Source: EURLEX
Language: es
Format: md

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS

Bruselas, 05.03.1997
COM(97) 91 final

COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN

AL CONSEJO, AL PARLAMENTO EUROPEO,
AL COMITE ECONÓMICO Y SOCIAL Y AL COMITE DE LAS REGIONES

_Plan de_ _Acción_ _de la UE:_

_Las_ _comunicaciones_ _por_ _satélite_ _en la_ _sociedad de_ _la información_

**1.** **Introducción**

Europa debe adoptar un planteamiento más proactivo y coherente en el campo de las
comunicaciones por satélite. Bajo ios efectos combinados del rápido progreso
tecnológico, de la liberalización y de la convergencia de' los sectores de la
telecomunicación y la radiodifusión, la evolución del sector de las comunicaciones por
satélite resulta de importancia estratégica y comercial.

Las nuevas necesidades planteadas por la sociedad de la información hacen que aumente
la demanda de infraestructuras de acceso y redes principales de alto rendimiento. Las
infraestructuras basadas en el espacio permitirán satisfacer progresivamente las exigencias
clave de los usuarios, como son las de movilidad personal, acceso, a los progresos de una
potente Internet de alta capacidad y banda ancha, tiempos de respuesta rápidos y
conexiones mundiales.

**Por todo** **ello,** **las** **infraestructuras mundiales de satélite se convertirán en una parte**
**fundamental** **del** **sistema económico mundial.**

Además, los sistemas de comunicación por satélite se están convirtiendo en un intrumento
importante para apoyar operaciones en tiempo de paz y, en general, los sistemas basados
en el espacio tiene implicaciones claras en cuanto a la defensa. Por otra parte, la cobertura
geográfica de las infraestructuras basadas en el espacio fomenta la cohesión económica y
social al conectar las regiones periféricas y menos **avanzadas.**

**Por consiguiente, la existencia de un sector de comunicaciones por satélite industrial**
**y de servicios** **fuerte y cohesionado resulta de gran importancia económica y**
**política para** **Europa,** ya que le proporcionará un peso decisivo en el desarrollo y
expansión de nuevas aplicaciones en la sociedad de la información, y en su distribución
geográfica.

Hoy en día están surgiendo una serie de iniciativas dirigidas por los Estados Unidos para
implantar sistemas de comunicación basados en satélites de cobertura mundial,
especialmente en el campo de las comunicaciones personales por satélite y los sistemas
multimedios avanzados de banda ancha. Si Europa no reacciona de manera coordinada,
corre un gran riesgo de quedar al margen de los segmentos de mercado más prometedores
(servicios y equipo). A largo plazo, ello repercutiría en la posición europea en los
servicios de lanzamiento. Además, mantener el control sobre el diseño del segmento
espacial es importante para mantener el control sobre la definición de la prestación de
servicios de extremo a extremo y el diseño de terminales.

**£1 factor clave para desempeñar un papel destacado en el espacio es la consecución**
**de servicios y aplicaciones comerciales de éxito.**

**Los ingresos generados en los diversos segmentos de mercado (satélites, terminales y**
**servicios) por los sistemas innovadores de comunicaciones personales por satélite y los**
**sistemas avanzados de satélite de banda ancha se calcula que llegaran a los 400 millardos**
**de USD (1** **milIardo=l .000** **millones) en los próximos diez** **años.**

**Ingresos previstos en los próximos 10 años**

**Sistemas**

**tradicionales**
**geoestacionarios**

**Sistemas** **de Navegación** **por**
**comunicaciones** **satélite**

**personales** **por**
**satélite** **y sistemas**
**avanzados de banda**

**ancha**

**Satélites**

**Terminales**

**Servicios**

**15-20**

**USD**

**60-90**

**USD**

**100-150**

**USD**

**millardos 15 millardos USD** **0,8-1 millardos USD**

**millardos** **130** **millardos USD** **27-38** **millardos**

**USD**

**millardos >250 millardos** **USD** **30-45** **millardos**

**USD**

**Los sistemas de comunicaciones personales por satélite ofrecerán servicios de Voz,**
**transmisión de datos a baja velocidad y fax a terminales baratos y de tamaño bolsillo, a**
**partir de una constelación mundial de satélites de órbita baja (LEO, Low Earth Orbiting).**
**Sin embargo, de los 17 sistemas de este tipo notificados hasta la fecha, todos excepto uno**
**son de origen estadounidense, aunque se prevé que sólo un número limitado de ellos**
**resulte viable. Es cierto que la industria europea participa en diverso grado en estos**
**proyectos, pero en ninguno de los sistemas tiene Europa una posición dirigente.**

**Para los servicios avanzados multimedios de banda ancha, los sistemas de satélite de muy**
**alta capacidad permiten el acceso directo de los usuarios a alta velocidad mediante**
**terminales** **de usuario interactivos de bajo coste. Se prevé que estos sistemas,** cuyo
lanzamiento **tendrá lugar a** principios del próximo siglo, **desempeñen un papel importante**
como **medios de acceso a la Internet. También** en **este caso, la mayoría de los sistemas**
**propuestos es de origen estadounidense. De** los **16 sistemas estadounidenses** propuestos,
todos menos dos están basados en constelaciones geoestacionarias. De estos, el sistema
Teledesic propone una constelación de baja órbita (LEO) con 840 satélites y un coste de 9
millardos de USD, mientras que Motorola ha hecho público su proyecto M-STAR de 6,1
millardos de USD.

