Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 52002AE1010

**Dictamen del Comité Económico y Social sobre la "Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones — Ciencias de la vida y biotecnología — Una estrategia para Europa"** 
  
*Diario Oficial n° C 061 de 14/03/2003 p. 0022 - 0028*

  

Dictamen del Comité Económico y Social sobre la "Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones - Ciencias de la vida y biotecnología - Una estrategia para Europa"

(2003/C 61/04)

El 25 de enero de 2002, de conformidad con el artículo 262 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, la Comisión decidió consultar al Comité Económico y Social sobre la comunicación mencionada.

La Sección de Mercado Único, Producción y Consumo, encargada de preparar los trabajos en este asunto, aprobó su dictamen el 11 de septiembre de 2002 (ponente: Sr. Bedossa).

En su 393o Pleno de los días 18 y 19 de septiembre de 2002 (sesión del 18 de septiembre), el Comité Económico y Social ha aprobado por 124 votos a favor y 1 abstención el presente Dictamen.

1. Introducción

1.1. La Comisión, tras su documento de consulta "Hacia una visión estratégica de las ciencias de la vida y la biotecnología", al que el Comité contribuyó con un dictamen de 21 de febrero de 2002(1), transmite ahora a las instituciones de la UE la definición de dicha estrategia.

1.2. El Comité acoge con satisfacción esta iniciativa de la Comisión, porque considera que su estrategia viene respaldada por un plan de acción estructurado, preciso, dinámico y voluntarista.

1.3. La amplia consulta en la que se basa la Comisión cumple sin duda las normas de buena gobernanza que deberían permitir el acercamiento de las instancias de la UE a la sociedad civil organizada, las ONG y todos los ámbitos vinculados a las ciencias de la vida: sectores profesionales interesados, públicos y privados, instituciones y organizaciones nacionales y europeas.

1.4. El Comité suscribe el análisis de la Comisión y coincide con ella en la dificultad que entraña analizar esta estrategia, ya que hay muchas cuestiones en juego y sería preciso examinarlas una a una para poder formular una respuesta.

1.4.1. El aspecto esencial de la Comunicación objeto de examen reside en su enfoque sumamente amplio, cuyo fin es obtener la impulsión necesaria para que todos los agentes se unan en torno a los puntos fuertes frente a los puntos débiles, y todos se dirijan en la misma dirección para definir, por una parte, qué acciones requieren una intervención inmediata y, por otra, cuáles deben aún debatirse y aquilatarse. Tal enfoque global es el único posible en este ámbito.

1.4.2. No obstante, la decisión deberá recaer en último lugar en los poderes políticos para que puedan contrastar y tomar las decisiones estratégicas que proceda.

1.4.3. El Comité hace hincapié en la necesidad e importancia de establecer un sistema de gobernanza de las ciencias de la vida y las biotecnologías integrado en el régimen más general de gobierno democrático de la Unión. En cualquier caso, tal estructura deberá ser compatible con el patrimonio científico europeo y perfectamente aceptable para la sociedad europea.

1.5. Lo que se dirime es la calidad de la investigación en ciencias de la vida en los diversos países de la UE y el nivel de adaptación a las expectativas actuales de la sociedad; la eficacia del proceso de innovación, es decir, el paso del descubrimiento al desarrollo concreto de las aplicaciones y los obstáculos a los que se enfrenta; la función que desempeñan los poderes públicos en el fomento del desarrollo de las ciencias de la vida y las biotecnologías; la situación de los sectores anteriores en la cadena, cuyo papel resulta esencial para la realización de investigaciones "útiles": la industria farmacéutica para la salud, la industria agroalimentaria para los OMG, etc.; la adecuación del contexto jurídico, en particular todo lo relativo al marco de los experimentos y la comercialización, por una parte, y al derecho de propiedad industrial (parte del conjunto más amplio que constituye la propiedad intelectual), por otra; el grado de información, implicación y aceptación de la opinión pública y, por último, los límites éticos que inevitablemente se imponen a nuestra sociedad.

