Comisión, que elabora un informe anual sobre las trabas al comercio en EEUU, podría
generalizarse para los principales socios comerciales de la UE. Estos informes estarían
a disposición de la industria y de los Estados miembros, con el fin de que hagan
observaciones respecto a las prioridades. La Comisión, en estrecha consulta con los
Estados miembros, determinará la línea más apropiada de conducta para solucionar el
problema de acceso al mercado identificado, a través de contactos bilaterales o de
gestiones diplomáticas, o en el contexto de discusiones multilaterales.

29. En lo que respecta a las actividades de _promoción comercial,_ la línea de acceso
al mercado en el presupuesto comunitario (B7-852) reunirá las actividades existentes y
se concentrará en las acciones más prometedoras, allí donde se dé el más alto valor
añadido de una acción comunitaria. Sus objetivos serán:

ayudar a las empresas europeas a la identificación de oportunidades de mercado
aumentar el perfil de la industria europea a través del apoyo de la participación
de la industria en ferias comerciales y foros empresariales sectoriales, en común
con la industria local, en los mercados de terceros países
promocional la imagen de los productos y servicios europeos en segmentos de
mercado cía ves, y
apoyar acciones bilaterales y multilaterales de apertura de mercado.

(c) Encontrar mayor coherencia entre las diversas acciones

30. En términos de coherencia de la acción comunitaria respecto a los terceros países
tomados individualmente o en el contexto de agrupaciones regionales, la Comunidad ha
establecido una vasta red de relaciones bilaterales. Las iniciativas de apertura del
mercado son ya un objetivo importante en nuestras relaciones con algunos socios
comerciales clave, pero no hay ninguna política sistemática que cubra todas las
economías importantes, actuales o emergentes. Hay margen considerable para hacer uso
de un potencial desaprovechado de iniciativas de acceso al mercado, internamente, esto
requerirá, entre otras cosas, _una mayor sinergia entre los_ _senñcios_ _de la Comisión_
responsables de la política comercial en los sectores afectados y los que tienen
responsabilidades geográficas. Por ejemplo, los servicios con responsabilidades
geográficas deberían ser conscientes de los problemas de acceso al mercado
identificados, de modo que se aproveche cualquier oportunidad bilateral apropiada, y
debe existir una mutua información adecuada entre ellos y servicios responsables de la
política comercial.

14

31. La coordinación debería también intensificarse _en el_ _Consejo_ _y con los Estados_
_miembros ._ Esto puede lograrse a través de una mejor coordinación entre los diversos
grupos de trabajo y comités del Consejo responsables de la política comercial y de
relaciones exteriores. Lo más importante, no obstante, es que _la Comunidad debería_
_hacer pesar todos los aspectos pertinentes de sus relaciones con el país de que se trate,_
incluida la ayuda económica, el SPG o la asistencia técnica, para promover la
cooperación industrial y la reducción o eliminación de obstáculos residuales a la
importación en la propia Comunidad.

**(d)** **Mejora de la coordinación entre los diversos agentes**

32. Este proceso implica no sólo un alto grado de transparencia entre todos los
agentes implicados (diversos servicios de la Comisión, administraciones de los Estados
miembros, asociaciones empresariales, empresas), sino también un esfuerzo positivo por
parte de cada uno de ellos para asegurar la implicación y la participación de los otros.

33. Mejorar la coordinación con los Estados miembros requerirá:

Un _intercambio de información_ continuo y rápido sobre los problemas de acceso
al mercado en terceros países. Además de sus informes periódicos sobre el acceso
al mercado, la Comisión mantendrá regularmente informado al Consejo
(principalmente a través del Comité 113) de cualquier acción emprendida para
hacer frente a problemas específicos sometidos a su atención. La Comisión cuenta
con la transmisión de la información por parte de los Estados miembros para
determinar mejor las prioridades de acción.

_Una coordinación más intensa de la acción del Estado miembro y de la_
_Comunidad_ en la realización de gestiones ante terceros países para lograr
objetivos de negociación de acceso al mercado. La experiencia muestra que los
intereses específicos, incluso puntuales, de los Estados miembros pueden
defenderse más eficazmente mediante una acción coherente de la Comunidad. Los
beneficios económicos de un mejor acceso al mercado justifican los necesarios
esfuerzos de cooperación, para garantizar que la Comunidad pueda hablar con
una sola voz en las negociaciones comerciales internacionales.

