Source: EURLEX
Language: es
Format: md

16. 7. 90 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 174/9

La Comisión podrá elegir también porpuestas según un procedimiento excepcional, en las condiciones
que más adelante se establecen, cuando constituyan una aportación particularmente prometedora e
importante por la originalidad del tema propuesto, la novedad de su planteamiento científico y técnico y
la metodología de ejecución, y teniendo también en cuenta el carácter particular de los proponentes.

Una evaluación técnica favorable de tales propuestas no bastará para justificar la elección de un proyecto;
en efecto, este procedimiento excepcional sólo podrá aplicarse tras comprobar que la índole del proyecto,
tal como se ha definido anteriormente, no justifica el empleo del procedimiento normal de convocatoria
de propuestas.

El procedimiento excepcional deberá concluir antes que el ordinario, de manera que pueda determinarse
con precisión el importe disponible para la participación financiera comunitaria en los proyectos seleccionados por el procedimiento ordinario. La fecha límite para el procedimiento excepcional se publicará
cada año en el _Diario Oficial_ _de las Comunidades_ _Europeas._

El importe de la participación financiera de la Comunidad para el conjunto de los proyectos seleccionados
por el procedimiento excepcional se decidirá cada año en función de los proyectos seleccionados con
arreglo a criterios de calidad particularmente estrictos. En cualquier caso, no superará el 15%, y podrá
modificarse cada año a la luz de la experiencia.

La Comisión redactará un vademécum en el que se expondrá el conjunto de normas aplicables a este
procedimiento excepcional, a fin de garantizar una total transparencia.

5. Los proyectos deberán prever la participación de al menos dos socios independientes, establecidos en
distintos Estados miembros.

6. La Comisión podrá recomendar a los participantes a constituir una agrupación europea de interés
económico (AEIE) o a adoptar otro tipo de acuerdos para la ejecución de proyectos, como por ejemplo
los de gran envergadura, que permitan una gestión descentralizada adaptada a las necesidades específicas
del proyecto.

7. La difusión de los conocimientos adquiridos durante la realización de los proyectos se efectuará, por una
parte, dentro del programa específico, y, por otra, mediante una actividad centralizada, conforme a la
decisión contemplada en el párrafo tercero del artículo 4 de la Decisión 90/221/Euratom, CEE.

Propuesta de Decisión del Consejo por la que se aprueba un programa específico de
investigación y de desarrollo tecnológico en el ámbito de las tecnologías de comunicación

(1990-1994)

_COM(90) 154 final_ — _SYN 259_

_(Presentada por la Comisión el 3 de mayo de 1990)_

(90/C 174/02)

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó
mica Europea y, en particular, el apartado 2 de su
artículo 130 Q,

Vista la propuesta de la Comisión,

En cooperación con el Parlamento Europeo,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social,

Considerando que el Consejo, por Decisión 90/221/
Euratom, CEEÍ [1] ), ha adoptado un tercer programa

(') DO n° L 117 de 8. 5. 1990, p. 28.

marco de acciones comunitarias de investigación y de
desarrollo tecnológico (1990-1994), en el que se definen,
en particular, las acciones que deben realizarse en el
ámbito de las tecnologías de comunicación; que la
presente Decisión se ha de adoptar a la luz de los
fundamentos expuestos en el preámbulo de la Decisión
anteriormente mencionada;

Considerando que el artículo 130 K del Tratado prevé
que el programa marco se ejecutará mediante programas específicos desarrollados dentro de cada una de las
acciones;

Considerando que procede realizar una estimación del
importe de los medios financieros comunitarios necesarios para realizar el presente programa específico; que
los importes definitivos serán adoptados por la autoridad presupuestaria respetando las perspectivas financieras comprensivas del período 1988-1992 y que se adjun

N° C 174/10 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 16. 7. 90

tan al Acuerdo interinstitucional de 29 de junio de
1988 (*), así como las eventuales perspectivas financieras
referidas al período 1993-1994;

Considerando que, en virtud del artículo 4 y del Anexo I
de la Decisión 90/221/Euratom, CEE, el importe que se
considera necesario para el conjunto del programa
marco incluye la suma de 57 millones de ecus para la
acción centralizada de difusión y explotación; que se
ha de repartir proporcionalmente en función de la suma
prevista para cada una de las acciones; que la importancia del presente programa específico dentro de la acción
relativa a la tecnología de la información y de la comunicación lleva a reducir la estimación de los medios

financieros necesarios para la realización del presente
programa en 4,89 millones de ecus, que se destinarán
a dicha acción centralizada, a fin de respetar lo dispuesto en la segunda frase del apartado 2 del artículo 130 P
del Tratado;

Considerando que la Comisión será responsable de la
ejecución del presente programa; que para facilitar a
ésta el cumplimiento de su misión, los Estados miembros están obligados, en virtud del artículo 5 del Tratado, a prestarle toda la asistencia que requiera en esta
tarea, en particular en el seno de un Comité;

