Source: EURLEX
Language: es
Format: md

# 31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L 375 / 47

REGLAMENTO ( CEE ) N° 4258 / 88 DEL CONSEJO

de 19 de diciembre de 1988

relativo a la aplicación de preferencias arancelarias generalizadas para el año 1989 a

determinados productos agrícolas originarios de países en vías de desarrollo

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó ­

mica Europea y, en particular, su artículo 1 13,

Vista la propuesta de la Comisión ('),

Visto el dictamen del Parlamento Europeo ( 2 ),

Visto el dictamen del Comité Económico y Social ( 3 ),

Considerando que, en el marco de la Conferencia de
las Naciones Unidas para el Comercio y el Desarrollo
( CNUDED ), la Comunidad Económica Europea pre ­
sentó una oferta relativa a la concesión de preferencias
arancelarias para determinados productos agrícolas de
los capítulos 1 a 24 del arancel aduanero común, origi ­
narios de los países en vías de desarrollo ; que el trato
preferencial previsto por esta oferta consiste, por un
lado, para determinadas mercancías sometidas al régi ­
men de intercambios determinado por el Reglamento
# ( CEE ) n° 3033 / 80 ( 4 ), en una reducción del elemento

fijo de la imposición aplicable a dichas mercancías en
virtud del citado Reglamento y, por otro lado, para los
productos sometidos al derecho de aduanas único, en
una reducción de este derecho ; que las importaciones
preferenciales para los productos de que se trate se
podrán efectuar en general sin limitación cuantitativa ;

Considerando que el papel positivo que ha desempe ­
ñado el sistema en la mejora del acceso de los países en
vías de desarrollo a los mercados de los países que con ­
ceden preferencias ha sido reconocido en el curso de la
novena sesión del Comité especial de preferencias de
la CNUCED ; que en este foro se acordó que los objeti ­
vos del sistema generalizado de preferencias no serían
totalmente alcanzados a finales de 1980 y, por consi ­
guiente, se ha prolongado su duración más allá del
período inicial, debiendo tener lugar en 1990 una revi ­
sión global de dicho sistema ;

Considerando que es, pues, conveniente que la Comu ­
nidad continúe aplicando las preferencias arancelarias
generalizadas, en el marco de las conclusiones concer ­
tadas en el seno de la CNUCED, de acuerdo con la

(') DO n° C 302 de 28 . 1 1 . 1988, p . 88 .
0 DO n° C 326 de 19 . 12 . 1988 .
( 3 ) DO n°C 318 de 12 . 12 . 1988 .
( 4 ) DO n° L 323 de 29 . 1 1 . 1980, p . 1 .

intención manifestada en particular por el conjunto de
países que conceden preferencias, en el marco de dicho
Comité ;

Considerando que el carácter temporal y no obligatorio
del sistema permite la retirada ulterior del mismo, total
o parcial, lo que ofrece la posibilidad de poner remedio
a situaciones desfavorables a las que podría dar lugar
su aplicación, incluso en los Estados de África, del
Caribe y del Pacífico ( Estados ACP );

Considerando que la experiencia adquirida durante los
primeros quince años de aplicación del programa
comunitario ha demostrado que éste ha respondido de
una manera apreciable a los objetivos fijados ; que pro ­
cede por lo tanto mantener sus características funda ­
mentales, que consisten en una reducción de los dere ­
chos de aduana sin limitación de las cantidades para la
importación de determinados productos agrícolas enu ­
merados en el Anexo II y en una reducción de los dere ­
chos de aduana en los límites de contingentes arancela ­
rios comunitarios para las conservas de piña, los
extractos de café y el tabaco ;

Considerando que a partir del 1 de marzo de 1986, el
Reino de España y la República Portuguesa aplican el
sistema comunitario de preferencias generalizadas, con ­
forme a los artículos 178 y 365 del Acta de adhesión ;

Considerando que en las negociaciones comerciales
multilaterales, conforme al apartado 6 de la declara ­
ción de Tokio, la Comunidad ha reafirmado que debe ­
ría preverse un trato especial en favor de los países en
vías de desarrollo menos avanzados, cada vez que ello
sea posible ; que por lo tanto es conveniente dejar total ­
mente exentos de derechos de aduana a los productos
agrícolas, indicados en el Anexo IV, originarios de los
países en vías de desarrollo menos avanzados que figu ­
ran en el Anexo V del presente Reglamento ;

Considerando que, con arreglo a la jurisprudencia del
Tribunal de Justicia, no es lícito repartir contingentes
comunitarios entre los Estados miembros a menos que
circunstancias obligatorias de carácter administrativo,
técnico o económico hagan imposible actuar de otro
modo ; que, además, en los casos en los que se decida
un reparto, hay que establecer un mecanismo para pro ­
teger la integridad del arancel aduanero común ;

Considerando que es imposible que dentro del corto
período que precede la entrada en vigor del presente
Reglamento, las administraciones de los Estados
miembros creen una infraestructura administrativa y
técnica necesaria para la gestión centralizada de los
contingentes para los productos agrícolas que figuran
en el Anexo, siendo imposible, en particular, sincroni ­

N L 375 / 48 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 2 . 88

zar programas informáticos entre los Estados miembros
y la Comisión ; que los equipos técnicos disponibles en
las administraciones de los Estados miembros varían

de un país a otro, haciendo por lo tanto dudoso que en
el corto período de tiempo disponible sería posible
garantizar una gestión eficiente, segura y equilibrada
del sistema centralizado en 1989 ; que no se espera que
dichas circunstancias obligatorias vuelvan a ocurrir en

1990 y posteriormente ;

Considerando que es conveniente fijar un mecanismo
protector mediante el establecimiento de una reserva
comunitaria del 30 % con un sistema de transferencia

automático de las cuotas de los Estados miembros a la
reserva, una vez que la reserva ha sido utilizada hasta
un total del 80 % ;

Considerando que, si en el transcurso del período con ­
tingentario la reserva comunitaria fuese casi totalmente
utilizada, será indispensable que los Estados miembros
devuelvan a dicha reserva la totalidad de la fracción no

utilizada de sus cuotas a fin de evitar que una parte del
contingente arancelario comunitario quede sin utilizar
en un Estado miembro cuando podría ser utilizado en

otro ;

Considerando que, en lo que se refiere a los contingen ­
tes arancelarios comunitarios, procede garantizar en
particular el acceso igual y continuo de todos los
importadores de la Comunidad a dichos contingentes y
la aplicación, sin interrupción, del tipo previsto para
éstos a todas las importaciones de los productos de que
se trata en todos los Estados miembros hasta el agota ­
miento de estos contingentes ;

Considerando que, en atención a la normativa relativa
al reembolso o a la condonación de los derechos de

importación o de exportación, en particular el Regla ­
# mento ( CEE ) n° 1430 / 79 del Consejo (') y el Regla ­ mento ( CEE ) n° 3040 / 83 de la Comisión ( 2 ), es opor ­

tuno prever un procedimiento de regularización de las
importaciones efectivamente realizadas en el marco de
los contingentes conforme a las prescripciones del pre ­
sente Reglamento y prever de esta forma que la Comi ­
sión pueda adoptar las medidas adecuadas ;

Considerando que estos modos de gestión requieren
una estrecha y muy rápida colaboración entre los Esta ­
dos miembros y la Comisión ;

Considerando que es conveniente que la Comunidad
admita a la importación los productos objeto del
Anexo II, originarios de los países y territorios enume ­
rados en el Anexo III, con los derechos de aduana

indicados frente a cada uno de ellos, sin límite cuanti ­
tativo ; que es importante reservar el beneficio de estas
condiciones preferenciales a los productos originarios
de los países y territorios considerados, estando la
noción de productos originarios definida en el Regla ­
mento ( CEE ) n° 693 / 88 ( 3 );

Considerando que la República de Corea no trata a la
CEE de la misma forma que a otros socios comerciales,
y en particular que ha adoptado para con la CEE medi ­
das discriminatorias en el ámbito de la protección de la
propiedad intelectual ; que, por lo tanto, no parece ade ­
cuado conceder a la República de Corea el beneficio
del sistema de preferencias arancelarias generalizadas
durante el tiempo en que esta situación subsista ;

Considerando que es necesario establecer las estadísti ­
cas completas sobre las importaciones autorizadas con ­
forme a las prescripciones del presente Reglamento, y
aplicar para la recogida, la elaboración y la transmisión
de estas estadísticas los Reglamentos ( CEE ) n os 1736 /
75 ( 4 ) y 3367 / 87 ( 5 );

Considerando que, estando el Reino de Bélgica, el

Reino de los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxem ­
burgo reunidos y representados por la Unión Econó ­
mica del Benelux, cualquier operación relativa en parti ­
cular a la gestión de las cuotas contingentarías atribui ­
das a la citada Unión Económica podrá ser efectuada
por cualquiera de sus miembros,

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :

Articulo 1

1 . A partir del 1 de enero y hasta el 31 de diciembre
de 1989, los derechos del arancel aduanero quedarán :

— total o parcialmente suspendidos con arreglo a con ­

tingentes globales, para los productos del Anexo I,

— total o parcialmente suspendidos para los productos

que figuran en el Anexo II,

— totalmente suspendidos para los productos que

figuran en el Anexo IV .

España y Portugal aplicarán, para la importación de los
productos antes mencionados, los derechos de aduana
establecidos conforme a los artículos 178 y 365 del
Acta de adhesión de 1985 .

2 . El beneficio del régimen establecido en el apartado

1 estará reservado a los productos originarios de los
países o territorios :

— mencionados en el Anexo III para determinados

productos que figuran en el Anexo I y para los pro ­
ductos del Anexo II,

0 DO n° L 77 de 22 . 3 . 1988, p . 1 .
(') DO n° L 175 de 12 . 7 . 1979, p . 1 . ( 4 ) DO n° L 183 de 14 . 7 . 1975, p . 3 .
O DO n° L 297 de 29 . 10 . 1983, p . 13 . (*) DO n° L 321 de 11 . 11 . 1987, p.3 .

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 49

— mencionados en el Anexo V para los productos que

figuran en los Anexos I y IV .

3 . Se suspenderán temporalmente las preferencias
concedidas en el presente Reglamento para los produc ­
tos originarios de la República de Corea .

No se concederá a los productos originarios de China
el beneficio de los contingentes arancelarios abiertos
para la importación de tabacos en rama o sin elaborar
que figura en el Anexo I.

4 . La admisión al beneficio del régimen preferencial
establecido por el presente Reglamento quedará subor ­
dinada al respeto de las normas de origen de los pro ­
ductos definidos por el Reglamento ( CEE ) n° 693 / 88 .

La admisión al beneficio del contingente arancelario
abierto a la importación de tabacos en rama o sin ela ­
borar del tipo Virginia « flue-cured », que figuran en el
Anexo I, quedará subordinada a la presentación de un
certificado de autenticidad concedido por una de las
autoridades que figuran en el Anexo II del Reglamento
( CEE ) n° 4128 / 87 (').

Para los productos siguientes, que figuran en los
Anexos II y IV, el pisco y el singani del código NC ex
2208 90 51 y el tequila del código NC ex 2208 90 53, la
admisión al beneficio del presente Reglamento estará
subordinada a la presentación de un certificado de
autenticidad que figura en el certificado de origen,
establecido según el procedimiento definido en el
Reglamento ( CEE ) n° 693 / 88 .

5 . Los contingentes arancelarios y las suspensiones
parciales o totales de derechos, sin limitación cuantita ­
tiva, se gestionarán de conformidad con las disposicio ­
nes siguientes :

Articulo 3

1 . Una primera parte del 70% de cada uno de los
contingentes arancelarios comunitarios recogidos en el
Anexo I se repartirá entre los Estados miembros ; las
cuotas que, salvo lo dispuesto en el artículo 5, serán
válidas hasta el 31 de diciembre de 1989, se elevarán
para los Estados miembros a los importes indicados en
la columna 6, en frente de cada producto o grupo de
productos contingentados, recogidos en el Anexo I.

2 . La segunda parte de cada uno de estos contingen ­
tes arancelarios constituirá la reserva correspondiente,
que se encuentra indicada en la columna 5 del Anexo I.

Articulo 4

Cuando un Estado miembro haya utilizado totalmente
una de sus cuotas, girará sobre la reserva - con arreglo al
procedimiento previsto en el artículo 8 .

