Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 18.2.2022 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 81/82 |

---

P9\_TA(2021)0317

Informes de 2019-2020 sobre Bosnia y Herzegovina

Resolución del Parlamento Europeo, de 24 de junio de 2021, sobre los Informes de 2019-2020 de la Comisión sobre Bosnia y Herzegovina (2019/2171(INI))

(2022/C 81/07)

El Parlamento Europeo,

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el Acuerdo de Estabilización y Asociación (AEA) entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra, y el Protocolo de adaptación del mismo para tener en cuenta la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas la primera reunión de la Comisión Parlamentaria de Estabilización y Asociación UE-Bosnia y Herzegovina, celebrada los días 5 y 6 de noviembre de 2015, la tercera reunión del Consejo de Estabilización y Asociación UE-Bosnia y Herzegovina, celebrada el 13 de julio de 2018, y la cuarta reunión de la Comisión de Estabilización y Asociación UE-Bosnia y Herzegovina, celebrada el 7 de noviembre de 2019, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la solicitud de adhesión a la Unión Europea presentada por Bosnia y Herzegovina el 15 de febrero de 2016, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas las iniciativas de cooperación regional en Europa Sudoriental y las iniciativas paneuropeas, como el Proceso de Cooperación de Europa Sudoriental, el Proceso de Brdo-Brijuni, la Iniciativa Centroeuropea, la Iniciativa Adriático-Jónica, el Tratado de la Comunidad de la Energía, Erasmus+, las Estrategias de la Unión para la cuenca del Danubio y para la región del Adriático y del Jónico, la Iniciativa en materia de Migración, Asilo y Refugiados (MARRI), la Comisión Regional encargada de establecer los hechos relativos a todas las víctimas de los crímenes de guerra y otras violaciones de los derechos humanos cometidos en el territorio de la antigua Yugoslavia, la Red Regional de Medio Ambiente para la Adhesión, la Escuela Regional de Administración Pública, la Oficina Regional de Cooperación Juvenil, el Tratado de la Comunidad del Transporte, el Fondo de los Balcanes Occidentales, el Acuerdo Centroeuropeo de Libre Comercio (ACELC) y el mercado regional común, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión, de 5 de febrero de 2020, titulada «Mejorar el proceso de adhesión: una perspectiva creíble de la UE para los Balcanes Occidentales» (COM(2020)0057), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión de 29 de mayo de 2019, titulada «Comunicación de 2019 sobre la política de ampliación de la UE» (COM(2019)0260), acompañada del Documento de trabajo de los servicios de la Comisión titulado «Dictamen de la Comisión sobre la solicitud de adhesión de Bosnia y Herzegovina a la Unión Europea» (COM(2019)0261) y el Informe analítico (SWD(2019)0222), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión, de 6 de octubre de 2020, titulada «Comunicación de 2020 sobre la política de ampliación de la UE» (COM(2020)0660), acompañada del documento de trabajo de los servicios de la Comisión titulado «Bosnia and Herzegovina 2020 Report» (Informe de 2020 sobre Bosnia y Herzegovina) (SWD(2020)0350), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Convención sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales, aprobada por la Conferencia General de la Unesco el 20 de octubre de 2005 en su 33.a sesión, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Resolución, de 17 de diciembre de 2020, sobre la Iniciativa Ciudadana Europea «Minority SafePack — un millón de firmas a favor de la diversidad en Europa» [(1)](#ntr1-C_2022081ES.01008201-E0001), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el Convenio sobre la evaluación del impacto ambiental en un contexto transfronterizo, adoptado el 25 de febrero de 1991, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas las Conclusiones del Consejo, de 25 de enero de 2021, sobre diplomacia climática y energética: cumplir la dimensión exterior del Pacto Verde Europeo, y de 20 de enero de 2020 sobre la diplomacia climática, y las Conclusiones del Consejo Europeo de los días 10 y 11 de diciembre de 2020 sobre el clima, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el documento de trabajo del Servicio Europeo de Acción Exterior, de 6 de noviembre de 2020, titulado «Climate Change and Defence Roadmap» (Hoja de ruta en materia de defensa y cambio climático), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas las Conclusiones del Consejo, de 5 de junio de 2020, sobre la mejora de la cooperación con los socios de los Balcanes Occidentales en el ámbito de la migración y la seguridad, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas las conclusiones del Consejo de 14 de octubre de 2019 y 12 de octubre de 2020 sobre Bosnia y Herzegovina y la operación EUFOR Althea, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión de 6 de octubre de 2020 titulada «Un Plan Económico y de Inversión para los Balcanes Occidentales» (COM(2020)0641), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el Proceso de Berlín, iniciado el 28 de agosto de 2014 y su Cumbre UE-Balcanes Occidentales, celebrada en Sofía el 10 de noviembre de 2020, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Declaración Conjunta de la cumbre del presidente del Parlamento Europeo y los presidentes de los Parlamentos de los Balcanes Occidentales, de 28 de enero de 2020, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Declaración de Zagreb, aprobada durante la Cumbre UE-Balcanes Occidentales celebrada en Zagreb, de 6 de mayo de 2020, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Recomendación de 19 de junio de 2020 al Consejo, a la Comisión y al vicepresidente de la Comisión / alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre los Balcanes Occidentales tras la cumbre de 2020 [(2)](#ntr2-C_2022081ES.01008201-E0002), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos la Declaración de Sofía adoptada durante la Cumbre UE-Balcanes Occidentales de 17 de mayo de 2018, y el Programa de Prioridades de Sofía anejo, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el informe de expertos sobre el Estado de Derecho en Bosnia y Herzegovina, de 5 de diciembre de 2019, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el dictamen de la Comisión de Venecia sobre la situación constitucional de Bosnia y Herzegovina y los poderes del alto representante, aprobado en su 62.a sesión plenaria, celebrada en Venecia los días 11 y 12 de marzo de 2005, y las posteriores recomendaciones de la Comisión de Venecia sobre asuntos constitucionales en Bosnia y Herzegovina, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Carta Europea de Autonomía Local, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el informe final, de 25 de enero de 2019, de la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos (OIDDH) de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), sobre las elecciones generales de 7 de octubre de 2018 en Bosnia y Herzegovina, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Declaración, de 5 de julio de 2019, de los socios de los Balcanes Occidentales sobre la integración de los gitanos en el proceso de ampliación de la Unión, conocida como la Declaración de Poznan, y la comunicación de la Comisión titulada: «Marco estratégico de la UE para la igualdad, la inclusión y la participación de los gitanos» (SWD(2020)0530), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la publicación de la OSCE, de 26 de octubre de 2020, titulada «Two Schools under One Roof: The Most Visible Example of Discrimination in Education in Bosnia and Herzegovina» (Dos escuelas bajo un mismo techo: el ejemplo más visible de la discriminación en la educación en Bosnia y Herzegovina), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Resolución sobre la aplicación del Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales por parte de Bosnia y Herzegovina, aprobada por el Comité de Ministros del Consejo de Europa el 12 de junio de 2019, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el documento titulado «Joint socio-economic reforms for the period 2019-2022» (Reformas socieconómicas conjuntas para el período 2019-2022), adoptado por los Gobiernos de las entidades el 10 de octubre de 2019, y el documento del Consejo de Ministros, de 30 de enero de 2020, titulado «Socio-economic reforms in BiH for the period 2020-2022» (Reformas socioeconómicas en Bosnia y Herzegovina para el período 2020-2022), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el 58.o informe y los informes previos al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas del Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz sobre Bosnia y Herzegovina, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Resolución 2549 (2020) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de 5 de noviembre de 2020, sobre la renovación del mandato de la operación Althea, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Resolución, de 9 de julio de 2015, sobre la conmemoración de Srebrenica [(3)](#ntr3-C_2022081ES.01008201-E0003), y sus Resoluciones, de 15 de enero de 2009, sobre Srebrenica [(4)](#ntr4-C_2022081ES.01008201-E0004), y de 7 de julio de 2005, sobre el futuro de los Balcanes diez años después de Srebrenica [(5)](#ntr5-C_2022081ES.01008201-E0005), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Resolución, de 2 de abril de 2009, sobre la conciencia europea y el totalitarismo [(6)](#ntr6-C_2022081ES.01008201-E0006), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Resolución, de 19 de septiembre de 2019, sobre la importancia de la memoria histórica europea para el futuro de Europa [(7)](#ntr7-C_2022081ES.01008201-E0007), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Resolución del Comité de Ministros del Consejo de Europa, de 12 de noviembre de 2020, por la que se establece el acuerdo parcial ampliado sobre el Observatorio Europeo de la Enseñanza sobre Historia, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas las Conclusiones del Consejo sobre las prioridades de la UE en materia de cooperación con el Consejo de Europa en 2020-2022, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su resolución de 17 de diciembre de 2015, en el 20.o aniversario del Acuerdo de Paz de Dayton [(8)](#ntr8-C_2022081ES.01008201-E0008), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Resolución, de 13 de noviembre de 2018, sobre las normas mínimas para las minorías en la Unión Europea [(9)](#ntr9-C_2022081ES.01008201-E0009), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Resolución, de 11 de septiembre de 2013, sobre las lenguas europeas amenazadas de desaparición y la diversidad lingüística en la Unión Europea [(10)](#ntr10-C_2022081ES.01008201-E0010), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Declaración Conjunta del alto representante Josep Borrell y del comisario Olivér Várhelyi, de 21 de diciembre de 2020, sobre la celebración de elecciones locales en Mostar, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos la decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la creación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales (el «Mecanismo»), que realiza varias funciones esenciales que previamente llevaba a cabo el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia (TPIY), y sus informes, logros y recomendaciones, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el Informe del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, de 1 de julio de 2017, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el informe sobre los progresos del fiscal del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales, de 19 de mayo de 2020, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas sus anteriores resoluciones sobre el país, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el artículo 54 de su Reglamento interno, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el informe de la Comisión de Asuntos Exteriores (A9-0185/2021), |

