Source: EURLEX
Language: es
Format: md

**UNIÓN EUROPEA**

**EL PARLAMENTO EUROPEO** **EL CONSEJO**

**Estrasburgo, 18 de octubre de 2023**
**(OR. en)**

**2022/0115 (COD)**
**LEX 2267**

**PE-CONS 31/1/23**

**REV 1**

**PI 81**

**COMPET 508**

**MI 454**

**IND 265**

**AGRI 277**

**CODEC 961**

**REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO**

**RELATIVO A LA PROTECCIÓN DE LAS INDICACIONES GEOGRÁFICAS**

**DE PRODUCTOS ARTESANALES E INDUSTRIALES**

**Y POR EL QUE SE MODIFICAN LOS REGLAMENTOS (UE) 2017/1001 Y (UE) 2019/1753**

PE-CONS 31/1/23 REV 1

# **ES**

**REGLAMENTO (UE) 2023/…**

**DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO**

**de 18 de octubre de 2023**

**relativo a la protección de las indicaciones geográficas**

**de productos artesanales e industriales**

**y por el que se modifican los Reglamentos (UE) 2017/1001 y (UE) 2019/1753**

**(Texto pertinente a efectos del EEE)**

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 118, párrafo

primero, y su artículo 207, apartado 2,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Previa transmisión del proyecto de acto legislativo a los Parlamentos nacionales,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo **[1]**,

Visto el dictamen del Comité de las Regiones **[2]**,

De conformidad con el procedimiento legislativo ordinario **[3]**,

**1** DO C 486 de 21.12.2022, p. 129.
**2** DO C 498 de 30.12.2022, p. 57.
**3** Posición del Parlamento Europeo de 12 de septiembre de 2023 (pendiente de publicación en
el Diario Oficial) y Decisión del Consejo de 9 de octubre de 2023.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 1

# **ES**

Considerando lo siguiente:

(1) El 10 de noviembre de 2020, el Consejo adoptó unas Conclusiones sobre la política en

materia de propiedad intelectual e industrial en las que indicaba que se mostraba dispuesto

a estudiar el establecimiento de un sistema de protección específica para las indicaciones

geográficas de productos no agrícolas, sobre la base de una minuciosa evaluación de

impacto de sus costes y beneficios potenciales.

(2) En su Comunicación de 25 de noviembre de 2020 titulada «Aprovechar al máximo el

potencial innovador de la UE: un plan de acción en materia de propiedad intelectual e

industrial para apoyar la recuperación y la resiliencia de la UE», la Comisión se

comprometió a estudiar, sobre la base de una evaluación de impacto, si se propone un

sistema de protección de la Unión para las indicaciones geográficas no agrícolas.

(3) En su Resolución de 11 de noviembre de 2021 sobre un plan de acción en favor de la

propiedad intelectual para apoyar la recuperación y la resiliencia de la UE, el Parlamento

Europeo destacó que el reconocimiento de las indicaciones geográficas para los productos

no agrícolas es pertinente para las prioridades de los programas de la Unión que se están

desarrollando actualmente, subrayando su apoyo a la iniciativa de la Comisión de

establecer, sobre la base de una evaluación de impacto exhaustiva, una protección eficiente

y transparente a escala de la Unión para las indicaciones geográficas para productos no

agrícolas, con el fin de adecuarse, entre otras cosas, al Acta de Ginebra del Arreglo de

Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas **[1]** (en lo

sucesivo, «Acta de Ginebra»), que prevé la posibilidad de proteger las indicaciones

geográficas de productos tanto agrícolas como no agrícolas.

**1** DO L 271 de 24.10.2019, p. 15.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 2

# **ES**

(4) Para poder ejercer plenamente su competencia exclusiva en el ámbito de la política

comercial común, y en pleno cumplimiento de sus compromisos en virtud del Acuerdo

sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio

(en lo sucesivo, «Acuerdo sobre los ADPIC») de la Organización Mundial del Comercio

(OMC), el 26 de noviembre de 2019, de conformidad con la Decisión (UE) 2019/1754 del

Consejo **[1]**, la Unión se adhirió al Acta de Ginebra, administrada por la Organización

Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). El Acta de Ginebra ofrece un medio para

conseguir la protección de indicaciones geográficas, independientemente de la naturaleza

de los productos a los que se apliquen, y, por tanto, incluye los productos artesanales e

industriales. A fin de cumplir plenamente dichas obligaciones internacionales, es una

prioridad para la Unión garantizar que exista un reconocimiento y una protección

uniformes en toda la Unión de las indicaciones geográficas de productos artesanales e

industriales.

**1** Decisión (UE) 2019/1754 del Consejo, de 7 de octubre de 2019, relativa a la adhesión de la
Unión Europea al Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de
Origen y las Indicaciones Geográficas (DO L 271 de 24.10.2019, p. 12).

PE-CONS 31/1/23 REV 1 3

# **ES**

(5) Durante muchos años, la protección de las indicaciones geográficas se ha establecido en el

ámbito de la Unión para los vinos **[1]** y las bebidas espirituosas **[2]**, así como para los productos

agrícolas y alimenticios, incluidos los vinos aromatizados **[3]** . Es conveniente prever una

protección en la Unión de las indicaciones geográficas de productos que quedan fuera del

ámbito del Derecho de la Unión vigente, a la vez que se garantiza la convergencia. Dicha

protección debe tener por objetivo abarcar una amplia variedad de productos artesanales e

industriales, como piedras naturales, obras de carpintería, joyería, textiles, encaje,

cubertería, vidrio, porcelana y cueros y pieles. La introducción de tal sistema para la

protección de las indicaciones geográficas de los productos artesanales e industriales

resultaría beneficiosa para los consumidores, al mejorar la concienciación en relación con

la autenticidad de los productos. También ejercería un efecto económico positivo en las

microempresas y las pequeñas y medianas empresas (pymes), al reforzar la competitividad,

y tendría un efecto positivo general en el empleo, el desarrollo y el turismo en las zonas

rurales y las regiones menos desarrolladas. Además, este sistema también facilitaría el

acceso a los mercados de terceros países a través de acuerdos comerciales con la Unión y

desarrollaría todo el potencial de las indicaciones geográficas de los productos artesanales

e industriales.

**1** Reglamento (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre
de 2013, por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios y
por el que se derogan los Reglamentos (CEE) n.º 922/72, (CEE) n.º 234/79, (CE)
n.º 1037/2001 y (CE) n.º 1234/2007 (DO L 347 de 20.12.2013, p. 671).
**2** Reglamento (UE) 2019/787 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de abril de 2019,
sobre la definición, designación, presentación y etiquetado de las bebidas espirituosas, la
utilización de los nombres de las bebidas espirituosas en la presentación y etiquetado de
otros productos alimenticios, la protección de las indicaciones geográficas de las bebidas
espirituosas y la utilización de alcohol etílico y destilados de origen agrícola en las bebidas
alcohólicas, y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 110/2008 (DO L 130
de 17.5.2019, p. 1).
**3** Reglamento (UE) n.º 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de noviembre
de 2012, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios (DO L 343
de 14.12.2012, p. 1).

PE-CONS 31/1/23 REV 1 4

# **ES**

(6) Varios Estados miembros disponen de sistemas nacionales para la protección de las

indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales. Dichos sistemas difieren

en términos de alcance de la protección, administración y tasas, y no ofrecen protección

más allá de sus territorios nacionales. Otros Estados miembros no prevén la protección de

indicaciones geográficas para productos artesanales e industriales en el ámbito nacional.

Ese panorama fragmentado y complejo, con varios sistemas de protección a nivel de los

Estados miembros podría conllevar mayores costes e inseguridad jurídica para los

productores, y desincentivar la inversión en la artesanía tradicional de la Unión. La

existencia de un sistema de protección de la Unión armonizado es esencial a la hora de

crear la seguridad jurídica necesaria para todas las partes interesadas y de prevenir las

vulneraciones de los derechos de propiedad intelectual en relación con los productos

artesanales e industriales, lo que permitiría a la Unión proteger mejor sus intereses,

también a nivel internacional.

(7) La elaboración de productos con una fuerte vinculación a una zona geográfica específica

depende a menudo del saber hacer local y suele basarse en la utilización de métodos de

producción locales arraigados en el patrimonio cultural y social de la región de origen de

dichos productos. Una protección eficaz de la propiedad intelectual e industrial tiene

potencial para contribuir al incremento de la rentabilidad y el atractivo de las profesiones

artesanales tradicionales. La protección específica de las indicaciones geográficas se

reconoce con el objetivo de conservar y desarrollar el patrimonio cultural en el sector

agrario y en el de la artesanía y la industria. Por lo tanto, deben crearse unos

procedimientos eficaces para el registro a nivel de la Unión de las indicaciones geográficas

de los productos artesanales e industriales, que tengan en cuenta las especificidades locales

y regionales. El sistema de protección de las indicaciones geográficas de productos

artesanales e industriales que prevé el presente Reglamento debe garantizar que las

tradiciones de producción y comercialización se mantengan y se mejoren.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 5

# **ES**

(8) Una protección uniforme en toda la Unión de los derechos de propiedad intelectual e

industrial en relación con las indicaciones geográficas puede crear incentivos para la

elaboración de productos de calidad, contribuir a la lucha contra la falsificación, garantizar

la amplia disponibilidad de productos de calidad para los consumidores y contribuir a la

creación de puestos de trabajo valiosos y sostenibles, también en las zonas rurales y las

regiones menos desarrolladas, lo que a su vez puede contribuir a contrarrestar la tendencia

a la despoblación. En particular, en vista del potencial de dicha protección para contribuir a

la creación de empleos sostenibles y altamente cualificados en las zonas rurales y las

regiones menos desarrolladas, el objetivo de los productores debe ser que una importante

proporción del valor del producto designado mediante una indicación geográfica se genere

en la zona geográfica definida. Los requisitos según los cuales la calidad, renombre u otra

característica determinada de un producto se han de poder atribuir fundamentalmente a su

origen geográfico y el producto ha de ser originario de una zona geográfica definida, según

lo establecido en el presente Reglamento, refuerzan el entendimiento de que una

importante proporción del valor del producto designado mediante una indicación

geográfica ha de generarse en la zona geográfica determinada. Dichos requisitos deben

garantizar que solo los productos con una fuerte vinculación a una zona geográfica puedan

beneficiarse de la protección prevista en el presente Reglamento.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 6

# **ES**

(9) Para ello, es necesario garantizar una competencia leal para los productores de productos

artesanales e industriales en el mercado interior; garantizar el acceso de los consumidores a

una información fiable sobre esos productos; conservar y desarrollar el patrimonio cultural

y el saber hacer tradicional; garantizar que las indicaciones geográficas de productos

artesanales e industriales se registren de manera eficiente, tanto a nivel de la Unión como a

nivel internacional; prever controles efectivos y una garantía del cumplimiento en relación

con las indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales en todo el mercado

interior, también en el comercio electrónico; y establecer un vínculo con el sistema

internacional de registro y protección basado en el Acta de Ginebra.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 7

# **ES**

(10) Las funciones que asigna el presente Reglamento a las autoridades de los Estados
miembros, a la Comisión y a la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (en
lo sucesivo, «Oficina»), creada por el Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento
Europeo y del Consejo **[1]**, podrían requerir el tratamiento de datos personales, en particular
cuando esto sea necesario para identificar a los solicitantes en un procedimiento de
registro, de modificación del pliego de condiciones o de anulación del registro, a los
oponentes o a los beneficiarios de un período transitorio concedido mediante el
establecimiento de excepciones a la protección de una indicación geográfica registrada. El
tratamiento de dichos datos personales es por tanto necesario para el ejercicio de una
función realizada en interés público. Cualquier tratamiento y publicación de datos
personales recibidos en el transcurso de procedimientos en el marco del presente
Reglamento, por ejemplo a efectos de registro, y también oposición, modificación del
pliego de condiciones, anulación del registro, controles y concesión de un período
transitorio, debe respetar los derechos fundamentales, incluidos el derecho al respeto de la
vida privada y familiar y el derecho a la protección de datos de carácter personal que
recogen los artículos 7 y 8 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea
(en lo sucesivo, «Carta»). En este contexto, el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento
Europeo y del Consejo **[2]** y la Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo **[3]**
imponen determinadas obligaciones a los Estados miembros, mientras que el Reglamento
(UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo **[4]** impone determinadas
obligaciones a la Comisión y a la Oficina. Cuando la Comisión y la Oficina determinen
conjuntamente los objetivos y los medios del tratamiento de los datos, deben ser
considerados corresponsables del tratamiento.

**1** Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de junio de 2017,
sobre la marca de la Unión Europea (DO L 154 de 16.6.2017, p. 1).
**2** Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016,
relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos
personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la
Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) (DO L 119 de 4.5.2016,
p. 1).
**3** Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002,
relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector
de las comunicaciones electrónicas (Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones
electrónicas) (DO L 201 de 31.7.2002, p. 37).
**4** Reglamento (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre
de 2018, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de
datos personales por las instituciones, órganos y organismos de la Unión, y a la libre
circulación de esos datos, y por el que se derogan el Reglamento (CE) n.º 45/2001 y la
Decisión n.º 1247/2002/CE (DO L 295 de 21.11.2018, p. 39).

PE-CONS 31/1/23 REV 1 8

# **ES**

(11) Las indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales, que tienen una

calidad, renombre u otra característica determinada vinculada al lugar de producción,

otorgan un derecho colectivo que pueden ejercer todos los productores de una zona

geográfica definida que cumplan los requisitos y que deseen adherirse a un pliego de

condiciones, de conformidad con el presente Reglamento. Los productores que actúan

colectivamente tienen más poder de mercado que los productores individuales y pueden

aprovechar las sinergias a la hora de gestionar sus indicaciones geográficas, que

recompensan a los productores por sus esfuerzos para producir una gran variedad de

productos de calidad. Por consiguiente, las solicitudes de registro de indicaciones

geográficas deben ser presentadas por agrupaciones de productores.

(12) En algunas zonas geográficas, podría haber solo un productor interesado en presentar una

solicitud de registro de un nombre como indicación geográfica. Por lo tanto, también debe

existir la posibilidad de que un productor único sea considerado solicitante. No obstante,

no debe permitirse que un productor único defina la zona geográfica por referencia a su

propia tierra o taller. La zona geográfica debe referirse siempre a una parte concreta del

territorio y no a lindes de propiedad privada.

(13) También debe existir la posibilidad de que sea solicitante una autoridad local o regional

designada por un Estado miembro o una entidad privada designada por un Estado

miembro. En tales casos, la solicitud debe exponer los motivos de dicha designación.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 9

# **ES**

(14) Además, debe permitirse que una entidad local o regional del Estado miembro de origen de

la agrupación de productores o del productor único preste asistencia a dicha agrupación de

productores o productor único en la preparación de la solicitud y en la primera fase del

procedimiento de registro. La asistencia podría incluir asesoramiento y el intercambio de

documentos, contactos e información.

(15) El sistema de protección de las indicaciones geográficas de productos artesanales e

industriales establecido en el presente Reglamento tiene por objeto hacer posible que los

consumidores tomen decisiones de compra más fundadas y, en este contexto, el etiquetado

y la publicidad ayudan a los consumidores a identificar correctamente en el mercado los

productos de calidad. Los derechos de propiedad intelectual e industrial en relación con las

indicaciones geográficas ayudan a los agentes económicos y a las empresas a valorizar sus

activos intangibles. Con el fin de evitar que se genere una competencia desleal y de

preservar el mercado interior, todos los productores, incluidos los de terceros países, deben

poder utilizar una indicación geográfica registrada y comercializar productos designados

mediante dicha indicación geográfica en toda la Unión, también en el comercio

electrónico, siempre que el producto de que se trate cumpla el pliego de condiciones

correspondiente y que el productor esté sujeto a controles.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 10

# **ES**

(16) Un nombre de un producto ha de poder acogerse a la protección como indicación

geográfica si el producto satisface tres requisitos acumulativos: que el producto tenga su

origen en un lugar, región o país específicos; que la calidad, renombre u otra característica

determinada del producto se pueda atribuir fundamentalmente a su origen geográfico, y

que al menos una de las fases de producción tenga lugar en esa zona geográfica. Para

cumplir esos requisitos, es necesario demostrar que el origen geográfico es un factor

esencial de la calidad, el renombre o las otras características del producto. Esos requisitos

están en consonancia con los requisitos aplicables a las indicaciones geográficas

establecidos en el Acta de Ginebra y en la legislación de la Unión sobre la protección de

las indicaciones geográficas de los productos agrícolas, los productos alimenticios, los

vinos y las bebidas espirituosas. No obstante, los productos contrarios al orden público no

deben ser objeto de indicaciones geográficas protegidas. La necesidad de aplicar dicha

excepción de orden público debe evaluarse caso por caso, y la excepción debe aplicarse de

conformidad con el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) y la

jurisprudencia pertinente del Tribunal de Justicia de la Unión Europea.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 11

# **ES**

(17) La fase de producción o las fases de producción indicadas en el pliego de condiciones son

las que confieren al producto una calidad, renombre u otra característica determinada. Los

factores humanos o naturales, o una combinación de ambos, determinan si es pertinente

incluir en el pliego de condiciones una fase de producción. No deben poder acogerse a la

protección los productos producidos principalmente fuera de la zona geográfica

determinada que solo se transportan a dicha zona para su envasado o para una fase de

producción que podría llevarse a cabo en otro lugar sin suponer una diferencia significativa

en la calidad, renombre u otra característica determinada del producto. Este principio

permitiría evitar que se vendan como productos designados mediante una indicación

geográfica productos de baja calidad, sin características únicas y producidos casi por

completo fuera de la zona geográfica determinada.

(18) Las microempresas y las pymes suelen disponer de recursos limitados para ocuparse de las

tareas administrativas. La autoridad competente del Estado miembro de origen del

solicitante debe procurar prestar asistencia, a petición del solicitante, en la preparación del

documento único previsto en el presente Reglamento, con arreglo a sus prácticas

administrativas. Cuando un Estado miembro decida recurrir al procedimiento de registro

directo previsto en el presente Reglamento (en lo sucesivo, «procedimiento de registro

directo»), la Oficina, en estrecha cooperación con el punto de contacto único del Estado

miembro de que se trate, debe procurar prestar asistencia en relación con el documento

único. Toda asistencia prestada por las autoridades o la Oficina debe entenderse sin

perjuicio del hecho de que el solicitante sigue siendo responsable del documento único.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 12

# **ES**

(19) Para obtener protección como indicaciones geográficas, los nombres deben registrarse

únicamente a nivel de la Unión. El procedimiento ordinario para el registro de una

indicación geográfica en virtud del presente Reglamento debe comprender dos fases. Los

Estados miembros deben ser responsables de la primera fase (en lo sucesivo, «fase

nacional») y la Oficina debe ser responsable de la segunda fase (en lo sucesivo, «fase de la

Unión»). Cuando se haya concedido a un Estado miembro una exención respecto del

procedimiento ordinario, el solicitante de dicho Estado miembro debe tener la posibilidad

de presentar una solicitud directamente a la Oficina mediante el procedimiento de registro

directo. Las indicaciones geográficas de productos originarios de terceros países (en lo

sucesivo, «indicaciones geográficas de terceros países») que cumplan los requisitos

correspondientes y que se encuentren protegidas en el tercer país de origen también deben

tener acceso a la protección concedida en virtud del presente Reglamento una vez

registradas. La Oficina debe realizar los procedimientos pertinentes por lo que se refiere a

las indicaciones geográficas de terceros países.

(20) Los Estados miembros deben establecer procedimientos administrativos eficientes,

previsibles y rápidos. La información sobre dichos procedimientos, incluidos los plazos

aplicables y la duración total de los procedimientos, debe estar disponible públicamente.

Los Estados miembros, la Comisión y la Oficina deben cooperar en el seno del Comité

Consultivo establecido en virtud del presente Reglamento (en lo sucesivo, «Comité

Consultivo») para poner en común las mejores prácticas con vistas a promover la eficacia

de dichos procedimientos.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 13

# **ES**

(21) Los Estados miembros y la Oficina deben llevar a cabo los procedimientos de registro,

incluidas la oposición, la modificación del pliego de condiciones, la anulación del registro

y el recurso en el caso de las indicaciones geográficas originarias de la Unión, y dichos

procedimientos deben cumplir requisitos de transparencia. Los Estados miembros y la

Oficina deben ser respectivamente responsables de las distintas fases de dichos

procedimientos. Los Estados miembros deben ser responsables de la fase nacional, que

consiste en recibir la solicitud presentada por el solicitante, examinarla, gestionar el

procedimiento nacional de oposición y, una vez completada positivamente la fase nacional,

presentar la solicitud a la Oficina para que inicie la fase de la Unión. Los Estados

miembros deben establecer los trámites procedimentales concretos para la fase nacional.

Dichos trámites deben incluir consultas entre el solicitante y cualquier oponente nacional,

así como la presentación por parte del solicitante de un informe sobre el resultado de

dichas consultas y sobre cualquier modificación introducida en la solicitud. Además, la

admisibilidad de la oposición y los motivos para denegar el registro en la fase nacional

deben ajustarse a los de la fase de la Unión. La Oficina debe ser responsable, en la fase de

la Unión, del examen de las solicitudes, de gestionar el procedimiento de oposición y de

conceder o denegar el registro. La Oficina también debe llevar a cabo los procedimientos

correspondientes por lo que se refiere a las indicaciones geográficas de terceros países.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 14

# **ES**

(22) La Oficina debe animar a las partes a recurrir a modos alternativos de resolución de

litigios, como la mediación, a efectos de alcanzar un acuerdo amistoso. A tal efecto, la

Oficina debe ofrecer a las partes la oportunidad de recurrir a dichos servicios en los

procedimientos disponibles a nivel de la Unión. La Oficina debe prestar dichos servicios

por sí misma, pero las partes también deben tener la posibilidad de recurrir a otros

servicios de mediación.

(23) Con objeto de facilitar la tramitación por parte de las autoridades competentes de las

solicitudes, dos o más Estados miembros deben tener la posibilidad de cooperar en la fase

nacional de los procedimientos, incluidos los de examen, oposición nacional, presentación

de las solicitudes a la Oficina, modificación del pliego de condiciones y anulación del

registro; y decidir que uno de ellos gestione los procedimientos en nombre del otro u otros

Estados miembros afectados. En esos casos, dichos Estados miembros deben informar sin

demora a la Comisión al respecto y proporcionar información sobre los principales

parámetros de la cooperación.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 15

# **ES**

(24) En determinadas circunstancias, los Estados miembros deben poder ser eximidos de la

obligación de designar una autoridad nacional competente que sea responsable de la fase

nacional de los procedimientos de registro, incluida la oposición nacional, la modificación

del pliego de condiciones y la anulación del registro. En relación con dicha exención, debe

tenerse en cuenta el hecho de que determinados Estados miembros no disponen de un

sistema nacional específico para la protección de las indicaciones geográficas de productos

artesanales e industriales, que el interés local que tienen dichos Estados miembros en la

protección de indicaciones geográficas es mínimo y que, en tales circunstancias, no estaría

justificado obligarlos a crear toda la infraestructura necesaria para tal sistema. Sería más

eficiente y eficaz en relación con los costes prever una vía alternativa para que las

agrupaciones de productores de esos Estados miembros protejan sus productos, a saber, un

«procedimiento de registro directo» ante la Oficina. Dicha alternativa también comportaría

ventajas económicas para los Estados miembros.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 16

# **ES**

(25) La Comisión, tras examinar la información proporcionada por un Estado miembro, debe

adoptar una decisión sobre la solicitud de exención presentada por dicho Estado miembro

que permita a este recurrir al procedimiento de registro directo. Al examinar la solicitud, la

Comisión debe evaluar todas las circunstancias pertinentes, como el número de nombres

protegidos existentes de productos, el número de productores y agrupaciones de

productores que podrían estar interesados en el Estado miembro de que se trate, el tamaño

de la población del Estado miembro de que se trate, el volumen de ventas, las capacidades

de fabricación y los mercados para los productos de que se trate, y otra información que el

Estado miembro considere pertinente como prueba de un nivel de interés bajo a nivel

nacional. Para tomar una decisión, la Comisión ha de poder utilizar también, por ejemplo,

la información recopilada a través de una consulta pública, un estudio o análisis de

mercado o cartas de las cámaras profesionales pertinentes o de cualquier otra instancia

oficial pertinente. La Comisión debe conservar el derecho a modificar o revocar una

decisión que permita a un Estado miembro recurrir al procedimiento de registro directo en

caso de que el Estado miembro de que se trate deje de cumplir las condiciones; por

ejemplo, si la cantidad de solicitudes directas presentada por solicitantes de dicho Estado

miembro superase, de forma recurrente en el tiempo, la previsión inicial de dicho Estado

miembro.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 17

# **ES**

(26) A raíz de dicha exención, los procedimientos de registro, modificación del pliego de

condiciones y anulación del registro debe gestionarlos directamente la Oficina. En este

sentido, la Oficina debe recibir, cuando lo necesite, asistencia de las autoridades

administrativas del Estado miembro de que se trate, a través de un punto de contacto único

nacional designado, en particular por lo que se refiere al examen de la solicitud. El punto

de contacto único debe contar con la experiencia y los conocimientos locales necesarios en

materia de indicaciones geográficas. A fin de prestar asistencia a la Oficina, el punto de

contacto único debe poder consultar a expertos que tengan conocimientos de productos o

sectores específicos.

