Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 51995DC0500

**DUODÉCIMO INFORME ANUAL SOBRE EL CONTROL DE LA APLICACIÓN DEL DERECHO COMUNITARIO (1994) /\* COM/95/500 FINAL \*/** 
  
*Diario Oficial n° C 254 de 29/09/1995 p. 0001*

  

DUODÉCIMO INFORME ANUAL sobre el control de la aplicación del Derecho comunitario - 1994 - (95/C 254/01) COM(95) 500 final

ÍNDICE

Página

PRÓLOGO

ESPACIO SIN FRONTERAS

1. Introducción .......... 10

2. Situación en los distintos sectores .......... 11

2.1. Eliminación de las fronteras físicas .......... 11

2.1.1. Unión aduanera .......... 11

2.1.1.1. Comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivas aplicables en el sector de la Unión aduanera .......... 11

2.1.2. Libre circulación de productos agrarios .......... 11

2.1.2.1. Los controles a la importación .......... 11

2.1.2.2. Las medidas de prohibición de importar .......... 12

2.2. Eliminación de las fronteras técnicas .......... 12

2.2.1. Libre circulación de mercancías .......... 12

2.2.1.1. Los artículos 30 y siguientes del Tratado CE .......... 12

2.2.1.2. Las normas de prevención contempladas en la Directiva 83/189/CEE .......... 15

2.2.2. Balance por sectores del grado de aplicación de las directivas en el ámbito de la libre circulación de mercancías .......... 16

2.2.2.1. Productos alimenticios .......... 16

2.2.2.2. Comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivas aplicables en el sector de los productos alimenticios .......... 16

2.2.2.3. Productos farmacéuticos .......... 16

2.2.2.4. Comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivas aplicables en el sector de los productos farmacéuticos .......... 17

2.2.2.5. Productos químicos .......... 17

2.2.2.6. Comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivas aplicables en el sector de los productos químicos .......... 17

2.2.2.7. Vehículos de motor, tractores y ciclomotores .......... 17

2.2.2.8. Comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivas aplicables en el sector de los vehículos de motor, tractores y ciclomotores .......... 18

2.2.2.9. Productos para la construcción .......... 18

2.2.2.10. Bienes de equipo (mecánica, equipos de protección individual, preenvasados, metrología, electrotécnica, aparatos médicos) .......... 18

2.2.2.11. Comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivas aplicables en el sector de los bienes de equipo (mecánica, equipos de protección individual, preenvasados, metrología, electrotécnica y aparatos médicos) .......... 19

2.2.3. Mercado de servicios .......... 19

2.2.3.1. Sector audiovisual .......... 19

2.2.3.2. Propiedad intelectual e industrial .......... 19

2.2.3.3. Comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivas aplicables en el sector de la propiedad intelectual e industrial .......... 20

2.2.3.4. Telecomunicaciones .......... 20

2.2.3.5. Comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivas aplicables en el sector de las telecomunicaciones .......... 21

2.2.3.6. Libre circulación de servicios financieros .......... 22

2.2.3.7. Comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivas aplicables en el sector de los servicios financieros .......... 22

2.2.3.8. Fiscalidad directa .......... 22

2.2.3.9. Comunicación de las medidas de ejecución de las directivas aplicables en el sector de la fiscalidad directa .......... 23

2.2.3.10. Derecho de Sociedades .......... 23

2.2.3.11. Comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivas en el sector del Derecho de Sociedades .......... 23

2.2.4. Libre circulación de capitales .......... 23

2.2.5. Contratos públicos .......... 24

2.2.5.1. Comunicación de las medidas de ejecución de las directivas aplicables en el sector de los contratos públicos .......... 27

2.3. Eliminación de las fronteras fiscales .......... 27

2.3.1. Comunicación de las medidas de ejecución de las directivas aplicables en el sector de la fiscalidad indirecta .......... 28

2.4. Libre circulación de las personas y derecho de establecimiento .......... 28

2.4.1. Prohibición de discriminaciones .......... 28

2.4.2. Entrada y residencia .......... 29

2.4.2.1. Comunicación de las medidas de ejecución de las directivas sobre el derecho de residencia .......... 29

2.4.3. Derechos sindicales .......... 29

2.4.4. Acceso al empleo en la función pública .......... 29

2.4.5. Seguridad social de los trabajadores migrantes .......... 30

2.4.6. Reconocimiento de diplomas .......... 30

2.4.6.1. Comunicación de las medidas de ejecución en el sector del reconocimiento de los diplomas .......... 32

2.4.7. Agentes comerciales independientes .......... 32

2.5. Política de los consumidores y seguridad de los productos .......... 33

2.5.1. Comunicación de las medidas de ejecución en el sector de la política de los consumidores y de la seguridad de los productos .......... 33

COMPETENCIA

1. Introducción .......... 34

2. Situación en los distintos sectores .......... 34

2.1. Empresas públicas .......... 34

2.2. Monopolios .......... 35

2.3. Comunicación de las medidas de ejecución en el sector de la política de la competencia .......... 35

EMPLEO Y POLÍTICA SOCIAL

1. Introducción .......... 35

2. Situación en los distintos sectores .......... 36

2.1. Igualdad de trato a hombres y mujeres .......... 36

2.2. Condiciones de trabajo .......... 36

2.3. Salud y seguridad en el lugar de trabajo .......... 37

2.4. Salud pública .......... 37

2.5. Estado de comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivas en el sector del empleo y de la política social .......... 37

AGRICULTURA

1. Introducción .......... 37

2. Situación en los distintos sectores .......... 38

2.1. Mercados .......... 38

2.2. Armonización .......... 39

2.3. Comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivas del sector agrícola .......... 41

PESCA

1. Introducción .......... 42

2. Situación en los distintos sectores .......... 42

2.1. Mercados .......... 42

2.2. Recursos .......... 42

2.3. Compatibilidad con el Derecho comunitario de las legislaciones nacionales en materia de concesión de pabellón .......... 42

MEDIO AMBIENTE

1. Introducción .......... 43

1.1. Situación general .......... 43

1.2. Comunicación de las medidas nacionales de ejecución .......... 43

1.3. Conformidad de las medidas nacionales de ejecución .......... 43

1.4. Aplicación correcta de las directivas .......... 44

1.5. Fondos Estructurales y otras fuentes de financiación comunitaria .......... 44

1.6. Libertad de acceso a la información .......... 45

1.7. Evaluación del impacto medioambiental .......... 45

1.8. Medidas que deben adoptarse .......... 46

2. Situación en los diferentes sectores .......... 47

2.1. Aire .......... 47

2.2. Química .......... 47

2.3. Agua .......... 48

2.4. Ruido .......... 49

2.5. Residuos .......... 49

2.6. Naturaleza .......... 49

2.7. Radioprotección .......... 50

2.8. Comunicación de las medidas de ejecución en el sector del medio ambiente .......... 51

TRANSPORTES

1. Introducción .......... 51

2. Situación en los distintos sectores .......... 52

2.1. Transportes por carretera .......... 52

2.2. Transportes combinados .......... 52

2.3. Transportes por vía navegable .......... 52

2.4. Transportes por ferrocarril .......... 52

2.5. Transportes marítimos .......... 53

2.6. Transporte aéreos .......... 53

2.7. Comunicación de las medidas de ejecución de las directivas aplicables en el sector de los transportes .......... 53

ENERGÍA

1. Introducción .......... 53

2. Situación en los distintos sectores .......... 53

2.1. Transparencia de precios .......... 53

2.2. Mercado interior de la electricidad y el gas natural .......... 54

2.3. Eficacia energética .......... 54

2.4. Política del carbón .......... 54

2.5. Comunicación de las medidas de ejecución de las directivas aplicables en el sector de la energía .......... 54

CUESTIONES PRESUPUESTARIAS .......... 54

PERSONAL DE LAS COMUNIDADES .......... 55

CUESTIONES ESTADÍSTICAS .......... 55

ANEXOS

Anexo I: Infracciones presuntas de 1990 a 1994 .......... 56

Anexo II: Infracciones comprobadas de 1990 a 1994 .......... 63

Anexo III: Infracciones a los Tratados, reglamentos y decisiones .......... 70

Anexo IV: Estado de aplicación de las directivas .......... 84

Anexo V: Sentencias del Tribunal de Justicia no ejecutadas al 31 de diciembre de 1994 .......... 160

Anexo VI: Aplicación del Derecho comunitario por las jurisdicciones nacionales .......... 164

PRÓLOGO

La Comisión Europea elabora cada año el informe sobre el control de la aplicación del Derecho comunitario en respuesta a las sucesivas solicitudes del Parlamento Europeo (Resolución de 9 de febrero de 1983) y de los Estados miembros (Punto 2 de la Declaración n° 19, aneja al Tratado firmado en Maastricht el 7 de febrero de 1992). Este informe responde igualmente a las solicitudes formuladas por el Consejo Europeo o el Consejo en relación con sectores específicos.

Este Duodécimo Informe abarca el año 1994.

Por encima del inevitable carácter rutinario del ejercicio, la Comisión se ha esforzado por destacar los aspectos novedosos, ya se trate del desarrollo de los procedimientos de control o de la evaluación de los resultados obtenidos.

Procedimientos de control

Las quejas dirigidas a la Comisión siguen siendo la fuente más importante en la que ésta se basa para ejercer el control de la aplicación del Derecho comunitario. El número de presuntos casos de infracción descubiertos a raíz de tales quejas se mantuvo estable en 1994, situándose en la gama observada en los últimos cinco años (veáse el cuadro 1.1 del Anexo I). El ligero aumento del 10 % respecto al año anterior apenas es significativo, dado que en 1993 se produjo un relativo descenso.

En el mismo cuadro del Anexo I puede observarse un cierto descenso del número de casos de presunta infracción instruidos a raíz de una petición o una pregunta parlamentaria. Ello no influye, sin embargo, en la importancia que conviene atribuir a estas fuentes de detección de infracciones. De hecho, las cifras citadas traducen la realidad de las cosas, puesto que las peticiones y las preguntas parlamentarias confirman con frecuencia presuntos casos de infracción previamente detectados.

Por último, el número de casos descubiertos de oficio se mantiene globalmente en su nivel anterior; experimentando únicamente un ligero aumento respecto a 1993.

El balance en cifras de la actuación de la Comisión en 1994 en virtud de lo dispuesto en el artículo 169 CE se resume del modo siguiente: incoó 974 procedimientos de infracción (frente a 1209 en 1993), envió 546 dictámenes motivados (frente a 352 en 1993) e interpuso 89 recursos ante el Tribunal de Justicia (frente a 44 en 1993).

¿Qué significan estas cifras?

¿Cómo explicar la disminución del número de procedimientos incoados en 1994?

La respuesta se encuentra en el cuadro 2.2 (Anexo II), que muestra que la disminución se refiere fundamentalmente a la apertura de procedimientos de infracción por no comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivas. Puesto que la Comisión no ha bajado la guardia y el número de nuevas directivas cuyo plazo vencía en 1994 era comparable al de 1993, la explicación se encuentra en la mejora del comportamiento de los Estados miembros en la adopción de las medidas de incorporación de las directivas al ordenamiento jurídico nacional. Así lo confirma el análisis del estado de incorporación de las directivas.

¿Y el aumento, especialmente significativo, de los dictámenes motivados?

Este aumento guarda relación también con la no comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivas, que ha dado lugar a que el número de dictámenes motivados se haya casi duplicado. Ello responde a todas luces a la preocupación de la Comisión por acabar con un gran número de procedimientos incoados en el pasado y respecto de los cuales no se ha observado ningún resultado positivo, cuando se trata de directivas cuya no incorporación resulta muy perjudicial para la vida comunitaria.

Este razonamiento vale también, y con mayor razón, para el considerable aumento de los recursos ante el Tribunal de Justicia. Es cierto que supone la ruptura con la tendencia a la baja constatada desde hace, como mínimo, cinco años. No obstante, se trata de un fenómeno que hay que relativizar: acudir al Tribunal sigue siendo para la Comisión el último recurso, que sigue representando menos del 20 % de los dictámenes motivados.

En este contexto, resulta oportuno recordar que la Comisión contempla con gran preocupación la persistencia de retrasos en materia de ejecución de las sentencias del Tribunal de Justicia. En julio de 1994, la Comisión informó a todos los Estados miembros de su intención de aplicar plenamente las disposiciones del artículo 171 CE, revisado por el Tratado de la Unión Europea, que atribuye al Tribunal la facultad de imponer una sanción económica a un Estado miembro en caso de no ejecución de una sentencia. Desde entonces, la Comisión hace sistemáticamente referencia, en cualquier carta de emplazamiento o dictamen motivado enviado a un Estado miembro que no haya adoptado las medidas necesarias para la ejecución de una sentencia, a la posibilidad de una sanción económica cuyo importe indicará en el momento de presentar el recurso ante el Tribunal.

Junto a las etapas formales del procedimiento previsto por el Tratado, la Comisión prosigue su política de sensibilización y favorece los contactos regulares con las administraciones nacionales, para lo que, en caso necesario, organiza reuniones periódicas bilaterales, denominadas «reuniones-paquete», dedicadas a un conjunto de casos de infracción. Tales reuniones, que afectan especialmente al sector del mercado interior, permiten en muchos casos encontrar una solución no contenciosa a los casos de infracción. También organiza reuniones en las que se tratan todos los casos de no incorporación de las directivas en un Estado miembro y que permiten sensibilizar a las autoridades nacionales e intercambiar información, facilitando así la incorporación.

Estas reuniones y contactos tienen, para la Comisión, tanta importancia como el procedimiento formal.

Finalmente, la responsabilidad de controlar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del Derecho comunitario no incumbe sólo a las instituciones comunitarias. La Comisión insiste una vez más en el papel que, en éste ámbito deben desempeñar los órganos jurisdiccionales nacionales. El Anexo VI permite examinar su aportación al respecto a lo largo del último año.

Hacia un mayor respeto del Derecho comunitario

Normas directamente aplicables

Si bien la Comisión ha podido constatar en 1994 que prosigue la mejora en determinados ámbitos fundamentales de la actividad comunitaria, todavía subsisten ciertas dificultades detectadas con anterioridad.

Así, por ejemplo, es evidente la mejora en el ámbito de la libre circulación de mercancías, en el que ha seguido aumentando el número de procedimientos archivados y disminuyendo el de dictámenes motivados y recursos ante el Tribunal relacionados con expedientes sobre obstáculos no arancelarios (artículo 30 y siguientes).

Por el contrario, en el sector de los contratos públicos se observa un importante aumento de las quejas por incumplimiento de las normas comunitarias, y el número de procedimientos de infracción se ha duplicado. Ello se debe, en particular, a la extensión de la normativa comunitaria del sector. Cabe citar igualmente, entre los sectores en dificultad, al del IVA, en el que, a pesar de los correspondientes procedimientos de infracción, pendientes desde hace varios años, subsisten varios casos de incumplimiento de las disposiciones comunitarias, debido, en particular, a las complejidades propias de los procesos legislativos en materia fiscal en los Estados miembros.

En el análisis por sector y en la relación que figura en el Anexo III (relación de las infracciones a los Tratados, reglamentos y decisiones) puede encontrarse una información más completa y pormenorizada.

Incorporación de las directivas

El cuadro que a continuación se recoge ofrece una visión general del grado de ejecución del conjunto de las directivas aplicables al 31 de diciembre de 1994 (1). Conviene señalar que, tal como ocurriera en el año anterior, el número de directivas aplicables, en 1994, aumentó en unas sesenta.

>SITIO PARA UN CUADRO>

Como puede observarse, al 31 de diciembre de 1994, los Estados miembros habían comunicado, por término medio, el 91,89 % de las medidas nacionales de ejecución necesarias para la aplicación del conjunto de las directivas aplicables. Así pues, la situación ha mejorado claramente con respecto a la del 31 de diciembre de 1993.

Este resultado, evidentemente satisfactorio, oculta, no obstante, numerosas disparidades, tanto desde el punto de vista de las materias como desde el de la situación por Estado miembro. El examen por sectores y la relación que figura en el Anexo IV permiten profundizar en el análisis.

Con respecto a los tres grandes ámbitos de incorporación, espacio sin fronteras, agricultura y medio ambiente, puede constatarse, en términos globales, que mientras en los dos primeros se ha registrado un neto aumento medio del porcentaje de incorporación, en el del medio ambiente se ha producido cierto estancamiento.

En el ámbito del espacio sin fronteras, el aumento más importante del porcentaje de incorporación se ha producido en los sectores de los servicios financieros, la fiscalidad directa y el Derecho de sociedades, así como en lo relativo a las directivas sobre propiedad intelectual e industrial. El porcentaje de incorporación sigue siendo muy elevado en el sector aduanero y en el de la fiscalidad indirecta, en los que se han incorporado prácticamente todos los textos. En otros sectores, por el contrario, el nivel de incorporación ha disminuido. Tal es el caso, en particular, de la política de protección de los consumidores y la seguridad de los productos (10,2 % de disminución respecto a 1993).

En agricultura, el aumento constatado de un 5 % se debe ciertamente al hecho de que, después de las medidas adoptadas básicamente a nivel práctico (implantación de nuevos controles en los sectores veterinario y fitosanitario), los Estados miembros pudieron realizar mayores esfuerzos en 1994 para garantizar la incorporación formal de las directivas a los ordenamientos jurídicos nacionales. Además, han podido finalizarse los trabajos legislativos iniciados antes de 1994.

En materia de medio ambiente, la ligerísima disminución observada del porcentaje de incorporación (1,1 %) muestra que prosiguen los esfuerzos de los Estados miembros a pesar de las dificultades, debidas fundamentalmente a problemas de coordinación administrativa.

Finalmente, aparte del control cuantitativo de las incorporaciones nacionales, la Comisión subraya la importancia que tiene la calidad de las medidas nacionales de ejecución para garantizar la aplicación efectiva de la legislación comunitaria. Esta es la razón por la que la Comisión hace lo posible por incrementar sus actividades de control al respecto.

Sin duda, la situación constatada en materia de aplicación del Derecho comunitario ha mejorado sensiblemente. Pero, a pesar de ello, dicha situación es cada vez menos aceptable. ¿Por qué? La razón es que los tiempos han cambiado. En un espacio sin fronteras, los efectos de las infracciones a las normas comunitarias o de la incorporación tardía de las directivas repercute de una manera mucho más sensible que en el pasado.

Además, los ciudadanos exigen transparencia; no comprenden que haya aspectos de las políticas comunitarias que funcionan únicamente sobre el papel. Nuestras políticas sólo tienen una repercusión concreta en los ciudadanos si se ejercitan de manera satisfactoria. Su aplicación rigurosa es condición indispensable para conservar la confianza de los ciudadanos europeos en nuestras instituciones.

De ahí la importancia que atribuye la Comisión a su papel de garante del Derecho comunitario, tal como ha indicado en su programa de trabajo para 1995. De ahí su determinación de hacer todo lo posible para que el Derecho comunitario pueda aplicarse más fácilmente: hacerlo accesible e inteligible. De ello dan prueba los esfuerzos de la Comisión en materia de simplificación, refundición y codificación, tal como se indica en su informe sobre el funcionamiento del Tratado de la Unión Europea (2).

La Comisión está convencida de que, en el desempeño de estas tareas, contará con la colaboración de los destinatarios del presente informe, el Parlamento y los Estados miembros.

Estructura del Duodécimo Informe

>PRINCIPIO DE GRÁFICO>

El presente informe contiene:

- un análisis por sector

- cuadros estadísticos actualizados al 31 de diciembre de 1994 sobre los casos de presuntas infracciones (Anexo I) y sobre las infracciones comprobadas (Anexo II)

- una relación de los casos de infracciones comprobadas a los Tratados, reglamentos y decisiones examinados en 1994 (Anexo III)

- el estado de la aplicación por los Estados miembros de las directivas vigentes al 31 de diciembre de 1994, con indicación de los casos de infracción relacionados con ellas (Anexo IV)

- una relación de las sentencias no ejecutadas del Tribunal de Justicia (Anexo V)

- un resumen de la aplicación del Derecho comunitario por las jurisdicciones nacionales (Anexo VI)>

FIN DE GRÁFICO>

ESPACIO SIN FRONTERAS

1. INTRODUCCIÓN

En 1994, el mercado interior entró en su segundo año de existencia. El objetivo que establece el artículo 7A del Tratado, la creación de un área sin fronteras interiores con libre circulación de mercancías, personas, servicios y capitales, se ha alcanzado ampliamente. Prácticamente toda la legislación mencionada en el Libro Blanco de 1985 ha sido adoptada.

No obstante, incluso con este marco legal ya en marcha, se requiere un esfuerzo continuo para garantizar la aplicación del marco legal común, ampliamente entendido, ejecutado y, en su caso, desarrollado de forma coherente para hacer frente a las nuevas necesidades. Ésta es la razón por la que la Comisión lanzó su Programa Estratégico «Aprovechar al máximo el mercado interior» a finales de 1993, estableciendo prioridades para los años venideros. El programa estratégico identifica las propuestas legislativas del Libro Blanco original que todavía tienen que ser adoptadas por el Consejo, propuestas tales como las de Derecho de sociedades e imposición directa, así como nuevas propuestas relativas a la libre circulación de personas y la necesidad de introducir la competencia en sectores regulados tales como el de la energía, las telecomunicaciones y los servicios postales.

El programa estratégico también establece la nueva tarea de gestionar el área de la Unión, lo que supone asegurarse de que la legislación comunitaria se aplica de manera adecuada y por igual y se evalúa de forma periódica de manera que los particulares y las empresas puedan sacar provecho del mercado interior. Para ello, la Comisión preparó para el Consejo de mercado interior de 8 de diciembre de 1994 un informe que recoge el estado de incorporación nacional de las medidas del Libro Blanco y de otras leyes esenciales para el funcionamiento del mercado interior. Este informe cubre 276 medidas en vigor de las que 219 requieren medidas nacionales de ejecución. Como consecuencia de la evolución del mercado interior algunas de las medidas del Libro Blanco quedaron obsoletas, se abandonaron o se reemplazaron por otras más adecuadas. La Comisión ha modificado por tanto la base del cálculo estadístico de la ejecución de las medidas del Libro Blanco. Este informe sobre las bases estadísticas modificadas, presentado ante el Consejo en diciembre de 1994, fue el punto de partida de un proceso que tiene como finalidad garantizar la calidad de la incorporación de los Estados miembros.

En términos globales, los Estados miembros han adoptado hasta ahora el 89 % de las medidas nacionales requeridas para la ejecución de la legislación del mercado interior. Los resultados de los Estados miembros varían desde quienes se encuentran sustancialmente por encima de este promedio (Francia y Dinamarca, ambos con un 95,9 %) hasta quienes se encuentran claramente por debajo del mismo (Alemania: 82,6 %, Grecia: 79 %).

Una gran proporción de las infracciones se debe a la no incorporación de las directivas de la Comunidad al Derecho nacional dentro de los plazos establecidos. La razón de estos retrasos tiene a menudo que ver con problemas de procedimiento relacionados con el proceso de toma de decisión nacional o con la complejidad técnica de los textos. Para poner remedio a esta situación, la Comisión lleva a cabo exámenes sistemáticos de la aplicación de las directivas que se encuentran en vigor. Continuará evaluando la legislación nacional que se le haya notificado dentro de los límites de sus recursos y perseguirá con vigor las infracciones tanto mediante consulta con los Estados miembros afectados como, cuando resulte necesario, mediante procedimientos de infracción formales.

El Informe Sutherland y el programa estratégico coincidieron en señalar que la cooperación administrativa es un factor clave en la operatividad del mercado único. La supresión de obstáculos entre Estados miembros da lugar a una nueva situación en la que el Derecho comunitario, y la forma en que éste se aplica en otros Estados miembros, adquiere mayor importancia para los particulares y las empresas de la Unión, quienes necesitan tener confianza en que la administración del Derecho es tan fiable y efectiva como si se tratase de sus propias normas nacionales. Por ello, resulta esencial que las autoridades responsables de ejecutar las medidas del mercado interior mantengan un alto grado de cooperación y se mantengan informadas entre sí. La cooperación administrativa ya está funcionando bien en muchas áreas (tales como las inspecciones veterinarias y fitosanitarias, alimentos farmacéuticos, aduanas y fiscalidad indirecta), pero la realización del mercado interior requiere un estudio exhaustivo sobre la forma en que actúa en todas las áreas.

Con esta idea in mente, en 1993 la Comisión inició un programa para promover la cooperación administrativa. En febrero de 1994, envió al Consejo y al Parlamento una comunicación estableciendo un marco de trabajo para dicha promoción. El Consejo, en respuesta, aprobó una resolución en junio de 1994 en la que instaba a la Comisión a continuar con su programa con representantes de los Estados miembros para identificar las necesidades en las diferentes áreas y sectores. La resolución tam bién instaba a los Estados miembros a notificar a la Comisión puntos de contacto para asistencia recíproca en cuestiones de ejecución para el final de 1994. Este tema se ha discutido periódicamente en el Comité Consultivo de coordinación en el campo del mercado interior.

Los sistemas existentes de intercambio de funcionarios entre Estados miembros, tales como el Programa Karolus y el Programa Matthaeus para agentes de aduanas, constituyen una vía de ayuda para que los funcionarios nacionales se acostumbren a los procedimientos y mentalidades de otros Estados miembros. Forman parte de las medidas de apoyo facilitadas por la Comisión para fomentar la cooperación administrativa. Estos programas van a continuar llevándose a cabo para ayudar a crear confianza entre las administraciones de los Estados miembros.

2. SITUACIÓN EN LOS DISTINTOS SECTORES

2.1. Eliminación de las fronteras físicas

2.1.1. Unión aduanera

En el ámbito aduanero, no se envió ningún dictamen motivado a los Estados miembros en 1994. En cambio, la Comisión interpuso ante el Tribunal de Justicia un recurso por incumplimiento contra Alemania por no respeto de los precios mínimos derivados del Acuerdo Internacional (GATT) sobre los Productos Lácteos en el marco del régimen aduanero de perfeccionamiento activo.

El Tribunal dictó sentencia el 5 de febrero de 1994 en el asunto C-119/92 «Comisión contra Italia» relativo al monopolio de representación y a las tarifas de los agentes de aduana italianos. El Tribunal da globalmente satisfacción a la Comisión sobre el primer punto, considerando que la legislación italiana no ofrecía una verdadera alternativa a los importadores y exportadores entre una representación directa reservada a los profesionales autorizados para el despacho de aduanas y una representación indirecta que debía seguir siendo enteramente libre. Además, excluye que los empleados que representen a su propia firma y los agentes independientes puedan estar sujetos al mismo examen de habilitación profesional. En cambio, el Tribunal no considera que las tarifas obligatorias de los agentes de aduana constituyan exacciones de efecto equivalente a derechos de aduana.

Por otro lado, cabe señalar la sentencia de 9 de agosto de 1994 en los asuntos prejudiciales C-363 y 407 a 411/93 «Lancry e.a.», por la que el Tribunal juzga contraria al artículo 9 del Tratado CE, en su condición de exacción de efecto equivalente a un derecho de aduana, el arbitrio insular aplicado a la importación en los departamentos de ultramar franceses, y ello aunque sólo se aplicase a mercancías de Francia continental.

>SITIO PARA UN CUADRO>

2.1.2. Libre circulación de productos agrarios

Uno de los principios básicos del funcionamiento de la Política Agrícola Común (PAC) y de sus organizaciones comunes de mercado consiste en garantizar la libre circulación de los productos agrarios en el mercado único.

El Tribunal de Justicia ha recordado en varias ocasiones que los artículos 30 y 34 del Tratado CE forman parte integrante de las organizaciones comunes de mercado, incluso si su mención explícita, en el corpus de dichas organizaciones comunes de mercado, pasó a ser superflua a partir del 1 de enero de 1970.

A lo largo de 1994, la Comisión continuó ejerciendo una vigilancia permanente a fin de eliminar rápidamente los obstáculos a los intercambios de productos agrarios en la Comunidad, prestando especial atención a la supresión de los controles en las fronteras internas.

2.1.2.1. Los controles a la importación

Antes de la supresión de las fronteras interiores, los controles a la importación constituían los obstáculos a los intercambios más numerosos y más variados.

La entrada en vigor de los instrumentos de armonización en los sectores veterinario y fitosanitario con vistas a la realización del mercado interior permitió constatar la evolución favorable de un gran número de expedientes de infracción que pueden reagruparse de acuerdo con las siguientes categorías:

a) Los dobles controles y los controles sistemáticos.

En el marco de la incorporación de la Directiva 91/493/CEE, relativa a las normas sanitarias que regulan los productos de la pesca, Italia estima haberse ajustado a la sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-228/91, por la que este último condena la imposición de controles sistemáticos con respecto a los lotes de pescado procedentes de otros Estados miembros o de Noruega.

La Comisión desea sin embargo asegurarse de la naturaleza de las medidas concretas adoptadas para ajustarse a esta sentencia.

Por otro lado, la Comisión ha emitido un dictamen motivado contra Alemania por supeditar la importación de determinadas carnes frescas de porcino procedentes de Dinamarca a requisitos no previstos por la legislación comunitaria y a controles sistemáticos que están en contradicción con las Directivas 89/662/CEE y 91/497/CEE.

b) La exigencia de licencias o de autorizaciones previas a la importación.

Esta práctica se presenta en Irlanda con respecto al esperma de las especies de vacuno y de porcino destinadas a la inseminación artificial, así como en Italia con respecto a los vegetales sensibles al «fuego bacteriano».

En su sentencia de 17 de noviembre de 1992 en el asunto C-235/91, el Tribunal de Justicia establece que al someter las importaciones de esperma de animales domésticos de las especies de vacuno y de porcino a una licencia y a diversas condiciones restrictivas, Irlanda ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 30 del Tratado CE, de los Reglamentos (CEE) n° 805/68 y (CEE) n° 827/68 (organización común de mercados de determinados productos enumerados en el Anexo II del Tratado), de la Directiva 74/504/CEE (bovinos reproductores de raza pura) y de la Decisión 88/124/CEE (organización común de mercados en el sector de la carne de vacuno). Posteriormente, las autoridades irlandesas comunicaron el Statustory Instrument n° 297 de 20 de septiembre de 1994 por el que Irlanda se ajusta a esta sentencia.

En el marco de la incorporación y de la ejecución de la Directiva 77/93/CEE, por la que se instaura una nueva reglamentación común en el sector fitosanitario, las autoridades italianas renunciaron, mediante un decreto ministerial, a la exigencia de una autorización previa para los vegetales sensibles al «fuego bacteriano» en el período durante el cual la importación no está prohibida.

Sin embargo, teniendo en cuenta el interés que revestía el disponer de una sentencia de principio en este asunto, la Comisión no consideró oportuno retirar su recurso. El Tribunal de Justicia dictó sentencia el 30 de septiembre de 1994 (asunto C-249/92) en la cual confirma que al exigir una autorización previa para toda importación de vegetales sensibles al «fuego bacteriano» (Erwinia amylovora), la República Italiana ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 11 de la Directiva 77/93/CEE relativa a las medidas de protección contra la introducción en los Estados miembros de organismos nocivos a los vegetales o productos vegetales, así como del artículo 30 del Tratado CEE, combinado con el apartado 1 del artículo 10 del Reglamento (CEE) n° 234/68, por el que se establece una organización común de mercados en el sector de las plantas vivas y de los productos de la floricultura.

2.1.2.2. Las medidas de prohibición de importar

La aplicación progresiva por los Estados miembros de las directivas de armonización permitió también durante este año levantar determinadas medidas de prohibición de importar.

Sobre la base de la Directiva 90/425/CEE, la Comisión persigue, desde diciembre de 1993, el bloqueo por las autoridades portuguesas de las importaciones de animales vivos y de carnes de la especie porcina. Tras la intervención de la Comisión, las autoridades portuguesas derogaron dicha prohibición (véase el Undécimo Informe anual, COM(94) 500 final, DO n° C 154 de 6. 6. 1994, p. 11.

2.2. Eliminación de las fronteras técnicas

2.2.1. Libre circulación de mercancías

2.2.1.1. Los artículos 30 y siguientes del Tratado

Los artículos 30 y siguientes del Tratado CE prohíben las restricciones cuantitativas a la importación y la exportación, así como las medidas de efecto equivalente (3).

La Comisión tiene por misión asegurarse de la correcta aplicación de las normas del mercado interior y por tanto controlar el respeto de estos artículos por los Estados miembros. Para ello, se empeña en eliminar los obstáculos técnicos a los intercambios y en desarrollar los instrumentos que permitan prevenir la creación de nuevas barreras. El ejercicio de desmantelamiento de los controles sobre las mercancías en las fronteras interiores de la Unión, hoy día acabado por los Estados miembros, constituye ya a este respecto una etapa importante en la realización del mercado interior.

Conviene resaltar que, en esta empresa, la Comisión se apoya en la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, jurisprudencia que confirmó en varias sentencias en 1994 los principios directivos de su actuación.

La acción de la Comisión

De los aproximadamente 800 expedientes que los servicios de la Comisión trataron en 1994, 216 fueron archivados y solamente dos dieron lugar a una decisión de recurso ante el Tribunal de Justicia. Estas cifras muestran hasta qué punto los servicios de la Comisión se empeñan en resolver de manera rápida y no contenciosa las situaciones controvertidas que tienen que tratar. A tal fin, se organiza un diálogo regular con las autoridades nacionales en el marco de encuentros periódicos denominados «reuniones paquete», celebrados en los Estados miembros. En el transcurso de 1994, estas reuniones, que ya se han convertido en algo tradicional, se organizaron con Alemania, España, Italia, Grecia y Portugal y, por primera vez, con los Países Bajos, prueba de que cada una de las partes es sensible a los resultados positivos obtenidos por esta colaboración. Esta colaboración tiene asimismo un alcance pedagógico ya que acostumbra a las diversas administraciones nacionales a reglamentar teniendo en cuenta los imperativos fundamentales del Derecho comunitario tales como el principio de libre circulación de mercancías.

Tres ejemplos significativos, ya que están elegidos en los sectores de los productos alimenticios, los productos farmacéuticos y los vehículos por carretera, sectores que implican el mayor número de prácticas o de normas nacionales contrarias a las normas del Tratado, permiten ilustrar los resultados obtenidos por la Comisión por medio de las «reuniones paquete»:

- La legislación de un Estado miembros exigía que la importación de productos farmacéuticos estuviese sometida no solamente a la autorización exigida para los productos fabricados en ese Estado sino también a una licencia de importación especial. Al no haber podido justificar este procedimiento mediante exigencias de protección de la salud pública, las autoridades nacionales han reconocido la no conformidad de la ley con las normas del Tratado y la han modificado.

- Los productos alimenticios que contienen aditivos que todavía no estaban autorizados en un Estado miembro se encontraban sometidos a un procedimiento de autorización previa de comercialización particularmente largo. Invocando la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, los servicios de la Comisión han aducido que un procedimiento de tales características únicamente era legítimo en la medida en que se llevase a cabo en un plazo razonable. Por lo tanto, la legislación nacional se ha modificado con el fin de que se cumplan las condiciones previstas por el Tribunal en cuanto a las modalidades de este tipo de procedimiento.

- Tras la reunión paquete organizada en un Estado miembro, las autoridades nacionales han modificado determinadas disposiciones del código de circulación que resultaban incompatibles con el artículo 30 del Tratado. En efecto, algunas de sus disposiciones imponían un certificado de origen para el vehículo que debía ser expedido por el constructor o establecían dimensiones obligatorias para las caravanas, exigencias que tenían por efecto, respectivamente, crear una barrera a la comercialización de los vehículos originarios de otros Estados miembros y prohibir la circulación de caravanas legalmente fabricadas o comercializadas en otros Estados miembros y que no respetasen esas dimensiones.

En la mayoría de los casos, el archivo de un expediente se produce una vez que un Estado miembro ha modificado su reglamentación litigiosa. No obstante, a la espera de una modificación formal que a menudo sólo se produce después de un cierto tiempo, los Estados adoptan frecuentemente medidas provisionales tales como circulares publicadas en su Boletín Oficial del Estado o anuncios publicados en los boletines de información de las administraciones encargadas de la aplicación de dichas medidas, informando a los agentes económicos que las disposiciones nacionales litigiosas deben interpretarse de una manera compatible con las exigencias derivadas del principio de libre circulación de mercancías y que así serán aplicadas por las autoridades públicas. Por ejemplo, un Estado miembro ha publicado en el Boletín Oficial un anuncio en el que reconoce que las pruebas suplementarias efectuadas hasta entonces en la munición de caza, no son necesarias cuando se hayan efectuado pruebas en el país donde se haya fabricado la munición de conformidad con los requisitos de seguridad exigidos por la norma europea.

Los Estados miembros recurren asimismo a comunicaciones o a anuncios publicados en el Boletín Oficial que completan o precisan la legislación nacional para ajustarla al Derecho comunitario. A título de ejemplo, un Estado miembro publicó en el Diario Oficial un anuncio en el que hacía referencia a una orden ministerial sobre la fabricación, importación y distribución de cemento, que explica, de conformidad con el principio de reconocimiento mutuo, el procedimiento de homologación simplificado que deben seguir los agentes económicos.

La cooperación de todos los Estados miembros que busca la Comisión ayuda a desarrollar un enfoque coherente y uniforme en la realización de su misión. Por eso, sus servicios realizan estudios horizontales y trabajos de cooperación destinados a elaborar un estado de las reglamentaciones nacionales en un sector económico dado. Así por ejemplo, en 1994 se realizaron dos estudios de este tipo, uno relativo a la instalación y comercialización de las antenas parabólicas de televisión y otro a la comercialización de leches para lactantes.

Cabe por último subrayar que la acción de la Comunidad va dirigida igualmente a prevenir la creación de nuevas barreras a la libre circulación de mercancías animando a los Estados miembros a insertar cláusulas de reconocimiento mutuo en su reglamentación nacional. Así, la Comisión solicita a las autoridades nacionales, a través de dictámenes motivados, la inserción de cláusulas de reconocimiento mutuo en sus proyectos de normas técnicas notificadas con arreglo al procedimiento de información instaurado por la Directiva 83/189/CEE. Tales cláusulas pueden ser:

- Cláusulas de reconocimiento recíproco de normas, reglas y especificaciones técnicas nacionales. Así, por lo que respecta a un proyecto de reglamentación en el que se fijan las características de producción del cemento, la Comisión ha solicitado a un Estado miembro que adopte una cláusula de reconocimiento de las normas que ofrezcan un nivel equivalente de protección del objetivo de seguridad.

- Cláusulas de reconocimiento recíproco de las pruebas y certificaciones de laboratorios homologados. La Comisión ha solicitado que se inserte una cláusula de reconocimiento recíproco en un proyecto de reglamentación relativa a los aparatos de medición de la tasa de alcohol con el fin de que se reconozcan los ensayos ya efectuados con estos aparatos en el Estado miembro de procedencia.

- Cláusulas de reconocimiento de organismos y laboratorios. Así, un proyecto de reglamentación por la que se limita la expedición de certificados de conformidad sólo a los organismos autorizados por el Instituto Nacional de Calidad ha sido modificado por un Estado miembro, de conformidad con el dictamen de la Comisión, con el fin de que se reconozcan los certificados expedidos por otros organismos que respondan a criterios de independencia y competencia profesional satisfactorios.

La supresión de los controles de mercancías en las fronteras

Desde 1985, la Comisión comenzó a considerar que la realización del mercado interior suponía la eliminación completa de todos los controles en las fronteras internas de la Comunidad y fijaba en el 1 de enero de 1993 el plazo para la supresión de esos controles.

El desmantelamiento de estos controles, que se inició en 1992 y continuó en 1993, toca a su fin en lo relativo a las mercancías. Como resultado de un primer balance, la Comisión constata que en 1994 el conjunto de Estados miembros confirmó la supresión de controles en las fronteras interiores sobre las mercancías.

A este respecto, y habida cuenta de las diferentes situaciones presentadas por los Estados miembros, es posible repartirlos en tres grupos:

- Los Estados que han adoptado un instrumento legislativo único de abolición de los controles (Italia y Grecia).

- Los Estados que han adaptado su legislación allí donde resultaba necesario (Alemania, Bélgica, Dinamarca, Luxemburgo, Países Bajos, Irlanda, Reino Unido y Portugal).

- Los Estados que, al tiempo que modificaban su normativa nacional con vistas a suprimir esos controles, han transferido al interior de su territorio determinados controles sobre bienes sensibles -armas, explosivos, drogas, bienes de doble uso, obras de arte, etc. - (Francia y España).

Conviene recordar que, si bien el artículo 7A del Tratado CE fija un objetivo claro que no deja ningún margen de apreciación, la supresión de controles en las fronteras internas de la Unión en ningún caso elimina la posibilidad de que los Estados miembros realicen controles en cualquier punto de su territorio nacional, siempre y cuando estos controles estén justificados, en particular en virtud del artículo 36 del Tratado, y no sean discriminatorios. Esos controles deberán por tanto ser puntuales, no sistemáticos y obedecer a las mismas normas que las definidas para los controles ordinariamente efectuados en el conjunto del territorio.

La Comisión, guardiana del Tratado, permanecerá vigilante ante cualquier intento de poner en tela de juicio los resultados obtenidos. Conviene subrayar a este respecto el papel desempeñado por los agentes económicos en el cumplimiento de esta misión.

Realizado en estrecha colaboración entre los Estados miembros, el desmantelamiento de los controles en las fronteras es un resultado positivo que supone una nueva etapa hacia una Unión cada vez más estrecha de los pueblos y Estados europeos.

Jurisprudencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas

El Tribunal se pronunció sobre la libre circulación de mercancías en reiteradas ocasiones en el curso del año 1994, precisando y confirmando en sus sentencias los principios que presiden la acción de control de la Comisión. Así, cabe resaltar las siguientes sentencias:

- Denominación de venta de un producto cosmético (4)

El Tribunal considera que una medida nacional por la que se prohíbe la importación y comercialización de un producto clasificado y presentado como cosmético, prohibición basada en que el producto lleva la denominación «clínico», es incompatible con los artículos 30 y 36 y con el apartado 2 del artículo 6 de la Directiva 76/768/CEE relativa a la aproximación de las legislaciones relativas a los productos cosméticos.

Al presentarse tales productos como productos cosméticos y no como medicamentos, el Tribunal estima que esta prohibición no era necesaria para satisfacer las exigencias de protección de los consumidores o de salud de las personas. Por otro lado, estos productos se encuentran comercializados regularmente en los otros Estados miembros bajo la denominación «clínico» sin que el uso de tal denominación induzca a error a los consumidores.

