Source: EURLEX
Language: es
Format: md

**COMISIÓN** **DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS**

Bruselas, 30.04.1996
COM(96) 187 final

COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN

AL CONSEJO, AL PARLAMENTO EUROPEO
Y AL COMITE ECONÓMICO Y SOCIAL

**EJEMPLO DE** **POIÍTICA** **DE** **COVIPEITTIVIDAD** **INDUSTRIAL**
**PARA LA INDUSTRIA QUÍMICA EUROPEA**

**INDICE**

pagina

**RESUMEN** **I**
Cuadro A: Acciones para fomentar la competitividad de la industria
química VIII

**L** **INTRODUCOÓN** **1**

**IL** **LA INDUSTRIA QUÍMICA DE LA UE** 1

II.A Datos sobre la industria 1

II.B Características de esta industria 3

II.C Los retos que afronta la industria química de la UE 5
U.C. 1 Productos más y mejor fundados desde el punto de vista
medioambiental 5
II.C.2 Productos a precios competitivos 6

**ffl.** **ACCIONES PARA** **AUMENTAR** **LA** **GOMPEITnVIDAD** 7

III.A Acciones para mejorar el marco normativo 7
III.A. 1 Marco actual 8
III.A.2 Principios de la futura actuación 10

III.B Acciones para garantizar una competencia real 13
III.B.l Competencia real interior 13
III.B.2 Competencia real exterior 15

III.C Acciones para fortalecer la inversión inmaterial . . 17
III.C.l Investigación y desarrollo 18
III.C.2 Propiedad intelectual 19
III.C.3 La necesidad de una cultura científica 20

III.C.4 Formación 21

III.D Acciones para desarrollar la cooperación industrial 22
III.D.l Cooperación industrial dentro de la UE 22
III.D.2 Cooperación industrial exterior 23

**IV.** **ŒJNCLUSIONES** **OPERATIVAS Y PROGRAMA DE TRABAJO** **25**

**V.** **ANEXOS** 28

Cuadro 1 : Producción y balanza comercial en 1994 (en miles de millones de

ecus) 28
Cuadro 2: I^as 30 primeras empresas químicas del mundo (1994) 29
Cuadro 3: Empleo (en miles) 30
Cuadro 4: Tasas de crecimiento 31

_**A<¡í**_

Cuadro 5a: Empresas con mayor número de invenciones 32
Cuadro 5b: Empresas con mayor número de invenciones 33
Cuadro 6: Gastos de capital (en % del volumen de negocios) 34

Aplicación de los principios de evaluación del impacto de la normativa sobre el
problema de la alergia al níquel - ejemplo 35

_**4**_ _**b**_

**RESUMEN**

La presente Comunicación, en cuya elaboración se ha consultado a representantes de la
industria química europea, se integra en el contexto de la "Comunicación de la Comisión
al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social y al Comité de las
Regiones. Una política de competitividad industrial para la Unión Europea (UE)" [1] . Su
objetivo es identificar los principales retos y necesidades de la industria y determinar un
conjunto de acciones^ara aumentar su competitividad.

**1.** **Características de** **la** **industria química de la UE y retos a que se enfrenta**

 - El principal reto que ha de afrontar la industria química europea es fortalecer su
competitividad internacional a largo plazo, suministrando a sus clientes, europeos
y no europeos, productos de alta calidad y respetuosos con el medio ambiente, a
precios competitivos. Ante este reto y sin olvidar la necesidad de mantener un
nivel de rentabilidad suficiente para garantizar la continuidad de la inversión en
Europa, se han señalado varios rasgos característicos de la industria:
**Productos químicos y política sanitaria y medioambiental**
La industria química tiene una amplia gama de consumidores : grandes
sectores industriales (automóviles y otros medios de transporte,
alimentación y bebidas, productos farmacéuticos, textiles, construcción),
el sector agrario, para abonos químicos y plaguicidas, y usuarios finales
particulares, para envases de plástico, pinturas, detergentes, cosméticos,
etc. Los productos químicos están íntimamente ligados a la vida diaria de
todos, razón por la cual en Europea hay un alto índice de concienciación
sobre las implicaciones sanitarias y medioambientales conexas. Esta
concienciación y el riesgo real y complejidad de los temas han originado
un número creciente de normativas, por lo general de origen nacional.
Estas normativas deberían tener una rigurosa base científica, y han de
tenerse plenamente en cuenta sus posibles repercusiones económicas,
también sobre la competitividad internacional de esta industria.
**La dimensión europea y mundial de sus** **meneados**
A este respecto es importante fomentar una contexto equilibrado, al menos
con los principales países de la OCDE y los recientes países
industrializados, en lo que se refiere al acceso al mercado, condiciones
medioambientales y, si es posible, normas sobre competencia y normativa
fiscal y social.

**Su dependencia de materias primas y energía importadas**
El petróleo y el gas utilizados en la producción de productos
petroquímicos y sus derivados, así como los minerales industriales
necesarios para la producción de productos químicos inorgánicos, no
suelen ser originarios de Europa y han de ser importados. Estos costes,
junto a los generados por el uso de otras fuentes de energía, como la
electricidad y el gas, suministradas por empresas europeas, representan
hasta un 60% de los costes de producción de las empresas químicas. Una

1 COM(94)319
2 Véase cuadro A.

_**At**_

auténtica competencia requiere que no se falseen los precios unitarios de
estos factores de producción, ni en el país tercero que los suministra ni en
la Unión Europea.

**Su elevada dependencia de capital** y **de** **IDT:**

El hecho de que los activos netos de la mayor parte de la industria
(especialmente los productos químicos básicos) sean superiores al millón
de ecus por trabajador y que el gasto medio en investigación y desarrollo
tecnológico (IDT) suponga alrededor del 5% del volumen de negocios
obliga a la industria química a procurar tasas de utilización de capacidad
elevadas para reducir los costes fijos y aumentar en lo posible los ingresos.
Este objetivo implica lo siguiente:

una reestructuración permanente, tendente a producir en las
instalaciones más eficaces y a cerrar, eventualmente, las menos
rentables
un esfuerzo por conseguir la mayor amplitud de mercados posible.
para lo cual es necesario consolidar en la UE un mercado interior
que funcione y acceder a mercados exteriores en condiciones de
competencia leal
esfuerzos crecientes en pro de la investigación cooperativa tanto
con empresas competidoras como usuarias, en ámbitos de IDT más
"horizontales" (fomento del reciclado, mayor utilización de la
tecnología de información, etc.)

II

_**Al**_

una continua búsqueda de productos y procesos de fabricación
innovadores, como estrategia a largo plazo frente a la presión
creciente de los países de reciente industrialización (por ejemplo,
Asia y los países del Golfo Pérsico), concretamente en productos
de menor valor añadido, y de los países industrializados (por
ejemplo, EEUU y Canadá) que, comparativamente, disfrutan de
unas ciertas ventajas (precios más bajos para las materias primas
y la energía, etc.)

- Por su diversidad, complejidad e interdependencia, estas características suponen,
para la industria química de la UE, un auténtico reto para la aplicación eficaz de
una política horizontal de competitividad industrial. Se ha determinado una serie
de líneas de actuación y medidas concretas en el contexto de la industria química,
que podrían servir de ejemplo para industrias similares.

**2.** **Principios y acciones fundamentales** **para** **fortalecerla competitividad internacional**
**de la industria química de la** UE

En cualquier economía de mercado, toda empresa industrial es responsable de las
decisiones e iniciativas estratégicas que deba adoptar para mantener o fortalecer
su competitividad internacional a medio y largo plazo. No obstante, las
autoridades públicas también tienen un cometido: la creación del marco jurídico
y económico y la adopción, si procede, de las medidas complementarías en apoyo
de las acciones adoptadas por la industria. Las acciones que han de adoptar la
Comisión, la industria y los Estados miembros se agrupan en torno a las cuatro
áreas prioritarias de la Comunicación sobre competitividad industrial:

**2.1** **Acciones para mejorar el mareo normativo**

Esta mejora, en consonancia con las "Orientaciones para la política normativa"
recientemente adoptadas, debería centrarse en:

la consolidación, actualización o simplificación del actual marco normativo
sobre sustancias y preparados químicos. Entre los ejemplos de este tipo de
actividades están la codificación de las Directivas sobre abonos químicos,
sobre limitaciones de la comercialización y sobre detergentes; otros
ejemplos son la reforma de la Directiva sobre preparados, la simplificación
de la Directiva sobre protección de la salud y seguridad de los trabajadores
contra los riesgos relacionados con los agentes químicos en el trabajo y la
simplificación de procedimientos para la notificación de nuevos productos
químicos, especialmente por parte de las PYME;
la aplicación de un enfoque válido para cualquier posible iniciativa
normativa relativa a productos o instalaciones químicas que incluya:

una evaluación científica del riesgo que implique la sustancia,
preparado o tipo de instalación de que se trate para la salud, la
seguridad o el medio ambiente y una comparación con los riesgos
ligados a los posibles productos o procedimientos alternativos

III

_**A**_ _***-**_

un correcto análisis de los costes y beneficios de las opciones
disponibles a escala de la UE y también de posibles medidas
nacionales

cuando proceda un análisis comparativo de legislación similar,
vigente o en curso de elaboración en los países terceros más
competitivos

Cuando los resultados de estos tres tipos de análisis justifique una nueva
iniciativa sea a escala internacional o de la UE, ésta debería llevarse a
cabo mediante el instrumento que resulte más sencillo y menos costoso y
que garantice un alto nivel de protección sanitario y medioambiental.
Existe una amplia gama de instrumentos de este tipo: iniciativas
unilaterales de la industria acuerdos negociados a escala nacional o de la
UE (para los cuales la Comisión está preparando un marco general),
incentivos económicos e iniciativas normativas a escala de la UE o, si
procede, a escala internacional.
Este enfoque también será aplicable, cuando sea posible, a casos actuales
en los que, a pesar de las medidas de armonización adoptadas, el mercado
interior de productos químicos aún esté fragmentado: Directivas parciales
(amianto), peticiones nacionales de aplicación del apartado 4 del artículo
100 A (pentaclorofenol, cadmio, creosota, ...)
Estas distintas acciones deberían analizarse y llevarse a cabo en colaboración con los
representantes de la industria o de los Estados miembros interesados.

**2.2** **Acciones para garantizar una competencia real**
La Comisión tendrá en cuenta la dimensión mundial de la industria química y la
necesidad de adaptar permanentemente sus estructuras a la hora de aplicar las normas
sobre competencia, dentro y fuera de la UE, y en particular, cuando

analice las posibles propuestas de la industria destinadas a solucionar el exceso
de capacidad estructural de determinadas industrias químicas básicas, mediante
actuaciones pertinentes por parte de las empresas afectadas, siempre que se pruebe
la existencia de dicho exceso de capacidad estructural y que la acción propuesta
sea compatible con las normas de competencia
continúe su labor de liberalización de los mercados de la electricidad y del gas
dentro de la UE, lo que permitirá una reducción de costes a la industria química
al ser grandes usuarios de energía
continúe sus esfuerzos por utilizar eficazmente los instrumentos comerciales y, en
particular, por eliminar los obstáculos no arancelarios (sistemas de doble fijación
de precios para determinadas materias primas, registros de importaciones, etc.)
entre los miembros de la OMC y en ciertos países que pretenden incorporarse a

la misma (países del Golfo Pérsico, China)
estudie bilateralmente, con los principales socios comerciales (con EEUU, por
ejemplo, mediante el Diálogo Empresarial Transatlántico y el Plan de acción
conjunta) y multilateralmente, nuevos acuerdos sobre competencia y comercio

internacional, en particular, sobre la eliminación de obstáculos a la inversión
internacional.

IV

**2.3** **Acciones para fortalecer la** **inversión** **inmaterial**
La creciente necesidad de innovación en nuevos productos químicos de alta calidad, de
mercados diversificados y de procesos de fabricación más eficientes y sostenibles, hace
que la industria, la Comisión y las autoridades nacionales dediquen todos sus esfuerzos
a la IDT y a la educación y formación científica en particular a :

continuar los programas de investigación cooperativa a escala europea, no sólo
entre industrias de características similares (como las iniciativas SUSTECH y
PRIMA para industrias de transformación como la alimentaria, la siderúrgica y la
papelera), sino también las industrias usuarias (transporte y construcción) y
proveedores de programas informáticos (para aumentar el uso de las tecnologías
de la información);
aumentar la integración de la industria química en las iniciativas multisectoriales
existentes o futuras (grupos operativos, grupos temáticos), con lo que mejorará el
acceso a los distintos programas comunitarios y se optimizarán los resultados, al
aumentar la cooperación;
dar mayor flexibilidad al desarrollo y revisión de los programas específicos de
IDT comunitarios;
mejorar la protección de las patentes, por ejemplo, en el caso de los plaguicidas
o de productos resultantes de la biotecnología;
las iniciativas de la industria destinadas a mejorar la formación química de los
jóvenes y la formación científica de los trabajadores que, junto a los programas
comunitarios SOCRATES y Leonardo da Vinci, determinados subprogramas del
cuarto programa marco y algunas acciones que pueden optar a las ayudas de los

Fondos Estructurales, y con la necesaria cooperación de los programas educativos
de los Estados miembros, fortalecerán la base científica y educativa fundamental
para una industria química innovadora que debe incluir educación sobre salud y
seguridad de los trabajadores.

V

_**4**_
###### **_f_**

**2.4** **Acciones para desarrollar la cooperación industrial**
Dada la complejidad y enorme diversificación de la estructura de esta industria,
puesto que no sólo engloba las principales multinacionales sino también
numerosas PYME, y los riesgos y oportunidades que ofrecen determinados
mercados internacionales, es necesario intensificar las acciones de cooperación
industrial.

