Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 92000E0396

**PREGUNTA ESCRITA E-0396/00 de Doris Pack (PPE-DE) a la Comisión. Derechos de televisión de la FIBT.** 
  
*Diario Oficial n° 303 E de 24/10/2000 p. 0188 - 0189*

  

PREGUNTA ESCRITA E-0396/00

de Doris Pack (PPE-DE) a la Comisión

(15 de febrero de 2000)

Asunto: Derechos de televisión de la FIBT

La FIBT (Federación Internacional de Bobsleigh y Tobogganing) con sede en Milán, Italia, organiza cada año una serie de carreras de bobs a dos y a cuatro como copa del mundo así como unos campeonatos europeos y mundiales.

La FIBT adjudica estas manifestaciones a las federaciones nacionales correspondientes y a los promotores de las pistas de bobs de acuerdo con un contrato de organizador que ha de ser aceptado por los candidatos tal como lo prescribe la FIBT.

De acuerdo con el punto 1.13.4. del Reglamento internacional de la FIBT, todos los llamados derechos de televisión, cinematografía, vídeo, radio y nuevos medios de comunicación, incluidos sin pretender establecer una relación exhaustiva CD-Rom e Internet, para todas las manifestaciones de la FIBT son exclusivamente propiedad de la FIBT.

La FIBT ha celebrado, invocando esta disposición del Reglamento internacional, un contrato de larga duración con EUROSPORT. Los organizadores locales y las federaciones nacionales, que corren con todos los riesgos económicos de las manifestaciones, tienen prohibido comercializar por cuenta propia los derechos de retransmisión. Se priva así a los organizadores locales y a las federaciones afiliadas a la FIBT que organizan carreras de bobs de los recursos financieros necesarios para financiar en el futuro las pistas de bobs de hielo artificial.

1. ¿Están las reglas de la FIBT y su contrato de organizador, en opinión de la Comisión, en contradicción con la evolución de la jurisprudencia comunitaria en el ámbito del deporte?

2. ¿Restringe, en opinión de la Comisión, la reglamentación de la FIBT la libre prestación de servicios?

Respuesta de la Sra. Reding en nombre de la Comisión

(27 de marzo de 2000)

De conformidad con la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, las actividades deportivas y relacionadas con el deporte, tales como la organización y retransmisión de acontecimientos deportivos, deben cumplir la legislación comunitaria en la medida en que constituyen una actividad económica con arreglo a lo establecido en el artículo 2 de Tratado(1).

Por tanto, las normas comunitarias de la competencia se aplican en principio a prácticas tales como la venta colectiva por las federaciones deportivas de los derechos de retransmisión por televisión de los acontecimientos que se organizan bajo sus auspicios.

No obstante, no puede establecerse si la venta colectiva de los derechos de retransmisión por televisión de las carreras de trineo de velocidad (bobsleigh) es compatible con la legislación comunitaria en materia de competencia sin haber examinado todos los hechos y las circunstancias concretos. En este contexto, debe examinarse si esta práctica afecta al comercio entre Estados miembros y restringe la competencia en un grado apreciable en el mercado pertinente, lo que podría ser el caso, como mínimo, cuando la venta colectiva tiene por objeto derechos de retransmisión con precios muy elevados de deportes de gran popularidad.

Por lo que se refiere a la libertad de prestación de servicios, los principios de la libre circulación dentro del mercado único no solamente se aplican a la actuación de las autoridades públicas, sino que incluyen también las normas de cualquier otro tipo destinadas a regular el empleo remunerado de forma colectiva.

La Comisión no ha recibido ninguna queja o notificación relativa a la conculcación de los principios de la libre circulación (especialmente en el ámbito de la libre circulación de servicios) en la retransmisión de carreras de trineo de velocidad, o en la venta colectiva de derechos de retransmisión por televisión. La Comisión, habida cuenta de que está estudiando en la actualidad la venta colectiva de derechos de retransmisión por televisión de otros acontecimientos deportivos, y de que el resultado de este estudio también afectará a la venta colectiva de derechos de retransmisión por televisión de carreras de trineo de velocidad, no tiene previsto por ahora investigar este asunto.

(1) Véanse los Asuntos 36/74 (Walrave) de 12/12/1974 o C-415/93 (Bosman) de 15/12/1995.

[Top](#document1)