Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 29.6.2013 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 188/1 |

---

INFORME SOBRE LA GESTIÓN PRESUPUESTARIA Y FINANCIERA

SECCION I: PARLAMENTO EUROPEO

EJERCICIO FINANCIERO 2012

2013/C 188/01

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN

|  |  |
| --- | --- |
| I. | GESTIÓN FINANCIERA: ASPECTOS GENERALES |

|  |  |
| --- | --- |
| A. | INGRESOS |

|  |  |
| --- | --- |
| B. | PRESUPUESTO INICIAL Y PRESUPUESTOS RECTIFICATIVOS |

|  |  |
| --- | --- |
| C. | COMPROMISOS Y PAGOS |

|  |  |
| --- | --- |
| D. | UTILIZACIÓN DE LOS CRÉDITOS PRORROGADOS DE 2012 A 2013 |

|  |  |
| --- | --- |
| E. | CRÉDITOS PRORROGADOS DE 2011 A 2012 |

|  |  |
| --- | --- |
| F. | CRÉDITOS HABILITADOS PROCEDENTES DE LOS INGRESOS AFECTADOS |

|  |  |
| --- | --- |
| G. | ANULACIONES DE CRÉDITOS CORRIENTES |

|  |  |
| --- | --- |
| H. | TRANSFERENCIAS |

|  |  |
| --- | --- |
| H.1. | Transferencias de créditos provisionales |

|  |  |
| --- | --- |
| H.2. | Transferencias de otras fuentes |

|  |  |
| --- | --- |
| II. | GESTIÓN FINANCIERA POR CAPÍTULO |

|  |  |
| --- | --- |
| A. | Capítulo 10«Miembros de la institución» |

|  |  |
| --- | --- |
| B. | Capítulo 12«Funcionarios y agentes temporales» |

|  |  |
| --- | --- |
| C. | Capítulo 14«Otros miembros del personal y prestaciones externas» |

|  |  |
| --- | --- |
| D. | Capítulo 16«Otros gastos relativos a las personas vinculadas a la institución» |

|  |  |
| --- | --- |
| E. | Capítulo 20«Bienes inmuebles y gastos accesorios» |

|  |  |
| --- | --- |
| F. | Capítulo 21«Informática, material y mobiliario» |

|  |  |
| --- | --- |
| G. | Capítulo 23«Gastos de funcionamiento administrativo corriente» |

|  |  |
| --- | --- |
| H. | Capítulo 30«Reuniones y conferencias» |

|  |  |
| --- | --- |
| I. | Capítulo 32«Conocimientos técnicos e información: adquisición, archivo, producción y difusión» |

|  |  |
| --- | --- |
| J. | Capítulo 40«Gastos especiales de determinadas instituciones y determinados órganos» |

|  |  |
| --- | --- |
| K. | Capítulo 42«Gastos ligados a la asistencia parlamentaria» |

|  |  |
| --- | --- |
| L. | TÍTULO 10 «OTROS GASTOS» |

|  |  |
| --- | --- |
| III. | OBJETIVOS Y RESULTADOS EN 2012 |

|  |  |
| --- | --- |
| A. | CONTINUACIÓN DE LAS ADAPTACIONES INSTITUCIONALES VINCULADAS AL TRATADO DE LISBOA |

|  |  |
| --- | --- |
| A.1. | Apoyo a la investigación |

|  |  |
| --- | --- |
| A.2. | Evaluaciones de impacto |

|  |  |
| --- | --- |
| A.3. | Codecisión y dictámenes conformes en materia de política exterior |

|  |  |
| --- | --- |
| A.4. | Mejora de los servicios vinculados a la sesión plenaria |

|  |  |
| --- | --- |
| A.5. | Iniciativas ciudadanas |

|  |  |
| --- | --- |
| B. | Estrategia de comunicación y preparación de la campaña informativa para las elecciones de 2014 |

|  |  |
| --- | --- |
| B.1. | Actividades organizadas a nivel central |

|  |  |
| --- | --- |
| B.2. | Aproximación a los ciudadanos con las Oficinas de Información |

|  |  |
| --- | --- |
| B.3. | Europarl TV |

|  |  |
| --- | --- |
| B.4. | Progresos del proyecto de Casa de la Historia Europea |

|  |  |
| --- | --- |
| C. | ADAPTACIONES INSTITUCIONALES DERIVADAS DEL TRATADO DE LISBOA Y DE LA ADHESIÓN DE CROACIA |

|  |  |
| --- | --- |
| C.1. | Acogida de dieciocho nuevos diputados |

|  |  |
| --- | --- |
| C.2. | Preparación de la próxima ampliación a Croacia |

|  |  |
| --- | --- |
| D. | CONTINUACIÓN DE LOS PROGRAMAS PLURIANUALES DESTINADOS A RACIONALIZAR Y MODERNIZAR LOS PRINCIPALES SECTORES DE LA ADMINISTRACIÓN DEL PARLAMENTO |

|  |  |
| --- | --- |
| D.1. | Política inmobiliaria |

|  |  |
| --- | --- |
| D.2. | Política ambiental |

|  |  |
| --- | --- |
| D.3. | Proseguir con la modernización de las tecnologías de la información |

|  |  |
| --- | --- |
| D.4. | Programa «Sin Papel»: eCommittee/eMeeting |

|  |  |
| --- | --- |
| D.5. | Relaciones con los Parlamentos nacionales/videoconferencias |

|  |  |
| --- | --- |
| D.6. | Gestión del conocimiento |

|  |  |
| --- | --- |
| D.7. | Reestructuración en profundidad de los servicios de seguridad |

|  |  |
| --- | --- |
| E. | OTRAS MEDIDAS MODERNIZADORAS |

|  |  |
| --- | --- |
| E.1. | Gestión de las prioridades de la Secretaría General |

|  |  |
| --- | --- |
| E.2. | Gestión financiera y presupuestaria |

|  |  |
| --- | --- |
| E.3. | Gestión de recursos humanos |

|  |  |
| --- | --- |
| E.4. | Gestión de archivos |

|  |  |
| --- | --- |
| F. | EVOLUCIÓN GLOBAL DE LA ESTRUCTURA DE LA SECRETARÍA GENERAL (GRUPOS POLÍTICOS INCLUIDOS) |

ANEXOS

|  |  |
| --- | --- |
| ANEXO I — | Relación de las transferencias «C» durante el ejercicio 2012 |

|  |  |
| --- | --- |
| ANEXO II — | Relación de las transferencias «P» durante el ejercicio 2012 |

|  |  |
| --- | --- |
| ANEXO III — | Ejecución de los créditos para 2012 |

INTRODUCCIÓN

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | El presente informe analiza la gestión presupuestaria y financiera del Parlamento Europeo durante el ejercicio 2012. Describe la utilización que se hizo de los recursos financieros y los hechos que ejercieron una influencia significativa sobre las actividades a lo largo del ejercicio (en las partes I y II), y ofrece una visión general de los resultados obtenidos en comparación con los objetivos fijados para 2012 (en la parte III). |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | El informe se ha elaborado de conformidad con el artículo 142 del Reglamento (UE, Euratom) no 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002 del Consejo[(1)](#ntr1-C_2013188ES.01000101-E0001) (en lo sucesivo denominado «el Reglamento Financiero»), y con el artículo 227 del Reglamento Delegado (UE) no 1268/2012 de la Comisión, de 29 de octubre de 2012, sobre las normas de desarrollo del Reglamento (UE, Euratom) no 966/2012[(2)](#ntr2-C_2013188ES.01000101-E0002). El análisis se basa en las cuentas presupuestarias provisionales establecidas por el contable. |

I.   GESTIÓN FINANCIERA: ASPECTOS GENERALES

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 3. | Los créditos definitivos del Parlamento ascendieron a 1 717 868 121 EUR, lo que equivale al 19,62 % del límite máximo de la rúbrica V del marco financiero[(3)](#ntr3-C_2013188ES.01000101-E0003). El cuadro 1 que figura a continuación ofrece una visión general de la ejecución del presupuesto del Parlamento Europeo en el ejercicio 2012.  Cuadro 1  Utilización de los créditos   |  |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | | Tipo de créditos | Créditos en 2012  (EUR o %) | Créditos en 2011  (EUR o %) | Variación  2011/2012 | | Créditos | | | | | Créditos iniciales | 1 717 868 121 | 1 685 829 393 | 1,9 % | | Presupuesto rectificativo | 0 | 0 |  | | Créditos definitivos | 1 717 868 121 | 1 685 829 393 | 1,9 % | | Créditos finales | | | | | Compromisos | 1 693 038 015 | 1 570 478 058 | 7,8 % | | % de los créditos definitivos | 98,6 % | 93,2 % | 5,4 % | | Pagos | 1 387 580 140 | 1 347 577 674 | 3,0 % | | % de los compromisos | 82,0 % | 85,8 % | –3,8 % | | Prórrogas al ejercicio siguiente | | | | | Prórrogas automáticas al ejercicio siguiente[(4)](#ntr4-C_2013188ES.01000101-E0004) | 305 457 875 | 222 900 384 | 37,0 % | | % de los créditos definitivos | 17,8 % | 13,2 % | 4,6 % | | % de los compromisos | 18,0 % | 14,2 % | 3,8 % | | Prórrogas no automáticas (créditos no comprometidos prorrogados al ejercicio siguiente)[(5)](#ntr5-C_2013188ES.01000101-E0005) | 0 | 21 700 000 | – 100,0 % | | % de los créditos definitivos | 0,0 % | 1,3 % | – 100,0 % | | Anulaciones | | | | | Créditos anulados | 24 830 106 | 93 651 335 | –73,5 % | | % de los créditos finales | 1,4 % | 5,6 % | –4,1 % | | Prórrogas del ejercicio anterior | | | | | Prórrogas automáticas del ejercicio anterior[(4)](#ntr4-C_2013188ES.01000101-E0004) | 222 900 384 | 231 028 630 | –3,5 % | | Pagos correspondientes a estas prórrogas | 197 991 076 | 207 438 331 | –4,6 % | | % de las prórrogas | 88,8 % | 89,8 % | –1,0 % | | Importe anulado | 24 909 308 | 23 590 299 | 5,6 % | | Prórrogas no automáticas del ejercicio anterior[(5)](#ntr5-C_2013188ES.01000101-E0005) | 21 700 000 | 9 240 000 | 134,8 % | | Pagos correspondientes a estas prórrogas | 15 649 030 | 0 |  | | % de las prórrogas | 72,1 % | 0,0 % | 72,1 % | | Créditos habilitados procedentes de ingresos afectados del ejercicio | | | | | Créditos habilitados procedentes de ingresos afectados del ejercicio | 22 274 843 | 23 815 077 | –6,5 % | | Compromisos | 18 028 503 | 12 284 019 | 46,8 % | | % de los créditos de ingresos afectados | 80,9 % | 51,6 % | 29,4 % | | Pagos | 11 216 674 | 10 081 911 | 11,3 % | | % de los créditos de compromiso procedentes de ingresos afectados | 62,2 % | 82,1 % | –19,9 % | | Créditos disponibles procedentes de ingresos afectados del ejercicio | 4 246 340 | 11 531 058 | –63,2 % | | Créditos habilitados procedentes de ingresos afectados prorrogados al ejercicio siguiente | | | | | Créditos habilitados procedentes de ingresos afectados prorrogados al ejercicio siguiente | 106 795 839 | 107 592 247 | –0,7 % | | Créditos habilitados procedentes de ingresos afectados prorrogados del ejercicio anterior | | | | | Créditos habilitados procedentes de ingresos afectados prorrogados del ejercicio anterior | 107 592 247 | 110 017 852 | –2,2 % | | Compromisos | 105 482 187 | 20 580 678 | 412,5 % | | Pagos | 10 735 958 | 15 204 926 | –29,4 % | | % de los compromisos | 10,2 % | 73,9 % | –63,7 % | |  | | | | |

A.   Ingresos

|  |  |
| --- | --- |
| 4. | El importe total de los ingresos contabilizados a 31 de diciembre de 2012 ascendió a 175 541 860 EUR (2011: 173 293 432 EUR), de los cuales 22 274 843 EUR correspondieron a ingresos afectados (2011: 23 815 077 EUR). |

B.   Presupuesto inicial y presupuestos rectificativos

|  |  |
| --- | --- |
| 5. | El total de créditos del presupuesto definitivo del Parlamento para 2012 ascendió a 1 717 868 121 EUR, lo que supone un aumento del 1,9 % con respecto al presupuesto de 2011 (1 685 829 393 EUR). |

C.   Compromisos y pagos

|  |  |
| --- | --- |
| 6. | Los compromisos ascendieron a un total de 1 693 038 015 EUR, o sea, el 99 % de los créditos definitivos (2011: 93 %). Los pagos alcanzaron un total de 1 387 580 140 EUR, es decir, el 82 % de los compromisos efectuados (2011: 86 %). |

D.   Utilización de los créditos prorrogados de 2012 a 2013

|  |  |
| --- | --- |
| 7. | Los créditos prorrogados automáticamente al ejercicio 2013 representaron un total de 305 457 875 EUR, equivalentes al 18 % de los créditos comprometidos (2011: 14 %). No ha habido ninguna prórroga no automática de créditos al ejercicio de 2013. |

E.   Créditos prorrogados de 2011 a 2012

|  |  |
| --- | --- |
| 8. | Los créditos prorrogados automáticamente al ejercicio 2012 se elevaron a un total de 222 900 384 EUR (2011: 231 028 630 EUR). Los pagos correspondientes a estas prórrogas alcanzaron 197 991 076 EUR, es decir, el 89 % (2011: 90 %). El importe anulado fue, por tanto, de 24 909 308 EUR, lo que supone un aumento del 6 % con respecto a 2011 (23 590 299 EUR). Las anulaciones afectaron, en particular, a los siguientes artículos: artículo 200«Inmuebles», artículo 202«Gastos correspondientes a los inmuebles», artículo 140«Otros agentes y personal externo» y artículo 324«Producción y difusión»; las anulaciones que afectaron a estos cuatro artículos representan el 79 % del importe total de los importes anulados. |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 9. | Los importes anulados y las razones principales de estas anulaciones se indican en el cuadro 2.  Cuadro 2  Principales razones de las anulaciones de prórrogas automáticas de 2011 a 2012   |  |  |  | | --- | --- | --- | | Artículo | Cancelación | Principales razones de las anulaciones | | Artículo 200  «Inmuebles» | 10 392 669 | Partida 2003«Adquisición de bienes inmuebles»: anulación de 8,22 millones EUR en relación con la Casa de Europa en Sofía. Tras comprobarse defectos de construcción, se entabló un procedimiento de preservación de pruebas ante el Tribunal de Sofía. Las obras finalizarán, en principio, en el primer semestre de 2013.  Partida 2005«Construcción de inmuebles»: anulación de 0,86 millones EUR en relación con el proyecto KAD en Luxemburgo. Tras el fracaso de la licitación para la construcción, se suspendió la terminación de las prestaciones de dirección de obra y los trabajos de preparación de la obra gruesa (en total, 0,55 millones EUR aproximadamente). Por otra parte, el Ayuntamiento de Luxemburgo renunció al impuesto sobre el permiso de construcción (aproximadamente 0,2 millones EUR).  Partida 2007«Acondicionamiento de los locales»: anulación de 0,99 millones EUR en relación con varias decenas de compromisos diferentes. | | Artículo 202  «Gastos relativos a inmuebles» | 4 218 757 | Partida 2024«Consumo de energía»: anulación de 2,09 millones EUR. Ello se explica por la necesidad de prever un margen suficiente para cubrir los casos más desfavorables. Resulta difícil calcular con exactitud los créditos que se prorrogarán, ya que la facturación anual era aún muy parcial en la fecha de elaboración del informe.  Partida 2022«Mantenimiento y limpieza»: anulación de 1,53 millones EUR. 0,83 % millones EUR provienen de que algunas operaciones de limpieza previstas no se realizaron debido a factores meteorológicos, del coste inferior a lo previsto para las obras de consolidación del techo de las salas de reuniones del edificio Louise Weiss y del coste inferior a lo previsto para el mantenimiento de los ascensores. El saldo de los importes no utilizados se refiere a varias decenas de compromisos diferentes. | | Artículos 140  «Otros agentes y personal externo» | 3 086 743 | Partida 1402«Intérpretes de conferencia»: anulación de 2,9 millones EUR. El importe prorrogado a 2012 incluía una provisión para la adaptación salarial, en caso de que se regularizara en 2012. El Tribunal de Justicia aún no se ha pronunciado al respecto. | | Artículo 324  «Producción y difusión» | 1 878 452 | Partida 3242: anulación de 0,45 millones EUR. La mayoría de los remanentes proceden de pequeños importes correspondientes a las líneas de las Oficinas de Información, en relación con obligaciones principalmente concentradas a finales del año 2011.  Partida 3246«Canal de televisión parlamentario»: anulación de 0,36 millones EUR tras la cancelación o impugnación de tres prestaciones (incompatibilidad técnica, calidad insuficiente de las prestaciones contractuales obtenidas, renuncia a algunas de estas).  Partida 3248: anulación de 0,45 millones EUR. Estas anulaciones provienen de compromisos contratos-marco o subvenciones. En ambos casos, el descuento final es generalmente inferior al importe contractual que debe prorrogarse (condiciones de admisibilidad, volumen de las prestaciones reales). | |

