Source: EURLEX
Language: es
Format: md

N° C 327/32 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 29. 12. 90

Modificación de la propuesta de Decisión del Consejo por la que se aprueba un programa
especifico de investigación y de desarrollo tecnológico en el ámbito de los sistemas telemáticos

de interés general (1990-1994) (')

_COM(90) 594 final_ — _SYN 260_

_(Presentada por la Comisión en virtud del apartado 3 del artículo 149 del Tratado CEE de 30 de_

_noviembre de 1990)_

(90/C 327/14)

(') DO n° C 174 de 16. 7. 1990, p. 19.

TEXTO DE LA COMISIÓN TEXTO MODIFICADO POR EL PARLAMENTO

(Enmienda n°l)

Tercer considerando _bis_ (nuevo)

Considerando que se debe fomentar específicamente en
todo el ámbito comunitario la investigación básica en todos los sectores de investigación estratégicos del pro
grama marco;

(Enmienda n° 2)

Tercer considerando _ter_ (nuevo)

Considerando que, además del programa específico sobre capital humano y movilidad, se debe asegurar la formación de investigadores en cada uno de los sectores estratégicos de investigación del programa marco;

(Enmienda n° 3)

Tercer considerando _quáter_ (nuevo)

Considerando que se debe valorar de forma independiente el impacto económico y social del programa
(desde el punto de vista humano y del medio ambiente),
y se deben realizar evaluaciones tecnológicas y de riesgo;

(Enmienda n° 4)

Sexto considerando

Considerando que el presente programa se ha de llevar a
cabo principalmente mediante una selección de proyectos
de investigación y desarrollo con objeto de que se beneficien de la participación de la Comunidad; que la Comisión debe impulsar la presentación de tales proyectos mediante el procedimiento habitual de convocatorias de
propuestas, publicadas en el Diario Oficial; que es oportuno prever asimismo un procedimiento especial destinado a mantener un cierto grado de flexibilidad que permita a la Comisión considerar también, en vista

Sexto considerando

Considerando que el presente programa se ha de llevar a
cabo principalmente mediante una selección de proyectos
de investigación y desarrollo con objeto de que se beneficien de la participación de la Comunidad; que la Comisión debe impulsar la presentación de tales proyectos mediante el procedimiento habitual de convocatorias de
propuestas, publicadas en el Diario Oficial; que es oportuno prever asimismo un procedimiento excepcional que
tendría efecto entre convocatorias de propuestas destinado a mantener un cierto grado de flexibilidad que permita a la Comisión considerar también, en vista de la

29. 12. 90 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 327/33

TEXTO DE LA COMISIÓN

de la evolución continua y de la progresiva aceleración
del proceso tecnológico, propuestas espontáneas que se
ajusten a los objetivos del programa;

_Artículo 1_

Se aprueba un programa específico de investigación y
desarrollo tecnológico para la Comunidad Económica
Europea en el ámbito de la tecnología de la información,
tal y como se define en el Anexo II, por un período de
cinco años a partir de 1 de enero de 1990.

_Artículo 5_

3. Los informes se elaborarán teniendo en cuenta los

objetivos definidos en el Anexo I de la presente Decisión
y de conformidad con las disposiciones del apartado 4
del artículo 2 de la Decisión 90/221/Euratom, CEE.

_Artículo 6_

1. La Comisión será responsable de la ejecución del
programa. Estará asistida por un Comité, denominado en
lo sucesivo «el Comité», compuesto por representantes
de los Estados miembros y presidido por un representante de la Comisión.

2. Los contratos celebrados por la Comisión regularán
los derechos y obligaciones de cada parte. Incluidas las
modalidades de difusión, protección y explotación de los
resultados de la investigación, conforme a las disposiciones adoptadas en aplicación del párrafo segundo del artículo 130 K del Tratado.

3. Se establecerá para cada año, y se pondrá al día, en
su caso, un programa de trabajo que defina los objetivos
pormenorizados y el tipo de proyectos que deban emprenderse, así como las correspondientes disposiciones financieras que deban adoptarse. La Comisión elaborará
las convocatorias de propuestas de proyectos basándose
en los programas de trabajo anuales.

