Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 92000E1890

**PREGUNTA ESCRITA E-1890/00 de Bart Staes (Verts/ALE) a la Comisión. Régimen lingüístico aplicado por la Comisión en la Región de Bruselas Capital.** 
  
*Diario Oficial n° 072 E de 06/03/2001 p. 0144 - 0144*

  

PREGUNTA ESCRITA E-1890/00

de Bart Staes (Verts/ALE) a la Comisión

(16 de junio de 2000)

Asunto: Régimen lingüístico aplicado por la Comisión en la Región de Bruselas Capital

En los nuevos contratos European Commission Research Directorates General Shared Cost RTD CPF Forms Electra A6 para proyectos de gastos compartidos e investigación y desarrollo del Quinto Programa Marco (1999-2000) la Comisión menciona como dirección exclusivamente Rue de la Loi Bruxelles. Con ello, la Comisión da la impresión, errónea, de que los 19 ayuntamientos de Bruselas son exclusivamente francófonos. En virtud de la Constitución de la Federación belga, estos ayuntamientos forman parte de la Región bilingüe de Bruselas Capital.

1. ¿La Comisión y sus servicios van a utilizar en lo sucesivo las direcciones en francés y en neerlandés en su correspondencia, visto el estatuto bilingüe de los 19 ayuntamientos de la Región de Bruselas Capital? En caso negativo, ¿por qué se niegan la Comisión y sus servicios a reconocer el carácter bilingüe de los ayuntamientos en cuestión, cuando podrían hacerlo mencionando en su correspondencia la dirección tanto en neerlandés como en francés?

2. ¿La Comisión y sus servicios van a utilizar en lo sucesivo las direcciones en francés y en neerlandés en el marco de su correspondencia, a fin de no expresar una preferencia por la comunidad francófona o por la neerlandófona de la Región de Bruselas Capital? En caso negativo, ¿por qué expresan la Comisión y sus servicios una preferencia por la comunidad francófona mencionando en su correspondencia exclusivamente las direcciones en francés?

Respuesta del Sr. Busquin en nombre de la Comisión

(28 de julio de 2000)

La Comisión reconoce el estatuto bilingüe de los ayuntamientos de la Región de Bruselas Capital. En este contexto, ha adoptado una serie de disposiciones relativas a la indicación de las direcciones de la Comisión en Bruselas. En el papel con membrete de la Comisión en Bruselas figura la dirección en francés y en neerlandés cuando el membrete está redactado en una lengua distinta de las dos anteriores. Esta norma se aplica no sólo a la correspondencia, sino a cualesquiera otros impresos o publicaciones.

Estas normas se recogen en una circular enviada a los diversos servicios el 6 de marzo de 1995 y también figuran en el Manual de Procedimientos (véase el apartado 17.5.2).

En el caso citado por Su Señoría se produjo un error. La Comisión ya ha tomado las medidas oportunas para recordar las citadas normas a los servicios interesados y para que se corrija el error en la próxima edición.

[Top](#document1)