Source: EURLEX
Language: es
Format: md

*|*

# 52012PC0730

**Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 994/98 sobre la aplicación de los artículos 92 y 93 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea a determinadas categorías de ayudas de Estado horizontales y el Reglamento (CE) nº 1370/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2007, sobre los servicios públicos de transporte de viajeros por ferrocarril y carretera /\* COM/2012/0730 final - 2012/0344 (NLE) \*/**

  

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

1.           OBJETIVO Y CONTEXTO DE LA PROPUESTA

En aras de la correcta aplicación
eficiente y con el fin de simplificar la gestión administrativa sin debilitar
el control de la Comisión, el Reglamento (CE) n° 994/98 del Consejo, de 7
de mayo de 1998, sobre la aplicación de los artículos 92 y 93 del Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea a determinadas categorías de ayudas de
Estado horizontales (en lo sucesivo, el «Reglamento de habilitación»)[1], faculta a la
Comisión para declarar mediante la adopción de reglamentos que determinadas
categorías de ayudas estatales son compatibles con el mercado común y están
eximidas de la obligación de notificación a que se refiere el artículo 108,
apartado 3, del TFUE. Se trata de las ayudas de minimis[2], de las ayudas en
favor de la pequeña y mediana empresa, la investigación y el desarrollo, la
protección del medio ambiente, el empleo y la formación, y las ayudas que
respetan el mapa de ayudas regionales, aprobado por la Comisión para cada
Estado miembro para la concesión de las ayudas de finalidad regional.

La Comisión indicó en su Comunicación
sobre modernización de las ayudas estatales de 8 de mayo de 2012[3] que la aplicación
de las normas sobre ayudas estatales debe concentrarse en los asuntos con mayor
incidencia en el mercado interior. Ello supone, por una parte, un examen más
minucioso de las ayudas con importes elevados y que puedan suponer un falseamiento
de la competencia y, por otra, un análisis simplificado de los asuntos, con solo
consecuencias limitadas sobre el comercio y limitadas posibilidades de que
puedan falsear gravemente la competencia. Esto puede lograrse revisando el
régimen de exenciones, en particular el alcance del Reglamento (CE) nº 994/98,
del Consejo, lo que permitiría a la Comisión aplicar la exención por categorías
del requisito de notificación a categorías de ayuda adicionales, que se
añadirían a las que ya están incluidas en el actual Reglamento de habilitación.

La propuesta de incluir ciertas
categorías nuevas en el Reglamento de habilitación no supone la exención
inmediata de todas esas categorías, ni significa que todas las medidas de una
categoría queden eximidas en su totalidad. Más bien permite a la Comisión
adoptar exenciones por categorías gradualmente, cuando la experiencia adquirida
sea suficiente para que la Comisión pueda definir unos criterios claros de
compatibilidad para determinados tipos de medidas de ayuda, que garanticen que
las repercusiones sobre la competencia y el comercio entre Estados miembros
sean limitadas. El mismos enfoque se ha seguido en el actual Reglamento de
habilitación: las primeras exenciones por categorías se adoptaron en 2001
(ayudas a la formación y ayudas a las PYME), mientras que en otros tipos de
ayuda las primeras exenciones no se adoptaron hasta una fase posterior, cuando
ya se tenía más experiencia (ayudas al empleo en 2002, ayuda regional en 2006 y
las ayudas a I+D y en favor del medio ambiente en 2008, con la adopción del
RGEC[4]). Es posible que,
en el futuro, sea preciso revisar con más frecuencia el Reglamento de habilitación,
en particular, a fin de tener en cuenta las inversiones que exija la evolución
del mercado interior y que resulten compatibles con la misma, a la luz de la
experiencia adquirida. Tras la decisión sobre el próximo Marco Financiero
Plurianual, la Comisión evaluará también sin demora las posibilidades de
simplificar los procedimientos relativos a las ayudas estatales para proyectos
cofinanciados con arreglo a las políticas estructurales de la UE.

Nuevas categorías cuya inclusión
en el Reglamento de habilitación se propone

·
Ayudas estatales en los ámbitos de la
cultura y la conservación del patrimonio

El Reglamento n° 994/98 del Consejo
autoriza a la Comisión a adoptar un reglamento de exención para todas las categorías
de ayudas estatales en favor de las PYME. Por
lo tanto, sobre esta base, la Comisión podría eximir por categoría, las ayudas
estatales a las PYME en los ámbitos de la cultura y la conservación del
patrimonio, tal como se definen en el artículo 167 del TFUE con arreglo al
actual reglamento de habilitación. No obstante, se
trataría de una exención de aplicación limitada, ya que los
beneficiarios de las ayudas estatales, en particular en los sectores
cinematográfico y audiovisual, son a menudo grandes empresas. Estos casos generan una considerable carga de
trabajo tanto para la Comisión como para los Estados miembros, si bien con
frecuencia se trata de casos rutinarios con importes de ayuda limitados.

