Source: EURLEX
Language: es
Format: md

**UNIÓN EUROPEA**

**EL PARLAMENTO EUROPEO** **EL CONSEJO**

**Estrasburgo, 23 de octubre de 2024**
**(OR. en)**

**2022/0392(COD)** **PE-CONS 97/1/23**
**LEX 2393** **REV 1**

**PI 204**

**COMPET 1313**

**MI 1167**

**IND 717**

**CODEC 2598**

**DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO SOBRE LA PROTECCIÓN**

**JURÍDICA DE LOS DIBUJOS Y MODELOS (REFUNDICIÓN)**

PE-CONS 97/1/23 REV 1

# **ES**

**DIRECTIVA (UE) 2024/…**

**DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO**

**de 23 de octubre de 2024**

**sobre la protección jurídica de los dibujos y modelos**

**(refundición)**

**(Texto pertinente a efectos del EEE)**

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 114,

apartado 1,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Previa transmisión del proyecto de acto legislativo a los Parlamentos nacionales,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo **[1]**,

De conformidad con el procedimiento legislativo ordinario **[2,]**

**1** DO C 184 de 25.5.2023, p. 39.
**2** Posición del Parlamento Europeo de 14 de marzo de 2024 (pendiente de publicación en el
Diario Oficial) y Decisión del Consejo de 10 de octubre de 2024.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 1

# **ES**

Considerando lo siguiente:

(1) La Directiva 98/71/CE del Parlamento Europeo y del Consejo debe ser objeto de varias

modificaciones **[3]** . En aras de la claridad, conviene proceder a la refundición de dicha

Directiva.

(2) La Directiva 98/71/CE armonizó disposiciones clave del Derecho sustantivo de los Estados

miembros en materia de dibujos y modelos que, en el momento de su adopción, se

consideraba que eran las que más afectaban al funcionamiento del mercado interior,

obstaculizando tanto la libre circulación de mercancías como la libre prestación de

servicios en la Unión.

(3) La protección de los dibujos y modelos prevista en el Derecho interno de los Estados

miembros coexiste con la protección de que se dispone a nivel de la Unión mediante los

dibujos y modelos de la Unión Europea («los dibujos y modelos de la UE»), que tienen

carácter unitario y son válidos en toda la Unión, de conformidad con lo establecido en el

Reglamento (CE) n.º 6/2002 **[4]** del Consejo. La coexistencia y el equilibrio del sistema

establecido a nivel de la Unión con los sistemas nacionales de protección de los dibujos y

modelos constituyen la piedra angular del enfoque que la Unión da a la protección de la

propiedad intelectual e industrial.

(4) En consonancia con su Comunicación de 19 de mayo de 2015 «Legislar mejor para obtener

mejores resultados - Un programa de la UE» y su compromiso de revisar periódicamente

las políticas de la Unión, la Comisión llevó a cabo una amplia evaluación de los sistemas

de protección de los dibujos y modelos en la Unión, que incluyó una evaluación económica

y jurídica exhaustiva, respaldada por distintos estudios.

**3** Directiva 98/71/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 1998, sobre
la protección jurídica de los dibujos y modelos (DO L 289 de 28.10.1998, p. 28).
**4** Reglamento (CE) n.º 6/2002 del Consejo, de 12 de diciembre de 2001, sobre los dibujos y
modelos comunitarios (DO L 3 de 5.1.2002, p. 1).

PE-CONS 97/1/23 REV 1 2

# **ES**

(5) En sus Conclusiones, de 10 de noviembre de 2020, sobre la política en materia de

propiedad intelectual e industrial y la revisión del sistema de dibujos y modelos

industriales de la Unión, el Consejo pidió a la Comisión que presentara propuestas para

una revisión del Reglamento (CE) n.º 6/2002 y de la Directiva 98/71/CE. La revisión se

solicitó por la necesidad de modernizar los sistemas de dibujos y modelos industriales y de

hacer más atractiva la protección de los dibujos y modelos para los autores particulares y

las empresas, especialmente para las pequeñas y medianas empresas (pymes). En

particular, se solicitó dicha revisión para abordar y considerar modificaciones destinadas a

apoyar y reforzar la relación complementaria entre los sistemas de protección de los

dibujos y modelos a nivel de la Unión, nacional y regional, y requerirá esfuerzos renovados

para reducir las áreas de divergencia dentro del sistema de protección de la Unión en

materia de dibujos y modelos.

(6) Sobre la base de dicha evaluación y tras la exitosa reforma de la legislación de la Unión

sobre marcas, la Comisión anunció en su Comunicación de 25 de noviembre de 2020

titulada «Aprovechar al máximo el potencial innovador de la UE: un plan de acción en

materia de propiedad intelectual e industrial para apoyar la recuperación y la resiliencia de

la UE», que, tras la exitosa reforma de la legislación sobre marcas de fábrica de

la UE, revisaría la legislación de la Unión en materia de protección de los dibujos y

modelos, con vistas a simplificar el sistema y hacerlo más accesible y eficiente, así como a

actualizar el marco normativo a la luz de la evolución de las nuevas tecnologías en el

mercado.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 3

# **ES**

(7) En su Resolución, de 11 de noviembre de 2021, sobre Un plan de acción en favor de la

propiedad intelectual para apoyar la recuperación y la resiliencia de la UE **[5,]** el Parlamento

Europeo acogió con satisfacción la voluntad de la Comisión de modernizar la legislación

de la Unión sobre la protección de los dibujos y modelos con el fin de apoyar mejor la

transición a una economía sostenible y verde, pidió a la Comisión que armonizara aún más

los procedimientos de solicitud y anulación de los Estados miembros, y le sugirió que

reflexionase sobre la armonización de la Directiva 98/71/CE y el Reglamento (CE)

n.º 6/2002 a fin de crear una mayor seguridad jurídica. En dicha Resolución, el Parlamento

Europeo también declaró que el sistema de protección de dibujos y modelos de la UE debe

armonizarse con el sistema de marcas de la Unión para que los titulares de dibujos y

modelos puedan evitar la entrada en el territorio aduanero de la UE de productos que

infringen los dibujos y modelos, y pidió a la Comisión que permita a los propietarios de

marcas poner fin al tránsito de falsificaciones por la Unión. También señaló que la

protección de los dibujos y modelos de las piezas utilizadas para la reparación de productos

complejos solo está parcialmente armonizada y que esto estaba creando fragmentación en

el mercado interior e inseguridad jurídica.

(8) La consulta y la evaluación llevadas a cabo por la Comisión han puesto de manifiesto que,

a pesar de la armonización anterior de las legislaciones nacionales, sigue habiendo ámbitos

en los que una mayor armonización podría tener un impacto positivo en la competitividad

y el crecimiento, en particular, como resultado de la mayor accesibilidad al sistema de

protección de dibujos y modelos de que dispondrían las pymes.

**5** DO C 205 de 20.5.2022, p. 26.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 4

# **ES**

(9) A fin de garantizar el buen funcionamiento del mercado interior y facilitar, cuando

proceda, la adquisición, la administración y la protección de los derechos sobre los dibujos

y modelos en la Unión en beneficio del crecimiento y la competitividad de las empresas en

la Unión, en particular las pymes, y teniendo debidamente en cuenta los intereses de los

consumidores, es necesario ampliar la aproximación de las legislaciones lograda por la

Directiva 98/71/CE a otros aspectos del Derecho sustantivo sobre dibujos y modelos que

rige los dibujos y modelos protegidos mediante registro con arreglo al Reglamento (CE)

n.º 6/2002.

(10) Además, también es necesario aproximar las normas de procedimiento para facilitar la

adquisición, la administración y la protección de los derechos sobre los dibujos y modelos

en la Unión. Por lo tanto, deben armonizarse determinadas normas de procedimiento

principales del ámbito del registro de los dibujos y modelos entre los sistemas de los

Estados miembros y el sistema de la Unión. En lo que atañe a los procedimientos en virtud

del Derecho nacional, basta con establecer principios generales, dejando a los Estados

miembros libertad para establecer normas más específicas.

(11) La presente Directiva no excluye la posibilidad de aplicar a los dibujos y modelos las

disposiciones legislativas que prevén una protección distinta de la que se otorga mediante

el registro o la publicación como dibujo o modelo, como son el Derecho de la Unión

relativo a los derechos sobre dibujos y modelos no registrados o el Derecho de la Unión o

nacional relativo a marcas, patentes y modelos de utilidad, competencia desleal y

responsabilidad civil.

