Source: EURLEX
Language: es
Format: md

N° C 8/2 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 12. 1. 91

Comunicación de conformidad con el apartado 3 del artículo 19 del Reglamento n° 17 del
Consejo (') en relación con el asunto n° IV/33.431 — BDO Binder BV

(91/C 8/02)

A. Las partes y el acuerdo

1. El 12 de diciembre de 1989, BDO Binder presentó,
con vistas a obtener una declaración negativa o exención,
un acuerdo tipo celebrado por sus miembros. BDO Binder es una asociación internacional de empresas contables cuyo principal objetivo es establecer y mantener entre sus miembros un servicio de transferencia de clientes

en relación con trabajos que han de realizarse fuera del
país del miembro. Hasta finales de julio de 1990 se habían firmado 43 acuerdos en todo el mundo, 12 de ellos
con empresas establecidas en la Comunidad. Sólo hay un
miembro por país.

2. El acuerdo se celebra entre una empresa miembro y
BDO BV, que es una compañía neerlandesa que pertenece en su totalidad a Stichting BDO Binder (la Fundación). La Fundación es titular de los derechos sobre el
nombre comercial internacional «BDO Binder», y ha celebrado un contrato de licencia con BDO BV para participar en los acuerdos relativos a la red, acuerdos que son
el objeto de la notificación. BDO BV funciona como
centro administrativo de la organización BDO. La compañía fue constituida el 24 de agosto de 1989. Cuenta
con un reducido personal y funciona con un pequeño capital; los costes y gastos corren a cargo de las empresas
miembros.

3. La decisión de enviar a clientes a otro miembro se

hace siempre de acuerdo con los deseos e intereses del
cliente (cláusula 4). Esta decisión no es obligatoria ya
que la empresa expedidora puede estimar que lo mejor
para su cliente es realizar el trabajo él mismo. Por el
contrario, la empresa destinataria está obligada por el
acuerdo a hacer todo lo posible para llevar a buen fin el
trabajo confiado (cláusula 5).

4. Los miembros tienen que utilizar el nombre comercial BDO Binder en todos los trabajos que les haya encargado otra empresa miembro, así como las siglas BDO
en las operaciones a nivel nacional. Además, tienen que
obtener la aprobación respecto al uso y presentación de
los logotipos, símbolos, etc. (cláusula 3).

5. Los miembros deben también respetar siempre las
normas y prácticas del manual de auditoría BDO. En
este manual se establecen las políticas y procedimientos
que deberán seguir las empresas miembros para asegurar
el nivel y calidad del trabajo realizado.

(') DO n° 13 de 21. 2. 1962, p. 204/62.

6. El acuerdo contiene algunas otras obligaciones menos importantes, que exigen a los miembros que cooperen en el registro de los derechos de propiedad intelectual ligados a los nombres BDO Binder y BDO, y que
presten ayuda en caso de que se vulneren dichos derechos. También se pide a los miembros que proporcionen
a BDO BV una copia de toda documentación que pudiera ser útil a otras empresas miembros.

7. Se prohibe a los miembros que suscriban acuerdos
similares con otras redes (letra a) de la cláusula 14), aunque pueden aceptar encargos de otras redes o de empresas no miembros. Pero no pueden pretender formar parte
de otra red.

8. No existen acuerdos o disposiciones generales en la
asociación o entre las empresas miembros respecto a las
tarifas que se han de cobrar por los trabajos remitidos.
Corresponde a la empresa a la que se ha confiado el trabajo negociar sus honorarios con el cliente. La empresa
destinataria no pagará honorarios a la empresa expedidora.

9. Los acuerdos tienen una duración indefinida, pero
pueden ser rescindidos tanto por BDO BV como por un
miembro, con un preaviso de dos años. BDO BV puede
rescindirlos en el caso en que la empresa miembro esté
en quiebra o incumpla el acuerdo.

10. El algunos casos, las empresas pasan por un período de prueba como empresas corresponsales antes de
convertirse en empresas miembros de pleno derecho. En
ese caso, sus obligaciones y derechos son menores que
los que corresponden a las empresas miembros. El
acuerdo de corresponsalía también forma parte de la notificación. Sin embargo, todas las empresas establecidas
en la Comunidad son miembros de pleno derecho, por lo
que este acuerdo puede afectar a la competencia dentro
de la Comunidad en un grado mínimo.

B. El mercado

11. El mercado considerado es el de la prestación de
servicios contables. En él se incluye la contabilidad, la
auditoría, la asesoría y planificación fiscal, la asesoría de

12. 1.91 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 8/3

gestión y los servicios de asesoramiento financiero. En la
Comunidad existe un número incalculable de empresas y
personas que ofrecen sus servicios en este campo. De éstos, sólo un grupo relativamente reducido ofrece servicios a nivel internacional. El solicitante estima que el volumen de negocios mundial asciende en el sector a un
total de 25 000 millones de USD. De éstos, un total de
800 corresponden a la empresas miembros de BDO, lo
que supone un porcentaje de 3,1 % del mercado mundial. Se estima que en la Comunidad, el mercado del sector asciende a 7 500 millones de USD, correspondiendo
a las empresas miembros un volumen de negocios estimado de 285 millones de USD. Tomadas en su conjunto,
las empresas miembros de BDO ocupan el séptimo lugar
en la clasificación de las empresas contables internacionales.

C. Propósito de la Comisión

Sobre la base de los elementos descritos, la Comisión se
propone adoptar una posición favorable con respecto al
acuerdo. Pero antes de hacerlo, la Comisión invita a las
terceras partes interesadas a que le envíen sus observaciones en el plazo de un mes a partir de la publicación de
la presente comunicación, dirigiéndolas a la siguiente dirección y mencionando la referencia IV/33.431 — BDO
Binder.

Comisión de las Comunidades Europeas
Dirección General de Competencia
Dirección de prácticas restrictivas, abusos de posición
dominante y otras distorsiones de la competencia
Rué de la Loi 200

B-1049 Bruselas.