Source: EURLEX
Language: es
Format: md

**Consejo de la**
**Unión Europea**

**Expediente interinstitucional:**

**2015/0287 (COD)**

**PROPUESTA**

**Bruselas, 11 de diciembre de 2015**
**(OR. en)**

**15251/15**

**JUSTCIV 290**
**CONSOM 220**

De: secretario general de la Comisión Europea,
firmado por D. Jordi AYET PUIGARNAU, director

Fecha de recepción: 10 de diciembre de 2015

A: D. Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, secretario general del Consejo de la
Unión Europea

N.° doc. Ción.: COM(2015) 634 final

Asunto: Propuesta de DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL
CONSEJO relativa a determinados aspectos de los contratos de
suministro de contenidos digitales

Adjunto se remite a las Delegaciones el documento – COM(2015) 634 final.

Adj.: COM(2015) 634 final

15251/15 og
## DG D 2A ES

COMISIÓN

EUROPEA

Bruselas, 9.12.2015
COM(2015) 634 final

2015/0287 (COD)

Propuesta de

**DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO**

**relativa a determinados aspectos de los contratos de suministro de contenidos digitales**

(Texto pertinente a efectos del EEE)

{SWD(2015) 274 final}
{SWD(2015) 275 final}

# **ES ES**

**EXPOSICIÓN DE MOTIVOS**

La Estrategia para el Mercado Único Digital [1] adoptada por la Comisión el 6 de mayo de 2015
anunciaba una iniciativa legislativa sobre una normativa armonizada para el suministro de
contenidos digitales y la compraventa en línea de bienes. Esta iniciativa consta de: i) una
propuesta sobre determinados aspectos relativos a los contratos de suministro de contenidos
digitales, y ii) una propuesta sobre determinados aspectos relativos a los contratos de
compraventa en línea y otras ventas a distancia de bienes.

Como anunció la Comisión en su Programa de Trabajo para 2015, estas dos propuestas se
basan en la experiencia adquirida durante las negociaciones sobre un Reglamento relativo a
una normativa común de compraventa europea. En particular, abandonan el enfoque de un
régimen opcional y de un conjunto exhaustivo de normas. En lugar de ello, las propuestas
contienen un conjunto de normas específicas y plenamente armonizadas. Las propuestas se
basan también en una serie de modificaciones introducidas por el Parlamento Europeo en
primera lectura en relación con la propuesta de un Reglamento relativo a una normativa
común de compraventa europea, en particular limitando el alcance a la compraventa en línea y
otras ventas a distancia de bienes y ampliando el alcance a determinados contenidos digitales
suministrados a cambio de una contraprestación no monetaria.

Si bien esta exposición de motivos cubre específicamente la propuesta relativa a determinados
aspectos de los contratos de suministro de contenidos digitales, la parte de esta exposición de
motivos que explica las razones de la propuesta se refiere a las dos propuestas, ya que ambas
se consideran un paquete con objetivos comunes.

**1.** **CONTEXTO** **DE** **LA** **PROPUESTA**

**•** **Motivación y objetivos de la propuesta**

El objetivo general de las propuestas consiste en contribuir a un crecimiento más rápido de las
oportunidades que brinda la creación de un verdadero Mercado Único Digital, en beneficio de
los consumidores y las empresas. Al eliminar los principales obstáculos relacionados con el
derecho contractual que entorpecen el comercio transfronterizo, la normativa presentada en
las propuestas reducirá la incertidumbre a la que se enfrentan las empresas y los consumidores
por la complejidad del marco jurídico y los costes en que incurren las empresas como
consecuencia de las diferencias en materia de derecho contractual entre los Estados miembros.

La iniciativa fomentará la confianza de los consumidores al establecer normas uniformes con

derechos de los consumidores claros.

El 39 % de las empresas que venden en línea pero no realizan operaciones transfronterizas
consideran que las diferencias entre las diferentes legislaciones en materia contractual
constituyen uno de los principales obstáculos para las ventas transfronterizas. [2] Esto ocurre en
particular con las formas de saneamiento de productos defectuosos como menciona el 49 %
de los minoristas que realizan ventas en línea y el 67 % de aquellos que están tratando de
vender en línea o considerando la posibilidad de hacerlo. [3] La existencia de diferentes
normativas nacionales en materia de derecho contractual ha generado para los minoristas que
venden directamente a los consumidores costes puntuales de unos 4 000 millones EUR, que
afectan sobre todo a las microempresas y a las pequeñas y medianas empresas (PYME). El

1
COM(2015) 192 final http://ec.europa.eu/priorities/digital-single-market/
2
Eurobarómetro Flash 396 «Actitudes de los minoristas ante el comercio transfronterizo y la protección del consumidor» (2015).
3
Eurobarómetro Flash 396 «Actitudes de los minoristas ante el comercio transfronterizo y la protección del consumidor» (2015).

# ES 2 ES

objetivo de estas propuestas es crear un entorno favorable para las empresas y facilitar que
estas, en particular las PYME, realicen ventas transfronterizas. Las empresas deben contar con
seguridad jurídica y evitar los costes innecesarios causados por las diferencias entre las
normativas nacionales cuando venden bienes y contenidos digitales fuera de su mercado
nacional.

Solo el 18 % de los consumidores que utilizaron internet para fines particulares en 2014
realizaron compras en línea en otro país de la UE, mientras que el 55 % lo hizo en el ámbito
nacional. [4] Los consumidores sufren perjuicios debido a la falta de derechos contractuales
claros sobre contenidos digitales defectuosos. Los contenidos digitales cubren una amplia
variedad de artículos, tales como música, películas, aplicaciones, juegos, servicios de
almacenamiento en nube o difusión de acontecimientos deportivos. Se calcula que el valor
combinado del perjuicio financiero resultante del problema más reciente al que se enfrentan
los consumidores de contenidos digitales y el tiempo dedicado a intentar resolver estos
problemas durante los últimos 12 meses oscila entre 9 000 y 11 000 millones EUR. Además,
los consumidores no se sienten seguros a la hora de realizar compras en línea transfronterizas.
Uno de los motivos más importantes es su incertidumbre sobre los derechos contractuales
fundamentales. Como resultado de ello, los consumidores pierden oportunidades al acceder a
una gama de ofertas más limitada a precios menos competitivos.

**•** **Coherencia con las disposiciones vigentes en el ámbito en cuestión**

La presente propuesta pretende colmar el vacío legal en el _acervo comunitario_ a nivel de la
UE en relación con determinados aspectos contractuales para los que actualmente no existe
una normativa.

La propuesta también complementa la Directiva 2011/83/UE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 25 de octubre de 2011, sobre los derechos de los consumidores, por la que se
modifican la Directiva 93/13/CEE del Consejo y la Directiva 1999/44/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo y se derogan la Directiva 85/577/CEE del Consejo y la Directiva
97/7/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [5], que ya ha armonizado plenamente
determinadas normas relativas al suministro de contenidos digitales (principalmente los
requisitos de información precontractual y el derecho de resolución). Mientras que algunos
Estados miembros como el Reino Unido y Países Bajos ya han adoptado legislación
específica sobre contenidos digitales, actualmente no existe ninguna normativa de la UE
específica para proteger a los consumidores frente a los contenidos digitales que no sean
conformes con el contrato. Por tanto, es necesario actuar con rapidez para evitar una posible
fragmentación jurídica mayor debido a la aparición de diferentes normativas nacionales.

Además, la propuesta trata sobre dos derechos contractuales (modificación y resolución de
contratos de larga duración), que han sido identificados como problemáticos [6] y que
actualmente solo están sujetos a la cláusula general sobre el control del abuso de la Directiva
93/13/CEE del Consejo, de 5 de abril de 1993, sobre las cláusulas abusivas en los contratos
celebrados con consumidores [7] .

La propuesta complementa también la Directiva 2000/31/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 8 de junio de 2000, relativa a determinados aspectos jurídicos de los servicios de

4
Encuesta de Eurostat sobre el uso de las TIC por los hogares y los particulares (2014).
5 DO L 304 de 22.11.2011, p. 64.

6 Véase en particular: Grupo de Expertos en Contratos de Computación en Nube - Se puede obtener información detallada sobre la composición del Grupo de

[Expertos y actas de las reuniones en el enlace http://ec.europa.eu/justice/contract/cloud-computing/expert-group/index_es.htm.](http://ec.europa.eu/justice/contract/cloud-computing/expert-group/index_es.htm)

7 DO L 095 de 21.4.1993, p. 29.

# ES 3 ES

la sociedad de la información, en particular el comercio electrónico en el mercado interior [8],
que, entre otros, establece parcialmente normas armonizadas sobre los contratos electrónicos.

La propuesta es compatible con las normas existentes en la UE sobre la legislación aplicable y
la competencia judicial en el Mercado Único Digital [9] . El Reglamento (UE) nº 1215/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2012, relativo a la competencia
judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y
mercantil [10] y el Reglamento (CE) nº 593/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17
de junio de 2008, sobre la legislación aplicable a las obligaciones contractuales (Roma I) [11],
que establecen normas para determinar la jurisdicción competente y la legislación aplicable,
se aplican también en el entorno digital. Estos instrumentos se han adoptado muy
recientemente, y las implicaciones de internet se tuvieron en cuenta en el proceso legislativo.
Algunas normas tienen en cuenta específicamente las transacciones por internet, en particular
las relativas a los contratos con los consumidores. El objetivo de estas normas es proteger a
los consumidores, entre otros, en el Mercado Único Digital ofreciéndoles la ventaja de la
normativa de aplicación obligada del Estado miembro en el que residen habitualmente. Junto
con la nueva normativa propuesta en materia de contratos de compraventa de contenidos
digitales establecida en esta propuesta, la normativa existente en el derecho internacional
privado establece un marco jurídico claro para comprar y vender en un mercado digital
europeo, teniendo en cuenta los intereses tanto de los consumidores como de las empresas.
Por tanto, esta propuesta legislativa no requiere ningún cambio en el marco actual del derecho
internacional privado de la UE, y tampoco en el Reglamento (CE) nº 593/2008 (Roma I).

**•** **Coherencia con otras políticas de la Unión**

La Estrategia para un Mercado Único Digital pretende abordar los principales obstáculos para
el desarrollo del comercio electrónico transfronterizo en el Mercado Único Digital en su
conjunto. La propuesta debe considerarse en el contexto de este enfoque de conjunto. Esto
cubre, entre otras, las iniciativas relacionadas con la portabilidad transfronteriza de los
contenidos, el papel de las plataformas, el libre flujo de datos, la iniciativa de la Nube
Europea, la carga relativa al IVA y la entrega de paquetes. En particular, en el contexto de la
portabilidad transfronteriza de contenidos y de la Nube Europea, la Estrategia prevé acciones
decisivas para garantizar la portabilidad e interoperabilidad de los contenidos, algo crucial
para el suministro de contenidos digitales dentro de la UE. La estrategia cubre además
iniciativas relacionadas con la aplicación/reparación, es decir, la puesta en servicio de la
plataforma de Resolución de Litigios en Línea [12] así como la revisión del Reglamento (CE) nº
2006/2004, de 27 de octubre de 2004, sobre la cooperación entre las autoridades nacionales
encargadas de la aplicación de la legislación de protección de los consumidores (el
Reglamento sobre la cooperación en materia de protección de los consumidores) [13] . En
particular, unas normas de la UE plenamente armonizadas en materia de derecho contractual
facilitarán también la adopción de medidas de aplicación coordinadas por las autoridades de

8 DO L 178 de 17.7.2000, p. 1.

9 Una explicación detallada de la norma de la UE sobre la legislación y jurisdicción aplicables en el Mercado Único Digital figura en el anexo 7 del Documento

de Trabajo de los Servicios de la Comisión que contiene una Evaluación de Impacto junto con las Propuestas de Directiva del Parlamento Europeo y del

Consejo sobre determinados aspectos relativos a los contratos de suministro de contenidos digitales y de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre

determinados aspectos relativos a los contratos de compraventa en línea y otras ventas a distancia de bienes, SWD(2015) 275.

10 DO L 351 de 20.12.2012, p. 1.

11
DO L 177 de 4.7.2008, p. 6.
12
Reglamento (UE) nº 524/2013, de 21 de mayo de 2013, sobre resolución de litigios en línea en materia de consumo y por el que se modifica el Reglamento

(CE) nº 2006/2004 y la Directiva 2009/22/CE, DO L 165 de 18.06.2013, p.1.
13
DO L 364 de 9.12.2004, p. 1.

# ES 4 ES

Cooperación para la Protección de los Consumidores [14] . Además, la propuesta será coherente
con el marco general de la UE sobre derechos de autor y se entenderá sin perjuicio de los
derechos y obligaciones conforme a la legislación sobre derechos de autor.

Por último, la protección de las personas con respecto al tratamiento de datos de carácter
personal se rige por la Directiva 1995/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de
octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al
tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos [15] y la Directiva
2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al
tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las
telecomunicaciones [16] que son plenamente aplicables al suministro de contenidos digitales.
Dichas directivas ya establecen un marco jurídico en el ámbito de los datos de carácter
personal en la Unión. La aplicación e implementación de esta propuesta debe realizarse
cumpliendo plenamente dicho marco jurídico.

**2.** **BASE** **JURÍDICA,** **SUBSIDIARIEDAD** **Y** **PROPORCIONALIDAD**

**•** **Base jurídica**

La base jurídica de esta propuesta es el artículo 114 del Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea, y su principal objetivo es mejorar el establecimiento y el funcionamiento del
mercado interior.

