Source: EURLEX
Language: es
Format: md

N L 383 / 90 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30 . 12.89

REGLAMENTO ( CEE ) N « 3898 / 89 DEL CONSEJO

de 18 de diciembre de 1989

relativo a la aplicación de preferencias arancelarias generalizadas para el año 1990 a

determinados productos agrícolas originarios de países en vías de desarrollo

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó ­
mica Europea y, en particular, su artículo 1 13,

Vista la propuesta de la Comisión ('),

Visto el dictamen del Parlamento Europeo ( 2 ),

Visto el dictamen del Comité Económico y Social ( 3 ),

Considerando que, en el marco de la Conferencia de
las Naciones Unidas para el Comercio y el Desarrollo
( CNUDED ), la Comunidad Económica Europea pre ­
sentó una oferta relativa a la concesión de preferencias
arancelarias para determinados productos agrícolas de
los capítulos 1 a 24 del arancel aduanero común, origi ­
narios de los países en vías de desarrollo ; que el trato
preferencial previsto por esta oferta consiste, por un
lado, para determinadas mercancías sometidas al régi ­
men de intercambios determinado por el Reglamento
( CEE ) n° 3033 / 80 ( 4 ), en una reducción del elemento
fijo de la imposición aplicable a dichas mercancías en
virtud del citado Reglamento y, por otro lado, para los
productos sometidos al derecho de aduanas único, en
una reducción de este derecho ; que las importaciones
preferenciales para los productos de que se trate se
podrán efectuar en general sin limitación cuantitativa ;

Considerando que el papel positivo que ha desempe ­
ñado el sistema en la mejora del acceso de los países en
vías de desarrollo a los mercados de los países que con ­
ceden preferencias ha sido reconocido en el curso de la
novena sesión del Comité especial de preferencias de
la CNUCED ; que en este foro se acordó que los objeti ­
vos del sistema generalizado de preferencias no serían
totalmente alcanzados a finales de 1980 y, por consi ­
guiente, se ha prolongado su duración más allá del
período inicial, debiendo tener lugar en 1990 una revi ­
sión global de dicho sistema ;

Considerando que es, pues, conveniente que la Comu ­
nidad continúe aplicando las preferencias arancelarias
generalizadas, en el marco de las conclusiones concer ­
tadas en el seno de la CNUCED, de acuerdo con la
intención manifestada en particular por el conjunto de

países que conceden preferencias, en el marco de dicho
Comité ;

Considerando que el carácter temporal y no obligatorio
del sistema permite la retirada ulterior del mismo, total
o parcial, lo que ofrece la posibilidad de poner remedio
a situaciones desfavorables a las que podría dar lugar
su aplicación, incluso en los Estados de África, del
Caribe y del Pacífico ( Estados ACP );

Considerando que la experiencia adquirida durante los
primeros quince años de aplicación del programa
comunitario ha demostrado que éste ha respondido de
una manera apreciable a los objetivos fijados ; que pro ­
cede por lo tanto mantener sus características funda ­
mentales, que consisten en una reducción de los dere ­
chos de aduana sin limitación de las cantidades para la
importación de determinados productos agrícolas enu ­
merados en el Anexo II y en una reducción de los dere ­
chos de aduana en los límites de montantes fijos a
derecho reducido comunitarios para las conservas de
piña, los extractos de café y el tabaco ;

Considerando que desde el 1 de marzo de 1986, el
Reino de España y la República Portuguesa aplican el
sistema comunitario de preferencias generalizadas, con ­
forme a los artículos 178 y 365 del Acta de adhesión ;

Considerando que en las negociaciones comerciales
multilaterales, conforme al apartado 6 de la declara ­
ción de Tokio, la Comunidad ha reafirmado que debe ­
ría preverse un trato especial en favor de los países en
vías de desarrollo menos avanzados, cada vez que ello
sea posible ; que por lo tanto es conveniente dejar total ­
mente exentos de derechos de aduana a los productos
agrícolas, indicados en el Anexo IV, originarios de los
países en vías de desarrollo menos avanzados que figu ­
ran en el Anexo V del presente Reglamento ;

Considerando que, en atención a la normativa relativa
al reembolso o a la condonación de los derechos de
importación o de exportación, en particular el Regla ­
mento ( CEE ) n° 1430 / 79 del Consejo ^) y el Regla ­
mento ( CEE ) n° 3040 / 83 de la Comisión ( 6 ), es opor ­
tuno prever un procedimiento de regularización de las
importaciones efectivamente realizadas en el marco de
los montantes fijos a derecho reducido abiertos con ­
forme a las prescripciones del presente Reglamento y
prever de esta forma que la Comisión pueda adoptar
las medidas adecuadas ;

intención manifestada en particular por el conjunto de Considerando que estos modos de gestión requieren

una estrecha y muy rápida colaboración entre los Esta ­
dos miembros y la Comisión ;
(') DO n°C 165 de 3 . 7 . 1989, p . 86 .
0 DO n « C 256 de 9 . 1 0 . 1 989, p . 1 50 .
P ) DO n° C 298 de 27 . 1 1 . 1989, p . 46 . ( 5 ) DO n°L 175 de 12.7 . 1979, p . 1 .
( 4 ) DO n° L 323 de 29 . 11 . 1980, p . 1 . ( 6 ) DO n° L 297 de 29 . 10 . 1983, p . 13 .

30 . 12.89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N°L 383 / 91

Considerando que es conveniente que la Comunidad montante fijo a derecho reducido podrá ser efectuada
admita a la importación los productos objeto del por cualquiera de sus miembros,
Anexo II, originarios de los países y territorios enume ­
rados en el Anexo III, con los derechos de aduana
indicados frente a cada uno de ellos, sin límite cuanti ­ HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
tativo ; que es importante reservar el beneficio de estas
condiciones preferenciales a los productos originarios Artículo 1
de los países y territorios considerados, estando la
noción de productos originarios definida en el Regla ­ 1 . A partir del 1 de enero y hasta el 31 de diciembre
mento ( CEE ) n° 693 / 88 ('); de 1990 los derechos del arancel aduanero común ­

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :

Artículo 1

1 . A partir del 1 de enero y hasta el 31 de diciembre
de 1990, los derechos del arancel aduanero común que ­
darán :

Considerando que tanto Polonia como Hungría han
visto debilitarse su situación económica hasta el punto
de tener que hacer frente a problemas similares a los de
países a los cuales se ha aplicado en el pasado las pre ­
ferencias generalizadas ; que por lo tanto deberían
beneficiarse del SPG para incrementar sus ingresos por
exportación con vistas a estimular su desarrollo econó ­
mico, fomentar su industrialización y acelerar su tasa
de crecimiento ; que el beneficio solamente debería
concederse por el tiempo que dure su reestructuración
económica, estimada en cinco años, sin perjuicio del
carácter anual del sistema de preferencias generaliza ­
das de la Comunidad ;

Considerando que la República de Corea no trata a la
CEE de la misma forma que a otros socios comerciales,
y en particular que ha adoptado para con la CEE medi ­
das discriminatorias en el ámbito de la protección de la
propiedad intelectual ; que, por lo tanto, no parece ade ­
cuado conceder a la República de Corea el beneficio
del sistema de preferencias arancelarias generalizadas
durante el tiempo en que esta situación subsista ;

Considerando que es necesario establecer las estadísti ­
cas completas sobre las importaciones autorizadas con ­
forme a las prescripciones del presente Reglamento, y
aplicar para la recogida, la elaboración y la transmisión
de estas estadísticas los Reglamentos ( CEE ) n° 1736 /
## 75 ( 2 ) y ( CEE ) n° 3367 / 87 0 ;

Considerando que mediante el Reglamento ( CEE ) n°

1672 / 89 ( 4 ) los derechos de aduana aplicables bajo el
Arancel Aduanero Común a un número de productos
tropicales fueron reducidos sobre la base de la nación
más favorecida ; que en aras de una mayor claridad y
sencillez administrativa es conveniente excluir de las
listas de los productos de los Anexos II y IV del pre ­
sente Reglamento aquellos productos que están sujetos
a un tipo de derecho de aduana sobre la base de la
nación más favorecida igual o inferior al tipo de dere ­
cho de aduana que les sería aplicable bajo las preferen ­
cias arancelarias generalizadas ;

Considerando que, estando el Reino de Bélgica, el
Reino de los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxem ­
burgo reunidos y representados por la Unión Econó ­
mica del Benelux, cualquier operación relativa en parti ­
cular a la gestión de las cuotas cargadas sobre un

— parcialmente suspendidos en el marco de montan ­

tes fijos globales a derecho reducido, para los pro ­
ductos del Anexo I.

— total o parcialmente suspendidos para los productos

que figuran en el Anexo II .

— totalmente suspendidos para los productos que

figuran en el Anexo IV .

España y Portugal aplicarán, para la importación de los
productos antes mencionados, los derechos de aduana
establecidos conforme a los artículos 178 y 365 del
Acta de adhesión de 1985 .

2 . El beneficio del régimen establecido en el apartado

1 estará reservado a los productos originarios de los
países o territorios :

— mencionados en el Anexo III, para los productos

que figuran en los Anexos I y II .

— mencionados en el Anexo V para los productos que

figuran en el Anexo IV .

3 . Se suspenderán temporalmente las preferencias
concedidas en el presente Reglamento para los produc ­
tos originarios de la República de Corea .

No se concederá a los productos originarios de China
el beneficio de los montantes fijos a derecho reducido
abiertos para la importación de tabacos en rama o sin
elaborar que figura en el Anexo I.

4 . La admisión al beneficio del régimen preferencia !
establecido por el presente Reglamento quedará subor ­
dinada al respecto de las normas de origen de los pro ­
ductos definidos por el Reglamento ( CEE ) n° 693 / 88 .

La admisión al beneficio del montante fijo a derecho
reducido abierto a la importación de tabacos en rama o
sin elaborar del tipo Virginia « flue-eured », que figuran
en el Anexo I, quedará subordinada a la presentación
de un certificado de autenticidad concedido por una de
las autoridades que figuran en el Anexo II del Regla ­
mento ( CEE ) n° 4128 / 87 ( 5 ).

, ­ Para los productos siguientes, que figuran en los
cular a la gestión de las cuotas cargadas sobre un Anexos II y IV, el pisco y el singani del código NC ex

2208 90 51 y el tequila del código NC ex 2208 90 53, la
admisión al beneficio del presente Reglamento estará
(') DO n° L 77 de 22 . 3 . 1988, p . 1 .
( 2 ) DO n°L 183 de 14.7 . 1975, p . 3 .
O DO n° L 321 de 11 . 11 . 1987, p . 3 .
(«) DO n° L 169 de 19 . 6 . 1989, p . 1 . ( 5 ) DO n°L 387 de 31 . 12 . 1987, p . 1 .

N L 383 / 92 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30 . 12 . 89

subordinada a la presentación de un certificado de
autenticidad que figura en el certificado de origen,
establecido según el procedimiento definido en el
## Reglamento ( CEE ) n° 693 / 88 .

5 . Los montantes fijos a derecho reducido y las sus ­
pensiones parciales o totales de derechos, sin limita ­
ción cuantitativa, se gestionarán de conformidad con
las disposiciones siguientes :

SECCIÓN I

Disposiciones relativas a la gestión de los montantes fijos

a derecho reducido globales

Artículo 2

Los productos que figuran en el Anexo I se admitirán
para su importación en la Comunidad con el beneficio
de los derechos de aduana indicados frente a cada uno

de ellos, con arreglo a los montantes fijos a derecho
reducido globales cuyos volúmenes aparecen indicados
en la columna 5 de dicho Anexo .

Las importaciones que se beneficien de la exención de
los derechos de aduana en virtud de otro régimen aran ­
celario preferencial concedido por la Comunidad no se
imputarán a los montantes fijos que figuran en el
Anexo I.

Artículo 3

La Comisión gestionará los importes fijos con derecho
reducido .

Si un importador presenta en un Estado miembro una
declaración de despacho a libre práctica, que incluya
una solicitud del beneficio preferencial para un pro ­
ducto acompañado de un certificado de origen y some ­
tido a un importe fijo con derecho reducido, y si dicha
solicitud es aceptada por las autoridades aduaneras, el

Estado miembro de que se trata procederá, mediante
notificación a la Comisión, a hacer uso de una canti ­
dad correspondiente a sus necesidades .

