Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 31999B0211

**1999/211/CE, CECA, Euratom: Aprobación definitiva del presupuesto rectificativo y suplementario nº 1 de la Unión Europea para el ejercicio 1998** 
  
*Diario Oficial n° L 081 de 26/03/1999 p. 0001 - 0085*

  

APROBACIÓN DEFINITIVA del presupuesto rectificativo y suplementario n° 1 de la Unión Europea para el ejercicio 1998 (1999/211/CE, CECA, Euratom)

EL PRESIDENTE DEL PARLAMENTO EUROPEO,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y, en particular, el apartado 7 de su artículo 78,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 7 de su artículo 203, así como el texto del Protocolo n° 16 y la Declaración n° 22 que figuran entre sus anexos,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y, en particular, el apartado 7 de su artículo 177,

Visto el Tratado por el que se modifican determinadas disposiciones financieras de los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y del Tratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades Europeas, firmado el 22 de julio de 1975,

Visto el Reglamento financiero, de 21 de diciembre de 1977, aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE, CECA, Euratom) n° 2548/98 (), y, en particular, sus artículos 10, 15 y 17,

Visto el Acuerdo interinstitucional, de 29 de octubre de 1993, sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario (),

Visto el presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 1998 (),

Visto el anteproyecto de presupuesto rectificativo y suplementario n° 1 de la Unión Europea para el ejercicio 1998, presentado por la Comisión,

Vistas las cartas rectificativas nos 1 y 2 al anteproyecto de presupuesto rectificativo y suplementario n° 1 de la Unión Europea para el ejercicio 1998, presentadas por la Comisión,

Visto el proyecto de presupuesto rectificativo y suplementario n° 1 de la Unión Europea para el ejercicio 1998, establecido por el Consejo el 8 de diciembre de 1998,

Vistos los debates y deliberaciones del Parlamento Europeo del 14 de diciembre de 1998, al término de los cuales dio su aprobación al presupuesto rectificativo y suplementario n° 1 de la Unión Europea para el ejercicio 1998,

Vista la Resolución aprobada por el Parlamento Europeo el 14 de diciembre de 1998,

Concluido así el procedimiento previsto en los artículos 78 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, 203 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y 177 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica,

HACE CONSTAR QUE:

Artículo único

El Presupuesto rectificativo y suplementario n° 1 de la Unión Europea para el ejercicio 1998, tal como figura en el anexo, queda definitivamente aprobado.

Hecho en Estrasburgo, el 14 de diciembre de 1998.

El Presidente

José-María GIL-ROBLES

() DO L 356 de 31. 12. 1977, p. 1.

() DO L 320 de 28. 11. 1998, p. 1.

() DO C 331 de 7. 12. 1993, p. 1.

() DO L 44 de 16. 2. 1998, p. 1.

PRESUPUESTO RECTIFICATIVO Y SUPLEMENTARIO N° 1 DE LA UNIÓN EUROPEA PARA EL EJERCICIO 1998

RESUMEN

Página

ESTADO DE INGRESOS

A. Estado general de ingresos 5

B. Financiación del presupuesto general 17

ESTADO DE INGRESOS Y DE GASTOS POR SECCIÓN

Cuadro recapitulativo de gastos en relación con las rúbricas de las perspectivas financieras 27

Sección I: Parlamento 29

- Estado de ingresos 31

- Estado de gastos 32

Sección III: Comisión 35

- Parte B: Créditos de operaciones 39

Los importes mencionados en el presente documento presupuestario se expresan en ecus, salvo indicación en contrario.

A. ESTADO GENERAL DE INGRESOS

>SITIO PARA UN CUADRO>

TÍTULO 1 RECURSOS PROPIOS

CAPÍTULO 1 2 - DERECHOS DE ADUANA Y OTROS DERECHOS CONTEMPLADOS EN LA LETRA b) DEL APARTADO 1 DEL ARTÍCULO 2 DE LA DECISIÓN 94/728/CE, EURATOM>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Decisión 94/728/CE, Euratom del Consejo, de 31 de octubre de 1994, relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 293 de 12. 11. 1994, p. 9) y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su artículo 2.

La afectación de los derechos de aduana como recursos propios a la financiación de los gastos comunes es consecuencia lógica de la libre circulación de mercancías dentro de la Comunidad.>SITIO PARA UN CUADRO>

CAPÍTULO 1 3 - RECURSOS PROPIOS PROCEDENTES DEL IMPUESTO SOBRE EL VALOR AÑADIDO DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DE LA LETRA c) DEL APARTADO 1 DEL ARTÍCULO 2 DE LA DECISIÓN 94/728/CE, EURATOM>

SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Decisión 94/728/CE, Euratom del Consejo, de 31 de octubre de 1994, relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 293 de 12. 11. 1994, p. 9) y, en particular, la letra c) del apartado 1 de su artículo 2.

Habida cuenta de la nivelación de las bases «IVA», así como de la compensación en favor del Reino Unido, los recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadido se presentan como sigue al tipo uniforme de 0,94732 %:>SITIO PARA UN CUADRO>

CAPÍTULO 1 4 - RECURSOS PROPIOS BASADOS EN EL PRODUCTO NACIONAL BRUTO DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DE LA LETRA d) DEL APARTADO 1 DEL ARTÍCULO 2 Y DEL PÁRRAFO PRIMERO DEL ARTÍCULO 6 DE LA DECISIÓN 94/728/CE, EURATOM>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Decisión 94/728/CE, Euratom del Consejo, de 31 de octubre de 1994, relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 293 de 12. 11. 1994, p. 9) y, en particular, la letra d) del apartado 1 de su artículo 2.

El porcentaje, no incluida la reserva monetaria de la sección de Garantía del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agraria, la reserva para garantía de préstamos y la reserva para ayudas de emergencia que hay que aplicar al producto nacional bruto de los Estados miembros en el ejercicio, es de 0,4699 %.>SITIO PARA UN CUADRO>

>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Decisión 94/728/CE, Euratom del Consejo, de 31 de octubre de 1994, relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 293 de 12. 11. 1994, p. 9) y, en particular, la letra d) del apartado 1 de su artículo 2 y el párrafo primero de su artículo 6.

El importe provisional resulta de la aplicación del 0,0068 % al producto nacional bruto de los Estados miembros.

Los ingresos se distribuyen del modo siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>

No obstante, el importe real a ingresar se limitará al importe de la transferencia del capítulo B1-6 0 del estado de gastos de la sección III, «Comisión», destinada a la reserva monetaria.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Decisión 94/728/CE, Euratom del Consejo, de 31 de octubre de 1994, relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 293 de 12. 11. 1994, p. 9) y, en particular, la letra d) del apartado 1 de su artículo 2.

Reglamento (CE, Euratom) n° 2728/94 del Consejo, de 31 de octubre de 1994, por el que se crea un fondo de garantía relativo a las acciones exteriores (DO L 293 de 12. 11. 1994, p. 1).

Reglamento (CE, Euratom) n° 2729/94 del Consejo, de 31 de octubre de 1994, por el que se modifica el Reglamento (CEE, Euratom) n° 1552/89 por el que se aplica la Decisión 88/376/CEE, Euratom relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 293 de 12. 11. 1994, p. 5).

Reglamento (CECA, CE, Euratom) n° 2730/94 del Consejo, de 31 de octubre de 1994, por el que se modifica el Reglamento financiero de 21 de diciembre de 1977 aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (DO L 293 de 12. 11. 1994, p. 7).

Decisión 94/729/CE del Consejo, de 31 de octubre de 1994, relativa a la disciplina presupuestaria (DO L 293 de 12. 11. 1994, p. 14).>SITIO PARA UN CUADRO>

>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Tras las conclusiones del Consejo Europeo de Edimburgo, de los días 11 y 12 de diciembre de 1992, acerca de la creación de una reserva de ayuda de emergencia.

Reglamento (CE, Euratom) n° 2729/94 del Consejo, de 31 de octubre de 1994, por el que se modifica el Reglamento (CEE, Euratom) n° 1552/89 por el que se aplica la Decisión 88/376/CEE, Euratom relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 293 de 12. 11. 1994, p. 5).

Reglamento (CECA, CE, Euratom) n° 2730/94 del Consejo, de 31 de octubre de 1994, por el que se modifica el Reglamento financiero de 21 de diciembre de 1977 aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (DO L 293 de 12. 11. 1994, p. 7).

Decisión 94/729/CE del Consejo, de 31 de octubre de 1994, relativa a la disciplina presupuestaria (DO L 293 de 12. 11. 1994, p. 14).

Cuando la Comisión considera que es necesario recurrir a esta reserva, convoca una reunión tripartita lo antes posible para obtener el acuerdo de las dos ramas de la autoridad presupuestaria sobre la necesidad de recurrir a la misma y el importe necesario. La movilización de esta reserva se efectúa mediante transferencia a las líneas presupuestarias correspondientes.>SITIO PARA UN CUADRO>

CAPÍTULO 1 5 - CORRECCIÓN DE LOS DESEQUILIBRIOS PRESUPUESTARIOS>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Decisión 94/728/CE, Euratom del Consejo, de 31 de octubre de 1994, relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 293 de 12. 11. 1994, p. 9) y, en particular, sus artículos 4 y 5.

El reparto de la corrección se presenta como sigue:>SITIO PARA UN CUADRO>

>SITIO PARA UN CUADRO>

>

SITIO PARA UN CUADRO>

CAPÍTULO 1 9 - GASTOS DE LOS ESTADOS MIEMBROS POR LA PERCEPCIÓN DE LOS RECURSOS PROPIOS>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Decisión 94/728/CE, Euratom del Consejo, de 31 de octubre de 1994, relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 293 de 12. 11. 1994, p. 9) y, en particular, el apartado 3 de su artículo 2.>SITIO PARA UN CUADRO>

La Comisión tendrá que presentar un informe sobre la utilización del 10 % cobrado por los Estados miembros a título de los gastos en que incurren para cobrar los recursos propios.

TÍTULO 3 EXCEDENTES DISPONIBLES

CAPÍTULO 3 0 - EXCEDENTE DISPONIBLE DEL EJERCICIO ANTERIOR>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento financiero, de 21 de diciembre de 1977, aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (DO L 356 de 31. 12. 1977, p. 1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE, Euratom, CECA) n° 2335/95 (DO L 240 de 7. 10. 1995, p. 12).