- Procedimiento de autorización exigido para la comercialización de aparatos emisores/receptores de radiocomunicación (5)

Fiel a su jurisprudencia tradicional, el Tribunal estima que un sistema de autorización aplicado sin distinción a todos los aparatos receptores de radiocomunicación, con la única excepción de los aparatos destinados exclusivamente a la recepción de emisiones de radiodifusión sonora o televisiva, resulta incompatible con el artículo 30 del Tratado, sin poder justificarse en virtud de una exigencia imperativa del artículo 36 del Tratado.

- Prohibición de ejercer determinadas actividades comerciales en domingo (6)

El Tribunal considera que este tipo de prohibición no tiene por qué impedir el acceso al mercado de los productos procedentes de otros Estados miembros o dificultar su acceso más que el de los productos nacionales. Esta prohibición no entra por tanto dentro del ámbito de aplicación del artículo 30 del Tratado.

De este modo, el Tribunal aplica las condiciones recogidas en los considerandos 16 y 17 de la sentencia «Keck y Mithouard».

- Libre circulación de objetos fabricados con metales preciosos: contraste obligatorio (7)

El Tribunal, con arreglo a su jurisprudencia «Robertson» (8), considera que un Estado miembro puede prohibir la puesta a la venta de objetos de metal no provistos de un contraste de garantía que responda a las exigencias de la normativa que hubiere promulgado, a condición de que estos objetos no hayan sufrido en el Estado miembro de exportación un contraste con un contenido informativo equivalente al del contraste prescrito por la normativa del Estado miembro de importación y comprensible para el consumidor de ese Estado.

2.2.1.2. Las normas de prevención contempladas en la Directiva 83/189/CEE

El procedimiento de información que se establece en la Directiva 83/189/CEE, modificada por la Directiva 88/182/CEE, es un instrumento fundamental de prevención de los obstáculos a los intercambios y de información mutua. Dicha directiva obliga a los Estados miembros a someter los proyectos de reglamentación técnica a un control previo a la aprobación definitiva del acto en el marco del procedimiento de información. Quedan excluidas del procedimiento las reglamentaciones técnicas adoptadas en el marco de la incorporación de directivas comunitarias.

De los 389 proyectos de reglamentaciones técnicas recibidos en 1994, (frente a 385 en 1993), 79 (9) han sido objeto de un dictamen detallado por el que la medida contemplada debe modificarse con el fin de eliminar infracciones al Derecho comunitario derivado o de delimitar las barreras a la libre circulación de bienes que eventualmente pudieran derivarse. Por su parte, los Estados miembros emitieron 69 (10) dictámenes detallados. La Comisión ha solicitado respecto a una (11) notificación que se posponga un año la aprobación de la medida nacional modificada, anunciando su intención de proponer actos de armonización comunitaria.

El Consejo y el Parlamento Europeo adoptaron el 23 de marzo de 1994 la Directiva 94/10/CE por la que se modifica por segunda vez la Directiva 83/189/CEE. Esta nueva directiva entrará en vigor el 1 de julio de 1995. Prevé una clarificación y una ampliación del ámbito de aplicación de la directiva modificada y precisiones sobre las normas de procedimiento previstas por los Estados miembros y la Comisión.

En 1994 se examinaron unas 2 200 leyes nacionales. Aproximadamente el 30 % constituyen normas técnicas no notificadas con arreglo a la directiva o que entran fuera de su ámbito de aplicación. Tras un análisis con vistas a establecer si hubieran debido notificarse con arreglo a la directiva, se incoaron en 1993 31 procedimientos de infracción en el ámbito industrial y 5 en el ámbito agrícola. En 1994, 4 casos fueron objeto de recurso ante el Tribunal de Justicia.

2.2.2. Balance por sectores del grado de aplicación de las directivas en el ámbito de la libre circulación de mercancías

2.2.2.1. Productos alimenticios

En el transcurso de 1994, los servicios responsables examinaron 97 casos de infracción, 85 de los cuales se referían a casos de no comunicación de las medidas nacionales de incorporación y los otros 16 a casos de no conformidad de directivas ya incorporadas.

En 1994 se archivaron un importante número de casos de no comunicación, ya que en 62 de ellos la incorporación se realizó en el transcurso del año. También se enviaron 32 cartas de emplazamiento y 8 dictámenes motivados a los Estados miembros por no incorporación de directivas en los plazos previstos. Por otro lado, por lo que respecta a varios de los casos de infracción por no comunicación, los Estados miembros ya han comunicado proyectos de medidas de incorporación a los servicios de la Comisión.

Por otro lado, los 16 casos de no conformidad han sido objeto de un examen detallado que ha llevado al envío de un dictamen motivado, dos cartas de emplazamiento y una decena de cartas de carácter precontencioso. La mitad de estos casos se refieren a la Directiva 79/112/CEE, relativa al etiquetado de los productos alimenticios, que incluye, entre otras disposiciones, una lista limitativa de las menciones obligatorias que deben figurar en el etiquetado. Algunos Estados miembros tienden sin embargo a imponer nuevas menciones con el fin, al menos eso pretenden ellos, tanto de ofrecer una mejor información al consumidor como de poner de relieve algún ingrediente específico o alguna advertencia. Ahora bien, en esta directiva se prevé que obligaciones de este tipo, que pueden constituir una fuente de barreras a los intercambios intracomunitarios, deben ser objeto de una notificación a la Comisión y a los Estados miembros. Una vez producida esta notificación, puede decidirse autorizar o prohibir estas disposiciones nacionales, eventualmente a la espera de la adopción de una medida comunitaria que vaya en el mismo sentido. Se ha comprobado precisamente que algunos Estados miembros no han seguido este procedimiento, prefiriendo imponer unilateralmente menciones de etiquetado no previstas en la Directiva 79/112/CEE.

Numerosos casos de infracción por no conformidad (5 casos en 1994) han encontrado solución satisfactoria en un plazo razonable gracias a la organización de reuniones informales entre los servicios de la Comisión y las autoridades de los Estados miembros.

>SITIO PARA UN CUADRO>

2.2.2.3. Productos farmacéuticos

En el transcurso de 1994, se examinaron 133 casos de infracción, 131 de ellos por no comunicación de las medidas nacionales de ejecución. Estos últimos han sido objeto de una carta de emplazamiento mientras que se enviaron 48 dictámenes motivados a los Estados miembros.

Sin embargo, una gran parte de los procedimiento pudo archivarse en el transcurso de 1994 como consecuencia de la notificación de las medidas de ejecución por los Estados miembros. Las infracciones en curso se refieren principalmente a las directivas relativas a los medicamentos veterinarios y a los medicamentos homeopáticos. En torno a estas infracciones, la mayoría de los Estados miembros afectados ha hecho llegar a los servicios de la Comisión proyectos de medidas o de informaciones preliminares sobre el estado en que se encuentran los trabajos de incorporación. A la vista de la información recibida, cabe esperar que la situación de la incorporación mejore rápidamente en los próximos meses.

>SITIO PARA UN CUADRO>

2.2.2.5. Productos químicos

De los 72 casos de infracción incoados en el transcurso del año por no comunicación de las medidas nacionales de ejecución, en 21 de ellos se realizó la incorporación al nivel nacional. De los 51 casos subsistentes, hubo 13 dictámenes motivados y 18 emplazamientos.

Los motivos de los retrasos de incorporación invocados por los Estados miembros tienen que ver generalmente, bien con problemas de reparto de competencias entre ministerios, bien con la lentitud de los procedimientos parlamentarios.

>SITIO PARA UN CUADRO>

2.2.2.7. Vehículos de motor, tractores y ciclomotores

La incorporación de las directivas del sector de los vehículos de motor, tractores y ciclomotores resulta, por regla general, muy satisfactoria. La tasa de incorporación para el conjunto de las directivas aplicables pone de manifiesto que el ejercicio de incorporación está prácticamente finalizado en este sector.

Teniendo en cuenta el carácter detallado y técnico del contenido de las directivas en materia de automóviles, varios Estados miembros proceden a la incorporación automática de las directivas simplemente publicando el texto comunitario en su propio Boletín Oficial, lo que facilita y acelera las incorporaciones así como el control de la conformidad con respecto al Derecho comunitario. En los otros Estados miembros, los retrasos resultan más frecuentes a causa de un procedimiento de incorporación más pesado ya que requiere una ley nacional específica. En cualquier caso, estos retrasos raramente pasan de algunos meses.

En el transcurso 1994, la Comisión comprobó y examinó 22 casos de no comunicación, 16 de los cuales fueron archivados durante el año como consecuencia de la recepción de las medidas nacionales. Además, por lo que se refiere a la calidad de las incorporaciones nacionales, se dio curso este año a cuatro procedimientos de infracción por incorporación incorrecta de las directivas, dos de ellos partir de quejas presentadas a lo largo del año.

Los dos primeros hacen referencia a una aplicación incorrecta de las directivas relativas a las emisiones contaminantes procedentes de motores diesel. Los otros dos se refieren a problemas más puntuales de orden puramente técnico. También a este nivel, se considera que el balance debe calificarse de globalmente satisfactorio.

>SITIO PARA UN CUADRO>

2.2.2.9. Productos para la construcción

Hasta estos momentos, 11 Estados miembros han incorporado al Derecho nacional la Directiva 89/106/CEE sobre productos de construcción. Grecia ha regularizado ya su posición, por lo que sólo falta por adoptar las medidas necesarias Bélgica, cuyo proceso de paso de una etapa administrativa a la siguiente con vistas a la adopción resulta muy lento.

2.2.2.10. Bienes de equipo (mecánica, equipos de protección individual, preenvasados, metrología, electrotécnica, aparatos médicos)

Este sector totaliza 90 directivas cuyo plazo de incorporación vencía antes del 31 de diciembre de 1994.

Se trata en concreto de las directivas de «nuevo enfoque», que se limitan a fijar exigencias esenciales de seguridad y los mecanismos que permiten la salida al mercado comunitario y la libre circulación de aparatos seguros.

Teniendo en cuenta la existencia en los Estados miembros de normativas detalladas en materia de seguridad, la inserción de los principios del «nuevo enfoque» en los sistemas nacionales existentes puede resultar una operación compleja.

El trabajo de análisis efectuado por los servicios de la Comisión sobre la calidad de las incorporaciones ha dado lugar a la apertura de varios casos detectados de oficio relativos a «presuntas» infracciones por no conformidad, casos que en su mayoría se encuentran todavía en la fase precontenciosa (denominada «pre-169»). Este análisis ha sido muy detallado y, salvo excepciones, no se trata de casos «intencionados» de no conformidad, sino de interpretaciones erróneas de las disposiciones de las directivas o de redacciones ambiguas de las incorporaciones, lo que afecta a la seguridad de los agentes económicos. No obstante, en un número limitado de casos los problemas son de orden sustancial.

Por lo que se refiere a los casos de aplicación incorrecta, el número de infracciones y de quejas es por el momento bastante limitado. Ello se debe esencialmente al hecho de que estas directivas sólo entran en aplicación progresivamente (existen períodos transitorios durante los cuales el Derecho nacional sigue siendo aplicable) y que, además, el papel preventivo desempeñado por los servicios de la Comisión, a través de un contacto constante con las autoridades nacionales competentes, ha permitido a menudo dejar de lado los elementos controvertidos que hubiesen podido dar lugar a una incorrecta aplicación de las directivas.

2.2.2.11. >SITIO PARA UN CUADRO>

2.2.3. Mercado de servicios

2.2.3.1. Sector audiovisual

La Directiva 89/552/CEE sobre la televisión sin fronteras tiene como objetivo garantizar la libre circulación de las emisiones de radiodifusión televisiva, así como fomentar la distribución y la producción audiovisual europea con el fin de contribuir a la realización del espacio audiovisual europeo. Aunque todos los Estados miembros han finalizado ya la incorporación, cuya fecha límite era octubre de 1991, todavía subsiste un cierto número de problemas referidos sobre todo a los criterios de conexión en relación con el principio de control del Estado de origen, la cronología de los medios de comunicación y la publicidad. Por consiguiente, la Comisión decidió en el transcurso de 1994 proseguir los procedimientos de infracción incoados anteriormente. Así, decidió enviar un dictamen motivado contra Irlanda, Países Bajos, Grecia y Portugal por no conformidad de las legislaciones nacionales con las disposiciones de la directiva.

Por otro lado, se interpuso un recurso ante el Tribunal de Justicia contra el Reino Unido (asunto C-222/94) por no respetar el criterio de conexión que determina la competencia de un Estado miembro sobre un organismo de radiodifusión, así como por haber instaurado un doble régimen aplicable a los organismos de radiodifusión, según el público al que se pretende llegar. La Comisión ha recurrido ante el Tribunal de Justicia contra Bélgica (asunto C-11/95), que somete la distribución por cable de las emisiones procedentes de otro Estado miembro a un régimen de autorización previa. Además, la Comisión decidió presentar un recurso contra Italia, que permite cortes publicitarios suplementarios de las obras cinematográficas. No obstante, la modificación posterior de la citada normativa italiana indujo a la Comisión a suspender la presentación del recurso.

Por otro lado, la Comisión envió un dictamen motivado a las autoridades británicas referente a la expedición de licencias a organismos de radiodifusión que no respetan en absoluto las disposiciones en materia de promoción de las obras europeas.

2.2.3.2. Propiedad intelectual e industrial

Por lo que respecta a la creación de nuevos derechos de propiedad industrial a nivel comunitario, el Reglamento (CE) n° 40/94 sobre la marca comunitaria entró en vigor el 15 de marzo de 1994. Esta última, de una duración de 10 años renovables, será expedida por la Oficina de Armonización del mercado interior (marcas, diseños y modelos), creada por este Reglamento y cuya sede se encuentra en Alicante, en España. Mediante sus decisiones de 16 y 27 de junio, el Consejo nombró al Presidente y los Vicepresidentes de la Oficina. En el transcurso de 1995 se trabajará activamente en la adopción de medidas de ejecución del citado Reglamento con el fin de que la Oficina pase a ser plenamente operativa. A tal efecto, se contempla que la primera solicitud de marca comunitaria pueda presentarse en la Oficina a partir del 1 de enero de 1996.

El sistema comunitario permitirá adquirir mediante un procedimiento único una protección valedera en toda la Comunidad. Esta protección se verá reforzada por la existencia de un órgano de carácter cuasijurisdiccional, las Salas de recurso de la Oficina, sobre cuyas decisiones cabrá la posibilidad de recurso ante el Tribunal de Justicia. Por otro lado, la lucha contra la falsificación resultará más eficaz, ya que los Estados miembros designarán un número limitado de tribunales de primera y de segunda instancia que tendrán competencia exclusiva para pronunciarse sobre la usurpación de las marcas comunitarias.

Examen paralelo del Parlamento Europeo

Paralelamente, el Parlamento Europeo examina la propuesta de directiva sobre protección jurídica de los diseños y modelos a nivel nacional [COM(93) 344 final]. Esta propuesta se justifica por el hecho de que, a semejanza de las marcas, los diseños y modelos a nivel nacional coexistirán con los diseños y modelos comunitarios. Esta coexistencia supone que las legislaciones nacionales actualmente divergentes se armonicen en sus elementos esenciales con el fin de que, por un lado, se establezca un verdadero mercado interior en este sector y que, por otro, las legislaciones nacionales sean compatibles con el futuro sistema de protección comunitaria. Los diseños y modelos presentan una importancia creciente para una gama de bienes muy extendida. Una estética industrial de calidad constituye, para las empresas comunitarias, una de las principales bazas en la competencia con industrias de terceros países cuyos costes de producción son menos elevados.

Por lo que se refiere a la incorporación de la Directiva 89/104/CEE sobre las marcas, sólo la mitad de los Estados miembros (Dinamarca, Grecia, Francia, España, Italia y el Reino Unido) han comunicado las medidas de ejecución.

Derechos de autor y derechos afines

La Directiva 91/250/CEE sobre la protección jurídica de programas de ordenador debía haber sido incorporada por los Estados miembros antes del 1 de enero de 1993.

Únicamente Dinamarca, Italia y el Reino Unido adoptaron las medidas de incorporación a su debido tiempo. Durante el año 1993 otros cuatro Estados miembros adoptaron tales medidas. Por su parte, Francia, Bélgica, los Países Bajos y Portugal lo hicieron durante el año 1994. Luxemburgo es el único país que todavía no ha adoptado disposiciones en la materia. La Comisión ha decidido recurrir ante el Tribunal.

Por lo que se refiere a la Directiva 92/100/CEE sobre derechos de alquiler y préstamo y otros derechos afines a los derechos de autor en el ámbito de la propiedad intelectual, dicha directiva exigía que los Estados miembros pusiesen en vigor, antes del 1 de julio de 1994, las disposiciones necesarias para ajustarse a las obligaciones en ella establecidas. Bélgica ha adoptado medidas nacionales de ejecución y las autoridades francesas han indicado a la Comisión que su legislación nacional, así como las condiciones reglamentarias de su aplicación son conformes a las prescripciones comunitarias en esta materia. La Comisión no dejará de tomar las medidas necesarias contra los Estados miembros que no satisfagan las obligaciones que se derivan de la directiva.

Por último, cabe señalar que la Comisión ha proseguido su procedimiento de infracción contra el Gobierno griego con motivo de la incorporación incorrecta de la Directiva 87/54/CEE sobre la protección jurídica de las topografías de los productos semiconductores.

2.2.3.3. >SITIO PARA UN CUADRO>

2.2.3.4. Telecomunicaciones

Por lo que se refiere a las tres directivas sobre bandas de frecuencia, es decir, las Directivas 87/372/CEE (GSM), 90/544/CEE (Ermes) y 91/287/CEE (DECT), todos los Estados miembros han notificado sus medidas nacionales de ejecución, con excepción de Irlanda que todavía no ha comunicado su texto de incorporación de la Directiva 90/544/CEE, relativa a la aplicación del suministro de una red abierta a las líneas alquiladas. En cualquier caso, las autoridades irlandesas han notificado a la Comisión un proyecto final de texto de incorporación de esta directiva. La Comisión ha dado su acuerdo al proyecto comunicado. Tras el análisis de las medidas nacionales notificadas, la Comisión considera que la mayoría de los textos de incorporación son conformes a las exigencias comunitarias.

La Directiva marco 90/387/CEE, en la que se enuncian los principios que se deben aplicar para la puesta en marcha del suministro de una red abierta de telecomunicaciones, se ha incorporado en todos los Estados miembros.

La Comisión ha proseguido el examen de las medidas de ejecución nacionales que incorporan la primera directiva específica en el marco ONP, la Directiva 92/44/CEE, relativa a la aplicación de la oferta de red abierta a las líneas arrendadas. Cabe resaltar que la aplicación correcta de este texto reviste actualmente una importancia especial para la instauración de la «sociedad de la información» anunciada por el Informe Bangemann. Diez Estados miembros (Bélgica, Francia, Alemania, Dinamarca, Reino Unido, Portugal, España, Italia, Irlanda y los Países Bajos) han comunicado a la Comisión sus medidas nacionales de incorporación. La notificación francesa es la única en la que se ha comprobado la conformidad con las exigencias del Derecho comunitario. El examen de los otros textos notificados se encuentra actualmente en curso. Por otro lado, la Comisión ha decidido recurrir ante el Tribunal de Justicia contra los Estados miembros que no han incorporado la directiva en su ordenamiento jurídico nacional.

La ejecución de la Decisión 91/396/CEE relativa a la implantación del «112» como número único de llamada de urgencia en Europa sigue encontrando dificultades en algunos Estados miembros. En efecto, los Estados miembros deben modificar sus planes de numeración nacional con el fin de hacer posible la introducción del «112» como número de urgencia único europeo, lo que en la práctica significa costosas y complicadas modificaciones técnicas. Así, actualmente, aparte de los cinco Estados miembros (Bélgica, Dinamarca, Alemania, Luxemburgo y el Reino Unido) que han tomado medidas de aplicación de esta decisión, otros cuatro (Francia, Irlanda, Italia y los Países Bajos) han solicitado a la Comisión una excepción en virtud del apartado 2 del artículo 3 de la decisión. España, Grecia y Portugal siguen sin comunicar a la Comisión sus medidas de aplicación.

Por lo que se refiere al prefijo «00», adoptado por la Decisión 92/264/CEE como prefijo común para el acceso a la red telefónica internacional en la Comunidad, siete Estados miembros (Bélgica, Alemania, Grecia, Luxemburgo, Irlanda, Italia y Portugal) ya han incorporado esta decisión. La Comisión, en virtud del apartado 2 del artículo 3 de la decisión, ha concedido un plazo suplementario para la aplicación de esta decisión en otros tres Estados miembros (Francia, Dinamarca y el Reino Unido), que han invocado dificultades técnicas y financieras para justificar el retraso de la introducción completa del prefijo «00» en sus planes nacionales de numeración.

En cuanto a los equipos terminales de telecomunicaciones, ocho Estados miembros han notificado actualmente a la Comisión sus medidas nacionales de ejecución de la directiva de base 91/263/CEE. Tras el examen de los textos comunicados, cinco Estados miembros han tomado medidas que engloban la totalidad de la directiva (Dinamarca, Francia, Italia, Portugal y el Reino Unido). Las notificaciones de Alemania, España y los Países Bajos son parciales e incompletas. Respecto a los cuatro Estados que no han comunicado medidas de incorporación (Bélgica, Grecia, Irlanda y Luxemburgo), la Comisión ha decidido dar curso a los procedimientos de infracción incoados en 1993 recurriendo al Tribunal de Justicia.

Con el fin de unificar las siglas y las reglas empleadas en lo relativo al marcado comunitario de productos, el Consejo ha adoptado a través de la Directiva 93/68/CEE medidas por las que se modifican las directivas de «nuevo enfoque», entre las que se encuentra la Directiva 91/263/CEE. A 1 de enero de 1995, fecha en la que estas disposiciones debían ser aplicadas por los Estados miembros, Francia, Italia, los Países Bajos y Portugal habían comunicado a la Comisión las medidas por ellos adoptadas.

Por otro lado, el ámbito de aplicación de la Directiva 91/263/CEE se ha visto completado por la Directiva 93/97/CEE en lo relativo a los equipos de estaciones terrenas de comunicaciones por satélite. Como los Estados miembros tenían que tomar las medidas necesarias para el 1 de mayo de 1995 como máximo, los textos de incorporación nacional se esperan para dentro de muy poco.

2.2.3.5. >SITIO PARA UN CUADRO>

2.2.3.6. Libre circulación de servicios financieros

En 1994, la Comisión registró seis quejas por violación de las disposiciones del Tratado o de las directivas comunitarias (número que es prácticamente idéntico al de los años anteriores), tres de las cuales se refieren al sector de los valores mobiliarios, dos al sector bancario y una al sector de seguros.

La Comisión ha iniciado asimismo un diálogo no contencioso con la mayoría de los Estados miembros con respecto a determinadas imperfecciones detectadas por sus servicios al controlar la conformidad de las legislaciones nacionales con las directivas comunitarias. Estos procedimientos informales afectan actualmente a una quincena de casos que cubren los tres sectores indicados.

El diálogo relativo a la aplicación de las directivas comunitarias se prosiguió igualmente en el marco de los grupos técnicos de interpretación. El grupo técnico de interpretación de las directivas bancarias (GTIAD) se reunió en cuatro ocasiones y el grupo técnico de interpretación del sector de seguros en tres. Todavía no existe stricto sensu un grupo de tal naturaleza en el sector de los valores mobiliarios.

Actualmente se encuentran pendientes ante el Tribunal de Justicia tres procedimientos que tienen que ver con el sector de los servicios financieros. Se trata de los siguientes casos:

- El procedimiento por incumplimiento (artículo 169) dirigido contra Italia (asunto C-101/94) por la Ley 1/91 (denominada Ley SIM) sobre los intermediarios financieros (ver informes décimo y undécimo). La fase escrita del procedimiento ante el Tribunal se encuentra casi finalizada, pero no se puede esperar razonablemente un fallo antes del final del año próximo.

- El procedimiento prejudicial (artículo 177) que se está desarrollando por un litigio entre una sociedad neerlandesa y los Países Bajos (asunto C-389/93). Dicha sociedad reprocha a las autoridades neerlandesas que le prohíban realizar llamadas no solicitadas (cold calling) para constituirse una clientela que pudiera estar interesada en servicios de corretaje sobre productos derivados ligados al comercio de materias primas. Este asunto presenta un interés especial en la medida en que se refiere a la situación poco común en que la restricción examinada constituye una restricción no discriminatoria a la exportación de un servicio, que emana del país de origen del prestatario. El fallo se emitirá con toda probabilidad en la segunda mitad de 1995.

- Por último, un segundo procedimiento prejudicial que se desarrolla en el marco de un litigio entre particulares y Luxemburgo (asunto C-484/93). Se refiere a la compatibilidad con el Derecho comunitario de la legislación luxemburguesa que subordina la concesión de una bonificación de interés en materia de préstamo a la construcción a la condición de que el préstamo se haya concedido por una entidad de crédito autorizada en el Gran Ducado.

2.2.3.7. >SITIO PARA UN CUADRO>

2.2.3.8. Fiscalidad directa

La Comisión ha podido archivar los procedimientos de infracción relativos a la no deducibilidad fiscal de las primas de seguros pagadas a aseguradores extranjeros: en el caso de Alemania, la deducibilidad se ha ampliado a pagos a los aseguradores autorizados en la CE y en el EEE, mientras que la discriminación practicada por Irlanda ha quedado suprimida gracias al abandono de cualquier tipo de deducibilidad.

La Comisión ha recibido numerosas quejas contra la nueva legislación italiana que establece un impuesto municipal sobre los inmuebles. Dado que este impuesto no es discriminatorio y que tampoco entra en conflicto con otras normas del Derecho comunitario, en concreto con las libertades fundamentales que constituyen el mercado interior, ha habido que archivar estas quejas.

Una vez depositado en octubre de 1994 el último instrumento de ratificación del «convenio relativo a la eliminación de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas» (DO n° L 225 de 20 de agosto de 1990, p. 10) de 23 de julio de 1990, este último entró en vigor, en los doce antiguos Estados miembros, el 1 de enero de 1995. Su extensión a los nuevos Estados miembros se realizará a través de un convenio adicional que podrá firmarse a principios de 1995 pero que solamente entrará en vigor una vez que haya sido ratificado por los quince Estados miembros.

2.2.3.9. >SITIO PARA UN CUADRO>

2.2.3.10. Derecho de Sociedades

La Comisión decidió presentar un recurso ante el Tribunal de Justicia contra la República Federal de Alemania por aplicación incorrecta de la Directiva 68/151/CEE (primera directiva sobre el Derecho de Sociedades). En contra de lo dispuesto en dicha directiva y en la ley alemana de incorporación, aproximadamente el 90 % de las sociedades de responsabilidad limitada se niegan a publicar sus cuentas anuales presentándolas en el registro de comercio. Aparentemente, dicha situación se debe a la insuficiencia de las sanciones previstas en la legislación alemana. Ya en 1993, la Comisión presentó un recurso ante el Tribunal de Justicia, pero, tras algunos contactos mantenidos con las autoridades alemanas, dejó en suspenso la ejecución de dicha decisión, con el fin de dar al Gobierno alemán el tiempo necesario para remediar dicha situación. Como parece que el Gobierno alemán no está en condiciones de poner fin a la infracción, la Comisión ha decidido ejecutar su decisión de recurrir al Tribunal.

2.2.3.11. >SITIO PARA UN CUADRO>

2.2.4. Libre circulación de capitales

Todos los Estados miembros han incorporado la Directiva 88/361/CEE, por la que se regulan los movimientos de capitales, dentro de los plazos establecidos o con las excepciones autorizadas por la propia Directiva. Por lo que se refiere a los Estados miembros que gozaban de una excepción, Grecia suprimió, apartir del 16 de mayo de 1994, todas las restricciones subsistentes a la libre circulación de capitales que, en virtud de la Directiva 92/122/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1992, estaba autorizada a mantener hasta el 30 de junio de 1994. La supresión por Grecia de las últimas restricciones establece un régimen de libre circulación de capitales en toda la Unión.

El Tratado de la Unión Europea introduce un nuevo regímen en materia de movimientos de capitales y de pagos. A partir del 1 de enero de 1994, los artículos 73B a 73G del Tratado, incluidos en el Capítulo 4 «Capital y Pagos» del Tratado, sustituyen a los artículos 67 a 73 del Tratado CEE. La liberación de capitales y pagos es ya un derecho directamente aplicable, por lo que ya no es necesario el Derecho derivado. Además, el nuevo régimen ha ampliado la obligación de liberalización, con unas pocas excepciones, a los países terceros.

No obstante, en algunos sectores subsisten restricciones indirectas y otros obstáculos a los movimientos de capitales. Tales obstáculos pueden adoptar la forma de restricciones a las inversiones en el extranjero por parte de inversores institucionales, no justificadas por consideraciones de prudencia, de discriminaciones fiscales no compatibles con el Derecho comunitario, de normas relacionadas con la emisión de títulos, con la transferencia de medios de pago y otras restricciones. La Comisión ha actuado en los casos necesarios para conseguir la supresión de tales obstáculos.

2.2.5. Contratos públicos

Acción de la Comisión

La Comisión ha hecho hincapié en el control de la incorporación de las directivas, actuando contra los Estados miembros que no han respetado sus obligaciones generales de comunicación y examinando las medidas nacionales aprobadas para la aplicación de las directivas que entran en vigor en el transcurso el año (Directivas codificadas 93/36/CEE y 93/38/CEE, sobre suministros y sectores especiales, respectivamente), así como de las directivas más antiguas.

So reserva de las excepciones concedidas a España, Grecia y Portugal, por lo que se refiere al plazo de incorporación de la Directiva 93/38/CEE (como en el caso de la Directiva 90/531/CEE), cabe constatar que la mayoría de los Estados miembros no han respetado la obligación de incorporar antes del 14 de junio de 1994 y del 1 de julio de 1994, respectivamente, las Directivas 93/36/CEE y 93/38/CEE, y que subsisten retrasos importantes en relación con algunas directivas más antiguas, especialmente la Directiva 92/50/CEE (sobre los servicios) y la Directiva 92/13/CEE (recursos de los sectores excluidos).

El examen de las medidas comunicadas ha permitido además constatar la existencia de numerosos problemas, algunos de los cuales constituyen cuestiones de principio que pueden poner en tela de juicio la apertura de los contratos públicos celebrados en los Estados miembros interesados.

Por lo que se refiere a la Directiva 92/50/CEE, la situación resulta totalmente alarmante, dado que la mayoría de los Estados miembros no han comunicado las medidas nacionales de ejecución y los demás han adoptado a veces medidas muy criticables. Así las cosas, la Comisión ha incoado múltiples procedimientos de infracción contra los Estados miembros por no conformidad con tales disposiciones.

Naturalmente, la Comisión ha continuado estudiando los expedientes abiertos con motivo del control de la incorporación de las Directivas anteriores (71/305/CEE modificada, sobre las obras públicas, y 88/295/CEE modificada, sobre los suministros), lo cual ha dado lugar a la presentación al Tribunal de Justicia de un recurso contra Alemania por incorporación incorrecta.

Por lo que se refiere a los órganos adjudicadores o entidades adjudicadoras, la Comisión se ha ocupado especialmente, este año, de las condiciones con arreglo a las cuales los Estados miembros atribuyen los contratos de productos farmacéuticos.

Además, la Comisión se ha ocupado de la totalidad de las quejas y casos detectados de oficio que ponen de manifiesto infracciones en la aplicación del Derecho comunitario susceptibles de ser invocadas en materia de contratos públicos (directivas y artículos del Tratado), cuyo número se ha duplicado desde el año pasado, debido probablemente al aumento de disposiciones de las directivas que se empiezan a aplicar como consecuencia sobre todo de la entrada en vigor de los textos más recientes.

La Comisión ha conseguido solucionar los problemas de determinado número de expedientes sin tener que llevar los procedimientos de infracción a su término normal. Cabe resaltar, a este respecto, que se ha establecido un procedimiento de diálogo y de concertación (en particular a través de las denominadas «reuniones paquete»), en con el fin de ofrecer a los Estados miembros la asistencia jurídica y técnica necesaria y de buscar de común acuerdo, en los litigios en curso, soluciones conformes al Derecho comunitario.

Cabe resaltar los siguientes ejemplos:

- Se han constatado múltiples irregularidades en la celebración de un contrato destinado a la realización de obras importantes de irrigación en un Estado miembro: una reducción sensible del objeto del contrato, exigencia de una cláusula común «Buy national», una cláusula de beneficio compensatorio y la aceptación de la mejora de una oferta no conforme al pliegue de condiciones. Tras la intervención de la Comisión, las Autoridades nacionales interrumpieron finalmente el procedimiento y anularon la atribución.

- En otro caso, relacionado con la construcción de un puente, las Autoridades de un Estado miembro exigían que la fianza estuviera constituida bien por depósitos de dinero o de títulos emitidos por el Estado miembro o cotizados en la bolsa de la capital del Estado miembro, bien por garantías bancarias otorgadas por entidades que tuvieran su sede en dicho Estado. Las Autoridades nacionales eliminaron dicha cláusula del contrato antes de la incoación del procedimiento de infracción.

- En un contrato de suministro de productos farmacéuticos, el organismo estatal afectado que evaluó las ofertas había eliminado las dos ofertas mejor situadas según criterios no contemplados ni en el pliego de condiciones ni en el anuncio de contrato. Además, la Comisión detectó infracciones a los artículos 30 y 59 del Tratado. Finalmente, las Autoridades nacionales anularon el contrato y pusieron en marcha un nuevo procedimiento.

- Un Estado miembro disponía, en una parte de su territorio, de un sistema de referencias regionales que reservaba a las empresas locales el 30 % de los contratos públicos de suminisros y de servicios celebrados por las administraciones. El Tribunal de Justicia tuvo ya ocasión de declarar que ese régimen es incompatible con el artículo 30 del Tratado, en su sentencia de 20 de marzo de 1990 «Dupont de Nemours». Tras la intervención de la Comisión, las autoridades nacionales iniciaron la reforma de su legislación, derogando las disposiciones en litigio, poniendo así fin a las infracciones al Derecho comunitario.

- La legislación de un Estado miembro contenía disposiciones destinadas a simplificar la celebración de determinados contratos públicos de suministro de vehículos, únicamente para los productos de fabricación nacional, sustrayéndolos a las operaciones de control de determinados órganos nacionales. Tal procedimiento es contrario al artículo 30 del Tratado, por lo que la Comisión pidió a las Autoridades nacionales que modificaran su legislación, lo que éstas hicieron ampliando la aplicación del procedimiento denominado «abreviado» a todos los contratos públicos de suministro de vehículos, por debajo de un cierto límite, celebrados con una empresa comunitaria.

- Un municipio de un Estado miembro publicó un anuncio de contrato para el suministro de traviesas de hormigón, haciendo referencia exclusivamente a normas internas de la compañía nacional de ferrocarriles, y aceptando únicamente una experiencia técnica relacionada con el suministro de productos similares certificados por la compañía nacional de ferrocarriles. tras las conversaciones celebradas entre la Comisión y las Autoridades nacionales, el órgano adjudicador interrumpió el procedimiento y aceptó volver a ponerlo en marcha teniendo en cuenta las observaciones de la Comisión.

Por lo que se refiere a los casos pendientes ante el Tribunal de Justicia cabe subrayar cuatro asuntos importantes que se espera sean próximamente objeto de una sentencia:

CJCE, 3 de marzo e 1994, la Comisión contra España, asunto C-328/92 («productos farmacéuticos»)

El Tribunal de Justicia considera que la legislación básica relativa a la Seguridad Social, que permite a la administración adjudicar por el procedimiento de común acuerdo contratos públicos de suministro de productos farmacéuticos destinados a los establecimientos dependientes de la Seguridad Social y la atribución de común acuerdo de la casi totalidad de dichos suministros sin publicación previa son contrarios a lo dispuesto en la Directiva 77/62/CEE. El Tribunal recuerda que, en su sentencia de 17 de noviembre de 1993 (la Comisión contra España, Asunto C-71/92), estimaba que las únicas excepciones permitidas a la aplicación de la Directiva 77/62/CEE eran las expresamente mencionadas y que las excepciones a las normas destinadas a garantizar la efectividad de derechos reconocidos por el Tratado en el sector de los contratos públicos de suministros deben ser objeto de una interpretación estricta. Además, el Tribunal recuerda que quien debe aportar la prueba de que las circunstancias especiales justifican la excepción efectivamente existente es quien pretende hacer uso en su favor de dicha excepción. Finalmente, el Tribunal recuerda que, según una jurisprudencia constante, es preciso, para poder recurrir a la excepción establecida en esa disposición, que se den todas las condiciones que establece de manera acumulativa.

Auto del Presidente del Tribunal de Justicia, de 22 de abril de 1994, la Comisión contra Bélgica, asunto C-87/94 («autobuses valones»)

El Presidente del Tribunal rechaza la suspensión de un contrato de suministro de autobuses sin poner en tela de juicio las quejas planteadas por la Comisión en cuanto al fondo y reconociendo a la Comisión, en su condición de guardiana de los Tratados, el derecho a poner en marcha un procedimiento destinado a conseguir la adopción de medidas provisionales para hacer cesar el grave e irreparable perjuicio que la ejecución del contrato en discusión puede representar para la salvaguardia de la normativa europea en el ámbito de los contratos públicos. En este caso concreto, el Presidente ha tenido en cuenta, en virtud del equilibrio de intereses, el argumento de las Autoridades belgas de que se trataba de autobuses muy viejos. El Presidente estima que no debía contribuir a agravar las condiciones de inseguridad de los viajeros y del personal de la sociedad de transportes, así como de los demás usuarios de la carretera retrasando la sustitución de los vehículos actuales.

El Tribunal no pone en tela de juicio el principio de acciones de vigilancia preventiva y de intervenciones de suspensión como las propuestas en este caso. Al contrario, la decisión da a entender que la Comisión no debe aceptar el hecho consumado y que sigue teniendo la posibilidad de utilizar un instrumento previsto en el artículo 186 del Tratado para pedir al Tribunal la suspensión de la ejecución de contratos celebrados violando las normas comunitarias sobre contratos públicos, incluso cuando ya hayan sido celebrados o estén en curso de ejecución. Tal jurisprudencia constituye una advertencia eficaz para los órganos adjudicadores que violan las normas comunitarias sobre contratos públicos, con el convencimiento de que el procedimiento aplicado en virtud del artículo 169 del Tratado carece en general de efectos concretos cuando la infracción ha sido ya consumada.

Además, los agentes económicos excluidos de un contrato público violando tales normas podrán comprobar que la Comunidad les garantiza la protección de su derecho fundamental a la igualdad de trato.

CJCE, 14 de abril de 1994, Ballast nedam groep contra Bélgica, Asunto C-389/92

Este asunto prejudicial se refiere a la negativa de un Estado miembro de incluir en la lista de contratistas autorizados a las sociedades que no dispongan del material y el personal, aún cuando estén vinculadas a sociedades que sí posean tales medios.

De acuerdo con la tesis de la Comisión y con las conclusiones del Abogado General, el tribunal considera que la Directiva sobre obras públicas confirma que, aunque no se trate necesariamente de un contratista o de un proveedor de los bienes que sean objeto del contrato, una sociedad (holding) puede ser autorizada a participar en una licitación pública. Así por ejemplo, una sociedad holding que no ejecute ella misma las obras, porque sus filiales que ejecutan las obras son personas jurídicas distintas, no puede ser excluida, por dicho motivo, de los procedimientos de participación en los contratos públicos de obras. No obstante, cuando el licitador no tenga los medios de ejecutar el contrato, el órgano adjudicador tendrá derecho a verificar si, debido a algún vínculo especial, el licitador puede «efectivamente» recurrir a los medios y recursos de los que disponen las otras sociedades.

CJCE, 26 de abril de 1994, la Comisión contra Italia, Asunto C-272/91 («Lottomatica»)

El Tribunal se pronunció sobre un contrato público que tenía por objeto la automatización del juego de la «loto» del Ministerio de Finanzas italiano. El contrato, de una duración de 9 años, se refería al suministro, la realización, el mantenimiento y el funcionamiento del sistema de informatización del juego de la «loto». El contrato no había sido publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas y estaba reservado a asociaciones y agrupaciones de participación pública mayoritaria. El contrato fue adjudicado al consorcio Lottomatica.

Mediante Auto de 31 de enero de 1992, confirmado el 12 de junio de 1992, el Presidente del Tribunal ordena a la República Italiana que suspenda los efectos jurídicos del decreto de adjudicación y del contrato firmado con la sociedad Lottomatica. La República Italiana no se ajustó a tal Auto hasta el 27 de mayo de 1993. Posteriormente, el Tribunal dictó sentencia favorable a la Comisión, basada en los Artículos 52 y 59 de la Directiva sobre contratos públicos de suministros.

Por lo que se refiere a los artículos 52 y 59, el Tribunal declara que la concepción de un sistema informático y la gestión del mismo constituyen actividades de carácter técnico que quedan incluidos en el ámbito de aplicación de los artículos 52 y 59, y rechaza los argumentos del Gobierno italiano, quien sostenía que se trataba de actividades que participan del ejercicio de la autoridad pública con arreglo al artículo 55 del Tratado.

Por otra parte, la Comisión ha continuado sus actividades de control en el marco de los proyectos y programas financiados por los Fondos Estructurales y lo demás instrumentos comunitarios.

Finalmente, la Comisión ha apoyado numerosas actividades de formación y de información, especialmente organizando, los días 14 y 15 de enero de 1994, un seminario sobre la «liberalización de los contratos públicos en el marco del mercado único, y su apertura a las PYME», al que fueron invitados juristas, compradores públicos, dirigentes de empresa y representantes de las organizaciones profesionales.

Una de las principales preocupaciones de dicho seminario fue la dificultad de que las pequeñas y medianas empresas (PYME) accedan a los contratos públicos. El seminario recordó que, para que puedan beneficiarse al máximo de la apertura de los contratos públicos, las PYME que deseen obtener dichos contratos deben disponer, sobre todo, de socios locales, de una asistencia completa, de informaciones rápidas, precisas y fiables y de unos agentes con formación cualificada.

Además, la Comisión se encargó de la organización de un seminario conjunto de la Unión y del Programa SIGMA en favor de los países de Europa central y oriental dedicado a los contratos públicos como elemento de la integración europea.

