Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
| European flag | Diario Oficial  de la Unión Europea | ES  Serie C |

---

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | C/2024/4243 | 24.7.2024 |

P9\_TA(2023)0418

Celebración del Acuerdo de Libre Comercio entre la Unión Europea y Nueva Zelanda

Resolución no legislativa del Parlamento Europeo, de 22 de noviembre de 2023, sobre el proyecto de Decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Unión, del Acuerdo de Libre Comercio entre la Unión Europea y Nueva Zelanda (06600/2023 – C9-0247/2023 – 2023/0038M(NLE))

(C/2024/4243)

El Parlamento Europeo,

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el proyecto de Decisión del Consejo (06600/2023), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el Acuerdo de Libre Comercio entre la Unión Europea y Nueva Zelanda, firmado el 9 de julio de 2023, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la solicitud de aprobación presentada por el Consejo de conformidad con el artículo 91, apartado 1, el artículo 100, apartado 2, el artículo 207, apartado 4, párrafo primero, el artículo 218, apartado 6, párrafo segundo, letra a), inciso v), y el artículo 218, apartado 7, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) (C9-0247/2023), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Declaración Conjunta sobre Relaciones y Cooperación entre la Unión Europea y Nueva Zelanda [(1)](#ntr1-C_202404243ES.000101-E0001), de 21 de septiembre de 2007, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el Acuerdo de Asociación sobre Relaciones y Cooperación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y Nueva Zelanda, por otra [(2)](#ntr2-C_202404243ES.000101-E0002), firmado el 5 de octubre de 2016, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Decisión (UE) 2022/1007 del Consejo, de 20 de junio de 2022, relativa a la celebración, en nombre de la Unión, del Acuerdo de Asociación sobre Relaciones y Cooperación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y Nueva Zelanda, por otra [(3)](#ntr3-C_202404243ES.000101-E0003), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas las directrices de negociación del Consejo, de 8 de mayo de 2018, relativas a un Acuerdo de Libre Comercio con Nueva Zelanda, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas la Recomendación de Decisión del Consejo que autoriza a abrir negociaciones de un Acuerdo de Libre Comercio con Nueva Zelanda (COM(2017)0469) presentada por la Comisión el 13 de septiembre de 2017 y la evaluación de impacto de la Comisión que la acompaña (SWD(2017)0289), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Resolución, de 6 de octubre de 2022, sobre el resultado de la revisión por parte de la Comisión del plan de acción de quince puntos sobre comercio y desarrollo sostenible [(4)](#ntr4-C_202404243ES.000101-E0004), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Resolución de 5 de julio de 2022 sobre la estrategia para la región indopacífica en el ámbito del comercio y la inversión [(5)](#ntr5-C_202404243ES.000101-E0005), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Resolución, de 26 de octubre de 2017, que contiene la recomendación del Parlamento Europeo al Consejo sobre el mandato de negociación para las negociaciones comerciales entre la Unión Europea y Nueva Zelanda [(6)](#ntr6-C_202404243ES.000101-E0006), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Resolución, de 25 de febrero de 2016, sobre la apertura de las negociaciones sobre los acuerdos de libre comercio con Australia y Nueva Zelanda [(7)](#ntr7-C_202404243ES.000101-E0007), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | visto el informe final, de 13 de marzo de 2020, titulado «Trade Sustainability Impact Assessment in support of FTA negotiations between the European Union and New Zealand» (Evaluación del impacto en la sostenibilidad comercial en apoyo de las negociaciones del ALC entre la Unión Europea y Nueva Zelanda) [(8)](#ntr8-C_202404243ES.000101-E0008), publicado por la Dirección General de Comercio de la Comisión, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos los demás acuerdos bilaterales entre la Unión Europea y Nueva Zelanda, en particular los relativos a las medidas sanitarias aplicables al comercio de animales vivos y productos de origen animal [(9)](#ntr9-C_202404243ES.000101-E0009) y al reconocimiento mutuo en materia de evaluación de la conformidad [(10)](#ntr10-C_202404243ES.000101-E0010), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación conjunta de la Comisión y del alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, de 20 de junio de 2023 relativa a la Estrategia Europea de Seguridad Económica (JOIN(2023)0020), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión, de 22 de junio de 2022, titulada «El poder de las asociaciones comerciales: juntos por un crecimiento económico ecológico y justo» (COM(2022)0409), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión, de 18 de febrero de 2021, titulada «Revisión de la política comercial – Una política comercial abierta, sostenible y firme» (COM(2021)0066), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión, de 11 de diciembre de 2019, titulada «El Pacto Verde Europeo» (COM(2019)0640), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el Dictamen 2/15 del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, de 16 de mayo de 2017  [(11)](#ntr11-C_202404243ES.000101-E0011), emitido con arreglo al artículo 218, apartado 11, del TFUE, solicitado por la Comisión Europea el 10 de julio de 2015, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos los convenios fundamentales de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, incluido el Acuerdo de París de 2015, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la opinión de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Resolución legislativa, de 22 de noviembre de 2023  [(12)](#ntr12-C_202404243ES.000101-E0012), sobre el proyecto de Decisión, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), en particular sus artículos 91, 100, 168 y 207, conjuntamente con el artículo 218, apartado 6, letra a), inciso v), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el artículo 105, apartado 2, de su Reglamento interno, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el informe de la Comisión de Comercio Internacional (A9-0314/2023), |