Reglamento (CEE, Euratom) n° 1552/89 del Consejo, de 29 de mayo de 1989, por el que se aplica la Decisión 88/376/CEE, Euratom relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 155 de 7. 6. 1989, p. 1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (Euratom, CE) n° 1355/96 (DO L 175 de 13. 7. 1996, p. 3).

Conforme a lo dispuesto en el artículo 32 del Reglamento financiero, el saldo de cada ejercicio se consigna, según se trate de un excedente o de un déficit, en ingresos o en gastos en el presupuesto del ejercicio siguiente.

Las estimaciones apropiadas de los gastos o ingresos se consignan en el presupuesto durante el procedimiento presupuestario y, en su caso, mediante recurso al procedimiento de nota rectificativa presentada de acuerdo con el artículo 14 del Reglamento financiero. Se establecen conforme a los principios del artículo 15 del Reglamento (CEE, Euratom) n° 1552/89, cuya última modificación la constituye el Reglamento (Euratom, CE) n° 1355/96 (DO L 175 de 13. 7. 1996, p. 3).

Tras la entrega de las cuentas de cada ejercicio, la diferencia con respecto a las estimaciones se consigna en el presupuesto del ejercicio siguiente mediante un presupuesto rectificativo y/o suplementario.

Se consigna un déficit en el capítulo B0-3 0 del estado de gastos de la sección III, «Comisión».

CAPÍTULO 3 5 - EXCEDENTE DE RECURSOS PROPIOS BASADOS EN EL PRODUCTO NACIONAL BRUTO CORRESPONDIENTE AL CÁLCULO DEFINITIVO DE LA FINANCIACIÓN DE LA CORRECCIÓN DE LOS DESEQUILIBRIOS PRESUPUESTARIOS EN FAVOR DEL REINO UNIDO>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Nueva partida

Resultado del cálculo definitivo de la financiación de la corrección de los desequilibrios presupuestarios en favor del Reino Unido, correspondiente al ejercicio 1994.>SITIO PARA UN CUADRO>

B. FINANCIACIÓN DEL PRESUPUESTO GENERAL

>SITIO PARA UN CUADRO>

>SITIO PARA UN CUADRO>

>SITIO PARA UN CUADRO>

>SITIO PARA UN CUADRO>

Saldo pendiente de financiación a cargo del recurso propio complementario:

68 157 955 435 ecus - 32 752 781 369 ecus = 35 405 174 066 ecus.

>SITIO PARA UN CUADRO>

>SITIO PARA UN CUADRO>

Límite de los recursos propios en % del PNB: 1,26 %.

>SITIO PARA UN CUADRO>

>SITIO PARA UN CUADRO>

>SITIO PARA UN CUADRO>

>SITIO PARA UN CUADRO>

Cálculo de las cuotas de los Estados miembros

Alemania:

>NUM>9 274 566 000

>DEN>34 573 977 220 - 6 268 816 470

× 3 230 587 449 × >NUM>2

>DEN>3

= 705 696 905

Otros países (ejemplo: Bélgica):

>NUM>898 644 000

>DEN>34 573 977 220 - 6 268 816 470 - 9 274 566 000

× >NUM>3 230 587 449 - 705 696 905

>DEN>1

= 119 227 894

Tipo de IVA congelado por la corrección en favor del Reino Unido (ejemplo: Bélgica):

>NUM>119 227 894

>DEN>898 644 000

= 0,132675336

Importe bruto:

0,132675336 × 34 573 977 220 = 4 587 114 028

>SITIO PARA UN CUADRO>

>SITIO PARA UN CUADRO>

>SITIO PARA UN CUADRO>

SECCIÓN I PARLAMENTO

ESTADO DE INGRESOS

>SITIO PARA UN CUADRO>

ESTADO DE GASTOS

TÍTULO 2 INMUEBLES, MATERIAL Y GASTOS DIVERSOS DE FUNCIONAMIENTO

CAPÍTULO 2 0 - INVERSIÓN INMOBILIARIA, ARRENDAMIENTO DE INMUEBLES Y GASTOS ACCESORIOS>SITIO PARA UN CUADRO>

TTULO 2 INMUEBLES, MATERIAL Y GASTOS DIVERSOS DE FUNCIONAMIENTO

CAPÍTULO 2 0 - INVERSIÓN INMOBILIARIA, ARRENDAMIENTO DE INMUEBLES Y GASTOS ACCESORIOS>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Este crédito se destina a cubrir la adquisición de inmuebles. A las subvenciones relativas al terreno del edificio D 3 y a su acondicionamiento se les aplicarán las disposiciones del apartado 3 del artículo 27 del Reglamento financiero.

SECCIÓN III COMISIÓN

>SITIO PARA UN CUADRO>

PARTE B CRÉDITOS DE OPERACIONES

SUBSECCIÓN B1 FONDO EUROPEO DE ORIENTACIÓN Y DE GARANTÍA AGRÍCOLA, SECCIÓN DE GARANTÍA

TÍTULO B1-1 PRODUCTOS VEGETALES

Comentarios

Los gastos de la política agraria común incluidos en la sección de Garantía del Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola son, por una parte, restituciones cuya financiación se efectúa en aplicación de lo dispuesto en el artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 729/70 del Consejo, de 21 de abril de 1970, sobre la financiación de la política agrícola común (DO L 94 de 28. 4. 1970, p. 13), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1287/95 (DO L 125 de 8. 6. 1995, p. 1), y, por otra parte, gastos de intervención cuya financiación se efectúa en aplicación de lo dispuesto en el artículo 3 del mismo Reglamento, quedando definidas las condiciones de financiación en el Reglamento (CEE) n° 1883/78 del Consejo, de 2 de agosto de 1978, relativo a las normas generales sobre la financiación de las intervenciones por el Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola, sección «Garantía» (DO L 216 de 5. 8. 1978, p. 1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1259/96 (DO L 163 de 2. 7. 1996, p. 10).

Los créditos consignados con cargo a la sección de Garantía del Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola se establecen por regla general:

- por una parte, en función de la normativa vigente para los mercados agrarios,

- por otra parte, basándose en hipótesis sobre la evolución de estos mercados.

En el capítulo B0-4 0 se ha consignado un importe de 262 millones de ecus derivado de la aplicación de las partidas B1-1 0 1 1, B1-1 0 1 2, B1-1 0 1 3 y B1-1 0 1 4 y del artículo B1-1 1 0.

CAPÍTULO B1-1 5 - FRUTAS Y HORTALIZAS>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CE) n° 2200/96 del Consejo, de 28 de octubre de 1996, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de las frutas y hortalizas (DO L 297 de 21. 11. 1996, p. 1).>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Este crédito se destina a cubrir los gastos en concepto de restituciones por frutas y hortalizas frescas en aplicación de lo dispuesto en el artículo 35 del Reglamento (CE) n° 2200/96.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Antes partida B1-1 5 0 1 (en parte)

Este crédito se destina a cubrir los gastos:

- en concepto de compensaciones financieras concedidas a las organizaciones de productores, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 23 del Reglamento (CE) n° 2200/96,

- por operaciones de transformación y de distribución de productos que hayan sido objeto de retirada o de compra, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 30 del mismo Reglamento.

Se destina asimismo a cubrir los gastos en materia de transporte, selección y embalaje relativos a las operaciones de distribución gratuita de frutas y hortalizas, de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 6 del artículo 30 del Reglamento (CE) n° 2200/96 del Consejo, de 28 de octubre de 1996, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de las frutas y hortalizas (DO L 297 de 21. 11. 1996, p. 1).>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Este crédito se destina a cubrir la parte correspondiente a la Comunidad en la cofinanciación del fondo de operaciones de las organizaciones de productores, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 del Reglamento (CE) n° 2200/96.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Este crédito se destina a cubrir el coste de medidas específicas tendentes a financiar, en especial, las ayudas a los productores de avellanas, de conformidad con el artículo 55 del Reglamento (CE) n° 2200/96.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CE) n° 2505/95 del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativo al saneamiento de la producción comunitaria de melocotones y nectarinas (DO L 258 de 28. 10. 1995, p. 1).

Este crédito se destina a cubrir los gastos originados por el arranque en los sectores de la manzana, la pera, el melocotón y la nectarina, de conformidad con la propuesta de Reglamento del Consejo presentada por la Comisión el 13 de febrero de 1997 [COM (97) 35 final].>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 789/89 del Consejo, de 20 de marzo de 1989, por el que se establecen medidas específicas para los frutos de cáscara y las algarrobas, y por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1035/72 por el que establece la organización común de mercados en el sector de las frutas y hortalizas (DO L 85 de 30. 3. 1989, p. 3).

Este crédito se destina a cubrir las ayudas específicas a las organizaciones de productores que constituyan un fondo de maniobra y la ayuda comunitaria a los planes de mejora de la calidad.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 404/93 del Consejo, de 13 de febrero de 1993, por el que se establece la organización común de mercados en el sector del plátano (DO L 47 de 25. 2. 1993, p. 1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 478/95 de la Comisión (DO L 49 de 4. 3. 1995, p. 13).

Este crédito se destina a cubrir los gastos derivados, en particular, de:

- las ayudas compensatorias de la pérdida eventual de ingresos que, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 12 del citado Reglamento, se concedan a los productores comunitarios que comercialicen plátanos conformes a las normas comunes vigentes en el mercado comunitario,

- las primas únicas concedidas a los productores de la Comunidad que cesen de cultivar plátanos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 13 de dicho Reglamento.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 3816/92 del Consejo, de 28 de diciembre de 1992, por el que se establece, en el sector de las frutas y hortalizas, la supresión del mecanismo de compensación en los intercambios comerciales entre España y los demás Estados miembros, así como medidas conexas (DO L 387 de 31. 12. 1992, p. 10).