(12) Es importante establecer el principio de acumulación de la protección al amparo del

Derecho sobre protección específica de los dibujos y modelos registrados y al amparo del

Derecho en materia de derechos de autor, por los cuales los dibujos y modelos protegidos

por los derechos sobre los dibujos y modelos también deben poder acogerse a la protección

como obras protegidas por derechos de autor, siempre que cumplan los requisitos del

Derecho en materia de derechos de autor.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 5

# **ES**

(13) Para lograr los objetivos del mercado interior, las condiciones de obtención de un derecho

sobre un dibujo o modelo registrado deben armonizarse en todos los Estados miembros. A

tal fin, han de formularse definiciones unitarias de los conceptos de dibujo y modelo y de

producto que sean claras, transparentes y actualizadas desde el punto de vista tecnológico y

que tengan en cuenta la aparición de nuevos dibujos y modelos que no están incorporados

a los productos físicos. Sin que la lista de productos pertinentes tenga la pretensión de ser

exhaustiva, procede distinguir los productos incorporados a un objeto físico, los

visualizados en un gráfico o los que se perciben a través de la disposición espacial de

elementos destinados a formar un entorno interior o exterior. En este contexto, debe

reconocerse que las animaciones, como el movimiento o la transición, de las características

de un producto pueden contribuir a la apariencia de los dibujos y modelos, en particular de

aquellos que no están incorporados a un objeto físico. Además, es necesario elaborar una

definición unitaria de los requisitos de novedad y carácter singular que deben cumplir los

derechos sobre los dibujos y modelos registrados.

(14) Con el fin de facilitar la libre circulación de mercancías, es preciso garantizar en principio

que los derechos sobre los dibujos y modelos registrados confieran a su titular una

protección equivalente en todos los Estados miembros.

(15) La protección se confiere, mediante registro de un dibujo o modelo, al titular del derecho

en relación con aquellas características del dibujo o modelo de todo o parte de un producto

que se reflejan visiblemente en una solicitud para el registro de dicho dibujo o modelo y se

ponen a disposición del público a través de su publicación o mediante consulta del

expediente correspondiente relativo a la solicitud.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 6

# **ES**

(16) Aparte de mostrarse de forma visible en una solicitud de registro, las características del

dibujo o modelo de un producto no necesitan ser visibles en ningún momento concreto ni

en ninguna situación particular de uso para beneficiarse de la protección de los dibujos y

modelos. Como excepción a este principio, no debe extenderse la protección a aquellos

componentes que no sean visibles durante la utilización normal de un producto complejo, o

a aquellas características de un componente que no sean visibles cuando este se encuentra

montado o que, en sí mismas, no reúnan los requisitos relativos a la novedad y al carácter

singular. Por tanto, aquellas características del dibujo o modelo de los componentes de un

producto complejo que queden excluidas de la protección por esos motivos no deben

tenerse en cuenta al objeto de determinar si otras características del dibujo o modelo

cumplen o no los requisitos de protección.

(17) Una relación de los productos debe formar parte de la solicitud de registro de un dibujo o

modelo, pero no debe afectar al alcance de la protección del dibujo o modelo como tal. Sin

embargo, junto con la representación del dibujo o modelo, las relaciones de productos sí

pueden servir para determinar la naturaleza del producto al que el dibujo o modelo está

incorporado o al que se va a aplicar. Además, las relaciones de los productos permiten que

sea más fácil encontrar los dibujos y modelos en los registros de dibujos y modelos

llevados por los órganos de la propiedad industrial y aumentan la transparencia y la

accesibilidad de estos. Por lo tanto, antes de la inscripción en el registro, las relaciones de

los productos deben ser exactas, sin que ello suponga una carga indebida para los

solicitantes de un dibujo o modelo registrado.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 7

# **ES**

(18) La valoración del carácter singular debe basarse en si la impresión general producida a un

usuario informado que examine el dibujo o modelo difiere de la producida por cualquier

otro dibujo o modelo que forme parte del corpus existente de dibujos y modelos, habida

cuenta de la naturaleza del producto al que se aplica o incorpora el dibujo o modelo y,

concretamente, del sector industrial al que este pertenezca y del grado de libertad del autor

a la hora de desarrollarlo.

(19) No se debe obstaculizar la innovación tecnológica mediante la concesión de la protección

que se otorga a dibujos y modelos que presenten exclusivamente características o una

disposición de características dictadas únicamente por una función técnica. Se

sobreentiende que este hecho no implica que un dibujo o modelo necesite poseer una

cualidad estética. Un derecho sobre un dibujo o modelo registrado podría declararse nulo si

las características de apariencia del producto en cuestión han sido determinadas

exclusivamente por la necesidad de que dicho producto cumpla una función técnica, y no

por el aspecto visual.

(20) Del mismo modo, no debe obstaculizarse la interoperabilidad de productos de

fabricaciones diferentes haciendo extensiva la protección a dibujos y modelos de ajustes

mecánicos.

(21) Sin embargo, los ajustes mecánicos de los productos modulares pueden constituir un

elemento importante de las características innovadoras de estos últimos y representan una

ventaja fundamental para su comercialización, por lo que convendría que fueran objeto de

protección.

(22) Los derechos sobre dibujos y modelos no deben reconocerse en los dibujos y modelos que

sean contrarios al interés público o a las buenas costumbres. La presente Directiva no

constituye una armonización de los conceptos nacionales de interés público o de buenas

costumbres.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 8

# **ES**

(23) Con vistas al buen funcionamiento del mercado interior, es esencial unificar el plazo de la

protección conferida por los derechos sobre dibujos y modelos registrados.

(24) La presente Directiva no constituye un obstáculo a la aplicación de las normas sobre

competencia contenidas en los artículos 101 y 102 del Tratado de Funcionamiento de la

Unión Europea (TFUE).

(25) Por razones de seguridad jurídica, en la presente Directiva han de enumerarse de forma

exhaustiva las causas de fondo de la denegación de registro, así como las causas de fondo

de nulidad, en todos los Estados miembros, de los derechos sobre los dibujos y modelos

registrados.

(26) No obstante, a fin de evitar el uso indebido de símbolos que tengan un interés público

especial en un Estado miembro —distintos de los mencionados en el artículo 6 _ter_ del

Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial, firmado en París

—
el 20 de marzo de 1883 (en lo sucesivo, «el Convenio de París»), los Estados miembros

deben tener libertad para establecer motivos específicos de denegación de registro. Con el

fin de evitar el registro y la apropiación indebidos de elementos pertenecientes al

patrimonio cultural que revistan interés nacional, los Estados miembros también deben

tener libertad para establecer motivos específicos para la denegación de registro y la

nulidad. Estos elementos del patrimonio cultural, considerados en el sentido de la

Convención sobre la Protección del Patrimonio Mundial, Cultural y Natural, adoptada por

la Conferencia General de la UNESCO el 16 de noviembre de 1972, o, en la medida en que

constituyan una manifestación concreta del patrimonio cultural inmaterial, en el sentido de

la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial, adoptada por la

Conferencia General de la UNESCO en su 32.ª reunión, celebrada el 17 de octubre

de 2003, incluyen, por ejemplo, monumentos o grupos de edificios, artefactos, artesanía o

trajes.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 9

# **ES**

(27) Habida cuenta del creciente despliegue de las tecnologías de impresión 3D en diferentes

ámbitos de la industria, también con ayuda de la inteligencia artificial, así como de los

consiguientes retos para los titulares de derechos sobre dibujos y modelos a la hora de

impedir de manera efectiva la realización de copias ilegítimas de sus dibujos y modelos

protegidos, conviene disponer que la creación, descarga, copia y puesta a disposición de

cualquier soporte o software que registre el dibujo o modelo, a efectos de la reproducción

de un producto que infrinja el dibujo o modelo protegido, constituya una utilización del

dibujo o modelo, que debe estar sujeta a la autorización del titular del derecho.

