Source: EURLEX
Language: es
Format: md

### **`COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS`**

```
                         COM(93) 464 final - SYN 393

                         Bruselas, 4 de octubre de 1993

               Propuesta modificada de

                DIRECTIVA DEL CONSEJO

```

**sobre protección jurídica de** **bases** **de datos**

```
      (presentada por la Comisión en virtud del apartado 3
            del artículo 149 del tratado CEE)

```

**2**
**EXPOSICIÓN DE MOTIVOS**

**El 13 de mayo de 1992, la Comisión presentó al Consejo su propuesta de Directiva del**
**Consejo por la que se armonizaba la protección** **jurídica** **de las bases de datos.**

**El Comité Económico y Social emitió su dictamen sobre la propuesta el 24 de noviembre**
**de 1992.**

**El Parlamento Europeo, consultado de acuerdo con el procedimiento de cooperación,**
**debatió detenidamente la propuesta en sus Comisiones. El 21 de junio de 1993 se**
**examinó el informe elaborado por el Sr. García Amigo para la Comisión de Asuntos**
**Jurídicos y de Derechos de los Ciudadanos, votándose a favor de la propuesta de**
**Directiva con las enmiendas introducidas por el Parlamento en su sesión** **plenaría** **del 23**
**de junio de** **1993.**

**La propuesta revisada de directiva que ahora presenta la Comisión tiene en cuenta lo**
**expresado por el Parlamento en su dictamen.**

**Con relación a la propuesta original, se ha introducido una modificación de importancia y**
**una serie de enmiendas que confieren una mayor precisión y claridad al texto.**

**La modificación más importante, realizada a instancias del Parlamento, es la ampliación**
**del período de protección del régimen sui** **generis,** **que pasa de los diez años propuestos**
**por la Comisión a quince años.**

**Entre las modificaciones de redacción se encuentran las siguientes:**

**a)** **Se precisa que el término "base de datos" incluye a las colecciones de datos**

**b)** **La expresión "titular de los derechos" incluye tanto al autor que es titular de**
**cualquier derecho de autor sobre la base de datos como al productor de la misma,**
**cuando existan derechos sui generis sobre su contenido pero no derechos de autor**
**sobre la selección u ordenación.**

**c)** **Se precisa la definición de "cambios substanciales" y "cambios de menor**
**importancia" en relación con el período de protección.**

**d)** **Se utiliza en todo el texto la expresión "extracciones no autorizadas" en vez de**
**"extracciones ilícitas".**

**e)** **Se definen más claramente las condiciones de concesión de las licencias que**
**permiten la utilización de una base de datos.**

**La Comisión acepta en su totalidad o en parte -dependiendo a veces de la solución de**
**problemas terminológicos en las diferentes versiones lingüísticas- 32 de las 37 enmiendas**
**del Parlamento.**

**- 3 -**

**Las enmiendas no adoptadas por la Comisión son las** **Siguier*** **es:**

**a)** **Una definición de base de datos en la que se incluía "un número importante de**
**datos,** **obras u otros materiales". Esta enmienda ha sido desestimada porque hubiera**
**tanteado** **problemas de interpretación y coherencia con definiciones propuestas en**
**as negociaciones Trips del GATT o con los debates de la Organización Mundial de**
**a Propiedad Intelectual sobre un futuro Protocolo al Convenio de Berna.**

**b)** **La definición de "autor" de una base de datos como "aquél que ha tomado la**
**iniciativa y la responsabilidad de la constitución de la base de datos".** **Ajuicio** **de la**
**Comisión, en una directiva que trata de la protección jurídica de un tipo específico**
**de obra no puede permitirse una definición tan amplia del autor.**

**c)** **Una definición de "fines no comerciales" en la que se incluían los fines no lucrativos**
**de carácter docente, de investigación y de ayuda humanitaria. A juicio de la**
**Comisión, aunque ciertamente existen actividades privadas y no lucrativas que**
**pueden entrar en el ámbito de aplicación del apartado 5 del artículo 8 de la**
**propuesta original, entre ellas la investigación a título privado, no puede decirse lo**
**mismo de las actividades docentes o de ayuda humanitaria, cuyo carácter privado es**
**más discutible. La ausencia de lucro no constituye el único criterio para determinar**
**si una determinada actividad de investigación es de carácter privado o comercial, ya**
**que gran parte de la investigación comercial se lleva a cabo sin perseguir unos fines**
**directamente lucrativos y por el contrario, la enseñanza con fines privados debería**
**ser considerada como un "uso privado".**

**d)** **El texto añadido al apartado 1 del artículo 6, que daba la posibilidad de restringir,**
**mediante cláusulas contractuales, actos del usuario legítimo de una base de datos**
**necesarios para su utilización. Toda restricción contractual que impida la utilización**
**de la base de datos podría poner en tela de juicio la validez del contrato.**

**e)** **La imposición de unas mayores restricciones a la utilización del contenido de una**
**base de datos con fines privados y personales que en el apartado 5 del artículo 8 de**
**la propuesta original; estas restricciones hubieran obligado al usuario a citar, incluso**
**con fines privados, la fuente de una referencia de menor importancia.**

**f)** **La exigencia de que las bases de datos estén protegidas contra extracciones no**
**autorizadas de acuerdo con los términos de los tratados internacionales. La**
**Comisión ha desestimado esta enmienda porque crea una ambigüedad innecesaria.**
**El derecho contra extracciones no autorizadas es considerado en el informe de la**
**Comisión de Asuntos Jurídicos como un derecho sui generis, regulado según lo**
**dispuesto en la propuesta de Directiva y sin relación con régimen jurídico o**
**convenio internacional vigente alguno, contrariamente a la protección de derechos**
**de autor sobre las bases de datos, que la propuesta vincula directamente con la**
**reconocida** **internacionalmente** **por el Convenio de Berna.**

**- 4 -**

COMENTARIO SOBRE LOS CONSIDERANDOS

Enmienda 2

Esta enmienda ha sido recogida por la Comisión, ya que expresa con carácter formal,
pero no obligatorio, la conveniencia de que, al celebrar contratos de concesión de
licencias con usuarios que utilicen el contenido de la base de datos con fines personales y
privados, o educativos y de investigación, los distribuidores de las bases de datos tengan
en cuenta las circunstancias y necesidades específicas de aquéllos.

