Source: EURLEX
Language: es
Format: md

21.4.2001 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 118/7

**SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA** _los Estados miembros han de ordenar medidas provisionales_
_con objeto de proteger derechos de propiedad intelectual_
**de 14 de diciembre de 2000** _comprendidos en el a´mbito de aplicacio´n del Acuerdo ADPIC._

**en los asuntos acumulados C-300/98 y C-392/98 (peticio-** 2) _Por lo que respecta a los a´mbitos en los que se aplica el Acuerdo_
**nes de decisio´ n prejudicial planteadas por el Arrondisse-** _ADPIC y en los que la Comunidad ya ha legislado, las_
**mentsrechtbank ’s-Gravenhage y por el Hoge Raad der** _autoridades judiciales de los Estados miembros esta´n obligadas,_
**Nederlanden): Parfums Christian Dior SA contra Tuk** _en virtud del Derecho comunitario, cuando han de aplicar sus_
**Consultancy BV (asunto C-300/98) y Assco Gerüste** _normas nacionales para ordenar medidas provisionales con_
**GmbH, Rob van Dijk, que actu´a con el nombre comercial** _objeto de proteger los derechos pertenecientes a dicho a´mbito, a_
**«Assco Holland Steigers Plettac Nederland», contra Wil-** _hacerlo, en la medida de lo posible, a la luz del tenor literal y_
**helm Layher GmbH & Co. KG, Layher BV (asunto** _de la finalidad del artı´culo 50 del Acuerdo ADPIC._
**C-392/98)** ( [1] )
_Por lo que respecta a los a´mbitos en los que la Comunidad au´n_
_**(Acuerdo por el que se establece la Organizacio´n Mundial**_
_no ha legislado y que, por consiguiente, son competencia de los_
_**del Comercio — Acuerdo ADPIC — Artı´culo 177 del Tratado**_
_Estados miembros, la proteccio´n de los derechos de propiedad_
_**CE (actualmente artı´culo 234 CE) — Competencia del**_
_intelectual y las medidas adoptadas con este fin por las_
_**Tribunal de Justicia — Artı´culo 50 del Acuerdo ADPIC —**_
_autoridades judiciales no se rigen por el Derecho comunitario._
_**Medidas provisionales — Interpretacio´n — Efecto directo)**_
_En consecuencia, el Derecho comunitario no impone ni excluye_
_que el ordenamiento jurı´dico de un Estado miembro reconozca_
(2001/C 118/10)
_a los particulares el derecho a invocar directamente la norma_
_prevista en el artı´culo 50, apartado 6, del Acuerdo ADPIC o_
_(Lengua de procedimiento: neerlandés)_ _que los jueces la apliquen de oficio._

_(Traduccio´n provisional; la traduccio´n definitiva se publicara´ en la_ 3) _El artı´culo 50 del Acuerdo ADPIC deja a las Partes contratan-_
_«Recopilacio´n de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)_ _tes, en el marco de sus propios sistemas jurı´dicos, que precisen_
_si el derecho a ejercitar acciones judiciales al amparo de las_
En los asuntos acumulados C-300/98 y C-392/98, que tienen _normas generales del Derecho nacional sobre actos ilı´citos, en_
por objeto sendas peticiones dirigidas al Tribunal de Justicia, _particular, en materia de competencia desleal, con el fin de_
con arreglo al artı´culo 177 del Tratado CE (actualmente _proteger un modelo industrial contra las imitaciones, debe_
artı´culo 234 CE), por el Arrondissementsrechtbank ’s-Graven- _calificarse de «derecho de propiedad intelectual» en el sentido del_
hage (Paı´ses Bajos) (C-300/98) y por el Hoge Raad der _artı´culo 50, apartado 1, del Acuerdo ADPIC._
Nederlanden (Paı´ses Bajos) (C-392/98), destinadas a obtener,
en los litigios pendientes ante dichos o´rganos jurisdiccionales
entre Parfums Christian Dior SA y Tuk Consultancy BV (asunto ( [1] ) DO C 299 de 26.9.1998.
C-300/98) y entre Assco Gerüste GmbH, Rob van Dijk, que
actu´a con el nombre comercial «Assco Holland Steigers Plettac
Nederland», y Wilhelm Layher GmbH & Co. KG, Layher
BV (asunto C-392/98), una decisio´n prejudicial sobre la
interpretacio´n del artı´culo 50 del Acuerdo sobre los aspectos
de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el
comercio, que figura como Anexo 1 C del Acuerdo por el que **SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA**
se establece la Organizacio´n Mundial del Comercio, aprobado
en nombre de la Comunidad, por lo que respecta a los temas **de 14 de diciembre de 2000**
de su competencia, mediante la Decisio´n 94/800/CE del
Consejo, de 22 de diciembre de 1994 (DO L 336, p. 1), el **en el asunto C-344/98 (peticio´ n de decisio´n prejudicial de**
Tribunal de Justicia, integrado por el Sr. G.C. Rodrı´guez **la Supreme Court): Masterfoods Ltd contra HB Ice Cream**
Iglesias, Presidente; los Sres. C. Gulmann, A. La Pergola, **Ltd y HB Ice Cream Ltd contra Masterfoods Ltd, que gira**
M. Wathelet y V. Skouris, Presidentes de Sala; los **bajo el nombre comercial «Mars Ireland»** ( [1] )
Sres. D.A.O. Edward (Ponente), J.-P. Puissochet, P. Jann,
L. Sevo´n y R. Schintgen y la Sra. F. Macken, Jueces; Abogado
_**(Competencia — Artı´culos 85 y 86 del Tratado CE (actual-**_
General: Sr. G. Cosmas; Secretario: Sr. H. von Holstein,
_**mente artı´culos 81 CE y 82 CE) — Procedimientos paralelos**_
Secretario adjunto, ha dictado el 14 de diciembre de 2000 una
_**ante los o´rganos jurisdiccionales nacionales y comunitarios)**_
sentencia cuyo fallo es el siguiente:

