Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 52003SC0376

**Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo con arreglo al párrafo segundo del apartado 2 del artículo 251 del Tratado CE acerca de la posición común adoptada por el Consejo con vistas a la adopción de un Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre alimentos y piensos modificados genéticamente /\* SEC/2003/0376 final - COD 2001/0173 \*/**

  

COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO con arreglo al párrafo segundo del apartado 2 del artículo 251 del Tratado CE acerca de la Posición común adoptada por el Consejo con vistas a la adopción de un Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre alimentos y piensos modificados genéticamente

1- ANTECEDENTES

Fecha de transmisión de la propuesta al Parlamento Europeo y al Consejo (documento COM(2001) 425 final - 2001/0173 COD): // 30 de julio de 2001.

Fecha del dictamen del Comité de las Regiones: // 16 de mayo de 2002.

Fecha del dictamen del Comité Económico y Social Europeo: // 30 de mayo de 2002.

Fecha del dictamen del Parlamento Europeo en primera lectura: // 3 de julio de 2002.

Fecha de transmisión de la propuesta modificada: // 9 de octubre de 2002.

Fecha del acuerdo político alcanzado por el Consejo (mayoría cualificada): // 28 de noviembre de 2002.

Fecha de adopción de la Posición común por el Consejo: // 17.03.2003.

2- OBJETIVO DE LA PROPUESTA DE LA COMISIÓN

El objetivo de la propuesta es proporcionar la base que garantice un nivel elevado de protección de la vida y la salud de las personas, la salud de los animales, el medio ambiente y los intereses de los consumidores en relación con los alimentos y los piensos modificados genéticamente, al tiempo que se asegura el funcionamiento eficaz del mercado interior.

La propuesta establece procedimientos comunitarios centralizados para evaluar, autorizar y supervisar los alimentos y piensos modificados genéticamente, así como los requisitos de etiquetado que deben cumplir estos productos.

3- COMENTARIOS SOBRE LA POSICIÓN COMÚN

3.1. Observaciones generales

La Comisión aceptó (plenamente, en esencia, en parte o a condición de que se modifique su redacción) 54 de las 111 enmiendas aprobadas por el Parlamento en su primera lectura, y revisó su propuesta en consecuencia. Todas las enmiendas del Parlamento Europeo incorporadas en la propuesta de la Comisión han sido tenidas en cuenta en la Posición común, al menos parcialmente o a condición de que se modifique su redacción.

La Posición común tiene en cuenta, en parte o a condición de que se modifique su redacción, otras 17 enmiendas del Parlamento Europeo (enmiendas 25, 35, 37 --aceptada sólo parcialmente por la Comisión--, 39, 47, 52, 74, 81 --aceptada sólo parcialmente por la Comisión--, 84, 87, 92, 93, 98, 122, 162, 163 y 164), con el fin de llegar a un compromiso entre el dictamen del Parlamento Europeo y la propuesta de la Comisión, principalmente con respecto a las siguientes cuestiones: presencia accidental de material modificado genéticamente (por lo que se refiere a la autorización y al etiquetado), acceso del público a los documentos y participación de las autoridades nacionales competentes en el proceso de evaluación del riesgo.

En la Posición común se han introducido también otros cambios como resultado de los debates en el seno del Consejo tras la primera lectura del Parlamento Europeo.

La Posición común tiene lo más presente posible el dictamen del Parlamento Europeo y da cabida a las inquietudes específicas de la mayoría de los Estados miembros, al tiempo que conserva todos los elementos esenciales de la propuesta de la Comisión. No se ven, pues, afectados elementos clave como son el alcance de las secciones de la propuesta dedicadas a la autorización y al etiquetado, o la centralización del procedimiento de evaluación del riesgo y de autorización.

3.2. Procedimiento de autorización y relaciones con la Directiva 2001/18/CE

Ahondando en lo expuesto por el Parlamento Europeo en su dictamen, la Posición común establece una mayor participación de los Estados miembros en el procedimiento de evaluación del riesgo y de autorización.

Enmiendas del Parlamento Europeo tenidas en cuenta en la propuesta de la Comisión y en la Posición común: 37, 81 y 165.

