Source: EURLEX
Language: es
Format: md

# Diario Oficial ISSN 0257-7763
##### C 99

36 año

### de las Comunidades Europeas

7 de abril de 1993

Edición
###### Comunicaciones e informaciones
en lengua española

Número de información Sumario Página

I Comunicaciones

Parlamento Europeo

Preguntas escritas con respuesta

93 / C 99 / 01 N° 2400 / 92 del Sr . José Valverde López a la Comisión
Asunto : Programas de Fondo Especial Europeo aprobados para el período 1989-1993 de

aplicación en Andalucía 1

93 / C 99 / 02 N° 2401 / 92 de la Sra . Annemarie Goedmakers a la Comisión

Asunto : Ejecución del programa NOW en los Países Bajos 1

93 / C 99 / 03 N° 241 1 / 92 del Sr . Hugh McMahon a la Comisión
Asunto : Proyectos de acción para personas de edad avanzada en 1992 2

93 / C 99 / 04 N° 2417 / 92 del Sr . Peter Crampton a la Comisión
Asunto : Reforma de la PAC — tierras retiradas de la producción 2

93 / C 99 / 05 N° 2418 / 92 del Sr . Peter Crampton a la Comisión
Asunto : Reforma de la PAC — desempleo 3

93 / C 99 / 06 N° 2422 / 92 del Sr . Jaak Vandemeulebroucke a la Comisión

Asunto : Acuerdos de asociación de la Comunidad Europea con Polonia, Hungría y
Checoslovaquia . Postura de la Comunidad Europea tras la división checoslovaca 3

93 / C 99 / 07 N° 2425 / 92 del Sr . Elmar Brok a la Comisión

Asunto : Perfiles profesionales en el ámbito del cuidado de los minusválidos 4

93 / C 99 / 08 N° 2431 / 92 del Sr . Ernest Glinne a la Comisión

Asunto : Firma y ratificación de la Carta de la Primera Infancia 4

93 / C 99 / 09 N° 2433 / 92 del Sr . Ernest Glinne a la Comisión

Asunto : « Oficinas de colocación » búlgaras que garantizan un trabajo en la Comunidad 5

93 / C 99 / 10 N° 2436 / 92 del Sr . Luigi Moretti a la Comisión

Asunto : Utilización de fondos del FEDER 5

2 C continuación al dorso )

Número de información Sumario ( continuación ) Página

93 / C 99 / 1 1 N° 2456 / 92 del Sr . Detlev Samland a la Comisión

Asunto : Documento de trabajo para la futura política del carbón en la Comunidad ; en este caso :

« Proyecto de informe de la CEC ( Comunidad Europea del Carbón ) al Consejo » 6

93 / C 99 / 12 N° 2457 / 92 de la Sra . Winifred Ewing a la Comisión
Asunto : Reducciones en la pensión de invalidez en el Reino Unido 6

93 / C 99 / 13 N° 2460 / 92 de la Sra . Winifred Ewing a la Comisión
Asunto : Fondos para proyectos relacionados con las personas de edad avanzada 7

93 / C 99 / 14 N° 2461 / 92 de la Sra . Winifred Ewing a la Comisión
Asunto : Actos nacionales durante el Año Europeo para las personas de edad avanzada 7

93 / C 99 / 15 N° 2462 / 92 de la Sra . Winifred Ewing a la Comisión
Asunto : Reuniones europeas para las personas de edad avanzada 8

93 / C 99 / 16 N° 2463 / 92 de la Sra . Winifred Ewing a la Comisión
Asunto : Política de la Organización Mundial de la Salud con respecto al alcohol 8

93 / C 99 / 17 N° 2467 / 92 del Sr . Filippos Pierros a la Comisión
Asunto : Problemas en la aplicación del Programa Integrado Mediterráneo destinado a la Grecia
occidental y al Peloponeso ( programa relativo a la cría de mejillones en la provincia de
Préveza ) 8

93 / C 99 / 18 N° 2473 / 92 de Lord O'Hagan a la Comisión
Asunto : Sustancias que se utilizan para lavar las ovejas 9

93 / C 99 / 19 N° 2491 / 92 del Sr . Karel De Gucht a la Comisión

Asunto : Venta con receta de medicamentos reservada a los médicos establecidos en Bélgica .... 9

93 / C 99 / 20 N° 2492 / 92 del Sr . Alonso Puerta a la Comisión

Asunto : Marea negra en los municipios de Ribadesella y Llanes ( Asturias — España ) 10

93 / C 99 / 21 N° 2499 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos a la Comisión

Asunto : Política minera de la Comunidad 11

93 / C 99 / 22 N° 2510 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos a la Comisión
Asunto : Riesgo para la salud derivado de los tintes para el cabello 11

93 / C 99 / 23 N° 2512 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos a la Comisión

Asunto : La caza en el Atica 11

93 / C 99 / 24 N° 2519 / 92 de los Sres . Alexander Langer, Claudia Roth y Gérard Onesta a la
Comisión

Asunto : Violaciones de los derechos humanos en Croacia 12

93 / C 99 / 25 N° 2539 / 92 de la Sra . Anna Catasta a la Comisión

Asunto : Procedimiento relativo al proyecto de ley italiano en favor de la mujer empresaria .... 13

93 / C 99 / 26 N° 2557 / 92 del Sr . Pierre Lataillade a la Comisión

Asunto : Reagrupación familiar 13

93 / C 99 / 27 N° 2566 / 92 del Sr . Jean-Pierre Raffin a la Comisión

Asunto : Muerte súbita del lactante 13

93 / C 99 / 28 N° 2568 / 92 del Sr . Carlos Robles Piquer a la Comisión
Asunto : Supresión del cultivo de la caña de azúcar en la Comunidad Europea 14

Número de información Sumario ( continuación ) ' Página

93 / C 99 / 29 N° 2578 / 92 de la Sra . Cristiana Muscardini a la Comisión

Asunto : Peligro de enfermedades seniles por absorción de aluminio 14

93 / C 99 / 30 N° 2583 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos a la Comisión
Asunto : Demografía y desarrollo en la Comunidad y los Estados miembros 15

93 / C 99 / 31 N° 2584 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos a la Comisión
Asunto : Protección de las personas de edad avanzada . . 15

93 / C 99 / 32 N° 2588 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos a la Comisión
Asunto : Establecimiento de un sistema europeo de tarjetas de pago electrónicas para taxis 16

93 / C 99 / 33 N° 2591 / 92 del Sr . Elmar Brok a la Comisión

Asunto : Programas comunitarias de apoyo en Renania del Norte-Westfalia 16

93 / C 99 / 34 N° 2600 / 92 del Sr . John McCartin a la Comisión

Asunto : Directiva relativa a las condiciones de policía sanitaria aplicables a la puesta en el

mercado de animales y de productos de la acuicultura 16

93 / C 99 / 35 N° 2629 / 92 de Sir James Scott-Hopkins a la Comisión
Asunto : Ayuda contra el hambre en África 17

93 / C 99 / 36 N° 2651 / 92 del Sr . Jaak Vandemeulebroucke a la Comisión

Asunto : Acciones ' y estudios en el ámbito de la seguridad social . Utilización de los créditos
B3-4100 17

93 / C 99 / 37 N° 2652 / 92 del Sr . Jaak Vandemeulebroucke a la Comisión

Asunto : Acciones para la igualdad entre hombres y mujeres . Utilización de los créditos
B3-4012 18

93 / C 99 / 38 N° 2682 / 92 del Sr . John Cushnahan a la Comisión

Asunto : Compensación a los poseedores de cuotas de leche « Mulder » 18

93 / C 99 / 39 N° 2705 / 92 de los Sres . Mark Killilea y Patrick Lañe a la Comisión

Asunto : La reforma de la PAC 19

93 / C 99 / 40 N° 2728 / 92 de la Sra . Brigitte Ernst de la Graete a la Comisión
Asunto : Ampliación de la Comunidad y política exterior y de seguridad común ( PESC ) 19

93 / C 99 / 41 N° 2753 / 92 del Sr . Stephen Hughes a la Comisión
Asunto : Asignaciones a Holanda del Fondo de Desarrollo Regional 20

93 / C 99 / 42 N° 2757 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos a la Comisión
Asunto : Irregularidades en las subvenciones comunitarias al tomate industrial 20

93 / C 99 / 43 N° 2765 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos a la Comisión
Asunto : Distribución de 164 toneladas de naranjas en Filippiada 20

93 / C 99 / 44 N° 2774 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos a la Comisión
Asunto : La protección de las cigüeñuelas y de otras especies de aves acuáticas del marjal de Sjiniá
en el Atica '. 21

93 / C 99 / 45 N° 2775 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos a la Comisión
Asunto : La fauna ornitológica del marjal de Ayiá en Acaya 21

Respuesta común a las preguntas escritas n os 2774 / 92 y 2775 / 92 21

( continuación al dorso )

Número de información Sumario ( continuación ) Página

93 / C 99 / 46 N° 2782 / 92 de la Sra . Dagmar Roth-Behrendt a la Comisión
Asunto : Información sobre los importes de los créditos comunitarios que se han transferido a

Berlín entre 1985 y 1992 21

93 / C 99 / 47 N° 2783 / 92 del Sr . Georg Jarzembowski a la Comisión
Asunto : Información sobre el importe de los créditos comunitarios de fomento transferidos a
Hamburgo entre 1987 y 1991 22

93 / C 99 / 48 N° 2785 / 92 del Sr . Jean-Pierre Raffarin a la Comisión

Asunto : Participación en la conferencia sobre la cooperación interregional 22

93 / C 99 / 49 N° 2798 / 92 del Sr . Jean-Pierre Raffin a la Comisión

Asunto : Balance de las operaciones de protección del oso pardo financiadas por la Comisión . . 22

93 / C 99 / 50 N° 2825 / 92 del Sr . Alexandros Alavanos a la Comisión

Asunto : Datos estadísticos sobre el desempleo 23

93 / C 99 / 51 N° 2831 / 92 del Sr . Claude Desama a la Comisión

Asunto : Libre circulación de los trabajadores — Administración pública 23

93 / C 99 / 52 N° 2859 / 92 de Lord Inglewood a la Comisión
Asunto : Aplicación de la legislación sobre pesca 24

93 / C 99 / 53 N° 2860 / 92 de la Sra . Christine Oddy a la Comisión
Asunto : Presupuesto para la ayuda a los países de ultramar 24

93 / C 99 / 54 N° 2864 / 92 de la Sra . Cristiana Muscardini a la Comisión

Asunto : Legislación en materia de trasplantes 25

93 / C 99 / 55 N° 2884 / 92 del Sr . Jean-Pierre Raffin a la Comisión

Asunto : Condiciones de atribución y consecuencias de la financiación de la red de
circunvalación norte de Lyón 25

93 / C 99 / 56 N° 2900 / 92 del Sr . Juan Brandés Molet a la Comisión

Asunto : Plan siderúrgico de Euskadi 25

93 / C 99 / 57 N° 3067 / 92 del Sr . Carlos Robles Piquer a la Comisión
Asunto : Informes sobre la siderurgia española 26

Respuesta común a las preguntas escritas n os 2900 / 92 y 3067 / 92 26

93 / C 99 / 58 N° 2918 / 92 de la Sra . Guadalupe Ruiz-Giménez Aguilar a la Comisión
Asunto : Ayuda de la Comunidad Europea a Paraguay 26

93 / C 99 / 59 N° 2953 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos a la Comisión
Asunto : Seguridad e higiene en el lugar de trabajo 26

93 / C 99 / 60 N° 3049 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos a la Comisión
Asunto : Los derechos sindicales de los funcionarios policiales griegos 27

93 / C 99 / 61 Preguntas escritas sin respuesta 28

7 . 4 . 93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N C 99 / 1

I

( Comunicaciones )

PARLAMENTO EUROPEO

PREGUNTAS ESCRITAS CON RESPUESTA

PREGUNTA ESCRITA N° 2400 / 92

del Sr . José Valverde López ( PPE )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

(6 de octubre de 1992 )

PREGUNTA ESCRITA N° 2401 / 92

de la Sra . Annemarie Goedmakers ( S )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

(6 de octubre de 1992 )

( 93 / C 99 / 01 ) ( 93 / C 99 / 02 )

Asunto : Programas de Fondo Especial Europeo aproba ­

dos para el período 1989-1993 de aplicación en
Andalucía

Se desearía saber la relación de programas e inversiones
concretas que con cargo al FSE están aprobadas o en fase
de estudio, dentro del período 1989-1993 y de aplicación
en Andalucía .

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

( 18 de diciembre de 1 992 )

A continuación se indican los programas aprobados en
favor de la Comunidad Autónoma de Andalucía . A estas
cifras hay que añadir las intervenciones de la Administra ­
ción Central en esta región, en particular a través del
Instituto Nacional de Empleo, cuyo importe aproximado
es de unos 606 millones de ecus ( en precios de 1991 ) para
el periodo comprendido entre 1990 y 1993 .

Lista dé programas aprobados por el FSE en favor de la

Comunidad Autónoma de Andalucía

( millones de ecus ('))

Título del programa Importes 1990-1993 aprobados O

Valorización de los recursos humanos

( objetivo n° 1 ) 74,5

Parados de larga duración ( objetivo n 0 3 ) 11,5

Jóvenes menores de 25 años ( objetivo

n 0 4 ) 46,1

PIC LEADER, ENVIREG, STRIDE,
NOW, HORIZON, EUROFORM 11,3

Total 143,4

( ) Precios de 1991 .
( 2 ) En 1989, el FSE se regulaba todavía por la antigua normativa, por lo

que las medidas correspondientes a este ejercicio no se recogen en los
programas operacionales . Entre las intervenciones regionales y las del
INEM, Andalucía obtuvo en 1989 una ayuda del FSE de unos 153
millones de ecus .

Asunto : Ejecución del programa NOW en los Países

Bajos

Parece ser que en la ejecución del programa NOW en los
Países Bajos no se ha dispensado con frecuencia una
buena acogida a las iniciativas procedentes de organiza ­
ciones de mujeres, debido a que los procedimientos de
solicitud no están adaptados a dicha circunstancia y,
además, las autoridades municipales obstaculizan las
solicitudes de proyectos no concediendo la cooperación
necesaria .

1 . ¿ Está informada la Comisión de esta circunstancia y
considera que se ajusta a uno de los objetivos del
programa NOW, a saber, la localización de acciones
piloto y de nuevos interlocutores ?

2 . ¿ Puede facilitar la Comisión una lista de los proyectos
y programas aprobados en los Países Bajos ?

3 . ¿ Puede facilitar la Comisión también una lista de los
proyectos y programas que se están llevando a cabo
realmente ? ¿ Cuál es el número de mujeres implicadas
en total o afectadas de manera activa por los
programas ?

4 . ¿ Cuál es el número de proyectos y programas dirigi ­
dos especialmente a mujeres de color y migrantes ?

5 . ¿ Puede presentar la Comisión un resumen de los
porcentajes de mujeres de color y migrantes, reparti ­
das por país de procedencia ( incluido Suriname ),
afectadas en los Países Bajos por los programas que se
están llevando a cabo ?

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

(5 de enero de 1 993 ) s

Tras el lanzamiento de la iniciativa NOW, 40 proyectos

en los que participan 65 promotores han sido presentados
a las autoridades nacionales responsables de la selección
de proyectos en los Países Bajos .

N C 99 / 2 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 7 . 4 . 93

Al analizar los promotores, estos pueden dividirse como
sigue :

— autoridades locales, regionales o nacionales : 33,8 % ;

— organismos de formación profesional : 35,3 % ;

— ONG, asociaciones de mujeres y otras asociaciones :

18,4% ;

— interlocutores sociales : 12,3 %

En general, la iniciativa NOW ha facilitado el acceso de
las asociaciones de mujeres a las fuentes de financiación
del Fondo Social en la medida en que estas asociaciones
están en las mejores condiciones para proponer acciones
innovadoras . Las cifras anteriores también parecen con ­
firmar este hecho en los Países Bajos .

En una primera fase, las autoridades de los Países Bajos
seleccionaron 20 proyectos . Los proyectos restantes están
actualmente siendo examinados y serán objeto de una
decisión en las próximas semanas .

Como consecuencia de la ampliación por parte de la
Comisión del presupuesto de la iniciativa NOW, que sitúa
el presupuesto total para los Países Bajos en 4,5 millones
de ecus ( 3,2 millones de ecus + 1,3 qiillones de ecus ), se
presentarán otros proyectos .

En la fase actual, los servicios de la Comisión no disponen
de más datos sobre los proyectos . Más adelante, cuando el
seguimiento y la evaluación de estos proyectos se encuen ­
tren más avanzados, los servicios de la Comisión estarán
en condiciones de facilitar datos suplementarios .

PREGUNTA ESCRITA N° 2411 / 92

del Sr . Hugh McMahon ( S )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

(6 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 03 )

Asunto : Proyectos de acción para personas de edad

avanzada en 1992

¿ Puede la Comisión señalar el número de proyectos de
acción para personas de edad avanzada seleccionados en
los Estados miembros para su financiación con cargo a la
asignación de 2 millones de ecus del presupesto 1992
votada por el Parlamento para este objetivo ? ¿ Cuándo se
pagará dicha financiación a los proyectos seleccionados
para el año natural 1992 ?

Respuesta dp la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

( 21 de diciembre de 1992 )

Hasta finales de septiembre de 1992, la Comisión ha
otorgado ayuda financiera a 80 proyectos de acción para
personas de edad avanzada . Además, hasta ahora se han
seleccionado 24 proyectos de 7 Estados miembros para su
inclusión en redes europeas de proyectos innovadores

para personas de edad avanzada . Se están llevando a cabo
negociaciones para el pago de subvenciones a estos 24
proyectos a cargo del presupuesto de 1992 . Se selecciona ­
rán más proyectos cuando los expertos nombrados en los
Estados miembros presenten sus propuestas .

PREGUNTA ESCRITA N° 2417 / 92

del Sr . Peter Crampton ( S )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

(6 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 04 )

Asunto : Reforma de la PAC — tierras retiradas de la

producción

¿ Cómo será posible evitar que el nitrógeno de las tierras
retiradas de la producción se filtre a niveles nunca
conocidos hasta ahora ?

Respuesta del Sr . Mac Sharry

en nombre de la Comisión

( 21 de diciembre de 1992 )

Después de la reforma habrá dos tipos de retirada de
tierras de la producción . El primero, a muy largo plazo,
resultará probablemente atractivo para las tierras que,
desde presupuestos puramente ambientales, como puede
ser la lixiviación del nitrato, no deberían haberse arado
nunca . A juicio de la Comisión, este tipo de retirada de
tierras de la producción ayudará realmente a reducir el
nivel de nitrato de las aguas freáticas a largo plazo .

