Source: EURLEX
Language: es
Format: md

/

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 83

REGLAMENTO ( CEE ) N » 4259 / 88 DEL CONSEJO

de 19 de diciembre de 1988

relativo a la aplicación de preferencias arancelarias generalizadas para el año 1989 a los

productos textiles originarios de países en vías de desarrollo

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó ­

mica Europea y, en particular, su artículo 1 13,

Vista la propuesta de la Comisión ('),

Visto el dictamen del Parlamento Europeo ( 2 ),

Visto el dictamen del Comité Económico y Social ( 3 ),

Considerando que, conforme a la oferta que presentó
en el marco de la Conferencia de las Naciones Unidas

sobre el Comercio y el Desarrollo ( CNUCED ), la
Comunidad Económica Europea abrió desde 1971 pre ­
ferencias arancelarias generalizadas, en particular para
los productos acabados y semiacabados industriales de
países en vías de desarrollo ; que el período inicial de
diez años de aplicación del sistema de dichas preferen ­
cias terminó el 31 de diciembre de 1980 ;

Considerando que el papel positivo que ha represen ­
tado el sistema en la mejora del acceso de los países en
vías de desarrollo a los mercados de los países que con ­
ceden preferencias fue reconocido en el curso de la
novena sesión del Comité especial de preferencias de
la CNUCED ; que, en este foro, se acordó que los obje ­
tivos del sistema generalizado de preferencias no serían
totalmente alcanzados a finales de 1980 y, por consi ­
guiente, se ha prolongado su duración más allá del
período inicial, debiendo tener lugar en 1990 una revi ­
sión global de dicho sistema ;

Considerando que por lo tanto la Comunidad ha deci ­
dido aplicar preferencias arancelarias generalizadas, en
el marco de las conclusiones concertadas en el seno de

la CNUCED de acuerdo con la intención manifestada,
en particular por el conjunto de los países que conce ­
den preferencias, en el marco de dicho Comité ;

Considerando que el carácter temporal y no obligatorio
del sistema permite una retirada ulterior, total o parcial,
lo que ofrece la posibilidad de poner remedio a situa ­
ciones desfavorables a las que su aplicación podría dar

(') DO n° C 302 de 28 . 11 . 1988, p . 45 .
0 DO n° C 326 de 19 . 12 . 1988 .
( 3 ) DO n° C 318 de 12 . 12 . 1988 .

lugar en los Estados de África, del Caribe y del Pací ­
fico ( Estados ACP );

Considerando, no obstante, que la mayoría de los paí ­
ses que conceden preferencias excluyen del trato prefe ­
rencial al sector de los productos textiles ; que en el
marco del esquema comunitario de preferencias gene ­
ralizadas, estos productos han tenido siempre un régi men especial que, para los productos de algodón y
similares, concedía originariamente las preferencias, en
forma de límites máximos con franquicia de derechos,
únicamente a los países beneficiarios dé preferencias
generalizadas signatarios del Acuerdo a largo plazo
relativo al comercio internacional de los textiles de

algodón ( ALT ) o que adquiriesen, respecto de la
Comunidad, compromisos análogos a los existentes en
el marco de este Acuerdo ;

Considerando que, dado que el Acuerdo ALT fue susti ­
tuido por el Acuerdo relativo al comercio internacional
de los textiles ( AMF ), la Comunidad reservó a partir
del año 1980, para los productos cubiertos por este
Acuerdo, el beneficio de las preferencias, en forma de
límites máximos con franquicia de derechos única ­
mente a los productos originarios de los países y terri ­
torios que firmaron, en el marco del AMF, acuerdos
bilaterales que prevén una limitación cuantitativa de
sus exportaciones de determinados productos textiles a
la Comunidad, o en su caso de los que contrajeran con
respecto a ésta compromisos análogos ; que Bolivia,
Chile, Costa Rica, Ecuador, Honduras, Irán, Nicara ­
gua, Paraguay y Venezuela han contraído tales compro ­
misos ; que, por lo tanto, para estos productos, es con ­
veniente que la Comunidad, hasta la expiración del
AMF y de los acuerdos bilaterales celebrados con
determinados países abastecedores, continúe aplicando
las preferencias arancelarias generalizadas sobre la
base de los mismos principios ; que es oportuno esta ­
blecer que los países y territorios que acepten la reno ­
vación de dichos acuerdos o compromisos análogos
tras la fecha de adopción del presente Reglamento y
antes del 1 de enero de 1989, tengan acceso al beneficio
preferencial a partir del 1 de febrero de 1989 para la
totalidad del volumen previsto en el presente Regla ­
mento ; que los países y territorios que acepten la reno ­
vación de dichos acuerdos o adopten compromisos
análogos después del 1 de enero de 1989, tendrán
acceso al beneficio preferencial a partir del primer día
del segundo mes siguiente a la fecha del compromiso
adoptado, para un volumen calculado pro rata temporis
del período del año que comienza el primer día del mes
siguiente a la fecha del compromiso hasta el 31 de
diciembre de 1989 ;

N L 375 / 84 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

Considerando que, dada la naturaleza particular que
puede adoptar el comercio de los productos de que se
trata, parece oportuno fijar los volúmenes de las impor ­
taciones preferenciales en toneladas, piezas o pares ;

Considerando que, con arreglo a la jurisprudencia del
Tribunal de Justicia, no sería lícito repartir contingen ­
tes comunitarios entre los Estados miembros a menos

que circunstancias obligatorias de carácter administra ­
tivo, técnico o económico, hagan imposible actuar de
otro modo ; que, además, en los casos en los que se de ­
cida un reparto, hay que establecer un mecanismo para
proteger la integridad del arancel aduanero común ;

Considerando que existen determinados imperativos
económicos y administrativos que justifican, de confor ­
midad con la propuesta de la Comisión, que se man ­
tenga entre los Estados miembros el reparto de contin ­
gentes comunitarios en el sector textil ;

Considerando que para garantizar el acceso de cada
uno de los países y territorios de que se trata a los volú ­
menes preferenciales, es conveniente establecer, para
cada categoría de productos, contingentes y límites
máximos arancelarios distintos por beneficiario ; que,
teniendo en cuenta los vínculos que han existido o
siguen existiendo con la reglamentación internacional
del comercio de textiles, conviene repartir dichos con ­
tingentes entre los Estados miembros según la clave
utilizada en el AMF cuyos porcentajes de participación
inicial de cada uno de los Estados miembros se estable ­

cen, para el ejercicio contingentario considerado, como
sigue :

Benelux

Dinamarca
República Federal de Alemania
Grecia

España
Francia

Irlanda

Italia

Portugal
Reino Unido

9,5 %
2,7 %
25,5 %

1,5%
7,5 %
16,5%

0,8 %
13,5%

Portugal 1,5%
Reino Unido 21,0%

Considerando que, para tener en cuenta la evolución
de las importaciones relativas a los contingentes aran ­
celarios que figuran en el Anexo I en los diferentes
Estados miembros y paliar la posible inadecuación del
reparto inicial, es conveniente dividir en dos partes los
volúmenes contingentarios, repartiendo la primera
parte entre los Estados miembros, y constituyendo la
segunda parte una reserva destinada a cubrir posterior ­
mente las necesidades de los Estados miembros que
hayan agotado su cuota inicial ;

Considerando que además, la reserva así constituida
tiende a evitar que resulten estériles los volúmenes con ­
tingentarios en detrimento de cada uno de los países en
vías de desarrollo interesados y responde al objetivo
mencionado de la mejora del régimen de preferencias
generalizadas ; que con este fin, y al mismo tiempo que
se garantiza a los importadores de cada Estado miem ­
bro una determinada seguridad, es conveniente fijar la
primera parte en un nivel del 70% de los volúmenes
contingentarios ;

Considerando que, para los contingentes arancelarios
del Anexo I, las cuotas iniciales de los Estados miem ­

bros pueden ser agotadas más o menos rápidamente ;
que, para tener en cuenta este hecho y evitar cualquier
discontinuidad, es importante que todo Estado miem ­
bro que haya utilizado la casi totalidad de una de sus
cuotas iniciales proceda al uso de una cuota comple ­
mentaria de la reserva correspondiente ; que este uso
debe ser efectuado por cada Estado miembro, cuando
cada una de sus cuotas complementarias esté utilizada
casi totalmente, tantas veces como lo permita cada una
de las reservas ; que cada una de las cuotas iniciales y
complementarias debe ser válida hasta el final del
período contingentario ;

Considerando que, si durante el período contingenta ­
rio, la reserva comunitaria está casi totalmente utili ­
zada, los Estados miembros podrán devolver a la
reserva la fracción no utilizada de sus cuotas iniciales

y, eventualmente, de sus cuotas complementarias, para
que una parte de un contingente comunitario que con ­
tinua sin ser utilizada en un Estado miembro pueda ser
utilizada más tarde en otros Estados miembros ;

Considerando, sin embargo, que es imposible poner en
práctica en 1989 el sistema de transferencia automático
para las fracciones no utilizadas de las cuotas de los
Estados miembros sin causar una grave dificultad eco ­
nómica a la República Portuguesa en la que el sector
textil da empleo al 28,5 % de la población activa en la
industria y representa más del 32 % de los ingresos por
exportaciones, absorbiendo el mercado comunitario
más del 60 % de dichas exportaciones ;

Considerando que un régimen especial de carácter tem ­
poral para el comercio de productos textiles entre
España y Portugal y los demás Estados miembros fue
considerado necesario con vistas a la aplicación total
de las reglas del Tratado CEE mediante el Tratado de
adhesión del Reino de España y de la República Portu ­
guesa, de 12 de junio de 1985 ; que es adecuado alinear
la terminación del presente mecanismo, basado en la
devolución voluntaria de las cuotas no utilizadas de los

Estados miembros a la reserva comunitaria, con la ter ­
minación del régimen especial citado anteriormente ;

Considerando que se tiene la intención de introducir,
con efectos a partir de 1 de enero de 1990, un meca ­
nismo para proteger el arancel aduanero común del
tipo contemplado por el Tribunal de Justicia en su sen ­
tencia ;

Considerando que para los demás productos textiles e
indumentarios del Anexo II, parece posible conceder el
beneficio de las preferencias a los países y territorios
normalmente beneficiarios en los demás sectores

industriales ;

Considerando que para los productos del yute y del
coco se ha admitido que las preferencias serían conce ­
didas únicamente en el marco de medidas particulares
que se deben adoptar con los países exportadores en
vías de desarrollo ; que dichas medidas han afectado a
India y a Sri Lanka en relación con los productos del
coco y a India y a Tailandia en relación con los pro ­
ductos del yute ; que parece indicado mantener igual ­
mente el beneficio preferencial a los países en vías de
desarrollo menos avanzados en lo relativo a los pro ­
ductos del yute y del coco ;

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 85

Considerando que la República de Corea no trata a la
CEE de la misma forma que a otros socios comerciales
y, en particular, que ha adoptado para con la CEE
medidas discriminatorias en el ámbito de la protección
de la propiedad intelectual ; que, por lo tanto, no
parece adecuado conceder a la República de Corea el
beneficio del sistema de preferencias arancelarias gene ­
ralizadas mientras esta situación subsista ;

Considerando que se ha renovado el Acuerdo AMF
por un período de 5 años, a partir del 1 de agosto de
1986 ; que, dentro de la adaptación quinquenal del
esquema SPG, la Comunidad ha decidido proceder a la
revisión del esquema textil en 1987 ; que esta revisión
deberá realizarse durante dos años y deberá dirigirse,
en particular, a una mejora del sistema y a una mejor
distribución de la oferta, por una parte, y a la simplifi ­
cación de la gestión, por otra ;

Considerando que las ventajas preferenciales no han
sido utilizadas de manera igual por los países benefi ­
ciarios y que conviene asegurar una participación más
equilibrada en dichas ventajas, en particular a los paí ­
ses menos desarrollados ; que, para mejorar el acceso
preferencial de dichos países, es necesario entablar una
nueva fase de diferenciación entre los países objeto de
tratamiento preferencial ; que dicha diferenciación
supone el abandono de las ventajas mencionadas para
ciertas categorías de productos, originarios de los paí ­
ses más competitivos ; que los criterios utilizados para
tal abandono se fundan en la capacidad competitiva
actual del país beneficiario considerado, expresándose
dicha capacidad para cada categoría de productos por
la participación del país de que se trate en las importa ­
ciones totales de la Comunidad ; que para definir dicho
criterio, se ha tomado como base el 10 % de las impor ­
taciones totales extracomunitarias en un promedio de 3
años ( 1983, 1984 y 1985 ); que es necesario prever ajus ­
tes a dicho criterio cuando :

— el producto nacional bruto por habitante del país en

cuestión sea bajo y que, al mismo tiempo, la partici ­
pación de dicho país en las importaciones totales de
productos textiles e indumentarios de la Comuni ­
dad no exceda del 5 %,

— las exportaciones totales de productos textiles del

país en cuestión consten casi exclusivamente de un
solo producto ;

que pueden aplicarse normas particulares, en función
de la sensibilidad de los productos, a los países de bajo
producto nacional bruto por habitante cuya participa ­
ción en las importaciones totales de productos textiles
e indumentarios de la Comunidad supere el 5 % .

