Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 20.9.2018 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 335/10 |

---

Resumen de la Decisión de la Comisión

de 1 de marzo de 2018

por la que una operación de concentración se declara compatible con el mercado interior y el funcionamiento del Acuerdo EEE

(Asunto M.8394 — Essilor/Luxottica)

[notificada con el número C(2018) 1198 final]

(El texto en lengua inglesa es el único auténtico)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2018/C 335/08)

El 1 de marzo de 2018, la Comisión adoptó una Decisión sobre un asunto de concentración entre empresas, de conformidad con el Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo, de 20 de enero de 2004, sobre el control de las concentraciones entre empresas (“Reglamento comunitario de concentraciones”) [(1)](#ntr1-C_2018335ES.01001001-E0001)
y, en particular, con su artículo 8, apartado 1. Una versión no confidencial de la Decisión completa, si procede, en una versión provisional, en la lengua auténtica del asunto puede consultarse en el sitio web de la Dirección General de Competencia, en la siguiente dirección: http://ec.europa.eu/comm/competition/index\_en.html

(1)

En la Decisión adjunta se declara la concentración entre Essilor International (Compagnie Générale d’Optique) SA («Essilor», Francia) y Luxottica Group S.p.A. («Luxottica», Italia) compatible con el mercado interior y el funcionamiento del Acuerdo EEE, de conformidad con el artículo 2, apartado 2, y el artículo 8, apartado 1, del Reglamento de concentraciones y con el artículo 57 del Acuerdo EEE.

(2)

El 22 de agosto de 2017, la Comisión Europea recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo («el Reglamento de concentraciones»), de un proyecto de concentración por el cual las empresas Essilor y Luxottica se fusionan, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra a), del Reglamento de concentraciones (la «operación»). Essilor y Luxottica se denominarán conjuntamente «las partes». La empresa resultante de la concentración se denominará «la entidad fusionada».

I.   LAS PARTES Y LA OPERACIÓN

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (3) | La operación consiste en la fusión de Essilor y Luxottica. El 15 de enero de 2017, el accionista de control de Luxottica, Delfin, y Essilor celebraron un acuerdo de combinación. Como resultado de la operación, Essilor se convertirá en una sociedad de cartera propiamente dicha, con el nuevo nombre, «EssilorLuxottica» (HoldCo), que controlará dos filiales: i) Luxottica y ii) New Essilor, resultante del traspaso de las actividades de explotación de Essilor. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (4) | Essilor es una empresa con sede en Francia que se dedica principalmente a la fabricación y la distribución al por mayor de lentes oftálmicas. También fabrica instrumentos, máquinas y consumibles ópticos para oftalmólogos y fabricantes de lentes. En menor medida, Essilor también se dedica a la fabricación y la venta de artículos ópticos y a la venta al por menor en línea. En 2016, Essilor generó ventas de aproximadamente 7 000 millones EUR. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (5) | Luxottica es una empresa con sede en Italia que diseña, fabrica y distribuye monturas para lentes graduadas y gafas de sol, comercializadas en una cartera de marcas propias y bajo licencia. También se dedica al sector de la óptica minorista, aunque solo de forma limitada en Europa, y a la venta al por mayor de lentes tras la reciente apertura de un laboratorio en Italia. En 2016, Luxottica generó ventas de aproximadamente 9 000 millones EUR. |

II.   DIMENSIÓN UE

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (6) | Las empresas afectadas tienen un volumen conjunto de negocios total a nivel mundial superior a 5 000 millones EUR [(2)](#ntr2-C_2018335ES.01001001-E0002). Cada una de ellas tiene un volumen de negocios en la UE superior a 250 millones EUR, pero no obtienen más de dos tercios de su volumen de negocios total en la UE en un mismo Estado miembro. |

