Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 21 E/344 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES 24.1.2002

**Jueves, 5 de abril de 2001**

**15. Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Avan-**
**zados**

**B5-0246/2001**

**Resolución del Parlamento Europeo sobre la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los**
**Países Menos Adelantados en Bruselas (14-20 de mayo de 2001)**

_El Parlamento Europeo,_

�
Vistas la Conferencia de Río de 1992 sobre Medio Ambiente y Desarrollo, la Conferencia de Viena de
1993 sobre Derechos Humanos, la Conferencia de El Cairo de 1994 sobre Población y Desarrollo, la
Conferencia de Pekín de 1995 sobre la Mujer y el Desarrollo y la Conferencia de seguimiento de 2000
celebrada en Nueva York,

�
Visto el Informe de 2000 de la Unctad sobre la situación de los Países Menos Adelantados (PMA),

�
Vista la iniciativa de la Comisión «Everything but arms»,

�
Vistos el Acuerdo de Cotonou y los protocolos comerciales conexos (de 48 países PMA, 39 son países
ACP),

�
Vistas las preguntas orales formuladas al Consejo y a la Comisión el 13 de febrero de 2001 por la
Comisión de Desarrollo y Cooperación (B5-0155/2001 y B5-0156/2001),

A. Considerando que, según cálculos de la Unctad, el producto interior bruto (PIB) de los 49 PMA
aumentó oficialmente entre 1990 y 1998 en un 3,2 % anual, pero que, teniendo en cuenta el elevado
crecimiento demográfico de estos países, ello supone sólo un 0,9 % anual (si se excluye Bangladesh,
sólo un 0,4 %), comparado con un aumento del PIB del 2,5 % a escala mundial,

B. Considerando que los PMA tienen un PIB medio por habitante de apenas 287 dólares, frente a los
27 402 dólares de los países desarrollados,

C. Considerando que, según datos de la Unctad, los ingresos por exportaciones de los países en desarrollo
podrían aumentar en 700 000 millones de dólares anuales, lo que equivale a 14 veces el importe de la
ayuda que recibe anualmente el mundo en desarrollo, si los países ricos y desarrollados abrieran sus
mercados,

D. Considerando que en el año 2000 los países de la OCDE gastaron más de 300 000 millones de dólares
en subvenciones a la agricultura, cantidad que equivale al PIB de toda el África subsahariana,

E. Considerando que desde 1998 la situación comercial de la mayoría de los PMA ha empeorado debido
a la caída de los precios de las materias primas (−30 % en el período comprendido entre 1998 y
1999),

F. Considerando que la reducción sustancial de la pobreza en los PMA exige un crecimiento sostenible
del PIB del 7 al 8 % en dichos países,

G. Considerando que el desarrollo en los PMA no alcanza los objetivos sociales fijados en la década de los
90 en las conferencias de las Naciones Unidas, incrementándose con frecuencia la distancia con respecto a otros países en desarrollo, y que según las Naciones Unidas, la Unicef y la OMS, por ejemplo:

�
la esperanza de vida en los PMA es de 51 años por término medio (62 en el conjunto de los
países en desarrollo), comparada con una esperanza de vida de 74 años en los países industrializados,

�
el grado de alfabetización de los PMA se sitúa en el 48 % (70 % en el conjunto de los países en
desarrollo),

�
la mortalidad infantil es de 107 por 1 000 nacidos vivos (64 en el conjunto de los países en
desarrollo),

�
la capacidad de energía eléctrica instalada en los PMA es sólo de 33 Kw/1 000 habitantes (386
Kw/1 000 habitantes en el conjunto de los países en desarrollo),

24.1.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 21 E/345

**Jueves, 5 de abril de 2001**

H. Considerando que desde 1990 la ayuda per cápita a los PMA ha descendido en un 45 % y se sitúa
actualmente al nivel de principios de la década de los 70,

I. Convencido de que la superación de la pobreza constituye un requisito indispensable para lograr la
paz y el desarrollo a escala mundial y de que la lucha contra la pobreza debe ser el objetivo primordial
de toda política de desarrollo,

