Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 22.10.2010 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | CE 286/1 |

---

Miércoles, 16 de diciembre de 2009  
Perspectivas del Programa de Doha para el Desarrollo tras la Séptima Conferencia Ministerial de la OMC

P7\_TA(2009)0110

Resolución del Parlamento Europeo, de 16 de diciembre de 2009, sobre las perspectivas del Programa de Doha para el Desarrollo (PDD) tras la conclusión de la Séptima Conferencia Ministerial de la OMC

2010/C 286 E/01

El Parlamento Europeo,

Visto el Acuerdo del GATT, parte IV, artículos 36 (Principios y objetivos) y 37 (Compromisos),

Vista la Declaración Ministerial de Doha de la Organización Mundial de Comercio (OMC), de 14 de noviembre de 2001,

Vista la Declaración Ministerial de Hong Kong de la OMC, de 18 de diciembre de 2005,

Vista su Resolución, de 4 de abril de 2006, sobre la evaluación de la Ronda de Doha tras la Conferencia Ministerial de la OMC en Hong Kong[(1)](#ntr1-CE2010286ES.01000101-E0001),

Vistos los anteproyectos (o «modalidades») de 2008 relativos a un acuerdo final sobre comercio agrícola y no agrícola,

Visto el compromiso asumido por los líderes mundiales en cumbres recientes del G-20 de mantener la situación y abstenerse de tomar medidas que puedan introducir barreras al comercio y a la inversión y de rectificar con prontitud cualquier medida de ese tipo,

Visto el discurso inaugural pronunciado por Pascal Lamy en el Foro Público de la OMC el 28 de septiembre de 2009,

Vistos los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas y los compromisos de los Estados miembros de la Unión Europea en materia de ayuda para hacer frente al hambre y a la pobreza,

Visto el Informe Anual de la OMC de 2009,

Visto el resumen del Presidente de la Séptima Conferencia Ministerial de la OMC, de 2 de diciembre de 2009,

Vistos el artículo 115, apartado 5, y el artículo 110, apartado 2, de su Reglamento,

|  |  |
| --- | --- |
| A. | Considerando que la Ronda de Doha comenzó en 2001 con los objetivos de crear nuevas oportunidades comerciales, reforzar las normas multilaterales en materia de comercio, corregir los actuales desequilibrios del sistema comercial y poner el comercio al servicio del desarrollo sostenible, haciendo hincapié en la integración económica de los países en desarrollo, especialmente los países menos adelantados, como consecuencia de la convicción de que un sistema multilateral, basado en normas más justas y equitativas, puede contribuir a un comercio libre y justo al servicio del desarrollo de todos los continentes, |

|  |  |
| --- | --- |
| B. | Considerando que la Declaración de Doha reafirma el compromiso en favor de un tratamiento especial y diferenciado para los países en desarrollo con el fin de tener en cuenta su desigual situación, |

|  |  |
| --- | --- |
| C. | Considerando que las conversaciones ministeriales de la OMC para concluir la Ronda de Doha se estancaron a finales de julio de 2008, |

|  |  |
| --- | --- |
| D. | Considerando que la crisis económica ha afectado de forma particularmente profunda al comercio internacional, y que los flujos comerciales han decrecido aún más significativamente que la producción global, |

|  |  |
| --- | --- |
| E. | Considerando que una mejora de las normas de la OMC sobre facilitación del comercio beneficiaría a todos los miembros de la OMC, ya que aumentaría la seguridad jurídica, reduciría los costes de las transacciones comerciales e impediría los abusos, |

|  |  |
| --- | --- |
| F. | Considerando que en la Séptima Conferencia Ministerial de la OMC, que se celebró en Ginebra del 30 de noviembre al 2 de diciembre de 2009, se destacó la gran importancia del comercio y de la Ronda de Doha para la recuperación económica y la mitigación de la pobreza en los países en desarrollo, |

|  |  |
| --- | --- |
| G. | Considerando que el nombre de «Unión Europea» se utilizó por primera vez en la OMC durante el período de sesiones de trabajo del 1 de diciembre de 2009 en la Séptima Conferencia Ministerial, a raíz de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, |

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | Reitera su compromiso con el sistema de comercio multilateral y con la OMC como garante de un sistema de comercio basado en normas; considera que la OMC tiene un papel fundamental que ejercer a la hora de asegurar una mejor gestión de la globalización y un reparto más justo de sus beneficios; |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | Opina que, en la actual crisis económica, los compromisos y normas de la OMC han impedido en gran medida que sus miembros recurran a medidas de restricción del comercio, al tiempo que han facilitado flexibilidad en la adopción de medidas de recuperación económica; |

|  |  |
| --- | --- |
| 3. | Alienta a los miembros de la OMC a mantener su compromiso de combatir activamente el proteccionismo en todas sus relaciones comerciales bilaterales y multilaterales y en futuros acuerdos; |

