Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 52001PC0248(01)

**Propuesta de Decisión del Consejo por la que se establece un programa de acción en materia de formación, intercambios y asistencia para la protección del euro contra la falsificación de moneda (programa "PERICLES") /\* COM/2001/0248 final - CNS 2001/0105 \*/** 
  
*Diario Oficial n° 240 E de 28/08/2001 p. 0120 - 0123*

  

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se establece un programa de acción en materia de formación, intercambios y asistencia para la protección del euro contra la falsificación de moneda (programa "PERICLES")

(presentada por la Comisión)

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

1. GENERALIDADES

1.1. Necesidad de intervenir

La introducción del euro y la Unión económica y monetaria (UEM) suponen unos retos sin precedentes para la cooperación en el ámbito de la protección de la moneda y esta situación única requiere la cooperación entre las autoridades nacionales y comunitarias también en materia de formación.

La tercera frase del apartado 4 del artículo 123 TCE que permite al Consejo, a propuesta de la Comisión y previa consulta al BCE, adoptar las medidas necesarias para la rápida introducción del euro como moneda única de los Estados miembros no acogidos a una excepción, cubre las medidas de formación, intercambios y asistencia para la protección del euro contra la falsificación de moneda. Además, el artículo 308 TCE permite ampliar las medidas adoptadas en virtud del artículo 123 a los Estados miembros que no han adoptado el euro como moneda única.

1.2. Responsabilidad de los Estados miembros

El objetivo es la integración de la plusvalía que ofrece la dimensión europea y alcanzar un nivel de formación equivalente a nivel europeo además de compatibilizar las estrategias nacionales.

1.2.1.

Las acciones de formación a nivel nacional seguirán siendo primordiales. De acuerdo con las orientaciones del Tratado CE, el enfoque comunitario tiene por objeto, siempre en el marco del cumplimiento de la responsabilidad de los Estados miembros (en relación con la formación específica en función de su cultura organizativa propia), aportar el valor añadido necesario para la consideración de la dimensión comunitaria de la UEM. Corresponde por tanto, en primer lugar, a cada Estado miembro apreciar qué actividades de formación pueden organizarse conjuntamente con otros Estados miembros en el marco de la contribución a nivel comunitario o de la Unión.

1.2.2.

Los Estados miembros destacaron, de manera consensuada, la dimensión europea de la lucha contra la falsificación del euro y reconocieron la importancia de un enfoque pluridisciplinar y transnacional coordinado a escala comunitaria de conformidad con el principio de subsidiariedad. Se reconoció que algunas diferencias de enfoque entre los Estados miembros en su política de formación contra la falsificación de moneda no hacen necesariamente incompatibles las medidas adoptadas. Tal es el caso de las diferencias puramente organizativas. En cambio, cuando existen diferencias significativas respecto a las medidas nacionales, y en ausencia de medidas complementarias que garanticen una determinada comparabilidad en el nivel de concienciación respecto a la protección contra la falsificación de moneda, la realización de este objetivo de equivalencia supone un enfoque distinto basado en la asociación.

1.3. Cooperación a nivel europeo

Debe fomentarse de manera permanente la cooperación entre las autoridades nacionales y los servicios de prevención y detección en los Estados miembros, el Banco Central Europeo (BCE), Europol e Interpol, con el apoyo de la Comisión, de cara a las acciones de formación, intercambio y asistencia necesarias para la protección del euro contra la falsificación de moneda. Interpol organiza congresos y conferencias sobre la falsificación de moneda. Europol creó un Grupo de Trabajo que desarrolla un programa de formación destinado a los funcionarios especializados. El BCE trabaja también en este ámbito, sobre todo a raíz de su campaña de información Euro 2002.

Por otra parte, estos distintos órganos reconocieron la necesidad de la coordinación de las iniciativas sobre este tema. El "steering group" interinstitucional creado en noviembre de 2000, compuesto de representantes de la Comisión, el BCE y Europol, hizo de la presentación de una propuesta de Decisión del Consejo una prioridad de su plan de acción para la protección del euro.