(27) La solicitud para un procedimiento de registro directo no debe eximir a los Estados

miembros de la obligación de designar una autoridad competente para realizar los controles

ni de adoptar las medidas necesarias para hacer que se respeten los derechos establecidos

en el presente Reglamento.

(28) Para garantizar la coherencia y la eficiencia en la toma de decisiones en relación con las

solicitudes, la autoridad competente de un Estado miembro debe informar sin demora

indebida a la Oficina de los procedimientos ante un órgano jurisdiccional nacional u otro

organismo en relación con una solicitud presentada por dicha autoridad competente a la

Oficina, y del resultado final de dicho procedimiento. Por la misma razón, la autoridad

competente debe mantener informada a la Oficina de cualquier procedimiento

administrativo y judicial nacional contra la decisión de dicha autoridad competente que

pueda afectar al registro de una indicación geográfica.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 18

# **ES**

(29) A partir de la fecha de presentación a la Oficina de una solicitud por parte de un Estado

miembro, los Estados miembros deben poder conceder protección nacional temporal a una

indicación geográfica antes de completar la fase de la Unión, siempre y cuando ni el

mercado interior ni la política comercial de la Unión se vean afectados. La protección

nacional temporal no debe concederse en caso de registro directo.

(30) Para que los agentes económicos cuyos intereses se vean afectados por el registro de una

indicación geográfica puedan seguir utilizando el nombre registrado durante un período de

tiempo limitado, la Oficina debe conceder una excepción específica para el uso de tal

nombre durante un período transitorio. Dicho período transitorio puede contemplarse para

superar dificultades temporales, con el objetivo a largo plazo de garantizar que todos los

productores cumplan el pliego de condiciones. Sin perjuicio de las normas que rigen los

conflictos entre indicaciones geográficas y marcas, debe existir la posibilidad de seguir

utilizando los nombres que de otro modo vulnerarían la protección de una indicación

geográfica, en determinadas condiciones durante un período transitorio.

(31) En determinados casos concretos, la Comisión debe poder relevar a la Oficina de la

facultad de decidir sobre las solicitudes individuales, sobre las solicitudes de modificación

del pliego de condiciones o sobre las solicitudes de anulación. Cualquier Estado miembro,

o la Oficina, debe poder solicitar que la Comisión ejerza esta prerrogativa. Asimismo, la

Comisión debe poder actuar por iniciativa propia. En cualquier caso, la Oficina debe seguir

siendo responsable del examen del expediente y de la oposición, y sobre la base de

consideraciones técnicas, debe elaborar el proyecto de acto de ejecución para la Comisión.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 19

# **ES**

(32) Para el buen funcionamiento del mercado interior, es importante que los productores y

otros agentes económicos interesados, así como las autoridades y los consumidores, tengan

acceso rápido y fácil a la información pertinente relativa a indicaciones geográficas.

(33) Para evitar la fragmentación del mercado interior y garantizar la transparencia y la

uniformidad en toda la Unión, es necesario establecer un registro electrónico de la Unión

de indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales (en lo sucesivo,

«Registro de la Unión»), que debe ser fácilmente accesible al público en un formato legible

por máquina. La Oficina debe hacerse cargo de la creación y el mantenimiento del Registro

de la Unión, y proporcionar el personal para ocuparse de su funcionamiento. Debe tomarse

en consideración la posibilidad de utilizar bases de datos existentes para evitar que se

generen cargas administrativas innecesarias.

(34) La Unión negocia con sus socios comerciales acuerdos internacionales, entre los que se

cuentan los relativos a la protección de las indicaciones geográficas. La protección de las

indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales en la Unión también puede

derivarse de tales acuerdos, independientemente del registro internacional previsto en el

Acta de Ginebra y del sistema de registro establecido en el presente Reglamento. Las

indicaciones geográficas protegidas en la Unión en virtud de un registro internacional con

arreglo al Acta de Ginebra o con arreglo a acuerdos internacionales con socios comerciales

de la Unión deben poder inscribirse en el Registro de la Unión con objeto de facilitar el

suministro de información al público, de aumentar la transparencia en beneficio de los

consumidores y, en particular, de garantizar la protección y el control del uso que se da a

dichas indicaciones geográficas. En tales casos, los nombres respectivos deben inscribirse

en el Registro de la Unión como indicaciones geográficas protegidas.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 20

# **ES**

(35) Toda parte que se vea perjudicada por una resolución de la Oficina debe tener derecho a

recurrir ante las Salas de Recurso de la Oficina (en lo sucesivo, «Salas de Recurso»). Las

resoluciones de las Salas de Recurso deben, a su vez, poder ser objeto de recurso ante el

Tribunal General, que es competente tanto para anular como para modificar la resolución

impugnada.

(36) Se debe establecer un Consejo Consultivo, compuesto por expertos de los Estados

miembros y de la Comisión, para proporcionar los conocimientos y la experiencia

necesarios en relación con determinados productos, sectores y circunstancias locales que

podrían influir en el resultado de los procedimientos en el marco del presente Reglamento.

Con objeto de adquirir los conocimientos técnicos específicos, necesarios para el examen

de las solicitudes individuales en cualquier fase de los procedimientos de registro, incluida

la oposición, el recurso u otros procedimientos, la División de Indicaciones Geográficas de

la Oficina o las Salas de Recurso, por iniciativa propia o a petición de la Comisión, deben

tener la posibilidad de consultar al Consejo Consultivo. Cuando sea necesario, dicha

consulta debe incluir asimismo un dictamen general sobre la evaluación de los criterios de

calidad, el establecimiento del renombre de un producto, la determinación del carácter

genérico de un nombre y la evaluación del riesgo de confundir a los consumidores. El

dictamen del Consejo Consultivo no debe ser vinculante. El Consejo Consultivo debe

invitar, cuando proceda, a expertos en la categoría del producto de que se trate, incluidos

representantes regionales y del ámbito académico. El procedimiento relativo al

nombramiento de los expertos y al funcionamiento del Consejo Consultivo debe

especificarse en el reglamento interno del Consejo Consultivo, aprobado por el Consejo de

Administración.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 21

# **ES**

(37) Con objeto de garantizar un uso justo de las indicaciones geográficas inscritas en el

Registro de la Unión y de evitar prácticas que puedan inducir a error a los consumidores,

en particular en lo que se refiere a productos comparables, debe concederse una protección

a tales indicaciones. Para determinar si unos productos son comparables a un producto

protegido por una indicación geográfica, deben tenerse en cuenta todos los factores

pertinentes. Dichos factores deben incluir: si los productos tienen características objetivas

comunes, como el método de producción, el aspecto físico o la utilización de una misma

materia prima, en qué circunstancias se utilizan los productos desde el punto de vista del

segmento de mercado pertinente, si se distribuyen con frecuencia a través de los mismos

canales y si los productos están sujetos a normas de comercialización similares.

(38) A fin de reforzar la protección de las indicaciones geográficas de productos artesanales e

industriales y luchar contra la falsificación eficazmente, la protección al amparo del

presente Reglamento debe aplicarse también a los nombres de dominio en internet.

También es importante tener debidamente en cuenta el Acuerdo sobre los ADPIC, en

particular sus artículos 22 y 23, así como el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y

Comercio, celebrado, en nombre de la Unión, en virtud de la Decisión 94/800/CE del

Consejo **[1]**, incluido su artículo V, sobre la libertad de tránsito. Con arreglo a ese marco

jurídico y a fin de luchar contra la falsificación más eficazmente, dicha protección debe

aplicarse asimismo respecto a las mercancías que entran en el territorio aduanero de la

Unión y no son despachadas a libre práctica, sino que se incluyen en procedimientos

aduaneros especiales, como los que están relacionados con el tránsito, el depósito, los

destinos especiales y el perfeccionamiento.

**1** Decisión 94/800/CE del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, relativa a la celebración en
nombre de la Comunidad Europea, por lo que respecta a los temas de su competencia, de los
acuerdos resultantes de las negociaciones multilaterales de la Ronda Uruguay (1986-1994)
(DO L 336 de 23.12.1994, p. 1).

PE-CONS 31/1/23 REV 1 22

# **ES**

(39) Debe garantizarse que el uso de una indicación geográfica en el nombre de un producto

manufacturado ―que contiene o incorpora, como parte o componente, el producto

designado mediante la indicación geográfica― se corresponda con prácticas comerciales

leales y que no se aproveche del renombre de la indicación geográfica, lo debilite, diluya o

perjudique. Para dicho uso, debe exigirse el consentimiento de la agrupación de

productores o del productor individual del producto designado mediante la indicación

geográfica.

(40) Los términos genéricos que son similares o que forman parte de un nombre o término

protegido por una indicación geográfica deben conservar su calidad de genérico.

(41) Los nombres homónimos (en lo sucesivo, «homónimos») son nombres que se escriben o

pronuncian de la misma manera, pero se refieren a diferentes zonas geográficas. Un

nombre que sea total o parcialmente homónimo de una indicación geográfica ya registrada

o solicitada no debe registrarse, a menos que determinadas circunstancias justifiquen su

protección, teniendo en cuenta la necesidad de igualdad de trato de los productores y la

necesidad de que no se induzca a error a los consumidores en cuanto al verdadero origen

geográfico de los productos. Los homónimos que puedan inducir a error a los

consumidores en cuanto a la verdadera identidad u origen geográfico del producto no

deben registrarse como indicación geográfica.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 23

# **ES**

(42) Si bien las marcas y las indicaciones geográficas difieren en términos de naturaleza y

finalidad, la relación entre ambas debe aclararse en relación con los criterios para la

denegación de solicitudes de marca, la declaración de nulidad o la anulación de marcas y la

coexistencia de marcas e indicaciones geográficas. La protección de las indicaciones

geográficas debe mantenerse en equilibrio frente a la protección de marcas renombradas y

notoriamente conocidas, en particular a la luz del derecho fundamental a la propiedad tal

como está establecido en el artículo 17 de la Carta, así como de las obligaciones derivadas

del Derecho internacional. Al evaluar la relación entre una indicación geográfica y una

marca, debe tenerse en cuenta la continuidad de la protección de una indicación geográfica

establecida mediante el registro o el uso en un Estado miembro, cuando la indicación

geográfica haya pasado a quedar amparada por la protección de la Unión de conformidad

con el presente Reglamento, así como la prioridad reivindicada en relación con una

solicitud de marca.

(43) Las agrupaciones de productores desempeñan un papel esencial en el proceso de solicitud

de registro de indicaciones geográficas, así como en los procedimientos de modificación de

los pliegos de condiciones y de anulación del registro. Deben disponer de los medios

necesarios para identificar y comercializar mejor las características específicas de sus

productos. Por lo tanto, debe especificarse el papel de las agrupaciones de productores.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 24

# **ES**

(44) Los registros de nombres de dominio territorial de primer nivel establecidos en la Unión

que ofrezcan procedimientos alternativos de resolución de litigios para resolver litigios

relacionados con el registro de nombres de dominio deben garantizar que dichos

procedimientos se apliquen también a las indicaciones geográficas. Tras un procedimiento

alternativo de resolución de litigios o un procedimiento judicial adecuados, los registros de

nombres de dominio territorial de primer nivel establecidos en la Unión han de poder

revocar o transferir un nombre de dominio registrado con un dominio territorial de primer

nivel a la agrupación de productores pertinente cuando el registro de un nombre de

dominio vulnere la protección de una indicación geográfica, cuando el nombre de dominio

se utilice de mala fe, o cuando el nombre de dominio haya sido registrado por su titular sin

que dicho titular tenga derecho ni interés legítimo respecto a la indicación geográfica.

(45) La Comisión debe evaluar la viabilidad de establecer un sistema de información y alerta

contra el uso abusivo de las indicaciones geográficas de productos artesanales e

industriales en el sistema de nombres de dominio, y presentar al Parlamento Europeo y al

Consejo un informe sobre sus principales conclusiones. Sobre la base de los resultados de

dicha evaluación, la Comisión debe presentar, cuando sea necesario, una propuesta

legislativa para establecer dicho sistema.

(46) Puesto que el sistema de la Unión de protección de las indicaciones geográficas de

productos artesanales e industriales, conforme a lo dispuesto en el presente Reglamento, es

nuevo, es importante concienciar sobre esta iniciativa a los consumidores, los productores

―especialmente las microempresas y las pymes― y las autoridades públicas a nivel local,

regional, nacional e internacional. A tal fin, debe animarse a los Estados miembros, la

Comisión, la Oficina y las partes interesadas pertinentes a llevar a cabo periódicamente

actividades de promoción para una mayor concienciación.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 25

# **ES**

(47) El símbolo de la Unión, la mención y la abreviatura que identifiquen indicaciones

geográficas registradas ―y los derechos sobre ellos en el marco de la Unión― han de ser

protegidos en la Unión, así como en terceros países, con el fin de garantizar que se utilicen

para productos auténticos y que los consumidores no sean inducidos a error en cuanto a las

características de los productos.

(48) Debe recomendarse el uso del símbolo de la Unión, la mención y la abreviatura en el

envase de productos artesanales e industriales designados mediante una indicación

geográfica, así como en los sitios web de venta en línea, con el fin de lograr que los

consumidores conozcan mejor dichos productos y las garantías que llevan aparejadas, así

como para hacer posible una identificación más fácil de dichos productos en el mercado y,

de este modo, facilitar los controles. En el caso de las indicaciones geográficas de terceros

países, el uso del símbolo de la Unión, la mención y la abreviatura debe tener carácter

voluntario.

(49) En aras de la claridad para los consumidores, y para lograr la máxima coherencia con

respecto a la legislación de la Unión en materia de protección de indicaciones geográficas

de productos agrícolas y alimenticios, vinos y bebidas espirituosas, el símbolo de la Unión

utilizado en los envases de productos artesanales e industriales designados mediante una

indicación geográfica debe ser idéntico al establecido con arreglo al Reglamento Delegado

(UE) n.º 664/2014 de la Comisión **[1]** y utilizado en los envases de los productos agrícolas y

alimenticios, los vinos y las bebidas espirituosas designados mediante una indicación

geográfica.

**1** Reglamento Delegado (UE) n.º 664/2014 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2013, por
el que se completa el Reglamento (UE) n.º 1151/2012 del Parlamento Europeo y del
Consejo en lo que se refiere al establecimiento de los símbolos de la Unión para las
denominaciones de origen protegidas, las indicaciones geográficas protegidas y las
especialidades tradicionales garantizadas y en lo que atañe a determinadas normas sobre la
procedencia, ciertas normas de procedimiento y determinadas disposiciones transitorias
adicionales (DO L 179 de 19.6.2014, p. 17).

PE-CONS 31/1/23 REV 1 26

# **ES**

(50) El valor añadido de las indicaciones geográficas radica en la confianza de los

consumidores. Esta confianza solo puede estar bien fundada si el registro de las

indicaciones geográficas va acompañado de una verificación y unos mecanismos de

control eficaces y eficientes. Los consumidores deben poder esperar que toda indicación

geográfica esté amparada por sólidos sistemas de verificación y control, con independencia

de que los productos sean originarios de la Unión o de un tercer país.

(51) Con objeto de garantizar la confianza de los consumidores en las características específicas

de los productos artesanales e industriales designados mediante una indicación geográfica,

los productores deben estar sujetos a un sistema, basado en la autodeclaración de un

productor, que verifique el cumplimiento del pliego de condiciones antes y después de que

el producto se comercialice. A efectos de los controles, cada Estado miembro debe

designar autoridades competentes para la verificación del cumplimiento y el seguimiento.

Debe ser posible tener una autoridad competente designada para la fase nacional y una

autoridad competente diferente designada para los controles, si un Estado miembro así lo

decide. Debe permitirse a las respectivas autoridades competentes delegar determinadas

funciones de control en organismos de certificación de productos o en personas físicas.

(52) El productor debe presentar la autodeclaración ante la autoridad competente responsable de

verificar el cumplimiento del pliego de condiciones. Para demostrar que se siguen

cumpliendo los requisitos, dicha autodeclaración debe presentarse cada tres años. Debe

exigirse a los productores que presenten una autodeclaración actualizada inmediatamente

cuando haya una modificación del pliego de condiciones de una naturaleza tal que afecte al

producto en cuestión. La verificación basada en una autodeclaración no debe suponer un

obstáculo para que los productores sometan a la verificación de terceros que sus productos

cumplen el pliego de condiciones. Dicha verificación por un tercero debe poder completar

una autodeclaración, pero no sustituirla.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 27

# **ES**

(53) La autodeclaración debe proporcionar a la autoridad competente toda la información

necesaria sobre el producto, a fin de que la autoridad pueda comprobar su cumplimiento

del pliego de condiciones. Para garantizar que la información proporcionada en la

autodeclaración es exhaustiva, debe establecerse una estructura armonizada para estas

declaraciones. El productor debe hacerse totalmente responsable de garantizar que la

información proporcionada en la autodeclaración sea completa, coherente y exacta, y debe

poder aportar, sin que ello afecte a la protección del saber hacer y de los secretos

comerciales, las pruebas necesarias para permitir verificar esta información.

(54) Una vez recibida la autodeclaración, la autoridad competente debe realizar un examen de la

autodeclaración que incluya al menos una comprobación de su integridad y coherencia.

Deben aclararse las incoherencias manifiestas y debe solicitarse al productor la

información que falte. Cuando la autoridad competente considere que la información

proporcionada en la autodeclaración es completa y coherente y no tenga otras reservas en

cuanto al cumplimiento, la autoridad competente debe expedir o renovar un certificado

oficial de autorización para producir el producto designado mediante la indicación

geográfica.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 28

# **ES**

(55) A fin de garantizar el cumplimiento del pliego de condiciones y para comprobar la

exactitud de la información proporcionada en la autodeclaración, la autoridad competente

debe realizar, con la frecuencia adecuada, controles de conformidad en el mercado,

también en el comercio electrónico, basados en un análisis de riesgos y teniendo en cuenta

la posibilidad de incumplimientos, incluidas las prácticas fraudulentas o engañosas.

(56) En caso de incumplimiento del pliego de condiciones, la autoridad competente debe tomar

las medidas necesarias para garantizar que los productores afectados subsanen la situación

y prevenir incumplimientos futuros.

(57) Como alternativa al procedimiento de verificación basado en la autodeclaración, los

Estados miembros deben poder establecer un procedimiento de verificación basado en la

verificación del cumplimiento por una autoridad competente o un tercero designado. Dicho

procedimiento de verificación debe incluir controles del cumplimiento del pliego de

condiciones, tanto antes como después de la comercialización del producto. La autoridad

competente debe poder delegar, en caso necesario, en organismos de certificación de

productos o en personas físicas determinadas funciones de control relacionadas con la

comprobación del origen geográfico o el proceso de producción del producto en cuestión.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 29

# **ES**

(58) Las normas europeas (normas EN) elaboradas por el Comité Europeo de Normalización

(CEN) y las normas internacionales elaboradas por la Organización Internacional de

Normalización (ISO) deben aplicarse para la acreditación de los organismos de

certificación de productos, así como por dichos organismos para su funcionamiento. La

acreditación de tales organismos debe efectuarse de conformidad con el Reglamento (CE)

n.º 765/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo **[1]** . Los organismos de certificación de

productos establecidos fuera de la Unión deben demostrar que cumplen las normas de la

Unión o las normas internacionalmente reconocidas por medio de un certificado expedido

por un organismo reconocido signatario de un acuerdo de reconocimiento multilateral bajo

los auspicios del Foro Internacional de Acreditación o un miembro de la Cooperación

Internacional de Acreditación de Laboratorios. Las personas físicas deben disponer de la

experiencia, el equipamiento, la infraestructura y los recursos necesarios para ejercer las

funciones de control que hayan sido delegadas en ellas; deben tener la cualificación y la

experiencia adecuadas, actuar con imparcialidad y no tener ningún conflicto de intereses en

lo que respecta al ejercicio de las funciones de control que hayan sido delegadas en ellas.

(59) Los Estados miembros y la Oficina deben hacer pública la información sobre las

autoridades competentes y sobre los organismos de certificación de productos y las

personas físicas en los que se hayan delegado funciones de control, con objeto de

garantizar la transparencia y permitir que los interesados se pongan en contacto con ellos.

**1** Reglamento (CE) n.º 765/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de julio
de 2008, por el que se establecen los requisitos de acreditación y por el que se deroga el
Reglamento (CEE) n.º 339/93 (DO L 218 de 13.8.2008, p. 30).

PE-CONS 31/1/23 REV 1 30

# **ES**

(60) Es importante hacer un seguimiento del uso de las indicaciones geográficas en el mercado

para evitar prácticas fraudulentas y engañosas, garantizando así que los productores de

productos designados mediante una indicación geográfica sean recompensados

adecuadamente por el valor añadido de sus productos con indicación geográfica e impedir

que las personas que vulneren los derechos otorgados por una indicación geográfica

vendan productos no conformes. Para ello, los Estados miembros deben designar

autoridades competentes para hacer un seguimiento del mercado a fin de detectar cualquier

uso indebido de indicaciones geográficas, y deben llevar a cabo controles basados en un

análisis de riesgos. Si se detecta un uso indebido de una indicación geográfica, la autoridad

competente pertinente debe adoptar las medidas administrativas y judiciales adecuadas

para impedir o poner fin a la utilización de los nombres de los productos que se hayan

producido o comercializado, o de los servicios que se hayan suministrado o

comercializado, en su territorio y que vulneren la protección de una indicación geográfica

registrada. Debe ser posible que dichas autoridades sean las mismas que las autoridades

designadas para la verificación del cumplimiento del pliego de condiciones. Debe ser

posible que tal seguimiento se realice por autoridades que lleven a cabo controles de

productos o controles en el mercado en otro contexto, por ejemplo, los controles

aduaneros, la vigilancia del mercado o la garantía del cumplimiento de la normativa.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 31

# **ES**

(61) Las medidas, los procedimientos y los recursos que establece la Directiva 2004/48/CE del

Parlamento Europeo y del Consejo **[1]** son aplicables a cualquier vulneración de los derechos

de propiedad intelectual e industrial, incluidos derechos relacionados con las indicaciones

geográficas. Además, el Reglamento (UE) n.º 608/2013 del Parlamento Europeo y del

Consejo **[2]** determina las condiciones y procedimientos de intervención de las autoridades

aduaneras en relación con mercancías sospechosas de vulnerar un derecho de propiedad

intelectual, incluidos derechos relacionados con las indicaciones geográficas, que estén, o

debieran estar, bajo vigilancia aduanera o sujetas a controles aduaneros dentro del territorio

aduanero de la Unión. Del mismo modo, el Reglamento (UE) n.º 386/2012 del Parlamento

Europeo y del Consejo **[3]** establece las funciones y actividades de la Oficina relacionadas

con el respeto de los derechos de propiedad intelectual, incluida la promoción de la

cooperación con las autoridades pertinentes de los Estados miembros y entre ellas.

