Source: EURLEX
Language: es
Format: md

28. 2. 91 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N ° C 53/39

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la difusión y a la valorización de los conocimientos
resultantes de los programas específicos de investigación y desarrollo tecnológico de la

Comunidad

_CC>M(90)_ _611_ _final_

_(Presentada_ _por la_ _Comisión_ _el 17 de_ _diciembre_ _de 1990)_

(91/C 53/05)

**EL** **CONSEJO** **DE LAS** **COMUNIDADES EUROPEAS,**

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica

Europea y, en particular, el apartado 2 de su
artículo 130 Q,

Vista la propuesta de la Comisión,

En cooperación con el Parlamento Europeo,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social,

Considerando que la letra c) del artículo 130 G del Tratado
establece que la Comunidad, completando las acciones
emprendidas en los Estados miembros, realizará acciones de
difusión y explotación de los resultados de las actividades en
materia de investigación, de desarrollo tecnológico y de
demostración comunitarios;

Considerando que el párrafo segundo del artículo 130 K del
Tratado establece que el Consejo determinará las modalida­
des de difusión de los conocimientos que resulten de los
programas específicos;

Considerando que el Tratado constitutivo de la Comunidad
Europea del Carbón y del Acero establece que la Comisión
desarrollará actividades en los sectores del carbón y del acero
que no formen parte del programa-marco de investigación y
desarrollo tecnológico y que los resultados de las mismas
deberán difundirse y utilizarse por medio de actividades
autónomas apropiadas, utilizando para ello los recursos del
presupuesto operativo CECA;

Considerando que, por la Decisión 90/221 /Euratom,
CEE í [1] ), el Consejo ha aprobado el tercer programa-marco
de acciones comunitarias de investigación y de desarrollo
tecnológico (1990-1994), en el que se definen, en particular,
las medidas necesarias para desarrollar los conocimientos
científicos y técnicos que la Comunidad precisa, y en el que se
establece que las modalidades de difusión de los conocimien­
tos adquiridos, en particular, la definición y la aplicación de
la acción centralizada serán objeto de una decisión del
Consejo;

Considerando la necesidad de garantizar la coherencia entre
los regímenes de difusión de los conocimientos resultantes de
los programas específicos del programa-marco y que dicha

coherencia debe fundamentarse en reglas generales que
garanticen la protección de los intereses legítimos de las
partes contratantes públicas y privadas y de los derechos
relacionados con la obtención y la explotación de los
resultados, así como el hecho de que dicha explotación se
lleve a cabo de conformidad con los intereses de la Comu­

nidad, especialmente en lo que respecta a su cohesión
económica y social;

Considerando que, para mejorar la inserción de la investiga­
ción comunitaria en un contexto más amplio y optimizar la
utilización de los conocimientos que de ella resulten, es
necesario que la acción centralizada intensifique sus activi­
dades relativas a la interfaz investigación-industria y las
amplíe a las interfaces «investigación-comunidad» científica
e «investigación-sociedad»;

Considerando que es oportuno proceder a una estimación del
importe de los medios financieros comunitarios necesarios
para la realización de la presente acción; que los importes
definitivos serán fijados por la autoridad presupuestaria
dentro del respeto de las perspectivas financieras que abarcan
el período 1988-1992 anejas al acuerdo interinstitucional de
29 de junio de 1988 ( [2] ) y de las futuras perspectivas
financieras que abarcarán el período 1993-1994;

Considerando que el Comité de investigación científica y
técnica (CREST) ha emitido su dictamen al respecto,

**HA** **ADOPTADO** **LA** **PRESENTE DECISIÓN:**

I. Definición y aplicación de la acción centralizada

_Artículo_ _1_

1. La acción de difusión y de valorización de los conoci­
mientos se llevará a cabo como parte de los programas
específicos y mediante una acción centralizada.

2. La acción centralizada, tal como se la define en el
Anexo I, garantizará la coordinación y la cohesión en el
ámbito cubierto por el programa-marco. Se adoptará para el
período comprendido entre la fecha de publicación en el
Diario Oficial de la primera decisión por la que se establece
un programa específico con arreglo al programa-marco
(1990-1994) y el 31 de diciembre de 1994.

