Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 208/6 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 3.9.2002

## III

_(Informaciones)_

# COMISIÓN

**CONVOCATORIA DE MANIFESTACIONES DE INTERÉS PARA LA SELECCIÓN DEL REGISTRO**

**DE PRIMER NIVEL .eu**

(2002/C 208/08)

**(Texto pertinente a efectos del EEE)**

1. **ANTECEDENTES**

El Reglamento (CE) n [o] 733/2002 del Parlamento Europeo y del
Consejo relativo a la aplicación del dominio de primer nivel .eu
fue aprobado el 22 de abril de 2002 y fue publicado y entró en
vigor el 30 de abril de 2002 ( [1] ). Este Reglamento prevé que la
Comisión Europea designe un Registro de dominio de primer
nivel (TLD) al que estarán confiadas la organización, administración y gestión del dominio .eu. En el artículo 2 del Reglamento se define el Registro como « _la entidad a la que se confía la_
_organización, administración y gestión del dominio .eu, incluido el_
_mantenimiento de las bases de datos correspondientes y los servicios_
_de información al público asociados, el registro de los nombres de_
_dominio, el funcionamiento del Registro de nombres de dominio, la_
_explotación de los servidores de nombres de dominio del Registro del_
_dominio de primer nivel y la difusión de archivos de zona del dominio_

»
_de primer nivel._

La finalidad de la presente convocatoria de manifestaciones de
interés es invitar a manifestarse a las entidades que deseen ser
consideradas candidatas en el procedimiento de selección del
Registro. El procedimiento de selección se basa en una convocatoria abierta y en los principios de objetividad, no discriminación y transparencia.

Las características y misiones del Registro se especifican en los
artículos 3, 4 y 5 del Reglamento. La Comisión desea destacar
en particular los aspectos siguientes:

« _Artículo 3_

2. _El Registro será una organización sin ánimo de lucro creada de_
_conformidad con la legislación de un Estado miembro. Su domicilio_
_social, administración central y centro de actividad principal deberán_
_encontrarse en la Comunidad._

_3._ _Con el consentimiento previo de la Comisión, el Registro cele-_
_brará el contrato correspondiente que establezca la delegación del_
_ccTLD .eu. A tal efecto se tendrán en cuenta los principios pertinentes_
_adoptados por el Comité consultivo gubernamental._

_4._ _El Registro del dominio .eu no actuará como registrador_

_Artículo 4_

_1._ _El Registro observará las reglas, las pautas de actuación y los_
_procedimientos establecidos en el presente Reglamento, así como los_
_contratos a que se refiere el artículo 3. El Registro actuará conforme a_
_procedimientos transparentes y no discriminatorios._

( [1] ) DO L 113 de 30.4.2002, p. 1.

_2._ _El Registro:_

_a) organizará, administrará y gestionará el dominio “.eu” en función_
_del interés general y con arreglo a los principios de calidad,_
_eficacia, fiabilidad y accesibilidad;_

_b) registrará los nombres de dominio en el dominio .eu a través de_
_cualquier registrador “.eu” acreditado cuando lo solicite:_

_i) una empresa que tenga su domicilio social, administración_
_central o centro de actividad principal en la Comunidad, o_

_ii) una organización establecida en la Comunidad sin perjuicio_
_del Derecho nacional aplicable, o_

_iii) una persona física residente en la Comunidad;_

_c) impondrá unas tarifas directamente relacionadas con los costes_
_soportados;_

_d) aplicará una política de resolución extrajudicial de conflictos ba-_
_sada en la recuperación de los costes y un procedimiento para_
_resolver rápidamente los conflictos entre titulares de nombres de_
_dominio que se refieran a los derechos de utilización de ciertos_
_nombres, incluidos los derechos de propiedad intelectual e indus-_
_trial, así como los litigios relativos a las decisiones individuales_
_que tome el Registro. Esta política se adoptará conforme al apar-_
_tado 1 del artículo 5 y tendrá en cuenta las recomendaciones de la_
_Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. Esta política_
_facilitará a las partes afectadas unas garantías procesales adecua-_
_das y se aplicará sin perjuicio de eventuales acciones judiciales;_

_e) adoptará y aplicará los procedimientos de acreditación de los_
_registradores del dominio .eu y garantizará la existencia de con-_
_diciones de competencia efectiva y equitativa entre dichos regis-_
_tradores;_

_f) garantizará la integridad de las bases de datos de los nombres de_
_dominio._

_Artículo 5_

_Marco de actuación_

_1._ _La Comisión, tras consultar con el Registro, de acuerdo con el_
_procedimiento a que se refiere el apartado 3 del artículo 6, adoptará_
_unas normas de política de interés general relativas a la aplicación y a_
_las funciones del dominio “.eu”, así como los principios de política de_
_interés general en materia de registro. Dichas normas y principios se_
_referirán a las siguientes cuestiones:_

3.9.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 208/7

_a) una política de resolución extrajudicial de conflictos;_

_b) la política de interés general contra el registro especulativo y_
_abusivo de nombres de dominio, incluida la posibilidad de regis-_
_trar nombres de dominio de forma escalonada, con objeto de dar,_
_a los titulares de derechos anteriores reconocidos o establecidos por_
_el Derecho nacional o comunitario y a los organismos públicos, la_
_oportunidad de registrar sus nombres de forma preferente durante_
_determinados períodos de tiempo;_

_c) los criterios para la posible revocación de los nombres de dominio,_
_incluyendo la cuestión de los bienes vacantes;_

_d) las cuestiones de lenguaje y conceptos geográficos;_

_e) el tratamiento de la propiedad intelectual e industrial y otros_
_derechos._

_2._ _En un plazo de tres meses después de la entrada en vigor del_
_presente Reglamento, los Estados miembros podrán notificar a la_
_Comisión y a los demás Estados miembros una lista limitada de_
_nombres generalmente reconocidos con respecto a conceptos geográfi-_
_cos o geopolíticos que afecten a su organización política o territorial y_

_que:_

_a) no puedan ser registrados, o_

_b) sólo puedan ser registrados en un dominio de segundo nivel con_
_arreglo a las normas de registro._

_La Comisión notificará inmediatamente al Registro la lista de los_
_nombres notificados a los que se aplicarán dichos criterios. La Comi-_
_sión publicará la lista al mismo tiempo que la notifique al Registro._

_Cuando un Estado miembro o la Comisión, en un plazo de 30 días a_
_partir de la publicación de la lista, se oponga a la inclusión de un_
_elemento en una lista notificada, la Comisión tomará medidas para_
_remediar la situación con arreglo al procedimiento establecido en el_
_apartado 3 del artículo 6._

_3._ _Antes de iniciar las operaciones de registro, el Registro adop-_
_tará la política inicial de registro para el dominio “.eu”, consultando_
_con la Comisión y con otras partes interesadas. El Registro aplicará_
_en la política de registro las normas de política de interés general_
_adoptadas con arreglo al apartado 1, teniendo en cuenta las listas de_
_excepciones a que se refiere el apartado 2._

_4._ _La Comisión informará periódicamente al Comité mencionado_
_en el artículo 6 de las actividades a que se refiere el apartado 3 del_

»
_presente artículo._

La evaluación y selección del Registro tendrán lugar sobre la
base de los criterios de selección adoptados con arreglo al
Reglamento de 22 de abril de 2002 relativo a la aplicación
del dominio .eu e incluidos en la presente convocatoria de
manifestaciones de interés. La Comisión podrá recurrir a expertos externos para que la asistan en esta evaluación. Los
expertos se elegirán por criterios de competencia, independencia y conocimiento específico del mercado.

2. **INVITACIÓN A PRESENTAR CANDIDATURAS**

**De conformidad con el Reglamento (CE) n** **[o]** **733/2002 del**
**Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de abril de 2002,**

**relativo a la aplicación del dominio de primer nivel .eu, la**
**Comisión Europea invita a presentar candidaturas para la**
**selección de un Registro al que se confiará la organización,**
**administración y gestión del dominio de primer nivel .eu.**

Con el fin de ayudar a los solicitantes y de normalizar el tipo
de información recibida, en los anexos de la presente convocatoria se indica el tipo de información que solicita la Comisión. Toda solicitud deberá ajustarse a lo indicado en dichos
anexos e ir firmada por un representante autorizado de la
entidad. El solicitante podrá añadir la información pertinente
complementaria que desee, pero no se admitirá ninguna solicitud que no incluya en su integridad la información prescrita
en los anexos. Deberá adjuntarse a la documentación enviada
una copia electrónica en disquete de la manifestación de interés.