El apartado 2 de los artículos 5 y 17 de la Posición común establece que se informará sin demora de la solicitud a los Estados miembros, y que ésta será puesta a su disposición. El apartado 4 de los artículos 6 y 18 (véase también el considerando 33) de la Posición común dispone que, en el caso de OMG o de alimentos o piensos que contengan o estén compuestos de OMG, las autoridades nacionales competentes designadas conforme a la Directiva 2001/18/CE tendrán tres meses de plazo para comunicar a la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (en adelante «la Autoridad») su dictamen respecto a la evaluación del riesgo medioambiental. El apartado 6 de esos mismos artículos exige que se transmitan dichos dictámenes a todos los Estados miembros, a la Comisión y al solicitante.

Enmiendas del Parlamento Europeo tenidas parcialmente en cuenta en la Posición común: 39, 84 y 87.

En la letra c) del apartado 3 de los artículos 6 y 18 de la Posición común se exige que la evaluación del riesgo medioambiental sea llevada a cabo por una autoridad nacional competente designada conforme a la Directiva 2001/18/CE en el caso de OMG que vayan a emplearse como semillas u otro material de reproducción vegetal. La Comisión puede aceptar esta disposición como compromiso con el dictamen del Parlamento Europeo, considerando que el asesoramiento experto a nivel nacional es más apropiado en relación con el cultivo y que esto no irá en detrimento del carácter centralizado del procedimiento.

Cambios adicionales incorporados en la Posición común:

- El apartado 2 de los artículos 5 y 17 de la Posición común establece que la solicitud será enviada a la autoridad nacional competente de un Estado miembro, la cual la transmitirá a la Autoridad.

- El apartado 2 de los artículos 6 y 18 de la Posición común establece que las autoridades nacionales competentes pueden pedir al solicitante que proporcione información suplementaria por conducto de la Autoridad.

- La letra e) del apartado 5 de los artículos 6 y 18 de la Posición común establece que, en el caso de OMG o de alimentos o piensos que contengan o estén compuestos de OMG, la Autoridad incluirá en su dictamen condiciones para la protección de ecosistemas, entornos o zonas geográficas concretos. Esto está en consonancia con lo dispuesto en la letra c) del apartado 3 del artículo 19 de la Directiva 2001/18/CE.

- El apartado 8 de los artículos 7 y 19 establece que las referencias hechas en las partes A y D de la Directiva 2001/18/CE a OMG autorizados conforme a la parte C de esa misma Directiva se aplicarán igualmente a los OMG autorizados conforme al Reglamento propuesto. Esto se ajusta a lo dispuesto en el artículo 12 de la Directiva 2001/18/CE con respecto a la legislación sectorial.

- El apartado 1 de los artículos 7 y 19 de la Posición común ya no prevé excepción alguna, para casos extraordinariamente complejos, a la obligación de la Comisión de presentar un proyecto de decisión en el plazo de tres meses tras la recepción del dictamen de la Autoridad.

- El apartado 2 del artículo 9, el apartado 3 del artículo 10, el apartado 2 del artículo 21 y el apartado 3 del artículo 22 de la Posición común clarifican que el procedimiento de evaluación del riesgo y de autorización se aplica mutatis mutandis en caso de modificación, suspensión y revocación de autorizaciones.

La Comisión puede aceptar estos cambios, dado que no afectan al procedimiento comunitario centralizado para la evaluación del riesgo (papel central de la Autoridad) y la autorización (decisión que ha de adoptarse mediante el procedimiento «comitológico»), ni modifican el fundamento jurídico del Reglamento propuesto.

3.3. Requisitos de información y participación del público en el procedimiento de autorización

La Posición común endurece los requisitos de información, teniendo en cuenta el dictamen del Parlamento Europeo.

Enmiendas del Parlamento Europeo tenidas en cuenta en la propuesta de la Comisión y en la Posición común: 30, 38, 45, 55, 56, 57, 77, 82, 90, 101, 102 y 103.

La Posición común incluye un nuevo artículo específico sobre el acceso del público (artículo 29), que establece que sean accesibles al público documentos clave como la solicitud de autorización, la información suplementaria del solicitante y los informes de seguimiento, quedando excluida la información confidencial. Este artículo hace asimismo referencia a la aplicación por parte de la Autoridad y de los Estados miembros de los principios establecidos en el Reglamento (CE) n° 1049/2001 relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión.

La letra j) del apartado 3 del artículo 5, la letra f) del apartado 5 del artículo 6, la letra j) del apartado 3 del artículo 17 y la letra f) del apartado 5 del artículo 18 de la Posición común exigen que esté disponible y se haga público (en cada etapa del procedimiento y, finalmente, en el registro) el lugar donde puede accederse al material de referencia del producto autorizado.