TEXTO MODIFICADO POR EL PARLAMENTO

evolución continua y de la progresiva aceleración del
proceso tecnológico, propuestas espontáneas que se ajusten a los objetivos del programa;

(Enmienda n° 5)

_Artículo 1_

Se aprueba un programa específico de investigación y
desarrollo tecnológico para la Comunidad Económica
Europea en el ámbito de la tecnología de la información,
tal y como se define en el Anexo I, para el período comprendido entre la fecha de publicación de esta Decisión
en el Diario Oficial y el 31 de diciembre de 1994.

(Enmienda n° 6)

_Artículo 5_

3. Los informes se elaborarán teniendo en cuenta los

objetivos definidos en el Anexo I de la presente Decisión
y de conformidad con las disposiciones del apartado 4
del artículo 2 de la Decisión 90/221/Euratom/CEE y
deberán evaluar la coherencia de la ejecución del programa con las seis grandes preocupaciones formuladas en
el Anexo II de la Decisión 90/221/Euratom/CEE (').

(Enmienda n° 7)

_Articulo 6_

_2._ Los contratos celebrados por la Comisión regularán
los derechos y obligaciones de cada parte, incluidas las
modalidades de difusión, protección y explotación de los
resultados de la investigación y, en su caso, las modalidades de formación y evaluación, conforme a las disposiciones adoptadas en aplicación del párrafo segundo del
artículo 130 K del Tratado.

3. Al iniciarse el programa se establecerá un programa
de trabajo que será revisado con regularidad. Dicho programa definirá los objetivos pormenorizados y el tipo de
proyectos que deban emprenderse, así como las correspondientes disposiciones financieras que deban adoptarse. La Comisión elaborará las convocatorias de propuestas de proyectos basándose en el programa de trabajo.

(') DO n° L 117 de 8. 5. 1990.

N° C 327/34 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 29. 12. 90

TEXTO DE LA COMISIÓN TEXTO MODIFICADO POR EL PARLAMENTO

(Enmienda n° 10)

_Artículo 10_

En el supuesto de que la cooperación con terceros países
y organizaciones internacionales para la prosecución de
los objetivos del presente programa precise de compromisos jurídicos entre la Comunidad y las terceras partes
afectadas, la Comisión estará autorizada a negociar, de
conformidad con el artículo 130 N del Tratado, acuerdos internacionales que determinen las modalidades de
dicha cooperación.

La decisión sobre la celebración de dichos acuerdos se

adoptará con arreglo al procedimiento previsto en el
apartado 2 del articulo 130 Q del Tratado.

_ANEXO I_

Sector 1

Primer párrafo

El objetivo en este sector es realizar estudios e investigaciones,
en particular de carácter prenormativo, que permitan definir y,
en una fase posterior, poner en marcha las redes de servicios
telemáticos transeuropeos indispensables para que las administraciones nacionales contribuyan a la realización del gran mercado interior unificado y para proporcionar los servicios necesarios a la libre circulación de personas, mercancías, servicios y
capitales.

_Artículo 10_

En el supuesto de que la cooperación con terceros países
y organizaciones internacionales para la prosecución de
los objetivos del presente programa precise de compromisos jurídicos entre la Comunidad y las terceras partes
afectadas, la Comisión estará autorizada a negociar, de
conformidad con el artículo 130 N, acuerdos internacionales que determinen las modalidades de dicha cooperación.

Se dará prioridad también a la cooperación con agrupaciones regionales y países europeos que no sean miembros de la Comunidad Europea, de conformidad con las
orientaciones acordadas entre el Consejo y el Parlamento Europeo ( [l] ).

Las negociaciones para acuerdos internacionales de este
tipo sólo se podrán iniciar con terceros países que ya
sean signatarios de un Acuerdo de cooperación con la
Comunidad que cite expresamente la investigación y el
desarrollo tecnológico o el progreso científico como uno
de los objetivos de la cooperación.

La decisión sobre la celebración de dichos acuerdos in
ternacionales se adoptará con arreglo al procedimiento
previsto en el apartado 2 del artículo 130 Q del Tratado.

