Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 51994AC0849(01)

**DICTAMEN del Comité Económico y Social sobre la "Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el Diseño Comunitario"** 
  
*Diario Oficial n° C 388 de 31/12/1994 p. 0009*

  

Dictamen sobre :

- la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el Diseño Comunitario (), y - la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la protección jurídica de los diseños () (94/C 388/03)

El 20 de diciembre de 1993, de conformidad con el artículo 100 A del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, el Consejo decidió consultar al Comité Económico y Social sobre las propuestas mencionadas.

La Sección de Industria, Comercio, Artesanía y Servicíos, encargada de preparar los trabajos en este asunto, aprobó su dictamen el 4 de mayo de 1994 (Ponente : Sr. Pardon).

En su 317o Pleno (sesión del 6 de julio de 1994), el Comité Económico y Social ha aprobado por 83 votos a favor, 52 en contra y 11 abstenciones (votación nominal) el siguiente Dictamen.

1. Procedimiento

Ante la amplitud e importancia de la materia, el Comité ha considerado conveniente emitir sin demora un primer dictamen parcial pero definitivo en el que se aborden tan sólo las cuestiones importantes y controvertidas, con el propósito de redactar posteriormente un dictamen complementario sobre el conjunto de las otras cuestiones planteadas por las propuestas sometidas por la Comisión.

2. Observaciones generales

2.1. Los derechos de propiedad intelectual -en materia de marcas, patentes, denominaciones de origen, diseños y modelos industriales, derechos de autor, topografías de semiconductores, programas informáticos, bancos de datos, invenciones biotecnológicas y nuevas variedades de plantas- adquieren una importancia cada vez mayor en los intercambios comerciales.

2.2. El Comité Económico y Social comparte las opiniones vertidas en el Libro Verde sobre la protección jurídica de los diseños industriales (III/F/5131/91) en el que se afirma que el problema de la protección jurídica de los diseños ha cobrado una creciente importancia : los productos a los que se aplican los diseños y modelos ocupan actualmente un importante lugar en la economía.

2.3. Los diseños y modelos industriales han adquirido una importancia espectacular durante el último decenio como elementos esenciales en la comercialización de los bienes de consumo. Por ello es lógico que su protección jurídica haya atraído cada vez más la atención de los medios interesados en los países industrializados y sobre todo en Europa.

2.4. En interés de la industria europea, conviene luchar contra las imitaciones fraudulentas. Los falsificadores pueden sacar indebida ventaja de las inversiones intelectuales, artísticas, económicas y comerciales efectuadas por el fabricante del producto original ().

2.5. Al igual que el Libro Verde, el Comité Económico y Social considera que :

- es necesario fomentar las inversiones consagradas a la estética industrial como elemento de la política industrial;

- es necesario proteger la creatividad, ya que los diseños y modelos son considerados como una expresión de la creatividad del autor;

- es preciso evitar que el consumidor confunda el origen de los productos que presenten una apariencia idéntica o similar o sea víctima de una falta de seguridad de estos últimos;

- es conveniente tener en cuenta la positiva contribución que el diseño o modelo aporta a la innovación tecnológica; y

- conviene velar por el respeto del principio de lealtad en las transacciones comerciales.

2.6. El mercado único de la propiedad intelectual constituye una necesidad imperiosa para la Unión Europea. Se impone crear un derecho europeo de los diseños y modelos industriales. En consecuencia, el Comité Económico y Social aprueba la iniciativa consistente en proponer un reglamento en la materia.

2.7. El acta final en la que se recogen los resultados de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay incluye un acuerdo relativo a los aspectos de los derechos de la propiedad intelectual que afectan al comercio.

Con arreglo al artículo 7 de dicho acuerdo, en el que se definen los objetivos del mismo :

« La protección y el respeto de los derechos de propiedad intelectual deberían contribuir a favorecer la innovación tecnológica y aumentar la transferencia y difusión de la tecnología, en beneficio mutuo de los que generan y los que utilizan conocimientos técnicos y en aras del bienestar social y económico, así como asegurar un equilibrio entre derechos y obligaciones. »

2.8. Según el apartado 2 del artículo 26 de dicho acuerdo, los signatarios sólo podrán disponer excepciones limitadas a la protección de los diseños y modelos industriales, siempre que estas excepciones no vayan injustificadamente en detrimento de la explotación normal de diseños o modelos industriales protegidos ni causen un perjuicio injustificado a los intereses legítimos del titular del diseño o modelo protegido, habida cuenta de los intereses legítimos de terceros.

