Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 92000E3995

**PREGUNTA ESCRITA E-3995/00 de Helmuth Markov (GUE/NGL) a la Comisión. Solicitud, de la VIKH, de entrega del certificado de exención individual referente a la GEMA.** 
  
*Diario Oficial n° 235 E de 21/08/2001 p. 0042 - 0043*

  

PREGUNTA ESCRITA E-3995/00

de Helmuth Markov (GUE/NGL) a la Comisión

(21 de diciembre de 2000)

Asunto: Solicitud, de la VIKH, de entrega del certificado de exención individual referente a la GEMA

El 26 de marzo de 1999, se presentó en la Comisión (expediente IV-C/2 (SG) 486) una reclamación contra la Gesellschaft für musikalische Aufführungs und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA) (Sociedad de gestión de los derechos de ejecución y reproducción mecánica de música), reclamación a la que, al parecer, aún no se ha dado curso.

El 13 de enero de 2000, la Verband innovativer Kfz-Unternehmer und Handelsvertreter e.V. (VIKH) (asociación de empresarios automovilísticos innovadores y representantes comerciales) solicitó la entrega de una copia de los documentos de la exención individual o la concesión de una exención individual respecto de GEMA, que la reclamante aún no ha recibido.

1. ¿Por qué motivos no se ha dado curso a la reclamación citada ni se han entregado los documentos de la exención individual solicitados?

2. ¿Comparte la Comisión la opinión de la reclamante, según la cual, a diferencia de lo que sucede con las emisiones musicales de carácter comercial (por ejemplo, a través de las emisoras de radio y televisión, discotecas, teatros y óperas, grupos musicales, etc.), la emisión de música, etc. en bares, comercios de automóviles o en peluquerías no está sujeta a las tarifas de la GEMA? (Según la decisión de la Comisión 71/224, sólo está sujeta a tarifas la emisión de música por la que se percibe dinero)

3. ¿Comparte también la Comisión la opinión de la reclamante, según la cual la GEMA necesita ineludiblemente para sus acuerdos con las últimas empresas mencionadas una exención individual?

4. ¿Podrían autorizarse los acuerdos de la GEMA con esas empresas (peluquerías, bares (sin servicio de discoteca), comercios de automóviles para mejorar la atmósfera del local de venta)?

Respuesta del Sr. Monti en nombre de la Comisión

(7 de marzo de 2001)

1. Mediante carta de 26 de marzo de 1999, la VIKH alegó que la recaudación de derechos de autor por parte de la GEMA en concepto de reproducción de música ambiental, ya sea como música grabada o en emisión en restaurantes, infringía la normativa de competencia.

La Dirección General de Competencia informó a la VIKH, mediante carta de 27 de abril de 1999, que no observaba ninguna razón para incoar un procedimiento con arreglo a la normativa de competencia establecida en el Tratado CE. De igual forma declaró que la recaudación de derechos de autor por parte de la GEMA en concepto de la reproducción sonora de obras protegidas por derechos afines a los derechos de autor en restaurantes no representa en sí misma una infracción de estas disposiciones. La carta de la VIKH de 26 de marzo de 1999 no indica que el cálculo de las tasas infrinja estas disposiciones. Como tampoco la carta de la VIKH de 19 de septiembre de 2000 contiene, con arreglo a la conclusión preliminar de la Dirección General de Competencia, información nueva que pudiera justificar la incoación de un procedimiento. La VIKH fue informada de esta situación.

A raíz de que se aprobase la Decisión de la Comisión de 2 de junio de 1971 sobre el caso GEMA (71/224), los estatutos de la GEMA se modificaron en varias ocasiones. Tras estas enmiendas, la Comisión adoptó una decisión de declaración negativa el 4 de diciembre de 1981 (82/204), en la que no creyó necesario conceder una exención individual a la VIKH.

2. La Comisión no comparte el punto de vista de la VIKH según el cual la música que se reproduce en restaurantes no está sujeta al pago de derechos de autor a la GEMA. Como en los ejemplos mencionados por Su Señoría a título comparativo, la reproducción de música en restaurantes es una explotación de carácter comercial.

La Decisión GEMA (71/224) no se ocupa de esta cuestión. Sin embargo, los titulares de derechos de autor o de derechos afines, como son los organismos de radiodifusión, deberían recibir un canon (remuneración) por la música reproducida en un establecimiento cuyo principal propósito/actividad sea de naturaleza comercial. Esta remuneración está prevista no sólo en la legislación nacional de los Estados miembros sino también en los convenios internacionales (artículo 11bis del Convenio de Berna para la protección de obras literarias y artísticas y artículo 12 de la Convención de Roma sobre la protección de los artistas interpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusión). El derecho comunitario y especialmente el artículo 8 de la Directiva 92/100/CEE del Consejo, de 19 de noviembre de 1992, sobre derechos de alquiler y préstamo y otros derechos afines a los derechos de autor en el ámbito de la propiedad intelectual(1) es compatible con el derecho internacional y con los compromisos internacionales de la Comunidad. Además, el Acuerdo ADPIC en el marco de la Organización Mundial del Comercio, que incorpora el artículo 11bis del Convenio de Berna, no permite excepciones al pago de derechos de autor o a la obtención del permiso del titular para los pequeños establecimientos que emiten música (como son restaurantes, concesionarios de coches o peluquerías).

3. y 4. Los contratos celebrados con empresas como las mencionadas por Su Señoría no requieren necesariamente una exención individual. Si se destinan únicamente al uso de los derechos de autor por causa contractual onerosa, dichos contratos no se enmarcan de forma automática dentro de las normas de competencia comunitarias. Sin embargo, si, como consecuencia de unos derechos de autor injustificadamente elevados, que tuviesen una incidencia apreciable en los intercambios entre los Estados miembros, tales contratos constituyesen un abuso de posición dominante conforme a lo establecido en el artículo 82 (antiguo artículo 86) del Tratado CE, se prohibirían y esta infracción no podría ser objeto de exención. Sin embargo, la Comisión no tiene en su poder la información que justifique esta conclusión.

(1) DO L 346 de 27.11.1992.

[Top](#document1)