Este crédito se destina a cubrir otros gastos y, en particular, los derivados de las contribuciones financieras para la reestructuración de los sectores de las frutas y hortalizas más afectados por la supresión de las medidas transitorias previstas en el Acta de adhesión de España y de Portugal, acordados en aplicación de lo dispuesto en el artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 3816/92.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CE) n° 2201/96 del Consejo, de 28 de octubre de 1996, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos transformados a base de frutas y hortalizas (DO L 297 de 21. 11. 1996, p. 29).>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Este crédito se destina a cubrir los gastos en concepto de restituciones por los productos transformados a base de frutas y hortalizas, excepto por los azúcares de adición, en aplicación de lo dispuesto en los artículos 16 y 17 del Reglamento (CE) n° 2201/96.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Este crédito se destina a cubrir los gastos de primas por la transformación de tomates, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) n° 2201/96.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Este crédito se destina a cubrir los gastos de ayuda a la transformación de melocotones, peras, ciruelas pasas e higos, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) n° 2201/96.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Este crédito se destina a cubrir los gastos de ayuda por la transformación e intervención de las pasas, en aplicación de lo dispuesto en los artículos 7 y 9 del Reglamento (CE) n° 2201/96.

Se destina asimismo a cubrir los gastos derivados de lo dispuesto en el Reglamento (CE) n° 399/94 del Consejo, de 21 de febrero de 1994, por el que se establecen medidas específicas en favor de las pasas (DO L 54 de 25. 2. 1994, p. 3).>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 525/77 del Consejo, de 14 de marzo de 1977, por el que se establece un régimen de ayuda a la producción para las conservas de piña (DO L 73 de 21. 3. 1977, p. 46), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 1699/85 (DO L 163 de 22. 6. 1985, p. 12).

Este crédito se destina a cubrir los gastos de ayudas a las conservas de piña, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 525/77.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Antes partida B1-1 5 0 3

Reglamento (CE) n° 2202/96 del Consejo, de 28 de octubre de 1996, por el que establece un régimen de ayuda a los productores de determinados cítricos (DO L 297 de 21. 11. 1996, p. 49).

Este crédito se destina a cubrir los gastos derivados del régimen de ayuda a los productores de determinados cítricos, en aplicación de lo dispuesto en el Reglamento (CE) n° 2202/96.

Se destina asimismo a cubrir los saldos de los gastos derivados de la aplicación de los Reglamentos (CEE) n° 1035/77 y (CE) n° 3119/93, por los que se establecen medidas especiales en el sector de los cítricos.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 1991/92 del Consejo, de 13 de julio de 1992, por el que se establece un régimen específico de medidas para las frambuesas destinadas a la transformación (DO L 199 de 18. 7. 1992, p. 1).

Este crédito se destina a cubrir los gastos derivados de la participación comunitaria en las ayudas a tanto alzado a las organizaciones de productores así como a los gastos ocasionados por organizaciones profesionales en la aplicación de los programas de mejora de la competitividad.>

SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Este crédito se destina a cubrir el coste de medidas específicas tendentes a financiar, en especial, las ayudas a los productores de espárragos, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 10 del Reglamento (CE) n° 2201/96.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Esta partida se destina a cubrir otros gastos correspondientes a las frutas y hortalizas transformadas.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 3665/87 de la Comisión, de 27 de noviembre de 1987, por el que se establecen las modalidades comunes de aplicación del régimen de restituciones a la exportación para los productos agrícolas (DO L 351 de 14. 12. 1987, p. 1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 495/97 (DO L 77 de 19. 3. 1997, p. 12).

Reglamento (CEE) n° 595/91 del Consejo, de 4 de marzo de 1991, relativo a las irregularidades y a la recuperación de las sumas indebidamente pagadas en el marco de la financiación de la política agraria común, así como a la organización de un sistema de información en este ámbito, y por el que se deroga el Reglamento (CEE) n° 283/72 (DO L 67 de 14. 3. 1991, p. 11).

Propuesta de Reglamento (CE) del Consejo, presentada por la Comisión el 8 de noviembre de 1994, relativo a la asignación de las fianzas o garantías prestadas en el marco de la política agrícola común, que quedan ejecutadas, y por el que se deroga el Reglamento (CEE) n° 352/78 [COM(94) 480 final].

Este artículo se destina a cubrir otros gastos en el sector de las frutas y hortalizas.

Se destina asimismo a cubrir:

- los importes recuperados a raíz de irregularidades o fraudes con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 595/91,

- las sanciones y los intereses cobrados, en particular los cobrados con arreglo a lo dispuesto en el artículo 11 del Reglamento (CEE) n° 3665/87,

- las fianzas ejecutadas y, concretamente, las que han de abonarse al Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola en aplicación de la propuesta de Reglamento,

- los importes retenidos con arreglo a lo dispuesto en el artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 595/91,

en los casos en que el pago haya sido contabilizado originariamente en el presente capítulo.

No obstante, los importes vinculados a las operaciones de almacenamiento público seguirán formando parte de las cuentas de almacenamiento.

CAPÍTULO B1-1 7 - TABACO>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 2075/92 del Consejo, de 30 de junio de 1992, por el que se establece la organización común de mercados en el sector del tabaco crudo (DO L 215 de 30. 7. 1992, p. 70), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2444/96 (DO L 333 de 21. 12. 1996, p. 4).

Reglamento (CEE) n° 2076/92 del Consejo, de 30 de junio de 1992, por el que se fijan las primas para el tabaco en hojas por grupos de tabaco, así como los umbrales de garantía repartidos por grupos de variedad por Estado miembro (DO L 215 de 30. 7. 1992, p. 77), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 164/94 (DO L 24 de 29. 1. 1994, p. 4).

Este crédito se destina a cubrir los gastos por las primas concedidas en aplicación del artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 727/70.

TÍTULO B1-2 PRODUCTOS ANIMALES

CAPÍTULO B1-2 0 - LECHE Y PRODUCTOS LÁCTEOS>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 804/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (DO L 148 de 28. 6. 1968, p. 13), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1538/95 (DO L 148 de 30. 6. 1995, p. 17), y, en particular, su artículo 5 quater.

Reglamento (CEE) n° 3950/92 del Consejo, de 28 de diciembre de 1992, por el que se establece una tasa suplementaria en el sector de la leche y de los productos lácteos (DO L 405 de 31. 12. 1992, p. 1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1552/95 (DO L 148 de 30. 6. 1995, p. 43).

Esta tasa, a cargo de los productores o compradores de leche de vaca, se fija en el 115 % del precio indicativo de la leche para todas las cantidades de leche comercializadas que, durante el período de doce meses de que se trate, excedan de una cantidad de referencia.

CAPÍTULO B1-2 1 - CARNE DE VACUNO>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de bovino (DO L 148 de 28. 6. 1968, p. 24), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2222/96 (DO L 296 de 21. 11. 1996, p. 50).>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Esta partida se destina a cubrir los demás gastos de almacenamiento público y, en particular, la diferencia entre el valor contable y valor de venta en aplicación de lo dispuesto en los artículos 5 a 7 del Reglamento (CEE) n° 805/68.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de bovino (DO L 148 de 28. 6. 1968, p. 24), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2222/96 (DO L 296 de 21. 11. 1996, p. 50).>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Este crédito se destina a cubrir las primas especiales, de conformidad con las disposiciones del artículo 4b del Reglamento (CEE) n° 805/68.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CE) n° 716/96 de la Comisión, de 19 de abril de 1996, por el que se adoptan medidas excepcionales de apoyo al mercado de carne de vacuno del Reino Unido (DO L 99 de 20. 4. 1996, p. 14), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1365/97 (DO L 188 de 17. 7. 1997, p. 6).

Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 23 del Reglamento (CEE) n° 805/68, el Reglamento (CE) n° 716/96 adopta medidas excepcionales de apoyo al mercado de la carne de vacuno del Reino Unido a raíz de la aparición de la encefalopatía espongiforme bovina.

Este crédito se destina a cubrir la parte correspondiente a la Comunidad de los gastos derivados del programa de sacrificio voluntario de los bovinos de treinta meses o más, cofinanciados con ese Estado miembro.

CAPÍTULO B1-2 3 - CARNE DE PORCINO>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 2759/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de porcino (DO L 282 de 1. 11. 1975, p. 1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 3290/94 (DO L 349 de 31. 12. 1994, p. 105).

Este crédito se destina a cubrir las restituciones por exportación, conforme a lo dispuesto en el artículo 15 del Reglamento (CEE) n° 2759/75.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 2759/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de porcino (DO L 282 de 1. 11. 1975, p. 1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 3290/94 (DO L 349 de 31. 12. 1994, p. 105).

Este crédito se destina a cubrir los gastos de almacenamiento, conforme a lo dispuesto en los artículos 3 a 6 del Reglamento (CEE) n° 2759/75.

TÍTULO B1-3 GASTOS ANEXOS

CAPÍTULO B1-3 1 - PROGRAMAS ALIMENTARIOS>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Nuevo artículo

Reglamento (CE) n° 2802/98 del Consejo, de 17 de diciembre de 1998, relativo a un programa de suministro de productos agrícolas destinados a la Federación de Rusia (DO L 349 de 24. 12. 1998, p. 12).

Este crédito cubre el coste de acciones de ayuda alimentaria cuya financiación acordaron el 24 de noviembre de 1998 el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión.

También se destina a cubrir los gastos de aprovisionamiento, incluidos los transportes hasta los puertos o puntos fronterizos, y, en su caso, los gastos de transformación en la Comunidad.

Esta acción se ejecutará en tramos diferentes y se podrá suspender si hay indicios de utilización abusiva.

La Comisión informará periódicamente a la autoridad presupuestaria sobre la ejecución de estos créditos y la observancia del protocolo de acuerdo.

Se consignan asimismo en este crédito los gastos de asistencia técnica y administrativa, en beneficio mutuo de la Comisión y de los beneficiarios de la acción y que no correspondan a las tareas permanentes de función pública, relacionados con la determinación, preparación, gestión, seguimiento, auditoría y control del programa o proyecto. La duración de la asistencia técnica y administrativa no podrá ser superior a la del programa o proyecto. Se autoriza para este tipo de gastos un importe máximo de 8 millones de euros para el conjunto de los dos ejercicios 1998 y 1999.

CAPÍTULO B1-3 9 - OTRAS MEDIDAS>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 3813/92 del Consejo, de 28 diciembre de 1992, relativo a la unidad de cuenta y a los tipos de conversión aplicables en el marco de la Política Agrícola Común (DO L 387 de 31. 12. 1992, p. 1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 150/95 (DO L 22 de 31. 1. 1995, p. 1).

Reglamento (CE) n° 1527/95 del Consejo, de 29 de junio de 1995, por el que se fijan las compensaciones correspondientes a las disminuciones de los tipos de conversión agrícolas de determinadas monedas (DO L 148 de 30. 6. 1995, p. 1) y, en particular, su artículo 2.