1) _El Tribunal de Justicia, cuando se le ha sometido un asunto de_ (2001/C 118/11)
_conformidad con las disposiciones del Tratado CE, y en_
_particular del artı´culo 177 del Tratado CE (actualmente_
_artı´culo 234 CE), es competente para interpretar el artı´culo 50_ _(Lengua de procedimiento: inglés)_
_del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad_
_intelectual relacionados con el comercio (Acuerdo ADPIC), que_
_figura como Anexo 1 C del Acuerdo por el que se establece la_ _(Traduccio´n provisional; la traduccio´n definitiva se publicara´ en la_
_Organizacio´n Mundial del Comercio, aprobado en nombre de_ _«Recopilacio´n de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)_
_la Comunidad, por lo que respecta a los temas de su_
_competencia, mediante la Decisio´n 94/800/CE del Consejo, de_ En el asunto C-344/98, que tiene por objeto una peticio´n
_22 de diciembre de 1994, cuando las autoridades judiciales de_ dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı´culo 177 del

C 118/8 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 21.4.2001

Tratado CE (actualmente artı´culo 234 CE), por la Supreme **economica; (C-494/00) Associazione dei produttori di**
Court (Irlanda), destinada a obtener, en los litigios pendientes **latte delle terre del Granducato y otras contra Azienda di**
ante dicho o´rgano jurisdiccional entre Masterfoods Ltd y HB **Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) y**
Ice Cream Ltd y entre HB Ice Cream Ltd y Masterfoods Ltd, **Ministero del tesoro, del bilancio e della programmazione**
que gira bajo el nombre comercial «Mars Ireland», una decisio´n **economica, ası´ como Regione Toscana; (C-496/00) Asso-**
prejudicial sobre la interpretacio´n de los artı´culos 85, 86 y 222 **ciazione agricola produttori Castellani s.c.a.r.l. y otros**
del Tratado CE (actualmente artı´culos 81 CE, 82 CE y **contra Azienda di Stato per gli interventi nel mercato**
295 CE), el Tribunal de Justicia (Sala Cuarta), integrado por los **agricolo (AIMA) y Ministero del tesoro, del bilancio e**
Sres. G.C. Rodrı´guez Iglesias, Presidente, C. Gulmann, A. La **della programmazione economica; (C-500/00) Azienda**
Pergola, M. Wathelet y V. Skouris (Presidentes de Sala), **agricola Pietro Baita y otras contra Azienda di Stato per**
D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet, P. Jann, L. Sevo´n (Ponente), **gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) y Ministero**
R. Schintgen y la Sra. F. Macken, Jueces; Abogado General: **per le Risorse Agricole e Forestali (Ministerio de Recursos**
Sr. G. Cosmas; Secretaria: Sra. L. Hewlett, administradora, ha **Agrı´colas y Forestales); (C-21/01) Giorgio Accarini y otros**
dictado el 14 de diciembre de 2000 una sentencia cuyo fallo **contra Azienda di Stato per gli interventi nel mercato**
es el siguiente: **agricolo (AIMA) y Ministero del Tesoro, del bilancio e**
**della programmazione economica**
_Cuando un o´rgano jurisdiccional nacional se pronuncia sobre un_
**(Asuntos C-483/00, C-485/00 a C-488/00, C-492/00 a**
_acuerdo o una pra´ctica cuya compatibilidad con los artı´culos 85,_
**C-494/00, C-496/00, C-500/00 y C-21/01)**
_apartado 1, y 86 del Tratado CE (actualmente artı´culos 81 CE,_
_apartado 1, y 82 CE) ya ha sido objeto de una Decisio´n de la_
(2001/C 118/12)
_Comisio´n, dicho o´rgano no puede adoptar una resolucio´n incompati-_
_ble con tal Decisio´n, aun cuando ésta se oponga a una resolucio´n_ Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le han
_dictada por un o´rgano jurisdiccional nacional de primera instancia._ sido sometidas peticiones de decisio´n prejudicial mediante
_Cuando el destinatario de la Decisio´n de la Comisio´n ha interpuesto,_ resoluciones del Tribunale amministrativo regionale per il
_en el plazo previsto en el artı´culo 173, pa´rrafo quinto, del_ Lazio, dictadas el 6 de julio de 2000, en los asuntos (C-483/00)
_Tratado CE (actualmente artı´culo 230 CE, pa´rrafo quinto, tras su_ Azienda agricola Nardoni di Benedetto Nardoni contra
_modificacio´n), un recurso de anulacio´n contra ésta, corresponde al_ Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
