Source: EURLEX
Language: en
Format: md

### **`COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES`**

```
                        C0M(91) 104 fina

                        Brussels, 11 ApriI 1991

                  Proposal for a

               COUNCIL REGULATION (EEC)

          on financial and technical assistance to

         and economic cooperation with the developing

            countries in Asia and Latin America

              (presented by the Commission)

```

```
                   - 2 
               EXPLANATORY MEMORANDUM

1. There are two main channels of cooperation between the Community and the

  developing countries in Asia and Latin America:

  (i) financial and technical assistance, and

  (ii) economic cooperation.

  Financial and technical assistance, which began in 1976, is the main

  instrument of development cooperation. The objectives of such aid and

  the rules for its administration are at present governed by Council

  Regulation (EEC) No 442/81.

  Economic cooperation, which was introduced more recently, comprises a

  number of different instruments (promotion of exports and European

  investments, training, cooperation in the fields of industry, energy,

  science and technology). It is relatively heterogeneous, involves

  rather small sums and, so far, has not been governed by legislation.

2. In view of the profound changes which the developing countries concerned

  and the Community itself have undergone since such cooperation began,

  the Council and Parliament have asked the Commission to propose new

  long-term guidelines for adapting Community policy to the new situation

  and increasing its effectiveness.

3. In June 1990 the Commission produced such a paper, 1 on the basis of

  which, in December 1990, the Council adopted conclusions on the general

  guidelines for Community cooperation with the developing countries in

  Asia and Latin America (ALA) over the next decade.

  In the light of these conclusions and in response to Parliament's desire

  that the legal basis of Community cooperation be adjusted in line with

  the new situation and so as to make such cooperation more effective and

  more transparent, the Commission undertook to present a new Regulation

  on cooperation policy.

```

```
                    - 3 
4. This new Regulation has been drafted so as to enable all financial and

  technical assistance and economic cooperation to take place within the

  guidelines proposed by the Commission. [1 ]

  In short, the new guidelines cover the following:

  4.1 Greater attention to the question of human rights and democracy.

    The aim of cooperation is human development. Accordingly, its

    implementation requires the participation of both women and men.

    Furthermore, respect for human rights is recognized as fundamental

    to genuine development, in which cooperation itself is seen as

    contributing to the promotion of such rights.

    With this in view, development policy and cooperation take into

    consideration respect for, and enjoyment of, fundamental human

    rights and freedoms and democratic principles. Accordingly,

     increased Community support should be provided for those countries

    which are most committed to those principles and in particular for

    practical initiatives taken to apply such principles in those

    countries. Where human rights are violated and democratic

    principles not respected, the Community may alter its cooperation

    strategy by limiting cooperation to only those schemes which

    directly benefit needy sections of the population.

  4.2 The need to ensure that environmental considerations are

    systematically taken into account in all aid and cooperation schemes

    and that a significant proportion - not less than 10% - of total

    resources is set aside to finance specific projects in the field of

    environmental protection.

    Cooperation on the environment with the ALA developing countries is

    essential since problems which relate specifically to the developing

    countries (such as the protection of tropical rainforests) are

    matters of global concern, and since these countries clearly need

    technical support in handling problems relating to both the natural

    and the urban and industrial environment.

1 C0M(90)176 final, 11.06.1990.

```

```
                  - 4 
4.3 Financial and technical assistance must not only be continued and

  strengthened but also be better adapted to national and local needs.

  This form of aid must continue as in the past to be directed

  primarily at improving the living conditions of the least-favoured

  strata of society in the poorest countries, but may be extended, in

  some cases, to the relatively more advanced countries.

  Financial and technical assistance constitutes the main instrument

  of Community development aid, which also includes food aid, the

  export earnings stabilization mechanism, opportunities for

  co-financing operations undertaken by European NGOs and various

  types of emergency and humanitarian aid, which should be coordinated

  and, where necessary, combined.

   In general, development aid is the expression of the Community's

  support for the ALA developing countries, which face serious

  problems (population growth, mass poverty, financial and

  environmental difficulties), for which they alone cannot muster all

  the necessary resources and know-how.

  Within the range of development instruments, financial and technical

  assistance aims to transfer funds and to target know-how on specific

  operations (projects or programmes of a variety of types) with a

  view to solving general or sectoral problems or undertaking pilot

  schemes aimed at developing new strategies.

  Financial and technical assistance continues to give priority to the

  rural sector since most of the population in the ALA developing

  countries belongs to this sector and the Community has solid

  experience in such matters.

  Consideration must also be given to other fields of action such as

  regional cooperation, the structural dimension of development,

  natural disasters, etc. When schemes are drawn up, particular

  attention must be given to aspects such as the role of women,

  problems relating to population growth, the fight against drugs,

  etc.

