Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 144/6 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 15.6.2002

**SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA** _relativa a la aproximacio´n de las legislaciones de los Estados_
_miembros en materia de marcas, en su versio´n modificada por_
_el Acuerdo sobre el Espacio Econo´mico Europeo, de 2 de mayo_
**de 23 de abril de 2002**
_de 1992, debe interpretarse en el sentido de que el titular de_
_una marca puede invocar su derecho de marca para impedir a_
**en el asunto C-143/00 (Peticio´ n de decisio´n prejudicial** _un importador paralelo llevar a cabo un reenvasado de_
**del High Court of Justice): Boehringer Ingelheim KG,** _medicamentos, salvo que el ejercicio de dicho derecho contribuya_
**Boehringer Ingelheim Pharma KG contra Swingward Ltd,** _a compartimentar artificialmente los mercados entre los Estados_
**entre Boehringer Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim** _miembros._
**Pharma KG y Dowelhurst Ltd, entre Glaxo Group Ltd y**
**Swingward Ltd, entre Boehringer Ingelheim KG, Boehrin-** 2) _Un reenvasado de medicamentos mediante sustitucio´n del_
**ger Ingelheim Pharma KG y Dowelhurst Ltd, entre Glaxo** _embalaje es objetivamente necesario en el sentido de la_
**Group Ltd, The Wellcome Foundation Ltd y Dowelhurst** _jurisprudencia del Tribunal de Justicia si, de lo contrario, se_
**Ltd, entre SmithKline Beecham plc, Beecham Group plc,** _obstaculiza el acceso efectivo al mercado de que se trate o a una_
**SmithKline & French Laboratories Ltd y Dowelhurst Ltd** _parte importante de éste debido a una fuerte resistencia de_
**y entre Eli Lilly and Co. y Dowelhurst Ltd** ( [1] ) _una proporcio´n significativa de consumidores frente a los_
_medicamentos reetiquetados._

_**(«Marcas — Directiva 89/104/CEE — Artı´culo 7, apartado 2**_
3) _El importador paralelo debe, en todo caso, respetar el requisito_
_**— Agotamiento del derecho conferido por la marca —**_
_de advertencia previa para tener el derecho de reenvasar los_
_**Medicamentos — Importacio´n paralela — Reenvasado del**_
_medicamentos que llevan la marca. Si el importador paralelo_
_**producto con la marca»)**_
_no respeta dicho requisito, el titular de la marca puede oponerse_
_a la comercializacio´n del medicamento reenvasado. Corresponde_
(2002/C 144/08) _al importador paralelo advertir por sı´ mismo del reenvasado_
_previsto al titular de la marca. En el supuesto de que existieran_
_objeciones, corresponde al juez nacional apreciar, tomando en_
_(Lengua de procedimiento: inglés)_
_consideracio´n todas las circunstancias pertinentes, si el titular_
_dispuso de un plazo razonable para actuar en relacio´n con el_
_(Traduccio´n provisional; la traduccio´n definitiva se publicara´ en la_ _proyecto de reenvasado._
_«Recopilacio´n de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)_

( [1] ) DO C 233 de 12.8.2000.

En el asunto C-143/00, que tiene por objeto una peticio´n
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı´culo 234 CE,
por la High Court of Justice (England & Wales), Chancery
Division (Reino Unido), destinada a obtener, en los litigios
pendientes ante dicho o´rgano jurisdiccional entre Boehringer
Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim Pharma KG y Swingward **SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA**
Ltd, entre Boehringer Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim
Pharma KG y Dowelhurst Ltd, entre Glaxo Group Ltd y
**(Sala Quinta)**
Swingward Ltd, entre Boehringer Ingelheim KG, Boehringer
Ingelheim Pharma KG y Dowelhurst Ltd, entre Glaxo Group
Ltd, The Wellcome Foundation Ltd y Dowelhurst Ltd, entre **de 25 de abril de 2002**
SmithKline Beecham plc, Beecham Group plc, SmithKline &
French Laboratories Ltd y Dowelhurst Ltd y entre Eli Lilly and **en el asunto C-154/00: Comisio´ n de las Comunidades**
Co. y Dowelhurst Ltd, una decisio´n prejudicial sobre la **Europeas contra Repu´blica Helénica** ( [1] )
interpretacio´n del artı´culo 7, apartado 2, de la Directiva 89/
104/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1988, Primera
_**(«Incumplimiento de Estado — Directiva 85/374/CEE —**_
Directiva relativa a la aproximacio´n de las legislaciones de los
_**Responsabilidad por los dan˜os causados por productos defec-**_
Estados miembros en materia de marcas (DO 1989, L 40,
_**tuosos — Adaptacio´n incorrecta del Derecho interno»)**_
p. 1), en su versio´n modificada por el Acuerdo sobre el Espacio
Econo´mico Europeo, de 2 de mayo de 1992 (DO 1994, L 1,
p. 3), ası´ como de los artı´culos 28 CE y 30 CE, el Tribunal de (2002/C 144/09)
Justicia, integrado por los Sres. G.C. Rodrı´guez Iglesias,
Presidente, P. Jann, Presidente de Sala, C. Gulmann (Ponente),
_(Lengua de procedimiento: griego)_
D.A.O. Edward, M. Wathelet, R. Schintgen, V. Skouris,
J.N. Cunha Rodrigues y C.W.A. Timmermans, Jueces; Abogado
General: Sr. F.G. Jacobs; Secretaria: Sra. D. Louterman-Hubeau, _(Traduccio´n provisional; la traduccio´n definitiva se publicara´ en la_
jefa de divisio´n, ha dictado el 23 de abril de 2002 una sentencia _«Recopilacio´n de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)_
cuyo fallo es el siguiente:

1) _El artı´culo 7, apartado 2, de la Directiva 89/104/CEE del_ En el asunto C-154/00, Comisio´n de las Comunidades Euro_Consejo, de 21 de diciembre de 1988, Primera Directiva_ peas (agente: Sra. M. Patakia) contra Repu´blica Helénica