Source: EURLEX
Language: es
Format: md

**Consejo de la**
**Unión Europea**

**Expediente interinstitucional:**

**2018/0224(COD)**

**NOTA INFORMATIVA**

**Bruselas, 11 de enero de 2019**
**(OR. en)**

**15309/18**

**CODEC 2262** **ENV 898**
**RECH 537** **REGIO 152**
**COMPET 873** **AGRI 646**
**IND 404** **TRANS 644**
**MI 992** **SAN 470**
**EDUC 475** **CADREFIN 425**
**TELECOM 477** **IA 421**
**ENER 442** **PE 179**

De: Secretaría General del Consejo

A: Comité de Representantes Permanentes/Consejo

Asunto: Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL
CONSEJO por el que se crea el Programa Marco de Investigación e
Innovación «Horizonte Europa» y se establecen sus normas de
participación y difusión

          - Resultado de los trabajos del Parlamento Europeo

(Estrasburgo, del 10 al 13 de diciembre de 2018)

**I.** **INTRODUCCIÓN**

El ponente, Dan NICA (S&D, RO), presentó, en nombre de la Comisión de Industria, Investigación

y Energía, un informe que constaba de 170 enmiendas (enmiendas 1 a 170) a la propuesta de

Reglamento.

Además, los grupos políticos presentaron las siguientes enmiendas: ECR presentó una (171);

Verts/ALE, siete (187 y 195 a 200); GUE/NGL, dieciséis (174 a 181, 188 a 194 y 201) y EFDD,

cinco (182 a 186). Se presentaron otras dos enmiendas respaldadas por más de 38 diputados (172

y 173).

15309/18 lao/MVB/psm 1
# GIP.2 ES

**II.** **VOTACIÓN**

En la votación celebrada el 12 de diciembre de 2018, el Parlamento aprobó las siguientes

enmiendas: 1 a 170.

En el anexo se recogen las enmiendas aprobadas.

Al término de la votación, la propuesta se devolvió a la Comisión de Industria, Investigación y

Energía, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59, apartado 4, párrafo cuarto, del

Reglamento interno del Parlamento Europeo, dejando inconclusa, por tanto, la primera lectura del

Parlamento y dando así comienzo a las negociaciones con el Consejo.

15309/18 lao/MVB/psm 2
# GIP.2 ES

**ANEXO**

**(12.12.2018)**

## **Creación de «Horizonte Europa» y establecimiento de sus normas de** **participación y difusión ***I**

**Enmiendas aprobadas por el Parlamento Europeo el 12 de diciembre de 2018 sobre la**
**propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se crea el**
**Programa Marco de Investigación e Innovación «Horizonte Europa» y se establecen sus**
**normas de participación y difusión (COM(2018)0435 – C8-0252/2018 – 2018/0224(COD))** [1]

**(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)**

**Enmienda 1**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 1**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(1) La Unión tiene el objetivo de reforzar
sus bases _**científicas**_ y tecnológicas y
favorecer el desarrollo de su
competitividad, incluida la de su industria,
al mismo tiempo que fomenta todas las
actividades de investigación e innovación a
fin de cumplir sus prioridades _**políticas**_
_**estratégicas**_, cuya finalidad última es
promover la paz, los valores de la Unión y
el bienestar de sus ciudadanos.

**Enmienda 2**

(1) La Unión tiene el objetivo de reforzar
_**su excelencia científica**_ y sus bases
tecnológicas _**en cuyo marco se desplazan**_
_**libremente los investigadores, los**_
_**conocimientos científicos y la tecnología,**_
y favorecer el desarrollo de su
competitividad, incluida la de su industria,
_**para consolidar el Espacio Europeo de**_
_**Investigación,**_ al mismo tiempo que
fomenta todas las actividades de
investigación e innovación a fin de cumplir
sus prioridades _**y compromisos**_
_**estratégicos de la Unión**_, cuya finalidad
última es promover la paz, los valores de la
Unión y el bienestar de sus ciudadanos.

**1** De conformidad con el artículo 59, apartado 4, párrafo cuarto, del Reglamento interno, el
asunto se devuelve a la comisión competente con vistas a la celebración de negociaciones
interinstitucionales (A8-0401/2018).

15309/18 lao/MVB/psm 3
# ANEXO GIP.2 ES

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 2**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(2) Para generar una repercusión
científica, económica y social con miras a
la consecución de este objetivo general, la
Unión debe invertir en investigación e
innovación a través del Programa Marco de
Investigación e Innovación para el período
2021-2027 «Horizonte Europa» (en lo
sucesivo, «el Programa»), a fin de
promover la creación _**y**_ difusión de
conocimientos y tecnologías de gran
calidad, reforzar la incidencia de la
investigación y la innovación en la
elaboración y la aplicación de las políticas
de la Unión, así como en el apoyo a estas,
favorecer la adopción de soluciones
innovadoras en la industria y la sociedad
para _**hacer frente a los desafíos mundiales**_
_**y promover**_ la competitividad industrial _**,**_
fomentar todas las formas de innovación,
_**incluida la innovación de vanguardia, y**_
reforzar la implantación de las soluciones
innovadoras en el mercado y optimizar el
rendimiento de _**esta inversión para lograr**_
_**una repercusión mayor en el seno de un**_
_**Espacio Europeo de Investigación más**_
_**sólido**_ .

**Enmienda 3**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 2 bis (nuevo)**

(2) Para generar una repercusión
científica, económica y social con miras a
la consecución de este objetivo general _**y**_
_**sacar el máximo provecho del valor**_
_**añadido de la Unión que tienen sus**_
_**inversiones en I+D+i**_, la Unión debe
invertir en investigación e innovación a
través del Programa Marco de
Investigación e Innovación para el período
2021-2027 «Horizonte Europa» (en lo
sucesivo, «el Programa»), a fin de
promover la creación _**,**_ difusión _**y**_
_**transferencia**_ de conocimientos y
tecnologías de gran calidad _**en la Unión**_,
reforzar la incidencia de la investigación y
la innovación _**a la hora de afrontar los**_
_**desafíos mundiales, incluidos los objetivos**_
_**de desarrollo sostenible y el cambio**_
_**climático, y**_ en la elaboración y la
aplicación de las políticas de la Unión, así
como en el apoyo a estas, favorecer la
adopción de soluciones innovadoras _**y**_
_**sostenibles**_ en la industria y la sociedad _**de**_
_**la Unión**_ para _**crear puestos de trabajo y**_
_**estimular el crecimiento económico y**_ la
competitividad industrial _**.**_ _**El Programa**_
_**debe**_ fomentar todas las formas de
innovación, reforzar la implantación de las
soluciones innovadoras en el mercado y
optimizar el rendimiento de _**las**_
_**inversiones**_ .

15309/18 lao/MVB/psm 4
# ANEXO GIP.2 ES

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**(2 bis)**_ _**El Programa debe contribuir a**_
_**la consecución de un objetivo de inversión**_
_**global del 3 % del PIB de la Unión en**_
_**investigación y desarrollo, en**_
_**consonancia con el objetivo principal de**_
_**la Estrategia Europa 2020. Para lograr**_
_**ese objetivo, los Estados miembros y el**_
_**sector privado habrán de completar el**_
_**Programa con sus propias medidas**_
_**reforzadas de inversión en investigación,**_
_**desarrollo e innovación.**_

**Enmienda 4**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 3**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(3) La promoción de las actividades de
investigación e innovación consideradas
necesarias para facilitar la materialización
de los objetivos políticos de la Unión debe
tener en cuenta el principio de innovación
_**presentado en la Comunicación de la**_
_**Comisión de 15 de mayo de 2018 titulada**_
_**«Nueva agenda europea de investigación**_
_**e innovación: una oportunidad para que**_
_**Europa trace su futuro»**_

_**[COM(2018)306]**_ .

**Enmienda 5**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 4**

(3) La promoción de las actividades de
investigación e innovación consideradas
necesarias para facilitar la materialización
de los objetivos políticos de la Unión debe
tener en cuenta el principio de innovación
_**como motor clave para convertir más**_
_**rápida e intensamente los importantes**_
_**activos de conocimiento de la Unión en**_

_**innovaciones**_ .

15309/18 lao/MVB/psm 5
# ANEXO GIP.2 ES

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(4) La ciencia abierta, la innovación
abierta y la apertura al mundo _**son**_
_**principios generales que se espera**_
_**garanticen**_ la excelencia y la repercusión
de la inversión de la Unión en
investigación e innovación. _**Estos**_
_**principios deben respetarse al aplicar el**_
_**Programa, en particular en lo referente a**_
_**la planificación estratégica respecto del**_
_**pilar «Desafíos mundiales y**_
_**competitividad industrial»**_ .

**Enmienda 6**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 5**

(4) _**La adhesión continuada a los**_
_**principios de**_ la ciencia abierta, la
innovación abierta y la apertura al mundo _**,**_
_**salvaguardando los intereses científicos y**_
_**socioeconómicos de la Unión, debería**_
_**garantizar**_ la excelencia y la repercusión
de la inversión de la Unión en
investigación e innovación _**,**_ _**y reforzar la**_
_**capacidad de I+i de todos los Estados**_
_**miembros**_ . _**Ello debe conducir a una**_

_**aplicación equilibrada del**_ _**Programa**_ .

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(5) La ciencia abierta _**, incluido el acceso**_
_**abierto a las publicaciones científicas y**_
_**los datos de investigación,**_ puede mejorar
la calidad, los efectos y los beneficios de la
ciencia y acelerar el progreso del
conocimiento al hacer que este sea más
fiable, eficiente y exacto, facilitar su
comprensión por la sociedad y mejorar su
capacidad de reacción ante los desafíos
sociales. Conviene establecer disposiciones
para garantizar que los beneficiarios
proporcionan, tan pronto como sea posible
en el proceso de divulgación, un acceso
abierto, no discriminatorio y gratuito a las
publicaciones científicas, los datos de
investigación y otros resultados de
investigaciones sometidos a la revisión de
homólogos, al igual que permitir su uso y
reutilización de la manera más amplia
posible. Debe hacerse mayor hincapié _**, en**_
_**particular,**_ en la gestión responsable de los
datos de investigación, que ha de ajustarse

(5) La ciencia abierta puede mejorar la
calidad, los efectos y los beneficios de la
ciencia y acelerar el progreso del
conocimiento al hacer que este sea más
fiable, eficiente y exacto, facilitar su
comprensión por la sociedad y mejorar su
capacidad de reacción ante los desafíos
sociales. Conviene establecer disposiciones
para garantizar que los beneficiarios
proporcionan, tan pronto como sea posible
en el proceso de divulgación, un acceso
abierto, no discriminatorio y gratuito a las
publicaciones científicas, los datos de
investigación y otros resultados de
investigaciones sometidos a la revisión de
homólogos, al igual que permitir su uso y
reutilización de la manera más amplia
posible. _**Por lo que se refiere a los datos**_
_**de investigación, el principio debe ser**_
_**«tan abierto como sea posible y tan**_
_**cerrado como sea necesario»,**_
_**reconociéndose de ese modo la necesidad**_

15309/18 lao/MVB/psm 6
# ANEXO GIP.2 ES

a los principios FAIR (datos fáciles de
encontrar, accesibles, interoperables y
reutilizables), sobre todo a través de la
integración de los planes de gestión de
datos. Cuando proceda, los beneficiarios
deben aprovechar las posibilidades que
_**brinda**_ la Nube Europea de la Ciencia
Abierta y adherirse a otros principios y
prácticas de ciencia abierta.

**Enmienda 7**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 5 bis (nuevo)**

_**de regímenes de acceso diferentes debido**_
_**a los intereses socioeconómicos de la**_

_**Unión, los derechos de propiedad**_
_**intelectual, la protección de los datos**_
_**personales y la confidencialidad, los**_
_**problemas de seguridad y otros intereses**_
_**legítimos.**_ Debe hacerse mayor hincapié en
la gestión responsable de los datos de
investigación, que ha de ajustarse a los
principios FAIR (datos fáciles de
encontrar, accesibles, interoperables y
reutilizables), sobre todo a través de la
integración de los planes de gestión de
datos. Cuando proceda, los beneficiarios
deben aprovechar las posibilidades que
_**brindan**_ la Nube Europea de la Ciencia
Abierta _**y la Infraestructura Europea de**_
_**Datos,**_ y adherirse a otros principios y
prácticas de ciencia abierta. _**Se debe**_
_**fomentar el acceso abierto recíproco en**_
_**los acuerdos internacionales de**_

_**cooperación en ciencia y tecnología y en**_
_**los acuerdos de asociación pertinentes.**_

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**(5 bis)**_ _**Se anima a las pymes**_
_**beneficiarias a que utilicen los**_
_**instrumentos existentes, como el servicio**_
_**de asistencia sobre derechos de propiedad**_
_**intelectual «IPR Helpdesk», que apoya a**_
_**las pymes de la Unión Europea, tanto a**_
_**proteger como a hacer cumplir sus**_
_**derechos de propiedad intelectual (DPI),**_
_**facilitándoles al efecto información y**_
_**servicios gratuitos mediante**_
_**asesoramiento confidencial sobre la**_
_**propiedad intelectual y asuntos conexos,**_
_**así como formación, material y recursos**_
_**en línea.**_

15309/18 lao/MVB/psm 7
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 8**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 6**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(6) La concepción y el diseño del
Programa han de responder a la necesidad
de establecer una masa crítica de

actividades financiadas, en todo el
territorio de la _**UE**_ y a través de la
cooperación internacional, en sintonía con
los objetivos de desarrollo sostenible
(ODS) de las Naciones Unidas. La
aplicación del Programa debe ayudar a
alcanzar este objetivo.

**Enmienda 9**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 7**

(6) La concepción y el diseño del
Programa han de responder a la necesidad
de establecer una masa crítica de

actividades financiadas, en todo el
territorio de la _**Unión**_ y a través de la
cooperación internacional, _**alentándose la**_
_**participación de todos los Estados**_
_**miembros en el Programa,**_ en sintonía con
los objetivos de desarrollo sostenible
(ODS) de las Naciones Unidas _**y el**_
_**Acuerdo de París**_ . La aplicación del
Programa debe ayudar a alcanzar este
objetivo.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(7) Las actividades apoyadas por el
Programa han de contribuir al
cumplimiento de los objetivos _**y**_ las
prioridades de la Unión, al seguimiento y
la evaluación de los progresos en pos de
estos objetivos _**y**_ prioridades, y al
desarrollo de nuevas prioridades o la
revisión de las ya existentes.

(7) Las actividades apoyadas por el
Programa han de contribuir al
cumplimiento de los objetivos _**,**_ las
prioridades _**y los compromisos**_ de la Unión
_**y del propio Programa**_, al seguimiento y la
evaluación de los progresos en pos de estos
objetivos _**,**_ prioridades _**y compromisos**_, y al
desarrollo de nuevas prioridades o la
revisión de las ya existentes.

15309/18 lao/MVB/psm 8
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 10**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 7 bis (nuevo)**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**(7 bis)**_ _**El Programa debe procurar**_
_**adaptarse a las hojas de ruta y las**_
_**estrategias europeas ya existentes en**_
_**materia de investigación e innovación.**_

**Enmienda 11**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 8**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(8) El Programa debe mantener un
enfoque equilibrado entre la financiación
ascendente (centrada en el investigador o el
innovador) y la financiación descendente
(determinada por prioridades definidas
estratégicamente), en función de la
naturaleza de las comunidades de
investigación e innovación implicadas, el
tipo y la finalidad de las actividades
llevadas a cabo, y los efectos perseguidos.
La combinación de estos factores ha de
determinar la elección del enfoque para las
distintas partes del Programa, que
contribuyen todas a la consecución de los
objetivos generales y específicos de este.

(8) El Programa debe mantener un
enfoque equilibrado entre la financiación
ascendente (centrada en el investigador o el
innovador) y la financiación descendente
(determinada por prioridades definidas
estratégicamente), en función de la
naturaleza de las comunidades de
investigación e innovación implicadas _**en**_
_**toda la Unión, el porcentaje de éxito por**_
_**zona de intervención**_, el tipo y la finalidad
de las actividades llevadas a cabo _**, el**_
_**principio de subsidiariedad**_ y los efectos
perseguidos. La combinación de estos
factores ha de determinar la elección del
enfoque para las distintas partes del
Programa, que contribuyen todas a la
consecución de los objetivos generales y
específicos de este.

15309/18 lao/MVB/psm 9
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 12**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 8 bis (nuevo)**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**(8 bis)**_ _**Algunas acciones de**_
_**investigación e innovación deben seguir**_
_**una lógica de vía rápida para la**_
_**investigación y la innovación, con arreglo**_
_**a la cual el plazo de concesión de**_
_**subvenciones no debería ser superior a**_
_**seis meses. De ese modo el acceso a los**_

_**fondos podría ser ascendente y más**_
_**rápido para los pequeños consorcios de**_
_**colaboración que cubran acciones que**_
_**abarquen desde la investigación**_
_**fundamental a la aplicación comercial.**_

**Enmienda 13**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 8 ter (nuevo)**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**(8 ter)**_ _**El Programa debe apoyar**_
_**todas las fases de la investigación y la**_
_**innovación, especialmente dentro de los**_
_**proyectos de colaboración. La**_
_**investigación fundamental es un activo**_
_**esencial y una condición importante para**_
_**incrementar la capacidad de la Unión**_
_**para atraer a los mejores científicos a fin**_
_**de convertirse en un centro mundial de**_

_**excelencia. Debe garantizarse el**_
_**equilibrio entre la investigación**_
_**fundamental y la aplicada, lo cual, en**_
_**conexión con la innovación, apoyará la**_
_**competitividad económica, el crecimiento**_
_**y el empleo en la Unión.**_

15309/18 lao/MVB/psm 10
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 14**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 8 quater (nuevo)**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**(8 quater) A fin de maximizar la**_
_**repercusión de Horizonte Europa se debe**_
_**prestar especial atención a los enfoques**_
_**multidisciplinarios, interdisciplinarios y**_
_**transdisciplinarios como elementos**_
_**necesarios para un progreso científico de**_
_**primer orden.**_

**Enmienda 15**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 8 quinquies (nuevo)**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**(8 quinquies)**_ _**Se ha de impulsar el**_
_**compromiso con la sociedad a través de la**_
_**investigación y la innovación**_
_**responsables como elemento transversal,**_
_**con vistas a establecer una cooperación**_
_**eficaz entre la ciencia y la sociedad. Ello**_
_**permitiría a todos los agentes sociales**_
_**(investigadores, ciudadanos, responsables**_
_**políticos, empresas, organizaciones del**_
_**sector terciario, etc.) trabajar juntos**_
_**durante todo el proceso de investigación e**_
_**innovación para adaptar mejor el proceso**_
_**y sus resultados a los valores, necesidades**_
_**y expectativas de la sociedad europea.**_

15309/18 lao/MVB/psm 11
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 16**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 9**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(9) Las actividades de investigación en
el marco del pilar «Ciencia abierta» deben
determinarse en función de las necesidades
y oportunidades de la ciencia. La agenda
de investigación ha de establecerse en
estrecha colaboración con la comunidad
científica. La investigación debe
financiarse sobre la base de la excelencia.

**Enmienda 17**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 10**

(9) Las actividades de investigación en
el marco del pilar «Ciencia _**de excelencia y**_
abierta» deben determinarse en función de
las necesidades y oportunidades de la
ciencia. La agenda de investigación ha de
establecerse en estrecha colaboración con

la comunidad científica _**e insistiéndose en**_

_**atraer a nuevos talentos en el campo de**_
_**I+i, así como a jóvenes investigadores, al**_
_**tiempo que se consolida el EEI y se**_
_**impide la fuga de cerebros**_ . La
investigación debe financiarse sobre la
base de la excelencia.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(10) Conviene crear el pilar «Desafíos
mundiales y competitividad industrial» a
través de clústeres de actividades de
investigación e innovación a fin de
maximizar la integración de los distintos
ámbitos de trabajo, al mismo tiempo que se
garantizan unos niveles de repercusión
elevados y sostenibles en relación con los
recursos invertidos. De este modo, se
alentará la colaboración interdisciplinar,
intersectorial, transversal y transfronteriza
con miras a la consecución de los ODS de
las Naciones Unidas y el desarrollo de la
competitividad de las industrias de la

(10) Conviene crear el pilar «Desafíos
mundiales y competitividad industrial
_**europea**_ » a través de clústeres de
actividades de investigación e innovación a
fin de maximizar la integración de los
distintos ámbitos de trabajo, al mismo
tiempo que se garantizan unos niveles de
repercusión elevados y sostenibles _**para la**_
_**Unión**_ en relación con los recursos

invertidos. De este modo, se alentará la
colaboración interdisciplinar, intersectorial,
transversal y transfronteriza con miras a la
consecución de los ODS de las Naciones
Unidas _**y los compromisos de la Unión en**_

15309/18 lao/MVB/psm 12
# ANEXO GIP.2 ES

Unión. _**virtud del Acuerdo de París, y, caso de ser**_
_**necesario, para afrontar los retos sociales,**_
_**y**_ el desarrollo de la competitividad de las
industrias de la Unión. _**Las actividades en**_

_**el marco de este pilar deben cubrir toda la**_
_**gama de actividades de investigación e**_
_**innovación, como I+D, los proyectos**_
_**piloto, la demostración y el apoyo a la**_
_**contratación pública, la investigación**_
_**prenormativa y el establecimiento de**_
_**normas, así como la asimilación por el**_
_**mercado de las innovaciones para**_
_**garantizar que Europa permanezca en la**_
_**vanguardia de la investigación en las**_
_**prioridades estratégicas definidas.**_

**Enmienda 18**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 11**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(11) La _**plena**_ implicación de la industria
en el Programa, a todos los niveles, desde
el emprendedor individual y las pequeñas y
medianas empresas hasta las empresas a
gran escala, debe _**constituir uno de los**_
_**principales canales para alcanzar los**_
_**objetivos del Programa**_, especialmente en
lo referente al fomento de un crecimiento
sostenible y la creación de empleos
sostenibles. _**La industria ha de contribuir**_

_**a las perspectivas y prioridades**_
_**establecidas en el proceso de planificación**_
_**estratégica cuya finalidad es servir de**_
_**base para la elaboración de los programas**_
_**de trabajo.**_ _**Como contrapartida a su**_
_**implicación, la industria debe**_
_**beneficiarse, al participar en las acciones,**_
_**de un nivel de apoyo como mínimo**_
_**equivalente al nivel de apoyo en virtud del**_
_**anterior programa marco, Horizonte**_
_**2020, establecido por el Reglamento (UE)**_
_**n.º 1291/2013 del Parlamento Europeo y**_

(11) La implicación _**plena y oportuna**_ de
la industria de la Unión en el Programa, a
todos los niveles, desde el emprendedor
individual y las pequeñas y medianas
empresas hasta las empresas a gran escala,
debe _**continuar**_, especialmente en lo
referente al fomento de un crecimiento
sostenible y la creación de empleos
sostenibles _**en Europa, reforzándose la**_
_**cooperación público-privada y**_
_**aumentándose las inversiones del sector**_
_**privado en I+i**_ .

15309/18 lao/MVB/psm 13
# ANEXO GIP.2 ES

_**del Consejo**_ _**[13]**_ _**(«Horizonte 2020»).**_

__________________

_**13**_

**Enmienda 19**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 11 bis (nuevo)**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**(11 bis)**_ _**Las consultas multilaterales,**_
_**en las que también participen la sociedad**_
_**civil y la industria, deben contribuir a la**_
_**consecución de las perspectivas y**_
_**prioridades establecidas durante el**_
_**proceso de planificación estratégica. Ello**_
_**se debería traducir en planes estratégicos**_
_**de I+i periódicos adoptados por medio de**_
_**actos delegados. Dichos planes**_
_**estratégicos deberían aplicarse a través de**_
_**la elaboración de programas de trabajo.**_

**Enmienda 20**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 12**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(12) Es importante ayudar a la industria a
mantenerse o situarse a la vanguardia
mundial en materia de innovación,
digitalización y descarbonización,
especialmente mediante la inversión en las
tecnologías facilitadoras esenciales que
sustentarán las empresas del mañana. Las
acciones del programa deben usarse para
abordar _**, de manera proporcionada,**_ las

(12) Es importante ayudar a la industria
_**de la Unión**_ a mantenerse o situarse a la
vanguardia mundial en materia de
innovación, digitalización y
descarbonización, especialmente mediante
la inversión en las tecnologías facilitadoras
esenciales que sustentarán las empresas del
mañana. _**Las tecnologías facilitadoras**_
_**esenciales (TFE) están concebidas para**_

15309/18 lao/MVB/psm 14
# ANEXO GIP.2 ES

deficiencias del mercado o las situaciones
de inversión subóptimas, sin duplicar o
desplazar la financiación privada, y deben
ofrecer un claro valor añadido europeo.
Este enfoque garantizará la coherencia
entre las acciones del programa y las
normas de la UE sobre ayudas estatales, _**y**_
_**evitará que se distorsione de manera**_
_**indebida la competencia en el mercado**_
_**interior**_ .

**Enmienda 21**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 12 bis (nuevo)**

_**desempeñar un papel central en el**_
_**segundo pilar «Desafíos mundiales y**_
_**competitividad industrial europea» y**_
_**deben conectarse en mayor medida con**_
_**las iniciativas emblemáticas de las**_

_**tecnologías futuras y emergentes (FET),**_
_**para que los proyectos de investigación**_
_**abarquen la totalidad de la cadena de la**_
_**innovación.**_ Las acciones del programa
deben _**reflejar la Estrategia de la política**_
_**industrial de la UE**_ para abordar las
deficiencias del mercado o las situaciones
de inversión subóptimas _**e**_ _**impulsar las**_
_**inversiones de manera proporcionada**_ _**y**_
_**transparente**_, sin duplicar o desplazar la
financiación privada, y deben ofrecer un
claro valor añadido europeo _**y un**_
_**rendimiento de las inversiones públicas**_ .
Este enfoque garantizará la coherencia
entre las acciones del programa y las
normas de la UE sobre ayudas estatales
_**para I+D+i**_, _**que deberían revisarse para**_
_**incentivar la innovación**_ .

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**(12 bis)**_ _**Las pymes constituyen una**_
_**fuente significativa de innovación y**_
_**crecimiento en Europa. Por ello se**_
_**requiere una fuerte participación de las**_
_**pymes en Horizonte Europa, tal como se**_
_**define en la Recomendación 2003/361/CE**_
_**de la Comisión. Basándose en las mejores**_
_**prácticas de Horizonte 2020, Horizonte**_
_**Europa debe seguir fomentando la**_
_**participación de las pymes en el programa**_
_**marco de manera integrada. Deben**_
_**preverse medidas y disposiciones**_
_**presupuestarias adecuadas, incluida la**_
_**utilización de un instrumento totalmente**_

15309/18 lao/MVB/psm 15
# ANEXO GIP.2 ES

_**ascendente y del que solo se beneficien las**_
_**pymes que aporte innovaciones de tipo**_
_**incremental, con convocatorias abiertas**_
_**específicas a lo largo de las diferentes**_
_**fases del ciclo de innovación.**_

**Enmienda 22**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 13**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(13) El Programa ha de apoyar la
investigación y la innovación de forma
integrada y respetando todas las
disposiciones pertinentes de la
Organización Mundial del Comercio. El
concepto de investigación, incluido el
desarrollo experimental, debe usarse de
acuerdo con el Manual de Frascati
elaborado por la OCDE, mientras que el
concepto de innovación debe usarse con
arreglo al Manual de Oslo elaborado por la
OCDE y Eurostat, adoptando un enfoque
amplio que abarque también la innovación
social. Al igual que en el anterior programa
marco, Horizonte 2020, _**conviene seguir**_
_**tomando**_ en consideración las definiciones

de la OCDE relativas al nivel de desarrollo
de la tecnología _**a efectos de la**_
_**clasificación de la investigación**_
_**tecnológica, las actividades de desarrollo**_
_**de productos y demostración, y la**_
_**determinación de los tipos de acción**_
_**disponibles en las convocatorias de**_
_**propuestas**_ . _**En principio, no deben**_
_**concederse subvenciones para acciones**_
_**cuyas actividades superen el nivel 8 de**_
_**desarrollo de la tecnología.**_ El programa
de trabajo relativo a una convocatoria
determinada en el marco del pilar
«Desafíos mundiales y competitividad
industrial» podría permitir la concesión de
subvenciones para la validación de

(13) El Programa ha de apoyar la
investigación y la innovación de forma
integrada y respetando todas las
disposiciones pertinentes de la
Organización Mundial del Comercio. El
concepto de investigación, incluido el
desarrollo experimental, debe usarse de
acuerdo con el Manual de Frascati
elaborado por la OCDE, mientras que el
concepto de innovación debe usarse con
arreglo al Manual de Oslo elaborado por la
OCDE y Eurostat, adoptando un enfoque
amplio que abarque también la innovación
social _**, el diseño y la creatividad**_ . Al igual
que en el anterior programa marco,
Horizonte 2020, _**se deben tomar**_ en
consideración las definiciones de la OCDE

relativas al nivel de desarrollo de la
tecnología. El programa de trabajo relativo
a una convocatoria determinada en el
marco del pilar «Desafíos mundiales y
competitividad industrial _**europea**_ » podría
permitir la concesión de subvenciones para
la validación de productos a gran escala y
la aplicación comercial.

15309/18 lao/MVB/psm 16
# ANEXO GIP.2 ES

productos a gran escala y la aplicación
comercial.

**Enmienda 23**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 14**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(14) La Comunicación de la Comisión
sobre la evaluación intermedia de
Horizonte 2020 [COM(2018) 2 final]
_**presenta**_ una serie de recomendaciones
para el presente Programa, incluidas sus
normas de participación y difusión,
partiendo de la base de las enseñanzas
extraídas del anterior programa marco, así
como de la información proporcionada por
las instituciones de la UE y las partes
interesadas. Entre estas recomendaciones
figuran el invertir con más ambición para
conseguir una masa crítica y maximizar la
repercusión, apoyar la innovación puntera,
dar prioridad a las inversiones de la Unión
en I+i en ámbitos con un gran valor
añadido, especialmente mediante la
orientación hacia las misiones, la
implicación de los ciudadanos y una
amplia comunicación, racionalizar el
panorama de financiación de la Unión,
_**incluido**_ mediante la simplificación de las
iniciativas de asociación y los regímenes
de cofinanciación, generar no solo un
mayor número de sinergias, sino también
sinergias más específicas, entre los
distintos instrumentos de financiación de la
Unión, sobre todo con el objetivo de sacar
el máximo partido al potencial
desaprovechado de I+i en la Unión,
potenciar la cooperación internacional y la
apertura a la participación de terceros
países, y proseguir la simplificación
tomando como base la experiencia
adquirida con la ejecución de

(14) La Comunicación de la Comisión
sobre la evaluación intermedia de
Horizonte 2020 [COM(2018) 2 final] _**y el**_
_**informe del Parlamento Europeo sobre la**_
_**evaluación de la aplicación de Horizonte**_
_**2020 a la vista de su revisión intermedia y**_
_**de la propuesta del Noveno Programa**_
_**Marco (2016/2147)presentan**_ una serie de
recomendaciones para el presente
Programa, incluidas sus normas de
participación y difusión, partiendo de la
base de las enseñanzas extraídas del
anterior programa marco, así como de la
información proporcionada por las
instituciones de la UE y las partes
interesadas. Entre estas recomendaciones
figuran el invertir con más ambición para
conseguir una masa crítica y maximizar la
repercusión, apoyar la innovación puntera,
dar prioridad a las inversiones de la Unión
en I+i en ámbitos con un gran valor
añadido, especialmente mediante la
orientación hacia las misiones, la
implicación de los ciudadanos _**de manera**_
_**plena, debidamente informada y**_
_**oportuna,**_ y una amplia comunicación,
racionalizar el panorama de financiación de
la Unión _**para servirse plenamente del**_
_**potencial de I+i de todos los Estados**_
_**miembros, también**_ mediante la
simplificación de las iniciativas de
asociación y los regímenes de
cofinanciación, generar no solo un mayor
número de sinergias, sino también
sinergias más específicas, entre los

15309/18 lao/MVB/psm 17
# ANEXO GIP.2 ES

Horizonte 2020. distintos instrumentos de financiación de la
Unión, sobre todo con el objetivo de sacar
el máximo partido al potencial
desaprovechado de I+i en la Unión,
_**integrar más adecuadamente en los**_
_**proyectos del Programa las**_
_**infraestructuras de investigación**_
_**financiadas por la Unión, especialmente**_
_**con cargo al FEDER, y**_ potenciar la
cooperación internacional y la apertura a la
participación de terceros países _**,**_
_**salvaguardando el interés de la Unión y**_
_**ampliando la participación de todos los**_
_**Estados miembros en el Programa**_, y
proseguir la simplificación tomando como
base la experiencia adquirida con la
ejecución de Horizonte 2020.

**Enmienda 24**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 15**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(15) El Programa ha de perseguir las
sinergias con otros programas de la Unión,
desde el diseño y la planificación
estratégica, la selección de proyectos y la
gestión, comunicación, difusión y
explotación de los resultados, hasta el
seguimiento, la auditoría y la gobernanza.
Con miras a evitar los solapamientos y la
duplicación, y potenciar el efecto palanca
de la financiación de la Unión, puede haber
transferencias de otros programas de la
Unión a actividades de Horizonte Europa.
En tal caso, serán de aplicación las normas
de Horizonte Europa.

(15) _**La política de cohesión debe seguir**_
_**contribuyendo a la investigación y la**_
_**innovación. Por lo tanto, debe prestarse**_
_**especial atención a la coordinación y la**_
_**complementariedad entre las dos políticas**_
_**de la Unión.**_ El Programa ha de perseguir
_**la armonización de las normas y**_ las
sinergias con otros programas de la Unión,
_**como se indica en el anexo IV del**_
_**presente Reglamento,**_ desde el diseño y la
planificación estratégica, la selección de
proyectos y la gestión, comunicación,
difusión y explotación de los resultados,
hasta el seguimiento, la auditoría y la
gobernanza. Con miras a evitar los
solapamientos y la duplicación, y potenciar
el efecto palanca de la financiación de la
Unión, _**así como reducir la carga**_
_**administrativa para los solicitantes y los**_
_**beneficiarios, todos los tipos de sinergias**_

15309/18 lao/MVB/psm 18
# ANEXO GIP.2 ES

_**deben seguir el principio de «una acción**_
_**sigue un conjunto de normas»:**_

                            - puede haber transferencias de otros
programas de la Unión _**, incluido el Fondo**_
_**Europeo de Desarrollo Regional**_
_**(FEDER),**_ a actividades de Horizonte
Europa _**,**_ _**con carácter voluntario**_ . En tal
caso, serán de aplicación las normas de
Horizonte Europa _**, aunque solo se**_
_**emplearán en beneficio, según proceda,**_
_**del Estado miembro o de la autoridad de**_

_**gestión que decida hacer la transferencia;**_

_**- puede preverse también la**_
_**cofinanciación de una acción por parte de**_
_**Horizonte Europa y otro programa de la**_
_**Unión, pero sin exceder de los costes**_
_**subvencionables totales de la acción.**_ _**En**_

_**tal caso, solo se aplicarán las normas de**_
_**Horizonte Europa y deben evitarse las**_
_**dobles auditorías;**_

_**- deben concederse sellos de excelencia a**_

_**todas las propuestas que hayan superado**_
_**el umbral de «excelencia» en Horizonte**_
_**Europa pero que no puedan financiarse**_
_**debido a restricciones presupuestarias. En**_
_**tal caso, deben aplicarse las normas del**_
_**fondo que proporcione el apoyo, con la**_
_**excepción de las normas sobre ayudas**_
_**estatales.**_

**Enmienda 25**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 16**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(16) A fin de lograr que la financiación de
la Unión genere la mayor repercusión
posible y contribuir de la manera más
eficaz a los objetivos políticos de la Unión,
el Programa _**debe**_ constituir asociaciones
europeas con socios el sector público o
privado. Entre estos socios se encuentran _**la**_

(16) A fin de lograr que la financiación de
la Unión genere la mayor repercusión
posible y contribuir de la manera más
eficaz a los objetivos _**y compromisos**_
políticos de la Unión, el Programa _**puede**_
constituir asociaciones europeas con socios
del sector público o privado _**, sobre la base**_

15309/18 lao/MVB/psm 19
# ANEXO GIP.2 ES

_**industria,**_ _**las organizaciones**_
_**investigadoras**_, los organismos con una
misión de servicio público _**a escala local,**_
_**regional, nacional o internacional,**_ y
organizaciones de la sociedad civil _**como**_
_**las fundaciones**_ que promueven y llevan a
cabo actividades de investigación e
innovación, siempre y cuando los efectos
deseados se puedan lograr de manera más
eficaz mediante una asociación que a
través de la actuación de la Unión en

solitario.

**Enmienda 26**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 17**

_**de los resultados de la planificación**_
_**estratégica**_ . Entre estos socios se
encuentran _**las partes interesadas públicas**_
_**y privadas del ámbito de la investigación y**_
_**la innovación, los centros de competencia,**_
_**los viveros de empresas, los parques**_
_**científicos y tecnológicos**_, los organismos
con una misión de servicio público, _**las**_
_**fundaciones**_ y organizaciones de la
sociedad civil _**, y los ecosistemas**_
_**regionales de innovación, según**_
_**corresponda,**_ que promueven y llevan a
cabo actividades de investigación e
innovación, siempre y cuando los efectos
deseados se puedan lograr de manera más
eficaz mediante una asociación que a
través de la actuación de la Unión en

solitario.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(17) El Programa debe reforzar la
cooperación entre las asociaciones
europeas y los socios del sector público o
privado a nivel internacional, en particular
a través de la confluencia de programas de
investigación e innovación e inversiones
transfronterizas en investigación e
innovación que aporten beneficios mutuos
a las personas y las empresas, al mismo
tiempo que se garantiza que la _**UE**_ puede
defender sus intereses _**en ámbitos**_
_**estratégicos**_ . [14]

(17) El Programa debe reforzar la
cooperación entre las asociaciones
europeas y los socios del sector público o
privado a nivel internacional, en particular
a través de la confluencia de programas de
investigación e innovación e inversiones
transfronterizas en investigación e
innovación que aporten beneficios mutuos
a las personas y las empresas, al mismo
tiempo que se garantiza que la _**Unión**_
puede defender sus intereses [14] .

__________________ __________________

14 Véase, por ejemplo, la propuesta de la
Comisión de Reglamento por el que se
establece un marco para el control de las
inversiones extranjeras directas en la Unión
Europea [COM(2017) 487].

14 Véase, por ejemplo, la propuesta de la
Comisión de Reglamento por el que se
establece un marco para el control de las
inversiones extranjeras directas en la Unión
Europea [COM(2017) 487].

15309/18 lao/MVB/psm 20
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 27**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 17 bis (nuevo)**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**(17 bis)**_ _**Las iniciativas emblemáticas**_
_**FET han demostrado ser un instrumento**_

_**eficaz y útil que aporta beneficios a la**_
_**sociedad en un esfuerzo coordinado y**_
_**conjunto por parte de la Unión y sus**_
_**Estados miembros, y se debe seguir**_
_**apoyando las iniciativas emblemáticas**_
_**existentes cuyos beneficios se hayan**_
_**demostrado.**_

**Enmienda 28**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 18**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(18) El Centro Común de Investigación
(JRC) debe seguir proporcionando a las
políticas de la Unión un apoyo científico y
técnico independiente orientado al cliente a
lo largo de todo el ciclo político. Las
acciones directas del JRC deben ejecutarse
de manera flexible, eficiente y
transparente, teniendo en cuenta las
necesidades pertinentes de los usuarios de
este centro y las necesidades de las
políticas de la Unión, y velando por la
protección de los intereses financieros de la
Unión. El JRC ha de seguir generando
recursos adicionales.

(18) El Centro Común de Investigación
(JRC) debe seguir proporcionando a las
políticas de la Unión un apoyo científico y
técnico independiente orientado al cliente a
lo largo de todo el ciclo político. Las
acciones directas del JRC deben ejecutarse
de manera flexible, eficiente y
transparente, teniendo en cuenta las
necesidades pertinentes de los usuarios de
este centro _**, las limitaciones**_
_**presupuestarias**_ y las necesidades de las
políticas de la Unión, y velando por la
protección de los intereses financieros de la
Unión. El JRC ha de seguir generando
recursos adicionales.

15309/18 lao/MVB/psm 21
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 29**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 19**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(19) El pilar « _**Innovación abierta**_ » debe
establecer una serie de medidas que
ofrezcan una respuesta integrada a las
necesidades de los emprendedores y el
espíritu emprendedor con el objetivo de
favorecer y acelerar una innovación de
vanguardia en aras de un crecimiento
rápido del mercado. Ha de atraer a
empresas innovadoras con potencial de
expansión a escala internacional y de la
Unión, y ofrecer subvenciones e
inversiones conjuntas, incluido con
inversores privados, de manera rápida y
flexible. Estos objetivos se deben perseguir
a través de la creación de un Consejo
Europeo de Innovación. Asimismo, el pilar
ha de brindar apoyo al Instituto Europeo de
Innovación y Tecnología (EIT) y los
ecosistemas de innovación europea en
sentido amplio, especialmente mediante la
cofinanciación de asociaciones con agentes
nacionales y regionales de apoyo a la
innovación.

**Enmienda 30**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 20**

(19) El pilar « _**Europa innovadora**_ » debe
establecer una serie de medidas que
ofrezcan una respuesta integrada a las
necesidades de los emprendedores y el
espíritu emprendedor _**guiado por la**_
_**investigación**_ con el objetivo de favorecer
y acelerar una innovación de vanguardia en
aras de un crecimiento rápido del mercado
_**y de promover la autonomía tecnológica**_
_**de la Unión en los ámbitos estratégicos**_ .
Ha de atraer a empresas innovadoras _**,**_
_**incluidas las pymes y las empresas**_
_**emergentes,**_ con potencial de expansión a
escala internacional y de la Unión, y
ofrecer subvenciones e inversiones
conjuntas, incluido con inversores
privados, de manera rápida y flexible.
Estos objetivos se deben perseguir a través
de la creación de un Consejo Europeo de
Innovación. Asimismo, el pilar ha de
brindar apoyo al Instituto Europeo de
Innovación y Tecnología (EIT) _**, al Plan**_
_**Regional de Innovación del EIT**_ y _**a**_ los
ecosistemas de innovación europea en
sentido amplio _**, en toda la Unión,**_
especialmente mediante la cofinanciación
de asociaciones con agentes nacionales y
regionales de apoyo a la innovación _**, tanto**_
_**públicos como privados**_ .

15309/18 lao/MVB/psm 22
# ANEXO GIP.2 ES

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(20) _**Los objetivos políticos del presente**_
_**Programa también se abordarán mediante**_
_**los instrumentos financieros y la garantía**_
_**presupuestaria contemplados en el marco**_
_**de los capítulos políticos del fondo**_
_**InvestEU. El apoyo financiero debe**_
_**emplearse para hacer frente a las**_
_**deficiencias del mercado o las situaciones**_
_**de inversión subóptimas de una manera**_
_**proporcionada, y las acciones no han de**_
_**duplicar o desplazar la financiación**_
_**privada o distorsionar la competencia en**_
_**el mercado interior.**_ _**Las acciones deben**_

_**presentar un claro valor europeo añadido.**_

**Enmienda 31**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 21**

(20) _**Para responder a la necesidad de**_
_**apoyar la inversión en actividades de**_
_**mayor riesgo y no lineales, como la**_
_**investigación y la innovación, es esencial**_
_**que Horizonte Europa y, en particular, el**_
_**Consejo Europeo de Innovación, así como**_
_**el EIT a través de sus CCI, estén en**_
_**sintonía con los productos financieros que**_
_**se desplieguen en el marco de InvestEU.**_
_**A este respecto, la experiencia adquirida**_
_**gracias a los instrumentos financieros**_
_**desplegados en el marco de Horizonte**_
_**2020, como InnovFin o la garantía de**_
_**préstamo para las pymes, debe constituir**_
_**una base sólida para prestar ese apoyo**_
_**específico. El Consejo Europeo de**_
_**Innovación debe desarrollar actividades**_

_**de inteligencia estratégica y de evaluación**_
_**en tiempo real con el fin de gestionar y**_
_**coordinar oportunamente sus diferentes**_
_**acciones.**_

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**(21) El Consejo Europeo de Innovación,**_
_**a través de sus instrumentos [Explorador**_
_**(«Pathfinder») y Acelerador**_
_**(«Accelerator»)], debe marcarse el**_
_**objetivo de identificar, desarrollar e**_
_**implantar las innovaciones de vanguardia**_
_**y creadoras de mercados, así como**_
_**promover su rápida expansión a nivel de**_
_**la UE e internacional. Mediante un apoyo**_
_**coherente y racionalizado a la innovación**_
_**de vanguardia, el Consejo Europeo de**_
_**Innovación ha de colmar el actual vacío**_

_**suprimido**_

15309/18 lao/MVB/psm 23
# ANEXO GIP.2 ES

_**en el apoyo público y la inversión privada**_
_**para este tipo de innovación. Los**_
_**instrumentos del Consejo Europeo de**_
_**Innovación requieren unas características**_
_**jurídicas y de gestión concretas que**_
_**tengan en cuenta sus objetivos, en**_
_**particular las actividades de implantación**_
_**en el mercado.**_

**Enmienda 32**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 22**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(22) A través de la financiación
combinada del Consejo Europeo de
Innovación, el instrumento Acelerador
debe salvar el foso que hay entre la
investigación, la etapa previa a la
comercialización masiva y la expansión de
las empresas. En concreto, el instrumento
Acelerador debe apoyar las operaciones
que impliquen un riesgo tecnológico o de
mercado tal que no se consideren
financiables y no logren movilizar una
inversión significativa del mercado, y así
complementar el programa InvestEU
establecido por el Reglamento … [15.]