```

```
                  - 5 
4.4 Substantially reinforced, well structured and efficient economic

  cooperation must be the second channel of cooperation with the ALA

  developing countries.

  The fact is that cooperation with these countries, and particularly

  the more advanced of them, cannot be limited to aid but must help

  them make the most of the prospects opened up by the growth of

  international trade, and in particular by the European single

  market.

  At the same time it must help European businessmen, technology and

  know-how to play an increasingly active part in these countries,

  thereby enabling the Community to benefit in the medium and long

  term from the economic and commercial, technological and cultural

  expansion of these high-potential countries. Finally, it will act

  as a catalyst to promote the transfer of European businessmen's

  resources (capital, technology, know-how and marketing networks)

  under market conditions to the ALA developing countries.

  Of necessity, economic cooperation makes use of a wide range of

  instruments, some of which are covered by separate legislation,

  either because of their links with other Community policies

  (research, energy, telecommunications) or because of their specific,

  horizontal nature (EC— M P ) .

  The purpose of this latter instrument is more particularly to enable

  the Community to promote joint ventures, thus helping to promote

  European investment in the ALA developing countries, which is one of

  the desired results of economic cooperation.

  All these instruments of economic cooperation must be integrated and

  coordinated with financial and technical assistance. Economic

  cooperation may also be directed towards promoting regional

  coopérât ion.

```

```
  4.5 In view of the new aid components described above and the May 1990

    revision of financial perspectives, the budgetary resources for aid

    and cooperation have been increased.

    This increase will be made within the framework of a five-year

    perspective for 1991-95 for the whole range of resources entered in

    the Budget under the heading of cooperation with the Asian and Latin

    American developing countries (Chapter B7-30) in order to enable

    indicative medium-term planning for aid and cooperation to be

    undertaken. The relevant indicative figures are shown in the

    attached financial statement.

5. This renewal of Community cooperation policy means that its implementing

  procedures must be adjusted.

  5.1 Increasing dialogue is the means whereby the priorities for

    Community 'backing for each country can be established. This

    dialogue will principally take place in the Joint Committees for ALA

    developing countries which have Coopérât ion Agreements with the

    Community, and it primarily concerns the general guidelines, and the

    objectives and priorities, notably sectoral, to which aid and

    cooperation could contribute. It will be based on the assessment of

    each country's specific needs and the identification of all types of

    cooperation schemes most suitable for financing.

  5.2 Wherever possible, thanks to the multiannual financial framework for

    Community cooperation with the ALA developing countries, multiannual

    programming on the basis of objectives will be undertaken for each

    country and where appropriate by region. This programming - which

    will be of an indicative nature - is to help increase the impact of

    Community operations on the general policies of the countries

    concerned. It will take account of the possible contribution of

    other aid and cooperation instruments.

```

```
                - 7 
5.3 Resources will be allocated and schemes chosen for financial and

  technical cooperation by reference to:

  - the income levels and needs of the various countries;

  - the intrinsic value of operations in terms of development and

    their contribution to healthy, realistic macroeconomic policies;

  - the possibility of arousing the country's interest and/or

    mobilizing additional resources to assist certain sectors;

     participation by the local population.

  For economic cooperation, schemes will be identified and chosen by

  reference to the initiatives and interests of the operators directly

  concerned.

5.4 Community assistance will cover individual operations, clearly

  defined in terms of objectives to be attained and means to be

  deployed, notably projects and programmes and including, wherever

  feasible, integrated projects and sectoral programmes.

5.5 All instruments of Community cooperation, whether in the form of

  financial and technical assistance or economic cooperation or other

  types of cooperation, should be carefully integrated so that they

  work together with maximum efficiency. Integration should be sought

  not only in overall planning of cooperation on a country-by-country

  basis but also when each project or programme is prepared.

Integration of instruments particularly applies to food aid and Stabex

counterpart funds.

  As much benefit as possible should also be drawn from the experience

  of European NGOs, notably in connection with the numerous projects

  co-financed with the Community.

5.6 Coordination with other aid instruments should also be stepped up,

  particularly with the bilateral aid provided by the Member States;

  this would, furthermore, reinforce the European presence.