Sólo existirá una fase de envío de solicitudes. La selección del
Registro se efectuará como resultado de la presente convocatoria de manifestaciones de interés. No está prevista ninguna
convocatoria adicional para la selección del Registro.

No se tomarán en consideración las solicitudes no recibidas
dentro del plazo señalado.

Las manifestaciones de interés que respondan al presente anuncio deberán ser enviadas por correo certificado no más tarde
del 25 de octubre de 2002 ( [1] ) (dará fe el matasellos de correos),
o entregadas en mano (personalmente o a través de un representante autorizado o un servicio privado de mensajería) en la
dirección que se indica más abajo no más tarde del 25 de
octubre de 2002 (17.00 horas). En este caso deberá obtenerse
un acuse de recibo firmado y fechado por un funcionario del
servicio mencionado.

Las solicitudes deberán presentarse en cuatro ejemplares (tres
encuadernados y uno sin encuadernar) en una de las lenguas
oficiales de la Comunidad. Deberán introducirse los cuatro
ejemplares en un sobre cerrado que irá dentro de otro sobre
cerrado. En el sobre exterior deberá consignarse la dirección
que se menciona más abajo, y en el interior la misma dirección
junto con la mención « **Applications to Expression of Inte-**
**rest for the selection of the .eu Top Level Domain Re-**
**gistry, submitted by (nombre del solicitante) — not to**
**be opened by the internal mail department** ». No deberán
utilizarse sobres autoadhesivos.

La fecha límite de presentación de las manifestaciones de interés es el 25 de octubre de 2002. La dirección a la que deberán
remitirse o en la que deberán entregarse dichas manifestaciones

es:

Comisión Europea
Dirección General de Sociedad de la Información
Sr. G. Papapavlou
Unidad A4 «Servicios relacionados con Internet»
BU 33 05/09
B-1049 Bruxelles/Brussel.

( [1] ) Como mínimo a los 37 días de la fecha de publicación, suponiendo
que la publicación pueda hacerse no más tarde del 3 de septiembre
de 2002.

C 208/8 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 3.9.2002

La Comisión se compromete a enviar a los solicitantes una
confirmación de la recepción en un plazo de cinco días tras
la recepción de la solicitud.

Corresponde a los solicitantes velar por que sus solicitudes
vayan dirigidas a la dirección arriba indicada y se remitan
con tiempo suficiente para llegar dentro de plazo. La Comisión
no puede asumir ninguna responsabilidad por los paquetes con
errores en la dirección o las propuestas que consten de varios
paquetes sin una identificación adecuada que permita reunir las
distintas partes.

**Información:**

En el siguiente sitio web se da información sobre el Reglamento (CE) n [o] 733/2002:

**http://europa.eu.int/information_society/topics/telecoms/**
**internet/eu_domain/index_en.htm**

**Contactos:**

La Comisión Europea es responsable de la aplicación del Reglamento (CE) n [o] 733/2002. El servicio de la Comisión responsable de dicha aplicación es la Unidad A4 de la Dirección
General de Sociedad de la Información.

En el caso de necesidad, cabe ponerse en contacto con las
siguientes personas del citado servicio:

George Papapavlou — George.Papapavlou@cec.eu.int — Tel.:
(32-2) 295 49 90

William Dee — William.Dee@cec.eu.int — Tel.: (32-2)
296 56 35

Anne Troye — Anne.Troye@cec.eu.int — Tel.: (32-2)
299 02 80

3. **CRITERIOS DE ADMISIÓN**

Se comprobará que todas las solicitudes se ajustan a los siguientes criterios:

— la solicitud se ha recibido dentro de plazo,

— consta la firma del representante de la persona jurídica que
ha presentado la solicitud,

— la solicitud es completa,

— situación del solicitante.

El Registro deberá ser una entidad sin ánimo de lucro creada de
conformidad con la legislación de un Estado miembro y cuyo
domicilio social, administración central y centro de actividad
principal se encuentren en la Comunidad.

La solicitud indicará claramente en qué Estado miembro se ha
constituido la entidad sin ánimo de lucro y aportará una información completa en relación con la ubicación de su domicilio social, administración central y centro de actividad principal.

Con el fin de confirmar que el solicitante se ajusta a estos
requisitos, la solicitud deberá incluir la información que se
indica en el anexo 1.

Además, si la entidad sin ánimo de lucro ha sido creada por un
consorcio de empresas o de contratistas, la solicitud deberá
incluir información sobre la función y la posición de cada
miembro o grupo. Deberá facilitarse asimismo una descripción
de la organización interna de la entidad sin ánimo de lucro,
salvo que ésta figure en los estatutos de la entidad o documento similar.

Si la entidad sin ánimo de lucro no está aún constituida en el
momento de presentar la solicitud, los solicitantes deberán
presentar toda la información provisional de que dispongan
en relación con cada uno de los requisitos mencionados y,
además, una indicación clara y precisa del calendario y el procedimiento de constitución.

El Registro deberá llevar a cabo las tareas necesarias en calidad
de contratista principal, no de agente ni de subcontratista. Se
permitirá el recurso a subcontratistas cuando resulte necesario
para la ejecución de los trabajos, en las condiciones establecidas
por los «Principios en materia de delegación y administración
de dominios de primer nivel de códigos de país» adoptados el
23 de febrero de 2000 por el GAC de la ICANN (Internet
Corporation for Assigned Names and Numbers), y en particular
de sus cláusulas 4.1, 9.2 y 9.3, y previa autorización por
escrito de la Comisión. En estos casos, los subcontratistas garantizarán que la Comisión disfrute de los mismos derechos y
garantías con relación a terceros que con relación al contratista
mismo.

En los casos en que los solicitantes propongan la subcontratación de cualquier parte de las funciones del Registro, las solicitudes deberán incluir la información correspondiente, según
se estipula en el punto 10 del anexo 1.

**Las solicitudes que no se ajusten a los criterios de admi-**
**sión no serán evaluadas.**

La decisión de excluir una solicitud por no reunir los criterios
de admisión será adoptada por la Comisión. El solicitante será
informado inmediatamente de ello.

4. **CRITERIOS DE SELECCIÓN**

La selección del Registro .eu se basará en el Reglamento (CE) n [o]
733/2002 y en los criterios indicados en la presente sección.
Las solicitudes deberán incluir la información pertinente para
los criterios de selección indicada en el anexo 2.

A. **Calidad del servicio**

El Registro es la entidad encargada de la organización, administración y gestión del dominio .eu, incluido el mantenimiento de
las bases de datos correspondientes y los servicios de información al público asociados, el registro de los nombres de dominio, el funcionamiento del Registro de nombres de dominio, la
explotación de los servidores de nombres de dominio del Registro del dominio de primer nivel y la difusión de archivos de
zona del dominio de primer nivel.

3.9.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 208/9

Los solicitantes deberán demostrar su capacidad para organizar,
administrar y gestionar el dominio .eu en función del interés
general y con arreglo a los principios de calidad, eficacia, fiabilidad y accesibilidad. Las solicitudes describirán el tipo de
organización, administración y gestión que se pretende implantar y facilitarán información sobre las competencias de que
dispone la entidad para el desempeño de estas funciones. Puede
tenerse en cuenta en qué medida el solicitante estará en condiciones de desempeñar por sí solo las funciones del Registro
sin recurrir a la subcontratación.

Las solicitudes incluirán asimismo una descripción del procedimiento y de las condiciones de acreditación de registradores
que se proponen, con inclusión de las consideraciones técnicas,
así como del método por el que se garantizará la competencia
efectiva y leal entre los registradores. Podrá incluirse, si se
dispone del mismo, un proyecto de acuerdo de acreditación.
El Registro del dominio .eu no actuará como registrador.

El Registro del dominio .eu tendrá que adoptar asimismo medidas que permitan garantizar que dicho dominio recibe una
promoción efectiva dentro de la Unión Europea, genera la
confianza del consumidor y del usuario, propicia la innovación
y puede adaptarse a los futuros requisitos de quienes deseen
registrarse. Es preciso prestar especial atención a la diversidad
lingüística de la Unión Europea, y a la necesidad de promover
el dominio .eu en las lenguas oficiales de la Unión Europea. En
las solicitudes deberá describirse cómo se proponen alcanzar
estos objetivos los solicitantes.