Al suministrar contenidos digitales a los consumidores de otros Estados miembros, las
empresas se enfrentan a diferentes normativas imperativas en materia de protección de los
consumidores. Los contratos de suministro de contenidos digitales se clasifican de forma
diferente en función de los Estados miembros. Dependiendo del Estado miembro, estos
contratos se consideran como contratos de compraventa, contratos de servicios o contratos de
arrendamiento. Además, los contratos de suministro de contenidos digitales a veces se
clasifican de forma diferente dentro del mismo Estado miembro, dependiendo del tipo de
contenido digital ofrecido. [17] En consecuencia, los derechos y obligaciones nacionales y los
recursos de los consumidores en materia de contenidos digitales varían en función de los
Estados miembros. Mientras que algunas de estas normativas nacionales no son imperativas y
pueden ser modificadas contractualmente por las partes, otras tienen carácter obligatorio.

Además, varios Estados miembros han promulgado o han iniciado recientemente el trabajo
preparatorio para adoptar normas imperativas específicas en materia de contratos de
suministro de contenidos digitales. No obstante, estas normativas difieren en cuanto a su
alcance y contenido. Se prevé que otros Estados miembros sigan también esta tendencia. Si la
UE no actúa, las empresas se enfrentarán cada vez más a normativas imperativas diferentes en
materia de contratos celebrados con los consumidores en lo relativo al suministro de
contenidos digitales.

14
La presente Directiva modificará el Reglamento sobre a la cooperación en materia de protección de los consumidores para añadir una referencia a esta Directiva

en el anexo de dicho Reglamento, facilitando la adopción de medidas de aplicación coordinadas por las autoridades de Cooperación para la Protección de los

Consumidores.
15
DO L 281 de 23.11.1995, p. 31-50) [que será sustituido por el Reglamento General de Protección de Datos de Carácter Personal] y la Directiva 2002/58/CE del

Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las

comunicaciones electrónicas (Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas).
16
DO L 201 de 31.7.2002, p. 37-47
17
Comparative Study on cloud computing contracts (2014) DLA Piper, p. 33 and seq.; Analysis of the applicable legal frameworks and suggestions for the

contours of a model system of consumer protection in relation to digital content contracts; University of Amsterdam: Centre for the Study of European Contract

Law (CSECL) Institute for Information Law (IViR): Amsterdam Centre for Law and Economics (ACLE) p.32 y sig.

# ES 5 ES

La fragmentación existente y futura crea obstáculos para que las empresas realicen ventas
transfronterizas, ya que deben incurrir en costes relacionados con el derecho contractual.
Además, las empresas no se sienten seguras por lo que respecta a sus derechos y obligaciones.
Esto ejerce un efecto directo en el establecimiento y en el funcionamiento del mercado
interior y afecta negativamente a la competencia. Dada la heterogeneidad del mercado en
línea de contenidos digitales, este difícilmente podría superar esta fragmentación.

**•** **Subsidiariedad (para competencias no exclusivas)**

La propuesta respeta el principio de subsidiariedad enunciado en el artículo 5 del Tratado de
la Unión Europea.

Los Estados miembros no pueden lograr los objetivos de la propuesta de forma adecuada.

El objetivo general de la iniciativa es eliminar los obstáculos planteados por la legislación del
derecho contractual para los consumidores en el entorno en línea y ayudar a establecer un
Mercado Único Digital genuino en beneficio de las empresas y los consumidores. Los Estados
miembros no pueden de forma individual eliminar adecuadamente los obstáculos que existen
entre las legislaciones nacionales. Una iniciativa a nivel comunitario puede lograrlo.

Más concretamente, la iniciativa pretende otorgar a los consumidores derechos específicos de
forma coordinada y crear seguridad jurídica para las empresas que desean vender sus
contenidos digitales en otros Estados miembros. Al desarrollar legislación específica en
materia de suministro de contenidos digitales, cada Estado miembro actuando
individualmente no podría garantizar la coherencia general de su legislación nacional con las
legislaciones de otros Estados miembros. Por tanto, una iniciativa a nivel de la UE
contribuiría a garantizar el desarrollo de derechos específicos de protección de los
consumidores para los contenidos digitales de forma coherente.

La intervención a nivel comunitario sería más efectiva que una intervención a nivel nacional.

Además, una iniciativa a nivel de la UE garantizará la aplicación de los derechos de los
consumidores de forma coherente, asegurando al mismo tiempo que todos los consumidores
en la UE se beneficien del mismo nivel elevado de protección de los consumidores. Creará
seguridad jurídica para las empresas que desean vender contenidos digitales en otros Estados
miembros. Dicha iniciativa proporcionará una base jurídica coherente para la ejecución de
acciones coordinadas ya que la propuesta de Directiva se incluirá en el anexo al Reglamento
(CE) nº 2006/2004 [18] sobre la cooperación entre las autoridades nacionales encargadas de la
aplicación de la legislación de protección de los consumidores. Además, la normativa
uniforme plenamente armonizada facilitará en gran medida la ejecución de acciones. De esta
forma, la aplicación de la legislación comunitaria en beneficio de los consumidores de la UE
se vería reforzada. Este resultado solo puede lograrse mediante una intervención a nivel de la
UE.

**•** **Proporcionalidad**

La propuesta respeta el principio de proporcionalidad enunciado en el artículo 5 del Tratado
de la Unión Europea, ya que no irá más allá de lo que resulte necesario para lograr los
objetivos.

La propuesta no armonizará todos los aspectos relativos a los contratos de suministro de
contenidos digitales; entre otros muchos ejemplos, no se regularán las normas sobre la
celebración de los contratos. Por el contrario, se centrará en profundizar en la armonización a
nivel de la UE de los principales derechos contractuales obligatorios específicos y

18 DO L 364 de 9.12.2004, p. 1.

# ES 6 ES

fundamentales de los consumidores que han sido identificados como obstáculos al comercio
por las partes interesadas, y necesarios para generar confianza en los consumidores cuando
realizan compras en línea en el extranjero. Además, la elección de la fórmula jurídica de una
directiva en lugar de un reglamento tendrá como resultado una interferencia
considerablemente menor en las legislaciones nacionales (véase más adelante «Instrumento
elegido»), dado que deja libertad a los Estados miembros para adaptar la aplicación a su
legislación nacional.

**•** **Instrumento elegido**

La Comisión presenta un conjunto de dos directivas de armonización plena: una Directiva
sobre determinados aspectos de los contratos de suministro de contenidos digitales y una
Directiva sobre determinados aspectos de los contratos de compraventa en línea y otras ventas
a distancia de bienes.

La elección de una directiva deja libertad a los Estados miembros para adaptar la
implementación a su legislación nacional. Por ejemplo, la propuesta no determina si el
contrato de suministro debe considerarse como un contrato de compraventa, de servicios, de
arrendamiento o un contrato sui generis; dejaría esta decisión al criterio de los Estados
miembros. Un reglamento exigiría un régimen mucho más detallado y amplio que una
directiva para que sus efectos fuesen directamente aplicables. En consecuencia, la
interferencia en las leyes nacionales aumentaría notablemente. Además, podría comprometer
el carácter de prueba de futuro del instrumento dado que, a diferencia de una directiva, tendría
que profundizar con un nivel de detalle que no dejaría margen para adaptar la aplicación de la
normativa plenamente armonizada a un mercado tan cambiante desde el punto de vista
tecnológico y comercial como es el mercado de contenidos digitales.

La elección de la armonización plena implicará la creación de una normativa sencilla y
moderna que elimine los obstáculos derivados del derecho contractual y cree un marco
jurídico propicio para las empresas, asegurando al mismo tiempo que los consumidores se
beneficien de un elevado nivel de protección de los consumidores en el conjunto de la UE.

Un instrumento de carácter no vinculante, como un contrato modelo voluntario, no podría
alcanzar el objetivo de mejorar el establecimiento y el funcionamiento del mercado interior.
Los comerciantes seguirían estando obligados a cumplir las diferentes normativas nacionales
imperativas del país del consumidor, cuando en este se prevea un nivel más elevado de
protección de los consumidores que en el contrato modelo, y seguirían por tanto haciendo
frente a costes superiores relacionados con el derecho contractual.

**3.** **RESULTADOS** **DE** **LAS** **EVALUACIONES** _**EX**_ _**POST**_ **,** **LAS** **CONSULTAS** **A**
**LAS** **PARTES** **INTERESADAS** **Y** **LAS** **EVALUACIONES** **DE** **IMPACTO**

**•** **Consultas a las partes interesadas**

_Proceso de consulta_

Se ha desarrollado una extensa estrategia de consulta para garantizar una amplia participación
a lo largo del ciclo político de esta iniciativa. Esta estrategia se basó en una combinación de
consultas públicas y específicas. La Comisión ha recabado una amplia y equilibrada variedad
de opiniones sobre este asunto, brindando la oportunidad a todas las partes relevantes
(empresas, consumidores, autoridades nacionales, abogados y académicos) para expresar sus
opiniones. [19]

19
Se puede encontrar más información sobre las consultas en el enlace: http://ec.europa.eu/justice/newsroom/contract/opinion/index_es.htm.

# ES 7 ES

     - Consulta pública: Una consulta pública y abierta basada en la web llevada a cabo durante 12
semanas obtuvo un resultado de 189 respuestas de todas las categorías de partes interesadas
en el conjunto de la UE.

     - Consultas específicas: Se organizó un grupo de consulta de las partes interesadas compuesto
por 22 organizaciones en representación de una amplia variedad de intereses. El grupo se
reunió en siete ocasiones.

Además se realizaron entrevistas en profundidad con empresas entre junio y agosto de 2015,
con el fin de recabar datos sobre los costes relacionados con el derecho contractual al que se
enfrentan las empresas cuando realizan ventas en el extranjero.

En el marco de la Estrategia para un Mercado Único Digital, en 2015 se utilizaron dos
encuestas, una encuesta a consumidores [20] y una encuesta a empresas [21], con el fin de recoger
datos que identificasen los principales obstáculos transfronterizos para el Mercado Único
Digital.

Por último, como parte de un estudio económico sobre consumidores de contenidos digitales,
los consumidores y las empresas fueron consultados sobre el tipo de problemas a los que se
habían enfrentado a la hora de comprar contenidos digitales. [22]

    - Consulta a los Estados miembros: se organizaron tres talleres con los Estados miembros
entre junio y octubre de 2015. Las cuestiones relevantes también se discutieron con las
autoridades nacionales competentes en la reunión del Comité de Cooperación para la
Protección de los Consumidores (abril de 2015) y las autoridades nacionales responsables de
la política de consumo en la reunión de la Red de Política de Consumo (mayo de 2015).

_Resumen de los resultados_

Una mayoría de las empresas considera la necesidad de una intervención de la UE mediante
una armonización plena; el sector de TI y las profesiones del ámbito jurídico muestran una
mayor división. Las organizaciones de consumidores también reconocen la necesidad de
actuar y apoyan la armonización plena, siempre y cuando se garantice un elevado nivel de
protección de los consumidores. Una mayoría de los Estados miembros consultados también
estarían conformes con una intervención sobre los contenidos digitales a nivel de la UE.
Algunos de ellos especifican que preferirían la armonización plena o la armonización plena
específica. Otros Estados miembros preferirían una aplicación más efectiva y una evaluación
de las normativas existentes. Algunos expresaron la necesidad de garantizar la coherencia
entre las normas en materia de bienes y contenidos digitales.

La gran mayoría de los encuestados se muestran a favor de un enfoque que incluya los
contratos solo entre empresas y consumidores. La gran mayoría de consumidores, Estados
miembros y profesiones del ámbito jurídico están a favor de cubrir los contenidos digitales
suministrados no solo a cambio de un precio, sino también como intercambio de datos (de
carácter personal y de otro tipo) facilitados por los consumidores. Las empresas se muestran
más divididas sobre este asunto.

Sobre el fondo de las normas, los consumidores y las profesiones del ámbito jurídico
argumentan que los usuarios deben poder resolver el contrato como primer recurso. Las
empresas ponen de relieve que los proveedores de contenidos digitales deben tener la opción
de poner los bienes en un estado conforme con el contrato antes de dar la posibilidad de
resolverlo. Para algunas asociaciones de TI, los consumidores solo deben tener derecho a

20
GfK para la Comisión Europea, Consulta de los consumidores para identificar los principales obstáculos transfronterizos para el Mercado Único Digital, 2015.
21
Eurobarómetro Flash 413 «Empresas que operan en línea» (2015) http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl_413_en.pdf.
22
Economic study on consumer digital Content products, ICF International, 2015.

# ES 8 ES

resolver el contrato y a recibir el reembolso del precio, pero no el derecho a solicitar que el
contenido sea puesto en conformidad, dado que esto puede resultar demasiado costoso para
los comerciantes. Otras asociaciones de TI consideran que las formas de saneamiento de las
no conformidades no son apropiadas para todos los contenidos digitales. Los Estados
miembros se muestran casi unánimes a la hora de apoyar la inclusión de todas las formas de
saneamiento ya disponibles para los bienes. La gran mayoría de los consultados están de
acuerdo en que los comerciantes deben modificar las características de los contenidos
digitales suministrados en determinadas condiciones (como la información previa del
consumidor) y que los consumidores deben poder resolver los contratos de larga duración.

**•** **Obtención y utilización de asesoramiento técnico**

Un grupo de Expertos en Contratos de Computación en Nube se reunió en siete ocasiones,
principalmente a lo largo de 2014. El Grupo de Expertos fue creado bajo la Estrategia
Europea de Computación en la Nube, y estaba compuesto por profesionales y organizaciones
en representación de los proveedores y clientes del servicio en nube, así como representantes
de las profesiones jurídicas o académicos con experiencia en contratos de computación en
nube y en cuestiones relativas a la protección de datos de carácter personal aplicables a los
contratos de computación en nube.