34. Para promover una _implicación más estrecha de la industria_ podrían adoptarse
las siguientes medidas:

Invitar a la industria (tanto las empresas como las asociaciones empresariales) a
_informar a la Comisión_ de los problemas que desea solucionar; esta información
será confidencial y estará dirigida exclusivamente a un uso práctico: eliminar
barreras.

Una información continua _y en las dos direcciones,_ sobre la acción emprendida
y de resultados logrados, para asegurarse de que los flujos de información sean
continuos.

15

Sobre una base _ad_ _hoc,_ mayor participación de líderes empresariales en los viajes
de los miembros de la Comisión a terceros países, con un objetivo doble: por una
parte, promover la cooperación y las relaciones con las empresas de los terceros
países; por otra parte, ayudar a la Comisión a evaluar las prioridades de acceso
al mercado.

35. Con este fin, la Comisión ha decidido designar _puntos de contacto_ bien
publicitados para que las empresas, individualmente o a través de sus asociaciones, le
comuniquen los problemas de acceso al mercado en terceros países. La información
facilitada por el grupo de Euro Info Centros especializado en relaciones exteriores será
de especial interés. Estos EIC trabajan en estrecha cooperación con las empresas
europeas presentes en los mercados de terceros países, y por tanto conocen bien las
barreras existentes. Además pueden servir como puntos de distribución muy útiles para
facilitar a las empresas europeas información sobre las actividades de la UE en este
terreno. Las empresas tendrán cabal información sobre los instrumentos disponibles para
la mejora del acceso a los mercados de terceros países. En los Estados miembros, los
Euro Info Centros proporcionarán a las empresas, y especialmente a las PYME,
información sobre las posibilidades de la acción comunitaria y les explicarán a quién
debe dirigirse. Las empresas pueden también transmitir a la Comisión (a la
Representación en el Estado miembro, a las delegaciones exteriores, o directamente a la
sede de la Comisión en Bruselas) cualquier información relativa a problemas de acceso
al mercado. Se prestará especial atención para asegurar que las PYME puedan
beneficiarse directamente de la acción de apertura de mercado.

36. _Las_ _delegaciones_ _de la_ _Comisión_ en el extranjero intensificarán también su papel,
ayudando a las empresas de la UE a solucionar problemas de acceso al mercado. Los
consejeros comerciales de las delegaciones deben implicarse en los asuntos comerciales
y asesorar a la Comisión sobre barreras y líneas de actuación. También deberán
comunicarse con los consejeros comerciales de los Estados miembros, las oficinas
comerciales y las asociaciones representativas empresariales europeas, con el fin de
evaluar la situación de acceso al mercado y coordinar con mayor eficacia la acción
diplomática. Deberían igualmente explotar las posibilidades _de acción concertada en la_
_promoción_ _comercial_ de las mercancías y servicios europeos, de la inversión y el diseño,
a través de iniciativas concretas adaptadas a las particularidades de los mercados locales,
y respetando las competencias existentes.

###### **(ii) La agenda multilateral**

37. La Unión Europea ha mantenido una política constante de apoyo y fortalecimiento
del proceso de negociaciones y disciplinas multilaterales. Las disciplinas multilaterales
eficaces son la mejor garantía de que nuestros exportadores e inversores se verán libres
de medidas proteccionistas ilegales. Las sucesivas rondas de negociación han producido
a lo largo de la existencia del GATT una reducción sin precedentes de barreras
arancelarias y no arancelarias en los últimos cincuenta años. El término de la Ronda
Uruguay y la creación de la OMC señalan una etapa decisiva en este proceso. La Unión

16

debe apoyarse ahora en la consolidación y efectivo cumplimiento de las nuevas reglas.
Pero la economía evoluciona rápidamente, y el comercio mundial se centra más y más
en sectores de los que sólo parcialmente se ocupan las actuales disciplinas, por lo que
el sistema multilateral debe acompañar estos acontecimientos para seguir facilitando más
el acceso al mercado para nuestras empresas en el exterior.