El segundo tipo servirá para un control adicional . Por
ahora, ' este tipo de retirada de tierras de la producción
representa el 1 5 % de la superficie cultivada de las grandes
explotaciones aunque ese porcentaje puede ser modifi ­
cado por el Consejo a propuesta de la Comisión . En
muchos casos, el riesgo de lixiviación del nitrato se ha
reducido gracias a la atención prestada a las normas de
aplicación de este tipo de retirada de tierras de labor .

En primer lugar, el Consejo ha prohibido el empleo de los
pastos permanentes para retirarlos de la producción como
tierras de labor o incluso para solicitar ayudas por ellos .
Como la roturación de los prados y pastizales es una de
las causas importantes, si no la más importante, del alto
grado de nitratos de las aguas freáticas, esta medida
constituye una importante garantía de protección .

En segundo lugar, una vez que el Consejo tome una
decisión sobre la eficacia respectiva de la retirada
rotatoria de tierras de la producción y de la retirada no
rotatoria, los agricultores podrán dar cumplimiento a sus
obligaciones de control adicional retirando tierras de la
producción « permanentemente » y no de forma rotatoria .
Esta opción, que se espera fomenten los Estados miem ­

7.4.93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N C 99 / 3

bros de forma especial en las zonas donde el nitrato
supone un problema, reducirá al mínimo las tierras
desnudas durante el período de mayor riesgo de lixivia ­
ción del nitrato .

En tercer lugar, los Estados miembros pueden jugar un
gran papel para limitar la lixiviación del nitrato proce ­
dente de las tierras retiradas de la producción especifi ­
cando cómo debe conducirse esa retirada . No sólo están
facultados para ello sino que además se encuentran
sujetos a la obligación legal de hacerlo en virtud del
apartado 3 del artículo 7 del Reglamento ( CEE )
n° 1765 / 92 ( x ), según el cual los Estados han de tomar las
medidas adecuadas en ese sentido .

El riesgo varía fuertemente de un lugar a otro pero, en
general, parece poco aconsejable que se retiren tierras de
la producción después de haber cultivado en ellas
legumbres . Asimismo, generalmente vale más que las
tierras retiradas de la producción tengan una cobertura de
hierba, lograda con una labranza mínima y tan pronto
como sea posible, que plantar cualquier otra cosa en ellas .

La Comisión espera que los Estados miembros apliquen
las normas más adecuadas a cada situación, basándose en
dictámenes científicos fiables .

O DO n° L 181 de 1 . 1 . 1992 .

PREGUNTA ESCRITA N° 2418 / 92

Sin embargo, la reforma de la política agrícola común no
acelerará tal proceso . Como se afirma en el documento
sobre la evolución y futuro de la política agrícola
común ( 1 ), uno de los objetivos de la reforma es el
mantenimiento en la agricultura de la máxima cantidad
posible de población . Esto se verá facilitado por la
estabilidad que traerán consigo el esfuerzo en las ayudas
directas a los agricultores y la mayor competitividad que
resultará de la disminución de los precios . También las
medidas de acompañamiento de la reforma desempeñarán
un importante papel al proporcionar más fuentes de
ingresos a los agricultores ( repoblación forestal y medidas
agroambientales ) e impulsar una mejora de las estructuras
( jubilación anticipada ).

Además, la Comunidad cuenta con varias medidas que

ayudan a mantener el empleo en las zonas rurales . Entre
las más importantes figuran : las indemnizaciones com ­
pensatorias a los agricultores de las zonas de montaña y
de las menos favorecidas ; las ayudas a la inversión en las
explotaciones ; las ayudas para la instalación de los
jóvenes agricultores ( que se conceden acerca de 30 000
personas todos los años ); y las medidas especiales en favor
de las regiones menos desarrolladas ( objetivo n° 1 de la
reforma de los Fondos estructurales ) y de las zonas
rurales sensibles [ objetivo n° 5b )], medidas que tienen por
objeto mantener la población del campo y diversificar las
fuentes de ingresos a través de una amplia variedad de
programas de ayuda a la agricultura, el turismo rural, el
pequeño comercio, la formación, etc .

En cuanto al futuro, la propia Comisión ha propuesto
que, a medida que evolucione la situación, se fortalezcan
las acciones de ayuda a las zonas rurales incluidas en los
objetivos n os 1 y 5b ) ( 2 ).

O COM(91 ) 100 final .
del Sr . Peter Crampton ( S ) O COMÍ92 ) 2000 final .
a la Comisión de las Comunidades Europeas

(6 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 05 )

Asunto : Reforma de la PAC — desempleo

PREGUNTA ESCRITA N° 2422 / 92

La reforma de la PAC causará la pérdida de numerosos
puestos de trabajo, especialmente en las zonas rurales .
¿ Podrá prestar ayuda la Comisión a las zonas más
afectadas ?

Respuesta del Sr . Mac Sharry

en nombre de la Comisión

( 21 de diciembre de 1 992 )

En las últimas décadas el empleo agrario ha venido
registrando una tendencia a la baja : entre 1970 y 1990 la
población activa empleada en la agricultura disminuyó
casi un 40%, y es probable que este proceso general
continúe .

del Sr . Jaak Vandemeulebroucke ( ARC )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

(6 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 06 )

Asunto : Acuerdos de asociación de la Comunidad Euro ­

pea con Polonia, Hungría y Checoslovaquia .
Postura de la Comunidad Europea tras la divi ­
sión checoslovaca

El 16 de diciembre de 1991, la Comunidad Europea firmó
un acuerdo europeo de asociación con Polonia, Hungría y
Checoslovaquia . Actualmente se encuentra en curso el
proceso de ratificación de estos tres acuerdos . Los
parlamentos nacionales deben ratificar estos acuerdos
europeos y presentarlos al Parlamento Europeo para su

N° C 99 / 4 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 7 . 4 . 93

aprobación . El acontecimiento político más importante
tras la firma del acuerdo lo constituye el desmembra ­
miento de la República Checoslovaca en los dos Estados
independientes checo y eslovaco .

¿ Podría responder la Comisión a las siguientes cuestio ­
nes ?:

1 . ¿ Cuál es la situación actual en cuanto a la ratificación
de cada uno de los tres acuerdos europeos ?

2 . ¿ Cuál es la postura de la Comunidad Europea con
respecto al acuerdo europeo concertado con Checos ­
lovaquia tras el desmembramiento de la República
Checoslovaca y el anuncio de que Checoslovaquia
dejará de existir como tal el 1 de enero de 1993,
dividiéndose en los dos Estados independientes checo
y eslovaco ?

3 . ¿ Puede corroborar la Comisión la postura de que tras
el desmembramiento de Checoslovaquia el acuerdo
europeo firmado el 16 de diciembre de 1991 carece ya
de objeto y que, por lo tanto, los Estados checo y
eslovaco deberán iniciar por separado nuevas negocia ­
ciones para concertar un acuerdo europeo de asocia ­
ción ? En caso afirmativo, ¿ podría indicar la Comisión
si es posible aplicar a ambos Estados una modalidad
de negociaciones aceleradas, basadas en el acuerdo
con Checoslovaquia ya existente, con objeto de que el
desmembramiento de Checoslovaquia no suponga
inconvenientes para estos dos nuevos Estados ?

Respuesta del Sr . Andriessen

en nombre de la Comisión

( 21 de diciembre de 1992 )

1 . El Parlamento polaco ratificó el Acuerdo Europeo el
4 de julio de 1992, el Parlamento de la Repúblicaa Federal
Checa y Eslovaca, en abril del mismo año y el Parlamento
Húngaro, el 17 de noviembre de 1992 . El Parlamento
europeo pronunció su dictamen favorable sobre el
Acuerdo Europeo con Polonia y Hungría el 16 de
septiembre de 1992 .

De acuerdo con la información disponible, los parlamen ­
tos de la mayoría de los Estados miembros habrán
ratificado los acuerdos con Polonia y Hungría antes de
finales de año . Sin embargo, algunos Estados miembros
nos informaron que, por razones de procedimiento
internas, resultaba poco probable una ratificación antes
de fin de año . La mayoría de los Estados miembros
comenzaron al mismo tiempo el procedimiento de ratifi ­
cación de los acuerdos con los tres países . Sin embargo,
debido a los acontecimientos en Checoslovaquia, es
posible que algunos Estados miembros al igual que el
Parlamento Europeo, decidan no continuar con la ratifi ­
cación del Acuerdo Europeo con este país .

2 . En cuanto a las respuestas a los puntos 2 y 3, remito
en su Señoría a la respuesta a la pregunta n° 1966 / 92 del
Señor Sainjón ( 1 ).

O DO n° C 65 de 8 . 3 . 1993 .

PREGUNTA ESCRITA N° 2425 / 92

del Sr . Elmar Brok ( PPE )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

(6 de octubre de 1992 )

( 93 / C 99 / 07 )

Asunto : Perfiles profesionales en el ámbito del cuidado

de los minusválidos

1 . ¿ Considera la Comisión que es necesario llevar a
cabo una armonización en el ámbito del cuidado de los

minusválidos ?

2 . En caso afirmativo, ¿ cómo se establecerá el corres ­
pondiente perfil profesional ?

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

(5 de enero de 1 993 )

La Comisión no tiene la intención de proceder a una
armonización en materia de cuidados a minusválidos ni de
definir los perfiles profesionales en la materia .

La Comisión no tiene competencias en la materia .

PREGUNTA ESCRITA N° 2431 / 92

del Sr . Ernest Glinne ( S )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

(8 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 08 )

Asunto : Firma y ratificación de la Carta de la Primera

Infancia

En octubre de 1990 se celebró en Nueva York una reunión
de Jefes de Estado y de Gobierno con el fin de dar a la
comunidad internacional los medios de llevar a cabo una
política de la infancia de acuerdo con los derechos del
niño a nivel planetario . Desde entonces, se han dirigido,
diversos llamamientos a la opinión pública con el fin de
suscitar y de organizar respuestas positivas a los dramas
que suponen situaciones como la de la ex Yugoslavia,
Somalia y otros lugares con graves problemas conocidos
hoy, y susceptibles de surgir y manifestarse mañana,
principalmente en perjuicio de la infancia y de la primera
infancia .

Bélgica ha firmado, pero todavía no ha ratificado, Ja
Carta de la Primera Infancia que se refiere en particular a
las circunstancias en las que puede encontrarse un niño
menor de doce años . Esta Carta está inscrita en la

Convención de la ONU relativa a los Derechos del Niño .

Sería útil subrayar en particular que :

— el artículo 10 del capítulo I del texto estipula que el

niño cuya salud o seguridad esté en peligro tiene
derecho a una ayuda y a una acogida especializadas ;

— Los artículos 2, 6 y 2, 5 del capítulo II disponen que es

preciso fomentar la acogida de los niños enfermos y

7.4.93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N C 99 / 5

aumentar la tasa de cobertura en medios de acogida
variados según una planificación global y equilibrada .

Además de felicitarle por las acciones que ha iniciado y
está llevando a cabo, me gustaría obtener del ejecutivo
comunitario respuesta a las siguientes preguntas :

1 . ¿ cómo se aplica, con eventuales ratificaciones «a la
carta », la Convención de las Naciones Unidas mencio ­
nada a escala de los Estados miembros ?

2 . ¿ Cuál es el quid, en este sentido, de la Carta de la
Primera Infancia ?

3 . ¿ Puede ser considerado como satisfactorio el Acuerdo
de 1990 de los Jefes de Estado ?

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

( 21 de diciembre de 1992 )

La Comunidad no tiene competencias propias respecto a
los niños . La ratificación del Convenio de las Naciones

Unidas sobre los derechos del niño es por tanto compe ­
tencia de los Estados miembros . Lo mismo sucede con el
acuerdo de Jefes de Estado y de Gobierno de octubre de

1990 . Respecto a la Carta de la primera infancia, es
competencia exclusiva de las autoridades belgas .

¿ Cuál es la actitud de la Comunidad ante este escándalo,
que no es un caso aislado en la Europa del Este, y que se
caracteriza claramente por el apoyo del Gobierno y de los
servicios oficiales de Bulgaria ?

¿ Cómo se aplican en este caso la legislación comunitaria y
las legislaciones nacionales de la Comunidad Europea
relativas al tráfico de mano de obra ?

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

                       - (4 de enero de 1 993 )

Las condiciones de entrada y residencia de los trabajado ­
res de países terceros en el territorio de los Estados
miembros, en el estado actual del Derecho comunitario,
son competencia exclusiva de los Estados miembros .

PREGUNTA ESCRITA N° 2436 / 92

del Sr . Luigi Moretti ( ARC )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 8 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 10 )

Asunto : Utilización de fondos del FEDER
PREGUNTA ESCRITA N° 2433 / 92

del Sr . Ernest Glinne ( S ) En 1990 se aprobaron para Italia dos programas operati ­
a la Comisión de las Comunidades Europeas vos multiregionales, en materia de turismo, por una parte,

(8 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 09 )

Asunto : « Oficinas de colocación » búlgaras que garanti ­

zan un trabajo en la Comunidad

Según el diario « La Libre Belgique » de 31 de agosto de

1992, las autoridades belgas han presentado más de una
veintena de peticiones ante el Ministerio de Trabajo de
Bulgaria para que incoe acciones judiciales contra empre ­
sas que intentan colocar a « especialistas » y obreros
búlgaros en el mercado de trabajo belga . El problema se
ha hecho públicamente patente en Bulgaria desde julio de

1991 a través de la inserción de pequeños anuncios en los
periódicos . Un decreto ministerial búlgaro púdicamente
adoptado pero astuciosamente concebido en forma de
« coladero universal » tampoco ha contribuido a resolver la
situación, sino todo lo contrario . Este tipo de sociedades
búlgaras, a menudo evanescentes, son al menos una
quincena en Sofía y aún más numerosas en Varna cuentan
con la cooperación de las autoridades del país e imponen a
sus clientes cánones de salida que se deben liquidar en
Bulgaria, contratos en los que se estafa al menos una
cuarta parte del salario percibido en el extranjero y otros
expolios .

Según he sido informado, se utiliza este procedimiento
principalmente para el mercado de trabajo del conjunto
de la Comunidad Europea y para América del Norte .

vos multiregionales, en materia de turismo, por una parte,
y de investigación y desarrollo tecnológico, por otra .

Desearía preguntar a la Comisión :

1 . cuáles son las zonas geográficas concretas abarcadas
por dichos programas ;

2 . cuáles son los programas operativos ;

3 . si las autoridades italianas u otros entes competentes
han comunicado y controlado los resultados de dichos
programas y si se han registrado efectos positivos a
nivel estructural, laboral, medioambiental y de ingre ­

sos ;

4 . cuál ha sido la contribución financiera del Estado

italiano en virtud del principio de coparticipación ;

5 . con qué ministerio o ministerios se ha puesto en
contacto la Comisión para la realización de dichos

programas .

Respuesta del Sr . Millan
en nombre de la Comisión

( 16 de diciembre de 1 992 )

1 . Los dos programas mencionados por Su Señoría se
refieren a las regiones de Italia incluidas en el objetivo
n° 1, es decir, las ocho regiones del Mezzogiorno .

N° C 99 / 6 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 7 . 4 . 93

2 . Se trata del programa operativo plurifondos ( POP )
de investigación y desarrollo tecnológico y del programa
operativo ( PO ) de turismo .

3 . Los Comités de seguimiento de estos programas, de
los que forman parte representantes de la Comisión, se
reúnen dos veces al año .

El sistema de seguimiento establecido por las autoridades
italianas permite elaborar informes de actividades que
están a disposición del Comité de seguimiento . La
Comisión, en concertación con las autoridades italianas,
está llevando a cabo evaluaciones temáticas, una de las
cuales se refiere al tema de la investigación y del
desarrollo tecnológico, y, por lo tanto, al POP de
investigación .

Dado el breve plazo de tiempo transcurrido desde su
aprobación, es demasiado pronto para poder valorar las
repercusiones de estos programas .

4 . El coste total del POP de investigación, a precios de
1992, es de 532,2 millones de ecus, que se desglosan del
siguiente modo : 245,2 millones de ecus de cofinanciación
pública nacional, 149,9 millones de ecus de ayuda del
FEDER, 11,2 millones de ecus de ayuda del FSE y 125,9
millones de ecus de fondos privados . En la actualidad, la
Comisión está estudiando una propuesta de las autorida ­
des italianas para que se modifique el POP de investiga ­
ción .

El coste total del PO de turismo es de 258,46 millones de
ecus, de los que 129,23 corresponden a la ayuda del
FEDER y 129,23 a la cofinanciación pública nacional .

5 . La autoridad italiana responsable de la realización
de estos programas es el Dipartimento per il Mezzo ­
giorno . Los Ministerios de Investigación Científica y de
Turismo son miembros de los Comités de seguimiento de
los programas, donde se ocupan de los temas de su
competencia .

empresas mineras de carbón de piedra, cuyos costes de
producción no superen los costes medios de la explota ­
ción en la Comunidad Europea .

¿ Cómo juzga la Comisión el hecho de que las minas
británicas, que representan los costes medios, reciban
mayores subvenciones que las alemanas ?

v Según la lista de concesiones, durante el período econó ­

mico 1989 / 90 la Comisión distribuyó de este modo sus
ayudas a la industria minera británica : 2 620 millones de
libras esterlinas para la reducción de las reservas de British
Coal ; 2 500 millones de libras esterlinas para medidas de
tipo social ; 1 015 millones de libras esterlinas para las
cobertura de las pérdidas de la British Coal y 15 500
millones de libras esterlinas para medidas de reestructura ­
ción . En marcos alemanes los subsidios concedidos

alcanzan la cifra de 18 300 millones . En cambio las

subvenciones para la República Federal de Alemania sólo
llegaron a 9 080 millones de marcos en 1990 .

¿ Piensa la Comisión aplicar en el futuro unos criterios
uniformes para sus decisiones y cómo repercutirán éstos
en las concesiones realizadas al Reino Unido ? ¿ Renun ­
ciará la Comisión al principio de los costes medios como
consecuencia de estas dificultades ?

Respuesta del Sr . Cardoso e Cu nh a

en nombre de la Comisión

(5 de enero de 1 993 )

Se ruega a Su Señoría se remita a la reciente Comunica ­
ción sobre un nuevo régimen comunitario de ayudas
estatales en favor de la industria del carbón ( x ).

O SEC(92 ) 2553 final .

