Source: EURLEX
Language: en
Format: md

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
| European flag | Official Journal  of the European Union | EN  C series |

---

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | C/2025/4686 | 20.8.2025 |

INFORMATION NOTICE – PUBLIC CONSULTATION

Geographical indications from Japan

(C/2025/4686)

Pursuant to Article 14.30 of the Agreement between the European Union and Japan for an Economic Partnership [(1)](#ntr1-C_202504686EN.000101-E0001) (‘Agreement’), the Japanese authorities have presented a list of additional geographical indications to be protected under the Agreement. The Commission is currently considering whether these geographical indications should be protected in the Union.

The Commission invites any Member State or third country or any natural or legal person having a legitimate interest, resident or established in a Member State or in a third country, to submit oppositions to such protection by lodging a duly substantiated statement.

Statements of opposition must reach the Commission within two months of the date of this publication. Statements of opposition should be sent to the following e-mail address: [AGRI-G3@ec.europa.eu](mailto:AGRI-G3@ec.europa.eu)

Statements of opposition shall be examined only if they are received within the time limit set out above and if they show that:

|  |  |
| --- | --- |
| (a) | the protection of the name proposed would conflict with the name of a plant variety or an animal breed and as a result is likely to mislead the consumer as to the true origin of the product; |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| (b) | the name proposed would be wholly or partially homonymous with any of the following:   |  |  | | --- | --- | | i. | the name of a wine, spirit drink or agricultural product already protected in the Union under Regulation (EU) 2024/1143 of the European Parliament and of the Council of 11 April 2024 on geographical indications for wine, spirit drinks and agricultural products, as well as traditional specialities guaranteed and optional quality terms for agricultural products [(2)](#ntr2-C_202504686EN.000101-E0002), |  |  |  | | --- | --- | | ii. | the name of a wine already protected under Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products [(3)](#ntr3-C_202504686EN.000101-E0003), |  |  |  | | --- | --- | | iii. | the name of a spirit already protected under Regulation (EU) 2019/787 on the definition, description, presentation, labelling of spirit drinks, the use of names of spirit drinks in the presentation and labelling of other foodstuffs, the protection of geographical indications of spirit drinks and the use of ethyl alcohol distillates of agricultural origin in alcoholic beverages [(4)](#ntr4-C_202504686EN.000101-E0004), |  |  |  | | --- | --- | | iv. | one of the geographical indications from non-EU countries protected in the EU under bilateral agreements available at the following address: <https://www.tmdn.org/giview/> | |

|  |  |
| --- | --- |
| (c) | in the light of a trademark’s reputation and renown and the length of time it has been used, the protection of the name proposed would be liable to mislead the consumer as to the true identity of the product; |

|  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| (d) | the protection of the name proposed would jeopardise   |  |  | | --- | --- | | i. | the existence of an entirely or partly identical name, |  |  |  | | --- | --- | | ii. | the existence of a trademark |  |  |  | | --- | --- | | iii. | or the existence of products which have been legally on the market for at least five years preceding the date of the publication of this notice | |

|  |  |
| --- | --- |
| (e) | from details they give, it can be concluded that the name for which protection is considered is generic. |

The criteria referred to above shall be applied in relation to the territory of the Union, which in the case of intellectual property rights refers only to the territory or territories where the said rights are protected. The possible protection of these names in the Union is subject to the successful conclusion of the procedure carried out based on Article 14.30 of the Agreement and subsequent legal act.

List of Geographical Indications
 [(5)](#ntr5-C_202504686EN.000101-E0005)

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| No. | Protected name in Japan | Transcription into Latin alphabet (for information purposes) | Category of good and short description [in square brackets, for information purpose] |
| 1 | ところピンクにんにく / Tokoro Pink Ninniku / TOKORO PINK GARLIC | Tokoro Pink Ninniku | Agricultural product [garlic] |
| 2 | 近江日野産日野菜 / Omi Hinosan Hinona | Omi Hinosan Hinona | Agricultural product [turnip] |
| 3 | 長崎からすみ / Nagasaki Karasumi | Nagasaki Karasumi | Processed marine product [karasumi] |
| 4 | あら川の桃 / Arakawa no Momo / Arakawa Peach | Arakawa no Momo | Agricultural product [peach] |
| 5 | 昭和かすみ草 / Showa Gypsophila / Showa Kasumiso | Showa Kasumiso | Plants for ornamental purposes [gypsophila] |
| 6 | ぐしちゃんピーマン、具志頭ピーマン / Gushichan Piman / Gushichan Piment | Gushichan Piman | Agricultural product [green pepper] |
| 7 | 青森の黒にんにく、青森黒にんにく / Aomori Kuro Ninniku / Japanese Aomori Black Garlic | Aomori no Kuro Ninniku / Aomori Kuro Ninniku | Processed agricultural product [black garlic] |
| 8 | 淡路島3年とらふぐ / Awajishima 3nen Torafugu | Awajishima Sannen Torafugu | Marine product [pufferfish] |
| 9 | いしり、いしる、よしる / Ishiri / Ishiru / Yoshiru | Ishiri / Ishiru / Yoshiru | Seasonings [fish sauce] |
| 10 | 種子島レザーリーフファン / Tanegashima Leatherleaf Fern | Tanegashima Leatherleaf Fern | Plants for ornamental purposes [leatherleaf fern] |
| 11 | やまえ栗 / Yamae Guri / Yamae Chestnut | Yamae Guri | Agricultural product [chestnut] |
| 12 | 長州黒かしわ / CHOSYU KUROKASHIWA | Choshu Kurokashiwa | Fresh Meat [chicken, offal meat] |
| 13 | 揖保乃糸 / IBONOITO | Ibonoito | Processed agricultural product [dried noodles] |
| 14 | かづの牛 / KAZUNO BEEF / KAZUNO GYU | Kazuno Gyu | Fresh Meat [beef] |
| 15 | くまもと踊る丹頂 / Kumamoto Odoru Tancho / Kumamoto Dancing Tancho | Kumamoto Odoru Tancho | Plants for ornamental purposes [allium] |
| 16 | 豊橋花穂 / TOYOHASHI HANAHO | Toyohashi Hanaho | Agricultural product [perilla] |
| 17 | 泉州水なす / Sensyu Mizunasu / OSAKA MIZUNASU / 大阪紫晶茄 | Senshu Mizunasu | Agricultural product [eggplant] |
| 18 | 益田アムスメロン / Masuda Amusmelon / Masuda Amusumeron / Masuda Amsmelon | Masuda Amusmelon | Agricultural product [melon] |
| 19 | 信濃大町 | Shinano Omachi | Seishu (Sake) |
| 20 | 岩手 | Iwate | Seishu (Sake) |
| 21 | 静岡 | Shizuoka | Seishu (Sake) |
| 22 | 東京島酒 | Tokyo Shimazake / Tokyo Island Shochu | Spirits |
| 23 | 南会津 | Minamiaizu | Seishu (Sake) |
| 24 | 伊丹 | Itami | Seishu (Sake) |
| 25 | 喜多方 | Kitakata | Seishu (Sake) |
| 26 | 青森 | Aomori | Seishu (Sake) |

---

---

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/4686/oj

ISSN 1977-091X (electronic edition)

---

[Top](#document1)