**- 5 -**

**COMENTARIOS SOBRE LOS** **ARTÍCULOS**

**Estructura de la propuesta revisada**

**En su propuesta modificada, la Comisión ha agrupado todos los artículos de la propuesta**
**original relativos a los derechos de autor en el Capítulo II, y los relativos al derecho sui**
**generis en el Capítulo III. Aunque las enmiendas del Parlamento no proponían esta**
**reorganización, el informe de la Comisión de Asuntos Jurídicos se quejó de la**
**complejidad del texto, del mismo modo que en el dictamen del Comité Económico y**
**Social. Por ello, la Comisión ha decidido separar las disposiciones relativas a los derechos**
**de autor y al derecho sui generis para hacer el texto más comprensible. Esta separación**
**no supone en absoluto un cambio en el contenido de la propuesta, sino que es un cambio**
**estrictamente de presentación.**

**Artículo 1**

**La inclusión de la palabra "datos" en la definición de "base de datos" es una precisión**
**muy oportuna y coherente con el proyecto Trips del GATT y con la propuesta del**
**Protocolo al Convenio de Berna. Los apartados 2 y 3 del artículo 1 son trasladados a los**
**artículos 10 y** **11,** **respectivamente, con algunos reajustes en su redacción. El apartado 4**
**del mismo artículo pasa a ser el apartado 3 del artículo 9.**

**Con una serie de enmiendas -algunas algo incoherentes desde el punto de vista**
**lingüístico-, el Parlamento quiso dejar claro que el "titular de los derechos sobre una base**
**de datos" puede ser, tratándose de derechos de autor, el autor o su sucesor en la**
**titularidad y, tratándose del derecho sui generis, el creador o su sucesor en la titularidad,**
**o bien una combinación de autor y creador, si la base de datos es protegida tanto por**
**derechos de autor como por el derecho sui generis. Las mismas han sido introducidas en**
**un nuevo apartado 2.**

**Artículo 4**

**Esta enmienda tiene la misma finalidad que lo dispuesto en el artículo 3 de la Directiva**
**91/250 sobre la protección jurídica de los programas de ordenador. La enmienda no**
**impone nuevas obligaciones a los Estados miembros ni exige el cumplimiento de acuerdo**
**internacional alguno en el ámbito de los derechos de autor.**

**Artículo 5**

**Se ha invertido el orden de los apartados para determinar primero la norma y después los**
**límites a la misma; se han efectuado ajustes en el texto en relación con estos últimos para**
**dejar claro que sólo las obras y materiales que no estén sujetos a derechos de autor**
**(referencias), que no infrinjan los derechos de autor de la obra preexistente (extractos**
**breves) o que incurran en el artículo 10 del Convenio de Berna (citas) pueden**
**incorporarse sin autorización a una base de datos. No se pretende que el creador de una**
**base de datos pueda incorporar en ella extractos elaborados por terceros sin su**
**autorización, si dichos extractos están protegidos por derechos de autor. Pero sí podrá**
**elaborar sus propios extractos a partir de obras preexistentes e incorporarlos a su base de**
**datos,** **siempre que no infrinjan ningún derecho de autor sobre obras preexistentes por**
**constituir una** **"exposición** **o resumen substancial del contenido o de la forma".**

**Artículo 6**

**Esta modificación responde al cambio efectuado en** **la** **definición del artículo 1 apartado 2**
**de la propuesta modificada.**

**- 6 -**

**Artículo 8**

**La Comisión ha aceptado las enmiendas a este artículo porque simplemente aportaban**
**una mayor precisión al texto. Como las enmiendas del Parlamento sólo hablan de** **"autor"**
**y de** **"obras",** **se ha añadido un nuevo apartado 3 que corresponde a la protección de los**
**derechos afines, que en el artículo 7 de la propuesta original aparecían bajo los términos**
**"titular"** **y "derechos de otro tipo".**

**Artículo 9**

**La enmienda del Parlamento pretende reagrupar en este artículo todas las disposiciones**
**de la propuesta original que regulan el período de protección de los derechos y las**
**definiciones de "cambio substancial" y** **"cambio** **de menor importancia". La Comisión**
**reconoce la necesidad de precisar la terminología y determinar el momento en que**
**comienza el período de protección de las bases de datos, continuamente sometidas a**
**actualizaciones.**

**Artículo 10**

**Las enmiendas del Parlamento al apartado 5 del artículo 2 pretenden aclarar la naturaleza**
**del derecho sui generis. En primer lugar se incluye la expresión "de la totalidad o de parte**
**de las materias" en la definición del derecho en un nuevo apartado 1 del artículo 10. El**
**derecho queda limitado por el apartado 2 del artículo 10 y por el artículo** **11.** **La**
**Comisión puede aceptar estas enmiendas, ya que corresponden al espíritu de la propuesta**
**original y no crean unos derechos sobre la información en sí.**

**Artículo** **11**

**La enmiendas a este artículo son en gran parte aclaraciones del texto original, y han sido**
**aceptadas por las mismas razones expuestas respecto al artículo 10. En concreto, las**
**precisiones respecto a las autoridades públicas y sus concesionarios exclusivos y la**
**definición de "puesta a disposición del público" constituyen una mejora del texto.**

**Los apartado 7 y 8 determinan con precisión los términos "fines comerciales" y "partes**
**no substanciales". En parte se trata de términos que ya aparecían en la propuesta original**
**de la Comisión pero que de este modo adquieren una mayor precisión. La última frase**
**del apartado 1 del artículo** **11** **se aplica también al apartado 2 del artículo** **11.**

**Artículo 12**

**Las enmiendas a este artículo corresponden a las efectuadas al artículo 9 en lo relativo al**
**período de protección de los derechos de autor. Las enmiendas recogen algunas**
**precisiones ya conocidas, como el momento en que comienza el período de protección**
**del derecho sui generis tratándose de bases de datos permanentemente actualizadas o la**
**definición de "cambios substanciales" y "cambios de menor importancia". En cuanto a la**
**ampliación del período de protección de 10 a 15 años, la Comisión considera que el**
**nuevo período facilita la amortización por parte de las empresas de las inversiones**
**iniciales necesarias para la creación de las bases de datos. Además, guarda una mejor**
**proporción con el período de 70 años que garantiza la protección mediante los derechos**
**de autor, tal como establece la propuesta de Directiva del Consejo relativa a la**
**armonización del período de protección del derecho de autor y de determinados derechos**
**afines** **COM(92)** **33 final - SYN 395 de 23 de marzo de 1992, sobre la cual el Consejo**
**adoptó una posición común** **en** **julio de** **1993.**

**- 7 -**

**Artículo 13**

**Estas modificaciones constituyen simples mejoras del texto, por lo que la Comisión no ha**
**tenido inconveniente en aceptarlas.**

**Artículo** **15**

**Esta enmienda responde al deseo del Parlamento de que la protección se haga extensiva a**
**todas las bases de datos existentes en la fecha de entrada en vigor de la Directiva y a las**
**creadas posteriormente. Como probablemente no existen todavía bases de datos**
**electrónicas cuyo período de protección haya vencido, no se plantea el problema de**
**renovar la vigencia de derechos que hayan caído en el dominio público ni el de ampliar el**
**período de protección de los derechos de autor.**

**Artículo 16**

**La Comisión está de acuerdo con la nueva fecha (1 de enero de 1995), dado que la fecha**
**fijada en la propuesta original ha vencido ya. La Comisión también concuerda con el**
**hecho de que, en un área de rápido cambio tecnológico como ésta, es conveniente revisar**
**el contenido de la Directiva a su debido tiempo.**

```
                      8

                 Propuesta modificada de

                  PI RECTI VA PEL ÇQNSEJQ

