Source: EURLEX
Language: es
Format: md

4 . 6 . 94 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N 0 C 153 / 11

Comunicación de conformidad con el apartado 3 del artículo 19 del Reglamento n° 17 (')

( Asunto n 0 IV / 34.891 — Fujitsu AMD Semiconductor )

( 94 / C 153 / 05 )

( Texto pertinente a los fines del EEE )

I. LA NOTIFICACIÔN de negocios AMD fue de aproximadamente 1 500 millo ­
nes de dólares estadounidenses .
1 . El 21 de octubre de 1993, Fujitsu Limited notificó
un acuerdo de creación de una empresa en participación
y cinco acuerdos conexos que había celebrado con Ad ­ III . LOS ACUERDOS
vanced Micro Devices Inc .

Los acuerdos conexos son los siguientes : un acuerdo de
licencia recíproca sobre tecnología, un acuerdo de desa ­
rrollo conjunto, un acuerdo de licencia de la empresa en
participación y acuerdos de inversión recíproca .

La notificación fue realizada unilateralmente por Fujitsu
Limited, con el consentimiento y la cooperación de Ad ­
vanced Micro Devices Inc . Se pide a la Comisión que

emita una declaración negativa o conceda una exención
individual de conformidad con el apartado 3 del artículo
85 del Tratado CE .

El 11 de febrero de 1994, y como consecuencia de la
entrada en vigor del Acuerdo sobre el Espacio Econó ­
mico Europeo ( Acuerdo EEE ), las partes notificantes so ­
licitaron a la Comisión la extensión de la notificación
para abarcar también el artículo 53 del Acuerdo EEE .

2 . La empresa en participación (« EP ») Fujitsu AMD
Semiconductores Limited se ha constituido bajo la legis ^
lación japonesa y diseñará, construirá y explotará en Ja ­
pón una planta de fabricación de obleas de semiconduc ­
tor de determinados tipos de memorias no volátiles, a sa ­
ber, memorias de sólo lectura eléctricamente programa ­
bles (« EPROM ») y memorias flash .

II . LAS PARTES

3 . Fujitsu Limited (« Fujitsu ») es la empresa matriz bá ­
sica de un grupo de empresas que fabrican y venden
equipos de procesamiento de datos, equipos de teleco ­
municación y dispositivos electrónicos .

El volumen de negocios consolidado del grupo Fujitsu en
el ejercicio económico 1992 fue de aproximadamente
29 800 millones de dólares estadounidenses . A pesar de
ser un importante fabricante de memoria EPROM, Fu ­
jitsu no vendió prácticamente ninguna memoria flash an ­
tes de 1993 y para dicho año sólo esperaba realizar un
limitado volumen de negocios en este segmento de mer ­
cado .

4 . Advanced Micro Devices Inc . (« AMD ») es una em ­
presa estadounidense especializada en la fabricación y
venta de semiconductores y dispositivos conexos, cono ­

cida especialmente por sus microordenadores « clónicos »
Intel 386 ( y, recientemente, 486 ). En 1992, el volumen

C ) DO n 0 13 de 21 . 2 . 1962, p . 204 / 62 .

Acuerdo de creación de la empresa en participación

5 . Fujitsu AMD Semiconductores Limited, será una
empresa en participación de responsabilidad limitada
constituida bajo la legislación japonesa . Fujitsu poseerá
el 50,05 % de su capital social, y AMD el 49,95 % . El
capital máximo autorizado de la EP será de 40 000 mi ­
llones de yenes japoneses ( aproximadamente 325 millo ­
nes de ecus ).

Fujitsu tendrá mayoría en el consejo de administración .
La mayor parte de las decisiones se adoptarán por mayo ­
ría simple, aunque algunas importantes decisiones comer ­
ciales requerirán mayoría cualificada .

Las partes no podrán vender sus acciones de la EP du ­
rante cinco años . Posteriormente, si una de las partes de ­
sea vender sus acciones, deberá dar preferencia de com ­
pra a la otra . En tanto que las partes posean acciones de
la EP, no podrán fabricar memorias no volátiles que
compitan o puedan competir con los productos de ésta,
ni podrán emplear a personas que trabajen para ella, ni
solicitar sus servicios .