Los contratos de computación en la nube jugaron un papel particularmente importante en la
identificación de los problemas contractuales relevantes para la presente Directiva. Estas
cuestiones, que fueron debatidas en profundidad por el Grupo, estaban relacionadas con la
calidad, la responsabilidad o la modificación de los contratos. [23]

La Comisión también se basó en varios estudios económicos y jurídicos, encargados para el
objeto específico de esta iniciativa o como parte de la Estrategia para un Mercado Único
Digital. [24]

**•** **Evaluación de impacto**

El Comité de Control Reglamentario formuló un dictamen inicial sobre el proyecto de
evaluación de impacto el 16 de octubre de 2015, que ha sido modificado teniendo en cuenta
los comentarios del Comité y presentado de nuevo. El Comité formuló el segundo dictamen,
que aprobó el proyecto de evaluación de impacto sujeto a comentarios el 9 de noviembre de
2015. [25]

Con las propuestas se publica un informe de evaluación de impacto revisado y un resumen. [26]

_Alternativas políticas examinadas_

Además de examinar las consecuencias de no cambiar la política, la evaluación de impacto
examinó las siguientes políticas alternativas: i) opción 1: normativa plenamente armonizada
específica para contenidos digitales y bienes; ii) opción 2: aplicación de la ley del comerciante

23
Grupo de Expertos sobre Contratos de Computación en nube - Se puede obtener información detallada sobre la composición del Grupo y las actas de la reunión

en el enlace: http://ec.europa.eu/justice/contract/cloud-computing/expert-group/index_es.htm.
24
Véase, en particular:

               - GfK para la Comisión Europea, Consulta de los consumidores para identificar los principales obstáculos transfronterizos para el Mercado Único Digital, 2015.

                - Encuesta de Eurostat sobre el uso de las TIC en los hogares y por los particulares (2014).

               - Comparative Study on cloud computing contracts (2014) DLA Piper, p.33 y sig.; Analysis of the applicable legal frameworks and suggestions for the contours

of a model system of consumer protection in relation to digital content contracts; University of Amsterdam: Centre for the Study of European Contract Law

(CSECL) Institute for Information Law (IViR): Amsterdam Centre for Law and Economics (ACLE) p.32 y sig.

               - Euorbarómetro Flash 413 «Companies engaged in online activities» (2015) http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl_413_en.pdf.

               - Economic study on consumer digital Content products, ICF International, 2015.
25
El dictamen del Comité de Control Reglamentario puede consultarse en el enlace: http://ec.europa.eu/justice/contract/index_en.htm.
26
El informe de evaluación de impacto y el resumen pueden consultarse en el enlace: http://ec.europa.eu/justice/contract/index_es.htm.

# ES 9 ES

en combinación con la normativa armonizada existente sobre bienes; iii) opción 3: normativa
plenamente armonizada específica para contenidos digitales y ningún cambio en la política
para bienes; iv) opción 4: armonización mínima de la normativa para contenidos digitales y
ningún cambio en la política para bienes; v) opción 5: un contrato modelo europeo voluntario
en combinación con un sello de confianza de la UE.

A partir de un análisis comparativo de los efectos de estas opciones, el Informe de Evaluación
de Impacto llegó a la conclusión de que la opción 1 sería la idónea para cumplir los objetivos
políticos. Esta opción reducirá los costes relacionados con el derecho contractual para los
comerciantes y facilitará el comercio electrónico transfronterizo. Las empresas podrán basarse
principalmente en su propia legislación cuando realicen ventas transfronterizas ya que la
normativa principal, relevante para el comercio transfronterizo, será la misma en todos los
Estados miembros. Si bien la nueva normativa sobre contenidos digitales puede implicar
algunos costes adicionales para las empresas, estos costes serán limitados en comparación con
la situación existente, dado que los nuevos derechos estarán plenamente armonizados. Por
tanto, la nueva normativa facilitará a las empresas seguridad jurídica y un entorno empresarial
favorable. Los consumidores contarán con un conjunto claro de derechos en toda la UE y, por
tanto, tendrán más confianza cuando compren bienes u obtengan acceso a contenidos digitales
transfronterizos. Esto creará una situación beneficiosa para empresas y consumidores. La
competencia aumentará, impulsando el crecimiento general del comercio y en consecuencia
una mayor oferta a precios más competitivos para los consumidores, con ganancias
macroeconómicas significativas para la UE.

La no introducción de cambios en la política no contribuiría a lograr los objetivos del
Mercado Único Digital, y correría el riesgo de ejercer un impacto económico negativo en
relación con la situación actual.

La opción 2 tendría el impacto positivo de una normativa plenamente armonizada para
contenidos digitales. En cuanto a los bienes, generaría mayores incentivos para el suministro
transfronterizo, ya que los comerciantes podrían vender sus productos a otros países
basándose exclusivamente en su propia legislación. Los consumidores podrían beneficiarse en
cierta medida de una mayor oferta y de precios más bajos. Sin embargo, bajo dicha opción,
los consumidores ya no se beneficiarían de un nivel más elevado de protección de los
consumidores que el ofrecido por sus propias legislaciones nacionales. Por contra, los
consumidores podrían beneficiarse de un nivel de protección de los consumidores
potencialmente más elevado al amparo de la ley del comerciante, si se aplica a aspectos
específicos más allá de su propia legislación nacional.

La opción 3 tendría el impacto positivo de una normativa plenamente armonizada para
contenidos digitales, pero los obstáculos planteados por el derecho contractual al comercio
transfronterizo se mantendrían para los bienes.

La opción 4 crearía derechos mínimos para los consumidores en relación con los contratos de
suministro de contenidos digitales en la UE, y por tanto aumentaría la confianza de los
consumidores en cierta medida. Los Estados miembros podrían adoptar normas más
protectoras. No obstante, esta opción no reduciría los costes para los comerciantes, que
tendrían que seguir haciendo frente a diferentes normativas nacionales imperativas en materia
de protección de los consumidores que ofrecen a estos un nivel más elevado de protección
cuando realizan ventas a otros Estados miembros.

La opción 5 podría ayudar a las empresas a vender contenidos digitales en la UE y ofrecería
un nivel satisfactorio de protección de los consumidores, dependiendo en gran medida del
contenido del modelo de normas de derecho contractual a acordar por la industria y del grado
de uso y aceptación del sello de confianza por las empresas de la UE. Los consumidores

# ES 10 ES

podrían confiar más en la compra a comerciantes extranjeros a los que la UE haya concedido
el sello de confianza. Sin embargo, los comerciantes seguirían estando obligados a cumplir las
diferentes normas nacionales imperativas del país del consumidor, cuando estas prevean un
nivel más elevado de protección de los consumidores que el contrato modelo, y podrían seguir
enfrentándose a costes relacionados con el derecho contractual.

_Principales efectos de la propuesta_

La evaluación de impacto considera el efecto de ambas propuestas, la Directiva relativa a
determinados aspectos de los contratos de suministro de contenidos digitales y la Directiva
relativa a determinados aspectos de los contratos de compraventa en línea y otras ventas a
distancia de bienes.

Las dos propuestas eliminarán las barreras al comercio en línea transfronterizo relacionadas
con el derecho contractual, tanto para los consumidores como para los comerciantes. La
eliminación de estos obstáculos supone un incentivo para el comercio transfronterizo: si
desaparecieran las barreras relacionadas con el derecho contractual, 122 000 empresas más
venderían en línea a otros países. Las exportaciones dentro de la EU se incrementarían en
unos mil millones EUR. El incremento de la competencia minorista en línea propiciará la
bajada de los precios en todos los Estados miembros, con un promedio del -0,25 % a nivel
comunitario. Como resultado de esta reducción de los precios y de la mayor confianza de los
consumidores generada por una normativa uniforme de la Unión, aumentará la demanda de
los consumidores. El consumo de los hogares, reflejo del bienestar de los consumidores, se
incrementaría en todos los Estados miembros con una media en la UE de +0,23 %, lo que
corresponde a aproximadamente 18 000 millones EUR. Entre 7,8 y 13 millones de
consumidores más empezarían a realizar compras en línea en otros países. El importe medio
del gasto anual por cada comprador transfronterizo también aumentaría en 40 EUR. Este
incremento de la oferta y la demanda tendrá efectos directos en las variables
macroeconómicas en cada Estado miembro y en el conjunto de la UE. La previsión es que el
PIB real de la UE aumente de forma permanente en torno a los 4 000 millones EUR al año.

_A quienes afectaría y cómo_

Las empresas deberán asumir los costes de cumplimiento de la nueva Directiva, pero
finalmente se beneficiarán más de la normativa plenamente armonizada para exportar bienes y
contenidos digitales en toda la UE. Las PYME no quedarán exentas de la nueva legislación:
las exenciones disminuirían la confianza de los compradores al realizar compras en ellas. No
hay ninguna justificación para reducir la protección de los consumidores cuando compran a
PYME en lugar de hacerlo a vendedores más grandes. Además, una exención menoscabaría
las ventajas para las PYME de contar con un conjunto único de normas aplicadas en toda la
UE. Por el contrario, la iniciativa será particularmente beneficiosa para las PYME, que son las
más afectadas por los costes de adaptación de sus contratos a las normas de obligado
cumplimiento de otros Estados miembros y cada vez con más frecuencia se quedan más
confinadas a su mercado nacional que sus competidores más grandes. El comercio
transfronterizo es una forma importante para ellas de beneficiarse de las ventajas de las
economías de escala. Las PYME se enfrentan a un problema a la hora de captar clientes, lo
que resultaría más fácil de afrontar en el contexto del comercio en línea, ya que internet
permite vender en línea con costes inferiores a los del comercio fuera de línea.

**•** **Derechos fundamentales**

La propuesta para el suministro de contenidos digitales impactará positivamente en una serie
de derechos tutelados por la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, en

# ES 11 ES

particular el artículo 38 sobre protección de los consumidores y el artículo 16 sobre la libertad
de empresa.

Un conjunto de normas específicas plenamente armonizadas para contenidos digitales
cumplirá el objetivo del artículo 38 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión
Europea, al otorgar a los consumidores de la UE derechos claros y específicos cuando
compren/obtengan acceso a contenidos digitales en su país o en otros Estados miembros

Un conjunto de normas plenamente armonizadas para el suministro de contenidos digitales
también contribuirá a lograr el objetivo del artículo 16, ya que facilitará que las empresas
puedan vender productos en toda la UE, tanto a nivel nacional como en el extranjero. Por
tanto, reforzarán su capacidad para expandir su actividad.

Finalmente, unos derechos contractuales claros ayudarán a cumplir el objetivo del artículo 47
(Derecho a una solución efectiva), ya que aumentará la capacidad de ejercer el derecho a una
solución efectiva ante los tribunales. La nueva normativa debería aclarar las formas de
saneamiento disponibles en caso de litigio.

**4.** **REPERCUSIONES** **PRESUPUESTARIAS**

La propuesta no tendrá repercusiones presupuestarias.

**5.** **OTROS** **ELEMENTOS**

**•** **Planes de aplicación y disposiciones sobre seguimiento, evaluación e**
**información**

Los Estados miembros deberán enviar a la Comisión las medidas de aplicación de la Directiva
sobre determinados aspectos relativos a los contratos de suministro de contenidos digitales.
Estas medidas establecerán el texto de la legislación adoptada por los Estados miembros. La
Comisión supervisará estas medidas para garantizar que cumplen la Directiva.

La Comisión lanzará un ejercicio de control y evaluación para valorar la efectividad de la
Directiva en la consecución de sus objetivos. Los resultados de la evaluación se someterán a
un proceso de revisión, que tendrá lugar cinco años después de la entrada en vigor de la
Directiva y examinará la efectividad de la misma.

**•** **Documentos explicativos**

De conformidad con la Declaración Política Conjunta, de 28 de septiembre de 2011, de los
Estados miembros y de la Comisión sobre los documentos explicativos, los Estados miembros
se han comprometido a adjuntar a la notificación de sus medidas de transposición, en aquellos
casos en que esté justificado, uno o varios documentos que expliquen la relación entre los
elementos de una directiva y las partes correspondientes de los instrumentos nacionales de
transposición. Por lo que respecta a la presente Directiva, el legislador considera que la
transmisión de tales documentos está justificada.

**•** **Explicación detallada de las disposiciones específicas de la propuesta**

La propuesta consta de 20 artículos.

El artículo 1 establece el asunto principal de la Directiva, que consiste en armonizar
plenamente un conjunto de normas esenciales en materia de contratos de suministro de
contenidos digitales. Precisa que la Directiva incluye normas sobre la conformidad de los
contenidos digitales, las formas de saneamiento disponibles para los consumidores en casos

# ES 12 ES

de falta de conformidad de los contenidos con el contrato, así como determinados aspectos
relativos al derecho a resolver contratos de larga duración y la modificación de los contenidos
digitales.

El artículo 2 contiene una lista de definiciones de los términos que se utilizan en la Directiva.
Algunas definiciones provienen del acervo actual, como la definición de consumidor, o de la
propuesta de Reglamento relativo a una normativa común de compraventa europea. Otras
definiciones reflejan la especificidad de los contenidos digitales y la rápida evolución
tecnológica y comercial. Por ejemplo, la definición de contenido digital es deliberadamente
amplia y engloba todos los tipos de contenido digital, incluidas, por ejemplo, películas
descargadas o transferidas en internet, almacenamiento en la nube, redes sociales o archivos
de modelado visual para impresión 3D, con el fin de que sean «a prueba de futuro» y para
evitar las distorsiones de la competencia y crear condiciones equitativas en su lugar.

