Source: EURLEX
Language: es
Format: md

23.11.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 289/25

**Recurso interpuesto el 22 de agosto de 2002 contra el**
**Consejo de la Unión Europea y la Comisión de las**
**Comunidades Europeas por Chafiq Ayadi**

**(Asunto T-253/02)**

(2002/C 289/48)

_(Lengua de procedimiento: inglés)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 22 de agosto de 2002 un recurso
contra el Consejo de la Unión Europea y la Comisión de las
Comunidades Europeas formulado por Chafiq Ayadi, con
domicilio en Dublín (Irlanda), representado por los
Sres. A. Lyon, Solicitor, y S. Cox, Barrister.

El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:

—
Anule el artículo 2 del Reglamento (CE) n [o] 881/2002 del
Consejo, de 27 de mayo de 2002, por el que se imponen
determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas
contra determinadas personas y entidades asociadas con
Usamah bin Ladin, la red Al-Qaida y los talibanes y por
el que se deroga el Reglamento (CE) n [o] 467/2001
del Consejo por el que se prohíbe la exportación de
determinadas mercancías y servicios a Afganistán, se
refuerza la prohibición de vuelos y se amplía la congelación de capitales y otros recursos financieros de los
talibanes de Afganistán, ( [1] ) así como el artículo 4 en la
medida en que se refiere al artículo 2.

—
Condene en costas al Consejo.

_Motivos y principales alegaciones_

El demandante figura en el anexo I del Reglamento impugnado
como una de las personas a las que se les aplica el artículo 2.
Conforme a esta disposición, se congelaron sus cuentas
bancarias.

El demandante señala que las disposiciones que permiten al
Consejo de Seguridad de Naciones Unidas solicitar a sus
miembros que apliquen ciertas medidas no obligan a dichos
miembros a aplicar estas medidas. Los Estados miembros son
libres para elegir su respuesta a la solicitud del Consejo de
Seguridad.

El demandante alega, además, que el Consejo no tenía competencia para aprobar una disposición como la del artículo 2 del
Reglamento, ya que los artículos 60 CE y 301 CE no le
confieren las facultades necesarias para hacerlo. El Consejo y
la Comisión han incurrido en desviación de poder, en la
medida en que el artículo 2 del Reglamento no persigue, de
hecho, los objetivos de los artículos 60 CE y 301 CE.

Por lo demás, el artículo 2 del Reglamento infringe principios
fundamentales del Derecho comunitario, en particular, los
principios de subsidiariedad y proporcionalidad y el de respeto
de los derechos humanos.

Según el demandante, los Estados miembros son los que
están en mejor situación para determinar qué medidas son
proporcionadas y considera que impedir a los particulares la
percepción de cualquier ingreso y de cualquier otro tipo de
ayuda es una medida desproporcionada. El artículo 2 atenta
contra los derechos humanos, puesto que impide a los
particulares el acceso a sus propiedades y a sus medios de
subsistencia sin prever ningún recurso jurisdiccional contra
dicha medida.

Por último, el demandante señala que en la adopción del
artículo 2 se ha omitido un requisito sustancial de forma; en
concreto, el requisito según el cual el Consejo y la Comisión
deben manifestar las razones por las que las medidas que
consideran necesarias no pueden ser adoptadas individualmente por los Estados miembros.

( [1] ) DO L 139, p. 9.

**Recurso interpuesto el 4 de septiembre de 2002 contra la**
**Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,**
**dibujos y modelos) (OAMI) por REWE-ZENTRAL AG**

**(Asunto T-267/02)**

(2002/C 289/49)

_(Lengua de procedimiento: alemán)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 4 de septiembre de 2002 un
recurso contra la Oficina de Armonización del Mercado
Interior (marcas, dibujos y modelos) (OAMI) formulado por
REWE-ZENTRAL AG, Colonia (Alemania), representada por
los Sres. H. Eichmann, G. Barth, U. Blumenröder, Chr. NiklasFalter, M. Kinkeldey, K. Brandt, A. Franke, U. stephani,
B. Allekotte, E. Pfrang, K. Lochner y B. Ertle, que designa
domicilio en Luxemburgo. También fue parte ante la Sala de
Recurso Fritidsresor AB, Estocolmo (Suecia).

