Source: EURLEX
Language: es
Format: md

_**•ù**_ _**-tr**_

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS

**Bruselas,** **20.11.1996**
**COM(96)** **570** **final**

# **LIBRO VERDE**

**SOBRE** _**tAS**_ **RELACIONES** **ENfRE** **I*A** **1MÓN** **EUROPEA** **y tOS** **PAÍSES**

## **_'&fíW^^En^^W^&_**

**Desafíos** **y** **opciones para** **una nuera** **asociación**

**(presentado** **por la** **Comisión)**

**El** **mundo está cambiando profundamente.** El hundimiento del bloque del Este y el final
del conflicto Este/Oeste han cambiado de arriba abajo el panorama político y económico
internacional, abriendo el camino a una cooperación mayor basada en valores y principios
comunes, pero dando lugar también a una remodelación de los intereses geoestratégicos y a
nuevos tipos de riesgos más difusos. A nivel económico, la expansión de la economía de
mercado y el final de las relaciones exclusivas o privilegiadas han modificado las
condiciones de la oferta y la demanda en los mercados internacionales. La conclusión de las
negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay ha dado lugar a un nuevo contexto
multilateral, acelerando el proceso de globalización de la economía resultante de los
avances tecnológicos y de la liberalizacion de las políticas económicas iniciada en la década
de los ochenta. La interdependencia aumenta y se extiende, más allá de las esferas
económicas y financieras, a las esferas de lo social y del medio ambiente. Simultáneamente,
mientras que las políticas nacionales pierden márgenes de maniobra, aparecen nuevas
fracturas alimentadas por los efectos de la exclusión, por la fragmentación del tejido social
tanto en los países industrializados como en las economías en transición en los países en
desarrollo, por el aumento de las desigualdades y por la marginación de los países menos
favorecidos. Estas fracturas constituyen factores de inestabilidad que se traducen
especialmente en el ascenso de los extremismos de tipo nacionalista o integrista.

Este nuevo entorno internacional ha llevado a la Unión Europea a redéfinir sus
intereses políticos y de seguridad y a dar un nuevo impulso a la dimensión política del
proceso de integración europea. El Tratado de la Unión Europea dio una base institucional
a la instauración de una política exterior y de seguridad común (PESC), política que sin
embargo sigue estando insuficientemente desarrollada para servir eficazmente los intereses
comunes de los Estados miembros y cuyos mecanismos son actualmente objeto de debates
en el marco de la conferencia intergubernamental (CIG). No obstante, el Tratado también
proporcionó una base institucional a la política europea de cooperación al desarrollo.

La **CMon** se **prepara para transformaciones importantes**

La Unión se caracterizará por una serie de cambios profundos precisamente en el momento
del establecimiento de una nueva asociación con los países ACP.

**A nivel interno, las consecuencias del** **mercado interior** **y la** **perspectiva** **del paso** **a.** **la**
**moneda** **única,** **la revisión del Tratado y las demás reformas institucionales que** **se están**
**debatiendo** **en*el** **marco** **de laXIG** **r** **-laelaboración** **de.** **un nuevo** **acuerdo** **financiero** **a** **medio-**
**plazo y** **la perspectiva** **de** **la** **ampliación a los países asociados de Europa Central y Oriental,**
**a los Estados Bálticos,** **Chipre** **y Malta, constituyen otras tantas labores para los próximos**
**años y preparan a Europa para enfrentarse a los desafíos del siglo** **XXI.**

**En el marco de sus relaciones exteriores con los países en desarrollo y las economías en**
**transición, la Unión Europea se ha** **comprometido** **también en un conjunto de nuevas**
**iniciativas.**

**Ha celebrado acuerdos de asociación con la** mayoría de los países europeos del antiguo
bloque oriental candidatos **a** la adhesión. Paralelamente concede su apoyo al proceso de
transformación económica **y** política de las Repúblicas de la antigua Unión Soviética y ha
celebrado acuerdos comerciales **con** varias de ellas. En el contexto de sus relaciones con los

terceros países mediterráneos, ha establecido un nuevo marco de asociación multilateral y
duradero que vincula a 27 países, complementa el refuerzo de las relaciones bilaterales e
implica tres secciones: política y de seguridad por una parte, económica y financiera por
otra (que prevé, en particular, el establecimiento progresivo de una zona de libre cambio) y
social, cultural y humana por último.

La Unión ha decidido también reforzar sus vínculos con América Latina en el marco de

una estrategia tridimensional que prevé una profundización del diálogo político entre las dos
regiones, apoyo para reforzar el libre comercio y ayuda institucional al proceso de
integración económica regional, así como acciones y programas de cooperación financiera
y técnica centrados sobre algunos ejes prioritarios.

Por último, ha adoptado una nueva estrategia en sus relaciones con los países de Asia
destinada a reforzar la presencia económica europea en esta región, a mejorar la
comprensión mutua y a desarrollar un nuevo enfoque político.

**Estas nuevas orientaciones constituyen las respuestas de** **la** **Unión a los cambios que se**
**están produciendo en la escena política y económica internacional. Traducen la**
**vocación universal de las relaciones exteriores de** **la** **Unión, pero también su carácter**
**diferenciado.**

**La** **relación** **entre** **la** **Unión Europea y** **los** **setenta países de África, del Caribe y del**
**Pacífico** **eslá** **entrando progresivamente en una nueva fase**

**El Convenio de Lomé rige desde 1975 las relaciones comerciales y** **financieras** **entre la UE**
**-y** **los** **países¿ACPv que** **actualmente** **son** **setenta. Iniciada en** **1957,** **la** **política** **comunitaria de**
**cooperación ha** **pasado por varias etapas decisivas. Después de los primeros años, durante**
**los cuales se trataba de asociar los países y territorios de ultramar a la Comunidad, las**
**relaciones de cooperación continuaron en el marco de los convenios de** **Yaunde** **y siguieron**
**centradas principalmente en el África negra francófona hasta mediados de los años setenta.**
**Tras la primera ampliación de la Comunidad, en un contexto económico internacional**
**extremadamente mudable, Europa comenzó a ampliar el campo geográfico de su política** de
**cooperación: por una parte, abriendo el primer Convenio de Lomé a otros** países **ACP** y,
por otra, **estableciendo** progresivamente relaciones de asociación y de cooperación con
otras regiones del mundo en desarrollo.

El Convenio de Lomé ha sido objeto de adaptaciones sucesivas cada cinco años, que han
permitido ajustar el dispositivo en función de las evoluciones económicas y políticas e
introducir nuevos instrumentos de cooperación y nuevas prioridades. Las últimas
adaptaciones datan de 1995 [1] .

La Unión también ha desarrollado progresivamente, fuera del Convenio de Lomé, otros
instrumentos específicos de cooperación con los países en desarrollo, creando líneas
presupuestarias temáticas (relativas a la desertización, la lucha contra el SIDA, _ttc.)_ o con
cargo a otras políticas comunitarias - en particular la política científica a través del
programa marco de investigación y de desarrollo (PMID) - que pueden servir de apoyo a la
política de cooperación al desarrollo. Los países ACP pueden optar particularmente a estos
distintos instrumentos.

La UE ha definido además nuevas orientaciones políticas generales en algunos sectores o
ámbitos de cooperación tras el debate entablado en 1992 sobre las "perspectivas de la
cooperación para 2000" [2] y con el fin de aplicar las nuevas disposiciones del Tratado sobre
la política europea de cooperación [3] .

^ada uno de los tres primeros Convenios se extendía sobre un período de cinco años. El
cuarto Convenio abarca el período que va de marzo de 1990 a febrero de 2000 e incluye un
Protocolo Financiero celebrado para cinco años. Las negociaciones relativas al Segundo
Protocolo Financiero en 1995 fueron acompañadas de una "revisión intermedia" del
Convenio. El texto del Cuarto Convenio de Lomé, revisado por el Acuerdo firmado en
Mauricio el 4 de noviembre de 1995 se publicó en el "Courrier ACP-UE", N° 154 de
enero-febrero de 1996.

_2_ _SEC (92)_ _915 de 15 de mayo de_ _1992_ _y_ _Declaración_ _del_ _Consejo_ _de noviembre de 1992._
_3_ _Artículos 130_ _U a_ _130 Y del_ _Tratado de la_ _Unión_ _Europea._

**En vísperas** **del siglo** **XXI se impone una reflexión profunda** **sobre** **las orientaciones**
**"futuras de** **las relaciones de la** **Unión** **Europea** **con** **los** **países** **ACP. La proximidad del**
**vencimiento del Convenio actual, en febrero del año 2000, y la obligación** **contractual**
**de empezar** **las** **negociaciones entre** **las** **dos partes a más tardar dieciocho meses antes**
**de esta fecha, así como la necesidad de definir, en el contexto de las disciplinas**
**reforzadas de la OMC, un marco de cooperación comercial que se ajuste plenamente**
**a las nuevas normas** **multilaterales,** **proporcionan una ocasión única de proceder a tal**
**reflexión** **y** **de entablar un debate amplio sobre el futuro de las relaciones entre la UE**
**y los Estados ACP.**

**El debate sobre** **el porvenir de** **las** **relaciones** **UE*ACP debe** **tener** **en** **cuenta en**
**primer** **lagar** **el nuevo contexto global.**

**El nuevo panorama mundial no** **sólo** **modifica** **los** **intereses objetivos de la Unión y de**
**sus interlocutores de** **los** **países en desarrollo, sino que implica también mayores**
**responsabilidades para un actor del tamaño de la UE. Estas responsabilidades son en**
**primer lugar de carácter político:** la Unión debe apoyar activamente los procesos de
apertura iniciados en paralelo al final de la guerra fría durante la segunda mitad de la
década de los 80 y, en particular, contribuir a garantizar la permanencia de los procesos de
democratización aún frágiles en numerosos países **ACP. Estas responsabilidades son**
**también de carácter económico:** la Unión debe mitigar los efectos de la globalización
aplicando los ajustes necesarios a nivel interno para mejorar las perspectivas de empleo y
combatir los fenómenos de exclusión, participando activamente en la cooperación
económica internacional, contribuyendo a la formulación y al respeto de reglas
multilaterales y facilitando la inserción progresiva de los países en desarrollo en la
economía mundial. Entre los distintos aspectos de la globalización, los cambios hacia la
sociedad de la información contribuyen a establecer un nuevo panorama económico que
aporta al mismo tiempo perspectivas sin precedentes en sectores como el comercio
internacional, la educación o la salud y amenazas de una mayor marginación para los países
que no tengan acceso a las redes mundiales de la información.

**Para Europa, enfrentada a las dificultades de ajusfar sus sistemas económicos y**
**sociales, a** **la** **necesidad de desarrollar su acción política en un mundo que ha se ha**
**convertido en multipolar y de prepararse a** **la** **ampliación al Este,** **la** **cooperación al**
**desarrollo, y en particular su relación con los países ACP, adoptará en** **lo** **sucesivo una**
**nueva dimensión:** ¿cómo se **puede asumir un papel de protagonista mundial sin una**
**estrategia responsable frente a las distintas regiones del mundo en desarrollo,**
**especialmente aquellas mas expuestas a los** **riesgos** **de pobreza y marginación?**

**Con el fin de contribuir a reducir la pobreza y las desigualdades de desarrollo en el**
**mundo,** **la** **acción de la Unión está también** **estrechamente** **vinculada al mantenimiento**
**de los objetivos de** **paz** **y estabilidad y a** **la** **necesidad** **de** **gestionar mejor las**
**interdependencias y** **las** **amenazas globales y de fomentar un método de** **desarrollo**
**mundial más compatible con los valores políticos y sociales europeos.**

Por último, la política de cooperación de la Unión constituye para Europa una vía de
entrada **a** regiones que tienen un potencial de desarrollo importante y que están comenzando
a organizarse.

**Al acercarse el siglo XXÍ la relación UE-ACP deberá continuar sobre nuevas bases a**
**fin de tener en cuenta la evolución de las condiciones políticas y económicas del**
**desarrollo, pero también porque las motivaciones europeas han cambiado de forma**
**fundamental.** El período colonial y postcolonial ha terminado ya, y un entorno
internacional políticamente más abierto permitirá en lo sucesivo establecer de manera
menos ambigua las responsabilidades de cada socio.

**Este** **debate,** **cuyo primer objetivo es aumentar la eficacia de** **la** **cooperación deberá**
**aprovechar,** **en segundo Jugar* las lecciones que deben extraerse de la experiencia**
**adquirida** **por** **la Comunidad** **durante cuatro décadas de** **cooperación con los** **ACP,**

Frente a un balance global modesto de la cooperación UE-ACP y a cieno escepticismo en
cuanto a las posibilidades de desarrollo de los países ACP, en un contexto de restricciones
presupuestarias persistentes en los países donantes y de una tendencia al "repliegue sobre sí
mismos" generada por las dificultades sociales en Europa, ambas partes están obligadas hoy
a hacer hincapié en la eficacia de su cooperación y a revisar sus prioridades con el fin de
reflejar mejor las preocupaciones de las sociedades europeas y de los ACP.

La cooperación comunitaria representa una contribución importante para muchos países
ACP y es innegable que ha contribuido a mejorar las condiciones de vida de sus
poblaciones. A menudo ha sido un laboratorio de nuevas ideas y ha desarrollado en
determinados sectores una experiencia práctica reconocida unánimemente. Pero como toda
cooperación, presenta también fallos. Un examen crítico de los resultados de la cooperación
UE-ACP permite definirlos a tres niveles.

**En primer** **lugar,** **en** **el** **contexto general** **en el** **que** **se** **insertan las medidas de**
**cooperación:** **hay-que** **reconocer que el** **.principio** **de asociación ha perdido su** **razón-de**
**ser y que sólo se ha concretado parcialmente. En términos políticos, la dependencia de la**
**ayuda, las exigencias a corto plazo** **y** **la gestión de las situaciones de crisis han ido**
**dominando progresivamente la relación entre los dos socios. Ha sido difícil abrir un dialogo**
**sobre las políticas** **económicas** **y sociales con países que presentaban escasas capacidades**
**institucionales y sistemas de gestión pública a menudo poco eficaces; estos** países **han**
**tendido a limitar la asociación a la** **cogestion** **cotidiana de los recursos.**

**A continuación, en** **las** **políticas de cooperación:** **los** **estudios de evaluación realizados**
**por la UE han puesto de manifiesto la pertinencia de la cooperación financiera y**
**técnica** europea respecto a los objetivos comunitarios **y** a las necesidades de los países
beneficiarios, así como una eficacia relativamente elevada, especialmente en lo que respecta
a los **proyectos de infraestructuras y** **las** **intervenciones en los sectores sociales. Sin**
**embargo, el contexto institucional y de política económica en los países beneficiarios a**
**menudo ha supuesto una dificultad importante,** y ha reducido el impacto de la
cooperación comunitaria en términos de mejora de las condiciones de vida y de aumento
del nivel de desarrollo.

**Las repercusiones de las preferencias comerciales han sido decepcionantes en general.**
Este dispositivo, y especialmente los protocolos relativos a productos específicos, ha
contribuido ciertamente de manera significativa a los buenos resultados comerciales de
algunos países [4] que supieron adoptar al mismo tiempo políticas de di versificación
adecuadas. **Sin embargo, en la mayoría de** **los** **países ACP no se dieron las políticas**
**económicas y las condiciones estructurales internas necesarias para** **el** **desarrollo de** **los**
**intercambios económicos y comerciales.** Además, en lo sucesivo habrá que tener en
cuenta tres nuevos hechos al estudiar la posibilidad de un nuevo régimen comercial: los
acuerdos de Marrakech y el fortalecimiento de los mecanismos de resolución de conflictos,
que pueden poner en tela de juicio el mantenimiento de regímenes preferenciales
diferenciados y no recíprocos; la aceleración de los procesos de liberalizacion a nivel
multilateral y regional, y la importancia creciente de nuevos temas en los debates
internacionales sobre las normas comerciales, como el medio ambiente, las políticas de
competencia, los códigos de inversión, las normas técnicas y sanitarias, el respeto de los
derechos sociales fundamentales, etc. Estas evoluciones modifican el valor relativo de las
preferencias arancelarias. Otro elemento que también debería tenerse en cuenta es la
posibilidad de ampliar a los países ACP los trabajos en curso destinados a simplificar y
armonizar las normas de origen vigentes en los acuerdos preferenciales.

_*_ _Costa de_ _Marfil,_ _Jamaica, Mauricio,_ _Zimbabue,_ _etc._

**Por ultimo, en la** **práctica de la** **cooperación financiera y técnica: el carácter** **automático.**
**de la concesión** **de** **una parte - actualmente limitada** **~<** **de los** **recursos,** **financieros..y** **la**
**tendencia de la UE, al igual que otros donantes, a suplantar al socio que falla, no han**
**fomentado el compromiso** **político** **auténtico esperado por los gobiernos de los países ACP.**
**Se ha producido una** **cierta desviación** **en la medida en que los instrumentos de la**
**cooperación tendían más a dominar las políticas que a servirlas. La falta de flexibilidad**
**ha incidido en la capacidad de la cooperación para adaptarse a un contexto económico y**
**político en** **evolución rápida** **y para reflejar nuevas iniciativas políticas que traduzcan las**
**preocupaciones de las sociedades europeas y de los ACP, así como la preocupación de**
**mejorar de manera permanente la eficacia de la ayuda.**

**Finalmente,** **este debate debe tener en cuenta las nuevas perspectivas políticas,**
**económicas y sociales en** **los** **países ACP**

En un entorno mundial y regional en rápida evolución, los desafíos que se presentan a los
países **ACP** son múltiples: detener la marginación económica e integrarse en los
intercambios internacionales, llevar a cabo la transformación política, económica y social
interna necesaria para **el** funcionamiento de una sociedad democrática y de una economía
de mercado y garantizar las condiciones de desarrollo duradero y reducción de la pobreza
en el contexto de una presión demográfica que sigue siendo especialmente fuerte.

**La constatación de** **la** **diferenciación creciente entre** **los** **países en desarrollo en general,**
**y dentro del grupo de los ACP en particular, constituye sin duda un elemento**
**fundamental.** En efecto, la transición política y económica ha alcanzado fases muy
variadas de un país otro. La acción de la Unión será juzgada en función de su capacidad
para reducir las dificultades que pesan sobre el desarrollo de los países ACP y, al mismo
tiempo, apoyar los factores de cambio que se manifiestan en un número creciente de países.
Se juzgará sobre todo, en términos más políticos, en función de su capacidad para volver a
dar una fuerte motivación a su política respecto a los ACP, en particular, el África
Subsahariana. **La imagen negativa de un continente a la deriva que se atribuye a**
**menudo a Africa no es el reflejo de la realidad africana. Africa no es unívoca.** Las
convulsiones sin precedentes a nivel político y la reciente mejora de los resultados de
crecimiento en algunos países [5], debida básicamente a la mejora de la gestión de las políticas
económicas y de la aplicación de reformas estructurales, constituyen a este respecto señales
muy alentadoras.

_^En_ _particular,_ _Costa de_ _Marfil,_ _Uganda, Benin, etc._

**Ante** **una pérdida** **de legitimidad que afecta al principio mismo de** **la** **ayuda** **al** **desarrollo, en**
**un entorno mundial que presenta a la vez riesgos y nuevas oportunidades, la** **Unión** **y sus**
**socios ACP deberán** **intentar** **dar mayores posibilidades de éxito a su** **relación** **de**
**cooperación.** **Para ello, ante todo habrá que identificar** **los** **logros de la cooperación**
**UE-ACP** **que convenga preservar, progresar en la formulación y en la aplicación de**
**determinadas orientaciones o iniciativas recientes y definir, entre las distintas opciones**
**que se consideren, aquéllas que mejor plasmen** **los** **objetivos y compromisos mutuos.**

**Esnecesarkuna** **relación** **poh^ca más** **fuerte** **entre la UE y los países** **ACP para**
**revUtaSzar** **la** **asociación entre ambos»**

Las dificultades surgidas en la realización concreta de la "asociación" no deben cuestionar
su **valor de** compromiso político mutuo. **La situación particular y los desafíos inmensos a**
**que se enfrentan numerosos países ACP justifican la necesidad de preservar** **la** **fuerza**
**y la calidad de la asociación actual,** en particular el carácter previsible y contractual de la
cooperación. **Pero este compromiso político deberá ser más explícito y más efectivo en**
**lo sucesivo.**

¿Están dispuestos la Unión y sus socios ACP a reforzar su compromiso?

**Por parte de** **la** **UE, el diálogo político con** **los** **países ACP debe inscribirse en la**
**política exterior común.** Un diálogo que permita abordar de manera menos formalista las
cuestiones de "buen gobierno", democratización y derechos humanos, y la consolidación
del Estado de Derecho, asi como el desarrollo de una auténtica política europea de
prevención **y** resolución de conflictos, aparecen hoy como condiciones de una política
europea más eficaz. **Por parte de los países ACP, el fundamento de la asociación**
**deberá ser el compromiso de llevar a término las reformas institucionales y aplicar las**
**políticas económicas, sociales y medioambientales que respondan a los grandes**
**compromisos asumidos durante las conferencias internacionales** de Río, Viena, El
Cairo, Copenhague, Pekín, Estambul o Roma [6] . Las acciones de apoyo de la UE - al igual
que las de los demás donantes - pueden tener consecuencias políticas importantes para estos
países; la propia pertinencia de estas acciones depende de un conjunto de condiciones,
especialmente políticas. Las responsabilidades respectivas en este sentido deben poder
expresarse en términos políticos.

_6_ _Cumbre de la Tierra,_ _Conferencia_ _sobre los Derechos Humanos, Conferencia sobre la_
_Población, Cumbre Mundial para el Desarrollo Social, Conferencia de la Mujer,_ _Habitat_
_II, Cumbre sobre la Alimentación._

**Un** **compromiso político mutuo sobre estas bases implicaría definir las modalidades** **del**
**diálogo previsto en función de los** **temas** **considerados prioritarios (cuestiones de seguridad**
**interior, problemática de las** **migraciones,** **lucha contra los tráficos ilícitos,** **etc.)** **y según la**
**configuración geográfica más conveniente (diálogo global o diálogo diferenciado por**
**grupos de países).**

**Las relaciones** **Norte-Sur** **constituyen uno de los elementos de la identidad exterior de**
**la Unión y la relación particular entre la UE y los ACP se inscribe en esta perspectiva**
**ampliada.** El vínculo entre el aspecto político **y** el aspecto "cooperación", como con **la**
política comercial multilateral, se deriva del principio general de la coherencia de la acción
exterior. El refuerzo de la capacidad de acción exterior de la Unión es uno de los temas
importantes abordado en el marco de la conferencia intergubernamental (CIG). En el
"dictamen" que presentó para la CIG, la Comisión se pronunció en favor de la reunión de
los "distintos elementos de las relaciones exteriores en un todo eficaz, mediante estructuras
y procedimientos que refuercen la coherencia y la continuidad de la acción exterior" [7] .
Ahora bien, cada uno de estos elementos debe conservar su carácter específico; en
particular la política comunitaria de cooperación al desarrollo debe conservar la autonomía
suficiente para responder a sus propios objetivos, que son objetivos a largo plazo e implican
una continuidad de la acción. **No obstante, este vínculo exigirá una mayor selectividad**
**de la ayuda comunitaria** con vistas a mejorar su eficacia y debería conducir a una
adaptación de las modalidades prácticas de la cooperación.

**El marco de** **cooperacion** **debería adaptarse también para facilitar** **la** **apertura de los**
**países ACP a los intercambios internacionales.** 

Algunos principios nuevos facilitarían esta apertura.

En primer lugar, el principio de la diferenciación: no todos los países ACP pueden
comprometerse actualmente en una asociación política y económica uniformizada con la
U2. **Por razones de eficacia, resulta indispensable una diferenciación de las políticas y**
**de las modalidades de cooperación.**

_7_ _COM_ _(96) 90, Dictamen de la Comisión_ _"Reforzar_ _la Unión política y preparar la_
_ampliación "._

**En segundo** **lugar,** **Wlos socios** **europeos y ACP deben** **esforzarse,** **en reconciliar dos**
**exigencias:** **por una** **partea** **los países ¿beneficiarios** **¿deben** **ser** **capaces** **de asumir la**
**responsabilidad principal de las reformas y de las políticas de** **desarroHo;** **por** **otra,** **la UE**
**debe poder rendir cuentas** **al** **ciudadano europeo de la utilización** **de** **los recursos de la**
**cooperación. Desde este punto de vista,** **la** **única alternativa a las acciones de ayuda**
**tradicionales pasa por una profundización del diálogo sobre** **las** **políticas,** **la** **mejora de**
**las capacidades locales de concepción y planificación de políticas y un seguimiento**
**comunitario centrado en los resultados y los progresos logrados más que en los medios**
**empleados. La aplicación de** políticas sectoriales, concebidas como un marco **que permite**
una **mejor** utilización **de** los recursos y mayor coordinación entre los suministradores de
fondos, **es** parte integrante de este proceso.

A continuación, **la** **UE y los países ACP deben fijarse el objetivo de desarrollar nuevas**
**formas de cooperación:** la UE constituye un polo único capaz de proponer un amplio
abanico **de** instrumentos y de fomentar asociaciones científicas, económicas, y tecnológicas.
Concretamente, podrían fomentarse nuevos métodos de asociación en sectores innovadores
como la sociedad de la información; de hecho los proyectos piloto podrían contribuir a
desarrollar los flujos de intercambios entre comunidades específicas (los investigadores a
través de Internet) u ofrecer posibilidades concretas de cooperación (por ejemplo en los
servicios de telecomunicaciones).

Por último, en el mismo orden de ideas, **podría considerarse una participación más**
**activa de los actores no gubernamentales (sector privado y otros representantes de la**
**sociedad civil)** en forma de un diálogo sobre las prioridades de la cooperación y de acceso
directo a parte de los recursos disponibles.

**La cobertura geográfica del futuro acuerdo de asociación podría modificarse»**

**En realidad el grupo** **"ACP"** **no constituye ni una agrupación política ni una entidad**
**económica.** Se constituyó por razones de carácter fundamentalmente histórico, en el marco
de las relaciones con la UE.

**¿Seguirá representando mañana un socio adecuado para la Unión?** En otros términos,
¿debe mantenerse el marco en el que se encuadran hoy las relaciones con los setenta
Estados ACP?

Sin duda, serán los propios países ACP, en buena medida, los que deberán definir sus
posiciones a este respecto en función de sus intereses comunes y de su voluntad de
desarrollar una capacidad de negociación como grupo político o económico en la escena
internacional, al margen de su relación con la UE.

**Para la UE, se tratará sobre todo de una opción** **política,** **teniendo** **en cuenta** **!a**
**manera** **en que la** **cooperado!?** **con*** **los países ACP** s¿ ÍÜSCÍU», **.en** el conjunto **de** ïâs
**relaciones de la Unión** con **los** países **en** **desarrollo.,**

Habrá que tener también en cuenta otros factores.

**La diversidad de las situaciones en la** **zona** **ACP, la necesidad de diferenciar los**
**objetivos y las prioridades de la cooperación y, en su caso, los regímenes comerciales,**
**la perspectiva de una reducción de** **las** **necesidades de ayuda para algunos** países **y la**
**posibilidad de una graduación** **podrían** **justificar un cambio en la cobertura** geográfica
**del** acuerdo de cooperación. Por otro lado, tal vez sea inevitable modificar el régimen de
preferencias no recíprocas aiferenciadas (respecto a los demás países en desarrollo), lo que
implicaría regímenes comerciales diferentes según el tipo de economías de los países.

Finalmente la importancia que, por razones económicas y políticas, concede la UE a los
procesos de cooperación y de integración regional influirá también en la configuración de
un nuevo acuerdo.

Pueden considerarse cuatro opciones:

1) el statu quo, pero con determinadas adaptaciones. Podría mantenerse el principio de un
acuerdo global con el conjunto de los países ACP, pero previendo disposiciones y
prioridades diferentes;

2) un acuerdo global completado por acuerdos bilaterales. La diferenciación iría más
allá, puesto que el acuerdo global sólo implicaría compromisos de carácter muy general;

3) fragmentación de Lomé en acuerdos regionales. Un acuerdo con el África
Subsahariana, ampliado a Sudáfrica, sería obviamente significativo para Europa; cuando así
lo permita el estado actual de la cooperación regional, podrían considerarse también
acuerdos subregionales. En el Caribe, los socios tienen distintas posibilidades: la Unión
podría proponer una cooperación ampliada al conjunto de los países de la región del Caribe
y concretamente considerar, a largo plazo, la integración de la cooperación con estos países
en el marco de las relaciones con América Latina. En el Pacífico, la ampliación del marco
de cooperación a otros Estados insulares aumentaría la eficacia de la política europea,
especialmente en el plano de los intercambios con los países de la APEC [8] .

1 _Cooperación Económica Asia_ _Pacífico._

**4) un acuerdo espe<^iœ œn** **los países menos** **desaiToUadosMPMD)** **de la zona** **ACP,**
**eventualmente** **abierto a otros PMD. Esta opción,-** **que.** **no.** **excluye** **algunos elementos de**
**las** **tres** **opciones anteriores,** **permitiría** **tener en cuenta las características específicas de los**
**PMD y adoptar, especialmente en el ámbito comercial, una política mejor adaptada a los**
**problemas y las necesidades de estos países. No obstante, esta solución no parece idónea en**
**lo que se refiere al aspecto político y** **a** **la cooperación financiera. Por otro lado, hay que**
**evaluarla respecto al enfoque regional** **tradicionalmente** **aplicado a los países ACP. La**
**globalización'de** **las relaciones de cooperación de la Unión no se** **plantea** **ya en los mismos**
**términos que en 1957 o en 1975: actualmente la Unión mantiene relaciones de cooperación**
**con un gran número de países y está presente en todas las regiones del mundo.**

**Para ser** **más** **eficaz,** **te Unión** **<lebe** **adoptar un enfoque más coherente y mejor**
**coordmado ante** **ios países ACP**

**En los últimos años el debate general sobre la coherencia de la** acción europea en los países
**en desarrollo ha dado lugar a algunas** iniciativas **destinadas, por una** parte, a examinar los
efectos de **las** políticas comunitarias distintas a la cooperación sobre los objetivos del
desarrollo y, por otra, a reforzar la coordinación entre la Comunidad y los Estados
miembros, **así** como con los demás donantes, con el fin de mejorar la eficacia global de la
cooperación.

**Aunque a** menudo se considera que la situación actual es poco satisfactoria, **la coherencia -**
**en sentido estricto, es decir, la consideración de los efectos externos de las demás**
**políticas - no puede ser objeto de un compromiso internacional de la Comunidad.** En
efecto, la coherencia sigue siendo una cuestión de valoración política ante objetivos a veces
en conflicto.

**En cambio sí es posible reducir los problemas de coordinación, no sólo prosiguiendo**
**activamente las iniciativas adoptadas por la UE en sus orientaciones políticas tanto a**
**nivel operativo como en los foros internacionales, sino también adquiriendo nuevos**
**compromisos específicos con motivo de la renovación del acuerdo UE-ACP. A este**
**respecto pueden considerarse dos opciones:**

**- La Unión podría ponerse como** **objetivo** **!a definición de una estrategia europea**
**global ante los** países **ACP,** que comprometería tanto a los Estados miembros y sus
actividades nacionales como a la Comunidad. La existencia de un marco de referencia

común facilitaría la búsqueda de una mayor complementariedad, principio establecido por
el Tratado, **y** conduciría progresivamente a una mayor eficacia de las distintas
intervenciones;

- **La** **Unión** **podría también proponer a sus socios el establecimiento de un** **mecanismo**
**de** **información,** **seguimiento** _**y**_ **coordinación de** **las** **acciones y las políticas de**
**cooperación de** **los** **Estados miembros** **y** **de la** **Comunidad.** Se trataría pues de un
compromiso por parte de la Unión de garantizar las condiciones de una mejor
coordinación.

Una mayor coordinación europea puede hacer progresar las iniciativas de coordinación
puestas en marcha por todos los donantes, así como a través del sistema multilateral en el
marco de la aproximación interinstitucional acordada durante la reciente Cumbre del G7,
prestando una atención especial a África.

**El nuevo contexto** **internacional*** **la experiencia del pasado** y **las** evoluciones
**socioeconómicas** **en los Estados ACP exigen que se** **formulen nuevas prioridades** **a** **la**
**política de cooperación**

En los últimos años, la Unión ha adoptado nuevas orientaciones destinadas concretamente a
integrar nuevos temas o a redéfinir los objetivos perseguidos en distintos sectores o ámbitos
de la cooperación [9] '. En cualquier caso estas orientaciones seguirán siendo válidas hasta el
año 2000, aunque la experiencia adquirida hasta entonces permita adaptar o desarrollar
determinados aspectos.

Pero más allá de este "acervo", la UE y sus socios ACP podrían fijarse nuevas prioridades
teniendo en cuenta los objetivos generales asignados por el Tratado a la política comunitaria
<!e cooperación al desarrollo, los éxitos y fracasos del pasado y las dificulrades y
potencialidades de los países ACP para su desarrollo futuro. La política de cooperación
**UE-ACP** podría así reestructurarse en torno a tres ejes: la dimensión económica,
social y medioambiental; la dimensión institucional y el comercio y la inversión.

_y_ _Véanse en particular_ _los_ _textos_ _y_ _resoluciones relativos_ _a la_ _igualdad entre hombres_ _y_
_mujeres (COM (95) 423), la salud (COM (94) 77), la_ _educación_ _(COM (94) 399), la_
_seguridad alimentaria_ _(COM_ _(94)_ _165), la_ _lucha contra_ _la_ _pobreza_ _(COM (93) 518), el_
_apoyo_ _al_ _ajuste estructural (COM (94)_ _447),_ _el_ _medio ambiente (informe de junio_ _de_ _1992_
_pera_ _la_ _Conferencia_ _de_ _Río_ _y_ _seguimiento_ _de_ _la Agenda 21_ _- COM_ _(96)_ _569),_ _así_ _como_ _los_
_vínculos entre_ _la_ _ayuda_ _de_ _emergencia,_ _la rehabilitación_ _y el_ _desarrollo (COM (96)_ _153)._

**Ciertamente la distinción entre estos tres** **sectores** **de** **apoyo** **comunitario no debe** **conducir** **a**
**un enfoque** **cUvieUdo;alcontrario^estos** **distintos aspectos deben reforzarse mutuamente..**
**Así** **la** **mejora** **necesaria** **de la competitividad de las economías ACP pasa al** **mismotiempo**
**por medidas de políticas externas y de políticas internas. Del mismo modo, el aumento del**
**empleo y el progreso social están** **estrechamente** **vinculados tanto al desarrollo del sector**
**privado como a la mejora del funcionamiento** **del** **Estado.**

**Sin** **embargo-** **la Unión no puede - ni debe - hacerlo todo: al contrario, la creciente**
**diferenciación entre los países de la zona ACP debe incitarle a adoptar una**
**cooperación flexible y a** intervenir **en** sectores que podrían cambiar de un país otro.

**La ayuda comunitaria a** **las economías** **de** **los** **paises ACP debería promover su**
**Integración** **en la economía mundial.**

**Una estrategia de ayuda centrada en** **la** **mejora de la** **competitividad** **de** **las** **economías**
**ACP y en** **el** **desarrollo del sector privado y del comercio podría constar de un**
**conjunto de acciones** destinadas a garantizar la continuidad y aumentar la credibilidad de
las reformas emprendidas por estos países. Sin duda alguna, la primera de estas acciones
deberá referirse **al apoyo a** **la** **instauración de un marco macroeconómico estable, no**
**inflacionista y generador de crecimiento.**

**A** continuación podrían examinarse en profundidad los sectores siguientes entre las distintas
opciones posibles:

**análisis más sistemático de las causas de la escasez de inversiones en la mayoría de**
**los países ACP.** La UE podría desempeñar un papel positivo apoyando determinadas
reformas administrativas e institucionales susceptibles de facilitar la movilización de la
inversión privada, ayudando a establecer políticas de competencia, desarrollar los mercados
de capitales, modernizar el derecho empresarial y el derecho de la propiedad, colaborando
en la política de protección de los consumidores, la educación y la formación, así como
desarrollando la cooperación industrial;

- apoyo adaptado a las circunstancias locales en el ámbito de la **reestructuración de** **las**
**empresas públicas y de las** **privatizaciones,** en el contexto más general de una evolución
del papel del Estado en la economía;

- **intensificación de** **la** **ayuda a la apertura a los mercados mundiales y a la integración**
**regional.** Una estrategia global en este sector deberá incluir tanto el apoyo al desarrollo de
las capacidades (a nivel regional y nacional) como la ayuda para hacer frente a los costes de
la transición;

**XIV**

**- búsqueda de asociaciones entre** **la-UE** **y-k>s** **países ACP que movilicen los recursos** **del.**
**sector privado -en el desarrollo de** **infraestructuras,** **especialmente en materia de**
**telecomunicaciones, y su explotación en condiciones** **económicas** **viables;**

**- apoyo al desarrollo de competencias científicas y técnicas;**

**-**
**cooperación en el sector macroeconómico y monetario;**

**- acciones de apoyo que permitan reducir la carga de la deuda exterior aunque la**
**Comunidad, debido al elevado grado de concesionalidad de su ayuda,** no **sea** más **que una**
**fuente marginal del endeudamiento de** los **ACP.**

**Habría que reforzar la dimensión social del apoyo comunitario.**

La UE tiene fuertes motivaciones para centrar sus esfuerzos de cooperación con los **ACP**
en el objetivo de la lucha contra la pobreza. Aunque este objetivo constituye ya un eje
importante de la política de cooperación actual, en el futuro **la Unión y sus socios ACP**
**deberán plantearse la manera de aumentar** **el** **impacto de la cooperación comunitaria**
**en la reducción de** **la** **pobreza.**

Habrá que mantener el principio de un enfoque múltiple que incluya un amplio abanico de
intervenciones, pero cada uno de los socios podría considerar una orientación más
estratégica en dos direcciones.

En primer lugar, la UE podría apoyar un conjunto de reformas e iniciativas destinadas a
fomentar un crecimiento equitativo y generador de empleo ya mejorar el acceso de toda la
población a los recursos productivos, especialmente a través de la educación y la formación
profesional.

A continuación la UE podría adoptar un enfoque sectorial más global, basado en un análisis
exhaustivo de las políticas que tienen efectos sociales importantes y en una ayuda que
conceda especial atención a la financiación de los gastos corrientes en los sectores sociales.

Entre los criterios que deben tenerse en cuenta para la concesión de la ayuda comunitaria
podrían incluirse las iniciativas en favor de los objetivos de desarrollo social, en la hipótesis
de que se llegue a una mayor selectividad vinculada a la valoración de la "buena gestión."

**La protección del medio ambiente debería tener un mayor peso dentro del conjunto**
**de las ayudas comunitarias.**

**Una estrategia definida claramente permitiría** **plasmar-mejor los** **principios del** **desarrollo**
**duradero en la realidad de¿-la** **cooperación. Además** **de** **continuar con los esfuerzos actuales**
**en términos** **de** **estudios de impacto y de acciones positivas** **específicas,** **debería** **articularse**
**una nueva política en este sector en torno a algunas prioridades: la relación entre** **la**
**pobreza y el deterioro** **del** **medio ambiente, la** **"internalización"** **de los costes**
**medioambientales, el desarrollo de las capacidades y un enfoque participativo** **[10]** **.**

**La UE puede desempeñar un papel constructivo animando y ayudando a los gobiernos de**
**los** **países, en el marco del diálogo político, a desarrollar sus capacidades de análisis y de**
**gestión de los problemas medioambientales.**

**Ciertos temas** **revisten especial interés: la cantidad y** la calidad de los recursos
**hidrológicos, el deterioro de los** suelos debido a la presión demográfica, la destrucción de
**los bosques y los problemas de medio ambiente urbano.**

**La UE podría desempeñar un papel más activo en el ámbito del desarrollo**
**institiicíonai.**

**Las grandes** distinciones en el funcionamiento del Estado y los graves problemas de
gobierno **en** numerosos países ACP, así como la necesidad de rehabilitar o de reforzar el
Estado **de** Derecho para garantizar las condiciones del desarrollo y la reducción de las
desigualdades **y** de la pobreza, deberían animar a los socios a desarrollar el aspecto
institucional **de** su cooperación.

Pero la UE debe plantearse también el alcance de tal acción. A este respecto, **el** **refuerzo**
**de la relación política entre la UE y los países ACP aparece como el complemento**
**indispensable** de una acción de cooperación destinada a apoyar el desarrollo de las
capacidades institucionales **y** administrativas en un país/ Se trata en efecto de un proceso
básicamente político, en la medida en que toda reforma en este sector afecta a las
estructuras de poder y encuentra, inevitablemente, fuertes resistencias.

**¿Está dispuesta la UE a apoyar de manera más estratégica el proceso de transición**
**política y social necesario?**

_10_ _El_ _Protocolo sobre_ _**la**_ _gestión duradera de los_ _recursos_ _forestales, introducido en el_
_Convenio de Lomé TV con motivo de su revisión intermedia, constituye un primer paso en_
_este sentido._

xv¡

**Junto a esta** **dimensión** **política, el apoyo al desarrollo institucional tiene también un**
**componente más "técnico". Desde este punto de vista, la Unión está relativamente bien**
**situada para desarrollar su** **acción** **en este** **sector,** **en particularv** **porque** **no.-tiene** **un único**
**modelo que mostrar, habida cuenta de la diversidad** **de** **los sistemas de organización social y**
**política de los Estados miembros, puesto que la experiencia de la construcción comunitaria**
**le ha permitido desarrollar un "savoir-faire" específico y, por último, porque la asociación**
**constituye un marco propicio a este tipo de cooperación.**

**La acción de la UE podría centrarse en los temas vinculados a sus principales sectores**
**de cooperación y en función del valor añadido que pueda aportar en relación con los**
demás donantes. Estos temas son fundamentalmente la promoción del respeto **de los**
derechos humanos, el apoyo a las organizaciones regionales, la mejora de la capacidad de
análisis y de concepción de las políticas económicas y sociales y de preparación de las
reformas, la gestión presupuestaria, la mejora de los sistemas jurídicos, las **normas de**
competencia, la protección de los inversores, la educación **y** la formación, la protección del
medio ambiente, la política de los consumidores, el desarrollo de las instituciones emanadas
de la sociedad civil, etc.

Por otra parte, la Unión podría subordinar la elección de las modalidades de aplicación **de**
su cooperación financiera y técnica al desarrollo de las capacidades locales.

**Habrá que prever un nuevo régimen comercial coherente con** **las** **opciones**
**estratégicas de los países ACP** **para** **su inserción en la economía mundial**

En un ambiente económico e institucional interno generalmente poco favorable al desarrollo
de un sector privado competitivo, a la progresión de la inversión y a la diversificación de la
producción, **la mayoría de los países ACP no estaba en condiciones de aprovechar al**
**máximo el conjunto de posibilidades que ofrecían las preferencias especiales**
**concedidas en el marco del Convenio de Lomé.** Las exportaciones de los países ACP a la
UE no escaparon a los pobres resultados comerciales generales de estos países, y su cuota
del mercado comunitario retrocedió sensiblemente, pasando del 6,7% en 1976 al 2,8% en
1994. Aunque la situación varía sensiblemente de un país, o de una región, a otro, el
mercado europeo representa aún, como media, más de un 40% de las exportaciones de los
ACP.

En el futuro podrían considerarse distintas opciones para definir uno o varios regímenes
comerciales nuevos. Dichas opciones deberán evaluarse en función de sus implicaciones
para las relaciones UE-ACP, pero también de su capacidad para facilitar la diversificación
de las relaciones económicas exteriores de los ACP y para eliminar los riesgos de una
marginación creciente.

**XVII**

**Pueden** **identificarse cuatro opciones principales:**

**1) el statu quo. El mantenimiento de un sistema contractual de preferencias diferenciadas**
**no recíprocas podría completarse con** **medidas** **de** **cooperación** dirigidas **a los** sectores
**relacionados con el comercio (normas y certificación, medio** ambiente, competencia,
**derechos de propiedad intelectual, etc.);**

**2) la aplicación del sistema de preferencias generalizadas** (SPG) de la Comunidad sobre
**una base bilateral o multilateral. Ello eliminaría las disposiciones** comerciales del acuerdo
**de cooperación y, en consecuencia, de la** negociación, **en** la medida en que se trata de una
política unilateral (eventualmente multilateral) de la UE.