Considerando que el presente programa se ha de llevar
a cabo principalmente mediante una selección de proyectos de investigación y desarrollo con objeto de que
se beneficien de la participación de la Comunidad; que
la Comisión debe impulsar la presentación de tales
proyectos mediante el procedimento habitual de convocatorias de propuestas, publicadas en el _Diario Oficial_
_de las Comunidades_ _Europeas;_ que es oportuno prever
asimismo un procedimiento especial destinado a mantener un cierto grado de flexibilidad que permita a la
Comisión considerar también, en vista de la evolución
continua y de la progresiva aceleración del progreso
tecnológico, propuestas espontáneas que se ajusten a
los objetivos del programa;

Considerando que la selección de proyectos que se
realizará en el marco del programa debe prestar una
atención particular al principio de cohesión económica
y social de la Comunidad y al carácter transnacional
de los proyectos, así como al apoyo a las pequeñas y
medianas empresas;

Considerando que únicamente a la luz de la experiencia
adquirida durante la realización del presente programa
podrá la Comisión proponer y el Consejo decidir su
completa aplicación mediante el recurso a los medios
previstos por los artículos 130 L, 130 M ó 130 O del
Tratado, si éstos son útiles a la realización de sus
objetivos, de conformidad con la posibilidad prevista
en el apartado 2 del artículo 2 de la Decisión 90/221/
Euratom, CEE;

Considerando que, según el artículo 130 G del Tratado,
las acciones que realiza la Comunidad para fortalecer
las bases científicas y tecnológicas de la industria europea y para favorecer el desarrollo de su competitividad
incluyen el fomento de la cooperación en materia de

( [!] ) DO n° L 185 de 15. 7. 1988, p. 33.

investigación y desarrollo tecnológico con terceros
países y organizaciones internacionales; que dicha cooperación puede revelarse particularmente fructífera
para el desarrollo del presente programa;

Considerando que entre las prioridades deben incluirse
los sistemas de comunicaciones integradas de banda
ancha, inteligencia en redes, comunicaciones móviles y
personales, comunicaciones de datos e imágenes, tecnologías de servicios integrados, experimentos de comunicaciones avanzadas, tecnologías de seguridad de la
información, instalaciones de verificación; que se trabajará, asimismo, sobre I + D de ingeniería de sistemas,
tecnología de telecomunicaciones avanzadas y validación de normas y especificaciones funcionales comunes;

Considerando que se ha consultado al Comité de investigación científica y técnica (CREST),

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

_Artículo 1_

Se aprueba un programa específico de investigación y de
desarrollo tecnológico para la Comunidad Económica
Europea en el ámbito de las tecnologías de comunicación, tal y como se define en el Anexo I, por un período
de cinco años a partir del 1 de enero de 1990.

_Artículo 2_

1. El importe de los costes comunitarios que se consideran necesarios para ejecutar la acción establecida por
la presente Decisión se eleva a 489 millones de ecus. De
dicho importe se deducen 4,89 millones de ecus para la
acción centralizada de difusión y explotación. El
importe resultante de 484,11 millones de ecus incluye
los gastos de personal, que podrán elevarse al 4 % como
máximo. En el Anexo II figura un desglose indicativo
de los importes.

2. En el supuesto de que el Consejo adopte una decisión en aplicación del apartado 4 del artículo 1 de la
Decisión 90/221/Euratom, CEE, la presente Decisión se
adaptará para tener en cuenta la Decisión adoptada.

3. La autoridad presupuestaria determinará los créditos disponibles para cada ejercicio.

_Artículo 3_

En el Anexo III se definen las modalidades de realiza
ción del programa.

_Artículo 4_

El porcentaje de la participación financiera de la Comunidad se fijará de conformidad con el Anexo IV de la
Decisión 90/221/Euratom, CEE.

16. 7. 90 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 174/11

_Artículo 5_

1. En el curso del 1992, la Comisión llevará a cabo
una revisión del programa y transmitirá al Consejo y
al Parlamento Europeo un informe sobre los resultados
de dicha revisión, adjuntando, cuando proceda, propuestas de modificación.

2. A la expiración del programa, la Comisión procederá a una evaluación de los resultados obtenidos y
presentará al Consejo y al Parlamento Europeo un
informe al respecto.

3. Los informes se elaborarán teniendo en cuenta los
objetivos definidos en el Anexo I de la presente Decisión
y de conformidad con las disposiciones del apartado 4
del artículo 2 de la Decisión 90/221/Euratom, CEE.

_Artículo 6_

1. La Comisión será responsable de la ejecución del
programa. Estará asistida por un Comité, denominado
en lo sucesivo « el Comité », compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.

2. Los contratos celebrados por la Comisión regularán
los derechos y obligaciones de cada parte, incluidas las
modalidades de difusión, protección y explotación de
los resultados de la investigación, conforme a las disposiciones adoptadas en aplicación del párrafo segundo
del artículo 130 K del Tratado.

3. Se establecerá para cada año, y se pondrá al día,
en su caso, un programa de trabajo que defina los
objetivos pormenorizados y el tipo de proyectos que
deban emprenderse, así como las correspondientes disposiciones financieras que deban adoptarse. La Comisión elaborará las convocatorias de propuestas de proyectos basándose en los programas de trabajo anuales.