El artículo 3 establece, basándose en el objeto, el alcance personal y material de la Directiva.
La Directiva solo cubre las transacciones entre empresas y consumidores. Los problemas
relacionados con el derecho contractual en las relaciones entre empresas, especialmente en
relación con las necesidades específicas de las PYME, han sido identificados en la Estrategia
para un Mercado Único Digital, y serán analizados en el contexto de otras acciones
anunciadas en la Estrategia. La Directiva cubre el suministro de todo tipo de contenidos
digitales. Cubre asimismo los contenidos digitales suministrados no solo a cambio de un pago
en efectivo, sino también como intercambio por datos (de carácter personal y de otro tipo)
facilitados por los consumidores, excepto en el caso de que los datos se hayan recabado con el
único fin de cumplir requisitos legales. La Directiva no cubre los servicios prestados con un
elemento significativo de intervención humana o contratos que regulan servicios sectoriales
específicos como servicios sanitarios, de regulación del juego o financieros. El artículo 3
precisa además que en caso de conflicto entre la Directiva y otra ley comunitaria, prevalece la
otra ley comunitaria. En particular, aclara que la Directiva se aplica sin perjuicio de las
normas en materia de protección de datos. Por último, aclara que la Directiva no afecta a las
legislaciones nacionales en la medida en que no estén reguladas por esta Directiva, como las
legislaciones nacionales que establecen obligaciones para los consumidores hacia el
proveedor de contenidos digitales o que regulan la calificación, celebración o validez de los

contratos.

El artículo 4 establece que la presente Directiva es una Directiva de armonización plena.
Prohíbe a los Estados miembros, dentro de su ámbito de aplicación, adoptar o mantener leyes
que no lleguen o que vayan más allá de los requisitos de la Directiva. El efecto del artículo 4
combinado con el artículo 1 es también determinar que en las áreas no incluidas en el ámbito
de aplicación de la Directiva, los Estados miembros tienen margen para ofrecer soluciones
nacionales.

El artículo 5 aclara las modalidades y el tiempo de suministro de contenidos digitales. Los
contenidos digitales deben suministrarse al consumidor o a un tercero que opera una
instalación física o virtual que permite el tratamiento, el acceso o la transmisión de contenidos
digitales al consumidor final, con el que el consumidor mantiene una relación comercial.
Como norma por defecto, los contenidos digitales deben suministrarse de forma instantánea,
salvo que las partes acuerden otra cosa.

El artículo 6 contiene una combinación de criterios de conformidad contractuales y legales
sobre los que se evalúa la calidad del contenido digital. Los contenidos digitales deben
fundamentalmente corresponder a lo prometido en el contrato. A falta de dichos análisis
comparativos explícitos, la conformidad de los contenidos digitales debe evaluarse de
conformidad con un criterio objetivo, es decir que debe ser apto para el fin al que se destinaría

# ES 13 ES

normalmente un contenido digital del mismo tipo. El artículo 6 aclara además que si los
contenidos digitales se suministran durante un periodo de tiempo, estos deben ser conformes
con el contrato a lo largo de toda su duración, y que la versión de los contenidos digitales
suministrados al consumidor será también la versión más reciente disponible en el momento
de la celebración del contrato.

El artículo 7 explica que una falta de conformidad de los contenidos digitales que resulte de
una incorrecta integración en el hardware o el software del consumidor se presumirá
equiparable a la falta de conformidad de los contenidos digitales si el motivo de la integración
incorrecta es atribuible al proveedor.

El artículo 8 contiene un requisito de conformidad adicional según el cual los contenidos
digitales deben estar libres de derechos de terceros, incluidos los basados en propiedad
intelectual.

El artículo 9 impone la carga de la prueba en ausencia de falta de conformidad al proveedor,
salvo si el entorno digital del consumidor no es compatible con los contenidos digitales. Esta
inversión de la carga de la prueba no es limitada en el tiempo, ya que los contenidos digitales
no son susceptibles de desgaste o rotura. El artículo 9 especifica que el consumidor cooperará
con el proveedor para que este pueda comprobar el entorno digital del consumidor. La
obligación de cooperar se limitará a los medios menos intrusivos técnicamente disponibles
para el proveedor.

El artículo 10 establece los casos de responsabilidad del proveedor hacia el consumidor, en
particular cuando los contenidos digitales no son conformes con el contrato o el proveedor no
suministra en absoluto los contenidos digitales. Dado que los contenidos digitales pueden
suministrarse a lo largo de un periodo de tiempo, el proveedor también debe ser responsable
de cualquier falta de conformidad que tenga lugar durante ese periodo.

El artículo 11 otorga al consumidor el derecho a rescindir el contrato de forma inmediata si el
proveedor no suministra en absoluto los contenidos digitales como se indica en el artículo 5.

El artículo 12 enumera las formas de saneamiento disponibles para el consumidor en caso de
cualquier incumplimiento en el suministro o de falta de conformidad de los contenidos
digitales. En primer lugar, el consumidor tendrá derecho a que los contenidos digitales sean
puestos en conformidad en un plazo de tiempo razonable, sin mayores inconvenientes y sin
incurrir en coste alguno. En segundo lugar, el consumidor tendrá derecho a una reducción del
precio o a resolver el contrato si la falta de conformidad se refiere a las características de las
prestaciones principales.

El artículo 13 detalla las consecuencias de la resolución del contrato por falta de conformidad
de los contenidos digitales. Por ejemplo, establece que el proveedor reembolsará el precio o,
si la contraprestación consistía en datos, dejará de utilizar dichos datos y cualquier otra
información que el consumidor haya facilitado a cambio de los contenidos digitales. Precisa
asimismo que el consumidor también se abstendrá de seguir utilizando los contenidos
digitales tras la resolución.

El artículo 14 establece un derecho a reclamar daños y perjuicios restringido a los casos en los
que se hayan causado daños a los contenidos digitales y al hardware del consumidor. No
obstante, establece que los Estados miembros deben establecer las condiciones detalladas para
el ejercicio del derecho a reclamar daños y perjuicios.

El artículo 15 enumera las condiciones, tales como el acuerdo previo y la información previa
del consumidor o el derecho del consumidor a resolver el contrato, en virtud de las cuales el
proveedor puede modificar el contrato de suministro de contenidos digitales en relación con
las características de las prestaciones principales.

# ES 14 ES

El artículo 16 establece las condiciones en virtud de las cuales el consumidor tiene derecho a
resolver los contratos celebrados por un periodo de tiempo indefinido, o por una duración
superior a 12 meses, pudiendo por tanto cambiar de proveedor. Por ejemplo, el consumidor
notificará al proveedor con 14 días de antelación con respecto a la fecha en que surta efecto la
resolución. El artículo 16 precisa también las consecuencias de la resolución del contrato de
larga duración. Establece además que el proveedor se abstendrá de utilizar datos o cualquier
otra información que el consumidor haya facilitado a cambio de los contenidos digitales.

El artículo 17 dispone que el proveedor podrá emprender acciones, en caso de una acción u
omisión, contra la persona responsable de un eslabón anterior de la cadena de transacciones
que generó la responsabilidad para el proveedor por la falta de conformidad ante el
consumidor. Las legislaciones nacionales de los Estados miembros determinarán las
modalidades para ejercer este derecho.

El artículo 18 obliga a los Estados miembros a asegurarse de la existencia de medios
adecuados y efectivos para garantizar el cumplimiento de la presente Directiva.

El artículo 19 contiene la cláusula sobre el carácter imperativo de las normas de derecho
contractual en materia de consumo, es decir, dispone que cualquier desviación de los
requisitos contenidos en la Directiva en perjuicio del consumidor no es vinculante para este.

El artículo 20 establece modificaciones en otros textos legislativos de la UE. Modifica la
Directiva 1999/44/CE para evitar solapamientos entre los dos instrumentos. El artículo 20
añade también una referencia a la Directiva en el anexo al Reglamento (CE) nº 2006/2004 con
el fin de facilitar la cooperación transfronteriza en la aplicación de la presente Directiva.
Añade además una referencia a la Directiva en el anexo I de la Directiva 2009/22/CE, del
Parlamento Europeo y del Consejo [27] para garantizar la protección de los intereses colectivos
de los consumidores prevista en la presente Directiva.

El artículo 21 establece el plazo para la transposición por los Estados miembros.

El artículo 22 establece la obligación para la Comisión de revisar la aplicación de la presente
Directiva a más tardar dos años después de su entrada en vigor.

El artículo 23 fija la fecha de entrada en vigor de la Directiva.

El artículo 24 especifica los destinatarios de la Directiva.

27
DO L110 de 1.5.2009, p. 30.

# ES 15 ES

2015/0287 (COD)

Propuesta de

**DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO**

**relativa a determinados aspectos de los contratos de suministro de contenidos digitales**

(Texto pertinente a efectos del EEE)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 114,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Previa transmisión del proyecto de acto legislativo a los parlamentos nacionales,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo [28],

De conformidad con el procedimiento legislativo ordinario,

Considerando lo siguiente:

(1) Que el potencial del crecimiento del comercio electrónico no está aún plenamente
explotado. La Estrategia para un Mercado Único Digital [29] aborda el conjunto de los
principales obstáculos para el desarrollo del comercio electrónico transfronterizo en la
Unión con el fin de desarrollar este potencial. Es necesario garantizar un mejor acceso
a los consumidores y facilitar que las empresas suministren contenidos digitales para
impulsar la economía digital de la Unión y estimular el crecimiento general.

(2) Para lograr un Mercado Único Digital, es necesaria la armonización de determinados
aspectos relativos a los contratos de suministro de contenidos digitales, partiendo de la
base de un alto nivel de protección de los consumidores.

(3) Las diferencias en lo que respecta a las normas nacionales imperativas de derecho
contractual en materia de consumo y la falta de normas contractuales claras son
algunos de los obstáculos fundamentales identificados que inhiben el desarrollo del
suministro de contenidos digitales, dado que existen pocas normas específicas a nivel
de la Unión. Las empresas sufren costes adicionales relacionados con las diferencias
en las normas nacionales imperativas de derecho contractual en materia de consumo y
con la inseguridad jurídica cuando realizan ventas transfronterizas de contenidos
digitales. Las empresas también deben asumir costes al adaptar sus contratos de
suministro de contenidos digitales debido a que ya están surgiendo normas imperativas
en varios Estados miembros, creando diferencias en el alcance y el contenido entre las

28
DO C,, p. .
29
COM(2015) 192 final.

# ES 16 ES

normativas nacionales específicas que regulan estos contratos. En los Estados
miembros donde no existe aún una normativa específica sobre el suministro de
contenidos digitales, los comerciantes que desean realizar ventas transfronterizas se
enfrentan a la incertidumbre, ya que con frecuencia desconocen qué normas son
aplicables a los contenidos digitales en el Estado miembro al que desean exportar, el
contenido de dichas normas y si son imperativas.

(4) Los consumidores no confían en las compras transfronterizas y especialmente en línea.
Uno de los factores principales que motivan esta falta de confianza de los
consumidores es la incertidumbre sobre cuáles son sus derechos contractuales
esenciales y la falta de un marco contractual claro para los contenidos digitales.
Muchos consumidores de contenidos digitales experimentan problemas relacionados
con la calidad o el acceso a los contenidos digitales. Por ejemplo, cuando reciben
contenidos digitales erróneos o defectuosos, o no pueden acceder a los contenidos
digitales en cuestión. Como resultado de ello, los consumidores sufren perjuicios de
índole financiera y no financiera.

(5) Con el fin de poner remedio a estos problemas, tanto empresas como consumidores
deben poder basarse en normas plenamente armonizadas en materia de suministro de
contenidos digitales que establezcan los derechos contractuales en toda la Unión que
son esenciales para este tipo de transacciones.

(6) Una normativa contractual plenamente armonizada en materia de protección de los
consumidores en todos los Estados miembros facilitará que las empresas ofrezcan sus
contenidos digitales en otros Estados miembros. Contarán con un entorno contractual
estable a la hora de realizar ventas en línea u otro tipo de ventas a distancia a otros
Estados miembros. Unas normas plenamente armonizadas específicas para los
contenidos digitales para toda la UE eliminarán la complejidad generada por las
diferentes normativas nacionales aplicadas en la actualidad a los contratos de
suministro de contenidos digitales. Además, evitarán la fragmentación jurídica que de
otra forma surgiría con las nuevas legislaciones nacionales para regular
específicamente los contenidos digitales.

(7) Los consumidores se beneficiarán de derechos plenamente armonizados en materia de
contenidos digitales con un elevado nivel de protección. Contarán con derechos claros
cuando reciban o accedan a contenidos digitales desde cualquier lugar de la UE. Esto
fomentará su confianza a la hora de comprar contenidos digitales. Además, contribuirá
a reducir los perjuicios que sufren actualmente los consumidores, ya que existirá un
conjunto de derechos claros que les permitirán abordar los problemas a los que se
enfrentan con los contenidos digitales.

(8) La presente Directiva debe armonizar un conjunto de normas esenciales que hasta
ahora no estaban reguladas a nivel de la Unión. Por tanto, debe incluir normas sobre la
conformidad de los contenidos digitales, las formas de saneamiento disponibles para
los consumidores en casos de falta de conformidad de los contenidos digitales con el
contrato, así como determinadas modalidades para el ejercicio de dichas formas de
saneamiento. Asimismo, la presente Directiva debe armonizar determinados aspectos
relativos al derecho a resolver un contrato de larga duración, así como determinados
aspectos relativos a la modificación de los contenidos digitales.

# ES 17 ES

(9) Al armonizar plenamente todos los requisitos relacionados con los temas regulados
por la presente Directiva, prohíbe a los Estados miembros, dentro de su ámbito de
aplicación, establecer ningún otro requisito formal o sustantivo, como el plazo en el
que debe manifestarse la falta de conformidad, la obligación del consumidor de
notificar al proveedor sobre una falta de conformidad dentro de un plazo específico o
la obligación del consumidor de pagar por el uso de los contenidos digitales hasta el
momento de resolución del contrato debido a una falta de conformidad con el mismo.

(10) La presente Directiva no debe afectar a las legislaciones nacionales en la medida en
que no estén reguladas por la misma, como las legislaciones nacionales que establecen
obligaciones para los consumidores hacia el proveedor de contenidos digitales o que
regulan la calificación, celebración y validez de los contratos o la legalidad de los
contenidos. Los Estados miembros deben poder establecer normas sobre las
condiciones detalladas para el ejercicio de derechos, como el derecho a reclamar daños
y perjuicios en la medida en que no esté cubierto por la presente Directiva, o normas
que dispongan sobre consecuencias de la resolución del contrato aplicables además de
las normas sobre restitución reguladas por la presente Directiva.