**H DO n° L 117 de 8. 5. 1990, p. 28.** **(** **[2]** **) DO n° L 185 de 15. 7. 1988, p. 33.**

N ° C 5 3 / 4 0 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 2. 9 1

_**Artículo**_ _**2**_

1. El importe de los gastos comunitarios que resulten de
exacciones sobre los importes estimados necesarios para los
programas específicos, en vistas de la realización de la acción
centralizada establecida por la presente Decisión, asciende a

57 millones de ecus.

El importe incluye los gastos de personal, que podrán
ascender a un máximo del 6 % . En el Anexo II figura un
desglose indicativo de los gastos.

2 . E n el caso de que el Consejo tome una decisión, en
aplicación del apartado 4 del artículo 1 de la Decisión
9 0 / 2 2 1 /Euratom, CEE, la presente Decisión será objeto de
una adaptación a fin de poder tener en cuenta la decisión
adoptada.

3 . La autoridad presupuestaria determinará los créditos

disponibles para cada ejercicio.

_**Artículo**_ _**3**_

1. La Comisión, antes de que finalice el año 1992,
procederá a realizar una reevaluación de la acción y trans­
mitirá al Consejo y al Parlamento Europeo un informe sobre
los resultados de dicha reevaluación acompañado, en caso
necesario, de propuestas de modificación.

2. Al término de la acción, la Comisión procederá a

realizar una evaluación de los resultados obtenidos. Trans­

mitirá al Consejo y al Parlamento Europeo un informe sobre

dicha evaluación.

3 . Los informes se elaborarán en función de los objetivos
definidos en el Anexo I y de conformidad con el apartado 4

del artículo 2 de la Decisión 90/221/Euratom, CEE.

_**Artículo**_ _**4**_

La Comisión se encargará de la ejecución de la acción. La
Comisión estará asistida por un Comité de carácter consul­
tivo, denominado en adelante «el Comité», compuesto por
representantes de los Estados miembros y presidido por el
representante de la Comisión.

_**Artículo**_ _**5**_

E n los casos previstos en el apartado 1 del artículo 6, el
representante de la Comisión someterá al Comité un pro­
yecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité emitirá
su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el
presidente podrá fijar en función de la urgencia del asunto,
procediendo, en su caso, a una votación.

El dictamen se incluirá en el acta; además, cada Estado

miembro tendrá derecho a solicitar que su posición conste en

acta.

La Comisión tendrá en cuenta, en la mayor medida posible,
el dictemen emitido por el Comité. Informará al Comité de la
manera en que ha tenido en cuenta dicho dictamen.

_**Artículo**_ _**6**_

1. El procedimiento establecido en el artículo 5 se apli­

cará a:

— la evaluación de los proyectos propuestos, así como al
importe estimado de la contribución financiera de la

Comunidad.

— la determinación de los criterios de confidencialidad

aplicables a la difusión de los resultados.

— las modalidades precisas de ejecución que se deriven de
acuerdos celebrados con terceros países.

— las medidas que deban adoptarse para evaluar la

acción.

2. La Comisión podrá consultar al Comité sobre cual­
quier cuestión en el ámbito de aplicación de la acción.

II. Disposiciones generales

_**Artículo**_ 7

1. La difusión y la valorización de los conocimientos que
resulten de los programas específicos de investigación y
desarrollo tecnológico de la Comunidad se someterán a las
reglas siguientes:

a) Los conocimientos que resulten de trabajos realizados
directamente o financiados en su totalidad por la Comu­
nidad pertenecerán a ésta.