Reglamento (CE) n° 2990/95 del Consejo, de 18 de diciembre de 1995, por el que se fijan las compensaciones correspondientes a las disminuciones sensibles de los tipos de conversión agrícolas antes del 1 de julio de 1996 (DO L 312 de 23. 12. 1995, p. 7) y, en particular, su artículo 2.

Reglamento (CE) n° 724/97 del Consejo, de 22 de abril de 1997, por el que se establecen las medidas y compensaciones relativas a las revaluaciones sensibles que afectan a la renta agrícola (DO L 108 de 25. 4. 1997, p. 9) y, en particular, su artículo 7.

TÍTULO B1-5 MEDIDAS COMPLEMENTARIAS

CAPÍTULO B1-5 0 - MEDIDAS COMPLEMENTARIAS>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 2079/92 del Consejo, de 30 de junio de 1992, por el que se establece un régimen comunitario de ayudas a la jubilación anticipada en el sector agrario (DO L 215 de 30. 7. 1992, p. 91).>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 2078/92 del Consejo, de 30 de junio de 1992, sobre métodos de producción agraria compatibles con las exigencias de la protección del medio ambiente y la conservación del espacio natural (DO L 215 de 30. 7. 1992, p. 85).>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 2080/92 del Consejo, de 30 de junio de 1992, por el que se establece un régimen comunitario de ayudas a las medidas forestales en la agricultura (DO L 215 de 30. 7. 1992, p. 96).

SUBSECCIÓN B2 MEDIDAS ESTRUCTURALES, GASTOS ESTRUCTURALES Y DE COHESIÓN, MECANISMO FINANCIERO, OTRAS MEDIDAS AGRARIAS Y REGIONALES, TRANSPORTES Y PESCA

TÍTULO B2-1 FONDOS ESTRUCTURALES

CAPÍTULO B2-1 1 - INSTRUMENTO FINANCIERO DE ORIENTACIÓN PESQUERA>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Decisión 89/687/CEE del Consejo, de 22 de diciembre de 1989, por la que se establece un programa de opciones específicas de la lejanía e insularidad de los departamentos franceses de ultramar (POSEIDOM) (DO L 399 de 30. 12. 1989, p. 39).

Decisión 91/314/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1991, por la que se establece un programa de opciones específicas por la lejanía y la insularidad de las islas Canarias (POSEICAN) (DO L 171 de 29. 6. 1991, p. 5).

Decisión 91/315/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1991, por la que se establece un programa de opciones específicas por la lejanía y la insularidad de Madeira y de las Azores (POSEIMA) (DO L 171 de 29. 6. 1991, p. 10).

Decisiones 92/588/CEE a 92/598/CEE de la Comisión, de 21 de diciembre de 1992, relativas a programas de orientación plurianuales de las flotas pesqueras para el período de 1993 a 1996, de conformidad con el Reglamento (CEE) n° 4028/86 del Consejo (DO L 401 de 31. 12. 1992) (Bélgica, Dinamarca, Alemania, España, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Países Bajos, Portugal y Reino Unido), modificadas por las Decisiones 95/238/CE a 95/248/CE (DO L 166 de 15. 7. 1995).

Reglamento (CEE) n° 2081/93 del Consejo, de 20 de julio de 1993, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2052/88 relativo a las funciones de los Fondos con finalidad estructural y a su eficacia, así como a la coordinación entre sí de sus intervenciones, con las del Banco Europeo de Inversiones y con las de los demás instrumentos financieros existentes (DO L 193 de 31. 7. 1993, p. 5).

Decisión 94/15/CE del Consejo, de 20 de diciembre de 1993, relativa a los objetivos y reglas para reestructurar el sector pesquero comunitario durante el período comprendido entre el 1 de enero de 1994 y el 31 de diciembre de 1996 a fin de alcanzar un equilibrio duradero entre los recursos y su explotación (DO L 10 de 14. 1. 1994, p. 20).

Decisión 95/451/CE del Consejo, de 26 de octubre de 1995, sobre una medida específica para la concesión de una indemnización destinada a los pescadores de determinados Estados miembros de la Comunidad que han tenido que dejar de faenar en las aguas bajo soberanía o jurisdicción de Marruecos (DO L 264 de 7. 11. 1995, p. 28).

Decisión 95/577/CE del Consejo, de 22 de diciembre de 1995, relativa a los objetivos y reglas para reestructurar el sector pesquero de Finlandia y de Suecia a fin de alcanzar un equilibrio duradero entre los recursos y su explotación, para el período comprendido entre el 1 de enero de 1995 y el 31 de diciembre de 1996 (DO L 326 de 30. 12. 1995, p. 67).

Decisiones 96/73/CE y 96/74/CE de la Comisión, de 22 de diciembre de 1995, por las que se establecen, con arreglo al Reglamento (CE) n° 3699/93 del Consejo, programas de orientación plurianual para las flotas pesqueras durante el período 1995/96 (DO L 14 de 19. 1. 1996) (Finlandia y Suecia).

Comunicación de la Comisión, de 21 de febrero de 1996, titulada «Integrar la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en el conjunto de las políticas y acciones comunitarias» [COM (96) 67 final].

Este crédito se destina a cubrir el apoyo a la realización del objetivo prioritario n° 1 de los Fondos Estructurales, incluidas las medidas previstas en el artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 2080/93.

El artículo 130 R del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea dispone que los requisitos de protección del medio ambiente deben integrarse en la definición y aplicación de las demás políticas de la Comunidad.

Por consiguiente, los créditos para los Fondos Estructurales sólo pueden ejecutarse si las medidas financiadas con cargo a esos Fondos cumplen las disposiciones de los Tratados y de los actos aprobados en virtud de éstos; estas consideraciones se aplican en especial a las medidas relativas a la protección del medio ambiente, tal como se establece en el artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2052/88.

Deberán ir acompañadas de un comentario sobre las repercusiones medioambientales con arreglo a los principios contenidos en la carta de intenciones de la Comisión de 8 de diciembre de 1995.

La Comisión deberá acompañar todos los proyectos financiados por la presente partida de una ficha medioambiental, de conformidad con el artículo 130 R del Tratado, así como de una cláusula de respeto del medio ambiente en el caso de los proyectos que superen los 50 millones de ecus. La Comisión creará un grupo de trabajo sobre la tecnología verde encargado de establecer, en estrecha colaboración con las administraciones nacionales, una red europea para el medio ambiente. La lista de los proyectos que hayan sido objeto de un control se transmitirá a la autoridad presupuestaria y será publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

De conformidad con el artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2081/93, las acciones financiadas por los Fondos Estructurales deben ser conformes a la política comunitaria relativa a la aplicación del principio de igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres.

El calendario previsible de pagos en relación con los compromisos es el siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>

CAPÍTULO B2-1 3 - FONDO SOCIAL EUROPEO>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Comunicación de la Comisión, de 21 de febrero de 1996, titulada «Integrar la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en el conjunto de las políticas y acciones comunitarias» [COM (96) 67 final].

Este crédito se destina a cubrir el apoyo a la realización del objetivo prioritario n° 1 de los Fondos Estructurales.

El artículo 130 R del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea dispone que los requisitos de protección del medio ambiente deben integrarse en la definición y aplicación de las demás políticas de la Comunidad.

Por consiguiente, los créditos para los Fondos Estructurales sólo pueden ejecutarse si las medidas financiadas con cargo a esos Fondos cumplen las disposiciones de los Tratados y de los actos aprobados en virtud de éstos; estas consideraciones se aplican en especial a las medidas relativas a la protección del medio ambiente, tal como se establece en el artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2052/88.

Deberán ir acompañadas de un comentario sobre las repercusiones medioambientales con arreglo a los principios contenidos en la carta de intenciones de la Comisión de 8 de diciembre de 1995.

La Comisión deberá acompañar todos los proyectos financiados por la presente partida de una ficha medioambiental, de conformidad con el artículo 130 R del Tratado, así como de una cláusula de respeto del medio ambiente en el caso de los proyectos que superen los 50 millones de ecus. La Comisión creará un grupo de trabajo sobre la tecnología verde encargado de establecer, en estrecha colaboración con las administraciones nacionales, una red europea para el medio ambiente. La lista de los proyectos que hayan sido objeto de un control se transmitirá a la autoridad presupuestaria y será publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

De conformidad con el artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2081/93, las acciones financiadas por los Fondos Estructurales deben ser conformes a la política comunitaria relativa a la aplicación del principio de igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres.

El calendario previsible de pagos en relación con los compromisos es el siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>

SUBSECCIÓN B3 FORMACIÓN, JUVENTUD, CULTURA, SECTOR AUDIOVISUAL, INFORMACIÓN Y OTRAS ACCIONES SOCIALES

TÍTULO B3-3 INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN

CAPÍTULO B3-3 0 - INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, sus artículos 126 y 127.

Este crédito se destina a cubrir la financiación de las actividades generales de información y de comunicación permanente sobre la Unión Europea desarrolladas conjuntamente por las instituciones europeas y destinadas a la información de los ciudadanos europeos sobre Europa. La política de información y comunicación de la Unión Europea debe tener más en cuenta los distintos puntos de vista y sensibilidades que se expresan a propósito de la construcción europea.

Estas acciones pluridisciplinarias de información y de diálogo incluyen la realización de sondeos de opinión y trabajos de evaluación de su impacto, visitas, publicaciones, producciones audiovisuales, actividades de información documental e informatizada, así como las actividades dirigidas a nivel europeo a audiencias específicas como la juventud o la mujer, operaciones descentralizadas dirigidas a las necesidades específicas de países o regiones determinados y tareas de representación en los medios políticos.

Un importe mínimo del 30 % de los créditos consignados en este artículo se destina a coordinar las actividades de información realizadas por la Unión a nivel interinstitucional, con el fin de constituir un Sistema europeo de información que ofrezca un mejor rendimiento económico y permita una comunicación con los ciudadanos acorde con las directrices que se decidirán en el marco del diálogo interinstitucional al máximo nivel entre el Parlamento y la Comisión.

Se destinarán un máximo de 2 millones de ecus a cubrir los servicios de información televisiva sobre la Unión Europea y sus instituciones proporcionados por Euronews en virtud de un contrato de información.