III.   PROCEDIMIENTO

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (7) | Sobre la base de su investigación de mercado, la Comisión planteó dudas fundadas sobre la compatibilidad de la operación con el mercado interior y, el 26 de septiembre de 2017, adoptó una Decisión para incoar un procedimiento de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra c), del Reglamento de concentraciones. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (8) | El 17 de octubre de 2017, las partes solicitaron una ampliación de diez días laborables del plazo legal, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 10, apartado 3, párrafo segundo, primera frase, del Reglamento de concentraciones. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (9) | El 19 de octubre de 2017, la Comisión adoptó una decisión de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11, apartado 3, en la que instaba a Essilor a facilitar información en respuesta a una solicitud de información por parte de la Comisión. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (10) | El 31 de octubre de 2017, la Comisión adoptó una decisión de conformidad con lo dispuesto en el artículo 10, apartado 4, y el artículo 11, apartado 3, del Reglamento de concentraciones, por la que instaba a Luxottica a que presentase documentos en respuesta a una solicitud de información por parte de la Comisión. El plazo para evaluar la concentración se suspendió desde el 25 de octubre de 2017 hasta el 7 de noviembre de 2017. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (11) | El 21 de diciembre de 2017, la Comisión, con el acuerdo de las partes, amplió el plazo del procedimiento diez días laborables, hasta el 22 de marzo de 2018, en virtud del artículo 10, apartado 3, del Reglamento de concentraciones, a fin de poder evaluar unos documentos presentados fuera de plazo que las partes no habían incluido anteriormente. |

IV.   EVALUACIÓN

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (12) | La operación afecta a la cadena de valor de los productos ópticos en el EEE. A continuación se definen los mercados de producto y geográficos de referencia: |

1.   Definiciones de mercados de referencia

1.1.   Sustrato oftálmico

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (13) | La Comisión considera que el mercado del sustrato oftálmico, como insumo para la producción de lentes oftálmicas por encargo, es independiente del mercado de las lentes oftálmicas, ya que no existe sustituibilidad ni de la demanda ni de la oferta. De acuerdo con sus precedentes, la Comisión considera que el ámbito del mercado del sustrato oftálmico es, como mínimo, el EEE. |

1.2.   Suministro al por mayor de lentes oftálmicas

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (14) | La Comisión considera que el mercado de referencia es el mercado de la venta al por mayor de lentes oftálmicas terminadas, ya se trate de lentes para gafas graduadas como de lentes para gafas de sol. La investigación confirmó la importancia de las posibles segmentaciones por material, diseño de prescripción y canal de venta. No obstante, dichas segmentaciones no afectarían en modo alguno a la evaluación desde el punto de vista de la competencia y, por lo tanto, esta definición puede dejarse abierta. La investigación confirmó además que el mercado geográfico para la venta al por mayor de lentes oftálmicas es de ámbito nacional. |

1.3.   Suministro al por mayor de monturas

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (15) | La Comisión considera que el mercado de la venta al por mayor de monturas es independiente del mercado de la venta al por mayor de gafas de sol, ya que no existe sustituibilidad de la demanda entre los productos. Si bien puede existir cierto grado de sustituibilidad de la oferta, los puntos fuertes de los proveedores suelen ser distintos, ya sea en monturas o en gafas de sol. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (16) | La Comisión considera que el mercado de referencia es el mercado del suministro al por mayor de monturas. Una subsegmentación adicional por nivel de precios, marca o canal de venta no afectaría a la evaluación desde el punto de vista de la competencia, por lo tanto, esta definición puede dejarse abierta. La definición del mercado geográfico para la venta al por mayor de monturas podría ser de ámbito nacional o abarcar el EEE y, en última instancia, puede dejarse abierta. |

1.4.   Suministro al por mayor de gafas de sol

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (17) | La Comisión considera que el mercado de referencia es el mercado del suministro al por mayor de gafas de sol. Una subsegmentación adicional por nivel de precios, marca o canal de venta no afectaría a la evaluación desde el punto de vista de la competencia, por lo tanto, esta definición puede dejarse abierta. La definición del mercado geográfico para la venta al por mayor de gafas de sol podría ser de ámbito nacional o abarcar el EEE y, en última instancia, puede dejarse abierta. |

