Source: EURLEX
Language: es
Format: md

4.10.2003 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 239/9

**Recurso interpuesto el 6 de junio de 2003 contra la**
**Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,**
**dibujos y modelos), por Aneo AB**

**(Asunto T-201/03)**

(2003/C 239/12)

_(Lengua de procedimiento: inglés)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 6 de junio de 2003 un recurso
contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior
(marcas, dibujos y modelos), formulado por Aneo AB, con
domicilio social en Märsta (Suecia), representada por el Sr.
R. Almaraz Palmero, abogado.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

— Anule la resolución en el asunto n [o] R 883/2201-4 de la
Sala Cuarta de Recurso, de fecha 21 de febrero de 2003;

— Ordene a la Oficina de Armonización del Mercado
Interior (marcas, dibujos y modelos) que permita el
registro de la palabra TIVAS como marca comunitaria
para servicios de las clases 9, 10 y 42, cuyo registro fue
denegado;

— Condene a la OAMI a restituir las tasas del recurso a la
demandante;

—
Condene a la OAMI al pago de las costas procesales,
incluidas las relativas al procedimiento ante la Sala de
Recurso.

_Motivos y principales alegaciones_

Marca solicitada: «TIVAS» — Solicitud n [o] 2025716

Productos o servicios: Productos de las clases 9 (ordenadores y aparatos e instrumentos
científicos y software para anestesia y cuidados intensivos), 10
(aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos para anestesia y cuidados intensivos) y 42 (desarrollo
e investigación en tecnología
médica)

Resolución recurrida Denegación del registro por parte
ante la Sala de Recurso: del examinador.

Motivos de recurso ante Infracción del artículo 7, aparTribunal de Primera: tado 1, letras b) y c), del el Reglamento (CE) n [o] 40/94 del Consejo.

**Recurso interpuesto el 13 de junio de 2003 contra la**
**Comisión de las Comunidades Europeas por Cathal Boyle**

**(Asunto T-218/03)**

(2003/C 239/13)

_(Lengua de procedimiento: inglés)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 13 de junio de 2003 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por Cathal Boyle, Killybegs (Irlanda), representada por los Sres.
P. Gallagher y A. Collins, Barristers, y el Sr. D. Barry, Solicitor.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

—
Anule la decisión que se contiene en el artículo 2 de la
Decisión de la Comisión de 4 de abril de 2003, relativa a
las solicitudes recibidas por la Comisión de aumentar los
objetivos del POP IV a fin de tener encuenta determinadas
mejoras en materia de seguridad, navegación marítima,
higiene, calidad de los productos y condiciones de trabajo
en los buques de más de 12 metros de eslora total,
notificada con el número C(2003) 1113, por la que se
deniega una solicitud de aumento de capacidad por
seguridad en una propuesta de un nuevo buque para
sustituir al MFV Marie Dawn.

— Condene en costas a la Comisión.

_Motivos y principales alegaciones_

La demandante sustituyó su buque de pesca por uno nuevo,
incorporando distintas mejoras de seguridad que dieron lugar
a un aumento del tonelaje bruto. Irlanda presentó la solicitud
de aumento del tonelaje a la Comisión de las Comunidades
Europeas, que la desestimó en la Decisión impugnada( [1] ).

En apoyo de su recurso, la demandante invoca, en primer
lugar, la falta de competencia de la Comisión. En su opinión,
los poderes de la Comisión en relación con la Decisión
97/413 ( [2] ), relativa a los objetivos y normas tendentes a
reestructurar el sector pesquero comunitario, son limitados. La
demandante alega que el artículo 4, apartado 2, de la Decisión
97/413 impone a la Comisión una obligación de evaluar las
solicitudes de aumento individualmente y que los únicos
criterios que debe considerar la Comisión para tomar su
decisión se refieren a si el aumento de capacidad resulta
exclusivamente de las mejoras de seguridad y si aumenta la
capacidad de pesca del buque. Por tanto, deduce que la
Comisión no tiene competencia, con arreglo al artículo 4,
apartado 2, de la Decisión 97/413, para considerar determinados otros criterios que se contemplan en el artículo 1 de la
Decisión controvertida.