El acuerdo tendrá validez mientras que la EP siga exis ­
tiendo, a menos que se ponga término al mismo por mu ­
tuo acuerdo .

Si una de las partes incumple el acuerdo, se declara in ­
solvente, cambia de propiedad o de equipo de gestión, o
deja de poseer un tercio de las acciones de la EP, la otra
parte podrá, entre otras cosas, comprar sus acciones, di ­
solver la EP, o poner fin al acuerdo de creación de la EP
o a uno o a ambos acuerdos de inversión .

6 . La EP, cuya puesta en funcionamiento está prevista
para 1995, fabricará obleas de memoria EPROM y de
memoria flash de dimensión igual o inferior a 0,5 mieras

( lo que significa que la anchura de la línea más fina de
los circuitos será igual o inferior a 5 diezmillonésimas de
metro, esto es, 1 / 200 de la anchura de un cabello hu ­
mano ). Estas obleas serán empleadas por la EP o las par ­
tes para fabricar dispositivos de memoria no volátil . De
hecho, las obleas son productos no terminados que de ­
ben cortarse en chips ( cubos ), los cuales : i ) se montan, en
dispositivos encapsulados y se incorporan en equipo elec ­
trónico, o ii ) se incorporan en tarjetas de memoria . Estos

N° C 153 / 12 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 4 . 6 . 94

dispositivos de memoria no volátil ( dispositivos encapsu ­
lados y tarjetas de memoria ) serán fabricados por la EP
o por las empresas matrices . En uno u otro caso, dado
que la EP no venderá su producción directamente en el
mercado O, las empresas matrices venderán el producto
final a fabricantes de equipo original o lo utilizarán para
su propia producción de tecnología de la información y
artículos de consumo electrónico . Según la notificación,
las obleas representan más de la mitad del precio del
producto final .

Aunque las memorias EPROM y las memorias flash ya
se producen actualmente, las obleas de mayor rendi ­
miento que se comercializan en la actualidad son fabrica ­
das con dimensiones de 0,8 mieras . Por consiguiente, el
producto de la EP será un producto de nueva genera ­
ción .

7 . El acuerdo, presentado como subordinado a la
creación de la EP, contiene una clásula inhibitoria de la
competencia ex post . Conforme a ésta, si, por cualquier
motivo, una de las partes vende sus acciones de la EP en
un plazo de diez años a partir de la fecha de entrada en
vigor del acuerdo de creación de la EP, la misma no po ­
drá, durante un período de dos años a partir de la fecha
de dicha venta : i ) fabricar memorias no volátiles que
compitan o puedan competir con los productos de la EP
y estén sujetas a derechos de propiedad industrial que
pertenezcan a la otra parte o hayan sido obtenidos con ­
forme al acuerdo de desarrollo conjunto o al acuerdo de
licencia de la empresa en participación, ni ii ) emplear a
personas que trabajen para la EP o solicitar sus servicios .
Sin embargo, según lo estipulado en el acuerdo de licen ­
cia recíproca sobre tecnología, las partes podrán prose ­
guir sus esfuerzos de investigación y desarrollo sobre la
base de la tecnología objeto de licencia, que podrán em ­
plear para fabricar memorias no volátiles tras la conclu ­
sión del período de dos años .

8 . La notificación también incluye cinco acuerdos adi ­
cionales relacionados con el establecimiento de la EP .

Acuerdo de licencia recíproca sobre tecnología

9 . Las partes se conceden mutuamente licencias no ex ­
clusivas e intransferibles sobre sus respectivos derechos
de propiedad industrial para fabricar materiales y pro ­
ductos semiconductores y disponer de ellos en cualquier
forma posible en todo el mundo, a excepción de las me ­
morias no volátiles y las tarjetas de memoria . En cuanto
a estos últimos productos, las partes se conceden mutua ­
mente licencia para fabricarlos, montarlos, encapsularlos,
probarlos y utilizarlos en todo el mundo ; en cambio, la
licencia recíproca para venderlos, alquilarlos o disponer