Considerando que para dichos productos se ha tenido
en cuenta igualmente el nivel de desarrollo económico
del país en cuestión ;

Considerando que las adaptaciones de los volúmenes
preferenciales realizadas en 1984, 1985 y 1986 no han
permitido mejorar la oferta de forma substancial y que
dicha oferta no refleja, en la actualidad, la realidad de
las corrientes comerciales ni responde a las necesidades

dé los países proveedores menos desarrollados ; que,
para posibilitar un crecimiento real del programa textil,
conviene actualizar los volúmenes abiertos, revisando
el modo de cálculo de dichos volúmenes ; que la utili ­
zación de un porcentaje fijo de las importaciones tota ­
les en la Comunidad para cada categoría de productos
parece responder a dichos objetivos ;

Considerando que, según el nuevo modo de cálculo,
para cada país beneficiario, el volumen abierto corres ­
ponde generalmente al 1 % de las importaciones totales
en la Comunidad de la categoría de productos conside ­
rada, a excepción de los países más competitivos para

los cuales el volumen abierto representa el 0,2 % de
dichas importaciones ;

Considerando que, para los démás productos textiles e
indumentarios del Anexo II, los objetivos antes men ­
cionados pueden alcanzarse estableciendo, para cada
categoría de productos, límites arancelarios individua ­
les por beneficiario, de un volumen correspondiente,
por regla general, al 5 % de las importaciones totales de
la categoría de productos considerada en la Comuni ­
dad ; que, tratándose de medidas comunitarias no con ­
viene establecer un reparto entre los Estados miem ­
bros ;

Considerando que los regímenes de los importes fijos
con derecho nulo y límites máximos responden a este
objetivo ; que, en lo que se refiere a los importes fijos
con derecho nulo, conviene prever que los Estados
miembros hagan uso de la reserva de los volúmenes
abiertos para las cantidades correspondientes a sus
necesidades ;

Considerando que si un remanente de una de las cuo ­
tas utilizadas de un importe fijo con derecho nulo sub ­
siste en un Estado miembro, es indispensable que este
último lo devuelva a la reserva a fin de evitar que una
parte quede inutilizada cuando podría ser aprovechada
en otros Estados miembros ;

Considerando que en las negociaciones comerciales
multilaterales, conforme al apartado 6 de la Declara ­
ción de Tokio, la Comunidad ha reafirmado que debe ­
ría establecerse un trato especial en favor de los países
en vías de desarrollo menos avanzados, que figuran en
la lista del Anexo VI, siempre que ello sea posible ;

Considerando que es importante reservar el beneficio
del régimen arancelario preferencial a los productos
orginarios de los países o territorios considerados,
estando la noción de productos orginarios definida en
### el Reglamento ( CEE ) n° 693 / 88 (•);

Considerando que el régimen preferencial comunitario
aplicable a Yugoslavia para los productos textiles se
deriva exclusivamente de las disposiciones contenidas
en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Euro ­
pea y la República Federativa Socialista de Yugosla ­
via ( 2 );

(') DO n° L 77 de 22 . 3 . 1988, p . I.
( 2 ) DO n° L 147 de 4 . 6 . 1981, p.6 y DO n° L 41 de 14 . 2 .

1983 .

N L 375 / 86 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

Considerando que, a partir del 1 de marzo de 1986, el
Reino de España y la República Portuguesa aplican el
sistema comunitario de preferencias generalizadas con ­
forme a los artículos 178 y 365 del Acta de adhesión ;

Considerando que conviene, en consecuencia, que la
Comunidad abra durante el año 1989 :

— contingentes arancelarios repartidos entre los Esta ­

dos miembros para cada categoría de productos
objeto del Anexo I y para cada uno de los países y
territorios mencionados en la columna 5 del citado

Anexo, y límites máximos arancelarios comunita ­
rios con derecho nulo para cada uno de los demás
países y territorios enumerados en el Anexo IV ; los
volúmenes abiertos están indicados en las columnas

6 y 7 u 8 del Anexo I,

— para cada categoría de productos del Anexo II y

para cada uno de los países y territorios menciona ­
dos en el Anexo V, con excepción de Yugoslavia,
importes fijos y límites máximos arancelarios comu ­
nitarios con derecho nulo ; los límites de los volú ­
menes abiertos están indicados en las columnas 6 ó

7 de dicho Anexo II,

— para los productos manufacturados del yute y del

coco del Anexo III, una suspensión total de los
derechos arancelarios en favor de los países benefi ­
ciarios indicados en la columna 3 frente a cada una

de las categorías de productos designados en la
columna 2 ;

Considerando que, en lo que se refiere a los contingen ­
tes arancelarios comunitarios repartidos entre los Esta ­
dos miembros y a los importes fijos con derecho nulo :

— procede garantizar, en particular, el acceso igual y

continuo de todos los importadores a dichos contin ­
gentes y a los importes fijos con derecho nulo, así
como la aplicación, sin interrupción, de los tipos
previstos para éstos a todas las importaciones de los
productos de que se trata en todos los Estados
miembros, hasta su agotamiento,

— las asignaciones efectivas a los contingentes y a los

importes con derecho nulo sólo pueden referirse a
los productos presentados en aduana al amparo de
declaraciones de despacho a libre práctica y acom ­
pañados de un certificado de origen ;

Considerando que, en lo que respecta a los límites
máximos arancelarios comunitarios, los objetivos per ­
seguidos pueden alcanzarse mediante el recurso a un
modo de gestión basado en la asignación, a escala
comunitaria, a lós límites máximos de las importacio ­
nes de los productos de que se trate a medida que estos
productos se presenten en aduana al amparo de decla ­
raciones de despacho a libre práctica y acompañados
de un certificado de origen ; que este modo de gestión
debe prever la posibilidad de restablecer los derechos
de aduana desde el momento en que dichos límites
máximos se alcancen a escala de la Comunidad ;

Considerando que los modos de gestión para los pro ­
ductos de los Anexos I y II requieren una estrecha y
muy rápida colaboración entre los Estados miembros y

la Comisión, la cual, en particular, debe poder seguir el
estado de asignación con respecto a los importes fijos y
a los límites máximos e informar de ello a los Estados

miembros ; que dicha colaboración debe ser tanto más
estrecha por cuanto es necesario que la Comisión
pueda adoptar las medidas adecuadas para restablecer
los derechos arancelarios cuando se alcance uno u otro

de los límites máximos a nivel de la Comunidad ;

Considerando que, en atención a la normativa relativa
al reembolso o a la condonación de los derechos de

importación o de exportación, en particular el Regla ­
### mento ( CEE ) n° 1430 / 79 del Consejo (') y el Regla ­ mento ( CEE ) n° 3040 / 83 de la Comisión ( 2 ), es opor ­

tuno prever un procedimiento de regularización de las
importaciones efectivamente realizadas en el marco de
los límites arancelarios preferenciales abiertos según
los términos del presente Reglamento y prever de esta
forma que la Comisión pueda adoptar las medidas ade ­
cuadas ; que, con el fin de evitar que dichas regulariza ­
ciones acarreen un rebasamiento excesivo de los límites

máximos arancelarios, conviene prever al mismo
tiempo que la Comisión pueda tomar medidas de cesa ­
ción de las asignaciones ;

Considerando que es necesario establecer las estadísti ­
cas completas sobre las importaciones autorizadas con
arreglo a las prescripciones del presente Reglamento y
aplicar para la recogida, elaboración y transmisión de
### estas estadísticas los Reglamentos ( CEE ) n° 1 736 / 75 ( 3 )

y ( CEE ) n° 3367 / 87 (*);

Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el

Reino de los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxem ­
burgo reunidos y representados por la Unión Econó ­
mica del Benelux, cualquier operación relativa a la ges ­
tión de las cuotas atribuidas a la citada Unión Econó ­

mica y de las cuotas utilizadas por la misma sobre un
importe fijo con derecho nulo puede ser efectuada por
cualquiera de sus miembros,

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :

Artículo 1

1 . A partir del 1 de enero y hasta el 31 de diciembre
de 1989 los derechos del arancel aduanero común que ­
darán :

— totalmente suspendidos en el marco de contingen ­

tes   - importes fijos con derecho nulo y límites máxi ­

mos arancelarios comunitarios para los productos
que figuran en los Anexos I y II,

— totalmente suspendidos para los productos del yute

y del coco que figuran en el Anexo III .

(') DO n°L 175 de 12.7 . 1979, p . 1 .
( 2 ) DO n° L 297 de 29 . 1 0 . 1 983, p . 1 3
O DO n° L 183 de 14 . 7 . 1975, p . 3 .
( 4 ) DO n » L 321 de 11 . 11 . 1987, p.3 .

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 87

España y Portugal aplicarán para los productos antes
mencionados, los derechos arancelarios establecidos
conforme a los artículos 178 y 365 del Acta de adhe ­
sión .

2 . El beneficio del régimen previsto en el apartado 1
estará reservado a los productos originarios de los paí ­
ses o territorios :

— indicados en la columna 5 del Anexo I o menciona ­

dos en el Anexo VI, para los productos que figuran
en el Anexo I,

— enumerados en el Anexo V, para los productos del

Anexo II, con excepción de Yugoslavia,

— indicados en la columna 4 del Anexo III, frente a

cada una de las categorías de productos designados
en la columna 2 .

3 . Para los productos originarios de la República de
Corea se suspenderán temporalmente las preferencias
concedidas en el presente Reglamento .

4 . El acceso al beneficio del régimen preferencial
establecido por el presente Reglamento estará subordi ­
nado al cumplimiento de las normas de origen de los
### productos, definidas en el Reglamento ( CEE ) n° 693 /

88 .

5 . Los contingentes arancelarios, los importes fijos
con derecho nulo y los límites máximos arancelarios se
administrarán conforme a las disposiciones siguientes .

SECCIÓN I

Disposiciones relativas a la gestión de los contingentes

arancelarios comunitarios

Artículo 2

La suspensión total de los derechos de aduana en «1
marco de los contingentes arancelarios comunitarios
mencionados en el apartado 1 del artículo 1, se refiere a
las categorías de productos objeto del Anexo I, para las
que el volumen del contingente se encuentra indicado
en dicho Anexo, individualmente, frente a determina ­
dos países o territorios de origen beneficiarios enume ­
rados en la columna 5 del mismo Anexo .

Artículo 3

1 . Una primera parte del 70% de cada uno de los
contingentes arancelarios comunitarios que figuran en
el Anexo I, de un volumen indicado en la columna 6
del Anexo I, se repartirá entre los Estados miembros
con arreglo a las siguientes escalas tanto para los pro ­
ductos incluidos en el AMF como para otros productos
textiles :

2 . Cada Estado miembro fijará su propia parte apli ­
cando el porcentaje apropiado a los volúmenes indica ­
dos en la columna 6 del Anexo I mediante redondeo a

la unidad superior ( kilogramo, pieza o par ) en su caso .

3 . La segunda parte de cada uno de estos contingen ­
tes arancelarios constituirá la reserva correspondiente,
que se encuentra indicada en la columna 7 del Anexo I.

Artículo 4

1 . Si una de las cuotas iniciales de un Estado miem ­

bro, tal como están establecidas en el Anexo I, se utili ­
zara hasta el 90 % o más, este Estado miembro,
mediante notificación a la Comisión y en la medida en
que lo permitan las disponibilidades que quedan en la
reserva, solicitará una segunda cuota equivalente al

10% de su cuota inicial, redondeada en su caso a la
unidad superior .

2 . Si tras el agotamiento de una u otra de sus cuotas
iniciales, la segunda cuota solicitada por un Estado
miembro se utilizara hasta el 90 % o más, este Estado
miembro utilizará en las condiciones previstas en el
apartado 1 una tercera cuota equivalente al 5 % de su
cuota inicial .

3 . Si tras el agotamiento de una u otra segunda cuota,
la tercera cuota solicitada por un Estado miembro se
utilizara hasta el 90 % o más, este Estado miembro uti ­
lizará en las mismas condiciones, una cuota equiva ­
lente a la tercera .

Este proceso se aplicará hasta el agotamiento de la

reserva .

Articulo 5

No obstante lo dispuesto en el artículo 6, cada una de
las cuotas complementarias utilizadas en aplicación del

artículo 4 será válida hasta el 31 de diciembre de 1989 .

Artículo 6

1 . Cuando la reserva de un contingente arancelario,
como se define en el apartado 3 del artículo 3, haya
sido consumida hasta al menos el 80 %, la Comisión lo
notificará a los Estados miembros que devolverán a la
reserva las cantidades no utilizadas .

Grecia

España
Francia

Irlanda

Italia

Portugal
Reino Unido

1,5
7,5
16,5

0,8
13,5

1,5
21,0

Benelux

Dinamarca

República Federal de Alemania

9,5
2,7
25,5

N L 375 / 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

2 . Cuando en un Estado miembro que ha procedido a
una devolución voluntaria a la reserva, se noten necesi ­
dades posteriores, dicho Estado miembro podrá proce ­
der a una utilización de la reserva correspondiente, de
conformidad con el procedimiento del artículo 4 .