Enmiendas del Parlamento Europeo tenidas parcialmente en cuenta en la Posición común: 47, 52, 92 y 98.

El apartado 6 de los artículos 6 y 18 de la Posición común especifica que el dictamen de la Autoridad incluirá la información en que está basado, en particular los dictámenes de las autoridades nacionales competentes consultadas. El nuevo artículo 29 de la Posición común establece que los dictámenes de dichas autoridades competentes deberán hacerse accesibles al público. La Comisión está de acuerdo con esta intensificación de la transparencia con respecto a los fundamentos del dictamen de la Autoridad.

Cambios adicionales incorporados en la Posición común:

El apartado 5 del artículo 30 de la Posición común establece que el uso de los métodos de detección y la reproducción de los materiales de referencia no estarán restringidos por el ejercicio de los derechos de propiedad intelectual ni de ninguna otra forma. La Comisión está de acuerdo en que el uso de los métodos de detección y los materiales de referencia de alimentos y piensos modificados genéticamente por parte de las autoridades competentes o de los explotadores de empresas alimentarias y de piensos es de crucial importancia a efectos de control y seguimiento. Esta posibilidad debe verse también potenciada por la distribución de las muestras de control a los laboratorios nacionales de referencia, según establece el anexo de la Posición común.

3.4. Papel de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria («la Autoridad»)

Enmienda del Parlamento Europeo tenida en cuenta en la Posición común: 93.

La Posición común ya no establece que la Comisión deba adoptar una recomendación sobre la índole de la evaluación del riesgo que debe realizar la Autoridad. La Comisión puede aceptar que esta tarea entra dentro de las competencias de la Autoridad, en el marco de las normas establecidas en el presente Reglamento.

Cambios adicionales incorporados en la Posición común: la Posición común introduce algunos pequeños cambios en la distribución de tareas entre la Autoridad, como evaluadora del riesgo, y la Comisión, como gestora del riesgo. El apartado 1 de los artículos 8 y 20 establece que se notifiquen los productos existentes a la Comisión, en lugar de a la Autoridad; los apartados 1 y 3 de los artículos 9 y 21 hacen de la Comisión la entidad interlocutora del titular de la autorización en el contexto de la supervisión; el apartado 1 de los artículos 11 y 23 exige que la solicitud de renovación de la autorización se remita a la Comisión, y el apartado 2 del artículo 30 otorga a la Comisión la competencia para determinar qué información de la contenida en la solicitud es confidencial. La Comisión está de acuerdo en considerar estas tareas como parte de la gestión del riesgo y no como parte de la evaluación del riesgo, y señala que la Autoridad y los Estados miembros siguen estando plenamente involucrados en el procedimiento en cuestión.

La Posición común incluye asimismo un nuevo artículo 36 que establece la revisión administrativa de los actos u omisiones de la Autoridad. La Comisión está de acuerdo con esta disposición, pues constituye una salvaguardia en caso de actos u omisiones de la Autoridad que tengan repercusiones legales.

3.5. Estatus de los productos existentes

Cambios adicionales incorporados en la Posición común: la Posición común (artículos 8 y 20) distingue entre los productos modificados genéticamente ya autorizados conforme a la legislación vigente (contemplados por la propuesta de la Comisión) y otros productos modificados genéticamente que hayan sido comercializados de forma lícita en el mercado comunitario antes de entrar en vigor el Reglamento. Los productos de esta segunda categoría serán también considerados productos existentes y estarán sujetos a las condiciones establecidas en los artículos pertinentes.

La Comisión puede aceptar la inclusión de esa segunda categoría de productos en el ámbito del régimen aplicable a los productos existentes y, por lo tanto, en el ámbito del Reglamento propuesto, pues esto permitirá un mejor control y una mejor supervisión de todos los alimentos y piensos modificados genéticamente existentes en el mercado comunitario.

3.6. Laboratorio comunitario de referencia

Enmiendas del Parlamento Europeo tenidas en cuenta en la propuesta de la Comisión y en la Posición común: 41, 44, 86 y 89.