PREGUNTA ESCRITA N° 2457 / 92

de la Sra . Winifred Ewing ( ARC )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

PREGUNTA ESCRITA N° 2456 / 92 a

del Sr . Detlev Samland S (8 de octubre de 1992 )

del Sr . Detlev Samland ( S )

a la Comisión de las Comunidades Europeas ( 93 / C 99 / 12 )

(8 de octubre de 1992 )

( 93 / C 99 / 11 ) Asunto : Reducciones en la pensión de invalidez en el

Reino Unido

Asunto : Documento de trabajo para la futura política del

( carbón en la Comunidad ; en esté caso : « Proyecto

de informe de la CEC ( Comunidad Europea del
Carbón ) al Consejo »

En dicho documento la Comisión parte de la base de que
en el futuro sólo se aportarán subvenciones a aquellas

¿ Realizará la Comisión comentarios sobre el hecho de que
la pensión de invalidez que se paga a las mujeres en el
Reino Unido se ha reducido en más de 28 libras cuando

alcanzan la edad de jubilación a los 60 años ? Esta
reducción contraviene, aparentemente, la legislación co ­
munitaria y, sin embargo, se ha seguido realizando
durante los últimos 13 años .

7 . 4 . 93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 99 / 7

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

( 22 de diciembre de 1 992 )

El problema planteado por Su Señoría es bien conocido de
los servicios de la Comisión .

En efecto, en cuanto las mujeres que disfrutan de una
pensión de invalidez en el Reino Unido llegan a la edad
legal de la jubilación, es decir, 60 años, su pensión de
invalidez se transforma en pensión de vejez y, por
consiguiente, sufren una reducción del importe hasta
entonces percibido .

Esta normativa se aplica igualmente a los hombres, pero a
partir de la edad de 65 años, que es la edad legal de
jubilación para ellos en el Reino Unido .

La cuestión de saber si esta discriminación es, en el estadio
actual, contraria al Derecho comunitario depende del
significado que se atribuya al apartado 1 a ) del artículo 7
de la Directiva 79 / 7 / CEE relativa a la aplicación progre ­
siva del principio de igualdad de trato entre hombres y
mujeres en la seguridad social ( regímenes legales ) ( x ). Esta
disposición autoriza a los Estados miembros a fijar la
edad de la jubilación de manera diferente para los
hombres y las mujeres y autoriza, asimismo, « las conse ­
cuencias que puedan derivarse de ella para otras presta ­
ciones ».

La Comisión interpreta esta expresión en el sentido de que
está autorizada la diferencia de trato entre hombres y
mujeres que se derive necesariamente de la diferencia
( permitida ) en materia de edad de jubilación .

De ello se deducirá que la diferencia de trato evocada por
Su Señoría depende de su necesidad respecto de las
diferentes edades de acceso a la pensión . Este enfoque de
la Comisión está siendo examinado actualmente por el
Tribunal de Justicia, ante el que se ha planteado un litigio
referido a ciertas disposiciones del régimen de seguridad
social del Reino Unido que son análogas a la que
menciona Su Señoría .

Debe tenerse en cuenta que la Comisión presentó una
propuesta de directiva del Consejo en octubre de 1987 ( 2 ),
que trata de colmar las lagunas en el ámbito de la igualdad
de trato de hombres y mujeres . En cuanto a la edad de
jubilación esta directiva establece :

— bien la misma edad para ambos sexos,

— bien la jubilación flexible en idénticas condiciones

para hombres y mujeres .

PREGUNTA ESCRITA N° 2460 / 92

de la Sra . Winifred Ewing ( ARC )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

(8 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 13 )

Asunto : Fondos para proyectos relacionados con las

personas de edad avanzada

¿ Dará a conocer la Comisión si habrá fondos adicionales
para actividades de investigación en curso, reuniones
europeas, etc ., además de los gastos para acontecimientos
relacionados con el Año Europeo de las personas de edad
avanzada ?

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

( 21 de diciembre de 1992 )

El Año Europeo de las personas de edad avanzada y de la
solidaridad entre las generaciones, 1993, es la última fase
y parte integrante del programa de actividades del Año

Europeo en beneficio de las personas de edad avanzada,
establecida por Decisión del Consejo de 26 de noviembre
de 1990 . La investigación, reuniones y otras actividades
continuarán a lo largo de 1993 y recibirán ayuda en la
medida en que puedan prometer contribuir al éxito del
Año Europeo .

PREGUNTA ESCRITA N° 2461 / 92

de la Sra . Winifred Ewing ( ARC )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

(8 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 14 )

Asunto : Actos nacionales durante el Año Europeo para

las personas de edad avanzada

¿ Qué influencia ejercerá la Comisión en las autoridades
nacionales para garantizar que en cada Estado miembro
se organicen actos nacionales para el Año Europeo para
las personas de edad avanzada ?

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

( 22 de diciembre de 1992 )

Esta propuesta sigue pendiente ante las instancias del La Comisión está trabajando conjuntamente con las
Consejo, a pesar de los dictámenes favorables del autoridades nacionales y las organizaciones no guberna ­
Parlamento Europeo y el Comité Económico y Social . mentales, a través del Comité consultivo y del Grupo de

enlace, respectivamente, para asegurar que en 1993, Año
O DO n° L 6 de 10 . 1 . 1979 .
Europeo, se organicen suficientes acontecimientos para
( 2 ) COM(87 ) 494 final . celebrarlo en todos los Estados miembros .

N C 99 / 8 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 7 . 4 . 93

PREGUNTA ESCRITA N° 2462 / 92

de la Sra . Winifred Ewing ( ARC )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

(8 de octubre de 1992 )

( 93 / C 99 / 15 )

Asunto : Reuniones europeas para las personas de edad

avanzada

¿ Tiene intención la Comisión de garantizar que el Año
Europeo para las personas de edad avanzada sea un éxito
por lo que respecta a las personas mayores y ha
proyectado que, con ese fin, se celebren en toda Europa
reuniones para las personas mayores ?

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

( 22 de diciembre de 1992 )

Para garantizar el éxito de 1993, « Año Europeo para las
personas de edad avanzada », la Comisión, hasta la fecha,
ha planificado o acordado patrocinar más de 1 00 aconte ­
cimientos en toda la Comunidad . Muchos de dichos

acontecimientos se organizan por o para las mismas
personas mayores y estarán implicadas en ellas personas
procedentes de varios países .

PREGUNTA ESCRITA N° 2463 / 92

de la Sra . Wi nif red Ewing ( ARC )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

(8 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 16 )

Asunto : Política de la Organización Mundial de la Salud

con respecto al alcohol

¿ Dispone la Comisión de información sobre la política de
la Organización Mundial de la Salud con respecto al uso y
abuso del alcohol ? ¿ Podría explicar también por qué se ha
producido un dramático cambio en su política, desde el
documento « Alegría con moderación », como fue apro ­
bado por los Estados miembros de la OMS el pasado
otoño en Lisboa, hacia un planteamiento anti-alcohol más
duro como aparece en el proyecto de este año del « Plan de
acción europeo contra el alcohol », que recomienda
reducir en un 25 % los niveles de consumo para el período
comprendido entre 1980 y el año 2000 ?

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

(4 de enero de 1 993 )

La Comisión recibe información periódica acerca de las
políticas e iniciativas de la OMS en el ámbito del alcohol,

y tiene conocimiento del cambio de política que aparece
en el documento « Conviviality with Moderation » a la del
proyecto « European Alcohol Action Plan ».

Respecto a las razones para este cambio, la Comisión
entiende que la OMS consideró apropiado estrechar su
política, que estaba ligada a objetivos cuantitativos
específicos, para hacer más eficaz la acción global contra
el abuso del alcohol .

PREGUNTA ESCRITA N° 2467 / 92

del Sr . Filippos Pierros ( PPE )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

(8 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 17 )

Asunto : Problemas en la aplicación del Programa Inte ­

grado Mediterráneo destinado a la Grecia occi ­
dental y al Peloponeso ( programa relativo a la
cría de mejillones en la provincia de Préveza )

En el marco del Programa Integrado Mediterráneo
destinado a la Grecia occidental y al Peloponeso y,
concretamente, en la provincia de Préveza, está prevista la
construcción de una instalación dedicada a la cría de

mejillones con un presupuesto de 10 483 000 dracmas .
Una reciente inspección de las obras ha revelado la
ausencia de control por parte de las autoridades locales
competentes, una insuficiencia de las prestaciones obliga ­
torias según la ley, así como un importante retraso en la
realización del proyecto . ¿ Cómo piensa actuar la Comi ­
sión para garantizar la realización efectiva de estas obras
dentro de los plazos previstos ?

Respuesta del Sr . Millan
en nombre de la Comisión

( 18 de diciembre de 1 992 )

La Comisión está al corriente de los problemas descubier ­
tos durante el control efectuado por sus servicios del
proyecto de cría de mejillones en la comunidad de
Spartos, perteniciente al nomo de Aitoloakarnania ( no de
Préveza, como se indicaba en la pregunta ). La Comisión
comparte la inquietud de Su Señoría respecto a este
proyecto, financiado con arreglo a los Programas Integra ­
dos Mediterráneos, y al retraso en su realización . Por tal
motivo, ya ha informado a las autoridades griegas y les ha
solicitado que adopten las medidas apropiadas para la
debida y formal terminación del proyecto .

7.4.93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N C 99 / 9

PREGUNTA ESCRITA N° 2473 / 92

de Lord O'Hagan ( PPE )

a la Comisión de las Comunidades Europeas

(8 de octubre de 1 992 )

PREGUNTA ESCRITA N° 2491 / 92

del Sr . Karel De Gucht ( LDR )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 12 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 18 ) ( 93 / C 99 / 19 )

Asunto : Sustancias que se utilizan para lavar las ovejas

Asunto : Venta con receta de medicamentos reservada a

Existen muchas quejas sobre el hecho de que determina ­
das variedades de sustancias utilizadas para lavar las
ovejas causan enfermedades graves a los animales y a los
humanos .

1 . ¿ Ha investigado la Comisión estas quejas ?

2 . ¿ Qué propuestas tiene la intención de presentar ?

Respuesta del Sr . Bangemann

en nombre de la Comisión

( 19 de enero de 1 993 )

1 . Según la legislación comunitaria, la autorización de
medicamentos veterinarios corresponde a los Estados
miembros sobre la base de criterios armonizados de
calidad, seguridad y eficacia . En este contexto, el criterio
de seguridad incluye las repercusiones del medicamento
para el hombre, los animales y el medio ambiente .

Las quejas relativas a las reacciones adversas ante
medicamentos veterinarios en animales o en el hombre
requieren una amplia investigación científica . En el caso
de reacciones adversas en los animales, la gravedad de las
consecuencias observadas debe contrastarse con las con ­

secuencias derivadas de la ausencia de tratamiento o del

empleo de tratamientos alternativos .

Actualmente, la Comisión no dispone de las atribuciones
legales ni de los recursos científicos necesarios para
realizar las investigaciones citadas, que se encuentran
entre las atribuciones de los Estados miembros . No
obstante, los Estados miembros que disponen de un
sistema establecido de farmacovigilancia veterinaria inter ­
cambian información voluntariamente acerca de las reac ­

ciones adversas observadas ante medicamentos veterina ­

rios en el marco del Comité de Medicamentos Veterina ­
rios . Tomando como base esta información, parece
bastante bajo el número de reacciones adversas observa ­
das en el caso de las sustancias empleadas para el baño de
ovinos .

De cara al futuro, y dentro de sus propuestas para un
futuro sistema de libre circulación de medicamentos ('), la
Comisión ha propuesto acrecentar la coordinación de las
actividades de farmacovigilancia veterinaria en el marco
de la Agencia Europea para la Evaluación de Medicamen ­

tos .

2 . La Comisión no tiene intención de presentar pro ­
puestas concretas con respecto a las sustancias empleadas
para el baño de ovinos .

- 0 ) COM(9Q ) 283 final .

los médicos establecidos en Bélgica

La venta con receta de medicamentos en varios Estados de
la Comunidad Europea, y especialmente en Bélgica ( reales
decretos del 31 de mayo de 1885 y del 10 de noviembre de

1967 ) está reservada a los médicos inscritos ante las
autoridades provinciales competentes .

¿ No considera la Comisión que se deberían suprimir estas
disposiciones en todos los Estados miembros cuanto antes
con objeto de que sean compatibles con los objetivos del
mercado interior ?

Respuesta del Sr . Bangemann

en nombre de la Comisión

( 22 de enero de 1993 )

El 31 de marzo de 1992 el Consejo adoptó la Directiva
92 / 26 / CEE O, relativa a la clasificación de los medica ­
mentos para su dispensación . Los Estados miembros
debían dar cumplimiento, antes del 1 de enero de 1993, a
dicha Directiva, en la que se define la receta médica como
« cualquier receta extendida por un profesional de la salud
facultado para prescribir medicamentos ». En la Directiva
no se establecen condiciones relacionadas con la naciona ­
lidad o residencia del médico que extiende la receta .

La Comisión adoptará las medidas adecuadas para que la
Directiva se incorpore al ordenamiento jurídico de los
Estados miembros .

Por otra parte, en las Directivas 75 / 362 / CEE y
75 / 363 / CEE ( 2 ) modificadas se armonizan las condicio ­
nes de acceso a la profesión médica y las modalidades de
ejercicio de la misma . Se desprende de éstas que la receta
de un medicamento extendida por un médico de otro
Estado miembro ofrece las mismas garantías para el
paciente que la receta de un médico del Estado miembro
en cuestión .

Cualquier farmacéutico o persona autorizada o facultada
para dispensar medicamentos puede rechazar una receta
en caso de duda sobre la autenticidad de la misma, como
podría suceder con las recetas de medicamentos que
puedan ser objeto de abuso o desviados para usos ilegales

( recetas especiales recogidas en el apartado 2 del ar ­
tículo 3 de la Directiva 92 / 26 / CEE ).

N° C 99 / 10 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 7 . 4 . 93

La nacionalidad del médico que extiende la receta o su
residencia en otro Estado miembro no pueden constituir
criterios sistemáticos para prohibir o rechazar una receta .

O DO n° L 113 de 30.4 . 1992 .

O DO n° L 167 de 30 . 6 . 1975 .

PREGUNTA ESCRITA N° 2492 / 92

del Sr . Alonso Puerta ( GUE )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 12 de octubre de 1992 )

( 93 / C 99 / 20 )

Asunto : Marea negra en los municipios de Ribadesella y

Llanes ( Asturias — España )

Una franja del litoral asturiano comprendida entre los
municipios de Ribadesella y Llanes ha sido contaminada
por los vertidos de fuel procedentes de los tanques de
combustible del buque croata « Neretva » hundido el
pasado 14 de agosto de 1992 frente a la costa del
municipio de Ribadesella .

La tardanza injustificada en paliar los efectos del hundi ­
miento del buque ha agravado más los daños que esta
marea negra ha ocasionado a la pesca, al turismo y a la
fauna y flora marinas en la zona afectada .

¿ Puede solicitar la Comisión a las autoridades competen ­
tes una evaluación de los daños causados por esta marea
negra a medio y largo plazo, a la economía y al medio
ambiente de los municipios de Ribadesella y Llanes ?

¿ Qué medidas de apoyo financiero puede adoptar la
Comisión para cubrir y reparar los graves daños ocasiona ­
dos a estos municipios ?

Respuesta del Sr . Van Miert

en nombre de la Comisión

( 22 de diciembre de 1 992 )

En el incidente referido no se solicitó la intervención de la

Comisión o del Grupo de Acción comunitario contra la
contaminación marina producida por accidentes . No
obstante, a tenor de los continuos contactos mantenidos
con la administración española, los hechos se desarrolla ­
ron del modo siguiente :

El 13 de agosto de 1992, el buque croata « Neretva » de
3 743 trb efectuó una llamada de socorro por encontrarse
en dificultades . Las autoridades españolas consiguieron
rescatar a toda la tripulación antes del hundimiento del
buque, sobrevenido aproximadamente a las tres horas de
efectuar la llamada de auxilio .

El buque transportaba 5 492 toneladas de cenizas de pirita
y contenía 196 toneladas de fuelóleo y 37 toneladas de

gasóleo .

Tras el rescate de la tripulación, los buques de rescate y de
lucha contra la contaminación permanecieron en la zona
para combatir pequeñas manchas de fuelóleo mediante
dispersión mecánica . Las inclemencias meteorológicas no
permitieron el empleo de flotadores y « skimmers » ( dispo ­
sitivos de retirada de espuma ). En los días subsiguientes se
utilizaron también agentes dispersantes ( químicos ).

El mismo día del accidente, las autoridades marítimas
españolas lo pusieron en conocimiento de la empresa
aseguradora del buque (P and I Club ), solicitándole que
adoptara las medidas necesarias para evitar y controlar la
posible contaminación .

Los buques de lucha contra la contaminación permane ­
cían en la zona dispersando las manchas que, al parecer,
no eran muy grandes . Sin embargo, el 16 de agosto, los
residuos de fuelóleo alcanzaron algunas playas .

El 18 de agosto, en vista de que P and I Club no tomaba
ninguna medida encaminada a la recuperación de los
vertidos de fuelóleo, gasóleo y sustancias oleosas, la
Administración española se vió obligada a aprobar y .
autorizar la única propuesta que se le había presentado
hasta entonces por parte de una empresa de recuperación .
Entre el 19 de agosto y el 19 de septiembre se llevó a cabo
la operación de recuperación de los vertidos de fuelóleo,
gasóleo y otras sustancias oleosas del buque hundido en
condiciones muy difíciles y a una profundidad de 48
metros . En total se recuperaron 178 metros cúbicos de
residuos oleosos .

Las autoridades competentes de la zona organizaron una
operación de limpieza de las playas, algunas de las cuales
fueron cerradas al público .

Las autoridades competentes han realizado análisis y
controles de las aguas y de la vida marina, concluyendo
que no se han producido daños .

La Comisión remitirá a Su Señoría y a la Secretaría
General del Parlamento Europeo una hoja de informa ­
ción sobre la acción de la Comunidad Europea contra la
contaminación accidental del mar .

Los daños causados por contaminación accidental del mar
son temas de exclusivo ámbito nacional y deben ser
tratados por las autoridades nacionales, el asegurador y el
armador del buque .

No obstante, mediante la Decisión 86 / 85 / CEE, se ha
establecido un sistema de información comunitaria para el
control y reducción de la contaminación causada por el
vertido de hidrocarburos y otras sustancias peligrosas en
el mar . Dicho sistema permitirá a la Comisión realizar una
serie de tareas establecidas en la Resolución del Consejo
de 26 de junio de 1978 y en el programa de acción adjunto
a la misma .