38. El primer medio de fortalecimiento del sistema comercial multilateral consistirá
en asegurar el ingreso en la OMC de los grandes socios comerciales que aún no son
miembros, y alentar una mayor integración de los países menos desarrollados. La Unión
puede colaborar con otros países OMC, en particular aquellos con los que tiene acuerdos
bilaterales, con el fin de obtener su apoyo para sus propios objetivos en la OMC.
Además, la acción multilateral debe centrarse especialmente en la consolidación de los
activos de la Ronda Uruguay, en nuevas acciones de apertura de mercados, y en la
ampliación de las disciplinas de liberalización a nuevos sectores, como la inversión, al
tiempo que se hace frente de forma multilateral a determinados problemas planteados al
comercio internacional.

**(a)** **Cumplimiento** y **consolidación del acervo de la Ronda Uruguay**

39. Dada la amplitud de la cobertura de la Ronda Uruguay, su puesta en práctica se
extenderá, para algunas áreas, hasta 2005. Este proceso deberá ser objeto de una estrecha
vigilancia para asegurar la consolidación del acervo existente. Algunos ejemplos
ilustrarán lo que está en juego.

- _Organismos_ _públicos subfederales:_
La sujeción de las autoridades públicas subfederales a las normas de la OMC era
uno de los principales objetivos de la Comunidad en la Ronda Uruguay. Éste se
saldó con un éxito apreciable en todos los grupos de negociación donde la
cuestión era pertinente. Pero algunos socios comerciales importantes de la
Comunidad siguen sin adoptar las medidas de aplicación necesarias. La situación
resulta preocupante con respecto a las compras públicas, las normas, los
servicios, así como a las medidas relativas a las inversiones vinculadas al
comercio (TRIMs).

 - _Integración regional:_
Ante el auge de los intentos de integración en América, y también en Asia, la
Comunidad tiene gran interés en una aplicación estricta de las normas que
permiten reconciliar la profundización geográfica de las relaciones comerciales
con los principios del multilatéralisme (es decir, con nuestro propio derecho de
acceso a los mercados de otras agrupaciones regionales). La Comunidad deberá,
en consecuencia, participar en los trabajos de la OMC de manera activa.

 - _TRIPs:_
Los países en vías de desarrollo tienen hasta el año 2005 para aplicar los
compromisos adquiridos en Marrakesh. Podría obtenerse una aplicación más
rápida. Turquía se ha mostrado dispuesta a avanzar mucho más rápidamente, en

17

el contexto de la Unión Aduanera. La Comisión está dando asistencia técnica a
otros países (como China).

- _Agricultura_

La Comunidad es un gran exportador de productos agrícolas. Junto con otros
miembros de la OMC, se ha comprometido a liberalizar gradualmente el
comercio de productos agrícolas. Por tanto, la Comunidad tiene especial interés
en garantizar que los miembros de la OMC respeten sus compromisos en este
ámbito, y en particular los relativos a la reducción de los subsidios a la
exportación y al acceso al mercado, de la misma forma que está decidida a
cumplir sus propios compromisos. La aplicación y gestión de los contingentes
arancelarios y de los mecanismos especiales de salvaguardia son aspectos que
deben ser objeto de especial atención.

**(b)** **Otras acciones de apertura de mercado**

40. Hay algunas áreas en que la Ronda Uruguay hizo progresos, aunque insuficientes;
en estas áreas debería buscarse una mayor apertura de mercado:

- _Servicios financieros_
Por medio de un acuerdo interino válido por 18 meses desde el 1.7.1996, los
miembros de la OMC adoptaron el 28 de julio un "paquete" de compromisos
iniciales de liberalización en el sector de los servicios financieros. Este acuerdo,
cuya iniciativa se debe a la Comunidad, fue bien acogido desde el punto de vista
de su importancia para el sistema multilateral. Pero la Comunidad debe aspirar
a mejorar el "paquete" de compromisos actuales, sobre la base de la cláusula de
la nación más favorecida, en lo posible antes del vencimiento del acuerdo interino
en diciembre de 1997.