(28) Con el fin de reforzar más eficazmente la protección de los dibujos y modelos y luchar

contra la falsificación, y en consonancia con las obligaciones internacionales de los

Estados miembros en el marco de la Organización Mundial del Comercio (OMC), en

particular el artículo V del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y

Comercio (GATT de 1947), relativo a la libertad de tránsito, y, por lo que se refiere a los

medicamentos genéricos, la Declaración de Doha relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la

Salud Pública, adoptada por la Conferencia Ministerial de la OMC el 14 de noviembre

de 2001, el titular de un derecho sobre un dibujo o modelo registrado debe tener derecho a

impedir que terceros introduzcan, en el tráfico económico, productos procedentes de

terceros países en el Estado miembro en el que el dibujo o modelo esté registrado sin que

sean despachados a libre práctica cuando el dibujo o modelo se incorpore o se aplique de

manera idéntica a dichos productos o cuando el dibujo o modelo no pueda distinguirse en

sus aspectos esenciales de dichos productos y no se haya concedido una autorización.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 10

# **ES**

(29) A tal efecto, debe permitirse a los titulares de derechos sobre dibujos y modelos registrados

impedir la entrada de productos infractores y su inclusión en cualquier régimen aduanero,

incluidos, en especial, el tránsito, el transbordo, el depósito, las zonas francas, el

almacenamiento temporal, el perfeccionamiento activo o la admisión temporal, incluso

cuando tales productos no estén destinados a comercializarse en el mercado del Estado

miembro de que se trate. Al realizar los controles aduaneros, las autoridades aduaneras

deben hacer uso, también a petición de los titulares de derechos, de las facultades y

procedimientos establecidos en el Reglamento (UE) n.º 608/2013 del Parlamento Europeo

y del Consejo **[6]** . En particular, las autoridades aduaneras deben llevar a cabo los controles

pertinentes sobre la base de criterios de análisis de riesgo.

(30) A fin de conciliar la necesidad de garantizar la aplicación efectiva de los derechos sobre

los dibujos y modelos con la necesidad de evitar que se obstaculice el libre flujo de

intercambios comerciales de productos legítimos, el derecho del titular del derecho sobre el

dibujo o modelo registrado debe extinguirse en caso de que, durante el procedimiento

incoado ante la autoridad judicial u otra autoridad competente para dictar una resolución

sobre el fondo de si se ha infringido o no el derecho sobre un dibujo o modelo registrado,

el declarante o el titular de los productos puede probar que el titular del derecho sobre el

dibujo o modelo registrado no está facultado para prohibir la introducción de los productos

en el mercado del país de destino final.

**6** Reglamento (UE) n.º 608/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de junio
de 2013, relativo a la vigilancia por parte de las autoridades aduaneras del respeto de los
derechos de propiedad intelectual y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 1383/2003
del Consejo (DO L 181 de 29.6.2013, p. 15).

PE-CONS 97/1/23 REV 1 11

# **ES**

(31) Los derechos exclusivos conferidos por el derecho sobre un dibujo o modelo registrado

deben estar sujetos a un conjunto adecuado de limitaciones. Aparte de los usos realizados

en privado y con fines no mercantiles y de los actos realizados con fines experimentales,

tal lista de usos permitidos debe incluir los actos de reproducción realizados con fines

ilustrativos o docentes, el uso referencial en el contexto de la publicidad comparativa, y el

uso con fines de comentario, crítica o parodia, siempre que dichos actos sean compatibles

con las prácticas comerciales leales y no menoscaben indebidamente la explotación normal

del dibujo o modelo. El uso del dibujo o modelo por parte de terceros con fines de

expresión artística debe considerarse lícito en la medida en que sea conforme con las

prácticas leales en materia industrial y comercial. Además, la presente Directiva debe

aplicarse de tal modo que se garantice el pleno respeto de los derechos y libertades

fundamentales, en particular la libertad de expresión.

(32) El objetivo de la protección de los dibujos y modelos es conceder derechos exclusivos

sobre la apariencia de un producto, pero no un monopolio sobre el producto en sí. Proteger

un dibujo o un modelo para el que no exista, en la práctica, una alternativa conduciría a un

monopolio de hecho sobre el producto. Tal protección se aproximaría a un abuso de la

normativa sobre protección de dibujos y modelos. Autorizar a terceros a fabricar y

distribuir piezas de recambio permite mantener la competencia. En cambio, si la protección

de dibujos y modelos se extendiera a las piezas de recambio, estos terceros infringirían

esos derechos, se eliminaría la competencia y se concedería un monopolio de hecho sobre

el producto al titular del derecho sobre el dibujo o modelo.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 12

# **ES**

(33) Las diferencias en las legislaciones de los Estados miembros sobre la utilización de los

dibujos y modelos protegidos con objeto de permitir la reparación de un producto complejo

para restituirle su apariencia inicial, cuando el producto al que se aplique o incorpore el

dibujo o modelo constituya el componente dependiente de la forma de un producto

complejo, afectan directamente al establecimiento y el funcionamiento del mercado

interior. Estas diferencias falsean la competencia y el comercio dentro del mercado interior

y crean inseguridad jurídica. La posibilidad de reparación de los productos constituye el

núcleo de una economía sostenible, como se destaca en la Comunicación de la Comisión,

de 11 de diciembre de 2019, titulada «El Pacto Verde Europeo».

PE-CONS 97/1/23 REV 1 13

# **ES**

(34) Por consiguiente, para el buen funcionamiento del mercado interior y para garantizar una

competencia leal, es necesario aproximar las legislaciones de los Estados miembros en

materia de protección de los dibujos y modelos, por lo que respecta a la utilización de

dibujos y modelos protegidos con objeto de permitir la reparación de un producto complejo

para restituirle su apariencia inicial, mediante la inserción de una «cláusula de reparación»

similar a la que ya figura en el Reglamento (CE) n.º 6/2002 que sea aplicable a los dibujos

y modelos de la UE a nivel de la Unión y, explícitamente, solo a los componentes

dependientes de la forma de un producto complejo. Dado que el efecto previsto de dicha

cláusula de reparación es hacer inaplicables los derechos sobre los dibujos y modelos

cuando el dibujo o modelo del componente de un producto complejo se utilice con objeto

de permitir la reparación de un producto complejo para restituirle su apariencia inicial, la

cláusula de reparación debe constituir uno de los medios de defensa facilitados en virtud de

la presente Directiva en caso de infracción de los derechos sobre los dibujos y modelos.

Además, a fin de garantizar que los consumidores no sean inducidos a error y que puedan

escoger con conocimiento de causa entre los diferentes productos competidores que

puedan utilizarse para la reparación, debe contemplarse explícitamente que la cláusula de

reparación no puede ser invocada por un fabricante o vendedor de un componente que no

haya informado debidamente a los consumidores sobre el origen comercial y la identidad

del fabricante del producto que se utilizará a efectos de la reparación del producto

complejo. Esta información detallada debe facilitarse mediante una indicación clara y

visible en el producto o, cuando no sea posible, en su envase o en un documento que

acompañe al producto, y debe incluir al menos la marca comercial con la que se

comercializa el producto y el nombre del fabricante.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 14

# **ES**

(35) Con el fin de preservar la eficacia de la liberalización del mercado posventa de piezas de

recambio que persigue la presente Directiva y en consonancia con la jurisprudencia **[7]** del

Tribunal de Justicia de la Unión Europea, para poder beneficiarse de la exención de la

«cláusula de reparación» de la protección de los dibujos y modelos, el fabricante o

vendedor de un componente de un producto complejo está sujeto a un deber de diligencia

para asegurarse, a través de los medios adecuados ―en particular medios contractuales―,

de que los usuarios intermedios no tengan la intención de utilizar los componentes en

cuestión con fines distintos a la reparación de un producto complejo para restituir su

apariencia original. Sin embargo, esto no debe llevar a exigir al fabricante o vendedor de

un componente de un producto complejo que garantice, de manera objetiva y en cualquier

circunstancia, que las piezas que fabrica o vende son utilizadas realmente, en última

instancia, por los usuarios finales con el único fin de reparar dicho producto complejo para

restituir su apariencia original.

(36) A fin de evitar que las condiciones divergentes entre los Estados miembros por lo que

respecta al uso anterior causen diferencias en cuanto a la fuerza jurídica del mismo dibujo

o modelo en los distintos Estados miembros, conviene garantizar que cualquier tercero que

pueda demostrar que, antes de la fecha de presentación de una solicitud de dibujo o modelo

o, en caso de reivindicación de la prioridad, antes de la fecha de la prioridad, dicho tercero

ha comenzado a utilizar de buena fe en un Estado miembro, o ha realizado preparativos

serios y efectivos para ello, un dibujo o modelo incluido en el ámbito de protección del

derecho sobre un dibujo o modelo registrado que no sea copia de este, tenga derecho a una

explotación limitada de dicho dibujo o modelo.

**7** Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 20 de diciembre de 2017,
_Acacia Srl/Pneusgarda Srl y Audi AG y Acacia Srl y Rolando D’Amato/Dr. Ing. h.c.F.,_
_Porsche AG_, asuntos acumulados C-397/16 y C-435/16, ECLI:EU:C:2017:992.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 15

# **ES**

(37) Para facilitar la comercialización de productos con dibujos y modelos protegidos, en

particular por parte de las pymes y los autores individuales, y para sensibilizar sobre los

regímenes de registro de dibujos y modelos existentes tanto a escala de la Unión como a

escala nacional, debe ponerse a disposición de los titulares de los derechos sobre dibujos y

modelos —así como de otras personas, con el consentimiento de los titulares— una

indicación comúnmente aceptada consistente en el símbolo (D).