1.6. Claramente rezagada durante los años ochenta, la UE se esfuerza hoy, con cierto éxito, en recuperar su retraso. En cuanto a los países que están en pleno movimiento o profunda transformación, el fondo de la cuestión les afecta tanto como a los países más ricos, ya se trate de salud o agricultura, aunque ocupen actualmente (China, Australia, etc.) una posición marginal en este ámbito. Es preciso destacar esta disparidad, ya que constituye una nueva forma de desigualdad ante el "derecho a la vida".

1.7. En biotecnología, como en todas las grandes tecnologías de vanguardia, los desarrollos científicos e industriales, y por supuesto los mercados, se definen a escala mundial; por lo tanto, es normal que tienda a desarrollarse de forma paralela un corpus de normas jurídicas, en particular a nivel europeo. Esto ocurre en dos ámbitos, que permiten enmarcar la investigación experimental y los ensayos clínicos en materia de salud humana, por una parte, y, por otra, el derecho de propiedad industrial, en particular la delicada cuestión de la patentabilidad de los seres vivos.

1.8. En una fase muy temprana -y, por lo demás, principalmente por iniciativa de los propios científicos- se desarrolló una reflexión específica sobre los problemas éticos inherentes al progreso de la biología y las biotecnologías. Desde su origen, tal reflexión ha revestido un carácter internacional, pero presenta diferencias de enfoque bastante marcadas entre la UE y Estados Unidos.

1.9. Las biotecnologías conllevan una revolución tecnológica cuyas consecuencias económicas definen las características de nuestra sociedad:

- la necesidad de admitir la libertad de investigación únicamente si ésta se rige por reglas definidas;

- la obligación de dar indicaciones para crear un marco educativo y formativo de carácter interdisciplinario; y

- la simplificación de las condiciones administrativas relativas al desarrollo de la investigación.

2. Observaciones generales

2.1. El Comité observa que la Comisión describe con precisión los problemas derivados de la necesidad de poner en pie una verdadera estrategia, útil y eficaz, para hacer frente a esta revolución tecnológica y elaborar la respuesta política que la UE debe aportar.

2.1.1. Las implicaciones son tan numerosas y profundas que es preciso una respuesta política.

- Las nuevas disciplinas científicas y sus aplicaciones constituyen una base común de conocimientos.

- Sus perspectivas de aplicación pueden convulsionar nuestras sociedades y economías, aún más que el cultivo de OMG.

- Estas ciencias ofrecen la posibilidad de realizar el objetivo establecido en Lisboa de hacer de la economía de la UE una economía de primer orden basada en el conocimiento, como se estableció en el Consejo de Estocolmo.

2.2. La UE, sin embargo, parece vacilar.

2.2.1. La adhesión de la opinión pública a estas ciencias plantea interrogantes y, en consecuencia, la UE debe elaborar una política responsable con perspectiva mundial y de futuro. Es imprescindible que la UE participe en este proceso, pues carecerá de voz a menos que desempeñe un papel significativo en el ámbito de las biotecnologías.

2.3. La Comisión Europea se refiere a la dispersión de responsabilidades, pero el respeto del principio de subsidiariedad no debe impedir que los europeos busquen juntos objetivos comunes. El Comité comparte este punto de vista.

2.4. Las tres prioridades de la estrategia establecida por la Comisión deberían permitir la elaboración de políticas sostenibles y responsables.

- Las posibilidades que ofrecen estas ciencias de la vida deben movilizar recursos humanos, industriales y financieros, para mejorar su competitividad.

- El apoyo de la opinión pública informada e instruida es indispensable; por lo tanto, es preciso tener en cuenta las preocupaciones de orden ético y social.

