Source: EURLEX
Language: es
Format: md

N° C 337/12 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31. 12. 88

De todos modos, el Comité opina que no se debería
vincular el tema «horario de verano» a la posible
modificación del horario normal en algunos países
miembros —en este caso, Irlanda y el Reino Unido—,
puesto que todavía no se conoce con certeza el resultado
de las consultas que se están realizando en los citados
países. Por otra parte, y debido a la complejidad del
problema y a las diferencias entre los países miembros
y en cada uno de ellos, no se puede esperar que el
estudio de la Comisión sobre las repercusiones del
horario de verano lleve a resultados inequívocos y con
igual validez en todos los países miembros.

Hecho en Bruselas, el 27 de octubre de 1988.

Frente a ello, con la terminación unificada del horario

de verano en el territorio de toda la Comunidad se

evitarían las considerables dificultades —en parte también costosas— que surgen para las empresas de transportes, para los viajeros y también para otras ramas de
la economía a causa de los diferentes horarios al termi
nar el verano.

Por todo ello, el Comité insiste en que se fije lo antes
posible, de forma unificada, no sólo el comienzo, sino
también el final del horario de verano.

_El Presidente_

_del Comité Económico y Social_

Alberto MASPRONE

Dictamen sobre la propuesta de decisión del Consejo por la que se aprueba un programa
específico de difusión y utilización de los resultados de la investigación científica y tecnológica

(1988 a 1992)

(88/C 337/06)

El 16 de junio de 1988, de conformidad con el artículo 130 Q del Tratado constitutivo de las
Comunidades Europeas, el Consejo decidió consultar al Comité Económico y Social sobre
la propuesta mencionada arriba.

La Sección de energía, asuntos nucleares e investigación, encargada de preparar los trabajos
en la materia, adoptó su dictamen el 7 de octubre de 1988 (ponente: Sr Proenca).

En su 259 [a] sesión plenaria (sesión del 27 de octubre de 1988), el Comité Económico y Social
ha aprobado por unanimidad el siguiente dictamen.

1. Introducción

1.1. La presente comunicación y la propuesta de
decisión de la Comisión se inscriben en la línea de acción

8.4 del programa marco de acciones comunitarias de
investigación y desarrollo tecnológico (IDT) (19871991).

El programa propuesto comprende dos subprogramas,
que corresponden a dos de los tres ámbitos de actividad
de investigacicón derivados de la citada línea de acción:

— divulgación y utilización de los resultados de las
actividades comunitarias de IDT,

— redes de comunicación informatizadas.

El tercer ámbito de actividad consiste en el desarrollo

de sistemas informáticos de traducción y contempla la
continuación del programma EUROTRA adoptado a
finales de 1982.

1.2. El primer subprograma tiene como objetivo la
divulgación de información relativa a programas y proyectos comunitarios de IDT y la utilización efectiva de
sus resultados, con vistas a reforzar las bases científicas
y tecnológicas de la industria europea, y se concreta en
cinco acciones:

— divulgación de la información de IDT,

— identificación, caracterización y selección de resultados,

31. 12. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 337/13

— protección jurídica de los resultados,

— divulgación de los resultados,

— exploración de los resultados.

1.3. El segundo subprograma tiene por objetivo
aumentar la eficacia de las actividades de investigación
y desarrollo diseminadas por Europa, promocionando
una infraestructura común de comunicación entre siste
mas informáticos, y comprende a su vez tres acciones:

— ayuda al funcionamiento de la asociación RARE,

— participación en el proyecto EUREKA COSINE,

— acciones en el ámbito de las exigencias de confidencialidad e integridad de la información comunitaria
de IDT.

2. Observaciones generales

2.1. El Comité acoge con satisfacción la concretización del presente programa, de conformidad con el
dictamen emitido sobre el «programa marco _»(_ _[1]_ _)_ en el
que se afirma:

«La lentidud y la ineficacia de la transposición
comercial de los resultados de IDT constituyen un
obstáculo grave para la competitividad de la industria comunitaria. La Comunidad debe esforzarse

por reducir el tiempo necesario para promover la
valorización de los resultados de la investigación. »

2.2. La Sección aprueba los objetivos incluidos en el
programa, sin perjuicio de la necesidad de aclarar algunas cuestiones que dicho programa suscita, con incidencia sobre todo en la forma que adoptará su aplicación.

2.3. El Comité considera que el programa deberá
contribuir de forma directa y efectiva a:

— potenciar los efectos económicos y sociales del programa-marco y de otras acciones de IDT comunitarias,

— apoyar una estrategia de IDT coordinada a escala
comunitaria,

— reforzar la cohesión interna, especialmente a través
del apoyo a las regiones menos desarrolladas de la
Comunidad,

— fortalecer las bases tecnológicas de las pequeñas y
medianas empresas (PYME) comunitarias.

Estos objetivos, si bien se refieren a la fundamentación
y justificación del programa, requieren una profundización por parte de la Comisión, de forma que puedan
traducirse en metas concretas.