**3) una reciprocidad uniforme.** Tras un período de transición, todos los países ACP
deberían conceder la reciprocidad a la UE, de conformidad con las normas de la OMC.
Como en la primera hipótesis, la cooperación podría ampliarse a los nuevos sectores.

**4) una reciprocidad diferenciada.** Podrían considerarse regímenes de preferencias
recíprocos entre la UE y distintos grupos de países, o entre la UE y países concretos. Esta
opción podría completarse también mediante la cooperación en los nuevos sectores que
figuran en el programa de la OMC.

**Todas estas** **opciones** **no son exclusivas. Podrían combinarse también** de modo que
permitieran adaptar el régimen comercial en función del nivel de desarrollo de los distintos
países afectados y de la voluntad de profundizar en las relaciones.

Antes de optar por cualquiera de estas opciones, habrá que analizar exhaustivamente sus
efectos potenciales para la UE y para los ACP.

**Asimismo,** **la** **Unión podría apoyar la aprobación de un acuerdo para la protección**
**de la inversión privada extranjera**

Ya se han examinado propuestas en este sentido a partir del Cuarto Convenio de Lomé. Se
están negociando acuerdos internacionales y la Comisión se esfuerza en hacer progresar los
debates en el marco de la OMC. En la OCDE también se están celebrando negociaciones
para llegar a un acuerdo multilateral sobre la inversión.

Entretanto, la cooperación a nivel subregional o por grupos de países racionalizaría ya
sensiblemente las negociaciones, que actualmente se llevan a cabo sólo a nivel bilateral (de
Estado a Estado). Tal iniciativa constituiría un estímulo notable para la inversión privada.

xvm

**p — ! ! ^ ^**

**La evolución hacia una asociación más** **"responsable",** **la** **mayor exigencia de eficacia y** **la**
**consideración de los niveles de desarrollo sensiblemente diferentes alcanzados por algunos**
**países ACP imponen que se revisen en profundidad las modalidades de aplicación de la**
**ayuda comunitaria a los ACP.**

**Hacia una nueva lógica instrumental.**

El Convenio de Lomé dispone actualmente de un amplio abanico de instrumentos que
responden **a** objetivos específicos y están sometidos a procedimientos de gestión diferentes,
**a** veces complejos, por lo que su utilización simultánea en un mismo país no fomenta la
transparencia de **la** política aplicada por la UE. **En consecuencia, se plantea la cuestión**
**de si la UE no debería orientarse hacia el establecimiento de dotaciones financieras**

**globales,** distinguiendo eventualmente entre las operaciones que responden a situaciones de
crisis y las acciones **a** largo plazo, así como entre las acciones de apoyo al sector público y
al sector privado.

**Hacia una mayor selectividad de la ayuda.**

El carácter automático de la asignación de los recursos de ayuda programable se ha
reducido ya notablemente desde la revisión intermedia del Cuarto Convenio de Lomé IV y
se ha introducido un nuevo criterio cualitativo que permite adaptar los importes de ayuda
asignados por países en función de los esfuerzos realizados por un gobierno en sus políticas
sectoriales y en su política macroeconómica. Esta evolución traduce la mayor exigencia de
eficacia por parte de la UE. Corresponde también a una nueva concepción de la asociación
basada en compromisos recíprocos y según la cual la ayuda exterior está destinada a apoyar
los esfuerzos de reforma interna. En consecuencia, la UE debería intentar seguir por este
camino. Al mismo tiempo, las ventajas de la programación en términos de previsión de los
flujos de financiación exteriores para los ACP, y al suponer la existencia de un marco
estratégico mínimo, deberían animarle a mantener un sistema de programación plurianual.
**La** UE **tendrá** **que decidir en qué medida desea completar el criterio de las**
**necesidades, basado fundamentalmente en indicadores de desarrollo, con criterios de**
**"resultados" o de "buena gestión", y hacer más flexible su política** adoptando, por
ejemplo, una programación flexible.

**Ayuda a** **través** **de proyectos o ayuda directa a los presupuestos**

**La** **evaluación*** **de'** **los instrumentos comunitarios ha permitido llegar** **a** **cierto,** **número de**
**conclusiones operativas. Ha puesto de relieve el interés de reforzar el enfoque sectorial y el**
**apoyo a las reformas, ya ampliamente aplicado bajo Lomé IV, y de hacer hincapié en la**
**mejora del marco institucional y de las capacidades locales de concepción de políticas**
**económicas y sociales, integradas en una estrategia a largo plazo. Desde este punto de**
**vista, ¿debe la UE abandonar definitivamente el enfoque basado en el apoyo a los**
**proyectos y esforzarse en crear** **las** **condiciones para conceder su apoyo en forma de**
**una ayuda directa a los presupuestos de los Estados afectados y de un apoyo a las**
**políticas sectoriales?**

Tal evolución debería ir acompañada de una reforma de la condicionalidad, en concertación
con el conjunto de los suministradores de fondos. Por una parte, es necesario alcanzar el
consenso sobre un conjunto limitado de criterios significativos, en vez de continuar por el
camino de los últimos años, en los que se han multiplicado las condiciones, a menudo muy
específicas. Por otra parte, para ser eficaz y estimular realmente a las políticas nacionales,
la condicionalidad debe ser al mismo tiempo realista (teniendo en cuenta tanto los factores
políticos e institucionales como los económicos y sociales), global (basada en una
valoración del conjunto de las políticas gubernamentales macroeconómicas y sectoriales) y
rigurosa. Los servicios de la Comisión presentaron propuestas en este sentido a los demás
suministradores de fondos en el marco del Programa Especial para África (SPA), con el fin
de adoptar un nuevo enfoque que permita conciliar mejor los objetivos de desarrollo a largo
plazo y los imperativos a corto plazo, y que fomente la aplicación de las reformas por parte
de los países beneficiarios.

**Hacia un nuevo modo de gestión.**

El régimen de la cogestion ha mostrado sus limitaciones: afecta a la eficacia del sistema y
no favorece la realización de las reformas y de los programas de desarrollo por los
beneficiarios. En consecuencia debe cuestionarse. **¿Cuáles son las alternativas, que**
**garantizan una la gestión correcta y fiable de los recursos fomentando al mismo**
**tiempo la responsabilidad de los beneficiarios,** responsabilidad que es condición
necesaria para una ayuda más eficaz? **Podría considerarse** **un** **enfoque diferenciado y**
**evolutivo** que permitiese definir el método de gestión más conveniente en cada caso
concreto, en función de criterios como la calidad del diálogo político, los progresos
registrados en su aplicación, el carácter adicional de los recursos comunitarios en relación
con el esfuerzo nacional o la existencia de mecanismos de coordinación de la ayuda exterior
en el país beneficiario.

**Por último,** **como** **lo ha hecho** **constantemente,** **laComisión recomienda Ja integración.del**
**Fondo Europeo de Desarrollo** **(FED)** **[11]** en **el Presupuesto de la Comunidad** **Europea.-La**
**inclusión en el** Presupuesto daría un auténtico **estatuto comunitario a la** parte de **la ayuda**
**administrada por** la Comisión, **facilitando** así **las sinergias** positivas entre los distintos
sectores **de la** acción europea. Paralelamente, las operaciones de préstamo del BEI a los
países **ACP** podrían someterse a las mismas modalidades que las que se aplican a sus
operaciones en otros terceros países, en particular por lo que se refiere a las aportaciones al
Fondo de Garantía para las operaciones exteriores.

_u_ _La inscripción_ _del FED en el_ _Presupuesto,_ _como lo ha propuesto la Comisión en varías_
_ocasiones, no se aborda como tal en el marco de este Libro Verde. Esta cuestión se_
_discutirá al mismo tiempo que los_ _aspectos_ _financieros_ _de la futura asociación._ _Véase_ _a este_
_respecto el_ _"Informe_ _sobre las posibilidades y las condiciones de inclusión del Fondo_
_Europeo de Desarrollo en el_ _Presupuesto"_ _presentado por la Comisión en 1994 (SEC (94)_
_640 final)._

###### **Documento de análisis**

**INDICE**

**Primera parte: un mundo en profunda convulsión**

**Capítulo I. Evaluar los cambios mundiales que condicionan la relación UE-ACP**
p. 1
A. El contexto mundial y sus consecuencias para los países ACP y para Europa, p. 1
B. Acción exterior de la Unión y política de cooperación al desarrollo, p.4
C. Papel de la Unión en el desarrollo, p.8

**Capítulo n. La experiencia de la cooperación UE-ACP,** p. 10

A. Comprender el marco actual de las relaciones entre la UE y los ACP a partir de sus
orígenes y sus adaptaciones, p. 10
B. Sombras y luces de la cooperación en el marco del Convenio de Lomé, p. 13
C. Implicaciones para la futura asociación, p.23

**Capítulo HI. Evolución** **socioeconómica** **de los países ACP: dificultades y**
**potencialidades,** p.26

A. Dificultades de la política económica en un entorno básicamente inestable, p.26
B. Riesgos que deben prevenirse, potencialidades que deben fomentarse, p.35
C. Implicaciones para la asociación futura, p.42

**1** **¿c**

**Segunda** **parte:** **elementos para una visión de la relación UE-ACP**
**en los albores del siglo XXI**

**Capítulo IV. Hacia una nueva asociación,** p.47

A. El lugar de la asociación UE-ACP en la política exterior de la Unión,47
B. Revitalizar la asociación UE-ACP reforzando su dimensión política, p.49

C. Abrir el marco de la cooperación UE-ACP, p.53
D. Cobertura geográfica de los acuerdos de cooperación: opciones, p.54
E. Coordinación de los socios europeos: opciones, p.58

Capítulo V. Opciones para una nueva pohtica de cooperación de la UE con los países
ACP, p.61

A. La dimensión socioeconómica, p.62
B. La dimensión institucional, p.78

C. El comercio y la inversión, p.81

Capítulo VI. Opciones para un nuevo tipo de cooperación financiera y técnica, p.88

A. Dotación global o superposición de niveles, p.88
B. ¿Conceder la ayuda según las necesidades o según los méritos?, p.90
C. Naturaleza de las ayudas, p. 92
D. ¿Cogestion, gestión unilateral por parte de la UE o gestión autónoma por los países
beneficiarios?, p. 96

Seguimiento del Libro Verde, p.98

Cuadros:

1. Definición de los criterios de evaluación
2. Países en desarrollo - Indicadores socioeconómicos por grandes regiones
3. Estrategias de integración comercial de los ACP
4. El Caribe: perspectivas de integración regional
5. Análisis de las opciones comerciales

Gráficos

**2**

###### **_Ai_**

###### **PRIMERA PARTE: UN MUNDO EN PROFUNDA CONVULSIÓN**

**CAPITULO** **I. EVALUAR LOS CAMBIOS MUNDIALES QUE CONDICIONAN LA**
**RELACIÓN UE-ACP**

**A. El contexto mundial y sus consecuencias para los países ACP y para Europa**

Desde el establecimiento de la cooperación CE-ACP el contexto internacional ha
experimentado una serie de cambios sin precedentes, cuya importancia ilustran cuatro

aspectos.

1. Globalización económica e interdependencia

El desarrollo de los intercambios, la unificación de los mercados de capitales y la
mundialización de las redes de producción y distribución suponen nuevas oportunidades y,
al mismo tiempo, nuevas dificultades para Europa y para los países ACP.

La aparición de nuevos polos de desarrollo en Asia y en América Latina, en si misma un
factor de globalización, ha modificado la geografía del crecimiento mundial y la orientación
de los flujos de capitales privados. El retroceso de la pobreza y la mejora de los indicadores
del desarrollo humano son significativos en un conjunto de países que en 1960 se contaban
entre los menos desarrollados del planeta y que tienen en general una alta densidad de
población.

El aumento de las dificultades económicas impone a todos los Estados y todas a las
sociedades una serie de ajustes y reformas en profundidad. Así, Europa se enfrenta a la
necesidad de mejorar la competitividad de sus economías, reformar sus sistemas sociales y
hacer frente al deterioro de la cohesión social. El elevado nivel de desempleo, la extensión
de la pobreza y los fenómenos de exclusión representan un problema grave e implican el
riesgo de un repliegue sobre sí mismos de los individuos y de los Estados europeos. Las
dificultades presupuestarias debidas, a largo plazo, a las presiones sobre los sistemas de
seguridad social derivadas del fenómeno de envejecimiento demográfico, no facilitan la
realización de las transformaciones necesarias.

Los países ACP, que sólo participan marginalmente en el comercio mundial (2%) y en los
flujos de inversiones internacionales (menos del 1%), necesitan imperativamente integrarse
más en los intercambios internacionales y diversificar sus producciones y sus mercados. Al
igual que en otras regiones del mundo, la búsqueda de sinergias y de cooperaciones
regionales, a nivel económico pero también político, podría facilitar esta integración.

**i c**

**La interdependencia creciente entre los sistemas económicos y sociales** **de** **las distintas**
**regiones del mundo y la aparición de nuevos** **riesgos** **en los** **ámbitos** **del medio ambiente, los**
**fenómenos** **migratorios,,** **el.-terrorismo,** **la.droga.o.** **el crimen.¿organizado** **a,** **escala**
**internacional hacen cada vez más inadecuado el marco de acción nacional y** **transforman**
**profundamente el concepto de soberanía. El marco normativo mundial progresa muy**
**lentamente** **y** **la doble tendencia que puede observarse actualmente de** refuerzo **del**
**multilateralismo** **y de movimientos regionalistas parece destinada a** continuar.

2. **Difusión** acelerada de **las** innovaciones tecnológicas

El ingreso en la sociedad de la información constituye un aspecto espectacular de la
globalización que podría acelerar los cambios, reducir las divergencias tecnológicas y abrir
nuevas vías de desarrollo. Al mismo tiempo, la falta de infraestructuras de comunicación
básica en los países más pobres, la concentración de la producción de nuevas tecnologías en
algunos países industrializados y la posibilidad de un movimiento de rechazo cultural
implican el riesgo de que se agraven las divergencias entre países y aumenten las
desigualdades sociales.

Europa busca una competitividad máxima en los sectores de tecnología punta. Los países
ACP, a su vez, deben crear condiciones propicias a las transferencias de tecnologías
adaptándolas al mismo tiempo a sus necesidades. Las dos perspectivas se complementan, ya
que el concepto de "tecnología avanzada" evoluciona: en lo sucesivo las tecnologías
avanzadas podrán contribuir, sin transición, a resolver problemas específicos de los países
en desarrollo.

La dimensión tecnológica desempeña un papel primordial en el camino hacia el desarrollo
duradero aunque, a corto plazo, el coste de la protección del medio ambiente puede ir
contra el objetivo de aumentar la competitividad de los países ACP. Es indispensable un
acuerdo mundial sobre tecnologías limpias, así como una distribución equitable del coste de
la protección del medio ambiente entre países industrializados y países en desarrollo.

3. Tendencias demográficas diferenciadas

El crecimiento de la población mundial nunca ha sido tan elevado _zn_ la historia de la
humanidad. De dos millares de personas en 1930 pasó a cuatro en 1975 y a cerca de seis
actualmente. Según las previsiones actuales, podría llegar a cerca de ocho millares en el
año 2020. Suponiendo que el conjunto de la población mundial alcanzase los niveles de
vida y los hábitos de consumo actuales de los países industrializados - y de algunos de los
nuevos países industrializados - la presión sobre el medio ambiente se volvería
insoportable. Por otro lado el crecimiento demográfico va acompañado de una aceleración
del crecimiento urbano que afecta fundamentalmente a los países más pobres.

**El desequilibrio de las poblaciones entre el Norte y el** **Sur** **se reflejará en las relaciones** **de**
**poder en el sistema multilateral,** **sobre** **todo si va acompañado de una mejora en la**
**capacidad de** **gestión** **económica,** **como** **resulta evidente en el papel asumido por Asia.**

**Mientras que a nivel** **mundial puede** **preverse** **una** **ralentización** **del** **ritmo de crecimiento**
**demográfico, el África Subsahariana constituye una excepción notable. Esta región del**
**mundo sigue tendiendo a un crecimiento de la población extremadamente** **fuerte** **(2,9%**
**anual), difícilmente compatible con los objetivos del desarrollo duradero. La aceleración**
**del crecimiento urbano se traduce** en **particular en fuertes presiones sobre las**
**infraestructuras y los servicios sociales, lo que supone grandes desafíos en materia de**
**educación. En este continente el control del desarrollo urbano** **y** **la** gestión **del medio**
ambiente local se constituiraan de manera cada vez mas acentuada en prerequisite de **la**
estabilidad política.

Las migraciones masivas interafricanas constituyen un elemento positivo de integración
económica; al mismo tiempo, y en la medida en que - frecuentemente se trata de
movimientos incontrolados, representan un factor importante de riesgo y de inestabilidad
política.

La presión migratoria Norte-Sur, especialmente entre África y Europa, va probablemente a
incrementarse de forma considerable lo que refuerza la importancia de los objetivos del
desarrollo.

4. El final de la guerra fría y la aparición de un mundo multipolar.

Al mismo tiempo que la dimensión económica juega un papel creciente en las relaciones
exteriores, el final de la rivalidad Este-Oeste ha hecho desaparecer los motivos de apoyo
ideológico y ha devuelto a las naciones "medias" su capacidad de influencia y una cierta
autonomía en política exterior. Tanto en el Norte como en el Sur se ha restaurado la
responsabilidad directa de los Estados en materia [%] de seguridad interior o exterior.

La nueva realidad geopolítica mundial se perfila como coexistencia entre entidades
regionales. Concretamente, Asia se afirma como agente económico de primer orden y en
los próximos años reforzará su presencia política en la escena mundial.

La Unión Europea ha iniciado una fase importante de profundización en el proceso de
integración y está experimentando al mismo tiempo una transformación de su propia
identidad. Por una parte, el momento de su fundación queda cada vez más lejano; por otra
parte, se prepara a hacer frente a una serie de cuestiones fundamentales vinculadas a la
ampliación al Este, lo que la hará más heterogénea y exigirá esfuerzos particulares para
hacer acceptar sus valores de paz, solidaridad y cooperación.

**En este** **nuevo** **contexto, tanto por razones internas** **como** **para responder a las** **exigencias**
**exteriores,** **la -** **Unión-** **Europea afirmará** **• su** **importancia!** **política a través de una política**
**exterior-más-eficaz^y:más -global.v>La** **relación** **.-Norte-Sur;.será»uno de** **los elementos**
**constitutivos: la personalidad europea se afirmará ofreciendo una nueva perspectiva a las**
**relaciones especiales entre la** **Unión** **y los ACP.** **Em** **efecto, el final de la guerra** **fría**
**proporcionará a la política de cooperación** **al** **desarrollo** **una** **dimensión estratégica y de**
**seguridad** **diferente.** **Simultáneamente** **Europa** **deberá dedicarse a** nuevas tareas que
**aumentarán sus responsabilidades económicas en** **otros** **sectores distintos al desarrollo. La**
**política de cooperación al desarrollo y la política comercial** multilateral deberían ser
**coherentes, como dos facetas de la identidad exterior de la Unión.**

**B.** **Acción exterior de la Unión y política de cooperación al desarrollo**

1. La cooperación al desarrollo, una de las bases de la coherencia de la acción exterior

La acción exterior de la Unión se basa en tres aspectos principales:

- la política comercial común, fundada sobre principios uniformes, especialmente por lo
que se refiere a la celebración de acuerdos arancelarios y comerciales o a las medidas de
defensa comercial, y en el marco de la cual la Unión ha adoptado una política general
liberal, centrada en el respeto de las obligaciones multilaterales y la construcción de un
sistema multilateral mejor administrado, así como en la búsqueda de un mayor acceso a los
mercados exteriores [12] ;

- la cooperación sistemática y acciones comunes en materia de política exterior, centrada en
los objetivos de paz y seguridad, refuerzo de la democrac [:] a y de! Estado de Derecho, así
como el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales;

- la cooperación al desarrollo, que fomenta el desarrollo económico y social duradero de
los países en desarrollo y, más concretamente, el de los menos favorecidos, su inserción
armoniosa y progresiva en ¡a economía mundial y la lucha contra la pobreza. Según los
términos del Tratado de la Unión Europea, la política comunitaria en este sector contribuye
al objetivo general de desarrollo y de consolidación de la democracia y del Estado de
Derecho, así como al respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales.

Otras políticas de la Unión implican asimismo una dimensión exterior a veces importante.
Así sucede con la política medioambiental, la política agrícola y de la pesca, la ciencia y la
investigación y la sociedad de la información, así como con la armonización de las normas
en el marco del mercado interior.

_12_ _Véase_ _la Comunicación de la Comisión sobre "Una estrategia de acceso al mercado_
_para la_ _Unión_ _Europea" (COM (96) 53)._

En todos estos sectores la Unión persigue un cierto número **de** objetivos que responden **a**
**preocupaciones** **específicas.**

**La cooperación al desarrollo** contribuye **ampliamente** **a** **la coherencia de la** acción exterior
de la **Unión en** la medida **en** que el objetivo del desarrollo complementa, **a** largo plazo, sus
objetivos políticos y económicos:

- el desarrollo tiene por finalidad el progreso económico y social equilibrado y duradero,
objetivo fundador de la Unión Europea;

- el desarrollo debe permitir solucionar mejor los problemas globales (medio ambiente,
demografía, pandemias, tráficos ilícitos) aumentando la capacidad de los países en
desarrollo para participar en la gestión de estos problemas;

- la política de desarrollo, y en particular el papel que desempeña Europa frente a los países
más pobres, potencia la identidad de Europa en el mundo. No puede acusársele de
mercantilismo, desde el momento en que todos se disputan cuotas de mercado en las
economías emergentes. Concretamente, la prosperidad a medio o largo plazo de los países
asociados con fuerte potencial demográfico redundará en beneficio de los productores
europeos. También hay que tener en cuenta la naturaleza planetaria de la relación UE-ACP,
que afecta a cuatro continentes y pone a las economías europeas en contacto con las
regiones que se están organizando en el África Subsahariana, América Latina, Asia y el
Pacífico;

- el desarrollo, en su dimensión política (democracia, derechos humanos y libertades
fundamentales, Estado de Derecho), en su dimensión social (mejorar las condiciones de
vida y prevenir la desintegración del tejido social) y en su dimensión medioambiental
(conflictos y déficits alimentarios vinculados a la falta de recursos hidrológicos y al
deterioro de los suelos), responde a determinadas preocupaciones de seguridad de la UE
(riesgo de conflictos armados, proliferación nuclear, terrorismo, migraciones). La
integración económica regional y mundial, respaldada por la Unión en el marco de sus
acciones de cooperación, constituye además un factor potente de estabilización.

Si bien la política de cooperación al desarrollo de la Unión es un elemento importante de su
acción exterior, debe conservar la autonomía suficiente para responder a sus objetivos
propios, inscritos por naturaleza en una perspectiva a largo plazo que implica una acción
continua. La cooperación puede contribuir a los objetivos de la política exterior pero no
debe supeditarse a ellos. El vínculo explícito entre los distintos aspectos de la acción
exterior esta inspirado por el principio de coherencia.

**2.** **Pérdida de legitimidad de la ayuda y exigencia** **de eficacia**

**Durante** **la década de** **los** **ochenta** **surgió ün sentimiento** **difuso** **de** **decepción en cuanto a los**
**resultados concretos de la ayuda al desarrollo, alimentado por una conjunción de factores:**
**en primer lugar, las dificultades presupuestarias en los países donantes; a continuación, ei**
**aumento del desempleo** **y** **el empeoramiento de los problemas sociales en los países**
**industrializados, así como las reacciones de repliegue sobre** **sí** **que implicaron; la**
**percepción** **del papel marginal que ha desempeñado la cooperación, relativamente al del**
**comercio y la inversión, en el despegue económico de algunos países de Asia o de América**
Latina **y, por** último, **la** evidencia **de que, a pesar de ciertos resultados** notables **ilustrados**
por **la** mejora **de** los indicadores **de salud,** educación o acceso al agua potable, la
cooperación y el esfuerzo importante de ayuda realizado en favor del África Subsahariana
no han impedido que muchos países se estanquen y queden al margen del desarrollo
económico y tecnológico mundial.

El incremento de la violencia, la multiplicación de las guerras fratricidas y la bancarrota de
numerosos Estados africanos durante los últimos años, la sensación de corrupción y de que
la ayuda se desvía en favor de las élites en el poder, tienden a consolidar este sentimiento
negativo respecto a la cooperación. Estas situaciones de crisis han implicado además un
aumento sustancial de las intervenciones de carácter humanitario, reduciendo en
consecuencia los presupuestos de ayuda al desarrollo y han dado lugar también a una cierta
confusión entre la ayuda de emergencia y la ayuda a más largo plazo, entre la urgencia
humanitaria y las necesidades socioeconómicas.

Ante las presiones a la disminución de los presupuestos de la ayuda al desarrollo, y habida
cuenta también de la gravedad de las situaciones de pobreza y de sus consecuencias en
términos de inestabilidad y de multiplicación de los conflictos potenciales, los socios de la
cooperación no tienen hoy otra alternativa que volver a examinar los criterios de asignación
de la ayuda y las modalidades de gestión para aumentar la calidad y la eficacia en la
utilización de los recursos disponibles.

Además de la mayor exigencia de eficacia, el espíritu de la cooperación ha evolucionado.
Las transformaciones económicas mundiales (liberalizacion, progresos tecnológicos,
economías emergentes) y las lecciones que pueden extraerse de las "success stories" en
Asia, América Latina, o África han modificado radicalmente la filosofía del desarrollo, en
particular en lo que se refiere a la concepción del papel del Estado y a la manera de
organizar las relaciones entre actores públicos y privados.

**Otro factor nuevo que imprime una reorientación a las** **[politicas.de](http://politicas.de)** **cooperación reside en el**
**hecho de que la apertura** **política** **desde el final de la guerra fría ha permitido alcanzar un**
**consenso amplio sobre** **los principios"de la** **democracia** **y de** **la** **economía,** **de,** **mercado.** **El**
**diálogo a nivel mundial se ha profundizado y se ha enriquecido con las variadas**
**experiencias** **de los nuevos actores. Las grandes conferencias mundiales sobre el medio**
**ambiente, los derechos humanos, los** **asuntos** **relacionados con la población, el desarrollo**
**social, el papel** **y.el** **lugar de la mujer o la seguridad alimentaria vienen mostrando desde**
**1990 la capacidad de países** muy **diferentes para llegar a valores y principios comunes en**
**un conjunto de temas esenciales para** **el** **desarrollo.**

Estas evoluciones distintas han introducido ya cambios importantes en la concepción de la
ayuda y de su papel en el desarrollo que se han integrado parcialmente en la política de
cooperación entre la UE y los países ACP. Estos cambios se incluyen fundamentalmente en
cuatro categorías:

- la introducción de una dimensión política mas acentuada (Resolución del 28 de noviembre
de 1991 y artículo 5 del Cuarto Convenio de Lomé revisado: derechos humanos, principios
democráticos, Estado de Derecho, buena gestión de los asuntos públicos);

- el refuerzo de los vínculos entre la ayuda de emergencia, la ayuda a la rehabilitación y la
ayuda ai desarrollo [13] ;

- el desarrollo de nuevas estrategias en cuanto al lugar que debe ocupar la ayuda y una
redefinición de los papeles respectivos de los socios: se subraya la importancia del "entorno
político", el desarrollo de las capacidades locales, e! papel de la sociedad civil y la
búsqueda de nuevas modalidades para ampliar la cooperación a otros actores, especialmente
en el sector privado;

- cambios de prioridades, mediante una reducción de las intervenciones en los sectores
productivos y la inclusión de temas relativamente nuevos:

i) nuevas modalidades de apoyo al desarrollo social (ayuda presupuestaria, protección del
gasto social), consideración más sistemática del impacto de las medidas de cooperación
sobre los grupos más pobres, conceder más importancia al papel de la mujer, las cuestiones
demográficas y la educación y la formación;
ii) las acciones en favor de la conservación del medio ambiente, la gestión de los recursos
naturales, el desarrollo duradero a través de una generalización de los estudios de impacto y
la financiación de proyectos y de programas específicos;
iii) la introducción del dispositivo de apoyo al ajuste estructural, que interviene a nivel
macroeconómico y sectorial;

13 _COM (96) 153 de 30 de abril de 1996 "La_ _vinculación_ _de la ayuda, la_ _rehabilitación_ _y_

_el_ _desarrollo "._

**7**

**iv) las reformas institucionales, el desarrollo de las capacidades administrativas, el refuerzo**
**de** **la** **sociedad** **civil, la elaboración de estrategias más participativas** **y** **la cooperación**
**descentralizada;**
**v) una nueva concepción del papel del Estado en la economía, así** **como** **de las políticas que**
**favorecen** **el** **desarrollo** **del** **sector privado y apoyan el desarrollo del** **comercio.**

**El objetivo de estos** cambios **es aumentar la eficacia de las políticas de cooperación, aunque**
**su aplicación es** demasiado reciente **para poder** **evaluar** **su impacto** real.

C. **Papel de la Unión en el desarrollo**

La Unión Europea, polo de estabilidad, modelo de cooperación y de integración regional,
primera potencia comercial y principal suministrador de ayuda pública al desarrollo, debe
jugar un papel importante en favor del desarrollo de las regiones menos favorecidas.

La contribución de la acción comunitaria se sitúa fundamentalmente a cinco niveles:

- por su participación activa en el sistema multilateral, en los ámbitos de la seguridad, del
comercio y de la inversión, y en la cooperación económica y monetaria, la acción de la
Unión tiene un impacto nada desdeñable para los países en desarrollo. La UE siempre se ha
preocupado por la inserción de los países menos avanzados en los intercambios
internacionales; en el caso de los países ACP se trata hoy de un desafío muy importante;

- en virtud del principio general de coherencia y continuidad de la acción comunitaria, la
Unión debe velar por que bs países en desarrollo puedan beneficiarse del proceso de
integración europea. El acceso al mercado interior, que se verá pronto completado por el
paso a la moneda única, y la perspectiva de la ampliación, que implica también riesgos de
desvío de los flujos comerciales y de inversión y nuevas oportunidades comerciales,
constituyen factores importantes de la política europea frente a otras regiones;

 - en comparación con las instituciones multilaterales que intervienen en las cuestiones de
desarrollo (Banco Mundial, FMI, bancos de desarrollo regionales), la Unión ocupa un
lugar especial: es la única que ileva a cabo al mismo tiempo una acción política. La Unión
está políticamente en condiciones de apoyar un modelo de desarrollo equitativo y duradero,
conforme a sus principios fundacionales y a los valores socioculturales de su proyecto de
sociedad. La importancia que la Unión concede al respeto de los derechos humanos, los
valores sociales, la educación y la formación y la conservación del medio ambiente, su
propia experiencia en acompañar la liberalizacion comercial con políticas estiiicturales
adecuadas y su apoyo a los esfuerzos de cooperación y de integración regional, le confieren
una identidad particular en el ámbito del desarrollo;

- **la** **Unión** **debe aprovechar al máximo su capacidad de movilizar una cantidad suficiente de**
**recursos de ayuda para alcanzar un efecto de** **"masa** **crítica** **[H]** **y para** **comprometerse en**
**políticas de cooperación guiadas por objetivos a largo** **plazo.** **En relación con los** **demái**
**donantes, teniendo especialmente en** **cuenta** **la fuerte** **reducción** v **de los** **presupuestos**
**norteamericanos de ayuda, la UE se muestra especialmente activa en materia de ayuda**
**pública al desarrollo: en el contexto de un retroceso significativo del volumen de ayuda**
**internacional desde el principio de los años noventa, la contribución de la UE (Comunidad**
**+ Estados miembros) representa una parte creciente del** **total** **(53% en 1995);**

**- por último,** perseverando en sus esfuerzos **de coordinación** interna [14] **en** virtud **del**
principio **de** la complementariedad entre la política comunitaria de cooperación **al**
desarrollo y las políticas bilaterales de los Estados miembros, la Unión puede dar un
impulso especial a los esfuerzos de coordinación adoptados por el conjunto de los
suministradores internacionales de fondos en distintos foros (Naciones Unidas, OCDE,
iniciativas del G7 en favor de una mayor coordinación entre las instituciones multilaterales,
Programa especial para África, grupos consultivos, mesas redondas, etc.). Resulta
indispensable reforzar la coordinación tanto respecto a iniciativas globales como en cada
país beneficiario para mejorar el impacto y aumentar la eficacia de las políticas de
cooperación.

La reciente aceleración de la construcción europea debe considerarse, al menos en parte,
como un esfuerzo de los europeos para hacer frente a los grandes cambios mundiales
mencionados en este primer capítulo. Esta aceleración, lejos haber alcanzado su forma
final, persigue hoy dos objetivos: reforzar la capacidad de acción de los europeos dentro de
una Unión política y expresar una solidaridad democrática con los países de Europa Central
y Oriental. Reafirmar estos dos objetivos, que son temas centrales de la actual Conferencia
I intergubernamental (CIG), es en cierta manera reconocer la necesidad, en el futuro, de
una política europea de desarrollo: ¿Cómo es posible aspirar a asumir un papel de
protagonista mundial sin una estrategia responsable respecto a las distintas regiones del Sur
especialmente expuestas a los riesgos de pobreza y marginación? ¿Cómo hacer de la
solidaridad con las jóvenes democracias del Este un elemento de identidad sin confirmar la
asociación con los países que buscan su propio camino para conseguir una sociedad justa
basada en los derechos humanos fundamentales?

14 _Véanse las conclusiones del Consejo de 25 de mayo de 1993, la Resolución de 2 de_
_diciembre de 1993 sobre "Procedimientos de coordinación entre la Comunidad y los_
_Estados miembros" y las distintas Resoluciones adoptadas desde entonces con el fin de_
_reforzar la coordinación entre la_ _Comunidad_ _y los Estados miembros en distintos ámbitos_
_de la cooperación al desarrollo (lucha contra la pobreza,_ _salud,_ _seguridad alimentaria,_
_educación, SIDA, igualdad entre hombres y_ _mujeres)._ _La_ _experiencia_ _piloto de refuerzo de_
_la coordinación a nivel operativo fue objeto también de un informe de la Comisión_
_("Informe final de la experiencia piloto de coordinación_ _operativa "_ _COM (95) 700) y de_
_conclusiones del Consejo el 28 de mayo de 1996._

**CAPÍTULO IL LA EXPERIENCIA** **DE** **LA COOPERACIÓN UE-ACP**

**A. Comprender el marco actual de las relaciones entre la UE y los Estados ACP a**
**partir de sus orígenes** y **de sus** **adaptaciones**

1. Evolución de las motivaciones políticas de Europa respecto a los países en desarrollo

La política comunitaria de cooperación al desarrollo encuentra sus orígenes en la asociación
de los países y territorios de ultramar a la Comunidad a partir de 1957, después de un
compromiso entre los Estados miembros favorables a un enfoque mundial del desarrollo, y
los Estados miembros favorables a una relación privilegiada entre Europa y África.

Esta asociación se concibió como un enfoque global que abarca al mismo tiempo el régimen
comercial y la ayuda al desarrollo.

La obtención de la independencia, en el curso de los primeros cinco años del régimen de
asociación previsot en el Tratado, por muchos de los países asociados, no origino ninguun
cambio fundamental en el mismos. Los países europeos, en un espíritu de solidaridad y
deseosos de asumir sus responsabilidades, preocupados también de preservar sus intereses
económicos y geopolíticos en el contexto de la guerra fría, y los jóvenes Estados
independientes, deseosos de seguir beneficiándose de las preferencias comerciales y de las
financiaciones de proyectos de desarrollo, decidieron por tanto proseguir sus relaciones de
cooperación en el marco de los dos convenios sucesivos de Yaunde (1963-69 y 1969-74),
que se inscribían en la continuidad directa de la asociación. Durante este período euroafricano 1957-1974, la ayuda europea se concentró fundamentalmente en el África negra
francófona.

A mediados de los años setenta el contexto internacional, el deseo de varios Estados
miembros de desarrollar una política mundial de cooperación y la adhesión del Reino
Unido a la Comunidad fueron elementos que indujeron una reorientación profunda de la
política comunitaria de cooperación. Las preocupaciones europeas vinculadas a la primera
crisis petrolífera, es decir, el miedo a carecer de materias primas y el deseo de mantener
unos mercados exteriores privilegiados, vinieron a sumarse a los intereses geoestratégicos y
al sentimiento de responsabilidad derivado del pasado colonial, aún muy predominante,
para justificar el primer acuerdo de asociación entre la Comunidad y los países ACP.

**10**

**Por este motivo el primer Convenio de Lomé, firmado en 1975, se abrió a los países**
**africanos de la Commonwealth y a algunos países del Caribe y** **del** **Pacífico, así** **como** **a**
**otros países** **del África** **Subsahariana;** **deseosos desunirse** **a esta primera negociación entre**
**grupos de países que, en total, incluía cuarenta y seis países ACP.**

**Al mismo tiempo Europa se comprometía en una política de cooperación con otras regiones**
**del mundo. Los primeros acuerdos de cooperación** **con** **terceros países de** **la** **región**
**mediterránea, que implicaban un aspecto comercial y una cooperación** **financiera** **y técnica**
**se celebraron a partir de 1975,** **iniciándose** **igualmente una política de ayuda a los países en**
**desarrollo de América Latina y Asia que se desarrolló y se estructuró progresivamente**
**durante los años** ochenta y noventa.

**La** importancia creciente de la ayuda alimentaria dirigida en gran medida a países situados
en regiones distintas al África negra ha reflejado también el proceso de globalización de la
política comunitaria de cooperación a partir de los años setenta.

2. A partir de 1975, adaptaciones sucesivas en un marco immutable

El primer Convenio de Lomé constituyó por aquel entonces, un modelo único **de**
cooperación internacional. El principio de asociación ha sido desde 1975 un principio
fundamental de los convenios que vincularon a la UE con los países ACP. Traduce **una**
concepción de la cooperación basada en compromisos mutuos para la realización de
objetivos comunes. Principios como la negociación global (de grupo a grapo y referida **a**
diversos aspectos de cooperación), el diálogo con cada Estado ACP en el marco de
instituciones paritarias, el carácter contractual y previsible de los recursos de ayuda
disponibles se convirtieron en la base de la política europea de cooperación en el marco de
los acuerdos de Lomé.

Los sucesivos convenios han permitido a los socios adaptar los objetivos y los instrumentos
de la cooperación, aunque sin cuestionar nunca ni el marco global ni la estrategia seguida.
No obstante, estas adaptaciones han permitido aprender, concreta y progresivamente, las
lecciones de los éxitos y los fracasos del pasado y reflejar, al menos en parte, la forma en
que ha evolucionado la filosofía del desarrollo. De esta forma se ha ido reorientando
progresivamente la política de cooperación en el marco de Lomé para tener en cuenta:

**11**

**- la concepción cambiante del papel del Estado, considerado antes el único capaz de**
**movilizar los recursos en capital necesarios** **para** **el desarrollo económico y, en lo** **sucesivo,**
**centrado en el establecimiento y el mantenimiento de un marco jurídico y administrativo**
**que garantice los derechos y las** **lkbertades** **mndamentales,** **car^az** **de garantizar los servicios**
**sociales esenciales y que sea favorable al desarrollo de la iniciativa privada. No obstante,**
**no se ha cuestionado la naturaleza del Convenio y** **el** **Estado sigue** **siendo** **prácticamente el**
**único socio en la relación de cooperación, con la excepción de las cofinanciaciones con las**
**ONG desde 1976** y **un** número **limitado de acciones de cooperación descentralizada**
**iniciadas bajo Lomé IV;**

- el paso de una concepción de la industrialización basada en la substitución de las
importaciones a una concepción orientada hacia el desarrollo de la exportación como motor
del crecimiento.

Se ha ido concediendo cada vez más importancia al diálogo sobre las políticas, introducido
tras el "Memorándum Pisani", **para** fomentar el paso de una ayuda concedida
fundamentalmente en forma de financiación de proyectos hacia el apoyo técnico y
financiero a las políticas sectoriales.

Entre las innovaciones que confirieron al Convenio de Lomé un carácter de pionero, la
introducción de instrumentos como los mecanismos de compensación de las pérdidas de
ingresos de exportación en los años 1970 y más recientemente, en 1990, un enfoque
negociado sobre el ajuste estructural, independientemente de su importancia para el futuro,
constituyeron la plasmación operativa de la filosofía sobre el desarrollo en aquel momento.
Paralelamente al final del conflicto Este/Oeste, el convenio también ha sido uno de los
primeros acuerdos de cooperación que adquieren una dimensión política explícita mediante
la introducción de una cláusula relativa al respeto de los derechos humanos, ampliada desde
1995 a la aplicación de los principios democráticos, a la consolidación del Estado de
Derecho y a la buena gestión de los asuntos públicos.

Las adaptaciones de la condicionalidad bajo la revisión de Lomé IV y el principio de una
programación en dos tramos, que limita el carácter automático de las asignaciones de ayuda
programable, reflejan también un cambio importante en la concepción de la política
comunitaria de cooperación.

**12**

**3.** **Necesidad de revisar el marco general**

**Al aproximarse** **el** **siglo XXI habrá** **que** **reformular** **sobre nuevas bases la política** **de**
**cooperación de la UE ante los países ACP, no sólo para** **tener** **en cuenta la evolución de las**
**condiciones** **económicas y políticas del desarrollo, así como el rápido desarrollo que se está**
**produciendo en otras regiones** **del** **mundo, sino también porque las motivaciones europeas**
**han cambiado básicamente. Ya ha finalizado el período colonial y** **post-colonial,** **y un**
**entorno internacional políticamente más abierto permite determinar de manera menos**
**ambigua las responsabilidades de cada socio. En este sentido puede ser útil un estudio**
**crítico de la cooperación en** el **pasado que sirva para orientar la reflexión sobre el futuro.**

**B.** **Sombras y luces de la cooperación en el marco del Convenio de Lomé**

1. Un balance global modesto

Aunque la cooperación representa una contribución importante para un gran número de
países ACP, es difícil evaluar su impacto y su eficacia en términos de mejora de las
condiciones económicas y sociales en un país. La evolución de estas condiciones depende,
en efecto, de una amplia gama de factores exógenos y endógenos, empezando por las
políticas económicas y sociales del propio país, sobre las que la ayuda puede influir, pero a
las que no puede substituirse de forma permanente.

Algunos análisis [15] sugieren que la ayuda asignada por el conjunto de los donantes a los
países ACP ha tenido probablemente unos efectos positivos, aunque escasos, en el
crecimiento, la inversión y la mejora de los indicadores sanitarios, y que estos efectos
varían sensiblemente de un país otro en función de la situación inicial y de las condiciones
de política económica. En concreto, la ayuda ha sido claramente más eficaz en los países
que se encontraban en peor situación al principio, en términos de capital y de recursos
humanos, y en los países que han puesto en marcha políticas de estabilización y programas
de ajuste estructural.

_15_ _"Effectiveness_ _of_ _Overseas_ _aid Flows", P. Mosley and J. Hudson, 1996._ _Este_ _estudio_
_se_ _refiere_ _**a**_ _una muestra de 29 países ACP, que_ _representan_ _el 80% de_ _la_ _población total de_
_los_ _países ACP, y analiza el impacto de la ayuda_ _internacional_ _sobre un período de treinta_

_años._

**13**

**La cooperación comunitaria representa una parte importante en** **el conjunto** **de la ayuda**
**prestada** **a** **los países ACP desde los años sesenta. La Comunidad es actualmente uno de los**
**tres principales proveedores** **de** **ayuda** **a** **los países ACP** **[16]** **y concede a estos países el sistema**
**comercial más preferencial. Innegablemente** **el.Convenio** **de Lomé ha representado un**
**marco de cooperación único entre dos grupos de países. Sus principales ventajas residen en**
**el hecho de que supone un** **auténtico** **laboratorio de la** **cooperación al** **desarrollo, ha**
**permitido definir, en un marco negociado, un conjunto de** principios **y de** objetivos
**compartidos y ha movilizado recursos financieros importantes y** casi enteramente **en**
**condiciones muy favorables, sin los cuales no se habrían producido** numerosas realizaciones
**concretas. El** carácter previsible **de la cooperación europea, que** se inscribe en una relación
de **asociación a largo plazo, pretende animar a** los Gobiernos de los países beneficiarios a
poner en marcha transformaciones **a largo** plazo.