(22) A través de la financiación
combinada del Consejo Europeo de
Innovación, el instrumento Acelerador _**de**_
_**dicho Consejo**_ debe salvar el foso que hay
entre la investigación, la etapa previa a la
comercialización masiva y la expansión de
las empresas. En concreto, el instrumento
Acelerador debe apoyar las operaciones
que impliquen un riesgo tecnológico o de
mercado tal que no se consideren
financiables y no logren movilizar una
inversión significativa del mercado, y así
complementar el programa InvestEU
establecido por el Reglamento … [15.]

__________________ __________________

15 15

_**...**_

**Enmienda 33**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 23**

15309/18 lao/MVB/psm 24
# ANEXO GIP.2 ES

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(23) El EIT, principalmente a través de
sus comunidades de conocimiento e
innovación (CCI), _**ha**_ de perseguir la
consolidación de los ecosistemas de
innovación que hacen frente a los desafíos
mundiales, promoviendo la integración
entre empresas, investigación, educación
superior y espíritu empresarial. El EIT
debe fomentar la innovación en sus
actividades y favorecer la integración de la
educación superior en el ecosistema de la
innovación, en particular incentivando la
educación en materia de emprendimiento,
promoviendo sólidas colaboraciones no
disciplinarias entre la industria y el ámbito
universitario, e identificando las
capacidades que permitirán a los futuros
innovadores dar respuesta a los desafíos
mundiales, lo que incluye unas
competencias avanzadas en los ámbitos
digital y de la innovación. Los regímenes
de ayuda proporcionados por el EIT deben
poder ser usados por los beneficiarios del
Consejo Europeo de Innovación, mientras
que las empresas emergentes resultantes de
las CCI del EIT han de tener acceso a las
acciones del Consejo Europeo de
Innovación. Si bien el EIT se inscribe de
forma natural en el pilar « _**Innovación**_
_**abierta**_ » debido a su enfoque hacia los
ecosistemas de innovación, es preciso que
la planificación de sus CCI se armonice, a
través del proceso de planificación
estratégica, con el pilar «Desafíos
mundiales y competitividad industrial».

(23) El EIT, principalmente a través de
sus comunidades de conocimiento e
innovación (CCI), y el _**Plan Regional de**_
_**Innovación del EIT**_ _**han**_ de perseguir la
consolidación de los ecosistemas de
innovación _**para el desarrollo de la**_
_**capacidad global de la Unión en materia**_
_**de innovación**_ que hacen frente a los
desafíos mundiales, promoviendo la
integración entre empresas, investigación,
educación superior y espíritu empresarial.
_**En consonancia con su acto constitutivo,**_
_**el Reglamento del EIT**_ _**[1 bis]**_ _**y la Agenda de**_
_**Innovación Estratégica del IET**_ _**[1 ter]**_ _**,**_ el IET
debe fomentar la innovación en sus
actividades y favorecer la integración de la
educación superior en el ecosistema de la
innovación, en particular incentivando la
educación en materia de emprendimiento,
promoviendo sólidas colaboraciones no
disciplinarias entre la industria y el ámbito
universitario, e identificando las
capacidades que permitirán a los futuros
innovadores dar respuesta a los desafíos
mundiales, lo que incluye unas
competencias avanzadas en los ámbitos
digital y de la innovación. Los regímenes
de ayuda proporcionados por el EIT deben
poder ser usados por los beneficiarios del
Consejo Europeo de Innovación, mientras
que las empresas emergentes resultantes de
las CCI del EIT han de tener _**un**_ acceso
_**rápido**_ a las acciones del Consejo Europeo
de Innovación. Si bien el EIT se inscribe de
forma natural en el pilar « _**Europa**_
_**innovadora**_ » debido a su enfoque hacia los
ecosistemas de innovación, _**también**_
_**debería apoyar todos los demás pilares,**_
_**según corresponda, y**_ es preciso que la
planificación de sus CCI se armonice, a
través del proceso de planificación
estratégica, con el pilar «Desafíos
mundiales y competitividad industrial
_**europea**_ ». _**Debe evitarse la duplicación**_
_**entre las CCI y otros instrumentos en el**_
_**mismo campo, en particular otras**_

15309/18 lao/MVB/psm 25
# ANEXO GIP.2 ES

_**asociaciones.**_

__________________

_**1 bis**_ _**Reglamento (CE) n.º 294/2008 del**_
_**Parlamento Europeo y del Consejo, de 11**_
_**de marzo de 2008 (DO L 97/1 de**_
_**9.4.2008), en su versión modificada por el**_
_**Reglamento (UE) n.º 1292/2013 del**_
_**Parlamento Europeo y del Consejo, de 11**_
_**de diciembre de 2013 (DO L 347/174 de**_
_**20.12.2013).**_

_**1 ter**_ _**Reglamento (UE) del Parlamento**_
_**Europeo y del Consejo.**_

**Enmienda 34**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 24**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(24) Garantizar y preservar la igualdad de
condiciones para las empresas que
compiten en un mercado determinado ha
de ser un requisito clave para que la
innovación de vanguardia o disruptiva
prospere y que, de este modo,
especialmente los innovadores de pequeño
y mediano tamaño puedan cosechar los
frutos de su inversión y hacerse con una
cuota del mercado.

**Enmienda 35**

(24) Garantizar y preservar la igualdad de
condiciones para las empresas que
compiten en un mercado determinado ha
de ser un requisito clave para que la
innovación de vanguardia o disruptiva
prospere y que, de este modo,
especialmente los innovadores de pequeño
y mediano tamaño puedan cosechar los
frutos de su inversión y hacerse con una
cuota del mercado. _**Del mismo modo, un**_
_**cierto grado de apertura en la escala de**_

_**—**_
_**innovación de las acciones financiadas**_
_**dirigidas a una amplia red de**_

_**—**_
_**beneficiarios**_ _**puede contribuir**_
_**sustancialmente al desarrollo de la**_

_**capacidad de las pymes ya que les**_
_**proporciona los medios necesarios para**_
_**atraer inversiones y prosperar.**_

15309/18 lao/MVB/psm 26
# ANEXO GIP.2 ES

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 25**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(25) El Programa debe promover e
integrar la cooperación con terceros países
y organizaciones e iniciativas
internacionales sobre la base del interés
_**común**_, _**el beneficio mutuo**_ y los
compromisos mundiales relativos a la
aplicación de los ODS de las Naciones
Unidas. La cooperación internacional debe
tener la finalidad de potenciar la excelencia
_**investigadora e innovadora**_, el atractivo y
la competitividad económica e industrial de
la Unión, hacer frente a los desafíos
mundiales, plasmados en los ODS de las
Naciones Unidas, y brindar apoyo a las
políticas exteriores de la Unión. Conviene
adoptar un enfoque de apertura general
para la participación internacional y las
acciones específicas de cooperación
internacional, _**en particular velando por**_
_**que haya unas condiciones**_ de
admisibilidad _**adecuadas**_ para la
financiación de las entidades establecidas
en países de renta baja y media.
Paralelamente, se ha de promover la
asociación al Programa de terceros países.

**Enmienda 36**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 26**

(25) El Programa debe promover e
integrar la cooperación con terceros países
y organizaciones e iniciativas
internacionales sobre la base del interés _**de**_
_**la Unión**_, _**los beneficios mutuos**_ y los
compromisos mundiales relativos a la
aplicación de los ODS de las Naciones
Unidas. La cooperación internacional debe
tener la finalidad de potenciar la excelencia
_**en investigación e innovación**_, el atractivo
y la competitividad económica e industrial
de la Unión, hacer frente a los desafíos
mundiales, plasmados en los ODS de las
Naciones Unidas, y brindar apoyo a las
políticas exteriores de la Unión. Conviene
adoptar un enfoque de apertura general
para la participación internacional
_**recíproca**_ y las acciones específicas de
cooperación internacional, _**y es preciso**_
_**aplicar unos criterios**_ de admisibilidad
_**adecuados, teniendo en cuenta diferentes**_
_**niveles de capacidades de I+i,**_ para la
financiación de las entidades establecidas
en países de renta baja y media.
Paralelamente, se ha de promover la
asociación al Programa de terceros países
_**cuando esté prevista la reciprocidad, se**_
_**salvaguarde el interés de la Unión y se**_
_**fomente una mayor participación de todos**_
_**los Estados miembros en el Programa**_ .

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(26) A fin de profundizar las relaciones (26) A fin de profundizar las relaciones

15309/18 lao/MVB/psm 27
# ANEXO GIP.2 ES

entre la ciencia y la sociedad y maximizar
los beneficios derivados de la interacción
entre ambas, el Programa debe implicar y
comprometer a los ciudadanos y las
organizaciones de la sociedad civil
mediante el diseño y la creación conjuntos
de agendas y contenidos de investigación e
innovación responsables, fomentando la
educación científica, poniendo los
conocimientos científicos a disposición del
público y facilitando la participación de los
ciudadanos y las organizaciones de la
sociedad en sus actividades. _**Esto ha de**_

_**hacerse en el conjunto del Programa y a**_
_**través de actividades específicas en el**_
_**marco de la parte «Reforzar el Espacio**_
_**Europeo de Investigación». La**_
_**participación de los ciudadanos y de la**_
_**sociedad civil en la investigación y la**_
_**innovación debe ir acompañada de**_
_**actividades de acercamiento al público**_
_**que permitan obtener y mantener el apoyo**_
_**del público al Programa. Por otra parte, el**_
_**Programa debe aspirar a eliminar los**_
_**obstáculos y estimular las sinergias entre**_
_**la ciencia, la tecnología, la cultura y las**_
_**artes a fin de dotar a la innovación**_
_**sostenible de una nueva dimensión de**_

_**calidad.**_

**Enmienda 37**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 26 bis (nuevo)**

entre la ciencia y la sociedad y maximizar
los beneficios derivados de la interacción
entre ambas, el Programa debe implicar y
comprometer a los ciudadanos y las
organizaciones de la sociedad civil
mediante el diseño y la creación conjuntos
de agendas y contenidos de investigación e
innovación responsables _**que satisfagan las**_
_**inquietudes, necesidades y expectativas de**_
_**los ciudadanos y la sociedad civil**_,
fomentando la educación científica,
poniendo los conocimientos científicos a
disposición del público y facilitando la
participación de los ciudadanos y las
organizaciones de la sociedad en sus
actividades. _**Las medidas adoptadas para**_
_**mejorar la participación de los**_
_**ciudadanos y la sociedad civil deben ser**_
_**objeto de seguimiento.**_

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**(26 bis)**_ _**Horizonte Europa debe apoyar**_
_**las nuevas tecnologías que contribuyan a**_
_**superar los obstáculos que impiden el**_
_**acceso y la plena participación de las**_
_**personas con discapacidad y que, por**_
_**consiguiente, limitan el desarrollo de una**_
_**sociedad verdaderamente inclusiva.**_

15309/18 lao/MVB/psm 28
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 38**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 26 ter (nuevo)**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**(26 ter)**_ _**Con el fin de reforzar el**_
_**Espacio Europeo de Investigación, todas**_
_**las partes del Programa deben contribuir**_
_**a reducir significativamente la brecha**_
_**existente en I+i, particularmente**_
_**incrementando la participación de los**_
_**países de ampliación, difundiendo la**_
_**excelencia científica, impulsando nuevos**_
_**modelos de cooperación en materia de**_
_**I+i, reduciendo la brecha salarial entre**_
_**los investigadores de la Unión,**_
_**contrarrestando la fuga de cerebros,**_
_**modernizando los ecosistemas nacionales**_
_**de I+i y garantizando una representación**_
_**equilibrada en los grupos de evaluación,**_
_**los grupos de expertos y los consejos**_
_**científicos.**_

**Enmienda 39**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 27**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(27) Con arreglo al artículo 349 del
TFUE, las regiones ultraperiféricas de la
Unión pueden beneficiarse de medidas
específicas (teniendo en cuenta su situación
estructural, social y económica) en lo que
respecta al acceso a los programas
horizontales de la Unión. Por consiguiente,
el Programa debe tomar en consideración

(27) Con arreglo al artículo 349 del
TFUE, las regiones ultraperiféricas de la
Unión pueden beneficiarse de medidas
específicas (teniendo en cuenta su situación
estructural, social y económica) en lo que
respecta al acceso a los programas
horizontales de la Unión. Por consiguiente,
el Programa debe tomar en consideración

15309/18 lao/MVB/psm 29
# ANEXO GIP.2 ES

las características específicas de estas
regiones, en consonancia con la
Comunicación de la Comisión titulada
«Una asociación estratégica renovada y
más fuerte con las regiones ultraperiféricas
de la Unión Europea»

[COM(2017) 623 final], refrendada por el
Consejo el 12 de abril de 2018.

**Enmienda 40**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 28**

las características específicas de estas
regiones, en consonancia con la
Comunicación de la Comisión titulada
«Una asociación estratégica renovada y
más fuerte con las regiones ultraperiféricas
de la Unión Europea»

[COM(2017) 623 final], refrendada por el
Consejo el 12 de abril de 2018 _**, y, cuando**_
_**sea posible, fomentar su participación en**_
_**el Programa**_ .

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(28) Las actividades que se lleven a cabo
en el marco del Programa han de perseguir
la supresión de las desigualdades de género
_**y**_ promover la igualdad entre mujeres y
hombres _**en**_ la investigación y la
innovación _**, de conformidad con los**_
_**artículos 2 y 3 del Tratado de la Unión**_
_**Europea y el artículo 8 del TFUE**_ . _**La**_
_**dimensión de género debe integrarse**_
_**adecuadamente en el contenido de la**_

_**investigación y la innovación y ser objeto**_
_**de seguimiento en todas las etapas del**_
_**ciclo de investigación.**_

**Enmienda 41**

(28) Las actividades que se lleven a cabo
en el marco del Programa han de perseguir
la supresión de las desigualdades de
género _**, impedir el sesgo de género,**_
_**integrando adecuadamente la dimensión**_
_**de género en el contenido de la**_
_**investigación y la innovación, fomentar el**_
_**equilibrio entre la vida profesional y la**_
_**vida privada,**_ promover la igualdad entre
hombres y mujeres _**, incluyendo el**_
_**principio de igualdad de retribución a que**_
_**se hace referencia en el artículo 141,**_
_**apartado 3, del TFUE, y en la Directiva**_
_**2006/54/CE relativa a la aplicación del**_
_**principio de igualdad de oportunidades e**_
_**igualdad de trato entre hombres y mujeres**_
_**en asuntos de empleo y ocupación, así**_
_**como garantizar el acceso de los**_
_**investigadores con discapacidad a**_ la
investigación y la innovación.

15309/18 lao/MVB/psm 30
# ANEXO GIP.2 ES

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 29**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(29) En vista de las características
específicas del sector de la defensa, las
disposiciones detalladas aplicables a la
financiación de la Unión para los proyectos
de investigación en materia de defensa se
han de fijar en el Reglamento relativo al
Fondo Europeo de Defensa [16], que define
las normas de participación para la
investigación en este ámbito. _**Las**_
_**actividades de investigación e innovación**_
_**realizadas en el marco del**_ Fondo Europeo
de Defensa han de centrarse
exclusivamente en las aplicaciones _**para la**_
_**defensa**_ .

(29) En vista de las características
específicas del sector de la defensa, las
disposiciones detalladas aplicables a la
financiación de la Unión para los proyectos
de investigación en materia de defensa se
han de fijar en el Reglamento relativo al
Fondo Europeo de Defensa [16], que define
las normas de participación para la
investigación en este ámbito. _**Si bien**_
_**podrían fomentarse las sinergias entre**_
_**Horizonte Europa y el**_ Fondo Europeo de
Defensa _**evitando que se produzcan**_
_**duplicaciones, las acciones de Horizonte**_
_**Europa**_ han de centrarse exclusivamente
en las aplicaciones _**de carácter civil**_ .

__________________ __________________

16 16

_**...**_

**Enmienda** **42**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 31 bis (nuevo)**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**(31 bis)**_ _**Al establecer, ejecutar y**_
_**evaluar el Programa, así como al**_
_**presentar informes y llevar un**_
_**seguimiento del Programa, se debe**_
_**aspirar siempre a la simplificación**_
_**administrativa, particularmente la**_
_**reducción de la carga administrativa y los**_
_**retrasos para los beneficiarios.**_

15309/18 lao/MVB/psm 31
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 43**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 31 ter (nuevo)**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**(31 ter)**_ _**Para garantizar que Europa**_
_**siga estando en la vanguardia de la**_
_**investigación e innovación mundiales en**_
_**el ámbito digital y tener en cuenta la**_
_**necesidad de intensificar las inversiones**_
_**para aprovechar las oportunidades en**_
_**aumento de las tecnologías digitales, se**_
_**debe asignar un presupuesto suficiente a**_
_**las prioridades digitales clave.**_

**Enmienda 44**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 33**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(33) En virtud del [referencia pendiente
de actualización, según sea necesario, en
función de una nueva decisión sobre los

PTU: artículo 94 de la Decisión
2013/755/UE del Consejo [23] ], las personas
y entidades establecidas en los países y
territorios de ultramar pueden optar a la
financiación, conforme a las normas y los
objetivos del programa y a los posibles
acuerdos aplicables al Estado miembro del
que dependa el país o territorio de ultramar
de que se trate.

(33) En virtud del [referencia pendiente
de actualización, según sea necesario, en
función de una nueva decisión sobre los

PTU: artículo 94 de la Decisión
2013/755/UE del Consejo [23] ], las personas
y entidades establecidas en los países y
territorios de ultramar pueden optar a la
financiación, conforme a las normas y los
objetivos del programa y a los posibles
acuerdos aplicables al Estado miembro del
que dependa el país o territorio de ultramar
de que se trate. _**El Programa debe tener**_
_**debidamente en cuenta las**_

_**particularidades de esos territorios a fin**_
_**de garantizar su participación efectiva y**_
_**apoyar la cooperación y las sinergias, en**_
_**especial en las regiones ultraperiféricas y**_
_**con los terceros países vecinos de dichas**_

15309/18 lao/MVB/psm 32
# ANEXO GIP.2 ES

_**regiones.**_

__________________ __________________

23 Decisión 2013/755/UE del Consejo, de
25 de noviembre de 2013, relativa a la
asociación de los países y territorios de
ultramar con la Unión Europea («Decisión
de Asociación ultramar») (DO L 344
de 19.12.2013, p. 1).

**Enmienda 45**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 34**

23 Decisión 2013/755/UE del Consejo, de
25 de noviembre de 2013, relativa a la
asociación de los países y territorios de
ultramar con la Unión Europea («Decisión
de Asociación ultramar») (DO L 344
de 19.12.2013, p. 1).

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(34) De conformidad con los apartados 22
y 23 del Acuerdo interinstitucional sobre la
mejora de la legislación de 13 de abril de
2016, es necesario evaluar el presente
Programa sobre la base de la información
recabada mediante requisitos específicos
de seguimiento, evitando al mismo tiempo
imponer, sobre todo a los Estados
miembros, una regulación y cargas
administrativas excesivas. Cuando proceda,
estos podrán incluir indicadores
mensurables que sirvan para evaluar los
efectos del Programa en la práctica.

**Enmienda 46**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 38**

(34) De conformidad con los apartados 22
y 23 del Acuerdo interinstitucional sobre la
mejora de la legislación de 13 de abril de
2016, es necesario evaluar el presente
Programa sobre la base de la información
recabada mediante requisitos específicos
de seguimiento, evitando al mismo tiempo
imponer, sobre todo a los Estados
miembros _**y los beneficiarios del**_
_**Programa**_, una regulación y cargas
administrativas excesivas. Cuando proceda,
estos podrán incluir indicadores
mensurables que sirvan para evaluar los
efectos del Programa en la práctica.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(38) La existencia de unas normas (38) La existencia de unas normas _**y**_

15309/18 lao/MVB/psm 33
# ANEXO GIP.2 ES

comunes _**aplicadas**_ al conjunto del
Programa debe garantizar que se _**cuenta**_
con un marco coherente que facilita la
participación en programas apoyados
financieramente con cargo al presupuesto
del Programa, incluida la participación en
programas gestionados por organismos de
financiación como el EIT, las empresas
comunes y otras estructuras en virtud del
artículo 187 del TFUE, y la participación
en programas emprendidos por Estados
miembros con arreglo al artículo 185 del
TFUE. _**Es preciso garantizar la**_
_**flexibilidad necesaria para adoptar**_
normas específicas _**cuando esté**_
_**justificado**_ .

**Enmienda 47**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 39**

_**requisitos**_ comunes _**aplicados**_ al conjunto
del Programa debe garantizar que se
_**cuente**_ con _**unos instrumentos de**_

_**ejecución comunes y simplificados,**_
_**concretamente para el seguimiento y la**_
_**presentación de informes, y con**_ un marco
coherente que facilita la participación en
programas apoyados financieramente con
cargo al presupuesto del Programa,
incluida la participación en programas
gestionados por organismos de
financiación como el EIT, las empresas
comunes y otras estructuras en virtud del
artículo 187 del TFUE, y la participación
en programas emprendidos por Estados
miembros con arreglo al artículo 185 del
TFUE. _**La adopción de**_ normas específicas
_**debe ser posible, si bien las excepciones**_
_**han de limitarse a lo estrictamente**_

_**necesario y estar debidamente**_
_**justificadas**_ .

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(39) Las acciones que entran dentro del
ámbito de aplicación del Programa deben
respetar los derechos fundamentales y
observar los principios reconocidos en
particular por la Carta de los Derechos
Fundamentales de la Unión Europea. Estas
acciones deben ser conformes con todas las
obligaciones legales, incluido el Derecho
internacional y las decisiones pertinentes
de la Comisión, como la Comunicación de
la Comisión de 28 de junio de 2013 [24], y ser
conformes con todos los principios éticos,
lo que incluye evitar toda vulneración de la
integridad de la investigación. Las
actividades de investigación deben tener
asimismo en cuenta el artículo 13 del

(39) Las acciones que entran dentro del
ámbito de aplicación del Programa deben
respetar los derechos fundamentales y
observar los principios reconocidos en
particular por la Carta de los Derechos
Fundamentales de la Unión Europea. Estas
acciones deben ser conformes con todas las
obligaciones legales, incluido el Derecho
internacional y las decisiones pertinentes
de la Comisión, como la Comunicación de
la Comisión de 28 de junio de 2013 [24], y ser
conformes con todos los principios éticos,
lo que incluye evitar toda vulneración de la
integridad de la investigación. _**Se deben**_
_**tener en cuenta los dictámenes del Grupo**_
_**europeo de ética de la ciencia y de las**_

15309/18 lao/MVB/psm 34
# ANEXO GIP.2 ES

TFUE y reducir la utilización de animales
en la investigación y la experimentación,
con el fin último de sustituir su utilización.

_**nuevas tecnologías, de la Agencia de los**_
_**Derechos Fundamentales de la Unión**_

_**Europea y del Supervisor Europeo de**_
_**Protección de Datos.**_ Las actividades de
investigación deben tener asimismo en
cuenta el artículo 13 del TFUE y reducir la
utilización de animales en la investigación
y la experimentación, con el fin último de
sustituir su utilización.

__________________ __________________

24 DO C 205 de 19.7.2013, p. 9. 24 DO C 205 de 19.7.2013, p. 9.

**Enmienda 48**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 40**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(40) De acuerdo con los objetivos de
cooperación internacional establecidos en
los artículos 180 y 186 del TFUE, debe
fomentarse la participación de entidades
jurídicas establecidas en terceros países y
de organizaciones internacionales. La
aplicación del Programa ha de ajustarse a
las medidas adoptadas en virtud de los
artículos 75 y 215 del TFUE y ser
conforme con el Derecho internacional. En

el caso de las acciones relativas a los
activos estratégicos, los intereses, la
autonomía o la seguridad de la Unión, la
participación en acciones específicas del
Programa puede limitarse únicamente a las
entidades establecidas en un Estado

miembro o a las entidades establecidas en
determinados países asociados o terceros
países, además de las establecidas en los
Estados miembros.

(40) De acuerdo con los objetivos de
cooperación internacional establecidos en
los artículos 180 y 186 del TFUE, debe
fomentarse la participación de entidades
jurídicas establecidas en terceros países y
de organizaciones internacionales _**, en favor**_
_**de los intereses científicos, sociales,**_
_**económicos y tecnológicos de la Unión**_ .
La aplicación del Programa ha de ajustarse
a las medidas adoptadas en virtud de los
artículos 75 y 215 del TFUE y ser
conforme con el Derecho internacional. En

el caso de las acciones relativas a los
activos estratégicos, los intereses, la
autonomía o la seguridad de la Unión, la
participación en acciones específicas del
Programa puede limitarse únicamente a las
entidades establecidas en un Estado

miembro o a las entidades establecidas en
determinados países asociados o terceros
países, además de las establecidas en los
Estados miembros.

15309/18 lao/MVB/psm 35
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 49**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 41**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(41) Con el fin de reflejar la importancia
de la lucha contra el cambio climático, en
consonancia con el compromiso asumido
por la Unión de aplicar el Acuerdo de París
y su compromiso con los objetivos de
desarrollo sostenible de las Naciones
Unidas, el presente Programa debe
contribuir _**a la integración de la lucha**_
_**contra el cambio climático y a la**_
_**consecución de un objetivo global de**_
_**destinar el 25 % de los gastos**_
_**presupuestarios de la UE a objetivos**_
_**relacionados con el clima**_ .

**Enmienda 50**

(41) _**Habida cuenta que el cambio**_
_**climático es uno de los mayores desafíos**_
_**mundiales y sociales, y**_ con el fin de
reflejar la importancia de la lucha contra el
cambio climático, en consonancia con el
compromiso asumido por la Unión de
aplicar el Acuerdo de París y su
compromiso con los objetivos de desarrollo
sostenible de las Naciones Unidas, el
presente Programa debe contribuir _**con,**_
_**como mínimo, el 35 % de su gasto al**_
_**apoyo de los objetivos climáticos como**_
_**corresponda y como parte del objetivo**_
_**general de la Unión de integrar la lucha**_
_**contra el cambio climático y de destinar al**_
_**efecto el**_ _**30 % del presupuesto de la**_
_**Unión**_ . _**Con el fin de supervisar y verificar**_
_**este objetivo se deben registrar todos los**_
_**gastos relacionados con el clima para**_
_**cubrir todos los programas del**_
_**presupuesto de la Unión y reflejarse en**_
_**las partes apropiadas de los programas de**_
_**trabajo. Su gasto estimado en tecnologías**_
_**concretas dentro de las tecnologías**_
_**energéticas limpias debe desglosarse para**_
_**garantizar la comparabilidad**_
_**internacional. A fin de responder a las**_
_**recomendaciones del Tribunal de Cuentas**_

_**Europeo [Informe n.º 31/2016], procede**_
_**que los mecanismos de integración de la**_
_**acción por el clima establezcan una**_
_**distinción ex post entre la mitigación y la**_
_**adaptación al presentar informes.**_

15309/18 lao/MVB/psm 36
# ANEXO GIP.2 ES

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 43**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(43) El uso de información de referencia
delicada o el acceso por parte de personas
no autorizadas a resultados delicados puede
tener una repercusión negativa en los
intereses de la Unión o de uno o más
Estados miembros. Así pues, el tratamiento
de los datos confidenciales y de la
información clasificada se rige por el
Derecho de la Unión aplicable, incluidas
las normas internas de las instituciones,
tales como la Decisión (UE, Euratom)
2015/444 de la Comisión, que establece las
disposiciones sobre las normas de
seguridad para la protección de la
información clasificada de la UE.

**Enmienda 51**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 44**

(43) El uso de información de referencia
delicada o el acceso por parte de personas
no autorizadas a resultados _**y datos de**_
_**investigación**_ delicados puede tener una
repercusión negativa en los intereses de la
Unión o de uno o más Estados miembros.
Así pues, el tratamiento de los datos
confidenciales y de la información
clasificada se rige por el Derecho de la
Unión aplicable, incluidas las normas
internas de las instituciones, tales como la
Decisión (UE, Euratom) 2015/444 de la
Comisión, que establece las disposiciones
sobre las normas de seguridad para la
protección de la información clasificada de
la UE.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**(44) Es preciso establecer las**_
_**condiciones mínimas para la**_
_**participación, tanto una norma general**_
_**según la que el consorcio debe contar al**_
_**menos con una entidad jurídica de un**_
_**Estado miembro como en lo referente a**_
_**las características específicas de**_
_**determinados tipos de acción en el marco**_
_**del Programa.**_

**Enmienda 52**

_**suprimido**_

15309/18 lao/MVB/psm 37
# ANEXO GIP.2 ES

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 45**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(45) _**Conviene**_ establecer los términos y
las condiciones necesarios para la
concesión de financiación de la Unión a los
participantes en las acciones del Programa.
_**En aras de una mayor simplificación,**_ las
subvenciones _**deben ejecutarse**_ tomando en
consideración _**todas las formas de**_
_**contribución establecidas en el**_

_**Reglamento Financiero, incluidas las**_
cantidades fijas únicas, _**los**_ tipos fijos _**o los**_
costes unitarios.

**Enmienda 53**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 46**

(45) _**Es necesario**_ establecer los términos
y las condiciones necesarios para la
concesión de financiación de la Unión a los
participantes en las acciones del Programa.
Las subvenciones _**serán el principal tipo**_
_**de financiación previsto en el Programa.**_
_**Los demás tipos de financiación se deben**_
_**elegir tomando como base su capacidad**_
_**para alcanzar los objetivos específicos de**_
_**las acciones y para generar resultados,**_
tomando en consideración _**particularmente**_
_**los costes de los controles, la carga**_
_**administrativa y el riesgo previsto de**_
_**incumplimiento**_ . _**En aras de una mayor**_
_**simplificación, el caso de las**_
_**subvenciones también se debe tomar en**_
_**consideración el uso de**_ cantidades fijas
únicas, tipos fijos _**y**_ costes unitarios _**, como**_
_**se establece en el Reglamento Financiero**_ .
_**Para que un nuevo sistema de reembolso**_
_**de costes pueda considerarse una**_
_**verdadera simplificación para los**_
_**beneficiarios, debe ir precedido de una**_
_**evaluación amplia y positiva.**_

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**(46) Los porcentajes de financiación del**_
_**presente Reglamento se indican como**_
_**máximos a efectos de cumplimiento del**_
_**principio de cofinanciación.**_

_**suprimido**_

15309/18 lao/MVB/psm 38
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 54**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 47**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(47) De conformidad con el Reglamento
Financiero, el Programa debe proporcionar
la base para una aceptación más amplia de
las prácticas de contabilidad de costes
habituales de los beneficiaros en lo que
respecta a los costes de personal y los
costes unitarios para los bienes y servicios
facturados internamente.

**Enmienda 55**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 48**

(47) De conformidad con el Reglamento
Financiero, el Programa debe proporcionar
la base para una aceptación más amplia de
las prácticas de contabilidad de costes
habituales de los beneficiaros en lo que
respecta a los costes de personal y los
costes unitarios para los bienes y servicios
facturados internamente. _**El uso de costes**_

_**unitarios para los bienes y servicios**_
_**facturados internamente que combinan**_
_**costes directos e indirectos debe ser una**_

_**opción para todos los beneficiarios. Los**_
_**costes estimados mediante las claves de**_

_**reparto deben ser subvencionables.**_

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(48) El sistema actual de reembolso de los
costes reales de personal debe simplificarse
en mayor medida partiendo del enfoque de
remuneración basada en proyectos
desarrollado en el marco de Horizonte
2020 y estar más armonizado con el
Reglamento Financiero.

(48) El sistema actual de reembolso de los
costes reales de personal debe simplificarse
en mayor medida partiendo del enfoque de
remuneración basada en proyectos
desarrollados en el marco de Horizonte
2020 y estar más armonizado con el
Reglamento Financiero _**, con vistas a**_
_**promover como principio general el**_
_**principio de «a igual trabajo, igual**_
_**salario» y cerrar la brecha salarial entre**_
_**los investigadores de la Unión que**_
_**participan en el Programa**_ .

15309/18 lao/MVB/psm 39
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 56**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 50**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(50) Deben establecerse normas que rijan
la explotación y la difusión de los
resultados para garantizar que los
beneficiarios protegen, explotan, difunden
y facilitan el acceso a los resultados según
sea necesario. Se ha de hacer mayor
hincapié en la explotación de los
resultados, en _**concreto**_ en el seno de la
Unión. Es preciso que los beneficiarios
actualicen sus planes en relación con la
explotación y la difusión de sus resultados
en el transcurso _**y tras la conclusión**_ de las
acciones.

**Enmienda 57**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 51**

(50) Deben establecerse normas que rijan
la explotación y la difusión de los
resultados para garantizar que los
beneficiarios protegen, explotan, difunden
y facilitan el acceso a los resultados según
sea necesario _**, tomando en consideración**_
_**los intereses legítimos de los beneficiarios**_
_**y cualquier otra limitación, como las**_
_**normas de protección de datos, las**_
_**normas de privacidad y seguridad, los**_
_**derechos de propiedad intelectual, la**_
_**confidencialidad o la competitividad**_
_**económica de la Unión a escala mundial**_ .
Se ha de hacer mayor hincapié en la
explotación de los resultados, en _**especial**_
en el seno de la Unión. Es preciso que los
beneficiarios actualicen sus planes en
relación con la explotación y la difusión de
sus resultados en el transcurso de las

acciones.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(51) Deben mantenerse los elementos
clave del sistema de evaluación y selección
de propuestas del anterior programa,
Horizonte 2020, caracterizado por su
énfasis en _**la**_ excelencia. Las propuestas
han de seguir seleccionándose sobre la
base de la evaluación de los expertos

(51) Deben mantenerse los elementos
clave del sistema de evaluación y selección
de propuestas del anterior programa,
Horizonte 2020, caracterizado por su
énfasis en _**los criterios de**_ excelencia _**,**_
_**«repercusión» y «calidad y eficiencia de**_
_**la ejecución»**_ . Las propuestas han de

15309/18 lao/MVB/psm 40
# ANEXO GIP.2 ES

independientes. Según corresponda, _**habrá**_
de _**tomarse**_ en consideración la necesidad
de velar por la coherencia global de la
cartera de proyectos.

**Enmienda 58**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 52**

seguir seleccionándose sobre la base de la
evaluación de los expertos independientes
_**procedentes del mayor número de Estados**_
_**miembros que sea posible**_ . _**La Comisión**_
_**debe organizar una evaluación anónima**_
_**cuando proceda y analizar sus resultados**_
_**con el fin de evitar los sesgos de selección.**_
Según corresponda, _**expertos**_
_**independientes habrán**_ de _**tomar**_ en
consideración la necesidad de velar por la
coherencia global de la cartera de
proyectos.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(52) Hay que _**prever**_ una _**mayor**_ confianza
mutua en las auditorías y las evaluaciones _**,**_
_**incluido**_ con respecto a otros programas de
la Unión, a fin de reducir la carga
administrativa para los beneficiarios de
ayudas financieras de la Unión. Dicha
confianza debe establecerse explícitamente
contemplando de manera adicional otros
elementos de garantía como las auditorías
de sistemas y procesos.

**Enmienda 59**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 53**

(52) Hay que _**aplicar, de conformidad**_
_**con el artículo 127 del Reglamento**_
_**Financiero y para todas las partes del**_
_**Programa,**_ una confianza mutua
_**sistemática**_ en las auditorías y las
evaluaciones con respecto a otros
programas de la Unión, a fin de reducir la
carga administrativa para los beneficiarios
de ayudas financieras de la Unión. Dicha
confianza debe establecerse explícitamente
contemplando de manera adicional otros
elementos de garantía como las auditorías
de sistemas y procesos.

15309/18 lao/MVB/psm 41
# ANEXO GIP.2 ES

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(53) Los desafíos específicos en _**el ámbito**_
de la investigación y la innovación deben
abordarse a través de premios, incluido,
según corresponda, premios comunes o
conjuntos, organizados por la Comisión o
el organismo de financiación en
colaboración con otros organismos de la
Unión, terceros países, organizaciones
internacionales o entidades jurídicas sin
ánimo de lucro.

**Enmienda 60**

**Propuesta de Reglamento**
**Considerando 54**

(53) Los desafíos específicos en _**los**_
_**ámbitos**_ de la investigación y la innovación
deben abordarse a través de premios,
incluido, según corresponda, premios
comunes o conjuntos, organizados por la
Comisión o el organismo de financiación
en colaboración con otros organismos de la
Unión, terceros países, organizaciones
internacionales o entidades jurídicas sin
ánimo de lucro. _**En particular, deben**_
_**concederse premios a los proyectos que**_
_**atraigan a científicos a los países de**_
_**ampliación y a los proyectos ejecutados**_
_**con éxito para aumentar su visibilidad y**_
_**posibilitar una mayor promoción de las**_
_**acciones financiadas por la Unión.**_

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

(54) Los tipos de financiación y los
métodos de ejecución previstos en el
presente Reglamento se habrán de escoger
con arreglo a su capacidad para alcanzar
los objetivos específicos de las acciones y
para generar resultados, teniendo en
cuenta, en particular, los costes de los
controles, la carga administrativa y el
riesgo previsto de que se produzcan
conflictos de intereses. _**En el caso de las**_
_**subvenciones, es preciso**_ tener también en
cuenta el uso de cantidades fijas únicas,
tipos fijos y baremos de costes unitarios.

(54) Los tipos de financiación y los
métodos de ejecución previstos en el
presente Reglamento se habrán de escoger
con arreglo a su capacidad para alcanzar
los objetivos específicos de las acciones y
para generar resultados, teniendo en
cuenta, en particular, los costes de los
controles, la carga administrativa y el
riesgo previsto de que se produzcan
conflictos de intereses. _**Al respecto**_ se debe
tener también en cuenta el uso de
cantidades fijas únicas, tipos fijos y
baremos de costes unitarios.

15309/18 lao/MVB/psm 42
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 61**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 1**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 1 Artículo 1

Objeto Objeto

1. El presente Reglamento establece el
Programa Marco de Investigación e
Innovación «Horizonte Europa» («el
Programa»), así como las normas de
participación y difusión aplicables a las
acciones indirectas llevadas a cabo en el
marco del Programa.

2. Establece, asimismo, los objetivos
del Programa, el presupuesto para el
período 2021-2027, las formas de
financiación de la Unión y las normas para
la concesión de dicha financiación.

1. El presente Reglamento establece el
Programa Marco de Investigación e
Innovación «Horizonte Europa» («el
Programa»), así como las normas de
participación y difusión aplicables a las
acciones indirectas llevadas a cabo en el
marco del Programa _**, y determina el marco**_
_**que regula el apoyo de la Unión a las**_
_**actividades de investigación e innovación**_ .

2. Establece, asimismo, los objetivos
del Programa, el presupuesto para el
período 2021-2027, las formas de
financiación de la Unión y las normas para
la concesión de dicha financiación.

3. El Programa se aplicará mediante: 3. El Programa se aplicará mediante:

a) el programa específico establecido
por la Decisión .../.../UE [25], que comprende
_**una contribución financiera al**_ EIT;

b) el programa específico en materia de
defensa establecido por el
Reglamento .../.../UE.

4. Los términos «Horizonte Europa»,
«Programa» y «programa específico»
empleados en el presente Reglamento se
refieren a cuestiones pertinentes
_**únicamente**_ a efectos del programa
específico mencionado en el apartado 3,
letra _**a**_ ), salvo que se indique
explícitamente otra cosa.

a) el programa específico establecido
por la Decisión .../.../UE [25], que comprende
_**el fundamento y los ámbitos de**_
_**intervención del**_ EIT;

b) el programa específico en materia de
defensa establecido por el
Reglamento .../.../UE.

4. Los términos «Horizonte Europa»,
«Programa» y «programa específico»
empleados en el presente Reglamento _**no**_
se refieren a cuestiones pertinentes a
efectos del programa específico
mencionado en el apartado 3, letra _**b**_ ), salvo
que se indique explícitamente otra cosa.

