Source: EURLEX
Language: es
Format: md

31. 8. 87 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 232/29

Dictamen relativo a la propuesta de Directiva del Consejo referente a la coordinación de determinadas
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio

de actividades de radiodifusión (*)

(87/C 232/16)

El 28 de mayo de 1986, de conformidad con el artículo 198 del Tratado CEE el Consejo decidió
solicitar al Comité Económico y Social la elaboración de un dictamen sobre la propuesta mencionada
arriba.

El subcomité «Radiodifusión», encargado de preparar los trabajos, adoptó su dictamen el 6 de mayo
de 1987. El ponente era el Sr. Ramaekers y el coponente el Sr. Broicher.

El Comité adoptó el dictamen siguiente en su 247 [a] Sesión Plenaria los días 1 y 2 de julio de 1987
(reunión del 1 de julio), por 102 votos a favor, 5 en contra y 26 abstenciones.

El Comité aprecia la rapidez con la que la Comisión ha
propuesto un conjunto de disposiciones destinadas a realizar
en la práctica el mercado común de la radiodifusión deseado
en su dictamen de iniciativa sobre el «Libro Verde acerca de

la realización del mercado común de la radiodifusión
principalmente por satélite y por cable» ( [2] ).

Esta realización es tanto más urgente cuanto que el Consejo
de Europa, los días 9 y 10 de diciembre, decidió en Viena la
elaboración de un Convenio en materia de radiodifusión,
Convenio al que la Comunidad debe contribuir con una
postura armonizada de sus doce Estados miembros.

El Comité recuerda las reservas que expresó en su dictamen
de iniciativa en lo referente a los aspectos económicos,
sociales y culturales, que no se pueden ignorar si se quieren
mantener las funciones fundamentales de la radiodifusión:

— la información,

— la educación,

— el entretenimiento,

— la cultura.

El Comité destaca la necesidad de fomentar la promoción de
programas europeos de televisión mediante una directiva
comunitaria, conservando la identidad cultural y la estructura nacional de los medios de comunicación.

Efectivamente, considera que la diversidad cultural europea
y sus múltiples características constituyen para Europa una
importante riqueza. En el contexto de la mundialización
audiovisual, Europa puede ofrecer, gracias a su diversidad
cultural, una gama de programas de una variedad excepcional.

También quiere destacar que la coexistencia de radiodifusores con estatutos diferentes, principalmente públicos y
privados, puede garantizar un cierto pluralismo cultural y
contribuye así al mantenimiento de los principios de libertad

H DO n° C 179 de 17. 7. 1986, p. 4.
( [2] ) DO n° C 303 de 25. 11. 1985.

de expresión y de opinión y del pluralismo, fundamentales
para el ejercicio de la democracia y para el desarrollo
económico y social.

Por lo tanto, las medidas legales y administrativas que
deberán tomarse en el ámbito de la radiodifusión deben

perseguir este objetivo y evitar cualquier disposición que
pueda crear un poder dominante en la formación de
opinión.

Además de tener en cuenta las finalidades, estructuras y
formas de financiación diferentes en lo que concierne a los
organismos públicos, estima que los radiodifusores comerciales deberían también respetar un mínimo de exigencias
destinadas a satisfacer las necesidades culturales de la

población mencionadas anteriormente.

No obstante, el Comité habría preferido que la propuesta se
limitase a reglamentar algunos aspectos fundamentales
mediante un texto flexible, sin entrar demasiado en detalles,
lo que en ciertos lugares la hace confusa, contradictoria e
inaplicable.

El Comité puede aprobar los esfuerzos de la Comisión
destinados a crear, mediante una propuesta de armonización, un mercado común para las emisiones de radio y
televisión.

En lo que concierne a la concepción por la que se ha optado
para ello, el Comité tiene sus dudas, incluso en puntos
importantes, en cuanto al nivel de garantía ofrecido por las
condiciones fijadas para la liberalización del sector.

1. Observaciones generales

1.1. El Comité hace constar que la Comisión ha tenido en
cuenta un determinado número de observaciones que formuló en su dictamen de iniciativa anteriormente citado sobre el

Libro Verde.

En particular, hace referencia, en cierta medida, a la
oportunidad de proceder a la aproximación mediante direc

N° C 232/30 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31. 8. 87

tiva comunitaria de las legislaciones nacionales en lo referente a la producción europea de programas, de publicidad, de
protección de la juventud y del derecho de autor.

En sus observaciones específicas el Comité examinará detalladamente estas disposiciones de armonización.