Las solicitudes de utilización, con indicación de la
fecha de aceptación de dichas declaraciones, deberán
ser transmitidas a la Comisión sin retraso .

La Comisión concederá las utilizaciones en función de

la fecha en que las autoridades aduaneras del Estado
miembro de que se trate hayan aceptado las declaracio ­
nes de despacho a libre práctica, en la medida en que
el saldo disponible lo permita .

Si un Estado miembro no hace uso de las cantidades

utilizadas, las devolverá lo antes posible al montante
fijo correspondiente .

Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo dis ­
ponible del importe fijo a derecho reducido, la atribu ­
ción se efectuará a prorrata de las solicitudes . La Comi ­

sión informará a los Estados miembros con arreglo a
las mismas modalidades .

Artículo 4

1 . La Comisión contabilizará las cantidades utilizadas
por los Estados miembros de conformidad con el artí ­
culo 3, e informará a cada uno de ellos, desde el
momento de recepción de las notificaciones, del estado
de agotamiento de los volúmenes abiertos . Velará para
que el uso que agote dichos montantes fijos se limite al
saldo disponible y con este fin, indicará el importe res ­
tante al Estado miembro que, con su solicitud, agote la

reserva .

El agotamiento de un montante fijo se pondrá imme ­
diatamente en conocimiento de los Estados miembros .
Dicha comunicación será objeto de una publicación en
el Diario Oficial délas Comunidades Europeas, serie C.

2 . Los Estados miembros adoptarán todas las disposi ­
ciones útiles para que los montantes solicitados en
aplicación del artículo 3 hagan posible las asignaciones
sin discontinuidad, sobre los montantes fijos a derecho
reducido .

Cada Estado miembro garantizará a los importadores
de los productos citados el libre acceso a dichos mon ­
tantes fijos mientras que lo permita el saldo de los
volúmenes abiertos .

Artículo 5

Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a
más tardar el 28 de febrero de 1991, el estado final de
las asignaciones efectuadas hasta el 31 de diciembre de

1990 .

En el límite de los remanentes y a petición de los Esta ­
dos miembros, la Comisión autoriza a estos últimos
para que procedan a cualquier regularización que
pueda ser necesaria de las asignaciones relativas a las
importaciones efectivamente realizadas durante el
período contemplado en el apartado 1 del artículo 1 .
La Comisión informará de ello a los demás Estados

miembros .

SECCIÓN II

Productos de los capítulos 1 al 24 del arancel aduanero

común admitidos para su importación sin limitación

cuantitativa

Artículo 6

1 . Sin perjuicio de la percepción de los derechos adi ­
cionales eventualmente aplicables, se admite la impor ­
tación en la Comunidad con el beneficio de los dere ­

chos de aduana indicados frente a cada uno de ellos,
de los productos que figuran en el Anexo II, originarios
de los países enumerados en el Anexo III .

2 . Se admite la importación en la Comunidad de los
productos que figuran en el Anexo IV, originarios de
los países enumerados en el Anexo V, con exención de

30 . 12 . 89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 383 / 93

los derechos de aduana, sin perjuicio de la percepción
de los derechos adicionales eventualmente aplicables .

Artículo 7

Si la Comisión comprueba que las importaciones de
productos que se benefician del régimen previsto en el
artículo 6 se realizan en la Comunidad en cantidades o
a precios que causan o amenazan causar un perjuicio
grave a los productores de la Comunidad de productos
similares o de productos directamente competidores,
los derechos de aduana aplicados en la Comunidad
podrán restablecerse parcial o íntegramente para los
productos de que se trata con respecto al o a los países
o territorios en que se originó el perjuicio . Estas medi ­
das podrán adoptarse igualmente en caso de perjuicio
grave o de amenaza de perjuicio grave limitado a una
sola región de la Comunidad .

Artículo 8

1 . Para garantizar la aplicación del artículo 7, la
Comisión podrá decidir, mediante Reglamento, el res ­
tablecimiento de los derechos normales para un
período determinado .

2 . En caso de que la iniciativa de la Comisión haya
sido solicitada por un Estado miembro, aquélla se pro ­
nunciará en un plazo máximo de diez días laborables a
partir de la recepción de la solicitud e informará a los
Estados miembros del curso dado a la misma .

3 . Cualquier Estado miembro podrá someter al Con ­
sejo la medida adoptada por la Comisión en un plazo
de diez días laborables a partir del día de su comunica ­
ción . El hecho de que el asunto se someta al Consejo
no tendrá efecto suspensivo . El Consejo se reunirá sin
demora, y podrá, por mayoría cualificada, modificar o
anular la medida en cuestión .

Artículo 9

Los artículos 7 y 8 no afectarán a la aplicación de las
cláusulas de salvaguardia establecidas en virtud de la
política agraria común con arreglo al artículo 43 del
Tratado, ni a las establecidas en virtud de la política
comercial común con arreglo al artículo 113 del Tra ­
tado y otras cláusulas de salvaguardia que podrían ser
aplicadas eventualmente .

SECCIÓN III

Disposiciones Generales

Artículo 10

Los Estados miembros transmitirán a la Oficina Esta ­

dística de las Comunidades Europeas, dentro de las
seis semanas siguientes al final de cada trimestre, sus
datos estadísticos relativos a las mercancías despacha ­
das a libre práctica durante el trimestre de referencia
acogiéndose a las preferencias arancelarias previstas en
el presente Reglamento . Estos datos, suministrados por
rúbrica y por número de código de la nomenclatura
combinada y, en su caso, del TARIC, deberán detallar,
por país de origen, los valores, las cantidades y las uni ­
dades suplementarias que se necesiten en su caso según
las definiciones de los Reglamentos ( CEE ) n os 1736 / 75
y 3367 / 87 .

Artículo 11

La Comisión velará por que la Oficina Estadística de
las Comunidades Europeas asegure la publicación de
los estados de imputación anuales .

Artículo 12

Los Estados miembros y la Comisión colaborarán
estrechamente a fin de garantizar la observancia del
presente Reglamento .

Artículo 13

El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero
de 1990 .

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplica ­
ble en cada Estado miembro .

Hecho en Bruselas, el 18 de diciembre de 1989 .

Por el Consejo

El Presidente

R. DUMAS

N L 383 / 94 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30 . 12 . 89

ANEXO I

Lista de productos objeto de montantes fijos a derecho reducido

Número

de

orden

( en toneladas )

Cantidad del montante fijo
NC Designación de la mercancía Derechos a derecho reducido

Código

a derecho reducido

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) .( 5 )

50.0015 ex 2008 20 51 Conservas de piñas en rodajas, semirrodajas o espi - 15% 32 850
ex 2008 20 59 rales + ADS / Z (')
ex 2008 20 71

ex 2008 20 79

ex 2008 20 91

ex 2008 20 99

50.0025 ex 2008 20 51 Conservas de piñas que no sean en rodajas, semirro - 12% 47 320
ex 2008 20 59 dajas o espirales + AD S / Z (')
ex 2008 20 71

ex 2008 20 79

ex 2008 20 91

ex 2008 20 99

50.0030 ex 2101 10 11 Extractos de café obtenidos por extracción acuosa 9% 19 200
del café torrefacto, presentado en polvo, granulado,
en tabletas o de otra forma sólida similar

50.0040 240110 10 Tabaco en rama o sin elaborar del tipo Virginia 6 % con un mínimo 66 950
2401 20 10 « flue cured » de 16 ecus

y un máximo de
27 ecus / 100 kg

50.0050 2401 10 50 Tabaco en rama o sin elaborar, los demás excepto el 14 % con un mínimo 20 000
2401 10 70 tabaco « sun-cured » del tipo oriental de 28 ecus
2401 10 80 y un máximo de
2401 10 90 31 ecus / lOOkg
2401 20 50

2401 20 70

2401 20 80

2401 20 90

(') Derecho adicional sobre el azúcar . Será percibido cuando el contenido en azúcar exceda del 17% en peso en el caso de los productos del código
NC ex 2008 20 51 y del 19 % en peso para los productos del código NC ex 2008 20 71 .

30 . 12 . 89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N°L 383 / 95

ANEXO II

Lista de productos de los capítulos 1 a 24 originarios de países y territorios en vías de desarrollo beneficiarios

de preferencias arancelarías generalizadas ( a ) ( b ) ( c ) ( d )

Número

de

orden

Código NC Designación de la mercancía Derechos

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.0010 0101 19 10 Caballos, asnos y mulos, vivos Exención
— Que se destinan al matadero ( e )

52.0020 010119 90 Los demás 12%

52.0030 0203 1 1 90 Carne de animales de la especie porcina, fresca, refrigerada o congelada Exención
0203 1290

0203 1990

0203 21 90

0203 22 90

0203 29 90

52.0040 0206 10 99 Despojos comestibles de animales de la especie bovina, frescos, refrigerados o congela - 2 %
0206 21 00 dos

0206 2999

52.0050 0206 8091 De las especies caballar, asnal y mular 5%
02069091

52.0053 0207 3 1 00 Hígados grasos de ganso o de pato, frescos, refrigerados o congelados Exención
0207 50 10 (f )

52.0055 0208 1010 Las demás carnes y despojos comestibles, frescos, refrigerados o congelados 7 %
de conejos domésticos

52.0060 0208 10 90 De conejos o de liebres, excepto de conejos domésticos Exención
52.0070 0208 20 00 Ancas de rana

52.0080 0208 90 10 De palomas domésticas 5%

52.0085 0208 90 30 De caza, excepto de conejo o de liebre Exención

52.0090 0208 9090 Los demás Exención

52.0100 Peces vivos Exención

0301 1090 Peces ornamentales (**)..:

52.0110 030191 00 Truchas 10 % '(**)

52.0120 ex 0301 99 90 Escualos 4% (**)
Halibut atlántico y halibut negro

Pescado fresco o refrigerado 10 %              - (**)
52.0130 0302 1100 Truchas

( a ) Sin perjuicio de las normas para la interpretación de la nomenclatura, el texto de la designación de las mercancías se considerará que tiene única ­

mente un valor indicativo, quedando determinado el régimen preferencial, en el marco de este Anexo, por el alcance de los códigos NC . Cuando
un « ex » figure delante del código NC, el régimen preferencial será determinado por el alcance del código NC y por el de la descripción correspon ­
diente al mismo tiempo .
( b ) El beneficio de las preferencias no se otorga a los productos señalados con un asterisco, originarios de China .
( c ) El beneficio de las preferencias no se otorga a los productos señalados con dos asteriscos, originarios de Groenlandia o de Polonia .
( d ) Los productos agrícolas beneficiarios, en régimen de derecho común, de la exención o de una suspensión temporal total del derecho de arancel

aduanero común, figuran en la lista únicamente a título recordativo .
( e ) La inclusión en este código NC se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas en la materia .
( f ) Sin percepción de AGR .

N L 383 / 96 Diario Oficia ! de las Comunidades Europeas 30 . 12 . 89

( i ) I ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

0302 21 10 Halibut negro 4% (**)
52.0140

52.0150 0302 21 30 Halibut atlántico 4% (**)
52.0160 0302 65 Cazón y los demás escualos

52.0170 0302 70 00 Hígados y huevas 5 % (**)

52.0180 Pescado congelado 10% (**)
030321 00 Truchas

52.0190 0303 31 00 Halibut negro 4% (**)
52.0200 0303 31 30 Halibut atlántico

52.0210 0303 75 Cazón y los demás escualos 4% (**)

52.0220 0303 80 00 Hígados y huevas 5 % (**)

Filetes y demás carne de pescado, frescos, refrigerados o congelados 10 % (**)
52.0230 030410 11

0304 20 1 1 De trucha

52.0240 ex 0304 10 98 De escualos y halibut atlántico o halibut negro 4 % (**)

52.0250 0304 20 61 De escualos 10 % (**)
0304 2069

52.0260 ex 0304 20 98 De halibut 10 % (**)

52.0270 ex 0304 90 98 De escualos 4% (**)
De halibut atlántico o halibut negro

52.0280 Pescado seco, salado o en salmuera ; pescado ahumado, incluso cocido antes o durante 10 % (**)
52.0290 el ahumado

ex 0305 30 90 Filetes de Hilsa spp . en salmuera
0305 59 70 Halibut atlántico

0305 69 30

52.0300 0305 69 50 Salmón 2 % (**)

52.0310 ex 0305 69 90 Hilsa spp . en salmuera 8% (**)

52.0320 Crustáceos 7 % (**)
0306 1 1 00 Langostas

52.0330 0306 12 Bogavantes 4 % (**)
52.0340 030613 10 Camarones y gambas

52.0350 0306 13 90 Los demás camarones y gambas 4,5 % (**)

52.0360 0306 14 Cangrejos de mar 4% (**)
52.0370 0306 19 10 Cangrejos de rio
52^0380 ex 0306 19 90 Peurullus spp .