Una vez esta categoría de ayuda se haya
incluido en el Reglamento de habilitación, la Comisión podrá adoptar exenciones
por categorías, por ejemplo para las medidas que cumplan los criterios de la
Comunicación sobre el cine revisada o para las de conservación de patrimonio o
fomento de la cultura, que normalmente solo tienen consecuencias limitadas
sobre el comercio (p. ej., numerosas notificaciones individuales de
restauración de edificios o monumentos catalogados).

El Reglamento n° 994/98 del Consejo
debería modificarse en consecuencia para incluir estas categorías de ayudas
estatales.

·
Ayudas estatales en el ámbito de las
catástrofes naturales

Por lo que respecta a las ayudas
destinadas a reparar los perjuicios causados por las catástrofes naturales, el
Reglamento nº 994/98 del Consejo autorizaría a la Comisión, según ya se ha
explicado, la exención de la ayuda concedida a las PYME, pero no autoriza la
ayuda a las grandes empresas. Una exención por categorías aplicada a la ayuda
destinada a las catástrofes naturales permitiría a los Estados miembros
reaccionar con rapidez cuando estos se produzcan, a fin de reparar los daños
que hayan originado.

Entre tanto la Comisión ha adquirido
suficiente experiencia con este tipo de ayuda y está en condiciones de definir
claramente de antemano las condiciones de compatibilidad. Si la ayuda se define claramente, se limita a los
daños materiales provocados directamente por el desastre natural y su importe
está verificado por una entidad independiente, la exención de la obligación de
notificarla estaría justificada. El Reglamento
n° 994/98 del Consejo debería modificarse en consecuencia para incluir estas
categorías de ayudas estatales incluso a grandes empresas.

·
Ayudas estatales relacionadas con
determinadas condiciones climáticas adversas en el sector pesquero

Los Estados miembros
están también obligados a notificar a la Comisión las ayudas estatales
destinadas a reparar los perjuicios causados por determinadas condiciones
climáticas adversas en el sector pesquero. Los importes concedidos en este
ámbito suelen ser limitados y pueden establecerse condiciones claras de
compatibilidad. El Reglamento (CE) n° 994/98 faculta a la Comisión a eximir de
la obligación de notificar tales ayudas sólo si se conceden a PYME. No
obstante, también las grandes empresas pueden verse afectadas por las
condiciones climáticas adversas en el sector pesquero.

Entretanto, la
Comisión ha adquirido suficiente experiencia con este tipo de ayudas y, sobre
esta base, pueden establecerse condiciones claras de compatibilidad. El
Reglamento del Consejo n° 994/98 debería modificarse en consecuencia para cubrir esta categoría de ayudas
estatales.

·
Ayuda estatal a la innovación

El Reglamento nº 994/98 del Consejo cubre
explícitamente la investigación y el desarrollo, pero no la innovación. Entre
tanto, la innovación se ha convertido en un objetivo de la UE como parte de la iniciativa
de la Unión por la innovación. Por ejemplo, las ayudas a la innovación en
materia de procesos y organización en actividades de servicios y las ayudas a
las agrupaciones («clusters») innovadoras pueden no provocar falseamientos, siempre
que se respeten determinadas condiciones. La ayuda para la
innovación en el ámbito de los productos y de la
tecnología, incluido el apoyo a proyectos de
demostración y a los prototipos, está ya incluida en el artículo 30 del RGEC. El Reglamento nº 994/98 del Consejo debería
modificarse en consecuencia de forma que en el futuro las ayudas a la
innovación puedan quedar eximidas.

·
Ayuda estatal al sector forestal y
promoción de los productos del sector alimentario no incluidos en el anexo I

Del conformidad con el artículo 42 del
TFUE, las normas de competencia serán aplicables a la producción y al comercio
de los productos agrícolas sólo en la medida establecida por el Parlamento
Europeo y el Consejo. No obstante,
ciertas medidas que no están cubiertas por el artículo 42 del TFUE y a
las que se aplican las normas generales sobre competencia están incluidas en
los programas de desarrollo rural o favorecen la promoción y la publicidad de
los productos del sector alimentario no incluidos en el anexo 1 y han estado
sujetas a condiciones de compatibilidad específicas dentro de las normas sobre
ayudas estatales. Tal es el caso, en particular, del sector forestal y las
ayudas para la promoción de los productos del sector alimentario no incluidos
en el anexo I. Hasta ahora, este tipo de ayuda solo podía acogerse a la
exención por categorías si se limitaba a las PYME. Teniendo en cuenta la amplia
experiencia con este tipo de medidas, lo que permite formular unas condiciones
de compatibilidad claras, el Reglamento nº 994/98 del Consejo debería
modificarse en consecuencia de forma que, en el futuro, estas categorías de
ayudas estatales puedan quedar exentas.

