Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 19.3.2013 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 80/11 |

---

Conclusiones del Consejo sobre los progresos realizados en relación con la Estrategia para la evolución de la unión aduanera

2013/C 80/05

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

RECORDANDO:

|  |  |
| --- | --- |
| — | el papel crucial que desempeña la unión aduanera desde 1968 como cimiento de la Unión Europea, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | los objetivos fijados por la Estrategia Europa 2020, adoptada por el Consejo Europeo de 17 de junio de 2010, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | los objetivos establecidos en la Estrategia de Seguridad Interior, adoptada por el Consejo Europeo de 25 y 26 marzo de 2010, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | la contribución de las aduanas a la consecución de los citados objetivos de la UE y la estrategia establecida para la unión aduanera en 2008 en la Comunicación de la Comisión sobre una Estrategia para la evolución de la unión aduanera[(1)](#ntr1-C_2013080ES.01001101-E0001), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | los esfuerzos que se están realizando para modernizar la unión aduanera, en particular mediante la adopción del código aduanero modernizado[(2)](#ntr2-C_2013080ES.01001101-E0002) y la ejecución de la Decisión sobre la aduana electrónica[(3)](#ntr3-C_2013080ES.01001101-E0003), con el fin de cumplir los objetivos citados, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | la Resolución del Consejo de 13 de diciembre de 2011 sobre el futuro de la cooperación en la aplicación de la legislación en materia aduanera[(4)](#ntr4-C_2013080ES.01001101-E0004), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, el 1 de diciembre 2009, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | las Conclusiones del Consejo sobre la cooperación aduanera con los países vecinos orientales[(5)](#ntr5-C_2013080ES.01001101-E0005) y otras iniciativas internacionales sobre cooperación aduanera, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | que el Consejo, en su sesión de 14 de mayo de 2008, aprobó la Comunicación 169(2008) y los objetivos estratégicos en ella establecidos para la unión aduanera, y pidió a la Comisión que informara para 2011 sobre los progresos realizados en la aplicación de la Estrategia[(6)](#ntr6-C_2013080ES.01001101-E0006); |

TOMA NOTA:

|  |  |
| --- | --- |
| — | de la evolución de la unión aduanera en términos de volúmenes de actividad, de aplicación de tecnologías de la información y de política y legislación, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | de la creciente contribución de las aduanas a la seguridad y protección, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | de los progresos logrados en expedientes prioritarios tales como la lucha contra la falsificación y la piratería, así como la lucha contra el fraude y en proyectos dirigidos a la facilitar el comercio internacional protegiendo al mismo tiempo el territorio de la UE y a sus habitantes, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | de los desafíos a que deben hacer frente las administraciones aduaneras desde el año 2008 en el proceso de modernización y puesta en marcha de la tecnología de la información; |

ACOGE CON SATISFACCIÓN:

|  |  |
| --- | --- |
| — | el informe de la Comisión sobre los progresos en relación con la Estrategia para la evolución de la unión aduanera[(7)](#ntr7-C_2013080ES.01001101-E0007), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | la propuesta de la Comisión de un código aduanero de la Unión (refundición)[(8)](#ntr8-C_2013080ES.01001101-E0008), la propuesta de la Comisión de un nuevo reglamento relativo a la vigilancia por parte de las autoridades aduaneras del respeto de los derechos de propiedad intelectual[(9)](#ntr9-C_2013080ES.01001101-E0009) y la propuesta de la Comisión del programa Aduana 2020[(10)](#ntr10-C_2013080ES.01001101-E0010); |

CONSIDERA que siguen siendo válidos y apropiados los objetivos estratégicos establecidos en 2008;

RESPALDA la evolución en curso de la función de las aduanas en relación con el comercio internacional, los intereses financieros y fiscales de la Unión Europea y los cometidos, que abarcan la seguridad en las fronteras exteriores y la protección de los habitantes de la UE, incluso la salud y el medio ambiente, en un contexto exterior cambiante;

SUBRAYA que la unión aduanera debe seguir evolucionando para así poder seguir cumpliendo sus objetivos de apoyo a la competitividad de la UE protegiendo el entorno empresarial, facilitando el comercio y ofreciendo un servicio de alta calidad a las partes interesadas;

En este sentido, SUBRAYA QUE ES NECESARIO:

|  |  |
| --- | --- |
| — | garantizar que la evolución y los cambios y requisitos en los servicios de aduanas contribuyan positivamente en la mayor medida posible a proteger a la UE, a facilitar el comercio legítimo, a apoyar la competitividad de las empresas de la UE y a ayudar a estimular los beneficios económicos, de acuerdo con los objetivos del programa de crecimiento de la UE, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | racionalizar y mejorar la gestión interna y el funcionamiento de la unión aduanera, con el fin de garantizar que la unión aduanera logre sus objetivos de la manera más eficaz y eficiente posible, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | aumentar la capacidad de la unión aduanera para medir su impacto, incluido un mejor uso de la medición de resultados, y mejorar su rendimiento con respecto al servicio de sus principales grupos de interés, los Estados miembros, las empresas y la sociedad, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | seguir promoviendo la aplicación uniforme de la legislación aduanera y los enfoques modernos y armonizados de los controles aduaneros, ofreciendo al mismo tiempo, cuando resulte necesario y teniendo en cuenta las implicaciones para los agentes económicos y los Estados miembros, flexibilidad para las soluciones nacionales, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | reforzar la cooperación con otros organismos, así como con los socios internacionales, tanto a escala nacional como de la UE, en los ámbitos de la seguridad, la salud, la protección y el medio ambiente, respetando el reparto de competencias en este ámbito entre la UE y los Estados miembros, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | adoptar un enfoque más integral de la cadena de suministro internacional, con el objetivo de mejorar la eficacia de los controles, lo que permite facilitar más el comercio y ofrecer beneficios reales y tangibles a los operadores económicos autorizados, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | intensificar las actuaciones contra el contrabando de mercancías, en particular cigarrillos y alcohol, a lo largo de las fronteras exteriores de la UE, y para fortalecer la cooperación al respecto con los países vecinos de la UE, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | mejorar aún más el diálogo y la cooperación con los agentes económicos con el fin de responder mejor a sus expectativas y limitaciones, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | hacer el mejor uso posible de los recursos disponibles a escala de la UE, especialmente en el ámbito del desarrollo informático y del desarrollo de capacidades humanas, teniendo en cuenta las limitaciones económicas y de otro tipo, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | fomentar la innovación permanente en el contexto del marco jurídico existente y en evolución para mejorar el rendimiento y la agilidad de la unión aduanera, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | modernizar los métodos de trabajo en materia aduanera y la tecnología de detección y desarrollar las competencias del personal para satisfacer esta necesidad, teniendo en cuenta las necesidades y circunstancias específicas, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | mantener las aduanas, tanto en el ámbito nacional como de la UE, en su función de órgano principal en la gestión de la circulación transfronteriza de bienes; |

INVITA a la Comisión a:

|  |  |
| --- | --- |
| — | tomar en consideración estos puntos señalados por el Consejo y reflejarlos en sus trabajos, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | adoptar medidas, junto con las administraciones de los Estados miembros, sobre la aplicación de la estrategia, y |

|  |  |
| --- | --- |
| — | informar al Consejo sobre los progresos realizados para 2014. |

---

[Top](#document1)