Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 289/36 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 23.11.2002

recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
formulado por Koninklijke BAM NBM N.V., con domicilio
social en La Haya (Países Bajos), representada por los
Sres. E. H. Pijnacker Hordijk y G. W. H. Corstens.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:

1) Anule la Decisión que adoptó la Comisión el 3 de
septiembre de 2002, al amparo del artículo 9, apartado 3,
del Reglamento (CEE) n [o] 4064/89, en el asunto COMP/
M.2881-BAM NMG/HBG.

2) Condene en costas a la Comisión.

_Motivos y principales alegaciones_

La demandante notificó a la Comisión su proyecto de compra
de Hollandsche Beton Groep N.V. Ambas empresas actúan en
el sector de la construcción y en mercados conexos.

Mediante la Decisión impugnada, la Comisión, a instancias del
Ministro de Economía neerlandés, remitió el asunto a las
autoridades neerlandesas en materia de competencia en lo
referente al sector de la construcción y al mercado regional del
asfalto. En cuanto a las demás actividades de la demandante
y de Hollandsche Beton Groep, la Comisión autorizó la
concentración proyectada mediante una decisión que adoptó
el mismo día con arreglo al artículo 6, apartado 1, letra b), del
Reglamento n [o] 4064/89( [1] ).

En apoyo de su demanda, la demandante alega en primer lugar
que, en la decisión mediante la que remitió este asunto, la
Comisión apreció erróneamente los hechos. Aduce que la
Comisión cometió un error al estimar que la demandante y
Hollandsche Beton Groep tenían conjuntamente una cuota de
más del 25 % del mercado relevante de grandes obras públicas.

La demandante alega, además, que la Decisión impugnada
infringe el artículo 9, apartado 3, del Reglamento n [o] 4064/89.
Según la demandante, la Comisión evaluó erróneamente las
consecuencias que podía traer la concentración para los
sectores de la construcción residencial y no residencial, por
una parte, y para los sectores de la ingeniería hidráulica y civil,
por otra. Alega que, en particular, las cuotas de mercado de
grandes proyectos que poseen la demandante y Hollandsche
Beton Groep en dichos sectores, son mucho menores de lo
que pretende la Comisión. Tales proyectos los desarrollan
distintas empresas que trabajan juntas en cada uno de ellos.
Según la demandante, la Comisión incurrió en error al
atribuirle la totalidad de la cuota de mercado correspondiente
a los referidos grupos de empresas, de los que forman parte la
demandante y Hollandsche Beton Groep, sin tener en cuenta
las demás empresas integrantes.

La demandante invoca, además, la infracción del artículo 9,
apartado 3, del Reglamento n [o] 4064/89 en lo que se refiere al
mercado de producción de asfalto. La demandante alega que la
Comisión no indicó los mercados regionales específicos en los
que se pueden producir consecuencias negativas para la
competencia.

La demandante serefiere además a la violación delos principios
de contradicción y de motivación. La Comisión basa en
los resultados de un sondeo sus consideraciones sobre las
consecuencias de la concentración para los sectores de la
construcción residencial y no residencial, por una parte, y los
sectores de la ingeniería hidráulica y civil, por otra. La
demandante alega que nunca pudo examinar dichos datos ni
reaccionar a los mismos.

La demandante alega, por último, la violación del principio de
motivación en loque se refiere a los mercados dela producción
de asfalto.

( [1] ) Reglamento (CEE) n [o] 4064/89 del Consejo, de 21 de diciembre
de 1989, sobre el control de las operaciones de concentración
entre empresas (DO L 395, p. 1).

**Recurso interpuesto el 27 de septiembre de 2002 contra**
**la Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,**
**dibujos y modelos), por Lidl Stiftung & Co. KG**

**(Asunto T-296/02)**

(2002/C 289/66)

_(Lengua de procedimiento: deberá determinarse con arreglo al_
_artículo 131, párrafo segundo, del Reglamento de Procedimiento_
_Lengua en que está redactado el recurso: alemán)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 27 de septiembre de 2002 un
recurso contra la Oficina de Armonización del Mercado
Interior (marcas, dibujos y modelos), formulado por Lidl
Stiftung & Co. KG, con domicilio social en Neckarsulm
(Alemania), representada por el Sr. Peter Groß, abogado.

