Source: EURLEX
Language: es
Format: md

13. 10. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 266/5

## II

_(Actos jurídicos preparatorios)_

# COMISIÓN

Propuesta de decisión del consejo por la que se adopta la fase piloto de un programa de investigación y tecnología estratégicas en el campo de la Aeronáutica

Fase piloto (1989-1990)

_COM(88) 393 final_ — _SYN 144_

_(Presentada por la Comisión el 14 de julio de 1988)_

(88/C 266/05)

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó
mica Europea, y, en particular, el apartado 2 de su artículo 130 Q,

Vista la propuesta de la Comisión,

En cooperación con el Parlamento Europeo,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social,

Considerando que el artículo 130 K del Tratado dispone
que el programa marco se ejecutará mediante programas
específicos desarrollados dentro de cada una de las acciones;

Considerando que el Consejo, mediante la adopción del
programa marco de investigación y desarrollo tecnológico de la Comunidad (1987-1991) (*) reconoce el interés de las actividades científicas y tecnológicas para las
industrias de fabricación en el ámbito de la moderniza
ción de los sectores industriales;

Considerando que una de las principales metas del programa marco es la promoción de la competitividad industrial europea;

Considerando que el Parlamento Europeo, al valorar la
situación y el desarrollo de la industria aeronáutica europea ( [2] ), ha hecho hincapié en el papel de la misma para el
futuro desarrollo político, social y económico de la Comunidad, haciendo referencia concreta a una serie de actividades que hay que promover;

Considerando que la Comisión, junto con la industria
aeronáutica, ha analizado las futuras necesidades de la
investigación y tecnología aeronáuticas para garantizar la

(') DO n° L 302 de 24. 10. 1987, p. 1.
( [2] ) Resolución de 15. 10. 1987, PV 33 II, PE 117 164.

competitividad internacional de la industria europea a
medio y a largo plazo y ha llegado a la conclusión de
que existe una urgente necesidad de actuación a nivel comunitario;

Considerando que un programa comunitario satisface la
necesidad de fortalecimiento y ampliación de la base investigadora y tecnológica de la industria aeronáutica europea; que, en consecuencia, sus beneficiarios deben ser
las empresas, universidades y centros de investigación comunitarios que estén mejor preparados para conseguir
dichos objetivos;

Considerando que es esencial que las medidas que se
adopten en el ámbito de la investigación y de la adquisición de tecnología aeronáuticas a nivel nacional y a nivel
comunitario se adecúen por completo;

Considerando que es necesario empezar urgentemente
una fase preparatoria para desarrollar nuevos métodos de
colaboración y coordinación de la investigación aeronáutica en la Comunidad antes de poder aplicar un programa más importante de investigación y tecnología aeronáuticas ;

Considerando que el Comité de Investigación Científica
y Técnica (CREST) ha emitido su dictamen,

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN

_Artículo 1_

Se adopta por un período de dos años a partir del 1 de
enero de 1989 un programa específico de investigación y
desarrollo tecnológico en el campo de la aeronáutica, tal
como se define en el Anexo Técnico.

_Artículo 2_

El importe considerado necesario para la ejecución del
programa será de 60 millones de ECU en 24 meses, incluyendo los gastos de personal cuyos costes no excedan
del 4,5 % de la contribución comunitaria.

N° C 266/6 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13. 10.88

_Artículo 3_

En el Anexo figuran las normas detalladas para le ejecución del programa y el tipo de la participación financiera
de la Comunidad.

_Artículo 4_

Durante el segundo año de ejecución del programa, la
Comisión emprenderá una revisión del mismo e informará al Consejo y al Parlamento Europeo sobre los resultados de dicha revisión.

La Comisión procederá a una evaluación de los resultados conseguidos e informará de los mismos al Consejo y
al Parlamento.

Dichos informes se establecerán teniendo en cuenta los

objetivos que figuran en el Anexo de la presente Decisión y de conformidad con las disposiciones del apartado
2 del artículo 2 del programa marco.

_Artículo 5_

La Comisión será la responsable de la ejecución del programa, para cuya aplicación contará con la asistencia de
un Comité, en lo sucesivo denominado «el Comité»,
compuesto por dos representantes de cada Estado miembro y presidido por el representante de la Comisión.

Los miembros del Comité podrán ser asistidos por expertos o asesores, en función de la naturaleza del tema de

que se trate.

Las deliberaciones del Comité serán secretas. El Comité

adoptará sus propias normas de procedimiento. De la secretaría del mismo se encargará la Comisión.

_Artículo 6_

El procedimiento establecido en el artículo 7 se aplicará

a:

— la valoración de los proyectos propuestos y la contribución financiera comunitaria estimada necesaria;

— la definición de los procedimientos adecuados para el
intercambio de información con arreglo al artículo 9;

— la participación en cualquier proyecto o actividad por
parte de organizaciones y empresas, tal como se establece en el artículo 10;

— las medidas que se deban emprender para evaluar el

programa.