A la **luz** de veinte años de experiencia, el Convenio aparece sin embargo como un marco
ambicioso pero no siempre realista, basado en la hipótesis de capacidades institucionales y
políticas en los países ACP que no se verificaron. Así, el respeto de la soberanía nacional,
que inicialmente condujo a depositar una gran confianza en los Gobiernos beneficiarios,
tiende a evolucionar cada vez más hacia una lógica guiada por el deseo de eficacia. El
carácter automático de la concesión de una gran parte de los recursos financieros debilitó el
alcance político de la ayuda comunitaria, al no fomentar un auténtico diálogo sobre la
utilización de los recursos. La condicionalidad, tal y como se aplica actualmente, y la
política de substitución que, por otra parte, tienden a practicar todos los suministradores de
fondos, parecen poco compatibles con el compromiso político real que se espera por parte
de los Gobiernos de los países ACP, que les permitiría asumir realmente las reformas y las
estrategias sectoriales y ser políticamente responsables ante una opinión pública que pide
cada vez más transparencia y participación.

La valoración de la experiencia de la cooperación comunitaria puede articularse en torno a
algunas cuestiones fundamentales: ¿cuáles fueron las principales dificultades a que se
enfrentó el principio de asociación? ¿qué eficacia ha tenido la cooperación financiera y
técnica y cuáles son los países que más se han beneficiado? ¿qué repercusiones han tenido
las preferencias comerciales?

_l6_ _En_ _el África Subsahariana la ayuda comunitaria representa actualmente un 10%_
_aproximadamente de la ayuda procedente de la zona de la OCDE. Si a ella se suma la_
_ayuda de los Estados miembros, la UE interviene en_ _más_ _de un 60% de la ayuda total_
_concedida a esta región._

**14**

**Las respuestas a estas cuestiones no son inmediatas ni unívocas, ya que se refieren al**
**mismo tiempo a aspectos políticos,** **económicos** **y de gestión práctica de la cooperación.**

2. **La** experiencia **de la** asociación

El principio de asociación inscrito en **el** Convenio **de Lomé ha perdido parte de su** esencia y
sólo se ha concretado parcialmente. Tiende **a** limitarse **a los aspectos** institucionales del
acuerdo de cooperación y a una gestión común **de los recursos de ayuda.**

En términos políticos, la dependencia de la ayuda, las urgencias del corto plazo y la gestión
de las situaciones de crisis han ido dominando progresivamente la relación entre ambos
socios.

En el plano del diálogo sobre las orientaciones de las políticas económicas y sectoriales no
ha sido fácil conseguir la asociación con países que presentaban escasas capacidades
institucionales y unos sistemas de gestión pública a menudo poco eficaces. La práctica de la
condicionalidad ha reducido la responsabilidad de los países beneficiarios, en la medida en
que las condiciones impuestas, vinculadas a los criterios aplicados por las instituciones de
Bretton Woods, eran demasiado específicas, muy numerosas o excesivamente formales.
Con el fin de mejorar la eficacia de las medidas de cooperación, la Comunidad ha tendido a
ocupar el lugar de sus socios, adoptando un enfoque más intervencionista difícilmente
compatible con la necesidad, sin embargo reconocida, de fomentar la apropriación de los
procesos de desarrollo por los países beneficiarios. En el contexto de una apertura política y
una liberalizacion económica progresivas, los actores no gubernamentales, representantes
del sector privado y de otros segmentos de la sociedad civil expresaron su interés creciente
por participar de manera directa en una relación de cooperación de la cual, con excepción
de las ONG, se han sentido excluidos.

En el plano de la práctica de la cooperación, la falta de flexibilidad vinculada a la estructura
de los instrumentos y a los procedimientos de gestión común de los recursos, han limitado
la capacidad de garantizar que las medidas de cooperación traduzcan efectivamente las
prioridades políticas.

**15**

**3.** **Evaluación de las políticas de cooperación**

**Desde** **1990,:** **siguiendo las** **disposiciones adoptadas por el Consejo sobre la evaluación** **de**
**los instrumentos** **y** **programas de ayuda al desarrollo de la** **UE** **[17]** **,** **se** **pusieron en** **marcha una**
**serie de estudios** **de** **evaluación de proyectos, sectores de intervención, países beneficiarios**
**o determinados instrumentos. Estas evaluaciones,** **que** **se refieren al conjunto de las políticas**
**comunitarias de cooperación y no solamente a la cooperación con los ACP, han permitido**
**definir medidas concretas para mejorar la eficacia y el** **impacto** **de la ayuda comunitaria y**
**corregir algunos** **fallos** **[18]** **.**

**Aunque todavía se está realizando la evaluación global del conjunto de los programas e**
**instrumentos de la política de ayuda al desarrollo de la UE, aprobada por el Consejo en**
**junio de 1995, ya se han podido obtener algunos elementos de valoración a partir de los**
**estudios sectoriales o geográficos disponibles.**

**En las conclusiones de las evaluaciones conviene distinguir entre las mejoras y adaptaciones**
**que podrían aplicarse dentro del marco actual y los elementos que ponen en tela de juicio**
**dicho marco o sus principios fundamentales, reflejando así los fallos del Convenio de Lomé**
**como instrumento de cooperación. Para el debate abierto por el Libro Verde sólo son**
**pertinentes los aspectos de la segunda categoría.**

**Una de las conclusiones comunes a la mayoría de las evaluaciones es que el contexto**
**institucional y de política económica en el país beneficiario constituye a menudo un**
**handicap importante que reduce el impacto de las intervenciones de cooperación. Aunque**
**gran número de los proyectos** **financiados** **por la UE resultan pertinentes y eficaces, como**
**sucede en la mayoría de los proyectos de infraestructuras y en las intervenciones en los**
**sectores sociales, no mejoran automáticamente los indicadores de desarrollo a nivel**
**nacional. En ausencia de políticas incentivadoras, de instituciones sectoriales sólidas y de**
**financiación suficiente para los gastos de funcionamiento y mantenimiento, la viabilidad de**
**los resultados de la ayuda es frágil. Esta observación, que afecta a todos** **los** **donantes, se**
**tradujo en una tendencia de la ayuda internacional a concentrarse en los países que se**
**mostraron capaces de utilizarla de la manera más eficaz, es decir, actualmente en los países**
**sometidos a procesos de ajuste estructural.**

_**17**_ _**Resoluciones**_ _**del**_ _**Consejo**_ _**Desarrollo de**_ _**mayo**_ _**de 1989, mayo de**_ _**1990**_ _**y mayo de 1992,**_
_**Declaración de 24 de noviembre de 1994, y texto adoptado el 1 de junio de 1995 sobre**_
_**"Las**_ _**modalidades y organización de la evaluación de los**_ _**instrumentos**_ _**y programas de**_
_**desarrollo de la**_ _**Unión**_ _**Europea".**_

_**xz**_ _**Ejemplos**_ _**de**_ _**medidas**_ _**adoptadas en este**_ _**contexto:**_ _**aplicación del marco lógico para el**_
_**análisis de los proyectos o negociación de marcos de obligaciones**_ _**mutuas**_ _**para el uso de**_
_**los fondos**_ _**STABEX.**_

**16**

_**Recuadro n 1. Definición de los**_ _**criterios**_ _**de**_ _**evaluación**_ _**aplicados**_ _**por**_ _**¡a**_ _**Comisión**_
_**Europea**_ _**[1]**_ _**.**_

_**Nota:**_ _**estos**_ _r_ _**criteriosœrresponden gfobaîmerte**_ _**a los**_ _**críterws**_ _**determinados**_ _**por el Comité de**_
_**Ayuda al Desarrollo de la OCDE**_ _**durante**_ _**la**_ _**elaboración**_ _**de los**_ _**"principios**_ _**para una ayuda**_
_**eficaz**_ **".** _**La particularidad del**_ _**enfoque**_ _**de la**_ _**Comisión es**_ _**que hace hincapié en los elementos**_
_**del**_ _**contexto,**_ _**su**_ _**evolución**_ _**en el tiempo y sus**_ _**consecuencias para**_ _**el desarrollo del programa**_
_**de ayuda. El criterio de**_ _**pertinencia,**_ _**por**_ _**ejemplo,-tiene**_ _**en**_ _**cuenta las**_ _**políticas del gobierno,**_
_**¡as**_ _**intervenciones**_ _**de**_ _**los demás**_ _**donajUes,**_ _**etc.**_ _**IM-eficacia**_ _**se mide no**_ _**sóh**_ _**en función de los**_
_**resultados**_ _**conseguidos**_ _**y**_ _**de la situación de los**_ _**beneficiarios,**_ _**sino también m función de los**_
_**posibles**_ _**resultados**_ _**imprevistos.**_ _**La**_ _**rentabilidad no es sólo una cuestión de análisis**_
_**costes/beneficios,**_ _**sino que es también**_ _**fundón**_ _**del marco organizativo, de gestión y de**_
_**seguimiento.**_ _**Por**_ _**último,**_ _**el criterio del**_ _**impacto**_ _**no se**_ _**limita**_ _**a los aspectos**_ _**cuantitativos,**_ _**sino**_
_**que**_ _**incluye**_ _**también**_ _**aspectos cualitativos.**_

_**Pertinencia.**_

_**La pertinencia de un programa o una acción de ayuda se refiere a la relación entre los**_
_**problemas que deben solucionarse y los objetivos del programa.**_ _En_ _consecuencia,_ _tiene en_
_cuenta los elementos del contexto físico y político a nivel general_ _(políticas_ _macroeconómicas_
_**y**_ _sectoriales)_ _y a nivel_ _**más**_ _específico_ _(diagnóstico_ _del_ _problema,_ _beneficiarios y actores del_
_proyecto)._ _Se tienen en cuenta las políticas (explícitas_ _**e**_ _implícitas) del conjunto de los_
_participantes_ _(gobiernos,_ _UE, los demás_ _suministradores_ _de fondos y los grupos de interés)._

_Eficiencia._

_**La eficiencia se refiere a la relación entre las actividades emprendidas y los resultados**_
_**obtenidos. La**_ _Comisión tiene en cuenta_ _los_ _factores_ _siguientes:_ _(i) un análisis de la relación_
_costes-beneficios_ _y/o_ _costes-eficacia del proyecto, especialmente a través de análisis_
_comparativos entre distintos proyectos que persiguen los mismos objetivos, así como la_
_adecuación de los medios presupuestarios aplicados;_ _(ii)_ _un análisis del marco de_
_organización general y específica del proyecto_ _(programación_ _de las_ _actividades,_ _calendario,_
_gestión financiera, asistencia técnica, etc);_ _(Hi)_ _una valoración de los métodos de_
_intervención (grado de implicación de los beneficiarios, importancia concedida_ _a_ _la_
_formación, etc) y (iv) una valoración del seguimiento efectuado por el gobierno y por la_
_Comisión._

_1_ _Estos críteríos son coherentes con la terminología_ _deVmarco_ _lógico" definido en el manual_
_"Gestión_ _del ciclo del_ _proyecto"_ _publicado por la_ _Comisión_ _en 1993._

##### **_JG> <^_**

_Eficacia._

_**La eficacia se refiere a la relación entre los resultados obtenidos y**_ _**el**_ _**objetivo u objetivos**_
_**específicos del proyecto. Consiste**_ _**en**_ _**determinar en qué medida se han conseguido los**_
_**resultados**_ _**del programa y en qué**_ _**medida**_ _**han**_ _**contribuido,**_ _**o podrían**_ _**contribuir**_ _**en el futuro,**_

_**ala**_ _**realización**_ _**dessus**_ _**objetivos específicos,**_ _**asícomoendeterminar,**_ _**la.**_ _**identidad de los**_
_**beneficiarios**_ _**reales del programa.**_

_**Impacto.**_

_**La evaluación del impacto de un programa se refiere a**_ _**la**_ _**relación entre los objetivos**_
_**específicos y**_ _**los**_ _**objetivos generales del desarrollo a**_ _dos niveles:_ _**por**_ _una_ _**parte, la**_
_contribución_ _**del programa en cuestión a los objetivos globales**_ _que se le adjudican y,_ _**por**_
_otra, su_ _contribución_ _**a**_ _los objetivos generales_ _fijados_ _por el Tratado de la Unión Europea en_
_términos de reducción de la pobreza, desarrollo económico_ _**y**_ _social duradero e integración_
_en la economía_ _mundial._

_Viabilidad I_ _capacidad de reproducción._

_**La viabilidad**_ _se_ _**refiere al carácter duradero de los resultados obtenidos, especialmente**_
_**una vez finalizado el programa de ayuda.**_ _La viabilidad se evalúa en particular desde el_
_punto de vista económico_ _**y**_ _financiero, la integración sociocultural, las capacidades_
_institucionales_ _locales,_ _la adecuación de las opciones_ _tecnológicas,_ _etc._

_yiG_ ^

**La distribución geográfica** de **la ayuda** **comunitaria,** **al igual que la** de **los** **demás**
**suministradores de fondos, refleja esta preocupación por** **la** **utilización** **de** **Jos recursos: éstos**
**se alejan** **de** **aquellos-** **países** **en los que** **las** **condiciones** **políticas,** **no responden a los**
**requisitos mínimos y la ayuda beneficia más a los** **países** **sometidos a procesos de ajuste**
**estructural. Al mismo tiempo, para la** **distribución** **de los recursos programables se aplica**
**un criterio basado en** **la** **evaluación** de **las necesidades relativas: además** de **una prioridad**
**general a los PMD, estos recursos están destinados prioritariamente a los** países más **pobres**
(en función **de** los indicadores de la **renta per capita,** **esperanza** **de** vida e índice **de**
analfabetismo), **a** los países insulares o **a** los **países enclavados. Pero el** panorama global de
**la** distribución de la ayuda comunitaria **por** países **sólo refleja** parcialmente estas
prioridades. En efecto, el método de cálculo de las dotaciones de algunos instrumentos
como STABEX y Sysmin, que tienen criterios de asignación específicos, perturba la
focalización global de la ayuda.

Otro aspecto que debe destacarse es que, en algunos casos, la falta de pertinencia y de
eficacia es consecuencia de desacuerdos sobre las prioridades políticas. En muchas
ocasiones, los Estados ACP no han estado en condiciones de definir **políticas sectoriales**
coherentes y la ayuda europea ha tendido a basarse excesivamente en los expertos
encargados de la asistencia técnica para fijar las modalidades de aplicación de sus
intervenciones. Por otro lado en algunos sectores como el medio ambiente, las
preocupaciones y prioridades de los países ACP y de los países de la UE pueden ser muy
diferentes. En otros sectores las políticas sectoriales se han definido a menudo según los
enfoques elaborados por los donantes, en particular el Banco Mundial. En cambio algunos
sectores como la salud, que durante los sucesivos convenios ha ido recibiendo cada vez más
ayuda europea, la Comunidad ha asumido un liderazgo más importante; mediante el apoyo
institucional y técnico la ayuda europea hace hincapié en el desarrollo de sistemas de salud
a nivel nacional, centrados en la asistencia sanitaria primaria y en el acceso a los
medicamentos esenciales.

La UE también ha mostrado su capacidad para imprimir cambios de orientación
importantes, como lo prueba por ejemplo **la reforma de la ayuda alimentaria**
recientemente adoptada. La reforma, justificada tanto por la gravedad creciente de los
problemas de seguridad alimentaria en el África Subsahariana como por la constatación de
la escasa eficacia del instrumento utilizado y de sus efectos secundarios negativos, tiene por
objeto pasar de una lógica de asistencia a una lógica de desarrollo, apoyando las políticas de
seguridad alimentaria en cierto número de países prioritarios.

**17**

**En relación con determinados nuevos objetivos** **como el** **desarrollo** **del** **sector privado, que**
**se reforzó en el cuarto Convenio de Lomé, la ayuda comunitaria** **no** **es aún suficientemente**
**estratégica en la medida en que se basa en un conjunto de instrumentos y de** **intervenciones**
**cuya coherencia** **y complementariedad es** **difícil de** **garantizar.** **Las acciones destinadas a**
**fomentar la inversión y la competitividad** **de** **las empresas a través de medidas específicas**
**de apoyo siguen siendo insuficientes y están poco integradas en las intervenciones**
**destinadas a contribuir a la mejora del entorno institucional y de la política económica. En**
**determinados sectores como el apoyo a la cooperación regional y al desarrollo de los**
**intercambios regionales o** **también** **los programas destinados a fomentar los intercambios**
**entre empresas, el apoyo de** la **Comunidad resulta pertinente y eficaz.**

**4.** Evaluación **de** los instrumentos de cooperación financiera y técnica

La eficiencia y el impacto de la cooperación comunitaria se ven a menudo reducidas por la
dificultad de garantizar una coherencia suficiente entre los distintos instrumentos que
interaccionan en sectores próximos, respondiendo al mismo tiempo a criterios específicos.
No obstante, recientemente se han introducido algunas iniciativas comunitarias inducidas
por los resultados de las evaluaciones y destinadas a reducir estos inconvenientes. Así, la
reforma de la ayuda alimentaria debería dar lugar a una mayor sinergia con las
intervenciones del FED, haciendo hincapié en una política de seguridad alimentaria que se
integre en el marco más amplio de la lucha contra la pobreza.

**a) ayuda-proyecto**

La ayuda a través de proyectos, cuya importancia relativa en el conjunto de los
compromisos financieros disminuye sensiblemente, tiene un impacto y una eficacia muy
variables de un sector a otro. Por ejemplo, la evaluación de 335 proyectos aprobados
durante la década de los 80 arrojó un porcentaje de eficacia del 70% para el sector de los
transportes y de menos del 30% para la agricultura y el desarrollo rural. Sin embargo es
posible determinar un cierto número de fallos imputables a la propia naturaleza del
instrumento:

- en primer lugar, la ayuda a través de proyectos tiende a subestimar la importancia del
marco macroeconómico en tanto que precondition de un impacto satisfactorio en términos
de mejora de las condiciones de vida, así como para garantizar la viabilidad de las
realizaciones;

- a continuación, este tipo de ayuda resulta poco pertinente, y por lo tanto poco eficaz,
cuando no se inserta en una política sectorial bien determinada. Por añadidura, en
determinados casos este tipo de intervenciones, al encubrir las dificultades reales,
contribuye a retrasar las reformas necesarias;

**18**

**- por otra** **parte*** **eLbajo nivel** **de** **apropriación>de los<** **proyectos** **de desarrollo por parte** **de**
**los** **Gobiernos o de los beneficiarios, especialmente en la medida** **en** **que** **las** **medidas**
**complementarias** **resultan** **insuficientes, contribuye también a reducir su** **eficacia;**

**- por último,** **al** **igual que sucede en las demás formas de intervención, la coordinación**
**insuficiente entre los donantes reduce sensiblemente la eficacia del conjunto de los**
**proyectos de cooperación.**

**b) apoyo al ajuste estructural**

**La** Comunidad se ha convertido en un actor importante en este terreno proporcionando **a**
los países afectados entre un 10 y un 30% de las sumas totales de ayuda al ajuste, y esto
exclusivamente en forma de subvenciones, al contrario que la mayoría de los otros
participantes.

Las evaluaciones destacan la importancia de este instrumento que permite a la Comunidad
proporcionar un apoyo eficaz a los programas de estabilización y a través del cual persigue
objetivos más amplios que la mayoría de los programas tradicionales acordados por los
Gobiernos con las instituciones Bretton Woods: además de la estabilización

macroeconómica y las condiciones del desarrollo del sector privado, la focalización de los
fondos de contrapartida pone claramente de relieve la prioridad concedida a determinados
sectores, especialmente a la salud y la educación.

Sin embargo aún es posible aumentar el impacto de este instrumento, que potencialmente es
uno de los más eficaces, fundamentalmente bajo los siguientes aspectos:

- diálogo más exhaustivo sobre las políticas. Una mayor coordinación en el seno de la UE
aumentaría sensiblemente el alcance en este diálogo;

- mayor coherencia entre el apoyo al ajuste estructural o sectorial y* la utilización de los
demás instrumentos, que deberían integrarse mejor en el marco estratégico global
negociado;

- apoyo a la programación y a la gestión de los presupuestos públicos en los países
beneficiarios;

- clarificación del contenido de las condicionalidades, mejora de las modalidades de control
y de su alcance práctico en caso de incumplimiento.

**19**

**5. Cooperación** **"productos** **básicos": los mecanismos de** **compensación** **STABEX y** **Sysmin**

**Aunque no se cuestione necesariamente la necesidad de conceder** **un .apoyo** **particular a la**
**reestructuración de determinados sectores, un conjunto de factores confieren a estos dos**
**instrumentos un carácter que se adapta mal al contexto actual:**

**- las** **preocupaciones** **que provocaron en el pasado la puesta en marcha de esta forma de**
**ayuda han evolucionado mucho,** en **particular en lo que respecta al papel del Estado en la**
**determinación de los precios al productor de materias primas;**

**-** se **han cuestionado** mucho los criterios de elegibilidad, que están en función de las
fluctuaciones de los ingresos de exportación, así como el carácter inicialmentè automático
de los pagos, que puede contribuir a diferir las reformas necesarias;

- la utilización de los fondos Sysmin **y** STABEX resulta más eficaz en el marco de un
**proceso de reforma** macroeconómica y sectorial, con fines de diversification. Su utilización
creciente **para** promover reformas en los sectores que sufren reducciones de ingresos
aproximan estos instrumentos al dispositivo de apoyo al ajuste estructural.

La instauración de los marcos de obligaciones mutuas bajo Lomé IV representó una mejora
sensible, en la medida en >que se busca sistemáticamente una utilización más eficaz de los
recursos. No obstante, la lentitud de los desembolsos constituye una desventaja importante
que debe remediarse.

6. Impacto de las preferencias comerciales

Tres principios fundamentales inspiran el sistema de preferencias comerciales de Lomé:

i) la estabilidad: las preferencias se extienden sobre períodos largos: el Cuarto Convenio de
Lomé se celebró para un periodo de diez años (1990-2000);
ii) el carácter contractual: las preferencias se acordaron de común acuerdo, no pueden ser
modificadas unilateralmente por la UE;
iii) la no reciprocidad: los países ACP no están obligados a extender preferencias recíprocas
a las exportaciones de la UE.

La estabilidad y el carácter contractual constituyen elementos esenciales de las preferencias
comerciales de Lomé, puesto que aseguran a las exportaciones de los países ACP hacia los
mercados de la UE un grado de seguridad de acceso sin igual en los demás acuerdos
preferenciales no recíprocos existentes, como los Sistemas de Preferencias Generalizados
(SPG) reduciendo así, para los agentes económicos, los riesgos inherentes a las inversiones
en actividades orientadas hacia la exportación.

**20**

**Las preferencias comerciales de Lomé siguen representando un valor importante para el**
**grupo ACP en la medida en que aumentan la rentabilidad de** **las ^ ven** **tas de los exportadores**
**ACP en el mercado de la UE. Más** **allá** **del acceso** **generalizado** **con** **total** **franquicia de**
**derechos para los** **productos** **fabricados** **y^** **transformados** **y,** **en particular,** **de** **la exención de**
**la aplicación** **de las disciplinas del AMP** **a:** **las** **preferencias concedidas** **a las industrias**
**textiles y las prendas de vestir, los distintos países ACP se han beneficiado de unos precios**
**generosos y del acceso garantizado para cantidades específicas en el marco de los**
**Protocolos de Lomé sobre productos básicos (plátanos, azúcar, carne de vacuno y ron) así**
**como de hormas de origen relativamente liberales. Los rentas generadas por los Protocolos**
**representan una parte importante de los ingresos de los países beneficiarios.**

**Ahora** bien, el valor **de las** preferencias comerciales de Lomé disminuyó y seguirá viéndose
erosionado como resultado de la liberalizacion multilateral derivada de la aplicación de los
acuerdos de la Ronda Uruguay, los acuerdos de pre-adhesión con los PECO y los acuerdos
comerciales regionales celebrados por la UE con otras regiones del mundo.

Por otro lado, por lo que se refiere al **impacto,** las preferencias comerciales de Lomé, por
regla general no han sido suficientes para promover el crecimiento y la diversificación de
las exportaciones. Un simple vistazo a las estadísticas (véanse los cuadros) parece confirmar
esta opinión. Los resultados de los países ACP en materia de exportaciones y en términos
de capacidad de atracción de las inversiones extranjeras directas se han deteriorado durante
el período en el que más se beneficiaban de estas preferencias.

Durante los Convenios de Lomé, los países ACP no consiguieron aumentar, ni siquiera
mantener, su cuota de mercado en la UE, mientras que otros PMD exportadores que
gozaban de menores preferencias llegaron a aumentar su cuota de mercado. El mercado de
la UE siguió siendo relativamente importante para los países ACP, que dependen aún de la
Unión para alrededor de un 40% de sus ingresos de exportación. La dependencia comercial
frente a Europa varía según las regiones ACP y es más elevada en África (46%) que en el
Caribe y el Pacífico (18% y 23% respectivamente).

En comparación con el grupo de los PMD, los resultados comerciales globales de los países
ACP durante los diez últimos años han sido también mucho más modestos. Los ACP

tampoco han conseguido diversificar sus exportaciones perceptiblemente y la mayoría de
ellos siguen concentrándose en ciertos productos básicos [19] .

```
19 Globalmente, los ingresos de exportación de los países ACP
proceden aún al más de 80% de los productos primarios.

                        21

```

**Entre mediados de los años ochenta y el principio de los años noventa las inversiones**
**extranjeras** **directas** **en los países** **ACP africanos se duplicaron en** **términos,** **de** **porcentaje del**
**PIB,** **llegando a un** **1,2%.** **[J]** **No obstante, si se compara con** **otros países en** **desarrollo^** **la**
**parte de las inversiones** **extranjeras directas en África bajó del** **6%** **al*** **4%:** **del total de la**
**inversión extranjera-directa en todoslos** **PMD (con excepción de China). Por** **oüro** **Jado,** **la,**
**mayoría de la inversión extranjera directa** **en África** **se concentra en los países productores**
**de** **petróleo.**

**Sin embargo existen logros concretos en materia de crecimiento y de diversificación de las**
**exportaciones. Se ha desarrolloado un cierto número de exportaciones que gozaron de un**
**margen** **preferencia!** **relativamente importante en términos de preferencias arancelarias o de**
**exención de contingentes. Algunos países,** en **particular** los **que** han aprovechado las
**preferencias al** máximo, han conseguido **atraer** inversiones extranjeras directas importantes.
Los países **ACP** que consiguieron diversificar sus exportaciones en favor de productos no
tradicionales **o que** se han beneficiado de los Protocolos, como Mauricio, Botsuana, Costa
**de** Marfil, **Jamaica** y Zimbabue, han sacado provecho de las preferencias de Lomé.

Los escasos resultados globales en materia de exportaciones y de crecimiento de los países
**ACP, a pesar de la** amplitud y el alcance de las preferencias de Lomé, se deben a multitud
de razones. La ausencia de factores esenciales como infraestructura, espíritu empresarial,
bajos niveles de capital físico y humano, escaso nivel de ahorro y de inversión y unos
sectores financieros subdesarrollados han limitado, en lo que respecta a los proveedores, los
beneficios **que** habrían podido generar las preferencias. Otros factores importantes que
explican esta situación son la elevada dependencia de cierto número de productos básicos
proclives a fluctuaciones de precios importantes y un deterioro sustancial de los términos de
intercambio.

Actualmente se admite en general que más allá de la estabilidad política, condición previa
fundamental **del** crecimiento, y de las dotaciones iniciales de recursos, la adopción de
políticas correctas y eficientes desempeña un papel primordial en el fomento de las
exportaciones y en el crecimiento. La estabilidad macroeconómica, unos tipos de cambio
realistas y estables, unas instituciones sanas y una buena gestión, así como políticas
eficientes de asignación de recursos, especialmente unos regímenes de importación y de
imposición estables y creíbles y una protección comercial limitadas que permitan transmitir
de forma transparente los precios mundiales a los productores nacionales, son factores
determinantes para la competitividad y en consecuencia para el fomento de la exportación.
Estos factores del lado de la oferta se consideran ahora mucho más importantes que las
preferencias comerciales con vistas a garantizar unos índices elevados de exportación y
crecimiento económico.

**22**

**Como grupo, los ACP,** **y** **en particular los países** **del África** **Subsahariana,** **no han**
**conseguido satisfacer estas condiciones previas para** **inseguir un,crecimiento alimentado**
**por las** **exportaciones.** **Estos países, que contaban** **con pocos recursos** **iniciales,** **fallaron**
**también** **por lo que se refiere alas políticas** **adoptadaso,** **cuando,** **adoptaron** **buenas** **políticas,**
**no las** **aplicaron** **con** **suficiente** **convicción** **y** **muchas*** **veces dieron** **^marcha** **atrás. En**
**consecuencia, las políticas económicas de los países del África Subsahariana, y a fin de**
**cuentas las reformas políticas, han sufrido de una credibilidad** **muy** **baja a los ojos de los**
**operadores económicos, tanto nacionales** **como** **extranjeros. Esta situación minó no sólo la**
**respuesta de la** **oferta** **a las preferencias comerciales, sino también a cualquier reforma**
política **en perspectiva.**

**Por** último, las batallas jurídicas de la UE y los **ACP** en el GATT tras el establecimiento **de**
un mercado único para los plátanos **impulsaron** en **1994 a la** Comunidad Europea a pedir
una "derogación" para el régimen comercial del Convenio de Lomé después de que un
grupo **de** expertos (en conclusiones no adoptadas por el Consejo del GATT) estimase que el
Convenio de Lomé es incompatible con el GATT debido **a** la no reciprocidad (que no
permite considerar el Convenio como un acuerdo de libre comercio) y **a** la discriminación
frente **a** otros PMD, lo que significa que no está cubierto por la cláusula de autorización
que autoriza los sistemas de preferencias generalizadas.

El hecho de que la exención sólo sea válida hasta el final del Cconvenio actual, que deba
revisarse todos los años y que los contenciosos relativos al régimen comercial de los
plátanos aplicado por la UE no se hayan resuelto aún, ha minado los principios que inspiran
las preferencias comerciales de Lomé, en particular los de no reciprocidad y estabilidad. La
seguridad vinculada a estas preferencias se ha visto reducida en igual medida.

**C.** **Implicaciones para** **la** **futura asociación**

La principal conclusión que se puede extraer de esta visión crítica del pasado es que la
obligación de obtener resultados determina cada vez más la política comunitaria de
cooperación al desarrollo. Son muchos los sectores que se están reorientando para tener en
cuenta las conclusiones de las evaluaciones a fin de aumentar la eficacia y el impacto de la
acción comunitaria. La crítica de que la cooperación comunitaria es menos eficaz que otros
tipos de ayuda carece de base, ya que no existe ningún estudio comparativo y objetivo que
permita establecer este tipo de valoración. Todos los donantes deben evaluar sus actividades
regularmente y buscar los medios de mejorar el impacto de sus programas. La evaluación
de las principales limitaciones que han afectado a la eficacia de la cooperación UE-ACP en
el marco del Convenio de Lomé debería conducir a definir las condiciones de una política
con mayores posibilidades de éxitos. En este debate deberán abordarse concretamente las
cuestiones siguientes:

**23**

**- Bases de la futura asociación. Las dificultades encontradas en** **la.** **puesta** **en, practica**
**concreta del principio de asociación** **han-limitado** **mucho la eficacia global del Convenio de**
**Lomé.** **En** **este contexto** **la** **UE tendió** **-a adoptar»** **enfoques,** **más unilaterales y.** **más**
**intervencionistas,** **poco propicios a la** **apropriación** **de las políticas de desarrollo por** **los**
**países ACP y** **al** **reconocimiento de las responsabilidades propias de cada socio. Esta**
**tendencia a la substitución,** **que** **puede justificarse en una fase transitoria determinada, no**
**constituye ni una prueba de eficacia ni una solución viable a largo plazo. Para salir de este**
**círculo vicioso es necesario revalorizar el principio de asociación, que debee concebirse**
**mas como un objetivo a alcanzar que un principio o regla a aplicar de entrada. Tal**
**transformación deberá apoyarse en nuevas bases políticas y en un diálogo más efectivo,**
**basándose en la** voluntad de **los Gobiernos de los países ACP** de **comprometerse realmente**
en un proceso de reformas. Requerirá también una **mayor** flexibilidad en **la aplicación de la**
política de cooperación;

- Prioridades de la Unión y criterios de asignación de los recursos. Si el análisis **de la**
distribución de los recursos por países **durante las últimas décadas no traduce prioridades**
claras, ello se debe fundamentalmente a la superposición de criterios específicos **vinculados**
a los distintos instrumentos. Durante la revisión intermedia del Convenio de Lomé IV **la**
Unión expresó su voluntad de respetar dos prioridades: hacer hincapié en los países **más**
pobres, de acuerdo con las disposiciones del Tratado, y garantizar al mismo tiempo **las**
condiciones necesarias para una utilización más eficaz de los recursos. Estos principios, **y**
sus modalidades prácticas de aplicación, deberán discutirse exhaustivamente en el marco **de**
la futura asociación;

- Condicionalidad y selectividad de la ayuda. Otra cuestión vinculada a la de los criterios **de**
asignación de los recursos comunitarios es la condicionalidad de los programas de **ayuda.**
La condicionalidad refuerza la importancia del criterio de "resultados" en la asignación **de**
los.recursos, pero habrá que definir un enfoque global coherente de estas cuestiones.
Indudablemente la práctica de la condicionalidad requiere un cierto grado de flexibilidad
con el fin de dejar más iniciativa al país beneficiario afirmando al mismo tiempo sus
responsabilidades. En último término, las respuestas a estas cuestiones influirán sobre **el**
grado de selectividad de la ayuda comunitaria;

- El problema del desarrollo de las capacidades. Las evaluaciones llegaron a la conclusión
de que es necesario determinar sistemáticamente las limitaciones institucionales o de **las**
políticas económicas en los países beneficiarios que influyen sobre las perspectivas de éxito
de una acción de cooperación y estudiar los medios necesarios para superarlas. Partiendo
de esta constatación, la Unión debe preguntarse si sería posible dar mayor prioridad, en **su**
política de cooperación, a la mejora del marco institucional y a la capacidad de concebir,
aplicar y mantener en el tiempo las políticas económicas y sectoriales en los países **ACP.**
Hay que examinar la necesidad de restaurar la capacidad de planificación y de análisis
prospectivo en los países ACP. Esta cuestión debe abordarse en su dimensión institucional
propia pero también en su dimensión política;

**24**

**- Un nuevo aspecto comercial. Mientras que las preferencias comerciales previstas en el**
**Convenio** **de** _**'•**_ **Lomé** **tienen un** **.-valor** **importante*** **no** **sólo** **en** **términos** **de** **concesiones**
**concretas sino también por lo que se refiere a los principios básicos** **(no,** **reciprocidad,**
**estabilidad, carácter** **contractual),** **que** **inspiran la asociación comercial entre las dos partes,**
**generalmente se considera que su impacto no ha bastado para promover el crecimiento y la**
**diversificación.**

**Habrá que tener en cuenta cierto** número **de tendencias y características del nuevo contexto**
**mundial, como la liberalización multilateral y regional y, en particular, la necesidad de**
**respetar las normas de la** **OMC.**

En cualquier caso habrá que hacer aún más hincapié en los aspectos estructurales del
desarrollo del comercio, en las condiciones necesarias para la diversificación de la
**producción** y en el establecimiento de un marco favorable al desarrollo del sector
exportador. Las preferencias por sí mismas no bastan para promover el crecimiento y la
diversificación, pero proporcionan oportunidades que pueden incitar a las empresas y a los
agentes económicos a desarrollar sectores de producción en un marco estratégico dado. Un
enfoque más global de la cooperación comercial, vinculado a las intervenciones de apoyo al
ajuste estructural y al sector privado y que tenga en cuenta que los países ACP necesitan
establecer unas condiciones políticas e institucionales favorables a la inversión extranjera,
debería permitir mejorar su capacidad para aprovechar el régimen preferential y, aún más,
diversificar sus relaciones económicas exteriores;

- Polémica sobre los instrumentos y la naturaleza de las ayudas. La superposición de
distintos instrumentos que responden a lógicas diferentes afecta a la eficacia global de la
acción comunitaria. El paso a un enfoque temático y el volver a centrar el apoyo
comunitario en políticas sectoriales y reformas negociadas deberían permitir aumentar su
eficacia y su impacto sobre las condiciones económicas y sociales en los países ACP. La
ayuda a través de proyectos sólo debería mantenerse en condiciones de encuadre
institucional y de políticas bien precisas, con el fin de eliminar las dificultades específicas
claramente determinadas, y en la medida en que puedan implicar una transferencia de
conocimientos. El papel de la ayuda a través de proyectos sería entonces centrar más y
acelerar los procesos de reformas acordados a nivel general o sectorial;

 - Necesidad de coordinación. Todas las evaluaciones llegan a esta conclusión: una mejor
coordinación entre los donantes permitiría, especialmente en el marco del diálogo sobre las
políticas, aumentar el impacto de numerosas medidas de cooperación.

**25**

**CAPÍTULO** **m .** **EVOLUCIÓN SOCIOECONÓMICA DE LOS PAÍSES ACP:**

**DIFICULTADES Y POTENCIALIDADES**

**A. Dificultades** **de** **la política económica en un** **entorno** **básicamente inestable**

1. Resultados socioeconómicos generalmente mediocres, aunque con situaciones
contrastadas de un país otro

Desde hace dos años, la situación económica ha mejorado notablemente en un número
creciente de países ACP. Aunque aún frágil, esta inversión de la tendencia podría resultar
duradera y arrastrar consigo a otros países en la medida en que puedan continuarse
mejorando las políticas económicas.

No obstante, en una perspectiva de largo plazo los países ACP han experimentado
resultados mediocres, globalmente inferiores a los de los demás países en desarrollo. Así
sucede especialmente en el África Subsahariana, actualmente la región del mundo que se
enfrenta con mayores dificultades. Numerosos indicadores ilustran esta afirmación:

- el producto per capita en el África Subsahariana sólo ha aumentado a un ritmo medio de
0,4% anual entre 1960 y 1992, frente al 2,3% para el conjunto de los países en desarrollo.
Esta cifra refleja al mismo tiempo un crecimiento económico medio claramente inferior
(3,3% anual) y unas tasas de crecimiento demográfico más elevadas (2,9% anual). En
consecuencia, la divergencia entre el producto per capita en el África Subsahariana y el de
los demás países en desarrollo no ha hecho más que aumentar: actualmente es del orden de
1 a 4 y, si se mantiene la diferencia entre los índices de crecimiento durante los quince
próximos años, esta divergencia pasaría a ser de 1 a 6;

- en este contexto de crecimiento escaso, la persistencia de la pobreza en el África
Subsahariana resulta especialmente preocupante como lo ilustran unos indicadores muy
desfavorables de ingresos, salud, nutrición, educación y acceso al agua potable. Si se
considera la medida de la pobreza más utilizada generalmente, es decir, el nivel de renta o
de consumo per capita, el Banco Mundial considera que 1.300 millones de personas viven
por debajo del umbral de pobreza [20] en los países en desarrollo, de los que 515 millones se
encuentran en el Sur de Asia y 220 millones en el África Subsahariana. La situación de
pobreza es especialmente grave en el África Subsahariana, donde los grupos más pobres
tienen una renta media inferior al umbral de pobreza en un 15%.

**20** **.** **.** **.**
```
 Definición Banco Mundial, 1996. A fines de comparación entre
países, el umbral de pobreza se fijó en 1 USD por persona y
día (a las paridades de poder adquisitivo de 1985) ; la
conversión en moneda nacional se hace sobre la base de las
PPA revisadas.

                           26

```

**A pesar de lo mucho que se ha avanzado en estos últimos años en el análisis del** **desarrollo**
**social** **(especialmente los trabajos.del PNÜD y** **del Banco Mundial), sigue siendo** **difícil**
**comprender** **la** **realidad de la pobreza** **y** **sobre todo evaluar su dinámica, habida cuenta de la**
**falta** **de ciatos fiables durante un largo período** **para numerosos** **países. Los cálculos**
**disponibles indican** **que** **entre 1987 y 1993 la incidencia de la pobreza parece haberse**
**mantenido globalmente en un 39% de la población del África Subsahariana, ya que las**
**mejoras, a veces netas, observadas en algunos países (Nigeria, Ghana, Tanzania, Etiopía)**
se **ven compensadas por un empeoramiento, muchas veces brutal, en otros;**

**- los niveles de educación y de formación han mejorado, partiendo de una situación**
especialmente **débil a principios de los** años sesenta. **Aún así el porcentaje** de **analfabetismo**
entre los **adultos** del África Subsahariana supera el 40% y los índices de escolarización
siguen siendo sensiblemente inferiores a los de los demás países en desarrollo (36% de la
población de entre 6 y 23 años, sin distinción entre niveles, frente al 47% para el conjunto
de los **PVD** en 1990);

- ciertamente, la esperanza de vida ha mejorado (pasando de 40 años en 1960 a 51 años en
1993) y la mortalidad infantil ha disminuido (de 167 a 97 por cada 1.000 nacidos vivos),
pero estos progresos fueron menores que en las demás regiones en desarrollo. El porcentaje
de población que no tiene acceso a los servicios de salud sigue siendo importante (más del
40%, comparado con una media del 20% para los PVD);

- el África Subsahariana es la región del mundo que experimenta el mayor índice de
crecimiento demográfico, y no muestra trazas de disminuir. Al ritmo actual, la población
se duplicaría entre 1992 y 2017. La aceleración de la urbanización plantea problemas cada
vez más agudos de condiciones de vida, haciendo más difícil la gestión de las
infraestructuras (escuelas superpobladas, sobrecarga los servicios de salud, insuficiente
cantidad y calidad del agua, problemas en la distribución de agua y electricidad). Según las
recientes proyecciones del FNUAP, de aquí al año 2015 cerca del 20% de la población
africana vivirá en ciudades de más de 5 millones de habitantes, frente al 8% en 1994;

- la producción de alimentos no permite cubrir las necesidades de la población y este déficit
estructural corre el riesgo de empeorar. Durante los quince últimos años, la producción de
alimentos per capita en el África Subsahariana disminuyó un 5%. Al ritmo actual, el
crecimiento demográfico es demasiado rápido para ver soluciones al déficit alimentario en
un futuro próximo, sobre todo en los países de renta baja. Ahora bien, existe un margen
importante para explotar mejor el potencial de producción agrícola en estos países. En estas
condiciones sigue persistiendo una gran dependencia de las importaciones - y, por tanto, de
las posibilidades de exportación - y de la ayuda alimentaria;

**27**

**-** **el** **deterioro** **del** **medio ambiente natural supone** **un** **freno** **cada.vez** **más** **importante,** **al**
**desarrollo económico** **y-social.** **Los** **grupos pobres** **son los que se** **ven.** **más** **directamente**
**afectados** **por loscfectos^de** **:** **la** **deforestación** **y de la** **sobreutílización** **de los** **suelos.** **Los.**
**problemas decontaminación** **del** **agua** **y del** **aire** **se-** **cada** **vez** **más** **agudos** **en** **las**
**zonas** **superpobladas;**

**-** **la** **exportación sigue basándose** en **la** **explotación primaria** **de** los recursos naturales. **El**
**África Subsahariana comenzó** **a** **perder** **cuotas** **en los** **mercados** internacionales **a** partir **de**
**los años setenta,** **y** **estas pérdidas continuaron durante** **los** **años ochenta** **y** **hasta** **1993.** **Esta**
**parte del mundo,** **en** **su conjunto, ha atraído muy pocas** inversiones directas extranjeras, con
algunas excepciones [21], **y** por el momento no se ha beneficiado del aumento de las
inversiones en los países en desarrollo. Así en 1995, sobre un total de 90 millares de USD
en inversiones destinadas **a** los países en desarrollo, sólo 2 millares fueron al África
Subsahariana. Mientras que la inversión extranjera tiende a convertirse en la fuente
principal de financiación exterior para numerosos países en desarrollo, en el África
Subsahariana sólo representa un poco más del 10% de estos flujos. En total, esta región se
encuentra actualmente al margen del sistema económico mundial, representando un 2% del
comercio internacional **y** menos del 1% de las inversiones directas extranjeras;

 - la persistencia de desequilibrios macroeconómicos importantes, en particular una tasa de
ahorro muy insuficiente, en un contexto de crecimiento escaso se ha traducido en la
acumulación de un endeudamiento exterior que ha llegado a ser insoportable en algunos
países. Actualmente el África Subsahariana es la región relativamente más endeudada del
mundo, con una deuda que representa un 270% de los ingresos de exportación y un 75%
del PIB y con retrasos crónicos en los pagos.