La letra d) del apartado 3 y la letra f) del apartado 5 del artículo 6, y la letra d) del apartado 3 y la letra f) del apartado 5 del artículo 18 de la Posición común establecen claramente que el laboratorio comunitario de referencia debe, en todos los casos, someter a ensayo y validar el método de detección antes de que la Autoridad emita un dictamen.

Cambios adicionales incorporados en la Posición común: El artículo 32 de la Posición común establece que los solicitantes de autorización deberán contribuir a sufragar los costes de las tareas del laboratorio comunitario de referencia y de la Red europea de laboratorios OMG, con arreglo a las normas de aplicación que habrán de adoptarse mediante el procedimiento «comitológico» (véase también la declaración conjunta Consejo-Comisión que figura como anexo a la presente Comunicación). La Comisión está de acuerdo con este principio, pues puede que el presupuesto comunitario o nacional dedicado no cubra todos los costes asociados al ensayo y la validación de los métodos de detección presentados por el solicitante.

3.7. Presencia accidental de material modificado genéticamente en los alimentos y los piensos

La Posición común llega a un compromiso entre el dictamen del Parlamento Europeo y la propuesta de la Comisión, restringiendo las condiciones de excepción a las normas de autorización y etiquetado establecidas en la propuesta de la Comisión en el caso de presencia accidental o técnicamente inevitable de material modificado genéticamente en los alimentos y los piensos.

3.7.1. Excepciones a las normas de autorización

Enmiendas del Parlamento Europeo tenidas parcialmente en cuenta en la Posición común: 25, 74 y 122.

Cambios adicionales incorporados en la Posición común:

El nuevo artículo 47 de la Posición común incluye las siguientes restricciones a los anteriores artículos 5 y 18 de la propuesta de la Comisión: medida transitoria (solicitud de tres años) --umbral máximo del 0,5 % y umbrales mínimos, en particular, para los OMG vendidos directamente al consumidor final--; dictamen científico comunitario favorable al material modificado genéticamente con anterioridad a la fecha de aplicación del Reglamento --ausencia de una decisión de denegación relativa al material modificado genéticamente--; acceso del público a los métodos de detección del material modificado genéticamente. Además, el artículo 47 establece la adopción de normas de aplicación mediante el procedimiento «comitológico», y el artículo 48 de la Posición común hace referencia explícitamente a la revisión de la aplicación del citado artículo 47 no más tarde de dos años tras la entrada en vigor el Reglamento.

La modificación de la Directiva 2001/18/CE se adapta, en consecuencia, en el artículo 43 de la Posición común.

La Comisión puede aceptar estas restricciones a la tolerancia del material modificado genéticamente no autorizado en alimentos y piensos cuya seguridad se haya evaluado en la Comunidad y haya sido reconocido como seguro. La Comisión prefiere la tolerancia original del 1 %, que habría interferido menos con el comercio, pero acepta el umbral del 0,5 % que recoge la Posición común en el contexto de un acuerdo general y teniendo presente que la disposición en cuestión será revisada (véase la declaración de la Comisión que figura en el anexo de la presente Comunicación.).

3.7.2. Excepciones a las normas de etiquetado

Enmiendas del Parlamento Europeo tenidas parcialmente en cuenta en la Posición común: 162, 163 y 164.

Cambios adicionales incorporados en la Posición común:

Los apartados 2, 3 y 4 de los artículos 12 y 24 de la Posición común incluyen las siguientes restricciones o clarificaciones a la propuesta de la Comisión: umbral máximo del 0,9 % establecido en el Reglamento --umbral que ha de calcularse por componente del alimento o del pienso--; posibles umbrales inferiores, en particular para los alimentos o los piensos que contienen o están compuestos de OMG, o bien como adaptación a los avances científicos y tecnológicos. Además, el apartado 1 de los artículos 14 y 26 de la Posición común contempla la posibilidad de que se adopten, mediante el procedimiento «comitológico», normas de aplicación sobre las medidas que deben tomar los explotadores de las empresas para cumplir los requisitos de etiquetado.

La Comisión puede aceptar estos cambios, pues, al tiempo que clarifican, en el propio Reglamento propuesto, cuáles son las normas básicas, permiten la adopción de medidas de aplicación que ayuden a los explotadores de las empresas a cumplir las normas. El umbral del 0,9 % está muy cerca del umbral del 1 % que ya es aplicable a la presencia accidental de material modificado genéticamente en los alimentos, por lo que no debería afectar en gran medida a los socios comerciales.