2. RESPUESTA A NIVEL COMUNITARIO.

2.1. Los objetivos de un programa comunitario

El programa de acción comunitario para la protección del euro contra la falsificación de moneda resulta necesario sobre todo respecto a la movilidad y a la ingeniosidad de los falsificadores y en relación con el carácter común de la nueva moneda (difusión transnacional entre los Estados miembros y también más allá de la zona euro). Se basa en los trabajos preparatorios iniciados desde 1997 en el marco de las sesiones de información de los expertos en falsificación organizadas por la Comisión

La contribución comunitaria debe tener en cuenta los aspectos transnacionales y pluridisciplinares. Debe procurar sobre todo garantizar la convergencia del contenido de las acciones con el fin de alcanzar, a partir de la reflexión en torno a las mejores prácticas, un grado de protección equivalente respetándose la particularidad de las tradiciones de cada Estado miembro, lo que supone:

- un papel de divulgación que integre el enfoque global y multidisciplinar de la protección del euro contra la falsificación de moneda, especialmente en el caso de la legislación vigente y los instrumentos comunitarios (propuesta de Reglamento) de la Unión Europea y a nivel internacional (en particular, el Convenio de Ginebra de 1929 [1] );

[1] Convenio internacional para la represión de la falsificación de moneda; Sociedad de Naciones, Serie Tratado n° 2623 (1931).

- un papel de sensibilización de las personas afectadas y más concretamente de los servicios de detección, los bancos y las entidades de crédito, respecto a la dimensión comunitaria de la nueva divisa (también como moneda de reserva y transacciones internacionales);

- un papel de catalizador con el fin de facilitar, mediante distintos tipos de acciones, sea mediante períodos de prácticas o talleres especializados, además de la colaboración del personal especializado en los cursos de formación nacionales, la aproximación de los agentes concernidos, el desarrollo de un clima de confianza mutua y un conocimiento mutuo satisfactorio de los métodos de acción así como de las dificultades;

- un papel complementario con vistas a la convergencia de la acción de formación de los instructores, o incluso del marco, sin que ello suponga una certificación europea.

2.2. El contenido de un programa comunitario

El programa, construido en torno a este enfoque pluridisciplinar y transnacional, debería tener en cuenta:

- la seguridad técnica (incluida una concepción más amplia de la seguridad que englobe, por ejemplo, la seguridad de los transportes);

- la aplicación de herramientas para el intercambio de informaciones operativas y estratégicas;

- el funcionamiento de las bases de datos;

- la utilización de herramientas de detección con la ayuda de aplicaciones informáticas [2] ;

[2] En este sentido se debe mencionar la iniciativa RAPACE francesa (Directorio automatizado para el Análisis de las falsificaciones del Euro).

- el funcionamiento de los sistemas de alerta rápida;

- las cuestiones relativas al mismo tales como el alcance de la obligación de comunicación, la protección de los datos personales...;

- los distintos aspectos de la cooperación;

- la protección del euro fuera de la Unión;

- las actividades de investigación y peritajes específicos;

- el análisis de las legislaciones, incluida la legislación penal.

2.3. La metodología propuesta

2.3.1. Conviene partir de una definición del público interesado que tenga como prioridad consensuada un personal capaz de formar a su vez a un mayor número de personas sobre la base de la formación recibida.

El público beneficiario del presente programa comprende:

- el personal de los servicios competentes (policía, aduanas, administración de Hacienda...) en la detección y la lucha contra la falsificación;

- el personal de los servicios de información;

- representantes de los Bancos centrales nacionales, de la Fábrica de Moneda, o incluso de los Bancos comerciales (especialmente a la luz de los intercambios de opiniones entre los expertos sobre las obligaciones de las entidades financieras);

- cualquier otro grupo profesional competente o afectado (magistrados y juristas, transportistas, cámaras de comercio e industria o entidades comparables respecto a los artesanos, comerciantes...).

2.3.2. La aplicación del programa contará con la participación activa de todos los protagonistas institucionales competentes a nivel europeo y nacional, particularmente el BCE y Europol.

