Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Aviso jurídico importante**](http://europa.eu.int/eur-lex/lex/es/editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 52005IP0209

**Resolución del Parlamento Europeo sobre la Recomendación de la Comisión relativa a las directrices generales para las políticas económicas de los Estados miembros y de la Comunidad en el marco de las directrices integradas para el crecimiento y el empleo correspondientes al período 2005-2008 (COM(2005)0141 - 2005/2017(INI))** 
  
*Diario Oficial n° 117 E de 18/05/2006 p. 0248 - 0255*

  

P6\_TA(2005)0209

Orientaciones generales de las políticas económicas

Resolución del Parlamento Europeo sobre la Recomendación de la Comisión relativa a las directrices generales para las políticas económicas de los Estados miembros y de la Comunidad en el marco de las directrices integradas para el crecimiento y el empleo correspondientes al período 2005-2008 (COM(2005) 0141 — 2005/2017(INI))

El Parlamento Europeo,

- Vista la Recomendación de la Comisión (COM(2005) 0141),

- Visto el apartado 2 del artículo 99 del Tratado CE,

- Vistas las previsiones económicas de primavera 2005 establecidas por la Comisión para la zona euro y la Unión Europea (2005-2006),

- Vistas las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de Lisboa, de 23 y 24 de marzo de 2000, del Consejo Europeo de Gotemburgo, de 15 y 16 de junio de 2001, y del Consejo Europeo de Barcelona, de 15 y 16 de marzo de 2002,

- Vistas las Conclusiones de la Presidencia de los Consejos Europeos de Bruselas de 20 y 21 de marzo de 2003, 16 y 17 de octubre de 2003, 25 y 26 de marzo de 2004, 4 y 5 de noviembre de 2004 y 22 y 23 de marzo de 2005,

- Vista su Resolución, de 22 de febrero de 2005, sobre la situación de la economía europea — informe preparatorio sobre las grandes orientaciones de las políticas económicas [1],

- Visto el artículo 107 de su Reglamento,

- Visto el informe de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios (A6-0150/2005),

A. Considerando que el crecimiento de la zona euro y el de la Unión Europea-25 no logran alcanzar de forma sostenida su nivel potencial y continúan siendo demasiado débiles, en particular en las cuatro economías principales de la zona euro; que el consumo doméstico es poco constante y las perspectivas económicas para 2005 y 2006 no son satisfactorias, lo que contribuye al mantenimiento de una elevada tasa de desempleo que no disminuirá sino lentamente; que, pese a la aplicación de los tipos de interés más bajos desde la Segunda Guerra Mundial, la tendencia a la inversión sigue siendo débil,

B. Considerando que las reformas estructurales de los mercados de bienes, de la energía y laboral, de los sistemas fiscales y la realización del mercado interior no se han completado en todos los Estados miembros con el necesario esmero y que las reformas a nivel comunitario avanzan con lentitud,

C. Considerando que el Pacto de Estabilidad y Crecimiento ha contribuido a mantener el bajo nivel de inflación y un nivel históricamente bajo de los tipos de interés,

D. Considerando que la competencia a escala mundial va constantemente en aumento, que la Unión Europea queda rezagada por detrás de los índices de crecimiento en muchas partes del mundo y que ve amenazada su cuota de mercado en los mercados de terceros países; que el crecimiento económico medio de la Unión está por debajo del alcanzado por los Estados Unidos, así como del alcanzado por algunas economías clave de Asia,

E. Considerando que la Estrategia de Lisboa exige una movilización de todos los instrumentos existentes, en particular de las directrices generales para las políticas económicas (GOPE), del Séptimo Programa Marco de la UE en materia de investigación (2007-2013) y la reorientación de los gastos hacia partidas que favorezcan el crecimiento así como el empleo en el marco de las perspectivas financieras 2007-2013,

F. Considerando que el proceso de Lisboa se inscribe en la estrategia de desarrollo sostenible de la UE y que la dimensión ambiental debe formar parte de la estrategia europea para relanzar el empleo;