Aquellos que resulten de trabajos efectuados bajo con­

trato y cuyos costes hayan sido compartidos entre las

partes pertenecerán a las partes que hayan ejecutado

dichos trabajos.

b) Los conocimientos que puedan ser objeto de una aplica­
ción industrial, y cuya naturaleza lo justifique, se
protegerán en la medida necesaria para satisfacer los
intereses de la Comunidad y de sus co-contratantes y de
conformidad con las legislaciones o convenios aplica­

bles.

c) La Comunidad y sus co-contratantes deberán explotar o
hacer que se exploten los conocimientos que les perte­

nezcan de conformidad con los intereses de la Comuni­

dad, tomando plenamente en consideración el objetivo
del fortalecimiento de la cohesión económica y social;

d) Los conocimientos que pertenezcan a la Comunidad,
serán puestos a la disposición de sus co-contratantes, así

como de los interesados establecidos en la Comunidad

que justifiquen la necesidad de dichos conocimientos y se
comprometan a explotarlos o a disponer su explotación

de conformidad con los intereses de la Comunidad.

Dicha puesta a disposición podrá supeditarse a las
condiciones, particularmente en materia de remunera­
ción, que se consideren apropiadas.

Los contratantes deberán poner a disposición de sus
. co-contratantes y de terceros interesados que cumplan

**28. 2. 91** **Diario Oficial** **de las** **Comunidades Europeas** **N ° C 5 3 / 4 1**

**determinadas condiciones,** **que se** **definirán contractual-**
**mente,** **los** **conocimientos** **que les** **pertenezcan,** **así** **como**
**la** **información necesaria para** **su** **utilización.**

**e) La** **Comisión** **se** **encargará** **de que los** **conocimientos** **que**
**puedan** **ser** **objeto** **de** **difusión sean difundidos** **o** **publi­**
**cados** **por** **ella misma** **o por los** **co-contratantes,** **sin**
**ninguna restricción aparte** **de las** **impuestas** **por la**
**necesidad** **de** **salvaguardar** **los** **derechos** **de** **propiedad**

**intelectual,** **la** **confidencialidad** **o** **intereses comerciales**
**legítimos.**

**2.** **La** **Comisión establecerá** **las** **disposiciones** **de** **aplica­**
**ción** **de las** **reglas fijadas** **en el** **apartado** **1.**

_**Artículo**_ _**8**_

**Los** **destinatarios** **de la** **presente Decisión serán** **los** **Estados**

**miembros.**

_**ANEXO**_ _**I**_

OBJETIVOS Y CONTENIDO

El objetivo general de la acción centralizada de difusión y de valorización de los conocimientos que resulten de las
actividades de investigación comunitarias consiste en aportar un valor añadido específico a las actividades de
investigación y de desarrollo tecnológico objeto del tercer programa marco (1990-1994). Dicho valor garantiza,
por una parte, la indispensable continuidad de ciertas acciones comenzadas en el programa VALUE y, por la otra,
introduce una nueva temática relativa, fundamentalmente, a la influencia de las actividades de investigación y de
desarrollo tecnológico y de sus resultados en el entramado social considerado en su conjunto.

La ejecución de la acción centralizada se guiará por los principios siguientes:

a) _un_ _principio_ _de_ _horizontalidad_

Las actividades de difusión y de valorización deben abarcar la totalidad de las iniciativas comunitarias de
investigación y desarrollo, sea cual sea la naturaleza de los programas, los temas abordados o las estructuras de
competencia administrativas. Este principio sirve para situar la acción centralizada entre un conjunto de
actividades horizontales que incluyen programas tales como MONITOR, que tiene como objetivo definir las
situaciones hipotéticas y las orientaciones estratégicas de la investigación. Esta línea de interactividad
horizontal deberá aplicarse de manera simétrica a dichos programas.

b) _un_ _principio_ _de_ _complementariedad_ _interna_

La acción centralizada no excluye, sino todo lo contrario, supone también actividades de promoción de los
resultados dentro de cada programa específico. Dicha acción se concentra, entre otras cosas, en las actividades
que necesiten una infraestructura particular (servicio de información electrónica, red de centros difusores) o
competencias concretas para la transferencia de los conocimientos hacia ámbitos de actividad interdiscipli­

narios.

c) _un_ _principio_ _de_ _subsidiariedad_

La acción centralizada se propone, teniendo en cuenta las sinergias entre las actividades descentralizadas
(publicas o privadas) y las actividades comunitarias de investigación y desarrollo, en relación con otras
iniciativas comunitarias (programas de desarrollo regional, SPRINT) y en colaboración con las estructuras
nacionales y regionales competentes, contribuir a la constitución de un espacio unificado para la valorización y
la transferencia de tecnologías y conocimientos resultantes de la investigación y desarrollo tecnológico.