(38) Con el fin de incrementar la protección de los dibujos y modelos y facilitar el acceso a ella,

así como de aumentar la seguridad y previsibilidad jurídicas, el procedimiento de registro

de dibujos y modelos en los Estados miembros debe ser eficiente y transparente, y seguir

normas similares a las aplicables a los dibujos y modelos de la UE.

(39) Es necesario establecer normas esenciales comunes relativas a los requisitos y los medios

técnicos para la representación de los dibujos y modelos en cualquier forma de

reproducción visual en la fase de presentación de la solicitud de registro, teniendo en

cuenta los avances técnicos en relación con la visualización de los dibujos y modelos y las

necesidades de la industria de la Unión en relación con los nuevos dibujos y modelos

digitales. Además, los Estados miembros deben establecer normas armonizadas mediante

la convergencia de las prácticas.

(40) En aras de una mayor eficacia, también conviene permitir que los solicitantes del registro

de dibujos y modelos combinen varios dibujos y modelos en una solicitud múltiple sin

estar sujetos a la condición de que todos los productos a los que se vayan a incorporar o

aplicar los dibujos y modelos pertenezcan a la misma clase de la Clasificación

Internacional de Dibujos o Modelos Industriales (la Clasificación de Locarno), fijada en el

Arreglo de Locarno (1968).

PE-CONS 97/1/23 REV 1 16

# **ES**

(41) La publicación habitual tras el registro de un dibujo o modelo puede, en algunos casos,

impedir o poner en peligro el éxito de una operación comercial relativa al dibujo o modelo.

En tales casos, se podría resolver el problema mediante el aplazamiento de la publicación.

En aras de la coherencia y de una mayor seguridad jurídica, y para ayudar a las empresas a

reducir los costes de gestión de las carteras de dibujos y modelos, el aplazamiento de la

publicación debe estar sujeto a las mismas normas en el conjunto de la Unión.

(42) A fin de garantizar la igualdad de condiciones para las empresas y ofrecer el mismo nivel

de acceso a la protección de los dibujos y modelos en toda la Unión reduciendo al mínimo

las formalidades del registro y otros trámites para el solicitante, todos los órganos centrales

de la propiedad industrial de los Estados miembros y la Oficina de Propiedad Intelectual

del Benelux deben limitar su examen de oficio de fondo, tal como hace la Oficina de

Propiedad Intelectual de la Unión Europea (OPIUE) a nivel de la Unión, a la ausencia de

las causas de denegación de registro enumeradas exhaustivamente en la presente Directiva.

(43) Con el fin de ofrecer otro medio para declarar nulos los derechos sobre los dibujos y

modelos, debe permitirse a los Estados miembros establecer un procedimiento

administrativo para la declaración de nulidad que se ajuste, en la medida adecuada, al

aplicable a los dibujos y modelos de la UE registrados.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 17

# **ES**

(44) Conviene que los órganos centrales de la propiedad industrial de los Estados miembros y la

Oficina de Propiedad Intelectual del Benelux cooperen entre sí y con la OPIUE en todos

los ámbitos del registro y la gestión de los dibujos y modelos, con el fin de fomentar la

convergencia de las prácticas y las herramientas, por ejemplo, mediante la creación y

actualización de bases de datos y portales comunes o interconectados con fines de consulta

y búsqueda. Los Estados miembros deben garantizar, además, que sus órganos centrales de

la propiedad industrial y la Oficina de Propiedad Intelectual del Benelux cooperen entre sí

y con la OPIUE en todos los demás ámbitos de su actividad que sean pertinentes para la

protección de los dibujos y modelos en la Unión.

(45) Dado que los objetivos de la presente Directiva, a saber impulsar y crear un mercado

interior que funcione correctamente y facilitar el registro, la gestión y la protección de los

derechos sobre los dibujos y modelos en la Unión en beneficio del crecimiento y la

competitividad, cuando proceda, no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los

Estados miembros, sino que, debido a su dimensión y sus efectos, pueden lograrse mejor a

escala de la Unión, esta puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de

subsidiariedad establecido en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De

conformidad con el principio de proporcionalidad establecido en el mismo artículo, la

presente Directiva no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos.

(46) El Supervisor Europeo de Protección de Datos, al que se consultó de conformidad con el

artículo 42, apartado 1, del Reglamento (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y del

Consejo **[8]** .

**8** Reglamento (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre
de 2018, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de
datos personales por las instituciones, órganos y organismos de la Unión, y a la libre
circulación de esos datos, y por el que se derogan el Reglamento (CE) n.º 45/2001 y la
Decisión n.º 1247/2002/CE (DO L 295 de 21.11.2018, p. 39).

PE-CONS 97/1/23 REV 1 18

# **ES**

(47) La obligación de transponer la presente Directiva al Derecho interno debe limitarse a las

disposiciones constitutivas de una modificación de fondo con respecto a la

Directiva 98/71/CE. La obligación de transponer las disposiciones no modificadas se

deriva de esa Directiva anterior.

(48) La presente Directiva no debe afectar a las obligaciones de los Estados miembros relativas

al plazo de transposición al Derecho interno de la Directiva que se indica en el ANEXO I.

HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:

PE-CONS 97/1/23 REV 1 19

# **ES**

## **Capítulo 1** **Disposiciones Generales**

_Artículo 1_

_Ámbito de aplicación_

1. La presente Directiva se aplicará:

a) a los derechos sobre dibujos y modelos registrados en los órganos centrales de la

propiedad industrial de los Estados miembros;

b) a los derechos sobre dibujos y modelos registrados en la Oficina de Propiedad

Intelectual del Benelux;

c) a los derechos sobre dibujos y modelos registrados en virtud de convenios

internacionales que tengan efectos en un Estado miembro;

d) a las solicitudes de los derechos sobre dibujos y modelos mencionados en las

letras a), b) y c).

2. A efectos de la presente Directiva, por «registro de un dibujo o modelo» se entenderá

también la publicación que sigue a la presentación de la solicitud de aquel en el órgano de

la propiedad industrial de un Estado miembro en el que dicha publicación produce el efecto

de crear un derecho sobre un dibujo o modelo.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 20

# **ES**

_Artículo 2_

_Definiciones_

A los efectos de la presente Directiva, se entenderá por:

1) «órgano»: el órgano central de la propiedad industrial del Estado miembro o la Oficina de

Propiedad Intelectual del Benelux responsable del registro de dibujos y modelos;

2) «registro»: el registro de los dibujos y modelos que lleva un órgano;

3) «dibujo o modelo»: la apariencia de la totalidad o de una parte de un producto derivada de

las características, en particular las líneas, los contornos, los colores, la forma, la textura,

los materiales del producto en sí o su decoración, incluidos el movimiento, la transición o

cualquier tipo de animación de dichas características;

4) «producto»: todo artículo industrial o artesanal, con exclusión de los programas

informáticos, independientemente de si está incorporado a un objeto físico o se presenta en

formato no físico, incluidos:

a) el embalaje, los conjuntos de artículos, la disposición espacial de elementos

destinados a formar un entorno interior o exterior, y las piezas destinadas a su

montaje en un producto complejo;

b) las obras o los símbolos gráficos, los logotipos, los patrones de superficie, los

caracteres tipográficos y las interfaces gráficas de usuario;

5) «producto complejo»: un producto constituido por múltiples componentes reemplazables

que permiten desmontar y volver a montar el producto.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 21

# **ES**

## **Capitulo 2** **Derecho sustantivo en materia de dibujos y modelos**

_Artículo 3_

_Requisitos de protección_

1. Los Estados miembros protegerán los dibujos y modelos exclusivamente mediante el

registro de estos y conferirán derechos exclusivos a sus titulares de conformidad con la

presente Directiva.

2. Se otorgará protección a un dibujo o modelo mediante un derecho sobre un dibujo o

modelo si este es nuevo y posee carácter singular.

3. Solo se considerará que el dibujo o modelo aplicado o incorporado a un producto que

constituya un componente de un producto complejo es nuevo y posee carácter singular:

a) si el componente, una vez incorporado al producto complejo, sigue siendo visible

durante la utilización normal de este último; así como

b) en la medida en que aquellas características visibles del componente reúnan en sí

mismas los requisitos de novedad y carácter singular.

