Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 32002B0846

**Aprobación definitiva del presupuesto rectificativo y suplementario n° 4 de la Unión Europea para el ejercicio 2002** 
  
*Diario Oficial n° L 303 de 06/11/2002 p. 0001 - 0027*

  

Los importes mencionados en el presente documento presupuestario se expresan en euros, salvo indicación en contrario.

Aprobación definitiva

del presupuesto rectificativo y suplementario n° 4 de la Unión Europea para el ejercicio 2002

(2002/846/CE, Euratom)

EL PRESIDENTE DEL PARLAMENTO EUROPEO,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el penúltimo párrafo del apartado 4 de su artículo 272,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y, en particular, su artículo 177,

Visto el Reglamento financiero, de 21 de diciembre de 1977, aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE, CECA, Euratom) n° 762/2001(1), y, en particular, su artículo 15,

Visto el presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2002, aprobado definitivamente el 13 de diciembre de 2001(2),

Visto el Acuerdo interinstitucional, de 6 de mayo de 1999, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario(3),

Visto el anteproyecto de presupuesto rectificativo y suplementario n° 4 de la Unión Europea para el ejercicio 2002, presentado por la Comisión el 24 de julio de 2002,

Vista la nota rectificativa n° 1 al anteproyecto de presupuesto rectificativo y suplementario n° 4 de la Unión Europea para el ejercicio 2002,

Visto el proyecto de presupuesto rectificativo y suplementario n° 4 de la Unión Europea para el ejercicio 2002, establecido por el Consejo el 20 de septiembre de 2002,

Visto el artículo 92 y el anexo IV de su Reglamento,

Vista la Resolución aprobada por el Parlamento Europeo el 26 de septiembre de 2002,

Concluido así el procedimiento previsto en el artículo 272 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y en el artículo 177 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica,

HACE CONSTAR QUE:

Artículo único

El presupuesto rectificativo y suplementario n° 4 de la Unión Europea para el ejercicio 2002 queda definitivamente aprobado.

Hecho en Estrasburgo, el 26 de septiembre de 2002.

El Presidente

Pat Cox

(1) DO L 111 de 20.4.2001, p. 1.

(2) DO L 29 de 31.1.2002, p. 1.

(3) DO C 172 de 18.6.1999, p. 1.

PRESUPUESTO RECTIFICATIVO Y SUPLEMENTARIO N° 4 DE LA UNIÓN EUROPEA PARA EL EJERCICIO 2002

RESUMEN

>SITIO PARA UN CUADRO>

SECCIÓN III

COMISIÓN

Resumen general de los créditos (2002 y 2001) y de la ejecución (2000)

Parte B

>SITIO PARA UN CUADRO>

PARTE B

CRÉDITOS DE OPERACIONES

Los créditos de la parte B cubren los gastos de operaciones directamente vinculados a los objetivos del programa o de la acción, incluidos los gastos relativos a la evaluación y a la asistencia técnica y administrativa en beneficio exclusivo de los interlocutores. Se aplicarán disposiciones particulares en los casos siguientes:

- los gastos de asistencia técnica, de estudios y de información que afecten a los Fondos Estructurales y de Cohesión se regularán por las disposiciones previstas en los Reglamentos del Consejo (CE) n° 1260/1999, (CE) n° 1257/1999, (CE) n° 1258/1999, (CE) n° 1263/1999, (CE) n° 2792/1999, (CE) n° 1261/1999, (CE) n° 1262/1999 y (CE) n° 1164/94, modificado por el Reglamento (CE) n° 1264/1999,

- los créditos de la subsección B6 se regularán por las disposiciones particulares incluidas en el título 27 del Reglamento financiero,

- los gastos de asistencia técnica y administrativa se autorizarán si la línea afectada prevé explícitamente, en su comentario, ese tipo de gastos y establece su límite máximo.