|  |  |
| --- | --- |
| 10. | Las prórrogas no automáticas a 2012, efectuadas de conformidad con el artículo 9, apartado 2 bis, del Reglamento Financiero[(6)](#ntr6-C_2013188ES.01000101-E0006), se elevan a un total de 21 700 000 EUR y se refieren a las partidas 2003«Adquisición de bienes inmuebles» por un importe de 15 000 000 EUR, 2001«Cánones enfitéuticos» por un importe de 6 200 000 EUR y 2005«Construcción de inmuebles» por un importe de 500 000 EUR. |

|  |  |
| --- | --- |
| 11. | Los créditos prorrogados de forma no automática a 2012 pudieron ser objeto de pagos por un importe total de 15 649 030 EUR (72 %). Estos pagos se referían principalmente a la adquisición de bienes inmuebles (primer pago de un importe de 15 000 000 EUR para el edificio TREBEL en la fecha de la firma del compromiso de venta). También se abonó un importe de 456 180 EUR en concepto de construcción de inmuebles y un importe de 192 850 EUR en concepto de cánones enfitéuticos. |

|  |  |
| --- | --- |
| 12. | Los créditos prorrogados de forma no automática a 2011 para la adquisición y renovación de la Casa de Europa en Sofía (9 240 000 EUR en la partida 2003) no habían podido ser objeto de un pago en 2011 por defectos de construcción y por la no conformidad de las obras de acondicionamiento del edificio. Se ha entablado un procedimiento de preservación de pruebas ante el Tribunal de Sofía. Las obras de acondicionamiento específico del edificio se terminarán, en principio, de aquí al primer semestre de 2013. El contrato vigente contempla el pago total solo después de la finalización y aprobación de las obras de renovación. |

F.   Créditos habilitados procedentes de los ingresos afectados

|  |  |
| --- | --- |
| 13. | Los ingresos afectados disponibles en 2012 alcanzaron un total de 22 274 843 EUR (2011: 23 815 077 EUR). Los compromisos representaron un importe de 18 028 503 EUR, equivalente a un 18 028 503 EUR, a saber, un índice de compromiso del 81 %, que supone un claro aumento con respecto a los años anteriores (2011: 52 %, 2010: 13 %). Los pagos alcanzaron un total de 11 216 674 EUR, es decir, el 62 % de los compromisos efectuados (2011: 82 %). |

|  |  |
| --- | --- |
| 14. | La fuente de los créditos habilitados procedentes de los ingresos afectados en 2012 se analiza en el siguiente gráfico.  Gráfico 1  Créditos procedentes de ingresos afectados en 2012 por capítulos  Image |

|  |  |
| --- | --- |
| 15. | Los créditos habilitados procedentes de los ingresos afectados prorrogados a 2012 ascendieron a un total de 107 592 247 EUR (2011: 110 017 852 EUR). La mayor parte (90 %) de los créditos habilitados procedentes de los ingresos afectados prorrogados a 2012 proviene del capítulo 20 y es el resultado de un pago de 85 897 000 EUR efectuado por el Estado belga el 27 de enero de 2010, en el contexto de su cobertura del coste del terreno que ocupan los edificios D4 y D5 y de los gastos de acondicionamiento de la explanada que cubre la estación de Luxembourg en Bruselas. |

|  |  |
| --- | --- |
| 16. | Los compromisos efectuados con arreglo a los ingresos afectados prorrogados se elevaron a 105 482 187 EUR (2011: 20 580 678 EUR). Los pagos efectuados en 2012 representaron un 10 % de los compromisos efectuados, lo que supone un claro retroceso con respecto al año anterior (2011: 74 %). La mayor parte de los compromisos efectuados en 2012 se refieren a la adquisición del edificio TREBEL, de conformidad con la decisión de la Mesa de 30 de noviembre de 2011, para la cual los pagos se empezarán a abonar a partir de 2013 (véase el apartado 19 más abajo). |

|  |  |
| --- | --- |
| 17. | Se transfirió al ejercicio de 2013 un importe de 106 795 839 EUR, de los cuales 10 051 047 EUR provienen de los créditos habilitados procedentes de ingresos afectados (las anulaciones de créditos equivalen a 1 007 122 EUR) y 96 744 792 EUR de los créditos habilitados procedentes de ingresos afectados prorrogados (las anulaciones de créditos representan 111 496 EUR). El importe de 85 897 000 EUR abonado por el Estado belga en enero de 2010 (véase el apartado 15) constituye un ingreso afectado en el sentido del artículo 21, apartado 2, del Reglamento Financiero. Los créditos procedentes de ingresos afectados internos prorrogados ascienden a 20 898 839 EUR. |

G.   Anulaciones de créditos corrientes

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 18. | Se anuló un importe de 24 830 106 EUR (2011: 93 651 335 EUR), equivalente al 1,4 % de los créditos definitivos (2011: 5,6 %). Las razones principales de esta anulación se indican en el cuadro siguiente.  Cuadro 3  Principales razones de las anulaciones de créditos corrientes en 2012   |  |  |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | --- | | Artículo | Importe anulado  (EUR) | En % del total anulado | % anulación del artículo | Principales razones de la anulación | | |  |  | | --- | --- | | 422 | Asistencia parlamentaria | | 3 968 353 | 16 % | 2,1 % | Anulación de 3,75 millones EUR correspondientes a los asistentes parlamentarios locales. Esta anulación se debe a una sobrevaloración de la demanda de asistentes locales. Los diputados no utilizan toda la dotación de que disponen para asistencia parlamentaria. | | |  |  | | --- | --- | | 324 | Producción y difusión | | 2 299 041 | 9 % | 2,5 % | Anulación de 0,95 millones EUR de la partida 3244«Organización y acogida de grupos de visitantes», Euroscola e invitaciones de multiplicadores de opinión de terceros países. Las provisiones presupuestarias se calculan en función del coste y la utilización media de estos programas. El nivel de compromiso depende por tanto de la utilización por parte de los solicitantes (número de visitantes efectivos y procedencia). Por otra parte, los créditos reservados no pueden utilizarse tras la cancelación de una visita. En caso de cancelación al final del año, estos créditos ya no pueden reutilizarse y, por consiguiente, quedan anulados.  Anulación de 0,38 millones EUR en la partida 3242«Gastos de publicación, de información y de participación en actos públicos».  Anulación de 0,42 millones EUR en la partida 3245«Organización de coloquios, seminarios e iniciativas culturales».  Las anulaciones de créditos en estas dos partidas se deben principalmente a la liquidación de compromisos de las 34 Oficinas de Información. Estos compromisos representan individualmente pequeños importes correspondientes a las liquidaciones individuales de fin de año una vez comprobado el final de las obligaciones respectivas. | | |  |  | | --- | --- | | 202 | Gastos correspondientes a los inmuebles | | 2 215 036 | 9 % | 2,1 % | Anulación de 1,08 millones EUR en la partida 2016«Seguridad y vigilancia de los inmuebles». Esta anulación se debe a los ahorros obtenidos merced a la racionalización de la política de seguridad y la internalización del servicio.  Anulación de 0,74 % millones EUR en la partida 2024«Consumo de energía». El importe de las anulaciones de créditos abarca los tres lugares de trabajo, así como las Oficinas de Información. Es imposible calcular con absoluta exactitud los créditos que deben consignarse en el presupuesto, ya que dependen de numerosos factores que pueden abarcar desde condiciones climáticas, hasta gastos de explotación de los edificios, variación de los precios unitarios e impacto de los ahorros de energía. Para prevenir cualquier riesgo y respetar los principios de condición previa, es necesario prever un margen suficiente para evitar cualquier hipótesis desfavorable. | | |  |  | | --- | --- | | 100 | Créditos provisionales | | 1 926 466 | 8 % | 100,0 % | Remanentes. | | |  |  | | --- | --- | | 101 | Reserva para imprevistos | | 1 664 172 | 7 % | 100,0 % | Remanentes. | | |  |  | | --- | --- | | 140 | Otros agentes y personas externas | | 1 504 584 | 6 % | 1,7 % | Anulación de 0,86 % millones EUR en la partida 1400«Otros agentes».  Anulación de 0,5 % millones EUR en la partida 1402«Intérpretes de conferencia». | | |  |  | | --- | --- | | 200 | Inmuebles | | 1 375 891 | 6 % | 0,9 % | Anulación de 0,81 % millones EUR en la partida 2007«Acondicionamiento de los locales»  Anulación de 0,43 % millones EUR en la partida 2008«Gestión inmobiliaria específica». | | |  |  | | --- | --- | | 120 | Sueldos y otros derechos | | 1 357 427 | 5 % | 0,2 % | Anulación de 1,36 % millones EUR en la partida 1200«Retribución e indemnizaciones». | | |  |  | | --- | --- | | 210 | Informática y telecomunicaciones | | 1 043 631 | 4 % | 0,9 % | Anulación de 0,71 % millones EUR en la partida 2102«Prestaciones de personal externo».  Anulación de 0,33 % millones EUR en la partida 2100«Equipos y soportes lógicos». | | |  |  | | --- | --- | | 304 | Gastos diversos de reuniones | | 1 037 300 | 4 % | 14,7 % | Anulación de 0,47 % millones EUR en la partida 3042«Reuniones, congresos y conferencias».  Anulación de 0,26 millones EUR en la partida 3044«Conferencia parlamentaria sobre la OMC y otras reuniones de delegaciones interparlamentarias»: es díficil evaluar el coste de las delegaciones debido a su elevado número (más de 100 al año) y a las incertidumbres derivadas de los programas de previsiones que sirven de base para la elaboración del presupuesto.  Anulación de 0,21 millones EUR en la partida 3048«Asamblea Parlamentaria de la Unión por el Mediterráneo»: a pesar del acuerdo firmado en julio de 2012 por el Parlamento Europeo y el Gobierno de Bélgica por el que se establecía la personalidad jurídica de la Asamblea, la creación de la secretaría, la fijación del presupuesto y la apertura de la cuenta bancaria aún no se han concluido. | |

H.   Transferencias

|  |  |
| --- | --- |
| 19. | A lo largo del ejercicio se aprobaron diez transferencias C (incluida la llamada transferencia de remanentes) con arreglo a los artículos 24 y 43 del Reglamento Financiero[(7)](#ntr7-C_2013188ES.01000101-E0007). En total ascendieron a 80 462 015 EUR, o sea, el 4,7 % de los créditos definitivos (2011: nueve transferencias, equivalentes al 3,7 % de los créditos definitivos). El Presidente aprobó ocho transferencias P de créditos corrientes de conformidad con el artículo 22, apartado 1, del Reglamento Financiero[(8)](#ntr8-C_2013188ES.01000101-E0008), por un importe total de 10 379 775 EUR, o sea, el 0,6 % de los créditos definitivos (2011: nueve transferencias, que suponen el 0,7 % de los créditos definitivos). El Presidente aprobó asimismo una transferencia correspondiente a créditos habilitados procedentes de ingresos afectados prorrogados por un importe de 88 924 943 EUR, en relación con el proyecto TREBEL. Esta transferencia excepcional constituye más bien un ajuste técnico sin que ello modifique la naturaleza de la asignación[(9)](#ntr9-C_2013188ES.01000101-E0009), ya que el edificio TREBEL será adquirido en plena propiedad y no mediante un contrato de enfiteusis. |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 20. | En resumen, en 2012 se aprobaron dieciocho transferencias C y P correspondientes a créditos corrientes, por un importe de 90 841 790 EUR, a saber, el 5,3 % de los créditos definitivos (2011: dieciocho transferencias por un total de 73 903 546 EUR, o sea, el 4,4 % de los créditos definitivos), a las que cabe añadir una transferencia P de carácter técnico correspondiente a créditos habilitados procedentes de ingresos afectados prorrogados, equivalente a 88 924 943 EUR.  Cuadro 4  Transferencias desglosadas por fundamentos jurídicos   |  |  |  | | --- | --- | --- | | Número de transferencias | Importe transferido  (EUR) | Como porcentaje de los créditos definitivos | | Transferencias C (artículos 24 y 43) | | | | 10 transferencias C | 80 462 015 | 4,7 % | | incluida la de remanentes (C10) | 45 000 000 | 2,6 % | | Transferencias P (artículo 22, apartado 1) | | | | 8 transferencias P correspondientes a créditos corrientes | 10 379 775 | 0,6 % | | 1 transferencia P correspondiente a ingresos afectados | 88 924 943 | N.A. | | Transferencias C+P correspondientes a créditos corrientes | 90 841 790 | 5,3 % | | Transferencia P correspondiente a ingresos afectados | 88 924 943 | N.A. |   Cuadro 5  Análisis de las transferencias C por línea presupuestaria receptora   |  |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | | (en EUR) | | | | | Partida receptora | | Transferencia | Importe transferido | | 1004 | Gastos de viaje ordinarios | C7 | 9 400 000 | | 1005 | Otros gastos de viaje | C7 | 2 292 015 | | 102 | Indemnizaciones transitorias | C2 | 230 000 | | 1420 | Prestaciones externas | C6 | 3 200 000 | | 2001 | Cánones enfitéuticos | C10 | 10 000 000 | | 2003 | Adquisición de bienes inmuebles | C10 | 35 000 000 | | 2007 | Acondicionamiento de los locales | C8 | 2 000 000 | | 2022 | Mantenimiento, gestión y limpieza de los inmuebles | C1 | 2 000 000 | | 2100 | Equipos y soportes lógicos para las tecnologías de la información e innovación | C5 | 9 246 000 | | 2100 | Equipos y soportes lógicos para las tecnologías de la información e innovación | C9 | 1 800 000 | | 2102 | Prestaciones de personal externo para las tecnologías de la información e innovación | C5 | 739 000 | | 2102 | Prestaciones de personal externo para las tecnologías de la información e innovación | C9 | 4 030 000 | | 2320 | Gastos jurídicos y daños | C3 | 450 000 | | 3245 | Organización de coloquios, seminarios e iniciativas culturales | C4 | 75 000 | | Total | | | 80 462 015 |   Cuadro 6  Análisis de las transferencias C por categorías de gasto y por objetivos   |  |  |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | --- | | Categoría del gasto receptora de la transferencia | Objeto | Transferencia | Importe transferido  (EUR) | % | | Edificios/política inmobiliaria | Mantenimiento, gestión y limpieza de los inmuebles | C1 | 2 000 000 | 2 % | | Casa de la Historia Europea | C8 | 2 000 000 | 2 % | | Edificio TREBEL | C10 | 35 000 000 | 43 % | | Proyecto KAD | C10 | 10 000 000 | 12 % | | Total política inmobiliaria | |  | 49 000 000 | 61 % | | Diputados | Indemnizaciones transitorias | C2 | 230 000 | 0 % | | Gastos de misiones | C7 | 11 692 015 | 15 % | | Total Diputados | |  | 11 922 015 | 15 % | | Administración | Gastos jurídicos imprevistos (relativos al hemiciclo de Estrasburgo, a los inmuebles en Bruselas y al proyecto KAD) | C3 | 450 000 | 1 % | | Total Administración | |  | 450 000 | 1 % | | Información | Premio Sájarov (pago correspondiente al Premio 2008 y cobertura de los gastos de viaje de galardonados anteriores) | C4 | 75 000 | 0 % | | Total Información | |  | 75 000 | 0 % | | Tecnologías de la información y la comunicación | Extensión de la cobertura WiFi en los locales del Parlamento y sustitución de parte de la infraestructura de red y equipos individuales | C5 | 9 985 000 | 12 % | | C9 | 5 830 000 | 7 % | | Total TI | |  | 15 815 000 | 20 % | | Multilingüismo | Aumento de la demanda de traducción | C6 | 3 200 000 | 4 % | | Total Multilingüismo | |  | 3 200 000 | 4 % | | Total | | | 80 462 015 | 100 % | |

