Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 91997E2485

**PREGUNTA ESCRITA n. 2485/97 del José BARROS MOURA a la Comisión. Vino de Oporto - Denominación de origen** 
  
*Diario Oficial n° C 082 de 17/03/1998 p. 0091*

  

PREGUNTA ESCRITA E-2485/97 de José Barros Moura (PSE) a la Comisión (16 de julio de 1997)

Asunto: Vino de Oporto - Denominación de origen

Habida cuenta de la proliferación en varios países de vinos imitados que utilizan denominaciones que sugieren descaradamente el nombre del producto original (Porto, Port Wine, Vinho do Porto, Vino de Oporto), ¿puede indicar la Comisión qué medidas piensa adoptar, en el ámbito de la política comercial y de la negociación exterior de la Unión, para hacer respetar los derechos vinculados a la denominación de origen? ¿Qué es lo que se ha tratado específicamente a este respecto en las negociaciones actualmente en curso con Sudáfrica?

Respuesta del Sr. Fischler en nombre de la Comisión (10 de septiembre de 1997)

La Comisión desea recordar que uno de los principales objetivos que persigue desde hace tiempo en el sector vitivinícola es la defensa de la protección de las denominaciones de origen y las indicaciones geográficas de los vinos, tanto a escala comunitaria como internacional. Dentro de la Comunidad, la protección está garantizada por una normativa específica muy completa y eficaz. A este respecto, los vinos originarios de la región de Oporto que reúnen las condiciones requeridas para la denominación «Oporto» gozan de la exclusividad del derecho de utilización de esta denominación, ya sea en el idioma original («Porto») o traducida (por ejemplo «PORT Wine»).

A escala mundial, la entrada en vigor, el 1 de enero de 1996, del Acuerdo multilateral sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual que afectan al comercio («Acuerdo ADPIC») supone un avance considerable en relación con la situación anterior. En la sección III de la parte II de dicho Acuerdo se incluyen disposiciones específicas sobre la protección de las indicaciones geográficas, incluidas las denominaciones de origen. Aunque el artículo 23 del Acuerdo protege en mayor medida las indicaciones geográficas de los vinos y bebidas espirituosas que las de otros productos, el apartado 4 del artículo 24 permite seguir utilizando, para vinos no originarios del lugar en cuestión, indicaciones geográficas que ya se hubieran utilizado anteriormente, siempre que ello se haga de manera continua y similar a la anterior y en la medida en que estas indicaciones, antes del 15 de abril de 1994, se hubieran utilizado o durante 10 años como mínimo o de buena fe, y con la condición de que su uso no induzca a error sobre el verdadero origen del vino. En algunos países, algunas indicaciones geográficas o denominaciones de origen cumplen estas condiciones de anterioridad. Una de ellas es la denominación «Port».

Con el fin de aumentar el grado de protección de las indicaciones geográficas comunitarias y, en particular, acabar con la utilización de «semigenéricos» (denominaciones geográficas utilizadas para un producto no originario del lugar indicado) en los sectores del vino y de las bebidas espirituosas, la Comisión ha negociado o está negociando acuerdos bilaterales de protección con numerosos terceros países. Uno de ellos, que puede servir de ejemplo, es el Acuerdo de 1994 sobre comercio de vino entre la Comunidad y Australia ((DO L 86 de 31.3.1994. )), según el cual Australia se compromete a renunciar, después de determinados periodos transitorios, al uso de cualquier denominación semigenérica, incluido por tanto el término «Port», y conceder una protección exclusiva y absoluta a los vinos comunitarios.

Por lo que se refiere más concretamente a Sudáfrica, este país utiliza desde hace tiempo algunas denominaciones toponímicas europeas para sus propios vinos (entre ellas el término «Port») que, al parecer, corresponden a la categoría de las semigenéricas según lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 24 del Acuerdo ADPIC. La Comisión ha entablado negociaciones con este país con el fin de hacer respetar, con una base recíproca, la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los vinos y las bebidas espirituosas y, en particular, acabar con las utilizaciones genéricas o semigenéricas de las indicaciones comunitarias.

[Top](#document1)