Los participantes serán:

- representantes del Sistema Europeo de Bancos Centrales (SEBC) y del BCE para todo lo referido a la base de datos técnica;

- representantes del Centro Técnico y científico europeo (CTSE) y de las Fábricas de Moneda nacionales;

- representantes de los centros de análisis nacionales;

- representantes de la Comisión, Europol e Interpol;

- formadores de las oficinas centrales nacionales de lucha contra la falsificación de moneda a los que se refiere el artículo 12 del Convenio de Ginebra;

- miembros de estructuras especializadas, por ejemplo en materia de técnica de reprografía y autenticación, impresores y grabadores;

- agentes de las entidades de crédito;

- miembros de cualquier otro organismo que disponga de unos conocimientos específicos.

2.3.3. Las medidas útiles susceptibles de apoyo por el programa incluyen:

- acciones modelo como los seminarios, los encuentros o los talleres de trabajo orientados a la puesta en común de las experiencias, incluidas las operativas y los medios, por ejemplo, en materia de interpretación;

- una política de intercambios de personal en los servicios de los Estados miembros o incluso en los organismos internacionales, previa definición de las obligaciones de la estructura de acogida y de los beneficiarios;

- asistencia técnica, científica y estratégica en favor de las autoridades encargadas de la detección.

2.3.4. La asistencia a escala comunitaria englobará toda una serie de medidas de apoyo operativo como la concepción y creación, por ejemplo:

- de una recopilación de la legislación, de un boletín periódico de información (con, por ejemplo, la lista actualizada de los puntos de contacto);

- de manuales prácticos;

- de una biblioteca destinada a apoyar las investigaciones y análisis científicos en los casos particulares en los que los métodos tradicionales de investigación no tuvieran éxito y para las actividades de control tecnológico;

- de léxicos de terminología;

- de estructuras de apoyo informático;

- de estudios de derecho comparado;

- otras herramientas técnicas de detección para su utilización a nivel europeo.

3. CONTEXTO JURÍDICO Y POLÍTICO

Se han emprendido distintas iniciativas con el fin de prevenir y luchar eficazmente contra la falsificación del euro a nivel nacional y de la Unión Europea.

3.1. Comisión

En su Comunicación de 22 de julio de 1998 al Consejo, al Parlamento Europeo y al Banco Central Europeo sobre la protección del euro y la lucha contra la falsificación [3], la Comisión preconizaba acciones prioritarias en cuatro ámbitos:

[3] COM (1998) 474 final.

la formación,

el sistema de información,

la cooperación,

y la protección penal.

3.2. Consejo y Parlamento Europeo

Las prioridades definidas en la Comunicación de la Comisión corresponden a las orientaciones del Consejo ECOFIN [4]. El Consejo Europeo de Niza del 7, 8 y 9 de diciembre de 2000 destacó que "debe adoptarse un dispositivo eficaz del euro contra la falsificación con la mayor brevedad posible en 2001".

[4] Conclusiones del 19 de mayo de 1998 en las que se destaca la importancia de la instauración efectiva de un sistema de protección eficaz en toda la Unión Monetaria y del 23 de noviembre de 1998 en las que se solicita que se adopten a su debido tiempo todas las medidas necesarias para que todo esté listo para el 1 de enero de 2002.

Por su parte, el Parlamento Europeo, en una Resolución del 17 de noviembre de 1998 y en una sesión pública en enero de 1999, destacó la urgencia de avanzar en este sentido.

3.3. Banco Central Europeo

El intercambio de cartas entre los Presidentes del BCE y la Comisión se inscribe también en este marco [5] así como la Recomendación del BCE de 7 de julio de 1998 [6] .

[5] Carta del Sr. Duisenberg del 21 de abril de 1999 y carta del Sr. Santer del 2 de julio de 1999 tras una primera respuesta de 4 de mayo de 1999.

[6] DO C 11 de 15.1.1999.

3.4. Protección penal

En la Unión Europea, el mandato de Europol se amplió a la falsificación de moneda el 29 de abril de 1999 [7] y Europol creó un Grupo de Trabajo con los expertos de los Estados miembros.