Artículo 5

1 . Cuando la reserva de un contingente arancelario,
como se define en el apartado 2 del artículo 3, haya
sido utilizada hasta al menos el 80%, la Comisión lo
notificará a los Estados miembros .

2 . La Comisión notificará igualmente en tales casos a
los Estados miembros la fecha a partir de la cual los
giros sobre la reserva comunitaria deberán ser efectua ­
dos en aplicación de lo dispuesto en el artículo 8 .

conformidad con las disposicio ­ i

3 . En un plazo fijado por la Comisión a partir de la
fecha contemplada en el apartado 2, los Estados miem ­
bros deberán devolver a la reserva la totalidad de las

cantidades que no hubiesen sido utilizadas en dicha
SECCIÓN I fecha en el sentido del apartado 2 del artículo 6 .

Disposiciones relativas a la gestión de los contingentes

arancelarios comunitarios globales

Artículo 2

Los productos que figuran en el Anexo I se admitirán
para su importación en la Comunidad con el beneficio
de los derechos de aduana indicados frente a cada uno

de ellos, con arreglo a contingentes arancelarios comu ­
nitarios globales cuyos volúmenes aparecen indicados
en la columna 5 de dicho Anexo .

Las importaciones que se beneficien de la exención de
los derechos de aduana en virtud de otro régimen aran ­
celario preferencial concedido por la Comunidad no se
imputarán a los contingentes arancelarios que figuran
en el Anexo I.

Articulo 6

Los Estados miembros garantizan a los importadores
de los productos de que se trata el libre acceso a las
cuotas que les son atribuidas o a las cuotas suplemen ­
tarias pedidas .

Los Estados miembros adoptarán todas las disposicio ­
nes útiles para que los montantes solicitados en aplica ­
ción del artículo 3 hagan posible las asignaciones sin
discontinuidad, sobre dichos contingentes .

en aran ­ El estado de agotamiento efectivo de las cuotas de los
celario preferencial concedido por la Comunidad no se Estados miembros se comprueba teniendo como base
imputarán a los contingentes arancelarios que figuran las importaciones de los productos de que se trata pre ­
en el Anexo I. sentados en aduana al amparo de declaraciones de

puesta a libre práctica y acompañados de un certifi ­
cado de origen conforme a las normas contempladas
(') DO n°L 387 de 31 . 12 . 1987, p . 1 . en el apartado 4 del artículo 1 .

N L 375 / 50 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

Una mercancía sólo puede ser admitida al beneficio de
un contingente arancelario si el certificado de origen
contemplado en el apartado 2 se presenta antes de la
fecha del restablecimiento de la percepción de los dere ­
chos .

Artículo 7

Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a
más tardar el 28 de febrero de 1990, el estado final de
las asignaciones efectuadas y el saldo de las cuotas que
quede eventualmente inutilizado el 31 de diciembre de

1989 . En el límite de los restos y a petición de los Esta ­
dos miembros, la Comisión autorizará a estos últimos
para que procedan a cualquier regularización eventual ­
mente necesaria de las asignaciones relativas a las
importaciones efectivamente realizadas durante el
período contemplado en el apartado 1 del artículo 1 .
La Comisión informará de ello a los demás Estados

miembros .

Articulo 8

Si un importador presenta en un Estado miembro, cuya
cuota haya sido agotada, una declaración de despacho
a libre práctica que incluya una solicitud de beneficio
del régimen preferencial para un producto que figure
en el Anexo I, y si la autoridad aduanera acepta dicha
declaración, el Estado miembro de que se trate proce ­
derá, mediante notificación a la Comisión, a girar de la
reserva una cantidad correspondiente a sus necesida ­
des .

Las solicitudes de utilización, con indicación de la
fecha de aceptación de dichas declaraciones, deberán
transmitirse a la Comisión sin demora .

La Comisión concederá las utilizaciones en función de
la fecha de aceptación de las declaraciones de despa ­
cho a libre práctica por parte de la autoridad compe ­
tente del Estado miembro de que se trate, en la medida
que el saldo disponible lo permita .

Si un Estado miembro no utilizare las cantidades gira ­
das, las devolverá lo antes posible a la reserva .

Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo dis ­
ponible de la reserva, la atribución se realizará a pro ­
rrata de las cantidades solicitadas . La Comisión infor ­
mará a los Estados miembros según los giros efectua ­
dos .

Artículo 9

La Comisión contabilizará las cantidades utilizadas por
los Estados miembros de conformidad con los artículos

3 y 4, e informará a cada uno de ellos, desde el
momento de recepción de las notificaciones, del estado
de agotamiento de los volúmenes abiertos . Velará para
que el uso que agote dichos contingentes se limite al
saldo disponible y con este fin, indicará el importe res ­
tante al Estado miembro que, con su solicitud, agote la

reserva .

El agotamiento del contingente se pondrá inmediata ­
mente en conocimiento de los Estados miembros .

Dicha comunicación será objeto de una publicación en
el Diario Oficial de las Comunidades Europeas, serie C.

SECCIÓN II

Productos de los capítulos 1 al 24 del arancel aduanero

común admitidos para su importación sin limitación

cuantitativa

Artículo 10

1 . Sin perjuicio de la percepción de los derechos adi ­
cionales eventualmente aplicables, se admite la impor ­
tación en la Comunidad con el beneficio de los dere ­

chos de aduana indicados frente a cada uno de ellos,
de los productos que figuran en el Anexo II, originarios
de los países enumerados en el Anexo III .

2 . Se admite la importación en la Comunidad de los
productos que figuran en el Anexo IV, originarios de
los países enumerados en el Anexo V, con exención de
los derechos de aduana, sin perjuicio de la percepción
de los derechos adicionales eventualmente aplicables .

Artículo 11

Si la Comisión comprueba que las importaciones de
productos que se benefician del régimen previsto en el
artículo 10 se realizan en la Comunidad en cantidades

o a precios que causan o amenazan causar un perjuicio
grave a los productores dé la Comunidad de productos
similares o de productos directamente competidores,
los derechos de aduana aplicados en la Comunidad
podrán restablecerse parcial o íntegramente para los
productos de que se trata con respecto al o a los países
o territorios en que se originó el perjuicio . Estas medi ­
das podrán adoptarse igualmente en caso de perjuicio
grave o de amenaza de perjuicio grave limitado a una
sola región de la Comunidad .

Artículo 12

1 . Para garantizar la aplicación del artículo 11, la
Comisión podrá decidir, mediante Reglamento, el res ­
tablecimiento de los derechos normales para un
período determinado .

2 . En caso de que la iniciativa de la Comisión haya
sido solicitada por un Estado miembro, aquélla se pro ­

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 51

nunciará en un plazo máximo de diez días laborables a
partir de la recepción de la solicitud e informará a los
Estados miembros del curso dado a la misma .

3 . Cualquier Estado miembro podrá someter al Con ­
sejo la medida adoptada por la Comisión en un plazo
de diez días laborables a partir del día de su comunica ­
ción . El hecho de que el asunto se someta al Consejo
no tendrá efecto suspensivo . El Consejo se reunirá sin
demora, y podrá, por mayoría cualificada, modificar o
anular la medida en cuestión .

Artículo 13

Los artículos 11 y 12 no afectarán a la aplicación de las
cláusulas de salvaguardia establecidas en virtud de la
política agraria común con arreglo al artículo 43 del
Tratado, ni a las establecidas en virtud de la política
comercial común con arreglo al artículo 113 del Tra ­
tado .

SECCIÓN III

Disposiciones Generales

Articulo 14

Los Estados miembros transmitirán a la Oficina Esta ­

dística de las Comunidades Europeas, dentro de las

seis semanas siguientes al final de cada trimestre, sus
datos estadísticos relativos a las mercancías despacha ­
das a libre práctica durante el trimestre de referencia
acogiéndose a las preferencias arancelarias previstas en
el presente Reglamento . Estos datos, suministrados por
rúbrica y por número de código de la nomenclatura
combinada y, en su caso, del TARIC, deberán detallar,
por país de origen, los valores, las cantidades y las uni ­
dades suplementarias que se necesiten en su caso según
# las definiciones de los Reglamentos ( CEE ) n os 1736 / 75

y 3367 / 87 .

Articulo 15

La Comisión velará por que la Oficina Estadística de
las Comunidades Europeas asegure la publicación de
los estados de imputación anuales .

Articulo 16

Los Estados miembros y la Comisión colaborarán
estrechamente a fin de garantizar la observancia del
presente Reglamento .

Articulo 17

El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero
de 1989 .

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplica ­
ble en cada Estado miembro .

Hecho en Bruselas, el 19 de diciembre de 1988 .

Por el Consejo

El Presidente

Th . PANGALOS

N° L 375 / 52 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

ANEXO I

Lista de productos objeto de contingentes arancelarios comunitarios preferenciales

Numero

de

orden

Código NC Designación de la mercancia Derechos

Cantidad del

contingente
( en toneladas )

Primer

tramo

( 1 ) ( 2 ) 3 4 (5 ( 6 )

50.0015 ex 2008 20 51 Conservas de piñas en rodajas, semirrodajas o espi ­

ex 2008 20 59 rales

ex 2008 20 71

ex 2008 20 79

ex 2008 20 91

ex 2008 20 99

15 %

+ AD S / Z (')

BNL

DK

D

GR

E

F

IRL

I

P

UK

BNL

DK

D

GR

E

F

IRL

I

P

UK

BNL

DK

D

GR

E

F

IRL

I

P

UK

BNL

DK

D

GR

E

F

IRL

I

P

UK

BNL

DK

D

GR

E

F

IRL

I

P

UK

3 230

650

9 850

40

890

180

150

1 090

50

6 870

3 090

770

14 510

280

2 550

1 850

190

930

80

8 870

990

30

200

235

35

185

26

35

4

9 900

5 060

1 070

7 205

355

3 385

775

1 385

2 535

710

24 370

3 010

645

1 670

15

6 730

1 400

15

30

260

225

50.0025 ex 2008 20 51 Conservas de piñas que no sean en rodajas, semirro ­ 12%

ex 2008 20 59 dajas o espirales + ADS / Z0 )
ex 2008 20 71

ex 2008 20 79

ex 2008 20 91

ex 2008 20 99

50.0030 ex 2101 10 1 Extractos de café obtenidos por extracción acuosa 9%
del café torrefacto, presentado en polvo, granulado,
en tabletas o de otra forma sólida similar

50.0040 2401 10 10 Tabaco en rama o sin elaborar del tipo Virginia
2401 20 10 « flue cured »

50.0050 2401 10 50 Tabaco en rama o sin elaborar, los demás excepto el

2401 10 70 tabaco « sun-cured » del tipo oriental
2401 10 80

2401 10 90

2401 20 50

2401 20 70

2401 20 80

2401 20 90

6 % con un min .

de 16ecus

y un máx . de
27ecus / 100kg

p.n.o
0%

( países del
Anexo V )

14 % con un min .

de 28 ecus

y un máx . de
31 ecus / 100 kg

32 850

( Reserva :

9 850 )

47 320

( Reserva :

14 200 )

19 200

( Reserva :

5 760 )

66 950

( Reserva :

20 100 )

20 000

( Reserva :

6 000 )

0 ) Derecho adicional sobre el azúcar . Será percibido cuando el contenido en azúcar exceda del 17 % en peso en el caso de los : productos del código
NC ex 2008 20 51 y del 19 % en peso para los productos del código NC ex 2008 20 71 .