Este criterio de selección se puntuará con un máximo de 30
puntos. Cualquier solicitud deberá alcanzar un mínimo de 20
para poder ser seleccionada.

B. **Recursos técnicos y humanos**

Los solicitantes deberán demostrar que poseen un nivel de
recursos técnicos y humanos adecuado para poder implantar
y explotar un sistema de gestión de los registros que ofrezca un
elevado nivel de fiabilidad (incluyendo planes de contingencia
para caso de fallo), exactitud y eficiencia. La diversidad geográfica en la plantilla y la estructura de gestión propuesta por los
solicitantes se considerará igualmente un atributo positivo a
efectos de evaluación.

Los solicitantes tendrán que demostrar asimismo que la manera
de gestionar el dominio .eu será por lo menos coherente con
las especificaciones funcionales y de rendimiento mínimas que
exige ICANN a los servicios de registro de ccTLD.

Este criterio de selección se puntuará con un máximo de 20
puntos. Cualquier solicitud deberá alcanzar un mínimo de 14
para poder ser seleccionada.

La solicitud deberá incluir la información indicada en el anexo

3.

C. **Situación financiera**

Los solicitantes deberán demostrar que poseen un nivel de
seguridad y estabilidad financiera en consonancia con las tareas
que deberán desempeñar. Por consiguiente, se tendrá en cuenta

la calidad del plan de negocios previsto para el funcionamiento
del Registro propuesto.

La solicitud incluirá información adecuada sobre los costes
previstos y las necesidades de capital, disponibilidad de capitales y seguros, modelo de ingresos (con inclusión de un modelo
de precios), análisis de mercado pertinente, plan de mercadotecnia y disposiciones para caso de fallo del Registro.

La relación coste/calidad del servicio será un elemento importante para la evaluación de la situación financiera.

Además, los solicitantes deberán facilitar información sobre las
auditorías externas anuales a que se someterán.

Este criterio de selección se puntuará con un máximo de 20
puntos. Cualquier solicitud deberá alcanzar un mínimo de 14
para poder ser seleccionada.

No se dispondrá de contribución financiera comunitaria alguna
en relación con la aplicación del Reglamento. El Registro cobrará tasas a terceros por la realización de sus funciones. Las
inversiones y gastos del Registro deberán acometerse en función de esta expectativa de obtención de ingresos por los registros efectuados. Transcurrido el primer año de actividad, si se
registra un superávit que no pueda invertirse para mejorar la
calidad del servicio en relación directa con la organización,
administración y gestión del dominio de primer nivel .eu, deberá transferirse cada año dicho superávit al presupuesto comunitario. Se estudiará la necesidad de garantizar una reserva
de explotación apropiada.

D. **Mecanismos de consulta**

Los solicitantes deberán dejar constancia de la manera en que
tienen previsto consultar con otras partes interesadas y tomar
en consideración sus opiniones, en particular poderes públicos,
empresas, organizaciones y personas físicas que representan
diferentes elementos del colectivo Internet y de las partes con
intereses en la red en Europa.

En particular, deberán indicar qué mecanismo de consulta tienen intención de utilizar para la definición inicial de una política de registro y para su posterior modificación.

Este criterio de selección se puntuará con un máximo de 30
puntos. Cualquier solicitud deberá alcanzar un mínimo de 20
para poder ser seleccionada.

E. **Representación**

Los solicitantes deberán indicar de qué manera tienen previsto
establecer y mantener comunicación con las organizaciones
regionales o internacionales relacionadas con Internet pertinentes [incluidas, en particular CENTR (Council of the European
National Top Level Domain Registries), RIPE (Réseaux IP Européens) e ICANN] y, si procede, participar en ellas.

Este criterio de selección se puntuará con un máximo de 10
puntos. Cualquier solicitud deberá alcanzar un mínimo de 5
para poder ser seleccionada.

C 208/10 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 3.9.2002

F. **Impacto sobre el mercado de nombres de dominio**

Según el Reglamento, « _el dominio .eu debe promover el uso de las_
_redes de Internet y del mercado virtual basado en Internet, así como el_
_acceso a ambos, de conformidad con el apartado 2 del artículo 154_
_del Tratado, al ofrecer un dominio de registro complementario de los_
_actuales dominios territoriales de primer nivel (ccTLD) o al registro a_
_nivel mundial en los dominios genéricos de primer nivel, y deben, por_
_consiguiente, incrementar las posibilidades de elección y la competen-_
_cia_ ». Por consiguiente, se examinará el impacto probable de la
propuesta del solicitante sobre la situación competitiva en el
mercado de nombres de dominio.

Las solicitudes deberán incluir los datos pertinentes relativos a
la cuota de mercado de los miembros de la entidad sin ánimo
de lucro o partes interesadas en las actividades de registro del
dominio a nivel regional o mundial. Se especificarán por separado las cuotas de mercado de: 1) «todos los gTLD», 2) «todos
los ccTLD», 3) cada uno de los gTLD en los que actúe el
miembro o la parte interesada, 4) cada uno de los respectivos
ccTLD en los que actúe el miembro o la parte interesada.

Este criterio de selección se puntuará con un máximo de 20
puntos. Cualquier solicitud deberá alcanzar un mínimo de 14
para poder ser seleccionada.

G. **Mecanismos de aplicación de las disposiciones de inte-**
**rés general**

El apartado 1 del artículo 5 del Reglamento exige que la Comisión, tras consultar con el Registro, adopte unas normas de
política de interés general relativas a la aplicación y a las funciones del dominio .eu, así como los principios de política de
interés general en materia de registro de nombres de dominio.

Por consiguiente, se invita a cada solicitante a indicar varios
mecanismos posibles para aplicar lo dispuesto en el apartado 1
del artículo 5, esbozar las consecuencias financieras, logísticas y
de recursos de cada uno de ellos y señalar la opción preferida
por el solicitante y las razones para ello. El solicitante deberá
indicar también qué opciones se han utilizado para elaborar el
modelo de ingresos-costes incluido en la sección «situación
financiera». La Comisión utilizará tal información para contribuir a definir las normas de política de interés general que
deban adoptarse. Los solicitantes deben ser conscientes de
que la política que se aplique puede ser distinta de la propuesta
por el Registro seleccionado.

Este criterio no se puntuará sobre la base de la calidad de la
opción política de que se trate, pues la política será decidida
posteriormente por la Comisión y el comité mencionado en el
artículo 6 del Reglamento, sino sobre la base de la calidad de la
relación entre el modelo de ingresos-costes y las opciones políticas alternativas.

Este criterio de selección se puntuará con un máximo de 10
puntos. Cualquier solicitud deberá alcanzar un mínimo de 5
para poder ser seleccionada.

H. **Países del EEE y ampliación de la UE**

Los solicitantes deberán indicar de qué manera tienen previsto
tomar en consideración la esperada aplicación del Reglamento
a los países del EEE y su aplicación potencial a los países
candidatos a la adhesión.

Este criterio de selección se puntuará con un máximo de 10
puntos. Cualquier solicitud deberá alcanzar un mínimo de 5
para poder ser seleccionada.

5. **PROCEDIMIENTO**

Tras la evaluación de las manifestaciones de interés que se
reciban dentro del plazo establecido en la sección 2, la Comisión consultará con los Estados miembros de la forma prevista
en el Reglamento y procederá a seleccionar la organización
apropiada para explotar el Registro .eu.

El candidato elegido será invitado a celebrar un contrato con la
Comisión en el que se estipularán las misiones y responsabilidades del Registro con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento,
incluidos los principios de política de interés general previstos
en el apartado 1 del artículo 5, así como las condiciones de
acuerdo con las cuales supervisará la Comisión la organización,
administración y gestión por el Registro del dominio .eu. El
contrato será por tiempo limitado y renovable. El contrato
inicial tendrá una duración de cinco años y podrá renovarse
por otros cinco.

Si, en algún momento previo a la firma del contrato, se pone
fin a las negociaciones sobre el mismo, sea por retirada del
propio solicitante, sea porque en opinión de la Comisión no
resulte posible celebrar un contrato adecuado, se notificarán a
la otra parte de manera apropiada y diligente las razones por
las que se ha puesto fin a las negociaciones. Si en cualquier fase
del proceso de selección previa a la firma del contrato ocurriera
tal eventualidad, la Comisión se reserva el derecho de entablar
negociaciones con otro solicitante que haya presentado una
manifestación de interés admisible y que cumpla los criterios
de selección.