La importancia de las PYME en una serie de sectores y el trascendental
papel que desempeñan en la creación de empleo y en la subcontratación,
hace necesario que, tanto la industria como la Comisión, continúen o
desarrollen acciones tales como:

la mejora del acceso de las PYME a la información técnica,
económica y jurídica no confidencial, mediante el sistema de
comunicación más informatizado que está desarrollando el Consejo
Europeo de Federaciones de la Industria Química (CEFIC) y
mediante la red coordinada de la DG III (RISC - Red de
información del sector químico. La Agencia de la Salud y la
Seguridad en el Trabajo, con sede en Bilbao, también será una
fuente de información imparcial y confirmada;
el fomento, entre las PYME de la industria química de varios
programas comunitarios creados por la Comisión para facilitar las
asociaciones y subcontrataciones, para mejorar las técnicas de
gestión, etc.
Los proyectos de cooperación internacional que deberá desarrollar la
industria con el apoyo de la Comisión pueden reducir los riesgos y
aumentar las oportunidades en mercados de países terceros:

para los países vecinos del mercado europeo (PECO, algunos NEI
y los países mediterráneos), los proyectos de formación y asistencia
técnica para las administraciones nacionales y administradores de
la industria química, destinados fomentar el establecimiento
progresivo de un marco normativo (salud pública y medicina
laboral, medio ambiente, leyes de competencia, etc.) similar al de
la UE, serán sin duda útiles para esos países que son candidatos a
la adhesión, pero a su vez permitirán ampliar el mercado interior
de la UE, al crear unas condiciones de competencia cada vez más
estables y homogéneas;
para los países terceros con mercados de rápido crecimiento
(algunos PECO, China Sudeste asiático y América Latina), los
proyectos de formación y asistencia técnica, junto a otras
actividades más centradas en la transferencia de tecnologías y el
fomento a la inversión, servirán para mejorar el acceso;
para países ricos en materias primas o recursos energéticos (Rusia,
los países del Consejo de Cooperación del Golfo Pérsico), la
inversión en infraestructura o en minerales industriales permitirá
mejorar el acceso a estos recursos y quizá un mayor control sobre
la irregularidad de los precios.

**3.** **Conclusiones**

**VI**

## **_A_**

La Comisión considera que la industria química de la UE, aunque se sitúa entre
las más competitivas y modernas del mundo, se enfrenta a una serie de retos que
ha de vencer, si quiere mantener y, en lo posible, fortalecer su competitividad
internacional.

Para conseguirlo, en la presente Comunicación se señala una serie de acciones que
deberán ser desarrolladas o continuadas por la industria, la Comisión y los Estados
miembros. La Comisión, en colaboración con los representantes de la industria
química europea, llevará a cabo un programa de seguimiento estructurado y
controlará muy de cerca la evolución de la competitividad internacional de este
sector y la adopción de las distintas medidas propuestas en la presente
Comunicación.

VII

_A_ **/C**

**CUADRO A**

**ACOONES PARA FOMENTAR LA COMPETITIVIDAD DE LA INDUSTRIA QUÍMICA**

**Acciones** (Jomision

"EM" Industria

### **_VJ_**

Consolidar la labor legislativa del Mercado interior;
resolver amianto, dioxinas, casos PCP

A taita de normativa internacional, tener en cuenta la
competitividad industrial de la UE antes de crear una
normativa UE

Hacer una evaluación del nesgo y un correcto análisis de
los costes y beneficios de toda nueva reglamentación o
acción

4. Desarrollar y ampliar iniciativas de responsabilízación

5. Establecer un marco comunitario para los acuerdos
voluntarios en los Estados miembros

Evaluar rápidamente las concentraciones y empresas
conjuntas

Continuar aumentando la transparencia de las normas sobre
ayudas estatales

Liberalizar los mercados de la energía, especialmente, del
gas y de la electricidad

9. Investigar las causas del exceso e insuficiencia cíclicos de
capacidad estructural

TO. Tratar de que los nuevos miembros de la ÜMC apliquen
aranceles del 0 %, 5.5 % y 6.5 %

**/**

**/**

**/**

**/**

**/** **/**
### **_VJ_**

**/**

**/**

**/**

## **_VY\_**

**/**
### **_VJ_**

**/**

11. Combatir los obstáculos no arancelarios, especialmente la **/**
### **_VJ_**
doble fijación de precios (incentivos de inversión desleales)

12. Utilizar las sugerencias del Diálogo Empresarial
Transatlántico en la armonización de normas sobre

clasificación, etc., de productos químicos

**/**

**/**

13. Estudiar acuerdos multilaterales sobre comercio y **/**

competencia

Mejorar el 4 [U] programa marco de IDl, incluidos los grupos
operativos; elaborar el 5 [o] programa marco

**/**

15. Fomentar los enfoques de SUSTECH y PRIMA **/**
### **_VJ_**

16. Fomentar la cultura científica y tecnológica **/** **/**
### **_VJ_**

17. Aplicar la propuesta de la Comisión para aumentar al **/** **/**
protección de las patentes de los productos de protección de

cultivos

18. Desarrollar Rl^C

15. Fomentar los enfoques de SUSTECH y PRIMA

**/** **/**

**/** **/**

VIII

#### **_A 4_**

19. Intensificar las acciones para las PYME

20. Relanzar _UAUVl_ _[1 ]_

21. Incrementar la asistencia técnica a los PECO sobre
legislación de productos químicos
22. Aumentar la cooperación mdustnal con China otros países

**IX**

/

**-**

**/**

**/**

( / )

**-**

**-**

/

**/**

**( / )**

**/**

_**AL**_

**L** **INTRODUCCIÓN**

1. En la Comunicación se describe brevemente la situación de la industria química
y los retos que afronta y se propone una serie de iniciativas para aumentar su
competitividad. Estas iniciativas o acciones son las que ya están en curso y las
que emprenderán la Comisión, los Estados miembros y la industria, y figuran en
los apartados en negrita. Las acciones de la Comisión deben considerarse parte de
la política horizontal de competitividad industrial recomendada en la
Comunicación de septiembre de 1994', que a su vez está basada en la
Comunicación [2] de 1990 sobre política industrial. Las acciones o iniciativas
afectarán particularmente a la industria química, pero no sólo son aplicables a la
misma. En la preparación de la Comunicación han participado, desde el principio,
representantes de la industria. Toda divergencia de opinión importante entre la
Comisión y la industria se ha señalado explícitamente. El presente planteamiento
podría utilizarse como ejemplo para otras industrias similares.

2. Tras la descripción de la industria y de los retos que previsiblemente afrontará en
los próximos diez años, la Comunicación examina determinadas medidas, que
distribuye entre las cuatro prioridades fijadas en la Comunicación sobre
competitividad industrial : mejorar el marco normativo (en la Comunicación,
"modernizar la función de los poderes públicos"), garantizar una competencia real,
fomentar la inversión inmaterial y desarrollar la cooperación industrial. En el
capítulo final se intenta establecer una serie de conclusiones globales y un
programa de trabajo que garantice la mejora de la labor conjunta de Comisión y
la industria destinada a aumentar la competitividad.

**IL LA INDUSTRIA QUÍMICA DE LA UE**

**HA** **Datos sobre** **la** **industria**

3. La industria química tiene un carácter muy heterogéneo. Su actividad principal
consiste en tratar químicamente materiales para transformarlos en distintas
substancias de propiedades químicas y físicas diferentes. Sus principales sectores
pueden agruparse del siguiente modo: productos químicos básicos orgánicos e
inorgánicos; abonos químicos y compuestos de nitrógeno; plásticos básicos y
caucho sintético; productos medicofarmacéuticos; productos químicos para usos
especiales, como ios del sector agroquímico, y polímeros para usos especiales;
pinturas, varnices y recubrimientos; preparados de limpieza y pulido; perfumes y
artículos de tocador y fibras artificiales. La industria está dividida en dos sectores
de cabecera: los productos inorgánicos básicos y los petroquímicos (u orgánicos
básicos), mientras que los restantes constituyen los sectores situados en las lases
posteriores de elaboración. El mercado de los sectores de cabecera se reduce, casi
exclusivamente, a los sectores de fabricación de productos finales. En general, la

'COM (94) 319 "Una política de competitividad industrial para la Unión Europea"
2 COM (90) 556 "La política industrial en un entorno abierto y competitivo"

**i l**

presente Comunicación no se referirá a los productos del sector farmacéutico, que
ya se han analizado en otra Comunicación [3], ni a las fibras artificiales, aunque en
algunas de las estadísticas figuran datos de ambos sectores.

4. La industria química es la segunda industria de fabricación de la UE en magnitud,
detrás de la alimentación, bebidas y tabaco, en términos de producción, y de la
ingeniería eléctrica, en términos de valor añadido. La UE es el primer productor
mundial de productos químicos, muy por delante de los Estados Unidos y más aún
de Japón. Su positiva balanza comercial es también mayor que la de las industrias
químicas de los EEUU y Japón. 15 de las 30 empresas químicas más importantes
del mundo tienen su sede en la UE (y otras tres en Suiza) y las tres más grandes
son alemanas. La industria química de la UE da empleo a 1,65 millones de
personas y factura 31,6 billones de ecus (véanse cuadros 1 y 2). Otros tres
millones de personas trabajan en sectores que utilizan la producción de la industria
química como factor directo de producción y, por consiguiente, dependen de su
competitividad.

5. Para el público en general, la empresa química típica es un empresa grande; si
bien esto cierto en el caso de la industria petroquímica, las pequeñas y medianas
empresas ÍPYME) desempeñan un papel fundamental en la industria química en
su conjunto y constituyen abrumadora mayoría en sectores como el de las
pinturas, los productos químicos para usos específicos, los cosméticos, los
productos farmacéuticos básicos y el tratamiento del plástico. Los datos de
Eurostat correspondientes a 1990 muestran que la industria química de la
Comunidad de los 12 contaba con 32.700 empresas (sin contar las de
transformación del plástico). El 87% de las mismas tienen menos de 50
trabajadores, aunque sólo representan el 12 % del total de trabajadores y el 16%
de la producción total. Las medianas empresas, es decir, las que tienen entre 50
y 249 trabajadores, suponen casi un 9% del total de empresas, o casi un 17% de
trabajadores, y un 16% de la producción total.

6. El empleo en la industria química de la UE descendió un 4,4% en 1994, un año
de buena recuperación económica. En 1995, es probable que también haya
descendido, aunque menos. Si bien en 1994 la industria química empleó 1,65
millones de trabajadores, la cifra ha ido descendiendo casi continuamente desde
los 1,95 millones de trabajadores de 1980 (aunque se mantuvo durante los años
de crecimiento 1987-1990). Cabe señalar que tanto los EEUU como Japón
experimentaron menores descensos en el empleo de la industria química (cuadro

3). El descenso del empleo se ha compensado con una mejora de la calidad de
la mano de obra, y así, por ejemplo, hasta los obreros necesitan hoy educación y
formación avanzada para hacer frente a los procesos controlados por ordenador.
La industria química ha tenido que reestructurarse continuamente frente a la
competencia mundial; el descenso del empleo es una muestra de ello. Los sectores
químicos básicos se han visto particularmente afectados: la industria de los abonos

? COM(93)718

químicos ha visto descender su mano de obra desde los 140.000 trabajadores de
1980 a los 28.000 de 1995.

7. Determinados productos, especialmente los petroquímicos, son muy cíclicos, dado
que experimentan enormes oscilaciones de precios y rendimiento. Algunos han
visto en las medidas de cooperación industrial un medio de evitar los problemas
del exceso de capacidad durante los reveses económicos: costes unitarios elevados,
salvajes recortes de precios, grandes pérdidas financieras y una falta de inversión
en nuevas tecnologías. El exceso de capacidad estructural es, básicamente, el
resultado de la incapacidad de adaptar la estructura al ciclo mediante la adopción
de las medidas oportunas, entre las cuales podría ser necesario cerrar fabricas. En
un mercado deprimido, la continua llegada de nueva capacidad puede incrementar
el problema.

8. En la actualidad, la industria química de la UE está funcionando razonablemente
bien en términos de rentabilidad, tras varios años de escasos beneficios. La
recuperación económica sostenida a escala mundial es sin duda una de las
razones. El superávit bruto de explotación ascendió en 1994 hasta el 13,5%. La
producción real de la industria creció un 6% en 1994. En 1995, el crecimiento fue
menor, aunque su tasa sigue siendo satisfactoria, especialmente si se compara con
la de los años de depresión 1990-1993. Y aún a pesar de estos años malos, la
industria química de la UE aumentó su producción, mientras que la de toda la
industria de fabricación descendió a principios de los años noventa. Entre 1985
y 1994 la producción de la industria química creció más rápido que el PIB, que
a su vez, creció más que el total de producción industrial (véase cuadro 4). El
relativo declive que ha estado afectando a todo el sector industrial es menos
predominante en el sector químico, pero el promedio de rendimiento del capital
en los ciclos económicos es menor en Europa que en los EEUU o en Asia
oriental.

9. La industria química europea debe su actual competitividad a los cinco factores
principales siguientes: la flexibilidad y voluntad de reestructuración, una estructura
multinacional que favorece los mercados libres y la libertad comercial, un elevado
sentido de la responsabilidad hacia el medio ambiente, la capacidad de innovación
y una mano de obra y un personal de gestión altamente cualificados.

