Source: EURLEX
Language: es
Format: md

26.4.2003 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 101/35

por objeto una demanda de anulación parcial del Reglamento
(CE) n [o] 881/2002 del Consejo, de 27 de mayo de 2002, por el
que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas
dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas
con Usamah bin Ladin, la red Al-Qaida y los talibanes y por el
que sederoga el Reglamento (CE) n [o] 467/2001 del Consejo por
el que se prohíbe la exportación de determinadas mercancías y
servicios a Afganistán, se refuerza la prohibición de vuelos y
se amplía la congelación de capitales y otros recursos financieros de los talibanes de Afganistán (DO L 139, p. 9), el Tribunal
de Primera Instancia (Sala segunda), integrado por el Sr.
N.J. Forwood, Presidente, y por los Sres. J. Pirrung y
A.W.H. Meij, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 3 de
febrero de 2003 un auto en el que se resuelve lo siguiente:

1) _Declarar la inadmisibilidad del recurso en la parte que se dirige_
_contra la Comisión._

2) _Condenar al demandante al pago de las costas relativas a dicha_
_parte del recurso._

( [1] ) DO C 289, de 23.11.2002.

**AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL DE PRIMERA**
**INSTANCIA**

**de 19 de diciembre de 2002**

**en el asunto T-320/02 R: Monika Esch-Leonhardt y otros**
**contra Banco Central Europeo**

_**(«Procedimiento sobre medidas provisionales — Urgencia —**_
_**Ausencia»)**_

(2003/C 101/65)

_(Lengua de procedimiento: alemán)_

En el asunto T-320/02 R, Monika Esch-Leonhard, con domicilio en Frankfurt am Main (Alemania), Tillmann Frommhold,
con domicilio en Karben (Alemania), Emmanuel Larue, con
domicilio en Frankfurt am Main (Alemania), representados
por el Sr. B. Karthaus, abogado, que designa domicilio en
Luxemburgo, contra el Banco Central Europeo (agentes: Sres.
T. Gilliams, G. Gruber y B. Wägenbaur), que tiene por
objeto que se retire provisionalmente un documento de los
expedientes personales de las partes demandantes, el Presidente
del Tribunal de Primera Instancia ha dictado el 19 de diciembre
de 2002 un auto resolviendo lo siguiente:

1) _Desestimar la demanda de medidas provisionales._

2) _Reservar la decisión sobre las costas._

**Recurso interpuesto el 18 de diciembre de 2002 contra la**
**Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas,**
**Dibujos y Modelos) por SUCCESS-MARKETING Unter-**
**nehmensberatungsgesellschaft m.b.H.**

**(Asunto T-380/02)**

(2003/C 101/66)

_(Lengua de procedimiento: Deberá determinarse con arreglo al_
_artículo 131, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento —_
_Lengua en la que se ha redactado el recurso: alemán)_

En el Tribunal de Primera Instancia se ha presentado el
18 de diciembre de 2002 un recurso contra la Oficina
de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y
Modelos) formulado por SUCCESS-MARKETING Unternehmensberatungsgesellschaft m.b.H., con domicilioen Linz (Austria), representada por G. Secklehner, abogado, que designa
domicilio en Luxemburgo. Chipita International S.A., Atenas,
fue asimismo parte en el procedimiento ante la Sala de
Recurso.

La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:

— Anule la resolución de la Sala de Recurso de 2 de octubre
de 2002 ( [1] ).

— Condene a la demandada a restablecerle en sus derechos.

—
Condene a la demandada al pago de todas las costas
ocasionadas en el marco del presente litigio, en particular
también las costas ocasionadas en el procedimiento ante
la Sala de Recurso.

_Motivos y principales alegaciones_

La demandante solicitó ante la Oficina demandada el registro
de la marca denominativa «PAN & CO» para productos y
servicios delas clases11, 30,35, 37y 42 (solicitudn [o] 634287).
Chipita International S.A., titular de la marca figurativa «PAN
SPEZIALITÄTEN» para productos de la clase 30 (marca
comunitaria n [o] 382374) presentó su oposición contra el
registro de dicha marca.