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 53

ANEXO II

Lista de productos de los capítulos 1 a 24 originarios de países y territorios en vías de desarrollo beneficiarios

de preferencias arancelarias generalizadas ( a ) ( b ) ( c ) ( d )

Número

de

orden

Código NC Designación de la mercancía Derechos

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.0010 0101 19 10 Caballos, asnos y mulos, vivos
— Que se destinan al matadero ( e)

2%

52.0020 0101 19 90 Los demás 12%

52.0030 0203 1190

0203 12 90

0203 19 90

0203 21 90

0203 22 90

0203 2990

52.0040 0206 1099

0206 2100

0206 29 99

52.0050 0206 8091

0206 90 91

52.0060

0208 1090

ex 0208 90 30

Carne de animales de la especie porcina - fresca, refrigerada o congelada Exención

Despojos comestibles de animales de la especie bovina, frescos, refrigerados o congela ­
dos

2%

De las especies caballar, asnal y mular 5%

Exención

Las demás carnes y despojos comestibles, frescos, refrigerados o congelados
De caza

Ancas de rana

52.0070

0208 2000

52.0080 0208 90 10 De palomas domésticas 5%

52.0090 0208 9090 Los demás Exención

Exención

(**)■

52.0100

0301 1090

Peces vivos

Peces ornamentales

52.0110 0301 91 00 Truchas 10 % (**)

52.0120 ex 0301 99 90 Escualos

Halibut atlántico y halibut negro

4% (**)

10% (**)

52.0130 03021100

Pescado fresco o refrigerad
Truchas

52.0140 030221 10 Halibut negro 4 % (•*)

52.0150

52.0160

0302 21 30

0302 65

Halibut atlántico

Cazón y los demás escualos

4% (**)

52.0170 0302 7000 Hígados y huevas 5% (**)

( a ) Sin perjuicio de las normas para la interpretación de la nomenclatura, el texto de la designación de las mercancías se considerará que tiene única ­

mente un valor indicativo, quedando determinado el régimen preferencial, en el marco de este Anexo, por el alcance de los códigos de la nomen ­
clatura combinada . Cuando un « ex » figure delante del código NC, el régimen preferencial será determinado por el alcance del código NC y por el
de la descripción correspondiente al mismo tiempo .
( b ) El beneficio de las preferencias no se otorga a los productos señalados con un asterisco, originarios de China .
( c ) El beneficio de las preferencias no se otorga a los productos señalados con dos asteriscos, originarios de Groenlandia .
( d ) Los productos apícolas beneficiarios, en régimen de derecho común, de la exención o de una suspensión temporal total del derecho de arancel

aduanero común, figuran en la lista únicamente a título recordativo .
( e ) La inclusión en este código de la nomenclatura combinada se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas
en la materia .

N° L 375 / 54 Diano Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

10% (**)

52.0180 0303 21 00

Pescado congelado
Truchas

52.0190

52.0200

0303 31 00

030331 30

Halibut negro 4% (**)
Halibut atlántico

52.0210 0303 75 Cazón y los demás escualos 4% (**)

52.0220 0303 80 00 Hígados y huevas 5 % (**)

10% (**)

52.0230 0304 10 1 1

0304 20 11

Filetes y demás carne de pescado, frescos, refrigerados o congelados

De trucha

52.0240 ex 0304 10 99 De escualos y halibut atlántico o halibut negro 4% (**)

52.0250

52.0260

0304 2061

030420 69

0304 2099

De escualos

De halibut

52.0270 ex 0304 90 99 De escualos

De halibut atlántico o halibut negro

52.0280

52.0290

10% (**)

4% (**)

10% (**)

ex 0305 3090

0305 59 70

0305 69 30

Pescado seco, salado o en salmuera ; pescado ahumado, incluso cocido antes o durante
el ahumado

Filetes de Hilsa spp . en salmuera
Halibut atlántico

52.0300 0305 69 50 Salmón 2% (*»)

52.0310 ex 0305 69 90 Hilsa spp . en salmuera 8 % (**)

52.0320

52.0330

52.0340

0306 1 1 00

0306 12

030613 10

Crustáceos

Langostas

Bogavantes
Camarones y gambas

7% (**)

4% (**)

52.0350 0306 13 90 Los demás camarones y gambas 4,5 % (•*)

Cangrejos de mar
Cangrejos de río
Peurullus spp .

52.0360

52.0370

52.0380

0306 14

0306 19 10

ex 0306 19 90

4 % (**)

52.0390 0306 21 00 Langostas 7% (**)

52.0400

52.0410

0306 22

0306 23 10

Bogavantes
Camarones y gambas

4 % (**)

52.0420 0306 23 90 Los demás camarones y gambas 4,5% (**)

52.0430

52.0440

0306 24

0306 2910

Cangrejos de mar
Cangrejos de río

4 % (**)

52.0450 ex 0306 29 90 Peurullus spp . 4 % (**)

52.0460 0307 21 00

0307 29 10

030729 90

Vieiras, congeladas 4 % (**)

52.0470 0307 31 10 Mejillones ( Mytillus spp .) y los demás moluscos 5,5 % (**)

52.0480 0307 31 90 Mejillones ( Perna spp .) 4% (**)

52.0490 0307 39 10 Mejillones ( Mytillus spp .) 5,5% (**)

31 . 12 . 88 Diano Oficial de las Comunidades Europeas N° L 375 / 55

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.0500

52.0510

0307 39 90

0307 41

0307 49 1 1

Mejillones ( Perna spp .)
Jibias y calamares

4 % (**)

52.0520 0307 49 19 Jibias 5,5 % (**)

52.0530

52.0540

52.0550

52.0560

0307 49 31

0307 49 33

0307 49 39

0307 49 51

0307 49 71

0307 49 91

0307 49 99

0307 51 00

0307 59 10

0307 59 90

030791 00

0307 99 13

0307 99 19

0307 99 90

Calamares

Jibias

Calamares

Pulpos

4% (*♦)

52.0570 0409 Miel natural 25%

52.0580 ex 0410 Productos comestibles de origen animal no expresados ni comprendidos
— Jalea real

4%

ex 0410 — Los demás 2%

52.0590

52.0600

52.0610

52.0620

0505 1090

0505 9000

0509 00 90

0602 10 90

Pieles y otras partes de aves con las plumas o el plumón, polvo y desperdicios de plu ­
mas o partes de plumas
— Plumas de las utilizadas para rellenos ; plumón
— Las demás

Esponjas naturales de origen animal
— Las demás

Las demás plantas vivas, ( incluidas las raíces ), esquejes e injertos
Esquejes sin enraizar e injertos, los demás

Árboles, arbustos y matas con excepción de los frutales y los forestales
Árboles, arbustos y matas ; las demás plantas vivas, esquejes y raíces con excepción de
yucas y cactus que no se presenten en potes, cubos, cubetas

Exención

Exención

6%

12%

52.0630 0602 99 30

0602 99 45

0602 99 49

0602 99 59

ex 0602 99 70

0602 99 91

ex 0602 99 99

52.0640 ex 0602 99 70

ex 0602 99 99

52.0650

0603 10 13

Flores y capullos, cortados, para ramos o adornos, frescos, secos blanqueados, teñidos,
impregnados o preparados de otra forma
Frescos

Claveles, del 1 de junio al 31 de octubre

Yucas y cactus que no se presenten en potes, cubos, cubetas 8%

22%

52.0660

52.0670

0603 10 15

ex 0603 10 29

0603 10 55

ex 0603 10 69

Orquideas y anthuriums 15%

52.0680 ex 0603 90 00 Los demás

— Flores cortadas, simplemente secas

7%

52.0690 ex 0603 90 00 Flores cortadas, teñidas, blanqueadas, impregnadas o preparadas de otra forma 15%

N L 375 / 56 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.0700

ex 0604 1090

060491 10

0604 91 90

52.0710 ex 0604 1090

0604 99 10

Follaje, hojas, ramas y demás partes de plantas, sin flores ni capullos, hierbas, musgos
y liquenes, para ramos o adornos, frescos, secos, blanqueados, teñidos, impregnados o
preparados de otra forma
Frescos

7%

Simplemente secos 2%

52.0720 0604 99 90 Los demás 14%

52.0730 0706 90 30 Rábanos rusticanos ( Cochlearia armoracia ) 13%

52.074

52.0750

52.0760

ex 0709 20 00

ex 0709 3000

ex 0709 40 00

Las demás hortalizas, frescas o refrigeradas
Espárragos, del 1 de octubre al 31 de enero

Berenjenas, del 1 de enero al 3 1 de marzo
Apio, excepto el apionabo, del i de enero al 31 de marzo

12%

9%

52.0770 0709 6099 Pimientos 5%

Calabacines, del 1 de enero al último día de febrero
Calabazas y calabacines, del 1 de enero al último día de febrero
Las demás, con excepción del perejil, de 1 de enero al 31 de marzo

52.0780

52.0790

52.0800

ex 0709 90 70

ex 0709 90 90

ex 0709 90 90

ex 0709 90 90 Legumbres cocidas o sin cocer, congeladas
— Las demás

Comboux ( Hibiscus esculentus L. o. Ambelmoschus esculentus ( L. Moench )

9%

Exención

3%

0710 40 00

Legumbres y hortalizas, incluso cocidas con agua o vapor, congeladas
Maíz dulce

52.0810 0710 80 59 Pimientos dulces 5%

52.0820 ex 0710 80 90 Legumbres cocidas o sin cocer, congeladas
— Las demás

Comboux ( Hibiscus esculentus L. o. Ambelmoschus esculentus ( L. Moench )

13%

3%

52.0830

071190 30

Legumbres y hortalizas conservadas provisionalmente ( por ejemplo : con gas sulfuroso
o con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para dicha conserva ­
ción ), pero todavía impropias para la alimentación en ese estado
Maíz dulce

52.0840 07119010 Pimientos 5%

52.0850 ex 0711 90 70 Legumbres cocidas o sin cocer, congeladas
— Las demás

Comboux ( Hibiscus esculentus L. o Ambelmoschus esculentus ( L. Moench )

Exención

ex 07 11 90 70 Brotes de bambú 6%

52.0860

ex 07 12 30 00

Legumbres y hortalizas, secas, incluso en trozos o en rodajas o bien trituradas o pulve ­
rizadas, pero sin otra preparación
Setas con exclusión de los champiñones 6 %

52.0870 ex 0712 9090 Rábanos rusticanos ( Cochlearia armoracia ) Exención

ex 0712 90 90 Legumbres cocidas o sin cocer, congeladas
— Las demás

Comboux ( Hibiscus esculentus L.o Ambelmoschus esculentus ( L. Moench ) :

7%

2%

52.0880

0713 10 90

ex 0713 20 90

Legumbres secas desvainadas, incluso mondadas o partidas
Las demás
Las demás, con exclusión de los garbanzos de la especie Cicer arietinum

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 57

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.0890

52.0900

ex 07 13 20 90

0713 31 90

0713 32 90

0713 33 90

0713 39 90

Garbanzos de la especie Cicer arietinum que no sean para siembra

Alubias de las especies Phaseolus vigna, que no sean para siembra

Habas ( Vicia faba var . major ), haba caballar ( Vicia faba var . equina ) y haba menor ( Vi ­
cia faba var . minor ), que no sean para siembra
Los demás que no sean guisantes de Angola o guisantes de la especie Cajanus cajan

Exención

3%

52.0910 0713 50 90

ex 0713 90 90

52.0920 ex 0713 9090 Guisantes de Angola o guisantes de la especie Cajanus cajan Exención

52.0930

52.0940

0714 20 10

071490 90

Exención

Raíces de mandioca, arrurruz, salep, aguaturmas ( patacas ), batatas y raíces y tubérculos
similares ricos en fécula o en inulina, frescos o secos, incluso troceados o en « pellets »;
médula de sagú
Batatas para la alimentación humana ( e)
Las demás

52.0950 0801 10 10

0801 1090

Cocos Exención

52.0960

52.0970

52.0980

52.0990

0802 5000

0802 9010

0802 9030

0802 9090

Pistachos

Pacanas

Nueces de areca (o de betel ) y nueces de cola
Los demás

Exención

52.1000 0803 00 90 Bananas o plátanos, secos Exención

52.1010 ex 0804 1000 Dátiles
Para la transformación industrial, que no se destinen a la fabricación de alcohol y dáti ­
les destinados a ser acondicionados para la venta al por menor en envases inmediatos
de un contenido neto inferior o igual a 1 1 kg ( e )

8%

52.1020 0804 40 10 Aguacates, del 1 de diciembre al 3 1 de mayo 3,5%

52.1030 0804 4090 Aguacates, del 1 de junio al 30 de noviembre 6%

52.1040 ex 0804 50 00 Guayabas y mangostanes Exención

ex 0804 50 00 Mangos 4%

52.1050 ex 0805 20 10

ex 0805 2030

ex 0805 20 50

ex 0805 2070

ex 0805 2090

Clementinas, del 15 de mayo al 15 de septiembre, mandarinas ( incluidas las tangerinas
y satsumas ), wilkings e híbridos similares de agrios, de 15 de mayo al 15 de septiembre

16%

52.1060 ex 0805 3090 Lima agria ( Citrus aurantifolia var . lumio y var . limetta ) 9,6 %

52.1070 ex 0807 10 10 Sandías, del 1 de noviembre hasta el 30 de abril 6,5%

52.1080 080720 00 Papayas Exención

52.1090 0809 40 90 Endrinos 7%

52.1100 0810 2090

0810 3090

Las demás bayas 5 %

52.1110 081040 30 Frutos del Vaccinium myrtillus ( arándanos o murtones ) Exención

52.1120 081040 50 Frutos del Vaccinium macrocarpon y del Vaccinium corymbosum 3%

52.1130 0810 40 90

ex 0810 90 90

Las demás bayas 5%

52.1140 081090 10 Kiwis 6%

( e ) La inclusión en este código de la nomenclatura combinada se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias diñadas

en la materia .