(') El consejo de administración de la EP puede asignar a terce ­

ros un porcentaje limitado de su producción total . No obs ­
tante, ae conformidad con el acuerdo de licencia de la em ­
presa en participación, ésta únicamente puede vender dispo ­
sitivos de memoria no volátil en algunos países asiáticos, de
ahí que la EP no desarrolle sus actividades en el mercado
geográfico de referencia .

de ellos en cualquier otra forma se limita a determinados
territorios . En Europa, Fujitsu ha recibido una licencia
para vender en el Reino Unido e Irlanda, y AMP en el
resto del EEE, durante un período de cinco años a partir
de la primera venta en el mercado comunitario de me ­
morias no volátiles o tarjetas de memoria . Se permiten
las ventas no solicitadas . Tras el período de cinco años,
cada una de las partes podrá vender en todo el EEE .

Este acuerdo permanecerá en vigor por un período de
diez años o hasta que se produzca alguno de los siguien ­
tes « hechos transitorios » :

— disolución o expiración del acuerdo de creación de la

empresa en participación ;

— disolución de la EP ; o

— pérdida de Fujitsu o AMD de su calidad de accionis ­

tas de la EP .

Cuando ocurra uno de estos « hechos transitorios », el
acuerdo quedará automáticamente resuelto y las licencias
relativas a los dispositivos de memoria no volátil y a las
tarjetas de memoria pasarán a ser licencias a escala mun ­
dial .

Las partes también pueden resolver el acuerdo por in ­
cumplimiento, insolvencia o cambio en el régimen de
control de la otra parte .

Acuerdo de desarrollo conjunto

10 . Mediante un comité de desarrollo conjunto, las
partes colaborarán en el desarrollo de los productos y
procesos tecnológicos necesarios para la fabricación de
dispositivos de memoria no volátil .

Cada una de las partes soportará sus propios costes de
desarrollo conjunto . Los derechos de propiedad indus ­
trial obtenidos por una o ambas partes en el marco del
acuerdo de desarrollo conjunto serán propiedad conjunta
de ambas . Si una de las partes obtiene independiente ­
mente derechos de propiedad industrial patentados, sin

acceder a información confidencial de la otra, será la
propietaria exclusiva de dichos derechos . Las partes con ­
cederán a la EP y, en su caso, a la otra parte una licencia
para hacer uso de los derechos de propiedad industrial
obtenidos en el marco del acuerdo de desarrollo con ­
junto, ya sean de propiedad conjunta o individual .

El acuerdo de desarrollo conjunto quedará automática ­
mente resuelto a la resolución del acuerdo de licencia de

la empresa en participación o al ocurrir un « hecho transi ­
torio » ( véase más arriba ).

Asimismo, cada parte posee la facultad de resolución si
la otra incumple el acuerdo, se declara insolvente, regis ­
tra cambios en su régimen de propiedad o en su equipo
de gestión, o deja de poseer un tercio de las acciones de
la EP .

4 . 6 . 94 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 153 / 13

Tras la resolución del acuerdo, por uno u otro motivo,

las partes seguirán poseyendo conjuntamente los dere ­
chos de propiedad industrial obtenidos en común y la fa ­
cultad de hacer uso de ellos y conceder licencias para su
utilización sin restricción alguna . Ninguna de las partes
puede, sin la autorización de la otra, ceder sus derechos
de propiedad industrial obtenidos conjuntamente .

Acuerdo de licencia de la empresa en participación

1 1 . Fujitsu y AMD conceden a la EP una licencia no
exclusiva e intransferible de sus derechos de propiedad
industrial para fabricar, encargar y utilizar ' dispositivos
de memoria no volátil en todo el mundo, y para vender ­
los, alquilarlos o permitir su utilización bajo cualquier
otro régimen en determinados países asiáticos, y, en el
caso de la licencia concedida por AMD a la EP, en Ja ­
pón .

La EP pagará a Fujitsu y a AMD unos derechos de pa ­
tente [ del . . . % ] (') sobre las ventas netas de sus produc ­
tos a dichas empresas .

La EP concede a las partes una licencia no exclusiva e
intransferible para hacer uso de sus derechos de propie ­
dad industrial a escala mundial .

El acuerdo quedará resuelto en caso de que se produzca
un « hecho transitorio » ( véase más arriba ).