3.8. Requisitos de etiquetado

Enmiendas del Parlamento Europeo tenidas en cuenta en la propuesta de la Comisión y en la Posición común: 70, 71, 110, 112, 123, 145, 146 y 147.

Los artículos 13 y 25 de la Posición común precisan y clarifican los requisitos de etiquetado aplicables a los alimentos y los piensos modificados genéticamente. El apartado 2 del artículo 46 de la Posición común reformula la disposición relativa a las medidas transitorias aplicables al etiquetado: en lugar de fijar un límite de tiempo general para la aplicación de estas medidas, establece el criterio según el cual los nuevos requisitos de etiquetado no se aplicarán si el proceso de fabricación del producto modificado genéticamente ha comenzado con anterioridad a la fecha de aplicación del Reglamento. Con ello, las normas de etiquetado podrían hacerse cumplir en la práctica.

Cambios adicionales incorporados en la Posición común: El apartado 2 del artículo 14 de la Posición común tiene en cuenta la situación específica de los requisitos de etiquetado que se aplican a los servicios de restauración a gran escala que suministran alimentos al consumidor final, mediante la futura adopción de normas de aplicación. La Comisión está de acuerdo con ello, a fin de asegurar la aplicabilidad práctica de las normas de etiquetado.

El apartado 2 del artículo 27 de la propuesta de la Comisión ha sido suprimido, pues las modificaciones de las normas básicas de etiquetado aplicables a las materias primas para piensos serán objeto de una propuesta aparte de la Comisión.

La letra b) del apartado 3 del artículo 27 de la propuesta de la Comisión también ha sido suprimida, pues la comunicación del código único del correspondiente pienso modificado genéticamente entra en el ámbito de la propuesta de Reglamento relativo a la trazabilidad y el etiquetado de OMG y a la trazabilidad de alimentos y piensos producidos a partir de OMG.

3.9. Varios

3.9.1. Principio de cautela

Las enmiendas 1 y 13 del Parlamento Europeo han sido tenidas en cuenta en el artículo 1 de la Posición común, que hace referencia de manera más amplia a los principios generales establecidos en el Reglamento (CE) nº 178/2002, entre los que se incluye el principio de cautela.

3.9.2. Concepto de «riesgo»

La enmienda 23 del Parlamento Europeo se ha tenido en cuenta en la letra a) del apartado 1 de los artículos 4 y 16 de la Posición común, que ya no habla de «riesgo» sino de «riesgo inaceptable», en consonancia con la propuesta modificada de la Comisión. No puede garantizarse formalmente el riesgo cero, atendiendo a la definición de «riesgo» establecida en el Reglamento (CE) nº 178/2002, que se ha añadido al apartado 1 del artículo 2 de la Posición común. De acuerdo con la jurisprudencia reciente del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, incumbe al gestor del riesgo determinar el grado de aceptabilidad de un riesgo basándose en la determinación del riesgo y teniendo en cuenta otros factores legítimos en el asunto de que se trate, así como los objetivos de la legislación pertinente.

3.9.3. Cláusula relativa a las medidas de emergencia

El propósito de las enmiendas 117 y 118 del Parlamento Europeo es dar a los Estados miembros la posibilidad de reaccionar con rapidez en caso de emergencia. El artículo 34 de la Posición común, en consonancia con la propuesta modificada de la Comisión, pone esta disposición en relación con la cláusula establecida en los artículos 53 y 54 del Reglamento (CE) nº 178/2002, a fin de preservar la coherencia en materia de seguridad de los alimentos y los piensos. Esto permite a los Estados miembros adoptar medidas de protección provisionales en determinadas circunstancias.

3.9.4. Grupos para cuestiones de ética

El artículo 33 de la Posición común, relativo a la consulta al Grupo europeo de ética de la ciencia y de las nuevas tecnologías, añade la posibilidad de consultar a cualquier otro organismo apropiado que la Comisión pueda determinar a fin de obtener un dictamen en cuestiones de ética. Esto ofrece al gestor del riesgo más posibilidades y una mayor flexibilidad para obtener dictámenes sobre cuestiones éticas concretas, antes de adoptar una decisión en el marco del Reglamento propuesto.