Tras la firma del contrato por el Registro y la Comisión, la
Comisión comunicará su decisión relativa a la selección de un
operador del Registro del ccTLD .eu a la Corporación de asignación de nombres y números de Internet (ICANN) y solicitará
a ICANN la delegación del ccTLD .eu a la entidad designada,
con arreglo al procedimiento adecuado de delegación de un
ccTLD. Una vez obtenido el consentimiento previo de la Comisión, el Registro deberá suscribir el pertinente contrato con
ICANN.

El Reglamento prevé también que el Registro esté sometido a
unas normas de política de interés general relativas a la explotación del dominio .eu, que serán adoptadas por la Comisión
previa consulta con los Estados miembros y el Registro. Dichas
normas abordarán la necesidad de evitar el registro especulativo
y abusivo de nombres de dominio, los criterios para la posible
revocación de los nombres de dominio (incluyendo la cuestión
de los bienes vacantes), las cuestiones de lenguaje y conceptos
geográficos y el tratamiento de la propiedad intelectual e industrial y otros derechos, así como una política de resolución
extrajudicial de conflictos.

Estas normas de política de interés general relativas a la implantación y a las funciones del dominio «.eu» tendrán que ser
aplicadas por el Registro una vez adoptadas, de la misma manera que los principios de interés general en materia de registro.

3.9.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 208/11

El contrato entre la Comisión y el Registro surtirá efecto tras la
firma del contrato por las partes contratantes. En caso de no
existir acuerdo entre la Comisión y el contratista sobre los
recursos que éste debe movilizar para cumplir las obligaciones
incluidas en la política de interés general, podrá resolverse el
contrato. En tal caso, la Comisión se reserva el derecho de
entablar negociaciones con otro solicitante que haya presentado una manifestación de interés admisible y cumpla los criterios de selección.

La Comunidad conservará todos los derechos relativos al dominio de primer nivel .eu, incluidos en particular los derechos
de propiedad intelectual y otros derechos relativos a las bases

de datos del Registro necesarios para garantizar la aplicación
del Reglamento, así como el derecho a volver a designar al
Registro.

Se prevé que el Reglamento se haga extensivo al Espacio Económico Europeo y que puedan modificarse los acuerdos que
existen entre la Unión Europea y los países terceros europeos
con objeto de incluir los requisitos del dominio .eu para que
puedan participar las entidades de dichos países. Se notificará al
Registro tal ampliación con tiempo suficiente para que la Comisión y el contratista puedan ponerse de acuerdo sobre los
recursos que éste deberá movilizar para cumplir sus obligaciones en este espacio ampliado.

_ANEXO 1_

**CRITERIOS DE ADMISIÓN**

Información que debe facilitarse en relación con los criterios de admisión referidos a la situación del solicitante:

1. Denominación legal completa, domicilio principal, números de teléfono y fax, sitios web y direcciones de correo
electrónico del solicitante, correspondiente a una entidad sin ánimo de lucro.

2. Datos completos (dirección, teléfono, fax, sitios web y direcciones de correo electrónico) del domicilio social, la
administración central y el centro de actividad principal.

3. Dirección y datos de contacto de todos los demás establecimientos del solicitante.

4. Estatuto jurídico de la entidad.

5. Derecho con arreglo al cual está constituida la entidad.

6. Copia certificada de los estatutos o documento similar de la entidad.

7. Si la entidad ha sido creada por un consorcio de empresas o grupos de Contratistas, deberán darse la dirección
completa y los detalles de contacto de cada miembro del grupo, así como su función y estatuto.

8. Salvo que conste en los estatutos o documento similar de la entidad, descripción de la organización interna de la
entidad sin ánimo de lucro.

9. Si la entidad sin ánimo de lucro no está aún constituida en el momento de presentar la solicitud, información
provisional completa relativa a cada uno de los requisitos anteriores y, además, indicación clara y precisa del
calendario y del procedimiento de constitución.

10. Si el solicitante propone la subcontratación de cualquier parte de la función del Registro, de conformidad con los
Principios («Principles for Delegation and Administration of ccTLDs») del GAC (Governmental Advisory Committee),
de 23 de febrero de 2000, en materia de delegación y administración de ccTLD, y en particular de sus cláusulas 4.1,
9.2 y 9.3, deberá aportar los detalles pertinentes, incluida la función objeto de subcontratación, el alcance y las
condiciones de la subcontratación propuesta, el subcontratista propuesto (si se conoce) y una descripción de las
capacidades y competencias técnicas, financieras y de gestión de los subcontratistas propuestos (si se conocen).
Cualquier subdelegación estará supeditada a la autorización previa y por escrito de la Comisión.

11. (Opcional) Nombre y apellidos completos y cargos de: i) todos los directores, ii) todos los miembros y iii) todos los
administradores. Debe facilitarse asimismo información sobre sus cargos y experiencia previos, así como sobre otros
cargos que desempeñan actualmente, si procede.

C 208/12 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 3.9.2002

_ANEXO 2_

**PRESENTACIÓN DE LA SOLICITUD**

El impreso de solicitud deberá ir firmado y fechado por una parte que actúe en nombre de la entidad solicitante/
operador del Registro propuesto y con la autoridad de éste, certificando que toda la información consignada en la
propuesta es cierta y exacta a su leal saber y entender. Al hacerlo así, el signatario y la entidad solicitante aceptan que
cualquier error o falsedad en una información importante puede ser causa del rechazo de la solicitud o de la cancelación
de un posterior contrato basado en tal solicitud.

Además de la información relacionada con las condiciones de admisión, los solicitantes deberán facilitar la información
citada en los distintos apartados del presente anexo. Estos criterios se evaluarán con arreglo a las puntuaciones
siguientes:

— 1 insuficiente

— 2 mediocre

— 3 normal

— 4 bueno

— 5 excelente

A. **Calidad de los servicios**

A1. Descripción de la capacidad del solicitante para organizar, administrar y gestionar el dominio .eu de acuerdo con el
interés general y sobre la base de los principios de calidad, eficiencia, fiabilidad y accesibilidad, con inclusión de la
capacidad general, las competencias, la experiencia previa pertinente y, si procede, la actividad profesional actual. Si la
entidad ha sido creada por un consorcio de firmas o grupos de contratistas, descripción de la capacidad general,
competencias, experiencia previa pertinente y, si procede, actividad profesional actual de cada empresa o grupo.

A2. Información sobre las competencias de gestión de los directores y administradores propuestos, incluida su experiencia y cualificaciones personales.

A3. Descripción del procedimiento y de las condiciones de acreditación de registradores propuestos, con inclusión de
consideraciones técnicas, así como del método propuesto por el solicitante para garantizar la competencia leal y efectiva
entre los registradores.

A4. Descripción de las medidas que tiene intención de adoptar el solicitante para promover el dominio .eu dentro de la
Unión Europea, despertar la confianza del consumidor y del usuario, favorecer la innovación y la adaptación a las
necesidades futuras de los registradores potenciales y fomentar la diversidad lingüística.

B. **Recursos técnicos y humanos**

B1. Demostración de un nivel adecuado de recursos humanos y técnicos para implantar un sistema de gestión de
registros que aporte un elevado nivel de fiabilidad (incluyendo planes de contingencia para caso de fallo), exactitud y
eficiencia, así como para garantizar su explotación. Demostración de la diversidad geográfica de la estructura de gestión
y del personal.

B2. Descripción detallada de la capacidad técnica del solicitante para llevar a cabo las misiones enumeradas en el anexo
3. Se incluirá información sobre el número, la experiencia y las cualificaciones del personal técnico clave y sobre el
acceso a herramientas y recursos de desarrollo y mantenimiento de sistemas.

B3. Descripción del plan técnico de funcionamiento del Registro propuesto. Se incluirá una descripción general de las
instalaciones y sistemas propuestos, el modelo Registro-registrador, las capacidades de las bases de datos, los procedimientos de gestión de archivos de zona, los sistemas de facturación y cobro, la copia de reserva y el depósito de datos
en un tercero (conservándose siempre los datos dentro de la Unión Europea), los servicios asociados de consulta pública,
la seguridad del sistema, la capacidad para hacer frente a situaciones de carga máxima, la fiabilidad del sistema y los
procedimientos de recuperación del sistema (con arreglo a lo expuesto en el anexo 3).