Cada una de las partes podrá resolver el acuerdo si la
otra lo incumple, se declara insolvente, cambia su régi ­
men de propiedad o su equipo de gestión o deja de po ­
seer una tercera parte de las acciones de la EP .

Acuerdos de inversión recíproca

12 . Fujitsu y AMD celebrarán acuerdos de inversión
recíproca . En virtud de éstos, Fujitsu deberá comprar di ­
rectamente a AMD cierto número de sus acciones, en
ningún caso superior al 5 % de sus acciones ordinarias
en circulación ; por su parte, AMD deberá adquirir una
parte mucho más pequeña del capital de Fujitsu en el
mercado . Las partes tienen libertad para vender sus in ­
versiones recíprocas tras un período de [. . .] años (').

IV . LOS MERCADOS

1 . Mercado de productos de referenda

esto es, memorias EPROM y memorias flash ( 2 ). Un dis ­
positivo de memoria EPROM ( memoria de sólo lectura
eléctricamente programable ) es un dispositivo de memo ­
ria de semiconductores no volátil que se programa eléc ­
tricamente y se borra con luz ultravioleta . En cambio, un
dispositivo de memoria flash es un dispositivo de memo ­
ria de semiconductores no volátil que se programa y
borra eléctricamente, permitiendo un . borrado más
rápido que en el caso de las memorias EPROM . Como
ya se ha mencionado, los productos de la EP se fabrica ­
rán con una tecnología de nueva generación, la tecnolo ­
gía de 0,5 mieras (o menos ). Esta tecnología reducirá el
espacio existente entre los diversos elementos del circuito
integrado en la oblea, permitiendo que ésta contenga
más transistores y, por consiguiente, almacene más datos
y los procese más rápidamente .

La principal característica de una memoria no volátil es
su capacidad de mantener datos almacenados incluso tras
la interrupción del suministro de energía . Entre las me ­
morias no volátiles, las memorias flash tienen ventajas
sobre las EPROM, ya que se borran más rápidamente,
sin tenerse que extraer del sistema el dispositivo de me ­
moria . Por el momento, el precio de las memorias flash
es muy superior al de las EPROM, de ahí que actual ­
mente sólo se utilicen en el segmento superior del mer ­
cado de productos de memoria no volátil .

2 . Mercado geográfico de referencia

14 . En términos generales, se puede decir que los dis ­
positivos de memoria no volátil se comercializan libre ­
mente en grandes cantidades en todo el EEE (y en todo
el mundo ). No existen diferencias particulares de precios
ni obstáculos nacionales de acceso y los costes de trans ­
porte son insignificantes . Por consiguiente, debe conside ­
rarse que, en este caso, el mercado geográfico de refe ­
rencia es, como mínimo, el conjunto del EEE .

3 . Estructura actual del mercado

15 . El volumen de negocios mundial del segmento de
mercado de memorias EPROM fue de 1 358 millones de
dólares estadounidenses en 1991 y 1 253 millones en
1992 . En cuanto a las memorias flash, no se dispone de
datos para antes de 1992 ; para 1992, el volumen de ne ­
gocios mundial fue de 239 millones de dólares estadou ­
nidenses, aunque se espera que para 1996 haya aumen ­
tado en casi diez veces ( véase apartado 16 ). En 1992, el
volumen de negocios de estos segmentos de mercado a

escala europea fue de 293 millones de dólares estadouni ­
denses y 71 millones de dólares estadounidenses, respec ­
tivamente .

Las cifras relativas al volumen de negocios y cuota de
mercado a escala mundial de las principales empresas de
estos dos segmentos de mercado, para 1991 y 1992, figu ­
ran en los siguientes cuadros ( fuente : Dataquest Inc ., 24
de mayo de 1993 ):

13 . El mercado de productos de referencia en el pre ­ ( 2 ) Según las partes, el de obleas no constituye un mercado dis ­
sente asunto es el mercado de memorias no volátiles, tinto del de dispositivos semiconductores, ya que las obleas

son productos no terminados que raras veces se comerciali ­
zan antes de haberse dividido en chips e incorporado en dis ­
C ) Secreto profesional . positivos de memoria no volátil .

