Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 51994PC0043

**Propuesta modificada de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO por el que se establecen las medidas dirigidas a prohibir el despacho a libre práctica, la exportación, la reexportación y la inclusión en un régimen de suspensión de las mercancías con usurpación de marca y las mercancías piratas - (Modificación de la propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO) por el que se establecen medidas dirigidas a prohibir el despacho a libre práctica, la exportación y el tránsito de las mercancías con usurpación de marca y las mercancías piratas) /\* COM/94/43FINAL \*/** 
  
*Diario Oficial n° C 086 de 23/03/1994 p. 0014*

  

Propuesta modificada de Reglamento (CE) del Consejo por el que se establecen las medidas dirigidas a prohibir el despacho a libre práctica, la exportación, la reexportación y la inclusión en un régimen de suspensión de las mercancías con usurpación de marca y las mercancías piratas (1) (Modificación de la propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo por el que se establecen medidas dirigidas a prohibir el despacho a libre práctica, la exportación y el tránsito de las mercancías con usurpación de marca y las mercancías piratas) (94/C 86/06) (Texto pertinente a los fines del EEE) COM(94) 43 final

(Presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE el 18 de febrero de 1994)

La Comisión modifica su propuesta como sigue:

1. El título del Reglamento se sustituye por el texto siguiente:

«Propuesta modificada de Reglamento (CE) del Consejo por el que se establecen las medidas dirigidas a prohibir el despacho a libre práctica, la exportación, la reexportación y la inclusión en un régimen de suspensión de las mercancías con usurpación de marca y las mercancías piratas»

2. El segundo considerando se sustituye por el texto siguiente:

«Considerando que la comercialización de las mercancías con usurpación de marca y de las mercancías piratas ocasiona un perjuicio considerable a los fabricantes y comerciantes, así como a los titulares de derechos de autor y derechos conexos que respetan las leyes e induce error a los consumidores; que es conveniente impedir en la medida de lo posible la introducción en el mercado de tales mercancías y adoptar a tal fin medidas que permitan hacer frente con eficacia a esta actividad ilegal sin obstaculizar la libertad del comercio legítimo; que este objeto se persigue también mediante los esfuerzos realizados en el mismo sentido a nivel internacional;»

3. El cuarto considerando se sustituye por el texto siguiente:

«Considerando que la intervención de las autoridades aduaneras con vistas a prohibir el despacho a libre práctica o la inclusión en un régimen de suspensión de las mercancías con usurpación de marca y de las mercancías piratas debe aplicarse asimismo a las que se exporten o reexporten de la Comunidad;»

4. El séptimo considerando se sustituye por el texto siguiente:

«Considerando que la intervención de las autoridades aduaneras debe consistir bien en suspender la concesión del levante para el despacho a libre práctica, la exportación y la reexportación de las mercancías de las que se sospeche que pudieran ser mercancías con usurpación de marca o piratas, bien en retener dichas mercancías cuando se trate de mercancías incluidas en un régimen de suspensión o reexportadas mediante notificación, durante el tiempo necesario para que se pueda determinar si efectivamente se trata de tales mercancías;»

5. El octavo considerando se sustituye por el texto siguiente:

«Considerando que el objetivo perseguido mediante el establecimiento de este procedimiento no requiere la adopción de disposiciones comunitarias relativas a la designación de la autoridad jurisdiccional competente para determinar si las mercancías declaradas para el despacho a libre práctica, la exportación, la reexportación o la retención, cuando estén incluidas en un régimen de suspensión o sean reexportadas mediante notificación, son mercancías con usurpación de marca o piratas, ni en lo que respecta al procedimiento aplicable para recurrir a la misma; que, a falta de normativa comunitaria en esta materia, conviene por lo demás que la citada autoridad competente decida acerca de los casos que le sean sometidos, basándose en los criterios utilizados para determinar si mercancías fabricadas en el Estado miembro de que se trate lesionan los derechos de propiedad intelectual;»

