Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 135/34 ES Diario Oficial de la Unión Europea 7.6.2003

_Motivos y principales alegaciones_

En 1999 la Organización Mundial del Comercio declaró
que el régimen de importación de plátanos, en su versión
modificada por el Reglamento n [o] 1637/98 del Consejo ( [1] ) y el
Reglamento n [o] 2362/98, de la Comisión( [2] ), era incompatible
con la OMC. Con arreglo a esta resolución, los Estados Unidos,
adoptaron, autorizados por la OMC, determinadas medidas de
represalia contra productos de la CE. Dichas medidas incluían
un derecho de aduana del 100 % del valor de las preparaciones
de baño importadas a los EEUU desde la CE. La primera
demandante es una sociedad escocesa que fabrica, entre otros
artículos, productos de baño, de los que solía exportar una
gran parte a los Estados Unidos. Los otros dos demandantes
son directivos de dicha sociedad. Los demandantes alegan que
debido a las medidas de represalia, las ventas de la primera
demandante a los EEUU disminuyeron de forma sustancial,
causándole serias pérdidas materiales y sometiendo a los otros
dos demandantes a estrés y ansiedad lo que les provocó un
perjuicio moral. Los demandantes solicitan una indemnización
al amparo de los artículos 235 y 288 CE. En apoyo de su
recurso aducen que, al adoptar el Reglamento n [o] 2362/98, la
demandada vulneró la política fundamental de la Comunidad
de hacer el «régimen del plátano» compatible con la OMC así
como un mandato claro del Consejo Europeo a esos efectos.
Es más, alegan que el Reglamento n [o] 2362/98 viola el derecho
al libre ejercicio de las actividades profesionales, el principio
de proporcionalidad, el principio de no discriminación y,
finalmente, el principio de buena fe en Derecho internacional
y la confianza legítima que los agentes económicos pueden
deducir de ello. Según los demandantes, la infracción es
manifiesta y seria y las normas que se infringieron son normas
para la protección de los particulares. Existe además una
relación de causalidad entre la ilegalidad del Reglamento
n [o] 2362/98 y el daño que los demandantes afirman haber
sufrido, lo que les da derecho a una indemnización.

( [1] ) DO L 210 de 28.7.1998, p. 28.
( [2] ) DO L 293 de 31.10.1998, p. 32.

**Recurso interpuesto el 27 de marzo de 2003 contra la**
**Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,**
**dibujos y modelos) (OAMI) por L’Oréal S.A.**

**(Asunto T-112/03)**

(2003/C 135/55)

_(La lengua de procedimiento se determinará con arreglo al ar-_
_tículo 131, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento — Lengua_
_en la que se presentó el recurso: inglés)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 27 de marzo de 2003 un recurso

contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior
(marcas, dibujos y modelos) (OAMI) formulado por L’Oréal
S.A., con domicilio social en París (Francia), representada por
el Sr. X. Buffet Delmas d’Autane, abogado.

En el procedimiento seguido ante la Sala de Recurso fue
asimismo parte Revlon (Suisse) S.A.

La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:

— Anule la Decisión de la Sala Cuarta de Recurso de la
OAMI de 15 de enero de 2003 respecto al recurso n [o] R
0396/2001-4 relativo al procedimiento deoposición n [o] B
215048 (solicitud de marca comunitaria n [o] 1011576).

— Condene en costas a la OAMI.

_Motivos y principales alegaciones_

Solicitante de la marca L’Oréal S.A.

comunitaria:

Marca comunitaria La marca denominativa «FLEXI
objeto de la solicitud: AIR» para ciertos productos de la
clase 3 (champús; geles, espumas
y bálsamos; aceites esenciales ...)
(solicitud n [o] 1011576)

Titular de la marca o Revlon (Suisse) S.A.
signo invocado en el
procedimiento de oposición:

Marca o signo que se Varias marcas denominativas
opone: nacionales «FLEX» para ciertos
productos de las clases 3 y 34
(jabones, aceites esenciales,
champú ...)