4. A efectos de lo dispuesto en el apartado 3, letra a), se entenderá por «utilización normal» la

utilización por parte del consumidor final, sin incluir las medidas de mantenimiento,

conservación o reparación.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 22

# **ES**

_Artículo 4_

_Novedad_

Se considerará que un dibujo o modelo es nuevo cuando no se haya puesto a disposición del público

ningún otro idéntico antes de la fecha de presentación de la solicitud de registro o, si se reivindica

prioridad, antes de la fecha de prioridad. Se considerará que los dibujos y modelos son idénticos

cuando sus características difieran tan solo en detalles irrelevantes.

_Artículo 5_

_Carácter singular_

1. Se considerará que un dibujo o modelo posee carácter singular cuando la impresión general

que produzca en un usuario informado difiera de la impresión general producida en dicho

usuario por cualquier otro dibujo o modelo que haya sido puesto a disposición del público

antes de la fecha de presentación de la solicitud de registro o, si se reivindica prioridad,

antes de la fecha de prioridad.

2. Al determinar si un dibujo o modelo posee o no carácter singular, se tendrá en cuenta el

grado de libertad del autor a la hora de desarrollar el dibujo o modelo.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 23

# **ES**

_Artículo 6_

_Divulgación de la información_

1. A efectos de la aplicación de los artículos 4 y 5, se considerará que un dibujo o modelo ha

sido puesto a disposición del público si se ha publicado con posterioridad a su inscripción

en el registro o de algún otro modo, o si se ha expuesto, comercializado o divulgado de

algún otro modo, salvo en el caso de que estos hechos no hayan podido ser razonablemente

conocidos en el tráfico comercial normal por los círculos especializados del sector de que

se trate, que operen en la Unión, antes de la fecha de presentación de la solicitud de

registro o, si se reivindica prioridad, antes de la fecha de prioridad. No obstante, no se

considerará que el dibujo o modelo ha sido puesto a disposición del público por el simple

hecho de haber sido divulgado a un tercero en condiciones tácitas o expresas de

confidencialidad.

2. La divulgación no se tendrá en consideración a efectos de la aplicación de los artículos 4

y 5 si el dibujo o modelo divulgado, que sea idéntico o no difiera en la impresión general

que causa de aquella causada por el dibujo o modelo para el que se solicita protección en el

marco del derecho sobre un dibujo o modelo registrado de un Estado miembro, ha sido

puesto a disposición del público:

a) por el autor, el causahabiente del autor o un tercero como consecuencia de la

información facilitada o la propia iniciativa del autor o el causahabiente del autor; así

como

b) durante el período de doce meses que precede a la fecha de presentación de la

solicitud o, si se reivindica prioridad, a la fecha de prioridad.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 24

# **ES**

3. El apartado 2 también se aplicará si el dibujo o modelo se ha puesto a disposición del

público como consecuencia de una conducta abusiva en relación con el autor o su

causahabiente.

_Artículo 7_

_Dibujos y modelos dictados por su función técnica y dibujos y modelos de interconexiones_

1. No podrá reconocerse un derecho sobre un dibujo o modelo a las características de

apariencia de un producto que estén dictadas exclusivamente por su función técnica.

2. No podrá reconocerse un derecho sobre un dibujo o modelo a las características de

apariencia de un producto que hayan de ser necesariamente reproducidas en su forma y

dimensiones exactas a fin de que el producto en el que el dibujo o modelo se incorpore o al

que se aplique pueda ser conectado mecánicamente a un producto, o colocado en el interior

o alrededor de un producto o adosado a otro producto, de manera que cada uno de ellos

puedan desempeñar su función.

3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del presente artículo, se reconocerá un

derecho sobre un dibujo o modelo, en las condiciones establecidas en los artículos 4 y 5, a

los dibujos y modelos que permitan el ensamble o la conexión múltiples de productos

mutuamente intercambiables dentro de un sistema modular.

_Artículo 8_

_Dibujos y modelos contrarios al orden público o a las buenas costumbres_

No podrá reconocerse un derecho sobre un dibujo o modelo a un dibujo o modelo que sea contrario

al orden público o a las buenas costumbres.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 25

# **ES**

_Artículo 9_

_Ámbito de la protección_

1. La protección conferida por el derecho sobre un dibujo o modelo se extenderá a

cualesquiera otros dibujos y modelos que no produzcan en los usuarios informados una

impresión general distinta.

2. Al determinar la protección, se tendrá en cuenta el grado de libertad del autor a la hora de

desarrollar su dibujo o modelo.

_Artículo 10_

_Inicio y plazo de la protección_

1. La protección de un derecho sobre un dibujo o modelo nacerá con el registro por parte del

órgano.

2. Un dibujo o modelo se registrará por un período de cinco años calculado a partir de la

fecha de presentación de la solicitud de registro. El titular podrá renovar el registro, de

conformidad con el artículo 32, por uno o más períodos de cinco años cada uno, hasta un

plazo total de veinticinco años a partir de la fecha de presentación de la solicitud de

registro.

_Artículo 11_

_Derecho sobre el dibujo o modelo registrado_

1. El derecho sobre el dibujo o modelo registrado pertenecerá a su autor o al causahabiente de

su autor.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 26

# **ES**

2. Si el dibujo o modelo ha sido creado conjuntamente por dos o más personas, el derecho

sobre el dibujo o modelo registrado pertenecerá colectivamente a todas ellas.

3. No obstante, el derecho sobre el dibujo o modelo registrado corresponderá al empleador

cuando el dibujo o modelo haya sido realizado por un empleado en el ejercicio de sus

funciones o siguiendo las instrucciones de su empleador, salvo acuerdo en contrario entre

las partes interesadas o salvo que la legislación nacional disponga otra cosa.

_Artículo 12_

_Presunción en favor del titular registrado del dibujo o modelo_

En los procedimientos incoados ante el órgano del territorio en el que se haya solicitado la

protección, así como en cualquier procedimiento de otro tipo, la persona legitimada para actuar será

la persona en cuyo nombre se haya registrado el derecho sobre el dibujo o modelo o, antes de su

registro, la persona en cuyo nombre se haya presentado la solicitud.

_Artículo 13_

_Motivos de denegación de registro_

1. Se denegará la inscripción de un dibujo o modelo en el registro en cada uno de los casos

siguientes:

a) el dibujo o modelo no reúne los requisitos del artículo 2, punto 3;

b) el dibujo o modelo no cumple los requisitos establecidos en el artículo 8; o

PE-CONS 97/1/23 REV 1 27

# **ES**

c) el dibujo o modelo constituye un uso indebido de cualesquiera de los objetos que

figuran en el artículo 6 _ter_ del Convenio de París para la Protección de la Propiedad

Industrial, a menos que las autoridades competentes para el registro hayan dado su

consentimiento.

2. Los Estados miembros podrán disponer que se deniegue el registro de un dibujo o modelo

cuando este constituya un uso indebido de distintivos, emblemas y blasones distintos de los

incluidos en el artículo 6 _ter_ del Convenio de París y que tengan un interés público especial

en el Estado miembro de que se trate, a menos que la autoridad competente para su registro

haya dado su consentimiento, de conformidad con la legislación del Estado miembro.

3. Los Estados miembros podrán disponer que se deniegue el registro de un dibujo o modelo

cuando contenga una reproducción total o parcial de elementos pertenecientes al

patrimonio cultural que sean de interés nacional.

_Artículo 14_

_Causas de nulidad_

1. Si el dibujo o modelo ha sido registrado, el derecho sobre el dibujo o modelo se declarará

nulo en cualquiera de los siguientes casos:

a) el dibujo o modelo no reúne los requisitos del artículo 2, punto 3;

b) el dibujo o modelo no cumple los requisitos establecidos en los artículos 3 a 8;

c) el dibujo o modelo se ha registrado infringiendo el artículo 13, apartado 1, letra c), o

el artículo 13, apartado 2;

PE-CONS 97/1/23 REV 1 28

# **ES**

d) en virtud de una decisión del órgano jurisdiccional o la autoridad competente, el

titular del derecho sobre un dibujo o modelo carece de legitimación conforme a la

legislación del Estado miembro de que se trate;

e) el dibujo o modelo entra en conflicto con un dibujo o modelo anterior que se haya

hecho público antes de o después de la fecha de presentación de la solicitud o, si se

reivindica prioridad, después de la fecha de prioridad, y está protegido desde una

fecha anterior a la mencionada:

i) mediante un dibujo o modelo de la UE registrado o una solicitud de dibujo o

modelo de la UE registrado, a reserva de su registro;

ii) por un derecho sobre un dibujo o modelo registrado del Estado miembro de

que se trate, o por una solicitud de tal derecho, a reserva de su registro;

iii) por un derecho sobre un dibujo o modelo registrado en virtud de acuerdos

internacionales que surtan efecto en el Estado miembro de que se trate, o por

una solicitud de tal derecho, a reserva de su registro;

f) se utiliza un signo distintivo en un dibujo o modelo posterior, y el Derecho de la

Unión o la legislación del Estado miembro de que se trate por la que se rige dicho

signo confiere al titular del derecho sobre el signo el derecho a prohibir tal uso;

g) el dibujo o modelo constituye un uso no autorizado de una obra protegida en

virtud del Derecho en materia de derechos de autor del Estado miembro de que se

trate.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 29

# **ES**

2. Si el dibujo o modelo ha sido registrado, cualquier Estado miembro podrá disponer que el

derecho sobre el dibujo o modelo se declare nulo cuando este contenga una reproducción

total o parcial de elementos pertenecientes al patrimonio cultural que sean de interés

nacional.