6. El noveno considerando se sustituye por el texto siguiente:

«Considerando que procede definir las medidas a las que deberán someterse las mercancías de que se trate cuando se haya comprobado que son mercancías con usurpación de marca o piratas; que dichas medidas no sólo deben privar a los responsables de la comercialización de estas mercancías del beneficio económico de la operación y sancionarlos, sino que también deben desalentar con eficacia la realización de operaciones posteriores de la misma naturaleza;»

7. El undécimo considerando se sustituye por el texto siguiente:

«Considerando que es importante garantizar la aplicación uniforme de las normas comunes recogidas en el presente Reglamento y establecer, a tal efecto, un procedimiento comunitario que permita desarrollar las modalidades de aplicación de dichas normas en los plazos adecuados y coordinar su puesta en práctica, de forma que sean lo más eficaces posible;»

8. La letra a) del apartado 1 del artículo 1 se sustituye por el texto siguiente:

«1. El presente Reglamento determina:

a) las condiciones de intervención de las autoridades aduaneras cuando las mercancías de las que se sospeche que son mercancías con usurpación de marca o piratas:

- se declaren para su despacho a libre práctica, exportación o reexportación;

- se descubran, con motivo de un control efectuado sobre mercancías incluidas en un régimen de suspensión con arreglo a la letra a) del apartado 1 del artículo 84 del Reglamento (CEE) n° 2913/92 del Consejo, relativo al código aduanero comunitario, o se reexporten mediante notificación.»

9. Se suprime el tercer guión de la letra a) del apartado 2 del artículo 1.

10. La letra b) del apartado 2 del artículo 1 se sustituye por el texto siguiente:

«b) mercancías piratas: las mercancías que son o incluyen copias de obras protegidas, prestaciones, dibujos o modelos producidas sin el consentimiento del titular del derecho de autor o de los derechos conexos o de un titular de un derecho relativo a un dibujo o modelo, registrado o no, con arreglo al Derecho nacional, o de una persona debidamente autorizada por él en el país de producción en el caso de que la realización de estas copias hubiese lesionado dicho derecho, con arreglo a la legislación comunitaria o la del Estado miembro de importación en el que se presente la solicitud de intervención de las autoridades aduaneras;»

11. Después del apartado 2 del artículo 1, se inserta el apartado 3 siguiente:

«3. Se asimila a las mercancías con usurpación de marca o piratas, según el caso, toda herramienta, molde, matriz o material similar (incluido el material de imprenta y las películas que puedan ser utilizadas para imprimir la marca en las mercancías) que se destina específicamente a la fabricación de una marca falsificada o de una mercancía que lleve dicha marca o a la fabricación de una mercancía pirata, siempre que el uso de dichas herramientas, moldes, matrices o materiales vulneren los derechos del titular del derecho con arreglo a la legislación comunitaria o del Estado miembro en que se presente la solicitud de intervención de las autoridades aduaneras.»

12. El apartado 3 del artículo 1 se sustituye por el texto siguiente, que pasa a ser el apartado 4:

«4. El presente Reglamento no se aplicará a aquellas mercancías que lleven impresa una marca de fábrica o de comercio con el consentimiento del titular de dicha marca o que estén protegidas por un derecho de autor o un derecho conexo o relativo a un dibujo o modelo y que hayan sido fabricadas con el consentimiento del titular del derecho, pero que, sin el consentimiento de éste, se encuentren en una de las situaciones contempladas en la anterior letra a) del apartado 1.

Tampoco se aplicará a las mercancías contempladas en el primer párrafo, que hayan sido fabricadas o lleven impresa la marca en condiciones distintas de las convenidas con los titulares de los derechos de que se trate.»

13. El artículo 2 se sustituye por el texto siguiente:

«Artículo 2

Quedan prohibidos el despacho a libre práctica, la exportación, la reexportación o la inclusión en un régimen de suspensión de las mercancías que hayan sido reconocidas como mercancías con usurpación de marca o mercancías piratas con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 5.»