1.5.   Aparatos y consumibles oftálmicos

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (18) | La Comisión deja abierta la cuestión de si el mercado de los aparatos oftálmicos debería subdividirse entre aparatos de preparación de superficies, aparatos de tratamiento, aparatos de montaje industrial y aparatos de montaje comercial (biseladoras de sobremesa), ya que la operación no plantea problemas de competencia en ninguno de estos mercados. La Comisión considera que el ámbito del mercado de los aparatos oftálmicos y específicamente los aparatos de montaje comercial (biseladoras de sobremesa) es, como mínimo, el EEE, y deja abierta la delimitación precisa del mercado, ya que no afectaría a la evaluación de la competencia. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (19) | La Comisión deja abierta la definición del mercado de productos de referencia para los consumibles, pues considera que la operación apenas afecta a este mercado. El mercado geográfico abarca, como mínimo, el EEE. |

1.6.   Venta al por menor de productos ópticos

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (20) | La Comisión deja abierta la cuestión de si el mercado de la venta al por menor de productos ópticos debería subsegmentarse entre la venta en establecimientos físicos y la venta en línea, ya que dicha segmentación no afectaría en modo alguno a la evaluación desde el punto de vista de la competencia. La Comisión considera que los mercados de la venta al por menor de productos ópticos son de ámbito nacional, habida cuenta de la práctica anterior y de los resultados de la investigación de mercado. |

1.7.   Lentes de contacto

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (21) | La Comisión considera que la posible distinción entre lentes blandas y duras puede dejarse abierta en este caso, pues no afectaría en modo alguno al resultado de la evaluación. La Comisión considera que los mercados de las lentes de contacto son de ámbito nacional o abarcan el EEE, pero que la definición del mercado geográfico puede dejarse abierta, ya que no afecta en modo alguno a la evaluación desde el punto de vista de la competencia. |

2.   Evaluación desde el punto de vista de la competencia

2.1.   Evaluación de los efectos horizontales no coordinados

2.1.1.   Venta al por mayor de lentes oftálmicas

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (22) | La Comisión constató que, en 2016, Luxottica entró en el mercado europeo de las lentes oftálmicas al abrir un laboratorio en Italia (Sedico). |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (23) | La investigación de mercado puso de manifiesto que una gran mayoría de los encuestados no ve a Luxottica como un agente importante del mercado de las lentes en los próximos años. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (24) | Asimismo, los rivales Hoya, Zeiss y Rodenstock parecen estar en mejor situación que Luxottica para ejercer una presión competitiva sobre Essilor. Esta se complementa con la ejercida por los competidores locales en una serie de países del EEE y con la competencia de los proveedores asiáticos de productos de menor valor. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (25) | Por consiguiente, la Comisión considera que, a pesar de la reciente entrada de Luxottica en los mercados europeos de las lentes oftálmicas, la operación no obstaculizará de forma significativa la competencia efectiva como consecuencia de los efectos horizontales no coordinados en los mercados de las lentes oftálmicas de cualquier país del EEE, especialmente el Reino Unido e Italia. |

2.1.2.   Venta al por mayor de monturas y gafas de sol

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (26) | Essilor ha ido desarrollando su negocio de monturas y gafas de sol en el EEE en los últimos años. No obstante, la Comisión constató que las marcas de Luxottica y Essilor son competidores distanciados en el sector de las monturas, ya que las marcas de Essilor tienen precios inferiores, siendo Bolon y Costa las únicas excepciones. Essilor adquirió Costa, con sede en EE. UU., en 2014, y Bolon, con sede en China, en 2013 […]. Ambas marcas se introdujeron en el mercado europeo en 2016 y actualmente se están dando a conocer en varios países de la UE. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (27) | No obstante, Costa y Bolon […], si la empresa alcanzara sus objetivos de ventas para sus principales marcas de artículos ópticos para 2020, representarían únicamente alrededor del 2 % del mercado de artículos ópticos de marca del EEE. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (28) | La investigación de mercado puso de manifiesto que una gran mayoría de los encuestados no ve a Essilor como un agente importante en el sector de las monturas o las gafas de sol en los próximos años. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (29) | Asimismo, la entidad fusionada seguirá haciendo frente a la competencia de otros proveedores de monturas y gafas de sol que ofrecen una gran variedad de marcas, como Safilo y De Rigo, entre otros. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (30) | Por consiguiente, la Comisión considera que, a pesar de la reciente introducción por parte de Essilor de nuevas marcas de artículos ópticos, tales como Bolon y Costa, en el EEE, la operación no obstaculizará de forma significativa la competencia efectiva como consecuencia de los efectos horizontales no coordinados en los mercados de las monturas para gafas graduadas o en los mercados de las gafas de sol en el EEE en su conjunto o en cualquier país del EEE. |