[7] DO C 149 de 28.5.1999.

El 29 de mayo de 2000 se adoptó una Decisión marco del Consejo sobre el fortalecimiento de la protección, por medio de sanciones penales y de otro tipo, contra la falsificación de moneda con miras a la introducción del euro [8]. Francia adoptó el 22 de diciembre de 2000 una iniciativa sobre la base del 3º pilar con el fin de completar este dispositivo.

[8] DO L 140 de 14.6.2000.

3.5. Marco jurídico para la cooperación

Las negociaciones en el Consejo sobre la propuesta de Reglamento relativo a la protección del euro contra la falsificación de moneda presentada por la Comisión el 26 de julio de 2000 [9] deberían conducir a la aprobación de este texto bajo la Presidencia sueca. Este importante instrumento abarca el acopio de datos técnicos y estadísticos y el acceso a estos datos, las obligación de envío de los billetes y monedas falsas para su identificación, determinadas condiciones para las entidades de crédito, la centralización de la información relativa a los casos de falsificación de moneda así como la cooperación y la asistencia mutua (Estados miembros, Comisión y BCE entre ellos además de Europol; cooperación con los terceros países y las organizaciones internacionales).

[9] DO C 337 E de 28.11.2000

3.6. Protección de las monedas

El Reglamento antes citado tiene en cuenta el régimen técnico aprobado por el Consejo ECOFIN el 28 de febrero de 2000 para las monedas de euros, mediante la creación de un Centro técnico y científico europeo (ETSC) así como las iniciativas tomadas por el BCE para la protección técnica de los billetes.

4. ACCIÓN A EJECUTAR

Sin embargo, estas iniciativas deben aún completarse en materia de formación. Recientemente, con motivo de los trabajos del "steering group" interinstitucional creado por la Comisión, el BCE y Europol, se subrayó esta necesidad.

Esta es la razón por la que la Comisión presenta un proyecto de Decisión del Consejo por la que se establece un programa de acción en materia de formación, intercambios y asistencia para la protección del euro (programa "PERICLES" [10] ).

[10] Hombre de Estado de la democracia Ateniense; su nombre se asocia "al siglo de oro". Durante este período, las monedas incorporaron elementos de seguridad.

Los medios profesionales en cuestión y la autoridad presupuestaria, a menos de un año de la introducción efectiva de los billetes y monedas de euros, serán plenamente receptivos a tal iniciativa, lo que debería facilitar las negociaciones.

5. PROPUESTAS DE DECISIÓN DEL CONSEJO: LOS ARTÍCULOS

Artículo 1

El artículo 1 establece el programa PERICLES para un período de cuatro años a partir del 1 de enero de 2002, es decir, de la fecha de puesta en circulación de los billetes y monedas en euros.

Artículo 2

El artículo 2 fija los objetivos generales del programa. Éste se inscribe en el marco del Tratado CE (la UEM está incluida en efecto en el 1º pilar). La acción de la Comunidad en materia de formación apoyará y completará las acciones de los Estados miembros.

Artículo 3

El artículo 3 define de manera no exhaustiva las medidas concretas que pueden formar parte del programa.

Artículo 4

El artículo 4 describe a las personas y a los organismos que pueden tener acceso al programa y a la financiación comunitaria.

Incluye asimismo los organismos que contribuirán a la realización de los objetivos del programa en colaboración con la Comisión, y más concretamente el BCE, Europol e Interpol, los Centros nacionales de análisis (CAN y CNAP) y el Centro técnico y científico europeo (CTSE) además de las oficinas centrales nacionales instituidas en virtud del Convenio de Ginebra.

Artículo 5

El artículo 5 hace referencia a las asociaciones institucionales necesarias para la aplicación del programa.

Artículo 6

El artículo 6 se refiere a la cooperación internacional y concede una atención especial a la apertura a los países candidatos.

Artículo 7

El artículo 7 trata de la financiación de seminarios que pueden organizarse conjuntamente con otras instancias (en particular Europol, Interpol, BCE);

intercambios de personal,

asistencia operativa,

y algunas acciones de protección exterior.

