Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 4.2.2008 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | L 30/1 |

---

REGLAMENTO (CE) N
o 71/2008 DEL CONSEJO

de 20 de diciembre de 2007

por el que se crea la Empresa Común Clean Sky

(Texto pertinente a efectos del EEE)

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, sus artículos 171 y 172,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Parlamento Europeo,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo,

Considerando lo siguiente:

|  |  |
| --- | --- |
| (1) | La Decisión no 1982/2006/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, relativa al Séptimo Programa Marco de la Comunidad Europea para acciones de investigación, desarrollo tecnológico y demostración (2007 a 2013)[(1)](#ntr1-L_2008030ES.01000101-E0001) (denominado en lo sucesivo «el séptimo programa marco») establece una contribución comunitaria para la creación de asociaciones a largo plazo entre el sector público y privado en forma de iniciativas tecnológicas conjuntas (denominadas en lo sucesivo «ITC»), que podrían desarrollarse mediante empresas comunes con arreglo a lo dispuesto en el artículo 171 del Tratado. Estas ITC se derivan de la labor efectuada por las plataformas tecnológicas europeas, que ya fueron creadas en virtud del sexto programa marco y abarcan una selección de temas de investigación en sus ámbitos respectivos. Las iniciativas deben combinar la inversión del sector privado y la financiación pública europea, incluida la financiación del séptimo programa marco. |

|  |  |
| --- | --- |
| (2) | La Decisión 2006/971/CE del Consejo, de 19 de diciembre de 2006, relativa al programa específico «Cooperación» por el que se ejecuta el séptimo programa marco de la Comunidad Europea de acciones de investigación, desarrollo tecnológico y demostración (2007-2013)[(2)](#ntr2-L_2008030ES.01000101-E0002) (denominado en lo sucesivo «el programa específico “Cooperación”») subraya la necesidad de asociaciones paneuropeas ambiciosas entre el sector público y privado para acelerar el desarrollo de tecnologías importantes mediante acciones de investigación de envergadura a escala comunitaria incluidas, en particular, las ITC. |

|  |  |
| --- | --- |
| (3) | La Agenda de Lisboa para el Crecimiento y el Empleo subraya la necesidad de establecer condiciones favorables para invertir en los conocimientos y la innovación en Europa a fin de impulsar la competitividad, el crecimiento y el empleo en la Unión Europea. |

|  |  |
| --- | --- |
| (4) | En sus conclusiones de 13 de mayo de 2003, de 22 de septiembre de 2003 y de 24 de septiembre de 2004, el Consejo resaltó la importancia de seguir impulsando acciones enmarcadas en el plan de acción para una inversión del 3 % del PIB en investigación e innovación, incluida la adopción de nuevas iniciativas para intensificar la cooperación entre la industria y el sector público en la financiación de la investigación destinada a reforzar los vínculos transnacionales entre el sector público y privado. |

|  |  |
| --- | --- |
| (5) | El Consejo, en sus conclusiones de 4 de diciembre de 2006 y de 19 de febrero de 2007, y el Consejo Europeo, en sus conclusiones de 9 de marzo de 2007, invitaron a la Comisión a presentar propuestas con vistas a la creación de ITC para las iniciativas que hayan alcanzado un nivel adecuado de preparación. |

|  |  |
| --- | --- |
| (6) | La Plataforma Tecnológica Europea para la Aeronáutica del Consejo Consultivo para la Investigación Aeronáutica en Europa («ACARE») elaboró un programa estratégico de investigación que señalaba, como una de sus mayores prioridades, la reducción del impacto de la aviación en el medio ambiente. En él también se concluía que era necesaria una evolución tecnológica que permita alcanzar, para 2020, los objetivos de una reducción de las emisiones de CO2 en un 50 %, de las de NOx en un 80 %, del ruido exterior percibido en un 50 % y de un avance sustancial en la reducción del impacto de la fabricación, mantenimiento y eliminación de aeronaves y productos relacionados en el medio ambiente. |

|  |  |
| --- | --- |
| (7) | La magnitud de los esfuerzos necesarios para atender a los desafíos medioambientales del sistema de transporte aéreo, recogidos en el programa estratégico de investigación de ACARE, justifica la constitución de una empresa común como el instrumento más adecuado para coordinar las actividades de investigación pertinentes. |