23.11.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 289/37

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

— Anule la resolución en el asunto de la Sala Tercera de
Recurso de la Oficina de Armonización del Mercado
Interior (marcas, dibujos y modelos), de 17 de julio
de 2002, dictada en el asunto R 003/2002-3, relativo al
registro de la marca comunitaria «Lindenhof» con el
número de solicitud 629741.

—
Condene a la parte demandada a resarcir a la demandante
de las costas en que haya incurridoen este procedimiento.

_Motivos y principales alegaciones_

Solicitante de la marca REWE-Zentral AG

comunitaria:

Marca solicitada: Marca nominal «Lindenhof» entre
otros para productos o servicios
de la clase 32 (aguas minerales
y gaseosas y otras bebidas no
alcohólicas; bebidas y zumos de
frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas. Número
de solicitud 629741

Titular del derecho de La demandante
marca o del signo comunitario alegado en el procedimiento de oposición:

Derecho de marca o de La marca figurativa alemana «LINsigno opuesto: DERHOF» para mercancías de la
clase 33 (espumosos)

Resolución dela división Desestimación parcial de la oposide oposición: ción

Resolución de la Sala de Desestimación del recurso de la
Recursos: demandante

Motivos de recurso ante — Existe un riesgo deconfusión
el Tribunal de Primera a efectos del artículo 8, aparInstancia: tado 1, letra b), del Reglamento (CE) n [o] 40/94( [1] ).

—
La marcas opuestas presentan alto grado de similitud.

— Las mercancías de la solicitante no guardan la distancia
necesaria respeto a las mercancías de la demandante.

( [1] ) Reglamento (CE) n [o] 40/94, de 20 de diciembre de 1993, relativo
a la marca comunitaria (DO L 11 de 14.1.1994, p. 1).

**Recurso interpuesto el 30 de septiembre de 2002 contra**
**la Comisión de las Comunidades Europeas por ACEA**
**S.p.A.**

**(Asunto T-297/02)**

(2002/C 289/67)

_(Lengua de procedimiento: italiano)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 30 de septiembre de 2002 un
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
formulado por ACEA S.p.A., representada por los Sres. Andrea
Giardina, Luca G. Radicati di Brozolo y Vincenzo Puca,
abogados.

La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:

—
Anule la Decisión de la Comisión de 5 de junio de 2002
(Ayuda de Estado C-27/99) en la medida en que declara
ilegal e incompatible con el mercado común la exención
trienal del impuesto sobre la renta concedida por Italia a
las empresas de servicios públicos locales con participación pública mayoritaria, en el sentido del artículo 3,
apartado 70, de la Ley n [o] 549/1995, así como los
créditos con tipo de interés preferencial, en el sentido del
artículo 9 _bis_ del Decreto-ley n [o] 488/1986, yen la medida
en que impone a Italia que recupere las ayudas de las
beneficiarias, entre las cuales se encuentra la demandante
(artículos 2 y 3 de la Decisión).

— Condene en costas a la Comisión.

_Motivos y principales alegaciones_

Los motivos y principales alegaciones son similares a los
invocados en el asunto T-292/02, Confederazione Nazionale
dei Servizi/Comisión.

La demandante insiste en particular en que la medida de que
se trata carece de idoneidad para constituir una ayuda de
Estado, ya que las sociedades beneficiarias del régimen en
cuestión no realizan su actividad en condiciones de competencia. Por otro lado, en caso de que se estimase que las medidas
impugnadas son ayudas de Estado y no fueran calificadas
como ayudas existentes, deberían ser consideradas ayudas
compatibles, en el sentido del artículo 87 CE, apartado 3,
letra c).