Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 52002XC1108(01)

**Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones** 
  
*Diario Oficial n° C 272 de 08/11/2002 p. 0002 - 0004*

  

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(2002/C 272/02)

Fecha de adopción de la decisión: 8.10.2002

Estado miembro: Reino Unido (Irlanda del Norte)

Ayuda: N 184/02

Denominación: Plan de erradicación de la tembladera en Irlanda del Norte

Objetivo: El objetivo a largo plazo de este plan es reducir y, posteriormente, tratar de erradicar la tembladera mediante el aumento de la resistencia genética del ganado ovino de los rebaños afectados a las infecciones por encefalopatías espongiformes transmisibles. Todos los carneros y las ovejas de los rebaños afectados por la tembladera serán genotipificados, tras lo que se procederá al sacrificio de los animales sensibles a la enfermedad. Se abonará una compensación por los ovinos sacrificados y retirados de la cadena alimentaria

Fundamento jurídico: Iniciativa no fundamentada en ninguna disposición legislativa

Presupuesto: 2002-2003: 1,25 millones de libras esterlinas; 2003-2004: 0,5 millones de libras esterlinas

Intensidad o importe de la ayuda: Hasta el 100 %

Duración: Ilimitada

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://europa.eu.int/ comm/secretariat\_general/sgb/ state\_aids

Fecha de adopción de la decisión: 8.10.2002

Estado miembro: Dinamarca

Ayuda: N 214/02

Denominación: Modificación de un régimen de ayuda existente para la lucha contra la Salmonella typhimurium DT 104 resistente a múltiples fármacos entre el ganado porcino

Objetivo: Financiación de los costes derivados de la lucha contra la Salmonella typhimurium DT 104 resistente a múltiples fármacos entre el ganado porcino

Fundamento jurídico: Bekendtgørelse nr. 309 af 2. juni 1998 om overvågning af Salmonella i slagtesvin og i fersk kød af kvæg og svin, om undersøgelser for Salmonella i svine- og kvægbesætninger og om fund af multiresistente Salmonella Typhimurium DT 104 hos kvæg og svin

Presupuesto: Indeterminado

Intensidad o importe de la ayuda: Un máximo del 100 %

Duración: Indeterminada

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://europa.eu.int/ comm/secretariat\_general/sgb/ state\_aids

Fecha de adopción de la decisión: 8.10.2002

Estado miembro: Alemania (Baviera)

Ayuda: N 225/02

Denominación: Förderung der Milchwirtschaftlichen Untersuchungs- und Versuchsanstalt Kempten

Objetivo: Creación de un laboratorio de investigación en relación con la leche y los productos lácteos así como con los aditivos utilizados en la transformación de la leche

Fundamento jurídico: Bayerische Haushaltsordnung

Presupuesto: 16799564 euros

Intensidad o importe de la ayuda: 81 %

Duración: Hasta el 31 de diciembre de 2005

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://europa.eu.int/ comm/secretariat\_general/sgb/ state\_aids

Fecha de adopción de la decisión: 8.10.2002

Estado miembro: Italia (Trento)

Ayuda: N 384/02

Denominación: Programma per la prevenzione, il controllo e l'eradicazione della malattia "apple proliferation" Programa de prevención, control y erradicación de la enfermedad de proliferación del manzano "apple proliferation"

Objetivo: Prevenir, controlar y erradicar la enfermedad de proliferación del mazano en la provincia de Trento

Fundamento jurídico: Delibera n. 910 del 24 aprile 2002

Presupuesto: 2582000 euros en 2002

Intensidad o importe de la ayuda: Variable en función de la medida

Duración: 2000-2006

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://europa.eu.int/ comm/secretariat\_general/sgb/ state\_aids

Fecha de adopción de la decisión: 8.10.2002

Estado miembro: Alemania (Hamburgo)

Ayuda: N 387/02

Denominación: Ayuda a la construcción de colectores de aguas pluviales anticongelantes para los cultivos de frutas

Objetivo: Utilización óptima de los recursos hídricos locales; la ayuda se concederá al Hauptentwässerungsverband III. Meile Altenlandes (entidad de derecho público) para la construcción de colectores de aguas pluviales que protejan los cultivos de frutas de las heladas. Las autoridades alemanas han explicado que los colectores de aguas pluviales constituyen uno de los componentes necesarios (systembedingter Bestandteil) de la red pública de alcantarillado

Fundamento jurídico: La medida se fundamenta en la decisión de las autoridades competentes de Hamburgo