Programa de Doha para el Desarrollo (PDD)

|  |  |
| --- | --- |
| 4. | Reitera su firme apoyo para conseguir que el desarrollo sea el núcleo del PDD y pide a los miembros de la OMC que cumplan los ambiciosos objetivos fijados en la Declaración Ministerial de Doha de 2001, a fin de garantizar que la actual ronda de comercio sea una ronda de desarrollo y que contribuya a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas; |

|  |  |
| --- | --- |
| 5. | Expresa su convicción de que, para respetar plenamente el compromiso de concluir la ronda de desarrollo, los países desarrollados deben evitar seguir negociando objetivos que puedan resultar nocivos para los objetivos de desarrollo de la Ronda; considera asimismo que los países emergentes deben garantizar que sus objetivos de desarrollo no perjudiquen a los de otros países en desarrollo, en particular los de los países menos desarrollados; |

|  |  |
| --- | --- |
| 6. | Reconoce los progresos realizados en el PDD desde la Conferencia Ministerial de Hong Kong; toma nota del compromiso asumido en la Séptima Conferencia Ministerial de Ginebra, que no se refería a las negociaciones sobre el PDD; |

|  |  |
| --- | --- |
| 7. | Respalda firmemente la conclusión del PDD sobre la base de un resultado ambicioso, equilibrado y exhaustivo de las negociaciones, en beneficio del crecimiento económico y del desarrollo en todo el mundo, así como de la credibilidad del sistema comercial multilateral; cree que la conclusión con éxito del PDD puede ser un factor importante para fomentar la recuperación económica mundial después de la crisis financiera y económica; |

|  |  |
| --- | --- |
| 8. | Insta a las economías emergentes a que asuman su responsabilidad como agentes económicos a escala mundial y a que hagan concesiones adecuadas a su nivel de desarrollo y a su competitividad (sectorial); hace hincapié en la importancia del comercio Norte-Sur y Sur-Sur; |

|  |  |
| --- | --- |
| 9. | Pide a los países desarrollados y a las economías emergentes que adopten la iniciativa de la Unión Europea «Todo menos armas», ofreciendo a los países menos adelantados un acceso al mercado sin aranceles ni cuotas; destaca asimismo la importancia de un marco mejorado para la Ayuda para el Comercio; |

|  |  |
| --- | --- |
| 10. | Pide a la Comisión que cumpla los objetivos fijados en el mandato de negociación por lo que respecta a la protección de las indicaciones geográficas y los derechos de propiedad intelectual, el acceso al mercado de los productos y servicios industriales, así como de los contratos públicos, y a los requisitos mínimos para las normas medioambientales y sociales; |

|  |  |
| --- | --- |
| 11. | Alienta a la Unión Europea a que ejerza un papel preeminente en la promoción de progresos tangibles en las actuales negociaciones de la OMC con miras a concluir la Ronda de Doha, así como a la hora de facilitar la plena participación de los países en desarrollo y los países menos adelantados en el comercio mundial, tendiendo puentes entre las distintas posiciones de los miembros de la OMC; |

Agricultura

|  |  |
| --- | --- |
| 12. | Pide a la Comisión que respete estrictamente el mandato de negociación del Consejo, que establece como límite de su acción la reforma de la PAC ya realizada, siempre que sus socios comerciales le garanticen concesiones equivalentes, y que defienda firmemente la posición de la Unión Europeasobre las indicaciones geográficas; |

|  |  |
| --- | --- |
| 13. | Pide a la Comisión que, en el contexto del acuerdo sobre plátanos actualmente en fase de conclusión, garantice a los productores ACP y comunitarios una seguridad jurídica genuina y que vele por que se tengan en cuenta las repercusiones financieras del acuerdo; |

|  |  |
| --- | --- |
| 14. | Recuerda el compromiso asumido por los miembros de la OMC durante la Conferencia Ministerial de Hong Kong, de lograr la supresión paralela de todas las formas de subvenciones a la exportación y de disciplinas relativas a todas las medidas de exportación con efecto equivalente; |

|  |  |
| --- | --- |
| 15. | Pide a los países desarrollados y a las economías emergentes que garanticen que el acuerdo ponga a disposición de los países en desarrollo las herramientas políticas que necesitan para defender y desarrollar su sector agrícola y su producción local de alimentos, mejorar las condiciones de vida en el medio rural y aumentar la seguridad alimentaria (esto es, el acceso universal a unos niveles de alimentación adecuados a precios accesibles); pide, por lo tanto, que se incluyan en el acuerdo disposiciones claras relativas a un trato especial y diferenciado, especialmente en lo que se refiere a productos especiales y a mecanismos específicos de salvaguardia; |