H.1.   Transferencias de créditos provisionales

|  |  |
| --- | --- |
| 21. | Esta sección trata de la utilización de los créditos de los capítulos 10 0 «Créditos provisionales» y 10 1 «Reserva para imprevistos». Estos capítulos, incluidos en el título 10 «Otros gastos», se denominarán en lo sucesivo «Créditos provisionales». El título 10 «Otros gastos» fue el principal origen de las transferencias, exceptuando la de remanentes, puesto que el 73 % de dichas transferencias provienen de esta rúbrica (25 902 015 EUR de un total de 35 462 015 EUR). |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 22. | De este importe, 10 192 015 EUR se destinaron a los diputados, 9 985 000 EUR a la informática, 3 200 000 EUR al multilingüismo y 2 000 000 EUR a la política inmobiliaria. El destino de las transferencias de créditos provisionales y su objetivo se indica a continuación.  Cuadro 7  Destino de las transferencia de créditos provisionales   |  |  |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | --- | | (en EUR) | | | | | | Artículo originario | Transferencia | Partida de destino | Objetivo | Importe transferido | | 10 0 | C7 | 1004  1005 | Movilización de la reserva para los gastos de viaje de los diputados: gastos de viaje ordinarios (sesiones, comisiones o sus delegaciones, grupos políticos y varios) y otros gastos de viaje. En su Resolución de 26 de octubre de 2011, el Parlamento decidió una reducción del 5 % de los gastos de viaje relativos a los diputados y, simultáneamente, la inclusión en la reserva del 15 % de los créditos para gastos de viaje. Los ahorros en materia de gastos de viaje de los diputados se limitaron en 2012 a la no indización de las dietas, por lo que resultó necesaria una movilización de la reserva. | 10 192 015 | | Total Diputados | | | | 10 192 015 | | 10 0 | C8 | 2007 | Movilización de la reserva para las obras de la Casa de la Historia Europea y el seguimiento de las mismas, tras la presentación del informe relativo a la gestión solicitado por la Comisión de Presupuestos. | 2 000 000 | | Total Política inmobiliaria | | | | 2 000 000 | | 10 1 | C3 | 2320 | Movilización de la reserva para gastos jurídicos imprevistos (relativos al hemiciclo de Estrasburgo, a los inmuebles en Bruselas y al proyecto KAD). | 450 000 | | Total Administración | | | | 45 000 | | 10 1 | C4 | 3245 | Pago del Premio Sájarov 2008 y de los gastos de viaje y alojamiento de cuatro galardonados anteriores, invitados al Consejo de Europa y al Parlamento. | 7 500 | | Total TI | | | | 75 000 | | 10 1 | C5 | 2100  2102 | Movilización de la reserva para gastos informáticos (extensión de la cobertura WiFi en los locales del Parlamento y sustitución de parte de la infraestructura de red y equipos individuales). | 9 985 000 | | Total TI | | | | 9 985 000 | | 10 1 | C6 | 1420 | Movilización de la reserva para traducciones externas (aumento de la demanda de traducción). | 3 200 000 | | Total Multilingüismo | | | | 3 200 000 | | Total | | | | 25 902 015 | |

H.2.   Transferencias de otras fuentes

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 23. | En esta sección se examinan las transferencias procedentes de fuentes distintas del título 10 «Otros gastos». Se transfirió de otros títulos un total de 54 560 000 EUR, de los cuales 45 000 000 EUR con ocasión de la transferencia de remanentes. Los gastos relativos a la política inmobiliaria representaron la mayor parte de estas transferencias, a saber, el 86 %, seguidos de los gastos relativos a la informática (11 %) y de los gastos relativos a los diputados (3 %). En los cuadros 8.a y 8.b se ofrece una visión general de estas transferencias.  Cuadro 8.a  Origen de las transferencias C procedentes de fuentes distintas de los créditos provisionales, exceptuando la transferencia de remanentes   |  |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | | (en EUR) | | | | | Transferencia | Partida de origen | Objeto | Importe transferido | | C1 | 2001 | Transferencia de la partida «Cánones enfitéuticos» a la partida «Mantenimiento, gestión y limpieza de los inmuebles», con vistas a permitir la aplicación de la nueva política de mantenimiento decidida por la Mesa el 24 de marzo de 2010 (nuevo contrato de mantenimiento). | 2 000 000 | | C2 | 1010 | Transferencia de la partida «Cobertura de los riesgos de accidente y enfermedad y otras cargas sociales» a la partida «Indemnizaciones transitorias», necesaria debido al número de renuncias de diputados al Parlamento más elevado de lo previsto. | 230 000 | | C7 | 1004 | Transferencia de la partida «Gastos de viaje ordinarios» a la partida «Otros gastos de viaje», debido a una mayor demanda de los diputados en relación con esta última partida con respecto a las previsiones. | 1 500 000 | | C9 | 1402 | Transferencia de la partida «Telecomunicaciones» y de la partida «Intérpretes de conferencia» a las partidas «Equipos y soportes lógicos para las tecnologías de la información e innovación» y «Prestaciones de personal externo para las tecnologías de la información e innovación», con vistas a financiar la extensión de la cobertura WiFi en los locales del Parlamento y la sustitución de parte de la infraestructura de red y los equipos individuales. | 3 100 000 | | 2350 | 2 730 000 | | Total | | | 9 560 000 |   Cuadro 8.b  Desglose de la transferencia de remanentes C10   |  |  |  |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | Fuente | Denominación | Importe  (EUR) | % de los créditos iniciales | % del total transferido | Comentarios | | 10 | Miembros de la institución | 2 697 516 | 1 % | 6 % | Consumo inferior a lo previsto en las partidas «Indemnizaciones» y «Dietas para gastos generales» debido a la no indización de 2011 y 2012, así como en las partidas «Pensión de jubilación» y «Cobertura de los riesgos de accidente y enfermedad». | | 12 | Funcionarios y agentes temporales | 14 480 000 | 3 % | 32 % | Consumo inferior a lo previsto debido a la no indización de las asignaciones en 2011 (procedimiento en curso ante el Tribunal de Justicia Europeo) y 2012. | | 14 | Otros miembros del personal y prestaciones externas | 8 085 000 | 7 % | 18 % | Consumo inferior a lo previsto debido a la no indización de las remuneraciones en 2011 (procedimiento en curso ante el Tribunal de Justicia Europeo) y 2012. Se han obtenido ahorros importantes en los gastos de interpretación externa gracias a las medidas adoptadas por la Mesa en el ámbito del multilingüismo. | | 16 | Otros gastos relativos a las personas vinculadas a la institución | 280 000 | 2 % | 1 % | Este importe corresponde a excedentes técnicos en las partidas «Gastos de contratación» y «Movilidad». | | 20 | Bienes inmuebles y gastos accesorios | 5 065 000 | 2 % | 11 % | Los ahorros se deben en su mayoría al aplazamiento de las licitaciones en la partida «Construcción de inmuebles» y a la internalización y racionalización de las actividades relacionadas con la seguridad. | | 21 | Informática, material y mobiliario | 900 000 | 1 % | 2 % | Este importe es el resultado de una menor demanda de equipamiento para el tercero asistente parlamentario. | | 23 | Gastos de funcionamiento administrativo corriente | 1 887 136 | 13 % | 4 % | Este importe corresponde a más del 50 % de la partida «Compensación por las emisiones de carbono del Parlamento» por los plazos en el cierre de una licitación y por la importante disminución del precio de la tonelada de CO2 en 2011. Los demás ahorros se deben principalmente a una demanda inferior a lo previsto del material de oficina y otros bienes fungibles. | | 30 | Reuniones y conferencias | 3 666 387 | 10 % | 8 % | 3 000 000 EUR provienen de una disminución de las misiones de funcionarios entre los tres lugares de trabajo, y el saldo de la partida se debe a un consumo inferior en materia de gastos de organización de reuniones y conferencias. | | 32 | Conocimientos técnicos e información: adquisición, archivo, producción y difusión | 1 641 600 | 1 % | 4 % | Demanda inferior a lo previsto en materia de asesoramiento, en particular en los ámbitos de políticas internas, seguridad, análisis de impacto y utilización de bases de datos externas. | | 40 | Gastos especiales de determinadas instituciones y determinados órganos | 297 361 | 0 % | 1 % | Este importe es el resultado de excedentes técnicos en artículos relacionados con la financiación de los grupos políticos y las fundaciones políticas europeas. | | 42 | Gastos ligados a la asistencia parlamentaria | 6 000 000 | 3 % | 13 % | Consumo inferior a lo previsto debido a la no indización de las remuneraciones en 2011 (procedimiento en curso ante el Tribunal de Justicia Europeo) y 2012, y demanda inferior a lo previsto para los contratos de los asistentes locales. | | Total | | 45 000 000 | 3 % | 100 % |  |  |  |  |  |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | Línea presupuestaria receptora | Denominación | Importe  (EUR) | % de los Créditos iniciales | % del total transferido | Objeto | | 2001 | Cánones enfitéuticos | 10 000 000 | 39 % | 22 % | Construcción del nuevo edificio KAD en Luxemburgo. | | 2003 | Adquisición de bienes inmuebles | 35 000 000 | N.A. | 78 % | Segundo tramo para la adquisición del edificio TREBEL en Bruselas.  Esta transferencia equivale al 90 % del importe de los créditos definitivos de la partida. | | Total | | 45 000 000 | 3 % | 100 % |  | |

|  |  |
| --- | --- |
| 24. | Esta transferencia fue una propuesta del Grupo de Trabajo Mixto de la Mesa y de la Comisión de Presupuestos sobre el Presupuesto del Parlamento Europeo y ha permitido movilizar los fondos necesarios para el pago de anticipos destinados a la adquisición del edificio TREBEL y a la construcción del nuevo edificio KAD, lo cual supondrá un ahorro equivalente a 10,4 millones EUR sobre los gastos financieros durante las obras de construcción y la amortización del préstamo. |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 25. | En el cuadro 9 se ofrece una visión general de las transferencias P.  Cuadro 9  Destino de las transferencias P   |  |  |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | --- | | (en EUR) | | | | | | Partida |  | Transferencia | Descripción | Importe transferido | | 2003 | Adquisición de bienes inmuebles | P6 | Saldo de la financiación del edificio TREBEL. | 88 924 943 | | Total transferencias de los créditos habilitados procedentes de los ingresos afectados prorrogados | | | | 88 924 943 | | 2003 | Adquisición de bienes inmuebles | P8 | Transferencia necesaria para garantizar la continuidad de la cobertura financiera del contrato de adquisición de la Casa de Europa en Sofía. | 3 753 000 | | 2102 | Prestaciones de personal externo para las tecnologías de la información e innovación | P1 | Revisión del desglose de los créditos en aras de la efectividad para tener en cuenta el plan informático 2012 adoptado a principios de año, al igual que las nuevas necesidades surgidas entretanto (migración del correo electrónico, modernización del sistema telefónico y directorio interinstitucional). | 3 517 300 | | 3241 | Publicaciones digitales y tradicionales | P2 | 500 000 | | 3241 | Publicaciones digitales y tradicionales | P4 | Reequilibrio del presupuesto en favor de los programas «Sin Papel» e Intranet, habida cuenta de la reducción del número de páginas solicitadas al DO. | 500 000 | | 3241 | Publicaciones digitales y tradicionales | P9 | Garantizar la puesta en marcha de la nueva herramienta CAT (Computer-Assisted Translation). | 45 000 | | 3242 | Gastos de publicación, de información y de participación en actos públicos | P5 | La refinanciación afecta a las subvenciones en los ámbitos:   |  |  | | --- | --- | | a) | de internet, destinadas a reforzar la presencia del ciudadano en la red y favorecer la democracia «en línea», y |  |  |  | | --- | --- | | b) | de gestión de eventos, destinadas a reforzar el plan de democracia participativa. | | 954 475 | | 3245 | Organización de coloquios, seminarios e iniciativas culturales | P5 | 310 000 | | 4222 | Diferencias de cambio | P3 | Los pagos relativos a los gastos de asistencia parlamentaria de 2012 se efectúan utilizando un tipo de cambio fijo para todo el año entre el euro y las demás divisas (correspondiente al mes de diciembre de 2011). La importante devaluación del euro en 2012 frente a otras divisas europeas generó diferencias de cambio mayores de lo previsto en lo relativo al pago de los salarios y de los honorarios de los asistentes locales. | 500 000 | | 4222 | Diferencias de cambio | P7 | 300 000 | | Total transferencias correspondientes a créditos corrientes | | | | 10 379 775 | |

II.   GESTIÓN FINANCIERA POR CAPÍTULO

|  |  |
| --- | --- |
| 26. | Esta sección trata de la utilización de los créditos por capítulos presupuestarios, la parte correspondiente de los mismos en el presupuesto total y los cambios en la utilización de los créditos en comparación con el ejercicio anterior. Cuatro capítulos representan por sí solos el 70 % del total de los compromisos. Se trata del capítulo 10«Miembros de la institución», el capítulo 12«Funcionarios y agentes temporales», el capítulo 20«Bienes inmuebles y gastos accesorios», y el capítulo 42«Gastos ligados a la asistencia parlamentaria». |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 27. | En el cuadro 10 se presenta, por capítulo, la evolución de los créditos comprometidos en 2012 con respecto al ejercicio 2011. Los gráficos 2 y 3 ilustran las partes relativas y la evolución de 2011 a 2012.  Cuadro 10  Evolución de los créditos comprometidos en 2012 y 2011   |  |  |  |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | (en EUR) | | | | | | | Capítulo | Rúbrica | 2012 | 2011 | Diferencia | Variación  2011/2012 | | 10 | Miembros de la institución | 204 267 112 | 195 411 480 | 8 855 632 | 5 % | | 12 | Funcionarios y agentes temporales | 560 700 762 | 540 454 419 | 20 246 343 | 4 % | | 14 | Otros miembros del personal y prestaciones externas | 102 483 098 | 118 800 097 | –16 316 999 | –14 % | | 16 | Otros gastos relativos a las personas vinculadas a la institución | 16 699 823 | 14 489 624 | 2 210 199 | 15 % | | Título 1 — Personas vinculadas a la institución | | 884 150 794 | 869 155 619 | 14 995 175 | 2 % | | 20 | Bienes inmuebles y gastos accesorios | 248 864 928 | 195 529 891 | 53 335 037 | 27 % | | 21 | Informática, material y mobiliario | 142 804 433 | 117 290 772 | 25 513 660 | 22 % | | 23 | Gastos de funcionamiento administrativo corriente | 9 476 760 | 9 652 197 | – 175 437 | –2 % | | Título 2 — Inmuebles, mobiliario, material y gastos diversos de funcionamiento | | 401 146 121 | 322 472 860 | 78 673 261 | 24 % | | 30 | Reuniones y conferencias | 32 624 325 | 32 807 760 | – 183 435 | –1 % | | 32 | Conocimientos técnicos e información: adquisición, archivo, producción y difusión | 105 967 314 | 92 059 312 | 13 908 003 | 15 % | | Título 3 — Gastos resultantes del ejercicio de funciones generales por parte de la institución | | 138 591 639 | 124 867 072 | 13 724 567 | 11 % | | 40 | Gastos especiales de determinadas instituciones y determinados órganos | 87 917 639 | 83 078 152 | 4 839 486 | 6 % | | 42 | Gastos ligados a la asistencia parlamentaria | 180 871 822 | 170 564 354 | 10 307 468 | 6 % | | 44 | Reuniones y otras actividades de los diputados y antiguos diputados | 360 000 | 340 000 | 20 000 | 6 % | | Título 4 — Gastos resultantes del ejercicio de funciones específicas por parte de la institución | | 269 149 461 | 253 982 506 | 15 166 955 | 6 % | | Título 10 — Otros gastos | | 0 | 0 | 0 | — | | Total | | 1 693 038 015 | 1 570 478 058 | 122 559 957 | 8 % | |