Por lo que se refiere al contenido, la acción centralizada combina, por una parte, actividades que tienen como
objetivo reforzar las iniciativas ya iniciadas para intensificar la interfaz investigación-industria y, por la otra,
nuevas actividades destinadas a enriquecer la interfaz «investigación-sociedad» y la interfaz «investigación-co­
municad científica». Dicha acción trata de iniciativas emergentes que ponen en relación los nuevos horizontes
científicos y técnicos con las restricciones de la sociedad y de las instituciones, así como del interés interdisciplinario
creciente por las actividades de investigación y de desarrollo tecnológico. La acción centralizada, en esta fase más
avanzada de su actividad, incorporará estos nuevos temas a su esfera de interés conceptual y operativo.

I. Interfaz investigación — industria

El objetivo de este campo de acción es contribuir al refuerzo de la competitividad internacional de la industria
europea, de conformidad con las disposiciones del Tratado, mediante acciones específicas que tengan como
objetivo optimizar la utilización de los resultados adicionales de las actividades comunitarias de investigación y

desarrollo en el entramado industrial.

**N ° C** **5 3 / 4 2** **Diario Oficial** **de las** **Comunidades Europeas** **28. 2. 91**

La explotación de los resultados incumbe, en primer lugar, a las empresas. En los programas específicos se fomenta
la cooperación entre la universidad y la industria. La acción centralizada puede aportar su ayuda a los organismos
que participen en los proyectos de investigación y desarrollo tecnológico comunitarios y asistirles en la protección,
explotación y promoción de sus resultados. Se proponen las líneas de acción siguientes:

A) _Nuevos instrumentos_ _de_ _información para_ _las_ _empresas_

Se creará una red de «centros difusores» para la promoción de la investigación y desarrollo comunitarios.
Dicha red representará un progreso para los instrumentos existentes en la actualidad en materia de
información a las empresas y de difusión de resultados. Además, prestará un apoyo multifuncional a las
actividades previstas por la acción centralizada.

Los centros difusores, usuarios privilegiados de la información comunitaria, deberán adaptarse a los
diferentes tipos de necesidades que puedan presentarse a nivel local. Además, permitirán a las empresas, y más
concretamente a las PYME y a las empresas situadas en las regiones más periféricas y menos favorecidas de la
Comunidad, entrar en relación con las redes privilegiadas.

La acción de los centros difusores se situará tanto al principio como al final de los programas
específicos.

Al principio de los programas, los centros difusores desempeñaran un papel informativo (difusión de
boletines, traducción de documentos, organización de conferencias y ponencias, etc.), de asesoría y, en caso
necesario, de asistencia (ayuda a las PYME para definir su estrategia comunitaria, para encontrar un socio y
negociar un contrato con el mismo, etc.).

Al final de los programas, los centros difusores contribuirán, coordinados con el nivel central, al esfuerzo de
difusión y valorización de los resultados, concentrándose fundamentalmente en establecer la conexión entre la
demanda de las empresas y laboratorios, tanto a nivel local como nacional, y la oferta comunitaria,
constituida por los resultados obtenidos (organización de actividades de difusión específica, actividades de
sensibilización y formación, etc.).

La selección de los centros difusores en los Estados miembros, así como la definición precisa de sus funciones

contará con la colaboración de la comunidad científica, técnica e industrial.

El dinamismo de los centros difusores dependerá de la calidad y de la eficacia de los flujos de información de los
que son receptores. Un servicio de base CORDIS deberá estar disponible al término del programa VALUE. La
disponibilidad de este servicio podrá acelerarse mediante un refuerzo, a partir de 1991, de los recursos
asignados a dicha acción, en el marco de la acción centralizada.

A partir de 1993, la acción centralizada deberá garantizar la evolución continua y la alimentación de datos de
CORDIS, con el fin de evitar toda discontinuidad en el funcionamiento del servicio.