A finales de 1995 tuvo lugar una reacción europea, aunque tardía, a los numerosos
sistemas estadounidenses . Hasta ahora cuatro entidades han manifestado interés en este

asunto y han reservado frecuencias y posiciones orbitales en la banda Ka. Sin embargo, la

###### falta de una masa crítica de iniciativas y consorcios público-privados que pudiesen dar la confianza necesaria a los mercados financieros han limitado hasta la fecha las perspectivas de estas empresas europeas. La situación es todavía peor en el caso de las comunicaciones

personales por satélite, campo en el que no existe todavía ninguna propuesta europea.

###### Por lo tanto, a pesar de los enormes esfuerzos realizados en lo^ últimos 30 años, la **industria europea de equipo y servicios de satélite no esta bien situada para** conseguir en el sector comercial del espacio una posición tal que permita a la Unión Europea hacer realidad su ambición de continuar desempeñando un papel destacado en el

sector.

###### No hay que subestimar las posibles consecuencias de esta situación, dado que los

primeros que se implanten en el sector se situarán en posición claramente ventajosa dentro
del mercado.

###### La Comunicación recientemente aprobada sobre la Unión Europea y el Espacio [1] destaca la necesidad de emprender acciones para establecer un entorno adecuado al desarrollo de aplicaciones espaciales en general, y para mejorar la competitividad de la industria europea a nivel mundial. En esta Comunicación, la Comisión manifestó su intención de

poner en marcha un Plan de Acción específico sobre comunicaciones por satélite [2] .

###### En la presente Comunicación, la Comisión presenta el Plan de Acción al Consejo y al Parlamento Europeo, tras haber consultado el proyecto de Plan a la industria.

**2.** **Objetivos del** **Plan** **de Acción**

En 1996 se presentaron dos informes importantes preparados por grupos relacionados con
###### la industria: El Grupo Industrial de Alto Nivel [3] y el grupo de trabajo IRDAC sobre telecomunicaciones y navegación por satélite [4] . En estos informes se subraya la urgente necesidad de una acción política, habida cuenta del importante papel que desempeñan las

comunicaciones por satélite en **la sociedad de la información.**

**i** "La Unión Europea y el Espacio: Fomento de las aplicaciones, los mercados y la competitividad industrial",
COM(96) 617 de 4 de diciembre de 1996.

Además, la Comisión está preparando un plan de acción sobre la navegación a escala mundial
mediante sistemas de satélite, plan que presentará la Consejo y al Parlamento Europeo antes del
verano. Entre estos dos campos de actividad deberán promoverse sinergias especialmente en I+D y
desarrollo de productos.

"Informe del Grupo Industrial de Alto nivel sobre el Espacio", presidido por el Sr. Délaye, de 30 de enero de
1996.

"Informe final sobre las acciones prioritarias relativas a las comunicaciones y la navegación vía satélite",
IRDAC ("Industrial Research and Development Advisory Committee of the European Commission", Comité
consultivo de la Comisión Europea sobre investigación y desarrollo industrial) Grupo de Trabajo sobre satélites,
octubre de 1996.

A raíz de estas iniciativas, el 10 de octubre de 1996 se celebró en Paris una reunion en la
que participaron los Comisarios Bangemann y Cresson, los ministros de la UE y
representantes de la industria, para reforzar la cooperación entre los sectores público y
privado en materia de comunicaciones por satélite.

En esta reunión se confirmó que Europa se arriesga a quedar al margen de mercados
nacientes de gran importancia para los sistemas globales de comunicaciones por satélite, a
causa de **diversos factores,** entre ellos, el entorno reglamentaíio y financiero, las
estructuras industriales y los aspectos tecnológicos.

