Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 26.4.2006 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 98/17 |

---

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(2006/C 98/04)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

Fecha de adopción de la Decisión:

Estado miembro: Países Bajos

Ayuda no: N 321/2002

Denominación: Apoyo al sector de la transformación y comercialización de los productos de la pesca y al sector de la acuicultura de Urk (provincia de Flevoland — Objetivo no 1)

Objetivo: Cofinanciación de las intervenciones estructurales relacionadas con las inversiones en el sector de la transformación y comercialización de los productos de la pesca y en el sector de la acuicultura de Urk (provincia de Flevoland — Objetivo no 1)

Fundamento jurídico:

|  |  |
| --- | --- |
| — | Artikel 145 van de Provinciewet waarin wordt gesteld dat Provinciale Staten verordeningen maken die zij in het belang van de provincie acht |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Reglamento (CE) no 2792/1999 del Consejo, de 17 de diciembre de 1999, por el que se definen las modalidades y condiciones de las intervenciones con finalidad estructural en el sector de la pesca[(1)](#ntr1-C_2006098ES.01001701-E0001) |

Presupuesto: 3 millones de EUR para todo el periodo

Duración: De 2000 a 2006

Intensidad o importe de la ayuda: Conforme a los importes establecidos por el Reglamento (CE) no 2792/1999

Otros datos: Informe anual

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://europa.eu.int/comm/secretariat\_general/sgb/state\_aids/

Fecha de adopción de la Decisión:

Estado miembro: Italia (Liguria)

Ayuda no: N 401/2002

Denominación: Acuerdos de programa

Objetivo: Ayudas a la formación y a servicios de asesoría

Fundamento jurídico: Decreto 13 dicembre 2001, n. 2806 della Giunta Regionale della Regione Liguria

Presupuesto: 168 169 EUR

Duración: 2002-2004

Intensidad o importe de la ayuda: 100 % o 60 % según los casos

Otros datos: Informar a la Comisión antes de aplicar la medida a un acontecimiento concreto.

Informe anual

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://europa.eu.int/comm/secretariat\_general/sgb/state\_aids/

Fecha de adopción de la Decisión:

Estado miembro: Bélgica

Ayuda no: N 464/2002

Denominación: Medidas en favor de la pesca marítima (cofinanciación IFOP)

Objetivo: Cofinanciación de intervenciones estructurales ligadas a diferentes medidas en favor de la pesca marítima en Bélgica en el período de 2000-2006

Fundamento jurídico:

|  |  |
| --- | --- |
| — | Decreet van 13 mei 1997 tot oprichting van een Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en aquicultuursector; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Reglamento (CE) no 2792/1999 del Consejo, de 17 de diciembre de 1999, por el que se definen las modalidades y condiciones de las intervenciones con finalidad estructural en el sector de la pesca[(2)](#ntr2-C_2006098ES.01001701-E0002) |

Presupuesto: Aproximadamente 500 000 EUR anuales

Forma e intensidad de la intervención: Dentro de los límites fijados por el Reglamento (CE) no 2792/1999

Otros datos: Informe anual

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://europa.eu.int/comm/secretariat\_general/sgb/state\_aids/

Fecha de adopción:

Estado miembro: Francia

Número de la ayuda: N 484/2005

Denominación: Prolongation du programme Eureka ITEA — aide d'Etat N 73/2000

Objetivo: Investigación y desarrollo (Material y equipo eléctrico, electrónico y óptico — Correos y telecomunicaciones — Informática y actividades relacionadas)

Fundamento jurídico: Prolongation du programme Eureka ITEA — aide d'État N 73/2000

Presupuesto: 274 000 000 EUR

Intensidad máxima de la ayuda: 50 %

Duración: 1.7.1999-31.12.2008

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://europa.eu.int/comm/secretariat\_general/sgb/state\_aids/

Fecha de la decision:

Estado miembro: Reino Unido

Ayuda no: N 486/2003

Denominación: Programa de investigación y desarrollo de Yorkshire and Humber

Objetivo: I+D

Fundamento jurídico: Filière électronique SG(86) D/14441

Presupuesto: unos GBP 20 millones (EUR 28,715 millones), distribuidos aproximadamente del modo siguiente: GBP 4 millones (EUR 5,743 millones) en 2004/2005, GBP 4 millones (EUR 5,743 millones) en 2005/2006, GBP 6 millones (EUR 8,614 millones) en 2006/2007 y GBP 6 millones (EUR 8,614 millones) en 2007/2008

Duración: del 1 de abril de 2004 al 31 de marzo de 2008

Otros datos: el Reino Unido tiene que presentar un informe anual sobre la ejecución del régimen, incluida la evaluación de los efectos del incentivo

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://europa.eu.int/comm/secretariat\_general/sgb/state\_aids/

Fecha de adopción de la Decisión:

Estado miembro: Italia (Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia)

Ayuda no: N 500/2003 y N 98/2004

Denominación: Intervenciones en el sector pesquero y de la acuicultura

Objetivo: Los objetivos de ambos regímenes son la modernización de la flota, la acuicultura y la pesca de agua dulce y las infraestructuras de transformación y comercialización

Fundamento jurídico: Regional Development Agencies Act 1998

Presupuesto: 1 000 000 EUR al año para la ayuda N 500/2003 y 500 00 EUR al año para la ayuda N 98/2004 (periodo 2003-2005)

Intensidad o importe de la yuda: Porcentajes de ayuda establecidos con arreglo al Reglamento (CE) no 2792/1999, modificado por el Reglamento (CE) no 2369/2002 de 20 de diciembre de 2002

Duración: 2003-2005

Otros datos: Informe anual

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://europa.eu.int/comm/secretariat\_general/sgb/state\_aids/

Fecha de adopción de la Decisión:

Estado miembro: Italia (Lombardía)

Ayuda no: N 563/2003

Denominación: Ayuda a los pescadores del Lago Mayor

Objetivo: Indemnizar a los pescadores afectados por la contaminación del lago

Fundamento jurídico: La base giuridica del regime N500/2003 è la delibera della Giunta regionale n. 2255 del 25 luglio 2003. La base giuridica del regime N 98/2004 è la delibera della Giunta regionale n. 2819 del 19 settembre 2003

Presupuesto: 200 000 EUR anuales

Duración: 3 años

Forma e intensidad de la intervención: Compensación sobre la base de las capturas de las especies contaminadas

Otros datos: Informe

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://europa.eu.int/comm/secretariat\_general/sgb/state\_aids/

Fecha de adopción de la Decisión:

Estado miembro: Bélgica

Ayuda no: NN 20/2002

Denominación: Intervenciones de la Región Valona en el sector de la pesca y de la acuicultura, no correspondientes al objetivo no 1, para el periodo 2000-2006

Objetivo: Cofinanciación, por parte de la Región Valona, de las intervenciones estructurales en el sector de la pesca no correspondientes al objetivo no 1 para el periodo 2000-2006

Fundamento jurídico:

|  |  |
| --- | --- |
| — | Deliberazione n. 14918 del 7 novembre 2003 della Giunta Regionale della Lombardia |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Reglamento (CE) no 2792/1999 del Consejo, de 17 de diciembre de 1999, por el que se definen las modalidades y condiciones de las intervenciones con finalidad estructural en el sector de la pesca |

Presupuesto: 1,765 millones de EUR

Duración: Años 2000 a 2006

Intensidad e importe de la ayuda: Dentro de los límites de los importes determinados por el Reglamento (CE) no 2792/1999

Otros datos: Informe anual

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://europa.eu.int/comm/secretariat\_general/sgb/state\_aids/

---

[Top](#document1)