1.2. El principal objetivo de la propuesta de Directiva, a
saber la realización de la libre circulación de programas de
radiodifusión, tiene importantes consecuencias en el nivel
cultural de los programas, en la estructura comunitaria de los
medios de comunicación y en la situación de los trabajadores
de este sector. Todas estas consecuencias no pueden dejar
indiferente a los sectores sociales y económicos.

1.3. Por consiguiente, incluso si tenemos en cuenta por
una parte, el contexto más amplio de los retos económicos a
los que la Comunidad debe enfrentarse en el ámbito de la
producción de programas televisivos y de la industria
cinematográfica, y por otra parte, el sector de las telecomunicaciones, debería estimularse la calidad cultural de los

programas.

1.4. En varios dictámenes, el Comité ha tenido la ocasión
de pronunciarse sobre el porvenir audiovisual europeo y
definir el marco de las intervenciones comunitarias.

Emitió el dictamen por el que instaba a la Comunidad a que
no interviniese directamente en las estructuras nacionales de
los medios de comunicación ( [J] ), destacó la importancia
cultural de las realizaciones audiovisuales y se manifestó a
favor de la propuesta de Reglamento del Consejo relativa a
un sistema de apoyo comunitario a las coproducciones
cinematográficas y televisivas de ficción ( [2] ).

El Comité, preocupado por mejorar la calidad técnica de los
programas reemitidos, ha fomentado también la adopción de
especificaciones técnicas comunes para permitir la realización concreta de un amplio mercado europeo de radiodifusión ( [3] ).

Además, ha examinado el «programa de medidas a favor de
la producción audiovisual europea».

1.5. Sin olvidar las limitaciones de competencia que el
Tradado otorga a la Comisión, en vísperas del «Año Europeo
del Cine y la Televisión (1988)» ( [4] ), el Comité invita a la
Comisión a que haga una reflexión sobre las posibilidades de
fortalecer las identidades culturales europeas, especialmente
en el ámbito de la radiodifusión.

(') Doc. CES 776/85 anteriormente citado.
( [2] ) DOn° C303 de 25. 11. 1985.
( [3] ) Véase dictamen del Comité de 23 de abril del986(DOn°C119
de 28. 7. 1986) sobre la «Directiva del Consejo relativa a la
adopción de especificaciones técnicas comunes de la familia
MAC/paquets de normas para la difusión directa de televisión
por satélite», y Decisión del Consejo (DO n°L311de6. 11.
1986).
( [4] ) Véase Comunicado de la Comisión al Consejo, al Parlamento
Europeo y al Comité Económico y Social «Año Europeo del Cine
y de la Televisión (1988)», doc. COM(86) 320 final.

El Comité considera, efectivamente, que en este sector
cualquier decisión de carácter económico adquiere una
dimensión cultural.

1.6. El Comité insiste en que todas las acciones posteriores del Consejo o de la Comisión en el ámbito cultural
favorezcan la pluralidad europea y respeten a las
minorías.

Desea también que la Comunidad disponga de medios
financieros suficientes para llevar a cabo tal política, culturalmente equilibrada.

1.7. El Comité invita desde ahora a la Comisión a que
examine la posibilidad de crear una entidad europea de
derecho público con competencias transnacionales en el
ámbito de la radiodifusión, que pueda ocuparse de la
aplicación de las disposiciones de la presente directiva junto
con los organismos de radiodifusión de carácter transnacional.

1.8. Para terminar sus observaciones generales, el Comité
invita a la Comisión a que tome las medidas necesarias para
organizar el derecho de réplica, con el fin de garantizar una
protección equivalente de la integridad personal en todos los
Estados miembros.

2. Observaciones particulares

_Artículo primero_

2.1. El Comité se interroga sobre la eficacia de las
disposiciones previstas en este artículo. El Comité observa
que dicho artículo, que delimita las competencias entre los
diversos Estados miembros concernidos, no trata el problema planteado por las emisiones publicitarias de un Estado
miembro y destinadas especialmente a otro Estado.

Para evitar que las emisiones de televisión transfronterizas
puedan deformar determinadas disposiciones nacionales,
relativas a la publicidad, el Comité estima que los Estados
miembros deberán armonizar dichas disposiciones para
elaborar reglas comunes europeas.

_Artículo 1.3_

2.2. El Comité se interroga, por motivos técnicos, sobre
la oportunidad de una disposición de este tipo.

Invita a la Comisión a multiplicar los acuerdos con países
terceros, en particular en el seno del Consejo de Europa para
evitar cualquier desviación en los objetivos perseguidos por
la presente Directiva.