Para los nuevos programas o acciones, la consignación en la parte B de gastos de asistencia técnica y administrativa deberá estar prevista en la legislación específica relativa al programa o a la acción y ser objeto de una decisión de la Autoridad Presupuestaria, que establecerá su límite máximo.

La Comisión se compromete a presentar un informe específico a la Autoridad Presupuestaria, al establecer el Anteproyecto de Presupuesto, sobre la utilización de los créditos consignados en las líneas "B...A."

Previa solicitud motivada de cada rama de la Autoridad Presupuestaria, la Comisión deberá transmitir todas las informaciones útiles, incluidos los resultados de los trabajos de los expertos, en lo que respecta a la puesta en práctica de los programas o de las acciones.

CRÉDITOS ADMINISTRATIVOS

Los créditos consignados en las líneas "B...A" se destinan a financiar, entre otras cosas:

- los gastos de asistencia técnica relativos a tareas que dependan de los poderes públicos delegadas por la Comisión a agencias de ejecución de Derecho comunitario,

- los gastos de asistencia técnica y administrativa que no conlleven misiones que impliquen a los poderes públicos, subcontratadas por la Comisión a entidades de Derecho privado en el marco de contratos de estudios o de prestaciones de servicios puntuales.

La Comisión se compromete a informar a la Autoridad Presupuestaria de las transferencias efectuadas entre la línea principal (B) y la línea "B...A" y viceversa, y a informarle al final del ejercicio sobre la utilización de los créditos de la línea "B...A".

Ejecución:

La ejecución de todos los programas y de las subvenciones a las organizaciones financiadas o cofinanciadas con cargo a la parte operativa del presupuesto de la Unión Europea deberá ser objeto de evaluaciones periódicas. Se informará a la Autoridad Presupuestaria de los resultados de estas evaluaciones aunque no esté previsto expresamente en la base jurídica pertinente.

Se ruega a los beneficiarios de dotaciones con cargo al presupuesto de la Comisión Europea que indiquen clara y visiblemente a la opinión pública que han recibido apoyo financiero de la Unión.

SUBSECCIÓN B2

MEDIDAS ESTRUCTURALES, GASTOS ESTRUCTURALES Y DE COHESIÓN, MECANISMO FINANCIERO, OTRAS MEDIDAS AGRARIAS Y REGIONALES, TRANSPORTES Y PESCA

Resumen general de los créditos (2002 y 2001) y de la ejecución (2000)

>SITIO PARA UN CUADRO>

TÍTULO B2-4

FONDO DE SOLIDARIDAD DE LA UNIÓN EUROPEA - ESTADOS MIEMBROS

CAPÍTULO B2-4 0 - FONDO DE SOLIDARIDAD DE LA UNIÓN EUROPEA - ESTADOS MIEMBROS

B2-4 0 0 Fondo de Solidaridad de la Unión Europea - Estados miembros

>SITIO PARA UN CUADRO>

Este artículo acogerá los créditos resultantes de la movilización del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea en caso de catástrofes naturales, medioambientales o tecnológicas.

Bases jurídicas

Propuesta de Decisión del Consejo, presentada por la Comisión el 18 de septiembre de 2002, por la que se crea el Fondo de Solidaridad de la Unión Europea [COM(2002) 514 final].

Proyecto de Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre la financiación del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea y sobre las condiciones para recurrir al mismo, presentada por la Comisión el 11 de septiembre de 2002 [COM(2002) ... final].

SUBSECCIÓN B5

PROTECCIÓN DE LOS CONSUMIDORES, MERCADO INTERIOR, INDUSTRIA Y REDES TRANSEUROPEAS, ESPACIO DE LIBERTAD, DE SEGURIDAD Y DE JUSTICIA

Resumen general de los créditos (2002 y 2001) y de la ejecución (2000)

>SITIO PARA UN CUADRO>

TÍTULO B5-3

MERCADO INTERIOR

La Comisión se esforzará por ejecutar esta parte del presupuesto teniendo en cuenta la ejecución del presupuesto 2001, como se indica a continuación, y, en caso necesario, procurará mejorarla.

