Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 10.7.2004 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 179/6 |

---

Recurso de casación interpuesto el 10 de mayo de 2004 por Mülhens GmbH & Co. KG contra la sentencia dictada el 3 de marzo de 2004 por la Sala Cuarta del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto T-355/02, promovido por Mühlens GmbH & Co. KG contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) (OAMI), y en el que la otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso de la Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) es Zirh International Corp.

(Asunto C-206/04 P)

(2004/C 179/12)

En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha presentado el 3 de marzo de 2004 un recurso de casación formulado por Mülhens GmbH & Co. KG, con domicilio social en Colonia (Alemania), representada por el Sr. T. Schulte-Beckhausen, abogado, contra la sentencia dictada el 3 de marzo de 2004 por la Sala Cuarta del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto T-355/02[(1)](#ntr1-C_2004179ES.01000602-E0001), promovido por Mühlens GmbH & Co. KG contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) (OAMI), y en el que la otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso de la Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) es Zirh International Corp.

La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas de 3 de marzo de 2004 en el asunto T-355/02, así como la resolución de la Sala Segunda de Recurso de 1 de octubre de 2002 (asunto R 57/2001-2). |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | Condene en costas a la parte recurrida. |

Motivos y principales alegaciones

La parte recurrente alega que, dada la semejanza de los bienes y servicios de que se trata y la semejanza fonética de las marcas en cuestión, el Tribunal de Primera Instancia debería haber llegado a la conclusión de que existe un riesgo de confusión entre las marcas en cuestión, con arreglo al artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 40/94[(2)](#ntr2-C_2004179ES.01000602-E0002).

Por tanto, la parte recurrente sostiene que el Tribunal de Primera Instancia interpretó de forma incorrecta los requisitos del artículo 8, apartado 1, letra b), y que procede anular la sentencia recurrida.

---

[Top](#document1)