Estas acciones se destinan a la opinión pública, a los multiplicadores y a grupos específicos (en particular mujeres y jóvenes) a fin de que se comprendan mejor los objetivos, las realidades y los métodos de acción comunitarios, en un contexto de diálogo entre las instituciones, las empresas y el ciudadano.

La Comisión estará asistida por un grupo de trabajo consultivo compuesto por representantes del Parlamento y de la Comisión, denominado «grupo de trabajo para las acciones permanentes de información» y presidido por la Comisión.

La Comisión someterá al grupo de trabajo el programa anual de acciones de información para recabar su dictamen.

Se podrá destinar un importe máximo de 200 000 ecus para cubrir los gastos de estudios, reuniones de expertos, conferencias y congresos, e información y publicaciones directamente relacionados con la consecución de los objetivos de la actividad de la que forman parte integrante, con exclusión de los gastos ya incluidos en la gestión de estas actividades o en la administración general (véase la Comunicación de la Comisión de 22 de abril de 1992).

El calendario previsible de pagos en relación con los compromisos es el siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>

Pueden dar lugar a nueva utilización unos ingresos del orden de 1 500 000 ecus, de conformidad con las disposiciones del artículo 27 del Reglamento financiero, de 21 de diciembre de 1977, aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (DO L 356 de 31. 12. 1977, p. 12), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE, Euratom, CECA) n° 2335/95 (DO L 240 de 7. 10. 1995, p. 12).>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Este crédito se destina a cubrir:

- la financiación de la Federación internacional de casas de Europa (1 700 000 ecus),

- la financiación de las redes de información y de documentación (CDE, DEP, euroventanillas, centros nacionales de información, antenas rurales de información) y del Centro Europeo de Periodismo de Maastricht para satisfacer la creciente demanda de información sobre la actividad de la Comunidad. Estas redes de información, que son organizaciones públicas o privadas o combinaciones de ambas, completarán los esfuerzos de las oficinas de representación de la Comisión en los Estados miembros.

La Comisión estará asistida por un grupo de trabajo consultivo compuesto por representantes del Parlamento y de la Comisión, denominado «Grupo de trabajo para las acciones permanentes de información» y presidido por la Comisión.

La Comisión informará a este Grupo de trabajo acerca del programa anual de información permanente que tenga la intención de llevar a cabo y recabará su dictamen consultivo.

Se presentará a la autoridad presupuestaria una comunicación de la Comisión en la que se dé cuenta de los informes de los principales beneficiarios de esta acción (en términos financieros) sobre las repercusiones de sus actividades en la información y la sensibilización de los ciudadanos con respecto a las cuestiones europeas.

Se podrá destinar un importe máximo de 250 000 ecus para cubrir los gastos de estudios, reuniones de expertos, conferencias y congresos, e información y publicaciones directamente relacionados con la consecución de los objetivos de la actividad de la que forman parte, con exclusión de los gastos ya incluidos en la gestión de estas actividades o en la administración general (véase la Comunicación de la Comisión de 22 de abril de 1992).

El calendario previsible de pagos en relación con los compromisos es el siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>

>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Este crédito se destina a cubrir la financiación de acciones informativas prioritarias sobre las políticas comunitarias.

Estas acciones deberán concebirse no como acciones de propaganda, sino como un medio eficaz de comunicación y de diálogo entre los ciudadanos de la Unión Europea y las instituciones comunitarias. Una parte del crédito debe consagrarse al establecimiento de dicho diálogo.

Estas acciones informativas prioritarias deben tener en cuenta las especificidades nacionales y regionales, en estrecha cooperación con las autoridades de los Estados miembros, y dirigirse especialmente a audiencias estratégicas, como por ejemplo las mujeres y los jóvenes.

Este crédito se destina también a cubrir los servicios de información televisiva proporcionados por Euronews acerca de estas medidas prioritarias de información en virtud de un contrato de información por un valor de 1 250 000 ecus.

De conformidad con el Tratado de Amsterdam, la campaña «Euro» hará especial hincapié en el empleo y su relación con la moneda única.

La campaña «Construyamos juntos Europa» proporcionará información sobre las modificaciones introducidas por el Tratado de Amsterdam y las reacciones del Parlamento Europeo a éste, pero se concentrará en los temas que más interesan y preocupan a los ciudadanos europeos, según las encuestas, como las cuestiones relativas a los consumidores y al medio ambiente, al tiempo que destacará la importancia de la dimensión cultural del proyecto de integración europea.

La Comisión estará asistida por un grupo de trabajo consultivo compuesto por representantes del Parlamento y de la Comisión, denominado «Grupo de trabajo para las acciones informativas prioritarias» y presidido por la Comisión.

La Comisión informará a este Grupo de trabajo acerca del programa anual de acciones informativas prioritarias que tenga la intención de llevar a cabo y recabará su dictamen consultivo.

Estas acciones informativas prioritarias consisten en la impresión de publicaciones, celebración de conferencias, seminarios y congresos, creación de productos audiovisuales (incluidos los elaborados por Euronews), productos de promoción y proyectos piloto, en el apoyo a puntos de enlace y redes específicas de los ámbitos considerados y en la organización de la formación de especialistas transmisores de información.

El calendario previsible de pagos en relación con los compromisos es el siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>

SUBSECCIÓN B5 PROTECCIÓN DE LOS CONSUMIDORES, MERCADO INTERIOR, INDUSTRIA Y REDES TRANSEUROPEAS

TÍTULO B5-3 MERCADO INTERIOR

CAPÍTULO B5-3 1 - MEDIDAS DE NORMALIZACIÓN Y DE EVALUACIÓN>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, sus artículos 8 A, 30 a 36, 52 a 66, 100, 100 A, 100 B, 113, 169 y 171.

Tratado de la Unión Europea y, en particular, su artículo K.

Directiva 83/189/CEE del Consejo, de 28 de marzo de 1983, por la que se prevé un procedimiento de información en el campo de las normas y regulaciones técnicas (DO L 109 de 26. 4. 1983, p. 8), cuya última modificación la constituye la Directiva 92/400/CEE (DO L 221 de 6. 8. 1992, p. 55).

Reglamento (CEE) n° 339/93 del Consejo, de 8 de febrero de 1993, relativo a los controles de conformidad de productos importados de terceros países respecto a las normas aplicables en materia de seguridad de los productos (DO L 40 de 17. 2. 1993, p. 1).

Posición común (CE) n° 14/95, adoptada por el Consejo el 29 de junio de 1995, con vistas a la adopción de la Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece un procedimiento de información mutua sobre las medidas nacionales de excepción al principio de libre circulación de mercancías en la Comunidad (DO C 216 de 21. 8. 1995, p. 41).

Directiva del Consejo por la que se aplica el «nuevo enfoque» en los sectores concernidos, como por ejemplo, los productos para construcción, la seguridad de las máquinas, los equipos de protección personal, etc.

Directivas del Consejo adoptadas para la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en ámbitos diferentes de los del «nuevo enfoque».

Directivas del Consejo adoptadas para la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios para el reconocimiento de las cualificaciones profesionales, la apertura de la contratación pública, el desarrollo, de un mercado de servicios financieros, el derecho de las sociedades europeas y la propiedad industrial e intelectual.

Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo, presentada por la Comisión el 30 de mayo de 1996, relativa a los productos del cacao y de chocolate destinados a la alimentación humana (DO C 231 de 9. 8. 1996, p. 1).

Propuesta de Directiva del Consejo, presentada por la Comisión el 30 de mayo de 1996, relativa a determinados azúcares destinados a la alimentación humana (DO C 231 de 9. 8. 1996, p. 6).

Propuesta de Directiva del Consejo, presentada por la Comisión el 30 de mayo de 1996, relativa a la miel (DO C 231 de 9. 8. 1996, p. 10).

Propuesta de Directiva del Consejo, presentada por la Comisión el 30 de mayo de 1996, relativa a los zumos de frutas y otros productos similares destinados a la alimentación humana (DO C 231 de 9. 8. 1996, p. 14).

Propuesta de Directiva del Consejo, presentada por la Comisión el 30 de mayo de 1996, relativa a determinados tipos de leche conservada parcial o totalmente deshidratada destinados a la alimentación humana (DO C 231 de 9. 8. 1996, p. 20).

Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo, presentada por la Comisión el 30 de mayo de 1996, relativa a los extractos de café y a los extractos de achicoria (DO C 231 de 9. 8. 1996, p. 24).

Propuesta de Directiva del Consejo, presentada por la Comisión el 30 de mayo de 1996, relativa a las confituras, jaleas y mermeladas de frutas, así como a la crema de castañas, destinadas a la alimentación humana (DO C 231 de 9. 8. 1996, p. 27).

Este crédito se destina a cubrir los aspectos de normalización y armonización vinculados al programa estratégico del mercado interior.

Se podrá destinar un importe máximo de 50 000 ecus para cubrir los gastos de estudios, reuniones de expertos, conferencias y congresos, e información y publicaciones relacionados con la consecución de los objetivos de la actividad de la que forman parte integrante, con exclusión de los gastos ya incluidos en la gestión de estas actividades o en la administración general (véase la Comunicación de la Comisión de 22 de abril de 1992).

El calendario previsible de pagos en relación con los compromisos es el siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>

Los ingresos originados por los derechos de participación en conferencias y la venta de publicaciones, organizadas o editadas con los créditos de este artículo, dan lugar a nueva utilización, conforme a las disposiciones del artículo 27 del Reglamento financiero, de 21 de diciembre de 1977, aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (DO L 356 de 31. 12. 1977, p. 1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE, Euratom, CECA) n° 2335/95 (DO L 240 de 7. 10. 1995, p. 12).

SUBSECCIÓN B6 INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO TECNOLÓGICOS

TÍTULO B6-7 ACCIONES INDIRECTAS (ACTIVIDADES A GASTOS COMPARTIDOS), PROYECTOS CONCERTADOS Y PROGRAMAS COMPLEMENTARIOS - PROGRAMA MARCO CE 1994-1998

CAPÍTULO B6-7 1 - PRIMERA ACCIÓN: PROGRAMAS DE INVESTIGACIÓN, DEMOSTRACIÓN Y DESARROLLO TECNOLÓGICOS>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Decisión 94/801/CE del Consejo, de 23 de noviembre de 1994, por la que se adopta un programa específico de investigación y desarrollo tecnológico, incluida la demostración, en el sector de las aplicaciones telemáticas de interés común (1994-1998) (DO L 334 de 22. 12. 1994, p. 1).