(62) Para el buen funcionamiento del mercado interior, es importante que los productores

puedan demostrar rápida y fácilmente que están autorizados a utilizar un nombre que esté

protegido como indicación geográfica, por ejemplo en el contexto de los controles

aduaneros o las inspecciones de mercado, o a petición de socios comerciales o

consumidores. A tal fin, deben utilizar un certificado oficial de autorización, puesto a su

disposición, para producir el producto designado mediante una indicación geográfica.

**1** Directiva 2004/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004,
relativa al respeto de los derechos de propiedad intelectual (DO L 157 de 30.4.2004, p. 45).
**2** Reglamento (UE) n.º 608/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de junio
de 2013, relativo a la vigilancia por parte de las autoridades aduaneras del respeto de los
derechos de propiedad intelectual y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 1383/2003
del Consejo (DO L 181 de 29.6.2013, p. 15).
**3** Reglamento (UE) n.º 386/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de abril
de 2012, por el que se encomiendan a la Oficina de Armonización del Mercado Interior
(Marcas, Dibujos y Modelos) funciones relacionadas con el respeto de los derechos de
propiedad intelectual, entre otras la de congregar a representantes de los sectores público y
privado en un Observatorio Europeo de las Vulneraciones de los Derechos de Propiedad
Intelectual (DO L 129 de 16.5.2012, p. 1).

PE-CONS 31/1/23 REV 1 32

# **ES**

(63) Dado que el sistema de control establecido en el presente Reglamento sigue un

planteamiento en el que intervienen el sector público y el sector privado, los propios

productores deben también contribuir a la protección de las indicaciones geográficas.

Deben realizar controles del cumplimiento para verificar que el producto cumple el pliego

de condiciones, acompañados, en su caso, de controles internos del cumplimiento

gestionados y organizados por la agrupación de productores pertinente. Además, debe

alentarse a los productores a que apoyen a las autoridades públicas en el seguimiento del

uso de las indicaciones geográficas en el mercado. También debe alentarse a los

productores a que notifiquen a las autoridades competentes cualquier caso de

incumplimiento o posible infracción.

(64) A fin de reforzar la protección de las indicaciones geográficas de productos artesanales e

industriales y luchar contra la falsificación más eficazmente, la protección al amparo del

presente Reglamento debe aplicarse tanto en entornos fuera de línea como en entornos en

línea, incluidos los nombres de dominio en internet. Cada vez se utilizan más los servicios

intermediarios, en particular las plataformas en línea, para la venta de productos, incluidos

los productos designados mediante una indicación geográfica. A este respecto, la

información relacionada con la publicidad, la promoción y la venta de mercancías que

vulnere la protección de las indicaciones geográficas prevista en el presente Reglamento

debe considerarse contenido ilícito en el sentido del artículo 3, letra h), del Reglamento

(UE) 2022/2065 del Parlamento Europeo y del Consejo **[1]** y debe ser objeto de obligaciones

y medidas con arreglo a dicho Reglamento.

**1** Reglamento (UE) 2022/2065 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de octubre
de 2022, relativo a un mercado único de servicios digitales y por el que se modifica la
Directiva 2000/31/CE (Reglamento de Servicios Digitales) (DO L 277 de 27.10.2022, p. 1).

PE-CONS 31/1/23 REV 1 33

# **ES**

(65) Los Estados miembros deben establecer sanciones eficaces, proporcionadas y disuasorias

dirigidas a desalentar un posible comportamiento fraudulento por parte de productores de

productos designados mediante una indicación geográfica y de las personas que vulneren

las indicaciones geográficas.

(66) Dado que las fases de producción de un producto designado mediante una indicación

geográfica pueden tener lugar en más de un Estado miembro, y que los productos que se

produzcan en un Estado miembro pueden venderse en otro Estado miembro, debe

garantizarse la asistencia administrativa y la cooperación entre los Estados miembros para

permitir una garantía del cumplimiento y unos controles eficientes y eficaces.

(67) La actuación de la Unión tras su adhesión al Acta de Ginebra se rige por el Reglamento

(UE) 2019/1753 del Parlamento Europeo y del Consejo **[1]** . Deben modificarse determinadas

disposiciones de dicho Reglamento con objeto de garantizar la coherencia en relación con

el establecimiento de un sistema de la Unión para la protección de las indicaciones

geográficas de productos artesanales e industriales, de conformidad con el presente

Reglamento. En este contexto, la Oficina debe actuar como autoridad competente de la

Unión respecto de las indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales en el

marco del Acta de Ginebra. Por consiguiente, las disposiciones del Reglamento

(UE) 2019/1753 aplicables a indicaciones geográficas que no entren dentro del ámbito de

aplicación del Derecho de la Unión que regula el sistema de protección de las indicaciones

geográficas de productos agrícolas deben modificarse para ajustarse al presente

Reglamento.

**1** Reglamento (UE) 2019/1753 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre
de 2019, sobre la actuación de la Unión tras su adhesión al Acta de Ginebra del Arreglo de
Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas (DO L 271
de 24.10.2019, p. 1).

PE-CONS 31/1/23 REV 1 34

# **ES**

(68) Del mismo modo, para garantizar la coherencia en relación con el presente Reglamento,

debe modificarse el Reglamento (UE) 2017/1001. Las funciones asignadas a la Oficina en

virtud del presente Reglamento, relativas a la administración y la promoción de

indicaciones geográficas, deben añadirse a la enumeración de las funciones de la Oficina

que establece el artículo 151 del Reglamento (UE) 2017/1001.

(69) Para las funciones asignadas a la Oficina en virtud del presente Reglamento, las lenguas de

la Oficina deben ser todas las lenguas oficiales de la Unión. Por lo que respecta a las

solicitudes, las solicitudes de modificación del pliego de condiciones y las solicitudes de

anulación que presenten solicitantes de terceros países, la Oficina debe aceptar

traducciones juradas, a una de las lenguas oficiales de la Unión, de los documentos y la

información. La Oficina debe tener la posibilidad de utilizar, cuando proceda, traducciones

automáticas verificadas.

(70) Los Estados miembros deben tener la posibilidad de cobrar una tasa para cubrir el coste de

gestión del sistema de protección de las indicaciones geográficas de productos artesanales

e industriales. En ese contexto, los Estados miembros deben tener en cuenta la situación de

las microempresas y las pymes. La Oficina no debe cobrar tasas por las solicitudes

presentadas por las autoridades competentes de los Estados miembros una vez completada

la fase nacional de los procedimientos de registro. Sin embargo, la Oficina debe cobrar una

tasa por los procedimientos de registro directo, habida cuenta de que ese procedimiento

supone una mayor carga de trabajo para la Oficina que la tramitación de las solicitudes que

ya han sido examinadas durante la fase nacional. La Oficina también debe cobrar tasas por

los procedimientos en el marco del presente Reglamento relativos a las indicaciones

geográficas de terceros países y por los recursos.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 35

# **ES**

(71) Las tasas o los gravámenes de control y verificación deben cubrir, pero no exceder, los

costes, incluidos los gastos generales, en los que incurran las autoridades competentes que

realizan los controles. Los gastos generales deben incluir los costes de la organización y el

apoyo necesario para planificar y realizar los controles, y en su caso, el recurso a

organismos de certificación de productos o a personas físicas. No debe cobrarse ninguna

tasa por la presentación de la autodeclaración y su tramitación.

(72) Los costes necesarios para el establecimiento del sistema informático previsto en el marco

del presente Reglamento ―a saber, el sistema digital para la presentación electrónica de

solicitudes a la Oficina, el Registro de la Unión y el portal digital― deben financiarse con

cargo al excedente presupuestario acumulado de la Oficina. Los gastos de funcionamiento

derivados de las funciones encomendadas a la Oficina en virtud del presente Reglamento

deben cubrirse con cargo al presupuesto de funcionamiento de la Oficina.

(73) El sistema digital para la presentación electrónica de solicitudes a la Oficina debe incluir

ventanillas de atención al público y permitir una conexión fluida, una interfaz con

integración a los sistemas informáticos de las autoridades nacionales, el Registro de la

Unión y el sistema informático de la OMPI para la administración del Acta de Ginebra. El

Registro de la Unión debe tener un aspecto similar y al menos las mismas funcionalidades

que el Registro de la Unión de indicaciones geográficas de vinos y productos alimenticios

y agrícolas.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 36

# **ES**

(74) A fin de modificar o completar determinados elementos no esenciales del presente

Reglamento, deben delegarse en la Comisión los poderes para adoptar actos con arreglo al

artículo 290 del TFUE, en lo que respecta a: i) la especificación ulterior de los requisitos

relativos a la documentación que acompañe la solicitud; ii) la enumeración de elementos

adicionales de la documentación complementaria que debe presentarse; iii) la

especificación de los criterios aplicables al procedimiento de registro directo; iv) el

establecimiento de procedimientos y condiciones aplicables a la preparación y presentación

de solicitudes ante la Oficina; v) la especificación del contenido del escrito de recurso y el

procedimiento para la presentación y el examen de un recurso; vi) la especificación del

contenido y la forma de las resoluciones de las Salas de Recurso; y vii) las modificaciones

de la información y los requisitos relativos al formulario normalizado para la

autodeclaración. Reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las consultas

oportunas durante la fase preparatoria, en particular con expertos, y que esas consultas se

realicen de conformidad con los principios establecidos en el Acuerdo interinstitucional

de 13 de abril de 2016 sobre la mejora de la legislación **[1]** . En particular, a fin de garantizar

una participación equitativa en la preparación de los actos delegados, el Parlamento

Europeo y el Consejo reciben toda la documentación al mismo tiempo que los expertos de

los Estados miembros, y sus expertos tienen acceso sistemáticamente a las reuniones de los

grupos de expertos de la Comisión que se ocupen de la preparación de actos delegados.

**1** DO L 123 de 12.5.2016, p. 1.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 37

# **ES**

(75) A fin de garantizar condiciones uniformes de ejecución del presente Reglamento, deben
conferirse a la Comisión competencias de ejecución en lo que respecta a: i) establecer
normas que limiten la información que contiene el pliego de condiciones, en caso de que
esta limitación sea necesaria para evitar solicitudes excesivamente voluminosas; ii) adoptar
normas sobre la forma del pliego de condiciones; iii) especificar el formato y la
presentación en línea de la documentación complementaria; iv) establecer normas
detalladas sobre los procedimientos para la preparación y presentación de solicitudes
directas; v) establecer normas detalladas sobre los procedimientos y sobre la forma y la
presentación de las solicitudes ante la Oficina, también en relación con las solicitudes que
afecten a más de un territorio nacional; vi) establecer normas relativas a la formulación de
oposición y especificar el formato y la presentación en línea de la declaración motivada de
oposición; vii) establecer normas sobre la presentación de la notificación de observaciones
y especificar su formato y presentación en línea; viii) las resoluciones y procedimientos en
los casos en que la Comisión releve a la Oficina de la competencia de decidir sobre una
solicitud; ix) establecer normas detalladas sobre el procedimiento, la forma y la
presentación de una solicitud de modificación de la Unión del pliego de condiciones y
sobre los trámites, la forma y las modificaciones normales y la comunicación de tales
modificaciones a la Oficina; x) establecer normas detalladas sobre los procedimientos y la
forma de anulación, así como sobre la presentación de las solicitudes de anulación;
xi) establecer la arquitectura informática y la presentación del Registro de la Unión;
xii) especificar el formato y la presentación en línea de extractos del Registro de la Unión;
xiii) especificar las características técnicas del símbolo de la Unión y de la mención, así
como las normas relativas a su utilización en los productos comercializados al amparo de
una indicación geográfica registrada, incluidas las normas relativas a las versiones
lingüísticas que deban utilizarse; xiv) especificar la naturaleza y el tipo de información que
deba intercambiarse y los métodos para su intercambio a efectos de los controles;
y xv) determinar los importes de las tasas que deba cobrar la Oficina y las modalidades de
pago o, en el caso de la tasa por recurso ante las Salas de Recurso, de reembolso. Dichas
competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 182/2011 del
Parlamento Europeo y del Consejo **[1]** .

**1** Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero
de 2011, por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las
modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias
de ejecución por la Comisión (DO L 55 de 28.2.2011, p. 13).

PE-CONS 31/1/23 REV 1 38

# **ES**

(76) La protección actual de indicaciones geográficas a nivel nacional se basa en varios

enfoques normativos. La coexistencia de dos sistemas paralelos a nivel nacional y de la

Unión conlleva el riesgo de confundir a los consumidores y a los productores. La

sustitución de los sistemas nacionales de protección de indicaciones geográficas de

productos artesanales e industriales por un marco normativo de la Unión crearía seguridad

jurídica, reduciría la carga administrativa de las autoridades nacionales, garantizaría una

competencia leal entre los productores de productos designados mediante dichas

indicaciones geográficas, así como unos costes predecibles y relativamente bajos, e

incrementaría la credibilidad de los productos a ojos de los consumidores. A este fin, los

sistemas nacionales de protección de las indicaciones geográficas de productos artesanales

e industriales deben dejar de existir doce meses después de la fecha de aplicación del

presente Reglamento. Debe ser posible prorrogar la protección concedida en virtud de

dichos sistemas nacionales hasta la conclusión del registro de las indicaciones geográficas

nacionales identificadas por los Estados miembros de que se trate. Algunos Estados

miembros, en especial los que son parte del Arreglo de Lisboa relativo a la Protección de

las Denominaciones de Origen y su Registro Internacional, han registrado, en el marco de

dicho Acuerdo, indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales. También

han concedido protección, en virtud de dicho Acuerdo, a las indicaciones geográficas de

terceros países. Por tanto, debe modificarse el Reglamento (UE) 2019/1753 a fin de

permitir una protección continuada de dichas indicaciones geográficas.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 39

# **ES**

(77) Dado que es necesario un período de tiempo a fin de garantizar que se haya introducido el

marco adecuado al funcionamiento correcto del presente Reglamento para crear un sistema

de la Unión e internacional de protección de las indicaciones geográficas de productos

artesanales e industriales, el presente Reglamento debe empezar a aplicarse a partir de la

expiración de un período de tiempo razonable tras su adopción. No obstante, determinadas

disposiciones relativas a la exención de la fase nacional, al Consejo Consultivo, al

establecimiento del sistema informático y a la delegación de poderes en la Comisión serán

aplicables a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento.

(78) El presente Reglamento respeta los derechos fundamentales y observa los principios

reconocidos, en particular, en la Carta. Por tanto, el presente Reglamento debe interpretarse

y aplicarse de conformidad con estos derechos y principios, incluidos el derecho a la

protección de los datos personales, la libertad de empresa y el derecho a la propiedad,

incluida la propiedad intelectual e industrial.

(79) Dado que el objetivo del presente Reglamento, a saber, la creación de un sistema de la

Unión de protección de las indicaciones geográficas de productos artesanales e

industriales, no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros, sino

que, debido a la dimensión y los efectos del presente Reglamento, puede lograrse mejor a

escala de la Unión, esta puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de

subsidiariedad establecido en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De

conformidad con el principio de proporcionalidad establecido en el mismo artículo, el

presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar dicho objetivo.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 40

# **ES**

(80) El Supervisor Europeo de Protección de Datos, al que se consultó de conformidad con el

artículo 42, apartado 1, del Reglamento (UE) 2018/1725, emitió su dictamen el 2 de junio

de 2022 **[1]** .

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

**1** DO C 258 de 5.7.2022, p. 5.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 41

# **ES**

## **TÍTULO I** **DISPOSICIONES GENERALES**

_Artículo 1_

_Objeto_

El presente Reglamento establece normas sobre:

a) el registro, la protección y los controles en relación con las indicaciones geográficas que

designan productos artesanales e industriales con una calidad, renombre u otra

característica determinada vinculada a su origen geográfico, y

b) las indicaciones geográficas inscritas en el registro internacional establecido con arreglo al

Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las

Indicaciones Geográficas (en lo sucesivo, «Acta de Ginebra») administrada por la

Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI).

_Artículo 2_

_Objetivos_

El presente Reglamento establece un sistema de la Unión de protección de las indicaciones

geográficas de productos artesanales e industriales, en particular mediante el establecimiento de

disposiciones relativas a:

a) las tareas, las responsabilidades y los derechos necesarios para que los productores

gestionen las indicaciones geográficas, también en respuesta a la demanda social de

productos sostenibles;

PE-CONS 31/1/23 REV 1 42

# **ES**

b) un procedimiento sencillo y eficiente de registro de las indicaciones geográficas que tenga

en cuenta la protección adecuada de los derechos de propiedad intelectual e industrial;

c) la generación de valor añadido al contribuir a la competencia leal en el mercado;

d) información fiable y una garantía de autenticidad para el consumidor de los productos

designados mediante una indicación geográfica;

e) unos controles y un cumplimiento efectivos en relación con las indicaciones geográficas

para productos artesanales e industriales y la comercialización de productos artesanales e

industriales en toda la Unión, también en el comercio electrónico, garantizando al mismo

tiempo la integridad del mercado interior;

f) un desarrollo económico local que contribuya a la protección del saber hacer y del

patrimonio común.

_Artículo 3_

_Ámbito de aplicación_

1. El presente Reglamento se aplicará a los productos artesanales e industriales.

2. El presente Reglamento no se aplicará a los productos agrícolas o alimenticios a que se

refiere el Reglamento (UE) n.º 1151/2012, a los vinos a que se refiere el Reglamento (UE)

n.º 1308/2013, ni a las bebidas espirituosas a que se refiere el Reglamento (UE) 2019/787.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 43

# **ES**

3. El registro y la protección de las indicaciones geográficas en el marco del presente

Reglamento se entienden sin perjuicio de la obligación que tienen los productores de

cumplir el Derecho de la Unión, en particular las relativas a la introducción en el mercado

de productos, el etiquetado de los productos, la seguridad de estos, la protección de los

consumidores y la vigilancia del mercado.

4. La Directiva (UE) 2015/1535 del Parlamento Europeo y del Consejo **[1]** no se aplicará a las

indicaciones geográficas protegidas en virtud del presente Reglamento.

_Artículo 4_

_Definiciones_

A los efectos del presente Reglamento, se entenderá por:

1) «productos artesanales e industriales»: los productos:

a) producidos totalmente a mano, o con ayuda de herramientas manuales o digitales, o

por medios mecánicos, siempre que la contribución manual sea un componente

importante del producto acabado, o

b) producidos de manera normalizada, incluida la producción en serie y mediante el uso

de máquinas;

**1** Directiva (UE) 2015/1535 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de septiembre
de 2015, por la que se establece un procedimiento de información en materia de
reglamentaciones técnicas y de reglas relativas a los servicios de la sociedad de la
información (DO L 241 de 17.9.2015, p. 1).

PE-CONS 31/1/23 REV 1 44

# **ES**

2) «productor»: un agente económico que participa en una o más fases de producción de

productos artesanales e industriales;

3) «agrupación de productores»: cualquier asociación, independientemente de su forma

jurídica, que esté compuesta principalmente por productores que trabajen con el mismo

producto;

4) «fase de producción»: cualquier etapa de la producción, incluida la fabricación, la

transformación, la obtención, la extracción, el corte o la elaboración, hasta el momento en

que el producto se encuentre en una forma tal que pueda introducirse en el mercado;

5) «tradicional»: en relación con un producto originario de una zona geográfica, que existe un

uso histórico probado por los productores en una comunidad durante un período de tiempo

que permita su transmisión entre distintas generaciones;

6) «término genérico»:

a) un nombre de producto que, pese a referirse al lugar, región o país donde un producto

se produjera o comercializara originalmente, se haya convertido en el nombre común

de ese producto en la Unión;

b) un término común en la Unión que sea descriptivo del tipo de producto o de los

atributos del producto, o

c) un término que no se refiera a un producto específico;

PE-CONS 31/1/23 REV 1 45

# **ES**

7) «organismo de certificación de productos»: un organismo, cualquiera que sea su forma

jurídica, al que ha sido encomendada la tarea de certificar que los productos designados

mediante una indicación geográfica cumplen el pliego de condiciones;

8) «autodeclaración»: un documento en un formato armonizado, tal como se establece en el

anexo I, en el que los productores, que pueden estar representados por un representante

autorizado indican, bajo su exclusiva responsabilidad, que el producto cumple el pliego de

condiciones correspondiente y que se han llevado a cabo todos los controles y

comprobaciones necesarios para determinar adecuadamente la conformidad a fin de

demostrar a las autoridades competentes de los Estados miembros el uso legítimo de la

indicación geográfica;

9) «Oficina»: la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea, creada en virtud del

Reglamento (UE) 2017/1001;

10) «notificación de observaciones»: una observación escrita presentada ante la Oficina en la

que se indican inexactitudes en la solicitud, sin que se inicie un procedimiento de

oposición;

11) «protección específica nacional de indicaciones geográficas de productos artesanales e

industriales»: un título de propiedad intelectual en virtud del Derecho nacional, regional o

local que protege específicamente los nombres que identifican productos artesanales e

industriales con una calidad, renombre u otra característica determinada vinculada a su

origen geográfico, con la excepción de las marcas.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 46

# **ES**

_Artículo 5_

_Protección de datos_

1. La Comisión y la Oficina se considerarán responsables del tratamiento en el sentido del

artículo 3, punto 8, del Reglamento (UE) 2018/1725 en relación con el tratamiento de datos

personales en los procedimientos para los que sean competentes de conformidad con el

presente Reglamento.

2. Las autoridades competentes de los Estados miembros se considerarán responsables del

tratamiento en el sentido del artículo 4, punto 7, del Reglamento (UE) 2016/679 en

relación con el tratamiento de datos personales en los procedimientos para los que sean

competentes de conformidad con el presente Reglamento.

_Artículo 6_

_Requisitos para una indicación geográfica_

1. Para que el nombre de un producto artesanal o industrial pueda acogerse a la protección

como indicación geográfica, el producto deberá cumplir los requisitos siguientes:

a) que sea originario de un lugar, región o país específicos;

b) que su calidad, renombre u otra característica determinada se pueda atribuir

fundamentalmente a su origen geográfico, y

c) que al menos una de sus fases de producción tenga lugar en la zona geográfica

definida.

2. Quedarán excluidos de la protección de las indicaciones geográficas los productos

contrarios al orden público.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 47

# **ES**

## **TÍTULO II** **REGISTRO DE INDICACIONES GEOGRÁFICAS** **Capítulo 1** **Disposiciones generales**

_Artículo 7_

_Procedimiento de registro_

1. El procedimiento de registro constará de dos fases. La primera fase tendrá lugar a nivel

nacional de conformidad con lo dispuesto en los artículos 12 a 16. La segunda fase tendrá

lugar a nivel de la Unión de conformidad con lo dispuesto en los artículos 21 a 30.

2. Como excepción a lo dispuesto en el apartado 1 del presente artículo, los Estados

miembros podrán solicitar, de conformidad con el artículo 19, una exención de la fase

nacional del procedimiento de registro. En tales casos, las solicitudes de registro se

presentarán directamente a la Oficina.

3. Toda carga administrativa asociada al procedimiento de registro se reducirá al mínimo.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 48

# **ES**

_Artículo 8_

_Solicitante_

1. La solicitud para el registro de una indicación geográfica (en lo sucesivo, «solicitud») la

presentará una agrupación de productores.

2. Como excepción a lo dispuesto en el apartado 1, un productor único se considerará un

solicitante cuando se cumplan las condiciones siguientes:

a) que la persona de que se trate sea el único productor que desea presentar una

solicitud, y

b) que la zona geográfica de que se trate esté definida por una parte particular del

territorio que no haga referencia a lindes de propiedad y posea características que la

distingan notablemente de las zonas geográficas vecinas, o que las características del

producto sean diferentes de las características de los productos de las zonas

geográficas vecinas.

3. Las entidades locales o regionales del Estado miembro de origen de la agrupación de

productores o del productor único podrán prestar asistencia en la preparación de la

solicitud y en el procedimiento correspondiente.

4. Podrá considerarse solicitante en el sentido del apartado 1 del presente artículo una

autoridad local o regional, distinta de cualquiera de las autoridades a que se refieren el

artículo 12, apartado 1, y el artículo 50, apartado 1, designada por un Estado miembro, o

una entidad privada designada por un Estado miembro. En la solicitud se expondrán los

motivos de dicha designación.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 49

# **ES**

5. En el caso de productos originarios de una zona geográfica transfronteriza, varios

solicitantes, de distintos Estados miembros, de Estados miembros y terceros países, o de

terceros países, podrán presentar una solicitud conjunta para el registro de una indicación

geográfica en relación con dichos productos.