_**4. bis**_ _**El EIT ejecutará el Programa de**_
_**conformidad con el plan estratégico de I+i**_
_**y la Agenda de Innovación Estratégica del**_
_**EIT para el período 2021-2027, con la**_
_**reserva de que toda CCI de nueva**_

15309/18 lao/MVB/psm 43
# ANEXO GIP.2 ES

_**creación conllevará, caso de ser posible,**_
_**recursos presupuestarios adicionales y**_
_**adecuados, y no socavará los objetivos y**_
_**los compromisos de las CCI existentes.**_

__________________ __________________

_**25**_ _**25**_

**Enmienda 62**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 2**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 2 Artículo 2

Definiciones Definiciones

A los efectos del presente Reglamento, se
entenderá por:

1) «infraestructuras de investigación»,
las instalaciones que ofrecen los recursos y
servicios que utilizan las comunidades
investigadoras para investigar y fomentar
la innovación en sus campos; esta
definición incluye los recursos humanos
correspondientes y abarca los equipos
principales o conjuntos de instrumentos,
las instalaciones relacionadas con el

conocimiento, como colecciones, archivos
o infraestructuras de datos científicos, los
sistemas informáticos, las redes de
comunicación y cualquier otra
infraestructura de carácter único y abierta a
usuarios externos que sea fundamental para
lograr la excelencia en la investigación y la
innovación; cuando sea necesario, se
podrán utilizar para otros fines distintos de
la investigación, como son los servicios
públicos o educativos, y podrán ser «de
emplazamiento único», «virtuales» o
«distribuidas»;

A los efectos del presente Reglamento, se
entenderá por:

(1) «infraestructuras de investigación»,
las instalaciones que ofrecen los recursos y
servicios que utilizan las comunidades
investigadoras para investigar y fomentar
la innovación en sus campos; esta
definición incluye los recursos humanos
correspondientes y abarca los equipos
principales o conjuntos de instrumentos _**, en**_
_**particular los que reciben fondos de la**_
_**Unión como se recoge en el anexo IV**_, las
instalaciones relacionadas con el

conocimiento, como colecciones, archivos
o infraestructuras de datos científicos, los
sistemas informáticos, las redes de
comunicación y cualquier otra
infraestructura de carácter único y abierta a
usuarios externos que sea fundamental para
lograr la excelencia en la investigación y la
innovación; cuando sea necesario, se
podrán utilizar para otros fines distintos de
la investigación, como son los servicios
públicos o educativos, y podrán ser «de
emplazamiento único», «virtuales» o
«distribuidas»;

15309/18 lao/MVB/psm 44
# ANEXO GIP.2 ES

2) «estrategia de especialización
inteligente», la estrategia de
especialización inteligente definida en el
Reglamento (UE) n.º 1303/2013 del
Parlamento Europeo y del Consejo [26] y que
cumple las condiciones favorables
dispuestas en el Reglamento (UE) XX

[Reglamento sobre disposiciones
comunes];

3) «asociación europea», la iniciativa a
través de la que socios públicos o privados
(tales como la industria, las organizaciones
de investigación, los organismos con una
misión de servicio público a nivel local,
regional, nacional o internacional, o las
organizaciones de la sociedad civil,
incluidas las fundaciones) se comprometen,
junto con la Unión, a apoyar el desarrollo y
la ejecución de un programa de actividades
de investigación e innovación, incluidas las
relacionadas con la penetración en el
mercado y la asimilación en los ámbitos
normativo y político;

4) «acceso abierto», la práctica de
proporcionar al usuario final un acceso
gratuito en línea a los resultados de las
investigaciones derivados de acciones
financiadas con cargo al Programa, en
particular las publicaciones científicas y los
datos de investigación;

5) «misión», la cartera de acciones
destinadas a alcanzar una meta mensurable

(2) «estrategia de especialización
inteligente», la estrategia de
especialización inteligente definida en el
Reglamento (UE) n.º 1303/2013 del
Parlamento Europeo y del Consejo [26] y que
cumple las condiciones favorables
dispuestas en el Reglamento (UE) XX

[Reglamento sobre disposiciones
comunes];

3) «asociación europea», la iniciativa a
través de la que socios públicos o privados
(tales como la industria, _**las universidades,**_
las organizaciones de investigación,
_**incluidas las infraestructuras de**_
_**investigación,**_ los organismos con una
misión de servicio público a nivel local,
regional, nacional o internacional, o las
organizaciones de la sociedad civil,
incluidas _**las organizaciones no**_
_**gubernamentales y**_ las fundaciones),
_**según corresponda,**_ se comprometen, junto
con la Unión, a apoyar el desarrollo y la
ejecución de un programa de actividades
de investigación e innovación, incluidas _**las**_
_**que se ajustan a los artículos 185 y 187**_
_**del TFUE y**_ las relacionadas con la
penetración en el mercado y la asimilación
en los ámbitos normativo y político;

4) «acceso abierto», la práctica de
proporcionar al usuario final un acceso
gratuito en línea a los resultados de las
investigaciones derivados de acciones
financiadas con cargo al Programa, en
particular las publicaciones científicas y los
datos de investigación _**. Por lo que se**_
_**refiere a los datos de investigación, los**_
_**intereses pertinentes en materia de**_
_**privacidad y seguridad, así como los**_
_**derechos de propiedad intelectual, la**_
_**confidencialidad, la competitividad**_
_**económica de la Unión a escala mundial y**_
_**otros intereses legítimos, deben abordarse**_
_**de conformidad con el principio de «tan**_
_**abierto como sea posible y tan cerrado**_
_**como sea necesario» y con arreglo a**_
_**«sólidas cláusulas de exclusión**_

_**voluntaria»;**_

5) «misión», la cartera de acciones _**de**_
_**I+i guiadas por la excelencia que podrían**_

15309/18 lao/MVB/psm 45
# ANEXO GIP.2 ES

dentro de un plazo determinado y generar
una repercusión para la ciencia y la
tecnología _**o**_ la sociedad y los ciudadanos
que no podría lograrse mediante acciones
individuales;

6) «contratación precomercial», la
contratación de servicios de investigación y
desarrollo que implican compartir riesgos y
beneficios en condiciones de mercado y un
desarrollo competitivo por fases, con una
clara separación entre los servicios de
investigación y desarrollo contratados y la
utilización de cantidades comerciales de
productos finales;

7) «contratación pública de soluciones
innovadoras», la contratación en la que los
poderes adjudicadores actúan como primer
cliente para bienes o servicios innovadores
que aún no están disponibles a gran escala
comercial y que puede incluir la
realización de pruebas de conformidad;

(8) «derecho de acceso», el derecho a
utilizar los resultados o los conocimientos
previos;

9) «conocimientos previos», todo dato,
conocimiento técnico o información,
cualquiera que sea su forma o naturaleza,
tangible o intangible, incluido todo
derecho, como los derechos de propiedad
intelectual, que i) obre en poder de los
participantes antes de participar en la
acción y ii)sea identificado _**de una manera**_
_**u otra**_ por escrito por los beneficiarios
como necesario para la ejecución de la
acción o la explotación de sus resultados;

10) «difusión», la divulgación pública de
los resultados por el medio apropiado (que
no sea consecuencia de la protección o la
explotación de los resultados), incluida la
publicación científica en cualquier medio;

11) «explotación», la utilización de los
resultados en actividades de investigación e
innovación distintas de las comprendidas
en la acción de que se trate, o _**para**_ el

_**ser acciones interclúster o transversales**_

destinadas a alcanzar una meta mensurable
dentro de un plazo determinado y _**que**_
_**tienen**_ una repercusión para la ciencia y la
tecnología, la sociedad _**, la elaboración de**_
_**políticas o la diplomacia,**_ y los ciudadanos
_**que**_ no podría lograrse mediante acciones
individuales;

6) «contratación precomercial», la
contratación de servicios de investigación y
desarrollo que implican compartir riesgos y
beneficios en condiciones de mercado y un
desarrollo competitivo por fases, con una
clara separación entre los servicios de
investigación y desarrollo contratados y la
utilización de cantidades comerciales de
productos finales;

7) «contratación pública de soluciones
innovadoras», la contratación en la que los
poderes adjudicadores actúan como primer
cliente para bienes o servicios innovadores
que aún no están disponibles a gran escala
comercial y que puede incluir la
realización de pruebas de conformidad;

8) «derecho de acceso», derecho a
utilizar los resultados o los conocimientos
previos _**en las condiciones establecidas de**_
_**conformidad con el presente Reglamento**_ ;

9) «conocimientos previos», todo dato,
conocimiento técnico o información,
cualquiera que sea su forma o naturaleza,
tangible o intangible, incluido todo
derecho, como los derechos de propiedad
intelectual, que i) obre en poder de los
participantes antes de participar en la
acción y ii) sea identificado _**en un acuerdo**_
por escrito por los beneficiarios como
necesario para la ejecución de la acción o
la explotación de sus resultados;

10) «difusión», la divulgación pública de
los resultados por el medio apropiado (que
no sea consecuencia de la protección o la
explotación de los resultados), incluida la
publicación científica en cualquier medio;

11) «explotación», la utilización de los
resultados en actividades de investigación e
innovación distintas de las comprendidas
en la acción de que se trate, o _**, entre otras**_

15309/18 lao/MVB/psm 46
# ANEXO GIP.2 ES

desarrollo, la creación, la fabricación y la
comercialización de un producto o proceso,
o para la creación y prestación de un
servicio, o para actividades de
normalización;

12) «condiciones justas y razonables»,
unas condiciones adecuadas, incluidas las
posibles condiciones financieras o
condiciones de gratuidad, que tengan en
cuenta las circunstancias concretas de la

solicitud de acceso, como el valor real o
potencial de los resultados o los
conocimientos previos para los que se
solicite el acceso, o el alcance, la duración
u otras características de la explotación
prevista;

13) «organismo de financiación», el
organismo o la organización, distinto de la
Comisión, de acuerdo con lo establecido en
el artículo 62, apartado 1, letra c), del
Reglamento Financiero, al que la Comisión
ha encomendado tareas de ejecución
presupuestaria en el marco del Programa;

14) «organización internacional para la
investigación de interés europeo», una
organización internacional cuyos miembros
son, en su mayoría, Estados miembros o
países asociados y cuyo principal objetivo
es fomentar la cooperación científica y
tecnológica en Europa;

15) «entidad jurídica», toda persona
física o jurídica constituida y reconocida
como tal en virtud del Derecho nacional, el
Derecho de la Unión o el Derecho
internacional, dotada de personalidad
jurídica y que, actuando en nombre propio,
pueda ejercer derechos y estar sujeta a
obligaciones, o una entidad que carezca de
personalidad jurídica de conformidad con
lo dispuesto en el artículo 197, apartado 2,
letra c), del Reglamento Financiero;

_**cosas, la explotación comercial como**_ el
desarrollo, la creación, la fabricación y la
comercialización de un producto o proceso,
o para la creación y prestación de un
servicio, o para actividades de
normalización;

12) «condiciones justas y razonables»,
unas condiciones adecuadas, incluidas las
posibles condiciones financieras o
condiciones de gratuidad, que tengan en
cuenta las circunstancias concretas de la

solicitud de acceso, como el valor real o
potencial de los resultados o los
conocimientos previos para los que se
solicite el acceso, o el alcance, la duración
u otras características de la explotación
prevista;

13) «organismo de financiación», el
organismo o la organización, distinto de la
Comisión, de acuerdo con lo establecido en
el artículo 62, apartado 1, letra c), del
Reglamento Financiero, al que la Comisión
ha encomendado tareas de ejecución
presupuestaria en el marco del Programa;

14) «organización internacional para la
investigación de interés europeo», una
organización internacional cuyos miembros
son, en su mayoría, Estados miembros o
países asociados y cuyo principal objetivo
es fomentar la cooperación científica y
tecnológica en Europa;

15) «entidad jurídica», toda persona
física o jurídica constituida y reconocida
como tal en virtud del Derecho nacional, el
Derecho de la Unión o el Derecho
internacional, dotada de personalidad
jurídica y que, actuando en nombre propio,
pueda ejercer derechos y estar sujeta a
obligaciones, o una entidad que carezca de
personalidad jurídica de conformidad con
lo dispuesto en el artículo 197, apartado 2,
letra c), del Reglamento Financiero;

_**15 bis)**_ _**«países de ampliación»,**_
_**aquellos países identificados a través del**_
_**indicador compuesto de excelencia en la**_
_**investigación (intensidad en I+D,**_
_**excelencia en ciencia y tecnología,**_
_**intensidad de conocimientos de la**_

15309/18 lao/MVB/psm 47
# ANEXO GIP.2 ES

16) «entidad jurídica sin ánimo de
lucro», la entidad jurídica que, por su
forma jurídica, no tiene ánimo de lucro o
tiene la obligación legal o reglamentaria de
no repartir beneficios a sus accionistas o
sus socios individuales;

17) «empresa de mediana
capitalización», la empresa que no es una
microempresa ni una pequeña y mediana
empresa («pyme») de acuerdo con la
definición de la

Recomendación 2003/361/CE de la
Comisión [27] y que cuenta con un máximo
de 3 000 empleados según un cálculo de
efectivos realizado de conformidad con el
título I, artículos 3, 4, 5 y 6, del anexo de
dicha Recomendación;

18) «resultado», todo _**efecto**_ tangible o
intangible de la acción, como datos,
conocimientos técnicos o información,
cualquiera que sea su forma o naturaleza,
tanto si puede o no ser protegido, así como
todo derecho derivado, incluidos los
derechos de propiedad intelectual;

19) «sello de excelencia», el certificado
que demuestra que una propuesta
presentada a una convocatoria ha superado
todos los umbrales fijados en el programa
de trabajo, pero no ha podido obtener
financiación debido a la falta de
presupuesto disponible para dicha
convocatoria en el programa de trabajo;

_**economía, contribución a la balanza**_
_**comercial de los productos de alta**_
_**tecnología y tecnología media) y con un**_
_**umbral de corrección del 70 % de la**_
_**media de la Unión**_ _**[26 bis]**_ _**;**_

16) «entidad jurídica sin ánimo de
lucro», la entidad jurídica que, por su
forma jurídica, no tiene ánimo de lucro o
tiene la obligación legal o reglamentaria de
no repartir beneficios a sus accionistas o
sus socios individuales;

17) «empresa de mediana
capitalización», la empresa que no es una
microempresa ni una pequeña y mediana
empresa («pyme») de acuerdo con la
definición de la

Recomendación 2003/361/CE de la
Comisión [27] y que cuenta con un máximo
de 3 000 empleados según un cálculo de
efectivos realizado de conformidad con el
título I, artículos 3, 4, 5 y 6, del anexo de
dicha Recomendación;

18) «resultado», todo _**producto**_ tangible o
intangible de la acción, como datos,
conocimientos técnicos o información,
cualquiera que sea su forma o naturaleza,
tanto si puede o no ser protegido, así como
todo derecho derivado, incluidos los
derechos de propiedad intelectual;

19) «sello de excelencia», el certificado
que demuestra que una propuesta
presentada a una convocatoria ha superado
todos los umbrales fijados en el programa
de trabajo, pero no ha podido obtener
financiación debido a la falta de
presupuesto disponible para dicha
convocatoria en el programa de trabajo _**,**_
_**aunque puede recibir apoyo de otras**_
_**fuentes de financiación de la Unión o**_
_**nacionales**_ ;

_**19 bis)**_ _**«plan estratégico de I+i»,**_
_**documento adoptado cada dos años por**_
_**medio de un acto delegado por el que se**_
_**completa el programa específico, tras un**_
_**amplio proceso de consulta obligatorio y**_
_**multilateral con los Estados miembros, el**_
_**Parlamento Europeo y las partes**_
_**interesadas en I+D+i, incluida la sociedad**_

15309/18 lao/MVB/psm 48
# ANEXO GIP.2 ES

20) «programa de trabajo», el documento
adoptado por la Comisión a efectos de la
ejecución del programa específico [28] con
arreglo a su artículo 12 o el documento
equivalente en cuanto a contenido y
estructura adoptado por un organismo de
financiación;

21) «anticipo reembolsable», la parte de
una financiación combinada _**de**_ Horizonte
Europa _**EIC**_ correspondiente a un préstamo
en virtud del título X del Reglamento
Financiero, pero que es concedida
directamente por la Unión sin fines
lucrativos para cubrir los costes de las
actividades relativas a una acción en
materia de innovación y que el beneficiario
debe reembolsar a la Unión en las
condiciones previstas al efecto en el
contrato;

22) «contrato», el acuerdo celebrado
entre la Comisión o un organismo de
financiación y una entidad jurídica que
ejecuta una acción en materia de
innovación e implantación en el mercado y
recibe una financiación combinada _**de**_
Horizonte Europa _**o el Consejo Europeo de**_
_**Innovación**_ ;

23) «información clasificada», la
información clasificada de la UE según se
define en el artículo 3 de la Decisión (UE,
Euratom) 2015/444 de la Comisión, así
como la información clasificada de los
Estados miembros, de terceros países con
los que la Unión haya celebrado un
acuerdo de seguridad y de organizaciones
internacionales con las que la Unión haya
celebrado un acuerdo de seguridad;

_**civil. Define las prioridades, los**_
_**instrumentos y los tipos de acciones y**_
_**formas de ejecución adecuados, sirviendo**_
_**por ello de base para el desarrollo de los**_
_**programas de trabajo. En él se incluyen,**_
_**en particular, las misiones seleccionadas,**_
_**las asociaciones contractuales o**_

_**institucionales recién establecidas o**_

_**mantenidas, las iniciativas emblemáticas**_
_**FET y las CCI;**_

20) «programa de trabajo», el documento
adoptado por la Comisión a efectos de la
ejecución del programa específico [28] con
arreglo a su artículo 12 o el documento
equivalente en cuanto a contenido y
estructura adoptado por un organismo de
financiación;

21) «anticipo reembolsable», la parte de
una financiación combinada _**del Programa**_
Horizonte Europa correspondiente a un
préstamo en virtud del título X del
Reglamento Financiero, pero que es
concedida directamente por la Unión sin
fines lucrativos para cubrir los costes de las
actividades relativas a una acción en
materia de innovación y que el beneficiario
debe reembolsar a la Unión en las
condiciones previstas al efecto en el
contrato;

22) «contrato», el acuerdo celebrado
entre la Comisión o un organismo de
financiación y una entidad jurídica que
ejecuta una acción en materia de
innovación e implantación en el mercado y
recibe una financiación combinada _**del**_
_**Programa**_ Horizonte Europa;

23) «información clasificada», la
información clasificada de la UE según se
define en el artículo 3 de la Decisión (UE,
Euratom) 2015/444 de la Comisión, así
como la información clasificada de los
Estados miembros, de terceros países con
los que la Unión haya celebrado un
acuerdo de seguridad y de organizaciones
internacionales con las que la Unión haya
celebrado un acuerdo de seguridad;

24) «operación de financiación 24) «operación de financiación

15309/18 lao/MVB/psm 49
# ANEXO GIP.2 ES

combinada», una acción apoyada por el
presupuesto de la UE, incluido en el marco
de mecanismos de financiación combinada
conforme a lo dispuesto en el artículo 2,
apartado 6, del Reglamento Financiero, que
combina formas de ayuda no reembolsable
o instrumentos financieros con cargo al
presupuesto de la UE con formas de ayuda
reembolsable de instituciones de desarrollo
u otras instituciones financieras públicas,
así como de instituciones financieras

comerciales e inversores;

25) «financiación combinada _**de**_
Horizonte Europa _**EIC**_ », una ayuda
financiera única para una acción en materia
de innovación e implantación en el
mercado consistente en una combinación
específica de una subvención o un anticipo
reembolsable y una inversión en capital.

combinada», una acción apoyada por el
presupuesto de la UE, incluido en el marco
de mecanismos de financiación combinada
conforme a lo dispuesto en el artículo 2,
apartado 6, del Reglamento Financiero, que
combina formas de ayuda no reembolsable
o instrumentos financieros con cargo al
presupuesto de la UE con formas de ayuda
reembolsable de instituciones de desarrollo
u otras instituciones financieras públicas,
así como de instituciones financieras

comerciales e inversores;

25) «financiación combinada _**del**_
_**Programa**_ Horizonte Europa», una ayuda
financiera única para una acción en materia
de innovación e implantación en el
mercado consistente en una combinación
específica de una subvención o un anticipo
reembolsable y una inversión en capital.

_**25 bis)**_ _**«acción de investigación e**_
_**innovación», acción que consiste**_
_**principalmente en actividades destinadas**_
_**a crear nuevos conocimientos o explorar**_
_**la viabilidad de una tecnología, un**_
_**producto, un proceso, un servicio o una**_
_**solución nuevos o mejorados. Puede**_
_**incluir la investigación fundamental y**_
_**aplicada, el desarrollo y la integración de**_
_**tecnología, el ensayo y la validación de un**_
_**prototipo a pequeña escala en un**_
_**laboratorio o un entorno simulado;**_

_**25 ter)**_ _**«acción en materia de**_
_**innovación», acción que consiste**_
_**principalmente en actividades dirigidas**_
_**directamente a la elaboración de planes y**_
_**sistemas o diseños de productos, procesos**_
_**o servicios nuevos, modificados o**_
_**mejorados, pudiendo incluir el desarrollo**_
_**de prototipos, la realización de ensayos, la**_
_**demostración, la realización de ejercicios**_
_**piloto, la validación de productos a gran**_
_**escala y la replicación en el mercado;**_

_**25 quater) «investigación en las fronteras**_
_**del conocimiento del Consejo Europeo de**_
_**Investigación», acciones de investigación**_
_**dirigidas por investigadores principales,**_
_**acogidas por uno o varios beneficiarios**_
_**(solo Consejo Europeo de Investigación);**_

15309/18 lao/MVB/psm 50
# ANEXO GIP.2 ES

_**25 quinquies)**_ _**«acción en materia de**_
_**formación y movilidad», acción orientada**_
_**a la mejora de las capacidades, los**_
_**conocimientos y las perspectivas de**_
_**carrera profesional de los investigadores**_
_**sobre la base de la movilidad entre países,**_
_**y, si procede, entre sectores o disciplinas;**_

_**25 sexies) «acción en materia de**_
_**financiación conjunta de programas»,**_
_**acción con el objetivo de cofinanciar un**_
_**programa de actividades establecidas o**_
_**realizadas por entidades que gestionan o**_
_**financian programas de investigación e**_
_**innovación distintas de los organismos de**_
_**financiación de la Unión;**_

_**25 septies) «acción en materia de**_
_**contratación precomercial», acción con el**_
_**objetivo principal de ejecutar**_
_**procedimientos de contratación**_
_**precomercial llevada a cabo por**_
_**beneficiarios que son poderes**_
_**adjudicadores o entidades adjudicadoras;**_

_**25 octies) «acción en materia de**_
_**contratación pública de soluciones**_
_**innovadoras», acción con el objetivo**_
_**principal de ejecutar procedimientos de**_
_**contratación pública conjunta o**_
_**coordinada de soluciones innovadoras**_

_**llevada a cabo por beneficiarios que son**_
_**poderes adjudicadores o entidades**_
_**adjudicadoras;**_

_**25 nonies) «acción en materia de**_
_**coordinación y apoyo», acción que**_
_**contribuye a los objetivos del Programa,**_
_**con exclusión de las actividades de**_

_**investigación e innovación;**_

_**25 decies) «contratación pública», la**_
_**ejecución de partes del Programa**_
_**relacionadas con los intereses estratégicos**_
_**y la autonomía de la Unión, y la**_
_**aplicación, para los fines de la propia**_
_**Comisión, de procedimientos de**_
_**contratación pública para estudios,**_
_**productos, servicios y capacidades;**_

_**25 undecies)**_ _**«entidad afiliada», toda**_
_**entidad jurídica bajo el control directo o**_
_**indirecto de un participante, o bajo el**_
_**mismo control directo o indirecto que el**_

15309/18 lao/MVB/psm 51
# ANEXO GIP.2 ES

_**participante, o que controle directa o**_
_**indirectamente a un participante;**_

__________________ __________________

26 Reglamento (UE) n.º 1303/2013 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 17
de diciembre de 2013, por el que se
establecen disposiciones comunes relativas
al Fondo Europeo de Desarrollo Regional,
al Fondo Social Europeo, al Fondo de
Cohesión, al Fondo Europeo Agrícola de
Desarrollo Rural y al Fondo Europeo
Marítimo y de la Pesca, y por el que se
establecen disposiciones generales relativas
al Fondo Europeo de Desarrollo Regional,
al Fondo Social Europeo, al Fondo de
Cohesión y al Fondo Europeo Marítimo y
de la Pesca, y se deroga el Reglamento
(CE) n.º 1083/2006 del Consejo.

26 Reglamento (UE) n.º 1303/2013 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 17
de diciembre de 2013, por el que se
establecen disposiciones comunes relativas
al Fondo Europeo de Desarrollo Regional,
al Fondo Social Europeo, al Fondo de
Cohesión, al Fondo Europeo Agrícola de
Desarrollo Rural y al Fondo Europeo
Marítimo y de la Pesca, y por el que se
establecen disposiciones generales relativas
al Fondo Europeo de Desarrollo Regional,
al Fondo Social Europeo, al Fondo de
Cohesión y al Fondo Europeo Marítimo y
de la Pesca, y se deroga el Reglamento
(CE) n.º 1083/2006 del Consejo.

_**26 bis**_ _**La Comisión podrá revisar y, en caso**_
_**necesario, actualizar la lista de los países**_
_**de ampliación en sus programas de**_
_**trabajo.**_

27 27

28 DO ….

**Enmienda 63**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 3**

28 DO ….

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 3 Artículo 3

Objetivos del Programa Objetivos del Programa

1. El objetivo general del Programa es
generar una repercusión científica,
económica y social a partir de la inversión
de la Unión en investigación e innovación
a fin de fortalecer las bases científicas y
tecnológicas de la Unión y fomentar su
competitividad, _**incluida la de su**_ industria _**,**_
cumplir las prioridades estratégicas de la
Unión _**y**_ contribuir a _**hacer frente a**_ los

1. El objetivo general del Programa es
generar una repercusión científica,
_**tecnológica,**_ económica y social a partir de
la inversión de la Unión en investigación e
innovación a fin de fortalecer las bases
científicas y tecnológicas _**del conjunto**_ de
la Unión _**, consolidar el Espacio Europeo**_
_**de Investigación**_ y fomentar su
competitividad _**. La investigación y la**_

15309/18 lao/MVB/psm 52
# ANEXO GIP.2 ES

desafíos mundiales, incluidos los objetivos
de desarrollo sostenible.

2. El Programa persigue los objetivos
específicos siguientes:

a) promover la creación y difusión de
_**nuevos**_ conocimientos de alta calidad,
capacidades, tecnologías y soluciones a los
desafíos mundiales;

b) intensificar la repercusión de la
investigación y la innovación en la
elaboración y aplicación de las políticas de
la Unión, así como en el apoyo a estas
políticas, y favorecer _**la adopción de**_
soluciones innovadoras en la industria y la
sociedad _**para hacer frente a los desafíos**_
_**mundiales**_ ;

c) fomentar todas las formas de
innovación _**, incluida la innovación de**_
_**vanguardia,**_ y reforzar la implantación _**de**_
_**las soluciones innovadoras**_ en el mercado;

d) optimizar el rendimiento del
Programa para _**lograr una**_ repercusión

industria _**deberán**_ cumplir las prioridades _**y**_
_**políticas**_ estratégicas de la Unión _**,**_
contribuir a _**afrontar**_ los desafíos
mundiales, incluidos los objetivos de
desarrollo sostenible y _**el Acuerdo de**_
_**París, y contribuir también a lograr una**_
_**inversión global del 3 % del PIB invertido**_
_**en investigación y desarrollo, en**_
_**consonancia con el compromiso contraído**_
_**por los jefes de Estado y de Gobierno de la**_
_**Unión**_ .

2. El Programa persigue los objetivos
específicos siguientes:

_**-a)**_ _**desarrollar, promover y difundir la**_
_**excelencia científica y tecnológica;**_

a) promover la creación y difusión de
conocimientos de alta calidad, capacidades,
tecnologías y soluciones _**sobre la base de**_
_**la investigación tanto fundamental como**_
_**aplicada, a fin de hacer frente**_ a los
desafíos mundiales _**, incluyendo el cambio**_
_**climático y los objetivos de desarrollo**_
_**sostenible**_ ;

_**a bis) aspirar a reducir significativamente**_
_**la brecha en materia de I+i dentro de la**_

_**Unión mediante, en particular, un**_
_**incremento de la participación en**_
_**Horizonte Europa de los Estados**_
_**miembros con un bajo rendimiento en I+i**_
_**en comparación con el anterior programa**_

_**marco;**_

b) intensificar _**el valor añadido de la**_
_**Unión en la financiación de I+D+i,**_ la
repercusión de la investigación y la
innovación en la elaboración y aplicación
de las políticas de la Unión, así como en el
apoyo a estas políticas, y favorecer _**el**_
_**acceso a**_ soluciones innovadoras _**y su**_
_**adopción**_ en la industria y la sociedad

_**europeas**_ ;

c) fomentar todas las formas de
innovación y reforzar la implantación en el
mercado _**y la explotación de los resultados**_
_**de I+D+i especialmente dentro de la**_
_**Unión**_ ;

d) optimizar el rendimiento del
Programa para _**reforzar e incrementar la**_

15309/18 lao/MVB/psm 53
# ANEXO GIP.2 ES

_**mayor en el seno de un**_ Espacio Europeo
de Investigación más sólido.

**Enmienda 64**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 4**

repercusión _**y el atractivo de I+D+i del**_
Espacio Europeo de Investigación.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 4 Artículo 4

Estructura del Programa Estructura del Programa

1. El Programa se estructura en torno a
las partes que se indican a continuación y
que contribuyen al objetivo general y a los
objetivos específicos establecidos en el
artículo 3:

1) Pilar I «Ciencia abierta», que
_**persigue el objetivo específico del**_
_**artículo 3, apartado 2, letra a), pero apoya**_
_**igualmente los objetivos específicos del**_
_**artículo 3, apartado 2, letras b) y c), y**_
comprende los elementos siguientes:

1. El Programa se estructura en torno a
las partes que se indican a continuación y
que contribuyen al objetivo general y a los
objetivos específicos establecidos en el
artículo 3:

1) Pilar I, «Ciencia _**de excelencia y**_
abierta», que comprende los elementos
siguientes:

a) Consejo Europeo de Investigación; a) Consejo Europeo de Investigación;

b) Acciones Marie Skłodowska-Curie; b) Acciones Marie Skłodowska-Curie;

c) infraestructuras de investigación. c) infraestructuras de investigación.

2) Pilar II «Desafíos mundiales y
competitividad industrial», que _**persigue el**_
_**objetivo específico del artículo 3,**_
_**apartado 2, letra b), pero apoya**_
_**igualmente los objetivos específicos del**_
_**artículo 3, apartado 2, letras a) y c), y**_
comprende los elementos siguientes:

2) Pilar II «Desafíos mundiales y
competitividad industrial _**europea**_ », que
comprende los elementos siguientes:

a) clúster «Salud»; a) clúster «Salud»;

b) clúster «Una sociedad inclusiva y

_**segura**_ »;

b) clúster «Una sociedad inclusiva y
_**creativa**_ »;

_**b bis) clúster «Sociedades seguras»;**_

c) clúster «Mundo digital _**e**_ industria»; c) clúster «Mundo digital _**,**_ industria _**y**_
_**espacio**_ »;

15309/18 lao/MVB/psm 54
# ANEXO GIP.2 ES

d) clúster «Clima, energía y
movilidad»;

e) clúster «Recursos alimentarios y
naturales»;

f) acciones directas no nucleares del
Centro Común de Investigación (JRC).

3) Pilar III « _**Innovación abierta**_ », que
_**persigue el objetivo específico del**_
_**artículo 3, apartado 2, letra c), pero apoya**_
_**igualmente los objetivos específicos del**_
_**artículo 3, apartado 2, letras a) y b), y**_
comprende los elementos siguientes:

d) clúster «Clima, energía y
movilidad»;

e) clúster «Recursos alimentarios _**,**_
naturales _**y agricultura**_ »;

f) acciones directas no nucleares del
Centro Común de Investigación (JRC).

3) Pilar III, « _**Europa innovadora**_ », que
comprende los elementos siguientes:

a) Consejo Europeo de Innovación; a) Consejo Europeo de Innovación;

b) ecosistemas de innovación europea; b) ecosistemas de innovación europea;

c) Instituto Europeo de Innovación y
Tecnología (EIT).

4) Parte «Reforzar el Espacio Europeo
de Investigación», que _**persigue el objetivo**_
_**específico del artículo 3, apartado 2,**_
_**letra d), pero apoya igualmente los**_
_**objetivos específicos del artículo 3,**_
_**apartado 2, letras a), b) y c), y**_ comprende
los elementos siguientes:

c) Instituto Europeo de Innovación y
Tecnología (EIT).

4) Parte «Reforzar el Espacio Europeo
de Investigación», que comprende los
elementos siguientes:

a) _**compartir**_ la excelencia; a) _**difundir**_ la excelencia _**y ampliar la**_
_**participación en toda la Unión**_ ;

b) reformar y mejorar el sistema
europeo de la I+i.

2. Las líneas generales de las
actividades se describen en el anexo I.

**Enmienda 65**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 5**

b) reformar y mejorar el sistema
europeo de la I+i.

2. Las líneas generales de las
actividades se describen en el anexo I.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 5 Artículo 5

Investigación en materia de defensa Investigación en materia de defensa

1. Las actividades que se lleven a cabo 1. Las actividades que se lleven a cabo

15309/18 lao/MVB/psm 55
# ANEXO GIP.2 ES

en virtud del programa específico a que se
refiere el artículo 1, apartado 3, letra b), y
que se recogen en el Reglamento ..., por el
que se crea el Fondo Europeo de Defensa,
_**serán actividades de investigación**_
_**centradas**_ exclusivamente en las
aplicaciones _**para**_ el ámbito de la defensa y
cuyo objetivo consistirá en estimular la
competitividad, la eficiencia y la
innovación de la industria de defensa.

2 El presente Reglamento no se aplica
al programa específico a que se refiere el
artículo 1, apartado 3, letra b), a excepción
del presente artículo, el artículo 1,
apartados 1 y 3, y el artículo 9, apartado 1.

**Enmienda 66**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 6**

en virtud del programa específico a que se
refiere el artículo 1, apartado 3, letra b), y
que se recogen en el Reglamento ..., por el
que se crea el Fondo Europeo de Defensa,
_**se centrarán exclusivamente**_ en las
aplicaciones _**y la investigación en**_ el
ámbito de la defensa y cuyo objetivo
consistirá en estimular _**la consolidación,**_ la
competitividad, la eficiencia y la
innovación de la industria de defensa _**de la**_

_**Unión e impedir las duplicaciones entre**_
_**los dos programas**_ .

2 El presente Reglamento no se aplica
al programa específico a que se refiere el
artículo 1, apartado 3, letra b), a excepción
del presente artículo, el artículo 1,
apartados 1 y 3, y el artículo 9, apartado 1.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 6 Artículo 6

Ejecución y formas de financiación de la
Unión

1. El Programa se ejecutará mediante
gestión directa de conformidad con el
Reglamento Financiero o mediante gestión
indirecta con los organismos de
financiación mencionados en el artículo 62,
apartado 1, letra c), del Reglamento
Financiero.

2. El Programa podrá proporcionar
financiación para acciones indirectas en
cualquiera de las formas establecidas en el
Reglamento Financiero, en particular
subvenciones (incluidas las subvenciones
de funcionamiento), premios y contratos
públicos. Asimismo, podrá proporcionar
financiación en forma de instrumentos

_**Planificación estratégica y**_ ejecución y
formas de financiación de la Unión

1. El Programa se ejecutará mediante
gestión directa de conformidad con el
Reglamento Financiero o mediante gestión
indirecta con los organismos de
financiación mencionados en el artículo 62,
apartado 1, letra c), del Reglamento
Financiero.

2. El Programa podrá proporcionar
financiación para acciones indirectas en
cualquiera de las formas establecidas en el
Reglamento Financiero, en particular
subvenciones (incluidas las subvenciones
de funcionamiento), _**que constituirán la**_
_**principal forma de apoyo en el marco del**_
_**Programa,**_ premios y contratos públicos.

15309/18 lao/MVB/psm 56
# ANEXO GIP.2 ES

financieros en el marco de las operaciones
de financiación combinada.

3. Las normas de participación y
difusión fijadas en el presente Reglamento
se aplicarán a las acciones indirectas.

4. Los principales tipos de acción que
se utilizarán en el marco del Programa se
disponen y definen en el anexo II. _**Todas**_
las formas de financiación se utilizarán de
manera flexible en función de los objetivos
del Programa, si bien la elección de la
forma dependerá de las necesidades y
características específicas de cada objetivo.

5. El Programa apoyará también las
acciones directas que lleve a cabo el JRC.
Cuando tales acciones contribuyan a
iniciativas establecidas en virtud de los

artículos 185 o 187 del TFUE, esta
contribución no se considerará parte de la
contribución financiera asignada a dichas
iniciativas.

6. La ejecución del programa
específico [29] se fundamentará en _**una**_
planificación plurianual transparente y
estratégica de las actividades de
investigación e innovación, en particular
por lo que se refiere al pilar «Desafíos
mundiales y competitividad industrial»,
_**previa**_ consulta con las partes interesadas
acerca de las prioridades y los tipos de
acción y las formas de ejecución más
convenientes. _**Se**_ garantizará así la
coherencia con otros programas pertinentes
de la Unión.

Asimismo, podrá proporcionar
financiación en forma de instrumentos
financieros en el marco de las operaciones
de financiación combinada.

3. Las normas de participación y
difusión fijadas en el presente Reglamento
se aplicarán a las acciones indirectas.

4. Los principales tipos de acción que
se utilizarán en el marco del Programa se
disponen y definen en _**el artículo 2 y**_ el
anexo II. Las formas de financiación _**a que**_
_**se refiere el apartado 2**_ se utilizarán de
manera flexible en función de los objetivos
del Programa, si bien la elección de la
forma dependerá de las necesidades y
características específicas de cada objetivo.

5. El Programa apoyará también las
acciones directas que lleve a cabo el JRC.
Cuando tales acciones contribuyan a
iniciativas establecidas en virtud de los

artículos 185 o 187 del TFUE, esta
contribución no se considerará parte de la
contribución financiera asignada a dichas
iniciativas.

6. La ejecución del Programa
Específico [29] se fundamentará en _**planes**_
_**específicos de I+i y se ajustará a todos los**_
_**objetivos del Programa contemplados en**_
_**el artículo 3 y tras un proceso de**_
planificación plurianual transparente _**,**_
_**inclusiva**_ y estratégica de las actividades
de investigación e innovación, en particular
por lo que se refiere al pilar «Desafíos
mundiales y competitividad industrial

_**europea**_ » _**.**_

_**La**_ consulta con _**las autoridades**_
_**nacionales, el Parlamento Europeo,**_ las
partes interesadas _**del sector I+D+i y de la**_
_**industria, incluidas las Plataformas**_
_**Tecnológicas Europeas, los**_
_**representantes de la sociedad civil y los**_
_**grupos consultivos independientes de**_
_**expertos de alto nivel versará**_ acerca de las
prioridades y los tipos de acción y las
formas de ejecución más convenientes. _**La**_
_**planificación estratégica**_ garantizará así la

15309/18 lao/MVB/psm 57
# ANEXO GIP.2 ES

7. Las actividades de Horizonte Europa
se llevarán a cabo _**principalmente**_ a través
de convocatorias de propuestas, algunas de
ellas organizadas en el marco de misiones
y asociaciones europeas.

_**8.**_ _**Las actividades de investigación e**_
_**innovación que se lleven a cabo en el**_
_**marco de Horizonte Europa se centrarán**_
_**en las aplicaciones civiles.**_

_**9.**_ _**El Programa garantizará la**_
_**promoción eficaz de la igualdad entre**_
_**hombres y mujeres y de la dimensión de**_
_**género en el contenido de la investigación**_
_**y la innovación. Se prestará especial**_
_**atención a garantizar el equilibrio entre**_
_**los sexos en los grupos de evaluación y en**_
_**organismos como los grupos de expertos,**_
_**según lo permita la situación del ámbito**_
_**de investigación e innovación en cuestión.**_

coherencia con otros programas pertinentes
de la Unión _**e incrementará la**_

_**complementariedad y las sinergias con los**_
_**programas y las prioridades de**_
_**financiación de I+D+i nacionales y**_
_**regionales, reforzando así el EEI**_ .

_**6 bis. El Programa preverá para todos los**_
_**tipos de beneficiarios la posibilidad de**_
_**solicitar financiación con mayor rapidez.**_
_**Una serie de acciones de investigación e**_
_**innovación utilizarán una Vía Rápida**_
_**hacia la Investigación y la Innovación,**_
_**cuyos plazos para la concesión de**_
_**subvenciones no podrán ser superiores a**_
_**seis meses. Se permitirá así un acceso más**_
_**rápido y ascendente a los fondos para los**_
_**pequeños consorcios de colaboración que**_
_**cubran acciones que abarquen desde la**_
_**investigación fundamental a la aplicación**_
_**comercial. Las convocatorias con arreglo**_
_**a la Vía Rápida hacia la Investigación y**_
_**la Innovación estarán abiertas de forma**_
_**continuada con fechas límite y se**_
_**aplicarán en los programas de trabajo en**_
_**el marco de clústeres, el Consejo Europeo**_
_**de Innovación y la parte «Difundir la**_
_**excelencia».**_

7. Las actividades de Horizonte Europa
se llevarán a cabo a través de convocatorias
de propuestas, algunas de ellas organizadas
en el marco de misiones y asociaciones
europeas _**, salvo las actividades a que se**_
_**refiere el artículo 39 relativo a los**_
_**premios**_ .

15309/18 lao/MVB/psm 58
# ANEXO GIP.2 ES

__________________ __________________

29 29

… …

**Enmienda 67**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 6 bis (nuevo)**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**Artículo 6 bis**_

_**Principios de financiación de la UE y**_

_**cuestiones transversales**_

_**1. Las actividades de investigación e**_
_**innovación realizadas en el marco de**_
_**Horizonte Europa se centrarán en las**_
_**aplicaciones civiles. No se permitirán las**_
_**trasferencias presupuestarias entre el**_
_**Programa y el Fondo Europeo de**_
_**Defensa.**_

_**2. Horizonte Europa garantizará el**_
_**enfoque multidisciplinar y preverá, en su**_
_**caso, la integración de las ciencias**_
_**sociales y humanidades en todas las**_
_**actividades desarrolladas en el marco del**_

_**Programa.**_

_**3. Las partes colaborativas del Programa**_
_**velarán por la existencia de un equilibrio**_
_**entre los niveles de desarrollo de la**_

_**tecnología más bajos y los más altos,**_
_**abarcando así toda la cadena de valor.**_

_**4. El Programa tendrá como objetivo**_
_**reducir considerablemente la brecha de**_

_**I+D+i dentro de la Unión y promover una**_
_**amplia cobertura geográfica en los**_
_**proyectos de colaboración. Esos esfuerzos**_
_**se reflejarán en medidas proporcionales a**_
_**cargo de los Estados miembros, con el**_
_**apoyo de fondos regionales, nacionales y**_
_**de la Unión. Se prestará especial atención**_
_**al equilibrio geográfico, en los proyectos**_
_**financiados, en los grupos de evaluación y**_

15309/18 lao/MVB/psm 59
# ANEXO GIP.2 ES

_**en organismos como los comités y los**_
_**grupos de expertos, según lo permita la**_
_**situación en el ámbito de investigación e**_
_**innovación de que se trate y sin**_
_**menoscabar los criterios de excelencia.**_

_**5. El Programa garantizará la promoción**_
_**eficaz de la igualdad entre hombres y**_
_**mujeres y de la dimensión de género en el**_
_**contenido de la investigación y la**_
_**innovación y abordará las causas del**_
_**desequilibrio de género. Se prestará**_
_**especial atención a garantizar el**_
_**equilibrio de género en los grupos de**_
_**evaluación y en otros organismos**_
_**consultivos pertinentes como los comités y**_
_**los grupos de expertos, según lo permita**_
_**la situación en el ámbito de la**_

_**investigación e innovación de que se trate.**_

_**6. El Programa tendrá como objetivo una**_
_**simplificación administrativa continua y**_
_**la reducción de la carga administrativa**_
_**para los beneficiarios.**_

_**7. El clima deberá integrarse**_
_**adecuadamente en el contenido de la**_

_**investigación y la innovación y aplicarse**_
_**en todas las etapas del ciclo de**_
_**investigación.**_

_**8. El programa preverá, en su caso, el**_
_**compromiso social para una mayor**_
_**armonización entre el proceso de I+i y sus**_
_**resultados, y los valores y las necesidades**_
_**de la sociedad, promoviendo las**_
_**actividades de implicación científica y de**_
_**educación científica y mediante la**_
_**creación conjunta y el diseño conjunto de**_
_**programas científicos a través del**_
_**compromiso de los ciudadanos y de la**_
_**sociedad civil en la definición de**_
_**prioridades en materia de I+i;**_

_**9. El Programa garantizará la**_
_**transparencia y la responsabilidad en**_
_**materia de financiación pública en los**_
_**proyectos de investigación e innovación,**_
_**preservando el interés público.**_

_**10. La Comisión o el organismo de**_
_**financiación correspondiente**_
_**garantizarán que se pongan a disposición**_
_**de todos los participantes potenciales**_

15309/18 lao/MVB/psm 60
# ANEXO GIP.2 ES

_**orientaciones e información suficientes**_
_**en el momento de la publicación de la**_
_**convocatoria de propuestas, en particular,**_
_**el modelo de acuerdo de subvención**_

_**aplicable.**_

**Enmienda 68**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 7**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 7 Artículo 7

Misiones Misiones

1. Las misiones se programarán como
parte del pilar «Desafíos mundiales y
competitividad _**industrial»**_, si bien también
podrán beneficiarse de las acciones
realizadas en virtud de otras partes del
Programa.

2. _**Las**_ misiones se _**llevarán a cabo**_ de
_**conformidad con**_ el artículo 5 del
programa específico. La evaluación se
efectuará con arreglo al artículo 26.

1. Las misiones se programarán como
parte del pilar «Desafíos mundiales y
competitividad industrial _**europea»**_, si bien
también podrán beneficiarse de las
acciones realizadas en virtud de otras
partes del Programa _**, así como de las**_
_**acciones realizadas en el marco de otros**_
_**programas de financiación de la Unión,**_
_**respetando las normas de Horizonte**_
_**Europa**_ .

2. _**El contenido de las**_ misiones _**, los**_
_**objetivos, las metas, el calendario y su**_
_**aplicación**_ se _**especificarán con mayor**_
_**detalle en los planes estratégicos**_ de _**I+i**_
_**identificados, tal como se definen en el**_
_**artículo 2 y se especifican en el artículo 6**_
_**del programa marco y en**_ el artículo 5 del
programa específico. La evaluación se
efectuará con arreglo al artículo 26.

_**2 bis. Durante los dos primeros años del**_
_**programa se programará un máximo del**_
_**10 % del presupuesto anual del pilar II a**_
_**través de convocatorias específicas para la**_
_**ejecución de las misiones. Durante los**_
_**tres últimos años del programa, y solo tras**_
_**una evaluación positiva del proceso de**_
_**selección y gestión de la misión, el**_
_**porcentaje podrá incrementarse. El**_

15309/18 lao/MVB/psm 61
# ANEXO GIP.2 ES

_**porcentaje presupuestario total dedicado a**_
_**las misiones se especificará en los planes**_
_**estratégicos de I+i.**_

_**2 ter. Se llevará a cabo una evaluación**_

_**completa de las misiones que abarque el**_
_**alcance, la gobernanza, el nombramiento**_
_**del comité y sus acciones preliminares, de**_
_**conformidad con sus respectivos hitos**_
_**mensurables. Las recomendaciones que**_
_**emanen de esa evaluación se tendrán en**_

_**cuenta antes de programar nuevas**_
_**misiones o de continuar, terminar o**_
_**reorientar las existentes.**_

3. Las misiones: 3. Las misiones:

a) tendrán un claro valor añadido de la
UE y contribuirán a la realización de las
prioridades de la Unión;

b) serán osadas _**e**_ inspiradoras, y _**, en**_
_**consecuencia,**_ tendrán gran relevancia
social o económica;

c) marcarán un rumbo claro, serán
específicas y mensurables, y estarán
acotadas en el tiempo;

d) se centrarán en actividades de
investigación e innovación ambiciosas pero
realistas;

e) estimularán la actividad entre
diversas disciplinas, sectores y agentes;

a) tendrán un claro valor añadido de la
UE y contribuirán a la realización de las
prioridades _**, los objetivos y los**_
_**compromisos**_ de la Unión;

_**a bis) serán inclusivas, fomentarán un**_
_**amplio compromiso y garantizarán la**_
_**participación de diversos tipos de partes**_
_**interesadas y generarán resultados de**_
_**I+D+i en beneficio de todos los Estados**_
_**miembros;**_

b) serán osadas _**,**_ inspiradoras, y tendrán
gran relevancia social _**, científica,**_
_**tecnológica, diplomática, medioambiental**_
o económica;

c) marcarán un rumbo claro, serán
específicas y mensurables, y estarán
acotadas en el tiempo;

d) se _**seleccionarán de modo**_
_**transparente y se**_ centrarán en actividades
de investigación e innovación ambiciosas _**,**_
_**impulsadas por la excelencia,**_ pero
realistas _**en todas las fases del desarrollo**_ ;

_**d bis) incluirán un elemento de urgencia**_
_**en relación con los objetivos de la misión,**_
_**tendrán el alcance, la escala y la amplia**_
_**movilización de los recursos necesarios y**_
_**se centrarán exclusivamente en el logro**_
_**del resultado de la misión;**_

e) estimularán la actividad entre
diversas disciplinas _**(incluidas las ciencias**_
_**sociales y las humanidades)**_, sectores y
agentes;

15309/18 lao/MVB/psm 62
# ANEXO GIP.2 ES

f) estarán abiertas a soluciones
múltiples y ascendentes.

**Enmienda 69**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 7 bis (nuevo)**

f) estarán abiertas a soluciones
múltiples y ascendentes.

