Source: EURLEX
Language: es
Format: md

### **`COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS`**

COM(93) 344 f i n a l - C 0 D 4 6 4

Bruselas, 3 de diciembre de 1993

**Propuesta de**

**DIRECTIVA DEL PARLAMENTO** **EUROPA**

**relativa a la protección jurídica de los diseños**

**(presentada por la Comisión)**

**EXPOSICIÓN DE MOTIVOS**

**Primera** **parte:** Observaciones generales

I Introducción

#### 1.1 El objetivo de la presente Directiva es garantizar una protección jurídica eficaz de los

diseños industriales en los Estados miembros de la Comunidad y reducir los obstáculos
jurídicos que limitan la libre circulación de los productos de diseño y el establecimiento
de un sistema de competencia efectiva en el mercado interior.

#### 1.2 Salvo en el caso del Benelux, donde existe un sistema regional de protección de

diseños, la protección jurídica de los diseños se efectúa en la actualidad en el plano
nacional. Por lo tanto, los efectos jurídicos de dicha protección se limitan al territorio
del Estado miembro de que se trate o a los países del Benelux.

La limitación territorial de la protección y los distintos planteamientos seguidos en cada

sistema nacional de protección hacen necesaria una iniciativa comunitaria para

garantizar el buen funcionamiento del mercado interior. Es necesario crear la figura del

diseño comunitario mediante un Reglamento, por los motivos expuestos en la

Exposición de Motivos de la propuesta de Reglamento del Consejo sobre la protección
jurídica del diseño comunitario [0] '.

#### 1.3 La creación de un sistema comunitario de prolección de los diseños plantea el

interrogante del trato que ha de darse a los sistemas nacionales o regionales de
protección vigentes. El sistema de protección que creará el Reglamento no puede
reemplazar de la noche a la mañana los sistemas nacionales ya existentes. Al igual que
ocurre con el planteamiento adoptado para la marca comunitaria, donde las marcas
nacionales coexistirán con la marca comunitaria, será necesario un periodo transitorio
de coexistencia. Esto es debido a que las autoridades nacionales deben mantener
todavía sus sistemas de registro para garantizar los derechos adquiridos, incl uso aunque
el diseño comunitario, tras su entrada en vigor, se convierta en el medio elegido de
protección para los diseñadores y sus sucesores en el título. Debe mantenerse la
posibilidad de que los titulares de registros nacionales que ya los hayan agotado,
puedan continuar renovándolos hasta el periodo máximo de protección previsto por la
legislación del país en cuestión. Por ello las autoridades nacionales deben estar en
posición de mantener los sistemas de registro. Además es inevitable que algunas
empresas nacionales que sólo cuentan con mercados locales (artesanos, creadores de
trabajos de artes aplicadas, productores de artículos adaptados a la demanda de
mercados locales) deseen todavía agotar la protección nacional, aun después de que el
diseño comunitario haya llegado a ser el sistema de protección elegido.

**(i)**

**Hay que tener también en cuenta que el cambio de un sistema nacional a un sistema**
**comunitario puede ser un proceso lento para algunos titulares de diseños, que quizá**

**necesiten un cierto tiempo para acostumbrarse al sistema comunitario. Las empresas**
**querrán poner a prueba las ventajas** **del** **nuevo instrumento comunitario durante un**
**cierto tiempo, antes de abandonar el sistema más conocido de protección nacional. Las**

**solicitudes nacionales pueden** **dar lugar** **a derechos** **de** **prioridad** **en** **otros Estados dentro**
**y fuera de la Comunidad, al amparo del Convenio de** **París** **y del Acuerdo de La Haya;**
**pueden utilizarse también para adquirir un derecho de prioridad con respecto a un**

**diseño comunitario registrado.**

**1.4** **El** **presupuesto de la coexistencia** **de** **sistemas nacionales** **y** **comunitarios** **es que** **las leyes**
**nacionales de protección de diseños están sin embargo armonizadas, al menos en los**
**aspectos esenciales, para llegar a ser compatibles, en lo que a sus características**
**fundamentales se refiere, entre ellas mismas y con el futuro sistema de protección**
**comunitario. Unas disposiciones contradistorias impedirían que se** **diesen** **las**
**condiciones par la creación del mercado interior. Si, por ejemplo, un Estado miembro**
**ofreciera protección bajo condiciones menos severas, por un periodo de tiempo más**

**largo y con un alcance y contenido mayores que los del Reglamento sobre** **el** **diseño**
**comunitario, los productores buscarían explotar estas diferencias acudiendo**

**exclusivamente a las (diferentes) protecciones nacionales, poniendo en peligro de esta**

**manera la existencia del diseño comunitario.**

**1.5 Conforme al principio de subsidiariedad, la armonización no ha de abarcar**
**necesariamente todos los aspectos de las legislaciones nacionales sobre protección**
**específica, sino que basta con adaptar los aspectos necesarios para la coexistencia de**
**la protección específica nacional y la del diseño comunitario. Entre estos aspectos**
**figuran la definición de diseño, los requisitos de la protección, incluidas las causas de**
**exclusión, los actos de divulgación que no menoscaban el carácter singular ni la**
**novedad, el alcance y la duración de la protección, las causas de denegación y de**
**nulidad, la definición de los derechos que confiere** **un** **diseño y de sus limitaciones y la**
**extinción de los mismos. No hay ninguna causa para rebatir asuntos tales como las**

**reglas nacionales existentes relativas a los procedimientos oficiales y al examen del**
**cumplimiento de los requisitos de protección.**

