Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 29.7.2006 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 178/22 |

---

Recurso de casación interpuesto el 16 de mayo de 2006 por Athinaiki Oikogeniaki Artopoiia AVEE contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Tercera) de 15 de marzo de 2006 en el asunto T-35/04, Athinaiki Oikogeniaki Artopoiia AVEE/Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) (OAMI), Ferrero OHG mbH

(Asunto C-225/06 P)

(2006/C 178/36)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Recurrente: Athinaiki Oikogeniaki Artopoiia AVEE (representante: A. Tsavdaridis, abogado)

Otras partes en el procedimiento: Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos), Ferrero OHG mbH

Pretensiones de la parte recurrente

La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:

|  |  |
| --- | --- |
| — | Anule la sentencia impugnada. |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Desestime definitivamente y en su totalidad la oposición al registro de la marca solicitada. |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Condene a la OAMI y a la parte interviniente al pago de las costas, incluidas las correspondientes al procedimiento de oposición y al procedimiento ante la Sala de Recurso y ante el Tribunal de Primera Instancia. |

Motivos y principales alegaciones

La parte recurrente sostiene que el Tribunal de Primera Instancia ha interpretado erróneamente el artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 40/94 del Consejo,[(1)](#ntr1-C_2006178ES.01002202-E0001) ya que:

El Tribunal de Primera Instancia no ha tenido debidamente en cuenta el hecho de que la apreciación del riesgo de confusión depende de numerosos factores, mencionados en el séptimo considerando de la exposición de motivos del Reglamento (CE) no 40/94[(2)](#ntr2-C_2006178ES.01002202-E0002), en particular del conocimiento de la marca en el mercado, y no sólo del grado de similitud entre la marca y el signo solicitado y entre los productos y servicios identificados por ellos.

La marca anterior, «Ferrero», no se usa para identificar productos vendidos en el mercado alemán. En consecuencia, no existe riesgo de confusión para el consumidor medio alemán, que no asocia la marca «Ferrero» con sus productos, sea cual sea el grado de similitud entre ambos signos.

El Tribunal de Primera Instancia tampoco ha tenido debidamente en cuenta el hecho de que, según reiterada jurisprudencia del Tribunal de Justicia, el riesgo de confusión debe apreciarse globalmente, teniendo en cuenta todos los factores del supuesto concreto que sean pertinentes. Además, la apreciación global del riesgo de confusión implica una cierta interdependencia entre los factores tomados en consideración. La parte recurrente alega que, si el Tribunal de Primera Instancia hubiera tenido en cuenta la interdependencia de los factores tomados en consideración, habría llegado a la conclusión de que el riesgo de confusión era escaso.

---

[Top](#document1)