_**f bis) lograrán sinergias de forma**_
_**transparente con otros programas de la**_
_**Unión, así como con los fondos públicos y**_
_**privados, incluso a través de una**_
_**participación activa de los ecosistemas**_
_**nacionales y regionales de innovación.**_

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**Artículo 7 bis**_

_**El Consejo Europeo de Innovación**_

_**1. La Comisión creará un Consejo**_
_**Europeo de Innovación para la ejecución**_
_**de las acciones del pilar III «Europa**_
_**innovadora» relacionadas con dicho**_

_**Consejo. El Consejo Europeo de**_
_**Innovación actuará de acuerdo con los**_

_**siguientes principios: enfoque en**_
_**innovaciones punteras y disruptivas,**_
_**autonomía, capacidad de asumir riesgos,**_
_**eficiencia, efectividad, transparencia y**_
_**responsabilidad.**_

_**2. El Consejo Europeo de Innovación**_
_**estará abierto a innovadores de todo tipo,**_
_**desde particulares hasta universidades,**_
_**organizaciones y empresas dedicadas a la**_
_**investigación, empresas emergentes, en**_
_**particular pymes y empresas de mediana**_
_**capitalización, y desde beneficiarios**_
_**únicos hasta consorcios**_

_**multidisciplinares. Al menos el 70% del**_
_**presupuesto de Consejo Europeo de**_
_**Innovación se dedicará a las empresas**_
_**emergentes y pymes innovadoras.**_

_**3. El Comité del Consejo Europeo de**_
_**Innovación y las características de gestión**_

15309/18 lao/MVB/psm 63
# ANEXO GIP.2 ES

_**del Consejo Europeo de Innovación se**_
_**definen en la Decisión (UE)... [Programa**_
_**Específico] y sus anexos.**_

**Enmienda 70**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 8**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 8 Artículo 8

Asociaciones europeas Asociaciones europeas

1. Determinadas partes de Horizonte
Europa podrán ejecutarse mediante
asociaciones europeas. La participación de
la Unión en las asociaciones europeas
podrá adoptar cualquiera de las formas
siguientes:

a) participación en asociaciones
establecidas sobre la base de memorandos

de entendimiento o acuerdos contractuales
entre la Comisión y los socios a que se
refiere el artículo 2, punto 3, en los que se
definan los objetivos de la asociación, los
compromisos correspondientes en materia
de contribución financiera o en especie de
parte de los socios, los indicadores clave de
rendimiento y repercusión, y las
realizaciones que se deben obtener; se
incluye la identificación de actividades
complementarias de investigación e
innovación emprendidas por los socios y
por el Programa (asociaciones europeas
coprogramadas);

b) participación en, y contribución
financiera a, un programa de actividades de
investigación e innovación sobre la base
del compromiso de los socios respecto de
las contribuciones financieras y en especie,
y la integración de sus actividades
pertinentes mediante una acción de
cofinanciación del Programa (asociaciones

1. Determinadas partes de Horizonte
Europa podrán ejecutarse mediante
asociaciones europeas. La participación de
la Unión en las asociaciones europeas
podrá adoptar cualquiera de las formas
siguientes:

a) participación en asociaciones
establecidas sobre la base de memorandos

de entendimiento o acuerdos contractuales
entre la Comisión y los socios a que se
refiere el artículo 2, punto 3, en los que se
definan los objetivos de la asociación, los
compromisos correspondientes en materia
de contribución financiera o en especie de
parte de los socios, los indicadores clave de
rendimiento y repercusión, y las
realizaciones que se deben obtener; se
incluye la identificación de actividades
complementarias de investigación e
innovación emprendidas por los socios y
por el Programa (asociaciones europeas
coprogramadas);

b) participación en, y contribución
financiera a, un programa de actividades de
investigación e innovación sobre la base
del compromiso de los socios respecto de
las contribuciones financieras y en especie,
y la integración de sus actividades
pertinentes mediante una acción de
cofinanciación del Programa (asociaciones

15309/18 lao/MVB/psm 64
# ANEXO GIP.2 ES

europeas cofinanciadas); europeas cofinanciadas);

c) participación en, y contribución
financiera a, programas de investigación e
innovación emprendidos por varios
Estados miembros de conformidad con el
artículo 185 del TFUE, o por organismos
establecidos con arreglo al artículo 187 del
TFUE, como las empresas comunes, o por
las comunidades de conocimiento e

innovación del EIT de conformidad con el

[Reglamento EIT] (asociaciones europeas
institucionalizadas); esta forma de
asociación se adoptará únicamente si otras
formas de asociación europea no
permitirían alcanzar los objetivos o no
generarían la repercusión prevista
requerida, y si está justificado por una
perspectiva a largo plazo y un grado
elevado de integración, en particular una
gestión centralizada de todas las
contribuciones financieras.

c) participación en, y contribución
financiera _**y/o en especie**_ a, programas de
investigación e innovación emprendidos
por varios Estados miembros de
conformidad con el artículo 185 del TFUE,
o por organismos establecidos con arreglo
al artículo 187 del TFUE, como las
empresas comunes, o por las comunidades
de conocimiento e innovación del EIT de
conformidad con el [Reglamento EIT]
(asociaciones europeas
institucionalizadas); esta forma de
asociación se adoptará únicamente si otras
formas de asociación europea no
permitirían alcanzar los objetivos o no
generarían la repercusión prevista
requerida, y si está justificado por una
perspectiva a largo plazo y un grado
elevado de integración, en particular una
gestión centralizada de todas las
contribuciones financieras.

2. Las asociaciones europeas: 2. Las asociaciones europeas:

a) se crearán en _**aquellos**_ casos en que
_**permitan**_ alcanzar los objetivos de
Horizonte Europa _**de manera más eficaz**_
_**que a través de la actuación de la Unión**_
_**en solitario**_ ;

b)se adherirán a los principios de valor
añadido de la Unión, transparencia,
apertura, impacto, _**efecto de palanca**_,
compromiso financiero a largo plazo de
todas las partes implicadas, flexibilidad,
coherencia y complementariedad con
iniciativas de la Unión, locales, regionales
nacionales e internacionales;

c) estarán acotadas en el tiempo e
incluirán las condiciones para la retirada
gradual de la financiación del Programa.

a) se crearán _**únicamente**_ en _**los**_ casos
en _**los**_ que _**se puedan**_ alcanzar _**más**_
_**eficazmente**_ los objetivos de Horizonte
Europa _**en comparación con otras partes**_
_**del programa marco**_ ;

b) se adherirán a los principios de valor
añadido de la Unión, transparencia,
apertura, impacto, _**un fuerte efecto**_
_**multiplicador**_, compromiso financiero _**y/o**_
_**en especie**_ a largo plazo de todas las partes
implicadas, flexibilidad, coherencia y
complementariedad con _**las**_ iniciativas de
la Unión, locales, regionales _**,**_ nacionales e
internacionales;

c) estarán acotadas en el tiempo e
incluirán las condiciones para la retirada
gradual de la financiación del Programa.

_**2 bis. Todas las asociaciones se**_

_**identificarán en los planes estratégicos de**_
_**I+i, a los que hacen referencia el**_
_**artículo 6 y el anexo III del Programa**_
_**Marco y el anexo I del Programa**_
_**Específico, antes de ser ejecutadas en**_
_**programas o planes de trabajo.**_

15309/18 lao/MVB/psm 65
# ANEXO GIP.2 ES

En el anexo III se establecen las
disposiciones y los criterios relativos a la
selección, la puesta en marcha, el
seguimiento, la evaluación y la retirada
gradual.

**Enmiendas 71 y 172**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 9**

En el anexo III se establecen las
disposiciones y los criterios relativos a la
selección, la puesta en marcha, el
seguimiento, la evaluación y la retirada
gradual.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 9 Artículo 9

Presupuesto Presupuesto

1. La dotación financiera para la
ejecución del programa marco durante el
período 2021-2027 será de
_**94**_ _**100**_ 000 000 EUR en precios corrientes
para el programa específico a que se refiere
el artículo 1, apartado 3, letra a), y, de
manera adicional, el importe para el
programa específico a que se refiere el
artículo 1, apartado 3, letra b), según lo
dispuesto en el Reglamento ... por el que se
crea el Fondo Europeo de Defensa.

2. La distribución indicativa del primer
importe contemplado en el apartado 1 será
la siguiente:

a) _**25**_ _**800 000 000 EUR**_ para el pilar I
«Ciencia _**abierta»**_ durante el período 20212027, de donde:

1) _**16 600 000 000**_ _**EUR**_ se _**destinarán**_
al Consejo Europeo de Investigación;

2) _**6 800 000 000**_ _**EUR**_ se _**destinarán**_ a
las Acciones Marie Skłodowska-Curie;

3)2 _**400 000 000 euros**_ se _**destinarán**_ a las
infraestructuras de investigación;

b) _**52 700 000 000**_ _**EUR**_ para el pilar II
«Desafíos mundiales y competitividad
_**industrial»**_ durante el período 2021-2027,

1. La dotación financiera para la
ejecución del programa marco durante el
período 2021-2027 será de
_**120**_ _**000**_ 000 000 EUR en precios
corrientes para el programa específico a
que se refiere el artículo 1, apartado 3,
letra a), y, de manera adicional, el importe
para el programa específico a que se refiere
el artículo 1, apartado 3, letra b), según lo
dispuesto en el Reglamento ... por el que se
crea el Fondo Europeo de Defensa.

2. La distribución indicativa del primer
importe contemplado en el apartado 1 será
la siguiente:

a) _**el 27,42**_ _**%**_ para el pilar I «Ciencia
_**abierta y de excelencia»**_ durante el
período 2021-2027, de donde:

1) _**el 17,64**_ _**%**_ se _**destinará**_ al Consejo
Europeo de Investigación;

2) _**el 7,23**_ _**%**_ se _**destinará**_ a las Acciones
Marie Skłodowska-Curie;

3) _**el 2,55 %**_ se _**destinará**_ a las
infraestructuras de investigación;

b) _**el 55,48**_ _**%**_ para el pilar II «Desafíos
mundiales y competitividad _**industrial**_
_**europea»**_ durante el período 2021-2027, de

15309/18 lao/MVB/psm 66
# ANEXO GIP.2 ES

de donde: donde:

1) _**7**_ _**700 000 000 EUR**_ se _**destinarán**_ al
clúster «Salud»;

2) 2 _**800 000 000**_ _**EUR**_ se _**destinarán**_ al
clúster «Sociedad inclusiva y _**segura»**_ ;

3) _**15 000 000 000 EUR**_ se _**destinarán**_
al clúster «Mundo digital _**e industria»**_ ;

4) _**15 000 000 000 EUR**_ se _**destinarán**_
al clúster «Clima, energía y movilidad»;

5) _**10 000 000 000 EUR**_ se _**destinarán**_
al clúster _**«Recursos alimentarios**_ y
_**naturales»**_ ;

6) _**2 200 000 000 EUR**_ se _**destinarán**_ a
las acciones directas no nucleares del
Centro Común de Investigación (JRC);

c) _**13 500 000 000 EUR**_ para el pilar III
_**«Innovación abierta»**_ durante el
período 2021-2027, de donde:

1) _**10 500 000 000 EUR**_ se _**destinarán**_
al Consejo Europeo de Innovación,
_**incluidos**_ hasta _**500 000 000 EUR**_ para los
ecosistemas de innovación europea;

2) _**3 000 000 000 EUR**_ se _**destinarán**_ al
Instituto Europeo de Innovación y
Tecnología (EIT) _**;**_

d) _**2 100 000 000 EUR**_ se _**destinarán**_ a
la parte «Reforzar el Espacio Europeo de
Investigación» _**durante el período 2021-**_
_**2027, de donde**_ :

1) _**1 700 000 000 EUR**_ se _**destinarán**_ a
_**«compartir**_ la _**excelencia»**_ ;

2) _**400 000 000 EUR**_ se _**destinarán**_ a
_**«**_ reformar y mejorar el sistema europeo de
la I+i _**»**_ .

3. Para responder a situaciones
imprevistas o nuevos acontecimientos y
necesidades, la Comisión, en el marco del
procedimiento presupuestario anual, podrá
desviarse de los importes mencionados en
el apartado 2 hasta en un máximo del
10 % _**. No se permitirá tal desviación**_

1) _**el 8,16**_ _**%**_ se _**destinará**_ al clúster
«Salud»;

2) _**el 2,50 %**_ se _**destinará**_ al clúster
«Sociedad inclusiva y _**creativa»**_ ;

_**2 bis) el 2,00 % se destinará al clúster**_
_**«Sociedades seguras»;**_

3) _**el 15,94 %**_ se _**destinará**_ al clúster
«Mundo digital _**, industria y espacio»**_ ;

4) _**el 15,84 %**_ se _**destinará**_ al clúster
«Clima, energía y movilidad»;

5) _**el 9,00 %**_ se _**destinará**_ al clúster
_**«Alimentación, recursos naturales**_ y
_**agricultura»**_ ;

6) _**el 2,04 %**_ se _**destinará**_ a las acciones
directas no nucleares del Centro Común de
Investigación (JRC);

c) _**el 12,71 %**_ para el pilar III _**«Europa**_
_**innovadora»**_ durante el período 20212027, de donde:

1) _**el 8,71 %**_ se _**destinará**_ al Consejo
Europeo de Innovación, _**incluido**_ hasta _**un**_
_**0,53 %**_ para los ecosistemas de innovación

europea;

2) _**el 4 %**_ se _**destinará**_ al Instituto
Europeo de Innovación y Tecnología
(EIT) _**.**_

d) _**el 4,39 %**_ se _**destinará**_ a la parte
«Reforzar el Espacio Europeo de
Investigación» _**con los siguientes**_
_**componentes**_ :

1) _**el 4,00 %**_ se _**destinará**_ a _**«difundir**_ la
_**excelencia y ampliar la participación en**_
_**toda la Unión»**_ ;

2) _**el 0,39 %**_ se _**destinará**_ a reformar y
mejorar el sistema europeo de la I+i.

3. Para responder a situaciones
imprevistas o nuevos acontecimientos y
necesidades, la Comisión, en el marco del
procedimiento presupuestario anual, podrá
desviarse de los importes mencionados en
el apartado 2 hasta en un máximo del
10 %, _**incluida la asignación de las**_

15309/18 lao/MVB/psm 67
# ANEXO GIP.2 ES

_**respecto del importe mencionado en el**_
_**apartado 2, letra b), punto 6, del presente**_
_**artículo, y el importe total fijado para la**_
_**parte «Reforzar el Espacio Europeo de**_
_**Investigación» del apartado 2 del presente**_
_**artículo**_ .

4. El primer importe al que se hace
referencia en el apartado 1 también podrá
cubrir los gastos de preparación,
seguimiento, control, auditoría, evaluación
y otras actividades y gastos necesarios para
la gestión y la ejecución del Programa,
incluidos todos los gastos administrativos,
así como para la evaluación de la
consecución de sus objetivos. Podrá cubrir,
además, gastos relacionados con estudios,
reuniones de expertos o acciones de
información y comunicación, en la medida

_**contribuciones de los países asociados**_ .

_**3 bis. Como parte del objetivo general de**_
_**la Unión de integrar la lucha contra el**_
_**cambio climático y destinar el 30 % del**_
_**presupuesto de la Unión a apoyar los**_
_**objetivos climáticos, las acciones en el**_
_**marco del Programa contribuirán a los**_
_**objetivos climáticos, si procede, con al**_
_**menos el 35 % del gasto en el marco del**_
_**Programa.**_

_**3 ter. Al menos 2 500 millones de euros se**_

_**destinarán a subvenciones para la**_
_**innovación progresiva en pymes, con**_
_**arreglo al instrumento mencionado en el**_
_**artículo 43 bis del presente Reglamento y**_
_**en el anexo I de la Decisión.**_

_**3 quater.**_ _**El 45 % del presupuesto del**_
_**clúster «Sociedad inclusiva y creativa»**_
_**apoyará la investigación en los sectores**_
_**cultural y creativo, incluido el patrimonio**_
_**cultural de la Unión, que incluirá 300**_
_**millones de euros que se destinarán a la**_
_**creación de una Nube Europea del**_
_**Patrimonio Cultural, tal como se**_
_**establece en el anexo I del programa**_
_**específico, tras una evaluación de impacto**_
_**que se presentará al Parlamento Europeo.**_

_**3 quinquies.**_ _**Al menos 1 000 millones**_
_**de euros se destinarán a la investigación**_
_**cuántica en el marco del clúster «Mundo**_

_**digital, industria y espacio» del pilar II.**_

4. El primer importe al que se hace
referencia en el apartado 1 también podrá
cubrir los gastos de preparación,
seguimiento, control, auditoría, evaluación
y otras actividades y gastos necesarios para
la gestión y la ejecución del Programa,
incluidos todos los gastos administrativos,
así como para la evaluación de la
consecución de sus objetivos. _**Dichos**_
_**gastos no superarán el 5 % del importe**_
_**total del Programa.**_ Podrá cubrir, además,
gastos relacionados con estudios, reuniones

15309/18 lao/MVB/psm 68
# ANEXO GIP.2 ES

en que estén relacionados con los objetivos
del Programa, así como los gastos
relacionados con las redes de tecnologías
de la información centradas en el
tratamiento y el intercambio de
información, incluidos los instrumentos
institucionales de tecnologías de la
información y otro tipo de asistencia
técnica y administrativa necesaria en
relación con la gestión del Programa.

5. En caso necesario, podrán
consignarse en el presupuesto créditos para
después de 2027 a fin de cubrir los gastos
previstos en el apartado 4 y permitir que se
gestionen las acciones no completadas a 31
de diciembre de 2027.

6. Los compromisos presupuestarios
para acciones que sobrepasen un ejercicio
financiero podrán desglosarse en tramos
anuales durante varios ejercicios.

7. Sin perjuicio de lo dispuesto en el
Reglamento Financiero, los gastos relativos
a acciones que resulten de proyectos
incluidos en el primer programa de trabajo
serán subvencionables a partir del 1 de
enero de 2021.

_**8.**_ _**Los recursos asignados a los**_
_**Estados miembros en el marco de la**_

_**gestión compartida y que sean**_
_**transferibles de conformidad con el**_
_**artículo 21 del Reglamento (UE) XX**_

_**[...Reglamento sobre disposiciones**_
_**comunes] podrán, a petición de los**_
_**Estados miembros, transferirse al**_
_**Programa. La Comisión ejecutará estos**_
_**recursos directamente, de conformidad**_
_**con el artículo 62, apartado 1, letra a), del**_
_**Reglamento Financiero, o indirectamente,**_
_**de conformidad con la letra c) de dicho**_
_**artículo. En la medida de lo posible, estos**_
_**recursos se utilizarán en beneficio del**_
_**Estado miembro de que se trate.**_

_**9.**_ _**Horizonte Europa está diseñado**_
_**para ser ejecutado en sinergia con otros**_
_**programas de financiación de la Unión.**_
_**En el anexo IV figura una lista no**_

de expertos o acciones de información y
comunicación, en la medida en que estén
relacionados con los objetivos del
Programa, así como los gastos relacionados
con las redes de tecnologías de la
información centradas en el tratamiento y
el intercambio de información, incluidos
los instrumentos institucionales de
tecnologías de la información y otro tipo de
asistencia técnica y administrativa
necesaria en relación con la gestión del
Programa.

5. En caso necesario, podrán
consignarse en el presupuesto créditos para
después de 2027 a fin de cubrir los gastos
previstos en el apartado 4 y permitir que se
gestionen las acciones no completadas a 31
de diciembre de 2027.

6. Los compromisos presupuestarios
para acciones que sobrepasen un ejercicio
financiero podrán desglosarse en tramos
anuales durante varios ejercicios.

7. Sin perjuicio de lo dispuesto en el
Reglamento Financiero, los gastos relativos
a acciones que resulten de proyectos
incluidos en el primer programa de trabajo
serán subvencionables a partir del 1 de
enero de 2021.

_**suprimido**_

_**suprimido**_

15309/18 lao/MVB/psm 69
# ANEXO GIP.2 ES

_**exhaustiva de las sinergias con otros**_
_**programas de financiación de la Unión.**_

**Enmienda 72**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 10**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 10 Artículo 10

Acceso abierto y datos abiertos Acceso abierto y datos abiertos

1. De conformidad con el artículo 35,
apartado 3, se velará por ofrecer un acceso
abierto a las publicaciones científicas
derivadas de las investigaciones
financiadas con cargo al Programa. El
acceso abierto a los datos de investigación
se brindará de conformidad con el
principio «tan abierto como sea posible y
tan cerrado como sea necesario». _**Se**_

_**promoverá el acceso abierto a los demás**_
_**resultados de la investigación.**_

1. De conformidad con el artículo 35,
apartado 3, se velará por ofrecer un acceso
abierto a las publicaciones científicas
derivadas de las investigaciones
financiadas con cargo al Programa. El
acceso abierto a los datos de investigación
se brindará de conformidad con el
principio «tan abierto como sea posible y
tan cerrado como sea necesario».

_**1 bis. El acceso abierto a los datos de**_

_**investigación reconocerá la necesidad de**_
_**disponer de distintos regímenes de acceso**_
_**debido a los intereses económicos de la**_

_**Unión, los derechos de propiedad**_
_**intelectual, la protección de los datos**_
_**personales y la confidencialidad, los**_
_**problemas de seguridad y otros intereses**_
_**legítimos, incluida la posibilidad de**_
_**excluirse voluntariamente. Los planes de**_
_**gestión de datos vigentes durante la**_
_**ejecución del proyecto se considerarán**_
_**costes subvencionables.**_

_**1 ter. Se fomentará a nivel internacional**_
_**el acceso abierto recíproco a**_
_**publicaciones científicas y datos de**_
_**investigación, teniendo en cuenta la**_
_**competitividad y los intereses industriales**_
_**de la UE. En particular, el acceso abierto**_
_**recíproco se fomentará en todos los**_

15309/18 lao/MVB/psm 70
# ANEXO GIP.2 ES

2. Se garantizará la gestión responsable
de los datos de investigación en
consonancia con los principios _**FAIR**_
_**(**_ datos fáciles de encontrar, accesibles,
interoperables y reutilizables _**)**_ .

3. Se fomentarán otras prácticas de
ciencia abierta más allá del acceso abierto a
los _**resultados**_ de investigación y la gestión
responsable de los datos de investigación.

**Enmienda 73**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 11**

_**acuerdos de asociación y en los acuerdos**_
_**de cooperación científica y tecnológica**_
_**con terceros países, incluidos los firmados**_
_**por los organismos de financiación a los**_
_**que se haya confiado la gestión indirecta**_
_**del Programa.**_

2. Se garantizará la gestión responsable
de los datos de investigación en
consonancia con los principios _**de**_ datos
fáciles de encontrar, accesibles,
interoperables y reutilizables _**(FAIR)**_ .

3. Se fomentarán otras prácticas de
ciencia abierta más allá del acceso abierto a
los _**datos**_ de investigación _**y las**_
_**publicaciones científicas**_ y la gestión
responsable de los datos de investigación.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 11 Artículo 11

Financiación complementaria y _**combinada**_ Financiación complementaria _**, combinada**_

y _**acumulativa**_

_**1.**_ _**Horizonte Europa se ejecutará en**_
_**sinergia con otros programas de**_
_**financiación de la Unión, buscando al**_
_**mismo tiempo la máxima simplificación**_
_**administrativa. En el anexo IV figura una**_
_**lista no exhaustiva de las sinergias con**_
_**otros programas de financiación. Se**_
_**aplicará el conjunto único de normas de**_
_**Horizonte Europa a una acción**_
_**cofinanciada de I+D+i.**_

Las acciones que reciban un sello de
excelencia o que reúnan las condiciones
acumulativas y comparativas que se
indican a continuación:

_**2.**_ _**El sello de excelencia se concederá**_
_**a todas las partes del Programa.**_ Las
acciones que reciban un sello de excelencia
o que reúnan las condiciones acumulativas
y comparativas que se indican a

15309/18 lao/MVB/psm 71
# ANEXO GIP.2 ES

a) han sido evaluadas en una
convocatoria de propuestas del Programa;

b) cumplen los requisitos mínimos de
calidad de dicha convocatoria de

propuestas;

c) no pueden recibir financiación en tal
convocatoria de propuestas debido a
limitaciones presupuestarias,

podrán recibir financiación con cargo _**al**_
Fondo Europeo de Desarrollo Rural, el
Fondo de Cohesión, el Fondo Social
Europeo+ o el Fondo Europeo Agrícola de
Desarrollo Rural, de conformidad con el
artículo [67], apartado 5, del
Reglamento (UE) XX [Reglamento sobre
disposiciones comunes] y el artículo [8] del
Reglamento (UE) XX [Financiación,
gestión y seguimiento de la política
agrícola común], siempre y cuando estas
acciones sean coherentes con los objetivos
del programa de que se trate. Se aplicarán
las normas del fondo con cargo al que se
proporcione la financiación.

continuación:

a) han sido evaluadas en una
convocatoria de propuestas del Programa;

b) cumplen los requisitos mínimos de
calidad de dicha convocatoria de

propuestas;

c) no pueden recibir financiación en tal
convocatoria de propuestas debido a
limitaciones presupuestarias,

podrán recibir financiación con cargo _**a los**_
_**fondos nacionales o regionales, incluidos**_
_**el**_ Fondo Europeo de Desarrollo Rural, el
Fondo de Cohesión, el Fondo Social
Europeo+ o el Fondo Europeo Agrícola de
Desarrollo Rural, de conformidad con el
artículo [67], apartado 5, del
Reglamento (UE) XX [Reglamento sobre
disposiciones comunes] y el artículo [8] del
Reglamento (UE) XX [Financiación,
gestión y seguimiento de la política
agrícola común], _**sin requerir más**_
_**solicitudes y evaluaciones y**_ siempre y
cuando estas acciones sean coherentes con
los objetivos del programa de que se trate.
_**Con la excepción de las normas sobre**_
_**ayudas estatales,**_ se aplicarán las normas
del fondo con cargo al que se proporcione
la financiación.

_**2 bis.**_ _**De conformidad con el artículo 21**_
_**del Reglamento (UE) XX [...Reglamento**_
_**sobre disposiciones comunes], la**_
_**autoridad de gestión, de forma voluntaria,**_
_**podrá solicitar la transferencia de partes**_
_**de sus asignaciones financieras a**_
_**Horizonte Europa. Los recursos**_
_**transferidos se aplicarán de conformidad**_
_**con las normas de Horizonte Europa.**_
_**Además, la Comisión velará por que tales**_
_**fondos transferidos estén destinados**_
_**enteramente a programas o proyectos que**_
_**se ejecuten en el Estado miembro o**_
_**región, según proceda, de donde**_

_**provengan.**_

_**2 ter.**_ _**Previa autorización de los**_
_**solicitantes, la Comisión incluirá las**_
_**asignaciones contempladas en el presente**_
_**artículo en el sistema de información**_
_**sobre los proyectos seleccionados, a fin de**_

15309/18 lao/MVB/psm 72
# ANEXO GIP.2 ES

_**facilitar un rápido intercambio de**_
_**información y permitir que las**_
_**autoridades financieras proporcionen**_
_**financiación a las acciones seleccionadas.**_

_**Una acción que haya recibido una**_
_**contribución de otro programa de la**_
_**Unión también podrá recibir una**_
_**contribución en el marco del Programa, a**_
_**condición de que las contribuciones no**_
_**sufraguen los mismos costes.**_

**Enmienda 74**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 12**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 12 Artículo 12

Terceros países asociados al Programa Terceros países asociados al Programa

1. El Programa estará abierto a la
asociación de los terceros países siguientes:

a) los países miembros de la Asociación
Europea de Libre Comercio (AELC) que
son miembros del Espacio Económico
Europeo (EEE), con arreglo a las
condiciones establecidas en el Acuerdo

EEE;

b) los países adherentes, los países
candidatos y los candidatos potenciales,
conforme a los principios generales y los
términos y las condiciones generales
aplicables a su participación en programas
de la Unión según se establezcan en los
acuerdos marco, las decisiones del Consejo
de Asociación o los acuerdos similares que
corresponda, y de conformidad con las
condiciones específicas establecidas en los
acuerdos que hayan celebrado con la
Unión;

c) los países cubiertos por la política
europea de vecindad, conforme a los

1. El Programa estará abierto a la
asociación de los terceros países siguientes:

a) los países miembros de la Asociación
Europea de Libre Comercio (AELC) que
son miembros del Espacio Económico
Europeo (EEE), con arreglo a las
condiciones establecidas en el Acuerdo

EEE;

b) los países adherentes, los países
candidatos y los candidatos potenciales,
conforme a los principios generales y los
términos y las condiciones generales
aplicables a su participación en programas
de la Unión según se establezcan en los
acuerdos marco, las decisiones del Consejo
de Asociación o los acuerdos similares que
corresponda, y de conformidad con las
condiciones específicas establecidas en los
acuerdos que hayan celebrado con la
Unión;

c) los países cubiertos por la política
europea de vecindad, conforme a los

15309/18 lao/MVB/psm 73
# ANEXO GIP.2 ES

principios generales y a los términos y las
condiciones generales aplicables a la
participación de dichos países en los
programas de la Unión según se
establezcan en los acuerdos marco, las
decisiones del Consejo de Asociación o los
acuerdos similares que corresponda, y de
conformidad con las condiciones
específicas establecidas en los acuerdos
que hayan celebrado con la Unión;

d) los terceros países y territorios que
reúnan todos los requisitos siguientes:

i) una buena capacidad en materia de
ciencia, tecnología e innovación;

ii) compromiso con una economía de
mercado abierto basada en normas,
_**incluido**_ el tratamiento justo y equitativo
de los derechos de la propiedad intelectual,
con el respaldo de instituciones
democráticas;

iii) promoción activa de políticas
destinadas a mejorar el bienestar
económico y social de los ciudadanos.

La asociación al Programa de los terceros
países mencionados en la letra d) se
_**atendrá**_ a las condiciones establecidas en
un acuerdo específico _**relativo a**_ la
participación del tercer país en cualquier
programa de la Unión, _**siempre y cuando**_
_**este**_ acuerdo:

–
garantice un justo equilibrio en
cuanto a las contribuciones y los beneficios
del tercer país que participa en los
programas de la Unión,

– establezca las condiciones de
participación en _**los programas**_, incluido el
cálculo de la contribución financiera a cada
programa y sus costes administrativos;
dichas contribuciones se considerarán
ingresos afectados de conformidad con el

principios generales y a los términos y las
condiciones generales aplicables a la
participación de dichos países en los
programas de la Unión según se
establezcan en los acuerdos marco, las
decisiones del Consejo de Asociación o los
acuerdos similares que corresponda, y de
conformidad con las condiciones
específicas establecidas en los acuerdos
que hayan celebrado con la Unión;

d) los terceros países y territorios que
reúnan todos los requisitos siguientes:

i) una buena capacidad en materia de
ciencia, tecnología e innovación;

ii) compromiso con una economía de
mercado abierto basada en normas,
_**incluidos**_ el tratamiento justo y equitativo
de los derechos de la propiedad intelectual
_**y el respeto de los derechos humanos**_, con
el respaldo de instituciones democráticas;

iii) promoción activa de políticas
destinadas a mejorar el bienestar
económico y social de los ciudadanos.

La asociación _**plena o parcial**_ al Programa
de los terceros países mencionados en la
letra d) se _**basará en una evaluación de los**_
_**beneficios para la Unión. En particular**_
_**deberá ser conforme**_ a las condiciones
establecidas en un acuerdo específico _**en el**_
_**que se contemple**_ la participación del
tercer país en cualquier programa de la
Unión, _**a condición de que el**_ acuerdo:

–
garantice un justo equilibrio en
cuanto a las contribuciones y los beneficios
del tercer país que participa en los
programas de la Unión,

_**–**_
_**otorgue el derecho a coordinar una**_
_**acción en el marco del Programa, siempre**_
_**que beneficie a la Unión y garantice la**_
_**protección de los intereses financieros de**_
_**la Unión;**_

– establezca las condiciones de
participación en _**el Programa**_, incluido el
cálculo de la contribución financiera a cada

_**(sub)**_ programa y sus costes
administrativos; dichas contribuciones se
considerarán ingresos afectados de

15309/18 lao/MVB/psm 74
# ANEXO GIP.2 ES

artículo 21, apartado 5, del Reglamento
Financiero,

–
vele por los derechos de la Unión
para garantizar una buena gestión
financiera y proteger _**sus**_ intereses
financieros.

2. El alcance de la asociación de cada
tercer país al Programa tendrá en cuenta el
objetivo de impulsar el crecimiento
económico en la Unión a través de la
innovación. En consecuencia, a excepción
de los miembros del EEE, los países
adherentes, los países candidatos y los
candidatos potenciales, _**determinadas**_
partes del Programa podrán quedar
excluidas de un acuerdo de asociación para
un país determinado.

3. El acuerdo de asociación preverá,
cuando proceda, la participación de
entidades jurídicas establecidas en la Unión
en programas equivalentes de países
asociados de conformidad con las

condiciones establecidas en ellos.

4. Las condiciones por las que se
determine el nivel de contribución
financiera garantizarán una corrección
automática de cualquier desequilibrio
_**importante**_ con respecto a la cantidad que
las entidades establecidas en el país
asociado reciban a través de la
participación en el Programa, habida
cuenta de los costes de gestión, ejecución y
funcionamiento del Programa.

conformidad con el artículo 21, apartado 5,
del Reglamento Financiero,

–
vele por los derechos de la Unión
para garantizar una buena gestión
financiera y proteger _**los**_ intereses
financieros _**de la Unión**_ .

2. El alcance de la asociación de cada
tercer país al Programa tendrá en cuenta el
objetivo de impulsar el crecimiento
económico en la Unión a través de la
innovación _**y evitará la fuga de cerebros**_
_**de la Unión**_ . En consecuencia, a excepción
de los miembros del EEE, los países
adherentes, los países candidatos y los
candidatos potenciales, _**las**_ partes _**con un**_
_**único beneficiario**_ del Programa podrán
quedar excluidas de un acuerdo de
asociación para un país determinado _**, en**_
_**particular las destinadas a entidades**_
_**privadas**_ .

3. El acuerdo de asociación preverá _**y**_
_**perseguirá**_, cuando proceda, la
participación _**recíproca**_ de entidades
jurídicas establecidas en la Unión en
programas equivalentes de países
asociados de conformidad con las

condiciones establecidas en ellos.

4. Las condiciones _**del acuerdo de**_
_**asociación**_ por las que se determine el
nivel de contribución financiera
garantizarán una corrección automática _**,**_
_**cada dos años,**_ de cualquier desequilibrio
con respecto a la cantidad que las entidades
establecidas en el país asociado reciban a
través de la participación en el Programa,
habida cuenta de los costes de gestión,
ejecución y funcionamiento del Programa.

_**4 bis. Las contribuciones de todos los**_

_**países asociados se incluirán en las partes**_
_**correspondientes del Programa, siempre**_
_**que se respete el desglose presupuestario**_
_**que se especifica en el artículo 9,**_
_**apartado 2. La Comisión informará al**_
_**Consejo y al Parlamento en el marco del**_
_**procedimiento presupuestario anual el**_
_**presupuesto total de cada parte del**_
_**Programa, identificando a cada uno de**_
_**los países asociados, las contribuciones**_

15309/18 lao/MVB/psm 75
# ANEXO GIP.2 ES

_**individuales y sus balances financieros.**_

**Enmienda 75**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 14 – título**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Acciones subvencionables Acciones subvencionables _**y principios**_
_**éticos**_

**Enmienda 76**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 15**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 15 Artículo 15

Aspectos éticos Aspectos éticos

1. Las acciones que se lleven a cabo en
el marco del Programa respetarán los
principios éticos y la legislación nacional,
de la Unión e internacional aplicable,
incluidos la Carta de los Derechos
Fundamentales de la Unión Europea y el
Convenio Europeo de Derechos Humanos
y sus protocolos adicionales.

1. Las acciones que se lleven a cabo en
el marco del Programa respetarán los
principios éticos y la legislación nacional,
de la Unión e internacional aplicable,
incluidos la Carta de los Derechos
Fundamentales de la Unión Europea y el
Convenio Europeo de Derechos Humanos
y sus protocolos adicionales.

_**Se prestará especial atención al principio**_
_**de proporcionalidad, al derecho a la**_
_**intimidad, al derecho a la protección de**_
_**los datos personales, al derecho a la**_
_**integridad física y psíquica de la persona,**_
_**al derecho a la no discriminación y a la**_
_**necesidad de garantizar unos niveles**_
_**elevados de protección de la salud**_
_**humana.**_

2. Las entidades que participen en la 2. Las entidades que participen en la

15309/18 lao/MVB/psm 76
# ANEXO GIP.2 ES

acción deberán proporcionar: acción deberán proporcionar:

a) una autoevaluación ética en la que se
señalen y detallen todas las cuestiones
éticas que puedan plantearse en relación
con el objetivo, la ejecución y la posible
repercusión de las actividades objeto de
financiación, así como una confirmación
de la conformidad con el apartado 1 y una
descripción de la manera en que se
garantizará tal conformidad;

b) una confirmación de que las
actividades serán conformes con el Código
Europeo de Conducta para la Integridad en
la Investigación publicado por All
European Academies y de que no se llevará
a cabo actividad alguna que esté excluida
de la financiación;

c) para las actividades que se realicen
fuera de la Unión, una confirmación de que
esas mismas actividades habrían estado
autorizadas en un Estado miembro; y

d) para las actividades que impliquen el
uso de células madre embrionarias
humanas, según proceda, los detalles sobre
las medidas en materia de concesión de
licencias y control que deberán adoptar las
autoridades competentes de los Estados
miembros de que se trate, así como acerca
de toda aprobación ética que deba
obtenerse antes del inicio de las actividades

en cuestión.

3. Las propuestas se revisarán
sistemáticamente para identificar aquellas
acciones que planteen cuestiones éticas
complejas o graves y someterlas a una
evaluación ética. Esta evaluación será
efectuada por la Comisión, salvo que se
delegue en el organismo de financiación.
Para las acciones que impliquen el uso de
células madre embrionarias humanas o

embriones humanos, la evaluación ética
será obligatoria. Las revisiones y
evaluaciones éticas se llevarán a cabo con
la ayuda de expertos en aspectos éticos. La
Comisión y los organismos de financiación
garantizarán _**, en la mayor medida posible,**_
la transparencia de los procedimientos
éticos.

a) una autoevaluación ética en la que se
señalen y detallen todas las cuestiones
éticas que puedan plantearse en relación
con el objetivo, la ejecución y la posible
repercusión de las actividades objeto de
financiación, así como una confirmación
de la conformidad con el apartado 1 y una
descripción de la manera en que se
garantizará tal conformidad;

b) una confirmación de que las
actividades serán conformes con el Código
Europeo de Conducta para la Integridad en
la Investigación publicado por All
European Academies y de que no se llevará
a cabo actividad alguna que esté excluida
de la financiación;

c) para las actividades que se realicen
fuera de la Unión, una confirmación de que
esas mismas actividades habrían estado
autorizadas en un Estado miembro; y

d) para las actividades que impliquen el
uso de células madre embrionarias
humanas, según proceda, los detalles sobre
las medidas en materia de concesión de
licencias y control que deberán adoptar las
autoridades competentes de los Estados
miembros de que se trate, así como acerca
de toda aprobación ética que deba
obtenerse antes del inicio de las actividades

en cuestión.

3. Las propuestas se revisarán
sistemáticamente para identificar aquellas
acciones que planteen cuestiones éticas
complejas o graves y someterlas a una
evaluación ética. Esta evaluación será
efectuada por la Comisión, salvo que se
delegue en el organismo de financiación.
Para las acciones que impliquen el uso de
células madre embrionarias humanas o

embriones humanos, la evaluación ética
será obligatoria. Las revisiones y
evaluaciones éticas se llevarán a cabo con
la ayuda de expertos en aspectos éticos. La
Comisión y los organismos de financiación
garantizarán la transparencia de los
procedimientos éticos.

15309/18 lao/MVB/psm 77
# ANEXO GIP.2 ES

4. Las entidades que participen en la
acción obtendrán toda aprobación
necesaria o cualquier otro documento
obligatorio de la comisión ética local o
nacional o de cualquier otro organismo
pertinente, como las autoridades de
protección de datos, antes de iniciar las
actividades de que se trate. Dichos
documentos deberán archivarse y
facilitarse a la Comisión o al organismo de
financiación cuando así lo soliciten.

5. Si procede, la Comisión o el
organismo de financiación llevará a cabo
comprobaciones de los aspectos éticos. En
el caso de las cuestiones éticas graves o
complejas, será la Comisión la encargada
de hacer las comprobaciones, salvo que se
delegue en el organismo de financiación.

Las comprobaciones éticas se llevarán a
cabo con la ayuda de expertos en aspectos
éticos.

6. _**Podrán**_ excluirse o concluirse _**en**_
_**cualquier momento**_ las acciones que no
sean aceptables desde el punto de vista
ético.

**Enmienda 77**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 16**

4. Las entidades que participen en la
acción obtendrán toda aprobación
necesaria o cualquier otro documento
obligatorio de la comisión ética local o
nacional o de cualquier otro organismo
pertinente, como las autoridades de
protección de datos, antes de iniciar las
actividades de que se trate. Dichos
documentos deberán archivarse y
facilitarse a la Comisión o al organismo de
financiación cuando así lo soliciten.

5. Si procede, la Comisión o el
organismo de financiación llevará a cabo
comprobaciones de los aspectos éticos. En
el caso de las cuestiones éticas graves o
complejas, será la Comisión la encargada
de hacer las comprobaciones, salvo que se
delegue en el organismo de financiación.

Las comprobaciones éticas se llevarán a
cabo con la ayuda de expertos en aspectos
éticos.

6. _**Deberán**_ excluirse o concluirse las
acciones que no sean aceptables desde el
punto de vista ético _**tan pronto como se**_
_**establezca la inaceptabilidad ética**_ .

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 16 Artículo 16

Seguridad Seguridad

1. Las acciones que se lleven a cabo en
el marco del Programa deberán ser
conformes con las normas de seguridad
que sean de aplicación, en particular las
normas sobre protección de la información
clasificada contra la divulgación no
autorizada, así como con todo acto
legislativo nacional y de la Unión

1. Las acciones que se lleven a cabo en
el marco del Programa deberán ser
conformes con las normas de seguridad
que sean de aplicación, en particular las
normas sobre protección de la información
clasificada contra la divulgación no
autorizada, así como con todo acto
legislativo nacional y de la Unión

15309/18 lao/MVB/psm 78
# ANEXO GIP.2 ES

pertinente. Para las investigaciones que se
lleven a cabo fuera de la Unión y usen o
generen información clasificada, además
de cumplirse los requisitos mencionados,
deberá haberse celebrado un acuerdo de
seguridad entre la Unión y el tercer país en
el que tenga lugar la investigación.

2. En su caso, las propuestas incluirán
una autoevaluación de la seguridad en la
que se señalará cualquier posible cuestión
relativa a la seguridad y se detallará el
modo en que se tratarán estas cuestiones a
fin de dar cumplimiento a la legislación
nacional y de la Unión pertinente.

3. En su caso, la Comisión o el
organismo de financiación efectuará un
control de seguridad para las propuestas
que planteen cuestiones de seguridad.

4. En su caso, las acciones se ajustarán
a lo establecido en la Decisión (UE,
Euratom) 2015/444 y sus normas de
desarrollo.

5. Las entidades que participen en la
acción garantizarán la protección contra la
divulgación no autorizada de la
información clasificada que se use o genere
en el marco de la acción. Antes del inicio
de las actividades de que se trate, dichas
entidades facilitarán los documentos
justificativos de la habilitación personal de
seguridad o la habilitación de seguridad de
establecimiento obtenidos de las
autoridades nacionales de seguridad
correspondientes.

6. En aquellos casos en que los expertos
independientes deban tratar información
clasificada, se exigirá la habilitación de
seguridad correspondiente antes de su
nombramiento.

7. En su caso, la Comisión o el
organismo de financiación podrá llevar a
cabo comprobaciones de la seguridad.

8. Podrán excluirse o concluirse en
cualquier momento las acciones que no
sean conformes con las normas de
seguridad.

pertinente. Para las investigaciones que se
lleven a cabo fuera de la Unión y usen o
generen información clasificada, además
de cumplirse los requisitos mencionados,
deberá haberse celebrado un acuerdo de
seguridad entre la Unión y el tercer país en
el que tenga lugar la investigación.

2. En su caso, las propuestas incluirán
una autoevaluación de la seguridad en la
que se señalará cualquier posible cuestión
relativa a la seguridad y se detallará el
modo en que se tratarán estas cuestiones a
fin de dar cumplimiento a la legislación
nacional y de la Unión pertinente.

3. En su caso, la Comisión o el
organismo de financiación efectuará un
control de seguridad para las propuestas
que planteen cuestiones de seguridad.

4. En su caso, las acciones se ajustarán
a lo establecido en la Decisión (UE,
Euratom) 2015/444 y sus normas de
desarrollo.

5. Las entidades que participen en la
acción garantizarán la protección contra la
divulgación no autorizada de la
información clasificada que se use o genere
en el marco de la acción. Antes del inicio
de las actividades de que se trate, dichas
entidades facilitarán los documentos
justificativos de la habilitación personal de
seguridad o la habilitación de seguridad de
establecimiento obtenidos de las
autoridades nacionales de seguridad
correspondientes _**a petición de la Comisión**_
_**o de un organismo de financiación**_ .

6. En aquellos casos en que los expertos
independientes deban tratar información
clasificada, se exigirá la habilitación de
seguridad correspondiente antes de su
nombramiento.

7. En su caso, la Comisión o el
organismo de financiación podrá llevar a
cabo comprobaciones de la seguridad.

8. Podrán excluirse o concluirse en
cualquier momento las acciones que no
sean conformes con las normas de
seguridad.

15309/18 lao/MVB/psm 79
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 78**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 18**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 18 Artículo 18

Entidades que pueden optar a la

participación

1. Podrán participar en las acciones del
Programa las entidades jurídicas,
independientemente de su lugar de
establecimiento, o las organizaciones
internacionales que cumplan las
condiciones establecidas en el presente
Reglamento y las condiciones fijadas en el
programa de trabajo o la convocatoria
correspondiente.

2. Las entidades formarán parte de un
consorcio integrado por al menos tres
entidades jurídicas independientes, cada
una de ellas establecida en un Estado
miembro o país asociado diferente, y de las
que al menos _**una esté establecida**_ en un
Estado miembro, salvo que _**:**_

_**a)**_ _**en el programa de trabajo, por**_
_**motivos justificados, se disponga otra**_

_**cosa;**_

_**b)**_ _**se trate de una de las acciones**_
_**mencionadas en los apartados 3 o 4.**_

3. Las acciones «en las fronteras del
conocimiento» del Consejo Europeo de
Investigación, las acciones del Consejo
Europeo de Innovación, las acciones de
formación y movilidad, y las acciones
cofinanciadas por el Programa podrán ser
ejecutadas por una o más entidades

Entidades que pueden optar a la

participación

1. Podrán participar en las acciones del
Programa las entidades jurídicas,
independientemente de su lugar de
establecimiento, _**incluidas las entidades**_
_**jurídicas de países terceros no asociados,**_
o las organizaciones internacionales que
cumplan las condiciones establecidas en el
presente Reglamento y las condiciones
fijadas en el programa de trabajo o la
convocatoria correspondiente.