- _Telecomunicaciones básicas_
Las negociaciones sobre las telecomunicaciones básicas asumen una importancia
particular para la Comunidad, puesto que ofrecerán la oportunidad de explotar el
proceso de liberalización interna, que se aplicará en la Comunidad el 1 de enero
de 1998. En este contexto, la Comunidad espera de sus socios más importantes
un nivel de compromisos sustancial, sobre la base de la cláusula de la nación más
favorecida, antes del final de las negociaciones, previsto para el 30 de abril de
1996.

- _Transportes marítimos_
Esta negociación, uno de los "expedientes inacabados" de la Ronda Uruguay, está
en curso en Ginebra desde el mes de mayo de 1994. La Comunidad se esfuerza
por obtener compromisos significativos por parte de las principales potencias
marítimas en lo que respecta al acceso a las cargas internacionales, los servicios
auxiliares y el acceso a los puertos y servicios portuarios.

 - _Normas_ _y_ _disciplinas del_ _GATS_

18

**/**

Se han establecido plazos para desarrollar una cláusula de salvaguardia (1998) y
las normas de los contratos públicos (1997) para los servicios. Son precisas
normas sobre de subvenciones (no hay plazo), así como normas adicionales para
evitar que las normas internas sobre cualificaciones profesionales se conviertan
en barreras comerciales (por ejemplo, en el campo de la contabilidad u otros
servicios profesionales).

_Reglas de origen_

Los trabajos de armonización de las normas de origen previstos en el marco del
acuerdo OMC se han iniciado y se prevé que concluyan en 1998. En paralelo con
estos trabajos multilaterales, la Comisión intenta, en el aspecto interno,
simplificar considerablemente la gran diversidad de normas de origen
preferenciales, que, actualmente, varían de acuerdo a acuerdo. El objetivo de este
trabajo es llegar a un único cuerpo de normas para todos los orígenes
preferenciales tanto europeos como mediterráneos. Así pues, resulta sumamente
oportuno el estudio de los intereses comunitarios en materia de simplificación
multilateral en este campo.

_Derechos de aduana_

Con una reducción arancelaria media superior al 33 %, el resultado de la Ronda
Uruguay sobrepasa los resultados alcanzados tras el anterior ciclo del GATT. Sin
embargo, los porcentajes de reducción aceptados por los socios de la Comunidad
para una serie de productos de interés prioritario, como por ejemplo textiles y
prendas de vestir, vidrio, cerámica, cuero y calzado, quedaron muy por debajo
de las exigencias de la industria europea. Cualquier nuevo ejercicio arancelario
podría, por tanto, aprovecharse en interés de la Comunidad, siempre que se lleve
a cabo con firmeza y sobre la base de un análisis profundo de nuestros intereses
en cada sector.

_Contratos_ _públicos_
El nuevo acuerdo se inspira ampliamente en el régimen comunitario de contratos
públicos. Así, el acuerdo abrirá a nuestros exportadores nuevos mercados en los
mayores socios de la Unión, especialmente en los servicios y la construcción. La
lista de entidades cubiertas ha sido ampliada por algunos signatarios a los órganos
públicos subfederales y a las empresas públicas con privilegios exclusivos o
especiales.

A pesar de estos progresos innegables, hay que reconocer que los contratos
públicos sólo se liberalizan, a nivel multilateral, entre el reducido número de
signatarios del acuerdo multilateral, los cuales, además, han previsto exceptuar
algunas entidades en los casos en que no está asegurada la reciprocidad.

Al margen del acuerdo plurianual, las negociaciones sobre la liberalización de los
contratos públicos de servicios acaban de iniciarse de conformidad con el artículo
XIII del G ATS. Estas negociaciones, que tienen lugar entre los socios del G ATS,
buscan un acuerdo sobre las reglas de apertura de los contratos públicos de

19

_**mmiÊmÊÊmmmmmmm**_

_**i**_

servicios en el plano multilateral. El inicio de estos trabajos constituye una
ocasión propicia para la reanudación, en paralelo, de los trabajos con vistas a la
multilateralización del acuerdo sobre las compras gubernamentales de mercancías.

La conferencia ministerial de Singapur podría permitir nuevos pasos hacia el
objetivo de someter la totalidad de las compras públicas a las disciplinas del
acuerdo sobre los contratos públicos. Mientras tanto, en lo inmediato deberá
hacerse un esfuerzo particular para atraer al mayor número posible de miembros
de la OMC a suscribir al acuerdo actual.