7.4.93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N C 99 / 11

PREGUNTA ESCRITA N° 2499 / 92

del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 12 de octubre de 1992 )

( 93 / C 99 / 21 )

Asunto : Política minera de la Comunidad

Es fundamental que la adopción de una política minera
por parte de la Comunidad esté bien encaminada, ¿ No
cree la Comisión que dicha política debería fijar como
objetivo primero una menor dependencia de los Estados
miembros en relación con el abastecimiento de materias

primas minerales procedentes de terceros países y, al
mismo tiempo, el pleno aprovechamiento de los yacimien ­
tos minerales de la CEE ?

Respuesta del Sr . Bangemann

en nombre de la Comisión

( 23 de diciembre de 1992 )

La Comisión ha estudiado la situación actual del sector
minero y ha establecido una serie de puntos orientativos
para un enfoque comunitario, de acuerdo con los
principios de la política industrial de la Comunidad, tal
como se definieron en 1990 .

1 . Desde esta perspectiva, la idea básica de la Comisión

en cuanto al abastecimiento de materias primas
minerales consiste en crear un clima competitivo en el
que dicho abastecimiento se lleve a cabo de forma
eficaz .

2 . Por otra parte, la Comisión es consciente del gran

potencial de desarrollo del sector minero que encierra
la Comunidad y tiene intención de fomentarlo favore ­
ciendo la integración en el mercado interior y el ajuste
estructural, mediante la adecuada aplicación de medi ­
das horizontales de política industrial y estructural .

PREGUNTA ESCRITA N° 2510 / 92

del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 12 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 22 )

Respuesta del Sr . Van Miert

en nombre de la Comisión

( 23 de diciembre de 1992 )

El estudio a que se refiere Su Señoría ha sido examinado
por el Comité Científico de Cosmetología ('), órgano
consultivo de la Comisión en materia de productos
cosméticos, que, entre otras, ha formulado las siguientes
observaciones al respecto :

El estudio de Zahm et al llega a la conclusión de que,
aparentemente, el uso de tintes para el cabello aumenta el
riesgo de linfoma no hodgkiniano . No obstante, ante las
carencias del diseño del estudio, cabe preguntarse si
puede sacarse conclusión alguna . La exposición se evaluó
a partir de un cuestionario que no trataba del grado de
utilización de los tintes ( frecuencia, duración, etc .). La
información se recogió por medio de entrevistas con
parientes de gente fallecida en ocasiones hacía mucho
tiempo, lo que hace plantearse la posibilidad de unos
recuerdos sesgados . Además, el aumento del riesgo
( relación diferencial : 1,5 ) es bajo, y hay muchos epide ­
miólogos que no lo considerarían significativo desde el
punto de vista biológico . Por otra parte, hay que decir que
el estudio de Zahm et al se refiere a la situación legal en los
Estados Unidos entre 1983 y 1986, que es distinta de la
comunitaria . Con respecto a esta última, la Comisión
informa a Su Señoría de lo siguiente :

En uno de los considerandos de la Directiva 76 / 768 / CEE

del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados miem ­
bros en materia de productos cosméticos ( 2 ), se dice lo
siguiente : «... es necesario elaborar, fundándose en las
investigaciones científicas y técnicas, propuestas de listas
de sustancias autorizadas entre las que podrían figurar . . .
los tintes del cabello . . . teniendo presente en especial los
problemas que plantean las sustancias sensibilizantes ;».

Esto se está llevando continuamente a cabo .

o DO n° L 13 de 17 . 1 . 1978 .

O DO n° L 262 de 27 . 9 . 1976 .

PREGUNTA ESCRITA N° 2512 / 92

del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 12 de octubre de 1 992 )

Asunto : Riesgo para la salud derivado de los tintes para el

cabello ( 93 / C 99 / 23 )

cabello

Considerando que según un estudio recientemente publi ­
cado por la Revista americana de salud pública (1 de julio
de 1992 ), los tintes para el cabello parecen estar relaciona ­
dos con el aumento del riesgo de contraer cáncer, ¿ estima
oportuno la Comisión recomendar que científicos espe ­
cializados estudien este problema y que se publiquen los
resultados de dicha investigación ?

Asunto : La caza en el Atica

La organización ecologista ZOEE ( Unión Ecológica
Griega de Amigos de los Animales ) ha pedido que, tras el
último gran incendio, se prohiba la caza en el Atica . Según
dicha organización, los incendios han reducido el espacio

N C 99 / 12 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 7 . 4 . 93

vital de las aves y animales que se encuentran en el bosque
y consideran que debe darse la muestra de sensibilidad

adecuada para que se convierta en'un oasis dentro de esta
sociedad absolutamente antropocéntrica . ¿ Estima opor ­
tuno la Comisión solicitar al Gobierno griego que
satisfaga esta demanda de los ecologistas ?

Respuesta del Sr . Van Miert

en nombre de la Comisión

( 23 de diciembre de 1 992 )

No, porque según han comunicado a la Comisión las
autoridades griegas ya se ha prohibido la caza en una gran
parte de la región afectada por esos incendios .

pluralismo de opinión en Croacia y cómo juzga el
programa para la « renovación demográfica de Croacia »?

¿ No opina también la Comisión que no puede invocarse
ningún tipo de terror practicado, por ejemplo, por la parte
serbia o por cualquier otra parte como excusa o incluso
justificación de las graves violaciones de los derechos
humanos en Croacia y de que la credibilidad democrática
de Croacia depende en altísima medida de la forma en que
se traten los derechos humanos y los derechos de las
minorías ? ¿ No opina asimismo que sólo la observancia de
los derechos humanos y de los derechos de las minorías en
todas las repúblicas y regiones de la antigua Yugoslavia
puede abrir una vía hacia la paz y que, mientras que lo
anterior no suceda por causa de, sobre todo, Serbia, pero
también de Croacia y de otros, seguirán agudizándose los
conflictos ?

Respuesta del Sr . Matutes
en nombre de la Comisión

PREGUNTA ESCRITA N° 2519 / 92 ( 21 de diciembre de 1992 )

de los Sres . Alexander Langer, Claudia Roth

y Gérard Onesta ( V )

a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 12 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 24 )

Asunto : Violaciones de los derechos humanos en Croacia

¿ Tiene conocimiento la Comisión de que en Croacia, por
ejemplo, en Split, Rijeka y Zagreb, tal como pudo
constatarlo una delegación de los Verdes en la que
participaba, entre otros, la Sra . Claudia Roth, diputada al
Parlamento Europeo, se practica en grado considerable la
intimidación y, en parte, también el terror, sobre todo,
contra la población de origen serbio, lo que manifiesta ­
mente es tolerado, cuando no fomentado o practicado
directamente, por las autoridades croatas ? ¿ Qué pueden
relatar a ese respecto los observadores de la Comunidad
Europea ?

¿ Qué medidas ha adoptado hasta ahora la Comisión o qué
medidas se han planeado para exigir a las autoridades
croatas la estricta observancia de los derechos humanos y
de los derechos de las minorías y, si procede, para extraer
las consecuencias necesarias de su violación ?

¿ Cómo valora la Comisión el programa de « homogenei ­
zación nacional » del Gobierno croata que, al parecer,
lleva a que los habitantes « no homogéneos » pierdan su
trabajo y su vivienda ? ¿ Tiene conocimiento la Comisión
de que a los habitantes no deseados de Croacia les resulta
extremadamente difícil, por no decir imposible, la obten ­
ción de la nacionalidad, con lo que se les priva de
derechos civiles y sociales básicos ? ¿ Qué puede decir la
Comisión sobre el estado de la libertad de prensa y del

Al no existir una representación en Croacia, la Comisión
no dispone de informaciones directas ni de canales
propios por lo que se refiere a los hechos alegados por Sus
Señorías . Los observadores europeos no actúan bajo
responsabilidad de la Comisión, sino de la Presidencia del
Consejo .

No obstante, la Comisión recibe informaciones indirectas
de diversas fuentes sobre las maniobras de intimidación
que se ejercen contra la población de origen serbio en
Croacia . A este respecto, la Comisión condena enérgica ­
mente cualquier programa, ya se le denomine de purifica ­
ción étnica o de homogeneización nacional, que atente
contra el respeto al derecho de las minorías .

La Comisión comparte el punto de vista de Sus Señorías
de que las prácticas de terror ejercidas por una de las
partes en la guerra de la antigua Yugoslavia no podrán
justificar las violaciones de los derechos humanos en
Croacia y que únicamente el respeto de los derechos
humanos y de las minorías puede abrir la vía de la paz en
la antigua Yugoslavia .

En las reuniones celebradas a lo largo del primer semestre
de 1992 con el presidente croata, Sr . Tudjman, el
presidente Delors le indicó claramente que la evolución de
las relaciones entre la Comunidad y Croacia, y especial ­
mente la negociación de un acuerdo de cooperación entre
ambas, dependía de la situación de los derechos humanos
en Croacia .

7 . 4 . 93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 99 / 13

PREGUNTA ESCRITA N° 2539 / 92

de la Sra . Anna Catasta ( GUE )

del Sr . Pierre Lataillade ( RDE )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

PREGUNTA ESCRITA N° 2557 / 92

a la Comisión de las Comunidades Europeas a la Comisión de las Comunidades

( 27 de octubre de 1 992 ) ( 27 de octubre de 1 992 )

( 27 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 25 ) ( 93 / C 99 / 26 )

Asunto : Procedimiento relativo al proyecto de ley italiano

en favor de la mujer empresaria

Considerando la importancia que la Comisión otorga al
desarrollo y al apoyo del empleo femenino,

Considerando la situación precaria que padece la mujer en
el mundo del trabajo y, en particular, en la empresa,

A la vista del proyecto de ley que Italia pretende proponer
para el desarrollo y apoyo de la mujer empresaria,

¿ Puede la Comisión aducir los motivos en los que se basa
el procedimiento iniciado contra el proyecto de ley ya
mencionado ?

¿ No considera la Comisión que el procedimiento con ­
trasta con las « acciones positivas » que la propia Comisión
promueve en favor de la mujer ?

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

(5 de enero de 1 993 )

La Comisión celebra que los Estados miembros hayan
adoptado iniciativas destinadas a estimular el acceso y la
participación de las mujeres en el trabajo, en una situación
de igualdad con los hombres . Por otro lado, la Comisión
desarrolla de forma activa su propia estrategia al respecto,
ya que la promoción del empleo de la mujer es uno de los
objetivos prioritarios del tercer programa de acción
comunitaria para la igualdad de oportunidades entre
hombres y mujeres .

No obstante, las ayudas otorgadas para la promoción del
empleo de la mujer deberán respetar las disposiciones del
Tratado CEE y especialmente las disposiciones en materia
de ayudas estatales .

Con arreglo a la información que posee actualmente la
Comisión, con excepción de las ayudas a la formación, el
proyecto de ley italiana relativo a ayudas al empleo de la
mujer parece incompatible con el Tratado CEE, ya que
dichas ayudas no cumplen las condiciones necesarias para
acceder a las excepciones a la incompatibilidad de las
ayudas previstas y del apartado 3 del artículo 92 CEE . A
este respecto, la comunicación de la Comisión (') puede
proporcionar más información a Su Señoría .

Asunto : Reagrupación familiar

El pasado mes de junio en Lisboa, en el curso de su
reunión informal, los ministros de la Comunidad compe ­
tentes en materia de inmigración tomaron nota de los
trabajos de armonización iniciados con carácter priorita ­
rio sobre la reagrupación familiar .

Los ministros confirmaron que el objetivo era llegar a
establecer unos principios comunes sobre la base de los
cuales los Estados miembros se comprometerían a adap ­
tar, en caso necesario, su Derecho nacional . En diciembre
debería presentarse un proyecto de decisión .

¿ Podría indicar la Comisión si la reagrupación se limitará
a los hijos ( menores o no menores ) o si se extenderá
asimismo a los . ascendientes ( dependientes o no depen ­
dientes )?

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

( 17 de diciembre de 1 992 )

El proyecto de resolución para una armonización de las
políticas nacionales de reagrupación familiar al que se
refiere Su Señoría se enmarca en la ejecución del mandato
que el Consejo Europeo de Maastricht confió a los
Ministros responsables de la Inmigración, a quienes invitó
a elaborar un programa de trabajo para la armonización
de las políticas de inmigración .

Los trabajos se llevan a cabo en un marco interguberna ­
mental y por ello la pregunta debía haberse dirigido a la
Presidencia .

Por su parte, la Comisión, a petición de la Presidencia, ha
preparado un documento de trabajo sobre la reagrupa ­
ción familiar en el que se limita a exponer la situación a la
luz del Derecho internacional, del Derecho comunitario y
de la legislación o la práctica de los Estados miembros . La
Comisión transmitirá directamente una copia de este
documento a Su Señoría y a la Secretaría General del
Parlamento Europeo .

PREGUNTA ESCRITA N° 2566 / 92

del Sr . Jean-Pierre Raffin ( V )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 27 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 27 )

O DO n° C 237 de 16.9 . 1992 . Asunto : Muerte súbita del lactante

Varias decenas de niños fallecen cada día en Europa a
causa de la muerte súbita del lactante .

N° C 99 / 14 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 7 . 4 . 93

¿ Podría indicar la Comisión las acciones que desarrolla
para combatir esta desgracia que afecta a varios miles de
familias europeas cada año y si considera posible que se
consiga la desaparición total de este síndrome ?

Con este fin, ¿ podría indicar los medios cuya aplicación
sería necesaria y las iniciativas que tiene la intención de
adoptar en este ámbito ?

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

( 22 de diciembre de 1992 )

La Comisión se mantiene informada de los últimos
descubrimientos científicos por las reuniones y congresos
que se organizan, así como por la literatura publicada en
lo relativo a la muerte súbita del lactante .

En la actualidad, las acciones que pudieran adoptarse en
materia de prevención de la muerte súbita del lactante no
forman parte de las prioridades comunitarias en el ámbito
de la sanidad pública .

PREGUNTA ESCRITA N° 2568 / 92

del Sr . Carlos Robles Piquer ( PPE )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 27 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 28 )

Asunto : Supresión del cultivo de la caña de azúcar en la

Comunidad Europea

La única zafra que todavía existe en territorio comunita ­
rio está a punto de desaparecer como consecuencia del
carácter antieconómico que reviste la plantación de la
caña de azúcar en la comarca andaluza de Motril
( España ), último lugar en donde todavía se cultiva, y
produce, la otrora tan codiciada cañaduz .

Todos y cada uno de los habitantes de la zona están
sumidos en la perplejidad pues un cultivo más que
centenario en el área manifiesta su carácter obsoleto, y sin
ningún tipo de solución que no sea el sustituirlo . por otros
cultivos más ventajosos y productivos .

Ante tal situación de excepción, ¿ puede indicar la
Comisión qué asesoramiento puede aportar en cuanto se
refiere a específicas medidas comunitarias de posible
aplicación a las citadas plantaciones azucareras de la
comarca motrileña, que le permitan sustituir los actuales
cañizales por nuevas plantaciones agrícolas que devuelvan
la productividad y el sosiego a la zona ?

Respuesta del Sr . Mac Sharry

en nombre de la Comisión

( 21 de diciembre de 1992 )

Desde la adhesión de España a la CEE en 1986, el cultivo
de la caña de azúcar está sujeto a la O.C.M. del azúcar y,
desde entonces, este cultivo se beneficia directamente de
las garantías que ofrece esa O.C.M. en materia de precios
y de salida al mercado .

Por otra parte, dentro de la reforma de los Fondos
estructurales comunitarios [ Reglamento ( CEE )
n° 2052 / 88 del Consejo, de 24 de junio de 1988 O ], la
Sección de Orientación del FEOGA ha previsto diversas
medidas con el fin particular de fomentar en el marco del
objetivo n° 1 de dicha reforma el desarrollo y la
adaptación de las regiones menos desarrolladas [ Regla ­
mentos ( CEE ) n os 4253 / 88 y 4256 / 88 del Consejo, de 19
de diciembre de 1988 ( 2 )]. A este respecto, cabe indicar
que, siendo la comarca de Motril una de las zonas que
pueden acogerse a ese objetivo, corresponde a las
autoridades competentes españolas presentar planes de
ayuda adecuados que, cumpliendo los requisitos regla ­
mentarios establecidos, puedan mejorar la situación en
esta zona de cultivo de la caña de azúcar .

Asimismo, cabe señalar que España ha comunicado ya a la

Comisión un programa de ayuda para una « zona sensible »
situada en la costa mediterránea de las provincias de
Málaga y Granada, donde precisamente se cultiva la caña
de azúcar .

Con referencia a esta medida, que se encuadra en el
Reglamento ( CEE ) n° 2328 / 91 ( 3 ) y, más concretamente,
en su Título VII, referente a las « zonas sensibles », la
Comisión ha solicitado ya información complementaria a
las autoridades españolas, indicándoles al mismo tiempo
las condiciones de las que depende la conformidad del
programa con los objetivos de ese Reglamento .

(') DO n° L 185 de 15.7 . 1988 .
O DO n° L 374 de 31 . 12 . 1988 .
O DO n° L 218 de 6 . 8 . 1991 .

PREGUNTA ESCRITA N° 2578 / 92

de la Sra . Cristiana Muscardini ( NI )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 27 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 29 )

Asunto : Peligro de enfermedades seniles por absorción de

aluminio

Considerando que según una reciente investigación lle ­
vada a cabo por la Universidad de Tokio, la absorción de
elevados porcentajes de aluminio puede ser una de las
causas de la enfermedad de Alzheimer ( demencia senil ),

considerando que el aluminio se introduce en el orga ­
nismo humano a través del consumo de agua potable,
depositándose en el cerebro (« placas seniles »),

considerando que se han registrado casos de demencia
entre los enfermos sometidos a diálisis, que pueden

7.4.93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N C 99 / 15

atribuirse al aluminio contenido en los filtros de las

máquinas utilizadas para esta función,

¿ piensa la Comisión proponer una directiva que fije
porcentajes de seguridad y regule así la cantidad de
aluminio contenida en el agua y en los filtros de las
máquinas de - diálisis ?

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

(5 de enero de 1 993 )

La exposición al aluminio de los pacientes sometidos a
diálisis en la Comunidad Europea constituye el objeto de
la Resolución del Consejo y de la reunión de los
representantes de los Estados miembros en el Consejo de

16 de junio de 1986, relativa a la protección de los
pacientes sometidos a diálisis, mediante una reducción
máxima de la exposición al aluminio (*). Las cuestiones a
que se refiere Su Señoría figuran en dicha resolución .

O DO n° C 184 de 23 . 7 . 1986 .