_Artículo 7_

1. En los supuestos contemplados en el apartado 1 del
artículo 8, el representante de la Comisión someterá al
Comité un proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en
función de la urgencia del asunto. El dictamen se emitirá
según la mayoría prevista en el apartado 2 del
artículo 148 del Tratado para la adopción de aquellas
decisiones que el Consejo deba tomar a propuesta de
la Comisión. En el momento de la votación en el seno
del Comité, los votos de los representantes de los Estatos miembros se ponderarán en la forma prevista en el
citado artículo. El presidente no tomará parte en la
votación.

2. La Comisión adoptará las medidas previstas
cuando se ajusten al dictamen del Comité.

3. Cuando las medidas previstas no se ajusten al dictamen del Comité o en ausencia de dictamen, la Comisión

someterá sin demora al Consejo una propuesta relativa
a las medidas que deban adoptarse. El Consejo se
pronunciará por mayoría cualificada.

4. Si transcurrido un plazo de un mes a partir del
momento en que se haya recurrido al Consejo, éste
no se hubiere pronunciado, la Comisión adoptará las
medidas propuestas.

_Artículo 8_

1. El procedimiento establecido en el artículo 7 se
aplicará a:

— la elaboración y la puesta al día de los programas
de trabajo contemplados en el apartado 3 del artículo 6;

— la evaluación de los proyectos contemplados en el
punto 2 del Anexo III, así como del importe estimado de la contribución financiera de la Comunidad, cuando dichos proyectos estén sujetos al procedimiento ordinario contemplado en el punto 4 del
Anexo III y dicho importe sea superior a 5 millones
de ecus;

— la evaluación de todos los proyectos sujetos al procedimiento excepcional contemplado en el punto 4 del
Anexo III, así como del importe estimado de la
contribución financiera de la Comunidad;

— las medidas para evaluar el programa.

2. La Comisión podrá consultar al Comité sobre cualquier cuestión relacionada con el ámbito con el ámbito
de aplicación del programa.

3. La Comisión informará al Comité:

— de los avances del programa;

— de los proyectos de convocatorias de propuestas
contempladas en el apartado 3 del artículo 6;

— de los proyectos, contemplados en el punto 2 del
Anexo III, sujetos al procedimiento ordinario, en
los que la participación de la Comunidad sea igual
o inferior a 5 millones de ecus, así como de los
resultados de su evaluación;

— de las medidas complementarias contempladas en
el punto 2 del Anexo III;

— de las acciones concertadas contempladas en el
punto 2 del Anexo III.

_Artículo 9_

Al ejecutar el presente programa podrán aprobarse
igualmente, cuando resulten necesarios, programas
complementarios a que se refiere el artículo 130 L,
participaciones con arreglo al artículo 130 M y empresas comunes o cualesquiera otras estructuras a que se
refiere el artículo 130 O del Tratado.

N° C 174/12 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 16. 7. 90

_Artículo 10_ La decisión sobre la celebración de dichos acuerdos se
adoptará con arreglo al procedimiento previsto en el
En el supuesto de que la cooperación con terceros países apartado 2 del artículo 130 Q del Tratado,
y organizaciones internacionales para la prosecución de
los objetivos del presente programa precise de compromisos jurídicos entre la Comunidad y las terceras partes
afectadas, la Comisión estará autorizada a negociar, _Artículo 11_
de conformidad con el artículo 130 N del Tratado,
acuerdos internacionales que determinen las modalida- Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estades de dicha cooperación. dos miembros.

_ANEXO_ _1_

Contenido y objetivos científicos y técnicos

El presente programa específicos, por sus objetivos- científicos y técnicos y por su línea a seguir, se integra de
forma plena en la estrategia que toma cuerpo en el tercer Programa Marco.

El párrafo I.l.B. del Anexo II del Programa Marco forma parte integral del presente programa específico.

Teniendo en cuenta dichos elementos básicos, se presenta a continuación una descripción analítica del
contenido del programa.

Su contenido se centra en ocho áreas prioritarias que incluyen los correspondientes recursos y técnicas de
verificación. Se hará un énfasis especial en áreas de trabajo que requieran la colaboración de dos o más
organizaciones del sector de las telecomunicaciones en el interés común de la Comunidad. Estas áreas
prioritarias son:

Área 1: I + D sobre CIBA (Comunicaciones Integradas de Banda Ancha)

Área 2: Inteligencia en las redes/gestión flexible de los recursos de telecomunicación

Área 3: Comunicaciones móviles y personales

Área 4: Comunicaciones de imágenes y datos

Área 5 : Tecnologías de servicios integrados

Área 6: Experimentos sobre comunicaciones avanzadas

Área 7: Tecnologías de seguridad de la información

Área 8: Soporte de pruebas y compatibilidad (área de I + D de carácter horizontal que apoya a otras áreas
prioritarias).