**II.B** **CARACTERÍSTICAS DE ESTA INDUSTRIA**

10. La industria química es una industria mundial con numerosas empresas
multinacionales, aunque los mercados de ciertos productos siguen siendo
regionales. En Europa, un número considerable de fábricas pertenece a empresas
norteamericanas. También las empresas europeas tienen inversiones importantes
en los EEUU y en otras partes del mundo. Muchos sectores se benefician de
importantes economías de escala en la producción y distribución que pueden
desembocar en mercados mundiales. Tanto el comercio como la inversión son
importantes. El 20 % de la producción química de la UE se exporta.

11. En términos generales, la industria hace un uso masivo tanto de capital como de
investigación. En muchos sectores de esta industria, los activos netos de capital
son superiores al millón de ecus por trabajador, lo que implica unos costes fijos
muy altos y una gran necesidad de activos líquidos. Más de un 5% del volumen
de negocios se emplea en investigación y desarrollo tecnológico (IDT). La
propiedad intelectual desempeña un papel vital y se está convirtiendo en un
elemento de competitividad cada vez más valioso, de ahí que la industria química
sea especialmente vulnerable a la falta de protección de la propiedad intelectual.
Las patentes son un indicador clave de los esfuerzos por adquirir esos activos. Las
empresas químicas con sede europea están entre los líderes mundiales en cuanto
a propiedad de patentes (véase cuadro 5). No obstante, la industria química de la
UE no puede permitirse sentirse satisfecha en este ámbito. En conjunto, en el
período comprendido entre 1987 y 1989, la UE sólo poseía un 36% de patentes
en el sector químico, lo que no es mejor que el promedio de la UE para todo tipo
de tecnologías. _\x)S_ EEUU tienen una cantidad de patentes de productos químicos
superior a la media.

12. En términos de gasto de capital, la industria química europea ocupa un puesto
inferior a los EEUU y Japón. En 1994 se consiguió una cifra de inversión en la
industria química europea ligeramente superior a la de 1993, pero esta cifra era
un 25% más baja que en 1990. En cambio, la industria química de los EEUU
aumentó significativamente el gasto de capital en 1994, un 40% más que en
1990. Japón sufrió un descenso del gasto de capital en 1994, una ligera reducción
del utilizado en 1990 (véase cuadro 6). Las distintas fases del ciclo económico
explican en parte este fenómeno.

13. Los costes de la energía y el gas como materia prima desempeñan un importante
papel en la industria química en su conjunto, ya que representan entre un 15 y un
60% de los costes de fabricación de la mayoría de los productos. La importancia
fundamental de la electricidad para los productos de cloro y del gas natural para
los abonos químicos no son más que dos ejemplos. La UE importa gran parte de
la energía básica, como muchas de la materias primas de la industria,
especialmente para productos químicos básicos. Esto tiende a traducirse en una
cierta desventaja en los costes de los factores de producción.

14. La eficacia de la energía en la industria química ha hecho sustanciales progresos.
El consumo energético por unidad de producción descendió en un 25% entre 1960
y 1980 y un 25% más entre 1980 y 1993. En muchos sectores, la eficacia de la
energía está alcanzando sus límites teóricos. Por tanto, la disminución del precio
de la electricidad y del gas es, si cabe, aún más necesaria para la competitividad.
Según datos facilitados por la Agencia Internacional de Energía, con sede en
París, la industria de los países miembros de la OCDE pagó, en 1993, 169$/tep
por el gas natural frente a los 127$/tep de los EEUU. Los precios de la
electricidad industrial eran de 7,4 c/KWh (866$/tep) en la Europa de la OCDE y
de 4,9 c./KWh (565$/tep) en los EEUU. Además, dentro de Europa los precios de
la energía varían hasta en un 100% entre los distintos Estados miembros.

15. La producción de la industria química afecta la vida de todos. Esta es una de las
razones por las que hay especial susceptibilidad en torno a los aspectos relativos
a la salud pública, la medicina laboral y el medio ambiente de los productos
químicos. Los gobiernos y la industria son plenamente conscientes de ello y tratan
de calmar las inquietudes.

**ILC** **LOS RETOS QUE AFRONTA LA INDUSTRIA QUÍMICA DE LA UE**

16. La industria química de la UE trata de conservar o mejorar su puesto dentro de
la economía mundial y de conseguir un rendimiento del capital satisfactorio. Con
tal fin, pretende suministrar a sus consumidores mundiales productos de máxima
calidad, al precio competitivo más bajo, respetuosos con la salud y el medio
ambiente y en un contexto a largo plazo. Para ello, las ventas actuales deben
generar beneficios suficientes para poder invertir en la búsqueda de nuevos
productos. Por otra parte, en un mundo en el que el capital tienen una enorme
movilidad, Europa debe ofrecer unas tasas de rendimiento del capital invertido
atractivas, o padecerá una reducción de la inversión y su consiguiente merma de
actividad. El objetivo de la Comisión y de los Estados miembros es establecer el
mejor contexto horizontal posible para que la industria química, entre otras, pueda
cumplir sus pretensiones y objetivos y velar por que se mantenga o aumente el
nivel de empleo altamente cualificado en la UE.

**ILC1** **Productos más y mejor fundados desde el punto de vista medioambiental**

17. Para crear productos nuevos y de mayor calidad es necesario innovar. Son éstos
los productos que atienden a las inquietudes medioambientales y a las preferencias
de los consumidores, los que pueden reducir las emisiones de los tubos de escape
de los coches, dar origen a nuevos tejidos o mejorar el cuidado de la piel. El reto
consiste en velar por que la innovación siga produciendo productos mejores que
reduzcan las repercusiones en el medio ambiente a lo largo de todo el ciclo de
existencia del producto. La innovación puede traer consigo una mejora cuantitativa
o la aparición de un grupo de moléculas radicalmente distinto en conjunto. La
innovación requiere una importante inversión en IDT. También requiere un
dominio de la base científica y un grupo adecuado de científicos e investigadores
bien preparados.

18. Las empresas pueden decidir cuánto gastan en IDT, pero las autoridades públicas
deben velar por que el público reciba una correcta formación y deberían fomentar
el debate racional y científico de temas como el de los nuevos productos y
procedimientos. Las autoridades reconocen que la investigación independiente del
sector público debe abordar las inquietudes y percepciones del público en la
aceptabilidad de los riesgos. Asimismo, dichas autoridades pueden limitar la
innovación con requisitos relativos a los ensayos y registros de los nuevos
productos. La innovación es la clave para garantizar e incrementar la
competitividad de la industria de la UE. Existen informes elaborados por ciertos
sectores de la industria química europea en los que se indica que el número anual
de nuevos productos ha descendido significativamente en los últimos 15 años; la

industria de los tintes señala una disminución del 50%. Hay indicaciones de que
cada vez son más las empresas químicas europeas que sitúan sus actividades de
innovación fuera de la UE, principalmente en los EEUU. Las autoridades públicas
y la industria deben trabajar conjuntamente para abordar estas tendencias
preocupantes. En particular, la legislación medioambiental debería fomentar la
innovación garantizando, al mismo tiempo, un alto nivel de protección del medio
ambiente. Podrá desempeñar mejor este doble cometido, cuando esté
convenientemente integrada en otras políticas.

**HC2** **Productos a precios competitivos**

19. La industria química de la UE sólo podrá vender, hacer beneficios, seguir
inviniendo y funcionar si sus productos tienen precios competitivos. El reto
consiste en garantizar que Europa pueda seguir produciendo buenos productos a
precios lo suficientemente bajos como para competir con los producidos en el
resto del mundo. Una forma de hacerlo es centrarse en aquellos productos y
procesos en los que Europa tiene una ventaja comparativa. Es necesaria la
continua reestructuración de las empresas menos eficaces, abandonando un sector
concreto y la industria en conjunto y desplazando la inversión de sectores
improductivos hacia los más lucrativos. Existen ciertos impedimentos contra este
proceso; los obstáculos que hay que vencer como, por ejemplo, la excesiva ayuda
estatal, forman parte del reto.

20. Para que la asignación de los recursos sea eficiente, es necesario que existan
mercados en los que trabajar, y en su condición de industria mundial, la industria
química de la UE disfruta de mercados abiertos en todo el mundo. Dichos
mercados inician la reestructuración continua, pero sólo puede conseguirse una
asignación de recursos eficiente y signos de auténtica competitividad si existe una
competencia real. El reto que se le plantea a la UE es conseguir que los
productores químicos extrajeres acaten la normativa de la Organización Mundial
del Comercio ÍOMC ).

21. Europa seguirá constituyendo la base de las ventas de la industria química de la
UE, pero las exportaciones son una fuente de ingresos fundamental. Es vital que
las empresas europeas participen en los mercados que están experimentando un
crecimiento rápido, para llevarse los beneficios de las economías de escala y
reducir costes. La mayoría de los observadores ven los mercados del Cinturón del
Pacífico como los de crecimiento más rápido. Las empresas de la UE ya están
presentes en todos los países del Cinturón del Pacífico, pero deben estar aún más
presentes. China probablemente constituirá una importante zona de ventas en la
próxima década y los demás países del sudeste asiático impulsarán las ventas
mundiales. No es fácil vender o aventurarse en empresas comerciales al otro
extremo del mundo, pero es un riesgo que hay que correr. Puede facilitarse
asegurándose unas condiciones equitativas de inversión y libre acceso a dichos
países. El Cinturón del Pacífico también planteará un gran problema como
proveedor de productos químicos a otras partes del mundo.

22. Competir a escala mundial y ser capaz de producir de forma competitiva a través
de economías de escala requiere empresas e instalaciones a una escala con un
mínimo de eficacia. Las empresas conjuntas o las concentraciones de empresas
son dos de las formas posibles de crear empresas lo bastante grandes como para
aprovechar estas ventajas, siempre y cuando estas operaciones no produzcan una
notable restricción de competencia. El reto de las autoridades en materia de
competencia de la UE es velar por que las empresas puedan crecer lo suficiente
para competir, pero evitar aquellas operaciones que impidan la competencia real
dentro de la UE. No obstante, también las PYME desempeñan un importante
cometido, especialmente, en sectores como el de los productos químicos para usos
especiales y el de las pinturas y barnices, en los que las ventas se hacen a
consumidores finales. Las PYME suelen ser proveedoras o consumidoras de las
empresas grandes y uno de los retos fundamentales que se le plantea a la industria
es cómo mejorar esta estructura compleja, aunque en potencia muy flexible, para
reducir los costes.

23. El fundamento del mercado único es permitir que las empresas se beneficien de
las economías de escala procedentes de un mercado amplio. El mercado único ha
recorrido mucho camino, pero aún hay que velar por que desaparezcan los
obstáculos existentes y mejore la integración. Todavía están vigentes ciertas
normativas nacionales específicas relativas a los productos químicos. Como sucede
con otras industrias, la química carece de redes de transporte por carretera o
ferrocarril auténticamente integradas. El todavía inexistente mercado interior de
la electricidad y el gas supone un gran inconveniente que repercute negativamente
en la posición competitiva de la industria química. La falta de una moneda
europea única es una dificultad más, dado que las fluctuaciones de las monedas
ocasionan grandes complicaciones.

**DL** **ACCIONES PARA AUMENTAR LA** **CCKVlPETriWIDAD**

24. Para vencer estos retos, la industria, la Comisión y los Estados miembros han de
llevar a cabo acciones específicas. Algunas de ellas ya están en curso y necesitan
refuerzos; pero también se necesitan acciones nuevas. La Comisión, junto con la
industria y los Estados miembros, debe actuar en los cuatro ámbitos prioritarios
de la política de competitividad industrial: mejorar el marco normativo, garantizar
una competencia real, fomentar la inversión inmaterial y desarrollar la cooperación
industrial.

**III.** **A ACCIONES PARA MEJORAR EL** **MARCO** **NORMATIVO**

25. La mayoría de las actividades de la industria química tiene repercusión en la salud
pública y el medio ambiente y, por consiguiente, muchos de sus ámbitos de
actividad están regulados. Más concretamente, la normativa reguladora de los
procesos de fabricación y de los productos es de suma importancia para la
industria química. Al tratarse de una industria que hace un uso muy elevado de
capital, es de suma importancia que el marco jurídico sea lo más estable y
previsible posible.

**7**

**IHA.1** **Marco actual**

26. La base jurídica de una medida legislativa de la Comunidad se determinar, con
arreglo a la jurisprudencia del Tribunal, en función del objetivo que persiga esa
medida. La legislación que tiene por objeto garantizar la libre circulación de
mercancías en el mercado interior está basada en el artículo 100 A del Tratado.
Cuando el objetivo de la legislación es proteger el medio ambiente, la base
jurídica utilizada es el artículo 130 S. El artículo 118 A proporciona un
mecanismo para llevar a cabo iniciativas de salud y seguridad que exige estudios
de rentabilidad para evitar trabas a las PYME, una base de reglamentación
plenamente científica y un procedimiento de consulta tripartito. Mediante dicho
mecanismo, los Estados miembros podrán mantener o establecer medidas de
protección más estrictas en relación con las condiciones laborales. El artículo 129
ofrece el marco para la creación de medidas referentes a la salud pública.

27. Los temas del mercado interior y la protección del medio ambiente están
íntimamente relacionados entre sí. Cuando la Comisión propone legislación sobre
el mercado interior, ha de tomar como base un elevado índice de protección
medioambiental (apartado 3 del artículo 100 A), mientras que los Estados
miembros que quieran "aplicar" (en virtud del apartado 4 del artículo 100 A),
"mantener o adoptar" (en virtud del artículo 130 T) normas medioambientales más
estrictas que las vigentes a escala de la UE deben cerciorarse de que, con arreglo
al artículo 130 T, dichas medidas nacionales sean compatibles con las normas del
Tratado, incluidas las relativas a la libre circulación de mercancías.