Ahora bien, este balance global abarca situaciones muy distintas y, al igual que en otras
regiones en desarrollo, las divergencias entre los países africanos tienden a aumentar.

El nivel medio de la renta per capita, que era de 460 USD en 1994 en el África
Subsahariana [22], incluye valores que van de 80 y 90 USD en Ruanda y en Mozambique a
600 USD en Costa de Marfil o en Senegal y a 3.000 USD aproximadamente en Botsuana y

Mauricio.

```
21
 Las inversiones directas extranjeras en el África
Subsahariana siguen concentradas en los sectores petrolíferos
y mineros y en el sector del turismo. Hasta ahora sólo se
refieren a un número limitado de países (Nigeria, Angola,
Zambia, Namibia, Costa de Marfil, Suazilandia). Por el
contrario, la inversión extranjera en el Caribe ha aumentado
sensiblemente desde el principio de los años noventa.

22
 Banco Mundial, método atlas. Incluida Sudáfrica (3040 USD).

                         28

```

Recuadro n° 2. Países en desarrollo - Indicadores socioeconómicos por grandes regiones

Población

PNB per capita

Analfabetismo

(+ 15 años)

_%_

43

39

17

50

13

Inversiones

Directas

% del PIB en '94

1,9

         

1,6

Exportaciones

% anual

1990-94

0,9

1,1

14,4

8,5

APD

(% del PNB)

1994

12,4

1,6

0,8

1,4

0,3

Mortalidad

infantil

%

92

49

35

73

41

_%_ anual

1985-94

-1,2

-0,4

6,9

2,7

0,6

USD

1994

460

1580

860

320

3 340

_%_ anual

1990-94

2,7

2,8

1,4

1,9

1,8

África Subsahariana

Medio Oriente, Norte de África

Asia Oriental y Pacífico

Asia Meridional

América Latina, Caribe

millones

1994

572

267

1 735

1 220

471

Fuente: Banco Mundial: "Social Indicators of Development", World Development Repon 1996
UNCTAD: World Investment Report 1996

#### **_p_**

**Las perspectivas** **de-evolución** **para los** **próximos-años sugieren,-por otro** **lado,** **una.**
**diferenciación** **cada vez** **más** **marcada entre** **los países que** **demuestran.** **capacidad para**
**aplicar políticas creíbles de desarrollo y los** **países atrapados en el,círculo** **vicioso de la**
**violencia** **y** **la** **pobreza.** **Los** **países-** **incluidos** **en el** **Programa** **Especial para** África [23] **han**
**registrado unos** **resultados** **de** **crecimiento especialmente alentadores** **estos** **últimos** años; el
crecimiento **del PIB** **ha** sido, **como** **media,** **superior en 1,5 puntos al de los demás** países del
África **Subsahariana para los años** **1994-96** **(en valores medios). Esta** aceleración del
crecimiento **ha ido unida a una progresión de sus exportaciones** y **una** subida de la tasa de
inversión, **que actualmente se acerca al** **20%** **del PIB. El aumento de** la inversión privada es
un indicio especialmente significativo **de** una notable mejora del clima económico en estos
países. Otra señal alentadora, la mejora de los resultados ha sido prácticamente continua
desde la aplicación del SPA en 1987.

En el **Caribe,** con la excepción de Haití, que figura entre los países más pobres del planeta
con una renta media de 230 USD per capita, Guyana y Surinam, la mayoría de los países
se sitúan en la categoría de los países con renta intermedia y algunos en el tramo superior
como Trinidad y Tobago (3.740 USD per capita); Barbados pertenece a la élite económica
de la región [24] . En general, sin embargo, los resultados de crecimiento siguen siendo
demasiado pobres - incluso excluyendo a Haití el crecimiento medio del PNB per capita ha
sido inferior al 1% anual desde 1990 - y la incidencia de la pobreza es elevada. Los
indicadores sociales revelan no obstante que, para un mismo nivel de renta, la situación en
materia de salud y de educación es menos desfavorable que en el África Subsahariana; ello
refleja los progresos logrados durante las décadas anteriores gracias a políticas que hicieron
hincapié en las necesidades básicas. Sin embargo desde hace algunos años estos logros se
ven amenazados por el efecto de las presiones presupuestarias que han afectado
especialmente a algunos gastos sociales en el contexto de los esfuerzos de estabilización
macroeconómica y ajuste estructural.

```
23 E1 Programa Especial para África (SPA), al cual pueden optar
los países con renta baja que están muy endeudados y han
puesto en marcha un programa de ajuste estructural respaldado
por el Banco Mundial, incluye actualmente una treintena de
países que representan un 45% del PIB del África Subsahariana
y un 57% de la población.
24
 Las Bahamas (11500 USD) siguen siendo un caso extremo.

                           29

```

**En la mayona de** **los** **países** **del** **Caribe,** **con,¿ excepción de los países .más** **pobres,** **la**
**inversión extranjera directa está en** **alza** **desde** **principios de la** **década de los ochenta,**
**respondiendo así a la** **mejora** **de las políticas económicas.** **Sin embargo aún -** **falta mucho**
**para que se** **reúnan** **las condiciones necesarias para** **una** **diversificación de las actividades** **del**
**sector privado y la** **dependencia** **respecto a las exportaciones de algunos productos** **agrícolas**
**(fundamentalmente los plátanos, el** **azúcar** **y el arroz) y de** **productos** **mineros sigue siendo**
**fuerte. Su carácter insular confiere por otro lado a la mayoría de estos** países **una**
**vulnerabilidad particular a los** factores **climáticos y a los fenómenos naturales,** y aumenta
**considerablemente** **el** coste **per** capita **de las inversiones e infraestructuras** económicas **y**
**sociales.**

Los ocho Estados ACP del **Pacífico** constituyen un conjunto relativamente heterogéneo
tanto del punto de vista económico como cultural. El país más importante, Papua-Nueva
Guinea, representa un 70% de la población de! conjunto, es decir, un poco más de 5
millones de personas; el más pequeño, Tuvalu, tiene apenas 9.000 habitantes. En esta
región existen también divergencias de nivel de vida considerables, variando entre 710
USD per capita en Kiribati a 2.130 USD en Fiji. El carácter insular y el tamaño muy
pequeño de estas economías los hacen muy vulnerable a los factores exteriores: dependen
mucho de los intercambios comerciales y están muy expuestos a catástrofes naturales
(ciclones, etc).

La comprobación de la diversidad creciente de las condiciones económicas y sociales incita
a subdividir el grupo de Estados ACP en varias categorías de países. En efecto, basándose
en la realidad actual es posible distinguir entre:

- los países que experimentan graves desórdenes políticos y económicos. Países como
Somalia, Liberia, Sudán, Zaire, Ruanda o Burundi pertenecen actualmente a esta categoría;

- los países que han comenzado a aplicar reformas, pero aún no han podido recoger sus
frutos en términos de crecimiento acelerado y se están estancando. Es el caso actual de la
mayoría de los países del África Subsahariana;

 - los países emergentes, que han demostrado en los últimos años (desde 1992-1993) cierta
capacidad para llevar a cabo las transformaciones necesarias y que actualmente presentan
las mejores perspectivas de crecimiento (el polo Costa de Marfil / Ghana / Malí / Burkina
Faso, Uganda y Namibia). En el Caribe, Jamaica, Trinidad y Tobago y la República
Dominicana han acelerado el proceso de reforma con el fin de incorporarse al Acuerdo de
Libre Comercio norteamericano. En el Pacífico, Papua-Nueva Guinea participa desde 1989
en el proceso de liberalización adoptado en el marco de la APEC (Asia Pacific Economie
Cooperation). Algunos ACP, como Bostwana y Mauricio, han registrado también "success
stories" excepcionales.

**30**

**Aunque esta** **tipología** **puede** jser **útil** **en términos de análisis, conviene destacar los** **límites**
**en cuanto a sus implicaciones para la política de cooperación. En efecto, estas categorías**
**han demostrado ser muy inestables y, a largo plazo,** **son muchos** **los países africanos que**
**han** **experimentado** **una inversión brusca** **de** **su** **situación,-** **y** **volverán a experimentarlas**
**todavía. Así, países que habían registrado unos resultados bastante buenos sufrieron**
**convulsiones importantes, como sucedió por ejemplo en Ruanda o Nigeria, donde las**
**convulsiones políticas supusieron un frenazo brusco a las reformas. Al contrario, algunos**
**países que han experimentado un largo período de recesión figuran actualmente** entre **los**
**ejemplos de reformas conseguidas; Ghana y Uganda ilustran este** caso.

En este **contexto es pues indispensable** realizar un diagnóstico global de las dificultades a las
que **se han** enfrentado, y corren **el** riesgo de seguir enfrentándose, los países africanos.

2. **Causas del menor** crecimiento del África Subsahariana

El menor crecimiento del producto per capita en el Africa Subsahariana en relación con
otras regiones en desarrollo puede asociarse a varios factores. Desde el punto de vista
económico se debe al mismo tiempo a una tasa de inversión más escasa, un crecimiento
demográfico más fuerte y una progresión menor de la productividad de los factores,
relacionada a su vez con políticas económicas inadecuadas. Es innegable que África ha
adolecido de malas políticas económicas, caracterizadas por elevados déficits públicos, tipos
de cambio sobrevaluados, una reglamentación excesiva de los mercados, distorsiones
inducidas por el proteccionismo y un sector público mal administrado; condiciones todas
que tienen como efecto desalentar al sector privado. Los factores exteriores han jugado, sin
duda alguna, un papel no desdeñable en estos malos resultados debido a la especial
vulnerabilidad de los países ACP a las fluctuaciones de los mercados de productos básicos,
a las condiciones monetarias internacionales y las dificultades del endeudamiento exterior.

Al profundizar más en el análisis en la búsqueda de la identificación de factores que, a
laigo plazo, han reducido la eficacia de las políticas de desarrollo en África o indiquen que
los países africanos han adoptado políticas menos favorables al crecimiento que otros países
en otras regiones, se perfilan dos tipos de factores: unas características estructurales
desfavorables y un entorno con un grado elevado de riesgo. La dificultad de aplicar buenas
políticas económicas y el hecho de que los ajustes y las reformas resulten más difíciles en
África que en otras partes parecen en efecto vinculados a la existencia de desventajas
iniciales, por una parte, y a los factores de inestabilidad que predominan en África, por

otra.

**31**

**Entré las desventajas iniciales, presentes desde el comienzo de la independencia y que**
**parecen haber ejercido nina -influencia duradera** **sobre las condiciones del** **desarrollo en** **el**
**África Subsahariana, no cabe duda de que los niveles de** **educación** **especialmente bajos,**
**incluso** **considerándolos relativamente** **a** **nivel del producto per** **capita,** **y** **el** **crecimiento**
**demográfico, más rápido que en** **cualquier** **otra región en desarrollo, han generado unas**
**necesidades excesivamente importantes en relación con las capacidades de los Estados.**

**En otro plano, un espíritu empresarial relativamente poco extendido explica actualmente la**
**escasa reacción de la oferta a políticas más incitativas tras varias décadas de**
**intervencionismo administrativo.**

**El África Subsahariana ha** sido también la región **del** mundo que **ha** experimentado mayor
inestabilidad. **Las** condiciones climáticas generan dificultades especiales que se reflejan en
la **inestabilidad** de una producción agrícola cuya importancia económica y social sigue
**siendo fuerte.** La inestabilidad de los ingresos de exportación, de las transferencias de
**ayuda** pública y de los flujos de financiación exterior, que a su vez inducen una
inestabilidad del volumen de las importaciones, así como la inestabilidad monetaria interna,
**a** la **que** sólo han escapado algunos países y los países de la zona-del franco, constituyen
otros **tantos** obstáculos al crecimiento.

A estos distintos factores de inestabilidad económica se añade una fuerte inestabilidad

política, que afecta mucho al clima de la inversión y al desabollo de la actividad económica
en general. La falta de transparencia en la gestión de los asuntos públicos, ia mentalidad
"rentista" y el "clientelismo" de las élites en el poder han reducido la capacidad de los
Estados para asumir sus responsabilidades. Estos problemas de "buen gobierno"
comprometen los esfuerzos de desarrollo social, que requieren una continuidad de las
políticas y visión a largo plazo, y contribuyen a retrasar los efectos del ajuste estructural en
la medida en que alimentan el retraimiento de los inversores.

3. Inestabilidad política y disfuncionamiento del Estado

La inestabilidad política, el debilitamiento de los Estados y su incapacidad para aplicar
políticas de desarrollo, la criminalización creciente de las sociedades, la violencia
organizada y la proliferación de conflictos armados de un tipo nuevo [25], con sus
consecuencias a nivel humanitario, social, económico y medioambiental, son algunas
características de la evolución reciente en cierto número de países ACP.

```
25 Seis países sufren actualmente los efectos de las guerras
civiles, países cuya población suma 60 millones de personas,
es decir, un 11% de la población del África Subsahariana.

                        32

```

**Los motivos de** **estas** **crisis se remontan en parte a la herencia de los regímenes** **coloniales,**
**caracterizados por un método•"•de gestión** **muy centralizado** **e** **intervencionista y por el**
**establecimiento de fronteras sin tener en cuenta** **las** **afinidades sociológicas.**

**Se deben también a que durante las dos o tres primeras décadas** de **independencia los**
**regímenes políticos derivaron hacia formas autoritarias, fomentadas por** el conflicto
**Este-Oeste, y a una utilización del poder sometida muy a menudo** a intereses particulares y
**a corto plazo. El mal** funcionamiento de los servicios **públicos,** la excesiva inflación del
sector paraestatal, **el deterioro** de **las** infraestructuras, **y la** dificultad de movilizar los
ingresos públicos, son otras tantas señales obvias de las disfunciones acumuladas.

La persistencia de la crisis económica, precipitada a principios de la década de ios 80 por la
reducción de los precios de las materias primas, la subida de los precios del petróleo y las
perturbaciones monetarias internacionales, redujo las rentas de los Estados y el valor real
de las remuneraciones, modificó la estructura de los ingresos y la distribución de la riqueza
induciendo un deslizamiento hacia las actividades informales, que contribuían también a un
aumento sin precedente del fraude y de los tráficos ilícitos y se insertaron posteriormente en
redes internacionales.

En este contexto durante los quince últimos años tres nuevos factores contribuyeron al
debilitamiento de las estructuras de gobierno y a los fenómenos de desintegración social:

- las primeras tentativas de ajuste y de reformas económicas aplicadas a principios de los
años ochenta revelaron problemas de naturaleza distinta a lo que se había esperado en un
principio. Así, las primeras intervenciones, destinadas especialmente a reducir el tamaño
del sector público y a disminuir los déficits, redujeron la eficacia de los servicios públicos y
contribuyeron a erosionar la base económica y social del Esiado y, en consecuencia, su
autoridad política y su legitimidad. En general el apoyo exterior a las reformas económicas
ha tenido consecuencias importantes y no previstas a nivel político. Pasó algún tiempo hasta
que las instituciones Bretton Woods en particular, así como la UE en el marco de su
política de apoyo al ajuste adoptada a partir de 1990, destacaran la necesidad de mejorar el
funcionamiento de las instituciones del Estado para aumentar el impacto de los programas
de ajuste. Poco a poco va surgiendo una visión más global del papel del Estado en un nuevo
entorno económico;

**33**

**- el final de** **la** **guerra fría y** **el hundimiento** **del** **bloque del Este** **en 1989 supuso un** **cambio**
**importante** **en la actitud de los países industrializados** **frente** **a los Estados ÁCP, debido a** **un**
**remodelamiento de sus intereses** **geostratégicos.** **Este cambio se concretó** **de.dos** **maneras:**
**por una parte, numerosos** **países** **han perdido la seguridad** **del** **apoyo financiero**
**incondicional del que se** **beneficiaban;** **por** **otra, la comunidad internacional se está**
**mostrando más estricta en materia de respeto de los derechos humanos y de los principios**
**democráticos. Ahora bien, el enfoque adoptado a este respecto, en forma de una**
**condicionalidad política probablemente demasiado formalista que viene a sumarse a la**
**condicionalidad económica, no ha** tenido **un impacto suficiente para garantizar mayor**
**estabilidad política y una mejora significativa del Estado de Derecho. En algunos** casos, **la**
"democratización" **apoyada por la comunidad** internacional condujo a la instauración de
estructuras artificiales **o** de instituciones-fachada;

- por último la transición hacia la democracia en los países ACP, iniciada paralelamente al
final **de la** guerra fría, resulta especialmente difícil. El proceso de democratización aún no
ha sido acompañado de un refuerzo del Estado de Derecho. En el África Subsahariana es
también evidente la ausencia de modelos de organización política y social que puedan
responder a las exigencias de la situación actual: la forma de gobierno está vinculada al
método de funcionamiento de las sociedades africanas, en las que el concepto de grupo
prevalece sobre el de individuo. Además, los intereses particulares del grupo que ha
conquistado y detenta el poder, sin compartirlo ni aceptar el principio de la alternancia,
suplantan a menudo los intereses generales; ello no facilita la labor del Estado, que debe
fomentar el progreso económico y social en un contexto económico mundial cada vez más
competitivo y respetar los principios democráticos reconocidos por la comunidad
internacional. La vuelta al poder de las antiguas élites dirigentes en numerosos países,
gracias a las elecciones, ilustra esta dificultad en un contexto de reformas económicas y de
ajustes presupuestarios que, a corto plazo, implican a menudo costes sociales,
decepcionando así las expectativas de la población. Esta situación contrasta con la
experiencia europea de la posguerra, en la que el progreso social y la instauración de
sistemas sociales muy desarrollados constituyeron una respuesta política a la necesidad de
reforzar la democracia.

No obstante, se advierten también signos positivos en la medida en que nuevas elecciones,
una mayor libertad de prensa, la instauración de estructuras consultivas que permiten hacer
oir su voz al sector privado, las comunidades de base, las organizaciones de mujeres y las
ONG, hacen posible el debate y son etapas importantes hacia una gestión más transparente.
Los ACP piden cada vez más un desarrollo más participativo y más respetuoso de las
necesidades de los individuos, lo que constituye un factor importante de cambio.

**34**

**Ciertamente** **las** **dificultades** **de** **gestión** **política** **varían,** **mucho** **de un** **país a** **otro.** **Sin**
**embargo** **se** **mantiene un sentimiento** **de** **incertidumbre generalizada que** **no** **soló** **afecta** **a** **Jos**
**países** **que** **experimentan** **desórdenes** **más** **graves,** **sino** **que** **tiende** **también,** **en el** **África**
**Subsahariana** **por lo** **menos,** **a** **reducir** **la** **confianza frente** **al** **conjunto** **del** **continente/Este**
**"déficit** **de** **confianza"** **contribuye** **en** **gran medida** **a la** **debilidad** **y** **la** **inestabilidad** **de la**
**inversión** **en** **África,** **en** **particular** **de** **la inversión extranjera,** **al** **mismo tiempo** **que** **afecta** **a**
**la legitimidad** **de** **la ayuda al desarrollo.**

**B.** **Riesgos** **que** **deben prevenirse, potencialidades** **que** **deben fomentarse**

1. Condiciones básicas del desarrollo y reformas económicas

Los desordenes, a veces profundos, vinculados a la desestabilización política y social así
como las dificultades encontradas en la aplicación de políticas económicas de crecimiento,
que han persistido a pesar de quince años de ajuste y de ayuda de las instituciones
financieras internacionales, aparecen como los dos males principales del África
Subsahariana hoy en día.

Son muchos los países que no cumplen las condiciones mínimas de paz y de una gestión
económica satisfactoria. Se puede considerar que, actualmente, sólo un 30% de la
población del África Subsahariana vive en países que disponen apenas de un entorno básico
razonable. Esto excluye los países en situación de guerra civil y los países dónde la gestión
económica no garantiza un mínimo de condiciones propicias al desarrollo [26] .

```
 Estas condiciones se definen aquí como sigue: un grado
mínimo de cohesión social (ausencia de guerra civil); un
mínimo de estabilidad macroeconómica (en términos de
inflación, saldo presupuestario, saldo exterior y gestión de
la deuda); las condiciones mínimas necesarias para una
asignación eficaz de los recursos, que dependen del sistema
comercial y de tipo de cambio, del sector financiero, de los
mercados de insumos y de productos, del sector paraestatal y
de la composición del gasto público. Para el conjunto de
estos criterios se han definiedo algunos límites mínimos.
Estas tres categorías forman una jerarquía: No puede haber
estabilidad macroeconómica sin un mínimo de estabilidad
social; en situación de relativa estabilidad social pero en
ausencia de un grado mínimo de estabilidad macroeconómica no
se plantea la cuestión de la asignación de los recursos.
                        35

```

**En cualquier valoración de las posibilidades de desarrollo futuro parecen fundamentales** **seis**
**aspectos interdependientes:**

**i) La paz y la seguridad, condiciones mínimas del** **desarrollo.**
**El coste de las guerras civiles pesa mucho en el balance del conjunto de los países ACP** **[27]** **.**
**Ahora bien, a medio plazo este tipo de conflictos** **seguirá** **estando de actualidad. Además de**
**sus efectos devastadores directos en los países afectados, es evidente un efecto de**
**"contagio"** **en la medida en que los acontecimientos dramáticos que se producen en un país**
**tienen** **repercusiones** **negativas para el conjunto de la región, especialmente porque**
**alimentan la falta de confianza de los agentes económicos.**
**Aunque esta constatación global es preocupante, proporciona también algunos motivos de**
**optimismo: se observa en efecto que los países que garantizan aunque sólo sea un mínimo**
**de estabilidad social registran resultados de crecimiento** **[28]** **ciertamente aún modestos en**
**relación con su potencial, pero suficientes para permitir una progresión de la renta per**
**capita.**

```
27
 Un reciente estudio (P. Collier, CSAE Oxford University,
1995) estima por ejemplo que el PIB de Mozambique, Etiopía y
Uganda es inferior en cerca de un 40% al nivel que habría
alcanzado si no se hubiesen producido guerras civiles.

 Los ocho países analizados en el período 1993-95 satisfacían
los criterios básicos definidos más arriba en términos de
cohesión social y de políticas económicas mínimas (Cabo
Verde, Etiopía, Gambia, Ghana, Guinea Bissau, Mauritania,
Uganda, Zambia) y registraron un crecimiento económico medio
algo superior al 6% anual durante estos tres años. La
elección del período es obviamente determinante para
determinar los países que cumplen estos criterios; así, los
países de la zona del franco por ejemplo, en los cuales el
medio ambiente macroeconomico mejoró tras la devaluación de
1994, no han sido considerados aquí, pero podrían serlo en un
análisis posterior.

                           36

```

**ii) Reformas económicas e** **institucionales** **necesarias.**
**La** **tasa:** **de inversión sigue siendo demasiado baja** **en** **numerosos** **países.:Ahora** **bien, entre el**
**conjunto de factores** **•** **que-,** **influyen sobre** **las** **decisiones** **de inversión,?** **la valoración del**
**"riesgo-país",** **es** **decir,-de** **la inestabilidad política y de los riesgos de cambios en la política**
**económica y comercial, es a menudo decisiva en esta fase.**

**La puesta en marcha de reformas** **económicas** **en un número** **creciente** **de países** desde el
final **de los** **años** **ochenta** contribuye **a** este **respecto a establecer un marco** más favorable.
Como en **otras regiones del mundo, estas reformas, generalmente adoptadas a** raíz de un
**esfuerzo de estabilización macroeconómica, van más allá de la problemática del** ajuste a
corto **plazo y se refieren a un** conjunto **de** políticas económicas **y** de transformaciones
institucionales. Además del restablecimiento de un marco macroeconomico duradero y
estable, las reformas están destinadas generalmente a mejorar la competitividad de las
economías a través de una política de cambio más realista, unos mercados más eficientes, la
liberalization comercial y la apertura a la inversión extranjera. Por otro lado, la reforma
del sector público tiene por objetivo centrar la acción de éste sobre sus misiones
fundamentales, es decir la oferta de servicios esenciales y el suministro de las
infraestructuras básicas.

Las reformas de tipo institucional se inscriben en el largo plazo y son más difíciles de
realizar que las políticas de liberalization; se refieren el desarrollo y la modernización del
sistema financiero, las reformas fiscales, la gestión del gasto público, la mejora del marco
normativo y del sistema jurídico, la reforma de las empresas públicas y las privatizaciones.

Estas observaciones, que se refieren sobre todo al Africa Subsahariana, son también válidas
para los países del Caribe, que se enfrentan, a otra escala, al mismo tipo de problemática.
Las reformas aplicadas en algunos de estos países durante los últimos años para facilitar el
desarrollo del sector privado y del potencial de exportación son aún muy incompletas. La
liberalization del comercio, la mejora del marco normativo, el desarrollo del sistema
financiero, el funcionamiento del mercado del trabajo, y la necesidad de encontrar un
margen de maniobra para las políticas sociales van pues a seguir dominando el programa de
políticas económicas en esta región durante un período más o menos largo.

En algunos sectores se aprecian ya resultados tangibles. Aunque sea difícil determinar con
precisión las razones de la mejora de los resultados de crecimiento, especialmente en los
países incluidos en el Programa Especial para África, es evidente que el apoyo financiero
de la comunidad internacional [29] ha desempeñado un papel importante en la medida en que
ha permitido una cierta continuidad de las políticas económicas y de las reformas.

**29**
```
 Para los países del SPA, este apoyo represento globalmente
más de un 40% del valor de las importaciones de bienes y
servicios (exceptuando los intereses).
                        37

```

**iii) Democratización y** **liberalization** **económica.**

*** El** **doble'** **proceso de transición** **económica** **(hacia la economía de mercado) y política** **(hacia**
**un régimen pluralista) presenta al mismo tiempo sinergias y dificultades** **particulares.**
**Sinergias** **siempre que las reformas puedan** **ser** **objeto de un debate público amplio entre el**
**gobierno y la sociedad civil, en particular los representantes del sector privado, y**
**comprometer a un gobierno de manera creíble. Dificultades en la medida en que la**
**aplicación de las políticas de estabilización que acompañan temporalmente** **a** **la**
**liberalization** **se ha vuelto más difícil por la apertura democrática. Esto** se **produce sobre**
**todo cuando los progresos son lentos y modestos, retrasando los efectos** positivos **esperados**
en **términos de mejora de las condiciones de la oferta, y prolongando** el período en que **la**
política socioeconómica está dominada por una lógica de restricción presupuestaria. En
estas condiciones resulta más difícil mantener el apoyo de los electores y el consenso en
favor de las reformas y se pone en peligro la continuidad de las políticas económicas.

iv) Cuestiones vinculadas a la transformación social.
Si bien existe un consenso sobre una base mínima de reformas económicas, las reformas
estructurales, que tienen implicaciones más profundas y más difíciles de delimitar en sus
efectos distributivos, son más controvertidas y encuentran mayor resistencia. En el África
Subsahariana los grupos dominantes mantienen esta resistencia, que se basa en una de las
características principales del funcionamiento de las sociedades africanas, es decir, la
negación de la acumulación individual. Ahora bien, los mecanismos de solidaridad de
grupo tienden a derivar hacia una redistribución cada vez más parcial del producto de la
actividad económica, hacia una lógica depredadora en la que los grupos cercanos al poder
sólo son solidarios con una fracción muy reducida de la población. Estas condiciones de
organización social imponen un límite a la política económica de los donantes en la medida
en que, más allá de una base mínima común, el impacto y la viabilidad de las reformas es
difícilmente previsible.
El conjunto de la comunidad internacional, en todos los países sin distinción, se enfrentan
por otra parte a la dificultad de conciliar los grandes compromisos políticos asumidos en
Río, El Cairo, Copenhague y Pekín, en favor de un desarrollo duradero centrado en las
necesidades de los seres humanos, con las realidades del desarrollo económico en un
entorno mundial cada vez más competitivo;

v) Reducción de la pobreza.
Indudablemente la reciente mejora de los resultados de crecimiento ha permitido frenar o
limitar el aumento de la pobreza en algunos países, pero no ha permitido reducirla. Por una
parte, un crecimiento económico más sostenido es necesario. El Banco Mundial considera
que, habida cuenta de la estructura de las economías y de las tasas de crecimiento
demográfico, un índice de crecimiento del PIB del 5% anual en el África Subsahariana
apenas permitiría estabilizar el número de personas que viven por debajo del umbral de
pobreza; ahora bien, durante los diez últimos años, entre los países de más de un millón de
habitantes, sólo seis países del África Subsahariana han superado este umbral.

**38**

**Por otra parte; existe un margen importante para** **mejorar,** **el** **impacto** **del crecimiento**
**económico sobre>la pobreza:'aún iiay que ampliar^sensiblemente** **el acceso a** **los** **servicios**
**sociales básicos y el acceso a los recursos productivos (educación, formación, propiedad de**
**la tierra,** **acceso** **al capital y al crédito, ...) sigue** **siendo** **muy incompleto en numerosos**
**países.** **Grupos enteros de población se encuentran prácticamente excluidos del** sector
**estructurado de la economía. Las mujeres son especialmente vulnerables a este respecto y**
**una mejora de su** **situación** socioeconómica tendría **un efecto** considerable **de** impulso en
**términos de reducción de la pobreza. Ciertamente el sector informal** es **a menudo muy**
**dinámico, pero por lo general no** permite mejorar las **condiciones** de vida de la población
de manera duradera. Por último, toda transición económica implica cambios relativos de
posición para distintos segmentos de la población; ahora bien, los sistemas sociales
existentes, ampliamente basados en la solidaridad de grupo y también en relaciones de
dependencia, no permiten responder de manera eficaz a estos problemas.

vi) Integración en la economía mundial.

La integración de los países ACP en el comercio internacional dependerá al mismo tiempo
del éxito de las políticas económicas internas, la mejora de la competitividad de las
economías y el acceso a los mercados extranjeros.

Mientras que la mundialización ha reducido las barreras comerciales y los costes inherentes
a la práctica del comercio internacional, el acceso a los mercados internacionales es cada
vez más complejo y dependiente de otras consideraciones no vinculadas a los obstáculos
arancelarios. En la ecuación del acceso al mercado, el papel del nivel de los aranceles es
cada vez más reducido mientras que otros aspectos como las políticas de competencia, las
normas técnicas, sanitarias y fitosanitarias, las subvenciones, las políticas antidumping y de
derechos compensatorios, las regulaciones en materia de medio ambiente y de política
social, las leyes sobre la propiedad intelectual, los códigos en materia de inversiones, etc.
son factores cada vez más importantes que determinan el acceso al mercado.

En consecuencia, aunque la liberalization multilateral derivada del acuerdo de la Ronda
Uruguay consiguió un éxito considerable, numerosos sectores vinculados al comercio
mencionados arriba siguen estando insuficientemente regulados por la OMC, lo que da
lugar a comportamientos potencialmente anticompetitivos por parte de empresas
multinacionales y de países comerciantes, que corren el riesgo de constituir barreras reales
impidiendo el acceso a los mercados internacionales. El desarrollo de disciplinas acordadas
a nivel multilateral en estos nuevos sectores vinculados al comercio, así como el refuerzo
de la credibilidad de las normas que regulan la resolución de conflictos para la aplicación
de los nuevos acuerdos sobre los obstáculos técnicos al comercio y otras barreras no
arancelarias, constituyen un trabajo considerable que llenará la agenda de trabajo de la
OMC durante los próximos años.

**39**

_**Recuadro n**_ _**°3.**_ _**Estrategias comerciales**_ _**de**_ _**los**_ _**ACP**_

_**Uno**_ _**de los principales**_ _objetivos_ _**de**_ _**los**_ _países_ _**ACP**_ _**en**_ _**los**_ _**umbrales**_ _**del siglo**_ _**XXI**_ _**es**_ _**conseguir**_
_**una integración óptima en la**_ _**economía**_ _**mundial,**_ _**es decir, una integración que reduzca al**_
_**mínimo el riesgo de**_ _marginación,_ _invirtiendo_ _las_ _tendencias actuales_ _**en**_ _este sentido, y que_
_**aproveche al máximo**_ _**las oportunidades que**_ _**ofrece el**_ _**entornomundial**_ _**para**_ _**participar,**_ _**de**_
_**manera beneficiosa en los mercados**_ _**internacionales de**_ _**mercancías,**_ _**capitales,**_ _servicios y_
_**empleo.**_

_Los_ _**ACP pueden**_ _considerar diversas estrategias_ _**de**_ _**integración,**_ _**en**_ _función de sus situaciones_
_y condiciones específicas, y elegir los modelos o las vías que mejor se adapten_ _**a**_ _su_
_integración_ _en la_ _economía_ _mundial:_

_a) la_ _no-reciprocidad._ _Insistir_ _en el_ _mantenimiento_ _del sistema actual diferenciado_ _(frente_ _a_
_los demás_ _**PMD)**_ _contractual de preferencias no recíprocas de la UE, solicitando la_
_ampliación del acceso al_ _mercado_ _y mayor flexibilidad en los_ _procedimientos_ _y normas que se_
_perciben como un obstáculo al_ _desarrollo_ _de las_ _exportaciones;_

_b) el multilateralismo._ _Ignorar_ _todos los tratos preferenciales diferenciados recibidos,_
_racionalizar, reducir y respetar las_ _condiciones arancelarias_ _derivadas del_ _GATT._ _Insistir en_
_una mayor_ _liberalización_ _del_ _comercio_ _a nivel_ _multilateral,_ _concentrándose_ _en_ _los_ _productos y_
_sectores que presentan un interés para todos los PMD. Aprovechar al máximo las nuevas_
_disciplinas_ _de la_ _OMC_ _para_ _defender sus intereses_ _comerciales;_

_c) la liberalización unilateral._ _Continuar_ _con la_ _liberalización_ _autónoma de los intercambios_
_no regulados por el_ _GATT,_ _en el marco de programas de ajuste estructural autónomos o_
_respaldados_ _por las instituciones Bretton Woods. Mantener toda_ _la_ _flexibilidad concedida a_
_sus políticas_ _comerciales_ _en virtud del_ _GATT,_ _en términos de_ _compromisos_ _y de_ _calendarios;_

_d) reciprocidad Sur-Sur. Ampliar y profundizar en los procesos de integración económica_
_regional en curso. Buscar_ _eventualmente,_ _más allá de los países ACP vecinos, la cobertura_
_geográfica más_ _"natural"_ _(en_ _términos_ _de flujos_ _comerciales_ _y_ _complementariedades);_

_e) reciprocidad Norte-Sur. Participar en acuerdos de integración regional que incluyan_
_economías desarrolladas y economías en desarrollo con el fin de afianzar de manera_
_dinámica su propia economía en la de los grandes bloques_ _comerciales,_ _compensando así las_
_desviaciones del comercio y de las_ _inversiones_ _que podrían beneficiar, o haber beneficiado_
_ya, a otros PMD (el_ _Caribe_ _en el_ _TLCANo_ _la FTAA)._

_Obviamente estas distintas opciones no se excluyen mutuamente y pueden combinarse de_
_muchas maneras. La UE debe buscar posibilidades, en los que respecta a los acuerdos_
_comerciales que desee celebrar con sus socios, en función de estas opciones abiertas a los_
_ACP._

**2<?** **o i _**

**La liberalización multilateral** **resultante** **del acuerdo de** **la Ronda** **Uruguay no disminuyó el**
**creciente interés por el** **regionalismo** **surgido a finales** **de los** **años ochenta. Los países**
**comerciantes, tanto los** **industrializados como** **los países en desarrollo, parecen percibir un**
**valor añadido en el hecho de ir, a una escala geográfica más reducida, más allá del**
**"acervo"** **de** **la Ronda** **Uruguay, que parece percibirse no responder** **aún** **a la creciente**
**demanda de comercio más libre y de mayor seguridad y armonización en** los nuevos
**sectores vinculados al comercio.**

**Los acuerdos comerciales Norte-Sur,** **más** **allá de los efectos** normales de creación y
**desviación del comercio, aumentan la credibilidad de las políticas** económicas de los **PMD**
**participantes y** permiten atraer mayores inversiones nacionales y extranjeras, promueven la
competitividad, garantizan un mayor acceso a la tecnología y por último, lo que no es
desdeñable, pueden proporcionar un determinado grado de protección por lo que se refiere
a cambios políticos en areas relacionadas con el comercio.

La liberalización multilateral y la tendencia creciente en favor del regionalismo modifican
las posibilidades económicas de los PMD. Por una parte, los que se benefician de un
tratamiento preferential no recíproco en el marco del SPG o de otros regímenes
preferenciales como Lomé, observan que el valor de sus preferencias se va erosionando;
por otro lado, los PMD excluidos de los bloques regionales corren el riesgo de que se
produzcan reorientaciones de los intercambios y de las inversiones que les perjudiquen. Por
otra parte, la liberalización multilateral y regional, en la medida en que esta última puede
fomentar un descenso de las barreras arancelarias no sólo entre los socios sino también

frente al resto del mundo, debería mejorar las oportunidades comerciales de los PMD.

Aquellos países en desarrollo que sufran retrasos en materia de crecimiento y de
integración, se enfrentan a la necesidad de invertir estas tendencias negativas y deben tomar
decisiones difíciles en cuanto al grado y la velocidad de la liberalización, además de elegir
la mejor estrategia de integración en la economía mundial: ¿Deben optar por la opción
multilateral o por la liberalización unilateral? ¿Deben emprender el camino del
regionalismo (Sur-Sur y/o Norte-Sur) o adoptar una combinación de estas opciones?

2. Resultados alentadores que podrían indicar una inversión de la tendencia

La reciente mejora de los resultados de crecimiento en el África Subsahariana (3,5 al 4%
para el conjunto de la región en 1995 y 7% para los 31 países del PSA) se debe sin duda en
parte a factores transitorios como el aumento de los precios de las materias primas en los
mercados internacionales. Pero resulta también alentadora en la medida en que, por una
parte, afecta a un gran número de países y, por otra, está vinculada a la mejora de la
gestión socioeconómica y a la adopción de reformas que comienzan a dar frutos, en
particular en forma de un aumento del volumen de las exportaciones.

**40**

**La emergencia de la Sudáfrica posterior** **al** **apartheid constituye sin duda alguna uno de los**
**elementos favorables más** **evidentes.:** **Las-perspectivas de evolución en** **este** **país siguen**
**dependiendo de su capacidad para reducir los** **factores-de** **tensión social y mejorar la**
**situación del mercado del trabajo. El potencial de crecimiento de Sudáfrica es importante y**
**las evoluciones favorables que se perfilan en términos de inversión extranjera y de**
**relaciones comerciales repercutirán sobre toda la región gracias tanto a los efectos de**
**impulso económico como** a la **mejora de la situación interna en los otros países de la**
región.

También los países de la zona franco en **Africa Occidental contribuyen** a **mejorar la imagen**
global del continente: la devaluación de **1994** tuvo **efectos** beneficiosos, en particular en **los**
países donde fue acompañada de una política de ajuste y de reformas. Por otra parte, el
proceso de integración económica regional en África Occidental abre perspectivas
favorables y podría señalar un cambio de dirección decisivo para el desarrollo económico
de los países de la región, tanto a través de sus efectos positivos en términos **de**
intensificación de los intercambios y de mejora de la competitividad como en la medida en
que debería constituir un punto de referencia para políticas macroeconómicas orientadas
hacia la estabilidad y como factor de mayor credibilidad, esencial para incentivar la
inversión interna y extranjera.

Asimismo, en los últimos dos años algunos países del África Oriental (Kenia, Tanzania,
Uganda) han visto mejorar sensiblemente su situación y se han comprometido
recientemente en un proceso de cooperación y de integración regional, concretada
actualmente en la cooperación en materia de transporte, comunicaciones y pagos.

Varios países del Caribe han conseguido progresos significativos en la estabilización de sus
economías, y han aprovechado una coyuntura exterior más favorable en los años 80 para
poner en marcha reformas fiscales y monetarias y emprender una liberalización comercial
en el marco de un proceso de cooperación y de integración regional, con el objetivo último
de insertarse en la economía del hemisferio occidental (véase el Cuadro 4).

En todos estos países las perspectivas a medio plazo dependerán sin embargo de los
progresos que consiga la aplicación de las políticas económicas, aunque los obstáculos
estructurales siguen siendo un factor importante de vulnerabilidad. Mientras nuevas
inversiones no permitan diversificar la estructura de las exportaciones, la evolución de los
términos de los intercambios seguirá siendo muy dependiente de las variaciones de los
precios de las materias primas, con el riesgo de comprometer en cualquier momento el
ritmo de las reformas y los logros del ajuste estructural.

