Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 22.5.2013 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 142/8 |

---

COMUNICACIÓN — CONSULTA PÚBLICA

Indicaciones geográficas de Georgia

2013/C 142/07

El Acuerdo entre la UE y Georgia sobre la protección de las indicaciones geográficas de los productos agrícolas y alimenticios entró en vigor el 1 de abril de 2012[(1)](#ntr1-C_2013142ES.01000801-E0001).

El artículo 3, apartado 1, del citado Acuerdo prevé la posibilidad de que las Partes añadan en los anexos III y IV nuevas indicaciones geográficas con vistas a su protección, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 11, apartado 3. En este contexto, se está estudiando proteger en la Unión Europea, en calidad de indicaciones geográficas, las denominaciones georgianas que se indican a continuación.

La Comisión invita a cualquier Estado miembro o tercer país o a cualquier persona física o jurídica que ostente un interés legítimo y esté establecida o resida en su territorio a oponerse a la protección propuesta presentando una declaración debidamente motivada.

Las declaraciones de oposición deben llegar a la Comisión en un plazo de dos meses a partir de la presente publicación. Deberán enviarse a la siguiente dirección de correo electrónico:

AGRI-B3-GI@ec.europa.eu

Únicamente se examinarán las declaraciones de oposición que se reciban dentro del plazo fijado y que demuestren que la protección de la denominación propuesta:

|  |  |
| --- | --- |
| a) | entra en conflicto con el nombre de una variedad vegetal o de una raza animal y, por dicho motivo, puede inducir a error al consumidor en lo que se refiere al verdadero origen del producto; |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| b) | es homónima o parcialmente homónima de una denominación ya protegida en la Unión en virtud del Reglamento (UE) no 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de noviembre de 2012, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios[(2)](#ntr2-C_2013142ES.01000801-E0002), y del Reglamento (CE) no 110/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de enero de 2008, relativo a la definición, designación, presentación, etiquetado y protección de la indicación geográfica de bebidas espirituosas y por el que se deroga el Reglamento (CEE) no 1576/89[(3)](#ntr3-C_2013142ES.01000801-E0003) del Consejo, o del contenido de los acuerdos que la Unión ha celebrado con los siguientes países:   |  |  | | --- | --- | | — | Australia [Decisión 2009/49/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2008, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Australia sobre el comercio del vino[(4)](#ntr4-C_2013142ES.01000801-E0004)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Chile [Decisión 2002/979/CE del Consejo, de 18 de noviembre de 2002, relativa a la firma y a la aplicación provisional de determinadas disposiciones del Acuerdo por el que se establece una asociación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra[(5)](#ntr5-C_2013142ES.01000801-E0005)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Sudáfrica [Decisión 2002/51/CE del Consejo, de 21 de enero de 2002, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Sudáfrica sobre el comercio de vino[(6)](#ntr6-C_2013142ES.01000801-E0006), y Decisión 2002/52/CE del Consejo, de 21 de enero de 2002, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Sudáfrica sobre el comercio de bebidas espirituosas[(7)](#ntr7-C_2013142ES.01000801-E0007)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Suiza [Decisión 2002/309/CE, Euratom del Consejo y de la Comisión respecto al Acuerdo de cooperación científica y tecnológica de 4 de abril de 2002 sobre la celebración de siete Acuerdos con la Confederación Suiza[(8)](#ntr8-C_2013142ES.01000801-E0008) y, en particular, el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas — anexo 7], |  |  |  | | --- | --- | | — | México [Decisión 97/361/CE del Consejo, de 27 de mayo de 1997, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos Mexicanos sobre el reconocimiento mutuo y la protección de las denominaciones en el sector de las bebidas espirituosas[(9)](#ntr9-C_2013142ES.01000801-E0009)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Corea [Decisión 2011/265/UE del Consejo, de 16 de septiembre de 2010, relativa a la firma, en nombre de la Unión Europea, y a la aplicación provisional del Acuerdo de Libre Comercio entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Corea, por otra[(10)](#ntr10-C_2013142ES.01000801-E0010)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Centroamérica [Acuerdo por el que se establece una Asociación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por un lado, y Centroamérica, por otro[(11)](#ntr11-C_2013142ES.01000801-E0011)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Colombia y Perú [Acuerdo comercial entre la Unión Europea y sus Estados miembros por una parte, y Colombia y el Perú, por otra[(12)](#ntr12-C_2013142ES.01000801-E0012)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Antigua República Yugoslava de Macedonia [Decisión 2001/916/CE del Consejo, de 3 de diciembre de 2001, relativa a la celebración de un Protocolo adicional de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo de estabilización y asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Antigua República Yugoslava de Macedonia, por otra, a fin de atender al resultado de las negociaciones entre las Partes sobre concesiones preferenciales recíprocas para determinados vinos, reconocimiento, protección y control recíprocos de las denominaciones de los vinos y reconocimiento, protección y control recíprocos de las denominaciones de las bebidas espirituosas y aromatizadas[(13)](#ntr13-C_2013142ES.01000801-E0013)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Croacia [Decisión 2001/918/CE del Consejo, de 3 de diciembre de 2001, relativa a la celebración de un Protocolo adicional de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo de estabilización y asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Croacia, por otra, a fin de tener en cuenta el resultado de las negociaciones entre las Partes sobre concesiones preferenciales recíprocas para determinados vinos, reconocimiento, protección y control recíprocos de las denominaciones de los vinos y reconocimiento, protección y control recíprocos de las denominaciones de las bebidas espirituosas y aromatizadas[(14)](#ntr14-C_2013142ES.01000801-E0014)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Canadá [Decisión 2004/91/CE del Consejo, de 30 de julio de 2003, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Canadá sobre el comercio de vino y bebidas espirituosas[(15)](#ntr15-C_2013142ES.01000801-E0015)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Estados Unidos [Decisión 2006/232/CE del Consejo, de 20 de diciembre de 2005, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre el comercio de vinos[(16)](#ntr16-C_2013142ES.01000801-E0016)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Albania [Decisión 2006/580/CE del Consejo, de 12 de junio de 2006, relativa a la firma y celebración del Acuerdo interino sobre comercio y asuntos comerciales entre la Comunidad Europea, por una parte, y la República de Albania, por otra — Protocolo 3 sobre concesiones preferenciales recíprocas para determinados vinos, reconocimiento, protección y control recíprocos de las denominaciones de los vinos, las bebidas espirituosas y aromatizadas[(17)](#ntr17-C_2013142ES.01000801-E0017)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Montenegro [Decisión 2007/855/CE del Consejo, de 15 de octubre de 2007, relativa a la firma y celebración del Acuerdo interino sobre comercio y asuntos comerciales entre la Comunidad Europea, por una parte, y la República de Montenegro, por otra[(18)](#ntr18-C_2013142ES.01000801-E0018)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Bosnia y Herzegovina [Decisión 2008/474/CE del Consejo, de 16 de junio de 2008, relativa a la firma y a la celebración del Acuerdo interino sobre comercio y asuntos comerciales entre la Comunidad Europea, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra[(19)](#ntr19-C_2013142ES.01000801-E0019)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Serbia [Decisión 2010/36/UE del Consejo, de 29 de abril de 2008, relativa a la celebración del Acuerdo interino sobre comercio y asuntos comerciales entre la Comunidad Europea, por una parte, y la República de Serbia, por otra[(20)](#ntr20-C_2013142ES.01000801-E0020)], |  |  |  | | --- | --- | | — | Moldavia [Decisión 2013/7/UE del Consejo, de 3 de diciembre de 2012, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Moldavia sobre la protección de las indicaciones geográficas de los productos agrícolas y alimenticios[(21)](#ntr21-C_2013142ES.01000801-E0021)]; | |