|  |  |
| --- | --- |
| (8) | La ITC Clean Sky debe atenuar los diferentes riesgos de deficiencias de mercado que desalientan la inversión privada en el ámbito de la investigación aeronáutica en general y las tecnologías limpias de transporte aéreo en particular. Asimismo, debe permitir la integración y la demostración al nivel del sistema en su conjunto, disminuyendo así el riesgo para la inversión privada a la hora de poner a punto nuevos productos aeronáuticos respetuosos con el medio ambiente. Por otra parte, debe estimular la inversión privada de I + D en el ámbito de las tecnologías no perjudiciales para el medio ambiente en la Unión Europea, resolviendo así las actuales externalidades que inciden en la I + D y el medio ambiente. |

|  |  |
| --- | --- |
| (9) | La ITC Clean Sky debe acelerar el desarrollo en la Unión Europea de las tecnologías limpias de transporte aéreo para llevarlas a la práctica lo antes posible, lo que contribuirá a la consecución de las prioridades estratégicas europeas en los ámbitos medioambiental y social, en combinación con un crecimiento económico sostenible. |

|  |  |
| --- | --- |
| (10) | La ITC Clean Sky debe consistir en una asociación entre el sector público y el privado que agrupe a todas las partes interesadas clave. Teniendo en cuenta el carácter prolongado de esta asociación, la necesaria puesta en común de recursos y disponibilidad de recursos financieros, el alto nivel científico y técnico requerido (incluida la gestión de un ingente volumen de conocimientos) y la necesidad de determinar una normativa adecuada de propiedad intelectual e industrial, es fundamental constituir una entidad jurídica que pueda garantizar una utilización coordinada y una gestión eficaz de los fondos asignados a la ITC Clean Sky. Procede, por lo tanto, crear una empresa común con arreglo al artículo 171 del Tratado (denominada en lo sucesivo «la Empresa Común Clean Sky»). |

|  |  |
| --- | --- |
| (11) | La Empresa Común Clean Sky se propone fomentar la puesta en práctica de tecnologías innovadoras respetuosas con el medio ambiente en todos los segmentos del transporte aéreo civil, incluidas las grandes aeronaves comerciales, las aeronaves regionales y los giroaviones, así como en todas las tecnologías relacionadas, tales como las de los motores, los sistemas y el ciclo de vida útil de los materiales. La Empresa Común Clean Sky debe establecer demostradores a escala real en todos los ámbitos de investigación que, como resultado de un enfoque totalmente integrado y de un seguimiento del progreso y del impacto tecnológico, deben probarse tanto en tierra como en el aire. |

|  |  |
| --- | --- |
| (12) | La Empresa Común Clean Sky debe crearse por un período que concluirá el 31 de diciembre de 2017 para garantizar la gestión adecuada de las actividades de investigación, con inclusión de la explotación de los resultados por parte de los miembros de la Empresa Común Clean Sky y los participantes, que se hayan iniciado, pero que no concluyan, durante el séptimo programa marco. No obstante, la explotación de los resultados no se financiará a través de la Empresa Común. |

|  |  |
| --- | --- |
| (13) | Los miembros de la Empresa Común Clean Sky deben ser la Comunidad Europea, con la Comisión como representante público, los responsables de los demostradores tecnológicos integrados (denominados en lo sucesivo «los DTI») y los miembros asociados de cada uno de los DTI. |

|  |  |
| --- | --- |
| (14) | La Empresa Común Clean Sky debe quedar abierta a nuevos miembros. |

|  |  |
| --- | --- |
| (15) | La Empresa Común Clean Sky debe ser un organismo creado por las Comunidades. El Parlamento Europeo debe aprobar la gestión de la ejecución presupuestaria, previa recomendación del Consejo, teniendo en cuenta, no obstante, las características específicas de las ITC como asociaciones público-privadas y, en particular, la contribución del sector privado al presupuesto. |

|  |  |
| --- | --- |
| (16) | Los responsables de los DTI han firmado un Protocolo de Acuerdo por el que sus empresas respectivas se comprometen a participar desde el punto de vista técnico, financiero y de gestión en la Empresa Común Clean Sky durante toda la duración de esta. Todos los miembros asociados se han comprometido a una participación financiera mínima durante toda la duración de la Empresa Común Clean Sky. |