```

```
                    - 8 
    Co-financing is the closest possible form of coordination and thus

    deserves particular attention but at the same time the

    decision-making process and execution need to be made much less slow

    and cumbersome - the result of the number of decision-makers and the

    particular rules governing each of them.

6. In view of these guidelines, the implementation of this renewed

  Community cooperation policy involves a substantial revision of

  existing legislation.

  This legislation must therefore be adapted to take account of the new

  priorities for financial and technical cooperation and must be

  supplemented by new administrative rules and provisions which, for the

  first time, will govern economic cooperation in respect of all those

  instruments which have no separate legal basis.

7. Accordingly, the Commission hereby presents to the Council and the

  Parliament, for adoption as soon as possible, the attached proposal

  for a new Regulation to replace Regulation (EEC) No 442/81 in respect

  of financial and technical cooperation and to extend the scope to

  economic cooperation.

```

```
                  Proposal for a

               COUNCIL REGULATION (EEC)

           on financial and technical assistance to

         and economic cooperation with the developing

            countries in Asia and Latin America

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,

and in particular Article 235 thereof,

Having regard to the proposals from the Commission,

Having regard to the opinion of the European Parliament,

Whereas, since 1976, the Community has been pursuing a policy of financial

and technical cooperation with the developing countries in Asia and

Latin America and has, in more recent times, also embarked on economic

cooperation with those countries; whereas these forms of cooperation are

part of an overall policy of cooperation with the developing countries as a

whole which includes expansion of their trade by integration into the

multilateral trade system, by appropriate measures to be taken within the

relevant international organizations and by specific measures such as the

Community system of generalized preferences;

Whereas the current process of European construction and the growing

influence of the Community worldwide justify the continuation of mutually

advantageous economic cooperation with, and Community development aid to,

the developing countries in Asia and Latin America, the extension of such

policies to other countries or economic sectors, increased financing for

such policies and efforts to ensure that they are better adapted to

national and local needs within each region;

Whereas the European Council has on a number of occasions confirmed the

Community's political will to reinforce its cooperation with regions of the

world where the level of development is still insufficient and to do so via

an increased, coordinated and multi-faceted effort on the part of the

Community and its Member States;

```

```
                    - 10 
Whereas the European Parliament has examined the matter in detail on a

number of occasions and has called for such reinforced cooperation and for

a revision of present legislation in order to ensure greater efficiency and

increased transparency;

Whereas the Council has adopted conclusions supporting the Commission's

suggested long-term guidelines for such cooperation with regard to the

priorities and sectors for consideration and the desirability of increasing

the resources to be allocated to them and of enabling indicative

medium-term programming for those resources to be undertaken;

Whereas both the Council and European Parliament, while confirming

traditional fields of action, have identified new priorities relating, in

particular, to the environment, the human dimension of development and the

need for economic cooperation to take place in the mutual interest of the

Community and its partner countries;

Whereas the rules governing the administration of financial and technical

assistance to, and economic cooperation with, the Asian and Latin American

developing countries should be established;

Whereas it is therefore necessary to repeal Council Regulation (EEC)

No 442/81 of 17 February 1981 on financial and technical aid to non
associated developing countries, [1] and to replace it with this Regulation;

Whereas the Treaty does not provide specific powers of action for the

adoption of this Regulation other than those contained in Article 235,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

                    Article 1

The Community shall continue and broaden Community cooperation with the

developing countries in Asia and Latin America, not being signatories to

the Lomé Convention and not benefiting from the Community's policy of

cooperation with the Mediterranean region, hereinafter referred to as "ALA

developing countries". This cooperation shall involve financial and

1 OJ No L 48, 21.2.1981, p. 8.