|  |  |
| --- | --- |
| A. | Considerando que la Unión y Nueva Zelanda son socios afines que comparten valores fundamentales, como el respeto de los derechos humanos, la democracia y el Estado de Derecho, y que ambas apoyan un sistema comercial basado en normas, con la Organización Mundial del Comercio (OMC) como elemento central; que ambas partes se han comprometido a luchar contra el cambio climático y a proteger los derechos sociales y están vinculadas por el Acuerdo de París y los convenios de la OIT; |

|  |  |
| --- | --- |
| B. | considerando que Nueva Zelanda está situada en la dinámica y estratégicamente importante región indopacífica; que Nueva Zelanda es miembro de la asociación resultante del Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico, así como de la Asociación Económica Integral Regional, la Cooperación Económica Asia-Pacífico y el Marco Económico de la Región Indopacífica para la prosperidad; |

|  |  |
| --- | --- |
| C. | Considerando que el comercio bilateral de mercancías entre la Unión y Nueva Zelanda ascendió a 9 000 millones de euros en 2022 y que el valor del comercio de servicios supuso 3 500 millones de euros en 2021; |

|  |  |
| --- | --- |
| D. | Considerando que Nueva Zelanda ocupa el puesto 53 entre los socios comerciales de la Unión en materia de mercancías; que la Unión es el tercer mayor socio comercial de Nueva Zelanda en materia de mercancías; que las exportaciones agrícolas a Nueva Zelanda representaron el 11,5 % (722 millones de euros) de sus exportaciones totales dicho país en 2022; que las exportaciones agrícolas representaron el 64,9 % (1 822 millones de euros) de sus exportaciones totales a la Unión en 2022; |

|  |  |
| --- | --- |
| E. | Considerando que, en 2020, Nueva Zelanda recibió 8 500 millones de euros de inversión extranjera directa de la Unión, lo que convierte a esta en el segundo mayor inversor en Nueva Zelanda; |

|  |  |
| --- | --- |
| F. | Considerando que la evaluación de impacto económico realizada por la Comisión concluyó que, como resultado del Acuerdo de Libre Comercio, los flujos de inversión de la Unión con destino a Nueva Zelanda podrían crecer un 80 % y el comercio bilateral podría aumentar un 30 %; que el aumento del comercio traerá consigo oportunidades económicas y crecimiento económico para las empresas y los consumidores de ambas partes; |

|  |  |
| --- | --- |
| G. | Considerando que Nueva Zelanda es uno de los solamente seis miembros de la OMC que no tienen un acuerdo de acceso preferencial al mercado con la Unión; que Nueva Zelanda mantiene acuerdos comerciales que ofrecen acceso preferencial a ocho de sus diez principales socios comerciales cubiertos por regímenes comerciales preferenciales; |

