Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 25.2.2021 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | L 67/51 |

---

DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE

N.o 158/2018

de 6 de julio de 2018

por la que se modifica el anexo XVII (Propiedad intelectual) del Acuerdo EEE [2021/219]

EL COMITÉ MIXTO DEL EEE,

Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en lo sucesivo, «Acuerdo EEE», y en particular su artículo 98,

Considerando lo siguiente:

|  |  |
| --- | --- |
| (1) | Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento (UE) 2017/1128 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de junio de 2017, relativo a la portabilidad transfronteriza de los servicios de contenidos en línea en el mercado interior [(1)](#ntr1-L_2021067ES.01005101-E0001), corregido en el [DO L 198 de 28.7.2017, p. 42](./../../../legal-content/ES/AUTO/?uri=OJ:L:2017:198:TOC). |

|  |  |
| --- | --- |
| (2) | Procede, por tanto, modificar el anexo XVII del Acuerdo EEE en consecuencia. |

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

Después del punto 11 (Directiva 2014/26/UE del Parlamento Europeo y del Consejo) del anexo XVII del Acuerdo EEE, se añade el texto siguiente:

|  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| «12. | 32017 R 1128: Reglamento (UE) 2017/1128 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de junio de 2017, relativo a la portabilidad transfronteriza de los servicios de contenidos en línea en el mercado interior ([DO L 168 de 30.6.2017, p. 1](./../../../legal-content/ES/AUTO/?uri=OJ:L:2017:168:TOC)), corregido en el [DO L 198 de 28.7.2017, p. 42](./../../../legal-content/ES/AUTO/?uri=OJ:L:2017:198:TOC).  A efectos del presente Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las adaptaciones siguientes:   |  |  | | --- | --- | | a) | en el artículo 2, apartado 5, del Reglamento, las palabras “artículos 56 y 57 del TFUE” se entenderán como “artículos 36 y 37 del Acuerdo EEE”; |  |  |  | | --- | --- | | b) | en el artículo 9, apartado 2, del Reglamento, las palabras “el 2 de junio de 2018” se entenderán como “dos meses y un día después de la fecha de entrada en vigor de la Decisión del Comité Mixto del EEE n.o 158/2018, de 6 de julio de 2018”.». | |

Artículo 2

Los textos del Reglamento (UE) 2017/1128, corregido en el [DO L 198 de 28.7.2017, p. 42](./../../../legal-content/ES/AUTO/?uri=OJ:L:2017:198:TOC), en lenguas islandesa y noruega, que se publicarán en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea, son auténticos.

Artículo 3

La presente Decisión entrará en vigor el 7 de julio de 2018, siempre que se hayan transmitido todas las notificaciones previstas en el artículo 103, apartado 1, del Acuerdo EEE [(\*1)](#ntr*1-L_2021067ES.01005101-E0002).

Artículo 4

La presente Decisión se publicará en la sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea.

Hecho en Bruselas, el 6 de julio de 2018.

Por el Comité Mixto del EEE

La Presidenta

Oda Helen SLETNES

---

---

[Top](#document1)