_Artículo 9_

_Pliego de condiciones_

1. Para que el nombre de un producto artesanal o industrial quede protegido como indicación

geográfica, el producto deberá ajustarse al pliego de condiciones, que demuestra que se

cumplen todos los requisitos establecidos en el artículo 6, apartado 1. El pliego de

condiciones será objetivo y no discriminatorio e indicará las fases de producción que

tienen lugar en la zona geográfica definida.

El pliego de condiciones incluirá los elementos siguientes:

a) el nombre que deba protegerse como indicación geográfica, que podrá ser un nombre

geográfico del lugar de producción del producto o un nombre utilizado en el tráfico

económico o en el lenguaje común para describir o referirse al producto en la zona

geográfica definida;

b) el tipo de producto;

c) una descripción del producto, también, en su caso, de las materias primas;

PE-CONS 31/1/23 REV 1 50

# **ES**

d) la especificación de la zona geográfica definida a que se refiere el artículo 6,

apartado 1, letra a), y la información por la que se establece el vínculo entre la zona

geográfica y la calidad, el renombre u otra característica determinada del producto a

que se refiere el artículo 6, apartado 1, letra b);

e) las pruebas de que el producto es originario de la zona geográfica definida

especificada en el artículo 6, apartado 1, letras a) y c), también indicando las fases de

producción que tienen lugar en la zona geográfica definida;

f) una descripción de los métodos de producción y, en su caso, de los métodos

tradicionales y las prácticas concretas utilizadas;

g) información relativa al envasado en caso de que el solicitante decida que el envasado

debe tener lugar en la zona geográfica definida, en cuyo caso el solicitante aportará

una justificación específica suficiente relativa a ese producto de que el envasado

deba tener lugar dentro de dicha zona;

h) cualquier norma de etiquetado concreta que deba cumplir el producto;

i) una indicación de cada fase de producción realizada por uno o varios productores en

un Estado miembro o un tercer país distinto del Estado miembro o tercer país de

origen del nombre del producto, y de las disposiciones específicas para la

verificación del cumplimiento a este respecto;

PE-CONS 31/1/23 REV 1 51

# **ES**

j) otros requisitos establecidos por los Estados miembros o una agrupación de

productores, según corresponda, a condición de que dichos requisitos sean objetivos,

no discriminatorios y compatibles con el Derecho de la Unión y nacional.

2. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución por los que se establezcan normas que

limiten la información contenida en el pliego de condiciones a que se refiere el apartado 1

del presente artículo, cuando esa limitación sea necesaria para evitar solicitudes

excesivamente voluminosas, y por los que se establezcan normas sobre la forma del pliego

de condiciones. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el

procedimiento de examen a que se refiere el artículo 68, apartado 2.

_Artículo 10_

_Documento único_

1. El documento único incluido en la solicitud, de conformidad con el artículo 13, apartado 2,

letra b), se elaborará utilizando el formulario normalizado que figura en el anexo II.

Comprenderá la siguiente información:

a) el nombre que debe protegerse como indicación geográfica;

b) el tipo de producto;

c) una descripción del producto, incluida, en su caso, información sobre el envasado y

el etiquetado;

d) una definición sucinta de la zona geográfica;

PE-CONS 31/1/23 REV 1 52

# **ES**

e) una descripción del vínculo del producto con la zona geográfica definida a que se

refiere el artículo 6, apartado 1, incluidos, cuando proceda, los elementos específicos

de la descripción del producto o el método de producción que justifique dicho

vínculo.

2. Cuando el solicitante sea una microempresa o pyme o una agrupación de productores

compuesta únicamente por microempresas o pymes, la autoridad competente designada de

conformidad con el artículo 12, apartado 1, del Estado miembro de origen de la agrupación

de productores o del productor único, procurará prestar asistencia, a petición del solicitante

y sin perjuicio de la resolución sobre la solicitud, en la preparación del documento único

con arreglo a sus prácticas administrativas.

En el caso de las solicitudes transfronterizas, la autoridad competente de cualquiera de los

Estados miembros de que se trate será considerada una autoridad competente en el sentido

del párrafo primero.

Cuando un Estado miembro decida recurrir al procedimiento de registro directo a que se

refiere el artículo 20, la Oficina, en estrecha cooperación con el punto de contacto único

designado con arreglo al artículo 19, apartado 5, procurará prestar asistencia al solicitante

para la preparación del documento único.

Toda asistencia prestada por las autoridades o por la Oficina en virtud del presente

apartado se entenderá sin perjuicio de la responsabilidad del solicitante respecto del

documento único.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 53

# **ES**

_Artículo 11_

_Documentación que acompañe a la solicitud_

1. La documentación que acompañe a la solicitud (en lo sucesivo, «documentación

complementaria») incluirá:

a) el nombre y los datos de contacto del solicitante;

b) el nombre y los datos de contacto de la autoridad competente designada de

conformidad con el artículo 50, apartado 1, y, en su caso, del organismo de

certificación de productos o de la persona física que verifique el cumplimiento del

pliego de condiciones a que se refieren el artículo 51, apartado 5, letra b), el

artículo 52, apartado 1, letra b), y el artículo 53, letra b);

c) información sobre cualquier limitación del uso o de la protección de la indicación

geográfica, así como cualesquiera medidas transitorias, propuestas por el solicitante

o por la autoridad nacional competente, en particular a raíz del examen de la solicitud

por parte de la autoridad nacional competente y cualquier oposición;

d) cualquier otra información que el Estado miembro o el solicitante considere

oportuna.

2. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 69 para

completar el presente Reglamento especificando en mayor medida los requisitos

establecidos en el apartado 1 del presente artículo.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 54

# **ES**

3. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 69 para

modificar el presente Reglamento enumerando elementos adicionales para la

documentación complementaria que deba presentarse.

4. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución por los que se especifique el formato y la

presentación en línea de la documentación complementaria. Dichos actos de ejecución se

adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 68,

apartado 2.

## **Capítulo 2** **Fase nacional**

### **S ECCIÓN 1** **P ROCEDIMIENTOS A NIVEL NACIONAL**

_Artículo 12_

_Designación de la autoridad competente_

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del presente artículo o en el artículo 19, cada

Estado miembro designará una autoridad competente para la fase nacional del

procedimiento de registro de indicaciones geográficas de productos artesanales e

industriales.

Dicha autoridad competente será también responsable de la fase nacional de los

procedimientos relativos a la modificación del pliego de condiciones o la anulación del

registro.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 55

# **ES**

2. Dos o más Estados miembros podrán acordar que la autoridad competente de uno de

dichos Estados miembros sea responsable de la fase nacional de los procedimientos a que

se refiere el apartado 1, incluida la presentación de la solicitud a la Oficina, también en

nombre del otro u otros Estados miembros.

3. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión y a la Oficina a más tardar el … [ _fecha_

_de aplicación del presente Reglamento_ ] los nombres y direcciones de las autoridades

competentes designadas en virtud del apartado 1, y mantendrán actualizada dicha

información. Comunicarán a la Comisión y a la Oficina, a más tardar en esa misma fecha,

si deciden cooperar entre sí de forma permanente en relación con la fase nacional de los

procedimientos, según lo dispuesto en el apartado 2.

_Artículo 13_

_Presentación de la solicitud_

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 12, apartado 2, y en el artículo 20, apartado 1, la

solicitud de registro de una indicación geográfica de un producto originario de la Unión se

presentará a la autoridad competente del Estado miembro del que sea originario el

producto.

2. La solicitud comprenderá:

a) el pliego de condiciones a que se refiere el artículo 9;

PE-CONS 31/1/23 REV 1 56

# **ES**

b) el documento único a que se refiere el artículo 10, y

c) la documentación complementaria a que se refiere el artículo 11.

3. La autoridad competente permitirá a los solicitantes presentar sus solicitudes por vía

electrónica.

_Artículo 14_

_Examen de la solicitud por la autoridad competente_

1. La autoridad competente examinará la solicitud por medios eficaces y transparentes para

verificar que cumple los requisitos a que se refieren los artículos 6 y 8, y que proporciona

la información necesaria a que se refieren los artículos 9, 10 y 11.

2. Si la autoridad competente considera que la solicitud está incompleta o es incorrecta, dará

la posibilidad al solicitante de completarla o corregirla dentro de un determinado plazo.

3. Si, tras examinar la solicitud, la autoridad competente considera que la solicitud no cumple

los requisitos a que se refieren los artículos 6 y 8 o no proporciona la información

necesaria a que se refieren los artículos 9, 10 y 11, denegará la solicitud. De no ser así,

iniciará el procedimiento nacional de oposición a que se refiere el artículo 15.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 57

# **ES**

_Artículo 15_

_Procedimiento nacional de oposición_

1. Al término del examen a que se refiere el artículo 14, apartado 1, la autoridad competente

tramitará un procedimiento nacional de oposición. Dicho procedimiento dispondrá la

publicación de la solicitud y establecerá un período de al menos dos meses a partir de la

fecha de publicación, durante el cual cualquier persona que ostente un interés legítimo y

esté establecida o resida en el Estado miembro responsable de la fase nacional del registro

o en los Estados miembros de los que sea originario el producto en cuestión (en lo

sucesivo, «oponente nacional») podrá formular oposición a la solicitud ante la autoridad

competente. Los Estados miembros establecerán los trámites concretos de dicho

procedimiento de oposición.

2. Cuando la autoridad competente considere que la oposición es admisible, invitará al

oponente nacional y al solicitante, en un plazo de dos meses a partir de la recepción de la

oposición, a celebrar consultas durante un período razonable no superior a tres meses con

vistas a alcanzar un acuerdo amistoso. En cualquier momento durante ese período, la

autoridad competente podrá, si así lo solicitan conjuntamente el oponente nacional y el

solicitante, ampliar el plazo por otros tres meses como máximo. El solicitante comunicará

a la autoridad competente el resultado de dichas consultas, así como toda modificación

acordada de la solicitud.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 58

# **ES**

3. Una oposición se basará en uno o varios de los siguientes motivos:

a) la indicación geográfica propuesta no cumple los requisitos de protección

establecidos en el presente Reglamento;

b) el registro de la indicación geográfica propuesta contravendría lo dispuesto en los

artículos 42 o 43 o en el artículo 44, apartado 2, o

c) el registro de la indicación geográfica propuesta pondría en peligro la existencia de

otro nombre idéntico o similar utilizado en el tráfico económico o de una marca, o la

existencia de productos que hayan sido comercializados legalmente durante al menos

los cinco años anteriores a la fecha de publicación dispuesta en el apartado 1.

_Artículo 16_

_Resolución de la fase nacional_

1. Si la autoridad competente considera que se cumplen los requisitos del presente

Reglamento tras el examen de la solicitud y la valoración de los resultados del

procedimiento de oposición, así como, en su caso, de las modificaciones acordadas de la

solicitud, adoptará sin demora indebida una resolución favorable y presentará la solicitud,

de conformidad con el artículo 22, apartado 1, a la Oficina. Si la autoridad competente

considera que no se cumplen los requisitos del presente Reglamento, denegará la solicitud.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 59

# **ES**

2. La autoridad competente hará pública su resolución. Publicará electrónicamente el pliego

de condiciones en el que haya basado su resolución favorable.

3. Cualquier parte que ostente un interés legítimo tendrá derecho a interponer un recurso

contra la resolución adoptada en virtud del apartado 1.

_Artículo 17_

_Eficiencia de los procedimientos_

En relación con los artículos 14, 15 y 16, los Estados miembros establecerán procedimientos

administrativos eficientes, previsibles y expeditivos. La información sobre dichos procedimientos,

incluidos los plazos y la duración total de los procedimientos aplicables, estará disponible

públicamente. Los Estados miembros, la Comisión y la Oficina cooperarán en el seno del Comité

Consultivo establecido en virtud del artículo 35 (en lo sucesivo, «Comité Consultivo») para poner

en común las mejores prácticas con vistas a promover la eficacia de dichos procedimientos.

_Artículo 18_

_Protección nacional temporal_

1. Los Estados miembros podrán conceder una protección nacional temporal a una indicación

geográfica, con efecto a partir de la fecha en que se haya presentado a la Oficina una

solicitud.

2. La protección nacional temporal cesará en la fecha en que se adopte una resolución sobre

la solicitud o se retire la solicitud.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 60

# **ES**

3. Cuando una indicación geográfica no se registre en virtud del presente Reglamento, las

consecuencias de la protección nacional temporal serán responsabilidad exclusiva del

Estado miembro de que se trate.

4. Las medidas adoptadas por los Estados miembros de conformidad con el presente artículo

solo surtirán efecto a nivel nacional. Dichas medidas no tendrán incidencia alguna en el

mercado interior ni en el comercio internacional.

### **S ECCIÓN 2** **E XENCIÓN Y REGISTRO DIRECTO**

_Artículo 19_

_Exención de la fase nacional_

1. La Comisión estará facultada para conceder a un Estado miembro una exención de la

obligación, establecida en la sección 1, de designar una autoridad competente y tramitar las

solicitudes a nivel nacional, cuando el Estado miembro, a más tardar el … [ _doce meses_

_antes de la fecha de aplicación del presente Reglamento_ ], proporcione a la Comisión:

a) las pruebas que demuestren que el Estado miembro de que se trate no dispone de

protección específica nacional para las indicaciones geográficas de productos

artesanales e industriales, y

PE-CONS 31/1/23 REV 1 61

# **ES**

b) una solicitud de tal exención acompañada de una evaluación que demuestre que el

interés local en proteger las indicaciones geográficas de productos artesanales e

industriales es bajo.

2. La Comisión podrá solicitar información adicional al Estado miembro antes de adoptar una

decisión sobre la exención a que se refiere el apartado 1.

3. Un Estado miembro al que se haya concedido una exención de conformidad con el

apartado 1 podrá informar por escrito a la Comisión de su decisión de dejar de acogerse a

dicha exención y de su decisión de designar una autoridad competente a los efectos de la

fase nacional del procedimiento de registro. Dicha decisión de un Estado miembro de dejar

de acogerse a la exención no afectará a los procedimientos de registro en curso.

4. Si el número de solicitudes directas presentadas de conformidad con el artículo 20 por

solicitantes de un Estado miembro al que se haya concedido una exención de conformidad

con el apartado 1 del presente artículo supera sustancialmente la estimación que figura en

la evaluación presentada por el Estado miembro con arreglo dicho apartado, la Comisión

podrá retirar dicha exención.

5. Todo Estado miembro al que se haya concedido una exención de conformidad con el

apartado 1 designará un punto de contacto único para cualquier cuestión técnica

relacionada con los productos y las solicitudes y proporcionará a la Comisión y a la

Oficina sus datos de contacto. Dicho punto de contacto único será independiente de los

solicitantes e imparcial.

6. Un Estado miembro al que se haya concedido una exención de conformidad con el

apartado 1 del presente artículo no estará exento de las obligaciones establecidas en los

artículos 49 a 62.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 62

# **ES**

_Artículo 20_

_Registro directo_

1. Cuando se haya concedido a un Estado miembro una exención de conformidad con el

artículo 19, apartado 1, toda solicitud (en lo sucesivo, «solicitud directa»), solicitud de

modificación del pliego de condiciones o solicitud de anulación presentada por un

solicitante de dicho Estado miembro en relación con un producto originario de la Unión se

presentará directamente a la Oficina.

2. El artículo 14, el artículo 16, apartado 2, el artículo 23, apartados 1, 2, y 4 a 7, y los

artículos 25 a 33 se aplicarán, _mutatis mutandis_, al procedimiento de registro directo a que

se refiere el presente artículo.

3. En el procedimiento de registro directo, cualquier persona que ostente un interés legítimo,

incluidos los oponentes nacionales, podrá formular oposición ante la Oficina de

conformidad con el artículo 25.

4. La Oficina se comunicará tanto con el solicitante como con el punto de contacto único a

que se refiere el artículo 19, apartado 5, para cualquier cuestión técnica relacionada con la

solicitud directa.

5. En un plazo de dos meses a partir de la presentación de una solicitud por parte de la

Oficina, el Estado miembro, a través del punto de contacto único, prestará asistencia, en

particular en relación con el examen de las solicitudes directas. A petición del Estado

miembro, el plazo podrá prorrogarse por otros dos meses. La asistencia incluirá el examen

de determinados aspectos específicos de las solicitudes directas presentadas ante la

Oficina, la comprobación de los datos de las solicitudes directas, la formulación de

declaraciones relativas a dichos datos y la respuesta a otras peticiones de aclaración

formuladas por la Oficina en relación con dichas solicitudes.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 63

# **ES**

6. Si el Estado miembro, a través del punto de contacto único, no presta asistencia en el plazo

mencionado en el apartado 5 del presente artículo, se suspenderá el procedimiento de

registro por un período máximo de seis meses. De no prestarse la asistencia en dicho plazo,

la División de Indicaciones Geográficas de productos artesanales e industriales establecido

en virtud del artículo 34 (en lo sucesivo, «División de Indicaciones Geográficas»)

consultará al Consejo Consultivo antes de adoptar una resolución definitiva sobre la

solicitud directa.

7. El presente artículo no se aplicará a las solicitudes de registro de indicaciones geográficas

relativas a productos originarios de un tercer país (en lo sucesivo, «indicaciones

geográficas de un tercer país»).

8. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 69 que

completen el presente Reglamento especificando los criterios para el procedimiento de

registro directo.

9. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución por los que se establezcan normas

detalladas sobre los procedimientos de preparación y presentación de solicitudes directas.

Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a

que se refiere el artículo 68, apartado 2.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 64

# **ES**

## **Capítulo 3** **Procedimientos a nivel de la Unión y funciones de la Oficina**

### **S ECCIÓN 1** **P ROCEDIMIENTOS A NIVEL DE LA U NIÓN**

_Artículo 21_

_Registro_

Los procedimientos de registro a nivel de la Unión comprenderán:

a) la fase de la Unión del procedimiento de registro en relación con una solicitud presentada

por la autoridad competente de un Estado miembro después de que se haya adoptado una

resolución favorable sobre la solicitud a nivel nacional de conformidad con el artículo 16,

apartado 1;

b) el procedimiento de registro en relación con una solicitud directa presentada de

conformidad con el artículo 20, y

c) el procedimiento de registro en relación con una solicitud de registro de una indicación

geográfica de un tercer país distinta de las indicaciones geográficas protegidas en la Unión

en virtud del Acta de Ginebra o de cualquier otro acuerdo internacional del que la Unión

sea parte contratante.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 65

# **ES**

_Artículo 22_

_Presentación de solicitudes ante la Oficina_

1. En los casos a que se refiere el artículo 21, letra a), la solicitud será presentada ante la

Oficina por la autoridad competente del Estado miembro de que se trate. En tales casos, la

solicitud comprenderá:

a) el documento único a que se refiere el artículo 10;

b) la documentación complementaria a que se refiere el artículo 11;

c) una declaración de la autoridad competente ante la que se presentó inicialmente la

solicitud, por la que se confirme que la solicitud cumple las condiciones de registro

en virtud del presente Reglamento;

d) una referencia al pliego de condiciones publicada electrónicamente de conformidad

con el artículo 16, apartado 2.

2. En los casos a que se refiere el artículo 21, letra b), las solicitudes directas serán presentada

ante la Oficina por el solicitante.

En tales casos, la solicitud comprenderá:

a) el pliego de condiciones a que se refiere el artículo 9;

PE-CONS 31/1/23 REV 1 66

# **ES**

b) el documento único a que se refiere el artículo 10;

c) la documentación complementaria a que se refiere el artículo 11.

3. En los casos a que se refiere el artículo 21, letra c), las solicitudes de registro de una

indicación geográfica de un tercer país las presentará ante la Oficina bien directamente el

solicitante, bien la autoridad competente del tercer país de que se trate, según proceda en

virtud del Derecho del tercer país. El solicitante y la autoridad competente del tercer país

de que se trate serán consideradas partes en el procedimiento de registro.

En tales casos, la solicitud comprenderá:

a) el pliego de condiciones a que se refiere el artículo 9;

b) el documento único a que se refiere el artículo 10;

c) la documentación complementaria a que se refiere el artículo 11;

d) la prueba legal de la protección de la indicación geográfica en el tercer país de

origen;

e) la prueba de un poder notarial en caso de que el solicitante esté representado por un

agente.

4. Cuando se presente una solicitud conjunta de conformidad con el artículo 8, apartado 5, la

solicitud será presentada ante la Oficina por:

a) la autoridad competente de uno de los Estados miembros de que se trate cuando la

zona geográfica transfronteriza esté situada en más de un Estado miembro;

PE-CONS 31/1/23 REV 1 67

# **ES**

b) la autoridad competente del Estado miembro de que se trate cuando la zona

geográfica transfronteriza esté dividida entre un Estado miembro y un tercer país;

c) el tercer país solicitante, o la autoridad competente de uno de los terceros países de

que se trate, cuando la zona geográfica transfronteriza esté situada en más de un

tercer país.

5. La solicitud conjunta a que se refiere el artículo 8, apartado 5, incluirá, según proceda, los

documentos enumerados en los apartados 1, 2 y 3 del presente artículo, de todos los

Estados miembros o terceros países de que se trate. La correspondiente fase nacional del

procedimiento de registro a que se refieren los artículos 14, 15 y 16 se tramitará en todos

los Estados miembros de que se trate, excepto cuando sea de aplicación el artículo 12,

apartado 2.

6. Las solicitudes se presentarán por vía electrónica, utilizando el sistema digital para la

presentación electrónica de solicitudes a la Oficina a que se refiere el artículo 67.

7. Tras la recepción de una solicitud, la Oficina la publicará en el Registro de la Unión de

indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales (en lo sucesivo, «Registro

de la Unión») a que se refiere el artículo 37. El pliego de condiciones a que se refiere el

apartado 1, letra d), del presente artículo, se mantendrá actualizado.

8. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 69 para

completar el presente Reglamento estableciendo los procedimientos y las condiciones

aplicables a la preparación y presentación de solicitudes ante la Oficina.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 68

# **ES**

9. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución por los que se establezcan normas

detalladas sobre los procedimientos, y sobre la forma y la presentación de las solicitudes

ante la Oficina, también en relación con las solicitudes que afecten a más de un territorio

nacional. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de

examen a que se refiere el artículo 68, apartado 2.

_Artículo 23_

_Examen de la solicitud y publicación a efectos de oposición_

1. Las solicitudes presentadas de conformidad con el artículo 22 serán examinadas por la

Oficina en la División de Indicaciones Geográficas. La Oficina comprobará que:

a) no existan errores manifiestos;

b) la información proporcionada con arreglo al artículo 22, apartados 1, 2 o 3, según

proceda, sea completa, y

c) el documento único sea preciso y de carácter técnico y se ajuste a lo dispuesto en el

artículo 10.

2. El examen realizado con arreglo al apartado 1 del presente artículo tendrá en cuenta el

resultado de la fase nacional del procedimiento de registro en el Estado miembro de que se

trate, excepto cuando sea de aplicación el artículo 20.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 69

# **ES**

3. El examen a que se refiere el apartado 1 se realizará dentro de un plazo de seis meses a

partir de la recepción de la solicitud. Cuando el examen supere el plazo de seis meses o sea

probable que vaya a superarlo, la Oficina informará por escrito al solicitante de los motivos

de la demora.

4. La Oficina podrá solicitar información complementaria a la autoridad competente del

Estado miembro de que se trate. Cuando la solicitud la presente un solicitante de un tercer

país o la autoridad competente de un tercer país, dicho solicitante o dicha autoridad

competente proporcionará información complementaria cuando lo solicite la Oficina.

5. Cuando la División de Indicaciones Geográficas realice una consulta al Consejo

Consultivo, se informará de ello al solicitante y se suspenderá el plazo a que se refiere el

apartado 3.