B4. Demostración de que el dominio .eu se gestionará de forma coherente con las especificaciones funcionales y de
rendimiento mínimas exigidas por ICANN a los ccTLD.

C. **Situación financiera**

C1. Descripción del plan de negocios propuesto para el funcionamiento del Registro, incluidos los servicios que se
prestarán, los costes previstos, las necesidades de capital, la disponibilidad de capital, el modelo de ingresos (con
inclusión de un modelo de precios), un análisis o previsión del mercado, un plan de mercadotecnia, un análisis de
costes, una proyección de los recursos necesarios, un plan de expansión para el quinquenio objeto del contrato, un
análisis de riesgos y una indicación de las disposiciones para caso de fallo del Registro. El solicitante podrá presentar
cualquier información complementaria que considere apropiada.

3.9.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 208/13

C2. La situación financiera y económica podrá justificarse de cualquiera de las maneras siguientes: declaraciones de
banqueros o inversores, balances o extractos de balances o declaración relativa a la cifra de negocios global.

C3. Confirmación de disponer de un seguro de responsabilidad general y detalles del mismo, incluyendo el nombre y
domicilio del asegurador y el importe cubierto.

C4. Información sobre la auditoría externa anual.

D. **Mecanismos de consulta**

D1. Descripción del proceso y de la metodología de consulta de las partes interesadas.

E. **Representación**

E1. Descripción de la representación prevista ante las organizaciones regionales e internacionales relacionadas con
Internet.

F. **Impacto sobre la competencia**

F1. Datos de interés en relación con la cuota de mercado de los miembros o partes implicadas en actividades de registro
similares a nivel regional o mundial.

G. **Mecanismos de aplicación de las disposiciones de política de interés general**

G1. Descripción de las opciones existentes a la hora de aplicar lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 5 del
Reglamento, esbozando las implicaciones financieras, logísticas y de recursos.

G2. Información sobre las opciones elegidas por el solicitante para formular el modelo de ingresos/costes previsto en C1.

H. **Países del EEE y ampliación de la UE**

H1. Demostración de cómo tiene previsto el solicitante tomar en consideración la prevista aplicación del Reglamento a
los países del EEE y su potencial ampliación a los países candidatos.

_ANEXO 3_

El Registro tendrá que suministrar, como mínimo, los sistemas, los recursos y las infraestructuras necesarias para los
servicios siguientes:

1. Explotación y mantenimiento del servidor primario del dominio .eu.

2. Explotación y/o administración de la red de servidores secundarios del dominio .eu.

3. Creación y gestión del(de los) archivo(s) de zona del dominio .eu.

4. Mantenimiento de una base de datos de registro exacta y actualizada para todos los registros del dominio .eu.

5. Mantenimiento de una base de datos de registro exacta y actualizada de los registradores acreditados del dominio .eu.

6. Establecimiento de un depósito de datos en un tercero (conservándose siempre los datos dentro de la Unión Europea)
referido a la información de registros de nombres de dominio y archivos de zona del dominio .eu.

7. Aplicación de las normas internacionales pertinentes (incluidas las normas IETF y las normas y procedimientos
futuros tales como los que están elaborándose para los nombres de dominio internacionalizados) y de los procedimientos de mejores prácticas para las funciones antes enumeradas con el fin de garantizar la interoperabilidad del
dominio «.eu» con el resto del sistema de nombres de dominio. Disposiciones para tener en cuenta la migración a
IPv6 según y cuando proceda.

8. Promoción del conocimiento del dominio «.eu» y del registro en el mismo mediante el mantenimiento de una página
web con información actualizada sobre su política y la manera de registrarse, y mediante otros métodos de
promoción y sensibilización.

9. Explotación y mantenimiento de los servicios asociados de consulta pública.

C 208/14 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 3.9.2002

_ANEXO 4_

**CONTRATO DE CONCESIÓN DE SERVICIO**

La Comunidad Europea, representada por la Comisión de las Comunidades Europeas (« _la Comisión_ »), representada a los
fines de la firma del presente contrato por (incluir nombre, apellidos, función, departamento) o su representante
debidamente autorizado,

**de una parte**,

y

( _Razón social y forma jurídica_ )

( _Número de registro_ )

( _Domicilio social/principal/lugar de actividad_ )

( _Dirección completa_ )

( _n_ _[o]_ _de registro de IVA_ )

( _n_ _[o]_ _de afiliación a un régimen específico de la seguridad social_ )

representado por su(s) representante(s) legal(es)/estatutario(s), Sr. ( _nombre, apellidos_ ) ( _función_ )

( _el «contratista»_ ),

**de otra parte**,

_En lo sucesivo denominadas «las partes contratantes»_,

Visto el Reglamento (CE) n [o] 733/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la aplicación del dominio de
primer nivel .eu, en lo sucesivo denominado «el Reglamento»,

Han acordado lo siguiente:

_Artículo 1_

**Objeto del contrato**

El contratista se encargará de la organización, administración y gestión del dominio de primer nivel .eu (TLD).

La organización, administración y gestión del dominio de primer nivel .eu incluye las siguientes funciones:

— registro de los nombres de dominio,

— mantenimiento de las bases de datos correspondientes y de los servicios de consulta pública asociados,

— explotación del Registro de nombres de dominio,

— explotación de los servidores de nombres de dominio de primer nivel del Registro,

— creación y gestión de los archivos de zona del dominio de primer nivel .eu.

El contratista se compromete a cumplir todas las obligaciones derivadas de la organización, administración y gestión del
dominio de primer nivel .eu con arreglo al presente contrato y al Reglamento (CE) n [o] 733/2002. Las obligaciones
técnicas del contratista se describen en el anexo técnico.

3.9.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 208/15

_Artículo 2_

**Ejecución del contrato**

1. El contrato deberá ejecutarse de manera que excluya la posibilidad de que el contratista o su personal ofrezcan sus
prestaciones en condiciones idénticas a las que regulan las ofrecidas por un trabajador por cuenta ajena. Ni el contratista
ni su personal podrán formar parte de la organización administrativa de la Comisión.

2. El contratista se obliga a realizar las tareas que le hayan sido confiadas de acuerdo con las mejores prácticas
profesionales. Para la ejecución del contrato, se servirá únicamente del personal a su servicio, que deberá estar altamente
cualificado y actuar de acuerdo con el más alto grado de profesionalidad, excepto en los casos a que se hace referencia
expresa en el artículo 8 del presente contrato.

3. El contratista se obliga a facilitar a la Comisión las informaciones que ésta le solicite para las necesidades de
gestión del contrato.

4. El contratista actualizará regularmente las bases de datos necesarias para la ejecución de las tareas y funciones del
Registro incluida la información sobre registros de nombres de dominio y archivos de zona del dominio .eu.

5. El contratista no representará a la Comisión y no podrá comportarse de manera que pueda dar esta impresión.
Asimismo, en su relación con terceros manifestará que no pertenece a la función pública europea, sino que desempeña
las tareas encomendadas en nombre de la Comunidad Europea.

6. El contratista notificará a la Comisión, de forma inmediata y por escrito, cualquier cambio que se produzca en su
situación jurídica o financiera, especialmente en relación con la forma jurídica bajo la que se hubiera presentado en el
momento de la firma del contrato y con los recursos utilizados para ejecutarlo.

_Artículo 3_

**Duración**

1. La duración inicial del presente contrato es de cinco años a partir de la fecha de su firma por las partes

contratantes.

2. El presente contrato tendrá efecto a partir de la fecha de la firma del contrato por las partes contratantes.

3. El presente contrato podrá renovarse por un período de otros cinco años por ambas partes contratantes mediante
un contrato adicional. La solicitud de prórroga del contrato deberá ser comunicada por cualquiera de las partes
contratantes entre el decimoquinto y decimosegundo meses anteriores a la terminación del contrato. Queda excluida
su renovación tácita.

_Artículo 4_

**Requisitos de información y documentos**

El contratista se compromete a presentar a la Comisión y poner a disposición del público, normalmente a través de su
sitio Internet, los siguientes informes en (especifíquese la lengua) a fin de facilitar la transparencia:

1. Informe de aplicación

Nueve meses después de la adopción por parte de la Comisión de las normas de política de interés general, el
contratista se compromete a presentar un informe sobre la aplicación, eficacia y funcionamiento del dominio de
primer nivel .eu.

