Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 19.6.2023 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 216/49 |

---

Recurso interpuesto el 31 de marzo de 2023 — Willemsen/Comisión

(Asunto T-174/23)

(2023/C 216/64)

Lengua de procedimiento: neerlandés

Partes

Demandante: Merel Johanna Willemsen (Ámsterdam, Países Bajos) (representante: G. Geelkerken, abogado)

Demandada: Comisión Europea

Pretensiones

La parte demandante solicita al Tribunal General que:

|  |  |
| --- | --- |
| — | Anule la decisión de la Comisión Europea de 14 de diciembre de 2021 relativa al cobro de una prestación registrada en la nota de adeudo n.o 4840200003 (en lo sucesivo, «decisión impugnada») y declare que la demandante no debe nada a la Comisión. |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Con carácter subsidiario, anule la decisión impugnada y declare que la demandante, una vez descontados sus créditos recíprocos, no debe nada a la Comisión. |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Con carácter subsidiario de segundo grado, anule la decisión impugnada y, en la medida en que siga resultando que la demandante debe aún cierta cuantía a la Comisión, limite a cero la correspondiente cuantía. |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Con carácter subsidiario de tercer grado, anule la decisión impugnada y, en la medida en que siga resultando que la demandante debe aún cierta cuantía a la Comisión, modere razonablemente la cuantía correspondiente. |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Condene en costas en el presente procedimiento a la demandada. |

Motivos y principales alegaciones

En apoyo de su recurso, la parte demandante formula cuatro motivos.

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | Primer motivo: el fin de la participación de la demandante en el proyecto de investigación para el cual la Comisión había firmado un contrato de subvención con la Università degli Studi di Trento (Universidad de Trento, Italia, en lo sucesivo, «coordinadora») y el hecho de que la demandante no haya podido entregar ni concluir el trabajo acordado son consecuencia del comportamiento del Project Officer y de la coordinadora y no son imputables a la propia demandante. Puesto que la Comisión asume el riesgo de que la demandante pudiera retractarse y, habida cuenta del estado de las cosas durante el proyecto, la demandante no debe nada a la Comisión. |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | Segundo motivo: los errores e irregularidades procedimentales cometidos por el Project Officer y la coordinadora son tan graves que no se puede exigir nada a la demandante. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3. | Tercer motivo: dado que la demandada se ha visto privada de los resultados y del material de la investigación, ha sufrido daños, por lo que no se le puede exigir nada. |

|  |  |
| --- | --- |
| 4. | Cuarto motivo: el estado de las cosas durante toda la ejecución del proyecto, así como el comportamiento —que ha traspasado los límites— de los responsables del proyecto con respecto a la demandante conllevan que no quepa pretensión alguna contra esta. Se trata de «fuerza mayor» y las circunstancias personales de la demandante también deben ser motivo para que la Comisión renuncie a toda reclamación frente a ella. |

---

[Top](#document1)