Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
| European flag | Diario Oficial  de la Unión Europea | ES  Serie C |

---

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | C/2025/3013 | 28.5.2025 |

Informe final del consejero auditor [(1)](#ntr1-C_202503013ES.000101-E0001)

Asunto AT.40642 — Pierre Cardin

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(C/2025/3013)

1.   INTRODUCCIÓN

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 1. | El proyecto de Decisión se refiere a una infracción única y continuada del artículo 101 del TFUE [(2)](#ntr2-C_202503013ES.000101-E0002) y del artículo 53 del Acuerdo EEE [(3)](#ntr3-C_202503013ES.000101-E0003) cometida por Pierre Cardin Evolution («Cardin Evolution»), Société de Gestion Pierre Cardin («Cardin SAS», y, conjuntamente con Cardin Evolution, «Cardin») y Westfälisches Textilwerk Adolf Ahlers Stiftung & Co. Kg («WTW Ahlers») (en su conjunto denominadas «las Partes»). |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 2. | Según se establece en el proyecto de Decisión, la infracción consistió en la celebración y ejecución, dentro del Espacio Económico Europeo («EEE»), de una serie de acuerdos y/o la realización de prácticas concertadas, al objeto de restringir: i) la venta pasiva, fuera de territorio, de determinados productos con licencia de Pierre Cardin por parte de los licenciatarios de Cardin; ii) la venta pasiva, fuera de territorio, de dichos productos por parte de los clientes de los licenciatarios de Cardin; y iii) la clientela a la que los licenciatarios de Cardin y sus clientes podían vender los citados productos. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 3. | En el proyecto de Decisión se establece que la conducta se centraba en proteger a WTW Ahlers, […] y […] (conjuntamente denominados «Ahlers») de la competencia en los territorios para los que Carlin les había concedido una licencia exclusiva. |

2.   FASE DE INVESTIGACIÓN

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 4. | El 25 de marzo de 2019, la Comisión recibió una denuncia contra el señor Pierre Cardin, Cardin SAS y WTW Ahlers, interpuesta por Malu NV («el denunciante») al amparo del artículo 7, apartado 2, del Reglamento (CE) n.o 1/2003 del Consejo [(4)](#ntr4-C_202503013ES.000101-E0004) y del artículo 5, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 773/2004 de la Comisión [(5)](#ntr5-C_202503013ES.000101-E0005). |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 5. | Con fecha 31 de enero de 2022 la Comisión inició el procedimiento correspondiente al presente asunto, en el sentido del artículo 2, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 773/2004 y el artículo 11, apartado 6, del Reglamento (CE) n.o 1/2003. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 6. | Entre septiembre de 2019 y junio de 2023, la Comisión cursó varias solicitudes de información a Cardin y Ahlers. También dirigió solicitudes de información a participantes en el mercado, entre ellos el denunciante, otros licenciatarios y los clientes de estos últimos. Entre el 22 y el 25 de junio de 2021, sin mediar aviso previo, la Comisión inspeccionó las instalaciones de WTW Ahlers y […] en Alemania. |

3.   PROCEDIMIENTO ESCRITO

3.1.   Pliego de cargos

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 7. | El 31 de julio de 2023, la Comisión adoptó un pliego de cargos dirigido a Cardin Evolution, Cardin SAS, WTW Ahlers, […] y […] (conjuntamente denominados «los destinatarios del pliego de cargos»), que les fue notificado el 1 de agosto de 2023. |

3.2.   Acceso al expediente

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 8. | Se concedió acceso al expediente a los destinatarios del pliego de cargos el 8 y el 11 de agosto 2023, respectivamente. El expediente se puso a disposición de los destinatarios del pliego de cargos en soporte USB. No recibí ninguna queja ni solicitud de los destinatarios del pliego de cargos relativa al acceso al expediente. |

3.3.   Alegaciones al pliego de cargos

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 9. | La Dirección General de Competencia otorgó a los destinatarios del pliego de cargos un plazo inicial de ocho semanas contadas desde la fecha de concesión de acceso al expediente para formular alegaciones al pliego de cargos. Este plazo inicial vencía el 4 de octubre de 2023 en el caso de Ahlers y el 9 de octubre en el caso de Cardin. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 10. | El 5 de septiembre de 2023, Ahlers solicitó la ampliación del plazo de presentación de alegaciones. El 6 de septiembre de 2023, la Dirección General de Competencia le concedió una extensión hasta el 1 de noviembre de 2023. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 11. | Igualmente, el 6 de septiembre de 2023, Cardin solicitó la ampliación del plazo de presentación de alegaciones. El 8 de septiembre de 2023, la Dirección General de Competencia acordó concederle una extensión hasta el 30 de octubre de 2023. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 12. | El 30 de octubre de 2023, se comunicó a la Comisión que […]. […]. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 13. | Cardin presentó alegaciones al pliego de cargos el 30 de octubre de 2023. WTW Ahlers, […] y […] ([…]  «las entidades de WTW» ) presentaron alegaciones al pliego de cargos el 1 de noviembre de 2023. En sus alegaciones, tanto Cardin como las entidades de WTW solicitaron una audiencia en virtud del artículo 12, apartado 1, del Reglamento n.o 773/2004. No se invocó ninguna cuestión de carácter procedimental en las alegaciones de los destinatarios. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 14. | […]. |