Sin embargo, dicho servicio, para ser más atractivo, debe poder ofrecer nuevas prestaciones y continuar su
expansión mediante la ampliación a otras fuentes de información, ya que su objetivo es poner a disposición de
sus usuarios una información sobre la investigación y el desarrollo tecnológico tan amplia y densa como sea
posible.

Entre los modos de evolución figurarán una mejora de la facilidad de uso del servicio, una ampliación
conceptual que se llevará a cabo integrando, con uija estructura repartida si es necesario, otras bases de datos
procedentes de organismos o programas europeos, la utilización de sistemas de archivo electrónico
(CD R O M, videodisco, etc.), el desarrollo de sistemas de intercambio electrónicos entre usuarios

privilegiados, entre los que destacan los centros difusores, que podrían incluir servicios de información
complementarios o incluso facilidades de acceso concretas para ciertos distribuidores privados.

El desarrollo de herramientas electrónicás no excluye la utilización de sistemas más tradicionales y la
publicación de boletines, folletos y documentación de referencia debe utilizarse para garantizar que el servicio
de información tenga un público más amplio.

B) _Explotación_ _de los_ _resultados_

Dicha acción, que ya se realiza en el programa VALUE, debería ampliarse a los nuevos ámbitos abarcados por
el programa marco y desarrollarse en razón del aumento del número de resultados que estarán disponibles
durante los próximos años. .

Tratará de la explotación de los resultados de la investigación y el desarrollo propiedad de la Comunidad y de
la ayuda, en caso de necesidad, a la explotación de los resultados de los trabajos de investigación y desarrollo
realizados con gastos compartidos.

En este último caso, se tratará de asistir, en caso de que así lo soliciten, a los contratantes que n o dispongan de
toda la experiencia necesaria, en particular las universidades y las PYME, a sacar el mayor partido de los
resultados de sus trabajos de investigación y desarrollo, sobre todo, en ámbitos distintos a los originarios de

dichos resultados.

Los trabajos que deberán realizarse podrán tomar, según el caso, diferentes formas, como por ejemplo,
identificación, seguimiento y apreciación de resultados de la investigación y desarrollo para la elaboración de
planes de explotación, búsqueda de licenciatarios, fundamentalmente para el Centro Común de Investiga­
ciones, y de manera más general, de socios interesados en la explotación y apoyo financiero adecuado para
realizar estudios, pruebas o desarrollos experimentales.

Dichos trabajos se realizarán con la ayuda de expertos externos y de organismos competentes de los Estados

miembros.

2 8 . 2 . 9 1 Diario Oficial d e las Comunidades Europeas N ° C 5 3 / 4 3

C) _Protección_ _de los_ _resultados_

La protección de los resultados pertenecientes a la Comunidad y la gestión de la cartera de patentes que ésta
tiene continuarán, de igual modo que en el pasado, fundamentalmente mediante el examen sistemático de los
informes finales y de los resultados obtenidos por el Centro Común de Investigaciones.

La acción centralizada reforzará las acciones descritas a continuación, ya iniciadas en el programa

VALUE.

La acción centralizada podrá suministrar ayuda, en caso de que le sea solicitada, a las universidades, centros de
investigación y pequeñas y medianas empresas, que no disponen de las competencias de un «servicio de
patentes». Dicha asistencia se traducirá en asesoría sobre patentes y en un apoyo financiero limitado a los
gastos de búsqueda de anterioridad o de primera presentación de las patentes.

Asimismo podrán organizarse actividades de sensibilización sobre la importancia de la protección destinadas a
los investigadores que participen en los proyectos de investigación y desarrollo comunitarios.

D) _Actividades_ _de_ _promoción_

La promoción de los resultados en el seno de la comunidad científica y educativa, así como en el mundo de la
empresa y la sociedad podrá tomar la forma siguiente.

Se concederá apoyo financiero a los organismos que contribuyan a la promoción activa de los resultados, y
más generalmente, a los organismos que agrupados en una red transnacional, faciliten, promuevan y
coordinen el acceso a los programas comunitarios.