PREGUNTA ESCRITA N° 2583 / 92

del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 27 de octubre de 1992 )

Para su información, la Comisión, ha organizado o
colaborado en la organización de las siguientes manifesta ­
ciones :

— Symposium on Population change and European Society,

Florencia, Instituto universitario europeo, noviembre
de 1988 .

— El capital humano en vísperas del siglo XXI, 27 y 29

de noviembre de 1991 .

— Conferencia SYSDEM sobre « El mercado de trabajo

en Europa en el año 2000 — cambios demográficos y
consecuencias políticas », Bruselas, 12 y 13 de diciem ­
bre de 1991 .

Por otro lado, Eurostat publica anualmente un anuario
demográfico que recoge de forma sintética la evolución de
los principales índices demográficos . El observatorio
europeo de políticas familiares nacionales dedica un
capítulo de su informe anual a cuestiones demográficas .

Por último, la Comisión está creando un foro europeo de
ciencias de la población . Entre otras cosas, el foro podrá
contribuir a la preparación del informe sobre la demo ­
grafía prevista en el artículo 7 del Tratado de Maastricht .
Coordinará sus trabajos con los realizados en observato ­
rios comunitarios ya existentes .

PREGUNTA ESCRITA N° 2584 / 92

del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 93 / C 99 / 30 )
( 27 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 31 )
Asunto : Demografía y desarrollo en la Comunidad y los

Estados miembros

Asunto : Protección de las personas de edad avanzada

A la vista de que los objetivos de la política de desarrollo
van unidos al crecimiento demográfico, ¿ cuándo piensa la Considerando que 1993 ha sido declarado Año Europeo
Comisión iniciar un estudio exhaustivo de la relación de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre
existente entre el crecimiento demográfico y el desarrollo las generaciones, considerando las condiciones de higiene
económico en la Comunidad y en cada uno de sus Estados y de vida de las residencias de ancianos y considerando las
miembros, considerando los diversos aspectos de dicha infracciones que registran cada día los servicios compe ­
relación, así como sus posibles contradicciones ? ¿ Ha tentes de los Estados miembros en muchos de estos
elaborado la Comisión alguna propuesta relativa a la lugares, ¿ cuándo piensa la Comisión iniciar la elaboración
situación demográfica en la Comunidad y en sus Estados de un Código europeo de aptitud sanitaria para el
miembros ? funcionamiento de las residencias de ancianos, así como

una directiva comunitaria en este ámbito ? ¿ Tiene inten ­

ción la Comisión de favorecer la creación de una red
eficaz de asistencia a las personas de edad avanzada ?
Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

( 22 de diciembre de 1992 )

El análisis de la relación entre el crecimiento económico y
crecimiento demográfico ya se abordó en el informe de la
célula de prospectiva sobre « Europa en el movimiento
demográfico », que se dirige directamente a Su Señoría y a
la Secretaría General del Parlamento Europeo .

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

(5 de enero de 1 993 )

1 . La Comisión no tiene la intención de proponer
ninguna legislación sobre la regulación de las residencias

N C 99 / 16 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 7 . 4.93

de ancianos, ya qu^es un campo en que la responsabilidad
es principalmente nacional o subnacional .

2 . Actualmente, la Comisión está estableciendo una red
de prácticas innovadoras en toda la Comunidad dirigida a
integrar las medidas de alojamiento y cuidados que
permitan a los ancianos vivir de forma independiente .

PREGUNTA ESCRITA N° 2591 / 92

del Sr . Elmar Brok ( PPE )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 27 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 33 )

Asunto : Programas comunitarias de apoyo en Renania

del Norte-Westfalia

¿ Qué empresas de Renania del Norte-Westfalia han
recibido ayuda entre 1990 y 1992 a través de programas
comunitarios de apoyo ? ¿ De qué programas se trata y a
cuánto ascienden las ayudas ?
PREGUNTA ESCRITA N° 2588 / 92

del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 27 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 32 )

Asunto : Establecimiento de un sistema europeo de tarje ­

tas de pago electrónicas para taxis

Considerando el importante papel desempeñado por los
taxis en el transporte de personas, así como el creciente
número de agresiones de que son víctima los taxistas,
especialmente en las grandes ciudades europeas, ¿ tiene
intención la Comisión de examinar la posibilidad de
proponer un sistema de tarjetas de pago electrónicas e
instar a los Estados miembros a que coordinen sus
iniciativas con objeto de lograr la creación de un sistema
único de pago en toda la Comunidad ?

Respuesta de Sir León Brittan

en nombre de la Comisión

( 16 de diciembre de 1 992 )

Según la información de que dispone la Comisión, los
taxis de algunas grandes ciudades europeas ya están en
condiciones de aceptar tarjetas de crédito o de pago
electrónico y el fenómeno se está extendiendo rápida ­

mente .

En este contexto, incumbe a las sociedades que gestionan
los servicios de taxi o, en su caso, a los propietarios
individuales de este medio de transporte la celebración de
acuerdos con una o varias entidades emisoras de tarjetas
de crédito o de pago .

No es competencia de la Comisión tomar una iniciativa
del tipo de la propuesta por Su Señoría, tanto más cuanto
que ésta difícilmente dejaría de inducir a la celebración de
acuerdos entre empresas, lo que podría plantear proble ­
mas en relación con las normas de competencia del
Tratado .

Respuesta del Sr . Muían
en nombre de la Comisión

( 16 de febrero de 1 993 )

Habida cuenta de la amplitud de la respuesta, que incluye
numerosos cuadros, la Comisión envía la misma directa ­
mente a Su Señoría y a la Secretaría General del
Parlamento Europeo .

PREGUNTA ESCRITA N° 2600 / 92

del Sr . John McCartin ( PPE )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 27 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 34 )

Asunto : Directiva relativa a las condiciones de policía

sanitaria aplicables a la puesta en el mercado de
animales y de productos de la acuicultura

¿ Qué garantías puede ofrecer la Comisión a los producto ­
res de moluscos y crustáceos, en particular a los criadores
de almejas, en relación con la omisión de la enfermedad
denominada « Brown Ring » (« anillo pardo ») de la lista II
de las enfermedades enumeradas en la Directiva relativa a
las condiciones de policía sanitaria aplicables a la puesta
en el mercado de animales y de productos de la
acuicultura 91 / 67 / CEE ('), que entrará en vigor en enero
de 1 993 ? ¿ Piensa la Comisión corregir esta lista e incluir la
enfermedad que ha causado estragos en las poblaciones
de almejas de Francia y España ?

O DO n° L 46 de 19 . 2 . 1991, p . 1 .

Respuesta del Sr . Mac Sharry

en nombre de la Comisión

( 30 de noviembre de 1 992 )

La cuestión de la importancia de la enfermedad denomi ­
nada « Brown Ring » (« anillo pardo ») en las almejas ha sido
planteada al Comité Científico Veterinario que ha emi ­

7 . 4 . 93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 99 / 17

tido un dictamen al respecto según el cual las medidas
profilácticas ( control inicial de los lotes a efectos de
comprobar la baja densidad de población y los períodos
de almacenamiento mínimos ) pueden reducir la incidencia
de la enfermedad . Esta se sitúa actualmente por término
medio en un 6% en las zonas infectadas ( España y
Francia ), con bajos índices de mortandad, por lo que la
enfermedad puede mantenerse bajo control utilizando
prácticas de cultivo correctas . Por consiguiente, la Comi ­
sión no propone que se incluya esta enfermedad en la lista
de enfermedades a que se refiere la Directiva 91 / 67 / CEE
del Consejo relativa a las condiciones de policía sanitaria
aplicables a la puesta en el mercado de animales y de
productos de la acuicultura .

La Comisión señala que el artículo 3 de la Directiva
91 / 67 / CEE establece que los animales de acuicultura

( incluidas las almejas ) que vayan a comercializarse no
deben presentar ningún síntoma clínico de enfermedad,
no deben proceder de una explotación prohibida por
razones de policía sanitaria ( por ejemplo, la enfermedad
denominada « Brown Ring ») ni haber estado en contacto
con los animales de esas explotaciones . Gracias a este
requisito se consigue proteger las explotaciones contra la
introducción de enfermedades .

PREGUNTA ESCRITA N° 2629 / 92

de Sir James Scott-Hopkins ( PPE )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 27 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 35 )

Asunto : Ayuda contra el hambre en Africa

Mientras tanto, se ha asignado la totalidad de la ayuda a
los diferentes beneficiarios y el 15 de octubre de 1992 se
había transportado el 93 % de los bienes .

La Comisión acaba de conceder ayudas suplementarias,
dentro de los límites del presupuesto de 1992, a las
poblaciones más afectadas de Somalia, el Norte de Kenia
y el Sur de Sudán . Considera que los envíos decididos y

movilizados en la actualidad por todos los donantes
corresponden al volumen de operaciones de ayuda
realizable de aquí a comienzos del año próximo, en las
circunstancias existentes .

La Comisión está preparando, junto con los demás
donantes principales, las ayudas que se decidirán a
comienzos de 1993 .

PREGUNTA ESCRITA N° 2651 / 92

del Sr . Jaak Vandemeulebroucke ( ARC )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 27 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 36 )

Asunto : Acciones y estudios en el ámbito de la seguridad

social . Utilización de los créditos B3-4100

La partida presupuestaria B3-4100 preveía para el ejerci ­
cio de 1992 un crédito de compromiso de 900 000 ecus .

¿ Podría facilitar la Comisión una relación de la utilización
de dichos créditos, con indicación de los proyectos
financiados y de las organizaciones beneficiarías ?

¿ Qué nuevos recursos propone la Comisión que se
comprometan de inmediato para ayudar a aliviar la
espantosa hambre que asóla África y, en particular, el
Cuerno de África ?
Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

(5 de enero de 1 993 )

Respuesta del Sr . Marín
en nombre de la Comisión

( 23 de diciembre de 1 992 )

Para remediar el hambre provocada por la sequía y los
desplazamientos de la población en numerosos países
africanos, el 18 de mayo de 1992 la Comisión decidió
crear un Programa especial de ayuda alimentaria a África,
al igual que hiciera en 1991 .

Este programa prevé una ayuda de 800 000 toneladas de
equivalente en cereales por un valor aproximado de 220
millones de ecus y pueden beneficiarse del mismo trece
países africanos, así como tres países de Asia y dos de
América Latina .

Hasta ahora, aparte de pequeñas ayudas y subvenciones,
se han realizado para 1992 diversas asignaciones a partir
de la línea presupuestaria anteriormente mencionada,
principalmente en favor de las 3 áreas siguientes :

Programa MISSOC :

El programa MISSOC pretende reunir, publicar y difun ­
dir información sobre el marco organizativo, las condi ­
ciones de cualificación y las ventajas existentes dentro de
cada Estado miembro . La gestión de este programa se
contrató en otoño de 1992 mediante licitación . Próxima ­
mente se editará una publicación comparativa y sintética
de la situación de la protección social en los Estados
miembros el 1 de junio de 1992 ;

N° C 99 / 18 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 7 . 4 . 93

Estrategia de convergencia :

Tomando como base la Recomendación 92 / 442 / CEE del

Consejo O, de 27 de julio de 1992, sobre la convergencia
de las políticas y los objetivos de protección social, la
Comisión ha lanzado unas iniciativas de estudio que le
permiten cumplir el requisito de informar periódicamente
contenido en la sección II . 1 de dicha Recomendación ;

Sistemas de seguridad social suplementaria :

La Comisión ha iniciado nuevos estudios sobre la
naturaleza y el alcance de los obstáculos a la libre
circulación de trabajadores derivados de la aplicación de
sistemas de seguridad social suplementarios . Los aspectos
relacionados con las pensiones ya han sido tratados

[ Comunicación de la Comisión — SEC(91 ) 1332 final, de
22 de julio de 1991 ] y deben seguir investigándose, pero la
Comisión también ha centrado su esfuerzo de investiga ­
ción en las características y marcos operativos de los
sistemas sanitarios suplementarios — próximamente se
preparará una Comunicación sobre estos aspectos .

O DO n L 245 de 26 . 8 . 1992 .

PREGUNTA ESCRITA N° 2652 / 92

del Sr . Jaak Vandemeulebroucke ( ARC )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 27 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 37 )

Asunto : Acciones para la igualdad entre hombres y

mujeres . Utilización de los créditos B3-4012

La partida presupuestaria B3-4012 preveía para el ejerci ­
cio de 1992 un crédito de compromiso de 3,929 millones
de ecus .

¿ Podría facilitar la Comisión una relación de la utilización
de dichos créditos, desglosados por Estados miembros,
con indicación de los proyectos financiados y de las
organizaciones beneficiarías ?

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

(5 de enero de 1 993 )

Los créditos consignados en la línea presupuestaria
B3-4012 se utilizarán para la financiación de actividades

relacionadas con la aplicación del 3 er Programa de acción
comunitaria a medio plazo para la igualdad de oportunida ­
des de hombres y mujeres .

Estos créditos sirven fundamentalmente para apoyar ocho
redes consagradas a los problemas específicos de la
promoción de la igualdad de oportunidades . Casi la mitad
de estos créditos se destina a financiar la coordinación, el
estímulo y el seguimiento de redes o grupos de trabajo
compuestos por expertos de cada uno de los Estados
miembros, que ejercen al mismo tiempo funciones de
asesoría sobre las políticas desarrolladas en este ámbito y
de aplicación y difusión de sus resultados, de acuerdo con
el sistema de cooperación del 3 er Programa de acción .
Otra parte de los créditos se destina a la financiación de
estudios, actividades piloto y conferencias .

Se va a enviar directamente a Su Señoría, así como a la
Secretaría General del Parlamento Europeo, una lista de
las subvenciones concedidas en 1992 hasta mediados de

octubre .

PREGUNTA ESCRITA N° 2682 / 92

del Sr . John Cushnahan ( PPE )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 29 de octubre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 38 )

Asunto : Compensación a los poseedores de cuotas de

leche « Mulder »

Vista la Comunicación (*) del Consejo y la Comisión
relativa a la reciente sentencia del Tribunal de Justicia,
según la cual se debe compensar a los poseedores de
cuotas de leche « Mulder » por sus pérdidas de beneficios
entre 1984 y 1989, ¿ Ha decididó la Comisión el procedi ­
miento que deben seguir los productores de esta cate ­
goría ?

En caso afirmativo, ¿ puede detallar este procedimiento ?

O DO n° C 198 de 5 . 8 . 1992, p . 4 .

Respuesta del Sr . Mac Sharry

en nombre de la Comisión

(9 de diciembre de 1 992 )

La Comisión y el Consejo, en estrecha colaboración con
los Estados miembros, están intentando establecer un
método de compensación . Este método debería plantear
una compensación que fuera, por una parte, global para
permitir que las administraciones nacionales resolvieran
un máximo de casos en un mínimo de tiempo y, por otra,
suficientemente objetiva para no dar lugar a excesivas
reclamaciones .

El tiempo que requiere su aplicación se explica por la
dificultad de la operación . En una segunda etapa, la
Comisión piensa proponer al Consejo que adopte un
Reglamento en el que se encomiende a los Estados
miembros la administración de estos expedientes apli ­

7 . 4 . 93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N C 99 / 19

cando el método mencionado de cálculo de la compensa ­
ción .

PREGUNTA ESCRITA N° 2705 / 92

de los Sres . Mark Killilea y Patrick Lañe ( RDE )

estos objetivos se destinarán a : modernizar la agricultura,
con especial hincapié en la consecución de unos productos
de mayor calidad y más alto valor añadido producidos en
régimen extensivo y en condiciones favorables al medio
ambiente ; ayudar a los agricultores y a las empresas
agrarias a alcanzar un mayor grado de sanidad animal y
de higiene de los alimentos ; y diversificar la economía
rural fomentando la instalación de nuevos negocios, la
artesanía, el turismo, la formación profesional y las
infraestructuras rurales en general .

a la Comisión de las Comunidades Europeas

O COM(91 ) 258 final .
( 29 de octubre de 1992 ) O COM(92 ) 2000 final .
( 93 / C 99 / 39 )

Asunto : La reforma de la PAC

La reforma de la Política Agrícola Común aprobada por el
Consejo tendrá un impacto considerable en los sectores
económico y social de las zonas rurales de Europa según
vayan aplicándose en los próximos años todas las
reformas aprobadas .

¿ Está de acuerdo la Comisión en que, en un futuro
previsible, la agricultura seguirá siendo la fuerza más
importante de la economía de las regiones rurales de
Europa y que, por consiguiente, debe constituir la piedra
angular de la política comunitaria de desarrollo rural ?

¿ Qué medidas suplementarias se propone adoptar la
Comisión para reforzar y desarrollar la política comunita ­
ria de desarrollo rural en los próximos años con el fin de
asegurar que los habitantes de las zonas rurales tengan las
mismas posibilidades que los habitantes # de las zonas
urbanas en términos de oportunidades de trabajo, nivel de
vida y posibilidades de formación ?

Respuesta del Sr . Mac Sharry

en nombre de la Comisión

( 22 de diciembre de 1992 )

La reforma de la política agrícola común tiene por objeto
aumentar la competitividad de la agricultura europea y
ampliar las posibilidades de convertir la tierra en una
fuente de ingresos equitativa . No cabe duda de que para el
bienestar de las comunidades rurales es esencial contar

con una agricultura sana . Pero, como ya aclaró la
Comisión en sus propuestas de reforma ('), el desarrollo
de esas comunidades, aunque estrechamente unido a la
agricultura, dependerá cada vez más de otros sectores que
ofrezcan nuevas posibilidades .

Teniendo en cuenta la creciente brecha que existe entre el

campo y la ciudad en lo referente a la atracción de
capitales y a la creación de oportunidades de empleo, la
Comisión, en las propuestas de su documento titulado
« Del Acta única al post-Maastricht : los medios de
nuestras ambiciones » ( 2 ), subrayó su intención de conti ­
nuar y redoblar sus esfuerzos en favor del desarrollo rural
dentro de los objetivos n° 1, 5a ) y 5b ) de los Fondos
estructurales . Las medidas que se apliquen en el marco de

PREGUNTA ESCRITA N° 2728 / 92

de la Sra . Brigitte Ernst de la Graete ( V )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 29 de octubre de 1992 )

( 93 / C 99 / 40 )

Asunto : Ampliación de la Comunidad y política exterior y

de seguridad común ( PESC )

¿ Qué perspectivas tienen ante sí, en el marco de la
ampliación de la Comunidad Europea, los países « neutra ­
les » como Austria, Suecia y Suiza, dentro del ámbito de la
PESC ?

¿ Podrían conservar estos países su status de neutralidad ?

