Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 30.12.2006 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 326/25 |

---

Recurso de casación interpuesto el 10 de octubre de 2006 por Betelsmann AG, Sony Corporation of America contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Tercera) de 13 de julio de 2006 en el asunto T-464/04, Independent Music Publishers and Labels Association (Impala)/Comisión de las Comunidades Europeas

(Asunto C-413/06 P)

(2006/C 326/51)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Recurrente: Betelsmann AG, Sony Corporation of America (representantes: P. Chappatte, J. Boyce, Solicitors, N. Levy, Barrister, R. Snelders, abogado, T. Graf, Rechtsanwalt)

Otras partes en el procedimiento: Comisión de las Comunidades Europeas, Independent Music Publishers and Labels Association (Impala), Sony BMG Music Entertainment BV

Pretensiones de las partes recurrentes

|  |  |
| --- | --- |
| — | Que se anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 13 de julio de 2006, T-464/04. |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Que se desestime el recurso de anulación de Impala contra la Decisión de la Comisión o, subsidiariamente, que se devuelva el asunto al Tribunal de Primera Instancia para que éste lo examine de nuevo. |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Que se condene en costas a Impala. |

Motivos y principales alegaciones

Las recurrentes formulan siete motivos de casación:

En primer lugar, que el Tribunal de Primera Instancia cometió un error de Derecho al utilizar el pliego de cargos de la Comisión como referencia para apreciación sustantiva de la Decisión.

En segundo lugar, que el Tribunal de Primera Instancia cometió un error de Derecho al exigir a la Comisión un nuevo estudio de mercado tras la respuesta al pliego de cargos de las partes autoras de la notificación.

En tercer lugar, que el Tribunal de Primera Instancia cometió un error de Derecho al aplicar unas exigencias en materia de prueba erróneas y excesivamente elevadas para una decisión aprobatoria de una fusión.

En cuarto lugar, que el Tribunal de Primera Instancia sobrepasó el margen del control jurisdiccional al sustituir la apreciación de la Comisión por la suya propia y, al hacerlo, cometió a su vez errores manifiestos de apreciación e interpretó incorrectamente las pruebas.

En quinto lugar, que el Tribunal de Primera Instancia cometió un error de Derecho al aplicar incorrectamente los criterios formulados en la sentencia Airtours para la apreciación de la posibilidad de una colusión tácita.

En sexto lugar, que el Tribunal de Primera Instancia cometió un error de Derecho al aplicar unas exigencias de motivación erróneas y excesivamente elevadas para una decisión aprobatoria de una fusión.

En séptimo lugar, que el Tribunal de Primera Instancia cometió un error de Derecho al basarse en elementos probatorios que no se mostraron a las recurrentes y de los que no disponía la Comisión cuando adoptó su Decisión.

---

[Top](#document1)