Artículo 7

La Comisión contabilizará los volúmenes de las cuotas

abiertas por los Estados miembros, con arreglo a los
artículos 3 y 4, e informará a cada uno, en cuanto
reciba las notificaciones, del estado de agotamiento de
las reservas .

Informará a los Estados miembros, a más tardar el 15
de octubre de 1989, del estado de las reservas, después
de que se hayan efectuado las devoluciones en aplica ­
ción del artículo 6 .

Procurará que el uso que agote una de las reservas se
limite al saldo disponible y, a tal fin, precisará su volu ­
men al Estado miembro que proceda a este último uso .

Los Estados miembros adoptarán todas las disposicio ­
nes oportunas para que la apertura de las cuotas com ­
plementarias que hayan solicitado en aplicación del
artículo 4 permita efectuar sin discontinuidad las asig ­
naciones sobre sus partes acumuladas de los contingen ­
tes arancelarios comunitarios .

Articulo 8

Los Estados miembros adoptarán todas las disposicio ­
nes oportunas para garantizar a los importadores de los
productos de que se trata el libre acceso a las cuotas
que les hayan sido atribuidas .

SECCIÓN II

Disposiciones relativas a la gestión de los importes fijos

con derecho nulo

Artículo 9

1 . La suspensión total de los derechos de aduana en
el marco de los importes fijos con derecho nulo men ­
cionados en el apartado 1 del artículo 1 se refiere a las
categorías de productos objeto del Anexo II para los
cuales el volumen del importe figura en la columna 6
de dicho Anexo, individualmente, frente a los países o
territorios enumerados en la columna 5 del mismo

Anexo .

2 . La Comisión administrará los importes fijos con
derecho nulo .

Si un importador presenta en un Estado miembro una
declaración de despacho a libre práctica, que incluya
una solicitud de beneficio preferencial para un pro ­
ducto sujeto a un importe fijo con derecho nulo y si
dicha declaración es aceptada por las autoridades
aduaneras, el Estado miembro de que se trate extraerá
de la reserva, mediante notificación a la Comisión, una
cantidad correspondiente a sus necesidades .

Las solicitudes de utilización con indicación de la

fecha de aceptación de dichas declaraciones, se debe ­
rán transmitir a la Comisión sin demora .

La Comisión concederá las utilizaciones en función de
la fecha de aceptación de las declaraciones de despa ­
cho a libre práctica por las autoridades aduaneras del
Estado miembro de que se trate, en la medida en que el
saldo disponible lo permita .

Si un Estado miembro no utilizara las cantidades soli ­
citadas, las devolverá lo antes posible al importe co ­
rrespondiente .

Si las cantidades solicitadas correspondientes a una
fecha determinada son superiores al saldo disponible
del importe fijo con derecho nulo, la atribución se efec ­
tuará a prorrata de las cantidades solicitadas . La Comi ­
sión informará a los Estados miembros acerca de los

giros efectuados .

Articulo 10

1 . La Comisión contabilizará las cantidades giradas
por los Estados miembros de conformidad con el artí ­
culo 9, e informará a cada uno de ellos, desde el
momento de recepción de las notificaciones, del estado
de agotamiento de los volúmenes abiertos . Procurará
que la solicitud que agote dichos importes se limite al
saldo disponible y con este fin, indicará el importe res ­
tante al Estado miembro que, con su solicitud, agote la

reserva .

El agotamiento de un montante fijo se pondrá inme ­
diatamente en conocimiento de los Estados miembros .
Dicha comunicación será objeto de una publicación en
el Diario Oficial de las Comunidades Europeas, serie C.

2 . Los Estados miembros adoptarán todas las disposi ­
ciones útiles para que los importes solicitados en apli ­
cación del artículo 9 hagan posible las asignaciones sin
discontinuidad, sobre dichos importes fijos con dere ­
cho nulo .

3 . Cada Estado miembro garantizará a los importado ­
res de los productos citados el libre acceso a dichos
importes mientras lo permita el saldo de los volúmenes
abiertos .

31 . 2 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 89

SECCIÓN III

Disposiciones relativas a la gestión de los límites

máximos arancelarios comunitarios

Artículo 11

No obstante lo dispuesto en los artículos 12 y 13, se
concede el beneficio del régimen arancelario preferen ­
cial para cada categoría de productos que sean objeto,
en los Anexos I y II, de límites máximos individuales
dentro del límite de los volúmenes establecidos respec ­
tivamente :

— en la columna 8 del Anexo I con respecto a deter ­

minados países o territorios mencionados en la
columna 5 de dicho Anexo o que figuren en el
Anexo VI,

— en la columna 7 del Anexo II con respecto a deter ­

SECCIÓN IV

Disposiciones generales

Artículo 14

Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a
más tardar el 28 de febrero de 1990, el estado final de
las asignaciones efectuadas y el saldo de las cuotas que
puedan no haber sido utilizadas al 31 de diciembre de

1989 . Dentro del límite de los saldos, y a solicitud de
los Estados miembros, la Comisión los autorizará para
que procedan a cualquier regularización que pueda ser
necesaria de las asignaciones relativas a importaciones
realizadas efectivamente durante el período contem ­
plado en el apartado 1 del artículo 1 . La Comisión
informará al respecto a los demás Estados miembros .

minados países o territorios mencionados en la
Articulo 15
columna 5 de dicho Anexo, excepto Yugoslavia .

Los artículos 2, 9, 12 y 13 no se aplicarán a los países
mencionados en el Anexo VI .

Articulo 12

En cuanto se alcancen a nivel de la Comunidad los

limites máximos individuales establecidos según el artí ­
culo 1 1, podrá restablecerse la recaudación de los dere ­
chos arancelarios en cualquier momento para la impor ­
tación de los productos de que se trate originarios de
cada uno de los países o territorios en cuestión, hasta el
final del período a que se refiere el apartado 1 del artí ­
culo 1 .

Artículo 13

La Comisión restablecerá mediante Reglamento la
recaudación de los derechos de aduana respecto de
cualquiera de los países y territorios contemplados en
el apartado 2 del artículo 1, en las condiciones previs ­
tas en el artículo 12 .

En caso de producirse tal restablecimiento, España y
Portugal restablecerán la percepción de los derechos de
aduana que apliquen a terceros países en la fecha con ­
siderada .

La Comisión podrá adoptar, mediante Reglamento,
incluso después del 31 de diciembre de 1989, medidas
de cesación de las asignaciones sobre los límites máxi ­
mos arancelarios comunitarios, si como consecuencia,
en particular, de regularizaciones de importaciones rea ­
lizadas efectivamente durante el período contemplado
en el apartado 1 del artículo 1, dichos límites hubiesen
sido superados .

El Estado miembro que proceda a tales regularizacio ­
nes comunicará a la Comisión las cifras de asignacio ­
nes correspondientes a medida que las efectúe . En
cuanto haya recibido dichas comunicaciones, la Comi ­
sión informará al respecto a los demás Estados miem ­
bros .

Articulo 16

1 . La asignación efectiva a las cuotas y partes de los
Estados miembros y a los límites máximos comunita ­
rios de las importaciones de los productos de que se
trata se efectuará a medida que dichos productos se
presenten en aduana al amparo de declaraciones de
despacho a libre práctica y acompañados de un certifi ­
cado de origen conforme a las normas contempladas
en el apartado 4 del artículo 1 .

2 . Las mercancías sólo podrán ser asignadas a un
techo o admitidas al beneficio de una cuota contingen ­
taría nacional si el certificado de origen contemplado
en el apartado 1 se presenta antes de la fecha del resta ­
blecimiento de los derechos .

3 . El estado de agotamiento efectivo de los contin ­
gentes arancelarios, de los importes fijos con derecho
nulo y de los límites máximos comunitarios se compro ­
baría a nivel de la Comunidad sobre la base de las

importaciones asignadas en las condiciones definidas
en el apartado 1 .

Articulo 17

1 . Los Estados miembros, dentro de las seis semanas
siguientes al final de cada trimestre, transmitirán a la
Oficina Estadística de las Comunidades Europeas sus
datos estadísticos relativos a las mercancías despacha ­
das a libre práctica durante el trimestre de referencia
con el beneficio de las preferencias arancelarias previs ­
tas en el presente Reglamento . Estos datos, suministra ­
dos por número de código de la nomenclatura combi ­
nada, y en su caso del TARIC, deberán detallar, por

N L 375 / 90 Diano Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

país de origen, los valores, las cantidades y las unida ­
des suplementarias que puedan ser necesarias según las
definiciones de los Reglamentos ( CEE ) n° 1736 / 75 y
( CEE ) n° 3367 / 87 .

2 . No obstante, en lo que se refiere a los productos
sometidos a contingentes, los Estados miembros trans ­
mitirán a la Comisión, a más tardar el undécimo día de
cada mes, la relación de las asignaciones efectuadas
durante el mes precedente .

Para los productos sometidos a techo, los Estados
miembros transmitirán a la Comisión, a petición de
ésta y en las mismas condiciones, la relación de las asig ­
naciones efectuadas durante el mes precedente .

A solicitud de la Comisión, cuando se alcance el límite
máximo hasta el 75 %, los Estados miembros comuni ­
carán cada diez días a la Comisión las relaciones de las

asignaciones, debiendo transmitirse estas últimas rela ­

ciones en un plazo de cinco días a partir de la expira ­
ción de cada período de diez días .

3 . La Comisión asegurará la publicación en la serie C
## del Diario Oficia de las ! Comunidades Europeas de los

límites máximos arancelarios a medida que se utilicen
al 100% .

Velará por que la Oficina Estadística de las Comunida ­
des Europeas publique los balances de las asignaciones
anuales .

Artículo 18

Los Estados miembros y la Comisión colaborarán
estrechamente para garantizar el cumplimiento del pre ­
sente Reglamento .

       - Articulo 19

El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero
de 1989 .

E1 presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplica ­
ble en cada Estado miembro .

Hecho en Bruselas, el 19 de diciembre de 1988 .

Por el Consejo,

El Presidente

Th . PANGALOS

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 91

ANEXO I

Lista de los productos textiles sometidos a contingentes y a límites máximos arancelarios en el marco de las
preferencias arancelarias generalizadas en favor de determinados países y territorios en vías de desarrollo ( a )

Contingentes arancelarios
de Numero orden Categoría ( unida ­ Código NC Designación de la mercancía rios Países beneficiarios o territo ­

Categoría

Código

Países o territo ­
NC Designación de la mercancía rios beneficiarios

Limites

máximos
Primera arancelarios

( unida ­

des )

Reserva
parte

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) (6 ( 7 ) ( 8 )

40.0010 5204 1 1 00 Hilados de algodón sin acondicionar
( toneladas ) 5204 19 00 para la venta al por menor

ex 56049000

301,7
301,7
301,7
301,7
301,7

1 507,l(i )

1 507,l(i )

1 507,1(0

1 507,1 (')

1 507, l (')

364,7
364,7
364,7
364,7

1 824,9

1 824,9

1 824,9

1 824,9

1 824,9

1 824,9

1 824,9

8 610

8610

84

84

84

84

420

420

420

420

129,3
129,3
129,3
129,3
129,3
645,9
645,9
645,9
645,9
645,9

156,3
156,3
156,3
156,3
782,1
782,1
782,1
782,1
782,1
782,1
782,1

3 690

3 690

36

36

36

36

180

180

180

180

China

Hong Kong
Maca o

Rumania

Corea del Sur

Argentina
India

Pakistán

Perú

Tailandia

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Brasil

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Argentina
Brasil

Indonesia

Málasia

Perú

Singapur
Tailandia

India

Pakistán

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

China

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Brasil

Indonesia

Malasia

Pakistán

2 153

2 607

Tejidos de algodón, que no sean tejidos
de gasa de vuelta, con bucles de la clase
esponja, cintas, terciopelos, felpas, teji ­
dos rizados, tejidos de chenilla o felpi ­
11a, tules y tejidos de mallas anudadas

Felpas, tejidos rizados ( incluidos los te ­
jidos con bucles de la clase esponja ) y

tejidos de chenilla o felpilla

40.0020 2

( toneladas )

40.0033 3

( toneladas )

5208

5209

5210

5211

5212

ex 5811 0000

ex 6308 00 00

5512

5513

5514

5515

5803 90 30

ex 5905 00 70

ex 6308 00 00

( a ) Sin perjuicio de las normas para la interpretación de la nomenclatura combinada, el texto de la designación de las mercancías se considerará que tiene

únicamente un valor indicativo, quedando determinado el régimen preferencia !, en el marco de este Anexo, por el alcance de los códigos de la nomencla ­
tura combinada . Cuando un « ex » figure delante del código NC, el régimen preferencia ! será determinado por el alcance del código NC y por el de la
descripción correspondiente al mismo tiempo .
(') En el marco de este techo, la clave de reparto contemplada en el artículo 3 queda fijada como sigue :
Benelux 8,6 %, Dinamarca 2,4 %, República Federal de Alemania 23,1 %, Grecia 1,4 %, Francia 15 %, Irlanda 10,1 %, Italia 12,3 %, Reino Unido 19 %,
España 6,8 %, Portugal 1,3 % .