(11) La Directiva debe abordar los problemas en las diferentes categorías de contenidos
digitales y su suministro. Con el fin de cubrir los rápidos desarrollos tecnológicos y
mantener la naturaleza «a prueba de futuro» del concepto de los contenidos digitales,
este concepto tal y como se utiliza en la presente Directiva debe ser más amplio que en
la Directiva 2011/83/UE del Parlamento Europeo y del Consejo. [30] En particular debe
cubrir servicios que permitan la creación, el tratamiento o el almacenamiento de datos.
Si bien existen numerosas formas de suministrar contenidos digitales, como la
transmisión en un soporte duradero, la descarga por los consumidores en sus
dispositivos, la transmisión a través de la web, el permiso para acceder a capacidades
de almacenamiento de contenidos digitales o el acceso al uso de redes sociales, la
presente Directiva debe aplicarse a todos los contenidos digitales con independencia
del soporte utilizado para su transmisión. No se recomienda establecer diferencias
entre las distingas categorías de este mercado tan cambiante tecnológicamente, ya que
resultaría muy difícil evitar las discriminaciones entre los proveedores. Deben
garantizarse condiciones equitativas entre los proveedores de las diferentes categorías
de contenidos digitales. No obstante, la presente Directiva no se aplica a los
contenidos digitales insertados en bienes de forma que operen como parte integrante
de los mismos y como un accesorio de las funciones principales de los bienes.

(12) Para satisfacer las expectativas de los consumidores y garantizar un marco legal claro
y sencillo para los proveedores de contenidos digitales ofrecidos en un soporte
duradero, en relación con los requisitos de conformidad y las formas de saneamiento
disponibles para los consumidores en caso de no conformidad, la presente Directiva
debe aplicarse a bienes como los DVD y CD, que incorporan contenidos digitales de
forma que los bienes funcionan solo para transferir los contenidos digitales. La
presente Directiva debe aplicarse a los contenidos digitales suministrados en un
soporte duradero, independientemente de que la venta se realice a larga distancia o en
situaciones presenciales, con el fin de evitar la fragmentación entre los diferentes
canales de distribución. La Directiva 2011/83 debe continuar aplicándose a dichos
bienes, incluidas las obligaciones relacionadas con la entrega de productos, los
recursos en caso de incumplimiento en la entrega y la naturaleza del contrato en virtud

30
DO L 304 de 22.11.2011, p. 64.

# ES 18 ES

del cual se suministran dichos bienes. Asimismo, la Directiva debe entenderse sin
perjuicio del derecho de distribución aplicable a dichos bienes conforme a la ley de
derechos de autor.

(13) En la economía digital, los participantes en el mercado ven a menudo, y cada vez más,
la información sobre las personas como un valor comparable al dinero. Con frecuencia
los contenidos digitales no se intercambian por un precio, sino por una
contraprestación diferente al dinero, es decir, permitiendo el acceso a datos personales
o a otro tipo de datos. Estos modelos de negocio específicos se aplican de diferentes
formas en una parte considerable del mercado. La introducción de una diferenciación
dependiendo de la naturaleza de la contraprestación generaría una discriminación entre
los diferentes modelos de negocio, ofrecería un incentivo injustificado a las empresas
para orientarse hacia la oferta de contenidos digitales a cambio de datos. Deben
garantizarse condiciones equitativas. Además, los defectos en las características de
funcionamiento de los contenidos digitales suministrados por una contraprestación
diferente al dinero afectan a los intereses económicos de los consumidores. Por tanto,
la aplicabilidad de las normas de la presente Directiva no debe depender del precio
pagado por el contenido digital específico en cuestión.

(14) En relación con los contenidos digitales no suministrados a cambio de un precio sino
por otra contraprestación diferente al dinero, la presente Directiva debe aplicarse solo
a los contratos en los que el proveedor solicita y el consumidor facilita datos de forma
activa, como el nombre y la dirección de correo electrónico o fotos, directamente al
proveedor, por ejemplo mediante el registro individual o sobre la base de un contrato
que permite el acceso a las fotos del consumidor. La presente Directiva no debe
aplicarse a las situaciones en las que el proveedor recaba datos necesarios para que los
contenidos digitales funcionen de conformidad con el contrato, por ejemplo la
localización geográfica cuando sea necesaria para que una aplicación móvil funcione
correctamente, o con el único fin de cumplir requisitos legales, por ejemplo cuando el
registro del consumidor es necesario por motivos de seguridad e identificación en
virtud de la legislación aplicable. La presente Directiva tampoco debe aplicarse a
situaciones en las que el proveedor recaba información, incluidos datos personales,
tales como la dirección IP u otra información generada automáticamente como
información recogida y transmitida por una _cookie_, sin que el consumidor la facilite
activamente, aunque el consumidor acepte la _cookie_ . De igual forma no debe aplicarse
a situaciones en las que el consumidor se expone a recibir publicidad con el fin
exclusivo de obtener acceso a contenidos digitales.

(15) Los contenidos generados por los consumidores deben tratarse sobre la misma base
que cualquier otro contenido digital que el consumidor facilite o almacene durante el
periodo de duración del contrato, tales como música, archivos de vídeo, fotografías,
juegos o aplicaciones. Los contenidos generados por los clientes incluyen una amplia
variedad de ejemplos, tales como imágenes digitales, archivos de vídeo y audio, blogs,
foros de discusión, formatos de colaboración basados en texto, publicaciones, chats,
tuits, registros, _podcasting_, contenido creado en dispositivos móviles, contenido
creado en el contexto de entornos virtuales en línea, calificaciones y colecciones de
enlaces relativos al contenido en línea.

(16) Para garantizar un conjunto común de derechos para los consumidores y unas
condiciones equitativas para las empresas, los consumidores deben contar con los
mismos recursos para los contenidos digitales que no sean conformes con el contrato,

# ES 19 ES

con independencia de la forma en que se hayan desarrollado los contenidos. En
consecuencia, la Directiva debe aplicarse a los contratos para el desarrollo de
contenidos digitales personalizados para los requisitos específicos del consumidor,
incluido _software_ personalizado. La presente Directiva también debe aplicarse al
suministro de archivos de modelado visual requeridos en el contexto de la impresión
3D. No obstante, la presente Directiva no debe regular los bienes producidos mediante
el uso de tecnología de impresión 3D ni el daño causado en los mismos.

(17) Los contenidos digitales son muy relevantes en el contexto de la «internet de las
cosas». Sin embargo, conviene abordar cuestiones específicas de responsabilidad
relacionadas con la «internet de las cosas», incluida la responsabilidad por los
contratos de datos y de máquina a máquina de forma separada.

(18) Los contratos podrán incluir condiciones generales del proveedor que deberán ser
aceptados por el cliente. Para algunos contenidos digitales, es habitual que los
proveedores describan, en un acuerdo de nivel de servicios, el servicio y los objetivos
del servicio medibles. Estos acuerdos de nivel de servicios se presentan generalmente
como anexos al contrato principal y son un componente importante de la relación
contractual entre el proveedor y el consumidor. Deben estar cubiertos por la definición
de contrato en virtud de la presente Directiva, y por tanto deben cumplir las normas
establecidas en la misma.

(19) La presente directiva solo debe aplicarse a aquellos servicios cuyo objeto principal sea
el suministro de contenidos digitales. En consecuencia, la Directiva debe aplicarse a
servicios que sean prestados personalmente por el proveedor y cuando los soportes
digitales solo se utilicen con fines de acceso o entrega, tales como la traducción
ofrecida por una persona o por otros servicios de asesoramiento profesionales en los
que el resultado del servicio se entrega al consumidor por medios digitales.

(20) Cuando, en virtud de un contrato o de una serie de contratos, el proveedor ofrezca
contenidos digitales en combinación con otros servicios tales como servicios de
telecomunicaciones o bienes, que no funcionen simplemente para transferir los
contenidos digitales, la presente Directiva solo debe aplicarse a los contenidos
digitales que componen dicho conjunto de contratos. Los demás elementos deben
regirse por la legislación aplicable.

(21) La presente Directiva no debe tratar sobre derechos de autor o sobre otros aspectos
relacionados con derechos de propiedad intelectual del suministro de contenidos
digitales. Por tanto debe entenderse sin perjuicio de los derechos y obligaciones en
virtud de la legislación sobre derechos de autor y otras leyes de propiedad intelectual.

(22) La protección de las personas con respecto al tratamiento de datos de carácter personal
se rige únicamente por la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [31]
y por la Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [32] que son
plenamente aplicables en el contexto de los contratos de suministro de contenidos
digitales. Dichas directivas ya establecen un marco jurídico en el ámbito de los datos
de carácter personal en la Unión. La aplicación e implementación de la presente
Directiva debe realizarse cumpliendo plenamente dicho marco jurídico.

31
DO L 281 de 23.11.1995, p. 31-50 [que será sustituido por el Reglamento General de Protección de Datos de Carácter Personal, una vez adoptado].
32
DO L 201 de 31.7.2002, p. 37-47.

# ES 20 ES

(23) Existen varias formas para que los contenidos digitales lleguen al consumidor. Resulta
pertinente establecer algunas normas simples y claras sobre las modalidades y el
momento de cumplir la principal obligación contractual del proveedor para suministrar
los contenidos digitales al consumidor. Teniendo en cuenta que el proveedor no es en
principio responsable de los actos u omisiones del proveedor de internet o de la
plataforma electrónica elegida por el consumidor para recibir los contenidos digitales,
deberá ser suficiente que el proveedor suministre los contenidos digitales a dicho
tercero. En relación con el momento del suministro, conforme a las prácticas del
mercado y las posibilidades técnicas, los contenidos digitales deben suministrarse de
forma inmediata, salvo que las partes acuerden otra cosa para cubrir otros modelos de
suministro.

(24) Con el fin de promover la innovación del Mercado Único Digital y dar cobertura a la
evolución tecnológica reflejada por las características tan variables de los contenidos
digitales, se justifica que los contenidos digitales sean, antes que nada, conformes con
lo que se prometió en el contrato.

(25) En los casos en que el contrato no establece elementos de comparación lo
suficientemente claros y amplios para determinar la conformidad de los contenidos
digitales con el contrato, es necesario establecer un conjunto de criterios de
conformidad objetivos que garanticen que los consumidores no se verán privados de
sus derechos. En esos casos, la conformidad con el contrato debe evaluarse
considerando el fin para el que se utilizarían normalmente contenidos digitales del
mismo tipo.

(26) Debido a su naturaleza, los contenidos digitales deben interactuar con otros equipos
digitales para funcionar adecuadamente; en consecuencia, la interoperabilidad debe
formar parte de los criterios de conformidad. En particular, deben interactuar con
_hardware_ que incluya prestaciones de velocidad del procesador y tarjetas gráficas, y
_software_ que incluya una versión específica del sistema operativo de un reproductor
multiformato específico. El concepto de funcionalidad debe hacer referencia a las
formas en que pueden utilizarse los contenidos digitales; asimismo, debe hacer
referencia a la ausencia o presencia de restricciones técnicas, tales como la protección
mediante la Administración de Derechos Digitales o la codificación regional.

(27) Si bien los servicios y tecnologías basados en datos aportan importantes beneficios,
también crean algunas vulnerabilidades. Como se reconocía en la Estrategia para un
Mercado Único Digital, es esencial un elevado nivel de seguridad de las redes y la
información en toda la Unión Europea para garantizar el respeto de los derechos
fundamentales como el derecho a la intimidad y la protección de datos personales,
para aumentar la certidumbre de los usuarios y reforzar su confianza en la economía
digital. A medida que el _software_ se generaliza, cualidades como la fiabilidad, la
seguridad y la adaptabilidad a las necesidades cambiantes también se convierten en
una preocupación primordial. Por tanto, cada vez es más importante que dichos
servicios y tecnologías basados en datos aseguren que las calidades están garantizadas,
en la medida en que sea proporcionado al cometido y la función que desempeñan
dichas tecnologías. En particular, la calidad en términos de seguridad y fiabilidad se
está convirtiendo en un asunto importante para los innovadores servicios compuestos
que deben basarse en la interconexión de distintos sistemas en dominios diferentes.

# ES 21 ES

(28) Al aplicar lo dispuesto en la presente Directiva, los proveedores deben hacer uso de
normas, especificaciones técnicas abiertas, buenas prácticas y códigos de conducta,
incluso en relación con el formato de datos utilizados comúnmente para recuperar el
contenido generado por el usuario o cualquier otro contenido facilitado por el
consumidor, tanto si se han establecido a nivel internacional, a nivel europeo o a nivel
de un sector industrial específico. En este contexto, la Comisión puede considerar la
promoción del desarrollo de normas internacionales y europeas y la elaboración de un
código de conducta por las asociaciones de comerciantes y otras organizaciones
representativas que podrían apoyar la aplicación uniforme de la Directiva.

(29) Muchos tipos de contenidos digitales se suministran a lo largo del tiempo. Por
ejemplo, los consumidores acceden a servicios en la nube durante un periodo de
tiempo. Por ello es importante garantizar que el contenido digital sea conforme con el
contrato durante la vigencia del mismo. Además, dada la mejora frecuente de los
contenidos digitales, debido en particular a las actualizaciones, la versión de los
contenidos digitales suministrados al consumidor debe ser la más reciente que esté
disponible en el momento de celebrar el contrato.

(30) Para trabajar adecuadamente, los contenidos digitales deben integrarse correctamente
en el entorno de _hardware_ y _software_ del consumidor. Si la falta de conformidad con
el contrato de los contenidos digitales se deriva de una integración incorrecta, debe
considerarse como una falta de conformidad con el contrato de los propios contenidos
digitales, si fueron integrados por el proveedor o bajo su control, o por el consumidor
siguiendo las instrucciones del proveedor y su incorrecta integración se debió a una
deficiencia en las instrucciones de integración. En estos casos, el origen de la falta de
conformidad se inscribe en la esfera del proveedor.