2.1.3.   Venta al por menor de productos ópticos

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (31) | La Comisión constató que no hay ningún mercado afectado en el sector de la venta al por menor de productos ópticos en el EEE. Además, Essilor aporta pequeños aumentos de la cuota de mercado al mercado de la venta al por menor, en el que Luxottica tiene cuotas limitadas, incluso en el Reino Unido e Italia. Asimismo, Luxottica y Essilor son competidores distanciados en la venta al por menor de productos ópticos, ya que Essilor se centra en la venta en línea de lentes de contacto, mientras que Luxottica se especializa en la venta de artículos ópticos en establecimientos físicos y en la venta al por menor en línea de gafas de sol. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (32) | La Comisión concluye que la operación no obstaculizará de forma significativa la competencia efectiva como consecuencia de los efectos horizontales no coordinados en los mercados de la venta al por menor de productos ópticos en ningún país del EEE, en particular el Reino Unido e Italia. |

2.1.4.   Concesión de licencias de marca

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (33) | Tanto Essilor como Luxottica son activos en la obtención de licencias de marca como adquirientes reales o potenciales de licencias. No obstante, la Comisión constató que Essilor y Luxottica tienen perfiles distintos, ya que la cartera de marcas bajo licencia de Luxottica incluye prestigiosas firmas de moda y de lujo, mientras que la cartera de Essilor cuenta con pocas marcas, con escaso atractivo de marca y alcanza bajas cuotas de mercado. |

2.2.   Evaluación de los efectos verticales no coordinados

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
|  | (34) | La Comisión concluye que la operación no obstaculizará de forma significativa la competencia efectiva como consecuencia de los efectos verticales no coordinados en los siguientes mercados afectados verticalmente.  |  |  | | --- | --- | | a) | Con respecto al suministro por parte de Essilor de sustrato oftálmico como materia prima y a la producción de lentes de Luxottica, la Comisión ha llegado a esta conclusión debido a la presencia de suficientes proveedores alternativos de sustrato oftálmico y a la modesta posición de mercado de Luxottica en el mercado descendente de las lentes en el EEE. |  |  |  | | --- | --- | | b) | Con respecto al suministro por parte de Essilor de aparatos de preparación de superficies, de tratamiento y de montaje, así como de consumibles, y a la producción de lentes de Luxottica, la Comisión ha llegado a esta conclusión debido a la presencia de suficientes proveedores alternativos de aparatos y consumibles oftálmicos y a la modesta posición de mercado de Luxottica en el mercado descendente para lentes en el EEE. |  |  |  | | --- | --- | | c) | En lo que respecta al suministro por parte de Essilor de lentes no graduadas para gafas de sol y a la producción de gafas de sol de Luxottica, la Comisión ha llegado a esta conclusión a la luz de las ventas mínimas de Essilor y de la existencia de suficientes proveedores alternativos [(3)](#ntr3-C_2018335ES.01001001-E0003). |  |  |  | | --- | --- | | d) | Con respecto al suministro de lentes por parte de Essilor y a las actividades de venta al por menor de Luxottica, la Comisión ha llegado a esta conclusión teniendo en cuenta la presencia de suficientes proveedores de lentes alternativos y el tamaño limitado del negocio minorista de la entidad fusionada en el EEE. |  |  |  | | --- | --- | | e) | Con respecto al suministro por parte de Essilor de aparatos de montaje comercial y a las actividades de venta al por menor de Luxottica, la Comisión ha llegado a esta conclusión teniendo en cuenta la presencia de suficientes proveedores alternativos de aparatos oftálmicos y el tamaño limitado del negocio minorista de la entidad fusionada en el EEE. |  |  |  | | --- | --- | | f) | En cuanto al suministro de monturas y gafas de sol por parte de Luxottica y las actividades de venta al por menor de Essilor, la Comisión ha llegado a esta conclusión teniendo en cuenta la muy limitada presencia de Essilor en la venta al por menor de productos ópticos. | |