2.2.5.1. >SITIO PARA UN CUADRO>

2.3. Eliminación de las fronteras fiscales

Impuesto sobre el valor añadido

En 1994, la Comisión envió nueve dictámenes motivados que afectan a:

- Portugal, por mantener un tipo impositivo incrementado contrario a los requisitos de la Directiva relativa a los tipos de IVA, por negarse a conceder la exoneración por prestaciones realizadas total o parcialmente en terceros países, propuestas por agencias de viaje, así como por exigir un modelo especial de declaración para obtener el reembolso de IVA abonado por sujetos pasivos extranjeros, modelo diferente del previsto en la octava Directiva.

- España, por haber limitado el beneficio de la exoneración concedida a los organismos deportivos en función del importe de las cotizaciones que perciben, así como por no respetar la octava Directiva anteriormente citada, ya que los plazos de reembolso superan el plazo máximo de seis meses previsto en la misma.

- Francia, por conceder indebidamente la exoneración del IVA a los alquileres de locales amueblados utilizados como vivienda, en caso de alojamiento en viviendas ligeras de ocio que constituían instalaciones fijas, cuando se trata de bienes muebles y no inmuebles, por limitar a 200 FF la exención aplicable a los especímenes y, finalmente, por negarse a conceder la deducción del IVA a los medios de transporte (vehículos de auto-escuela, helicópteros) utilizados en la actividad profesional del sujeto pasivo.

- Italia, por negarse a eximir de IVA a la reventa de todos los bienes utilizados en una actividad exenta.

Se han archivado tres procedimientos tras la adopción de medidas conformes a las 6a Directiva por:

- Francia, que ha adaptado su sistema para determinar los tipos generales de compensación en materia agrícola, al suprimir el tipo impositivo incrementado del que gozaban los productos comercializados por cooperativas.

- España, que ha ejecutado la sentencia dictada por el Tribunal el 17 de noviembre de 1993 (asunto C-73/92) a propósito del IVA sobre las prestaciones de publicidad, al haber dejado de excluir a dicha categoría de las operaciones denominadas «de promoción».

- Dinamarca, que, antes incluso de que se pronunciara el Tribunal (asuntos C-200/90 y C-234/91), suprimió la contribución denominada «Ambi» por su no conformidad con el artículo 33 de la 6a Directiva, que prohíbe los impuestos competidores del IVA.

- Por el contrario, la Comisión se vió obligada a presentar un recurso de incumplimiento contra Grecia por haber, por una parte, exonerado de IVA ciertas prestaciones de transporte, en principio imponibles de acuerdo con la 6 Directiva IVA, y por otra, por haberlo cobrado por algunas prestaciones de servicios fuera de la CEE propuestos por ciertas agencias de viajes («viajes organizados»).

Cabe asimismo resaltar la sentencia prejudicial «Tolsma», de 3 de marzo de 1994 (asunto C-16/93), en el que el Tribunal interpreta la 6a Directiva IVA en el sentido de que prohíbe que el Estado miembro (en este caso los Países Bajos) obligue al pago del IVA a una persona que toca un instrumento musical en la vía pública y solicita a cambio una contribución de los transeúntes. Tal actividad no pertenece al ámbito de aplicación del IVA en la medida en que no constituye una prestación de servicios que da lugar a una contrapartida determinable.

Impuestos sobre consumos específicos (artículos 95 y 96 CE) y franquicias fiscales

No se ha incoado ningún procedimiento en materia de impuestos sobre consumos específicos por no conformidad de los impuestos nacionales con los artículos 95 y 96 del Tratado.

Por el contrario, en materia de incorporación de las directivas sobre franquicias fiscales, se han archivado tres procedimientos una vez conseguida la conformidad de las medidas nacionales.

Dichos procedimientos afectaban a:

- España, por la directiva sobre importación temporal de medios de transporte, parcialmente derogada el 1 de enero de 1993, aplicada en la práctica en España.

- Grecia, tanto por la directiva sobre importación definitiva de bienes personales como por la directiva sobre importación temporal de medios de transporte, tras la sentencia del Tribunal de 2 de agosto de 1993 (asunto C-9/92).

2.3.1. >SITIO PARA UN CUADRO>

2.4. Libre circulación de las personas y derecho de establecimiento

2.4.1. Prohibición de discriminaciones

Tras el recurso por incumplimiento incoado por la Comisión, el Tribunal se pronunció el 15 de marzo de 1994 sobre la igualdad de trato de todos los ciudadanos de la Comunidad en cuanto a los derechos de entrada en los museos nacionales españoles (asunto C-45/93). El Tribunal declara que al mantener un sistema de derechos de entrada discriminatorio, el reino de España ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 7 y 59 del Tratado CE.

Tras esta sentencia, el Gobierno español modificó la legislación aplicable a determinados museos que dependen del Ministerio de Cultura. No obstante, la Comisión ha recibido nuevas quejas según las cuales las nuevas disposiciones no garantizan el cumplimiento de la norma de no discriminación en lo que se refiere al acceso a los demás museos públicos españoles.

Por otra parte, por lo que se refiere a la aplicación del Reglamento (CEE) n° 1612/68, relativo a la libre circulación de los trabajadores, están en curso cierto número de procedimientos de infracción contra varios Estados miembros.

Por lo que se refiere a la igualdad de trato en materia de acceso al empleo a bordo de los buques, de los cinco procedimientos en curso a finales de 1992 (Bélgica, Grecia, España, Francia e Italia), los recursos contra Grecia, España e Italia fueron archivados tras las modificaciones de la legislación nacional. En el asunto contra Bélgica, el Tribunal de Justicia dictó una sentencia que confirma el punto de vista de la Comisión.

La Comisión presentó también ante el Tribunal de Justicia un recurso contra Grecia en relación con las condiciones que deben cumplir los nacionales de los demás Estados miembros para enseñar una lengua extranjera, con el fin de garantizar la igualdad de acceso a dicha profesión a todos los ciudadanos comunitarios.

Finalmente, todavía está en curso un procedimiento de infracción contra Bélgica, debido a que la legislación belga discrimina a los jóvenes solicitantes de empleo que hayan realizado sus estudios en otro Estado miembro, quienes, por consiguiente, no disfrutan de los subsidios de inserción que constituyen una condición previa para el acceso a determinados empleos en Bélgica.

En otro caso relacionado con la ley belga que no prevé la financiación de las universidades belgas para los estudiantes de los demás Estados miembros que se encuentran en Bélgica con el único fin de realizar estudios uni versitarios, a menos que abonen los gastos escolares complementarios, el Tribunal dictó sentencia el 4 de mayo de 1994 condenando a Bélgica (Asunto C-93/47).

También está en curso otro asunto por el que se envió a Bélgica un dictamen motivado en relación con la concesión de becas de estudio sobre la base de un programa gubernamental de intercambio entre Bélgica, Luxemburgo y los Estados Unidos.

En materia fiscal, la Comisión presentó ante el Tribunal de Justicia un recurso contra Luxemburgo en relación con la liquidación definitiva del impuesto sobre los salarios de los trabajadores no residentes. La Comisión considera que la legislación luxemburguesa establece una discriminación indirecta en detrimento de los nacionales de los demás Estados miembros, que va contra la norma de igualdad de trato en materia de remuneraciones, de acuerdo con la interpretación del Tribunal de Justicia en su sentencia de 18 de mayo de 1990 (Asunto C-175/89). Actualmente se encuentra también en la fase de dictamen motivado otro procedimiento de infracción contra Alemania por imposición discriminatoria en detrimento de los trabajadores comunitarios cuya familia no reside en el territorio alemán (no concesión del splitting).

2.4.2. Entrada y residencia

Las quejas relativas a los controles de las personas efectuados tras el 31 de diciembre de 1992 en las fronteras interiores (registradas en 1993, véase el undécimo informe anual) han sido archivadas por la Comisión. En efecto, el objetivo del artículo 7A no puede realizarse sin que se adopten las medidas complementarias esenciales. La Comisión ha presentado ya varias propuestas al respeto: una propuesta de decisión del Consejo por la que se establece la convención relativa al control de las personas al cruzar las fronteras exteriores de los Estados miembros y una propuesta de reglamento del Consejo por el que se determinan los terceros países cuyos nacionales deben estar en posesión de un visado cuando crucen las fronteras exteriores de los Estados miembros (DO n° C 11 de 15. 1. 1994), y una propuesta de reglamento del Consejo por el que se establece un modelo tipo de visado (DO n° C 238 de 26. 8. 1994). Tales propuestas siguen siendo objeto de discusión en el Consejo.

Por lo que se refiere al derecho de residencia de los asalariados y no asalariados que hayan cesado su actividad profesional (Directiva 90/365/CEE), de los estudiantes (Directiva 93/36/CEE) y de las personas no activas (Directiva 90/364/CEE), la Comisión ha decidido incoar un procedimiento de infracción con arreglo al artículo 179 del Tratado contra 9 Estados miembros por incorporación incorrecta de una o más de las tres directivas.

2.4.2.1. >SITIO PARA UN CUADRO>

2.4.3. Derechos sindicales

En su sentencia de 4 de julio de 1991 (asunto prejudicial), el Tribunal de Justicia establece que la legislación luxemburguesa por la que se niega a los trabajadores comunitarios el derecho de voto activo en las elecciones de los miembros de una cámara profesional es contraria a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1612/68. Luxemburgo se ha ajustado a lo dispuesto en tal sentencia.

Por el contrario, en dicha sentencia, el Tribunal no se pronuncia sobre el derecho de eligibilidad de los trabajadores comunitarios a las cámaras profesionales. Por consiguiente, la Comisión prosiguió con su procedimiento de infracción contra Luxemburgo y recurrió al Tribunal de Justicia quien, en su sentencia de 18 de mayo de 1994, confirma el reconocimiento del derecho de eligibilidad (Asunto C-118/92).

2.4.4. Acceso al empleo en la función pública

Desde hace varios años, la Comisión interviene sistemáticamente para conseguir la apertura a los ciudadanos de la Unión de cuatro sectores, denominados «prioritarios», de la función pública nacional (enseñanza pública, investigación con fines civiles, servicios operativos de salud pública y organismos encargados de administrar un servicio comercial) (12).

Como consecuencia de tales intervenciones se han incoado varios procedimientos de infracción con arreglo al artículo 169 del Tratado CE contra todos los Estados miembros infractores en dichos sectores.

Durante los años 1991-1993, y tras la notificación de los correspondientes dictámenes motivados, algunos Estados miembros han realizado modificaciones legislativas y/o reglamentarias, de tal modo que un gran número de empleos públicos no están ya sometidos en tales Estados a la condición de nacionalidad. Dicha evolución positiva ha permitido archivar varios expedientes contra Dinamarca (5 expedientes), el Reino Unido (1 expediente) Portugal (7 expedientes), Francia (8 expedientes), Bélgica (2 expedientes) y España (1 expediente).

En 1994, algunos Estados miembros han continuado la reforma de las condiciones de acceso al empleo público. Así por ejemplo, en junio de 1994 se archivaron seis procedimientos de infracción contra Alemania tras la adopción (en diciembre de 1993) de la «décima ley por la que se modifican las disposiciones relativas a la función pública», que suprime la condición de nacionalidad para el acceso al empleo de funcionario (Beamte) en Alemania.

El proceso legislativo ha evolucionado también positivamente en Italia (con la aprobación de tres textos legislativos) y en España, con la aprobación (en diciembre de 1993) de una ley por la que se abren cuatro sectores prioritarios a los nacionales de los demás Estados miembros. No obstante, la ley española establece que el Gobierno y las Comunidades Autónomas deberán adoptar determinadas medidas para su aplicación efectiva y concreta.

Por otra parte, está en curso contra Italia un procedimiento de infracción específico relacionado con el empleo de los lectores de lenguas extranjeras en las universidades italianas, dado que, en los Asuntos Prejudiciales C-33/88 y C-259/91, C-331/91 y C-332/91, el Tribunal establece que la ley italiana aplicable introduce un criterio de discriminación contra dichos trabajadores.

En septiembre de 1994, Bélgica aprobó dos decretos reales por los que se modifica el Estatuto de los agentes del Estado y el Estatuto de los establecimientos científicos del Estado.

Finalmente, la Comisión presentó ante el Tribunal de Justicia un recurso contra Luxemburgo (6 expedientes), Bélgica (en el sector de la distribución de agua, gas y electricidad) y contra Grecia (8 sectores).

Por lo que se refiere a otros sectores de la función pública nacional, la Comisión he seguido un enfoque puntual (caso por caso). No obstante, conviene señalar que la evolución de la acción sistemática en los sectores prioritarios ha tenido un efecto de arrastre sobre los demás sectores, habida cuenta del hecho de que el campo de aplicación de determinadas leyes (como la francesa de julio de 1991 y la alemana de diciembre de 1993) no se limita únicamente a los sectores prioritarios sino que, en principio, abarca la totalidad de la función pública de dichos países.

2.4.5. Seguridad social de los trabajadores migrantes

Hasta el momento no se ha enviado ningún dictamen motivado por la aplicación del Reglamento (CEE) n° 1408/71. No obstante, la Comisión está examinando las pocas quejas recibidas durante el año 1994.

2.4.6. Reconocimiento de diplomas

Jurisprudencia del Tribunal de Justicia

En 1994, la Comisión recibió unas cuarenta quejas relacionadas con restricciones contrarias a los artículos 52 y 59 del Tratado, así como a las directivas que facilitan el reconocimiento mutuo de los diplomas con fines profesionales. Algunas de ella han dado lugar a la incoación de procedimientos de infracción, otras han sido archivadas.

El Tribunal de Justicia dictó también algunas sentencias relacionadas con la libertad de establecimiento y con la libre prestación de servicios. Concretamente, en el marco de un procedimiento de carácter prejudicial, el Tribunal dictó varias sentencias sobre la interpretación de los artículos 52 y 59 del Tratado, así como de las directivas aprobadas sobre la base de los artículos 49, 57 y 63, entre las cuales cabe señalar:

- La sentencia de 9 de febrero de 1994, dictada en el asunto C-154/93, «Tawil-Albertini», sobre el reconocimiento de diplomas, certificados y demás títulos que no sanciona una formación en odontología adquirida en uno de los Estados miembros de la Comunidad. El Tribunal precisa que el artículo 7 de la Directiva 78/686/CEE, sobre el reconocimiento mutuo de diplomas, certificados y demás títulos de dentista y por la que se establecen medidas destinadas a facilitar el ejercicio efectivo del derecho de establecimiento de la libre prestación de servicios, no exige a los Estados miembros que reconozcan los diplomas, certificados y demás títulos obtenidos en el un tercer Estado y ya reconocidos en otro Estado miembro.

- La sentencia C-319/92, «Salomone Haim», sobre la interpretación del artículo 20 de la Directiva 78/686/CEE, anteriormente citada, y del artículo 52 del Tratado. En este asunto, cabe recordar sobre todo que el Tribunal considera que el artículo 52 del Tratado no permite a las Autoridades competentes de un Estado miembro demorar el reconocimiento como dentista del seguro de enfermedad al nacional de otro Estado miembro que no posea ninguno de los diplomas mencionados en el artículo 3 de la Directiva 78/686/CEE, pero que ha sido autorizado a ejercer, y ha ejercido, su profesión tanto en el Estado miembro de acogida como en el Estado miembro de origen, alegando que no ha realizado el curso preparatorio exigido por la legislación del primer Estado, sin verificar si la experiencia que justifica el interesado corresponde o no -y, en caso afirmativo, en qué medida- a la que exige dicha legislación.

Tras las sentencias relacionadas con la libre prestación de los guías turísticos (asunto C-180/89, la Comisión contra Italia, asunto C-198/89, la Comisión contra Grecia, asunto C-154/89, la Comisión contra Francia), el Tribunal, en su sentencia de 22 de marzo de 1994 (asunto C-375/92), condenó a España a causa de la legislación que supedita las actividades de los guías turísticos, para todos los profesionales afectados -incluidos los prestatarios de servicios que ofrecen su actividad con grupos cerrados de turistas con los que efectúan la totalidad del viaje a partir del territorio de otro Estado miembro- a la posesión de cualificaciones específicas adquiridas y sancionadas en España. España no ha adoptado todavía ninguna medida para ajustarse a dicha sentencia.

Por lo que se refiere a las directivas sobre los médicos, el Tribunal condenó a España por violación de la Directiva 75/362/CEE y de la Directiva 75/363/CEE, por no remuneración durante la adquisición de una formación especializada.

Por otra parte, en el ámbito de los procedimientos de infracción incoados sobre la base del artículo 171 del Tratado (no ejecución de una sentencia del Tribunal), cabe señalar:

- Los asuntos relativos a la libre prestación de servicios por los guías turísticos en Italia, Francia y Grecia (sentencia dictada el 26 de febrero de 1991). Italia y Francia todavía no han ejecutado la sentencia. Francia ha comunicado las medidas por las que se ajusta a lo dispuesto en la sentencia del Tribunal de Justicia, pero todavía quedan algunos problemas secundarios por resolver.

- La sentencia dictada en el asunto de la «doble consulta» presenta un interés especial porque constituye la continuación de las sentencias «Klopp» (asunto C-107/83) y la Comisión contra Francia (asunto C-96/85). En la sentencia dictada el 16 de junio de 1992 en este asunto (C-351/90, la Comisión contra Luxemburgo), el Tribunal constata que Luxemburgo incumplió las obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 48 y 52 del Tratado, al establecer la norma de la unicidad de consulta en la reglamentación para el ejercicio de las profesiones de médico, dentista o veterinario, sin prever la posibilidad de que los profesionales establecidos en otro Estado miembro o que ejerzan en él una actividad asalariada, se establezcan en Luxemburgo o ejerzan allí como asalariados mientras conservan su consulta o su empleo en ese Estado miembro. Esta norma no es compatible con el Tratado porque implica restricciones que pueden crear discriminaciones contra los profesionales establecidos en otros Estados miembros, y obstáculos que no se justifican por la consideración de obligaciones generales inherentes al buen ejercicio de las citadas profesiones. El Gran Ducado de Luxemburgo no ha ajustado todavía su reglamentación al Derecho comunitario.

- Prosigue el procedimiento contra Bélgica, por no ejecución de la sentencia de 16 de mayo de 1991 por no conformidad de las medidas de incorporación a lo dispuesto en la misma directiva.

- El asunto de las «frontistiria» (asuntos C-147/86 y C-328/90), relativo a las escuelas de idiomas en Grecia. Tras las dos sentencias dictadas en este asunto, en las que el Tribunal condenaba a Grecia por violación de los artículos 48, 52 y 59 del Tratado por haber prohibido a los nacionales de los demás Estados miembros la creación de «frontistiria» y de escuelas privadas de música y de danza, Grecia ha modificado su legislación. La Comisión está verificando si la nueva legislación griega se ajusta a las sentencias del Tribunal de Justicia.

Medidas nacionales de ejecución de las directivas

El 26 de julio de 1994, la Comisión aprobó la directiva 94/38/CE, que modifica los anexos C y D de la Directiva 92/51/CEE (segundo sistema general de reconocimiento de las formaciones profesionales, por la que se completa la Directiva 89/48/CEE). Aun cuando la fecha límite establecida era el 1 de octubre de 1994, no se ha comunicado ninguna medida de incorporación.

Por lo que se refiere a otras directivas, tras los procedimientos incoados por no comunicación, algunos Estados miembros han adoptado las medidas pertinentes, como los Países Bajos, contra los que la Comisión recurrió ante el Tribunal, han incorporado la Directiva 89/48/CEE, relativa a un sistema general de reconocimiento de los diplomas de enseñanza que sancionan informaciones profesionales de una duración mínima de tres años.

La Comisión, que recurrió al Tribunal de Justicia contra Grecia por no comunicación de las medidas de incorporación de las medidas de incorporación de la Directiva 89/48/CEE (asunto C-365/93), recurrió también contra Bélgica (asunto C-316/94). En 1994, Bélgica aprobó la ley-marco de incorporación, que, no obstante, en opinión de la Comisión no puede considerarse que incorpora suficientemente la directiva.

Por lo que se refiere a la Directiva 92/51/CEE, sólo Italia, Luxemburgo y los Países Bajos la han incorporado completamente. Por lo que se refiere a los países que no la han incorporado o que no han comunicado su incorporación, la Comisión ha iniciado, o está a punto de iniciar, el procedimiento previsto en el artículo 169 del Tratado CE.

No conformidad y aplicación incorrecta de las directivas

Los procedimientos incoados contra algunos Estados miembros por no conformidad o por aplicación incorrecta de las directivas han seguido su curso. Cabe citar a título de ejemplo, el caso relativo a la incorporación de la Directiva 89/48/CEE, en relación con la profesión docente en Alemania y en Francia, y el caso de incorporación parcial en España de las Directivas 68/366/CEE (medidas transitorias: clases 20 y 21 CITI) y 82/489/CEE (directiva sobre los peluqueros)

El 29 de junio de 1994 la Comisión presentó un recurso ante el Tribunal contra Italia por incorporación incompleta de la Directiva 85/432/CEE, sobre los farmacéuticos (asunto C-307/94).

También hay procedimientos en curso en relación con el acceso a la profesión de dentista en Alemania (requisitos no previstos en las directivas sobre los dentistas para admitir en el registro de la Seguridad Social a dentistas poseedores de diplomas distintos de los alemanes pero que se ajustan a lo dispuesto en tales directivas). Por lo que se refiere al procedimiento incoado contra España, que admite el establecimiento en su territorio de dentistas que tienen una formación manifiestamente inferior a la prevista en la directiva, conseguida en países hispanoamericanos, España está adoptando determinadas medidas para ajustar su legislación al Derecho comunitario.

Por otra parte, la Comisión ha continuado el procedimiento contra España en relación con la legislación española que incorpora las directivas sobre los arquitectos. Entre tanto, España ha notificado un proyecto de texto que modifica la legislación en cuestión. Dicho texto elimina la disposición que limita el campo de actividad de los arquitectos cuyos diplomas están reconocidos en España al del país de origen. No obstante, persiste una restricción en relación con la duración máxima de las prestaciones de servicios en España.

En otros casos, algunos Estados miembros han adoptado las medidas exigidas para ajustar su legislación al Derecho comunitario. En este contexto, cabe señalar el caso de Alemania que, tras el procedimiento incoado contra ella por la Comisión por violación de las Directivas 85/432/CEE y 85/433/CEE, sobre la profesión de farmacéutico, y del artículo 52 del Tratado, ha adoptado las medidas necesarias para ajustarse a tales disposiciones, en lo que se refiere a la posibilidad de abrir una doble consulta.

2.4.6.1. >SITIO PARA UN CUADRO>

2.4.7. Agentes comerciales independientes

Por lo que se refiere a la Directiva 86/653/CEE, relativa a los agentes comerciales independientes, Bélgica es el único Estado miembro que no ha incorporado la directiva. Los procedimientos incoados por no comunicación de las medidas nacionales belgas siguen abiertos.

Irlanda y el Reino Unido, que disfrutaban de una excepción hasta el 1 de enero de 1994, han incorporado la directiva prácticamente dentro de plazo.

2.5. Política de los consumidores y seguridad de los productos

El estado de incorporación y de aplicación del Derecho comunitario en el sector de la política de los consumidores pone de manifiesto una degradación de la situación con respecto al año anterior. Ello se explica parcialmente por la inclusión de algunas directivas, cuyo plazo de incorporación todavía no ha terminado. Se trata de la sexta y de la decimoséptima modificaciones (Directivas 93/35/CEE y 94/32/CE) de la Directiva 76/768/CEE, sobre los productos cosméticos, así como de la Directiva 94/47/CE relativa a la protección de los adquirientes en lo que se refiere a determinados aspectos de los contratos por los que se adquiere un derecho de utilización a tiempo parcial de bienes inmobiliarios. Ningún Estado miembro incorporó en 1994 las citadas directivas.

Pero incluso excluyendo estas directivas de los cálculos, se obtiene un porcentaje de incorporación que constituye un deterioro con respecto al año anterior.

Por lo que se refiere a los productos cosméticos, la situación de la incorporación a los derechos nacionales sigue siendo, en términos generales, insuficiente. Por lo que se refiere a la Directiva base 76/768/CEE, siguen su curso varios procedimientos de infracción. Francia no ha modificado su legislación de incorporación de esta directiva, a pesar de la sentencia del Tribunal de Justicia de 5 de mayo de 1993 (Asunto C-246-91). Otro procedimiento de infracción sobre la base de las directivas sobre cosméticos 80/1335/CEE, 82/434/CEE, 85/514/CEE y 85/490/CEE, que afectaba únicamente a Portugal, fue archivado en 1994. Por lo que se refiere a la Directiva 93/47/CEE, sólo ocho Estados miembros han comunicado sus medidas de incorporación (Dinamarca, Alemania, Francia, España, Italia, Reino Unido Luxemburgo y Países Bajos) . Finalmente, por lo que se refiere a la Di rectiva 93/73/CEE, sólo Dinamarca y el Reino Unido comunicaron en 1994 sus medidas nacionales de incorporación.

En relación con las directivas del sector textil, la situación es más bien satisfactoria puesto que sólo hay en curso un procedimiento de infracción.

No obstante, la situación es diferente en el sector de la protección de los intereses económicos de los consumidores. Por lo que se refiere a la directiva sobre las cláusulas abusivas, sólo Bélgica y los Países Bajos comunicaron en 1994 a la Comisión sus medidas de incorporación. Dada la importancia de esta directiva para los consumidores, las carencias de incorporación en el plazo previsto son especialmente preocupantes.

En relación con la directiva sobre los contratos negociados al margen de los establecimientos comerciales, siguen su curso tres procedimientos de infracción por no conformidad, entre ellos los procedimientos contra Francia y Bélgica, que se incoaron respectivamente en 1991 y 1992.

Las directivas sobre el crédito al consumo también plantean problemas. Existen dos procedimientos de infracción por no comunicación contra España e Irlanda en relación con la Directiva 87/102/CEE y tres procedimientos por no comunicación de la Directiva 90/88/CEE.

La directiva sobre viajes a tanto alzado ha dado también lugar a dificultades considerables de incorporación por los Estados miembros por lo que siguen su curso cuatro procedimientos de infracción por no comunicación.

Por lo que se refiere a la indicación de los precios de los productos alimenticios (Directiva 79/581/CEE y 88/315/CEE) y de los productos no alimenticios (Directiva 88/314/CEE), la situación es bastante distinta, dado que se está elaborando actualmente una revisión del dispositivo actual.

Finalmente, por lo que se refiere al sector de la seguridad y la salud de los consumidores, sólo cinco Estados miembros (Bélgica, Dinamarca, Francia, Países Bajos y Reino Unido) han comunicado sus medidas de ejecución en relación con la directiva relativa a la seguridad general de los productos. Los procedimientos de infracción por no comunicación contra los demás Estados miembros siguen su curso.

2.5.1. >SITIO PARA UN CUADRO>

COMPETENCIA

1. INTRODUCCIÓN

En el sector de la competencia, el número de procedimientos de infracción incoados contra los Estados miembros en 1994 siguió siendo apreciable.

Tales procedimientos no se refieren sólo a la aplicación de las directivas aprobadas por la Comisión en virtud del apartado 3 del artículo 90, y a la instrucción de casos concretos relativos a medidas contrarias al artículo 37 y al apartado 1 del artículo 90 del Tratado CE, por lo que se refiere, por una parte, a los monopolios nacionales de carácter comercial y, por otra, a las empresas públicas y a las que gozan de derechos especiales o exclusivos.

Dichos procedimientos se refieren:

a) A la aplicación de los Reglamentos del Consejo en materia de competencia

Los Reglamentos del Consejo en materia de competencia imponen a los Estados miembros la obligación de adoptar, antes de una determinada fecha y tras consultar a la Comisión, las medidas de asistencia necesarias para asistir a los inspectores de la Comisión cuando una empresa se opone a una verificación.

En 1994, la Comisión decidió enviar dictámenes motivados a Italia por incumplimiento de sus obligaciones al respecto, en aplicación de los Reglamentos (CEE) n° 1017/68 (competencia en los transportes terrestres), (CEE) n° 4056/86 (competencia en los transportes marítimos) y (CEE) n° 3975/87 (competencia en los transportes aéreos). Pero las autoridades italianas hicieron saber a mediados de diciembre que en la ley comunitaria para 1994 estaban previstas las medidas adecuadas en relación con los cinco Reglamentos en materia de competencia.

b) Al respeto del artículo 85 CE en combinación con el artículo 5

En virtud de la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, el artículo 85 del Tratado CE, en combinación con el artículo 5, exige a los Estados miembros que no adopten o mantengan en vigor medidas susceptibles de eliminar el efecto útil de las normas de competencia aplicables a las empresas.

En aplicación de tal jurisprudencia, la Comisión envió en 1994 un dictamen motivado a la República Italiana. En efecto, la ley italiana n° 1612, de 22 de diciembre de 1960, todavía en vigor, confiere al Consejo nacional de expedidores en aduana la facultad de fijar una tarifa obligatoria para las prestaciones de esta profesión.

2. SITUACIÓN EN LOS DISTINTOS SECTORES

2.1. Empresas públicas

a) La Directiva 90/388/CEE relativa a la competencia en los mercados de servicios de telecomunicaciones ha sido incorporada por todos los Estados miembros a excepción de Grecia e Italia. El 18 de octubre de 1994 se presentó un recurso por incumplimiento contra Grecia (asunto C-281/94). El 20 de octubre de 1994 el Gobierno griego adoptó una nueva ley sobre telecomunicaciones (ley n° 2246/94). Sin embargo, aún quedan por adoptar las medidas de ejecución de esta ley para que esta directiva quede plenamente incorporada al Derecho griego.

Italia incluyó la incorporación de la Directiva 90/388/CEE en la «legge comunitaria 1993» de 22 de febrero de 1994. Sin embargo, en 1994 no se han aprobado ni el decreto legislativo ni las condiciones de autorización de servicios liberalizados de telecomunicaciones, previstas en esta ley. En 1995, se enviará un dictamen motivado a Italia.

b) Diez Estados miembros han incorporado la Directiva 93/84/CEE por la que se modifica la Directiva 80/723/CEE relativa a la transparencia de las relaciones financieras entre los Estados miembros y las empresas públicas. La modificación de 1993 tenía por objeto permitir un control a posteriori de las grandes empresas del sector manufacturero (11° informe, 1993). Respecto a los Estados miembros que no han incorporado esta directiva, Bélgica y Grecia, la Comisión tiene intención de recurrir al Tribunal de Justicia.

c) Por lo que se refiere a algunos casos concretos del sector de los transportes, Dinamarca aceptó el 18 de febrero de 1994 ajustarse a la decisión de la Comisión de 21 de diciembre de 1993 (11° informe, 1993) y permitir a la empresa Stena A/S construir un nuevo puerto, con ciertas condiciones, para llevar a cabo una conexión por transbordador entre Rødby y el puerto alemán de Puttgarden en competencia con la conexión que explota la empresa pública danesa DSB.

Como consecuencia de la acción emprendida por la Comisión (cfr 11 informe, 1993), Italia promulgó una ley (n° 84 de 28 de enero de 1994) para poner fin al monopolio de las operaciones portuarias en Italia. Sin embargo, la Comisión siempre ha considerado que las medidas adoptadas eran insuficientes. Así pues, se puso en contacto varias veces con las autoridades italianas, quienes adoptaron dos decretos ley que modifican la ley n° 84, el último de fecha 21 de octubre de 1994. Sin embargo, esos decretos ley no ponen fin al monopolio sobre la mano de obra temporal.

Por otra parte, la Comisión ha incoado un procedimiento contra el sistema de descuento aplicado en el aeropuerto de Bruselas en materia de derechos de aterrizaje, que favorece a la compañía belga Sabena en relación con las empresas de otros Estados miembros, infringiendo con ello el apartado 1 del artículo 90 del Tratado en conexión con el artículo 86. La Comisión ha incoado también un procedimiento contra el monopolio de la asistencia en escala concedido a la compañía pública griega Olympic Airways en el aeropuerto de Atenas.

En el sector de las telecomunicaciones, la Comisión continuó su acción con el fin de poner fin a los monopolios que subsisten en materia de radiotelefonía móvil GSM. Como consecuencia de los procedimientos de infracción incoados en 1993, Italia concedió una segunda concesión GSM en diciembre de 1994 y Bélgica modificó su legislación en noviembre de 1994, con el fin de autorizar un segundo operador GSM. En mayo, la Comisión incoó un nuevo procedimiento de infracción contra el monopolio del GSM en Irlanda.

2.2. Monopolios

Por lo que se refiere a los procedimientos de infracción contra los monopolios de importación y de exportación de gas y de electricidad, la Comisión recurrió al Tribunal de Justicia contra Francia, Italia, España, los Países Bajos e Irlanda, habida cuenta del mantenimiento en vigor en las legislaciones de estos Estados miembros de los derechos exclusivos cuestionados.

2.3. >SITIO PARA UN CUADRO>

EMPLEO Y POLÍTICA SOCIAL

1. INTRODUCCIÓN

La Comunidad ha elaborado, sobre la base de los artículos 48, 49, 50, 100, 117 y 235 del tratado CE, varios instrumentos jurídicos destinados a mejorar las condiciones de vida y de trabajo de los trabajadores con el fin de conseguir su igualización en el progreso.

La legislación social comunitaria se ha completado de manera extensiva en los últimos años. Efectivamente, tras la adopción en 1989 de la Carta Comunitaria de Derechos Sociales Fundamentales de los Trabajadores, la Comisión aprobó un programa de acción destinado a establecer unas disposiciones mínimas, habida cuenta, por una parte, de la necesidad de evitar las prácticas sociales abusivas y las posibles distorsiones de la competencia, y por otra, de la necesidad de reforzar la cohesión económica y social. La Comisión ha presentado al Consejo todas las propuestas legislativas contenidas en el programa de acción. El Consejo ha aprobado principalmente las directivas relativas a la protección de la salud y de la seguridad de los trabajadores. Un gran número de tales directivas han entrado ya en vigor, por lo que la actividad de la Comisión se ha concentrado en el control de su incorporación al derecho nacional.

2. SITUACIÓN EN LOS DISTINTOS SECTORES

2.1. Igualdad de trato a hombres y mujeres

En materia de igualdad de trato, regulada a nivel comunitario por la Directiva 76/207/CEE, la Comisión ha actuado en 1994 contra distintos países por incumplimiento de la ley comunitaria.

El primer caso se refiere a las restricciones al trabajo nocturno de las mujeres, un asunto sobre el que el Tribunal de Justicia se ha pronunciado en tres ocasiones, en los asuntos C-345/89, Stoeckel; C-158/91, Levy, y C-13/93, Minne. En opinión de la Comisión, cuatro Estados miembros (Bélgica, Grecia, Francia e Italia) no han suprimido las normas nacionales que restringen el trabajo nocturno de las mujeres de un modo que resulte compatible con la Directiva 76/207/CEE. La Comisión continúa con los procedimientos de infracción contra los cuatro Estados miembros.

La Comisión ha intervenido también contra Bélgica por no comunicación de las medidas para ajustarse a la sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-173/91, la Comisión contra el Reino Unido. En dicho asunto, el Tribunal estableció que Bélgica había incumplido sus obligaciones derivadas del artículo 119 al mantener en vigor una ley por la que se niega a las mujeres trabajado ras de más de 60 años una subvención suplementaria de despido que se abona a los hombres hasta los 65 años. A falta de una respuesta satisfactoria, la Comisión ha enviado una carta de emplazamiento con arreglo al artículo 171.

Un tercer asunto que ha inducido a la Comisión a incoar un procedimiento de infracción se refiere a Francia. La Comisión considera que Francia no ha adoptado las medidas necesarias tras la sentencia del Tribunal en el asunto 312/86, la Comisión contra Francia, según la cual, al permitir que los convenios colectivos incluyeran determinadas disposiciones que otorgaban ciertos beneficios únicamente a las mujeres, la legislación francesa no se ajusta a lo dispuesto en la Directiva 76/207/CEE. El procedimiento de infracción incoado por la Comisión en 1990 con arreglo al artículo 171 del Tratado continua su curso.

Los procedimientos de infracción por no comunicación de las medidas nacionales de ejecución contra seis Estados miembros (Bélgica, Dinamarca, Grecia, Italia, Luxemburgo y los Países Bajos) que tienen reales problemas de incorporación de la Directiva 86/378/CEE, destinada a garantizar la igualdad entre hombres y mujeres en los regímenes profesionales de seguridad social, han sido suspendidos en espera de las aclaraciones que pueda aportar la sentencia Barber del Tribunal de Justicia en los asuntos prejudiciales pendientes ante él.

El 28 de septiembre de 1994, el Tribunal se pronunció sobre seis asuntos de carácter prejudicial (13).

Esos juicios del Tribunal disipan las dudas que subsistían en cuanto a las obligaciones de los Estados miembros al respecto. El estado de incorporación de la Directiva 86/378/CEE, así como la aplicación efectiva del artículo 119 del Tratado, en la medida en que afecta a las pensiones profesionales, deberán revisarse a la luz de la clarificación del Tribunal. Será preciso examinar la legislación de la totalidad de los Estados miembros y no sólo de los seis Estados miembros contra los que se incoaron los procedimientos de infracción.

2.2. Condiciones de trabajo

En 1992, la Comisión recurrió al Tribunal de Justicia contra el Reino Unido (asuntos C-382/92 y C-383/92), debido sobre todo a que la existencia de representantes de los trabajadores en las empresas británicas dependía de su reconocimiento por el patrono, lo que constituía una incorporación incorrecta de las Directivas 75/129/CEE, relativa a los despidos colectivos, y 77/187/CEE, relativa al mantenimiento de los derechos de los trabajadores en caso de transferencia de empresas.

El Tribunal de Justicia dictó sus sentencias el 8 de junio de 1994, confirmando la postura de la Comisión, al declarar, entre otras cosas, que, al no prever la designación de representantes de los trabajadores cuando tal designación no obtenga el acuerdo del patrono, el Reino Unido ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de las directivas anteriormente citadas. La Comisión ha establecido contacto con las autoridades británicas para saber qué medidas piensan adoptar para ajustarse a dichas sentencias del Tribunal.

Por lo que se refiere a la Directiva 80/987/CEE, relativa a la protección de los trabajadores en caso de insolvencia del empresario, la Comisión, tras la sentencia del Tribunal de Justicia de 8 de noviembre de 1990, en la que se declara que una ley nacional griega no se ajusta al derecho comunitario, envió a las autoridades griegas una carta de emplazamiento, con arreglo al artículo 171 del Tratado, que dio lugar a una respuesta de parte de tales autoridades, respuesta que se encuentra actualmente en examen.

En cuanto a la Directiva 91/533/CEE, relativa a la obligación de que el patrono informe a los trabajadores de las condiciones aplicables al contrato o a la relación de trabajo, cuatro Estados miembros, Bélgica, Italia, Alemania y Luxemburgo no han comunicado todavía a la Comisión las medidas nacionales de ejecución de dicha directiva.

2.3. Salud y seguridad en el lugar de trabajo

Por lo que se refiere a la Directiva 89/391/CEE, relativa a la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el lugar de trabajo, el procedimiento de infracción incoado contra los Países Bajos fue archivado en 1994, tras la comunicación de los medios nacionales de ejecución. Continúan su curso los procedimientos de infracción por no comunicación contra Alemania, Grecia, España, Italia y Luxemburgo, a quienes se han enviado los correspondientes dictámenes motivados. Algunos procedimientos serán archivados tras la comunicación de las medidas nacionales de ejecución por los Estados miembros (Alemania y Luxemburgo).

Por lo que se refiere a las directivas especiales adoptadas en aplicación de la directiva marco, así como a las directivas relativas a los agentes cancerígenos, químicos y biológicos, están en curso varios procedimientos de infracción por no comunicación. Sólo la Directiva 91/382/CEE sobre la protección de los trabajadores contra el amianto ha sido objeto de comunicación de las medidas de ejecución por parte de los Estados miembros.

2.4. Salud pública

En el marco del programa «Europa contra el cáncer», se adoptaron tres directivas destinadas a reducir el consumo de tabaco y a controlar sus efectos nocivos. Por lo que se refiere más concretamente a la Directiva 92/41/CEE sobre etiquetado de los productos de tabaco, sólo Luxemburgo y los Países Bajos no han cumplido todavía sus obligaciones de incorporación.

2.5. >SITIO PARA UN CUADRO>

AGRICULTURA

1. INTRODUCCIÓN

Al igual que en 1993, la libre circulación de productos agrarios en la Comunidad realizó notables progresos durante 1994. Tal mejora se debe a la progresiva aplicación por los Estados miembros de las directivas del programa del libro blanco sobre el mercado interior, que, como consecuencia, implican una importante refundición de sus legislaciones nacionales, así como la reorganización de sus servicios.

Con respecto a la incorporación de las directivas, conviene no obstante señalar que la situación en el sector agrícola es preocupante. No sólo el número de procedimientos de infracción incoados por no comunicación de las medidas nacionales de ejecución sigue siendo elevado, sino que el impresionante aumento del número de dictámenes motivados enviados por la Comisión a los Estados miembros demuestra que los problemas ya observados en 1993 subsisten en 1994 y que la duración de los procedimientos de infracción tiende a aumentar.

Por lo que se refiere al control de la aplicación de la normativa agrícola, la Comisión ha prestado especial atención a la aplicación por los Estados miembros de los mecanismos de control de la producción, en particular en el sector lechero, al respecto de las normas comunitarias que protegen la denominación de los productos agrícolas y a la supresión de las intervenciones estatales en la fijación de precios en una fase cubierta por la organización común de mercados.

La Comisión ha mantenido también sus esfuerzos destinados a corregir determinados comportamientos de las «Milk Marketing Boards» del Reino Unido y a hacer que Italia se ajuste a la doble condena del Tribunal de Justicia por su persistente negativa a aplicar las reglas de control de las normas de calidad en el sector de las frutas y hortalizas.

Finalmente, conviene resaltar que la Comisión ha podido observar que los Estados miembros han tomado ya conciencia de la necesidad de respetar los procedimientos de notificación previa de las normas técnicas, tal como establece la Directiva 83/189/CEE, modificada por la Directiva 88/182/CEE.

2. SITUACIÓN EN LOS DISTINTOS SECTORES

2.1. Mercados

Aparte de la actividad desplegada para eliminar los obstáculos a la libre circulación de los productos agrarios, la Comisión continuó también sus esfuerzos destinados a la aplicación efectiva y correcta de las demás disposiciones de la normativa agrícola comunitaria.

a) Por lo que se refiere al control de la aplicación de los mecanismos específicos de organización común de mercados, la Comisión continúa realizando un atento seguimiento de la aplicación de los mecanismos de control de la producción, en particular en el sector lechero en el que se ha llevado a cabo un análisis sistemático de las medidas nacionales aprobadas para garantizar la aplicación de los Reglamentos (CEE) n° 3952/92 y (CEE) n° 536/93.