(31) La conformidad debe cubrir los defectos materiales y los defectos legales. Los
derechos de terceros pueden impedir efectivamente que el consumidor disfrute de los
bienes digitales de acuerdo con el contrato si se produce una infracción de dichos
derechos de terceros, y si el tercero obliga debidamente al proveedor a dejar de
infringir dichos derechos y dejar de ofrecer los contenidos digitales en cuestión. Los
defectos legales son especialmente importantes para los contenidos digitales que, por
su naturaleza, están sujetos a derechos de propiedad intelectual. Por tanto, el
proveedor estaría obligado a garantizar que los contenidos digitales están libres de
cualquier derecho de un tercero, por ejemplo una reclamación en concepto de derechos
de autor en relación con los contenidos digitales en virtud del contrato.

(32) Debido a la naturaleza específica de los contenidos digitales por su gran complejidad y
el conocimiento y acceso a la técnica, la información técnica y la asistencia técnica
específica del proveedor, este se encuentra en una mejor posición que el consumidor
para conocer los motivos de la falta de conformidad con el contrato de los contenidos
digitales. El proveedor también está en una mejor posición para evaluar si la falta de
conformidad con el contrato se debe a la incompatibilidad del entorno digital del
consumidor con los requisitos técnicos de los contenidos digitales. Por tanto, en caso
de conflicto deberá ser el proveedor quien demuestre la conformidad de los contenidos
digitales con el contrato, salvo que el proveedor demuestre que el entorno digital del
consumidor es incompatible con los contenidos digitales. Solo cuando el proveedor
demuestre que el entorno digital del consumidor es incompatible con la
interoperabilidad y otros requisitos técnicos, corresponderá al consumidor demostrar
que los contenidos digitales no son conformes con el contrato.

# ES 22 ES

(33) Sin perjuicio de los derechos fundamentales a la intimidad, incluida la
confidencialidad de las comunicaciones, y a la protección de los datos de carácter
personal del consumidor, este debe cooperar con el proveedor para que este último
pueda determinar el contenido digital del consumidor mediante el uso de las técnicas
menos intrusivas a disposición de ambas partes en las circunstancias determinadas.
Esto puede realizarse a menudo, por ejemplo, facilitando al proveedor informes sobre
incidentes generados automáticamente o datos de la conexión a internet del
consumidor. Solo en circunstancias excepcionales y debidamente justificadas en las
que el mejor uso de otros recursos no resuelva el problema, también puede hacerse
permitiendo el acceso virtual al entorno digital del consumidor. No obstante, cuando el
consumidor no coopere con el proveedor, corresponderá al consumidor demostrar que
los contenidos digitales no son conformes con el contrato.

(34) El proveedor debe ser responsable ante el consumidor de la falta de conformidad con
el contrato y de cualquier incumplimiento en el suministro de contenidos digitales.
Además, dado que los contenidos digitales pueden suministrarse a lo largo de un
periodo de tiempo, también está justificado que el proveedor sea responsable de
cualquier falta de conformidad que tenga lugar durante ese periodo.

(35) El incumplimiento del proveedor de suministrar contenidos digitales al consumidor de
conformidad con el contrato constituye un incumplimiento grave de la principal
obligación contractual del proveedor, que debe permitir que el consumidor resuelva el
contrato de forma inmediata. Si el proveedor no ha incumplido inicialmente el
suministro de contenidos digitales, las interrupciones del suministro que causen que
los contenidos digitales no estén disponibles o accesibles para el consumidor en un
breve periodo de tiempo deben tratarse como una no conformidad con el contrato, y no
como un incumplimiento en el suministro. En particular, el requisito de la continuidad
adecuada de los contenidos digitales también debe cubrir más que las interrupciones
por un corto periodo de tiempo insignificante del suministro.

(36) En caso de no conformidad con el contrato, los consumidores deben tener derecho
como primer recurso a que los contenidos digitales sean puestos en conformidad.
Dependiendo de las características técnicas de los contenidos digitales, el proveedor
podrá seleccionar una forma específica de poner los contenidos digitales en
conformidad con el contrato, por ejemplo haciendo actualizaciones o solicitando que
el consumidor acceda a una nueva copia de los contenidos digitales. Dada la
diversidad de los contenidos digitales, no procede establecer plazos fijos para el
ejercicio de los derechos o el cumplimiento de las obligaciones en relación con dichos
contenidos digitales. Estos plazos pueden no asumir la diversidad y ser demasiado
cortos o demasiado largos, según el caso. Por tanto es más adecuado hacer referencia a
plazos razonables. Los contenidos digitales deben ser puestos en conformidad con el
contrato en un plazo de tiempo razonable y sin cargo alguno; en particular, el
consumidor no debe incurrir en ningún coste asociado al desarrollo de una
actualización de los contenidos digitales.

(37) Como segundo recurso, el consumidor debe tener derecho a una reducción del precio o
a resolver el contrato. El derecho de un consumidor a resolver el contrato debe
limitarse a aquellos casos en los que, por ejemplo, no sea posible poner los contenidos
digitales en conformidad y la no conformidad afecte a sus características principales
de funcionamiento. Si el consumidor resuelve el contrato, el proveedor debe
reembolsar el precio pagado por el consumidor o, si los contenidos digitales no se

# ES 23 ES

suministran a cambio de un precio sino por el acceso a datos facilitados por el
consumidor, el proveedor se abstendrá de utilizarlos, transferir dichos datos a un
tercero o permitir que un tercero tenga acceso a los mismos tras la resolución del
contrato. Por cumplir la obligación de abstenerse de utilizar los datos debe entenderse
que en el caso de que la contraprestación consista en datos personales, el proveedor
debe adoptar todas las medidas para cumplir las leyes de protección de datos
eliminándolos o transformándolos en anónimos, de forma que el consumidor no pueda
ser identificado por ningún medio que el proveedor o cualquier otra persona pudiera
utilizar razonablemente. Sin perjuicio de las obligaciones de un responsable de los
datos en virtud de la Directiva 95/46/CE, el proveedor no debe estar obligado a
realizar trámites adicionales en relación con los datos que el proveedor haya facilitado
legalmente a terceros durante la vigencia del contrato de suministro de contenidos
digitales.

(38) En el momento de la resolución, el proveedor también debe abstenerse de utilizar los
contenidos generados por el consumidor. No obstante, en aquellos casos en los que
más de un consumidor hayan generado un contenido en particular, el proveedor tiene
derecho a seguir utilizando los contenidos generados por el consumidor cuando esos
otros consumidores hagan uso de los mismos.

(39) Para garantizar que los consumidores puedan beneficiarse de una protección efectiva
en relación con el derecho a resolver el contrato, el proveedor debe permitir que estos
recuperen todos los datos que hayan cargado, producido con el uso de los contenidos
digitales o generado mediante el uso de los contenidos digitales. Esta obligación debe
ampliarse a los datos que el proveedor esté obligado a retener en virtud del contrato de
suministro de contenidos digitales, así como a los datos que el proveedor haya retenido
efectivamente en relación con el contrato.

(40) Cuando, tras la resolución del contrato por motivo de una falta de conformidad con el
mismo, el proveedor facilite al consumidor los medios técnicos para recuperar los
datos, el consumidor debe poder recuperarlos sin cargo alguno; por ejemplo, el gasto
de emplear un formato de datos comúnmente utilizado, a excepción de los gastos
generados por su propio entorno digital, incluidos los costes de conexión a la red, ya
que estos no están relacionados específicamente con la recuperación de los datos.

(41) En el momento de la resolución del contrato, el consumidor no debe estar obligado a
pagar por el uso de los contenidos digitales que no sean conformes con el contrato,
dado que ello le privaría de una protección efectiva.

(42) Habida cuenta de la necesidad de equilibrar los intereses de consumidores y
proveedores, cuando los contenidos digitales suministrados durante un periodo de
tiempo a cambio del pago de un precio, dé lugar al derecho de resolución, el
consumidor debe tener derecho a resolver solo la parte del contrato que corresponda al
tiempo durante el que los contenidos digitales no estuvieran conformes con el
contrato. Sin embargo, cuando los contenidos digitales se suministren por una
contraprestación no dineraria, la resolución parcial no resulta factible dado que es
imposible distribuir proporcionalmente una contraprestación no dineraria.

(43) Debido a su naturaleza, los contenidos digitales no son objeto de desgaste y con
frecuencia se suministran a lo largo un periodo de tiempo y no en una entrega única.
Se justifica, por tanto, que no se establezca un periodo durante el cual el proveedor sea

# ES 24 ES

responsable de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de suministro
de los contenidos digitales. En consecuencia, los Estados miembros deben abstenerse
de mantener o introducir dicho periodo. Los Estados miembros deben seguir teniendo
libertad para basarse en las normas de prescripción nacionales para garantizar la
seguridad jurídica en relación con las reclamaciones basadas en la falta de
conformidad de los contenidos digitales.

(44) El principio de la responsabilidad por daños y perjuicios del proveedor es un elemento
esencial de los contratos de suministro de contenidos digitales. Para aumentar la
confianza de los consumidores en los contenidos digitales, este principio debe
regularse a nivel comunitario con el fin de garantizar que los consumidores no se vean
perjudicados si su _hardware_ o _software_ sufre daños por contenidos digitales no
conformes con el contrato. Por tanto, los consumidores deben tener derecho a una
indemnización en concepto de daños y perjuicios causados al entorno digital del
consumidor debido a una falta de conformidad con el contrato o a un incumplimiento
en el suministro de los mismos. No obstante, los Estados miembros deben establecer
las condiciones detalladas para el ejercicio del derecho a reclamar daños y perjuicios,
teniendo en cuento que los descuentos en el precio de futuros suministros de
contenidos digitales, especialmente cuando son ofrecidas por los proveedores como
una indemnización exclusiva por daños y perjuicios, no colocan necesariamente al
consumidor en una posición lo más parecida posible a aquella en la que se encontraría
si los contenidos digitales se hubieran suministrado debidamente y hubieran estado en
conformidad con el contrato.

(45) Por motivos tecnológicos o de otro tipo, el proveedor podría verse obligado a
modificar las características de los contenidos digitales suministrados durante un
periodo de tiempo. Estos cambios suelen ser a favor del consumidor, ya que mejoran
los contenidos digitales. En consecuencia, las partes del contrato pueden incluir en el
mismo cláusulas que permitan al proveedor realizar modificaciones. Sin embargo, si
dichas modificaciones afectan negativamente a la forma en que el consumidor se
beneficia de las principales características de funcionamiento de los contenidos
digitales, estas podrían alterar el equilibrio del contrato o la naturaleza del rendimiento
en virtud del contrato en la medida en que el consumidor puede no haber celebrado
dicho contrato. Por tanto, en estos casos las modificaciones deben estar sujetas a
determinadas condiciones.

(46) La competencia es un elemento importante para el buen funcionamiento del mercado
único digital. Para estimular dicha competencia, los consumidores deben poder
responder a ofertas competitivas y cambiar de proveedor. Con el fin de que esto
funcione en la práctica, deben poder hacerlo sin verse limitados por obstáculos de
índole legal, técnica o práctica, incluidas las condiciones contractuales o la falta de
medios para recuperar todos los datos cargados por el consumidor, producidos por el
consumidor mediante el uso de los contenidos digitales o generados a través del uso de
los datos digitales por el consumidor. No obstante, también es importante proteger las
inversiones existentes y la confianza en los contratos celebrados. En consecuencia, los
consumidores deben tener derecho a resolver contratos de larga duración en
determinadas condiciones justas. Esto no impide que los consumidores puedan
celebrar contratos por periodos contractuales más amplios. Sin embargo, los
consumidores deben poder resolver cualquier relación contractual que se prolongue en
su totalidad durante un periodo superior a 12 meses. Para evitar cualquier elusión de
este derecho, debe cubrir cualquier contrato que vincule al consumidor durante más de

# ES 25 ES

12 meses, con independencia de que el contrato se celebre por un periodo indefinido o
se prorrogue automáticamente o previo acuerdo en ese sentido de las partes.

(47) La falta conformidad con el contrato de los contenidos digitales finales suministrados
al consumidor se debe con frecuencia a una de las transacciones de una cadena, desde
el diseñador original hasta el proveedor final. Mientras que el proveedor debe ser
responsable ante el consumidor en caso de falta de conformidad con el contrato entre
ambas partes, es importante garantizar que el proveedor cuenta con los mismos
derechos frente a los diferentes miembros de la cadena de transacciones para poder
cubrir esta responsabilidad hacia el consumidor. No obstante, la legislación nacional
aplicable debe ser la que identifique a los miembros de las cadenas de transacciones
contra las que puede recurrir el proveedor, así como las modalidades y condiciones de
dichos actos.

(48) Las personas o las organizaciones que según la legislación nacional tienen un interés
legítimo en proteger los derechos contractuales de los consumidores deben tener
derecho a iniciar procedimientos, ante un tribunal o una autoridad administrativa
competentes para decidir sobre las reclamaciones o iniciar los procedimientos legales
oportunos.

(49) Ninguna de las disposiciones de la presente Directiva debe ser obstáculo a la
aplicación de las normas del derecho internacional privado, en particular el
Reglamento (CE) nº 593/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo [33] y el
Reglamento (CE) nº 1215/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo. [34]

(50) La Directiva 1999/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [35] debe modificarse
para reflejar el alcance de la presente Directiva en relación con un soporte duradero
que incorpore contenidos digitales cuando se haya utilizado exclusivamente para
transferir los contenidos digitales al consumidor.

(51) El Reglamento (CE) nº 2006/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, [36] debe
modificarse para incluir una referencia a la presente Directiva en su anexo con el fin
de facilitar la cooperación transfronteriza en la aplicación de la misma.