( [l] ) Elaboradas durante la concertación sobre el programamarco de acciones comunitarias de investigación y desarrollo tecnológico.

_ANEXO I_

Sector 1

(Enmienda n° 12)

Primer párrafo

El objetivo en este sector es realizar estudios e investigaciones,
en particular de carácter prenormativo, que permitan definir _y,_
en una fase posterior, poner en marcha las redes de servicios
telemáticos transeuropeos indispensables para que las administraciones nacionales contribuyan a la realización del gran mercado interior unificado, para proporcionar los servicios necesarios a la libre circulación de personas, mercancías y capitales, y
para reforzar la cohesión económica y social de la Comunidad.

29. 12. 90 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 327/35

TEXTO DE LA COMISIÓN TEXTO MODIFICADO POR EL PARLAMENTO

(Enmienda n° 13)

Segundo párrafo, primera frase

Los subsectores prioritarios serán los más directamente relacionados con la creación del gran mercado.

Párrafo 3 [o], última frase

Se creará así una necesidad nueva que satisfarán los nuevos instrumentos informáticos y telemáticos,

Párrafo 5 [o], 4 [a] frase

Deberá tenerse en cuenta la evolución de las redes de servicios

telemáticos en relación con las nuevas necesidades específicas de
la fase final (en particular las relacionades con los mecanismos
de compensación).

Párrafo 5 [o] (última frase)

La interconexión y la interoperabilidad telemáticas de las herramientas estadísticas existentes podrá permitir la puesta en marcha de un sistema europeo de información estadística.

_Identificación de las necesidades y estrategias de realización_

Párrafo 3 [o], última frase

Si es necesario, se definirán y adaptarán las normas sobre acceso
a base de datos, a protocolos de almacenamiento y acceso, a
lenguajes, etc.

Segundo párrafo, primera frase

Los subsectores prioritarios serán los que estén en mejores condiciones de facilitar la realización del gran mercado mostrando
una preocupación por el desarrollo armonioso de la Comunidad.

(Enmienda n° 15)

Párrafo 3 [o], última frase

Debería comprobarse si se crea así, y en qué medida, una nueva
necesidad que pueda satisfacerse mediante el desarrollo de nuevos instrumentos informáticos v telemáticos.

(Enmienda n° 18)

Párrafo 5 [o], 4 [a] frase

Deberá tenerse en cuenta la evolución de las redes de servicios

telemáticos en relación con las nuevas necesidades específicas de
una fase final que habrá que definir (en particular las relacionadas con los mecanismos de compensación).

(Enmienda n° 19)

Párrafo 5° (última frase)

La interconexión y la interoperabilidad telemáticas de las herramientas estadísticas existentes podrá permitir la elaboración de
un sistema europeo de información estadística.

(Enmienda n° 20)

Párrafo 5 [o] _bis_ (nuevo)

El establecimiento de la libre circulación de personas no puede
realizarse sin una información continua y recíproca entre los diferentes establecimientos administrativos encargados de los servicios sociales. La interconexión telemática de estas administra
ciones debería contribuir a suministrar los servicios sociales a las

personas independientemente de la duración y los motivos de
sus desplazamientos en la Comunidad.

_Identificación de las necesidades y estrategias de realización_

(Enmienda n° 22)

Párrafo 3 [o], última frase

Si es necesario, se propondrán las normas sobre acceso a base
de datos, a protocolos de almacenamiento y acceso, a lenguajes,

etc.

N ° C 327/36 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 29. 12. 90

TEXTO DE LA COMISIÓN TEXTO MODIFICADO POR EL PARLAMENTO

_Desarrollo de las tecnologías propias de los servicios telemáticos_

Párrafo I [o], última frase

Estos estudios e investigaciones, que tratarán tanto de la elección (o la definición) del equipo necesario como de la puesta a
punto de programas complejos, deberán realizarse conjuntamente con los usuarios de redes dedicadas, los productores de
equipos de información y de comunicación, las empresas de telecomunicaciones y, eventualmente, las empresas de asesoramiento especializadas.

_Validación de las_ _especificaciones_ _funcionales comunes_

Párrafo 2 [ o ]

Con este fin, se llevarán a cabo proyectos piloto para comprobar la validez de las opciones seleccionadas.