6. Cuando, sobre la base del examen realizado con arreglo al apartado 1, la Oficina constate

que la solicitud es incompleta o inexacta, enviará sus observaciones a la autoridad

competente del Estado miembro o, en el caso de una solicitud de un tercer país, al

solicitante o a la autoridad competente que haya presentado la solicitud ante la Oficina, y

les pedirá que completen o corrijan la solicitud en un plazo de dos meses. La Oficina

informará al solicitante de que la solicitud será denegada si no se completa o corrige dentro

de plazo.

Si la autoridad competente del Estado miembro de que se trate o, en el caso de una

solicitud de un tercer país, el solicitante o la autoridad competente de que se trate no

complete o corrija la solicitud dentro de plazo, esta se denegará, con arreglo al artículo 29,

apartado 1.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 70

# **ES**

7. Cuando, sobre la base del examen realizado con arreglo al apartado 1 del presente artículo,

la Oficina considere que se cumplen las condiciones establecidas en el presente

Reglamento, publicará en el Registro de la Unión, a efectos de oposición, el documento

único y la referencia al pliego de condiciones publicado electrónicamente de conformidad

con el artículo 16, apartado 2. El documento único se publicará en todas las lenguas

oficiales de la Unión.

_Artículo 24_

_Impugnaciones de la resolución de la fase nacional_

1. La autoridad competente de un Estado miembro informará sin demora indebida a la

Oficina de todo procedimiento administrativo o judicial nacional contra dicha resolución

de la autoridad competente que podría afectar al registro de una indicación geográfica.

2. La Oficina estará exenta de la obligación de cumplir el plazo para completar el examen

establecido en el artículo 23, apartado 3, e informará al solicitante de los motivos de la

demora en caso de que la autoridad competente de un Estado miembro:

a) informe a la Oficina de que la resolución a que se refiere el artículo 16, apartado 1,

ha sido anulada a nivel nacional por una decisión administrativa o resolución judicial

de aplicación inmediata, aunque no definitiva o firme, o

b) pida a la Oficina que suspenda el examen debido a la incoación de un proceso

administrativo o judicial nacional al objeto de impugnar la validez de la solicitud.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 71

# **ES**

3. Cuando la decisión administrativa o la resolución judicial a que se refiere el apartado 2,

letra a), devenga definitiva o firme, la autoridad competente del Estado miembro informará

a la Oficina de tal circunstancia.

4. La exención establecida en el apartado 2 surtirá efecto hasta que la autoridad competente

del Estado miembro informe a la Oficina de que el motivo de la suspensión ha dejado de

existir.

_Artículo 25_

_Procedimiento de oposición a nivel de la Unión_

1. En un plazo de tres meses a partir de la fecha de publicación del documento único y de la

referencia a la publicación electrónica del pliego de condiciones en el Registro de la

Unión, prevista en el artículo 23, apartado 7, un oponente a que se refiere el apartado 2 del

presente artículo podrá formular oposición ante la Oficina. El solicitante y el oponente

serán considerados las partes en el procedimiento.

2. Un oponente podrá ser la autoridad competente de un Estado miembro o de un tercer país,

o una persona física o jurídica que ostente un interés legítimo y esté establecida o resida en

un tercer país o en otro Estado miembro, excepto el oponente nacional a que se refiere el

artículo 15, apartado 1.

3. La Oficina comprobará la admisibilidad de la oposición, de conformidad con el artículo 26.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 72

# **ES**

4. Cuando la Oficina considere que la oposición es admisible, invitará al oponente y al

solicitante, en un plazo de dos meses a partir de la recepción de la oposición, a celebrar

consultas durante un período razonable no superior a tres meses con vistas a alcanzar un

acuerdo amistoso. En cualquier momento durante ese período, la Oficina podrá, si así lo

solicitan conjuntamente el oponente y el solicitante, ampliar el plazo por otros tres meses

como máximo. La Oficina ofrecerá modos alternativos de resolución de litigios, como la

mediación, para las consultas entre el solicitante y el oponente a que se refiere el

artículo 170 del Reglamento (UE) 2017/1001.

5. Durante las consultas a que se refiere el apartado 4, el solicitante y el oponente se

proporcionarán mutuamente la información necesaria para valorar si la solicitud cumple las

condiciones establecidas en el presente Reglamento.

6. La División de Indicaciones Geográficas podrá consultar en cualquier fase del

procedimiento de oposición al Consejo Consultivo, en cuyo caso se notificará a las partes y

se suspenderá el plazo mencionado en el apartado 4.

7. En el plazo de un mes a partir de la conclusión de las consultas a que se refiere el

apartado 4, el solicitante comunicará el resultado de las consultas a la Oficina.

8. En caso de que, a raíz de las consultas, se haya modificado la información publicada de

conformidad con el artículo 23, apartado 7, la Oficina realizará un nuevo examen de la

solicitud modificada. Cuando la solicitud se haya modificado de forma sustancial y la

Oficina considere que la solicitud modificada cumple las condiciones de registro, la

publicará, de conformidad con el artículo 23, apartado 7.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 73

# **ES**

9. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución por los que se establezcan normas sobre la

formulación de oposición y se especifiquen el formato y la presentación en línea de la

declaración motivada de oposición. Dichos actos de ejecución se adoptarán de

conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 68, apartado 2.

_Artículo 26_

_Admisibilidad y motivos de oposición_

1. Una declaración de oposición presentada de conformidad con el artículo 25 solo será

admisible si contiene toda la información especificada en el formulario normalizado de

declaración motivada de oposición que figura en el anexo III.

2. Una oposición se basará en uno o varios de los siguientes motivos:

a) la indicación geográfica propuesta no cumple los requisitos de protección

establecidos en el presente Reglamento;

b) el registro de la indicación geográfica propuesta contravendría lo dispuesto en los

artículos 42 o 43, o en el artículo 44, apartado 2, o

c) el registro de la indicación geográfica propuesta pondría en peligro la existencia de

otro nombre idéntico o similar utilizado en el tráfico económico o de una marca, o la

existencia de productos que hayan sido comercializados legalmente durante al menos

los cinco años anteriores a la fecha de publicación de la solicitud dispuesta en el

artículo 22, apartado 7.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 74

# **ES**

3. Se desestimará toda declaración de oposición que no sea admisible de conformidad con el

apartado 1.

_Artículo 27_

_Procedimiento de notificación de observaciones_

1. En un plazo de tres meses a partir de la fecha de publicación del documento único y la

referencia al pliego de condiciones en el Registro de la Unión, de conformidad con el

artículo 23, apartado 7, una autoridad competente de un Estado miembro o de un tercer

país, o una persona física o jurídica que ostente un interés legítimo y esté establecida o

resida en otro Estado miembro o en un tercer país, podrá presentar una notificación de

observaciones ante la Oficina.

2. Las notificaciones de observaciones señalarán cualquier inexactitud o incluirán

información adicional en relación con la solicitud, incluidas las posibles infracciones de

otros actos legislativos de la Unión. No otorgarán ningún derecho a su autor ni iniciarán

ningún procedimiento de oposición. La notificación de observaciones no se basará en los

motivos de oposición, y su autor no será considerado parte en el procedimiento.

3. La Oficina comunicará la notificación de observaciones al solicitante y la tendrá en cuenta

a la hora de decidir sobre la solicitud, excepto si la notificación de observaciones es poco

clara o manifiestamente incorrecta.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 75

# **ES**

4. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución por los que se establezcan normas sobre la

presentación de la notificación de observaciones, especificando su formato y presentación

en línea. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de

examen a que se refiere el artículo 68, apartado 2.

_Artículo 28_

_Períodos transitorios para el uso de una indicación geográfica_

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 44 en el momento del registro de la indicación

geográfica, la Oficina podrá decidir conceder un período transitorio de hasta cinco años

que permita que los productos originarios de un Estado miembro o un tercer país cuya

denominación consista en un nombre o contenga un nombre que contravenga el

artículo 40, puedan seguir utilizando la denominación con la que fueron comercializados,

siempre que una oposición admisible en virtud del artículo 15 o del artículo 25 a la

solicitud de registro de indicación geográfica cuya protección se vulnere haya

demostrado que:

a) el registro de la indicación geográfica pondría en peligro la existencia de otro nombre

idéntico o similar utilizado en el tráfico económico a efectos de la denominación del

producto, o

b) dichos productos hayan sido comercializados legalmente con ese nombre a efectos de

la denominación del producto en el territorio de que se trate durante al menos los

cinco años anteriores a la fecha de publicación de la solicitud dispuesta en el

artículo 22, apartado 7.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 76

# **ES**

2. La Oficina podrá conceder un período transitorio de hasta quince años o podrá decidir

prorrogar el período transitorio concedido con arreglo al apartado 1 hasta un período total

de quince años, siempre que se demuestre, además, que:

a) el nombre a que se refiere el apartado 1 se haya venido utilizando legalmente de

manera reiterada y leal durante, como mínimo, los veinticinco años anteriores a la

presentación ante la Oficina de la solicitud de registro de la indicación geográfica en

cuestión;

b) el uso del nombre a que se refiere el apartado 1 no haya tenido por objeto en ningún

momento aprovecharse del renombre del nombre que ha sido registrado como una

indicación geográfica, y

c) los consumidores no hayan sido o no hayan podido ser inducidos a error en cuanto al

verdadero origen geográfico de los productos.

3. Las resoluciones por las que se conceda o prorrogue el período transitorio, tal como se

contempla en los apartados 1 y 2, se publicarán en el Registro de la Unión.

4. Durante el período transitorio, en caso de utilizarse el nombre a que se refiere el

apartado 1, la mención del país de origen deberá figurar de forma visible y clara en el

etiquetado y, en su caso, como parte de la descripción del producto cuando este se

comercialice en un sitio de venta en línea.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 77

# **ES**

5. Con miras a alcanzar el objetivo a largo plazo de garantizar que todos los productores de

un producto designado mediante una indicación geográfica en la zona geográfica de que se

trate cumplan con el pliego de condiciones relacionado, un Estado miembro podrá

conceder un período transitorio para lograr el cumplimiento de hasta diez años, que surta

efecto desde la fecha en que la solicitud se presenta a la Oficina, a condición de que los

agentes afectados hayan comercializado legalmente el producto en cuestión, utilizando el

nombre de que se trate de manera continuada durante al menos los cinco años anteriores a

la presentación de la solicitud a la autoridad competente del Estado miembro y así lo hayan

manifestado durante el procedimiento nacional de oposición contemplado en el artículo 15.

6. El apartado 5 se aplicará, _mutatis mutandis_, a las indicaciones geográficas que se refieran a

una zona geográfica situada en un tercer país. La obligación de hacer referencia en el

procedimiento nacional de oposición al uso continuado a que se refiere dicho apartado no

se aplicará a las indicaciones geográficas que se refieran a una zona geográfica de un tercer

país.

_Artículo 29_

_Resolución de la Oficina sobre la solicitud_

1. Cuando, sobre la base de la información de que disponga a raíz del examen realizado en

virtud del artículo 23, la Oficina considere que no se cumple alguno de los requisitos

mencionados en dicho artículo, denegará la solicitud.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 78

# **ES**

2. Cuando, sobre la base de la información de que disponga a raíz del examen realizado en

virtud del artículo 23, la Oficina considere que se cumplen los requisitos del presente

Reglamento y no se haya recibido ninguna oposición admisible, la Oficina registrará la

indicación geográfica.

3. Cuando la Oficina haya recibido una oposición admisible, y se haya alcanzado un acuerdo

tras las consultas a que se refiere el artículo 25, apartado 4, la Oficina, tras comprobar que

el acuerdo cumple el Derecho de la Unión, registrará la indicación geográfica. Si fuese

necesario, en caso de modificaciones no sustanciales de la información publicada con

arreglo al artículo 23, apartado 7, la Oficina actualizará dicha información.

4. Cuando la Oficina haya recibido una oposición admisible, pero no se haya alcanzado un

acuerdo tras las consultas a que se refiere el artículo 25, apartado 4, la Oficina examinará si

la oposición es fundada. La Oficina valorará los motivos de oposición en relación con el

territorio de la Unión. A partir de dicha valoración, la Oficina podrá, bien desestimar la

oposición y registrar el nombre como indicación geográfica, o bien denegar la solicitud.

5. Las resoluciones de la Oficina de conformidad con los apartados 2, 3 y 4 del presente

artículo, especificarán, cuando proceda, las condiciones aplicables al registro y, en caso de

modificaciones no sustanciales, la Oficina volverá a publicar, a título informativo, la

información publicada con arreglo al artículo 23, apartado 7.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 79

# **ES**

6. Las resoluciones adoptadas por la Oficina se publicarán en el Registro de la Unión en todas

las lenguas oficiales de la Unión. Una referencia a la resolución publicada en el Registro de

la Unión se publicará en todas las lenguas oficiales de la Unión en el _Diario Oficial de la_

_Unión Europea_ .

_Artículo 30_

_Resolución de la Comisión sobre la solicitud_

1. En relación con las solicitudes a que se refiere el artículo 21, la Comisión podrá relevar a la

Oficina, en cualquier momento antes de que finalice el procedimiento de registro, por

iniciativa propia o a petición de la autoridad competente de un Estado miembro o de la

Oficina, de la facultad de resolver sobre la solicitud cuando el registro de la indicación

geográfica propuesta pudiera ser contrario a las políticas públicas, o cuando dicho registro

o la denegación de la solicitud pudiera poner en peligro las relaciones comerciales o

exteriores de la Unión.

2. Cuando la Comisión haya relevado a la Oficina en el procedimiento como se contempla en

el apartado 1 del presente artículo, la Oficina proporcionará a la Comisión un proyecto de

la resolución a que se refiere el artículo 29, apartados 1 a 5.

3. La Comisión adoptará, mediante actos de ejecución, las resoluciones a que se refieren los

apartados 1 y 2 del presente artículo. Dichos actos de ejecución se adoptarán de

conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 68, apartado 2, y

se publicarán en el Registro de la Unión.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 80

# **ES**

4. Los apartados 1, 2 y 3 se aplicarán, _mutatis mutandis_, a los procedimientos de

modificación del pliego de condiciones y de anulación del registro.

5. A efectos de los apartados 1, 2 y 3 del presente artículo, la Oficina garantizará que la

Comisión tenga acceso, a través del sistema digital para la presentación electrónica de

solicitudes a la Oficina a que se refiere el artículo 67, a documentos relativos a solicitudes,

solicitudes de modificación del pliego de condiciones y solicitudes de anulación.

6. La Comisión adoptará actos de ejecución por los que se establezca el procedimiento

aplicable a las situaciones a que se refiere el apartado 1 del presente artículo. Dichos actos

de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere

el artículo 68, apartado 2.

_Artículo 31_

_Modificación del pliego de condiciones_

1. El solicitante en cuyo nombre se haya registrado una indicación geográfica o un productor

que use una indicación geográfica de conformidad con el artículo 47, apartado 1, podrán

solicitar que se apruebe una modificación del pliego de condiciones de dicha indicación

geográfica registrada.

2. Las modificaciones del pliego de condiciones se clasificarán en dos categorías:

a) modificaciones de la Unión contempladas en el apartado 3, que requieren un

procedimiento de oposición a nivel de la Unión, y

PE-CONS 31/1/23 REV 1 81

# **ES**

b) modificaciones normales, examinadas a nivel de un Estado miembro o de un tercer

país.

3. Una modificación se considerará una modificación de la Unión cuando requiera una

revisión del documento único y cuando se cumpla alguna de las condiciones siguientes:

a) la modificación consiste en un cambio en el nombre protegido como indicación

geográfica o en el uso de dicho nombre;

b) existe el riesgo de que la modificación debilite el vínculo entre la zona geográfica y

el producto a que se refiere el documento único, o

c) la modificación lleva aparejadas restricciones de comercialización del producto.

4. En relación con las solicitudes de modificación de la Unión, se aplicarán, _mutatis_

_mutandis_, las etapas de la fase nacional y de la Unión establecidas en los artículos 7, 8 y 14

a 30. La Oficina o, cuando sea de aplicación el artículo 30, la Comisión, resolverán sobre

una solicitud de modificación de la Unión.

5. Cualquier modificación del pliego de condiciones de una indicación geográfica registrada,

que no sea ninguna de las modificaciones a que se refiere el apartado 3, se considerará una

modificación normal y será competencia del Estado miembro o del tercer país del que sea

originario el producto. Las modificaciones normales, una vez aprobadas, serán

comunicadas a la Oficina por la autoridad competente pertinente.

Cuando sea de aplicación el artículo 20, las modificaciones normales serán aprobadas por

la Oficina.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 82

# **ES**

6. Una modificación normal se considerará temporal cuando comporte un cambio temporal

del pliego de condiciones derivado de la imposición de medidas sanitarias obligatorias por

las autoridades públicas, de catástrofes naturales o condiciones meteorológicas adversas

reconocidas por las autoridades competentes, o de una catástrofe de origen humano, como

una guerra, una amenaza de guerra o un atentado terrorista.

7. Una solicitud de modificación presentada por la autoridad competente de un tercer país o

por productores establecidos en terceros países deberá demostrar que la modificación

solicitada cumple la normativa relativa a la protección de las indicaciones geográficas

vigente en el tercer país.

8. Cuando una solicitud de modificación de la Unión relativa a una indicación geográfica que

designe un producto originario de un Estado miembro se refiera también a modificaciones

normales, solo se examinará por parte de la Oficina o la Comisión la modificación de la

Unión de conformidad con el apartado 4.

9. En su caso, la autoridad competente del Estado miembro de que se trate o la Oficina

podrán invitar al solicitante en cuyo nombre se haya registrado la indicación geográfica a

modificar otros elementos del pliego de condiciones.

10. La Oficina publicará las modificaciones normales y de la Unión, una vez aprobadas, en el

Registro de la Unión.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 83

# **ES**

11. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución por los que se establezcan normas

detalladas sobre el procedimiento, la forma y la presentación de una solicitud de

modificación de la Unión, y sobre el procedimiento, la forma, las modificaciones normales

y la comunicación de tales modificaciones a la Oficina. Dichos actos de ejecución se

adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 68,

apartado 2.

_Artículo 32_

_Anulación_

1. El registro de una indicación geográfica se anulará cuando la indicación geográfica haya

sido registrada contrariamente a lo dispuesto en el artículo 42, apartado 1, el artículo 43,

apartados 1 o 2, o el artículo 44, apartado 2.

2. El registro de una indicación geográfica se podrá anular cuando:

a) ya no sea posible garantizar que el producto cumple el pliego de condiciones;

b) un producto no se haya comercializado al amparo de la indicación geográfica durante

al menos cinco años consecutivos.

3. También se podrá anular el registro de una indicación geográfica a petición del solicitante

en cuyo nombre esté registrada la indicación geográfica.

4. Una solicitud de anulación con arreglo a los apartados 1 y 2 podrá ser presentada por la

autoridad competente de un Estado miembro o de un tercer país, o por una persona física o

jurídica que ostente un interés legítimo.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 84

# **ES**

5. La Comisión o la Oficina podrá iniciar un procedimiento de anulación por iniciativa

propia, por los motivos expuestos en el apartado 2.

6. Las etapas de la fase nacional y de la Unión establecidas en los artículos 7, 8, 14, 15, 16

y 20 a 30 se aplicarán, _mutatis mutandis_, al procedimiento de anulación.

7. Antes de decidir anular el registro de una indicación geográfica, la Oficina informará, en

los casos a que se refieren los apartados 4 y 5 del presente artículo, al solicitante en cuyo

nombre esté registrada la indicación geográfica. Antes de decidir anular el registro de una

indicación geográfica de un tercer país, la Oficina consultará a las autoridades competentes

del tercer país de que se trate. En caso de que la indicación geográfica se registrara de

conformidad con el artículo 20, la División de Indicaciones Geográficas podrá consultar al

Consejo Consultivo y al punto de contacto único del Estado miembro de que se trate.

8. Cuando se anule el registro de una indicación geográfica, el Registro de la Unión se

actualizará en consecuencia.

9. El presente artículo no se aplicará a las indicaciones geográficas de terceros países que

estén protegidas en la Unión en virtud del Acta de Ginebra o de otro acuerdo internacional

del que la Unión sea parte contratante.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 85

# **ES**

10. La Comisión adoptará actos de ejecución por los que se establezcan normas detalladas

sobre los procedimientos y la forma de anulación, así como sobre la presentación de las

solicitudes de anulación a que se refieren los apartados 1, 2 y 3 del presente artículo.

Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a

que se refiere el artículo 68, apartado 2.

_Artículo 33_

_Recurso_

1. Toda parte en un procedimiento contemplado en el presente Reglamento que se vea

perjudicada por una resolución adoptada por la Oficina en dicho procedimiento podrá

interponer recurso contra la resolución ante las Salas de Recurso a que se refiere el

artículo 36 (en lo sucesivo, «Salas de Recurso»). Los Estados miembros tendrán derecho a

adherirse al procedimiento de recurso.

2. El recurso tendrá efecto suspensivo. Una resolución de la Oficina que no haya sido

impugnada surtirá efecto el día siguiente a la fecha de expiración del plazo mencionado en

el apartado 4, párrafo primero.

3. Una resolución que no ponga fin a un procedimiento con respecto a una de las partes solo

podrá recurrirse en el contexto de un recurso de la resolución final.

4. El recurso se interpondrá por escrito ante la Oficina en un plazo de dos meses a partir de la

fecha de publicación de la resolución impugnada. Solo se considerará que el escrito de

recurso se ha presentado debidamente una vez que se haya abonado la tasa de recurso.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 86

# **ES**

En caso de interposición de un recurso, se presentará un escrito en el que se expongan los

motivos del recurso ante la Oficina en un plazo de cuatro meses a partir de la fecha de

publicación de la resolución impugnada.

5. Examinada la admisibilidad del recurso, las Salas de Recurso fallarán sobre el fondo de

este. Estas podrán, o bien ejercer las competencias de la División de Indicaciones

Geográficas que dictó la resolución impugnada, o bien devolver el asunto a dicha División

de Indicaciones Geográficas.

Las Salas de Recurso podrán, por propia iniciativa o a petición escrita y motivada de una

de las partes, consultar al Consejo Consultivo.

La Oficina ofrecerá alternativas de resolución de litigios, como los servicios de mediación

a que se refiere el artículo 170 del Reglamento (UE) 2017/1001, con el fin de ayudar a las

partes a alcanzar un acuerdo amistoso.

6. Contra las resoluciones de las Salas de Recurso cabrá recurso ante el Tribunal General, en

un plazo de dos meses a partir de la fecha de notificación de la resolución de las Salas de

Recurso, por vicios sustanciales de forma, por infracción del Tratado de Funcionamiento

de la Unión Europea, por infracción del presente Reglamento o de cualquier norma jurídica

relativa a su ejecución, o por desviación de poder. Podrán interponer recurso ante las Salas

de Recurso todas las partes en el procedimiento, en tanto en cuanto la resolución de

aquellas no haya estimado sus pretensiones, y todos los Estados miembros. El Tribunal

General será competente tanto para anular como para modificar la resolución recurrida.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 87

# **ES**

7. Las resoluciones de las Salas de Recurso surtirán efecto el día siguiente a la fecha de la

expiración del plazo a que se refiere el apartado 6, o, cuando dentro de dicho plazo se

hubiera interpuesto recurso ante el Tribunal General, el día siguiente a la fecha de

desestimación de dicho recurso o de desestimación de todo recurso interpuesto ante el

Tribunal de Justicia contra la resolución del Tribunal General. La Oficina deberá adoptar

las medidas necesarias para dar cumplimiento a la sentencia del Tribunal General o, en

caso de recurso contra dicha sentencia, del Tribunal de Justicia.

8. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 69 para

completar el presente Reglamento especificando:

a) el contenido del escrito de recurso a que se refiere el apartado 4 del presente artículo

y el procedimiento para la presentación y el examen de un recurso, y

b) el contenido y la forma de las resoluciones de las Salas de Recurso a que se refiere el

apartado 5 del presente artículo.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 88

# **ES**

### **S ECCIÓN 2** **O RGANIZACIÓN Y FUNCIONES DE LA O FICINA**

_Artículo 34_

_División de Indicaciones Geográficas de productos artesanales e industriales_

1. Se creará en la Oficina una División de Indicaciones Geográficas de productos artesanales

e industriales. Dicha División de Indicaciones Geográficas será responsable de adoptar

resoluciones en relación con:

a) las solicitudes de registro de indicaciones geográficas;

b) las solicitudes de modificación del pliego de condiciones;

c) las oposiciones a solicitudes o a solicitudes de modificación del pliego de

condiciones;

d) las inscripciones en el Registro de la Unión;

e) las solicitudes de anulación del registro de una indicación geográfica.