2.3.   Evaluación de los efectos de conglomerado no coordinados

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (35) | La operación crea vínculos a nivel de conglomerado entre la venta al por mayor de las partes de artículos ópticos, lentes, biseladoras de sobremesa y lentes de contacto, ya que las partes venden dichos productos a la misma base de clientes del EEE, esto es, minoristas de productos ópticos. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (36) | La evaluación de la Comisión de los efectos de conglomerado no coordinados se centra en: i) el posible aprovechamiento de la posición de Luxottica en el mercado de los artículos ópticos para excluir a los competidores del mercado de las lentes, ii) el posible aprovechamiento de la posición de Essilor en el mercado de las lentes para excluir a los competidores del mercado de los artículos ópticos, iii) el posible aprovechamiento de la posición de Essilor en el mercado de los aparatos ópticos (biseladoras de sobremesa) para excluir a los competidores del mercado de los artículos ópticos, y iv) el aprovechamiento de la posición de Luxottica en el mercado de los artículos ópticos para excluir a los competidores del mercado de las lentes de contacto o los aparatos ópticos. |

2.3.1.   Aprovechamiento de la posición de Luxottica en el mercado de los artículos ópticos para excluir a los competidores del mercado de las lentes

Capacidad de exclusión

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (37) | La Comisión considera que Luxottica cuenta con cierto grado de poder de mercado en la venta al por mayor de gafas de sol y con un grado limitado de poder de mercado en la venta al por mayor de monturas en el EEE, pero no suficiente para poder excluir a los competidores de la entidad fusionada en los mercados de las lentes. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (38) | Si bien Luxottica tiene una cuota de mercado a escala del EEE del 40-50 % en las gafas de sol, la Comisión concluye que el poder de mercado de Luxottica es insuficiente para poder excluir a los competidores de la entidad fusionada en los mercados de las lentes. Esta conclusión se basa principalmente en el hecho de que una gran parte de las ópticas no comercializan gafas de sol de Luxottica, en las observaciones de un gran número de ópticos sobre la importancia de las marcas de gafas de sol de Luxottica, en la pequeña parte de los ingresos que la venta de gafas de sol representa para las ópticas y en los niveles de margen relativos de los proveedores de gafas de sol. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (39) | La cuota de mercado para las monturas de la entidad fusionada es baja, de un [10-20] % en el EEE, y los datos recopilados por la Comisión no respaldan las alegaciones de que Luxottica cuenta con marcas de monturas «imprescindibles» para los ópticos. Una gran parte de las ópticas no comercializan monturas de Luxottica y las observaciones que se recibieron de una gran cantidad de ópticos no sugerían que el poder de mercado de Luxottica fuera superior al que indicaba su cuota de mercado. |

Incentivos para la exclusión

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (40) | La Comisión considera que debería hacerse una distinción entre los incentivos de la entidad fusionada para aplicar la vinculación (la entidad fusionada haría sus ventas de gafas de sol o monturas de Luxottica, o ambas, a condición de que el cliente también comprara lentes de Essilor), que parecen ser limitados, y los incentivos para aplicar la venta por paquetes mixta (la entidad fusionada ofrecería un paquete de gafas de sol o de monturas de Luxottica, o de ambas, por una parte, y de lentes de Essilor, por otra parte, a un precio más barato que cuando los productos se compran por separado), que son más probables. |