```

**sobre protección** **jurídica** **de bases de datos**

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, el apartado 2 de artículo 57 y
sus artículos 66 y 100A,

Vista la propuesta de la Comisión,

En cooperación con el Parlamento Europeo,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social,

1. Considerando que, en la actualidad, las bases de
datos no están protegidas de en todos los Estados
miembros por una legislación clara y que cuando
lo están, esta protección no es uniforme;

2. Considerando que las diferencias de protección
jurídica en las legislaciones de los Estados
miembros inciden de forma directa y negativa en
la realización y funcionamiento del mercado
interior en lo que se refiere a las bases de datos y
que, más en particular, afectan a la libertad de
personas y empresas de suministrar bienes y
prestar servicios en el sector de las bases de
datos de acceso en línea conforme a un

fundamento jurídico igual en toda la Comunidad;
que dichas diferencias pueden agudizarse si los
Estados miembros adoptan nuevas disposiciones
en un sector que está cobrando una dimensión
cada vez más internacional;

Considerando que deben suprimirse las
diferencias que tienen un efecto negativo sobre la
realización y el funcionamiento del mercado
interior y que debe prevenirse la aparición de
otras nuevas; que no es preciso eliminar las
diferencias que en la actualidad no afectan
negativamente a la realización y funcionamiento
del mercado interior o al desarrollo de un

mercado de la información en la Comunidad;

Considerando que en varios Estados miembros
se reconoce una protección de derechos de autor
(bajo diferentes formas) respecto a las bases de
datos, de acuerdo con su propia legislación o
jurisprudencia, y que estos derechos no
armonizados, por ser de carácter territorial,
pueden tener efecto de impedir -si en las
legislaciones de los Estados miembros subsisten
diferencias respecto al ámbito de aplicación, las
condiciones y el plazo de la protección la libre
circulación de mercancías y servicios en la
Comunidad;

5. Considerando que, aunque los derechos de autor
siguen siendo una forma apropiada de proteger
jurídicamente los derechos exclusivos sobre las
bases de datos, especialmente la remuneración
del autor de las mismas, además de dicha
protección, y a falta de una legislación o una
jurisprudencia armonizadas en los Estados
miembros en al ámbito de la competencia
desleal, se precisan unas medidas que impidan la
extracción y reutilización ilícitas del contenido
de una base de datos;

6. Considerando que, para crear una base de datos,
es necesaria una gran inversión desde el punto de
vista humano, técnico y económico, y que las
bases de datos se pueden copiar por una fracción
del coste necesario para realizarlas de forma
independiente;

7. Considerando que el acceso no autorizado a una
base de datos y la extracción de su contenido son
actos que pueden tener unas consecuencias muy
graves desde el punto de vista económico y
técnico;

**10**

8. Considerando que las bases de datos constituyen
un instrumento vital para el desarrollo del
mercado comunitario de la información; que este
instrumento es de gran utilidad para muy
diversas actividades;

Considerando que el crecimiento exponencial de
la cantidad de información generada y procesada
anualmente en la Comunidad y en todo el mundo
en los sectores del comercio y la industria exige
que todos los Estados miembros inviertan en
sistemas avanzados de tratamiento de la

información;

10. Considerando que la publicación de obras
literarias, artísticas, musicales y de otro tipo,
igualmente en fase de expansión, exige concebir
técnicas modernas de archivo, bibliografía y
recuperación, de modo que los consumidores
tengan a su disposición una colección lo más
exhaustiva posible del patrimonio informativo
comunitario;

11. Considerando que, en la actualidad, existe un
gran desequilibrio en el nivel de inversión en
creación de bases de datos, tanto entre los
Estados miembros como entre la Comunidad y
los mayores países productores de bases de datos
del mundo;

12. Considerando que esta inversión en sistemas de
almacenamiento y recuperación de la
información no se llevará a cabo en la

Comunidad a no ser que se cree un régimen
estable y uniforme de protección jurídica de los
derechos de autor sobre las bases de datos y se
repriman los actos de piratería y competencia
desleal;

13. Considerando que la Directiva protege las
colecciones, también llamadas recopilaciones, de
obras y otras materias cuya disposición,
almacenamiento y acceso se efectúen mediante
procedimientos electrónicos, electromagnéticos,
electroópticos u otros similares;

**11**

14. Considerando que los criterios en virtud de los
cuales las colecciones pueden acceder a la
protección de derechos de autor se basan en el
hecho de que el autor realice, mediante una
selección o disposición del contenido de la base
de datos, una labor de creación intelectual;

15. Considerando que, para determinar si una base
de datos puede acceder a la protección de los
derechos de autor, no deberán aplicarse otros
criterios que la originalidad en el sentido de
creación intelectual; en especial, no se deberán
aplicar criterios estéticos o cualitativos;

16. Considerando que el término "base de datos"
debe abarcar a las colecciones de obras, sean
literarias, artísticas, musicales o de otro tipo, y a
las de otras materias tales como textos, sonidos,
imágenes, cifras, hechos, datos o combinaciones
de los mismos;

17. Considerando que la protección de una base de
datos debe hacerse extensiva al material
electrónico sin el cual no podría utilizarse el
contenido seleccionado y dispuesto por el autor
de la misma, es decir, al sistema que permite, por
ejemplo, obtener y presentar la información al
usuario en forma electrónica o no electrónica, y
el índice o diccionario utilizado en la

construcción u operación de la base de datos;

18. Considerando que el término "base de datos" no
debe hacerse extensivo al programa de ordenador
utilizado en la elaboración u operación de una
base de datos, que seguirá protegido por la
Directiva 91/250/CEE;

19. Considerando que debe considerarse que la
Directiva sólo se aplica a las colecciones
realizadas mediante medios electrónicos, sin
perjuicio de la protección reconocida a las
colecciones realizadas por otros medios en virtud
del apartado 5 del artículo 2 del Convenio de
Berna sobre protección de obras literarias y
artísticas (texto del acta de París de 1971) y de
la legislación de los Estados miembros;

**12**

20. Considerando que las obras protegidas por
derechos de autor u otros derechos e

incorporadas a una base de datos siguen siendo
objeto de un derecho exclusivo del autor, por lo
que no pueden incorporarse a una base de datos
o reproducirse en ella sin el permiso de su autor
o del sucesor en el título;

21. Considerando que los derechos de autor de las
obras incorporadas a una base de datos no se ven
afectados por la existencia de otro derecho
independiente sobre la selección o disposición
original de dichas obras en una base de datos;

22. Considerando que la legislación de los Estados
miembros, de conformidad a lo dispuesto en el
Convenio de Berna, deberá regular la propiedad
y ejercicio de los derechos morales de la persona
física que ya ha creado las bases de datos, por lo
que dichos derechos no entran en el ámbito de
aplicación de la presente Directiva;