|  |  |
| --- | --- |
| A. | Considerando que el Proceso de Estabilización y Asociación y la solicitud de adhesión de Bosnia y Herzegovina a la Unión representan la opción estratégica del país hacia la integración europea, lo que se debe traducir en resultados tangibles sobre el terreno y en mayores esfuerzos para que todas las partes pasen a la segunda fase del AEA; |

|  |  |
| --- | --- |
| B. | Considerando que el Parlamento apoya firmemente la integración europea de Bosnia y Herzegovina; |

|  |  |
| --- | --- |
| C. | Considerando que sus progresos en la integración europea y euroatlántica contribuyen a la seguridad, estabilidad y prosperidad económica del país; |

|  |  |
| --- | --- |
| D. | Considerando que la ejecución de reformas significativas que mejoren las vidas de las personas de Bosnia y Herzegovina y faciliten la adhesión a la Unión requieren la implicación de todos los líderes, autoridades, instituciones y titulares de cargos de Bosnia y Herzegovina; |

|  |  |
| --- | --- |
| E. | Considerando que es fundamental que exista un reparto claro de las responsabilidades internas y una auténtica cooperación de buena fe entre los diferentes niveles de gobierno; |

|  |  |
| --- | --- |
| F. | Considerando que los progresos realizados por Bosnia y Herzegovina en el camino hacia la adhesión a la Unión dependen de la aplicación de las 14 prioridades esenciales recogidas en el dictamen de la Comisión sobre la solicitud de adhesión a la UE de Bosnia y Herzegovina; |

|  |  |
| --- | --- |
| G. | Considerando que el país sigue afrontando numerosos desafíos relacionados con el Estado de Derecho, las instituciones democráticas, los derechos humanos y las libertades fundamentales, la gobernanza, la rendición de cuentas, la lucha contra la corrupción y la delincuencia organizada, la libertad de expresión y de los medios de comunicación y el funcionamiento de la economía de mercado, puesto que la credibilidad del proceso de ampliación reposa en los resultados unívocos de esos ámbitos fundamentales; |

|  |  |
| --- | --- |
| H. | Considerando que el primer desfile del Orgullo del país se celebró el 9 de septiembre de 2019, en la capital, Sarajevo; |

|  |  |
| --- | --- |
| I. | Considerando que la cultura y el patrimonio cultural contribuyen a reforzar la identidad de cada uno y a promover la cohesión social, la estabilidad y la comprensión en la sociedad; que el patrimonio cultural constituye un valor por derecho propio; |

|  |  |
| --- | --- |
| J. | Considerando que los continuos desafíos al proceso de reconciliación deben afrontarse con más firmeza; |

|  |  |
| --- | --- |
| K. | Considerando que Bosnia y Herzegovina es una ruta de tránsito de migrantes y que las capacidades de acogida siguen siendo insuficientes para hacer frente adecuadamente a una grave situación humanitaria, respetando plenamente las normas en materia de derechos humanos y los derechos fundamentales de las personas necesitadas de protección internacional, para garantizar la gestión integrada de las fronteras y controlar los flujos migratorios irregulares a la luz de una difícil situación socioeconómica y a pesar del importante apoyo financiero de la Unión; |

|  |  |
| --- | --- |
| L. | Considerando que la Unión es el mayor socio comercial de Bosnia y Herzegovina y, con diferencia, su principal prestador de asistencia financiera, lo que marca una profunda diferencia en el país; |

|  |  |
| --- | --- |
| M. | Considerando que la pandemia de la COVID-19 agravó la situación socioeconómica de Bosnia y Herzegovina; que la Unión ha movilizado 80,5000000 EUR para ayudar a Bosnia y Herzegovina a hacer frente a la COVID-19 y su recuperación tras la pandemia, y hasta 250 000 000 EUR en ayuda macrofinanciera; que el Plan Económico y de Inversión para los Balcanes Occidentales facilitará y servirá como importante apoyo para lograr una recuperación a largo plazo de las consecuencias de la pandemia; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 1. | Reitera su firme apoyo a la integración europea de Bosnia y Herzegovina y pide al Consejo Europeo que continúe respaldando su perspectiva europea, en particular enviando un mensaje político positivo al concederle estatuto de candidato; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 2. | Acoge favorablemente el compromiso de Bosnia y Herzegovina de avanzar en su camino hacia la Unión y subraya el sólido apoyo a la integración europea entre su población; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 3. | Recuerda que el Parlamento Europeo respalda firmemente el enfoque basado en los méritos, el cumplimiento pleno de los criterios fijados con una condicionalidad coherente y creíble; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 4. | Acoge con satisfacción las medidas adoptadas por Bosnia y Herzegovina para abordar algunos aspectos clave del dictamen de la Comisión y su aplicación continuada del Acuerdo de Estabilización y Asociación, incluidos los progresos logrados en relación con la Comisión Parlamentaria Mixta, así como con la aprobación las modificaciones políticas que preveían la celebración de elecciones locales en Mostar en diciembre de 2020; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 5. | Recuerda que el camino hacia la UE depende de una paz sostenible, una estabilidad duradera, la cohesión social y una reconciliación genuina que garanticen el carácter democrático y multicultural de Bosnia y Herzegovina; insta al país a agilizar el enjuiciamiento efectivo de los crímenes de guerra con arreglo a la versión revisada de la Estrategia Nacional de Procesamiento de Crímenes de Guerra, y pide investigaciones imparciales y efectivas sobre estos crímenes; condena todo tipo de revisionismo histórico, la no aplicación de las sentencias del TPIY y de la Corte Internacional de Justicia (CIJ), la retórica anticonstitucional, secesionista, nacionalista e incendiaria y los actos conexos y la negación o el enaltecimiento de crímenes de guerra cometidos durante la guerra de la década de 1990, incluido el genocidio de Srebrenica; insta a adoptar medidas largamente postergadas para abordar la cuestión de las decenas de miles de mujeres víctimas de violaciones o ataques sexuales de otra índole durante las guerras de la década de 1990; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 6. | Confirma enérgicamente su apoyo a la soberanía, la integridad territorial y la independencia de Bosnia y Herzegovina; condena las declaraciones y propuestas destinadas a socavar la condición de Estado y los valores constitucionales de Bosnia y Herzegovina, y reitera la necesidad de que todas las autoridades, instituciones, cargos y dirigentes políticos de Bosnia y Herzegovina adapten la Constitución al Convenio Europeo de Derechos Humanos; |