N° L 375 / 58 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( I) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.1150 ex 08109090 Escaramujo Exención

ex 081090 90 Las demás, con exclusión de los melones y sandias 7 »/o

ex 0810 90 90 Los demás 6%

52.1160

8%

0811 20 59

Frutos sin cocer o cocidos con agua o vapor, congelados, incluso azucarados o edulco ­
rados de otro modo

Zarzamoras, moras y moras-frambuesas

52.1170 0811 2090 Las demás 6%

52.1180 081190 50 Grosellas ( frutos de la especie Vaccinium myrtillus ) 7%

52.1190 081190 70 Frutos de las especies Vaccinium myrtilloides y Vaccinium angustifolium 2%

52.1200 ex 081 19090 Membrillos 10%

ex 08119090 Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804 ( excepto los higos y las piñas ), 0805 40 00, 0807
20 00, 0810 30 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 90 10, 0810 90 90

ex 0811 9090 Los demás frutos frescos

Escaramujo

6%

Exención

6%

6%

Exención

52.1210 ex 0811 20 11

ex 0811 90 10

52.1220 ex 0811 20 19

ex 0811 90 30

52.1230

08129030

Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804
( excepto los higos y las pifias ), 0805 40 00, 0807 20 00, 0810 40 10, 0810 40 50,
0810 30 90, 0810 20 90, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 90

Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804
( excepto los higos y las piñas ), 0805 40 00, 0807 20 00, 0810 40 10, 0810 40 50,
0810 30 90, 0810 20 90, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 90

Frutos conservados provisionalmente ( por ejemplo con gas sulfuroso o con agua sala ­
da o sulfurosa o adicionada de otras sustancias para dicha conservación ), pero todavía
impropios para la alimentación
Papayas

52.1240 0812 9040 Grosellas ( frutos de la especie Vaccinium myrtillus ) 2%

52.1250 ex 0812 9090 Membrillos 4%

ex 0812 90 90 Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804
( excepto los higos y las pifias ), 0805 40 00, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90,
08 1 0 30 90, 08 1 0 20 90, 08 1 0 90 1 0, 08 1 0 90 90

52.1260

Exención

5,5 %

0813 1000

Frutos secos, excepto los de las partidas 0801 a 0806 ; mezclas de frutos secos o de fru ­
tos de cáscara de este capítulo
Albaricoques

52.1270 0813 40 30 Peras 4%

52.1280

52.1290

0813 40 50

ex 0813 40 90

Papayas
Tamarindos ( vainas, pulpas )
Escaramujo

52.1300 0814 00 00 Cortezas de agrios, de melones y de sandías frescas, congeladas, presentadas en agua
salada o sulfurosa o adicionada de otras sustancias para la conservación provisional o
bien secas

Exención

Exención

# 31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L 375 / 59

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.1310 0901 1100 Café, sin tostar, sin descafeinar 4%

52.1320 0901 12 00 Café, sin tostar, descafeinado 8,5 %

52.1330 0901 21 00 Café tostado, sin descafeinar 11,5%

52.1340 090122 00 Café tostado, descafeinado 12,5%

52.1350 0901 3000 Cáscara y cascarilla de café 7%

52.1360 0901 4000 Sucedáneos del café tostado que contengan café 13%

52.1370 0902 1000

0902 3000

52.1380

0904 1 1 90

Té verde ( sin fermentar ) presentado en envases inmediatos con un contenido inferior o
igual a 3 kg

Té negro ( fermentado ) y té parcialmente fermentado, presentado en envases inmedia ­
tos con un contenido inferior o igual a 3 kg

Pimienta del género piper ; pimientos de los géneros Capsicum o Pimenta, secos, tritu ­
rados o pulverizados ( pimentón )
Pimienta sin triturar ni pulverizar, excepto la destinada a la fabricación industrial

Exención

3 %

52.1390 090412 00 Pimienta triturada o pulverizada 4%

52.1400 0904 20 39

ex 0904 20 90

Pimientos de los géneros Capsicum o Pimenta, sin triturar ni pulverizar
Pimentos del género Capsicum, triturados o pulverizados

5%

52.1410 ex 0904 2090 Triturados o pulverizados 4%

52.1420 0906 Canela y flores de canelero Exención

52.1430 0907 Clavo ( frutos, clavillos y pedúnculos ) 10%

52.1440 0908 10 90

0908 2090

52.1450

0909 10 10

Nuez moscada, los demás
Macis, triturado o pulverizado

Semillas de anís, badiana, hinojo, cilantro, comino, alcaravea o enebro
Semillas de anís

Exención

Exención

52.1460 0909 10 90 Semillas de badiana 7 %

52.1470 0909 30

0909 40

0909 50

52.1480

09104013

Semillas de comino

Semillas de alcaravea

Semillas de hinojo o enebro

Jengibre, azafrán, cúrcuma, tomillo, hojas de laurel, « curry » y demás especias
Tomillo sin triturar ni pulverizar, excepto el tomillo silvestre

Exención

11%

52.1490 0910 4019 Tomillo triturado o pulverizado 13%

52.1500 09104090 Hojas de laurel 12%

52.1510 091091 10 Las demás especias, sin triturar ni pulverizar Exención

52.1520 091091 90 Trituradas o pulverizadas 3%

52.1530 091099 91 Las demás, sin triturar ni pulverziar Exención

N L 375 / 60 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.1540 091099 99 Trituradas o pulverizadas 3%

52.1550

2%

1106 1000

Harina y sémola de las legumbres secas de la partida 0713, de sagú o de las raíces o
tubérculos de la partida 0714 ; harina, sémola y polvo de los productos del capítulo 8

Harina y sémola de las legumbres secas de la partida 0713

52.1560 1106 30 10 Harina, sémola y polvo de plátanos Exención

52.1570 ex 1106 30 90 Harina, sémola y polvo de castañas 7,5 %

52.1580 ex 1106 30 90 Con excepción de las castañas 2 %

Exención

Raíces de regaliz
Habas de sarapia

52.1590

52.1600

1211 1000

121190 30

52.1610 1212 1091 Algarrobas y sus semillas, sin mondar, triturar ni moler Exención

52.1620 1212 1099 Las demás algarrobas 6%

Exención

Exención

(*)

Exención 

12%

Algas
Huesos y almendras de albaricoque, de melocotón, o de ciruela

Jugos y extractos vegetales ; materias pécticas, pectinatos y pectatos ; agar-agar y demás
mucílagos y espesativos derivados de los vegetales, incluso modificados
Jugos y extractos vegetales

De regaliz

De pelitre o de raíces que contengan rotenona
Extractos vegetales mezclados entre sí, para la fabricación de bebidas o de preparacio ­
nes alimenticias

Medicinales

Materias pécticas, pectinatos y pectatos
Secos, con exclusión de materias pécticas de manzanas, peras y membrillos

52.1630

52.1640

52.1650

52.1660

12122000

12123000

1302 12 00

1302 14 00

1302 19 30

1302 19 91

ex 1302 20 10

52.1670 ex 1302 20 90 Los demás, con exclusión de materias pécticas de manzanas, peras y membrillos 7%

Exención

Exención

52.1680 1302 31 00

1302 32 10

52.1690

1503 00 19

1503 00 30

Agar-agar
Mucílagos y espesativos, derivados de la algarroba y de su semilla, incluso modificados

Estearina solar, aceite de nianteca de cerdo, oleoestearina, oleomargarina y aceite de
sebo, sin emulsionar ni mezclar, ni preparar de otra forma
Estearina solar y oleoestearina con excepción de las que se destinen a usos industriales
Aceite de sebo que se destine a usos industriales, excepto la fabricación de productos
para alimentación humana (e )

52.1700 1503 00 90 Las demás 4%

Exención

16%

52.1710

1504 10 10

Grasas y aceites de pescado o de mamíferos marinos y sus fracciones, incluso refina ­
dos, pero sin modificar químicamente
Aceite de hígado de pescado y sus fracciones con un contenido de vitamina A no supe ­
rior a 2 500 unidades internacionales por gramo

52.1720 ex 150420 10 Grasas y aceites de pescado y sus fracciones ; excepto los aceites de hígado ; fracciones
sólidas en envases inmediatos de un contenido neto que no exceda de 1 kg

ex 1504 20 10 Las demás fracciones sólidas 11 %

( e ) La inclusión en este código dé la nomenclatura combinada se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas

en la materia .

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 61

( 1 ) ( 2 ) Oí ­ ( 4 )

52.1730 ex 150430 19 Grasas y aceites de mamíferos marinos y sus fracciones : fracciones sólidas en envases
inmediatos de un contenido neto que no exceda de 1 kg

16%

ex 1504 30 19 Las demás fracciones sólidas 1 1 %

52.1740 1505 Grasa de lana y sustancias grasas derivadas ( incluida la lanolina ) Exención

52.1750 1506 Las demás grasas y aceites animales, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modi ­
ficar químicamente

Exención

2,5 %

2,5%

52.1760

52.1770

1507 10 10

1511 10 10

Aceite de soja y sus fracciones
Aceite en bruto, incluso desgomado, que se destine a usos técnicos o industriales, ex ­
cepto la fabricación de productos para la alimentación humana ( e )

Aceite de palma y sus fracciones
Aceite en bruto que se destine a usos técnicos o industriales, excepto la fabricación de
productos para la alimentación humana ( e )

52.1780 1511 1090 Las demás 4%

52.1790

16%

15119011

Los demás

Fracciones sólidas

En envases inmediatos de contenido neto no superior a 1 kg

52.1800 15119019 Los demás 11 %

52.1810 1511 9099 Los demás 12%

Aceites de - cártamo o de algodón y sus fracciones que se destinen a usos técnicos o
industriales, excepto la fabricación de productos para la alimentación humana ( e)
Aceite de algodón y sus fracciones que se destinen a usos técnicos o industriales, ex ­
cepto la fabricación de productos para la alimentación humana ( e )

Aceites de copra y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente
Aceité en bruto

— Que se destine a usos técnicos o industriales, excepto la fabricación de productos

para la alimentación humana ( e )

52.1820

52.1830

52.1840

ex 1512 11 10

151221 10

1513 11 10

2,5 %

2,5 %

52.1850 1513 1191

1513 29 11

52.1860 1513 11 99

1513 21 91

52.1870

1513 19 11

1513 29 11

52.1880 1513 19 19

1513 29 19

52.1890

1513 19 30

Los demás

— Que se destinen a usos técnicos o industriales excepto la fabricación de productos

para la alimentación humana ( e )

— En envases inmediatos de un contenido neto que no exceda de 1 kg 18%

— Los demás 7%

Fracciones sólidas

— En envases inmediatos de un contenido neto que no exceda de 1 kg

16%

— Los demás 1 1 % ;

6,5%

( e ) La inclusión en este código de la nomenclatura combinada se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas
en la materia .