2. Las resoluciones sobre oposiciones y solicitudes de anulación serán adoptadas por un

comité de tres miembros. Al menos uno de ellos será jurista. Las demás resoluciones que

se adopten con arreglo al apartado 1 serán adoptadas por un único miembro con las

cualificaciones adecuadas.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 89

# **ES**

_Artículo 35_

_Consejo Consultivo_

1. Se establecerá un Consejo Consultivo para emitir un dictamen cuando así lo disponga el

presente Reglamento.

2. La División de Indicaciones Geográficas y las Salas de Recurso, podrán, y a petición de la

Comisión deberán, consultar al Consejo Consultivo acerca de cuestiones relativas a una

solicitud en cualquier fase de los procedimientos de registro, incluidos los de oposición,

recurso, modificación del pliego de condiciones o anulación del registro a que se refieren

los artículos 23, 25, 26, 29, 31, 32 y 33. Se podrá consultar también al Consejo Consultivo

sobre cuestiones horizontales, como:

a) la evaluación de los criterios de calidad;

b) el establecimiento del renombre de un producto;

c) la determinación del carácter genérico de un nombre;

d) la evaluación del vínculo entre las características de un producto y su origen

geográfico;

e) el riesgo de confundir a los consumidores en caso de conflicto entre indicaciones

geográficas y marcas, homónimos o nombres de productos existentes que se

comercializan legalmente.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 90

# **ES**

3. La División de Indicaciones Geográficas y, en su caso, las Salas de Recurso podrán

consultar al Consejo Consultivo sobre el posible registro como indicaciones geográficas de

nombres que sean objeto de solicitudes directas a que se refiere el artículo 20.

4. Los dictámenes del Consejo Consultivo serán emitidos por un comité compuesto por tres

miembros y no serán vinculantes.

5. El Consejo Consultivo estará compuesto por un representante de cada Estado miembro y

un representante de la Comisión, así como por sus respectivos suplentes. Cuando se

considere necesario, se invitará a expertos reconocidos en el ámbito de las indicaciones

geográficas o en el de la categoría del producto de que se trate, incluidos representantes

regionales y del ámbito académico, a que compartan sus conocimientos especializados con

el Consejo Consultivo.

6. Los mandatos de los miembros del Consejo Consultivo tendrán una duración máxima de

cinco años y podrán renovarse.

7. La Oficina publicará la lista de miembros del Consejo Consultivo en su sitio web y la

mantendrá actualizada.

8. Los procedimientos relativos al nombramiento de los miembros del Consejo Consultivo y a

su funcionamiento se especificarán en su reglamento interno aprobado por el Consejo de

Administración establecido con arreglo al artículo 153 del Reglamento (UE) 2017/1001 y

se harán públicos. Los miembros del Consejo Consultivo no tendrán ningún conflicto de

intereses.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 91

# **ES**

9. La Oficina proporcionará al Consejo Consultivo el apoyo logístico necesario y pondrá a su

disposición una secretaría para sus reuniones.

_Artículo 36_

_Salas de recurso_

Las Salas de Recurso establecidas con arreglo al artículo 165 del Reglamento (UE) 2017/1001 serán

competentes para pronunciarse sobre los recursos interpuestos contra las resoluciones adoptadas por

la Oficina con arreglo al presente Reglamento.

_Artículo 37_

_Registro de la Unión de indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales_

1. La Oficina creará y mantendrá un registro electrónico de la Unión a efectos de la gestión

de las indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales. Será fácilmente

accesible al público y tendrá un formato legible por máquina.

2. Tras surtir efecto una resolución por la que se registre una indicación geográfica de

conformidad con el artículo 29 o 30, la Oficina inscribirá los siguientes datos en el

Registro de la Unión:

a) el nombre registrado como indicación geográfica protegida (en lo sucesivo,

«indicación geográfica protegida»);

b) el tipo de producto para el que se ha registrado la indicación geográfica;

PE-CONS 31/1/23 REV 1 92

# **ES**

c) el nombre del solicitante en cuyo nombre se ha registrado la indicación geográfica;

d) la referencia a la resolución por la que se registra la indicación geográfica;

e) el país o los países de origen del producto para el que se haya registrado la indicación

geográfica.

3. Las indicaciones geográficas de terceros países que estén protegidas en la Unión en virtud

de un acuerdo internacional del que esta sea parte contratante podrán inscribirse en el

Registro de la Unión si la Comisión así lo decide. En tal caso, la Comisión adoptará un

acto de ejecución, a raíz del cual la Oficina inscribirá las indicaciones geográficas en el

Registro de la Unión. Dicho acto de ejecución se adoptará de conformidad con el

procedimiento de examen a que se refiere el artículo 68, apartado 2.

4. Las indicaciones geográficas se inscribirán en el Registro de la Unión en su forma escrita

original. Cuando en la forma escrita original no se empleen caracteres latinos, la indicación

geográfica se transcribirá en caracteres latinos y ambas versiones de la indicación

geográfica se inscribirán en el Registro de la Unión y tendrán el mismo estatus.

5. La Oficina conservará la documentación relacionada con el registro de indicaciones

geográficas en formato digital o papel durante el período de validez de la indicación

geográfica y, en caso de denegación de la solicitud o de anulación del registro, durante diez

años después de dicha denegación o anulación.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 93

# **ES**

6. Los gastos de funcionamiento del Registro de la Unión se sufragarán con cargo al

presupuesto de funcionamiento de la Oficina.

7. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución por los que se establezcan la arquitectura

informática y la presentación del Registro de la Unión. Dichos actos de ejecución se

adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 68,

apartado 2.

_Artículo 38_

_Extractos del Registro de la Unión_

1. La Oficina garantizará que cualquier persona pueda descargar fácilmente del Registro de la

Unión, en un formato legible por máquina y de forma gratuita, un extracto oficial que

demuestre el registro de la indicación geográfica y proporcione otra información

pertinente, incluida la fecha de solicitud u otra fecha pertinente para la reivindicación de

prioridad. El extracto oficial podrá utilizarse como certificado auténtico.

2. La Comisión adoptará actos de ejecución por los que se especifiquen el formato y la

presentación en línea de los extractos del Registro de la Unión. Dichos actos de ejecución

se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el

artículo 68, apartado 2.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 94

# **ES**

_Artículo 39_

_Apoyo técnico_

1. A petición de la Comisión, la Oficina realizará el examen, así como las tareas

administrativas correspondientes, de las indicaciones geográficas de terceros países:

a) protegidas o propuestas para protección en virtud de un acuerdo internacional del que

la Unión sea parte, distinto del Acta de Ginebra, o

b) propuestas para protección en virtud de un acuerdo internacional en fase de

negociación por la Unión.

2. Sobre la base de la información recibida de la Comisión, la Oficina publicará y, en caso de

que hubiera cambios, actualizará la lista de los acuerdos internacionales que protejan

indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales de los que la Unión sea

parte contratante, así como la lista de las indicaciones geográficas protegidas en virtud de

dichos acuerdos.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 95

# **ES**

## **TÍTULO III** **PROTECCIÓN DE LAS INDICACIONES GEOGRÁFICAS**

_Artículo 40_

_Protección de las indicaciones geográficas_

1. Las indicaciones geográficas inscritas en el registro de la Unión estarán protegidas contra:

a) todo uso comercial directo o indirecto de la indicación geográfica en relación con

productos no amparados por el registro, cuando dichos productos sean comparables a

los productos amparados por el registro o cuando el uso del nombre se aproveche del

renombre de la indicación geográfica protegida, lo debilite, diluya o perjudique;

b) todo uso indebido, imitación o evocación del nombre protegido como indicación

geográfica, incluso si se indica el verdadero origen de los productos o servicios o si

la indicación geográfica protegida se traduce o se acompaña de expresiones tales

como «estilo», «tipo», «método», «producido como en», «imitación», «sabor»,

«fragancia», «parecido» o similar;

c) cualquier otro tipo de indicación falsa o engañosa en cuanto a la procedencia, el

origen, la naturaleza o las cualidades esenciales del producto que se emplee en el

embalaje interior o exterior, en el material publicitario o en documentos o

información proporcionados en interfaces en línea relativas al producto, así como la

utilización de envases que por sus características puedan crear una impresión errónea

en cuanto a su origen;

PE-CONS 31/1/23 REV 1 96

# **ES**

d) cualquier otra práctica que pueda inducir a error al consumidor en cuanto al

verdadero origen del producto.

2. A efectos del apartado 1, letra b), se considerará que se ha producido la evocación de una

indicación geográfica, en particular, cuando en la mente de un consumidor europeo medio

― que esté normalmente informado y sea razonablemente atento y perspicaz― se cree un

vínculo suficientemente directo y claro con el producto amparado por la indicación

geográfica registrada.

3. La protección de las indicaciones geográficas se aplicará también a cualquier uso de un

nombre de dominio que sea contrario a lo dispuesto en el apartado 1.

4. La protección de las indicaciones geográficas se aplicará también respecto a:

a) las mercancías que se introduzcan en el territorio aduanero de la Unión sin ser

despachadas a libre práctica en dicho territorio, y

b) las mercancías vendidas a través de medios de venta a distancia, como el comercio

electrónico.

5. La agrupación de productores o cualquier productor facultado para utilizar la indicación

geográfica protegida tendrá derecho a impedir a terceros la introducción, en el tráfico

económico, de mercancías en la Unión sin ser despachadas a libre práctica en su territorio,

cuando dichas mercancías, incluido su envase, provengan de terceros países y

contravengan lo dispuesto en el apartado 1.

6. Una indicación geográfica protegida en virtud del presente Reglamento no podrá

convertirse en un término genérico en la Unión.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 97

# **ES**

7. Cuando una indicación geográfica sea un nombre compuesto que contenga un término

genérico, el uso de ese término no constituirá ninguna de las conductas mencionadas en el

apartado 1, letras a) y b).

_Artículo 41_

_Partes o componentes de productos manufacturados_

1. El artículo 40 se entenderá sin perjuicio del uso de una indicación geográfica protegida por

parte de productores, de conformidad con el artículo 47, para indicar que un producto

manufacturado contiene o incorpora, como parte o componente, un producto designado

mediante dicha indicación geográfica, siempre que dicho uso se haga de conformidad con

prácticas comerciales leales y no se aproveche del renombre de la indicación geográfica ni

lo debilite, diluya o perjudique.

2. Una indicación geográfica protegida que designe una parte o componente de un producto

manufacturado no podrá utilizarse en la denominación de venta de dicho producto, salvo

cuando el solicitante en cuyo nombre se haya registrado la indicación geográfica haya dado

su consentimiento a tal uso.

_Artículo 42_

_Términos genéricos_

1. Los términos genéricos no se registrarán como indicaciones geográficas.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 98

# **ES**

2. Para determinar si un término es o no genérico, deberán tenerse en cuenta todos los

factores pertinentes, particularmente:

a) la situación existente en las zonas de consumo, y

b) el Derecho de la Unión o nacional aplicable.

_Artículo 43_

_Homónimos_

1. Se denegará toda solicitud presentada después de que un nombre total o parcialmente

homónimo se haya solicitado o protegido como indicación geográfica en la Unión, a menos

que, en la práctica, exista una distinción suficiente entre los dos nombres homónimos con

respecto a sus condiciones de uso local y tradicional y a su presentación, teniendo en

cuenta la necesidad de garantizar que los productores afectados reciban un trato equitativo

y la necesidad de garantizar que no se induzca a error a los consumidores en cuanto a la

verdadera identidad u origen geográfico de los productos.

2. No se registrará un nombre total o parcialmente homónimo de un nombre solicitado o

protegido como indicación geográfica en la Unión, y que pueda inducir a error al

consumidor en cuanto al verdadero origen geográfico de un producto, aunque el nombre

sea exacto por lo que se refiere al territorio, la región o la localidad de origen real de dicho

producto.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 99

# **ES**

3. A efectos del presente artículo, se entenderá por nombre «solicitado o protegido como

indicación geográfica en la Unión»:

a) toda indicación geográfica inscrita en el Registro de la Unión;

b) toda indicación geográfica que se haya solicitado, siempre que posteriormente se

inscriba en el Registro de la Unión;

c) toda denominación de origen e indicación geográfica protegidas en la Unión en

virtud del Reglamento (UE) 2019/1753, y

d) toda indicación geográfica, denominación de origen y término equivalente protegidos

en virtud de un acuerdo internacional entre la Unión y uno o varios terceros países.

_Artículo 44_

_Relación entre indicaciones geográficas y marcas_

1. La solicitud de registro de una marca cuyo uso sería contrario al artículo 40 se denegará si

se presenta después de la fecha en la que se haya presentado a la Oficina la solicitud de

registro de la indicación geográfica. Cuando proceda, se tendrá en cuenta toda prioridad

reivindicada en la solicitud de registro de la marca.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 100

# **ES**

2. La solicitud de registro de una indicación geográfica se denegará cuando, habida cuenta de

la existencia de una marca renombrada o de una marca notoriamente conocida, el nombre

propuesto como indicación geográfica pudiera inducir a error al consumidor en cuanto a la

verdadera identidad del producto.

3. La Oficina y, en su caso, las autoridades nacionales competentes, previa solicitud,

declararán nulas o anularán las marcas registradas que contravengan lo dispuesto en el

apartado 1.

4. Sin perjuicio del apartado 3 del presente artículo, una marca cuyo uso sea contrario al

artículo 40 del presente Reglamento y que haya sido solicitada, registrada, o establecida

por el uso de buena fe en la Unión si la legislación aplicable contempla esa posibilidad,

antes de la fecha en la que se haya presentado ante la Oficina la solicitud de registro de la

indicación geográfica, podrá seguir utilizándose y renovándose no obstante el registro de la

indicación geográfica, siempre que no exista ninguna causa de nulidad o de caducidad de

la marca en virtud de la Directiva (UE) 2015/2436 del Parlamento Europeo y del Consejo **[1]**

o del Reglamento (UE) 2017/1001. En tales casos, se permitirá el uso de la indicación

geográfica y de la marca en cuestión.

5. Las marcas de garantía o de certificación a que se refiere el artículo 28, apartado 4, de la

Directiva (UE) 2015/2436 y el artículo 83 del Reglamento (UE) 2017/1001, y las marcas

colectivas a que se refiere el artículo 29, apartado 3, de la Directiva (UE) 2015/2436 y el

artículo 74 del Reglamento (UE) 2017/1001, podrán utilizarse en las etiquetas y envases,

junto con la indicación geográfica.

**1** Directiva (UE) 2015/2436 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre
de 2015, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia
de marcas (DO L 336 de 23.12.2015, p. 1).

PE-CONS 31/1/23 REV 1 101

# **ES**

_Artículo 45_

_Funciones de las agrupaciones de productores_

1. Las agrupaciones de productores operarán de una manera transparente, abierta y no

discriminatoria y que permita a todos los productores del producto designado mediante una

indicación geográfica unirse a la agrupación de productores en cualquier momento.

Los Estados miembros podrán disponer que los organismos públicos y otras partes

interesadas, como las asociaciones de consumidores, los minoristas y los proveedores,

puedan participar también en las actividades de la agrupación de productores.

2. Las agrupaciones de productores velarán por que sus productores cumplan en todo

momento el pliego de condiciones correspondiente cuando utilicen la indicación geográfica

protegida y el símbolo de la Unión en el mercado. Las agrupaciones de productores

podrán, en particular, ejercer los siguientes derechos y desempeñar las siguientes

funciones:

a) elaborar y modificar el pliego de condiciones y establecer los controles internos de

cumplimiento para garantizar que las fases de producción cumplen el pliego de

condiciones;

b) ejercer acciones legales que garanticen la protección de la indicación geográfica y de

cualquier otro derecho de propiedad intelectual e industrial directamente relacionado

con el producto;

c) convenir en contraer compromisos en materia de sostenibilidad, bien incluyéndolos

en el pliego de condiciones, bien como iniciativa distinta;

PE-CONS 31/1/23 REV 1 102

# **ES**

d) adoptar medidas para mejorar el rendimiento de la indicación geográfica, entre ellas:

i) diseñar, organizar y llevar a cabo iniciativas de comercialización y campañas

publicitarias colectivas,

ii) difundir información y emprender actividades de promoción a efectos de

informar a los consumidores de los atributos del producto designado mediante

la indicación geográfica,

iii) realizar análisis del rendimiento económico, la sostenibilidad de la producción

y las características técnicas del producto designado mediante la indicación

geográfica,

iv) difundir información sobre la indicación geográfica y el símbolo de la Unión, y

v) ofrecer asesoramiento y formación a los productores actuales y futuros,

también sobre la incorporación de la perspectiva de género e igualdad;

e) luchar contra la falsificación y los presuntos usos fraudulentos en el mercado interior

de una indicación geográfica para un producto no conforme con el pliego de

condiciones, haciendo un seguimiento del uso de la indicación geográfica en el

mercado interior y en mercados de terceros países en los que dicha indicación

geográfica esté protegida, también en interfaces en línea, y, en caso necesario,

informando a las autoridades garantes del cumplimiento;

PE-CONS 31/1/23 REV 1 103

# **ES**

f) desarrollar actividades para velar por que el producto designado mediante la

indicación geográfica cumpla el pliego de condiciones, y

g) adoptar cualquier otra medida para garantizar que la indicación geográfica goce de

una protección jurídica adecuada, como, en su caso, realizar observaciones a las

autoridades competentes, de conformidad con el artículo 51, apartado 5, el

artículo 52, apartado 3, y el artículo 54, apartado 2.

_Artículo 46_

_Protección de los derechos de las indicaciones geográficas en los nombres de dominio_

Los registros de nombres de dominio territorial de primer nivel establecidos en la Unión

garantizarán que en cualquier procedimiento alternativo de resolución de litigios relativo a nombres

de dominio se reconozcan las indicaciones geográficas registradas como un derecho que se pueda

invocar en dichos procedimientos.

_Artículo 47_

_Derecho de uso_

1. Las indicaciones geográficas registradas podrán ser utilizadas por cualquier productor de

un producto que cumpla el pliego de condiciones correspondiente.

2. Los productores garantizarán que sus productos cumplan el pliego de condiciones

correspondiente.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 104

# **ES**

_Artículo 48_

_Símbolo de la Unión, mención y abreviatura_

1. El símbolo de la Unión establecido para las «indicaciones geográficas protegidas» en

virtud del Reglamento Delegado (UE) n.º 664/2014 será aplicable a las indicaciones

geográficas de productos artesanales e industriales.

2. En el caso de los productos artesanales e industriales originarios de la Unión

comercializados al amparo de una indicación geográfica, el símbolo de la Unión podrá

figurar en el etiquetado y en el material publicitario o de comunicación. La indicación

geográfica estará en el mismo campo de visión que el símbolo de la Unión.

3. La abreviatura «IGP», correspondiente a la mención «indicación geográfica protegida»,

podrá figurar en el etiquetado de los productos designados mediante una indicación

geográfica de productos artesanales e industriales.

4. El símbolo de la Unión, la mención y la abreviatura podrán utilizarse en el etiquetado y en

el material publicitario o de comunicación de los productos manufacturados cuando la

indicación geográfica se refiera a una parte o a un componente de estos. En ese caso, el

símbolo de la Unión, la mención o la abreviatura se colocará junto al nombre de la parte o

del componente que se identifica claramente como parte o componente. El símbolo de la

Unión, la mención o la abreviatura no se colocarán de manera que sugieran al consumidor

que el nombre del producto manufacturado en su conjunto, y no el nombre de una parte o

componente de este, es lo que se protege mediante la indicación geográfica.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 105

# **ES**

5. El símbolo de la Unión, la mención o la abreviatura, según proceda, solo podrá figurar en

el etiquetado de un producto y, en su caso, en el material publicitario o de comunicación

del producto tras la publicación de la resolución sobre el registro de la indicación

geográfica de conformidad con el artículo 29, apartado 6, o el artículo 30, apartado 3,

según corresponda.

6. También podrán figurar los siguientes elementos en el etiquetado del producto y, en su

caso, en el material publicitario o de comunicación del producto:

a) representaciones de la zona geográfica de origen, tal como se menciona en el pliego

de condiciones, y

b) referencias textuales, gráficas o simbólicas al Estado miembro o a la región donde se

ubique dicha zona geográfica.

7. El símbolo de la Unión asociado a una indicación geográfica de un tercer país inscrita en el

Registro de la Unión podrá figurar en el etiquetado y en el material publicitario o de

comunicación del producto. En tal caso, el apartado 2 será de aplicación.

8. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución por los que se especifiquen las

características técnicas del símbolo de la Unión y la mención, así como las normas

relativas a su utilización en los productos comercializados al amparo de una indicación

geográfica registrada, incluidas las normas relativas a las versiones lingüísticas que deban

utilizarse. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de

examen a que se refiere el artículo 68, apartado 2.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 106

# **ES**

## **TÍTULO IV** **CONTROLES Y GARANTÍA DEL CUMPLIMIENTO**

_Artículo 49_

_Ámbito de aplicación_

1. El presente título se aplica en relación con los controles de indicaciones geográficas de

productos artesanales e industriales.

2. Los controles a que se refiere el apartado 1 incluirán lo siguiente:

a) la verificación de que un producto designado mediante una indicación geográfica

cumple el pliego de condiciones correspondiente;

b) el seguimiento del uso de las indicaciones geográficas en el mercado, también en el

comercio electrónico.

_Artículo 50_

_Designación de las autoridades competentes_

1. Los Estados miembros designarán una o varias autoridades competentes responsables de

los controles previstos en el presente título.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 107

# **ES**

2. Las autoridades competentes a que se refiere el apartado 1 serán objetivas e imparciales, y

actuarán con transparencia. Dispondrán del personal cualificado y de los recursos

necesarios para desempeñar sus funciones eficientemente.

_Artículo 51_

_Verificación del cumplimiento basada en la autodeclaración_

1. En el caso de un producto designado mediante una indicación geográfica y originario de la

Unión, la verificación del cumplimiento del pliego de condiciones correspondiente se

realizará mediante una autodeclaración. La autodeclaración se efectuará utilizando el

formulario normalizado que figura en el anexo I y contendrá la información requerida

según se especifica en dicho anexo.

2. Antes de comercializar el producto, los productores presentarán una autodeclaración a la

autoridad competente a que se refiere el artículo 50, apartado 1. Una vez que el producto

esté comercializado, los productores volverán a presentar una autodeclaración cada tres

años para demostrar que el producto sigue cumpliendo el pliego de condiciones. Cuando el

pliego de condiciones se modifique de forma que afecte al producto en cuestión, la

autodeclaración se actualizará sin demora.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 108

# **ES**

3. La autoridad competente comprobará, como mínimo, que la información proporcionada en

la autodeclaración sea completa y coherente. Cuando la autoridad competente considere

que la información proporcionada en la autodeclaración es completa y coherente y no

tenga otro tipo de reservas en cuanto al cumplimiento, expedirá un certificado de

autorización para utilizar la indicación geográfica para el producto de que se trate o

renovará el certificado vigente. En caso de errores manifiestos o incoherencias en la

autodeclaración, se dará al productor la posibilidad de completarla o corregirla.

4. La verificación basada en la autodeclaración no impedirá que los productores encarguen a

organismos de certificación de productos o a personas físicas que verifiquen que el

producto cumple el pliego de condiciones.

5. A efectos de verificación del cumplimiento del producto objeto de una autodeclaración, se

efectuarán controles, que podrán tener lugar antes y después de la comercialización del

producto, basados en un análisis de riesgos y, si están disponibles, en las observaciones de

los productores interesados de productos designados mediante la indicación geográfica, por

parte de:

a) la autoridad competente, o

b) uno o varios organismos de certificación de productos o personas físicas en los que

se hayan delegado funciones de control de conformidad con el artículo 55.