·
Ayudas estatales para la conservación de
los recursos biológicos marinos

De conformidad con el artículo 7 del
Reglamento (CE) nº 1198/2006 del Consejo, de 27 de julio de 2006, relativo al
Fondo Europeo de Pesca[5],
los artículos 107, 108 y 109 del Tratado serán aplicables a las ayudas
concedidas por los Estados miembros a las empresas del sector pesquero, a
excepción de los pagos efectuados por los Estados miembros de conformidad con
el Reglamento (CE) nº 1198/2006 y en virtud de lo dispuesto en el mismo. Las ayudas estatales suplementarias para la conservación
de los recursos biológicos marinos
suelen tener efectos limitados en el comercio intra-Unión, contribuyen a los objetivos de la UE en el ámbito
de la política marítima y de
pesca, y no provocan falseamientos graves de la
competencia. Por otra parte, los
importes concedidos suelen ser limitados. El Reglamento nº 994/98 debería
modificarse en consecuencia, a fin de que estas categorías de ayudas estatales puedan quedar exentas en el futuro.

·
Ayudas estatales para el deporte no
profesional

Si bien un número considerable de casos
vinculados al deporte no profesional ni siquiera constituyen ayuda estatal,
otros suelen tener efectos limitados en el comercio intra-Unión, y no falsean
gravemente la competencia; además, los importes concedidos son normalmente
limitados. El Reglamento n° 994/98 del Consejo debería
modificarse en consecuencia, a fin de que estas categorías puedan quedar
exentas en el futuro.

·
Ayudas sociales para transporte a los
residentes en regiones ultraperiféricas

En el
ámbito del transporte existen ya normas específicas, en concreto el Reglamento
nº 1370/2007 del Consejo sobre los servicios de transporte de viajeros por
ferrocarril y carretera de interés económico general.

Sin embargo, no existen normas
específicas sobre las ayudas para el transporte aéreo y marítimo. En estos
sectores la Comisión ha adquirido una experiencia suficiente que le permite formular
criterios generales de compatibilidad de las ayudas sociales para transporte a
los residentes en regiones ultraperiféricas (principalmente regiones remotas e
islas o penínsulas asimiladas a islas en la UE continental). Estas ayudas suelen
ser relativamente pequeñas y no provocan falseamientos importantes de la
competencia. El Reglamento nº 994/98 del Consejo debería modificarse en
consecuencia de forma que en el futuro esta categoría de ayudas estatales pueda
quedar eximida.

·
Ayudas estatales al sector del transporte
de conformidad con el artículo 93 del TFUE

El artículo 9 del Reglamento nº
1370/2007 exime actualmente de
la obligación de notificación previa,
establecida en el artículo 108, apartado 3, del TFUE, a las compensaciones de servicio público para la prestación de servicios públicos de transporte de viajeros
o para cumplir las obligaciones
tarifarias establecidas en virtud de normas generales, abonadas de conformidad con dicho
Reglamento.

En virtud de la división de competencias
entre el Consejo y la Comisión, establecida en el Tratado de Lisboa y
contemplada en los artículos 108, apartado 4, y 109 del TFUE, corresponde al
Consejo determinar las categorías de ayudas exentas de notificación de las
ayudas estatales y a la Comisión establecer las normas de desarrollo relativas
a dicha exención. Con el fin de ajustar la exención por compensación de
servicio público a estas disposiciones, esta categoría debería incluirse en el
ámbito de aplicación del Reglamento n° 994/98. El artículo 9 del Reglamento (CE) nº 1370/2007 debería
dejar de aplicarse seis meses después de la entrada en vigor de un reglamento
adoptado por la Comisión con respecto a esta categoría de ayudas estatales. No obstante, en estos momentos, la Comisión espera que esa exención
por categorías reproduzca la sustancia de la exención actual, salvo en la
medida en que el Reglamento 1370/2007 sea modificado por las propuestas
legislativas previstas relativas al sector ferroviario.

·
Ayudas estatales a determinada
infraestructura de banda ancha

En los últimos años la Comisión ha
adquirido amplia experiencia en las ayudas a la banda ancha y ha elaborado una
serie de directrices. Sobre tal base la Comisión
puede formular unos criterios precisos de compatibilidad que permiten la
exención por categorías de las ayudas para determinado tipo de infraestructura
de banda ancha en condiciones específicas. Tal es
el caso de las ayudas destinadas a la banda ancha básica en las regiones en las
que no hay infraestructura de banda ancha ni es probable que este tipo de
infraestructura se desarrolle en un futuro próximo (zonas «blancas») y de las
pequeñas medidas de ayuda individuales para redes de acceso de muy alta velocidad
de próxima generación (Next Generation Access, «NGA») en zonas «blancas
NGA».