**2.** **Base jurídica**

**Entre los objetivos de la propuesta** **de** **Directiva con respecto** **a** **los diseños industriales**
**y los productos a los que éstos se incorporan figuran la creación y el funcionamiento**
**de** **un** **mercado común de productos de diseño y,** **por** **consiguiente, su libre circulación,**
**la competencia efectiva entre estos productos y la debida protección de esta forma de**

**propiedad industrial y comercial.**

**Por consiguiente, corresponde** **ala** **Comunidad** **la** **competencia** **exclusiva** **para intervenir**

**al respecto.**

**Con el fin de alcanzar los objetivos del mercado interior, el artículo** **100A** **del Tratado**
**CEE** **faculta** **a** **la Comunidad** **a adoptar las medidas de** **aproximación necesarias,** **a** **través**

**de** **una Directiva por** **la que se armonicen los rasgos fundamentales de las legislaciones**
**nacionales sobre protección de diseños.**

#### Segunda parte; Comentarios sobre cl articulado Artículo 1: Este artículo contiene la definición de diseño y de producto y es idéntico al artículo 3 de la propuesta de Reglamento, con la salvedad de que no se excluyen los productos semiconductores. Ello se debe a que en la Directiva [(2)] sobre la protección jurídica de las topografías de productos semiconductores no se excluye la posibilidad de aplicar lo dispuesto en la misma a través de las legislaciones nacionales sobre diseños. Por lo tanto, se puede consultar, con esa salvedad, el comentario al respecto en la Exposición de Motivos del Reglamento. Artículo 2: En este artículo se define el ámbito de aplicación de la Directiva, que se aplicará únicamente a los diseños registrados o a las solicitudes de los mismos. No se incluyen los diseños no registrados. En la mayoría de las legislaciones nacionales específicas sobre diseños no se contempla esta figura, por lo que no parece justificado imponer la creación de un diseño no registrado allí donde no existe. Artículo 3: En el apartado (1) se establece expresamente que los Estados miembros deben proteger los diseños mediante una normativa específica, no debiendo ampararse únicamente en la ley sobre derechos de autor para proteger los diseños. En el apartado (2) se establecen los requisitos de protección: que el diseño sea nuevo y que posea carácter singular. Artículos 4. 5 v 6: En estos artículos se definen los requisitos de novedad y carácter singular, y corresponden a los artículos 4,5,6 y 8 de la propuesta de Reglamento, relativos a los diseños registrados. Por lo tanto, puede consultarse el comentario de dichos artículos en la Exposición de Motivos del Reglamento. < [2)] DO n° L 24 de 27.1.1987, p. 36.

**Artículos 7 y 8:**

**En los artículos 7 y 8 se establece una limitación de los diseños que pueden ser objeto de**
**protección, y corresponden a los artículos 9 y 10 de la propuesta de Reglamento. Puede**
**consultarse el comentario sobre dichos artículos en la Exposición de Motivos del**

**Reglamento.**

**Artículos** **9** **y 10:**

**En el artículo** **9** **se define el alcance de la protección; corresponde** **al** **artículo** **II** **de la**
**propuesta** **de Reglamento. El inicio de la protección y la duración de la misma, establecidos**
**en el artículo** **10,** **corresponden a los previstos en el artículo** **13** **de la propuesta de**
**Reglamento. Pueden consultarse** **los** **comentarios realizados** **en la** **Exposición de Motivos** **del**

**Reglamento.**

**Artículo** **11:**

**En los apartados** **( I** **) y (2) se enumeran los casos en que un diseño puede declararse nulo y**
**en los que puede denegarse su inscripción. Esta enumeración corresponde al artículo 27 de**

**la propuesta de Reglamento.**

**A diferencia de lo dispuesto en los apartados** **( 1 )** **y (2), en el apartado (3) se deja libertad a**

**los legisladores nacionales para determinar el trato que ha de darse a los diseños y**

**solicitudes cuando la solicitud de diseño se haya depositado antes de que entren en vigor las**

**disposiciones precisas para el cumplimiento de la presente Directiva.**

**Articulo 12:**

**En el apartado (** **I )** **se definen los derechos conferidos por** **un** **diseño registrado, conforme al**
**modelo del artículo** **21** **de la propuesta de Reglamento. Por lo tanto, pueden consultarse los**
**comentarios sobre dicho artículo en la Exposición de Motivos del Reglamento.**

**En el apartado (2) se especifica que los derechos de diseño que nazcan antes de que entren**
**en vigor las disposiciones precisas para el cumplimiento de la presente Directiva serán**
**considerados con arreglo a la situación jurídica existente en el momento en que nació el**

**derecho.**

**Artículos 13 y** **15:**

**El** **artículo** **13** **establece una serie de limitaciones de los derechos que atribuye un diseño**
**registrado.El** **artículo** **15** **trata la extinción de los derechos. Corresponden a los artículos 22**
**y 24 de la propuesta** **de** **Reglamento. Por lo tanto, pueden** **consultarse** **los comentarios sobre**
**dichos artículos en la Exposición de Motivos del Reglamento.**

**Artículo 14**

**Esta** **disposición es necesaria** **para** **hacer compatibles los derechos nacionales de diseño con**
**el diseño comunitario. Se hace referencia** **al** **comentario sobre el artículo 23 de la propuesta**

**de Reglamento.**

**Articulo 16:**

**Puede darse el caso de que un tercero esté interesado en que se dicte una resolución de**
**nulidad tras la expiración de un diseño o la renuncia al mismo, por ejemplo, si se ha hecho**
**valer ese diseño en contra suya** **y la** **información obtenida con posterioridad demuestra que**
**el diseño era nulo desde el principio. Esta disposición corresponde al apartado (2) del**
**artículo 26 de la propuesta de Reglamento.**