Por otra parte, la Comisión continuó con el procedimiento contra Francia, que ha distribuido de un modo discriminatorio las cantidades de referencia liberadas por el régimen de cese de la producción lechera.

El modo de distribución debe considerarse discriminatorio en la medida en que hace que las cantidades a distribuir a los productores dependan del nivel de cese del comprador, a pesar de que el Tribunal de Justicia ha condenado en dos ocasiones dicho criterio como discriminatorio (asuntos C-201-202/85 y C-169-198/88).

Por otra parte, la normativa comunitaria exige que los Estados miembros supriman la disminución lineal (2,15 %) que se produjo en 1990-91 mediante asignaciones suplementarias.

Francia sólo ha respetado dicha obligación de manera aparente, ya que ha distribuido una cantidad igual a 2,15 % a los productores retirándoles al mismo tiempo una cantidad igual a 2,35 %.

b) Por lo que se refiere a las normas comunitarias que protegen la denominación de los productos agrarios, conviene citar los casos siguientes:

- En el sector lechero, la Comisión decidió recurrir al Tribunal de Justicia tras la negativa de las autoridades británicas a considerar que la comercialización de «soya milk» constituye una infracción al Reglamento (CEE) n° 1898/87, dado que, tal como prevé el artículo 3 de dicho Reglamento, está prohibida la utilización de cualquier denominación de «leche» para productos distintos de la leche y de los productos lácteos.

- En el sector de las bebidas espirituosas, la Comisión intervino contra Francia, que autoriza la uti lización para las bebidas que contienen una mezcla de whisky y de otros alcoholes de una denominación que agrupa los términos «whisky» y «spirit», tal como por ejemplo «whisky spirit» o «spirit of whisky», en contra de los dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1576/89.

Tras la aprobación del Reglamento (CEE) n° 2675/94, es obligatorio separar la denominación de venta «espirituoso» o bebida «espirituosa» de los componentes alcohólicas que figuran en la lista precedidos de los términos «espirituosos obtenidos mediante mezcla». Francia todavía no ha adoptado las medidas necesarias para la aplicación de este Reglamento.

c) La Comisión se preocupó también de suprimir el régimen de precios mínimos impuestos por Italia a la compra de orujo de aceituna, en contra de las normas de la organización común de mercados del sector de las materias grasas que, según una jurisprudencia constante, impide cualquier medida nacional unilateral.

d) La Comisión ha proseguido además sus esfuerzos para poner fin definitivamente a determinados comportamientos abusivos de los «Milk Marketing Boards» del Reino Unido, incompatibles con la normativa comunitaria y en particular con lo dispuesto en el artículo 25 del Reglamento (CEE) n° 804/68, en el Reglamento (CEE) n° 1422/78 y en el Reglamento (CEE) n° 1565/79.

No obstante, se espera que 1994 sea el último año en el que se planteen tales problemas de compatibilidad con la legislación comunitaria agraria.

Efectivamente, en virtud de la «Agriculture Act 1993» y de las medidas de aplicación que de ella se derivan, los «Boards» obligatorios han sido abolidos en Gran Bretaña, permitiendo así que los productores comercialicen libremente su leche, bien a través de cooperativas voluntarias, creadas por los antiguos «Boards», bien a través de otros circuitos. El «Northern Ireland Board» recibirá el mismo trato hacia la primavera de 1995.

La Comisión ejerció un control sobre los proyectos de ley para poner fin a los antiguos «Boards», y sugirió al Reino Unido determinadas modificaciones destinadas a garantizar en la medida de lo posible que las cooperativas sean realmente voluntarias y que los productores que decidan no formar parte de las mismas no queden excluidos de la totalidad del capital de los «Boards».

El Tribunal de Justicia dictó sentencia en el asunto C-40/92, en la que, en contra de la tesis de la Comisión, establece que la leche descremada producida y comercializada por los productores está sujeta a los poderes coercitivos de los «Boards» resultantes de la normativa comunitaria que regula el funcionamiento de los mismos.

No obstante, el Tribunal condenó al Reino Unido por haber faltado a sus obligaciones de ejercer sobre las autoridades de los «Milk Marketing Boards» la estrecha vigilancia que establece la normativa comunitaria.

e) Finalmente, la Comisión debe mencionar una vez más, en el marco de la aplicación de los mecanismos de las OCM, que el Gobierno italiano sigue sin ajustarse a lo dispuesto en la sentencia del Tribunal de Justicia de 16 de febrero de 1987 en el asunto C-69/86 en la que el Tribunal, en aplicación del artículo 171 del tratado CEE, condena a Italia por no haberse ajustado a la sentencia dictada el 15 de noviembre de 1983 en el asunto C-322/82 en relación con el incumplimiento de las reglas de control de las normas de calidad en el sector de las frutas y hortalizas.

Tras varios años de inactividad, las autoridades italianas han realizado progresos innegables, en particular la adopción de un nuevo decreto ministerial que modifica el decreto n° 339, de 2 de junio de 1992, para integrar las modificaciones necesarias tras la adopción del Reglamento (CEE) n° 2251/92, relativo a los controles de la calidad de las frutas y hortalizas frescas y por el que se armonizan los métodos de control a nivel comunitario. El 10 de junio de 1993 se aprobó una circular administrativa en la que se especifica algunas normas de aplicación del citado decreto.

Además, las autoridades italianas afirman que efectuaron más de 125 000 controles durante el período comprendido entre septiembre de 1993 y septiembre de 1994, según una ponderación regional adaptada a las cantidades producidas.

No obstante, la Comisión considera necesario insistir ante las autoridades italianas para que establezcan un régimen de sanciones disuasivas y para que las instancias nacionales competentes lo apliquen rigurosamente. Dicho régimen represivo, corolario indispensable de los controles efectuados sobre el conjunto del territorio, se desprende de las obligaciones de los Estados miembros en virtud de la normativa comunitaria vigente en el sector de las frutas y hortalizas.

2.2. Armonización

Generalidades

Por lo que se refiere al número de procedimientos de infracción incoados con arreglo al artículo 169 del tratado CE, la situación ha mejorado ligeramente, dado que, tras un aumento sustancial en 1991 (+ 75), en 1992 (+ 99) y en 1993 (+ 48), el número de cartas de emplazamiento enviadas a los Estados miembros volvió a su nivel de 1992 (- 50 con respecto a 1993)

Por el contrario, en el transcurso de 1994, la Comisión se vio obligada a enviar 262 dictámenes motivados (contra 123 en 1993). El explosivo crecimiento del número de dictámenes motivados demuestra claramente que los retrasos en la incorporación, que habían aumentado ya en 1992 y 1993, no han podido ser absorbidos en 1994, habiendo incluso aumentado sensiblemente.

Estos retrasos se han observado también en el ámbito de los recursos ante el Tribunal de Justicia, que pasaron de 3 en 1993 a 34 en 1994. No obstante, la Comisión ha observado con satisfacción que en el transcurso del año pudo retirar 21 recursos.

Situación en los Estados miembros

Al igual que en años anteriores, todos los Estados miembros han tenido problemas para respetar los plazos de incorporación previstos en las directivas agrícolas.

Así, el número de procedimientos de infracción incoados en 1994 varía entre 20 (Países Bajos) y 32 (Grecia).

Por lo que se refiere sobre todo a los dictámenes motivados, el número más bajo de retrasos de incorporación corresponde a Dinamarca (8 dictámenes motivados) y a los Países Bajos (9 dictámenes motivados), mientras que la situación más preocupante corresponde a Grecia (50 dictámenes motivados) y, en menor medida, a Alemania y Portugal (29 dictámenes motivados).

Por lo que se refiere a los recursos ante el Tribunal de Justicia, cabe resaltar los 10 recursos relativos a infracciones de Francia (todas ya regularizadas) y los 8 recursos contra Irlanda.

Con excepción de las dos directivas cuya no incorporación ha dado lugar a un recurso que había aún pendiente ante el Tribunal de Justicia, la situación ha permanecido estable en Luxemburgo y en Bélgica. Por el contrario, en Italia, a pesar de la publicación durante el mes de febrero de la ley comunitaria que permite una incorporación más rápida de las directivas, el ritmo de incorporación ha disminuido considerablemente.

En Alemania, la evolución parece también negativa, dado que se han enviado nada menos que 29 dictámenes motivados a dicho Estado miembro. Ello hace temer que en 1995, por primera vez en el sector agrícola, la Comisión se verá obligada a presentar un recurso ante el Tribunal por no comunicación de las medidas de incorporación por parte de Alemania.

Tras la recuperación de los importantes retrasos de incorporación, en particular en el sector veterinario, la situación ha mejorado sensiblemente en Francia por lo que se refiere a las nuevas reglas de control que deben establecerse en el marco del mercado interior.

En Grecia, tal como se indicó anteriormente, el nivel de incorporación se ha deteriorado sensiblemente, de tal modo que, actualmente, el número de procedimientos de infracción en curso contra dicho Estado miembro sobrepasa ampliamente al de los demás Estados miembros, y representaba, a finales de 1994, el doble de la media comunitaria. Cabe subrayar que, hasta el momento, Grecia ha podido evitar, con excepción de dos directivas incorporadas entre tanto, el recurso al Tribunal. No obstante, dada la cantidad de dictámenes motivados enviados en 1994, es poco probable que la situación evolucione favorablemente.

A comienzo de 1994, se planteaban en Irlanda dos problemas especiales, a saber, la ausencia de medidas de incorporación de las directivas relacionadas con la reforma de los controles veterinarios en el marco del mercado interior, por una parte, y, por otra, de las directivas relativas a las normas zootécnicas y genealógicas.

Con excepción de los controles veterinarios relativos al pescado, Irlanda se ajustó en el transcurso de 1994 a sus obligaciones derivadas de las directivas relativas a los controles veterinarios.

Tras haber incoado un procedimiento de infracción con arreglo al artículo 171 del Tratado, los Países Bajos adoptaron las medidas necesarias para ajustarse a lo establecido en la sentencia dictada el 2 de agosto de 1993 en el asunto C-303/92, en relación con la no comunicación de las medidas nacionales de ejecución de cinco directivas relativas a la reproducción de los animales. Al igual que en Irlanda y en Dinamarca, la situación en los Países Bajos es especialmente satisfactoria en el sector fitosanitario y en el sector de las semillas y plantas.

Por primera vez en 1994, la Comisión se vio obligada a presentar un recurso por incumplimiento contra Portugal por no incorporación de directivas agrícolas. Cabe resaltar que las autoridades portuguesas cumplieron sus obligaciones, de tal modo que la Comisión retiró el recurso en el Asunto C-124/94.

Desgraciadamente, Portugal no pudo impedir en 1994 el desarrollo de los procedimientos de infracción, que se inició en 1993 con el envío de 39 cartas de emplazamiento (el número más elevado de toda la Comunidad). En el Reino Unido, los problemas subsistentes afectan sobre todo al sector veterinario y a los sectores de las semillas y plantas.

Análisis por sector

En el sector de las semillas y plantas, con excepción de los Países Bajos, Irlanda, Dinamarca y Luxemburgo, las directivas cuya incorporación plantea más problema son sobre todo las de aplicación de las Directivas 91/642/CEE (materiales de multiplicación de plantas ornamentales y plantas ornamentales), 92/33/CEE (hortalizas de siembra y materiales de multiplicación de hortalizas distintos de las semillas) y 92/34/CEE (materiales de multiplicación de frutales y plantones de frutal destinados a la producción frutícola).

En el sector de los piensos para animales, la Directiva 90/167/CEE, relativa a los alimentos medicamentosos, continúa planteando problemas, al igual que en 1993, dado que ha sido objeto de recursos ante el Tribunal contra Bélgica (sentencia dictada el 28 de septiembre de 1994), Luxemburgo y España.

En el sector fitosanitario, los retrasos más importantes se han dado en Grecia. Dinamarca e Irlanda todavía no han sufrido retraso alguno. Por otra parte, Grecia es el único Estado miembro que no ha incorporado las directivas relativas a las medidas de protección contra la introducción en la Comunidad de organismos nocivos para los vegetales y los productos vegetales y contra su propagación dentro de la Comunidad, aprobadas en el marco de la realización el mercado interior.

Cabe resaltar que la incorporación de las Directivas 91/414/CEE y 93/71/CEE, relativas a los productos fitofarmacéuticos, así como de la Directiva 93/85/CEE, relativa a la lucha contra las manchas bacterianas de la patata, plantea ciertos problemas.

Pero las directivas que plantean mayores problemas son las directivas veterinarias. Si bien es cierto que los Países Bajos e Irlanda han incorporado finalmente las directivas relativas a las reglas genealógicas y zootécnicas, y que la incorporación de las directivas por las que se reorganizan los controles veterinarios en el marco del mercado interior está casi totalmente terminada, subsisten numerosos retrasos en el sector, especialmente en Grecia y en Irlanda. 30 de los 34 recursos presentados ante el Tribunal por no comunicación de las medidas de incorporación relacionadas con la totalidad de las directivas agrarias se refieren a directivas relacionadas con este sector. Las directivas que sufren mayores retrasos son las Directivas 92/45/CEE (productos lácteos), 92/46/CEE (caza salvaje), 92/117/CEE (zoonosis y agentes zootécnicos) y 92/118/CEE (productos todavía no armonizados).

Aplicación en el sector agrícola de la Directiva 83/189/CEE (normas técnicas)

En 1994, la aplicación de la Directiva 83/189/CEE, modificada por la Directiva 88/182/CEE, que establece un procedimiento de información en el ámbito de las normas y reglamentaciones técnicas, permitió eliminar, desde el punto de vista del Tratado y de los actos del Derecho derivado, 29 proyectos notificados por los Estados miembros. En la mayoría de los casos, el análisis sistemático de los proyectos notificados dio lugar a que los servicios de la Comisión solicitaran determinadas modificaciones destinadas a garantizar que su aprobación no crearía nuevos obstáculos a la libre circulación de mercancías (que dieron lugar a 3 dictámenes detallados). En dos casos, se impuso el estatu quo durante doce meses a partir de la notificación, bien a causa de la intención de la Comisión de presentar una propuesta al Consejo, bien porque las medidas propuestas se solapaban con una propuesta de un acto comunitario presentado por la Comisión al Consejo destinado a substituir a las medidas nacionales.

En el marco de los procedimientos de infracción incoados por falta de notificación de las normas o reglas técnicas, cabe resaltar que en su sentencia de 14 de julio de 1994 en el asunto C-52/93 (Comisión contra los Países Bajos), el Tribunal establece que, al haber adoptado, el 9 de octubre de 1990, la modificación XIII del reglamento (Produktschap voor Siergewassen) sobre las normas de calidad de los bulbos de flores (lirios, lises), sin haberlo notificado a la Comisión en la fase de proyecto, los Países Bajos han faltado a las obligaciones que les incumben en virtud de lo dispuesto en el artículo 8 de la Directiva 83/189/CEE.

De este modo, al haber establecido el Tribunal el incumplimiento de un Estado miembro de la obligación de notificación que exige la Directiva 83/189/CEE, cabe suponer que los Estados miembros sacarán las conclusiones pertinentes y que notificarán cada vez más de un modo sistemático todo proyecto de acto que incluya normas o reglas técnicas.

Cabe subrayar que, como consecuencia de las gestiones realizadas ante los Estados miembros, en 1994 sólo se incoaron 3 procedimientos de infracción por incumplimiento de lo dispuesto en el artículo 8 de la Directiva 83/189/CEE.

2.3. >SITIO PARA UN CUADRO>

PESCA

1. INTRODUCCIÓN

Para garantizar la coherencia del régimen comunitario vigente relacionado con las medidas de conservación y de gestión de los recursos pesqueros, la Comisión continua velando por el respeto de las medidas de control que los Estados miembros deben aplicar en su territorio y en sus aguas. Por otra parte, la Comisión continúa siguiendo atenta y sistemáticamente las legislaciones nacionales que regulan el sector de la pesca, y en particular en materia de concesión de pabellón, con el fin de poder valorar su compatibilidad con el Derecho comunitario.

2. SITUACIÓN EN LOS DISTINTOS SECTORES

2.1. Mercados

Actualmente sólo existe un procedimiento de infracción en curso contra España, por lo que puede considerarse que la aplicación por los Estados miembros de la normativa comunitaria que establece la obligación de comunicar los datos previstos en el marco de la organización común de mercados ha alcanzado un nivel satisfactorio.

2.2. Recursos

En el ámbito del régimen comunitario de conservación y gestión de los recursos pesqueros, el establecimiento por los Estados miembros de las medidas de control relativas al ejercicio de la pesca y de las actividades conexas ha sido objeto de especial atención por parte de la Comisión.

El nuevo reglamento de control [Reglamento (CEE) n° 2847], ha contribuido a reforzar sustancialmente el régimen anterior, proporcionando además los medios necesarios para un nuevo enfoque del control de la aplicación de la normativa comunitaria en materia de conservación y gestión de los recursos pesqueros.

Por consiguiente, la Comisión ha decidido posponer o sobreseer, según los casos, por un período de un año, los procedimientos en curso con arreglo al artículo 169, relativos a situaciones de sobrepesca, con el fin de permitir que las autoridades nacionales competentes se familiaricen con el nuevo régimen y adopten las medidas necesarias para su correcta aplicación. Aparte de los mencionados casos de sobrepesca, todos los procedimientos restantes han seguido su curso.

La sentencia dictada por el Tribunal el 11 de junio de 1991 contra Francia en el asunto C-64/88 por incumplimiento de la obligación de hacer respetar las medidas técnicas de conservación no ha sido todavía objeto de una ejecución válida por parte de dicho Estado miembro.

Por el contrario, en el asunto C-75/94, incoado por la Comisión contra Francia por no adopción de disposiciones penales o administrativas que permitan perseguir eficazmente el incumplimiento de la obligación de entregar el original del diario de abordo a las autoridades del Estado miembro de desembarque, Francia ha aprobado la legislación pendiente, lo que ha llevado a la Comisión a archivar el citado procedimiento.

Por otra parte, conviene señalar que la sentencia dictada el 25 de julio de 1991 contra España, relativa al respeto de las medidas de conservación establecidas a nivel comunitario, incluidas las que se refieran a los espacios marítimos que no forman parte de la zona de pesca de la Comunidad, ha sido objeto de ejecución válida por parte de dicho Estado miembro, lo que ha llevado a la Comisión a archivar el correspondiente procedimiento de infracción.

El procedimiento de infracción incoado contra España por omisión del control de las declaraciones de desembarque y por la negativa a cooperar con los inspectores de la Comisión, sigue su curso. Lo mismo ocurre con el procedimiento de infracción incoado contra el Reino Unido por incumplimiento del Derecho comunitario que regula las modalidades de atribución de las cuotas de pesca en 1992.

La aplicación por los Estados miembros de la normativa comunitaria que establece la longitud de las redes de deriva fue también objeto de especial atención por parte de la Comisión. Aparte del procedimiento de infracción incoado en 1992 y todavía pendiente contra Italia, la Comisión incoó en 1994 procedimientos de infracción contra Francia, el Reino Unido e Irlanda.

2.3. Compatibilidad con el Derecho comunitario de las legislaciones nacionales en materia de concesión de pabellón

La Comisión continúa siguiendo atenta y sistemáticamente las legislaciones nacionales que regulan el sector de la pesca, con el fin de poder valorar su compatibilidad con el Derecho comunitario.

A este respecto, conviene señalar que la sentencia dictada por el Tribunal el 4 de octubre de 1991 en el asunto C-89/93 contra una ley irlandesa que exige a los nacionales de otros Estados miembros que constituyan una so ciedad para poder obtener licencias de pesca se encuentra en curso de ejecución por parte de las autoridades irlandesas, dado que próximamente entrará en vigor el proyecto de ley por la que se modifica la «Fisheries Amendment Act 1983».

Por otra parte, la Comisión archivó el procedimiento de infracción incoado contra Alemania, dado que dicho Estado miembro ha aprobado un nuevo texto legislativo que suprime los incumplimientos comprobados.

Conviene finalmente destacar que está previsto adoptar la misma solución con respecto a Bélgica, a condición de que el texto legislativo ya enviado a la Comisión entre en vigor.

Todos los procedimientos de infracción incoados por la Comisión contra otros Estados miembros (Francia, Grecia, Dinamarca, Países Bajos, Italia, España y Portugal) siguen su curso. Los dos primeros se encuentran en la fase de recurso ante el Tribunal y los otros en la fase de dictamen motivado.

MEDIO AMBIENTE

1. INTRODUCCIÓN

1.1. Situación general

El 5° Programa Comunitario de Medio Ambiente aprobado en 1992 subrayaba la importancia de una aplicación satisfactoria de la política y la legislación y ponía de relieve una serie de medidas para garantizar que la política, la estrategia y las medidas establecidas en el Programa pudiesen aplicarse y ejecutarse a todos los niveles de la sociedad mediante mejores métodos de consulta, un mejor seguimiento práctico de las medidas legislativas y un control más estricto de la aplicación y ejecución.

Se han realizado grandes esfuerzos para mejorar la transparencia del diálogo, la comunicación y la información sobre la legislación medioambiental comunitaria, sobre todo mediante la creación de tres grupos de diálogo ad hoc, el Foro Consultivo de Medio Ambiente, el Grupo de Estudios de Política de Medio Ambiente y la Red Comunitaria de Ejecución de las Normas de Medio Ambiente.

1.2. Comunicación de las medidas nacionales de ejecución

La comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivas en Derecho nacional sigue planteando problemas en materia de respeto de los plazos. Estos retrasos se deben casi siempre a problemas de coordinación administrativa interna en los Estados miembros.

En 1994, el balance de las infracciones por no comunicación se repartió de la siguiente manera:

- 42 cartas de emplazamiento notificadas (90 en 1993)

- 46 dictámenes motivados notificados (26 en 1993)

- 3 recursos ante el Tribunal de Justicia (3 en 1993).

En el trancurso del período que abarca el presente informe, ha vencido el plazo de incorporación por los Estados miembros de 8 directivas.

La lista de las directivas en vigor en materia de medio ambiente se recoge en el cuadro del punto 2.8. Su estado de aplicación se encuentra en el Anexo IV del presente informe.

1.3. Conformidad de las medidas nacionales de ejecución

Para el año 1994 se puede observar un descenso de los procedimientos de infracción por no conformidad con las disposiciones comunitarias. En efecto, sólo hubo dos dictámenes motivados notificados así como un recurso ante el Tribunal de Justicia.

Este último emitió dos decisiones por no conformidad: una contra Bélgica en relación con la directiva sobre el impacto medioambiental y otra contra Italia por no ejecución de una decisión precedente relativa a las aguas aptas para la vida de los peces.

El sector que presenta más problemas en cuanto a la conformidad de las medidas nacionales es el de la Directiva 85/337/CEE (relativa a la evaluación del impacto medioambiental). Aparte de la sentencia del Tribunal de Justicia arriba mencionada, se notificó a Alemania un dictamen motivado por incorporación incompleta de la misma. Por lo demás, sigue habiendo problemas de conformidad con las legislaciones griega, española, italiana y británica.

El sector del agua presenta asimismo varios problemas de no conformidad de las legislaciones belga, francesa, irlandesa, italiana, portuguesa y alemana. Por lo que se refiere a esta última, las circulares administrativas siguen sin haber sido reemplazadas por normas jurídicamente vinculantes.

Por lo que se refiere a la protección de la naturaleza, siguen existiendo problemas de no conformidad para las legislaciones belga, alemana, francesa, irlandesa e italiana. Los Países Bajos se han ajustado a las diversas sentencias del Tribunal relativas a la incorporación de la Directiva 79/409/CEE (aves silvestres), así como de la Directiva 82/501/CEE sobre Seveso.

En el sector de los residuos, las legislaciones irlandesa y portuguesa siguen presentando problemas de no conformidadcon la Directiva 90/313/CEE, relativa al acceso a la información en materia de medio ambiente, mientras que la legislación española continúa sin ajustarse a la Directiva 90/313/CEE.

En 1994, Dinamarca siguió siendo el país que no plantea problemas significativos en cuanto a la correcta incorporación de las directivas. Además, las autoridades danesas comunican a la Comisión las medidas nacionales de ejecución acompañadas de cuadros de concordancia, lo que facilita sobremanera el examen de conformidad.

Luxemburgo realiza un esfuerzo particular para incorporar correctamente las directivas comunitarias. Estas últimas se reproducen casi textualmente. Por consiguiente, las divergencias con el Derecho comunitario son muy poco importantes. Los principales problemas se presentan cuando un texto legislativo ya existente debe modificarse para ajustarlo a la norma comunitaria.

1.4. Aplicación correcta de las directivas

A lo largo de 1994, la Comisión envió seis dictámenes motivados a los Estados miembros.

El sector que presenta más dificultades es el del agua. En efecto, hay problemas de aplicación incorrecta en este sector en Bélgica, Grecia y España (sobre todo, en los dos últimos países, por el vertido de sustancias peligrosas en el medio acuático), en Francia (insuficiente calidad de las aguas destinadas al consumo humano, ligada sobre todo a la contaminación por nitratos), en Irlanda, Portugal, Italia y el Reino Unido (en particular, la calidad del agua potable, de las aguas aptas para la vida de los peces y de las aguas para la cría de moluscos).

El sector de la protección de la naturaleza constituye también un ámbito en el que se constatan problemas en diversos países (protección de las aves silvestres y de los hábitats en Grecia, Francia, España, Irlanda, los Países Bajos, Italia y Alemania).

A menudo, los problemas observados en el ámbito de la protección de las aves silvestres están ligados a los relacionados con la aplicación de la directiva sobre el impacto medioambiental. Éste es el caso sobre todo en Alemania e Italia, así como en Grecia, Portugal y España.

También existen problemas en el sector de los residuos sobre todo en Bélgica, Grecia, Irlanda, Italia, España y Portugal.

La Comisión no ha tenido conocimiento de ningún nuevo caso de aplicación incorrecta en Dinamarca.

El balance de Luxemburgo es también muy satisfactorio. La Comisión recibe muy pocas quejas contra dicho Estado miembro, probablemente como resultado de los estrechos contactos que existen entre las administraciones responsables de la elaboración de las medidas nacionales de ejecución de las directivas comunitarias y las responsables de su ejecución. Existen por tanto buenas posibilidades de cooperación e información recíproca que tienen como resultado la correcta y eficaz aplicación de la reglamentación medioambiental.

1.5. Fondos Estructurales y otras fuentes de financiación comunitaria

La integración de las preocupaciones medioambientales se ha visto reforzada por nuevas disposiciones en los Reglamentos sobre Fondos Estructurales que se aprobaron formalmente en julio de 1993 (DO n° L 193 de 31. 7. 1993, p. 5-20). Estos reglamentos establecen la inclusión en los planes nacionales y regionales de financiación de una valoración medioambiental nacional y regional, una evaluación de la continuabilidad de la estrategia de desarrollo propuesta y detalles de los acuerdos de consulta con las autoridades competentes de medio ambiente. Se mantuvo la disposición relativa a la conformidad con la nor mativa y la política medioambiental comunitaria y se realizó una referencia explícita al 5° Programa de Acción de Medio Ambiente.

Por lo que respecta a la compatibilidad de las operaciones con arreglo a los Fondos Estructurales con la normativa y la política comunitaria de medio ambiente, es demasiado pronto para valorar los efectos de las nuevas disposiciones de medio ambiente, ya que se estaba todavía procediendo en 1994 a la adopción de marcos de apoyo y programas operativos comunitarios.

Una decisión de 23 de septiembre de 1994 del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-461/93, An Taisce - The National Trust for Ireland and WWF UK (World Wide Fund for Nature) contra la Comisión, reviste interés al confirmar al artículo 24 del Reglamento (CEE) n° 4253/88 sobre los Fondos Estructurales (que se refiere a la reducción o suspensión de los Fondos comunitarios) como un mecanismo de control de las irregularidades en el gasto distinto e independiente del artículo 169 del Tratado.

En relación con el Fondo de Cohesión, cabe resaltar una lamentable deficiencia que consiste en el incumplimiento en varios Estados miembros a la hora de adoptar las formas de planificación medioambiental exigidas por la legislación comunitaria de medio ambiente (por ejemplo, la preparación de planes de residuos con arreglo a la normativa comunitaria sobre residuos y la identificación de áreas sensibles y la adopción de programas con arreglo a la Directiva 91/271/CEE sobre el tratamiento de las aguas residuales o urbanas). Al identificar las necesidades y suponer un contexto más amplio para los proyectos individuales, tal planificación puede facilitar el uso efectivo de fondos comunitarios en la infraestructura del medio ambiente.

1.6. Libertad de acceso a la información

Aunque la Directiva 90/313/CEE relativa a la libertad de acceso a la información entró en aplicación el 1 de enero de 1993, algunos Estados miembros como Italia y Grecia no han comunicado las medidas nacionales de incorporación. En respuesta a la notificación de un dictamen motivado, Alemania, por su parte, ha comunicado las medidas nacionales de ejecución de la directiva (Ley de 8 de julio de 1994 relativa a la incorporación de la Directiva 90/313/CEE del Consejo, de 7 de junio de 1990, relativa a la libertad de acceso a la información sobre el medio ambiente).

Además, la directiva plantea problemas de incorporación incorrecta al Derecho interno de varios Estados miembros. Los casos de no conformidad tienen que ver sobre todo con las disposiciones de la directiva relativas a los casos de negativa a una solicitud de acceso a la información (apartado 2 del artículo 3), el plazo de respuesta a una solicitud de acceso a la información (apartado 3 del artículo 3) o las vías de recurso posibles contra una decisión de rechazo de una solicitud de acceso a la información (artículo 4). Las gestiones realizadas ante los Estados miembros han dado lugar en determinados casos a resultados satisfactorios. Así, con el fin de garantizar la correcta incorporación del artículo 6 de la directiva relativa al acceso a la información medioambiental detentada por organismos con responsabilidades públicas en materia de medio ambiente y controlados por autoridades públicas, Dinamarca adoptó la Ley n° 292 de 27 de abril de 1994 sobre el acceso a la información medioambiental (ley sobre la libertad de acceso a la información sobre el medio ambiente). Los Países Bajos han anunciado la adopción de nuevas disposiciones legislativas destinadas a garantizar la correcta incorporación del apartado 2 del artículo 3 de la directiva que enumera los diferentes motivos de negativa que pueden aducirse frente a una solicitud de acceso a la información.

Las dificultades que plantea la ejecución práctica de la directiva quedan reflejadas en las quejas. Los casos de aplicación incorrecta afectan esencialmente a España, Irlanda, Alemania, el Reino Unido y, en menor medida, a Portugal, Bélgica y Francia. Por lo que respecta a Dinamarca, los Países Bajos, Grecia, Italia y Luxemburgo, no se ha registrado ninguna queja en cuanto al no respeto de la Directiva 90/313/CEE. Los hechos que dan origen a las quejas están relacionados casi siempre con problemas de no conformidad del Derecho nacional con la Directiva 90/313/CEE. En la mayoría de los casos, tales quejas demuestran que no se ha tenido en cuenta la posibilidad prevista en el artículo 4 de la Directiva, según la cual un ciudadano puede presentar un recurso judicial o administrativo contra una decisión que ignore o deniegue abusivamente una solicitud de información con arreglo al orden jurídico nacional. Esta disposición, si se encuentra correctamente incorporada al Derecho nacional, permite a una persona que estime que su solicitud de información ha sido rechazada o menospreciada abusivamente o que no ha recibido una respuesta satisfactoria por parte de la autoridad pública, interponer un recurso judicial o administrativo contra la decisión, de conformidad con el ordenamiento jurídico nacional en la materia.

En el marco de la no conformidad del Derecho nacional con la Directiva 90/313/CEE o de la aplicación incorrecta de la directiva, de la jurisprudencia del Tribunal de Justicia (asunto C-103/88, Fratelli Constanzo) se desprende que las administraciones y los tribunales nacionales tienen la obligación de aplicar plenamente las disposiciones de la directiva que tengan un efecto directo, es decir, las disposiciones incondicionales y suficientemente precisas de la directiva, y de no aplicar las disposiciones de Derecho nacional que resulten incompatibles con la directiva.

1.7. Evaluación del impacto medioambiental

La Directiva 85/337/CEE relativa a la evaluación de la repercusiones de determinados proyectos públicos y privados sobre el medio ambiente constituye un instrumento medioambiental con vocación global en la medida en que este último incluye todos los niveles de responsabilidad. Además, la mayor parte de las infracciones al Derecho comunitario, así como de las quejas en el sector del medio ambiente están relacionadas con esta directiva. Con el fin de hacer que este instrumento resulte más eficaz, la Comisión ha presentado una propuesta de modificación de la Directiva 85/337/CEE [COM(93) 575 final, de 16 de marzo de 1994 - 94/0078 SYN].

Se han incoado procedimientos de no conformidad contra España, Italia, Alemania (Estado contra el que ya se ha emitido un nuevo dictamen motivado) y el Reino Unido, países con los que la Comisión mantiene contactos para garantizar una correcta incorporación.

La legislación española exime a la mayoría de los proyectos del Anexo II de la obligación de evaluar el impacto medioambiental (solamente cuatro de ellos deben someterse a una evaluación de este tipo). En respuesta al envío del dictamen motivado en 1992, las autoridades españolas han manifestado a la Comisión su voluntad de ajustarse a las exigencias de la directiva. La adaptación hubiese debido producirse en el curso del año 1994, pero las autoridades españolas no han comunicado por ahora a la Comisión los nuevos textos. La Comisión continúa pues recibiendo un número creciente de quejas relativas a la aplicación incorrecta de esta directiva en el territorio español.

La legislación italiana también se enfrenta a problemas en cuanto a las categorías de los proyectos recogidos en el Anexo II de la directiva. La «ley comunitaria» prevé la adopción, por el Gobierno, de un acto de aplicación en el que se fijen las condiciones, criterios y normas técnicas para la aplicación del procedimiento de evaluación del impacto medioambiental de los proyectos del Anexo II. La Comisión no tiene conocimiento de la adopción de ese acto de aplicación.

La legislación alemana no se aplica a todos los proyectos autorizados después del 3 de julio de 1988, incorpora parcialmente el artículo 2 y el apartado 2 del artículo 5 y no se aplica a las instalaciones nucleares. El Tribunal de Justicia, ante quien se ha interpuesto un recurso contra Alemania por no haber efectuado una evaluación de impacto medioambiental previamente a la construcción de un emplazamiento de incineración de residuos (aceites usados), todavía no ha emitido su decisión sobre este asunto (C-431/92).

Por otra parte, el 9 de agosto de 1994, el Tribunal emitió, en el marco de un procedimiento prejudicial (asunto C-396/92), una sentencia relativa a la cláusula de incorporación a la ley alemana que incorpora la directiva. El Tribunal ha declarado incompatible con la directiva una disposición transitoria que dispensa de una evaluación de impacto a los proyectos cuyo procedimiento de aprobación se había iniciado después de la entrada en vigor de la directiva pero antes de la adopción de la legislación nacional que la incorpora.

La Comisión sigue manteniendo estrechos contactos bilaterales con las autoridades británicas en el marco de un procedimiento de infracción sobre este tema con el fin de resolver el problema de la no aplicación de la Directiva 85/337/CEE a los proyectos cuya solicitud se presentó antes del vencimiento del plazo de incorporación de la mencionada directiva pero a los que sólo se había concedido la autorización después del vencimiento de este plazo.

La Comisión mantiene discusiones bilaterales con las autoridades irlandesas para la elaboración de las modificaciones legislativas que harán compatible la legislación con la directiva.

La Comisión también se encuentra en estrecho contacto con las autoridades griegas para garantizar la correcta incorporación, así como la buena aplicación de la directiva en Grecia. En efecto, la Comisión continúa recibiendo un número muy importante de quejas relativas a la incorrecta aplicación de dicha directiva en Grecia y en particular a la ausencia de evaluación medioambiental para proyectos que figuran en el Anexo II. Sobre este punto, cabría señalar que la legislación griega prevé una evaluación de impacto obligatoria para todos los proyectos del Anexo II.

La aplicación incorrecta también constituye el problema denunciado por las quejas referentes a Francia. Ninguna de ellas se refiere a la ausencia de evaluación de impacto medioambiental de un proyecto correspondiente a la directiva. Los problemas que se invocan se refieren por lo general al carácter incompleto de la información suministrada por el promotor y al hecho de que el público afectado no haya tenido la posibilidad de expresar su opinión de manera satisfactoria sobre la información puesta a su disposición.

En cuanto a Portugal, la mayoría de las quejas registradas se refieren asimismo a la aplicación de la directiva y en particular a los proyectos de autopistas. Tras su condena por el Tribunal de Justicia (asunto C-313/93), Luxemburgo ha comunicado las medidas nacionales de ejecución.

Otro tanto ha ocurrido con Bélgica. Tras su condena por el Tribunal de Justicia en el asunto C-133/94, por no conformidad, se han comunicado las medidas nacionales de conformidad con la directiva adoptadas por las regiones bruxelense y flamenca.

1.8. Medidas que deben adoptarse

La Comisión desea hacer hincapié en la prevención de las infracciones, por ejemplo, instaurando mecanismos para el control de la legislación medioambiental tanto en los Estados miembros como a nivel de la Comisión. Se debería fomentar y estructurar la cooperación administrativa con y entre los Estados miembros para facilitar una incorporación adecuada, correcta y dentro de los plazos establecidos. Tal y como pone de manifiesto el informe actual, la incorporación de las directivas comunitarias del medio ambiente se realiza con un gran retraso.

El mayor problema sigue siendo evidentemente la aplicación incorrecta de las directivas. La Comisión, en numerosos casos, no dispone de la información necesaria para evaluar los hechos. Por su parte, los Estados miembros no siempre suministran a la Comisión esa información, lo que no le facilita el cumplimiento de las tareas que le competen en virtud del artículo 155 del Tratado.

Existen varios medios para paliar estas carencias:

- La intensificación de los trabajos de los grupos de diálogo surgidos del 5° Programa de acción y sobre todo del foro consultivo sobre el medio ambiente, del grupo de seguimiento de política de medio ambiente y de la red de responsables para la aplicación del Derecho del medio ambiente contribuirá a la mejora del Derecho comunitario del medio ambiente y de las estructuras de control.

- La integración del medio ambiente en las demás políticas de la Comunidad (apartado 2 del artículo 130 R).

- La Comisión estudia la creación de un instrumento para facilitar la participación del público en la aplicación del Derecho comunitario del medio ambiente mediante un acceso directo a la justicia asociando así al ciudadano a los problemas del medio ambiente.

2. SITUACIÓN EN LOS DIFERENTES SECTORES

2.1. Aire

Por lo que respecta a la incorporación al Derecho nacional de las directivas de este sector, cabe señalar algunos retrasos en cuanto a la comunicación de las medidas nacionales de ejecución para determinadas nuevas directivas. Éste es el caso de las Directiva 92/72/CEE, sobre la contaminación del aire por el ozono y 93/12/CEE sobre el contenido en azufre de determinados combustibles líquidos, cuyos plazos de incorporación vencieron en 1994.

Por lo que se refiere a otras directivas más antiguas, conviene resaltar que en Italia, las medidas nacionales de ejecución de las Directivas 89/369/CEE y 89/429/CEE, relativas a la prevención de la contaminación atmosférica procedente de las instalaciones nuevas y existentes de incineración de los residuos municipales, no son claras.

Bélgica, que había sido condenada por el Tribunal de Justicia en 1993 en el asunto C-186/91, todavía no se ha ajustado a la sentencia del Tribunal. Se trata en este caso de la no incorporación del artículo 11 de la Directiva 85/203/CEE, relativa al dióxido de nitrógeno, que prevé una consulta a los otros Estados miembros en caso de contaminación transfronteriza. Se ha anunciado una nueva legislación para ajustarse a la misma.

En cambio, Luxemburgo ha comunicado las medidas nacionales de incorporación relativas a la Directiva 84/360/CEE, relativa a las grandes instalaciones industriales.

En cuanto a la conformidad de las legislaciones nacionales con las directivas comunitarias en este sector, la legislación británica correspondiente a la Directiva 85/203/CEE relativa a las normas de calidad del aire para el dióxido de nitrógeno presenta problemas de conformidad sobre todo en lo que se refiere a las técnicas de muestreo y a las estaciones de medición. Sin embargo, se están llevando a cabo discusiones bilaterales entre el Reino Unido y la Comisión con el fin de poner fin a esta situación.

Las discusiones con las autoridades portuguesas referentes a la conformidad de la legislación nacional con las Directivas 80/779/CEE, relativa al SO2 y a las partículas en suspensión, 82/884/CEE, relativa al plomo, y 85/203/CEE, relativa al dióxido de nitrógeno, han permitido resolver los problemas de conformidad existentes.

La mayoría de las quejas que han llegado a conocimiento de la Comisión relativas a la aplicación de estas directivas se inscriben bien en zonas urbanas, bien en zonas fuertemente industrializadas. Sin embargo, algunas quejas se refieren a problemas de contaminación creados por instalaciones específicas.

A título de ejemplo, por lo que se refiere a los problemas de contaminación urbana, la Comisión sigue de cerca con las autoridades griegas competentes la aplicación de la legislación comunitaria relativa a la calidad atmosférica en las ciudades de Atenas y Ptolemais.

2.2. Química

La Comisión está manteniendo discusiones con varios Estados miembros con respecto a la Directiva 82/501/CEE sobre los riesgos de accidentes graves en determinadas actividades industriales (Seveso), intentando sobre todo garantizar la adopción de los planes de emergencia previstos por la directiva para las actividades industriales que entran dentro de su ámbito de aplicación. Éste es el caso sobre todo para Italia a quien se le ha notificado un dictamen motivado.

Como consecuencia de una sentencia de 20 de mayo de 1992 (asunto C-190/90), las autoridades holandesas han notificado a la Comisión las medidas de ejecución de la Directiva 82/501/CEE en el ordenamiento jurídico nacional.

Tal y como se mencionaba en el informe anterior, la Comisión recurrió contra Luxemburgo ante el Tribunal de Justicia por no haber notificado el abanico completo de medidas nacionales de ejecución para esta directiva. Mientras el asunto seguía su curso, Luxemburgo elaboró y notificó a la Comisión la normativa de ejecución. No obstante, la legislación sigue sin ser conforme con las disposiciones de la directiva. La Comisión continúa sus conversaciones bilaterales con Luxemburgo, así como con Irlanda y el Reino Unido, para intentar encontrar soluciones a algunos importantes problemas de conformidad.