Reconciliación

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 7. | Celebra los esfuerzos de las organizaciones locales e internacionales, incluida la Comisión Internacional sobre Personas Desaparecidas (ICMP), por dar cuenta del paradero de más de 30 000 personas desaparecidas durante los conflictos de la década de 1990 en el territorio de la antigua Yugoslavia, y de las más de 8 000 víctimas del genocidio de Srebrenica; recuerda que siguen desaparecidas más de 7 200 personas, e insta a las autoridades regionales y nacionales y a las partes interesadas internacionales a que intensifiquen la cooperación y el intercambio de datos sobre cuestiones relacionadas con las personas desaparecidas y la reparación a las víctimas civiles de la guerra, incluidos los supervivientes de la violencia sexual, y a que garanticen el retorno seguro y sostenible de los refugiados y desplazados internos a través del acceso a la atención sanitaria, la educación y la protección social; reconoce que se han logrado algunos avances, si bien insuficientes, en la aplicación del anexo VII del Acuerdo de Paz de Dayton sobre refugiados y desplazados internos; pide una vez más la erradicación de todas las formas de discriminación contra los retornados; pide la adopción de una ley que prohíba la negación del genocidio, el Holocausto, los crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 8. | Pide a todas las autoridades de la región que creen la Comisión Regional encargada de establecer los hechos relativos a todas las víctimas de los crímenes de guerra y otras violaciones de los derechos humanos cometidos en el territorio de la antigua Yugoslavia desde el 1 de enero de 1991 hasta el 31 de diciembre de 2001 (RECOM), sobre la base de la significativa labor realizada por la Coalición para la RECOM; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 9. | Hace hincapié en la importante labor de la Oficina Regional de Cooperación Juvenil (RYCO) en la promoción del espíritu de reconciliación y cooperación entre los jóvenes de la región, por medio de programas de intercambio juvenil, y celebra la participación activa de Bosnia y Herzegovina; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 10. | Reitera que el trabajo sobre el proceso de reconciliación debe centrarse en la juventud del país y comenzar a una edad temprana, integrando la reconciliación en el proceso educativo, por lo que insta a las autoridades a todos los niveles a garantizar una educación inclusiva y no discriminatoria para todos los niños, independientemente de su origen étnico, cultural o personal, en consonancia con la Resolución del Comité de Ministros del Consejo de Europa, de 2019, sobre la aplicación del Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales por Bosnia y Herzegovina; subraya la posibilidad de utilizar las mejores prácticas en materia de integración e inclusión adoptadas por los Estados miembros multiétnicos y multiculturales; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 11. | Subraya la necesidad de poner fin urgentemente a la segregación en la educación, materializada especialmente en la actual práctica discriminatoria de «dos escuelas bajo un mismo techo», que institucionaliza las divisiones étnicas, perpetúa los estereotipos y prejuicios y fomenta la desconfianza al evitar el contacto entre estudiantes de distinto origen; destaca que esta práctica no solo es totalmente contraria al concepto mismo de reconciliación, sino que también constituye una amenaza a largo plazo para la estabilidad y la prosperidad del país; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 12. | Subraya que las diferencias en la enseñanza y los libros de texto de Historia plantean una amenaza considerable para el sentimiento compartido de ciudadanía y la cohesión social, por lo que alienta una armonización significativa de los tres planes de estudio existentes mediante la integración de las capacidades de pensamiento crítico y la eliminación de contenidos contrafactuales que promuevan la división; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 13. | Pide a la Comisión que desarrolle un programa para apoyar la reforma sostenible del sistema educativo de Bosnia y Herzegovina; destaca que una educación de calidad ofrece a los jóvenes una visión y una perspectiva de un futuro positivo, contribuyendo a atajar la fuga de cerebros y el desempleo juvenil; pide una mayor participación y promoción de los programas europeos de educación, cultura e investigación, como Horizonte Europa, Europa Creativa y Erasmus+; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 14. | Pide a los responsables de la toma de decisiones que permitan la participación de Bosnia y Herzegovina en el próximo Programa para la Evaluación Internacional de Alumnos (PISA) de la OCDE y que apliquen las propuestas derivadas de los resultados del estudio PISA de 2018; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 15. | Pide a Bosnia y Herzegovina que suprima la desigualdad en el acceso a la enseñanza a distancia, que provoca que muchos menores se vean privados de su derecho a la educación durante la pandemia; |