En la cobertura de dichas áreas prioritarias, se hará distinción de tres líneas fundamentales de trabajo, a
saber, desarrollo de estrategias de implantación de sistemas, servicios y aplicaciones de CIBA; tecnologías
avanzadas de comunicación; y validación de normas y características comunes de funcionamiento de las
CIBA. Mediante la utilización de equipos y servicios de carácter experimental se abordarán aplicaciones de
carácter genérico.

Área 1: I + D CIBA (Comunicaciones Integradas de Banda Ancha)

La tecnología de Comunicaciones Integradas de Banda Ancha constituye la espina dorsal de los servicios
avanzados y determina en gran parte su coste. Bajo el encabezamiento de I + D CIBA se abordan tecnologías
clave, sistemas, servicios y aplicaciones, con un enfoque de sistema. Este área se centra en los siguientes

temas:

_Diseño, Arquitectura y Operación de los Sistemas CIBA_

Este trabajo permitirá incorporar a las Comunicaciones Integradas de Banda Ancha los nuevos servicios que
están surgiendo, a partir de un conjunto de normas «abiertas» que permitan un acceso universal a los
servicios integrados. Para permitir que las diversas organizaciones afectadas definan con claridad sus
necesidades, se elaborarán de forma sistemática, modelos de referencia y especificaciones funcionales comunes.
Se hará hincapié en la combinación e interacción de diferentes opciones técnicas, en la evaluación de la
demanda de servicios básicos y avanzados y en los efectos de la normativa.

16. 7. 90 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 174/13

_Estrategias de Implantación y Transición de CIBA_

Este punto se refiere a la ingeniería de sistemas necesaria para la puesta en marcha de los servicios de CIBA,
lo que incluye la transición a partir de los actuales. Se perfeccionarán las técnicas para una interoperatibilidad
eficaz de redes públicas y privadas y nuevos servicios. Este trabajo es fundamental para la aceptación por
parte del usuario y la utilización económica de los recursos de comunicaciones.

Dentro de las investigaciones se seguirá trabajando sobre especificaciones funcionales comunes y configuraciones de referencia, con especial atención a los últimos avances. Se hará hincapié en el creciente papel de las
comunicaciones ópticas (teniendo en cuenta el aumento de interés por la « fibra a domicilio », en la aparición
de técnicas de transmisión-conmutación síncronas/asincronas, la integración optimizada de los subsistemas
de comunicaciones móviles y por radio (sobre todo en zonas rurales) y el desarrollo de inteligencia en las
redes. También se trabajará sobre un método de gestión escalonada de las telecomunicaciones y en nuevos
servicios de valor añadido que se adapten a la evolución de las necesidades de los usuarios. Se abordarán
tareas específicas como la comunicación de imágenes y su integración para configurar servicios así como el
interfuncionamiento entre redes privadas, de área local y metropolitana, con el fin de aumentar la conectividad
y el grado de adaptación al servicio.

_Entorno Operativo_ _Común_

En este apartado se apoyarán los trabajos de normalización, sobre todo los realizados por el Instituto Europeo
de Normas de Telecomunicación (ETSI). Se llevarán a cabo actividades de divulgación de resultados así
como de recopilación de otras informaciones pertinentes. Se establecerá una coordinación con los demás
organismos responsables de proyectos de comunicaciones avanzadas no englobados en este programa. Se
elaborarán y utilizarán instrumentos analíticos comunes que permitan la evaluación, bajo criterios tecnoeconómicos, de las estrategias de implantación y transición.

_Técnicas para las Funciones Básicas de los Sistemas de CIBA_

Este apartado incluirá trabajos sobre sistemas de conmutación, sistemas y redes ópticas integradas, sistemas
de usuario de CIBA y soporte lógico para las CIBA.

Sistemas de Conmutación: Se ampliará la base tecnológica del modo de transferencia asincrono (MTA) y se
desarrollarán técnicas de interfuncionamiento entre redes de MTA y las redes ya existentes. De este modo,
la tecnología de conmutación MTA podrá dar cabida a servicios sin conexión e interconectar redes de área
local (LANs) y redes de área metropolitana (MANs).

Sistemas y Redes Ópticas Integradas: Se sentarán las bases para la introducción de redes de acceso de banda
ancha de bajo coste, y se contribuirá a la introducción y desarrollo de las redes ópticas integradas y de la
conmutación fotónica.

Sistemas de Usuario de CIBA: Se pondrán a punto las tecnologías necesarias para terminales de CIBA y para
redes en las dependencias del cliente (CPN). Esto requiere la investigación sobre interfaces de multiservicios
y sobre los efectos del MTA en los terminales. En materia de CPN, se estudiará la incidencia de los requisitos
relativos al proceso de datos en las CPN de uso en empresas, los protocolos de comunicaciones y los CPN
de bajo coste para uso doméstico que podrían estar disponibles a corto y medio plazo.

Infraestructura de soporte lógico de CIBA: La investigación servirá de base para el desarrollo rentable de
soportes lógicos de telecomunicaciones de alta fiabilidad así como para su mantenimiento durante todo su
ciclo de vida.