Se organizarán seminarios, conferencias y otras actividades de comunicación, en su caso en asociación con los
organismos competentes en los Estados miembros, fundamentalmente los centros difusores, y se participará
en ferias especializadas.

Para fortalecer la cohesión económica y social se han previsto acciones específicas para los países cuyas
estructuras de difusión y valorización son inexistentes o están en proceso de creación.

II. Interfaz investigación — Comunidad científica

El objetivo de este campo de acción es el de contribuir a la actual reflexión interdisciplinaria sobre la investigación,
sus metodologías, sus problemas y, de manera más general, su lugar con respecto a la actividad humana. Las
actividades previstas constituyen un capítulo nuevo de la «investigación sobre la investigación», se fundamentan
sobre aportaciones interdisciplinarias y se articulan alrededor de los cuatro sectores siguientes:

a) _Centros_ _de_ _investigación_

Se pretende prever la contribución de las disciplinas jurídicas, las ciencias políticas y las ciencias humanas y
sociales en los diferentes aspectos de la actividad investigadora y de desarrollo. Fundamentalmente se
estudiarán los siguientes temas: cuestiones de propiedad intelectual e industrial y otros aspectos civiles o
públicos, ética, historia y análisis comparativo de las estructuras de investigación públicas y privadas y el
régimen internacional de, la información científica y tecnológica, en concreto desde el punto de vista de las
restricciones u oportunidades para una difusión y valorización óptimas de los conocimientos resultantes de los
programas de investigación y desarrollo.

b) _Comunicación_ _de la_ _investigación_

Su objetivo es aplicar el acervo de determinadas disciplinas tales como la lógica, la semiótica, la epistemología o
las ciencias del conocimiento al análisis y desarrollo de la comunicación de la investigación. Se tratarán, en
particular, los temas siguientes: transferencia de los conocimientos científicos y técnicos a los diversos tipos de
posibles usuarios, el lenguaje científico y su relación con variables externas de carácter sociocultural, aspectos
de la comunicación que permitan, con la ayuda de modelos de transcripción y traducción, constituir un
entramado interdisciplinario dentro del cual se inserte el patrimonio que supone el conocimiento científico y
tecnológico.

c) _Economía_ _de la_ _investigación_

Es necesario recurrir a instrumentos macroeconómicos y a las ciencias empresariales para conseguir optimizar
los recursos destinados a las actividades de investigación, en el marco de los objetivos generales de desarrollo
económico y de los objetivos de las empresas. Asimismo puede ser interesante utilizar los principios de la
doctrina económica y de la econometría para definir las políticas de inversión en el ámbito de la investigación,
refiriéndose, fundamentalmente, a los compromisos de los Estados miembros y de la Comunidad. Además, en
conjunción con los estudios realizados, se examinarán los aspectos coste beneficio del ciclo de la investigación y
el desarrollo y los obstáculos económicos a su explotación.

d) _Organización_ _de la_ _investigación_

Las disciplinas de la gestión pueden aportar una contribución a la organización de la investigación y a la gestión
de los laboratorios. Lo mismo ocurre en lo que respecta a la gestión de los proyectos (project management), los
procedimientos administrativos y los métodos de gestión. En concreto, podrían considerarse temas como la
gestión descentralizada y una mejor asignación de los recursos humanos dentro de los servicios administra­
tivos. Asimismo se llevarán a cabo análisis comparativos de los diferentes modelos de gestión aplicados en
centros de investigación universitarios e industriales.

**N ° C** **5 3 / 4 4** **Diario Oficial** **de las** **Comunidades Europeas** **28. 2. 91**

En la práctica, las acciones previstas para reforzar la interfaz «investigación-comunidad científica» se

realizarán mediante:

1) apoyo, según la fórmula de gastos marginales, a los estudios e investigaciones de institutos y especialistas
de las cuatro disciplinas descritas anteriormente,

2) contribución, con fórmulas de selección apropiadas, a estudios, monografías, pruebas y artículos,

3) contribución a conferencias y otras iniciativas de carácter académico.