Este programa específico tiene como objetivo el desarrollo de aplicaciones de las tecnologías de la información y de la comunicación que sean interoperativas en toda la Unión Europea.

Contribuye a satisfacer las necesidades fundamentales de las sociedades modernas en ámbitos de interés general (salud, educación y formación, transporte, acceso a la información, etc.), a dar respuesta a los requisitos de las políticas comunitarias, a preparar la industria europea para los nuevos mercados que abrirán estas investigaciones, a fomentar el crecimiento y el empleo mediante la creación de nuevos sistemas y servicios para los que existe demanda, y a rentabilizar las inversiones realizadas en programas tales como Esprit o RACE, o sus equivalentes nacionales.

La labor consiste principalmente en crear aplicaciones telemáticas a partir de los sistemas (soportes físicos y lógicos) y de los servicios (teleformación, telemedicina, telegestión del tráfico viario o aéreo, tratamiento transaccional multilingüe, etc.) desarrollados mediante este programa específico.

Con vistas a la adjudicación de fondos para temas específicos, la Comisión tendrá en cuenta los resultados del procedimiento de codecisión del Consejo y del Parlamento Europeo sobre la segunda revisión del cuarto programa marco de investigación y desarrollo tecnológico.

El importe previsto para gastos administrativos y de personal se limita a 22 751 000 ecus.

Este crédito se destina a cubrir los gastos de personal para 155 agentes (82 A, 24 B y 49 C).

El calendario previsible de pagos en relación con los compromisos es el siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>

A los créditos inscritos en la presente partida se adjuntan los importes de la contribución de los Estados miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio en aplicación del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y, en particular, de su artículo 82 y de su Protocolo n° 31:

- 4 225 662 ecus en compromisos,

- 3 231 900 ecus en pagos.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Decisión 94/572/CE del Consejo, de 27 de julio de 1994, por la que se adopta un programa específico de investigación y desarrollo tecnológico, incluida la demostración, en el sector de las tecnologías y servicios avanzados de comunicación (1994-1998) (DO L 222 de 26. 8. 1994, p. 35).

El objetivo del programa será desarrollar sistemas y servicios avanzados de comunicación que favorezcan el desarrollo económico y la cohesión social en Europa, tomando en consideración la rápida evolución de la tecnología, la cambiante situación reglamentaria y las oportunidades para el desarrollo de redes y servicios transeuropeos avanzados.

Estas actividades consolidarán el liderazgo tecnológico de Europa en las comunicaciones digitales de banda ancha y permitirán una gestión de redes y un despliegue de servicios eficaces en un entorno de comunicación variado y competitivo. En particular, fomentarán y coordinarán la aparición de servicios digitales multimedias y sistemas fotónicos integrados con miras a su introducción general en Europa a partir de 2000, incluido el desarrollo de la base tecnológica para la construcción de autopistas transparentes (redes completamente ópticas).

El programa garantizará la movilidad en las redes fijas mediante sistemas avanzados radioeléctricos, de satélite e inalámbricos, en toda Europa, haciendo especial hincapié en el acceso del usuario en redes tanto públicas como privadas.

Por último se tratará de poner a punto las técnicas que permitirán asegurar la integridad, confidencialidad y disponibilidad de las informaciones en los sistemas integrados y de demostrar su funcionamiento.

El importe previsto para gastos administrativos y de personal se limita a 11 393 000 ecus.

Este crédito se destina a cubrir los gastos de personal para 111 agentes (63 A, 14 B y 34 C).

El calendario previsible de pagos en relación con los compromisos es el siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>

A los créditos inscritos en la presente partida se adjuntan los importes de la contribución de los Estados miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio en aplicación del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y, en particular, de su artículo 82 y de su Protocolo n° 31:

- 3 147 474 ecus en compromisos,

- 3 192 550 ecus en pagos.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Decisión 94/802/CE del Consejo, de 23 de noviembre de 1994, por la que se adopta un programa específico de investigación y desarrollo tecnológico, incluida la demostración en el campo de las tecnologías de la información (1994-1998) (DO L 334 de 22. 12. 1994, p. 24).

Este programa específico tiene como objetivos:

- contribuir a mejorar la calidad de vida así como la competitividad de toda la industria en Europa,

- contribuir a la creación de una infraestructura de la información en Europa,

- consolidar la base científica y tecnológica de la industria europea,

- fomentar actividades de preparación y validación con vistas a la elaboración de normas.

Afecta a los ámbitos siguientes:

- tecnologías de soportes lógicos,

- tecnologías de componentes y subsistemas de tecnologías de la información,

- sistemas multimedios,

- investigación a largo plazo,

- iniciativa sobre sistemas abiertos de microprocesadores,

- cálculo y redes de alto rendimiento,

- tecnologías para procesos de las empresas,

- integración en la fabricación.

Ante la creciente interdisciplinariedad en la nanotecnología, esta partida concede especial atención a la coordinación con los programas específicos de investigación, demostración y desarrollo tecnológicos sobre biotecnología y tecnologías industriales y de materiales.

Con vistas a la adjudicación de fondos para temas específicos, la Comisión tendrá en cuenta los resultados del procedimiento de codecisión del Consejo y del Parlamento Europeo sobre la segunda revisión del cuarto programa marco de investigación y desarrollo tecnológico.

El importe previsto para gastos administrativos y de personal se limita a 35 637 000 ecus.

Este crédito se destina a cubrir los gastos de personal para 276 agentes (147 A, 46 B y 83 C).

El calendario previsible de pagos en relación con los compromisos es el siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>

A los créditos inscritos en la presente partida se adjuntan los importes de la contribución de los Estados miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio en aplicación del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y, en particular, de su artículo 82 y de su Protocolo n° 31:

- 9 204 300 ecus en compromisos,

- 7 987 140 ecus en pagos.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Decisión 94/911/CE del Consejo, de 15 de diciembre de 1994, por la que se adopta un programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración en el ámbito del medio ambiente y el clima (1994-1998) (DO L 361 de 31. 12. 1994, p. 1).

Resolución del Parlamento Europeo, de 28 de marzo de 1996, sobre las orientaciones relativas al procedimiento presupuestario de 1997 - Sección III - Comisión (DO C 117 de 22. 4. 1996, p. 64).

Este programa específico tiene por objetivo contribuir a la realización de la acción I.6 del cuarto programa marco de investigación, desarrollo tecnológico y demostración (1994-1998) referente al tema «medio ambiente y clima». El programa aporta la continuidad indispensable para el mantenimiento y el refuerzo de las capacidades de investigación y desarrollo tecnológicos logradas mediante los programas anteriores; contribuye asimismo a rentabilizar los esfuerzos de estructuración de la investigación y desarrollo tecnológicos en el ámbito del medio ambiente al nivel europeo, en concreto consolidando las redes de excelencia.

El programa se concentra en un número limitado de temas y ámbitos en los que está justificada la intervención de la Unión Europea.

El programa interesa a los campos siguientes:

- investigación sobre el medio ambiente natural, la calidad del medio ambiente y el cambio global,

- las tecnologías para el medio ambiente,

- técnicas espaciales aplicadas a la vigilancia y a la investigación en materia medioambiental,

- dimensión humana de los cambios medioambientales.

Este programa se llevará a cabo mediante:

- contratos de investigación de gastos compartidos,

- contratos de estudios o subvenciones, becas y contratos específicos,

- actividades de enseñanza y formación,

- actividades de coordinación, evaluación y difusión de los resultados,

- gastos de funcionamiento técnico (material y programas informáticos),

- gastos de convocatoria de los delegados de los Estados miembros para participar en las reuniones de los comités de gestión,

- gastos de personal de apoyo (contratos de expertos para la coordinación o la asistencia técnica de los servicios de la Comisión).

Con vistas a la adjudicación de fondos para temas específicos, la Comisión tendrá en cuenta los resultados del procedimiento de codecisión del Consejo y del Parlamento Europeo sobre la segunda revisión del cuarto programa marco de investigación y desarrollo tecnológico.

El importe previsto para gastos administrativos y de personal se limita a 9 226 000 ecus.

Este crédito se destina a cubrir los gastos de personal para 62 agentes (34 A, 4 B y 24 C).

La Comisión deberá acompañar todos los proyectos significativos financiados por la presente partida de una ficha medioambiental, de conformidad con el artículo 130 R del Tratado.

El calendario previsible de pagos en relación con los compromisos es el siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>

A los créditos inscritos en la presente partida se adjuntan los importes de la contribución de los Estados miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio en aplicación del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y, en particular, de su artículo 82 y de su Protocolo n° 31:

- 2 736 210 ecus en compromisos,

- 1 998 845 ecus en pagos.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Decisión 94/804/CE del Consejo, de 23 de noviembre de 1994, por la que se adopta un programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración en el campo de las ciencias y tecnologías marinas (1994-1998) (DO L 334 de 22. 12. 1994, p. 59).

Resolución del Parlamento Europeo, de 28 de marzo de 1996, sobre las orientaciones relativas al procedimiento presupuestario de 1997 - Sección III - Comisión (DO C 117 de 22. 4. 1996, p. 64).

Este programa específico tiene por objetivo contribuir a la realización de la acción I.7 del cuarto programa marco de investigación, desarrollo tecnológico y demostración, la cual se ocupa del tema ciencias y tecnologías marinas.

MAST III continúa y reorienta las actividades emprendidas en los dos primeros programas MAST («Marine science and technology»), profundizando en ellos. Representa asimismo un elemento de una estrategia a largo plazo que pretende servir para que Europa aporte su plena contribución al conocimiento y a la gestión del espacio oceánico.

Las cuatro áreas de actividad son las siguientes:

- ciencias marinas,

- investigación marina estratégica,

- tecnologías marinas,

- iniciativas de apoyo.

Este programa se realizará mediante:

- contratos de investigación de gastos compartidos,

- contratos de estudios o subvenciones, becas y contratos específicos,

- actividades de enseñanza y formación,

- actividades de coordinación, evaluación y difusión de los resultados,

- gastos de funcionamiento técnico (material y programas informáticos),

- gastos de convocatoria de los delegados de los Estados miembros para la participación en las reuniones de los comités de gestión,

- gastos de personal de apoyo (contratos de expertos para la coordinación o la asistencia técnica de los servicios de la Comisión).

El importe previsto para gastos administrativos y de personal se limita a 3 873 000 ecus.