Artículo 8

El artículo 8 se refiere a la ejecución del programa, a su control y a su evaluación.

El primer apartado dispone que la ejecución del programa se hace en el marco de la cooperación, principalmente entre la Comisión y los Estados miembros. Se mencionan los criterios generales para la evaluación de los proyectos.

El segundo apartado prevé la obligación, para los beneficiarios de los proyectos seleccionados, de presentar a la Comisión un informe anual.

Los apartados siguientes indican las modalidades de la evaluación que lleva a cabo la Comisión sobre la aplicación del programa.

Artículo 9

El artículo 9 prevé que la Decisión por la que se establece el programa entre en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas y sea aplicable a partir del 1 de enero de 2002.

2001/0105 (CNS)

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se establece un programa de acción en materia de formación, intercambios y asistencia para la protección del euro contra la falsificación de moneda (programa "PERICLES")

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad y, en particular, la tercera frase del apartado 4 de su artículo 123,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Parlamento Europeo,

Visto el dictamen del Banco Central Europeo,

Considerando lo siguiente:

(1) La realización de los objetivos de la Comunidad está ligada al establecimiento de una Unión económica y monetaria y la acción de la Comunidad implica la contribución a una formación de calidad.

(2) El Tratado confiere a la Comunidad la responsabilidad de adoptar todas las medidas necesarias para la introducción rápida del euro como moneda única europea.

(3) La protección del euro contra la falsificación de la moneda exige la armonización, a nivel europeo, de los cursos de formación de los que se benefician todos los servicios nacionales competentes y de un apoyo a la cooperación.

(4) El presente programa tiene como objetivo facilitar el acceso a la formación y favorecer el intercambio de informaciones y experiencias entre todos los profesionales interesados así como los intercambios de agentes.

(5) A través de sus acciones, la Comunidad favorece la cooperación con los terceros países y las organizaciones internacionales competentes en materia de protección de la moneda única contra los ataques a su credibilidad como divisa.

(6) En su Recomendación del 7 de julio de 1998 sobre la adopción de medidas para intensificar la protección legal de los billetes y las monedas denominados en euros [11], el Banco Central Europeo invita a la Comisión a establecer la cooperación entre los servicios nacionales de policía en el ámbito de la falsificación de las monedas y billetes en euros y sugiere que el Consejo, la Comisión y los Estados miembros deberían aplicar o examinar toda medida aplicable en materia de lucha contra la falsificación.

[11] DO C 11 de 15.1.1999

(7) En la Comunicación de la Comisión de 22 de julio de 1998 al Consejo, al Parlamento Europeo y al Banco Central Europeo sobre la protección del euro [12], la Comisión indicó que examinará la posibilidad de lanzar una acción piloto en materia de formación para el conjunto de los participantes en el sistema de prevención, detección y represión de la falsificación de moneda, además de las políticas nacionales de formación profesional; esta acción debería permitir determinar las orientaciones de una política plurianual de formación.

[12] COM (1998) 474 final.

(8) Las consultas realizadas y las experiencias adquiridas muestran la conveniencia de un programa complementario específico y multidisciplinar a nivel comunitario de mayor duración para las acciones emprendidas a nivel nacional; por lo tanto, esta acción apoya y completa las acciones de los Estados miembros.

(9) Más allá de la formación en sentido estricto y de los intercambios de agentes, un programa de esta naturaleza debería también implicar medidas de asistencia técnica y científica.

(10) El Comité Consultivo para la coordinación en el ámbito de la lucha contra el fraude de la Comisión, que es el foro ad hoc en este ámbito, se ocupa de toda cuestión relativa a la evaluación de las necesidades para la protección del euro contra la falsificación de moneda, especialmente en materia de formación, a través del Grupo de "Expertos en falsificación del euro", incluso para la aplicación del presente programa y la participación de los países candidatos a la adhesión.

(11) El 29 de mayo de 2000 [13] se adoptó una Decisión marco del Consejo sobre el fortalecimiento de la protección, por medio de sanciones penales y de otro tipo, contra la falsificación de moneda con miras a la introducción del euro.

