Source: EURLEX
Language: es
Format: md

22.3.2003 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 70/21

de los Estados Unidos de América, el Tribunal de Primera
Instancia (Sala Segunda ampliada), integrado por el
Sr. R.M. Moura Ramos, Presidente, y la Sra. V. Tiili, los
Sres. J. Pirrung, P. Mengozzi y A.W.H. Meij, Jueces; Secretario:
Sr. J. Plingers, administrador, ha dictado el 15 de enero
de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:

1) _Declarar la inadmisibilidad de los recursos_

2) _Las partes demandantes cargarán con sus propias costas y,_
_solidariamente, con las de la Comisión._

3) _La partes coadyuvantes cargarán con sus propias costas._

( [1] ) DO C 79 de 10.3.2001 y C 3 de 5.1.2002.

**SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA**

**de 12 de diciembre de 2002**

**en el asunto T-110/01: Vedial SA contra Oficina de**
**Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y**
**modelos) (OAMI)** ( [1] )

_**(«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición —**_
_**Marca anterior denominativa SAINT-HUBERT 41 — Solici-**_
_**tud de marca comunitaria figurativa que comprende el**_
_**vocablo “HUBERT” — Motivo de denegación relativo —**_
_**Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del**_
_**Reglamento (CE) n**_ _**[o]**_ _**40/94»)**_

(2003/C 70/33)

_(Lengua de procedimiento: francés)_

En el asunto T-110/01, Vedial SA, con domicilio social en
Ludres (Francia), representada por M [es] T. van Innis y G. Glas,
abogados, que designa domicilio en Luxemburgo, contra
Oficina deArmonización del Mercado Interior(marcas, dibujos
y modelos) (OAMI) (agente: Sr. E. Joly), y en el que la otra
parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso de la Oficina
de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y
modelos) es France Distribution, con domicilio social en
Emerainville (Francia), que tiene por objeto un recurso interpuesto contra la resolución de la Sala Primera de Recurso de la
Oficina deArmonización del Mercado Interior(marcas, dibujos
y modelos) de 9 de marzo de 2001 (Asunto R 127/2000-1), el
Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta), integrado por el
Sr. M. Vilaras, Presidente, y la Sra. V. Tiili y el Sr. P. Mengozzi,
Jueces; Secretaria: Sra. D. Christensen, administradora, ha
dictado el 12 de diciembre de 2002 una sentencia cuyo fallo
es el siguiente:

1) _Desestimar el recurso._

2) _Cada parte cargará con sus propias costas._

( [1] ) DO C 227 de 11.8.2001.

**SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA**

**de 15 de enero de 2003**

**en el asunto T-171/01: Institut de l’audiovisuel et des**
**télécommunications en Europe (IDATE) contra Comisión**
**de las Comunidades Europeas** ( [1] )

_**(«Cláusula**_ _**compromisoria**_ _**—**_ _**Programa**_ _**comunitario**_
_**“Trans-European Telecommunications Networks” — Con-**_
_**trato relativo a la organización de seminarios sobre la**_
_**utilización del Euro-ISDN — Costes reembolsables»)**_

(2003/C 70/34)

_(Lengua de procedimiento: francés)_

En el asunto T-171/01, Institut de l’audiovisuel et des télécommunications en Europe (IDATE), con domicilio en Montpellier
(Francia), representado por M [e] H. Calvet, abogado, que designa
domicilio en Luxemburgo, contra Comisión de las Comunidades Europeas (agentes: Sra. M. Wolfcarius y Sres. M. Shotter y
J.-L. Fagnart), que tiene por objeto, con carácter principal, que
se declare que el concepto de costes reembolsables que deben
ser soportados por la Comisión, en el sentido del contrato
celebrado entre ésta y el demandante en el marco del programa
«Trans-European Telecommunications Networks», incluye la
totalidad de los costes facturados por los subcontratistas del
demandante en virtud de dicho contrato y, con carácter
subsidiario, que se repare el perjuicio que el demandante alega
haber sufrido como consecuencia de las faltas cometidas por
la Comisión en la ejecución de dicho contrato, el Tribunal de
Primera Instancia (Sala Segunda), integrado por el
Sr. R.M. Moura Ramos, Presidente, y los Sres. J. Pirrung y
A.W.H. Meij, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el
15 de enero de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:

1) _Declarar que los costes reembolsables que deben ser soportados_
_por la Comisión, en el sentido del contrato litigioso, incluyen la_
_totalidad de los costes facturados al demandante por sus_
_subcontratistas en virtud de dicho contrato._

2) _Condenar en costas a la Comisión._

( [1] ) DO C 303 de 27.10.2001.