Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 173/28 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 16.6.2001

**Peticio´ n de decisio´n prejudicial presentada mediante reso-** 2. ¿Incluye «la cantidad total a pagar por el viajero»,
**lucio´ n de la Court of Appeal (England & Wales) (Civil** con arreglo al artı´culo 26, apartado 2, la cantidad
**Division), de fecha 13 de marzo de 2001, en el asunto** adicional a que se refiere la letra c) anterior?
**entre Commissioners of Customs and Excise y First**

**Choice Holidays plc**

( [1] ) Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta
**(Asunto C-149/01)** Directiva en materia de armonizacio´n de las legislaciones de los
Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de
negocios — Sistema comu´n del Impuesto sobre el Valor An˜adido:
(2001/C 173/47)
base imponible uniforme (DO L 145, de 13.06.1977, p. 1; EE
09/01, p. 54).
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una peticio´n de decisio´n prejudicial mediante
resolucio´n de la Court of Appeal (England & Wales) (Civil
Division), dictada el 13 de marzo de 2001, en el asunto entre
Commissioners of Customs and Excise y First Choice Holidays
plc, y recibida en la Secretarı´a del Tribunal de Justicia el 26 de
marzo de 2001. La Court of Appeal (England & Wales) (Civil
Division) solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre
las siguientes cuestiones:
**Recurso interpuesto el 9 de abril de 2001 contra la**
**Repu´blica Francesa por la Comisio´ n de las Comunidades**
En un supuesto en el que un organizador de viajes, en el
**Europeas**
sentido del artı´culo 26 de la Directiva 77/388/CEE del
Consejo( [1] ),
**(Asunto C-150/01)**
a) ofrece vacaciones combinadas a los consumidores por
medio de una agencia de viajes que actu´a abiertamente
(2001/C 173/48)
por cuenta de aquél;

b) autoriza a la agencia a ofrecer vacaciones combinadas
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
con un descuento sobre el precio que figura en el
presentado el 9 de abril de 2001 un recurso contra la Repu´blica
folleto de dicho organizador de viajes (de modo que el
Francesa formulado por la Comisio´n de las Comunidades
consumidor so´lo debe pagar por el viaje el precio
Europeas, representada por la Sra. M. Patakia y el Sr. B. Mongin,
resultante tras la pra´ctica del descuento);
en calidad de agentes, que designa como domicilio en Luxemburgo.
c) exige a la agencia que ofrece las vacaciones combinadas
con descuento, no so´lo que entregue a dicho organizador
de viajes el precio realmente cobrado al consumidor, sino La Comisio´n de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
también que abone a dicho organizador de viajes una de Justicia que:
cantidad adicional equivalente al descuento otorgado al
consumidor (quien desconoce los acuerdos de cara´cter
1. Declare que la Repu´blica Francesa ha incumplido las
econo´mico existentes entre el organizador de viajes y la
obligaciones que le incumben en virtud de los artı´culos 49
agencia), de forma que la agencia responde ante el
a 55 del Tratado y de la Directiva n [o] 89/48/CEE del
organizador de viajes por el precio ı´ntegro del viaje que
Consejo, de 21 de diciembre de 1988, relativa a un
figura en el folleto;
sistema general de reconocimiento de los tı´tulos de
ensen˜anza superior que sancionan formaciones profesiod) acepta pagar a la agencia una comisio´n calculada sobre la
nales de una duracio´n mı´nima de tres an˜os( [1] ), al mantener
base del precio del viaje segu´n el folleto, que, en la
una normativa que exige a los asesores de propiedad
pra´ctica, se abona una vez compensadas las cantidades
industrial establecidos en otros Estados miembros, para
que debe pagar la agencia segu´n lo indicado en la letra c)
anterior; prestar servicios en Francia, que figuren en la lista de los
asesores de propiedad industrial francesa, y por tanto que
tengan la capacitacio´n francesa y un domicilio o un
e) ignora tanto si la agencia ha vendido con descuento un
establecimiento profesional en Francia.
viaje especı´fico como el importe del descuento;

f) con respecto a las obligaciones existentes entre el organi- 2. Condene en costas a la Repu´blica Francesa.
zador de viajes y la agencia, se considera que por la venta
del viaje se ha pagado el precio ı´ntegro del mismo que
figura en el folleto;
_Motivos y principales alegaciones_
1. Una vez determinados los anteriores hechos, ¿co´mo

—
debe calificarse la cantidad adicional [a que se refiere Al someter a los asesores de propiedad industrial prestala letra c) anterior], pagada por la agencia de viajes dores de servicios a las mismas obligaciones que a
al organizador de viajes a efectos del artı´culo 26, los asesores de propiedad industrial establecidos, la
apartado 2? normativa francesa infringe el artı´culo 49 CE. Si bien el