[13] DO L 140 de 14.6.200

(12) El 26 de julio de 2000 la Comisión presentó una propuesta de Reglamento del Consejo relativo a la protección del euro contra la falsificación de moneda [14] que regula los intercambios de información, la cooperación y la asistencia mutua, incluidos los aspectos externos de la protección del euro, así como las obligación de retirada por parte de los establecimientos financieros, y debería crear un marco global de cooperación aplicable antes de la puesta en circulación de las monedas y billetes en 2002.

[14] DO C 337 E de 28.11. 2000

(13) Conviene que las acciones de formación, concebidas como apoyo a la prevención y detección de la falsificación de euros, incluyan los distintos aspectos cubiertos por estos instrumentos jurídicos.

(14) La presente Decisión no afecta a las iniciativas que podrían emprenderse sobre la base del Tratado UE en el marco de los programas existentes o que se prevén llevar a cabo en relación con el componente represivo judicial.

DECIDE:

Artículo 1 Establecimiento del programa

1. La presente Decisión establece un programa de acción comunitario que apoya y completa las acciones emprendidas por los Estados miembros en el ámbito de la falsificación de moneda y más concretamente en lo que se refiere a la protección del euro.

2. El programa de acción se denomina programa PERICLES. Se aplicará durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2002 y el 31 de diciembre de 2005.

3. La aplicación y la evaluación del programa se efectuará de acuerdo con las disposiciones de los artículos 5 y 8.

Artículo 2 Objetivos del programa

El programa comunitario tiene como objetivo proteger el euro contra la falsificación de moneda a través de las diferentes medidas contempladas en el artículo 3. Tiene en cuenta los aspectos transnacionales y pluridisciplinares. Su objetivo prioritario es garantizar la convergencia del contenido de las acciones con el fin de lograr, a partir de la reflexión en torno a las mejores prácticas, un grado de protección equivalente respetando la particularidad de las tradiciones de cada Estado miembro.

Más concretamente, persigue realizar:

- un objetivo de sensibilización del personal concernido sobre la dimensión comunitaria de la nueva divisa (además de como moneda de reserva y transacciones internacionales);

- un objetivo de catalizador con el fin de favorecer, mediante todas las acciones convenientes en este sentido: sean períodos de prácticas, talleres especializados o la participación de instructores en los cursos de formación nacional además de los intercambios de agentes, la aproximación de las estructuras y agentes afectados, el desarrollo de un clima de confianza mutua y un conocimiento mutuo satisfactorio de los métodos de acción y las dificultades;

- un objetivo de convergencia de la acción de formación de los instructores respetando las estrategias operativas nacionales;

- un objetivo de divulgación, especialmente de la legislación y de los instrumentos comunitarios e internacionales.

Artículo 3 Medidas

1. El contenido de la formación y del apoyo operativo, concebido en torno a un enfoque pluridisciplinar y transnacional, tendrá en cuenta, además de las cuestiones de seguridad, las cuestiones de intercambio de información estratégica y la asistencia técnica y científica.

2a) El contenido de la formación a escala comunitaria abarcará concretamente intercambios de información y, más concretamente, información estratégica, el funcionamiento de las bases de datos, la utilización de herramientas de detección con ayuda de aplicaciones informáticas, la asistencia científica (en particular, base de datos científicos y control tecnológico/seguimiento de las novedades), el funcionamiento de los sistemas de alerta rápida, las cuestiones pertinentes en este ámbito, como la obligación de comunicación, la protección de los datos personales, los distintos aspectos de la cooperación, la protección del euro fuera de la Unión, y las actividades de investigación o la puesta a disposición de competencias operativas especializadas.

2b) Esta política de formación se traduce en distintas medidas, y más concretamente en la organización de talleres de trabajo, encuentros y seminarios y una política específica de períodos de prácticas e intercambios de personal.