**41**

_**Recuadro**_ _**n %. Perspectivas**_ _**de**_ _**integración**_ _**regional en el**_ _**Caribe**_

_En_ _su definición geográfica más_ _amplia, la zona_ _del_ _Caribe incluye un conjunto de treinta y_
_siete países y_ _territorios situados_ _en el_ _archipiélago_ _de_ _las_ _Antillas y_ _en_ _la costa del continente_
_latinoamericano. Son: los quince países ACP independientes del Caribe; dos territorios_
_neerlandeses y_ _cinco territorios_ _britMcos ffH^;*tres>departam_

_(DU);_ _dos_ _territorios_ _asociados a los_ _Estados Unidos;-i Ói^^nueve.países-hispanohablantes_
_de_ _Centroamérica_ _ry_ _Sudaméricn._ _ribereños*,_ _del_ _niar_ _Caribe_ _(Mercado Común_
_Centroamericano,_ _México,_ _Venezuela_ _y_ _Colombia)._ _La_ _[granmayoria.de](http://granmayoria.de)_ _estas entidades están_
_agrupadas en la reciente asociación de los Estados del Caribe, que representa un espacio_
_económico_ _potencial de 205 millones de habitantes._

_El_ _Caribe_ _se distingue de las demás regiones de la zona ACP por su situación y su estructura_
_geográfica. Su futuro_ _económico_ _pasa_ _probablemente_ _por una_ _integración_ _progresiva al nivel_
_del continente americano,_ _equilibrada_ _por el mantenimiento de vínculos estrechos y sólidos_
_con Europa. La búsqueda de este equilibrio está justificada por el doble deseo de preservar_
_la_ _soberanía nacional y la identidad regional de los países del_ _Caribe_ _frente a la invasión_
_económica,_ _cultural_ _y tecnológica de los Estados_ _Unidos_ _y de abrir_ _la_ _posibilidad de alianzas_
_comerciales alternativas. Sin embargo, la_ _estrategia_ _de_ _liberalización_ _del comercio adoptada_
_en el_ _hemisferio occidental_ _y_ _el_ _principio de_ _reciprocidad comercial_ _adoptado en el marco del_
_TLCAN_ _[2]_ _impondrán al Caribe un cambio más_ _rápido_ _que en África._

_La perspectiva de acuerdos de libre comercio y de una mayor cooperación económica en el_
_hemisferio occidental vuelve a poner sobre el tapete el interés de una estrategia de_
_integración económica_ _regional._ _El objetivo principal de esta integración consistiría en_
_proporcionar un marco económico y comercial que permita una inserción sin brusquedades_
_en el proceso de_ _liberalización_ _y prepare a los agentes económicos de la región para hacer_
_frente a la competencia. Paralelamente la región del Caribe debe valorar el impacto del_
_nuevo entorno internacional sobre la_ _viabilidad_ _política y la supervivencia económica de los_
_pequeños Estados insulares que componen la gran mayoría de_ _los_ _países de la región._

_2_ _Tratado de Libre Comercio de América del Norte (NAFTA)._

_**La**_ _**búsqueda**_ _**de una mayor**_ _**integración**_ _**ha sido desde hace**_ _**tiempo**_ _**un tema central entre las**_
_**preocupacwnes^regwnales^Losttâ**_ _**se remontan'a**_ _**la experiencia fallida**_
_**de la**_ _**Federación**_ _**de las**_ _**Indias Occidentales afinóles**_ _**de los años 50 y principios de los 60.**_
_**Durante los diez**_ _**últimos**_ _**años las tendencias estructurales de la economía mundial han**_
_**determinado a nivel regional varios tipos de respuestas que reflejan los distintos círculos**_
_**concéntricos de**_ _**integración regional o**_ _**subregionali Desde la**_ _**pequeña,**_ _**Unión Monetaria de**_
_**los países de la organización**_ _**del Caribe**_ _**Oriental (OECS) a la**_ _**Comunidad**_ _**y el**_ _**Mercado**_
_**Único**_ _**del**_ _**CARICOMy**_ _**la**_ _**reciente asociaáónmásampliaMíos**_ _**Estados**_ _**delCaribe(ACS)**_ _**[3]**_ _**1**_
_**la evolución de la**_ _**estructura^**_ _**regional**_ _**ha seguido un curso con geometría variable y más**_
_**dirigido hacia la ampliación**_ _**que hacia**_ _**la profundización**_ _**del proceso de**_ _**integración**_ _**[4]**_ _**.**_

_**Si el balance de estos**_ _**esfuerzos**_ _**es modesto, ello se debe a la complejidad**_ _**creciente**_ _**y a la**_
_**multiplicidad**_ _**de los**_ _**desafios**_ _**a los que se**_ _**enfrentan**_ _**los países del Caribe.**_ _Estos_ _**desafios**_ _**se**_
_**refieren principalmente**_ _**a:**_

_- la consolidación_ _**de**_ _la_ _democracia,_ _la_ _**transición**_ _política en Haití y la situación de Cuba en_
_su nuevo entorno regional_ _**e**_ _internacional;_

_- la lucha contra la_ _marginación_ _del_ _Caribe_ _ante la_ _aparición_ _de los bloques regionales;_

 _el desarrollo duradero de los países de la región y en particular el desarrollo de los_
_recursos_ _humanos y la integración de la sociedad civil y del sector privado en el proceso de_
_desarrollo;_

 - _la protección de los recursos naturales y del medio ambiente y la prevención de_ _las_
_catástrofes naturales; la lucha contra las plagas y amenazas socioeconómicas y culturales,_
_especialmente_ _la droga, y la gestión de_ _las_ _presiones_ _migratorias;_

_- la transición económica y, más específicamente, el paso de las economías del Caribe a la_
_era'_ _de los servicios y la tecnología; el paso de la protección comercial (plátanos, azúcar,_
_arroz) a una economía abierta y competitiva; el ajuste económico y la reducción de sus_
_efectos_ _sociales negativos;_

 _el mantenimiento de una presencia duradera en la región de los socios tradicionales del_
_Caribe:_ _Europa, Estados_ _Unidos_ _y Canadá._

_Una de las_ _estrategias_ _posibles para el Caribe, en este contexto, sigue siendo la promoción_
_de una forma realista y abierta de integración regional cuya dimensión se continúa_
_estudiando actualmente._

_3_ _El Caricom_ _se creó en 1973, la OECS en_ _1981_ _y la ACS en 1995._
_4_ _En el marco de la cooperación regional_ _CE/ACP,_ _la región del Caribe abarca los Estados_
_ACP agrupados en el_ _CARIEORUM,_ _mecanismo de_ _coordinación_ _creado en 1991 entre los dos_
_nuevos miembros del Convenio de Lomé (Haití y República Dominicana) y los socios_
_tradicionales ACP del Caricom que_ _comprenden:_ _Antigua y Barbuda, Bailamos, Barbados,_
_Dominica, Granada, Guyana, Scnta Lucia, St Kitts y Nevis, San Vicente y Las Granadinas,_
_Surinam, Trinidad_ _y_ _Tobago. La población de este conjunto asciende a 21,5 millones de_
_habitantes._

_**<-lA**_ _**h>**_

Si no se producen convulsiones exteriores importantes, presuponiendo una reducción lenta
tendencia! de los precios de las materias primas a largo plazo y teniendo en cuenta la
precariedad de la situación en los países en los que existen actualmente fenómenos de
desintegración social y de desestabilización política más o menos fuerte, las proyecciones a
medio plazo del Banco Mundial indican un crecimiento medio anual del 3.8% en los diez
próximos años (1996-2005) para el conjunto del África Subsahariana (incluida Sudáfrica).
Esta cifra, que se basa en la hipótesis de una continuación de las reformas a un ritmo
globalmente inmutable, señalaría un progreso notable en relación con los diez últimos años
(1,7% anual entre 1986 y 1995) y permitiría un incremento modesto de la renta per capita
( + 0,9% anual). Sin embargo esto no permitirá reducir perceptiblemente la pobreza en
numerosos países; se trata de un problema grave para los gobiernos de estos países y para
todos los interesados en la cooperación al desarrollo.

Las perspectivas de desarrollo de la economía mundial presentan un conjunto de parámetros
potencialmente favorables para los países ACP: un crecimiento relativamente constante del
comercio mundial (más del 6% anual según las proyecciones del Banco Mundial), un
sistema comercial internacional organizado en función de los resultados de la Ronda
Uruguay y de los trabajos de la OMC, posibilidades importantes de desarrollo en el sector
de los servicios, especialmente del turismo, aparición de nuevos mercados en fuerte
expansión en Asia Oriental, América Latina y potencialmente en Europa Oriental, que
podrían permitir una diversificación de las relaciones económicas y comerciales para los
países ACP. Otro factor importante será la mejora del acceso de los países más pobres a los
mercados de los países industrializados, principio propuesto por la UE que se aprobó
durante la reciente Cumbre del G7.

C. Implicaciones para la asociación futura

Las condiciones del desarrollo tanto a nivel sociopolítico interno como a nivel económico y
político internacional han cambiado radicalmente.

El análisis de los obstáculos y las potencialidades de los países ACP sugiere algunas
conclusiones importantes para la reflexión sobre el futuro de la cooperación, con vistas a
una ayuda mejor centrada y más eficaz para acompañar estos países en sus políticas de
ajuste y de desarrollo. Habrá que tener en cuenta los siguientes aspectos:

**42**

- el apoyo a las políticas de ajuste. En una gran parte del África Subsahariana los problemas
identificados en los años sesenta continuarán existiendo en el año 2000: tejido económico
poco integrado, infraestructuras insuficientes, organización social y política poco propicia
al desarrollo económico. A pesar de las carencias estructurales que sufren la mayoría de los
países de la región, algunos éxitos revelan que es posible una mejora del nivel de vida y
que esta mejora está estrechamente vinculada a la reinserción de estos países en los
intercambios mundiales. El principal desafío para los países ACP reside, por una parte, en
una mejora de la gestión política y económica interna para garantizar condiciones más
favorables aJ desarrollo del sector privado y para atraer la inversión extranjera y, por otra,
en una apertura de las relaciones económicas exteriores con el fin de tener en cuenta la
nueva estructura del crecimiento económico mundial. Los países más pobres seguirán
necesitando durante aún mucho tiempo la ayuda exterior para contribuir a la financiación de
las inversiones y de los servicios básicos esenciales;

- la importancia de la credibilidad y del buen gobierno. El impacto positivo de las reformas
sólo se conseguirá en la medida en que aumente su credibilidad. Los aspectos políticos e
institucionales deben ir a la par con los aspectos económicos. La asociación futura se
inscribirá en el marco de un proceso de transición que será largo y que se refiere no sólo a
la organización económica sino también a la transformación de un modelo de sociedad;

- la necesidad de prestar una atención especial a los aspectos medioambientales del
desarrollo sostenible. Habrá que hacer hincapié prioritariamente en el refuerzo de las
capacidades y en las prioridades de los propios países ACP, iniciando también un diálogo
sobre las consecuencias de los cambios globales susceptibles de afectar a los países ACP y
sobre su papel para combatir las evoluciones dañinas;

- la necesidad de adoptar enfoques diferenciados. El papel, el contenido y las modalidades
de la cooperación no pueden ser idénticos en un país que se encuentra en un proceso de
desintegración económica y social o en un país que ha puesto en marcha un programa de
reformas económicas e institucionales. La prevención de los conflictos y la reconstrucción
de los Estados y de instituciones eficaces deben ocupar un lugar importante entre los
objetivos de la cooperación. En los países que gozan de un grado mínimo de cohesión
social, la cooperación puede contribuir a reducir los riesgos y los factores de inestabilidad
que obstaculizan la inversión y el crecimiento. A este respecto, los acuerdos comerciales
pueden desempeñar un papel importante en la medida en que permiten o sancionan cambios
bruscos en las políticas. Las modalidades de concesión de la ayuda exterior, y en particular
del apoyo a las reformas, pueden constituir un incentivo para proceder a las adaptaciones
necesarias de las políticas y sobre todo para garantizar la continuidad. Por último, podrían
buscarse también otras formas de cooperación con el fin de reducir los factores de
inestabilidad, especialmente en el sector monetario;

**43**

- un régimen comercial definido en función de determinados criterios y objetivos. El nuevo
acuerdo comercial UE/ACP a partir del año 2000 debe evaluarse en función de la
capacidad de los ACP para afrontar los desafíos, las dificultades y los problemas que les
esperan. Este acuerdo deberá:

   - respetar las reglas pertinentes de la OMC con el fin de garantizar la seguridad y la
estabilidad necesarias en términos de acceso a los mercados;

   - fomentar una participación más completa y más activa de los países ACP,
individual o colectivamente, en la OMC;

   - mantener y, si es posible, aumentar el nivel actual de acceso a los mercados de la
Unión Europea, haciendo más flexibles las normas y procedimientos vinculantes y
garantizando, en la medida de lo posible, las ventajas previstas en los protocolos
sobre los productos básicos;

    - mitigar los efectos de las desviaciones del comercio y la inversion en detrimento de
los ACP, resultante del regionalismo centrado en la UE;

   - proporcionar un anclaje internacional garante de una mayor credibilidad, certeza y
estabilidad del marco comercial y normativo (regímenes de importación y de
exportación) de los países ACP como condición previa para mejorar la exportación
y atraer las inversiones extranjeras directas, consiguiendo así en último término un
crecimiento mas rápido;

   - fomentar la competencia, una mejor asignación de los recursos y una mayor
competitividad en las economías de los ACP con el fin de mejorar la respuesta de la
oferta a los precios ventajosos y a las posibilidades de acceso a nuevos mercados;

   - promover activamente la integración regional entre los socios ACP y garantizar las
condiciones que puedan favorecer su éxito;

    ayucter a los países ACP a afrontar la multiplicación de normativas nacionales e
internacionales sobre los nuevos sectores relacionados con el comercio que pueden
constituir nuevos obstáculos para el acceso a los mercados;

   - permitir a las distintas regiones ACP adherirse a diferentes acuerdos comerciales
(que pueden solaparse) en función de sus necesidades de desarrollo, proporcionando
al mismo tiempo un contrapeso al efecto de atracción que podrían sufrir por parte
de nuevos bloques regionales;

**44**

    - tener en cuenta las diferencias entre los países ACP por lo que se refiere su nivel de
integración en la economía mundial, su nivel de desarrollo y sus necesidades
respectivas.

- la importancia de realizar progresos en el tratamiento de la deuda exterior. Este aspecto es
importante para numerosos países con el fin de normalizar sus relaciones con los
acreedores y restaurar un grado suficiente de credibilidad financiera que les permita volver
a encontrar el acceso a los mercados de los capitales;

- el interés de una política de cooperación que abarque el conjunto de la región del África
Subsahariana. Una cooperación potencialmente abierta a cada país, aunque tenga
modalidades diferenciadas, puede favorecer efectos de "contagio" positivos y contribuir a
mejorar la imagen global del continente. Habrá que tener en cuenta este aspecto al elegir la
cobertura geográfica del nuevo (o los nuevos) acuerdo de cooperación;

- las dificultades específicas de los países ACP del Caribe y sus estrategias comerciales en
un contexto regional en rápida evolución. La diversificación de los intercambios y de las
actividades económicas dependerá fundamentalmente de las posibilidades de integración
regional, del acceso al mercado norteamericano (TLCAN) y de la participación en el
proyecto de zona de libre comercio que cubrirá el conjunto del hemisferio occidental
(FTAA). Sin embargo, la transición dista mucho de estar garantizada y el paso de una
economía tradicionalmente dependiente del sector primario y que goza de preferencias
comerciales específicas a una economía abierta y competitiva requerirá un esfuerzo
importante;

- los problemas específicos de las pequeñas economías insulares del Pacífico. No cabe duda
de que estos países se están orientando a las economías de crecimiento rápido del "Pacific
Rim" con el apoyo de Australia y de Nueva Zelanda. Al mismo tiempo, los problemas
específicos de transpone y de comunicaciones, por una parte, y de medio ambiente y de
conservación de los recursos naturales, principal recurso explotable, por otra, justifican una
atención especial.

*** ***

**45**

Los análisis desarrollados en esta primera parte ponen de manifiesto que las relaciones de
cooperación entre la UE y los países ACP deberán concebirse en lo sucesivo en un entorno
**mundial radicalmente** diferente. Se inscriben también en la perspectiva de una
transformación profunda de la Unión Europea, y en el contexto de evoluciones
socioeconómicas y políticas fuertemente contrastadas en los distintos países de la zona
ACP. Frente a una pérdida de legitimidad que afecta al principio mismo de la ayuda al
desarrollo, sobre un fondo de dificultades presupuestarias y de crisis social europea, las
conclusiones que pueden extraerse de los éxitos y fracasos del pasado deberán permitir
mejorar la eficacia y el impacto de la cooperación.

Para la Unión se tratará sobre todo de dominar las tendencias individualistas y de
revalorizar las solidaridades fundamentales. Para ello la Unión debe fijarse como principal
objetivo "actuar mejor" y dar mayores posibilidades de éxito a su cooperación con los
países ACP. Numerosas iniciativas comunitarias recientes van en este sentido y convendrá
determinar bien los logros que deben preservarse de una política con múltiples facetas. En
cambio habrá que cuestionar un cierto numero de parámetros. La Unión deberá hacer
elecciones de política a largo plazo y prever distintas opciones.

*****

**46**

###### **SEGUNDA PARTE: ELEMENTOS PARA UNA VISIÓN DE LA** **RELACIÓN** **UE-ACP EN LOS ALBORES DEL SIGLO XXI**

**CAPITULO** **ÍV.** **HACIA UNA NUEVA** **ASOCIACIÓN**

En la víspera del siglo XXI la Unión Europea y los Estados ACP deberán sentar las bases
de una nueva relación de asociación bajo distintos aspectos:

 - el deseo de responder a las preocupaciones de los ciudadanos europeos a través de

- opciones políticas en una perspectiva a largo plazo;

 - la necesidad absoluta de reforzar la dimensión política de la relación UE-ACP,
proporcionándole un nuevo dinamismo;

 - la apertura del marco de cooperación con el fin de proponer una respuesta europea mejor
adaptada a las necesidades actuales de los países ACP, de sus sectores privados y de sus
sociedades civiles,

 - una posible reorganización del marco geográfico del acuerdo de cooperación;

 - un mayor esfuerzo de coherencia a nivel europeo.

A. El lugar de la asociación UE-ACP en la política exterior de la Unión

La Unión Europea es un actor importante en la escena internacional. Es el primer socio
comercial (la UE realiza un 20% de los intercambios [30] mundiales y un tercio de sus
importaciones proceden de los países en desarrollo) y está llamada a desempeñar un papel
importante en los foros multilaterales, especialmente en la OMC y, a nivel de los Estados
miembros, en las instituciones de Bretton Woods. En la escena política la Unión se esfuerza
por desarrollar su capacidad de acción. La Unión es también, desde hace tiempo, el
principal donante de ayuda al desarrollo y su participación en el esfuerzo de ayuda
internacional ha aumentado en estos últimos años, especialmente si se tiene en cuenta la
retirada importante de Estados Unidos en este sector.

**30** **.** **.** **.**
```
 Sin tener en cuenta los intercambios intra UE.

                            47

```

La Unión dispone de los medios para contribuir a reducir las desigualdades de desarrollo;
tiene la obligación de llevar a cabo, con este fin, una política de desarrollo activa y
coherente. La relación UE-ACP se inscribe en la acción global de la comunidad
internacional cuya finalidad es **la reducción de la pobreza en el mundo .**

**A** **las** **justificaciones fundamentales de una política europea de desarrollo, parte**
**integral de la identidad de la Unión, se suman las razones vinculadas a los intereses**
**objetivos de los europeos.** Dichos intereses revisten una importancia particular al tratarse
de los países ACP y, entre ellos, de los países del África Subsahariana.

El fracaso relativo del desarrollo en África provoca indudablemente cierto escepticismo en
lo que se refiere a la eficacia de la cooperación internacional, y especialmente de la
europea, o incluso en lo que se refiere a las posibilidades reales de desarrollo de este
continente.

Ahora bien, al tratarse de opciones que deben tomarse en una perspectiva a largo plazo, las
motivaciones y los retos de una nueva relación de cooperación entre la UE y los países
ACP plantean cuestiones que son esenciales para Europa y para el ciudadano europeo. Para
la Unión, en el contexto mundial actual y previsible, se trata de promover:

- la paz y la estabilidad, impidiendo el desarrollo o la persistencia de zonas de inestabilidad
en el mundo. Es fundamental invertir la tendencia a la marginación de sociedades enteras y
su corolario, la desestabilización política y la desestructuración de los Estados. La
cooperación puede y debe contribuir al mantenimiento y al desarrollo del Estado de
Derecho en todos los países y trabajar con el fin de preservar un grado satisfactorio de
cohesión social;

- una cooperación internacional más eficaz para la gestión de las amenazas globales. Las
sociedades europeas se ven cada vez más afectadas por el aumento de la presión migratoria,
que resulta fundamentalmente de las divergencias de desarrollo y requiere una respuesta
política coherente. La extensión del terrorismo, el problema del control de los tráficos
ilícitos o la limitación de las pandemias, son también asuntos importantes que no pueden ser
abordados y controlados por la UE de manera unilateral. La Unión debe esforzarse en
conseguir que el mayor número posible de países asuman sus responsabilidades y participen
en la gestión de las interdependencias y de los problemas globales;

 - la solidaridad. La lucha contra la pobreza absoluta y por el respeto de la democracia, de
los derechos civiles y políticos y de los derechos económicos, sociales y culturales, exige
un enfoque cooperativo que vaya más allá de las fronteras;

**48**

**- el desarrollo económico y el interés mutuo. La Unión** **puede** **ayudar a los países**
**actualmente marginados en** **relación** **con el sistema económico mundial a desarrollar**
**capacidades internas** **y** **a conseguir las condiciones básicas de un desarrollo duradero; puede**
**acompañar los procesos de desarrollo en los países más avanzados, acelerando en ellos el**
**ritmo del progreso económico y** **socially** **favorecer su inserción armoniosa en la economía**
**mundial. Mañana los países ACP podrían registrar un crecimiento económico importante, y**
**sería una** **imprevisión** **reducir el peso de la influencia de Europa en ellos;**

**i**

**- los aspectos sociales y medioambientales del desarrollo. La Unión** está especialmente
**interesada en fomentar un** método de desarrollo (i) que **garantice** el progreso social, el
respeto de los derechos humanos y, en particular, de los derechos sociales fundamentales y
(ii) atento a los problemas de deterioro del medio ambiente y de destrucción de los recursos
naturales. Si no existe una política deliberadamente orientada hacia objetivos de desarrollo
social y hacia objetivos de protección del medio ambiente, las dificultades y al mismo
tiempo las oportunidades del nuevo entorno económico internacional corren el riesgo de
plasmarse en un método de desarrollo incompatible con los valores políticos y sociales
europeos. Es necesario garantizar la coherencia entre los objetivos perseguidos dentro de la
Unión y la influencia que pueda tener sobre la forma del desarrollo en algunas regiones del
mundo.

**B.** **Revitalizar la asociación UE-ACP reforzando su** **dimensión** **política**

La antigüedad y la originalidad de la relación UE-ACP han sido la base de una "cultura"
que merece ser salvaguardada. Esta cultura se basa, en gran medida en el ejercicio de una
asociación singular entre cada país ACP y la Unión. Habida cuenta del nuevo panorama
mundial, esta asociación no debería debilitarse sino reforzarse, profundizando en su valor
de compromiso político mutuo.

La experiencia de la asociación aplicada en el marco del Convenio de Lomé tropezó con
cierto número de dificultades, que se mencionan en el Capítulo II.B. En efecto, resultó
difícil concretar las intenciones iniciales, fundadas sobre el principio de socios iguales, en la
medida en que la debilidad institucional de los países beneficiarios, la dependencia de la
ayuda, la multiplicación de las condicional i dades y la tendencia de la Comunidad, al igual
que otros suministradores de fondos, a suplantar a los socios que presentaban fallos,
tendencia motivada por un deseo creciente de eficacia, erosionaron profundamente el
principio de la asociación.

**49**

**Indudablemente la asociación sigue siendo la forma ideal de una** **relación,de** **cooperación** **y**
**cualquier acuerdo futuro entre la UE y los ACP debería intentar rehabilitarlo. Para ello es**
**necesario revisar en** **profundidad** **las modalidades de la cooperación y sopesar bien las**
**distintas opciones que se prevean, con** **el** **fin de conciliar, por una parte, la necesidad de**
**adoptar enfoques diferenciados, garantizar un grado suficiente de flexibilidad, aplicar la**
**condicionalidad de manera incentivadora y aplicar una cierta selectividad con, por otra**
**parte, lo que aparece aún más como un objetivo y que consistirá en realizar concretamente**
**una asociación adulta, responsable, eficaz y previsible.**

Los **inmensos** **desafíos** a **los que se enfrentan numerosos** países ACP justifican la necesidad
de preservar las calidades específicas de la relación de cooperación, en particular su
carácter previsible y su naturaleza contractual. Pero, en lo sucesivo, deberá adjuntarse al
respeto de este "contrato" un compromiso político mutuo más explícito y real.

En consecuencia, la revitalización de la asociación pasa por un refuerzo de su dimensión
política bajo dos aspectos:

- las primeras bases del aspecto político fueron colocadas mediante la introducción en Lomé
IV, y en el Convenio revisado, de una cláusula relativa al respeto de los derechos humanos,
combinada con una disposición que permite la suspensión del Convenio en caso de
violación. Esta cláusula se refiere también a los principios democráticos, la consolidación
del Estado de Derecho y la buena gestión de los asuntos públicos. El Convenio prevé [31] un
procedimiento de consulta en caso de incumplimiento de cualquiera de estas obligaciones.
Este enfoque se inscribe en el marco general de la política comunitaria en el ámbito de los
derechos humanos y de las libertades fundamentales [32], que constituye un elemento esencial
del diálogo con los distintos interlocutores en el que se basa la asociación con los terceros
países. Desde el punto de vista formal, los textos actuales parecen pues relativamente
completos pero la aplicación práctica de este aspecto político plantea sin embargo ciertas
cuestiones en cuanto a los criterios que deben aplicarse y a las consecuencias que una
evaluación politica dada trendrá sobre la gestión de la cooperación - dejando aparte los
casos extremos que impliquen la suspensión de la cooperación europea;

```
31
 excepto en casos de especial urgencia
32 COM (95) 567 "La Unión Europea y los aspectos exteriores de
la política de los derechos humanos: de Roma a Maastricht y
en adelante"

                        50

```

**- en un contexto de incremento de la violencia organizada y aumento de** los conflictos
**armados en el África Subsahariana, con, todas sus consecuencias a** nivel humanitario,
**social, económico, medioambiental,** y **los** desafíos **que plantean a** toda política de
desarrollo, la Comisión ha elaborado una propuesta destinada a desarrollar una política
europea de prevención y de resolución de conflictos [33] . **Habrá** que abordar cuestiones como
el establecimiento de una diplomacia preventiva, los medios para una mayor cooperación
política y **un** análisis político permanente. La Comisión ha propuesto una estrategia global
que permite una intervención coordinada a nivel político y en la cooperación al desarrollo;
el objetivo final consiste en garantizar la "estabilidad estructural", concepto que incluye los
objetivos de desarrollo económico y social duradero, de democracia y de respeto de los
derechos humanos, de instauración de estructuras políticas viables y de la capacidad para
conseguir el cambio sin recurrir a la violencia.

Habría que poder desarrollar una relación política más fuerte entre la UE y los Estados
ACP en estos dos sectores, bien globalmente con el conjunto de estos países, bien de
manera diferenciada con conjuntos subrregionales u otros grupos de países.

**El refuerzo de la dimensión política tiene múltiples** implicaciones. ¿Están dispuestos
**los socios a tal refuerzo, con todas** **stis** **consecuencias?**

Hay que distinguir tres aspectos a este respecto:

1. El compromiso político mutuo en la base de una nueva asociación .

Por parte de la UE, el diálogo político con los países ACP tendrá su lugar en la política
exterior común. Los conflictos múltiples que sufre el África Subsahariana son al mismo
tiempo causa y consecuencia de la falta de desarrollo y pertenecen tanto al análisis político
como al socioeconómico.

Por parte de los ACP, los cambios y las reformas necesarios no se harán sin una
transformación fundamental de la organización política y social. El apoyo de la UE a las
políticas económicas y a las reformas institucionales puede tener consecuencias políticas
importantes para estos países; por otra parte, la experiencia de la cooperación anterior puso
de manifiesto que este apoyo no resulta pertinente hasta que se cumplen determinadas
condiciones, especialmente políticas.

```
33
 Ver SEC (96) 332 "La Unión Europea y el problema de los
conflictos africanos: el restablecimiento de la paz, la
prevención de las crisis y más adelante".

                        51

```

**La profundización del diálogo** **político** **constituirá a partir de ahora una condición para** **una**
**cooperación más eficaz UE-ACP: una relación política fuerte, que permita abordar de**
**manera menos formalista, más honesta y en consecuencia más eficaz las cuestiones**
**esenciales de gobierno, democratización y derechos humanos** **y** **del Estado de Derecho**
**resulta hoy absolutamente necesaria si Europa desea que su política de cooperación tenga**
**más posibilidades de éxito.**

**2.** **Modalidades del diálogo político.**

**Estas modalidades se refieren en primer lugar a la configuración geográfica del diálogo**
**político: éste podría llevarse a cabo sobre una base multilateral, bilateral o por conjuntos**
**subrregionales. Ello se incorpora a la cuestión tratada en el Capítulo** **IV.D.**

**Se refieren también a las prioridades del diálogo: las cuestiones de seguridad interior, la**
**problemáatica** **de las migraciones, la lucha contra los tráficos ilícitos, etc.**

**Dichas modalidades hacen referencia finalmente al nivel de este diálogo (encuentros**
**ministeriales y grupos de trabajo en los niveles técnicos) en función del grado de**
**cooperación buscado.**

**3.** **Relaciones entre el aspecto político y el aspecto cooperación.**

**Aunque en el largo plazo sean complementarios, los objetivos de la PESC y los de la**
**cooperación al desarrollo pertenecen a perspectivas temporales radicalmente diferentes.**
**Toda subordinación de la política de cooperación a las acciones de política exterior correría**
**el riesgo de poner en peligro los objetivos propios del desarrollo, que requieren una**
**continuidad de acción, que se inscribe en el medio y largo plazo. El vínculo entre ambos**
**aspectos deberá estar garantizado en virtud del principio general de la coherencia de la**
**acción exterior de la Unión.**

**De manera más específica, la profundización de la dimensión política de la relación**
**conducirá a examinar distintas modalidades posibles dirigidas a:**

**- aumentar la selectividad de la ayuda en función no sólo de las necesidades sino también de**
**las opciones institucionales y políticas de los Estados;**

**- organizar** **las** **modalidades prácticas de la cooperación de forma que favorezcan la**
**apropr¡ación** **de las reformas por parte de estos Estados.**

**El Capítulo VI trata estas dos cuestiones con más detalle.**

**52**

**C.** **Abrir el marco de la cooperación UE-ACP**

En lo sucesivo el marco de cooperación deberá facilitar aún más la apertura de los países
ACP al desarrollo de los intercambios con la UE, ciertamente, pero también con otros
socios.

A la vista de la experiencia pasada y habida cuenta de las dificultades y de las perspectivas
existentes en los países ACP, todo indica que la Unión puede facilitar esta apertura
modificando el marco de cooperación de cuatro maneras:

- diferenciación. La diversidad de las situaciones de los países ACP hace necesario modular
la política de cooperación de la Unión. No todos pueden comprometerse actualmente en
una asociación política y económica estandarizada con la UE. La asociación sólo será
efectiva si resulta de intereses mutuos, de objetivos y. de prioridades comunes, de derechos
y de obligaciones recíprocas estrictamente respetados. La diferenciación de las políticas y
de las modalidades de cooperación se ha hecho indispensable por razones de eficacia;

- profundización del diálogo sobre las políticas. Los socios europeos y de los ACP deben
plantearse la manera de reconciliar dos exigencias: la responsabilidad de los países
beneficiarios y la obligación de rendir cuentas de la utilización de los recursos de la
cooperación frente al ciudadano europeo. El diálogo sobre las políticas debe fundarse en
una afirmación doble: 1) la cooperación al desarrollo sólo puede ser eficaz si apoya un
proceso de cambio decidido, y realmente aplicado, por las autoridades del país en cuestión;
2) la UE sólo puede comprometerse a sostener modelos de organización económica y social
que contribuyan a los objetivos de su política de cooperación y que coincidan con los
valores políticos y sociales que se propone promover. No cabe duda de que las prioridades
y objetivos formulados por la UE no son incompatibles con las aspiraciones de las
sociedades de los países ACP ni con la elaboración de sus estrategias de desarrollo propias.
No obstante, sólo será posible un acuerdo sobre las reformas prioritarias y la aceptación de
los cambios sociopolíticos necesarios mediante la profundización del diálogo euro- ACP
sobre las políticas económicas y sociales y la mejora de la capacidad local de análisis y de
aplicación de las políticas de desarrollo.

Un diálogo más efectivo permitiría centrar el seguimiento comunitario sobre los resultados
de la cooperación y sobre los progresos logrados en cada sector, en vez de sobre los medios
empleados. Tal enfoque sólo puede ser progresivo y requiere tiempo y medios. Al mismo
tiempo aparece como la única alternativa a la ayuda tradicional que pueda ser eficaz a largo
plazo;

**53**

- una cooperación destinada a ampliarse y a reforzarse en otros sectores. Los socios
europeos y ACP deben ponerse como objetivo último reducir la dependencia respecto a la
ayuda y desarrollar otras formas de cooperación. En sectores como la ciencia y la
tecnología, la educación y la formación o la cooperación industrial y económica, se trata de
suscitar los intereses mutuos y de fomentar los intercambios de experiencias. La UE
constituye en este sentido un polo único capaz de proponer un amplio abanico de sectores
de cooperación y una panoplia de instrumentos. Así mismo, habrá que proseguir con la
cooperación en los sectores tradicionales, en particular en materia cultural donde la Unión
es ya muy activa.
Ahora bien, tal apertura no puede ocultar el hecho de que los países más pobres seguirán
necesitando aún durante mucho tiempo la ayuda exterior, y por tanto habrá que
consagrarles la parte principal de los recursos financieros.

- una participación más activa de los actores no gubernamentales en las relaciones de
cooperación, del sector privado y de otros representantes de la sociedad civil (medios
académicos, asociativos, ONG de desarrollo y ONG de medio ambiente, asociaciones de
consumidores,..). Tal participación no sería en contraposición a los socios oficiales, sino
buscando la complementariedad. y deberá preverse a dos niveles:
i) desarrollando un diálogo efectivo con los interlocutores sociales y económicos sobre las
prioridades de la cooperación, en particular en los sectores que les conciernen
directamente;
ii) asociando a los actores afectados en la aplicación de determinadas medidas de
cooperación, lo que permitiría reducir el número de intermediarios, dirigir mejor los
programas y aumentar la eficacia y la pertinencia.

Estos distintos aspectos de la asociación, la necesidad de mejorar el funcionamiento real
entre socios cuyas responsabilidades son por naturaleza muy diferentes, impondrán pues
revisar de manera fundamental la manera de concebir y de movilizar los instrumentos que
deben aplicarse.

D. Cobertura geográfica de los acuerdos de cooperación: opciones

El "grupo ACP" no es una agrupación política ni una agrupación económica propiamente
dicha. Se constituyó en el marco de las relaciones con la Unión por razones de carácter
fundamentalmente histórico. En la actualidad, los miembros del grupo ACP tienen intereses
y posibilidades de desarrollo que divergen en muchos aspectos, ya que sus niveles de rentas
y de condiciones de vida son muy diferentes y habida cuenta de sus estructuras económicas,
sus orientaciones comerciales y de la atracción relativa que presentan para las inversiones
extranjeras.

**54**

**En este** **contexto,** **¿sigue siendo el grupo ACP un socio adecuado para** **la** **Unión?**
**En otras palabras, ¿el marco** **único** **que estructura actualmente las relaciones con los**
**setenta Estados ACP debe mantenerse, disgregarse o ampliarse?**

Esta cuestión deberá abordarse en función de cuatro consideraciones.

En primer lugar, corresponderá por una parte a los propios países ACP adoptar una
posición a este respecto. Su elección dependerá fundamentalmente de su voluntad para
reforzar sus propias estructuras de diálogo intra-ACP, determinar sus objetivos e intereses
comunes en los foros multilaterales y frente a sus distintos socios, y mejorar su capacidad
de negociación como grupo político o económico en la escena internacional, fuera de su
relación con la UE.

En segundo lugar, la constatación de la diversidad de las situaciones dentro del grupo ACP
y el deseo conseguir una cooperación futura con mayor capacidad de respuesta a
necesidades variadas podrían exigir una revisión de la forma que debe asumir el acuerdo de
cooperación. Por otro lado, por lo que se refiere a las disposiciones comerciales, tal vez
sea inevitable una modificación del sistema de preferencias no recíprocas discriminatorias
concedidas actualmente al conjunto de los países ACP, con el fin de garantizar la
compatibilidad del sistema con las normas de la OMC. Es posible que estas preferencias
sólo puedan renovarse para los PMD (lista de las Naciones Unidas de los países menos
desarrollados), y habría que estudiar nuevas disposiciones para los demás países ACP.
Estas cuestiones se abordan con más detalle en el Capítulo V. Ahora bien, la diferenciación
necesaria en las estrategias de cooperación no implica necesariamente el abandono del
concepto ACP, ya que la diferenciación podría referirse solamente a determinados aspectos
de la relación (obviamente el aspecto comercial, pero también eventualmente la naturaleza
de los instrumentos de cooperación financiera y técnica y el volumen de la ayuda), aunque
podría también ser más radical y traducirse en acuerdos separados. En cualquier caso habrá
que hacer más explícita la diferenciación que caracteriza ya la cooperación con arreglo a
Lomé IV bis, en función de los distintos instrumentos considerados.

En tercer lugar, los objetivos de la Unión, su visión del desarrollo y del papel de la
cooperación deberán orientar no sólo el contenido de los acuerdos o los nuevos acuerdos
sino también su configuración geográfica. Ahora bien, la creación de espacios políticos y
económicos que superen los límites nacionales, proceso que se considera necesario para
Europa, lo es también para los ACP. La vía de la cooperación y la integración regional
parece deseable no sólo debido al peso económico, generalmente insuficiente, de
numerosos países ACP, sino también porque tal opción puede animar a los responsables
políticos a adoptar un proceso más estratégico en favor del desarrollo de sus economías, y
puede acelerar también las transformaciones socioeconómicas necesarias para el desarrollo
de una economía de mercado y para la desaparición de las estructuras "clientelistas"
organizadas a menudo a nivel nacional.

**55**

**Por** **último,** **otro aspecto que podría desembocar en el principio de la graduación es la idea**
**de que, si bien es posible concebir y profundizar en** **las** **relaciones de cooperación en una**
**base permanente, en cambio la dependencia respecto a la ayuda exterior debe reducirse**
**progresivamente a medida que se avance en la movilización de los recursos internos y la**
**mejora de la credibilidad de un** **país** **ante la inversión privada extranjera.**

**A la vista de estas consideraciones pueden considerarse cuatro opciones:**

**1) statu quo adaptado: acuerdo global, modalidades diferenciadas.** Una primera opción
**consistiría en mantener el principio de un acuerdo global UE-ACP,** pero con disposiciones
diferentes **en** función de la evolución **del nivel de desarrollo de los** países beneficiarios. La
base común definiría las características básicas (objetivos, principios, disposiciones
institucionales, duración del acuerdo) y se referiría a determinados aspectos de la relación
(el diálogo político, las cuestiones de seguridad, las condiciones de acceso a la cooperación
financiera y técnica). Las disposiciones comerciales, por el contrario, se diferenciarían, así
como las prioridades y las modalidades de gestión de la cooperación financiera y técnica.

2) acuerdo global completado por acuerdos bilaterales. Un acuerdo global que implique
compromisos generales, completado por acuerdos bilaterales negociados con cada uno de
los países - o eventualmente con grupos de país en el caso del África Subsahariana permitiría probablemente adaptar mejor la acción de la UE en función de las circunstancias.

3) fragmentación de Lomé en acuerdos regionales. Una tercera opción consistiría en
sustituir el Convenio por un conjunto de acuerdos regionales. Ello sería totalmente
coherente con el enfoque general adoptado recientemente por la UE en sus relaciones
exteriores, en función de estrategias diferenciadas por regiones y subregiones. En la zona
ACP, el África Subsahariana es obviamente una región significativa para Europa. Por otra
parte, en algunas subregiones el estado actual de la cooperación regional permitiría prever
acuerdos subregionales.

Los países del Caribe ya están organizados a distintos niveles regionales y subregionales. El
objetivo de la Unión podría ser integrar a largo plazo la cooperación con estos países en el
marco de las relaciones que ha desarrollado con América Latina. La Unión podría también
proponer una cooperación ampliada al conjunto de los países de la región del Caribe. La
Asociación de Estados del Caribe, organización aún embrionaria pero muy extensa que
agrupa treinta y siete países de esta región, podría ser un marco adaptado a este respecto.

**56**

No obstante, la existencia de unos niveles de desarrollo muy diferentes en el Caribe, la
vulnerabilidad vinculada al carácter insular de estos países y la fragmentación de las
economías, los problemas específicos que se plantean, en particular en el ámbito de la
droga, el medio ambiente, los flujos migratorios y los cambios democráticos (Haití y Cuba)
deberían justificar un enfoque particular, tanto en materia de política exterior y de
seguridad - la UE está presente física y estratégicamente en la región [34] - como en términos
de cooperación al desarrollo.

Todos los Estados ACP del Pacífico forman parte de organizaciones regionales
relativamente desarrolladas tanto a nivel económico y político como técnico. Una
cooperación eficaz con esta región del mundo requeriría ampliar el marco de cooperación a
otros Estados insulares del Pacífico. En este marco ampliado, los intereses comunitarios se
refieren a dos sectores específicos: la conservación del medio ambiente y de los recursos
naturales importantes con que cuenta esta región, y el fomento de los intercambios,
especialmente con los países de la APEC .

4) acuerdo PMD. Una última opción consistiría en prever un acuerdo de cooperación con
los países menos desarrollados (PMD) que podría eventualmente abrirse a los PMD no
ACP, y considerar otros tipos de acuerdos con los países no incluidos en la lista de los
PMD. Formalmente en efecto, al nivel de las disposiciones institucionales, la voluntad de
tener en cuenta el nivel de desarrollo y las necesidades de cada país para definir el tipo de
cooperación propuesta sólo puede fundarse sobre una distinción entre PMD y no PMD;
podría aplicarse en la práctica de la cooperación financiera y técnica una consideración más
matizada de la situación de cada país, como sucede ya en parte actualmente.

Aunque esta opción puede tener cierta importancia a nivel comercial, parece difícilmente
concebible por lo que se refiere al diálogo político y los demás sectores de cooperación
(apoyo a las políticas socioeconómicas, cooperación científica, medio ambiente, etc).

```
34
 Depar tamentos franceses de América (DU); PTU británicos y
neerlandeses..

```

35 La Cooperación Económica Asia-Pacífico cuenta con dieciocho miembros: Australia Brunei Darussalam. Canadá, Chile,

República Popular de China, Hong Kong, Indonesia, Japón. República de Corea, Malasia, México, Nueva Zelanda, Papua

Nueva Guinea, Filipinas, Singapur, Taiwan, Tailandia y Estados Unidos.

57

**£. Coordinación de los socios europeos: opciones**

Las relaciones de la UE con los Estados ACP han reflejado desde sus comienzos la
voluntad de adoptar un enfoque global, en la medida en que los principales instrumentos de
la acción comunitaria - la política comercial y la ayuda - se integraron en un mismo marco
contractual. Además, desde 1990 el acuerdo de cooperación incluye algunas disposiciones
relativas al respeto de los derechos humanos, el Estado de Derecho y la buena gestión de
los asuntos públicos, así como el principio de un diálogo político.

El enfoque integrado tiene la ventaja de fomentar una utilización coherente de los distintos
instrumentos de cooperación y de diálogo concernidos. No obstante, el alcance de la
cooperación europea se ha visto limitado especialmente por tres factores relacionados con la
propia acción de la UE: las consecuencias para los países ACP, que no se previeron
sistemáticamente, de otras políticas comunitarias o de los Estados miembros distintas a la
cooperación al desarrollo; la pérdida de eficacia y las dificultades a que se enfrentaron los
países beneficiarios de la ayuda debidas al insuficiente grado de coordinación existente entre
los Estados miembros, y entre los Estados miembros y la Comunidad y la insuficiencia,
cada vez mas sensible en el contexto internacional actual, de una actitud y de una acción
política común de los Estados europeos respecto a los ACP.

¿En qué medida puede mejorar la Unión la coherencia - en sentido amplio - de su
acción frente a los países ACP?

Está claro que el refuerzo de la dimensión política de la asociación, mencionada en el punto
B anterior, constituye un punto clave en el debate sobre la coherencia en sentido amplio.
Más allá de esta dimensión fundamental, pueden mencionarse también dos aspectos: la
coherencia de las demás políticas comunitarias - y nacionales - con los objetivos del
desarrollo y la complementariedad y la coordinación de las políticas de desarrollo de la
Comunidad y de los Estados miembros. Aunque la Comunicación de la Comisión de
1992 [36] ya ponía claramente de relieve estos dos aspectos, los efectos de las medidas
adoptadas por la UE desde entonces siguen siendo demasiado modestos y sigue existiendo
un déficit de coherencia y de coordinación.

```
36
 SEC (92) 915 de 15 de mayo de 1992 "La política de
cooperación al desarrollo para el año 2000" y Declaración del
Consejo de noviembre de 1992 sobre el mismo tema.
                        58

```

**Por lo que se refiere a la coherencia** en sentido estricto, **es decir,** a los efectos externos de
**otras políticas distintas a la cooperación al desarrollo, de todos** modos no puede ser objeto
**de un compromiso internacional de la Comunidad. Habida cuenta** de los objetivos, a veces
**en conflicto, entre** preocupaciones internas y externas, **o en el** marco de las relaciones
tejidas **con** otros países cuyos intereses pueden estar en competencia, la coherencia sigue
siendo **una** cuestión de valoración política. El Tratado de la Unión Europea responde a estas
cuestiones imponiendo **el** principio de la coherencia, en particular en materia de acción
exterior (Artículo C del Tratado), y de manera explícita en lo que se refiere a la
cooperación al desarrollo (Artículo 130 V). La Comisión y el Consejo se han referido a
esta cuestión en sucesivas ocasiones [37] y un enfoque caso por caso ha sido adoptado a este

respecto.