Funcionamiento de las instituciones democráticas

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 16. | Insta a las autoridades, instituciones, cargos y dirigentes políticos de Bosnia y Herzegovina a que aceleren significativamente el trabajo y la cooperación para ajustarse plenamente a las 14 prioridades esenciales recogidas en el dictamen de la Comisión sobre la solicitud de adhesión a la UE de Bosnia y Herzegovina; pide a las autoridades que movilicen la voluntad política para facilitar la cooperación reforzada necesaria para hacer frente a la crisis de la COVID-19 y que den prioridad al trabajo en los ámbitos del funcionamiento democrático, el Estado de Derecho, los derechos fundamentales y la reforma de la administración pública; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 17. | Subraya la necesidad de reforzar considerablemente la cooperación y el intercambio de datos entre las jurisdicciones estatales, de entidades y cantonales en todos los ámbitos de la formulación de políticas; señala la urgente necesidad de reforzar la capacidad y los conocimientos especializados del país en la amplia gama de cuestiones relacionadas con el cumplimiento de sus obligaciones derivadas de la integración europea; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 18. | Subraya que el establecimiento eficaz, el funcionamiento independiente y la rendición de cuentas de las instituciones democráticas son una característica esencial de una democracia viable y un requisito previo para avanzar en el proceso de integración en la UE, incluida la obtención del estatuto de candidato; advierte de que la retórica etnonacionalista y anticonstitucional divisiva y secesionista y los intentos de obstruir el funcionamiento de las instituciones socavan la coordinación y la toma de decisiones en todo el país sobre políticas y reformas fundamentales, así como la unidad y la estabilidad duradera; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 19. | Destaca la adopción de las enmiendas a la Ley electoral de Bosnia y Herzegovina que permitieron a los ciudadanos de Mostar votar en las elecciones locales de 2020 por primera vez desde 2008, y celebra la conformación de las nuevas autoridades locales; pide al ayuntamiento y al alcalde que cumplan sus mandatos democráticos; subraya que el acuerdo político no debe socavar en modo alguno el objetivo mantenido desde hace tiempo por la Unión de eliminar la segregación y garantizar la reunificación de la ciudad; subraya que toda mediación o facilitación conjunta de la Unión para la consecución de acuerdos debe abordarse en el marco de instituciones elegidas democráticamente en un proceso integrador, incluidos los partidos de la oposición y los representantes de la sociedad civil, y debe acercar al país a las normas internacionales y beneficiar a todos los ciudadanos, sin profundizar en las divisiones étnicas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 20. | Acoge favorablemente la votación de la Asamblea Parlamentaria del 22 de julio de 2020 sobre el Reglamento que rige las reuniones de la Comisión Parlamentaria de Estabilización y Asociación (SAPC), allanando el camino para su adopción formal por la 2.a SAPC UE-Bosnia y Herzegovina tan pronto como sea posible y para una fructífera cooperación parlamentaria; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 21. | Recuerda que, al adherirse al Consejo de Europa en 2002, Bosnia y Herzegovina asumió la obligación de abordar las deficiencias de su marco constitucional, también mediante la armonización de las leyes a escala cantonal y federal, y de avanzar en las reformas que transformarían a Bosnia y Herzegovina en un Estado plenamente funcional e integrador que garantice plenamente los derechos de todos los ciudadanos; incide en que las reformas institucionales dependen de la voluntad y el compromiso de las autoridades, las instituciones, los cargos y los dirigentes políticos del país para lograr avances verdaderos y largamente postergados en materia de cambio constitucional, que forma parte de las 14 prioridades esenciales, preferiblemente antes de las elecciones generales de 2022; insta a la comunidad internacional a facilitar las condiciones y prestar su apoyo activo para un diálogo inclusivo sobre el cambio constitucional, también en el seno de las instituciones de Bosnia y Herzegovina y entre los representantes electos del país, con la facilitación de la UE, en particular del Parlamento, y con la participación activa de la sociedad civil y la ciudadanía; insiste en que dicho diálogo debe celebrarse de manera simultánea a la aplicación de otras reformas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 22. | Insta a la Comisión a hacer mayor hincapié en la reforma constitucional en su próximo informe anual; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 23. | Pide a la Comisión y al Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) que intensifiquen sus actividades de facilitación en Bosnia y Herzegovina, con el fin de reforzar el diálogo político y la reconciliación y proporcionar un marco para hacer frente a los legados del pasado y superar las divisiones de la sociedad; pide una participación coordinada de los actores e instituciones de la UE en Bosnia y Herzegovina y un enfoque transatlántico reforzado; |

Estado de Derecho

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 24. | Lamenta la falta de avances en las reformas judiciales, incluida la aplicación de las recomendaciones contenidas en las 14 prioridades del dictamen de la Comisión y en el Informe Priebe; reitera la urgente necesidad de mejorar la profesionalidad y la rendición de cuentas del poder judicial para garantizar su independencia frente a influencias indebidas, así como para resolver el creciente número de asuntos pendientes de juicio; insiste en que estas reformas son esenciales para que el país obtenga el estatuto de candidato y que dependen únicamente de la necesaria voluntad política; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 25. | Insta a aprobar rápidamente la reforma del Alto Consejo Judicial y Fiscal y los órganos jurisdiccionales de Bosnia y Herzegovina conforme a las normas de la Unión, de conformidad con las recomendaciones de la Comisión y el dictamen de la Comisión de Venecia, reforzando la independencia del poder judicial de Bosnia y Herzegovina con medidas en materia de nombramientos, evaluación e integridad y disciplinarias, también mediante la verificación de las declaraciones de patrimonio; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 26. | Subraya la necesidad de permitir una interpretación unificada del Derecho en todo el país; insta a Bosnia y Herzegovina a que establezca un órgano jurídico que garantice una interpretación coherente y armonizada del Derecho, y recuerda la necesidad de garantizar un control judicial independiente mediante la creación de un tribunal de apelación de segunda instancia; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 27. | Acoge favorablemente el memorando de entendimiento sobre la creación de un órgano conjunto de coordinación de asociaciones de jueces y fiscales, como herramienta para aumentar la independencia, transparencia y rendición de cuentas del poder judicial, y pide a todas las asociaciones pertinentes que se adhieran; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 28. | Insta a Bosnia y Herzegovina a que establezca un punto de contacto conjunto nacional para la cooperación con Europol, mejorando el intercambio de inteligencia en materia penal, y a que firme un acuerdo de cooperación con Eurojust que permita un intercambio eficaz de información judicial y el intercambio de pruebas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 29. | Pide a los responsables políticos de Bosnia y Herzegovina que garanticen urgentemente el buen funcionamiento de las instituciones judiciales, incluido el proceso de nombramiento de los jueces del Tribunal Constitucional de la Federación; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 30. | Acoge favorablemente los esfuerzos de las autoridades de Bosnia y Herzegovina para prevenir la radicalización, la financiación del terrorismo y la participación de sus ciudadanos en zonas de conflicto extranjeras; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 31. | Reclama medidas inmediatas para hacer frente a la corrupción y la impunidad generalizadas en la esfera pública con el fin de restablecer la confianza de los ciudadanos en las instituciones; observa, en este sentido, que es importante poner en marcha mecanismos eficaces y coherentes de disuasión, prevención, detección, investigación proactiva y sanciones, en consonancia con las normas internacionales y las recomendaciones del Grupo de Estados contra la Corrupción (GRECO); |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 32. | Pide a Bosnia y Herzegovina que adopte una nueva estrategia y un nuevo plan de acción contra la corrupción a nivel estatal dotados de una financiación adecuada, y que garantice el funcionamiento eficaz, la independencia y la coordinación de los organismos de prevención de la corrupción en todos los niveles con objeto de permitir la realización de investigaciones sin trabas y proteger la rendición de cuentas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 33. | Reitera la necesidad de erradicar los vínculos políticos y administrativos con la delincuencia organizada mediante salvaguardias y controles claros en materia de lucha contra la corrupción, una mayor transparencia política y administrativa y el enjuiciamiento efectivo de los casos de corrupción destacados, prestando especial atención a los delitos económicos, financieros y de la contratación pública, así como a los casos de corrupción relacionados con la COVID y la financiación de los partidos políticos y las campañas; insta a los órganos competentes a que inicien una investigación sobre el enriquecimiento ilícito de funcionarios públicos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 34. | Pide a Bosnia y Herzegovina que complete su marco jurídico sobre la prevención de conflictos de intereses y la protección de los denunciantes de irregularidades; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 35. | Subraya la necesidad de garantizar unas normas profesionales coherentes a escala nacional en lo que atañe a la función pública, y aboga por que, como medida prioritaria, se apliquen normas basadas en los méritos y la transparencia a los nombramientos y promociones en el sector público, fomentando así una cultura de la integridad; acoge favorablemente la adopción del marco estratégico para la reforma de la administración pública, que permite la movilización de los fondos de la Unión correspondientes; recuerda la necesidad de racionalizar y armonizar la administración pública en todo el país garantizando procedimientos de selección y nombramientos transparentes, proporcionados y basados en los méritos; |