(>) DO n" C 333 de 29. 12. 1986.

2.4. El Comité espera que la Comisión muestre una
elevada operacionalidad en la ejecución del programa
de modo que éste tenga un impacto efectivo sobre todo
el espacio comunitario, en una óptica no solamente
geográfica sino también tomando en consideración los
diversos agentes económicos y sociales potencialmente
interesados.

2.5. El programa-marco tiene como objetivo principal el apoyo a la investigación precompetitiva en áreas
específicas de punta en las que la competencia internacional es más significativa.

La valorización de los resultados de investigación, que
acelere el proceso de transposición comercial, exige una
estrecha articulación de este programa con los restantes
programas que incidan en el desarrollo de la base tecnológica de la Comunidad.

2.6. La investigación financiada por la Comunidad
representa del 2 al 3 % de la investigación total realizada
por los Estados miembros, por lo cual se considera que
este programa deberá crear las condiciones para un
futuro esfuerzo coordinado a nivel comunitario de valo
rización de los resultados de IDT, especialmente a
través de una estrecha cooperación con los organismos
nacionales de valorización de los resultados de la inves
tigación, o con otros agentes que, a nivel local, regional
o nacional actúen en este ámbito.

2.7. La actual difusión de los programas comunitarios de IDT es bastante reducida dándose un desconoci
miento significativo por parte de las empresas, en particular de las PYME, y del público en general, de las
oportunidades que representan y de la forma de participar en ellos.

Las experiencias de algunos países comunitarios que
han lanzado acciones especiales de difusión y apoyo a
la participación en estos programas (como es el caso
de Dinamarca e Irlanda) son representativas de las
posibilidades existentes en la apliación del ámbito de
participación.

Dada su importancia, la divulgación de los programas
debe realizarse en estrecha coordinación con los Estados

miembros y con los agentes económicos y sociales,
especialmente con las instituciones y agrupaciones
regionales.

2.8. En diversos dictámenes, el Comité ha puesto de
manifiesto su preocupación por que las acciones que
deben desarrollarse en el ámbito de la IDT beneficien

y fortalezcan directamente las PYME comunitarias.

Estas posiciones fueron expresadas en la reseña informativa sobre la «Importancia de la investigación y
desarrollo tecnológicos para las pequeñas y medianas
empresas, en el que se presentaban recomendaciones
precisas con vistas a la promoción tecnológica de las
PYME comunitarias.

N° C 337/14 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31. 12. 88

En particular, merece especial atención el acceso de las
PYME a los resultados de la investigación comunitaria
y a su explotación comercial, de conformidad con lo
expresado en el dictamen del Comité sobre el programamarco _i_ _[1]_ _)_ en el que se afirma:

« Se debería llevar a cabo una investigación sobre
cómo facilitar a las PYME los resultados de las

investigaciones ya disponibles en las bases de
datos.»

«Es necesario estudiar las necesidades de las PYME

si se pretende que participen plenamente en la utilización de los resultados de la IDT comunitaria.»

En general, las grandes empresas acompañan a los
programas comunitarios de IDT, por lo que el Comité
considera que este programa deberá prestar una especial
atención a las PYME.

2.9. El Comité considera que debe evitarse la constitución de una Europa de dos velocidades, por lo que
debe darse una especial relevancia al apoyo necesario
para la creación de una base tecnológica sólida y competitiva en la regiones menos favorecidas (RMF).

El Comité entiende que el programa STR1DE irá dirigido específicamente a este objetivo.

El Comité considera que, sin perjuicio de lo que antecede, deberán estudiarse las formas más idóneas de
divulgación de los objetivos y oportunidades derivados
de los programas comunitarios en las RMF, con el fin
de aumentar la sensibilización a los programas comunitarios de IDT y promover el acceso de las respectivas
empresas a los beneficios correspondientes.

2.10. La financiación propuesta, de 38 millones de
ECU, parece adecuada, pudiendo ser revisada tras la
experiencia de los dos primeros años, en función del
informe de ejecución y de las propuestas presentadas
por la Comisión.

3. Observaciones específicas

3.1. _Artículo 1_

La fecha propuesta —1 de julio de 1988— para la
entrada en vigor del presente programa ha sido sobrepasada, por lo que deberá revisarse.

3.2. _Artículo 2 - Subprograma 1_

D i v u l g a c i ó n de i n f o r m a c i ó n y de los
r e s u l t a d o s

3.2.1. La forma actual en que se halla definido el
subprograma I es demasiado restrictiva y no incluye la
acción 1.1 prevista en el Anexo 1. En efecto, el título
de este subprograma es: «Divulgación y utilización de
los resultados de las actividades comunitarias de IDT».

Ahora bien, no es únicamente de los resultados de lo
que se trata, sino también de la divulgación de los
propios programas.

(') DO n" C 333 de 29. 12. 1986.