2. Informes intermedios

Durante los primeros dos años del contrato, el contratista se compromete a presentar informes trimestrales a la
Comisión detallando los progresos del contratista en el cumplimiento del contrato. A partir del segundo año, los
informes a la Comisión habrán de ser semestrales.

Estos informes deberán dar cuenta de la situación de las principales actuaciones y sobre las principales tareas
desarrolladas durante el período a que se refieran, incluida la política de registro y sus modificaciones, la situación
técnica, los logros y las complicaciones surgidas a la hora de ejecutar el contrato. Tales informes deberán también
suministrar, entre otros, los siguientes datos relacionados con el funcionamiento del dominio de primer nivel .eu: el
número total de transacciones de registro, el número de registros nuevos, transferidos, suprimidos o revocados en el
dominio de primer nivel .eu (incluidos los registros acumulados con el tiempo), el número de registradores acreditados para registrar nombres en el espacio del dominio de primer nivel .eu, incluido el estatuto operacional de los
mismos y el número de reclamaciones y de nombres objeto de litigio.

C 208/16 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 3.9.2002

La Comisión dispondrá de 30 días a partir de la recepción del informe para:

a) aprobar el informe, con o sin observaciones, reservas o solicitudes de información complementaria, o

b) solicitar un nuevo informe.

Si la Comisión no se manifiesta dentro de este plazo de 30 días, se considerará que se ha aprobado el informe.

_Artículo 5_

**Confidencialidad**

El contratista, que recurrirá a su propio personal para la ejecución del contrato, obtendrá por escrito de todos los
miembros de su plantilla el compromiso de que respetarán la confidencialidad de toda información que llegue a su
conocimiento en el cumplimiento de su trabajo y de que no divulgarán a terceros ni utilizarán para su provecho
personal o el de terceros ningún documento o información que no se hayan hecho públicos, incluso después de haber
dejado de desempeñar las tareas encomendadas. Deberá remitirse a la Comisión una copia de dicho compromiso.

_Artículo 6_

**Derechos sobre el dominio de primer nivel .eu, permisos y autorizaciones**

1. La Comunidad será la depositaria de todos los derechos relativos al dominio de primer nivel .eu, y en particular de
los derechos de propiedad intelectual y otros derechos sobre las bases de datos del Registro necesarias para garantizar la
aplicación del Reglamento y el derecho a nombrar de nuevo al Registro.

2. El contratista será único responsable de realizar las gestiones necesarias para obtener los permisos o autorizaciones
necesarios para la ejecución del contrato con arreglo a las leyes y reglamentos vigentes en el lugar en el que deba
desarrollar las tareas que se le hayan encomendado.

_Artículo 7_

**Responsabilidad**

1. La responsabilidad entre las partes contratantes por lo que se refiere a las pérdidas, daños o perjuicios sufridos en
relación con la ejecución del presente contrato estará regulada por la legislación indicada en el artículo 13 del presente
contrato.

2. El contratista adoptará todas las medidas necesarias y razonables para llevar a cabo el trabajo asignado a un
subcontratista que no cumpla sus obligaciones.

Las medidas a tomar en caso de fuerza mayor deberán ser acordadas por las partes contratantes. Las partes contratantes
acuerdan expresamente que cualquier defecto de un producto o servicio utilizado con el fin de cumplir el presente
contrato y que afecten a dicho cumplimiento, no constituye caso de fuerza mayor.

3. La Comisión no será responsable de los actos cometidos por el contratista o el subcontratista en la ejecución del
presente contrato ni de sus omisiones.

El contratista garantiza íntegramente su responsabilidad a la Comisión y acepta indemnizarla ante cualquier acción,
reclamación o procedimiento incoado por un tercero contra la Comisión como resultado del daño causado por una
acción u omisión imputables al contratista o a un subcontratista en la ejecución del presente contrato, únicamente en la
medida en que el contratista o el subcontratista hayan contribuido o sean responsables de la pérdida o el daño en
cuestión.

En la eventualidad de una acción emprendida por un tercero contra la Comisión en relación con la ejecución del
presente contrato, el contratista que pudiera ser responsable deberá asistir a la Comisión.

4. En caso de acción emprendida por un tercero en contra del contratista en relación con la ejecución del presente
contrato, la Comisión podrá, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1 del presente artículo, asistir a este último
previa solicitud por escrito. Los gastos correspondientes ocasionados a la Comisión deberán correr a cuenta del
contratista.

5. El contratista se compromete a suscribir los seguros oportunos para cubrir las responsabilidades antes mencionadas.

3.9.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 208/17

_Artículo 8_

**Subcontratistas**

1. El contratista no podrá subcontratar las tareas encomendadas sin autorización previa y por escrito de la Comisión,
ni hacer que el contrato sea ejecutado en la práctica por terceros.

2. Cuando la Comisión autorice al contratista a sucontratar a terceros, éste permanecerá vinculado por las obligaciones con la Comisión derivadas del presente contrato. La Comisión sólo autorizará al contratista a subcontratar a
terceros tareas que resulten necesarias para la ejecución de su trabajo y de acuerdo con las condiciones establecidas en
los «Principios en materia de delegación y administración de dominios de primer nivel de códigos de país» por el GAC
(Governmental Advisory Committee) de la ICANN (Internet Corporation for Assigned names and Numbers), de 23 de
febrero de 2000, y en particular el apartado 1 del artículo 4 y los apartados 2 y 3 del artículo 9.

3. El contratista se asegurará de que, en situaciones tales como las descritas en el apartado 2, la Comisión pueda
ejercer, frente a dichos terceros, los mismos derechos y disponer de las mismas garantías que hubiera convenido con el
propio contratista.

_Artículo 9_

**Gestión financiera, auditoría y control**

1. El contratista ejecutará el contrato de acuerdo con los principios de gestión financiera sana.

2. El contratista no podrá pedir a la Unión Europea remuneración alguna por la ejecución de lo estipulado en el
presente contrato.

3. No obstante, podrá establecer y cobrar tasas a terceros por la ejecución de las tareas estipuladas en el contrato,
siempre y cuando dichas tasas estén directamente relacionadas con los costes correspondientes. Con respecto al primer
año de actividad, la cuantía de las tasas impuestas por el registro se calculará teniendo en cuenta los costes previstos
incluidos en el plan de negocios presentado a la Comisión.

4. El contratista hará sus inversiones y gastos teniendo en cuenta las previsiones de ingresos por los registros
efectuados. Transcurrido el primer año de actividad, si se registra un superávit que no pueda invertirse para mejorar
la calidad del servicio en relación directa con la organización, administración y gestión del dominio de primer nivel .eu,
deberá transferirse dicho superávit al presupuesto comunitario cada año que se produzca. Se estudiará la necesidad de
garantizar una reserva de explotación apropiada.

5. A fin de que la Comisión pueda comprobar si existe un superávit que deba transferirse, el contratista se compromete a presentar al final de cada ejercicio contable un balance de sus actividades. Cuando la Comisión tome una
decisión sobre el valor del superávit que deba transferirse, emitirá y enviará al contratista una orden de recaudación, éste
actuará en consecuencia efectuando la correspondiente transferencia de fondos en un plazo de 60 días a partir de la
recepción de la orden.

6. El contratista se compromete a encargar anualmente una auditoría financiera a un auditor independiente y a
presentarla a la Comisión. El coste de la auditoría correrá a cargo del contratista.

7. Basándose en las conclusiones de la auditoría financiera, la Comisión tomará las medidas que considere conveniente.

8. El contratista proporcionará a la Comisión todos los datos detallados que ésta le solicite con el fin de comprobar
que el contrato está siendo gestionado y ejecutado de manera correcta.

9. El contratista deberá, en caso de que así se le pida, asistir a las reuniones organizadas por la Comisión o por
cualquier otro organismo que actúe en su nombre para controlar, supervisar y evaluar la ejecución del contrato. Deberá
facilitar el control, la supervisión y la evaluación de dicha ejecución.

10. El contratista mantendrá a disposición de la Comisión los originales o, en circunstancias excepcionales, las copias
debidamente justificadas y autenticadas de todos los documentos relativos al contrato hasta cinco años después del
término del contrato indicado en el artículo 3.

11. La Comisión podrá, en cualquier momento dentro de los plazos establecidos en el apartado 12, disponer la
realización de una auditoría por un organismo exterior de su elección o por sus propios servicios. El objetivo de dicha
auditoría será verificar el cumplimiento del contrato por parte del contratista. El coste de la misma correrá a cargo de la
Comisión.

C 208/18 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 3.9.2002

12. Las auditorías de la Comisión, tanto si se confían a sus propios servicios como si se confían a un organismo
exterior, podrán desarrollarse durante el período de vigencia del contrato o durante los cinco años siguientes a la
terminación del contrato.

13. Para realizar estas auditorías, tanto los servicios de la Comisión como los organismos exteriores implicados
tendrán en todo momento acceso total e in situ, especialmente en las oficinas del contratista, a toda la información
necesaria a efectos de control. Cuando dicha información contenga datos personales, su utilización, distribución y
publicación deberán atenerse a las disposiciones del Reglamento (CE) n [o] 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos
personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos.

14. El Tribunal de Cuentas Europeo tendrá los mismos derechos que la Comisión, y en particular el derecho de
acceso, a efectos de control y auditoría.

15. La Comisión se reserva el derecho de pedir una garantía bancaria al contratista.

_Artículo 10_

**Modificaciones o adiciones del contrato**

Las estipulaciones del contrato y sus anexos sólo podrán modificarse o completarse mediante cláusulas adicionales
rubricadas en cada una de las páginas y firmadas por cada una de las partes o por un representante debidamente
apoderado al efecto.

_Artículo 11_

**Resolución — Incumplimiento**

1. En los casos que se citan más adelante, la Comisión deberá notificar al contratista por correo certificado con acuse
de recibo que dispone de un mes para enmendar la situación. Al cabo de dicho mes, si el contratista no ha rectificado la
situación, la Comisión podrá resolver el contrato de forma inmediata, sin indemnización, por carta certificada con acuse
de recibo:

a) en los casos en los que el contratista no pueda disponer de los recursos (financieros, de personal, etc.) necesarios para
cumplir las obligaciones de la política de interés general,

b) en los casos en los que el contratista no haya respetado las normas de la política de interés general en su política
inicial de registro de primer nivel .eu o aplique esta política de manera arbitraria,

c) cuando el contratista se haya negado a suscribir un contrato adecuado con ICANN (Internet Corporation for Assigned
Names and Numbers), en relación con la delegación del dominio de primer nivel .eu,

d) cuando la Comisión estime razonable concluir que el contratista no puede continuar con la gestión, explotación y
control del dominio de primer nivel .eu de acuerdo con el Reglamento y las correspondientes políticas de interés
general,

e) cuando el contratista no haya cumplido completamente sus obligaciones contractuales.

2. La Comisión podrá resolver de forma inmediata el presente contrato, sin indemnización, mediante carta certificada
con acuse de recibo:

a) si el contratista suscribiera un contrato con ICANN respecto a la delegación del dominio de primer nivel .eu, sin
consentimiento previo de la Comisión,

b) en caso de quiebra, liquidación, cese de actividades, suspensión de pagos, concurso de acreedores, suspensión de
actividades del contratista o cualquier situación análoga que resulte de un procedimiento similar existente en las
legislaciones nacionales,

c) en caso de irregularidad financiera grave,

d) si el contratista realizase declaraciones falsas por las que pueda tenerse por responsable o hubiera ocultado información premeditadamente con vistas a obtener el presente contrato,

3.9.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 208/19

e) cuando el contratista sea incapaz, por causas a él imputables, de obtener cualquier permiso o licencia necesario para
la ejecución del contrato según lo indicado en el artículo 6.

3. El contratista podrá resolver el presente contrato en cualquier momento siempre que no sea capaz de cumplir las
obligaciones del mismo y advierta de ello por escrito a la Comisión con nueve meses de antelación.

4. En caso de resolución del presente contrato de acuerdo con las disposiciones antes mencionadas, la Comisión, con
la cooperación del contratista, tomará todas las medidas necesarias para transferir la responsabilidad administrativa y
operativa del dominio de primer nivel .eu y los fondos reservados a tal efecto a la parte que la Comisión designe. En ese
caso, el contratista hará todo lo posible para evitar la perturbación del servicio y, en particular, continuará actualizando
la información sujeta al depósito de datos en un tercero hasta el momento en que se lleve a término la transferencia del
dominio de primer nivel .eu.

_Artículo 12_

**Correspondencia**

Toda la correspondencia dirigida a la Comisión en relación con el presente contrato deberá hacerse por escrito y
enviarse a la siguiente dirección:

Comisión de las Comunidades Europeas
DG Sociedad de la Información
A la atención de. . . .
B-1049 Bruxelles/Brüssel.

_Artículo 13_

**Legislación aplicable y jurisdicción**

1. El presente contrato está sometido a la legislación del país del contratista.

2. El Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas y, en caso de recurso, el Tribunal de Justicia de las
Comunidades Europeas serán los únicos competentes en caso de litigio entre la Comunidad y el contratista por lo que se
refiere a la validez, aplicación e interpretación del presente contrato.

_Artículo 14_

**Disposiciones finales**

1. El anexo técnico del presente contrato forma parte integrante del mismo.

2. En caso de conflicto entre el anexo técnico y cualquier otra disposición del presente contrato, prevalecerá el
segundo.

Hecho en Bruselas, por duplicado, en [especifíquese la lengua], el

_Por la Comisión_

....................................................................

....................................................................

_Por el contratista_

................................................................... .

................................................................... .

C 208/20 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 3.9.2002

_ANEXO TÉCNICO_

A. **Introducción**

El contratista deberá suministrar el personal, material, equipamiento, servicios e instalaciones necesarios (a menos que se
disponga lo contrario) para la ejecución de las funciones que se describen más adelante.

El dominio de primer nivel .eu es el dominio de primer nivel (TLD) del sistema de nombres de dominio (DNS) de
Internet que corresponde a la Unión Europea.

El contratista no podrá actuar como registrador del espacio TLD .eu. Además, el contratista deberá realizar una serie de
funciones básicas de registro del dominio de primer nivel .eu, que se describen en el apartado dedicado a los requisitos
del contratista, a continuación.

B. **Requisitos que debe cumplir el contratista**

B.1. **Descripción de los objetivos**

El objeto del presente contrato es establecer una coordinación y gestión centralizadas del registro, la base de datos y los
servicios de información para el dominio de primer nivel .eu. En términos generales, el dominio de primer nivel .eu se
crea para suministrar un espacio de registro de nombres de dominio al servicio de la comunidad Internet de la Unión
Europea y deberá estar a disposición de un vasto público de solicitantes de registro, como lo prevé el Reglamento. Así
pues, deberán cubrirse los siguientes objetivos:

1. Garantizar que los procedimientos y el marco de responsabilidad para la delegación y la administración del dominio
de primer nivel «.eu» constituyen un sistema robusto, fiable y eficaz.

2. Fomentar el uso del dominio .eu por parte de la comunidad Internet de la Unión Europea (incluidas las pequeñas
empresas, consumidores, los usuarios de Internet y la organizaciones sin ánimo de lucro con residencia, domicilio
social, administración central o centro de actividad principal en la Unión Europea) y por parte de los poderes
públicos (Estados miembros, municipios, regiones, etc.) a través de la introducción de servicios mejorados, de la
difusión de información a través de la publicidad u otros mecanismos adecuados, de la promoción del dominio de
primer nivel .eu en las lenguas oficiales de la UE, y de la simplificación de los servicios de registro.

3. Crear una estructura gestionada de forma eficaz que ofrezca confianza y estabilidad de infraestructura a los solicitantes de registro y a los consumidores.

4. Crear un entorno estable, flexible y equilibrado dentro del dominio de primer nivel .eu que favorezca la innovación y
que dé respuesta a las futuras exigencias de los solicitantes de registro.

5. Asegurar la estabilidad continuada del sistema de nombres de dominio en su conjunto y del dominio de primer nivel

.eu.

6. Fomentar una competencia sana dentro del dominio .eu y en particular establecer servicios de registro que permitan
crear nuevas opciones y nuevos y mejores servicios para los usuarios.

B.2. **Funciones básicas del registro**

El contratista se compromete a suministrar cualquier servicio necesario para el funcionamiento adecuado y eficaz del
dominio .eu. En particular, el contratista se compromete a suministrar los sistemas, los soportes lógico y físico, las
instalaciones, la infraestructura y la seguridad para los siguientes servicios:

1. Explotación y mantenimiento del servidor de autoridad primario del dominio .eu.

2. Explotación y/o administración de la red de servidores secundarios del dominio .eu.

3. Creación y gestión de los ficheros de zona del dominio de primer nivel .eu.

4. Mantenimiento y actualización precisos de la base de datos de registro de todos los registros del dominio de primer
nivel .eu.