Acceso al mercado para los productos no agrícolas

|  |  |
| --- | --- |
| 16. | Pide resultados ambiciosos en las negociaciones sobre el acceso al mercado de los productos no agrícolas, que garanticen nuevas oportunidades reales de acceso a los mercados mediante recortes sustanciales en los derechos aplicados y que faciliten al mismo tiempo un trato especial y diferenciado; se manifiesta a favor de fomentar iniciativas sectoriales en ámbitos de interés en materia de exportación para la Unión Europea; |

Servicios

|  |  |
| --- | --- |
| 17. | Insta a la Comisión a mantener una posición negociadora firme orientada a un acceso realmente mejor al mercado para los productos y servicios europeos, tanto en las economías desarrolladas como en las emergentes; |

|  |  |
| --- | --- |
| 18. | Pide que se tomen medidas para garantizar que los acuerdos comerciales en el sector de los servicios financieros incluyan medidas para garantizar el cumplimiento de los objetivos de la comunidad internacional y del G-20 en lo que se refiere a la regulación de estos servicios y, en particular, para evitar los vacíos jurídicos y la evasión fiscal; |

|  |  |
| --- | --- |
| 19. | Pide una intensificación de las negociaciones en el ámbito de los servicios con miras a una mayor liberalización de los servicios en general, preservando al mismo tiempo los objetivos de las políticas nacionales de los miembros de la OMC y su derecho a regular los servicios públicos; |

Reforma de la OMC

|  |  |
| --- | --- |
| 20. | Observa que es necesaria una reflexión sobre la reforma institucional de la OMC destinada a mejorar su funcionamiento y su responsabilidad y legitimidad democráticas; destaca en este contexto la importancia de una dimensión parlamentaria de la OMC; pide a la Comisión que desempeñe una función más activa en la futura reforma institucional de la OMC y en la promoción de una asamblea parlamentaria de esta Organización; |

|  |  |
| --- | --- |
| 21. | Opina que la OMC debe abordar de forma más eficaz las relaciones entre comercio y nuevos desafíos globales tales como el cambio climático, la seguridad y soberanía alimentarias y unas condiciones de trabajo dignas; |

|  |  |
| --- | --- |
| 22. | Pide una mayor cooperación entre la OMC y otras organizaciones internacionales como la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), la Organización Internacional del Trabajo (OIT), el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), con objeto de asegurar el apoyo mutuo y la coherencia entre problemas comerciales y no comerciales; apoya en este contexto los esfuerzos orientados a la adopción de normas internacionales y una cooperación en materia reglamentaria; |

|  |  |
| --- | --- |
| 23. | Apoya el refuerzo de los acuerdos de libre comercio existentes y la conclusión de otros nuevos, bilaterales y regionales (OMC-plus) como complemento al marco multilateral; |

Tratado de Lisboa

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 24. | Insta a la Comisión a que asocie estrechamente al Parlamento en las negociaciones en curso; destaca, por consiguiente, la necesidad de renegociar el Acuerdo Marco sobre las relaciones entre el Parlamento y la Comisión para tener en cuenta las disposiciones del Tratado de Lisboa en materia de comercio, según las cuales la política comercial europea debe estar sometida a un control democrático más estricto; tiene la intención de revisar dicho Acuerdo con objeto de asegurar la plena participación del Parlamento en las negociaciones comerciales internacionales de la Unión Europea, velando en particular por que:   |  |  | | --- | --- | | a) | se informe al Parlamento, antes de que comiencen las negociaciones, sobre el fundamento jurídico elegido, |  |  |  | | --- | --- | | b) | en caso de solicitud oficial del Parlamento, el Consejo convenga en no autorizar el inicio de las negociaciones hasta que el Parlamento se haya pronunciado con respecto al mandato de negociación propuesto, sobre la base de un informe de la comisión competente, |  |  |  | | --- | --- | | c) | el Parlamento reciba regularmente información completa y oportuna acerca del curso de todas las negociaciones comerciales bilaterales y multilaterales, |  |  |  | | --- | --- | | d) | en el caso de que, en cualquier fase de la negociación, el Parlamento apruebe recomendaciones sobre el desarrollo de las negociaciones, la Comisión tenga en cuenta la opinión del Parlamento antes de celebrar ningún acuerdo, |  |  |  | | --- | --- | | e) | se cree y utilice un inventario interinstitucional que incluya todos los documentos que la Comisión facilite al comité especial contemplado en el artículo 207, apartado 3, del Tratado sobre el Funcionamiento de la Unión Europea; | |

\*

\* \*

|  |  |
| --- | --- |
| 25. | Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y al Director General de la OMC. |

---

[Top](#document1)