- La UE se enfrenta a esta realidad mundial y debe estar en condiciones de aportar las respuestas adecuadas y que mejor sirvan a sus intereses. Por ello, la Comisión propone una estrategia integrada que permita ejecutar un plan de acción concreto y realista, acompañado de recomendaciones y en el respeto del principio de subsidiariedad. El Comité se felicita de que la Comisión adopte esta postura constructiva.

2.5. Se aportan nuevas soluciones a problemas reales:

- ámbito de la asistencia sanitaria;

- sector agroalimentario;

- uso no alimentario de los cultivos;

- mejora del medio ambiente.

2.6. La explotación del potencial de las ciencias de la vida y la biotecnología dará lugar probablemente a una dimensión económica nueva, marcada por la creación de riqueza y empleos cualificados.

2.6.1. Para ello:

- es preciso dominar los fundamentos científicos del conocimiento, y garantizar la difusión y aplicación de los nuevos conocimientos;

- en el marco de una investigación eficaz e innovadora, es necesario asegurar y restablecer el liderazgo de la UE en este ámbito; los esfuerzos europeos deberían centrarse en las nuevas perspectivas que abre la investigación multidisciplinaria, ya que las biotecnologías proporcionan enfoques innovadores en todos los ámbitos;

- si la investigación debe estar fundada en las necesidades de los ciudadanos, ha de contar también con un consenso social;

- es de vital importancia convertir la ciencia en aplicación. El desarrollo de esta nueva capacidad requiere que se fomente todo el proceso de investigación e innovación. La fragilidad de las PYME resulta evidente.

2.6.2. En este sentido, la Comisión destaca varios problemas que es preciso solucionar:

- la insuficiencia de personal cualificado;

- la necesidad de eliminar todos los obstáculos.

2.6.3. Se prevén tres pilares fundamentales de acción:

- el refuerzo de los recursos (financieros o humanos) para este sector basado en el conocimiento;

- la constitución de una red de comunidades biotecnológicas europeas;

- un papel activo por parte de las autoridades públicas.

2.7. Gestión de las ciencias de la vida

2.7.1. El Comité suscribe expresamente las condiciones descritas por la Comisión. En efecto, esta revolución tecnológica requiere una gobernanza que se articule en torno a los aspectos siguientes:

- consulta y diálogo con la sociedad, incluyente, bien documentado y estructurado;

- el desarrollo de las ciencias debe realizarse en armonía con los valores éticos y los objetivos de la sociedad, sopesando las ventajas y los inconvenientes, y basándose en la Carta de Derechos Fundamentales;

- la elección debe hacerse con pleno conocimiento de causa, permitiendo que los consumidores y operadores escojan libremente. La nueva legislación marco revisada en materia de OMG, en vigor a partir de octubre de 2002, debería permitir superar el actual estancamiento en lo que respecta a la autorización de nuevos productos;

- todos los agentes responsables deben esforzarse en crear un ambiente de confianza, llevando a cabo un seguimiento del marco reglamentario fundado en datos científicos.

2.7.2. A este respecto, el Comité acoge favorablemente la posición de la Comisión: una protección de patentes es la única forma eficaz de crear incentivos para la investigación y el desarrollo y un método esencial de proteger las inversiones.

2.7.3. La Comisión enuncia, para conciliar los objetivos estratégicos con la reglamentación de las ciencias de la vida, cuatro principios:

- gestión del riesgo y autorización de los productos;

- garantías del mercado interior;

- proporcionalidad y elección de los consumidores;

- previsibilidad, modernización y evaluación del impacto.

2.8. La UE en el mundo

2.8.1. La Comisión describe su "agenda europea de colaboración internacional" destinada a superar la diversidad internacional. El Comité se muestra de acuerdo con que se establezcan sistemas comerciales multilaterales, abiertos y basados en normas. A este respecto, la UE ya posee una experiencia larga y positiva, en especial con su participación en la OCDE y el Codex Alimentarius. Tanto el papel como la eficacia de la participación de la UE deberían verse reforzados.