2. Las entidades formarán parte de un
consorcio integrado por al menos tres
entidades jurídicas independientes, cada
una de ellas establecida en un Estado
miembro _**, incluidas las regiones**_
_**ultraperiféricas,**_ o _**en un**_ país asociado
diferente, y de las que al menos _**dos estén**_
_**establecidas**_ en un Estado miembro, salvo
que _**la acción sea una de las que se**_
_**mencionan en los apartados 3 o 4;**_

3. Las acciones «en las fronteras del
conocimiento» del Consejo Europeo de
Investigación, las acciones del Consejo
Europeo de Innovación, las acciones de
formación y movilidad, y las acciones
cofinanciadas por el Programa podrán ser
ejecutadas por una o más entidades

15309/18 lao/MVB/psm 80
# ANEXO GIP.2 ES

jurídicas, de las que al menos una deberá
estar establecida en un Estado miembro o
país asociado.

4. Las acciones de coordinación y
apoyo podrán ser ejecutadas por una o más
entidades jurídicas, que podrán estar
establecidas en un Estado miembro _**,**_ un país
asociado o en otro tercer país.

5. En el caso de las acciones relativas a
los activos estratégicos, los intereses, la
autonomía o la seguridad de la Unión, el
programa de trabajo podrá disponer que la
participación se limite únicamente a las
entidades jurídicas establecidas en un
Estado miembro o a las entidades jurídicas
establecidas en determinados países
asociados o terceros países, además de los
Estados miembros.

6. El programa de trabajo podrá
establecer criterios de admisibilidad
adicionales a los que se indican en los
apartados 2, 3, 4 y 5, en particular por lo
que respecta al número de entidades
jurídicas, el tipo de entidad jurídica y el
lugar de establecimiento, en función de
requisitos políticos específicos o de la
naturaleza y los objetivos de la acción.

7. En el caso de las acciones que se
beneficien de los importes mencionados en
el artículo _**9, apartado 8**_, la participación se
limitará a una única entidad jurídica
establecida en la jurisdicción de la
autoridad de gestión delegante, salvo que
se haya acordado otra cosa con la autoridad
de gestión y se recoja en el programa de
trabajo.

8. El Centro Común de Investigación
podrá participar en las acciones si así se
indica en el programa de trabajo.

_**9.**_ _**El Centro Común de Investigación,**_
_**las organizaciones internacionales para la**_
_**investigación de interés europeo y las**_
_**entidades jurídicas creadas en virtud del**_
_**Derecho de la Unión se considerarán**_

_**establecidos en un Estado miembro**_

_**distinto de aquellos en los que estén**_
_**establecidas las otras entidades jurídicas**_

jurídicas, de las que al menos una deberá
estar establecida en un Estado miembro o _**,**_
_**si procede, en un**_ país asociado _**previsto en**_
_**el artículo 12, apartado 1**_ .

4. Las acciones de coordinación y
apoyo podrán ser ejecutadas por una o más
entidades jurídicas, que podrán estar
establecidas en un Estado miembro _**o**_ un
país asociado o en otro tercer país.

5. En el caso de las acciones relativas a
los activos estratégicos, los intereses, la
autonomía o la seguridad de la Unión, el
programa de trabajo podrá disponer que la
participación se limite únicamente a las
entidades jurídicas establecidas en un
Estado miembro o a las entidades jurídicas
establecidas en determinados países
asociados o terceros países, además de los
Estados miembros.

6. El programa de trabajo podrá
establecer criterios de admisibilidad
adicionales a los que se indican en los
apartados 2, 3, 4 y 5, en particular por lo
que respecta al número de entidades
jurídicas, el tipo de entidad jurídica y el
lugar de establecimiento, en función de
requisitos políticos específicos o de la
naturaleza y los objetivos de la acción.

7. En el caso de las acciones que se
beneficien de los importes mencionados en
el artículo _**11**_, la participación se limitará a
una única entidad jurídica establecida en la
jurisdicción de la autoridad de gestión
delegante, salvo que se haya acordado otra
cosa con la autoridad de gestión y se recoja
en el programa de trabajo.

8. El Centro Común de Investigación
podrá participar en las acciones si así se
indica en el programa de trabajo.

15309/18 lao/MVB/psm 81
# ANEXO GIP.2 ES

_**que participan en la acción.**_

10. En el caso de las acciones «en las
fronteras del conocimiento» del Consejo
Europeo de Investigación y las acciones de
formación y movilidad, las organizaciones
internacionales con sede en un Estado
miembro o en un país asociado se
considerarán establecidas en ese Estado
miembro o país asociado.

**Enmienda 79**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 19**

10. En el caso de las acciones «en las
fronteras del conocimiento» del Consejo
Europeo de Investigación y las acciones de
formación y movilidad, las organizaciones
internacionales con sede en un Estado
miembro o en un país asociado se
considerarán establecidas en ese Estado
miembro o país asociado.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 19 Artículo 19

Entidades que pueden optar a financiación Entidades que pueden optar a financiación

1. Podrán optar a financiación las
entidades establecidas en un Estado
miembro o en un país asociado.

En el caso de las acciones que se
beneficien de los importes mencionados en
el artículo _**9**_, apartado _**8**_, únicamente
aquellas que estén establecidas en la
jurisdicción de la autoridad de gestión
podrán optar a recibir estos importes.

1. Podrán optar a financiación las
entidades establecidas en un Estado
miembro o en un país asociado _**a las que**_
_**hace referencia el artículo 12, apartado 1**_ .

En el caso de las acciones que se
beneficien de los importes mencionados en
el artículo _**11**_, apartado _**3**_, únicamente
aquellas que estén establecidas en la
jurisdicción de la autoridad de gestión
podrán optar a recibir estos importes.

_**1 bis. Cuando corresponda, las**_
_**organizaciones internacionales podrán**_
_**optar a financiación en el marco de una**_
_**acción si están establecidas en un Estado**_

_**miembro o en un país asociado.**_

_**1 ter. En el caso de los países de renta**_
_**baja y media, y excepcionalmente en el**_
_**caso de otros terceros países no asociados,**_
_**estas entidades podrán optar a**_
_**financiación en el marco de una acción**_
_**si:**_

_**a)**_ _**el tercer país figura en el programa**_
_**de trabajo; y**_

15309/18 lao/MVB/psm 82
# ANEXO GIP.2 ES

2. _**En principio, las**_ entidades
establecidas en _**un tercer país**_ no asociado
deben hacerse cargo del coste de su
participación. _**No obstante, en el caso de**_
_**los**_ países _**de renta baja**_ y _**media**_, y
_**excepcionalmente**_ en el _**caso**_ de _**otros**_
_**terceros**_ países _**no asociados, estas**_
entidades _**podrán optar**_ a financiación en el
_**marco**_ de _**una acción si:**_

_**a)**_ _**el tercer país figura en el programa**_
_**de trabajo adoptado por la Comisión; o**_

_**b)**_ _**la Comisión o el organismo de**_
_**financiación considera que su**_
_**participación es fundamental para la**_
_**ejecución de la acción.**_

3. Las entidades afiliadas podrán optar
a financiación en el marco de una acción si

están establecidas en un Estado miembro _**,**_
_**en un país asociado**_ o en un _**tercer**_ país
_**recogido en el programa de trabajo**_
_**adoptado por la Comisión**_ .

**Enmienda 80**

_**b)**_ _**la Comisión o el organismo de**_
_**financiación considera que su**_
_**participación es fundamental para la**_
_**ejecución de la acción.**_

2. _**Las**_ entidades establecidas en _**otro**_
_**país tercero**_ no asociado deben hacerse
cargo del coste de su participación. _**Podrán**_
_**establecerse acuerdos de I+D entre esos**_
países _**terceros no asociados**_ y _**la Unión**_
_**siempre que se considere útil**_, y
_**establecerse mecanismos de**_

_**cofinanciación similares a los acordados**_
en el _**marco**_ de _**Horizonte 2020. Dichos**_
países _**garantizarán el acceso recíproco de**_
_**las**_ entidades _**jurídicas de la Unión**_ a _**sus**_
_**programas de**_ financiación _**para I+D+i,**_
_**así como la reciprocidad**_ en el _**acceso**_
_**abierto a los resultados y los datos**_
_**científicos y a unas condiciones justas y**_
_**equitativas para los derechos**_ de _**la**_
_**propiedad intelectual.**_

3. Las entidades afiliadas podrán optar
a financiación en el marco de una acción si

están establecidas en un Estado miembro o

en un país _**asociado**_ .

_**3 bis. La Comisión informará al**_
_**Parlamento y al Consejo especificando,**_
_**para cada tercer país no asociado, el**_
_**importe de la contribución financiera de**_
_**la Unión concedida a las entidades**_

_**participantes, así como el importe de la**_
_**contribución financiera concedida por el**_
_**país en cuestión a las entidades de la**_
_**Unión que participan en sus actividades.**_

15309/18 lao/MVB/psm 83
# ANEXO GIP.2 ES

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 20**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 20 Artículo 20

Convocatorias de propuestas Convocatorias de propuestas

1. Para todas las acciones, _**salvo las**_
_**actividades de transición del instrumento**_

_**Explorador («Pathfinder») del Consejo**_
_**Europeo de Innovación,**_ el contenido de
las convocatorias de propuestas figurará en
el programa de trabajo.

_**2.**_ _**En el caso de las actividades de**_

_**transición del instrumento Explorador del**_
_**Consejo Europeo de Innovación:**_

_**a)**_ _**la publicación y el contenido de las**_
_**convocatorias de propuestas se**_
_**determinarán en función de los objetivos**_
_**y el presupuesto fijados por el programa**_
_**de trabajo en relación con la cartera de**_
_**acciones de que se trate;**_

_**b)**_ _**podrán concederse subvenciones**_
_**por un importe fijo no superior a**_
_**50 000 EUR sin organizar una**_
_**convocatoria de propuestas a fin de llevar**_
_**a cabo acciones urgentes de coordinación**_
_**y apoyo destinadas a reforzar la**_
_**comunidad de beneficiarios de la cartera**_
_**o evaluar posibles empresas derivadas o**_
_**innovaciones creadoras de mercado.**_

3. Si fuera necesario para lograr sus
objetivos, las convocatorias podrán
restringirse al desarrollo de actividades
complementarias o a la inclusión de socios
adicionales en acciones ya existentes.

1. Para todas las acciones, el contenido
de las convocatorias de propuestas figurará
en el programa de trabajo.

_**El programa de trabajo explicará el**_
_**motivo por el que debe financiarse una**_
_**acción determinada con referencia al**_
_**resultado de los proyectos previos**_
_**específicos y al estado de la ciencia, la**_
_**tecnología y la innovación a nivel**_
_**nacional, de la Unión e internacional, así**_
_**como de la evolución pertinente en los**_
_**ámbitos político y social y de los**_
_**mercados.**_

3. Si fuera necesario para lograr sus
objetivos, las convocatorias podrán
restringirse al desarrollo de actividades
complementarias o a la inclusión de socios
adicionales en acciones ya existentes.

15309/18 lao/MVB/psm 84
# ANEXO GIP.2 ES

4. No se requerirá organizar una
convocatoria de propuestas para las
acciones de coordinación y apoyo o las
acciones cofinanciadas por el Programa

que:

a) deban ser llevadas a cabo por el
Centro Común de Investigación o por las
entidades jurídicas designadas en el
programa de trabajo; y

b) no entren en el ámbito de aplicación
de una convocatoria de propuestas.

5. El programa de trabajo especificará
las convocatorias en las que se concederán
sellos de excelencia. Previa autorización
del solicitante, y a condición de celebrarse
el acuerdo de confidencialidad
correspondiente, podrá compartirse
información relativa a la solicitud y la
evaluación con las autoridades de

financiación interesadas.

**Enmienda 81**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 21**

4. No se requerirá organizar una
convocatoria de propuestas para las
acciones de coordinación y apoyo o las
acciones cofinanciadas por el Programa

que:

a) deban ser llevadas a cabo por el
Centro Común de Investigación o por las
entidades jurídicas designadas en el
programa de trabajo; y

b) no entren en el ámbito de aplicación
de una convocatoria de propuestas.

5. El programa de trabajo especificará
las convocatorias en las que se concederán
sellos de excelencia. Previa autorización
del solicitante, y a condición de celebrarse
el acuerdo de confidencialidad
correspondiente, podrá compartirse
información relativa a la solicitud y la
evaluación con las autoridades de

financiación interesadas.

_**5 bis. Para hacer frente al exceso de**_
_**candidaturas, la Comisión podrá aplicar a**_
_**un determinado número de convocatorias**_

_**un procedimiento de evaluación en dos**_
_**fases.**_

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 21 Artículo 21

Convocatorias conjuntas Convocatorias conjuntas

La Comisión o el organismo de
financiación podrá publicar una
convocatoria de propuestas conjunta con:

a) terceros países, incluidas sus
organizaciones o agencias científicas y
tecnológicas;

La Comisión o el organismo de
financiación podrá publicar una
convocatoria de propuestas conjunta con:

a) terceros países, incluidas sus
organizaciones o agencias científicas y
tecnológicas;

15309/18 lao/MVB/psm 85
# ANEXO GIP.2 ES

b) organizaciones internacionales; b) organizaciones internacionales;

c) entidades jurídicas sin ánimo de
lucro.

En el caso de una convocatoria conjunta, se
establecerán procedimientos conjuntos para
la selección y evaluación de las propuestas.
En estos procedimientos intervendrá un
grupo equilibrado de expertos designados
por cada una de las partes.

**Enmienda 82**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 22**

c) entidades jurídicas sin ánimo de
lucro.

En el caso de una convocatoria conjunta,
_**los consorcios deberán cumplir los**_
_**requisitos previstos en el artículo 18 del**_
_**presente Reglamento y**_ se establecerán
procedimientos conjuntos para la selección
y evaluación de las propuestas. En estos
procedimientos intervendrá un grupo
equilibrado de expertos designados por
cada una de las partes.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 22 Artículo 22

Contratación precomercial y contratación

de soluciones innovadoras

1. Las acciones podrán implicar o tener
como objetivo principal la contratación
precomercial o la contratación pública de
soluciones innovadoras por beneficiarios
que sean poderes adjudicadores o entidades
adjudicadoras según se definen en la
Directiva 2014/24/UE [31], la
Directiva 2014/25/UE [32] y la
Directiva 2009/81/CE [33] .

Contratación precomercial y contratación

de soluciones innovadoras

1. Las acciones podrán implicar o tener
como objetivo principal la contratación
precomercial o la contratación pública de
soluciones innovadoras por beneficiarios
que sean poderes adjudicadores o entidades
adjudicadoras según se definen en la
Directiva 2014/24/UE [31], la
Directiva 2014/25/UE [32] y la
Directiva 2009/81/CE [33] .

2. Los procedimientos de contratación: 2. Los procedimientos de contratación:

a) serán conformes con los principios
de transparencia, no discriminación,
igualdad de trato, buena gestión financiera
y proporcionalidad, así como con las
normas de competencia;

b) en el caso de la contratación
precomercial, podrán establecer
condiciones específicas tales como que el
lugar en el que vayan a desarrollarse las

a) serán conformes con los principios
de transparencia, no discriminación,
igualdad de trato, buena gestión financiera
y proporcionalidad, así como con las
normas de competencia;

b) en el caso de la contratación
precomercial, podrán _**recurrir a un**_
_**procedimiento simplificado y/o acelerado**_
_**y**_ establecer condiciones específicas tales

15309/18 lao/MVB/psm 86
# ANEXO GIP.2 ES

actividades objeto de contratación quede
restringido al territorio de los Estados
miembros y de los países asociados;

c) podrán autorizar la adjudicación de
contratos múltiples a través de un mismo
procedimiento («fuentes múltiples»); y

d) establecerán que los contratos se
adjudiquen a la oferta u ofertas que
presenten la mejor relación coste-calidad y
garanticen la ausencia de cualquier
conflicto de interés.

3. El contratista que obtenga resultados
a raíz de una acción de contratación
precomercial será, como mínimo, el titular
de los derechos de propiedad intelectual
correspondientes. Los poderes
adjudicadores disfrutarán _**, como mínimo,**_
de derechos de acceso gratuitos a los
resultados para uso propio _**, así como del**_
_**derecho a conceder, o a exigir a los**_
_**contratistas participantes que concedan,**_
_**licencias no exclusivas a terceros con el**_

_**fin de explotar los resultados para el**_
_**poder adjudicador en condiciones justas y**_
_**razonables, sin derecho alguno a**_
_**conceder sublicencias**_ . Si un contratista no
explota comercialmente los resultados en
un plazo determinado tras la contratación
precomercial, según lo establecido en el
contrato correspondiente, los poderes
adjudicadores podrán solicitar _**a dicho**_
contratista que les ceda la propiedad de los
resultados.

como que el lugar en el que vayan a
desarrollarse las actividades objeto de
contratación quede restringido al territorio
de los Estados miembros y de los países
asociados;

c) podrán autorizar la adjudicación de
contratos múltiples a través de un mismo
procedimiento («fuentes múltiples»); y

d) establecerán que los contratos se
adjudiquen a la oferta u ofertas que
presenten la mejor relación coste-calidad y
garanticen la ausencia de cualquier
conflicto de interés.

3. El contratista que obtenga resultados
a raíz de una acción de contratación
precomercial será, como mínimo, el titular
de los derechos de propiedad intelectual
correspondientes. Los poderes
adjudicadores disfrutarán de derechos de
acceso gratuitos a los resultados para uso
propio. Si un contratista no explota
comercialmente los resultados en un plazo
determinado tras la contratación
precomercial, según lo establecido en el
contrato correspondiente, los poderes
adjudicadores _**consultarán con el**_
_**contratista e investigarán los motivos de**_
_**la falta de explotación. Tras dicha**_
_**consulta, los poderes adjudicadores**_
podrán solicitar _**al**_ contratista que les ceda
la propiedad de los resultados.

_**3 bis. En los contratos de contratación**_

_**pública de soluciones innovadoras podrán**_
_**establecerse disposiciones específicas**_
_**relativas a la propiedad, a los derechos de**_
_**acceso y a la concesión de licencias.**_

__________________ __________________

31 Directiva 2014/24/UE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 26 de febrero
de 2014, sobre contratación pública y por
la que se deroga la Directiva 2004/18/CE
(DO L 94 de 28.3.2014, p. 65).

31 Directiva 2014/24/UE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 26 de febrero
de 2014, sobre contratación pública y por
la que se deroga la Directiva 2004/18/CE
(DO L 94 de 28.3.2014, p. 65).

32 Directiva 2014/25/UE del Parlamento 32 Directiva 2014/25/UE del Parlamento

15309/18 lao/MVB/psm 87
# ANEXO GIP.2 ES

Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de
2014, relativa a la contratación por
entidades que operan en los sectores del
agua, la energía, los transportes y los
servicios postales y por la que se deroga la
Directiva 2004/17/CE (DO L 94
de 28.3.2014, p. 243).

33 Directiva 2009/81/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 13 de julio de
2009, sobre coordinación de los
procedimientos de adjudicación de
determinados contratos de obras, de
suministro y de servicios por las entidades
o poderes adjudicadores en los ámbitos de
la defensa y la seguridad, y por la que se
modifican las Directivas 2004/17/CE y
2004/18/CE (DO L 216 de 20.8.2009,
p. 76).

**Enmienda 83**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 23**

Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de
2014, relativa a la contratación por
entidades que operan en los sectores del
agua, la energía, los transportes y los
servicios postales y por la que se deroga la
Directiva 2004/17/CE (DO L 94
de 28.3.2014, p. 243).

33 Directiva 2009/81/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 13 de julio de
2009, sobre coordinación de los
procedimientos de adjudicación de
determinados contratos de obras, de
suministro y de servicios por las entidades
o poderes adjudicadores en los ámbitos de
la defensa y la seguridad, y por la que se
modifican las Directivas 2004/17/CE y
2004/18/CE (DO L 216 de 20.8.2009,
p. 76).

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**Artículo 23**_ _**suprimido**_

_**Financiación acumulativa**_

_**Una acción que haya recibido una**_
_**contribución de otro programa de la**_
_**Unión también podrá recibir una**_
_**contribución en el marco del Programa, a**_
_**condición de que las contribuciones no**_
_**sufraguen los mismos costes. Las normas**_
_**de cada programa de la Unión que realice**_
_**la contribución serán de aplicación a su**_
_**respectiva contribución a la acción. La**_
_**financiación acumulativa no superará el**_
_**total de los costes subvencionables de la**_

_**acción, y las ayudas con cargo a**_
_**diferentes programas de la Unión podrán**_
_**calcularse sobre una base proporcional de**_
_**conformidad con los documentos en los**_
_**que se establezcan las condiciones de las**_
_**ayudas.**_

15309/18 lao/MVB/psm 88
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 84**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 24 – título**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**Criterios de selección**_ _**Capacidad financiera de los solicitantes**_

**Enmienda 85**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 25**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 25 Artículo 25

Criterios de adjudicación Criterios de _**selección y**_ adjudicación

1. Las propuestas se evaluarán sobre la
base de los siguientes criterios de
adjudicación:

1. Las propuestas se evaluarán sobre la
base de los siguientes criterios de
adjudicación:

a) la excelencia, a) la excelencia,

b) la repercusión, b) la repercusión,

c) la calidad y la eficiencia de la
ejecución.

2. En el caso de las propuestas para
acciones «en las fronteras del
conocimiento» del Consejo Europeo de
Innovación, solo se aplicará el criterio del
apartado 1, letra a).

3. El programa de trabajo ofrecerá más
detalles sobre la aplicación de los criterios

c) la calidad y la eficiencia de la
ejecución.

2. En el caso de las propuestas para
acciones «en las fronteras del
conocimiento» del Consejo Europeo de
Innovación, solo se aplicará el criterio del
apartado 1, letra a). _**Únicamente en los**_
_**casos en los que dos o más proyectos**_
_**excelentes obtengan la misma**_
_**clasificación, se realizará la**_
_**diferenciación aplicando los criterios a los**_
_**que se refieren la letra b) o la letra c) del**_
_**apartado 1.**_

3. El programa de trabajo ofrecerá más
detalles sobre la aplicación de los criterios

15309/18 lao/MVB/psm 89
# ANEXO GIP.2 ES

de adjudicación establecidos en el
apartado 1 _**y especificará**_ los factores de
ponderación _**y umbrales**_ .

**Enmienda 86**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 26**

de adjudicación establecidos en el
apartado 1 _**, incluidos**_ los factores de
ponderación _**, los umbrales y las normas**_
_**para el tratamiento de propuestas ex-**_
_**aequo, teniendo en cuenta los objetivos de**_
_**la convocatoria de propuestas**_ . _**Las**_
_**condiciones para tratar las propuestas ex**_
_**aequo pueden incluir, entre otros, los**_
_**siguientes criterios: pymes, género, países**_
_**de la ampliación participantes;**_

_**3 bis. La Comisión tendrá en cuenta la**_

_**posibilidad de un procedimiento de**_
_**presentación en dos fases y, en la medida**_
_**de lo posible, las propuestas anonimizadas**_
_**podrán evaluarse durante la primera fase**_
_**de evaluación sobre la base de los**_

_**criterios de adjudicación a los que se**_
_**refiere el apartado 1.**_

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 26 Artículo 26

Evaluación Evaluación

1. Las propuestas serán evaluadas por el
comité de evaluación, que _**podrá**_ :

–
estar integrado _**total o parcialmente**_
por expertos externos independientes,

_**–**_
_**estar integrado por**_ representantes de
las instituciones de la Unión o los
organismos indicados en el artículo 150 del
Reglamento Financiero.

El comité de evaluación podrá estar
asistido por expertos independientes.

2. De ser necesario, el comité de
evaluación clasificará las propuestas que

1. Las propuestas serán evaluadas por el
comité de evaluación, que _**deberá**_ :

–
estar integrado por expertos externos
independientes,

_**En el caso del Consejo Europeo de**_
_**Innovación y de las misiones, el comité de**_
_**evaluación podrá incluir a**_ representantes
de las instituciones de la Unión o los
organismos indicados en el artículo 150 del
Reglamento Financiero.

El comité de evaluación podrá estar
asistido por expertos independientes.

2. De ser necesario, el comité de
evaluación clasificará las propuestas que

15309/18 lao/MVB/psm 90
# ANEXO GIP.2 ES

hayan superado los umbrales
correspondientes en función de:

–
la puntuación obtenida en la
evaluación,

– su contribución a la consecución de
los objetivos políticos específicos, así
como a la configuración de una cartera de
proyectos coherente.

_**Asimismo,**_ el comité de evaluación podrá
proponer cualquier modificación sustancial
de las propuestas que sea necesaria en aras
de la coherencia de la cartera.

**Enmienda 87**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 27**

hayan superado los umbrales
correspondientes en función de:

–
la puntuación obtenida en la
evaluación,

– su contribución a la consecución de
los objetivos políticos específicos, así
como a la configuración de una cartera de
proyectos coherente.

El comité de evaluación podrá _**,**_
_**únicamente en casos excepcionales y**_
_**debidamente justificados,**_ proponer
cualquier modificación sustancial de las
propuestas que sea necesaria en aras de la
coherencia de la cartera.

_**2 bis. El proceso de evaluación evitará**_
_**cualquier conflicto de intereses y**_
_**predisposiciones debidas a la reputación.**_
_**Debe garantizarse la transparencia de los**_
_**criterios de evaluación y de la puntuación**_
_**de las propuestas.**_

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 27 Artículo 27

Procedimiento de revisión de la evaluación Procedimiento de revisión de la
evaluación _**, consultas y reclamaciones**_

1. Los solicitantes podrán solicitar la
revisión de la evaluación si consideran que
los procedimientos de evaluación
pertinentes no se han aplicado
correctamente a sus propuestas.

2. La revisión de la evaluación atañe
únicamente a los aspectos de
procedimiento de la evaluación, no a la
evaluación de los méritos de la propuesta.

1. Los solicitantes podrán solicitar la
revisión de la evaluación si consideran que
los procedimientos de evaluación
pertinentes no se han aplicado
correctamente a sus propuestas.

2. La revisión de la evaluación atañe
únicamente a los aspectos de
procedimiento de la evaluación, no a la
evaluación de los méritos de la propuesta.

15309/18 lao/MVB/psm 91
# ANEXO GIP.2 ES

3. La revisión de la evaluación no
conllevará el retraso del proceso de
selección para las propuestas que no sean
objeto de revisión.

**Enmienda 88**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 28**

_**2 bis. Las solicitudes de revisión se**_

_**referirán a una propuesta específica y se**_
_**presentarán en un plazo de treinta días a**_
_**partir de la comunicación de los**_
_**resultados de la evaluación. El comité de**_

_**revisión estará presidido e integrado por**_
_**representantes que no hayan participado**_
_**en la convocatoria de propuestas. El**_
_**comité decidirá si se debe evaluar de**_

_**nuevo la propuesta o si se confirma la**_
_**evaluación inicial. Lo hará sin demoras**_

_**indebidas, sin comprometer las**_
_**posibilidades de selección.**_

3. La revisión de la evaluación no
conllevará el retraso del proceso de
selección para las propuestas que no sean
objeto de revisión.

_**3 bis. La Comisión garantizará que existe**_
_**un procedimiento para que los**_
_**participantes realicen consultas y**_
_**reclamaciones directas sobre su**_

_**participación en Horizonte Europa. La**_
_**información sobre cómo registrar**_
_**consultas y reclamaciones deberá poder**_
_**consultarse en línea.**_

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 28 Artículo 28

Plazos para la concesión Plazos para la concesión

1. No obstante lo dispuesto en el
artículo 194, apartado 2, párrafo primero,
del Reglamento financiero, se aplicarán los
plazos que se indican a continuación:

a) para informar a todos los solicitantes
del resultado de la evaluación de sus

solicitudes, un máximo de cinco meses una
vez finalizado el plazo establecido para la

1. No obstante lo dispuesto en el
artículo 194, apartado 2, párrafo primero,
del Reglamento financiero, se aplicarán los
plazos que se indican a continuación:

a) para informar a todos los solicitantes
del resultado de la evaluación de sus

solicitudes, un máximo de cinco meses una
vez finalizado el plazo establecido para la

15309/18 lao/MVB/psm 92
# ANEXO GIP.2 ES

presentación de propuestas completas; presentación de propuestas completas;

b) para la firma de los acuerdos de
subvención con los solicitantes, un máximo
de ocho meses una vez finalizado el plazo
establecido para la presentación de
propuestas completas _**.**_

2. El programa de trabajo del Consejo
Europeo de Innovación podrá disponer
plazos más cortos.

3. Además de las excepciones previstas
en el artículo 194, apartado 2, párrafo
segundo, del Reglamento Financiero,
podrán ampliarse los plazos a que se refiere
el apartado 1 para las acciones del Consejo
Europeo de Investigación, las misiones y
las acciones sometidas a una evaluación
ética o de la seguridad.

**Enmienda 89**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 29**

b) para la firma de los acuerdos de
subvención con los solicitantes, un máximo
de ocho meses una vez finalizado el plazo
establecido para la presentación de
propuestas completas _**;**_

_**b bis) para la concesión específica firmada**_
_**en el marco de la Vía Rápida hacia la**_
_**Investigación y la Innovación, un máximo**_
_**de ocho meses una vez finalizado el plazo**_
_**establecido para la presentación de**_
_**propuestas completas.**_

_**Los plazos para la concesión no deberán**_
_**afectar a la calidad de la evaluación.**_

2. El programa de trabajo del Consejo
Europeo de Innovación podrá disponer
plazos más cortos.

3. Además de las excepciones previstas
en el artículo 194, apartado 2, párrafo
segundo, del Reglamento Financiero,
podrán ampliarse los plazos a que se refiere
el apartado 1 para las acciones del Consejo
Europeo de Investigación, las misiones y
las acciones sometidas a una evaluación
ética o de la seguridad.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 29 Artículo 29

Ejecución de la subvención Ejecución de la subvención

1. Si un beneficiario incumple sus
obligaciones en relación con la ejecución
técnica de la acción, los demás
beneficiarios deberán cumplir estas
obligaciones sin ninguna financiación
adicional de la Unión, a menos que se les
exima expresamente de ello. La

1. Si un beneficiario incumple sus
obligaciones en relación con la ejecución
técnica de la acción, los demás
beneficiarios deberán cumplir estas
obligaciones sin ninguna financiación
adicional de la Unión, a menos que se les
exima expresamente de ello. La

15309/18 lao/MVB/psm 93
# ANEXO GIP.2 ES

responsabilidad financiera de cada
beneficiario se limitará a su propia deuda, a
reserva de las disposiciones relativas al
Mecanismo de Seguro Mutuo.

2. El acuerdo de subvención podrá
establecer etapas y los tramos de
prefinanciación respectivos. Si no se
completan estas etapas, podrá suspenderse,
modificarse o concluirse la acción.

3. Asimismo, podrá ponerse fin a una
acción si los resultados esperados dejan de
ser pertinentes para la Unión por motivos
científicos, tecnológicos o económicos, y
en particular, en el caso del Consejo
Europeo de Innovación y las misiones, si
dejan de ser pertinentes para la cartera de
acciones.

**Enmienda 90**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 30**

responsabilidad financiera de cada
beneficiario se limitará a su propia deuda, a
reserva de las disposiciones relativas al
Mecanismo de Seguro Mutuo.

2. El acuerdo de subvención podrá
establecer etapas y los tramos de
prefinanciación respectivos. Si no se
completan estas etapas, podrá suspenderse,
modificarse _**, en caso de que no se**_
_**encuentren medidas correctoras,**_ o
concluirse la acción _**, después de una**_
_**evaluación por expertos independientes**_ .

3. Asimismo, podrá ponerse fin a una
acción si los resultados esperados _**y/o los**_
_**hitos**_ dejan de ser pertinentes _**, tanto**_ para la
Unión _**como para los beneficiarios,**_ por
motivos científicos, tecnológicos o
económicos, y en particular, en el caso del
Consejo Europeo de Innovación y las
misiones, si dejan de ser pertinentes para la
cartera de acciones. _**La Comisión pondrá**_
_**en marcha un procedimiento con el**_
_**coordinador de la acción y, en su caso,**_
_**con expertos externos antes decidir poner**_
_**fin a una acción.**_

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 30 Artículo 30

Porcentajes de financiación Porcentajes de financiación

1. Se aplicará un porcentaje único de
financiación para todas las actividades
financiadas en el marco de una acción. El
porcentaje máximo se fijará en el programa
de trabajo.

2. El Programa podrá reembolsar hasta
el 100 % del total de los costes
subvencionables de una acción, salvo en

1. Se aplicará un porcentaje único de
financiación para todas las actividades
financiadas en el marco de una acción. El
porcentaje máximo _**por acción**_ se fijará en
el programa de trabajo.

2. El Programa podrá reembolsar hasta
el 100 % del total de los costes
subvencionables de una acción, salvo en

15309/18 lao/MVB/psm 94
# ANEXO GIP.2 ES

los casos que se indican a continuación: los casos que se indican a continuación:

a) acciones en materia de innovación:
hasta el 70 % del total de los costes
subvencionables, excepto para las
entidades jurídicas sin ánimo de lucro, en
cuyo caso el Programa podrá reembolsar
hasta el 100 % del total de los costes
subvencionables;

b) acciones cofinanciadas por el
Programa: como mínimo el 30 % del total
de los costes subvencionables, y en
determinados casos debidamente
justificados, hasta el 70 %.

3. Los porcentajes de financiación
determinados en el presente artículo se
aplicarán también en el caso de las
acciones en las que se establezca una
financiación a tipo fijo, mediante costes
unitarios o mediante cantidades fijas únicas
para toda la acción o parte de esta.

**Enmienda 91**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 31**

a) acciones en materia de innovación:
hasta el 70 % del total de los costes
subvencionables, excepto para las
entidades jurídicas sin ánimo de lucro, en
cuyo caso el Programa podrá reembolsar
hasta el 100 % del total de los costes
subvencionables;

b) acciones cofinanciadas por el
Programa: como mínimo el 30 % del total
de los costes subvencionables, y en
determinados casos debidamente
justificados, hasta el 70 %.

3. Los porcentajes de financiación
determinados en el presente artículo se
aplicarán también en el caso de las
acciones en las que se establezca una
financiación a tipo fijo, mediante costes
unitarios o mediante cantidades fijas únicas
para toda la acción o parte de esta.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 31 Artículo 31

Costes indirectos Costes indirectos

1. Los costes indirectos
subvencionables se determinarán aplicando
un tipo fijo del 25 % del total de los costes
directos subvencionables, excluidos los
costes directos subvencionables de
subcontratación, la ayuda financiera a
terceros y todo coste unitario o cantidad
fija única que incluya costes indirectos.

En su caso, los costes indirectos incluidos
en los costes unitarios o las cantidades fijas
únicas se calcularán utilizando el tipo fijo
determinado en el apartado 1, excepto en lo

1. Los costes indirectos
subvencionables se determinarán aplicando
un tipo fijo del 25 % del total de los costes
directos subvencionables, excluidos los
costes directos subvencionables de
subcontratación, la ayuda financiera a
terceros y todo coste unitario o cantidad
fija única que incluya costes indirectos.

En su caso, los costes indirectos incluidos
en los costes unitarios o las cantidades fijas
únicas se calcularán utilizando el tipo fijo
determinado en el apartado 1, excepto en lo

15309/18 lao/MVB/psm 95
# ANEXO GIP.2 ES

referente a los costes unitarios relativos a
bienes y servicios facturados internamente,
que se calcularán sobre la base de los
costes reales, de conformidad con las
prácticas de contabilidad de costes
habituales de los beneficiarios.

2. Ahora bien, si así se dispone en el
programa de trabajo, los costes indirectos
podrán declararse en forma de cantidad fija
única o costes unitarios.

**Enmienda 92**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 32**

referente a los costes unitarios relativos a
bienes y servicios facturados internamente,
que se calcularán sobre la base de los
costes reales _**aplicando claves de**_
_**asignación**_, de conformidad con las
prácticas de contabilidad de costes
habituales de los beneficiarios.

2. Ahora bien, si así se dispone en el
programa de trabajo, los costes indirectos
podrán declararse en forma de cantidad fija
única o costes unitarios.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 32 Artículo 32

Costes subvencionables Costes subvencionables

1. Además de los criterios establecidos
en el artículo 197 del Reglamento
Financiero, en el caso de los beneficiarios
con remuneración basada en proyectos, los
costes de personal serán subvencionables
hasta la remuneración que se pague a la
persona por trabajar en proyectos similares
financiados con cargo a programas
nacionales.

Por «remuneración basada en proyectos»
se entiende la remuneración que está
vinculada a la participación de una persona
en proyectos, forma parte de las prácticas

1. Además de los criterios establecidos
en el artículo 197 del Reglamento
Financiero, en el caso de los beneficiarios
con remuneración basada en proyectos, los
costes de personal serán subvencionables
hasta la remuneración que se pague a la
persona por trabajar en proyectos similares
financiados con cargo a programas
nacionales. _**Limitado a la duración del**_

_**presente Programa, en los Estados**_
_**miembros que puedan optar a medidas de**_
_**ampliación, los costes por hora del**_
_**personal serán elegibles hasta un nivel**_
_**que represente 1,25 veces el nivel**_
_**nacional de remuneración por hora**_
_**aplicado a los proyectos de I+D+i**_
_**financiados en el marco de los regímenes**_
_**nacionales.**_

Por «remuneración basada en proyectos»
se entiende la remuneración que está
vinculada a la participación de una persona
en proyectos, forma parte de las prácticas

15309/18 lao/MVB/psm 96
# ANEXO GIP.2 ES

habituales del beneficiario en materia de
remuneración y se paga de manera
coherente.

2. No obstante lo dispuesto en el
artículo 190, apartado 1, del Reglamento
Financiero, los costes de los recursos
facilitados por terceros mediante
contribuciones en especie serán
subvencionables hasta los costes directos

subvencionables del tercero.

3. No obstante lo dispuesto en el
artículo 192 del Reglamento Financiero,
los ingresos generados por la explotación
de los resultados no se considerarán
ingresos de la acción.

4. No obstante lo dispuesto en el
artículo 203, apartado 4, del Reglamento
Financiero, será obligatorio un certificado
relativo a los estados financieros en el
momento del pago del saldo si el importe
reclamado como costes reales y costes
unitarios calculados de conformidad con
las prácticas de contabilidad de costes
habituales es igual o superior a
325 000 EUR.

habituales del beneficiario en materia de
remuneración y se paga de manera
coherente.

2. No obstante lo dispuesto en el
artículo 190, apartado 1, del Reglamento
Financiero, los costes de los recursos
facilitados por terceros mediante
contribuciones en especie serán
subvencionables hasta los costes directos

subvencionables del tercero.

3. No obstante lo dispuesto en el
artículo 192 del Reglamento Financiero,
los ingresos generados por la explotación
de los resultados no se considerarán
ingresos de la acción.

_**3 bis. Los beneficiarios podrán usar sus**_
_**prácticas de contabilidad habituales para**_
_**identificar y declarar los costes incurridos**_
_**en relación con una acción. La Comisión**_

_**podrá especificar un número limitado de**_
_**condiciones de subvencionabilidad**_

_**adicionales con el fin de garantizar la**_
_**buena gestión de la subvención. La**_
_**Comisión no deberá rechazar las**_
_**prácticas contables cuyos resultados no**_
_**difieran de sus propios resultados y que**_
_**ofrezcan el mismo nivel de protección de**_
_**los intereses financieros de la Unión.**_

4. No obstante lo dispuesto en el
artículo 203, apartado 4, del Reglamento
Financiero, será obligatorio un certificado
relativo a los estados financieros en el
momento del pago del saldo si el importe
reclamado como costes reales y costes
unitarios calculados de conformidad con
las prácticas de contabilidad de costes
habituales es igual o superior a
325 000 EUR.

_**Los certificados de los estados financieros**_
_**podrán ser expedidos por un funcionario**_
_**público competente e independiente al que**_
_**las autoridades nacionales competentes**_
_**hayan capacitado para auditar al**_
_**beneficiario, o por un auditor**_
_**independiente cualificado para llevar a**_
_**cabo auditorías legales de documentos**_
_**contables de conformidad con la Directiva**_
_**2006/43/CE.**_

15309/18 lao/MVB/psm 97
# ANEXO GIP.2 ES

_**4 bis. No obstante lo dispuesto en el**_
_**artículo 186, apartado 1, del Reglamento**_
_**Financiero, para las acciones de**_
_**formación y movilidad de Marie**_
_**Skłodowska-Curie, exclusivamente en**_
_**caso de permisos de maternidad o**_
_**parentales durante la duración de la**_
_**subvención, el importe máximo de esta se**_
_**incrementará con los subsidios debidos al**_

_**investigador a este respecto.**_

_**4 ter. Serán subvencionables los costes**_

_**generados por la gestión responsable de**_
_**los datos de investigación en consonancia**_
_**con los principios «datos fáciles de**_
_**encontrar, accesibles, interoperables y**_
_**reutilizables» (FAIR).**_

**Enmienda 93**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 33**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 33 Artículo 33

Mecanismo de Seguro Mutuo Mecanismo de Seguro Mutuo

1. Se crea en virtud del presente artículo
el Mecanismo de Seguro Mutuo (el
«Mecanismo»), que sustituirá y sucederá al
fondo establecido por el artículo 38 del
Reglamento (CE) n.º 1290/2013. El
Mecanismo cubrirá el riesgo asociado a la
no recuperación de las sumas adeudadas
por los beneficiarios:

a) a la Comisión, con arreglo a la
Decisión n.º 1982/2006/CE;

b) a la Comisión y los organismos de la
Unión en el marco de «Horizonte 2020»;

c) a la Comisión y los organismos de
financiación en el marco del Programa.

La cobertura del riesgo en relación con los
organismos de financiación a que se refiere

1. Se crea en virtud del presente artículo
el Mecanismo de Seguro Mutuo (el
«Mecanismo»), que sustituirá y sucederá al
fondo establecido por el artículo 38 del
Reglamento (CE) n.º 1290/2013. El
Mecanismo cubrirá el riesgo asociado a la
no recuperación de las sumas adeudadas
por los beneficiarios:

a) a la Comisión, con arreglo a la
Decisión n.º 1982/2006/CE;

b) a la Comisión y los organismos de la
Unión en el marco de «Horizonte 2020»;

c) a la Comisión y los organismos de
financiación en el marco del Programa.

La cobertura del riesgo en relación con los
organismos de financiación a que se refiere

15309/18 lao/MVB/psm 98
# ANEXO GIP.2 ES

el párrafo primero, letra c), podrá aplicarse
a través de un sistema de cobertura

indirecta establecido en el acuerdo
correspondiente y habida cuenta de la
naturaleza del organismo de financiación.

2. El Mecanismo estará gestionado por
la Unión, representada por la Comisión en
calidad de agente ejecutivo. La Comisión
fijará normas específicas para el
funcionamiento del Mecanismo.

3. Los beneficiarios aportarán una
contribución del 5 % de la financiación de
la Unión para la acción. La Comisión,
sobre la base de evaluaciones _**periódicas**_,
podrá revisar la contribución al alza, hasta
un máximo del 8 %, o a la baja, por debajo
del 5 %. La contribución de los
beneficiarios al Mecanismo podrá
deducirse de la prefinanciación inicial y
abonarse al Mecanismo en nombre de los

beneficiarios.

4. La contribución de los beneficiarios
será devuelta en el momento del pago del
saldo.

5. Todo rendimiento financiero
generado por el Mecanismo se sumará a
este. Si el rendimiento es insuficiente, el
Mecanismo no intervendrá y la Comisión o
el organismo de financiación recuperará
directamente de los beneficiarios o terceros

toda cantidad adeudada.

6. Las cantidades recuperadas
constituirán un ingreso que será asignado
al Mecanismo con arreglo a lo dispuesto en
el artículo 21, apartado 4, del Reglamento
Financiero. Una vez se hayan ejecutado
todas las subvenciones cuyo riesgo esté
cubierto directa o indirectamente por el
Mecanismo, la Comisión recuperará
cualquier cantidad restante y la consignará
en el presupuesto de la Unión _**, a reserva de**_
_**las decisiones de la autoridad legislativa**_ .

7. El Mecanismo podrá _**estar abierto**_ a
los beneficiarios de cualquier otro
programa de la Unión gestionado de forma
directa. La Comisión adoptará las
modalidades de participación de los

el párrafo primero, letra c), podrá aplicarse
a través de un sistema de cobertura

indirecta establecido en el acuerdo
correspondiente y habida cuenta de la
naturaleza del organismo de financiación.

2. El Mecanismo estará gestionado por
la Unión, representada por la Comisión en
calidad de agente ejecutivo. La Comisión
fijará normas específicas para el
funcionamiento del Mecanismo.

3. Los beneficiarios aportarán una
contribución del 5 % de la financiación de
la Unión para la acción. La Comisión,
sobre la base de evaluaciones

_**transparentes realizadas anualmente**_,
podrá revisar la contribución al alza, hasta
un máximo del 8 %, o a la baja, por debajo
del 5 %. La contribución de los
beneficiarios al Mecanismo podrá
deducirse de la prefinanciación inicial y
abonarse al Mecanismo en nombre de los

beneficiarios.