¿ Se han realizado estudios sobre la viabilidad de una
PESC que incluya a estados con status diferentes ?

Respuesta del Sr . Delors
en nombre de la Comisión

( 21 de diciembre de 1992 )

Todos los países candidatos han expresado su voluntad de
unirse a la Comunidad aceptando plenamente su a¿ervo y
la finalidad de los Tratados . Por otro lado, el Tratado de
la Unión Europea establece que cualquier país europeo
puede solicitar su adhesión como miembro de la Unión, lo que significa que los países candidatos deberán aceptar las
obligaciones vinculadas a su pertenencia a la unión,
incluidas las derivadas de la PESC .

El concepto de neutralidad evoluciona y difiere de un país
a otro . Procede por tanto comprobar que todos los países
acepten y sean capaces de aplicar la política exterior y de
seguridad común tal y como se ha desarrollado a lo largo
de los años . Ello se ha establecido claramente en el
informe de la Comisión en el Consejo Europeo de Lisboa
de junio de 1992, así como en los dictámenes que ha
emitido la Comisión entretanto .

N° C 99 / 20 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 7 . 4 . 93

En estas condiciones, no procede efectuar estudios sobre
la viabilidad de una PESC que incluya países con diferente

status .

PREGUNTA ESCRITA N° 2753 / 92

del Sr . Stephen Hughes ( S )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 16 de noviembre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 41 )

Asunto : Asignaciones a Holanda del Fondo de Desarrollo

Regional

¿ Puede facilitar la Comisión un desglose de los proyectos
de Holanda que han contado con ayuda del Fondo de
Desarrollo Regional en cada uno de los tres últimos
ejercicios económicos ?

Respuesta del Sr . Mac Sharry

en nombre de la Comisión

( 21 de diciembre de 1992 )

La Comisión no posee por el momento ningún dato sobre
las irregularidades mencionadas en algunos periódicos
griegos, referentes a ayudas comunitarias al tomate
destinado a la industria .

Sin embargo, se pondrá en contacto con las autoridades
griegas para obtener toda la información relacionada con
esas denuncias y, en caso necesario, investigará concreta ­
mente el asunto .

PREGUNTA ESCRITA N° 2765 / 92

del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 16 de noviembre de 1992 )

( 93 / C 99 / 43 )
Respuesta del Sr . Muían
en nombre de la Comisión

(4 de febrero de 1993 )

La Comisión transmite directamente a Su Señoría y a la
Secretaría General del Parlamento la información de que
dispone .

PREGUNTA ESCRITA N° 2757 / 92

del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ),
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 16 de noviembre de 1992 )

( 93 / C 99 / 42 )

Asunto : Irregularidades en las subvenciones comunitarias

al tomate industrial

Parece haberse producido un nuevo escándalo en relación
con las subvenciones comunitarias — de modo análogo a
lo ocurrido en el caso del algodón, investigado ya por los
auditores comunitarios —, en esta ocasión con respecto a
los fondos que la Comunidad Europea asigna al tomate
industrial . Según publica el diario « Pondiki » ( 24 de
septiembre de 1992 ), ya han sido presentadas preguntas
referentes al citado ^ escándalo en el Parlamento griego .
¿ Tiene intención lá . Comisión de solicitar información
sobre el asunto en cuestión con el fin de establecer las
responsabilidades de todos los implicados en las irregula ­
ridades que se han beneficiado ilegalmente de las subven ­
ciones comunitarias ?

Asunto : Distribución de 164 toneladas de naranjas en

Filippiada

El modo en que se han distribuido 164 toneladas de
naranjas, que según la decisión comunitaria deberían
habarse entregado a familias numerosas del municipio de
Filippiada ( provincia de Prévesa ) está tomando dimensio ­
nes de escálando, con la Asociación de Familias Numero ­
sas de Filippiada como protagonista . Según denuncian
habitantes del lugar, y de acuerdo con las conclusiones de
la comisión de inspección de la Dirección de Agricultura,
la distribución de la 164 toneladas recibidas por la
Asociación de Familias Numerosas no siguió los cauces

normales .

¿ Tiene intención la Comisión de investigar todo este
asunto y pedir que se aclaren las responsabilidades ?

Respuesta del Sr . Mac Sharry

en nombre de la Comisión

( 22 de diciembre de 1 992 )

Hasta el momento, los servicios de la Comisión no han
tenido noticias de que se hayan producido irregularidades
en Grecia durante el procedimiento de distribución
gratuita de naranjas retiradas del mercado a obras de
beneficencia . El destino de los productos retirados es
controlado siempre por los servicios competentes de los
Estados miembros .

La Comisión pedirá a las autoridades griegas que
examinen este asunto y que, caso de confirmarse los

7 . 4 . 93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 99 / 21

hechos denunciados, tomen las medidas necesarias e
impongan las sanciones pertinentes .

Respuesta común a las preguntas escritas n os 2774 / 92

y 2775 / 92
del Sr . Van Miert

en nombre de la Comisión

( 23 de diciembre de 1 992 )

Ninguno de los dos parajes que menciona Su Señoría ha
sido designado como zona de importancia comunitaria
para la conservación de aves silvestres . Por esta razón, no
puede justificarse una iniciativa de la Comunidad sobre la
PREGUNTA ESCRITA N° 2774 / 92
protección de dichas zonas .

del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 16 de noviembre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 44 )

PREGUNTA ESCRITA N° 2782 / 92

Asunto : La protección de las cigüeñuelas y de otras

especies de aves acuáticas del marjal de Sjiniá en
el Atica

Teniendo en cuenta el comunicado de la Sociedad griega

de Protección de la Naturaleza, en el que se afirma que en
la ciénaga de Sjiniá han anidado cigüeñuelas y otras
especies de aves acuáticas, ¿ tiene intención la Comisión de
hacer un llamamiento a las autoridades griegas competen ­
tes para que adopten medidas con el fin de proteger las
raras especies de aves que habitan en dicho biotopo
acuático del Atica ?

PREGUNTA ESCRITA N° 2775 / 92

del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 16 de noviembre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 45 )

Asunto : La fauna ornitológica del marjal de Ayiá en

Acaya

Un gran número de especies de aves silvestres se exponen
a desaparecer junto con el marjal de Ayiá, un pequeño
biotopo acuático costero situado a apenas cinco kilóme ­
tros al noreste de la ciudad de Patras . El diario local « En

Ezría » cita una propuesta de la Sociedad Ornitológica
Griega que inlcuye, entre otros puntos, la delimitación
inmediata de los límites del biotopo acuático, con el fin de
evitar la construcción abusiva y los vertidos en la zona,
que conllevarían la desaparición de 83 especies de la fauna
ornitológica, 18 de las cuales están protegidas por la
Directiva 79 / 409 / CEE ('). ¿ Piensa la Comisión intere ­
sarse por la protección de la fauna ornitológica del marjal
de Ayiá ?

o DO n° L 103 de 25 . 4 . 1979, p . 1 .

de la Sra . Dagmar Roth-Behrendt ( S )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 16 de noviembre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 46 )

Asunto : Información sobre los importes de los créditos

comunitarios que se han transferido a Berlín
entre 1985 y 1992

¿ Puede comunicar la Comisión el importe y el destino de
los créditos comunitarios que se han transferido a Berlín
entre 1985 y 1992, procedentes :

1 . del Fondo Europeo de Desarrollo Regional ( FEDER ),

2 . del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía
Agrícola ( FEOGA ), Secciones Orientación y Ga ­
rantía,

3 . del Fondo Social Europeo ( FSE ),

4 . de los programas de investigación de la Comunidad,

5 . de los programas de la Comunidad en el sector de la
Energía,

6 . de los programas de la Comunidad en el sector del

Medio Ambiente,

7 . de otros programas de la Comunidad ?

Respuesta del Sr . Schmidhuber

en nombre de la Comisión

(4 de febrero de 1 993 )

Habida cuenta de la amplitud de la respuesta, que incluye
numerosos cuadros, la Comisión envía la misma directa ­
mente a Su Señoría y a la Secretaría General del
Parlamento Europeo .

N C 99 / 22 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 7 . 4 . 93

PREGUNTA ESCRITA N° 2783 / 92

del Sr . Georg Jarzembowski ( PPE )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 16 de noviembre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 47 )

Asunto : Información sobre el importe de los créditos

comunitarios de fomento transferidos a Ham ­
burgo entre 1987 y 1991

¿ Puede comunicar la Comisión el importe y el destino de
los créditos comunitarios transferidos a Hamburgo entre

1987 y 1991 procedentes :

1 . del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía
Agrícola ( FEOGA ) — Sección Orientación,

2 . del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía
Agrícola ( FEOGA ) — Sección Garantía,

3 . del Fondo Social Europeo ( FSE ),

4 . del Fondo Europeo de Desarrollo Regional ( FEDER ),

5 . de los programas comunitarios de investigación,

6 . de los programas de la Comunidad en el sector de la

Energía,

7 . de los programas de la Comunidad en el sector del
Medio Ambiente,

8 . de otros programas de la Comunidad ?

Respuesta del Sr . Millan
en nombre de la Comisión

(4 de febrero de 1 993 )

Habida cuente de la amplitud de la respuesta, que incluye
numerosos cuadros, la Comisión envía la misma directa ­
mente a Su Señoría y a la Secretaría General del
Parlamento Europeo .

PREGUNTA ESCRITA N° 2785 / 92

del Sr . Jean-Pierre Raffarin ( LDR )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 16 de noviembre de 1992 )

Por consiguiente, ¿ podría fijar la Comisión nuevas fechas
compatibles con la disponibilidad de los parlamentarios
europeos ?

Respuesta del Sr . Millan
en nombre de la Comisión

( 18 de diciembre de 1992 )

La Comisión lamenta que la Conferencia sobre coopera ­
ción internacional coincidiera con el período parcial de
sesiones del Parlamento Europeo celebrado en Estras ­
burgo . La elección de dichas fechas para la citada
Conferencia partió de dos consideraciones principales :

— la necesidad de que se celebrase después de la cumbre

del Consejo Europeo de Edimburgo, ya que estaba
previsto que el Consejo adoptase decisiones de
relevancia para las tareas de la Conferencia ;

— la necesidad de que, a pesar de todo, se llevase a cabo

antes de que finalizase el año, de manera que los
resultados obtenidos pudieran integrarse lo antes
posible en la planificación de una posible nueva
iniciativa comunitaria sobre cooperación interregio ­
nal .

Teniendo en cuenta estas consideraciones y la dificultad

de encontrar un centro de reunión adecuado, las fechas
escogidas eran las únicas posibles .

No obstante, la Comisión comprobó con agrado que
algunos diputados del Parlamento Europeo participaron
en la Conferencia junto con los representantes de las
administraciones nacionales, regionales y locales . El
número total de asistentes fue de unos mil .

PREGUNTA ESCRITA N° 2798 / 92

del Sr . Jean-Pierre Raffin ( V )
á la Comisión de las Comunidades Europeas

( 93 / C 99 / 48 ) ( 16 de noviembre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 49 )
Asunto : Participación en la conferencia sobre la coopera ­

ción interregional

La próxima conferencia sobre la cooperación interregio ­
nal debe celebrarse en Bruselas los días 14 y 15 de
diciembre de 1992, es decir, durante el período parcial de
sesiones del Parlamento Europeo en Estrasburgo .

Es de deplorar que esta coincidencia de fechas impida a
los parlamentarios europeos interesados en esta conferen ­
cia poder asistir .

Asunto : Balance de las operaciones de protección del oso

pardo financiadas por la Comisión

En su respuesta de 12 de mayo de 1992 a la pregunta
escrita n° 612 / 92 ('), la Comisión señalaba que el balance
de las operaciones de protección del oso pardo financia ­
das por ella en 1989 estaría disponible el 30 de junio de

1992 .

7 . 4 . 93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N C 99 / 23

¿ Podría entregar la Comisión este informe al firmante de
esta pregunta ?

del Sr . Claude Desama ( S )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

PREGUNTA ESCRITA N° 2831 / 92

O DO n° C 202 de 10 . 8 . 1992, p . 56 .
( 16 de noviembre de 1 992 )

Respuesta del Sr . Van Miert

en nombre de la Comisión

( 23 de diciembre de 1 992 )

El balance de las operaciones de protección del oso pardo
le ha sido enviado directamente a Su Señoría .

PREGUNTA ESCRITA N° 2825 / 92

del Sr . Alexandros Alavanos ( CG )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 16 de noviembre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 50 )

Asunto : Datos estadísticos sobre el desempleo

El 9 de octubre de 1992, la Oficina Estadística de la
Comunidad publicó los datos relativos a la evolución del
desempleo entre agosto de 1991 y agosto de 1992 .
Desgraciadamente faltaban los datos correspondientes a
Grecia .

¿ Cuál es la razón de esta incompresible ausencia de Grecia
de la estadísticas comunitarias sobre el desempleo y del
deficiente funcionamiento de la Oficina Estadística de la

Comunidad ?

Respuesta del Sr . Christophersen

en nombre de la Comisión

( 17 de diciembre de 1 992 )

Las « tasas de desempleo para las comparaciones entre
Estados miembros » publicadas mensualmente en el bo ­
letín « Desempleo » de Eurostat se calculan actualizando
los resultados de la Encuesta comunitaria sobre las
fuerzas de trabajo mediante un indicador representativo
del desempleo ( tal como lo define la OIT ), generalmente,
el « número de personas inscritas en las oficinas de
desempleo ».

Como se indica en la página 7 del mencionado boletín, en
el caso de Grecia el « número de personas inscritas en las
oficinas de desempleo » no puede considerarse como un
indicador representativo del desempleo, ya que, según se
desprende de la Encuesta, sólo el 15% de los parados
están inscritos en las oficinas de desempleo . Por consi ­
guiente, para Grecia las últimas cifras disponibles se
refieren al período abril a junio de 1991 .

( 93 / C 99 / 51 )

Asunto : Libre circulación de los trabajadores — Adminis ­

tración pública

El apartado 1 del artículo 48 del Tratado constitutivo de
la Comunidad Económica Europea prevé que la libre
circulación de los trabajadores de la Comunidad quedará
asegurada . El apartado 4 del mismo artículo precisa que
esta disposición no será aplicable a los empleos en la
Administración pública .

¿ Puede facilitar la Comisión su interpretación actual del
contenido de este artículo ?

¿ Se aplica la restricción prevista en el apartado 4 del
artículo 48 indistintamente a todos los empleos de la
Administración pública ? ¿ Se prevén excepciones, en
particular en lo que se refiere a los puestos de docente en
la enseñanza organizada por los poderes públicos de los
Estados miembros ? En caso afirmativo, ¿ de qué excepcio ­
nes se trata y en qué textos se basan ?

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

(5 de enero de 1 993 )

Actualmente, no existe ningún texto de Derecho comuni ­
tario derivado en materia de aplicación de la excepción
establecida en el apartado 4 del artículo 48 del Tratado
CEE .

No obstante, la jurisprudencia constante del Tribunal de
Justicia de las Comunidades Europeas sobre esta disposi ­

ción, que establece una excepción al principio fundamen ­
tal de la libre circulación, le ha dado una interpretación
estricta . Así, la disposición no sitúa fuera del ámbito de la
libre circulación a todos los empleos públicos sino
únicamente a un conjunto de empleos que suponen la
participación directa o indirecta en el ejercicio del poder
público y en las funciones que tienen por objeto la
protección de los intereses generales del Estado o de otras
colectividades públicas . De hecho, tales empleos suponen
por parte de sus titulares la existencia de una relación
particular de fidelidad al Estado, así como una reciproci ­
dad de derechos y deberes que constituyen el fundamento
del vínculo de la nacionalidad .

Además, el concepto de « empleos en la administración
pública », tiene carácter comunitario y debe entenderse en
sentido funcional ( no orgánico o institucional ). En otras
palabras, el criterio para definir el empleo en cuestión es

N° C 99 / 24 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 7 . 4 . 93

de tipo material y se basa en las « funciones » en las que
consiste y en las responsabilidades que le son propias .

PREGUNTA ESCRITA N° 2859 / 92

de Lord Inglewood ( PPE )

a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 16 de noviembre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 52 )

Asunto : Aplicación de la legislación sobre pesca

Habiéndose recibido un cierto número de quejas acerca
de la aplicación de la legislación sobre presea, ¿ ha pensado
la Comisión en la posibilidad de proponer que inspectores
de pesca de los Estados miembros lleven a cabo visitas de
inspección a buques y productores en otros Estados
miembros ?

Respuesta del Sr . Marín
en nombre de la Comisión

( 23 de diciembre de 1992 )

El artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n° 2241 / 87 del
Consejo (') concede a los Estados miembros la competen ­
cia exclusiva del control y la inspección de las actividades
pesqueras en aguas comunitarias dentro de sus respectivos
territorios y aguas jurisdiccionales .

Además, en virtud del mismo Reglamento, los Estados
miembros deben coordinar sus actividades de control de
manera que la inspección resulte lo más eficaz y econó ­
mica posible . Asimismo deben asegurarse de que no se
cometa ninguna discriminación en contra de los buques y
sectores inspeccionados .

Por lo tanto, en el marco de las normas comunitarias de
control, los Estados miembros tienen libertad para tomar
las medidas oportunas con objeto de mejorar la eficacia
de sus inspecciones, incluido el intercambio de inspectores
de mutuo acuerdo, aunque siempre respetando la exclu ­
siva competencia y jurisdicción de los Estados costeros en
materia de ejecución de la normativa pesquera . La
Comisión es consciente de que los Estados miembros
efectúan estos intercambios desde hace tiempo, y consi ­
dera que es una práctica beneficiosa para la normalización
de los procedimientos de inspección, gracias a la adquisi ­
ción de experiencias comunes .

Teóricamente, la idea de que los inspectores de pesca de

unos Estados miembros actúen en otros dentro de un

marco legal establecido a escala comunitaria resultaría
atractiva si llevara a la confianza general en la aplicación
de las normas de forma justa y eficaz en toda la
Comunidad . Además, concordaría con el principio de

subsidiariedad . En la práctica, sin embargo, sería muy
difícil aplicar y coordinar este procedimiento sin algún
tipo de centralización . En más, la soberanía de los Estados
miembros se vería afectada si los inspectores de otros
Estados tuvieran derecho a aplicar medidas coercitivas
contra sus ciudadanos .

Por estas razones, la Comisión considera que el procedi ­
miento actual, según el cual sus inspectores están faculta ­
dos para estar presentes en las inspecciones realizadas por
los departamentos nacionales a fin de comprobar sobre el
terreno la aplicación de las normas, es el medio más
práctico y eficaz de controlar el cumplimiento de las
medidas de conservación y control por parte de los
Estados miembros . La eficacia de este procedimiento será
aún mayor si el Consejo aprueba una propuesta de la
Comisión destinada a permitir que los inspectores comu ­
nitarios visiten los Estados miembros sin previo aviso .