Incentivos para aplicar la vinculación

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (41) | La Comisión considera que la entidad fusionada no tendrá ningún incentivo para aplicar la vinculación utilizando su posición en el sector de las monturas o las gafas de sol para inducir a los ópticos a comprar más lentes de Essilor. Luxottica ha aplicado la vinculación de distintos productos solo de manera muy limitada en el pasado y nada en los documentos internos de las partes indica que tengan pensado vincular las ventas de artículos ópticos con las ventas de lentes después de la operación. Además, un número considerable de clientes que respondieron a la investigación de mercado indicaron que, en general, rechazarían cualquier práctica de vinculación y que esto los animaría a buscar proveedores alternativos. Asimismo, los márgenes de costes variables de Luxottica para un par de gafas de sol y de monturas son superiores a los márgenes de Essilor para un par de lentes, lo cual indica (junto con los demás resultados de la investigación de la Comisión) que es probable que la entidad fusionada sufra pérdidas considerables si aplica la vinculación. |

Incentivos para aplicar la venta por paquetes mixta

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (42) | La Comisión considera que la entidad fusionada tendrá incentivos para aplicar la venta por paquetes mixta ofreciendo pares de gafas y sus lentes correspondientes de forma conjunta como «un todo» a un precio más bajo que si se compraran por separado. Esto se basa en ofertas anteriores y en los planes futuros de Essilor y Luxottica. |

Efectos de la exclusión

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (43) | Incluso en el improbable caso de que se produjera un intento de exclusión, los resultados de la investigación de mercado no sugerían que la capacidad de los competidores en el mercado de las lentes para ejercer una presión competitiva sobre Essilor se viera perjudicada si perdieran cuota de mercado. Los datos disponibles sobre eficiencias de escala no sugieren que los proveedores con menores cuotas de mercado padecerían las consecuencias de la ausencia de economías de escala. Asimismo, de acuerdo con el análisis cuantitativo de la Comisión, cualquier pérdida hipotética de cuota de mercado sufrida por los competidores del sector de las lentes sería, en cualquier caso, relativamente modesta. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (44) | Por consiguiente, la Comisión considera que la operación no obstaculizará de forma significativa la competencia efectiva en los mercados de las lentes oftálmicas como consecuencia de los efectos de conglomerado no coordinados debidos al aprovechamiento de la posición de Luxottica en el mercado de los artículos ópticos, ya sea a escala del EEE o a escala nacional. |

2.3.2.   Aprovechamiento de la posición de Essilor en el mercado de las lentes oftálmicas para excluir a los competidores del mercado de los artículos ópticos

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (45) | Teniendo en cuenta que la preferencia de los clientes por determinadas marcas de lentes es limitada y que muestran mayor preferencia por marcas de artículos ópticos específicas, no es realista suponer que las partes podrían utilizar su posición en el mercado de las lentes para imponer la venta de artículos ópticos a los clientes a través de una estrategia para potenciar su posición. La investigación de la Comisión constató que los clientes se opondrían a este tipo de intentos y que podrían y estarían dispuestos a pasarse a un proveedor de lentes de la competencia para evitar que se les obligara a comprar monturas de Luxottica en contra de su propio criterio. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (46) | Aunque las cuotas de mercado para las lentes de Essilor son considerablemente más altas que las cuotas de mercado para los artículos ópticos de Luxottica, las lentes son un producto de consumo mucho más generalizado y la preferencia de los clientes por marcas específicas es tan solo limitada. Esto también se refleja en los márgenes de beneficio que las empresas obtienen en los dos mercados, que son considerablemente más bajos para las lentes que para los artículos ópticos (lo cual indica un grado de poder de fijación de precios muy superior en los artículos ópticos). La Comisión considera que, en el presente asunto, es improbable que la influencia del mercado de las lentes en el mercado de los artículos ópticos cause daños a la competencia. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (47) | La Comisión concluye que la entidad fusionada no podrá y no tendrá incentivos para aprovechar su posición en el mercado de las lentes en el EEE vinculando sus ventas a las ventas de monturas o gafas de sol a un nivel que diera lugar la exclusión de los proveedores de monturas y gafas de sol de la competencia al reducir su capacidad o sus incentivos para competir. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (48) | Por consiguiente, la Comisión considera que la operación no obstaculizará de forma significativa la competencia efectiva en los mercados de las monturas o las gafas de sol como consecuencia de los efectos de conglomerado no coordinados debidos al aprovechamiento de la posición de Essilor en el mercado de las lentes, ya sea a escala del EEE o a escala nacional. |