La Comisión transmitirá el perfil de ejecución de esta parte del presupuesto a más tardar cuando presente el anteproyecto de presupuesto para el ejercicio 2003.

En el caso de que a 31 de agosto la ejecución se aparte o corra el riesgo de apartarse significativamente del perfil presentado, la Comisión informará a la Autoridad Presupuestaria, señalando las razones de la divergencia e indicando las medidas que piense tomar para rectificar la situación. Además, la Comisión presentará un nuevo perfil de ejecución actualizado.

La Comisión también examinará la ejecución a 31 de octubre en comparación con el perfil de ejecución e informará del resultado a la Autoridad Presupuestaria.

>SITIO PARA UN CUADRO>

CAPÍTULO B5-3 0 - MEDIDAS ESTRATÉGICAS DE EJECUCIÓN

B5-3 0 0 PROGRAMA ESTRATÉGICO SOBRE EL MERCADO INTERIOR

B5-3 0 0 1 Realización y desarrollo del mercado interior

>SITIO PARA UN CUADRO>

>SITIO PARA UN CUADRO>

Este crédito se destina a cubrir los gastos derivados de las acciones que contribuyen a la realización del mercado interior, a su funcionamiento y a su desarrollo, y más especialmente:

- la aproximación a los ciudadanos y a las empresas, incluyendo el desarrollo y la intensificación del diálogo con los ciudadanos y las empresas mediante medidas destinadas a hacer más eficaz el funcionamiento del mercado único y a garantizar a los ciudadanos y a las empresas la posibilidad de acceder a los derechos y oportunidades más amplios posibles de los que se ofrecen de la apertura y de la profundización del mercado único sin fronteras y la posibilidad de aprovecharlos plenamente, así como mediante medidas de seguimiento y de evaluación del ejercicio práctico por parte de los ciudadanos y las empresas de sus derechos y oportunidades para identificar y facilitar las supresiones de posibles obstáculos que les impiden aprovecharlos plenamente,

- la realización y el seguimiento de las disposiciones que rigen los contratos públicos para garantizar su apertura real y un funcionamiento óptimo, incluyendo la sensibilización y formación de los distintos operadores de estos mercados; la introducción y utilización de nuevas tecnologías en distintos ámbitos de operación de estos mercados; la adaptación continua del marco legislativo y normativo a la evolución de este sector y, principalmente, a la ocasionada por la globalización de los mercados y los acuerdos internacionales actuales o futuros,

- la mejora del entorno jurídico de los ciudadanos y de las empresas garantizando la libre circulación de personas y los derechos de los ciudadanos,

- la intensificación de la cooperación administrativa, la profundización y la correcta aplicación de la legislación sobre el mercado interior entre Estados miembros, y el apoyo a la cooperación administrativa entre las autoridades encargadas de la aplicación de la legislación en el ámbito del mercado interior,

- el examen global de la revisión necesaria de los reglamentos y el análisis de la eficacia de las medidas adoptadas para el correcto funcionamiento del mercado único, así como la evaluación del impacto global del mercado interior sobre las empresas y la economía, incluyendo la adquisición de datos y el acceso de los servicios de la Comisión a bases de datos externas,

- acciones destinadas a garantizar la conclusión y gestión del mercado interior y, más especialmente, en los ámbitos de la protección de datos, la propiedad intelectual e industrial, el comercio electrónico y las comunicaciones comerciales,

- el fortalecimiento y desarrollo de los mercados financieros y de capitales, así como de servicios financieros a las empresas y a los particulares, teniendo en cuenta la introducción del euro y la "nueva economía",

- la mejora de los sistemas de pago en el mercado interior, especialmente entre Estados miembros y sobre todo en aquellos en los que tales sistemas están subdesarrollados; la reducción del coste y los plazos correspondientes a tales operaciones atendiendo a la dimensión del mercado interior; el desarrollo de los aspectos técnicos para introducir uno o varios sistemas de pago en respuesta a las comunicaciones de la Comisión; la participación en proyectos piloto y la concesión de créditos de partida y de ayuda para el desarrollo de infraestructuras,