|  |  |
| --- | --- |
| (17) | Las actividades de investigación deben ser financiadas por la Comunidad y, al menos a partes iguales, con recursos de otros miembros. Podrá disponerse de financiación adicional procedente, entre otros, del Banco Europeo de Inversiones (BEI), en particular mediante el Instrumento de Financiación de Riesgos Compartidos desarrollado conjuntamente por el BEI y la Comisión, de conformidad con el anexo III de la Decisión 2006/971/CE. |

|  |  |
| --- | --- |
| (18) | Los gastos de funcionamiento de la Empresa Común Clean Sky deben cubrirse a partes iguales por la Comunidad y los demás miembros. |

|  |  |
| --- | --- |
| (19) | Los responsables de los DTI y los miembros asociados de los distintos DTI deben recibir apoyo de la Empresa Común Clean Sky para el desempeño de las actividades de investigación a su cargo. |

|  |  |
| --- | --- |
| (20) | La Empresa Común Clean Sky debe poder organizar, cuando corresponda, las convocatorias de propuestas competitivas que sean necesarias para las actividades de investigación. |

|  |  |
| --- | --- |
| (21) | Las actividades de investigación realizadas en el marco de la Empresa Común Clean Sky deben ajustarse a los principios éticos fundamentales aplicables en el séptimo programa marco. |

|  |  |
| --- | --- |
| (22) | La Empresa Común Clean Sky debe adoptar, de conformidad con el artículo 185, apartado 1, del Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002 del Consejo, de 25 de junio de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas[(3)](#ntr3-L_2008030ES.01000101-E0003) (denominado en lo sucesivo «el Reglamento financiero») y previo consentimiento de la Comisión, normas financieras específicas que tengan en cuenta los requisitos específicos de funcionamiento derivados, en particular, de la necesidad de combinar financiación comunitaria y financiación privada para apoyar las actividades de I + D con eficacia y en el momento oportuno. Con objeto de asegurar un tratamiento homogéneo entre los participantes de las actividades de investigación de la Empresa Común y los de las acciones indirectas del séptimo programa marco, convendría que el IVA no constituya un coste subvencionable por fondos comunitarios, en consonancia con lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 1906/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, por el que se establecen las normas de participación de empresas, centros de investigación y universidades en las acciones del Séptimo Programa Marco, y las normas de difusión de los resultados de la investigación (2007-2013)[(4)](#ntr4-L_2008030ES.01000101-E0004). |

|  |  |
| --- | --- |
| (23) | A fin de garantizar condiciones laborales abiertas y transparentes y la igualdad de trato del personal, así como de atraer el personal científico y técnico especializado de gran valía, el Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas y del régimen aplicable a los otros agentes de estas Comunidades, establecido en el Reglamento (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 del Consejo[(5)](#ntr5-L_2008030ES.01000101-E0005) (denominado en lo sucesivo «el Estatuto»), debe ser de aplicación a todo el personal contratado por la Empresa Común Clean Sky. |

|  |  |
| --- | --- |
| (24) | Las normas para la organización y el funcionamiento de la Empresa Común Clean Sky deben establecerse en los Estatutos de la Empresa Común Clean Sky, recogidos en el marco del presente Reglamento. |

|  |  |
| --- | --- |
| (25) | Debe encomendarse a la Comisión tareas específicas asociadas con el control de los fondos públicos y la salvaguarda de los intereses comunitarios en la Empresa Común Clean Sky. |

|  |  |
| --- | --- |
| (26) | La Empresa Común Clean Sky debe informar regularmente de sus avances al Parlamento Europeo y al Consejo. |

|  |  |
| --- | --- |
| (27) | La Empresa Común Clean Sky debe tener en cuenta a una serie de organismos asesores externos en los que participen los Estados nacionales y la Plataforma Tecnológica Europea para la Aeronáutica «ACARE» y mantener contactos regulares con los Estados nacionales. |

|  |  |
| --- | --- |
| (28) | Como organismo dotado de personalidad jurídica, la Empresa Común Clean Sky debe ser responsable de sus acciones. En lo que se refiere a la resolución de litigios en asuntos contractuales, los contratos suscritos por la Empresa Común Clean Sky podrían disponer la competencia del Tribunal de Justicia. |

