Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 184/38 ES Diario Oficial de la Unión Europea 2.8.2003

—
Condene en costas a la parte demandada.

_Motivos y principales alegaciones_

La demandante es fabricante de camiones y autobuses. Por
medio de las resoluciones impugnadas la Comisión se negó a
proceder a una venta inmediata de la participación de AB
Volvo en Scania AB y se negó a comunicar a la demandante
las condiciones confidenciales de la venta de la participación
de AB Volvo en Scania AB como se estipulaba en la Decisión
AB Volvo/Renault Véhicule Industriel (VI). Con arreglo a dichas
decisiones de la Comisión, AB Volvo pudo mantener una
posición dominante frente a Scania durante casi cuatro años.

En apoyo de su recurso la demandante invoca los artículos 8,
apartado 4, 6 y 18, apartado 3, del Reglamento de concentraciones ( [1] ).

Según la demandante, la Comisión vulneró el artículo 8,
apartado 4, del Reglamento de concentraciones al negarse a
proceder a una venta inmediata a instancias de la demandante.
La parte demandante alega que la participación minoritaria de
AB Volvo constituye de iure y de facto control único o
conjunto con el inversor AB sobre Scania que debería haber
sido interrumpido por la Comisión.

Por otra parte, la demandante invoca el artículo 6 del Reglamento de concentraciones. Señala que la Comisión debía haber
revocado la Decisión Volvo/Renault y haber examinado de
nuevo las condiciones de la venta. Alega que Volvo vulneró el
compromiso asumido en relación con la venta al participar en
el proceso de toma de decisiones de Scania.

También reclama que la Comisión debía haber revelado a
Scania la información relativa a las condiciones confidenciales
aprobadas para la venta como se estipulan en la Decisión
Volvo/Renault (VI). Considera que en su condición de parte
directamente afectada, la Comisión debía haberle facilitado el
acceso a la información que se contiene en la Decisión Volvo/
Renault.

Por último, la demandante alega que cualquier prórroga de la
ejecución de la venta a partir de 2003 y hasta 2004 no puede
ser automática sino que tenía que haber sido examinada y
justificada por la Comisión.

( [1] ) Reglamento (CEE) n [o] 4064/89 del Consejo, de 21 de diciembre
de 1989, sobre el control de las operaciones de concentración entre
empresas (DO L 257, p. 13).

**Recurso interpuesto el 8 de mayo de 2003 contra la**
**Oficina de Armonización del Mercado Interior por Ampa-**
**france SA**

**(Asunto T-164/03)**

(2003/C 184/86)

_(Lengua de procedimiento: francés)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 8 de mayo de 2003 un recurso

contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior
formulado por Ampafrance SA, con domicilio social en Cholet
(Francia), representada por la Sra. Cristina Bercial Arias,
abogado.

También ha sido parte en el procedimiento ante la Sala
Primera de Recurso, Johnson & Johnson GmbH.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

—
Anule o reforme parcialmente la resolución dictada por la
Sala Primera de Recurso de la Oficina de Armonización
del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos), de
4 de marzo de 2003, en el procedimiento R 220/20021, en lo que desestima sus pretensiones y, en consecuencia, declare que las «compresas de algodón hidrófilo»
no son similares a los productos de la marca alemana
«bébé», n [o] 1 168 346, que no existen similitudes que
puedan provocar un riesgo de confusión entre las marcas
«bébé» y «monBéBé» (logo) y que debe registrarse en su
totalidad la solicitud de marca comunitaria n [o] 297 309.

—
Condene en costas a la parte demandada.

_Motivos y principales alegaciones_

Solicitante de la marca co- Ampafrance SA
munitaria:

Marca comunitaria de que Marca mixta, denominativa y
se trata: figurativa, «monBéBé» Solicitud
n [o] 297 309, presentada para
los productos de las clases 3,
5, 8, 10, 11, 12, 18, 20, 21,
22, 24, 25 y 28.

Titular de la marca o del
signo invocados en el procedimiento de oposición:

Johnson & Johnson GmbH

Marca o signo que se opo- Marca nacional «bebe» registrada
nen: para productos de las clases 3,
16 y 24

Resolución de la División Desestimación
de Oposición:

Resolución de la Sala de Anulación parcial de la resoluRecurso: ción de la División de Oposición y denegación parcial de
registro de la solicitud de marca
comunitaria por lo que respecta
a determinados productos como
jabones, etc.; desestimación del
resto.

Motivos de recurso: Aplicación incorrecta del
artículo 8, apartado 1, letra b),
del Reglamento (CE) n [o] 40/94
(riesgo de confusión)