- la adaptación del marco reglamentario de estos mercados y, más especialmente, en lo que se refiere a la supervisión y normativa de los aspectos prácticos de las actividades de los operadores y de las transacciones para tener en cuenta las evoluciones que tienen lugar a nivel comunitario y mundial, la introducción del euro y los nuevos instrumentos financieros, así como la evolución de la "nueva economía",

- el desarrollo y la intensificación de los aspectos externos de las Directivas vigentes en el ámbito de las entidades financieras, el reconocimiento recíproco de instrumentos financieros con terceros países, las negociaciones internacionales y la asistencia a los terceros países para implantar una economía de mercado,

- el fomento de la cooperación, el desarrollo de la coordinación de las legislaciones en el ámbito del derecho de sociedades y la ayuda para la creación de sociedades anónimas europeas y agrupaciones europeas de interés económico,

- la aplicación de las disposiciones comunitarias e internacionales en el ámbito de la prevención del blanqueo de capitales, incluyendo la participación en acciones intergubernamentales o específicas de este ámbito, subvenciones y otros gastos relativos a la participación de la Comisión como miembro del Grupo de acción financiera internacional sobre el blanqueo de capitales, creado en las instancias de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE),

- subvenciones destinadas a apoyar proyectos de interés comunitario gestados por organismos externos,

- la creación de un servicio específico en línea (helpdesk) al que los ciudadanos puedan dirigir sus preguntas sobre los servicios financieros (página web sobre el mercado interior y los servicios financieros).

Este crédito se destina también a cubrir los gastos originados en el ámbito de la fiscalidad y las aduanas por las acciones siguientes:

- simplificación y modernización del régimen del IVA de conformidad con la nueva estrategia "IVA" adoptada por la Comisión, e intensificación de la cooperación administrativa en la lucha contra el fraude que permite un intercambio más eficaz entre los Estados miembros,

- impuestos especiales e impuestos medioambientales: análisis de las políticas fiscales en relación con los transportes, el medio ambiente y la energía,

- fiscalidad y comercio electrónico: desarrollo y aplicación de la legislación para ofrecer a las empresas seguridad con respecto al suministro electrónico de servicios, análisis de la política fiscal en el ámbito del entorno del comercio electrónico para reforzar la competitividad de las redes electrónicas (Internet), de los soportes lógicos y de los servicios informáticos en general en Europa,

- fiscalidad directa: aproximación y armonización de la legislación para garantizar el funcionamiento del mercado único y el ejercicio de las libertades de circulación y de prestación, análisis de las políticas fiscales en el ámbito de los servicios y de los productos financieros para acrecentar la integración de los mercados financieros, especialmente en el ámbito de las pensiones complementarias y de los seguros de vida,

- políticas fiscales y exacciones obligatorias: para seguir examinando, en el taxation policy group, el enfoque global de la fiscalidad con el fin de intensificar la coordinación de las políticas impositivas teniendo en cuenta los demás objetivos comunitarios, en particular las medidas fiscales que pueden tomarse en consideración en la revisión del código de conducta, el análisis económico de los regímenes fiscales y las exacciones obligatorias (ampliando el ámbito de investigación de los tipos impositivos actuales con objeto de cubrir impuestos distintos del impuesto de sociedades),

- la gestión de los laboratorios aduaneros (armonización de los métodos de trabajo de los laboratorios aduaneros de los Estados miembros),

- la creación de un servicio externo de ayuda a la utilización del sitio arancelario de Internet de la Dirección General de Fiscalidad y Unión Aduanera (sitio DDS), destinado a responder a las preguntas formuladas por los usuarios,

- aduanas: información arancelaria vinculante (IAV), evaluación de contenidos y actualización terminológica de la base de datos relativa a la IAV, incluida la difusión de la IAV a los operadores, actualización del inventario aduanero europeo de sustancias químicas (IAESQ)

Para realizar estos objetivos, este crédito cubre los gastos de consulta, estudios, diversas subvenciones, participaciones, realizaciones y desarrollo de materiales de comunicación y de sensibilización o de formación (impresos, material audiovisual, evaluaciones, seguimientos informáticos, recogida y difusión de información, acción de guía y asesoramiento para las empresas y los ciudadanos).

