Source: EURLEX
Language: es
Format: md

20.3.2004 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 71/25

**SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA**

**de 17 de diciembre de 2003**

**en el asunto T-133/02, Pravir Kumar Chawdhry contra**
**Comisión de las Comunidades Europeas** ( [1] )

_**(«Agente temporal — Empleo retribuido con cargo a los**_
_**créditos del presupuesto de investigación — Clasificación en**_
_**grado»)**_

(2004/C 71/44)

_(Lengua de procedimiento: francés)_

En el asunto T-133/02, Pravir Kumar Chawdhry, agente
temporal de la Comisión de las Comunidades Europeas, con
domicilio en Sangiano (Italia) representado por M [es] G. Vandersanden y L. Levi, abogados, que designa domicilio en Luxemburgo, contra la Comisión de las Comunidades Europeas
(agentes: Sres. J. Curral y V. Joris), que tiene por objeto, por
una parte, la anulación de la decisión de la Comisión por la
que se clasifica al demandante en el grado A 6, escalón 3, así
como, por otra, la solicitud de indemnización de un perjuicio,
el Tribunal de Primera Instancia (órgano unipersonal: Sr.
J. Pirrung), Secretario:Sr. J. Plingers, administrador, ha dictado
el 17 de diciembre de 2003 una sentencia cuyo fallo es el
siguiente:

1) _Desestimar el recurso._

2) _Imponer a la Comisión sus propias costas, así como el pago de_
_un cuarto de las costas del demandante._

3) _El demandante soportará tres cuartas partes de sus propias_
_costas._

( [1] ) DO C 156 de 29.6.2002.

**SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA**

**de 10 de diciembre de 2003**

**en el asunto T-173/02, Pierre Tomarchio contra Comisión**
**de las Comunidades Europeas** ( [1] )

_**(«Funcionarios — Clasificación en grado — Desestimación**_
_**de una solicitud de reclasificación presentada en virtud del**_
_**artículo 31, apartado 2, del Estatuto»)**_

(2004/C 71/45)

_(Lengua de procedimiento: francés)_

En el asunto T-173/02, Pierre Tomarchio, antiguo funcionario
de la Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio

en Nancy (Francia), representado por M [e] N. Lhoëst, abogado,
que designa domicilio en Luxemburgo, contra la Comisión de
las Comunidades Europeas (agentes: Sr. J. Currall y Sra.
F. Clotuche-Duvieusart), que tiene por objeto un recurso de
anulación de la decisión de la Comisión por la que se desestimó
la solicitud del demandante de ser reclasificado en el grado
superior de la carrera en la que había sido nombrado, el
Tribunal de Primera Instancia (Órgano unipersonal: Juez Sr.
H. Legal), Secretario: Sr. I. Natsinas, administrador, ha dictado
el 10 de diciembre de 2003 una sentencia cuyo fallo es el
siguiente:

1) _Anular la decisión de la Comisión de 27 de julio de 2001 por_
_la que se desestimó la solicitud del demandante de ser_
_reclasificado en el grado superior de la carrera en la que había_
_sido nombrado._

2) _Condenar en costas a la Comisión._

( [1] ) DO C 219, de 14.9.2002.

**SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA**

**3 de diciembre de 2003**

**en el asunto T-305/02, Nestlé Waters France contra**
**Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,**
**dibujos y modelos) (OAMI)** ( [1] )

_**(Marca comunitaria — Marca tridimensional — Forma de**_
_**una botella — Motivo de denegación absoluto — Carácter**_
_**distintivo — Artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento**_
_**(CE) n**_ _**[o]**_ _**40/94)**_

(2004/C 71/46)

_(Lengua de procedimiento: francés)_

En el asunto T-305/02, Nestlé Waters France, con domicilio
social en Issy-les-Moulineaux (Francia), representada por el
Sr. A. Cléry, abogado, contra Oficina de Armonización del
Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) (OAMI) (agentes:
Sres. A. Rassat y O. Waelbroeck), que tiene por objeto un
recurso de anulación de la resolución de la Sala Cuarta de
Recurso de la Oficina de Armonización del Mercado Interior
(marcas, dibujos y modelos), de 12 de julio de 2002 (asunto R
719/2000-4), por la que se deniega el registro de una
marca tridimensional constituida por la forma de una botella
transparente, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta),
integrado por la Sra. V. Tiili, Presidenta, y los Sres. P. Mengozzi
y M. Vilaras, Jueces; Secretaria: Sra. B. Pastor, Secretaria
adjunta, ha dictado el 3 de diciembre de 2003 una sentencia
cuyo fallo es el siguiente:

C 71/26 ES Diario Oficial de la Unión Europea 20.3.2004

1) _Anular la resolución de la Sala Cuarta de Recurso de la Oficina_
_de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y_
_modelos) de 12 de julio de 2002 (asunto R 719/2000-4)._

2) _Condenar en costas a la demandada._

( [1] ) DO C 305 de 7.12.2002.

**SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA**

**de 11 de diciembre de 2003**

**en el asunto T-323/02, Monique Breton contra Tribunal**
**de Justicia de las Comunidades Europeas** ( [1] )

_**(«Funcionarios — Promoción — Asignación de puntos de**_
_**promoción — Admisibilidad»)**_

(2004/C 71/47)

_(Lengua de procedimiento: francés)_

En el asunto T-323/02, Monique Breton, funcionaria del
Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, con domicilio en Howald (Luxemburgo), representada por M [es] A. Coolen,
J.-N. Louis, É. Marchal y S. Orlandi, abogados, que designa
domicilio en Luxemburgo, contra Tribunal de Justicia de las
Comunidades Europeas (agente: Sr. M. Schauss), que tiene por
objeto una pretensión de anulación de la decisión del Tribunal
de Justicia relativa a la asignación a la demandante de los
puntos de promoción correspondientes a los años 1998,
1999 y 2000, con arreglo a la decisión del Tribunal de Justicia
de 18 de octubre de 2000 relativa a las promociones y a la
decisión del Secretario del Tribunal de Justicia de 3 de
diciembre de 2001 por la que se establece un sistema
transitorio en materia de promociones, el Tribunal de Primera
Instancia (Sala Tercera), integrado por el Sr. J. Azizi, Presidente,
y los Sres. M. Jaeger y F. Dehousse, Jueces; Secretario:
Sr. J. Plingers, administrador, ha dictado el 11 de diciembre
de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:

1) _Desestimar el recurso._

2) _Cada parte cargará con sus propias costas._

( [1] ) DO C 7, de 11.1.2003.

**SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA**
**DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS**

**de 17 de diciembre de 2003**

**en el asunto T-324/02, Hans McAuley contra Consejo de**
**la Unión Europea** ( [1] )

_**(Ejecución de una sentencia del Tribunal de Primera Instancia**_
_**— Nombramiento del consejero lingüístico de la división**_
_**lingüística inglesa e irlandesa del Consejo — Conclusión del**_
_**procedimiento para la provisión del puesto con arreglo al**_
_**artículo 29, apartado 1, letra a), del Estatuto — Desviación**_
_**de poder — Recurso de indemnización)**_

(2004/C 71/48)

_(Lengua de procedimiento: francés)_

En el asunto T-324/02, Hans McAuley, funcionario del Consejo
de la Unión Europea, con domicilio en Bruselas, representado
por los Sres. J.-N. Louis y S. Orlandi, abogados, que designa
domicilio en Luxemburgo, contra Consejo de la Unión Europea
(agente: Sr. F. Anton), que tiene por objeto, por un lado, la
pretensión de que se anule la decisión contenida en el escrito
del Director General de la Dirección General A «Personal y
Administración» del Consejo, de 30 de enero de 2002, por la
que se da por concluido el procedimiento para la provisión del
puesto de consejero lingüístico de la división lingüística inglesa
e irlandesa con arreglo al artículo 29, apartado 1, letra a), del
Estatuto y se abre la fase siguiente del procedimiento, conforme
al artículo 29, apartado 1, letra b), del Estatuto, consistente en
la celebración de un concurso interno, y, por otro lado, una
pretensión de indemnización, el Tribunal de Primera Instancia
(Sala Cuarta), integrado por la Sra. V. Tiili, Presidenta, y los
Sres. P. Mengozzi y M. Vilaras, Jueces; Secretario: Sr. I. Natsinas,
administrador; ha dictado el 17 de diciembre de 2003 una
sentencia cuyo fallo es el siguiente:

1) _Anular la decisión contenida en el escrito del Director General_
_de la Dirección General A «Personal y Administración» del_
_Consejo, de 30 de enero de 2002, por la que se da por concluido_
_el procedimiento para la provisión del puesto de consejero_
_lingüístico de la división lingüística inglesa e irlandesa con_
_arreglo al artículo 29, apartado 1, letra a), del Estatuto y se_
_abre la fase siguiente del procedimiento, conforme al artículo 29,_
_apartado 1, letra b), del Estatuto, consistente en la celebración_
_de un concurso interno._

2) _Desestimar las pretensiones de indemnización formuladas por_
_el demandante._

3) _Condenar en costas al Consejo._

( [1] ) DO C 7, de 11.1.2003.