**Artículos** **17** **v 18:**

**Con frecuencia, la protección de la apariencia de un producto no s ólo se deriva de las**
**legislaciones específicas sobre diseño de los Estados miembros, sino también de la**
**aplicación de otros instrumentos jurídicos, si bien el alcance de la protección que éstos**
**confieren y** **la** **frecuencia** **con** **que los** **usuarios hacen** **uso de los mismos varían notablemente**

**en cada Estado miembro.**

**Tradicional mente, el principal instrumento alternativo empleado ha sido la protección al**
**amparo de la legislación sobre propiedad intelectual, que se contempla** **en** **el artículo** **18.** **Sin**
**embargo, puede también obtenerse protección al amparo de las legislaciones sobre marcas,**
**patentes, modelos de utilidad y defensa** **de** **la competencia.**

**En un Estado miembro se concede protección a los diseños no registrados, que en cierto**
**modo puede considerarse que sustituye** **a** **la protección de la propiedad intelectual en dicho**

**Estado.**

**Por** **consiguiente,** **es preciso** **establecer** **en la** **presente Directiva** **que** **lo dispuesto** **en la** **misma**
**no afectará a** **la** **aplicación de otras legislaciones nacionales.**

**Artículo 18:**

**De conformidad con lo dispuesto en el artículo** **100** **de la propuesta de Reglamento, en el**
**artículo** **18** **se establece con carácter obligatorio la acumulación de la protección al amparo**
**de la legislación sobre propiedad intelectual y de la legislación específica sobre protección**
**de los diseños. Por lo tanto, deberá modificarse la legislación nacional cuando en ella se**
**establezca que la protección de la propiedad intelectual no puede acumularse, o tan sólo en**

**determinadas circunstancias, con la protección al amparo de la legislación específica sobre**
**protección de los diseños.**

**Sin embargo, y en tanto no se lleve a cabo una ulterior armonización del requisito de**

**originalidad, se deja libertad a las legislaciones nacionales para regular las condiciones de**
**aplicación de la protección de la propiedad intelectual y, en particular, lo relativo al nivel**
**de originalidad exigido para conceder la protección de la propiedad intelectual.**

**Más fácil resultaría suprimir las disposiciones nacionales por las que se establecen**
**condiciones especiales para conceder la protección de la propiedad intelectual, como el**
**requisito de "scindibilitá" de la legislación italiana; por lo tanto, en el artículo** **18** **se sugiere**
**la supresión de tales disposiciones.**

**Para** **evitar que en algunos casos se infrinja el principio de no discriminación por razón de**
**la nacionalidad consagrado en el artículo 7 del Tratado** **CEE,** **no sólo** **ha de** **establecerse que**
**todos los Estados miembros aplicarán el principio de acumulación de la protección**
**específica de los diseños y la de la propiedad intelectual, sino que es preciso también**
**declarar inaplicable a los nacionales de los Estados comunitarios la excepción al principio**
**de trato nacional prevista en el apartado 7 del artículo 2 del Convenio de Berna para la**
**protección de obras artísticas y literarias. Este importante principio se consagra en el**
**apartado (2) del artículo 18.**

**Propuesta de**

**DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO**

**relativa a la protección** **jurídica** **de los diseños**

**EL PARLAMENTO EUROPEO** **Y EL** **CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,**

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular, su artículo 100 A,

Vista la propuesta de la Comisión [(l)],

Visto el dictamen del Comité Económico y Social* [:] \

( I ) Considerando que entre los objetivos de la Comunidad establecidos en el Tratado figura

la creación de una unión cada vez más estrecha entre los pueblos europeos, el fomento

de relaciones cada vez más estrechas entre los listados que integran la Comunidad y el

aseguramiento del progreso económico y social de los países comunitarios mediante

una acción común para eliminar las barreras que dividen Europa; que, a tal fin, se

contempla en el Tratado la creación de un mercado interior y la supresión de los

obstáculos para la libre circulación de mercancías y el establecimiento de un régimen

que garantice que la competencia no será falseada en el mercado común; que la

aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la protección jurídica

de los diseños industriales contribuiría a lograr dichos objetivos;

(2) Considerando que, en la actualidad, los diseños no se encuentran protegidos en todos
los Estados miembros por una normativa específica y que, en los que existe dicha
normativa, la protección presenta características diversas;

(3) Considerando que dichas diferencias entre la protección jurídica de los diseños en las
distintas legislaciones de los Estados miembros repercuten de forma directa y negativa
en la creación y funcionamiento del mercado interior por lo que respecta a las
mercancías que incorporan diseños; que tales diferencias falsearán la competencia

dentro del mercado interior;

(4) Considerando que, por consiguiente, es preciso crear una normativa específica sobre
diseños en todos los Estados miembros, así como aproximar sus legislaciones sobre
protección de los diseños con vistas al futuro funcionamiento del mercado interior;

**(1)**
**DO** **n** **[c ]**

**(2)**
**DO** **n** **[c ]**

**(5)** **Considerando que, para ello, es importante** **tener presentes** **las soluciones** **y** **ventajas**

**que el sistema de diseños comunitarios ofrecerá a las empresas que deseen adquirir**

**derechos sobre diseños;**

**(6)** **Considerando que** **no** **es necesario emprender la aproximación completa de las**
**legislaciones sobre diseño de los Estados miembros, y que bastará con que**

**armonicen las disposiciones legales nacionales que afecten directamente al**

**funcionamiento del mercado interior; que los Estados miembros no pueden lograr**
**por sí solos los objetivos de dicha aproximación limitada;**