- _Propiedad intelectual_
La negociación de la Ronda Uruguay sobre los TRIPs permite a los productos
europeos de muy alto valor añadido penetrar sin riesgo los mercados de los países
en vías de desarrollo, pero sobre todo de las "nuevas economías industrializadas".

Pero es preciso poner en marcha en la OMC otros trabajos, por ejemplo para
alinear la regla de los derechos de copyright de la OMC con las necesidades de
la sociedad mundial de la información, o para acelerar las negociaciones
internacionales, actualmente atascadas, sobre armonización de la legislación sobre
patentes. También merece atención el fortalecimiento de la protección de las
indicaciones geográficas. En este contexto, la aprobación por la Comisión del
Libro Verde sobre el derecho de autor y los derechos conexos en el marco de la
sociedad de la información constituye una contribución de primer orden a las
reflexiones en esta materia. Se han abierto ya las negociaciones al respecto en la
**OMPI.**

(c) **Las nuevas áreas de la liberalización**

41. Después de la conferencia ministerial de Marrakech, la secretaría del GATT
constituyó una larga lista de temas a la atención de los miembros de la OMC a partir de
las propuestas formuladas por los distintos Ministros. Durante la conferencia de
Singapur, podrían lanzarse negociaciones multilaterales, o programas de estudio, sobre
algunos de estos temas. La Comunidad debería prepararse bien el terreno, especialmente
en los siguientes ámbitos:

 - _Comercio e inversiones_
La Comunidad es desde hace muchos años cabeza de lista por el volumen de
inversiones en el extranjero. Tiene, por tanto, el máximo derecho a interesarse
por la liberalización y por la protección de las inversiones a nivel mundial.

La negociación para la conclusión de un acuerdo multilateral sobre inversión
(AMI) acaba de comenzar en la OCDE. Estos trabajos, en los que se
determinarán los conceptos y medios de acción, reviste, por supuesto, un interés
principal para la Comunidad. Sin embargo, como lo ha reconocido el Consejo de
la Unión, la participación en la negociación de la OCDE, limitada
fundamentalmente a los países industrializados, no permite lograr el objetivo de

**20**

#### **_mmmmmmmmmmmm_**

_i_

una liberalización mundial de las condiciones de inversión. Por eso, en mayo
pasado, el Consejo ministerial de la OCDE también se ha pronunciado en favor
de un enfoque en dos frentes, la OCDE y la OMC.

Principal interesado en el tema, la Comunidad deberá en el futuro esforzarse por
hacer prevalecer en la OMC los principios del acceso efectivo al mercado, del
trato nacional y de la no discriminación. Además, las restricciones existentes
deberían ser perfectamente transparentes. Por último, el acuerdo multilateral
sobre las inversiones debería incluirse en la familia de la OMC y estar sujeto a
su sistema de solución de diferencias.

Es preciso hacer todo lo posible con el fin de reunir las condiciones necesarias
para el lanzamiento de una negociación sobre las inversiones en la OMC. En este
sentido, un grupo de trabajo informal establecido de inmediato podría preparar
decisiones concretas a adoptar en Singapur sobre el necesario seguimiento .

_Comercio_ _y competencia_
Cierto número de países, en particular del tercer mundo, no garantizan la libre
competencia de sus empresas a nivel legislativo. Además, incluso cuando existen,
las leyes nacionales sobre competencia de los principales socios en el comercio
mundial varían considerablemente en su contenido. Finalmente, las autoridades
de defensa de la competencia tienen prácticas de aplicación de la ley muy
divergentes desde el punto de vista del rigor.

En cuanto al comercio, estas diferencias generan diferencias sensibles en el
acceso efectivo al mercado. El informe del grupo de expertos relativo a la política
de competencia en el nuevo orden comercial observa a este respecto: "Prácticas
contrarias a la competencia toleradas por una autoridad de la competencia
consiguen a veces a cerrar el acceso al mercado en cuestión" [6] . Además, las
empresas que operan en o a partir de mercados donde la aplicación de las
legislaciones anticompetitivas es poco estrica se benefician de una ventaja
comercial injustificada en relación con las empresas sujetas a normas de
competencia rigurosas.