3. Las causas de nulidad previstas en el apartado 1, letras a) y b), podrán ser invocadas por:

a) cualquier persona física o jurídica; o

b) cualquier agrupación u organismo creado con el fin de representar los intereses de

fabricantes, productores, prestadores de servicios, comerciantes o consumidores, si

dicha agrupación u organismo tiene capacidad jurídica para interponer una demanda

o ser demandado en su propio nombre con arreglo a la legislación que le sea

aplicable.

4. La causa de nulidad prevista en el apartado 1, letra c), podrá ser invocada únicamente por

la persona o entidad afectadas por el uso indebido.

5. La causa de nulidad prevista en el apartado 1, letra d), podrá ser invocada únicamente por

quien esté legitimado para solicitar el derecho sobre un dibujo o modelo con arreglo a la

legislación del Estado miembro de que se trate.

6. Las causas de nulidad previstas en el apartado 1, letras e), f) y g), podrán ser invocadas

únicamente por:

a) el solicitante o el titular del derecho anterior;

b) las personas autorizadas en virtud del Derecho de la Unión o del Estado miembro de

que se trate para ejercer los derechos en cuestión;

PE-CONS 97/1/23 REV 1 30

# **ES**

c) un titular de una licencia autorizado por el titular del derecho anterior.

7. El derecho sobre un dibujo o modelo registrado no podrá declararse nulo cuando el

solicitante o el titular de uno de los derechos contemplados en el apartado 1, letras e), f)

y g), consintiera expresamente el registro del dibujo o modelo antes de presentar la

solicitud de una declaración de nulidad o de una demanda de reconvención.

8. El derecho sobre un dibujo o modelo podrá declararse nulo incluso después de su

caducidad o de la renuncia a él.

_Artículo 15_

_Objeto de la protección_

Se concederá protección a aquellas características de apariencia de un dibujo o modelo registrado

que se muestren de forma visible en la solicitud de registro.

_Artículo 16_

_Derechos conferidos por el derecho sobre un dibujo o modelo_

1. El registro de un dibujo o modelo conferirá al titular el derecho exclusivo de utilizarlo y de

prohibir su utilización por terceros sin el consentimiento de dicho titular.

2. Con arreglo al apartado 1 quedará prohibido, en particular, lo siguiente:

a) la fabricación, la oferta, la comercialización o el uso de un producto al que esté

incorporado el dibujo o modelo o al que este se aplique;

PE-CONS 97/1/23 REV 1 31

# **ES**

b) la importación o exportación de uno de los productos contemplados en la letra a);

c) el almacenamiento de uno de los productos contemplados en la letra a) con los

fines mencionados en las letras a) y b);

d) la creación, la descarga, la copia y la puesta en común o distribución a otros de

cualquier soporte o software que registre el dibujo o modelo con el fin de permitir la

fabricación de uno de los productos contemplados en la letra a).

3. El titular de un derecho sobre un dibujo o modelo registrado tendrá derecho a impedir que,

en el tráfico económico, cualquier tercero introduzca, desde países terceros en el Estado

miembro en el que esté registrado el dibujo o modelo, productos procedentes de terceros

países que no se despachen a libre práctica en dicho Estado miembro cuando el dibujo o

modelo esté incorporado o aplicado de manera idéntica a dichos productos, o cuando el

dibujo o modelo no pueda distinguirse en sus aspectos esenciales de dichos productos, y no

se haya concedido una autorización.

El derecho previsto en el párrafo primero del presente apartado se extinguirá si durante el

procedimiento para determinar si se infringió el derecho sobre un dibujo o modelo, incoado

de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 608/2013, el declarante o el titular de los

productos puede acreditar que el titular de los derechos sobre el dibujo o modelo registrado

no tiene derecho a prohibir la introducción de los productos en el mercado del país de

destino final.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 32

# **ES**

_Artículo 17_

_Presunción de validez_

1. En las acciones de infracción se presumirá, a favor del titular del derecho sobre un dibujo o

modelo registrado, que se cumplen los requisitos para la validez jurídica del derecho sobre

un dibujo o modelo registrado previstos en los artículos 3 a 8, y que el derecho sobre el

dibujo o modelo no ha sido registrado contraviniendo lo dispuesto en el artículo 13,

apartado 1, letra c).

2. La presunción de validez a que se refiere el apartado 1 será refutable por cualquier medio

procesal disponible en la jurisdicción del Estado miembro de que se trate, incluidas las

demandas por reconvención.

_Artículo 18_

_Limitación de los derechos conferidos por el derecho sobre un dibujo o modelo_

1. Los derechos conferidos por el derecho sobre un dibujo o modelo tras la inscripción en el

registro no se podrán ejercer respecto de:

a) los actos con fines privados y no mercantiles;

b) los actos realizados con fines experimentales;

c) los actos de reproducción realizados con fines ilustrativos o docentes;

d) los actos realizados con el fin de identificar o referirse a un producto como el del

titular del derecho sobre el dibujo o modelo;

e) los actos realizados con fines de comentario, crítica o parodia;

PE-CONS 97/1/23 REV 1 33

# **ES**

f) el equipamiento de buques y aeronaves matriculados en otro país cuando sean

introducidos temporalmente en el territorio del Estado miembro de que se trate;

g) la importación en el Estado miembro de que se trate de piezas de recambio y

accesorios destinados a la reparación de las naves a que se refiere la letra f);

h) la ejecución de las labores de reparación de las naves que se refiere la letra f).

2. El apartado 1, letras c), d) y e), solo se aplicará cuando los actos sean compatibles con las

prácticas comerciales leales y no menoscaben indebidamente la explotación normal del

dibujo o modelo y, en el caso de la letra c), cuando se mencione la fuente del producto al

que se incorpore o aplique el dibujo o modelo.

_Artículo 19_

_Cláusula de revisión_

1. No se concederá protección a un dibujo o modelo registrado que constituya un componente

de un producto complejo de cuya apariencia dependa el dibujo o modelo del componente y

que se utilice, en el sentido del artículo 16, apartado 1, con el único fin de reparar dicho

producto complejo para restituirle su apariencia inicial.

2. El apartado 1 no será invocado por el fabricante o el vendedor de un componente de un

producto complejo que no haya informado debidamente a los consumidores, mediante una

indicación clara y visible en el producto o de otra forma adecuada, sobre el origen

comercial y la identidad del fabricante del producto que se va a utilizar para reparar el

producto complejo, de modo que puedan escoger con conocimiento de causa entre los

diferentes productos competidores que puedan utilizarse para la reparación.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 34

# **ES**

3. El fabricante o vendedor de un componente de un producto complejo no estará obligado a

garantizar que los componentes que fabrica o vende son utilizados, en última instancia, por

los usuarios finales con el único fin de reparar el producto complejo para restituir su

apariencia original.

4. Cuando, el … [ _fecha de entrada en vigor de la presente Directiva_ ], el Derecho interno de

un Estado miembro prevea la protección de los dibujos y modelos en el sentido del

apartado 1, el Estado miembro, como excepción a lo dispuesto en dicho apartado,

continuará hasta el … [ _ocho años tras la fecha de entrada en vigor de la presente_

_Directiva_ ] proporcionando tal protección a los dibujos y modelos cuyo registro se haya

solicitado antes del … [ _fecha de entrada en vigor de la presente Directiva_ ].