_Integración de demostradores de CIBA_

Se presentarán los aspectos de integración e interoperatibilidad de los «demostradores tecnológicos»,
involucrando al usuario, ante abonados particulares y empresas en zonas urbanas y rurales. Se validará la
posibilidad de aplicar nuevas tecnologías, se apoyará la normalización y se sentarán las bases para la
evaluación de los resultados económicos de los sistemas y servicios. Los trabajos abarcarán la integración de
las funciones de acceso, transporte y conmutación, así como las funciones de control, gestión y señalización.
Los demostradores de terminales de CIBA, así como los terminales desarrollados fuera del programa, se
conectarán para demostrar que es posible mantener de forma eficaz una gran variedad de servicios y
aplicaciones.

_Herramientas de verificación_

En este apartado se desarrollarán las herramientas necesarias para poner a prueba las especificaciones
funcionales y la interoperatibilidad, y para demostrar que la verificación propiamente dicha es aplicable

N° C 174/14 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 16. 7. 90

tanto a los sistemas de CIBA como a los conceptos de diseño. Las herramientas consistirán en procedimientos
formalizados e instalaciones para la comprobación material. De este modo aumentará la confianza en las
nuevas opciones de demostradores de CIBA y se reducirán los riesgos de la industria, los operadores, los
proveedores de servicios y los usuarios a la hora de invertir en el desarrollo e implantación de las CIBA.

Área 2: Redes Inteligentes/Gestión Flexible de Recursos de Comunicaciones

Esta investigación estará relacionada con el desarrollo y demostración de técnicas que permitan la introducción
de « redes programables». Incluirá el desarrollo de técnicas para aumentar la inteligencia y flexibilidad tanto
en el suministro de servicios de red como en la gestión y operación de la red; en el último caso se cubrirán
aspectos como Sistemas de Apoyo a la Operación (OSS) y Redes de Gestión de las Telecomunicaciones
(TMN).

Área 3: Comunicaciones móviles y personales

En este apartado se contribuirá a desarrollar sistemas integrados de comunicaciones móviles de tercera
generación, con vistas a una comunicación móvil generalizada, servicios móviles de banda ancha y comunicaciones personales generalizadas que engloben voz, datos e imágenes. Para los sistemas de tercera generación
se requerirá una interfaz radioeléctrica común para conseguir una aplicación rentable, utilizando las bandas
de frecuencias de microondas de 2 GHz, mientras que para los servicios móviles de banda ancha habrá que
utilizar la banda de 60 GHz. Los trabajos se centrarán en el desarrollo de una avanzada operatividad que
permita la utilización amplia e integrada de las redes de CIBA y de radio (por ejemplo, normas de interconexión
y gestión de la movilidad) y en la tecnología de miniaturización de terminales, insistiendo sobre todo en un
bajo consumo eléctrico. Se atenderá especialmente a las necesidades de los diferentes colectivos de usuarios.

Área 4: Comunicaciones de datos e imágenes

En este campo se desarrollarán las tecnologías necesarias para introducir y explotar con éxito servicios
avanzados de comunicación de imágenes y datos que sean económicos y flexibles y cubran las necesidades
domésticas y empresariales. Se partirá de las bases sentadas por el programa RACE, y se hará especial
hincapié en las repercusiones de las nuevas técnicas de transmisión (como MTA) en los servicios visuales de
alta definición y en la transmisión rápida de paquetes de datos a velocidad de Megabits. También se
abordarán técnicas de codificación y presentación de imágenes fijas, en movimiento y tridimensionales,
especialmente de TVAD. Se tratará el interfuncionamiento del sistema CIBA con otras redes interactivas y
distributivas con las que pudiera coexistir.

Área 5: Tecnologías de Servicios Integrados

El desarrollo de la demanda en favor de los distintos servicios se producirá de acuerdo con las preferencias y
requerimientos del usuario. Por tanto, el sistema de telecomunicación debe tener capacidad evolutiva en
función de la demanda y responder de forma dinámica a las características específicas de servicio deseadas
por el usuario. En este apartado se tratan las técnicas relevantes con énfasis en los temas que se indican a
continuación.

_Ingeniería de la Infraestructura de Servicios de CIBA/'Normalización_ _Modular_

En este apartado se contribuirá a la armonización de arquitecturas y especificaciones con vistas a una
integración flexible de servicios de telemática bajo el control del usuario. Se tendrá en cuenta el carácter
transnacional de la demanda de comunicaciones y lo heterogéneo del entorno técnico.

La ingeniería de sistemas se centrará en la normalización modular de los siguientes campos: arquitecturas,
elementos de servicio a nivel de usuarios, proveedores y creadores de servicios. También incluirá la armonización de servicios y el establecimiento de modelos de utilización. Se abordará la arquitectura funcional de un
entorno de servicios integrados y la especificación de los componentes de los servicios y los servicios primarios
comunes, para aplicaciones destinadas al usuario final. La investigación sobre utilizabilidad se centrará en la
interfaz hombre-servicio e incluirá el diseño de « metáforas » genéricas para el acceso a servicios integrados.
El trabajo sobre los elementos relacionados con los proveedores de servicios englobará especificaciones para
la gestión del servicio, mientras que en materia de elementos relacionados con los creadores de servicios se
elaborarán especificaciones de herramientas comunes para la creación de servicios. Los trabajos de armonización incluirán un planteamiento consensuado en materia de especificaciones para utilizabilidad, calidad de
los servicios, evolución de los servicios, requisitos de seguridad y servicios móviles.