Libre circulación de productos químicos

28. Los productos químicos circulan libremente en el mercado interior. Con arreglo
al principio de reconocimiento mutuo derivado de la sentencia sobre el "Cassis de
Dijon" [4], los productos producidos y comercializados legaltnente en un Estado
miembro han de ser admitidos en principio en cualquier otro Estado miembro.
Para determinar casos en los que un Estado miembro haya impedido la libre
circulación de mercancías, a pesar de que haber sido legalmente producidas o
comercializadas en otro Estado miembro, se ha establecido un mecanismo de
información en virtud del cual, a partir de enero de 1997, la Comisión y los
Estados miembros intercambiarán información sobre medidas nacionales que
violen el principio de la libre circulación de mercancías.

29. Mientras que el principio del reconocimiento mutuo es aplicable a todo tipo de
productos, la actuación de algunos Estados miembros puede ocasionar una quiebra
del mercado interior. Este hecho obliga a la Comisión a armonizar, es decir, a
proponer una normativa aplicable a toda la Unión sobre los riesgos para la salud
y el medio ambiente, al tiempo que garantiza la libre circulación. Se ha creado
un marco general para el control de los productos químicos a escala de la Unión.

**4** Asunto 120/78 - Tribunal de Justicia, 20 de febrero de 1979

8

La contribución directa de la Comunidad empezó con una serie de medidas
específicas. El establecimiento de un sistema armonizado para la clasificación,
envasado y etiquetado de los preparados [5] y sustancias [6] peligrosos empezó con la
adopción de la Directiva 88/379/CEE. En los últimos años, se han ido ampliando
los controles de forma más programada para incluir la notificación de nuevas
sustancias [7] y la evaluación sistemática de las sustancias existentes [8] . Se va a
establecer un sistema de autorización automática para biocidas. Además, se ha
establecido un marco comunitario que fija los requisitos básicos de seguridad que
han de acatarse en toda la Comunidad para tener en cuenta la libre circulación de
mercancías peligrosas. La acción legislativa de la Comunidad en el ámbito de los
productos químicos ha sido, en general, muy valorada, en el sentido de que un
único conjunto de normas para toda la Unión es obviamente más eficaz que
quince sistemas nacionales diferentes. Evidentemente, aún es posible realizar más
consolidaciones y, de hecho, ya están en curso en lo relativo a los preparados
peligrosos, abonos químicos y detergentes.

30. Las condiciones mediambientales difieren de un Estado miembro a otro y, por esa
razón, algunos Estados miembros podrían querer aplicar normas nacionales más
protectoras que las de la legislación comunitaria. El reto fundamental es equilibrar
la necesidad de desarrollar y mantener el mercado interior con la necesidad de
esos Estados miembros de establecer niveles de protección medioambiental más
elevados.

**31.** **La Comisión seguirá consolidando** **las** **normas del mercado interior de los**
**productos químicos para evitar dificultades,** **como** **las** **restricciones** **comerciales,**
**causadas por la disparidad de legislaciones nacionales.**

Normativa medioambiental y desarrollo sostenible

32. La industria a veces considera que el cumplimiento de los requisitos
medioambientales es un coste improductivo. No obstante, el liderazgo
medioambiental puede estimular la innovación de tecnologías y productos nuevos
y, por consiguiente, ofrecer una ventaja competitiva. Asimismo, el buen
comportamiento medioambiental puede originar un importante ahorro de recursos
y contribuir a la creación de una buena imagen pública corporativa para la

empresa.

33. Un objetivo fundamental, tanto de las autoridades públicas como de la industria
es aumentar la competitividad industrial en un contexto de desarrollo sostenible.
La noción de desarrollo sostenible implica aspectos económicos, sociales y
medioambientales, con arreglo a las conclusiones de la Conferencia sobre Medio

5 Directiva 76/769/CEE
6 Directiva 79/117/CEE
7 Mediante la sexta modificación de la Directiva 67/548/CEE
8 Reglamento 793/93/CEE del Consejo

Ambiente y Desarrollo de las Naciones Unidas, celebrada en Río de Janeiro en
1992. El V Programa en favor del medio ambiente^ insiste en que estos tres
aspectos son elementos clave a la hora de desarrollar estrategias basadas en el
desarrollo sostenible.

**ffl.A.2 Principios de la futura actuación**

34. Las "Orientaciones para la política normativa" adoptadas por la Comisión el 16
de enero de 1996 constituyen la referencia básica de las futuras propuestas. Su
objetivo fundamental es asegurarse de que la evaluación de políticas refleje el
interés común. En los apartados siguientes se resume la forma en que esto podría
conseguirse a la hora de elaborar legislación que afecte a la industria química.

35. Cuando se haya identificado un riesgo potencial para la salud o el medio ambiente
(normalmente en un Estado miembro), la Comisión decidirá si debe o no
intervenir. Puede que no sea necesario intervenir y el asunto se resuelva mediante
el reconocimiento mutuo de las normas de los Estados miembros. El apartado 2
del artículo 130 R estipula la aplicación del principio de cautela a las cuestiones
relativas al medio ambiente. Dicha aplicación podría ocurrir potencialmente
cuando existan indicios de un grave peligro para el medio ambiente o la salud
humana y, por razones prácticas, no sea posible realizar una evaluación del riesgo.

36. También es necesario un análisis pormenorizado que justifique la intervención.
A este respecto, se realizará, en primer lugar, una evaluación del riesgo con
arreglo a los principios comunitarios. A continuación, una vez confirmada la
existencia de un riesgo inaceptable, se determinarán estrategias precisas de
reducción del riesgo y se elegirá la opción más rentable. Este proceso debe
implicar un análisis apropiado de los costes y beneficios de las opciones
disponibles (véase en el Anexo un ejemplo de la correcta aplicación de estos
principios al caso del níquel). Por. lo que respecta a las propuestas relativas al
medio ambiente, el apartado 3 del artículo 130 R del Tratado exige que, en la
elaboración de su política sobre medio ambiente, la Comunidad tenga en cuenta
las ventajas y las cargas que puedan resultar de la acción o de la falta de acción.
También se establece así en el V programa en favor del medio ambiente y debería
ser igualmente aplicable a los Estados miembros en sus respectivos ámbitos de
competencia. Un análisis económico y medioambiental adecuado, destinado a
informar sobre el beneficio neto que supone una medida para la sociedad, aclara
su eficacia y contribuye a añadir mayor objetividad a un debate que, de no mediar
el análisis, sería potencialmente subjetivo. El CEFIC tiene que seguir
proporcionando datos científicos apropiados (exposición de los trabajadores,
estudios toxicológicos) con el fin de facilitar el marco jurídico adecuado para
mejorar el entorno competitivo.

COM(92) 23 final

10

**37.** **La Comisión** **realizara** **una evaluación global** **del** **riesgo y un adecuado análisis**
**de los costes y beneficios, antes de adoptar propuestas que afecten a la industria**
**química En los ámbitos en que los Estados miembros pretendan aplicar normas**
**más estrictas que las vigentes a escala de la** **UE,** **la** **Comisión insistirá en que se**
**lleve a cabo el mismo análisis. Cuando los Estados miembros ya estén aplicando**
**normas** **más** **estrictas, la** **Comisión,** **en el marco de los análisis que** **realiza** **sobre**
**la compatibilidad de las medidas nacionales con la legislación** **comunitaria,**
**prestará especial atención al análisis de** **riesgos** **y a la** **relación** **coste/beneficio de**
**dichas medidas nacionales.**

38. Es importante decidir el nivel al que debe producirse la intervención, es decir, si
debe intervenirse a escala internacional (OCDE, PNUMA, PARCOM) o a escala
de la Unión. Evidentemente, es necesario analizar si el riesgo puede trascender los
límites territoriales de que se trate. Además, una normativa de la UE más estricta
puede repercutir en la posición competitiva de la industria química frente a las
industrias químicas del resto del mundo. La convergencia internacional de las
políticas, una de las cuestiones centrales del actual debate sobre comercio y medio
ambiente [10], no sólo es necesaria para evitar la tentación de utilizar la protección
de la salud y el medio ambiente como argumentos que justifiquen el
proteccionismo, sino también para impedir que algunos países gocen de una
ventaja comparativa por ser "productores sucios" de productos químicos. Si las
normas de otras economías industriales son menos estrictas que las aplicadas en
la UE, puede suceder que ciertas cadenas de producción cambien de
emplazamiento; este hecho también puede fomentar las importaciones de bienes
cuya producción ya no es posible en la UE.

**39.** **Cuando no sea posible llegar a un acuerdo a escala internacional, se tendrá en**
**cuenta la** **repercusión** **de las nuevas medidas medioambientales europeas sobre** **la**
**competitividad de la industria** **química,** **entre otras. Convendría que las normas**
**medioambientales también fueran aceptadas, al menos, por los países de la OCDE**
**y los países de desarrollo avanzado.**

40. Deberá seleccionarse el tipo de acción más adecuado. Además de la normativa,
la acción voluntaria y los instrumentos económicos pueden desempeñar una
función complementaria en la consecución de los objetivos sanitarios y
medioambientales pretendidos. Los acuerdos voluntarios y los instrumentos
económicos tienen más probabilidades de resultar eficaces en la mejora del
comportamiento medioambiental que en la regulación de la libre circulación de
productos químicos.

41. La acción voluntaria puede adoptar la forma de programas industriales
unilaterales, como el programa de responsabilización de la industria química
("Responsible Care Programme") o el programa voluntario para el rendimiento

10 Véase la Comunicación (proyecto) del Consejo sobre comercio y medio ambiente,
Sección I, punto 2.3

11

energético ("Voluntary Energy Efficiency Programme"-VEEP). Los planteamientos
y acuerdos voluntarios son reflejo de la cooperación bilateral entre las autoridades
públicas y la industria y pueden servir para lograr los objetivos comunitarios. Un
ejemplo destacable en el que los acuerdos sectoriales voluntarios pueden
desempeñar una importante misión es en la reducción de las emisiones de C0 2,
siempre que incluyan objetivos cuantitativos de reducción. Este enfoque es
potenciado por la industria, frente al impuesto C0 2 /energía. Entre los ejemplos
de acciones voluntarias referentes a productos a escala internacional o de la UE
están la reducción de riesgos procedentes de los retardadores de fuego bromados
(aplicado a escala de la OCDE) y el etiquetado de los detergentes (aplicado a
escala de la UE). Otro ejemplo de acción voluntaria es la que realizan las
industrias de algunos Estados miembros, sustituyendo ciertos plaguicidas
peligrosos por otros que revisten menos peligro.

**42.** **La industria desarrollará y ampliara iniciativas de responsabilización y otros**
**sistemas de gestión medioambiental destinados a mejorar el comportamiento**
**medioambiental global. Desarrollará** **nuevos** **procesos y productos** **más** **compatibles**
**con el medio ambiente y más eficientes desde el punto de vista de los recursos**
**e invertirá en nuevos equipos e instalaciones que reduzcan las emisiones y el**
**consumo de energía (programa voluntario** **para** **el** **rendimiento** **energético**    - **VEEP).**

43. En la elaboración de los acuerdos voluntarios, debería prestarse atención a su
adecuación a las normas de competencia, dado que los acuerdos voluntarios que
implican cooperación entre empresas pueden plantear problemas relativos a
posibles prácticas anticompetitivas por parte de las empresas participantes. No
obstante, cuando tales acuerdos voluntarios entren en el ámbito del apartado 1 del
artículo 85 del Tratado, podrán beneficiarse de una exención individual, siempre
y cuando se reúnan las condiciones del apartado 3 del artículo 85.

**44.** **Por lo que se refiere a la utilización de** **planteamientos** **y acuerdos voluntarios,**
**está en curso de elaboración un marco comunitario destinado a fijar criterios**
**dentro de la política medioambiental de la UE y a garantizar que tales acuerdos**
**no quiebren el mercado interior.**

45. Los instrumentos económicos están utilizándose cada vez más en el ámbito
medioambiental. En concreto, las autoridades públicas pueden influir en las
elección medioambiental de las empresas y de los consumidores vía la fiscalidad.
Por norma general, los instrumentos fiscales, por ejemplo, los incentivos para
acelerar la depreciación, se deciden a escala nacional, teniendo en cuenta la
política de la Comisión relativa a las ayudas estatales y, en ciertos casos, las
disposiciones específicas para instrumentos fiscales contenidas en Directivas del
Consejo". El tema del C0 2 ha puesto de manifiesto la dificultad de alcanzar un
acuerdo unánime sobre impuestos relacionados con el medio ambiente. Hasta

[Un ejemplo lo constituye el artículo 15 de la Directiva 94/62/CE relativa a
envases y residuos de envases (DO n [C)] L 365, 31.12.94, p. 10)]

12

ahora, algunos Estados miembros (Dinamarca, Finlandia, los Países Bajos y
Suecia) han actuado de forma unilateral, aplicando regímenes nacionales que
incluyen exenciones para determinadas actividades. Consideran que los
instrumentos económicos constituyen una forma rentable de tratar con problemas
medioambientales. Para evitar la competencia desleal y una distribución
distorsionada de los recursos, dichas exenciones deben respetar las condiciones
establecidas en el marco de las ayudas medioambientales, que fue adoptado por
la Comisión en diciembre de 1993 [12] . A instancias del Consejo ECOFIN, la
Comisión está estudiando actualmente la posibilidad de concebir un nuevo
enfoque para el gravamen de los productos energéticos que aborde, a escala
comunitaria, el problema de la competencia, al tiempo que establece un marco
para que los Estados miembros que lo deseen, puedan desarrollar otras políticas
específicas, como la reducción de las emisiones de C02. No obstante, la industria
química de la UE no está convencida de que las tasas medioambientales sean un
buen medio de abordar las cuestiones medioambientales.