Los Países Bajos han notificado todo el abanico de medidas nacionales de ejecución de la Directiva 87/217/CEE, relativa al amianto.

España todavía no ha incorporado plenamente las dos Directivas relativas a organismos modificados genéticamente (90/219/CEE y 90/220/CEE). Las autoridades competentes españolas han notificado a la Comisión las medidas destinadas a incorporar las dos directivas al ordenamiento jurídico nacional, pero han indicado que estas medidas deben completarse con la adopción de otros instrumentos legales. Luxemburgo todavía no ha notificado medidas nacionales. Grecia no ha notificado medidas nacionales y la Comisión ha sometido el asunto al Tribunal. Todavía siguen discutiéndose con la Comisión problemas de conformidad de la legislación promulgada en Francia y Alemania.

La incorporación de las Directivas por las que se modifica o adapta la Directiva 67/548/CEE en materia de clasificación, embalaje y etiquetado de las sustancias peligrosas (en concreto, las Directivas 90/517/CEE, 91/325/CEE, 91/326/CEE, 91/410/CEE, 91/632/CEE, 92/32/CEE, 92/37/CEE, 92/69/CEE, 93/67/CEE, 93/90/CEE y 93/105/CEE) se ha topado con grandes dificultades en todos los Estados miembros. La Comisión ha incoado procedimientos de infracción contra todos los Estados miembros por cada una de las Directivas que no hayan incorporado.

2.3. Agua

Todavía existen retrasos significativos en materia de incorporación de las directivas sobre «aguas» cuyo plazo de incorporación vencía en 1993.

Se siguen esperando todavía medidas nacionales por parte de Alemania (con excepción de los Länder Baden-Württemberg y Bayern que han adoptado reglamentos), Grecia, Italia, Reino Unido y España para la Directiva 91/271/CEE relativa al tratamiento de las aguas residuales urbanas, mientras que Luxemburgo e Irlanda han transmitido las medidas nacionales y que en los Países Bajos y Francia la incorporación lleva camino de completarse.

Irlanda, que ha transmitido la legislación para ejecutar la Directiva 79/923/CEE relativa a la calidad exigida a las aguas para la cría de moluscos (que designa un total de 14 aguas para cría de moluscos), sin embargo todavía no ha comunicado, al igual que ocurre con Portugal, las medidas nacionales de incorporación de la Directiva 90/415/CEE relativa al vertido de sustancias peligrosas.

Alemania todavía no ha adoptado programas con vistas a reducir la contaminación de las aguas aptas para la vida de los peces (Directiva 78/659/CEE).

Con fecha 9 de abril de 1994, el Tribunal condenó a Italia por no ejecución de su decisión de 22 de julio de 1988 sobre la no incorporación de la Directiva 78/659/CEE (asunto C-291/93).

Existen asimismo problemas de conformidad de las legislaciones nacionales, sobre todo para Alemania e Italia. En Alemania, en todo el sector del agua, las circulares administrativas, consideradas insuficientes por el Tribunal de Justicia, siguen sin ser reemplazadas por reglamentos. La legislación alemana no es conforme con la Directiva 76/160/CEE, relativa a la calidad de las aguas de baño, ya que siguen sin respetarse las frecuencias de muestreo. Por otro lado, Alemania todavía no ha adoptado las medidas necesarias para ajustarse a la sentencia del Tribunal de Justicia por la que se constata la incorporación incompleta de la Directiva 80/68/CEE sobre aguas subterráneas.

Varios procedimientos de infracción se encuentran en la fase del dictamen motivado o del recurso ante el Tribunal de Justicia contra Italia, donde siguen existiendo sobre todo problemas de conformidad en cuanto a la calidad de las aguas de baño.

Por lo que respecta a los Países Bajos, la situación está, bien regularizada (las medidas nacionales de incorporación de la Directiva 76/160/CEE se transmitieron y entraron en vigor el 17 de mayo de 1994), bien en la vía correcta de regularización (Directiva 80/778/CEE). Bélgica, como consecuencia de una sentencia del Tribunal de Justicia, ha transmitido a la Comisión los planos orgánicos y ha anunciado la publicación de la legislación relativa a la frecuencia de muestreo de conformidad con la Directiva 75/440/CEE, relativa a las aguas de superficie.

Siguen existiendo problemas en cuanto a la aplicación incorrecta. Afectan al Reino Unido en torno a las directivas relativas a la calidad del agua potable, de las aguas para cría de moluscos y de las aguas aptas para la vida de los peces. Los problemas de aplicación incorrecta de las directivas en Francia cuestionan principalmente la insuficiente calidad de las aguas destinadas al consumo humano ligadas sobre todo a la contaminación por nitratos (Directivas 75/440/CEE y 80/778/CEE). El número de quejas relativas a la mala calidad de estas aguas ha registrado además un aumento importante en España.

Siguen su curso los procedimientos de infracción incoados contra todos los Estados miembros por no comunicación de los programas para la reducción de la contaminación de las aguas por las sustancias recogidas en la lista II y en la lista de 99 sustancias peligrosas de la lista I para las que no se han adoptado directivas específicas (artículo 7 de la Directiva 76/464/CEE). Por otro lado, se han incoado dos procedimientos contra España como consecuencia de la presentación de varias quejas en cuanto a la aplicación efectiva de esta directiva. Además, se ha notificado un dictamen motivado a Grecia relativo a la contaminación del Golfo de Pagassitikos por sustancias peligrosas.

2.4. Ruido

En junio de 1994 se adoptó una posición común del Consejo relativa a la propuesta de modificación de la Directiva 86/662/CEE relativa a la limitación de las emisiones sonoras de las máquinas excavadoras.

Siguen faltando las medidas italianas de ejecución de la Directiva 92/14/CEE, relativa al ruido de los aviones, que entró en vigor en julio de 1992. Se esperan para principios de 1995 en lo que respecta a Alemania. Para la aplicación general de las directivas relativas al ruido en 1994 no hay ningún problema en particular que señalar. Cabe sin embargo recordar con insistencia que estas directivas sólo han establecido normas aplicables a los nuevos productos que han salido al mercado. Siguen por tanto sin aplicarse al ruido ambiente derivado de la combinación de fuentes múltiples. De ello se deriva que la Comunidad no puede entender de estos problemas ni de las quejas correspondientes. Queda por definir y concretar un enfoque global del ruido que tenga en cuenta la salud y la calidad de vida.

2.5. Residuos

El Consejo adoptó recientemente dos actos importantes relativos a los traslados de residuos. En primer lugar, el 1 de febrero de 1993, el Consejo adoptó el Reglamento (CEE) n° 259/93 relativo a la vigilancia y control de los traslados de residuos a la entrada y salida de la Comunidad Europea. Este Reglamento entró en vigor en todos los Estados miembros el 6 de junio de 1994. A continuación, adoptó la Decisión 93/98/CEE, relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad, del convenio sobre control de los movimientos transfronterizos de los residuos peligrosos y su eliminación (Convenio de Basilea). Este último es aplicable en la Comunidad desde el 7 de mayo de 1993.

La incorporación de la Directiva 91/157/CEE relativa a las pilas y a los acumuladores que contengan determinadas materias peligrosas sigue planteando problemas en la mayoría de los Estados miembros. Los Estados miembros debían ajustarse a ella para el 18 de septiembre de 1992. Sin embargo, la Comisión sólo ha recibido hasta el momento las medidas nacionales de incorporación de Dinamarca, Luxemburgo y los Países Bajos. Por consiguiente, se han incoado procedimientos de infracción contra los otros Estados miembros. Por otro lado, con excepción de los Países Bajos y Dinamarca, los Estados miembros tampoco han transmitido los programas previstos en el artículo 6 de la mencionada Directiva. También en este caso se ha incoado un procedimiento de infracción.

En cuanto a la Directiva 93/86/CEE que adapta esta directiva al progreso técnico, se enfrenta a las mismas dificultades ya que únicamente los Países Bajos y Dinamarca han transmitido las medidas nacionales de incorporación.

Otra directiva particularmente espinosa, tanto desde el punto de vista de la incorporación como de la aplicación, es la Directiva 91/156/CEE relativa a los residuos (por la que se modifica la Directiva 75/442/CEE, la directiva marco relativa a los residuos). En efecto, en virtud de su artículo 2, los Estados miembros tenían de plazo hasta el 1 de abril de 1993 para tomar las disposiciones necesarias para conformarse a la Directiva. Ahora bien, la Comisión sigue sin haber recibido comunicación de las medidas nacionales de incorporación de Italia, España, Grecia, Irlanda y Alemania. Se han notificado dictámenes motivados a estos Estados miembros, aunque en Irlanda, en cualquier caso, las autoridades se proponen adoptar una legislación completamente nueva. Por lo que se refiere a las quejas, la Comisión recibe constantemente quejas relativas a los vertidos no autorizados o incontrolados en los territorios de España, Grecia e Irlanda.

La incorporación de la Directiva 86/278/CEE relativa a la protección del medio ambiente y, en particular, de los suelos en la utilización de los lodos de depuradora en agricultura y la de la Directiva 92/112/CEE por la que se fija el régimen de armonización de los programas de reducción, con vistas a la supresión de la contaminación producida por los residuos de la industria del dióxido de titanio, resulta satisfactoria en todos los Estados miembros con excepción de Bélgica. De hecho, este Estado ha sido condenado por segunda vez por el Tribunal de Justicia por no incorporación de la directiva relativa a los lodos de depuradora.

La Directiva 85/339/CEE relativa a los envases para alimentos líquidos exige en su artículo 3 la redacción por cada uno de los Estados miembros de un programa de reducción del tonelaje y del volumen de los envases. Esta obligación se incumple a menudo y es por ello por lo que España, Francia y el Gran Ducado de Luxemburgo han sido condenados por el Tribunal de Justicia. En cambio, el procedimiento incoado contra Portugal ha podido archivarse como consecuencia de la comunicación de los programas a la Comisión.

2.6. Naturaleza

La protección de la naturaleza tiene sobre todo que ver con la aplicación de dos directivas: la Directiva 79/409/CEE relativa a la conservación de las aves silvestres y la Directiva 92/43/CEE relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres.

Las disposiciones sobre protección del hábitat de la Directiva 79/409/CEE siguen constituyendo la preocupación prioritaria.

Se siguen registrando avances en la clasificación de áreas de protección especial (APE). Entre el 1 de abril de 1993 y el 31 de julio de 1994, Alemania designó 9 nuevas APE que cubre un terreno de 7 130 hectáreas; los Países Bajos 8 nuevas APE que cubren 11 370 ha y Portugal 2 nuevas APE que cubren 13 472 ha. España clasificó 7 nuevas APE que cubren 75 577 ha y revisó una serie de áreas existentes añadiendo otras 41 573 ha a su red de APE. Francia ha ampliado numerosas APE existentes sobre todo en el Marais-de-Poitevin y también ha clasificado 8 nuevas APE por lo que la superficie total de APE en Francia se incrementó en 47 900 ha. En Irlanda, se amplió una serie de APE existentes y se clasificaron 5 nuevos parajes por un total de 6 465 ha. En el Reino Unido, se amplió una APE existente y se clasificaron 17 nuevas APE por lo que, en total, se añadieron 83 929 ha a la red de APE del Reino Unido.

Estos avances deben contemplarse en el contexto del nivel previo de clasificación de los Estados miembros implicados, que variaba considerablemente. Por otro lado, a pesar de este progreso, siguen existiendo omisiones significativas en algunos Estados miembros y se sigue registrando todavía un alto número de quejas relacionadas con la no clasificación y con alegaciones de protección inadecuada. Estas cuestiones están siendo objeto de contactos que se están manteniendo entre la Comisión y los Estados miembros.

Con respecto a las disposiciones sobre caza de la directiva también se han registrado avances.

En los Países Bajos, ha entrado en vigor una modificación de la legislación marco sobre protección de las aves lo que le permite a este país ajustarse a las decisiones del Tribunal de Justicia de 1987 y 1990 en los asuntos C-236/85 y C-75/91, Comisión contra los Países Bajos. Como consecuencia de un dictamen motivado enviado por la Comisión con arreglo al artículo 171 del Tratado, Francia ha iniciado el proceso para aprobar una ley destinada a ajustarse a una decisión del Tribunal de Justicia de 1988 en el asunto C-252/85, Comisión contra Francia.

El 19 de enero de 1994, el Tribunal de Justicia se pronunció también sobre una cuestión prejudicial relativa a los criterios a aplicar a la hora de establecer el fin de la temporada de caza (Association pour la protection des animaux sauvages e.a. contra el Préfet de Maine-et-Loire y el Préfet de la Loire-Atlantique). Esto volvió a poner de manifiesto que la directiva exige un régimen de protección completa de las especies migratorias durante la época de cría y durante las diferentes fases de reproducción.

Algunas de las disposiciones de la Directiva 92/43/CEE pasaron a ser efectivas a partir del 5 de junio de 1994 (en particular, las relacionadas con especies de plantas y animales estrictamente protegidas y las relacionadas con el desarrollo de controles para áreas de protección especial con arreglo a la Directiva 79/409/CEE) y la normativa de aplicación debería haber sido comunicada a la Comisión para esa fecha. Sin embargo, la Comisión se vio obligada a enviar cartas de notificación formal por no comunicación a los siguientes Estados miembros: Alemania, Grecia, Irlanda, Italia, Portugal, España, Francia y el Reino Unido.

Con arreglo al Reglamento LIFE, la Comunidad ha estado cofinanciando encuestas sobre el hábitat en una serie de países con el fin de facilitar la preparación y presentación de listas nacionales de parajes para mediados de 1995.

2.7. Radioprotección

El problema más importante en este ámbito continúa constituyéndolo la no comunicación de medidas nacionales de ejecución por parte de Italia. La sentencia del Tribunal de Justicia de 7 de mayo de 1991 (asunto C-246/88) relativa a las directivas sobre las normas de base (80/836/Euratom y 84/467/Euratom), y la sentencia de 9 de junio de 1993 (asunto C-195/92) sobre la directiva relativa a la protección radiológica de los pacientes (84/466/Euratom) no han sido ejecutadas por Italia, lo que ha llevado a la Comisión a enviarle, respectivamente, un dictamen motivado y una carta de emplazamiento con arreglo al artículo 143 del Tratado Euratom. Para la directiva sobre la información de la población en caso de emergencia radiológica (89/618/Euratom) se interpuso una demanda en mayo de 1994. Por lo que respecta a la directiva relativa a la protección radiológica de los trabajadores exteriores (90/641/Euratom) y la directiva sobre las transferencias transfronterizas de residuos radiactivos, la Comisión le ha enviado sendas cartas de emplazamiento.

Aparte de Italia, los únicos Estados contra los que la Comisión tiene un procedimiento de infracción incoado por no conformidad de la legislación nacional con las Directivas 80/836/Euratom y 84/467/Euratom son Luxemburgo y los Países Bajos, si bien estos últimos adoptaron en agosto de 1994 un reglamento por el que se modifica la legislación minera que implica la desaparición de una parte de las infracciones.

Por lo que respecta a la Directiva 84/466/Euratom (protección de los pacientes), el procedimiento contra los Países Bajos se archivó en diciembre de 1993 como consecuencia de la adopción en mayo de 1993 de las medidas nacionales de incorporación. Permanecen abiertos los procedimientos de infracción contra cinco Estados miembros (Bélgica, España, Irlanda, Italia y Portugal). Tal y como ya se ha señalado, el Tribunal de Justicia comprobó en junio de 1993 el incumplimiento por Italia de la ejecución de la directiva, sentencia a la que este Estado todavía no se ha ajustado.

La incorporación de la directiva sobre información de la población en caso de emergencia radiológica (89/618/Euratom) ha registrado una mejoría en 1994 gracias a la adopción, por parte de Grecia y los Países Bajos, de normas de incorporación. Tres Estados miembros no han comunicado medidas nacionales: Italia (demanda interpuesta en mayo de 1994), Luxemburgo (dictamen motivado) y Portugal (dictamen motivado). La Comisión sigue vigilando la incorporación de la directiva por Alemania y Francia.

Por lo que respecta a la directiva relativa a la protección radiológica de los trabajadores exteriores (90/641/Euratom), siete Estados miembros (Dinamarca, Alemania, Francia, Irlanda, Luxemburgo, Países Bajos y el Reino Unido) han notificado normas de incorporación. En cuanto a los otros cinco Estados, la Comisión les envió en 1994 cartas de emplazamiento por no comunicación.

Finalmente, por lo que se refiere a la directiva relativa a los traslados transfronterizos de residuos radiactivos (92/3/Euratom) cuyo plazo para la incorporación vencía el 1 de enero de 1994, siete Estados miembros (Dinamarca, España, Francia, Irlanda, Luxemburgo, Países Bajos y el Reino Unido) han adoptado medidas de ejecución. A los otros Estados miembros la Comisión les remitió en 1994 una carta de emplazamiento por no comunicación.

2.8. >SITIO PARA UN CUADRO>

TRANSPORTES

1. INTRODUCCIÓN

El balance del control de la aplicación del Derecho comunitario en 1994 es globalmente positivo. Esto resulta particularmente cierto en el caso de la aplicación de los diferentes reglamentos sobre la liberalización del acceso al mercado, con vistas a la consolidación del mercado interior de transportes.

Algunos de los elementos de preocupación estaban sobre todo relacionados con el transporte por carretera y, en concreto, con la seguridad vial y la armonización técnica, sectores en los que los Estados miembros acusan un cierto retraso en la incorporación de las directivas al Derecho nacional, aunque ello no obsta para que se hayan registrado notables avances en los mismos.

En el sector ferroviario se han registrado avances en la incorporación de la Directiva 91/440/CEE sobre el desarrollo de los ferrocarriles comunitarios. Dos propuestas de directiva, relativas a las licencias de las empresas ferroviarias y al reparto de las capacidades de infraestruc tura ferroviaria, y a la percepción de cánones de utilización, fueron objeto de una posición común en el Consejo de los días 21 y 22 de noviembre de 1994. Estas dos directivas completarán y facilitarán la aplicación de la Directiva 91/440/CEE.

2. SITUACIÓN EN LOS DISTINTOS SECTORES

2.1. Transportes por carretera

En el importante campo de la seguridad vial, la Comisión se congratula por los avances registrados en el curso del año 1994.

En efecto, Portugal es el último Estado en haber adoptado medidas de incorporación de la Directiva 89/459/CEE relativa a la profundidad de las ranuras de los neumáticos.

En cuanto a la extensión del control técnico de los vehículos a los coches privados, Dinamarca ha adoptado las medidas legislativas necesarias, mientras que Irlanda -que disfruta de una exención temporal hasta el 1 de enero de 1998 para la aplicación de determinadas disposiciones comunitarias- ha planteado una cuestión de interpretación de la directiva antes de iniciar el procedimiento legislativo.

Por lo que respecta a las normas de frenado (Directiva 92/54/CEE) y de emisiones de los tubos de escape (Directiva 92/55/CEE) que se deben aplicar en el momento del control técnico, está en vías de conclusión el procedimiento legislativo en los últimos Estados miembros pendientes de cumplir con sus obligaciones, respectivamente Italia y Grecia en el primer caso, y Grecia en el segundo. En cambio, Portugal ha incorporado la Directiva 92/55/CEE, pero las medidas adoptadas no se ajustan exactamente a las prescripciones recogidas en ella.

Por último, por lo que se refiere al uso obligatorio del cinturón de seguridad en los vehículos de menos de 3,5 toneladas, Italia se ha puesto finalmente en regla con sus obligaciones. Además, un proyecto legislativo conforme se encuentra en vías de adopción por las instancias belgas. Por otro lado, Portugal ha modificado las disposiciones en vigor para poner fin a la infracción por no conformidad parcial con las disposiciones comunitarias.

En el sector de la armonización técnica, la aplicación de las disposiciones de ejecución de la Directiva 92/7/CEE, relativa a los pesos y dimensiones (de los vehículos) por parte de Portugal ha permitido archivar el procedimiento de infracción en su contra.

En cuanto a los dispositivos de limitación de velocidad (Directiva 92/6/CEE), dos Estados miembros (Bélgica y España) deben completar todavía las medidas parciales adoptadas en el marco de la homologación de vehículos, mientras que Portugal ha manifestado su deseo, antes de legislar sobre el tema, de obtener el acuerdo de la Comisión sobre una ayuda de Estado destinada a favorecer la instalación de dispositivos de limitación de velocidad en los vehículos afectados por esta medida.

Por último, en el sector de la formación profesional de determinados conductores de vehículos que transportan mercancías peligrosas por carretera, Grecia es el último Estado miembro en haber presentado un proyecto de medidas de incorporación, referente a la aplicación de la primera fase de las disposiciones comunitarias (transportes en cisternas por medio de vehículos cisterna o unidades de transporte equipadas de cisternas o contenedores cisterna de una capacidad superior a 3 000 litros y transportes de explosivos).

2.2. Transportes combinados

Tal y como ya se señaló en el informe relativo al año 1993, Italia sigue sin ejecutar la sentencia del Tribunal de 7 de mayo de 1991. El Tribunal había declarado que Italia, al mantener un régimen de autorización o de contingentación de los transportes combinados ferrocarril/carretera entre Estados miembros y al negarse a expedir autorizaciones a los particulares que tengan intención de efectuar tales transportes, ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 75/130/CEE relativa al establecimiento de normas comunes para determinados transportes combinados ferrocarril/carretera entre Estados miembros. Afortunadamente, este caso flagrante de incumplimiento continuado de las obligaciones derivadas del Derecho comunitario reviste un carácter excepcional. Por otro lado, la citada directiva, así como sus modificaciones ulteriores, acaban de ser reemplazadas por la Directiva 92/106/CEE que realiza una refundición del conjunto de los textos en vigor en la materia.

2.3. Transportes por vía navegable

La Comisión ha retirado el recurso ante el Tribunal de Justicia contra Italia por no incorporación de la Directiva 87/540/CEE sobre el acceso a la profesión de transportista de mercancías por vía navegable, al haber adoptado entre tanto las autoridades de ese país las medidas nacionales exigidas. Asimismo, las medidas de aplicación alemanas entraron en vigor el 1 de enero de 1994. Como consecuencia de ello, únicamente Bélgica no ha incorporado todavía esta directiva, a pesar de una sentencia del Tribunal de Justicia de 26 de febrero de 1992.

2.4. Transportes por ferrocarril

La incorporación de la Directiva 91/440/CEE sobre el desarrollo de los ferrocarriles comunitarios avanza pero está lejos de haberse completado. Seis Estados miembros (Dinamarca, Alemania, Irlanda, los Países Bajos, Bélgica y el Reino Unido) han adoptado y comunicado a la Comisión las medidas para aplicar la directiva. Otros cinco (Portugal, Francia, Luxemburgo, Italia y España) han realizado una incorporación parcial de la directiva: de hecho, han incorporado la directiva con excepción de determinados aspectos tales como los derechos de acceso a la infraestructura ferroviaria previstos en el artículo 10. Únicamente Grecia no ha notificado las medidas nacionales de ejecución.

2.5. Transportes marítimos

Por lo que respecta a la Directiva 93/75/CEE sobre las condiciones mínimas exigidas a los buques con destino a los puertos marítimos de la Comunidad o que salgan de los mismos y transporten mercancías peligrosas o contaminantes, únicamente Alemania y Grecia han adoptado formalmente las medidas de incorporación, mientras que otros Estados miembros han comunicado a la Comisión proyectos de legislación.

2.6. Transportes aéreos

La Directiva 91/670/CEE sobre aceptación recíproca de licencias del personal que ejerce funciones en la aviación civil ha sido incorporada por todos los Estados miembros. No obstante, la conformidad de las medidas comunicadas por Francia y el Reino Unido está siendo analizada por los servicios de la Comisión.

Paralelamente a este análisis, la Comisión continúa con sus esfuerzos para garantizar la efectiva y correcta aplicación de la directiva en el resto de la Comunidad. En efecto, un importante número de quejas recibidas muestra la existencia de dificultades relativas a interpretaciones restrictivas de la directiva por parte de las administraciones nacionales.

2.7. >SITIO PARA UN CUADRO>

ENERGÍA

1. INTRODUCCIÓN

Por lo que se refiere a la aplicación del Tratado, la Comisión ha sometido al Tribunal de Justicia los casos de monopolio de importación y exportación.

Por lo que respecta a la aplicación de las directivas, el índice de incorporación ha descendido con respecto a 1993 ya que la mayoría de los Estados no ha procedido todavía a la incorporación de dos Directivas (93/76/CEE y 94/2/CE) cuya fecha límite expira el 31 de diciembre de 1994.

2. SITUACIÓN EN LOS DISTINTOS SECTORES

2.1. Transparencia de precios

La Directiva 90/377/CEE sobre la transparencia de los precios aplicables a los consumidores industriales finales de gas y electricidad ha sido incorporada por once Estados miembros. España ha preparado medidas de ejecución pero no las ha adoptado todavía. El procedimiento de infracción abierto contra España continúa su curso, mientras que el abierto contra Francia deberá archivarse como consecuencia de la incorporación.

2.2. Mercado interior de la electricidad y el gas natural

La Directiva 90/547/CEE relativa al tránsito de electricidad ha sido incorporada por once Estados miembros. Francia, donde las disposiciones de la directiva se están aplicando en la práctica, está procediendo a efectuar la incorporación formal.

La Directiva 91/296/CEE relativa al tránsito de gas ha sido incorporada por ocho Estados miembros. Alemania, España y Francia están procediendo a efectuar la incorporación. Portugal todavía no ha notificado nada.

Continúan los procedimientos de infracción relativos a los derechos exclusivos de importación y exportación de gas y electricidad contra cinco Estados miembros. Se ha archivado el procedimiento contra Dinamarca como consecuencia de la abolición de los derechos exclusivos. Con respecto a los otros países (Bélgica, España, Francia, Irlanda e Italia), la Comisión recurrió el Tribunal de Justicia en junio de 1994.

2.3. Eficacia energética

En el ámbito de la eficacia energética, la Directiva 92/42/CEE relativa a los requisitos de rendimiento para las calderas nuevas de agua caliente alimentadas con combustibles líquidos o gaseosos ha sido incorporada por Alemania, Dinamarca, Francia, Irlanda y los Países Bajos. En Italia, la ley de incorporación debe completarse con la adopción de un reglamento de aplicación.

La Directiva 92/75/CEE relativa a la indicación del consumo de energía y de otros recursos de los aparatos domésticos, por medio del etiquetado y de una información uniforme sobre los productos, ha sido incorporada por Dinamarca, España, Francia, los Países Bajos y Portugal. En Italia, la ley de incorporación debe completarse con la adopción de un reglamento de aplicación. El procedimiento de infracción contra los países que todavía no han incorporado esta directiva se ha suspendido temporalmente a la espera de que venza el plazo de incorporación previsto por la primera directiva de aplicación. La primera directiva de aplicación de la Directiva 92/75/CEE, la Directiva 94/2/CEE, relativa a la indicación del consumo de energía de los refrigeradores, congeladores y aparatos combinados eléctricos, debe ser incorporada por los Estados miembros el 31 de diciembre de 1994 como máximo.

La Directiva 93/76/CEE relativa a la limitación de las emisiones de dióxido de carbono mediante una mejora de la eficacia energética (Save), debe ser incorporada por los Estados miembros el 31 de diciembre de 1994 como máximo.

2.4. Política del carbón

En materia de política del carbón, el Gobierno alemán había comunicado a la Comisión los resultados del «Kohlerunde 1991», indicando que constituían los planes de reestructuración, racionalización y modernización de la industria hullera alemana exigidos por la Decisión 89/296/CECA. Tras un examen a fondo de estos planes y de su compatibilidad con el Derecho comunitario, la Comisión emitió un dictamen favorable el 13 de diciembre de 1994.

2.5. Comunicación de las medidas de ejecución de las directivas aplicables en el sector de la energía

El porcentaje de incorporación en este sector es del 81,4 %, lo que representa una disminución con respecto a 1993 (86,6 %).

>SITIO PARA UN CUADRO>

CUESTIONES PRESUPUESTARIAS

El procedimiento incoado contra España, destinado a conseguir el abono de los intereses de demora pendientes fue archivado, dado que dicho Estado miembro ha cumplido sus obligaciones.

PERSONAL DE LAS COMUNIDADES

En materia de transferencia de derechos a pensión (apartado 2 del artículo 11 del Anexo VIII del Estatuto de funcionarios de las Comunidades Europeas), la Comisión se vio obligada a emitir un dictamen motivado contra España. Se han establecido contactos con el Gobierno español a fin de ofrecer a los funcionarios de las Comunidades la posibilidad de transferir sus derechos a pensión. En el mismo ámbito, el procedimiento de infracción contra Grecia prosigue su curso.

Dado que Dinamarca gravaba fiscalmente los importes a abonar al Régimen de pensión comunitario en aplicación del apartado 2 del artículo 11 del Anexo VII del Estatuto, se incoó un procedimiento de infracción. Posteriormente, las autoridades danesas aprobaron la ley n° 441 de 1 de junio de 1994 que reconoce el principio de exoneración. Prosiguen las discusiones sobre el ámbito de aplicación de dicha exoneración.

Como consecuencia de un procedimiento de infracción contra Bélgica, este país aprobó el 21 de mayo de 1991 una ley que permite la transferencia de derechos a pensión sobre la base de la fórmula de la subrogación de las Comunidades en lo que se refiere a los derechos a pensión de los funcionarios. Tras haber celebrado distintas reuniones con las autoridades belgas, se ha elaborado y se está discutiendo actualmente un nuevo proyecto de texto que aporta determinadas modificaciones a la ley de 21 de mayo de 1991.

Por lo que se refiere a la supresión del cociente conyugal para los cónyuges de los funcionarios de las Comunidades que disponen de ingresos profesionales sujetos a los impuestos belgas, un estudio profundo ha puesto de manifiesto que podría haber incompatibilidad con la Constitución belga. Dado que algunos casos se encuentran ante los tribunales belgas, la Comisión ha suspendido temporalmente el procedimiento de infracción incoado contra Bélgica en espera de los resultados de los litigios en curso.

En otro ámbito, Bélgica sólo ha sacado en parte las consecuencias de la sentencia del Tribunal de Justicia de 4 de abril de 1990 que considera incompatible con el Derecho comunitario la reducción de un 50 % del salario de espera o de la subvención de espera concedida a los miembros del personal docente en comisión de servicios en las Escuelas Europeas. Tras el procedimiento de infracción incoado con arreglo al artículo 71 del Tratado CEE, los salarios empezaron a pagarse íntegramente, regularizándose parcialmente el pago de las cantidades atrasadas. El único punto que permanece pendiente es el pago de los atrasos, cuyo abono han anunciado las autoridades belgas durante el primer trimestre de 1995.

En España, en virtud del Derecho interno, los extranjeros que viven en su territorio tienen un permiso de residencia, permiso que ha sido negado a los agentes destinados en ese país. La Comisión continúa interviniendo para que se otorgue dicho permiso a sus agentes.

CUESTIONES ESTADÍSTICAS

En materia de estadísticas, las obligaciones que incumben a los Estados miembros consisten en suministrar, según una periodicidad preestablecida, datos relativos a un sector determinado de acuerdo con unas modalidades de carácter imperativo.

No existen problemas importantes en este campo, ni en materia de aplicación de los métodos estadísticos ni por lo que se refiere a los plazos correspondientes.

Como consecuencia de un procedimiento de infracción por falta de fiabilidad de las estadísticas sobre la cabaña bovina (Directivas 73/132/CEE y 78/53/CEE), las autoridades italianas comunicaron los datos revisados, que responden a las expectativas de la Comisión.

Por consiguiente, el procedimiento de infracción fue archivado.

(1) Las variaciones en el número de directivas aplicables se deben al hecho de que algunas de ellas no afectan a todos los Estados miembros y a que otras tienen distintas fechas límite de incorporación.

(2) SEC(95) 731 final, de 10 de mayo de 1995; puntos 83 a 86.

(3) Véase el Informe de 1993 sobre el control de la aplicación del Derecho comunitario.

(4) Sentencia de 2. 2. 1994 (todavía sin publicar) - Asunto C-315/92.

(5) Sentencia de 24. 3. 1994 (todavía sin publicar) - Asunto C-80/92.

(6) Sentencia de 2. 6. 1994 - Asunto C-69/93 y C-258/93.

(7) Sentencia de 15. 9. 1994 (todavía sin publicar) - Asunto C-293/93.

(8) Sentencia de 22. 6. 1982 - Asunto C-220/81, Rec. p. 2349.

(9) Datos a 30 de enero de 1994. El período útil para emitir dictámenes detallados contra proyectos de reglamentaciones notificadas en 1994 termina el 31 de marzo de 1995.

(10) Véase la comunicación de la Comisión en el DO n° C 72 de 18. 3. 1988, p. 2

(11) Entretanto, la Comisión ha enviado al Consejo una propuesta de modificación de la Directiva 86/378/CEE, con el fin de ajustarla a la interpretación que el Tribunal ha hecho del artículo 119.

ANEXO I

INFRACCIONES PRESUNTAS DE 1990 A 1994

Cuadro 1.1.

>SITIO PARA UN CUADRO>

Cuadro 1.2.

>SITIO PARA UN CUADRO>

Cuadro 1.3.

>SITIO PARA UN CUADRO>

ANEXO II

INFRACCIONES COMPROBADAS DE 1990 A 1994

Cuadro 2.1.

>SITIO PARA UN CUADRO>

Cuadro 2.2.

>SITIO PARA UN CUADRO>

Cuadro 2.3.

>SITIO PARA UN CUADRO>

Cuadro 2.4.

>SITIO PARA UN CUADRO>

Cuadro 2.5.

>SITIO PARA UN CUADRO>

Cuadro 2.6.

>SITIO PARA UN CUADRO>

Cuadro 2.7.

>SITIO PARA UN CUADRO>

ANEXO III

INFRACCIONES A LOS TRATADOS, REGLAMENTOS Y DECISIONES

Relaciones exteriores

ALEMANIA

Número: 93/2029

Fund. jurídico: 383R3420; 157E005

Título: Régimen de importación

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/04/05

Recurso: Fecha del recurso: 93/08/03

Ref. asunto: C-93/382

F. dec. desist.: Fecha de la decisión de desistimiento: 94/03/30

PAÍSES BAJOS

Número: 93/2030

Fund. jurídico: 383R3420; 157E005

Título: Régimen de importación

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/04/05

Recurso: Fecha del recurso: 93/08/03

Ref. asunto: C-93/383

F. dec. desist.: Fecha de la decisión de desistimiento: 94/03/30

Competencia

BÉLGICA

Número: 89/0030

Fund. jurídico: 157E171; 384D0508

Título: Ayuda en favor de Idealspun/Beaulieu

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 89/08/30

Recurso: Fecha del recurso: 89/12/18

Ref. asunto: C-89/375

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 91/02/19

Sent. favorable: Comisión

DINAMARCA

Número: 91/0752

Fund. jurídico: 157E030; 157E037

Título: Derechos exclusivos para el gas

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/11/26

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/12/13

ESPAÑA

Número: 91/0755

Fund. jurídico: 157E030; 157E034; 157E037; 157E048

Título: Derechos exclusivos para la electricidad

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/11/26

Recurso: Fecha del recurso: 94/06/15

Ref. asunto: C-94/160

FRANCIA

Número: 91/0751

Fund. jurídico: 157E037; 157E030; 157E034

Título: Derechos exclusivos para el gas y la electricidad

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/11/26

Recurso: Fecha del recurso: 94/06/14

Ref. asunto: C-94/159

IRLANDA

Número: 91/0756

Fund. jurídico: 157E030; 157E034; 157E037

Título: Derechos exclusivos para la electricidad

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/11/26

Recurso: Fecha del recurso: 94/06/13

Ref. asunto: C-94/156

ITALIA

Número: 91/0757

Fund. jurídico: 157E030; 157E034; 157E037

Título: Derechos exclusivos para la electricidad

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/11/26

Recurso: Fecha del recurso: 94/06/15

Ref. asunto: C-94/158

PAÍSES BAJOS

Número: 91/0759

Fund. jurídico: 157E030; 157E037

Título: Derechos exclusivos para la electricidad

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/11/26

Recurso: Fecha del recurso: 94/06/13

Ref. asunto: C-94/157

Empleo y política social

BÉLGICA

Número: 87/0207

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Exigencia nacionalidad - Correos, telecomunicaciones y radiotelevisión

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/08/06

Número: 87/0208

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Exigencia de la nacionalidad para acceder a un puesto de trabajo en un hospital universitario

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/08/06

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/12/13

Número: 88/0364

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612; 371R1408; 683J0249; 684J0122; 683J0261; 673J0187; 674J0039; 675J0007

Título: Discriminación camuflada de concesión de ventajas sociales o prestaciones de seguridad social

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 89/08/28

Recurso: Fecha del recurso: 90/10/23

Ref. asunto: C-90/326

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 92/11/10

Sent. favorable: Comisión

Número: 89/0457

Fund. jurídico: 157E007; 157E128

Título: Financiación de los estudiantes - Discriminación por motivos de nacionalidad

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/03/21

Recurso: Fecha del recurso: 93/02/17

Ref. asunto: C-93/047

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 94/05/03

Sent. favorable: Comisión

Número: 90/0401

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Condiciones de acceso a puestos de trabajo a borde de buques

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/04/23

Recurso: Fecha del recurso: 93/02/05

Ref. asunto: C-93/037

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 93/12/01

Sent. favorable: Comisión

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/12/13

Número: 90/0404

Fund. jurídico: 157E007; 157E048; 157E052; 368R1612

Título: Discriminación en materia de concesión de becas de estudio para los trabajadores

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/05/17

Número: 91/0573

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de los transportes marítimos y aéreos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/08/06

Número: 91/0574

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de la disbribución del agua, el gas y la electricidad

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/08/06

Recurso: Fecha del recurso: 94/06/22

Ref. asunto: C-94/173

Número: 91/2017

Fund. jurídico: 157E045; 368R1612

Título: Igualdad de trato en materia de acceso al empleo. Discriminación de los hijos de los trabajadores migrantes

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/08/13

Recurso: Fecha del recurso: 94/10/13

Ref. asunto: C-94/278

ALEMANIA

Número: 87/0282

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Igualdad de trato en materia de ventajas fiscales

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 89/03/01

Número: 88/0108

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612; 375L0362

Título: Ofertas de empleo reservadas a los médicos de nacionalidad alemana

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/13

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

Número: 89/0116

Fund. jurídico: 368R1612; 157E048

Título: Impuestos a los no residentes

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/02/19

Número: 90/0179

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612; 157E052; 157E059

Título: Igualdad de trato en materia de ventajas fiscales

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 94/05/04

Número: 91/0611

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de los transportes terrestres

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/13

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

Número: 91/0612

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de la investigación con fines civiles

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/13

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

Número: 91/0613

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de la distribución de agua

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/13

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

Número: 91/0614

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de correos y telecomunicaciones

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/13

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

Número: 91/0615

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Igualdad de trato con los nacionales alemanes

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/13

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

GRECIA

Número: 89/5227

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Violoncelista de la Ópera de Atenas sector del acceso al empleo: violoncelista de la Ópera de Atenas

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/03/03

Recurso: Fecha del recurso: 94/10/26

Ref. asunto: C-94/290

Número: 90/4816

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Discriminación por motivos de nacionalidad en la enseñanza de lenguas extranjeras

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/08/03

Recurso: Fecha del recurso: 94/04/27

Ref. asunto: C-94/123

Número: 91/0583

Fund. jurídico: 368R1612; 157E048

Título: Discriminación por motivos de nacionalidad - Acceso a los puestos de trabajo de la empresa pública de electricidad

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/13

Recurso: Fecha del recurso: 94/10/26

Ref. asunto: C-94/290

Número: 91/0584

Fund. jurídico: 368R1612; 157E048

Título: Discriminación por motivos de nacionalidad - Acceso al empleo público - Médicos en hospitales públicos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/13

Recurso: Fecha del recurso: 94/10/26

Ref. asunto: C-94/290

Número: 91/0585

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de la enseñanza pública

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/13

Recurso: Fecha del recurso: 94/10/26

Ref. asunto: C-94/290

Número: 91/0586

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de los transportes marítimos y aéreos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/13

Recurso: Fecha del recurso: 94/10/26

Ref. asunto: C-94/290

Número: 91/0587

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de los Transportes terrestres

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/13

Recurso: Fecha del recurso: 94/10/26

Ref. asunto: C-94/290

Número: 91/0588

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de la Investigación con fines civiles

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/13

Recurso: Fecha del recurso: 94/10/26

Ref. asunto: C-94/290

Número: 91/0589

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de correos, telecomunicaciones y radiotelevisión

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/13

Recurso: Fecha del recurso: 94/10/26

Ref. asunto: C-94/290

Número: 91/4143

Fund. jurídico: 368R1612; 370R1251

Título: Franquicia fiscal para la importación de un automóvil por parte de un minusválido

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/03/12

Recurso: Fecha del recurso: 94/03/22

Ref. asunto: C-94/100

F. dec. desist. Fecha de la decisión de desistimiento: 94/12/13

ESPAÑA

Número: 91/0625

Fund. jurídico: 368R0612; 157E048; 157E007

Título: Discriminación nacionalidad - Enseñanza pública

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/08/06

Número: 91/0626

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de correos, telecomunicaciones y radiotelevisión

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/08/06

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

Número: 91/0628

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de la salud pública

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/08/06

Número: 91/0629

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de la investigación con fines civiles

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/08/06

Número: 91/0631

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de los transportes aéreos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/08/06

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/12/13

FRANCIA

Número: 90/0284

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612; 157E005

Título: Condiciones de acceso a puestos de trabajo a bordo de buques

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/04/17

Número: 90/2006

Fund. jurídico: 368R1612; 157E048

Título: Discriminación por motivos de nacionalidad

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/05/18

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

Número: 91/0233

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de los transportes marítimos y fluviales

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/08/06

Número: 91/2373

Fund. jurídico: 368R1612

Título: Denegación de asignación para enseñanza

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 94/08/04

ITALIA

Número: 87/0212

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Exigencia de la nacionalidad para el acceso a los puestos de trabajo en diversos institutos públicos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/11/09

Número: 87/0213

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Exigencia de la nacionalidad para el acceso a los puestos de trabajo en la enseñanza pública

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/10/15

Número: 90/0361

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Condiciones de acceso a puestos de trabajo a bordo de buques

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/07/19

Recurso: Fecha del recurso: 94/02/11

Ref. asunto: C-94/060

F. dec. desist. Fecha de la decisión de desistimiento: 94/09/29

Número: 91/0576

Fund. jurídico: 368R1612; 157E048

Título: Discriminación por motivos de nacionalidad - Acceso al empleo en sector público gas y agua