Así pues, todos los participantes señalaron **la** **necesidad** **de reaccionar** e indicaron que
las iniciativas deberían provenir principalmente del sector privado. Por otra parte, las
entidades públicas, incluida la Comisión, **se comprometieron a apoyar, según sus**
**respectivas competencias y cometidos,** estas iniciativas de la industria

Se reconoció también que, aunque la capacidad de la industria europea es en muchos
aspectos similar a la de sus competidores, falta una perspectiva de mercado_y es **necesario**
**desarrollar una estrategia de largo alcance en estrecha colaboración con todos los**
**agentes pertinentes,** incluidos la industria, los operadores y los Estados miembros. La
elaboración de esta estrategia es, por tanto, un objetivo primordial del presente Plan de
Acción y debe constituir la base de una actuación a nivel europeo, que, en vista del
principio de subsidiariedad, debe concentrarse en:

 - **terminar la construcción** **del** **mercado interior de la** UE y suprimir los
obstáculos que persisten a fin de lograr la creación de un mercado interior para la
industria europea de fabricación y servicios en materia de comunicaciones por
satélite;

  **mejorar la coordinación** entre los distintos agentes para así **reforzar la posición**
**europea** en los foros y mercados internacionales;

**reforzar la orientación al mercado de** **la** **investigación y** **el** **desarrollo**
**comunitarios** en el sector de las comunicaciones por satélite e intensificar la
sinergia entre diferentes campos de I+D dentro de la tecnología y las aplicaciones de
satélite.

En la reunión se destacó también la necesidad de fomentar la competencia en los
mercados europeos y de competir activamente en los internacionales.

El Plan de Acción que a continuación se expone tiene por objeto la elaboración de un
planteamiento estratégico especialmente en lo que se refiere a:

**reforzar el papel de la industria europea de fabricación** y **servicios en** los
**sistemas, servicios y aplicaciones multimedios avanzados por satélite,** de **banda**
**ancha** y **mundiales;**

mejorar **la** posición **europea en los** sistemas, servicios y aplicaciones de
comunicaciones personales **por** satélite a **nivel mundial,** especialmente en cuanto
a su integración en el entorno futuro de **un** Servicio Universal de
Telecomunicaciones Móviles (UMTS, "Universal Mobile Telecommunications
Services").

A continuación se presenta un conjunto de acciones destinadas a terminar la construcción
del mercado interior, reforzar la posición política e industrial de Europa, y fortalecer la
labor europea de investigación y desarrollo.

_3._ **Terminación del mercado interior de las comunicaciones por satélite**

_**r**_ **•**

**3.1.** **Deteccción de los obstáculos que subsisten para el establecimiento del mercado interior**

A pesar de la liberalización del mercado europeo de las comunicaciones por satélite, la penetración de las
tecnología de satélites para crear aplicaciones y servicios trasfronterizos es mucho menor en la UE que en
otros países industrializados. Ello se debe a tres razones.

**•**

**•**

La aplicación de las medidas legislativas comunitarias pertinentes, en especial la Directiva por la que se
liberalizan los sectores de servicios y equipos de comunicaciones por satélite, encuentra dificultades en
determinados Estados miembros, lo que dificulta el desarrollo de un mercado interior importante para la
industria europea de comunicaciones por satélite [5] .

Puede haber casos en que las medidas legislativas comunitarias existentes o en proyecto no sean
suficientes para crear de manera efectiva un mercado interior competitivo y se necesiten nuevas medidas
para completar el marco reglamentario. _>'_

Informes recientes señalan que la insuficiente armonización de los procedimientos de autorización y la
falta de coordinación entre los diversos procedimientos nacionales de autorización constituyen un
obstáculo infranqueable para la utilización de las comunicaciones por satélite.

Esta falta de armonización podría dificultar gravemente la inminente introducción de las comunicaciones
por satélite en Europa, tanto para las comunicaciones personales como para los servicios avanzados
multimedios de banda ancha.

Por todo ello, van a emprenderse las siguientes acciones:

A l . La Comisión **intensificará los esfuerzos para conseguir la plena aplicación de toda la**
**legislación comunitaria** relacionada con las comunicaciones por satélite y **solicitará a la**
**industria que le suministre regularmente información basada en una visión sistemática**
**de todos los obstáculos** a la introducción de servicios y sistemas de comunicaciones por
satélite.

En particular, será prioritaria la aplicación efectiva y a su debido tiempo de la Decisión del
Parlamento Europeo y del Consejo sobre los servicios de comunicaciones personales (SCP-S) por

satélite" y **de** la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre concesión de licencias^.

Por ejemplo, la Directiva 94/46/CE (basada en el artículo 90) especialmente relacionada con los satélites,
todavía no se ha aplicado en 5 Estados miembros: la Comisión ha iniciado los correspondientes procedimientos
de infracción. La Directiva 93/97/CEE (basada en el artículo 100 A) relativa a los equipos de comunicaciones
por satélite, todavía no ha sido aplicada en 4 Estados miembros: la Comisión les ha enviado dictámenes
motivados.

El Consejo adoptó una posición común con vistas a la adopción de una "Decisión del Parlamento Europeo y del
Consejo sobre un enfoque coordinado de las autorizaciones en el campo de los servicios de comunicaciones

3.2 Examen **de** la eficacia y rapidez de las medidas y procedimientos de la CEPT

El trabajo realizado por la CEPT [8] en los últimos años ha contribuido de manera importante a
impulsar el desarrollo del mercado de las comunicaciones por satélite en Europa. Además, cada vez es
más frecuente que las medidas de la CEPT constituyan el fundamento para la aplicación de las
políticas reguladoras de la Unión.