_Artículo 20_

_Agotamiento de los derechos_

Los derechos conferidos por un derecho sobre un dibujo o modelo tras su inscripción en el registro

no se extenderán a los actos relativos a los productos a los que se haya incorporado o aplicado un

dibujo o modelo incluido en el ámbito de protección del derecho sobre el dibujo o modelo cuando

dichos productos hayan sido comercializados en la Unión por el titular del derecho sobre un dibujo

o modelo, o por un tercero con su consentimiento.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 35

# **ES**

_Artículo 21_

_Derechos basados en el uso anterior con respecto a un dibujo o modelo de la UE registrado_

1. Podrá invocar el derecho basado en el uso anterior cualquier tercero que pueda demostrar

que, antes de la fecha de presentación de la solicitud o, si se reivindica prioridad, antes de

la fecha de la prioridad, ha comenzado a utilizar de buena fe en el Estado miembro de que

se trate, o ha realizado preparativos serios y efectivos para ello, un dibujo o modelo

incluido en el ámbito de la protección del derecho sobre un dibujo o modelo registrado que

no sea copia de este.

2. El derecho basado en el uso anterior a que se alude en el apartado 1 facultará a esos

terceros a explotar el dibujo o modelo para la finalidad para la que hayan comenzado a

utilizarlo, o para la que hubieran realizado preparativos serios y efectivos, antes de las

fechas de presentación de la solicitud o de prioridad del derecho sobre el dibujo o modelo

registrado.

_Artículo 22_

_Relación con otras formas de protección_

La presente Directiva se entenderá sin perjuicio de cualesquiera disposiciones del Derecho de la

Unión relativas a los derechos sobre dibujos y modelos no registrados, ni de cualesquiera

disposiciones del Derecho de la Unión o del Derecho del Estado miembro de que se trate relativas a

marcas u otros signos distintivos, patentes y modelos de utilidad, caracteres tipográficos,

responsabilidad civil o competencia desleal.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 36

# **ES**

_Artículo 23_

_Relación con los derechos de autor_

Los dibujos y modelos protegidos por un derecho sobre un dibujo o modelo registrado en un Estado

miembro o respecto a él de conformidad con lo previsto en la presente Directiva podrán acogerse

asimismo a la protección conferida por los derechos de autor a partir de la fecha en que el dibujo o

modelo hubiere sido creado o fijado sobre cualquier soporte, siempre que se cumplan los requisitos

del Derecho en materia de derechos de autor.

_Artículo 24_

_Símbolo de registro_

El titular de un dibujo o modelo registrado podrá informar al público de que el dibujo o modelo está

registrado mostrando en el producto al que está incorporado o al que se aplica la letra d rodeada por

un círculo. Tal indicación del dibujo o modelo podrá ir acompañada del número de registro del

dibujo o modelo o de un hiperenlace a la inscripción del dibujo o modelo en el registro.

## **Capitulo 3** **Procedimientos**

_Artículo 25_

_Requisitos de solicitud_

1. La solicitud de registro de un dibujo o modelo deberá contener al menos todo lo siguiente:

a) una solicitud de registro;

PE-CONS 97/1/23 REV 1 37

# **ES**

b) datos que permitan identificar al solicitante;

c) una representación suficientemente clara del dibujo o modelo que permita determinar

el objeto para el que se solicita la protección;

d) una relación de los productos a los que vaya a incorporarse o aplicarse el dibujo o

modelo.

2. La solicitud de registro de un dibujo o modelo estará sujeta al pago de una tasa fijada por el

Estado miembro de que se trate.

3. La relación de los productos a que se refiere el apartado 1, letra d), no afectará al alcance

de la protección del dibujo o modelo. Esto también se aplicará a una descripción, y a

cualquier renuncia verbal incluida en esta, que explique la representación del dibujo o

modelo si tal descripción está prevista por un Estado miembro.

_Artículo 26_

_Representación del dibujo o modelo_

1. El dibujo o modelo se representará en cualquier forma de reproducción visual, ya sea en

blanco y negro o en color. La reproducción podrá ser estática, dinámica o animada y se

llevará a cabo por cualquier medio adecuado, utilizando la tecnología generalmente

disponible, incluidos dibujos, fotografías, vídeos o formación de imágenes / modelización

por ordenador.

2. La reproducción mostrará todos los aspectos del dibujo o modelo cuya protección se

solicita, en una o varias perspectivas. Además, podrán proporcionarse otros tipos de

perspectivas con el fin de detallar más las características específicas del dibujo o modelo.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 38

# **ES**

3. Cuando la representación contenga distintas reproducciones del dibujo o modelo o incluya

más de una perspectiva, estas deberán ser coherentes entre sí, y el objeto del registro

quedará determinado por todas las características visuales de dichas perspectivas o

reproducciones combinadas.

4. El dibujo o modelo se representará solo, sin incluir otros aspectos.

5. Todo elemento para el que no se solicite protección se indicará mediante renuncias de tipo

visual. Estas renuncias de tipo visual deberán utilizarse de forma coherente.

6. Los órganos centrales de la propiedad industrial de los Estados miembros y la Oficina de

Propiedad Intelectual del Benelux cooperarán entre sí y con la Oficina de Propiedad

Intelectual de la Unión Europea para establecer normas comunes que deberán aplicarse a

los requisitos y medios de representación de los dibujos y modelos, en particular en lo que

se refiere a los tipos y el número de perspectivas que deben utilizarse, los tipos de

renuncias de tipo visual aceptables, así como las especificaciones técnicas de los medios

que han de usarse para la reproducción, el almacenamiento y la presentación de dibujos y

modelos, como los formatos y el tamaño de los archivos electrónicos pertinentes.

_Artículo 27_

_Solicitudes múltiples_

Podrán incluirse distintos dibujos y modelos en una solicitud múltiple de dibujo o modelo

registrado. Dicha posibilidad no estará sujeta al requisito de que los productos a los que se vaya a

incorporar o aplicar el dibujo o modelo pertenezcan a la misma clase de la Clasificación

Internacional de Dibujos y Modelos Industriales.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 39

# **ES**

_Artículo 28_

_Fecha de presentación_

1. La fecha de presentación de una solicitud de registro de un dibujo o modelo será aquella en

que el solicitante presente al órgano los documentos que contengan la información

indicada en el artículo 25, apartado 1, letras a), b) y c).

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1 del presente artículo, la fecha de presentación

podrá concederse cuando falten uno o varios de los elementos exigidos por el artículo 26,

siempre que la representación del dibujo o modelo en su conjunto sea suficientemente clara

en el sentido del artículo 25, apartado 1, letra c).

3. Asimismo, los Estados miembros podrán establecer que la fecha de presentación se

supedite al abono de la tasa contemplada en el artículo 25, apartado 2.

_Artículo 29_

_Alcance del examen del fondo_

Los órganos limitarán su examen de la admisibilidad del dibujo o modelo para el que se solicita el

registro a la ausencia de las causas de fondo de denegación de registro a que se refiere el

artículo 13.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 40

# **ES**

_Artículo 30_

_Aplazamiento de la publicación_

1. En el momento de presentar la solicitud, el solicitante del registro de un dibujo o modelo

podrá pedir que se aplace su publicación durante un plazo de hasta treinta meses desde la

fecha de presentación de la solicitud o, si se reivindica prioridad, desde la fecha de

prioridad.

2. Una vez que se haya registrado el dibujo o modelo, ni la representación del dibujo o

modelo ni ningún expediente relativo a la solicitud quedarán expuestos a consulta pública,

sin perjuicio de las disposiciones de Derecho interno que salvaguarden los intereses

legítimos de terceros.

3. Se publicará una mención del aplazamiento de la publicación del dibujo o modelo

registrado.

4. Una vez finalizado el período de aplazamiento o, a instancia del titular del derecho, en

cualquier momento anterior, el órgano expondrá para su consulta pública todas las

inscripciones de su registro y el expediente relativo a la solicitud, y publicará el dibujo o

modelo registrado.

5. El titular del derecho podrá impedir la publicación del dibujo o modelo registrado a que se

refiere el apartado 4 mediante la presentación de una solicitud de renuncia al dibujo o

modelo registrado.

6. Como excepción a lo dispuesto en los apartados 4 y 5, los Estados miembros podrán

disponer que el órgano publique el dibujo o modelo registrado únicamente a petición del

titular del derecho. Cuando un Estado miembro prevea el pago de una tasa de publicación,

podrá considerarse que el cobro de dicha tasa constituye dicha solicitud.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 41

# **ES**

_Artículo 31_

_Procedimiento de declaración de nulidad_

1. Sin perjuicio del derecho de las partes a recurrir ante los tribunales, los Estados miembros

podrán establecer un procedimiento administrativo eficiente y expeditivo que permita

solicitar a sus órganos la declaración de nulidad de un derecho sobre un dibujo o modelo

registrado.