Además, las ayudas a las obras de
ingeniería civil relacionadas con la banda ancha y a la infraestructura de
banda ancha pasiva podrían ser objeto de exención por categorías. En muchos
casos, el apoyo a las obras de ingeniería civil constituye ayuda si afecta a la
instalación de la infraestructura de telecomunicación (conductos). La
infraestructura de banda ancha pasiva cubre la instalación tanto de los conductos
como de las fibras oscuras. Normalmente, favorece la competencia, ya que puede
ser utilizada por diferentes operadores (fijos, inalámbricos, móviles), no exige
un acceso o una tecnología predeterminados y suele ser propiedad de la autoridad
pública, que no tiene interés alguno en discriminar a ningún operador. Una
exención por categorías para obras de ingeniería civil y de infraestructura de
banda ancha pasiva podría acelerar las inversiones, dado que las autoridades
locales prefieren a menudo apoyar esta iniciativa, en vez de adoptar sistemas
de banda ancha y de tener que cumplir las condiciones más estrictas de las
ayudas estatales. La Comisión ha adquirido suficiente experiencia en el ámbito
de la ayuda a la infraestructura pasiva. Una exención por categorías puede incrementar
su utilización en zonas rurales en las que la actual infraestructura pasiva no resulta
adecuada.

El Reglamento nº 994/98 del Consejo
debería modificarse en consecuencia de forma que estas categorías de ayudas
estatales puedan quedar eximidas en el futuro.

Especificación de las categorías
de ayudas eximidas

El artículo 1, apartado 2, letra c),
especifica que, para cada categoría de ayudas eximidas, los umbrales estarán
«expresados en términos de intensidad de la ayuda con respecto a un conjunto de
costes subvencionables o en términos de cuantías máximas».

Teniendo en cuenta que se han
desarrollado nuevas formas de apoyo estatal, como por ejemplo los instrumentos
de ingeniería financiera o diferentes formas de capital riesgo, la Comisión
considera que el modo de establece esos umbrales debe actualizarse para incluir
la posibilidad de una exención por categorías también para estas nuevas formas
de apoyo estatal. Por ello deberían poderse
definir los umbrales no solo en términos de intensidades de las ayudas o
cuantías máximas de las mismas sino también en términos de nivel máximo de apoyo
estatal, independientemente de que se considere o no ayuda estatal en virtud
del artículo 107, apartado 1, del TFUE. El Reglamento (UE) nº 994/98 del
Consejo debería modificarse en consecuencia.

Disposiciones relativas a la
transparencia

El artículo 3, apartado 2, del Reglamento
n° 994/98 establece que «Desde que se pongan en práctica regímenes de ayudas o
ayudas individuales que se concedan al margen de un régimen de exención, en
aplicación de dichos reglamentos, los Estados miembros transmitirán a la
Comisión, con vistas a su publicación en el Diario Oficial de las
Comunidades Europeas, un resumen de la información relativa a dichos
regímenes de ayuda o a casos de ayudas que no correspondan a un régimen de
exención».

En 1998, cuando se adoptó el Reglamento
n° 994/98, la publicación de estos resúmenes en el Diario Oficial era el medio
más adecuado. Sin embargo, dado el aumento de
lenguas oficiales y la evolución de los medios de comunicación, la publicación
de los resúmenes en el sitio Internet de la Comisión permitiría aumentar la
transparencia, acelerar los plazos de publicación y reducir el volumen de
tareas administrativas, ya que es tan fácil para las partes interesadas, en
particular las empresas, consultar el sitio Internet de la Comisión como el
Diario Oficial.

La obligación de publicar en el Diario
Oficial los ya mencionados resúmenes debería por lo tanto sustituirse por la
obligación de publicarlos en el sitio Internet de la Comisión. El Reglamento
(UE) nº 994/98 del Consejo debería modificarse en consecuencia.

Disposiciones
relativas al procedimiento de aprobación por la Comisión de los reglamentos de
exención

A tenor
del artículo 8 del Reglamento nº 994/98, la Comisión debe consultar al Comité
consultivo de ayudas de Estado antes de publicar un proyecto de
reglamento de exención por categorías. La
Comisión considera que para permitir a las partes interesadas presentar sus
observaciones y, por lo tanto, garantizar un mayor nivel de transparencia, los
proyectos de reglamento deberían publicarse al mismo tiempo que se consulta al
Comité consultivo.

Teniendo en cuenta el modo en que se han desarrollado
los nuevos medios de comunicación electrónicos, la Comisión considera que la
forma más rápida y efectiva de hacer públicos los proyectos de reglamento es en
su sitio Internet en vez de en el Diario Oficial. Ello ofrece a las partes
interesadas una mayor oportunidad de hacer sus observaciones y reduce la carga
administrativa y los plazos.

Las citadas disposiciones del artículo 8
del Reglamento nº 994/98 del Consejo deberían modificarse en consecuencia.