Decisión de la División Desestimación de la solicitud de
de oposición: marca comunitaria

Decisión de la Sala de Desestimación delrecurso presenRecurso: tado por L’Oréal S.A.

—
Alegaciones: Infracción del artículo 43,
apartado 2, del Reglamento
n [o] 40/94 del Consejo ( [1] ) y de
la regla 22, punto 1, del
Reglamento n [o] 2868/95 de
la Comisión( [2] ) en la medida
en que, a juicio de la demandante, no existe un límite
temporal para que el solicitante exija que se acredite el

uso.

7.6.2003 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 135/35

—
Violación del principio de
continuidad entre la División
de oposición y la Sala de
Recurso en la medida en que
la Sala de Recurso se negó a
examinar la solicitud de la
demandante de que se acreditase el uso.

— Infracción del artículo 8,
apartado 1, del Reglamento
n [o] 40/94 en la medida en
que no existe riesgo de confusión.

— Infracción del artículo 8,
apartado 2, letra a), inciso ii),
del Reglamento n [o] 40/94 en
la medida en que la Sala de
Recurso no determinó si la
marca nacional podía invocarse válidamente para oponerse a la solicitud de marca
comunitaria con arreglo a la
normativa nacional.

( [1] ) Reglamento (CE) n [o] 40/94 del Consejo, de 20.12.1993, sobre la
marca comunitaria (DO L 11, p. 1).
( [2] ) Reglamento (CE) n [o] 2868/95 de la Comisión, de 13.12.1995, por
el que se establecen normas de ejecución del Reglamento (CE)
n [o] 40/94 del Consejo sobre la marca comunitaria (DO L 303,
p. 1).

**Recurso interpuesto el 31 de marzo de 2003 contra la**
**Comisión de las Comunidades Europeas por Georgios**
**Gouvras**

**(Asunto T-113/03)**

(2003/C 135/56)

_(Lengua de procedimiento: francés)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 31 de marzo de 2003 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por el Sr. Georgios Gouvras, con domicilio en Bereldange,
representado por M [es] Albert Coolen, Jean-Noël Louis, Étienne
Marchal y Sébastien Orlandi, que designa domicilio en Luxemburgo.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

— Anule las decisiones de la Directora de la Dirección
«Administración y Gestión del Personal (Luxemburgo e
Ispra)» de la DG ADMIN, de 30 de abril de 2002, por la
que se le denegó al demandante la concesión de la
indemnización por gastosde instalación yde las indemnizaciones diarias durante su destino en Atenas y de la
indemnización por gastos de instalación con ocasión de
su traslado a Luxemburgo y la de limitar al 35 % de sus
emolumentos netos la parte de su retribución susceptible
de transferirse desde el lugar donde se halla en comisión
de servicios al lugar de su destino y residencia habitual.

—
Condene en costas a la parte demandada.

_Motivos y principales alegaciones_

El demandante, que estaba destinado en Luxemburgo, fue
trasladado en interés del servicio al Ministerio griego de
Sanidad, en Atenas. En sus decisiones impugnadas, la demandada le denegó el disfrute de la indemnización por gastos de
instalación y de las indemnizaciones diarias y limitó al 75 % la
parte de su retribución susceptible de transferirse a Luxemburgo.

Por lo que atañe a la denegación de la indemnización por
gastos de instalación y de las indemnizaciones diarias, el
demandante invoca, en apoyo de sus pretensiones, una
infracción de los artículos 5 y 10 del anexo VII del Estatuto.
En lo que se refiere al límite del 35 % a la retribución que
puede transferirse a Luxemburgo, invoca una infracción del
artículo 38, letra d), del Estatuto así como del artículo 17 del
anexo VII del Estatuto.

**Recurso interpuesto el 7 de abril de 2003 contra la Oficina**
**de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y**
**modelos) por Samar spa**

**(Asunto T-115/03)**

(2003/C 135/57)

_(Lengua de procedimiento: italiano)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 7 de abril de 2003 un recurso
contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior
(OAMI) formulado por Samar spa, representada por el Sr. Alessandro Ruo, abogado.