_Artículo 7_

Cuando haya que seguir el procedimiento establecido en
el presente artículo, el representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que se deban adoptar. El Comité emitirá su dictamen sobre el
proyecto en un plazo de tiempo que el presidente podrá

determinar con arreglo a la urgencia del tema. El dictamen se emitirá por la mayoría establecida en el apartado
2 del artículo 148 del Tratado en el caso de decisiones

que el Consejo deba adoptar a propuesta de la Comisión.
Los votos de los representantes de los Estados miembros
en el Comité se ponderarán de la manera que establece
dicho artículo. El presidente no participará en la votación.

La Comisión adoptará medidas de inmediata aplicación.
No obstante, si dichas medidas no se atuvieren al dictamen del Comité, serán comunicadas por la Comisión al
siguiente Consejo. En tal caso, la Comisión podrá diferir
la aplicación de las medidas que haya decidido por un
período de tiempo no superior a un mes a partir de la
fecha de dicha comunicación. El Consejo, pronunciándose por mayoría cualificada, podrá adoptar una decisión distinta dentro del plazo de tiempo al que se alude
en el párrafo anterior.

_Artículo 8_

Los contratos en los que tome parte la Comisión regularán los derechos y obligaciones de cada parte, incluyendo los métodos de difusión, protección y explotación de los resultados del programa.

_Artículo 9_

En lo que se refiere a las actividades a las que se alude
en el artículo 1, los Estados miembros y la Comunidad
intercambiarán toda la información adecuada a la cual

tengan acceso y a cuya revelación estén libres de proceder en lo referente a los ámbitos cubiertos por la presente Decisión, independientemente de que dichas actividades hayan sido planificadas o se lleven a cabo, o no,
bajo su autoridad.

La información se intercambiará de conformidad con un

procedimiento que deberá definir la Comisión previa
consulta al Comité. A instancia del suministrador, la in
formación tendrá carácter confidencial.

_Artículo 10_

En el caso de que se celebren acuerdos marco de cooperación científica y técnica entre Estados europeos no
miembros y las Comunidades Europeas, las organizaciones y empresas establecidas en dichos países podrán, con
arreglo a condiciones adecuadas que deberá definir la
Comisión, participar como socios en un proyecto emprendido dentro del presente programa.

Ningún contratista establecido fuera de la Comunidad
que participe como socio en un proyecto emprendido
dentro del programa tendrá derecho a la financiación
comunitaria destinada al programa.

_Artículo 11_

Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados
miembros.

13. 10. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 266/7

_ANEXO_ _TÉCNICO_

DEFINICIÓN DE LA FASE PILOTO DE UN PROGRAMA DE INVESTIGACIÓN Y TECNOLOGÍA ESTRATÉGICAS EN EL CAMPO DE LA AERONÁUTICA

I. ENFOQUE Y OBJETIVOS

a) Enfoque

En lo que se refiere al programa en su conjunto, la manera de alcanzar los objetivos mencionados
anteriormente es el establecimiento de un programa estratégico de investigación y adquisición de
tecnología aeronáutica precompetitiva, dirigido a nivel comunitario, orientado a las metas tecnológicas clave derivadas del análisis industrial de las futuras metas genéricas de producto y concertado
en la mayor medida posible con otras actividades nacionales e internacionales de investigación y de
adquisición de tecnología.

Para la fase piloto rigen los mismos métodos básicos, pero serán puestos en práctica a una menor
escala de actividad que los previstos para el programa principal. El plan de trabajo que se especifica
para la fase piloto se ha elegido para proporcionar una investigación válida en este ámbito. Así, el
programa abarca un importante número de problemas, que cubren la mayoría de las disciplinas de
interés, lo que representa una variedad representativa de tipos de actividad. En el marco de estos
criterios amplios, los temas elegidos han sido sugeridos por la industria y han sido puestos a punto
tras amplios debates por parte de los expertos.

El alcance de la actividad que supone el referirse a la investigación y a la adquisición de tecnología
en este ámbito cubre todos los tipos de actividad no relacionados con el diseño, fabricación o venta
de productos concretos y que se encuentra en una fase posterior a la investigación básica.

b) Objetivos

El objetivo esencial del conjunto del programa es responder al serio reto tecnológico al que se
enfrenta la industria aeronáutica europea. Para conseguir este propósito vital, el programa trata de
fomentar y ayudar a un salto cualitativo en el alcance y la efectividad de la cooperación a nivel
europeo entre las muchas y variadas organizaciones (empresas aeronáuticas, empresas de fabricación de motores, empresas constructoras de equipo, centros nacionales de investigación, suministradores de material, institutos de investigación, universidades, etc.) cuyo trabajo contribuye a la base
tecnológica aeronáutica europea.