|  |  |
| --- | --- |
| c) | habida cuenta de la reputación de una marca registrada, su notoriedad y la duración de su uso, puede inducir a error al consumidor en cuanto a la verdadera identidad del producto; |

|  |  |
| --- | --- |
| d) | pone en peligro la existencia de una denominación total o parcialmente homónima o de una marca registrada o la existencia de productos que llevan comercializándose legalmente al menos cinco años en la fecha de publicación de la presente comunicación; |

|  |  |
| --- | --- |
| e) | o si las declaraciones aportan información que permita concluir que la denominación que se proyecta proteger tiene carácter genérico. |

Los criterios arriba señalados se evaluarán en relación con el territorio de la Unión, que, en el caso de los derechos de propiedad intelectual, se refiere únicamente al territorio o territorios en los que están protegidos dichos derechos. La protección eventual de esas denominaciones en la Unión Europea estará supeditada a la conclusión satisfactoria de la revisión efectuada en virtud del mencionado artículo 3 y del acto jurídico subsiguiente.

No hay repercusiones presupuestarias.

Lista de indicaciones geográficas de productos agrícolas y alimenticios
[(22)](#ntr22-C_2013142ES.01000801-E0022)

|  |  |
| --- | --- |
| Tipo de producto | Denominación registrada en Georgia |
| Queso | Image (Svanuri Sulguni) |
| Queso | Image (Kobi) |
| Queso | Image (Imeruli Kveli) |
| Queso | Image (Meskhuri Chlechili) |
| Queso | Image (Dambalkhacho) |
| Queso | Image (Tushuri Guda) |
| Producto lácteo fermentado | Image (Matsoni) |
| Queso | Image (Guda) |
| Queso | Image (Megruli Sulguni) |
| Queso | Image (Sulguni) |
| Queso | Image (Kartuli Kveli) |
| Queso | Image (Tenili) |
| Queso | Image (Acharuli Chlechili) |
| Queso | Image (Chogi) |
| Dulce | Image (Churchkhela) |
| Bebida espirituosa | Image (Chacha) |

---

[Top](#document1)