**(7)** **Considerando que, en consecuencia, ha de dejarse libertad a los Estados miembros**
**para elaborar las normas procesales por las que se regirán el registro y la nulidad de**
**los derechos de diseño y las normas por las que se regirán los efectos de dicha**

**nulidad;**

**(8)** **Considerando que en la presente Directiva no se excluye la posibilidad de aplicar a**

**los diseños las legislaciones de los Estados miembros sobre aspectos distintos de la**
**protección específica adquirida mediante** **el** **registro, como son** **la** **legislación relativa**

**a los derechos de diseño no registrado, marcas, patentes y modelos de utilidad,**

**competencia desleal y responsabilidad civil;**

**(9)** **Considerando que para lograr plenamente los objetivos del mercado interior en el**
**ámbito del diseño, será preciso armonizar también las disposiciones legales de los**

**Estados miembros sobre propiedad intelectual y, en concreto, las relativas** **al** **criterio**
**de originalidad; que, hasta que se lleve a cabo dicha armonización, es preciso**
**establecer con carácter de principio** **la** **acumulación de** **la** **protección al amparo de la**
**legislación sobre protección específica de los diseños registrados y al amparo de la**

**normativa** **sobre** **propiedad intelectual, mientras** **que** **los Estados miembros** **son** **libres**
**de determinar el alcance de la protección de la propiedad intelectual y las**
**condiciones en que se concede dicha protección; que, ello no obstante, ha de**
**desaparecer de las relaciones entre los Estados miembros el requisito de que sólo se**
**concede protección al amparo de la legislación sobre propiedad intelectual cuando**
**en el país de origen del diseño se observe el principio de reciprocidad, pues se trata**
**de un requisito contrario al principio de no discriminación;**

**(** **10)** **Considerando** **que,** **para** **lograr los objetivos del mercado interior, las condiciones de**
**obtención de un diseño registrado no sólo han de ser idénticas en todos los Estados**
**miembros, sino también iguales a las necesarias** **para** **obtener** **un** **diseño comunitario**
**registrado; que, a tal** **fin,** **ha de elaborarse una definición unitaria del concepto de**
**diseño** **y** **de los requisitos de novedad y carácter singular que** **ha de** **cumplir** **el** **diseño**
**registrado;**

**10**

**(11)** **Considerando que no ha de excluirse la posibilidad de que los productos**

**semiconductores se consideren productos cuya apariencia puede ser objeto de**

**diseño, ya que los Estados miembros pueden incorporar a sus legislaciones sobre**

**diseños las disposiciones de** **la** **Directiva 87/54/CEE del Consejo de** **16** **de diciembre**
**de 1986 relativa a la protección jurídica de las topografías de productos**

**semiconductores^,**

**(12)** **Considerando que, con el fin de facilitar la libre circulación de mercancías, es**

**preciso garantizar que los derechos de diseño registrado confieran a su titular** **la**
**misma protección** **en todos los Estados** **miembros y** **que di** **cha protección sea idéntica**

**a la concedida por el diseño comunitario registrado;**

**(13)** **Considerando** **que,** **conforme** **a la normativa** **aplicable** **al** **diseño comunitario,** **no** **debe**
**impedirse** **la** **interoperabilidad** **de** **productos de distintas** **marcas,** **como ocurriría** **si** **se**
**incluyera el diseño de ajustes mecánicos en la definición de diseño;**

**(14)** **Considerando, sin embargo, que los ajustes mecánicos de los productos modulares**
**pueden constituir** **un** **elemento importante de la novedad de estos últimos** **y un** **factor**
**fundamental de su comercialización, por lo que convendría que fueran objeto de**
**protección;**

**(15)** **Considerando que, con vistas al funcionamiento del mercado interior, es esencial**
**uniformar el plazo de la protección conferida por los derechos de diseño registrado**
**en consonancia con la solución adoptada para el diseño comunitario registrado;**

**(** **16)** **Considerando que la protección jurídica del diseño en determinadas circunstancias**
**podría favorecer la creación de monopolios en productos genéricos y mercados**

**cautivos, vinculando indebidamente** **a** **los consumidores con** **una marca** **determinada**
**de un producto, de modo que se hace necesaria la introducción de una disposición**
**con vistas a posibilitar la reproducción con fines de reparación de los diseños**
**aplicados a piezas de un producto complejo bajo condiciones específicas;**

**(17)** **Considerando que las disposiciones de la presente Directiva no constituyen**

**obstáculo a la aplicación de las normas de competencia con arreglo a los**

**artículos 85 y 86 del Tratado;**

**( 18)** **Considerando que** **han** **de enumerarse de forma** **exhaustiva las** **causas de denegación**

**del registro en los Estados miembros en los que se realiza un examen del fondo de**
**la solicitud previo a su registro, así como las causas de nulidad de los diseños**

**registrados en todos los Estados miembros;**

**o>** **DOn°L24** **de 27.1** **1987,** **p.** **36**

**II**

**HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:**

Artículo 1

A los efectos de la presente Directiva:

a) por "diseño" se entenderá la apariencia de la totalidad o de una parte de un producto,

que se derive de las especiales características de línea, configuración, color, forma o

material del producto en sí o de su ornamentación;

b) por "producto" se entenderá todo artículo industrial o artesanal, incluidas las piezas

destinadas a su montaje en un artículo complejo, los juegos o conjuntos de artículos,

embalajes, estructuras, símbolos gráficos y caracteres tipográficos, con exclusión de los

"programas informáticos".

Artículo 2

La presente Directiva será de aplicación:

a) a los diseños registrados ante los órganos centrales de propiedad industrial de los

Estados miembros;

b) a los diseños registrados en la Oficina de Diseños del Benelux;

c) a los diseños registrados en virtud de convenios internacionales que tengan efectos en

un Estado miembro;

d) a las solicitudes de los diseños a que se refieren las letras a) a c).