23. Considerando que entre los derechos exclusivos
del autor debe incluirse el de determinar cómo y
quién debe explotar su obra y, especialmente, el
de controlar el acceso a la misma de personas
no autorizadas ;

24. Considerando sin embargo que, una vez que el
titular de los derechos ha puesto a disposición de
un usuario una copia de la base de datos a través
de un servicio de acceso en línea u de otro medio
de distribución, dicho usuario legítimo tiene el
derecho de acceder a la base de datos y utilizarla
para los fines y en la forma establecidos en el
acuerdo con el titular, incluso cuando dicho
acceso y utilización requieran la realización de
ciertos actos normalmente prohibidos;

25. Considerando que, si el usuario y el titular no
han celebrado un acuerdo que regule el uso que
se vaya a dar a la base de datos, debe
considerarse que el usuario legítimo puede
efectuar cualquiera de los actos restringidos
necesarios para el acceso y utilización de la base
de datos;

**13**

26. Considerando que, respecto a la reproducción del
contenido de una base de datos que el Convenio
de Berna permite, en ciertos casos limitados, al
usuario legítimo, tanto en forma electrónica
como no electrónica, deberán aplicarse las
mismas restricciones y excepciones que si las
obras correspondientes se hubiesen puesto a
disposición del público mediante otras formas de
distribución;

27. Considerando que el uso cada vez mayor de
tecnologías de grabación digital expone al
creador de una base de datos al peligro de que el
contenido de la misma sea extraído y reordenado
electrónicamente sin su autorización con el fin de

crear una base de dato» de idéntico contenido,
pero que no infringiría los derechos de autor
respecto a la ordenación de la base original;

28. Considerando que, además de proteger los
derechos de autor respecto a la selección y
disposición del contenido de una base de datos,
la presente Directiva pretende salvaguardar a los
autores de bases de datos contra la apropiación
ilegítima de los resultados obtenidos de las
inversiones económicas y de trabajo necesarias
para la obtención y recogida de dato*, ya que
dixpoiic quo NO prohibirán dcfcimmadoN m ION
que afecten ul contenido de la hasc de dalos,

íiiilifjíic íllclib coitóiido Üo eslé firoícgldo
independientemente por derechos de autor u de
otro tipo;

29. Considerando que la protección del contenido de
una base de datos debe lograrse mediante un
derecho especial por el que su autor pueda
impedir la extracción y reutilización no
autorizadas de su contenido con fines

comerciales; que este derecho especial
(denominado en lo sucesivo "derecho de
protección contra extracciones ilícitas") no
deberá en modo alguno considerarse como una
extensión de la protección de derechos de autor a
simples datos e informaciones;

**14**

30. Considerando que la existencia de un derecho a
prohibir la extracción y reutilización de obras y
materias de una base de datos con fines
comerciales no debe suponer la creación de un
derecho independiente respecto a las obras y
materias en sí;

31. Considerando que, para mantener unas buenas
condiciones de competencia entre proveedores de
productos y servicios de información, el autor de
una base de datos distribuida comercialmente y
que constituye la única fuente posible de una
determinada obra o materia debe poner dicha
obra o su contenido a disposición de terceros en
régimen de licencia, siempre que las obras o
materias así cedidas se utilicen para crear nuevas
obras independientes y siempre que ello no
suponga la infracción de otros derechos u
obligaciones anteriores respecto de aquéllas;

32. Considerando que la concesión de licencias debe
efectuarse en condiciones de igualdad y no
discriminación y basarse en unas condiciones
acordadas con el titular;

33. Considerando que las licencias no deben
solicitarse por razones de agilidad comercial,
tales como ahorro de tiempo, esfuerzo o
inversión económica;

34. Considerando que, caso de que sean denegadas
las licencias o de que las partes no se pongan de
acuerdo respecto a sus condiciones, debe
preverse un recurso de acuerdo con la legislación
de los Estados miembros;

35. Considerando que no podrán denegarse licencias
respecto a la extracción y reutilización de obras
y materias procedentes de una base de datos
distribuida públicamente y creada por una
autoridad pública, siempre que dichos actos no
infrinjan la legislación o las obligaciones
internacionales de los Estados miembros o de la

Comunidad respecto a cuestiones tales como la
protección de datos personales, la intimidad, la
seguridad o la confidencialidad;

**15**

36. Considerando que el objetivo de lo dispuesto en
la presente Directiva, a saber, la instauración de
un nivel suficiente y uniforme de protección para
las bases de datos con el objeto de garantizar la
remuneración del autor que las ha creado, es
diferente de los fines perseguidos por la
Directiva propuesta por la Comisión en el
ámbito de la protección de datos personales (DO
C 277 de 5.11.1990), ya que éste es el de
garantizar la libre circulación de dichos datos a
partir de unas normas armonizadas de protección
de los derechos fundamentales, en especial del
derecho a la intimidad, reconocido en el artículo
8 del Convenio para la protección de los
derechos humanos y las libertades
fundamentales; considerando que las
disposiciones de la presente Directiva son sin
perjuicio de la Directiva de protección de datos
personales;

37. Considerando que, sin perjuicio del derecho de
protección de las bases de datos contra las
extracciones ilícitas debe permitirse que el
usuario legítimo pueda citar o utilizar de forma
análoga el contenido de la base de datos objeto
de la autorización, tanto con fines comerciales
como privados, siempre que en esta excepción se
atenga a unas limitaciones estrictas y no se
utilice de manera que perjudique la explotación
normal de la obra del autor o los intereses

legítimos de éste;

38. Considerando que el derecho de protección
contra extracciones ilícitas sólo podrá
reconocerse a las bases de datos cuyos autores
sean ciudadanos o residentes habituales de

terceros países, o a las producidas por empresas
o sociedades no establecidas en un Estado

miembro de la Comunidad, en el sentido del
Tratado, si dichos terceros países ofrecen una
protección equivalente a las bases de datos
producidas por ciudadanos o residentes
habituales de la Comunidad; que esta protección
recíproca puede extenderse mediante decisión del
Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta
de la Comisión;

**16**

38. bis Considerando la convenienciade que los
distribuidores de las bases de datos contemplen
en sus contratos excepciones relativas a la
rcutilización no autorizada del contenido de la

base de datos por el usuario legítimo, cuando
dicha reutilización se realice dentro del ámbito

estrictamente doméstico, o con fines de
docencia o investigación, y siempre que dichas
actividades se realicen sin fines comerciales y
no atenten contra los derechos exclusivos del

creador de la base de datos sobre la

explotación de la misma;

39. Considerando que, además de los métodos
establecidos por la legislación de los Estados
miembros para luchar contra la infracción de los
derechos de autor o de otro tipo, los Estados
miembros deben crear unos medios apropiados
para luchar contra las extracciones ilícitas de las
bases de datos, incluyendo, en especial, acciones
judiciales especiales y de indemnización por
daños y perjuicios;

40. Considerando que, independientemente de la
protección de derechos de autor que que la
presente Directiva reconoce a las bases de datos,
y de la reconocida a su contenido frente a las
extracciones ilícitas, podrán seguirse aplicando
las demás disposiciones legales del ordenamiento
de los Estados miembros en relación con el

suministro de bienes y prestación de servicios de
bases de datos;

HA **ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA**

## **u**

Propuesta original de la Comisión Propuesta modificada como consecuencia

del dictamen del Parlamento Europeo de

23 de junio de 1993

CAPÍTULO 1 : DEFINICIONES

Articulo 1

Definiciones

1. A efectos de la presente Directiva, se
entenderá por "base de datos" toda
colección de datos, obras y demás
materiales ordenados, almacenados y a los
que pueda accederse mediante medios
electrónicos, así como el material
necesario para el funcionamiento de la
misma, por ejemplo, su diccionario, índice
o sistema de interrogación o presentación
de información; no quedarán
comprendidos en la definición los
programas de ordenador utilizados en la
realización o el funcionamiento de la base

de datos.