|  |  |
| --- | --- |
| H. | Considerando que este es el primer acuerdo comercial de la Unión adaptado al nuevo enfoque de la Unión en materia de comercio y desarrollo sostenible, que se basa en el principio de cooperación e incluye disposiciones ejecutables, con sanciones como último recurso, en casos en que se vulneren el Acuerdo de París o los convenios fundamentales de la OIT; |

|  |  |
| --- | --- |
| I. | Considerando que el comercio abierto y justo es uno de los cuatro pilares del Plan Industrial del Pacto Verde Europeo; que los acuerdos comerciales deben estar en consonancia con los objetivos y metas del Pacto Verde de la Unión y que dicha consonancia debe ser objeto de un estrecho seguimiento; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 1. | Considera que este Acuerdo reviste suma importancia para las relaciones bilaterales entre la Unión y Nueva Zelanda y para la promoción del comercio basado en normas y valores, de conformidad con el Pacto Verde Europeo; considera, además, que aportará beneficios más allá de los puramente económicos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 2. | Hace hincapié en la importancia estratégica del Acuerdo en el contexto geopolítico actual y considera que constituye un importante paso adelante para la ambición de la Unión de profundizar las relaciones con la región, tal como se expone en la Resolución del Parlamento, de 5 de julio de 2022, sobre la estrategia para la región indopacífica en el ámbito del comercio y la inversión; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 3. | Acoge con satisfacción que el Acuerdo sea amplio y económicamente equilibrado, y que sea el acuerdo comercial de la Unión más ambicioso y progresivo hasta la fecha en relación con su capítulo sobre comercio y desarrollo sostenible; destaca que el Acuerdo cumple las prioridades establecidas en las Resoluciones del Parlamento de 25 de febrero de 2016 y 26 de octubre de 2017; observa que el Acuerdo incluye un mecanismo de solución de diferencias para garantizar el respeto de los derechos y obligaciones en él contenidos, de modo que las empresas, los trabajadores y los consumidores puedan disfrutar de sus beneficios; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 4. | Acoge con gran satisfacción que el Acuerdo incorpore por primera vez el nuevo enfoque de la Unión en materia de comercio y desarrollo sostenible y contemple un nivel sin precedentes de compromisos medioambientales y laborales para aplicar de manera efectiva los convenios fundamentales de la OIT ratificados por las partes, así como el Acuerdo de París; valora positivamente la posibilidad de imponer sanciones comerciales como último recurso en caso de violaciones graves del Acuerdo de París y de las normas fundamentales de la OIT; pide a ambas partes que definan un conjunto de principios rectores que deban considerarse esenciales para alcanzar los objetivos del Acuerdo de París; solicita que se definan objetivos y plazos específicos como complemento de las actividades que estén principalmente centradas en la cooperación para implantar prácticas sostenibles; espera que Nueva Zelanda avance de manera concreta y en un plazo razonable hacia la ratificación y aplicación efectiva de los dos convenios fundamentales de la OIT restantes (n.o 87 sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, y n.o 138 sobre la edad mínima), de conformidad con los compromisos establecidos en el acuerdo; celebra que la Unión y Nueva Zelanda hayan acordado reflejar la reciente decisión de la OIT de añadir la salud y la seguridad en el trabajo a las normas laborales fundamentales, según proceda; acoge con satisfacción que el acuerdo incluya un artículo sobre comercio e igualdad de género en el capítulo sobre comercio y desarrollo sostenible; señala que se espera de las partes que cumplan sus obligaciones en materia de igualdad de género en virtud de los convenios de la OIT y de las Naciones Unidas en lo que respecta a eliminar la discriminación contra las mujeres en la vida económica y el empleo; acoge con satisfacción la disposición específica sobre el comercio y la reforma y reducción progresiva de las subvenciones a los combustibles fósiles; pide a las partes que intensifiquen sus esfuerzos en este ámbito en la OMC y elaboren una hoja de ruta de aplicación para aclarar su ambición bilateral y acción conjunta en los foros internacionales pertinentes; acoge con satisfacción que el acuerdo liberalice los bienes y servicios ecológicos desde