Presupuesto: 1,125 millones de euros (financiados con fondos nacionales)

Intensidad o importe de la ayuda: El 70 % de los gastos subvencionales

Duración: Hasta el 31 de diciembre de 2003

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://europa.eu.int/ comm/secretariat\_general/sgb/ state\_aids

Fecha de adopción de la decisión: 8.10.2002

Estado miembro: Alemania (Renania-Palatinado)

Ayuda: N 460/02

Denominación: Ayuda a las inversiones dirigidas a prevenir la peste porcina

Objetivo: Prevención de la peste porcina y de otras enfermedades animales. La ayuda revestirá la forma de un pago único y se concederá por inversiones inmobilarias encaminadas a contribuir a evitar el contagio del ganado porcino por enfermedades animales, en general, y por fiebre porcina propagada por verracos, en particular

Fundamento jurídico: Verwaltungsvorschrift des Ministeriums für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau: Förderung präventiver landwirtschaftlicher Investitionen zur Verbesserung der Tiergesundheit

Presupuesto: 15000 euros en 2002

Intensidad o importe de la ayuda: La ayuda asciende, como máximo, al 20 % de las inversiones de más de 1000 euros y no debe rebasar 10000 euros a lo largo de tres años

Duración: Ilimitada

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://europa.eu.int/ comm/secretariat\_general/sgb/ state\_aids

Fecha de adopción de la decisión: 8.10.2002

Estado miembro: Alemania

Ayuda: N 569/02

Denominación: Programa de ayuda del Gobierno federal (Bund) y los Estados federados a las explotaciones agrarias cuya existencia se ve comprometida como consecuencia de las inundaciones de 2002

Objetivo: La subvención es una ayuda de tesorería por las pérdidas resultantes de las inundaciones y los daños causados a las tierras hasta un total del 20 % de las pérdidas (30 % en las zonas desfavorecidas). El objetivo de la ayuda es la continuidad de la actividad económica

Fundamento jurídico: Bundeshaushaltsordnung; Verwaltungsvereinbarung zwischen Bund und Ländern über die Beteiligung des Bundes an Hilfsprogrammen der Länder für landwirtschaftliche Betriebe, die durch die Folgen des Hochwassers 2002 in ihrer Existenz gefährdet sind, vom 26.8.2002

Presupuesto: 20000000 euros

Intensidad o importe de la ayuda: Hasta el 30 %

Duración: 2002 a 2003

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://europa.eu.int/ comm/secretariat\_general/sgb/ state\_aids

Fecha de adopción de la decisión: 8.10.2002

Estado miembro: Alemania

Ayuda: N 595/02

Denominación: Programa de ayuda del Gobierno Federal (Bund) y de los Estados federados para la condonación total o parcial de créditos de inversión en favor de las explotaciones agrícolas y forestales que se hallan en peligro de desaparición debido a las consecuencias de las inundaciones del año 2002

Objetivo: Se trata de una ayuda para la condonación total o parcial de créditos de inversión en respuesta a los daños causados en las propiedades por las inundaciones. El objetivo de la ayuda es posibilitar la continuación de los negocios

Fundamento jurídico: Bundeshaushaltsordnung; Verwaltungsvereinbarung zwischen Bund und Ländern zum Erlass oder Teilerlass von Investitionskrediten für land- und forstwirtschaftliche Betriebe, die durch die Folgen des Hochwassers 2002 in ihrer Existenz gefährdet sind vom 6.9.2002

Presupuesto: 7000000 euros

Intensidad o importe de la ayuda: Hasta el 100 % del valor de mercado de las propiedades dañadas o destruidas

Duración: Año 2002 (hasta el 2003)

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://europa.eu.int/ comm/secretariat\_general/sgb/ state\_aids

Fecha de adopción de la decisión: 8.10.2002

Estado miembro: Irlanda

Ayuda: NN 83/02 (ex N 180/02)

Denominación: Programa de vigilancia y erradicación de la tembladera

Objetivo: Iniciativa a largo plazo tendente a compensar los corderos sacrificados y la pérdida de ingresos imputable a la aplicación de las medidas para la erradicación de la tembladera en la cabaña ovina irlandesa

Presupuesto: Aproximadamente 1600000 euros para la compra de rebaños y 900000 euros adicionales cada año además del importe de la ayuda a los ingresos para 2002

Duración: Indeterminada

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://europa.eu.int/ comm/secretariat\_general/sgb/ state\_aids

[Top](#document1)