O DO n° L 207 de 29 . 7 . 1987 .

PREGUNTA ESCRITA N° 2860 / 92

de la Sra . Christine Oddy ( S )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 16 de noviembre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 53 )

Asunto : Presupuesto para la ayuda a los países de
ultramar

¿ Puede confirmar la Comisión que no se reducirá el
presupuesto destinado a la ayuda a los países de ultramar
para el próximo año ?

A la luz de la reciente hambruna sin precedentes que existe

en África, del terremoto de Egipto y de las inundaciones
que se han producido en la India, ¿ no es el momento de
aumentar de manera importante la ayuda a los países de
Ultramar ?

Respuesta del Sr . Marín
en nombre de la Comisión

( 10 de diciembre de 1 992 )

En estos momentos la Comisión no puede efectuar
ninguna declaración sobre el presupuesto de 1993 . El
Consejo y el Parlamento están estudiando actualmente la
propuesta de presupuesto de la Comisión .

La segunda lectura del Parlamento, tras la cual puede
declararse finalmente adoptado el presupuesto, está
prevista para la semana del 14 al 18 de diciembre de 1992 .

7 . 4 . 93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 99 / 25

PREGUNTA ESCRITA N° 2864 / 92

de la Sra . Cristiana Muscardini ( NI )

a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 16 de noviembre de 1992 )

( 93 / C 99 / 54 )

Asunto : Legislación en materia de trasplantes

Entre los objetivos de la medicina moderna como la lucha
contra los tumores, el SIDA, la esclerosis múltiple o la
enfermedad de Alzheimer, la seguridad médica en las
operaciones de trasplantes reviste especial importancia .
Por ello resulta fundamental una legislación internacional
que regule este ámbito .

¿ Podría establecer la Comisión las medidas necesarias
para ampliar la legislación existente incluyendo la crea ­
ción de centros multidisciplinarios y supranacionales, a
fin de resolver lo más rápidamente posible la dolorosa
espera que suele acompañar las operaciones de trasplante ?

Respuesta de la Sra . Papandreou

en nombre de la Comisión

(5 de enero de 1 993 )

La legislación sobre trasplante de óganos es competencia
de los Estados miembros . No obstrante, la Comisión
sigue el desarrollo de este campo con el fin de determinar
si en un futuro sería necesario adoptar medidas comunita ­
rias al respecto .

PREGUNTA ESCRITA N° 2884 / 92

del Sr . Jean         - Pierre Raffin ( V )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 23 de noviembre de 1992 )

( 93 / C 99 / 55 )

Asunto : Condiciones de atribución y consecuencias de la

financiación de la red de circunvalación norte de

Lyón

El BEI, en cuyo consejo de administración está represen ­
tada la Comisión, acaba de conceder un préstamo de

1 200 millones de francos franceses para la construcción
de la circunvalación norte de Lyón .

En este contexto, desearíamos que la Comisión nos
precisara :

1 . Si, a su juicio, las condiciones de la licitación respetan
la transparencia debida, de conformidad con la
Directiva 89 / 440 / CEE (') y, en caso afirmativo cuáles
han sido los demás licitadores ;

2 . Si está informada de que este proyecto provocará la
destrucción de zonas naturales de gran valor

( ZNIEFF : zonas naturales de interés ecológico por su
fauna y flora ) y, en caso afirmativo, si ha esgrimido los
criterios medioambientales a la hora de la concesión
de este préstamo, en particular visto que, en lo
sucesivo, dichos criterios deben ser compatibles con
los que rigen los fondos estructurales, garantizando la
inocuidad de los proyectos respecto del medio am ­
biente y respetando la legislación nacional y comuni ­
taria existente en la materia ?

O DO n° L 210 de 21 . 7 . 1989, p . 1 .

Respuesta del Sr . Christophersen

en nombre de la Comisión

( 28 de enero de 1993 )

Al pronunciarse, conforme a lo previsto en el artículo 21
de los estatutos del BEI, sobre el préstamo a que hace
referencia Su Señoría, la Comisión mostró una actitud
favorable, habida cuenta de las repercusiones positivas de
la construcción de la circunvalación norte, que, al mejorar
sensiblemente las condiciones de circulación en las vías
urbanas, actualmente saturadas, tendrá un efecto positivo
sobre la calidad de vida de los habitantes de Lyón .
Además, cabe señalar lo siguiente :

1 . El procedimiento de selección del concesionario se
inició antes de que entrara en vigor la Directiva
88 / 440 / CEE, denominada « Directiva de obras », y se
desarrolló conforme a la legislación vigente ».

2 . Si bien es cierto que el trazado de la circunvalación
corta el extremo occidental de una zona natural

ZNIEFF II, está previsto tomar medidas correctoras,
que han sido objeto de estudios de impacto específi ­
cos, para limitar los efectos de dicho trazado .

PREGUNTA ESCRITA N° 2900 / 92

del Sr . Juan Brandés Molet ( V )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 23 de noviembre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 56 )

Asunto : Plan siderúrgico de Euskadi

El plan siderúrgico presentado por el Gobierno español se
sometió, de acuerdo con la Comisión, al dictamen de la
consultora británica « Stanford », que emitió un informe
favorable al plan presentado .

Existen fuertes rumores de que la DG VI ha hecho caso
omiso a tal dictamen y ha fundado sus decisiones en
informes de otra consultora, no aceptada por ambas
partes y cercana a determinados grupos de interés .

N C 99 / 26 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 7 . 4 . 93

¿ Por qué no ha aceptado la Comisión el dictamen de la
consultora « Stanford » y, en su caso, por qué no se ha
recurrido a una segunda consultora que contara con la
aceptación de ambas partes ?

PREGUNTA ESCRITA N° 3067 / 92

del Sr . Carlos Robles Piquer ( PPE )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

¿ Puede la Comisión enviarnos una lista de los diferentes
proyectos tanto en curso de realización como aquellos
que ya han terminado durante 1990, 1991 y 1992 ?

Respuesta del Sr . Marín
en nombre de la Comisión

( 22 de febrero de 1993 )

( 14 de diciembre de 1992 )

La Comisión envía directamente a Su Señoría y a la
( 93 / C 99 / 57 ) Secretaría General del Parlamento un cuadro con la

información solicitada .

Asunto : Informes sobre la siderurgia española

Con motivo de la reestructuración de la siderurgia
española, ¿ cuántos informes técnicos ha contratado la
Dirección General IV, en qué condiciones económicas y
de plazo de entrega y cuáles son los conceptos presupues ­
tarios que permiten su pago ?

Tales informes, ¿ han sido contratados con acuerdo o sin

acuerdo de las autoridades españolas ?

Entre dichos informes técnicos, ¿ existen diferencias al
evaluar la viabilidad de la nueva miniacería de Sestao

( Vizcaya ) ?

Respuesta común a las preguntas escritas n os 2900 / 92

y 3067 / 92
dada por el Sr . Van Miert
en nombre de la Comisión

( 16 de febrero de 1 993 )

Rogamos a Sus Señorías que se remitan a la respuesta
dada por la Comisión a la pregunta oral H-1049 / 92 del
Sr . Bofil Abeilhe dentro de la hora de preguntas de la
sesión de octubre de 1992 ( ® ) del Parlamento Europeo .

PREGUNTA ESCRITA N° 2953 / 92

del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 24 de noviembre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 59 )

Asunto : Seguridad e higiene en el lugar de trabajo

La seguridad y la higiene en el lugar de trabajo son unas
condiciones indispensables para la productividad, compe ­
titividad y desarrollo de las empresas . Considerando que
más de 10 millones de trabajadores de los Estados
miembros de la Comunidad se ven afectados cada año por
accidentes o enfermedades en los lugares de trabajo y que,
de éstos, 8 000 pierden la vida, ¿ tiene intención la
Comisión de actuar en el sentido de una mejora inmediata
del marco legal de los Estados miembros en materia de
protección de los trabajadores de la Comunidad ?

(') Debates 1992 ). del Parlamento Europeo, n° 3-423 ( octubre de Respuesta en nombre de la de Sra la Comisión . Papandreou

PREGUNTA ESCRITA N° 2918 / 92

de la Sra . Guadalupe Ruiz-Giménez Aguilar ( LDR )

a la Comisión de las Comunidades Europeas

v ( 23 de noviembre de 1 992 )

( 93 / C 99 / 58 )

(5 de enero de 1 993 )

La Directiva 89 / 39 1 / CEE (') y las seis primeras directivas
específicas de aplicación se adoptaron tras el tercer
programa de acción de la Comisión, con el fin de
promover la mejora de la seguridad y la salud de los
trabajadores en el lugar de trabajo . Estas directivas
empezarán a aplicarse el 1 de enero de 1993 a más tardar .

Se han presentado otras propuestas de directiva, que han
sido en su mayoría adoptadas por el Consejo, dirigidas a
garantizar una mejor protección de los trabajadores .

Asunto : Ayuda de la Comunidad Europea a Paraguay

O DO n° L 183 de 29 . 6 . 1989 .

¿ Puede la Comisión de las Comunidades Europeas
decirnos cuál ha sido la ayuda comunitaria otorgada a
Paraguay durante 1990, 1991 y 1992 ?

7 . 4 . 93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 99 / 27

PREGUNTA ESCRITA N° 3049 / 92

del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI )
a la Comisión de las Comunidades Europeas

( 14 de diciembre de 1 992 )

esta intención del Ministerio griego de Orden Público y
de qué modo piensa intervenir para garantizar los
derechos sindicales de los funcionarios policiales griegos ?

( 93 / C 99 / 60 ) Respuesta del Sr . Flynn
en nombre de la Comisión

Asunto : Los derechos sindicales de los funcionarios

policiales griegos

Según denuncia de la Federación Panhelénica de Funcio ­
narios Policiales ( POASI ), el Ministerio griego de Orden
Público pretende promover, en apariencia, un tipo de
sindicalismo entre los funcionarios policiales griegos que
no tendrá ninguna relación con los vigentes en los países
de la Comunidad . ¿ Qué opinión le merece a la Comisión

( 17 de febrero de 1 993 )

Rogamos a Su Señoría se remita a la respuesta dada por la
Comisión a la pregunta oral H-l 11 / 92 del Sr . Alavanos
dentro de la hora de preguntas de la sesión de febrero de

1992 (') del Parlamento Europeo .

(') Debates del Parlamento Europeo, n° 3-414 ( febrero de
1992 ).

N C 99 / 28 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 7 . 4 . 93

PREGUNTAS ESCRITAS SIN RESPUESTA (♦)

( 93 / C 99 / 61 )

Esta lista se publica en conformidad con el apartado 3 del artículo 62 del Reglamento del Parlamento
Europeo : « Se publicarán, asimismo, en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas, las
preguntas que no hubieran recibido respuesta de la Comisión en el plazo de un mes, o del Consejo o de

los ministros-de Asuntos Exteriores en el plazo de dos meses »

N° 3322 / 92 del Sr . Carlos Robles Piquer ( PPE ) a la Comisión N° 3345 / 92 del Sr . Alexandros Alavanos ( CG ) a la Comisión
( 25 . 1 . 1993 ) ( 25 . 1 . 1993

Asunto : El Año Internacional de la Familia Asunto : Peligro derivado del clofeno en toda Grecia

N° 3346 / 92 de la Sra . Ursula Schleicher ( PPE ) a la Comisión

N° 3323 / 92 del Sr . Carlos Robles Piquer ( PPE ) a la Comisión
( 25 . 1 . 1993 ) ( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : La reunión « Inter observatorios » Asunto :

Asunto : Salmonelosis — indicación obligatoria de la fecha de
puesta de huevos

N° 3325 / 92 del Sr . Jannis Sakellariou ( S ) a la Comisión

. a N° 3347 / 92 de la Sra . Ursula Schleicher ( PPE ) a la Comisión

25 . 1 . 1993 ) 25 . 1 . 1993

Asunto : Valoración del Canal Rin-Meno-Danubio

Asunto : Matanzas de pájaros en Malta

Asunto : Valoración del Canal Rin-Meno-Danubio

N° 3329 / 92 del Sr . Ian White ( S ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : Representación de la Comisión

N° 3349 / 92 del Sr . Jean-Pierre Raffin ( V ) a la Comisión

Asunto : Representación de la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )

Asunto : Cofinanciación de los trabajos de acondicionamiento de

N° 3331 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NÍ ) a la Comisión la carretera nacional 134 ( Valle de Aspe-Pirineos Atlánticos,

25 . 1 . 1993 ) Francia )

N° 3331 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NÍ ) a la Comisión

Asunto : El tabaco de la variedad Virginia en Grecia
N° 3351 / 92 del Sr . Giuseppe Mottola ( PPE ) a la Comisión

N° 3333 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993

( 25 . 1 . 1993 ) Asunto : Crisis en el sector de los viveros de flores de Campania y

Asunto : Imposición por parte de Grecia de un gravamen especial del Mezzogiorno italianos
sobre los billetes de avión N° 3352 / 92 de la Sra . Ria Oomen-Ruijten ( PPE ) a la Comisión

del Mezzogiorno italianos

N° 3334 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993 )

. Asunto : Campaña de información comunitaria al consumidor —

( 25 . 1 . 1993 ) WORLDCOM

. Asunto : Aplicación de la nueva PAC en Grecia

N° 3353 / 92 del Sr . Fernand Herman ( PPE ) a la Comisión

N° 3335 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
( 25 . 1 . 1993 Asunto : Acuerdo de cooperación nuclear entre el Reino Unido y

Asunto El boletín mensual recientemente la oficina la Federación Rusa

Asunto : El boletín mensual que publicó recientemente la oficina
de la Comunidad Europea en Belgrado

N° 3355 / 92 del Sr . Carlos Robles Piquer ( PPE ) a la Comisión

N° 3336 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )

( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : Creación de una policía judicial en Grecia

N° 3338 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993 )

Asunto : El agua de Hidra

N° 3340 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

25 . 1 . 1993 )
Asunto : Inclusión de los cítricos entre los productos de la ayuda
alimentaria de la Comunidad Europea

N° 3341 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993 )

Asunto : Ventajas para el consumidor derivadas de la aplicación
de la nueva PAC

Asunto : Situación de la industria textil

N° 3357 / 92 del Sr . Diego de los Santos López ( ARC ) a la
Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : Año europeo de las personas de edad avanzada y de la
solidaridad entre las generaciones

N° 3358 / 92 del Sr . Gerd Müller ( PPE ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : El alemán como lengua oficial en la Comisión de las
Comunidades Europeas

N° 3359 / 92 del Sr . Madron Seligman ( PPE ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993 )

Asunto : Violación de la C.I.T.E.S. por parte de Taiwán

N° 3361 / 92 del Sr . Dieter Rogalla ( S ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : Advertencias impresas sobre perjuicios para la salud

N° 3363 / 92 de la Sra . Kirsten Tensen ( S ) a la Comisión

N° 3344 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión 25 . 1 . 1993 )
25 . 1 . 1993 ) Asunto : Retirada de tierras de la producción y lixiviación de
Asunto : Apoyo a los productos mediterráneos nitratos

(») Se publicarán las respuestas una vez que la institución aludida haya respondido . El texto integral de estas preguntas se ha publicado en el Boletín del

Parlamento Europeo (n os l / C-93 a 4 / C-93 ).

7.4 . 93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N C 99 / 29

N° 3364 / 92 del Sr . David Martin ( S ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 ) N° 3390 / 92 del Sr . Herman Verbeek ( V ) a la Comisión
Asunto : Política respecto a las bibliotecas que reciben de oficio ( 25 . 1 . 1993 )
los documentos de la Comunidad Europea Asunto : Etiquetado de medicamentos veterinarios

N° 3366 / 92 de la Sra . Marie Anne Isler Béguin ( V ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993

N° 3393 / 92 del Sr . Gary Titely ( S ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )

Asunto : Mal uso de solventes

Asunto : Liquidación judicial de la empresa U.F.P.
N° 3395 / 92 de la Sra . Anita Pollack ( S ) a la Comisión

N° 3367 / 92 del sr . Giuseppe Mottola ( PPE ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
( 25 . 1 . 1993 ) Asunto : Etiqueta ecológica para el atún

Asunto : Decreto legislativo n° 109 / 92, artículo 22 — Masa de
pan congelada vendida únicamente al consumidor final N° 3396 / 92 de la Sra . Anita Pollack ( S ) a la Comisión

N° 3368 / 92 del Sr . Jean-Pierre Raffin ( V ) a la Comisión

( 25 . 1.1993 )
Asunto : Matanza de osos pardos en Grecia

N° 3372 / 92 del Sr . Jean-Pierre Raffin ( V ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993 )

N° 3403 / 92 del Sr . Víctor Manuel Arbeloa Muru ( S ) a la
Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : Ayuda al desarrollo en África

Asunto : Prácticas discriminatorias de los empresarios

( 25 . 1 . 1993 )

Asunto : Financiación de operaciones de salvaguardia del oso N° 3404 / 92 de la Sra . Gepa Maibaum ( S ) a la Comisión

Asunto : Financiación de operaciones de salvaguardia del oso N° 3404 /
pardo en el marco del Reglamento LIFE ( 25 . 1 . 1993 )

N° 3373 / 92 de los Sres . Paul Lannoye y Jean-Pierre Raffin ( V ) a la
Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : Directiva relativa a la evaluación de las repercusiones de
determinados proyectos públicos y privados sobre el medio
ambiente

N° 3374 / 92 del Sr . Hemmo Muntingh ( S ) a la Comisión
( 25 . 1 . 1993
Asunto : La importación de caoba del Brasil

N° 3375 / 92 del Sr . Francisco Lucas Pires ( PPE ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : Importación de maíz y sorgo de los Estados Unidos

N° 3377 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión
( 25 . 1 . 1993 )

Asunto : Protección de la aceituna de mesa

N° 3378 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993 )

Asunto : Colaboración en los ámbitos cultural, educativo y
científico entre la Comunidad Europea y los países de la Europa
central y oriental

N° 3409 / 92 del Sr . Detlev Samland ( S ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : Prohibición del TPA ( Third Party Access ) en beneficio del
consumidor final en la nueva Ley de energía de los Estados
Unidos

N° 3410 / 92 del Sr . Alex Smith ( S ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : Reuniones con el Gobierno japonés sobre temas relacio ­
nados con la energía y el medio ambiente