_Artículo 2_

2.3. El Comité aprueba los objetivos fijados por la
propuesta de directiva en la medida en que trata de favorecer
la producción de obras comunitarias, principalmente con el
fin de desarrollar el empleo y de promover la creatividad

europea.

No obstante, se plantea la pertinencia de las medidas
propuestas tanto en lo que atañe a las posibilidades de
alcanzar los objetivos perseguidos como al control de dichos
objetivos.

31. 8. 87 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 232/31

Efectivamente, el Comité considera que los elementos que se
tienen en cuenta para la determinación de los objetivos que
deben conseguirse no son lo suficientemente precisos y
claros.

Una reglamentación concerniente a las cuotas debe valorarse
no en función de la identidad nacional de los programas, que
es competencia de los Estados miembros, sino de la promoción de la producción de programas de televisión en la
Comunidad, A este respecto, la garantía del mercado en
beneficio de todas las producciones europeas puede tener
efectos negativos en su calidad, dado que no tendrían que
enfrentarse a la competencia internacional.

La introducción de un sistema de cuotas para proteger a los
productores europeos debería tener en cuenta, en la medida
en que fuere necesario, las situaciones particulares de los
Estados miembros y procurar que el sistema sea flexible y
adaptable.

La situación difiere según los Estados miembros, principalmente en aquellos que tienen lazos lingüísticos y culturales
con ciertos terceros Estados o, como sucede con frecuencia,
deben absorber producciones de dichos Estados en cumplimiento de acuerdos culturales.

En cualquier caso, y dentro del plazo previsto en el artículo
23, sería conveniente volver a examinar el sistema teniendo
en cuenta los resultados obtenidos.

_Artículo 3_

2.4. Para evitar interpretaciones divergentes, que puedan
ocasionar distorsiones en los diferentes Estados miembros, el
Comité invita a la Comisión a que defina el concepto de
«productor independiente», para dejar más claro que deben
ser independientes de los profesionales de la radiodifusión.

El Comité se alegra de la intención de la Comisión de
favorecer el empleo en el ámbito de los medios de comunicación.

No obstante, se pregunta si la medida prevista por la
propuesta de directiva puede conseguir este objetivo.

_Artículo 4, letra c)_

2.5. El Comité se interroga sobre el alcance exacto de esta
disposición, que parece considerar como criterio de valoración de la naturaleza comunitaria de una obra la procedencia
de los fondos destinados a la financiación de ésta. Si tal es la

interpretación que conviene dar a esta disposición, el Comité
no cree que este criterio pueda mantenerse eficazmente. El
Comité se pregunta sí no hubiera sido preferible mantener
como criterio de valoración en este sector el de «empresa
comunitaria», dando por entendido que este concepto puede
englobar una cierta participación extranjera en el capital
social.

_Artículo 5_

2.6, El Comité aprueba la voluntad manifiesta de la
Comisión de preservar en el sector de la publicidad la
coexistencia y la complementariedad de los diferentes medios
de comunicación.

Considera que existe el riesgo de presenciar una concentración en el sector de la televisión comercial que podría
producir un efecto que limitase este tipo de publicidad a
marcas de un número restringido de grandes empresas.

_Artículo 6_

2.7. A la vista del amplio poder de interpretación dado a
los Estados miembros emisores, de determinadas disposiciones de la presente propuesta de directiva, el Comité se
inquieta por los riesgos de interpretaciones divergentes. Se
pregunta si las diferentes instituciones comunitarias competentes podrán garantizar una interpretación uniforme y
eventualmente reprimir de forma eficaz los constantes abusos
en la publicidad.

2.8. Por consiguiente, el Comité sugiere la creación de un
comité transnacional de reclamaciones, independiente de las
instancias comunitarias, que examine los posibles abusos en
lo referente a la publicidad y en el cual las diferentes partes
implicadas estarían representadas equitativamente.

2.9. Dicho comité podría asimismo intervenir a petición
de un radiodifusor que se dirigiera directamente a él, en el
marco de un control previo y voluntario, en busca de
seguridad jurídica.

2.10. En lo que se refiere al nivel nacional, el artículo 6,
punto 1, debería especificar que el control previo sólo pueda
ejercerse por organismos que funcionan con independencia
total de los poderes públicos y en los que estén representados
los sectores de los medios de comunicación, de la publicidad
y de los consumidores. En cualquier caso las sanciones
nacionales del Estado miembro emisor previstas en el
artículo 6, punto 2, se aplican en caso de que no se respeten
las disposiciones previstas por la presente Directiva.