**46.** **Asimismo, la Comisión está estudiando una Comunicación sobre tasas**
**medioambientales. Dicha Comunicación dará orientaciones a los Estados**
**miembros sobre la forma de hacer compatible el uso de instrumentos económicos**
**para obtener objetivos medioambientales con los** **requisitos** **del mercado interior**
**y, al mismo tiempo, respetar estrictamente el mencionado marco de ayudas**
**medioambientales, entre otros.**

**MLB AGCIQNES** **PARA GARANTIZAR UNA COMPETENCIA REAL**

47. La industria química, que integra muchas empresas que operan en varios Estados
miembros y además funcionan como multinacionales en la economía mundial,
necesita un competencia real dentro y fuera de la UE.

**I1I.B.1 Competencia real interior**

Legislación sobre competencia, concentraciones y empresas conjuntas

48. La competitividad de la industria en su conjunto requiere que las empresas
grandes no abusen de su posible posición dominante ni empleen prácticas
anticompetitivas. I,as autoridades en materia de competencia deberían autorizar
las concentraciones y empresas conjuntas que no presenten riesgo de ocasionar
una restricción de la competencia apreciable e impedir las que sí presenten este
riesgo. A este respecto, es particularmente necesario verificar la posición de los
socios en el mercado, que va adquiriendo una dimensión cada vez más mundial,
especialmente, en el caso de ciertos productos químicos básicos y tecnologías
avanzadas.

DOn°C72, 10.3.94, p.8.

**13**

**49.** **La Comisión velará por** **que** **las empresas conjuntas, tanto cooperativas como de**
**concentración,** **sean evaluadas con rapidez. La Comisión ha presentado un Libro**
**Vende** **sobre la** **revisión** **del Reglamento** **relativo** **a las concentraciones de empresas**
**que está actualmente en curso de debate en el Consejo y en el Parlamento**
**Europeo. La Comisión pretende reducir** **los** **umbrales de dicho Reglamento,**
**eliminando la necesidad de efectuar múltiples notificaciones y creando un**
**auténtico sistema de** **'Ventanilla** **única".**

Ciclos de exceso e insuficiencia de capacidad

50. Muchas de las industrias que utilizan masivamente el capital son propensas a
experimentar ciclos de exceso e insuficiencia de capacidad y, entre ellas, el sector
petroquímico es especialmente vulnerable a los mismos. Aunque el problema es
fácil de determinar, no ocurre lo mismo con la creación de los mecanismos para
abordarlo con eficacia, particularmente, en un entorno competitivo en el que toda
empresa cree que va a triunfar e, incluso, a arrebatar la cuota de mercado de otras.
Por otra parte, en el sector petroquímico, los ciclos de exceso e insuficiencia de
capacidad pueden tener causas y consecuencias fuera de Europa, por lo que sería
conveniente hacer un análisis mundial. La industria está proporcionando datos
para el trabajo de la Comisión, como parte del ejercicio de planificación para
distintas hipótesis.

**51.** **La Comisión fomentará la** **reestructuración** **en caso de inadaptación estructural e**
**investigara las causas de los desajustes cíclicos y estructurales de la capacidad en**
**el sector petroquímico cuando evalúe las posibilidades que** **tiene** **cualquier** **tipo** **de**
**cooperación de atenuar los problemas manifiestos sin infringir** **las** **normas de**
**competencia.**

Ayudas estatales

52. I^as ayudas estatales no deberían proporcionar ventajas desleales a ciertas
empresas químicas, al permitir que productores menos eficaces permanezcan o
incluso aumenten su cuota de mercado, con lo que se reduce la productividad y,
por tanto, la competitividad de la industria en su conjunto. La industria tampoco
debería enfrentarse a la competencia de otros sectores que reciben subvenciones
desleales. La industria química cuenta con muchas actividades que utilizan capital
de forma masiva y tiene interés en reducir al máximo las distorsiones creadas por
las ayudas estatales. A la hora de determinar qué ayudas estatales se conceden, la
Comisión seguirá aplicando criterios transparentes y objetivos. Los marcos de
ayuda sectoriales pueden crear discriminación contra las pequeñas empresas y los
recién llegados. El nuevo marco para las fibras sintéticas, por ejemplo, ha
reducido el efecto desleal que producía el anterior. El marco revisado de ayudas
estatales para las PYME facilita a todas las pequeñas empresas la inversión en
activos inmateriales.

**53.** **La Comisión seguirá esforzándose en aumentar la transparencia en las normas**
**sobre ayudas estatales y en su administración de casos de ayudas estatales para**

**14**

**reducir la cantidad global de ayudas estatales concedidas y minimizar las**
**distorsiones que pueden originar** **dichas** **ayudas. La Comisión seguirá elaborando**
**un marco horizontal sobre ayudas** **regionales** **para grandes proyectos de inversión**
**que sustituya a los marcos de ayudas sectoriales.**

Los precios de la energía y otros factores de producción

54. Si la UE no quiere estar en desventaja, para competir realmente necesita un
acceso ilimitado a los factores de producción al precio del mercado mundial. La
energía es uno de los factores de producción fundamentales. No obstante, también
deberían incluirse ciertos productos basados en la agricultura, como por ejemplo
el azúcar y el almidón, que sirven de productos básicos para determinadas
especialidades y productos de química fina.

55. Ya está bastante avanzada la labor de identificación de los obstáculos subsistentes
para la integración de los mercados de la energía y se ha progresado en la
eliminación de barreras. Sin embargo, hay que reconocer que, dentro del sector
de la energía, los mercados de la electricidad y el gas aún están lejos de ser libres
y competitivos. Una industria como la química, expuesta a la competencia
mundial, necesita poder beneficiarse de la energía, como factor de producción, a
precios competitivos, que sólo pueden garantizarse a través de la realización del
mercado interior de la energía. Los grandes usuarios industriales obtendrán
grandes ventajas en términos de disminución de costes, con lo que saldrán
beneficiados directa e indirectamente todos los consumidores, al aumentar la
competitividad industrial mundial.

**56.** **La Comisión seguirá trabajando en** **la** **liberalización de los mercados de la energía**
**de la** **UE,** **lo que redundará en una mayor eficiencia en la producción y**
**distribución de** **la** **energía y también en un abaratamiento de la energía como**
**factor** **de** **producción de la industria química y otras industrias. El acceso real de**
**terceros a las** **redes** **del gas y la electricidad es un elemento fundamental de dicha**
**liberalización.**

**HI.** **B.2** **Competencia real exterior**

57. Para ser realmente competitivos en el exterior, la Comisión ha de crear un entorno
equilibrado y velar por que la OMC, recientemente creada, funcione
adecuadamente. El objetivo a largo plazo tanto de la Comisión como de la
industria química es eliminar todos los obstáculos comerciales. Los aranceles de
los productos químicos de los países desarrollados son relativamente bajos y
seguirán disminuyendo hasta armonizarse en el 0%, 5,5% y 6,5% en virtud de la
Ronda de Uruguay, en la que las industrias de la UE, EEUU, Canadá y Japón
desempeñaron un cometido vital. Habría que animar a los países en desarrollo,
especialmente a los más ricos y avanzados, como Malasia, Tailandia, Brasil,
México y China a que redujeran sus aranceles y aplicaran los tipos armonizados.

15

**58.** **La Comisión velará por que los nuevos miembros de la** **QMC,** **en especial, los**
**relativamente avanzados, apliquen los tipos armonizados para los productos**
**químicos desde el principio. También intentará que se** **reduzcan** **otros aranceles.**

59. Otras medidas y obstáculos no arancelarios, en particular, el sistema de doble
fijación de precios para las materias primas, desvirtúan el comercio. Dicho sistema
afecta particularmente a la industria petroquímica, pues la doble fijación de
precios que aplican determinados países en desarrollo a las materias primas que
utiliza esta industria crea una competencia desleal. Entre los distintos medios
disponibles para abordar el problema, los países que pretendan adherirse a la
OMC deberían estar obligados, si es posible, a suprimir tales prácticas. La doble
fijación de precios de los recursos naturales puede deformar los flujos comerciales
y alterar las decisiones sobre inversiones. Los problemas relativos a los ensayos
y certificados también suelen constituir obstáculos no arancelarios al comercio de
productos químicos; China y Polonia son ejemplos recientes de países que
plantean este tipo de dificultades a los exportadores de la UE. Debe ponerse fin
a los procedimientos de registro especial y de declaración obligatoria que
desvirtúan el comercio. Aunque la OMC no las considera como medidas ilegales,
las normas técnicas sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados y
productos químicos peligrosos y sobre el consentimiento previo para el comercio
de las sustancias peligrosas, que difieren de una región a otra, también constituyen
barreras comerciales. Aunque las Naciones Unidas están tratando de fomentar una
armonización mundial de estas normas, el trabajo avanza muy lentamente. Se
están dando pasos para acelerarlo, liderados por lJE y EEUU conjuntamente.

60. En consonancia con su iniciativa relativa sobre el acceso al mercado, la Comisión
tratará de abordar estos problemas utilizando, en primer lugar, todos los
instrumentos disponibles a escala multilateral y, en particular, cuidando de
garantizar que los socios comerciales de la Comunidad acaten y cumplan las
obligaciones de la OMC. Cuando proceda, también planterará cuestiones relativas
al acceso al mercado en el contexto de sus relaciones bilaterales con terceros
países y seguirá otras políticas, como la del fomento de la cooperación industrial
internacional.

**61.** **En** **diciembre de** **1994,** **la** **Comunidad adoptó** **un** **Reglamento** **relativo** **a** **las** **barreras**
**comerciales para atajar el problema de las barreras no arancelarias y otras**
**distorsiones comerciales. Actuara a partir de una queja presentada por** **la**
**empresa o industria afectada Se combatirán las importaciones a** **la** **Comunidad**
**que hayan sido objeto de dumping o subvenciones perjudiciales, mediante la**
**aplicación rigurosa de los instrumentos de política comercial vigentes, una vez**
**verificada la validez de la queja presentada por la empresa o industria afectada**
**El diálogo comercial transatlántico cuenta con grupos de trabajo que** **estudian,**
**entre otras cuestiones, la** **certificación,** **la regulación y la liberalización comercial.**
**A** **recomendación** **de éstos,** **la** **Comisión podría** **reactivarlos** **debates bilaterales con**
**los EEUU para armonizar las normas sobre** **clasificación,** **envasado y etiquetado**
**y sobre el consentimiento previo, primero a escala bilateral y después mundial.**

**16**

62. La dimensión internacional de la política de competencia, unida a la falta de
normas internacionales, también afecta a la competitividad y resulta
particularmente perjudicial cuando el carácter del mercado es mundial. Un
ejemplo lo constituye el cártel de exportación de los productores estadounidenses
de fosfato natural, que impide a los fabricantes de la UE el acceso al fosfato a
un precio lo suficientemente bajo como para competir con los abonos de fosfato
norteamericanos. El comercio y la competencia es un tema importante del nuevo
orden del día comercial. La Comisión intentará llegar a un acuerdo multilateral
cuyos principales elementos serían la creación de un marco basado en un conjunto
de normas comunes, un instrumento comunitario positivo y vinculante y un
procedimiento de conciliación de diferencias.

63. La coordinación entre las autoridades en materia de competencia de la UE y de
los EEUU ya está establecida mediante un acuerdo. Se están estudiando acuerdos
similares con otros países, por ejemplo, con Japón. Los acuerdos europeos
integran normas sobre competencia con disposiciones de aplicación similares a las
del acuerdo UE/EEUU. Dichas normas también figuran en los acuerdos que están
celebrándose con los países mediterráneos.

**64.** **La Comisión proyecta estudiar acuerdos internacionales sobre legislación en**
**materia de** **competencia,** **tanto bilaterales como multilaterales. En el marco de** **la**
**OCDE,** **la labor** **sobre** **las distorsiones de la inversión internacional podría servir**
**para eliminar prácticas como la doble fijación de precios. Con** **ello** **se atajaría el**
**problema de los cárteles de exportación y otros obstáculos al acceso al mercado**
**causados por prácticas coordinadas entre productores nacionales. Las** **normas** **sobre**
**competencia se incluirán en los nuevos acuerdos de cooperación y** **asociación,**
**cuando** **proceda,** **para eliminar barreras comerciales en esos países.**

**IRC ACCIONES PARA FORTALECER LA INVERSIÓN INMATERIAL**

65. La competitividad de una empresa en vísperas del siglo XXI, depende cada vez
más de su capacidad de innovación [13], en términos de procedimientos, productos,
organización del trabajo y rápida difusión de nuevas tecnologías. La inversión en
investigación y desarrollo, propiedad intelectual, formación, proceso de datos y
todo el amplio abanico de ámbitos considerados como "inmateriales" es esencial
para la industria química si quiere seguir siendo competitiva. La productividad de
la investigación es un objetivo prioritario, teniendo en cuenta la contribución de
la investigación en la normalización y regulación, el papel de la IDT a la hora de
acelerar la absorción de nuevas tecnologías, en particular, por parte de las PYME,
y la necesidad de una intervención pública y privada más coherente y coordinada
en IDT. Además, la industria química seguirá prestando la debida atención a las
cuestiones educativas y de formación relativas a la química y la ingeniería
química y al fortalecimiento de la base científica de la industria. La innovación

13 Véase el Libro Verde sobre innovación

**17**

de la industria química también tiene importantes repercusiones en otros sectores,
como el de la automoción y la electrónica.