5. Mantenimiento y actualización precisos de la base de datos de los registradores acreditados del dominio de primer
nivel .eu.

6. Establecimiento de un depósito de datos en un tercero (conservándose siempre los datos dentro de la Unión Europea)
referido a la información de registros de nombres de dominio y archivos de zona del dominio de primer nivel .eu.

7. Aplicación de las normas internacionales pertinentes [como las normas IETF (Internet Engineering Task Force) y las
futuras normas y procedimientos como los que están en fase de desarrollo para los nombres de dominio internacionalizados], así como de los procedimientos de mejores prácticas para las funciones antes mencionadas con el fin
de garantizar la interoperabilidad del dominio de primer nivel .eu con el resto del sistema de nombres de dominio.
Adopción de las disposiciones necesarias para la migración a IPv6 cuando y como sea oportuno.

3.9.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 208/21

8. Promoción del conocimiento del dominio de primer nivel .eu y del registro en el mismo mediante el mantenimiento
de una página web con información actualizada sobre su política y la manera de registrarse, y mediante otros
métodos de promoción y sensibilización.

9. Explotación y mantenimiento de los servicios de consulta pública asociados.

B.3. **Requisitos básicos en relación con la política que debe aplicarse**

1. El contratista se compromete a:

a) respetar las normas, políticas y procedimientos establecidos en el Reglamento y las aprobadas para su aplicación,
así como los contratos a que se hace referencia en el artículo 3 del Reglamento;

b) actuar de acuerdo con la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995,
relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre
circulación de estos datos, la Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al tratamiento
de datos personales y la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas y la Decisión
2002/16/CE de la Comisión, de 27 de diciembre de 2001, relativa a las cláusulas contractuales tipo para la
transferencia de datos personales a los encargados del tratamiento establecidos en terceros países de conformidad
con la Directiva 95/46/CE;

c) organizar, administrar y gestionar el dominio .eu de acuerdo con el interés general y sobre la base de los
principios de calidad, eficacia, fiabilidad y accesibilidad;

d) Registrar los nombres de dominios en el TLD.eu a través de cualquier registro .eu pedido por cualquier:

— empresa que tenga su domicilio social, administración central o centro de actividad principal en el territorio
de la Unión Europea u

— organización establecida en el territorio de la Unión Europea sin perjuicio de la aplicación de la legislación
nacional, o

— persona física con residencia en la Unión Europea;

e) aplicar tarifas directamente relacionadas con los costes soportados;

f) aplicar la política de resolución extrajudicial de conflictos y un procedimiento para resolver rápidamente los
conflictos entre titulares de nombres de dominio que se refieran a los derechos de utilización de ciertos nombres,
incluidos los derechos de propiedad intelectual e industrial, así como los litigios sobre las decisiones que tome el
Registro. Esta política se adoptará conforme al apartado 1 del artículo 5 del Reglamento y tendrá en cuenta las
recomendaciones de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. Esta política facilitará a las partes
afectadas unas garantías procesales adecuadas y se aplicará sin perjuicio de posibles acciones judiciales;

g) adoptar y aplicar procedimientos de acreditación de los registradores del dominio de primer nivel .eu y garantizar
la existencia de condiciones de competencia efectiva y equitativa entre dichos registradores;

h) garantizar la integridad de las bases de datos.

2. Además, el contratista se compromete a:

a) concertar un acuerdo adecuado con la ICANN acerca de la delegación del dominio de primer nivel .eu, con el
consentimiento previo de la Comisión;

b) establecer y mantener la comunicación con, y si procede tomar parte en, las organizaciones internacionales de
Internet correspondientes (ICANN, CENTR) (Council of Europe National Top Level Domain Registries) y RIPE
(Réseaux IP européens);

c) consultar a otras partes interesadas y tener en cuenta sus puntos de vista, en particular los poderes públicos,
empresas, organizaciones y personas físicas que representen a los distintos elementos de la comunidad de Internet
en Europa;

d) garantizar la independencia de las decisiones que se tomen dentro del procedimiento extrajudicial de resolución de
litigios, y

e) respetar los principios y procedimientos establecidos en el documento «Principios para la delegación y gestión de
los dominios de primer nivel nacionales» del GAN (Government Advisory Committee) de la ICANN, del 23 de
febrero de 2000, en la medida en que concuerden con el Reglamento.

C 208/22 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 3.9.2002

C. **Controles**

C1. **Comprobación técnica de las actividades del contratista**

1. La Comisión, o su representante autorizado, podrá proceder a una comprobación técnica de las actividades del
contratista con el fin de garantizar que el contrato se lleva o ha llevado a cabo según las condiciones estipuladas en el
presente contrato o indicadas por el contratista.

El procedimiento de comprobación técnica se considerará iniciado el mismo día de recepción de la correspondiente
carta certificada con acuse de recibo procedente de la Comisión.

La comprobación se llevará a cabo de forma confidencial.

2. La Comisión, o su representante autorizado, podrá tener acceso a las instalaciones y locales donde se ejecute el
trabajo, así como a cualquier documento relativo al trabajo, y podrá exigir la presentación de documentos.

La Comisión adoptará las medidas adecuadas para garantizar que sus representantes autorizados protejan la confidencialidad de los datos a que tengan acceso o que les sean suministrados.

Con anterioridad a la realización de la comprobación técnica, la Comisión comunicará al contratista la identidad de
los representantes autorizados que vayan a intervenir.

3. El contratista facilitará la asistencia necesaria a la Comisión o a sus representantes autorizados.

4. Se enviará al contratista un informe sobre la comprobación técnica de sus actividades, éste podrá comunicar sus
observaciones a la Comisión en el mes que siga a su recepción. La Comisión podrá decidir no tomar en consideración las observaciones recibidas pasado ese plazo.

**Convocatoria de propuestas para promover el acceso de personas discapacitadas al mercado labo-**
**ral, publicada por el Organismo nacional para el desarrollo regional, en representación de la**
**Comisión del Ministerio de Asuntos Sociales y Familiares (su sucesora)**

(2002/C 208/09)

1. **Referencia de la publicación**

Phare HU0105-02: **Promoción del acceso de personas dis-**
**capacitadas al mercado laboral** (Mejora sistemática de los
instrumentos de reinserción laboral).

2. **Programa y fuente de financiación**

En el marco del Programa PHARE HU0105-02 para la mejora
sistemática de los instrumentos de reinserción laboral, se han
asignado a la actual convocatoria de propuestas 5,7 millones de
euros. 3 millones de euros proceden de la contribución del
programa PHARE de la Unión Europea y 2,7 millones del
presupuesto central de la sección de reinserción del Fondo
para el mercado laboral húngaro. Deberá financiarse un mínimo del 10 % del presupuesto total con cargo a los recursos
propios de los solicitantes.

3. **Naturaleza de las actividades, área geográfica y duración**
**del proyecto**

a) Área de actividad 1: desarrollo de la formación profesional

Adaptación del plan de estudios para la formación profesional y establecimiento de datos personales y materiales para
el comienzo y la puesta en práctica de la formación. Intro

ducción de programas de formación profesional y reciclaje
que lleven a una cualificación reconocida por el Registro de
formación nacional (OKJ), basados en la utilización de tecnología moderna (por ejemplo, tecnología de información y
comunicación) para discapacitados y minusválidos parciales.

Área de actividad 2: programas de ergoterapia

Establecimiento de unas condiciones apropiadas para la organización de programas de ergoterapia en centros de reinserción/asistencia social para personas discapacitadas,
creando las condiciones físicas, materiales y profesionales
para aplicar estos programas; organización de programas
de ergoterapia y protección del empleo.

Área de actividad 3: desarrollo de los servicos

Mejora y prestación de servicios en el campo de la reinserción profesional, con una atención especial a la preparación
para empezar un trabajo, la búsqueda de oportunidades de
empleo, el apoyo en una fase de estudio, los servicios de
transporte, la salud y los servicios psicosociales, así como el
apoyo al mantenimiento del empleo y la organización de las
posibilidades de trabajo y la adquisición de experiencia laboral.