N L 375 / 62 Diano Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.1900 1513 1991 — En envases inmediatos de un contenido neto no superior a 1 kg 18%
1513 29 50

52.1910 1513 19 99

1513 2991

— Los demás 13%

52.1920

52.1930

15132111

1513 2119

Aceites de palmiste que se destinen a usos técnicos o industriales, excepto la fabrica ­
ción de productos para la alimentación humana (e )
Aceites de babasú que se destinen a usos técnicos o industriales, excepto la fabricación
de productos para la alimentación humana ( e)

2,5 %

52.1940 1513 2130 Los demás en envases inmediatos de contenido neto no superior a 1 kg 18%

52.1960 1513 29 11 Las demás fracciones sólidas en envases inmediatos de contenido neto no superior a

1 kg

16%

52.1970 151329 19 Los demás 11 %

52.1980 ex 1513 29 30 Aceites de palmiste que se destinen a usos técnicos o industriales, excepto la fabrica ­
ción de productos para la alimentación humana ( e )

52.2010 ex 1514 10 10 Aceites de nabina, de mostaza, y sus fracciones que se destinen a usos técnicos o indus ­
triales, excepto la fabricación de productos para la alimentación humana (e )

. 6,5 %

2,5 %

2,5 %

52.2020

151521 10

Las demás grasas y aceites vegetales fijos ( incluido el aceite de jojoba ), y sus fracciones
Aceite de maíz y sus fracciones que se destine a usos técnicos o industriales, excepto la
fabricación de productos para la alimentación humana

52.2030 1515 3090 Aceite de ricino y sus fraccióneselos demás 6%

52.2040 15154000 Aceite de tung y sus fracciones Exención

52.2050 151550 11 Aceite de sésamo ( ajonjolí ) y sus fracciones que se destine a usos técnicos o industria ­
les, excepto la fabricación de productos para la alimentación humana ( e)

Aceite de jojoba y sus fracciones, excepto el aceite en bruto
Aceite de oiticica ; cera de mírica y cera del Japón ; sus fracciones

52.2060

52.2070

1515 6090

151590 10

52.2080 1515 9040 Los demás aceites y sus fracciones que se destinen a usos técnicos o industriales, ex ­
ceptóla fabricación de productos para la alimentación humana ( e )

2,5 %

Exención

2,5 %

18%

16%

52.2090

52.2100

52.2110

15159051

1515 90 91

1516 10 10

Los demás aceites en bruto, concretos, en envases inmediatos de contenido neto no
superior a 1 kg
Los demás, concretos, en envases inmediatos de contenido neto no superior a 1 kg

Grasas y aceites animales o vegetales y sus fracciones, parcial o totalmente hidrogena ­
dos, interesterificados, reesterificados o elaidinizados, incluso refinados, pero sin pre ­
parar de otra forma
Grasas y aceites animales y sus fracciones, en envases inmediatos de contenido neto no
superior a 1 kg

52.2120 1516 1090 Los demás 1 1 %

52.2130 151620 10 Aceite de ricino nidrogenado, llamado « opalwax » Exención

( e ) La inclusión en este código de la nomenclatura combinada se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas
en la materia .

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 63

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.2140 1516 2091 Grasas y aceites vegetales y sus fracciones, en envases inmediatos de contenido no su ­
perior a 1 kg

16%

52.2150 15162099 Los demás 11 %

52.2160 15179093 Mezclas o preparaciones culinarias para desmoldeo Exención

52.2170 1518 00 10 Linoxina Exención

52.2180 15180031 Aceites vegetales fijos, fluidos, simplemente mezclados, que se destinen a usos técnicos
o industríales, excepto la fabricación de productos para la alimentación humana ( e ), en
bruto

2,5 %

Exención

52.2190

15191100

Ácidos grasos monocarboxí lieos industríales ; aceites ácidos del refinado ; alcoholes
grasos industriales
Ácido esteárico

52.2200 1519 12 00 Ácido oleico 3%

52.2210 1519 13 00

1519 1900

1519 20 00

Ácidos grasos del « tall oil »

Los demás

Aceites ácidos del refinado

Exención

52.2220 1519 30 00 Alcoholes grasos industríales 5%

52.2230 1520 Glicerina, incluso pura ; aguas y lejías glicerínosas Exención

52.2240

52.2250

52.2260

1521 1090

15219010

1521 9099

152200 10

1522 0091

15220099

1602 2010

Ceras vegetales ( excepto los tríglicéridos ), cera de abejas o de otros insectos y esperma
de ballena y de otros cetáceos, incluso refinados o coloreados

Excepto en bruto
Esperma de ballena y de otros cetáceos, incluso refinada o coloreada
Ceras de abejas o de otros insectos, incluso refinadas o coloreadas, excepto en bruto

Degrás ; residuos del tratamiento de las grasas o de las ceras animales o vegetales
Degrás
Residuos del tratamiento de las grasas o de las ceras animales o vegetales
Los demás

Borras o heces de aceites, pastas de neutralización (« soap-stocks »)
Los demás

Las demás preparaciones y conservas de carne, de despojos o de sangre
Hígado de ganso o de pato

De la especie porcina que no sea doméstica

Exención

Exención

14%

8%

52.2270 1602 41 90

1602 42 90

1602 49 90

52.2280 ex 1602 5090 Preparados y conservas de lenguas de animales de la especie bovina 17%

52.2290 ex 1602 9031 De caza 8%

ex 1602 90 31 De conejo 14%

( e ) La inclusión en este código de la nomenclatura combinada se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas
en la materia .

N L 375 / 64 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.2300 ex 1602 90 71

ex 1602 90 79

ex 1602 9071

ex 160290 79

Los demás, de ovinos 18%

Los demás, de caprinos Í6%

1602 90 99 Los demás 16%

52.2310

5%

1603 0010

Extractos y jugos de carne, de pescado o de crustáceos, de moluscos o de otros inverte ­
brados

En envases inmediatos de contenido neto no superior a 1 kg

52.2320 1603 00 30 En envases inmediatos de contenido neto superior a 1 kg, pero inferior a 20 kg Exención

52.2330

4% (**)

1604 1 1 00

Preparaciones y conservas de pescado ; caviar y sus sucedáneos preparados con huevas
de pescado
Salmones

52.2340 1604 13 90 Los demás ( excepto las sardinas ) 9 % (**)

52.2350 16041490 Bonito ( Sarda spp .) 18 % (**)

52.2360 1604 15 10 Caballas de las especies Scomber scombrus y Scomber japonicus 19 % (**)

52.2370 1604 15 90 Caballas de la especie Scomber australasicus 9 % (**)

52.2380 1604 19 10 Salmónidos, excepto los salmones 4 %

52.2390 1604 19 50 Pescados de la especie Orcynopsis unicolor 19 % (**)

52.2400 160419 91 Filetes crudos, simplemente rebozados con pasta o con pan rallado ( empanados ), con ­
gelados

10% (**)

52.2405 160419 99 Los demás pescados enteros o en trozos 9% (**)

52.2410 1604 20 10

1604 20 30

Dé salmones

De salmónidos, excepto los salmones

4 % («*)

52.2420 ex 1604 20 50 Bonito ( Sarda sarda ) 18 % (**)

52.2430 ex 160420 50 Caballas de las especies Scomber scombrus y Scomber japonicus y Pescados de la es ­
pecie Orcynopsis unicolor

19 % (**)

ex 16042090 Los demás, excepto los arenques 9 % (**)

52.2440 1604 30 10 Caviar ( huevas de esturión ) 12% (**)

52.2450 1604 30 90 Sucedáneos del caviar 14 % (**) .

52.2460

6 % (**)

1605 10 00

ex 1605 20 00

1605 30 00

1605 40 00

ex 1605 90 10

Crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos, preparados o conservados
Cangrejos
Camarones, langostinos, quisquillas y gambas excepto las quisquillas de la especie
Crangon spp .
Bogavantes
Los demás crustáceos

Moluscos excepto caracoles y caracoles de tierra

52.2470 1605 9090 Los demás 16%

52.2480 1702 5000

1702 90 10

52.2490 1704 10 11

1704 1019

1704 1091

17041099

Fructosa y maltosa, químicamente puras Exención

2%

Chicle

# 31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L 375 / 65

( i ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.2500 1704 90 10 Extracto de regaliz con más del 10 % en peso de sacarosa, sin adición de otras materias 9%

52.2510 170490 30 Preparación llamada « chocolate blanco » 4%

52.2520 17049051

170490 55

17049061

1704 90 65

170490 71

170490 75

170490 81

1704 90 99

Pastas, incluido el mazapán
Pastillas para la garganta y caramelos para la tos
Grageas, peladillas y dulces con recubrimiento similar
Gomas y otros artículos de confitería
Caramelos de azúcar cocido, incluso rellenos
Los demás caramelos

Obtenidos por compresión
Los demás

6%

52.2530 1803 Pasta de cacao, incluso sin grasa 11 %

52.2540 1804 Manteca, grasa y aceite de cacao 8%

52.2550 1805 Cacao en polvo sin azucarar ni edulcorar de otro modo 9%

52.2560

ex 1806 10 10

ex 180610 30

ex 1806 10 90

52.2570 1806 20 10

1806 20 30

1806 20 50

1806 20 90

1806 31 00

1806 32 10

1806 32 90

180690 11

180690 19

1806 90 31

1806 90 39

1806 90 50

52.2580

1901 10 00

1901 20 00

ex 1901 90 90

Chocolate y demás preparaciones alimenticias que contengan cacao
Cacao en polvo, simplemente azucarado con sacarosa

3%

Chocolate y demás preparaciones alimenticias que contengan cacao 9%

Extracto de malta ; preparaciones alimenticias de harina, sémola, almidón, fécula o ex ­
tracto de malta, sin polvo de cacao o con una proporción inferior al 50% en peso, no
expresadas ni comprendidas en otras partidas ; preparaciones alimenticias de productos
de las partidas 0401 a 0404 sin polvo de cacao o con una proporción inferior al 10 % en
peso, no expresadas ni comprendidas en otras partidas
Preparados para la alimentación infantil acondicionados para la venta al por menor
Mezclas y pastas para la preparación de productos de panadería, pastelería o galletería
de la partida 1905
Los demás

Exención

Exención

0 )

ex 190190 90 Los demás preparados a base de harina de legumbres que se presenten en forma de
discos de masa secados al sol, denominados « papad »

( L ) Sin percepción de derechos adicionales .

N L 375 / 66 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.2590 ex 1903 Tapicoa y sus sucedáneos con fécula, en copos, grumos, granos perlados, cerniduras o
formas similares con exclusión de fécula de patata

2%

Exención

52.2600

1904 10 10

190410 30

1904 1090

Productos a base de cereales obtenidos por insudado o tostado ( por ejemplo hojuelas o
copos de maíz ; cereales en grano precocidos o preparados de otra forma, excepto el
maíz

Productos a base de creales, obtenidos por insuflado o tostado

52.2610 1904 90 10 De arroz 3%

52.2620 1904 90 90 Los demás cereales 2%

52.2630 1905 10 00 Pan crujiente llamado « Knáckebród » Exención

52.2640 1905 20 10

1905 20 30

1905 20 90

Preparaciones llamadas pan de especias Exención

52.2660 1905 90 10 Pan ázimo ( mazoth ) Exención

52.2670 1905 90 20 Hostias, sellos vacíos de los tipos usados para medicamentos, obleas, pastas desecadas
de harina, almidón o fécula, en hojas y productos similares

Exención

52.2680 1905 90 30 Pan 4%

52.2690

14%

2001 20 00

Legumbres, hortalizas, frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o con ­
servados en vinagre o en ácido acético
— Cebollas

52.2695 2001 90 20 — Frutos del género Capsicum, excepto los pimientos dulces 5%

52.2700 2001 90 50

ex 2001 90 90

— Setas

— Las demás, excepto los « mixed pickles » y los pimientos dulces

14%

52.2710 2001 90 30 — Maíz dulce 3%

52.2720 ex 2001 90 90 — Corazones de palmeras 7%

52.2730 ex 2001 9090 — Papaya chutney 9%

Setas y trufas, preparadas o conservadas ( excepto en vinagre o en ácido acético )
— Trufas

Las demás legumbres u hortalizas, preparadas o conservadas ( excepto en vinagre o en
ácido acético ), congeladas
— Maíz dulce

14%

3%

52.2740

2003 20 00

2004 90 10

52,2750 ex 200490 30 — Choucroute 15% 

ex 2004 90 30 — Alcaparras 12%      

# 31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L 375 / 67

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.2760 ex 20049099 — Espárragos 20%

ex 2004 9099 — Brotes de bambú 11 %

ex 2004 9099 — Moringa oleifera (« drumsticks ») Exención

52.2770

15%

2005 30 00

Las demás legumbres u hortalizas, preparadas o conservadas ( excepto en vinagre o en
ácido acético ), sin congelar
— Choucroute

52.2780 2005 60 00 — Espárragos 20 %

52.2790 2005 80 00 — Maíz dulce 3%

52.2795 ex 2005 9010 Frutos del género Capsicum 5%

52.2800 2005 90 30 — Alcaparras 12%

52.2810 ex 2005 9090 — Brotes de bambú 11 %

ex 2005 90 90 — Moringa oleifera (« drumsticks ») Exención

52.2820

ex 2006 00 39

Frutas, cortezas de frutas y demás partes de plantas, confitadas con azúcar ( almibara ­
das, glaseadas o escarchadas )
Las demás con un contenido en azúcar superior al 13 % en peso
— Frutas de las partidas 0801, 0804, ( excepto higos y piñas ), 0805 40 00, 0807 20 00,

0810 40 10, 0810 40 50, 0810 30 90, 0810 20 90, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 90