6. En caso de incumplimiento, la autoridad competente adoptará las medidas necesarias para

subsanar la situación.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 109

# **ES**

7. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 69 para

modificar el presente Reglamento modificando, cuando proceda, la información y los

requisitos relativos al formulario normalizado que figura en el anexo I.

_Artículo 52_

_Verificación del cumplimiento por una autoridad competente_

_o por organismos de certificación de productos o por personas físicas_

1. Como alternativa al procedimiento establecido en el artículo 51, los Estados miembros

podrán disponer que la verificación de que el producto cumple el pliego de condiciones

correspondiente se realice mediante controles, efectuados antes y después de la

comercialización del producto, por parte de:

a) una o varias autoridades competentes a que se refiere el artículo 50, apartado 1, o

b) uno o varios organismos de certificación de productos o personas físicas en los que

se hayan delegado funciones de control de conformidad con el artículo 55.

2. Si los controles efectuados antes de la comercialización del producto demuestran que el

producto cumple el pliego de condiciones, la autoridad competente expedirá un certificado

de autorización para utilizar la indicación geográfica para el producto de que se trate.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 110

# **ES**

3. Los controles efectuados después de la comercialización del producto se basarán en un

análisis de riesgos y, si están disponibles, en las observaciones de los productores

interesados de productos designados mediante una indicación geográfica. Si dichos

controles demuestran que el producto cumple el pliego de condiciones, la autoridad

competente renovará el certificado de autorización.

4. En caso de incumplimiento, la autoridad competente adoptará las medidas necesarias para

subsanar la situación.

_Artículo 53_

_Verificación del cumplimiento de los productos originarios de un tercer país_

Por lo que respecta a las indicaciones geográficas de terceros países, la verificación del

cumplimiento del pliego de condiciones correspondiente antes de la comercialización del producto

será realizada por:

a) una autoridad competente designada por el tercer país, o

b) uno o varios organismos de certificación de productos.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 111

# **ES**

_Artículo 54_

_Seguimiento del uso de las indicaciones geográficas en el mercado_

1. Las autoridades competentes a que se refiere el artículo 50, apartado 1, harán un

seguimiento del uso de las indicaciones geográficas en el mercado, con independencia de

que los productos de que se trate se encuentren en almacenamiento o tránsito, o se estén

distribuyendo o poniendo a la venta al por mayor o al por menor, también en el comercio

electrónico.

2. A los efectos a que se refiere el apartado 1 del presente artículo, las autoridades

competentes a que se refiere el artículo 50, apartado 1, efectuarán controles, basados en un

análisis de riesgos y, si están disponibles, en las observaciones de los productores

interesados de productos designados mediante una indicación geográfica. En caso

necesario, dichas autoridades adoptarán las medidas administrativas y judiciales adecuadas

para impedir o poner fin a la utilización de nombres en productos o servicios producidos,

suministrados o comercializados en su territorio y que vulneren la protección de las

indicaciones geográficas contemplada en los artículos 40 y 41.

_Artículo 55_

_Delegación de funciones de control_

1. Las autoridades competentes podrán delegar las funciones de control a que se refieren el

artículo 51, apartado 5, el artículo 52, apartados 2 y 3, y el artículo 54, apartado 2, en uno o

varios organismos de certificación de productos o personas físicas.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 112

# **ES**

2. La autoridad competente delegante garantizará que el organismo de certificación de

productos o la persona física en que se deleguen las funciones de control a que se refiere el

apartado 1 disponga de las facultades necesarias para ejercer dichas funciones eficazmente.

3. La delegación de funciones de control se hará por escrito y estará sujeta a las siguientes

condiciones:

a) la delegación contendrá una descripción precisa de las funciones de control

delegadas en el organismo de certificación de productos o en la persona física y las

condiciones en que dicho organismo o dicha persona pueden ejercerlas;

b) cuando las funciones de control se deleguen en organismos de certificación de

productos, dichos organismos de certificación de productos:

i) dispondrán de la experiencia, el equipamiento, la infraestructura y los recursos

necesarios para ejercer eficientemente las funciones de control delegadas,

ii) contarán con personal suficiente con la cualificación y la experiencia

adecuadas, y

iii) actuarán con transparencia, serán imparciales y no tendrán ningún conflicto de

intereses; en particular, la imparcialidad de su conducta no correrá el riesgo de

verse afectada directa o indirectamente en lo que respecta al ejercicio de las

funciones de control delegadas;

PE-CONS 31/1/23 REV 1 113

# **ES**

c) cuando las funciones de control se deleguen en personas físicas, estas:

i) dispondrán de la experiencia, el equipamiento, la infraestructura y los recursos

necesarios para ejercer eficientemente las funciones de control delegadas,

ii) tendrán la cualificación y la experiencia necesarias, y

iii) actuarán con transparencia, serán imparciales y no tendrán ningún conflicto de

intereses en lo que respecta al ejercicio de las funciones de control delegadas;

d) se establecerán disposiciones que garanticen una coordinación eficiente y eficaz

entre las autoridades competentes delegantes y los organismos de certificación de

productos o las personas físicas.

_Artículo 56_

_Obligaciones de los organismos de certificación de productos y las personas físicas_

Los organismos de certificación de productos o las personas físicas en los que se hayan delegado

funciones de control de conformidad con el artículo 55:

a) comunicarán a las autoridades competentes delegantes, con regularidad y siempre que

dichas autoridades lo soliciten, el resultado de los controles y las actividades relacionadas;

PE-CONS 31/1/23 REV 1 114

# **ES**

b) informarán inmediatamente a las autoridades competentes delegantes cada vez que el

resultado de los controles indique un incumplimiento o la probabilidad de incumplimiento,

salvo que se haya dispuesto de otro modo en las disposiciones específicas establecidas

entre las autoridades competentes delegantes y el organismo de certificación de productos

o la persona física de que se trate, y

c) cooperarán con las autoridades competentes delegantes y les prestarán asistencia, y darán a

dichas autoridades acceso a sus instalaciones y a la documentación relacionada con las

funciones de control delegadas.

_Artículo 57_

_Obligaciones de las autoridades competentes delegantes_

1. Las autoridades competentes que hayan delegado funciones de control en organismos de

certificación de productos o personas físicas, de conformidad con el artículo 55, revocarán

total o parcialmente, y sin demora, la delegación cuando:

a) existan pruebas de que el organismo de certificación de productos o la persona física

no está ejerciendo adecuadamente las funciones de control delegadas;

b) el organismo de certificación de productos o la persona física no adopte las medidas

adecuadas y oportunas para subsanar las deficiencias detectadas, o

c) se haya comprometido la independencia o la imparcialidad del organismo de

certificación de productos o de la persona física.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 115

# **ES**

2. Las autoridades competentes delegantes también podrán revocar la delegación por motivos

distintos de los contemplados en el apartado 1.

3. Las autoridades competentes delegantes podrán organizar auditorías o inspecciones de

organismos de certificación de productos o personas físicas en cualquier momento, cuando

sea necesario.

_Artículo 58_

_Información pública sobre las autoridades competentes,_

_los organismos de certificación de productos y las personas físicas_

1. Los Estados miembros publicarán los nombres y los datos de contacto de las autoridades

competentes, designadas con arreglo al artículo 50, apartado 1, y de los organismos de

certificación de productos y las personas físicas, a que se refieren el artículo 51, apartado 5,

letra b), y el artículo 52, apartado 1, letra b), y actualizarán dicha información cuando se

produzcan cambios.

2. En lo que respecta a terceros países, la Oficina publicará, cuando estén disponibles, los

nombres y los datos de contacto de las autoridades competentes y de los organismos de

certificación de productos a que se refiere el artículo 53, y actualizará dicha información

cuando se produzcan cambios.

3. La Oficina creará un portal digital en el que se publicarán los nombres y los datos de

contacto de las autoridades competentes y de los organismos de certificación de productos

y las personas físicas a que se refieren los apartados 1 y 2.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 116

# **ES**

_Artículo 59_

_Acreditación de los organismos de certificación de productos_

1. Los organismos de certificación de productos a que se refiere el artículo 55 cumplirán las

normas siguientes y estarán acreditados de conformidad con estas, dependiendo de sus

actividades:

a) la norma europea EN ISO/IEC 17065 «Evaluación de la conformidad. Requisitos

para organismos que certifican productos, procesos y servicios», la norma

europea EN ISO/IEC 17020 «Evaluación de la conformidad. Requisitos para el

funcionamiento de diferentes tipos de organismos que realizan la inspección» y la

norma europea EN ISO/IEC 17025 «Requisitos generales para la competencia de los

laboratorios de ensayo y calibración», incluida toda revisión o versión modificada de

dichas normas, u

b) otras normas adecuadas reconocidas internacionalmente.

2. La acreditación a que se refiere el apartado 1 del presente artículo será realizada por un

organismo de acreditación, reconocido de conformidad con el Reglamento (CE)

n.º 765/2008, que sea miembro de la Cooperación Europea para la Acreditación o, para los

organismos de certificación de productos de terceros países, por un organismo de

acreditación reconocido no perteneciente a la Unión que sea miembro del Foro

Internacional de Acreditación o de la Cooperación Internacional de Acreditación de

Laboratorios.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 117

# **ES**

_Artículo 60_

_Órdenes de actuación contra contenidos ilícitos en línea_

1. Toda información relacionada con la publicidad, la promoción y la venta de productos a

que tengan acceso personas establecidas en la Unión, que vulnere la protección de las

indicaciones geográficas contemplada en los artículos 40 y 41 del presente Reglamento, se

considerará contenido ilícito en el sentido del artículo 3, letra h), del Reglamento

(UE) 2022/2065.

2. Las autoridades judiciales o administrativas nacionales pertinentes de los Estados

miembros podrán, de conformidad con el artículo 9 del Reglamento (UE) 2022/2065,

dictar una orden de actuación contra uno o varios elementos concretos de contenido ilícito,

a que se refiere el apartado 1 del presente artículo.

_Artículo 61_

_Sanciones_

Los Estados miembros establecerán el régimen de sanciones aplicables a cualquier infracción del

presente Reglamento y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su ejecución. Tales

sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros comunicarán a la

Comisión el régimen establecido y las medidas adoptadas, a más tardar el … [ _fecha de aplicación_

_del presente Reglamento_ ], y le notificarán sin demora toda modificación posterior.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 118

# **ES**

_Artículo 62_

_Asistencia mutua y cooperación_

1. Los Estados miembros se prestarán asistencia mutua para realizar los controles y garantizar

el cumplimiento en relación con las indicaciones geográficas protegidas en virtud del

presente Reglamento.

La asistencia administrativa podrá incluir, en su caso, y mediante acuerdo entre las

autoridades competentes de que se trate, la participación de las autoridades competentes de

un Estado miembro en los controles sobre el terreno realizados por las autoridades

competentes de otro Estado miembro.

2. En el supuesto de que se vulnere una indicación geográfica, los Estados miembros

adoptarán medidas para facilitar que sus autoridades policiales y judiciales transmitan a las

autoridades competentes a que se refiere el artículo 50, apartado 1, información sobre

dicha posible vulneración.

3. Las autoridades responsables del seguimiento, tal como se contempla en el artículo 54, en

los Estados miembros cooperarán, según corresponda y de conformidad con el apartado 1

del presente artículo, con otras autoridades, departamentos, agencias y organismos,

incluidas las autoridades policiales, las agencias de lucha contra la falsificación, las

autoridades aduaneras, las oficinas de propiedad intelectual e industrial, las autoridades

responsables de la vigilancia del mercado y de la protección de los consumidores, y los

inspectores de comercios minoristas.

4. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución por los que se especifiquen la naturaleza y

el tipo de información que intercambiarán, así como los métodos de intercambio de

información a efectos de los controles en virtud del presente título. Dichos actos de

ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el

artículo 68, apartado 2.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 119

# **ES**

## **TÍTULO V** **MODIFICACIONES DE OTROS ACTOS**

_Artículo 63_

_Modificación del Reglamento (UE) 2017/1001_

El Reglamento (UE) 2017/1001 se modifica como sigue:

1) En el artículo 151, apartado 1, se añade la letra siguiente:

«b _bis_ ) administrar y promover las indicaciones geográficas de productos artesanales e

industriales, en particular en lo que se refiere a las funciones que le confiere el

Reglamento (UE) …/… del Parlamento Europeo y del Consejo* [+], y promover el

sistema de protección de dichas indicaciones geográficas.

__________________

     - Reglamento (UE) …/… del Parlamento Europeo y del Consejo, de …, relativo a la
protección de las indicaciones geográficas de los productos artesanales e industriales
y por el que se modifican los Reglamentos (UE) 2017/1001 y (UE) 2019/1753
(DO L …).».

2) En el artículo 153, apartado 1, se añade la letra siguiente:

«n) adoptar el reglamento interno del Consejo Consultivo a que se refiere el artículo 35,

apartado 8, del Reglamento (UE) …/… [++] .».

+ DO: insértese en el texto el número del presente Reglamento, e insértese el número, la fecha
y la referencia del DO en la nota a pie de página correspondiente.
++ DO: insértese en el texto el número del presente Reglamento.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 120

# **ES**

3) En el artículo 170, el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:

«2. Cualquier persona física o jurídica podrá hacer uso de los servicios del Centro de

forma voluntaria con el fin de resolver de forma amistosa las controversias, sobre la

base del presente Reglamento. del Reglamento (CE) n.º 6/2002 o del Reglamento

(UE) …/… [+], de mutuo acuerdo.».

_Artículo 64_

_Modificación del Reglamento (UE) 2019/1753_

El Reglamento (UE) 2019/1753 se modifica como sigue:

1) El artículo 1 se modifica como sigue:

a) el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:

«2. A efectos del presente Reglamento, el término “indicaciones geográficas”

comprende las denominaciones de origen en el sentido del Acta de Ginebra,

incluidas las denominaciones de origen en el sentido de los Reglamentos (UE)

n.º 1151/2012 y (UE) n.º 1308/2013, así como las “indicaciones geográficas”

en el sentido de los Reglamentos (UE) n.º 1151/2012, (UE) n.º 1308/2013,

(UE) 2019/787 y (UE) …/… del Parlamento Europeo y del Consejo* [++] . En el

caso de las denominaciones de origen relativas a productos artesanales e

industriales que sean objeto de un registro internacional, la protección en la

Unión se interpretará como se especifica en los artículos 6 y 40 del Reglamento

(UE) …/… [+] .

+ DO: insértese en el texto el número del presente Reglamento.
++ DO: insértese en el texto el número del presente Reglamento, e insértese el número, la fecha
y la referencia del DO en la nota a pie de página correspondiente.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 121

# **ES**

__________________

        - Reglamento (UE) …/… del Parlamento Europeo y del Consejo, de …, relativo
a la protección de las indicaciones geográficas de los productos artesanales e
industriales y por el que se modifican los Reglamentos (UE) 2017/1001 y
(UE) 2019/1753 (DO L …).»;

b) se añade el apartado siguiente:

«3. A efectos del presente Reglamento, se entenderá por “Oficina” la Oficina de

Propiedad Intelectual de la Unión Europea, creada en virtud del artículo 2 del

Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo*.

__________________

        - Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 14 de junio de 2017, sobre la marca de la Unión Europea (DO L 154
de 16.6.2017, p. 1).».

2) El artículo 2 se modifica como sigue:

a) los apartados 1 y 2 se sustituyen por el texto siguiente:

«1. Con ocasión de la adhesión de la Unión al Acta de Ginebra, y a continuación

periódicamente, la Comisión o la Oficina, en su respectiva calidad de autoridad

competente en el sentido del artículo 3 del Acta de Ginebra, según se especifica

en el artículo 4, apartado 1, de la Decisión (UE) 2019/1754, presentará ante la

Oficina Internacional de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual

(en lo sucesivo, “Oficina Internacional”) las solicitudes de registro

internacional de indicaciones geográficas protegidas y registradas en virtud del

Derecho de la Unión y correspondientes a productos originarios de la Unión

con arreglo al artículo 5, apartados 1 y 2, del Acta de Ginebra.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 122

# **ES**

2. A efectos del apartado 1, los Estados miembros podrán solicitar a la Comisión

o, en el caso de las indicaciones geográficas de productos artesanales e

industriales, a la Oficina, que registre en el Registro Internacional las

indicaciones geográficas originarias del territorio de un Estado miembro, y que

estas estén registradas y protegidas en virtud del Derecho de la Unión. Las

solicitudes se efectuarán sobre la base de:

a) una solicitud de una persona física o jurídica tal como se contempla en el

artículo 5, apartado 2, inciso ii), del Acta de Ginebra, o de un beneficiario

tal como se define en el artículo 1, inciso xvii), del Acta de Ginebra, o

b) su propia iniciativa.»;

b) se añade el apartado siguiente:

«4. Por lo que respecta a las solicitudes de registro de indicaciones geográficas de

productos artesanales e industriales en el Registro Internacional, la Oficina, en

su calidad de autoridad competente en el sentido del artículo 3 del Acta de

Ginebra, según se especifica en el artículo 4, apartado 1, de la Decisión

(UE) 2019/1754, procederá sobre la base de la resolución de concesión de

protección de conformidad con los artículos 21 a 37 del Reglamento

(UE) …/… [+] .».

3) En el artículo 3, se añade el apartado siguiente:

«4. En el caso de las indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales, la

Oficina solicitará a la Oficina Internacional que anule la inscripción en el Registro

Internacional de una indicación geográfica originaria de un Estado miembro si se

cumple alguna de las circunstancias a que se refiere el apartado 1.».

+ DO: insértese en el texto el número del presente Reglamento.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 123

# **ES**

4) En el artículo 4, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

«1. La Comisión o, en el caso de las indicaciones geográficas de productos artesanales e

industriales, la Oficina publicará todo registro internacional notificado por la Oficina

Internacional de conformidad con el artículo 6, apartado 4, del Acta de Ginebra, que

concierna a indicaciones geográficas registradas en el Registro Internacional y

respecto de las cuales la Parte contratante de origen, tal como se define en el

artículo 1, inciso xv), del Acta de Ginebra, no sea un Estado miembro.».

5) En el artículo 5, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

«1. La Comisión o, en el caso de las indicaciones geográficas de productos artesanales e

industriales, la Oficina evaluará todo registro internacional notificado por la Oficina

Internacional, de conformidad con el artículo 6, apartado 4, del Acta de Ginebra,

relativo a una indicación geográfica registrada en el Registro Internacional y respecto

de la cual la Parte contratante de origen, tal como se define en el artículo 1,

inciso xv), del Acta de Ginebra, no sea un Estado miembro, para determinar si dicha

publicación incluye los contenidos obligatorios establecidos en la regla 5, apartado 2,

del Reglamento Común del Arreglo de Lisboa y del Acta de Ginebra (en lo sucesivo,

“Reglamento Común”), y los detalles relativos a la calidad, la reputación o las

características según se establece en la regla 5, apartado 3, del Reglamento Común.».

PE-CONS 31/1/23 REV 1 124

# **ES**

6) El artículo 6 se modifica como sigue:

a) el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

«1. En un plazo de cuatro meses a partir de la fecha de publicación del registro

internacional de conformidad con el artículo 4, las autoridades competentes de

un Estado miembro o de un tercer país que no sea la Parte contratante de origen

tal como se define en el artículo 1, inciso xv), del Acta de Ginebra, o una

persona física o jurídica que ostente un interés legítimo y esté establecida en la

Unión o en un tercer país que no sea la Parte contratante de origen podrá

formular oposición ante la Comisión o, en el caso de las indicaciones

geográficas de productos artesanales e industriales, ante la Oficina. La

oposición se formulará en una de las lenguas oficiales de la Unión.»;

b) en el apartado 2, se suprime la letra e);

c) el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:

«3. La Comisión o, en el caso de las indicaciones geográficas de productos

artesanales e industriales, la Oficina valorará los motivos de oposición

previstos en el apartado 2 en relación con el territorio de la Unión o una parte

de este.».

PE-CONS 31/1/23 REV 1 125

# **ES**

7) El artículo 7 se modifica como sigue:

a) los apartados 1 y 2 se sustituyen por el texto siguiente:

«1. En caso de que, sobre la base de la evaluación realizada con arreglo al

artículo 5, se cumplan las condiciones establecidas en dicho artículo y no se

haya recibido ninguna oposición, o no se haya recibido una oposición

admisible, la Comisión desestimará, según corresponda, mediante un acto de

ejecución, las oposiciones no admisibles recibidas y decidirá si concede

protección a la indicación geográfica. Dicho acto de ejecución se adoptará de

conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 15,

apartado 2. En el caso de las indicaciones geográficas de productos artesanales

e industriales, la Oficina desestimará las oposiciones no admisibles y decidirá

si concede protección a la indicación geográfica.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 126

# **ES**

2. En caso de que, sobre la base de la evaluación realizada con arreglo al

artículo 5, no se cumplan las condiciones establecidas en dicho artículo o se

haya recibido una oposición admisible como se contempla en el artículo 6,

apartado 2, la Comisión decidirá, mediante un acto de ejecución, si concede

protección a una indicación geográfica registrada en el Registro Internacional.

Dicho acto de ejecución se adoptará de conformidad con el procedimiento de

examen a que se refiere el artículo 15, apartado 2. En el caso de las

indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales, la Oficina o,

en los casos a que se refiere el artículo 30 del Reglamento (UE) …/… [+], la

Comisión adoptará la resolución de concesión de protección. Cuando la

Comisión adopte la resolución de concesión de protección, lo hará mediante un

acto de ejecución de conformidad con el procedimiento de examen a que se

refiere el artículo 15, apartado 2, del presente Reglamento.»;

b) los apartados 4 y 5 se sustituyen por el texto siguiente:

«4. De conformidad con el artículo 15, apartado 1, del Acta de Ginebra, la

Comisión o, en el caso de las indicaciones geográficas de productos artesanales

e industriales, la Oficina notificará a la Oficina Internacional la denegación de

los efectos del registro internacional de que se trate en el territorio de la Unión,

en el plazo de doce meses a partir de la recepción de la notificación del registro

internacional de conformidad con el artículo 6, apartado 4, del Acta de

Ginebra.

+ DO: insértese en el texto el número del presente Reglamento.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 127

# **ES**

5. La Comisión, por iniciativa propia o a raíz de una solicitud debidamente

motivada de un Estado miembro, de un tercer país o de una persona física o

jurídica con interés legítimo, podrá retirar, en su totalidad o en parte, mediante

un acto de ejecución, una denegación previamente notificada a la Oficina

Internacional. Dicho acto de ejecución se adoptará de conformidad con el

procedimiento de examen a que se refiere el artículo 15, apartado 2.

Cuando la Oficina haya notificado una denegación de protección a la Oficina

Internacional en relación con la protección de indicaciones geográficas, la

Oficina, por iniciativa propia o a raíz de una solicitud debidamente motivada

de un Estado miembro, de un tercer país o de una persona física o jurídica con

interés legítimo, podrá retirar, en su totalidad o en parte, dicha denegación.

La Comisión o, en el caso de las indicaciones geográficas de productos

artesanales e industriales, la Oficina notificará sin demora dicha retirada a la

Oficina Internacional.».

8) En el artículo 8, apartado 1, se añade el párrafo siguiente:

«En relación con las indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales, el

párrafo primero se aplicará, _mutatis mutandis_, a las resoluciones de la Oficina.».

PE-CONS 31/1/23 REV 1 128

# **ES**

9) El artículo 9 se sustituye por el texto siguiente:

« _Artículo 9_

_Anulación de los efectos en la Unión de indicaciones geográficas de terceros países_

_registradas en el Registro Internacional_

1. La Comisión o, en el caso de las indicaciones geográficas de productos artesanales e

industriales, la Oficina, por iniciativa propia o a raíz de una solicitud debidamente

motivada de un Estado miembro, de un tercer país o de una persona física o jurídica

con interés legítimo, podrá anular, en su totalidad o en parte, los efectos de la

protección en la Unión de una indicación geográfica en una o varias de las

circunstancias siguientes:

a) la indicación geográfica ya no está protegida en la Parte contratante de origen;

b) la indicación geográfica ya no está registrada en el Registro Internacional;

c) ya no se cumplen los contenidos obligatorios establecidos en la regla 5,

apartado 2, del Reglamento Común o los detalles relativos a la calidad,

reputación o características establecidas en la regla 5, apartado 3, del

Reglamento Común.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 129

# **ES**

2. La Comisión adoptará actos de ejecución a efectos del apartado 1 del presente

artículo. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el

procedimiento de examen a que se refiere el artículo 15, apartado 2, y únicamente

una vez que las personas físicas o jurídicas tal como se contemplan en el artículo 5,

apartado 2, inciso ii), del Acta de Ginebra, o los beneficiarios tal como se definen en

el artículo 1, inciso xvii), del Acta de Ginebra hayan tenido oportunidad de defender

sus derechos.