Se entenderá por "derecho de protección
contra extracciones ilícitas" el derecho del
autor de la base de datos a impedir actos
de extracción y reutilización del material
de aquélla con fines lucrativos.

3. Se entenderá por "partes de menor
importancia" aquellas partes de una base
de datos cuya reproducción, comsiderada
cualitativa y cuantitativamente en relación
con la base de datos copiada, no perjudica
los derechos exclusivos de explotación del
autor de la base de datos.

Se entenderá por "cambios de menor
importancia" las adiciones, supresiones o
alteraciones en la selección o disposición
del contenido de una base de datos

necesarias para que ésta pueda seguir
funcionando en la forma pretendida por su
creador.

Artículo 1

Definiciones

A efectos de la presente Directiva, se
entenderá por "base de datos" toda
colección de datos, obras y demás
materiales ordenados, almacenados y a
los que pueda accederse mediante
medios electrónicos, así como el
material electrónico necesario para el
funcionamiento de la misma, por
ejemplo, su diccionario, índice o sistema
de consulta o presentación de
información; no quedarán comprendidos
en la definición los programas de
ordenador utilizados en la realización o
el funcionamiento de la base de datos.

Suprimido

[pasa a ser 10(1)]

Suprimido

[pasa a ser 11(8)]

Suprimido

[pasa a ser 12(3)]

18

2. Se entenderá por "titular de los derechos
sobre una base de datos":

(a) el autor de una base de datos;

(b) la persona física o jurídica a quien el
autor haya concedido legítimamente el
derecho a impedir las extracciones no
autorizadas de los materiales de una base
de datos;

(c) cuando la base de datos no esté protegida
mediante derechos de autor, el productor
de la misma.

CAPITULO II: DERECHOS DE AUTOR

Artículo 2 Artículo 2

Obieto de la protección : Objeto de la protección

Derechos de autor v derecho de

protección contra extracciones

ilícitas

De acuerdo con lo dispuesto en la
presente Directiva, los Estados miembros
concederán a las bases de datos la misma

protección mediante derechos de autor
reconocida a las colecciones por el
apartado 5 del artículo 2 del Convenio de
Berna sobre protección de obras literarias
y artísticas (texto del Acta de París de
1971).

2. La definición de base de datos del

apartado 1 del artículo 1 no afectará a la
protección mediante derechos de autor
sobre colecciones de obras y materiales
ordenados, almacenados o a los que pueda
accederse por medios no electrónicos, que
seguirán protegidas según establece el
apartado 5 del artículo 2 del Convenio de
Berna.

Sin cambios

Sin cambios

3. Se reconocerá la protección mediante
derechos de autor a la base de datos si es
original, es decir, si está compuesta por
una colección de obras y materiales que,
por selección o disposición, constituye
una creación intelectual personal del
autor. No se aplicarán otros criterios para
determinar si una base de datos puede
acogerse a esta protección.

La protección mediante derechos de autor
que la presente Directiva reconoce a las
bases de datos no podrá hacerse extensiva
a las obras y materiales en ella
contenidas, independientemente o no de si
estas últimas están a su vez protegidas
mediante derechos de autor; la protección
de las bases de datos no afectará a los
derechos que pudieran subsistir sobre las
obras o materiales.

Los Estados miembros otorgarán al
creador de una base de datos el derecho

de impedir la extracción o reutilización no
autorizadas de la totalidad o de una parte
considerable del contenido de la base de

datos, con fines comerciales. Este derecho
de protección contra la extracción ilícita
del material de una base de datos se

aplicará independientemente de si ésta
puede acogerse a derechos de autor. No se
reconocerá este derecho al contenido de

una base de datos cuando las obras estén

ya protegidas por derechos de autor o
derechos afines.

19

Sin cambios

Sin cambios

suprimido

[pasa a ser 10(2)]

Artículo 3 Artículo 3

El autor: derechos de autor El autor

El autor de una base de datos será la

persona física o grupo de personas físicas
que haya creado la base de datos; cuando
la legislación de los Estados miembros lo
permita, también podrá serlo la persona
jurídica que dicha legislación designe
como titular.

Sin cambios

**20**

Cuando la legislación de un Estado
miembro reconozca las obras colectivas,
se considerará que el autor es la persona
que, de acuerdo con dicha legislación,
haya creado la base de datos.

Los derechos exclusivos sobre una base
de datos creada conjuntamente por un
grupo de personas físicas serán de
propiedad colectiva.

Cuando una base de datos haya sido
creada por un empleado en cumplimiento
de sus funciones, o de acuerdo con las
instrucciones de su empresario, este
último será el único titular de todos los

derechos económicos sobre la base de

datos, a no ser que el contrato estipule

otra cosa.

Artículo 4

Incorporación de obras o materiales

a una base de datos

La incorporación a una base de datos de
material bibliográfico, breves extractos,
citas o resúmenes que no puedan
reemplazar a la obra original no requerirá
la autorización del titular de los derechos

sobre dichas obras.

Sin cambios

Sin cambios

Sin cambios

Articulo 4

Beneficiarios de la protección

mediante derechos de autor

La protección mediante derechos de autor se
concederá a todos los titulares, ya sean
personas físicas o jurídicas, que cumplan los
requisitos establecidos en la legislación
nacional o en convenios internacionales sobre
derechos de autor aplicables a las obras
literarias.

Artículo 5

Incorporación de obras o materiales

a una base de datos

La incorporación a una base de datos de
obras o materiales estará sujeta a la
autorización del titular de los derechos de
autor o de otro tipo y a las obligaciones
respecto de aquéllas.

