Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 14.11.2019 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 386/22 |

---

Informe final del consejero auditor [(1)](#ntr1-C_2019386ES.01002201-E0001)

Asunto AT.40432 — Merchandising de personajes

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2019/C 386/07)

(1)

El proyecto de Decisión, cuyos destinatarios son Sanrio Company, Ltd., Sanrio GmbH y Mister Men Limited (en lo sucesivo, «los destinatarios»), establece que la empresa formada por los destinatarios («Sanrio») ha infringido el artículo 101 del TFUE y el artículo 53 del Acuerdo EEE al implementar y ejecutar en el EEE una serie de acuerdos y/o prácticas concertadas destinados a restringir las ventas transfronterizas de productos sujetos a licencia, tanto fuera de línea como en línea.

(2)

Mediante Decisión de 14 de junio de 2017, la Comisión incoó un procedimiento, a tenor del artículo 2, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 773/2004 [(2)](#ntr2-C_2019386ES.01002201-E0002), contra Sanrio Company, Ltd. y todas las personas jurídicas controladas directa o indirectamente por ella, incluida Sanrio GmbH. El 29 de mayo de 2019, la Comisión adoptó una nueva Decisión, por la que incoó el procedimiento previsto en el artículo 2, apartado 1, de dicho Reglamento contra Mister Men Limited.

(3)

El […], los destinatarios presentaron una oferta oficial de cooperación («solicitud de transacción»). La solicitud de transacción ofrecía:

|  |  |
| --- | --- |
| — | el reconocimiento, en términos claros e inequívocos, por parte de los destinatarios, de su responsabilidad conjunta y solidaria por la infracción descrita en la solicitud de transacción, incluidos hechos, advertencias jurídicas, el papel de los destinatarios en la infracción y la duración de su participación en la misma; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | una indicación de la multa máxima que aceptarían los destinatarios en el contexto del procedimiento de cooperación; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | la confirmación de que los destinatarios habían sido informados adecuadamente de las objeciones que la Comisión tenía previsto formular en su contra y de que se les había ofrecido una oportunidad suficiente para dar a conocer sus puntos de vista a la Comisión; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | la confirmación de que a los destinatarios se les habían ofrecido suficientes oportunidades de acceso a las pruebas que respaldan los cargos potenciales y a todos los demás documentos del expediente de la Comisión y de que no tenían previsto solicitar nuevo acceso al expediente ni ser oídos en una audiencia, salvo que la Comisión no reflejara la solicitud de transacción en el pliego de cargos y en la Decisión; y |

|  |  |
| --- | --- |
| — | el acuerdo de los destinatarios para recibir el pliego de cargos y la Decisión final con arreglo a los artículos 7 y 23 del Reglamento n.o 1/2003 [(3)](#ntr3-C_2019386ES.01002201-E0003) en inglés. |

(4)

El 29 de mayo de 2019, la Comisión adoptó el pliego de cargos, al que los tres destinatarios respondieron confirmando que este reflejaba el contenido de la solicitud de transacción, reiterando su compromiso de seguir el procedimiento de cooperación en las condiciones de la solicitud de transacción y declarando que no deseaban volver a ser oídos por la Comisión.

(5)

Las infracciones constatadas y las multas impuestas en el proyecto de Decisión corresponden a las reconocidas y aceptadas en la solicitud de transacción. El importe de las multas se reduce en un 40 % debido a que Sanrio ha cooperado de forma efectiva y oportuna con la Comisión: i) ofreciendo directrices sobre prácticas conformes con el Derecho de la competencia de la Unión a los empleados de Sanrio ubicados en Europa y modificando su modelo de acuerdo, mediante la eliminación de las cláusulas restrictivas de la competencia, antes de que se incoara el procedimiento formal; ii) enviando cartas de aclaración a todos los licenciatarios cuyos contratos de licencia aún no se habían modificado para reflejar el nuevo modelo de contrato; y iii) aportando pruebas adicionales que ampliaban la duración de la infracción y reconociendo la existencia de una infracción única y continuada durante todo el período.

(6)

De conformidad con el artículo 16 de la Decisión 2011/695/UE, he examinado si el proyecto de Decisión se refiere únicamente a cargos respecto de los cuales Sanrio ha tenido ocasión de dar a conocer sus puntos de vista. Llego a la conclusión de que así es.

(7)

Considero que, de forma general, en el presente asunto se ha respetado el ejercicio efectivo de los derechos procesales.

Bruselas, 8 de julio de 2019

Wouter WILS

---

---

[Top](#document1)