2.8.2. El Comité acoge favorablemente que la Comisión considere que la UE tiene responsabilidades especiales frente a los países en vías de desarrollo, para responder a la apremiante necesidad del mundo en desarrollo y poner sus capacidades al servicio de estos países.

2.8.2.1. A tales efectos:

- la UE debe seguir fomentando los acuerdos negociados multilateralmente;

- la UE debe contribuir con asistencia técnica, capacidad institucional y transferencia de tecnologías;

- la UE debe propiciar la formación equitativa y equilibrada de asociaciones norte-sur;

- el Comité considera, al igual que la Comisión, que es preciso superar la dispersión de responsabilidades, adoptando una "visión conjunta del enfoque cooperativo".

2.8.2.2. Esto debe quedar reflejado en:

- un seguimiento de los avances;

- la coherencia de las políticas comunitarias;

- la coordinación y la evaluación comparativa de los resultados;

- y, sobre todo, la definición de un nivel de atención que implique vigilancia e impulso político.

2.8.2.3. El Comité acoge favorablemente la propuesta de la Comisión de organizar un foro permanente, a ser posible con las partes interesadas, en el cual tiene la intención de participar.

2.9. Plan de acción

2.9.1. Tras haber descrito los problemas que entraña esta estrategia relativa a las ciencias de la vida y la biotecnología, la Comisión expone, en un plan de acción de treinta puntos, las tácticas y los compromisos necesarios para que dicha estrategia se realice y alcance sus objetivos. Lo que resulta interesante -y el Comité lo suscribe- es que cada acción comprende:

- una descripción detallada;

- la lista de los agentes afectados;

- el calendario exacto... (y/o imprudente).

2.9.2. La acción voluntarista de la Comisión es loable, tanto más cuanto que el plan de acción tiene en cuenta el principio de subsidiariedad.

3. Observaciones particulares

El Comité, por tanto, apoya dicho plan estratégico, cuya descripción permite apreciar la amplitud del proyecto. No obstante, el Comité considera que algunos aspectos no se mencionan con suficiente detalle:

3.1. La investigación en ciencias de la vida

3.1.1. En las disciplinas biológicas ocupa un lugar determinante la investigación pública, llevada a cabo por:

- grandes establecimientos públicos, científicos o tecnológicos;

- grandes asociaciones, que cuentan con numerosos fondos privados de diverso origen;

- empresas, las más de las veces industrias farmacéuticas, productoras de semillas y empresas agroquímicas.

3.1.2. Sin embargo, la progresión acelerada del conocimiento y la rapidez con que las posibles aplicaciones de los avances científicos son objeto de apropiación intelectual obligan a estas industrias a participar cada vez más en la investigación previa, que no siempre se realiza en la UE.

3.1.3. Para aceptar el reto planteado por la Comisión, los ejemplos tomados sobre todo de Estados Unidos, aunque no sean directamente aplicables a la UE, indican el camino que se ha de seguir para garantizar el desarrollo de las biotecnologías. Se trata de asegurar este desarrollo mediante un impulso decisivo y una mejor coordinación entre los agentes y la UE.

Es necesario:

- fomentar la investigación en ciencias de la vida, en particular en las áreas de aplicación de la genética;

- reforzar el vínculo entre investigación e innovación estableciendo las condiciones jurídicas y financieras, aunque también psicológicas, para que se pase rápidamente del conocimiento a la aplicación innovadora;

- aumentar la participación de la industria en las fases previas de la investigación, ampliando las asociaciones en materia de investigación, tanto con los laboratorios externos como con las empresas de biotecnología;

- hacer que la UE desempeñe el papel que le corresponde: impulsar el desarrollo de las biotecnologías sin pretender dirigirlo todo, suprimir los obstáculos estatutarios, reglamentarios o burocráticos que desaniman o frenan las iniciativas; velar por la coherencia entre las opciones industriales y, principalmente, organizarse para imprimir a la política un carácter unitario, dinámico y continuo.