III. Interfaz investigación — sociedad

Este campo de acción tiene como objetivo medir y analizar las consecuencias para la sociedad de los conocimientos
científicos y técnicos resultantes de las actividades comunitarias. El objetivo es lograr una amplia difusión europea
de los conocimientos científicos. Se trata de una dimensión nueva y necesaria de la acción centralizada que
permitirá conjugar las transformaciones conceptuales de la ciencia contemporánea con un enfoque de futuro sobre

la evolución de la sociedad.

Esta nueva dimensión tiene su origen en una fase de maduración y, al mismo tiempo, de actitudes más críticas del
cuerpo social. Además, nos aleja cada vez más del postulado según el cual el progreso científico y tecnológico sería,
_a_ _priori_ y en todos los casos, un factor positivo para el hombre y la sociedad.

La acción centralizada, tomando en cuenta de una manera más sistemática los puntos críticos, o percibidos como
tales, de la interacción entre la ciencia y la tecnología por una parte y de la sociedad por la otra, contribuirá a
orientar mejor la política comunitaria de investigación y desarrollo. Deberá ocupar su lugar en un proceso eficaz e
interactivo, caracterizado por la siguiente secuencia: investigación, resultados de la investigación, percepción y
reacción por parte de la sociedad, evaluación de las consecuencias sociales y ajuste de la actividad investigadora en
la medida en que este ajuste se revele necesario. Se establecerá una estrecha relación con los programas de análisis y
de previsión para garantizar la eficacia de dichas actividades, con el fin de preparar mejor la toma de decisiones
políticas («policy making»). Este campo de acción se divide en tres partes:

a) _Contribución_ _a la_ _evaluación_ _del_ _impacto social_ _de la_ _ciencia_ _y la_ _tecnología_

En colaboración interactiva con las actividades más puntuales previstas en cada programa específico, así como
con las actividades del programa MONITOR, se llevará a cabo una iniciativa de evaluación tecnológica'
(technology assessment) de carácter general. El campo privilegiado de observación y análisis de dicha actividad
lo constituirán no solamente las relaciones entre la valorización de las nuevas tecnologías frente a los «ámbitos
prioritarios» como la higiene, la seguridad y el medio ambiente, sino también aspectos éticos y jurídicos
relacionados con la explotación de resultados. Dichas actividades se realizarán en colaboración con expertos
de diversas disciplinas y en estrecha relación con las actividades que contribuyen, más concretamente, a la
definición de la estrategia y de los programas.

b) _Comunicación_ _hacia_ _el_ _público_

Se realizarán iniciativas específicas de información destinadas al público en colaboración con los medios de
comunicación y por los canales apropiados. Fundamentalmente se utilizará la red de centros difusores descrita
anteriormente. Los Estados miembros estarán asociados a dichas iniciativas de manera que se establezcan
sinergias entre los vectores de difusión comunitaria y los canales de información nacionales y regionales.

c) _Análisis_ _de la_ _demanda social_ _y de_ _nuevas necesidades_

La acción centralizada, en colaboración con otros programas o actividades implicadas, contribuirá, mediante
estudios y análisis, a la evaluación de las nuevas necesidades sociales. Podrá, gracias a su contacto directo con
los medios de usuarios inmediatos o posibles de conocimientos resultantes de los programas investigación y
desarrollo, hacer llegar a los responsables de dichos programas informaciones ricas y diversificadas sobre las
necesidades relativas a las condiciones de vida y a la calidad de la misma, así como a las exigencias relacionadas
con una mejora de las oportuíiidades productivas y económicas en el contexto de la cohesión comuni­

taria.

**2 8 . 2 . 9 1** **.** **Diario Oficial** **de las** **Comunidades Europeas** **N ° C** **5 3 / 4 5**

_ANEXO_ _II_

DESGLOSE INDICATIVO DE LOS IMPORTES

_**en**_ _**porcentaje**_

interfaz investigación-industria

interfaz investigación-comunidad científica

interfaz investigación-sociedad

Están incluidos los costes administrativos y de personal.

Este desglose no excluye la posibilidad de que un proyecto pueda incluirse en varias líneas.

**70/75**

**15/12**

**15/12**

**100/99**