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/10/15

Número: 91/0577

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de correos, telecomunicaciones y radiotelevisión

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/10/15

Número: 91/0578

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de los transportes aéreos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/10/15

Número: 91/0579

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de la investigación con fines civiles

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/10/15

Número: 91/0580

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de los transportes urbanos y regionales

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/10/15

Número: 91/0581

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de los transportes marítimos y de navegación interior

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/11/09

Número: 91/0582

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de la salud pública

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/10/15

Número: 92/4660

Fund. jurídico: 368R1612; 157E048

Título: Condiciones de empleo del personal docente

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/12/31

LUXEMBURGO

Número: 87/0420

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Condiciones de residencia para la concesión de subsidios prenatales y de maternidad

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 90/07/06

Recurso: Fecha del recurso: 91/04/15

Ref. asunto: C-91/111

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 93/03/10

Sent. favorable: Comisión

Número: 89/0408

Fund. jurídico: 368R1612; 157E048

Título: Ley de impuesto sobre la renta. Impuestos a los no residentes

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/02/04

Recurso: Fecha del recurso: 94/06/03

Ref. asunto: C-94/151

Número: 89/0521

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Discriminación por motivos de nacionalidad

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 90/10/23

Recurso: Fecha del recurso: 92/04/13

Ref. asunto: C-92/118

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 94/05/18

Sent. favorable: Comisión

Número: 91/0222

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de los transportes terrestres

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/14

Recurso: Fecha del recurso: 93/12/17

Ref. asunto: C-93/473

Número: 91/0223

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de la investigación con fines civiles

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/14

Recurso: Fecha del recurso: 93/12/17

Ref. asunto: C-93/473

Número: 91/0224

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de la enseñanza

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/14

Recurso: Fecha del recurso: 93/12/17

Ref. asunto: C-93/473

Número: 91/0225

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de correos y telecomunicaciones

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/14

Recurso: Fecha del recurso: 93/12/17

Ref. asunto: C-93/473

Número: 91/0226

Fund. jurídico: 157E048; 368R1612

Título: Acceso a los puestos de trabajo en el sector de la distribución de agua, gas y electricidad

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/14

Recurso: Fecha del recurso: 93/12/17

Ref. asunto: C-93/473

Número: 91/0228

Fund. jurídico: 368R1612; 157E048

Título: Discriminación por motivos de nacionalidad - Acceso empleo enfermeros en hospitales públicos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/07/14

Recurso: Fecha del recurso: 93/12/17

Ref. asunto: C-93/473

Agricultura

ALEMANIA

Número: 86/0329

Fund. jurídico: 380R1837; 157E030

Título: Obstáculos a la importación de animales vivos de la especie ovina (L)

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 88/12/05

Recurso: Fecha del recurso: 89/12/22

Ref. asunto: C-89/382

Número: 90/0375

Fund. jurídico: 157E030; 381R3796

Título: Importación de cangrejos de agua dulce vivos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 90/12/15

Recurso: Fecha del recurso: 93/03/31

Ref. asunto: C-93/131

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 94/07/13

Sent. favorable: Comisión

Número: 93/2097

Fund. jurídico: 157E030; 391L0497

Título: Obstáculos a la importación de verracos procedentes de Dinamarca

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 94/10/05

GRECIA

Número: 85/0101

Fund. jurídico: 380R1837; 382R0019; 383R0020; 157E113; 157E030; 157E171

Título: Precio de importación de ovinos y caprinos de Hungría

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 86/02/25

Recurso: Fecha del recurso: 87/04/15

Ref. asunto: C-87/127

FRANCIA

Número: 89/0161

Fund. jurídico: 387R0822; 387R0823; 157E085; 362R0017

Título: Bloqueo de vinos como existencias de seguridad por parte del comité interprofesional de vinos dulces

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 90/06/19

Recurso: Fecha del recurso: 91/10/04

Ref. asunto: C-91/249

F. dec. desist.: Fecha de la decisión de desistimiento: 94/02/09

Número: 91/4135

Fund. jurídico: 384R0857; 390R2138; 390R1183

Título: Reasignación de las cuotas disponibles

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/12/23

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/12/13

Número: 91/4811

Fund. jurídico: 389R1576

Título: Venta no reglamentaria de una bebida con la denominación de «whisky»

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/10/11

IRLANDA

Número: 88/0449

Fund. jurídico: 377L0504; 388D0124; 157E030; 157E171

Título: Restricción a la importación de esperma de las especies bovina y porcina destinado a la inseminación artificial

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 89/10/12

Recurso: Fecha del recurso: 91/09/17

Ref. asunto: C-91/235

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 92/11/17

Sent. favorable: Comisión

ITALIA

Número: 88/0464

Fund. jurídico: 157E030; 157E036; 373R1641; 381R3796

Título: Restricciones a la importación de pescado

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 90/07/02

Recurso: Fecha del recurso: 91/09/11

Ref. asunto: C-91/228

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 93/05/25

Sent. favorable: Comisión

Número: 90/0174

Fund. jurídico: 157E030; 157E036; 373R1641; 381R3796

Título: Importación de árboles frutales (fuego bacteriano) (H)

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/03/18

Recurso: Fecha del recurso: 92/06/01

Ref. asunto: C-92/249

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 94/09/20

Sent. favorable: Comisión

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/12/13

Número: 91/4287

Fund. jurídico: 366R0136

Título: Régimen de los precios mínimos del orujo virgen de oliva

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/10/05

REINO UNIDO

Número: 91/0541

Fund. jurídico: 157E171

Título: MMB: Restricciones a la libre disposición de la leche producida

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/09/23

Recurso: Fecha del recurso: 92/02/13

Ref. asunto: C-92/040

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 94/03/24

Sent. favorable: Comisión

Número: 91/0639

Fund. jurídico: 378R1422; 379R1565

Título: Scottish Pride

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/05/07

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

Número: 91/4695

Fund. jurídico: 368R0804; 378R1422

Título: Discriminación por las MMB en el reparto de beneficios de las actividades comerciales

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/06/18

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

Número: 92/2209

Fund. jurídico: 368R0804; 387R1898; 388D0566

Título: No conformidad de la designación «soja-milk»

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/05/11

Transportes

BÉLGICA

Número: 90/0354

Fund. jurídico: 157E007; 157E048; 157E052, 157E058

Título: Pabellón buques comerciales

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/06/04

Número: 91/0600

Fund. jurídico: 386R4055

Título: Arreglo en materia de reparto del acuerdo UEBL-Togo

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/10/11

Número: 91/0601

Fund. jurídico: 386R4055

Título: Arreglo en materia de reparto de los cargamentos del acuerdo Bélgica-Zaire

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/10/11

DINAMARCA

Número: 90/0355

Fund. jurídico: 157E007; 157E048; 157E052; 157E058; 157E221; 157E005

Título: Pabellón buques comerciales

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 94/02/21

ALEMANIA

Número: 90/0390

Fund. jurídico: 157E007; 157E048; 157E052; 157E058; 157E221

Título: Pabellón buques comerciales

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/06/30

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/12/13

GRECIA

Número: 90/0356

Fund. jurídico: 157E007; 157E048; 157E052; 157E221; 157E005

Título: Pabellón buques comerciales

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/07/27

ESPAÑA

Número: 91/0469

Fund. jurídico: 386R4055

Libre prestación de servicios en los transportes marítimos entre España y Gabón

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 94/01/19

FRANCIA

Número: 89/0306

Fund. jurídico: 157E007; 157E048; 157E052; 157E058; 157E221

Título: Pabellón buques comerciales

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/10/11

Recurso: Fecha del recurso: 94/12/22

Ref. asunto: C-94/334

Número: 90/0469

Fund. jurídico: 386R4055

Título: Discriminación fiscal - Transportes marítimos - Impuestos portuarios

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/01/25

Recurso: Fecha del recurso: 93/08/03

Ref. asunto: C-93/381

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 94/10/05

Sent. favorable: Comisión

IRLANDA

Número: 90/0357

Fund. jurídico: 157E007; 157E048; 157E052; 157E058; 157E005

Título: Pabellón buques comerciales

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/06/18

ITALIA

Número: 91/2148

Fund. jurídico: 157E007; 157E048; 157E052; 157E058; 157E221

Título: Condiciones para pabellón buques comerciales

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/06/30

Número: 92/2100

Fund. jurídico: 391D0523; 157E080

Título: Tarifas de ayuda a los ferrocarriles italianos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/09/13

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

PAÍSES BAJOS

Número: 90/0358

Fund. jurídico: 157E007; 157E048; 157E052; 157E058; 157E221; 157E005

Título: Pabellón buques comerciales

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/06/30

Personal comunitario

BÉLGICA

Número: 84/0303

Fund. jurídico: 157F/PRO/PRI; 157E171

Título: Transferencia de derechos a pensión

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 79/07/24

Recurso: Fecha del recurso: 80/06/09

Ref. asunto: C-80/137

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 81/10/19

Sent. favorable: Comisión

Envío carta 171: Fecha de envío de la carta (art. 171): 84/07/31

Envío d.m. 171: Fecha de envío del dictamen motivado (art. 171): 85/05/08

Recurso 2: Fecha del recurso-171: 85/11/28

Ref. asunto 2: C-85/383

Fecha sentencia 2: Fecha de la sentencia-171: 89/10/03

Sent. favorable 2: Comisión

Número: 88/0065

Fund. jurídico: 157E005; 157E171

Título: Reducción del 50 % de las retribuciones abonadas por la administración belga a los profesores belgas en comisión de servicio

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 88/07/07

Recurso: Fecha del recurso: 89/01/09

Ref. asunto: C-89/006

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 90/04/05

Sent. favorable: Comisión

Envío carta 171: Fecha de envío de la carta (art. 171): 92/10/13

ESPAÑA

Número: 91/2315

Fund. jurídico: 157E005; 157E011

Título: Transferencia de derechos a pensión

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/12/13

Medio ambiente

ALEMANIA

Número: 91/0216

Fund. jurídico: 382R3626

Título: Comercio de especies amenazadas

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/03/31

Pesca

BÉLGICA

Número: 90/0248

Fund. jurídico: 157E007; 157E034; 157E048; 157E052; 157E058; 381R3796; 383R0170

Título: Condiciones licencias y/o pabellón embarcaciones pesqueras

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/03/23

DINAMARCA

Número: 90/0296

Fund. jurídico: 157E007; 157E048; 157E052; 157E067; 157E221

Título: Condiciones licencias y/o pabellón embarcaciones pesqueras

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 94/02/21

Número: 90/0481

Fund. jurídico: 383R0170; 387R3977; 387R2241

Título: Incumplimiento de la obligación de control - Sobrepesca 1988

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/10/28

ALEMANIA

Número: 90/0323

Fund. jurídico: 157E007; 157E048; 157E052; 157E058; 157E221; 383R0170

Título: Condiciones licencias y/o pabellón embarcaciones pesqueras

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/03/11

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/11/03

GRECIA

Número: 90/0328

Fund. jurídico: 157E007; 157E048; 157E052; 157E058; 157E221; 383R0170

Título: Condiciones licencias y/o pabellón embarcaciones pesqueras

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/07/27

ESPAÑA

Número: 87/0405

Fund. jurídico: 382R2057; 385R3777; 386R4034; 157E171

Título: Incumplimiento de la obligación de registro de las capturas (divisiones CIEM)

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 88/10/26

Recurso: Fecha del recurso: 89/08/14

Ref. asunto: C-89/258

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 91/07/25

Sent. favorable: Comisión

Envío carta 171: Fecha de envío de la carta (art. 171): 93/07/06

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

Número: 88/0356

Fund. jurídico: 382R2057; 387R2241

Título: Obligación de cooperación - Inspección y control de las actividades de pesca

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 89/11/20

FRANCIA

Número: 84/0445

Fund. jurídico: 382R2057; 383R0171; 157E171

Título: Pesca: control incorrecto del respeto de las medidas técnicas de conservación

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 86/11/18

Recurso: Fecha del recurso: 88/02/29

Ref. asunto: C-88/064

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 91/06/11

Sent. favorable: Comisión

Envío carta 171: Fecha de envío de la carta (art. 171): 93/10/11

Número: 89/0277

Fund. jurídico: 387R2241; 383R2807

Título: Obligación de perseguir las infracciones a la normativa comunitaria en materia de diario de navegación

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/02/20

Recurso: Fecha del recurso: 94/02/25

Ref. asunto: C-94/075

F. dec. desist.: Fecha de la decisión de desistimiento: 94/09/19

Número: 90/0249

Fund. jurídico: 157E007; 157E048; 157E052; 157E058; 157E221; 157E171; 368R1612; 383R0170

Título: Condiciones licencias y/o pabellón embarcaciones pesqueras

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/10/18

Recurso: Fecha del recurso: 94/12/22

Ref. asunto: C-94/334

Número: 90/0418

Fund. jurídico: 387R3977; 383R0170; 387R2241

Título: Incumplimiento de la obligación de control - Sobrepesca 1988

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/09/29

Número: 91/4509

Fund. jurídico: 390R3926; 383R0170; 387R2241

Título: Sobrepesca 1991 (anchoa)

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 94/05/02

IRLANDA

Número: 85/0394

Fund. jurídico: 157E052; 157E171

Título: No conformidad del Fisheries Amendment Act 1983 con el derecho comunitario

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 86/12/16

Recurso: Fecha del recurso: 89/03/21

Ref. asunto: C-89/093

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 91/10/04

Sent. favorable: Comisión

Envío carta 171: Fecha de envío de la carta (art. 171): 93/10/11

Número: 88/0187

Fund. jurídico: 376R0101; 381R3796

Título: Prohibición de pesca de embarcaciones británicas en aguas irlandesas y medidas afines

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 89/05/24

Recurso: Fecha del recurso: 89/09/12

Ref. asunto: C-89/280

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 92/12/02

Sent. favorable: Comisión

Envío carta 171: Fecha de envío de la carta (art. 171): 94/01/25

Número: 90/0333

Fund. jurídico: 157E007; 157E052; 157E058; 383R0170

Título: Condiciones licencias y/o pabellón embarcaciones pesqueras

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/06/18

ITALIA

Número: 90/0332

Fund. jurídico: 157E007; 157E048; 157E052; 157E058; 157E221; 383R0170

Título: Condiciones licencias y/o pabellón embarcaciones pesqueras

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/03/11

PAÍSES BAJOS

Número: 88/0477

Fund. jurídico: 386R4034; 383R0170; 382R2057

Título: Sobrepesca 1987

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/07/25

Número: 90/0274

Fund. jurídico: 157E007; 157E034; 157E048; 157E052; 157E058; 157E221; 381R3796; 383R0170

Título: Condiciones licencias y/o pabellón embarcaciones pesqueras

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/03/31

REINO UNIDO

Número: 87/0398

Fund. jurídico: 385R3721; 385R3732; 383R0170; 382R2057

Título: Sobrepesca 1985-1986

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 89/02/09

Número: 89/0087

Fund. jurídico: 157E048; 157E052; 157E059; 157E171

Título: Ley de la marina mercante

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 89/05/29

Recurso: Fecha del recurso: 89/08/04

Ref. asunto: C-89/246

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 91/10/04

Sent. favorable: Comisión

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/03/23

Mercado interior e instituciones financieras

BÉLGICA

Número: 82/0316

Fund. jurídico: 157E030

Título: Denegación de licencias para la importación de codeína

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 83/09/19

Número: 89/0035

Fund. jurídico: 157E030; 157E036

Título: Doble control a la importación de accesorios médicos estériles

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/09/30

Recurso: Fecha del recurso: 92/09/25

Ref. asunto: C-92/373

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 93/06/08

Sent. favorable: Comisión

Número: 89/0228

Fund. jurídico: 157E030; 157E034; 157E036; 157E059; 373L0023

Título: Libre circulación de teléfonos inalámbricos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 89/11/29

Recurso: Fecha del recurso: 92/03/12

Ref. asunto: C-92/080

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 94/03/24

Sent. favorable: Comisión

Número: 89/0566

Fund. jurídico: 157E007

Título: Indemnización del estado a las víctimas de actos de violencia

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/03/13

Recurso: Fecha del recurso: 92/03/12

Ref. asunto: C-92/078

Número: 90/0069

Fund. jurídico: 157E052; 157E056; 157E059

Título: Decreto-Ley de la Comunidad Flamenca sobre cables de television

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/02/14

Recurso: Fecha del recurso: 91/08/08

Ref. asunto: C-91/211

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 92/12/16

Sent. favorable: Comisión

Número: 90/0193

Fund. jurídico: 157E171

Título: Límite a la utilización de gelatina alimentaria en determinados productos alimenticios

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/04/05

Recurso: Fecha del recurso: 92/03/10

Ref. asunto: C-92/074

Número: 91/0209

Fund. jurídico: 157E052; 157E067

Título: Gravación discriminatoria contra los establecimientos fijos de sociedades extranjeras

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/09/16

DINAMARCA

Número: 91/0782

Fund. jurídico: 157E005; 157E030; 157E036

Título: Importación de preparados enzimáticos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/07/12

ALEMANIA

Número: 88/0061

Fund. jurídico: 157E030

Título: Importación de medicamentos por particulares para su uso personal

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 88/11/23

Recurso: Fecha del recurso: 90/03/13

Ref. asunto: C-90/062

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 92/04/08

Sent. favorable: Comisión

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/12/13

Número: 88/0189

Fund. jurídico: 157E030

Título: Prohibición de publicidad de cosméticos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/06/03

Número: 88/5144

Fund. jurídico: 157E030

Título: Importación de productos dietéticos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 94/03/28

Número: 89/0082

Fund. jurídico: 157E030

Título: Discriminación importación frutas y hortalizas

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 94/07/15

Número: 89/0104

Fund. jurídico: 157E030

Título: Importación de cortallamas

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 90/11/30

GRECIA

Número: 87/0113

Fund. jurídico: 157E059; 157E171

Título: Restricciones a la libre prestación de servicios de guías de turismo

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 88/04/20

Recurso: Fecha del recurso: 89/06/20

Ref. asunto: C-89/198

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 91/02/26

Sent. favorable: Comisión

Envío carta 171: Fecha de envío de la carta (art. 171): 92/05/18

Número: 89/0165

Fund. jurídico: 157E052; 157E059; 157E171

Título: Exigencia de nacionalidad para la creación de escuelas privadas

Envío carta 171: Fecha de envío de la carta (art. 171): 89/05/26

Envío d.m. 171: Fecha de envío del dictamen motivado (art. 171): 90/01/22

Recurso 2: Fecha del recurso 171: 90/10/24

Ref. asunto 2: C-90/328

Fecha sentencia 2: Fecha de la sentencia-171: 92/01/30

Sent. favorable 2: Comisión

Número: 89/0354

Fund. jurídico: 157E030; 157E036

Título: Venta de preparados para lactantes exclusivamente a través de las farmacias

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/10/28

Recurso: Fecha del recurso: 92/11/09

Ref. asunto: C-92/391

ESPAÑA

Número: 90/0265

Fund. jurídico: 157E056; 157E059

Título: Libre prestación de servicios en materia de cinematografía

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/06/07

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/03/23

Número: 90/0388

Fund. jurídico: 157E005; 157E048; 157E052; 157E059

Título: Restricciones a la libre prestación de servicios de los guías de turismo

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/10/14

Dec. recurso: Fecha de la decisión de recurso: 92/06/10: PV(92) 1109

Recurso: Fecha del recurso: 92/10/01

Ref. asunto: C-92/375

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 94/03/22

Sent. favorable: Comisión

FRANCIA

Número: 85/0269

Fund. jurídico: 157E030

Título: Denegación de licencias para la importación de codeína

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 87/11/12

Número: 85/0499

Fund. jurídico: 380D1186; 386D0283; 157E171; 391D0482

Título: Denegación del derecho de establecimiento y de prestación de servicios en los territorios de Ultramar

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 87/05/27

Recurso: Fecha del recurso: 88/09/23

Ref. asunto: C-88/263

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 90/12/12

Sent. favorable: Comisión

Envío carta 171: Fecha de envío de la carta (art. 171): 92/06/05

Número: 86/0432

Fund. jurídico: 157E059; 157E171

Título: Restricciones a la libre prestación de servicios de los guías turísticos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 88/05/02

Recurso: Fecha del recurso: 89/04/28

Ref. asunto: C-89/154

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 91/02/26

Sent. favorable: Comisión

Envío carta 171: Fecha de envío de la carta (art. 171): 92/05/18

Número: 89/0574

Fund. jurídico: 157E030

Título: Prohibición de la denominación «caracoles» a las acatinas (babosas gigantes)

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/04/05

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/12/13

Número: 89/0576

Fund. jurídico: 157E030

Título: Homologación de cisternas destinadas al transporte de productos peligrosos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/06/17

Número: 90/0037

Fund. jurídico: 157E005; 157E052; 157E059; 157E048

Título: Tarjeta profesional de agente inmobiliario

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/12/10

Número: 90/4125

Fund. jurídico: 364L0221

Título: Permiso de residencia para estudiantes

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/06/14

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

Número: 93/2222

Fund. jurídico: 157E030; 157E036

Título: Preparados a base de foie gras

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 94/10/14

Número: 93/2261

Fund. jurídico: 157E030; 157E036

Título: Obstáculos a la introducción de pan con levadura

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 94/10/19

IRLANDA

Número: 89/0335

Fund. jurídico: 157E030

Título: Reglamentación sobre el precio del tabaco

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 90/07/12

ITALIA

Número: 87/0071

Fund. jurídico: 157E059; 157E171

Título: Restricciones a la libre prestación de servicios de los guías de turismo

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 88/04/20

Recurso: Fecha del recurso: 89/05/25

Ref. asunto: C-89/180

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 91/02/26

Sent. favorable: Comisión

Número: 87/0424

Fund. jurídico: 157E030; 371R2358

Título: Licencias de importación para la explotación de las obtenciones vegetales y patentes

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 89/02/10

Recurso: Fecha del recurso: 89/07/28

Ref. asunto: C-89/235

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 92/02/18

Sent. favorable: Comisión

Envío carta 171: Fecha de envío de la carta (art. 171): 93/10/05

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

Número: 88/0373

Fund. jurídico: 157E052; 157E059; 157E171

Título: Exigencia nacionalidad (guías, periodistas, titulares farmacia)

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 89/11/21

Recurso: Fecha del recurso: 90/10/01

Ref. asunto: C-90/297

Número: 89/0534

Fund. jurídico: 157E030; 157E036; 377L0094

Título: Procedimiento de autorización para los productos dietéticos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/11/25

Número: 90/0397

Fund. jurídico: 157E030

Título: Comercialización de pan integral

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/03/18

Número: 91/0315

Fund. jurídico: 157E048; 157E052; 157E059

Título: Denegación licencia de apertura de agencia de detective privado

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/05/18

Dec. recurso: Fecha de la decisión de recurso: 92/12/23

Recurso: Fecha del recurso: 93/06/28

Ref. asunto: C-93/331

F. dec. desist.: Fecha de la decisión de desistimiento 94/06/28

Número: 91/0710

Fund. jurídico: 157E030; 157E036

Título: Contratos públicos: procedimiento rápido que favorece a las empresas nacionales

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/04/10

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

Número: 91/0835

Fund. jurídico: 157E052; 157E059

Título: Servicios financieros - Sociedad intermediazione mobiliare

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/10/19

Recurso: Fecha del recurso: 94/03/23

Ref. asunto: C-94/101

Número: 91/2159

Fund. jurídico: 157E030

Título: Subvención de los autobuses de línea

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/10/18

Número: 91/4303

Fund. jurídico: 157E030

Título: Suministro de material

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/06/18

LUXEMBURGO

Número: 89/0106

Fund. jurídico: 157E048; 157E052

Título: Denegación de apertura de una doble clínica dental

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 89/11/21

Recurso: Fecha del recurso: 90/11/29

Ref. asunto: C-90/351

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 92/06/16

Sent. favorable: Comisión

Envío carta 171: Fecha de envío de la carta (art. 171): 93/07/27

Número: 89/0568

Fund. jurídico: 157E007

Título: Indemnización del estado a las víctimas de actos de violencia

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/02/08

Recurso: Fecha del recurso: 92/03/24

Ref. asunto: C-92/096

PORTUGAL

Número: 90/0178

Fund. jurídico: 157E030

Título: Licencias obligatorias para las patentes

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/06/04

Número: 91/2314

Fund. jurídico: 157E052; 157E221

Título: Ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 94/07/14

REINO UNIDO

Número: 82/0320

Fund. jurídico: 157E030

Título: Denegación de licencias para la importación de codeína

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 83/09/06

Número: 89/0034

Fund. jurídico: 157E030

Título: Licencias para las patentes

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 89/08/28

Recurso: Fecha del recurso: 90/01/31

Ref. asunto: C-90/030

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 92/02/18

Sent. favorable: Comisión

Presupuestos

ESPAÑA

Número: 92/2106

Fund. jurídico: 377R2891; 388R1990

Título: Intereses de demora

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/10/18

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

Unión aduanera y fiscalidad indirecta

BÉLGICA

Número: 84/0342

Fund. jurídico: 157E009; 157E028; 368R0950

Título: Importación en franquicia de material no específicamente militar

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 85/07/25

DINAMARCA

Número: 84/0343

Fund. jurídico: 157E009; 157E028; 368R0950

Título: Importación en franquicia de material no específicamente militar

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 85/07/25

ALEMANIA

Número: 91/0559

Fund. jurídico: 385R1999; 386R3677

Título: Perfeccionamiento activo

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/02/03

Recurso: Fecha del recurso: 94/02/14

Ref. asunto: C-94/0761

GRECIA

Número: 86/0126

Fund. jurídico: 157E009; 157E028; 368R0950

Título: Importación de material no específicamente militar en franquicia de los derechos del arancel aduanero común

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 90/05/02

Número: 88/0369

Fund. jurídico: 157E095; 157E171

Título: Impuestos sobre los automóviles importados en Grecia

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 89/07/07

Recurso: Fecha del recurso: 90/10/24

Ref. asunto: C-90/327

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 92/05/12

Sent. favorable: Comisión

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

Número: 91/0779

Fund. jurídico: 157E095

Título: Gravación de los automóviles de segunda mano

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/09/07

ESPAÑA

Número: 90/0078

Fund. jurídico: 387R2658; 157E028

Título: Importación en franquicia de material no específicamente militar

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 92/12/31

FRANCIA

Número: 89/0063

Fund. jurídico: 157E095

Título: Amenaza de confiscación de un vehículo

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 90/07/26

Recurso: Fecha del recurso: 91/12/25

Ref. asunto: C-91/276

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 93/08/02

Sent. favorable: Comisión

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

ITALIA

Número: 84/0345

Fund. jurídico: 157E009; 157E028; 368R0950

Título: Importación en franquicia de material no específicamente militar

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 85/07/25

Número: 87/0158

Fund. jurídico: 157E009; 157E012

Título: Gastos de telegramas de los servicios veterinarios a cargo de los importadores de animales vivos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 87/10/14

Recurso: Fecha del recurso: 89/04/21

Ref. asunto: C-89/137

Fecha sentencia 2: Fecha de la sentencia: 90/03/14

Sent. favorable: Comisión

Número: 90/0253

Fund. jurídico: 157E007; 157E030; 157E034; 157E059; 385R3632; 377R0222

Título: Monopolio y tarifas de los agentes de aduanas

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 91/04/16

Recurso: Fecha del recurso: 92/04/14

Ref. asunto: C-92/119

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 94/02/09

Sent. favorable: Comisión

Número: 92/2001

Fund. jurídico: 377R0222; 387R2658

Título: Tránsito nacional - Garantía y tipo global de derecho de aduana

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/11/15

LUXEMBURGO

Número: 84/0346

Fund. jurídico: 157E009; 157E028; 368R0950

Título: Importación en franquicia de material no específicamente militar

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 85/07/25

PAÍSES BAJOS

Número: 83/0189

Fund. jurídico: 157E095; 157E096

Título: Régimen de impuestos específicos sobre la cerveza

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 87/02/02

Recurso: Fecha del recurso: 89/09/14

Ref. asunto: C-89/282

Número: 84/0347

Fund. jurídico: 157E009; 157E028; 368R0950

Título: Importación en franquicia de material no específicamente militar

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 85/07/25

PORTUGAL

Número: 89/0093

Fund. jurídico: 157E095

Título: Tributación diferencial de los automóviles

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 90/08/02

F. dec. archivo: Fecha de la decisión de archivo: 94/06/29

Número: 90/0079

Fund. jurídico: 387R2658; 157E028

Título: Importación en franquicia de material no específicamente militar

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 93/01/20

REINO UNIDO

Número: 84/0126

Fund. jurídico: 377R1535

Título: Aerodinos civiles exentos de derechos de aduana y posteriormente utilizados como aviones militares

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 85/06/06

Número: 84/0344

Fund. jurídico: 157E009; 157E028; 368R0950

Título: Importación en franquicia de material no específicamente militar

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 85/07/25

Empresa, turismo y economía social

ESPAÑA

Número: 87/0352

Fund. jurídico: 157E059; 157E048; 157E052; 157E007

Título: Discriminación en los derechos de entrada a los museos

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 88/07/08

Recurso: Fecha del recurso: 93/02/16

Ref. asunto: C-93/045

Fecha sentencia: Fecha de la sentencia: 94/03/15

Sent. favorable: Comisión

Cuestiones jurídicas

LUXEMBURGO

Número: 88/0309

Fund. jurídico: 386D0198

Título: Privilegios por activos financieros en concepto de exacciones CECA

Envío dict. mot.: Fecha de envío del dictamen motivado: 89/06/28

ANEXO IV

ESTADO DE APLICACIÓN DE LAS DIRECTIVAS

62/2005

Transportes de mercancías por carretera

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

62/2645

Alimentación humana - colorantes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

63/0261

Libertad de establecimiento en la agricultura - asalariados

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

63/0262

Libertad de establecimiento en la agricultura - explotaciones abandonadas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

64/0054

Alimentación humana - agentes conservadores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

64/0221

Orden público y salud pública

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

64/0222

Comercio al por mayor e intermediarios del comercio, la industria y el artesanado (medidas transitorias)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

64/0223

Libertad de establecimiento - comercio mayorista

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

64/0224

Libertad de establecimiento - intermediarios del comercio, de la industria y de la artesanía

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

64/0225

Libertad de establecimiento

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

64/0427

Industria y artesanía (medidas transitorias)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

64/0428

Industrias extractivas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

64/0429

Libertad de establecimiento - industria y artesanía

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

64/0432

Problemas sanitarios - intercambios de animales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

64/0433

Problemas sanitarios - intercambios de carne

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

65/0001

Libre prestación de servicios - agricultura

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

65/0065

Productos farmacéuticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

65/0066

Alimentación humana - agentes conservadores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

66/0162

Libertad de establecimiento - electricidad, gas, agua y servicios sanitarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

66/0400

Semillas de remolacha

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

66/0401

Semillas de plantas forrajeras

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

66/0402

Semillas de cereales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

66/0403

Patatas de siembra

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

66/0404

Materiales forestales de reproducción

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

66/0600

Problemas sanitarios - intercambios de animales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

67/0043

Libertad de establecimiento - agentes inmobiliarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

67/0227

Primera directiva IVA

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

67/0427

Aditivos alimentarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

67/0530

Libertad de los agricultores de cambiarse de explotación

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

67/0531

Agricultura - arrendamientos rústicos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

67/0532

Agricultura - acceso a las cooperativas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

67/0548

Etiquetado substancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

67/0654

Libertad de establecimiento - silvicultura

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

68/0089

Clasificación de madera sin transformar

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

68/0151

Primera directiva derecho de sociedades

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

68/0192

Libertad de los agricultores para acceder a los créditos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

68/0193

Materiales de multiplicación de la vid

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

68/0360

Desplazamiento y estancia de los trabajadores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

68/0363

Libertad de establecimiento - comercio minorista

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

68/0364

Comercio minorista (medidas transitorias)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

68/0365

Libertad de establecimiento - industria alimentaria

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

68/0366

Industrias alimentarias

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

68/0367

Libertad de establecimiento - servicios personales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

68/0368

Servicios personales (medidas transitorias)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

68/0369

Libertad de establecimiento - distribución de películas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

68/0414

Existencias de petróleo crudo

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

68/0415

Libertad de los agricultores de acceder a las ayudas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

69/0060

Semillas de cereales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

69/0061

Semillas de remolacha

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

69/0062

Patatas de siembra

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

69/0063

Semillas de plantas forrajeras

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

69/0064

Materiales de reproducción

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

69/0077

Actividades por cuenta propia de transformación

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

69/0081

Etiquetado substancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

69/0082

Actividades por cuenta propia en el ámbito de la investigación

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

69/0169

Franquicias fiscales en el tráfico de viajeros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

69/0208

Semillas de plantas oleaginosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

69/0335

Impuestos indirectos que gravan la concentración de capitales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

69/0464

Lucha contra la sarna verrugosa

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

69/0465

Lucha contra el nematodo dorado

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

69/0466

Lucha contra el piojo de San José

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

69/0493

Vidrio cristal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

70/0156

Homologación de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

70/0157

Nivel sonoro de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

70/0189

Etiquetado substancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

70/0220

Contaminación del aire por los motores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

70/0221

Depósitos de carburante

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

70/0222

Instalación de las placas de matrícula

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

70/0311

Mecanismos de dirección de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

70/0357

Alimentación humana - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

70/0373

Alimentación animal - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

70/0387

Puertas de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

70/0388

Aparatos de señales acústicas de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

70/0451

Libertad de establecimiento - producción de películas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

70/0457

Catálogo común de variedades de plantas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

70/0458

Semillas de plantas hortícolas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

70/0522

Libertad de establecimiento - comercio mayorista de carbón

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

70/0523

Comercio mayorista de carbón (medidas transitorias)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

70/0524

Piensos - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

71/0018

Libertad de establecimiento - agricultura y horticultura

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

71/0118

Problemas sanitarios - intercambios de carne de aves de corral

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

71/0127

Retrovisores de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

71/0140

Materiales de multiplicación de la vid

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

71/0161

Materiales forestales de reproducción

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

71/0162

Semillas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

71/0250

Alimentación animal - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

71/0285

Problemas sanitarios - intercambios de animales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

71/0305

Contratos públicos de obra (modificada por la Directiva 89/0440)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

71/0307

Denominaciones textiles

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

71/0316

Instrumentos de medida

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

71/0317

Pesas de precisión

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

71/0318

Contadores de volumen de gas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

71/0319

Contadores de líquidos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

71/0320

Frenado de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

71/0347

Medición de cereales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

71/0348

Contadores de líquidos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

71/0349

Arqueo de las cisternas de barcos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

71/0393

Alimentación animal - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0166

Primera directiva seguros de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0168

Variedades de las especies de plantas hortícolas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0169

Variedades de vid

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0180

Variedades de plantas agrícolas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0194

Derecho a residir en el territorio de los Estados miembros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0199

Alimentación animal - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0245

Interferencias radioeléctricas de los motores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0274

Semillas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0275

Alimentación animal - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0276

Análisis de fibras textiles

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0306

Emisión de contaminantes de los motores diesel

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0418

Semillas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0425

Reservas de petróleo

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0426

Transportes de mercancías por carretera

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0427

Instrumentos de medida

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0445

Problemas sanitarios - animales vivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0461

Problemas sanitarios - intercambios de carne

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0462

Problemas sanitarios - animales y carnes de terceros países

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

72/0464

Impuestos sobre las labores del tabaco

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

73/0023

Material eléctrico - baja tensión

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0044

Análisis de fibras textiles

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0046

Alimentación animal - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0047

Alimentación animal - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0146

Etiquetado substancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0148

Desplazamientos y estancia de los nacionales de los Estados miembros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0150

Problemas sanitarios - animales vivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0183

Libertad de establecimiento de los bancos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0238

Dificultades de abastecimiento de petróleo

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0239

Primera directiva seguro distinto del seguro de vida

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0241

Cacao y chocolate

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0350

Nivel sonoro de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0360

Instrumentos de pesaje

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0361

Marcas de los cables

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0362

Medidas de longitud

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0404

Detergentes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0405

Detergentes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0437

Azúcar

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

73/0438

Semillas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0013

Materiales forestales de reproducción

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0060

Acondicionamiento interior de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0061

Protección contra la utilización no autorizada de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0063

Alimentación animal - sustancias indeseables

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0132

Frenado de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0148

Pesas de una precisión superior

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0149

Transportes de mercancías por carretera

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0150

Homologación de tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0151

Características de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0152

Velocidad máxima de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0203

Alimentación animal - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0268

Semillas de plantas forrajeras y de cereales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0290

Contaminación del aire por los motores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0297

Acondicionamiento interior de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0329

Alimentación humana - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0331

Contadores de volumen de gas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0346

Retrovisores de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0347

Limpiaparabrisas de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0408

Acondicionamiento interior de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0409

Miel

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0483

Salientes exteriores de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0556

Productos tóxicos (medidas transitorias)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0557

Libertad de establecimiento - productos tóxicos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0561

Transportista de mercancías por carretera

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0562

Acceso a la profesión de transportista de viajeros por carretera

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0577

Aturdido de los animales antes de su sacrificio

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0647

Lucha contra la tortrix del clavel

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0648

Materiales de multiplicación de la vid

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

74/0649

Materiales de multiplicación de la vid

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0033

Contadores de agua

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0084

Alimentación animal - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0106

Líquidos en envases previos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0107

Botellas utilizadas como recipientes de medida

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0117

Igualdad de retribución de los trabajadores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

75/0129

Despidos colectivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

75/0318

Productos farmacéuticos - normas y protocolos analíticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0319

Productos farmacéuticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0321

Dispositivo de dirección de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0322

Parásitos radioeléctricos de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0324

Aerosoles

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0339

Reservas de combustibles

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0362

Reconocimiento recíproco de las titulaciones médicas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

75/0363

Actividades de los médicos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

75/0368

Libertad de establecimiento - diversas actividades

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0369

Libertad de establecimiento - actividades ambulantes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0405

Utilización de petróleo en las centrales eléctricas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0409

Etiquetado substancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0410

Instrumentos de peso de totalización continua

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0439

Eliminación de aceites usados

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

75/0440

Aguas superficiales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

75/0442

Residuos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

75/0443

Marcha atrás de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0444

Semillas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0445

Materiales forestales de reproducción

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0502

Semillas de poa de los prados

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0524

Frenado de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0716

Contenido de azufre de los combustibles líquidos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

75/0726

Zumos de frutas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0014

Alimentación animal - sustancias indeseables

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0114

Placas de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0115

Cinturones de seguridad

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0116

Abonos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0117

Material eléctrico

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0118

Leche conservada

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0135

Barcos de la navegación interior

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0160

Aguas de baño

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

76/0207

Igualdad de trato entre hombres y mujeres

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

76/0211

Productos en envases previos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0308

Asistencia mutua - cobro de los títulos de crédito

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0331

Semillas de remolacha

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0371

Alimentación animal - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0372

Alimentación animal - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0403

Eliminación de los PCB

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0432

Frenado de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0434

Marcas de los cables

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0464

Sustancias peligrosas en el mar

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

76/0491

Información de los precios del petróleo

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0621

Alimentación humana - aceites y grasas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0696

Instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0756

Alumbrado y señalización de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0757

Catadióptricos de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0758

Luces de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0759

Luces de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0760

Alumbrado de la placa de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0761

Proyectores para vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0762

Luces de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0763

Asientos de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0764

Termómetros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0765

Densímetros para alcohol

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0766

Tablas alcoholimétricas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0767

Aparatos de presión

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0768

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

76/0769

Sustancias y preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0891

Contadores de energía eléctrica

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0895

Residuos de plaguicidas en las frutas y hortalizas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0907

Etiquetado sobstancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0914

Formación de conductores de vehículos de transporte

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

76/0934

Alimentación animal - sustancias indeseables

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0062

Contratos públicos de suministros (modificada por la Directiva 88/0295)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

77/0091

Segunda directiva sobre Derecho de sociedades

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0092

Libertad de establecimiento - corredor de seguros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

77/0093

Organismos nocivos para los vegetales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

77/0095

Taxímetros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0096

Problemas sanitarios - importaciones de carnes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0098

Problemas sanitarios - intercambios de animales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0099

Problemas sanitarios - Productos a base de carne

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0101

Piensos simples

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0102

Contaminación del aire por los motores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0143

Control técnico de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0158

Transporte de mercancías por carretera

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0187

Mantenimiento de los derechos de los trabajadores en caso de traspasos de empresas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

77/0212

Nivel sonoro de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0249

Abogados

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0311

Nivel sonoro de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0313

Medición de líquidos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0388

IVA - sexta directiva

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

77/0389

Dispositivos de remolque de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0391

Erradicación de la brucelosis

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0436

Café y achicoria

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0452

Reconocimiento mutuo de los enfermeros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

77/0453

Actividades de los enfermeros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

77/0504

Bóvidos reproductores de raza selecta

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0535

Abonos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0536

Vuelco de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0537

Emisión de contaminantes de los motores diesel

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0538

Luces de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0539

Luces de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0540

Luces de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0541

Cinturones de seguridad

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0576

Señalización de seguridad en el lugar de trabajo

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0629

Materiales de multiplicación de la vid

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0649

Campo de visión del conductor de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0780

Primera directiva coordinación actividades bancarias

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0794

Asistencia mutua - cobro de los títulos de crédito

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0796

Reconocimiento mutuo de los transportistas de mercancías

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0799

Asistencia mutua - impuestos directos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

77/0805

Impuestos sobres las labores del tabaco

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0025

Medicamentos - colorantes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0052

Erradicación de la brucelosis

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0055

Semillas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0142

Alimentación humana - materiales en contacto

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0170

Generadores de calor

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0175

Transportes de mercancías por carretera

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0176

Residuos - dióxido de titanio

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

78/0315

Homologación de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0316

Acondicionamiento interior de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0317

Dispositivos de deshielo de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0318

Limpiaparabrisas de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0319

Residuos tóxicos y peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

78/0365

Contadores de volumen de gas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0386

Semillas de plantas forrajeras

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0387

Semillas de cereales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0388

Semillas de plantas oleaginosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0473

Coaseguro comunitario

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0507

Placas de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0511

Semillas de plantas forrajeras y de cereales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0547

Homologación de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0548

Calefacción de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0549

Guardabarros de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0610

Protección sanitaria de los trabajadores - cloruro de vinilo monómero

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0629

Medidas de longitud

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0631

Etiquetado de los preparados peligrosos (plaguicidas)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0632