2.3.3.   Aprovechamiento de la posición de Essilor en el mercado de los aparatos ópticos para excluir a los competidores del mercado de los artículos ópticos

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (49) | Essilor vende únicamente un tipo de aparatos oftálmicos a ópticos y oftalmólogos, concretamente, biseladoras de sobremesa, cuya cuota de mercado en el EEE es del 40-45 %. La mayor parte de la demanda de estos productos procede de clientes con poder de negociación, tales como grandes cadenas o cooperativas de compra. La competencia de las importaciones está aumentando: las importaciones procedentes de fuera del EEE ya representan aproximadamente el 35 % de la demanda del EEE. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (50) | La Comisión ha hallado casos anteriores en los que Essilor ha vendido por paquetes lentes y aparatos oftálmicos, pero no en los que Essilor haya vinculado estos dos grupos de productos. La venta por paquetes de aparatos de Essilor con monturas o gafas de sol daría lugar a una elevada tasa de cancelación de clientes, ya que los ópticos no tienen una gran preferencia de marca en lo que respecta a los aparatos oftálmicos. Asimismo, los competidores del mercado de los artículos ópticos no se verían excluidos, ya que la mayoría tiene presencia mundial o internacional. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (51) | Por consiguiente, la Comisión considera que la operación no obstaculizará de forma significativa la competencia efectiva en los mercados de las monturas o las gafas de sol en los mercados nacionales del EEE como consecuencia de los efectos de conglomerado no coordinados debidos al aprovechamiento de la posición de Essilor en el mercado de los aparatos oftálmicos vendidos a ópticos y oftalmólogos a escala del EEE. |

2.3.4.   Aprovechamiento de la posición de Luxottica en el mercado de los artículos ópticos para excluir a los competidores del mercado de las lentes de contacto y los aparatos oftálmicos

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (52) | La Comisión no ha encontrado ninguna prueba que justifique la alegación de que la entidad fusionada podría aprovechar su posición de fuerza en los mercados de los artículos ópticos para excluir a los competidores de otros productos vendidos a ópticos y oftalmólogos, en particular lentes de contacto y aparatos ópticos (biseladoras de sobremesa). |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (53) | En la actualidad, Essilor apenas se dedica al suministro de lentes de contacto. No fabrica lentes de contacto, sino que revende estos productos únicamente para cubrir las necesidades de determinados minoristas. Ningún óptico ha sugerido durante la investigación de mercado que consideraría a Essilor como proveedor de lentes de contacto. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (54) | Por motivos similares a los expuestos en los apartados (38) y (39), Luxottica no cuenta con un grado suficiente de poder de mercado en el sector de las monturas y las gafas de sol para excluir a los proveedores de biseladoras de sobremesa. Asimismo, los ópticos pueden dejar de recurrir fácilmente a las biseladoras de sobremesa de Essilor en respuesta a cualquier oferta vinculada o de venta por paquetes. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (55) | Por consiguiente, la Comisión considera que la operación no obstaculizará de forma significativa la competencia efectiva en los mercados de las lentes de contacto o las biseladoras de sobremesa en el EEE como consecuencia de los efectos de conglomerado no coordinados debidos al aprovechamiento de la posición de Luxottica en el sector de los artículos ópticos. |

V.   CONCLUSIÓN Y PROPUESTA

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | (56) | En el artículo 8, apartado 1, de la Decisión adjunta se concluye que la operación no obstaculizará de forma significativa la competencia efectiva en el mercado interior o en una parte importante del mismo. En consecuencia, la Decisión adjunta declara la concentración compatible con el mercado interior y con el Acuerdo EEE, de conformidad con el artículo 2, apartado 2, y el artículo 8, apartado 1, del Reglamento de concentraciones y con el artículo 57 del Acuerdo EEE. |

---

---

[Top](#document1)