|  |  |
| --- | --- |
| (29) | La política en materia de propiedad intelectual e industrial de la Empresa Común Clean Sky debe promover la creación y aprovechamiento de los conocimientos. |

|  |  |
| --- | --- |
| (30) | Deben adoptarse las medidas adecuadas para evitar irregularidades y fraudes y darse los pasos necesarios para recuperar los fondos perdidos, abonados por error o incorrectamente utilizados, según lo dispuesto en el Reglamento (CE, Euratom) no 2988/95 del Consejo, de 18 de diciembre de 1995, relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas[(6)](#ntr6-L_2008030ES.01000101-E0006), el Reglamento (CE, Euratom) no 2185/96 del Consejo, de 11 de noviembre de 1996, relativo a los controles y verificaciones in situ que realiza la Comisión para la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas contra los fraudes e irregularidades[(7)](#ntr7-L_2008030ES.01000101-E0007), y el Reglamento (CE) no 1073/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de mayo de 1999, relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF)[(8)](#ntr8-L_2008030ES.01000101-E0008). |

|  |  |
| --- | --- |
| (31) | Para facilitar la creación de la Empresa Común Clean Sky, la Comisión será responsable de su constitución y de su funcionamiento inicial hasta que la Empresa Común disponga de capacidad operativa para ejecutar su propio presupuesto. |

|  |  |
| --- | --- |
| (32) | La Empresa Común Clean Sky debe establecerse en Bruselas (Bélgica). Debe celebrarse entre la Empresa Común Clean Sky y Bélgica un acuerdo de sede que regule la dotación de oficinas, los privilegios e inmunidades y otras formas de apoyo que deba prestar Bélgica a la Empresa Común Clean Sky. |

|  |  |
| --- | --- |
| (33) | Dado que el objetivo del presente Reglamento, a saber, la creación de la Empresa Común Clean Sky, no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros, habida cuenta del carácter transnacional del enorme desafío en materia de investigación puesto de manifiesto, que requiere poner en común conocimientos y recursos financieros complementarios más allá de sectores y fronteras, y, por consiguiente, puede lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar dicho objetivo. |

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Creación de una empresa común

1.   A efectos de la ejecución de la iniciativa tecnológica conjunta Clean Sky, se crea una empresa común en el sentido del artículo 171 del Tratado (denominada en lo sucesivo «la Empresa Común Clean Sky») para el período que termina el 31 de diciembre de 2017.

2.   Su sede estará en Bruselas, Bélgica.

Artículo 2

Objetivos de la Empresa Común

1.   La Empresa Común Clean Sky contribuirá a la ejecución del séptimo programa marco y en particular del tema 7, Transporte (incluida la Aeronáutica), del programa específico «Cooperación».

2.   Los objetivos de la Empresa Común Clean Sky serán los siguientes:

|  |  |
| --- | --- |
| a) | acelerar el desarrollo, la validación y la demostración de las tecnologías limpias de transporte aéreo en la UE para llevarlas a la práctica lo antes posible; |

|  |  |
| --- | --- |
| b) | garantizar un aprovechamiento coherente de la labor de investigación europea en materia de mejoras del transporte aéreo desde el punto de vista medioambiental; |

|  |  |
| --- | --- |
| c) | crear un sistema de transporte aéreo radicalmente innovador basado en la integración de tecnologías avanzadas y demostradores a escala real, con el fin de reducir el impacto medioambiental del transporte aéreo gracias a la reducción significativa de emisiones de gases y ruidos y a la mayor economía en el consumo de combustible por las aeronaves; |

|  |  |
| --- | --- |
| d) | acelerar la generación de nuevos conocimientos, la innovación y la utilización de la investigación como prueba de las tecnologías pertinentes y del sistema de sistemas plenamente integrado, en el entorno operativo adecuado, y reforzar así la competitividad industrial. |

Artículo 3

Estatuto jurídico

La Empresa Común Clean Sky será un órgano comunitario dotado de personalidad jurídica propia. En todos los Estados miembros de la Comunidad gozará de la capacidad jurídica más amplia reconocida a las personas jurídicas por la legislación de dichos Estados. En particular, podrá adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y emprender acciones judiciales.

Artículo 4

Estatutos

Quedan aprobados los Estatutos de la Empresa Común Clean Sky, que figuran en el anexo I y constituyen parte integrante del presente Reglamento.