2.           COHERENCIA CON LAS DEMÁS POLÍTICAS Y
OBJETIVOS DE LA UNIÓN

Esta propuesta es un elemento clave de la
Modernización de las ayudas estatales, una iniciativa puesta en marcha por la
Comunicación de la Comisión de 8 de mayo de 2012[6],
en la que se presentaba un ambicioso programa de reforma de las ayudas
estatales, que se espera contribuya a los
objetivos generales de la Unión, en particular al de centrar la aplicación de
las normas sobre ayudas estatales en los asuntos con mayor incidencia en el
mercado interior y a la estrategia UE 2020 para impulsar el crecimiento en un
mercado interior reforzado, dinámico y competitivo.

Para alcanzar los objetivos de esta
estrategia, la Comisión propone incrementar el número de categorías de ayuda
que pueden quedar eximidas del requisito de notificación y reducir tanto la
burocracia como el número de ayudas que deban notificarse. Las categorías en cuestión y las exenciones por
categorías previstas establecerán las condiciones de compatibilidad que
afectarán a los tipos de ayuda que contribuyan efectivamente a alcanzar los
objetivos de UE 2020.

3.           ELEMENTOS JURÍDICOS

·
Base jurídica

La base jurídica de la presente propuesta
es el artículo 109 del TFUE que permite al Consejo adoptar todos los
reglamentos necesarios, especialmente con el fin de fijar las condiciones de
aplicación del artículo 108, apartado 3, del TFUE y las categorías de ayudas
que se eximen de ese procedimiento. El Consejo deberá pronunciarse por mayoría cualificada a
propuesta de la Comisión y previa consulta al Parlamento Europeo.

·
Subsidiariedad y proporcionalidad

La propuesta es competencia exclusiva de
la Unión, por lo que no se aplica el principio
de subsidiariedad.

La iniciativa no excede de lo necesario
para alcanzar su propósito y se atiene, por tanto, al principio de
proporcionalidad.

·
Instrumentos elegidos

Instrumento propuesto: reglamento.

Un reglamento es el único instrumento
jurídico adecuado para modificar el Reglamento (CE) nº 994/98.

4.           REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS

La
propuesta carece de repercusiones en el presupuesto de la Unión.

2012/0344 (NLE)

Propuesta de

REGLAMENTO DEL CONSEJO

por el que se modifica el Reglamento
(CE) nº 994/98 sobre la aplicación de los artículos 92 y 93 del Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea a determinadas categorías de ayudas de
Estado horizontales y el Reglamento (CE) nº 1370/2007 del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 23 de octubre de 2007, sobre los servicios públicos de
transporte de viajeros por ferrocarril y carretera

(Texto pertinente a efectos del EEE)

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea y, en particular, su artículo 109,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Visto el dictamen del Parlamento Europeo[7],

Visto el dictamen del Comité Económico y
Social Europeo[8],

Visto el dictamen del Comité de las
Regiones[9],

Considerando lo siguiente:

(1)       El Reglamento (CE) nº 994/98
del Consejo, de 7 de mayo de 1998, sobre la aplicación de los artículos 92 y 93
del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea a determinadas categorías de
ayudas de Estado horizontales[10],
faculta a la Comisión para declarar mediante reglamentos que determinadas
categorías específicas de ayudas son compatibles con el mercado interior y no
están sujetas a la obligación de notificación establecida en el artículo 108,
apartado 3, del Tratado.

(2)       El Reglamento (CE) nº
994/98 faculta a la Comisión para declarar, con arreglo al artículo 107 del
Tratado, que, con determinadas condiciones, las ayudas en favor de las pequeñas
y medianas empresas («PYME»), la investigación y el desarrollo, la protección
del medio ambiente, el empleo y la formación, y las ayudas que se ajusten al
mapa aprobado por la Comisión para cada Estado miembro a efectos de la
concesión de ayudas regionales son compatibles con el mercado interior y no
están sujetas a la obligación de notificación prevista en el artículo 108,
apartado 3, del Tratado.

(3)       El Reglamento (CE) nº
994/98 autoriza a la Comisión a eximir las ayudas de investigación y
desarrollo, pero no de innovación. Entre tanto, la innovación se ha convertido
en una prioridad política de la Unión en el contexto de la Unión por la innovación,
una de las iniciativas emblemáticas de Europa 2020. Además, muchas medidas de
ayuda a la innovación son relativamente pequeñas y no provocan grandes falseamientos
de la competencia.

(4)       En el ámbito de la
cultura y la conservación del patrimonio, los Estados miembros están obligados actualmente
a notificar a la Comisión todos los proyectos de medidas de ayuda estatal. El Reglamento
(CE) n° 994/98 faculta a la Comisión a eximir la ayuda concedida a las PYME,
pero la utilidad de tal exención en el sector cultural sería limitada, ya que
los beneficiarios son a menudo grandes empresas. Sin embargo, los pequeños
proyectos en el ámbito de la cultura y de la conservación del patrimonio,
incluso cuando son ejecutados por grandes empresas, no suelen dar lugar a ningún
falseamiento significativo, y algunos casos recientes han demostrado que dicha
ayuda tiene efectos limitados sobre el comercio.

