Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 28.1.2006 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 22/18 |

---

Recurso interpuesto el 16 de noviembre de 2005 — Evian/OAMI

(Asunto T-407/05)

(2006/C 22/34)

Lengua en la que ha sido redactado el recurso: alemán

Partes

Demandante: Société Anonyme des Eaux Minérales d'Evian (Evian, Francia) (representante: C. Herzt-Eichenrode, abogado)

Demandada: Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso: A. Racke GmbH & Co. OHG (Bingen, Alemania)

Pretensiones de la parte demandante

|  |  |
| --- | --- |
| — | Que se anule la resolución no 2754/2001 de la División de Oposición de la OAMI de 22 de julio de 2005. |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Que se anule la resolución de la Sala Cuarta de Recurso de la Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) de 22 de julio de 2005 (asunto R 82/2002-4). |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Que se condene en costas a la demandada. |

Motivos y principales alegaciones

Solicitante de la marca comunitaria: A. Racke GmbH & Co. OHG

Marca comunitaria solicitada: La marca figurativa «REVIAN's» en oro, negro y blanco para productos de la clase 33 (vino y vino espumoso) — Solicitud no 945 758

Titular de la marca o signo que se invoca en el procedimiento de oposición: la demandante

Marcas o signos que se invocan en el procedimiento de oposición: Las marcas denominativas y figurativas nacionales e internacionales «EVIAN» para productos de las clases 32 y 33 (Cervezas, bebidas alcohólicas, aguas, limonadas …)

Resolución de la División de Oposición: Desestimación de la oposición

Resolución de la Sala de Recurso: Desestimación del recurso

Motivos invocados: Infracción del artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento no 40/94 del Consejo, dado que la Sala de Recurso rechazó el riesgo de confusión entre las marcas sin comprobar el carácter distintivo de la marca EVIAN y cometió un error de Derecho al apreciar la similitud de los productos.

Además, la oposición no es infundada, ya que se facilitaron las traducciones requeridas conforme a la regla 17, apartado 2, del Reglamento no 2868/95.

---

[Top](#document1)