Artículo 3

(1) Los Estados miembros podrán proteger los diseños, tras su registro, mediante la
atribución de derechos exclusivos a los mismos de conformidad con lo dispuesto en la

presente Directiva.

(2) Un diseño quedará protegido mediante un derecho de diseño cuando sea nuevo y posea
carácter singular.

(3) Se considerará que el diseño de un producto que forma parte de un producto complejo
es nuevo y posee carácter singular si el diseño aplicado a la pieza como tal reúne los
requisitos de novedad y carácter singular.

Artículo 4

(1) Se considerará que un diseño es nuevo cuando no se haya hecho público ningún otro
idéntico antes de la fecha de depósito de la solicitud de registro o de la fecha prioritaria,
si se aduce prioridad. Se entenderá que dos diseños son idénticos cuando sus

características específicas difieran tan sólo en detalles menores.

12

**(2) Se considerará que un diseño se ha hecho público cuando haya sido publicado con**

**posterioridad a su registro, o expuesto de cualquier otra forma, comercializado o**
**divulgado. No obstante, no se considerará que el diseño se ha hecho público cuando**
**únicamente haya sido divulgado a un tercero en condiciones tácitas o expresas de**

**confidencialidad.**

**Artículo 5**

**(1) Se considerará que un diseño posee carácter singular cuando la impresión general que**

**produzca en los usuarios informados difiera notablemente de la impresión general**

**producida por cualquier otro diseño de los contemplados en el apartado 2.**

**(2) A los efectos del apartado 1, sólo se tomarán en consideración los diseños:**

**a) comercializados en la fecha de depósito de la solicitud de registro o en la fecha**

**prioritaria, si se aduce prioridad, en** **un** **mercado de** **la** **Comunidad o de cualquier otro**

**lugar,** **o**

**b) publicados tras su registro como diseños comunitarios registrados o como derecho**
**a un diseño en un Estado miembro, siempre que la protección no haya expirado en**
**la fecha de depósito de** **la** **solicitud de registro o en la fecha prioritaria, si se aduce**

**prioridad.**

**(3) Para determinar si un diseño posee o no carácter singular, se atribuirá, como norma,**
**mayor importancia a las características comunes que a las diferencias, y se tomará en**

**consideración la libertad del autor a la hora de crearlo.**

**Artículo 6**

**(** **I )** **No se considerará que se ha divulgado un diseño a** **los** **efectos de los artículos 4 y 5**
**cuando el diseño** **para** **el que se solicite protección como diseño registrado en un Estado**
**miembro haya sido hecho público por su autor, su sucesor legítimo o un tercero**
**conforme a información facilitada por el autor o su sucesor legítimo o de resultas de**
**una acción de** **cualquiera** **de** **ellos,** **o como consecuencia** **de un** **acto** **abusivo** **con respecto**
**al autor o** **a su** **sucesor** **legítimo,** **durante** **los doce meses anteriores** **a la** **fecha** **de** **depósito**

**de la solicitud o, si se aduce prioridad, a la fecha prioritaria.**

**(2) Lo dispuesto en el apartado 1 no será de aplicación cuando el diseño objeto de**
**divulgación abusiva** **haya** **dado lugar** **a un** **diseño comunitario registrado o** **a un** **derecho**

**sobre un diseño registrado en un Estado miembro.**

**13**

**Artículo 7**

**( 1 )** **No podrá reconocerse un derecho de diseño a un diseño cuando la realización de su**

**función técnica no deje libertad alguna con respecto a las características arbitrarias de**

**su apariencia.**

**(2) No** **podrá** **reconocerse** **un** **derecho** **de diseño a un** **diseño** **cuando su** **forma y dimensiones**

**exactas hayan de ser reproducidas necesariamente para que el producto** **al** **que se haya**
**incorporado o aplicado el diseño pueda montarse mecánicamente o conectarse** **con** **otro**

**producto.**

**(3) Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2, se reconocerá un derecho de diseño, en**
**las condiciones establecidas en los artículos 4 y 5, a un diseño que permita el montaje**
**o la conexión múltiple o simultánea e ilimitada de productos idénticos o mutuamente**

**intercambiables dentro de un sistema modular.**

**Artículo 8**

**No podrá** **reconocerse** **un** **derecho** **de** **diseño** **a un** **diseño cuando** **su** **explotación o publicación**
**sean contrarias al orden público o a los principios aceptados de moralidad.**

**Artículo.** **9**

**(** **1 ) La** **protección conferida** **por** **el diseño se extenderá** **a** **cualesquiera otros que produzcan,**
**entre los usuarios informados, una impresión general sustancialmente similar.**

**(2) Para decidir sobre el alcance de la protección, se dará en principio mayor importancia**
**a los rasgos comunes que a las diferencias y se tomará en consideración el grado de**

**libertad del autor a la hora de crear el diseño.**

**Artículo 10**

**Tras su registro, todo diseño que cumpla los requisitos establecidos en el apartado 2 del**
**artículo** **3** **quedará protegido durante** **un** **período de cinco años desde** **la** **fecha** **de** **depósito de**
**la solicitud. El plazo de protección podrá renovarse por períodos de cinco años hasta un**
**máximo de 25 años desde la fecha de depósito.**