G. Considerando que la Unión se ha convertido en una entidad formada por 455 millones de mujeres y hombres procedentes de 25 países considerablemente heterogéneos; que las diferencias económicas y sociales entre los Estados miembros y, con frecuencia, dentro de los mismos, son importantes; que el crecimiento en muchos Estados miembros es considerablemente más alto que en otros; que se corre el riesgo de que unas directrices demasiado generales no tengan en cuenta la diversidad de estos problemas,

H. Considerando que el crecimiento económico no es un objetivo en sí mismo, sino que forma parte de un enfoque integrado cuyo objetivo es el bienestar y la calidad de vida de los ciudadanos; considerando que la consecución del crecimiento sostenible debe basarse en políticas sociales, de empleo, medioambientales y presupuestarias que tengan en cuenta las responsabilidades de cara a las generaciones futuras y el respeto de las distintas condiciones previstas de los Estados miembros,

I. Considerando que el desempleo representa la mayor injusticia social; que la cohesión social sólo puede reforzarse mediante el crecimiento en toda la Unión, lo que permite disponer de un alto grado de protección social y de empleo con arreglo a los objetivos fijados en el Tratado;

J. Considerando que sólo se puede lograr el crecimiento mediante un mayor grado de competitividad y de inversión, y que la Unión registra importantes retrasos en el ámbito de la investigación y el desarrollo con respecto a sus principales competidores, al igual que en los de las innovaciones y las inversiones para el lanzamiento de nuevas empresas,

1. Celebra la presentación integrada de las GOPE y las directrices para el crecimiento y el empleo, que se concentran en el crecimiento y el empleo, siguiendo vinculadas al equilibrio de los tres pilares de la estrategia de Lisboa, de conformidad con las conclusiones del Consejo Europeo de Bruselas de los días 22 y 23 de marzo de 2005, presentación que traduce la complementariedad entre las políticas económica y social y el deseo de seguir avanzando hacia la simplificación y la mejora de la legibilidad del marco macroeconómico establecido para la Unión; apoya la determinación de la Comisión y del Consejo de concentrarse en mayor medida en el crecimiento y el empleo mediante el aumento de la competitividad, la realización del mercado interior —también en el sector de los servicios— y la consolidación de servicios públicos más eficaces y, por consiguiente, mediante el refuerzo de la demanda interior;

2. Lamenta que la dimensión ambiental sea objeto de menor atención en las Recomendaciones de la Comisión para relanzar el crecimiento y el empleo; recuerda que las exigencias ambientales contribuirán a crear una economía dinámica y eficaz, orientada hacia el futuro, que ofrecerá a los ciudadanos un alto nivel de calidad de vida;

3. Destaca la importancia de crear empleo en el sector de los servicios a las personas y los colectivos en una sociedad con un elevado índice de empleo femenino y con una población que envejece y urbana; señala la importancia de la diversificación y el aumento de la competitividad en un sector en el que es importante que los ciudadanos puedan beneficiarse del nivel más elevado de servicios y de posibilidades de elección, objetivos que sirven para crear oportunidades asimismo para las actividades empresariales tanto de mujeres y hombres;

4. Lamenta el carácter demasiado general de las directrices integradas, que no tienen suficientemente en cuenta las diferencias entre los Estados miembros; anima a la Comisión en su intención de presentar una comunicación sobre los desafíos más pertinentes para cada uno de los Estados miembros, en particular en el ámbito de las reformas estructurales y de las inversiones así como en favor de un intercambio más rápido de conocimientos avanzados a la hora de fijar la política económica;

5. Recuerda que un entorno macroeconómico sano significa una interacción adecuada entre unas políticas presupuestarias coordinadas y una política monetaria independiente que mantenga el objetivo de la estabilidad de los precios y persiga además el de alcanzar los objetivos generales de la UE propugnados por el Tratado, en un esfuerzo para lograr mejores condiciones de vida y los objetivos del desarrollo sostenible; pide a los Estados miembros que realicen reformas estructurales que ayuden a estimular las inversiones y, por lo tanto, hagan pleno uso de los tipos de interés bajos garantizados por el BCE, y que recurran a su margen de maniobra para reformar el Pacto de Estabilidad y Crecimiento para fomentar un crecimiento económico europeo más cualitativo, lo que subraya las oportunidades y la necesidad de un comercio más intenso en todos los sectores así como la de completar el mercado único;