52.2830 ex 2006 00 90 Las demás, con un contenido en azúcar no superior al 13 % en peso
— Frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( excepto higos y piñas ), 0805 90 00,

0810 20 90, 0810 40 10, 0810 30 90, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 90

6 %

6%

8%

18%

52.2840

52.2850

ex 2007 10 90

ex 200791 10

ex 2007 91 30

Compotas, jaleas y mermeladas, purés y pastas de frutas, obtenidas por cocción, inclu ­
so azucaradas o edulcoradas de otro modo

Los demás

Frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( excepto higos y piñas ), 0807 20 00, 0810 20 90,
08 1 0 30 90, 08 1 0 40 1 0, 08 1 0 40 50, 08 1 0 40 90, 08 1 0 90 1 0, 08 1 0 90 90

Compotas y mermeladas de agrios
— con un contenido de azúcares superior al 30 % en peso, excepto las confituras y mer ­

meladas de naranja
— con un contenido de azúcares superior al 13 %, pero sin exceder del 30 % en peso,
excepto las confituras y mermeladas de naranja

52.2860 ex 2007 91 90 — Las demás, excepto las confituras y mermeladas de naranja 19%

52.2870 ex 2007 99 39 — Con un contenido de azúcares superior al 30 % en peso

Frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( excepto higos y piñas ), 0807 20 00,
08 40 1 0, 08 1 0 40 50, 08 1 0 30 90, 08 1 0 20 90, 08 1 0 40 90, 08 1 0 90 1 0, 08 1 0 90 90

8%

8%

52.2880 ex 2007 10 10

ex 200799 59

— Con un contenido de azúcares superior al 30 % en peso

Frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( excepto higos y piñas ), 0807 20 00,
0810 40 10, 0810 40 50, 0810 30 90, 0810 20 90, 0810 40 90, 081090 10, 0810 90 90

N L 375 / 68 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.2890 ex 2007 99 99 — Las demás

Frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( excepto higos y piñas ), 0807 20 00,
0810 20 90, 0810 30 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 90

8%

6%

12 % (*)

6Vo

52.2900

2008 1191

2008 1199

ex 2008 19 10

Frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados de otra forma,
incluso azucarados, edulcorados de otro modo o con alcohol, no expresados ni com ­
prendidos en otras partidas
Cacahuetes o maníes

Los demás, incluidas las mezclas, en envases inmediatos con un contenido neto supe ­
rior a l kg, con exclusión de almendras, nueces comunes y avellanas

52.2910 ex 2008 19 10 Los demás, incluidas las mezclas, en envases inmediatos con un contenido neto supe ­
rior a 1 kg
— Almendras, nueces comunes y avellanas

52.2920 ex 2008 19 90 Los demás, en envases inmediatos con un contenido neto igual o inferior a 1 kg
— Almendras, nueces comunes y avellanas

ex 2008 19 90 Los demás, en envases inmediatos con un contenido neto igual o inferior 1 kg 1 1,5 % (*)

52.2930 2008 2011 Piñas ( ananas ), en envases inmediatos de un contenido neto igual o superior a 1 kg con
un contenido de azúcar superior al 17 % en peso

10%

52.2940 2008 20 19 Los demás 10%

52.2950 2008 20 31 — Igual o inferior a 1 kg, con un contenido de azúcar superior al 19 % en peso 10 %

52.2960 2008 20 39 Los demás 10%

52.2970 2008 30 1 1

20083019

52.2980 2008 30 31

2008 30 39

Agrios con alcohol añadido, con un contenido de azúcar superior al 9 % en peso 25%

Los demás 25%

52.2990 2008 30 51 Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg
— Gajos de toronja y de pomelo

52.3000 2008 30 55 Mandarinas, incluidas las tangerinas y satsumas ; clementinas, wilkings y demás híbri ­
dos similares de agrios

52.3010 2008 30 71 Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto igual o inferior a

1 kg
— Gajos de toronja y de pomelo

52.3020 2008 30 75 Mandarinas, incluidas las tangerinas y satsumas ; clementinas, wilkings y demás híbri ­
dos similares de agrios

9 %

19 % (*)

9%

18% O »)

52.3030 2008 40 1 1

2008 4019

2008 40 31

Peras con un contenido de azúcar superior al 13 % en peso 25 %

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 69

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.3040 2008 40 21

2008 40 29

2008 40 39

52.3050 2008 50 1 1

2008 50 19

2008 50 51

52.3060 2008 50 3 1

2008 5039

2008 50 59

52.3070 2008 70 1 1

2008 70 19

2008 70 51

52.3080 2008 7031

2008 7039

2008 70 59

52.3090 2008 80 1 1

2008 80 19

52.3100 2008 8031

2008 80 39

Peras, las demás 25 %

Albaricoques con un contenido de azúcar superior al 1 3 % en peso 25 %

Albaricoques, los demás 25 %

Melocotones con un contenido de azúcar superior al 13 % en peso 25 %

Melocotones, los demás 25 %

Fresas 25%

Fresas 25%

52.3110 2008 91 00 Palmitos 7%

52.3120 2008 92 1 1

2008 92 19

52.3130 2008 92 31

2008 92 39

Mezclas 25 %

Mezclas 25 %

52.3140 ex 2008 92 50 Mezclas compuestas de dos o varias de las frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con
exclusión de los higos ), 0807 20 00, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 30 90, 0810 2090,
0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 90

52.3150 ex 2008 92 71 Mezclas compuestas de dos o varias de las frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con
exclusión de los higos ), 0807 20 00, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 30 90, 0810 20 90,
0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 90

52.3160 ex 2008 92 91 Mezclas compuestas de dos o varias de las frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con
exclusión de los higos ), 0807 20 00, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 30 90, 0810 20 90,
0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 90

52.3170 ex 2008 92 99 Mezclas compuestas de dos o varias de las frutas de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con
exclusión de los higos ), 0807 2000, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 20 90, 0810 30 90,
0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 90

9%

7%

9%

10%

52.3180 2008 99 1 1

2008 99 19

Jengibre 10%

52.3190 2008 99 21 Uvas, con un contenido de azúcar superior al 13 % en peso 25 %

52.3200 2008 99 29 Los demás 25 %

# N L 375 / 70 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.3210 2008 99 31

2008 99 33

52.3220 2008 99 35

2008 99 39

Los demás, con un contenido de azúcar superior al 9 % en peso 25 %

Los demás, con alcohol añadido 25%

52.3230 2008 99 43 Uvas, en envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg 18 % (*)

52.3240 ex 2008 99 49 Los demás, sin alcohol añadido
— Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con exclusión de los higos ), 0807 20 00,

0810 40 10, 0810 40 50, 0810 30 90, 0810 20 90, 0810 40 90, 0810 90 10, 081090 90

6%

52.3250 ex 2008 99 49 Tamarindos ( vainas y pulpas ) 7%

52.3260 200899 53 Uvas 19%

52.3265 ex 2008 99 59 Los demás frutos
Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con exclusión de los higos ), 0807 20 00,
0810 20 90, 0810 30 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 90

7%

52.3270 2008 99 85 Maíz 3%

52.3280 ex 2008 99 99 Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con exclusión de los higos ), 0807 20 00,
0810 40 10, 0810 40 50, 0810 30 90, 0810 20 90, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 90

6%

28%

52.3290

2009 20 1 1

Jugos de frutas ( incluido el mosto de uva ) o de legumbres u hortalizas, sin fermentar y
sin alcohol, incluso azucarados o edulcorados
Jugo de toronja o de pomelo

52.3300 2009 20 19 Jugo de toronja o de pomelo 28%

52.3310 2009 20 91

2009 2099

52.3320 ex 2009 30 31

ex 2009 30 39

52.3340 2009 3091

2009 30 95

Jugo de toronja o de pomelo 7%

Jugo de los demás agrios ( con exclusión de jugos de limón ) con azúcar añadido
Jugo de los demás agrios ( con exclusión de jugos de limón ) sin azúcar añadido

De los demás agrios
— Con un contenido de azúcar añadido superior al 30 % en peso
— Con un contenido de azúcar añadido no superior al 30 % en peso

1 3 % (*)

14% (*)

52.3350 ex 2009 30 99 Jugo de lima agria ( aurantifolia ), sin azúcar añadido 13 % (*)

ex 2009 30 99 Los demás, sin azúcar añadido 1 5 % (*)

52.3360 2009 40 30 Jugo de piña ( ananá ) 17%

52.3370 2009 4091 Jugo de piña 17%

52.3380 2009 40 93

2009 40 99

— Con un contenido de azúcar añadido no superior al 30 % en peso

Jugo de piña sin azúcar añadido

1 7 % (*).

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 71

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.3390 ex 2009 80 31 Los demás de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con exclusión de los higos y las piñas ),
0807 20 00, 0810 20 90, 0810 30 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 10,
0810 90 90

8%

52.3400 ex 2009 80 39 Jugo de dátil Exención

ex 2009 80 39 Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con exclusión de los dátiles e higos ),
0807 20 00, 081040 10, 0810 40 50, 0810 30 90, 0810 20 90, 0810 40 90, 0810 90 10,
0810 90 90

52.3410 ex 2009 80 80 Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con exclusión de los higos ), 0807 20 00,
0810 20 90, 0810 30 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 90

ex 2009 80 80 Jugos de las demás frutas o de legumbres u hortalizas, con azúcar añadido, con exclu ­
sión del jugo de albaricoque y de melocotón

52.3420 ex 2009 8091 Jugos de las demás frutas o de legumbres u hortalizas con un contenido dé azúcar aña ­
dido superior al 30 % en peso
— Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con exclusión de los higos ), 0807 20 00,

0810 20 90, 0810 30 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 90

8%

8%

17%

8%

ex 2009 8091 — Los demás, con exclusión del jugo de albaricoque y melocotón 17% "

52.3430 ex 2009 8093 Jugos de las demás frutas o de legumbres u hortalizas con un contenido de azúcar aña ­
dido igual o inferior al 30 % en peso
— Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con exclusión de los higos ), 0807 20 00,

0810 20 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 90

8%

ex 2009,8093 Los demás, con exclusión del jugo de albaricoque y de melocotón 17%

52.3440 2009 80 95

ex 2009 80 99

Jugos de las demás frutas o de legumbres u hortalizas, sin azúcar añadido
— De frutos de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con exclusión de los higos ), 0807 20 00,

0810 20 90, 081030 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 10, 0810 90 90

8%

ex 2009 8099 — Los demás, con exclusión del jugo de albaricoque y melocotón 18%

52.3450 ex 2009 90 21 Mezclas de jugos de valor no superior a 30 ecus por 100 kg de peso neto
— Frutos de las partidas 0801, 0803, 0804 ( con exclusión de los higos y las piñas ),

0807 20 00, 0810 20 90, 0810 30 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 10,

0810 90 90

8%

17 % (*)

52.3460 ex 2009 90 5 1

ex 2009 90 51

Mezclas de jugo de un valor superior a 30 ecus por 100 kg de peso neto, con exclusión
de las mezclas con un contenido aislado o en conjunto de más de 25 % de jugo de uva,
de agrios, de piñas, de manzanas, de peras, de tomates, de albaricoques o de melocoto ­

nes

Con un contenido de azúcar añadido

52.3470 ex 2009 90 59 Sin azúcar añadido 18 % (*)

52.3480 ex 2009 9091 Mezclas de jugo
— De un valor no superior a 30 ecus por 100 kg de peso neto, con exclusión de las

mezclas con un contenido aislado o en conjunto, de más de 25 % de jugo de uva, de
agrios, de piñas, de manzanas, de peras, de tomates, de albaricoques y de melocoto ­
nes con un contenido de azúcar añadido superior al 30 % en peso

17 % (*)

# N L 375 / 72 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )

52.3490 ex 2009 90 93 Con un contenido de azúcar añadido no superior al 30 % en peso 17 % '(*)

52.3500 ex 2009 9099 Sin azúcar añadido 18 % (*)

52.3510

ex 2101 10 11

ex 2101 1019

Extractos, esencias y concentrados de café, te o yerba mate y preparaciones a base de
estos productos o a base de café, té o yerba mate ; achicoria tostada y demás sucedá ­
neos del café tostado y sus extractos, esencias y concentrados
Esencias de café

52.3520 ex 2101 2010 Extractos, esencias o concentrados de té o mate y preparaciones a base de estos extrac ­
tos, esencias o concentrados