_Artículo_ 7

2.11. El Comité aprueba esta disposición que por supuesto sólo concierne a la publicidad directa y que distingue
claramente la publicidad de los demás elementos del programa. Recuerda que en su dictamen sobre el Libro Verde, había
apoyado esta exigencia mínima,

2.12. No obstante, se pregunta en lo que respecta a la
letra c) de este artículo, si las observaciones que había
formulado en este mismo dictamen que sólo autorizan una
interrupción para algunos programas no presentaban más
claridad y no evitaban el riesgo de interpretaciones divergen'

tes.

N° C 232/32 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31. 8. 87

_Artículo 8_

2.13. El Comité aprueba los objetivos perseguidos por
esta disposición de la directiva. No obstante, es muy
consciente de que algunas nociones evolucionan temporal y
espacialmente y que podrían plantearse problemas de interpretación divergentes.

Asimismo desea que la Comisión añada al artículo 8,
letra b), la prohibición de discriminación basada en la
nacionalidad.

_Artículo_ 9

2.14. El Comité aprueba la prohibición de la publicidad
transmitida por radiodifusión para los cigarrillos y los
productos del tabaco. El Comité es consciente de que la
publicidad simulada podría plantear problemas; no obstante
considera que son los órganos de control competentes los que
deben crear jurisprudencia nacional al respecto.

2.15. El Comité considera que debería dejarse a la
discreción de los legisladores nacionales la limitación parcial
o total de la publicidad para medicamentos en función de la
reglas éticas y de distribución nacionales e internacionales.

_Artículo 11_

2.16. El Comité, aunque aprueba las reglas de buena
conducta sobre la publicidad transmitida por radiodifusión
dirigida a los niños y adolescentes, se plantea la aplicación
concreta y eficaz del control de normas con un contenido
impreciso.

Habría deseado, dada la vulnerabilidad del público afectado
por esta disposición, que se previese un mínimo de reglas más
apremiantes y de contenido menos vago.

Invita también a la Comisión a que prevea la prohibición de
interrupción por la publicidad de programas destinados
especialmente a niños y adolescentes, así como la publicidad
para los juguetes que representan armas.

Sugiere también modificar la letra a) de esta disposición
insistiendo en que la incitación a la compra no debe hacerse a
través de la explotación de la inexperiencia y de la credulidad
de los niños y de los adolescentes.

Desea también que la Comisión reflexione sobre los eventuales problemas planteados a causa de la participación de
niños y adolescentes en la publicidad.

_Artículo 12_

2.17. El Comité se inquieta por el carácter limitado y por
el contenido muy vago de las disposiciones relativas al
padrinazgo que debe, no obstante, garantizar la independencia del trabajo artístico y periodístico.

El Comité insiste en que el «sponsor» (patrocinador) no se
inmiscuya en el contenido de los programas.

_Artículo 13_

2.18. El Comité desea llamar la atención de la Comisión

sobre los riesgos de distorsiones de competencia que podrían
resultar de la adopción de disposiciones nacionales que
prohiban de manera selectiva la publicidad en favor de ciertas
bebidas alcohólicas.

Por ello sugiere la inserción de un apartado suplementario,
destinado a evitar distorsión, que imponga la igualdad de
trato para todas las bebidas alcohólicas a los Estados
miembros que apliquen la facultad que ofrece este
artículo.

_Artículo 14_

2.19. En lo que concierne al límite de tiempo de antena
dedicado a la publicidad, el Comité recuerda que en el
dictamen de iniciativa sobre el Libro Verde no adoptó una
postura definitiva sobre el asunto. No obstante, en dicha
ocasión señaló que los organismos de radiodifusión deberían
aceptar una autolimitación al respecto. Esta medida va en su
beneficio, pues no debe sobreparsarse el límite de tolerancia
del telespectador: una publicidad excesiva puede traer
consigo automáticamente una reacción negativa por parte
del telespectador, que cambiaría de cadena, reacción que no
puede dejar indiferente al anunciante.

2.20. El Comité considera que la fijación de este límite
ocasionaría algunas consecuencias que convendría tener en

cuenta.

Una limitación demasiado estricta del tiempo en antena
reservado a la difusión de publicidad podría conducir a una
reducción del mercado y a un aumento de las concentraciones
y de las situaciones oligopolísticas de algunos grupos especialmente poderosos.

Esta escasez de la oferta de publicidad lleva a un encarecimiento de las tarifas de los profesionales de la radiodifusión
que limita el acceso de la publicidad a las grandes empre
sas.