2. El procedimiento administrativo de nulidad mencionado en el apartado 1 establecerá que se

declare la nulidad del derecho sobre un dibujo o modelo al menos por las siguientes

causas:

a) el dibujo o modelo no debería haberse registrado porque no se ajusta a la definición

establecida en el artículo 2, punto 3, ni a los requisitos establecidos en los artículos 3

a 8;

b) el dibujo o modelo se ha registrado infringiendo el artículo 13, apartado 1, letra c);

c) el dibujo o modelo no debería haberse registrado porque existe un dibujo o modelo

anterior en el sentido del artículo 14, apartado 1, letra e).

3. El procedimiento administrativo a que se alude en el primer apartado establecerá que

puedan presentar una solicitud de declaración de nulidad las personas siguientes:

a) en el caso del apartado 2, letra a), del presente artículo, las personas, las

agrupaciones o los organismos a que se refiere el artículo 14, apartado 3;

PE-CONS 97/1/23 REV 1 42

# **ES**

b) en el caso del apartado 2, letra b), del presente artículo, la persona o entidad a que se

refiere el artículo 14, apartado 4;

c) en el caso del apartado 2, letra c), del presente artículo, al menos las personas

contempladas en el artículo 14, apartado 6, letras a) y b).

_Artículo 32_

_Renovación_

1. El registro de un dibujo o modelo se renovará a instancia del titular del derecho sobre el

dibujo o modelo registrado o de toda persona autorizada para solicitar la renovación por

ley o por contrato, siempre y cuando se hayan abonado las tasas de renovación. Los

Estados miembros podrán establecer que el recibo del pago de las tasas de renovación

constituya una solicitud de renovación.

2. El órgano informará al titular del derecho sobre un dibujo o modelo registrado de la

expiración del registro al menos seis meses antes de dicha expiración. Aunque el órgano no

comunique esa información, quedará exento de toda responsabilidad, y la ausencia de

dicha comunicación no afectará a la expiración del registro.

3. La solicitud de renovación deberá presentarse y las tasas de renovación deberán abonarse

en un plazo de al menos seis meses inmediatamente anteriores a la expiración del registro.

En su defecto, la solicitud podrá presentarse en los seis meses inmediatamente posteriores

a la expiración del registro o a su posterior renovación. Las tasas de renovación y la tasa

suplementaria correspondiente deberán abonarse en ese plazo suplementario.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 43

# **ES**

4. En caso de registro múltiple, cuando las tasas de renovación abonadas sean insuficientes

para cubrir todos los dibujos y modelos para los que se solicita la renovación, el registro se

renovará para aquellos dibujos y modelos respecto de los cuales sea evidente que la

cantidad abonada está destinada a cubrirlos.

5. La renovación surtirá efecto desde el día siguiente a la fecha de expiración de la

inscripción vigente. La renovación se inscribirá en el registro.

_Artículo 33_

_Comunicación con el órgano_

Las partes en el procedimiento o, en caso de que se hayan nombrado, sus representantes indicarán

una dirección oficial para cualquier comunicación oficial con el órgano. Los Estados miembros

tendrán derecho a exigir que dicha dirección oficial esté situada en el Espacio Económico Europeo.

## **Capítulo 4** **Cooperación Administrativa**

_Artículo 34_

_Cooperación en materia de registro, administración y nulidad de dibujos y modelos_

Los órganos podrán cooperar de manera efectiva entre sí y con la Oficina de Propiedad Intelectual

de la Unión Europea a fin de fomentar la convergencia de las prácticas y las herramientas relativas

al examen, al registro y a la nulidad de dibujos y modelos.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 44

# **ES**

_Artículo 35_

_Cooperación en otros ámbitos_

Los órganos podrán cooperar de manera efectiva entre sí y con la Oficina de Propiedad Intelectual

de la Unión Europea en todos los ámbitos de su actividad distintos de los mencionados en el

artículo 34 que resulten pertinentes para la protección de los dibujos y modelos en la Unión.

## **Capítulo 5** **Disposiciones finales**

_Artículo 36_

_Transposición_

1. Los Estados miembros pondrán en vigor a más tardar el … [treinta y seis meses después de

la entrada en vigor de la presente Directiva] las disposiciones legales, reglamentarias y

administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en los artículos 2 y 3, los

artículos 6, 10 a 19, 21, 23 a 30 y los artículos 32 y 33 …[ _treinta y seis meses después de_

_la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva_ ]. Comunicarán inmediatamente a la

Comisión el texto de dichas disposiciones.

Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, estas incluirán una referencia

a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial.

Incluirán asimismo una mención que precise que las referencias hechas en las

disposiciones legales, reglamentarias y administrativas en vigor a la Directiva derogada por

la presente Directiva se entenderán hechas a la presente Directiva. Los Estados miembros

establecerán las modalidades de la mencionada referencia y la formulación de dicha

mención.

PE-CONS 97/1/23 REV 1 45

# **ES**

2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las principales disposiciones

de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.

_Artículo 37_

_Derogación_

Queda derogada, con efectos a partir del … [ _treinta y seis meses a partir de la fecha de entrada en_

_vigor de la presente Directiva_ ], la Directiva 98/71/CE, sin perjuicio de las obligaciones de los

Estados miembros relativas a los plazos de transposición al Derecho interno de la Directiva que se

indican en el ANEXO I.

Las referencias a la Directiva derogada se entenderán hechas a la presente Directiva con arreglo a la

tabla de correspondencias que figura en el ANEXO II.

_Artículo 38_

_Entrada en vigor_

La presente Directiva entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el _Diario Oficial de la_

_Unión Europea_ .

No obstante, los artículos 4, 5, 7, 8, 9, 20 y 22 se aplicarán a partir del … [treinta y seis meses a

partir de la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva].

PE-CONS 97/1/23 REV 1 46

# **ES**

_Artículo 39_

_Destinatarios_

Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros.

Hecho en Estrasburgo, el

_Por el Parlamento Europeo_ _Por el Consejo_

_La Presidenta_ _La Presidenta / El Presidente_

PE-CONS 97/1/23 REV 1 47

# **ES**

**ANEXO I**

Plazos de transposición al Derecho interno (a que se refiere el artículo 37)

|Directiva|Fecha límite de transposición|
|---|---|
|98/71/CE|28 de octubre de 2001|

PE-CONS 97/1/23 REV 1 1

# ANEXO I ES

**ANEXO II**

Tabla de correspondencias

|Directiva 98/71/CE|Presente Directiva|
|---|---|
|Artículo 1, parte introductoria<br>– <br>Artículo 1, letra a)<br>Artículo 1, letra b)<br>Artículo 1, letra c)<br>Artículo 2<br>Artículos 3 a 10<br>– <br>Artículo 11<br>– <br>Artículo 12, apartado 1<br>– <br>– <br>Artículo 12, apartado 2<br>– <br>Artículo 13, apartado 1, letras a), b) y c)<br>– <br>Artículo 13, apartado 2, letras a), b) y c)<br>– <br>Artículo 14<br>|Artículo 2, parte introductoria<br>Artículo 2, puntos 1 y 2<br>Artículo 2, punto 3<br>Artículo 2, punto 4<br>Artículo 2, punto 5<br>Artículo 1<br>Artículos 3 a 10<br>Artículos 11 y 12<br>Artículos 13 y 14<br>Artículo 15<br>Artículo 16, apartado 1, y apartado 2, letras a), b)<br>y c)<br>Artículo 16, apartado 2, letra d)<br>Artículo 16, apartado 3<br>– <br>Artículo 17<br>Artículo 18, apartado 1, letras a), b) y c)<br>Artículo 18, apartado 1, letras d) y e)<br>Artículo 18, apartado 1, letras f), g) y h)<br>Artículo 18, apartado 2<br>– <br>Artículo 19|

PE-CONS 97/1/23 REV 1 1

# ANEXO II ES

|Directiva 98/71/CE|Presente Directiva|
|---|---|
|Artículo 15<br>– <br>Artículo 16<br>Artículo 17<br>– <br>Artículo 18<br>Artículo 19<br>– <br>Artículo 20<br>Artículo 21<br>– <br>–|Artículo 20<br>Artículo 21<br>Artículo 22<br>Artículo 23<br>Artículos 24 a 35<br>– <br>Artículo 36<br>Artículo 37<br>Artículo 38<br>Artículo 39<br>Anexo I<br>Anexo II|

PE-CONS 97/1/23 REV 1 2

# ANEXO II ES