Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 9.5.2008 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 114/27 |

---

Anuncio a los usuarios de la Unión Europea de sustancias reguladas autorizadas para usos esenciales en la Comunidad en 2009 con arreglo al Reglamento (CE) no 2037/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las sustancias que agotan la capa de ozono

(2008/C 114/13)

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| I. | El presente anuncio se refiere a las sustancias siguientes:   |  |  | | --- | --- | | Grupo I: | CFC 11, 12, 113, 114 o 115 | | Grupo II: | otros CFC totalmente halogenados | | Grupo III: | halón 1211, 1301 o 2402 | | Grupo IV: | tetracloruro de carbono | | Grupo V: | 1,1,1-tricloroetano | | Grupo VI: | bromuro de metilo | | Grupo VII: | hidrobromofluorocarburos | | Grupo VIII: | hidroclorofluorocarburos | | Grupo IX: | bromoclorometano | |

|  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| II. | El presente anuncio se dirige a los usuarios que tienen la intención de:   |  |  | | --- | --- | | 1) | utilizar en territorio comunitario las sustancias mencionadas para la fabricación de inhaladores dosificadores; |  |  |  | | --- | --- | | 2) | adquirir las sustancias mencionadas para usos de laboratorio y análisis, ya sea directamente al productor o mediante su importación a la Comunidad, pero no a cualquier distribuidor de las sustancias dentro de la misma. | |

|  |  |
| --- | --- |
| III. | Será posible obtener sustancias reguladas para usos esenciales recurriendo a la producción comunitaria o, en caso necesario, importándolas de fuentes extracomunitarias. |

|  |  |
| --- | --- |
| IV. | La Decisión IV/25 y la Decisión XIX/13 de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono establecen los criterios y el procedimiento aplicables para determinar cuáles son los «usos esenciales» para los cuales seguirán autorizados la producción y el consumo una vez expirado el plazo de eliminación. |

|  |  |
| --- | --- |
| V. | El artículo 3, apartado 1, del Reglamento (CE) no 2037/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo[(1)](#ntr1-C_2008114ES.01002701-E0001) exige determinar las cantidades de las susodichas sustancias reguladas destinadas a usos esenciales que podrán autorizarse en la Comunidad en 2008, de no existir alternativas adecuadas, con arreglo a la Decisión IV/25 y la Decisión XIX/13 de las Partes en el Protocolo de Montreal[(2)](#ntr2-C_2008114ES.01002701-E0002). |

|  |  |
| --- | --- |
| VI. | Las Partes en el Protocolo de Montreal pueden decidir en noviembre de 2008 permitir los niveles máximos de producción de CFC para satisfacer en 2009 los usos esenciales de fabricación de inhaladores dosificadores destinados al tratamiento del asma y de las enfermedades pulmonares obstructivas crónicas según lo indicado en el anexo I, a reserva de las condiciones fijadas por la reunión de las Partes en el apartado 2 de su Decisión VII/28. |

|  |  |
| --- | --- |
| VII. | La Decisión XVIII/15 y la Decisión XIX/18 de las Partes en el Protocolo de Montreal autorizan la producción y el consumo necesarios para satisfacer los usos esenciales de las sustancias reguladas que figuran en los anexos A, B y C del Protocolo de Montreal (sustancias de los grupos II y III) para los usos de laboratorio y análisis. Los usos autorizados figuran en el anexo IV del informe de la Séptima Reunión de las Partes, con arreglo a las condiciones establecidas en el anexo II del informe de la Sexta Reunión de las Partes. Los usos contemplados en el apartado 6 de la Decisión VII/11, en las letras a) a c) de la Decisión XI/15 y en el párrafo tercero de la Decisión XIX/18 no se incluyen entre los usos autorizados de laboratorio y análisis. |