**21**

**La incorporación a una base de datos de**
**otras obras o materiales estará sujeta a los**
**derechos de autor o de otro tipo y a las**
**obligaciones respecto a aquéllas.**

**La incorporación a una base de datos de**
**referencias bibliográficas, extractos (con**
**excepción de descripciones o** **resúmenes**
**sustanciales del contenido o de la forma**
**de obras anteriores) o citas breves no**
**necesitará la autorización de los titulares**
**de los derechos sobre las obras, siempre**
**que se indique claramente el autor y la**
**mente** **de la cita, de acuerdo con lo**
**dispuesto en el apartado 3 del** **artículo 10**
**del Convenio de Berna.**

**Artículo 5** **Artículo 6**

**Actos prohibidos en virtud**

**de derechos de autor**

**Actos prohibidos**

**Se reconocerá al autor, en relación con:** **Se reconocerá al titular de los derechos sobre una**
**base de datos, en relación con:**

**la selección o disposición del contenido de la**
**base de datos y**

**el material electrónico a que se refíere** **el** **Sin cambios**
**apartado 1 del articulo 1, utilizado en la**
**creación o funcionamiento de la base de**

**datos,**

**el derecho exclusivo, de acuerdo con el Sin cambios**
**artículo 2, a realizar o autorizar:**

**a) la reproducción temporal o permanente Sin cambios**
**de la base de datos por cualquier medio y**
**de cualquier forma, en su totalidad o en**
**parte,**

**b) la traducción, adaptación, reordenación y Sin cambios**
**cualquier otra modificación de la base de**
**datos,**

**c) la reproducción de los resultados de Sin cambios**
**cualquiera de los actos incluidos en las**
**anteriores letras a) o b),**

**22**

d) cualquier forma de distribución entre el Sin cambios
público, incluyendo el alquiler de la base
de datos o de copias de la misma. La
primera venta en la Comunidad de una
copia de la base de datos por parte del
titular o con su consentimiento extinguirá
el derecho de distribución en la
Comunidad sobre dicha copia, con la
excepción del derecho de control de los
alquileres sucesivos de la base de datos o
de copias de la misma,

e) cualquier forma de comunicación, Sin cambios
exhibición o funcionamiento de la base
de datos ante el público.

**Artículo 6** **Artículo 7**

**Excepciones a los actos prohibidos**

**enumerados en el artículo 5:**

**Derechos de autor respecto**

**a la selección o disposición**

1. El usuario legítimo de una base de datos
podrá efectuar los actos comprendidos en
el anterior artículo 5 si son necesarios
para la utilización de la base de datos en
la manera que determinen las
disposiciones contractuales concluidas
con el titular.

2. Si el titular y el usuario de la base de
datos no han pactado nada respecto a su
utilización, el adquirente legítimo de la
misma no necesitará la autorización del

titular para efectuar los actos
comprendidos en el artículo 5 si son
necesarios para acceder al contenido de la
base de datos y utilizarla.

Las excepciones de los apartados 1 y 2 se
refieren a lo dispuesto en el artículo 5;
estas excepciones se entenderán sin
perjuicio de los derechos que pudieran
subsistir respecto a las obras o materiales
contenidos en la base de datos.

**Excepciones a los actos prohibidos**

**Derechos de autor respecto**

**a la selección o disposición**

Sin cambios

Sin cambios

Sin cambios

**23**

**Artfçuto 7** Artículo **8**

**Excepciones a los actos prohibidos**

**en virtud de derechos de autor**

**sobre el contenido**

Tratándose de citas breves o
demostraciones con fines docentes, y
siempre que se trate de un uso honrado,
los Estados miembros aplicarán, respecto
al contenido de la base de datos, las
mismas excepciones a los derechos
exclusivos de autor o de otro tipo que
aplican sus legislaciones respecto a las
obras o materias que constituyen dicho
contenido.

Cuando la legislación de los Estados 2.
miembros o las disposiciones
contractuales estipuladas con el titular
permitan que el usuario de una base de
datos lleve a cabo ciertos actos en virtud
de excepciones a los derechos exclusivos
sobre el contenido de una base de datos,
se considerará que dichos actos no
infringen los derechos de autor que
reconoce el artículo 5 respecto a la base
de datos en sí.

Excepciones a los actos prohibidos

en virtud de derechos de autor

sobre el contenido

Tratándose de citas breves o demostraciones
con fines docentes, y siempre que se trate de un
uso honrado con arreglo al apartado 3 del
artículo 10 del Convenio de Berna, los Estados
miembros aplicarán a los derechos de autor u
otros derechos del autor de una obra contenida
en una base de datos las mismas excepciones
que apliquen sus legislaciones respecto a dicha
obra.

Cuando la legislación de los Estados miembros
o las disposiciones contractuales estipuladas
con el autor de una obra contenida en una base
de datos permitan que el usuario de dicha base
de datos lleve a cabo ciertos actos en virtud de
excepciones a los derechos exclusivos del autor
de la obra, se considerará que dichos actos no
infringen los derechos que reconoce el artículo
6 al autor de la base de datos.

Lo dispuesto en los anteriores apartados 1 y 2
será también aplicable a los titulares de
derechos afínes sobre materiales contenidos en

una base de datos.

**Artículo 8**

**Obieto** **de la protección:**

**Derecho de protección de una base de**

**datos contra extracciones ilícitas**

1. Independientemente del derecho
reconocido por el apartado 5 del artículo
2 a impedir la extracción y reutilización
no autorizadas del contenido de una base

de datos, si las obras o materiales
contenidos en una base de datos que ha
sido puesta a disposición del público no
pueden crearse, recogerse u obtenerse de
otra fuente de forma independiente, se
concederá el derecho a extraer y
reutilizar, en su totalidad o en parte
substancial, obras o materiales de dicha
base de datos con fines comerciales, en
condiciones equitativas y no
discriminatorias

2. También se concederá el derecho a

extraer y reutilizar el contenido de una
base de datos en condiciones equitativas y
no discriminatorias, si la base de datos ha
sido puesta a disposición del público por
un organismo público que, bien haya sido
creado mediante disposición legal para
recoger o divulgar información, o está
entre sus obligaciones generales el
hacerlo.

3. Los Estados miembros promulgarán las
oportunas medidas de arbitraje entre las
partes con respecto a dichas licencias.

4. El usuario legítimo de una base de datos
podrá, sin autorización del autor de la
base de datos, extraer y reutilizar partes
de menor importancia de las obras y
materias de una base de datos con fines

comerciales, siempre que se cite la fuente.

**24**

Suprimido

[pasa a ser 11 (1)]

Suprimido

[pasa a ser 11 (2)]

Suprimido

[pasa a ser 11 (4)]

Suprimido

[pasa a ser 11 (5)]

25

El usario legítimo de una base de datos
podrá, sin autorización del autor de la
base de datos, extraer y reutilizar partes
de menor importancia de las obras y
materiales de una base de datos con fines

comerciales, siempere qjue se cite la
fuente.

Las disposiciones del presente artículo se
aplicarán únicamente si los mencionados
actos de exracción y reutilización no
infringen anteriores derechos u
obligaciones, pr ejemplo, si no infringen
la legislación o las oblicaciones
internacionales de los Estados miembros o

la Comunidad en aspectos tales como la
protección de los datos personales, la
intimidad, la seguridad o la
confidencialidad.