3. Cuando la anulación ya no pueda ser recurrida, la Comisión o, en el caso de las

indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales, la Oficina notificará

sin demora a la Oficina Internacional la anulación de los efectos en el territorio de la

Unión del registro internacional de la indicación geográfica de conformidad con el

apartado 1, letras a) o c).».

10) En el artículo 11, el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:

«3. En el caso de una denominación de origen originaria de un Estado miembro Parte en

el Arreglo de Lisboa de un producto incluido en el ámbito de aplicación del

Reglamento (UE) …/… [+], pero que aún no esté protegido por dicho Reglamento, el

Estado miembro de que se trate, sobre la base de una solicitud de una persona física o

jurídica tal como se contempla en el artículo 5, apartado 2, inciso ii), del Acta de

Ginebra, o de un beneficiario tal como se define en su artículo 1, inciso xvii), o por

su propia iniciativa, optará por solicitar bien:

a) el registro de esa denominación de origen en virtud del Reglamento

(UE) …/… [+], o

+ DO: insértese en el texto el número del presente Reglamento.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 130

# **ES**

b) anulación del registro de esa denominación de origen en el Registro

Internacional.

El Estado miembro de que se trate notificará a la Oficina su elección con arreglo al

párrafo primero del presente apartado y presentará la correspondiente solicitud a más

tardar el … [ _doce meses a partir de la fecha de entrada en vigor del presente_

_Reglamento_ ]. El procedimiento de registro previsto en el artículo 70, apartado 4, del

Reglamento (UE) …/… [+] se aplicará _mutatis mutandis_ .

En el caso contemplado en el párrafo primero, letra a), del presente apartado, el

Estado miembro de que se trate solicitará el registro internacional de esa

denominación de origen en virtud del Acta de Ginebra, si ese Estado miembro ha

ratificado el Acta de Ginebra o se ha adherido a esta con arreglo a la autorización a

que se refiere el artículo 3 de la Decisión (UE) 2019/1754, en el plazo de doce meses

a partir de la fecha de registro de la indicación geográfica en virtud del Reglamento

(UE) …/… [+] .

El Estado miembro de que se trate, en coordinación con la Oficina, comprobará con

la Oficina Internacional si procede introducir alguna modificación en virtud de la

regla 7, apartado 4, del Reglamento Común a los efectos de su registro en virtud del

Acta de Ginebra. La Oficina autorizará al Estado miembro de que se trate a aportar

las modificaciones necesarias y a notificarlo a la Oficina Internacional.

+ DO: insértese en el texto el número del presente Reglamento.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 131

# **ES**

En caso de que se deniegue el registro en virtud del Reglamento (UE) …/… [+] y se

hayan agotado las vías de recurso administrativas y judiciales, o cuando la solicitud

de registro en virtud del Acta de Ginebra no se haya efectuado con arreglo al párrafo

tercero del presente apartado, el Estado miembro de que se trate solicitará sin demora

la anulación del registro de la denominación de origen en el Registro Internacional.».

11) En el artículo 15, apartado 1, se añade la letra siguiente:

«e) en el caso de los productos artesanales e industriales incluidos en el ámbito de

aplicación del Reglamento (UE) …/… [+], por el Comité de Indicaciones Geográficas

Artesanales e Industriales creado en virtud del artículo 68 de dicho Reglamento.».

+ DO: insértese en el texto el número del presente Reglamento.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 132

# **ES**

## **TÍTULO VI** **TASAS**

_Artículo 65_

_Tasas_

1. Los Estados miembros podrán cobrar tasas para cubrir los costes de la fase nacional de los

procedimientos prevista en el presente Reglamento, en particular los costes derivados de la

tramitación de las solicitudes, oposiciones, solicitudes de modificación del pliego de

condiciones, solicitudes de anulación y recursos.

2. Los Estados miembros podrán cobrar tasas o imponer gravámenes para cubrir los costes de

los controles llevados a cabo con arreglo al título IV del presente Reglamento.

3. La Oficina cobrará una tasa en relación con:

a) el procedimiento de registro directo a que se refiere el artículo 20;

b) el procedimiento relativo a las indicaciones geográficas de terceros países a que se

refiere el artículo 21, letra c), y

c) los recursos ante las Salas de Recurso a que se refiere el artículo 33.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 133

# **ES**

4. La Oficina podrá cobrar una tasa en relación con las solicitudes de modificación del pliego

de condiciones y con respecto a las solicitudes de anulación cuando la indicación

geográfica se hubiera registrado con arreglo a uno de los procedimientos a que se refieren

las letras a) o b) del apartado 3.

5. Las tasas cobradas en virtud del presente Reglamento serán razonables y proporcionadas y

tendrán en cuenta la situación de las microempresas y las pymes a fin de fomentar la

competitividad de los productores. Dichas tasas no superarán los costes derivados del

desempeño de las tareas en virtud del presente Reglamento.

6. La Comisión adoptará actos de ejecución para determinar los importes de las tasas que

hayan de cobrarse por la Oficina y las modalidades de pago o, en el caso de la tasa por

recurso ante las Salas de Recurso, de reembolso. Dichos actos de ejecución se adoptarán de

conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 68, apartado 2.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 134

# **ES**

## **TÍTULO VII** **DISPOSICIONES ADICIONALES**

_Artículo 66_

_Lenguas de procedimiento_

1. Todos los documentos e información enviados a la Oficina en relación con los

procedimientos previstos en el presente Reglamento estarán redactados en una de las

lenguas oficiales de la Unión.

2. Para las funciones atribuidas a la Oficina en virtud del presente Reglamento, las lenguas de

la Oficina serán todas las lenguas oficiales de la Unión de conformidad con el Reglamento

n.º 1 **[1]** .

_Artículo 67_

_Sistemas informáticos_

1. La Oficina establecerá y mantendrá el sistema digital para la presentación electrónica de

solicitudes a la Oficina, el Registro de la Unión a que se refiere el artículo 37 y el portal

digital a que se refiere el artículo 58, apartado 3.

**1** Reglamento n.º 1 por el que se fija el régimen lingüístico de la Comunidad Económica
Europea (DO 17 de 6.10.1958, p. 385).

PE-CONS 31/1/23 REV 1 135

# **ES**

2. El sistema digital para la presentación electrónica de solicitudes a la Oficina estará

disponible en todas las lenguas oficiales de la Unión. Será fácilmente accesible al público,

en un formato legible por máquina y de uso común, y se empleará para la presentación de

solicitudes dirigidas a la Oficina de conformidad con el artículo 21. Además, ese sistema

digital tendrá la capacidad de ser utilizado por los Estados miembros en la fase nacional

del procedimiento de registro.

_Artículo 68_

_Procedimiento de comité_

1. La Comisión estará asistida por el Comité de Indicaciones Geográficas Artesanales e

Industriales. Dicho comité será un comité en el sentido del Reglamento (UE) n.º 182/2011.

2. En los casos en que se haga referencia al presente apartado, se aplicará el artículo 5 del

Reglamento (UE) n.º 182/2011.

_Artículo 69_

_Ejercicio de la delegación_

1. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados en las condiciones

establecidas en el presente artículo.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 136

# **ES**

2. Los poderes para adoptar actos delegados mencionados en los artículos 11, 20, 22, 33 y 51

se otorgan a la Comisión por un período de siete años a partir del … [ _fecha de entrada en_

_vigor del presente Reglamento_ ]. La Comisión elaborará un informe sobre la delegación de

poderes a más tardar nueve meses antes de que finalice el período de siete años. La

delegación de poderes se prorrogará tácitamente por períodos de idéntica duración, excepto

si el Parlamento Europeo o el Consejo se oponen a dicha prórroga a más tardar tres meses

antes del final de cada período.

3. La delegación de poderes mencionada en los artículos 11, 20, 22, 33 y 51 podrá ser

revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo. La decisión

de revocación pondrá término a la delegación de los poderes que en ella se especifiquen.

La decisión surtirá efecto el día siguiente al de su publicación en el _Diario Oficial de la_

_Unión Europea_ o en una fecha posterior indicada en ella. No afectará a la validez de los

actos delegados que ya estén en vigor.

4. Antes de la adopción de un acto delegado, la Comisión consultará a los expertos

designados por cada Estado miembro de conformidad con los principios establecidos en el

Acuerdo interinstitucional de 13 de abril de 2016 sobre la mejora de la legislación.

5. Tan pronto como la Comisión adopte un acto delegado lo notificará simultáneamente al

Parlamento Europeo y al Consejo.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 137

# **ES**

6. Los actos delegados adoptados en virtud de los artículos 11, 20, 22, 33 o 51 entrarán en

vigor únicamente si, en un plazo de dos meses a partir de su notificación al Parlamento

Europeo y al Consejo, ninguna de estas instituciones formula objeciones o si, antes del

vencimiento de dicho plazo, ambas informan a la Comisión de que no las formularán. El

plazo se prorrogará dos meses a iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 138

# **ES**

## **TÍTULO VIII** **DISPOSICIONES TRANSITORIAS Y FINALES**

_Artículo 70_

_Nombres existentes y protección transitoria_

1. A más tardar el … [ _doce meses después de la fecha de aplicación del presente_

_Reglamento_ ], la protección específica nacional de indicaciones geográficas de productos

artesanales e industriales dejará de existir y las solicitudes pendientes se considerarán no

presentadas, salvo que se presente una solicitud con arreglo al apartado 2.

2. A más tardar el … [ _doce meses después de la fecha de aplicación del presente_

_Reglamento_ ], los Estados miembros interesados comunicarán a la Comisión y a la Oficina

cuáles de sus nombres legalmente protegidos, o, en los Estados miembros en los que no

existe un sistema de protección, cuáles de sus nombres establecidos por el uso, desean

registrar y proteger en virtud del presente Reglamento.

3. Sobre la base de una solicitud presentada con arreglo al apartado 2, el Estado miembro de

que se trate podrá prorrogar la protección nacional hasta que se complete el procedimiento

de registro con arreglo al apartado 4 y la resolución sea firme. Cuando se conceda la

protección de la Unión, se considerará que el primer día de la protección en virtud del

presente Reglamento es el día en que el Estado miembro de que se trate haya informado a

la Comisión y a la Oficina, de conformidad con el apartado 2.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 139

# **ES**

4. Los nombres comunicados a la Comisión con arreglo al apartado 2 del presente artículo y

que cumplan lo dispuesto en los artículos 3, 6, 9 y 10 serán registrados por la Oficina o, en

los casos contemplados en el artículo 30, por la Comisión, de conformidad con el

procedimiento establecido en los artículos 22 a 30. Los artículos 25, 26 y 27 no serán

aplicables. No obstante, no se registrarán términos genéricos.

_Artículo 71_

_Obligaciones de notificación de los Estados miembros_

1. A más tardar el … [ _cuatro años después de la fecha de aplicación del presente_

_Reglamento_ ] y, posteriormente, cada cinco años, los Estados miembros informarán a la

Comisión sobre:

a) la estrategia y los resultados de todos los controles realizados para verificar el

cumplimiento de los requisitos relacionados con el sistema de protección de las

indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales establecido por el

presente Reglamento, tal como se contempla en el título IV;

b) la verificación del cumplimiento basada en la autodeclaración, tal como se contempla

en el artículo 51;

c) la verificación del cumplimiento por una autoridad competente o por un organismo

de certificación de productos o una persona física, tal como se contempla en el

artículo 52;

d) el seguimiento del uso de las indicaciones geográficas de los productos artesanales e

industriales en el mercado, tal como se contempla en el artículo 54;

PE-CONS 31/1/23 REV 1 140

# **ES**

e) el cumplimiento continuado, tal como se contempla en el artículo 45, apartado 2, y

f) los contenidos ilícitos en las interfaces en línea, tal como se contempla en el

artículo 60.

2. Los Estados miembros interesados proporcionarán a la Comisión, a más tardar el … [ _doce_

_meses antes de la fecha de aplicación del presente Reglamento_ ] la información exigida en

virtud del artículo 19 a fin de quedar exentos del procedimiento ordinario de registro.

Sobre la base de la información recibida, la Comisión adoptará una decisión sobre la

solicitud del Estado miembro de que se trate de quedar exento del procedimiento ordinario

de registro y no designar a una autoridad nacional para la tramitación de solicitudes,

solicitudes de modificación del pliego de condiciones y solicitudes de anulación en

aplicación del artículo 12, apartado 1.

_Artículo 72_

_Revisión_

1. A más tardar el … [ _cinco años después de la fecha de aplicación del presente Reglamento_ ]

y, posteriormente, cada cinco años, la Comisión elaborará un informe sobre la aplicación

del presente Reglamento, acompañado, en su caso, de una propuesta legislativa para su

revisión. Dicho informe evaluará, en particular, en qué medida el valor de los productos

artesanales e industriales designados mediante una indicación geográfica se crea dentro de

la zona geográfica definida o en otro lugar.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 141

# **ES**

2. A más tardar el … [ _dieciocho meses después de la fecha de aplicación del presente_

_Reglamento_ ], la Comisión llevará a cabo una evaluación de la viabilidad de un sistema de

información y alerta contra el uso abusivo de indicaciones geográficas de productos

artesanales e industriales en el sistema de nombres de dominio, y presentará un informe

con sus principales conclusiones al Parlamento Europeo y al Consejo. Dicho informe irá

acompañado, en su caso, de una propuesta legislativa.

_Artículo 73_

_Entrada en vigor_

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el _Diario Oficial de_

_la Unión Europea_ .

Será aplicable a partir del … [ _primer día del vigésimo quinto mes siguiente a la fecha de entrada en_

_vigor del presente Reglamento_ ]. No obstante, el artículo 19, apartados 1 y 2, el artículo 35,

apartado 1, el artículo 37, apartado 7, los artículos 67, 68 y 69, y el artículo 71, apartado 2, serán

aplicables a partir del … [ _fecha de entrada en vigor del presente Reglamento_ ].

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada

Estado miembro.

Hecho en Estrasburgo, el

_Por el Parlamento Europeo_ _Por el Consejo_

_La Presidenta_ _La Presidenta / El Presidente_

PE-CONS 31/1/23 REV 1 142

# **ES**

**ANEXO I**

FORMULARIO NORMALIZADO

PARA LA AUTODECLARACIÓN A QUE SE REFIERE EL ARTÍCULO 51

Autodeclaración a que se refiere el artículo 51 del Reglamento (UE) …/…del Parlamento Europeo

y del Consejo **[1]** [+]

1. Nombre y dirección del productor: …

[Indíquese el nombre y la dirección del agente (empresa o productor individual), así como,

en su caso, el nombre y la dirección del representante autorizado de la empresa o del

productor que firma la autodeclaración en nombre de la empresa o del productor.]

2. Agrupación de productores: …

[En su caso, indíquese el nombre y la dirección de la agrupación de productores de la que

es miembro el productor.]

3. Nombre y tipo del producto: …

[Indíquese el nombre con todos los atributos bajo los cuales se comercializa o se prevé

comercializar el producto designado mediante la indicación geográfica, y el tipo de

mercancías al que pertenece el producto.]

**1** Reglamento (UE) …/… del Parlamento Europeo y del Consejo, de …, relativo a la
protección de las indicaciones geográficas de los productos artesanales e industriales y por
el que se modifican los Reglamentos (UE) 2017/1001 y (UE) 2019/1753 (DO L …).
+ DO: insértese en el texto el número del presente Reglamento, e insértese el número, la fecha
y la referencia del DO en la nota a pie de página correspondiente.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 1

# ANEXO I ES

4. Estado del producto: …

[Especifíquese si el producto de que se trate ya se encuentra en el mercado.]

5. Centros de producción: …

[Indíquense todos los centros de producción, con su dirección y datos de contacto, y las

actividades (fases de producción con arreglo al pliego de condiciones) realizadas allí.]

6. Nombre, número y fecha de registro de la indicación geográfica: …

[Este requisito puede cumplirse adjuntando a la autodeclaración el correspondiente

extracto electrónico del registro.]

7. Documento único: …

[Indíquese la información del documento único: el nombre y la descripción del producto en

la que se incluyan, en su caso, información sobre el envasado y el etiquetado, incluido el

posible uso del símbolo de la Unión para las indicaciones geográficas protegidas, y una

definición sucinta de la zona geográfica.]

PE-CONS 31/1/23 REV 1 2

# ANEXO I ES

8. Descripción de las medidas adoptadas por el productor para garantizar que el producto

cumple el pliego de condiciones: …

[Indíquense todas las medidas (controles y comprobaciones) realizadas por el propio

productor, por la agrupación de productores o por un tercero desde la presentación de la

última autodeclaración, junto con un resumen de cada medida en el cuadro que figura a

continuación:]

|Punto de<br>control1|Valor de<br>referencia2<br>(Ensayos)|Autocontrol<br>(AC) Control<br>interno (CI) o<br>control<br>externo (CE)3|Frecuencia4|Persona<br>responsable<br>del control|Método de<br>control|Documento<br>de<br>referencia|
|---|---|---|---|---|---|---|
||||||||

9. Información complementaria: …

[Indíquese toda información que se considere pertinente para evaluar si el producto es

conforme con el pliego de condiciones, por ejemplo, muestras del envasado si el pliego de

condiciones del producto en cuestión contiene normas sobre el envasado.]

**1** Punto de control: fase o fases de comprobación del proceso de producción en el que se
aplica la medida de control.
**2** Valor de referencia, en su caso, que debe cumplirse en el punto de control.
**3** AC: control realizado por el propio productor; CI: control realizado por la agrupación de
productores; CE: control realizado por un organismo de certificación de productos o una
persona física.
**4** Frecuencia: el intervalo de tiempo en el que se lleva a cabo el control.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 3

# ANEXO I ES

10. Declaración del cumplimiento de los requisitos del pliego de condiciones:

Por la presente declaro que el producto mencionado, incluidas sus características y

componentes, cumple el pliego de condiciones correspondiente. Se han llevado a cabo

todos los controles y comprobaciones necesarios para la correcta determinación de la

conformidad.

Soy consciente de que, en caso de hacer una declaración falsa, se podrán imponer

sanciones.

Firmado por y en nombre de:

(lugar y fecha):

(nombre, cargo) (firma):

PE-CONS 31/1/23 REV 1 4

# ANEXO I ES

**ANEXO II**

FORMULARIO NORMALIZADO

PARA LOS DOCUMENTOS ÚNICOS A QUE SE REFIERE EL ARTÍCULO 10

Documento único a que se refiere el artículo 10 del Reglamento (UE) …/… del Parlamento

Europeo y del Consejo **[1]** [+]

[Indíquese aquí el nombre indicado en el punto 1:] «…»

Número UE: [reservado para la UE únicamente]

1. Nombre(s) [de la indicación geográfica propuesta] …

[Indíquese el nombre que debe protegerse como indicación geográfica o, cuando se trate de

una solicitud de modificación del pliego de condiciones, el nombre registrado.]

2. Estado miembro o tercer país …

3. Descripción del producto

3.1. Tipo de producto …

**1** Reglamento (UE) …/… del Parlamento Europeo y del Consejo, de …, relativo a la
protección de las indicaciones geográficas de los productos artesanales e industriales y por
el que se modifican los Reglamentos (UE) 2017/1001 y (UE) 2019/1753 (DO L …).
+ DO: insértese en el texto el número del presente Reglamento, e insértese el número, la fecha
y la referencia del DO en la nota a pie de página correspondiente.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 1

# ANEXO II ES

3.2. Descripción del producto que se designa con el nombre indicado en el punto 1 …

[Para identificar el producto, utilícense definiciones y normas empleadas habitualmente

para ese producto. La descripción del producto se centrará en su carácter específico,

utilizando unidades de medida y términos comunes o técnicos de comparación, sin incluir

características técnicas inherentes a todos los productos de ese tipo ni los requisitos legales

obligatorios aplicables a estos.]

3.3. Fases de producción específicas que deben tener lugar en la zona geográfica definida …

[Justifíquese cualquier restricción o excepción.]

3.4. Normas específicas sobre el envasado del producto designado con el nombre indicado en el

punto 1 …

[En su caso, justifíquese cualquier restricción específica del producto.]

3.5. Normas específicas sobre el etiquetado del producto designado con el nombre indicado en

el punto 1 …

[En su caso, justifíquese cualquier restricción.]

PE-CONS 31/1/23 REV 1 2

# ANEXO II ES

4. Descripción sucinta de la zona geográfica …

[Cuando sea oportuno, inclúyase un mapa de la zona geográfica.]

5. Vínculo con la zona geográfica …

[Indíquese el vínculo entre la zona geográfica y la calidad, el renombre u otra característica

determinada del producto.

Para ello, indíquense los factores en los que se basa el vínculo, incluidos, cuando proceda,

elementos de la descripción del producto o del método de producción que justifiquen el

vínculo.]

Referencia a la publicación del pliego de condiciones (a añadir por la autoridad competente o la

Oficina, cuando esté disponible).

PE-CONS 31/1/23 REV 1 3

# ANEXO II ES

**ANEXO III**

FORMULARIO NORMALIZADO

PARA LA DECLARACIÓN MOTIVADA DE OPOSICIÓN

A QUE SE REFIERE EL ARTÍCULO 26

Declaración motivada de oposición a que se refiere el artículo 26 del Reglamento (UE) …/… del

Parlamento Europeo y del Consejo **[1]** [+]

1. Nombre del producto: …

[como se haya inscrito en el Registro de la Unión]

2. Número: …

[como se haya inscrito en el Registro de la Unión]

Fecha de publicación del documento único y referencia a la publicación electrónica del

pliego de condiciones en el Registro de la Unión previsto en el artículo 23, apartado 7, del

Reglamento (UE) …/… [++] : …

**1** Reglamento (UE) …/… del Parlamento Europeo y del Consejo, de …, relativo a la
protección de las indicaciones geográficas de los productos artesanales e industriales y por
el que se modifican los Reglamentos (UE) 2017/1001 y (UE) 2019/1753 (DO L …).
+ DO: insértese en el texto el número del presente Reglamento, e insértese el número, la fecha
y la referencia del DO en la nota a pie de página correspondiente.
++ DO: insértese en el texto el número del presente Reglamento.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 1

# ANEXO III ES

3. Datos de contacto

Persona física o jurídica / organización / autoridad competente: …

Dirección: …

Teléfono: …

Correo electrónico: …

4. Motivos de la oposición

incumplimiento de requisitos específicos de protección establecidos en el Reglamento

(UE) …/… [+] .

La indicación geográfica propuesta sería contraria a lo dispuesto en:

– el artículo 42 del Reglamento (UE) …/… [+],

– el artículo 43 del Reglamento (UE) …/… [+], o

– el artículo 44, apartado 2, del Reglamento (UE) …/… [+] .

+ DO: insértese en el texto el número del presente Reglamento.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 2

# ANEXO III ES

La indicación geográfica propuesta pondría en peligro la existencia de otro nombre

idéntico o similar utilizado en el tráfico económico o de una marca, o la existencia de

productos que han sido comercializados legalmente durante al menos los cinco años

anteriores a la fecha de publicación de la solicitud dispuesta en el artículo 22, apartado 7,

del Reglamento (UE) …/… [+] .

5. Motivos en los que se basa la oposición

[Expónganse las razones debidamente motivadas y una justificación de la oposición,

incluida una declaración que explique el interés legítimo del oponente, salvo si se trata de

una oposición presentada por una autoridad nacional, en cuyo caso no hará falta ninguna

declaración de interés legítimo.]

(lugar y fecha):

(nombre, cargo) (firma):

+ DO: insértese en el texto el número del presente Reglamento.

PE-CONS 31/1/23 REV 1 3

# ANEXO III ES