6. Subraya la atracción que ejerce el modelo europeo y la importancia del papel de la Unión y los Estados miembros en el comercio mundial; hace hincapié en la necesidad de un mercado laboral abierto a todos los ciudadanos y suficientemente flexible para ayudar a las personas a optar por el mercado y que no obligue a las personas de más edad dispuestas a trabajar a abandonar sus empleos;

7. Destaca la necesidad de reestructurar la política económica centrándola en los factores relativos al crecimiento de la productividad, como la modernización de la economía, la puesta al día del conocimiento y el bienestar social, la actualización de los acuerdos institucionales para responder a los desafíos de la reciente ampliación, las condiciones de una economía moderna y la resistencia a la presión deflacionista del Tercer Mundo;

8. Señala que el aumento de la productividad laboral y los esfuerzos en pos de un mayor grado de competitividad, inversión y crecimiento son requisitos previos para unos salarios más elevados y una distribución equitativa de los frutos del crecimiento, el empleo y la cohesión social; subraya que este desarrollo debería ir acompañado de una obligación de las empresas de hacer frente a sus responsabilidades sociales;

9. Es de la opinión que un crecimiento gradual y sostenible en Europa exige una acción simultánea y coordinada de todos los Estados miembros, que incluya la consecución del mercado interior, mayores inversiones públicas y reformas innovadoras del mercado laboral;

10. Lamenta las condiciones, y sobre todo los plazos, en que el Parlamento debe pronunciarse sobre las directrices integradas; solicita que, antes del Consejo Europeo de junio de 2005, se aclaren las condiciones de la colaboración interinstitucional relativa a las directrices integradas a fin de que no se repita esa situación, teniendo en cuenta las consecuencias de la revisión de la Estrategia de Lisboa;

11. Pide al Consejo que tenga en cuenta las siguientes modificaciones:

Recomendación de la Comisión | Modificaciones del Parlamento |

Modificación 1

Sección A, capítulo A.1, párrafo 4

Directriz. Para garantizar la estabilidad económica, los Estados miembros deben mantener sus objetivos presupuestarios a medio plazo durante todo el ciclo económico y, mientras este objetivo aún no se hayan alcanzado, adoptar todas las medidas correctoras necesarias de acuerdo con el Pacto de Estabilidad y Crecimiento. Sin perjuicio de lo anterior, los Estados miembros deben evitar las políticas fiscales procíclicas. Los Estados miembros cuyo déficit por cuenta corriente pueda llegar a ser insostenible deben corregirlo mediante reformas estructurales que impulsen la competitividad exterior, así como por medio de las políticas fiscales pertinentes (directriz integrada no 1). | Directriz. Para garantizar la estabilidad económica con el fin de facilitar el crecimiento económico y transformar una ventaja competitiva de la diversidad del patrimonio cultural y del capital intelectual en innovación motriz del crecimiento de la productividad, los Estados miembros deben mantener sus objetivos presupuestarios a medio plazo durante todo el ciclo económico y, mientras este objetivo aún no se haya alcanzado, adoptar todas las medidas correctoras necesarias de acuerdo con el Pacto de Estabilidad y Crecimiento. Sin perjuicio de lo anterior, los Estados miembros deben evitar las políticas fiscales procíclicas. Los Estados miembros cuyo déficit por cuenta corriente pueda llegar a ser insostenible deben corregirlo mediante reformas estructurales que impulsen la competitividad exterior, así como por medio de las políticas fiscales pertinentes, en particular utilizando los frutos del crecimiento; además, los Estados miembros deben reorientar el gasto público hacia categorías presupuestarias que apoyen los objetivos de la estrategia de Lisboa, en especial la inversión dirigida al desarrollo de los recursos humanos, el conocimiento, la innovación y las infraestructuras, para contribuir al desarrollo económico (directriz integrada no 1). |

