Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 18.10.2014 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | L 300/46 |

---

REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) N
o 1100/2014 DE LA COMISIÓN

de 17 de octubre de 2014

por el que se fijan los coeficientes de asignación aplicables a las solicitudes de certificados de exportación de quesos a los Estados Unidos de América en 2015 en el marco de los contingentes contemplados en el Reglamento (CE) no 1187/2009

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (UE) no 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios y por el que se derogan los Reglamentos (CEE) no 922/72, (CEE) no 234/79, (CE) no 1037/2001 y (CE) no 1234/2007 [(1)](#ntr1-L_2014300ES.01004601-E0001), y, en particular, su artículo 188,

Considerando lo siguiente:

|  |  |
| --- | --- |
| (1) | El capítulo III, sección 2, del Reglamento (CE) no 1187/2009 de la Comisión [(2)](#ntr2-L_2014300ES.01004601-E0002) establece el procedimiento de asignación de los certificados de exportación de los quesos que se vayan a exportar a los Estados Unidos de América al amparo de los contingentes contemplados en el artículo 21 del citado Reglamento. |

|  |  |
| --- | --- |
| (2) | Las cantidades a las que se refieren las solicitudes de certificados de exportación de algunos grupos de productos y contingentes superan las disponibles para el ejercicio contingentario 2015. Por consiguiente, es conveniente determinar en qué medida se expedirán los certificados de importación mediante la fijación de coeficientes de asignación que se aplicarán a las cantidades solicitadas, según lo dispuesto en el artículo 23, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1187/2009. |

|  |  |
| --- | --- |
| (3) | Las cantidades a las que se refieren las solicitudes de certificados de exportación de algunos grupos de productos y contingentes son inferiores a las disponibles para el ejercicio contingentario 2015. Por consiguiente, es conveniente asignar a los solicitantes las cantidades restantes de forma proporcional a las solicitudes presentadas mediante la aplicación de un coeficiente de asignación, según lo dispuesto en el artículo 23, apartado 4, del Reglamento (CE) no 1187/2009. |

|  |  |
| --- | --- |
| (4) | Habida cuenta del plazo fijado en el artículo 23, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1187/2009 para la fijación de los coeficientes de asignación, procede que el presente Reglamento entre en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea. |

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Se aplicarán los coeficientes de asignación indicados en la columna 5 del anexo del presente Reglamento a las cantidades a las que se refieren las solicitudes de certificados de exportación presentadas en virtud del Reglamento (CE) no 1187/2009 para los grupos de productos y los contingentes identificados como «16-Tokyo y 16-, 17-, 18-, 20-, 21-Uruguay» en la columna 3 del citado anexo.

Artículo 2

Se aceptan las solicitudes de certificados de exportación presentadas en virtud del Reglamento (CE) no 1187/2009 para los grupos de productos y los contingentes identificados como «22-, 25-Tokyo y 22-, 25-Uruguay» en la columna 3 del anexo del presente Reglamento por las cantidades solicitadas.

Podrán expedirse certificados de exportación por cantidades adicionales repartidas entre los solicitantes mediante la aplicación de los coeficientes de asignación indicados en la columna 6 del citado anexo, previa aceptación por parte del agente económico en el plazo de una semana a partir de la publicación del presente Reglamento y a reserva del depósito de la garantía exigida.

Artículo 3

El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 17 de octubre de 2014.

Por la Comisión,

en nombre del Presidente,

Jerzy PLEWA

Director General de Agricultura y Desarrollo Rural

---

---

ANEXO

|  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Identificación del grupo de acuerdo con las notas complementarias del capítulo 4 de la Nomenclatura Arancelaria Armonizada de los Estados Unidos de América | | Identificación del grupo y del contingente | Cantidades disponibles para 2015  (en kg) | Coeficiente de asignación indicado en el artículo 1 | Coeficiente de asignación indicado en el artículo 2 |
| Número de la nota | Grupo |
| (1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
| 16 | Not specifically provided for (NSPF) | 16-Tokyo | 908 877 | 0,3350820 |  |
| 16-Uruguay | 3 446 000 | 0,1897723 |  |
| 7 | Blue Mould | 17-Uruguay | 350 000 | 0,0910273 |  |
| 18 | Cheddar | 18-Uruguay | 1 050 000 | 0,2367531 |  |
| 20 | Edam/Gouda | 20-Uruguay | 1 100 000 | 0,2110757 |  |
| 21 | Italian type | 21-Uruguay | 2 025 000 | 0,1326998 |  |
| 22 | Swiss or Emmentaler cheese other than with eye formation | 22-Tokyo | 393 006 |  | 4,9125750 |
| 22-Uruguay | 380 000 |  | 12,6666666 |
| 25 | Swiss or Emmentaler cheese with eye formation | 25-Tokyo | 4 003 172 |  | 1,6433382 |
| 25-Uruguay | 2 420 000 |  | 2,0166666 |

---

[Top](#document1)