14. El apartado 1 del artículo 3 se sustituye por el texto siguiente:

«1. En cada Estado miembro, el titular del derecho podrá presentar ante la autoridad competente una solicitud escrita con el fin de obtener la intervención de las autoridades aduaneras cuando las mercancías se encuentren en una de las situaciones contempladas en la letra a) del apartado 1 del artículo 1.»

15. El primer guión del apartado 2 del artículo 3 se modifica como sigue:

«- una descripción suficientemente precisa de las mercancías, que permita a las autoridades aduaneras reconocer dichas mercancías, o la indicación de las obras o prestaciones,»

16. La frase introductoria del tercer párrafo del apartado 2 del artículo 3 se modifica como sigue:

«A título indicativo, y por lo que se refiere a las mercancías piratas, estos datos se referirán en la medida de lo posible a:»

17. El apartado 5 del artículo 3 se modifica como sigue:

«5. La autoridad a la que se haya presentado una solicitud formulada con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 tramitará dicha solicitud e informará por escrito acerca de su resolución en el plazo de cinco días hábiles:»

18. El primer guión del apartado 6 del artículo 3 se modifica como sigue:

«6. Cuando la solicitud haya sido aceptada, o cuando se hayan adoptado las medidas de intervención contempladas en la letra a) del apartado 1 del artículo 1 en aplicación del apartado 1 del artículo 5, los Estados miembros podrán exigir que el titular del derecho constituya una garantía destinada a:

- cubrir, en su caso, su responsabilidad frente a las personas a las que concierna una operación de las mencionadas en la letra a) del apartado 1 del artículo 1, en caso de que se interrumpa el procedimiento iniciado en aplicación del apartado 1 del artículo 5, debido a un acto o a una omisión del titular del derecho, o en caso de que posteriormente se compruebe que las mercancías no son mercancías con usurpación de marca o mercancías piratas;».

19. Se añade el artículo 3 bis siguiente:

«Artículo 3 bis

Si durante un control efectuado con arreglo a uno de los procedimientos aduaneros mencionados en la letra a) del apartado 1 del artículo 1, y antes de que se haya presentado o aceptado una solicitud del titular del derecho, resultara evidente para el servicio de aduanas que la mercancía es una mercancía con usurpación de marca o pirata, la autoridad aduanera podrá, con arreglo a las normas vigentes en el Estado miembro de que se trate, informar del riesgo de infracción al titular del derecho siempre que esté identificado. En ese caso, la autoridad aduanera estará autorizada a suspender el levante o a proceder a la retención de la mercancía de que se trate durante un plazo de tres días hábiles, para que el titular del derecho pueda presentar una solicitud de intervención con arreglo al artículo 3.»

20. El artículo 4 se sustituye por el texto siguiente:

«Artículo 4

La decisión por la se acepta la solicitud del titular del derecho será comunicada inmediatamente a las aduanas pertinentes del Estado miembro.»

21. El apartado 1 del artículo 5 se modifica como sigue:

«1. Cuando un servicio de aduanas, al que, en aplicación del artículo 4, haya sido comunicada la decisión por la que se admite la solicitud del titular del derecho, compruebe, en su caso y previa consulta al solicitante, que determinadas mercancías, que se encuentren en una de las situaciones mencionadas en la letra a) del apartado 1 del artículo 1, corresponden a la descripción de las mercancías con usurpación de marcas o piratas contenida en la citada decisión, suspenderá la concesión del levante o procederá a retener dichas mercancías.

El servicio informará inmediatamente a la autoridad que hubiere tramitado la solicitud con arreglo al artículo 4. Dicho servicio, o la autoridad competente que hubiere tramitado la solicitud, informará inmediatamente al declarante y al solicitante de la intervención. De conformidad con las disposiciones nacionales relativas a la protección de los datos personales, el secreto comercial e industrial y el secreto profesional y administrativo, el servicio de aduana o la autoridad competente comunicará al titular del derecho, cuando éste así lo solicite el nombre y la dirección del declarante y, en caso de que sea conocido, los del destinatario, con objeto de permitirle recurrir a las autoridades competentes para que puedan pronunciarse en cuanto al fondo. Dicho servicio o autoridad concederá al solicitante y a las personas a las que concierna una operación de las contempladas en la letra a) del apartado 1 del artículo 1, la posibilidad de inspeccionar las mercancías en relación con las cuales se haya suspendido la concesión del levante o que hayan sido retenidas.»