**IILCI** **Investigación y desarrollo**

66. Hace ya tiempo que la industria química se ha dado cuenta de la importancia de
la IDT destinada a innovar productos y procedimientos, como fuente fundamental
de competitividad. Hasta hace muy poco tendía a évitai* la colaboración con sus
competidores. A pesar de estar incluida en programas marcos precedentes, era
relativamente poco importante, dado el grado de su propia capacidad de IDT. No
obstante, la creciente presión social por que se creen tecnologías limpias y se
mantenga una posición competitiva en el mercado mundial, unido a los elevados
costes y riesgos de este tipo de IDT, añadió atractivo e importancia a la
participación de la industria química en el Cuarto Programa Marco. Esto dio
origen al lanzamiento, por parte de la industria, de SUSTECH, una iniciativa que
supera los límites de la industria química, destinada a fomentar una IDT en
tecnologías para industrias sostenibles de transformación europeas. El término
"sostenible" se utiliza en este contexto para describir industrias de transformación
que hacen un buen aprovechamiento de la energía y los recursos y generan un
mínimo de residuos y perjuicios al medio ambiente.

67. Con arreglo al Cuarto Programa Marco, una serie de programas específicos, como
los relativos a las tecnologías de fabricación industrial y aplicaciones de
materiales avanzados (BRITE-EURAM), a la normalización, medidas y ensayos
(SMT), a las tecnologías de información (ESPRIT), al medio ambiente y el clima,
a las ciencias y tecnologías marinas y a las biotecnologías, financia gran cantidad
de proyectos importantes para la industria química. Como ejemplos, dentro de
ESPRIT, en la iniciativa PRIMA participan 16 grandes empresas de las industrias
química, alimentaria, siderúrgica, papelera y de servicios y está destinada
específicamente a fortalecer la competitividad de las industrias de transformación
europeas, mediante el aprovechamiento de la tecnología de la información para
obtener la máxima ventaja comercial; dentro de BRITE-EURAM, el proyecto
ADMIRE integra a varias empresas químicas que cooperan en nuevos métodos de
diseño de reactores de gas licuado a gran escala.

68. La creación de grupos operativos ha supuesto un importante avance en la mejora
de la coordinación entre industrias y autoridades europeas en los programas de
IDT: la industria química puede y debe participar activamente en los proyectos
sobre el automóvil, el tren y el avión del liituro, así como en tecnología hidráulica
y en temas sanitarios. Preocuparse por la competitividad significa que la
estructura de los programas de IDT debe apoyar la labor interdisciplinar, para
obtener resultados que aceleren la comercialización y simplifiquen y flexibilicen
los procedimientos. En parte, esto puede conseguirse mediante grupos temáticos
que, a través de la coordinación e integración, traten de lograr valor añadido
mejorando sinergias, facilitando la transferencia de tecnologías y catalizando la
difusión y explotación de resultados. Los grupos temáticos también pueden girar

en torno a proveedores o grupos de usuarios particulares, como las industrias de
transformación, e incluir acciones de demostración y orientadas a la aplicación.

**69.** **El Cuarto Programa Marco seguirá apoyando las iniciativas de colaboración en** **la**
**IDT de la industria** **química.** **Los grupos operativos** **investigación-industria**
**combinan otras políticas comunitarias con proyectos de** **IDT** **y de** **aplicación.** **Este**
**modelo ya ha demostrado su utilidad y podría extenderse.**
**Podrían surgir nuevos grupos temáticos directamente de las demandas de la**
**industria y del usuario, con la industria química a la** **cabeza,** **por ser un**
**abastecedor esencial.** **La** **Comisión está pidiendo sugerencias a la industria a cerca**
**de las orientaciones para el quinto programa marco.**

**I1I.C2 Propiedad intelectual**

70. La propiedad intelectual es una baza vital para la competitividad de la industria
química. El sistema de patentes permite que las empresas recuperen la inversión
realizada en IDT. Una amenaza para la competitividad europea ha sido la breve
vigencia real de la protección de la propiedad intelectual concedida a los
productos farmacéuticos y, aún hoy, a los productos de protección de cultivos.
Aunque las patentes en sí mismas duran 20 años, su vigencia real no es superior
a 10 años, debido al tiempo que transcurre entre la concesión de la patente y la
comercialización de esos productos. Este largo período se debe a los lentos y
rigurosos procedimientos de ensayo necesarios para unos productos químicos tan
potentes.

71. La patente de los productos farmacéuticos ha obtenido un período de protección
adicional de hasta cinco años en virtud del régimen del certificado
complementario de protección [14] y este mismo régimen está a punto de adoptarse
para los productos de protección de cultivos [15] . Su pronta adopción es importante
para garantizar el liderazgo mundial de Europa en IDT y en productos de
protección de cultivos, si, como es de esperar, el Consejo lo adopta por completo
a principios de 1996.

72. La biotecnología es un importante factor para la futura competitividad, ya que se
trata de una tecnología que puede ofrecer productos de gran valor añadido y que
responden a las necesidades de la gente (por ejemplo, medicamentos para
combatir enfermedades hasta ahora incurables, cultivos mejorados que permitan
la aplicación de métodos de crecimiento menos agresivos para el medio ambiente
o que sean más resistentes a las condiciones climáticas adversas -sequía, heladas-,
etc.). Por consiguiente, la biotecnología es una parte fundamental de las
actividades de determinadas empresas químicas, pero padece de una serie de
defectos en su marco jurídico, entre los cuales figura la falta de armonización de
la protección ofrecida por las patentes en Europa. Sin la existencia de un marco

**14** Reglamento 1768/92
15 COM (95) 456 final

19

jurídico claro y basado en el riesgo, la investigación y la producción tendrán
lugar, cada vez más, en Japón y en los EEUU, que ya son los líderes mundiales
en este campo. El Parlamento Europeo rechazó una propuesta de armonización y
mejora de la protección de las patentes en las invenciones biotecnológicas. La
Comisión volvió a presentar una nueva propuesta en diciembre de 1995 [16] . En ella
se establece una clara distinción entre invención y descubrimiento. Si se acepta,
la nueva propuesta contribuirá a aumentar el entorno innovador y proporcionará
una base armonizada para a protección de las patentes dentro de la UE.
Garantizará la patentabilidad de las invenciones biotecnológicas en Europa, al
tiempo que tiene en cuenta aspectos éticos.

73. La Comisión también acaba de proponer una modificación de las normas relativas
al uso limitado de microorganismos genéticamente modificados, que, sin reducir
el actual nivel de protección de la salud y el medio ambiente, pretende que la
Directiva esté más basada en el riesgo y sea más flexible. 1.a propuesta racionaliza
los procedimientos administrativos de determinadas actividades de bajo riesgo o
sin riesgo, eliminando redundancias reguladoras que no están justificadas por
razones de seguridad y que, por tanto, no pueden dejar de tener una repercusión
negativa en la capacidad innovadora europea, al tiempo que mantiene la
transparencia necesaria para los consumidores. Asimismo, la exención por
categorías recientemente revisada sobre transferencia de tecnologías ofrece la
indispensable seguridad jurídica a los acuerdos sobre concesión de propiedad
intelectual, que reviste particular importancia para el sector de la biotecnología.

**HI.C3 La necesidad de una cultura científica**

74. La industria química de la UE está preocupada por la disminución de la cultura
científica en Europa. Para seguir siendo un líder mundial, la industria necesita una
mano de obra científicamente preparada y gobiernos que adopten decisiones con
arreglo a criterios científicos. Hay demasiados escolares y estudiantes
universitarios que consideran la ciencia "demasiado difícil" o "demasiado sucia"
para ellos. Los gobiernos nacionales y, en la medida de lo posible, la Comisión
deben esforzarse mucho más en favorecer un entorno más favorable a la ciencia.

**75.** **La industria intensificará sus esfuerzos por mejorar la cultura científica y**
**tecnológica de Europa Bajo el título** **"La** **colaboración entre la educación y**
**industria", el** **CEFIC** **ya ha emprendido tres acciones:** **'La** **industria química y los**
**jóvenes", programa plurianual** **para** **inculcaren los menores de dieciocho años una**
**mejor** **comprensión de los fundamentos de la ciencia y una concienciación de las**
**ventajas y riesgos que comporta la industria química y de los medios utilizados**
**para reducir** **dichos** **riesgos, el** **"Premio** **de educación científica", concurso anual**
**para premiar a los mejores profesores de ciencias de** **Europa,** **y el proyecto**
**'Museos",** **destinado a renovar las exposiciones de química de los museos**
**europeos. La Comisión también insiste en la necesidad de que la educación tenga**

**16** **COM (95)** **661 final**

**20**

**una sólida base científica y técnica en su libro blanco** **"Enseñar** **y Aprender.**
**Hacia** **la** **sociedad** **cognitiva"** **[17]** **.** **El** **programa SOCRATES** **financia los intercambios**
**educativos y fomenta** **el** **uso de nuevas tecnologías en la escuela**

**IILG4** **Formación**

76. La formación constituye un ámbito primordial de la actividad de la Comisión y
puede servir para mejorar el entorno científico. Para contribuir a la mejora de la
formación hay tres conjuntos de medidas de apoyo financiero comunitario
independientes: el Programa Leonardo da Vinci, para fomentar las acciones que
mejoren la calidad de las políticas y prácticas de formación y desarrollar nuevas
formas de aprendizaje mediante proyectos piloto, intercambios e inversiones, así
como estudios y análisis en el contexto de las colaboraciones tfansnacionales; el
ya mencionado Cuarto Programa Marco, que ofrece ayuda financiera específica
a proyectos de investigación relacionados con la formación y el aprendizaje a
distancia. La actividad n° 4 del Programa Marco se refiere al fomento de la
movilidad de los investigadores, con el fin de promover un aumento cuantitativo
y cualitativo de los recursos humanos dentro de Europa. Sus objetivos son
estimular la formación a través de la investigación y mejorar la movilidad y la
cooperación transnacional. En algunos programas de IDT también se incluye la
formación específica como medida de apoyo a los proyectos de investigación, por
ejemplo, la formación industrial de los jóvenes candidatos, mediante su
participación en un proyecto de investigación perteneciente al programa BRITEEURAM. El programa específico "Medio Ambiente y Clima" también financia
proyectos en sectores socioeconómicos, entre los cuales, el estudio de la mejor
forma de difundir la innovación y proyectos para facilitar los intercambios y
aumentar la investigación. Por último, los Fondos Estructurales proporcionan
ayuda financiera a la formación y el desarrollo. Dicha financiación puede proceder
tanto de programas nacionales como de iniciativas de la Comunidad. ADAPT y
los programas del nuevo objetivo n°4 están particularmente centrados en la
formación.

**77.** **Los futuros programas marco de IDT ofrecerán** **más** **oportunidades de apoyo a la**
**formación** **a través de la** **investigación.** **Los Fondos Estructurales seguirán**
**centrándose en la formación como elemento para aumentar la** **competitividad.** **El**
**29 de febrero de 1996 se publicó una nueva convocatoria de propuestas referentes**
**al** **programa** **Leonaido** **da Vinci para 1996.**

**IILD ACCIONES PARA DESARROLLAR LA** **COOPERAOÓN** **INDUSTRIAL**

78. Las medidas relacionadas con la política industrial que implican una cooperación en
el sector poseen una dimensión interna y otra externa. Ambos tipos de medidas
tienen como finalidad incrementar la competitividad de las empresas,
proporcionándoles oportunidades que no tendrían actuando separadamente y

COM(95) 590

21

facilitando la transferencia recíproca de experiencia y conocimientos no
confidenciales.

**IILD.** **I Cooperación industrial dentro de la** UE

Red de información del sector químico

79. Uno de los campos de cooperación industrial es el de la mejora de la información
y la comunicación. La Comisión ha establecido una amplia red para el sector
químico, la red de información del sector químico (RISC), para permitir que tanto
la Comisión como la industria tengan un mejor conocimiento de las actividades e
intenciones recíprocas. El objetivo principal de RISC es crear una sinergia entre los
distintos operadores privados y públicos para fomentar el diálogo y permitir el
intercambio de informaciones entre la Comisión y la industria a través de las
agrupaciones europeas. Las actividades actuales de la red son el intercambio,
recopilación, tratamiento y análisis de datos en distintos campos, como el
económico, el de comercio exterior y el legislativo, dentro del respeto de las reglas
de la competencia.