N L 375 / 92 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 )

180

180

107,7
107,7
107,7
107,7
537,9
537,9
537,9
537,9
537,9
537,9
537,9

86,1
86,1
86,1
431,1
431,1
431,1
431,1
431,1

99,9
99,9
99,9
99,9
500,1
500,1
500,1
500,1
500,1
500,1
500,1
500,1

600

1793

1 437 ­

1 667

40.0033

( cont. )

40.0040 4

(1 000 piezas )

40.0050 5

(1 000 piezas )

40.0060 6

(1 000 piezas )

6105 10 00

6105 20 10

6105 20 90

6105 90 10

6109 10 00

6109 90 10

6109 90 30

611020 10

6110 30 10

6101 10 90

6101 2090

6101 3090

6102 10 90

6102 20 90

6102 30 90

6110 10 10

6110 10 31

6110 10 39

6110 1091

6110 1099

61102091

6110 20 99

6110 3091

6110 30 99

6203 41 10

6203 41 90

6203 42 31

6203 42 33

6203 42 35

6203 42 90

6203 43 19

6203 43 90

6203 49 19

6203 49 50

6204 61 10

6204 62 31

6204 62 33

6204 62 35

6204 63 19

6204 69 19

Singapur
Tailandia

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Brasil

India

Malasia

Pakistán

Filipinas
Singapur
Tailandia

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

China

Macao

Rumania

Malasia

Pakistán

Filipinas
Singapur
Tailandia

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong y
Corea del Sur

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Brasil

India

Indonesia

Malasia

Filipinas
Singapur
Sri Lanka

Tailandia

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

420

420

251,3
251,3
251,3
251,3

1 255,1

1 255,1

1 255,1

1 255,1

1 255,1

1 255,1

1 255,1

200,9
200,9
200,9

1 005,9

1 005,9

1 005,9

1 005,9

1 005,9

233,1
233,1
233,1
233,1

1 166,9

1 166,9

1 166,9

1 166,9

1 166,9

1 166,9
I 166,9

1 166,9

Camisas o camisetas, « T-shirts », ( que no
sean de lana o de pelos finos ), camise ­
tas y artículos análogos, de punto

« Chandals », jerseys ( con o sin mangas ),
juegos de jersey abierto y cerrado
(« twinsets »), chalecos y chaquetas, ( dis ­
tintos de los cosidos y cortados ); « añó ­
rales », cazadoras y similares, de punto

Pantalones cortos, « shorts » y pantalones
largos de tejido ( distintos de los de ba ­
ño ), para hombres y niños ; pantalones,
de tejido, para mujeres, niñas y primera
infancia, de lana, de algodón o de fibras
sintéticas o artificiales

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 93

(O ( 2 ) 3 ) 4 ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 )

40.0070 7

( 1 000 piezas )

40.0080 8

(1 000 piezas )

40.0090 9

( toneladas )

6106 1000

6106 20 00

6106 90 10

6206 20 00

6206 30 00

6206 40 00

6205 10 00

6205 20 00

6205 30 00

5802 1 1 00

5802 19 00

ex 6302 60 00

Camisas, blusas, blusas camiseras y po ­
los, de punto (y que no sean de punto ),
de lana de algodón o de fibras textiles
sintéticas o artificiales, para mujeres o
niñas

Camisas y camisetas, de tejido ( que no
sean de punto ) para hombres y niños,
de lana, de algodón o de fibras textiles
sintéticas o artificiales

Tejidos de algodón con bucles de la cla ­
se esponja : ropa de tocador o de cocina,
que no sean de punto, con bucles de la
clase esponja, de algodón

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

India

Indonesia

Pakistán

Filipinas
Singapur
Sri Lanka

Tailandia

Cada uno de

los beneficia ­

rios del Anexo

IV con exclu ­

sión de Hong
Kóng

China

Macao

Rumania

Indonesia

Malasia

Pakistán

Filipinas
Singapur
Sri Lanka

Tailandia

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong y
Corea del Sur

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Pakistán

129,5
129,5
129,5
129,5
648,2
648,2
648,2
648,2
648,2
648,2
648,2

255,5
255,5
255,5

1 278,2

1 278,2

1 278,2

1 278,2

1 278,2

1 278,2

1 278,2

7

17,5
17,5
17,5
17,5
87,5

55,5
55,5
55,5
55,5
277,8
277,8
277,8
277,8
277,8
277,8
277,8

109,5
109,5
109,5
547,8
547,8
547,8
547,8
547,8
547,8
547,8

3

7,5
7,5
7,5
7,5
37,5

926

1 826

Cada uno de 125

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Brasil

40.0100 0 6111 10 10 Guantes y similares de punto China 293
(1 000 pares ) 6111 20 10 Corea del Sur 205,1 87,9

6111 10 10

6111 20 10

6111 30 10

ex 61 11 90 00

1 024,8

1 024,8

87,9
439,2
439,2

6116 10 10

6116 1090

6116 91 00

6116 9200

6116 93 00

6116 99 00

China

Corea del Sur

Filipinas
Tailandia

Macao

Rumania

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

293

293

1 464

N L 375 / 94 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

0 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 )

182,1
182,1
182,1
182,1
911,1 ~T

3 037

115,2
115,2
115,2
115,2
576,6

1 922

2,7
2,7
2,7
2,7

44

12,9
12,9
12,9
64,8
64,8

216

5,7
5,7

94

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Tailandia

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Corea del Sur

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Filipinas

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de :

Corea del Sur

China

Hong Kong
Macao

India

Filipinas

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Rumania y
Corea del Sur

Macao

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

China, Hong

Kong y de Ru ­
mania

424,9
424,9
424,9
424,9
2 125,9

268,8
268,8
268,8
268,8

1 345,4

6,3
6,3
6,3
6,3

30,1
30,1
30,1
151,2
151,2

13,3
13,3

Medias, pantalones cortos y « panties »,
escarpines, calcetines, salvamedias y ar ­
tículos similares de punto cauchutado
que no sean para bebés, incluidas las
medias para varices que no sean de la
categoría 70

« Slips » y calzoncillos para hombres o
niños, « slips » y bragas para mujeres o
niñas, dé punto, de lana, de algodón o
de fibras textiles sintéticas o artificiales

Gabanes, impermeables y demás abri ­
gos, incluidas las capas, de tejido, para
hombres o niños, de lana, de algodón o
de fibras sintéticas o artificiales ( distin ­
tas de las « parkas » de la categoría 21 )

Gabanes, impermeables ( incluidas las
capas ) y chaquetas, de tejido, para mu ­
jeres o niñas, de lana, de algodón o de

fibras textiles sintéticas o artificiales

( distintas de las « parkas » de la categoría
21 )

Trajes completos y conjuntos, que no
sean de punto, para hombres y niños, de
lana, de algodón o de fibras textiles sin ­
téticas o artificialés, con excepción de
las prendas de esqui

40.0120 12

(1 000 pares

o piezas )

40.0130 13

(1 000 piezas )

40.0140 14

(1 000 piezas )

40.0150 15

(1 000 piezas )

40.0160 16

(1 000 piezas )

6115 12 00

6115 19 10

6115 19 90

6115 20 11

6115 20 90

611591 00

611592 00

6115 93 10

6115 93 30

6115 93 99

6115 99 00

6107 11 00

6107 12 00

6107 19 00

6108 21 00

6108 22 00

6108 29 00

6201 11 00

ex 6201 12 10

ex 6201 12 90

ex 6201 13 10

ex 6201 13 90

6210 20 00

6202 1 1 00

ex 6202 12 10

ex 6202 12 90

ex 6202 13 10

ex 6202 13 90

6204 31 00

6204 32 90

6204 33 90

6204 39 19

6210 30 00

6203 1 1 00

6203 12 00

6203 19 10

6203 19 30

6203 21 00

6203 22 90

6203 23 90

6203 29 19

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 95

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 )

40.0170 17

(1 000 piezas )

40.0180 18

( toneladas )

40.0190 19

(1 000 piezas )

40.0200 20

( toneladas )

40.0210 21

( 1 000 piezas )

6203 31 00

6203 32 90

6203 33 90

6203 39 19

6207 11 00

6207 19 00

6207 21 00

6207 22 00

6207 29 00

6207 91 00

6207 92 00

6207 99 00

6208 1 1 00

6208 19 10

6208 19 90

6208 21 00

6208 22 00

6208 29 00

6208 91 10

6208 91 90

6208 92 10

6208 92 90

6208 99 00

6213 20 00

6213 90 00

6302 21 00

6302 22 90

6302 29 90

6302 31 10

6302 31 90

6302 32 90

6302 39 90

ex 6201 12 10

ex 6201 12 90

ex 6201 13 10

ex 6201 13 90

6201 91 00

6201 92 00

6201 93 00

« Parkas », « anoraks », cazadoras y simila ­
res, que no sean de punto, de lana, de
algodón o de fibras textiles sintéticas o
artificiales

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

China

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong y
Macao

Hong Kong
Rumania

Corea del Sur

Cada uno dé

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

China y Ma ­

cao

Chaquetas y chaquetones, que no sean
de punto, para hombres y niños, de la ­
na, de algodón o de fibras textiles artifi ­
ciales o sintéticas

Fajas, calzoncillos, pijamas, albornoces,
batines y artículos similares para hom ­
bres o niños que no sean de punto

Fajas y camisas, combinaciones o fo ­
rros, faldones, albornoces, batines o ar ­
tículos similares para mujeres o niñas,
que no sean de punto

Pañuelos de bolsillo, que no sean de

punto

10,5
10,5
10,5
10,5
10,5

14,7
14,7
14,7

233,1
233,1
233,1

30,8
30,8
30,8
30,8
30,8
154,7
154,7
154,7

74,9
74,9
74,9
374,5
374,5
374,5

4,5
4,5
4,5
4,5
4,5

6,3
6,3
6,3

99,9
99,9
99,9

13,2
13,2
13,2
13,2
13.2

66.3

66,3
66,3

32,1
32,1
32,1
160,5
160,5
160,5 —

77

107

1 663

221

Ropa de cama, que no sea de punto China
Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Brasil

India

Pakistán

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

China

Macao

Rumania

Filipinas
Sri Lanka

Tailandia

N L 375 / 96 Diano Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( i ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) (6 ( 7 ) ( 8 )

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong y
Corea del Sur

40.0210 ex 6201 12 10 Cada uno de 535

( cont .)

40.0220 22

( toneladas )

40.0230 23

( toneladas )

40.0240 24

(1 000 piezas )

ex 6201 12 10

ex 6202 12 90

ex 6201 13 10

ex 6202 13 90

6202 91 00

6202 92 00

6202 93 00

5508 10 11

5508 10 19

5509 11 00

5509 12 00

550921 10

5509 21 90

5509 22 10

5509 22 90

5509 31 10

5509 31 90

5509 32 10

5509 32 90

5509 41 10

5509 41 90

5509 42 10

5509 42 90

5509 51 00

5509 52 10

5509 52 90

5509 53 00

5509 59 00

5509 61 10

5509 61 90

5509 62 00

5509 69 00

550991 10

5509 91 90

5509 92 00

5509 99 00

5508 20 10

5510 11 00

5510 12 00

5510 20 00

5510 30 00

5510 90 00

6107 21 00

6107 22 00

6107 29 00

6107 91 00

6107 92 00

ex 6107 99 00

6108 31 10

6108 31 90

6108 32 11

6108 32 19

6108 32 90

6108 39 00

6108 91 00

6108 92 00

6108 99 10

Hilados de fibras sintéticas disconti ­

nuas, sin acondicionar para la venta al

por menor

Hilados de fibras textiles artificiales sin ­

téticas, sin acondicionar para la venta al

por menor

Pijamas dé punto, algodon o de fibras
textiles sintéticas, para hombres y niños

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Brasil

Malasia

México

Tailandia

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Corea del Sur

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

China

China

Rumania

Corea del Sur

Macao

Tailandia

Pakistán

86,8
86,8
86,8
86,8
432,6
432,6
432,6
432,6

41,3
41,3
41,3
41,3

7,7
66,5
66,5
66,5
332,5
332,5

37,2
37,2
37,2
37,2
185,4
185,4
185,4
185,4

17,7
17,7
17,7
17,7

3,3
28,5
28,5
28,5
142,5
142,5

6,8

293

Pijamas y camisones de punto, de algo ­ Cada uno de 475
dón o de fibras sintéticas, para mujeres, los otros bene ­
niñas y primera infancia ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

### 31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L 375 / 97

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 )

40.0260 26

(1 000 piezas )

40.0270 27

(1 000 piezas )

40.0280 28

(1 000 piezas )

40.0290 29

(1 000 piezas )

40.0310 31

(1 000 piezas )

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Filipinas
Tailandia

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

India

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Filipinas

52,5
52,5
52,5
52,5
263,2
263,2

35

35

35

35

14,7
14,7
14,7
14,7

16,8
16,8
16,8
16,8
82,6

89,6
89,6
89,6
89,6
449,4,

376

248

104

118

—

6104 41 00

6104 42 00

6104 43 00

6104 44 00

6204 41 00

6204 42 00

6204 43 00

6204 44 00

6104 51 00

6104 52 00

6104 53 00

6104 59 00

6204 51 00

6204 52 00

6204 53 00

6204 59 10

6103 41 10

6103 41 90

6103 42 10

6103 42 90

6103 43 10

6103 43 90

6103 49 10

6103 49 91

6104 61 10

6104 61 90

6104 62 10

6104 62 90

6104 63 10

6104 63 90

6104 69 10

6104 69 91

6204 11 00

6204 12 00

6204 13 00

6204 1910

6204 21 00

6204 22 90

6204 23 90

6204 29 19

Vestidos para mujeres o niños, de algo ­
dón o de fibras sintéticas o artificiales