Artículo 5

Contribución comunitaria

1.   La contribución máxima de la Comunidad a la Empresa Común Clean Sky para cubrir los costes de funcionamiento y las actividades de investigación será de 800 millones EUR procedentes de los créditos presupuestarios asignados al tema «Transporte» del programa específico «Cooperación», de conformidad con el artículo 54, apartado 2, letra b), del Reglamento financiero.

2.   Cuando proceda, la aportación de la Comunidad a la Empresa Común Clean Sky para la financiación de las actividades de investigación incluirá fondos para propuestas seleccionadas a través de convocatorias de propuestas competitivas y abiertas.

El proceso de evaluación y selección garantizará que la asignación de fondos públicos a la Empresa Común Clean Sky para convocatorias de propuestas competitivas siga los principios de excelencia y competitividad y se lleve a cabo con la ayuda de expertos independientes.

Cualquier entidad pública o privada establecida en un Estado miembro o en un país asociado al séptimo programa marco podrá optar a dicha financiación.

3.   Las modalidades de la contribución financiera de la Comunidad se establecerán mediante un acuerdo general y acuerdos financieros anuales de aplicación suscritos entre la Comisión, en nombre de la Comunidad, y la Empresa Común Clean Sky.

4.   Otros miembros de la Empresa Común contribuirán con recursos al menos iguales a los de la contribución comunitaria, excluidos los asignados a través de convocatorias de propuestas al objeto de llevar a cabo las actividades de investigación de la Empresa Común Clean Sky.

Artículo 6

Reglamento financiero

1.   La Empresa Común Clean Sky adoptará normas financieras específicas de acuerdo con el artículo 185, apartado 1, del Reglamento financiero. Podrán apartarse de las normas establecidas en el Reglamento (CE, Euratom) no 2343/2002 de la Comisión, de 19 de noviembre de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 185 del Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002 del Consejo, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas[(9)](#ntr9-L_2008030ES.01000101-E0009), si así lo requieren las necesidades operativas específicas de la Empresa Común Clean Sky, previo consentimiento de la Comisión.

2.   La Empresa Común Clean Sky dispondrá de su propia capacidad de auditoría interna.

Artículo 7

Personal

1.   El Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas, el régimen aplicable a otros agentes de las Comunidades y las normas adoptadas conjuntamente por las instituciones de las Comunidades a efectos de su aplicación se aplicarán al personal de la Empresa Común Clean Sky y a su director ejecutivo.

2.   Sin perjuicio del apartado 3 del presente artículo y del artículo 7, apartado 3, de los Estatutos, la Empresa Común Clean Sky ejercerá, con respecto a su personal, las facultades asignadas a la autoridad facultada para proceder a los nombramientos por el Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas y las competencias atribuidas a la autoridad facultada para celebrar contratos por el régimen aplicable a otros agentes de las Comunidades en lo que respecta a su personal.

3.   El consejo de administración, de acuerdo con la Comisión, adoptará las disposiciones de aplicación necesarias mencionadas en el artículo 110 del Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas y el régimen aplicable a otros agentes de las Comunidades.

4.   La dotación de personal quedará determinada en la plantilla de la Empresa Común Clean Sky que deberá inscribirse en su presupuesto anual.

5.   El personal de la Empresa Común Clean Sky estará formado por agentes temporales y contractuales contratados durante un período de tiempo prefijado que no podrá renovarse más de una vez por un período determinado. El período total de contratación no superará los siete años y en cualquier caso no superará el período de existencia de la Empresa Común.

6.   Todos los costes relativos al personal correrán a cargo de la Empresa Común Clean Sky.

Artículo 8

Privilegios e inmunidades

Se aplicará a la Empresa Común Clean Sky y a su personal el Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas.

Artículo 9

Responsabilidad

1.   La responsabilidad contractual de la Empresa Común Clean Sky se regirá por las disposiciones contractuales aplicables y por la legislación aplicable al acuerdo o contrato de que se trate.

2.   En materia de responsabilidad extracontractual, la Empresa Común Clean Sky deberá reparar los daños causados por sus agentes en el ejercicio de sus funciones, de conformidad con los principios generales comunes a las legislaciones de los Estados miembros.