(52) La Directiva 2009/22/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [37] debe modificarse
para incluir una referencia a la presente directiva en su anexo, con el fin de garantizar
que se protegen los intereses colectivos de los consumidores previstos en la misma.

(53) De conformidad con la Declaración Política Conjunta, de 28 de septiembre de 2011,
de los Estados miembros y de la Comisión sobre los documentos explicativos [38], los
Estados miembros se han comprometido a adjuntar a la notificación de sus medidas de
transposición, en aquellos casos en que esté justificado, uno o varios documentos que
expliquen la relación entre los elementos de una directiva y las partes correspondientes
de los instrumentos nacionales de transposición. Por lo que respecta a la presente

33
DO L 177 de 4.7.2008, p. 6-16.
34
DO L 351 de 20.12.2012, p. 1.
35
DO L 171 de 7.7.1999, p. 12.
36
DO L 364 de 9.12.2004, p. 1.
37
DO L 110 de 1.05.2009, p. 30.
38
DO C 369 de 17.12.2011, p. 14.

# ES 26 ES

Directiva, el legislador considera que la transmisión de tales documentos está
justificada.

(54) Dado que los objetivos de la presente Directiva, a saber, contribuir al correcto
funcionamiento del mercado interior abordando de forma coherente los obstáculos
relacionados con el derecho contractual para el suministro de contenidos digitales y
evitar al mismo tiempo la fragmentación jurídica, no puede ser alcanzado de manera
suficiente por los Estados miembros sino que, a los fines de garantizar la coherencia
global de las legislaciones nacionales mediante una normativa contractual armonizada
que facilite además la ejecución de acciones coordinadas, puede alcanzarse mejor a
escala de la Unión, esta puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de
subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De
conformidad con el principio de proporcionalidad establecido en el mismo artículo, la
presente Directiva no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos.

(55) La presente Directiva respeta los derechos fundamentales y observa los principios
reconocidos, en particular, por la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión
Europea y, en especial, sus artículos 16, 38 y 47.

HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:

_Artículo 1_

**Objeto**

La presente Directiva establece determinados requisitos relativos a los contratos de suministro
de contenidos digitales a los consumidores, en particular normas sobre la conformidad de los
contenidos digitales con el contrato, los recursos en caso de falta de conformidad y las
modalidades para el ejercicio de dichos recursos, y sobre la modificación y resolución de
dichos contratos.

_Artículo 2_

**Definiciones**

A efectos de la presente Directiva, se aplicarán las siguientes definiciones:

1. «contenido digital»:

a) datos producidos y suministrados en formato digital, por ejemplo vídeo, audio,
aplicaciones, juegos digitales y otro tipo de _software_,

b) servicio que permite la creación, el tratamiento o el almacenamiento de los
datos en formato digital, cuando dichos datos sean facilitados por el
consumidor, y

c) servicio que permite compartir y cualquier otro tipo de interacción con datos en
formato digital facilitados por otros usuarios del servicio,

2. «integración»: conexión entre diferentes componentes de un entorno digital para que
actúen como un todo coordinado de conformidad con el fin previsto,

# ES 27 ES

3. «proveedor»: cualquier persona física o jurídica, ya sea privada o pública, que actúe,
incluso a través de otra persona en su nombre o siguiendo sus instrucciones, con un
propósito relacionado con su actividad comercial, empresa, oficio o profesión,

4. «consumidor»: toda persona física que, en los contratos regulados por la presente
Directiva, actúa con un propósito ajeno a su actividad comercial, empresa, oficio o
profesión,

5. «indemnización por daños y perjuicios»: suma en dinero a la que pueden tener
derecho los consumidores como compensación por el daño causado a su entorno
digital,

6. «precio»: dinero pagadero a cambio de los contenidos digitales suministrados,

7. «contrato»: acuerdo que genera obligaciones u otros efectos jurídicos,

8. «entorno digital»: _hardware_, contenidos digitales y cualquier conexión a la red en la
medida en que se encuentren bajo el control del usuario,

9. «interoperabilidad»: capacidad de los contenidos digitales de realizar todas sus
funcionalidades dentro de un entorno digital concreto:

10. «suministro»: hecho de facilitar el acceso a contenidos digitales o poner a
disposición los contenidos digitales,

11. «soporte duradero»: todo instrumento que permita al consumidor o al vendedor
almacenar la información que se le transmita personalmente a dicha persona de
forma que pueda recuperarla fácilmente en el futuro durante un plazo de tiempo
acorde con los fines de dicha información y que permita la reproducción inalterada
de la información almacenada.

_Artículo 3_

**Alcance**

12. La presente Directiva se aplicará a cualquier contrato en virtud del cual el proveedor
suministra contenidos digitales al consumidor o se compromete a hacerlo y, a
cambio, se paga un precio o el consumidor facilita activamente otra contraprestación
no dineraria en forma de datos personales u otro tipo de datos.

13. La presente Directiva se aplicará a cualquier contrato de suministro de productos
digitales desarrollados de conformidad con las especificaciones del consumidor.

14. A excepción de los artículos 5 y 11, la presente Directiva se aplicará a cualquier
soporte duradero que incorpore contenidos digitales cuando el soporte duradero se
haya utilizado exclusivamente como transmisor de contenidos digitales.

15. La presente Directiva no se aplicará a contenidos digitales suministrados por una
contraprestación no dineraria en la medida en que el proveedor solicite del
consumidor datos personales cuyo tratamiento sea estrictamente necesario para la
ejecución del contrato o para cumplir requisitos legales, y el proveedor no los someta
a otro tratamiento que sea incompatible con este fin. Tampoco se aplicará a ningún

# ES 28 ES

otro dato que el proveedor solicite del consumidor con el fin de garantizar que los
contenidos digitales son conformes con el contrato o cumplir requisitos legales, y el
proveedor no utiliza dichos datos con fines comerciales.

16. La presente Directiva no se aplicará a los contratos relacionados con:

a) servicios prestados con un elemento predominante de intervención humana
cuando el formato digital se utilice principalmente para transferir los
contenidos,

b) servicios de comunicación electrónica, tal como se definen en la
Directiva 2002/21/CE,

c) servicios de salud, tal como se definen en el artículo 3, letra a), de la
Directiva 2011/24/CE,

d) servicios de juego, entendiéndose como servicios que impliquen apuestas de
valor monetario en juegos de azar, incluidos aquellos con un elemento de
destreza, como las loterías, los juegos de casino, los juegos de póquer y las
apuestas, por medios electrónicos y a petición individual del receptor de un
servicio,

e) servicios financieros.

17. Cuando un contrato incluya elementos además del suministro de contenidos digitales,
la presente Directiva solo se aplicará a las obligaciones y recursos de las partes como
proveedor y consumidor de los contenidos digitales.

18. En caso de conflicto de cualquiera de las disposiciones de la presente Directiva con
una disposición de otra ley de la Unión que regule un sector u objeto específicos, la
disposición de la otra ley de la Unión prevalecerá sobre la presente Directiva.

19. La presente Directiva debe entenderse sin perjuicio de la protección de las personas
con respecto al tratamiento de datos de carácter personal

20. En la medida en que no esté regulado por la presente Directiva, esta no afectará al
derecho contractual nacional en general, como pueden ser las normas sobre la
celebración, la validez o los efectos de los contratos, incluidas las consecuencias de
la resolución de un contrato.

_Artículo 4_

**Nivel de armonización**

Los Estados miembros no podrán mantener o introducir disposiciones contrarias a las
establecidas en la presente Directiva, en particular disposiciones más o menos estrictas para
garantizar un nivel diferente de protección de los consumidores.

_Artículo 5_

**Suministro de contenidos digitales**

# ES 29 ES

21. En cumplimiento del contrato de suministro de contenidos digitales, el proveedor
suministrará los contenidos digitales

a) al consumidor, o

b) a un tercero que opere una instalación física o virtual poniendo los contenidos
digitales a disposición del consumidor o permitiendo que el consumidor tenga
acceso a los mismos, y que haya sido elegido por el consumidor para recibir los
contenidos digitales.

22. El proveedor facilitará los contenidos digitales de forma inmediata tras la celebración
del contrato, a menos que las partes hayan acordado otra cosa. Se considerará que el
suministro tiene lugar cuando los contenidos digitales se suministran al consumidor
o, cuando se aplique el apartado 1, letra b), al tercero elegido por el consumidor,
según lo que ocurra antes.

_Artículo 6_

**Conformidad de los contenidos digitales con el contrato**

23. Para estar en conformidad con el contrato, los contenidos digitales serán, cuando
proceda:

a) en la cantidad, con la calidad, duración y versión, y poseerán la funcionalidad,
interoperabilidad y demás características de funcionamiento tales como
accesibilidad, continuidad y seguridad, según venga requerido por el contrato,
incluyendo cualquier información precontractual que forme parte integrante del
contrato,

b) aptos para el uso concreto requerido por el consumidor que este haya puesto en
conocimiento del vendedor en el momento de la celebración del contrato y el
vendedor haya aceptado,

c) suministrados junto con las instrucciones y asistencia al consumidor requeridas
por el contrato, y

d) actualizados como se establece en el contrato.

24. En el supuesto de que el contrato no establezca, cuando proceda, de forma clara y
comprensible, los requisitos para los contenidos digitales de conformidad con el
apartado 1, estos serán aptos para los fines a los que ordinariamente se destinen
contenidos digitales del mismo tipo, incluida su funcionalidad, interoperabilidad y
demás características de funcionamiento tales como la accesibilidad, la continuidad y
la seguridad, teniendo en cuenta:

a) si los contenidos digitales se suministran a cambio de un precio o por otra
contraprestación no dineraria,

b) cuando proceda, cualquier norma técnica internacional existente o, a falta de
dicha norma técnica, códigos de conducta y buenas prácticas industriales, y

# ES 30 ES

c) cualquier declaración realizada por o en nombre del proveedor u otras personas
en eslabones anteriores de la cadena de transacciones salvo que el proveedor
demuestre

i) que desconocía y no cabía razonablemente esperar que conociera tal
declaración,

ii) que la declaración había sido corregida en el momento de celebrar el
contrato,

iii) que la declaración no pudo influir en la decisión de adquirir los
contenidos digitales.

25. Cuando el contrato establezca que los contenidos digitales se suministrarán a lo largo
de un periodo de tiempo, estos serán conformes con el contrato durante todo ese
periodo.

26. Salvo que se acuerde otra cosa, los contenidos digitales se suministrarán de
conformidad con la versión más reciente de los contenidos digitales que estaban
disponibles en el momento de celebrar el contrato.

27. Para ser conformes con el contrato, los contenidos digitales deben cumplir también
los requisitos de los artículos 7 y 8.

_Artículo 7_

**Integración de los contenidos digitales**

Cuando los contenidos digitales hayan sido integrados incorrectamente, cualquier falta de
conformidad derivada de dicha integración incorrecta será considerada como falta de
conformidad de los contenidos digitales si:

a) los contenidos digitales fueron integrados por el proveedor o bajo su
responsabilidad, o

b) estaba previsto que los contenidos digitales fueran integrados por el
consumidor y su incorrecta integración se debió a deficiencias en las
instrucciones de integración, cuando dichas instrucciones se hubieran
suministrado de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra c), o de
conformidad con el artículo 6, apartado 2.

_Artículo 8_

**Derechos de terceros**

28. En el momento en que los contenidos digitales se suministran al consumidor deben
estar libres de derechos de terceros, incluidos los basados en propiedad intelectual,
de forma que los contenidos digitales puedan utilizarse de acuerdo con el contrato.

29. Cuando los contenidos digitales se suministren durante un periodo de tiempo, el
proveedor mantendrá, durante dicho periodo, los contenidos digitales suministrados

# ES 31 ES

al consumidor libres de derechos de terceros, incluidos los relacionados con la
propiedad intelectual, de forma que los contenidos digitales puedan utilizarse de
acuerdo con el contrato.

_Artículo 9_

**Carga de la prueba**

30. La carga de la prueba en relación con la conformidad con el contrato en el momento
indicado en el artículo 10 corresponderá al proveedor.

31. El apartado 1 no se aplicará cuando el proveedor demuestre que el entorno digital del
consumidor no es compatible con la interoperabilidad y con otros requisitos técnicos
de los contenidos digitales, y cuando el proveedor informe al consumidor sobre
dichos requisitos antes de la celebración del contrato.

32. El consumidor cooperará con el proveedor en la medida de lo posible y necesario
para determinar el entorno digital del consumidor. La obligación de cooperar se
limitará a los medios técnicos disponibles que sean menos intrusivos para el
consumidor. Cuando el consumidor se niegue a cooperar, la carga de la prueba en
relación con la no conformidad con el contrato corresponderá al consumidor.

_Artículo 10_

**Responsabilidades del proveedor**

El proveedor será responsable ante el consumidor por:

a) cualquier incumplimiento en el suministro de contenidos digitales,

b) cualquier falta de conformidad que exista en el momento de suministrar los
contenidos digitales, y

c) cualquier falta de conformidad que tenga lugar durante un periodo de tiempo,
cuando el contrato establezca que los contenidos digitales se suministrarán a lo
largo de dicho periodo.

_Artículo 11_

**Subsanación del incumplimiento de suministro**

Cuando el proveedor haya incumplido en el suministro de los contenidos digitales de
conformidad con el artículo 5, el consumidor tendrá derecho a resolver el contrato
inmediatamente en virtud del artículo 13.

_Artículo 12_

**Formas de saneamiento por la falta de conformidad con el contrato**

# ES 32 ES

33. En caso de falta de conformidad con el contrato, el consumidor podrá exigir que los
contenidos digitales sean puestos en conformidad con el contrato sin cargo alguno,
salvo que sea imposible, desproporcionado o ilegal.