Faldas, incluidas las faldas pantalón de
tejido o de punto, para mujeres

Pantalones, pantalones de peto con ti ­
rantes y « shorts » ( que no sean para ba ­
ño ), de punto de lana, de algodón o de
fibras textiles sintéticas o artificiales

Trajes sastre y conjuntos que no sean de
punto para mujeres o niñas, con excep ­
ción de las prendas de esqui, de lana, de
algodón o de fibras textiles sintéticas o
artificiales

22,5
22,5
22,5
22,5
112,8
112,8

15

15

15

15

6,3
6,3
6,3
6,3

7,2
7,2
7,2
7,2
35,4

38,4
38,4
38,4
38,4
192,6

6212 1000 Sostenes cortos y largos de tejido o de

punto

N° L 375 / 98 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( l ) ( 2 ) 3 ) ( 4 ) ( 5    - 6 ) ( 7 ) ( 8 )

40.0310 Cada uno de 642
( cont .) los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

5,1
5,1
5,1
5,1

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada un de los

otros benefi ­

ciarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

China

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Indonesia

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Corea del Sur

50

50

50

50

175,7 75,3

251

11,9
11,9
11,9
11,9

32,2 13,8

40.0320 32

( toneladas )

40.0330 33

( toneladas )

5801 10 00

5801 21 00

5801 22 00

5801 23 00

5801 24 00

5801 25 00

5801 26 00

5801 31 00

5801 32 00

5801 33 00

5801 34 00

5801 35 00

5801 36 00

5802 2000

5802 3000

5407 20 1 1

6305 31 91

6305 31 99

86

46

46

46

230

2

2

2

2

2

8

40.0340 34 5407 20 19

( toneladas )

Terciopelos, felpas, tejidos rizados y
tejidos de chenilla o felpilla, con exclu ­
sión de los tejidos de algodón con bu ­
cles y de tejidos « tuflet » y de cintas, de
lana, de algodón o de fibras textiles sin ­
téticas o artificiales

Tejidos de hilos de filamentos sintéticos
obtenidos con tiras o formas similares
de polietileno o de propileno, de una
anchura inferior a 3 m ; sacos y talegas
para envasar, que no sean de punto, ob ­
tenidos con estas tiras o formas simila ­

res

Tejidos de fibras textiles sintéticas, ob ­
tenidos con tiras o formas similares de

polietileno o de polipropileno, de 3 o
más metros de ancho

Tejidos de fibras textiles sintéticas con ­
tinuas que no sean los destinados a neu ­
máticos de la categoría 1 14

40.0350 35

( toneladas )

5407 10 00

5407 20 90

5407 30 00

5407 41 00

5407 42 10

5407 42 90

5407 43 00

5407 44 10

5407 44 90

5407 51 00

5407 52 00

5407 53 10

5407 53 90

5407 54 00

5407 60 10

5407 60 30

5407 60 5i

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 99

0 ) 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) 8 )

40.0350

( cont .)

5407 60 59

5407 60 90

5407 71 00

5407 72 00

5407 73 10

5407 73 91

5407 73 99

5407 74 00

5407 81 00

5407 82 00

5407 83 10

5407 83 90

5407 84 00

5407 91 00

5407 92 00

5407 93 10

5407 93 90

5407 94 00

ex 5811 00 00

ex 5905 00 70

Rumania

China

Hong Kong
Macao

Corea del Sur

7,7 3,3

5408 10 00

5408 21 00

5408 22 10

5408 22 90

5408 23 10

5408 23 90

5408 24 00

5408 31 00

5408 32 00

5408 33 00

5408 34 00

Tejidos de fibras textiles artificiales
continuas, que no sean los destinados a
neumáticos de la categoría 1 14

40.0360 36 5408 10 00 Tejidos de fibras textiles artificiales Rumania 7,7 3,3
( toneladas ) 5408 21 00 continuas, que no sean los destinados a China

11

11

11

55

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

ex 5811 00 00

ex 5905 00 70

40.0370 37 5516 11 00 Tejidos de fibras artificiales disconti ­

toneladas 5516 1200 nuas

Rumania

Hong Kong
Macao

5516 11 00

5516 1200

5516 1300

5516 1400

5516 21 00

5516 22 00

5516 23 10

5516 23 90

5516 24 00

551631 00

5516 32 00

5516 33 00

5516 34 00

5516 41 00

5516 42 00

551643 00

551644 00

551691 00

5516 92 00

5516 93 00

5516 94 00

37 5516 11 00 Tejidos de fibras artificiales disconti ­ Rumania 51,8 22,2

( toneladas ) 5516 1200 nuas Hong Kong 74

5516 1300 Macao 74

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

China y de Co ­
rea del Sur

368

5803 90 50

ex 5905 00 70

N° L 375 / 100 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 )

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

40.0381 38 A

( toneladas )

40.0385 38 B

( toneladas )

40.0390 39

( toneladas )

40.0400 40

( toneladas )

40.0410 41

( toneladas )

6002 43 1 1

6002 93 10

ex 6303 91 00

ex 6303 92 90

ex 6303 99 90

6302 51 10

6302 51 90

6302 53 90

ex 6302 59 00

6302 91 10

6302 91 90

6302 93 90

ex 6302 99 00

ex 6303 91 00

ex 6303 92 90

ex 6303 99 90

6304 19 10

ex 6304 19 90

6304 92 00

ex 6304 93 00

ex 6304 99 00

5401 10 1 1

5401 10 19

5402 10 10

5402 10 90

5402 20 00

5402 31 10

540231 30

5402 31 90

5402 32 00

5402 33 10

5402 33 90

5402 39 10

5402 39 90

5402 49 10

5402 49 91

5402 49 99

5402 51 10

5402 51 30

5402 51 90

5402 52 10

5402 52 90

Ropa de mesa, de tocador, de antecoci ­
na o de cocina, que no sea de punto ni
de algodón con bucles de la ciase es ­
ponja

Cortinas, visillos, guardamalletas, cu ­
brecamas y artículos de moblaje, de teji ­
do, de lana, de algodón o de fibras tex ­
tiles sintéticas o artificiales

Hilados de fibras textiles sintéticas y ar ­
tificiales continuas, sin acondicionar
para la venta al por menor, que no sean
hilos sencillos de rayón viscosa sin tor ­
sión de hasta 50 vueltas inclusive por
metro, ni hilos sencillos no texturados
de acetato de celulosa

Telas sintéticas de punto para cortinas y
visillos

—

—

4

4

4

4

4

21

Visillos, que no sean de punto Cada uno de
los beneficia ­

rios del Anexo

IV

— — 1

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Brasil

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

China

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

Rumania

China

Hong Kong
Macao

Corea del Sur

México

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

5,7
5,7
5,7
5,7
28,8

—

42,9

42,9
214,2

96

7

7

7

7

7

35

143

143

143

714

13,3
13,3
13,3
13,3
67,2

—

100,1

100,1
499,8

31 . 12.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L 375 / 101

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 )

40.0410

( cont. )

40.0420 42

( toneladas )

40.0430 43

( toneladas )

40.0470 47

( toneladas )

40.0480 48

( toneladas )

5402 59 10

5402 59 90

5402 61 10

5402 61 30

5402 61 90

5402 62 10

5402 62 90

5402 69 10

5402 69 90

ex 5604 20 00

ex 5604 90 00

5401 20 10

5403 10 00

5403 20 10

5403 20 90

ex 5403 32 00

5403 3390

5403 39 00

5403 41 00

5403 42 00

5403 49 00

ex 5604 20 00

5204 2000

5207 10 10

5207 9000

5401 1090

54012090

5406 1000

5406 20 00

5508 2090

5511 3000

5106 10 10

5106 1090

5106 2011

5106 2019

5106 2091

5106 2099

5108 10 10

5108 1090

5107 10 10

5107 10 90

5107 2010

5107 2030

5107 20 51

5107 20 59

510720 91

5107 20 99

5108 20 10

5108 20 90

Hilados de fibras artificiales ; hilados de
filamentos artificiales continuos sin

acondicionar para la venta al por me ­
nor, que no sean hilos sencillos de
rayón viscosa sin torsión o de una tor ­
sión de hasta 250 vueltas inclusive por
metro, ni hilos sencillos no texturados
de acetato de celulosa

Hilos de filamentos sintéticos o artifi ­

ciales, hilos de fibras artificiales discon ­
tinuas, hilos de algodón, acondiciona ­

dos para la venta al por menor

Hilados de lana o de pelos finos, carda ­
dos, sin acondicionar para la venta al

por menor

Hilados de lana o de pelos finos, peina ­
dos sin acondicionar para la venta al

por menor

— —

—

—

—

—

— —

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Perú

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

14

14

14

14

14

71

15

15

15

15

15

73

3

3

3

3

3

17

12

12

12

12

12

286

57

N L 375 / 102 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 )

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

# i

40.0490 49

( toneladas )

40.0500 50

( toneladas )

40.0530 53

( toneladas )

40.0540 54

( toneladas )

40.0550 55

( toneladas )

5506 10 00

5506 20 00

5506 30 00

5506 90 10

5506 90 91

5506 90 99

5109 10 10

5109 1090

5109 90 10

5109 90 90

51111100

5111 19 10

5111 19 90

5111 2000

511130 10

5111 30 30

5111 30 90

51119010

51 1 1 90 91

5111 90 93

5111 90 99

5112 1100

5112 19 10

5112 19 90

5112 2000

5112 30 10

5112 30 30

5112 30 90

5112 90 10

51129091

5112 90 93

5112 90 99

Hilados de lana o de pelos finos acon ­
dicionados para la venta al por menor

—

5

5

5

5

5

23

12

12

12

12

286

57

Tejidos de algodón o de pelos finos Corea del Sur
China

Hong Kong
Macao

Rumania

Uruguay

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

8,4 3,6

5803 10 00 Tejidos de algodón de gasa de vuelta Cada uno de
los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

5507 00 00 Fibras artificiales discontinuas, inclui ­
dos los desperdicios, cardadas, peinadas
o preparadas de otra forma para la hila ­

tura

— — 1

— 1

1

1

7

11

11

11

11

57

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiariosdel

Anexo IV

China

Hong Kong
Macao

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV don

exclusión de

Rumania '

—

— —

Fibras sintéticas discontinuas, incluidos
los desperdicios, cardadas o peinadas o
preparadas de otra forma para la hilatu ­

ra

### 31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L 375 / 103

( i ) (2 3 ) 4 ) ( 5 ) (6 ( 7 ) ( 8 )

40.0560 56

( toneladas )

5508 10 90

5511 1000

5511 20 00

Hilados de fibras sintéticas discontinuas
( incluidos los desperdicios ), acondicio ­
nados para la venta al por menor

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

40.0580 58 5701 10 10 Alfombras y tapices de punto anudado Rumania 37,8 16,2
( toneladas ) 5701 10 91 o enrollado incluso confeccionados China

10

10

10

10

10

50

54

54

54

54

3 500

3 500

269

59

59

59

59

59

295

5701 10 10 Alfombras y tapices de punto anudado
5701 10 91 o enrollado incluso confeccionados

5701 10 93

5701 10 99

5701 90 10

5701 9090

Rumania

China

Hong Kong
Macao

Corea del Sur

India

Pakistán

40.0590 59

( toneladas )

5702 10 00

5702 31 10

5702 31 30

5702 31 90

5702 32 10

5702 32 90

5702 39 10

5702 41 10

5702 41 90

5702 42 10

5702 42 90

5702 49 10

5702 51 00

5702 52 00

ex 5702 59 00

5702 91 00

5702 92 00

ex 5702 99 00

5703 10 10

5703 10 90

5703 20 1 1

5703 20 19

5703 20 91

5703 20 99

5703 30 1 1

5703 30 19

5703 30 51

5703 30 59

5703 30 91

5703 30 99

5703 90 10

ex 5703 90 90

5704 1000

570490 00

5705 0010

5705 0031

5705 00 39

ex 5705 0090

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

Tapices y otros revestimientos de suelo
en materias textiles, distintos de los ta ­
pices de la categoría 58

N L 375 / 104 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) < 4    - ( 5 ) ( 6 ) ' ( 7 ) ( 8 )

40.0600 60

( toneladas )

40.0610 61

( toneladas )

40.0620 62

( toneladas )

40.0630 63

( toneladas )