52.0390 0306 21 00 Langostas 7 % (**)

52.0400 0306 22 Bogavantes 4% (**)
52.0410 0306 23 10 Camarones y gambas

30 . 12 . 89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 383 / 97

( 1 ) ( 2 ) ( 3 )_ ( 4 )

52.0420 0306 23 90 Los demás camarones y gambas 4,5% (**)

52.0430 0306 24 Cangrejos de mar 4% (**)
52.0440 0306 29 10 Cangrejos de rio

52.0450 ex 0306 29 90 Peurullus spp . 4 % (**)

52.0460 0307 21 00 Vieiras, congeladas 4% (**)
0307 29 10

0307 29 90

52.0470 0307 31 10 Mejillones ( Mytillus spp .) y los demás moluscos 5,5 % (**)

52.0480 0307 3190 Mejillones ( Perna spp .) 4 % (**)

52.0490 0307 39 10 Mejillones ( Mytillus spp .) 5,5 % (**)

52.0500 0307 39 90 Mejillones ( Perna spp .) 4% (**)
52.0510 0307 41 Jibias y calamares
0307 49 1 1

52.0520 0307 49 19 Jibias 5,5% (**)

52.0530 0307 49 31 Calamares 4% (**)

0307 49 33

0307 49 35

030749 38

0307 49 51

52.0540 0307 49 71 Jibias

52.0550 0307 49 91 Calamares

0307 49 99

52.0560 0307 51 00 Pulpos
0307 59 10

0307 59 90

0307 91 00

0307 99 13

0307 99 19

0307 99 90

52.0570 0409 0000 Miel natural 25%

52.0580 ex 0410 00 00 Productos comestibles de origen animal no expresados ni comprendidos 4%
— Jalea real

ex 0410 00 00 — Los demás 2 %

52.0590 Pieles y otras partes de aves con las plumas o el plumón, polvo y desperdicios de plu  - Exención
mas o partes de plumas
0505 1090 — Plumas de las utilizadas para rellenos ; plumón
52.0600 0505 90 00 — Las demás

52.0610 Esponjas naturales de origen animal Exención
0509 00 90 — Las demás

52.0620 Las demás plantas vivas, ( incluidas las raíces ), esquejes e injertos 6 %
0602 10 90 Esquejes sin enraizar e injertos, los demás

52.0625 0602 40 90 Rosales injertados 6 %

## r L 383 / 98 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 3U . 12 . 89

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.0630 0602 99 30 Árboles, arbustos y matas con excepción de los frutales y los forestales 12 %
0602 99 45 Árboles, arbustos y matas ; las demás plantas vivas, esquejes y raíces con excepción de
0602 99 49 yucas y cactus que no se presenten en potes, cubos, cubetas
0602 99 59

ex 0602 99 70

0602 9991

ex 0602 99 99

52.0640 ex 0602 99 70 Yucas y cactus que no se presenten en potes, cubos, cubetas 8 %
ex 0602 99 99

52.0660 0603 10 15 Orquídeas y anthüriums 15%
52.0670 ex 0603 1029

52.0690 0603 90 00 Flores y capullos, cortados para ramos o adornos, secos, blanqueados, teñidos, impreg - 7 %
nados o preparados de otra forma

52.0700 Follaje, hojas, ramas y demás partes de plantas, sin flores ni capullos, hierbas, musgos 7 %
y liqúenes, para ramos o adornos, frescos, secos, blanqueados, teñidos, impregnados o
preparados de otra forma
ex 0604 10 90 Frescos

0604 91 10

06049190

52.0710 ex 0604 1090 Simplemente secos 2%
0604 99 10

52.0720 060499 90 Los demás 14%

52.0730 0706 90 30 Rábanos rusticanos ( Cochlearia armoracia ) 7 %

52.074 Las demás hortalizas, frescas o refrigeradas . 12 %
ex 0709 20 00 Espárragos, del 1 de octubre al 3 1 de enero

52.0750 ex 0709 30 00 Berenjenas, del 1 de enero al 31 de marzo 9 %
52.0760 ex 0709 40 00 Apio, excepto el apionabo, del 1 de enero al 31 de marzo

52.0765 0709 5130 Cantharellus spp . Exención

52.0770 0709 60 99 Pimientos 5 %

52.0780 ex 0709 90 70 Calabacines, del 1 de enero al último día de febrero 9 %
52.0790 ex 0709 90 90 Calabazas y calabacines, del 1 de enero al último día de febrero
Las demás, con excepción del perejil, de 1 de enero al 31 de marzo

ex 0709 90 90 Legumbres cocidas o sin cocer, congeladas Exención
— Las demás

Comboux ( Hibiscus esculentus L. o . Ambelmoschus esculentus ( L. Moench )

52.0800 Legumbres y hortalizas, incluso cocidas con agua o vapor, congeladas 3 %
071040 00 Maíz dulce

52.0810 0710 80 59 Pimientos del género Capsicum o del género Pimenta, excepto los pimientos dulces 5%

52.0820 ex 0710 80 90 Legumbres cocidas o sin cocer, congeladas 13%
— Las demás

Comboux ( Hibiscus esculentus L. o . Ambelmoschus esculentus ) ( L. Moench ))

30 . 12 . 89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L 383 / 99

# (») ( 2 ) T ( 3 ) ( 4 )

52.0830 Legumbres y hortalizas conservadas provisionalmente ( por ejemplo : con gas sulfuroso 3 %
o con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para dicha conserva ­
ción ), pero todavía impropias para la alimentación en ese estado
071 1 90 30 Maíz dulce

52.0840 071 1 90 10 Pimientos del género Capsicum o del género Pimenta, excepto los pimientos dulces 5 %

52.0850 ex 071 190 70 Legumbres cocidas o sin cocer, congeladas Exención
— Las demás

Comboux ( Hibiscus esculentus L. o Ambelmoschus esculentus ( L. Moench )

ex 07 1 1 90 70 Brotes de bambú 6 %

52.0855 0712 20 00 Legumbres y hortalizas, secas, incluso en trozos o en rodajas o bien trituradas o pulve - 8 %
rizadas, pero sin otra preparación :
Cebollas

52.0860 ex 0712 30 00 Setas con exclusión de los champiñones 6 %

52.0870 ex 07 12 90 90 Rábanos rusticanos ( Cochlearia armoracia ) Exención

ex 0712 90 90 Legumbres cocidas o sin cocer, congeladas 7 %
— Las demás

Comboux ( Hibiscus esculentus L.o Ambelmoschus esculentus ( L : Moench )

52.0880 Legumbres secas desvainadas, incluso mondadas o partidas 2 %
0713 1090 Las demás

. ex 07 13 20 90 Las demás, con exclusión de los garbanzos de la especie Cicer arietinum

52.0890 ex 0713 2090 Garbanzos de la especie Cicer arietinum que no sean para siembra Exención
0713 31 90
52.0900 0713 32 90 Alubias de las especies Phaseolus vigna, que no sean para siembra
0713 33 90

0713 39 90

52.0910 0713 50 90 Habas ( Vicia faba var . major ), haba caballar ( Vicia faba var . equina ) y haba menor ( Vi  - 3 %
cia faba var . minor ), que no sean para siembra
ex 0713 9090 Los demás que no sean guisantes de Angola o guisantes de la especie Cajanus cajan

52.0920 ex 07 13 90 90 Guisantes de Angola o guisantes de la especie Cajanus cajan Exención

52.0930 Raíces de mandioca, arrurruz, salep, aguaturmas ( patacas ), batatas y raíces y tubérculos Exención
similares ricos en fécula o en inulina, frescos o secos, incluso troceados o en « pellets »;
médula de sagú
07 1 4 20 1 0 Batatas para la alimentación humana ( e )
52.0940 0714 90 90 Las demás

52.0960 0802 50 00 Pistachos Exención

52.0990 0802 9090 Los demás

52.1000 0803 0090 Bananas o plátanos, secos Exención

52.-1010 ex 0804 10 00 Dátiles 8%
Para la transformación industrial, que no se destinen a la fabricación de alcohol y dáti ­
les destinados a ser acondicionados para la venta al por menor en envases inmediatos
de un contenido neto inferior o igual a 1 1 kg ( e )

52.1020 08044010 Aguacates, del 1 de diciembre al 31 de mayo 3,5%

52.1030 0804 4090 Aguacates, del 1 de junio al 30 de noviembre 6%

52.1040 ex 0804 50 00 Guayabas y mangostanes Exención

( e ) La inclusión en este código NC se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas en la materia .

N°L 383 / 100 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30 . 12 . 89

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.1050 ex 0805 20 10

ex 0805 2030

ex 0805 20 50

ex 0805 20 70

ex 0805 2090

Clementinas, del 15 de mayo al 15 de septiembre, mandarinas ( incluidas las tangerinas
y satsumas ), wilkings e híbridos similares de agrios, de 15 de mayo al 15 de septiembre

16%

52.1060 ex 0805 3090 Lima agria ( Citrus aurantifolia var . lumio y var . limetta ) 9,6%

52.1070 ex 0807 1010 Sandías, del 1 de noviembre hasta el 30 de abril 6,5%

52.1080 0807 2000 Papayas Exención

52.1085 0810 20 10 Frambuesas 9%

52.1085 ex 080920 10

ex 0809 20 90

Guindas ( Prunus cerasus ), frescas

Guindas ( Prunus cerasus ), frescas

1 1 % MIN 3

ecu

lOOkg

neto

11%

52.1090 08094090 Endrinos 7%

52.1100 0810 2090

0810 3090

Las demás bayas 5%

52.1110 08104030 Frutos del Vaccinium myrtillus ( arándanos o murtones ) Exención

52.1120 081040 50 Frutos del Vaccinium macrocarpon y del Vaccinium corymbosum 3%

52.1130 08104090

ex 0810 90 80

52.1140 0810 90 10

08109030

Las demás bayas 5%

Kiwis

Tamarindos, peras de cajuil, frutos del árbol del pan, litchis y sapotillos

6%

52.1150 ex 08109080 Escaramujo Exención

ex 081090 80 Las demás, con exclusión de los melones y sandías 7%

ex 0810 90 80 Los demás 6%

52.1155

13%

0811 1090

Frutos sin cocer o cocidos con agua o vapor, congelados, incluso azucarados o edulco ­
rados de otro modo

Fresas, sin adición de azúcar u otros edulcorantes

52.1160 0811 20 59 Zarzamoras, moras y moras-frambuesa 8%

52.1165 0811 2039 Grosellas negras ( casis ), sin adición de azúcar u otros edulcorantes 10%

52.1170 0811 2090 Las demás 6%

52.1180 081190 50 Grosellas ( frutos de la especie Vaccinium myrtillus ) 7%

52.1190 0811 90 70 Frutos de las especies Vaccinium myrtilloides y Vaccinium angustifolium 2%

52,1200 ex 0811 90 90 Membrillos 10%

ex 081190 90 Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804 ( excepto los higos y las piñas ), 0805 40 00, 0807
20 00, 0810 30 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 90 10, 0810 90 30, 0810 30 80

ex 0811 9090 Los demás frutos frescos

Escaramujo

6%

Exención

30 . 12 . 89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N°L 383 / 101

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.1205 ex 0811 2019 Frambuesas, con un contenido de azúcares no superior al 13 % en peso 18%

0811 20 31 Frambuesas, sin adición de azúcares u otros edulcorantes 14%

52.1210 ex 081 1 20 1 1

ex 08119010

Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804
( excepto los higos y las piñas ), 0805 40 00, 0807 20 00, 0810 40 10, 0810 40 50,
0810 30 90, 0810 20 90, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 30, 0810 30 80

6%

52.1215 0811 20 51 Grosellas rojas, sin adición de azúcares u otros edulcorantes 10%