|  |  |
| --- | --- |
| VIII. | Con arreglo a la Decisión X/19 de las Partes en el Protocolo de Montreal, la pureza mínima de las sustancias reguladas destinadas a usos de laboratorio y análisis debe ser del 99,0 % en el caso del 1,1,1-tricloroetano y del 99,5 % en el de los CFC y el tetracloruro de carbono. Estas sustancias y mezclas de gran pureza que contienen sustancias reguladas se suministrarán únicamente en envases que se puedan volver a cerrar, recipientes de alta presión inferiores a tres litros o ampollas de vidrio de 10 mililitros o menos, que lleven una clara indicación de que esas sustancias agotan la capa de ozono y están restringidas a los usos de laboratorio y análisis, así como de que las sustancias usadas o que sobren deberán recogerse y reciclarse si es posible. En caso contrario, deberán destruirse conforme a lo previsto en el artículo 16, apartado 1, del Reglamento. |

|  |  |
| --- | --- |
| IX. | Se puede encontrar más información, incluidos los textos de las decisiones de las Partes en el Protocolo de Montreal sobre usos de laboratorio y análisis arriba mencionadas, en la dirección siguiente:  http://ec.europa.eu/environment/ozone/pdf/2006\_lab.pdf |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| X. | El procedimiento previsto en el Reglamento (CE) no 2037/2000 y en el Reglamento (CE) no 2038/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo para la asignación de cantidades de sustancias reguladas destinadas a los mencionados usos esenciales es el siguiente:   |  |  | | --- | --- | | 1) | una empresa que no haya obtenido una cuota en 2008 y que desee ser tenida en cuenta por la Comisión para una cuota de uso esencial para el período comprendido entre el 1 de enero de 2009 y el 31 de diciembre de 2009 deberá manifestar su interés a la Comisión hasta el 1 de julio de 2008 mediante la presentación de un formulario de inscripción que se puede encontrar en la principal base de datos ODS (sustancias que agotan la capa de ozono), disponible en línea en:  http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm  Tras su registro en la base de datos ODS, habrá que seguir el procedimiento contemplado en el apartado 2; |  |  |  | | --- | --- | | 2) | cualquier usuario de las sustancias enumeradas al principio del presente anuncio podrá presentar una solicitud de usos esenciales. |   En el caso de los CFC destinados a los inhaladores dosificadores, todas las empresas registradas recibirán un formulario de solicitud de la Comisión.  Para usos de laboratorio, cada solicitante deberá presentar su solicitud cumplimentando el formulario correspondiente en línea a través de la base de datos ODS, que se puede encontrar en la dirección siguiente: http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm. Además de la solicitud en línea, habrá que enviar a la Comisión una copia impresa firmada de la declaración de importación:   |  | | --- | | Comisión Europea | | Dirección General de Medio ambiente | | Unidad ENV. C.4 — Emisiones industriales y protección de la capa de ozono | | BU-5 2/053 | | B-1049 Bruselas | | Fax (32-2) 292 06 92 | | E-mail: env-ods@ec.europa.eu |   Asimismo, deberá enviarse una copia de la solicitud a la autoridad competente del Estado miembro. La lista de puntos de contacto en todos los Estados miembros puede encontrarse en línea en la dirección siguiente:  http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods\_export.htm |

|  |  |
| --- | --- |
| XI. | La Comisión examinará sólo las solicitudes que reciba hasta el 1 de agosto de 2008. |

|  |  |
| --- | --- |
| XII. | La Comisión asignará las correspondientes cuotas a los interesados y les notificará el uso para el que hayan recibido la autorización, así como la sustancia regulada a que esta se refiere y la cantidad de la misma de que podrán hacer uso. |

|  |  |
| --- | --- |
| XIII. | Con arreglo a dicho procedimiento, se adoptará una decisión de la Comisión por la que se notificará a los solicitantes las cantidades de sustancias reguladas autorizadas para usos esenciales para su producción e importación en la Comunidad en 2009. |

|  |  |
| --- | --- |
| XIV. | Los titulares de una cuota de uso esencial de una sustancia regulada correspondiente a 2009 podrán pedir a un productor comunitario a través de la base de datos ODS una cantidad de sustancia regulada hasta el límite de su cuota o, de ser necesario, podrán solicitar a la Comisión una licencia de importación para la misma cantidad. La autoridad competente del Estado miembro de producción podrá autorizar al productor a producir la cantidad de sustancia regulada que figura en la licencia. La autoridad competente notificará a la Comisión con la debida antelación su intención de conceder dicha autorización. |

---

[Top](#document1)