No obstante, el fimcionamiento de la CEPT, que se basa en la cooperación intergubernamental y la
adopción voluntaria de las medidas propuestas por parte de sus miembros, ha demostrado no ser
suficientemente eficaz. Las exigencias que el mercado impondrá a la CEPT aumentarán con la total
liberalización de mercado de las telecomunicaciones en la UE. Como demuestran los esfuerzos

realizados en el área de las SPC-S, parece ponerse de manifiesto que, especialmente las tareas de
armonización, son más complejas de lo previsto, mientras que es de la máxima importancia que los
procedimientos y medidas de la CEPT sean eficaces y se lleven a cabo a tiempo.

En consecuencia, se llevarán a cabo las siguientes acciones:

A2 La Comisión solicitará a la industria **que señale** los **obstáculos** de carácter
**reglamentario, de tal manera** **que** **la Comisión pueda preparar** las **medidas**
**reguladoras** que requiere el sector de las comunicaciones por satélite, y que informe
igualmente sobre la eficacia de las medidas tomadas hasta la fecha.

A3 La Comisión pedirá a la **CEPT que acelere su labor** de armonización de las condiciones
de autorización y del uso de las bandas de frecuencia, y **que** revise su **actual** estructura y
**procedimientos para aumentar** la **eficacia** de los procedimientos de elaboración y
aplicación de sus decisiones reguladoras. Además, tratará de mejorar su cooperación con la
CEPT para que ésta pueda así prestar un mayor **apoyo a las políticas de** la UE.

Esto se refiere tanto a las medidas de la CEPT que afectan al mercado interior como a las
que afectan a su posición internacional.

personales por satélite en la Comunidad*". La adopción definitiva de esta Decisión está prevista para mayo de
1997.

7 El Consejo adoptó una posición común con vistas a la adopción de unía "Directiva del Parlamento

Europeo y del Consejo relativa a un marco común en materia de autorizaciones generales y licencias
individuales en el ámbito de los servicios de telecomunicación". La adopción definitiva está prevista
para marzo de 1997.

8 CEPT = Conferencia Europea de Administraciones de Correos y Telecomunicaciones ("Conférence Européenne
des Administrations des Postes et des Télécommunications)

3.3. Examen de la eficacia y rapidez de los esfuerzos europeos de normalización

Desde su creación en 1988, el ETSI ha contribuido de manera eficaz a la normalización mundial del sector
de las comunicaciones por satélite, especialmente en la elaboración de las normas necesarias a efectos de
homologación con arreglo a la legislación de la UE. Los esfuerzos del ETSI se han concentrado en gran
parte en las normas relativas a los equipos tradicionales para estaciones terrenas de satélites.

La llegada de la nueva generación de servicios personales y avanzados multimedios podría hacer necesaria
una reorientación del programa de trabajo del ETSI que permita integrar las comunicaciones por satélite en
las actividades generales de comunicaciones móviles y redes inteligentes y en el entornojnultimedios.

Por consiguiente, se llevarán a cabo las acciones siguientes:

A4. La Comisión **solicitará al ETSI que revise su programa general de trabajo sobre**
**comunicaciones por satélite** a fin de asegurar la elaboración de normas de manera
continuada, eficiente y adecuada, dejando margen, al mismo tiempo, para la innovación, y
ateniéndose a las acciones prioritarias indicadas en este Plan de Acción, de tal modo que
pueda crearse un mercado plenamente competitivo.

A.5. En especial, la **normalización de los terminales de satélite avanzados, de banda ancha y**
**multimedios** para su uso en el mercado general constituye una necesidad urgente y
continua que debe abordarse conjuntamente con el ETSI, el CENELEC y la industria.

**3.4.** **Examen del funcionamiento futuro de las organizaciones internacionales de satélites**

Las organizaciones internacionales de satélites INTELSAT, INMARSAT y EUTELSAT han desempeñado
un papel esencial para el desarrollo de las comunicaciones por satélite en las últimas décadas. Enfrentadas
hoy a una competencia cada vez mayor en amplias zonas del mundo, estas organizaciones están
replanteándose su futuro papel y estructura en la evolución a partir de - su actual carácter
intergubernamental. La Unión Europea debe elaborar una política común sobre el futuro de estas
organizaciones y sus actividades comerciales para preparar un marco plenamente competitivo en Europa.
Ademas, la Comisión continuará analizando la estructura y funcionamiento de las organizaciones
internacionales de satélite teniendo en cuenta las normas sobre competencia del Tratado.

Se propone la acción siguiente:

A6. Sobre la base de las informaciones suministradas por los Estados miembros y el sector privado, la
Comisión continuará **examinando la evolución de las organizaciones internacionales de satélites** y
tomará las medidas adecuadas para conseguir que dicha evolución contribuya a la creación de un
mercado plenamente competitivo de las comunicaciones por satélite.