52.1220 ex 0811 20 19

ex 08119030

52.1230

081290 30

Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804
( excepto ios higos y las piñas ), 0805 40 00, 0807 20 00, 0810 40 10, 0810 40 50,
0810 30 90, 0810 20 90, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 30, 0810 30 80

Frutos conservados provisionalmente ( por ejemplo con gas sulfuroso o con agua sala ­
da o sulfurosa o adicionada de otras sustancias para dicha conservación ), pero todavía
impropios para la alimentación

Papayas

6%

Exención

52.1240 08129040 Grosellas ( frutos de la especie Vaccinium myrtillus ) 2%

52.1250 ex 08129090 Membrillos 4%

ex 0812 9090 Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804
( excepto los higos y las piñas ), 0805 40 00, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90,
0810 30 90, 0810 20 90, 0810 90 10, 0810 90 30, 0810 30 80

Exención

5,5 %

52.1260

0813 1000

Frutos secos, excepto los de las partidas 0801 a 0806 ; mezclas de frutos secos o de fru ­
tos de cáscara de este capítulo
Albaricoques

52.1270 0813 4030 Peras 4%

Papayas
Escaramujo

52.1280

52.1290

0813 40 50

ex 0813 40 80

52.1300 0814 00 00 Cortezas de agrios, de melones y de sandías frescas, congeladas, presentadas en agua
salada o sulfurosa o adicionada de otras sustancias para la conservación provisional o
bien secas

Exención

Exención

52.1320 0901 12 00 Café, sin tostar, descafeinado 8,5 %

52.1330 0901 21 00 Café tostado, sin descafeinar 11,5%

52.1340 0901 22 00 Café tostado, descafeinado 12,5%

52.1360 0901 40 00 Sucedáneos del café tostado que contengan café 13 %

52.1370 0902 1000 Té verde ( sin fermentar ) presentado - en envases inmediatos con un contenido inferior o
igual a 3 kg

Exención

Exención

52.1390 09041200

»

Pimienta del género Piper ; pimientos de los géneros Capsicum o Pimenta, secos, tritu ­
rados o pulverizados ( pimentón )

Pimienta, triturada o pulverizada

52.1410 0904 2090 Pimientos de los géneros Capsicum o Pimenta, triturados o pulverizados 4%

N L 383 / 102 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30 . 12 . 89

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.1440 0908 1090 .

0908 2090

Nuez moscada, los demás
Macis, triturado o pulverizado

Exención

52.1460 0909 10 90 Semillas de badiana 7%

52.1510 091091 10 Las demás especias, sin triturar ni pulverizar Exención

52.1520 091091 90 Trituradas o pulverizadas 3%

52.1530 09109991 Las demás, sin triturar ni pulverizar Exención

52.1540 091099 99 Trituradas o pulverizadas 3%

52.1550

2% :

1106 10 00

Harina y sémola de las legumbres secas de la partida 0713, de sagú o de las raíces o
tubérculos de la partida 0714 ; harina, sémola y polvo de los productos del capítulo 8
Harina y sémola de las legumbres secas de la partida 0713

52.1560 1106 30 10 Harina, sémola y polvo de plátanos Exención

52.1570 ex 1106 3090 Harina, sémola y polvo de castañas 7,5 %

52.1580 ex 1106 30 90 Con excepción de las castañas 2%

52.1590

52.1600

1211 10 00

12119030

Raíces de regaliz
Habas de sarapia

Exención

52.1610 12121091 Algarrobas y sus semillas, sin mondar, triturar ni moler Exención

52.1620 1212 1099 Las demás algarrobas 6%

52.1630

52.1640

52.1650

52.1660

1212 20 00

12123000

1302 12 00

ex 1302 20 10

Algas
Huesos y almendras de albaricoque, de melocotón, o de ciruela

Jugos y extractos vegetales ; materias pécticas, pectinatos y pectatos ; agar-agar y demás
mucílagos yespesativos derivados de los vegetales, incluso modificados
Jugos y extractos vegetales

Deregaliz

Materias pécticas, pectinatos y pectatos
Secos, con exclusión de materias pécticas de manzanas, peras y membrillos

Exención

Exención

(*)

12%

52.1670 ex 1302 20 90 Los demás, con exclusión de materias pécticas de manzanas, peras y membrillos 7%

52.1680 1302 31 00

1302 3210

52.1690

1503 00 19

1503 00 30

Agar-agar
Mucílagos y espesativos, derivados de la algarroba y de su semilla, incluso modificados

Estearina solar, aceite de manteca de cerdo, oleoestearina, oleomargarina y aceite de
sebo, sin emulsionar ni mezclar, ni preparar de otra forma
Estearina solar y oleoestearina con excepción de las que se destinen a usos industriales
Aceite de sebo que se destine a usos industriales - excepto la fabricación de productos
para alimentación humana ( e)

Exención

Exénción

52.1700 1503 00 90 Las demás 4%

( e ) La inclusión en este código NC se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas en la materia .

30 . 12 . 89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 383 / 103

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

Exención

16%

52.1710

1504 10 10

Grasas y aceites de pescado o de mamíferos marinos y sus fracciones, incluso refina ­
dos, pero sin modificar químicamente
Aceite de hígado de pescado y sus fracciones con un contenido de vitamina A no supe ­
rior a 2 500 unidades internacionales por gramo

52.1720 ex 15042010 Grasas y aceites de pescado y sus fracciones ; excepto los aceites de hígado ; fracciones
sólidas en envases inmediatos de un contenido neto que no exceda de 1 kg

ex 15042010 Las demás fracciones sólidas 11 %

52.1730 ex 150430 19 Grasas y aceites de mamíferos marinos y sus fracciones : fracciones sólidas en envases
inmediatos de un contenido neto que no exceda de 1 kg

16%

ex 1504 30 19 Las demás fracciones sólidas 11 %

52.1740 1505 Grasa de lana y sustancias grasas derivadas ( incluida la lanolina ) Exención

52.1750 1506 0000 Las demás grasas y aceites animales, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modi ­
f car químicamente

Exención

2,5 %

2,5 %

52.1760

52.1770

1507 1010

1511 1010

Aceite de soja y sus fracciones
Aceite en bruto, incluso desgomado, que se destine a usos técnicos o industriales, ex ­
cepto la fabricación de productos para la alimentación humana ( e )

Aceite de palma y sus fracciones
Aceite en bruto que se destine a usos técnicos o industriales, excepto la fabricación de
productos para la alimentación humana ( e )

52.1780 1511 1090 Las demás 4%

16%

52.1790

15119011

Los demás

Fracciones sólidas
En envases inmediatos de contenido neto no superior a 1 kg

52.1800 15119019 Los demás 1 1 %

52.1810 1511 9099 Los demás 12%

52.1820

52.1830

52.1840

ex 1512 11 10

15122110

1513 1 1 10

Aceites de cártamo o de algodón y sus fracciones que se destinen a usos técnicos o
industriales, excepto la fabricación de productos para la alimentación humana ( e )
Aceite de algodón y sus fracciones que se destinen a usos técnicos o industriales, ex ­
cepto la fabricación de productos para la alimentación humana ( e )

Aceites de copra y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente
Aceite en bruto
— Que se destine a usos técnicos o industriales, excepto la fabricación de productos

para la alimentación humana (e )

2,5 %

2,5 %

52.1850 1513 1191

1513 29 11

52.1860 1513 1199

151321 91

52.1870

1513 19 11

— En envases inmediatos de un contenido neto que no exceda de 1 kg 18 %

— Los demás 7%

Fracciones sólidas

— En envases inmediatos de un contenido neto que no exceda de 1 kg

16%

( e ) La inclusión en este código NC se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas en la materia .

N L 383 / 104 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30 . 12 . 89

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.1880 1513 19 19 — Los demás 1 1 %

52.1890

1513 19 30

52.1900 1513 1991

1513 29 50

52.1910 1513 19 99

1513 2991

Los demás

— Que se destinen a usos técnicos o industriales excepto la fabricación de productos

para la alimentación humana (e)

6,5 %

— En envases inmediatos de un contenido neto no superior a 1 kg 18%

— Los demás 13 %

52.1920

52.1930

1513 21 11

15132119

Aceites de palmiste que se destinen a usos técnicos o industriales, excepto la fabrica ­
ción de productos para la alimentación humana ( e )
Aceites de babasú que se destinen a usos técnicos o industriales, excepto la fabricación
de productos para la alimentación humana ( e )

2,5 %

52.1940 1513 2130 Los demás en envases inmediatos de contenido neto no superior a 1 kg 18 %

52.1960 1513 29 11 Las demás fracciones sólidas en envases inmediatos de contenido neto no superior a
1 kg

16%

52.1970 1513 2919 Los demás 11 %

52.1980 ex 1513 29 30 Aceites de palmiste que se destinen a usos técnicos o industriales, excepto la fabrica ­
ción de productos para la alimentación humana ( e )

52.2010 ex 1514 10 10 Aceites de nabina, de mostaza, y sus fracciones que se destinen a usos técnicos o indus ­
triales, excepto la fabricación de productos para la alimentación humana ( e )

6,5 %

2,5 %

2,5 %

52.2020

151521 10

Las demás grasas y aceites vegetales fijos ( incluido el aceite de jojoba ), y sus fracciones
Aceite de maíz y sus fracciones que se destine a usos técnicos o industriales, excepto la
fabricación de productos para la alimentación humana

52.2030 1515 3090 Aceite de ricino y sus fracciones, los demás 6 % 

52.2040 15154000 Aceite de tung y sus fracciones Exención

52.2050 15155011 Aceite de sésamo ( ajonjolí ) y sus fracciones que se destine a usos técnicos o industria ­
les, excepto la fabricación de productos para la alimentación humana ( e )

52.2060

52.2070

1515 6090

1515 9010

Aceite de jojoba y sus fracciones, excepto el aceite en bruto
Aceite de oiticica ; cera de mírica y cera del Japón ; sus fracciones

52.2080 1515 9040 Los demás aceites y sus fracciones que se destinen a usos técnicos o industriales, ex ­
cepto la fabricación de productos para la alimentación humana ( e )

52.2090

52.2100

52.2110

1515 9051

15159091

15161010

2,5 %

Exención

2,5 %

18%

16%

Los demás aceites en bruto, concretos, en envases inmediatos de contenido neto no
superior a 1 kg

Los demás, concretos, en envases inmediatos de contenido neto no superior a 1 kg

Grasas y aceites animales o vegetales y sus fracciones, parcial o totalmente hidrogena ­
dos, interesterificados, reesterificados o elaidinizados, incluso refinados, pero sin pre ­
parar de otra forma
Grasas y aceites animales y sus fracciones, en envases inmediatos de contenido neto no
superior a 1 kg

( e ) La inclusión en este código NC se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas en la materia .

30 . 12 . 89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L 383 / 105

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.2120 15161090 Los demás 11 %

52.2130 151620 10 Aceite de ricino nidrogenado, llamado « opalwax » Exención

52.2140 15162091 Grasas y aceites vegetales y sus fracciones, en envases inmediatos de contenido no su ­
perior a 1 kg

16%

52.2150 1516 2099 Los demás 1 1 % :

52.2160 1517 9093 Mezclas o preparaciones culinarias para desmoldeo Exención

52.2170 151800 10 Linoxina Exención

52.2180 15180031 Aceites vegetales fijos, fluidos, simplemente mezclados, que se destinen a usos técnicos
o industriales, excepto la fabricación de productos para la alimentación humana ( e ), en
bruto

2,5 %

Exención

52.2190

15191100

Ácidos grasos monocarboxílicos industriales ; aceites ácidos del refinado ; alcoholes
grasos industriales
Ácido esteárico

52.2200 1519 12 00 Ácido oleico 3%

52.2210 1519 13 00

1519 19 00

1519 20 00

Ácidos grasos del « tall oil »
Los demás

Aceites ácidos del refinado

Exención

52.2220 15193000 Alcoholes grasos industriales 5%

52.2230 1520 Glicerina, incluso pura ; aguas y lejías glicerinosas Exención

Exención

Exención

1 1 %

8%

52.2240

52.2250

52.2260

1521 10 90

1521 90 99

1522 00 10

1522 0091

1522 0099

1602 20 10

Ceras vegetales ( excepto los triglicéridos ), cera de abejas o de otros insectos y esperma
de ballena y de otros cetáceos, incluso refinados o coloreados
Excepto en bruto
Ceras de abejas o de otros insectos, incluso refinadas o coloreadas, excepto en bruto

Degrás ; residuos del tratamiento de las grasas o de las ceras animales o vegetales
Degrás
Residuos del tratamiento de las grasas o de las ceras animales o vegetales
Los demás
Borras o heces de aceites, pastas de neutralización (« soap-stocks »)
Los demás

Las demás preparaciones y conservas de carne, de despojos o de sangre
Hígado de ganso o de pato

Dé la especie porcina que no sea doméstica

52.2270 1602 41 90

160242 90

1602 49 90

52.2280 ex 1602 5090 Preparados y conservas de lenguas de animales de la especie bovina 17 %

52.2290 ex 1602 90 31 De caza 8%

ex 1602 90 31 De conejo 14%

( e ) La inclusión en este código NC se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas en la materia .