No se autoriza en la presente partida ningún gasto administrativo, cualquiera que sea su beneficiario.

Los eventuales ingresos dan lugar a nueva utilización, conforme a las disposiciones del artículo 27 del Reglamento financiero.

Bases jurídicas

Con arreglo a lo dispuesto en el Acuerdo interinstitucional, de 6 de mayo de 1999, sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario, los créditos inscritos en esta partida se destinan a financiar acciones realizadas por la Comisión en virtud de sus prerrogativas institucionales.

SUBSECCIÓN B7

ACCIONES EXTERIORES

Todos los contratos para el personal exterior imputados a los créditos de operaciones deberán ser centralizados y armonizados por una unidad para la gestión y el control de los contratos externos, que se situará bajo la responsabilidad del Comisario de presupuestos.

Resumen general de los créditos (2002 y 2001) y de la ejecución (2000)

>SITIO PARA UN CUADRO>

TÍTULO B7-0

ESTRATEGIA DE PREADHESIÓN

CAPÍTULO B7-0 9 - FONDO DE SOLIDARIDAD DE LA UNIÓN EUROPEA - ESTADOS CUYA ADHESIÓN ESTÁ NEGOCIÁNDOSE

B7-0 9 0 Fondo de Solidaridad de la Unión Europea - Estados cuya adhesión está negociándose

>SITIO PARA UN CUADRO>

Este artículo acogerá los créditos resultantes de la movilización del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea en caso de catástrofes naturales, medioambientales o tecnológicas.

Bases jurídicas

Propuesta de Decisión del Consejo, presentada por la Comisión el 18 de septiembre de 2002, por la que se crea el Fondo de Solidaridad de la Unión Europea [COM(2002) 514 final].

Proyecto de Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre la financiación del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea y sobre las condiciones para recurrir al mismo, presentada por la Comisión el 11 de septiembre de 2002 [COM(2002) ... final].

TÍTULO B7-3

COOPERACIÓN CON LOS PAÍSES EN DESARROLLO DE ASIA, DE AMÉRICA LATINA Y DEL ÁFRICA AUSTRAL, INCLUIDA SUDÁFRICA

CAPÍTULO B7-3 0 - COOPERACIÓN CON LOS PAÍSES EN DESARROLLO DE ASIA

Una referencia que cuenta con el respaldo de la Comisión es que el 35 % de los gastos en los países de la lista 1 del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE (CAD), incluida la asistencia macroeconómica sujeta a condiciones relativas al sector social, se destine a infraestructura social, fundamentalmente a educación y sanidad, teniendo en cuenta que las contribuciones de la Unión Europea deben considerarse como parte de la ayuda global de los donantes a los sectores sociales en un país determinado y que por norma debe existir un cierto grado de flexibilidad.

La Comisión ha expresado el deseo de establecer en el futuro un sólido enfoque básico en términos estadísticos y debe cumplir este compromiso haciendo que el CRIS (sistema común de información RELEX) sea operativo en todas las regiones geográficas en el momento en que presente el anteproyecto de presupuesto. El sistema permitirá una clasificación por sectores de los programas y proyectos de acuerdo con la nomenclatura del CAD.

La Comisión debe definir qué recursos administrativos suplementarios necesita para garantizar que antes de noviembre de 2002 pueda presentar al Parlamento Europeo una distribución por sectores de los compromisos del presupuesto 2001 que sea compatible con el CAD. En el momento en que presente el anteproyecto de presupuesto, y teniendo en cuenta los recursos administrativos suplementarios disponibles, la Comisión estará obligada a presentar una distribución por sectores de los compromisos del presupuesto 2001 disponibles en ese momento que sea compatible con el CAD.