40.0650 65

( toneladas )

ex 5806 10 00

5806 20 00

5806 31 10

5806 31 90

5806 3210

5806 32 90

ex 5806 39 00

ex 5806 40 00

5606 0091

5606 0099

5804 10 1 1

5804 10 19

5804 10 90

5804 21 10

5804 21 90

5804 29 10

5804 29 90

5804 3000

5807 10 10

5807 1090

5808 1000

5808 90 00

581Q 10 10

5810 10 90

581091 10

5810 91 90

5810 92 10

5810 92 90

5810 99 10

5810 99 90

5906 91 00

ex 6002 10 10

6002 10 90

ex 6002 30 10

6002 30 90

ex 6001 10 00

6002 20 31

6002 43 19

5606 00 10

ex 6001 10 00

6001 21 00

6001 22 00

6001 29 10

5805 00 00 Tapicería tejida a mano ( tipo Gobeli ­
nos, Flandes, Aubusson, Beauvais y
análogos ) y tapicería de aguja ( de punto
pequeño, de punto de cruz, etc. ), inclu ­
so confeccionadas

— —

—

—

— —

Cada uno de

los beneficia ­

rios del Anexo

IV con exclu ­

sión de China

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Corea del Sur

China

Hong Kong
Mácao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cintas sin trama, formadas por hilos o
fibras paralelas y engomadas ( cintas sin
trama ), con exclusión de las etiquetas y
artículos análogos de la categoría 62

Tejidos ( que no sean de punto ), elásti ­
cos, formados de materias textiles aso ­
ciadas a hilos de caucho

Hilados de chenilla o felpilla ; hilados
entorchados ( que no sean los hilados
metalizados ni los de crin entorchados ):

Tules, tules-bobinots y tejidos de mallas
anudadas ( red ), labrados ; encajes (a
mano o a máquina ) en piezas, tiras o
motivos

Etiquetas, escudos y artículos análogos,
de tejido, pero sin bordar, en piezas, en
cintas o recotados de tejido

Trencillas en piezas ; otros artículos de
pasamanería y ornamentales análogos ;
en piezas ; bellotas, madroñas, pompo ­
nes, borlas y similares

Bordados en piezas, en tiras o motivos

Telas de punto de fibras sintéticas que
contengan un 5 % o más, en peso, de
elastómeros y telas de punto que con ­
tengan un 5 % o más de hilos de caucho

Encajes Rachel y telas de pelo largo de
fibras sintéticas

Telas de punto que no sean los artículos
de las categorías 38 A y 63, de lana, de
algodón o de fibras textiles sintéticas o
artificiales

1

9

9

9

9

46

12

12

12

12

58

6

6

6

6

6

31

32

32

32

32

32

### 31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L 375 / 105

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 )

40.0650

( cont. )

40.0660 66

( toneladas )

40.0670 67

( toneladas )

6001 91 10

6001 91 30

6001 91 50

6001 91 90

6001 92 10

6001 92 30

6001 92 50

6001 92 90

6001 99 10

ex ' 6002 ' 10-10

6002 20 10

6002 20 39

6002 20 50

6002 20 70

ex 6002 30 10

6002 41 00

6002 42 10

6002 42 30

6002 42 50

6002 42 90

6002 43 31

6002 43 33

6002 43 35

6002 43 39

6002 43 50

6002 43 91

6002 43 93

6002 43 95

6002 43 99

6002 91 00

6002 92 10

6002 92 30

6002 92 50

6002 92 90

6002 93 31

6002 93 33

6002 93 35

6002 93 39

6002 93 91

6002 93 99

6301 10 00

6301 20 91

6301 20 99

6301 30 90

ex 6301 40 90

ex 6301 90 90

5807 90 90

6113 00 10

6117 10 00

6117 20 00

6117 80 10

6117 80 90

6117 90 00

6301 20 10

6301 30 10

6301 40 10

6301 90 10

    

Mantas que no sean de punto, de lana,
de algódon o de fibras sintéticas o artifi ­
ciales

Accesorios de vestir, que no sean para
bebés, de punto ; ropa de punto de todo
tipo, cortinas, visillos, persianas de inte ­
rior, guardamalletas, cubrecamas y de ­

más artículos de moblaje de punto ;
otros artículos de punto, incluso las par ­
tes de prendas de vestir o de accesorios
de prendas de Vestir

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

Corea del Sur

Hong Kong
Macao

Rumania

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

China

158

4

4

4

4

4

22

16

16

81

—

11,2
11,2

—

4,8
4,8

N L 375 / 106 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 )

I

40.0670

( cont. )

40.0680 68

( toneladas )

40.0690 69

(1 000 piezas )

40.0700 70

(1 000 piezas

o pares )

40.0720 72

(1 000 piezas )

6302 10 10

6302 10 90

6302 40 00

ex 6302 60 00

6303 1 1 00

6303 12 00

6303 19 00

6304 1 1 00

6304 91 00

ex 6305 20 00

6305 31 10

ex 6305 39 00

ex 6305 90 00

6307 10 10

6307 90 10

611110 90

6111 2090

6111 30 90

ex 61 1 1 90 00

ex 6209 10 00

ex 6209 20 00

ex 6209 30 00

ex 6209 90 00

6108 11 10

6108 11 90

6108 19 10

6108 19 90

6115 11 00

6115 20 19

6115 93 91

6112 31 10

6112 3190

6112 39 10

6112 3990

611241 10

6112 41 90

6112 49 10

6112 49 90

6211 11 00

6211 12 00

Prendas y accesorios de vestir para be ­
bés, con excepción de guantes para be ­
bés de las categorías 10 y 87 y ; medias,
calcetines, salvamedias de tejido de la
categoría 88

Combinaciones, forros y enaguas, fal ­
das, de punto, para mujeres y niñas y
primera infancia

Medias pantalón (« panties »), de fibras
sintéticas, con hilos simples de menos
de 67 decitex ( 6,7 tex )
Medias para mujeres de fibras sintéticas

Pantalones cortos y trajes « slips » de ba ­
ño, de lana, de algodón o de fibras tex ­
tiles sintéticas o artificiales

China

Rumania

Corea del Sur

Macao

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

China

Hong Kong
Macao

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Rumania y de
Corea del Sur

Corea del Sur

China

Hong Kong
Macao

Cada uno de

los otros bene ­

ficiaros del

Anexo IV con

exclusión de

Rumania

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

897,4 384,6

— —

11,9
11,9
11,9

2,1

—

5,1
5,1
5,1
0,9

—

87

19

19

19

97

1 282

1 282

1 282

6 410

36

36

36

36

180

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 107

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 )

40.0730 73

(1 000 piezas )

40.0740 74

(1 000 piezas )

40.0750 75

(1 000 piezas )

40.0760 76

( toneladas )

6112 11 00

6112 1200

6112 1900

6104 11 00

61041200

6104 13 00

ex 6104 19 00

610421 00

6104 22 00

6104 23 00

ex 6104 29 00

6103 11 00

6103 12 00

6103 19 00

6103 21 00

6103 22 00

6103 23 00

6103 29 00

6203 22 10

6203 23 10

6203 29 1 1

6203 32 10

6203 33 10

6203 39 11

6203 42 1 1

6203 42 51

6203 43 1 1

6203 43 31

6203 49 1 1

6203 49 31

6204 22 10

6204 23 10

6204 29 11

6204 32 10

6204 33 10

6204 39 1 1

6204 62 1 1

6204 62 51

6204 63 1 1

6204 63 31

6204 69 11

6204 69 31

6211 32 10

6211 33 10

6211 42 10

6211 43 10

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Tailandia

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

China

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong y
de Macao

China

Hong Kong
Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Macao

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

6,3
22,4
22,4
22,4
22,4

Prendas para la práctica de deportes
(« trainings ») de punto, de lana, de algo ­
dón o de fibras textiles sintéticas o arti ­

ficiales

Trajes sastre y conjuntos para mujeres o
niñas, de lana, de algodón o de fibras
textiles sintéticas o artificiales, con ex ­
cepción de las prendas de esquí

Trajes completos y conjuntos para hom ­
bres y niños, de lana, de algodón o de
fibras textiles sintéticas o artificiales,
con excepción de las prendas de esquí

Prendas de trabajo, de tejido, para hom ­
bres y niños

23,8
23,8
23,8
23,8
23,8
120,4

10,2
10,2
10,2
10,2
10,2
51,6

— —

— —

2,7
9,6
9,6
9,6
9,6

172

13

13

13

64

2

2

2

2

9

161

N L 375 / 108 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

(') ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 )

40.0770 77

( toneladas )

40.0780 78

( toneladas )

40.0830 83

( toneladas )

40.0840 84

( toneladas )

ex 6211 20 00 Combinaciones y conjuntos de esquí,
que no sean de punto

6203 41 30

6203 42 59

6203 43 39

6203 49 39

6204 61 80

6204 61 90

6204 62 59

6204 62 90

6204 63 39

6204 63 90

6204 69 39

6204 69 50

6210 40 00

6210 50 00

6211 31 00

6211 32 90

6211 33 90

6211 41 00

6211 42 90

6211 43 90

6101 1010

6101 20 10

6101 30 10

6102 10 10

6102 20 10

6102 30 10

6103 31 00

6103 32 00

6103 33 00

ex 6103 39 00

6104 31 00

6104 32 00

6104 33 00

ex 6104 39 00

ex 61 12 20 00

6113 00 90

6114 1000

6114 20 00

6114 30 00

6214 20 00

6214 3000

6214 40 00

6214 90 10

— —

China

Macao

Rumania

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong y
de Corea del

Sur

China

Macao

Rumania

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong y
de Corea del

Sur

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

China

Hong Kong
Macao

Corea del Sur

Rumania

Prendas que no sean de punto, con ex ­
clusión de las prendas de las categorías
6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29,
68, 72, 76 y 77

Abrigos, chaquetas, chaquetones y otras
prendas, incluidas las combinaciones y
conjuntos de esquí, de punto, con ex ­
clusión de las prendas de las categorías
4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73,
74 y 75

Mantones, chales, pañuelos, bufandas,
mantillas, velos y artículos análogos : de
algodón, de lana de fibras textiles sinté ­
ticas o artificiales, que no sean de punto

21 "

21

21

7,7
7,7
7,7
7,7

9

9

9

43

151

57

3

3

3

3

3

.

9

9

9

3,3
3,3
3,3
3,3

—

### 31 . 12 . 88 Diano Oficial de las Comunidades Europeas N° L 375 / 109

(O (2 3 ) ( 4 ) 5 ) 6 ( 7 ) (8

40.0840 Cada uno de 4

( cont .) los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

40.0850 85 6215 20 00

toneladas 6215 90 00

Corbatas, pajaritas y pañuelos-corbata
que no sean de punto, de lana, de algo ­
dón o de fibras textiles sintéticas

6215 20 00 Corbatas, pajaritas y pañuelos-corbata Cada uno de 1

( toneladas ) 6215 90 00 que no sean de punto, de lana, de algo ­ los beneficia ­

40.0860 86

(1 000 piezas )

6212 2000

6212 30 00

6212 90 00

Corsés, cinturillas, fajas, tirantes, ligue ­
ros, ligas y artículos análogos y sus par ­
tes, incluso de punto

40.0870 87 ex 6209 10 00 Guantes, que no sean de punto
( toneladas ) ex 6209 20 00

ex 6209 30 00

ex 6209 90 00

40.0880 88

( toneladas )

40.0900 90

( toneladas )

6216 00 00

ex 6209 10 00

ex 6209 20 00

ex 6209 30 00

ex 6209 90 00

6217 10 00

6217 90 00

5607 41 00

5607 49 1 1

5607 49 19

5607 49 90

5607 50 1 1

5607 50 19

5607 50 30

5607 50 90

Medias, calcetines, que no sean de pun ­
to, otros accesorios de vestir, partes de
accesorios de prendas que no sean para
bebés que no sean de punto

Cordeles, cuerdas y cordajes, de fibras
sintéticas, trenzados o sin trenzar

Cada uno de

los beneficia ­

rios del Anexo

IV con exclu ­

sión de Hong

Kong

China

Macao

Rumania

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong y
Corea del Sur

Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong y
China

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

27

27

27

133

7

7

7

35

2

2

2

2

8

14

14

14

14

14

72

N L 375 / 1 10 Diarío Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 )

Tiendas China

Hong Kong
Maca o

Rumania

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Corea del Sur

40.0910 91

( toneladas )

40.0930 93

( toneladas )

40.0940 94

( toneladas )

40.0950 95

( toneladas )

40.0960 96

( toneladas )

6306 21 00

6306 22 00

6306 29 00

ex 6305 20 00

ex 6305 39 00

ex 6305 90 00

5601 10 10

5601 10 90

5601 21 10

5601 21 90

5601 22 10

5601 22 91

5601 22 99

5601 29 00

5601 30 00

5602 10 19

5602 10 31

5602 10 39

5602 10 90

5602 21 00

5602 29 90

5602 90 00

ex 5807 90 10

ex 5905 00 70

6210 10 10

6307 90 91

5603 00 10

5603 00 91

5603 00 93

5603 00 95

5603 00 99

ex 5807 90 10

ex 5905 00 70

6210 1091

6210 10 99

ex 6301 40 90

ex 6301 90 90

6302 22 10

6302 32 10

6302 53 10

6302 93 10

13

13

13

13

66

5

5

5

5

27

17

17

17

17

17

87

12

12

12

12

12

59

74

74

74

74

74

369

Sacos y talegas para envasar, de tejidos,
que no sean los obtenidos con tiras o
formas similares de polietileno o de po ­
lipropileno