(5)       Los Estados miembros
están también obligados a notificar a la Comisión las ayudas estatales
destinadas a reparar los daños causados por las catástrofes naturales. Los
importes que se conceden en dicho sector suelen ser limitados y pueden
establecerse condiciones claras de compatibilidad. El Reglamento (CE) n° 994/98
faculta a la Comisión a eximir de la obligación de notificar tales ayudas sólo
si se conceden a las PYME. Sin embargo, las grandes empresas pueden también
verse afectados por las catástrofes naturales. Según la experiencia de la
Comisión, esas ayudas no dan lugar a ningún falseamiento significativo y, sobre
la base de la experiencia adquirida, pueden establecerse condiciones claras de
compatibilidad.

(6)       Los Estados miembros
están también obligados a notificar a la Comisión las ayudas estatales
destinadas a reparar los daños causados en el sector pesquero por determinadas
condiciones climáticas adversas. Los importes que se conceden en dicho sector
suelen ser limitados y pueden establecerse condiciones claras de
compatibilidad. El Reglamento (CE) n° 994/98 faculta a la Comisión a eximir de
la obligación de notificar tales ayudas sólo si se conceden a las PYME. No
obstante, las grandes empresas pueden también verse afectadas por las
condiciones climáticas adversas en el sector pesquero. Según la experiencia de
la Comisión, esas ayudas no dan lugar a ningún falseamiento significativo y,
sobre la base de la experiencia adquirida, pueden definirse condiciones claras
de compatibilidad.

(7)       De
conformidad con el artículo
42 del Tratado, las normas sobre ayudas
estatales no se aplican, bajo
ciertas condiciones, a determinadas
medidas de ayuda en favor de los
productos agrícolas enumerados en
el anexo I del Tratado. No
obstante, el artículo 42 no es aplicable
al sector forestal y a los productos no
incluidos en el Anexo I. Por lo tanto,
en la actualidad, en virtud del Reglamento (CE) nº 994/98, la ayuda al
sector forestal y a los productos del sector alimentario
no incluidos en el Anexo I sólo puede
quedar exenta si se limita a las
PYME. La Comisión debería estar
facultada para eximir a determinados
tipos de ayudas en favor del sector forestal, así como a las ayudas en favor de la promoción
y la publicidad de los productos del
sector alimentario no incluidos en el Anexo I si la experiencia de la Comisión pone de
manifiesto que los falseamientos de la competencia son
limitados y que pueden establecerse
condiciones claras de
compatibilidad, incluso si la ayuda se concede a grandes empresas.

(8)       De conformidad con el artículo 7 del Reglamento (CE) nº 1198/2006
del Consejo, de 27 de julio de 2006, relativo al Fondo Europeo de Pesca[11], los artículos 107, 108 y 109
del Tratado serán aplicables a las ayudas concedidas por los Estados miembros a
las empresas del sector pesquero, a excepción de los pagos efectuados por los
Estados miembros de conformidad con el Reglamento (CE) nº 1198/2006 y en virtud
de lo dispuesto en el mismo. Las ayudas estatales
suplementarias para la conservación de los recursos biológicos marinos
suelen tener efectos limitados en el comercio intra-Unión, contribuyen a los objetivos de la UE en el ámbito
de la política marítima y de
pesca, y no provocan falseamientos graves de la competencia. Los importes
concedidos suelen ser limitados y pueden
establecerse condiciones claras de compatibilidad.

(9)       En el sector del deporte no profesional, las medidas de apoyo
público, en la medida en que constituyen ayudas estatales, tienen, por lo general,
efectos limitados en el comercio intra-Unión y no provocan falseamientos
graves de la competencia. Los importes concedidos suelen ser también limitados. Sobre la base de la experiencia adquirida, pueden establecerse condiciones claras
de compatibilidad, con el fin de garantizar que la ayuda al deporte no
profesional no da lugar a ningún falseamiento significativo.

(10)     Por lo
que se refiere a la ayuda al
transporte aéreo y marítimo, la experiencia de la Comisión indica que la ayuda de carácter
social para transporte a residentes en regiones ultraperiféricas,
siempre que se otorguen sin discriminaciones
basadas en la identidad del transportista,
no dan lugar a ningún falseamiento significativo
y que pueden establecerse condiciones claras de compatibilidad.