La Comisión se esforzará por ejecutar esta parte del presupuesto teniendo en cuenta la ejecución del presupuesto 2001, como se indica a continuación, y, en caso necesario, procurará mejorarla.

La Comisión transmitirá el perfil de ejecución de esta parte del presupuesto a más tardar cuando presente el anteproyecto de presupuesto para el ejercicio 2003.

En el caso de que a 31 de agosto la ejecución se aparte o corra el riesgo de apartarse significativamente del perfil presentado, la Comisión informará a la Autoridad Presupuestaria, señalando las razones de la divergencia e indicando las medidas que piense tomar para rectificar la situación. Además, la Comisión presentará un nuevo perfil de ejecución actualizado.

La Comisión también examinará la ejecución a 31 de octubre en comparación con el perfil de ejecución e informará del resultado a la Autoridad Presupuestaria.

>SITIO PARA UN CUADRO>

B7-3 0 0 Cooperación financiera y técnica con los países en desarrollo de Asia

>SITIO PARA UN CUADRO>

>SITIO PARA UN CUADRO>

Este crédito se destina a cubrir la financiación de proyectos de desarrollo en los países en desarrollo de Asia, en particular los más pobres, orientados a los problemas macroeconómicos y sectoriales. Se da prioridad a acciones con efecto sobre la estructuración de la economía, el desarrollo de las instituciones, el fortalecimiento de la sociedad civil, incluidas las intervenciones en el campo de la democratización, el acceso universal de los niños y las niñas y de las mujeres a la formación primaria y secundaria, el medio ambiente, los bosques tropicales, la lucha contra la droga, la cooperación regional y las medidas de prevención de catástrofes o las acciones de reconstrucción, así como un mayor uso de las tecnologías de la información y las comunicaciones.

Se destina también a cubrir la financiación de acciones -mediante un mayor recurso a las tecnologías de la información y de la comunicación- relacionadas con la información y la formación, en particular en el ámbito de la lucha contra la discriminación de que son objeto las mujeres y contra la explotación de niños y niñas, el fomento de la política de protección de los consumidores, campañas contra las drogas y el sida y otros temas que afectan a la población.

Las inversiones en tierras tradicionalmente habitadas por pueblos indígenas y otras comunidades locales, y demás proyectos que afecten significativamente a su modo de vida y organización social, sólo se realizarán previa consulta a los mismos, en lo posible, y una vez recabada su conformidad.

Un importe, como mínimo, del 10 % de estos créditos tendrá que consignarse para las políticas de medio ambiente, incluidos los proyectos en materia de energía renovable, derivadas de la Agenda 21 adoptada en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo celebrada en Río de Janeiro del 3 al 14 de junio de 1992.

Este crédito se destina también a cubrir la financiación de proyectos destinados a resolver el problema de las reservas de plaguicidas obsoletos.

La Comisión publicará un informe anual de actividades.

Este crédito se destina asimismo a apoyar a los sindicatos, las organizaciones no gubernamentales y las iniciativas locales en la evaluación del impacto de las inversiones europeas sobre la economía nacional, en particular en el ámbito de los códigos de conducta y acuerdos sectoriales que incorporen el respeto de las normas laborales, ambientales, sociales y de los derechos humanos.

Cubre asimismo la creación y el funcionamiento de puntos de contacto sobre las directrices de la OCDE para las empresas multinacionales en las delegaciones de la Unión de aquellos países en los que operan empresas europeas.

Las ayudas financieras destinadas al Nepal estarán supeditadas a la concesión, por parte de las autoridades de este país, de la garantía de no devolución de los refugiados procedentes del Tíbet.