_Tecnologías de servicios integrados_

Este apartado se basará en las actividades de ingeniería de sistemas y sus resultados contribuirán a los
trabajos de especificación y armonización. Se abordarán técnicas para la realización de arquitecturas,
tecnologías de los componentes relacionados con el usuario, tecnologías de interfaz de usuario, y sistemas de
gestión del servicio.

16. 7. 90 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 174/15

_Verificación de tecnología de servicios_

Se estudiarán prototipos de instalaciones para una integración flexible de servicios que responda a las
necesidades de los operadores, proveedores de servicios y usuarios.

Área 6: Tecnologías de Seguridad de la Información

La exactitud, seguridad y Habilidad de la información transmitida electrónicamente, son factores de gran
importancia e interés para los particulares, el comercio, la industria y las administraciones públicas. En este
apartado se garantizará que la calidad del servicio, la seguridad y la fiabilidad formen parte integrante de las
estrategias de creación y realización de comunicaciones avanzadas. Se proporcionarán especificaciones
validadas, directrices y tecnología para una seguridad práctica y efectiva de la información en toda Europa.
Las actividades de este área se concentran en los siguientes apartados:

_Calidad de Servicio, Seguridad e Ingeniería de la Fiabilidad_

La investigación abarcará la gestión del riesgo, soluciones coherentes para la seguridad y la creación de un
entorno favorable para una gestión segura de la información.

Gestión del riesgo: Se elaborará un estrategia común que posibilite una gestión racional del riesgo. Se
determinarán los fundamentos científicos para medidas legales que reduzcan los riesgos.

Soluciones coherentes para la segundad: Se elaborarán estrategias coordinadas que garanticen el interfuncionamiento de mecanismos/procedimientos concebidos por separado. Estas estrategias harán posible la elaboración de escenarios compartidos de transición e inversión, sobre todo en infraestructuras públicas de seguridad.
Estos trabajos serán la base para una colaboración entre organizaciones sobre la segundad de la información
que intercambian.

Creación de un entorno favorable: Se determinarán distintas opciones a la hora de divulgar las técnicas de
seguridad de la información y medidas afines. La divulgación propiamente dicha de soluciones entre los
usuarios finales queda fuera del aJcance de este programa.

_Tecnologías de seguridad de la información_

En este apartado se investigarán tecnologías para mecanismos de seguridad y tecnologías para la integración
de sistemas seguros, en especial de sistemas distribuidos. Estos temas se abordarán en tres grandes apartados:

Tecnologías de sistemas para la seguridad de la información: Utilizabilidad, control, programas de aplicaciones, equipo físico y sistemas operativos.

Tecnologías de redes para la seguridad de la información: Enlaces y conmutadores de telecomunicaciones
junto con aquellos elementos de los sistemas de nodo único que les permitan actuar en redes.

Herramientas para la gestión de la seguridad de la información: Creación de herramientas de soporte lógico
dotadas de métodos formales para administrar la seguridad de la información. Se investigará sobre análisis
de riesgos, formulación y realización de políticas de seguridad y garantías de calidad de los sistemas de
seguridad.

_Verificación de la seguridad de la información_

El grado de seguridad de cualquier sistema viene determinado por la de su enlace más débil. Los sistemas
que se requieren son complejos y precisan comprobación. Se verificarán las estrategias, especificaciones y
tecnologías investigadas en el programa específico mediante la construcción de una serie de demostradores a
escala reducida. Los trabajos se dividirán en los siguientes apartados:

Integración de las tecnologías de seguridad de la información: Se estudiará el empleo de una mezcla de
distintas tecnologías para alcanzar el máximo de seguridad en la información (desde electrónica par-a eliminar
emisiones de señales no deseadas hasta diseños de protocolo) que cubrirán multitud de funciones y formarán
parte del conjunto de los sistemas en los que se utilicen.

Verificación de herramientas comunes para la seguridad de la información: Comprende tres tipos de
herramientas: para análisis del riesgo, para criterios de garantía y para regulación a voluntad de la seguridad.

Establecimiento de una infraestructura común para la seguridad de la información: Se abarcarán cuatro
campos: servicios de certificación de productos de seguridad, servicios de acreditación de sistemas seguros,
pasarelas para un tráfico internacional seguro y servicios de seguridad de terceros. En todos los casos, los

N° C 174/16 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 16. 7. 90

trabajos consistirán en aplicaciones piloto de sistemas seguros con tráfico real. Estas aplicaciones se adaptarán
a las necesidades de los distintos sectores económicos, incluida la administración pública, y contarán con el
apoyo directo de quienes han desarrollado las tecnologías dentro y fuera de los respectivos proyectos de
I + D.