_o´rgano jurisdiccional nacional apreciar si procede suspender el_ y Ministero del tesoro, del bilancio e della programmazione
_procedimiento hasta que recaiga una resolucio´n definitiva sobre el_ economica (Ministerio del Tesoro, de Presupuestos y de
_citado recurso de anulacio´n o con objeto de plantear una cuestio´n_ Planificacio´n Econo´mica); (C-485/00) Azienda agricola Anto_prejudicial al Tribunal de Justicia._ nio Tonon contra Azienda di Stato per gli interventi nel
mercato agricolo (AIMA), con intervencio´n del Ministero del
tesoro, del bilancio e della programmazione economica;
( [1] ) DO C 378 de 5.12.1998.
(C-486/00) Azienda agricola Beniamino Brutti, Sr. Mario
Zanetti y otros, contra Azienda di Stato per gli interventi nel
mercato agricolo (AIMA), con intervencio´n del Ministero del
tesoro, del bilancio e della programmazione economica, ası´
como de la Cooperativa agricola latte 2001 y otros; (C-487/00)
Cooperativa Nuova Latte s.r.l. contra Azienda di Stato per gli
interventi nel mercato agricolo (AIMA) y Ministero per le
**Peticiones de decisio´ n prejudicial presentadas mediante**
politiche agricole e forestali (Ministerio de Polı´tica Agrı´cola y
**resoluciones del Tribunale amministrativo regionale per**
Forestal); (C-488/00) Azienda agricola Borini Fermo e Gabriele;
**il Lazio, de fechas 6 de julio de 2000, en los asuntos**
(C-492/00) Giuseppe De Marchi y otros; (C-493/00) Ferdi**(C-483/00) Azienda agricola Nardoni di Benedetto Nar-**
nando Pavan y otros contra Azienda di Stato per gli interventi
**doni contra Azienda di Stato per gli interventi nel mercato**
nel mercato agricolo (AIMA) y Ministero del tesoro, del
**agricolo (AIMA) y Ministero del tesoro, del bilancio e**
bilancio e della programmazione economica; (C-494/00) Asso**della programmazione economica (Ministerio del Tesoro,**
ciazione dei produttori di latte delle terre del Granducato y
**de Presupuestos y de Planificacio´ n Econo´ mica); (C-485/00)**
otras contra Azienda di Stato per gli interventi nel mercato
**Azienda agricola Antonio Tonon contra Azienda di Stato**
agricolo (AIMA) y Ministero del tesoro, del bilancio e della
**per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA), con** programmazione economica, ası´ como Regione Toscana;
**intervencio´ n del Ministero del tesoro, del bilancio e della** (C-496/00) Associazione agricola produttori Castellani s.c.a.r.l.
**programmazione economica; (C-486/00) Azienda agricola** y otros contra Azienda di Stato per gli interventi nel mercato
**Beniamino Brutti, Sr. Mario Zanetti y otros, contra** agricolo (AIMA) y Ministero del tesoro, del bilancio e della
**Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo** programmazione economica; (C-500/00) Azienda agricola
**(AIMA), con intervencio´ n del Ministero del tesoro, del** Pietro Baita y otras contra Azienda di Stato per gli interventi
**bilancio e della programmazione economica, ası´ como de** nel mercato agricolo (AIMA) y Ministero per le Risorse
**la Cooperativa agricola latte 2001 y otros; (C-487/00)** Agricole e Forestali (Ministerio de Recursos Agrı´colas y
**Cooperativa Nuova Latte s.r.l. contra Azienda di Stato per** Forestales); (C-21/01) Giorgio Accarini y otros contra Azienda
**gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) y Ministero** di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) y
**per le politiche agricole e forestali (Ministerio de Polı´tica** Ministero del Tesoro, del bilancio e della programmazione
**Agrı´cola y Forestal); (C-488/00) Azienda agricola Borini** economica, y recibidas en la Secretarı´a del Tribunal de Justicia
**Fermo e Gabriele; (C-492/00) Giuseppe De Marchi y otros;** el 29 de diciembre de 2000 y el 18 de enero de 2001
**(C-493/00) Ferdinando Pavan y otros contra Azienda di** (C-21/01). El Tribunal amministrativo regionale per il Lazio
**Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) y** pide al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las
**Ministero del tesoro, del bilancio e della programmazione** siguientes cuestiones: