Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 52001AE0702

**Dictamen del Comité Económico y Social sobre la "Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones Trabajar juntos para mantener el impulso — Revisión de la Estrategia para el mercado interior europeo (2001)"** 
  
*Diario Oficial n° C 221 de 07/08/2001 p. 0025 - 0030*

  

Dictamen del Comité Económico y Social sobre la "Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones 'Trabajar juntos para mantener el impulso' - Revisión de la Estrategia para el mercado interior europeo (2001)"

(2001/C 221/03)

El 19 de abril de 2001, de conformidad con el artículo 262 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, la Comisión Europea decidió consultar al Comité Económico y Social sobre la propuesta mencionada.

La Sección de Mercado Único, Producción y Consumo, encargada de preparar los trabajos en este asunto, aprobó su dictamen el 16 de mayo de 2001 (ponente: Sr. Franz).

En su 382o Pleno de los días 30 y 31 de mayo de 2001 (sesión del 30 de mayo de 2001), el Comité Económico y Social ha aprobado por 110 votos a favor y 2 abstenciones el presente Dictamen.

1. Introducción

1.1. En su Comunicación de 24 de noviembre de 1999(1), la Comisión presentó una estrategia para el mercado interior que fue objeto de un Dictamen del Comité(2), con fecha de 29 de marzo de 2000 (ponente: Sr. Little). El 19 de octubre de 2000, el Comité aprobó un Dictamen(3) (ponente: Sra. Sánchez Miguel) sobre la primera revisión anual de dicha estrategia(4), publicada el 3 de mayo de 2000.

1.2. En su Comunicación "Trabajar juntos para mantener el impulso", la Comisión presenta una segunda revisión de la estrategia para el mercado interior europeo, sobre la que el Consejo de Mercado Interior debatirá y extraerá conclusiones en su reunión de los días 30 y 31 de mayo de 2001. Por medio del presente Dictamen, el Comité desea participar desde una fase temprana en el debate que se abre ahora sobre la revisión.

1.3. La Comunicación de la Comisión mantiene los cuatro objetivos estratégicos formulados en su "Estrategia":

- Aumentar la eficacia de los mercados comunitarios de productos y capitales.

- Mejorar el entorno empresarial.

- Mejorar la calidad de vida de los ciudadanos.

- Aprovechar los logros del mercado interior en un mundo en transformación.

1.4. En su nuevo calendario para los próximos dieciocho meses, la Comisión ha reducido el número de sus medidas específicas, que pasan de 130 a 78. La elección de las medidas específicas prioritarias se apoya en buena medida en las Conclusiones del Consejo Europeo de Estocolmo, y también en los propios análisis de la Comisión y en otras contribuciones, como las del Comité Económico y Social. En general, pretende centrarse en una consolidación y aplicación acelerada de las prioridades de Lisboa, dado que ahora importa sobre todo hacer progresar y aplicar las medidas ya en marcha.

2. Observaciones generales

2.1. El objetivo estratégico de Lisboa, esto es, convertir a la UE de aquí al año 2010 en la economía basada en el conocimiento más competitiva y dinámica del mundo, se ha repetido con tal frecuencia que esta expresión recuerda casi un ritual invocatorio. Lamentablemente, desde Lisboa ha ocurrido demasiado poco para acercarse a dicho objetivo. En su contribución para Estocolmo(5), la Comisión se queja con una franqueza bienvenida de que muchas de sus "propuestas corren el riesgo, por varias razones, entre ellas la falta de voluntad política, de sufrir retrasos o de ser despojadas de buena parte de su sustancia, con lo que quedarían desvirtuadas". El Comité comparte estas inquietudes, que, más que reducirse, se han intensificado con el Consejo Europeo de Estocolmo. En consecuencia, importa este año no adoptar nuevas estrategias o formular nuevos objetivos, sino convertir los objetivos existentes en una actuación concreta con arreglo a un calendario ambicioso, aunque realista.

2.2. Esto vale, por un lado, para las reformas económicas y estructurales acordadas en Lisboa y corroboradas en Estocolmo, que forman parte del proceso de Cardiff y que en algunos Estados miembros avanzan con demasiada lentitud. Vale en la misma medida para la plena realización del mercado interior. En efecto, en el Consejo Europeo de Lisboa se estableció con razón, y en Estocolmo se subrayó de nuevo, hasta qué punto el mercado interior puede contribuir de manera determinante a los grandes objetivos de la Unión, como el crecimiento económico sostenible, más y mejores puestos de trabajo y una cohesión social mayor. Sin embargo, los progresos reales quedan en parte muy por detrás de estas declaraciones.

2.3. El Comité apoyó en sus líneas generales la estrategia para el mercado interior europeo de la Comisión para el período 2000-2004, así como sus objetivos estratégicos y la revisión anual de sus objetivos operativos. Sin embargo, desde el principio consideró que los plazos de aplicación señalados para muchos de estos objetivos eran, habida cuenta del tiempo que suelen tomar los procedimientos legislativos, demasiado optimistas. En efecto, los resultados presentados por la Comisión con motivo de la primera revisión de la estrategia, en mayo de 2000, fueron modestos.

2.4. La actual revisión muestra igualmente que la aplicación de los objetivos iniciados deja que desear en muchos casos. Aunque la Comisión lanzó en el momento adecuado la mayoría de los proyectos, en el Consejo y en el Parlamento falta a menudo la voluntad - o la fuerza política - necesaria para respetar los plazos fijados. Así, por ejemplo, de las 36 medidas específicas que estaba previsto finalizar antes de junio de 2001 sólo 20 se completarán a tiempo.

2.5. La propia Comisión se ha referido de forma repetida a las discrepancias que justamente en los últimos tiempos se pueden constatar entre retórica y realidad, entre palabras y hechos. Es obvio que, demasiado frecuentemente, consideraciones de política interior y puntos de vista tácticos determinan la política de los Estados miembros en mayor medida que la voluntad de compromiso, sin la cual todo proyecto de armonización legislativa en el mercado interior está abocado al fracaso.

2.6. En la evaluación de las diferentes medidas específicas que se presenta a continuación, el Comité respeta la clasificación efectuada por la Comisión de objetivos "a más largo plazo". El Comité concentra sus observaciones en algunas de las medidas que ha considerado prioritarias.

3. Prioridades horizontales

3.1. La Comunicación considera con razón que la transposición del conjunto de las normativas relativas al mercado interior es una condición para que el mercado interior funcione sin obstáculos. Aunque esto es una obligación jurídica para los Estados miembros, aún existen déficit de transposición considerables. Sólo tres Estados miembros han alcanzado el objetivo provisional establecido en la estrategia para el mercado interior europeo de reducir al 1,5 % sus déficit de transposición antes de diciembre de 2000. La observación de la Comisión de que en uno o varios Estados miembros aún no se ha realizado la transposición de cerca del 13 % del total de la legislación relativa al mercado interior es alarmante. Por lo demás, dos de los tres países de la AELC que, en su calidad de miembros del Espacio Económico Europeo, también tienen que incorporar a su Derecho nacional la legislación relativa al mercado interior tienen un elevado déficit de transposición. Esto significa que el mercado interior sólo funciona en parte.

3.1.1. El Comité sigue considerando la rápida eliminación de los déficit de transposición un objetivo urgente que puede lograrse mediante compromisos estrictos asumidos por los Estados miembros verificables periódicamente. El objetivo recogido en la Comunicación de la Comisión, consistente en que los Estados miembros deberían reducir a la mitad su déficit de transposición a más tardar en diciembre de 2001, y a principios de 2002 alcanzar una transposición del 98,5 %, no parece en modo alguno un objetivo provisional demasiado ambicioso. No se puede renunciar al cuadro de indicadores del mercado interior que se publica dos veces al año, puesto que da cuenta de los avances y retrocesos en la consecución de estos y otros objetivos del mercado interior y dará lugar a debates críticos en el Consejo y el Parlamento.

3.2. La Comisión estima que se debe facilitar a los ciudadanos el conocimiento de los derechos y ofrecerles a tiempo ayuda en caso de problemas. Considera necesario que se integren mejor los órganos existentes en los Estados miembros, como los centros de diálogo e información y de contacto y coordinación, e igualmente los centros de información al consumidor (euroventanillas), a fin de que mejore y sea más eficiente su utilización. El Comité suscribe naturalmente este objetivo.

3.2.1. Es cierto que, desde un punto de vista formal, ha concluido la construcción de la red de control de centros de contacto y coordinación en cuestiones de mercado interior destinados a los ciudadanos y los empresarios. Sin embargo, las experiencias sobre la eficacia de esta red no son hasta la fecha satisfactorias en todos los sitios, según pudo comprobar el Observatorio del Mercado Único del Comité en audiencias con usuarios y contactos desarrollados en una serie de Estados miembros. Resultados y conclusiones se han recogido en el Dictamen de iniciativa "PRISM 2000 (OMU)"(6).

3.2.2. En aras de una utilización mejor y más eficaz de los centros existentes, la Comisión creará una red interactiva mejorada e integrada para la resolución de problemas, eficaz y en línea, a más tardar en junio de 2002. Esta estructura en red permitirá abordar de forma rápida y eficaz toda la gama de problemas que surgen en el mercado interior. Ésta es una de las conclusiones a las que llegó la Comisión como consecuencia del Foro del mercado interior organizado conjuntamente con el Parlamento Europeo, en noviembre de 2000, y en el que se debatieron los problemas básicos. El Comité acoge con satisfacción este proyecto.

3.3. Por medio de otra iniciativa, "Elaboración Interactiva de las Políticas", la Comisión se propone ampliar a través de Internet el diálogo con aquellos a los que las políticas se dirigen directamente, al objeto de tener en cuenta sus reacciones al elaborar las políticas de la UE. La Comisión utilizará este sistema para evaluar a los operadores económicos e igualmente las políticas comunitarias en curso, así como para iniciar consultas sobre nuevas iniciativas. El Comité espera participar en la elaboración y aplicación de este nuevo procedimiento de consulta. El Comité desea observar, además, que la mayoría de los ciudadanos está actualmente excluida del diálogo vía Internet.

4. Aumentar la eficacia de los mercados comunitarios de productos y capitales

4.1. La apertura a nuevos sectores económicos importantes desempeña al respecto un papel de primer orden. En el Consejo Europeo de Lisboa se urgió con razón a una más pronta liberalización de los mercados de gas y electricidad, servicios postales, servicios financieros y sector de transportes. En estos ámbitos, los objetivos de la estrategia para el mercado interior europeo coinciden con el proceso de reforma económica lanzado en Cardiff, sobre cuyos resultados la Comisión ya ha presentado entretanto su tercer informe.

4.2. Aunque existe consenso general sobre el hecho de que las reformas económicas de los mercados de bienes y capitales son la clave para la materialización de los ambiciosos objetivos fijados en Lisboa, su realización no ha respondido hasta la fecha a las expectativas. En todas las medidas de apertura de los mercados es importante indudablemente prestar atención a sus repercusiones en los asalariados y, en su caso, corregir evoluciones negativas, pero sería un enfoque erróneo considerar que el aplazamiento de reformas estructurales necesarias constituye una vía prometedora para solucionar problemas del mercado del trabajo.

4.3. La Comunidad ha realizado progresos en la apertura del mercado de las telecomunicaciones y la creación de un marco jurídico para el comercio electrónico. Éstos no son, sin embargo, sino los primeros eslabones de una cadena de medidas necesarias. El conjunto de medidas reguladoras de las telecomunicaciones deberá ahora materializarse rápidamente en todos sus componentes.

4.4. En cambio, el proceso de liberalización del mercado interior de la electricidad y el gas natural está paralizado. Hasta la fecha, los objetivos de liberalización acordados no han podido realizarse a escala europea en casi ningún ámbito. Por eso, el Consejo Europeo de Estocolmo sólo consiguió llegar al objetivo de la apertura de estos mercados, pero no fijó para ello ningún calendario concreto y vinculante. El Comité observa que en la necesaria y acelerada apertura del mercado también se deberá tener en cuenta el punto de vista de la seguridad del abastecimiento. El CES examina esta cuestión con detenimiento en un Dictamen(7).

4.5. En cuanto a la liberalización de los servicios postales, en Estocolmo sólo se llegó al objetivo general de aprobar la Directiva antes de finales de 2001. El Comité, sin embargo, lamenta que la propuesta de la Comisión encaminada a continuar la liberalización del mercado de los servicios postales esté bloqueada en el Consejo y el Parlamento debido a intereses nacionales contradictorios.

4.6. En consecuencia, el mercado interior europeo aún no se ha realizado plenamente en muchos ámbitos. Esto es especialmente cierto para todo el sector de los servicios, que produce alrededor del 70 % del PIB de la Unión. La integración completa de los mercados financieros es una prioridad urgente que debe tratarse rápidamente, a fin de que el mercado interior y el euro puedan hacer valer todo su potencial.

4.7. El Consejo Europeo de Lisboa observó que los mercados financieros eficaces y transparentes alientan el crecimiento y el empleo mediante una mejor asignación del capital y una reducción de sus costes. El Plan de Acción para los Servicios Financieros, que prevé 43 medidas destinadas a eliminar los obstáculos existentes en razón de las diferentes normativas nacionales, deberá aplicarse plenamente en 2005. Para llegar a los objetivos centrales establecidos en Lisboa, los trabajos sobre dicho Plan de acción deberán acelerarse. Cabe acoger con satisfacción la declaración de intenciones de Estocolmo de crear un mercado de valores integrado antes de que acabe 2003. Las recomendaciones del Grupo Lamfalussy relativas a una nueva estrategia de regulación -distinguiendo entre legislación marco y medidas de ejecución- podrían facilitar este objetivo.

4.8. En este contexto, la última Comunicación de la Comisión es significativa, ya que propone una estrategia de mercado interior global para la eliminación de barreras en la circulación de servicios. Se propone, sobre todo, acelerar las iniciativas ya planificadas por medio de un proceso en dos fases, y en 2002 presentar un paquete ulterior de iniciativas junto con un auténtico calendario, con el objetivo de adaptar el mercado interior a las transformaciones profundas y a la dinámica del sector servicios. El Comité apoya esta iniciativa y el calendario, y se expresará en detalle ulteriormente sobre esta Comunicación.

4.9. Desde hace años se deploran los considerables costes de la protección de los derechos de propiedad intelectual, sobre todo para las pequeñas y medianas empresas. El Consejo Europeo de Lisboa otorgó con razón la máxima prioridad a un acuerdo sobre una patente comunitaria. En su Dictamen de 29 de marzo de 2001(8), el Comité destacó también la urgente necesidad de fomentar la investigación e innovación con una patente comunitaria de costes reducidos y trámites burocráticos simplificados. Lamentablemente, la declaración de intenciones del Consejo Europeo de Lisboa se halla en contradicción manifiesta con la actitud de los gobiernos en el Consejo de Mercado Interior, en el que los debates sobre la patente comunitaria se han atascado de nuevo. Existe la impresión de que, a menudo, la defensa de los intereses nacionales se valora más que la necesidad de la economía innovadora, que hace mucho tiempo que pide este instrumento. Por parecidos motivos, el Reglamento sobre los dibujos y modelos comunitarios está bloqueado desde hace meses.

4.9.1. En el próximo Consejo de Mercado Interior, la Comisión debería exigir de los Estados miembros una declaración clara sobre si quieren, y a qué precio, la patente comunitaria. Si resulta que este instrumento no representa una plusvalía para las empresas en razón de los altos costes de traducciones innecesarias en muchas lenguas, o de la exigencia de garantías de recursos y empleo para las Oficinas nacionales de patentes, sería mejor retirar la propuesta.

5. Mejorar el entorno empresarial

5.1. En el largo y estancado debate sobre el paquete fiscal (cuyo fin es la eliminación de los falseamientos de la competencia fiscal) se produjo una primera brecha significativa en el Consejo Europeo de Feira. Sin embargo, el acuerdo de principio relativo a la introducción de un impuesto comunitario sobre los rendimientos del capital se enfrenta a reservas considerables y no se espera una decisión al respecto antes de 2002. Esto ha hecho posible, no obstante, la reactivación del debate sobre un código de conducta destinado a luchar contra la competencia desleal en materia fiscal y sobre la fiscalidad de los intereses y los cánones. El Comité espera que los trabajos se aceleren de tal modo que se pueda llegar a un acuerdo sobre el conjunto del paquete fiscal en lo posible antes de finales de 2002 (según el mandato de Estocolmo).

5.1.1. Lamentablemente, en Niza no prosperó el voto por mayoría al menos para simplificar los procedimientos en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido. A resultas de ello, las negociaciones en el Consejo sobre las propuestas de la Comisión encaminadas a modernizar la legislación sobre el IVA en el mercado interior no avanzan. Sin embargo, su rápida adopción sería urgente, a fin de liberar de reglamentaciones gravosas la circulación transfronteriza de mercancías y reducir las posibilidades de fraude fiscal.

5.2. Felizmente, gracias a un acuerdo de principio alcanzado en Niza, se ha relanzado el proyecto de sociedad europea. Sin embargo, las divergencias con el Parlamento con relación al fundamento jurídico y la amenaza de interposición de un recurso han paralizado la traducción legislativa rápida. Sin embargo, ahora convendría evitar más demoras, ya que la unificación del mercado interior requiere este nuevo tipo de organización para las empresas, que también supone importantes ventajas para los trabajadores. Por ello, el Comité se congratula de que la Comisión vaya a presentar en mayo una directiva para regular las cuestiones fiscales pendientes.

5.3. La SA europea podría constituir una primera contribución para eliminar los obstáculos a la movilidad de las empresas en el mercado interior europeo, blanco frecuente de las críticas. El Comité pide a la Comisión que proponga ahora con celeridad los instrumentos jurídicos pertinentes en materia de concentración y deslocalización transfronterizas.

5.4. La Comisión constata de nuevo que las ayudas estatales, con un 1 % del PIB, son todavía demasiado elevadas y deben reducirse con vistas a evitar distorsiones de la competencia en el mercado interior. Además, desearía hacer más transparente el sistema. En este contexto, el Comité considera que la invitación a los Estados miembros por parte del Consejo Europeo de Estocolmo para lograr una reducción de las ayudas estatales hasta 2003 es insuficiente. En cambio, acoge positivamente que se haya encargado a la Comisión que haga accesible un registro en línea de las ayudas estatales y un Cuadro de Indicadores antes de julio de 2001.

5.5. El Comité apoya desde hace largo tiempo una simplificación radical de las normativas del mercado interior, a fin de reducir las cargas administrativas para las empresas y crear un clima de confianza en las empresas y los consumidores. Recientemente, el Comité consagró un dictamen detallado a este tema en el que se proponían, entre otras medidas, una evaluación independiente del impacto de la legislación comunitaria y códigos de conducta de todas las instituciones de la UE con vistas a mejorar la legislación. El Comité someterá su propio trabajo a un código de conducta de este tipo, aprobado por unanimidad en otoño de 2000 por su Asamblea. El CES pide a la Comisión que presente pronto sus anunciadas iniciativas para la simplificación de las normativas. Recuerda el papel esencial de los agentes de la sociedad civil en el éxito de estas reformas.

5.6. El principio del reconocimiento mutuo es esencial para el funcionamiento óptimo del mercado interior. El Comité espera con interés el informe que la Comisión tiene previsto presentar antes de que finalice el año 2001, en el que pasará revista a las medidas adoptadas para mejorar el funcionamiento de dicho principio y extraerá conclusiones sobre los trabajos pendientes. El Comité se remite a su Dictamen de 30 de noviembre de 2000(9) y, con tal motivo, insiste una vez más en la disposición de su Observatorio del Mercado Único para cooperar con la Comisión sobre este asunto.

6. Mejorar la calidad de vida de los ciudadanos

6.1. Aún existen muchos obstáculos para la movilidad de los trabajadores y los ciudadanos en el mercado interior. Los diferentes sistemas nacionales de impuestos y de seguridad social, la falta de transparencia de los requisitos para el reconocimiento de cualificaciones profesionales y las dificultades a la hora de transferir los derechos de pensión y de seguro de enfermedad de un país a otro frenan de forma considerable la movilidad. La eliminación de estas barreras redundaría principalmente en favor de los sectores en que las empresas se quejan de necesitar más personal especializado.

6.1.1. El Comité toma nota con satisfacción de que la Comisión se proponga presentar al Consejo Europeo de primavera de 2002 un plan de acción para ampliar mercados de trabajo europeos y abrir nuevos al objeto de conseguir un mercado laboral que siga el ritmo de la integración del mercado interior y el dinamismo de la nueva economía europea. Cabe congratularse en particular de su propósito de presentar propuestas en el curso del año 2001 destinadas a simplificar y mejorar el funcionamiento del sistema de reconocimiento de cualificaciones profesionales. En su reciente Dictamen sobre la libre circulación de los trabajadores en el mercado interior(10), el Comité aportó una serie de reflexiones y recomendaciones en este sentido.

6.2. Asimismo, el Comité apoya el propósito de la Comisión de presentar en el año 2001 un documento de trabajo para debate con vistas a la adopción de un marco legislativo general para la protección de los consumidores y para la cooperación entre las administraciones. Divergencias importantes en las legislaciones nacionales relativas a la protección de los consumidores fragmentan el mercado interior y minan la confianza de los consumidores en las operaciones transfronterizas, que precisamente ahora deberían resultar más fáciles con el comercio electrónico y el euro.

6.3. Muchos problemas del mercado interior se pueden solucionar de modo más efectivo y rápido, sin necesidad de procedimientos judiciales largos y complicados, con mecanismos alternativos de resolución de litigios. Tiene absoluta prioridad la intención de la Comisión de crear y hacer operativa en el curso del año 2001, en colaboración con los Estados miembros, una Red extrajudicial europea para la resolución de litigios fuera del ámbito judicial, a partir del modelo de la red de cooperación lanzada en enero en el ámbito de los servicios financieros (FIN-NET).

6.4. La actual crisis en el sector alimentario demuestra que urge una acción comunitaria. A raíz del Libro Blanco sobre la seguridad alimentaria, la Comisión propuso la creación de una Autoridad Alimentaria Europea y el establecimiento de procedimientos relativos a la seguridad alimentaria. El Comité elaboró hace poco un Dictamen sobre estas propuestas(11). En el Consejo Europeo de Niza se instó al Consejo y al Parlamento a acelerar sus trabajos con vistas a que la futura Autoridad Alimentaria Europea pueda funcionar desde principios del año 2002. El Comité se suma a este deseo. En interés de la coherencia y la continuidad del diálogo sobre las cuestiones de seguridad alimentaria, el Comité efectuará evaluaciones periódicas ad hoc sobre los progresos en este ámbito.

7. Aspectos externos del mercado interior

7.1. El objetivo de hacer progresar eficazmente el proceso de adhesión es prioritario. La plena adopción de las normativas del mercado interior por parte de los países candidatos y su capacidad para aplicarlas deben estar garantizadas en el momento de la adhesión a la Unión. Para ello, la responsabilidad principal reside en los propios futuros Estados miembros, pero la UE puede y debe asegurar su apoyo a este proceso. A fin de mejorar el funcionamiento de sus estructuras judiciales, de control y ejecución, los programas de ayuda existentes deben aplicarse en el futuro de manera reforzada. El Comité acoge favorablemente este objetivo. En su opinión, la creación de centros de contacto y de coordinación para el mercado interior en los países candidatos a la adhesión debería acelerarse.

7.2. La creación precisamente de estructuras administrativas eficaces en los países candidatos depende en gran medida de la ayuda técnica de la UE, así como de la elaboración de acuerdos bilaterales de cooperación sobre cuestiones del mercado interior. Pero esto no es únicamente responsabilidad de los organismos gubernamentales de los Estados miembros. Las autoridades supervisoras del sector bancario, de seguros y del mercado de los valores mobiliarios, así como de otras instituciones de los Estados miembros, no deberían diferir la conclusión del llamado proceso de revisión inter pares con los países candidatos.

7.3. La preparación de la adhesión debe ir acompañada de la creación de estructuras de la sociedad civil en los futuros Estados miembros. Estas estructuras son indispensables para el buen funcionamiento del mercado interior. En varios países candidatos, la creación de organizaciones de la sociedad civil está en sus comienzos o avanza sólo lentamente. Asimismo, los gobiernos de estos países se acostumbran de forma muy lenta a integrar a los interlocutores sociales y a otras organizaciones en la formación de la opinión y al diálogo social. El Comité Económico y Social aporta una importante contribución a la instauración de dicho diálogo de la sociedad civil gracias a su cooperación con las organizaciones participantes en prácticamente todos los países candidatos a la adhesión.

7.4. A los aspectos externos corresponde también la inclusión de determinados acuerdos internacionales en el marco jurídico del mercado interior. Se trata aquí de la próxima adopción del reglamento relativo a la aplicación de las normas contables internacionales, así como de una directiva relativa al capital de los bancos y de las empresas de inversión, con vistas a garantizar condiciones de competencia iguales para las empresas de la UE. El Comité suscribe las prioridades fijadas por la Comisión.

7.5. En cambio, se deberían acelerar las negociaciones con determinados terceros países para la conclusión de un acuerdo sobre la imposición de los rendimientos del ahorro en forma de intereses. Sin un acuerdo de este tipo, el consenso de principio de Feira sobre una fiscalidad comunitaria de las rentas del ahorro no podrá transformarse en una decisión. Por ello, el calendario establecido por la Comisión (diciembre de 2002) debería acortarse imperativamente.