Área 7: Experimentos sobre Comunicaciones Avanzadas

En este apartado se preparará el terreno, reduciendo al mínimo los riesgos, para la inversión en comunicaciones
avanzadas. Se determinarán funciones de servicio genéricas que sean reutilizables y que permitan hacer frente
a las distintas necesidades del usuario, manteniendo el acceso generalizado y la interoperatividad. La
investigación aumentará la capacidad de las organizaciones usuarias a la hora de adoptar las nuevas
tecnologías y aprovechar las oportunidades que traigan consigo. Este trabajo, al contribuir a la creación de
demanda por comunicaciones avanzadas, beneficiará también a operadores de redes y fabricantes de equipos.
El trabajo se concentra en los siguientes aspectos:

_Estrategias de Aplicaciones Genéricas de CIBA_

La investigación se centrará en determinar aplicaciones propulsoras de comunicaciones avanzadas y aplicaciones genéricas que sirvan de base para toda un gama de futuros servicios generalizados. Se elaborará un
modelo de referencia para la utilización, especificaciones operativas y especificaciones funcionales para los
servicios basadas en un consenso, se consolidarán los aspectos relacionados con las redes y la tecnología y se
determinarán criterios y directrices para introducir y utilizar con éxito las comunicaciones avanzadas. El
trabajo sobre el modelo de referencia para la utilización se basará en conceptos ya existentes, pero se centrará
además en estrategias de iniciación, en aplicaciones genéricas y en la relación entre aplicaciones (desde el
punto de vista usuario/demanda) y servicios (desde el punto de vista proveedor/oferta). Se elaborarán
especificaciones operativas basadas en el consenso (desde el punto de vista del usuario) y especificaciones
funcionales comunes para los servicios cuando «creen mercado». La determinación de criterios y directrices
para introducir y utilizar con éxito comunicaciones avanzadas partirá de pruebas de aplicación relacionadas
con cuestiones tecnoeconómicas y organizativas. Se han determinado provisionalmente algunas aplicaciones
genéricas: tratamiento distribuido de casos, comunicaciones interpersonales, transmisión a distancia de
conocimientos prácticos, etc.

_Técnicas de Experimentación en Comunicaciones_ _Avanzadas_

Se abordarán la tecnología y las técnicas necesarias para experimentar con aplicaciones avanzadas. Se han
determinado tres temas: estudio e identificación de tecnologías que faciliten el desarrollo de infraestructuras
de servicios, desarrollo de paquetes de recursos y desarrollo de técnicas que permitan determinar las
necesidades y respuestas del usuario. Entre los trabajos, cabe señalar la definición de módulos que cumplan
las funciones necesarias para aplicaciones como traducción/interpretación, integridad, conferencias en multimedios, bases de datos de multimedios y distribución. El desarrollo de paquetes de recursos incluirá
aspectos relacionados con servicios y productos, capacidades de la red (transporte, conmutación y gestión) e
instalaciones terminales realizadas en soportes físicos o lógicos. El desarrollo de técnicas que permitan
determinar necesidades y respuestas del usuario incluirá el apoyo al proceso de captación de requisitos.
Además las técnicas de simulación servirán de complemento a experimentos in situ a gran escala. Para
completar los informes técnicos detallados se hará uso de técnicas de presentación como animaciones y
gráficos.

_Experimentos de Aplicación_

Se demostrará la viabilidad técnica y operativa de las aplicaciones de comunicaciones avanzadas en un
proceso estructurado y coordinado de experimentos de aplicación. Se determinarán, describirán, modelarán
y definirán aplicaciones genéricas de comunicaciones avanzadas que abarquen distintas funciones y sectores
empresariales. Los experimentos de aplicación permitirán a los operadores y usuarios de telecomunicaciones
elaborar planes de explotación y comercialización. Se crearán prototipos de paquetes de recursos con carácter
precompetitivo (que incluyan productos y servicios) para aplicaciones genéricas, que permitirán acometer
experimentos de aplicación específicos para cada sector.

Se hará hincapié en aplicaciones genéricas, que puedan adaptarse, en caso necesario, a las circunstancias de
cada usuario. De este modo se confirmará la identidad de este tipo de aplicaciones y se clarificarán sus
características a través de la experimentación in situ. La experiencia recogida, servirá de orientación para los
agentes interesados a la hora de elaborar planes de normalización, realización y explotación.

Área 8: Infraestructura de pruebas e interfuncionamiento

La introducción con éxito de servicios de CIBA en Europa debe ir precedida de experimentos y pruebas. Por
ello es fundamental crear una infraestructura de pruebas que conecte a todos los que participan en el proceso
de experimentación. Es preciso validar normas y especificaciones funcionales. Se espera que la creación y

16. 7. 90 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 174/17

funcionamiento de la infraestructura de pruebas se base en la declaración de intenciones sobre EBITí [1] )
(ensayo europeo de interconexión en banda ancha), por parte de los operadores, y en su futura evolución.
Las actividades incluidas en el programa se refieren al empleo experimental de EBIT, no a su creación ni a
su funcionamiento.

(!) « Memorándum of Understanding».