N° L 383 / 106 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30 . 12 . 89

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.2300 ex 1602 90 71

ex 160290 79

ex 1602 90 71

ex 1602 90 79

Los demás, de ovinos 18%

Los demás, de caprinos 16%

16029099 Los demás 16%

52.2310

5%

1603 00 10

Extractos y jugos de carne, de pescado o de crustáceos, de moluscos o de otros inverte ­
brados

En envases inmediatos de contenido neto no superior a 1 kg

52.2320 1 603 00 30 En envases inmediatos de contenido neto superior a 1 kg, pero inferior a 20 kg Exención

52.2330

4% (**) 

160411 00

Preparaciones y conservas de pescado ; caviar y sus sucedáneos preparados con huevas
de pescado
Salmones

52.2340 1604 13 90 Los demás ( excepto las sardinas ) 9 % (**)

52.2350 1604 14 90 Bonito ( Sarda spp .) 18 % (**)

52.2360 1604 15 10 Caballas de las especies Scomber scombrus y Scomber japonicus 19 % (**)

52.2370 160415 90 Caballas de la especie Scomber australasicus 9 % (**)

52.2380 1604 19 10 Salmónidos, excepto los salmones 4%

52.2390 1604 19 50 Pescados de la especie Orcynopsis unicolor 19 % (**)

52.2400 160419 91 Filetes crudos, simplemente rebozados con pasta o con pan rallado ( empanados ), con ­
gelados

10% (**)

52.2405 160419 99 Los demás pescados enteros o en trozos 9 % (**)

4 % (**)

52.2410 16042010

160420 30

De salmones

De salmónidos, excepto los salmones

52.2420 ex 1604 20 50 Bonito ( Sarda sarda ) 18 % (**)

52.2430 ex 1604 20 50 Caballas de las especies Scomber scombrus y Scomber japonicus y Pescados de la es ­
pecie Orcynopsis unicolor

19 % (**)

ex 1604 20 90 Los demás, excepto los arenques 9 % (**)

52.2440 1604 30 10 Caviar ( huevas de esturión ) 12 % (**)

52.2450 1604 3090 Sucedáneos del caviar 14 % (**)

52.2460

6 % (*«)

1605 10 00

ex 1605 2000

1605 30 00

1605 40 00

ex 1605 9010

Crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos, preparados o conservados
Cangrejos
Camarones, langostinos, quisquillas y gambas excepto las quisquillas de la especie
Crangon spp
Bogavantes
Los demás crustáceos

Moluscos excepto caracoles de tierra

30 . 12 . 89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 383 / 107

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.2470 1605 9090 Los demás 16%

52.2480 1702 50 00

1702 90 10

Maltosa, químicamente pura Exención

52.2490 17041011
1704 1019 Chicle, incluso recubierto de azúcar, con un contenido en sacarosa, en peso :
inferior al 60 %

2%

52.2495 17041091

1704 1099

igual o superior al 60 % 2 % (')

52.2500 17049010 Extracto de regaliz con más del 10 % en peso de sacarosa, sin adición de otras materias 9%

52.2510 17049030 Preparación llamada « chocolate blanco » 4%

6%

52.2520 1704 90 51

17049055

17049061

170490 65

170490 71

170490 75

170490 81

17049099

Pastas, incluido el mazapán
Pastillas para la garganta y caramelos para la tos
Grageas, peladillas y dulces con recubrimiento similar
Gomas y otros artículos de confitería
Caramelos de azúcar cocido, incluso rellenos

Los demás caramelos

Obtenidos por compresión
Los demás

52.2530 1803 Pasta de cacao, incluso sin grasa 11 %

52.2540 18040000 Manteca, grasa y aceite de cacao 8%

52.2550 1805 0000 Cacao en polvo sin azucarar ni edulcorar de otro modo 9%

52.2560

ex 1806 10 10

ex 1806 10 30

ex 1806 1090

52.2570 1806 20 10

1806 20 30

1806 20 50

18062090

1806 31 00

1806 32 10

1806 32 90

180690 11

18069019

180690 31

1806 9039

180690 50

52.2580

1901 10 00

1901 2000

ex 19019090

Chocolate y demás preparaciones alimenticias que contengan cacao
Cacao en polvo, simplemente azucarado con sacarosa

3%

Chocolate y demás preparaciones alimenticias que contengan cacao 9%

Extracto de malta ; preparaciones alimenticias de harina, sémola, almidón, fécula o ex ­
tracto de malta, sin polvo de cacao o con una proporción inferior al 50 % en peso, no
expresadas ni comprendidas en otras partidas ; preparaciones alimenticias de productos
de las partidas 0401 a 0404 sin polvo de cacao o con una proporción inferior al 10 % en
peso, no expresadas ni comprendidas en otras partidas
Preparados para la alimentación infantil acondicionados para la venta al por menor
Mezclas y pastas para la preparación de productos de panadería, pastelería o galletería
de la partida 1905
Los demás

Exención

Exención ( 2 )

ex 1901 9090 Los demás preparados a base de harina de legumbres que se presenten en forma de
discos de masa secados al sol, denominados « papad »

(') Para estos productos, el total del derecho a la importación y del MOB queda limitado al 18 % del valor en aduana .
( 2 ) Sin percepción de derechos adicionales .

## N° L 383 / 108 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30 . 12 . 89

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.2590 ex 1903 00 00 Tapicoa y sus sucedáneos con fécula, en copos, grumos, granos perlados, cerniduras o
formas similares con exclusión de fécula de patata

2 %

Exención

52.2600

1904 10 10

190410 30

1904 1090

Productos a base de cereales obtenidos por insuflado o tostado ( por ejemplo hojuelas o
copos de maíz ; cereales en grano precocidos o preparados de otra forma, excepto el
maíz
Productos a base de creales, obtenidos por insuflado o tostado

52.2610 19049010 De arroz 3 %

52.2620 19049090 Los demás cereales 2%

52.2630 1905 10 00 Pan crujiente llamado « Knáckebród » Exención

52.2640 1905 20 10

1905 20 30

1905 20 90

Preparaciones llamadas pan de especias Exención

52.2660 1905 90 10 Pan ázimo ( mazoth ) Exención

52.2670 1905 90 20 Hostias, sellos vacíos de los tipos usados para medicamentos, obleas, pastas desecadas
de harina, almidón o fécula, en hojas y productos similares

Exención

52.2680 1905 90 30 Pan 4%

52.2690

14%

2001 2000

Legumbres, hortalizas, frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o con ­
servados en vinagre o en ácido acético
— Cebollas

52.2695 200190 20 — Frutos del género Capsicum, excepto los pimientos dulces 5%

14'%

52.2700 2001 9050

ex 2001 90 80

— Setas
— Las demás, excepto los « mixed pickles » y los pimientos dulces

52.2710 2001 9030 — Maíz dulce 3%

52.2720 2001 90 60 — Corazones de palmeras 7%

52.2730 ex 2001 90 80 — Papaya chutney 9%

Setas y trufas, preparadas o conservadas ( excepto en vinagre o en ácido acético )
— Trufas

Las demás legumbres u hortalizas, preparadas o conservadas ( excepto en vinagre o en
ácido acético ), congeladas
— Maíz dulce

14%

3%

52.2740

2003 2000

200490 10

52.2750 ex 2004 90 30 — Choucroute 15%

ex 2004 90 30 — Alcaparras 12%

52.2760 ex 2004 90 99 — Espárragos 20%

ex 2004 90 99 — Brotes de bambú 11%

ex 200490 99 — Moringa oleífera (« drumsticks ») Exención

30 . 12 . 89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 383 / 109

( i ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.2770

15%

2005 3000

Las demás legumbres u hortalizas, preparadas o conservadas ( excepto en vinagre o en
ácido acético ), sin congelar
— Choucroute

52.2780 2005 6000 — Espárragos 20%

52.2790 2005 80 00 — Maíz dulce 3%

52.2795 2005 90 10 Frutos del género Capsicum 5%

52.2800 2005 9030 — Alcaparras 12%

52.2810 ex 2005 9090 — Brotes de bambú 11%

ex 2005 9090 — Moringa oleífera (« drumsticks ») Exención

52.2820

ex 200600 39

Frutas, cortezas de frutas y demás partes de plantas, confitadas con azúcar ( almibara ­
das, glaseadas o escarchadas )
Las demás con un contenido en azúcar superior al 13 % en peso
— Frutas de las partidas 0801, 0803, 0804, ( excepto higos y piñas ), 0805 40 00,

0807 20 00, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 30 90, 0810 20 90, 0810 40 90, 0810 90 10,
0810 90 30,0810 90 80

52.2830 ex 20060090 Las demás, con un contenido en azúcar no superior ai 13 % en peso
— Frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( excepto higos y piñas ), 0805 90 00, 0807 20

00, 0810 20 90, 0810 40 10, 0810 30 90, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 30,

0810 90 80

6%

6%

8%

18%

52.2840

52.2850

ex 2007 1090

ex 200791 10

ex 2007 91 30

Compotas, jaleas y mermeladas, purés y pastas de frutas, obtenidas por cocción, inclu ­
so azucaradas o edulcoradas de otro modo

Los demás
Frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( excepto higos y piñas ), 0807 20 00, 0810 20 90,
0810 30 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 30, 0810 90 80

Compotas y mermeladas de agrios
— con un contenido de azúcares superior al 30 % en peso, excepto las confituras y mer ­

meladas de naranja
— con un contenido de azúcares superior al 13 %, pero sin exceder del 30% en peso,

excepto las confituras y mermeladas de naranja

52.2860 ex 2007 91 90 — Las demás, excepto las confituras y mermeladas de naranja 19% '

52.2870 ex 2007 99 39 — Con un contenido de azúcares superior al 30 % en peso

Frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( excepto higos y piñas ), 0807 20 00,
08 40 10, 0810 40 50, 0810 30 90, 081020 90, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 30,

0810 90 80

8%

8%

8%

52.2880 ex 2007 10 10

ex 2007 99 59

— Con un contenido de azúcares superior al 30 % en peso

Frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( excepto higos y piñas ), 0807 20 00,
0810 40 10, 0810 40 50, 0810 30 90, 0810 20 90, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 30,
0810 90 80

52.2890 ex 2007 99 90 — Las demás

Frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( excepto higos y piñas ), 0805 40 00,
0807 20 00, 0810 20 90, 0810 30 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 081090 10,
0810 90 30, 0810 90 80

N L 383 / 1 10 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30 . 12 . 89

( l ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.2900

2008 11 91

2008 1 1 99

ex 2008 19 10

Frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados de otra forma,
incluso azucarados, edulcorados de otro modo o con alcohol, no expresados ni com ­
prendidos en otras partidas
Cacahuetes o maníes

Los demás, incluidas las mezclas, en envases inmediatos con un contenido neto supe ­
rior a 1 kg, con exclusión de almendras, nueces comunes y avellanas

52.2910 ex 2008 19 10 Los demás, incluidas las mezclas, en envases inmediatos con un contenido neto supe ­
rior a 1 kg
— Almendras, nueces comunes y avellanas

52.2920 ex 2008 19 90 Los demás, en envases inmediatos con un contenido neto igual o inferior a 1 kg, con
exclusión de almendras, nueces comunes y avellanas

ex 2008 1990 Los demás, en envases inmediatos con un contenido neto igual o inferior 1 kg :
— Almendras, nueces comunes y avellanas

52,2930 2008 20 1 1 Piñas ( ananas ), en envases inmediatos de un contenido neto igual o superior a 1 kg con
un contenido de azúcar superior al 17 % en peso

6%

12 % (*)

6%

.. 11,5 % (*)

10%

52.2940 2008 20 19 Los demás 10%

52.2950 2008 20 31 — Igual o inferior a 1 kg, con un contenido de azúcar superior al 19 % en peso 10% 

52.2960 2008 20 39 Los demás 10%

52.2970 2008 30 1 1

20083019

52.2980 2008 30 31

2008 30 39

Agrios con alcohol añadido, con un contenido de azúcar superior al 9 % en peso 25%

Los demás 25 %

52.2990 2008 30 51 Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg
— Gajos de toronja y de pomelo

52.3000 2008 30 55 Mandarinas, incluidas las tangerinas y satsumas ; clementinas, wilkings y demás híbri ­
dos similares de agrios

52.3010 2008 30 71 Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto igual o inferior a .