J. Considerando que los países en desarrollo deben tener derecho a producir, comercializar e importar
medicamentos genéricos a un precio asequible,

K. Considerando que el 60 % de las personas más pobres habitan en los países menos desarrollados en
regiones ecológicamente problemáticas,

L. Considerando que el 20 % más rico de la población mundial recibe el 85 % de la renta total, mientras
que el 20 % más pobre no recibe más que el 1,4 % de la renta mundial,

M. Considerando que la pobreza no se mide sólo en términos monetarios, sino también por la imposibilidad de acceder a la satisfacción de derechos y necesidades fundamentales, incluidas la seguridad y la
autosuficiencia alimentaria, la educación, la salud y la expresión cultural,

N. Considerando que la ayuda al desarrollo sostenible, centrada en la explotación razonable de los recursos naturales y el medio ambiente, la ayuda en el sector sanitario y de la educación y la formación, el
fomento de la democracia y del Estado de Derecho, el respeto de todos los derechos humanos y de las
libertades fundamentales y la igualdad entre hombres y mujeres constituyen elementos esenciales de la
política de desarrollo de la UE,

O. Considerando que el Foro Mundial de la Educación celebrado en Dakar en abril de 2000 acordó
acelerar el proceso para cumplir los Objetivos Internacionales de Desarrollo en lo referente a la educación, que consisten en lograr la educación primaria universal para 2015 y la igualdad de género en
la educación para 2005,

P. Considerando que es urgentemente necesario reducir en mayor medida la deuda o prestar ayuda
financiera suplementaria a los países pobres altamente endeudados (PPAE), de los que 30 forman
parte de los PMA, y a los demás PMA pobres endeudados, ya que las medidas adoptadas hasta ahora
en el marco de la iniciativa para los PPAE serán totalmente insuficientes para reducir sensiblemente la
carga financiera debido al descenso de los precios de las materias primas,

Q. Considerando que los PMA, a pesar de amplias reformas políticas y debido a la falta de medios administrativos y financieros para llevarlas a cabo, sólo han logrado reducidos avances económicos,

R. Considerando que los PMA deben obtener lo antes posible un acceso sin restricciones y libre de
derechos de aduana para todos sus productos a los mercados de los países industrializados, incluida
la UE, y que la iniciativa de la Comisión al respecto, «Everything but arms», sólo representa un primer
paso que deberá completarse con otras medidas de apoyo, en particular a la hora de crear dispositivos
administrativos y logísticos, pero que esto debe hacerse dentro del respeto de los acuerdos de Cotonou
y los protocolos comerciales conexos, manteniendo los precios garantizados para los principales productos sensibles para la economía campesina familiar en el Norte y en el Sur,

S. Considerando que de los 140 Estados miembros de la OMC sólo 12 PMA tienen representación en
Ginebra,

T. Considerando que aproximadamente la tercera parte de los PMA están o han estado afectados por
conflictos,

U. Considerando que los resultados de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los PMA no
deben agotarse en meras declaraciones, sino que deben consistir en un plan de acción que incluya
compromisos concretos de los países donantes y de los PMA,

1. Acoge positivamente la celebración de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países
Menos Adelantados en mayo de 2001 en los locales del Parlamento Europeo en Bruselas como una oportunidad y un compromiso para la comunidad internacional y, en particular, para los países industrializados, de acordar, más allá de las declaraciones diplomáticas, medidas concretas en favor de los PMA;

C 21 E/346 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES 24.1.2002

**Jueves, 5 de abril de 2001**

2. Pide a la Conferencia que reitere y refuerce la Declaración de las Naciones Unidas de 1986 sobre el
derecho al desarrollo sostenible, reconocido como un derecho inalienable del ser humano y que estipula un
nuevo orden económico internacional, basado en la igualdad, la soberanía, la interdependencia y el interés
mutuo;

3. Pide a la Delegación de la UE en la Conferencia que asuma las posiciones políticas que a continuación se exponen y las defienda en la Conferencia frente a los demás participantes, garantizando así la
complementariedad de las posiciones de la UE y las de los Estados miembros;