ANEXO //

Desglose indicativo de los gastos para el período 1990-1994

_(en %)_

Área 1: I + D sobre CIBA (Comunicaciones Integradas de Banda Ancha) 20-24

Área 2: Inteligencia en las redes/gestión flexible de los recursos de telecomunicación 6-8

Área 3: Comunicaciones móviles y personales 8-10

Área 4: Comunicaciones de imágenes y datos 11-16

Área 5: Tecnologías de servicios integrados 6-8

Área 6: Tecnologías de seguridad de la información 6-8

Área 7: Experimentos sobre comunicaciones avanzadas 20-25

Área 8: Soporte de pruebas y compatibilidad (área de I + D de carácter horizontal que apoya

a otras áreas prioritarias) 1-3

El desglose entre diferentes áreas no excluye la posibilidad de que un proyecto dado pueda cubrir varias
áreas.

ANEXO ///

Modalidades de realización del programa y acciones de difusión y explotación de sus

resultados

1. La Comisión ejecutará el programa basándose en el contenido científico y técnico definido en el Anexo I.

2. Las modalidades de realización del programa, previstas en el artículo 3, incluyen proyectos de investigación
y desarrollo tecnológico, medidas complementarias y acciones concertadas.

Los proyectos serán objeto de contratos de investigación y de desarrollo tecnológico de costes compartidos.

Las-medidas complementarias consistirán en poner en práctica los medios que posibiliten la correcta
ejecución técnica y la gestión y evaluación del programa, así como la adecuada difusión y la accesibilidad
de los resultados, la coordinación, la formación y la sensibilización de los participantes en el programa.

Las acciones concertadas son las definidas en el Reglamento Financiero.

3. Los participantes en los proyectos deberán ser personas físicas o jurídicas establecidas en la Comunidad ('),
tales como universidades, organismos de investigación y empresas industriales, incluidas las pequeñas y
medianas empresas, o asociaciones de éstas, en particular las agrupaciones europeas de interés económico
(AEIE).

(') A efectos del presente programa, el Centro Europeo de Investigación Nuclear (CERN), con sede en Ginebra y cuyas instalaciones
se encuentran en su mayoría en territorio de la Comunidad, podrá participar en los contratos.

N° C 174/18 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 16. 7. 90

Las personas físicas y jurídicas establecidas en países que hayan celebrado con la Comunidad acuerdos
que prevean una cooperación en materia de investigación científica y técnica, podrán participar, sobre la
base de criterios de beneficio mutuo, en los proyectos emprendidos en el marco del presente programa.
Las partes contratantes así seleccionadas no podrán beneficiarse de la financiación comunitaria y
participarán en los gastos generales de administración.

4. Los proyectos serán seleccionados según el siguiente orden de prioridad, considerándose la regla el primer
método y la excepción el segundo:

Los participantes en los proyectos se seleccionarán sobre la base del procedimiento ordinario de convocatoria de propuestas mencionado en el apartado 3 del artículo 6 y publicado en el _Diario Oficial de las_
_Comunidades_ _Europeas._

La Comisión podrá elegir también porpuestas según un procedimiento excepcional, en las condiciones
que más adelante se establecen, cuando constituyan una aportación particularmente prometedora e
importante por la originalidad del tema propuesto, la novedad de su planteamiento científico y técnico y
la metodología de ejecución, y teniendo también en cuenta el carácter particular de los proponentes.

Una evaluación técnica favorable de tales propuestas no bastará para justificar la elección de un proyecto;
en efecto, este procedimiento excepcional sólo podrá aplicarse tras comprobar que la índole del proyecto,
tal como se ha definido anteriormente, no justifica el empleo del procedimiento normal de convocatoria
de propuestas.

El procedimiento excepcional deberá concluir antes que el ordinario, de manera que pueda determinarse
con precisión el importe disponible para la participación financiera comunitaria en los proyectos seleccionados por el procedimiento ordinario. La fecha límite para el procedimiento excepcional se publicará
cada año en el _Diario Oficial de las Comunidades_ _Europeas._

El importe de la participación financiera de la Comunidad para el conjunto de los proyectos seleccionados
por el procedimiento excepcional se decidirá cada año en función de los proyectos seleccionados con
arreglo a criterios de calidad particularmente estrictos. En cualquier caso, no superará el 15%, y podrá
modificarse cada año a la luz de la experiencia.

La Comisión redactará un vademécum en el que se expondrá el conjunto de normas aplicables a este
procedimiento excepcional, a fin de garantizar una total transparencia.

5. Los proyectos deberán prever la participación de al menos dos socios independientes, establecidos en
distintos Estados miembros.

6. La Comisión podrá recomendar a los participantes a constituir una agrupación europea de interés
económico (AEIE) o a adoptar otro tipo de acuerdos para la ejecución de proyectos, como por ejemplo
los de gran envergadura, que permitan una gestión descentralizada adaptada a las necesidades específicas
del proyecto.

7. La difusión de los conocimientos adquiridos durante la realización de los proyectos se efectuará, por una
parte, dentro del programa específico, y, por otra, mediante una actividad centralizada, conforme a la
decisión contemplada en el párrafo tercero del artículo 4 de la Decisión 90/221/Euratom, CEE.