**4.** **Fortalecimiento de la posición europea a nivel internacional**

Para poder aumentar la viabilidad de su sector de comunicaciones por satélite, Europa
necesita enfrentarse a los siguientes retos:

- el acceso efectivo a los mercados, comunicados por sistemas de satélites de carácter
cada vez más universales, teniendo plenamente en cuenta ios resultados de las
negociaciones de la OMC sobre las telecomunicaciones básicas, que han concluido
recientemente y constituyen un paso adelante fundamental en este sentido (la mayor
parte de las ofertas de los 69 países participantes en las negociaciones incluyen la
liberalización del sector de los servicios de comunicaciones personales por satélite,
siendo ahora crucial conseguir que se apliquen los compromisos contraídos por cada
país);

- el acceso a las frecuencias y posiciones orbitales, necesario para posicionar los
satélites, en especial en el espectro de banda Ka para satélites avanzados multimedios
de banda ancha (el acuerdo de la OMI sobre telecomunicaciones básicas incluye, para
la mayoría de los países, disposiciones específicas sobre la necesidad de adjudicar
frecuencias de manera objetiva y transparente, y sin más trámites de los necesarios; en
este sentido es esencial que todos los países respeten la disciplina que impone el
Acuerdo GATS (General Agreement on Trade in Services);

- una estrategia eficaz de cooperación y asociación con países de todo el mundo que
sirva para ampliar el desarrollo de una base tecnológica europea en los mercados
mundiales y beneficie a estos países en el plano económico y social.

Dentro de este apartado, se emprenderán las acciones siguientes:

Mejora del acceso al mercado:

A7. La Comisión se centrara ahora en la plena aplicación de los compromisos
contraídos por los países en el marco de las negociaciones de la OMI sobre
telecomunicaciones básicas, recientemente concluidas. Asimismo, la Comisión, en
colaboración con la industria, llevará a cabo un **análisis a fondo de las**
**implicaciones de la política comercial de las comunicaciones internacionales**
**por satélite** y, cuando así convenga, presentará, en estos campos, **propuestas**
**para suprimir sistemáticamente** **los** **obstáculos subsistentes que dificultan el**
**acceso al mercado.** Asimismo, la Comisión presentará **propuestas para la**
**coordinación de las posturas de los Estados miembros de la UE** en los foros
internacionales.

Garantía de acceso a órbitas y frecuencias:

A 8. La Comisión examinará las cuestiones económicas y comerciales relacionadas
con **las** órbitas y frecuencias a la luz de las nuevas obligaciones derivadas del
Acuerdo GATS, e informará al respecto al Consejo y al Parlamento.

A 9.La Comisión, junto con la CEPT y la industria, **examinará la estrategia** **europea**
**en los sectores relacionados con la** **UIT,** es decir, la normalización, las
radiocomunicaciones y la evolución de las comunicaciones por satélite.

Mejora de la posición de la industria en los mercados internacionales:

_**r**_

A10.La Comisión, en colaboración con la industria, evaluará sistemáticamente las
**oportunidades que presenta el mercado mundial, las cuestiones de propiedad**
**intelectual relacionadas con la tecnología, y el papel que podrían desempeñar**
**las posibles iniciativas lideradas por Europa,** para formular las oportunas
actividades políticas de apoyo.

**All.** La Comisión, asistida por la industria, **evaluará las oportunidades que ofrece la**
**intensificación de la cooperación política e** **industrial/tecnológica** **entre la UE**
**y terceros países, incluidos los Estados Unidos, Rusia, Canadá, Japón, China**
**y los países en desarrollo.** Dada la importancia de la participación de los países en
desarrollo en este campo, la Comisión evaluará también la posible utilización de
los fondos de desarrollo de la UE, y, por otra parte, propondrá las medidas
necesarias para fomentar una mayor presencia europea en los mercados
internacionales.

A12.La Comisión tomará las medidas adecuadas para fomentar una competencia
efectiva en este campo a nivel mundial y continuará ocupándose de que la puesta
en funcionamiento de sistemas mundiales de satélite no impida la competencia en
los mercados europeos correspondientes, de conformidad con el Tratado.

**5.** **Fortalecimiento** **de la I+D europea y del desarrollo de aplicaciones**

Teniendo en cuenta el papel clave de las ayudas a la I+D en el sector, el fortalecimiento
del la I+D y del desarrollo de aplicaciones es crucial y debe tener como meta la
implantación de aplicaciones, servicios y sistemas avanzados de comunicaciones por
satélite teniendo en cuenta los intereses del mercado. El desarrollo de la I+D y de las
aplicaciones podría llevarse a cabo en el contexto del actual IV Programa Marco y de la
preparación del V Programa Marco, así como del Programa RTE-Telecomunicaciones,
con arreglo a los procedimientos en vigor, en estrecha cooperación con la industria
(incluidas las PYME), con las organizaciones espaciales y con los Estados miembros, y
###### mediante la preparación de un plan a largo plazo y la fijación de prioridades asociadas al

mismo.

