Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 91998E3353

**PREGUNTA ESCRITA n. 3353/98 del Maartje van PUTTEN Siirtogeenisten kasvien risteyttäminen niille sukua olevien ei-siirtogeenisten ruokakasvien kanssa** 
  
*Diario Oficial n° C 325 de 12/11/1999 p. 0006*

  

PREGUNTA ESCRITA E-3353/98

de Maartje van Putten (PSE) a la Comisión

(16 de noviembre de 1998)

Asunto: Polinización de cultivos transgénicos con cultivos afines no transgénicos destinados al consumo

¿Es consciente la Comisión de la posibilidad de que se realicen experimentos en los campos con cultivos transgénicos en los que se utilicen genes modificados cuyo consumo podría representar un peligro potencial para la salud del ser humano?

¿Es consciente la Comisión de la posibilidad de que dichos genes modificados vayan a parar, de manera accidental a causa de la polinización, a cultivos afines no transgénicos?

¿Tiene intención la Comisión, en el marco de la modificación de la Directiva 90/220/CEE(1), de adoptar medidas que permitan evitar la polinización en la fase de experimentación en los campos, en tanto no se tenga certeza sobre la seguridad de los genes modificados y la gama de productos que contenga estos genes?

Respuesta de la Sra. Bjerregaard en nombre de la Comisión

(8 de enero de 1999)

La Directiva 90/220/CEE sobre la liberación intencional en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente (OMG) establece las disposiciones por las cuales se realiza una liberación intencional de OMG con fines de desarrollo e investigación (experimentos en el campo). En virtud de la citada Directiva, los Estados Miembros deben garantizar que se han tomado todas las medidas necesarias para evitar los efectos nocivos para la salud humana y para el medio ambiente que pueden aparecer a consecuencia de la liberación intencional de OMG.

Las liberaciones intencionales sólo se autorizan se autorizan con fines de desarrollo e investigación de organismos modificados genéticamente tras una meticulosa evaluación del riesgo. En virtud de la citada Directiva, la evaluación del riesgo tiene en cuenta todos los aspectos mencionados por Su Señoría. Sólo se autorizará la liberación de OMG si nada induce a pensar que tendrá efectos perjudiciales para la salud humana o para el medio ambiente. Si a consecuencia de la evaluación del riesgo se cree necesario exigir medidas para minimizar la transferencia de genes, como una distancia de aislamiento, esto constituirá una condición para la autorización.

Desde 1986 la Comisión ha gastado 31 MECU en investigación sobre bioseguridad, que ha tratado de los peligros potenciales para la salud del ser humano y el medio ambiente con relación a los OMG. Los resultados obtenidos de la citada investigación indican que la tecnología de modificación genética no es intrínsecamente peligrosa. Cualquier riesgo que surja de la aplicación de la tecnología depende de las características introducidas en la planta. Los datos de esta investigación contribuirán a la base científica necesaria para una evaluación del riesgo de los OMG completa y suficiente.

El apartado 3 del artículo 4 exige a las autoridades que organicen inspecciones y otras medidas de control para garantizar el cumplimiento de la Directiva y la concesión de autorizaciones expedidas en virtud de ésta.

La propuesta de la Comisión por la que se modifica la Directiva 90/220/CEE(2) pretende mantener las elevadas normas para una evaluación del riesgo completa de las liberaciones intencionales con objeto de garantizar la seguridad del medio ambiente y de la salud humana. También pretende armonizar la evaluación del riesgo y aumentar la eficiencia y la transparencia con objeto de crear a largo plazo la confianza de la opinión pública en el sistema reglamentario.

(1) DO L 117 de 8.5.1990, p. 15.

(2) COM(98)85 final.

[Top](#document1)