Gráfico 2

Desglose de los compromisos de 2012 por capítulos

![Image](./../../../resource.html?uri=uriserv:OJ.C_.2013.188.01.0001.01.SPA.xhtml.C_2013188ES.01001701.tif.jpg)

Gráfico 3

Evolución de los créditos comprometidos en 2011 y 2012, por capítulos

![Image](./../../../resource.html?uri=uriserv:OJ.C_.2013.188.01.0001.01.SPA.xhtml.C_2013188ES.01001702.tif.jpg)

A.   Capítulo 10«Miembros de la institución»

|  |  |
| --- | --- |
| 28. | Los gastos relativos a los diputados ascendieron a 204 267 112 EUR en 2012, o sea, un 12 % del total de los compromisos del ejercicio. Aumentan en 8,9 millones EUR, o sea, un 5 % en comparación con 2011. Esta progresión del volumen de los compromisos es concomitante con una disminución del 5 % del importe de los créditos finales en comparación con el ejercicio anterior. De esto se deriva una tasa de anulación de créditos prácticamente nula, cuando era del 9 % en 2011. |

|  |  |
| --- | --- |
| 29. | Los compromisos de las partidas 1000«Asignaciones» y 1006«Dieta para gastos generales» (destinada a cubrir los gastos derivados de las actividades parlamentarias de los diputados) ascienden a 108 108 469 EUR y representan el 53 % del total de los compromisos del capítulo. Aumentaron un 3 % en comparación con los compromisos de 2011. La asignación mensual (salario bruto) asciende a 7 957 EUR por diputado y las dietas para gastos generales a 4 299 EUR. |

|  |  |
| --- | --- |
| 30. | Los compromisos de las partidas 1004«Gastos de viaje ordinarios» y 1005«Otros gastos de viaje» ascienden a 78 882 170 EUR, o sea, el 39 % del total de los compromisos del capítulo 10. La mitad del aumento del volumen de los compromisos del capítulo se debe a la progresión de estas dos partidas (aumento de 4 541 265 EUR). La partida 1005, que cubre los gastos de viaje y de estancia relacionados con los desplazamientos a los lugares de trabajo (ida y vuelta) y otras misiones, aumentó un 48 % con respecto a 2011. Efectivamente, una proporción significativa de las solicitudes de reembolso de los diputados relativas al ejercicio 2011 se presentó en 2012, conforme a la normativa que prevé que las solicitudes de reembolso de un año determinado pueden presentarse hasta el 31 de octubre del año siguiente. |

|  |  |
| --- | --- |
| 31. | En 2012 (8)[(10)](#ntr10-C_2013188ES.01000101-E0010), los diputados (9)[(11)](#ntr11-C_2013188ES.01000101-E0011) realizaron un total de 18 314 desplazamientos para asistir a los períodos parciales de sesiones en Estrasburgo y Bruselas, 35 314 para asistir a las reuniones de las comisiones en Bruselas y 2 653 para asistir a las reuniones de los grupos políticos en Bruselas (10)[(12)](#ntr12-C_2013188ES.01000101-E0012). En cuanto a los viajes fuera de los lugares habituales de trabajo del Parlamento, se realizaron 1 290 desplazamientos para asistir a reuniones de comisiones, 1 946 para asistir a reuniones de grupos políticos y 1 706 para asistir a reuniones de delegaciones parlamentarias. |

|  |  |
| --- | --- |
| 32. | Los compromisos de la partida 1010«Cobertura de los riesgos de accidente y enfermedad y otras cargas sociales» ascienden a 2 399 615 EUR, o sea, el 1 % del total de los compromisos del capítulo. Aumentaron un 92 % en comparación con 2011, debido al aumento del número de diputados que recurren al sistema de reembolso de los gastos médicos. Este aumento es constante desde la puesta en marcha del sistema, en 2009, y se prevé que continúe, dado que la utilización del sistema aún no es plena. |

B.   Capítulo 12«Funcionarios y agentes temporales»

|  |  |
| --- | --- |
| 33. | Los gastos relativos a los funcionarios y agentes temporales ascendieron a 560 700 762 EUR en 2012, lo que constituye la mayor categoría de gastos, con el 33 % del total de los compromisos del ejercicio 2012. Aumentan en 20,25 millones EUR, o sea, un 4 % en comparación con el ejercicio precedente. La dinámica del capítulo se deriva esencialmente de la de la partida 1200«Retribución e indemnizaciones», que representa el 99 % de los créditos. |

|  |  |
| --- | --- |
| 34. | El importe de los compromisos contraídos en la partida 1200«Retribución e indemnizaciones» asciende a 555 375 070 EUR. La partida 1200 se caracterizó por un excedente de créditos en 2012 y constituyó la principal partida donante para la transferencia de remanentes, con 13 millones EUR, o sea, el 3 % de los créditos iniciales y el 29 % del importe transferido (véase el cuadro 8.b). Este excedente se debe esencialmente a que en el cálculo del presupuesto 2012 se incluyó la adaptación anual de los salarios para 2011 y 2012, que finalmente no se ha producido hasta la fecha. |

|  |  |
| --- | --- |
| 35. | En 2012 se contrató a 324 funcionarios y agentes temporales para la Secretaría General, a 58 agentes temporales para los grupos políticos y a 399 personas como asistentes parlamentarios acreditados. En total, 5 941 funcionarios y agentes temporales trabajaban en el Parlamento Europeo a 31 de diciembre de 2012 (5 187 para la Secretaría General y 754 para los grupos políticos), así como 1 705 asistentes parlamentarios acreditados. |

|  |  |
| --- | --- |
| 36. | En cuanto al desglose por géneros, a 31 de diciembre de 2012, el 26 % de los jefes de unidad, el 33 % de los directores y el 33 % de los directores generales eran mujeres. El gráfico siguiente muestra un desglose del personal según sus funciones por géneros.  Gráfico 4  Desglose del personal de la Secretaría General por géneros  Image |

C.   Capítulo 14«Otros miembros del personal y prestaciones externas»

|  |  |
| --- | --- |
| 37. | Los gastos relativos a otros miembros del personal y prestaciones externas ascendieron a 102 483 098 EUR en 2012, o sea, el 6 % de los compromisos. El capítulo incluye tres partidas de gastos principales: la partida 1402«Intérpretes de conferencia», que representa el 45 % de los compromisos, la partida 1400«Otros agentes»[(13)](#ntr13-C_2013188ES.01000101-E0013), el 34 % y la partida 1420«Prestaciones externas»[(14)](#ntr14-C_2013188ES.01000101-E0014), el 6 %. |

|  |  |
| --- | --- |
| 38. | Los compromisos del capítulo se redujeron en unos 16,3 millones EUR con respecto a 2011, o sea, una disminución del 14 %. Esta evolución se debe principalmente a la disminución de los compromisos de las partidas 1420«Prestaciones externas» (reducción del 42 %) y 1402«Intérpretes de conferencia» (reducción del 19 %), a raíz de las medidas de ahorro de carácter estructural adoptadas por la institución en 2012. Los créditos del capítulo se redujeron además en unos 8 millones EUR a lo largo del ejercicio (el 7 % del importe inicial), lo que contribuyó a la transferencia de remanentes en un 18 % del importe transferido (véase el cuadro 8.b). |

|  |  |
| --- | --- |
| 39. | En cuanto a la partida 1402«Intérpretes de conferencia», los compromisos ascendieron a 46 000 000 EUR y cubrieron, como parte de la cooperación interinstitucional, en particular, las retribuciones, las cotizaciones sociales, los gastos de viaje y las dietas de estancia de los intérpretes de conferencia auxiliares contratados por el Parlamento para asegurar la interpretación en las reuniones organizadas por el Parlamento. Los compromisos se redujeron en 10 964 283 EUR con respecto a 2011, o sea, una disminución del 19 %. Estos ahorros se derivan de la aplicación integral, desde el 1 de abril de 2012, de medidas de ahorro de carácter estructural adoptadas por la Mesa en el ámbito del multilingüismo en diciembre de 2011. |

|  |  |
| --- | --- |
| 40. | Los intérpretes del Parlamento y los intérpretes de conferencia auxiliares cubrieron 97 791 días de interpretación en 2012 [2011: 109 707 días[(15)](#ntr15-C_2013188ES.01000101-E0015)], para el Parlamento y otras instituciones[(16)](#ntr16-C_2013188ES.01000101-E0016), cuando dicha interpretación debía garantizarla el Parlamento (un 11 % de reducción con respecto a 2011). Los intérpretes del Parlamento cubrieron 51 109 días (reducción del 3 % con respecto a 2011) y los intérpretes de conferencia auxiliares, 46 682 (reducción del 18 % con respecto a 2011). |

|  |  |
| --- | --- |
| 41. | Los compromisos de la partida 1420«Prestaciones externas» ascendieron a 14 587 633 EUR, lo que supone una reducción de 10 399 823 EUR con respecto a 2011, o sea, una reducción del 42 %. La variación se debe principalmente a la disminución drástica de los gastos ligados a la traducción del acta literal, que representó en 2012 menos de una décima parte del importe de 2011. Esto se deriva de la decisión de la Mesa, de septiembre de 2011, por la que el acta literal y las preguntas escritas ya no se traducen sistemáticamente a 11 lenguas oficiales, existiendo, no obstante, la posibilidad de que cada diputado solicite la traducción de extractos específicos y/o preguntas a la lengua de su elección. |

|  |  |
| --- | --- |
| 42. | En cuanto a la partida 1400«Otros agentes», los compromisos alcanzaron 34 790 888 EUR, lo que representa un aumento del 14 % respecto de 2011. Esta partida cubre la retribución, incluidas asignaciones e indemnizaciones, de otros agentes, como los agentes contractuales y locales y los asesores especiales, las cuotas patronales a los diferentes regímenes de seguridad social, así como la incidencia de los coeficientes correctores aplicables a las retribuciones de dichos agentes, y la contratación de personal interino. A 31 de diciembre de 2012, el Parlamento empleaba a 675 agentes contractuales. En el gráfico 5 se presenta un desglose del personal contractual por grupos de funciones[(17)](#ntr17-C_2013188ES.01000101-E0017) y géneros.  Gráfico 5  Personal contractual por grupos de funciones y géneros en 2012  Image |

D.   Capítulo 16«Otros gastos relativos a las personas vinculadas a la institución»

|  |  |
| --- | --- |
| 43. | Los gastos correspondientes al capítulo 1 6 ascendieron a 16 699 823 EUR, o sea, un 1 % del total de los compromisos del ejercicio 2012. Aumentan en 2 210 199 EUR, o sea, un 15 % en comparación con 2011. |

|  |  |
| --- | --- |
| 44. | El 35 % de los compromisos de este capítulo correspondieron a la partida 1654«Centro para niños en edad preescolar y guarderías concertadas», el 25 %, a la partida 1612«Perfeccionamiento profesional» y el 24 %, a la partida 1652«Gastos de explotación de restaurantes y cantinas». |

|  |  |
| --- | --- |
| 45. | La gestión externa de la guardería y de la sala familiar del Parlamento en Bruselas y los gastos conexos concentraron el grueso de los gastos de la partida 1654. Los créditos comprometidos correspondientes al total de la partida ascendieron a 5 840 796 EUR, lo que representa un aumento del 9 % respecto de 2011, y cubrieron la contribución del Parlamento al conjunto de los gastos del centro para niños en edad preescolar y de las guarderías externas con las que se celebró un acuerdo[(18)](#ntr18-C_2013188ES.01000101-E0018). |

|  |  |
| --- | --- |
| 46. | Los créditos comprometidos correspondientes a la partida 1612«Perfeccionamiento profesional» ascendieron a 4 177 428 EUR, lo que representa un aumento del 7 % respecto de 2011, y cubrieron los gastos de formación profesional para mejorar las competencias del personal y los resultados y la eficiencia de la institución. En 2012, 5 089 personas asistieron a cursos de idiomas, 1 538 participaron en cursos de formación en el ámbito informático y 1 126 en cursos de formación en el ámbito financiero. Unas 6 963 personas participaron en cursos de formación general internos y 320 en cursos de formación externos[(19)](#ntr19-C_2013188ES.01000101-E0019). |

|  |  |
| --- | --- |
| 47. | En cuanto a la partida 1652«Gastos de explotación de restaurantes y cantinas», los compromisos ascendieron a 3 960 000 EUR, lo que representa un aumento del 52 % respecto de 2011. Esta situación se debe a una utilización más rápida que anteriormente de los créditos de ingresos afectados, debido a la diferencia creciente entre las tarifas aplicadas y la evolución de los costes (salarios y materias primas), lo que supone un aumento de las pérdidas de explotación a cargo del presupuesto. Las tarifas fueron revisadas con efectos a partir del 1 de enero de 2013. En 2012 se efectuaron unos 3 103 000 pagos en los bares, restaurantes y cantinas y 153 000 en el economato. |

E.   Capítulo 20«Bienes inmuebles y gastos accesorios»

|  |  |
| --- | --- |
| 48. | Los compromisos correspondientes al capítulo 20 ascendieron a 248 864 928 EUR, o sea, un 15 % de los compromisos de 2012. El volumen de los compromisos aumentó en 53 335 037 EUR, o sea, un aumento del 27 % respecto de su nivel en 2011. Los créditos del capítulo aumentaron en cerca de 42 millones EUR durante el ejercicio (un 20 % del importe de los créditos iniciales), principalmente a raíz de la transferencia de remanentes (véase el cuadro 8.b). |

|  |  |
| --- | --- |
| 49. | La evolución del nivel de compromisos se deriva principalmente de la partida 2001«Cánones enfitéuticos» (aumento de los compromisos de unos 30 millones EUR, o sea, el 56 % del importe de la variación), aunque también de las partidas 2007«Acondicionamiento de los locales» (aumento del 48 %, el 21 % de la variación) y 2003«Adquisición de bienes inmuebles» (aumento del 23 %, el 14 % de la variación). |

|  |  |
| --- | --- |
| 50. | En el siguiente gráfico se muestra un desglose de los créditos del capítulo 20 por tipos de gasto.  Gráfico 6  Desglose por partidas de los compromisos del capítulo 20  Image |

|  |  |
| --- | --- |
| 51. | Los compromisos para la partida 2022«Mantenimiento, gestión y limpieza de los inmuebles» ascendieron a 48 638 644 EUR (el 20 % del capítulo) y cubrieron los gastos ocasionados por el mantenimiento de los locales, los ascensores, los sistemas de calefacción y climatización y las puertas cortafuego, así como los trabajos de pintura y reparación, etc. Los compromisos aumentaron un 11 % respecto de 2011 (+ 4 823 612 EUR). Esta evolución se debe a la aplicación de la nueva política de mantenimiento reforzado, en un contexto de envejecimiento de los edificios. La dotación de la partida se reforzó con 2 millones EUR a lo largo del ejercicio (aumento del 4 % de los créditos iniciales). |

|  |  |
| --- | --- |
| 52. | La partida 2003«Adquisición de bienes inmuebles», con una dotación inicial por memoria, aumentó en 38 753 000 EUR a través de las transferencias P8 y C10 (véanse los cuadros 8.b y 9; la transferencia P8 procedente de la partida 2000«Alquileres» provocó una disminución del 11 % de la dotación inicial de la partida). Se comprometió la totalidad del importe (edificio TREBEL y Casa de Europa en Sofía), lo que representa el 16 % de los compromisos del capítulo. |

|  |  |
| --- | --- |
| 53. | Los compromisos para la partida 2001«Cánones enfitéuticos» (el 14 % del capítulo) ascienden a 33 910 000 EUR, o sea, cerca de 8 veces el nivel de 2011. La dotación de la partida se reforzó con 8 000 000 EUR a lo largo del ejercicio, un aumento del 31 % respecto de los créditos iniciales, principalmente con motivo de la transferencia de remanentes (véanse los cuadros 8.a y 8.b). Se comprometió la totalidad del importe, esencialmente para el proyecto de ampliación del edificio KAD en Luxemburgo. |

|  |  |
| --- | --- |
| 54. | En cuanto a la partida 2007«Acondicionamiento de los locales» (el 14 % del capítulo), los compromisos ascendieron a 34 811 824 EUR, lo que representa un aumento del 48 % respecto de 2011 (los créditos iniciales aumentaron un 51 %). El acondicionamiento de los locales de Bruselas constituye la parte más importante de la partida (el 65 % de los compromisos) y es el principal motivo del aumento de los créditos y los compromisos. En 2012 se encargaron y realizaron numerosas obras en los inmuebles y proyectos de la sede de Bruselas. Los principales conciernen al proyecto de renovación del edificio Eastman / Casa de la Historia Europea, para el que se comprometió un importe de cerca de 12,8 millones EUR en 2012 (la Comisión de Presupuestos aprobó, en su reunión del 15 de noviembre de 2012, la movilización de la reserva de 2 000 000 EUR para la Casa de la Historia Europea; véase el cuadro 7). También se realizaron diversas obras y proyectos en los edificios ocupados. |

|  |  |
| --- | --- |
| 55. | Los compromisos para la partida 2026«Seguridad y vigilancia de los inmuebles» (el 14 % del capítulo) ascendieron en total a 35 023 714 EUR, lo que representa una reducción del 3 % con respecto a 2011. Cubrieron esencialmente los gastos de guardia y vigilancia de los edificios ocupados por el Parlamento en los tres lugares de trabajo habituales y en las oficinas de información. |