Podrían emprenderse las siguientes acciones concretas en el campo de la I+D:

**A13.Definición** **de posibles acciones complementarias a nivel** **del** **Programa**
**Marco** en conjunción con las organizaciones espaciales, la industria y los Estados
miembros de manera que quede asegurada la complementariedad de los programas
de trabajo.

**10**

Los objetivos específicos serán:

        - garantizar que las diversas estrategias adoptadas se basen en un enfoque
coherente y sinérgico centrado en áreas en las que la dimensión europea
aporta un valor añadido;

       - instaurar mecanismos de coordinación entrp la Comisión, las
organizaciones espaciales, especialmente la ESA, y la industria para
fijar prioridades y garantizar la complementariedad de los programas de
trabajo;

        - examinar las posibilidades que ofrecen los artículos 130 K y 130 L para
mejorar la **complementariedad de las** acciones de I+D.

**A 14. Acciones de I+D encaminadas** **a** **la pronta aplicación de** las recomendaciones ya
elaboradas sobre la base de las necesidades del mercado y que se detallan a
continuación:

**Desarrollo de tecnologías genéricas en conjunción con sectores afines.** Estas
tecnologías están relacionadas con la miniaturización y la optimización de costes de
los los elementos básicos que permiten la construcción de cargas útiles de
comunicaciones incluidos componentes de la banda base, bloques y subsistemas RF,
tecnologías de plataformas de gran potencia, comprendidos sistemas de torre, y
tecnologías de equipo lógico y de redes. Para el segmento terreno, un factor clave es
el desarrollo de tecnologías que permitan fabricar terminales de usuario de bajo coste.
En Europa existe experiencia en estos campos, pero es necesario aprovecharla y
explotarla más.

**Implantación de redes iniciales** **de** **demostración o piloto.** Debería alentarse la
implantación de sistemas piloto en los que participen sus posibles operadores, los
fabricantes de terminales y los proveedores de servicios, ya que ésta es la mejor forma
de **demostrar la** viabilidad **del sistema cuando** se cuenta con- **un** gran número de
usuarios.

**Especificaciones de sistemas innovadores que soporten servicios** **avanzados.** Los
últimos perfeccionamientos de los sistemas (especialmente en Estados Unidos) han
demostrado que los sistemas complejos de satélites son capaces de soportar servicios
avanzados y mejorados. La disponibilidad de herramientas mejoradas beneficiaría a la
industria europea al permitirle reducir, desde el principio, los riesgos inherentes-al
diseño, en especial en cuanto a la gestión de redes y reconfiguración de constelaciones
mundiales compuestas por un gran número de satélites.

**Mejora de los procesos de fabricación.** Para que sea posible fabricar, especialmente
en las pequeñas y medianas empresas, terminales baratos para el mercado general

**11**

altamente competitivo, es imprescindible disponer de tecnologías y aplicaciones
avanzadas, así como de tecnologías de producción masiva.

**Identificación de actividades europeas de I+D y de desarrollo de aplicaciones**
**con valor añadido para Europa,** en especial aquellas que contribuyan a la
competitividad industrial y a la cohesión social y económica.

Las acciones de I+D mencionadas beneficiarán también a otros campos del sector
espacial, especialmente la navegación y la observación de la Tierra. Estos efectos
sinérgicos son muy útiles, y serán estimulados y estrechamente coordinados dentro de
la acción de I+D general sobre el espacio de la que se trata actualmente en el
documento de trabajo de la Comisión "Hacia el V Programa Marco. Objetivos
científicos y tecnológicos" (COM(97)47 final).

A 15. Dentro de la preparación del V Programa Marco, se estudiará la necesidad de
##### investigación prenormativa en este campo a fin de prestar asistencia, especialmente

en el campo de los terminales de usuario multimodales (terrestre-satélite) para
aplicaciones de comunicaciones móviles de banda ancha por satélite y en el campo
de los terminales emisores-receptores de banda ancha destinados a ser utilizados
en modo no coordinado con sistemas espaciales de comunicación multimedios de
banda ancha.

**6.** **Conclusiones**

La importancia clave para Europa de las comunicaciones por satélite y la necesidad de
avanzar y establecer consorcios de carácter privado/público en este ámbito han sido
señaladas en varios estudios y confirmadas en la reunión de alto nivel celebrada entre la
Comisión, los Estados miembros y la industria.

La Comisión estima que la industria, paralelamente a los trabajos del Plan de Acción y
como primer paso para la adopción del mismo, irá progresando y emprendiendo las
actuaciones necesarias dentro del propio sector para facilitar la adopción de una
perspectiva a más largo plazo sobre la política de comunicaciones por satélite de la UE,
inscrita en su contexto internacional, y para poner en marcha las actividades y aplicar las
prioridades correspondientes en coordinación con la CEPT, la ESA, y otras entidades del
sector de las comunicaciones por satélite.