4. La contribución de los beneficiarios
será devuelta en el momento del pago del
saldo.

5. Todo rendimiento financiero
generado por el Mecanismo se sumará a
este. Si el rendimiento es insuficiente, el
Mecanismo no intervendrá y la Comisión o
el organismo de financiación recuperará
directamente de los beneficiarios o terceros

toda cantidad adeudada.

6. Las cantidades recuperadas
constituirán un ingreso que será asignado
al Mecanismo con arreglo a lo dispuesto en
el artículo 21, apartado 4, del Reglamento
Financiero. Una vez se hayan ejecutado
todas las subvenciones cuyo riesgo esté
cubierto directa o indirectamente por el
Mecanismo, la Comisión recuperará
cualquier cantidad restante y la consignará
en el presupuesto de la Unión.

7. El Mecanismo podrá _**ampliarse**_ a los
beneficiarios de cualquier otro programa de
la Unión gestionado de forma directa. La
Comisión adoptará las modalidades de
participación de los beneficiarios de otros

15309/18 lao/MVB/psm 99
# ANEXO GIP.2 ES

beneficiarios de otros programas. programas.

**Enmienda 94**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 34**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 34 Artículo 34

Propiedad y protección Propiedad y protección

1. Los beneficiarios serán los
propietarios de los resultados que generen.
Velarán por que todo derecho de sus
empleados o cualquier otra parte en
relación con los resultados pueda ejercerse
de forma compatible con las obligaciones
de los beneficiarios de conformidad con los
términos y las condiciones establecidos en
el acuerdo de subvención.

Dos o más beneficiarios serán
copropietarios de unos resultados si:

1. Los beneficiarios serán los
propietarios de los resultados que generen.
Velarán por que todo derecho de sus
empleados o cualquier otra parte en
relación con los resultados pueda ejercerse
de forma compatible con las obligaciones
de los beneficiarios de conformidad con los
términos y las condiciones establecidos en
el acuerdo de subvención.

Dos o más beneficiarios serán
copropietarios de unos resultados si:

a) los han generado conjuntamente; y a) los han generado conjuntamente; y

b) no es posible: b) no es posible:

i) determinar la contribución respectiva
de cada beneficiario;

i) determinar la contribución respectiva
de cada beneficiario;

o o

ii) dividirlos a la hora de solicitar,
obtener o mantener su protección.

Los copropietarios acordarán por escrito la
asignación y las condiciones del ejercicio
de la propiedad conjunta. Salvo que se
convenga otra cosa, un copropietario podrá
conceder a terceros licencias no exclusivas
de explotación de los resultados de
propiedad conjunta, sin derecho a
sublicencia, siempre y cuando lo notifique
por anticipado a los demás copropietarios y
les ofrezca una compensación justa y
razonable. Los copropietarios podrán
acordar por escrito la aplicación de un

ii) dividirlos a la hora de solicitar,
obtener o mantener su protección.

Los copropietarios acordarán por escrito la
asignación y las condiciones del ejercicio
de la propiedad conjunta. Salvo que se
convenga otra cosa _**en el acuerdo de**_
_**consorcio o en el acuerdo de propiedad**_
_**conjunta**_, un copropietario podrá conceder
a terceros licencias no exclusivas de
explotación de los resultados de propiedad
conjunta, sin derecho a sublicencia,
siempre y cuando lo notifique por
anticipado a los demás copropietarios y les
ofrezca una compensación justa y

15309/18 lao/MVB/psm 100
# ANEXO GIP.2 ES

régimen distinto de la propiedad conjunta. razonable. Los copropietarios podrán
acordar por escrito la aplicación de un
régimen distinto de la propiedad conjunta.

2. Los beneficiarios que hayan recibido
financiación de la Unión protegerán
debidamente sus resultados, si resulta
posible y está justificado, habida cuenta de
todas las consideraciones necesarias,
incluidas las perspectivas de explotación
comercial. A la hora de tomar una decisión
acerca de la protección, el beneficiario
también tendrá en cuenta los intereses
legítimos de los demás beneficiarios de la
acción.

**Enmienda 95**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 35**

2. Los beneficiarios que hayan recibido
financiación de la Unión protegerán
debidamente sus resultados, si resulta
posible y está justificado, habida cuenta de
todas las consideraciones necesarias,
incluidas las perspectivas de explotación
comercial _**y otros intereses legítimos,**_
_**como las normas sobre protección de**_
_**datos, la privacidad, los derechos de**_
_**propiedad intelectual y las normas de**_
_**seguridad, junto con la competitividad**_
_**económica de la Unión a escala mundial**_ .

A la hora de tomar una decisión acerca de
la protección, el beneficiario también
tendrá en cuenta los intereses legítimos de
los demás beneficiarios de la acción.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 35 Artículo 35

Explotación y difusión Explotación y difusión

1. Los beneficiarios que hayan recibido
financiación de la Unión harán todo lo
posible por explotar sus resultados, en
particular en la Unión. La explotación
podrá ser directa, por parte de los
beneficiarios, o indirecta, en concreto a
través de la cesión y concesión de licencias
sobre los resultados de conformidad con el

artículo 36.

El programa de trabajo podrá establecer
obligaciones suplementarias en materia de
explotación.

Si, a pesar de los esfuerzos del beneficiario
por explotar sus resultados directa o

1. Los beneficiarios que hayan recibido
financiación de la Unión harán todo lo
posible por explotar sus resultados, en
particular en la Unión. La explotación
podrá ser directa, por parte de los
beneficiarios, o indirecta, en concreto a
través de la cesión y concesión de licencias
sobre los resultados de conformidad con el

artículo 36.

El programa de trabajo podrá establecer
obligaciones suplementarias en materia de
explotación.

Si, a pesar de los esfuerzos del beneficiario
por explotar sus resultados directa o

15309/18 lao/MVB/psm 101
# ANEXO GIP.2 ES

indirectamente, no tiene lugar explotación
alguna durante el plazo determinado en el
acuerdo de subvención, _**el beneficiario**_
_**usará una plataforma**_ en _**línea adecuada,**_
_**según lo dispuesto en el acuerdo**_ de
_**subvención, a fin de encontrar**_ a _**partes**_
_**interesadas para la explotación de dichos**_
_**resultados**_ . Si una solicitud del beneficiario
lo justifica, se le podrá eximir de esta
obligación.

2. _**A**_ reserva de las posibles
restricciones relacionadas con la protección
de la propiedad intelectual, las normas de
seguridad o los intereses legítimos _**, los**_
_**beneficiarios difundirán sus resultados**_
_**tan pronto como sea posible**_ .

El programa de trabajo podrá establecer
obligaciones suplementarias en materia de
difusión.

3. Los beneficiarios velarán por que el
acceso abierto a las publicaciones
científicas se ofrezca con arreglo a los
términos y las condiciones establecidos en
el acuerdo de subvención. En particular,
los beneficiarios se asegurarán de que ellos
o los autores conservan los derechos de la
propiedad intelectual necesarios para dar
cumplimiento a los requisitos de acceso
abierto.

_**El acceso abierto**_ a los datos de
investigación _**será la norma general**_ en
_**virtud**_ de los términos y las condiciones
_**establecidos en el acuerdo**_ de _**subvención,**_
_**si bien**_ se aplicarán excepciones cuando
esté justificado, habida cuenta de los
intereses legítimos de los beneficiarios y
cualquier otra limitación, como las normas
sobre protección de datos, las normas de
seguridad o los derechos de la propiedad
intelectual.

indirectamente, no tiene lugar explotación
alguna durante el plazo determinado en el
acuerdo de subvención _**y**_, _**de conformidad**_
_**con lo previsto**_ en _**su plan de difusión y**_
_**explotación, las actividades**_ de _**explotación**_
_**podrán transferirse**_ a _**otra parte previo**_
_**acuerdo con los beneficiarios**_ . Si una
solicitud del beneficiario lo justifica, se le
podrá eximir de esta obligación.

2. _**Los beneficiarios difundirán sus**_
_**resultados tan pronto como sea posible, en**_
_**un formato abierto, a**_ reserva de las
posibles restricciones relacionadas con la
protección de la propiedad intelectual, las
normas de seguridad o los intereses
legítimos.

El programa de trabajo podrá establecer
obligaciones suplementarias en materia de
difusión _**salvaguardando al mismo tiempo**_
_**los intereses económicos y científicos de**_
_**la Unión**_ .

3. Los beneficiarios velarán por que el
acceso abierto a las publicaciones
científicas se ofrezca con arreglo a los
términos y las condiciones establecidos en
el acuerdo de subvención. En particular,
los beneficiarios se asegurarán de que ellos
o los autores conservan los derechos de la
propiedad intelectual necesarios para dar
cumplimiento a los requisitos de acceso
abierto _**FAIR**_ .

_**Por lo que se refiere**_ a _**la difusión de**_ los
datos de investigación _**, el acuerdo de**_
_**subvención establecerá,**_ en _**el contexto del**_
_**acceso abierto FAIR y de preservación**_ de
los _**datos de investigación, los**_ términos y
las condiciones _**en los que se**_
_**proporcionará acceso justo a los**_
_**resultados, garantizando unas cláusulas**_
de _**exclusión voluntaria con arreglo al**_
_**principio «tan abierto como sea posible y**_
_**tan cerrado como sea necesario».**_ Se
aplicarán excepciones cuando esté
justificado, habida cuenta de los intereses
legítimos de los beneficiarios y cualquier
otra limitación, como las normas sobre
protección de datos, _**la privacidad, la**_
_**confidencialidad,**_ las normas de seguridad _**,**_

15309/18 lao/MVB/psm 102
# ANEXO GIP.2 ES

El programa de trabajo podrá establecer
_**obligaciones suplementarias**_ de adopción
de prácticas de ciencia abierta.

4. Los beneficiarios gestionarán todos
los datos de investigación de acuerdo con
los términos y las condiciones
determinados en el acuerdo de subvención
y establecerán un plan de gestión de los
datos.

El programa de trabajo podrá _**establecer**_
_**obligaciones suplementarias en lo**_
_**referente al**_ uso de la Nube Europea de la
Ciencia Abierta para almacenar y
proporcionar acceso a los datos de
investigación.

5. Si un beneficiario prevé difundir sus
resultados, deberá notificarlo previamente
a los demás beneficiarios de la acción.
Cualquiera de los beneficiarios podrá
oponerse si demuestra que sus intereses
legítimos en relación con sus resultados o
conocimientos previos resultarían
gravemente perjudicados por la difusión
prevista. En tales casos, la difusión no
podrá realizarse a menos que se tomen las
medidas adecuadas para salvaguardar
dichos intereses legítimos.

6. Salvo que se disponga otra cosa en el
programa de trabajo, las propuestas
incluirán un plan para la explotación y
difusión de los resultados. Si la explotación
prevista conlleva el desarrollo, la creación,
la fabricación y la comercialización de un
producto o proceso, o la creación y
prestación de un servicio, el plan incluirá la
estrategia correspondiente. Si el plan prevé
la explotación principalmente en terceros
países no asociados, las entidades jurídicas
deberán _**explicar**_ la manera en que la
explotación aún responde al interés de la
Unión.

Los beneficiarios _**seguirán**_ desarrollando el
plan en el transcurso _**y tras la conclusión**_

_**los secretos comerciales, los intereses**_
_**comerciales legítimos**_ o los derechos de la
propiedad intelectual _**o la competitividad**_
_**exterior de la Unión**_ .

El programa de trabajo podrá establecer
_**incentivos suplementarios en materia**_ de
adopción de prácticas de ciencia abierta.

4. Los beneficiarios gestionarán todos
los datos de investigación _**generados en**_
_**una acción de Horizonte Europa**_ de
acuerdo con los términos y las condiciones
determinados en el acuerdo de subvención
y establecerán un plan de gestión de los
datos.

El programa de trabajo podrá _**seguir**_
_**incentivando el**_ uso de la Nube Europea de
la Ciencia Abierta para almacenar y
proporcionar acceso a los datos de
investigación.

5. Si un beneficiario prevé difundir sus
resultados, deberá notificarlo previamente
a los demás beneficiarios de la acción.
Cualquiera de los beneficiarios podrá
oponerse si demuestra que sus intereses
legítimos en relación con sus resultados o
conocimientos previos resultarían
gravemente perjudicados por la difusión
prevista. En tales casos, la difusión no
podrá realizarse a menos que se tomen las
medidas adecuadas para salvaguardar
dichos intereses legítimos.

6. Salvo que se disponga otra cosa en el
programa de trabajo, las propuestas
incluirán un plan para la explotación y
difusión de los resultados. Si la explotación
prevista conlleva el desarrollo, la creación,
la fabricación y la comercialización de un
producto o proceso, o la creación y
prestación de un servicio, el plan incluirá la
estrategia correspondiente. Si el plan prevé
la explotación principalmente en terceros
países no asociados, las entidades jurídicas
deberán _**justificar**_ la manera en que la
explotación aún responde al interés de la
Unión.

Los beneficiarios _**podrán seguir**_
desarrollando el plan en el transcurso _**de la**_

15309/18 lao/MVB/psm 103
# ANEXO GIP.2 ES

_**de**_ la _**acción**_ . _**acción, también mediante el compromiso**_
_**público y**_ la _**educación científica**_ .

7. A efectos del seguimiento y la
difusión por la Comisión o el organismo de
financiación, los beneficiarios facilitarán
toda la información que se les solicite en
relación con la explotación y difusión de
sus resultados. A reserva de los intereses
legítimos de los beneficiarios, esta
información se pondrá a disposición del
público.

**Enmienda 96**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 36**

7. A efectos del seguimiento y la
difusión por la Comisión o el organismo de
financiación, los beneficiarios facilitarán
toda la información _**necesaria**_ que se les
solicite en relación con la explotación y
difusión de sus resultados _**de conformidad**_
_**con el acuerdo de subvención**_ . A reserva
de los intereses legítimos de los
beneficiarios, esta información se pondrá a
disposición del público.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 36 Artículo 36

Cesión y concesión de licencias Cesión y concesión de licencias

1. Los beneficiarios podrán ceder la
propiedad de sus resultados. Se asegurarán
de que sus obligaciones se aplican también
al nuevo propietario y de que este tiene la
obligación de transferirlas a un eventual
cesionario ulterior.

2. A menos que se haya convenido otra
cosa por escrito respecto de terceros
identificados expresamente o que resulte
imposible en el marco de la legislación
aplicable, todo beneficiario que tenga
intención de ceder la propiedad de sus
resultados deberá notificarlo con antelación
a todos los demás beneficiarios que aún
tengan derechos de acceso a los resultados.
La notificación deberá incluir información
suficiente sobre el nuevo propietario para
que cualquier beneficiario pueda evaluar
los eventuales efectos sobre su derecho de

acceso.

1. Los beneficiarios podrán ceder la
propiedad de sus resultados. Se asegurarán
de que sus obligaciones se aplican también
al nuevo propietario y de que este tiene la
obligación de transferirlas a un eventual
cesionario ulterior.

2. A menos que se haya convenido otra
cosa por escrito respecto de terceros
identificados expresamente _**y de sus**_
_**entidades afiliadas**_ o que resulte imposible
en el marco de la legislación aplicable,
todo beneficiario que tenga intención de
ceder la propiedad de sus resultados deberá
notificarlo con antelación a todos los
demás beneficiarios que aún tengan
derechos de acceso a los resultados. La

notificación deberá incluir información
suficiente sobre el nuevo propietario para
que cualquier beneficiario pueda evaluar
los eventuales efectos sobre su derecho de

acceso.

15309/18 lao/MVB/psm 104
# ANEXO GIP.2 ES

A menos que se haya convenido otra cosa
por escrito respecto de terceros
identificados expresamente, todo
beneficiario podrá oponerse a la cesión si
demuestra que esta afectaría negativamente
a su derecho de acceso. En este caso, la
cesión no podrá tener lugar hasta que los
beneficiarios afectados lleguen a un
acuerdo.

3. Los beneficiarios podrán conceder
licencias sobre sus resultados o conceder
de alguna otra manera el derecho a
explotarlos, siempre y cuando ello no
afecte al cumplimiento de sus obligaciones.

4. En casos justificados, el acuerdo de
subvención establecerá el derecho a
oponerse a la cesión de la propiedad de los
resultados o a la concesión de una licencia

exclusiva sobre los resultados si:

a) los beneficiarios que generan los
resultados han recibido financiación de la

Unión;

b) la cesión o la concesión de la licencia
tiene como destinatario una entidad
jurídica establecida en un tercer país no
asociado; y

c) la cesión o la concesión de la licencia
no respeta los intereses de la Unión.

En caso de aplicarse el derecho de
oposición, el beneficiario deberá notificarlo
por anticipado. Podrá establecerse por
escrito una excepción al derecho de
oposición respecto de la cesión o concesión
de licencias a entidades jurídicas señaladas
expresamente si se aplican medidas
destinadas a salvaguardar los intereses de
la Unión.

A menos que se haya convenido otra cosa
por escrito respecto de terceros
identificados expresamente, _**y de sus**_
_**entidades afiliadas,**_ todo beneficiario
podrá oponerse a la cesión si demuestra
que esta afectaría negativamente a su
derecho de acceso. En este caso, la cesión
no podrá tener lugar hasta que los
beneficiarios afectados lleguen a un
acuerdo. _**El acuerdo de subvención**_

_**establecerá los plazos correspondientes.**_

3. Los beneficiarios podrán conceder
licencias sobre sus resultados o conceder
de alguna otra manera el derecho a
explotarlos, siempre y cuando ello no
afecte al cumplimiento de sus obligaciones.

4. En casos justificados, el acuerdo de
subvención establecerá el derecho _**de la**_
_**Comisión**_ a oponerse a la cesión de la
propiedad de los resultados o a la
concesión de una licencia exclusiva sobre

los resultados si:

a) los beneficiarios que generan los
resultados han recibido financiación de la

Unión;

b) la cesión o la concesión de la licencia
tiene como destinatario una entidad
jurídica establecida en un tercer país no
asociado; y

c) la cesión o la concesión de la licencia
no respeta los intereses de la Unión.

_**Deben promoverse los acuerdos de**_
_**transferencia de tecnología.**_

En caso de aplicarse el derecho de
oposición, el beneficiario deberá notificarlo
por anticipado. Podrá establecerse por
escrito una excepción al derecho de
oposición respecto de la cesión o concesión
de licencias a entidades jurídicas señaladas
expresamente si se aplican medidas
destinadas a salvaguardar los intereses de
la Unión.

15309/18 lao/MVB/psm 105
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 97**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 37**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 37 Artículo 37

Derecho de acceso Derecho de acceso

1. Se aplicarán los principios siguientes
respecto del derecho de acceso:

a) toda solicitud de ejercicio del
derecho de acceso o toda renuncia a dicho
derecho se realizará por escrito;

b) salvo que se acuerde otra cosa con el
cedente, el derecho de acceso no
comprende el derecho de conceder
sublicencias;

c) los beneficiarios se informarán
recíprocamente antes de su adhesión al
acuerdo de subvención de cualquier
restricción a la concesión de acceso a sus
conocimientos previos;

d) si un beneficiario deja de participar
en una acción, ello no afectará a sus
obligaciones sobre la concesión de acceso;

e) si un beneficiario incumple sus
obligaciones, los demás beneficiarios
podrán acordar que deje de disfrutar de su
derecho de acceso.

2. Los beneficiarios: concederán acceso

a

a) sus resultados de forma gratuita a
cualquier otro beneficiario de la acción que
lo necesite para llevar a cabo sus propias
tareas;

b) concederán acceso a sus
conocimientos previos a cualquier otro
beneficiario de la acción que lo necesite
para llevar a cabo sus propias tareas, sin
perjuicio de las restricciones mencionadas
en el apartado 1, letra c); este acceso se
concederá de forma gratuita, a menos que

1. Se aplicarán los principios siguientes
respecto del derecho de acceso:

a) toda solicitud de ejercicio del
derecho de acceso o toda renuncia a dicho
derecho se realizará por escrito;

b) salvo que se acuerde otra cosa con el
cedente, el derecho de acceso no
comprende el derecho de conceder
sublicencias;

c) los beneficiarios se informarán
recíprocamente antes de su adhesión al
acuerdo de subvención de cualquier
restricción a la concesión de acceso a sus
conocimientos previos;

d) si un beneficiario deja de participar
en una acción, ello no afectará a sus
obligaciones sobre la concesión de acceso;

e) si un beneficiario incumple sus
obligaciones, los demás beneficiarios
podrán acordar que deje de disfrutar de su
derecho de acceso.

2. Los beneficiarios: concederán acceso

a

a) sus resultados de forma gratuita a
cualquier otro beneficiario de la acción que
lo necesite para llevar a cabo sus propias
tareas;

b) concederán acceso a sus
conocimientos previos a cualquier otro
beneficiario de la acción que lo necesite
para llevar a cabo sus propias tareas, sin
perjuicio de las restricciones mencionadas
en el apartado 1, letra c); este acceso se
concederá de forma gratuita, a menos que

15309/18 lao/MVB/psm 106
# ANEXO GIP.2 ES

los beneficiarios hayan acordado otra cosa
antes de su adhesión al acuerdo de

subvención;

c) concederán acceso a sus resultados y,
sin perjuicio de las restricciones
mencionadas en el apartado 1, letra c), a
sus conocimientos previos a cualquier otro
beneficiario de la acción que lo necesite
para explotar sus propios resultados; este
acceso se concederá con unas condiciones
justas y razonables previamente acordadas.

(3) Salvo que los beneficiarios acuerden
otra cosa, también concederán acceso a sus
resultados y, sin perjuicio de las
restricciones mencionadas en el apartado 1,
letra c), a sus conocimientos previos a una
entidad jurídica que:

a) esté establecida en un Estado
miembro o en un país asociado;

b) esté bajo el control directo o
indirecto de otro beneficiario, esté bajo el
mismo control directo o indirecto que este
beneficiario, o controle directa o
indirectamente a este beneficiario; y

c) necesite disfrutar de tal acceso para
explotar los resultados de este beneficiario.

El acceso se concederá con unas
condiciones justas y razonables
previamente acordadas.

4. La solicitud de acceso con fines de
explotación podrá presentarse hasta un año
después del final de la acción, salvo que los
beneficiarios acuerden un plazo diferente al
respecto.

5. Los beneficiarios que hayan recibido
financiación de la Unión concederán
acceso a sus resultados de forma gratuita a
las instituciones, los organismos, las
oficinas o las agencias de la Unión a
efectos de la elaboración, la aplicación y el
seguimiento de las políticas o los
programas de esta. El acceso se limitará a
un uso no comercial y no competitivo.

los beneficiarios hayan acordado otra cosa
antes de su adhesión al acuerdo de

subvención;

c) concederán acceso a sus resultados y,
sin perjuicio de las restricciones
mencionadas en el apartado 1, letra c), a
sus conocimientos previos a cualquier otro
beneficiario de la acción que lo necesite
para explotar sus propios resultados; este
acceso se concederá con unas condiciones
justas y razonables previamente acordadas.

3. Salvo que los beneficiarios acuerden
otra cosa, también concederán acceso a sus
resultados y, sin perjuicio de las
restricciones mencionadas en el apartado 1,
letra c), a sus conocimientos previos a una
entidad jurídica que:

a) esté establecida en un Estado
miembro o en un país asociado;

b) esté bajo el control directo o
indirecto de otro beneficiario, esté bajo el
mismo control directo o indirecto que este
beneficiario, o controle directa o
indirectamente a este beneficiario; y

c) necesite disfrutar de tal acceso para
explotar los resultados de este beneficiario.

El acceso se concederá con unas
condiciones justas y razonables
previamente acordadas.

4. La solicitud de acceso con fines de
explotación podrá presentarse hasta un año
después del final de la acción, salvo que los
beneficiarios acuerden un plazo diferente al
respecto.

5. Los beneficiarios que hayan recibido
financiación de la Unión concederán
acceso a sus resultados de forma gratuita a
las instituciones, los organismos, las
oficinas o las agencias de la Unión a
efectos de la elaboración, la aplicación y el
seguimiento de las políticas o los
programas de esta. El acceso se limitará a
un uso no comercial y no competitivo _**,**_
_**teniendo en cuenta los intereses legítimos**_
_**de los beneficiarios**_ .

15309/18 lao/MVB/psm 107
# ANEXO GIP.2 ES

En el caso de las acciones del clúster
«Sociedades _**inclusivas y**_ seguras», ámbito
de intervención «Protección y seguridad»,
los beneficiarios que hayan recibido
financiación de la Unión también

concederán acceso a sus resultados de
forma gratuita a las autoridades nacionales
de los Estados miembros a efectos de la
elaboración, la aplicación y el seguimiento
de sus políticas o programas relacionados
con este ámbito. El derecho de acceso se
limitará a un uso no comercial y no
competitivo y se concederá con arreglo a
un acuerdo bilateral en el que se definirán
las condiciones específicas que garantizan
que este derecho se ejerce únicamente para
los fines previstos y que se aplican las
obligaciones de confidencialidad
adecuadas. El Estado miembro o la
institución, el organismo, la oficina o la
agencia de la Unión solicitante notificará a
todos los Estados miembros esta solicitud.

6. El programa de trabajo podrá
establecer derechos de acceso
suplementarios.

**Enmienda 98**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 38**

_**Estos derechos de acceso no se ampliarán**_
_**a los conocimientos previos de los**_
_**participantes.**_

En el caso de las acciones del clúster
«Sociedades seguras», ámbito de
intervención «Protección y seguridad», los
beneficiarios que hayan recibido
financiación de la Unión también

concederán acceso a sus resultados de
forma gratuita a las autoridades nacionales
de los Estados miembros a efectos de la
elaboración, la aplicación y el seguimiento
de sus políticas o programas relacionados
con este ámbito. El derecho de acceso se
limitará a un uso no comercial y no
competitivo y se concederá con arreglo a
un acuerdo bilateral en el que se definirán
las condiciones específicas que garantizan
que este derecho se ejerce únicamente para
los fines previstos y que se aplican las
obligaciones de confidencialidad
adecuadas. El Estado miembro o la
institución, el organismo, la oficina o la
agencia de la Unión solicitante notificará a
todos los Estados miembros esta solicitud.

6. El programa de trabajo podrá
establecer _**, si procede,**_ derechos de acceso
suplementarios.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 38 Artículo 38

Disposiciones específicas sobre

explotación y difusión

Podrán aplicarse normas específicas sobre
_**propiedad,**_ explotación y difusión, sobre
cesión y concesión de licencias, y sobre
derechos de acceso para las acciones del

Disposiciones específicas sobre

explotación y difusión

Podrán aplicarse normas específicas sobre
explotación y difusión, sobre cesión y
concesión de licencias, y sobre derechos de
acceso para las acciones del Consejo

15309/18 lao/MVB/psm 108
# ANEXO GIP.2 ES

Consejo Europeo de Investigación, las
acciones de formación y movilidad, las
acciones de contratación precomercial, la
contratación pública de soluciones
innovadoras, las acciones cofinanciadas
por el Programa y las acciones de
coordinación y apoyo.

Estas normas específicas no modificarán
las obligaciones _**relativas**_ al acceso abierto.

**Enmienda 99**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 39**

Europeo de Investigación, _**las acciones del**_
_**Instituto Europeo de Innovación y**_
_**Tecnología,**_ las acciones de formación y
movilidad, las acciones de contratación
precomercial, la contratación pública de
soluciones innovadoras, las acciones
cofinanciadas por el Programa y las
acciones de coordinación y apoyo.

Estas normas específicas no modificarán
las obligaciones _**y los principios relativos**_
al acceso abierto _**, previstos en el**_
_**artículo 10**_ .

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 39 Artículo 39

Premios Premios

1. Los premios en el marco del
Programa se concederán y gestionarán de
conformidad con lo dispuesto en el
título IX del Reglamento Financiero, salvo
que se disponga otra cosa en el presente
capítulo.

2. Cualquier entidad jurídica,
independientemente de su lugar de
establecimiento, podrá participar en un
concurso, salvo que se disponga otra cosa
en el programa de trabajo o en las normas
de los concursos.

3. La Comisión o el organismo de
financiación podrá organizar premios junto

con:

1. Los premios en el marco del
Programa se concederán y gestionarán de
conformidad con lo dispuesto en el
título IX del Reglamento Financiero, salvo
que se disponga otra cosa en el presente
capítulo.

2. Cualquier entidad jurídica,
independientemente de su lugar de
establecimiento, podrá participar en un
concurso, salvo que se disponga otra cosa
en el programa de trabajo o en las normas
de los concursos.

3. La Comisión o el organismo de
financiación podrá organizar _**, si procede,**_
premios junto con:

a) otros organismos de la Unión; a) otros organismos de la Unión;

b) terceros países, incluidas sus
organizaciones o agencias científicas y
tecnológicas;

b) terceros países, incluidas sus
organizaciones o agencias científicas y
tecnológicas;

15309/18 lao/MVB/psm 109
# ANEXO GIP.2 ES

c) organizaciones internacionales; o c) organizaciones internacionales; o

d) entidades jurídicas sin ánimo de
lucro.

4. El programa de trabajo o las normas
del concurso _**podrán contener**_ obligaciones
relativas a la comunicación, la explotación
y la difusión.

**Enmienda 100**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 42**

d) entidades jurídicas sin ánimo de
lucro.

4. El programa de trabajo o las normas
del concurso _**contendrán**_ obligaciones
relativas a la comunicación, _**la propiedad,**_
_**los derechos de acceso,**_ la explotación y la
difusión _**, incluidas disposiciones en**_
_**materia de licencias**_ .

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 42 Artículo 42

Financiación combinada de Horizonte

Europa y el Consejo Europeo de

Innovación

1. Los componentes de subvención y
anticipo reembolsable de la financiación
combinada de Horizonte Europa o el
Consejo Europeo de Innovación estarán
sujetos a lo dispuesto en los artículos 30
a 33.

2. La financiación combinada del
Consejo Europeo de Innovación se
ejecutará de conformidad con lo dispuesto
en el artículo 43. La ayuda de la
financiación combinada del Consejo
Europeo de Innovación podrá concederse
hasta que la acción pueda financiarse como
una operación combinada o como una
operación de financiación e inversión
plenamente cubierta por la garantía de la
UE en virtud de InvestEU. No obstante lo
dispuesto en el artículo 209 del
Reglamento Financiero, las condiciones
establecidas en el apartado 2, y en
particular en las letras a) y d), no se aplican
en el momento de la concesión de la

Financiación combinada de Horizonte

Europa y el Consejo Europeo de

Innovación

1. Los componentes de subvención y
anticipo reembolsable de la financiación
combinada de Horizonte Europa o el
Consejo Europeo de Innovación estarán
sujetos a lo dispuesto en los artículos 30
a 33.

2. La financiación combinada del
Consejo Europeo de Innovación se
ejecutará de conformidad con lo dispuesto
en el artículo 43. La ayuda de la
financiación combinada del Consejo
Europeo de Innovación podrá concederse
_**para proyectos de riesgo**_ hasta que la
acción pueda financiarse como una
operación combinada o como una
operación de financiación e inversión
plenamente cubierta por la garantía de la
UE en virtud de InvestEU. No obstante lo
dispuesto en el artículo 209 del
Reglamento Financiero, las condiciones
establecidas en el apartado 2, y en
particular en las letras a) y d), no se aplican

15309/18 lao/MVB/psm 110
# ANEXO GIP.2 ES

financiación combinada del Consejo
Europeo de Innovación.

3. La financiación combinada de
Horizonte Europa podrá concederse a una
acción cofinanciada por el Programa
cuando un programa conjunto de Estados
miembros y países asociados prevea el
recurso a instrumentos financieros en
apoyo de determinadas acciones. La
evaluación y selección de estas acciones se
realizará de conformidad con los
artículos 19, 20, _**23,**_ 24, 25 _**y**_ 26. Las
modalidades de ejecución de la
financiación combinada de Horizonte
Europa serán conformes con el artículo 29,
el artículo 43, apartado 9 (por analogía), y
las condiciones complementarias definidas
en el programa de trabajo.

4. Las restituciones, incluidos los
anticipos reembolsados e ingresos de la
financiación combinada de Horizonte
Europa y el Consejo Europeo de
Innovación, se considerarán ingresos
afectados internos de conformidad con el
artículo 21, apartado 3, letra f), y
apartado 4, del Reglamento Financiero.

5. La financiación combinada de
Horizonte Europa y el Consejo Europeo de
Innovación se proporcionará de manera tal
que _**no**_ falsee la competencia.

**Enmienda 101**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 42 bis (nuevo)**

en el momento de la concesión de la
financiación combinada del Consejo
Europeo de Innovación.

3. La financiación combinada de
Horizonte Europa podrá concederse a una
acción cofinanciada por el Programa
cuando un programa conjunto de Estados
miembros y países asociados prevea el
recurso a instrumentos financieros en
apoyo de determinadas acciones. La
evaluación y selección de estas acciones se
realizará de conformidad con los
artículos _**11,**_ 19, 20, 24, 25 _**,**_ 26 _**, 42 bis y 43**_ .
Las modalidades de ejecución de la
financiación combinada de Horizonte
Europa serán conformes con el artículo 29,
el artículo 43, apartado 9 (por analogía), y
las condiciones complementarias _**y**_
_**justificadas**_ definidas en el programa de
trabajo.

4. Las restituciones, incluidos los
anticipos reembolsados e ingresos de la
financiación combinada de Horizonte
Europa y el Consejo Europeo de
Innovación, se considerarán ingresos
afectados internos de conformidad con el
artículo 21, apartado 3, letra f), y
apartado 4, del Reglamento Financiero.

5. La financiación combinada de
Horizonte Europa y el Consejo Europeo de
Innovación se proporcionará de manera tal
que _**promueva la competitividad de la**_
_**Unión evitando al mismo tiempo que se**_
falsee la competencia.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**Artículo 42 bis (nuevo)**_

15309/18 lao/MVB/psm 111
# ANEXO GIP.2 ES

_**El Explorador**_

_**1.**_ _**El Explorador («Pathfinder»)**_
_**subvencionará proyectos innovadores de**_
_**alto riesgo cuyo objetivo sea desarrollar la**_
_**autonomía estratégica de la Unión en lo**_
_**tocante a tecnologías innovadoras**_
_**potencialmente radicales de cara al futuro**_
_**y nuevas oportunidades de mercado. El**_
_**Explorador apoyará en un primer**_
_**momento las fases más tempranas de la**_
_**investigación y el desarrollo científicos y**_
_**tecnológicos, incluida la prueba de**_
_**concepto y los prototipos de validación de**_
_**tecnologías.**_

_**El Explorador se aplicará principalmente**_
_**a través de una convocatoria abierta de**_

_**propuestas desde la base, con fechas**_
_**límite periódicas cada año, y podrá**_
_**también prever desafíos de competitividad**_
_**para establecer objetivos estratégicos**_
_**clave**_ _**[1 bis]**_ _**que impliquen innovaciones**_
_**profundas y un pensamiento radical. La**_
_**reagrupación de los proyectos**_
_**seleccionados en carteras orientadas a los**_

_**temas o los objetivos permitirá crear una**_
_**masa crítica de esfuerzos, lograr una**_
_**autonomía tecnológica estratégica a**_
_**escala de la Unión y estructurar nuevas**_
_**comunidades de investigación**_
_**multidisciplinar.**_

_**2.**_ _**Las actividades de transición del**_

_**Explorador servirán para ayudar a los**_
_**innovadores a recorrer el camino hacia**_

_**un desarrollo comercial en la Unión,**_
_**como las actividades de demostración y**_
_**los estudios de viabilidad para evaluar**_
_**posibles casos empresariales, y apoyar la**_
_**creación de empresas derivadas y**_
_**empresas emergentes.**_

_**a)**_ _**la publicación y el contenido de las**_
_**convocatorias de propuestas se**_
_**determinarán en función de los objetivos**_
_**y el presupuesto fijados por el programa**_
_**de trabajo en relación con la cartera de**_
_**acciones de que se trate;**_

_**b)**_ _**podrán concederse subvenciones**_
_**por un importe fijo no superior a**_
_**50 000 EUR sin organizar una**_

15309/18 lao/MVB/psm 112
# ANEXO GIP.2 ES

_**convocatoria de propuestas únicamente a**_
_**las actividades ya financiadas por el**_
_**Explorador, a fin de llevar a cabo**_
_**acciones urgentes de coordinación y**_
_**apoyo destinadas a reforzar la comunidad**_
_**de beneficiarios de la cartera o evaluar**_
_**posibles empresas derivadas o**_
_**innovaciones potencialmente creadoras de**_
_**mercado.**_

_**3.**_ _**Los criterios de adjudicación**_
_**definidos en el artículo 25 se aplicarán al**_
_**Explorador del Consejo Europeo de**_
_**Innovación.**_

_**__________________**_

_**1 bis**_ _**Estos objetivos podrían incluir temas**_
_**como la inteligencia artificial, las**_
_**tecnologías cuánticas, el biocontrol o la**_
_**segunda generación de gemelos digitales,**_
_**o cualesquiera otros temas definidos en el**_
_**marco de la programación estratégica**_
_**Horizonte Europa (incluidos los**_
_**programas en red con los Estados**_
_**miembros).**_

**Enmienda 102**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 43**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 43 Artículo 43

Acelerador _**del Consejo Europeo de**_

_**Innovación**_

1. El beneficiario del instrumento
Acelerador («Accelerator») del Consejo
Europeo de Innovación será una entidad
jurídica con categoría de empresa
emergente, pyme o empresa de mediana
capitalización establecida en un Estado
miembro o en un país asociado. La
propuesta podrá ser presentada por el
beneficiario o por una o más personas

_**El**_ Acelerador

1. El beneficiario del instrumento
Acelerador («Accelerator») del Consejo
Europeo de Innovación será una entidad
jurídica con categoría de empresa
emergente, _**empresa emergente en**_
_**expansión,**_ pyme o empresa de mediana
capitalización establecida en un Estado
miembro o en un país asociado. La
propuesta podrá ser presentada por el

15309/18 lao/MVB/psm 113
# ANEXO GIP.2 ES

naturales o entidades jurídicas que deseen
establecer o apoyar al beneficiario.

2. Una única decisión de adjudicación
cubrirá y financiará todas las formas de
contribución de la Unión que se
proporcionen en el marco de la
financiación combinada del Consejo
Europeo de Innovación.

3. Las propuestas serán evaluadas
individualmente por expertos
independientes y seleccionadas a través de
una convocatoria abierta anual con fechas

límite, sobre la base de los artículos 24 a
26, a reserva de lo dispuesto en el
apartado 4.

4. Los criterios de adjudicación serán
los siguientes:

beneficiario o por una o más personas
naturales o entidades jurídicas que deseen
establecer o apoyar al beneficiario.

2. Una única decisión de adjudicación
cubrirá y financiará todas las formas de
contribución de la Unión que se
proporcionen en el marco de la
financiación combinada del Consejo
Europeo de Innovación.

3. Las propuestas serán evaluadas
individualmente por expertos
independientes y seleccionadas a través de
una convocatoria abierta anual con fechas

límite, sobre la base de los artículos 24 a
26, a reserva de lo dispuesto en el
apartado 4.

4. Los criterios de adjudicación serán
los siguientes:

– –
la excelencia, la excelencia,

– –
la repercusión, la repercusión _**y el valor añadido de**_
_**la Unión**_ ;

–
el nivel de riesgo de la acción y la
necesidad de recibir apoyo de la Unión.

5. Previo acuerdo de los solicitantes
afectados, la Comisión o los organismos de
financiación que ejecuten Horizonte
Europa podrán someter directamente al
último criterio de evaluación una propuesta
para una acción de innovación e
implantación en el mercado que ya reúna
los dos primeros criterios, siempre y
cuando se cumplan las condiciones
acumulativas siguientes:

–
la propuesta deriva de otra acción
financiada por Horizonte 2020 o el
presente Programa, o de un programa
nacional _**similar al programa Explorador**_
_**del Consejo Europeo de Innovación**_ y
reconocido como _**tal**_ por la Comisión,

– se basa en una revisión anterior del
proyecto en la que se evalúan la excelencia
y la repercusión de la propuesta, y se ajusta
a las condiciones y los procesos descritos

–
el nivel de riesgo de la acción y la
necesidad de recibir apoyo de la Unión.

5. Previo acuerdo de los solicitantes
afectados, la Comisión o los organismos de
financiación que ejecuten Horizonte
Europa _**(incluidos el Instituto Europeo de**_
_**Innovación y Tecnología y las**_
_**comunidades de conocimiento e**_
_**innovación)**_ podrán someter directamente
al último criterio de evaluación una
propuesta para una acción de innovación e
implantación en el mercado _**, especialmente**_
_**en la Unión,**_ que ya reúna los dos primeros
criterios, siempre y cuando se cumplan las
condiciones acumulativas siguientes:

–
la propuesta deriva de otra acción
financiada por Horizonte 2020 o el
presente Programa, o de un programa
nacional reconocido por la Comisión _**como**_
_**programa que satisface los requisitos del**_
_**Consejo Europeo de Innovación**_,

– se basa en una revisión anterior del
proyecto en la que se evalúan la excelencia
y la repercusión de la propuesta, y se ajusta
a las condiciones y los procesos descritos

15309/18 lao/MVB/psm 114
# ANEXO GIP.2 ES

con más detalle en el programa de trabajo. con más detalle en el programa de trabajo.

6. Podrá concederse un sello de

excelencia si se reúnen las condiciones
acumulativas siguientes:

–
el beneficiario es una empresa
emergente o una pyme,

–
la propuesta era admisible y ha
superado los umbrales correspondientes a
los dos primeros criterios de adjudicación
mencionados en el apartado 4,

– las actividades serían

subvencionables en el marco de una acción

de innovación.

7. Para las propuestas que hayan
superado la evaluación, los expertos
independientes propondrán la financiación
combinada correspondiente del Consejo
Europeo de Innovación, teniendo en cuenta
el riesgo asumido y los recursos y el
tiempo necesarios para llevar la innovación
al mercado e implantarla.

La Comisión podrá rechazar una propuesta
seleccionada por expertos independientes
si tiene motivos justificados para ello, en
particular por lo que respecta a la
conformidad con los objetivos de las
políticas de la Unión.

8. El componente de subvención o de
anticipo reembolsable de la financiación
combinada no superará el 70 % de los
costes de la acción de innovación

seleccionada.

9. Las modalidades de ejecución de los
componentes de capital y ayuda
reembolsable de la financiación combinada
del Consejo Europeo de Innovación se
detallarán en la Decisión [programa
específico].

10. El contrato para la acción
seleccionada establecerá etapas específicas
y la prefinanciación y los pagos por tramos
correspondientes de la financiación
combinada del Consejo Europeo de
Innovación.

6. Podrá concederse un sello de

excelencia si se reúnen las condiciones
acumulativas siguientes:

–
el beneficiario es una empresa
emergente o una pyme,

–
la propuesta era admisible y ha
superado los umbrales correspondientes a
los dos primeros criterios de adjudicación
mencionados en el apartado 4,

– las actividades serían

subvencionables en el marco de una acción

de innovación.

7. Para las propuestas que hayan
superado la evaluación, los expertos
independientes propondrán la financiación
combinada correspondiente del Consejo
Europeo de Innovación, teniendo en cuenta
el riesgo asumido y los recursos y el
tiempo necesarios para llevar la innovación
al mercado e implantarla.

La Comisión podrá rechazar una propuesta
seleccionada por expertos independientes
si tiene motivos justificados para ello, en
particular por lo que respecta a la _**falta de**_
conformidad con los objetivos de las
políticas de la Unión.

8. El componente de subvención o de
anticipo reembolsable de la financiación
combinada no superará el 70 % de los
costes de la acción de innovación

seleccionada.

9. Las modalidades de ejecución de los
componentes de capital y ayuda
reembolsable de la financiación combinada
del Consejo Europeo de Innovación se
detallarán en la Decisión [programa
específico].

10. El contrato para la acción
seleccionada establecerá etapas
_**mensurables**_ específicas y la
prefinanciación y los pagos por tramos
correspondientes de la financiación
combinada del Consejo Europeo de
Innovación.

Será posible iniciar actividades Será posible iniciar actividades

15309/18 lao/MVB/psm 115
# ANEXO GIP.2 ES

correspondientes a una acción de
innovación, así como abonar el primer
pago de la prefinanciación de la
subvención o el anticipo reembolsable,
antes de que se ejecuten otros componentes
de la financiación combinada del Consejo
Europeo de Innovación que se haya
concedido. La ejecución de estos
componentes dependerá de la compleción
de las etapas específicas establecidas en el

contrato.

11. De conformidad con el contrato,
podrá suspenderse, modificarse o
concluirse la acción si las etapas no se
completan. Asimismo, podrá concluirse la
acción si la implantación prevista en el
mercado no es posible.

La Comisión podrá decidir aumentar la
financiación combinada del Consejo
Europeo de Innovación a reserva de una
revisión del proyecto por expertos
independientes externos.

**Enmienda 103**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 43 bis (nuevo)**

correspondientes a una acción de
innovación, así como abonar el primer
pago de la prefinanciación de la
subvención o el anticipo reembolsable,
antes de que se ejecuten otros componentes
de la financiación combinada del Consejo
Europeo de Innovación que se haya
concedido. La ejecución de estos
componentes dependerá de la compleción
de las etapas específicas establecidas en el

contrato.

11. De conformidad con el contrato,
podrá suspenderse, modificarse o
concluirse la acción si las etapas
_**mensurables**_ no se completan. Asimismo,
podrá concluirse la acción si la
implantación prevista en el mercado _**,**_
_**especialmente en la Unión,**_ no es posible.