Dado que, según el informe del grupo de expertos, "es difícil concebir la
aparición de una situación de igualdad de competencia fundada únicamente sobre
un conjunto necesariamente heterogéneo de acuerdos bilaterales" [7], es la
elaboración de un conjunto de normas de base vinculantes, combinada con un
buen sistema de solución de diferencias, lo que mejor sirve a los intereses de la
Comunidad en la materia.

Se trata de un objetivo a largo plazo, pero desde ahora mismo pueden
emprenderse esfuerzos con el fin de lograr que los miembros de la OMC cuya

- La política de competencia en el nuevo orden comercial. Fortalecimiento de la cooperación internacional y de las reglas a nivel
internacional, Comisión Europea, Bruselas, 1995, p.8.
" Ibid., p. 19.

21

##### **_wmmmmmmmm_**

legislación contiene disposiciones sobre competencia se comprometan a aplicarlas
de manera rigurosa.

Progresos en la materia, y un acuerdo para trabajar sobre la agenda global, serán
posibles en Singapur si podemos hasta entonces obtener un consenso que reúna
a los países industrializados, los PVD avanzados y también los grandes países en
vías de desarrollo.

- _Comercio_ _y medio ambiente_
La conferencia de Marrakech instituyó un Comité encargado de profundizar en
la cuestión. Su tarea consiste en determinar opciones que permitan reconciliar los
objetivos de protección del medio ambiente con los requisitos del comercio
internacional en el sector de los bienes y servicios.

Este comité está encargado, en particular, de examinar la relación entre las reglas
del comercio internacional y las medidas comerciales adoptadas en virtud de
convenios de medio ambiente, así como los efectos sobre el comercio de
determinados instrumentos de política ambiental tales como las ecotasas, las
etiquetas ecológicas y las normas en materia de embalaje y reciclado. La relación
entre los convenios de medio ambiente y las reglas de la OMC es asunto
particularmente importante. En efecto, algunos acuerdos en materia de medio
ambiente, como el Protocolo de Montreal, el Convenio de Basilea o el convenio
CITES, prevén la necesidad de restringir el comercio de determinados productos
con el fin de proteger el medio, y estas restricciones pueden aplicarse igualmente
a países que no son signatarios de estos acuerdos.

El Comité sobre el comercio y el medio ambiente de la OMC recibió el mandatde
elaborar un informe a la atención de la primera conferencia ministerial de
laOMC. Desde el punto de vista de la Comunidad, sería deseable que este
informesea bastante sustancial y consiga recomendaciones concretas a adoptar
enSingapu r. En particular, debería prever la revisión de las disposiciones del
GATT y, si es necesario, del GATS, pertinente en las materia y formular
opciones políticas que permitan tener en cuenta las preocupaciones ecológicas sin
por ello promover un "proteccionismo verde".

- _Comercio_ _y_ _condiciones sociales_
Determinados derechos sociales fundamentales, como la prohibición del trabajo
forzado y del trabajo de los niños, así como la garantía de la libertad de
asociación y de negociación colectiva, gozan de un reconocimiento universal en
el marco de la OIT [8] . Por tanto, es muy natural incluir estos aspectos sociales
fundamentales tanto en la valoración global de las relaciones con los terceros

" Estos derechos y principios, junto con el principio de no discriminación en el empleo, se consideran los cinco derechos básicos de
la OIT. y están reflejados en siete convenios OIT (n° 5 y 13 sobre edad mínima, 29 y 105 sobre el trabajo forzado, 87 sobre la
libertad de asociación, 98 sobre negociación colectiva, 111 sobre no discriminación). Aquí no se trata el tema general del respecto
de los derechos humanos fundamentales o de los casos de grave violación de estos derechos, cuyo lugar en las relaciones exteriores
de la LE se refleja en la Comunicación COM(95)216 final de 23 de mayo de 1995.

**22**

^S^^^^^^^T^wj^^CTJOwHr^^W

países, como en la concepción de las distintas políticas en las que la dimensión
social es especialmente pertinente.

Con respecto al comercio, la idea de prever incentivos positivos para el respeto
de los derechos sociales fundamentales ya encontró un principio de concretización
en los sistemas de preferencias generalizadas (SPG) de algunos países
industrializados, como en el aprobado por el Consejo en diciembre de 1994.