**80.** **RISC tendrá un desarrollo ulterior que incluirá una mayor integración con las**
**agrupaciones industriales, lo que supondrá beneficiarse al máximo de la transmisión**
**electrónica de datos. RISC también hará posible que otras agrupaciones europeas se**
**integren mejor en el proceso de elaboración de estrategias. La Comisión y la**
**industria continuarán dedicando importantes recursos a la mejora de las**
**comunicaciones, especialmente** **por lo** **que** **respecta** **a los medios que proporciona la**
**Sociedad de la** **Información.** **Continuarán aumentando** **las** **inversiones en tecnologías**
**de la** **información.** **Se mejorara la cooperación para aplicar los resultados de los**
**adelantos en el sector de la tecnología de la información a las necesidades de la**
**industria** **química,** **lo que contribuirá a** **reforzar** **explícitamente su** **competitividad.**

PYME

81. Existen numerosos programas y medidas de apoyo para mejorar el entorno
empresarial y apoyar la creación y desarrollo de las PYME tanto dentro de la
política de la empresa como de otras políticas de la Unión. En marzo, la Comisión
presentó una propuesta de Decisión del Consejo relativa a un nuevo programa
plurianual en favor de las pequeñas y medianas empresas (PYME) de la Unión
Europea para el período comprendido entre 1997 y 2000 [l8], que proporcionará la base
jurídica y presupuestaria para acciones específicas de política empresarial
comunitaria. Aunque estas políticas no están orientadas específicamente hacia el
sector químico, hay algunas que revisten un interés particular para las PYME. de
dicho sector: los Centros Europeos de Información (Euro-info-centros), que
proporcionan una red de información empresarial y actúan de "primera ventanilla",
los programas BC-Net, Interprise y Europartenariat, que ofrecen oportunidades de

**18** COM(96) 98 final de 20 de marzo de 1996.

22

cooperación y otras medidas destinadas a mejorar la capacidad de gestión y el
acceso a conocimientos financieros y tecnológicos de las PYME. Un ejemplo
concreto de un área que ofrece posibilidades de reforzar la competitividad es la
certificación de normas internacionales de calidad. Esto resulta difícil de conseguir
para las PYME del sector de la industria química, pero el Certificado de Garantía
de Calidad es vital para su capacidad de venta. Es preciso alentar y ayudar a las
PYME a conseguirlo.

**82.** **Se han iniciado acciones específicas para potenciar** **la** **competitividad de las PYME**
**del sector de la industria química y promover una** **relación** **más estrecha entre las**
**propias PYME y entre estas y las empresas más grandes.** **EJ** **CEFÏC,** **otras**
**agrupaciones y la Comisión están promoviendo estudios para comprender mejor** **el**
**funcionamiento de las PYME** **del** **sector químico y las causas que determinan su**
**competitividad.** **Para ello se analizará cuidadosamente su papel en** **la**
**subcontratados** **creación de empleo y exportación y se presentarán propuestas para**
**fomentar su** **competitividad.**

**IILD.2 Cooperación industrial exterior**

83. El papel de la Comisión es establecer un marco propicio para que cada empresa
proceda a llevar a cabo inversiones u otras formas de cooperación industrial. Son
las empresas individualmente las que deben decidir con quién y cómo cooperan. A
la Comisión le corresponde un papel más directo en la cooperación con países cuya
economía está más controlada por el Estado. _Ija._ cooperación industrial favorece a
los sectores receptores y a la industria europea. Las inversiones directas de las
empresas químicas proporcionarán un capital muy necesario para los países de
acogida y asegurarán una mejor asignación de recursos a todos los sectores.
También proporcionan oportunidades de acceso y participación en nuevos mercados
de rápido crecimiento.

84. No hay una única estrategia de cooperación industrial que resulte adecuada para
cada una de las distintas regiones del mundo: las particularidades de cada región
exigen una orientación regional específica dentro de un conjunto común de
instrumentos institucionales. Aparte del Diálogo Empresarial Transatlántico y la
cooperación específica con Japón, pueden destacarse tres tipos de cooperación
industrial que no son mutuamente excluyentes: la cooperación con las regiones
cercanas a la UE, incluidos los países de Europa central y oriental (PECO) [,y], Rusia
y algunos de los Nuevos listados Independientes (NEI) y el Mediterráneo; la
cooperación con las economías de rápido crecimiento, entre las que están las de
China, los países de la ASEAN y América latina, así como los proyectos para
mejorar el acceso a materias primas, incluida la energía. 1.a cooperación industrial
es una característica de los programas PHARE y TAGS y del EC1P ("European

19
Véase la Comunicación de la Comisión sobre la cooperación industrial con los países de Ruropa central y oriental,

COM (95) 71 linal

**23**

Community Investment Partners") así como de AL-INVEST para América latina y
MED-INVEST para los países del Mediterráneo.

Regiones más próximas

85. La estrategia previa a la adliesión, destinada a preparar a aquellos países de Europa
central y oriental que así lo deseen a ser miembros de la UE, define el marco de un
diálogo estructurado entre la UE y los PECO y proporciona un vademécum
específico para analizar la compatibilidad de las legislaciones: el'Libro Blanco sobre
la preparación de los PECO asociados para su integración en el mercado interior de
la UE. A la industria química le corresponde desempeñar un papel importante en
este proceso. L,a Comisión ha establecido contactos con los PECO para clarificar los
procedimientos de certificación que resultan incompatibles con los procedimientos
de la UE. La cooperación entre la UE y los fabricantes de detergentes y cosméticos
de los PECO ha permitido a determinados PECO tener un mejor conocimiento de
la legislación sobre certificaciones en la UE e iniciar el proceso de adopción de
legislación similar. El Comité de enlace de las asociaciones de industrias de
productos cosméticos (COLIPA) organizó una reunión en Praga, a finales de 1995.
con los fabricantes de cosméticos y las autoridades nacionales de Europa oriental.
La Asociación de Fabricantes de Abonos (EFMA) también participó en un proyecto
para fomentar un mejor uso de los abonos en Rusia.

**86.** **La** **Comisión,** **con** **la** **participación de empresas y agrupaciones de empresas,**
**proporcionará asistencia técnica a aquellos PECO que estén adoptando legislación**
**preparatoria a su futura** **adhesión,** **en apoyo de la inversión y del desarrollo de**
**marcos institucionales armonizados, especialmente en el ámbito de los productos**
**químicos. La industria de la UE cooperara con las industrias de** **los** **PECO y** **las**
**administraciones nacionales para garantizar que dicha legislación se aplique de**
**forma que se evite una carga administrativa innecesaria o que represente un**
**obstáculo para el comercio. También se ocupará del seguimiento de cuestiones**
**específicas de cooperación industrial dentro de los comités mixtos establecidos en**
**los** **Acueidos** **de Asociación con los PECO así como del desarrollo de la**
**cooperación industrial con el Mediterráneo.**

**87.** **El** **CEFIC** **ya proporciona formación para los gestores de empresas químicas de los**
**PECO dentro de un programa financiado por PHARE y va a extender este** **tema** **a**
**las prioridades de estos países. La industria va a** **relanzar** **la tecnología EASTT para**
**los programas medioambientales de** **los** **PECO con** **el** **fin de proporcionar técnicas**
**de** **"prácticas** **correctas" y los conocimientos técnicos que permitan garantizar la**
**compatibilidad con su integración en la UE de las normas y actuaciones en materia**
**de medio ambiente de los países que preparan su** **adhesión**

Presencia en los mercados de rápido crecimiento

88. China es un mercado inmeaso con un potencial enorme. Muchas empresas químicas
de la UE ya están invirtiendo en China pero a la Comisión le corresponde el papel
de asegurar que China continúe proporcionando una buena acogida a estas

**24**

inversiones. Para facilitar y fomentar dichas inversiones, una de las tareas de la
Comisión ha consistido en animar a China a adoptar un entorno legislativo
compatible con la reglamentación de la UE. Ya se han completado algunas acciones
en el ámbito de las certificaciones de calidad. COLIPA está cooperando con los
fabricantes chinos de cosméticos para la reglamentación de este sector.

**89.** **La Comisión fomentará la cooperación industrial con China y otros países** **del** **este**
**de Asia y de América latina para asegurarse de que la industria de la UE esté bien**
**situada para participar en el desarrollo de dichos países y aprovechar las**
**oportunidades que ofrecen estos mercados de rápido crecimiento. Las cuestiones**
**principales estarán relacionadas con la legislación sobre productos químicos**
**(especialmente en China), la transferencia de** **tecnología,** **el** **éxito de las empresas**
**conjuntas y otras formas de inversión extranjera directa Las cuestiones**
**medioambientales tendrán cada vez más importancia y serán objeto de proyectos de**
**cooperación industrial.**

Acceso a las materias primas, incluida la energía

90. Los proyectos de cooperación industrial pueden mejorar el acceso a las materias
primas. Un posible bloque de proyectos sería la extensión a Europa central y
oriental, e incluso a Rusia de las tuberías de conducción de productos
petroquímicos. Los gasoductos rusos podrían también ampliarse para que pudieran
suministrar a las empresas químicas europeas. Existen proyectos para desarrollar el
suministro de gas procedente de la zona del Golfo. La cooperación industrial podría
incluir la participación del Consejo de Cooperación del Golfo (GCC "Gulf
Cooperation Council") y los países mediterráneos para, por ejemplo, traer el gas por
tierra desde Arabia Saudí hasta un puerto del norte de África.

**91.** **La Comisión fomentará aquellos proyectos que contribuyan a mejorar el acceso a**
**las materias primas y a la energía e instaurará procedimientos para estimular este**
**tipo de iniciativas por parte de las empresas de la** **UE.**

**IV. CONCLUSIONES OPERATIVAS Y PROGRAMA DE TRABAJO**

92. La industria química de la UE es la segunda industria de transformación más grande
de la UE y el fabricante de productos químicos más importante del mundo.
Asimismo, representa el 30% del gaslo en IDT de sector de transformación de la
UE. Debe afrontar muchos retos, si quiere no ya aumentar, sino simplemente
conservar su competitividad mundial. 1.a primera responsabilidad de la
competitividad de la industria química radica en ella misma. La Comisión y los
Estados miembros tienen que proporcionar el marco adecuado y, si es necesario,
emprender acciones específicas, para aumentar dicha competitividad.

93. Agrupadas en torno a los cuatro ámbitos prioritarios de la Comunicación sobre
política de competitividad industrial, se ha determinado un conjunto de actuaciones
para la industria, la Comisión y los Estados miembros. La ejecución de estas

25

acciones sin duda potenciará la competitividad de la industria química europea y,
por tanto, puede constituir un modelo de aplicación de este tipo de políticas a
industrias con características y retos similares.

94. Para afrontar el reto de mejorar el marco normativo, la Unión Europea velará por
que se consoliden los aspectos jurídicos del mercado interior y se resuelvan los
problemas que ocasiona la disparidad de legislaciones nacionales. Se aplicará un
conjunto formal de principios a escala de la Unión para casos particulares de
regímenes de clasificación, limitación o autorización que rijan la comercialización
de productos químicos. Los principios garantizarán que la Comunidad decida la
conveniencia y forma de regular y quién debe encargarse de ello. En la misma línea,
la normativa sobre medio ambiente prestará especial atención a que la
competitividad siempre incluya un análisis de costes y beneficios y una adecuada
evaluación del riesgo de acuerdo con el Tratado. Cuando sea conveniente y factible,
se preferirá una regulación del medio ambiente a escala internacional que a escala
de la UE. Los acuerdos voluntarios se estudiarán caso por caso; está preparándose
un marco comunitario para tales acuerdos.

95. Por lo que respecta al reto de garantizar una competencia real, la Comisión analizará
las posibles propuestas de la industria destinadas a superar el exceso de capacidad
estructural, donde exista. Se esforzará por liberalizar los mercados del gas y la
electricidad, permitiendo con ello a la industria química y a otras industrias
abastecerse de energía a precios más competitivos. Dentro de la OMC, la Comisión
tratará de que se reduzcan las barreras arancelarias y no arancelarias, prestando
particular atención al problema de la doble fijación de precios, especialmente, por
parte de los nuevos miembros de la OMC. Tanto la OCDE como la OMC seguirán
estudiando los incentivos de inversión desleales y la posibilidad de celebrar acuerdos
multilaterales sobre comercio y competencia. Los productos químicos también
estarán presentes en el Diálogo comercial transatlántico.

96. Para responder al reto de fomentar la inversión inmaterial, la industria, la Comisión
y los Estados miembros deberían centrarse en reforzar la innovación, la IDT, la
educación y la cultura científica en su conjunto. Por los que respecta a las acciones
de IDT de la UE, la industria química estará mejor integrada en grupos operativos
existentes y en grupos temáticos más específicos. Se fortalecerá la protección
otorgada por la propiedad intelectual : los sectores de la agroquímica y la
biotecnología se beneficiarán de mejoras específicas de sus patentes. Distintos
programas de la Comisión, desde el programa mareo de IDT hasta los Fondos
Estructurales, SÓCRATES y Leonardo da Vinci, intensificarán la educación y la
formación de científicos en Europa.

97. En cuanto al reto de aumentar la cooperación industrial, la Comisión y la industria
seguirán desarrollando la red de información RISC y aumentarán sus conocimientos
sobre las PYME en la industria química y las acciones que éstas desarrollan. De
cara al exterior, se reforzará la cooperación industrial con los EEUU, a través del
Diálogo comercial transatlántico (TABD), y Japón, mediante proyectos específicos
de desreglamentación. También se actuará con empresas químicas de países cercanos

26

a la UE, como los PECO, economías en rápido crecimiento, como China, y países
ricos en materias primas y energía, como los Estados árabes del Golfo y Rusia.

98. El lanzamiento y ejecución de las acciones señaladas en los párrafos anteriores
implican una profundización y fortalecimiento de las relaciones existentes entre los
distintos representantes de la industria química de la UE (CEFIC, asociaciones
sectoriales y,a veces, empresas particulares), los Estados miembros y la Comisión.
Mediante un programa de trabajo, deberían revisarse las iniciativas de los principales
ámbitos de actuación, por ejemplo, normas del mercado interior, acciones
medioambientales, temas de competencia interior y exterior, IDT, educación y
formación, información/comunicación de las PYME y cooperación con países

terceros.