el momento de su entrada en vigor y contenga una lista de dichos bienes y servicios; pide que esta lista se revise de manera periódica y sistemática; señala que la Unión y Nueva Zelanda cooperarán en materia de economía circular, cadenas de suministro libres de deforestación y tarificación del carbono; destaca que el acuerdo incluye una cláusula de no regresión que prohíbe a las partes debilitar, reducir o no hacer cumplir las normas laborales y medioambientales para fomentar el comercio; considera que este acuerdo de libre comercio marca una referencia en materia de comercio sostenible y debe considerarse un referente en las negociaciones y revisiones actuales y futuras de los acuerdos de libre comercio; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 5. | Acoge con satisfacción la inclusión de un capítulo sobre cooperación comercial y económica con los maoríes, junto con disposiciones específicas relativas a los maoríes en otras partes del acuerdo, y destaca la importancia de que todos los ciudadanos y empresas de la Unión y Nueva Zelanda puedan beneficiarse de las oportunidades comerciales y de inversión que ofrece el acuerdo; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 6. | Considera que el acuerdo igualará las condiciones de competencia con otros socios comerciales que ya tienen acuerdos de libre comercio con Nueva Zelanda; toma nota del elevado nivel de liberalización arancelaria en el marco del acuerdo, que supondrá la supresión del 100 % de los aranceles neozelandeses sobre las exportaciones de la Unión en el momento de la entrada en vigor y el levantamiento del 98,5 % de los aranceles de la Unión sobre el comercio neozelandés pasados siete años; toma nota de la naturaleza antiestacional de nuestras respectivas producciones agrícolas; toma nota de que el carácter sensible de determinados sectores agrícolas europeos se ha tenido debidamente en cuenta con contingentes arancelarios y períodos de transición más largos; celebra que el acuerdo limite la importación de carne de vacuno a la carne de máxima calidad procedente de ganado alimentado con pasto; pide a la Comisión que supervise de cerca la gestión de los contingentes arancelarios para los productos agrícolas e informe al Parlamento; aplaude la inclusión de capítulos específicos sobre cuestiones sanitarias y fitosanitarias, sistemas alimentarios sostenibles y bienestar animal y pide a ambas partes que intercambien información sobre los resultados de las prácticas agrícolas sostenibles; recuerda que Nueva Zelanda ha prohibido el transporte de animales vivos por vía marítima y que los intercambios a este respecto revisten especial interés para los futuros esfuerzos de la Unión destinados a mejorar sus prácticas en materia de bienestar animal; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 7. | Acoge con satisfacción la protección brindada por el Acuerdo a los nombres de 163 indicaciones geográficas (IG) de productos alimenticios europeos y a la lista completa de IG de vinos y bebidas espirituosas de la Unión (cerca de 2 000 nombres); subraya que el Acuerdo prevé la posibilidad de añadir más nombres de IG en el futuro; toma nota de que el Acuerdo también incluye disposiciones exhaustivas en materia de propiedad intelectual e industrial relativas a los derechos de autor, las marcas comerciales y los dibujos y modelos industriales; acoge con satisfacción los progresos realizados y recuerda que el objetivo último sigue siendo una protección y un cumplimiento efectivos por ambas partes; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 8. | Considera que los compromisos de acceso al mercado relativos a las mercancías —habida cuenta de la supresión de los derechos relativamente elevados sobre productos industriales como los automóviles y los textiles—, así como los compromisos en materia de servicios, que abarcan en particular los servicios de reparto, los servicios de telecomunicaciones, los servicios financieros y los servicios de transporte marítimo internacional, albergan el potencial de impulsar significativamente el comercio bilateral; considera que el Acuerdo promueve la transparencia y el uso de normas internacionales para facilitar el acceso al mercado, salvaguardando al mismo tiempo los niveles de protección que cada parte considera adecuados; observa que el Acuerdo reafirma el derecho de cada Parte a regular la persecución de objetivos políticos legítimos; valora positivamente la aceptación por parte de Nueva Zelanda de los certificados