Acondicionamiento interior de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0633

Alimentación animal - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0659

Salubridad de las aguas dulces

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

78/0660

Cuentas anuales de sociedades

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0663

Alimentación humana - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0664

Alimentación humana - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0665

Contaminación del aire por los motores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0686

Dentistas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

78/0687

Dentistas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

78/0692

Semillas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0764

Asiento del conductor de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0816

Patatas de siembra

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0855

Fusiones de sociedades

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0891

Envases previos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0932

Reposacabezas de los asientos de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/0933

Alumbrado de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/1015

Nivel sonoro de las motocicletas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/1016

Barcos de la navegación interior

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/1020

Semillas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/1026

Veterinarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/1027

Veterinarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/1031

Seleccionadoras ponderales automáticas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

78/1035

Franquicias fiscales - pequeños envíos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0007

Igualdad de trato en materia de seguridad social

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

79/0032

Impuestos sobre las labores del tabaco

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0076

Análisis de fibras textiles

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0109

Problemas sanitarios - intercambios de animales - brucelosis

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0111

Problemas sanitarios - intercambios de animales - brucelosis

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0112

Etiquetado de los productos alimenticios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

79/0113

Emisión sonora de las máquinas utilizadas en las obras

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0115

Pilotaje de buques

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0116

Buques cisterna

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0117

Productos fitosanitarios que contienen sustancias activas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0138

Abonos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0168

Zumos de frutas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0196

Material eléctrico

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0267

Primera directiva seguro de vida

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0279

Admisión de valores mobiliarios a la cotización en bolsa

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0370

Etiquetado substancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0372

Piensos simples

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0373

Piensos compuestos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0409

Conservación de las aves silvestres

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

79/0488

Salientes exteriores de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0489

Frenado de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0490

Depósitos de carburante de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0532

Alumbrado de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0533

Remolque de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0581

Indicación del precio de los productos alimenticios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

79/0622

Dispositivos de protección en caso de vuelco en los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0640

Señalización de seguridad en el lugar de trabajo

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0641

Semillas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0663

Sustancias y preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0692

Semillas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0693

Confituras

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0694

Homologación de tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0700

Plaguicidas en las frutas y hortalizas - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0795

Retrovisores de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0796

Azúcares

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0797

Alimentación animal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0830

Contadores de agua

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0831

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/0869

Aguas superficiales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

79/0923

Aguas para la cría de moluscos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

79/967

Semillas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/1005

Líquidos en envases previos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/1034

Buques cisterna

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/1066

Café y achicoria

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/1067

Leche conservada

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/1070

Asistencia mutua - impuestos directose e IVA

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/1071

Asistencia mutua - créditos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

79/1072

Octava directiva - IVA

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

79/1073

Campo de visión de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0049

Transportes de mercancías por carretera

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0051

Emisiones sonoras de las aeronaves

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0068

Protección de las aguas subterráneas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

80/0154

Reconocimiento mutuo de las matronas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0155

Actividades de las matronas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0181

Unidades de medida

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0213

Problemas sanitarios - intercambios de carne

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0215

Problemas sanitarios - Productos a base de carne

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0217

Lucha contra la peste porcina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0219

Problemas sanitarios - intercambios de animales - tuberculosis

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0232

Productos en envases previos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0233

Alumbrado de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0304

Semillas de plantas oleaginosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0342

Farmacia

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0368

11 directiva IVA - DOM-TOM

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0369

Impuestos sobre las labores del tabaco - DOM-TOM - Definición y grupos (destinatario: Francia)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: F

80/0390

Prospecto para admisión de valores mobiliarios a cotización

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0392

Organismos nocivos para los vegetales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0428

Residuos de plaguicidas en las frutas y hortalizas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0502

Alimentación animal - sustancias indeseables

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0510

Piensos simples

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0511

Piensos compuestos en embalajes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0590

Alimentación humana - materiales en contacto

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0695

Piensos compuestos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0720

Puertas y ventanas de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0723

Transparencia de las relaciones financieras (Estados - empresas públicas)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0754

Semillas de plantas forrajeras

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0766

Alimentación humana - materiales en contacto

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0767

Contratos públicos de suministros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0777

Aguas minerales naturales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0778

Aguas potables

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

80/0779

Calidad atmosférica

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

80/0780

Retrovisores de los vehículos de motor de dos ruedas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0836

Protección sanitaria - radiaciones ionizantes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecu ción: B, DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

80/0876

Abonos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0891

Alimentación humana - aceites y grasas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/0987

Protección de los trabajadores - insolvencia de la empresa

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

80/1057

Derechos adquiridos - médicos, enfermeros, dentistas y veterinarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1095

Lucha contra la peste porcina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1098

Problemas sanitarios - intercambios de animales - peste porcina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1099

Problemas sanitarios - intercambios de carne - peste porcina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1100

Problemas sanitarios - productos a base de carne - peste porcina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1101

Lucha contra la peste porcina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1107

Protección de los trabajadores contra les agentes químicos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1178

Acceso a la profesión de transportista de mercancías

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1179

Acceso a la profesión de transportista de viajeros por carretera

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1180

Reconocimiento mutuo de los transportistas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1189

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1263

Permiso de conducción comunitario

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1266

Asistencia mutua - accidentes de aeronaves

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1267

Homologación de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1268

Consumo de carburante de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1269

Potencia de los motores de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1272

Retrovisores de los vehículos (motos)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1273

Reconocimiento mutuo de las matronas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1274

Problemas sanitarios - intercambios de animales - peste porcina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

80/1335

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

81/0006

Erradicación de la brucelosis

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0007

Organismos nocivos para los vegetales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0036

Residuos de plaguicidas en las frutas y hortalizas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0075

Análisis de fibras textiles

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0126

Semillas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0187

Pesticidas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0333

Depósitos de carburante de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0334

Nivel sonoro de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0432

Alimentación humana - materiales en contacto

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0575

Cinturones de seguridad

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0576

Cinturones de seguridad

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0577

Acondicionamiento interior de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0602

Prohibición de hormonas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0643

Campo de visión del conductor de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0680

Alimentación animal - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0712

Aditivos alimentarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0715

Alimentación animal - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0851

Medicamentos veterinarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0852

Medicamentos veterinarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0854

Conservación de las aves silvestres

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0855

Aguas superficiales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: EL

81/0857

Calidad atmosférica (destinatario: Grecia)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: EL

81/0858

Aguas potables

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/0957

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

81/1051

Emisiones sonoras - máquinas utilizadas en las obras de construcción

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0050

Transportes de mercancías por carretera

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0076

Médicos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0121

Información periódica que deben publicar las sociedades

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0130

Material eléctrico

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0147

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0176

Vertidos de mercurio

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0232

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0242

Detergentes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0243

Detergentes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0244

Alumbrado de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0287

Semillas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0318

Cinturones de seguridad

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0319

Cinturones de seguridad

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0331

Materiales de multiplicación de la vid

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0368

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0434

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

82/0470

Auxiliares del transporte

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0471

Alimentación animal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0475

Etiquetado de los alimentos compuestos para animales domésticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0489

Peluqueros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

82/0501

Riesgos de accidentes graves

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

82/0528

Residuos de plaguicidas en las frutas y hortalizas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0605

Protección de los trabajadores - plomo metálico

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0621

Contadores de energía eléctrica

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0622

Instrumentos de pesaje

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0623

Contadores de volumen de gas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0624

Densímetros para alcohol

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0625

Medición de líquidos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0711

Alimentación humana - materiales en contacto con los productos alimenticios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0714

Barcos de la navegación interior

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0806

Sustancias y preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0828

Sustancias y preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0859

Semillas de plantas oleaginosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0883

Residuos de dióxido de titanio

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0884

Plomo en la atmósfera

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

82/0885

Generadores de calor

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0890

Tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0891

Escisión de sociedades anónimas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0894

Notificación de las enfermedades de los animales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0937

Piensos simples

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

82/0953

Dispositivos de protección en caso de vuelco en los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0029

Residuos - dióxido de titanio

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0091

Problemas sanitarios - intercambios de animales y de carne

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0116

Semillas de plantas forrajeras y de plantas oleaginosas y textiles

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0128

Termómetros clínicos - mercurio

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0129

Pieles de cría de foca

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0131

Productos fitosanitarios que contienen sustancias activas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0181

IVA - importaciones definitivas de bienes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0182

Franquicias fiscales - importación temporal de medios de transporte

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

83/0183

Franquicias fiscales - importaciones definitivas de bienes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

83/0189

Normas técnicas (modificada por la Directiva 88/0182)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

83/0190

Asiento del conductor de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0191

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0201

Problemas sanitarios - productos con un contenido mínimo de carne

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0206

Emisiones sonoras de las aeronaves

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0228

Alimentación animal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0229

Alimentación humana - materiales en contacto

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0264

Sustancias y preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0276

Alumbrado y señalización de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0341

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0349

Cuentas consolidadas de las sociedades

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0351

Contaminación del aire por los motores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0381

Alimentación animal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0417

Caseínas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0463

Etiquetado de los productos alimenticios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0467

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0477

Protección de los trabajadores - amianto

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0478

Sustancias y preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0496

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0513

Vertidos de cadmio

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

83/0514

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

83/0570

Especialidades farmacéuticas - procedimiento «multi-Estados»

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0572

Transportes de mercancías por carretera

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0574

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0575

Instrumentos de medida

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

83/0623

Denominaciones textiles

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0004

Alimentación animal - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0005

Segunda directiva sobre el seguro de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0008

Alumbrado y señalización de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0047

Material eléctrico

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0156

Vertidos de mercurio

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0253

Control de los documentos contables

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0291

Preparados peligrosos (plaguicidas)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0319

Problemas sanitarios - importación de carne - triquinas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0360

Contaminación atmosférica de las instalaciones industriales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0372

Nivel sonoro de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0386

Décima directiva IVA

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0414

Termómetros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0415

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0424

Nivel sonoro de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0425

Alimentación animal - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0443

Productos utilizados en la alimentación de animales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0449

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0450

Publicidad engañosa

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0466

Protección radiológica

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

84/0467

Protección sanitaria - radiaciones ionizantes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

84/0491

Vertidos de hexaclorociclohexano

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0500

Alimentación humana - materiales en contacto

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0525

Botellas de gas de acero

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0526

Bombonas de gas fabricadas en aluminio

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0527

Botellas de gas soldadas de acero

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0528

Aparatos elevadores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0529

Ascensores movidos eléctricamente

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0532

Maquinaria de construcción

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0533

Potencia acústica de los motocompresores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0534

Potencia acústica de las grúas de torre

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0535

Potencia acústica de los grupos electrógenos de soldadura

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0536

Potencia acústica de los grupos electrógenos de potencia

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0537

Potencia acústica de los trituradores de hormigón

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0538

Potencia acústica de las cortadoras de césped

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0539

Aparatos eléctricos utilizados en medicina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

84/0587

Piensos - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0631

Traslados transfronterizos de residuos peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0641

Asistencia turística

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0643

Problemas sanitarios - intercambios de animales - fiebre aftosa

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0644

Problemas sanitarios - intercambios de animales - brucelosis

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0645

Lucha contra la peste porcina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

84/0647

Vehículos alquilados sin conductor

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0001

Unidades de medida

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0003

Pesos y dimensiones de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0010

Líquidos en envases previos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0038

Semillas de plantas forrajeras

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0073

Financiación de las inspecciones sanitarias de las carnes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0146

Medidas de longitud

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0203

Calidad del aire - dióxido de nitrógeno

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

85/0205

Retrovisores de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0210

Contenido en plomo de la gasolina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0298

Productos fitosanitarios que contengan sustancias activas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0320

Problemas sanitarios - comercio de animales - peste porcina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0321

Problemas sanitarios - productos a base de carne - peste porcina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0322

Problemas sanitarios - intercambios de carne - peste porcina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0337

Evaluación del impacto ambiental de los proyectos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

85/0339

Envases para alimentos líquidos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

85/0346

IVA - exoneración de determinadas importaciones definitivas de bienes - carburante vehículos utilitarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0358

Prohibición de hormonas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0374

Productos defectuosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

85/0384

Arquitectos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

85/0391

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0405

Emisiones sonoras de las máquinas para la construcción

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0406

Potencia acústica de los motocompresores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0407

Potencia acústica de los grupos electrógenos de soldadura

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0408

Potencia acústica de los grupos electrógenos de potencia

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0409

Potencia acústica de los trituradores de hormigón

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0411

Conservación de las aves silvestres

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

85/0432

Farmaceúticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

85/0433

Farmaceúticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

85/0444

Pieles de crías de foca

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0467

Sustancias y preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0469

Traslados transfronterizos de residuos peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0479

Asistencia mutua - cobro de los títulos de crédito

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0490

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

85/0503

Caseínas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0509

Alimentación animal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0511

Lucha contra la fiebre aftosa

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0536

Ahorro de petróleo

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0572

Productos alimenticios - objetos en contacto

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0574

Organismos nocivos para los vegetales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0576

Franquicias fiscales - pequeños envíos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0577

Contratos negociados fuera de los establecimientos comerciales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

85/0578

Acceso a la profesión de transportista de mercancías por carretera

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0579

Acceso a la profesión de transportista de viajeros por carretera

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0580

Calidad del aire - dióxido de nitrógeno

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0581

Contenido en plomo de la gasolina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0584

Farmacéuticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0586

Problemas sanitarios - intercambios de animales y de carne

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0591

Alimentación humana - control

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0610

Sustancias y preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

85/0611

Organismos de inversión colectiva

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, EL, F, IRL, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

85/0614

Arquitectos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

85/0647

Frenado de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0017

Arquitectos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

86/0096

Envases previos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0109

Semillas certificadas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0121

Traslados transfronterizos de residuos peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0122

Conservación de las aves silvestres

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0155

Semillas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0174

Piensos compuestos destinados a las aves de corral

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0179

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0188

Protección de los trabajadores contra el ruido

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

86/0199

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0214

Productos fitosanitarios que contengan sustancias activas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0217

Manómetros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0246

Impuestos sobre las labores del tabaco

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0267

Variedades de vid

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0278

Lodos de depuración en la agricultura

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0279

Traslados transfronterizos de residuos peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0280

Sustancias peligrosas en el mar

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

86/0295

Maquinaria de construcción

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0296

Maquinaria de construcción

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0297

Tomas de fuerza de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0298

Vuelco de tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0299

Alimentación animal - sustancias indeseables

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0312

Ascensores movidos eléctricamente

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0320

Semillas de cereales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0354

Piensos compuestos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0355

Productos fitosanitarios que contengan sustancias activas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0360

Pesos y dimensiones de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0362

Residuos de plaguicidas en los cereales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0363

Residuos de plaguicidas - alimentos de origen animal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0364

Pesos y dimensiones de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0378

Igualdad de trato entre hombres y mujeres

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D, E, F, IRL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

86/0415

Mandos de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0424

Caseínas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0431

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0457

Formación en medicina general

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

86/0469

Investigación de residuos en las carnes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0489

Asistencia mutua: cobro de los títulos de crédito

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0508

Etiquetado de pinturas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0530

Productos utilizados en la alimentación animal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0560

13a directiva IVA - Sujetos pasivos no establecidos en el territorio CEE

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0562

Retrovisores de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0594

Contaminación acústica de los aparatos domésticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0609

Protección de los animales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

86/0613

Igualdad de trato entre hombres y mujeres

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0635

Cuentas anuales de los bancos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

86/0651

Organismos nocivos para los vegetales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

86/0653

Agentes comerciales independientes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, F, I, NL, P, IRL, L, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

86/0662

Emisiones sonoras de las palas hidráulicas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

86/0663

Carretillas automotoras de manutención

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0018

Buenas prácticas de laboratorio

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0019

Productos farmacéuticos - normas y protocolos analíticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0020

Medicamentos veterinarios - normas y protocolos analíticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0021

Productos farmacéuticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0022

Medicamentos de alta tecnología

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0054

Protección jurídica de los productos semiconductores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0056

Nivel sonoro de las motocicletas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0094

Abonos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0101

Eliminación de aceites usados

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0102

Crédito al consumo

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, F, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

87/0112

Traslados transfronterizos de residuos peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0120

Semillas y plantas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0137

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0140

Denominaciones textiles

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0143

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

87/0153

Alimentación animal - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0181

Productos fitosanitarios que contengan sustancias activas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0184

Análisis de fibras textiles

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0216

Riesgos de accidentes graves

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0217

Contaminación producida por el amianto

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

87/0219

Contenido de azufre de los combustibles líquidos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0234

Piensos simples

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0238

Alimentación animal - sustancias indeseables

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0250

Etiquetado de bebidas alcohólicas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0252

Potencia acústica de las cortadoras de césped

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0298

Organismos nocivos para los vegetales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0328

Bovinos reproductores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

87/0343

Seguro de crédito y seguro de caución

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0344

Seguro de defensa jurídica

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0345

Prospecto para admisión de valores mobiliarios a cotización

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0354

Productos industriales - siglas distintivas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0355

Instrumentos de medida

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0356

Productos en envases previos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0357

Imitaciones peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0358

Homologación de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0372

Comunicaciones celulares - bandas de frecuencia a reservar

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0402

Vuelco de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0403

Homologación de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0404

Recipientes a presión

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

87/0405

Potencia acústica de las grúas de torre

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0416

Contenido en plomo de la gasolina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0432

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0441

Ahorro de petróleo bruto

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0477

Productos fitosanitarios que contengan sustancias activas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0480

Semillas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0481

Semillas de plantas hortícolas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0486

Lucha contra la pesta porcina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0487

Peste porcina clásica

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0489

Problemas sanitarios - comercio de animales - peste porcina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0491

Problemas sanitarios - Productos a base de carne

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0524

Leches conservadas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0540

Acceso a la profesión de transportista de mercancías por vía navegable

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

87/0566

Abonos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0035

Material eléctrico

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0076

Contaminación del aire causada por los vehículos a motor

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0077

Emisiones de los motores diésel

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0095

Semillas de remolacha

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0126

Abonos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0146

Prohibición de hormonas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0166

Protección de las gallinas ponedoras en batería

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0180

Potencia acústica de las cortadoras de césped

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0181

Potencia acústica de las cortadores de césped

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

88/0182

Normas técnicas (por la que se modifica la Directiva 83/0189)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

88/0183

Abonos líquidos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0194

Frenado de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0195

Potencia de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0218

Pesos y dimensiones de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0233

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0289

Problemas sanitarios - animales y carnes de terceros países

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0295

Contratos públicos de suministro (por la que se modifica la Directiva 77/0062)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

88/0297

Homologación de tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0298

Plaguicidad en las frutas y hortalizas y en los cereales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0299

Carnes y animales procedentes de países terceros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0301

Competencia en los mercados de terminales de telecomunicaciones

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

88/0302

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0314

Indicación de los precios de los productos no alimenticios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0315

Indicación de los precios de los productos alimenticios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

88/0316

Líquidos en envases previos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0320

Buenas prácticas de laboratorio

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

88/0321

Retrovisores de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0331

IVA - importaciones definitivas de bienes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0344

Alimentación humana - disolventes de extracción

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0347

Sustancias peligrosas en el mar

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0357

Segunda directiva seguro distinto del seguro de vida

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

88/0361

Movimientos de capital

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0364

Protección de los trabajadores contra agentes específicos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0366

Campo de visión del conductor de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0378

Seguridad de los juguetes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0379

Preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

88/0380

Semillas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

88/0388

Aromas destinados a la alimentación humana

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

88/0406

Problemas sanitarios - intercambios de animales - leucosis bovina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0407

Esperma de la especie bovina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0409

Inspección de carnes - tasas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

88/0410

Características de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0411

Dirección de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0412

Velocidad máxima de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0413

Vuelco de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0414

Puertas y ventanas de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0436

Emisiones de partículas por motores diesel

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0449

Control técnico de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0465

Asiento del conductor de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0485

Productos utilizados en la alimentación animal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0490

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0571

Material eléctrico

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0572

Organismos nocivos para los vegetales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0593

Confituras, jaleas y mermeladas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0599

Transportes por carretera - disposiciones sociales - aparato de control

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

88/0609

Emisiones de las grandes instalaciones de combustión

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0610

Riesgos de accidentes graves

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0627

Participación importante en una sociedad cotizada en bolsa

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

88/0642

Protección de los trabajadores contra les agentes químicos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0657

Problemas sanitarios - intercambios de carnes picadas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

88/0660

Problemas sanitarios - Productos a base de carne

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0661

Reproductores de la especie porcina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

88/0664

Importe de las franquicias

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0665

Certificados y documentos acreditativos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

88/0667

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0002

Semillas de cereales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0014

Semillas de plantas hortícolas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0048

Reconocimiento de títulos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0100

Semillas de plantas forrajeras

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0104

Marcas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, EL, E, F, I, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0105

Precio de los medicamentos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0106

Productos de construcción

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, E, EL, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0107

Aditivos alimentarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0108

Alimentos congelados

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0109

Alimentación humana - materiales en contacto

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0117

Publicación de las cuentas de entidades de crédito

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0173

Caractéristicas de los tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0174

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0178

Etiquetado de los preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0186

Residuos de plaguicidas en las frutas y hortalizas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0219

IVA - importaciones definitivas de bienes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0220

Franquicias - nomenclatura combinada

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0227

Problemas sanitarios - Productos a base de carne - terceros países

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0235

Nivel sonoro de las motocicletas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0240

Carretillas automotoras de manutención

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0277

Luces de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0278

Alumbrado de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0284

Abonos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0297

Protección lateral de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0298

Folleto de oferta pública de valores negociables

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0299

Fondos propios de las entidades de crédito

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0321

Problemas sanitarios - importaciones de carnes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0336

Compatibilidad electromagnética

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, F, I, L, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0338

Pesos y dimensiones de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0341

Productos farmacéuticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0342

Medicamentos inmunológicos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0343

Radiofármacos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, I, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0344

Cacao y chocolate

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0360

Problemas sanitarios - intercambios de animales - brucelosis

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0361

Reproductores ovinos y caprinos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0362

Higiene en los centros de producción láctea

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0365

Productos fitosanitarios que contienen sustancias activas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0369

Incineración de residuos municipales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0370

Pieles de crías de foca

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0381

Medicamentos derivados de la sangre

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, EL, E, F, IRL, I, L, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0384

Problemas sanitarios - intercambios de leche

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0391

Seguridad y salud de los trabajadores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, F, I, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0392

Máquinas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, EL, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0394

Zumos de frutas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0395

Productos alimenticios - Etiquetado

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0396

Productos alimenticios - identificación del lote

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0397

Productos alimenticios - control oficial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0398

Productos alimenticios - alimentación especial

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0424

Semillas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0427

Anhídrido sulfuroso en el aire

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0429

Incineración de residuos municipales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0437

Problemas sanitarios - huevos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0438

Acceso a la profesión de transportista de mercancías

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0439

Organismos nocivos para los vegetales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0440

Contratos públicos de obra (por la que se modifica la Directiva 71/0305)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0458

Emisiones de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0459

Neumáticos de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0460

Pesos y dimensiones de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0461

Pesos y dimensiones de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0465

IVA - 18 Directiva

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0491

Nivel sonoro de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0514

Emisiones sonoras de las palas hidráulicas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0516

Luces de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0517

Proyectores para vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0518

Luces antiniebla de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0519

Abonos - toma de muestras

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0520

Productos utilizados en la alimentación animal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0530

Abonos - oligoelementos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0552

Televisión sin fronteras

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0556

Embriones bovinos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0592

Operaciones con información privilegiada

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0594

Médicos, veterinarios y matronas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, F, IRL, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0595

Enfermeros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, EL, F, IRL, L, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0604

Franquicias fiscales - importaciones definitivas de bienes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0608

Asistencia mutua - legislación veterinaria y zootécnica

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0617

Unidades de medida

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0618

Protección sanitaria - urgencia radiológica

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, IRL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0622

Etiquetado de los productos del tabaco

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0629

Emisiones sonoras de los aviones

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0646

Segunda directiva bancaria

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecu ción: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0647

Coeficiente de solvencia de las entidades de crédito

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0654

Seguridad y salud en el centro de trabajo

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, F, IRL, I, L, NL, P, UK (excepción temporal EL)

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0655

Seguridad y salud - equipos de trabajo

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, F, IRL, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0656

Equipos de protección individual

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0662

Controlos veterinarios aplicables en los intercambios intracomunitarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0665

Contratos públicos - procedimientos de recurso

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0666

Publicidad de las sucursales de sociedades

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, E, EL, F, I, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0667

Sociedades de responsabilidad limitada de socio único

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, I, F, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0676

Líquidos en envases previos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0677

Sustancias y preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, F, IRL, I, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0678

Sustancias y preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0680

Dispositivos de protección - tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0681

Dispositivos de protección - tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0682

Dispositivos de protección - tractores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

89/0684

Formación de los conductores de vehículos que transportan mercancías peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

89/0686

Equipos de protección individual

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

90/0018

Buenas prácticas de laboratorio

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0035

Envases - Seguridad para los niños

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0044

Piensos compuestos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

90/0088

Crédito al consumo

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0118

Reproductores porcinos de raza pura

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0119

Reproductores porcinos híbridos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0120

Esperma de la especie bovina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

90/0121

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

90/0128

Productos alimenticios - materiales en contacto

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

90/0167

Alimentos medicamentosos para animales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, EL, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0168

Organismos nocivos para los vegetales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

90/0207

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0211

Prospecto para admisión de valores mobiliarios a cotización

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0219

Organismos modificados genéticamente

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, F, I, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0220

Organismos modificados genéticamente

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, F, I, IRL, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0232

Tercera directiva seguro vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0239

Contenido máximo de alquitrán de los cigarrillos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0269

Seguridad y salud de los trabajadores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, I, IRL, F, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0270

Seguridad y salud - pantallas de visualización

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0313

Libertad de acceso a la información en materia de medio ambiente

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0314

Viajes combinados

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, F, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0335

Productos fitosanitarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

90/0364

Derecho de residencia

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0365

Derecho de residencia de los trabajadores que han cesado su actividad

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0366

Derecho de residencia de los estudiantes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, EL, E, IRL, I, L, NL, P

90/0377

Transparencia de los precios de gas y electricidad

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0384

Instrumentos de pesaje

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0385

Productos sanitarios implantables activos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, E, F, I, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0387

Red abierta de telecomunicaciones (ONP)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

90/0388

Competencia en los mercados de telecomunicaciones

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0394

Protección de los trabajadores - agentes cancerígenos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0396

Aparatos de gas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

90/0398

Vehículos alquilados sin conductor

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0415

Sustancias peligrosas en el mar

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, E, F, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0422

Problemas sanitarios - intercambios de animales - leucosis bovina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

90/0423

Lucha contra la fiebre aftosa

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0425

Controles veterinarios en los intercambios intracomunitarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, I, L, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0426

Condiciones de policía sanitaria que regulan los movimientos de équidos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0427

Condiciones zootécnicas que regulan los intercambios de équidos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0428

Intercambios de équidos destinados a concursos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0429

Problemas sanitarios - esperma porcino

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0434

Fusiones y escisiones de sociedades

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0435

Sociedades matrices y filiales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

90/0439

Productos utilizados en la alimentación animal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

90/0486

Ascensores movidos eléctricamente

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

90/0487

Material eléctrico

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0488

Recipientes a presión

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

90/0492

Etiquetado de los preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0496

Etiquetado propiedades nutritivas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0517

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0531

Contratos públicos - sectores excluidos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, F, IRL, L, NL, UK (E: excepción hasta 1996; EL y P: excepción hasta 1998)

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0533

Productos fitosanitarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

90/0539

Problemas sanitarios - aves de corral y huevos para incubar

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0544

Radiobúsqueda - bandas de frecuencia

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0547

Tránsito de electricidad por las grandes redes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0604

Cuentas anuales - cuentas consolidadas: publicación en ecu

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, F, IRL, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0605

Cuentas anuales - cuentas consolidadas: campo de aplicación

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, F, IRL, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0612

Alimentación humana - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

90/0618

Seguro vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0619

Segunda directiva seguro de vida

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, F, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0628

Cinturones de seguridad

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0629

Cinturones de seguridad

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

90/0630

Campo de visión del conductor de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0641

Protección radiológica de los trabajadores exteriores

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, F, IRL, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0642

Residuos de plaguicidas en productos de origen vegetal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0653

Precio del gas y la electricidad (destinatario: Alemania)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D

90/0656

Medidas transitorias relativas a la protección del medio ambiente (destinatario: Alemania)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D

90/0658

Adaptaciones al reconocimiento mutuo de títulos (Alemania)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, EL, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0659

Medidas transitorias - Seguridad y salud de los trabajadores (destinatario: Alemania)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D

90/0660

Medidas transitorias relativas a la protección del medio ambiente (destinatario: Alemania)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D

90/0667

Transformación de desperdicios animales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, I, IRL, L, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0675

Controles veterinarios para los productos procedentes de terceros países

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0676

Medicamentos veterinarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, F, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0677

Medicamentos veterinarios inmunológicos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, F, I, L, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

90/0679

Riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D, DK, EL, F, IRL, I, L, NL (excepción P hasta 1995)

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0060

Pesos y dimensiones de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

91/0067

Productos de la acuicultura

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, E, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0068

Problemas sanitarios - intercambios de ovinos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0069

Problemas sanitarios - intercambios de ovinos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0071

Alimentación humana - aromas (fechas de incorporación: 30.06.92 y 01.01.94)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0072

Etiquetado de los productos alimenticios (fechas de incorporación: 30.06.92 y 01.01.94)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0126

Alimentación animal - sustancias indeseables

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0132

Alimentación animal - sustancias indeseables

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0155

Preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, EL, E, F, IRL, I, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0156

Residuos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, L, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0157

Pilas que contienen materias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, IRL, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0173

Sustancias y preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, F, IRL, I, E, L, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0174

Comercialización de animales de raza

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0184

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

91/0188

Productos fitosanitarios que contienen sustancias activas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

91/0226

Dispositivos antiproyección de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0238

Etiquetado sobre propiedades nutritivas - indicación del lote

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, EL, IRL, I, L, NL, P, UK

91/0244

Conservación de las aves silvestres

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0248

Piensos - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

91/0249

Piensos - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0250

Protección jurídica de programas de ordenador

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, EL, E, F, I, IRL, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0263

Equipos terminales de telecomunicaciones

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, E, F, I, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0266

Problemas sanitarios - intercambios de animales y de carne

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

91/0269

Material eléctrico utilizable en las minas con peligro de grisú

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, I, IRL, NL, L, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0271

Tratamiento de las aguas residuales urbanas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, F, L

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0287

Telecomunicaciones sin hilo - banda de frecuencia

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0296

Tránsito de gas natural a través de las grandes redes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, I, IRL, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0308

Blanqueo de capitales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0321

Preparados para lactantes (fechas de incorporación: 01.06.92 y 01.06.94)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0322

Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes químicos, físicos y biológicos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0325

Etiquetado de las sustancias peligrosas (dos fechas límite: 08.06.91 y 01.07.92)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0326

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0328

Control técnico de los vehículos de motor y se sus remolques

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, EL, E, F, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0334

Piensos compuestos para animales domésticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0336

Piensos - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0338

Sustancias y preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D, DK, E, EL, F, IRL, I, L, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0339

Sustancias y preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0356

Prácticas correctas de fabricación de los medicamentos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0357

Piensos compuestos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

91/0368

Máquinas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0371

Aplicación del acuerdo entre la CEE y la Confederación Suiza (seguro)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, F, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0382

Protección de los trabajadores (amianto)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, IRL, L, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0383

Seguridad y salud de los trabajadores temporales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, E, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0410

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, IRL, L

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0412

Principios y directrices de las prácticas correctas de fabricación de los medicamentos veterinarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0414

Comercialización de productos fitosanitarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, E, F, IRL, L

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0422

Frenado de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0440

Desarrollo de los ferrocarriles

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0441

Emisiones de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

91/0442

Cierre de seguridad para niños

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0477

Control de armas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0492

Moluscos bivalvos vivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, EL, E, F, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0493

Productos pesqueros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, EL, E, I, F, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0494

Problemas sanitarios - importación de carne de aves de corral

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0495

Carne de conejo y de caza de cría

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, E, F, I, L, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0496

Controles veterinarios para los animales procedentes de terceros países

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, I, L, P, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0497

Carnes frescas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0499

Problemas sanitarios - intercambios de animales - brucelosis

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0507

Pruebas de medicamentos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, E, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0508

Piensos - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0533

Obligación del empresario de informar al trabajador acerca de las condiciones aplicables a la relación laboral

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: EL, F, IRL, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0542

Emisiones de gas de los motores diesel

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0628

Protección de los animales durante el transporte

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, E, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0629

Protección de terneros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, EL, F, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0630

Protección de los cerdos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, F, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0632

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, F, IRL, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0633

Fondos propios de las entidades de crédito

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

91/0659

Sustancias y preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D, DK, E, EL, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0662

Acondicionamiento interior de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

91/0663

Alumbrado y señalización de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

91/0670

Aceptación recíproca de licencias de personal en aviación civil

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0671

Uso obligatorio de cinturones de seguridad

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0672

Títulos de patrón de embarcaciones en navegación interior

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0674

Cuentas anuales de las empresas de seguros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: F, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0676

Contaminación de las aguas por los nitratos de origen agrícola

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, F, L

(91/0689)

(Residuos peligrosos)

(Para que la incorporación pudiera llevarse a cabo, la Comisión tenía que haber aprobado un catálogo de residuos que aprobó, con retraso, en 1994. Tras la aprobación de la directiva 94/31, por la que se prorroga el periodo de validez de la directiva 78/0319 hasta el 27/6/95, la entrada en vigor de la 91/0689 queda retrasada hasta esa fecha)

91/0680

IVA - supresión de las fronteras fiscales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

91/0682

Materiales de reproducción de las plantas ornamentales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, F, I, IRL, L, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0683

Organismos nocivos para los vegetales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0684

Problemas sanitarios - ovoproductos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0685

Lucha contra la peste porcina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, EL, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0687

Problemas sanitarios - comercio de animales - peste porcina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0688

Problemas sanitarios - importación de animales y de carnes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

91/0689

Residuos peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: ninguno

No se ha incoado ningún procedimiento por no comunicación, ya que antes de que pueda efectuarse la incorporación, la Comisión ha de aprobar un catálogo de residuos

92/0001

Alimentos congelados

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, E, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0002

Método comunitario de análisis para el control oficial de las temperaturas de los alimentos ultracongelados

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, E, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0003

Transporte de residuos radioactivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, F, IRL, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0004

Criterios de pureza para los agentes que pueden emplearse en los productos alimenticios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0005

Problemas sanitarios - Productos a base de carne

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, E, F, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0006

Limitación de velocidad en determinadas categorías de vehículos de motor

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0007

Pesos y dimensiones de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0008

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

92/0009

Semillas y plantas oleaginosas y textiles

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0012

Régimen de los productos objeto de impuestos especiales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

92/0013

Contratos públicos - sectores excluidos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, F, IRL, I, L, NL, UK (E: excepción hasta 1996; EL y P: excepción hasta 1998)

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0014

Uso de aviones

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0015

Materiales y objetos de película de celulosa regenerada destinados a entrar en contacto con productos alimenticios

Esta directiva ha quedado derogada por la directiva 93/0010 a partir del 1 de enero de 1994

92/0018

Medicamentos veterinarios - normas y protocolos analíticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, I, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0019

Semillas de plantas forrajeras

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

92/0021

Masas y dimensiones de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

92/0022

Cristales de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

92/0023

Neumáticos de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

92/0024

Dispositivos de limitación de velocidad

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0025

Distribución al por mayor de medicamentos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, EL, F, IRL, I, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0026

Clasificación en materia de dispensación de los medicamentos de uso humano

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0027

Etiquetado y prospecto de los medicamentos de uso humano

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, EL, E, IRL, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0028

Publicidad de los medicamentos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, E, EL, IRL, I, L, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0029

Seguridad y salud a bordo de los buques

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: E, F

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0030

Supervisión de las entidades de crédito

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0031

Compatibilidad electromagnética

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, EL, F, I, L, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0032

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, F, IRL, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0033

Materiales de multiplicación de plantas hortícolas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, IRL, L, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0034

Materiales de multiplicación de frutales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, IRL, L, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0035

Lucha contra la peste equina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, EL, E, IRL, L, P, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0036

Peste equina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0037

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, F, NL, IRL, L

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0039

Alimentación humana - materiales en contacto

(fechas de incorporación: 31.12.92, 31.03.94, 01.04.95)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0040

Influenza aviar

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, E, F, IRL, L, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0041

Etiquetado de los productos del tabaco

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, EL, F, IRL, I, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0042

Requisitos de rendimiento para las calderas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, F, IRL, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0043

Conservación hábitats naturales, fauna y flora salvajes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, IRL, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0044

Aplicación de la oferta de red abierta a las líneas arrendadas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, F, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0045

Carnes de caza silvestre

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D, DK, E, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0046

Productos lácteos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, E, L, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0048

Normas de higiene aplicables a los productos de la pesca

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D, DK, EL, E, F, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0049

Tercera directiva de seguros distintos del seguro de vida

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, F, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0050

Contratos públicos de servicios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, IRL, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0051

Reconocimiento de títulos - segundo sistema general

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: I, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0052

Preparados para lactantes destinados a la exportación

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, E, EL, F, IRL, I, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0053

Homologación de vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, E, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0054

Control técnico de los vehículos de motor y de sus remolques (frenos)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0055

Control técnico de los vehículos de motor y de sus remolques (emisiones de escape)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0056

Despidos colectivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: E, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0057

Disposiciones mínimas de seguridad y de salud que deben aplicarse en las obras de construcción temporales o móviles

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, F, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0058

Señalización de seguridad y/o de salud en el lugar de trabajo

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: F, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0059

Seguridad general de los productos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, F, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0060

Controles veterinarios y zootécnicas en los intercambios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0061

Recepción de los vehículos de motor de 2 ó 3 ruedas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos excepto el RU

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0062

Mecanismos de dirección de los vehículos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0063

Substancias y productos indeseables en la alimentación animal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0064

Alimentación animal - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0065

Esperma, óvulos y embriones no sujetos a la directiva 90/425/CEE

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, F, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0066

Lucha contra la enfermedad de Newcastle

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, E, F, IRL, L, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0067

Controles veterinarios aplicables en los intercambios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0069

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, F, IRL, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0070

Reconocimiento de zonas protegidas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0072

Contaminación atmosférica por el ozono

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, IRL, L

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0073

Medicamentos homeopáticos de uso humano

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, I, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0074

Medicamentos homeopáticos veterinarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0075

Indicación del consumo de energía de los aparatos domésticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, E, F, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0076

Zonas protegidas expuestas a riesgos fitosanitarios específicos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0077

Aproximación de los tipos de IVA

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0078

Impuestos sobre el tabaco

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

92/0079

Impuestos sobre los cigarrillos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

92/0080

Impuestos sobre el tabaco

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

92/0081

Impuestos especiales sobre los hidrocarburos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

92/0082

Impuestos especiales sobre los hidrocarburos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

92/0083

Impuestos especiales sobre el alcohol

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

92/0084

Impuestos especiales sobre el alcohol

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

92/0085

Salud y seguridad en el trabajo de las trabajadoras embarazadas, que hayan dado a luz o que se encuentren en periodo de lactancia

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, E, IRL, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0086

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, IRL, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0087

Preparación de piensos compuestos destinados a animales distintos de los animales domésticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0088

Substancias y productos indeseables en la alimentación animal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0089

Métodos de análisis comunitario para el control oficial de los alimentos para animales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, EL, F, IRL, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0090

Productores e importadores de vegetales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0091

Protección de los trabajadores de las industrias de extracción mediante sondeo

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, L

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0095

Métodos de análisis comunitario para el control oficial de los alimentos para animales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, EL, F, IRL, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0096

Tercera directiva seguro de vida

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, F, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0097

Nivel sonoro admisible y dispositivo de escape de los vehículos a motor

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, E, IRL, I, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0098

Organismos nocivos para los vegetales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0101

Mantenimiento y modificación del capital de las sociedades anónimas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, F, I, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0102

Identificación y registro de animales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0103

Organismos nocivos para los vegetales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0104

Salud y seguridad de los trabajadores de las industrias de extracción a cielo abierto o subterráneas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0105

Pasaportes fitosanitarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0106

Transportes combinados

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, E, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0107

Plantas oleaginosas y de fibras

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0108

Productos sometidos a los impuestos sobre consumos específicos - Modificación directivas 92/12/CEE y 92/81/CEE

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

92/0109

Estupefacientes y sustancias psicotrópicas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, IRL, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0110

Carnes picadas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, E, F, IRL, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0111

Simplificación IVA

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0112

Contaminación producida por los residuos de la industria del dióxido de titanio

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, E, F, IRL, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0113

Aditivos en la alimentación animal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0114

Cabinas de los vehículos de motor de la categoría N

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0115

Disolventes de extracción utilizados en la fabricación de productos alimenticios

(fechas de incorporación: 01.07.93 y 01.01.94)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0116

Problemas sanitarios en materia de intercambios de carnes frescas de ave de corral

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, E, F, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0117

Zoonosis y agentes productores de zoonosis

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, L, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0118

Productos no sometidos a las normativas comunitarias específicas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0119

Medidas específicas respecto a la enfermedad vesicular porcina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D, DK, E, L, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

92/0121

Control de las operaciones de gran riesgo de las entidades de crédito

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, E, EL, F, IRL, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0001

Métodos de toma de muestras y de análisis de los abonos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, F, IRL, I, L, P, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0005

Examen científico de las cuestiones relacionadas con productos alimenticios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0008

Materiales y objetos de plástico en contacto con los productos alimenticios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, F, IRL, NL

93/0009

Materiales y objetos de plástico en contacto con los productos alimenticios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, F, IRL, NL

93/0010

Materiales y objetos de película de celulosa regenerada en contacto con los productos alimenticios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, F, IRL, I, NL, UK

93/0011

Nitrosaminas en los biberones y chupetes de caucho

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, EL, E, F, IRL, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0012

Contenido de azufre combustibles líquidos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, EL, IRL, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0013

Cláusulas abusivas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: NL, B

93/0014

Dispositivo de frenado de los vehículos de motor de 2 ó 3 ruedas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, E, F, IRL, I, L, NL, P

93/0015

Puesta en el mercado y control de los explosivos con fines civiles

(dos fechas de incorporación: 30.09.93 y 30.06.94)

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0017

Categorías comunitarias de patatas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, EL, E, F, IRL, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0018

Preparados peligrosos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D, F

93/0021

Etiquetado de las sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, F, IRL, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0026

Alimentación animal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, EL, E, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0027

Piensos - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0028

Control oficial de los alimentos para animales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, EL, F, IRL, I, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0029

Identificación de los mandos, testigos e indicadores de los vehículos de motor de dos o tres ruedas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P

93/0030

Avisador acústico de los vehículos de motor de dos o tres ruedas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P

93/0031

Caballete de apoyo de los vehículos de dos o tres ruedas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P

93/0032

Dispositivos de retención para pasajeros de los vehículos de motor de dos o tres ruedas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P

93/0033

Dispositivo de protección contra el uso no autorizado de los vehículos de motor de do so tres ruedas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P

93/0034

Inscripciones reglamentarias de los vehículos de motor de dos o tres ruedas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P

93/0035

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: ninguno

93/0036

Contratos públicos de suministros

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución en 1994: DK, L, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0038

Contratos públicos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución en 1994: DK, L, NL

93/0039

Medicamentos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

93/0040

Medicamentos veterinarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: tous

93/0041

Medicamentos de alta tecnología

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: tous

93/0044

Máquinas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: IRL, DK, UK

93/0045

Néctares de frutas sin adición de azúcar o de miel

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, EL, IRL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0046

Sustancias precursoras de drogas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, E, IRL

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0047

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D, DK, F, I, E, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0048

Materiales de multiplicación de frutales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, IRL, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0049

Materiales de reproducción de las plantas ornamentales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, E, IRL, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0050

Organismos nocivos para los vegetales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, F, I, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0051

Circulación de determinados vegetales en zonas protegidas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, F, I, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0052

Embriones de animales domésticos de la especie bovina

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D, E, F, IRL, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0053

Lucha contra determinadas enfermedades de los peces

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, E, L, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0054

Animales y productos de acuicultura

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, E, L, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0055

Piensos - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0056

Alimentación animal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, EL, F, IRL, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0057

Residuos de plaguicidas - cereales y productos alimenticios de origen animal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0058

Residuos de plaguicidas - productos de origen vegetal

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0059

Contaminación atmosférica causada por las emisiones de los vehículos de motor

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0060

Esperma fresco

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D, DK, IRL

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0061

Plantones y materiales de multiplicación de hortalizas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, E, IRL, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0062

Simiente de hortalizas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, IRL, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0063

Plantas ornamentales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, E, IRL, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0064

Plantas frutícolas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, IRL, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0065

Gestión del tráfico aéreo

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, F, IRL, L, UK

93/0067

Principios de evaluación del riesgo

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, F, IRL, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0069

Abonos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, E, IRL, I, L, NL, P, UK

93/0070

Control oficial de los alimentos para animales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, F, IRL, I, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0071

Productos fitosanitarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, E, F, IRL, L

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0072

Etiquetado sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, F, IRL, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0073

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, UK

93/0075

Transportes por vía navegable de mercancías peligrosas o contaminantes

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D, EL

93/0076

Emisiones de dióxido de carbono

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0078

Plantas ornamentales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, E, IRL, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0079

Plantas frutícolas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, IRL, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0081

Homologación de vehículos de motor

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, EL, E, F, IRL, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0084

Transparencia de las relaciones financieras entre los Estados miembros y las empresas públicas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0085

Necrosis bacteriana de la patata

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, E, EL, IRL, L, NL, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0086

Pilas y acumuladores que contengan determinadas materias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, IRL, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0088

Exposición agentes biológicos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, EL, F, IRL, I, L, NL (excepción Portugal 31.12.95)

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0089

Impuestos sobre determinados vehículos destinados al transporte de mercancías por carretera

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, L, UK

93/0090

Etiquetado sustancias peligrosas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, F, IRL, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0091

Acondicionamiento interior de los vehículos de motor

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos

93/0095

Equipos de protección individual

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, EL, E, IRL, NL, UK

93/0102

Etiquetado de los productos alimenticios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, F, NL

93/0105

Informaciones exigidas en los expedientes técnicos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, F, IRL, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0106

Peligros fitosanitarios especiales - zonas protegidas

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, E, F, IRL, I, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0107

Piensos - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, F, IRL, I, L, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0110

Organismos nocivos para los vegetales y productos vegetales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D, DK, E, F, IRL, I, L, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0113

Enzimas y microorganismos en la alimentación de los animales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, L, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0114

Piensos - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, L, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0116

Consumo de carburante de los vehículos de motor

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, I, L, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0117

Control oficial de los alimentos para animales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: D, DK, F, IRL, NL, P

>SITIO PARA UN CUADRO>

93/0118

Financiación de las inspecciones veterinarias

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: todos (por lo que se refiere a las disposiciones cuyo plazo de incorporación terminaba el 31.12.93)

>SITIO PARA UN CUADRO>

94/0002

Consumo de energía de los refrigeradores, de los congeladores y de los aparatos combinados eléctricos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

94/0003

Organismos nocivos - intercepciones de envío

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, E, F, IRL, NL, P, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

94/0004

Franquicias viajeros - franquicias terceros países y compras libres de impuestos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, UK

94/0012

Emisiones contaminantes de los vehículos de motor

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, D, E, F, L, NL, UK

94/0013

Organismos nocivos para los vegetales

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: IRL, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

94/0015

Organismos modificados genéticamente

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: DK, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

94/0017

Piensos - aditivos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, D, DK, E, F, L, UK

>SITIO PARA UN CUADRO>

94/0032

Cosméticos

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: ninguno

94/0038

Modificación directiva 92/51

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: ninguno

94/0040

Aditivos - líneas directrices para la evaluación

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: B, DK, F, L, NL

>SITIO PARA UN CUADRO>

94/0047

Adquisición de un derecho de utilización a tiempo parcial de bienes inmobiliarios

Estados miembros que han comunicado las medidas de ejecución: ninguno

ANEXO V

SENTENCIAS DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA NO EJECUTADAS AL 31 DE DICIEMBRE DE 1994

BÉLGICA

Sentencia de 19/10/81, asunto C-137/80

Sentencia de 03/10/89, asunto C-383/85

Transferencia de derechos a pensión.