```

```
                    - 11 
technical development assistance and economic cooperation. In this

connection the Community attaches the utmost importance to promoting human

rights, freedom of trade and of cultural exchanges and environmental

protection, by means of an increasing dialogue on political, economic and

social issues within a perspective of mutual interest.

                   Article 2

All the ALA developing countries shall be eligible for financial and

technical assistance and economic cooperation.

The recipients of aid and partners in cooperation can include not only

States and regions but decentralized authorities, public agencies, local or

traditional communities, private institutes and operators, including

cooperatives and non-governmental organizations.

            Financial and Technical Assistance

                   Article 3

The principal aim of financial and technical assistance shall be to improve

the living standards of the neediest sections of the population and to

implement measures in areas where domestic resources are hard to mobilize

but which are of strategic importance either for the development of the

countries concerned or for the international community as a whole.

It shall be targeted primarily on the poorest ALA developing countries.

                   Article 4

Financial and technical assistance shall give priority to developing the

rural sector and improving the level of food security.

```

```
                    - 12 
Furthermore, consideration shall be given in all operations to protecting

the environment and natural resources, to the human dimension of

development, notably the role of women, to the problems of population

growth and to matters concerning the relations between towns and the

countryside.

A significant proportion of the aid shall be set aside for projects more

specifically aimed at environmental protection.

Aid may also take the form of action to fight drugs, to improve living

conditions in large cities, and to contribute to the structural dimension

of development.

Part of the aid may be used for rehabilitation and reconstruction following

disasters of all kinds and for preventive measures.

Regional cooperation among developing countries shall be considered an

important area for financial and technical cooperation, particularly in the

fol lowing fields:

 cooperation on the environment;

- the development of intra-regional trade;

- the strengthening of regional institutions;

- support for integration and the establishment of joint policies and

  activities among developing countries;

- communications, particularly as regards standards, networks and

  services, including telecommunications;

- research and training connected with development;

- cooperation in the sphere of energy.

                    Article 5

Financial and technical assistance may be extended to the relatively more

advanced countries of Asia and Latin America in specific fields or in cases

where Community action is taken in response to disasters or implements new

operations or policies which are essential at regional or international

level in the following sectors:

```

```
                    - 13 
  drugs;

  the environment and natural resources;

  the strengthening of institutions;

  pilot schemes to help particularly under-privileged sections of the

  population;

  regional cooperation.

                E conom i c Coope ration

                    Article 6

Economic cooperation shall contribute to the development of the ALA

developing countries by helping them make the most of the prospects opened

up by the growth of international trade and by the European single market,

and by enhancing the role of European businessmen, technology and know-how.

Economic cooperation shall be aimed in particular to supporting countries

pursuing macroeconomic and sectoral policies open to trade and investment

and conducive to technology transfers, notably by ensuring the protection

of industrial and intellectual property rights.

                    Article 7

Economic cooperation shall include three sectors:

1. Improvement of scientific and technological potential and of the

  economic, social and cultural environment in general by means of

  training schemes and the transfer of know-how. It shall be directed

  chiefly at executives, economic decision-makers and instructors, and

  shall cover all economic, scientific and technical fields and, in

  particular energy, industrial and urban ecology and services technology.

2. Improvement of the institutional structure, in order to render the

  legislative, administrative and social climate more conducive to

  development.

```

```
                    - 14 
3. Support for undertakings, for example by means of training and technical

  assistance schemes, by the establishment of direct contacts between

  undertakings and by schemes to facilitate access to bigger markets

  without prejudice to the specific provisions on joint ventures laid down

  by Council Regulation (EEC) No ... [on EC 11P].*

Regional cooperation must be regarded as an important sector for economic

cooperation, in particular:

- cooperation on industrial and urban ecology;

- intra-regional trade;

- regional institutions for economic integration;

 regional policies;

 communications, including telecommunications;

- research and training;

 cooperation in the sphere of energy.

                IMPLEMENTING PROCEDURES

                    Article 8

Financial and technical assistance and economic cooperation shall be

provided mainly in the form of grants and shall draw on the financial

resources fixed by the general budget of the European Communities.

Co-financing with the Member States or other donors shall be sought through

greater coordination. The Community nature of the aid must, however, be

maintained as far as possible.

                    Article 9

1. Financial and technical assistance may cover all the expenditure on

imports and local expenditure required to carry out projects and

programmes.

 * OJ No L