Por el contrario, en lo que se refiere a la coordinación entre los socios europeos pueden
considerarse distintas opciones para mejorar la situación. Además de los esfuerzos de
coordinación mencionados en el Capítulo I.C, que deben continuar a nivel operativo, en las
orientaciones de políticas sectoriales y en los foros internacionales, la Unión podría
considerar:

- bien determinar una estrategia europea global frente a los países ACP, que comprometería
tanto a los Estados miembros en sus acciones nacionales como a la Comunidad. No se

trataría de una mayor "comunitarización" de la cooperación al desarrollo, sino de una
aproximación de las estrategias. La búsqueda de mayor complementariedad entre las
distintas intervenciones nacionales y europeas, principio fijado por el Tratado, se vería
facilitada por la existencia de un marco de referencia común;

- o bien prever en el nuevo (o los nuevos) acuerdo de cooperación un mecanismo de
información, seguimiento y coordinación en los sectores clave de intervención de los
Estados miembros y de la Comunidad. Se trataría de un compromiso de la Unión en favor
de una mayor coordinación.

El objetivo de estas dos opciones no sería uniformar las políticas de cooperación europeas,
cuya existencia y diversidad en términos de experiencias constituye una prueba de
pluralismo, sino que se trataría sobre todo, por una parte, de mejorar el impacto y la
eficacia de las acciones europeas en favor del desarrollo y de garantizar un efecto de masa
crítica y, por otra parte, de asumir de manera más explícita la responsabilidad política
correspondiente.

```
37 véanse,en particular, las conclusiones del Consejo
Desarrollo del 25 de noviembre de 1994 y del 20 de diciembre
de 1995.

                           59

```

**Una mayor coordinación europea puede hacer progresar los esfuerzos de coordinación**
**emprendidos en el conjunto de los donantes, así como en el sistema multilateral en el marco**
**de la aproximación interinstitucional acordada durante la reciente Cumbre del G7,**
**prestando una atención especial a África, en particular sobre la base de la iniciativa de las**
**Naciones Unidas para África anunciada en marzo de 1996.**

**60**

**CAPÍTULO V. OPCIONES PARA UNA NUEVA POLÍTICA DE COOPERACIÓN**
**DE LA UE CON LOS PAÍSES ACP**

La llegada del año 2000 no pone en cuestión todos los componentes de la política de
cooperación aplicada hasta ahora. Al contrario, se confirmarán, y en algunos casos se
profundizarán, gnm parte de las orientaciones que se han desarrollado con el paso del
tiempo, especialmente las adoptadas en los últimos años. La política de cooperación está en
continua evolución y se van introduciendo progresivamente nuevas estrategias en
numerosos sectores que son indudablemente válidas.

En la línea de estas recientes orientaciones, habida cuenta de los objetivos generales que
asigna el Tratado a la política comunitaria de cooperación al desarrollo, de la experiencia
del Convenio de Lomé y del análisis de los condicionantes y las potencialidades de los
países ACP, la cooperación futura entre la UE y los países ACP deberá ayudar a dichos
países a garantizar las condiciones de un desarrollo duradero. Estas condiciones son al
mismo tiempo políticas, económicas y sociales. La mejora de la competitividad de las
economías ACP, indispensable para aumentar el empleo y elevar el nivel de vida general,
puede ser fomentada por un conjunto de medidas de política exterior - en favor del
desarrollo y de la diversificación de los intercambios económicos y comerciales - y de
política interior - en favor de una mejora de las capacidades de oferta. Basándose en esta
afirmación, la política de cooperación de la UE frente a los países ACP podría
reestructurarse en torno a tres ejes prioritarios:

- la dimensión económica y social. Numerosas acciones emprendidas por la UE en el
marco de su cooperación financiera tienen como núcleo la reducción de la pobreza. Son
muchos los países ACP que se encuentran entre los más pobres del mundo y la lucha contra
el estancamiento y la marginación requiere una amplia gama de políticas sectoriales y
generales. Pueden considerarse distintas opciones para ampliar el campo de acción de la
UE en favor del crecimiento económico, la inversion y el sector privado, del desarrollo
social y de la reducción de la pobreza;

- la dimensión institucional y el apoyo al sector público. La forma en que el Estado asume
sus funciones, las cuestiones relacionadas con el buen gobierno y la gestión política y
económica resultan a menudo cruciales para garantizar las condiciones del desarrollo en
numerosos países ACP. Además de su dimensión política intrínseca, que justificaría un
refuerzo del diálogo político UE-ACP como se menciona en el capítulo IV.B, estos
problemas presentan también aspectos "técnicos" importantes que deben abordarse en el
marco de la cooperación. Actualmente existe un consenso general sobre la necesidad de
apoyar las reformas institucionales y el desarrollo de las capacidades en toda política de
cooperación. Naturalmente la UE se muestra ya activa en este sector, pero podría
considerar la posibilidad de prestar mayor apoyo a la reforma del marco institucional y
jurídico, así como a la mejora de las capacidades de los servicios públicos; en efecto, ello
parece un sector de actividad que podría suponer un incentivo importante en la medida en
que, en numerosos países ACP, se refiere directamente a la gestión de una gran parte de la
ayuda, y determina a menudo su impacto y viabilidad;

**61**

**- el comercio y la inversión. El acuerdo comercial de Lomé, que hace hincapié**
**fundamentalmente en las preferencias arancelarias y contingentarias, ha demostrado ser**
**insuficiente para que los países ACP, mantengan, por no decir mejoren, su participación en**
**los mercados mundiales de bienes, servicios y capitales, en contraste con los resultados**
**mucho mejores del grupo de los PMD. Por lo tanto,** **las** **ventajas arancelarias no son**
**suficientes ni constituyen una condición necesaria para conseguir buenos resultados en**
**materia de exportaciones y crecimiento.* Los factores relacionados** **con** **la oferta,**
**especialmente la buena gestión y unas políticas macroeconómicas y** **microeconómicas** **sanas,**
**así como políticas en materia** de **comercio interior y de inversión estables, seguras y**
**eficaces constituyen factores** más **determinantes, que las preferencias arancelarias**
**unilaterales, para** conseguir buenos resultados en materia **de** exportaciones y de crecimiento
económico.

El impacto limitado de las "preferencias Lomé", la erosión previsible de los márgenes
preferenciales y la necesidad de prever disposiciones compatibles con las nuevas normas de
la OMC exigen un estudio minucioso de las distintas opciones a disposición de la UE **y** los
países **ACP** con vistas a definir el nuevo régimen comercial. El objetivo perseguido es
contribuir **a** una mejor inserción de los países ACP en los intercambios económicos y
comerciales internacionales, ayudarles a aprovechar mejor las posibilidades de desarrollo
que pueden ofrecer y descartar los riesgos de una marginación creciente.

Para cada uno de los tres ejes de cooperación así determinados existe, en grado diferente,
un acervo comunitario. En las secciones siguientes se hace una breve referencia a este
acervo, remitiendo a los textos del Consejo que se consideran más significativos en estos
sectores. Pero habrá que considerar también nuevas opciones, ya sea por necesidad
institucional - como en el caso de las disposiciones comerciales - o para profundizar,
reforzar y aumentar la eficacia de la acción de la UE respecto a los objetivos de su política
de cooperación al desarrollo.

**A. La dimensión socioeconómica**

Los análisis desarrollados en los Capítulos I y **III** destacan el hecho de que las condiciones
del desarrollo económico y social están en plena evolución tanto a nivel internacional como
dentro de los países ACP. En concreto, las demandas de democratización y mayor
participación del sector privado y de la sociedad civil se hacen oir cada vez más. La
mayoría de los países ACP han iniciado el camino de la economía de mercado y la apertura
comercial, se esfuerzan por garantizar condiciones más favorables al desarrollo del sector
privado y reconocen los efectos beneficiosos de la inversión extranjera. Algunos de ellos
han puesto en marcha reformas económicas en este sentido, a distintos niveles y con
resultados desiguales. A pesar de ello la inversión privada se muestra muy cauta y la
inversión extranjera sólo ha sido significativa en un número limitado de países y sectores.
No obstante las perspectivas de crecimiento han mejorado en un gran número de países, sin
por ello permitir una reducción perceptible de la incidencia de la pobreza.

**62**

Este análisis ha. llegado especialmente a la conclusión de que es importante hacer más
creíbles las políticas de reforma con el fin de acelerar los efectos positivos esperados,
reduciendo el grado de riesgo y de inestabilidad que caracteriza el ambiente económico.
Por otra parte, las reformas económicas e institucionales necesarias deberán ir acompañadas
de una transformación profunda del funcionamiento de la sociedad, lo que supone
inevitablemente procesos largos y graduales.

Los países ACP necesitan acelerar su crecimiento económico, pero aún queda un margen
importante para mejorar los efectos del crecimiento sobre la reducción de la pobreza. La
participación del mayor número de personas posible en la actividad económica, el acceso a
los recursos productivos (la tierra, el capital y el crédito, la formación y la información) y a
los servicios sociales básicos (educación, salud, nutrición y agua potable), la mejora de la
situación socioeconómica de las mujeres y los jóvenes son otras tantas dimensiones
esenciales y complementarias de toda estrategia de lucha contra la pobreza que dependen
ante todo de las políticas económicas y sociales internas. El papel de la cooperación es
facilitar la evolución política necesaria y apoyar, mediante la asistencia financiera y técnica,
los esfuerzos emprendidos. Ninguna acción en favor de la reducción de la pobreza es
realmente eficaz ni puede tener efectos duraderos si no existe un compromiso y una
voluntad clara por parte del país beneficiario.

El concepto de desarrollo duradero y la importancia del desarrollo social y humano se han
discutido ampliamente a nivel internacional en los últimos años; concretamente, durante las
grandes conferencias internacionales de Río, El Cairo, Copenhague, Pekín, y Roma [38],
fueron muchos los países que adoptaron principios y valores comunes y seleccionaron
objetivos prioritarios. En consecuencia, ya se han esbozado el marco estratégico general y
las grandes orientaciones de las políticas económicas y sociales. Los puntos de referencia
europeos están claros: la UE refleja en sus relaciones de cooperación su visión del
desarrollo económico y social, surgida de experiencias nacionales diversas. En
consecuencia, la UE deberá buscar en lo sucesivo los medios más eficaces para facilitar la
aplicación de estas estrategias y el respeto de los principios anunciados.

El análisis de la situación socioeconómica en la zona ACP también pone de relieve la
diferenciación creciente entre estos países. La UE debe prever una cooperación flexible
que, a medida que un país o un grupo de países avance por el camino de la estabilización y
las reformas, permita pasar de una política centrada en el apoyo al proceso de reforma a
una relación ampliada a nuevos sectores de cooperación y al establecimiento de
asociaciones más diversificadas, siguiendo el modelo que propone la UE en otras regiones
en desarrollo (mayor cooperación económica, cooperación científica, técnica, etc).

```
38 Cumbre de la Tierra, Conferencia sobre la Población, Cumbre
Mundial para el Desarrollo Social, Conferencia sobre las
Mujer, Cumbre de la Alimentación.
                        63

```

**Las opciones en materia de apoyo al desarrollo socioeconómico deberán evaluarse en** **este**
**sentido: no sólo habrá que adoptar prioridades estratégicas diferentes en cada país, sino que**
**los sectores de cooperación podrán variar de un país otro.**

**Estas opciones pueden agruparse en torno a dos ejes prioritarios, ambos inscritos en el**
**objetivo de evitar** **la** **marginación: la integración de los países ACP en el sistema económico**
**internacional y la integración de las poblaciones pobres en la vida económica y social.**

**1.** **Estimular el crecimiento económico a través de la** **competitividad** **y el desarrollo del**
**sector** **privado.**

Son muchas las políticas actuales de cooperación de la CE centradas en conseguir un
crecimiento más rápido **y** el aumento de la inversión privada en los países **ACP y** dirigidas
a una mayor integración en la economía mundial a través del comercio **y** la inversión. Estas
políticas implican el apoyo financiero y técnico a las reformas de ajuste estructural, el
apoyo sectorial en los ámbitos de la infraestructura, la agricultura, la industria, los servicios
y el desarrollo de los recursos humanos y el apoyo directo al sector privado fomentando el
desarrollo de las empresas, las inversiones, el desarrollo de los intercambios y la ayuda
financiera **y** técnica del BEI y el CDI. Un sector privado fuerte es esencial para mejorar
permanentemente y de manera duradera el nivel de vida y las posibilidades de la población.

**La CE debe plantearse, vistos los modestos índices de crecimiento conseguidos por**
**numerosos países que han sido sus socios en** **el** **pasado,** **que más puede hacer para**
**promover un crecimiento económico más rápido, mayor competitividad de las**
**empresas de los ACP, mejores resultados de la exportación y niveles más elevados de**
**inversión privada y qué nuevas políticas y enfoques puede adoptar.**

Existen varias soluciones para mejorar la eficacia de la asistencia en el futuro:

a) Apoyar el desarrollo del sector privado de forma más sistemática y completa

En algunos países, especialmente en el África Subsahariana, la respuesta positiva a las
reformas económicas que se esperaba del sector privado ha sido escasa y lenta. A menudo
las reformas no han conseguido inspirar la confianza y producir los resultados esperados y,
en consecuencia, limitar a niveles razonables los costes y los riesgos para los inversores. La
experiencia de los -últimos años muestra que los países que demuestran una voluntad
auténtica de aplicar políticas y reformas políticas sanas y que ofrecen un entorno
transparente y favorable para las empresas consiguen atraer inversiones, crear empleo y
empresas innovadoras, aumentar sus ingresos de exportación y registrar un crecimiento
económico duradero.

**64**

**En** **consecuencia;** **las tareas que deben realizarse consisten en: i) convencer a las autoridades**
**públicas y al** **sector** **privado de que se trata de reformas genuinas y duraderas y que se**
**aplicarán políticas económicas estables y previsibles;** **ii)** **combatir las políticas e**
**instituciones que siguen generando costes elevados, baja productividad** y **falta de**
**competitividad; iii) reforzar los sistemas financieros y las instituciones de** modo **que**
**permitan una mayor inversión del sector privado y le ofrezcan un mejor** acceso **a los**
**servicios financieros; iv) desarrollar la infraestructura económica y v) reforzar las**
**capacidades del sector privado en materia de gestión de empresas, formación** de **empleados,**
**desarrollo y** comercialización de productos y aumento de la eficacia.

La CE dispone de varias opciones para desarrollar su plan de acción con el fin de contribuir
a la realización de estas tareas:

**Aumento de la confianza.** La CE puede destacar el hecho de que las reformas
económicas que apoya así como la asistencia que suministra para promover los sectores
productivos de la economía están concebidas para apoyar los objetivos globales de
desarrollo de los ACP y en particular los del sector privado. Tras haber consultado a la
población, habrá que explicar estos argumentos correctamente a los socios no
gubernamentales.

Puede proporcionar recursos que ayuden a los gobiernos interlocutores a mejorar sus
relaciones con el sector privado, aumentar su comunicación con el mismo, ccelebrar con él
consultas sobre las políticas previstas y escuchar sus objeciones y sus propuestas. Algunos
países ACP cuentan ya con órganos consultivos que reúnen al gobierno y al sector privado
y pueden desempeñar un papel importante para reforzar la confianza, a condición de
disponer de recursos adecuados. En este contexto es crucial reforzar las organizaciones
profesionales y las cámaras de comercio para que estén en condiciones de cumplir
correctamente su papel y prestar servicios útiles a las empresas.

**Ambiente político e institucional.** La CE puede ayudar a los gobiernos
interlocutores a continuar con sus reformas administrativas e institucionales (en particular
las reformas de la administración fiscal) y a reforzar el Estado de Derecho y la
administración de la justicia, que afectan al funcionamiento de las empresas. Puede ayudar
a los gobiernos a determinar las prácticas reglamentarias y administrativas que son
ineficaces y fuentes de retrasos, constituyen un obstáculo a la inversión y a la creación de
empleo y aumentan inútilmente los costes y los riesgos inherentes al desarrollo normal de la
actividad económica.

Puede aportar una contribución técnica más enérgica a la planificación y la aplicación
de la privatización de las empresas públicas (véase el punto b) a continuación) y buscar con
los gobiernos interlocutores soluciones creativas y duraderas a las deficiencias
infraestructurales que constituyen obstáculos para el sector privado.

**65**

**Puede apoyar la introducción de políticas, normas y prácticas para regular la**
**competencia, la protección de los consumidores** **[39]** **y la normativa sobre monopolios, la**
**investigación, la información y las transferencias de tecnología que completan las reformas**
**económicas y la privatización.**

**Sistemas financieros e instituciones. La CE puede aplicar más medios para apoyar**
**los mercados locales de capitales y mejorar el acceso de las empresas a los servicios**
**financieros. Puede prestar servicios de asesoría técnica y apoyo financiero para la**
**reestructuración de las instituciones** **financieras** **débiles y para potenciar el marco jurídico y**
**normativo en el cual podrán** **crearse** **nuevos servicios financieros con una base sólida que**
**puedan ponerse al servicio de las empresas, de las pequeñas empresas, de los agricultores y**
**del ahorro. Habrá que prestar especial atención a cuestiones como i) potenciar la**
**constitución de capitales nacionales, ii) apoyar la diversificación de las instituciones y los**
**servicios** **financieros** **y iii) mejorar los sistemas y redes de pago.**

**Recursos y capacidades del sector privado.** **EI** **FED apoya directamente a la**
**empresa privada a través de los programas indicativos nacionales, el desarrollo de las**
**empresas y del comercio y las actividades del Banco Europeo de Inversiones (BEI) y del**
**Centro para el Desarrollo Industrial (CDI). El CDI ha actualizado recientemente sus**
**instrumentos, vista la experiencia positiva del dispositivo** **financiero** **ECIP** **que opera en los**
**países ALA y del Mediterráneo y en Sudáfrica.**

**Los programas nacionales de la CE garantizan apoyo financiero y técnico a las**
**microempresas,** **las PYME y las empresas artesanales a través de líneas de** **crédito,** **fondos**
**de garantía, servicios consultivos, formación y asistencia tecnológica. Estos programas han**
**conseguido buenos resultados y deberían poder desarrollarse más (especialmente mediante**
**financiaciones adecuadas). El BEI ha desempeñado también un papel importante en la**
**concesión de préstamos y de capitales de riesgo. La CE apoya también empresas de mayor**
**dimensión a través de sus actividades en materia de inversiones industriales y desarrollo del**
**comercio.**

**La Comisión, en colaboración con el CDI, podría ampliar el alcance de su asistencia**
**financiando servicios de consulta y asesoría (locales y extranjeros) destinados a servor a**
**mpsempresarios locales que deseen ampliar sus actividades, mediante una participación en**
**los costes. También podría aplicar más medios para aumentar las capacidades de las**
**asociaciones comerciales y profesionales locales dirigidas a ofrecer a sus miembros**
**servicios de refuerzo de sus capacidades.**

```
39
 La Comisión está estudiando el papel de una política de los
consumidores en el marco de la política de desarrollo (COM
(95) 519 "Prioridades de la política de los consumidores").
                        66

```

**El BEI concede también préstamos y capitales de riesgo,** **subvencionados.con** **cargo a**
**los recursos del FED, a proyectos importantes del sector privado en los ámbitos de la**
**infraestructura, la industria, las minas y la agroindustria. Parte de estos recursos se**
**canaliza, a través de intermediarios** **financieros,** **a las pequeñas y medianas empresas.**

**Una posibilidad de aumentar el apoyo a las empresas del sector formal sería orientar**
**aún más recursos del FED hacia la Comisión y el BEI, de conformidad con el papel de**
**ambas instituciones, y responder a la demanda creciente de operaciones privadas en los**
**países** **ACP. Por otro lado,** **los** **fondos FED taambién podrían ponerse a disposición de**
**otras instituciones de** **financiación** **del desarrollo con sede en la UE (como por ejemplo las**
**instituciones** **EDFI),** **algunas de las cuales participan en el desarrollo de servicios**
**financieros innovadores para el sector privado en los países ACP. No obstante, el objetivo**
**a más largo plazo deberá ser fomentar el crecimiento de los mercados de capitales locales y**
**regionales y, por lo que se refiere a las empresas más importantes y mejor establecidas en**
**los países ACP, financiar su desarrollo a partir de los recursos del mercado, y no a partir**
**de créditos oficiales. En este contexto reviste una importancia crucial el desarrollo del**
**ahorro local y su canalización hacia inversiones productivas.**

**El CDI ha sido el principal instrumento del Convenio de Lomé que facilita servicios**
**de asesoría técnica en el sector de las pequeñas y medianas empresas, especialmente en lo**
**que se refiere a la preparación y la evaluación de proyectos, así como para organizar**
**financiaciones y asociaciones. Dispone de oficinas locales en muchos mercados ACP y está**
**bien situado para desempeñar el papel de intermediario entre las nuevas empresas en**
**expansión, por una parte, y los conocimientos financieros, tecnológicos y de gestión, por**

**otra.**

**En el marco de una política de aumento** **del** **suministro de nuevas tecnologías que**
**respondan a la demanda y de servicios de asesoría para el sector privado de los países**
**ACP, la Comisión podría animar, tanto al CDI como a otros proveedores potenciales de**
**servicios de la UE y de los países socios, a aumentar sus capacidades de ayuda a las**
**empresas, compartiendo los gastos, lo que constituiría una opción prometedora para el**
**futuro.**

**Promoción de** **las** **inversiones. El Convenio de Lomé reconoce desde hace mucho**
**tiempo la importancia de la inversión extranjera directa para el crecimiento y la**
**competitividad de las economías ACP. La Comisión proporciona asistencia técnica a la**
**redacción de códigos en materia de inversiones y de leyes y reglamentos para proteger las**
**inversiones, así como a las iniciativas de promoción de las inversiones lanzadas por los**
**gobiernos. Ha** **financiado** **inversiones sectoriales y foros de asociación para dar a conocer a**
**los inversores extranjeros potenciales las posibilidades existentes y para promover las**
**asociaciones. Estas actividades son un complemento útil de las reformas y las medidas**
**dirigidas a aumentar la confianza y proporcionan un entorno más favorable al desarrollo del**
**sector privado.**

**67**

**No cabe duda que es necesario continuar con los** **esfuerzos destinados** **a ofrecer un**
**"escaparate"** **atractivo para las posibilidades de inversión en países que ofrecen un ambiente**
**político e institucional satisfactorio. En la Sección V.C a continuación se analizan con más**
**detalle las posibles intervenciones para la protección de las** **inversión.**

**Para aplicar este plan de acción la CE deberá dar pruebas de flexibilidad, empirismo**
**y pragmatismo por lo que se refiere a las prioridades reales y a las necesidades que**
**experimentan las partes interesadas en cada uno de los países. Deberá ser selectiva y**
**mostrarse cuidadosa en la elección de sus programas. Al abordar el desarrollo del sector**
**privado, la CE deberá ser coherente y buscar la coordinación con los demás agentes**
**(locales y extranjeros) que persiguen los mismos objetivos. Cuando el desarrollo del sector**
**privado y la búsqueda de mayor competitividad sean características destacadas de sus**
**estrategias de cooperación deberá, en colaboración con las demás partes interesadas,**
**elaborar estrategias de desarrollo del sector privado que puedan servir de base a programas**
**y proyectos individuales.**

**En la Sección** **VI.A** **se examinan las posibles modificaciones de los instrumentos de**
**cooperación destinados a apoyar una política ampliada y revisada** **para** **estimular el sector**
**privado. Uno de los enfoques consiste en prever, cuando sea posible, la asignación de una**
**parte de la ayuda nacional** **programable** **al apoyo del desarrollo del sector privado, a través**
**de acciones dirigidas a mejorar el ambiente político e institucional y medidas de apoyo**
**directo a las empresas. Podría invitarse** **al** **sector privado a participar en la determinación de**
**las prioridades para la utilización de esta dotación.**

**b) apoyar programas de reestructuración de** **las** **empresas públicas y de privatizaciones .**

**Las privatizaciones constituyen a menudo uno de los aspectos de las reformas destinadas a**
**relanzar la inversión, garantizar un entorno más competitivo y desarrollar estructuras**
**económicas más flexibles y diversificadas. No son una solución por sí mismas, por lo que**
**es necesario adoptar un enfoque caso por caso. Son programas generalmente complejos y**
**difíciles de realizar que requieren capacidades de análisis y administrativas importantes. La**
**asistencia técnica, especialmente para evaluar las distintas opciones (reestructuración,**
**rehabilitación del entorno económico, etc), así como el apoyo a los eventuales planes**
**sociales necesarios pueden contribuir a mejorar la situación.**

**La UE está bien situada para apoyar programas de privatización, en la medida en que**
**puede movilizar los conocimientos prácticos de los distintos Estados miembros y desarrollar**
**la experiencia adquirida en una gran variedad de países. También podría considerar**
**desarrollar este tipo de apoyo en los países en los que es evidente que las privatizaciones**
**facilitarían la entrada de nuevos inversores privados y contribuirían a aumentar la**
**competitividad.**

**68**

c) proseguir e intensificar el apoyo a la integración regional

Desde el primer Convenio de Lomé la Comunidad ha apoyado numerosas formas de
cooperación regional. En términos de financiación, los principales sectores fueron los
siguientes: transportes y comunicaciones, medio ambiente, control de las enfermedades de
los animales y formación. Progresivamente este apoyo se ha ido unificando en torno al
objetivo general de reforzar la integración económica regional. La idea subyacente es que,
para los países ACP, la integración económica regional constituye una etapa indispensable
en el camino hacia su integración en la economía mundial. Al mismo tiempo la UE
recuerda los efectos negativos que implican la formulación y la aplicación de programas de
reforma económica en un contexto puramente nacional. Hoy en día todo el mundo
reconoce la necesidad de tener en cuenta la "dimensión regional del ajuste".
Durante los últimos años la CE ha apoyado activamente varias organizaciones regionales,
especialmente la reciente UEMOA (África Occidental) y la SADC (África Meridional),
transformada y ampliada hace poco. En colaboración con otros tres donantes (Banco
Africano de Desarrollo, FMI y Banco Mundial) la CE apoya la iniciativa transfronteriza en
África Oriental y Meridional y en el Océano Indico, en la que participan 14 países.
Hay que destacar dos aspectos importantes de esta iniciativa: la participación del sector
privado y la coherencia de las agendas políticas nacionales y regional.

A través de sus programas indicativos regionales la CE apoya iniciativas en materia de
infraestructuras, medio ambiente, salud y otros sectores de interés para más de un país que
se prestan especialmente bien a la concepción y la aplicación sobre una base regional.

Para mejorar los resultados del pasado es necesario apoyar la integración económica
regional en el marco de una estrategia coherente. Habida cuenta de la reciente experiencia
de la UE, tal estrategia debería basar en los tres elementos básicos siguientes:

1. refuerzo de las capacidades (entre otras, la asistencia técnica, la formación y la
investigación interna) en el ámbito de la integración económica regional tanto a nivel de las
instituciones regionales como de los gobiernos nacionales;

2. asistencia al sector privado para facilitar la reestructuración en la perspectiva de un
mercado regional y mundial más amplios, lo que implica también mejoras en el sector
financiero con el fin de facilitar y garantizar los pagos;

3. apoyo a los gobiernos que realmente deseen la integración regional con el fin de
neutralizar los efectos de la transición sobre los recursos presupuestarios (apoyo a la
balanza de pagos o presupuestaria, en complemento al apoyo al ajuste económico nacional
y de forma coherente con éste).

Los instrumentos disponibles actualmente son totalmente adecuados para apoyar dicha
estrategia coherente.

**69**

**La UE puede promover la integración económica regional por otra nueva** **vía** **que merece**
**ser estudiada, la de** **la** **política** **comercial.** **Actualmente la UE participa en negociaciones**
**para establecer una zona de libre comercio con varios (grupos de) países en desarrollo.**
**Habida cuenta del peso de la UE en las cuestiones comerciales, las disposiciones** de **esta**
**zona de libre comercio afectarán a la integración de los países en desarrollo** en **la** economía
**mundial. Estas disposiciones pueden utilizarse de manera** que fomenten una mayor
**coherencia** económica **regional** en los **países** en **desarrollo.** De conformidad con las
conclusiones de la Comisión y el Consejo **de** junio **de 1995** sobre las zonas de libre
comercio, estos acuerdos deberán respetar **las** disposiciones correspondientes de la OMC y
tener **en** cuenta las consecuencias para las políticas comunes de la Unión y para sus
principales socios comerciales.

d) intensificar las medidas de apoyo al desarrollo del comercio.

El desarrollo del comercio constituye un aspecto particular de una política más global
centrada en la competitividad y el desarrollo del sector privado. Además de los
instrumentos propios del régimen comercial y de inversiones, que se discutirán en el
capítulo V.C., existe una amplia gama de medidas de cooperación que pueden contribuir al
desarrollo del comercio. Esta dimensión se introdujo en el Convenio de Lomé durante la
revisión de 1995 y la UE ha comenzado a desarrollar este sector de cooperación alrededor
de distintos programas de apoyo: definición de programas integrados de desarrollo del
comercio a nivel nacional o regional, programas plurianuales de apoyo a las asociaciones
de comercio que agrupan operadores de los ACP y operadores europeos, programas de
apoyo a las empresas en sectores determinados y programas de apoyo al desarrollo de las
infraestructuras y los servicios relacionados con el comercio (transporte y comunicaciones,
intermediarios financieros y otros, cámaras de comercio, etc).

Puesto que los nuevos desafíos planteados por la mundialización y la competencia
modificarán los parámetros básicos de los intercambios internacionales, la UE deberá
reforzar e intensificar sus compromisos con el fin de apoyar a los Estados ACP en sus
esfuerzos para beneficiarse de las ventajas potenciales derivadas de las nuevas posibilidades
comerciales.

Hay que prestar especial atención al sector privado, y el apoyo al mismo deberá responder
a las demandas de los clientes y ser participanvo. Deberá concederse prioridad a la creación
de redes de asociación internacionales, el fomento de las inversiones y el desarrollo de
industrias y de instituciones de servicios de apoyo.

Habrá que prestar mayor atención al refuerzo de los mecanismos que persigan la mejora de
las redes entre los sectores privados europeos y ACP.

**70**

Por otro lado, habida cuenta de la revolución de la tecnología de la información global que
caracterizará el próximo milenio, la UE deberá intensificar su apoyo a los Estados ACP
para permitirles acceder a los materiales y programas informáticos relacionados con la
misma y para facilitar su utilización óptima.

e) apoyar el desarrollo de competencias científicas y técnicas como elemento estratégico de
un desarrollo duradero.

El rápido desarrollo de tecnologías cada vez más complejas en materia de sanidad,
alimentación y comunicaciones en particular y la creciente distancia científica y tecnológica
que separa a la mayoría de los países ACP del mundo industrializado deberían justificar una
acción particular de la UE en este sector. Aunque esta dimensión está presente en el
Convenio de Lomé todavía no ha dado lugar a un plan de acción coherente y duradero.

Habida cuenta de su experiencia comunitaria, la UE está bien situada para desarrollar
asociaciones científicas y tecnológicas que agrupen a instituciones públicas de investigación
y desarrollo y a empresas privadas de los sectores afectados tanto en el Norte como en el
Sur. Estas acciones deberían basarse en un diálogo sobre los desafíos de I+D con los países
ACP, en particular en un marco regional, para animar a estos países a elaborar nuevos
marcos normativos (derechos de propiedad intelectual, circulación de bienes y personas,
código de inversiones, ...) y ayudarles a hacer frente a las implicaciones presupuestarias de
una política destinada a desarrollar las asociaciones entre investigación y empresas.

f) ayudar a los países ACP a prepararse a los cambios en curso en el ámbito de la
información

La evolución hacia la sociedad de la información afecta no sólo a las economías avanzadas

o emergentes, sino también a las economías y las sociedades abiertas, o deseosas de abrirse,
al exterior. Como lo reconocieron los participantes en la reciente conferencia de
Midrand [40], estos cambios deben integrarse en "una visión común del futuro" compartida
por los países industrializados y los países en desarrollo. La conferencia, en las
conclusiones de su Presidencia, hizo hincapié también en la responsabilidad de los países y
en el papel irreemplazable que debe desempeñar el sector privado.

```
40
 La Conferencia sobre la Sociedad de la Información (ISAD) se
celebró en mayo de 1996 por iniciativa del Presidente
```

`Mandela, de los miembros del` _Gl_ `,` `de países en desarrollo y de`
```
países industrializados.
                      71

```

La primera etapa reside en la mejora de los servicios de telecomunicaciones que, junto con
el agua y la electricidad, son utilizados por todas las ramas de la economía.

Este sector constituye un campo especialmente atractivo para el sector privado debido a su
potencial de crecimiento (dado que todos los Estados ACP están insuficientemente
equipados) y a la reciente aparición de nuevas tecnologías que responden de manera más
flexible a las necesidades de países como los ACP, en particular las transmisiones por
satélite y la telefonía celular móvil y fija. La experiencia europea sobre la transición es
suficientemente rica y diversificada para ofrecer un apoyo a la medida a los países que lo
deseen.

A ello se añade el desarrollo de nuevos servicios entre ellos INTERNET, que ya es
accesible en numerosos países y representa una posibilidad real de integrar a sus usuarios,
investigadores, universitarios o contratistas, en las redes de intercambios mundiales de
información.

En una etapa posterior las aplicaciones telemáticas, especialmente en materia de sanidad,
educación y redes de investigación, pero también de comercio electrónico, podrán
contribuir a la solución de determinados problemas en los países ACP. Estas acciones serán
tanto más eficaces en la medida en que los actores interesados estén preparados y hayan
participado en la definición de su contenido y de sus modalidades de utilización a través de
proyectos piloto.

Así, los métodos de utilización, principalmente individuales, de las economías avanzadas
pueden substituirse por modelos comunitarios, como lo ilustran bien las experiencias teletienda.

g) proponer una cooperación monetaria

El alto grado de inestabilidad política y económica en numerosos países ACP supone un
freno importante al aumento de la inversión y a la aceleración del crecimiento. Un entorno
monetario y financiero estable es elemento indispensable de una política económica dirigida
a un objetivo de crecimiento equilibrado y duradero. Esto implica no sólo la existencia de
instituciones eficaces e independientes, la aplicación de una política monetaria y de cambio
orientada hacia la estabilidad y políticas presupuestarias sostenibles, sino también una
ampliación del papel del sistema bancario en la asignación del ahorro.

Europa podría apoyar los esfuerzos de modernización y adaptación de los países ACP en
estos sectores. Los objetivos prioritarios serían la consolidación de las instituciones y la
modernización de los métodos de gestión de las políticas monetaria y presupuestaria, el
desarrollo del sistema bancario, la realización de la convertibilidad corriente y la
liberalización progresiva de los movimientos de capitales, teniendo en cuenta los grados de
desarrollo y de estabilidad macroeconómica alcanzados.

**72**

**Por otro lado la Unión debería seguir fomentando los esfuerzos de cooperación regional en**
**el ámbito de la política macroeconómica y** **monetaria.**

**La Unión monetaria y la introducción del EURO abrirán nuevas oportunidades a los países**
**ACP, especialmente a aquellos que tienen a la UE como principal socio** **comercial.** **La**
**credibilidad y la eficacia de su política monetaria aumentarán si optan por orientar su**
**política de cambio con referencia a una moneda estable, teniendo en cuenta la necesidad de**
**preservar** **la** **competitividad de sus economías. Por otro lado la elección de una misma**
**referencia externa contribuiría a una mayor estabilidad de los tipos de cambio bilaterales**
**entre estos países, lo que facilitaría los intercambios económicos y comerciales entre ellos,**
**así como la aplicación de los proyectos de integración regional.**

**Estos distintos elementos permitirán** **colocar** **las bases de** ***un** **refuerzo progresivo de la**
**cooperación en el sector** **macroeconomico** **y monetario entre la UE y los países ACP.**

**h) emprender una acción de apoyo de la UE que permita reducir la carga de la deuda**
**exterior**

**Vista la importancia del problema de la deuda exterior para un gran número de países**
**ACP, la Comunidad no puede mostrarse insensible a las iniciativas internacionales en esta**
**materia. La cooperación financiera de la Comunidad, que se concede casi exclusivamente**
**en forma de subvenciones, no produce un aumento de la deuda, pero la Comunidad podría**
**intervenir como acreedor, y también como donante, desarrollando mecanismos de apoyo e**
**instrumentos destinados a reducir el problema de la deuda de los países ACP que aplican**
**programas de ajuste y de reforma.**

**2.** **Favorecer el aumento del empleo y apoyar las políticas sociales en el marco de la**
**lucha contra** **la** **pobreza.**

**Existen fuertes motivaciones por parte europea para centrar los esfuerzos de cooperación**
**con los ACP en el objetivo de la lucha contra** **la** **pobreza: se trata no sólo de dar prioridad a**
**un problema que está adoptando dimensiones especialmente preocupantes en muchos de**
**estos países y que genera una serie de interdependencias negativas que** **afectan** **a Europa, en**
**términos de presiones migratorias, y de otras cuestiones relacionadas con la seguridad, sino**
**también de plasmar en su dimensión exterior uno de los principios fundacionales de la**
**Unión - el progreso social - muy presente en el Tratado y en su Protocolo sobre la política**
**social** **[41]** **, y desarrollado bajo distintos aspectos (empleo, educación y formación, igualdad**
**entre hombres y mujeres, etc) en las políticas comunitarias.**

```
41 E1 Protocolo sobre la política social se refiere a la
aplicación, partiendo del acervo comunitario, de la Carta
Social de 1989.

                        73

```

**La** lucha **contra la pobreza** es ya un eje prioritario en la **política** de cooperación actual, que
ha sido reforzado en los últimos años por nuevas orientaciones:

- en la aplicación del instrumento de apoyo al ajuste estructural en los países ACP y en la
utilización de los fondos de contrapartida se concede prioridad a los gastos en los sectores
sociales;

- en 1993 se aprobó una Resolución sobre la lucha contra la pobreza que define un conjunto
de principios para incluir mejor este objetivo en las políticas de cooperación de la Unión.
El enfoque considerado hace especial hincapié en la necesidad de integrar el objetivo de
reducción de la pobreza en el conjunto de las políticas interiores en los PVD, así como en
el conjunto de las medidas de cooperación, previendo al mismo tiempo también la
posibilidad de acciones dirigidas a los grupos menos favorecidos;

- subrayar el papel de las mujeres constituye una dimensión esencial de toda estrategia de
reducción de la pobreza. La Resolución aprobada en noviembre de 1995 sobre este tema,
que aborda al mismo tiempo el problema de una mayor participación de la mujer,
complementa en gran medida la Resolución de 1993 sobre la pobreza;

- las intervenciones de la Comunidad en los sectores sociales contribuyen ampliamente a
este objetivo, sobre todo desde la adopción de las nuevas Resoluciones sobre la salud y la
educación y la formación, que conceden claramente prioridad a la asistencia sanitaria básica
y a la educación y la formación primaria, beneficiando especialmente a los sectores más
pobres de la población;

.- los cambios recientemente adoptados en materia de ayuda alimentaria, y más
concretamente la importancia concedida a las políticas de seguridad alimentaria y al
problema del acceso a los productos alimentarios (especialmente a través del mantenimiento
de las producciones y los métodos de consumo alimentario locales), constituyen otro
aspecto importante de la lucha contra la pobreza;

 - estos sectores (salud, educación, seguridad alimentaria, mujer y desarrollo) son también
sectores prioritarios para el refuerzo de la coordinación entre los Estados miembros y la
Comunidad, tanto a nivel operativo como en la definición de las orientaciones políticas;

 - la conservación del medio ambiente es otro sector importante en la problemática de la
pobreza, tanto en el medio rural (problemas de deterioro de suelos, explotación duradera de
los recursos naturales) como en el medio urbano, en el que cada vez surgen más problemas
agudos de saneamiento e infraestructuras en el contexto de una urbanización especialmente
rápida en los países ACP. La Cumbre de la tierra reconoció la importancia de la relación
entre pobreza y medio ambiente. Las preocupaciones medioambientales impregnan cada
vez más las políticas de cooperación comunitaria, a través de la sistematización de los
estudios de impacto así como mediante programas específicos;

**74**

**-** **finalmente** **existe otra serie de medidas de cooperación que pueden contribuir** a **reducir** **la**
**pobreza: se trata de las intervenciones en el ámbito del desarrollo rural, la formación**
**profesional, los** **microproyectos** **y las acciones de apoyo al desarrollo de la iniciativa**
**privada que favorecen a menudo el objetivo de creación de empleo, cofinanciaciones a**
**través de las ONG, apoyo a las** políticas **demográficas y también la** política de los

**consumidores .**

**Indudablemente habrá que mantener y confirmar estas orientaciones, pero para el**
**futuro la UE y sus socios ACP deberán determinar en qué medida y de qué forma**
**podría** **mejorarse el impacto de la cooperación comunitaria en la reducción de la**
**pobreza.**

El mantenimiento de un enfoque amplio, que implica una amplia gama de intervenciones,
es indispensable habida cuenta de la diversidad de las situaciones de pobreza en los países
ACP. No obstante la Unión podría proponer a sus socios un enfoque más estratégico en dos
direcciones:

a) acceso a los recursos productivos, empleo y desarrollo de los recursos humanos. El
ritmo de creación de empleo depende de un conjunto de parámetros sobre los que, directa o
indirectamente, puede influir una amplia gama de medidas o de políticas generales y
sectoriales. La UE puede apoyar estas políticas a través de actividades centradas en:

 - el apoyo a la mejora de las capacidades de análisis y a la concepción de políticas dirigidas
al aumento de los empleos productivos;

 - el apoyo a las reformas destinadas a mejorar el acceso a los recursos productivos, en
particular en materia de educación y formación profesional, acceso al crédito y acceso a la
propiedad y a la tierra. Este tipo de apoyo puede tener unos efectos de impulsión
considerables, en la medida en que puede conducir a una mejora rápida de las condiciones
de vida gracias a un mayor acceso a las actividades generadoras de renta;

 - el apoyo a las políticas del mercado del trabajo que tienen como objetivo el desarrollo de
una mano de obra capaz, móvil y motivada.

b) apoyo a las políticas sociales. La UE participa ya ampliamente en medidas de
cooperación en los sectores sociales e intenta mejorar las repercusiones de su ayuda a través
de un enfoque sectorial más global, abandonando progresivamente el enfoque de proyectos
aislados. Esta tendencia podría acentuarse y basarse en:

```
42
 Los países en desarrollo se ven especialmente afectados por
problemas como la transferencia de productos malsanos o
peligrosos, la seguridad de los productos, la utilización de
los medicamentos, etc.

                        75

```

**-** **un** **diálogo exhaustivo** **y** **continuo sobre** **las** **políticas sociales** **que** **permita llegar** **a una**
**estrategia general,** **formular prioridades** **y** **examinar** **los** **vínculos,** **a** **menudo**
**complementarios pero** **a** **veces** **en** **conflicto, entre** **los** **objetivos económicos** **y** los **objetivos**
**sociales;**

**- una ayuda** **financiera** **que** preste especial atención **a** la financiación de los gastos corrientes
en estos sectores, en estrecha conexión con el diálogo macroeconomico y los procesos de
ajuste estructural.

Los debates entablados en la comunidad internacional en torno al concepto 2G720 [43] pusieron
en evidencia la utilidad de compromisos muñios concretos entre beneficiarios y donantes en
favor del desarrollo social. Aunque reconociendo la importancia de este principio de
compromiso mutuo la UE, dada la naturaleza de sus políticas, favorece un enfoque más
global y detallado.

En el marco de la futura asociación UE-ACP y en la hipótesis de una mayor selectividad de
la ayuda, que estaiía vinculada a la evaluación de la "buena gestión", el esfuerzo realizado
en materia de políticas sociales y de políticas destinadas a fomentar el acceso a los recursos
productivos y el aumento del empleo podría ser parte integrante de los criterios a tener en

cuenta.

**3.** **Integrar** **la** **protección** **del** **medio ambiente** **en el** **proceso** **de** **desarrollo.**

Una de las principales enseñanzas de la teoría y de la práctica del desarrollo duradero es
que no se puede concebir una acción medioambiental eficaz sin que se produzcan cambios
en las políticas sociales y económicas. Por el contrario, las preocupaciones
medioambientales deben integrarse en la concepción, la aplicación y la evaluación del
conjunto de las políticas, programas y proyectos.