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:

—
Anule la decisión R 0888/2001 de la Sala Primera de
Recurso de la Oficina de Armonización del Mercado
Interior (marcas, dibujos y modelos), de 1 de julio de
2002 .

— Condene en costas a la demandada.

C 289/26 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 23.11.2002

_Motivos y principales alegaciones_

Solicitante de la marca La demandante

comunitaria:

Marca comunitaria de La marca gráfica y denominativa
que se trata: «atlasreisen» para productos de
las clases 16,36, 39, 41 y 42
(Solicitud n [o] 376210)

Titular delderecho sobre Fritidsresor AB
la marca o signo reivindicado mediante oposición en el procedimiento
de oposición:

Marca o signo reivindi- La marca gráfica y denominativa
cado: nacional sueca «atlas resor» para
servicios de la clase 39 (organización de viajes)

Resolución de la Divi- Desestimación de la solicitud de
sión de Oposición: marca comunitaria para los servicios «prestación de transportes
por tierra, agua y aire; organización y prestación de servicios
turísticos de viajeros; gestión de
billetes de entrada; prestación de
servicios de alojamiento y asistencia a huéspedes y clientes de hoteles y restaurantes» y concesión
de la solicitud para el resto de
productos y servicios.

Resolución de la Sala de Desestimación del recurso de la
Recurso: demandante

Motivos de recurso: — Prueba insuficiente del uso
continuado de la marca por
parte del titular de la marca
reivindicada en oposición.

— Infracción del artículo 8,
apartado 1, del Reglamento
n [o] 40/94 ( [1] ). En opinión de
la demandante no existe peligro de confusión entre las

marcas.

( [1] ) Reglamento (CE) n [o] 40/94 del Consejo, de 20.12.1993, sobre la
marca comunitaria (DO L 11, p. 1).

**Recurso interpuesto el 5 de septiembre de 2002 contra la**
**Comisión de las Comunidades Europeas por National**
**Resource or Innovative Training Research and Employ-**
**ment Actions Limited (NRITEA)**

**(Asunto T-268/02)**

(2002/C 289/50)

_(Lengua de procedimiento: inglés)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 5 de septiembre de 2002 un
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
formulado por National Resource or Innovative Training
Research and Employment Actions Limited (NRITEA), con
domicilio social en Newcastle Upon Tyne (Reino Unido),
representado por la Sra. Alison Tate, Solicitor.

La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:

—
Anule la decisión de la Comisión de 23 de mayo de 2002
y ordene que se facilite a la demandante un análisis
detallado de cada uno de los expedientes en los que se
afirma que existen problemas y que se le dé tiempo
suficiente para responder.

—
Con carácter subsidiario, anule la Decisión de 23 demayo
de 2002 y declare que en este caso debe aplicarse el
artículo 23 del Reglamento (CEE) 4253/88, en lugar del
artículo 24.

_Motivos y principales alegaciones_

La demandante es una organización voluntaria y una sociedad
de responsabilidad limitada (Company limited by guarantee)
que asiste y supervisa las acciones de formación y mejora de la
condición de las personas desvalidas y menesterosas en el
Reino Unido. A tal efecto, la demandante ha colaborado con
The MARI Group Limited, sociedad mercantil especializada en
formación.

Ambas sociedades fueron objeto de varias auditorías minuciosas. A raíz de tales auditorías y como consecuencia de diversas
irregularidades detectadas en la ejecución de los proyectos, la
Comisión decidió reducir la ayuda global del Fondo Social
Europeo. La demandante en el caso de autos impugna dicha
decisión.

La demandada alega que la Comisión incurrió en vicio
sustancial de forma al no ofrecer a la demandante la oportunidad de defenderse. Según la demandante, la Comisión en
ningún momento le facilitó directamente detalles suficientes
de las imputaciones que se le hacían.