A 16.Para facilitar la adopción de una perspectiva a más largo plazo de la política
europea de las comunicaciones por satélite que se inscriba dentro de su contexto

**12**

**internacional, la Comisión creará una interfaz adecuada con la industria, de la**
**que formarán parte representantes de** **los** **sectores industriales implicados**
**(operadores de redes, proveedores de servicios, fabricantes de equipos,**
**proveedores de contenidos, usuarios y consumidores), a fin de asistir a la**
**Comisión en la aplicación del Plan de Acción y en la** **fijación** **de las prioridades y** _**,-**_
**requisitos para sus actividades de apoyo.**

**Para las acciones previstas en el presente plan está previsto el siguiente calendario provisional:**

**1.** **Mercado interior**

**puesta en práctica de la legislación** **.** **enero 1998**

**solicitudes a la industria, la CEPT y el ETSI** **julio** **1997**

**primeras aportaciones de la industria** **octubre 1997**

**terminación de la revisión de la CEPT** **octubre 1997**

**terminación de la revisión del ETSI** **octubre 1997**

**2.** **Nivel internacional**

**puesta en práctica de las obligaciones de la** **OMC** **enero 1998** **[9 ]**

**análisis de las implicaciones de la política comercial**

**en general** **julio 1997**

**revisión de cuestiones comerciales** **órbitas/frecuencias** **-** **julio 1997**

**revisión relaciones con terceros países** **finales** **1997**

**3.** **Desarrollo de la I+D y de aplicaciones**

**terminación de una primera revisión**

**de acciones complementarias**

**acciones del IV Programa Marco**

9 A menos que en el Acuerdo se indique otra cosa.

**13**

**octubre** **1997^**

**segunda mitad**
**1997**

acciones para el V Programa Marco según
calendario
previsto

Creación de una interfaz adecuada CE-industria mayo 1997

Algunas acciones son de tipo continuo y se revisan regularmente manteniendo consultas
con la industria.

Junto con la presente Comunicación, la Comisión presenta su **Plan de Acción**
**Comunitario: Las comunicaciones por satélite en** **la** **sociedad de la información.**

La Comisión reafirma su convicción de que la actuación conjunta y coherente de los
socios públicos y privados, junto con el apoyo político de los Estados miembros de la UE,
así como del Consejo y el Parlamento Europeo, proporcionará un impulso esencial a este
sector de alta tecnología, vital para el empleo, la competitividad y el control sobre la
prestación de servicios de extremo a extremo. Asimismo, la Comisión considera que
deben crearse las condiciones para que se implante una competencia efectiva a todos los
niveles del mercado del sector de los satélites, de tal manera que la Unión Europea pueda
desempeñar un papel importante en el establecimiento de las tan necesarias
infraestructuras mundiales de información y de los servicios y aplicaciones asociados a las
mismas, que son primordiales para la sociedad de la información y para el sistema
económico mundial.

**14**

_**Resumen de las acciones en el campo de las comunicaciones por satélite**_

**Terminación del mercado interior**

A1. La Comisión **intensificará los esfuerzos para conseguir** **la** **plena aplicación** **de** **toda**
**la legislación** **de la UE** relacionada con las comunicaciones por satélite y **solicitará** **a**
**la industria** **que le** **suministre regularmente información basada** **en una** **visión**
**sistemática** **de** **todos** **los** **obstáculos** a la introducción de servicios y sistemas de
comunicaciones por satélite.

A2. La Comisión **solicitará** **a la** **industria** **que** **señale** **los** **obstáculos** **de** **carácter**
**reglamentario,** **de tal** **manera** **que la** **Comisión pueda preparar** **las** **medidas**
**reguladoras** que **requiere** **el** **sector de** **las** comunicaciones por satélite, y que informe
igualmente sobre la eficacia **de** **las medidas tomadas hasta** **la** **fecha.**

**A3.** La Comisión pedirá a la **CEPT** **que** **acelere** **su** **labor** **de** armonización de las
condiciones de autorización y uso de las bandas de frecuencias, y que **revise** **su**
**actual estructura** **y** **procedimientos para aumentar** **la** **eficacia** de los procedimientos
de elaboración y aplicación de sus decisiones reguladoras. Además, tratará de mejorar
su cooperación con la CEPT para que ésta pueda así **prestar** **un** **mayor apoyo** **a las**
**políticas** **de la** **UE.**

**A4.** La Comisión **solicitará** **al** **ETSI** **que** **revise** **su** **programa general** **de** **trabajo sobre**
**comunicaciones** **por** **satélite** a fin de asegurar la elaboración de normas de manera
continuada, eficiente y adecuada, dejando margen, al mismo tiempo, para la
innovación, y ateniéndose a las acciones prioritarias indicadas en este Plan de Acción,
de tal modo que pueda crearse un mercado plenamente competitivo

A5. En especial, la **normalización** **de los** **terminales** **de** **satélite avanzados,** **de** **banda**
**ancha** **y** **multimedios** para uso en el mercado general, constituye una necesidad
urgente y continua que debe abordarse conjuntamente con el ETSI, el CENELEC y la
industria.