Suprimido

[pasa a ser 11 (6)]

Suprimido

[pasa a ser 11 (9)]

Artículo 9 Artículo 9

Plazos de protección Períodos de protección

1. Sin perjuicio de una futura armonización
del plazo de protección de los derechos de
autor y derechos afínes, el plazo de
protección de los derechos de autor sobre
una base de datos será el mismo que se
reconoce respecto a las obras literarias.

Los cambios de menor importancia en la
selección o disposición del contenido de
una base de datos no supondrá una
extensión del período original de
protección de los derechos de autor sobre
dicha base de datos.

El período de protección de los derechos de
autor sobre una base de datos será el mismo
que se reconoce a las obras literarias.

2(a) Un cambio substancial en la selección o
disposición del contenido de una base de datos
dará lugar a la creación de una nueva base de
datos, que estará protegida desde ese momento
durante el período reconocido en el apartado 1
del presente artículo. Dicha protección no
afectará a los derechos existentes respecto a la
base de datos originaria.

(b)A efectos del período de protección reconocido
en el presente artículo, se entenderá por
"cambio substancial "las adiciones, supresiones
o alteraciones que supongan una modificación
substancial en la selección o disposición del
contenido de una base de datos y den lugar a
una nueva edición de la misma.

26

3(a) Los cambios de menor importancia en la
selección o disposición del contenido de una
base datos no dará lugar a un nuevo período de
protección mediante derechos de autor sobre la
misma.

3. El derecho de protección contra
extracciones ilícitas comenzará a surtir

efectos en la fecha en que las obras o
materias fueran incluidas en el contenido

de la base de datos, y se extinguirá al
cabo de un período de diez años a partir
de la fecha en que se hubiera puesto el
contenido de la base de datos por primera
vez legalmente a disposición del público.
Se considerará que el plazo de protección
garantizado por el presente apartado
comienza el 1 de enero del año siguiente
al acontecimiento anteriormente

mencionado.

El usuario legítimo de una base de datos
podrá, sin autorización del autor de la
base de datos, extraer y reutilizar partes
de menor importancia de las obras y
materiales de una base de datos con fines

comerciales, siempre que se cite la fuente.

Articulo 10

Recursos

Los Estados miembros introducirán los
recursos oportunos para reparar las
infracciones de los derechos reconocidos por
la presente Directiva.

Suprimido

[pasa a ser 12 (1)]

(b) A efectos del período de protección reconocido
reconocido en el presente artículo, se entenderá
por "cambio de menor importancia": las
adiciones, supresiones o modificaciones en la
selección o disposición del contenido de una
base de datos que necesarias para que la base
de datos pueda sean seguir funcionando de la
manera prevista por su creador.

Suprimido

[pasa a ser 12 (3)]

Suprimido

[pasa a ser 14]

**27**

CAPÍTULO III; DERECHO SUI GENERIS

Articulo 10

Obieto de la protección:

Derecho a impedir las extracciones no
autorizadas de una base de datos

1. A efectos de la presente Directiva, se entenderá
por "derecho a impedir las extracciones no
autorizadas" el derecho del titular de los
derechos sobre una base de datos a impedir
actos de extracción y reutilización de la
totalidad o de parte de los materiales de dicha
base de datos.

2. Los Estados miembros otorgarán al titular de
los derechos sobre una base de datos, el
derecho de impedir la extracción o reutilización
no autorizadas de la totalidad o de una parte
considerable del contenido de la base de datos,
con fines comerciales. Este derecho de
protección contra la extracción no autorizada
del material de una base de datos se aplicará
independientemente de si ésta puede acogerse a
la protección mediante derechos de autor. No
se reconocerá _este_ derecho al contenido de una
base de datos cuando las obras estén ya
protegidas mediante derechos de autor o
derechos afines.

28

Artículo 11

Actos que afectan al contenido de

una base de datos - Extracción

no autorizada del contenido

Independientemente del derecho reconocido por
el apartado 2 del artículo 10 a impedir la
extracción y reutilización no autorizadas del
contenido de una base de datos, si las obras o
materiales contenidos en una base de datos que
ha sido puesta a disposición del público no
pueden crearse, recogerse u obtenerse de otra
fuente de forma independiente, se concederá el
derecho a extraer y reutilizar, en su totalidad o
en parte, obras o materiales de dicha base de
datos con fines comerciales que no supongan
un mero ahorro de tiempo, esfuerzo o inversión
financiera, en condiciones equitativas y no
discriminatorias. Al solicitar la licencia deberá
presentarse una declaración en la que se
expongan claramente los fines comerciales de
la misma.

También se concederá el derecho a extraer y
reutilizar el contenido de una base de datos en
condiciones equitativas y no discriminatorias si
la base de datos ha sido puesta a disposición
del público por :

a) autoridades, entes u organismos públicos que,
bien hayan sido creados o autorizados
mediante disposición legal para recoger o
divulgar información, o está entre sus.
funciones el hacerlo.

b) empresas o entidades que disfruten de una
situación de monopolio en virtud de una
concesión exclusiva realizada por un
organismo público.

A efectos de la aplicación del presente artículo,
sólo se considerarán puestas a disposición del
público las bases de datos libremente
consultables.

Los Estados miembros promulgarán las
oportunas medidas de arbitraje entre las partes
con respecto a dichas licencias.

[antiguo 8(3) Sin cambios]

29

El usuario legítimo de una base de datos podrá,
sin autorización del autor de la base de datos,
extraer y reutilizar partes de menor
importancia de las obras y materiales de una
base de datos con fines comerciales, siempre
que se cite la fuente,

[antiguo 8(4) Sin cambios]

El usuario legítimo de una base de datos podrá,
sin autorización del autor de la base de datos y
sin citar la fuente, extraer y reutilizar partes de
menor importancia de obras y materias de la
base de datos si lo hace con fines privados,

[antiguo 8(5) Sin cambios]

A efectos de este artículo, se entenderá por
"fines comerciales", toda utilización,
incluyendo la investigación, que no sea

(a) privada o personal, y

(b) carezca de fines lucrativos.

(a) A efectos de los apartados 4 y 5 del presente
artículo, se entenderá por "partes de menor
importancia", aquellas partes de una base de
datos puesta a disposición del público cuya
reproducción, considerada cuantitativa y
cualitativamente en relación con la base de
datos copiada, no perjudica los derechos
exclusivos de explotación del titular de la base
de datos.

(b) En ambos supuestos, corresponderá asimismo
al usuario legítimo probar que la extracción y
reutilización de las partes de menor
importancia no perjudican los derechos
exclusivos de explotación del titular de la base
de datos y que dichas prácticas no se están
llevando a cabo más allá de lo necesario para
la consecución del objetivo perseguido.