F.   Capítulo 21«Informática, material y mobiliario»

|  |  |
| --- | --- |
| 56. | Los compromisos correspondientes al capítulo ascendieron a 142 804 433 EUR, o sea, el 8 % de los compromisos de 2012. Se comprometieron 25 513 660 EUR más que en 2011, lo que representa un aumento del 22 %. Los créditos del capítulo aumentaron durante el ejercicio en 14 915 000 EUR, o sea, un 11 % del importe de los créditos iniciales, principalmente a través de dos transferencias (C5, movilización de la reserva, autorizada el 12 de octubre de 2012, y C9, autorizada el 5 de diciembre de 2012; véanse los cuadros 7 y 8.a) destinadas a financiar la extensión de la cobertura WiFi en los locales del Parlamento Europeo, y la sustitución de parte de la infraestructura de red y equipos individuales. |

|  |  |
| --- | --- |
| 57. | Las partidas 2100«Equipos y soportes lógicos para las tecnologías de la información e innovación» y 2102«Prestaciones de personal externo para las tecnologías de la información e innovación» representan conjuntamente el 81 % de los gastos del capítulo y de ellas se deriva el 88 % de la variación de los compromisos de 2011 a 2012. |

|  |  |
| --- | --- |
| 58. | En el gráfico siguiente se muestra un desglose de los gastos del capítulo 21.  Gráfico 7  Desglose de los gastos del capítulo 21  Image |

|  |  |
| --- | --- |
| 59. | Los compromisos de la partida 2100«Equipos y soportes lógicos para las tecnologías de la información e innovación» representan el 31 % del capítulo 2 1, con un importe de 44 585 309 EUR, lo que supone un aumento del 38 % respecto de 2011. Los créditos se incrementaron en 7 528 700 EUR durante el ejercicio (el 20 % de los créditos iniciales). Esta partida cubrió los gastos relativos a la compra, el alquiler, el mantenimiento y la conservación del material y de los soportes lógicos para la institución y los trabajos correspondientes. Este material y los soportes lógicos conciernen, en particular, a los sistemas del centro informático y de telecomunicaciones, a la informática departamental y de los grupos políticos y a la votación electrónica. |

|  |  |
| --- | --- |
| 60. | Los compromisos de la partida 2102«Prestaciones de personal externo para las tecnologías de la información e innovación» representan el 50 % del capítulo 21, con un importe de 70 511 060 EUR, lo que equivale a un aumento del 17 % respecto de 2011 (en consonancia con la progresión del importe de los créditos asignados). Los créditos se incrementaron en 8 286 300 EUR durante el ejercicio (el 13 % de los créditos iniciales). Los créditos cubrieron fundamentalmente los gastos de asistencia de sociedades de servicios y asesoramiento informático para la explotación del centro informático y de la red, la realización y el mantenimiento de aplicaciones, la asistencia a los usuarios, incluidos los diputados y los grupos políticos, la realización de estudios y la redacción y recogida de documentación técnica. |

G.   Capítulo 23«Gastos de funcionamiento administrativo corriente»

|  |  |
| --- | --- |
| 61. | Este capítulo representó el 1 % de los compromisos de 2012, con un importe de 9 476 760 EUR. Los compromisos experimentaron una leve reducción del 2 % con respecto a 2011. |

|  |  |
| --- | --- |
| 62. | El desglose de los compromisos de este capítulo es el siguiente: el 47 % corresponde al artículo 235«Telecomunicaciones», el 21 %, al artículo 230«Papelería, material de oficina y bienes fungibles», y el 15 %, al artículo 232«Gastos jurídicos e indemnizaciones por daños y perjuicios». El 17 % restante se distribuye entre los artículos 231«Gastos financieros», 236«Franqueo postal y gastos de portes», 237«Mudanzas», 238«Otros gastos de funcionamiento administrativo» y 239«Compensación por las emisiones de carbono del Parlamento Europeo». |

|  |  |
| --- | --- |
| 63. | A excepción de la partida 2320«Gastos jurídicos e indemnizaciones por daños y perjuicios», destinataria de una movilización de la reserva (transferencia C3, véase el cuadro 7), todas las partidas del capítulo fueron partidas donantes para las transferencias C9 y C10 (véanse los cuadros 8.a y 8.b). Dichas transferencias tuvieron por efecto una reducción total del 29 % del importe de los créditos iniciales, lo que refleja el esfuerzo de control de los gastos corrientes de funcionamiento administrativo. |

|  |  |
| --- | --- |
| 64. | Los créditos del artículo 239«Compensación por las emisiones de carbono del Parlamento Europeo», que ascendían inicialmente a 950 000 EUR, se redujeron en un 91 % debido a la transferencia de remanentes a raíz de los retrasos en la conclusión de una licitación, así como de una importante reducción del precio de la tonelada de CO2. |

H.   Capítulo 30«Reuniones y conferencias»

|  |  |
| --- | --- |
| 65. | Este capítulo representó el 2 % de los compromisos de 2012, con un importe de 32 624 325 EUR, estable respecto de 2011. El desglose de los compromisos de este capítulo es el siguiente: el 79 % corresponde al artículo 300«Gastos de misiones del personal entre los tres lugares de trabajo», el 18 %, al artículo 304«Gastos diversos de reuniones» y el 3 %, al artículo 302«Gastos de recepción y de representación». |

|  |  |
| --- | --- |
| 66. | Los créditos iniciales de 2012 habían disminuido en un 4 % respecto de los de 2011 y se redujeron un 10 % debido a la transferencia de remanentes (transferencia de 3 666 387 EUR). Del artículo 300 procede un ahorro de 3 000 000 EUR, que se deriva de los esfuerzos del conjunto de las direcciones generales por garantizar un mejor control de los gastos de transporte. |

|  |  |
| --- | --- |
| 67. | En 2012 se realizaron 33 616 misiones (2011: 34 827 misiones), lo que representa un total de 99 377 días de misión (2011: 104 436 días). Las misiones se repartieron principalmente entre los tres lugares de trabajo del Parlamento (Bruselas: 5 652 misiones; Estrasburgo: 19 846 misiones; y Luxemburgo: 2 433 misiones). |

I.   Capítulo 32«Conocimientos técnicos e información: adquisición, archivo, producción y difusión»

|  |  |
| --- | --- |
| 68. | Los compromisos de este capítulo representaron el 6 % de los gastos de 2012, con un importe de 105 967 314 EUR, lo que supone un aumento del 15 % respecto de 2011. Con un aumento de los créditos definitivos del 5 % respecto del ejercicio anterior, el índice de utilización del capítulo experimentó una mejora y alcanzó el 97 %. Alrededor del 26 % de los compromisos del capítulo corresponde a la partida 3244«Organización y acogida de grupos de visitantes, Euroscola e invitaciones de multiplicadores de opinión de terceros países», el 21 %, a la partida 3242«Gastos de publicación, de información y de participación en actos públicos», y el 13 %, a la partida 3248«Gastos de información audiovisual». |

|  |  |
| --- | --- |
| 69. | En el gráfico siguiente se muestra un desglose de los compromisos.  Gráfico 8  Desglose de los compromisos del capítulo 32  Image |

|  |  |
| --- | --- |
| 70. | En cuanto a la partida 3244, «Organización y acogida de grupos de visitantes, Euroscola e invitaciones de multiplicadores de opinión de terceros países», los compromisos ascendieron a 27 985 491 EUR, lo que representa una ligera progresión respecto de 2011 (+ 3 %). Esta cantidad cubrió las subvenciones concedidas a los grupos de visitantes y los gastos de supervisión e infraestructuras asociados, los gastos de gestión del programa «Euroscola» y la financiación de períodos de prácticas para multiplicadores de opinión de terceros países. |

|  |  |
| --- | --- |
| 71. | En cuanto a la partida 3242, «Gastos de publicación, de información y de participación en actos públicos», los compromisos alcanzaron los 22 124 435 EUR y se emplearon, en particular, en cubrir gastos en materia de publicaciones, especialmente electrónicas, actividades de información, relaciones públicas y participación en actos públicos, ferias y exposiciones en los Estados miembros y los países candidatos, así como gastos vinculados a la puesta en marcha del observatorio legislativo (OEIL). Los compromisos aumentaron un 25 % en relación con 2011. Esta evolución se deriva de la aplicación de un seguimiento más estrecho y de una estrategia de optimización presupuestaria que se traduce en un incremento neto del porcentaje de ejecución (2012: 98 %, 2011: 90 %). |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 72. | Los compromisos consignados en la partida 3248, «Gastos de información audiovisual», ascendieron a 13 369 011 EUR y cubrieron los gastos relativos a:   |  |  | | --- | --- | | — | el presupuesto de funcionamiento del sector audiovisual (producciones propias y asistencia externa tales como prestaciones técnicas a las emisoras de radio y televisión, realización, producción, coproducción y difusión de programas audiovisuales, alquiler de frecuencias y transmisión de programas de televisión y de radio, así como otras acciones orientadas a fomentar las relaciones de la institución con los organismos de difusión audiovisual), |  |  |  | | --- | --- | | — | los gastos relativos a la retransmisión en directo, por Internet, de las sesiones plenarias y de las reuniones de las comisiones parlamentarias, |  |  |  | | --- | --- | | — | la grabación de las sesiones en DVD-ROM, |  |  |  | | --- | --- | | — | la creación de los archivos oportunos, así como la de un buscador que asegure al ciudadano el acceso permanente a esta información. |   Los compromisos han aumentado un 20 % en relación con 2011. |

|  |  |
| --- | --- |
| 73. | En cuanto a la producción de informaciones audiovisuales, se retransmitieron por Internet 1 293 eventos, entre ellos 890 medias jornadas de reuniones de comisiones. En cuanto a la producción de «Europe by Satellite», la producción es la siguiente: 905 noticias del Parlamento, de las cuales 879 fueron redifundidas por 148 cadenas, 57 clips informativos sobre asuntos legislativos, 69 jornadas de Sesión Plenaria, 269 retransmisiones en directo, 295 temas de actualidad producidos por Eurovisión (para la difusión a sus miembros) y 19 actos retransmitidos por Eurovisión desde el Parlamento Europeo en Bruselas y Estrasburgo. |

|  |  |
| --- | --- |
| 74. | Asimismo, conviene señalar que los compromisos de la partida 3243«Parlamentarium — Centro de visitantes del Parlamento Europeo» (3 462 168 EUR) crecieron un 40 % en relación con el ejercicio anterior (en línea con el aumento de los créditos asignados). El Parlamentarium recibió 250 000 visitantes en 2012, lo que supone 4,5 veces más que en 2011, y es ya una de las cinco atracciones turísticas más visitadas de Bruselas. |

J.   Capítulo 40«Gastos especiales de determinadas instituciones y determinados órganos»

|  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 75. | Este capítulo ha representado el 5 % de los compromisos de 2012, con un importe total de 87 917 639 EUR, lo que supone un aumento del 6 % con respecto a 2011. El artículo 400, «Gastos administrativos, de funcionamiento, de actividades políticas y de información de los grupos políticos y de los miembros no inscritos», representó el 65 % de los créditos del capítulo 40 (2011: 66 %). Los compromisos de este artículo sumaron 57 062 367 EUR y se destinaron a cubrir los siguientes gastos de los grupos políticos y de los miembros no inscritos:   |  |  | | --- | --- | | — | los gastos de secretaría y los gastos administrativos y de funcionamiento, y |  |  |  | | --- | --- | | — | los gastos relacionados con sus actividades políticas y de información en el marco de las actividades políticas de la Unión Europea. | |

|  |  |
| --- | --- |
| 76. | El artículo 402, «Financiación a los partidos políticos europeos», representó el 21 % (2011: 21 %) de los compromisos del capítulo 40. El artículo 403, «Financiación a las fundaciones políticas europeas», representó el 14 % (2011: 13 %) de los compromisos del capítulo 40.  Gráfico 9  Desglose de los compromisos del capítulo 40  Image |

K.   Capítulo 42«Gastos ligados a la asistencia parlamentaria»

|  |  |
| --- | --- |
| 77. | Este capítulo representó el 11 % de los compromisos de 2012, con un importe total de 180 871 822 EUR, lo que supone un aumento del 6 % con respecto a 2011. Debido a que los créditos definitivos de este capítulo disminuyeron un 2 % en relación con el ejercicio anterior, se constata una mejora del porcentaje de utilización. |

|  |  |
| --- | --- |
| 78. | Los créditos asignados se han reducido en 6 millones EUR (el 3 % de los créditos iniciales) durante el ejercicio (véase el cuadro 8.b). Los créditos asignados a la asistencia parlamentaria se redujeron en 6,8 millones EUR, mientras que los asignados a las diferencias de cambio aumentaron en 0,8 millones EUR. |

|  |  |
| --- | --- |
| 79. | El gráfico siguiente ilustra el desglose de los compromisos del presente capítulo.  Gráfico 10  Desglose de los compromisos del capítulo 42  Image |

|  |  |
| --- | --- |
| 80. | Los compromisos relativos a los «asistentes locales» ascienden a 80 720 519 EUR, cifra que aumenta un 2 % con respecto a 2011. |

|  |  |
| --- | --- |
| 81. | Los compromisos relativos a los «asistentes acreditados - Estatuto» ascienden a 99 033 150 EUR, un 8 % más que en 2011. Este importe incluye los salarios y los gastos de misión de dichos agentes, así como los gastos relativos a los cursos externos. El nivel medio mensual de las remuneraciones abonadas asciende a 7,5 millones EUR (6,9 millones EUR en promedio en 2011). |

|  |  |
| --- | --- |
| 82. | A 31 de diciembre de 2012, trabajaban en el Parlamento Europeo 1 705 asistentes parlamentarios acreditados, y 2 498 asistentes locales tenían un contrato de trabajo con los diputados (146 de ellos, a través de agrupaciones). En promedio, cada diputado empleó a 2,26 asistentes acreditados y 3,31 asistentes locales[(20)](#ntr20-C_2013188ES.01000101-E0020). El número de asistentes locales empleados por cada diputado varía considerablemente, estando comprendido entre 0 y 47 en 2012. Aunque 14 diputados no emplearon asistentes locales, 63 diputados contrataron a más de 10 empleados en sus Estados miembros en 2012. Unos 29 diputados emplearon únicamente asistentes locales en 2012. |

|  |  |
| --- | --- |
| 83. | Los pagos relativos a los gastos de asistencia parlamentaria de 2012 se efectúan utilizando un porcentaje de cambio fijo para todo el año entre el euro y las demás divisas (correspondiente al mes de diciembre de 2011). La importante devaluación del euro en 2012 frente a otras divisas europeas generó diferencias de cambio mayores de lo previsto en lo relativo al pago de los salarios y de los honorarios de los asistentes locales. |