Derechos fundamentales

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 36. | Expresa su preocupación por la situación de los derechos fundamentales y reclama estrategias nacionales más eficaces e integrales en materia de derechos humanos y de lucha contra la discriminación, así como medidas contra la intolerancia entre distintas religiones y etnias; destaca la necesidad de prevenir debidamente la discriminación y de perseguir la proliferación de la incitación al odio en internet y fuera de internet, los delitos motivados por el odio y la violencia contra las minorías étnicas y religiosas, las mujeres, la comunidad LGBTIQ +, los migrantes y los solicitantes de asilo, así como de promover la inclusión social, educativa y profesional de las minorías y de las poblaciones vulnerables, incluidas las personas con discapacidad y los gitanos, en consonancia con la Declaración de Poznan de 2019 sobre la integración de los gitanos en el proceso de ampliación de la Unión; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 37. | Acoge favorablemente los esfuerzos encaminados a promover la libertad religiosa, el respeto mutuo y el diálogo interconfesional, también por medio del Consejo Interreligioso de Bosnia y Herzegovina; insta a las autoridades competentes a que investiguen y enjuicien sin demora todos los delitos cometidos por motivos religiosos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 38. | Insiste en que no es posible lograr una verdadera reconciliación con la recurrente segregación y discriminación, también en el acceso a la educación en internet y fuera de internet, el empleo y los derechos sociales, y reclama medidas para mitigar la discriminación a gran escala de grupos específicos; insta a las autoridades competentes a que garanticen una educación inclusiva y no discriminatoria para todos los menores; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 39. | Toma nota de los avances en materia de protección de la infancia, en particular la aplicación de las leyes sobre protección y trato de niños y adolescentes en los procesos penales, y el establecimiento de un sistema de acogimiento familiar; recuerda que se necesitan un plan de acción para la protección de la infancia y medidas adicionales para garantizar el derecho de los menores a la salud, la educación, la protección, la justicia y la igualdad de oportunidades, mediante una educación inclusiva y la prevención de la violencia contra los niños; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 40. | Destaca la necesidad de mejorar las medidas contra la violencia de género y doméstica, que se ha visto exacerbada por la pandemia de COVID-19, garantizando medidas a escala nacional para garantizar la protección, el apoyo a las víctimas, la asistencia jurídica y el alojamiento seguro; insta a las autoridades a que armonicen y apliquen la legislación sobre igualdad de género y garanticen un apoyo adecuado a los defensores de los derechos de las mujeres y a las organizaciones de la sociedad civil; recuerda la necesidad de concentrar la financiación en la igualdad de género en todos los instrumentos de financiación exterior de la Unión, así como de mejorar el acceso a la financiación para las organizaciones de la sociedad civil locales y de pequeñas dimensiones; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 41. | Anima a Bosnia y Herzegovina a que redoble sus esfuerzos para proteger a las personas con discapacidad y desarrolle y adopte una estrategia sobre la desinstitucionalización que garantice una vida digna para las personas con discapacidad; condena que la ley permita privar a las personas con discapacidad de su capacidad jurídica, lo que constituye una clara violación de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, de la que el país es signatario; denuncia las prácticas discriminatorias en el apoyo a la discapacidad, como el hecho de dar prioridad a las personas con discapacidades relacionadas con la guerra; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 42. | Destaca la necesidad de garantizar la participación de los ciudadanos en la vida democrática del país mediante una implicación adecuada e inclusiva de las organizaciones de la sociedad civil en el proceso de integración en la Unión; pide a las autoridades que garanticen un entorno propicio para la sociedad civil mediante el respeto de las normas europeas en materia de protección y promoción de la libertad de asociación y de reunión, y lamenta cualquier posible restricción selectiva; subraya que todos los ciudadanos tienen derecho a ejercer su libertad de expresión en su lengua materna; pide a las autoridades que desarrollen un marco estratégico de cooperación con la sociedad civil y que garanticen una consulta significativa en el contexto de diálogos políticos inclusivos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 43. | Elogia la celebración del primer desfile del Orgullo en Sarajevo, que tuvo lugar el 9 de septiembre de 2019, y espera que las últimas restricciones relacionadas con la pandemia no impidan su reanudación en un futuro próximo; recuerda la necesidad de mejorar la situación de las personas LGBTIQ +, de perseguir la violencia y los delitos motivados por el odio de que son víctimas, y de promover su inclusión social y adoptar un plan de acción pertinente; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 44. | Acoge favorablemente la firma por parte de Bosnia y Herzegovina del Convenio 108+ del Consejo de Europa e insta a las autoridades a que emprendan acciones legales para garantizar unas normas de protección de datos personales acordes con la legislación de la Unión; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 45. | Encomia la decisión del Tribunal Constitucional, de 4 de octubre de 2019, de derogar el artículo 11 de la Constitución de la entidad de la República Srpska, aboliendo así la pena capital en toda Bosnia y Herzegovina; lamenta, sin embargo, que esta decisión, que cumple parcialmente una de las prioridades esenciales, tenga que ser impuesta por un tribunal en lugar de ser el resultado de un proceso político; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 46. | Lamenta que Bosnia y Herzegovina siga infringiendo el Convenio Europeo de Derechos Humanos al no respetar las sentencias del Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) contra la discriminación en los asuntos Sejdić-Finci, Zornić, Pilav y Šlaku, en las que se establece la necesidad de garantizar la igualdad democrática de los ciudadanos en los procesos electorales del país, lo cual constituye una condición previa para la apertura de negociaciones de adhesión; pide que se ejecuten sin demora las sentencias del TEDH y del Tribunal Constitucional de Bosnia y Herzegovina; señala las deficiencias persistentes en el proceso electoral y reitera la necesidad de abordar cuanto antes las restricciones discriminatorias al derecho de sufragio pasivo, basadas en el origen étnico y la residencia, por medio de los cambios constitucionales pertinentes; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 47. | Pide a las autoridades, las instituciones, los titulares de cargos públicos y los dirigentes políticos que reanuden unas negociaciones integradoras sobre la reforma electoral, y lamenta su reticencia a ejecutar esas sentencias eliminando todas las formas de desigualdad y discriminación en el proceso electoral; hace hincapié en que se logró llegar a un acuerdo sobre las elecciones de Mostar, lo que demuestra la voluntad política de alcanzar un compromiso, y subraya que no debe utilizarse indebidamente ningún acuerdo sobre cuestiones relacionadas con las elecciones para fines distintos de los establecidos por el TEDH; destaca la necesidad de que estos cambios se apliquen preferiblemente antes de las elecciones generales de 2022, garantizando una representación política suficientemente diversa en todos los niveles de gobernanza y garantizando que las elecciones se desarrollen en consonancia con las normas europeas mediante la aplicación de las recomendaciones pertinentes de la OIDDH de la OSCE y de la Comisión de Venecia; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 48. | Pide que se investiguen a fondo las presuntas irregularidades electorales, incluido el fraude en el censo electoral, el robo de identidad, las barreras a la observación electoral independiente y la presión política indebida sobre los electores y la Comisión Electoral Central (CEC) de Bosnia y Herzegovina, durante las elecciones municipales de 2020, incluidas las elecciones celebradas en Mostar; pide que se adopten medidas para garantizar el correcto funcionamiento de la CEC; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 49. | Lamenta la continua presión política y financiera ejercida sobre los medios de comunicación y la instrumentalización de estos, que aumentó durante la pandemia de COVID-19 y que socava la libertad de expresión y el pluralismo de los medios de comunicación; expresa su preocupación por el entorno hostil en que deben trabajar los medios de comunicación independientes, e insta a las autoridades a investigar y perseguir eficazmente las amenazas y los ataques físicos y verbales contra todos los periodistas y el personal de los medios de comunicación; insta a Bosnia y Herzegovina a que ponga en marcha un mecanismo para recopilar e intercambiar información sobre las violaciones de la libertad de expresión y los medios de comunicación en todo el país, conforme al memorando de entendimiento pertinente firmado con la OSCE; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 50. | Reitera su llamamiento para que se apliquen medidas legislativas eficaces que garanticen la