3.2. Cuestiones relativas a la ética y la aceptación

3.2.1. Las biotecnologías suscitan numerosas y delicadas cuestiones de orden ético.

3.2.1.1. Estas cuestiones éticas son en primer lugar inherentes a la propia naturaleza de la investigación genética y sus aplicaciones, en especial en lo relativo a la salud humana: se trata de la vida y de nuestro patrimonio genético, del que se descubre poco a poco la historia, la riqueza, la complejidad, las virtualidades y predisposiciones de las que es portador, abriendo un campo casi ilimitado a las aplicaciones médicas y a las ciencias cognitivas.

3.2.2. Gracias a los logros de las últimas décadas, los conocimientos y las primeras aplicaciones son objeto de una aceleración impuesta por la carrera contrarreloj emprendida para conseguir la secuencia íntegra del genoma humano y el inicio del conocimiento del proteoma humano.

3.2.3. Los diversos enfoques éticos trascienden el marco estricto de las biotecnologías e incluso a menudo el de la bioética. Dependen de los valores explícitos o subyacentes de las diversas sociedades humanas. Es frecuente distinguir entre el enfoque kantiano y normativo de la sociedad de Europa occidental, que plantea siempre el principio de la universalidad del ser humano, y el enfoque utilitarista del mundo anglosajón, que evita establecer principios a priori y prefiere juzgar la moralidad de un acto por el rasero de sus consecuencias concretas. Esta diferencia en la jerarquía de valores es el ejemplo que ilustra la razón de que la opinión pública y el gobierno estadounidenses se resistan a instaurar una legislación específica para las biotecnologías.

3.2.4. Dentro de la propia UE, las diferencias de sensibilidad son apreciables y están marcadas por la historia:

- una de las grandes incógnitas con respecto a los futuros debates éticos en torno a las biotecnologías consiste en saber qué enfoque adoptarán países como China o la India, por ejemplo, cuando este asunto les incumba directamente;

- el debate ético se hace a la vez más indispensable y más difícil a causa de la exacerbación de la competición científica y económica. Esto afecta tanto a la ética de la comunicación científica, como a la ética de la experimentación. Desde el nacimiento de la oveja "Dolly", numerosas noticias sobre los "progresos" de la clonación son una clara y apremiante llamada a una reflexión ética más profunda.

3.3. Transgénesis, medio ambiente y percepción del público

3.3.1. Es legítimo preguntarse por qué la transgénesis suscita tantos interrogantes cuando la selección clásica nunca ha provocado tales reacciones. Las especificidades de la transgénesis explican este fenómeno. Al ser más rápida y capaz de atravesar la barrera de las especies, algunos estiman más probable que altere el ecosistema. Para otros, los problemas medioambientales no constituyen más que una excusa: se rechazan los OMG sin tener que confesar las verdaderas razones del rechazo, ya sean éstas de carácter ético, religioso o ideológico.

3.3.2. La protección del medio ambiente preocupa cada vez más a los consumidores. Ya no les interesa sólo la calidad y el precio de los productos alimentarios, sino también los métodos de producción y sus efectos en el medio ambiente. A raíz de los acontecimientos originados por la EEB, el consumidor ha tomado conciencia bruscamente de que la agricultura puede franquear las contingencias materiales para responder a las exigencias del sector de la producción. De hecho, ha perdido algo de su fe en la ciencia y otorga más importancia al factor riesgo: exige garantías.

3.3.3. El problema consiste en saber dónde se encuentra la barrera entre las garantías que el ciudadano tiene legítimamente derecho a pedir y las que los investigadores pueden proporcionarle. Los avances de la ciencia entrañan riesgos difíciles de evaluar. La sociedad está dispuesta a aceptarlos cuando percibe que la técnica en cuestión aporta un interés particular. En ese caso, se habla de "riesgos aceptables".