22. La frase introductoria del apartado 2 del artículo 5 se modifica como sigue:

«2. Las disposiciones vigentes en el Estado miembro en cuyo territorio se encuentren las mercancías en una de las situaciones mencionadas en la letra a) del apartado 1 del artículo 1 serán aplicables:»

23. El apartado 1 del artículo 6 se sustituye por el texto siguiente:

«1. Si en un plazo de diez días hábiles a partir de la notificación de la suspensión de la concesión del levante o de la retención, el servicio de aduana mencionado en el apartado 1 del artículo 5 no fuere informado del recurso ante la autoridad competente para que se pronuncie sobre el fondo con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 5, o no le hubiere sido comunicada la adopción de las medidas cautelares por la autoridad habilitada a tal efecto, se concederá el levante siempre que se hubieren cumplido todas las formalidades aduaneras y se hubiere levantado la medida de retención.

Llegado el caso, este plazo podrá prorrogarse hasta un máximo de diez días hábiles.»

24. Las letras a) y b) del apartado 1 del artículo 7 se sustituyen por el texto siguiente:

«a) Por regla general, y de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la legislación nacional, destruir las mercancías reconocidas como mercancías con usurpación de marca o mercancías pirates, sin ninguna clase de indemnización y sin ningún gasto para el Tesoro público. Dichas mercancías podrán ser apartadas de los circuitos comerciales por razones de utilidad social, siempre que el titular del derecho hubiere dado su consentimiento expreso.

b) adoptar, por lo que se refiere a dichas mercancías, cualquier otra medida que tenga por efecto privar a las personas interesadas del beneficio económico de la operación.

No se considerarán, en particular, como causantes de dicho efecto:

- la reexportación sin perfeccionar de las mercancías con usurpación de marca o mercancías piratas,

- salvo caso excepcional y siempre que el titular del derecho hubiere dado su consentimiento expreso, la simple eliminación de las marcas que figuren indebidamente en las mercancías con usurpación de marca,

- la inclusión de las mercancías en otro régimen aduanero.»

25. El apartado 2 del artículo 7 se sustituye por el texto siguiente:

«2. Las mercancías con usurpación de marca y las mercancías piratas podrán ser objeto de renuncia en beneficio del Tesoro público que podrá disponer de ellas sin perjuicio de lo dispuesto en la letra a) del apartado 1.»

26. Se añade el artículo 9 bis siguiente:

«Artículo 9 bis

Asimismo, cada Estado miembro establecerá sanciones que se aplicarán en caso de infracción de lo dispuesto en el artículo 2 del presente Reglamento. Estas sanciones deberán ser suficientes para incitar al respeto de dichas disposiciones.»

27. Antes del último párrafo del artículo 12, se inserta el párrafo siguiente:

«La Comisión coordinará la lucha contra el comercio de mercancías con usurpación de marca y mercancías piratas.»

28. El artículo 13 se sustituye por el texto siguiente:

«Artículo 13

La Comisión, basándose en las informaciones a que se refiere el artículo 12, dará cuenta periódicamente al Parlamento Europeo y al Consejo del funcionamiento del sistema establecido y propondrá las eventuales modificaciones y disposiciones complementarias que requiera, en el plazo de un año a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento.

En sus evaluaciones, la Comisión procurará analizar la incidencia tanto macroeconómica como sectorial de la usurpación de marcas y propondrá los indicadores pertinentes con objeto de seguir la evolución a este respecto.»

(1) JO n° C 238 de 2. 9. 1993, p. 9.

[Top](#document1)