Modificación 2

Sección A, capítulo A.1, párrafo 7

Directriz. Para salvaguardar la sostenibilidad económica, ante los costes previstos del envejecimiento demográfico, los Estados miembros deben adoptar un ritmo satisfactorio de reducción de la deuda pública a fin de fortalecer las finanzas públicas; reformar los sistemas de pensiones y de asistencia sanitaria y garantizar que sean financieramente viables a la vez que socialmente adecuados y accesibles; y adoptar medidas para elevar las tasas de empleo y la oferta de mano de obra (directriz integrada no 2). Véase también la directriz integrada "Promover un enfoque del trabajo basado en el ciclo de vida" (no 17). | Directriz. Para salvaguardar la sostenibilidad económica como base para el aumento del empleo, ante los costes previstos del envejecimiento demográfico y teniendo en cuenta el ciclo coyuntural, los Estados miembros deben adoptar un ritmo satisfactorio de reducción de la deuda pública a fin de fortalecer las finanzas públicas; reformar los sistemas fiscales, mediante, entre otras cosas, la reducción de la carga que pesa sobre las personas con salarios bajos; reformar en mayor medida los sistemas de pensiones y de asistencia sanitaria y garantizar que sean financieramente viables a la vez que socialmente satisfactorios y accesibles, y adoptar medidas para elevar la responsabilidad de los ciudadanos respecto de los sistemas de pensiones, las tasas de empleo y la oferta de mano de obra de calidad elevada (directriz integrada no 2). Véase también la directriz integrada "Promover un enfoque del trabajo basado en el ciclo de vida" (no 17). |

Modificación 3

Sección A, capítulo A.1, párrafo 9

Directriz. Para promover una asignación eficiente de los recursos, los Estados miembros deben, sin perjuicio de las directrices de estabilidad y sostenibilidad económicas, orientar la composición del gasto público hacia categorías que fomentan el crecimiento, adaptar las estructuras tributarias para fortalecer el potencial de crecimiento, velar por que existan mecanismos para evaluar la relación entre el gasto público y la realización de los objetivos políticos y garantizar la coherencia global de los programas de reforma (directriz integrada no 3). | Directriz. Para promover una asignación eficiente de los recursos, los Estados miembros deben, sin perjuicio de las directrices de estabilidad y sostenibilidad económicas, orientar la composición del gasto público hacia categorías que fomentan el crecimiento y la creación de empleo y adaptar las estructuras tributarias para estimular la inversión privada, en particular estableciendo un marco fiscal favorable para las PYME y que incentive la creación de empleo; los Estados miembros deben cooperar en la lucha contra la evasión fiscal y deben también velar por que existan mecanismos para evaluar la relación entre el gasto público y la realización de los objetivos políticos y garantizar la coherencia global de los programas de reforma (directriz integrada no 3). |

Modificación 4

Sección A, capítulo A.1, párrafo 11

Directriz. Para promover una mayor coherencia entre las políticas macroeconómicas y estructurales, los Estados miembros deben llevar a cabo reformas que apoyen el marco macroeconómico incrementando la flexibilidad, la movilidad y la capacidad de ajuste en respuesta a la globalización, los adelantos tecnológicos y los cambios cíclicos (directriz integrada no 4). Véase también la directriz integrada "Promover la flexibilidad combinada con la seguridad del empleo y reducir la segmentación del mercado de trabajo" (no 20). | Directriz. Para promover una mayor coherencia entre las políticas macroeconómicas y estructurales, los Estados miembros deben llevar a cabo reformas que apoyen el marco macroeconómico manteniendo unos procedimientos fiscales estrictos, estimulando las inversiones y las empresas y fomentando la confianza de los consumidores, así como incrementando la adaptabilidad, la movilidad, la creatividad y la capacidad de ajuste en respuesta a los desafíos de la globalización, los adelantos tecnológicos y los cambios cíclicos. Debe prestarse especial atención a la flexibilización y seguridad del mercado laboral (Directriz integrada no 4). Véase también la directriz integrada "Promover la flexibilidad combinada con la seguridad del empleo y reducir la segmentación del mercado de trabajo" (no 20). |