```

```
                    - 15 
Maintenance and operating expenses for economic cooperation operations,

training and research programmes and for development projects and

programmes may be covered subject to the proviso that in the case of the

latter such expenses may be covered only at the launching stage and in

decreasing amounts.

2. Systematic efforts must be made to seek financial contributions from

partners (countries, local communities, undertakings, individual

recipients) within the limits of their possibilities and according to the

nature of each operation. Taxes and duties and the purchase price of land

shall be excluded from Community financing.

3. Study costs and the short and long-term use of experts to assist the

recipients and the Commission in devising general policies, identifying and

preparing operations, and monitoring and evaluating them shall normally be

covered by Community resources, either as part of the financing for

individual operations or separately.

                   Article 10

Participation in invitations to tender and purchasing and other contracts

shall be open on equal terms to all natural or legal persons of the

Member States.

With regard to financial and technical assistance, such participation shall

usually be extended to the recipient State and may also be extended, case

by case, to other developing countries.

In exceptional cases which are duly justified, other countries of origin

may be allowed for specific components.

```

```
                    - 16 
                   Article 11

1. Aid projects and programmes for which Community funding exceeds

ECU 2 million and also any substantial modifications and necessary overruns

of more than 20% of the amount initially agreed for these operations shall

be adopted according to the procedure laid down in Article 12(2).

2. The procedure laid down in Article 12(3) shall be followed, if need be,

for the adoption of acts required to establish:

- coordination between Community cooperation schemes and bilateral schemes

  that may be undertaken by the Member States,

- the indicative multiannual guidelines that apply to the main partner

  countries,

- the areas of cooperation according to subject or sector.

                   Article 12

1. The Commission shall be assisted by a committee composed of the

representatives of the Member States and chaired by the representative of

the Commission.

2. The representative of the Commission shall submit to the committee a

draft of the measures to be taken. The committee shall deliver its opinion

on the draft within a time limit which the chairman may lay down according

to the urgency of the matter. The opinion shall be delivered by the

majority laid down in Article 148(2) of the Treaty in the case of decisions

which the Council is required to adopt on a proposal from the Commission.

The votes of the representatives of the Member States within the committee

shall be weighted in the manner set out in that Article. The chairman

shalI not vote.

The Commission shall adopt measures which shall apply immediately.

However, if these measures are not in accordance with the opinion of the

committee, they shall be communicated by the Commission to the Council

forthwith. In that event, the Commission may defer application of the

measures which it has decided for a period of one month.

```

```
                    - 17 
The Council, acting by a qualified majority, may take a different decision

within the time limit referred to in the second subparagraph.

3. The representative of the Commission shall submit to the committee a

draft of the measures to be taken. The committee shall deliver its opinion

on the draft within a time limit which the chairman may lay down according

to the urgency of the matter, if necessary by taking a vote.

The opinion shall be recorded in the minutes; in addition, each Member

State shall have the right to ask to have its position recorded in the

minutes.

The Commission shall take the utmost account of the opinion delivered by

the committee. It shall inform the committee of the manner in which its

opinion has been taken into account.

                   Article 13

The Commission shall submit to the Council and the European Parliament an

annual report on the implementation of this Regulation, setting out the

results achieved and presenting the projects and programmes financed during

the year.

In addition, a comprehensive report giving the results of the regular

evaluation undertaken shall be presented at the end of each five-year

per iod.

                   Article 14

Regulation (EEC) No 442/81 is hereby repealed.

Any reference to that Regulation shall be deemed to be a reference to this

Régulât ion.

```

```
                    - 18 
                    Article 15

This Regulation shall enter into force on the third day following that of

its publication in the Official Journal of the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in

a 11 Member States.

Done at Brussels, For the Counci

                               The President

```

**O .** **I** **O U U V O n u w i i** **«** **•** **ww** **»**

```
                   -19
              FICHE FINANCIERE

                IMPLICATIONS FINANCIERES

1. Intitulé de l'action

```

`Projet de règlement` `relatif` _à_ `la mise en oeuvre de` `l'aide` `technique`
```
  et financière et coopération économique avec les pays en voie de
  développement d'Amérique Latine et d'Asie.

2. Lignes budgétaires concernées

```

```
B.7. 3000 - 3001 - 3002 - 3003

B.7. 3010 - 3011 - 3012 - 3013

B.8. 7300 - 7301 et 7304

B.8. 7310 - 7311 et 7314

Base légale

Article 235 du Traité

Description de l'action

```

```
3004

3014

```

```
4.1 Objectifs spécifiques de l'action

```

```
Accroissement

développement
l'objectif de
champ d'appli

```

```
 de l'effort de l'aide communautaire au

notamment dans les PVD-ALA les plus pauvres dans

```

```
l'objectif de répondre à une demande pressante d'extension du
champ d'appli cation de cette forme d'aide (protection de
l'environnement, dimension humaine du développement, coopération
régionale, dimension structurelle du développement, catastrophes
naturel les, etc . . . ) .