3.4.   Denunciante formal

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 15. | El 9 de octubre de 2023, la Dirección General de Competencia proporcionó al denunciante una versión no confidencial del pliego de cargos y fijó un plazo inicial de observaciones que vencía el 24 de octubre de 2023. Posteriormente, a solicitud del denunciante, esta DG acordó la ampliación del plazo hasta el 7 de noviembre de 2023. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 16. | El 2 de noviembre de 2023, el denunciante aportó observaciones sobre el pliego de cargos en virtud del artículo 6, apartado 1, del Reglamento n.o 773/2004 y solicitó acogerse a la posibilidad de exponer sus argumentos oralmente en la audiencia que, en su caso, hubieran solicitado los destinatarios del pliego de cargos. |

4.   AUDIENCIA

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 17. | El 13 de octubre de 2023 comuniqué a los destinatarios del pliego de cargos mi decisión provisional de celebrar la audiencia el 24 de enero de 2024. Sin embargo, el 15 de noviembre de 2023, las entidades de WTW solicitaron celebrarla en febrero de 2024. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 18. | El 13 de diciembre de 2023, previa consulta a la Dirección General de Competencia y a los destinatarios del pliego de cargos, comuniqué a todos los interesados que la audiencia del presente asunto se celebraría el 2 de febrero de 2024. Cardin y las entidades de WTW ya habían pedido expresarse en francés y alemán, respectivamente, en sus comparecencias; peticiones que acepté. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 19. | El 18 de diciembre de 2023, convoqué formalmente a los destinatarios del pliego de cargos y al denunciante a la audiencia. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 20. | […]. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 21. | El 25 de enero de 2024, previa consulta a la Dirección General de Competencia, a Cardin y a las entidades de WTW, remití el orden del día definitivo a los participantes en la audiencia. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 22. | La audiencia tuvo lugar el 2 de febrero de 2024. En la sala se contó con la presencia de delegados en representación de Cardin, de las entidades de WTW, del denunciante, de la Comisión, de las autoridades competentes de un Estado miembro y del Órgano de Vigilancia de la AELC. En remoto participaron otros representantes del denunciante, de las autoridades competentes de once Estados miembros y de la Comisión. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 23. | La audiencia se desarrolló sin incidentes y no hubo quejas en cuanto al procedimiento. |

5.   ACTUACIONES POSTERIORES A LA AUDIENCIA

5.1.   Carta por la que se aclara la metodología de determinación de multas

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 24. | El 8 de mayo de 2024, la Comisión remitió sendas cartas a Cardin y a las entidades WTW en las que explicaba con mayor detalle la metodología de determinación de multas que tenía previsto aplicar en caso de que se adoptara una decisión en el presente asunto en virtud del artículo 7, del Reglamento (CE) n.o 1/2003 y de que se impusieran multas con arreglo al artículo 23, apartado 2, del mismo Reglamento. […]. La Dirección General de Competencia les concedió un plazo para la formulación de alegaciones a estas dos cartas que finalizaba el 22 de mayo de 2024. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 25. | El 22 de mayo de 2024, las entidades de WTW presentaron alegaciones a la carta. El 23 de julio de 2024, remitieron alegaciones adicionales a las presentadas el 22 de mayo. Cardin y […] no formularon alegaciones. |

5.2.   Alegación de incapacidad contributiva

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 26. | El 18 de marzo de 2024, […] solicitó la reducción de la multa por incapacidad contributiva en aplicación del punto 35 de las Directrices para el cálculo de las multas. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 27. | El 30 de julio de 2024, el equipo de la Dirección General de Competencia encargado de los casos de incapacidad contributiva propuso estimar parcialmente la solicitud presentada por […] y concederle facilidades de pago. |

6.   EL PROYECTO DE DECISIÓN

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 28. | En el proyecto de Decisión se concluye que Cardin y WTW Ahlers han cometido una infracción única y continuada del artículo 101, apartado 1, del TFUE y del artículo 53 del Acuerdo EEE, con un alcance territorial que abarca todo el EEE, consistente en la celebración de acuerdos y la realización de prácticas concertadas al objeto de restringir las ventas pasivas, fuera de territorio, por parte de los licenciatarios de Cardin y sus clientes y de limitar la clientela a la que los licenciatarios de Cardin y sus clientes podían vender los productos con licencia de Pierre Cardin dentro del EEE. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 29. | En el proyecto de Decisión se establece que la infracción se cometió desde el 1 de enero de 2008 hasta el 31 de marzo de 2021. |

7.   CONCLUSIÓN

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 30. | Con arreglo al artículo 16, apartado 1, de la Decisión 2011/695, en el informe final se debe analizar si el proyecto de decisión atiende únicamente objeciones respecto de las cuales las partes hayan tenido ocasión de dar a conocer sus puntos de vista. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 31. | Revisado el proyecto de Decisión, mi conclusión es que así es. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 32. | No he recibido ninguna solicitud ni queja sobre el procedimiento en este asunto. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 33. | En vista de lo anterior, considero que se han garantizado los derechos de la defensa de las Partes en el presente asunto. |

Bruselas, 15 de noviembre de 2024.

Eric GIPPINI FOURNIER

Consejero Auditor

---

---

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3013/oj

ISSN 1977-0928 (electronic edition)

---

[Top](#document1)