Guatas de materias textiles y artículos
de guata ; fibras textiles de una anchura
de 5 mm como máximo ( tundiznos ), nu ­
dos y motas de materias textiles

Fieltros y artículos de fieltro, incluso
impregnados o con baño, que no sean
revestimientos de suelo

« Telas sin tejer », y artículos de « telas sin
tejer », incluso impregnados o con baño

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

China

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

— —

— — 

— —

—

—

— —

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 1 11

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 )

40.0960

( cont. )

40.0970 97

( toneladas )

40.0980 98

( toneladas )

40.0990 99

( toneladas )

40.1000 100

( toneladas )

6303 92 10

6303 99 10

ex 6304 19 90

ex 6304 93 00

ex 6304 99 00

ex 6305 39 00

6307 10 30

ex 6307 90 99

5608 11 11

5608 11 19

5608 11 91

5608 11 99

5608 19 11

5608 19 19

5608 19 31

5608 19 39

5608 19 91

5608 19 99

5608 90 00

5609 00 00

5905 00 10

5901 10 00

5901 90 00

5904 10 00

5904 91 10

5904 91 90

5904 92 00

5906 10 10

5906 10 90

5906 99 10

5906 99 90

5907 00 00

5903 10 10

5903 10 90

5903 20 10

5903 20 90

5903 90 10

5903 90 91

5903 90 99

Redes fabricadas con cordeles, cuerdas
o cordajes, en trozos, piezas o formas
determinadas ; redes preparadas para
pescar de hilados, cordeles o cuerdas

Artículos fabricados con hilados, corde ­
les, cuerdas o cordajes, con exclusión de
los tejidos y de los artículos de la cate ­
goría 97

Tejidos con baño de cola o de materias
amiláceas, del tipo utilizado en encua ­
demación, cartonaje, estuchería o usos
análogos ; telas para calcar o transparen ­
tes para dibujar ; telas preparadas para
la pintura ; bucarán y similares para
sombrerería

Linóleo, incluso cortado ; revestimientos
para el suelo formados por un recubri ­
miento aplicado sobre un soporte textil,
incluso cortados

Tejidos cauchutados que no sean de
punto que no sean para neumáticos

Otros tejidos impregnados o con baño ;
lienzos pintados para decoraciones de
teatro, fondos de estudios y usos análo ­
gos distintos de los de la categoría 100

Tejidos impregnados, con baño o recu ­
biertos de derivados de la celulosa o de

otras materias plásticas artificiales y te ­
jidos estratificados con estas mismas

materias

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Cada uno de

los otros bene 
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Corea del Sur

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

Rumania

China

Hong Kong
Macao

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

9,8 4,2

—

—

4

4

4

4,

21

3

3

3

3

3

13

14

14

14

14

71

26

26

26

26

26

131

—

—

—

—

N° L 375 / 1 12 Diano Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12.88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 )

—

—

—

40.1010 101

( toneladas )

40.1090 109

( toneladas )

40.1100 110

( toneladas )

40.1110 111

( toneladas )

40.1120 112

( toneladas )

40.1130 113

( toneladas )

ex 5607 90 00 Cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados
o sin trenzar ; que no sean fibras sintéti ­

cas

2

2

2

2

2

8

3

3

3

3

12

13

13

13

13

65

1

1

1

4

6

6

6

6

6

31

5

5

5

5

25

—

—

—

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong Kong

6306 1 1 00

6306 12 00

6306 19 00

6306 31 00

6306 39 00

6306 41 00

6306 49 00

6306 91 00

6306 99 00

6307 20 00

ex 6307 90 99

Velas para embarcaciones, toldos de to ­
das clases, de tejidos

Artículos para acampar, de tejido, que
no sean tiendas ni colchones neumáti ­

cos

Otros artículos confeccionados con teji ­
dos, con excepción de los de las catego ­
rías 1 13 y 1 14

Colchones neumáticos, de tejido Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

China

Corea del Sur

Hong Kong
Macao

Rumania

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

China

China

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

China

0,7 0,3

— —

— —

6307 10 90 Arpilleras para fregar, paños de cocina y
gamucillas que no sean de punto

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 1 13

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 )

40.1140 114

( toneladas )

5902 10 10

5902 10 90

5902 20 10

5902 2090

5902 90 10

5902 90 90

5908 00 00

5909 00 10

5909 00 90

5910 00 00

5911 10 00

ex 5911 20 00

5911 31 11

5911 31 19

5911 31 90

5911 32 10

5911 32 90

5911 40 00

5911 90 10

591 i 90 90

Tejidos y artículos para usos térmicos China
Hong Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene ­

ficiarios del

Anexo IV

— —

12

12

12

12

12

60

N L 375 / 1 14 Diano Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12.88

ANEXO II

Lista de los productos textiles sometidos a montantes fijos con derecho cero y a límites máximos arancelarios comunitarios en el marco de

las preferencias arancelarias generalizadas en favor de determinados países y territorios en vías de desarrollo ( a )

Montantes

Plafones
de Numero orden Categoría Código NC Designación de la mercancía Países o beneficiarios territorios derecho-cero fijos con arancelarios

Países o territorios
NC Designación de la mercancía beneficiarios

fijos con
derecho-cero

beneficiarios

( en toneladas )

(1 ( 2 ) 3 ) ( 4 ) 5 ) ( 6 ) ( 7 )

42.1150 115 5306 10 11 Hilados de lino o de ramio Brasil 50

5306 10 11

5306 10 19

5306 10 31

5306 10 39

5306 10 50

5306 10 90

5306 20 1 1

5306 20 19

5306 20 90

Cada uno de

los otros be ­

neficiarios del

Anexo V

99

5308 90 1 1

5308 90 13

5308 90 19

42.1170 117 5309 11 11 Tejidos de lino o de ramio Cada uno de 31

5309 11 19 los beneficia ­

5309 1 1 90 rios del

5309 19 10 Anexo V

5309 19 90

5309 21 10

5309 21 90

5309 29 10

5309 29 90

5311 00 10

5803 90 90

5905 00 31

5905 00 39

42.1180 118 6302 29 10 Ropa de mesa, de tocador, o de cocina Cada uno de 4

6302 39 10 de lino o de ramio, que no sea de punto los beneficia ­

6302 29 10

6302 39 10

6302 39 30

6302 52 00

ex 6302 59 00

6302 92 00

ex 6302 99 00

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

42.1200 120 ex 6303 99 90 Visillos, cortinas y otros artículos de
moblaje, que no sean de punto, de lino

6304 19 30

o de ramio

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

ex 6303 99 90 Cada uno de 3

6304 19 30

ex 6304 99 00

42.1210 12 ex 5607 90 00 Cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados
o sin trenzar, de lino o de ramio

Cada uno de 25

los beneficia ­

rios

del Anexo V

( a ) Sin peijuicio de las normas para la interpretación de la nomenclatura combinada, el texto de la designación de las mercancías se considerará que

tiene únicamente un valor indicativo, quedando determinado el régimen preferencia !, en el marco de este Anexo, por el alcance de los códigos de
la nomenclatura combinada . Cuando un « ex » figure delante del código NC, el régimen preferencial será determinado por el alcance del código NC
y por el de la descripción correspondiente al mismo tiempo .

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 1 15

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 )

42.1220 122 ex 6305 90 00 Sacos y talegas para envasar, usados, de
lino, o de ramio, que no sean de puntó

42.1230 123 5801 90 10

ex 5801 9090

ex 6214 90 90

42.1240 124 5501 10 00

5501 20 00

5501 30 00

5501 9000

5503 10 1 1

5503 10 19

5503 10 90

5503 20 00

5503 30 00

5503 40 00

5503 90 10

5503 90 90

5505 10 10

5505 10 30

5505 10 50

5505 10 70

5505 10 90

42.1251 125 A 5402 41 10

5402 41 30

5402 41 90

5402 42 00

5402 43 10

5402 43 90

42.1256 125 B 5404 10 10

5404 10 90

5404 90 1 1

5404 90 19

5404 90 90

ex 5604 20 00

ex 5604 90 00

42.1260 126 5502 00 10

5502 00 90

5504 10 00

5504 90 00

5505 20 00

Terciopelos, felpas, tejidos rizados y te ­
jidos de chenilla o de felpilla, con ex ­

cepción de los de las partidas n os 5802 ó
5806, cintas, de lino o de ramio, manto ­
nes, chales, pañuelos, bufandas, manti ­
llas, velos y análogos, de lino o de ra ­
mio, que no sean de punto

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

Fibras sintéticas discontinuas Rumania

México

Cada uno de

los otros be ­

neficiarios del

Anexo V

Hilados de filamentos sintéticos ( conti ­
nuos ), sin acondicionar para la venta al
por menor, que no sean los hilados de la
categoría 41

Monofilamentos, tiras y formas análo ­
gas ( paja artificial ) e imitación de catgut
de materias textiles sintéticas y artificia ­
les

; — De materias textiles sintéticas :

Monofilamentos

Los demás

Corea del Sur

México

Cada uno de

los otros be ­

neficiarios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia ­

ríos del

Anexo V

— 22

1

1 941

1.941

1 941

431

431

431

260

1 620

1 620

Fibras artificiales discontinuas Rumania

Cada uno de

los otros be ­

neficiarios del

Anexo V

N° L 375 / 1 16 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( i ) ( 2 ) ( 3 ) 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 )

Brasil

42.1271 127 A 5403 31 00 Hilados de filamentos artificiales ( conti ­ Brasil 67
ex 5403 32 00 sin acondicionar la venta al

5403 33 10

42.1275 127 B 5405 00 00

ex 5604 90 00

Hilados de filamentos artificiales ( conti ­
nuos ), sin acondicionar para la venta al
por menor, que no sean los de la catego ­
ría 42

Monofilamentos, tiras y formas simila ­
res ( paja artificial ) e imitación de catgut
de materias regeneradas

Cada uno de

los otros be ­

neficiarios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

134

18

42.1290 129 5110 00 00 Hilados de pelo ordinario o de crin Cada uno de 2

los beneficia ­

rios del

Anexo V

42.1301 130 A 5004 00 10 Hilados de seda ( excepto los hilados de
5004 00 90 desperdicios de seda )

5006 00 10

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

12

42.1305 130 B 5005 00 10 Hilados de seda, que no sean los de la Cada uno de 34
5005 00 90 categoría 130 A los beneficia ­

5006 00 90

ex 56049000

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

42.1310 131 5308 90 90 Hilados de las demás fibras textiles ve ­ Cada uno de 6
getales los beneficia ­

rios del

Anexo V

42.1320 132 5308 30 00 Hilados de papel Cada uno de 8

los beneficia ­

rios del

Anexo V

42.1330 133 5308 20 10 Hilados de cáñamo

5308 20 90

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

69

42.1340 134 5605 00 00 Hilados metálicos textiles Cada uno de 23

los beneficia ­

rios del

Anexo V

42.1350 135 5113 00 00 Tejidos de pelos ordinarios o de crin Cada uno de 1
los beneficia ­

rios del

Anexo V

42.1360 136 5007 10 00 Tejidos de seda China 15

5007 10 00

5007 20 10

5007 20 21

5007 2031

5007 20 39

5007 20 41

5007 20 51

5007 20 59

5007 20 61

5007 20 69

5007 20 71

5007 90 10

5007 90 30

Cada uno de

los otros be ­

neficiarios del

Anexo V

115

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 117

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 )

42.1360

( cont. )

5007 90 50

5007 90 90

5803 90 10

ex 5905 00 90

ex 5911 20 00

42.1370 137 ex 5801 9090

ex 5806 1000

42.1380 138 5311 00 90

ex 5905 00 90

. Terciopelo, felpas, tejidos, rizados y teji ­
dos de chenilla, que no sean los de las
partidas n 05 5508 y 5805 o felpilla de se ­
da y de desperdicios de seda
Tejidos de seda o de desperdicios de se ­
da

Tejidos de otras fibras textiles vegetales
que no sean de lino, yute o de otras fi ­
bras textiles de líber

Tejidos de hilados de papel

42.1390 139 5809 00 00 Tejidos de hilados metálicos o metaliza ­
dos

42.1400 140 ex 6001 10 00

6001 29 90

6001 99 90

6002 20 90

6002 49 00

6002 99 00

Telas de punto que no sean de algodón,
de lana o de fibras artificiales

42.1410 141 ex 6301 90 90 Mantas que no sean de algodón, de lana
o de fibras artificiales

42.1420 142 ex 5702 39 90

ex 5702 49 90

ex 5702 59 00

ex 5702 99 00

ex 5705 00 90

42.1440 144 5602 10 35

5602 29 10

42.1450 145 5607 30 00

ex 5607 90 00

Cordeles, cuerdas y cordajes de trenza ­
dos o sin trenzar, de abacá ( cáñamo de
Manila o Musa textilis Nee ) o de las de ­
más fibras textiles duras ( de las hojas ) o
de cáñamo

Alfombras y tapices de sisal, de otras fi ­
bras de la familia de los agaves o de cá ­
ñamo de Manila