3.9.5. Enmiendas de carácter técnico y textual: mejoras y clarificación de la redacción

La Posición común introduce una serie de cambios textuales que, en su mayoría, derivan de las enmiendas del Parlamento Europeo; la Comisión está de acuerdo con ellos porque pretenden mejorar la claridad y la comprensión del texto. Estas enmiendas introducidas en la Posición común son, en particular, las siguientes:

- se complementan y precisan las definiciones; concretamente, se excluyen de la definición de «comercialización» (artículo 2) las actividades de utilización bajo el debido confinamiento, y se precisa el alcance de la definición de «pienso» (considerando 8);

- referencia a la aplicación de los principios generales sobre las importaciones (considerando 43);

- referencia, en la solicitud de autorización, a los estudios científicos independientes y a los métodos oficiales de muestreo existentes (apartado 3 de los artículos 5 y 17);

- clarificación de la diferencia entre las normas de aplicación y las instrucciones relacionadas con la solicitud (apartados 7 y 8 de los artículos 5 y 17);

- precisión del alcance de los requisitos de supervisión (apartado 1 de los artículos 9 y 21);

- precisión de los requisitos relativos a los piensos modificados genéticamente (letra c) del apartado 1 del artículo 16);

- precisiones en las medidas transitorias aplicables a las peticiones y notificaciones (artículo 46);

- adaptación formal de la redacción de la disposición relativa al procedimiento «comitológico» (artículo 35);

- referencia apropiada al Reglamento (CE) nº 178/2002 en varias partes del texto relacionadas con las funciones de la Autoridad;

- adaptación de las modificaciones necesarias de otros actos (artículo 42) y actualización de las referencias a otros actos (como las Directivas 2002/53/CE y 2002/55/CE).

4- CONCLUSIÓN

Visto todo lo expuesto, la Comisión apoya la Posición común adoptada por el Consejo por mayoría cualificada.

5- DECLARACIONES DE LA COMISIÓN

Se adjuntan en el anexo de la presente Comunicación las declaraciones de la Comisión y dos declaraciones conjuntas del Consejo y la Comisión.

ANEXO

DECLARACIONES CONJUNTAS DEL CONSEJO Y LA COMISIÓN

Y DECLARACIONES DE LA COMISIÓN

Declaración conjunta relativa al artículo 3:

«El Consejo y la Comisión:

- acuerdan que es necesario clarificar, a más tardar, en el contexto del informe que debe presentar la Comisión con arreglo a lo dispuesto en el artículo 46 [1] del Reglamento, el estatus de un alimento producido por fermentación con microorganismos modificados genéticamente que no están presentes en el producto final;

[1] Artículo 48 en la Posición común.

- señalan que el estatus de las enzimas utilizadas como auxiliares tecnológicos será clarificado en el contexto de la propuesta que está elaborando la Comisión a fin de proporcionar un marco reglamentario para las enzimas destinadas a un uso alimentario».

Declaración conjunta relativa al artículo 33 [2]:

[2] Artículo 32 en la Posición común.

«El Consejo y la Comisión están de acuerdo en que, cuando se redacten las normas de aplicación establecidas en el artículo 33 , se tendrá debidamente en cuenta el caso específico de la investigación biotecnológica llevada a cabo en los países en desarrollo».

Declaración de la Comisión:

«En su próxima propuesta sobre las medidas de control de piensos y alimentos, la Comisión velará por que estas disposiciones, en particular por lo que se refiere a alimentos y piensos OMG, sean prácticas y puedan hacerse cumplir. Asimismo, velará por que los aspectos económicos de dichas medidas de control no tengan un efecto desproporcionado sobre los Estados miembros y sean proporcionales al objetivo perseguido».

Declaración de la Comisión relativa al artículo 36 [3]:

[3] Artículo 35 en la Posición común.

«A los efectos del artículo 36³ del Reglamento, la Comisión creará una nueva sección del Comité Permanente de la Cadena Alimentaria y de Sanidad Animal dedicada a los "alimentos y piensos modificados genéticamente y el riesgo medioambiental", y se esforzará por facilitar la participación efectiva de los expertos adecuados de los Estados miembros en los trabajos de dicha sección».

Declaración de la Comisión relativa al artículo 45 bis [4]:

[4] Artículo 47 en la Posición común.

«En el contexto de la revisión prevista en el apartado 1 del artículo 46 [5], la Comisión estudiará si la aplicación del artículo 45 bis [6] ha sido motivo de inquietud, o bien si puede serlo su expiración».

[5] Apartado 1 del artículo 48 en la Posición común.

[Top](#document1)