3.   Todos los pagos de la Empresa Común Clean Sky destinados a cubrir la responsabilidad a que se refieren los apartados 1 y 2, así como los costes y gastos correspondientes, se considerarán gastos de la Empresa Común Clean Sky y quedarán cubiertos por sus recursos.

4.   La Empresa Común Clean Sky será la única responsable del cumplimiento de sus obligaciones.

Artículo 10

Competencia del Tribunal de Justicia y ley aplicable

1.   El Tribunal de Justicia será competente para pronunciarse:

|  |  |
| --- | --- |
| a) | sobre cualquier litigio entre los miembros relativo al objeto del presente Reglamento y a los Estatutos mencionados en su artículo 4; |

|  |  |
| --- | --- |
| b) | en virtud de cualquier cláusula de arbitraje contenida en los acuerdos y contratos celebrados por la Empresa Común Clean Sky; |

|  |  |
| --- | --- |
| c) | para resolver los recursos presentados contra la Empresa Común Clean Sky, incluidas las decisiones de sus órganos, en las condiciones que se contemplan en los artículos 230 y 232 del Tratado; |

|  |  |
| --- | --- |
| d) | en los litigios relativos a la indemnización por daños causados por el personal de la Empresa Común Clean Sky en el ejercicio de sus funciones. |

2.   Para cualquier asunto que no esté cubierto por el presente Reglamento o por otros actos del Derecho comunitario, se aplicará la legislación del Estado en que se ubique la sede de la Empresa Común Clean Sky.

Artículo 11

Informes, evaluación y aprobación

1.   La Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe anual sobre los avances registrados por la Empresa Común Clean Sky. Este informe contendrá detalles sobre la aplicación, incluidos el número de propuestas presentadas, el número de aquellas seleccionadas para su financiación, el tipo de participantes, entre ellos las PYME, y estadísticas desglosadas por países. En particular, el informe anual incluirá, en su caso, la evaluación de los resultados del evaluador de tecnologías a que se refiere el artículo 8, apartado 1, de los Estatutos.

2.   Tres años después de la fecha de adopción del presente Reglamento (y en cualquier caso no más tarde del 31 de diciembre de 2010), y posteriormente no más tarde del 31 de diciembre de 2013, la Comisión llevará a cabo una evaluación con la asistencia de expertos independientes basándose en el mandato establecido previa consulta con la Empresa Común. Estas evaluaciones abarcarán la calidad y eficiencia de la Empresa Común Clean Sky y los avances hacia los objetivos fijados. La Comisión comunicará sus conclusiones al Consejo, junto con sus observaciones y, si procede, sus propuestas para modificar el presente Reglamento, con inclusión de una posible finalización anticipada de la Empresa Común.

3.   A más tardar seis meses después del término de la Empresa Común, la Comisión efectuará una evaluación final de la Empresa Común Clean Sky, con ayuda de expertos independientes. Los resultados de la evaluación final se presentarán al Parlamento Europeo y al Consejo.

4.   El Parlamento Europeo deberá aprobar la ejecución del presupuesto de la Empresa Común Clean Sky, previa recomendación del Consejo, con arreglo al procedimiento que disponga la reglamentación financiera de la Empresa Común Clean Sky.

Artículo 12

Protección de los intereses financieros de los miembros y medidas de lucha contra el fraude

1.   La Empresa Común Clean Sky garantizará la protección adecuada de los intereses financieros de sus miembros, realizando o encargando los controles internos y externos oportunos.

2.   Si los miembros descubrieran la existencia de irregularidades, se reservarán el derecho de reducir o suspender las contribuciones futuras a la Empresa Común Clean Sky o de recuperar los importes gastados indebidamente.

3.   A efectos de la lucha contra el fraude, la corrupción y otros actos ilegales, se aplicará lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 1073/1999.

4.   La Empresa Común Clean Sky llevará a cabo inspecciones in situ y auditorías financieras entre los receptores de los fondos públicos de la Empresa Común Clean Sky.

5.   La Comisión y el Tribunal de Cuentas podrán, si procede, controlar in situ a los beneficiarios de la financiación de la Empresa Común Clean Sky y a los agentes responsables de su asignación. Para ello, la Empresa Común Clean Sky garantizará que los acuerdos de subvención y los contratos establezcan el derecho de la Comisión y del Tribunal de Cuentas a efectuar los controles oportunos y, en caso de detección de irregularidades, de imponer sanciones disuasorias y proporcionadas.