A6. Sobre la base de las informaciones suministradas por los Estados miembros y el sector
privado, la Comisión **continuará examinando** **la** **evolución** **de las** **organizaciones**
**internacionales** **de** **satélites** y tomará las medidas adecuadas para conseguir que
dicha evolución contribuya a la consecución de un mercado plenamente competitivo de
las comunicaciones por satélite

**Fortalecimiento de la posición europea a nivel internacional**

A7. La Comisión se centrara ahora en la plena aplicación de los compromisos
contraídos por los países en el marco de las negociaciones de la OMI sobre
telecomunicaciones básicas, recientemente concluidas. Asimismo, la Comisión, en
colaboración con la industria, llevará a cabo un **análisis a fondo de** **las**
**implicaciones de la política comercial de las comunicaciones** **internacionales**
**por satélite** y, cuando así convenga, presentará, en estos campos, propuestas

**15**

**para suprimir sistemáticamente los obstáculos subsistentes que dificultan el**
**acceso al mercado.** Asimismo, la Comisión presentará **propuestas para** **la**
**coordinación de las posturas de los** **Estados** **miembros de la UE** en los foros
internacionales.

A8. La Comisión **examinará las cuestiones económicas y comerciales relacionadas**

**con las órbitas y frecuencias** a la luz de las nuevas obligaciones derivadas del
Acuerdo GATS, e informará al respecto al Consejo y al Parlamento.

A9. La Comisión, junto con la CEPT y la industria, **examinará la estrategia europea**
**en los sectores relacionados** **con** **la** **UIT,** es decir, la normalización, las
radiocomunicaciones y la evolución de las comunicaciones por satélite.

AlO.La Comisión, en colaboración con la industria, **evaluará sistemáticamente las**
**oportunidades que presenta el mercado mundial, las cuestiones de propiedad**
**intelectual relacionadas con la tecnología y el papel que podrían desempeñar**
**las posibles iniciativas lideradas por Europa,** para formular las oportunas
actividades estratégicas de apoyo.

**All.** La Comisión, asistida por la industria, **evaluará las oportunidades que ofrece la**
**intensificación de la cooperación política e** **industrial/tecnológica** **entre la UE**
**y terceros países, incluidos los Estados Unidos, Rusia, Canadá, Japón, China**
**y los países en desarrollo.** Dada la importancia de la participación de los países en
desarrollo en este campo, la Comisión evaluará también la posible utilización de
los fondos de desarrollo de la UE, y, por otra parte, propondrá las medidas
necesarias para fomentar una mayor presencia europea en los mercados
internacionales.

A12.La Comisión tomará las medidas adecuadas para fomentar una competencia
efectiva en este campo a nivel mundial y continuará ocupándose de que la puesta
en funcionamiento de sistemas mundiales de satélite no impida la competencia en
los mercados europeos correspondientes, de conformidad con el Tratado.

**Fortalecimiento del apoyo a la I+D de** **la** **UE y al desarrollo de aplicaciones**

**A 13.** **Definición de posibles acciones complementarias a nivel del Programa**
**Marco,** en conjunción con las organizaciones espaciales, especialmente la
ESA, la industria y los Estados miembros, de tal modo que quede
asegurada la complementariedad entre los programas de trabajo.

A **14.** **Acciones de I+D encaminadas** a la pronta aplicación de las
recomendaciones ya preparadas sobre la base de las necesidades del
mercado.

**A 15.** **Dentro de la preparación del V Programa Marco, se estudiará la**
**necesidad de** **investigación prenormativa** **en este campo a fin de**
**prestar asistencia,** especialmente en el campo de los terminales de usuario

**16**

multimodals (terrestre-satélite) para aplicaciones de comunicaciones
móviles de banda ancha por satélite y en el campo de los terminales
emisores-receptores de banda ancha destinados a ser utilizados en modo no
coordinado con sistemas espaciales de comunicación multimedios de banda
ancha.

**Conclusiones**

_**r**_

**A 16.** Para facilitar la adopción de una perspectiva a más largo plazo de la
política europea de las comunicaciones por satéüte que se inscriba dentro
de su contexto internacional, la **Comisión creará una interfaz adecuada**
**con la industria, de la que formarán parte representantes de los**
**sectores industriales implicados (operadores de** redes, proveedores de
servicios, fabricantes **de** equipos, **proveedores** de contenidos, usuarios y
consumidores), a fin de asistir **a la Comisión** en la aplicación del Plan de
Acción y en la fijación de las prioridades y requisitos para sus actividades
de apoyo.

**17**

##### **ISSN 0257-9545**

### COM(97) 91 final

# **DOCUMENTOS**

#### ES 15 16 N° de catálogo : CB-CO-97-089-ES-C ISBN 92-78-16656-1

Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas

L-2985 Luxemburgo

## **l***