3. El apoyo técnico, científico y operativo utilizará cualquier medida que permita desarrollar a nivel europeo los instrumentos pedagógicos (recopilación de la legislación de la Unión Europea, Boletín de información, Manuales prácticos, glosarios y léxicos, bibliotecas de datos en materia de asistencia científica y control tecnológico) o aplicaciones de apoyo informáticas (programas informáticos...) además de los estudios que tengan un interés multidisciplinar y transnacional y el desarrollo de instrumentos y métodos técnicos de apoyo a la actividad de detección a nivel europeo.

Artículo 4 Acceso al programa

1. El público beneficiario

Los destinatarios de las acciones serán:

- los servicios competentes (policía, aduanas, administración de Hacienda...) en la detección y la lucha contra la falsificación;

- el personal de los servicios de información;

- los representantes de los Bancos centrales nacionales, de las Fabricas de moneda nacionales, o incluso de los Bancos comerciales (especialmente en relación con las obligaciones de las entidades financieras);

- los magistrados y los juristas especializados;

- cualquier otra instancia o sector profesional interesado (cámaras de comercio e industria o toda estructura equivalente para los artesanos y comerciantes, transportistas...).

2. Contribuciones y conocimientos técnicos

Contribuirán, mediante sus conocimientos técnicos, a los objetivos del programa comunitario:

- El SEBC [15], es decir, los Bancos centrales nacionales y el BCE, para lo relativo a la base de datos técnica (CSM);

[15] Sistema Europeo de Bancos Centrales.

- El CAN/CNAP [16] ;

[16] Centros de análisis nacionales -para los billetes y Centros de análisis nacionales -para las monedas.

- El CTSE [17] y las Fábricas nacionales de moneda;

[17] Centro técnico y científico europeo establecido provisionalmente en la Casa de la Moneda en París.

- La Comisión, Europol e Interpol;

- las oficinas centrales nacionales de lucha contra la falsificación de moneda previstas en el artículo 12 del Convenio de Ginebra;

- las estructuras especializadas, por ejemplo en materia de técnica de reprografía y autenticación, los impresores y grabadores;

- cualquier otro organismo que cuente con unos conocimientos técnicos específicos, incluidos, cuando proceda, los terceros países y, en particular, los países candidatos.

Artículo 5 Coherencia y complementariedad

1. La coordinación y aplicación del presente programa corresponderán de manera asociada a la Comisión y los Estados miembros.

2. Esta coordinación tendrá en cuenta las acciones emprendidas en otros ámbitos, concretamente en el BCE y Europol.

Artículo 6 Cooperación internacional

El programa estará abierto, en función de la situación de la circulación de las monedas y billetes, las necesidades operativas, la evaluación de las amenazas y el análisis de los riesgos, y cuando así lo permitan acuerdos y procedimientos:

- a la participación de los países asociados de Europa Central y Oriental (PECO);

- a la participación de Chipre, Malta, Turquía y los países miembros de la AELC sobre la base de créditos suplementarios, de acuerdo con los procedimientos que deberán convenirse con estos países;

- a la cooperación con otros terceros países mediante una coparticipación financiera.

Artículo 7 Disposiciones financieras

1. Los talleres de trabajo, encuentros y seminarios a los que se hace mención en el apartado 2 b) del artículo 3 podrán organizarse conjuntamente con otras instancias como Europol, Interpol o el BCE, siempre que los gastos vinculados a su organización sean compartidos proporcionalmente o que estas otras instancias hagan una aportación sustancial en especie. Cada instancia asume en cualquier caso los gastos de viaje y estancia de sus participantes.

A falta de una organización conjunta con otras instancias, la Comunidad financiará:

- los gastos de viaje y estancia del personal participante en otro Estado miembro, en los talleres de trabajo, en los encuentros y en los seminarios así como los gastos generales relativos a la organización de estas actividades;

- los gastos de publicación y traducción del material pedagógico vinculados a estas actividades.

y los Estados miembros financiarán:

- los gastos relativos a la formación inicial y continua de su personal en relación, en concreto, con la formación técnica;

- algunos gastos de logística vinculados a los talleres de trabajo, encuentros y seminarios organizados, con financiación comunitaria, en su propio territorio (desplazamientos internos, puesta a disposición de locales y/o instalaciones para los sistemas de interpretación...).