(11)     Por lo que respecta a las ayudas a los transportes por
ferrocarril, por carretera y por las vías navegables interiores, el artículo 93
del Tratado establece que serán compatibles
con los Tratados las ayudas que respondan a las necesidades de coordinación de
los transportes o que correspondan al reembolso de determinadas obligaciones
inherentes a la noción de servicio público. El artículo 9 del
Reglamento (CE) nº 1370/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de
octubre de 2007, sobre los servicios públicos de transporte de viajeros por
ferrocarril y carretera[12] exime actualmente de
la obligación de notificación previa,
establecida en el artículo 108, apartado 3, del TFUE, a las compensaciones de servicio público para la prestación de servicios públicos de transporte de viajeros
o para cumplir las obligaciones
tarifarias establecidas en virtud de normas generales, abonadas de conformidad con dicho
Reglamento. Con el fin de armonizar el enfoque de los reglamentos de exención
por categoría en el ámbito de las ayudas
estatales, de conformidad con los procedimientos
previstos en los artículos 108, apartado 4, y 109
del Tratado, las ayudas a la coordinación de los
transportes o al reembolso de determinadas obligaciones inherentes a la noción
de servicio público a que se refiere el artículo 93 del Tratado deberán incluirse
en el ámbito de aplicación del Reglamento nº 994/98. Por lo tanto, el artículo 9 del Reglamento nº 1370/2007 deberá derogarse con efecto
seis meses después de la entrada
en vigor de un reglamento adoptado
por la Comisión relativo a esta
categoría de ayudas estatales.

(12)     En el
ámbito de las ayudas a la banda ancha,
la Comisión ha adquirido en los últimos años una amplia experiencia y ha elaborado directrices[13]. Según la experiencia de la Comisión, las ayudas a
determinados tipos de infraestructuras de banda ancha no origina falseamientos
importantes y podrían disfrutar de una exención por categorías, siempre que se
cumplan determinadas condiciones de compatibilidad. Este es el caso de las ayudas destinadas al suministro de banda
ancha básica en las regiones en las que no hay infraestructura de banda ancha
ni es probable que este tipo de infraestructura se desarrolle en un futuro
próximo (zonas «blancas») y de las pequeñas medidas de ayuda individuales para
redes de acceso de muy alta velocidad de próxima generación (Next Generation
Access, «NGA») en zonas en las que no existe infraestructura
NGA y donde no es
probable que ese tipo de infraestructura se desarrolle en un futuro próximo. Ese es también el caso de las ayudas a las obras de ingeniería civil relacionadas con la banda ancha y de las
infraestructuras de banda ancha pasiva,
ámbito en el que la Comisión ha adquirido una experiencia
considerable y en el que pueden
establecerse condiciones claras de
compatibilidad.

(13)     Por consiguiente, procede
ampliar el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) nº 994/98, a fin de incluir
dichas categorías de ayuda.

(14)     El Reglamento (CE) nº
994/98 exige que los umbrales de cada categoría de ayuda respecto a la cual la
Comisión adopta un reglamento de exención por categorías se expresen en
términos de intensidad de la ayuda con respecto a un conjunto de costes
subvencionables o de cuantías máximas. Esta condición hace difícil que puedan
eximirse por categorías determinados tipos de ayudas estatales que, debido a la
manera específica en que se han diseñado, no pueden expresarse en términos de
intensidades o de cuantías máximas, por ejemplo, los instrumentos de ingeniería
financiera o ciertas formas de medidas destinadas a promover el capital riesgo.
Ello se debe, en particular a que unas medidas tan complejas pueden implicar
ayudas a diferentes niveles (beneficiarios directos, intermedios e indirectos).
Dada la creciente importancia de estas medidas y de su contribución a los
objetivos de la Unión, se debería prever una mayor flexibilidad, a fin de que
dichas medidas se puedan eximir por categorías Por ello, deberían poderse definir
los umbrales en términos de nivel máximo de apoyo del Estado,
independientemente de que este pueda considerarse ayuda estatal o no.

(15)     El
Reglamento (CE) nº 994/98 exige
que los Estados miembros faciliten resúmenes de la información relativa a las ayudas que
hayan ejecutado que estén cubiertas por
un reglamento de exención. La publicación de dichos
resúmenes es necesaria para garantizar la transparencia de las medidas
adoptadas por los Estados miembros. Su publicación en el Diario Oficial de la
Unión Europea era el medio más eficaz para garantizar la transparencia cuando
se adoptó el Reglamento (CE) nº
994/98. No obstante, teniendo en cuenta el desarrollo de los medios
electrónicos de comunicación, la publicación de esos resúmenes en el sitio
Internet de la Comisión es un medio igual de rápido y más efectivo, que mejora la
transparencia en beneficio de los terceros interesados. Por consiguiente, en
vez de publicarse en el Diario Oficial, dichos resúmenes deberían publicarse en
el sitio Internet de la Comisión.

(16)     De igual forma, los
proyectos de reglamento y los demás documentos que debe examinar el Comité
consultivo de ayudas de Estado, tal como se prevé en el Reglamento (CE) nº
994/98, deberían publicarse en el sitio Internet de la Comisión, en vez de en
el Diario Oficial, para garantizar mayor transparencia y reducir la carga
administrativa y el plazo de publicación.