En este sentido, el título del subprograma I debería ser
« Divulgación de los programas y proyectos comunitarios de IDT y de los resultados de las acciones comunitarias de IDT».

El Comité juzga esencial esa acción, que deberá traducirse en la creación, con la participación de los agentes
locales, de una red de información destinada a repartir
de una manera selectiva y concreta la información
difundida.

3.2.2. El Comité estima conveniente la constitución

de una base de datos que sistematice la información
relativa a los programas, su ejecución y resultados,
con las necesarias salvaguardias respecto a eventuales
exigencias de confidencialidad por parte de las empresas
y otros participantes.

I d e n t i f i c a c i ó n, c a r a c t e r i z a c i ó n y s e l e c c i ó n de los r e s u l t a d o s y p r o t e c c i ó n
j u r í d i c a de los m i s m o s

3.2.3. Por lo que respecta a las acciones 1.2 y 1.3
del Anexo I, el Comité considera que la acción de la
Comisión deberá ser concebida como complementaria
de las obligaciones asumidas por las partes contratantes
en la investigación financiada por la Comunidad.

3.2.4. El Comité pone de relieve a la Comisión la
necesidad de adoptar las precauciones necesarias para
evitar que los trabajos que han dado lugar a resultados
interesantes sean objeto de un embargo por parte de
los investigadores o de las respectivas instituciones, lo
cual retrasaría su inmediata explotación comercial o
impediría la ejecución de ésta en los países miembros
con el consiguiente perjuicio para los intereses communitarios.

3.2.5. Asimismo, el Comité considera esencial clarificar y salvaguardar los derechos de propiedad científica,
ya se trate de los derechos de los trabajadores que
participen en los programas de investigación, o de los
derechos de la respectivas empresas o instituciones.

En el ámbito comunitario habrá que establecer una
serie de normas que apoyen y motiven a los trabajadores
científicos, a fin de potenciar la explotación comercial
de los resultados.

E x p l o t a c i ó n de los r e s u l t a d o s

3.2.6. La explotación de los resultados constituye la
acción más sensible de todo el programa, por lo que
para poder apreciarla en su justa medida habría que
conocer previamente el reglamento que orientará la
ejecución de la misma.

El Comité estima que este reglamento deberá asegurar
con toda claridad la igualdad de oportunidades para
todos los agentes económicos comunitarios, principalmente por medio de:

— la concesión de los derechos de explotación
mediante concursos públicos, y

— el conocimiento previo de los criterios de selección
utilizables, ante la variedad de la empresas interesadas.

31. 12. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 337/15

3.2.7. El Comité considera que ningún tipo de financiación de la Comunidad debería efectuarse como

norma a fondo perdido, sino que, en caso de éxito
de la explotación comercial, habría que reembolsar la
totalidad de los gastos, por medio de un porcentaje
sobre el volumen de ventas del producto/proceso objeto
de esta ayuda financiera.

3.2.8. El Comité estima que, en lo que concierne al
apoyo de los prototipos, proyectos piloto o de demostración, no se debería exigir con carácter obligatorio
la participación de interlocutores pertenecientes por lo
menos a dos Estados miembros, sino que este requisito
debería actuar más bien como criterio de selección.

3.2.9. En la explotación de los resultados, la Comisión deberá evaluar el impacto de los mismos sobre la
competividad de las empresas y las respectivas consecuencias económicas y sociales.

3.3. _Artículo 2_ - _Subprograma_ _11_

Si bien se aprueba globalmente la ejecución del subprograma II y se considera que el mismo podrá contribuir
al desarrollo de programas comunes de IDT, el Comité
estima que habrá que concretar el nivel de participación
de la Comunidad en la financiación de la asociación

RARE y del proyecto EUREKA COSINE, así como el
nivel de participación directa de los diferentes Estados
miembros.

Hecho en Bruselas, el 27 de octubre de 1988.

3.4. _Artículo 3_

El Comité no se considera en condiciones de poder
pronunciarse sobre la dimensión del equipo propuesto
de 20 agentes temporales, ya que desconoce si las tareas
tendrán un carácter continuo.

El Comité estima que, ante la dispersión de los resultados, especialmente en las regiones menos desarrolladas,
habrá que estudiar la posibilidad de que algunos agentes
se establezcan en los Estados miembros a fin de trabajar
en estrecha vinculación con programas locales como
los programas integrados mediterráneos.

3.5. _Artículo 7_

3.5.1. El artículo 7 prevé un examen del programa
en el curso del primer semestre del tercer año de ejecución, así como la presentación de un informe y eventuales propuestas al Consejo y al Parlamento Europeo,
ignorando por completo al Comité Económico y Social.

El Comité lamenta esta omisión y reitera su solicitud
de que el Comité Económico y Social participe en este

proceso.

3.5.2. El Comité se manifiesta en el mismo sentido

respecto al informe final sobre la evaluación de los
resultados obtenidos previsto en el punto 2 del
artículo 7.

_El Presidente_

_del Comité Económico y Social_

Alberto MASPRONE