N° C 153 / 14 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 4 . 6 . 94

Cuadro 1 — MEMORIAS EPROM

Cuota de mercado

( % )

Empresa

Volumen de negocios

( millones de USD )

1991 1992 1991 1992

AMD 225 207 16,6 16,5
Intel 205 122 15,1 9,7
SGS-Thomson 158 180 11,6 14,4

Texas Instr . 136 197 10,0 15,7
Fujitsu 86 71 6,3 5,7
Mitsubishi 67 56 4,9 4,5
Toshiba 68 48 5,0 3,8

Cuadro 2 — MEMORIAS FLASH

Cuota de mercado

( % )

Empresa

Volumen de negocios

( millones de USD )

1991 1992 1991 1992

Intel 167 69,9
AMD — 46 — 19,2
Mitsubishi — 3 — 1,3
SGS-Thomson — 2 — 0,8

Texas Instr . — 2 — 0,8
Toshiba — 1 — 0,4

Cuadro 3 — MEMORIAS EPROM

Cuota de mercado

( % )

Empresa

Volumen de negocios

( millones de USD )

1991 1992 1991 1992

SGS-Thomson 74 75 24,4 25,6
AMD 53 56 17,5 19,1
Intel 55 37 18,2 12,6
Texas Instr . 33 39 10,9 13,3
National Semiconductor 21 23 6,9 7,8
Fujitsu 9 9 3,0 3,1

Cuadro 4 — MEMORIAS FLASH

Cuota de mercado

( 0 / 0 )

Empresa

Volumen de negocios

( millones de USD )

1991 1992 1991 1992

Intel 55 77,5

AMD — 11 — 15,5
SGS-Thomson — 2 — 2,8

4 . Características dinámicas del mercado

16 . Se prevé que el mercado de memorias no volátiles
será muy dinámico durante los próximos tres o cuatro
años . El paso gradual de las memorias EPROM a las
memorias flash, iniciado por Intel a finales de 1991, será
seguido a un ritmo mucho más rápido por todos los fa ­
bricantes de semiconductores .

Según la prensa comercial, la demanda mundial de me ­
morias flash representa actualmente el doble de la capa ­

cidad de producción, debido al crecimiento explosivo re ­
gistrado en los mercados de productos que requieren esta
tecnología, tales como teléfonos celulares, unidades de
disco de ordenador y ordenadores personales portátiles y
de sobremesa .

Según Dataquest, se prevé que las ventas de memorias
flash a escala mundial pasarán de 239 millones de dóla ­
res estadounidenses en 1992 a 2 500 millones en 1996,
año en que superarían a las ventas de memorias
EPROM .

4 . 6 . 94 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 153 / 15

Intel ocupa claramente la posición de líder en esta ca ­ este producto en la fabricación de artículos electrónicos
rrera por paliar la escasez de memorias flash . A finales de consumo más comunes ( por ejemplo, cámaras ).
de 1994, Intel espera haber aumentado en ocho veces su

V. INTENCIÔN DE LA COMISIÔN

capacidad de producción de este tipo de memorias, y,
para este fin, ha celebrado recientemente acuerdos con La Comisión se propone adoptar una posición favorable
Sharp y Nippon Steel Semiconductor .

V. INTENCIÔN DE LA COMISIÔN

Con el fin de seguir a Intel, otras empresas, ademàs de
Fujitsu y AMD, han formado empresas en participaciôn
en el mercado de memorias flash, a saber : Mitsubishi /
SGS-Thomson, IBM / Toshiba, Toshiba / National Semi ­
conductor, Toshiba / Samsung, Hitachi / Mitsubishi, Sa ­
nyo / Silicon Storage Technology y SunDisk / Matsushita .

La Comisión se propone adoptar una posición favorable
respecto de los acuerdos descritos bajo las reglas de
competencia tanto del Tratado CE como del Acuerdo
EEE .

Antes de hacerlo, la Comisión invita a los terceros inte ­
resados a enviar sus observaciones, en el plazo de un mes
a partir de la fecha de publicación de la presente comu ­
nicación, con la referencia « IV / 34.891 — Fujitsu AMD
Semiconductor » a la dirección siguiente :

Según ciertos analistas del mercado, este amplio esfuerzo
por incrementar la capacidad de producción de memo ­ Comisiôn de las Comunidades Europeas,
rias flash generará probablemente un exceso de capaci ­ Dirección General de Competencia, IV /
dad global dentro de unos cinco años, si no antes, que Rue de la Loi 200,
reducirá los precios y contribuirá a la introducción de B - 1 049 Bruxelles .