Modificación 5

Sección A, capítulo A.1, párrafo 14

Directriz. Para que la evolución salarial contribuya a la estabilidad macroeconómica y el crecimiento y para incrementar la adaptabilidad, los Estados miembros deben promover subidas de los salarios nominales y costes laborales compatibles con la estabilidad de los precios y con la tendencia de la productividad a medio plazo, teniendo en cuenta las diferencias en materia de cualificaciones y condiciones de los mercados de trabajo locales (directriz integrada no 5). Véase también la directriz integrada "Velar por que los salarios y otros costes laborales evolucionen de manera favorable al empleo" (no 21). | Directriz. Para que la evolución salarial contribuya a la estabilidad macroeconómica, el crecimiento y el empleo, y para incrementar la adaptabilidad, los Estados miembros y los interlocutores sociales deben promover subidas de los salarios nominales y costes laborales compatibles con la estabilidad de los precios y con la tendencia de la productividad a medio plazo, teniendo en cuenta las diferencias en materia de cualificaciones y condiciones de los mercados de trabajo locales; la realización del mercado interior, las reformas de los mercados laborales y el fortalecimiento de la responsabilidad de los interlocutores sociales con vistas a un bajo nivel de desempleo mediante negociaciones salariales descentralizadas, son factores cruciales para incrementar los salarios y reducir las diferencias de ingresos, manteniendo al mismo tiempo la coherencia con la evolución de la productividad y la competitividad (directriz integrada no 5). Véase también la directriz integrada "Velar por que los salarios y otros costes laborales evolucionen de manera favorable al empleo" (no 21). |

Modificación 6

Sección A, capítulo A.2, párrafo 6

Directriz. Para contribuir al dinamismo y el buen funcionamiento de la UEM, los Estados miembros de la zona del euro deben prestar especial atención a la disciplina fiscal; a este respecto, aquellos que aún no han alcanzado su objetivo presupuestario a medio plazo deben mejorar cada año su déficit ajustado en función del ciclo, sin excepciones ni otras medidas temporales de 0,5% del PIB como referencia, y realizar un mayor esfuerzo de ajuste en los períodos de prosperidad; deben seguir adelante con reformas estructurales que mejoren la competitividad de la zona del euro y la capacidad de ajuste económico a impactos asimétricos; y velar por que la influencia de la zona del euro en el sistema económico mundial sea proporcionada a su peso económico (directriz integrada no 6). | Directriz. Para contribuir al dinamismo y el buen funcionamiento de la UEM, los Estados miembros de la zona del euro deben prestar especial atención a la disciplina fiscal para garantizar una mejor coordinación de sus políticas económicas y presupuestarias, empezando por la armonización de su calendario presupuestario; aquellos Estados miembros que aún no han alcanzado su objetivo presupuestario a medio plazo deben mejorar cada año su déficit ajustado en función del ciclo, sin excepciones ni otras medidas temporales de 0,5% del PIB como referencia, y realizar un mayor esfuerzo de ajuste en los períodos de prosperidad, teniendo presente que, en el futuro, las reformas estructurales se tendrán en cuenta en el momento de definir la forma de ajustarse al objetivo a medio plazo y que se permitirán desviaciones temporales del mismo a los países que ya lo hayan alcanzado; deben seguir adelante con reformas estructurales que mejoren la competitividad de la zona del euro, mediante, entre otras cosas, inversiones en la innovación, la política industrial, la educación y la formación profesional, así como la capacidad de ajuste económico a impactos asimétricos; los Estados miembros deben ultimar la reforma del Pacto de estabilidad y crecimiento y velar por su aplicación estricta con objeto de restablecer la confianza. Además, deben garantizar la representación exterior de la zona del euro con arreglo a los compromisos asumidos en el Consejo Europeo de Viena de los días 11 y 12 de diciembre de 1998, a fin de que el papel cada vez más importante del euro en el sistema económico mundial sea proporcionado a su peso económico. En los nuevos Estados miembros, la convergencia nominal debe ir acompañada de la convergencia real (directriz integrada no 6). |

Modificación 7

Sección B, Capítulo B.1, párrafo 4

Directriz. Para ampliar y profundizar el mercado interior, los Estados miembros deben agilizar la transposición de las directivas del mercado interior, dar prioridad a una aplicación más estricta y cabal de la legislación sobre el mercado interior, acelerar el proceso de integración de los mercados financieros, eliminar los obstáculos fiscales a las actividades transfronterizas y aplicar con eficacia las normas de contratación pública de la UE (directriz integrada no 7). | Directriz. Para ampliar y profundizar el mercado interior, los Estados miembros deben agilizar la transposición de las directivas del mercado interior, dar prioridad a una aplicación más estricta y cabal de la legislación sobre el mercado interior, acelerar el proceso de integración de los mercados financieros, eliminar los obstáculos burocráticos y fiscales a las actividades transfronterizas prosiguiendo las negociaciones sobre la armonización de la base de cálculo del impuesto y aplicar con eficacia las normas de contratación pública de la UE (directriz integrada no 7). |