Los objetivos específicos de la fase piloto son los siguientes:

— la creación del impulso esencial para el lanzamiento de un importante y complejo programa de
actividades;

— la realización de trabajos de investigación en una serie de ámbitos de vanguardia tecnológica
que son de gran importancia para las futuras posibilidades de la industria aeronáutica;

— el aprendizaje relativo a la gestión y al funcionamiento de un programa de tal naturaleza y la
puesta a punto de la definición de las actividades a largo plazo que deberían perseguirse;

— la facilitación de bases concretas sobre las cuales poder fundamentar las decisiones en lo que
respecta a las actividades futuras.

II. CONTENIDO TÉCNICO

El programa comprenderá las siguientes tareas:

Aerodinámica (incluida mecánica de vuelo)

_Análisis y optimización de la_ _configuración_ _de las_ _aeronaves_ _de alta_ _velocidad,_ _incluyendo_ _estimaciones_
_sobre_ _la_ _carga_ _de_ _calor de origen aerotermodinámico_

— Estructura e integración

— Estrategia y métodos de optimización

— Métodos aproximados (cargas y coeficientes)

— Fenómenos y modelos termodinámicos y de transporte

N ° C 266/8 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13. 10. 88

— Métodos numéricos

— Generación de plantillas de pilotaje

— Interacciones de las capas delimitadoras de choque/de torbellino

— Técnicas experimentales — mediciones y base de datos

— Rendimiento a baja velocidad

_Control del flujo laminar_

— Calibración y utilización del túnel aerodinámico

— Técnicas de prueba y desarrollo de un dispositivo de succión

— Cálculo del campo del flujo numérico

— Calidad y degradación de la superficie

— Exigencias de prueba de vuelo

— Tecnología de las aplicaciones sin alas de las aeronaves de alas fijas y de los helicópteros

— Análisis final coste-beneficio

Materiales

— Aleaciones aluminio-litio

— Composites matriz-metálicos

— Metalurgia del polvo

— Métodos de prueba para la caracterización y calificación de los materiales

— Compuestos orgánicos para temperaturas de servicio por encima de los 120° C

— Carbón reforzado con fibra y cerámica reforzada con fibra

— Tecnologías de superficies

— Adherentes

— Composites con matrices orgánicas para temperaturas de servicio de hasta 120° C

— Composites

— Combinaciones composite/metal

Acústica

_Identificación, predicción y reducción de las fuentes de ruido en las aeronaves_

— Helicópteros y rotores inclinados

— Fuentes acústicas

— Códigos de predicción

— Caminos de transmisión

— Impacto del ruido en la comunidad y en el pasajero

— Hélices y abanicos de propulsión avanzados

— Esquemas de predicción del ruido del campo cercano y del campo lejano

— Validación de los esquemas de predicción mediante pruebas en túnel aerodinámico a baja velocidad y a alta velocidad

— Efectos de instalación

— Banco de pruebas de motores para mediciones acústicas

— Especificaciones

— Diseño y construcción

— Instrumentación

— Calibración

13. 10. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 266/9

_Predicción_ _y_ _reducción_ _del_ _ruido_ _interior_

— Técnicas de predicción

— Control activo del ruido

— Instalación europea de prueba del ruido interior de las aeronaves

_Reducción_ _del_ _ruido exterior mediante control activo_

— Investigaciones teóricas

— Desarrollo de generadores de antirruido

— Desarrollo de lógica de control para ruido periódico y estocástico

_Tolerancia_ _de_ _los compontes avanzados_ _a la fatiga_ _acústica_ _y al_ _daño correspondiente_

— Investigación de materiales y métodos de construcción

— Prueba estática y dinámica de testigos y componentes

— Programa de prueba modal

— Pruebas de fatiga acústica

— Análisis teórico de la tolerancia al daño y de la fatiga acústica

— Desarrollo de métodos de prueba no destructivos para nuevos materiales y estructuras de composites a base de fibras

Informática

— Exigencias

— Supercálculo general

— Modelos y algoritmos matemáticos/físicos

— Integración de los instrumentos de ingeniería y de diseño

— Sistemas basados en el conocimiento

— Entorno de programación

— Instrumentos básicos

— Comunicación

— Entorno de producción de programas

Sistemas y equipo aerotransportados

_Integración_ _y_ _funcionamiento_ _de_ _sistemas_ _y_ _equipo_

— Tecnología digital

— Cálculo centralizado/descentralizado

— Transmisión de datos

— Sensores y activadores

— Energía eléctrica

— Herramientas de desarrollo y evaluación de sistemas

— Conceptos operaciones del puente de mando y sistemas de gestión de vuelo

— Sistemas inteligentes aerotransportados (IKBS)