(17)     El procedimiento de
consulta establecido en el artículo 8 del Reglamento (CE) nº 994/98 prevé que
se consulte al Comité consultivo de ayudas de Estado antes de publicar un
proyecto de reglamento. Sin embargo, en aras de una mayor transparencia, el
proyecto de reglamento debería publicarse en Internet al mismo tiempo que la
Comisión consulta por primera vez al Comité consultivo.

(18)     Procede, por lo tanto,
modificar en este sentido el Reglamento (CE) n° 994/98.

HA ADOPTADO EL PRESENTE
REGLAMENTO:

Artículo 1

El Reglamento (CE) nº 994/98 se modifica del
modo siguiente:

(1)
El artículo 1 se modifica del modo siguiente:

(a)
en el apartado 1, la letra a) se sustituye por
el texto siguiente:

«a) las ayudas en favor de:

i) las pequeñas y medianas empresas,

ii) la investigación, el desarrollo y la
innovación,

iii) la protección del medio ambiente,

iv) el empleo y la formación,

v) la cultura y la conservación del
patrimonio,

vi) la reparación de los daños causados por las
catástrofes naturales

vii) la reparación de los daños causados por
determinadas condiciones climáticas adversas en el sector pesquero,

viii) el sector forestal y de la promoción
de los productos del sector alimentario no incluidos en el anexo I,

ix) la conservación de los recursos
biológicos marinos,

x) el deporte no profesional,

xi) los residentes de regiones
ultraperiféricas para el transporte, siempre que la ayuda tenga carácter social
y se conceda sin discriminaciones por razón de la identidad del transportista,

xii) la coordinación de los transportes o
del reembolso de determinadas obligaciones inherentes a la noción de servicio
público a que se refiere el artículo 93 del Tratado,

xiii) las infraestructuras de banda ancha
básica o de pequeñas medidas de ayuda a infraestructuras individuales para
redes de acceso de próxima generación en zonas en las que no existe tal infraestructura o en las que no es probable que ese tipo de infraestructura se
desarrolle en un futuro próximo; y las obras de ingeniería civil relacionadas con
la banda ancha y las infraestructuras de banda ancha
pasiva».

(b)
en el apartado 2, la letra c) se sustituye por
el texto siguiente:

«c) los umbrales aplicables, expresados en
términos de intensidad de la ayuda con respecto a un conjunto de costes
subvencionables, de cuantías máximas o de nivel máximo de ayuda estatal».

(2)
El artículo 3, apartado 2, se sustituye por el
texto siguiente:

«Desde que se pongan en práctica regímenes de ayuda o ayudas individuales que se concedan al margen de un régimen
de exención, en aplicación de dichos reglamentos, los Estados miembros transmitirán
a la Comisión, con vistas a su
publicación en el sitio Internet de la Comisión, un
resumen de la información relativa a dichos
regímenes de ayuda o a casos de
ayudas que no correspondan a un
régimen de exención.»

(3)
El artículo 8 se modifica del modo siguiente:

(a)
en el apartado 1, la letra a) se sustituye por
el texto siguiente:

«a) al tiempo de publicar un proyecto de
reglamento de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6,».

(b)
En el apartado 2, la segunda frase se
sustituye por el texto siguiente:

«A dicha invitación se adjuntarán los
proyectos y documentos que deban examinarse y que podrán ser publicados en el
sitio Internet de la Comisión».

Artículo 2

El Reglamento (CE) nº 1370/2007 se modifica del modo
siguiente:

El artículo 9 quedará derogado con efecto
seis meses después de la entrada en vigor de un reglamento de la Comisión
relativo a la categoría de las ayudas estatales contempladas en el artículo 1,
letra a), inciso xii), del Reglamento (CE) n º 994/98.

Artículo 3

El presente Reglamento entrará en vigor
el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión
Europea.

El
presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el

                                                                       Por
el Consejo

                                                                       El
Presidente

[1]               DO L 142 de 14.5.1998, p. 1.

[2]               Cuya posibilidad de exención establece el artículo 2 del
Reglamento (CE) nº 994/98.

[3]               COM(2012) 209 final.

[4]               Reglamento (CE) nº 800/2008 de la Comisión, de 6 de
agosto de 2008, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda
compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del
Tratado (Reglamento general de exención por categorías), DO L 214 de 9.8.2008,
p. 3.

[5]               DO L 223 de 15.8.2006, p. 1.

[6]               COM(2012) 209 final

[7]               DO C […],[…], p. […]

[8]               DO C […],[…], p. […]

[9]               DO C […],[…], p. […]

[10]             DO L 142 de 14.5.1998, p.1.

[11]             DO L 223 de 15.8.2006, p. 1.

[12]             DO L 315 de 3.12.2007, p.1.

[13]             Directrices comunitarias para la aplicación de las normas
sobre ayudas estatales al despliegue rápido de redes de banda ancha, DO C 235
de 30.9.2009, p. 7.

[Top](#document1)