Párrafo 3°

Algunas de estas actividades de desarrollo experimental se harán
en cooperación con los trabajos realizados en el marco de los
programas INSIS, CADDIA y TEDIS, así como, si conviene, en
colaboración con determinadas partes de los programas ESPRIT y RACE.

_Desarollo de las tecnologías propias de los servicios telemáticos_

(Enmienda n° 23)

Párrafo I [o], última frase

Estos estudios e investigaciones deberán realizarse conjuntamente con los usuarios en potencia, los productores de equipos
de información y de comunicación, las posibles empresas de telecomunicaciones y, eventualmente, las empresas de asesoramiento especializadas.

_Validación de las_ _especificaciones_ _funcionales comunes_

(Enmienda n° 24)

Párrafo 2 [ o ]

Con este fin, se llevarán a cabo proyectos piloto para comprobar la validez de las opciones seleccionadas, proyectos cuya
conformidad con la normativa en materia de protección de informaciones personales se comprobará con el mayor cuidado.

(Enmienda n° 25)

Párrafo 3 [o ]

Algunas de estas actividades de desarrollo experimental se harán
en cooperación con los trabajos realizados en el marco de los
programas INSIS, CADDIA y TEDIS, así como, si conviene, en
colaboración con determinadas partes de los programas ESPRIT y RACE y con los programas de iniciativa comunitaria
TELEMATIQUE y LEADER.

Sector 2 Sector 2

(Enmienda n° 26)

Primer párrafo, primera frase

Las actividades llevadas a cabo tienen por objeto contribuir al
desarrollo, en el sector de los transportes, de unos servicios integrados transeuropeos basados en tecnologías avanzadas de la
información y las comunicaciones que mejoren el rendimiento,
la seguridad y la eficacia de los medios de transporte de personas y de mercancías, y que, al mismo tiempo, reduzcan el impacto de los transportes en el medio ambiente.

_Estrategias de utilización de las tecnologías, sistemas y servicios te-_
_lemáticos y contribución a la definición de las_ _especificaciones_ _fun-_
_cionales comunes_

Primer párrafo, primera frase

Los resultados de los trabajos realizados en el marco del programa DRIVE han permitido definir las necesidades específicas
del transporte por carretera así como las tecnologías y sistemas
disponibles para la comunicación y el control del tráfico.'

Primer párrafo, primera frase

Las actividades llevadas a cabo tienen por objeto contribuir al
desarrollo, en el sector de los transportes, de unos servicios integrados transeuropeos basados en tecnologías avanzadas de la
información y las comunicaciones que mejoren el rendimiento,
la seguridad y la eficacia de los medios de transporte de personas y de mercancías, y que, en particular reduzcan el impacto
de los transportes en el medio ambiente.

_Estrategias de utilización de las tecnologías, sistemas y servicios te-_
_lemáticos y contribución a la definición de las_ _especificaciones_ _fun-_
_cionales comunes_

(Enmienda n° 27)

Primer párrafo, primera frase

Los resultados de los trabajos provisionales realizados en el
marco del programa DRIVE han permitido definir las necesidades específicas del transporte por carretera así como las tecnologías y sistemas disponibles para la comunicación y el control del
tráfico.

29. 12. 90 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 327/37

TEXTO DE LA COMISIÓN TEXTO MODIFICADO POR EL PARLAMENTO

_Validación y proyctos piloto_

Primera frase

Para que estos nuevos dispositivos sean aceptados tanto por el
público en general como por las autoridades administrativas, es
necesario que se demuestre su rendimiento y fiabilidad.

Sector 3

_Estrategias de utilización de las tecnologías, sistemas y servicios te-_
_lemáticos y contribución a la definición de las_ _especificaciones_ _fun-_
_cionales comunes, párrafo único_

Última frase

Tendrán en cuenta problemas esenciales, como la confidencialidad y la protección de los datos.

_Validación y proyctos piloto_

(Enmienda n° 28)

Primera frase

Para que estos nuevos dispositivos sean aceptados tanto por el
público en general como por las autoridades administrativas, es
necesario que se demuestre su rendimiento y fiabilidad y que se
evalúe su impacto potencial sobre el medio ambiente.