9%

Exención

2%

8%

52.3530 210130 19

2101 3099

52.3540

2102 10 10

52.3550 2102 1031

2102 10 39

Achicoria tostada y demás sucedáneos del café
Los demás

Extractos, esencias y concentrados de achicoria tostada y demás sucedáneos del café
tostado

Los demás

Levaduras ( viVas o muertas ); los demás microorganismos monocelulares muertos con
exclusión de las vacunas de la partida 3002 ; levaduras artificiales ( polvos para hornear )
— Levaduras madres seleccionadas ( levaduras de cultivo )

Levaduras para panificación 4%

52.3560 2102 1090 Las demás 10%

52.3570 2102 20 11 Levaduras muertas

En tabletas, cubos o presentaciones similares, o bien, en envases inmediatos con un
contenido neto igual o inferior a 1 kg

6%

52.3580 2102 2019

2102 2090

Las demás Exención

52.3590 2102 30 00 Levaduras artificiales 3 %

52.3600

5 %

ex2103 1000

Preparaciones para salsas y salsas preparadas ; condimentos y sazonadores, compues ­
tos ; harina de mostaza y mostaza preparada
Salsa de soja sin una base de aceite vegetal

52.3610 ex 2103 2000 Salsas a base de puré de tomate 6%

52.3620 2103 30 10 Harina de mostaza Exención

7%

52.3630

52.3640

2103 3090

ex 2103 90 90

Mostaza preparada
Producidas a base de tomate ketchup

ex 2103 90 90 Las demás, excluidas las salsas de aceites vegetales 5%

52.3650 2104 10 00 Preparaciones para sopas, potajes o caldos ; sopas, potajes o caldos, preparados 11%

52.3660 2104 20 00 Preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas 17%

52.3670 ex 2106 90 91 Plasma secado, obtenido a partir de sangre fresca de bovinos con adición de citrato de
sodio con un contenido de proteínas como mínimo de 73,3 %, y de 90 % como máximo
calcülado en peso del extracto seco

Exención

52.3680 . 2201 10 00 Agua mineral y agua gasificada Exención

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 73

( i ) ( 2 ) ( 3 ) (4

52.3690 2202 10 00

2202 90 10

Agua, incluida el agua mineral natural o artificial y la gasificada, sin azucarar o edulco ­ 6%
rar de otro modo ni aromatizar ; hielo y nieve
Otras bebidas no alcohólicas con exclusión de los jugos de frutas y de legumbres y hor ­
talizas de la partida 2009

52.3700 2203 Cervezas de malta 4%

1,30 ecus
por hl,
por % vol
de alcohol

+ 5 ecus

por hl

Exención

(♦*)

52.3710

52.3720

ex 2208 90 51

ex 2208 90 53

Las demás bebidas espirituosas, que se presenten en recipientes de un contenido no
superior a 2 litros
— Tequila, Pisco y Singani

52.3730 23012000 Harina, polvo y « pellets », de pescado de crutáceos, moluscos o de otros invertebrados
acuáticos

52.3740 2302 50 00 Salvados, moyuelos y demás residuos de la molienda o de otros tratamientos de los 3%
granos de cereales y de leguminosas

52.3750 Materias vegetales, desperdicios, residuos y subproductos vegetales, incluso en « pe ­ Exención
llets », del tipo de los utilizados para la alimentación de los animales, no expresados ni
comprendidos en otras partidas
2308 9090 Los demás

52.3760 Preparaciones del tipo de las utilizadas para la alimentación de los animales 3%
2309 10 90 Alimentos para perros o gatos

52.3770 2309 90 10 Productos llamados « solubles » de pescado o de mamíferos marinos Exención

52.3780 2309 90 99 Los demás 3%

52.3790 2402 10 10 Cigarros o puros ( incluso despuntados ), puritos y cigarrillos 35 % (»)

52.3800 2402 20 00 Cigarrillos 60 % (*)

52.3810 2403 10 00 Picadura de tabaco y tabaco para pipa 90 % (*)

52.3820 2403 91 00 Tabaco « homogeneizado » o « reconstituido » 18 % (*)

52.3830 2403 99 10 Tabaco de mascar y rapé 45 % (*)

523840 2403 99 90 Los demás 18 % (*)

N L 375 / 74 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

ANEXO III

Lista de países y territorios en vías de desarrollo beneficiarios de preferencias arancelarias generalizadas (')

A. PAÍSES INDEPENDIENTES

608 Siria

612 Iraq
616 Irán

628 Jordania

632 Arabia Saudita

636 Kuwait

640 Bahrein

644 Qatar
647 Emiratos Árabes Unidos

649 Omán

662 Paquistán
664 India

669 Sri Lanka

680 Tailandia

690 Vietnam

696 Kampuchea
700 Indonesia

701 Malasia

703 Brunei

706 Singapur
708 Filipinas
720 China

728 Corea del Sur '

801 Papúa Nueva Guinea
803 Nauru

806 Islas Salomón

815 Fiji
816 Vanuatu

048 Yugoslavia
066 Rumania

204 Marruecos

208 Argelia
212 Túnez

216 Libia

220 Egipto
248 Senegal
268 Liberia

272 Costa de Marfil

276 Ghana

288 Nigeria
302 Camerún

314 Gabón

318 Congo
322 Zaire

330 Angola
346 Kenya
366 Mozambique
370 Madagascar
373 Mauricio

378 Zambia

382 Zimbabwe

393 Swazilandia

412 México

416 Guatemala

421 Belice

424 Honduras

428 El Salvador

432 Nicaragua
436 Costa Rica

442 Panamá

448 Cuba

449 San Cristóbal y Nieves
453 Bahamas

456 República Dominicana
459 Antigua y Barbuda
460 Dominica

464 Jamaica

465 Santa Lucía

467 San Vicente

469 Barbados

472 Trinidad y Tobago
473 Granada

480 Colombia

484 Venezuela

488 Guyana
492 Surinam

500 Ecuador

504 Perú

508 Brasil

512 Chile

516 Bolivia

520 Paraguay
524 Uruguay
528 Argentina
600 Chipre
604 Líbano

(') El número de código que precede la denominación de cada país y territorio beneficiario es el de la geonomenclatura [ Reglamento ( CEE )
n° 3639 / 86, DO n° L 336 de 29 . 1 1 . 1986, p . 46 ].

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 75

B. PAISES Y TERRITORIOS

dependientes o administrados o de cuyas relaciones exteriores se encargan, en su totalidad o en parte, Está ­

dos miembros de la Comunidad o países terceros

044 Gibraltar

329 Santa Elena y dependencias
357 Territorio británico del Océano índico

377 Mayotte

406 Groenlandia

408 San Pedro y Miquelón

413 Bermudas

446 Anguila
454 Islas Turcas y Caicos
457 Islas Vírgenes de los Estados Unidos
461 Islas Vírgenes británicas

463 Islas Caimán

474 Aruba

478 Antillas neerlandesas

529 Islas Falkland y dependencias

740 Hong Kong

743 Macao

802 Oceania australiana [ islas Christmas, islas Cocos ( Keeling ), islas Heard y McDonald, isla Norfolk ]
808 Oceania americana (')
809 Nueva Caledonia y dependencias
811 Islas Wallis y Futuna

813 Islas Pitcairn

814 Oceanía neozelandesa ( islas Tokelau e isla Niue ; islas Cook )

822 Polinesia francesa

890 Reglones polares

Tierras australes y antárticas francesas

Territorio australiano del Antártico

Territorio británico del Antártico

Observación : Las listas precedentes pueden ser objeto de modificaciones posteriores, en función de los

cambios producidos en el estatuto internacional de los países o territorios .

(') La Oceania americana comprende : Guam, Samoa americana ( incluso la isla Swains ), islas Midway, islas Johnston
y Sand, isla Wake ; las islas bajo tutela : Carolinas, Marianas y Marshall .

N L 375 / 76 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

ANEXO IV

Lista de productos a que se refiere el articulo 1, apartado 1 ( a ) ( b )

Número de

orden

Código NC Designación de la mercancía

( 1 ) ( 2 ) ( 3 )

57.0010 0101 Caballos, asnos, mulos y burdéganos

57.0020 0104 2010 Reproductores de raza pura, de la especie caprina ( c )

57.0030 0106 Otros animales vivos

Carnes de la especie porcina, frescas, refrigeradas o congeladas

57.0040 0203 11 90

0203 12 90

0203 19 90

0203 21 90

0203 22 90

0203 29 90

Carnes de la especie porcina, distintas de las domésticas

57.0050 0205 Carnes de equinos ( caballos, asnos y mulos ), frescas, refrigeradas o congeladas

Despojos comestibles, frescos, refrigerados o congelados

57.0060 0206 1091

0206 1099

0206 21 00

0206 22 90

0206 29 99

57.0070 0206 3090

0206 41 99

0206 49 99

57.0080 0206 8091

02069091

57.0090 0206 8099

0206 90 99

De la especie bovina, frescos o refrigerados

De la especie porcina, distinta de la doméstica

Carnes de la especie equina ( caballos, asnos y mulos )

De la especie ovina o caprina

57.0100 0208 Las demás carnes y despojos Comestibles, frescos, refrigerados o congelados

Las demás carnes y despojos comestibles, salados o en salmuera ; secos o ahumados

57.01 10 0210 11 90

021012 90

0210 19 90

57.0120 021090 10

0210 90 20

Carnes de la especie porcina, distintas de la doméstica .

Carnes de caballo

Las demás

Despojos de la especie bovina
Despojos de las especies bovina y caprina
Los demás

57.0130

57.0140

57.0150

0210 90 49

0210 90 60

021090 80

57.0160 CAPÍTULO 3 ACUÁTICOS PESCADOS Y CRUSTÁCEOS, MOLUSCOS Y OTROS INVERTEBRADOS

( a ) Sin perjuicio de las normas para la interpretación de la nomenclatura combinada, el texto de la designación de las mercancías se considerará que

tiene únicamente un valor indicativo, quedando determinado el régimen preferencial, en el marco de este anexo, por el alcance de los códigos de
la nomenclatura combinada . Cuando un « ex » figure delante del código NC, el régimen preferencial será determinado por el alcance del código
NC y por el de la descripción correspondiente al mismo tiempo .
( b ) Los productos agrícolas que se beneficien, en régimen de derecho común, de la exención o de una suspensión temporal total del derecho del

arancel aduanero común sólo figuran en la lista a título indicativo .
( c ) La inclusión en este código se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas en la materia .

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 77

( 1 ) ( 2 ) ( 3 )

57.0170 0403 1051

0403 10 53

0403 10 59

0403 10 91

0403 1093

0403 10 99

0403 90 71

0403 90 73

0403 90 79

0403 90 91

0403 9093

0403 9099

57.0180 0407 00 90

Suero de mantequilla, leche y nata cuajadas, yogur, kéfir y demás leches y natas, fermentadas
o acidificadas, incluso concentrados, azucarados, edulcorados de otro modo o aromatizados,
o con fruta o cacao

Huevos con cáscara distintos de los de aves de corral, frescos, conservados o cocidos
Distintos de los de aves de corral

57.0190 0409 Miel natural

57.0200 0410 Productos comestibles de origen animal, no expresados ni comprendidos en otras partidas

57.0210 CAPITULO 5 PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL, NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS

EN OTRAS PARTIDAS

57.0220 CAPÍTULO 6 PLANTAS VIVAS Y PRODUCTOS DE LA FLORICULTURA

57.0230 0701 Patatas, frescas o refrigeradas

57.0240 0706 90 30 Rábanos rusticanos ( Cochlearia armoracia )

57.0250 0708 Legumbres de vaina, en grano o en vaina, frescas o refrigeradas

57.0260 ex 0709 20 00

0709 3000

0709 4000

0709 60 10

07096099

0709 90 70

0709 9090

57.0270 0710

todos los

códigos

excepto
0710 80 10

57.0280 0711

todos los

códigos
excepto
071 1 20 10

0711 20 90

. 57.0290 0712 1000

0712 20 00

0712 30 00

0712 90 30

0712 90 50

ex 0712 90 90

Las demás legumbres frescas o refrigeradas
Espárragos, del 1 de octubre al 31 de enero
Berenjenas
Apio, excepto el apionabo
Pimientos dulces

Los demás

Calabacines

Los demás

Legumbres, incluso cocidas con agua o al vapor, congeladas

Legumbres conservadas provisionalmente ( por ejemplo : con gas sulfuroso o con agua salada,
sulfurosa o adicionada con otras sustancias para dicha conservación ), pero no aptas para la
alimentación en este estado