La División de Oposición fijóun plazo para que la demandante
presentara sus alegaciones sobre la oposición. La demandante
no presentó alegación alguna dentro de dicho plazo. Mediante
decisión de 22 de septiembre de 1999, la División de

C 101/36 ES Diario Oficial de la Unión Europea 26.4.2003

Oposición estimó la oposición y rechazó la solicitud de
registro para determinados productos de la clase 30.

La demandante señala que no tuvo conocimiento de la
oposición presentada contra la marca en 1998 hasta que
realizó una consulta ante la Oficina y que, hasta entonces, no
había recibido notificación alguna de que se había presentado
una oposición contra la marca de la demandante.

En junio de 2000, la demandante presentó una petición de
«restitutio in integrum» en virtud del artículo 78 del Reglamento (CE) n [o] 40/94, solicitó una consulta pública y la
devolución de los gastos sufragados por ella. La División de
Oposición desestimó, mediante decisión de 25 de octubre de
2000, la peticiónde «restitutio in integrum». La Sala de Recurso
desestimó, mediante la resolución impugnada, el recurso
presentado por la demandante.

La demandante alega que la resolución impugnada adolece de
vicios sustanciales de forma y vulnera el Tratado y el Reglamento (CE) n [o] 40/94. Alega que le privaron de la posibilidad
de ejercer su derecho de defensa, puesto que le fue imposible,
durante el período de reflexión, establecer contacto con el
opositor con el fin de alcanzar un acuerdo extrajudicial, y que
no pudo presentar alegaciones contra la oposición ni recurrir
en plazo la decisión de la División de Oposición. Por consiguiente, la demandante considera que se le impidió, pese a
actuar con toda la diligencia que las circunstancias exigían,
respetar los plazos ante la Oficina, por lo que tiene derecho a
la «restitutio in integrum».

A juicio de la demandante, no puede acogerse la postura
defendida por la Sala de Recurso, según la cual sólo cabe
solicitar la «restitutio in integrum» en el plazo de un año desde
que finalizó el plazo inobservado. Mediante una interpretación
estricta del artículo 78 del Reglamento (CE) n [o] 40/94 se hace
imposible el restablecimiento de los derechos precisamente
cuando es más necesaria la protección, a saber, cuando no se
ha remitido escrito alguno.

Por último, alega que en ningún caso cabe que la Oficina pueda
demostrar la notificación mediante una mera confirmación de
envío de fax que ésta pueda poseer.

( [1] ) Resolución de la Primera Sala de Recurso en el asunto R 26/20011.

**Recurso interpuesto el 3 de febrero de 2003 contra la**
**Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,**
**dibujos y modelos) por Leder & Schuh AG**

**(Asunto T-32/03)**

(2003/C 101/67)

_(Lengua de procedimiento: Deberá determinarse con arreglo al_
_artículo 131, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento —_
_Lengua en la que se ha redactado el recurso: alemán)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 3 de febrero de 2003 un recurso
contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior
(marcas, dibujos y modelos) formulado por Leder & Schuh
AG, Graz (Austria), representada por los Sres. Kellenter y
Schlaffge, Rechtsanwälte. También ha sido parte ante la Sala
de Recurso Schuhpark Fascies GmbH, Warendorf (Alemania).

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

— Anule la resolución de la Sala Tercera de Recurso de la
Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,
dibujos y modelos) de 27 de noviembre de 2002, en su
versión rectificada de 9 de diciembre de 2002, en el
recurso R 494/1999-3.

— Condene en costas a la Oficina demandada.

_Motivos y principales alegaciones_

Solicitante de la marca La demandante

comunitaria:

Marca comunitaria soli- Marca denominativa «JELLO
citada: SCHUHPARK» para productos de
las clases 18, 25 y 28 (entre otros,
cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias comprendidas en la clase 18, vestidos,
calzados y juegos) — Solicitud
n [o] 107367

Titular de la marca o Schuhpark Fascies GmbH
signo que se invoca en el
procedimiento de oposición:

Marca o signo que se Marca denominativa alemana
invoca en el procedi- «Schuhpark» para productos de
miento de oposición: la clase 25 (entre otros, botas,
botines, pantuflas, zapatos y
mocasines)