Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 61992J0092

**SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA DE 20 DE OCTUBRE DE 1993. - PHIL COLLINS CONTRA IMTRAT HANDELSGESELLSCHAFT MBH Y PATRICIA IM- UND EXPORT VERWALTUNGSGESELLSCHAFT MBH Y LEIF EMANUEL KRAUL CONTRA EMI ELECTROLA GMBH. - PETICION DE DECISION PREJUDICIAL: LANDGERICHT MUENCHEN I Y BUNDESGERICHTSHOF - ALEMANIA. - ARTICULO 7 DEL TRATADO - DERECHOS DE AUTOR Y DERECHOS CONEXOS. - ASUNTOS ACUMULADOS C-92/92 Y C-326/92.** 
  
*Recopilación de Jurisprudencia 1993 página I-05145  
 Edición especial sueca página I-00351  
 Edición especial finesa página I-00385*

  

[Índice](#SM)  
[Partes](#I1)  
[Motivación de la sentencia](#MO)  
[Decisión sobre las costas](#CO)  
[Parte dispositiva](#DI)

## Palabras clave

  
*++++

1. Derecho comunitario ° Principios ° Igualdad de trato ° Discriminación por razón de la nacionalidad ° Prohibición ° Ambito de aplicación ° Derechos de autor y derechos afines ° Inclusión

(Tratado CEE, art. 7)

2. Derecho comunitario ° Principios ° Igualdad de trato ° Discriminación por razón de la nacionalidad ° Prohibición ° Legislación nacional que concede a los autores y a los artistas el derecho de prohibir la comercialización de fonogramas realizados con prestaciones ejecutadas fuera del territorio nacional y producidos sin su consentimiento ° Derecho denegado a los nacionales de otros Estados miembros ° Improcedencia

(Tratado CEE, art. 7)

3. Derecho comunitario ° Principios ° Igualdad de trato ° Discriminación por razón de la nacionalidad ° Prohibición ° Posibilidad para los nacionales de otros Estados miembros de invocarla para gozar de la protección de la propiedad literaria y artística reservada a los nacionales

(Tratado CEE, art. 7)*

## Índice

  
*1. El derecho de autor y los derechos afines, por razón en particular de sus efectos sobre los intercambios intracomunitarios de bienes y de servicios, están comprendidos dentro del ámbito de aplicación del Tratado en el sentido del primer párrafo del artículo 7. A dichos derechos se les aplica el principio general de no discriminación establecido por el primer párrafo del artículo 7 sin que sea necesario relacionarlos con las disposiciones específicas de los artículos 30, 36, 59 y 66 del Tratado.

2. El primer párrafo del artículo 7 del Tratado debe ser interpretado en el sentido de que se opone a que la legislación de un Estado miembro excluya a los autores y artistas intérpretes o ejecutantes de los demás Estados miembros, y a sus derechohabientes, del derecho, reconocido por esa misma legislación a sus nacionales, de prohibir la comercialización en el territorio nacional de un fonograma fabricado sin su consentimiento, cuando la prestación se haya ejecutado fuera del territorio nacional.

En efecto, al prohibir "toda discriminación por razón de la nacionalidad" el artículo 7 del Tratado exige la perfecta igualdad de trato de las personas que se encuentran en una situación regida por el Derecho comunitario con sus nacionales y se opone, por tanto, a que un Estado miembro someta la concesión de un derecho exclusivo a la condición de ser nacional del país de que se trate.

3. El primer párrafo del artículo 7 del Tratado, debe interpretarse en el sentido de que un autor o un artista de otro Estado miembro, o sus derechohabientes, pueden invocar directamente ante el Juez nacional el principio de no discriminación que dicha disposición establece para gozar de la protección reservada a los autores y artistas nacionales.*

## Partes

[Top](#document1)