La Comisión ha señalado en reiteradas ocasiones [9] que el nivel de desarrollo social
está principalmente ligado al grado de desarrollo económico, de forma que
aunque es ciertamente legítimo debatir las cuestiones sociales en el contexto
multilateral, no se trata en ningún caso de privar a los países en desarrollo de sus
ventajas comparativas en materia de costes de mano de obra.

En cambio, prácticas contrarias a los derechos fundamentales, como la falta de
libertad de asociación o la utilización del trabajo forzado, no pueden justificarse
por el nivel de desarrollo económico. En los foros internacionales donde se
debate actualmente este tema, estas ideas se van abriendo camino. Por tanto, debe
entenderse de forma cada vez más amplia que exigir el respeto de estos derechos
no debe ser visto como un truco proteccionista.

Por tanto, la Comunidad debe adoptar a este respecto un planteamiento muy
progresivo y debatir estos asuntos con los países de que se trate. La conferencia
ministerial de Singapur de diciembre de 1996 podría hacerse cargo del debate y
establecer un grupo de trabajo de la OMC que profundice en las relaciones entre
el comercio y las condiciones de trabajo. Los trabajos actualmente en curso en
la OCDE y la OIT deberían permitir abordar el debate desde un punto de vista
más objetivo y mejor argumentado.

_El vínculo_ _comercio-finanzas-moneda_

De conformidad con la declaración sobre la coherencia que figura en el acta final
de la Ronda Uruguay, la OMC está invitada "a continuar y desarrollar su
cooperación con las organizaciones internacionales competentes en los sectores
monetarios y financieros" de forma que el FMI, el Banco Mundial y la OMC
puedan seguir "políticas coherentes que se refuercen mutuamente."

Esta dimensión de la coherencia no ha sido hasta ahora prioritaria en los trabajos
de la OMC. Por tanto, parece natural que la Comunidad, que introdujo las
reflexiones sobre la coherencia en el marco del GATT, tome la iniciativa de
reactivar los trabajos a este respecto para que la conferencia de Singapur disponga
de una base para debates concretos. En este marco, podrían identificarse opciones
que permitan contribuir, en cumplimiento del mandato, al objetivo de una mayor
estabilidad monetaria.

Libro Blanco sobre Crecimiento, Competitividad y Empleo, Capítulo 6.5(f)

**23**

_**i**_

42. La primera reunión ministerial de la OMC proporciona una buena oportunidad
para dar nuevo ímpetu al programa de trabajo. Europa debe trabajar intensamente
durante los próximos meses para asegurarse de que la reunión ministerial de Singapur
esté en condiciones de tomar decisiones concretas sobre las nuevas actividades de la
OMC, necesarias para desarrollar nuevas normas y nuevas perspectivas de apertura de
mercado. Pero para fijar un conjunto realista de objetivos para la OMC, la preparación
para Singapur debe centrarse no sólo en las decisiones que se tomarán el próximo
diciembre, sino también en las necesidades de la OMC y del sistema negociar mundial
en los primeros años del próximo siglo.

43. Junto a los problemas que ya están en la agenda de la negociación, el debate debe
cubrir adecuadamente problemas más amplios, especialmente la necesidad de integrar
más completamente a los países en vías de desarrollo en el sistema comercial. Además
de identificar nuevas medidas que apoyen e incentiven a los PVD.para que se integren
en el sistema multilateral, ello requiere un nuevo planteamiento no sólo sobre la agenda
y los métodos de trabajo de la OMC, sino también de las desventajas - como la deuda
excesiva - que impiden que los países en vías de desarrollo aprovechen plenamente los
beneficios de la Ronda Uruguay.

44. Tales son, según la opinión de la Comisión, los principales problemas enjuego en
el terreno multilateral para los próximos años. La forma de abordarlos determinará la
credibilidad de la OMC como fuerza de apertura en la economía mundial. Las
instituciones de la OMC están instaladas y las negociaciones sobre los problemas
pendientes de la Ronda Uruguay están ya en curso. Pero la OMC tiene aún que probar
que es capaz de convertirse en el principal foro para el debate y la toma de decisiones
en torno a estos nuevos desafíos.