Legumbres secas en trozos o en rodajas o bien trituradas o pulverizadas, pero sin otra prepa ­
ración

Patatas

Cebollas

Setas y trufas
Tomates

Zanahorias

Los demás con exclusión de las aceitunas

57.0300 0713 Legumbres de vaina seca, desvainadas, incluso mondadas o partidas

N L 375 / 78 Diarío Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12.88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 )

Raíces de mandioca, arruruz, salep, aguaturmas ( patacas ), batatas y raíces y tubérculos simi ­
lares ricos en fécula o en inulina, frescos o secos, incluso troceados o en « pellets », médula de
sagú
Batatas para la alimentación humana ( c )
Las demás

Pulpa deshidratada de coco
Los demás

Nueces del Brasil

Nueces de cajuil

Los demás frutos de cáscara frescos o secos, incluso sin cáscara o mondados

Pistachos

Nueces de Pecán

Nueces de areca (o de betel ) y nueces de cola
Los demás

57.0310

57.0320

57.0330

57.0340

57.0350

57.0360

0714 20 10

0714 90 90

0801 10 10

0801 1090

0801 2000

0801 3000

57.0370 0802 5000

0802 9010

0802 9030

0802 9090

57.0380 0803 00 90 Bananas, incluidos los plátanos, secos

Dátiles, higos, piñas ( ananas ), aguacates, guayabas, mangos y mangostanes, frescos o secos
Dátiles

Higos secos
Piñas ( ananas )
Aguacates, del 1 de diciembre al 3 1 de mayo
Aguacates, del 1 de junio al 30 de noviembre
Guayabas, mangos y mangostanes

Agrios, frescos o secos
Clementinas
Montreales y satsumas, del 15 de mayo al 15 de septiembre
Mandarinas y wilkings
Tangerinas

Las demás

Limas

Toronjas y pomelos

Los demás

Melones, sandías y papayas, frescos
Sandías

Los demás

Papayas

57.0390

57.0400

57.0410

57.0420

57.0430

57.0440

0804 1000

0804 2090

0804 3000

080440 10

0804 40 90

0804 5000

57.0450 ex 0805 20 10

ex 0805 20 30

ex 0805 20 50

ex 0805 20 70

ex 0805 2090

0805 3090

0805 4000

0805 9000

57.0470 0807 10 10

0807 1090

0807 20 00

57.0480 0809 4090 Endrinas, frescas

57.0490 0810 2090

0810 30 90

081040 30

081040 50

08104090

081090 10

0810 90 90

Los demás frutos frescos

57.0500 ex 0811 Frutos sin cocer o cocidos con agua o al vapor, congelados, incluso azucarados o edulcora ­
dos de otro modo, con exclusión de las fresas azucaradas o edulcoradas de otro modo

57.0510 0812 Frutos conservados provisionalmente ( por ejemplo : con gas sulfuroso o con agua salada o
sulfurosa o adicionada de otras sustancias para dicha conservación ), pero todavía impropios
para la alimentación

( c ) La inclusión en este código se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas en la materia .

31 . 12.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 79

( 1 ) ( 2 ) ( 3 )

57.0520 0813

excepto
0813 5099

0813 50 30

0813 5091

Frutos secos, excepto los de las partidas 0801 a 0806 ; mezclas de frutos secos o de frutos de
cáscara de este capítulo

Mezclas, exclusivamente de nueces tropicales
Las demás mezclas de frutos tropicales secos

57.0530 0814 Cortezas de agrios, de melones y de sandías, frescas, congeladas, presentadas en agua salada
o sulfurosa o adicionada de otras sustancias para la conservación provisional o bien secas

57.0540 CAPÍTULO 9 CAFÉ, TÉ, YERBA MATE Y ESPECIAS

57.0550 1006 10 10

Arroz

Para siembra ( c )

57.0560 1105 Harina, sémola y copos de patatas

Harina y sémola de las legumbres secas de la partida 0713, de sagú o de las raíces o tubércu ­
los de la partida 0714 ; harina, sémola y polvo de los productos del capítulo 8

57.0570 1106 10 10

1106 30 10

1106 3090

Harina y sémola de las legumbres secas de la partida 07 1 3
Harina, sémola y polvo de los productos del capítulo 8

57.0580 1108 20 00 Inulina

57.0590 ex CAPÍTULO 12 SEMILLAS Y FRUTOS OLEAGINOSOS ; SEMILLAS ; SIMIENTES Y FRUTOS DI ­
VERSOS ; PLANTAS INDUSTRIALES Y MEDICINALES ; PAJAS Y FORRAJES ;
CON EXCEPCIÓN DE LA REMOLACHA AZUCARERA Y LA CAÑA DE AZÚ ­
CAR COMPRENDIDAS EN LOS CÓDIGOS 1212 91 Y 1212 92 00

57.0600 CAPÍTULO 13 GOMAS, RESINAS Y OTROS JUGOS Y EXTRACTOS VEGETALES

57.0610 CAPÍTULO 14 MATERIAS PARA TRENZAR Y OTROS PRODUCTOS DE ORIGEN VEGETAL

NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS EN OTRAS PARTIDAS

57.0620 1502 Grasas de animales de las especies bovina, ovina o caprina, en bruto o fundidas, incluso
prensadas o extraídas con disolventes

57.0630 1503 Estearina solar, aceite de manteca de cerdo, oleoestearina, oleomargarina y aceite de sebo,
sin emulsionar ni mezclar, ni preparar de otra forma

57.0640 1504

excepto el
código

1504 30 11

Grasas y aceites de pescado o de mamíferos marinos, y sus fracciones, incluso refinados, pero
sin modificar químicamente

57.0650 1505 Grasa de lana y sustancias grasas derivadas, incluida la lanolina

57.0660 1506 Las demás grasas y aceites animales y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar
químicamente

57.0670 1507 Aceite de soja y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente

57.0680 1508 Aceite de cacahuete y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente

( c ) La inclusión en este código se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas en ta materia .

N L 375 / 80 Diarío Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

( 1 ) ( 2 ) ( 3 )

57.0690 1511 Aceite de palma y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente

57.0700 1512 Aceites de girasol, de cártamo o de algodón, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin mo ­
dificar químicamente

57.0710 1513 Aceites de copra, de palmiste o de babasú, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modi ­
ficar químicamente

57.0720 1514 Aceites de nabina, de colza o de mostaza, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modifi ­
car químicamente

57.0730 1515 Las demás grasas y aceite vegetales fijos ( incluido el aceite de jojoba ), y sus fracciones, inclu ­
so refinados, pero sin modificar químicamente

57.0740 1516 Grasas y aceites, animales o vegetales, y sus fracciones, parcial o totalmente hidrogenados,
interesterificados, reesterificados o elaidinizados, incluso refinados, pero sin preparar de otra
forma

57.0750 1517 Margarina ; mezclas o preparaciones alimenticias de grasas o de aceites, animales o vegetales
o de fracciones de diferentes grasas o aceites de este capítulo, excepto las grasas y aceites
alimenticios, y sus fracciones de la partida 1516

57.0760 1518 Grasas y aceites animales o vegetales, y sus fracciones, cocidos, oxidados, deshidratados, sul ­
furados, soplados, polimerizados por calor, vacío, atmósfera inerte o modificados química ­
mente de otra forma, con la exclusión de la partida 1516 ; mezclas o preparaciones no alimen ­
ticias de grasas o de aceites animales o vegetales, o de fracciones de diferentes grasas o
aceites de este capítulo, no expresadas ni comprendidas en otras partidas

57.0770 1519 Ácidos grasos monocarboxí lieos industriales ; aceites ácidos del refinado ; alcoholes indus ­
triales

57.0780 1520 Giicerina, incluso pura ; aguas y lejías glicerinosas

57.0790 1521 Ceras vegetales ( excepto los triglicéridos ), cera de abejas o de otros insectos y esperma de
ballena y de otros cetáceos, incluso refinadas o coloreadas

57.0800 15220010

15220091

1522 0099

57.0810 1602 2010

1602 41 90

1602 42 90

1602 49 90

1602 5090

1602 90 31

1602 9069

1602 9071

1602 90 79

1602 9099

Degrás, residuos de tratamiento de las grasas o de las ceras animales o vegetales
Degrás
Borras o heces de aceites, pastas de neutralización « soapstocks »
Los demás

Las demás preparaciones y conservas de carne, de despojos o de sangre
De hígado de oca o de pato
De la especie porcina, distinta de la doméstica

De la especie bovina
Da caza o de conejo

De ovinos o de caprinos

57.0820 1603 Extractos y jugos de carne, de pescado o de crustáceos, de moluscos o de otros invertebrados
acuáticos

57.0830 1604 Preparaciones y conservas de pescado ; caviar y sus sucedáneos preparados con huevas de
pescado

57.0840 1605 Crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos, preparados o conservados

57.0850 1702 5000 Fructosa químicamente pura

31 . 12 . 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 375 / 81

( 1 ) ( 2 ) ( 3 )

57.0860 1702 90 10 Maltosa químicamente pura

57.0870 1704 Artículos de confitería sin cacao ( incluido el chocolate blanco )

57.0880 CAPÍTULO 18 CACAO Y SUS PREPARADOS

57.0890 CAPÍTULO 19 PREPARADOS A BASE DE CEREALES, HARINAS DE ALMIDÓN, DE FÉCULAS
O DE LECHE, PRODUCTOS DE PASTELERÍA (')

57.0900 CAPÍTULO 20 PREPARADOS DE LEGUMBRES, HORTALIZAS, FRUTOS Y OTRAS PLANTAS O
PARTES DE PLANTAS

57.0910 ex CAPÍTULO 21 PREPARADOS ALIMENTICIOS DIVERSOS CON EXCLUSIÓN DEL ALMÍBAR
DE LOS CÓDIGOS 2106 90 30, 2106 90 51, 2106 90 55 Y 2106 90 59

57.0920 ex CAPÍTULO 22 BEBIDAS, LÍQUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE, CON EXCLUSIÓN DE LOS
PRODUCTOS COMPRENDIDOS EN LOS CÓDIGOS 2204 10 11 A 2204 30 10,
2206 00 10, 2208 40 10, 2208 40 90, 2208 90 1 1 Y 2208 90 19

57.0930 2301 Harina, polvo y « pellets », de carne, de despojos, de pescado o de crustáceos, moluscos o de
otros invertebrados acuáticos, impropios para la alimentación humana

57.0940 2302 50 00

57.0950 2308 90 90

57.0960 2309 10 90

2309 90 10

2309 90 91

2309 90 99

Salvados, moyuelos y demás residuos del cernido, de la molienda o de otros tratamientos de
los cereales o de las leguminosas, incluso en « pellets » :
De leguminosas

Materias vegetales, desperdicios, residuos y subproductos vegetales, incluso en « pellets », del
tipo de los utilizados para la alimentación de los animales, no expresados ni comprendidos
en otras partidas
Los demás

Preparaciones del tipo de las utilizadas para la alimentación de los animales :

" Productos llamados « solubles » de pescado o de mamíferos marinos

Pulpa de remolacha con melaza añadida
Los demás

57.0970 CAPÍTULO 24 TABACO Y SUCEDÁNEOS DEL TABACO ELABORADOS

(') Sin percepción de derechos adicionales para los demás preparadora base de harina de legumbres que se presenten en forma de discos de masa
secados al sol, denominados « papad ».

N L 375 / 82 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31 . 12 . 88

ANEXO V

Lista de países en vías de desarrollo menos adelantados

224 Sudán

228 Mauritania

232 Malí

236 Burkina Faso

240 Níger
244 Chad

247 República de Cabo Verde
252 Gambia

257 Guinea-Bissau

260 Guinea

264 Sierra Leona

280 Togo
284 Benín

306 República Centroafricana
310 Guinea Ecuatorial

3 1 1 Santo Tomé y Príncipe
324 Rwanda

328 Burundi

334 Etiopía
338 Djibouti
342 Somalia

350 Uganda
352 Tanzania

355 Seychelles y dependencias
375 Comores

386 Malawi

391 Botswana

395 Lesotho

452 Haití

652 Yemen del Norte

656 Yemen del Sur

660 Afganistán
666 Bangladesh
667 Maldivas

672 Nepal
675 Bután

676 Birmania

684 Laos

807 Tuvalu

812 Kiribati

817 Tonga
819 Samoa occidental