1 kg
— Gajos de toronja y de pomelo

52.3020 2008 30 75 Mandarinas, incluidas las tangerinas y satsumas ; clementinas, wilkings y demás híbri ­
dos similares de agrios

9%

19 % (*)

9%

18% (*)

52.3030 2008 40 1 1

2008 4019

2008 40 31

52.3040 2008 40 21

2008 40 29

20084039

52.3050 20085011

2008 5019

2008 50 51

Peras con un contenido de azúcar superior al 13 % en peso 25%

Peras, las demás 25'%

Albaricoques con un contenido de azúcar superior al 13 % en peso 25 %

30 . 12.89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 383 / 1 11

( i ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.3060 2008 50 31

2008 50 39

2008 50 59

Albaricoques, los demás 25%

52.3065 2008 6061 Guindas ( Prunus cerasus ), con azúcar añadido, en envasos inmediatos con un conteni ­
do neto igual o inferior a 1 kg

18%

52.3070 2008 7011

2008 70 19

2008 70 51

52.3080 2008 70 31

2008 70 39

2008 70 59

52.3090 2008 80 1 1

2008 8019

52.3100 2008 80 31

2008 8039

Melocotones con un contenido de azúcar superior al 13 % en peso 25%

Melocotones, los demás 25 %

Fresas 25%

Fresas 25%

52.3110 2008 91 00 Palmitos 7%

52.3120 2008 92 1 1

2008 92 19

52.3130 2008 92 31

2008 92 39

Mezclas 25%

Mezclas 25 %

52.3140 ex 200892 50 Mezclas compuestas de dos o varias de las frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con
exclusión de los higos ), 0807 20 00, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 30 90, 0810 20 90,
0810 40 90, 081090 10, 0810 90 30, 0810 90 80, en las que ninguna de las frutas de que
estén compuestas se presenten en proporción superior al 50 % del peso total de las fru ­

tas

52.3150 ex 2008 92 71 Mezclas compuestas de dos o varias de las frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con
exclusión de los higos ), 0807 20 00, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 30 90, 0810 20 90,
0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 30, 0810 90 80

52.3160 ex 2008 92 91 Mezclas compuestas de dos o varias de las frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con
exclusión de los higos ), 0807 20 00, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 30 90, 0810 20 90,
0810 40 90, 0810 90 10, 0810 9030, 0810 90 80, en las que ninguna de las frutas de que
estén compuestas se presenten en proporción superior al 50 % del peso total de las fru ­

tas

52.3170 ex 2008 92 99 Mezclas compuestas de dos o varias de las frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con
exclusión de los higos ), 0807 20 00, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 20 90, 0810 30 90,
0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 30, 0810 90 80, en las que ninguna de las frutas de que
estén compuestas se presenten en proporción superior al 50 % del peso total de las fru ­

tas

9%

7%

9%

10%

52.3180 2008 99 1 1

2008 99 19

Jengibre 10%

52.3190 2008 99 21 Uvas, con un contenido de azúcar superior al 13 % en peso 25%

52.3200 2008 99 23 Los demás 25%

52.3210 2008 99 27

2008 99 34

52.3220 2008 99 35

2008 99 39

Los demás, con un contenido de azúcar superior al 9 % en peso 25%

Los demás ^ con alcohol añadido 25%

N°L 383 / 1 12 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30 . 12 . 89

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.3230 2008 99 43 Uvas, en envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg 18 % (*)

52.3240 ex 2008 99 46

ex 2008 99 48

Frutos de la pasión y guayabas sin alcohol añadido
— Frutos de las partidas 0803, 0804 ( con exclusión de los higos ), 0807 20 00,

0810 40 10, 0810 40 50, 0810 30 90, 0810 20 90, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 30,

0810 90 80

6%

52.3250 ex 2008 99 46 Tamarindos 7% ­

52.3260 2008 99 53 Uvas 19 % (.*)■

52.3265 2008 99 61

ex 2008 99 69

Frutos de la pasión y guayabas
Frutos de las partidas 0803, 0804 ( con exclusión de los higos ), 0807 20 00, 0810 20 90,
0810 30 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 30, 0810 90 80

7%

52.3270 2008 99 85 Maíz 3%

52.3280 ex 2008 99 99 Frutos de las partidas 0803, 0804 ( con exclusión de los higos ), 0807 20 00, 0810 40 10,
0810 40 50, 0810 30 90, 0810 20 90, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 30, 0810 90 80

6%

28 %

52.3290

2009 20 1 1

Jugos de frutas ( incluido el mosto de uva ) o de legumbres u hortalizas, sin fermentar y
sin alcohol, incluso azucarados o edulcorados
Jugo de toronja o de pomelo

52.3300 2009 20 19 Jugo de toronja o de pomelo 28%

52.3310 2009 20 91

2009 2099

52.3320 ex 2009 30 31

ex 2009 30 39

52.3340 2009 3091

2009 30 95

Jugo de toronja o de pomelo 7% 

Jugo de los demás agrios ( con exclusión de jugos de limón ) con azúcar añadido
Jugo de los demás agrios ( con exclusión de jugos de limón ) sin azúcar añadido

De los demás agrios
— Con un contenido de azúcar añadido superior al 30 % en peso
— Con un contenido dé azúcar añadido no superior al 30 % en peso

13 % (*)

14 % (*)

52.3350 ex 2009 3099 Jugo de lima agria ( aurantifolia ), sin azúcar añadido 13 % (*)

ex 2009 30 99 Los demás, sin azúcar añadido 15 % (*)

52.3360 2009 40 30 Jugo de piña ( ananá ) 17%

52.3370 2009 4091 Jugo de piña 17%

52.3380 2009 4093

2009 4099

52.3385

2009 70 30

2009 70 93

2009 70 99

— Con un contenido de azúcar añadido no superior al 30 % en peso

Jugo de piña sin azúcar añadido

Jugo de manzana, de masa volúmica no superior a 1,33 g / cm 3 a 20 °C :
de valor superior a 18 ecus por 100 kg de peso neto, con azúcar añadido
de valor inferior o igual a 18 ecus por 100 kg de peso neto, con un contenido de azúcar
añadido no superior al 30 % en peso
sin azúcar añadido

17 % (*)

12%

30 . 12 . 89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 383 / 1 13

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.3390 2009 80 32

ex 2009 80 34

Frutos de la pasión o guayabas
Los demás de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con exclusión de los higos ), 0807 20 00,
0810 20 90, 0810 30 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 10, 081090 30, 0810

90 80

8%

52.3400 ex 2009 80 39 Jugo de dátil Exención

ex 2009 80 39 Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con exclusión de los higos ), 0807 20 00,
0810 40 10, 0810 40 50, 0810 30 90, 0810 20 90, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 30, 0810

90 80

52.3410 ex 2009 8080 Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con exclusión de los higos ), 0807 20 00,
0810 20 90, 0810 3090, 081040 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 30, 0810

90 80

ex 2009 8080 Jugos de las demás frutas o de legumbres u hortalizas, con azúcar añadido, con exclu ­
sión del jugo de albaricoque y de melocotón

8%

8%

17%

8%

52.3420 2009 80 83

ex 2009 80 85

Frutos de la pasión o guayabas
Jugos de las demás frutas o de legumbres u hortalizas con un contenido de azúcar aña ­
dido superior al 30 % en peso
— Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con exclusión < ie los higos ), 0807 20 00,

0810 2090, 0810 30 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 30,

0810 90 80

ex 2009 80 85 — Los demás, con exclusión del jugo de albaricoque y melocotón 17%

52.3430 ex 2009 8093 Jugos de las demás frutas o de legumbres u hortalizas con un contenido de azúcar aña ­
dido igual o inferior al 30 % en peso
— Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con exclusión de los higos ), 0807 20 00,

0810 20 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 30, 0810 90 80

8%

ex 2009 80 93 Los demás, con exclusión del jugo de albaricoque y de melocotón 17 %

52.3440 2009 8095

ex 2009 80 99

Jugos de las demás frutas o de legumbres u hortalizas, sin azúcar añadido
— De frutos de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con exclusión de los higos ), 0807 20 00,

08102090, 0810 3090, 081040 10, 081040 50, 0810 40 90, 0810 90 10, 08109030,

0810 90 80

8%

ex 2009 80 99 — Los demás, con exclusión del jugo de albaricoque y melocotón 18%

52.3450 ex 2009 90 21 Mezclas de jugos de valor no superior a 30 ecus por 100 kg de peso neto
— Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con exclusión de los higos y las piñas ),

0807 20 00, 0810 20 90, 0810 30^0, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 10,
0810 90 30, 0810 90 80

8%

17 % (*)

52.3460 ex 2009 90 51

ex 2009 90 51

Mezclas de jugo de un valor superior a 30 ecus por 100 kg de peso neto, con exclusión
de las mezclas con un contenido aislado o en conjunto de más de 25 % de jugo de uva,
de agrios, de piñas, de manzanas, de peras, de tomates, de albaricoques o de melocoto ­

nes

Con un contenido de azúcar añadido

52.3470 ex 2009 90 59 Sin azúcar añadido 18 % (*)

N L 383 / 1 14 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30 . 12 . 89

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.3480 ex 2009 90 91 Mezclas de jugo
— De un valor no superior a 30 ecus por 100 kg de peso neto, con exclusión de las

mezclas con un contenido aislado o en conjunto, de más de 25 % de jugo de uva, de
agrios, de piñas, de manzanas, de peras, de tomates, de albaricoques y de melocoto ­
nes con un contenido de azúcar añadido superior al 30 % en peso

17 % (*)

52.3490 ex 2009 90 93 Con un contenido de azúcar añadido no superior al 30 % en peso 17 % (*)

52.3500 ex 2009 90 99 Sin azúcar añadido 18 % (*)

52.3510

ex 2101 10 11

ex 2101 1019

Extractos, esencias y concentrados de café, té o yerba mate y preparaciones a base de
estos productos o a base de café, té o yerba mate ; achicoria tostada y demás sucedá ­
neos del café tostado y sus extractos, esencias y concentrados

Esencias de café

52.3520 ex 2101 20 10 Extractos, esencias o concentrados de té o mate y preparaciones a base de estos extrac ­
tos, esencias o concentrados

9%

Exención

2%

8%

52.3530

52.3540

2101 30 19

2102 3099

2102 10 10

Achicoria tostada y demás sucedáneos del café
Los demás

Extractos, esencias y concentrados de achicoria tostada y demás sucedáneos del café
tostado

Los demás

Levaduras ( vivas o muertas ); los demás microorganismos monocelulares muertos con
exclusión de las vacunas de la partida 3002 ; levaduras artificiales ( polvos para hornear )
— Levaduras madres seleccionadas ( levaduras de cultivo )

52.3550 2102 10 31

2102 1039

Levaduras para panificación 4%

52.3560 2102 1090 Las demás 10%

52.3570 2102 20 11 Levaduras muertas
En tabletas, cubos o presentaciones similares, o bien, en envases inmediatos con un
contenido neto igual o inferior a 1 kg

6%

52.3580 2102 20 19

2102 2090

Las demás Exención

52.3590 2102 30 00 Levaduras artificiales 3%

52.3600

5%

ex 2103 10 00

Preparaciones para salsas y salsas preparadas ; condimentos y sazonadores, compues ­
tos ; harina de mostaza y mostaza preparada
Salsa de soja sin una base de aceite vegetal