_Aeronaves totalmente eléctricas_

— Protección contra el hielo

— Física del hielo

— Conceptos avanzados de protección contra el hielo

— Deshielo accionado mediante impulso eléctrico (EIDI)

N°C 266/10 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13. 10. 88

— Accionamiento del control de vuelo

— Accionadores electromecánicos (EMA)

— Bombas electrohidráulicas (EHP)

— Accionadores electrohidrostáticos

— Generación de energía secundaría

— Generación eléctrica

— Reposición del aire de descarga del motor

— Nuevo sistema de alta potencia de distribución eléctrica.

Propulsión

— Definición de los parámetros experimentales que se deben obtener de las diferentes condiciones de
funcionamiento

— Estudio y definición de la configuración de la prueba de la fase principal

— Valoración y selección de túneles aerodinámicos adecuados, y tipo y tamaño de los modelos

— Diseño aerodinámico de los modelos

— Especificación y diseño de los modelos de túneles aerodinámicos y de sus componentes

— Especificación de motores de impulsión adecuados

— Definición de barquillas en miniatura para hélices y motores, preferentemente en cooperación con
los fabricantes de hélices y motores

— Definición y especificación pormenorizada del programa experimental, junto con las exigencias de
la adquisición y análisis de datos del equipo de medición

— Adquisición y montaje de equipo.

Tecnología de diseño y fabricación

— Interfaces inteligentes

— Base común de datos

— Creación de modelos sólidos en tres dimensiones.

III. APLICACIÓN

El programa comprenderá proyectos de investigación y tecnología precompetitiva que se llevarán a
cabo por medio de contratos que habrá que concluir con las sociedades, incluidas las pequeñas y
medianas empresas, los centros de investigación y las universidades de la comunidad. Con arreglo al
artículo 10 de la presente Decisión, el programa también podrá estar abierto a entidades similares de
los países de que se trate.

Se prestará una atención especial a la coordinación y a la complementariedad con actividades realizadas con arreglo a programas de los Estados miembros y de la Comunidad.

El programa supondrá la organización de reuniones y de consultas con los expertos.

La selección de los proyectos será realizada por la Comisión, asistida por el Comité, teniendo en
cuenta los objetivos definidos en el presente Anexo.

Por lo general, los proyectos presentados deberán responder a una convocatoria publicada en el _Diario_
_Oficial_ _de_ _las Comunidades Europeas_ y suponer la participación de por lo menos dos socios industriales
independientes, no todos establecidos en el mismo Estado miembro. Se esperará de los contratantes
que sufraguen una proporción sustancial de los costes. La contribución de la Comunidad será normalmente del 50 % del gasto total. En lo que se refiere a actividades llevadas a cabo por las universidades
y los institutos de investigación, la Comunidad podrá sufragar, de maner subsidiaria, hasta el 100 % de
los gastos adicionales en que se incurra.

13. 10. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N°C 266/11

IV. CRITERIOS DE EVALUACIÓN

La comunicación de la Comisión al Consejo relativa a un plan de acción de la Comunidad respecto a
la evaluación de actividades de investigación y desarrollo de la Comunidad entre los años 1987 y 1991
(COM (86) 660 final) plantea que los objetivos e hitos de cada programa de investigación tienen que
establecerse de una manera comprobable tal como se expone más abajo:

1. Puesto que el objetivo principal es el de realzar la posición competitiva de las industrias aeronáuticas comunitarias, la evaluación debería determinar:

— Hasta qué punto la selección de un proyecto se ha hecho con arreglo a criterios industriales.

— El valor de la estructura de gestión establecida en la aplicación de la fase piloto.

2. Un objetivo adicional es el de favorecer la colaboración transfronteriza en la investigación y latecnología industrial aeronáuticas estratégicas, para reducir la duplicación de esfuerzos y facilitar
una mejor utilización de las instalaciones.

La aplicación del programa ofrecerá a los Estados más pequeños de la Comunidad la oportunidad
de tomar parte en programas tecnológicos altamente avanzados, lo que constituye un poderoso
factor de promoción de la unidad europea.

La evaluación debería determinar:

— Hasta qué punto se establecieron vínculos entre los socios (sociedades aeronáuticas, pequeñas y
medianas empresas, universidades y centros de investigación).

— Hasta qué punto se establecieron procedimientos satisfactorios para la gestión y explotación de
la propiedad intelectual generada mediante el programa.

3. Como un objetivo típico de un «programa piloto», podemos esperar los siguientes resultados:

— El acopio de experiencia y de información pertinente.

— La preparación satisfactoria del programa principal.

La evaluación debería valorar estos resultados.