Modificación 8

Sección B, capítulo B.1, párrafo 9

Directriz. Para garantizar la apertura y la competitividad de los mercados, los Estados miembros deben dar prioridad a la eliminación de las barreras normativas y de otros tipos que obstaculizan la competencia en sectores fundamentales; una aplicación más efectiva de las políticas de competencia; el análisis selectivo de los mercados por las autoridades normativas y de la competencia a fin de localizar y eliminar los obstáculos a la competencia y a la entrada en los mercados; la reducción de las ayudas estatales que falsean la competencia; la reorientación de esas ayudas en favor de objetivos horizontales concretos, como la investigación, la innovación y la optimización del capital humano. Asimismo, los Estados miembros deben aplicar completamente las medidas acordadas para abrir las industrias de red a la competencia en mercados integrados a escala europea, garantizando al mismo tiempo la prestación satisfactoria de servicios de alta calidad de interés económico general (directriz integrada no 8). | Directriz. Para garantizar la apertura y la competitividad de los mercados, los Estados miembros deben dar prioridad a la eliminación de las barreras normativas y de otros tipos que obstaculizan la competencia en sectores fundamentales; una aplicación más efectiva de las políticas de competencia; el análisis selectivo de los mercados por las autoridades normativas y de la competencia a fin de localizar y eliminar los obstáculos a la competencia y a la entrada en los mercados que son contrarios a los intereses de los consumidores; la supresión de las ayudas estatales que falsean la competencia en el mercado interior; la reorientación de esas ayudas en favor de objetivos horizontales concretos, como la investigación, la innovación y la optimización del capital humano. Asimismo, los Estados miembros deben aplicar completamente las medidas acordadas para abrir las industrias de red a la competencia en mercados integrados a escala europea, garantizando al mismo tiempo la prestación de servicios de alta calidad de interés económico general (directriz integrada no 8). |

Modificación 9

Sección B, capítulo B.1, párrafo 14

Directriz. Para crear un entorno empresarial más atractivo, los Estados miembros deben mejorar la calidad de su normativa mediante la evaluación sistemática y rigurosa de sus repercusiones económicas, sociales y medioambientales, teniendo también en cuenta los costes administrativos que conlleva. Además, los Estados miembros deben realizar amplias consultas sobre los costes y los beneficios de sus iniciativas normativas, en especial cuando éstas impliquen concesiones y compensaciones entre diferentes objetivos políticos (directriz integrada no 9). | Directriz. Para crear un entorno empresarial más atractivo y estimular la iniciativa privada, los Estados miembros deben mejorar la calidad de su normativa mediante la evaluación sistemática y rigurosa de sus repercusiones económicas, sociales y medioambientales, teniendo también en cuenta los costes administrativos que conlleva. Además, los Estados miembros deben realizar amplias consultas sobre los costes y los beneficios para el crecimiento y el empleo de sus iniciativas normativas y legislativas, en especial cuando éstas impliquen concesiones y compensaciones entre diferentes objetivos políticos (directriz integrada no 9). |