En el marco de las estrategias de la Comisión para la política de salud y para apoyar programas que permitan mejorar los servicios básicos de salud primaria, se destinarán también créditos a la realización de un programa de prevención de las fiebres reumáticas.

Este crédito incluye también la financiación de acciones de ayuda al creciente número de niños de la calle desarrolladas por organizaciones no gubernamentales e instituciones especializadas.

Se imputan asimismo a este artículo los gastos de acciones y de medidas de visibilidad y de información de carácter horizontal de la cooperación de la Unión Europea con los países en desarrollo de Asia.

Este crédito cubre, además, pequeños préstamos y créditos a través del circuito bancario informal (siguiendo el ejemplo de la acción del Banco Grameen y operaciones análogas en Bangladesh) que apoyan en particular iniciativas de fomento del empleo para la mujer.

Se imputarán también a este artículo el apoyo al desarrollo de la sociedad civil y, en particular, el apoyo a las actividades de las organizaciones no gubernamentales que promuevan y defiendan los derechos de grupos vulnerables, tales como mujeres, niños, minorías étnicas y personas con discapacidad.

La ayuda comunitaria no se otorgará a países u organizaciones que animen o permitan el aborto obligatorio, la esterilización forzada o el infanticidio como medio de control del crecimiento de la población.

No se autoriza en el presente artículo ningún gasto administrativo, cualquiera que sea su beneficiario.

Los créditos destinados a Vietnam y China se ejecutarán teniendo en cuenta la necesidad de mejorar los derechos humanos y la democracia en esos países.

El uso de este crédito está supeditado al respeto de los principios en los que se basa la actuación de la Unión Europea.

Bases jurídicas

Reglamento (CEE) n° 443/92 del Consejo, de 25 de febrero de 1992, relativo a la ayuda financiera y técnica y a la cooperación económica con los países en vías de desarrollo de América Latina y Asia (DO L 52 de 27.2.1992, p. 1).

Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 1992, sobre la situación de las mujeres y los niños en los países en vías de desarrollo (DO C 150 de 15.6.1992, p. 268).

Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 1992, sobre la función de las organizaciones no gubernamentales en la cooperación al desarrollo (DO C 150 de 15.6.1992, p. 273).

Resolución del Parlamento Europeo, de 18 de enero de 1996, sobre la trata de personas (DO C 32 de 5.2.1996, p. 88).

Reglamento (CE) n° 550/97 del Consejo, de 24 de marzo de 1997, sobre las acciones en el ámbito del VIH/sida en los países en desarrollo (DO L 85 de 27.3.1997, p. 1).

Reglamento (CE) n° 1484/97 del Consejo, de 22 de julio de 1997, relativo a las ayudas a las políticas y programas demográficos en los países en vías de desarrollo (DO L 202 de 30.7.1997, p. 1).

Reglamento (CE) n° 2046/97 del Consejo, de 13 de octubre de 1997, relativo a la cooperación Norte-Sur en materia de lucha contra las drogas y la toxicomanía (DO L 287 de 21.10.1997, p. 1).

Reglamento (CE) n° 2836/98 del Consejo, de 22 de diciembre de 1998, sobre la integración de las cuestiones de género en la cooperación para el desarrollo (DO L 354 de 30.12.1998, p. 5).

Resolución del Parlamento Europeo, de 15 de enero de 1999, sobre la adopción de normas por la Unión Europea para las empresas que operan en países en desarrollo: hacia un código de conducta europeo (DO C 104 de 14.4.1999, p. 180).

Reglamento (CE) n° 2493/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de noviembre de 2000, por el que se establecen medidas destinadas a promover la plena integración de la dimensión medioambiental en el proceso de desarrollo de los países en desarrollo (DO L 288 de 15.11.2000, p. 1).

Reglamento (CE) n° 2494/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de noviembre de 2000, por el que se establecen medidas destinadas a promover la conservación y la gestión sostenible de los bosques tropicales y de otro tipo en los países en desarrollo (DO L 288 de 15.11.2000, p. 6).

[Top](#document1)