Con arreglo al apartado 3 del artículo 26 de ese mismo acuerdo, la duración de la protección brindada alcanzará al menos diez años.

2.8.1. La facultad de que disponen los Estados signatarios para fijar jurídicamente las condiciones y el grado de protección de los diseños no resultará afectada por los Acuerdos TRIPS.

2.9. Ese acuerdo, firmado, entre otros, por los Estados miembros de la Unión Europea y por las Comunidades Europeas, será, de conformidad con su artículo 1, obligatorio y vinculante una vez adoptado. Los miembros sólo podrán disponer en su legislación interna una mayor protección que la prescrita en dicho acuerdo si esa protección no contraviene las disposiciones de éste.

2.10. Es fundamental que el Reglamento europeo sobre los diseños y modelos comunitarios respete los compromisos contraídos al respecto.

2.11. Los derechos de propiedad intelectual son concebidos para favorecer la creación de innovaciones y, por ende, realizar un progreso económico y una mejora de la situación de los consumidores.

2.12. En estas condiciones al innovador se le confiere por ley un derecho exclusivo reconocido sobre la explotación económica de su innovación durante un determinado período.

2.13. Los beneficios obtenidos de este modo -sobre cuya formación e importancia decide el mercado- están destinados a recompensar al innovador por su trabajo, sus investigaciones y su inversión.

2.14. Esta situación tiende a incitar a otras personas a efectuar los mismos esfuerzos y a innovar también en el futuro.

2.15. De no proteger los derechos intelectuales, los trabajos de los innovadores serán copiados, lo que tendría por efecto anular la rentabilidad para el innovador y disminuir el incentivo de innovar.

2.16. Por consiguiente, la posibilidad de prohibir las imitaciones constituye el aspecto más importante de los derechos conferidos al innovador.

2.17. El reconocimiento de los derechos de propiedad intelectual tiene por efecto crear derechos exclusivos. Éstos constituyen el elemento clave de toda economía de mercado eficaz.

3. Condiciones para obtener la protección

3.1. La primera condición para obtener la protección es que el diseño o modelo sea nuevo.

3.1.1. La propuesta de Reglamento considera en su artículo 5 que la novedad ha de evaluarse a escala mundial.

3.1.2. Esta disposición, así concebida, parece difícilmente aplicable en numerosos ámbitos y especialmente en la industria textil. Es frecuente que vendedores de productos de imitación se procuren certificados en los que se hace constar falsamente que el diseño o el modelo contestado ya había sido creado con anterioridad en un tercer país.

3.1.3. En estas condiciones, convendría prever la divulgación a los medios interesados en la Comunidad Europea antes de la fecha de referencia.

3.1.4. Habida cuenta de todas estas consideraciones, el apartado 2 del artículo 5 podría redactarse en los siguientes términos :

« Se considerará que un diseño se ha hecho público cuando haya sido publicado con posterioridad a su registro, o expuesto de cualquier otra forma, comercializado o divulgado, salvo si estos extremos no pudieran ser razonablemente conocidos por los círculos especializados del sector interesado que operen en el interior de la Comunidad antes de la fecha de referencia. » (la última frase no varía).

3.2. En el artículo 6 se establece que el segundo requisito para obtener la protección es el carácter singular.

3.2.1. En cuanto al empleo de la expresión « usuario informado », en la exposición de motivos (p. 21) se manifiesta que, con todo, la expresión « usuarios informados » denota que no son los « expertos en diseño » quienes deben evaluar la similitud. En estas condiciones, la utilización del adjetivo « informado » parece ambigua y, por consiguiente, debe ser omitida.

3.2.2. El usuario informado es el que tiene un interés profesional o personal por la adquisición o reproducción del modelo.

3.2.3. La expresión « notablemente » tiene por efecto excluir de la protección prevista a numerosos diseños y modelos, y especialmente a los diseños textiles. Por consiguiente, debe omitirse.