**Artículo** **11**

**(1 )** **Sólo se denegará la inscripción de un diseño en el registro, o se anulará la inscripción**

**ya** **realizada:**

**14**

**a) si no cumple los requisitos establecidos en el apartado 2 del artículo 3, o**

**b) si no puede concederse protección a sus características técnicas o de interconexión**

**específicas, con arreglo a los apartados** **1** **o 2 del artículo 7, o**

**c) si** **su** **explotación o publicación es** **contraria al orden público** **o a principios aceptados**

**de moralidad, o**

**d) si quien solicita el registro o el titular del diseño carecen de legitimación conforme**
**a la legislación del Estado miembro de que se trate.**

**(2) El diseño podrá asimismo declararse nulo cuando un diseño rival hecho público**
**después de la fecha de depósito de la solicitud o, si se aduce prioridad, después de la**
**fecha** **prioritaria,** **sea objeto de protección desde** **una** **fecha anterior** **a** **la mencionada en**

**virtud de un diseño comunitario registrado o de un derecho de diseño en el Estado**

**miembro de que se trate, o de una solicitud de dicho derecho.**

**(3) Los Estados miembros podrán disponer que no se apliquen los apartados precedentes,**
**estableciendo que las causas de denegación del registro o de nulidad vigentes en dicho**

**Estado antes de la fecha de entrada en vigor de las disposiciones precisas para el**

**cumplimiento de la presente Directiva se extiendan a los diseños para los que se haya**

**presentado solicitud antes de dicha fecha.**

**Artículo** **12**

**(** **1 )** **Tras la inscripción en el registro, el diseño conferirá a su titular el derecho exclusivo**
**a utilizarlo y a impedir a terceros la utilización sin su consentimiento de cualquier**
**diseño comprendido en su mismo ámbito de protección. La utilización mencionada**
**comprende, en concreto, la fabricación, comercialización o uso de un producto** **al** **que**
**se haya incorporado o aplicado el diseño, así como la importación, exportación o**

**almacenamiento de dichos productos para los mismos fines.**

**(2) Si, con arreglo a la legislación de un Estado miembro, los actos enumerados en el**

**apartado 1 no estaban prohibidos antes de la entrada en vigor de las disposiciones**

**precisas para el cumplimiento de la presente Directiva, los derechos dimanantes del**
**diseño no podrán invocarse para impedir que continúen realizándose tales actos.**

**Artículo 13**

**(** **I )** **Tras la inscripción en el registro, los derechos dimanantes del diseño no se extenderán:**

**a) a los actos realizados en privado con fines no lucrativos,**

**b) a los actos realizados con fines experimentales,**
#### **c) a los actos de reproducción realizados como referencia o con fines docentes, siempre**

**que dichos actos sean compatibles con los usos comerciales, no menoscaben la**
**explotación norma) del diseño y se mencione la fuente.**

**15**

**(2) Tras la inscripción en el registro, los derechos dimanantes del diseño tampoco se**

**extenderán:**

**a) al equipamiento de buques y aeronaves matriculados en otro país cuando sean**

**introducidos temporalmente en el territorio del Estado miembro de que se trate,**
**b) a la importación en el Estado miembro de que se trate de piezas de repuesto y**
**accesorios destinados a la reparación de tales vehículos;**
**c) a la ejecución de las labores de reparación de dichos vehículos.**

**Artículo 14**

**Los derechos** **conferidos** **por un diseño** **comunitario registrado** **no se** **ejercerán contra terceros**
**que, tres años después de la primera comercialización del producto** **al** **que se haya**
**incorporado o aplicado un diseño, haga uso de ese diseño a los efectos del artículo 12,**

**siempre que**

**a)** **el producto** **al** **que se haya incorporado o aplicado** **un** **diseño forme parte de** **un** **producto**

**complejo de cuya apariencia dependa el diseño protegido,**

**b) el propósito de ese uso sea permitir la reparación del producto complejo con el fin de**

**restaurar su apariencia original, y**
**c)** **el público no sea inducido a error en cuanto al origen del producto utilizado para la**
**reparación.**

**Artículo** **15**

**Tras** **la inscripción en el registro, los derechos dimanantes del diseño no se extenderán a los**
**actos relativos** **a** **los productos comprendidos en el ámbito de aplicación del diseño** **a** **los que**

**se haya incorporado o aplicado el diseño, que el titular del diseño o un tercero con su**

**consentimiento haya comercializado en la Comunidad.**

**Articulólo**

**Los diseños podrán declararse nulos aun después de su caducidad o de la renuncia a los**

**mismos.**

**Artículo** **17**

**Lo dispuesto en la presente Directiva se entenderá sin perjuicio de cualesquiera**

**disposiciones legales vigentes en la Comunidad o en los Estados miembros relativas a**

**derechos sobre diseños no registrados, marcas, patentes y modelos de utilidad,**

**responsabilidad** **civil y defensa de la competencia.**

**16**

**Artículo** **18**

**(** **I )** **Hasta una ulterior armonización de las legislaciones sobre propiedad intelectual de los**

**Estados miembros, los diseños protegidos por un diseño registrado en un Estado**

**miembro o respecto al mismo de conformidad con lo previsto en la presente Directiva**
**podrán acogerse asimismo** **a** **la protección de las normas sobre propiedad intelectual de**

**dicho Estado a partir de la fecha en que el diseño hubiere sido creado o fijado sobre**
**cualquier soporte, con independencia del número de productos a los que se vaya a**

**incorporar o aplicar y con independencia de si el diseño puede disociarse de dichos**
**productos. Los Estados miembros determinarán cuándo y en qué condiciones, incluido**
**el grado de originalidad exigido, se concederá dicha** **protección**

**(2) En tanto no se efectúe una ulterior armonización de la legislación de propiedad**
**intelectual de los Estados miembros, todos ellos concederán a los diseños registrados**