N° 3411 / 92 del Sr . Alex Smith ( S ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : Transporte de materiales nucleares

N° 3412 / 92 del Sr . Alex Smith ( S ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : Transporte de plutonium por vía aérea

Asunto : Problemas por los que atraviesa el sector de la carne N° 3413 / 92 del Sr . Christopher Jackson ( PPE ) a la Comisión
bovina en Grecia a raíz de determinadas condiciones particulares ( 25 . 1 . 1993 )

N° 3380 / 92 del Sr . Sotiris - Kostopoulos ( NI ) a la Comisión
( 25 . 1 . 1993 )

Asunto :, Franquicias arancelarias para mercancías extracomuni ­
tarias

Asunto : Medidas de acompañamiento del paquete de revisión de N° 3414 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión
la PAC para Grecia ( 25 . 1 . 1993 )

N° 3381 / 90 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993

Asunto : Contaminación del medio ambiente submarino causada
por una fuga de plutonio procedente del submarino hundido

Asunto : Garantías sobre el pago de ayudas a la renta a
agricultores N° 3415 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

N° 3382 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993
Asunto : Exterminio de perros vagabundos en Grecia

N° 3384 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

25 . 1 . 1993 )

Asunto : Las medidas de protección de los ciudadanos europeos
frente a los residuos tóxicos que pudieran provenir de instalacio ­
nes en los ríos

( 25 . 1 . 1993 ) N° 3416 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión
( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : La pesca del pez espada

Asunto : La información de los ciudadanos europeos

N° 3385 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993 ) N° 3417 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

Asunto : La información de los ciudadanos europeos

Asunto : No aplicación por parte de Grecia de directivas ( 25 . 1 . 1993 )
comunitarias relativas a la protección del medio ambiente Asunto : Los dispositivos domésticos de depuración ( filtros )

N° 3386 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993 ) . N° 3418 / 92 de la Sra . Annemarie Kuhn ( S ) a la Comisión
( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : El agua del lago de Maratón

N° 3388 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993

Asunto : Obligatoriedad de indicar la fecha de puesta en el
exterior de los embalajes de huevos

Asunto : Reconocimiento del papel desempeñado por las coope ­ N° 3419 / 92 del Sr . Elmar Brok ( PPE ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
rativas Asunto : Separación / divorcio de los padres

N C 99 / 30 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 7 . 4 . 93

N 3420 / 92 del Sr . Andrea Raggio ( GUE ) a la Comisión N° 3459 / 92 del Sr . Giuseppe Rauti ( NI ) a la Comisión
( 25 . 1 . 1993 ) ( 25 . 1.1993 )
Asunto : Aplicación en Cerdeña de las Directivas sobre la Asunto : Utilización en las centrales térmicas británicas de
producción y comercialización de carnes frescas carbón colombiano extraído mediante le explotación de « niños

N° 3423 / 92 del Sr . Gijs de Vries ( LDR ) a la Comisión

Asunto : Utilización en las centrales térmicas británicas de
carbón colombiano extraído mediante le explotación de « niños
esclavos »

( 25 . 1 . 1993 ) N° 3460 / 92 de la Sra . Cristiana Muscardini ( NI ) a la Comisión
Asunto : Comités en el Consejo y en la Comisión 25 . 1 . 1993 )

N° 3424 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993 )

Asunto : Campana de intimidación contra los productores,
comerciantes y consumidores de tabaco

Asunto : Aplicación de la Directiva 91 / 414 / CEE N° 3461 / 92 de la Sra . Cristiana Muscardini ( NI ) a la Comisión

N° 3425 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
( 25 . 1 . 1993 ) Asunto : Decisión de constituir una reserva natural en Vallean ­
Asunto : Aplicación de la Directiva 86 / 609 / CEE dona

N° 3426 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

. a N° 3462 / 92 del Sr . Marc Reymann ( PPE ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993 ) ( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : La Directiva 92 / 43 / CEE y los lepidópteros Asunto : Reconocimiento por parte de Francia de los títulos

N° 3427 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión europeos de dentista

( 25 . 1 . 1993 ) N° 3463 / 92 del Sr . Leen Van Der " Waal ( NI ) a la Comisión
Asunto : Despido de funcionarios de aduanas en Grecia por no ( 25 . 1 . 1993 )
violar la legislación comunitaria

N° 3427 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

Asunto : Derechos de los protestantes en Grecia

N° 3428 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión
( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : La situación de las pequeñas empresas en la Comunidad
Europea

N° 3429 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : La manipulación del clofén en Grecia

N° 3430 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993 )

N° 3464 / 92 del Sr . Domènec Romera i Alcázar ( PPE ) a la
Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : Previsión de acciones en favor de la tercera edad

N° 3465 / 92 del Sr . Domènec Romera i Alcázar ( PPE ) a la
Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : Impuestos que gravan la enseñanza para hijos de
inmigrantes en el ámbito comunitario

N° 3466 / 92 de la Sra . Viviane Reding ( PPE ) a la Comisión

Asunto : La contaminación del río Axio ( 25 . 1 . 1993 )

N° 3436 / 92 del Sr . Peter Crampton ( S ) a la Comisión
25 . 1 . 1993 )

Asunto : Mantenimiento de los edificios en los puestos aduane ­

ros

Asunto : Detección de la salmonella
N° 3467 / 92 de la Sra . Viviane Reding ( PPE ) a la Comisión

N° 3441 / 92 del Sr . Peter Crampton ( S ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
( 25 . 1 . 1993 ) Asunto : Reinserción de jóvenes ex-detenidos

Asunto : Aplicación de la legislación relativa a los plaguicidas
N° 3469 / 92 del Sr . Yves Verwaerde ( LDR ) a la Comisión

N° 3443 / 92 del Sr . Peter Crampton ( S ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
( 25 . 1 . 1993 ) Asunto :
Asunto : Prima por vacas que amamantan a sus crías de

N° 3445 / 92 de la Sra . Jessica Larive ( LDR ) a la Comisión

Asunto : Consolidación de los resultados obtenidos por las
empresas de los Estados miembros en los otros Estados de la
Comunidad Europea

( 25 . 1 . 1993
N° Í470 / 92 del Sr . Yves Verwaerde ( LDR ) a la Comisión

Asunto realizados : Fondo con animales para la investigación de alternativas a los ensayos ( 25 . 1 . 1993 )

N° 3451 / 92 del Sr . Karmelo Landa Mendibe ( NI ) a la Comisión

Asunto : Libertad de establecimiento de los abogados en la
Comunidad

( 25 . 1 . 1993 )

Asunto : La de Itoiz Navarra-Estado la N° 3471 / 92 del Sr . Gijs de Vries ( LDR ) a la Comisión

Asunto : La presa de Itoiz ( Navarra-Estado español ) y la
interrelación entre las políticas comunitarias en materia de medio ( 28 . 1 . 1993 )
ambiente, agricultura y desarrollo regional Asunto :

N° 3452 / 92 del Sr . Karmelo Landa Mendibe ( NI ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : Preza de Itoiz ( Navarra - Estado español ) y Directiva
CEE relativa a la conservación de las aves silvestres

N° 3453 / 92 del Sr . Karmelo Landa Mendibe ( NI ) a la Comisión

( 25 . 1 . 1993 )

Asunto : Pantano de Itoiz ( Navarro-Estado español ) y Directiva
CEE relativa a la evaluación del impacto medioambiental

N° 3454 / 92 de la Sra . Lissy Gröner ( S ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : Personal de limpieza ep los edificios utilizados por la
Comunidad Europea

N° 3455 / 92 del Sr . Klaus Hánsch ( S ) a la Comisión ( 25 . 1 . 1993 )
Asunto : Mercado interior en los sectores de la electricidad y del
gas natural

Asunto : Derecho de iniciativa de la Comisión de las Comunida ­

des Europeas

N° 3472 / 92 del Sr . Barto Pronk ( PPE ) a la Comisión ( 28 . 1 . 1993 )
Asunto : Dictámenes del Comité Económico y Social

N° 3473 / 92 del Sr . Barto Pronk ( PPE ) a la Comisión ( 28 . 1 . 1 993 )
Asunto : Acceso a los servicios telefónicos de información y
llamadas de urgencia

N° 3474 / 92 de los Sres . Virginio Bettini ( V ), Mario Melis ( ARC ) y
Felice Contu ( PPE ) a la Comisión ( 28 . 1 . 1993 )

Asunto : Construcción de la carretera de circunvalación de la
población de Milis

N° 3475 / 92 del Sr . Jacques Tauran ( DR ) a la Comisión

( 28 . 1 . 1993 )
Asunto : Carrera de caballos en Pardubice ( Bohemia )

7 . 4 . 93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 99 / 31

N° 3477 / 92 del Sr . Enrico Falqui ( V ) a la Comisión ( 28 . 1 . 1993 )
Asunto : No realización de un estudio de evaluación del impacto
medioambiental para un proyecto de una planta de producción
de aceite de orujo de aceituna en Radicondoli ( Toscana, Italia )

N° 3478 / 92 del Sr . Diego de los Santos López ( ARC ) a la
Comisión ( 28 . 1 . 1993 )
Asunto : Dragado el río Genal ( Andalucía )

N° 3498 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 28 . 1 . 1993 )
Asunto : El barrio de los barracones de refugiados en Patras

N° 3499 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 28 . 1 . 1993 )
Asunto : Las talas en el bosque de Caniscas-Megalos Bodiás de la
región de Eyio en Acaya

N° 3479 / 92 del Sr . Niall Andrews ( RDE ) a la Comisión N° 3501 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 28 . 1 . 1993 ) ( 28 . 1 . 1993 )

Asunto : Incumplimiento de la directiva relativa a los arquitectos Asunto : Las antigüedades de Cromiona

N° 3479 / 92 del Sr . Niall Andrews ( RDE ) a la Comisión

Asunto : Incumplimiento de la directiva relativa a los arquitectos
por parte de España

N° 3503 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

N° 3480 / 92 del Sr . Niall Andrews ( RDE ) a la Comisión 28 . 1 . 1993 )
( 28 . 1 . 1993 ) Asunto : La política comercial pesquera

Asunto : Aplicación incorrecta de la directiva relativa a los
dentistas N° 3504 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

28 . 1 . 1993 )

N° 3481 / 92 del Sr . Niall Andrews ( RDE ) a la Comisión

( 28 . 1 . 1993 )

Asunto : Garantía del mantenimiento de la pesca comunitaria a
niveles óptimos

Asunto : ERAS MUS
N° 3505 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

N° 3482 / 92 del Sr . Lode Van Outrive ( S ) a la Comisión ( 28 . 1 . 1993

28 . 1 . 1993 ) Asunto : La gestión de los recursos pesqueros

Asunto : La Unión Económica y Monetaria y los planes de
convergencia de los Estados miembros y las consecuencias en el
nivel de protección social, los ingresos y el empleo

N° 3487 / 92 del Sr . Gerardo Fernández-Albor ( PPE ) a la
Comisión ( 28 . 1 . 1993 )
Asunto : Vía rápida de comunicación por carretera entre Galicia
y Centroeuropa a través de la cornisa cantábrica

N° 3489 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

N° 3506 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión
( 28 . 1 . 1993
Asunto : La utilidad de ciertos ajustes en materia de pesca

N° 3507 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 28 . 1.1993 )

Asunto : La medidas estructurales de carácter transitorio en

materia de pesca

( 28 . 1 . 1993 ) . N° 3508 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión
( 28 . 1 . 1993 )
Asunto : La vulneración de directivas por el Decreto Presidencial Asunto : Acuicultura y medio ambiente
griego 74 D / 91

Asunto : Acuicultura y medio ambiente

N° 3490 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

N° 3509 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

. ( 28 . 1 . 1993 )

( 28 . 1 . 1993 )

Asunto : Los Astilleros de La Canea ( Creta )

Asunto : Empresa intermunicipal de transportes urbanos de la
capital griega

N° 3491 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

. N° 3510 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

28 . 1 . 1993 ) ( 28 . 1 . 1993 )
Asunto : La aplicación del nuevo impuesto sobre la propiedad Asunto : Construcción y explotación del aeropuerto de Spata
inmobiliaria de las cooperativas en Grecia

N° 3511 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

N° 3492 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión ( 28 . 1 . 1993 )

( 28 . 1 . 1993 ) Asunto : Ordenamiento de las zonas de enterramiento de
Asunto : Las explotaciones agrícolas y el IVA en Grecia residuos en el Ática

Asunto : Construcción y explotación del aeropuerto de Spata

N° 3492 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

Asunto : Ordenamiento de las zonas de enterramiento de
residuos en el Ática

N° 3493 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

. a N° 3512 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

28 . 1 . 1993 ) ( 28 . 1.1993 )
Asunto : La información sobre las directivas comunitarias

Asunto : Focos de contaminación en el municipio de Keratsini

N° 3494 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

. Kostopoulos ( ) a N° 3513 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 28 . 1 . 1993 ) 28 . 1.1993 )
Asunto : Un estudio del Servicio Nacional de Estadística de Asunto : Destrucción del parque nacional de Vicos-Aoos
Grecia ( ESIE )

Asunto : Destrucción del parque nacional de Vicos-Aoos

N° 3495 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

N° 3514 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

. a 28 . 1 . 1993 )

( 28 . 1.1993 ) Asunto : Obras de los PIM en Grecia

Asunto : Las exportaciones griegas
N° 3515 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

N° 3496 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión ( 28 . 1 . 1993 )
( 28.1 . 1993 ) Asunto : Violación de los reglamentos de la FIAF por parte del
Asunto : La dotación de edificios escolares en Patras régimen de Skopje

N° 3497 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión N° 3516 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 28 . 1 . 1993 ) ( 28 . 1.1993
Asunto : La depuración biológica en Partas Asunto : Casos de paludismo en un pueblo griego

N° C 99 / 32 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 7 . 4 . 93

N° 3517 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión N° 17 / 93 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión
( 28 . 1 . 1993 ) 3 . 2 . 1993

Asunto : La asistencia social en Grecia

N° 3518 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

Asunto : Financiación por parte de la Comisión del diario
« Oslobodienie » (« Liberación »)

( 28 . 1 . 1993 ) N° 18 / 93 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

Asunto : Modernización del Organismo de Seguridad Social ( 3 . 2 . 1993 )
Agraria de Grecia Asunto : El medio ambiente en Pirgos ( Corinto )

N° 3519 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión N° 19 / 93 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

28 . 1 . 1993 ) 3 . 2 . 1993 )

Asunto : El esclarecimiento de casos de malos tratos a ciudada ­ Asunto : Los organismo griegos de seguridad social

N° 3519 / 92 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

Asunto : El esclarecimiento de casos de malos tratos a ciudada ­

nos en las comisarías de policía y prisiones griegas

N° 1 / 93 del Sr . Gijs de Vries ( LDR ) a la Comisión ( 3 . 2 . 1993 )
Asunto : Política de la Comunidad Europea con respecto al Japón

N° 2 / 93 del Sr . Leen van der Waal ( NI ) a la Comisión ( 3 . 2 . 1 993 )
Asunto : Cumplimiento de la legislación en materia de residuos

de productos fitosanitarios en los productos alimenticios con
vista a la libre circulación de mercancías

N° 20 / 93 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión
( 3 . 2 . 1993 )

Asunto : Competencia desleal a que hacen frente los profesiona ­
les griegos del sector de la confitería

N° 21 / 93 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión
( 3 . 2 . 1993 )
Asunto : El consumo de agua

N° 4 / 93 del Sr . Diego e los Santos López ( ARC ) a la Comisión N° 22 / 93 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 3 . 2 . 1993 ( 3 . 2 . 1993 )

Asunto Carretera de la Gra ­ Asunto : El escándalo de la Tesorería del Puerto de Volos

N° 4 / 93 del Sr . Diego e los Santos López ( ARC ) a la Comisión

Asunto : « Carretera de la muerte » Iznalloz-Campotéjar ( Gra ­
nada )

N° 23 / 93 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

N° 5 / 93 del Sr . Diego de los Santos López ( ARC ) a la Comisión 3 . 2 . 1993 )
( 3 . 2 . 1993 Asunto : La
Asunto : Comunicación entre Cádiz y Huelva

Asunto : La tarjeta de la seguridad social

N° 24 / 93 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión
N° 7 / 93 del Sr . Edward Kellett-Bowman ( PPE ) a la Comisión ( 3 . 2 . 1993 )
( 3 . 2 . 1993 ) Asunto : El futuro de Inter Rail

Asunto : Ayudas a las granjas peleteras

N° 8 / 93 del Sr . Lyndon Harrison ( S ) a la Comisión ( 3 . 2 . 1993 )
Asunto : Pago tardío de facturas

N° 9 / 93 del Sr . Gerd Müller ( PPE ) a la Comisión ( 3 . 2 . 1993 )
Asunto : Campo de aplicación de la directiva relativa a las

disposiciones en materia de higiene para la obtención y la
comercialización de carnes frescas

N° 10 / 93 del Sr . Gerd Müller ( PPE ) a la Comisión ( 3 . 2 . 1993 )
Asunto : Ejecutabilidad de las notificaciones de imposición de
multas a ciudadanos comunitarios

N° 12 / 93 del Sr . Felice Contu ( PPE ) a la Comisión ( 3 . 2 . 1993 )
Asunto : Sacrificio del ganado ovino

N° 13 / 93 del Sr . Gianfranco Amendola ( V ) a la Comisión

3 . 2 . 1993 )

Asunto : Necesidad del estudio sobre las repercusiones medio ­
ambientales de la central ENEL ( Ente Nacional de la Energía
Eléctrica italiano ) que se contstruye en Montalto di Castro
( provincia de Roma )

N° 14 / 93 del Sr . Des Geraghty ( GUE ) a la Comisión ( 3 . 2 . 1993 )
Asunto : PNB y PIB de Irlanda

N° 25 / 93 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión
( 3 . 2 . 1993 )
Asunto : El pago de cantidades adeudadas a los productores
griegos de melocotones y nectarinas

N° 26 / 93 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión
( 3 . 2 . 1993 )

Asunto : El pago de cantidades adeudadas a los productores de

algodón de Tesalia

N° 27 / 93 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión
( 3 . 2 . 1993 )
Asunto : El programa de desarrollo del oeste de Atenas

N° 28 / 93 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión
( 3 . 2 . 1993 )

Asunto : Los parques nacionales griegos

N° 29 / 93 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión
3 . 2 . 1993 )
Asunto : La situación de la avicultura griega

N° 30 / 93 del Sr . Sotiris Kostopoulos ( NI ) a la Comisión

( 3 . 2 . 1993 )
Asunto : Las escuelas europeas