3.2.4. Convendría considerar que un diseño o modelo presenta un carácter singular cuando se distingue, por la impresión visual global que produce en el público interesado, de todo otro diseño o modelo conocido en el desarrollo normal de las actividades de los medios especializados del sector interesado que operen en el interior de la Comunidad.

3.2.5. El carácter singular de un diseño debería resultar de una creación que se diferencia de una configuración conocida en los medios interesados de la Comunidad Europea, antes de la fecha de referencia, por la impresión diferente que produce a los ojos del usuario.

3.3. Dada la redacción propuesta para el primer apartado del artículo 5, el apartado 1 del artículo 11 debería redactarse como sigue :

« La protección derivada del diseño comunitario se extenderá a cualquier diseño que, no obstante las diferencias, produzca en los consumidores una impresión general similar. »

3.4. El apartado 2 parece redundante dada la redacción propuesta en el punto anterior, por lo que eventualmente podría suprimirse.

4. La cláusula de reparación

4.1. Al igual que todas las demás patentes industriales, la protección de los diseños tiene también por efecto la formación de derechos exclusivos (derechos de monopolio). No obstante, el monopolio otorgado al titular del diseño se refiere únicamente a la forma externa (el « diseño ») de un producto, no al producto mismo.

4.2. La protección jurídica de los diseños garantiza, por consiguiente, un monopolio sobre la apariencia, no sobre el producto. « La protección del diseño de un reloj no constituye un obstáculo para la competencia en el mercado de relojes » (apartado 9.2 de la Exposición de Motivos de la Comisión sobre la propuesta de Reglamento).

4.3. La situación es diferente en el caso de las piezas de recambio (por ejemplo, el guardabarros o los faros de un automóvil) a que se refiere la cláusula de reparación. La forma, el « diseño » de dichas piezas no puede cambiarse frente al producto original que debe sustituirse.

4.4. Por tanto, la inclusión de estas piezas en la protección de los diseños conduce a la existencia de monopolios de productos en los mercados de piezas de recambio. La protección jurídica de los diseños de un recambio de guardabarros o un recambio de faros excluye cualquier tipo de competencia en este sector de la producción.

4.5. Esto está en contradicción con la esencia de la protección de los diseños : es facultad del legislador fijar de modo adecuado su contenido (véase supra 2.8.1).

4.6. La cláusula de reparación contiene este tipo de fijación : autoriza adquisición y ejercicio de derechos sobre diseños allí donde dichos derechos se usan del modo previsto por el sistema. Prohíbe únicamente el ejercicio de dichos derechos allí donde -como en el caso del sector de la reparación- no pueden adquirir efecto según lo previsto por el sistema. Impide de este modo que se formen monopolios, quede excluida del mercado la producción competidora y se vean sometidos los consumidores a los precios impuestos por el productor, único en cada uno de los casos.

4.7. La cláusula impide al mismo tiempo la formación de primas de monopolio. En efecto, la condición indispensable para una « prima de diseño » -a saber, la existencia de un mercado y la posibilidad de ejercer preferencias por parte del consumidor (véase supra 2.13)- desaparecería si la protección de los diseños se ampliase para incluir las piezas de recambio a que se refiere la cláusula de reparación (véase supra 4.4).

4.8. El Comité Económico y Social, por consiguiente, suscribe enteramente la cláusula de reparación propuesta por la Comisión.

4.9. Se ha señalado al Comité cierta falta de claridad en lo relativo al ámbito de aplicación del artículo 23. El Comité insta a la Comisión a que clarifique, en particular, si dicho artículo se aplicaría o no a las partes de un producto complejo en el cual los derechos de propiedad intelectual de dichas partes no pertenecen al diseñador del producto complejo, como ocurre por ejemplo en el caso de los parabrisas de automóvil.

Hecho en Bruselas, el 6 de julio de 1994.

El Presidente

del Comité Económico y Social

Susanne TIEMANN

() DO no C 29 de 31. 1. 1994, p. 20.

() DO no C 345 de 23. 12. 1993, p. 14.

() DO no C 52 de 19. 2. 1994.

[Top](#document1)