**5.** **Conclusiones: los próximos pasos**

45. Un mejor acceso a los mercados de todo el mundo debería ser uno de los grandes
objetivos del despliegue de recursos de la Unión Europea en los meses y años próximos.
Pero lograr mejoras significativas en el acceso al mercado es necesariamente un proceso
a largo plazo. Tanto para abordar los problemas urgentes bajo las normas existentes
como para desarrollar nuevas normas destinadas a eliminar otros obstáculos al comercio
y la inversión, la Unión Europea sólo tendrá éxito si produce un análisis claro de sus
propias prioridades y trabaja de cerca con sus socios comerciales, desarrollados y en vías
de desarrollo. Deberíamos concentrarnos en acciones que respondan a las demandas y
prioridades de la industria y que aporten beneficios tangibles y directos a nuestros
exportadores e inversionistas. Para ello, la Unión Europea debería guiarse por los
siguientes principios:

La UE ha indicado el camino de la integración económica con el mercado
interior, y ha impulsado la extensión multilateral de la integración económica,
particularmente a través de la Ronda Uruguay. La UE debe _mantener esta_

**24**

_**postura política abierta y asegurarse de que sus socios respondan a su vez**_
_**abriendo sus propios mercados.**_

_**Respetaremos plenamente nuestras obligaciones,**_ **incluidos** **los nuevos**
**compromisos de la Ronda Uruguay. Dedicaremos una considerable atención a**
**garantizar que nuestros socios ejecuten sus obligaciones lo más rápidamente**
**posible. Donde los países en vías de desarrollo necesiten asistencia técnica para**
**lograrlo, intentaremos dársela.**

**La Comisión** _**trabajará**_ _**con**_ _**los**_ _**Estados miembros**_ _**y, más particularmente, con las**_
_**empresas europeas,**_ **para identificar más claramente los principales obstáculos**
**que enfrentan nuestras exportaciones e inversiones en terceros** **países.**
**Estableceremos objetivos prioritarios y haremos pesar todos los instrumentos**
**políticos** **económicos** **exteriores para llegar** **a una** **manera más coordinada de crear**
**nuevas oportunidades de mercado para los exportadores e inversionistas en todo**
**el mundo. Allí donde los obstáculos puedan eliminarse apelando a las normas**
**internacionales existentes, así se hará. Donde sean necesarias negociaciones**
**bilaterales o multilaterales, se llevarán a cabo.**

**La UE debe** _**dar a la OMC su apoyo total**_ **como motor del sistema comercial**
**abierto.** **Debe contribuir plenamente a su funcionamiento eficiente como**
**institución. Ahora, y en la perspectiva de la reunión ministerial de Singapur de**
**diciembre de 1996, debemos trabajar con nuestros socios para consolidar el**
**proceso multilateral y darle nuevo ímpetu.**

**En la definición de la agenda de negociación de la OMC,** _**daremos**_ _**prioridad a**_
_**los temas que creen nuevas**_ _**oportunidades**_ _**para las empresas europeas**_ **en los**
**mercados de terceros países. Con la ayuda de la industria, trabajaremos para**
**asegurar el acuerdo sobre estas prioridades a más tardar en la reunión ministerial**
**de la** **OMC.** **Pero si queremos lograr estos objetivos ambiciosos, debemos planear**
**desde ahora el programa de trabajo de la OMC hasta el año 2000 y más allá.**

**46.** **La presente Comunicación es un primer análisis de las prioridades de la Unión**
**Europea en la inmediata apertura de mercado, en las negociaciones en curso y en el**
**debate sobre el futuro programa de la OMC. El análisis será afinado a la luz de las**
**reacciones de los Estados miembros, del Parlamento Europeo, de las organizaciones**
**empresariales, de consumidores y otras, y de nuestros socios en terceros países.**

**25**

«muí i L '

##### **BSN 0257-9545**

## **COM<96) 53 final**

# **DOCUMENTOS**

## **ES 12 u**

### **N* de catálogo : CB-CO-96-067-ES-C** **ISBN 92-78-00551-7**

**OfiíÉin** **de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas**

**L-2985** **Luxemburgo**