Aunque la Comunidad dispone de una amplia gama de declaraciones políticas sobre la
gestión del medio ambiente, carece de una estrategia clara y de la determinación necesaria
para hacerlas operativas. Si se considera el consenso surgido del proceso de Río, destacan
cuatro prioridades para la cooperación al desarrollo:

```
43 E1 concepto "20/20" fue introducido por el PNUD en su
informe sobre el Desarrollo Humano de 1994 y se menciona en
el programa de acción resultante de la Cumbre Mundial para el
Desarrollo Social (Copenhague, marzo de 1995). Preconiza
compromisos mutuos entre beneficiarios y donantes basándose
en el principio de consagrar al menos un 20% de los recursos
presupuestarios internos y de los recursos de ayuda exterior
a los sectores sociales básicos.

                        76

```

*** responder a** **las** **necesidades y luchar contra la pobreza. Aunque la relación causa-efecto**
**entre la pobreza y el deterioro del medio ambiente sea compleja, tanto la pobreza como la**
**contaminación pueden considerarse resultado de fuerzas económicas y sociales que tienden**
**a repercutir los costes humanos y medioambientales sobre las generaciones actuales y**
**futuras;**

*** utilizar las fuerzas del mercado para reflejar los costes y las ventajas medioambientales.**
**La Agenda 21 se basa en el reconocimiento de que los mercados deben asumir**
**progresivamente los costes sociales y medioambientales con el fin de que los precios**
**revelen la** **"verdad** **ecológica";**

*** integrar los objetivos medioambientales en la formulación de una política global y en**
**sistemas de gestión, para que la protección del medio ambiente se convierta en parte**
**integrante del proceso de desarrollo y no en un objetivo aislado. Ello requiere el refuerzo**
**de las capacidades de gestión del** **medioambient** **y la adopción de un enfoque participativo;**

*** sensibilizar a las carteras de inversión ante** **la** **"causa verde", evaluando el impacto sobre**
**el medio ambiente a travel del ciclo del proyecto y** **financiando** **inversiones prioritarias en el**
**ámbito de la conservación del medio ambiente y de la lucha contra la contaminación.**

**Algunos temas merecen una atención especial:**

**- en muchos países ACP la cantidad y la calidad de los recursos hidrológicos se convierte**
**en un problema crítico tanto en las zonas urbanas como en las zonas rurales. La relación**
**entre el agua, la presión demográfica y el deterioro de los suelos adquiere cada vez más**
**importancia;**

**- la deforestaión es un problema importante en numerosos países, con efectos a nivel local**
**y global en la medida en que afecta a la biodiversidad;**

**- los países ACP insulares están especialmente expuestos a las amenazas potenciales**
**derivadas del cambio climático, en particular a un aumento de la frecuencia de las**
**tormentas violentas. Por otro lado también podrían empeorar los problemas de sequía en el**
**África Subsahariana;**

**- es necesario apoyar el desarrollo de las capacidades de los países ACP en materia de**
**políticas medioambientales, tanto en la fase de la formulación de políticas como en la de su**
**aplicación, especialmente en lo que respecta al seguimiento de los convenios internacionales**
**ya ratificados o de los convenios venideros.**

**77**

**B.** **La dimensión institucional**

**El análisis de las evoluciones socioeconómicas y políticas en los países ACP presentado en**
**el Capítulo III muestra la importancia de las disfunciones del Estado y la gravedad de los**
**problemas de** "gobierno". Estos problemas **obstaculizan el desarrollo en numerosos países,**
**retrasan la aplicación de los programas de ajuste estructural o impiden su realización**
**completa y alimentan la inestabilidad y** el **"déficit de confianza" que pesa sobre** la inversión
y sobre **la** legitimidad de la ayuda al desarrollo. Este análisis muestra también la necesidad
de **rehabilitar** o de reforzar el Estado de Derecho con **el** fin **de** garantizar **las** condiciones
mínimas necesarias para el desarrollo y la reducción de las desigualdades y de la pobreza.
Desde 1995 se reconoce la importancia de estos elementos en los textos del Convenio de
Lomé IV bis.

Pero la reforma de los sistemas administrativos y jurídicos, la mejora de las capacidades de
análisis y de concepción de las políticas de desarrollo y el refuerzo de las instituciones
emadas de la sociedad civil susceptibles de desempeñar el papel de contrapoder no han sido
objeto hasta ahora de una política determinada por parte de la UE. Las acciones
comunitarias de apoyo a las instituciones y al "buen gobierno" han consistido
principalmente en fomentar procesos electorales democráticos, proporcionar asistencia
técnica vinculada a los proyectos o programas de cooperación y ayuda financiera destinada
a facilitar o a compensar las consecuencias de determinadas reformas. No obstante durante
los últimos años se ha prestado mayor atención al panorama institucional en su conjunto y
no solamente al organismo o la institución encargados de la aplicación de un proyecto
determinado. El dispositivo de apoyo al ajuste estructural y las acciones de apoyo a las
políticas sectoriales han favorecido esta evolución en la medida en que permiten a la
Comunidad desempeñar un papel más activo para la mejora del "clima político" a nivel
sectorial o más general. Esta tendencia deberá acentuarse en el futuro, en particular para
tener en cuenta las conclusiones de los estudios de evaluación que han puesto de manifiesto
que, para aumentar la eficacia de la cooperación comunitaria, habrá que considerar de
manera más sistemática y exhaustiva los aspectos institucionales.

¿Es necesario ir más allá de estas adaptaciones, que en cualquier caso podrían introducirse
ya en el marco de la política actual? La evolución del papel del Estado en el nuevo entorno
económico y político internacional hacia una estructura encargada de garantizar cierto
número de condiciones-marco necesarias para que se produzca un desarrollo que responda
a los criterios del desarrollo duradero y equitativo empuja en efecto a reconsiderar esta
dimensión de las relaciones UE-ACP: ¿Debe apoyar **la** UE de manera más estratégica el
proceso de transición político y social necesario?

El desarrollo de las instituciones en un país es un proceso básicamente político; no es
posible conseguir una reforma sin la participación local y hay que superar numerosos
obstáculos, en la medida en que la reforma afecta inevitablemente a las estructuras de poder
y se enfremta a fuertes resistencias. El desarrollo institucional tiene pues dos dimensiones
complementarias: una dimensión política y una dimensión más "técnica".

**78**

**En estas condiciones, ¿debe la UE desempeñar un papel más activo en el ámbito** **del**
**desarrollo institucional e implicarse en el diálogo que tiene lugar sobre estas cuestiones**
**con otros donantes? ¿Cómo puede desempeñar este papel?**

1. Existen razones decisivas para profundizar en la acción de la UE en este sector y para
darle una mayor prioridad, hasta el punto de hacer de ello un eje estratégico en sus
relaciones con los ACP:

- los países ACP se enfrentan actualmente a la necesidad de redéfinir su concepción de las
funciones del Estado, y de mejorar la manera en que el Estado las asume para servir al
interés general. La dimensión política subyacente a la acción de la UE en este sector está
libre de consideraciones relativas a intereses puramente nacionales. La UE no tiene un
único modelo que poner como ejemplo, puesto que los propios Estados miembros han
desarrollado sistemas de organización social y política diversificados;

- la Unión concede una importancia esencial al respeto de los derechos humanos y de las
libertades fundamentales y a la aplicación de los principios democráticos. Ahora bien, las
dificultades surgidas en el marco de las políticas actuales de apoyo a la democratización,
mencionadas en el Capítulo III, deben animarla a un enfoque menos formal y más
constructivo;

- la eficacia y el impacto de la ayuda comunitaria dependen en gran medida de estos
aspectos institucionales. El impacto de la mayoría de las acciones de cooperación
comunitaria en los sectores económicos y sociales podría mejorarse a través de una acción
más decisiva en el ámbito del desarrollo institucional. En efecto, los estudios de evaluación
han puesto de manifiesto que el impacto y la viabilidad de los programas de ayuda
comunitaria a menudo están condicionados por una insuficiente consideración de las
dificultades y obstáculos vinculados al marco institucional. Por otro lado, en la medida en
que la UE apoya las reformas económicas, le interesa por razones de eficacia intervenir
también en los aspectos institucionales implicados. La existencia y el funcionamiento de un
marco jurídico previsible, de procesos de decisión y de gestión administrativa y
presupuestaria transparentes y de servicios públicos de calidad constituyen condiciones
indispensables para el éxito de las políticas de ajuste en los países ACP.

La relación de asociación que la UE se propone desarrollar con los países ACP constituye
un marco propicio para abordar las cuestiones de desarrollo institucional, en la medida en
que permite a los países interesados asumir la responsabilidad principal de las reformas y
en que la UE puede garantizar un apoyo técnico, financiero y político sobre la base de
compromisos recíprocos a medio plazo.

Por otro lado la experiencia de la Unión en materia de reformas, generada por la propia
construcción europea, le han permitido desarrollar una competencia técnica particular.

**79**

2. En cuanto al contenido y las modalidades de una acción europea en el sector institucional
y de refuerzo de las capacidades podrían considerarse tres opciones complementarias para
la acción de la UE:

- La UE podría volver a examinar los medios de movilizar las competencias técnicas locales
y europeas a fin de garantizar una transferencia de conocimientos entre Europa y los ACP.
El establecimiento de una red focalizada en el análisis y asistencia técnica especializada
permitiría garantizar un apoyo continuo durante períodos de tiempo suficientemente largos
y acumular una experiencia y un "know-how" auténticos;

- La UE podría desarrollar competencias específicas en determinados sectores en función
del valor añadido que pueda aportar en relación con las intervenciones de otros donantes
multilaterales y bilaterales. Pueden enumerarse varios sectores asociados a los principales
dominios de acción de la UE:

(a) la promoción del respeto de los derechos humanos;

(b) el apoyo a las organizaciones regionales;

(c) la reestructuración de los servicios públicos en concertación con los actores
directamente interesados, la mejora de la capacidad de análisis y de concepción de las
políticas económicas y sociales y de preparación de las reformas y el apoyo a la
descentralización de las administraciones públicas;

(d) la gestión presupuestaria en conexión con las acciones de apoyo al ajuste estructural;

(e) el desarrollo de determinadas capacidades necesarias para el funcionamiento de una
economía de mercado como el derecho empresarial, el derecho relativo a la protección de
los consumidores y a las asociaciones de consumidores, a la protección de los inversores, a
la conservación del medio ambiente, a las normas de competencia, etc.

(0 la cooperación descentralizada, no como una alternativa al apoyo al sector público sino
como un sector de acción complementario destinado a mejorar las interacciones entre el
sector público y el sector privado y a aproximar a la acción de la UE a los actores de la
sociedad civil;

(g) el refuerzo de las instituciones parlamentarias con vistas a contribuir a la transparencia
de las políticas y a la buena gestión de los asuntos públicos.

- por último, la UE podría optar por una nueva práctica de ayuda con el fin de reducir los
efectos negativos sobre el desarrollo de las capacidades locales.

**80**

**El Convenio de Lomé reconocía ya el interés de recurrir más a la experiencia y a las**
**competencias locales, pero hay que considerar otros cambios más fundamentales. En**
**determinadas circunstancias, y durante un** **período** **transitorio, seguramente resulta**
**inevitable un cierto grado de** **substitución.** **Pero una señal política clara en favor de un**
**cambio de enfoque y de una reducción de los efectos negativos de la ayuda sobre el**
**desarrollo de las capacidades institucionales y administrativas locales podría dar lugar a una**
**serie de modificaciones (simplificación de los procedimientos, reducción de** la **gama de**
**instrumentos, abandono del enfoque a través de proyectos, ...). Se trata efectivamente** de
**una reorientacion estratégica en la medida en que el desarrollo de las capacidades locales**
**sería uno de los principales criterios que rigen la elección de las** modalidades prácticas de
**cooperación. En el Capítulo VI** se discuten **distintas opciones a** este respecto.

**C.** **El comercio y** **la** **inversión**

La integración adecuada del grupo ACP en la economía mundial y, más concretamente, la
determinación de su lugar en la arquitectura, en continua evolución, de las relaciones
económicas de la UE como principal dimensión de su integración en la economía mundial
constituyen el desafío para las nuevas relaciones UE/ACP a partir del año 2000. El fracaso
en el diseño de un marco adecuado podría implicar la fragmentación del grupo ACP, la
relajación de los vínculos actuales entre algunos países y regiones ACP y la UE y la
agravación de la marginación de los países ACP más pobres.

Acuerdos comerciales

Existen muchas opciones posibles para las futuras relaciones comerciales UE/ACP a partir
del año 2000 que, en principio, deberían permitir a los países ACP adoptar las estrategias
de integración que prefieran. Habría que examinar también estas opciones con respecto a
las dimensiones del principio de **asociación** subyacente a las relaciones comerciales UE /
ACP:

i) acuerdo comercial único o acuerdos comerciales múltiples
ii) diferenciado o generalizado
iii) recíproco o no recíproco
iv) contractual (garantizando la seguridad a largo plazo, bilateral o multilateral) o
unilateral (a la discreción política de la UE)

Dado que el principio de asociación reviste un valor político importante tanto para los
países ACP como para los miembros de la UE, las distintas opciones consideradas deberían
evaluarse teniendo en cuenta sus repercusiones sobre este principio: ¿lo minarán o, por el
contrario, lo reforzarán? ¿Serán motivo de restricción o de ampliación? Habrá que tener en
cuenta estas consideraciones políticas importantes durante la evaluación de las distintas
opciones; también hay que considerar las dificultades técnicas relativas que afectan más
concretamente a la negociación de las zonas de libre cambio (véase el análisis de las
opciones comerciales en el Cuadro n°5).

**81**

**Las opciones que podrían proponerse a ios países ACP para su examen podrían incluir** **los**
**siguientes elementos:**

**i)** **"Stam** **quo". Preservación del sistema actual no recíproco, diferenciado (respecto a**
**los demás PMD), contractual y uniforme focalizado estrictamente en** **las**
**condiciones de acceso a los mercados. Podría aplicarse una variante de "statu quo**
**mejorado" con mejoras en lo que se** **refiere** **al acceso a los mercados, mayor**
**flexibilidad de las normas y procedimientos, acuerdos sobre las cuestiones**
**relacionadas con el comercio (normas, medio ambiente, política de la competencia,**
**propiedad, intelectual, etc.) y un** **acuerdo** **sobre los servicios. Otra variante**
**consistiría en limitar** **esta** **opción solamente a los países ACP menos avanzados,**
**proponiendo al grupo más avanzado una de las opciones que se exponen a**
**continuación en función de sus deseos o sus capacidades. Por último, podría**
**introducirse en esta opción un elemento de reciprocidad, pidiendo a todos** **los** **países**
**ACP que presenten una oferta de derechos arancelarios consolidados en el GATT.**

**ii) "Integración en el SPG". Esta opción consiste en eliminar el aspecto comercial** **del**
**Convenio de Lomé, que quedaría así reducido a un sistema de ayuda. Se agruparía**
**a los países ACP menos** **avanzados** **con los países no ACP menos avanzados,**
**mientras que los países ACP avanzados entrarían progresivamente en el sistema**
**normal. Para evitar una pérdida de preferencias demasiado importante para los**
**PMD-ACP, podrían aumentarse las preferencias generales concedidas a los** **países**
**menos avanzados con el fin de alcanzar la paridad con el nivel de las preferencias**
**horizontales de Lomé. Puesto que se trata de una política unilateral de la UE, las**
**concesiones no serán objeto de una negociación con los países ACP', ya que no**
**puede pedírseles nada a cambio. Alternativamente, el acuerdo preferencial**
**UE/PMD podría integrarse en un régimen preferencial multilateral en favor de los**
**PMD (posiblemente consolidado en el GATT).**

**iii) "Reciprocidad uniforme". Pedir a a todos los ACP que concedan la reciprocidad**
**(de** **acuerdo con las normas de la OMC), tras un período de transición común, a las**
**exportaciones de la UE. Variante: prever períodos de transición diferentes para los**
**PMD-ACP por una parte y para los ACP avanzados por otra. Variante mejorada:**
**esta opción podría incluir también acuerdos sobre los sectores relacionados con el**
**comercio y un acuerdo sobre los servicios. Implica también la integración total de**
**los países ACP en el marco de la OMC.**

**82**

**iv) "Reciprocidad diferenciada". Reciprocidad con geometría** **variable** **(de acuerdo**
**con las normas de la OMC) entre la UE, por una parte, y grupos regionales**
**homogéneos de países ACP o con países ACP concretos, por otra, sobre el modelo**
**de los acuerdos comerciales regionales Norte-Sur. En su** versión **mejorada esta**
**opción incluiría también los** **acuerdos** **sobre los sectores relacionados con el**
**comercio, un acuerdo sobre los servicios y la integración total** en el **marco de la**
**OMC.** **Otra variante sería prever acuerdos comerciales regionales** entre **la** UE, **por**
**una** parte, y **una zona** de integración **regional** compuesta **por** países ACP y no **ACP,**
**por** otra.

Por último pueden considerarse dos opciones suplementarias que combinan las cuatro
opciones expuestas más arriba:

v) "Diferenciación en un marco único". Esta opción englobaría las opciones i) a iv)
que representarían los elementos de un "menú" a elegir por la UE y los ACP, en
función del nivel de desarrollo, las necesidades percibidas y la voluntad de los ACP
de profundizar en la relación, así como de las condiciones políticas y el nivel de
reciprocidad que los ACP estarían dispuestos a conceder a la UE. Mantendría, para
todos los países ACP, el carácter contractual de la relación actual pero podría
requerir modificaciones importantes por lo que se refiere a determinadas
preferencias horizontales del régimen actual (protocolos sobre los productos básicos
y preferencias agrícolas), en particular por lo que se refiere a la elegibilidad de los
países.

Esta opción prevería un conjunto de acuerdos comerciales organizados en cuatro
compartimentos:

a) Zona de libre cambio de región a región, según el modelo de la opción iv);

b) Zonas de libre cambio bilaterales, como en la opción iv) pero con países ACP que
lo deseen y que no participen en ningún proceso de integración regional y sean lo
bastante grandes y capaces (Nigeria o Zaire, por ejemplo) y en la medida en que las
condiciones políticas sean favorables;

c) Preferencias no recíprocas (establecidas unilateralmente o en un marco
multilateral), que se mantendrían para los ACP menos desarrollados con una renta
per capita inferior a un nivel reconocido internacionalmente y que no participen en
ningún proceso de integración regional de los mencionados en la opción a) anterior;

**83**

_**Recuadro n°5. Análisis de**_ _**las**_ _**opciones**_ _**comerciales**_

_**El**_ _**"statu**_ _**quo",**_ _**que tiene la**_ _**ventaja**_ _**de ser**_ _**una**_ _**entidad ya**_ _**conocida,**_ _**mantiene**_ _**la**_ _**integralidad de**_
_**los**_ _**beneficios**_ _**y el carácter**_ _**único**_ _**y**_ _**contractual**_ _**del**_ _**acuerdo comercial**_ _**actual,**_ _**ofreciendo**_ _**así**_ _**una**_
_**seguridad a largo plazo (hasta un cierto punto, véase más**_ _**abajo).**_ _**Habida cuenta de que**_
_**preserva las características de diferenciación (en relación con otros PMD), seguirá**_
_**transmitiendo**_ _**el mensaje de que la**_ _**relación comercial con**_ _**los ACP sigue estando en la**_ _**cumbre**_
_**de**_ _**la**_ _**pirámide de los privilegios**_ _**comerciales**_ _**de la UE. Esta**_ _**opción**_ _**presenta**_ _**también**_ _**la ventaja**_
_**específica de que, en relación con cierto número de productos agrícolas básicos que son**_
_**sensibles en el mercado de la**_ _**Unión**_ _**y**_ _**presentan**_ _**una**_ _**importancia**_ _**capital**_ _**(incluso decisiva)**_ _**para**_
_**varios**_ _**países ACP, permite a la**_ _**Unión proponer condiciones**_ _**de acceso sometidas a**_ _**limitaciones**_
_**precisas. Estas**_ _**limitaciones proporcionan a**_ _**los ACP**_ _**un**_ _**marco claro de**_ _**planificación**_ _**y**_ _**permiten**_
_**al mercado agrícola de la Unión absorber**_ _**las**_ _**cantidades en cuestión. Esta opción podría**_
_**proporcionar también un momento de respiro a la**_ _**evolución,**_ _**bajo el impulso de**_ _**la**_ _**próxima**_
_**etapa de la**_ _**OMC**_ _**y de la**_ _**ampliación**_ _**de la**_ _**Unión,**_ _**de**_ _**la**_ _**política agrícola**_ _**comuun.**_

_**Los aspectos negativos de esta**_ _**opción**_ _**son los**_ _**siguientes:**_

**-** _**al tener**_ _**un**_ _**carácter**_ _**diferenciado**_ _**estará**_ _**siempre sometida**_ _**a la**_ _**obtención**_ _**de una**_ _**derogación**_ _**a**_
_**las reglas de la OMC, que deberá**_ _**reexaminarse**_ _**todos los años. En**_ _**consecuencia,**_ _**la**_ _**seguridad**_
_**de las preferencias, uno de los principales activos del régimen comercial de**_ _**Lomé,**_ _**se**_ _**verá**_
_**disminuidad**_ _**severamente;**_

_**- habida cuenta de la menor seguridad de las**_ _**preferencias,**_ _**esta solución tampoco permitirá**_
_**atraer**_ _**niveles**_ _**importantes de**_ _**inversión extranjera**_ _**directa ni**_ _**compensar**_ _**el efecto de**_ _**desviación**_
_**que puedan tener sobre las inversiones europeas otros acuerdos comerciales regionales**_
_**negociados**_ _**por la UE;**_

_**- esta opción no proporcionará la seguridad y la credibilidad que necesitan los regímenes**_
_**comerciales**_ _**(importaciones**_ _**y**_ _**exportaciones)**_ _**y normativos de los países ACP para reducir el**_
_**nivel de**_ _**riesgo,**_ _**aumentando**_ _**así el**_ _**atractivo**_ _**de**_ _**estos**_ _**países para las**_ _**inversiones;**_

_**-**_
_**no dará un impulso**_ _**suplementario**_ _**a los procesos de**_ _**integración**_ _**regional en curso entre los**_
_**países ACP;**_

_**- impedirá a todo país o grupo de países ACP**_ _**adherirse**_ _**a**_ _**acuerdos**_ _**comerciales**_ _**regionales**_ _**que**_
_**incluyan otras economías desarrolladas ya que sería inaceptable, política y**_ _**económicamente,**_
_**que la UE sufriera una discriminación en los mercados ACP frente a otras economías**_
_**desarrolladas.**_

_**En**_ _**cualquier**_ _**caso,**_ _**se trata de**_ _**una**_ _**opción**_ _**que debe**_ _**examinarse,**_ _**en función de su**_ _**contribución**_ _**a**_
_**una mayor participación de los países ACP en el comercio**_ _**mundial.**_ _**Por otro**_ _**lado,**_ _**deberá**_
_**completarse**_ _**con la**_ _**exigencia**_ _**de que**_ _**los**_ _**países ACP**_ _**presenten**_ _**un**_ _**arancel**_ _**aduanero**_ _**consolidado**_
_**al**_ _**GATT,**_ _**lo**_ _**que**_ _**podría**_ _**resultar útil**_ _**para**_ _**solicitar una exención**_ _**al**_ _**Artículo**_ _**XXV.5.**_

**,7** **")**

_La segunda opción, la integración en el SPG. tendrá como principal ventaja desde el punto de_
_vista_ _de la UE_ _la armonización_ _de_ _la política_ _comercial preferencial_ _no recíproca de_ _laUEy_ _su_
_plena conformidad con las reglas de la OMC. Establecerá condiciones iguales, por lo que se_
_refiere al acceso al mercado de la UE, para todos los PMD que no participen en un acuerdo_
_comercial regional con la UE. Permitirá también a algunos países o grupos de países_ _ACP_
_comprometerse en acuerdos regionales con otras economías desarrolladas (el Caribe en el_
_7LCAN o la FTAA, los ACP del Pacífico en el marco de la APEC). Por lo que se refiere_ _a_ _los_
_inconvenientes, esta opción implica los_ _siguientes_ _riesgos:_

 - _desmantelará_ _definitivamente el sistema de Lomé en varios_ _aspectos._ _Tratará_ _distintos_ _tipos de_
_países ACP de manera diferente en junción de su nivel de_ _desarrollo._ _Desvinculará_ _la ayuda de_
_las_ _políticas comerciales que están actualmente_ _integradas_ _en el_ _Convenio_ _de Lomé;_

_-_ _reducirá_ _seriamente,_ _al menos para_ _los_ _países ACP_ _avanzados,_ _el margen preferencial del que_
_se benefician en virtud de los acuerdos de Lomé, dado que las_ _preferencias_ _sobre los productos_
_agrícolas deberán ajustarse a los niveles del SPG y que ya no podrán concederse las ventajas_
_relativas a las cantidades en los protocolos de productos básicos. Dentro de esta opción la_
_continuación del protocolo sobre el azúcar podría plantear_ _ciertos_ _problemas, en particular de_
_carácter jurídico;_

_- reducirá la seguridad en lo que respecta a las condiciones de acceso al mercado, aunque el_
_nivel reducido de_ _preferencias,_ _sometido por_ _otra_ _parte a_ _cambios_ _políticos_ _discrecionales_ _de la_
_UE y al mecanismo de graduación del SPG, sería inatacable ante la OMC. Dentro de esta_
_opción, los países ACP más avanzados experimentarán más dificultades para atraer las_
_inversiones extranjeras directas. No obstante, la opción de SPG multilateral en favor de los_
_PMD_ _(ACP_ _y no ACP), consolidada en el_ _GATT,_ _proporcionaría_ _un alto grado de_ _seguridad;_

_- no supondrá una atracción_ _suplementaria_ _para las_ _inversiones extranjeras_ _directas y tampoco_
_compensará los efectos de desviación del_ _comercio_ _y de las_ _inversiones_ _que se derivarán de los_
_acuerdos_ _económicos_ _regionales celebrados_ _negociados_ _por la UE con otros PMD;_

 - _no tendrá ningún efecto sobre la viabilidad de_ _los_ _procesos de_ _integración_ _regional Sur-Sur en_
_curso._ _No ofrecerá una protección_ _suplementaria_ _frente a la adopción por parte de la UE de_
_regulaciones en areas vinculadas al comercio._

_Por último, esta opción debilitará básicamente el principio de asociación que representa el_
_Convenio de Lomé, que se vería reducido a_ _dimensiones_ _políticas,_ _institucionales_ _y de ayuda._

_• ¿ i i »_

_**La tercera opción, la**_ _**"reciprocidad**_ _**uniforme"**_ _**(en el sentido del**_ _**Artículo**_ _**XXIV del**_ _**GATT),**_ _**se**_
_**ajustaría a las normas de la OMC.**_ _**Reforzaría fundamentalmente**_ _**el principio de asociación,**_
_**dado que haría más equilibrado el contrato entre las dos partes y lo transformaría en un**_
_**contrato de duración**_ _**indefinida**_ _**(por lo menos por lo que se refiere a la parte del Convenio**_
_**relativa**_ _**al comercio).**_

**-** _**Mantendrá,**_ _**e**_ _**incluso**_ _**mejorará,**_ _**la**_ _**seguridad**_ _**y el**_ _**carácter previsible**_ _**de las**_ _**preferencias,**_ _**y al**_
_**abrir y**_ _**"fijar"**_ _**el**_ _**régimen**_ _**de**_ _**importaciones**_ _**de**_ _**los**_ _**países**_ _**ACP,**_ _**aumentará**_ _**la credibilidad de sus**_
_**políticas comerciales ante los inversores nacionales y extranjeros. En consecuencia, puede**_
_**esperarse una atracción**_ _**suplementaria**_ _**para las**_ _**inversiones extranjeras**_ _**directas, así como una**_
_**reacción favorable por parte de los**_ _**inversores**_ _**nacionales;**_

_**- permitirá también establecer**_ _**condiciones**_ _**equitativas en relación con los demás PMD que**_
_**participen**_ _**en**_ _zonas_ _**de libre**_ _cambio con_ _laUEy_ _**ofrecerá**_ _**a**_ _**algunos**_ _países_ _**ACP la posibilidad**_
_**de adherirse a**_ _acuerdos comerciales con otras economías desarrolladas y aprovechar_ _**así**_ _la_
_dinámica_ _**de**_ _diclws_ _bloques_ _económicos_ _regionales;_

 _en cuanto a los inconvenientes esta opción, al imponer un marco horizontal uniforme, no_
_**puede abordar**_ _la cuestión de las marcadas diferencias existentes entre los países ACP por lo_
_que se_ _refiere_ _al nivel de_ _integración_ _y de_ _desarrollo,_ _así como a las_ _necesidades_ _y la capacidad_
_de participar en negociaciones de libre_ _comercio_ _con la UE._

_Indudablemente el problema principal es la_ _viabilidad:_ _¿cómo se puede poner de acuerdo a_
_todos_ _los_ _países ACP en torno a un único_ _"plan"_ _y una única "oferta"_ _(tal_ _y como lo requiere el_
_Artículo_ _XXTV.5._ _(c))_ _para el_ _establecimiento_ _de una zona de libre comercio UE/ACP que tenga_
_en cuenta sus estructuras de comercio_ _internacional,_ _su?_ _diferentes necesidades en materia de_
_reestructuración industrial, los cambios_ _necesarios_ _de la política fiscal para acompañar el_
_desarme arancelario, etc? Sería imposible integrar en un marco único las necesidades y las_
_condiciones de_ _todos_ _los países ACP. Por otro lado, son muchos los países ACP que no_
_disponen de las competencias humanas ni de las capacidades administrativas necesarias para_
_participar en negociaciones de libre_ _comercio_ _con la UE._

_La "reciprocidad_ _diferenciada "_ _incluiría_ _todas_ _las ventajas de la opción anterior teniendo en_
_cuenta los distintos niveles de integración y desarrollo, así como las necesidades, las_
_condiciones, las capacidades y la voluntad de los distintos grupos de países ACP. Podría_
_determinarse_ _para cada región ACP un_ _"plan"_ _y una "oferta", adaptados_ _a_ _sus necesidades y_
_capacidades específicas, para llegar al libre comercio con la UE. Esta opción supondría un_
_impulso_ _importante_ _para_ _el_ _proceso de_ _integración regional_ _en curso en_ _los_ _países ACP._

_- El gran inconveniente de esta opción sería la pérdida del carácter único de la relación y la_
_fragmentación del principio de asociación, que sin embargo se reforzaría dentro de cada_
_acuerdo. Por otro lado, dado que este enfoque debe basarse en los procesos existentes de_
_integración regional entre los países ACP (UEMOA,_ _SADC,_ _CARICOM,_ _etc), los países ACP_
_que no_ _formen_ _parte de, o no deseen unirse a, uno de estos procesos deberían iniciar_
_negociaciones únicas para una zona de libre comercio con la UE. Esta opción podría integrar_
_también zonas de libre comercio en las que_ _participen,_ _por_ _mía_ _parte, la UE y, por otra, los_
_países ACP y no ACP que_ _constiüiyen_ _zonas_ _regionales_ _"namrales"._

 - _Esta opción implicaría_ _también_ _el final de los protocolos sobre productos básicos y del_
_régimen agrícola preferencial. La negociación de las preferencias que dependen de estos_
_instrumentos_ _particulares plantearía_ _algunos_ _problemas._

###### **^ 2 CL**

**-** _**La viabilidad**_ _**constituye también un**_ _**problema**_ _**importante**_ _**en esta**_ _**opción,**_ _**puesto**_ _**que**_ _**no**_ _**puede**_
_**esperarse que todos los países ACP, o todas las**_ _**agrupaciones**_ _**ACP de integración**_ _**regional,**_
_**cumplan**_ _**las**_ _**condiciones necesarias (políticas,**_ _**comerciales,**_ _**administrativas**_ _**y de otro tipo) ni**_
_**estén capacitados, o deseosos, de iniciar**_ _**negociaciones**_ _**con la**_ _**UE**_ _**para el**_ _**establecimiento**_ _**de**_
_**zonas de libre comercio. Por otro**_ _**lado,**_ _**si los**_ _**acuerdos**_ _**negociados no**_ _**cumplen plenamente**_ _**las**_
_**condiciones establecidas en el Artículo XXIV habría que solicitar una derogación (Artículo**_
_**XXIV.**_ _**10).**_ _**Si hubiera que**_ _**contemplar**_ _**un**_ _**número excesivo**_ _**de acuerdos de este**_ _**tipo,**_ _**la gestión**_
_**de las derogaciones**_ _**correspondientes en**_ _**el marco de la OMC podría constituir un problema**_
_**importante**_ _**para la UE.**_ _**En**_ _**el marco de esta**_ _**opción,**_ _**y de**_ _**conformidad**_ _**con las**_ _**conclusiones**_ _**de**_
_**la**_ _**Comisión**_ _**y del Consejo de junio de 1995 sobre las zonas de libre comercio, estos acuerdos**_
_**deberían ajustarse a las disposiciones**_ _**correspondientes**_ _**de la OMC y tener en cuenta las**_
_**consecuencias**_ _**para**_ _**las**_ _**políticas**_ _**comunes**_ _**de la**_ _**Unión y**_ _**para**_ _**sus principales**_ _**socios**_ _**comerciales.**_

**e¿** **2** **c¿_**

**d) Graduación en el SPG, con respecto a las preferencias** horizontales, no recíprocas,
**de los países ACP que no deseen incluirse en** **las** **opciones** a) **o b)** pero con un nivel
**de desarrollo que no les permita optar a la opción** c); los países **ACP**
**progresivamente graduados podrían quizás mantener las** preferencias en virtud de
**los protocolos sobre los productos básicos, pero** solamente durante un período
transitorio (una derogación a la **OMC** debería solicitarse en este caso).

En este contexto los países ACP estarían en condiciones de seleccionar, de acuerdo
con la UE, la opción comercial que se adapte mejor a la estrategia de integración
elegida y a sus necesidades y capacidades. No obstante, surgiría inevitablemente el
problema de los efectos de la desviación del comercio y de las inversiones entre
grupos de país ACP, dado que el sistema de preferencias y el poder de atracción
para las inversiones extranjeras directas variarían para cada grupo en función de la
opción seleccionada.

Esta opción marco preservaría el carácter único del Convenio de Lomé actual pero
permitiría añadir al principio de la asociación conceptos de reciprocidad, diferenciación y
graduación, como dimensiones básicas adicionales. Estos conceptos operarían como
elementos dinámicos internos empujando a los distintos países ACP a pasar de una fase
dada de la relación a fases más elevadas en función de sus condiciones individuales y de sus
deseos. Por lo que se refiere a la conformidad con la OMC, este marco único deberá ir
acompañado probablemente de una solicitud de exención al Artículo XXIV. 10 (es decir una
exención por io que se refiere a las condiciones mínimas de conformidad de las zonas de
libre cambio).

vi) "Diferenciación conducente hacia una multiplicidad de acuerdos". En este sistema
las opciones i) a iv) desembocan naturalmente en una multiplicidad de acuerdos
comerciales, que pueden coexistir eventualmente con un paquete de ayuda única. El
carácter único del Convenio de Lomé sería obviamente la primera víctima de este
enfoque. El aspecto contractual y la seguridad, y ciertamente la fuerza y el alcance
del principio de asociación, variarán según los acuerdos, y probablemente el nivel
actual de preferencias se vería erosionado con respecto a ciertos grupos de países
ACP y se ampliarla con respecto a otros grupos, en función de la opción elegida.

Este marco múltiple será relativamente incompatible con el mantenimiento de las
ventajas concedidas en el marco de los protocolos sobre productos básicos y con el
esquema horizontal de preferencias agrícolas. Los problemas relativos al trato
desigual y a la desviación del comercio y de las inversiones entre grupos de países
ACP serán aún más graves que en el caso de la opción anterior del marco único.

**84**

**Las** ventajas y **los** inconvenientes **asociados a cada opción se aplicarán en**
**consecuencia a cada grupo** de países **ACP** **concernidos. Por lo que se refiere al**
**respeto de** las normas de la **OMC,** **habría** **que solicitar una derogación en base al**
**Artículo** **XXV.5** para el sistema preferencial **no-reciproco** en favor **de** los países
**ACP** menos avanzados, lo que puede ser más fácil **de obtener.**

Por **otra** parte, independientemente de la opción elegida, la UE está comprometida en un
proceso de armonización de las normas de origen aplicadas en el marco de los regímenes
preferenciales [44] .

Protección y estímulo de las inversiones

En el marco de las disposiciones del cuarto Convenio' de Lomé los países ACP se
comprometieron a conceder un trato justo y equitativo a los inversores privados, crear y
mantener un clima de inversión previsible y seguro, mejorar el entorno empresarial y
establecer un marco jurídico, administrativo y financiero susceptible de fomentar la
aparición y el desarrollo de un sector privado dinámico (Artículo 258 c-g). Los países ACP
se han esforzado, de forma individual, por aplicar estos objetivos pero no siempre han
conseguido el resultado perseguido de reanudación de la inversión privada. Los inversores
se muestran todavía vacilantes. El entorno comercial y el contexto político e institucional
siguen sin inspirar la suficiente confianza.

A nivel nacional los países seguirán aplicando medidas para reforzar la confianza. No
obstante, la transparencia y la previsión de estas medidas podría mejorar si se percibe que
se inscriben en un marco común, aceptado internacional, de derechos y de obligaciones. En
1992 la CE propuso a los ACP examinar un conjunto de principios de protección de las
inversiones que incluían, entre otras cosas, el trato nacional, el principio de la nación más
favorecida, el trato justo y equitativo, la protección completa de la ley, la compensación en
caso de expropiación y la transferencia de rentas y de capitales. El proyecto de principios
daba efecto textual a los objetivos del Cuarto Convenio de Lomé, pero dichos principios no
se han debatido suficientemente ni fueron nunca aplicados. Desde 1992 se ha estado
debatiendo exhaustivamente en la OCDE la propuesta de acuerdo multilateral sobre las
inversiones que establece un marco más ambicioso y completo para la protección de los
inversores.

```
44
 La armonización de las normas de origen fue decidida por los
Jefes de Estado y de Gobierno durante el Consejo Europeo de
Essen en 1994 al considerar que la disparidad de las normas
constituía un obstáculo a las relaciones comerciales entre la
UE y los países terceros, mientras que un conjunto único de
disposiciones en materia de origen facilitaría y
desarrollaría los intercambios comerciales.

                        85

```

**La cuestión de las normas de protección de las inversiones ha sido planteada**
**recientemente en la OMC, donde pronto se iniciarán negociaciones sobre los principios que**
**sean aceptables para un conjunto más amplio** **de** **países. Si estas negociaciones desembocan**
**en un acuerdo sobre principios transparentes y aplicables, los inversores y los mercados de**
**capitales podrían sentirse atraídos por el riesgo reducido de** invertir **en los** países **que**
**aceptan respetar** estos principios.

**Los** países **ACP** que deseen recuperar **cuanto** antes **la** confianza de los inversores
**podrían adoptar** y aplicar una norma reconocida intemacionalmente de protección de los
**inversores que** tenga fuerza de ley. Naturalmente, la CE estaría abierta a cualquier petición
de asistencia para introducir esta norma en los países que decidan adoptarla. Cuantos más
países **ACP** estén dispuestos a respetar esta norma, mayor confianta tendrán los inversores
internacionales en los países ACP como grupo.

Se ofrecen varias opciones a los países ACP deseosos de recuperar la confianza de los
inversores mediante una protección más creíble de las inversiones:

a. Continuar con las políticas actuales de celebración de acuerdos bilaterales

para la protección de las inversiones con países de la UE y con los países de
origen de otros inversores extranjeros. Estos acuerdos cubren los elementos
básicos de la compensación en caso de expropiación pero, por otra parte,
tienen un alcance limitado y ofrecen pocos recursos contra las decisiones
discriminatorias o discrecionales tomadas por los gobiernos de los países en
que se realizan las inversiones. En realidad no han conseguido atraer nuevas
inversiones, especialmente en África.

b. Celebrar acuerdos regionales de protección de las inversiones. Un ejemplo a

seguir podría ser el de la UEMOA, cuyos miembros planean introducir un
código de inversión común, un derecho comercial común y normas
comunes de protección de las inversiones. Gracias a los acuerdos regionales
debería ser relativamente fácil controlar el respeto de las normas y los
compromisos, y los inversores que se consideren perjudicados tendría un
acceso relativamente fácil acceso al recurso judicial. En caso de éxito, estos
acuerdos regionales podrían ampliarse a otros Estados ACP interesados,
creando así una práctica standard ACP reconocida.

c. Adherirse a una norma de protección de los inversores reconocida

intemacionalmente, eventualmente basada en los principios que puedan
acordarse en la OMC. La ventaja para los ACP de adoptar normas
internacionales de protección de la inversión es que éstas son más conocidas
por los inversores, lo que refuerza el efecto de confianza.

**86**

**No obstante, dado que** **actualmente** **no existe ningún modelo reconocido a nivel**
**internacional, la solución más ventajosa para los países ACP será participar mientras tanto**
**(con el apoyo de la UE) en acuerdos regionales que respondan a los principios básicos**
**descritos arriba. Teniendo en cuenta su interés a más largo plazo, los países de la UE y los**
**ACP deberían colaborar simultáneamente con vistas a un acuerdo sobre una norma**
**internacional más amplia.**

**87**

**CAPITULO VI. OPCIONES PARA UN NUEVO TIPO DE COOPERACIÓN**
**FINANCIERA Y TÉCNICA**

Son tres los factores que obligan a una revisión de las disposiciones prácticas de aplicación
de la cooperación financiera y técnica: la evolución hacia una asociación basada en
derechos y obligaciones recíprocos y en una distribución más clara de las responsabilidades
de cada uno de los socios; la necesidad de adaptar la cooperación comunitaria para tener en
cuenta el hecho de que algunos países ACP han alcanzado una fase de desarrollo
notablemente más avanzada que otros y, por último, la necesidad de conciliar el "acervo"
de la cooperación actual en términos de previsión y la necesidad de una ayuda más eficaz e
importante.

Estos objetivos obligan a concebir una nueva lógica instrumental, definir los criterios
futuros de concesión de la ayuda en el futuro, modificar la naturaleza de las intervenciones
de apoyo y promover nuevas modalidades para la gestión de los recursos. La Comisión
recomienda además, como ya lo ha hecho en otras ocasiones, la integración del Fondo
Europeo de Desarrollo (FED) en el presupuesto [45], solicitada también desde hace tiempo
por el Parlamento Europeo, con el fin de contribuir a la racionalización, coherencia y
transparencia de las acciones exteriores comunitarias.

A. Dotación global o superposición de ventanillas

Una de las principales críticas formuladas contra la cooperación realizada en el marco del
Convenio de Lomé se refiere a la multiplicidad de los instrumentos, que se han ido
estableciendo progresivamente y se han ido adaptando durante las sucesivas negociaciones.
La cooperación con los países ACP adolece actualmente de un exceso de instrumentos,
cuya dotación financiera está predeterminada y de los que cada vez es más difícil garantizar
una utilización coherente.

La elaboración de documentos de estrategia por países limita indudablemente los riesgos de
incoherencia, pero resulta inevitable que la utilización simultánea de un gran número de
instrumentos que responden a lógicas específicas y siguen procedimientos y modalidades de
gestión a veces diferentes reduzca la transparencia de la política aplicada por la UE con
respecto a cada país. Aunque la Comunidad ha realizado un esfuerzo informativo
importante, la complejidad del sistema constituye muchas veces un obstáculo para el acceso
a los distintos dispositivos de financiación y asistencia técnica, especialmente para los
operadores de la sociedad civil.

```
45 Véase en particular el "Informe sobre las posibilidades y
las modalidades de inscripción del FED en el Presupuesto"
presentado por la Comisión (SEC (94) 640 final).
                        88

```

**Tanto los instrumentos del FED** **como** **la** **variedad** **de líneas presupuestarias específicas**
**tienden a imponer criterios rígidos en la aplicación de las orientaciones políticas. En el**
**sistema actual resulta ciertamente difícil reorientar o adaptar la política de cooperación**
**dentro de unos plazos razonables. Ahora bien, ello resulta cada vez más necesario, en un**
**contexto económico y político que puede cambiar rápidamente, para poder reaccionar ante**
**nuevas situaciones derivadas de iniciativas políticas y que respondan a la opinión** pública
**europea o de los ACP, o con** **el** **fin de reflejar las conclusiones de los estudios de**
**evaluación para mejorar la eficacia y el impacto de la cooperación.**

**¿Está** **justificado,** **en** **estas condiciones, el mantenimiento de una amplia gama de**
**instrumentos específicos o es necesario cambiar radicalmente de enfoque y orientarse**
**hacia la fijación de dotaciones financieras globales que** **permitirían** **aplicar la**
**cooperación de forma más flexible para responder a necesidades cada vez más**
**diferenciadas y evolutivas?**

Pueden considerarse tres opciones:

1) mantener la situación actual.
Esta opción presenta los inconvenientes mencionados más arriba y no facilita la evolución
de las relaciones entre donante y beneficiarios hacia la autonomía y la responsabilidad.