3.3.4. En cuanto a la transgénesis vegetal y animal, la relación entre los beneficios y los riesgos no se ha establecido con claridad: en este punto reside toda la complejidad del debate.

3.3.5. Parece indispensable exigir una evaluación social, caso por caso, de la relación entre beneficios y riesgos de cada OMG, con el fin de conferirles una real legitimidad ante los ciudadanos y facilitar así su aceptación.

3.4. La educación

3.4.1. La estrategia elaborada por la Comisión, sin embargo, no tiene en cuenta suficientemente la imperiosa necesidad de sensibilizar al conjunto de la población europea, y en particular a los jóvenes, con respecto a estas tecnologías. El sistema educativo en su totalidad debe tener en cuenta este imperativo.

3.4.2. Como se indicaba en el Dictamen del Comité sobre la "Comunicación de la Comisión - Hacia una visión estratégica de las ciencias de la vida y la biotecnología: documento de consulta"(2), el Comité pide a la estrategia de la Comisión:

- la responsabilidad de desarrollar programas educativos piloto para familiarizar a los ciudadanos europeos con los avances en el ámbito de las ciencias de la vida y las biotecnologías;

- la elaboración de un plan que implique diversas políticas comunitarias integradas, y en especial:

- una acción que establezca en la educación escolar un programa de estudios más abierto a las ciencias de la vida y la biotecnología;

- la realización de esfuerzos destinados a superar los obstáculos que impiden que los ciudadanos tengan acceso a estas tecnologías.

4. Propuestas del Comité

4.1. Aunque la Comunicación de la Comisión parece equilibrada y bien estructurada y el plan de acción bien diseñado, voluntarista y preciso, se tiene a veces la impresión de que hay una serie de principios y objetivos que se han matizado en exceso o que no son suficientemente explícitos, y ello habida cuenta del objetivo, sumamente importante para el futuro de la UE y particularmente sensible para la opinión pública, en especial a causa de los interrogantes que se plantean y las pasiones que dicho objetivo levanta en todos los países de la UE y en todos los sectores de la población.

4.2. El Comité pide que se sienten dos principios transversales antes de dar respuestas detalladas y pasar a una codificación.

4.2.1. Prevención y principio de cautela(3)

4.2.1.1. El principio de cautela debe prevalecer en todo momento, también en el campo de la biovigilancia, y debe aplicarse en todas las fases. La dificultad, sin embargo, es que todos los países de la comunidad internacional deben reconocerlo de la misma manera y su aplicación ha de realizarse de forma unívoca a nivel internacional. Es evidente que ésta no es la situación actual. La UE debe hacer un llamamiento en favor de la organización de una conferencia internacional con el fin de obtener una codificación en materia de aplicación.

4.2.2. La responsabilización

4.2.2.1. Este principio (daños y perjuicios) debería enunciarse de forma adecuada en la Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre responsabilidad ambiental en relación con la prevención y reparación de daños ambientales(4).

4.2.3. El Comité se pronuncia a favor de que el plan de acción propuesto se enriquezca con los puntos siguientes, que el Comité considera particularmente relevantes:

4.2.3.1. La educación y la sensibilización de todos los jóvenes europeos con respecto a estas ciencias, mediante la aplicación de un programa marco y la concesión de una financiación especial.

4.2.3.2. La definición de las responsabilidades de cada uno de los agentes debe ser más precisa, especificando las correspondientes a:

- las instituciones europeas;

- los Estados miembros, de conformidad con el principio de subsidiariedad. Los poderes públicos deben definir sus responsabilidades antes de tomar sus decisiones y garantizar la aplicación de estas últimas;

- los expertos o comisiones de expertos sobre los que se apoyan los procesos decisorios.