La Comisión podrá decidir aumentar la
financiación combinada del Consejo
Europeo de Innovación a reserva de una
revisión del proyecto por expertos
independientes externos.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**Artículo 43 bis**_

_**Innovación progresiva de las pymes**_

_**Además de los instrumentos previstos en**_
_**el Consejo Europeo de Innovación, se**_
_**gestionará y ejecutará de forma**_
_**centralizada un instrumento específico de**_
_**las pymes para la innovación progresiva**_
_**que apoye las subvenciones con un**_
_**beneficiario único para actividades de I+i**_
_**en todos los clústeres, con una lógica**_
_**impulsada desde la base, a través de una**_
_**convocatoria abierta permanente**_

15309/18 lao/MVB/psm 116
# ANEXO GIP.2 ES

_**adaptada a las necesidades de las pymes.**_

**Enmienda 104**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 44**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 44 Artículo 44

Nombramiento de expertos externos Nombramiento de expertos externos

_**independientes**_

1. No obstante lo dispuesto en el
artículo 237, apartado 3, del Reglamento
Financiero, podrá seleccionarse a los
expertos externos sin una convocatoria de
manifestaciones de interés si _**está**_
_**justificado**_ y la selección se _**lleva**_ a cabo de
manera transparente.

1. No obstante lo dispuesto en el
artículo 237, apartado 3, del Reglamento
Financiero, podrá seleccionarse a los
expertos externos _**independientes**_
_**excepcionalmente**_ sin una convocatoria de
manifestaciones de interés _**solo**_ si _**una**_

_**convocatoria de manifestaciones de**_
_**interés no ha determinado expertos**_
_**externos adecuados**_ . _**Toda selección de**_

_**expertos externos sin una convocatoria de**_
_**manifestaciones de interés estará**_
_**debidamente justificada**_ y la selección se
_**llevará**_ a cabo de manera transparente
_**Dichos expertos deberán demostrar su**_
_**independencia y su capacidad para**_
_**apoyar los objetivos europeos de**_
_**Horizonte Europa.**_

_**1 bis. Los expertos externos**_
_**independientes se elegirán sobre la base**_
_**de las capacidades, experiencia y**_
_**conocimientos que posean y resulten**_
_**convenientes para llevar a cabo la tarea**_
_**que se les encomendará. A la hora de**_
_**nombrar a expertos externos**_
_**independientes, la Comisión o el**_
_**organismo de financiación de la Unión**_
_**procurará garantizar una representación**_
_**y composición equilibrada dentro del**_
_**grupo de expertos y los comités de**_
_**evaluación en lo tocante a**_

_**especialización, origen geográfico, género**_

15309/18 lao/MVB/psm 117
# ANEXO GIP.2 ES

2. De conformidad con el artículo 237,
apartados 2 y 3, del Reglamento
Financiero, la remuneración de los
expertos externos se basará en las
condiciones normales. _**Si está justificado, y**_
_**en particular para determinados expertos**_
_**de alto nivel, podrá concederse una**_
_**remuneración superior a las condiciones**_
_**normales, sobre la base de las normas de**_
_**mercado pertinentes.**_

3. Además de lo dispuesto en el
artículo 38, apartados 2 y 3, del
Reglamento Financiero, los nombres de los
expertos externos encargados de la
evaluación de las solicitudes de subvención
y que hayan sido designados a título
personal, así como sus campos de
conocimientos especializados, se
publicarán al menos una vez al año en el
sitio de internet de la Comisión o del
organismo de financiación. Esta
información se recopilará, tratará y
publicará con arreglo a las normas de la
UE sobre protección de datos.

**Enmienda 105**

_**y tipo de organización que representan.**_

2. De conformidad con el artículo 237,
apartados 2 y 3, del Reglamento
Financiero, la remuneración de los
expertos externos _**independientes**_ se basará
en las condiciones normales.

3. Además de lo dispuesto en el
artículo 38, apartados 2 y 3, del
Reglamento Financiero, los nombres de los
expertos externos _**independientes**_
encargados de la evaluación de las
solicitudes de subvención y que hayan sido
designados a título personal, así como sus
campos de conocimientos especializados,
se publicarán al menos una vez al año en el
sitio de internet de la Comisión o del
organismo de financiación. Esta
información se recopilará, tratará y
publicará con arreglo a las normas de la
UE sobre protección de datos.

_**3 bis. La Comisión o el organismo de**_
_**financiación correspondiente garantizará**_
_**que un experto afectado por un conflicto**_
_**de interés en relación con un tema sobre**_

_**el que vaya a pronunciarse, no evaluará,**_
_**asesorará ni asistirá sobre la cuestión**_

_**específica de que se trate.**_

_**3 ter. Para cada convocatoria se**_

_**garantizará un número de expertos**_
_**independientes adecuado para garantizar**_
_**la calidad de la evaluación.**_

_**3 quater.**_ _**El nivel de remuneración de**_
_**todos los expertos externos independientes**_
_**se comunicará cada año al Parlamento**_

_**Europeo y al Consejo. La remuneración**_
_**estará comprendida en los gastos**_
_**administrativos del Programa.**_

15309/18 lao/MVB/psm 118
# ANEXO GIP.2 ES

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 45**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 45 Artículo 45

Seguimiento y presentación de informes Seguimiento y presentación de informes

_**1.**_ _**La Comisión supervisará**_
_**anualmente la ejecución de Horizonte**_
_**Europa, su programa específico y las**_
_**actividades del Instituto Europeo de**_
_**Innovación y Tecnología. Los informes**_
_**anuales de seguimiento incluirán:**_

_**1.**_ Los indicadores _**para informar de los**_
_**progresos del Programa en pos de**_ la
consecución de los objetivos específicos
establecidos en el artículo 3 _**se describen**_
en el anexo V, junto con las vías de
repercusión _**.**_

_**i)**_ los indicadores _**utilizados para**_ la
consecución de los objetivos específicos
establecidos en el artículo 3 _**y descritos**_ en
el anexo V, junto con las vías de
repercusión _**;**_

_**ii)**_ _**la información sobre la aplicación**_
_**de los principios de financiación y las**_
_**cuestiones transversales establecidas, en**_
_**particular, en el artículo 6 bis, como el**_
_**nivel de integración de las ciencias**_
_**sociales y las humanidades, la proporción**_
_**entre los niveles de desarrollo de la**_

_**tecnología más bajos y los más altos en la**_
_**investigación colaborativa, la ampliación**_
_**de la participación de los países, la lista**_
_**actualizada de los países de ampliación en**_
_**los programas de trabajo, los progresos en**_
_**la reducción de la brecha de I+D+i, la**_
_**cobertura geográfica en proyectos**_
_**colaborativos, los salarios de los**_
_**investigadores, la utilización de un**_
_**procedimiento de presentación y**_
_**evaluación en dos fases, la utilización del**_
_**procedimiento de revisión de la**_
_**evaluación y el nivel de las reclamaciones,**_
_**el nivel de integración del clima y los**_
_**gastos conexos, la participación de las**_
_**pymes, incluida la comparación con**_
_**instrumentos nacionales específicos**_
_**similares de las pymes, la participación**_
_**del sector privado, los progresos en**_
_**materia de igualdad de género, los sellos**_
_**de excelencia, las asociaciones público-**_

15309/18 lao/MVB/psm 119
# ANEXO GIP.2 ES

2. La Comisión está facultada para
adoptar actos delegados con arreglo al
artículo 50 en lo que respecta a las
modificaciones del anexo V con el fin de
completar o modificar los indicadores de
las vías de repercusión cuando se considere
necesario, así como para establecer
hipótesis de referencia y metas.

3. El sistema de información sobre el
rendimiento garantizará que los datos para
el seguimiento de la ejecución y los
resultados del Programa se recopilan de
manera eficiente, eficaz y oportuna. _**A tal**_
_**fin, se impondrán requisitos de**_
_**información proporcionados a los**_
_**receptores de los fondos de la Unión y, en**_

_**privadas, así como el efecto multiplicador**_
_**en la financiación privada y pública**_
_**adicional, la financiación**_
_**complementaria y acumulativa de otros**_
_**fondos de la Unión, en particular las**_
_**sinergias con los programas mencionados**_
_**en el anexo IV, el uso de las**_
_**infraestructuras de investigación**_
_**apoyadas por otros programas de**_
_**financiación de la Unión, la vía rápida**_
_**hacia la investigación y la innovación, el**_
_**nivel y el impacto de la cooperación**_
_**internacional, también por lo que respecta**_
_**al principio de reciprocidad, el**_
_**compromiso de los ciudadanos y la**_
_**participación de la sociedad civil, tanto a**_
_**nivel nacional como de la Unión;**_

_**iii)**_ _**los niveles de gasto por cada zona de**_
_**intervención a que se refiere el anexo I y**_
_**las cuestiones transversales del Programa**_
_**y del Instituto Europeo de Innovación y**_
_**Tecnología con el fin de permitir el**_
_**análisis de cartera y, para mejorar la**_
_**transparencia, estos datos también se**_
_**pondrán a disposición del público de**_
_**forma accesible en la página web de la**_
_**Comisión según la última actualización;**_

_**iv)**_ _**el nivel de exceso de candidaturas,**_
_**en particular el número de propuestas por**_
_**línea presupuestaria y por ámbito de**_
_**intervención, su puntuación media y la**_
_**proporción de propuestas por encima y**_
_**por debajo de los umbrales.**_

2. La Comisión está facultada para
adoptar actos delegados con arreglo al
artículo 50 en lo que respecta a las
modificaciones del anexo V con el fin de
completar o modificar los indicadores de
las vías de repercusión cuando se considere
necesario, así como para establecer
hipótesis de referencia y metas.

3. El sistema de información sobre el
rendimiento garantizará que los datos para
el seguimiento de la ejecución y los
resultados del Programa se recopilan de
manera eficiente, eficaz y oportuna _**sin**_
_**aumentar la burocracia para los**_
_**beneficiarios**_ . _**En particular, los datos de**_
_**los proyectos financiados con cargo al**_

15309/18 lao/MVB/psm 120
# ANEXO GIP.2 ES

_**su caso, a los Estados miembros.**_ _**Consejo Europeo de Investigación, las**_
_**asociaciones europeas, las misiones, el**_
_**Consejo Europeo de Innovación y el**_
_**Instituto Europeo de Innovación y**_
_**Tecnología se incluirán en la misma base**_
_**de datos que las acciones financiadas**_
_**directamente con cargo al Programa (es**_
_**decir, la base de datos E-Corda).**_

_**3 bis. El análisis cualitativo de la**_

_**Comisión y de los organismos de**_
_**financiación de la Unión o nacionales**_
_**completará en la medida de lo posible los**_
_**datos cuantitativos.**_

**Enmienda 106**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 46**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 46 Artículo 46

Información, comunicación, publicidad,

difusión y explotación

1. Los receptores de financiación de la
Unión deberán mencionar el origen de la
financiación y garantizar su visibilidad (en
particular cuando promuevan las acciones
y sus resultados) facilitando información
coherente, efectiva y proporcionada
dirigida a múltiples destinatarios (incluidos
los medios de comunicación y el público).

2. La Comisión llevará a cabo
actividades de información y comunicación
en relación con el Programa, sus acciones y
sus resultados. _**Los recursos financieros**_
_**asignados al Programa también**_
_**contribuirán a la comunicación**_

_**institucional de las prioridades políticas**_
_**de la Unión, en la medida en que estén**_
_**relacionadas con los objetivos**_
_**mencionados en el artículo 3.**_

Información, comunicación, publicidad,

difusión y explotación

1. Los receptores de la financiación de
la Unión deberán mencionar el origen de la
financiación y garantizar su visibilidad (en
particular cuando promuevan las acciones
y sus resultados _**, incluidos premios**_ )
facilitando información coherente, efectiva
y proporcionada dirigida a múltiples
destinatarios (incluidos los medios de
comunicación y el público).

2. La Comisión llevará a cabo
actividades de información y comunicación
en relación con el Programa, sus acciones y
sus resultados. _**En particular, facilitará**_
_**información completa y oportuna a los**_
_**Estados miembros y los beneficiarios.**_

15309/18 lao/MVB/psm 121
# ANEXO GIP.2 ES

3. Asimismo, la Comisión establecerá
una estrategia de difusión y explotación
destinada a aumentar la disponibilidad y la
difusión de los resultados de la
investigación y la innovación y los
conocimientos derivados del Programa
para acelerar su explotación con miras a la
penetración en el mercado y a fin de
potenciar la repercusión del Programa. Los
recursos financieros asignados al Programa
también contribuirán a la comunicación
institucional de las prioridades políticas de
la Unión, así como a las actividades de
información, comunicación, publicidad,
difusión y explotación, en la medida en que
estén relacionadas con los objetivos
mencionados en el artículo 3.

**Enmienda 107**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 47**

3. Asimismo, la Comisión establecerá
una estrategia de difusión y explotación
destinada a aumentar la disponibilidad y la
difusión de los resultados de la
investigación y la innovación y los
conocimientos derivados del Programa
para acelerar su explotación con miras a la
penetración en el mercado _**, especialmente**_
_**en la Unión,**_ y a fin de potenciar la
repercusión del Programa. Los recursos
financieros asignados al Programa también
contribuirán a la comunicación
institucional de las prioridades políticas de
la Unión, así como a las actividades de
información, comunicación, publicidad,
difusión y explotación, en la medida en que
estén relacionadas con los objetivos
mencionados en el artículo 3.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 47 Artículo 47

Evaluación del Programa Evaluación del Programa

1. Las evaluaciones del Programa se
harán en el momento oportuno para poder
tenerlas en cuenta en el proceso de toma de
decisiones acerca del Programa, su sucesor
y otras iniciativas pertinentes en el ámbito
de la investigación y la innovación.

1. Las evaluaciones del Programa se
harán en el momento oportuno _**y se**_
_**publicarán**_ para poder tenerlas en cuenta
en el proceso de toma de decisiones acerca
del Programa, su sucesor y otras iniciativas
pertinentes en el ámbito de la investigación
y la innovación.

_**1 bis. Las misiones se evaluarán por**_
_**completo antes del 31 de diciembre de**_
_**2022, antes de tomar una decisión sobre**_
_**la creación de nuevas misiones o sobre la**_

_**reorientación, la conclusión o la**_
_**continuación de las misiones o sobre el**_

_**aumento de su presupuesto. Los**_
_**resultados de la evaluación de las**_

_**misiones se harán públicos e incluirán,**_

15309/18 lao/MVB/psm 122
# ANEXO GIP.2 ES

2. La evaluación intermedia del
Programa se efectuará una vez que se
disponga de suficiente información sobre
su ejecución, pero, a más tardar, _**cuatro**_
años después de su inicio. Incluirá una
evaluación de la repercusión a largo plazo
de los anteriores programas marco y
servirá de referencia para ajustar la
ejecución del Programa según sea
necesario.

3. Una vez concluya la ejecución del
Programa, pero, a más tardar, _**cuatro**_ años
después del plazo previsto en el artículo 1,
la Comisión llevará a cabo una evaluación
final del Programa. Incluirá una evaluación
de la repercusión a largo plazo de los
anteriores programas marco.

4. La Comisión _**comunicará**_ las
conclusiones de las evaluaciones, junto con
sus observaciones, al Parlamento Europeo,
al Consejo, al Comité Económico y Social
Europeo y al Comité de las Regiones.

**Enmienda 108**

**Propuesta de Reglamento**
**Artículo 48**

_**entre otros aspectos, el análisis de su**_
_**proceso de selección y de su gobernanza,**_
_**enfoque y rendimiento.**_

2. La evaluación intermedia del
Programa se efectuará una vez que se
disponga de suficiente información sobre
su ejecución, pero, a más tardar, _**tres**_ años
después de su inicio. Incluirá _**un análisis**_
_**de cartera y**_ una evaluación de la
repercusión a largo plazo de los anteriores
programas marco y servirá de referencia
para ajustar la ejecución del Programa _**o**_
_**revisarlo**_ según sea necesario. _**Se evaluará**_
_**la eficacia, la eficiencia, la pertinencia, la**_
_**coherencia, el efecto multiplicador del**_
_**Programa, la complementariedad con**_
_**otros programas de financiación**_
_**nacionales y de la Unión en materia de**_
_**I+D+i y el valor añadido de la Unión. En**_
_**particular, se evaluará el impacto de los**_
_**fondos transferidos de otros programas de**_
_**la Unión.**_

3. Una vez concluya la ejecución del
Programa, pero, a más tardar, _**tres**_ años
después del plazo previsto en el artículo 1,
la Comisión llevará a cabo una evaluación
final del Programa. Incluirá una evaluación
de la repercusión a largo plazo de los
anteriores programas marco.

4. La Comisión _**publicará y difundirá**_
_**los resultados y**_ las conclusiones de las
evaluaciones, junto con sus observaciones,
_**y las presentará**_ al Parlamento Europeo, al
Consejo, al Comité Económico y Social
Europeo y al Comité de las Regiones.

15309/18 lao/MVB/psm 123
# ANEXO GIP.2 ES

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Artículo 48 Artículo 48

Auditorías Auditorías

1. El sistema de control del Programa
garantizará un equilibrio adecuado entre
confianza y control, teniendo en cuenta los
costes administrativos y de otro tipo de los
controles a todos los niveles, en especial
para los beneficiarios.

2. La estrategia de auditoría del
Programa se basará en la auditoría
financiera de una muestra representativa de
los gastos en el conjunto del Programa. La
muestra representativa se complementará
con una selección basada en una
evaluación de los riesgos relacionados con
los gastos. Las acciones que reciban
financiación conjunta con cargo a
diferentes programas de la Unión se
someterán a una única auditoría que
abarcará todos los programas afectados y
las respectivas normas que sean de
aplicación.

3. Además, la Comisión o el organismo
de financiación podrá basarse en revisiones
combinadas de sistemas a nivel de los

beneficiarios. Estas revisiones combinadas
serán opcionales para determinados tipos
de beneficiarios y consistirán en una
auditoría de sistemas y procesos,
complementada con una auditoría de
transacciones, llevadas a cabo por un
auditor independiente y competente que
esté cualificado para realizar auditorías
legales de documentos contables de
conformidad con la
Directiva 2006/43/CE [34] . Podrán ser
utilizadas por la Comisión o el organismo
de financiación para determinar de manera
global la garantía de la buena gestión
financiera de los gastos, así como para
reconsiderar el nivel de las auditorías _ex_
_post_ y los certificados de los estados

1. El sistema de control del Programa
garantizará un equilibrio adecuado entre
confianza y control, teniendo en cuenta los
costes administrativos y de otro tipo de los
controles a todos los niveles, en especial
para los beneficiarios. _**Las normas de**_
_**auditoría serán claras, consecuentes y**_
_**coherentes durante todo el Programa.**_

2. La estrategia de auditoría del
Programa se basará en la auditoría
financiera de una muestra representativa de
los gastos en el conjunto del Programa. La
muestra representativa se complementará
con una selección basada en una
evaluación de los riesgos relacionados con
los gastos. Las acciones que reciban
financiación conjunta con cargo a
diferentes programas de la Unión se
someterán a una única auditoría que
abarcará todos los programas afectados y
las respectivas normas que sean de
aplicación.

3. Además, la Comisión o el organismo
de financiación podrá basarse en revisiones
combinadas de sistemas a nivel de los

beneficiarios. Estas revisiones combinadas
serán opcionales para determinados tipos
de beneficiarios y consistirán en una
auditoría de sistemas y procesos,
complementada con una auditoría de
transacciones, llevadas a cabo por un
auditor independiente y competente que
esté cualificado para realizar auditorías
legales de documentos contables de
conformidad con la
Directiva 2006/43/CE [34] . Podrán ser
utilizadas por la Comisión o el organismo
de financiación para determinar de manera
global la garantía de la buena gestión
financiera de los gastos, así como para
reconsiderar _**la admisibilidad de los costes**_
_**declarados y**_ el nivel de las auditorías _ex_

15309/18 lao/MVB/psm 124
# ANEXO GIP.2 ES

financieros. _post_ y los certificados de los estados
financieros.

4. De conformidad con el artículo 127
del Reglamento Financiero, la Comisión o
el organismo de financiación _**podrá**_
_**basarse**_ en las auditorías sobre la

utilización de las contribuciones de la
Unión por parte de personas o entidades,
incluidas las que no hubieran sido
mandatadas por las instituciones u
organismos de la Unión.

5. Las auditorías podrán realizarse hasta
dos años después _**del pago**_ del _**saldo**_ .

4. De conformidad con el artículo 127
del Reglamento Financiero, la Comisión o
el organismo de financiación _**se basará**_ en
las auditorías sobre la utilización de las
contribuciones de la Unión por parte de
personas o entidades _**certificadas**_, incluidas
las que no hubieran sido mandatadas por
las instituciones u organismos de la Unión.

5. Las auditorías podrán realizarse hasta
dos años después _**de la fecha final**_ del
_**proyecto**_ .

_**5 bis. La Comisión publicará directrices**_
_**de auditoría elaboradas en cooperación**_
_**con el Tribunal de Cuentas Europeo. Los**_
_**auditores garantizarán la transparencia**_
_**de la auditoría que hayan realizado, así**_
_**como una interpretación fiable y**_
_**uniforme de las normas de auditoría**_
_**durante todo el período de vigencia del**_
_**Programa, a fin de garantizar la**_
_**seguridad jurídica.**_

__________________ __________________

34 Directiva 2006/43/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 17 de mayo de
2006, relativa a la auditoría legal de las
cuentas anuales y de las cuentas
consolidadas, por la que se modifican las
Directivas 78/660/CEE y 83/349/CEE del
Consejo y se deroga la
Directiva 84/253/CEE del Consejo
(DO L 157 de 9.6.2006, p. 87).

**Enmienda 109**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – punto 1 – parte introductoria**

34 Directiva 2006/43/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 17 de mayo de
2006, relativa a la auditoría legal de las
cuentas anuales y de las cuentas
consolidadas, por la que se modifican las
Directivas 78/660/CEE y 83/349/CEE del
Consejo y se deroga la
Directiva 84/253/CEE del Consejo
(DO L 157 de 9.6.2006, p. 87).

15309/18 lao/MVB/psm 125
# ANEXO GIP.2 ES

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

1) Pilar III «Ciencia Abierta» 1) Pilar III «Ciencia _**Excelente y**_
Abierta»

**Enmienda 110**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – pilar I – párrafo 1 – letra a bis (nueva)**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

a) Consejo Europeo de Investigación:
proporcionar financiación atractiva y
flexible para permitir a investigadores
individuales creativos y con talento y a sus
equipos explorar las vías más prometedoras
en las fronteras de la ciencia, sobre la base
de la competencia a escala de la Unión.

**Enmienda 111**

a) Consejo Europeo de Investigación:
proporcionar financiación atractiva y
flexible para permitir a investigadores
individuales creativos y con talento _**, y**_
_**especialmente a jóvenes investigadores,**_ y
a sus equipos explorar las vías más
prometedoras en las fronteras de la ciencia,
sobre la base de la competencia a escala de
la Unión.

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – pilar I – párrafo 1 – letra b – parte introductoria**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

b) Acciones Marie Skłodowska-Curie:
equipar a los investigadores con nuevos
conocimientos y capacidades a través de la
movilidad y la exposición a través de las
fronteras, los sectores y las disciplinas, así
como estructurar y mejorar los sistemas
relativos a la contratación, la formación y
el desarrollo de la carrera profesional en
los ámbitos institucional y nacional; de esta

b) Acciones Marie Skłodowska-Curie:
equipar a los investigadores con nuevos
conocimientos y capacidades a través de la
movilidad y la exposición a través de las
fronteras, los sectores y las disciplinas, así
como estructurar y mejorar los sistemas
relativos a la contratación, la formación y
el desarrollo de la carrera profesional en
los ámbitos institucional y nacional; de esta

15309/18 lao/MVB/psm 126
# ANEXO GIP.2 ES

                          manera, las acciones Marie Skłodowska
Curie contribuirán a sentar las bases de la
excelencia en la investigación europea,
contribuyendo a impulsar el empleo, el
crecimiento y la inversión, y a solucionar
los retos sociales presentes y futuros.

**Enmienda 112**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – pilar I – párrafo 1 – letra b – párrafo 1**

                        manera, las acciones Marie Skłodowska
Curie contribuirán a sentar las bases de la
excelencia en la investigación europea _**en**_
_**toda Europa**_, contribuyendo a impulsar el
empleo, el crecimiento y la inversión, y a
solucionar los retos sociales presentes y
futuros.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Ámbitos de intervención: cultivar la

excelencia mediante la movilidad de los
investigadores a través de las fronteras, los
sectores y las disciplinas; fomentar nuevas
capacidades mediante una formación
excelente de los investigadores; fortalecer
el desarrollo _**del capital humano**_ y de las
_**competencias**_ en todo el Espacio Europeo
de Investigación; mejorar y facilitar las
sinergias; promover la divulgación al
público.

**Enmienda 113**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – punto 2 – parte introductoria**

Ámbitos de intervención: cultivar la

excelencia mediante la movilidad de los
investigadores a través de las fronteras, los
sectores y las disciplinas; fomentar nuevas
capacidades mediante una formación
excelente de los investigadores; fortalecer
el desarrollo _**de los recursos humanos**_ y de
las _**capacidades**_ en todo el Espacio
Europeo de Investigación; mejorar y
facilitar las sinergias; promover la
divulgación al público.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

2) Pilar II «Desafíos mundiales y
competitividad industrial»

2) Pilar II «Desafíos mundiales y
competitividad industrial _**europea**_ »

15309/18 lao/MVB/psm 127
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 114**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – punto 2 – párrafo 2**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Para maximizar la repercusión, la
flexibilidad y las sinergias, las actividades
de investigación e innovación se organizará
en _**cinco**_ clústeres temáticos, que
incentivarán individualmente y en conjunto
la cooperación de tipo interdisciplinario,
intersectorial, transversal, transfronteriza e
internacional.

**Enmienda 115**

Para maximizar la repercusión, la
flexibilidad y las sinergias, las actividades
de investigación e innovación se
organizarán en _**seis**_ clústeres temáticos,
_**interconectados a través de**_

_**infraestructuras de investigación**_
_**paneuropeas,**_ que incentivarán
individualmente y en conjunto la
cooperación de tipo interdisciplinario,
intersectorial, transversal, transfronteriza e
internacional. _**Los seis clústeres también**_

_**apoyarán la innovación de cada pyme con**_
_**una lógica impulsada desde la base**_
_**mediante subvenciones.**_

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – punto 2 – párrafo 4 – letra a – parte introductoria**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

a) Clúster «Salud»: mejorar y proteger
la salud de los ciudadanos en todas las

edades mediante el desarrollo de
soluciones innovadoras para prevenir,
diagnosticar, vigilar, tratar y curar
enfermedades; mitigar los riesgos para la
salud, proteger a la población y promover
un buen estado de salud; hacer que los
sistemas públicos de salud sean más
equitativos y sostenibles y mejorar su
relación coste-eficacia; apoyar y permitir la
participación de los pacientes y la
autogestión.

a) Clúster «Salud»: mejorar y proteger
la salud de los ciudadanos en todas las

edades mediante el desarrollo de
soluciones innovadoras para prevenir,
diagnosticar, vigilar, tratar y curar
enfermedades _**y desarrollar tecnologías**_
_**para la salud**_ ; mitigar los riesgos para la
salud, proteger a la población y promover
un buen estado de salud; hacer que los
sistemas públicos de salud sean más
equitativos y sostenibles y mejorar su
relación coste-eficacia; apoyar y permitir la
participación de los pacientes y la

15309/18 lao/MVB/psm 128
# ANEXO GIP.2 ES

autogestión.

**Enmienda 116**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – punto 2 – párrafo 4 – letra b – parte introductoria**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

b) Clúster «Una sociedad inclusiva y
_**segura**_ »: fortalecer los valores
democráticos europeos, incluidos el impero
de la ley y los derechos fundamentales,
proteger nuestro patrimonio cultural y
promover las transformaciones
socioeconómicas que favorezcan la
inclusión y el crecimiento _**respondiendo a**_
_**los retos derivados de las amenazas**_
_**persistentes a la seguridad, incluida la**_
_**ciberdelincuencia, así como de las**_
_**catástrofes naturales y de origen humano**_ .

**Enmienda 117**

b) Clúster «Una sociedad inclusiva y
_**creativa**_ »: fortalecer los valores
democráticos europeos, incluidos el
imperio de la ley y los derechos
fundamentales, proteger nuestro
patrimonio cultural _**, explorar el potencial**_
_**de las industrias culturales y creativas**_ y
promover las transformaciones
socioeconómicas que favorezcan la
inclusión y el crecimiento _**, incluidas la**_
_**gestión de la migración y la integración**_
_**de los migrantes**_ .

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – punto 2 – párrafo 4 – letra b – párrafo 1**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Ámbitos de intervención: la democracia; _**el**_
_**patrimonio cultural**_ ; las transformaciones
sociales y económicas; _**las sociedades**_
_**resilientes a las catástrofes; la protección**_
_**y la seguridad; la ciberseguridad.**_

**Enmienda 118**

Ámbitos de intervención: la democracia; _**la**_
_**cultura y la creatividad**_ ; las
transformaciones sociales _**, culturales**_ y
económicas; _**las ciencias sociales y las**_
_**humanidades.**_

15309/18 lao/MVB/psm 129
# ANEXO GIP.2 ES

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – punto 2 – párrafo 4 – letra c – párrafo 1**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Ámbitos de intervención: las tecnologías
de fabricación; las tecnologías digitales; los
materiales avanzados; la inteligencia
artificial y la robótica; la próxima
generación de Internet; la informática de
alto rendimiento y los macrodatos; las
industrias circulares; la industria limpia y
con bajas emisiones de carbono; el espacio.

**Enmienda 119**

Ámbitos de intervención: las tecnologías
de fabricación; las tecnologías digitales; los
materiales avanzados; la inteligencia
artificial y la robótica; la próxima
generación de Internet; _**las tecnologías**_
_**cuánticas;**_ la informática de alto
rendimiento y los macrodatos; las
industrias circulares; la industria limpia y
con bajas emisiones de carbono; el espacio.

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – parte II – párrafo 4 – letra c bis (nueva)**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**c bis) Clúster «Una sociedad segura»:**_
_**responder a los retos derivados de las**_
_**amenazas persistentes a la seguridad,**_
_**incluida la ciberdelincuencia, así como de**_
_**las catástrofes naturales y de origen**_
_**humano.**_

_**Ámbitos de intervención: la delincuencia**_

_**organizada; el terrorismo, el extremismo,**_
_**la radicalización y la violencia por**_
_**motivos ideológicos; la gestión de la**_
_**protección de las fronteras; la**_
_**ciberseguridad, la privacidad y la**_
_**protección de datos; la protección de**_
_**infraestructuras esenciales y la mejora de**_
_**la reacción en caso de catástrofe; la**_
_**piratería y la falsificación de productos; el**_
_**apoyo de las políticas de seguridad**_
_**exterior de la Unión, en particular**_
_**mediante la prevención de conflictos y la**_
_**consolidación de la paz; el fomento de la**_
_**coordinación, la cooperación y las**_

15309/18 lao/MVB/psm 130
# ANEXO GIP.2 ES

_**sinergias.**_

**Enmienda 120**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – punto 2 – párrafo 4 – letra d – parte introductoria**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

d) Clúster «Clima, energía y
movilidad»: combatir el cambio climático
mediante una mejor comprensión de sus
causas, su evolución, sus riesgos, sus
efectos y sus oportunidades, y haciendo
que los sectores del transporte y de la
energía sean más respetuosos con el clima
y el medio ambiente, más eficientes y
competitivos, más inteligentes, más
seguros y más resilientes.

**Enmienda 121**

d) Clúster «Clima, energía y
movilidad»: combatir el cambio climático
mediante una mejor comprensión de sus
causas, su evolución, sus riesgos, sus
efectos y sus oportunidades, y haciendo
que los sectores del transporte y de la
energía sean más respetuosos con el clima
y el medio ambiente, más eficientes y
competitivos, más inteligentes, más
seguros y más resilientes _**; promover el uso**_
_**de fuentes de energía renovables y los**_
_**cambios de comportamiento**_ .

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – punto 2 – párrafo 4 – letra d – párrafo 1**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Ámbitos de intervención: la climatología y
las soluciones; el suministro de energía; los
sistemas y las redes de energía; los
edificios _**e**_ instalaciones industriales en la
transición energética; las comunidades y
las ciudades; la competitividad industrial
en el transporte; el transporte limpio y la
movilidad; la movilidad inteligente; el
almacenamiento de energía _**.**_

Ámbitos de intervención: la climatología y
las soluciones; el suministro de energía; los
sistemas y las redes de energía; los
edificios _**en la transición energética;**_ _**las**_
instalaciones industriales en la transición
energética; _**las cuencas mineras en**_
_**transición;**_ las comunidades y las
ciudades; la competitividad industrial en el
transporte; el transporte limpio y la
movilidad; la movilidad inteligente; el

15309/18 lao/MVB/psm 131
# ANEXO GIP.2 ES

almacenamiento de energía.

**Enmienda 122**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – punto 2 – párrafo 4 – letra e – parte introductoria**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

e) Clúster «Alimentación _**y**_ recursos
naturales»: proteger, restaurar, gestionar y
utilizar de forma sostenible los recursos
naturales y biológicos de la tierra y del mar
para abordar la seguridad alimentaria y
nutricional y la transición a una economía
hipocarbónica y circular que emplee
eficientemente los recursos.

**Enmienda 123**

e) clúster «Alimentación, recursos
naturales _**y agricultura**_ »: proteger,
restaurar, gestionar y utilizar de forma
sostenible los recursos naturales y
biológicos de la tierra _**, de las aguas**_
_**interiores**_ y del mar para abordar la
seguridad alimentaria y nutricional y la
transición a una economía hipocarbónica y
circular que emplee eficientemente los

recursos.

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – punto 2 – párrafo 4 – letra b – párrafo 1**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Ámbitos de intervención: la observación
del medio ambiente; la biodiversidad y el
capital natural; la agricultura, la
silvicultura y las zonas rurales; _**el mar y**_ los
océanos; los sistemas alimentarios; los
sistemas de innovación de base biológica;
los sistemas circulares.

Ámbitos de intervención: la observación
del medio ambiente; la biodiversidad y el
capital natural; la agricultura, la
silvicultura y las zonas rurales; _**los mares,**_
los océanos, _**las aguas interiores y la**_
_**economía azul**_ ; los sistemas alimentarios;
los sistemas de innovación de base
biológica; los sistemas circulares.

15309/18 lao/MVB/psm 132
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 124**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – punto 2 – párrafo 4 – letra f – párrafo 1**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Ámbitos de intervención: la salud; _**la**_
_**resiliencia y la seguridad**_ ; el mundo digital
_**y**_ la industria; el clima, la energía y la
movilidad; la alimentación y los recursos
naturales; el apoyo al funcionamiento del
mercado interior y la gobernanza
económica de la Unión; el apoyo a los
Estados miembros en la ejecución de la
legislación y el desarrollo de las estrategias
de especialización inteligente; las
herramientas y métodos de análisis para la
elaboración de políticas; la gestión del
conocimiento; la transferencia de
conocimientos y de tecnología; el apoyo a
la ciencia destinada a las plataformas en el
ámbito de las políticas.

**Enmienda 125**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – punto 3 – parte introductoria**

Ámbitos de intervención: la salud; _**una**_
_**sociedad inclusiva y creativa**_ ; _**una**_
_**sociedad segura;**_ el mundo digital _**,**_ la
industria _**y el espacio**_ ; el clima, la energía y
la movilidad; la alimentación y los recursos
naturales; el apoyo al funcionamiento del
mercado interior y la gobernanza
económica de la Unión; el apoyo a los
Estados miembros en la ejecución de la
legislación y el desarrollo de las estrategias
de especialización inteligente; las
herramientas y métodos de análisis para la
elaboración de políticas; la gestión del
conocimiento; la transferencia de
conocimientos y de tecnología; el apoyo a
la ciencia destinada a las plataformas en el
ámbito de las políticas.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

3) Pilar III « _**Innovación Abierta**_ » 3) Pilar III « _**Europa Innovadora**_ »

**Enmienda 126**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – punto 3 – párrafo 1 – parte introductoria**

15309/18 lao/MVB/psm 133
# ANEXO GIP.2 ES

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Mediante las actividades siguientes, este
pilar, en consonancia con el artículo 4,
fomentará todas las formas de innovación,
incluida la innovación revolucionaria, y
consolidará el despliegue en el mercado de
soluciones innovadoras. También
contribuirá al logro de otros objetivos
específicos del Programa, tal como se
describen en el artículo 3.

**Enmienda 127**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – punto 4 – párrafo 1**

Mediante las actividades siguientes, este
pilar, en consonancia con el artículo 4,
fomentará todas las formas de innovación,
incluida la innovación _**tecnológica y social**_
revolucionaria, y consolidará el despliegue
en el mercado de soluciones innovadoras _**,**_
_**en particular por empresas emergentes y**_
_**pymes en colaboración con instituciones**_
_**de investigación**_ . También contribuirá al
logro de otros objetivos específicos del
Programa, tal como se describen en el
artículo 3.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Mediante las actividades siguientes, esta
parte, en consonancia con el artículo 4,
optimizará la obtención de resultados del
Programa a fin de aumentar la repercusión
en el seno de un Espacio Europeo de
Investigación reforzado. También apoyará
otros objetivos específicos del Programa,
tal como se describen en el artículo 3. Aun
sustentando todo el Programa, esta parte
apoyará actividades que contribuyan a una
Europa más innovadora, más basada en el
conocimiento y con mayor igualdad entre
los géneros, situada en la vanguardia de la
competencia mundial, optimizando para
ello el potencial y las fortalezas nacionales
en toda Europa en un Espacio Europeo de
Investigación que funcione
adecuadamente, en el que los
conocimientos y una mano de obra
altamente cualificada circulen libremente,
donde unos ciudadanos informados

Mediante las actividades siguientes, esta
parte, en consonancia con el artículo 4,
optimizará la obtención de resultados del
Programa a fin de aumentar la repercusión
_**y el atractivo**_ en el seno de un Espacio
Europeo de Investigación reforzado.
También apoyará otros objetivos
específicos del Programa, tal como se
describen en el artículo 3. Aun sustentando
todo el Programa, esta parte apoyará
actividades que contribuyan a _**atraer**_
_**talento a la Unión y luchar contra la fuga**_
_**de cerebros**_ . _**También contribuirá a**_ una
Europa más innovadora, más basada en el
conocimiento y con mayor igualdad entre
los géneros, situada en la vanguardia de la
competencia mundial, optimizando para
ello el potencial y las fortalezas nacionales
en toda Europa en un Espacio Europeo de
Investigación que funcione
adecuadamente, en el que los

15309/18 lao/MVB/psm 134
# ANEXO GIP.2 ES

comprenden los resultados de la I+i, que
benefician a toda la sociedad, y confían en
ellos, y donde la política de la UE, en
particular en materia de I+i, se basa en
pruebas científicas de alta calidad.

**Enmienda 128**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo I – punto 4 – párrafo 2**

conocimientos y una mano de obra
altamente cualificada circulen libremente
_**de forma equilibrada**_, donde unos
ciudadanos informados comprenden los
resultados de la I+i, que benefician a toda
la sociedad, y confían en ellos, y donde la
política de la UE, en particular en materia
de I+i, se basa en pruebas científicas de
alta calidad.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Ámbitos de intervención: _**compartir**_ la
excelencia; reformar y mejorar el sistema
europeo de I+i.

**Enmienda 129**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo II – párrafo 2 – guion 1**

Ámbitos de intervención: _**difundir**_ la
excelencia _**y ampliar la participación**_
_**mediante la constitución de equipos, el**_
_**hermanamiento, las cátedras del EEI, la**_
_**Cooperación Europea en Ciencia y**_
_**Tecnología (COST), las iniciativas de**_
_**excelencia y las becas de ampliación**_ ;
reformar y mejorar el sistema europeo de
I+i.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

–
Acción en materia de investigación e
innovación: acción que consiste
principalmente en actividades destinadas a
crear nuevos conocimientos y/o explorar la
viabilidad de una tecnología, un producto,
un proceso, un servicio o una solución

–
Acción en materia de investigación e
innovación: acción que consiste
principalmente en actividades destinadas a
crear nuevos conocimientos y/o explorar la
viabilidad de una tecnología, un producto,
un proceso, un servicio o una solución

15309/18 lao/MVB/psm 135
# ANEXO GIP.2 ES

nuevos o mejorados. Puede incluir la
investigación básica y aplicada, el
desarrollo y la integración de tecnología, el
ensayo y la validación de un prototipo a
pequeña escala en un laboratorio o un
entorno simulado;

**Enmienda 130**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo II – párrafo 2 – guion 6**

nuevos o mejorados. Puede incluir la
investigación básica y aplicada, el
desarrollo y la integración de tecnología, el
ensayo y la validación de un prototipo a
pequeña escala en un laboratorio o un
entorno simulado _**. Se aplicará la lógica de**_
_**la Vía Rápida hacia la Investigación y la**_
_**Innovación a un número escogido de**_
_**acciones de investigación colaborativa e**_
_**innovación**_ ;

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

– Acción en materia de financiación
conjunta de programas: acción que tiene
por objetivo cofinanciar un programa de
actividades establecidas o realizadas por
entidades que gestionan o financian
programas de investigación e innovación
distintas de las entidades financiadoras de
la Unión. Este tipo de programa de
actividades puede apoyar la creación de
redes y la coordinación, la investigación, la
innovación, las acciones piloto, las
acciones de innovación y de despliegue en
el mercado, las acciones de formación y
movilidad, la sensibilización y la
comunicación, la difusión y el
aprovechamiento, o una combinación de
estas actividades, que son ejecutadas
directamente por dichas entidades o por
terceros a quienes pueden proporcionar
cualquier apoyo financiero pertinente,
como subvenciones, premios, contratación,
así como la financiación combinada de
Horizonte Europa;

– Acción en materia de financiación
conjunta de programas: acción que tiene
por objetivo cofinanciar un programa de
actividades establecidas o realizadas por
entidades que gestionan o financian
programas de investigación e innovación
distintas de las entidades financiadoras de
la Unión. Este tipo de programa de
actividades puede apoyar _**la interconexión,**_
la creación de redes y la coordinación, la
investigación, la innovación, las acciones
piloto, las acciones de innovación y de
despliegue en el mercado, las acciones de
formación y movilidad, la sensibilización y
la comunicación, la difusión y el
aprovechamiento, o una combinación de
estas actividades, que son ejecutadas
directamente por dichas entidades o por
terceros a quienes pueden proporcionar
cualquier apoyo financiero pertinente,
como subvenciones, premios, contratación,
así como la financiación combinada de
Horizonte Europa;

15309/18 lao/MVB/psm 136
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 131**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo III – punto 1 – párrafo 1 – letra a – parte introductoria**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

a) Pruebas de que la asociación europea
es más efectiva a la hora de cumplir los
objetivos pertinentes del Programa, en
particular para la consecución de
repercusiones claras para la _**UE**_ y sus
ciudadanos, especialmente con vistas a
obtener resultados en el ámbito de los
desafíos mundiales y de los objetivos en
materia de investigación e innovación, a
garantizar la competitividad de la UE y a
contribuir a la consolidación del Espacio
Europeo de Investigación e Innovación y al
cumplimiento de los compromisos
internacionales;

**Enmienda 132**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo III – párrafo 1 – punto 1 – letra b**

a) Pruebas de que la asociación europea
es más efectiva a la hora de cumplir los
objetivos pertinentes del Programa, en
particular para la consecución de
repercusiones claras para _**toda**_ la _**Unión**_ y
_**para**_ sus ciudadanos, especialmente con
vistas a obtener resultados en el ámbito de
los desafíos mundiales y de los objetivos
en materia de investigación e innovación, a
garantizar la competitividad _**y**_
_**sostenibilidad**_ de la UE y a contribuir a la
consolidación del Espacio Europeo de
Investigación e Innovación y al
cumplimiento de los compromisos
internacionales;

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

b) La coherencia y las sinergias de _**la**_
_**asociación europea**_ en el seno del
panorama de la investigación y la
innovación de la UE;

**Enmienda 133**

b) La coherencia y las sinergias de _**las**_
_**asociaciones europeas**_ en el seno del
panorama de la investigación y la
innovación de la UE _**, incluidas estrategias**_
_**nacionales y regionales**_ ;

15309/18 lao/MVB/psm 137
# ANEXO GIP.2 ES

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo III – párrafo 1 – punto 1 – letra c**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

c) La transparencia y la apertura de la
asociación europea por lo que respecta a la
identificación de prioridades y objetivos, y
la participación de los socios y las partes
interesadas de distintos sectores, incluidos
los internacionales cuando sea pertinente;

**Enmienda 134**

c) La transparencia y la apertura de _**las**_
_**asociaciones europeas**_ por lo que respecta
a la identificación de prioridades y
objetivos, _**así como su gobernanza,**_ y la
participación de los socios y las partes
interesadas de distintos sectores _**y con**_
_**distintos antecedentes**_, incluidos los
internacionales cuando sea pertinente;

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo III – párrafo 1 – punto 1 – letra d – guion 1**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

– la identificación de los resultados
esperados cuantificables, las prestaciones y
las repercusiones dentro de plazos
específicos, incluyendo el valor económico
clave para _**Europa**_ ;

**Enmienda 135**

– la identificación de los resultados
esperados cuantificables, las prestaciones y
las repercusiones dentro de plazos
específicos, incluyendo el valor económico
clave para _**la Unión**_ ;

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo III – párrafo 1 – punto 1 – letra d – guion 2**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

– la demostración de los efectos de
palanca cualitativos y cuantitativos
esperados;

– la demostración de los _**importantes**_
efectos de palanca cualitativos y
cuantitativos esperados;

15309/18 lao/MVB/psm 138
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 136**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo III – párrafo 1 – punto 1 – letra d – guion 3**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

–
unos enfoques destinados a
garantizar flexibilidad en la ejecución y a
adaptarse a la evolución de las necesidades
políticas o del mercado, o a los avances
científicos;

**Enmienda 137**

–
unos enfoques destinados a
garantizar flexibilidad en la ejecución y a
adaptarse a la evolución de las necesidades
políticas _**, sociales**_ o del mercado, o a los
avances científicos;

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo III – párrafo 1 – punto 1 – letra e – párrafo 1**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

En el caso de las asociaciones europeas
institucionalizadas, las contribuciones
financieras y/o en especie de socios
distintos de la Unión serán iguales o
superiores al 50 % y podrán llegar hasta el
75 % del total de los compromisos
presupuestarios de la asociación europea.
_**Para cada asociación europea**_
_**institucionalizada, una parte de las**_
_**contribuciones de socios distintos de la**_

_**Unión será en forma de contribuciones**_
_**financieras.**_

**Enmienda 138**

En el caso de las asociaciones europeas
institucionalizadas, las contribuciones
financieras y/o en especie de socios
distintos de la Unión serán iguales o
superiores al 50 % _**, en el caso de**_
_**asociaciones entre la Unión y socios**_
_**privados,**_ y podrán llegar hasta el 75 % _**, en**_
_**el caso de asociaciones en las que**_
_**participen también Estados miembros,**_ del
total de los compromisos presupuestarios
de la asociación europea.