2) reunir todas las medidas de cooperación en una dotación financiera global.

Ello garantizaría un máximo de flexibilidad en la organización y la evolución de los apoyos
financieros.

3) definir dos o tres dotaciones diferentes, reagrupandb todas las actividades de la misma
naturaleza:

- una primera dotación estaría destinada a financiar el conjunto de las operaciones de apoyo
al sector público a largo plazo. Esta dotación indicativa global permitiría, según las
necesidades y tras evaluar el tipo de intervención más conveniente, respaldar políticas
sectoriales y reformas institucionales, apoyar el presupuesto o financiar acciones más
específicas;

- una segunda dotación se referiría a los recursos destinados a hacer frente a las situaciones
de crisis, imprevisibles por naturaleza, y a todas las acciones a muy corto plazo;

**89**

**- por** **último** **podría ser necesaria** una **tercera** **dotación para las acciones de apoyo directo** **a**
**los operadores no gubernamentales, sector privados, medio asociativo,** **asociaciones** **de**
**consumidores, ONG, etc. Estas acciones requieren en efecto modalidades de gestión**
**diferentes, respetando al** mismo tiempo **ios** **criterios de eligibilidad** fijados por la UE.

La distinción explícita entre las operaciones a corto y largo plazo haría más visible la acción
comunitaria, evitando la confusión que pueden generar instrumentos del tipo STABEX o de
ayuda alimentaria que engloban al mismo tiempo un componente "crisis" y un componente
de apoyo **a** objetivos a largo plazo.

En general este tipo de evolución permitiría mejorar la flexibilidad, coherencia y
transparencia de la política comunitaria de cooperación. No obstante, la capacidad de
modular y adaptar la política de cooperación frente a un país o a un grupo de países está
también vinculada a los mecanismos de programación que se mencionan en el Capítulo
VLB.

B. ¿Conceder **la** ayuda **según las** necesidades o según **los** méritos?

Actualmente los recursos de ayuda programables se asignan en función de una valoración
de las necesidades relativas de cada país, sobre la base de indicadores de desarrollo
humano, del tamaño del país y de parámetros geográficos como el enclavamiento y la
insularidad. La parte no programable de la ayuda responde por su parte a criterios
específicos (apoyo a los programas de ajuste estructural, mecanismos de compensación de
los ingresos de exportación, etc.).

La revisión intermedia de Lomé IV introdujo ya una reducción sensible del carácter
automático del método de asignación de los recursos programables. Se adoptó un sistema
de asignación en dos tramos - representando el primer tramo un 70% de los recursos
programables - que permitía revisar la asignación de los recursos en función de una
valoración del respeto de los compromisos por parte de los países beneficiarios
(especialmente en materia de políticas sectoriales), la coherencia general de la política de
desarrollo seguida por el gobierno y con el fin de tener en cuenta posibles acontecimientos
exteriores no previstos inicialmente.

El nuevo sistema de asignación por tramos introduce pues un nuevo criterio cualitativo en
la asignación de los recursos que permite adaptar en lo sucesivo los importes de ayuda
asignados por países en función de los esfuerzos realizados por un gobierno en sus políticas
sectoriales y en su política general.
Esta evolución traduce la mayor exigencia de eficacia por parte de la UE y corresponde
también a una nueva concepción de la asociación, basada en compromisos recíprocos y
según la cual la ayuda exterior está destinada a apoyar esfuerzos de reforma interna.

**90**

**Desde este punto de vista la UE debería seguir por este camino. Ahora bien, la** **utilidad** **de**
**una programación sobre varios** **años,** **en términos de previsión de los flujos de financiación**
**exteriores** **para los países en desarrollo, y porque ello presupone la existencia de un marco**
**estratégico mínimo, incita a mantener un sistema de programación de tipo plurianual. En**
**consecuencia, habrá que considerar varias opciones con el fin de conciliar flexibilidad y**
**previsión, eficacia y responsabilidad.**

**Hay que abordar dos cuestiones: ¿cuáles son los criterios que deben regir la**
**distribución de los recursos programables entre** **los** **distintos países ACP? ¿cómo puede**
**organizarse** **la** **programación para volver a hacer más flexible la política de**
**cooperación?**

La divergencia creciente entre los distintos países ACP, entre los países más pobres y los
que disponen de más medios para sostentar su desarrollo, entre los que siguen
'enfrentándose a serios problemas sociopolíticos y los que ya están en la via de las reformas
y del progreso económico y social, confiere a esta cuestión una importancia cada vez

mayor.

 - combinar incentivos e indicadores de desarrollo .

La gran importancia concedida a las políticas internas y el enfoque incentativo que tiende a
desarrollar la UE a través de su política de cooperación sugieren que se complete el criterio
de las "necesidades" - que es un criterio de tipo paliativo - con un criterio de buena gestión
basado en una valoración de la manera en que el Estado, y las autoridades locales, asumen
sus responsabilidades. A los indicadores socioeconómicos y de nivel de pobreza se
añadirían así criterios de resultados tanto de la gestión política como de la gestión
económica. Esta opción implica el definir criterios de "buen gobierno" que sean aceptados
por los socios. Al igual que en el caso de la condicionalidad, mencionada en el punto C a
continuación, la valoración política general parece preferible a criterios demasiado
específicos y la consideración de las condiciones históricas, políticas e institucionales no
debe aislarse de los criterios de tipo socioeconómico. En cualquier caso, estos criterios
deberían ser acordados de antemano entre las partes, evitando así todo juicio discrecional.

Esta opción se traduciría inevitablemente en una mayor selectividad de la ayuda,
permitiendo a la UE concentrar sus esfuerzos en los países más pobres y en aquellos países
en los que su intervención puede tener mayor impacto.

**91**

**-**
**adoptar una programación flexible.**
**La introducción de criterios incentativos para la concesión de la ayuda modificaría la**
**manera de concebir el carácter contractual de la relación UE-ACP. En cualquier caso no**
**sería pertinente adoptar criterios de resultados manteniendo al mismo tiempo un sistema de**
**asignaciones fijadas para cinco** **años:** **las condiciones de** **"buen** **gobierno" pueden cambiar**
**muy rápidamente en un país en sentido positivo o negativo. Esta opción sería también más**
**compatible con mecanismos de** **financiación** **ajenos al FED, donde los Estados miembros**
**fijan de antemano el importe de su contribución. Un dispositivo presupuestario que, al**
**mismo tiempo que permita una programación plurianual de los** gastos, ofrezca mayor
**flexibilidad, sería mas adecuado.**

Sin embargo **podría** mantenerse el carácter previsible de los flujos mediante la adopción de
un sistema de programación sobre tres, cuatro o cinco años con revisiones regulares, por
ejemplo anuales. Esta es la fórmula adoptada en el marco de la asociación Euro-Med, que
permite conciliar los objetivos de predictabilidad con los de flexibilidad en una concepción
del "contrato" entre donante y beneficiario centrade en torno a una exigencia de eficacia.

**C.** **Naturaleza de las ayudas.**

La revisión crítica de la experiencia de la cooperación pasada **y** actual, expuesta en el
Capítulo II y que se basa fundamentalmente en los resultados de los últimos estudios de
evaluación, llega a algunas conclusiones operativas. Destaca el interés de reforzar el
enfoque sectorial y el apoyo a las reformas, de hacer hincapié en la mejora del marco
institucional y de la capacidad local de concepción de las políticas económicas y sociales en
una estrategia a largo plazo, y de mantener la ayuda-proyecto sólo para operaciones muy
específicas directamente vinculada a los procesos de reformas.

La intención de fomentar una mejor división de las responsabilidades y de incitar los
gobiernos de los países ACP a aplicar políticas duraderas de desarrollo, reducir la
inestabilidad y definir su propia estrategia de desarrollo, sugiere que la ayuda comunitaria
debe prestarse en forma de una ayuda global al presupuesto de estos países en lugar de
financiar un conjunto de proyectos individuales. Indudablemente dicha opción sólo puede
considerarse en paralelo a la introducción de criterios de resultados en materia de política
económica y social, en cuanto a la determinación de la ayuda financiera y sólo puede
aplicarse en los países capaces de demostrar una capacidad suficiente de gestión de los

recursos.

**92**

**Por otra parte, los estudios de evaluación tienden a sugerir el abandono o la adaptación de**
**algunos instrumentos (los sistemas STABEX y el SYSMIN). No se cuestiona el principio**
**de la compensación en la medida en que parece justificado conceder una ayuda especial**
**para** **mantenir** **el curso correcto en materia de gestión macroeconómica y para reducir los**
**riesgos** **a los que los exportadores en determinados sectores, especialmente en el agrícola,**
**deben hacer frente.** **Además,** **estos instrumentos se utilizan cada vez más para apoyar**
**reformas económicas e institucionales en los sectores afectados, pero su carácter** **automático**
**los hace menos pertinentes.**

**Por último, !a reciente evolución de la economía mundial ha aumentado la oferta de**
**recursos en** **búsqueda** **de inversiones rentables en los países en desarrollo, así como el**
**número de países en desarrollo que ofrece buenas posibilidades a los inversores. Los países**
**en desarrollo prósperos se benefician de una financiación exterior y de un apoyo**
**profesional y técnico exterior fundamentalmente a las condiciones del mercado. Parece**
**razonable que, después de Lomé, la CE desee concentrar sus subvenciones en la asistencia**
**a*los** **países más pobres y peor situados para atraer las inversiones extranjeras directas y de**
**cartera. La UE podría considerar, a este respecto, el desarrollo de un instrumento destinado**
**a facilitar el acceso de los países ACP a los mercados de capitales.**

**Se plantean asi, una serie de cuestiones en cuanto a la naturaleza de las ayudas que podría**
**proporcionar la UE:**

**¿Es necesario reforzar el apoyo a** **las** **reformas** **macroeconómicas** **y a las políticas**
**sectoriales?**

**¿Deberá sustituirse progresivamente la ayuda-proyecto por una ayuda directa a los**
**presupuestos?**
**¿Debe mantener la UE los mecanismos de compensación de los ingresos de**
**exportación?**
**¿Qué tipo de condicionalidad debe prever la UE?**
**¿Debe considerar la UE nuevas modalidades de intervención con el fin de facilitar el**
**acceso de** **los** **países ACP a los capitales privados - ya se trate de inversiones directas,**
**financiación de proyectos o empréstitos de Estado?**

**- hacia una ayuda directa a los presupuestos.**
**La UE podría contemplar una modificación de sus modalidades de apoyo con el fin de**
**intervenir mediante ayudas directas a los presupuestos de los países ACP. Este instrumento**
**constituiría un buen complemento al dispositivo de apoyo al ajuste estructural, que sigue**
**siendo importante, especialmente para mejorar los procesos de programación y gestión**
**presupuestaria en los países asociados.**

**93**

En este sentido podría considerarse una racionalización de los distintos instrumentos de
apoyo macroeconomico, tomando la forma de una ayuda directa al presupuesto inscrita en
un marco macroeconomico conveniente, por las siguientes razones:

- ello consagraría el principio de una asociación adulta, basada en una relación de confianza
y dejando la responsabilidad de la gestión de los recursos para el desarrollo a las
autoridades nacionales;

- al contrario que la ayuda-proyecto, la ayuda presupuestaria no interfiere de manera
dispersa en el proceso de asignación de los gastos.

Las imperfecciones de la gestión presupuestaria y la falta de transparencia en las decisiones
de asignación son Ios-principales obstáculos al paso hacía este tipo de ayuda, por lo que
habrá que definir algunas condiciones mínimas a este respecto. La evolución hacia la ayuda
presupuestaria aparece así como un proceso, marcando una etapa en el desarrollo de las
capacidades locales, que puede aumentar sensiblemente la eficacia de la cooperación.

- del apoyo al ajuste estructural al apoyo a las políticas sectoriales.
Ya se ha destacado más arriba que las reformas emprendidas por los ACP y respaldadas
por la UE están incluidas en un proceso de amplio alcance, especialmente en su dimensión
institucional. Por otro lado el propio concepto de ajuste está adquiriendo en todas partes un
carácter permanente, en un mundo en evolución rápida que obliga a adaptar y poner en
cuestión continuamente las políticas económicas y los sistemas sociales. No obstante pueden
definirse distintas fases, en particular el paso de una primera fase de reformas estructurales
que se refieren al funcionamiento general de la economía y del sector público a una fase
complementaria centrada en aspectos sectoriales más específicos.

En consecuencia, a medida que se vaya avanzando en la aplicación de las reformas, la UE
deberá estar en condiciones de reorientar su ayuda hacia el apoyo al ajuste sectorial e
institucional para responder adecuadamente a las prioridades del momento.

Los instrumentos comunitarios para apoyar el esfuerzo de reforma podrían adaptarse en
función de la fase concreta del proceso de ajuste estructural. Así, en el marco de la
condicionalidad general, la ayuda directa al presupuesto podría dirigirse explícitamente al
apoyo de reformas en sectores específicos.

- mantener una posibilidad de compensación de los ingresos de exportación.
Por lo que se refiere a los mecanismos de compensación en caso de fuerte caída de los
ingresos de exportación, la UE podría responder a las dificultades encontradas por un
sector particular concediendo recursos suplementarios que se sumarían a la dotación global
destinada a ese país. En función de la naturaleza del problema, estructural o coyuntural,
dicho suplemento podría integrarse en los apoyos sectoriales o en los apoyos
macroeconóm icos.

**94**

**- hacia una reforma de la condicionalidad.**

**La cuestión de la condicionalidad es otro aspecto esencial en todo debate sobre la naturaleza**
**de las ayudas concedidas. Explícita o implícitamente la condicionalidad está presente en**
**todo programa de cooperación. Implica un determinado grado de selectividad de la ayuda y**
**tiene como principal objetivo incitar los países beneficiarios a modificar** sus políticas **o a**
**aplicar determinadas reformas. Puede estar en función de los resultados esperados** o de **los**
**medios que vayan a destinarse a un objetivo determinado. Teniendo** en cuenta el carácter
**experimental de numerosas reformas, especialmente en el sector** institucional, un enfoque
**basado en una evaluación rigurosa del impacto global de la política** de un gobierno parece
preferible **a la** superposición de condiciones muy específicas.

En el marco del Programa Especial para África la Comisión propuso a los demás donantes
un nuevo enfoque de la condicionalidad-en materia de apoyo al ajuste estructural que
responde a los siguientes criterios generales:

- favorecer la apropriación de las reformas por parte de los países beneficiarios;

- aplicar condiciones realistas, que permitan tener en cuenta el contexto político y
administrativo;

- proceder **a** una evaluación global de los esfuerzos realizados en función de los objetivos
de desarrollo duradero en vez de limitarse a una valoración parcial de ciertos indicadores
específicos. Esta evaluación debería hacerse en conexión con el conjunto de los donantes.

Este enfoque global y concertado permitiría también evitar cambios bruscos ("stop and go")
en los pagos de la ayuda.

El respeto de estos principios debería hacer desaparecer los inconvenientes de la práctica
actual y hacer que la relación entre donante y beneficiario evolucione hacia una relación de
asociación con compromisos recíprocos en favor de los objetivos a largo plazo.

- facilitar el acceso a los capitales destinados a la inversión

Actualmente la UE utiliza toda una serie de instrumentos con el fin de ayudar a los países a
encontrar los capitales necesarios para realizar inversiones: subvenciones del FED, capital
riesgo financiado también por el FED y determinados préstamos con cargo a recursos
propios del Banco Europeo de Inversiones.

Con el fin de aumentar la disponibilidad de fuentes de financiación de las inversiones a
tipos preferentes, especialmente para las inversiones en materia de infraestructura, una
primera solución sería facilitar el acceso a los préstamos del BEI. En el marco de la
propuesta de inscripción del FED en el presupuesto, los préstamos del BEI a los países
ACP podrían someterse a las mismas modalidades que las aplicadas a los préstamos a otros
países terceros (en particular por lo que se refiere a la aportación de capital al Fondo de
Garantía para las acciones exteriores).

**95**

**Otra solución que debe examinarse consistiría en adaptar los instrumentos existentes con el**
**fin de mejorar el acceso a fuentes privadas de financiación. Por ejemplo, las garantías**
**parciales (eventualmente por mediación del BEI) constituyen un instrumento que ya han**
**utilizado varias instancias multilaterales con cierto éxito para movilizar capitales a largo**
plazo **a** fin de cubrir una parte o **la** totalidad del riesgo político o comercial.

La aplicación de estas opciones en el marco de la cooperación post-Lomé requiere un
estudio y consultas suplementarios. La mayoría de los países **ACP** más avanzados han
registrado ya buenos resultados por lo que se refiere a su solvencia nacional y
probablemente sólo verían pocas ventajas en garantías exteriores para sus empréstitos
nacionales. Por otra parte, pueden encontrar la idea de las garantías, por ejemplo para
grandes proyectos de infraestructura financiados por el sector privado, muy atractivos
debido a los numerosos riesgos contractuales que siguen impidiendo al mercado financiar
tales proyectos y en razón de la importancia de la infraestructura para apoyar el crecimiento
económico.

El suministro de garantías o de préstamos financiados por el mercado por medio del BEI
podría presentar ventajas tanto para los países solventes, o casi solventes, como para los
países ACP más pobres. Los primeros recibirían financiaciones exteriores más importantes
y su "rating" financiero debería mejorar con el paso del tiempo, lo que les daría en el
futuro accesos a financiaciones más importantes y más ventajosas. Los países menos
avanzados podrían esperarse a recibir una parte mayor de los fondos FED disponibles a
medida que las necesidades de financiación oficial de los países avanzados disminuyan.

**D.** **¿Cogestion, gestión unilateral por parte de la UE o gestión autónoma por los países**

**beneficiarios?**

El régimen de la cogestion aplicado en el marco del Convenio de Lomé, que se refiere
tanto a la decisión de poner en marcha una acción de cooperación como al seguimiento de
los gastos, ha mostrado sus límites. Por una parte, a nivel práctico, las numerosas idas y
venidas entre el Ordenador Nacional y el Ordenador Principal (la Comunidad) alargan los
plazos y perjudican la eficacia de la cooperación. Por otro lado este régimen no facilita las
cofinanciaciones con otros donantes.

Además, desde un punto de vista funcional, el régimen de la cogestion no anima a los
beneficiarios a asumir los programas de desarrollo y las reformas respaldadas por la UE,
aunque se trata de una condición fundamental para la eficacia de la ayuda, subrayada
especialmente en todos los estudios de evaluación llevados a cabo por la Comunidad. El
paso progresivo de una ayuda anteriormente centrada en las infraestructuras hacia el apoyo
a las políticas socioeconómicas y las reformas institucionales lo hace aún más necesario.

**96**

**£1 principio de la** **gestión** **conjunta de los recursos debe pues cuestionarse. ¿Cuáles son**
**las alternativas que permitirían responder simultáneamente a** **la** **exigencia de**
**garantizar un sistema fiable de gestión de los recursos de la ayuda comunitaria y a la**
**necesidad de facilitar la asunción de responsabilidades por parte de los beneficiarios,**
**que constituye en sí una condición para aumentar la eficacia de la cooperación?**

Habría que optar por un enfoque diferenciado y evolutivo que establezca un vínculo entre la
"buena gestión" en el país beneficiario y el aumento de sus responsabilidades en la gestión
administrativa y financiera de la ayuda.

Este nuevo principio de gestión tendría como objetivo aumentar progresivamente la
responsabilidad de los países beneficiarios en la gestión de los programas, el control de los
gastos, su justificación y la evaluación de su impacto económico y social. La ayuda
presupuestaria directa constituye la forma más avanzada en esta vía.

En los países donde las condiciones institucionales y administrativas no permitan, por el
momento, contemplar este mecanismo, la gestión unilateral por parte de la UE debería ir
acompañada sistemáticamente de un apoyo al desarrollo y al refuerzo de las capacidades
locales necesarias para asumir estas tareas; dicho apoyo no debería plasmarse en la creación
de unidades específicas de gestión, sino actuar en el marco de las estructuras locales
existentes.

Aquí habría que definir también algunos criterios para elegir el método de gestión
conveniente en cada caso, especialmente en función de la calidad del diálogo UE-ACP, del
carácter adicional de los recursos comunitarios en relación con el esfuerzo nacional, y de la
existencia de unidades o mecanismos de coordinación de las ayudas exteriores.

Esta cuestión, como muchos otros aspecto* de la relación UE-ACP mencionados en este
Libro Verde, deberá abordarse imperativamente siguiendo un enfoque diferenciado que
permita fórmulas adaptadas al contexto de cada país o de cada grupo de países. Deberá
tenerse en cuenta el carácter evolutivo del sistema elegido, y habrá que considerar
progresivamente una gestión más autónoma por parte de los beneficiarios en todos los
sectores según se vayan observando avances en materia de "buen gobierno" en los países
ACP.

En general los cambios que puedan introducirse en el método de gestión de los recursos
deberían dirigirse, en la práctica diaria de la cooperación, a centrar el esfuerzo de
concertación y diálogo en las cuestiones de fondo, es decir sobre las condiciones que
afectan al impacto de los programas de cooperación y determinan la manera en que éstos
pueden contribuir al desarrollo duradero en el país afectado. En este ámbito es en el que
puede afirmarse la responsabilidad de cada uno de los socios ante los electores europeos y
los electores de los países ACP.

**97**

_SUIVI_

**SEGUIMIENTO DEL LIBRO VERDE**

El Libro Verde constituye una etapa en el proceso de consulta emprendido por la Comisión
sobre el futuro de las relaciones entre la UE y los países ACP, y en el debate puesto en
marcha en este sentido entre todos los actores concernidos por el desarrollo. Tiene por
objeto sensibilizar a la opinión pública acerca de la necesidad que tiene Europa de aplicar
una política de cooperación eficaz frente a estos países y delinea las principales cuestiones
sobre las cuales la UE deberá adoptar una postura antes de empezar las negociaciones con
los ACP. No pretende ser único ni exhaustivo, sino trazar una serie de pistas y presentar
distintas opciones.

Mediante la publicación de este Libro Verde la Comisión invita todos los actores
interesados a examinar las opciones y argumentos presentados y a expresar sus opiniones y
sugerencias. La Comisión seguirá estimulando el debate a través de la organización de
encuentros y seminarios. Podrán también enviarse contribuciones por escrito, dirigidas a la
Dirección General del Desarrollo.

Teniendo en cuenta las disposiciones institucionales, la Comisión formulará propuestas
concretas para la renovación de las relaciones UE-ACP durante el segundo semestre del
año 1997.

98

_**Libro**_ _**Verde**_ _**sobre las relaciones entre la**_ _**Unión**_ _**Europea y los países ACP**_

_**Anexo**_

_**Cuadros- Gráficos**_

_Evolución de los flujos financieros_ _**hacia**_ _el conjunto de los países ACP_

_Evolución de los flujos financieros de la UE hacia el conjunto de los países ACP_

_Ayuda pública al desarrollo procedente de los países de la_ _OCDE-1990-95_

_APD en relación con el PIB (1995)_

_Fondo Europeo de Desarrollo (FED): desglose de la ayuda por instrumentos_

_Comercio entre la UEy los países en desarrollo_ _-1997-1994_

_Dependencia de los países ACP de los mercados de la_ _UE,_ _Estados_ _Unidos_ _y Japón_

_Perspectivas económicas para_ _los_ _países en desarrollo_

_Resultados económicos de los países incluidos en el Programa Especial para África_
_(SPA)_

**EVOLUCIÓN** **DE LOS FLUJOS FINANCIEROS HACIA EL TOTAL DE LOS PAÍSES ACP**

**Aportaciones** **netas totales a los países ACP (en millones de dólares USA corrientes)**

**1983** **1984** **1985** **1986** **1987** **1988** **1989** **1990** **1991** **1992** **1993**

APD 8306 8647 9579 11505 13353 14968 15941 18808 **18275** **19561** **17639**

Otros APD 1972 2644 1583 2156 2988 2169 2370 3068 1604 **1620** **1126**

Aportaciones privadas netas 2983 -247 -259 1006 779 436 2059 - 1057 339 **1094** **1439**
**Recursos totales** **`13261`** **`11044`** **`10903`** **`14667`** **`17120`** **`17573`** **`20370`** **`20819`** **`20218`** **`22275`** **`20204`**

```
fuente: OCDE-DAC

        25000

        20000.

```

_<_

```
D

V)
```

_**Hi**_

```
u.

.£2

```

```
15000

10000

5000

-5000

```

**••-APD**

_-m-_ Otros APD

**Tir—** Aportaciones privadas netas

Recursos totales

Años

**EVOLUCIÓN** **DE LOS FLUJOS FINANCIEROS DE LA UE HACIA LOS** **PAÍSES** **ACP**

**Apoitaciones** **netas** **de la UE a** **los países** **ACP** **(en** **millones de dólares USA corrientes)**

```
              1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993

```

**APD**

Países miembros UE 2653 2812 2869 4289 5184 5906 595! 7387 6555 **7081** **6449**

**Instituciones UE** `591` `700` `657` `854` `915` `1462` `1458` `1655` `1713` `2432` `1671`

_Total_ _APD_ _UE_ _3244_ _3512_ _3526_ _5143_ _6099_ _7368_ _7409_ _9042_ _8268_ _**9513**_ _**8120**_

```
Otros APD (OAPÜ)

Países miembros UE 752 1375 606 843 1863 1252 1290 1352 789 743 314

```

Instituciones UE 56 23 43 51 40 -2 23 45 **44** **188** **-48**

_Total_ _O_ _APD UE_ _808_ _¡398_ _649_ _894_ _1903_ _1250_ _¡313_ _1397_ _833_ _**931**_ _**266**_

**Aportaciones privadas** **netas(APN)**
_APN Países miembros UE_ _2522_ _356_ _400_ _•143_ _-899_ _-729_ _109¡_ _•1275_ _**¡16**_ _**599**_ _**1619\**_

**Recursos totales**

Países miembros UE 5926 4543 3875 4989 6147 6428 8332 **7463** **7460** **8423** **8382**

Instituciones UE 647 723 700 906 955 **1460** **1481** 1700 **1757** 2620 **1623**

_Total recursos UE_ _6573_ _5266_ _4575_ _5895_ _7/02_ _7888_ _9813_ _9163_ _9217_ _**¡1043**_ _**10005**_

fuente; OCDE-DAC

12000

                                                                                - Total APD UE

                                                      - Total OAPDUE

                                                      - APN Países miembros UE

                                                                                - Total recursos UE

1993

-2000

**Años**

Ayuda pública al desarrollo (APD) - Transferencias de los países del CAD 1990-1995
(Transferencias netas a precios y tipos corrientes en millones S USA)

Total APD

1991

1.050

543

831

2.604

1.200

930

7.386

6.890

72

3.347

10.945

42

2.517

100

1.178

213

1.262

2.116

863

3.184

9.407

56.680

_26.944_

Total APD

1992

1.011

531

**840**

2.515

1.392

**644**

8.162

6.963

70

4.122

11.119

38

2.742

97

1.226

302

1.518

2.453

1.139

3.153

10.813

60.850

_29.302_

Total APD

1993

953

544

810

2.373

1.340

355

7.915

6.954

81

3.043

11.259

50

2.525

98

1.014

248

1.304

1.769

793

2.920

10.123

56.471

_27.190_

Total APD

1994

1.091

655

726

2.250

1.446

290

8.466

6.818

109

2.705

13.239

59

2.517

110

1.137

308

1.305

1.819

982

3.197

9.927

59.156

_27.656_

Total APD

1995

1.136

747

1.033

2.113

1.628

387

8.439

7.481

143

1.521

14.354

n.c.

3.321

123

1.247

269

1.309

1.887

1.084

3.185

7.303

58.710

_31.411_

1995 APD

en % del

Total CAD

1,9%

1,3%

1,8%

3,6%

2,8%

0,7%

14,4%

12,7%

0,2%

2,6%

24,4%

5,7%

0,2%

2,1%

0,5%

2,2%

3,2%

1,8%

5,4%

12,4%

100,0%

_53,5%_

País

Australia

Austria

Bélgica

Canadá

Dinamarca

Finlandia

Francia

Alemania

Irlanda

Italia

Japón

Luxemburgo

Países Bajos

Nueva Zelanda

Noruega

Portugal

España

Suecia

Suiza

Reino Unido

Estados Unidos

TOTAL CAD

_Memo:_

_miembros de la_ _UE_ _[(1) ]_

Total APD

1990

955

394

889

2.470

1.171

846

6.874

6.320

57

3.395

9.054

25

2.526

95

1.205

148

965

1.998

750

2.630

10.194

52.961

_25.000_

_3.948_

_-CE_ _(2)_

_3.028_

_3.818_

_4.461_

_4.825_

_-CE_ _(2)_ _3.028_ _3.818_ _4.461_ _3.948_ _4.825_ _5.501_ _9,4%_

fuente: OCDJ£ - APD

_5.501_

(1) - Total países miembros UE a Finales de 1994 (sin Austria, Finlandia y Suecia), excepto Grecia, que no es m iembro del C

(2) - es decir, incluye la parte de la ayuda de los miembros de la UE administrada por la CE (FED y Presupucs to çsneral).

_/)fí°l_

**Desembolsos de la APD de los miembros del CAD**

**(Desembolsos netos en millones de dólares** **US** **corrientes)**

1994

9.927

13.239

_**27.656**_

8.334

59.156

1995

7.303

14.354

_**31.350**_

5.703

58.710

APD 1995

en

porcentaje
del CAD

total (%)

12%

24%

53%

10%

100%

1992

10.813

11.119

_**29.302**_

9.616

60.850

1993

10.123

11.259

_**27.190**_

7.899

56.471

Estados Unidos

Japón
Países miembros UE [1 ]

Total otros países CAD

TOTAL

1990

10.194

9.054

_**25.000**_

8.713

52.961

1991

9.407

10.945

_**26.944**_

9.384

56.680

_**3.818**_

_**4.461**_

_**3.948**_

_**4.825**_

_**5.501**_

'CE

_**3.028**_

_**3.028**_ _**3.818**_ _**4.461**_ _**3.948**_ _**4.825**_ _**5.501**_ 9%

La ayuda comunitaria está incluida en la ayuda total de los Estados miembros (Grecia aún no es miembro del CAD)

35.000

30.000 4

1990

fuente: OCDE - APD

Estados

Unidos

  - Japón

_-ir-_ Países

miembros

UE*

Total otros
países
CAD

-*— *CE

```
1991 1992 Años 1993 1994 1995

```

**APD en porcentaje** **del** **PIB nacional**

**Dinamarca**

Luxemburgo (cifra 1994)

TOTAL CAD

0,00% 0,10% 0,20% 0,30% 0,40% 0,50% 0,60% 0,70% 0,80% 0,90% 1,00%

_**ñ**_ _**x)L**_

**Distribución anual de la ayuda por instrumento**
**'** **(Decisiones FED totales)**

**1995**

**828,58**

**145,50**
**256,82**

**35,53**
**33,68**

**1994**

**1041,94**

**222,35**
**214,43**

**53,85**
**249,98**

**25,61** **4,40**
**57,25** **84,49**
**615,12** **131,09**
**2480,53** **1520,09**

en millones de ecus

**Ayuda** **programable**
**Ajuste estructural**
**Capitales de riesgo**
**Bonificación de intereses**

**Ayuda** **de** **urgencia**
**Ayuda** **a** **los** **refugiados**
**Sysmin**
**Stabex**

**TOTAL**

**1993**

**1014,39**

**378,00**

**53,65**
**21,51**
**83,15**
**29,30**
**50,03**

**1,17**
**1631,20**

**Porcentaje de decisiones por instrumentos en 1995**

Ayuda de urgencia

refugiados

3%

Bonificación de

intereses

2%

Ayuda programable

55%

Capitales de riesgo

17%

Ajuste estructural

10%

El FED (Fondo Europeo de Desarrollo) es el principal instrumento financiero del Convenio
de Lomé. Concede subvenciones para programas de ayuda destinados **a** los 70 países de África,
el Caribe y el Pacífico (ACP) signatarios del Convenio. Los créditos del FED son objeto
de contribuciones ad hoc de los Estados miembros, y por tanto no figuran en el Presupuesto
de la Unión. Para la ejecución de cada Convenio existe un FED distinto: así, el 6 [o] FED
para Lomé **III** y el 7 [o] FED para los cinco primeros años de aplicación de Lomé IV.
El 8 [o] FED, recién instituido, se aplicará a los cinco últimos años de Lomé. Sus
intervenciones se inscriben en una programación quinquenal de las necesidades prioritarias
en torno a ejes principales como la formación, la autosuficiencia alimentaria, las
infraestructuras, las inversiones industriales, etc....

_fuente:_ _Comisión Europea_ _-_ _Infofinance 1995_

_**10<>**_

El comercio entre la UE y los PVD - período 1976-1994 (en millardos de ecus)

**1980**

19,4

16

13,7

16,4

114,3

269,9

**1980**

15,7

13,1

12

19,8

83,4

221,1

475,1

1980

7,2

5,9

5,1

6,1
42,4

**1985**

26,8

26

25,8

32,3

128,9

399,7

**1985**

17,4

29,4

13,5

29,8

121,7

380,8

811,8

1985

6,7

6,5
6,5

8,1
34,7

Importaciones en la UE

ACP

Asia

América Latina

Mediterráneo

Todos los PVD

Extra-CE

Exportaciones de la UE

ACP

Asia

América Latina

Mediterráneo

Todos los PVD

Extra-CE

Total mundial

Parte de las importaciones
extra-UE(%)

**1976**

10,5

6,7

8,3

9,6

70,7

157,7

**1976**

9,6

7,5

7,7

12,3

550,9

141,3

292,9

1976

6,7

4,2

5,3

6,1
44,8

1992

18,0

66,4

24,8

30,3

145,6

487,6

1992

17,0

47,1

20,4

28,6

153,1

436,1

1137,8

1992

3,7

13,6

5,1
6,2

29,9

1990

21,9

50,9

25,7

29,8

143,8

461,5

Í990

16,6

41

15,6

28,5

134,2
415,3

1076,6

1990

4,7

11

5,6

6,5

31,2

1994

18,6

83,9

26,7

30,8

165,9

543,2

1994

14,9

70,7

28,4

33,1

193,3
541,8

1297,9

1994

3,4

15,5

4,9
5,7

30,5

ACP

Asia

América Latina

Mediterráneo

Todos los PVD

Extra-CE

100

100

100

100

100

Extra-CE 100 100 100 100 100 100

fuente: EUROSTAT - ODI - marzo 1996

### **4¿¿**

Dependencia de los países ACP de los mercados de Estados Unidos (US), la UE y Japón

**Exportaciones ACP en millones de SUS**

Ufcen

porcentaje

del Total

mundial

(%)

32,54

49,43

28,58

31,55

48,00

74,38

54,37

82,17

64,22

59,80

55,71

8,06

37,90

44.76

60,88

52,57

55,23

24,66

99,05

47,40

35,03

52.97

26,74

47.29

29.21

79,29

53,55

23,55

79,85

39,26

75,00

57.20

27,20

55.55

58,75

73,21

21,68

30,89

41,21

46,36

68,00

33,58

63,76

27,95

US en

porcentaje

del Total

mundial

(%)

37,54

10,71

0,00

0,15

5,07

3,69

0,17

0,41

23,26

25,19

4,24

0,03

2,36

21,60

0,55

7,13

14,15

0,11

0,23

3,64

0,00

0,62

4,45

11,42

0,36

7,60

1,35

3,84

1,04

25,80

5,73

3,49

0,95

1,12

0,79

13,26

1,35

2,09

0,00

2,01

0,19

1,18

10,86

2,92

Total

mundial

média 1990

92

3873,30

109,70

345,00

171,00

119,00

2075,00

12,30

133,70

29,00

1314,00

3525,30

59,00

342,30

2700,70

198,70

1228,30

687,30

30,30

41,30

1387,30

68,30

1178,70

783,00

413,00

317,70

1267,00

552,70

391,70

263,00

14190,00

197,00

122,00

14,30

717,70

94,30

292,00

131,30

444,00

365,70

465,00

95,70

289,00

1767,00

1300,70

País

ANGOLA

BENIN

BOTSUANA

BURKINA FASO '

BURUNDI

CAMERÚN

CABO VERDE

CENTRO AFRICA

COMORAS

CONGO

COSTA DE MARFIL

YIBUTI

ERITREA*

ETIOPIA

GABON

GAMBIA

GHANA

GUINEA

GUINEA BISSAU

GUINEA ECUATORIAL

KEN IA

LESOTO

LIBERIA

MADAGASCAR

MALAUI

MALI

MAURICIO

MAURITANIA

MOZAMBIQUE

NAMIBIA**

NIGER

NIGERIA

UGANDA

RUANDA

SANTO TOME Y PRINCIP

SENEGAL

SEYCHELLES

SIERRA LEONA

SOMALIA

SUDAN

SUAZILANDIA

TANZANIA

CHAD

TOGO

ZAIRE

ZAMBIA

**US** **media**

**1990-92**

**1453,92**

**11,75**

0,00

0,26

6,03

76,59

0,02

0,55

6,75

330,98

149,52

0,02

8,09

583,35

1,08

87,64

97,28

0,03

0,10

50,48

0,00

7,30

34,85

47,17

1,16

96,26

7,46

15,04

2,74

3661,32

11,29

4,26

0,14

8,07

0,75

38,72

1,77

9,29

0,00

9,33

0,18

3,40

191,87

37,94

**Japón**

**media** **1990**

**92**

**20,89**

**0,93**

**5,96**

5,76

2,26

10,57

0,39

0,14

0,37

2,04

26,05

0,05

47,71

117,98

47,77

68,40

3,23

0,14

0,01

20,09

0,08

16,26

33,61

64,89

4,63

3,25

132,41

18,21

0,16

8,56

4,56

1,00

0,02

12,39

0,45

2,51

0,23

31,23

5,77

25,39

9,05

0,73

78,18

338,06

**UE** **media**

**1990-92**

**1260,30**

**54,23**

**98,61**

53,95

**57,12**

**1543,48**

6,69

109,86

18,62

785,72

1963,90

4,76

129,72

1208,74

120,96

645,71

379,61

7,47

40,91

657,62

23,93

624,42

209,36

195,33

92,79

1004,63

295,99

92,25

210,02

5571,01

147,76

69,79

3,89

398,71

55,40

213,77

28,47

137,16

150,69

215,57

65,08

97,06

1126,72

363,55

OCDE

media 1990

92

3466,14

77,11

199,19

61,18

73,99

1708,58

7,24

113,43

27,73

1280,67

2293,10

5,36

213,85

2229,50

173,41

908,31

582,40

7,86

41,13

830,62

27,52

1151,92

311,30

355,34

108,26

1198,65

444,78

148,78

237,18

12280,55

177,13

87,51

4,40

433,56

57,18

280,75

32,42

195,49

195,07

272,63

76,67

145,28

1558,71

768,65

**o.**

UEen

porcentaje

del Total

mundial

(%)

- 36,32

46,21

39,04

23,05

29,49

37,56

43,31

31,30

46,02

11,30

21,93

7,54

59,56

70,42

11,48

18,18

34,80

19,82

22,70

8,10

3,43

US en

porcentaje

del Total

mundial

(%)

4,30

15,58

13,03

35,18

14,26

27,89

3,27

14,23

21,67

43,61

28,12

61,53

3,44

12,06

32,06

38,73

10,46

2,60

0,56

0,00

16,41

UE media

1990-92

**586,93**
**21128,26**

**10,42**

**239,29**

**44,03**

**49,46**

**48,21**

**12,11**

**151,42**

**35,21**

**328,09**

**182,43**

**71,47**

103,52

218,52

**1494,18**

138,16

272,64

21,18

1,19

0,70

Total

mundial

media 1990

92

1616,00

45719,30

26,70

1038,00

149,30

131,70

111,30

38,70

329,00

311,70

1496,30

2418,30

120,00

147,00

1903,00

8221,00

397,00

1375,30

93,30

14,70

20,30

País

Japón
media 1990

92

**144,48**

**1316,85**

**0,32**

**17,26**

**0,86**

**1,44**

**1,99**

**1,05**

**16,27**

**1,83**

16,36

**18,51**

7,17

0,08

25,26

**108,40**

34,91

358,08

45,41

2,49

10,78

OCDE

media 1990

92

912,16

35762,69

17,54

988,17

88,10

111,17

57,23

22,69

265,86

301,46

1249,83

2328,53

92,98

131,28

1250,64

6905,48

318,83

798,22

69,00

18,24

19,09

ZIMBABUE

ÁFRICA

ANTIGUA

BAHAMAS

BARBADOS

BELIZE

DOMINICA

GRANADA

GUYANA

HAITÍ

JAMAICA

REP. DOMINICANA

SAN C. Y NIEVES***

SAN VICENTE

SANTA LUCIA

SURINAM***

TRINIDAD Y TOBAGO

CARIBE

FIYI

KIRIBATI***

PAPUA-NUEVA GUINEA

SALOMON

SAMOA OCCIDENTAL

TONGA

TUVALU***

VANUATU

PACIFICO

TOTAL ACP

US media

1990-92

**69,43**

**7124,18**

**3,48**

**365,13**

**21,28**

**36,74**

**3,64**

**5,51**

**71,31**

**135,94**

**420,71**

**1488,05**

**4,12**

**17,73**

**610,04**

**3183,68**

41,51

35,75

0,52

0,00

3,33

2,40

**83,51**

**!0391,37**

VANUATU 2,40 5,09 15,04 25,08 28,30 8,49 53,15

PACIFICO **83,51** **456,76** **448,91** 1248,46 1928,90 4,33 23,27

TOTAL ACP **!0391,37** **1882,01** **23071,35** 43916,63 55869,20 19,00 41,00

fuente: EUROSTAT - ODI - marzo 1996

25,08

1248,46

43916,63

28,30

1928,90

55869,20

8,49

4,33

19,00

15,04

**448,91**

**23071,35**

5,09

**456,76**

**1882,01**

- Eritrea es el 70° Estado ACP desde octubre de 1993, tras su independencia

** Namibia es el 69° Estado ACP desde diciembre de 1990, tras su independencia

*** Cifras no disponibles

_AAT_

**Perspectivas económicas para los países en desarrollo**

Evolución del PIB en términos reales

Países en desarrollo*

Asia Oriental

Sudeste asiático
África Subsahariana

América Latina y Caribe
Oriente Medio y Norte de África

- excluidas Europea del Este y la antigua URSS

**Previsiones**

1986-95 1991-94 1995(est.) 1996-97 1996-2005

4,2 5,0 4,9 5,1 5,4

9,2
5,5
3,8
0,9
2,5

7,9
5,4
3,8
3,8
2,9

8,1

5,1

1,8

2,4

1,1

9,4
3,9
0,7
3,6
2,4

8,2

5,5
3,7
2,6

3.2

Fuente: Banco Mundial, Perspectivas económicas mundiales

Resultados económicos de los países del PEA

Evoluciones en % por año

PEA -1 PEA - 2 PEA - 3

1988-90 1991-93 1994-96

PIB media ponderada 5,2 3,5 5,1

mediana 3,8 1,6 4,1

Exportaciones 4,3 0,6 6,8

Importaciones 2J5 -2^3 12,5

Agregados en % del PIB

I Ahorro _ZJ_ ^ 2 5^9]

Inversiones 19,3 18,8 19,8

inversiones privadas . „ 9 ^ 10,6

PEA-1 21 países
PEA-2 27 países
PEA-3 31 países
Fuente: Banco Mundial - SPA Phase Four May 1996,