Las autoridades belgas remitieron con fecha 12.09.94 un nuevo proyecto de ley que todavía está siendo objeto de discusión.

Sentencia de 02/02/82, asunto C-71/81

Sentencia de 14/01/88, asunto C-230/85

Eliminación de los policlorobifenilos y policloroterfenilos (PCB).

La región flamenca remitió el 25.10.94 un texto legislativo que modifica un gran número de otras disposiciones legislativas cuya comunicación han pedido los servicios de la Comisión.

Sentencia de 08/07/87, asunto C-247/85

Aves silvestres.

La Comisión está examinando la legislación valona.

Sentencia de 27/09/88, asunto C-42/87

Sentencia de 03/05/94, asunto C-47/93

Discriminación en materia de financiación pública en la enseñanza superior no universitaria.

La Comisión ha establecido contacto con el Estado miembro para conocer las medidas que tiene previsto adoptar para ajustarse a la sentencia del Tribunal.

Sentencia de 05/04/90, asunto C-6/89

Reducción en un 50 % de las remuneraciones que la Administración belga paga a los profesores belgas en comisión de servicio en las Escuelas Europeas.

Los compromisos adquiridos por las autoridades belgas están en vía de ejecución.

Sentencia de 19/02/91, asunto C-375/89

Ayuda en favor de Idealspun/Beaulieu.

Las autoridades belgas han presentado un recurso ante los tribunales nacionales para recuperar la ayuda ilegal.

La sentencia se dictó el 20.09.94. La sociedad la ha recurrido. Se está examinando la posibilidad de ejecutarla con carácter provisional.

Sentencia de 16/05/91, asunto C-167/90

Farmacéuticos: coordinación y reconocimiento mutuo de diplomas.

Las autoridades belgas han remitido un proyecto de ley que, por una parte, sólo incorpora parcialmente las directivas de que se trata y, por otra, no responde al punto 1 de la parte dispositiva de la sentencia del Tribunal.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 11/06/91, asunto C-290/89

Aguas superficiales.

Bélgica ha enviado un plan de acción orgánico por las regiones flamenca y valona. Sigue faltando una disposición que precise la frecuencia de los muestreos en Valonia, anunciada para enero de 1995.

Sentencia de 26/02/92, asunto C-377/90

Acceso a la profesión de transportista de mercancías por vía navegable.

Bélgica ha enviado las medidas legislativas de incorporación

La Comisión espera su puesta en práctica.

Sentencia de 10/11/92, asunto C-326/90

Discriminación disfrazada en la concesión de ventajas sociales o de prestaciones de seguridad social.

Tras la sentencia del Tribunal, Bélgica ha modificado su legislación, pero subsiste un problema. Se ha incoado el procedimiento del artículo 171.

Sentencia de 16/12/92, asunto C-211/91

Decreto-ley de la Comunidad flamenca sobre la distribución por cable.

La Comunidad Flamenca aprobó el 04.05.94 un decreto sobre la distribución por cable de los programas de televisión. Dicho decreto es objeto del procedimiento C-11/95 ante el Tribunal de Justicia.

Sentencia de 17/02/93, asunto C-173/91

Igualdad de trato de hombres/mujeres.

Discriminación basada en la edad.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 10/03/93, asunto C-186/91

Normas de calidad del aire en relación con el dióxido de nitrógeno.

Se ha incoado el procedimiento del artículo 171.

Sentencia de 08/06/93, asunto C-373/92

Doble control a la importación de accesorios médicos estériles.

Las autoridades belgas enviaron el 22.03.94 un proyecto de decreto real susceptible de ajustar la legislación a la sentencia.

La Comisión está a la espera de la aprobación del texto que ponga fin a la infracción.

Sentencia de 23/02/94, asunto C-336/93

Aparatos de control para los transportes por carretera.

Se ha incoado el procedimiento del artículo 171.

Sentencia de 24/03/94, asunto C-80/92

Libre circulación de los teléfonos inalámbricos.

La Comisión ha establecido contacto con las autoridades belgas para conocer qué medidas piensan adoptar para ajustarse a la sentencia del Tribunal.

Sentencia de 03/05/94, asunto C-260/93

Lodos de depuración en la agricultura.

La Comisión ha establecido contacto con las autoridades belgas.

Sentencia de 28/09/94, asunto C-65/94

Alimentos medicamentosos para animales en la Comunidad.

Sentencia reciente.

ALEMANIA

Sentencia de 03/07/90, asunto C-288/88

Aves silvestres, legislación sobre la caza.

Alemania ha enviado los correspondientes proyectos de ley, que hubieran debido aprobarse antes del verano de 1994.

En espera de su aprobación, el procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 20/09/90

Restitución de una subvención a la empresa Bug-Alutechnik.

Está en curso un procedimiento nacional para obtener la recuperación de la ayuda.

La Comisión mantiene contactos con las autoridades alemanas para informarse del estado del procedimiento judicial.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 28/02/91, asunto C-131/88

Aguas subterráneas.

Las autoridades alemanas no han comunicado medida alguna para ajustarse a la sentencia del Tribunal.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 17/10/91, asunto C-58/89

Aguas superficiales, no conformidad.

Las autoridades alemanas no han comunicado las medidas adoptadas para conformarse a la sentencia del Tribunal.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 01/06/94, asunto C-317/92

Accesorios médicos estériles: etiquetado y envasado de los productos.

La Comisión ha establecido contacto con el Estado miembro para informarse de qué medidas pensaba adoptar para ajustarse a la sentencia del Tribunal.

Sentencia de 13/07/94, asunto C-131/93

Importación de cangrejos de agua dulce vivos.

Los servicios de la Comisión han establecido contacto con las autoridades alemanas a fin de informarse sobre las medidas previstas para ajustarse a la sentencia del Tribunal.

GRECIA

Sentencia de 15/03/88, asunto C-147/86

Sentencia de 30/01/92, asunto C-328/90

Prohibición de abrir una escuela privada (Frontistirion); reserva de nacionalidad.

Las autoridades griegas remitieron el 01.09.94 el decreto 211/94 por el que queda abolida la cláusula de nacionalidad. Los servicios de la Comisión están estudiando dicho decreto.

Sentencia de 08/11/90, asunto C-53/88

Protección de los trabajadores en caso de insolvencia del empresario.

Las autoridades griegas han aportado ciertas informaciones complementarias que están siendo examinadas por los servicios de la Comisión.

Sentencia de 26/02/91, asunto C-189/89

Restricciones a la libre prestación de servicios de los guías de turismo.

Las autoridades griegas han remitido un decreto presidencial que ajusta a la sentencia del Tribunal la legislación relativa a los guías de turismo.

La Comisión ha pedido a las autoridades griegas informaciones complementarias y precisiones en cuanto al calendario de las modificaciones.

Sentencia de 07/04/92, asunto C-45/91

Residuos en un pueblo de Creta.

Las autoridades griegas no han contestado a la carta de la Comisión en la que se lespreguntaba qué medidas pensaban adoptar para ajustarse a la sentencia del Tribunal.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

ESPAÑA

Sentencia de 10/12/90, asunto C-192/90

No comunicación de los programas para la aplicación de la directiva sobre envases de líquidos alimenticios.

El 20.12.94 se aprobó una nueva directiva que establece un sistema global para los envases, por lo que la Comisión no ha considerado oportuno proceder contra los Estados miembros sobre la base de una directiva que sólo afecta a un sector de los envases y que quedará derogada el 30.06.96.

Sentencia de 02/08/93, asunto C-355/90

Conservación de las aves.

La Comisión ha establecido contacto con las autoridades españolas.

Sentencia de 17/11/93, asunto C-71/92

Contratos públicos de obra y suministro.

Se ha incoado el procedimiento del artículo 171.

Sentencia de 15/03/94, asunto C-45/93

Discriminación basada en la nacionalidad en el acceso a los museos.

La legislación española ha sido adaptada a nivel nacional, pero aún no se ha adoptado ninguna medida legislativa a nivel regional.

Sentencia de 22/03/94, asunto C-375/92

Restriciones a la libre prestación de servicios de los guías de turismo.

La Comisión ha establecido contacto con el Estado miembro.

Sentencia 23/03/94, asunto C-268/93

Buenas prácticas de laboratorio.

Se ha incoado el procedimiento del artículo 171.

Sentencia de 03/05/94, asunto C-328/92

Contratos públicos de suministro de productos farmacéuticos a la seguridad social.

La Comisión ha establecido contacto con las autoridades españolas.

Sentencia de 05/10/94, asunto C-381/93

Discriminación fiscal, transportes marítimos, impuestos portuarios.

Sentencia reciente.

Sentencia de 06/12/94, asunto C-277/93

Remuneración de los médicos.

Sentencia reciente.

FRANCIA

Sentencia de 21/06/83, asunto C-90/82

Sentencia de 13/07/88, asunto C-169/87

Precio de venta al por menor de los tabacos manufacturados.

La Comisión estudia la posibilidad de volver a proceder contra Francia sobre la base del nuevo artículo 171 del Tratado CE.

Sentencia de 27/04/88, asunto C-252/85

Aves silvestres

La Comisión prosigue con el procedimiento.

Sentencia de 25/10/88, asunto C-312/86

Igualdad de trato en el acceso al empleo.

Sólo un parte de los convenios colectivos considerados discriminatorios han sido modificados tras las negociaciones.

Tras un examen detallado de la ley n° 89-488, la Comisión estima que subsisten los problemas.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 12/12/90, asunto C-263/88

Denegación del derecho de establecimiento y de prestación de servicios en los territorios de ultramar.

La respuesta de las autoridades francesas del 18.04.94 no es satisfactoria.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 26/02/91, asunto C-154/89

Restricciones a la libre prestación de servicios de los guías de turismo.

Las autoridades francesas han remitido un nuevo decreto fechado el 15.06.94, que contiene disposiciones que se considera desproporcionadas.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 11/06/91, asunto C-64/88

Pesca; control incorrecto del respeto de las medidas técnicas de conservación.

Tras la entrada en vigor el 01.06.92 de nuevas medidas técnicas comunitarias para la conservación de los recursos pesqueros, las autoridades francesas han establecido un sistema reformado para reforzar la vigilancia y el control de las actividades de pesca.

La Comisión continúa manteniendo contactos a fin de verificar si se han adpotado todas las medidas necesarias para garantizar de un modo satifactorio el respecto de la normativa comunitaria en vigor.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 13/01/93, asunto C-293/91

Productos defectuosos.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 05/05/93, asunto C-246/91

Productos cosméticos.

Se ha incoado el procedimiento del artículo 171.

Sentencia de 17/11/93, asunto C-68/92

Doble imposición IVA sobre las prestaciones de publicitad.

Se ha incoado el procedimiento del artículo 171.

Sentencia de 05/10/94, asunto C-255/93

No comunicación de los programas de reducción de los envases de líquidos alimenticios.

El 20.12.94 se aprobó una nueva directiva que establece un sistema global para los envases, por lo que la Comisión no ha considerado oportuno proceder contra los Estados miembros sobre la base de una directiva que sólo afecta a un sector de los envases y que quedará derogada el 30.06.96.

IRLANDA

Sentencia de 04/10/91, asunto C-93/89

No conformidad con el derecho comunitario de la Fisheries Amendment Act 1983.

Irlanda ha adoptado medidas legislativas para ajustarse a la sentencia del Tribunal, que están siendo estudiadas por los servicios de la Comisión.

Sentencia de 17/11/92, asunto C-235/91

Restricciones a la importación de semen de las especies bovina y porcina destinado a la inseminación artificial.

Los contactos con las autoridades irlandesas para resolver algunos detalles continúan desarrollándose favorablemente.

Sentencia de 02/12/92, asunto C-280/90

Prohibición de que los barcos británicos pesquen en aguas irlandesas y medidas afines.

Las medidas legislativas remitidas por las autoridades irlandesas en este asunto no son satisfactorias.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

ITALIA

Sentencia de 15/11/83, asunto C-322/82

Sentencia de 12/02/87, asunto C-69/86

Normas de calidad de las frutas y hortalizas.

La ejecución de la sentencia evoluciona favorablemente.

Sentencia de 12/07/88, asunto C-322/86

Sentencia de 09/03/94, asunto C-291/93

Calidad de las aguas aptas para la vida de los peces.

La Comisión ha establecido contacto con las autoridades italianas para saber qué medidaspiensan adoptar para ajustarse a la sentencia del Tribunal.

Sentencia de 17/01/91, asunto C-157/89

Protección de las aves silvestres; periodo de caza.

El D.O. ha publicado una circular cuyo contenido se ajusta a los compromisos adquiridos por las autoridades italianas. No obstante, dado el caracter insuficiente de las circulares como medio de incorporación de una directiva al ordenamiento jurídico interno de un Estado, se ha incoado el procedimiento del articulo 171.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 26/02/91, asunto C-180/89

Restricciones a la libre prestación de servicios de los guías de turismo.

Las autoridades italianas no han comunicado ninguna medida concreta para ajustarse totalmente a lo dispuesto por el Tribunal.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 07/05/91, asunto C-246/88

Protección sanitaria de la población contra las radiaciones ionizantes.

Italia no ha comunicado las medidas nacionales de ejecución.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 07/05/91, asunto C-45/89

Normas comunes para los transportes combinados de mercancías ferrocarril/carretera.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 16/05/91, asunto C-263/85

Contribuciones a las regiones para la compra de autobuses y tranvías de producción nacional. Regímenes de preferencias regionales.

La legislación italiana ha sido adaptada a nivel nacional; la Comisión todavía espera la adopción de determinadas medidas legislativas a nivel regional.

Sentencia de 13/12/91, asunto C-33/90

Residuos-Campania.

El Estado miembro no ha contestado a la carta de la Comisión en la que se le pedía que comunicara las medidas adoptadas o previstas.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 03/06/92, asunto C-287/91

Retrasos en el reembolso del IVA italiano a los sujetos pasivos no establecidos en el interior del país.

Las autoridades italianas han informado a la Comisión que han adoptado ciertas medidas para ajustarse a la sentencia del Tribunal.

Se ha establecido contacto con el Estado miembro con el fin de verificar si ha cesado la infracción.

Sentencia de 25/05/93, asunto C-228/91

Medidas restrictivas a la importación de peces.

El decreto ministerial aprobado por el Estado miembro no resuelve el problema en relción con todos los peces importados. La Comisión ha recebido recientemente nuevas quejas, por lo que está efectuando ciertas verificaciones.

Sentencia de 09/06/93, asunto C-95/92

Protección radiológica, exámenes médicos.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 02/08/93, asunto C-366/89

Monopolio para la recogida y eliminación de los aceites residuales.

Se ha incoado el procedimiento del artículo 171.

Sentencia de 09/02/94, asunto C-119/92

Monopolio y tarifas de los agentes de aduanas.

Se ha incoado el procedimiento del artículo 171.

Sentencia de 23/02/94, asunto C-289/93

Apartos de control para los transportes por carretera.

Se ha incoado el procedimiento del artículo 171.

Sentencia de 26/04/94, asunto C-272/91

Contratos públicos de suministros: sistema infórmatico para el juego de la loto.

Se están manteniendo contactos con las autoridades italians. El asunto evoluciona favorablemente.

LUXEMBURGO

Sentencia de 25/07/91, asunto C-252/89

Envases para alimentos líquidos.

El 20.12.94 se aprobó una nueva directiva que establece un sistema global para los envases, por lo que la Comisión no ha considerado oportuno proceder contra los Estados miembros sobre la base de una directiva que sólo afecta a un sector de los envases y que quedará derogada el 30.06.96.

Sentencia de 16/06/92, asunto C-351/90

Denegación de apertura de una doble consulta de dentista.

Las autoridades luxemburguesas no han remitido medida legislativa alguna.

El procedimiento del artículo 171 sigue su curso.

Sentencia de 10/03/93, asunto C-111/91

Condiciones de residencia para poder disfrutar de las ayudas prenatales y de maternidad.

Se ha incoado el procedimiento del artículo 171.

Sentencia de 17/11/93, asunto C-69/92

IVA sobre prestaciones de publicidad.

Se ha incoado el procedimiento del artículo 171.

Sentencia de 18/05/94, asunto C-118/92

Discriminación basada en la nacionalidad: derecho de voto de los trabajadores extranjeros en las elecciones de las cámaras profesionales.

El asunto evoluciona favorablement. La Comisión ha establecido contacto con las autoridades luxemburguesas a fin de confirmar algunas informaciones.

Sentencia de 13/04/94, asunto C-313/93

No comunicación de las medidas nacionales de ejecución de la directiva sobre el impacto medioambiental.

La Comisión ha establecido contacto con las autoridades luxemburguesas para saber qué medidas piensan adoptar para ajustarse a la sentencia del Tribunal.

PAÍSES BAJOS

Sentencia de 14/07/94, asunto C-61/93

Contadores kw/h electrónicos.

Las autoridades neerlandesas se han mostrado dispuestas a volver a examinar su postura.

REINO UNIDO

Sentencia de 18/02/92, asunto C-30/90

Licencias para las patentes.

El Reino Unido ha enviado a la Comisión un proyecto de ley.

Continúan los contactos con las autoridades británicas para clarificar un problema de interpretación del proyecto de ley.

Sentencia de 25/11/92, asunto C-337/89

Calidad de las aguas destinadas al consumo humano.

La Comisión verifica regularmente la evolución favorable de la ejecución de la sentencia del Tribunal.

Sentencia de 14/07/93, asunto C-56/90

Calidad de las aguas de Blackpool y Southport.

El Estado miembro está haciendo lo necesario para resolver este asunto.

La Comisión verifica regularmente la evolución favorable de la ejecución de la sentencia del Tribunal.

Sentencia de 24/03/94, asunto C-40/92

MMB: restricciones a la libre disposición de la leche producida.

La Comisión ha establecido contacto con el Estado miembro para saber qué medidas piensa adoptar para ajustarse a la sentencia del Tribunal.

Sentencia de 08/06/94, asunto C-382/92

Traslado de empresas.

La Comisión ha establecido contacto con las autoridades británicas.

Sentencia de 08/06/94, asunto C-383/92

Despidos colectivos.

La Comisión ha establecido contacto con las autoridades británicas.

ANEXO VI

APLICACIÓN DEL DERECHO COMUNITARIO POR LAS JURISDICCIONES NACIONALES

1. Aplicación del artículo 177 del Tratado CE

El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas recibió, durante el año 1994, distintas cuestiones prejudiciales planteadas por las jurisdicciones nacionales que tenían problemas de interpretación del Derecho comunitario o dudas sobre la validez de un acto comunitario.

El número de asuntos prejudiciales sometidos al Tribunal de Justicia varía considerablemente año tras año. Los datos de los últimos cinco años presentan las variaciones siguientes:

>SITIO PARA UN CUADRO>

Por sexto año consecutivo, casi la totalidad de las jurisdicciones de los Estados miembros han planteado cuestiones prejudiciales, siendo Grecia la excepción en 1994. Sin embargo, existen disparidades según los Estados miembros. Por ejemplo, mientras que las jurisdicciones italianas y alemanas plantearon unos cuarenta asuntos prejudiciales, los asuntos procedentes de jurisdicciones españolas fueron trece. Cabe también observar que el número de asuntos de origen belga o neerlandés es ampliamente superior al de origen danés o portugués. No obstante, las cifras de los últimos años demuestran que no existe ya en ningún Estado una posición de principio hostil al procedimiento prejudicial.

A medida que se consignan en el registro de entrada del Tribunal de Justicia, las cuestiones prejudiciales se publican íntegramente en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Los dos cuadros siguientes presentan respectivamente el número de cuestiones planteadas por Estado miembro y el origen preciso de las cuestiones planteadas por las diferentes jurisdicciones nacionales supremas.

>SITIO PARA UN CUADRO>

>SITIO PARA UN CUADRO>

2. Sentencias significativas dictadas por las jurisdicciones nacionales supremas de último recurso

2.1. Introducción

En un apéndice al sexto informe anual, la Comisión proporcionaba un estudio referente a la actitud de las altas jurisdicciones nacionales respecto al Derecho comunitario. Dicho documento describía la actitud de esas jurisdicciones respecto al principio de la primacía del Derecho comunitario sobre la ley nacional, al del efecto directo reconocido a numerosas reglas de Derecho comunitario y al de las obligaciones que se derivan del artículo 177 del Tratado CE.

El análisis que presentamos más adelante permite constatar la evolución de la consideración del Derecho comunitario por las más altas jurisdicciones nacionales.

Una vez más la Comisión pudo tener acceso a los datos recogidos por el servicio de investigación y de documentación del Tribunal de Justicia. Tal investigación permitió descubrir qué decisiones han aplicado el Derecho comunitario, dado que los casos en los cuales una jurisdicción nacional hubiera debido aplicar el Derecho comunitario no pueden descubrirse consultando los bancos de datos informáticos si la sentencia no contiene ninguna referencia a una norma del Derecho comunitario. Por otra parte, la Comisión no puede proceder al análisis sistemático de las numerosas sentencias dictadas cada año por las altas jurisdicciones nacionales. A título indicativo, hay que señalar que cada año, el servicio de investigación y de documentación del Tribunal de Justicia tiene conocimiento de cerca de 1 200 decisiones de jurisdicciones relativas al Derecho comunitario.

2.2. Objeto de las investigaciones

Las investigaciones realizadas versaron sobre las decisiones dictadas o publicadas por primera vez durante el año 1994 y se efectuaron en función de las siguientes preguntas:

1) ¿Ha evitado una jurisdicción cuyas decisiones no sean susceptibles de recurso judicial presentar una cuestión prejudicial en un asunto que plantea problemas de interpretación de una norma de Derecho comunitario cuya interpretación no sea evidente?

2) ¿Ha constatado una jurisdicción -en contra de la regla enunciada en la sentencia dictada en el asunto 314/85, Foto-Frost- la no validez de un acto de una institución comunitaria?

3) ¿Hay decisiones que, por su aspecto ejemplar o «rebelde», merecen señalarse?

4) ¿Cuáles son las decisiones dictadas con respecto al Tratado sobre la Unión Europea que merezcan un comentario particular?

2.3. Primera pregunta

En una sentencia de 19 de julio de 1994 (1), el Bundesfinanzhof considera, refiriéndose al fallo del Tribunal de Justicia del 6 de octubre de 1982 en el asunto 283/81, CILFIT (2), que no está obligado a plantear una cuestión prejudicial relativa a la interpretación de los artículos 59 y 60 del Tratado CE. Los hechos que dieron lugar a esta sentencia se referían a una sociedad luxemburguesa de consejeros fiscales que operaba para clientes alemanes en Alemania. Las autoridades fiscales alemanas rechazaron las reclamaciones de dicha sociedad porque no disponía de las calificaciones profesionales necesarias y porque no estaba habilitada para proporcionar asistencia profesional en materia fiscal. El Bundesfinanzhof considera que tal negativa era compatible con los artículos 59 y 60 del Tratado CE, tal como han sido interpretados por el Tribunal de Justicia y que las restricciones a la libre prestación de servicios que se derivan de la normativa fiscal alemana se justifican por razones de interés general, y que la sociedad luxemburguesa no había demostrado que la normativa, a la cual estaba sometida en Luxemburgo, respondía a los requisitos profesionales requeridos en Alemania.

El 19 de enero de 1994 (3) el Tribunal de Casación italiano dictó sentencia en un procedimiento penal contra cuatro personas acusadas de haber importado de manera irregular plata en barras procedente de Suiza. En su defensa, los encausados señalaron que las sanciones previstas por la legislación italiana en materia de contrabando eran contrarias a varias disposiciones del acuerdo celebrado entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza (4). El Tribunal de Casación consideró que, en virtud del artículo 177 del Tratado CE, no era necesario preguntar al Tribunal de Justicia sobre la interpretación de estas disposiciones. En efecto, el propio Tribunal de Casación interpretó tales disposiciones, en particular respecto a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia en el asunto Drexl (5). Así, consideró que las graves penas de prisión y las multas impuestas por el Tribunal de Apelación de Milán eran contrarias a las disposiciones del citado acuerdo, puesto que la legislación italiana sancionaba más severamente las infracciones al régimen fiscal aplicable a la importación que las infracciones al IVA debido por las transacciones dentro del país.

Conviene señalar que la interpretación del tribunal de Casación de las disposiciones del acuerdo entre la Comunidad y Suiza no tiene en cuenta toda la jurisprudencia del Tribunal de Justicia. En efecto, en su sentencia de 1 de julio de 1993, en el asunto C-312/91, Metalsa (6), éste considera que no se podría extender la jurisprudencia Drexl al acuerdo de libre comercio celebrado entre la Comunidad y Austria, cuyas disposiciones corresponden a las del acuerdo celebrado con Suiza, y que una normativa nacional que sanciona las infracciones al IVA percibidas a la importación más terminantemente que las al IVA percibido sobre las cesiones de bienes dentro del país no eran incompatibles con este acuerdo (7).

2.4. Segunda pregunta

Las investigaciones no permitieron descubrir ninguna decisión del tipo contemplado en la pregunta.

2.5. Tercera pregunta

En el Reino Unido, la Cámara de los Lores dictó, el 3 de marzo de 1994, una sentencia de principio en el asunto R. v. Secretary of State for Employment, ex parte Equal Opportunities Comisión and another (8). Este asunto concernía a determinadas disposiciones de la Employment Protection (Consolidation,) Act de 1978 que establece las condiciones de concesión de una indemnización en caso de despido abusivo o por razones económicas. En virtud de estas disposiciones los empleados que trabajaban al menos 16 horas por semana tenían derecho a una indemnización de despido después de haber permanecido en el empleo dos años seguidos. En cambio, los empleados que trabajaban entre 8 y 16 horas por semana sólo tenían ese derecho después de cinco años de empleo continuo, quedando excluidos del campo de aplicación de estas disposiciones los empleados que trabajaban menos de 8 horas por semana.

La Equal Opportunities Comisión (EOC) sostenía que estas disposiciones eran contrarias en particular al Derecho comunitario y al artículo 119 del Tratado CE así como a determinadas directivas en materia de igualdad de trato. En apoyo de esta tesis, la EOC señalaba que dichas disposiciones daban lugar a una discriminación indirecta en detrimento de las mujeres dado que el número de mujeres que trabajan a tiempo parcial es considerablemente superior al de hombres en la misma situación profesional. En su defensa, el Secretario de Estado planteó varias cuestiones de admisibilidad, afirmando en particular que las jurisdicciones británicas no eran competentes para pronunciarse sobre la compatibilidad de una ley con el Derecho comunitario y que el procedimiento previsto en el artículo 169 del Tratado CE ofrece la única vía judicial posible para examinar tales problemas.

Refiriéndose al fallo del Tribunal de Justicia de 19 de junio de 1990 en el asunto C-213/89, Factortame, la Cámara de los Lores rechazó todas las excepciones de inadmisibilidad planteadas por el Secretario de Estado (9) al considerar que el principio de primacía permitía a las jurisdicciones británicas pronunciarse sobre la compatibilidad de una ley con el Derecho comunitario. Éstas serían incluso las más adecuadas para examinar si una práctica de remuneración discriminatoria puede justificarse por razones económicas objetivas. En cuanto al fondo del asunto, la Cámara de los Lores precisaba que, según la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, la carga de la prueba de tal justificación objetiva incumbía al Secretario de Estado. Puesto que éste no pudo aportar esta prueba, la Cámara de los Lores concluía que las disposiciones eran incompatibles con el Tratado CE y con las directivas mencionadas.

En una sentencia de 11 de marzo de 1994 (10), el Consejo de Estado francés anuló un decreto que permitía determinadas excepciones a las disposiciones legales relativas al acceso a la profesión de transportista de viajeros por carretera, adoptadas en aplicación de la directiva 74/562/CEE (11). El Consejo de Estado consideró que tal decreto constituía un abuso de poder, puesto que el poder reglamentario había omitido consultar de antemano a la Comisión y que, por lo tanto, no se había respetado el procedimiento previsto por la directiva para la concesión de excepciones, precisando a este respecto que las autoridades nacionales son competentes para decidir el modo de ejecución de las directivas y para fijar los medios susceptibles de hacer que surtan efecto en derecho interno, pero que dichas autoridades no pueden legalmente aprobar por decreto disposiciones reglamentarias que serían contrarias a los objetivos definidos por las directivas en cuestión.

De esta sentencia se desprende que el Consejo de Estado controla la compatibilidad de los textos reglamentarios con el Derecho comunitario. En cambio, una sentencia de 7 de marzo de 1994 (12) confirma la jurisprudencia según la cual este control no se extiende a los actos administrativos que no tienen carácter reglamentario. En el asunto en cuestión el Consejo de Estado se negó en particular a controlar la legalidad de un decreto prefectoral respecto a las obligaciones que se desprenden del artículo 7 de la directiva 85/337/CEE (13).

Mediante auto de 19 de junio de 1994 (14), el Tribunal Constitucional italiano declaró inadmisible una cuestión prejudicial que le había sido sometida por algunos jueces de primera instancia, porque éstos habían omitido examinar previamente la compatibilidad de la ley italiana en cuestión con el Derecho comunitario. A este respecto, el Tribunal se refirió al hecho de que esta ley era también objeto de un recurso presentado por la Comisión contra la República de Italia, con arreglo al artículo 169 CE (15). Según el Tribunal Constitucional, el hecho de no examinar la compatibilidad de una ley nacional con el Derecho comunitario, en particular cuando este problema es objeto de un procedimiento pendiente ante el Tribunal de Justicia, constituye un defecto de procedimiento de tal gravedad que hace que la cuestión prejudicial del juez de primera instancia resulte manifiestamente inadmisible.

Este auto es importante para el respeto del Derecho comunitario en Italia, ya que establece el principio de que incumbe a los jueces italianos valorar la compatibilidad de las disposiciones legales con el Derecho comunitario antes de someter al Tribunal Constitucional cuestiones prejudiciales sobre la compatibilidad de las mismas disposiciones con la Constitución italiana. Sólo se puede pues cuestionar la conformidad de una ley con la Constitución cuando esa ley resulta compatible con el Derecho comunitario.

En una sentencia de 7 de noviembre de 1994 (16), el Tribunal Constitucional italiano precisa el alcance del principio enunciado en el auto de 19 de junio de 1994. Dicha sentencia anula una deliberación del Consejo de la Región de Umbría, impidiendo así la entrada en vigor de una ley regional en materia vitícola. La anulación se debe a que la adopción de esa ley viola los artículos 11 y 117 de la Constitución, que se refieren, respectivamente, a las limitaciones de soberanía que resultan de la participación de Italia en las organizaciones internacionales y al reparto de competencias entre el Estado y sus regiones. Se había violado la primera disposición, puesto que la ley regional era incompatible con determinados Reglamentos comunitarios.

En su sentencia el Tribunal Constitucional observa que, a diferencia de las cuestiones de constitucionalidad que se le someten por vía prejudicial, los recursos directos se caracterizan por la ausencia de un juez principal a quien incumba en principio la obligación de descartar las disposiciones de Derecho nacional que considere contrarias al Derecho comunitario. Por lo tanto, el propio Tribunal Constitucional se consideraba obligado a oponerse a la entrada en vigor de la ley regional, evitando así, entre otras cosas consecuencias, comprometer la responsabilidad del Estado frente a la Comunidad.

La sentencia del Consejo de Estado neerlandés de 3 de marzo de 1994 (17) se refiere a un problema de equivalencia de diplomas y más concretamente a la negativa del Secretario de Estado responsable de la salud pública a reconocer un diploma de fisioterapeuta entregado por las autoridades de la antigua República Democrática de Alemania. Después de haber constatado que este diploma no estaba contemplado en las directivas comunitarias en materia de reconocimiento mutuo de diplomas, el Consejo consideró que se debía examinar la cuestión de la equivalencia del diploma en cuestión desde el punto de vista de los requisitos del artículo 52 del Tratado CE, tal como precisa el Tribunal de Justicia en su sentencia de 7 de mayo de 1991, en el asunto C-340/89, Vlassopoulou (18), concluyendo que, al comparar el nivel de conocimientos que certifica el diploma alemán con los que se requiere para la obtención de un diploma neerlandés y basándose a este respecto en dos dictámenes emitidos por una comisión de expertos, el Secretario de Estado había respetado las obligaciones impuestas por el Derecho comunitario.

2.6. Cuarta pregunta

En el asunto Monckton v. Lord Advocate, el Court of Session, Outer House, decidió que el Reino Unido estaba autorizado a contribuir a los costes administrativos correspondientes a la aplicación del acuerdo sobre la política social celebrado entre once Estados miembros, incluso si el Protocolo sobre la política social excluye la participación del Reino Unido (19). El tribunal considera en particular que estos costes administrativos conciernen al protocolo, en el cual participan todos los Estados miembros, y que forman parte de los gastos previstos en el presupuesto comunitario.

En Bélgica varios representantes políticos locales presentaron en el Tribunal de Arbitraje un recurso de anulación contra la ley de aprobación del Tratado de la Unión Europea, alegando que los derechos de voto y de eligibilidad que dicho Tratado otorga a los ciudadanos de la Unión afectaban al privilegio resultante de su derecho fundamental de nacionalidad, que reserva a los belgas el derecho de voto, y tenderían a reducir el peso de sus votos en la comunidad electoral. En su sentencia de 18 de octubre de 1994, el Tribunal de Arbitraje declara ese recurso inadmisible (20), al considerar que la ampliación de las condiciones de voto y de eligibilidad permite a todo el mundo votar libremente por el candidato de su elección y presentarse candidato a las elecciones. Según el Tribunal, tal ampliación puede afectar al resultado de las elecciones, pero el interés de los demandantes por criticar este asunto no se distingue del que pueda tener cualquier otra persona por impugnar las reglas por las que se realiza la integración europea, concluyendo que considerar admisible un recurso basado en ese interés equivaldría a admitir una acción popular que la Constitución belga no prevé.

(1) Sentencia de 19 de julio de 1994, asunto VII R 107/93.

(2) Sentencia de 6 de octubre de 1982, asunto 283/81, Rec. p. 3415.

(3) Sentencia de 19 de enero de 1994, publicada en el Foro Italiano, 1994, Ia parte, página 408.

(4) Reglamento (CEE) n° 2840/72 del Consejo, de 19 de diciembre de 1972, relativo a la celebración de un acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Helvética, a las disposiciones para su aplicación y a la celebración del acuerdo adicional, de 22 de julio de 1972, sobre la validez en el principado de Liechtenstein del acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Helvética (DO n° L 300 de 31. 12. 1972, p. 188).

(5) Sentencia de 25 de febrero de 1988, Asunto 299/86, Rec. p. 1213.

(6) Sentencia de 1 de julio de 1993, Asunto C-312/91, Rec. p. I-3751.

(7) Reglamento (CEE) n° 2836/72 del Consejo, de 19 de diciembre de 1972, relativo a la celebración de un acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República de Austria y a las disposiciones para su aplicación; DO n° L 300 de 31. 12. 1972, p. 1.

(8) The Weekly Law Reports 1994, Vol. 2, p. 409-428.

(9) Sentencia de 19 de junio de 1990, asunto C-213/89, Rec. p. I-2434.

(10) CE 11 de marzo de 1994, n° 98465, Revue française de droit administratif, 1994, p. 1017-1018.

(11) Directiva 74/562/CEE del Consejo, de 12 de noviembre de 1974, relativa al acceso a la profesión de transportista de viajeros por carretera en el sector de los transportes nacionales e internacionales, DO n° L 308, p. 23.

(12) CE 7 de marzo de 1994, n° 139129, Revue française de droit administratif, 1994, p. 662.

(13) Directiva 85/337/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1985, relativa a la evaluación del impacto sobre el medio ambiente de determinados proyectos públicos o privados, DO n° L 175, p. 40.

(14) Auto n° 244, de 19 de junio de 1994, publicado en la Rivista italiana di diritto pubblico comunitario, 1994, p. 748.

(15) Comisión contra Italia, asunto C-40/93, pendiente, DO n° C 70 de 12. 3. 1993, p. 10.

(16) Corte Costituzionale, sentencia n° 384 de 10 de noviembre de 1994, Gazzetta Ufficiale, I serie especial, n° 47 de 1995.

(17) Afdeling Bestuursrechtspraak Raad van State, 3 de marzo de 1994, Administratiefrechtelijke Beslissingen 1994, n° 548.

(18) Sentencia de 7 de mayo de 1991, asunto C-340/89, Rec. p. I-2357.

(19) Court of Session, Outer House, Opinion of 5 May 1994. Resumen publicado en The Times Law Reports 1994, p. 264-266.

(20) Sentencia del Tribunal de Arbitraje de 18 de octubre de 1994, Sentencias del Tribunal de Arbitraje 1994, p. 901-910.

[Top](#document1)