4. Subraya que la ayuda al desarrollo de la UE se ofrece, en principio, a todos los países en desarrollo,
pero que hay que prestar una atención especial a los países más pobres y menos desarrollados y que, en
este contexto, la eliminación de la extrema pobreza constituye el objetivo prioritario;

5. Pide a la Conferencia que decida un programa de acción para los PMA que sirva de marco común
para éstos y para las instituciones y países socios y que conduzca a una mejora real y significativa de las
condiciones de vida de los PMA dentro de esta década y a la reducción en la mitad de la pobreza extrema
antes de 2015; considera que la OMC y el FMI tienen la obligación de contribuir a la realización de dicho

programa;

6. Pide a la Conferencia que reitere los compromisos adquiridos en Río en 1992 y que se comprometa
a su realización; considera que el objetivo de desarrollo sostenible debe convertirse en una prioridad de las
opciones políticas y servir de base a los mecanismos directores de la economía mundial para luchar eficazmente contra la pobreza;

7. Pide a los países industrializados que inviertan la tendencia a la reducción de la ayuda financiera para
los países en desarrollo y fijen en este sentido un calendario exacto para elevar al 0,7 % del PIB la contribución pública de cada país industrializado a la política de desarrollo, empleando una parte sustancial en
la lucha contra la pobreza en los PMA; a medio plazo, la ayuda destinada a los PMA debería gastarse, por
lo menos en un 50 %, en dichos países;

8. Insta a los Estados miembros que hasta ahora no hayan aportado su contribución al instrumento
especial para la reducción de la pobreza y el crecimiento que lo hagan antes del final de este año;

9. Opina que el desarrollo sostenible es una opción política que exige la participación de los ciudadanos, la movilización de los recursos internos (humanos, intelectuales, naturales), la utilización óptima de
los sistemas locales de conocimiento y la mejora y el desarrollo de los servicios públicos; en esta perspectiva, pide a los países industrializados que apoyen el esfuerzo interno de los PMA para reforzar su
autonomía;

10. Subraya que las estrategias eficaces para superar la pobreza también deberían estar orientadas a las
mejoras en el ámbito social, en particular en materia de acceso universal a la educación, y sanitario y a las
estructuras de producción de los pobres, es decir, al acceso a la tierra, la tecnología, la formación, el
crédito, etc.;

11. Considera que el apoyo financiero y técnico a los PMA para crear estructuras institucionales y para
desarrollar una gestión política y administrativa responsable, incluido el control y la utilización de los
recursos públicos, constituye una premisa fundamental para el éxito en la ayuda contra la pobreza sobre
la base de una planificación a largo plazo, como también lo es la instauración de métodos de acumulación
de capital, incluidos los micro-créditos para fomentar y reforzar a las PYME en los PMA;

12. Subraya que el fomento de la democracia y de los derechos humanos, la igualdad entre hombres y
mujeres, la protección del medio ambiente, un sistema jurídico eficaz, la libertad de los medios de comunicación y la participación de la sociedad civil en la programación de las políticas sectoriales son indispensables para un desarrollo económico y social sostenible, y que estos aspectos generales deberán tenerse en
cuenta en todas las acciones de apoyo a los PMA;

13. Señala que la ayuda al desarrollo de la UE no puede ser efectiva en caso de que los PMA estén
implicados en conflictos armados; subraya que no puede mantenerse la cooperación directa de la UE con
los PMA implicados en conflictos armados o con los PMA que destinen cantidades desproporcionadas a la
compra de armas;

14. Recuerda a los Gobiernos de los Estados que no hayan integrado en sus códigos penales la exigencia
democrática de la abolición de la pena de muerte y la aplicación inmediata de la moratoria sobre las
ejecuciones capitales que no existe respeto a los derechos fundamentales sin el respeto a la vida;

24.1.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 21 E/347

**Jueves, 5 de abril de 2001**

15. Subraya que las mujeres deben desempeñar un papel decisivo en la cooperación al desarrollo e insta
a los PMA, a sus países socios y a las organizaciones internacionales a que tengan convenientemente en
cuenta las necesidades de las mujeres y las cuestiones relativas al género en cada fase de la planificación,
ejecución y evaluación de la cooperación al desarrollo;