Dirección General de Competencia, IV / B-1,
Rue de la Loi 200,
B - 1 049 Bruxelles .

Comunicación en virtud del apartado 3 del artículo 26 del Reglamento ( CEE ) n° 1017 / 68 del
Consejo ( l ) relativa a los acuerdos de transportes ferroviarios de pasajeros a través del Eurotúnel

( IV / 34.600 — Night Services )

( 94 / C 153 / 06 )

1 . El 29 de enero de 1993, la Comisión recibió una
solicitud de declaración de inaplicabilidad del artículo 2
del Reglamento ( CEE ) n° 1017 / 68 del Consejo, o, en su
defecto, de exención con arreglo a lo previsto en el ar ­
tículo 5 del citado Reglamento, respecto a dos tipos de
acuerdos celebrados por European Night Services Limi ­
ted ( ENS ), British Rail ( BR ), Deutsche Bundesbahn
( DB ), NV Nederlandse Spoorwegen ( NS ) y Société des
Chemins de Fer Français ( SNCF ).

2 . Un resumen de dicha solicitud se publicó en el Dia ­
rio Oficial de las Comunidades Europeas n° C 149 de 29
de mayo de 1993, página 10, de conformidad con las
disposiciones del apartado 2 del artículo 12 del Regla ­
mento ( CEE ) n° 1017 / 68 . Para la exposición de los he ­
chos, se ruega consultar dicha publicación .

3 . El 23 de agosto de 1993 la Comisión comunicó a
las empresas que existían serias dudas, en el sentido del
apartado 3 del artículo 12 del Reglamento ( CEE ) n°

1017 / 68 en cuanto a la aplicabilidad del artículo 5 de
dicho Reglamento a los acuerdos notificados .

4 . Tras debatir el asunto con las empresas, la Comi ­
sión considera que los acuerdos notificados podrían ser
objeto de una exención a la prohibición de acuerdos
siempre que se garantice a nuevos participantes la posibi ­
lidad de prestar servicios de transporte ferroviario noc ­
turno de pasajeros . Para cumplir esta condición, los nue ­
vos participantes deben tener la posibilidad de adquirir a

5 . Se trata de los siguientes servicios : provisión de la
locomotora, el personal de a bordo y los tramos horarios
en cada red nacional y en el Eurotúnel .

6 . Cuando sea procedente, estos servicios deberán es ­
tar disponibles en las mismas condiciones, técnicas y fi ­
nancieras que las concedidas por las empresas ferrovia ­
rias a ENS . Las empresas ferroviarias no estarán obliga ­
das a prestar estos servicios si el nuevo participante
puede proporcionarlos él mismo o si no cuentan con los
medios de tracción necesarios .

7 . Estas obligaciones se entenderán independiente ­
mente de las obligaciones generales a que están sujetas
las empresas ferroviarias en virtud de las disposiciones
del artículo 86 del Tratado CE .

8 . La Comisión tiene previsto adoptar una decisión de
exención de las acuerdos notificados, a la que se añadi ­
rán las condiciones citadas anteriormente, de conformi ­
dad con el apartado 3 del artículo 85 del Tratado CE y
del apartado 3 del artículo 53 del Acuerdo sobre el Espa ­
cio Económico Europeo .

9 . Previamente, la Comisión invita a terceros interesa ­
dos a remitir sus observaciones en un plazo de treinta
días a partir de la fecha de la presente publicación, ci ­
tando la referencia « IV / 34.600 — Night Services », a la
dirección siguiente :

las empresas ferroviarias citadas los mismos servicios que Comisión de las Comunidades Europeas
éstas se han comprometido a vender a su filial « European Dirección General de Competencia
Night Services LTD ( ENS )». Dirección D / 3,

Rue de la Loi 200,
(') DO n 0 L 175 de 23 . 7 . 1968, p . 1 . B - 1 049 Bruselas .