2. Intercambios de agentes

La Comisión asumirá los gastos del personal de un Estado miembro correspondientes a los períodos de prácticas o intercambios previstos en el apartado 2 b) del artículo 3 cuando estas estén incluidas entre los objetivos previstos en el artículo 2.

Los Estados miembros financiarán los gastos de participación de su personal en los períodos de prácticas o intercambios que no estén incluidos entre estos objetivos.

3. Asistencia

La Comisión asumirá, en concepto de cofinanciación hasta el 70%, el apoyo operativo previsto en el apartado 3 del artículo 3 y más concretamente:

- los gastos de concepción y constitución de los materiales pedagógicos y de las aplicaciones informáticas o instrumentos técnicos que presentan un interés a nivel europeo;

- los gastos de estudios sobre el derecho comparado, sobre el tema de la protección del euro contra la falsificación de moneda.

En caso de iniciativa de la Comisión, la financiación de tales medidas de apoyo operativo podrá alcanzar excepcionalmente el 100%.

Los Estados miembros asumirán todos los gastos correspondientes a los elementos no comunitarios de estos materiales pedagógicos y aplicaciones informáticas así como los gastos de difusión de los materiales pedagógicos cofinanciados y de funcionamiento de las aplicaciones informáticas cofinanciadas instaladas en su territorio.

4 Medidas exteriores de protección

En cumplimiento de las condiciones previstas en el artículo 6, además de la asunción de la participación del personal del país tercero en los talleres de trabajo, los debates y los seminarios previstos en el apartado 3, la Comisión podrá cofinanciar hasta un 70% de las acciones de formación en el territorio de un tercer país, así como las medidas de apoyo operativo en estos países.

Artículo 8 Ejecución, control y evaluación

1. Las acciones en virtud del programa podrán ser propuestas por los Estados miembros o por la Comisión. Serán elegidas las acciones que respondan mejor a los objetivos definidos en el artículo 2. La Comisión es responsable de la gestión y la aplicación del programa en cooperación con los Estados miembros, que le presentarán un proyecto al año como máximo en materia de formación (talleres de trabajo, encuentros y seminarios previstos en el apartado 2b) del artículo 3), sin perjuicio de la presentación de proyectos complementarios en virtud de los períodos de prácticas e intercambios o asistencia.

Para la aplicación del programa, la Comisión evaluará y seleccionará los proyectos presentados por los Estados miembros, así como los proyectos a iniciativa suya de acuerdo con los criterios siguientes:

- la conformidad con los objetivos del programa;

- la dimensión europea, incluidos los componentes de cooperación con Europol y el BCE;

- la complementariedad con otros proyectos anteriores, en fase de ejecución o futuros;

- la capacidad del organizador para aplicar el proyecto;

- la calidad propia del proyecto;

- el importe de la subvención solicitada y su adecuación a los resultados esperados;

- el impacto de los resultados esperados sobre los objetivos del programa.

2. Los beneficiarios de los proyectos seleccionados presentarán un informe anual a la Comisión.

3. La Comisión, al término de la ejecución de los proyectos, evaluará la forma en que se llevaron a cabo y el impacto de su realización con el fin de evaluar si se lograron los objetivos fijados.

4. La Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe externo de evaluación sobre la pertinencia, la eficiencia y la eficacia del programa a más tardar el 31 de diciembre de 2004.

5. Al término de la ejecución del programa y, a más tardar el 30 de junio de 2006, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe detallado sobre la aplicación y los resultados del programa en el que se dará cuenta del valor añadido de la ayuda financiera de la Comunidad.

Por otra parte, la Comisión presentará una Comunicación sobre la oportunidad de proseguir y adaptar el presente programa acompañada de una propuesta adecuada a más tardar el 30 de junio de 2005.

Artículo 9 Entrada en vigor

La presente Decisión entrará en vigor en la fecha de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

Será aplicable a partir del 1 de enero 2002.

Hecho en Bruselas, el [... ]

Por el Consejo

El Presidente

[Top](#document1)