8. Conclusiones

8.1. Los retos del presente y del futuro inmediato exigen por parte de todos los agentes avances más rápidos y más resueltos que hasta la fecha en la realización del mercado interior. Las decisiones y reformas pendientes para la realización del mercado interior deben llevarse a cabo ahora y no pueden aplazarse para un momento posterior.

8.2. Un mercado interior realizado y que funcione correctamente impulsará el crecimiento que Europa necesita con urgencia y hará que dependa en menor medida de mercados mundiales inseguros.

8.3. Una moneda común presupone un mercado común. Por ello, la inminente introducción del euro es difícilmente conciliable con un mercado interior no realizado, toda vez que sus puntos débiles y carencias serán después más rápida e inmediatamente visibles.

8.4. El éxito de la integración de nuevos Estados miembros en la UE requiere muy en especial que se garantice el fundamento de un mercado interior que funcione adecuadamente. En efecto, ¿cómo pedir a los países candidatos a la adhesión que adopten con rapidez el acervo comunitario si aún no se ha realizado enteramente la transposición del Derecho comunitario en los antiguos Estados miembros?

8.5. El Comité, por tanto, suscribe todas las medidas y planes que contribuyan a que la estrategia del mercado interior europeo mantenga su impulso.

8.5.1. Al objeto de controlar y medir los progresos del modo más exacto posible, la Comisión está estudiando el desarrollo de un conjunto general de indicadores con los que se pueda comprobar los avances hacia el cumplimiento de los objetivos operativos que fija la Estrategia. Los indicadores medirán resultados y la evaluación incluirá una dimensión medioambiental y de consumo. El Comité espera con interés los primeros resultados, cuya publicación se hará en el Cuadro de indicadores del mercado interior de noviembre de 2001.

8.5.2. El Comité considera útil también los estudios que la Comisión está acometiendo sobre los beneficios en ciertos sectores donde la realización del mercado interior necesita ser más intensificada. Sería recomendable, además, que la Comisión encargase estudios sobre los costes de la no integración en algunos sectores clave de la estrategia en los que las relaciones comerciales transfronterizas siguen estando frenadas por considerables obstáculos. Los costes deberán cuantificarse en precios, índices de crecimiento y tasas de empleo.

8.5.3. En toda clase de análisis de efectos deberán tenerse muy cuidadosamente en cuenta las consecuencias de las medidas adoptadas para los trabajadores. En lo que se refiere igualmente a la continuación de la realización de la estrategia del mercado interior europeo habrá que tener muy presente que las ventajas del mercado común deben redundar por igual en beneficio de todos los sectores sociales.

8.6. Todas las iniciativas mencionadas son importantes y proporcionan argumentos adicionales en favor de la continuación del proceso del mercado interior sin dilaciones. Lo decisivo, no obstante, es y seguirá siendo la voluntad política por parte de todos los responsables -Comisión, Parlamento, Consejo, gobiernos y agentes sociales- en seguir realizando el mercado interior y aplicando las normativas dentro de sus plazos. Por ello, la actual "revisión de la estrategia del mercado interior europeo" objeto de examen debería ser para todos los agentes afectados la ocasión de examinar las causas de los retrasos y de obligarse a una actuación acelerada en el futuro.

Bruselas, 30 de mayo de 2001.

El Presidente

del Comité Económico y Social

Göke Frerichs

(1) COM(1999) 624 final.

(2) DO C 140 de 18.5.2000, p. 36.

(3) DO C 14 de 16.1.2001, p. 13.

(4) COM(1999) 257 final.

(5) Comunicación COM(2001) 79 final de 7.2.2001 (Aprovechar al máximo las capacidades de la Unión Europea).

(6) DO C 116 de 20.4.2001, p. 106.

(7) Dictamen sobre la "Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo - Realización del mercado interior de la energía", la "Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifican las Directivas 96/92/CE y 98/30/CE sobre normas comunes para los mercados interiores de la electricidad y del gas natural" y la "Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a las condiciones de acceso a la red para el comercio transfronterizo de electricidad".

(8) "Propuesta de Reglamento del Consejo sobre la patente comunitaria"; DO C 123 de 25.4.2001.

(9) DO C 116 de 20.4.2001, p. 14.

(10) DO C 123 de 25.4.2001.

(11) DO C 123 de 25.4.2001.

[Top](#document1)