de homologación de tipo UE y las disposiciones del anexo sobre el vino y las bebidas espirituosas, que facilitarán, respectivamente, el comercio en los sectores de los vehículos y del vino y las bebidas espirituosas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 9. | Acoge con satisfacción que la Unión y Nueva Zelanda abran recíprocamente sus mercados de contratación pública más allá de lo ya cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública de la OMC; subraya que las empresas de la Unión estarán autorizadas a licitar contratos en los ámbitos de gobierno central y subcentral neozelandés en igualdad de condiciones con las empresas locales; pide a ambas partes que adopten criterios de sostenibilidad para los mercados de contratación pública de conformidad con las disposiciones del Tratado de Libre Comercio; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 10. | Observa que el Acuerdo incluye un capítulo específico sobre el comercio digital, que garantizará la previsibilidad y la seguridad jurídica en las transacciones comerciales digitales y facilitará los flujos transfronterizos de datos, respetando al mismo tiempo el acervo de la Unión en materia de protección de datos y privacidad; acoge con satisfacción que el Acuerdo contribuya a garantizar un entorno en línea seguro para los consumidores y que preserve un elevado nivel de protección de los datos personales y de la privacidad en la Unión; acoge con satisfacción la inclusión de artículos ambiciosos sobre la protección del código fuente y sobre el comercio sin papel; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 11. | Destaca que la inmensa mayoría de las empresas de la Unión y de Nueva Zelanda son pymes; acoge con satisfacción que el Acuerdo de Libre Comercio incluya un capítulo específico sobre pymes, que aborda sus necesidades específicas y les permitirá obtener el máximo beneficio del acuerdo, en particular a través de cláusulas en virtud de las cuales ambas partes se comprometen a garantizar la transparencia en relación con el acceso al mercado y a compartir la información pertinente; pide que cada parte establezca rápidamente los puntos de contacto para las pymes y un medio digital (por ejemplo, un sitio web específico para las pymes) a fin de garantizar que la información pertinente sobre el acceso al mercado esté fácilmente disponible para las pymes; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 12. | Pide a las partes que creen cuanto antes sus respectivos grupos consultivos internos tras la entrada en vigor del Acuerdo y que se aseguren de que podrán funcionar adecuadamente y contribuir activamente a la aplicación del Acuerdo, en particular en lo que respecta a los efectos sobre la sostenibilidad; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 13. | Acoge con satisfacción el capítulo dedicado a las pymes; considera, no obstante —habida cuenta de que este Acuerdo se considera un referente para futuros acuerdos comerciales—, que se puede hacer más para abordar las necesidades de las pymes y maximizar su pleno beneficio del Acuerdo; pide a la Comisión que evalúe la eficacia de todos los capítulos relativos a las pymes de los acuerdos comerciales de la Unión, en particular analizando si satisfacen las necesidades de las pymes para maximizar todos los beneficios de los acuerdos, a fin de que sirvan de base para la futura formulación de capítulos relativos a las pymes en los acuerdos comerciales; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 14. | Considera que el Acuerdo está plenamente en consonancia con la reciente Estrategia Europea de Seguridad Económica, en la medida en que proporciona un marco para que los socios fiables aborden las preocupaciones comunes en materia de seguridad a la hora de establecer normas comunes de alto nivel y ofrecer diversificación, que busca el desarrollo sostenible y ofrece un modelo a otros socios fiables; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 15. | Acoge con satisfacción el Acuerdo, que creará nuevas oportunidades para un comercio más sostenible, libre y justo entre la Unión y Nueva Zelanda; pide al Parlamento Europeo que conceda su aprobación a la celebración del Acuerdo; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 16. | Encarga a su presidenta que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y de Nueva Zelanda. |

---

---

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4243/oj

ISSN 1977-0928 (electronic edition)

---

[Top](#document1)