transparencia editorial y de la estructura de propiedad de los medios de comunicación, junto con las normas sobre subvenciones y publicidad; insiste en que se deben adoptar medidas eficaces para combatir la incitación al odio en internet y fuera de internet; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 51. | Recuerda la necesidad de garantizar una financiación sostenible, la independencia, la objetividad y la transparencia financiera del servicio público estatal de radiodifusión (BHRT), de las emisoras públicas de las entidades y de la Agencia de Regulación de las Comunicaciones; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 52. | Recuerda que un contenido multilingüe de alta calidad en todas las lenguas oficiales de Bosnia y Herzegovina es un componente esencial de un auténtico pluralismo de los medios de comunicación que contribuiría a proteger la diversidad cultural del país; aboga por la creación de un organismo público de radiodifusión multinacional y multilingüe que una a las personas y fomente la paz y la reconciliación entre los Estados europeos sudorientales, siguiendo el ejemplo de ARTE; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 53. | Recuerda la importancia de garantizar la libertad de los medios de comunicación y promover el periodismo de calidad, la verificación de datos y la alfabetización mediática con el fin de luchar contra la propaganda, la desinformación y las noticias falsas, y aboga por que se introduzcan los medios de comunicación, la información y la alfabetización digital en los programas educativos; insiste en que la Unión debe mejorar su estrategia de comunicación para contrarrestar de forma proactiva y eficaz las campañas de desinformación y la injerencia extranjera; observa que, al distorsionar los hechos y explotar las diferencias étnicas y religiosas, algunos actores extranjeros pretenden socavar las reformas, fomentar divisiones que pongan en peligro la unidad del país, y reducir la credibilidad de la Unión y de sus actuaciones en la región, especialmente en relación con el proceso global de ampliación y la asistencia financiera durante la pandemia de coronavirus, poniendo así en peligro la estabilidad y la integración europea de Bosnia y Herzegovina; pide a la Unión que ofrezca ayuda adicional, financiera y de otro tipo, a las instituciones pertinentes de Bosnia y Herzegovina, con el fin de mejorar la capacidad del país para luchar contra estas amenazas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 54. | Pide que se explique adecuadamente al público el proceso de integración en la Unión Europea, también como un proyecto para la reconciliación y el desarrollo de una cultura política basada en el compromiso y el entendimiento mutuo; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 55. | Pide al SEAE y a la Comisión que mejoren la coordinación y hagan frente a la desinformación y a las amenazas híbridas que pretenden socavar la perspectiva europea de la región subrayando de manera más estratégica la importancia de la Unión para los ciudadanos de la región; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 56. | Manifiesta su preocupación por el aumento de la presión migratoria sobre el país y por las condiciones de acogida inadecuadas, que han provocado una grave situación humanitaria; pide a las autoridades de Bosnia y Herzegovina que trabajen en soluciones significativas, sostenibles, inmediatas y a largo plazo para mejorar la situación, mediante una respuesta coordinada, estratégica y a escala nacional, una coordinación interinstitucional eficaz y una mejora de la gestión de las fronteras y de las capacidades de acogida, a fin de facilitar el acceso a la ayuda humanitaria y unas condiciones de vida básicas dignas, incluidas salvaguardias especiales para los menores no acompañados, el acceso a un alojamiento adecuado y la protección de los niños; aboga por un reparto equitativo de la responsabilidad en todo el territorio de Bosnia y Herzegovina, evitando la politización y garantizando un apoyo adecuado para las comunidades locales que albergan centros de acogida temporales; insta a Bosnia y Herzegovina a que celebre un acuerdo con la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO) con el fin de reforzar la capacidad de tratamiento de las solicitudes de asilo y mejorar la cooperación con la Unión, en particular en lo que se refiere al reasentamiento como vía segura y legal para las personas que solicitan protección internacional; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 57. | Pide a Bosnia y Herzegovina y a la Unión que refuercen aún más su cooperación en materia de protección internacional de las personas necesitadas, que exploren soluciones basadas en la solidaridad y que impidan nuevas violaciones del Derecho internacional y de los derechos fundamentales, como los casos señalados de devoluciones en las fronteras de Bosnia y Herzegovina; pide a la Comisión que establezca un mecanismo independiente de supervisión e investigación; apoya la labor del Grupo de Trabajo para el Control de Frontex, del Parlamento Europeo; pide a la Comisión, a las agencias de la Unión y a las organizaciones internacionales que colaboren activamente con las autoridades de Bosnia y Herzegovina para desarrollar un sistema de migración y asilo funcional y sostenible; pide a la Comisión, a las agencias de la Unión y a las organizaciones internacionales que proporcionen más asistencia operativa, técnica, logística y financiera a Bosnia y Herzegovina con el fin de garantizar unas capacidades y condiciones de acogida adecuadas en todo el país, preferiblemente en los puntos de entrada de migrantes al país, y el acceso a un procedimiento de asilo eficaz, así como de reforzar la capacidad de tratamiento de los migrantes y las solicitudes de asilo y, en su caso, aplicar procedimientos de retorno en consonancia con las normas internacionales y europeas; reclama una evaluación de la financiación correspondiente con objeto de garantizar que la asistencia de la Unión para atender las necesidades en materia de migración sea transparente, condicional y creíble, cumpla su propósito y llegue a los beneficiarios previstos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 58. | Insta a Bosnia y Herzegovina a que redoble sus esfuerzos contra la delincuencia transfronteriza, especialmente el tráfico de seres humanos, armas de fuego y estupefacientes, reforzando la cooperación estratégica con sus países vecinos y con las agencias pertinentes de la Unión (Europol, Eurojust o la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas (Frontex)); pide al país que garantice la rápida firma y ratificación del acuerdo sobre el estatuto con Frontex alcanzado el 5 de febrero de 2019, lo que facilitaría una mejor protección de las fronteras dentro del pleno respeto de los derechos fundamentales, al tiempo que ayudaría a luchar contra la delincuencia transfronteriza, incluido el tráfico ilícito de personas por parte de organizaciones delictivas, y a prevenir la migración irregular; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 59. | Solicita una respuesta coordinada, estratégica y transparente a escala nacional a la emergencia sanitaria en curso, así como medidas de mitigación y de recuperación tras la pandemia no discriminatorias, que aborden las necesidades específicas de las mujeres, las minorías y los grupos vulnerables, incluidos los migrantes y los refugiados; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 60. | Solicita información y un intercambio de datos más proactivos sobre la pandemia, así como medidas urgentes y específicas para hacer frente a la difícil situación de las mujeres en todos los ámbitos de la vida, incluida la violencia doméstica, que ha aumentado durante la pandemia; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 61. | Recuerda el apoyo prestado por la Unión en relación con la COVID para abordar la grave situación del país, incluidas nuevas garantías de préstamos por valor de 12 000 000 EUR para apoyar a las pymes; anima a Bosnia y Herzegovina a que aproveche al máximo los mecanismos de la Unión y se adhiera, por ejemplo, al acuerdo de adquisición conjunta de equipos médicos; subraya la importancia que reviste la solidaridad europea; pide a la Comisión y a los Estados miembros que asignen un número suficiente de vacunas contra la COVID-19 a los países de los Balcanes occidentales y que apoyen sus preparativos para el proceso de vacunación y la ejecución de este; celebra, a este respecto, la exención respecto de las autorizaciones de exportación y el paquete que permitirá a Bosnia y Herzegovina y a otros socios de los Balcanes Occidentales beneficiarse finalmente de los acuerdos de adquisición anticipada de la Unión; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 62. | Insiste en la necesidad de que las autoridades de Bosnia y Herzegovina garanticen un mejor equilibrio entre los derechos y libertades fundamentales y las restricciones necesarias con motivo de la pandemia, en particular en lo que respecta a la libertad de reunión y la libertad de expresión; considera que las medidas a corto plazo destinadas a hacer frente a la recesión provocada por la pandemia en los sectores del comercio, los servicios, el transporte, la manufactura y el turismo no deben obstaculizar la aplicación de reformas a largo plazo; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 63. | Recuerda que las deficiencias del Estado de Derecho, junto con la fragmentación y el mal funcionamiento de los mercados de productos y de trabajo, socavan el funcionamiento de la economía de mercado, el crecimiento económico y los flujos de inversión extranjera directa; |

