Source: EURLEX
Language: es
Format: md

22.12.2001 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 369/13

**AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL DE PRIMERA** _Motivos y principales alegaciones_
**INSTANCIA**

Los motivos y las principales alegaciones coinciden con los
**de 9 de agosto de 2001**
formulados en el asunto T-216/01 (ReiseBank AG/Comisio´n,
au´n no publicado).
**en el asunto T-120/01 R, Carlo De Nicola contra Banco**
**Europeo de Inversiones**

_**(Procedimiento sobre medidas provisionales — Decisio´n de**_
_**suspender al interesado de sus funciones — Fumus boni iuris**_
_**— Urgencia — Inexistencia)**_

(2001/C 369/20) **Recurso interpuesto el 28 de septiembre de 2001 contra**
**la Oficina de Armonizacio´ n del Mercado Interior por**
**Alcon Universal Ltd**
_(Lengua de procedimiento: italiano)_

**(Asunto T-237/01)**
En el asunto T-120/01 R, Carlo De Nicola, con domicilio en
Roma, representado por el Sr. L. Isola, abogado, contra Banco (2001/C 369/22)
Europeo de Inversiones (agentes: Sres. C. Go´mez de la Cruz y
C. Camilli), que tiene por objeto una demanda de suspensio´n
de la ejecucio´n de varios actos del BEI relativos al demandante, _(Lengua de procedimiento: inglés)_
el Presidente del Tribunal de Primera Instancia ha dictado el
9 de agosto de 2001 un auto resolviendo lo siguiente:

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
1) _Se desestima la demanda de medidas provisionales._
Europeas se ha presentado el 28 de septiembre de 2001 un
recurso contra la Oficina de Armonizacio´n del Mercado
2) _Se reserva la decisio´n sobre las costas._
Interior formulado por Alcon Universal Ltd, representada por
Hamish Porter of Theodore Goddard, Londres (Reino Unido).

También ha sido parte ante la Sala de Recurso Dr. Robert
Winzer Pharma GmbH.
**Recurso interpuesto el 19 de septiembre de 2001 contra**
**la Comisio´ n de las Comunidades Europeas por Commerz-**
**bank AG** La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:

—
Anule la resolucio´n de la Sala de Recurso, de 13 de julio
**(Asunto T-219/01)**
de 2001 (recurso n [o] 0273/2000-1) y ordene a la Oficina
que deniegue la nulidad de la marca comunitaria.
(2001/C 369/21)

— Condene en costas a la Oficina.
_(Lengua de procedimiento: alema´n)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades _Motivos y principales alegaciones_
Europeas se ha presentado el 19 de septiembre de 2001 un
recurso contra la Comisio´n de las Comunidades Europeas
formulado por Commerzbank AG, con domicilio social en
Fra´ncfort del Meno (Alemania), representada por los Titular de la marca Alcon Universal Ltd
Sres. H. Satzky y B. Maassen. comunitaria:

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia Marca comunitaria Marca denominativa «BSS» para
que: objeto de litigio: determinados productos de la
clase 5 (solicitud n [o] 90134)

—
Anule la decisio´n de la demandada, de 9 de agosto de
2001, en el procedimiento COMP/E-1/37.919, relativa a Solicitante de la declara- Dr. Robert Winzer Pharma GmbH
la negativa a proporcionar acceso a otras partes del cio´n de nulidad:
expediente.
Resolucio´n de la Divi- Nulidad de la marca comunitaria
— Condene en costas a la demandada. sio´n de Anulacio´n:

C 369/14 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 22.12.2001

Resolucio´n de la Sala de Desestimacio´n del recurso presen- — La demandante alega que la Comisio´n ha evaluado la
Recurso: tado por Alcon Universal Ltd gravedad de la infraccio´n, como impone el artı´culo 12,
apartado 2, del Reglamento del Consejo n [o] 3975/87( [1] ),
Motivos invocados: La Sala de Recurso no reconocio´ de forma erro´nea y que, por tanto, la calificacio´n de la
las acciones emprendidas por infraccio´n, con arreglo a las Directrices de la Comisio´n
Alcon Universal Ltd. para evitar para el ca´lculo de las multas( [2] ), de «muy grave» en vez de
el uso de la marca por otras «grave», es incorrecta. Aunque no se discute la naturaleza
personas. de «reparto del mercado» de la infraccio´n, se cuestiona la
apreciacio´n de la Comisio´n acerca del impacto real de la
infraccio´n y de su a´mbito geogra´fico. También se pone
en entredicho el ca´lculo efectuado por la Comisio´n y el
uso que ésta ha hecho del término «volumen de negocios
afectado».

—
La demandante alega que la Comisio´n no ha probado que
**Recurso interpuesto el 2 de octubre de 2001 contra la** la infraccio´n cubriese el perı´odo comprendido entre el
**Comisio´ n de las Comunidades Europeas por Scandinavia** 5 de septiembre de 1989 y el 15 de febrero de 2001.
**Airlines System AB**

—
Por lo que respecta a la cooperacio´n y a la indulgencia en
**(Asunto T-241/01)** la aplicacio´n de las multas, la demandante sostiene que
hay una serie de factores que deberı´an haberse tomado
en consideracio´n y que, o bien la Comisio´n no los ha
(2001/C 369/23)
tenido en cuenta, o si lo ha hecho, su apreciacio´n es
incorrecta.
_(Lengua de procedimiento: inglés)_

( [1] ) Reglamento (CEE) n [o] 3975/87 del Consejo de 14 de diciembre de
1987 por el que se establecen las normas de desarrollo de las
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
reglas de competencia para empresas del sector del transporte
Europeas se ha presentado el 2 de octubre de 2001 un recurso aéreo (DO L 374, p. 1).
contra la Comisio´n de las Comunidades Europeas formulado ( [2] ) Directrices para el ca´lculo de las multas impuestas en aplicacio´n
por Scandinavia Airlines System AB, representada por el del apartado 2 del artı´culo 15 del Reglamento n [o] 17 y del
Sr. Morten Kofmann, de Kromann Reumert, Copenhague apartado 5 del artı´culo 65 del Tratado CECA (DO C 9 1998, p. 3).
(Dinamarca).

La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:

—
Revise el ca´lculo de la multa impuesta por la Comisio´n a
la demandante.

**Recurso interpuesto el 15 de octubre de 2001 por**
_Motivos y principales alegaciones_ **Pierre Eveillard contra la Comisio´ n de las Comunidades**
**Europeas**

El objeto del recurso es la Decisio´n de la Comisio´n C(2001)
1987 final, de 18 de julio de 2001, relativa al procedimiento **(Asunto T-258/01)**
de conformidad con el artı´culo 81 del Tratado CE y el
artı´culo 53 del Acuerdo sobre el Espacio Econo´mico Europeo
(Asuntos COMP.D.2 37.444 SAS/Maersk Air y COMP.D.2 (2001/C 369/24)
37.386 SUN-Air contra SAS y Maersk Air). En esta Decisio´n,
la Comisio´n afirma que la demandante y Maersk Air A/S han
infringido las normas sobre la competencia al haber acordado _(Lengua de procedimiento: francés)_
un reparto del mercado entre ellas segu´n el cual Maersk Air se
retirarı´a de la ruta Copenhague-Estocolmo y la demandante se
retirarı´a de las rutas Copenhague-Venecia y Billund-Frankfurt,
con lo que se dejaba la explotacio´n exclusiva a la otra parte.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 15 de octubre de 2001 un
La demandante no niega haber infringido las normas sobre la recurso interpuesto contra la Comisio´n de las Comunidades
competencia, tal como ha concluido la Comisio´n. Simplemente Europeas formulado por el Sr. Pierre Eveillard, con domicilio
ejerce su derecho a someter a control jurisdiccional el ca´lculo en Bruselas, representado por M [e] Lucas Vogel, abogado, que
de la multa efectuado por la Comisio´n. designa domicilio en Luxemburgo.