16. Subraya que la política de desarrollo de los países socios de los PMA debería centrarse en la ayuda
al desarrollo de la economía rural para que dichos países puedan utilizar en mayor medida sus recursos
naturales, y en la creación de pequeñas y medianas empresas que puedan sostener la economía rural;

17. Acoge positivamente la iniciativa de la Comisión Europea de conceder acceso libre a los mercados
de la UE a todos los productos de los PMA, con excepción de armas y municiones; señala, sin embargo,
que la UE debe tener adecuadamente en cuenta las expectativas legítimas de los países ACP basadas en el
Acuerdo de Cotonou, aunque reconoce que el actual Acuerdo de Cotonou excluye a los países no ACP,
donde vive la mayor parte de la población más pobre; considera que la UE debe garantizar los contingentes de importación con derechos cero y a precios garantizados para los productos básicos sensibles, en
particular el azúcar, sin reducir los contingentes concedidos a los países ACP;

18. Subraya que el acceso al mercado por sí mismo no basta para asegurar el crecimiento económico, y
que el crecimiento económico por sí mismo no conduce automáticamente a un desarrollo equitativo;

19. Subraya en este contexto la necesidad de revisar las reglas y disposiciones de la OMC para garantizar que se tienen globalmente en cuenta los intereses del desarrollo sostenible y los problemas de los países
en desarrollo y, en particular, de los PMA;

20. Pide la urgente reforma y democratización de la OMC, de forma que los PMA puedan participar de
forma efectiva;

21. Insiste en la necesidad de permitir que los países en desarrollo desarrollen su propia autonomía
alimentaria, en particular apoyando en el marco de la OMC su derecho a proteger su producción nacional
de alimentos y a su población campesina;

22. Pide que se libere a los PMA, incluidos aquellos que pertenecen a la OMC, examinando cada caso
individualmente, de la obligación de renunciar a aplicar medidas de apoyo en el interior o conceder subvenciones a la exportación;

23. Pide la plena condonación de la deuda para los PMA altamente endeudados con los países industrializados, con el fin de luchar contra la pobreza, en particular en el sector de la educación y de la
sanidad;

24. Subraya la necesidad de crear o ampliar fondos de garantía con el fin de ofrecer un incentivo a la
inversión privada y permitir la aplicación de medidas destinadas a fomentar las modalidades de microcréditos e iniciativas locales de «Peoples Banking» introducidas, entre otros, por el BRAC (Comité de Desarrollo Rural de Bangladesh) y el Grameen Bank;

25. Considera urgente que los préstamos de los fondos de crédito para las exportaciones y las inversiones se ajusten mejor a las necesidades reales de desarrollo sostenible de los PMA;

26. Subraya que hay que apoyar la creación de una infraestructura adecuada en el ámbito de las tecnologías de la información y la comunicación en los PMA; subraya en particular el papel del acceso (inalámbrico) a Internet y las enormes posibilidades que ofrece para la enseñanza a distancia, los servicios sanitarios, la creación de puestos de trabajo, la creación de pequeñas empresas, redes cooperativas, etc.;

27. Considera que la introducción de programas en el ámbito de la formación y la sanidad, en particular en relación con el sida, la malaria y la tuberculosis, constituyen una de las contribuciones más importantes a la lucha contra la pobreza a corto y medio plazo, y subraya la necesidad de que los países
industrializados, como países socios de los PMA, refuercen la ayuda económica en estos ámbitos;

28. Pide que se realicen avances sustanciales para cumplir los objetivos de Educación para Todos,
incluida la elaboración de planes de acción participativos nacionales antes del final de 2002, y que la
comunidad donante adopte el contenido de la Iniciativa Global para la Educación durante 2001;

29. Insta a los países industrializados a que, con la participación de las empresas farmacéuticas multinacionales, desarrollen un sistema que permita a los PMA conceder a los pacientes pobres un acceso
efectivo a los medicamentos y las vacunas a precios asequibles;