6.   La Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF)[(10)](#ntr10-L_2008030ES.01000101-E0010) ostentará las mismas facultades con respecto a la Empresa Común y a su personal que con respecto a los servicios de la Comisión. Desde el momento de su constitución, la Empresa Común pasará a formar parte del Acuerdo Interinstitucional de 25 de mayo de 1999 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las investigaciones internas efectuadas por la OLAF. La Empresa Común Clean Sky aprobará esta adhesión y adoptará las medidas necesarias para facilitar las investigaciones internas de la OLAF.

Artículo 13

Confidencialidad

Sin perjuicio del artículo 14, la Empresa Común Clean Sky garantizará la protección de la información confidencial cuya divulgación pudiera perjudicar a los intereses de sus miembros o de los participantes en las actividades de la Empresa Común Clean Sky.

Artículo 14

Transparencia

1.   El Reglamento (CE) no 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión[(11)](#ntr11-L_2008030ES.01000101-E0011), se aplicará a los documentos en poder de la Empresa Común Clean Sky.

2.   La Empresa Común Clean Sky aprobará a más tardar el 7 de agosto de 2008 las normas de aplicación del Reglamento (CE) no 1049/2001.

3.   Las decisiones adoptadas por la Empresa Común Clean Sky de conformidad con el artículo 8 del Reglamento (CE) no 1049/2001 podrán ser objeto de reclamación ante el Defensor del Pueblo Europeo o de recurso ante el Tribunal de Justicia con arreglo a las condiciones fijadas en los artículos 195 y 230 del Tratado, respectivamente.

4.   La Empresa Común Clean Sky aprobará las normas de aplicación del Reglamento (CE) no 1367/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de septiembre de 2006, relativo a la aplicación, a las instituciones y a los organismos comunitarios, de las disposiciones del Convenio de Aarhus sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente[(12)](#ntr12-L_2008030ES.01000101-E0012), antes del 7 de agosto de 2008.

Artículo 15

Propiedad intelectual e industrial

La Empresa Común Clean Sky adoptará diferentes normas sobre protección, uso y difusión de los resultados de la investigación basadas en los principios del Reglamento (CE) no 1906/2006, como estipula el artículo 23 de los Estatutos, que garanticen, si procede, la protección de la propiedad intelectual e industrial generada en las actividades de investigación en virtud del presente Reglamento, así como el aprovechamiento y difusión de los resultados de la investigación.

Artículo 16

Acciones preparatorias

1.   La Comisión se encargará de la constitución y funcionamiento inicial de la Empresa Común Clean Sky hasta que esta disponga de capacidad operativa para ejecutar su presupuesto. La Comisión llevará a cabo, de conformidad con la legislación comunitaria, todas las acciones necesarias en colaboración con los demás miembros fundadores y con la participación del consejo de administración.

2.   Con este propósito, hasta el momento en que el director ejecutivo asuma sus funciones una vez nombrado por el consejo de administración en virtud del artículo 7, apartado 3, letra a), de los Estatutos, la Comisión podrá asignar a la Empresa Común un número reducido de sus funcionarios, incluyendo uno que desempeñe provisionalmente las funciones de director ejecutivo.

3.   El director ejecutivo provisional podrá autorizar todos los pagos correspondientes a los créditos consignados en el presupuesto de la Empresa Común Clean Sky una vez aprobado por el consejo de administración y podrá celebrar contratos, incluidos los del personal, una vez aprobada la plantilla del personal de la Empresa Común Clean Sky. El ordenador de la Comisión podrá autorizar todos los pagos correspondientes a los créditos consignados en el presupuesto general de la Empresa Común Clean Sky.

Artículo 17

Apoyo del Estado anfitrión

Se celebrará entre la Empresa Común Clean Sky y Bélgica un acuerdo de sede que regule la dotación de oficinas, los privilegios e inmunidades y otras formas de apoyo que deba prestar Bélgica a la Empresa Común Clean Sky.

Artículo 18

Entrada en vigor

El presente Reglamento entrará en vigor a los tres días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 20 de diciembre de 2007.

Por el Consejo

El Presidente

F. NUNES CORREIA

---

[Top](#document1)