Modificación 10

Sección B, capítulo B.1, párrafo 16

Directriz. Para promover la iniciativa empresarial y crear un entorno favorable para las PYME, los Estados miembros deben mejorar el acceso a la financiación, adaptar sus regímenes tributarios, reforzar el potencial innovador de las PYME y suministrar la información y los servicios de apoyo pertinentes para fomentar la creación y el crecimiento de nuevas empresas, de acuerdo con la Carta Europea de la Pequeña Empresa. Además, los Estados miembros deben reforzar la educación y la formación empresariales (remisión a la directriz pertinente de empleo). Deben también facilitar la transferencia de propiedad, revisar la legislación de quiebra y mejorar sus procedimientos de rescate y reestructuración (directriz integrada no 10). | Directriz. Para promover la iniciativa empresarial y crear un entorno favorable para las PYME, los Estados miembros deben mejorar el acceso a la financiación, en particular a los fondos de riesgo y a los microcréditos, reformar y adaptar sus regímenes tributarios, estimulando la inversión empezando por la armonización de la base del impuesto, reforzar el potencial innovador de las PYME y suministrar la información y los servicios de apoyo pertinentes para fomentar la creación y el crecimiento de nuevas empresas, de acuerdo con la Carta Europea de la Pequeña Empresa. Además, los Estados miembros deben reforzar la educación y la formación empresariales (remisión a la directriz pertinente de empleo) y la aceptación del riesgo, adoptar medidas para luchar contra la estigmatización de los jóvenes empresarios que no hayan triunfado plenamente y facilitarles un nuevo comienzo. Deben también facilitar la transferencia de propiedad, revisar la legislación de quiebra y mejorar sus procedimientos de rescate y reestructuración, mejorando al mismo tiempo las normas en materia de gobernanza empresarial y de responsabilidades de gestión (directriz integrada no 10). |

Modificación 11

Sección B, capítulo B.2, párrafo 4

Directriz. Para incrementar y mejorar la inversión en I+D, los Estados miembros deben completar la combinación de medidas encaminadas a fomentar la inversión privada en I+D: mejorar las condiciones marco y la adopción de las disposiciones necesarias para que las empresas operen en un entorno suficientemente competitivo; incrementar el gasto público en I+D y hacerlo de forma más eficiente; consolidar los centros de excelencia; aprovechar mejor los mecanismos de apoyo, como las medidas fiscales para incentivar las actividades privadas de I+D; garantizar una oferta suficiente de investigadores cualificados atrayendo a más estudiantes hacia las disciplinas científicas, técnicas y de ingeniería y mejorando el desarrollo profesional y la movilidad transnacional e intersectorial de los investigadores (directriz integrada no 12). Véase también la directriz integrada "Ampliar y mejorar la inversión en capital humano" (no 22). | Directriz. Para incrementar y mejorar la inversión en I+D, los Estados miembros deben completar la combinación de medidas encaminadas a fomentar la inversión privada en I+D: mejorar las condiciones marco y la adopción de las disposiciones necesarias para que las empresas operen en un entorno suficientemente competitivo; incrementar el gasto público en I+D y hacerlo de forma más eficiente, desarrollando las asociaciones público-privadas; consolidar los centros de excelencia; aprovechar mejor los mecanismos de apoyo, como las medidas fiscales para incentivar las actividades privadas de I+D; garantizar una oferta suficiente de investigadores cualificados atrayendo a más estudiantes hacia las disciplinas científicas, técnicas y de ingeniería y mejorando el desarrollo profesional y la movilidad transnacional e intersectorial de los investigadores, en particular de los investigadores europeos que han abandonado Europa; reforzar el vínculo entre ciencia, investigación e innovación; garantizar una financiación pública segura que afiance los centros de excelencia; aumentar la competencia y la emulación en el ámbito de la investigación. Los Estados miembros deben intensificar sus esfuerzos para promover las ciencias del futuro, como la sociedad de la información, la medicina preventiva y las biotecnologías, favoreciendo, en particular, una información más objetiva sobre las ventajas y los riesgos que conllevan los ámbitos de investigación más polémicos, como las investigaciones sobre los OMG y las células madre embrionarias (directriz integrada no 12). Véase también la directriz integrada "Ampliar y mejorar la inversión en capital humano" (no 22). |