52.3610 ex 2103 20 00 Salsas a base de puré de tomate 6%

52.3620 2103 30 10 Harina de mostaza Exención

Mostaza preparada
Producidas a base de tomate ketchup

7%

52.3630

52.3640

2103 3090

ex 2103 9090

ex 2103 9090 Las demás, excluidas las salsas de aceites vegetales 5%

30 . 12.89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 383 / 115

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.3650 2104 10 00 Preparaciones para sopas, potajes o caldos ; sopas, potajes o caldos, preparados 1 1 %

52.3660 21042000 Preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas 17%

52.3670 ex 2106 90 91 Plasma secado, obtenido a partir de sangre fresca de bovinos con adición de citrato de
sodio con un contenido de proteínas como mínimo de 73,3 %, y de 90 % como máximo
calculado en peso del extracto seco

Exención

52.3680 2201 1000 Agua mineral y agua gasificada Exención

52.3690 2202 10 00

22029010

Agua, incluida el agua mineral natural o artificial y la gasificada, sin azucarar o edulco ­
rar de otro modo ni aromatizar ; hielo y nieve
Otras bebidas no alcohólicas con exclusión de los jugos de frutas y de legumbres y hor ­
talizas de la partida 2009

6%

52.3700 2203 00 Cervezas de malta 14%

Las demás bebidas espirituosas, que se presenten en recipientes de un contenido no
superior a 2 litros
— Tequila, Pisco y Singani

52.3710

52.3720

ex 2208 90 51

ex 2208 90 53

52.3730 2301 2000 Harina, polvo y « pellets », de pescado de crutáceos, moluscos o de otros invertebrados
acuáticos

52.3740 23025000 Salvados, moyuelos y demás residuos de la molienda o de otros tratamientos de los
granos de cereales y de leguminosas

1,30 ecus
por hl,
por % vol
de alcohol

+ 5 ecus

porhl

Exención

(**)

3%

Exención

3%

52.3750

52.3760

2308 9090

2309 1090

Materias vegetales, desperdicios, residuos y subproductos vegetales, incluso en « pe ­
llets », del tipo de los utilizados para la alimentación de los animales, no expresados ni
comprendidos en otras partidas
Los demás

Preparaciones del tipo de las utilizadas para la alimentación de los animales
Alimentos para perros o gatos

52.3770 2309 90 10 Productos llamados « solubles » de pescado o de mamíferos marinos Exención

52.3780 2309 9091 Los demás 3%

52.3790 2402 1000 Cigarros o puros ( incluso despuntados ), puritos y cigarrillos 35 % (*)

52.3800 2402 20 00 Cigarrillos 60 % (*)

52.3810 2403 10 00 Picadura de tabaco y tabaco para pipa 90 % (*)

52.3820 2403 91 00 Tabaco « homogeneizado » o « reconstituido » 18 % (*)

52.3830 2403 99 10 Tabaco de mascar y rapé 45 % (*)

52.3840 2403 99 90 Los demás 18 % (*)

, N° L 383 / 1 16 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30 . 12 . 89

ANEXO III

Lista de países y territorios beneficiarios de preferencias arancelarias generalizadas (')

A. PAÍSES INDEPENDIENTES

048 Yugoslavia 432 Nicaragua 616 Irán
060 Polonia 436 Costa Rica 628 Jordania
064 Hungría 442 Panamá 632 Arabia Saudita
066 Rumania 448 Cuba 636 Kuwait
204 Marruecos 449 San Cristóbal y Nieves 640 Bahrein
208 Argelia 453 Bahamas 644 Qatar
212 Túnez 456 República Dominicana 647 Emiratos Árabes Unidos
216 Libia 459 Antigua y Barbuda 649 Omán
220 Egipto 460 Dominica 662 Paquistán
248 Sénegal 464 Jamaica 664 India
268 Liberia 465 Santa Lucía 669 Sri Lanka

272 Costa de Marfil 467 San Vicente 680 Tailandia

276 Ghana 469 Barbados 690 Vietnam
288 Nigeria 472 Trinidad y Tobago 696 Kampuchea
302 Camerún 473 Granada 700 Indonesia

314 Gabón 480 Colombia 701 Malasia
318 Congo 484 Venezuela 703 Brunei
322 Zaire 488 Guyana 706 Singapur
330 Angola 492 Surinam 708 Filipinas
346 Kenya 500 Ecuador 720 China
355 Seychelles y dependencias 504 Perú 728 Corea del Sur
370 Madagascar 508 Brasil 801 Papúa Nueva Guinea
373 Mauricio 512 Chile 803 Nauru

378 Zambia 516 Bolivia 806 Islas Salomón
382 Zimbabwe 520 Paraguay 808 Estados federales de Micronesia
393 Swazilandia 524 Uruguay 808 República de las Islas Marshall
412 México 528 Argentina 808 República de Palau
416 Guatemala 600 Chipre 815 Fiji
421 Belice 604 Líbano 816 Vanuatu

424 Honduras 608 Siria

428 El Salvador 612 Iraq

(!) El número de código que precede la denominación de cada país y territorio beneficiario es el de la geonomenclatura [ Reglamento ( CEE )
n° 3639 / 86, DO n° L 336 de 29 . 1 1 . 1986, p . 46 ].

30 . 12.89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 383 / 1 17

B. PAISES Y TERRITORIOS

dependientes o administrados o de cuyas relaciones exteriores se encargan, en su totalidad o en parte, Esta ­

dos miembros de la Comunidad o países terceros

044 Gibraltar

329 Santa Elena y dependencias
357 Territorio británico del Océano índico

377 Mayotte

406 Groenlandia

408 San Pedro y Miquelón

413 Bermudas

446 Anguila
454 Islas Turcas y Caicos
457 Islas Vírgenes de los Estados Unidos
461 Islas Vírgenes británicas y Montserrat

463 Islas Caimán

474 Araba

478 Antillas neerlandesas

529 Islas Falkland y dependencias

740 Hong Kong

743 Macao

802 Oceania australiana [ islas Christmas, islas Cocos ( Keeling ), islas Heard y McDonald, isla Norfolk ]

808 Oceanía americana (')
809 Nueva Caledonia y dependencias

81 1 Islas Wallis y Futuna

813 Islas Pitcairn

814 Oceanía neozelandesa ( islas Tokelau e isla Niue ; islas Cook )

822 Polinesia francesa

890 Regiones polares

Tierras australes y antarticas francesas

Territorio australiano del Antártico

Territorio británico del Antártico

Observación : Las listas precedentes pueden ser objeto de modificaciones posteriores, en función de los

cambios producidos en el estatuto internacional de los países o territorios .

(') La Oceania americana comprende : Guam, Samoa americana ( incluso la isla Swains ), islas Midway, islas John ­
ston y Sand, isla Wake .

N L 383 / 1 18 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30 . 12 . 89

ANEXO IV

Lista de productos a que se refiere el articulo 1, apartado 1 ( a ) ( b )

de Código

orden NC

Número de

NC Designación de la mercancía

( 1 ) ( 2 ) ( 3 )

57.0010 0101 Caballos, asnos, mulos y burdéganos

57.0020 0104 2010 Reproductores de raza pura, de la especie caprina ( c )

57.0030 010600 Otros animales vivos

Carnes de la especie porcina, frescas, refrigeradas o congeladas, distintas de las domésticas

57.0040 0203 1 1 90

0203 12 90

0203 19 90

0203 21 90

0203 22 90

0203 29 90

57.0050 0205 0000 Carnes de equinos ( caballos, asnos y mulos ), frescas, refrigeradas o congeladas

Despojos comestibles, frescos, refrigerados o congelados

57.0060 02061091

0206 10 99

0206 21 00

0206 2290

0206 2999

57.0070 0206 30 90 .

0206 4199

0206 4999

57.0080 0206 80 91

02069091

57.0090 0206 8099

02069099

57.0095 0207 31 00

0207 5010

De la especie bovina, frescos o refrigerados

De la especie porcina, distinta de la doméstica

Carnes de la especie equina ( caballos, asnos y mulos )

De la especie ovina o caprina

Hígados grasos de ganso o de pato, frescos, refrigerados o congelados ( d )

57.0100 0208 Las demás carnes y despojos comestibles, frescos, refrigerados o congelados

Las demás carnes y despojos comestibles, salados o en salmuera ; secos o ahumados

57.0110 0210 1190

0210 12 90

0210 19 90

57.0120 0210 90 10

0210 90 20

57.0130

57.0140

57.0150

02109049

021090 60

0210 90 80

Carnes de la especie porcina, distintas de la doméstica

Carnes de caballo

Las demás

Despojos de la especie bovina
Despojos de las especies bovina y caprina
Los demás

57.0160 CAPÍTULO 3 ACUÁTICOS PESCADOS Y CRUSTÁCEOS, MOLUSCOS Y OTROS INVERTEBRADOS

( a ) Sin perjuicio de las normas para la interpretación de la nomenclatura combinada ^ el texto de la designación de las mercancías se considerará que

tiene únicamente un valor indicativo, quedando determinado el régimen preferencial, en el marco de este anexo, por el alcance de ; los códigos NC .
Cuando un « ex » figure delante del código . NC, el régimen preferencial será determinado por el alcance del código NC y por el de la descripción
correspondiente al mismo tiempo .
( b ) Los productos agrícolas que se beneficien, en régimen de derecho común, de la exención o de = una suspensión temporal total del derecho del

arancel aduanero común sólo figuran en la lista a título indicativo .
( c ) La inclusión en este código NC se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas en la materia .
( d ) Sin percepción de AGR .

30 . 12.89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L 383 / 1 19

( 1 ) ( 2 ) ( 3 )

57.0170 0403 10 51

0403 10 53

0403 10 59

0403 1091

0403 1093

0403 1099

0403 90 71

0403 90 73

0403 90 79

0403 9091

„ 0403 90 93

0403 90 99

57.0180 0407 00 90

Suero de mantequilla, leche y nata cuajadas, yogur, kéfir y demás leches y natas, fermentadas
o acidificadas, incluso concentrados, azucarados, edulcorados de otro modo o aromatizados,

o con fruta o cacao

Huevos con cáscara distintos de los de aves de corral, frescos, conservados o cocidos
Distintos de los de aves de corral

57.0190 0409 00 00 Miel natural

57.0200 041000 00 Productos comestibles de origen animal, no expresados ni comprendidos en otras partidas

57.0210 CAPÍTULO 5 PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL, NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS

EN OTRAS PARTIDAS

57.0220 CAPÍTULO 6 PLANTAS VIVAS Y PRODUCTOS DE LA FLORICULTURA

57.0230 0701 Patatas, frescas o refrigeradas

57.0240 0706 90 30 Rábanos rusticanos ( Cochlearia armoracia )

57.0250 0708 Legumbres de vaina, en grano o en vaina, frescas o refrigeradas

57.0260 ex 0709 20 00

0709 3000

0709 4000

0709 51 30

0709 6010

0709 6099

0709 9070

0709 9090

57.0270 0710

toáoslos

códigos

excepto
0710 80 10

57.0280 0711

todos los

códigos

excepto
0711 2010

0711 2090

57.0290 0712 10 00

0712 2000

0712 3000

0712 90 30

07Í2 90 50

ex 0712 90 90

Las demás legumbres frescas o refrigeradas
Espárragos, del 1 de octubre al 31 de enero
Berenjenas
Apio, excepto el apionabo
Cantharellus spp .
Pimientos dulces

Los demás

Calabacines

Los demás

Legumbres, incluso cocidas con agua o al vapor, congeladas

Legumbres conservadas provisionalmente ( por ejemplo : con gas sulfuroso o con agua salada,
sulfurosa o adicionada con otras sustancias para dicha conservación ), pero no aptas para la
alimentación en este estado

Legumbres secas en trozos o en rodajas o bien trituradas o pulverizadas, pero sin otra prepa ­
ración

Patatas

Cebollas

Setas y trufas
Tomates

Zanahorias

Los demás con exclusión de las aceitunas

57.0300 0713 Legumbres de vaina seca, desvainadas, incluso mondadas o partidas

N L 383 / 120 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30 . 2 . 89

( 1 ) ( 2 ) ( 3 )

57.0310

57.0320

071420 10

07149090

Raíces de mandioca, arruruz, salep, aguaturmas ( patacas ), batatas y raíces y tubérculos simi ­
lares ricos en fécula o en inulina, frescos o secos, incluso troceados o en « pellets », médula de
sagú
Batatas para la alimentación humana ( c )
Las demás

