Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 4.6.2010 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 146/30 |

---

COMUNICACIÓN — CONSULTA PÚBLICA

Indicaciones geográficas de Ucrania

2010/C 146/11

En el marco de las negociaciones en curso para la celebración de un acuerdo de libre comercio con Ucrania, se está estudiante proteger en la Unión Europea, en calidad de indicaciones geográficas, las denominaciones que se indican a continuación y registradas en Ucrania en virtud de la Ley no 752-XIV sobre la protección de derechos relativos a la indicación del origen de los productos.

La Comisión invita a cualquier Estado miembro o tercer país o a cualquier persona física o jurídica que ostente un interés legítimo y esté establecida o resida en su territorio a impugnar la protección propuesta presentando una declaración debidamente motivada.

Las declaraciones de oposición deben llegar a la Comisión en el plazo de dos meses a partir de la presente publicación. Deberán enviarse a la siguiente dirección de correo electrónico: AGRI-B3-GI@ec.europa.eu

Únicamente se examinarán las declaraciones de oposición que se reciban dentro del plazo fijado y que demuestren que la protección de la denominación propuesta:

|  |  |
| --- | --- |
| 1) | entra en conflicto con el nombre de una variedad vegetal o de una raza animal y, por dicho motivo, puede inducir a error al consumidor en lo que se refiere al verdadero origen del producto; |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 2) | es homónima o parcialmente homónima de una denominación ya protegida en la Unión Europea en virtud del Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo[(1)](#ntr1-C_2010146ES.01003001-E0001), por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas (Reglamento único para las OCM en el que se ha integrado la organización común del mercado del vino), y del Reglamento (CE) no 110/2008[(2)](#ntr2-C_2010146ES.01003001-E0002) del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a la definición, designación, presentación, etiquetado y protección de la indicación geográfica de bebidas espirituosas; o está contenida en los acuerdos que la Comunidad ha celebrado con alguno de los siguientes países:   |  |  | | --- | --- | | — | República de Albania [2006/580/CE[(3)](#ntr3-C_2010146ES.01003001-E0003): Decisión del Consejo, de 12 de junio de 2006, relativa a la firma y celebración del Acuerdo interino sobre comercio y asuntos comerciales entre la Comunidad Europea, por una parte, y la República de Albania, por otra — Protocolo 3 sobre concesiones preferenciales recíprocas para determinados vinos, reconocimiento, protección y control recíprocos de las denominaciones de los vinos, las bebidas espirituosas y aromatizadas]; |  |  |  | | --- | --- | | — | Australia [94/184/CE[(4)](#ntr4-C_2010146ES.01003001-E0004): Decisión del Consejo de 24 de enero de 1994 relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Australia sobre el comercio del vino]; |  |  |  | | --- | --- | | — | Bosnia y Herzegovina [2008/474/CE[(5)](#ntr5-C_2010146ES.01003001-E0005): Decisión del Consejo, de 16 de junio de 2008, relativa a la celebración del Acuerdo interino sobre comercio y asuntos comerciales entre la Comunidad Europea, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra — Protocolo 7]; |  |  |  | | --- | --- | | — | Canadá [2004/91/CE[(6)](#ntr6-C_2010146ES.01003001-E0006): Decisión del Consejo, de 30 de julio de 2003, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Canadá sobre el comercio de vino y bebidas espirituosas]; |  |  |  | | --- | --- | | — | República de Chile [2002/979/CE[(7)](#ntr7-C_2010146ES.01003001-E0007): Decisión del Consejo, de 18 de noviembre de 2002, relativa a la firma y a la aplicación provisional de determinadas disposiciones del Acuerdo por el que se establece una asociación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra]; |  |  |  | | --- | --- | | — | Croacia [2001/918/CE[(8)](#ntr8-C_2010146ES.01003001-E0008): Decisión del Consejo, de 3 de diciembre de 2001, relativa a la celebración de un Protocolo adicional de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo de estabilización y asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Croacia, por otra, a fin de tener en cuenta el resultado de las negociaciones entre las Partes sobre concesiones preferenciales recíprocas para determinados vinos, reconocimiento, protección y control recíprocos de las denominaciones de los vinos y reconocimiento, protección y control recíprocos de las denominaciones de las bebidas espirituosas y aromatizadas]; |  |  |  | | --- | --- | | — | Antigua República Yugoslava de Macedonia [2001/916/EC[(9)](#ntr9-C_2010146ES.01003001-E0009): Decisión del Consejo, de 3 de diciembre de 2001, relativa a la celebración de un Protocolo adicional de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo de estabilización y asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Antigua República Yugoslava de Macedonia, por otra, a fin de atender al resultado de las negociaciones entre las Partes sobre concesiones preferenciales recíprocas para determinados vinos, reconocimiento, protección y control recíprocos de las denominaciones de los vinos y reconocimiento, protección y control recíprocos de las denominaciones de las bebidas espirituosas y aromatizadas]; |  |  |  | | --- | --- | | — | México [97/361/CE[(10)](#ntr10-C_2010146ES.01003001-E0010): Decisión del Consejo, de 27 de mayo de 1997, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos Mexicanos sobre el reconocimiento mutuo y la protección de las denominaciones en el sector de las bebidas espirituosas]; |  |  |  | | --- | --- | | — | Montenegro [2007/855/CE[(11)](#ntr11-C_2010146ES.01003001-E0011): Decisión del Consejo, de 15 de octubre de 2007, relativa a la celebración del Acuerdo interino sobre comercio y asuntos comerciales entre la Comunidad Europea, por una parte, y la República de Montenegro, por otra]; |  |  |  | | --- | --- | | — | Sudáfrica [2002/51/CE[(12)](#ntr12-C_2010146ES.01003001-E0012): Decisión del Consejo, de 21 de enero de 2002, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Sudáfrica sobre el comercio de vino, y 2002/52/CE[(13)](#ntr13-C_2010146ES.01003001-E0013): Decisión del Consejo, de 21 de enero de 2002, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Sudáfrica sobre el comercio de bebidas espirituosas]; |  |  |  | | --- | --- | | — | Suiza [2002/309/CE, Euratom[(14)](#ntr14-C_2010146ES.01003001-E0014): Decisión del Consejo y de la Comisión respecto al Acuerdo de cooperación científica y tecnológica, de 4 de abril de 2002, sobre la celebración de siete Acuerdos con la Confederación Suiza, y en particular el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas — Anexo 7]; |  |  |  | | --- | --- | | — | Estados Unidos de América [2006/232/CE[(15)](#ntr15-C_2010146ES.01003001-E0015): Decisión del Consejo, de 20 de diciembre de 2005, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre el comercio de vinos]; | |