2.21. Corre el riesgo también de conducir a una concentración de la difusión de los mensajes publicitarios en las
horas de mayor audiencia, provocando así un fenómeno de
saturación del consumidor.

Existe también el riesgo de fomentar de este modo un
aumento del número o de la duración de las interrupciones de
programas para la difusión de mensajes publicitarios.

Además del cupo diario, el Comité desea que se fijen cupos
horarios modulables en función de las principales horas de
escucha.

Además, falta un reglamento sobre la distribución de la
publicidad respecto del conjunto del tiempo de emisión.

31. 8. 87 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 232/33

2.22. Teniendo en cuenta por una parte que es deseable
una contribución de los programas de radio y de televisión a
la financiación de los organismos de radiodifusión y por otra
el objetivo de garantizar la libertad de los ciudadanos, el
Comité propone establecer una distinción entre los organismos en los que la publicidad está prohibida y los organismos
en los que está permitida, teniendo en cuenta las obligaciones
respectivas a las que están sometidos.

2.23. Por último, la fijación de límites puede ocasionar
dificultades financieras importantes a la televisión local o
regional, dependiente de ingresos publicitarios.

2.24. El Comité constata que actualmente se alcanza con
frecuencia el nivel de 15 % previsto por la Comisión para el
tiempo de antena dedicado a la publicidad en los diversos
Estados miembros.

El Comité insiste en que se tenga en cuenta esta situación de
hecho cuando se fije un tiempo de antena máximo para la
publicidad en una directiva de la CEE. El tiempo de antena
autorizado para la publicidad no tendría que superar el 10 %
bajo ningún concepto.

El Comité considera no obstante que el límite así propuesto
podría revisarse tras un período de prueba previsto en el
artículo 23 de la propuesta de directiva.

_Artículo 15_

2.25. El Comité aprueba las disposiciones de la propuesta
de directiva relativas a la protección de la infancia y de la
juventud. Considera que estas reglas de buena conducta
destinadas a la protección de la infancia y de la juventud
deberían complementarse y fortalecerse mediante una educación sistemática del consumidor a escala nacional, con el
fin de que los jóvenes que están expuestos constantemente a
la radiodifusión puedan adquirir un sentido crítico tanto de
cara a las emisiones como de cara a la publicidad.

En lo que concierne al apartado 2 del artículo 15, y con el fin
de que se respeten los principios democráticos, el Comité
propone la supresión de toda forma de censura previa, de
hecho prevista en la Constitución de varios Estados miembros.

_Artículo 17_

2.26. El Comité constata que la cuestión de la protección
de la propiedad intelectual es de interés para otros sectores
además del de la radiodifusión, y por consiguiente considera
que una reglamentación parcial del tema, limitada a este

Hecho en Bruselas, el 1 de julio de 1987.

sector, no constituye un enfoque racional del problema y no
va de acuerdo con los intereses de los autores ni de los

consumidores. Por ello pide a la Comisión que elabore
rápidamente una propuesta autónoma y completa de reglamentación de los derechos de autor en la Comunidad, que
comporte también una garantía de los derechos adquiridos.

_Artículo 18_

2.27. El Comité respalda el principio de un acuerdo
contractual sobre la protección de los derechos de autor.
Destaca una vez más su preferencia por soluciones contractuales y por esta razón se opone a la licencia legal. Por otra
parte, señala que es impropio e injustificado referirse tan sólo
a las emisiones por cable.

2.28. El Comité considera suficientes los procedimientos
de conciliación previstos a nivel nacional. No estima útil la
creación de un órgano administrativo en el seno del cual no
están debidamente representadas todas las partes implicadas.

No obstante, habría que prever, como segunda instancia
eventual, la institución de un organismo de arbitraje a nivel
comunitario que represente a las partes implicadas y que
garantice la solución de los litigios en plazos apropiados.

_Artículo 19_

2.29. El Comité considera que en cualquier sistema de
arbitraje el contenido del punto 2 del artículo 19 es demasiado limitativo y pide una elaboración más completa de las
exigencias mínimas.

_Artículo 20_

2.30. Con el fin de destacar la importancia del derecho
moral del autor, la directiva tendría que estipular que los
convenios correspondientes forman parte integrante de la
directiva.

_Artículo 23_

2.31. El Comité se alegra de que la Comisión presente un
informe» sobre la aplicación de las disposiciones de la
directiva y que se le transmita para examinarlo.

_El Presidente_

_del Comité Económico y Social_

Alfons MARGOT