**en el Estado miembro de que se** **trate,** **o respecto** **al** **mismo,** **y** **que cumplan los requisitos**
**de su legislación nacional sobre propiedad intelectual la protección derivada de dicha**
**legislación, aun cuando el diseño no cumpla en otro Estado miembro del que sea**
**originario los requisitos previstos para obtener la protección de las leyes sobre**

**propiedad intelectual de dicho Estado.**

**Artículo** **19**

**(1)** **Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y**
**administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva, a más tardar el**

**31** **de octubre de** **1996.**

**Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones,** **éstan** **harán referencia a**
**la presente Directiva** **o** **irán acompañadas de dicha referencia en** **su** **publicación oficial.**

**Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.**

**(2) Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones de**
**Derecho interno adoptadas en el ámbito regulado por la presente Directiva.**

**Artículo 20**

**Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados** **miembros**

**Hecho en Bruselas, el**

**Por el Parlamento Europeo** **Por el Consejo**

**El Presidente** **El Presidente**

**17**

**FICHA DE FINANCIACIÓN**

**Denominación**

Propuesta de Directiva del Consejo relativa a la aproximación de las legislaciones de los

Estados miembros sobre la protección jurídica de los diseños.

**Descripción**

Su objetivo es armonizar determinados aspectos de las legislaciones nacionales sobre

protección de los diseños con lo dispuesto en la Propuesta de Reglamento del Consejo

relativo al diseño comunitario.

No tendrá ninguna repercusión financiera en el presupuesto de la Comunidad.

REPERCUSIÓN DE LA PROPUES TA EN EL SECTOR

(con especial referencia a las PYME)

**1** . **¿Por qué es necesaria una norma comunitaria?**

Para armonizar determinados aspectos de las legislaciones de los Estados miembros con

el sistema de diseños comunitarios propuesto en el proyecto de Reglamento sobre

protección del diseño industrial.

**2.** **¿Qué** sectores **resultarán afectados** **por** **la propuesta?**

(a) Resultarán afectadas las empresas de fabricación cuyos productos tienen una

apariencia que incorpora características de diseño con valor comercial. Como

algunas de ellas preferirán continuar con la protección obtenida en virtud de

las legislaciones nacionales vigentes, éstas se adaptarán al nuevo sistema

comunitario.

(b) Probablemente se muestren interesadas empresas de todos los tamaños, pero

es posible que prefieran la vía nacional las empresas que no necesiten

protección en toda la Comunidad, es decir, más PYME que multinacionales.

(c) No hay razón para suponer que unas zonas geográficas resulten más

afectadas que otras

**3.** **¿Qué medidas** **deberán** **adoptar** **las** **empresas para atenerse** a **la propuesta?**

No es preciso adoptar medidas concretas Las empresas de algunos Estados miembros

se encontrarán con que, como consecuencia de la armonización, se han modificado en

ciertos aspectos los criterios que ha de cumplir un diseño para obtener protección

nacional. Las empresas podrán seguir acumulando la protección de sus diseños al

amparo de las distintas legislaciones sobre propiedad intelectual de cada Estado

miembro.

Por otro lado, diversas organizaciones han declarado, en representación de los pequeños

y medianos fabricantes de piezas de repuesto para automóviles, que, pese a las

intenciones de la Comisión, la interpretación de los criterios de singularidad y novedad

que realicen la Oficina y, en último término, el Tribunal de Justicia de las Comunidades

Europeas, puede reducir el umbral de protección por debajo del nivel previsto. Dichas

organizaciones consideran que, si así ocurriera, podrían quedar comprendidos en el

ámbito de protección numerosos productos con un diseño muy funcional, escaso o

ningún carácter estético y forma en gran medida condicionada

**19**

**4.** **¿Qué consecuencias económicas** **ptdría** **tener la propuesta?**

(a) Con respecto al empleo

La armonización de las legislaciones sobre diseños en la Comunidad debe fomentar las

actividades de innovación y comercialización por parte de los autores de diseños, lo que

podría repercutir de forma positiva en el empleo, sobre todo en las pequeñas empresas.

Se trata de derechos que han de ser respetados por terceros, como son los fabricantes

de productos competidores y quienes comercializan productos de otros fabricantes con

un diseño protegido. Sin embargo, la propuesta contiene medidas cuya finalidad es

evitar una carga excesiva sobre las PYME que comercializan piezas de repuesto de

productos complejos, como los vehículos de motor

(b) Con respecto a las inversiones y a la creación de nuevas empresas

La protección armonizada de los diseños en la Comunidad reforzará la confianza de las
empresas en sus posibilidades de cubrir costes, con lo que fomentará la inversión.
Resulta difícil evaluar con precisión la repercusión de la propuesta sobre las grandes
empresas fabri les, para las cuales el diseño representa a veces tan sólo una característica
más de los productos; a pesar de ello, el sector ha subrayado la importancia que
atribuye a la protección de los diseños en la Comunidad. Por otra parte, se espera que
se produzca un estímulo de la creación de empresas pequeñas, para las que el diseño del
producto reviste mayor importancia. En cuanto a las empresas que comercializan
productos con diseños protegidos, se incluyen normas que limitan en cierta medida el
ejercicio de los derechos de diseño contra las empresas dedicadas al mercado de las
piezas de repuesto, como por ejemplo los proveedores, talleres y aseguradores en el
mercado de los vehículos de motor. Por tanto, estas disposiciones ofrecen protección
para fomentar la creación de este tipo de empresas y permiten al mismo tiempo que
exista cierta competencia de los fabricantes independientes

(c) Con respecto a la posición competitiva de las empresas

Por definición, los diseños que pueden obtener protección no agotan las posibilidades
de otros diseñadores con respecto a una gama de productos determinada, y la mayor
competitívidad derivada de esta libertad debe beneficiar a las empresas de todos los

tamaños, sin representar una amenaza seria ni siquiera para las más pequeñas. Además,

se reforzará la competencia en sectores en los que los diseños no obtendrán protección,
por ejemplo, porque la función técnica del producto suprima la libertad de su diseño,
o cuando éste resulte limitado por la necesidad de conectar el producto con otro.