Modificación 12

Sección B, Capítulo B.2, párrafo 7

Directriz. Para facilitar la innovación y la implantación de las tecnologías de la información y las comunicaciones, los Estados miembros deben centrarse en la mejora de los servicios de apoyo a la innovación, en particular para la transferencia de tecnologías, la creación de polos y redes de innovación que reúnan a universidades y empresas, el fomento de la transferencia de conocimientos mediante inversión extranjera directa, mejor acceso a la financiación y derechos de propiedad intelectual asequibles y claramente definidos. Deben facilitar la implantación de las tecnologías de la información y las comunicaciones y los cambios que conlleva para la organización del trabajo en la economía (directriz integrada no 13). | Directriz. Para facilitar la innovación y la implantación de las tecnologías de la información y las comunicaciones, los Estados miembros deben centrarse en la mejora de los servicios de apoyo a la innovación, en particular para la transferencia de tecnologías, la creación de polos y redes de innovación que reúnan a universidades y empresas y faciliten la creación de incubadoras de empresas, el fomento de la transferencia de conocimientos mediante inversión extranjera directa, mejor acceso a la financiación y derechos de propiedad intelectual asequibles y claramente definidos. Deben facilitar la implantación de las tecnologías de la información y las comunicaciones y los cambios que conlleva para la organización del trabajo en la economía (directriz integrada no 13). |

Modificación 13

Sección B, capítulo B.2, párrafo 9

Directriz. Para fomentar la utilización sostenible de los recursos y fortalecer las sinergias entre protección del medio ambiente y crecimiento, los Estados miembros deben dar prioridad a la asimilación de los costes ambientales externos; al incremento de la eficiencia energética y al desarrollo y la aplicación de tecnologías respetuosas con el medio ambiente. La puesta en práctica de estas prioridades debe hacerse de acuerdo con los compromisos europeos existentes y con las acciones y los instrumentos propuestos en el Plan de Acción sobre Tecnologías Medioambientales, mediante la utilización de instrumentos de mercado, fondos de riesgo y financiación de I+D, potenciando la dimensión ecológica de la contratación pública y eliminando las subvenciones perjudiciales para el medio ambiente y otros instrumentos políticos (directriz integrada no 14). | Directriz. Para fomentar la utilización sostenible de los recursos y fortalecer las sinergias entre protección del medio ambiente y crecimiento, los Estados miembros deben dar prioridad a la asimilación de los costes ambientales externos, en particular en los ámbitos de la energía, los transportes y la agricultura; al incremento de la eficiencia energética y al desarrollo y la aplicación de tecnologías respetuosas con el medio ambiente. Además, los Estados miembros deben aplicar políticas ambientales que contribuyan en mayor medida al incremento del crecimiento y el empleo, desarrollando tecnologías e innovaciones respetuosas con el medio ambiente, previendo especialmente las inversiones necesarias para alcanzar los objetivos del Protocolo de Kyoto. La puesta en práctica de estas prioridades debe hacerse de acuerdo con los compromisos europeos existentes y con las acciones y los instrumentos propuestos en el Plan de Acción sobre Tecnologías Medioambientales, mediante la utilización de instrumentos de mercado, fondos de riesgo y financiación de I+D, potenciando la dimensión ecológica de la contratación pública y eliminando las subvenciones perjudiciales para el medio ambiente y otros instrumentos políticos (directriz integrada no 14). |

Modificación 14

Sección B, capítulo B.2, párrafo 11

Directriz. Para contribuir a crear una base industrial europea fuerte, los Estados miembros deben centrarse en el desarrollo de nuevas tecnologías y mercados. Esto implica, en particular, comprometerse a proponer y llevar a cabo iniciativas tecnológicas europeas conjuntas y asociaciones entre los sectores público y privado que contribuyan a subsanar fallos reales del mercado, así como la creación y el desarrollo de núcleos regionales o locales (directriz integrada no 15). | Directriz. Para contribuir a crear una base industrial europea fuerte, los Estados miembros deben centrarse en el desarrollo de nuevas tecnologías y mercados, también fuera de Europa, con el fin de garantizar que la globalización no sea un peligro, sino una nueva oportunidad para la primera entidad exportadora del mundo. Deben elaborar una estrategia de comunicación con el objetivo de combatir el sentimiento de inseguridad de los ciudadanos frente a la globalización, la apertura de los mercados y la competencia. Esto implica, en particular, comprometerse a proponer y llevar a cabo iniciativas tecnológicas europeas conjuntas y asociaciones entre los sectores público y privado que contribuyan a subsanar fallos reales del mercado, así como la creación y el desarrollo de núcleos regionales o locales (directriz integrada no 15). |

12. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros.

[1] "Textos Aprobados", P6\_TA(2005)0034.

--------------------------------------------------

[Top](#document1)