9. Las disposiciones del presente artículo se
aplicarán únicamente si los mencionados actos
de extracción y rcutilización no infringen
anteriores derechos u obligaciones, por
ejemplo, si no infringen la legislación o las
obligaciones internacionales de los Estados
miembros o la Comunidad en aspectos tales
como la protección de los datos personales, la
intimidad, la seguridad o la confidencialidad,

[antiguo 8(6) Sin cambios]

**30**

**Articulo 12**

**Periodo de protección**

1. El derecho a impedir las extracciones no
autorizadas comenzará a surtir efectos desde la
fecha de creación de la base de datos y tendrá
una vigencia de 15 años, a partir del 1 de enero
del año siguiente a:

(a) la fecha en que se hubiera puesto por primera
vez la base de datos a disposición del público,

o

(b)la fecha en que se hubiera realizado un cambio
substancial en la base de datos.

2.(a)Un cambio substancial en el contenido de una
base de datos dará lugar a un nuevo período de
protección del derecho a impedir las
extracciones no autorizadas.

(b)A efectos del período de protección reconocido
en el presente artículo, se entenderá por
"cambio substancial" una acumulación
progresiva de adiciones, supresiones o
alteraciones de menor importancia en el
contenido de una base de datos que dé como
resultado una modificación substancial de la
totalidad o en parte de la misma.

3 (a) Los cambios de menor importancia en el
contenido de una base de datos no implicarán
un nuevo período de protección del derecho a
impedir las extracciones no autorizadas de
dicha base de datos.

(b)A efectos del período de protección reconocido
en el presente artículo, se entenderá por
"cambio de menor importancia" las adiciones,
supresiones o alteraciones de menor
importancia que, globalmente considerados, no
modifiquen substancialmente el contenido de la
base de datos.

31

Artículo 11 Articulo 13

Beneficiarios de la protección

contra copias ilícitas

en virtud del derecho sobre

una base de datos

La protección contra la extracción ilícita
del contenido de una base de datos por la
presente Directiva se aplicará a las bases
de datos cuyos autores sean ciudadanos
de la Comunidad o tengan su residencia
habitual en el territorio de la misma.

2. Cuando las bases de datos hayan sido
realizadas de acuerdo con lo dispuesto en
el apartado 4 del artículo 3 de la presente
Directiva, el apartado 1 del artículo 11 se
aplicará también a las sociedades
empresas que hayan sido constituidas de
acuerdo con la legislación de un Estado
miembro o tengan su sede oficial,
administración central o centro principal
de actividades en la Comunidad. Si la
sociedad empresa constituida de acuerdo
con la legislación de un Estado miembro
tiene únicamente su sede oficial en el

territorio de la Comunidad, sus
operaciones deberán estar vinculadas de
una forma efectiva y continua con la
economía de un Estado miembro.

Beneficiarios de la protección

del derecho a impedir las copias

no autorizadas de

una base de datos

La protección contra la extracción o
reutilización no autorizadas del contenido de
una base de datos en virtud de la presente
Directiva se aplicará a las bases de datos cuyos
productores sean ciudadanos de los Estados
miembros o tengan su residencia habitual en el
territorio de la Comunidad.

Sin cambios

3. A propuesta de la Comisión, el Consejo 3.
podrá extender la protección contra
extracciones ilícitas a las bases de datos

producidas en terceros países si no entran
en el ámbito de aplicación de los
apartados 1 y 2. El plazo de protección
reconocido a estas bases de datos

mediante dicha extensión no superará la
garantizada por el apartado 2 del artículo
9 de la presente Directiva.

A propuesta de la Comisión, el Consejo podrá
celebrar acuerdos por los que se extienda el
derecho a impedir las extracciones no
autorizadas, a las bases de datos producidas en
terceros países si no entran en el ámbito de
aplicación de los apartados 1 y 2. El período de
protección reconocido a estas bases de datos
mediante dicha extensión no superará el
garantizado por el apartado 1 del artículo 12 de
la presente Directiva.

**32**

CAPITULO IV: DISPOSICIONES COMUNES

Artículo 14

Recursos

Los Estados miembros introducirán los recursos
conocidos por la presente Directiva.

[antiguo artículo 10]

Artículo 12 Artículo 15

Continuación de la vigencia de

otras disposiciones legales

1. Las disposiciones de la presente Directiva
se entenderán sin perjuicio de los derechos
de autor o de otro tipo que existieran
anteriormente sobre las obras o materias

incorporadas a una base de datos, así
como de las demás disposiciones legales
sobre patentes, marcas, diseño,
competencia desleal, secretos comerciales,
confidencialidad, protección de datos c
intimidad, entre otras, o las disposiciones
contractuales aplicables a la base de datos
en sí o a su contenido.

La protección otorgada por la presente
Directiva se aplicará también a las bases
de datos creadas anteriormente a la

entrada en vigor de la misma, sin que en
dicha fecha cumplieran los requisitos de
protección en ella establecidos. Dicha
protección se entenderá sin perjuicio de
los contratos celebrados o de los derechos

adquiridos con anterioridad a dicha fecha.

Continuación de la vigencia de

otras disposiciones legales

Sin cambios

La protección otorgada por la presente
Directiva tanto mediante los derechos de autor
como mediante el derecho a impedir las
extracciones no autorizados del contenido, se
aplicará también a las bases de datos creadas
anteriormente a la entrada en vigor de la misma
y perjuicio de los contratos celebrados o
derechos adquiridos con anterioridad a dicha
fecha.

35

Artículo 13 Artículo 16

Disposiciones finales Disposiciones finales

1. Los Estados miembros adoptarán las
disposiciones legales, reglamentarías y
administrativas necesarias para el
cumplimiento de la presente Directiva
antes del 1 de enero de 1993.

Al adoptar dichas medidas, los Estados
miembros incluirán en ellas una referencia

a la presente Directiva, o harán mención
de la misma con ocasión de su

publicación oficial. La forma que adopte
dicha referencia quedará a discreción de
los Estados miembros.

Los Estados miembros notifícarán a la

Comisión las disposiciones nacionales que
adopten en el ámbito de aplicación de la
presente Directiva.

1. Los Estados miembros adoptarán las
disposiciones legales, reglamentarias y
administrativas necesarias para el
cumplimiento de la presente Directiva antes del
1 de enero de 1995.

Sin cambio

Sin Cambios

Antes de transcurridos 5 años de aplicación de
la presente Directiva, y cada dos años en lo
sucesivo, la Comisión presentará al Parlamento
Europeo, al Consejo y al Comité Económico y
Social un informe sobre la aplicación de la
presente Directiva y realizará, en caso
necesario, propuestas para su adaptación a la
evolución del sector de las bases de datos.

Artículo 14 Articulo 17

Los destinatarios de la presente Directiva
serán los Estados miembros.

Sin cambios

**ISSN 0257-9545**

#### **COM(93) 464 final**

# **DOCUMENTOS**

### **ES 15 08** **N° de catálogo : CB-CO-93-509-ES-C** **ISBN 92-77-59621-X**

**Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas**

**L-2985** **Luxemburgo**