L.   Título 10 «Otros gastos»

|  |  |
| --- | --- |
| 84. | Los capítulos de esta rúbrica solo incluyen créditos provisionales que únicamente podrían comprometerse después de ser transferidos a una línea operativa. Estas transferencias (25 902 015 EUR) se estudian en la sección I del presente informe. Los créditos iniciales de este título ascienden a 29 542 652 EUR (2011: 40 749 026 EUR), es decir, un 1,7 % del presupuesto total de 2012. |

|  |  |
| --- | --- |
| 85. | Al final del ejercicio el saldo no ejecutado de este título era de 3 640 638 EUR (1 926 466 EUR en el capítulo 10 0, «Créditos provisionales»; 1 664 172 EUR en el capítulo 10 1, «Reserva para imprevistos»; y 50 000 EUR en el capítulo 10 8, «Reserva EMAS»). |

III.   OBJETIVOS Y RESULTADOS EN 2012

|  |  |
| --- | --- |
| 86. | El ejercicio 2012 se vio marcado principalmente por la realización de nuevas mejoras estructurales a fin de dotar a la institución de todos los medios necesarios para desempeñar plenamente su papel en el proceso legislativo y permitirle hacer un uso pleno de las competencias reforzadas que le confiere el Tratado de Lisboa. |

|  |  |
| --- | --- |
| 87. | Por otra parte, la institución integró perfectamente a los 18 diputados suplementarios previstos por el Tratado de Lisboa, prosiguió los preparativos para la adhesión de Croacia, realizó progresos significativos en el sector de la política de información y comunicación con la vista puesta en las elecciones de 2014 y prosiguió la realización de programas plurianuales destinados a racionalizar y modernizar sectores fundamentales de su administración. |

|  |  |
| --- | --- |
| 88. | Los objetivos perseguidos y los resultados obtenidos en 2012, que se indican más adelante, se basan en las prioridades y decisiones de la Mesa en 2012, en las orientaciones aprobadas por el Parlamento en sus resoluciones presupuestarias y en los objetivos y resultados del programa administrativo de trabajo para el período 2012-2014. |

A.   Continuación de las adaptaciones institucionales vinculadas al Tratado de Lisboa

A.1.   Apoyo a la investigación

|  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 89. | El 16 de enero de 2012, la Mesa aprobó un plan de aplicación del nuevo concepto para la Biblioteca[(21)](#ntr21-C_2013188ES.01000101-E0021) y, el 7 de noviembre de 2012, examinó los progresos realizados en este ámbito. El nuevo concepto se centra en el valor añadido que puede aportar a los diputados, objetivo que se basa en tres elementos esenciales y relacionados entre sí:   |  |  | | --- | --- | | a) | el compromiso con los diputados: ofrecerles un servicio más cercano y que satisfaga mejor sus necesidades; |  |  |  | | --- | --- | | b) | la visibilidad y accesibilidad del servicio a los diputados; |  |  |  | | --- | --- | | c) | el capital de conocimiento para el Parlamento del futuro. | |

|  |  |
| --- | --- |
| 90. | En esta línea, en 2012 se realizaron esfuerzos en el ámbito de los servicios analíticos y de información de la Biblioteca para facilitar a los diputados información actualizada de forma sencilla y rápida con una selección o resumen personalizado de casi todos los temas de interés parlamentario. Se ha establecido un nuevo sistema de alerta electrónica en aparatos móviles que permite estar informado de toda nueva publicación añadida al sitio web y al catálogo de la Biblioteca, que ofrece igualmente la posibilidad de suscribirse a alertas predefinidas sobre temas clave o de crear alertas personalizadas que incluyan material de agencias de noticias. Asimismo, se ha creado un procedimiento en línea que permite una respuesta más rápida y personalizada a las solicitudes de los diputados. Por último, se elaboran notas informativas (Plenary Briefings) sobre las sesiones plenarias antes de cada período parcial de sesiones (con traducción al ES/DE/EN/FR/IT/PL, en la medida de lo posible). |

|  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 91. | Además, a fin de que los diputados puedan llegar mejor a los ciudadanos, se han desarrollado los servicios de la Biblioteca de la forma siguiente:   |  |  | | --- | --- | | a) | publicación de los boletines informativos en Facebook, para facilitar su reutilización por parte de los diputados; |  |  |  | | --- | --- | | b) | creación de un blog de la Biblioteca con otros productos para su reutilización por parte de los diputados; |  |  |  | | --- | --- | | c) | importante mejora de las instalaciones disponibles para la investigación en Luxemburgo. | |

|  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 92. | En 2012 también se desarrolló el apoyo a los asistentes de los diputados, en particular con:   |  |  | | --- | --- | | a) | una oferta revisada de visitas de asesoramiento y formación a las oficinas de los diputados; |  |  |  | | --- | --- | | b) | un espacio en el blog de la Biblioteca dedicado a consejos prácticos para los asistentes; |  |  |  | | --- | --- | | c) | un paquete de aprendizaje electrónico con el que los asistentes acreditados y, en particular, los asistentes locales, pueden realizar cursos sin salir de su despacho. | |

A.2.   Evaluaciones de impacto

|  |  |
| --- | --- |
| 93. | Los informes de iniciativa legislativa son una herramienta valiosa para el Parlamento a la hora de establecer las prioridades políticas. En virtud del artículo 225 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, también conocido como «el derecho del Parlamento a iniciar legislación», este puede solicitar a la Comisión que presente una propuesta legislativa sobre cualquier asunto que a su juicio requiera la elaboración de un acto de la Unión. |

|  |  |
| --- | --- |
| 94. | A tal fin, en 2012 se creó la Dirección de Evaluación de Impacto, que presta asistencia a las comisiones que trabajan en informes de iniciativa facilitándoles evaluaciones pormenorizadas del valor añadido europeo e informes sobre el coste de la no Europa. |

|  |  |
| --- | --- |
| 95. | En cuanto a la evaluación de impacto, esta Dirección hace un barrido periódico de las hojas de ruta que acompañan al Programa de Trabajo de la Comisión, comprueba qué propuestas legislativas se espera que sean objeto de una evaluación de impacto por la Comisión, efectúa una evaluación inicial de su llegada al Parlamento, comprueba que se cumplen determinados criterios y establece los puntos fuertes y débiles de los textos. |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 96. | En cuanto al valor añadido europeo, analiza las posibles ventajas de futuras actuaciones de la Unión facilitando alguno de los siguientes servicios a las comisiones del Parlamento o todos, recurriendo si es necesario a expertos externos:   |  |  | | --- | --- | | i) | informes sobre el coste de la no Europa en relación con ámbitos de política o sectores de importancia estratégica en los que las posibilidades de una mayor eficiencia o la consecución de un «bien público» mediante una acción común a escala de la UE pueden ser considerables; |  |  |  | | --- | --- | | ii) | análisis del valor añadido europeo para evaluar las posibles repercusiones de informes de iniciativa legislativa que pueda presentar el Parlamento y facilitar justificaciones adicionales a los ponentes; |  |  |  | | --- | --- | | iii) | estudios específicos sobre otras importantes solicitudes de propuestas legislativas que ya haya presentado el Parlamento; |  |  |  | | --- | --- | | iv) | análisis del valor añadido europeo que ya se obtiene mediante las políticas de la UE en vigor. | |

A.3.   Codecisión y dictámenes conformes en materia de política exterior

|  |  |
| --- | --- |
| 97. | Otra de las adaptaciones que ha hecho necesarias la introducción del Tratado de Lisboa corresponde al ámbito de la política exterior. En la actualidad, todos los acuerdos comerciales están sujetos a la aprobación del Parlamento, mientras que las medidas de aplicación de la política comercial común están sujetas al procedimiento legislativo ordinario. En este contexto, la Comisión de Comercio Internacional aprobó cuarenta informes legislativos, entre los que cabe destacar el Acuerdo Comercial de Lucha contra la Falsificación (ACTA), el Sistema de Preferencias Generalizadas (SPG), los acuerdos bilaterales de inversión, el Ómnibus I y el Ómnibus II (adaptación de la legislación de la Unión en materia comercial al Tratado de Lisboa). |

A.4.   Mejora de los servicios vinculados a la sesión plenaria

|  |  |
| --- | --- |
| 98. | En lo que concierne a las actividades vinculadas a la sesión plenaria, se han fusionado las aplicaciones que gestionan las «preguntas parlamentarias» y las «declaraciones escritas», y revisado los procedimientos internos de verificación de su admisibilidad, así como la aplicación que gestiona el CRE (acta literal). |

|  |  |
| --- | --- |
| 99. | Se ha mejorado el servicio de redacción legislativa gracias al desarrollo de la herramienta de ayuda a la redacción legislativa y la creación de procedimientos de preadopción para los acuerdos en primera lectura de conformidad con el procedimiento legislativo ordinario. |

A.5.   Iniciativas ciudadanas

|  |  |
| --- | --- |
| 100. | El 19 de noviembre de 2012, la Mesa decidió sobre las enmiendas a las normas que regulan las audiencias en el Parlamento Europeo y que se necesitan para asegurar que el Parlamento pueda desempeñar su función en relación con las iniciativas ciudadanas europeas que hayan cumplido los requisitos[(22)](#ntr22-C_2013188ES.01000101-E0022). |

B.   Estrategia de comunicación y preparación de la campaña informativa para las elecciones de 2014

B.1.   Actividades organizadas a nivel central

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 101. | En su reunión del 2 de julio de 2012, la Mesa aprobó las orientaciones políticas de la campaña institucional de información y comunicación de cara a las elecciones de 2014, que se articulará en torno a tres temas centrales: la política en el Parlamento, las acciones del Parlamento y los valores del Parlamento. Su objetivo es sensibilizar a los ciudadanos sobre:   |  |  | | --- | --- | | — | la elección del Parlamento como única institución de la UE elegida por sufragio directo, |  |  |  | | --- | --- | | — | los diputados al Parlamento Europeo son los defensores de los intereses de los ciudadanos de la UE (Parlamento en cuanto «Parlamento de los ciudadanos de la UE»), |  |  |  | | --- | --- | | — | los resultados de las elecciones se tendrán en cuenta, por primera vez, para elegir al próximo Presidente de la Comisión; los votantes tendrán más influencia que nunca en la elección del futuro poder ejecutivo de la Unión, |  |  |  | | --- | --- | | — | distintos políticos defienden diferentes objetivos que afectan a los ciudadanos de la UE en su vida cotidiana. Por consiguiente, los ciudadanos, con su voto, deciden la clase de Europa que quieren e influyen en el futuro gobierno de la UE. | |

|  |  |
| --- | --- |
| 102. | Durante todo el año 2012, el Parlamento centró su atención en la preparación de la campaña informativa institucional para las elecciones de 2014. Además de una intensificación de las actividades de información en todos los ámbitos (incremento del número de seminarios para periodistas en Bruselas y los Estados miembros, incremento del número de foros regionales de debate en los Estados miembros), se terminaron o revisaron varios proyectos de envergadura y se pusieron en marcha otros, como se detalla a continuación. |

|  |  |
| --- | --- |
| 103. | Ya se han adoptado medidas para intensificar las actividades de seguimiento de los medios, con un proyecto piloto sobre la cobertura cuantitativa y, por primera vez, cualitativa, de las sesiones plenarias celebradas en los cuatro últimos meses de 2012. |

|  |  |
| --- | --- |
| 104. | Se ha avanzado en el desarrollo de una estrategia integrada para los visitantes, con la introducción de un nuevo sistema de reserva en web (VISEP) y el nuevo material que se distribuye a los visitantes (kit del visitante). En cuanto a los grupos de visitantes, se han adaptado los métodos de trabajo para ajustarse a las normas revisadas en este ámbito que la Mesa aprobó a finales de 2011. El Parlamentarium cumplió su año inaugural en octubre de 2012, tras acoger a un total de 253 000 personas, con lo que se convierte en una de las cinco atracciones turísticas más visitadas de Bruselas. |

|  |  |
| --- | --- |
| 105. | Como parte de los esfuerzos por aumentar la visibilidad del Parlamento en vísperas de las elecciones de 2014, se reformó el programa anual de subvenciones a socios y en su lugar se puso en marcha un programa multianual de subvenciones a socios para dar a conocer el Parlamento Europeo, esencialmente en relación con su función y su carácter político. Otro de sus cometidos fue la difusión de información sobre las actividades del Parlamento. Se concedieron subvenciones a organizaciones con capacidad financiera y operativa suficiente en los ámbitos de la televisión, la radio, proyectos basados en la web o actos concretos. |

|  |  |
| --- | --- |
| 106. | Asimismo, en 2012 se terminó la remodelación de la web Europarl, con la cual se pusieron a disposición de los visitantes varios servicios nuevos, como el Newshub, una nueva plataforma que visualiza el debate dentro de la institución integrando la actividad en las redes sociales de los diputados. |

B.2.   Aproximación a los ciudadanos con las Oficinas de Información

|  |  |
| --- | --- |
| 107. | A lo largo del año, el trabajo se ha centrado en la creación de plataformas de comunicación para el debate político entre los diputados, los ciudadanos y las partes interesadas con el objetivo de llegar específicamente a aquellas regiones para cuyos ciudadanos sea de especial relevancia algún tema legislativo que se debata en el Parlamento. A tal fin, en 2012 se celebraron treinta foros de debate regionales y dos transfronterizos. |

|  |  |
| --- | --- |
| 108. | En 2012, las Oficinas de Información del Parlamento han seguido ampliando su nutrida red con las partes interesadas en los Estados miembros, así como con el grupo objetivo de los jóvenes. Como consecuencia de sus actividades han creado una sólida red, en particular con centros educativos de sus respectivos países. |

|  |  |
| --- | --- |
| 109. | Hasta el momento, el número total de centros supera los 55 000, lo que supone más de 21 millones de estudiantes. Asimismo, continúa creciendo el número de partes interesadas, sobre todo en relación con la legislación. Estas redes («Amigos de Europa») están en crecimiento constante y deben seguir forjándose como canales de comunicación privilegiados y específicos para el Parlamento y sus diputados. |

|  |  |
| --- | --- |
| 110. | Desde 2012 todas las Oficinas de Información cuentan con perfiles en Facebook. Algunas utilizan herramientas sociales como Flickr y YouTube y organizan actividades concretas dirigidas a blogueros. Los medios sociales se han revelado como un medio excelente de propagar el debate, reforzando el efecto de las redes de contactos y conectando a los ciudadanos directamente con los diputados al Parlamento Europeo y con la labor de la institución. Por ejemplo, un único acto organizado por una Oficina de Información en el verano de 2012 consiguió llegar a 140 000 cuentas de Twitter y generó 928 000 impresiones. Se ha creado una red de «corresponsales en medios sociales» en la que están incluidas todas las Oficinas de Información. |

|  |  |
| --- | --- |
| 111. | El Parlamento Europeo y la Comisión están poniendo en marcha un proyecto piloto sobre medios sociales titulado «Compartir Europa en línea» en los diecisiete Estados miembros que han creado un espacio público europeo. El proyecto, que incluye un mapa detallado de los medios sociales en los veintisiete Estados miembros, se está poniendo en práctica con la presencia de los llamados «gestores de comunidad editorial», cuyo cometido es facilitar formación, asistencia y asesoramiento sobre las actividades en medios sociales al personal de las representaciones de la Comisión Europea y de las Oficinas de Información del Parlamento. Además, realizan un seguimiento continuo del panorama de los medios sociales en los Estados miembros en distintos temas y transmiten los resultados del mismo. |

B.3.   Europarl TV

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 112. | En su reunión del 12 de diciembre de 2012, la Mesa aprobó las siguientes propuestas para el futuro de EuroparlTV:   |  |  | | --- | --- | | — | el ajuste del enfoque editorial, |  |  |  | | --- | --- | | — | el ajuste de los programas listos para difusión a fin de que correspondan mejor a las necesidades de los socios en el ámbito de los medios de comunicación, |  |  |  | | --- | --- | | — | la integración progresiva en la página web del Parlamento y en las plataformas de medios sociales con vistas a la constitución de una capacidad de producción propia de vídeo en red, |  |  |  | | --- | --- | | — | una evaluación periódica, |  |  |  | | --- | --- | | — | una campaña de sensibilización interna, |  |  |  | | --- | --- | | — | la promoción externa en tres direcciones principales: los socios en el ámbito de los medios de comunicación, los medios de comunicación sociales y las escuelas. | |

|  |  |
| --- | --- |
| 113. | Además, durante el año se registró un aumento considerable de la cooperación con las principales empresas de televisión de toda Europa, lo que asegura una mayor visibilidad a la institución. Este canal de comunicación promete ser especialmente útil para la campaña de información y comunicación en vísperas de las elecciones de 2014. |