Los demás frutos de cáscara frescos o secos, incluso sin cáscara o mondados
Pistachos

Nueces de Pecán

Los demás

57.0370 0802 50 00

0802 90 10

0802 9090

57.0380 0803 0090 Bananas, incluidos los plátanos, secos

57.0390

57.0410

57.0420

57.0430

57.0440

08041000

08043000

08044010

0804 40 90

0804 5000

57.0450 ex 0805 20 10

ex 0805 20 30

ex 0805 20 50

ex 0805 20 70

ex 0805 2090

0805 3090

0805 40 00 "

0805 9000

57.0470 0807 10 10

0807 1090

0807 2000

57.0480 08094090

ex 0809 2010

ex 0809 20 90

57.0490 0810 20 10

0810 2090

08103090

081040 30

081040 50

08104090

081090 10

081090 30

081090 80

Dátiles, higos, piñas ( ananas ), aguacates, guayabas, mangos y mangostanes, frescos o secos
Dátiles

Piñas ( ananas )
Aguacates, del 1 de diciembre al 31 de mayo
Aguacates, del 1 de junio al 30 de noviembre
Guayabas, mangos y mangostanes

Agrios, frescos o secos
Clementinas, del 15 de mayo al 15 de septiembre
Montreales y satsumas, del 15 de mayo al 15 de septiembre
Mandarinas y wilkings, del 15 de mayo al 15 de septiembre
Tangerinas, del 15 de mayo al 15 de septiembre

Las demás, del 15 de mayo al 15 de septiembre
Limas

Toronjas y pomelos

Los demás

Melones, sandías y papayas, frescos
Sandías

Los demás

Papayas

Endrinas, frescas
Guindas ( Prunus cerasus ), frescas

Los demás frutos frescos

57.0500 0811 Frutos sin cocer o cocidos con agua o al vapor, congelados, incluso azucarados o edulcora ­
dos.

57.0510 0812 Frutos conservados provisionalmente ( por ejemplo : con gas sulfuroso o con agua salada o
sulfurosa o adicionada de otras sustancias para dicha conservación ), pero todavía impropios
para la alimentación

( c ) La inclusión en este código NC se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas en la materia .

30 . 12 . 89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 383 / 121

( 1 ) ( 2 ) ( 3 )

57.0520

0813 1000

0813 2000

0813 3000

0813 4010

0813 4030

0813 40 50

0813 4060

0813 40 80

ex 0813 50 30

ex 0813 5091

Frutos secos, excepto los de las partidas 0801 a 0806

—
Albaricoques
— Ciruelas pasas
— Manzanas

— Los demás frutos

Melocotones, comprendidos los griñones y nectarinas
Peras

Papayas
Los demás

— Mezclas de frutos secos o de frutos con cáscara de este capítulo :

Macedonias de frutos secos, excepto los de las partidas núms . 0801 a 0806, ambas in ­
clusive .

Sin ciruelas pasas
Con ciruelas pasas
Mezclas, exclusivamente de nueces tropicales ( cocos, nueces de Brasil, nueces de cajuil, nue ­
ces de areca y nueces de cola ).
Otras mezclas de frutos tropicales secos [ guayabas, mangos, mangostanes, papayas, tamarin ­
dos, anacardo, yaca ( pan de fruta ), litchis y zapote ].

57.0530 08140000 Cortezas de agrios, de melones y de sandias, frescas, congeladas, presentadas en agua calada
o sulfurosa o adicionada de otras sustancias para la conservación provisional o bien secas

57.0540 CAPÍTULO 9 CAFÉ, TÉ, YERBA MATE Y ESPECIAS

57.0550 1006 10 10

Arroz

Para siembra ( c )

57.0560 1105 Harina, sémola y copos de patatas

57.0570 1106 1000

1106 3010

1106 3090

Harina y sémola de las legumbres secas de la partida 0713, de sagú o de las raíces o tubércu ­
los de la partida 0714 ; harina, sémola y polvo de los productos del capítulo 8
Harina y sémola de las legumbres secas de la partida 0713
Harina, sémola y polvo de los productos del capítulo 8

57.0580 1108 2000 Inulina

57.0590 ex CAPÍTULO 12 SEMILLAS Y FRUTOS OLEAGINOSOS ; SEMILLAS ; SIMIENTES Y FRUTOS DI ­
VERSOS ; PLANTAS INDUSTRIALES Y MEDICINALES ; PAJAS Y FORRAJES ;
CON EXCEPCIÓN DE LA REMOLACHA AZUCARERA Y LA CAÑA DE AZÚ ­
CAR COMPRENDIDAS EN LOS CÓDIGOS 1212 91 Y 1212 9200

57.0600 CAPÍTULO 13 GOMAS, RESINAS Y OTROS JUGOS Y EXTRACTOS VEGETALES

57.0610 CAPÍTULO 14 MATERIAS PARA TRENZAR Y OTROS PRODUCTOS DE ORIGEN VEGETAL

NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS EN OTRAS PARTIDAS

57.0620 1502 00 Grasas de animales de las especies bovina, ovina o caprina, en bruto o fundidas, incluso
prensadas o extraídas con disolventes

57.0630 1503 00 Estearina solar, aceite de manteca de cerdo, oleoestearina, oleomargarina y aceite de sebo,
sin emulsionar ni mezclar, ni preparar de otra forma

57.0640 1504

excepto el
código

15043011

Grasas y aceites de pescado o de mamíferos marinos, y sus fracciones, incluso refinados, pero
sin modificar químicamente

( c ) La inclusión en este código NC se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias previstas en la materia .

N° L 383 / 122 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30 . 12 . 89

( 1 ) ( 2 ) ( 3 )

57.0650 1505 Grasa de lana y sustancias grasas derivadas, incluida la lanolina

57.0660 1506 0000 Las demás grasas y aceites animales y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar
químicamente

57.0670 1507 Aceite de soja y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente

57.0680 1508 Aceite de cacahuete y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente

57.0690 1511 Aceite de palma y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente

57.0700 1512 Aceites de girasol, de cártamo o de algodón, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin mo ­
dificar químicamente

57.0710 1513 Aceites de copra, de palmiste o de babasú, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modi ­
ficar químicamente

57.0720 1514 Aceites de nabina, de colza o de mostaza, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modifi ­
car químicamente

57.0730 1515 Las demás grasas y aceite vegetales fijos ( incluido el aceite de jojoba ), y sus fracciones, inclu ­
so refinados, pero sin modificar químicamente

57.0740 1516 Grasas y aceites, animales o vegetales, y sus fracciones, parcial o totalmente hidrogenados,
interesterificados, reesterificados o elaidinizados, incluso refinados, pero sin preparar de otra
forma

57.0750 1517 Margarina ; mezclas o preparaciones alimenticias de grasas o de aceites, animales o vegetales
o de fracciones de diferentes grasas o aceites de este capítulo, excepto las grasas y aceites
alimenticios, y sus fracciones de la partida 1516

57.0760 151800 Grasas y aceites animales o vegetales, y sus fracciones, cocidos, oxidados, deshidratados, sul ­
furados, soplados, polimerizados por calor, vacío, atmósfera inerte o modificados química ­
mente de otra forma, con la exclusión de la partida 1516 ; mezclas o preparaciones no alimen ­
ticias de grasas o de aceites animales o vegetales, o de fracciones de diferentes grasas o
aceites de este capítulo, no expresadas ni comprendidas en otras partidas

57.0770 1519 Acidos grasos monocarboxílicos industriales ; aceites ácidos del refinado ; alcoholes indus ­
triales

57.0780 1520 Glicerina, incluso pura ; aguas y lejías glicerinosas

57.0790 1521 Ceras vegetales ( excepto los triglicéridos ), cera de abejas o de otros insectos y esperma de
ballena y de otros cetáceos, incluso refinadas o coloreadas

57.0800 1522 0010

1522 0091

1522 0099

57.0810 1602 2010

1602 41 90

1602 42 90

1602 4990

1602 5090

16029031

1602 9069

1602 9071

1602 9079

1602 9099

Degrás, residuos de tratamiento de las grasas o de las ceras animales o vegetales
Degrás
Borras o heces de aceites, pastas de neutralización « soapstocks »
Los demás

Las demás preparaciones y conservas de carne, de despojos o de sangre
De hígado de oca o de pato
De la especie porcina, distinta de la doméstica

De la especie bovina
Da caza o de conejo

De ovinos o de caprinos

30 . 12 . 89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 383 / 123

( 1 ) ( 2 ) ( 3 )

57.0820 1603 00 Extractos y jugos de carne, de pescado o de crustáceos, de moluscos o de otros invertebrados
acuáticos

57.0830 1604 Preparaciones y conservas de pescado ; caviar y sus sucedáneos preparados con huevas de
pescado

57.0840 1605 Crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos, preparados o conservados

57.0850 1702 5000 Fructosa químicamente pura

57.0860 17029010 Maltosa químicamente pura

57.0870 1704 Artículos de confitería sin cacao ( incluido el chocolate blanco )

57.0880 CAPÍTULO 18 CACAO Y SUS PREPARADOS

57.0890 CAPÍTULO 19 PREPARADOS A BASE DE CEREALES, HARINAS DE ALMIDÓN, DE FÉCULAS
O DE LECHE, PRODUCTOS DE PASTELERÍA (')

57.0900 CAPÍTUL020 PREPARADOS DE LEGUMBRES, HORTALIZAS, FRUTOS Y OTRAS PLANTAS O

PARTES DE PLANTAS

57.0910 ex CAPÍTULO 21 PREPARADOS ALIMENTICIOS DIVERSOS CON EXCLUSIÓN DEL ALMÍBAR
DE LOS CÓDIGOS 2106 90 30, 2106 90 51, 2106 90 55 Y 2106 90 59

57.0920 ex CAPÍTULO 22 BEBIDAS, LÍQUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE, CON EXCLUSIÓN DE LOS
PRODUCTOS COMPRENDIDOS EN LOS CÓDIGOS 22041011 A 2204 30 10,
2206 00 10, 2208 40 10, 2208 40 90, 2208 90 1 1 Y 2208 90 19

57.0930 2301 Harina, polvo y « pellets », de carne, de despojos, de pescado o de crustáceos, moluscos o de
otros invertebrados acuáticos, impropios para la alimentación humana

57.0940 2302 5000

57.0950 2308 9090

57.0960 2309 1090

2309 90 10

230990 91

230990 99

Salvados, moyuelos y demás residuos del cernido, de la molienda o de otros tratamientos de
los cereales o de las leguminosas, incluso en « pellets »:
De leguminosas

Materias vegetales, desperdicios, residuos y subproductos vegetales, incluso en « pellets », del
tipo de los utilizados para la alimentación de los animales, no expresados ni comprendidos
en otras partidas
Los demás

Preparaciones del tipo de las utilizadas para la alimentación de los animales :

Productos llamados « solubles » de pescado o de mamíferos marinos
Pulpa de remolacha con melaza añadida
Los demás

57.0970 CAPÍTULO 24 TABACO Y SUCEDÁNEOS DEL TABACO ELABORADOS

(') Sin percepción de derechos adicionales para los demás preparados a base de harina de legumbres que se presenten en forma de discos de masa
secados al sol, denominados « papad » del código de la NC ex 1901 90 90 .

N L 383 / 124 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30 . 12 . 89

ANEXO V

Lista de países en vías de desarrollo menos adelantados

224 Sudán

228 Mauritania

232 Malí

236 Burkina Faso

240 Níger
244 Chad

247 República de Cabo Verde
252 Gambia

257 Guinea-Bissau

260 Guinea

264 Sierra Leona

280 Togo
284 Benín

306 República Centroafricana
310 Guinea Ecuatorial

311 Santo Tomé y Príncipe
324 Rwanda

328 Burundi

334 Etiopía
338 Djibouti
342 Somalia

350 Uganda
352 Tanzania

366 Mozambique
375 Comores

386 Malawi

391 Botswana

395 Lesotho

452 Haití

652 Yemen del Norte

656 Yemen del Sur

660 Afganistán
666 Bangladesh
667 Maldivas

672 Nepal
675 Bután

676 Birmania ( Myanmar )
684 Laos

807 Tuvalu

812 Kiribati

817 Tonga
819 Samoa occidental