Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 21994A0103(67)

**Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo - Anexo XVII - Propiedad intelectual - Lista correspondiente al apartado 2 del artículo 65** 
  
*Diario Oficial n° L 001 de 03/01/1994 p. 0482 - 0483*

  

ANEXO XVII

PROPIEDAD INTELECTUAL

Lista correspondiente al apartado 2 del artículo 65

INTRODUCCIÓN

Cuando los actos a los que hace referencia en el presente Anexo contengan nociones o se refieran a procedimientos específicos del ordenamiento jurídico comunitario, como

- preámbulos,

- los destinatarios de los actos comunitarios,

- referencias a los territorios o a las lenguas de las Comunidades Europeas,

- referencias a los derechos y a las obligaciones de los Estados miembros de las Comunidades Europeas, sus entidades públicas, empresas o particulares en sus relaciones entre sí,

- referencias a los procedimientos de información y notificación,

se aplicará el Protocolo 1 sobre adaptaciones horizontales, salvo que en el presente Anexo se disponga de otro modo.

ACTOS A LOS QUE SE HACE REFERENCIA

1. 387 L 0054: Directiva 87/54/CEE del Consejo, de 16 de diciembre de 1986, sobre la protección jurídica de topografías de los productos semiconductores (DO n° L 24 de 27.1.1987, p. 36)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Directiva se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

a) En la letra c) del apartado 1 del artículo 1, la referencia a la letra b) del apartado 1 del artículo 223 del Tratado CEE será sustituida por una referencia al artículo 123 del Acuerdo sobre el EEE.

b) No se aplicarán los apartados 6 a 8 del artículo 3.

c) El apartado 5 del artículo 5 será sustituido por el siguiente texto:

«Los derechos exclusivos de autorización o prohibición de las acciones mencionadas en la letra b) del apartado 1 no se aplicarán a ninguna de tales acciones que sea realizada con posterioridad a la comercialización de la topografía o producto semiconductor en una Parte Contratante por la persona autorizada para ello o con su consentimiento.».

2. 390 D 0510: Primera Decisión (90/510/CEE) del Consejo, de 9 de octubre de 1990, relativa a la ampliación de la protección jurídica de las topografías de los productos semiconductores a personas de determinados países y territorios (DO n° L 285 de 17.10.1990, p. 29)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Decisión se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

a) En el Anexo se suprimirán las referencias a Austria y Suecia.

b) Se aplicará además la siguiente disposición:

En caso de que uno de los países o territorios mencionados en el Anexo no garantice a personas de una Parte Contratante la protección estipulada en la Decisión, las Partes Contratantes harán lo necesario para que dicho país o territorio otorgue, a más tardar en el plazo de un año después de la entrada en vigor del Acuerdo, la debida protección a la Parte Contratante en cuestión.

3. a) 390 D 0511: Segunda Decisión (90/511/CEE) del Consejo, de 9 de octubre de 1990, relativa a la ampliación de la protección jurídica de las topografías de los productos semiconductores a personas de determinados países y territorios (DO n° L 285 de 17.10.1990, p. 31)

b) 390 D 0541: Decisión 90/541/CEE de la Comisión, de 26 de octubre de 1990, con arreglo a la Decisión 90/511/CEE del Consejo por la que se determinan los países en los que se amplía la protección jurídica de las topografías de los productos semiconductores a determinadas sociedades y personas jurídicas (DO n° L 307 de 7.11.1990, p. 21)

Además de estas dos Decisiones, se aplicará la siguiente disposición:

Para los fines del Acuerdo, los Estados de la AELC se comprometen a adoptar la Decisión 90/511/CEE del Consejo y las decisiones adoptadas por la Comisión de acuerdo con esta Decisión del Consejo, si su vigencia se extiende más allá del 31 de diciembre de 1992. Las consiguientes enmiendas o sustituciones deberán ser adoptadas antes de la entrada en vigor del Acuerdo.

4. 389 L 0104: Primera Directiva (89/104/CEE) del Consejo, de 21 de diciembre de 1988, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de marcas (DO n° L 40 de 11.2.1989, p. 1)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Directiva se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

a) En el apartado 2 del artículo 3 se entenderá que la «normativa en materia de marcas» es la normativa de marcas aplicable en una Parte Contratante.

b) En el inciso i) de la letra a) del apartado 2, la letra b) del apartado 2 y el apartado 3 del artículo 4 y en los artículos 9 y 14, las disposiciones sobre la marca comunitaria no serán aplicables a los Estados de la AELC a no ser que se extienda la marca comunitaria a dichos Estados.

c) El apartado 1 del artículo 7 se sustituirá por el siguiente texto:

«El derecho conferido por la marca no permitirá a su titular prohibir el uso de la misma para productos comercializados en una Parte Contratante con dicha marca por el titular o con su consentimiento.»

5. 391 L 0250: Directiva 91/250/CEE del Consejo, de 14 de mayo de 1991, sobre la protección jurídica de programas de ordenador (DO n° L 122 de 17.5.1991, p. 42)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Directiva se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

La letra c) del artículo 4 se sustituirá por el siguiente texto:

«cualquier forma de distribución pública, incluido el alquiler, del programa de ordenador original o de sus copias. La primera venta en una Parte Contratante de una copia de un programa por el titular de los derechos o con su consentimiento agotará el derecho de distribución de dicha copia en los territorios de las Partes Contratantes, salvo el derecho de controlar el subsiguiente alquiler del programa o de una copia del mismo.»

[Top](#document1)