Reformas socioeconómicas

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 64. | Pide a Bosnia y Herzegovina que intensifique las acciones socioeconómicas y las medidas activas del mercado laboral, incluidas la educación y la formación profesionales, que reducen el desempleo de larga duración, incluido el de mujeres y jóvenes, a fin de combatir el declive demográfico y la fuga de cerebros más aguda de la región, especialmente en los sectores de la salud y de las TI, invirtiendo más en el sector educativo, también en la educación y la formación profesionales, resolviendo el desajuste entre la educación y las necesidades del mercado laboral y combatiendo la discriminación en el empleo; acoge favorablemente, en este sentido, la iniciativa emblemática de la Garantía Juvenil, como parte del Plan Económico y de Inversión para los Balcanes Occidentales, encaminada a asegurar oportunidades de empleo, educación continua y prácticas de calidad para los jóvenes; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 65. | Pide a las autoridades que refuercen las medidas destinadas a garantizar la cohesión social, la reducción de la pobreza y la desigualdad, el acceso a la atención sanitaria y la protección social, que armonicen la legislación sobre el permiso de maternidad y paternidad entre entidades y cantones, prevengan la discriminación de género y el acoso sexual en el lugar de trabajo, y fomenten el diálogo socioeconómico entre los interlocutores sociales; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 66. | Insta a las autoridades a que den prioridad a las medidas encaminadas a impulsar la diversificación económica y la digitalización y a abordar la economía informal, desarrollando al mismo tiempo mecanismos eficaces y transparentes para el mercado energético, las infraestructuras de transporte, el turismo sostenible y el apoyo a las pymes; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 67. | Subraya que es urgente crear un espacio económico único que abarque todo el país, entre otros, simplificando, centralizando y armonizando procedimientos de registro, concesión de licencias, permisos e insolvencia de las empresas; destaca el gran potencial de la digitalización para el desarrollo de la economía de Bosnia y Herzegovina; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 68. | Recuerda la necesidad de aplicar plenamente las medidas previstas en el programa de reforma económica de Bosnia y Herzegovina de 2020-2022, y las directrices políticas basadas en el diálogo económico y financiero; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 69. | Renueva su llamamiento en pos de adoptar una estrategia para todo el país sobre la gestión de las finanzas públicas, y de aumentar la transparencia presupuestaria en Bosnia y Herzegovina, que permita el apoyo presupuestario financiado por la Unión; recuerda la necesidad de mejorar la sostenibilidad de la deuda pública y los esfuerzos de saneamiento presupuestario; lamenta las disputas entre las entidades que afectan al funcionamiento del sistema único de impuestos indirectos; recuerda que hace falta un proceso coherente y transparente de reestructuración y despolitización de las empresas públicas en todo el país, que propicie una mejora en la gobernanza y la transparencia; subraya la necesidad de crear un registro de acceso público de las empresas de titularidad estatal; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 70. | Pide que se garanticen el funcionamiento y la aplicación efectivos de las decisiones del Consejo de Competitividad y del Consejo de Ayudas Estatales, y la aplicación de la estrategia sobre el cumplimiento de los derechos de propiedad intelectual; subraya que la independencia del Banco Central y de sus reservas es clave para la estabilidad macroeconómica; recuerda la necesidad de garantizar estadísticas oportunas, exhaustivas y de alta calidad en todo el país; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 71. | Insta a Bosnia y Herzegovina a que promueva activamente la integración económica regional en los Balcanes Occidentales y apoya la propuesta de reducir las tarifas de itinerancia en la región; toma nota de la prórroga de las preferencias comerciales de la Unión para los Balcanes Occidentales hasta el 31 de diciembre de 2025, lo que contribuye al desarrollo económico sostenido de los países de la región; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 72. | Insta al país a que cumpla plenamente la ley sobre la política aduanera, aplique los aspectos comerciales del Espacio Económico Regional (EER) y complete las fases necesarias para finalizar su adhesión a la OMC; |

Conectividad, energía y medio ambiente

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 73. | Acoge favorablemente los esfuerzos de la Comisión por invertir de manera más estratégica en los Balcanes Occidentales, mediante un Plan Económico y de Inversión específico, y reconoce su importancia a la hora de reforzar la cooperación regional y transfronteriza; hace hincapié en que las inversiones del Plan deben contribuir a los objetivos del Acuerdo de París y las metas de la Unión sobre el clima, además de prever evaluaciones de impacto ambiental ex ante; reconoce el potencial del Plan de contribuir a facilitar el desarrollo social y la recuperación a largo plazo tras la pandemia, y destaca la necesidad de asegurar que los fondos de la Unión contengan incentivos y condicionalidad, y que contribuyan efectivamente a reforzar la democracia, la buena gobernanza, el Estado de Derecho y los derechos fundamentales para todos en Bosnia y Herzegovina; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 74. | Recuerda que una financiación preadhesión previsible está supeditada a métodos eficaces de coordinación y a la aplicación de las estrategias y reformas en todo el país; subraya la necesidad de mejorar la capacidad de absorción de la ayuda preadhesión; destaca que la asignación de la financiación debe llevarse a cabo de manera transparente, eficaz, responsable, despolitizada y no discriminatoria; insta a las autoridades de Bosnia y Herzegovina, de todos los niveles, y a otros beneficiarios de la financiación de la Unión, a que aumenten la transparencia y la visibilidad de la acción de la Unión, y a que informen adecuadamente sobre el valor añadido de las ayudas de la Unión; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 75. | Recomienda que se haga hincapié en la inversión pública sostenible, inclusiva y potenciadora del crecimiento, así como en proyectos de energía e infraestructuras que aumenten la conectividad, la multimodalidad del transporte y la seguridad vial, respetando plenamente las normas sobre ayudas estatales, contratación pública e impacto socioecológico, incluida la aplicación de las Directivas sobre la evaluación de impacto ambiental y sobre la evaluación estratégica medioambiental; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 76. | Insta a las autoridades de Bosnia y Herzegovina a que mejoren la conformidad con las normas y los objetivos políticos de la Unión en materia de protección del clima y de energía, facilitando la transición ecológica y digital; pide que se dé prioridad a las medidas que reducen la degradación ecológica y los riesgos medioambientales para la salud; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 77. | Acoge favorablemente la adopción de la Agenda Verde para los Balcanes Occidentales, que debe incentivar la transición hacia una economía circular y la adopción de las medidas necesarias para conservar y proteger zonas sensibles desde un punto de vista medioambiental; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 78. | Insta a las autoridades a que desarrollen una estrategia nacional en materia de energía que garantice la plena conformidad con el Acuerdo de París y los correspondientes objetivos de la Unión sobre el clima y la biodiversidad; insiste en la necesidad de implantar un mecanismo adecuado de tarificación del carbono como medio para lograr una descarbonización efectiva en consonancia con el Pacto Verde Europeo y los compromisos políticos contraídos en la Declaración de Sofía de 2020; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 79. | Pide a Bosnia y Herzegovina que redoble los esfuerzos en materia de conservación de la naturaleza, por ser uno de los países de Europa con la mayor biodiversidad en especies animales y vegetales; insta a las autoridades de Bosnia y Herzegovina a que consulten a las comunidades locales, la sociedad civil y expertos independientes en materia de proyectos sensibles desde el punto de vista socioecológico; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 80. | Aboga por mayores esfuerzos, armonizados y coherentes en todo el país, a fin de mejorar la calidad del aire en consonancia con el acervo de la Unión en materia de reducción de la contaminación atmosférica y de disminuir las emisiones transfronterizas nocivas; toma nota de que las emisiones de óxidos de nitrógeno de Bosnia de grandes instalaciones de combustión respetan hoy la legislación de la Unión, e insta a adoptar medidas rápidas para subsanar el incumplimiento de los umbrales máximos de emisiones de polvo y anhídrido sulfuroso; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 81. | Resalta la necesidad de aumentar la sostenibilidad del sector de producción de energía impulsando la eficiencia energética y la diversificación mediante el uso sostenible de las renovables; recuerda que la dependencia excesiva del carbón retrasa una transición hacia las energías renovables pendiente desde hace tiempo; insta a las autoridades a que adopten medidas para suprimir progresivamente las centrales eléctricas de carbón ineficientes y contaminantes; recuerda la necesidad de contar con un mecanismo de «transición justa»; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 82. | Celebra la transposición de los reglamentos sobre el código de conexión de la electricidad, así como la transposición y aplicación del Reglamento (UE) n.o 1227/2011 (Reglamento REMIT) [(11)](#ntr11-C_2022081ES.01008201-E0011) al marco normativo nacional sobre electricidad, e invita a las autoridades a que apliquen también el mismo régimen de integridad al sector del gas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 83. | Urge al país a que adopte una ley estatal sobre el organismo regulador de la electricidad y el gas natural, el transporte y el mercado de la electricidad, y a que aplique medidas nacionales de eficiencia energética y de generación de energía a partir de fuentes renovables, garantizando el cumplimiento de las obligaciones del tercer paquete energético y del Tratado por el que se establece la Comunidad de la Energía; insta a las autoridades de los países de los Balcanes Occidentales a que contribuyan a la conectividad regional trabajando para completar el mercado regional de la energía, y destaca que, si Bosnia y Herzegovina no cumple el acervo de la Unión en materia de energía en los sectores de la electricidad y el gas, pone en peligro las perspectivas de integración del sector energético regional; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 84. | Subraya que la planificación y construcción de proyectos que pueden plantear problemas desde el punto de vista ecológico, como el desarrollo de centrales hidroeléctricas, deben respetar las normas internacionales y de la Unión en materia de evaluación de impacto y protección del medio ambiente; hace hincapié en la necesidad de prevenir y perseguir eficazmente los delitos ambientales, aumentar el control de las inspecciones y luchar contra la construcción ilegal; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 85. | Reclama medidas que permitan procesos sostenibles de gestión de los residuos como parte de un sistema de información de gestión de residuos, poniendo en marcha instalaciones adecuadas de reciclaje e impidiendo el vertido ilegal de residuos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 86. | Recuerda la necesidad de mejorar la preparación ante fenómenos relacionados con el cambio climático, en particular las inundaciones y las sequías; recuerda que Bosnia y Herzegovina todavía no ha establecido un sistema de información integrado de respuesta a las emergencias civiles; |