Se considerará que poner los contenidos digitales en conformidad con el contrato es
desproporcionado si impone costes al proveedor que no sean razonables. Para decidir
si los costes no son razonables se tendrá en cuenta lo siguiente:

a) el valor que tendrían los contenidos digitales si fueran conformes con el
contrato, y

b) la relevancia de la falta de conformidad con el contrato para cumplir los fines a
los que ordinariamente se destinen contenidos digitales del mismo tipo,

34. El proveedor pondrá los contenidos digitales en conformidad con el contrato de
conformidad con el apartado 1 en un periodo razonable de tiempo desde el momento
en que el consumidor haya informado al proveedor sobre la falta de conformidad con
el contrato y sin mayores inconvenientes para el consumidor, habida cuenta de la
naturaleza de los contenidos digitales y de la finalidad que tuvieran los contenidos
digitales para el consumidor.

35. El consumidor podrá exigir una reducción proporcionada del precio en la forma
establecida en el apartado 4, si los contenidos digitales se suministran a cambio del
pago de un precio, o resolver el contrato en virtud del artículo 13, apartado 5, si:

a) la subsanación consistente en poner los contenidos digitales en conformidad
resulta imposible, desproporcionada o ilegal,

b) el proveedor no ha completado la subsanación en el plazo especificado en el
apartado 2,

c) la subsanación consistente en poner los contenidos digitales en conformidad
causara inconvenientes mayores para el consumidor, o

d) el proveedor ha declarado, o así se desprende de las circunstancias, que el
proveedor no pondrá los contenidos digitales en conformidad en un plazo
razonable.

36. La reducción del precio debe ser proporcionada a la disminución del valor de los
contenidos digitales recibidos, en comparación con el valor que tendrían los
contenidos digitales si fueran conformes con el contrato.

37. El consumidor puede resolver el contrato solo si la falta de conformidad con el
mismo impide su funcionalidad, interoperabilidad y otras características principales
de funcionamiento de los contenidos digitales, tales como su accesibilidad,
continuidad y seguridad previstas en el artículo 6, apartados 1 y 2. La carga de la
prueba de que la falta de conformidad con el contrato de los contenidos digitales no
impide su funcionalidad, interoperabilidad y otras características principales de
funcionamiento de los contenidos digitales corresponderá al proveedor.

# ES 33 ES

_Artículo 13_

**Resolución**

38. El consumidor ejercerá el derecho a resolver el contrato mediante notificación al
proveedor comunicada por cualquier medio.

39. Cuando el consumidor resuelva el contrato:

a) el proveedor reembolsará al consumidor el precio pagado sin demora indebida,
y en cualquier caso a más tardar a los 14 días desde la recepción de la
notificación,

b) el proveedor adoptará todas las medidas que podrían esperarse para abstenerse
de utilizar las contraprestaciones no dinerarias que el consumidor haya
facilitado a cambio de los contenidos digitales, así como cualesquiera otros
datos recogidos por el proveedor en relación con el suministro de los
contenidos digitales, incluido cualquier contenido facilitado por el consumidor
a excepción del contenido que haya sido generado conjuntamente por el
consumidor y otras personas que continúen haciendo uso del contenido,

c) el proveedor facilitará al consumidor los medios técnicos para recuperar todos
los contenidos facilitados por el consumidor, así como cualquier otro dato
producido o generado mediante el uso por el consumidor de los contenidos
digitales, en la medida en que estos hayan sido retenidos por el proveedor. El
consumidor tendrá derecho a recuperar los contenidos sin cargo alguno, sin
mayores inconvenientes, en un plazo de tiempo razonable y con un formato de
datos utilizado habitualmente,

d) si los datos digitales no se hubieran suministrado en un soporte duradero, el
consumidor se abstendrá de utilizar los contenidos digitales o de ponerlos a
disposición de terceros, en particular eliminando los contenidos digitales o
transformándolos en ininteligibles,

e) si los contenidos digitales se hubieran suministrado en un soporte duradero, el
consumidor:

i) a solicitud del proveedor devolverá, a expensas del proveedor, el soporte
duradero a este último sin demora injustificada, y en cualquier caso no
más tarde de 14 días desde la recepción de la solicitud del proveedor, y

ii) eliminará cualquier copia utilizable de los contenidos digitales, los
transformará en ininteligibles o se abstendrá de otra forma de utilizarlos o
de ponerlos a disposición de terceros.

40. En el momento de resolución, el proveedor podrá impedir cualquier otro uso de los
contenidos digitales por el consumidor, en particular haciendo que los contenidos
digitales no sean accesibles para el consumidor o inhabilitando la cuenta de usuario
del consumidor, sin perjuicio del apartado 2, letra c).

41. Al consumidor no se le podrá reclamar ningún pago por el uso realizado de los
contenidos digitales durante el periodo previo a la sustitución

# ES 34 ES

42. Si los contenidos digitales se han suministrado a cambio del pago de un precio
durante el periodo de tiempo establecido en el contrato, el consumidor podrá resolver
el contrato solo en relación con dicha parte del periodo de tiempo durante el que los
contenidos digitales no hayan sido conformes con el contrato.

43. Si el consumidor resolviera el contrato de conformidad con el apartado 5, se aplicará
el apartado 2, a excepción de la letra b) en relación con el periodo durante el que los
contenidos digitales fueron conformes con el contrato. El proveedor reembolsará al
consumidor la parte del precio pagado correspondiente al periodo de tiempo durante
el que los contenidos digitales no hayan sido conformes con el contrato.

_Artículo 14_

**Derecho a indemnización por daños y perjuicios**

44. El proveedor será responsable ante el consumidor por cualquier daño económico
ocasionado al entorno digital del consumidor debido a una falta de conformidad con
el contrato de los contenidos digitales o a un incumplimiento en el suministro de los
mismos. La indemnización por daños y perjuicios pondrá al consumidor en una
posición lo más similar posible a aquella en la que se encontraría si los contenidos
digitales se hubieran suministrado debidamente y hubieran estado de conformidad
con el contrato.

45. Los Estados miembros establecerán las condiciones detalladas para el ejercicio del
derecho a reclamar daños y perjuicios.

_Artículo 15_

**Modificación de los contenidos digitales**

46. Cuando el contrato establezca que los contenidos digitales se suministrarán durante
el periodo de tiempo establecido en el contrato, el proveedor podrá modificar su
funcionalidad, interoperabilidad y otras características principales de funcionamiento
de los contenidos digitales tales como su accesibilidad, continuidad y seguridad, en
la medida en que dichas modificaciones afecten negativamente al acceso o al uso de
los contenidos digitales por el consumidor, solo si:

a) el contrato así lo estipula,

b) la modificación se comunica al consumidor con una antelación razonable a
través de un medio explícito de notificación en un soporte duradero,

c) el consumidor tiene derecho a resolver el contrato sin cargo alguno en un plazo
no inferior a 30 días desde la recepción de la notificación, y

d) en el momento de la resolución del contrato de conformidad con la letra c), se
facilitan al consumidor los medios técnicos para recuperar todos los contenidos
previstos de conformidad con el artículo 13, apartado 2, letra c).

47. Si el consumidor resuelve el contrato de conformidad con este artículo, cuando
proceda:

# ES 35 ES

a) el proveedor reembolsará al consumidor la parte del precio pagado
correspondiente al periodo de tiempo tras la modificación de los contenidos
digitales,

b) el proveedor se abstendrá de utilizar las contraprestaciones no dinerarias que el
consumidor haya facilitado a cambio de los contenidos digitales, así como
cualesquiera otros datos recogidos por el proveedor en relación con el
suministro de los contenidos digitales, incluido cualquier contenido facilitado
por el consumidor.

_Artículo 16_

**Derecho a resolver contratos de larga duración**

48. Cuando el contrato prevea el suministro de contenidos digitales durante un periodo
de tiempo indeterminado o cuando la duración inicial del contrato o cualquier
combinación de periodos de renovación exceda de 12 meses, el consumidor tendrá
derecho a resolver el contrato en cualquier momento tras la expiración del primer
periodo de 12 meses.

49. El consumidor ejercerá el derecho a resolver el contrato mediante notificación al
proveedor comunicado por cualquier medio. La resolución será efectiva 14 días
después de la recepción de la notificación.

50. Cuando los contenidos digitales se suministren a cambio del pago de un precio, el
consumidor seguirá estando obligado al pago de la parte del precio de los contenidos
digitales suministrados correspondiente al periodo de tiempo anterior a que la
resolución surta efecto.

51. Cuando el consumidor resuelva el contrato de conformidad con este artículo:

a) el proveedor adoptará todas las medidas que podrían esperarse para abstenerse
de utilizar contraprestaciones no dinerarias que el consumidor haya facilitado a
cambio de los contenidos digitales, así como cualesquiera otros datos recogidos
por el proveedor en relación con el suministro de los contenidos digitales,
incluido cualquier contenido facilitado por el consumidor,

b) el proveedor facilitará al consumidor los medios técnicos para recuperar todos
los contenidos facilitados por el consumidor, así como cualquier otro dato
producido o generado mediante el uso por el consumidor de los contenidos
digitales, en la medida en que estos haya sido retenidos por el proveedor. El
consumidor tendrá derecho a recuperar los contenidos sin cargo alguno, sin
mayores inconvenientes, en un plazo de tiempo razonable y con un formato de
datos utilizado habitualmente, y

c) cuando proceda, el consumidor eliminará cualquier copia utilizable de los
contenidos digitales, los transformará en ininteligibles o se abstendrá de
utilizarlos de otra forma, incluida la puesta a disposición de terceros.

52. En el momento de la resolución, el proveedor podrá impedir cualquier otro uso de los
contenidos digitales por el consumidor, en particular haciendo que los contenidos

# ES 36 ES

digitales no sean accesibles para el consumidor o inhabilitando la cuenta de usuario
del consumidor, sin perjuicio del apartado 4, letra b).

_Artículo 17_

**Derecho de recurso**

Cuando el proveedor sea responsable ante el consumidor del incumplimiento en el suministro
de contenidos digitales o de una falta de conformidad con el contrato resultante de una acción
u omisión de una persona anterior en la cadena de transacciones, el proveedor podrá
emprender acciones contra la persona responsable en dicha cadena. La legislación nacional
determinará quién es el responsable y las acciones y condiciones de ejercicio
correspondientes.

_Artículo 18_

**Aplicación**

53. Los Estados miembros garantizarán la existencia de medios adecuados y efectivos
para garantizar el cumplimiento de la presente Directiva.

54. Los medios mencionados en el apartado 1 incluirán disposiciones por las que uno o
más de los organismos siguientes, según determine la legislación nacional, pueden
adoptar acciones en virtud de la legislación nacional ante los tribunales o ante los
organismos administrativos competentes para garantizar la aplicación de las
disposiciones nacionales de transposición de la presente Directiva:

a) organismos públicos o sus representantes,

b) organizaciones de consumidores con un interés legítimo en la protección de los
mismos,

c) organizaciones profesionales con un interés legítimo en la adopción de
medidas.

_Artículo 19_

**Carácter imperativo**

Salvo que se establezca otra cosa en esta Directiva, cualquier término contractual que, en
perjuicio del consumidor, excluya la aplicación de las medidas nacionales de transposición de
la presente Directiva, no aplique o modifique los efectos de la misma antes de que el
consumidor ponga la falta de conformidad con el contrato en conocimiento del vendedor, no
será vinculante para el consumidor.

_Artículo 20_

**Modificaciones a la Directiva 1999/44/CE, el Reglamento (CE) nº 2006/2004 y la**
**Directiva 2009/22/CE**

# ES 37 ES

55. El artículo 1, apartado 2, letra b), de la Directiva 1999/44/CE queda modificado
como sigue:

«b) bienes de consumo: todo artículo mueble material, excepto los siguientes:

–
los bienes vendidos por la autoridad judicial tras un embargo u otro procedimiento,

–
el agua y el gas cuando no estén envasados para la venta en un volumen delimitado o
en cantidades determinadas,

–
la electricidad,

–
un soporte duradero que incorpore contenido digital si se ha utilizado para
suministrar el contenido digital al consumidor como se establece en la Directiva
(UE) N/XXX [39] .»

56. En el anexo del Reglamento (CE) nº 2006/2004 se añade el punto siguiente:

«21. Directiva (UE) N/XXX del Parlamento Europeo y del Consejo, de XX/XX/201X, sobre
contratos de suministro de contenidos digitales (DO...)»

57. En el anexo I de la Directiva 2009/22/CE se añade el punto siguiente:

«16. Directiva (UE) N/XXX del Parlamento Europeo y del Consejo, de XX/XX/201X,
sobre contratos de suministro de contenidos digitales (DO...)»

_Artículo 21_

**Transposición**

58. Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y
administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva a más tardar [ _fecha de_
_dos años después de su entrada en vigor_ ].

59. Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, estas harán referencia a
la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación
oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada

referencia.

60. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones de
derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.

_Artículo 22_

**Revisión**

La Comisión, a más tardar [ _fecha de cinco años después de la entrada en vigor_ ] revisará la
aplicación de la presente Directiva y presentará un informe al Parlamento Europeo y al
Consejo. El informe examinará, entre otras cosas, el asunto para la armonización de las

39
Directiva (UE) N/XXX del Parlamento Europeo y del Consejo, de ..., sobre contratos de suministro de contenidos digitales (DO...).

# ES 38 ES

normas aplicables a los contratos de suministro de contenidos digitales por una
contraprestación distinta a la prevista en esta Directiva, en particular suministrados a cambio
de publicidad o de recogida indirecta de datos.

_Artículo 23_

**Entrada en vigor**

La presente Directiva entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el
_Diario Oficial de la Unión Europea_ .

_Artículo 24_

**Destinatarios**

Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.

Hecho en Bruselas, el

_Por el Parlamento Europeo_ _Por el Consejo_
_El Presidente_ _El Presidente_

# ES 39 ES