C 21 E/348 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES 24.1.2002

**Jueves, 5 de abril de 2001**

30. Insta a la Comisión y al Consejo a que actúen sin demora para que se reconozca el derecho de los
países afectados por el sida y por enfermedades inducidas u otras grandes epidemias, según la lista elaborada por la OMS, a fabricar y comercializar los medicamentos necesarios o a importarlos sin costes vinculados a los derechos de propiedad industrial e intelectual;

31. Insta a los PMA y a sus países socios a que apliquen los convenios de la OIT y, en particular, a que
ratifiquen, si no lo han hecho hasta ahora, el Convenio C 182 de la OIT, de 17 de junio de 1999, sobre la
prohibición del trabajo infantil, e intervengan para erradicar inmediatamente el trabajo infantil y fomenten
al mismo tiempo, como factor interno de desarrollo, la educación obligatoria durante la infancia y la
adolescencia;

32. Insta a la Comisión, a los Estados miembros y a la comunidad internacional a que refuercen en
términos económicos, de personal y de organización su capacidad de prevención de conflictos, prestando
especial atención al tráfico de armas y a las cantidades destinadas por los PMA a la compra de armamento,
ya que las guerras y los conflictos armados pueden destruir rápidamente los logros de años de esfuerzos en
favor del desarrollo, lo que en el caso de los PMA resulta especialmente grave;

33. En este sentido, insta a los Estados miembros, a las organizaciones internacionales y a la Comisión,
a que tengan en cuenta las cuestiones relacionadas con los conceptos de restablecimiento y mantenimiento
de la paz («peace-making», «peace-building» y «peace-keeping») en cada fase de planificación, ejecución y
evaluación de programas en países salidos de un conflicto armado reciente, o países que están saliendo de
ellos y que tienen que hacer frente todavía al problema de poblaciones desplazadas y refugiadas;

34. Insta a la Comisión, a los Estados miembros y a la comunidad internacional a que, en el marco de la
prevención y gestión de conflictos, tengan en cuenta especialmente la situación de los niños soldados y la
necesidad de su rehabilitación física y psicológica, y que pongan todas las medidas a su alcance para evitar
la repetición de este fenómeno;

35. Está convencido de que las desigualdades económicas, la injusticia social, la falta de democracia, la
degradación del medio ambiente y los conflictos de intereses a nivel local, regional e internacional generan
los conflictos armados, y considera que debe definirse una prevención de conflictos que permita encontrar
soluciones a las causas estructurales;

36. Encarga a su Presidenta que transmita la presente resolución al Consejo, a la Comisión y al Secretario General de las Naciones Unidas.

**16. Comisión de derechos humanos de las Naciones Unidas y República Popular**
**China**

**B5-0269, 0285 y 0294/2001**

**Resolución del Parlamento Europeo sobre la presentación o la presentación común, junto con los**
**Estados Unidos, en el 57** **[o]** **período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos de las Nacio-**
**nes Unidas que se celebrará en Ginebra, de una resolución sobre la deplorable situación de los**
**derechos humanos en la República Popular China**

_El Parlamento Europeo,_

�
Vistas las Conclusiones del Consejo de Asuntos Generales del 19 de marzo de 2001 en las que se daba
cuenta de la preocupación por las graves violaciones de los derechos humanos en la República Popular
China, especialmente en relación con la propuesta de no intervención por parte de la República Popular China,

�
Vistas sus anteriores Resoluciones sobre la situación de los derechos humanos en la República Popular
China y en el Tíbet y sobre las prioridades y recomendaciones de la Unión para el período de sesiones de marzo de 2001 de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas que tendrá lugar
en Ginebra,

�
Vistas las conclusiones de la Cumbre UE-República Popular China de 21 de diciembre de 1999 y las
conclusiones del Consejo de 22 de enero de 2001 relativas al diálogo UE-República Popular China
sobre los derechos humanos,

�
Visto el artículo 18 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos de las Naciones Unidas
relativo a la libertad de religión,