Sector 3

_Estrategias de utilización de las tecnologías, sistemas y servicios te-_
_lemáticos y contribución a la definición de las_ _especificaciones_ _fun-_
_cionales comunes, párrafo único_

(Enmienda n° 30)

Ultima frase

Tendrán absoluta prioridad los problemas esenciales, como la
confidencialidad y la protección de los datos.

_Desarrollo de tecnologías telemáticas aplicadas a la medicina_

(Enmienda n° 31)

2 [o] párrafo _bis_ (nuevo)

Se desarrollará igualmente la telemática interhospitalaria que
permita una mayor seguirdad en la asistencia a distancia y una
mejor questión de los servicios y personal expertos.

Sector 4 Sector 4

(Enmienda n° 32)

Párrafo introductorio, I [a] frase

Tomando como base los resultados de los trabajos exploratorios
del programa DELTA y en estrecha coordinación con las demás
actividades comunitarias, tales como COMETT y EUROTECNET, los trabajos en este sector se realizarán siguiendo tres ejes
interdependientes:

Párrafo introductorio, I [a] frase

Tomando como base algunos resultados de trabajos exploratorios del programa DELTA y en estrecha coordinación con las
demás actividades comunitarias, tales como COMETT y EUROTECNET, los trabajos en este sector se realizarán siguiendo
tres ejes interdependientes:

N° C 327/38 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 29. 12. 90

TEXTO DE LA COMISIÓN TEXTO MODIFICADO POR EL PARLAMENTO

_ANEXO III_ _ANEXO III_

(Enmienda n° 38)

Punto 4, párrafo 2 _bis_ (nuevo)

Si se satisfacen los demás criterios científicos, en caso de que
haya varias propuestas de proyecto de valor científico equivalente, recibirán un tratamiento prioritario las siguientes propuestas, de conformidad con las directivas acordadas por el Consejo
y el Parlamento Europeo:

i) propuestas de proyecto en cuya realización colaboren participantes de regiones desfavorecidas y/o en regiones industriales en decadencia, tal como se define en los artículos 8 y
9 del Reglamento (CEE) n° 2052/88,

ii) propuestas de proyectos en los que participen pequeñas y
medianas empresas o asociaciones de las mismas.

(Enmienda n° 39)

Punto 4, párrafo 2 _ter_ (nuevo)

La Comisión determinará en cada caso si la gestión del programa, o de partes del mismo, podrá correr a cargo de organizaciones o instituciones ajenas a la Comisión sin delegar su
poder decisorio.

(Enmienda n° 40)

Punto 4, quinto párrafo

El procedimiento excepcional deberá concluir antes que el
ordinario, de manera que pueda determinarse con precisión
el impone disponible para la participación financiera comunitaria en los proyectos seleccionados por el procedimiento
ordinario. La fecha límite para el procedimiento excepcional
se publicará cada año en el Diario Oficial.

Sexto párrafo del apartado 4

El importe de la participación financiera de la Comunidad
para el conjunto de los proyectos seleccionados por el procedimiento excepcional se decidirá cada año en función de los
proyectos seleccionados con arreglo a criterios de calidad
particularmente estrictos. En cualquier caso, no superará el
15 %, y podrá modificarse cada año a la luz de la experiencia.

Punto 4, quinto párrafo

El procedimiento excepcional será aplicable tras la primera
invitación para la presentación de propuestas y deberá concluir antes que el ordinario, de manera que pueda determinarse con precisión el importe disponible para la participación financiera comunitaria en los proyectos seleccionados
por el procedimiento ordinario. La fecha límite para el procedimiento excepcional se publicará cada año en el Diario
Oficial.

(Enmienda n° 47)

Sexto párrafo del apartado 4

El importe de la participación financiera de la Comunidad
para el conjunto de los proyectos seleccionados por el procedimiento excepcional se decidirá cada año en función de los
proyectos seleccionados con arreglo a criterios de calidad
particularmente estrictos. En cualquier caso, no superará el
10 % de la dotación presupuestaria anual.