Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 92000E2021

**PREGUNTA ESCRITA E-2021/00 de Gerhard Hager (NI) a la Comisión. Avances en el ámbito del Corpus Iuris.** 
  
*Diario Oficial n° 081 E de 13/03/2001 p. 0130 - 0131*

  

PREGUNTA ESCRITA E-2021/00

de Gerhard Hager (NI) a la Comisión

(21 de junio de 2000)

Asunto: Avances en el ámbito del Corpus Iuris

A raíz de la propuesta de directiva del Consejo relativa a la lucha contra el fraude y las falsificaciones en el ámbito de los medios de pago por transferencia se pudo comprobar que la Comisión utiliza una nueva técnica para aproximar las disposiciones legislativas de los Estados miembros. El objetivo ya no es una definición idéntica de los delitos en todos los Estados miembros sino, únicamente, fijar un objetivo concreto que debe alcanzarse en todos los Estados miembros. De este modo, parece que se ha abandonado el objetivo de establecer un código penal europeo.

En este contexto, se formulan las siguientes preguntas al Consejo:

1. ¿Hasta dónde han llegado los trabajos relacionados con el Corpus Iuris?

2. ¿Qué costes implican estos trabajos?

3. ¿Sigue pensando la Comisión que es adecuado continuar estos trabajos teniendo en cuenta los cambios de orientación en la nueva técnica de reglamentación a la que se ha hecho referencia anteriormente?

Respuesta de la Sra. Schreyer en nombre de la Comisión

(8 de septiembre de 2000)

La Comisión quisiera señalar, en primer lugar, que la Propuesta de Decisión marco del Consejo sobre lucha contra el fraude y falsificación de medios de pago distintos del efectivo(1) no está relacionada con el Corpus juris. Esta propuesta tiene por objeto garantizar que el fraude y la falsificación de medios de pago distintos del efectivo se tipifiquen como delitos en todos los Estados miembros y se castiguen

con sanciones eficaces, proporcionadas y disuasorias. Según la letra b) del apartado 2 del artículo 34 (antiguo artículo K.6) del Tratado de la Unión Europea, el Consejo podrá adoptar decisiones marco para la aproximación de las disposiciones legales y reglamentarias de los Estados miembros, que obligarán a los Estados miembros en cuanto al resultado que deba conseguirse, dejando, sin embargo a las autoridades nacionales la elección de la forma y de los medios, y no tendrán efecto directo. De este modo, en el tercer pilar, la uniformidad textual sólo podría lograrse en casos muy excepcionales.

Los trabajos del Corpus juris(2) se refieren a la protección penal de los intereses financieros de las Comunidades. Han sido realizados por la Universidad de Utrecht y recibido una subvención de la Comisión de 493 000 (expertos, organización, traducción, publicación). Ya se ha publicado(3) una parte del estudio de seguimiento del Corpus juris, que representa alrededor de 2 000 páginas. La Comisión considera que estos trabajos siguen justificándose, en particular, en el marco de la Conferencia Intergubernamental. Se proponen ilustrar a la Comisión sobre la cuestión del fiscal europeo. A este respecto, remitimos a Su Señoría a la respuesta que la Comisión dio a la pregunta escrita E-2596/1999 del Sr. Hannan(4), así como a la Comunicación de la Comisión de 28 de junio de 2000(5). La Comisión prepara una contribución complementaria a su dictamen relativo a la Conferencia Intergubernamental sobre la Protección de los intereses financieros de las Comunidades Lucha contra el fraude. Por un enfoque estratégico global(6), que tratará el tema de la protección penal de los intereses financieros comunitarios y del fiscal europeo.

(1) COM(1999) 438 final.

(2) El Corpus juris está disponible en Internet: http://www.law.uu.nl/wiarda/corpus/index1.htm.

(3) La mise en oeuvre du Corpus juris dans les Etats membres, Sr. Delmas-Marty/J.A.E Vervaele, Intersentia, Utrecht, 2000.

(4) DO C 280 E de 3.10.2000, p. 79.

(5) COM(2000) 358 final.

(6) COM(2000) 34 final.

[Top](#document1)