```

```
Renforcement et diversification de la coopération économique
afin d'accélérer, essentiellement dans les PVD les plus avancés,
le développement par un transfert de "Know-How" européen dans un
esprit de bénéfices mutuels afin que ces pays puissent tirer
avantage de perspectives nouvelles ouvertes par le grand marché
européen.

```

```
                   -20
  4.2 Durée

     Indéterminée

  4.3 Population visée par l'action

    Les populations de tous les pays d'Amérique Latine et d'Asie,
    soit plus de 3.500 millions de personnes dans 41 pays - et en
    particulier les couches de population les plus défavorisées dans
     les pays les plus pauvres.

5. Classification de la dépense ou des recettes

  5.1 D.N.O.

  5.2 CD sauf B 7 3002 et B7 3012 et les lignes "minibudget" qui sont

    CND

  5.3 Ce règlement n'engendre pas de recettes spécifiques.

6. Nature de la dépense

  6.1 Subvention à 100 % : oui sauf co-financement au titre de

     l'article 16 du règlement

  6.2 Dans certains cas, subvention par co-financement avec d'autres

     donateurs d'aide

  6.3 Aucune bonification d'intérêt

  6.4 Autres : r ien

  6.5 Pas de remboursement prévu

  6.6 Pas de recettes

```

```
                   - 21 
7. Incidence financière sur les crédits d'intervention (partie B du
  budget )

  7.1 Mode de calcul

     La dotation anuuelle sera fixée par l'autorité budgétaire. La
    Commission, dans son document COM (90) 176 a proposé pour la
    période 1991 - 1995 un montant global au prix de 1991 de
    2.900 MECU. Il s'agit d'un montant indicatif(1).

  7.2 La part du mini-budget

    Cette part se situe entre 2,5 % et 3 %

  7.3 Echéancier indicatif des crédits d'engagements et de paiements

     Sur l'ensemble des lignes citées en 1.2, l'échéancier estimatif
     se présente à ce stade de la façon suivante :

                  1991 1992 1993* 1994* 1995*

    Crédits engagements 428 518 537 558 588
    Crédits de paiements 293 329 390 470 540

     (*) Prix 1992. Sous réserve des résultats d'une reconduction
    éventuelle de la perspective financière dans le cadre de
     raccord inter-institutionnel sur la discipline budgétaire.

8. Dispositions anti-fraude prévues dans la proposition.

  Il s'agit de dépenses essentiellement mises en oeuvre par les pays
  tiers et par la Commission qui exerce sur la totalité des dépenses
  son contrôle normal.

  (1) réparti comme suit :

  Chapitre B7-30 crédits pour engagements en m. écus

  1991 1992 1993 1994 1995

  448 580 600 620 652

  A noter que le Conseil pour sa part a accepté le 18 décembre 1990 un
  montant global de 2.750 m.écus.

```

```
                   - 22 
 FICHE D'IMPACT DE CERTAINS ACTES LEGISLATIFS SUR LES PME ET L'EMPLOI

1. OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L'APPLICATION DE LA

  LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES

    AUCUNE

2. AVANTAGE POUR L'ENTREPRISE

    OUI

    LESQUELLES

    La coopération au développement pourra engendrer des avantages
    pour les PME dans les domaines services et fournitures de
    mater iel.

3. INCONVENIENTS POUR L'ENTREPRISE

    NON

    CONSEQUENCES

4. EFFETS SUR L'EMPLOI

    Aucun effet négatif prévisible sur l'emploi dans la Communauté

5. A-T-IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX ?

    NON

    AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX

6. Y A-T-IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?

    NON

```

**- 2 3 -**

###### **ISSN 0254-1475**

##### **COM(91) 104 final**

# **DOCUMENTS**

## **EN ii**

#### **Catalogue number : CB-CO-91-128-EN-C** **ISBN 92-77-70542-6**

PRICE 1 - 30 pages: 3.50 ECU **per additional** 10 **pages:** **1.25** ECU

###### **Office for Official Publications of the European Communities** **L-2985 Luxembourg**