Este crédito se destina a cubrir los gastos de personal para 22 agentes (13 A, 3 B y 6 C).

La Comisión deberá acompañar todos los proyectos significativos financiados por la presente partida de una ficha medioambiental, de conformidad con el artículo 130 R del Tratado.

El calendario previsible de pagos en relación con los compromisos es el siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>

A los créditos inscritos en la presente partida se adjuntan los importes de la contribución de los Estados miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio en aplicación del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y, en particular, de su artículo 82 y de su Protocolo n° 31:

- 1 145 208 ecus en compromisos,

- 876 695 ecus en pagos.

CAPÍTULO B6-7 9 - ACTIVIDADES DE APOYO CIENTÍFICO Y TECNOLÓGICO A LAS POLÍTICAS COMUNITARIAS EN UN MARCO COMPETITIVO>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Decisión 94/918/CE del Consejo, de 15 de diciembre de 1994, por la que se aprueba un programa específico de investigación y desarrollo tecnológico que deberá realizar la Comunidad Europea, por una parte por el CCI y, por otra parte, mediante actividades inscritas en el marco de un enfoque competitivo y destinadas a ofrecer un apoyo científico y técnico a las políticas comunitarias (1995-1998) (DO L 361 de 31. 12. 1994, p. 114).

Este crédito se destina a cubrir las actividades de apoyo científico y técnico a las políticas comunitarias que se inscriben en un marco competitivo.

El Centro Común de Investigación podría participar en un contexto competitivo en estas acciones y beneficiarse, por tanto, de estos créditos, que cubren todos los medios (personal, servicios generales, funcionamiento, equipos, contratos, etc.) empleados para la realización de los objetivos que se fijen. Estas actividades reciben, en principio, una financiación del 100 % con cargo a los recursos propios comunitarios.

El calendario previsible de pagos en relación con los compromisos es el siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>

A los créditos inscritos en el presente artículo se adjuntan los importes de la contribución de los Estados miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio en aplicación del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y, en particular, de su artículo 82 y de su Protocolo n° 31:

- 963 900 ecus en compromisos,

- 502 740 ecus en pagos.

SUBSECCIÓN B7 ACCIONES EXTERIORES

Todos los contratos para el personal exterior imputados a los créditos de operaciones deberán ser centralizados y armonizados por una unidad para la gestión y el control de los contratos externos, que se situará bajo la responsabilidad del Comisario de presupuestos.

TÍTULO B7-2 AYUDA ALIMENTARIA Y HUMANITARIA

CAPÍTULO B7-2 1 - AYUDA HUMANITARIA>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CE) n° 1257/96 del Consejo, de 20 de junio de 1996, sobre la ayuda humanitaria (DO L 163 de 2. 7. 1996, p. 1).

Este crédito se destina a financiar acciones de asistencia, auxilio, protección y ayuda alimentaria de emergencia en favor de las poblaciones de Europa Central y Oriental víctimas de catástrofes naturales, acontecimientos de origen humano (guerras, conflictos, etc.) o situaciones y circunstancias excepcionales semejantes, durante el tiempo necesario para hacer frente a las necesidades humanitarias resultantes de estas distintas situaciones. Podrá servir asimismo para financiar las acciones de preparación ante los riesgos y las acciones de prevención de catástrofes o circunstancias excepcionales semejantes.

Estas ayudas se otorgan sobre la base del principio de no discriminación de las víctimas por razones de raza, etnia, religión, sexo, edad, nacionalidad o adscripción política.

Deben financiar, en particular, el regreso y el reasentamiento de los refugiados bosnios que han encontrado acogida desde hace años en distintos países de la Unión Europea, especialmente en Alemania.

Se imputan asimismo a este artículo la adquisición y el suministro de cualesquiera productos o materiales necesarios para la realización de estas acciones, incluida la construcción de viviendas o de refugios para las poblaciones interesadas, las obras de reparación y reconstrucción a corto plazo -sobre todo de infraestructuras y equipos-, los gastos relacionados con el personal externo expatriado o local, el almacenamiento, el transporte internacional o nacional, el apoyo logístico y la distribución de la asistencia, así como toda otra acción destinada a facilitar el libre acceso a los destinatarios de la ayuda.

Este crédito cubre, entre otras cosas:

- los estudios preparatorios de viabilidad de las acciones y la evaluación de proyectos y planes humanitarios,

- las acciones de supervisión y seguimiento de los proyectos y planes humanitarios,

- las acciones de control y de coordinación de la ejecución de las operaciones que formen parte de la ayuda en cuestión,

- las acciones de reforzamiento de la coordinación de la Comunidad con los Estados miembros, otros terceros países donantes, las organizaciones internacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones representativas de estas últimas,

- las acciones de sensibilización e información,

- las acciones de asistencia técnica necesarias para la ejecución de los proyectos humanitarios y la financiación de los contratos de asistencia técnica para facilitar el intercambio de conocimientos técnicos y experiencias entre organizaciones y organismos humanitarios europeos o entre éstos y los de terceros países,

- las acciones humanitarias de limpieza de minas, incluida la sensibilización de las poblaciones locales en relación con las minas antipersonas.

El calendario previsible de pagos en relación con los compromisos es el siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>

TÍTULO B7-3 COOPERACIÓN CON LOS PAÍSES EN DESARROLLLO DE ASIA, DE AMÉRICA LATINA Y DE ÁFRICA AUSTRAL, INCLUIDA SUDÁFRICA

CAPÍTULO B7-3 0 - COOPERACIÓN CON LOS PAÍSES EN DESARROLLO DE ASIA>

SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 443/92 del Consejo, de 25 de febrero de 1992, relativo a la ayuda financiera y técnica y a la cooperación económica con los países en vías de desarrollo de América Latina y de Asia (DO L 52 de 27. 2. 1992, p. 1).

Este crédito se destina a cubrir los proyectos de desarrollo en los países en desarrollo de Asia, en particular los más pobres, orientados a los problemas macroeconómicos y sectoriales. Se da prioridad a acciones con efecto sobre la estructuración de la economía, el desarrollo de las instituciones, el fortalecimiento de la sociedad civil, incluidas las intervenciones relativas al medio ambiente, a la educación de las mujeres, la promoción de la política de protección del consumidor, la lucha contra la droga, la democratización, la cooperación regional y las medidas de prevención de catástrofes o las acciones de reconstrucción.

Las inversiones en tierras tradicionalmente habitadas por pueblos indígenas y otras comunidades locales, y demás proyectos que afecten significativamente a su modo de vida y organización social, sólo se realizarán previa consulta a los mismos, en lo posible, y una vez recabada su conformidad.

Como mínimo, el 10 % de estos créditos tendrá que consignarse para las políticas de medio ambiente derivadas del plan 21 de acción adoptado en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo en Río de Janeiro del 3 al 14 de junio de 1992.

Este crédito cubre asimismo el seguimiento y la evaluación sistemática del impacto ambiental de los planes de desarrollo financiados con cargo al presente artículo, así como la publicación de un informe anual sobre los resultados de esta evaluación.

Las ayudas financieras destinadas al Nepal estarán supeditadas a la concesión, por parte de las autoridades de este país, de la garantía de no devolución de los refugiados procedentes del Tibet.

En el marco de las estrategias de la Comisión para la política de salud y para apoyar programas que permitan mejorar los servicios básicos de salud primaria, se destinarán también créditos a la realización de un programa de prevención de las fiebres reumáticas.

Este crédito incluye, además, la financiación de acciones de ayuda al creciente número de niños de la calle desarrolladas por organizaciones no gubernamentales e instituciones especializadas.

Se podrá destinar un importe máximo de 4 250 000 ecus para cubrir los gastos de estudios, reuniones de expertos, conferencias y congresos, e información y publicaciones relacionados con la consecución de los objetivos de la actividad de la que forman parte integrante, con exclusión de los gastos ya incluidos en la gestión de estas actividades o en la administración general [véase la Comunicación de la Comisión SEC (92) 769 final de 22 de abril de 1992].

Se imputan asimismo a este artículo los gastos de acciones y de medidas de visibilidad y de información de carácter horizontal de la cooperación de la Unión Europea con los países en desarrollo de Asia.

Este crédito cubre, además, pequeños préstamos y créditos a través del circuito bancario informal (siguiendo el ejemplo de la acción del Banco Grameen y operaciones análogas en Bangladesh) que apoyan en particular iniciativas de fomento del empleo para la mujer.

Se imputarán también a este artículo el apoyo al desarrollo de la sociedad civil y, en particular, el apoyo a las actividades de las organizaciones no gubernamentales que promuevan y defiendan los derechos de grupos vulnerables, tales como mujeres, niños y minorías étnicas.

La ayuda comunitaria no se otorgará a países u organizaciones que animen o permitan el aborto obligatorio, la esterilización forzada o el infanticidio como medio de control del crecimiento de la población.

El calendario previsible de pagos en relación con los compromisos es el siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>

TÍTULO B7-5 COOPERACIÓN CON LOS PAÍSES DE EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL, LOS NUEVOS ESTADOS INDEPENDIENTES Y MONGOLIA

CAPÍTULO B7-5 0 - COOPERACIÓN CON LOS PAÍSES DE EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL

Comentarios

Conclusiones del Consejo Europeo de Lisboa, de 26 y 27 de junio de 1992.

Conclusiones del Consejo Europeo de Copenhague, de 21 y 22 de junio de 1993.

Conclusiones del Consejo Europeo de Essen, de 9 y 10 de diciembre de 1994.

Conclusiones del Consejo Europeo de Cannes, de 26 y 27 de junio de 1995.

Conclusiones del Consejo Europeo de Madrid, de 15 y 16 de diciembre de 1995.

La Unión Europea persigue una política de cooperación con los países de Europa Central y Oriental, de conformidad con las disposiciones de los actos citados anteriormente, que se inscribe en el marco de la estrategia previa a la adhesión a la Unión Europea de estos países. Además, los créditos de este capítulo se destinan a cubrir la financiación de las medidas de acompañamiento del Pacto para la Estabilidad en Europa.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (CEE) n° 3906/89 del Consejo, de 18 de diciembre de 1989, relativo a la ayuda económica en favor de la República de Hungría y de la República Popular de Polonia (DO L 375 de 23. 12. 1989, p. 11).