Política exterior y seguridad

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 87. | Insta a Bosnia y Herzegovina a seguir mejorando progresivamente en el terreno de la conformidad con la política exterior y de seguridad común (PESC), tras alcanzar una media del 70 %, pues constituye un elemento esencial de la condición de miembro de la Unión; insta encarecidamente a Bosnia y Herzegovina a que se alinee con todas las decisiones del Consejo por las que se introducen medidas restrictivas de la Unión; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 88. | Pide que se fortalezcan las relaciones de buena vecindad y se redoblen los esfuerzos dedicados a resolver todos los problemas bilaterales pendientes, como la demarcación de fronteras con Croacia y Serbia y la normalización de las relaciones con Kosovo; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 89. | Celebra la contribución de Bosnia y Herzegovina en las misiones de formación de la política común de seguridad y defensa (PCSD) de la Unión y su participación en el Plan de Acción para la Adhesión de la OTAN, y la aportación del país a la Misión «Apoyo Decidido» de la Alianza en Afganistán; celebra asimismo la firma de una hoja de ruta conjunta UE-Bosnia y Herzegovina para la acción en la iniciativa de asociación del G7 para la aplicación de la Resolución 1325 de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 90. | Cree firmemente que mejorar la comunicación del compromiso de la Unión con la región es fundamental para atajar las injerencias extranjeras perniciosas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 91. | Subraya la necesidad de que la Unión y los Estados Unidos refuercen su asociación y coordinación en los Balcanes Occidentales para contribuir al avance en reformas clave y mejorar la gobernanza y la reconciliación; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 92. | Acoge con satisfacción la presencia continuada de la Operación Althea de EUFOR en el país y la ampliación del mandato de EUFOR hasta noviembre de 2021; elogia la labor de la Operación Althea de EUFOR, que allana el camino hacia la paz, la estabilización y la integración europea de Bosnia y Herzegovina; recuerda que esta misión todavía desempeña un papel crucial para la seguridad y la estabilidad del país y de la región; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 93. | Elogia a la EUFOR por permanecer plenamente operativa y seguir apoyando al país a pesar de los desafíos derivados de la pandemia de COVID-19; lamenta que el Reino Unido se retirara de la Operación Althea; espera con interés la próxima revisión estratégica de la operación e insiste en que esta debe mantener sus activos de inteligencia y sus reservas inmediatamente disponibles; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 94. | Acoge favorablemente los esfuerzos en curso y continuados en cuanto a la eliminación de armas, municiones y explosivos y a la remoción de minas, y recuerda la importancia de financiarlos adecuadamente; reclama más ayudas de la Unión y de las organizaciones internacionales para garantizar la aceleración de la remoción de minas y permitir que Bosnia y Herzegovina quede libre de estos vestigios de los devastadores años de la guerra; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 95. | Hace hincapié en la importancia de redoblar los esfuerzos para combatir el tráfico de armas pequeñas y ligeras en Bosnia y Herzegovina y en la región; elogia, por tanto, la adopción de la estrategia 2021-2024 para el control de las armas ligeras y de pequeño calibre de Bosnia y Herzegovina y su plan de acción, así como la correspondiente iniciativa franco-alemana puesta en marcha en 2018, y anima a las autoridades de Bosnia y Herzegovina a que se comprometan plena y decididamente con su aplicación, con el apoyo de la Unión; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 96. | Aboga por la creación de nuevas oportunidades para un diálogo político y estratégico de alto nivel con los países de los Balcanes Occidentales, a través de cumbres periódicas UE-Balcanes Occidentales, con el objetivo de reforzar la apropiación política del proceso de ampliación y de garantizar una orientación mejor y un compromiso de alto nivel, tal como se define también en la metodología de ampliación revisada; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 97. | Reafirma su posición favorable a que los representantes de Bosnia y Herzegovina y otros países de los Balcanes Occidentales estén adecuadamente incluidos y participen activamente en la Conferencia sobre el Futuro de Europa, tanto por parte del Gobierno como de la sociedad civil, incluidos los jóvenes; |

o

o o

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 98. | Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución al vicepresidente de la Comisión / alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, al Consejo, a la Comisión, al Colegio Presidencial de Bosnia y Herzegovina, al Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, a la Asamblea Parlamentaria de Bosnia y Herzegovina, a los Gobiernos y Parlamentos de la Federación de Bosnia y Herzegovina, la República Srpska y el Distrito de Brčko, y a los Gobiernos de los diez cantones. |

---

---

[Top](#document1)