**27**

**V. ANEXOS**

**Cuadro** **1:** **Producción** **y** **balanza comercial** **en** **1994** **(en** **miles** **de** **millones** **de** **ecus)**

Producción Exportacíone |lmportacíones Balanza comercial
**ÜT~** **TuT** _**^T**_ **7PT** _**US'**_
**ÊÊU1T** **15"** **IT**

**TuT** _**^T**_ **7PT**
#### **ÊÊU1T ir 15"**

Japón **T5T** **17**

_**^T**_
#### **ir**

Fuentes: CEFIC & Eurostat

O utjju t E xportü lu portu Trade

Bali nee

28

E U

U S A

a J a p a n

Cuadro 2: Las 30 primeras empresas químicas del mundo _(í_ 994)

_bmpresa_

_Volumen de negocios_
en millones en millones de dólares USA

HôEcHsf

BASF

BAVEft

DU PONT
DÔW

clftA-OEIôV
É^HÔMË PÔULENC

3Ô5Ô6

26 911

2ô 755

22 518

20 0-15

16 380

15 545

14 970

14 195

14 066

13 109

15 003

12 204

11000

10 707

10 354

9 570

9 544

8 281

0 272

7 030

7 166

0 057

0 414

5 710

5 712

5 050

5 004

5 551

5 220

**1**

**2**
**S**

**4**

**5**
**6**

**7**

**8**
**0**
**10**

**11**

**12**

**15**

**14**

**15**
**10**

**17**

**10**
**45**
**20**
**21**

**22**

**55**
**24**

**25**

**26**

**27**

**25**
**2d**
**50**

MERCK & CO

ELF GROUP

Ici

MITSUBISHI CHEMICAL

ASAHI CHEMICAL

ÀkzÔ NÔBËL

SANDOZ

RÔCHE

SHELL
¿UMITôMô ¿HËMléAL
EXXON

25 714

22 625

22 494

18 932

-IS §27
13 771

13 000
12 5ÔÔ

11934

11826

11021

10 983

10 201

9 760

ÔÔÔÔ

8 705

8 046

8 024

6 962

¿955
6 588

¿024
5 765

5 592

4 808

4 802

4 740

4 712

4 482

4 589

Fuentes: Chemical Insight & CEFIC

29

PFIZER

MONSANTO

SOLVAY

ENICHEM

2EriËcÀ

HULS

L'AIR LIQUIDË

LILLV, ELI

GENERAL ELECTRIC

MITSUI TOATSU

BÔC

HENKEL

Cuadro 3: Empleo (en miles)

JAPON

4üy.30
408.10
40b.00
402.00

39b.9ü
cjyb./u
398.30
391.80
390.80
393.00
4U1.ÜU
408.00
41b.UÜ

413.00
410.00

1980
1981
1982
1983
1984
iyat>
1988
198/
1988
iy»y
1990
iyyi
1992
1993

UL
T959.90
1890.90
labü.uu
1 /99.S0
1 _ftiü.óü_
1 /8U.4U
1/79.20
1 /b/.bU
1 /89.b0
i fyu.yu
1/9/.40
iby/^.yu
181Ü.4U

1/34.1U

bbUU
TT07.40

1981 1890.90 1109.00
1982 labü.uu 1ü/b.10
1983 1 /99.S0 1042.80
1984 1 _ftiü.óü_ iU4y.uu
iyat> 1 /8U.4U 1043.S0
1988 1/79.20 1021.00
198/ 1 /b/.bU 1024.80
1988 1 /89.b0 10b/.30
iy»y i fyu.yu 10/3.90
1990 1/9/.40 1088.10
iyyi iby/^.yu 1ü/b.80
1992 181Ü.4U 1084.00
1993 1/34.1U 10/8.40

iyy4 ibbb.yu luw.yu

Fuente: CEFIC

30

**Cuadro 4: Tasas de crecimiento**

Productos químicos de la

Industria de la UE

PlB de la UE

1986-19941
**?**

**T7**
_^ZÂ]_

_O,_ l .5

Fuentes: CEFIC & Eurostat

'19851D94 (% pa.)

**EU** **EU Industry** **EU GDP**

**Chemicals**

**31**

**Cuadro 5a: Empresas con mayor número de invenciones**

Número de invenciones en 1988/1989 (Fuente: panorama 1993)

A escala mundial

bastman Kodak (USA)
Bayer (bU)

1014

Tres

Hoechst (LU) TŒÏÏ

bosch (LU) 1229
r-UJItSU (JHN) 12B3

Hoechst (LU)

bosch (LU) 1229
r-UJItSU (JHN) 12B3

ÜASr- (bU) "T290"
üb (USA) T3GS
Canon (MI) ITT?

üb (USA) T3GS
Canon (MI) ITT?

Philips (bU) TOT"
1-uji (JPN) 1335
IBM (USA) TS25

1-uji (JPN) 1335
IBM (USA) TS25

Hitachi (JHN) 1723
Mitsubishi üectnc (JHN) 1757
Siemens AU (LU) 1SS5

Mitsubishi üectnc (JHN) 1757
Siemens AU (LU) 1SS5

loshiba(JHN) "2005

Toshiba (JPN)

Soirens AG (EU)

Mtsubtshi Uectric

(JPN)

Urtachi (JPN)

OM(USA)

di). (JPN)

Philips (EU)

Canon(JPN)

GE": (USA)

BASF (FU)

Fu|rtsu(JPN)

Hosch(HJ)

Hoechst (EU)

ííayer (EU)

(Eastman Kodak

(USA)

```
 32

```

```
500 1000 1500 2000 2500

```

**i**

Cuadro 5b : Empresas con mayor número de ¡nwnrinnre

Número de invenciones en 1988/1989 (Fuente: Panorama 1993)

tn buropa

Alcatel (l-R)
AkW(CH)
Rhone nouienc (t-K)
Shell (UK/NL))
umiever (NL)
ÏÏTTUKT
Henkel (U)
i nomson (F'Rf
Daimler (ü)
upa ueigy AU (CH)
bayer(U)
Hoechst (D)
Bosch (D)
jBASÍ- (D)

Philips (NL)
Siemens AU (U)

```
 "339
 "3B7

 "352
 ^23

 7f75

 ^99
 "553

 "557

"555
735
TT95
TT95
1229
1299
155T
1955

```

```
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000

```

_y>_

Cuadro 6: Gastos de capital (en % del volumen de negocios)

**JAPON**

6.10
6.40
6.60
6.40
6.40
6.90
7.00
7.90
8.50
9.10
9.90
9.90
9.60
7.40
6.20

**EEUU**

6.40
6.30
6.60
4.80
4.80

5.30
5.00
5.20
5.60
6.80
6.70
8.30
8.20
7.60
7.90

1980
1981
**13S2**
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994

**£0**

5.10
4.70
4.50
4.20
4.20
4.60

5.40
5.90
5.90
6.40
7.00
6.70
6.20
5.30
4.60

Fuentes: ESCIMO & CEFIC

34

**Aplicación de los principios de**
**evaluación del impacto de la normativa**
**sobre el problema de la alergia al níquel**

**- ejemplo**

**1.** **Introducción**

Muchas personas son alérgicas al níquel en los artículos de bisutería. En otras palabras,
hay personas que sufren de inflamaciones y molestias en las orejas cuando llevan
pendientes baratos y les ocurre lo mismo en los brazos cuando se ponen pulseras o relojes
baratos, etc. Además de los efectos del contacto directo con bisutería barata, hay mucha
gente que padece dolores en las manos que les impiden trabajar.

Nadie es alérgico al níquel desde su nacimiento. Generalmente se sensibilizan cuando les
perforan las orejas (o la nariz) y el níquel entra en contacto con la herida. Una vez
sensibilizada, la persona puede padecer alergia al níquel cada vez que se pone bisutería
barata.

La bisutería barata es muy popular, especialmente entre los adolescentes. La facturación
anual de esta industria en Estados Unidos es de unos 850 millones de ecus, cifra que
incluye las ventas a los Estados miembros. Se trata de industria altamente competitiva que
utiliza el níquel debido a su bajo coste y su aportación en cuanto a calidad.

Habida cuenta del uso generalizado de la bisutería, se calcula que unos 30 millones de
personas están afectadas por la alergia al níquel en la UE. Esto no sólo causa
considerables sufrimientos sino que también conlleva un gasto importante por parte de
las autoridades públicas por el tratamiento de las personas afectadas y costes
significativos para la economía como resultado de los días de trabajo perdidos.

Fuera de la UE no existe reglamentación sobre la utilización del níquel en la bisutería.

**2.** **¿Por** **qué** **hay que actuar?**

Es necesario actuar por una serie de razones. En primer lugar, hay que disminuir los
riesgos que representa para la salud pública, que ya afectan a 30 millones de personas.
En segundo lugar, el mercado interior de la bisutería, que supone varios cientos de
millones de ecus anuales, no debe continuar fragmentándose: ya existe reglamentación
nacional en vigor sobre el níquel en Dinamarca, Alemania y Suecia y se está discutiendo
su instauración en Italia. En tercer lugar, es necesario actuar debido a los gastos que
supone: el coste del tratamiento médico se calcula en 40 millones de ecus al año en la
UE y el coste en días de trabajo perdidos también parece que es considerable.

**3.** **¿Quién debería actuar?**

**35**

Evidentemente la alergia al níquel no es un problema exclusivamente europeo sino que
afecta a todo el mundo desarrollado. Siendo así, la primera alternativa sería que actuase
la OCDE.

Sin embargo, a nivel de la OCDE no hay consenso. Es necesaria la unanimidad y hay al
menos dos países que se opondrían (Estados Unidos y Suiza).

Será necesario intervenir a nivel de la UE para proteger el mercado interior. La Comisión
debería tomar la iniciativa y así lo ha hecho (véase el punto 6 más adelante).

**4.** **¿Qué es lo que debería hacerse?**

Para decidir lo que deberá hacerse hay que examinar en primer lugar los riesgos
implicados.

El principal está relacionado con la perforación de orejas y narices. Deberá impedirse el
uso del níquel en la perforación y durante el proceso de curación.

Un riesgo secundario está relacionado con el uso de la bisutería. Las investigaciones han
demostrado que este tipo de productos provocan una reacción alérgica cuando el níquel
se desprende en grandes cantidades por efecto del sudor sobre la bisutería. No es
necesario impedir completamente el uso del níquel en este sector, aunque está claro que
se necesita algo más que una etiqueta de advertencia en dichos productos (la experiencia
ha demostrado que los adolescentes muchas veces no leen las etiquetas).

Resumiendo, parece que la mejor manera de controlar los riesgos sería la siguiente:

prohibir el uso del níquel en la perforación de orejas y narices; y

fijar un límite sobre la velocidad de desprendimiento del níquel en los productos de
bisutería.

Esta estrategia es viable ya que existen sustitutos del níquel que no conllevan riesgos. Sin
embargo, antes de adoptarla es necesario verificar que las ventajas de estas medidas
superan a los inconvenientes.

Las ventajas están claras: se protegería a 30 millones de personas de los riesgos de la
alergia al níquel, se mantendría un mercado interior de varios cientos de millones de ecus
anuales, las autoridades públicas se ahorrarían 40 millones de ecus al año y la economía
dejaría de perder muchos días de trabajo.

Existen, sin embargo, inconvenientes a nivel de los consumidores, de la industria y del
Estado. Los consumidores tendrían que pagar un 15% más por los productos de bisutería.
Es posible que la industria de la UE tenga que realizar una inversión única de 70 millones
de ecus y los costes de funcionamiento podrían experimentar un aumento de
aproximadamente 30 millones de ecus por año. Por último, la Comisión tal vez tendría
que invertir 150 000 ecus para el desarrollo de métodos de ensayo.

36

Las ventajas, sin embargo, parecen ser más que suficientes para contrarrestar los
inconvenientes.

**5.** **¿Cómo debería hacerse?**

Un enfoque que suponga la cooperación voluntaria entre la Comisión y la industria de la
bisutería no sería eficaz por varias razones. En primer lugar, no existe un socio industrial
puesto que la industria de la bisutería no se encuentra organizada a nivel de la Unión o
siquiera a nivel nacional. En segundo lugar, es poco probable que los controles
voluntarios resulten eficaces habida cuenta de que la mayor parte de la bisutería proviene
del exterior de la Unión y que hay muchos importadores y millones de detallistas.

La Comisión tendrá que elaborar normas de obligado cumplimiento de cuya ejecución se
ocuparán las autoridades nacionales. No es necesario, sin embargo, reglamentar
detalladamente sobre los distintos productos que pueden causar alergia al níquel, por
ejemplo, pendientes, pulseras, relojes de pulsera y collares, pero igualmente gafas,
botones, hebillas, cierres, pasadores de pelo, cremalleras, etc.

Lo que se necesita es lo siguiente:

en primer lugar una Directiva

que prohiba el uso del níquel en las perforaciones; y
que fije un límite para el desprendimiento de níquel de todos los productos que
entren en contacto directo y prolongado con la piel

y en segundo lugar, un conjunto de métodos de ensayo annonizados que permitan a las
autoridades nacionales controlar de forma sencilla y barata estas disposiciones.

**6.** **Observaciones finales**

_\jà_ Directiva 94/27 del Parlamento Europeo y el Consejo [20], basada en el enfoque descrito
anteriormente, fue unánimemente adoptada por el Consejo en julio de 1994. Entrará en
vigor 6 meses después de la publicación por el CEN de tres normas europeas que
incluyan los métodos de ensayo necesarios para el control (las últimas previsiones sitúan
su entrada en vigor a mediados de 1997).

20 !).(). 1, IKK de 22 de julio de 1994. p. I

**37**

**ISSN 0257-9545**

##### **COM(96) 187 final**

# **DOCUMENTOS**

**ES** **10 08 15**

**N'** **de** **catálogo :** **CB-CO-96-212-ES-C**

**ISBN 92-78-03853-9**

**Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas**

**L-2985** **Luxemburgo**