B.4.   Progresos del proyecto de Casa de la Historia Europea

|  |  |
| --- | --- |
| 114. | En 2012 se avanzó en diferentes ámbitos respecto de la futura exposición permanente, en particular el desarrollo de su narración, la definición y aplicación de una política de colección, la licitación relativa al diseño de la exposición y la definición de principios de comodidad para los visitantes En este contexto, la Mesa aprobó, en su reunión del 22 de octubre de 2012, los ejes de la exposición permanente. |

|  |  |
| --- | --- |
| 115. | La decisión de otorgar el Premio Nobel de la Paz a la Unión Europea en octubre de 2012 constituyó por sí mismo un momento histórico y recuerda a la Unión sus raíces intelectuales y propósitos fundacionales. Por ello, se dedicará una sala especial en la Casa de la Historia Europea a este galardón, donde se expondrán la medalla y el certificado de concesión del premio. |

|  |  |
| --- | --- |
| 116. | En lo que se refiere a la reforma del edificio Eastman, que albergará el proyecto, en mayo de 2012 se obtuvo el permiso de medio ambiente y, el 16 de noviembre de 2012, el de urbanismo. Además, tras la firma del contrato de renovación del edificio en septiembre de 2012, han comenzado las obras, cuya finalización está prevista para finales de abril de 2014. |

C.   Adaptaciones institucionales derivadas del Tratado de Lisboa y de la adhesión de Croacia

C.1.   Acogida de dieciocho nuevos diputados

|  |  |
| --- | --- |
| 117. | En sus reuniones de diciembre de 2008 y junio de 2009, el Consejo Europeo decidió que, en caso de entrada en vigor del Tratado de Lisboa después de las elecciones al Parlamento Europeo de junio de 2009, se tomarían medidas transitorias lo más rápidamente posible para aumentar el número total de diputados de 736 a 754 hasta el final de la legislatura 2009-2014. Dado que esta medida transitoria no entró en vigor hasta el 1 de diciembre de 2011, ha surtido pleno efecto, especialmente presupuestario, en el año 2012. Así, se ha acogido a los dieciocho diputados nuevos, que han dispuesto inmediatamente de todas sus prerrogativas. |

C.2.   Preparación de la próxima ampliación a Croacia

|  |  |
| --- | --- |
| 118. | El Consejo Europeo firmó el Tratado de Adhesión de Croacia a la Unión Europea el 9 de diciembre de 2011, siendo el 1 de julio de 2013 la fecha de adhesión efectiva prevista. En vista de esta nueva ampliación, el Parlamento emprendió los preparativos necesarios a tal efecto, especialmente con la contratación y formación de agentes contractuales croatas[(23)](#ntr23-C_2013188ES.01000101-E0023). Se dio prioridad a la creación de los servicios lingüísticos, donde la experiencia de las ampliaciones anteriores ha demostrado que hay mayor competencia en la contratación del personal. A finales de 2012, la Unidad de Traducción Croata contaba con una plantilla completa, con la contratación de 38 agentes contractuales, a saber, 27 traductores y 11 asistentes. En cuanto a la interpretación, la cabina croata recibió a 10 intérpretes (otros 4 se incorporarán en 2013) y se contrató a otros 9 asistentes croatas en los servicios generales relacionados con la interpretación. |

|  |  |
| --- | --- |
| 119. | Desde el 1 de abril de 2012, el Parlamento ha acogido a doce observadores croatas, designados por el Parlamento nacional, con el fin de que se familiaricen con los procedimientos y el funcionamiento de la institución. A partir del 1 de enero de 2013, pasarán a ser diputados de pleno derecho. En lo que atañe a la apertura de una oficina de información en Croacia, véase la sección sobre la política inmobiliaria a continuación. |

D.   Continuación de los programas plurianuales destinados a racionalizar y modernizar los principales sectores de la administración del Parlamento

D.1.   Política inmobiliaria

|  |  |
| --- | --- |
| 120. | En el marco de la aplicación de la estrategia inmobiliaria a medio plazo aprobada por la Mesa el 24 de marzo de 2010, se aprobaron o se emprendieron varios proyectos importantes, que se exponen a continuación. |

Bruselas

|  |  |
| --- | --- |
| 121. | Las obras en el edificio Trèves I concluyeron en abril de 2012 y los traslados han permitido liberar espacios en los edificios Paul-Henri Spaak (PHS) y Atrium. Los espacios liberados han contribuido en gran medida a reubicar en estos edificios los puestos de trabajo de la zona A del edificio PHS que ha quedado inaccesible temporalmente debido a los trastornos constatados en la estructura del Hemiciclo. |

|  |  |
| --- | --- |
| 122. | A raíz de la prospección del mercado inmobiliario en busca de otra guardería, el 2 de octubre de 2012, el comité inmobiliario decidió proponer dar por concluido el procedimiento constatando que no se había efectuado ninguna oferta aceptable por ser demasiado elevado el precio reclamado. Prosigue la búsqueda de una solución para la segunda guardería y se han presentado tres posibilidades a este comité. |

|  |  |
| --- | --- |
| 123. | A raíz de un acuerdo con el propietario del edificio Montoyer 70 sobre un alquiler a largo plazo con opción de compra y del acuerdo de la Mesa de 14 de noviembre de 2011 y de la Comisión de Presupuestos de 12 de diciembre de 2011, el contrato de alquiler de Montoyer 70 y la solicitud de ejercicio de la opción de compra se firmaron el 15 de diciembre de 2011. El Parlamento pasó a ser propietario con la firma del documento público el 1 de agosto de 2012. |

|  |  |
| --- | --- |
| 124. | Se ha establecido un plan de ocupación para definir la ocupación de los edificios a medio plazo sobre la base de las perspectivas plurianuales y de las normas relativas a la ocupación de espacios (relación entre ocupación y derechos: 93,6 %; esta relación afecta a Bruselas y supone un déficit del 6,4 %, compartido equilibradamente entre todos, la Secretaría General y los grupos políticos). |

Luxemburgo

|  |  |
| --- | --- |
| 125. | Por lo que se refiere al proyecto Konrad Adenauer, el conjunto de los elementos del contrato objeto de la licitación de obras de 2011 se declaró infructuoso. Para gestionar esta situación y facilitar la continuación del proyecto, se completó el Acuerdo Marco entre las autoridades luxemburguesas y el Parlamento Europeo con un acuerdo de asociación reforzado, firmado a principios de 2012. En el marco del trabajo realizado en el seno de esta asociación, se concluyó un acuerdo con la dirección de obra con miras al estudio de ahorros técnicos en el proyecto y el nuevo lanzamiento de la licitación «Obra gruesa Este» integrando esas medidas de ahorro. Esta licitación se lanzó de nuevo mediante su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea el 26 de septiembre de 2012. Se prevé la adjudicación en la primavera de 2013, para iniciar los trabajos en verano. |

|  |  |
| --- | --- |
| 126. | Por otra parte, el balance global de la actuación de la dirección de obra en la fase de estudios y seguimiento de los trabajos de movimiento de tierras fue objeto de un análisis detallado que permitió llegar a la conclusión de que era preferible poner fin a su prestación. Se decidió, en consecuencia, proceder a una nueva licitación para el seguimiento de las obras de construcción, que permitirá seleccionar a otros agentes sobre la base de una organización y unas prestaciones reforzadas. |

Oficinas de Información

|  |  |
| --- | --- |
| 127. | La adhesión de Croacia está prevista para el 1 de julio de 2013. A raíz de una decisión de la Mesa de 12 de marzo de 2012, se lanzó conjuntamente con la Comisión Europea una operación de prospección inmobiliaria en Zagreb a fin de disponer en el momento oportuno de un inmueble que responda a las exigencias de una Casa de Europa. En el marco de esta prospección, se seleccionó el edificio «Ban Centar» y la Mesa, en su reunión del 19 de noviembre de 2012, aprobó la firma de un contrato de alquiler por un período de 10 años (5 + 5). El edificio presenta una superficie útil total de 1 721,42 m2, de los que 671 m2 están destinados al Parlamento. Las obras deberían concluir para finales de mayo de 2013, lo que permitiría su apertura antes de la fecha de la adhesión de Croacia, prevista para el 1 de julio. |

|  |  |
| --- | --- |
| 128. | Por lo que se refiere a la oficina de Sofía, el precontrato de compra del nuevo edificio se firmó el 7 de julio de 2011 por un importe de 9 millones EUR. Debido a deficiencias que afectaban a la estabilidad del edificio y, en parte, a la seguridad contra incendios, la entrega del edificio no pudo tener lugar en 2011. En mayo de 2012, tras haber sido objeto de un procedimiento por estas deficiencias y tras haber repetido los cálculos referentes a la estructura, el vendedor aceptó correr con los gastos de las obras de refuerzo necesarias. Estas obras estructurales adicionales se realizaron a principios de diciembre de 2012. Las obras de acondicionamiento específico del edificio se terminarán, en principio, de aquí a marzo de 2013. |

Nueva política de mantenimiento

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 129. | En cuanto a la aplicación progresiva de la nueva política de mantenimiento, se han completado y armonizado, previa realización de una auditoría externa, los procedimientos y las cláusulas técnicas de los futuros contratos de mantenimiento. Por otra parte, la auditoría de mantenimiento ha permitido también iniciar, entre otros, los procedimientos siguientes:   |  |  | | --- | --- | | — | la licitación para la gestión y el mantenimiento de las instalaciones técnicas para los tres lugares de trabajo ha concluido; fue posible firmar los contratos (uno por lugar de trabajo), que son plenamente aplicables desde julio de 2012 (junio de 2012 en el caso de Estrasburgo); cabe señalar que el resultado de esta licitación confirma que deberán aumentar los presupuestos que deben designarse al nuevo mantenimiento reforzado, en particular para hacer frente al envejecimiento de los edificios y a las obligaciones que incumben al Parlamento Europeo como propietario, |  |  |  | | --- | --- | | — | se han firmado los contratos «Inspección obra gruesa, obra menor y entorno del edificio» en los tres lugares de trabajo. Con ocasión de estas inspecciones se constataron los problemas de la estructura del Hemiciclo de Bruselas, |  |  |  | | --- | --- | | — | está en curso la preparación de una licitación que agrupa varios lotes para el mantenimiento y la reparación de la obra gruesa y la obra menor de los edificios en los tres lugares de trabajo; el objetivo es que estos nuevos contratos de mantenimiento de obra gruesa y obra menor sean aplicables a primeros de 2014, |  |  |  | | --- | --- | | — | se ha firmado el contrato de mantenimiento y de obras de modernización del parque de ascensores relativo a una parte de los edificios de Bruselas y todos los edificios de Estrasburgo. | |

Renovación de edificios

|  |  |
| --- | --- |
| 130. | Las obras de renovación, impuestas por la vetustez de los edificios, consisten principalmente en la sustitución de gran parte de las instalaciones técnicas y los cristales y en la sustitución o renovación de los acabados. En marzo de 2012 se encargó al Grupo de Trabajo sobre Edificios, Transportes y Parlamento Verde que analizara la situación y presentara recomendaciones a la Mesa a principios de 2013. |

|  |  |
| --- | --- |
| 131. | A raíz del descubrimiento de fisuras en tres vigas de la estructura del Hemiciclo en septiembre de 2012, en las verificaciones efectuadas en el marco de la nueva política de control y mantenimiento preventivo de infraestructuras, se decidió cerrar temporalmente la zona A del edificio Paul-Henri Spaak (PHS). Ante esta situación, se tomaron inmediatamente medidas de conservación del edificio y de seguimiento cualitativo, a fin de garantizar la seguridad del inmueble. Paralelamente, se encargaron estudios a diversos gabinetes para determinar las circunstancias del incidente de la estructura y los correspondientes trabajos de reparación que debían emprenderse. La opción seleccionada implica que el Hemiciclo no esté disponible hasta el período parcial de sesiones de noviembre de 2013, y tampoco los despachos evacuados de la zona A. |

D.2.   Política ambiental

|  |  |
| --- | --- |
| 132. | El 28 de marzo de 2012, la Mesa se mostró de acuerdo en cuanto la necesidad de promover una «agenda medioambiental ambiciosa» para dar «un nuevo impulso a la política de EMAS[(24)](#ntr24-C_2013188ES.01000101-E0024), sabiendo que las reducciones más importantes procederán del consumo de energía de los edificios, de los bienes de equipo y del transporte de personas»; para llevar a la práctica esta agenda medioambiental ambiciosa, se han iniciado varias acciones y otras se desarrollarán más adelante. |

|  |  |
| --- | --- |
| 133. | Gracias a su política medioambiental ambiciosa, el Parlamento ha llegado a ser un ejemplo en la lucha contra el cambio climático al desplegar una estrategia completa de reducción y neutralización de su huella de carbono. El Parlamento Europeo se ha fijado un objetivo de reducción del 30 % para 2020 (ya se alcanzó una reducción del 23 % en 2012), es líder en la gestión de sus emisiones de CO2 gestionando su huella de carbono con arreglo a las normas más exigentes (ISO 14064:2006 y Bilan Carbone®) y neutraliza las emisiones residuales de edificios, viajes del personal y coches oficiales con créditos de calidad superior (Gold Standard), que permiten una trazabilidad completa y aportan una contribución neta al desarrollo sostenible. |

|  |  |
| --- | --- |
| 134. | Por otra parte, el Parlamento es una de las instituciones más avanzadas en materia de respeto y seguimiento de la reglamentación medioambiental. En este contexto, las licitaciones «Consultoría medioambiental en materia de emisiones de carbono» y «Verificación de la huella de carbono» se firmaron el 9 de julio y el 3 de agosto de 2012, respectivamente; estas licitaciones permiten validar la huella de carbono del Parlamento Europeo con respecto a la norma ISO 14064:2006 y a Bilan Carbone®. |

|  |  |
| --- | --- |
| 135. | Por otra parte, en el ámbito de la compensación de las emisiones de CO2, se firmó un contrato el 4 de diciembre de 2012 a raíz de una licitación con el fin de neutralizar las emisiones de parte de la huella de carbono del Parlamento con créditos de compensación de calidad superior (Gold Standard) a un precio muy favorable. |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 136. | Finalmente, la política medioambiental se ha convertido en un instrumento de gestión y de mejora constante en las actividades cotidianas de gestión de las infraestructuras y de logística. Más concretamente, el aspecto medioambiental se integra sistemáticamente en los nuevos proyectos a través de estudios y de auditorías energéticas. A modo de ejemplo:   |  |  | | --- | --- | | — | se han firmado contratos de estudios para una auditoría energética de los edificios en Bruselas y Estrasburgo. Se han constituido equipos de proyecto, dos en Bruselas y uno en Estrasburgo. Han concluido los estudios de los edificios Winston Churchill, Salvador de Madariaga, Paul-Henri Spaak y Atrium. Se irán estudiando progresivamente los otros edificios de Bruselas y Estrasburgo, |  |  |  | | --- | --- | | — | han concluido los estudios con miras a una auditoría energética del edificio Paul-Henri Spaak en Bruselas, |  |  |  | | --- | --- | | — | ha terminado la primera fase de la sustitución de los equipos de alumbrado en Bruselas (2 millones EUR) y está en curso el estudio de la segunda fase. En Estrasburgo también está previsto un proyecto de este tipo en 2012-2013, |  |  |  | | --- | --- | | — | se ha firmado un contrato marco para los trabajos de cómputo y visualización de los flujos de energía y agua en los edificios del Parlamento Europeo y Bruselas, |  |  |  | | --- | --- | | — | en el marco de la armonización de la recogida de residuos en los tres lugares de trabajo, se han instalado papeleras con compartimientos que permiten una recogida selectiva. | |