4.2.3.3. Informar para permitir la posibilidad de elegir:

- todas las etapas de la investigación deben tener la transparencia por objetivo;

- garantizar la trazabilidad y un etiquetado claro y legible de todos los productos, así como su aplicación;

- hacer operativo el etiquetado previsto por la legislación;

- completar la legislación europea mediante la adopción de una legislación comunitaria relativa a las semillas y los productos que contengan OMG destinados a la alimentación animal;

- etiquetar los productos intermedios;

- hacer reconocer a nivel internacional las expectativas de los consumidores solicitando la adopción de criterios para evaluar los costes y beneficios en todas las instancias de negociación.

4.2.3.4. Fomentar un debate permanente para:

- evaluar y valorar adecuadamente los avances científicos;

- definir una estrategia de comunicación para reforzar la coherencia y la legibilidad de la política de la UE en la materia, la cual debe ser constantemente renovada y ampliada, especialmente y sobre todo por medio de la sensibilización y formación de los jóvenes;

- hacer que esta información sea objetiva y que el poder público garantice la pluralidad de los debates.

4.2.3.5. La obligación de compartir debe recordarse en cada etapa.

- Lamentablemente, el mundo en vías de desarrollo es más espectador que actor. Esta situación resulta aún más preocupante si se piensa que estos países sufren problemas de inseguridad alimentaria y contaminación medioambiental, y carencias en materia de salud.

- La UE debe adoptar la solidaridad integrándola como parámetro esencial: solidaridad entre países ricos y pobres, solidaridad frente a la responsabilidad común que es la preservación del medio ambiente, requiriendo más recursos públicos destinados a la lucha contra la pobreza y a la autosuficiencia alimentaria.

4.3. Patente comunitaria

4.3.1. El rápido desarrollo de las ciencias y de las tecnologías y la plétora de investigaciones contribuyen a la evolución del derecho de propiedad industrial, ya que a los interrogantes clásicos se añaden otros sobre la naturaleza de las innovaciones o la conformidad moral o no de patentar un avance determinado.

4.3.1.1. El derecho de propiedad tiene una vocación internacional para proteger un invento de la manera más eficaz. Los acuerdos en materia de derechos de propiedad intelectual que afectan al comercio establecen un conjunto de normas, algunas de las cuales se refieren explícitamente a las biotecnologías.

4.3.2. Al sistema mundial de organización de la propiedad industrial (OMPI) se añade la Oficina Europea de Patentes (OEP), pero ésta sólo ofrece un procedimiento común de solicitud de patentes, mientras que los procedimientos de aplicación siguen siendo nacionales.

4.3.2.1. Por consiguiente, urge que la patente comunitaria única vea por fin la luz.

4.3.3. La diferencia principal con el derecho de patentes estadounidense reside en que sólo un primer "inventor" tiene derecho a la patente, en lugar del primer "solicitante".

5. Conclusión

5.1. La UE debe estar presente, pues carecerá de voz a menos que desempeñe un papel significativo en el ámbito de las biotecnologías. Es urgente acelerar en la UE la toma de conciencia en términos de competitividad, crecimiento y creación de empleo. Por tanto, es preciso contar con una voluntad fuerte y continua de colaboración organizada entre las diversas partes, y con una estrategia e instrumentos comunes, en especial y principalmente una patente comunitaria. Es indudable que la innovación trae consigo nuevas fórmulas de gestión dinámicas, constructivas y transparentes, para adaptarse a la amplitud y rapidez con las que la investigación abre nuevas áreas de investigación. Hace falta imaginación, pero, aún más que en el pasado, es preciso recurrir a la promoción, la incitación y la facilitación. Para garantizar a la UE el lugar que le corresponde en el ámbito de las biotecnologías será preciso actuar con determinación y perseverancia.

Bruselas, 18 de septiembre de 2002.

El Presidente

del Comité Económico y Social

Göke Frerichs

(1) DO C 94 de 18.4.2002.

(2) DO C 94 de 18.4.2002.

(3) DO C 268 de 19.9.2000.

(4) COM(2002) 17 final.

[Top](#document1)