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo III – párrafo 1 – punto 1 – letra - e bis (nueva)**

15309/18 lao/MVB/psm 139
# ANEXO GIP.2 ES

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**e bis) Con el acuerdo de las autoridades**_
_**regionales, se aceptará el FEDER como**_
_**contribución nacional parcial para la**_
_**cofinanciación de acciones del Programa**_
_**en las que participen Estados miembros.**_

**Enmienda 139**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo III – párrafo 1 – punto 2 – letra c**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

c) La coordinación y/o unas actividades
conjuntas con otras iniciativas de
investigación e innovación pertinentes,
_**garantizando**_ sinergias eficaces;

**Enmienda 140**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo III – párrafo 1 – punto 2 – letra d**

c) La coordinación y/o unas actividades
conjuntas con otras iniciativas de
investigación e innovación pertinentes,
_**para asegurar un nivel óptimo de**_
_**interconexión y garantizar**_ sinergias
eficaces;

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

d) Unos compromisos jurídicamente
vinculantes, en particular en el caso de las
contribuciones financieras, de cada socio
durante todo el período de vigencia de la
iniciativa;

d) Unos compromisos jurídicamente
vinculantes, en particular en el caso de las
contribuciones _**en especie y/o**_ financieras,
de cada socio durante todo el período de
vigencia de la iniciativa;

15309/18 lao/MVB/psm 140
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 141**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo III – párrafo 1 – punto 3 – letra a**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

a) Un sistema de seguimiento en
consonancia con los requisitos establecidos
en el artículo 45 para hacer un seguimiento
del avance hacia objetivos específicos de
las políticas, unas prestaciones y unos
indicadores clave de rendimiento que
permitan realizar una evaluación a lo largo
del tiempo de los resultados, las
repercusiones y la posible necesidad de
medidas correctoras;

**Enmienda 142**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo III – párrafo 1 – punto 4 – letra b**

a) Un sistema de seguimiento en
consonancia con los requisitos establecidos
en el artículo 45 para hacer un seguimiento
del avance hacia objetivos específicos de
las políticas _**por programa**_, unas
prestaciones y unos indicadores clave de
rendimiento que permitan realizar una
evaluación a lo largo del tiempo de los
resultados, las repercusiones y la posible
necesidad de medidas correctoras;

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

b) Unas medidas adecuadas para
garantizar la eliminación progresiva según
_**las condiciones y**_ el calendario _**pactados**_,
sin perjuicio de la posibilidad de continuar
la financiación transnacional mediante
programas nacionales u otros programas de
la Unión.

**Enmienda 143**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 1 – letra b**

b) _**A falta de renovación,**_ unas medidas
adecuadas para garantizar la eliminación
progresiva según el calendario _**y las**_
_**condiciones que se hayan pactado con los**_
_**socios jurídicamente comprometidos**_, sin
perjuicio de la posibilidad de continuar la
financiación transnacional mediante
programas nacionales u otros programas de
la Unión _**y sin perjuicio de la inversión**_
_**privada y los proyectos en curso**_ .

15309/18 lao/MVB/psm 141
# ANEXO GIP.2 ES

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

b) que la PAC utilice de forma óptima
los resultados de la investigación e
innovación y fomente la utilización, la
ejecución y el despliegue de soluciones
innovadoras, incluidas aquellas derivadas
de proyectos financiados por los programas
marco de investigación e innovación _**y**_ de
la cooperación de innovación europea
«Productividad y sostenibilidad agrícolas»;

**Enmienda 144**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 2 – letra b**

b) que la PAC utilice de forma óptima
los resultados de la investigación e
innovación y fomente la utilización, la
ejecución y el despliegue de soluciones
innovadoras, incluidas aquellas derivadas
de proyectos financiados por los programas
marco de investigación e innovación _**,**_ de la
cooperación de innovación europea
«Productividad y sostenibilidad agrícolas»
_**y de las comunidades de conocimiento e**_
_**innovación pertinentes del Instituto**_
_**Europeo de Innovación y Tecnología**_ ;

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

b) que el FEMP respalde el despliegue
de tecnologías novedosas y de productos,
procesos y servicios innovadores, en
particular de aquellos que se deriven del
Programa, en los ámbitos de la política
marina y marítima; que el FEMP también
promueva la recogida de datos sobre el
terreno y el tratamiento de los datos, y que
difunda acciones pertinentes apoyadas en
el marco del Programa, que, a su vez,
faciliten la ejecución de la Política
Pesquera Común, la Política Marítima de la
UE _**y**_ la gobernanza internacional de los
océanos.

**Enmienda 145**

b) que el FEMP respalde el despliegue
de tecnologías novedosas y de productos,
procesos y servicios innovadores, en
particular de aquellos que se deriven del
Programa, en los ámbitos de la política
marina y marítima; que el FEMP también
promueva la recogida de datos sobre el
terreno y el tratamiento de los datos, y que
difunda acciones pertinentes apoyadas en
el marco del Programa, que, a su vez,
faciliten la ejecución de la Política
Pesquera Común, la Política Marítima de la
UE _**,**_ la gobernanza internacional de los
océanos _**y los compromisos**_
_**internacionales**_ .

15309/18 lao/MVB/psm 142
# ANEXO GIP.2 ES

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 3 – letra a**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

a) que las modalidades de financiación
combinada del FEDER y _**del Programa**_ se
utilicen para apoyar actividades que
permitan conectar las estrategias de
especialización inteligente y la excelencia
internacional en investigación e
innovación, incluidos los programas
interregionales/transnacionales conjuntos y
las infraestructuras de investigación
paneuropeas, con el fin de reforzar el
Espacio Europeo de Investigación;

**Enmienda 146**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 3 – letra a bis (nueva)**

a) que las modalidades de financiación
combinada del FEDER y _**de Horizonte**_
_**Europa**_ se utilicen para apoyar actividades
que permitan conectar _**los programas**_
_**operativos regionales,**_ las estrategias de
especialización inteligente y la excelencia
internacional en investigación e
innovación, incluidos los programas
interregionales/transnacionales conjuntos y
las infraestructuras de investigación
paneuropeas, con el fin de reforzar el
Espacio Europeo de Investigación;

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**a bis) que los fondos del FEDER puedan**_
_**transferirse con carácter voluntario para**_
_**apoyar actividades en el marco del**_
_**Programa, en particular el sello de**_
_**excelencia;**_

**Enmienda 147**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 3 – letra b bis (nueva)**

15309/18 lao/MVB/psm 143
# ANEXO GIP.2 ES

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**b bis) que se potencien los ecosistemas**_
_**regionales existentes, las redes de las**_
_**plataformas y las estrategias regionales**_

**Enmienda 148**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 4 – letra b**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

b) que las modalidades de financiación
complementaria del FSE+ puedan
utilizarse para apoyar actividades que
fomenten el desarrollo del capital humano
en investigación e innovación con el
objetivo de reforzar el Espacio Europeo de
Investigación;

**Enmienda 149**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 6 – letra b**

b) que las modalidades de financiación
complementaria del FSE+ puedan
utilizarse _**de manera voluntaria**_ para
apoyar actividades _**del Programa**_ que
fomenten el desarrollo del capital humano
en investigación e innovación con el
objetivo de reforzar el Espacio Europeo de
Investigación;

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

b) que en los planes estratégicos de
investigación e innovación del Programa se
identifiquen y determinen las necesidades
en materia de investigación e innovación
relacionadas con los aspectos digitales;
esto incluye la investigación y la
innovación para la informática de alto
rendimiento, la inteligencia artificial, la
ciberseguridad, combinando la tecnología

b) que en los planes estratégicos de
investigación e innovación del Programa se
identifiquen y determinen las necesidades
en materia de investigación e innovación
relacionadas con los aspectos digitales;
esto incluye la investigación y la
innovación para la informática de alto
rendimiento, la inteligencia artificial, la
ciberseguridad _**, las tecnologías de registro**_

15309/18 lao/MVB/psm 144
# ANEXO GIP.2 ES

digital con otras tecnologías facilitadoras e
innovaciones no tecnológicas; el apoyo a la
expansión de las empresas que introduzcan
innovaciones revolucionarias (muchas de
las cuales combinarán las tecnologías
digitales y las físicas); la integración de la
tecnología digital en todo el pilar
«Desafíos mundiales y competitividad
industrial»; y el apoyo a las
infraestructuras digitales de investigación;

**Enmienda 150**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 6 – letra c**

_**descentralizado y las tecnologías**_
_**cuánticas,**_ combinando la tecnología
digital con otras tecnologías facilitadoras e
innovaciones no tecnológicas; el apoyo a la
expansión de las empresas que introduzcan
innovaciones revolucionarias (muchas de
las cuales combinarán las tecnologías
digitales y las físicas); la integración de la
tecnología digital en todo el pilar
«Desafíos mundiales y competitividad
industrial _**europea**_ »; y el apoyo a las
infraestructuras digitales de investigación;

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

c) que el Programa Europa Digital se
centre en el desarrollo de capacidades e
infraestructura digital a gran escala en los
ámbitos de la informática de alto
rendimiento, la inteligencia artificial, la
ciberseguridad y las competencias digitales
avanzadas con vistas a una adopción y un
despliegue amplios en toda Europa de
soluciones digitales esenciales
innovadoras, existentes o ensayadas, en el
seno de un marco de la UE en ámbitos de
interés público (como la sanidad, la
administración pública, la justicia y la
educación) o de fallo del mercado (tales
como la digitalización de las empresas,
especialmente de las pequeñas y medianas
empresas); que el Programa Europa Digital
se ejecute principalmente a través de
inversiones estratégicas coordinadas con
los Estados miembros, en particular a
través de la contratación pública conjunta,
en capacidades digitales que deban
compartirse en toda Europa y en acciones a
escala de toda la UE que apoyen la
interoperabilidad y la normalización como

c) que el Programa Europa Digital se
centre en el desarrollo de capacidades e
infraestructura digital a gran escala en los
ámbitos de la informática de alto
rendimiento, la inteligencia artificial, la
ciberseguridad _**, las tecnologías de registro**_
_**descentralizado, las tecnologías cuánticas**_
y las competencias digitales avanzadas con
vistas a una adopción y un despliegue
amplios en toda Europa de soluciones
digitales esenciales innovadoras, existentes
o ensayadas, en el seno de un marco de la
UE en ámbitos de interés público (como la
sanidad, la administración pública, la
justicia y la educación) o de fallo del
mercado (tales como la digitalización de
las empresas, especialmente de las
pequeñas y medianas empresas); que el
Programa Europa Digital se ejecute
principalmente a través de inversiones
estratégicas coordinadas con los Estados
miembros, en particular a través de la
contratación pública conjunta, en
capacidades digitales que deban
compartirse en toda Europa y en acciones a

15309/18 lao/MVB/psm 145
# ANEXO GIP.2 ES

parte del desarrollo de un mercado único
digital;

**Enmienda 151**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 6 – letra f**

escala de toda la UE que apoyen la
interoperabilidad y la normalización como
parte del desarrollo de un mercado único
digital;

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

f) que las iniciativas del Programa para
el desarrollo de currículos de habilidades y
competencias, incluidas las impartidas en
los centros de ubicación conjunta _**de la**_
_**CCI-Digital**_ del Instituto Europeo de
Innovación y Tecnología, se complementen
mediante el desarrollo de capacidades en
competencias digitales avanzadas apoyado
por el Programa Europa Digital;

**Enmienda 152**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 7 – letra a**

f) que las iniciativas del Programa para
el desarrollo de currículos de habilidades y
competencias, incluidas las impartidas en
los centros de ubicación conjunta del
Instituto Europeo de Innovación y
Tecnología _**y las Comunidades de**_
_**Conocimiento e Innovación**_, se
complementen mediante el desarrollo de
capacidades en competencias digitales
avanzadas apoyado por el Programa
Europa Digital;

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

a) que el Programa del Mercado Único
aborde las deficiencias del mercado que
afectan a todas las pymes, y que fomente el
espíritu empresarial y la creación y el
crecimiento de las empresas. Existe una
complementariedad total entre el Programa
sobre el Mercado Único y las acciones del
futuro Consejo Europeo de Innovación
para las empresas innovadoras, así como en

a) que el Programa del Mercado Único
aborde las deficiencias del mercado que
afectan a todas las pymes, y que fomente el
espíritu empresarial y la creación y el
crecimiento de las empresas. Existe una
complementariedad total entre el Programa
sobre el Mercado Único y las acciones
_**tanto del Instituto Europeo de Innovación**_
_**y Tecnología como**_ del futuro Consejo

15309/18 lao/MVB/psm 146
# ANEXO GIP.2 ES

el ámbito de los servicios de apoyo a las
pymes, en particular en aquellos casos en
que el mercado no ofrezca financiación
viable;

**Enmienda 153**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 7 – letra b**

Europeo de Innovación para las empresas
innovadoras, así como en el ámbito de los
servicios de apoyo a las pymes, en
particular en aquellos casos en que el
mercado no ofrezca financiación viable;

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

b) que la Red Europea para las
Empresas, como otras estructuras
existentes de apoyo a las pymes ( _**p. ej.**_,
Puntos de Contacto Nacionales, agencias
de innovación), puedan servir para prestar
servicios de apoyo en el marco del Consejo
Europeo de Innovación.

**Enmienda 154**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 8 – párrafo 1**

b) que la Red Europea para las
Empresas, como otras estructuras
existentes de apoyo a las pymes ( _**por**_
_**ejemplo**_, Puntos de Contacto Nacionales,
agencias de innovación _**, centros de**_
_**innovación digital, centros de**_
_**competencia, incubadoras certificadas**_ ),
puedan servir para prestar servicios de
apoyo en el marco del programa Horizonte
Europa, incluido también el Consejo
Europeo de Innovación.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

que se identifiquen y determinen las
necesidades en materia de investigación e
innovación a fin de abordar los desafíos
relativos al medio ambiente, el clima y la
energía el seno de la UE durante el proceso
de planificación estratégica sobre
investigación e innovación del Programa.
LIFE seguirá actuando como catalizador

que se identifiquen y determinen las
necesidades en materia de investigación e
innovación a fin de abordar los desafíos
relativos al medio ambiente, el clima y la
energía el seno de la UE durante el proceso
de planificación estratégica sobre
investigación e innovación del Programa.
LIFE seguirá actuando como catalizador

15309/18 lao/MVB/psm 147
# ANEXO GIP.2 ES

para la ejecución de la política y la
legislación de la UE en materia de medio
ambiente y clima y de la energía
correspondiente, incluyendo mediante la
utilización y la aplicación de los resultados
de la investigación e innovación del
Programa, y contribuirá a su despliegue a
escala nacional e (inter)regional en
aquellos casos en que pueda ayudar a
abordar las cuestiones relacionadas con el

medio ambiente, el clima o la transición a
energías limpias. En particular, LIFE
seguirá incentivando las sinergias con el
Programa mediante la concesión de un
incentivo durante la evaluación en el caso
de las propuestas que incluyan la
utilización de los resultados del Programa.
Los proyectos estándar de LIFE apoyarán
el desarrollo, la experimentación o
demostración de tecnologías o
metodologías adecuadas para la ejecución
de las políticas de medio ambiente y del
clima de la UE, que posteriormente puedan
ser desplegada a gran escala, financiadas
por otras fuentes, incluido el Programa. El
Consejo Europeo de Innovación _**del**_
_**Programa puede**_ proporcionar ayuda para
crecer y comercializar nuevas ideas
revolucionarias que pueden resultar de la
ejecución de proyectos LIFE.

**Enmienda 155**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 9 – letra a**

para la ejecución de la política y la
legislación de la UE en materia de medio
ambiente y clima y de la energía
correspondiente, incluyendo mediante la
utilización y la aplicación de los resultados
de la investigación e innovación del
Programa, y contribuirá a su despliegue a
escala nacional e (inter)regional en
aquellos casos en que pueda ayudar a
abordar las cuestiones relacionadas con el

medio ambiente, el clima o la transición a
energías limpias. En particular, LIFE
seguirá incentivando las sinergias con el
Programa mediante la concesión de un
incentivo durante la evaluación en el caso
de las propuestas que incluyan la
utilización de los resultados del Programa.
Los proyectos estándar de LIFE apoyarán
el desarrollo, la experimentación o
demostración de tecnologías o
metodologías adecuadas para la ejecución
de las políticas de medio ambiente y del
clima de la UE, que posteriormente puedan
ser desplegada a gran escala, financiadas
por otras fuentes, incluido el Programa. El
_**Instituto Europeo de Innovación y**_
_**Tecnología del Programa, así como el**_
_**futuro**_ Consejo Europeo de Innovación
_**pueden**_ proporcionar ayuda para crecer y
comercializar nuevas ideas revolucionarias
que pueden resultar de la ejecución de
proyectos LIFE.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

a) que los recursos combinados del
Programa y del programa Erasmus se
utilicen para apoyar las actividades
destinadas a reforzar y modernizar las
instituciones europeas de enseñanza

a) que los recursos combinados del
Programa y del programa Erasmus se
utilicen para apoyar las actividades
destinadas a reforzar y modernizar las
instituciones europeas de enseñanza

15309/18 lao/MVB/psm 148
# ANEXO GIP.2 ES

superior. El Programa complementará el
apoyo de Erasmus a la iniciativa de las
universidades europeas, y en particular su
dimensión de investigación como parte del
desarrollo de nuevas estrategias a largo
plazo, conjuntas, integradas y sostenibles
en los ámbitos de la educación, la
investigación y la innovación basadas en
enfoques intersectoriales e
interdisciplinares, a fin de hacer realidad el
triángulo del conocimiento,
proporcionando impulso al crecimiento
económico;

**Enmienda 156**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 13 – letra b**

superior. El Programa complementará el
apoyo de Erasmus a la iniciativa de las
universidades europeas, y en particular su
dimensión de investigación como parte del
desarrollo de nuevas estrategias a largo
plazo, conjuntas, integradas y sostenibles
en los ámbitos de la educación, la
investigación y la innovación basadas en
enfoques intersectoriales e
interdisciplinares, a fin de hacer realidad el
triángulo del conocimiento,
proporcionando impulso al crecimiento
económico; _**Las actividades educativas del**_
_**Instituto Europeo de Innovación y**_
_**Tecnología podrían servir de inspiración**_
_**para la iniciativa Universidades europeas**_
_**y estar interconectadas con dicha**_
_**iniciativa;**_

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

b) que los instrumentos financieros para
la investigación y la innovación y las
pymes estén agrupadas en el Fondo
InvestEU, en particular a través de un
apartado temático dedicado a I+i y a través
de los productos desplegados en el marco
del apartado relativo a las pymes con
destino a las empresas innovadoras,
contribuyendo así también a alcanzar los
objetivos del Programa.

**Enmienda 157**

b) que los instrumentos financieros para
la investigación y la innovación y las
pymes estén agrupadas en el Fondo
InvestEU, en particular a través de un
apartado temático dedicado a I+i y a través
de los productos desplegados en el marco
del apartado relativo a las pymes con
destino a las empresas innovadoras,
contribuyendo así también a alcanzar los
objetivos del Programa. _**Se establecerán**_
_**sólidos vínculos adicionales entre el**_

_**Fondo InvestEU y Horizonte Europa.**_

15309/18 lao/MVB/psm 149
# ANEXO GIP.2 ES

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 14 – letra a**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

a) que el Fondo de Innovación se
oriente específicamente a la innovación en
tecnologías y procesos hipocarbónicos,
incluida la captura y utilización del
carbono en condiciones seguras para el
medio ambiente, que contribuya
considerablemente a mitigar el cambio
climático, así como a los productos que
sustituyan a otros con una fuerte intensidad
de carbono, y que ayude a estimular la
construcción y el funcionamiento de
proyectos que tengan como objetivo la
captura y el almacenamiento geológico de
CO 2 en condiciones seguras para el medio
ambiente, así como las tecnologías de
almacenamiento de energía y las energías
renovables innovadoras;

**Enmienda 158**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 14 – letra b**

a) que el Fondo de Innovación se
oriente específicamente a la innovación en
tecnologías y procesos hipocarbónicos,
incluida la captura y utilización del
carbono en condiciones seguras para el
medio ambiente, que contribuya
considerablemente a mitigar el cambio
climático, así como a los productos que
sustituyan a otros con una fuerte intensidad
de carbono, y que ayude a estimular la
construcción y el funcionamiento de
proyectos que tengan como objetivo la
captura y el almacenamiento geológico de
CO 2 en condiciones seguras para el medio
ambiente, así como las tecnologías de
almacenamiento de energía y las energías
renovables innovadoras; _**Se creará un**_
_**marco adecuado que permita e incentive**_
_**la venta de productos más ecológicos que**_
_**tengan un valor añadido sostenible para**_
_**los clientes y los usuarios finales.**_

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

b) que el Programa financie el
desarrollo _**y**_ la demostración de tecnologías
que permitan cumplir los objetivos de la
_**UE**_ relativos a la descarbonización y a la
transformación industrial, en particular en
su Pilar 2;

b) que el Programa financie el
desarrollo _**,**_ la demostración _**y la aplicación**_
de tecnologías _**, incluidas soluciones**_
_**revolucionarias,**_ que permitan _**una**_
_**economía hipocarbónica y**_ cumplir los
objetivos de la _**Unión**_ relativos a la
descarbonización y a la transformación
industrial, en particular en su Pilar 2 _**y a**_
_**través del Instituto Europeo de**_

15309/18 lao/MVB/psm 150
# ANEXO GIP.2 ES

_**Innovación y Tecnología**_ ;

**Enmienda 159**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 14 – letra c**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

c) que, con sujeción al cumplimiento de
sus criterios de selección y adjudicación, el
Fondo de Innovación pueda apoyar la fase
de demostración de los proyectos
admisibles que puedan _**haber recibido**_ el
apoyo de los Programas Marco de
Investigación e Innovación.

**Enmienda 160**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 16**

c) que, con sujeción al cumplimiento de
sus criterios de selección y adjudicación, el
Fondo de Innovación pueda apoyar la fase
de demostración de los proyectos
admisibles _**. Los proyectos**_ que _**reciban el**_
_**respaldo del Fondo de Innovación**_ puedan
_**ser admisibles para recibir**_ el apoyo de los
Programas Marco de Investigación e
Innovación _**y viceversa**_ . _**Para**_
_**complementar Horizonte Europa, el**_
_**Fondo de Innovación puede concentrarse**_
_**en innovaciones cercanas al mercado que**_
_**contribuyan a la reducción rápida y**_
_**significativa de las emisiones de CO**_ _**2**_ _**. Se**_
_**establecerán sólidos vínculos adicionales**_

_**entre el Fondo de Innovación y Horizonte**_
_**Europa.**_

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

16. Las sinergias con el Fondo Europeo
de Defensa _**redundarán en beneficio de la**_
_**investigación civil y de defensa. Se**_
_**excluirán**_ las duplicidades _**innecesarias**_ .

16. Las _**posibles**_ sinergias con el Fondo
Europeo de Defensa _**contribuirán a evitar**_
las duplicidades.

15309/18 lao/MVB/psm 151
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 161**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 16 bis (nuevo)**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**16 bis.**_ _**Las sinergias con Europa**_
_**Creativa apoyarán la competitividad y la**_
_**innovación, contribuyendo al crecimiento**_
_**económico y social y promoviendo el uso**_
_**eficaz de los fondos públicos.**_

**Enmienda 162**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo IV – punto 16 ter (nuevo)**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**16 ter.**_ _**Pueden preverse sinergias con**_
_**cualquier proyecto importante de interés**_
_**común europeo (PIICE).**_

**Enmienda 163**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo V – párrafo 1**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Las vías de repercusión y sus respectivos
indicadores clave estructurarán el
seguimiento de los resultados del Programa
Marco (PM) encaminados a la consecución
de sus objetivos. Las vías de repercusión
están _**sujetos**_ al tiempo: _**distinguen**_ entre el

Las vías de repercusión y sus respectivos
indicadores clave estructurarán el
seguimiento de los resultados del Programa
Marco (PM) encaminados a la consecución
de sus objetivos _**previstos en el artículo 3**_ .
Las vías de repercusión están sujetas al

15309/18 lao/MVB/psm 152
# ANEXO GIP.2 ES

corto, el medio y el largo plazo. _**Los**_
_**indicadores de las vías de repercusión**_
_**sirven de indicadores aproximados para**_
_**informar de los progresos realizados para**_
_**lograr cada tipo de repercusión en**_
_**materia de investigación e innovación**_
_**(I+i) a nivel del Programa Marco.**_ Las
distintas partes de los programas
contribuirán a estos indicadores en distinta
medida y a través de diferentes
mecanismos. Podrán utilizarse otros
indicadores para supervisar partes
concretas del programa, si procede.

**Enmienda 164**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo V – párrafo 2**

tiempo _**y reflejan cuatro categorías de**_
_**repercusión complementarias que, a su**_
_**vez, reflejan la naturaleza no lineal de la**_
_**inversión en I+i**_ : _**científica, social,**_
_**económica y relativa al Espacio Europeo**_
_**de Investigación. Para cada una de estas**_
_**categorías de repercusión, se utilizarán**_
_**indicadores sustitutivos para hacer un**_
_**seguimiento de los progresos,**_
_**distinguiendo**_ entre el corto, el medio y el
largo plazo _**, con un desglose pertinente, y**_
_**entre los Estados miembros y los países**_
_**asociados**_ . Las distintas partes de los
programas contribuirán a estos indicadores
en distinta medida y a través de diferentes
mecanismos. Podrán utilizarse otros
indicadores para supervisar partes
concretas del programa, si procede.

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Los microdatos en los que se sustentan los
indicadores clave de las vías de
repercusión se recogerán para todas las
partes del programa y todos los
mecanismos de producción de resultados
de una manera armonizada y gestionada a
nivel central y con el nivel de granularidad
adecuado a fin de minimizar la carga
informadora de los beneficiarios.

**Enmienda 165**

Los microdatos en los que se sustentan los
indicadores clave de las vías de
repercusión se recogerán para todas las
partes del programa y todos los
mecanismos de producción de resultados
de una manera armonizada y gestionada a
nivel central y con el nivel de granularidad
adecuado a fin de minimizar la carga
informadora de los beneficiarios. _**Las**_

_**pruebas y los indicadores empíricos deben**_
_**ir acompañados, en la medida de lo**_
_**posible, de un análisis cualitativo.**_

15309/18 lao/MVB/psm 153
# ANEXO GIP.2 ES

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo V – párrafo 4**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Se espera que el programa tenga una
repercusión social al abordar las
prioridades políticas de la UE mediante la
I+i, al producir beneficios e repercusiones
mediante las misiones de I+i y al reforzar
la asimilación de la innovación en la
sociedad. El progreso hacia la consecución
de esta repercusión se supervisará mediante
indicadores sustitutivos establecidos
siguiendo cuatro vías de repercusión que se
indican a continuación.

**Enmienda 166**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo V – cuadro 2**

_Texto de la Comisión_

Se espera que el programa tenga una
repercusión social al abordar _**los retos**_
_**globales determinados en el Pilar II,**_
_**incluidos los ODS de las Naciones**_
_**Unidas, como**_ las prioridades políticas _**y**_
_**los compromisos**_ de la UE mediante la I+i,
al producir beneficios e repercusiones
mediante las misiones de I+i y al reforzar
la asimilación de la innovación en la
sociedad _**, lo que, en última instancia**_
_**contribuirá al bienestar de los**_
_**ciudadanos**_ . El progreso hacia la
consecución de esta repercusión se
supervisará mediante indicadores
sustitutivos establecidos siguiendo cuatro
vías de repercusión que se indican a
continuación.

|Para una<br>repercusión social|Corto plazo|Medio plazo|Largo plazo|
|---|---|---|---|
|Abordar las<br>prioridades<br>políticas de la UE<br>mediante la I+i|Resultados: número y<br>proporción de<br>resultados destinados<br>a abordar prioridades<br>políticas concretas de<br>la UE|Soluciones: número y<br>proporción de<br>innovaciones y<br>resultados científicos<br>destinados a abordar<br>prioridades políticas<br>concretas de la UE|Beneficios: efectos estimados<br>totales del uso de los<br>resultados financiados por el<br>PM para abordar prioridades<br>políticas concretas de la UE,<br>**_incluida_** la contribución al<br>ciclo legislativo y de<br>formulación de políticas|
|Producir<br>beneficios y|Productos de las<br>misiones de I+i:|Resultados de las<br>misiones de I+i:|Objetivos cumplidos de las<br>misiones de I+i: objetivos|

15309/18 lao/MVB/psm 154
# ANEXO GIP.2 ES

|repercusiones<br>mediante las<br>misiones de I+i|productos obtenidos<br>en misiones de I+i<br>concretas|resultados obtenidos en<br>misiones de I+i<br>concretas|cumplidos en misiones de I+i<br>concretas|
|---|---|---|---|
|Reforzar la<br>asimilación de**_la_**<br>**_innovación_** en la<br>sociedad|Creación conjunta:<br>número y proporción<br>de proyectos del PM<br>en los cuales los<br>ciudadanos y los<br>usuarios finales de la<br>UE contribuyen a la<br>creación conjunta de<br>contenidos de I+i|Participación: número y<br>proporción de entidades<br>beneficiarias del PM<br>que cuentan con<br>mecanismos de<br>participación de los<br>ciudadanos y de los<br>usuarios finales después<br>del proyecto del PM|<br>Asimilación social de la I+i:<br>asimilación y divulgación de<br>resultados científicos y de<br>soluciones innovadoras<br>**_creadas conjuntamente_** en el<br>marco del PM|

_Enmienda_

|Para una<br>repercusión social|Corto plazo|Medio plazo|Largo plazo|
|---|---|---|---|
|Abordar**_los_**<br>**_objetivos de_**<br>**_Horizonte Europa_** <br>y las prioridades<br>políticas de la UE<br>mediante la I+i|Resultados: número y<br>proporción de<br>resultados destinados a<br>abordar**_objetivos_**<br>**_concretos de_**<br>**_Horizonte Europa y_**<br>prioridades políticas<br>concretas de la UE|Soluciones: número y<br>proporción de<br>innovaciones y<br>resultados científicos<br>destinados a abordar<br>**_objetivos concretos de_**<br>**_Horizonte Europa y_ **<br>prioridades políticas<br>concretas de la UE|Beneficios: efectos estimados<br>totales del uso de los<br>resultados financiados por el<br>PM para abordar**_objetivos_**<br>**_concretos de Horizonte_**<br>**_Europa y_** prioridades políticas<br>concretas de la UE, la<br>contribución al ciclo<br>legislativo y de formulación de<br>políticas|
|Producir beneficios<br>y repercusiones<br>mediante las<br>misiones**_y _**<br>**_asociaciones_** de I+i|<br> <br>Productos de las<br>misiones de I+i:<br>productos obtenidos en<br>misiones**_y _**<br>**_asociaciones_** de I+i<br>concretas|<br>Resultados de las<br>misiones de I+i:<br>resultados obtenidos<br>en misiones**_y _**<br>**_asociaciones_** de I+i<br>concretas|Objetivos cumplidos de las<br>misiones de I+i: objetivos<br>cumplidos en misiones**_y _**<br>**_asociaciones_** de I+i concretas|
|**_Respetar el_**<br>**_compromiso de la_**<br>**_Unión en materia_**<br>**_de clima_**|**_Proyectos y_**<br>**_resultados: número y_**<br>**_proporción de_**<br>**_proyectos y resultados_**<br>**_que son relevantes_**<br>**_para el clima (por_**<br>**_misiones,_**<br>**_asociaciones y líneas_**<br>**_presupuestarias del_**<br>**_Programa)_**|**_Innovaciones_**<br>**_procedentes de_**<br>**_proyectos del PM_**<br>**_relevantes para el_**<br>**_clima: número de_**<br>**_innovaciones_**<br>**_procedentes de_**<br>**_proyectos del PM que_**<br>**_son relevantes para el_**<br>**_clima, incluidos de_**<br>**_DPI concedidos_**|**_Repercusiones sociales y_**<br>**_económicas de los proyectos_**<br>**_relevantes para el clima:_**<br>**_efectos agregados estimados_**<br>**_de la utilización de los_**<br>**_resultados financiados por el_**<br>**_PM para la consecución de_**<br>**_los compromisos a largo plazo_**<br>**_de la Unión en materia de_**<br>**_clima y energía en el marco_**<br>**_del Acuerdo de París_**<br>**_Costes y beneficios_**<br>**_económicos, sociales y_**<br>**_medioambientales de los_**<br>**_proyectos relevantes para el_**|

15309/18 lao/MVB/psm 155
# ANEXO GIP.2 ES

|Col1|Col2|Col3|clima<br>- Asimilación de soluciones<br>innovadoras de mitigación y<br>adaptación al cambio<br>climático derivadas de<br>proyectos del PM<br>- Efectos agregados estimados<br>de la utilización de estas<br>soluciones en la creación de<br>empleo y de empresas, el<br>crecimiento económico, la<br>energía limpia, la salud y el<br>bienestar (incluida la calidad<br>del aire, el suelo y el agua).|
|---|---|---|---|
|Reforzar la<br>asimilación de**_I+i_** <br>en la sociedad|Creación conjunta:<br>número y proporción<br>de proyectos del PM<br>en los cuales los<br>ciudadanos y los<br>usuarios finales<br>contribuyen a la<br>creación conjunta de<br>contenidos de I+i|Participación: número<br>y proporción de<br>entidades beneficiarias<br>del PM que cuentan<br>con mecanismos de<br>participación de los<br>ciudadanos y de los<br>usuarios finales<br>después del proyecto<br>del PM|<br>Asimilación social de la I+i:<br>**_acceso,_** asimilación y<br>divulgación de resultados<br>científicos y de soluciones<br>innovadoras creadas<br>conjuntamente en el marco del<br>PM|

**Enmienda 167**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo V – párrafo 5**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

Se espera que el Programa tenga una
repercusión económica / en la innovación
al influir en la creación y el crecimiento de
las empresas, al crear empleos directos e
indirectos, y al estimular las inversiones
para la investigación y la innovación. El
progreso hacia la consecución de esta
repercusión se supervisará mediante
indicadores sustitutivos establecidos
siguiendo tres vías de repercusión que se

Se espera que el Programa tenga una
repercusión económica / en la innovación _**,**_
_**especialmente en la Unión,**_ al influir en la
creación y el crecimiento de las empresas,
_**especialmente de las pymes,**_ al crear
empleos directos e indirectos,
_**especialmente en la Unión,**_ y al estimular
las inversiones para la investigación y la
innovación. El progreso hacia la
consecución de esta repercusión se

15309/18 lao/MVB/psm 156
# ANEXO GIP.2 ES

indican a continuación. supervisará mediante indicadores
sustitutivos establecidos siguiendo tres vías
de repercusión que se indican a
continuación.

**Enmienda 168**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo V – cuadro 3**

_Texto de la Comisión_

|Para la<br>repercusión<br>económica / en<br>la innovación|Corto plazo|Medio plazo|Largo plazo|
|---|---|---|---|
|Generar<br>crecimiento<br>basado en la<br>innovación|Productos innovadores:<br>Número de productos,<br>procesos o métodos<br>innovadores procedentes del<br>PM (por tipo de innovación)<br>y de solicitudes de derechos<br>de propiedad intelectual<br>(DPI)|Innovaciones: número<br>de innovaciones<br>procedentes de<br>proyectos del PM (por<br>tipo de innovación),<br>incluyendo a partir de<br>DPI concedidos|Crecimiento económico:<br>creación, crecimiento y<br>cuotas de mercado de las<br>empresas que han<br>desarrollado las<br>innovaciones del PM|
|Crear más y<br>mejores<br>puestos de<br>trabajo|Empleo apoyado: número de<br>puestos de trabajo creados,<br>en equivalentes de jornada<br>completa, y puestos de<br>trabajo mantenidos en<br>entidades beneficiarias para<br>el proyecto del PM (por tipo<br>de empleo)|Empleo conservado:<br>**_aumento_** del número<br>de puestos de trabajo,<br>en equivalentes de<br>jornada completa, en<br>entidades beneficiarias<br>después del proyecto<br>del PM (por tipo de<br>empleo)|Empleo total número de<br>puestos de trabajo<br>directos e indirectos<br>creados o conservados<br>debido a la difusión de<br>los resultados del PM<br>(por tipo de empleo)|
|Estimular las<br>inversiones en<br>I+i|Inversión conjunta: importe<br>de la inversión pública y<br>privada movilizada con la<br>inversión inicial del PM|Ampliación: importe<br>de la inversión pública<br>y privada movilizada<br>para explotar o ampliar<br>los resultados del PM|Aportación al «objetivo<br>del 3 %» - progreso de la<br>UE encaminado al<br>cumplimiento del<br>objetivo del 3 % del PIB<br>debido a PM|

15309/18 lao/MVB/psm 157
# ANEXO GIP.2 ES

_Enmienda_

|Para la<br>repercusión<br>económica / en<br>la innovación|Corto plazo|Medio plazo|Largo plazo|
|---|---|---|---|
|Generar<br>crecimiento<br>basado en la<br>innovación**_en la_**<br>**_Unión_**|Productos innovadores:<br>número de productos,<br>procesos o métodos<br>innovadores procedentes del<br>PM (por tipo de innovación)<br>y de solicitudes de derechos<br>de propiedad intelectual<br>(DPI)**_en todos los países_**<br>**_participantes_**|Innovaciones: número<br>de innovaciones<br>procedentes de<br>proyectos del PM (por<br>tipo de innovación**_y _**<br>**_por país_**), incluyendo<br>a partir de DPI<br>concedidos<br>**_Pymes: pymes que_**<br>**_introducen procesos o_**<br>**_productos_**<br>**_innovadores gracias a_**<br>**_la financiación del_**<br>**_PM en % de pymes_**<br>**_financiadas por el PM_**<br>**_Normas: número de_**<br>**_normas resultantes de_**<br>**_proyectos_**<br>**_desarrollados en la_**<br>**_Unión_**|Crecimiento económico:<br>creación, crecimiento y<br>cuotas de mercado de las<br>empresas que han<br>desarrollado las<br>innovaciones del PM<br>**_dentro y fuera de la_**<br>**_Unión_**|
|**_Superar la_**<br>**_brecha de la_**<br>**_Unión entre las_**<br>**_actividades de_**<br>**_I+D y el_**<br>**_mercado_**|**_Aprovechamiento de los resultados de I+D+i_**<br>**_proporción de los resultados del PM que conducen al aprovechamiento_**<br>**_comercial dentro o fuera de la Unión, dependiendo del sector de que se trate;_**<br>**_análisis del aprovechamiento dentro o fuera de la Unión;_**<br>**_razones por las que los (antiguos) participantes en el PM aprovechan la I+D_**<br>**_fuera de la Unión._**|**_Aprovechamiento de los resultados de I+D+i_**<br>**_proporción de los resultados del PM que conducen al aprovechamiento_**<br>**_comercial dentro o fuera de la Unión, dependiendo del sector de que se trate;_**<br>**_análisis del aprovechamiento dentro o fuera de la Unión;_**<br>**_razones por las que los (antiguos) participantes en el PM aprovechan la I+D_**<br>**_fuera de la Unión._**|**_Aprovechamiento de los resultados de I+D+i_**<br>**_proporción de los resultados del PM que conducen al aprovechamiento_**<br>**_comercial dentro o fuera de la Unión, dependiendo del sector de que se trate;_**<br>**_análisis del aprovechamiento dentro o fuera de la Unión;_**<br>**_razones por las que los (antiguos) participantes en el PM aprovechan la I+D_**<br>**_fuera de la Unión._**|
|Crear más y<br>mejores puestos<br>de trabajo|Empleo apoyado:**_por cada_**<br>**_país participante,_**número<br>de puestos de trabajo<br>creados, en equivalentes de<br>jornada completa, y puestos<br>de trabajo mantenidos en<br>entidades beneficiarias para<br>el proyecto del PM (por tipo<br>de empleo)|Empleo conservado:<br>**_por cada país_**<br>**_participante,_** aumento<br>del número de puestos<br>de trabajo, en<br>equivalentes de<br>jornada completa, en<br>entidades beneficiarias<br>después del proyecto<br>del PM (por tipo de<br>empleo)|Empleo total: número de<br>puestos de trabajo<br>directos e indirectos<br>creados o conservados**_o _**<br>**_transferidos en la Unión_** <br>debido a la difusión de<br>los resultados del PM<br>(por tipo de empleo)**_; _**<br>**_número de puestos de_**<br>**_trabajo directos e_**<br>**_indirectos creados en_**<br>**_sectores con un uso_**<br>**_intensivo de_**<br>**_conocimientos por país_**<br>**_participante_**|

15309/18 lao/MVB/psm 158
# ANEXO GIP.2 ES

**Enmienda 169**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo V – sección 4 bis (nueva)**

_Texto de la Comisión_ _Enmienda_

_**Indicadores de las vías de repercusión**_
_**para el Espacio Europeo de Investigación**_

**Enmienda 170**

**Propuesta de Reglamento**
**Anexo V – cuadro 3 bis (nuevo)**

_Texto de la Comisión_

_Enmienda_

|Repercusión<br>para el EEI|Corto plazo|Medio plazo|Largo plazo|
|---|---|---|---|
|**_Atraer y_**<br>**_retener el_**<br>**_talento en la_**<br>**_Unión_**|**_Movilidad financiada por_**<br>**_el PM: entrada y salida de_**<br>**_investigadores e_**<br>**_innovadores, dentro y_**<br>**_fuera de la Unión, por_**<br>**_países_**|**_Internacionalización_**<br>**_financiada por el PM:_**<br>**_evolución y porcentaje de_**<br>**_investigadores e_**<br>**_innovadores extranjeros_**<br>**_con base en todos los países_**<br>**_del EEI;_**<br>**_evolución de la_**<br>**_conectividad y las_**|**_Sistemas atractivos de_**<br>**_I+i:_**<br>**_inversiones extranjeras_**<br>**_en actividades_**<br>**_innovadoras en la_**<br>**_Unión;_**<br>**_número de patentes en_**<br>**_los países_**|

15309/18 lao/MVB/psm 159
# ANEXO GIP.2 ES

|Col1|Col2|actividades de creación de<br>redes de instituciones de<br>investigación, incluidas las<br>conexiones público-<br>privadas|participantes;<br>ingresos por licencias<br>procedentes del<br>extranjero|
|---|---|---|---|
|**_Difundir la_**<br>**_excelencia y_**<br>**_ampliar la_**<br>**_participación_**|**_Participación en el PM:_**<br>**_porcentaje de_**<br>**_coordinadores y_**<br>**_participantes de países de_**<br>**_ampliación por parte del_**<br>**_Programa y por_**<br>**_instrumento;_**<br>**_porcentaje de evaluadores_**<br>**_y miembros de consejos_**<br>**_de dirección, incluidos los_**<br>**_de países de ampliación y_**<br>**_regiones de bajo_**<br>**_rendimiento desde el_**<br>**_punto de vista de la I+i_**|**_Creación y modernización de bolsas de excelencia:_**<br>**_ecosistemas de I+i de excelencia, incluidas regiones_**<br>**_de bajo rendimiento en I+i que se convierten en_**<br>**_centros e impulsores del cambio en su propio país_**|**_Creación y modernización de bolsas de excelencia:_**<br>**_ecosistemas de I+i de excelencia, incluidas regiones_**<br>**_de bajo rendimiento en I+i que se convierten en_**<br>**_centros e impulsores del cambio en su propio país_**|
|**_Brecha I+i_**|**_Concentración_**<br>**_geográfica: tasas de éxito;_**<br>**_utilización de_**<br>**_infraestructuras de_**<br>**_investigación financiadas_**<br>**_por la Unión en todos los_**<br>**_países del EEI_**|**_Planificación estratégica de_**<br>**_los programas de_**<br>**_financiación de la UE:_**<br>**_sinergias e interacciones_**<br>**_entre el PM y las_**<br>**_estrategias de_**<br>**_especialización inteligente_**|**_Mejora de los sistemas_**<br>**_nacionales de I+i:_**<br>**_aumento de la_**<br>**_financiación de la_**<br>**_investigación_**<br>**_competitiva_**<br>**_independiente y de_**<br>**_elevada calidad y_**<br>**_mejora de los sistemas_**<br>**_de evaluación de las_**<br>**_carreras_**<br>**_aumento del gasto_**<br>**_privado y del gasto_**<br>**_público nacional en_**<br>**_I+i_**|

15309/18 lao/MVB/psm 160
# ANEXO GIP.2 ES