**20**

**5.** **¿Contiene la propuesta medidas que tengan presente la situación especial de las PYME?**

Aunque las medidas que contiene la propuesta no se dirigen de forma específica a las

pequeñas y medianas empresas, resultarán más beneficiosas para éstas que para las

grandes, puesto que la ventaja que suponen la simplificación y los menores costes para

obtener una protección armonizada en toda la Comunidad reviste mayor importancia

para las PYME. Hoy en día, muchos de los diseñadores más innovadores y originales

tienden a concentrarse en algunas de las PYME de menores dimensiones.

En la propuesta se armonizan los derechos exclusivos de los autores de los diseños y

de sus sucesores legítimos, derechos que han de ser respetados por los competidores

En cuanto a las PYME dedicadas al comercio de productos con diseños protegidos, no

parece razonable que una legislación sobre propiedad industrial contenga exenciones

para sectores determinados. Sin embargo, y por los motivos ya expuestos, los

comerciantes y fabricantes de piezas de repuesto pueden acogerse a determinadas

disposiciones paraoponerse al ejercicio de estos derechos en relación con dichas piezas.

6. **Consultas**

La Comisión publicó el Libro Verde sobre la protección del diseño industrial

(11I/F/.SI3I/9I), que se distribuyó a miles de lectores. En vista del gran número de

observaciones presentadas por las principales organizaciones del sector, se invitó a los

interesados a participar en una audiencia que se celebró en Bruselas los días 25 y 26 de

febrero de 1992. En general, se ha observado una respuesta muy positiva y, pese a que

han de debatirse todavía muchos pormenores, tan sólo quedan algunos puntos difíciles

por resolver, relacionados fundamentalmente con los criterios para conceder la

protección y los tipos de diseños que han de quedar excluidos de la misma.

Algunos círculos han manifestado también preocupación por el hecho de que la

existencia de derechos de diseño conduzca al monopolio de la fabricación de

determinados productos funcionales, dada la falta de distinción entre los diseños

estéticos y los funcionales. No obstante, la experiencia demuestra que se trata de una

diferenciación en gran medida arbitraria y que ha de encontrarse el modo de proteger

los diseños funcionales. La Directiva sobre diseños vincula la protección a que el

producto tenga una apariencia singular, por lo que no se justifica la preocupación

expresada al respecto.

Otros sectores han manifestado que sería beneficioso para el mercado de piezas de

repuesto si se denegara la protección de cualquier diseño que esté completamente

limitado por la necesidad de que el producto que lo incorpora pueda conectarse

mecánicamente con otro producto; la propuesta incluye disposiciones al respecto. Esta

preocupación ha surgido fundamentalmente en los sectores de los vehículos de motor

y los ordenadores, en los que los productores independientes de piezas de repuesto se

21

**(I)**

**(2)**

< • « >

_**(4)**_

**(S)**

**oponen a la posición** **monopolística** **de los fabricantes de piezas** **originales** **ACEA** **[(I)]** **,**
**que representa a los fabricantes originales de vehículos de motor, afirma que éstos**
**merecen y necesitan protección para los diseños de determinadas piezas de tales**
**vehículos, con el fin de cubrir sus costes de diseño, por lo que consideran que ya han**
**hecho** **una** **concesión suficiente** **al** **aceptar** **las** **normas sobre** **la** **imposibilidad** **de** **proteger**
**un diseño que venga dictado por la necesidad de conectarlo mecánicamente con otro**
**producto. Por otro lado,** **EAPA** **[(2j]** **,** **CLEDIPA°\** **AIRC** **[(4]** **'y** **CLEPA** **[(S]** ***,** **que representan a**
**los fabricantes de componentes y piezas de repuesto, continúan oponiéndose**
**firmemente** **a** **la protección tanto de los diseños que han de conectarse mecánicamente**
**como de aquellos que han de ajustarse visualmente, es decir, las demás partes de un**
**producto complejo como un vehículo de motor. Se han sugerido diversas soluciones,**
**como una excepción a la protección en el caso de los diseños que han de adaptarse**
**visualmente a otros ("must-match"), o una norma sobre concesión de licencias, pues**

**afirman que no se oponen al pago de derechos, sino a que se les prohiba fabricar y**

**comerciar con piezas de repuesto. Los representantes del sector de seguros y los**
**consumidores consideran también que la protección de los diseños de dichas piezas**
**elevará los costes de las reparaciones y las primas de los seguros.**

**ACEA:** **Association des Constructeurs Européens d'Automobiles.**
**EAPA:** **European** **Automotive** **Panel Association**
**CLEDIPA:** **Comité de Liaison Européen de la Distribution Indépendante de**
**Pièces de rechange et Equipements pour Automobiles.**
**A** **IRC:** **Association Internationale des Réparateurs en** **Carrosserie**
**CLEPA:** **Comité de Liaison de la Construction d'Equipements et de Pièces**
**d'Automobiles.**

**22**

#### **ISSN 0257-9545**

### **COM(93) 344 final**

# **DOCUMENTOS**

## **ES 08 06** **N° de catálogo : CB-CO-93-410-ES-C** **ISBN 92-77-58335-5**

#### **Oficina de Publicadones Oficiales de las Onrminidadftg Europeas** **L-29S5 Luaccjnburgo**

**23**