D.3.   Proseguir con la modernización de las tecnologías de la información

|  |  |
| --- | --- |
| 137. | La transición hacia la digitalización total avanza con ritmo sostenido: se ha realizado un número creciente de conversiones de documentos al formato XML, en particular para la aplicación de enmiendas legislativas, se ha lanzado la aplicación e-Committee para todas las comisiones parlamentarias, y se han definido metadatos (descriptores Eurovoc) para numerosos contextos para el programa Knowledge Management. No obstante, no por ello se han descuidado los medios de impresión clásicos en distintos soportes, que han sido objeto de modernización y diversificación. |

|  |  |
| --- | --- |
| 138. | En cuanto a la gestión de las infraestructuras, un mejor control de los incidentes críticos (ejecución y seguridad) traduce la integración más armoniosa de las operaciones en red con las operaciones en servidores. Se han registrado progresos en materia de seguridad (evolución del cortafuegos de primera línea y de las estaciones de supervisión) y de validación de arquitecturas y tecnologías de proyectos. La telefonía se ha volcado en protocolo Internet para diputados y grupos políticos, antes de la generalización a toda la institución. Se ha emprendido un programa de modernización de cableados, así como la extensión de las coberturas de GSM y WiFi. |

D.4.   Programa «Sin Papel»: eCommittee/eMeeting

|  |  |
| --- | --- |
| 139. | La aplicación eMeeting es un componente del Programa «Sin papel» que facilita documentos de reunión de comisión en un formato electrónico fácil de usar, que permite consultar documentos, tomar notas y compartir documentos en cualquier momento, en todas partes y con cualquier aparato. Se lanzó eMeeting en 2012 en una versión de ensayo en tres comisiones (JURI, DEVE, BUDG) y está previsto que esté disponible para todas las comisiones y todos los aparatos en 2013. |

|  |  |
| --- | --- |
| 140. | En cuanto a la aplicación eCommittee, desde febrero de 2012 todas las comisiones utilizan este espacio de trabajo específico para diputados, secretarías de comisiones, personal de grupos políticos y otras personas que necesitan seguir el trabajo de las comisiones. Cada comisión dispone de su propio sitio, lo que contribuye a incrementar la transparencia y la eficiencia del trabajo. |

D.5.   Relaciones con los Parlamentos nacionales/videoconferencias

|  |  |
| --- | --- |
| 141. | En 2012 se inició un proyecto piloto de videoconferencias que ha demostrado la viabilidad de ofrecer al Parlamento Europeo un entorno de videoconferencia que, por su calidad de sonido e imagen y su sincronización, puede utilizarse sin interrupciones. La infraestructura desarrollada e instalada en tres salas de reuniones no está sujeta a propiedad intelectual y permite una interoperabilidad máxima. En 2013 será posible organizar videoconferencias multipuntos a mayor escala, sin limitar los idiomas que pueden utilizarse en cada una de las localizaciones, aunque el número de idiomas con interpretación seguirá limitado a tres. |

|  |  |
| --- | --- |
| 142. | No obstante, hay varias restricciones importantes que conviene destacar. La principal es que la calidad necesaria para establecer de manera fiable videoconferencias que sean adecuadas para reuniones con interpretación solamente puede garantizarse si los interlocutores con los que se celebra la videoconferencia disponen de un equipo que cumpla las mismas normas técnicas y si la conexión entre las diferentes partes puede establecerse con suficiente ancho de banda. En la actualidad, son relativamente pocos los Parlamentos nacionales que disponen de equipo de este tipo, aunque este equipo y la banda ancha necesaria pueden alquilarse cuando sea necesario. |

D.6.   Gestión del conocimiento

|  |  |
| --- | --- |
| 143. | El Parlamento Europeo está desarrollando su sistema de gestión del conocimiento. Knowledge Management aspira a racionalizar y simplificar el acceso a la información relacionada con el trabajo del Parlamento y su uso: los pilares de este programa son un portal único para acceder a varias fuentes, un instrumento de búsqueda contextualizada y la gestión de un espacio colaborativo. El concepto se definió plenamente en 2012 y se dieron los primeros pasos hacia su aplicación, en particular la entrega del portal Knowledge Management. |

D.7.   Reestructuración en profundidad de los servicios de seguridad

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 144. | En el marco del «Concepto global de seguridad» aprobado por la Mesa en su reunión del 6 de julio de 2011, se registraron en 2012 las siguientes novedades:   |  |  | | --- | --- | | — | reparto de los edificios de Bruselas en sectores, |  |  |  | | --- | --- | | — | creación de las funciones de agentes de control y de estrategia y supervisión en el «dispatching», con presencia de un agente estatutario 7 días a la semana y 24 horas al día, |  |  |  | | --- | --- | | — | finalización de la internalización de la acreditación; entrada en servicio del instrumento en línea para la acreditación de representantes de intereses y establecimiento de un horario por turnos para cubrir la apertura de las recepciones fuera de los horarios de trabajo, |  |  |  | | --- | --- | | — | establecimiento de un sistema de mensajería de seguridad por SMS, |  |  |  | | --- | --- | | — | definición de un procedimiento de gestión de crisis de cuatro niveles y creación de una estructura encargada del seguimiento de los expedientes relativos a la protección de datos, |  |  |  | | --- | --- | | — | realización de una auditoría de los equipamientos de televisión en circuito cerrado en los edificios de Bruselas. | |

|  |  |
| --- | --- |
| 145. | Cabe señalar asimismo que en la reunión del 11 de junio de 2012, la Mesa aprobó la cuarta fase de la internalización de los servicios de seguridad, de conformidad con las decisiones tomadas en 2010 y 2011 de internalizar las diversas funciones esenciales de los servicios de seguridad, como la gestión de la seguridad, la acreditación y el control estratégico. Esta cuarta fase se iniciará en Bruselas a principios de 2013 y concluirá tras un período de dos años aproximadamente. En Estrasburgo, el procedimiento de internalización se iniciará hacia junio de 2014 y durará en torno a un año (junio de 2015), momento en el que se podrán realizar sinergias entre Bruselas y Estrasburgo, en particular reforzando los equipos de agentes basados en Estrasburgo con agentes basados en Bruselas durante las sesiones plenarias. La sustitución progresiva de los agentes de seguridad externos se efectuará reclutando personal contractual (80 en 2013 y 180 en 2014) y será neutra en términos presupuestarios, pues estará acompañada de una reducción de créditos equivalente en la línea de prestaciones de servicios afectada. |

E.   Otras medidas modernizadoras

E.1.   Gestión de las prioridades de la Secretaría General

|  |  |
| --- | --- |
| 146. | Se aprobó un nuevo programa de trabajo administrativo para el período 2012-2014 en el que se integran las principales orientaciones políticas marcadas por el Presidente, desglosadas a su vez en actividades y proyectos específicos que han de llevarse a la práctica. La segunda parte del programa presenta las actividades y los proyectos específicos que debe llevar a la práctica cada dirección general. Todas las Direcciones Generales informan regularmente sobre la evolución de sus principales proyectos. |

E.2.   Gestión financiera y presupuestaria

|  |  |
| --- | --- |
| 147. | Se constituyó un grupo de trabajo, que agrupa a la Mesa y la Comisión de Presupuestos, sobre el presupuesto del Parlamento para proponer recomendaciones con miras a aumentar la eficacia de la utilización de los recursos presupuestarios sin detrimento del buen desarrollo de las actividades parlamentarias. El grupo de trabajo presentó propuestas para reducir en un 5 % los gastos de viaje de los diputados y los funcionarios, que fueron aprobadas por la Mesa en la reunión del 10 de septiembre de 2012. El grupo de trabajo propuso asimismo la realización de una transferencia de remanentes (véase el cuadro 8.b) y comenzó a analizar los resultados de estudios comparativos entre el Parlamento Europeo y los Parlamentos nacionales de cinco Estados miembros así como el Congreso de los Estados Unidos. Se presentarán recomendaciones a la Mesa a lo largo de 2013. |

E.3.   Gestión de recursos humanos

|  |  |
| --- | --- |
| 148. | La creación de Direcciones de Recursos en 9 de las 11 Direcciones Generales ha contribuido a aumentar la eficacia de la gestión de los recursos humanos a diferentes niveles y ha facilitado la comunicación entre ellos y la Dirección General de Personal. |

|  |  |
| --- | --- |
| 149. | Por otra parte, ha entrado en fase de producción una nueva aplicación denominada e-CV (curriculum vitae en línea) con la finalidad de asistir sobre todo a los responsables de los recursos humanos del Parlamento en sus búsquedas de competencias particulares para puestos o cometidos específicos. |

|  |  |
| --- | --- |
| 150. | Ha proseguido la política de internalización de determinados sectores estratégicos para permitir una gestión más eficaz y reducir la dependencia del Parlamento respecto de prestadores de servicios externos para la ejecución de funciones clave. A este respecto, la Mesa decidió el 11 de junio de 2012 crear puestos de agente contractual (80 en 2013 y 180 en 2014) para proseguir la internalización de los servicios de seguridad, y el 2 de julio, crear 60 puestos permanentes en dos años (2013 y 2014) para internalizar determinadas prestaciones vinculadas a las TIC. Estas internalizaciones de actividades se harán de manera neutra en términos presupuestarios, pues estarán acompañadas de una reducción de créditos en las líneas de prestación de servicios afectadas. |

E.4.   Gestión de archivos

|  |  |
| --- | --- |
| 151. | En la reunión del 2 de julio de 2012, la Mesa aprobó el nuevo modelo de gestión de documentos y archivos. Este modelo se basa en la identificación de las diversas etapas del ciclo de vida de los documentos y en una gestión adecuada del conjunto del ciclo, aspecto que reviste una importancia crucial en la mejora de la eficacia del sistema de archivo, contribuye a reforzar la trazabilidad y permite encontrar con rapidez la documentación del Parlamento. También permite que el Parlamento se adapte más fácilmente a las normas que regulan el acceso del público a los documentos. |

F.   Evolución global de la estructura de la Secretaría General (grupos políticos incluidos)

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 152. | En total se crearon 147 nuevos puestos en 2012 para cubrir las cinco grandes necesidades siguientes:   |  |  |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | --- | | — | : | preparación de la adhesión de Croacia | : | 62 puestos | | — | : | internalización de los servicios de seguridad | : | 29 puestos | | — | : | aplicación del Tratado de Lisboa | : | 27 puestos | | — | : | aplicación del plan trienal para la Dirección General de Infraestructuras y Logística (DG INLO) | : | 17 puestos | | — | : | necesidades de «funcionamiento corriente» que no han podido cubrirse con medidas de redistribución | : | 12 puestos | |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 153. | Los principales cambios en el organigrama y en la gestión del Parlamento se resumen en el siguiente cuadro:  Cuadro 11  Resumen de las reestructuraciones en la Secretaría General en 2012   |  |  | | --- | --- | | DG | Reestructuración y modernización | | DG PRES | La Unidad de Información Clasificada se creó en enero y está en curso de consolidación. Su cometido principal ha consistido en la elaboración de medidas de aplicación relativas al tratamiento de los documentos clasificados, en estrecha colaboración con los servicios de la Comisión y el Consejo.  Se encomendó a la Unidad de Administración de los Diputados la responsabilidad de la secretaría del Comité consultivo sobre la Conducta de los Diputados al Parlamento Europeo, de nueva creación, incluido el seguimiento de la aplicación y la observancia del Código deontológico de los comisarios, el tratamiento de las declaraciones de intereses económicos y las solicitudes de los diputados.  Ha proseguido la internalización de las actividades vinculadas a la seguridad. | | DG IPOL | La atención se centró en la consolidación de la nueva Dirección de Evaluación de Impacto y Valor Añadido Europeo y la Unidad de Apoyo a la Gobernanza Económica, así como a la formación de los nuevos equipos. Además, se estableció en abril de 2012 la secretaría ad hoc de la Comisión Especial CRIM. | | DG EXPO | Se creó una nueva Dirección de Apoyo a la Democracia con el fin de dar más coherencia a las actividades del Parlamento en apoyo de las democracias nuevas y emergentes. Esta nueva dirección se creó de manera neutra en términos presupuestarios mediante reasignación de puestos y empezó a funcionar el 1 de abril de 2012. Comprende la Unidad de Observación Electoral y la Oficina para el Fomento de la Democracia Parlamentaria, que ya formaban parte de la DG EXPO, la Unidad para las Relaciones con los Parlamentos de los Balcanes Occidentales, transferida de la DG Presidencia, y la Unidad de Acciones sobre Derechos Humanos, de nueva creación. Sobre la base de la decisión de la Conferencia de Presidentes de 13 de septiembre de 2012, el mandato ampliado del Grupo de Apoyo a la Democracia y Coordinación Electoral cubre la orientación política y la supervisión de todas las actividades de esta nueva dirección. | | DG COMM | En septiembre de 2012, se procedió a una reestructuración de los servicios mediante la reasignación de personal y puestos existentes con el fin de alinear las estructuras operativas con las prioridades operativas de la DG. Se crearon dos unidades nuevas y se trasladaron dos ya existentes:   |  |  | | --- | --- | | — | se creó una nueva Unidad de Seguimiento Horizontal y Temático en la Dirección B, |  |  |  | | --- | --- | | — | la Unidad de Actos de la Dirección C se escindió en dos entidades: la Unidad de Actos y Exposiciones y la Unidad de Campañas de Información, |  |  |  | | --- | --- | | — | la Casa de la Historia Europea se ha situado bajo la responsabilidad de la Directora General, |  |  |  | | --- | --- | | — | la Unidad de Seguimiento de la Opinión Pública se ha situado bajo la responsabilidad de la Directora General, |  |  |  | | --- | --- | | — | el Programa de Visitantes de la Unión Europea (EUVP) se ha situado bajo la responsabilidad de la Directora General. | | | DG INLO | Para hacer frente a los desafíos y las exigencias derivados de un parque inmobiliario creciente y envejecido, se escindió la Dirección de Infraestructuras en dos direcciones distintas encargadas de la gestión de proyectos inmobiliarios la primera (con la consiguiente creación de una unidad dedicada a los proyectos inmobiliarios en Estrasburgo) y a gestión inmobiliaria y mantenimiento la segunda.  En enero de 2012 también se estableció una Dirección de Recursos con el fin de gestionar de manera centralizada las cuestiones relacionadas con los recursos humanos, los aspectos financieros, la adjudicación de contratos públicos, la gestión informática y el servicio EMAS. En este contexto, se han creado unidades de apoyo al nivel central: una unidad encargada de la planificación, el seguimiento y el control del presupuesto y otra, de los contratos de la DG. En julio de 2012, estos servicios recibieron el complemento de la creación de una unidad de informática y TI. | | DG TRAD | A raíz de la creación de la nueva Dirección de Recursos, se reorganizaron las estructuras existentes y la nueva Dirección C comprende ahora cuatro unidades, a saber, la Unidad de Recursos Humanos, la Unidad de Gestión de Recursos Financieros y Control, la Unidad de Formación y Períodos de Prácticas y la Unidad de Informática y Apoyo a las Tecnologías de la Información. El objetivo de estos cambios era garantizar un enfoque armonizado de la gestión de recursos en toda la DG y alinear su estructura con la de otras direcciones generales.  Además, se creó la nueva Unidad Editorial, que contribuye a mejorar la eficiencia al aumentar la calidad de los textos fuente traducidos por todas las unidades lingüísticas. | | DG INTE | La creación de la Dirección de Recursos tuvo lugar a principios de 2012. La contratación de personal para los diversos puestos de las unidades de nueva creación de la Dirección estaba casi completada a finales de años.  En agosto de 2012 se creó una Unidad de Formación en Línea en la Dirección de Organización y Programación con el objetivo de maximizar la dotación de intérpretes capacitados en todas las lenguas de trabajo y de apoyar los esfuerzos de la DG en el contexto de la planificación de la sucesión y el reclutamiento. | | DG ITEC | La creación de la Dirección de Recursos a finales de 2011 entrañó el establecimiento de cuatro unidades en esta dirección, y en 2012 se produjeron los nuevos nombramientos de los jefes correspondientes. Las unidades se han levantado sobre la base de los recursos existentes, sin incremento de efectivos.  En la reunión del 2 de julio de 2012, la Mesa decidió internalizar una parte de las actividades de TIC ejercidas por prestatarios externos: esta medida, neutra en términos presupuestarios, entrañará la creación de 60 puestos permanentes en 2013 y 2014.  El establecimiento a mediados del año de la Unidad de Concepción y Desarrollo permitió reforzar la planificación, la evaluación de la conveniencia de las solicitudes de proyecto y el seguimiento del programa de TI. | |

---

[Top](#document1)