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

Fieltros de pelos ordinarios Cada uno de
los beneficia ­

rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

Brasil

Cada uno de

los otros be ­

neficiarios del

Anexo V

1

15

— 2

3

— 4

54

— 1

115

59

234

42.1461 146 A ex 5607 21 00 Cordeles empacadores y agavilladores
para máquinas agrícolas, de sisal y de
otras fibras de 4a familia de los agaves

N L 375 / 1 18 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 )

42.1465 146 B ex 5607 21 00

5607 29 10

5607 29 90

Cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados
o sin trenzar

— De sisal y de otras fibras de la fami ­

lia de los agaves, que no sean los
productos de la categoría 146 A

42.1520 152 ex 5602 10 11 Fieltros y artículos de fieltro, incluso
impregnados o con baño
— Fieltros en pieza o simplemente cor ­

tados en forma cuadrada o rectangu ­
lar . Fieltros a la aguja de yute o de
otras fibras textiles de líber de la par ­
tida n° 5703, no impregnados y sin
baño, que no sean cubresuelos

Brasil

Cada uno de

los otros be ­

neficiarios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia ­

ríos del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia ­

ríos del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

9

18

4

— 4

14

37

42.1560 156 6106 90 30

ex 61 10 90 90

42.1570 157 6101 90 10

6101 9090

6102 90 10

6102 90 90

ex 6103 39 00

6103 49 99

ex 6104 19 00

ex 6104 29 00

ex 6104 39 00

ex 6104 49 00

6104 69 99

6105 90 50

6105 90 90

6106 90 90

ex 6107 99 00

6108 99 90

6109 9090

6110 90 10

ex 61 10 90 90

ex 61 11 90 00

ex 61 12 20 00

6114 90 00

42.1590 159 6204 49 10

6206 10 00

62141000

6215 1000

Camisas y pullovers de seda, o de borri ­
lla de seda, para mujeres o niñas, de

punto

Prendas y accesorios de vestir de punto,
que no sean los de las categorías 1 a 123
ni de la categoría 1 56

Vestidos, camisas, y blusas camiseras de
seda o de desperdicios de seda, de teji ­
dos

Mantones, chales, pañuelos, bufandas,
mantillas, velos y análogos de seda o, de
desperdicios de seda
— De seda o desperdicios de seda

Corbatas de seda o de desperdicios de
seda

— De seda o desperdicios de sedá

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 1 19

( I ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 )

42.1600 160 6213 10 00 Pañuelos de bolsillo :

— De seda, de borra (« shappe ») o de

borrilla

42.1610 161 6201 19 00

6201 99 00

6202 19 00

6202 99 00

6203 19 90

6203 29 90

6203 39 90

6203 49 90

6204 19 90

6204 29 90

6204 39 90

6204 49 90

6204 59 90

6204 69 90

6205 90 10

6205 90 90

6206 90 10

6206 90 90

ex 6211 20 00

6211 39 00

6211 49 00

ex 6214 90 90

Prendas, no de punto, que no sean las
de las categorías 1 a 123 ni de. la 159

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

42.2200 220 6309 00 00 Prendas de vestir usadas Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

42.2300 230 5604 10 00 Hilos y cuerdas de caucho, recubiertos
de textiles

— I

70

981

23

1

42.2400 240 ex 58019090

ex 58110000

ex 6002 1010

ex 6002 30 10

ex 6304 19 90

ex 6304 99 00

ex 6305 90 00

ex 6308 0000

Otros productos textiles, que no sean los
de las categorías 1 a 240

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia ­

rios del

Anexo V

N L 375 / 120 Diano Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

ANEXO III

Lista de productos manufacturados de yute y de coco a que se refiere el artículo 1 ( a )

Numero

de

orden

Código NG Designación de la mercancía Países beneficíanos

(1 ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

47.0010 5307 Hilados de yute o de otras fibras textiles del líber, de la
partida n° 5303

India, Tailandia, y los países contem ­
plados en el Anexo VI

47.0020 5310 10 10 Tejidos de yute o de otras fibras textiles del líber, de la par ­

5310 10 90 tida n° 5303

5310 10 10 Tejidos de yute o de otras fibras textiles del líber, de la par ­ India, Tailandia, y los países contem ­
5310 10 90 tida n° 5303 plados en el Anexo VI
531090 00 —

5905 00 50

— — De anchura inferior o igual a 150 cm, crudos
— — De anchura superior a 150 cm, crudos
— Los demás

47.0030 5702 Alfombras y demás revestimientos para el suelo, de mate ­ India, Sri Lanka, y los países contem ­
rias textiles tejidas ( excepto los de pelo insertado y los flo ­ plados en el Anexo VI
cados ), aunque estén confeccionados, incluidas las alfom ­
bras llamadas « kelim », « soumak », « karamanie », y alfom ­
bras similares hechas a mano

5702 20 00 — Revestimientos para el suelo de fibras de coco

47.0040 ex 5703 90 90 Alfombras y tapices de pelo insertado (« tufted ») de India, Tailandia, y los países contem ­
yute o de otras fibras textiles de líber, de la partida plados en el Anexo VI
n° 5303

47.0050 ex 5702 39 90 Alfombras y tapices de yute o de otras fibras textiles India, Tailandia, y los países contem ­

ex 5702 49 90 del líber, de la partida n° 5303 plados en el Anexo VI
ex 5702 59 00

ex 5702 99 00

47.0060 ex 5806 39 00

ex 5806 40 00

Cintas, incluso las formadas por hilos o fibras paralelas, y India, Tailandia, y los países contem ­
engomadas ( cintas sin trama ), de yute o de otras fibras tex ­ plados en el Anexo V
tiles del líber, de la partida n° 5303, con exclusión de los ar ­
tículos de la partida n° 5807

47.0070 5607 10 00 Cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados o sin trenzar, de yu ­
te o de otras fibras textiles del líber, de la partida n° 5303

India, Tailandia, y los países contem ­
plados en el Anexo VI

47.0080 6305 10 90 Sacos y talegas para envasar India, Tailandia, y los países contem ­
— De tejidos de yute o de otras fibras textiles del líber, de plados en el Anexo VI

la partida n° 5303

— — Los demás, que no sean usados

( a ) Sin perjuicio de las normas para la interpretación de la nomenclatura combinada, el texto de la designación de las mercancías se considerará que

tiene únicamente un valor indicativo, quedando determinado el régimen preferencial, en el marco de este Anexo, por el alcance de los códigos de
la nomenclatura combinada . Cuando un « ex » figure delante del código NC, el régimen preferencial será determinado por el alcance del código
NC y por el de la descripción correspondiente al mismo tiempo .

31 . 12.88 Diano Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 121

ANEXO IV

Lista de los países y territorios referidos en el Anexo I, columna 5

Argentina Irán
Bolivia Macao

Brasil Malasia

Chile México
China Nicaragua
Colombia Paquistán
Corea del Sur Paraguay
Costa Rica Perú

Ecuador Rumania
Filipinas Singapur
Guatemala Sri Lanka

Honduras Tailandia

Hong Kong Uruguay
India Venezuela

Indonesia

N L 375 / 122 Diarío Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

ANEXO V

Lista de los países y territorios en vías de desarrollo beneficiarios de preferencias arancelarias

generalizadas (')

A. PAISES INDEPENDIENTES

600 Chipre
604 Líbano

608 Siria

612 Iraq
616 Irán

628 Jordania

632 Arabia Saudí

636 Kuwait

640 Bahrain

644 Qatar
647 Emiratos Árabes Unidos

649 Omán

652 Yemen del Norte ( 2 )
656 Yemen del Sur ( 2 )
660 Afganistán ( 2 )
662 Paquistán
664 India

666 Bangladesh ( 2 )
667 Maldivas ( 2 )
669 Sri Lanka

672 Nepal ( 2 )
675 Bután ( 2 )

676 Birmania ( 2 )
680 Tailandia

684 Laos ( 2 )

690 Viet Nam

696 Kampuchea
700 Indonesia

701 Malasia

703 Brunei

706 Singapur
708 Filipinas
720 China

728 Corea del Sur

801 Papúa Nueva Guinea
803 Nauru

806 Islas Salomón

807 Tuvalu ( 2 )
812 Kiribati ( 2 )
815 Fiji
816 Vanuatu

817 Tonga ( 2 )
819 Samoa occidental ( 2 )

048 Yugoslavia
066 Rumania

204 Marruecos
208 Argelia
212 Túnez

216 Libia

220 Egipto
224 Sudán ( 2 )
228 Mauritania ( 2 )
232 Malí ( 2 )
236 Burkina Faso ( 2 )
240 Níger ( 2 )
244 Chad ( 2 )
247 República de Cabo Verde ( 2 )
248 Senegal
252 Gambia ( 2 )
257 Guinea-Bissau ( 2 )
260 Guinea ( 2 )
264 Sierra Leona ( 2 )
268 Liberia

272 Costa de Marfil

276 Ghana

280 Togo ( 2 )
284 Benín ( 2 )
288 Nigeria
302 Camerún
306 República Centroafricana ( 2 )
310 Guinea Ecuatorial ( 2 )
311 Santo Tomé y Príncipe ( 2 )
314 Gabón

318 Congo
322 Zaire

324 Rwanda ( 2 )
328 Burundi ( 2 )
330 Angola
334 Etiopía ( 2 )
338 Djibouti ( 2 )

342 Somalia ( 2 )
346 Kenya
350 Uganda ( 2 )
352 Tanzania ( 2 )
355 Seychelles y dependencias ( 2 )
366 Mozambique

370 Madagascar
373 Mauricio

375 Comoras

378 Zambia

382 Zimbabwe

386 Malawi ( 2 )
391 Botswana ( 2 )
393 Swazilandia

395 Lesotho ( 2 )

412 México

416 Guatemala

421 Belice

424 Honduras

428 El Salvador

432 Nicaragua
436 Costa Rica

442 Panamá

448 Cuba

449 San Cristóbal y Nieves
452 Haití ( 2 )
453 Bahamas

456 República Dominicana
459 Antigua y Barbuda
460 Dominica

464 Jamaica

465 Santa Lucía

467 San Vicente

469 Barbados

472 Trinidad y Tobago
473 Granada

480 Colombia

484 Venezuela

488 Guayana
492 Surinam

500 Ecuador

504 Perú

508 Brasil

512 Chile

516 Bolivia

520 Paraguay
524 Uruguay
528 Argentina

(') El número de código que precede la denominación de cada país y territorio beneficiario es el de la geonomenclatura [ Reglamento ( CEE )
n° 3639 / 86 ( DO n° L 336 de 29 . 1 1 . 1986, p . 46 ) 1 .
( 2 ) Este país figura igualmente en el Anexo VI .

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L 375 / 123

B. PAISES Y TERRITORIOS

dependientes o administrados o de cuyas relaciones externas se encargan, en su totalidad o en parte, Esta ­

dos miembros de la Comunidad o países terceros

044 Gibraltar

329 Santa Elena y dependencias
357 Territorio británico del Océano índico

377 Mayotte

406 Groenlandia

408 San Pedro y Miquelón

413 Bermudas

446 Anguila
454 Islas Turcas y Caicos
457 Islas Vírgenes de los Estados Unidos
461 Islas Vírgenes británicas y Montserrat

463 Islas Caimán

474 Aruba

478 Antillas neerlandesas

529 Islas Falkland y dependencias

740 Hong Kong

743 Macao

802 Oceania australiana [ isla Christmas, isla Cocos ( Keeling ), isla Heard y McDonald, isla Norfolk ]
808 Oceanía americana (')
809 Nueva Caledonia y dependencias
811 Islas Wallis y Futuna

813 Islas Pitcairn

814 Oceanía neozelandesa ( isla Tokelau e isla . Niue ; islas Cook )

822 Polinesia francesa

890 Regiones polares, Tierras australes y antárticas francesas, Territorio australiano del Antártico, Terri ­

torio británico del Antártico

Observación : Las listas arriba mencionadas son susceptibles de modificaciones posteriores en función

de modificaciones en el estatuto internacional de países o territorios .

(') La Oceania americana comprende : Guam, Samoa americana ( incluso isla Swains ), islas Midway, islas Johnston y
Sand, isla Wake ; las islas bajo tutela : Carolinas, Marianas y Marshall .

N L 375 / 124 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

ANEXO VI

Lista de los países en vías de desarrollo menos avanzados

224 Sudan

228 Mauritania

232 Malí

236 Burkina Faso

240 Níger
244 Chad

247 República de Cabo Verde
252 Gambia

257 Guinea-Bissau

260 Guinea

264 Sierra Leona

280 Togo
284 Benín

306 República Centroafricana
310 Guinea Ecuatorial

311 Santo Tomé y Príncipe
324 Rwanda

350 Uganda .
352 Tanzania

355 Seychelles y dependencias
375 Comoras

386 Malawi

391 Botswana

395 Lesotho

452 Haití

652 Yemen del Norte

656 Yemen del Sur

660 Afganistán
666 Bangladesh
667 Maldivas

672 Nepal
675 Bután

676 Birmania

684 Laos

807 Tuvalu

812 Kiribati

817 Tonga

328 Burundi 807 Tuvalu

334 Etiopía 812 Kiribati
338 Djibouti 817 Tonga
342 Somalia 819 Samoa occidental