Reglamento (CEE) n° 2698/90 del Consejo, de 17 de septiembre de 1990, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 3906/89 con vistas a la ampliación de la ayuda económica a otros países de Europa central y oriental (DO L 257 de 21. 9. 1990, p. 1) (Bulgaria, Rumanía, Checoslovaquia, Yugoslavia, República Democrática Alemana).

Reglamento (CEE) n° 3800/91 del Consejo, de 23 de diciembre de 1991, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 3906/89 con vista a la ampliación de la ayuda económica a otros países de Europa central y oriental (DO L 357 de 28. 12. 1991, p. 10) (Albania, Estonia, Letonia, Lituania, excepto la República Democrática Alemana).

Reglamento (CEE) n° 2334/92 del Consejo, de 7 de agosto de 1992, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 3906/89 con vistas a la ampliación de la ayuda económica a Eslovenia (DO L 227 de 11. 8. 1992, p. 1).

Decisión 93/246/CEE del Consejo, de 29 de abril de 1993, por la que se adopta la segunda fase del programa de cooperación transeuropea en materia de educación superior (Tempus II) (1994-1998) (DO L 112 de 6. 5. 1993, p. 34), prorrogada para el período 1998-2000 por la Decisión 96/663/CE (DO L 306 de 28. 11. 1996, p. 36).

Reglamento (CEE) n° 1764/93 del Consejo, de 30 de junio de 1993, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 3906/89 relativo a la ayuda económica a favor de determinados países de Europa central y oriental (DO L 162 de 3. 7. 1993, p. 1) (República Checa y Eslovaca).

Reglamento (CE) n° 1366/95 del Consejo, de 12 de junio de 1995, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 3906/89 con el objeto de extender la ayuda económica a Croacia (DO L 133 de 17. 6. 1995, p. 1).

Reglamento (CE) n° 463/96 del Consejo, de 11 de marzo de 1996, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 3906/89 con el objeto de extender la ayuda económica a la antigua República Yugoslava de Macedonia (DO L 65 de 15. 3. 1996, p. 3).

Reglamento (CE) n° 753/96 del Consejo, de 22 de abril de 1996, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 3906/89 con el objeto de extender la ayuda económica a Bosnia y Hercegovina (DO L 103 de 26. 4. 1996, p. 5).

Durante el período 1990-1994, este crédito se destinó a facilitar la transición de los países de Europa Central y Oriental a la economía de mercado y la democracia.

A raíz del Consejo Europeo de Essen, el programa PHARE ha evolucionado progresivamente hacia su conversión en un instrumento de apoyo a la adhesión de los países candidatos. Por ello mismo, la Comisión tiene que velar por que, al aplicarse el programa PHARE, los beneficiarios de estos créditos respeten la política social europea y los derechos sociales fundamentales tal como se definen en la Carta Social sobre la base del acervo comunitario.

En la perspectiva de un refuerzo global de la estrategia de preadhesión, y a reserva de la aprobación formal de las orientaciones de PHARE conforme a la reglamentación vigente, las intervenciones de PHARE se concentrarían en dos prioridades fundamentales:

- «Institution building», con el objetivo de que se doten de una capacidad real de aplicación del acervo comunitario, en particular mediante:

- la aproximación de las legislaciones,

- el fomento de las organizaciones de consumidores,

- las reformas estructurales y políticas regionales,

- la promoción de la democracia y de la sociedad civil, así como la cooperación activa en materia de justicia y asuntos de interior,

- la apertura de los programas comunitarios (véase el artículo B7-5 0 3);

- la financiación de inversiones, sobre todo con el fin de ayudar a los Estados candidatos a cumplir las normas de la legislación comunitaria.

Están previstas tres formas de intervención:

- contribuciones a un fondo nacional de fomento de las inversiones relacionadas con el acervo comunitario,

- cofinanciación de proyectos relacionados con las grandes infraestructuras, especialmente junto con el Banco Europeo de Inversiones, el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo y el Banco Mundial, y, en el marco de las redes transeuropeas, reestructuración y modernización de la industria, la energía, las telecomunicaciones, el medio ambiente y los proyectos de cooperación interregional,

- un mecanismo horizontal para las pequeñas y medianas empresas.

Aproximadamente el 30 % de la dotación de PHARE se destinaría, en esta perspectiva, a la primera prioridad, «Institution building», y cerca del 70 % a la financiación de las infraestructuras. Estos porcentajes serían indicativos y podrían modularse en función de la situación particular de cada Estado beneficiario, especialmente según sus necesidades y su capacidad de absorción.

De acuerdo con la política de integración de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en todas las actividades comunitarias («mainstreaming»), este crédito se destinará a garantizar la igual participación de las mujeres en todos los programas y a crear indicadores para evaluar el nivel de participación de las mujeres en los proyectos.

La Comisión proporcionará, cuatro veces al año, un desglose por países y por sectores de los compromisos y de los pagos efectuados.

Se podrá destinar un máximo de 12 200 000 ecus para cubrir los gastos de estudios, reuniones de expertos, conferencias y congresos e información y publicaciones directamente relacionados con la consecución del objetivo de la acción de la que forman parte integrante.

Podrán imputarse también a este artículo, siempre que esté previsto en los memorandos de financiación o en documentos equivalentes, los contratos celebrados por la Comisión por la duración de los programas para prestar apoyo técnico y cubrir los gastos de carácter administrativo correspondientes en beneficio mutuo de la Comisión y de los países socios. Los contratos con expertos encargados de la preparación de los pliegos de condiciones de los proyectos, de la evaluación de ofertas, del seguimiento, de la supervisión y de la auditoría se celebrarán por el plazo de un año renovable. La Comisión deberá transmitir, a instancia motivada de cada rama de la autoridad presupuestaria, todas las informaciones útiles, incluidos los resultados de los trabajos de los expertos, relativas a la ejecución de los programas. Los créditos correspondientes comprometidos en este concepto no podrán superar el 2 % de los créditos autorizados para el programa PHARE para los créditos inscritos en el presente artículo.

El calendario previsible de pagos en relación con los compromisos es el siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>

CAPÍTULO B7-5 2 - COOPERACIÓN CON LOS NUEVOS ESTADOS INDEPENDIENTES Y CON MONGOLIA

Comentarios

Conclusiones del Consejo Europeo de Lisboa, de 26 y 27 de junio de 1992.

Conclusiones del Consejo Europeo de Edimburgo, de 11 y 12 de diciembre de 1992.

La Unión Europea persigue una política de cooperación con los Nuevos Estados Independientes y con Mongolia de conformidad con las disposiciones citadas anteriormente.>SITIO PARA UN CUADRO>

Comentarios

Reglamento (Euratom, CEE) n° 2053/93 del Consejo, de 19 de julio de 1993, relativo a la concesión de una asistencia técnica a los Estados independientes de la antigua Unión Soviética y a Mongolia en su esfuerzo de reforma y recuperación económicas (DO L 187 de 29. 7. 1993, p. 1).

Decisión 93/246/CEE del Consejo, de 29 de abril de 1993, por la que se adopta la segunda fase del programa de cooperación transeuropea en materia de educación superior (Tempus II) (1994-1998) (DO L 112 de 6. 5. 1993, p. 34), prorrogada para el período 1998-2000 por la Decisión 96/663/CE (DO L 306 de 28. 11. 1996, p. 36).

Reglamento (Euratom, CE) n° 1279/96 del Consejo, de 25 de junio de 1996, relativo a la concesión de una asistencia a los Nuevos Estados Independientes y a Mongolia en su esfuerzo de reforma y recuperación económicas (DO L 165 de 4. 7. 1996, p. 1).

Este crédito se destina a cubrir la financiación o la participación en la financiación de acciones de ayuda a la transición hacia una economía de mercado.

Estas acciones serán efectuadas, en particular, en los sectores de la formación para la gestión pública y privada, de la energía, de la seguridad nuclear, de los transportes, de los servicios financieros, de la distribución de productos alimentarios, del medio ambiente, del sistema social, de la educación y de la salud, con el fin de contribuir a la instauración de la democracia y de la igualdad de trato entre hombres y mujeres en estos Estados.

Al realizar las acciones la Comisión dará prioridad:

- a la utilización de parte de la cuota de inversión TACIS autorizada como fondo para la realización de inversiones de seguimiento de los proyectos de asistencia técnica TACIS;

- al incremento de los fondos destinados a instrumentos de cofinanciación y a la utilización de la experiencia de las ONG en la prestación de servicios de seguridad social y salud;

- a la promoción del desarrollo de un mercado de asesoría en los NEI por medio del fomento de la participación de consultores locales en el programa TACIS (igualdad de oportunidades de acceso a la participación en licitaciones).

De acuerdo con la política de integración de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en todas las actividades comunitarias («mainstreaming»), este crédito se destinará a garantizar la igual participación de las mujeres en todos los programas y a crear indicadores para evaluar el nivel de participación de las mujeres en los proyectos.

Estos créditos también podrán destinarse a cubrir en 1998, por un importe suplementario de 25 millones de ecus como máximo, la contribución de la Unión Europea al fondo especial para Chernóbil (artículo B7-5 3 6).

La totalidad de los créditos asignados al sector nuclear no podrá exceder del 13% de la totalidad de los créditos disponibles para este programa.

Se podrá destinar un máximo de 6 200 000 ecus para cubrir los gastos de estudios, reuniones de expertos, conferencias y congresos e información y publicaciones directamente relacionados con la consecución del objetivo de la acción de la que forman parte integrante.

Podrán imputarse también a este artículo, siempre que esté previsto en los memorandos de financiación o en documentos equivalentes, los contratos celebrados por la Comisión por la duración de los programas para prestar apoyo técnico y cubrir los gastos de carácter administrativo correspondientes en beneficio mutuo de la Comisión y de los países socios. Los contratos con expertos encargados de la preparación de los pliegos de condiciones de los proyectos, de la evaluación de ofertas, del seguimiento, de la supervisión y de la auditoría se celebrarán por el plazo de un año renovable. La Comisión deberá transmitir, a instancia motivada de cada rama de la autoridad presupuestaria, todas las informaciones útiles, incluidos los resultados de los trabajos de los expertos, relativas a la ejecución de los programas. Los créditos correspondientes comprometidos en este concepto no podrán superar el 3,5 % de los créditos autorizados para el programa Tacis para los créditos inscritos en el presente artículo.

El calendario previsible de pagos en relación con los compromisos es el siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>

[Top](#document1)