|  |  |
| --- | --- |
| 3) | habida cuenta de la reputación de una marca registrada, su notoriedad y la duración de su uso, puede inducir a error al consumidor en cuanto a la verdadera identidad del producto; |

|  |  |
| --- | --- |
| 4) | pone en peligro la existencia de una denominación total o parcialmente homónima o de una marca registrada o la existencia de productos que se han comercializado legalmente al menos durante los cinco años anteriores a la fecha de publicación de la presente comunicación, o; |

|  |  |
| --- | --- |
| 5) | si aporta información que permita concluir que la denominación que se proyecta proteger tiene carácter genérico. |

Los criterios arriba señalados se evaluarán en relación con el territorio de la Unión Europea que, en el caso de los derechos de propiedad intelectual, se refiere únicamente al territorio o territorios en los que están protegidos dichos derechos. La protección eventual de esas denominaciones en la Unión Europea estará supeditada a la conclusión satisfactoria de las negociaciones y del acto jurídico subsiguiente.

Lista de indicaciones geográficas de productos agrícolas y alimenticios
[(16)](#ntr16-C_2010146ES.01003001-E0016)

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
| Categoría de producto | Nombre registrado en Ucrania | Transcripción en caracteres latinos |
| Vino | Сонячна Долина | Soniachna Dolyna  (Soniachna Dolina) |
| Vino | Новий Свiт | Novyj Svit  (Novy Svet) |

---

[Top](#document1)