Source: EURLEX
Language: es
Format: md

**COMISIÓN DE** **LAS COMUNIDADES EUROPEAS**

**COM(94) 55 final**

**Bruselas, 14.03.1994**

**EL** **MERCADO INTERIOR** **DE LA** **COMUNIDAD**

**-Informe** **1993-**

**(presentado por la Comisión)**

NOTA

Para facilitar la lectura del presente informe anual, los actos legislativos aprobados por el
Consejo o la Comisión, así como los artículos de los Tratados, figuran en el texto junto con un
asterisco (*) y sin notas a pie de página. El título y la referencia exacta de estos actos y
artículos se recogen, al final del informe, en una lista titulada "Disposiciones comunitarias
citadas".

**Sumario**

**El mercado interior en** **1993** **A**

**Introducción** **1**

**Mise en oeuvre du marché intérieur** **3**

**Puesta en marcha del mercado interior** **26**

**Anexos** **111**

**Siglas y acrónimos**

**Disposiciones comunitarias citadas**

**Indice**

**EL MERCADO INTERIOR EN 1993** **A**

**INTRODUCCIÓN** **1**

**PRIMERA PARTE - PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR** **3**

~
###### iSilliliiilllPilllil 3

**§ 1** **-** **Procedimiento de** **decisión** **de las instituciones** **3**

**§ 2** **-** **El Programa Estratégico sobre el Mercado** **Interior:** **"Aprovechar** **5**
**al máximo el mercado** **interior"**

**Sección** **2 1 ^** **6**

**§ 1** **-** **Incorporación a las legislaciones nacionales** **6**

**§ 2 -** **Puesta en marcha** **9**

**A** _**Cooperación**_ _**entre**_ _**administraciones**_ _**9**_
**a) cooperación administrativa** **9**
**b) redes telemáticas transeuropeas** **<** **10**

_**B.**_ _**Creación**_ _**de**_ _**estructuras**_ _**para**_ _**facilitar**_ _**el**_ _**funcionamiento del**_ _**merca-**_ _**11**_
_**do interior**_
**a) Comité Consultivo de Coordinación en el Ámbito del Mercado** **11**
**Interior**

**b) Comité de Atención a las Empresas** **11**
**c) Comité Consultivo en Materia Aduanera y de Fiscalidad** **Indi-** **12**
**recta**

**§ 3 -** **Control de la aplicación de la normativa** **comunitaria** **12**
**A** _**Por parte de la**_ _**Comunidad**_ _**12**_
_**B. Por parte de los**_ _**Estados miembros**_ _**13**_
**a)** **Actividades** **de formación e información de las administraciones** **13**

**• en el ámbito aduanero** **13**

**• en el ámbito de la fiscalidad indirecta** **13**

**b) Acceso a la justicia** **14**
**Sección** **3-Transp^rèncïa** **15**

**§ 1** **-** **Transparencia del Derecho comunitario** **15**

**§ 2** **-** **Transparencia de las medidas nacionales de incorporación** **17**

**§ 3** **-** **Actividades de información y de comunicación** **17**

**Sección 4** **-** **Repercusiones del mercado interior sobre la economía y la** **18**
**industria**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD** **-** **INFORME 1993**

**ÍNDICE**

**Sección 5 - Aspecto externo** ***** **21**
**Aplicación de la Política Comercial Común en el contexto del mercado**

**interior**

**§ 1 - Régimen de importaciones** **21**

**§ 2 - Régimen de exportaciones** **22**
**§ 3 - Gestión de las cuotas comunitarias de importaciones y exporta-** **22**
**ciones**

**§ 4 - Mecanismos de defensa del comercio comunitario** **22**

**§ 5 - Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo** **23**

**§ 6 - Seguro de crédito a la exportación** **23**

**§ 7 -** **Unión Aduanera** **23**

**Sección** **6 -** **Redes transeuropeas** **24**

**SEGUNDA PARTE - FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR** **26**

**Introducción** **26**

**Sección** _**i**_ **• Libre circulación de las personas** **27**

**§ 1 - Supresión de los controles en las fronteras interiores** **27**

**A** _**Artículo**_ _**7 A del**_ _**Tratado**_ _**CE**_ _**27**_

_**B.**_ _**Medidas complementarías**_ _**27**_

**§ 2**    - **Libre circulación de las personas dentro de la Comunidad** **29**

_**A.**_ _**Derecho**_ _**de**_ _**residencia**_ **29**

**8.** _**Títulos**_ _**y**_ _**otras cualifícaciones**_ **29**

**Sección 2** **-Libre circulación** **de** **mercancías** **32**

**§ 1 - Instrumentos previstos por el derecho comunitario para garantí-** **35**
**zar la** **Ubre** **circulación de mercancías**

_**V**_ _**Artículos**_ _**30 a 36 del**_ _**Tratado**_ _**CE**_ _**35**_

_**A.**_ _**Introducción**_ _**35**_

_**B.**_ _**Supresión**_ _**de**_ _**los controles fronterizos**_ _**de**_ _**mercancías**_ _**36**_

_**C.**_ _**Normativas comerciales y aplicación del principio**_ _**de la**_ _**aceptación**_ _**36**_
_**de**_ _**los productos procedentes**_ _**de**_ _**otros Estados miembros**_

_**D.**_ _**Denominaciones geográficas**_ _**y**_ _**marcas**_ _**de**_ _**origen**_ _**39**_
**a) Denominaciones geográficas** **39**
**b) Marcas de origen** **39**

_**E.**_ _**Importaciones paralelas**_ _**40**_
a) Especialidades farmacéuticas **40**
b) Vehículos automóviles **41**

_**F.**_ _**Obligación**_ _**de**_ _**utilizar la lengua nacional**_ _**42**_

_**G. Normas**_ _**sobre publicidad**_ _**43**_

_**H.**_ _**Monopolios**_ _**y**_ _**derechos exclusivos**_ _**43**_

_**2***_ _**Armonización técnica**_ _**v**_ _**normalización**_ _**44**_

_**A.**_ _**Legislación aprobada**_ _**en**_ _**los diferentes sectores**_ _**44**_
a) Productos agrícolas **44**

           - legislación veterinaria 44

           - legislación fitosanitaria 46
b) Productos alimenticios 48

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

**ÍNDICE** **i¡¡**

**c) Mecánica y electrotecnia, aparatos de** **presión,** **productos** **49**
**sanitarios y metrología**
**d) Construcción y productos de construcción** **49**
**e) Vehículos de motor** **50**
**f) Productos farmacéuticos** **51**
**g) Productos químicos** **51**
**h) Juguetes** **53**

**0 Productos textiles** **53**

**j) Productos cosméticos** **53**
**k) Equipos terminales** **54**

**0 Embarcaciones de recreo** **54**

**m)** **Ahorro de energía** **55**

_**B.**_ _**Política**_ _**de**_ _**normalización**_ _**55**_

_**C.**_ _**Política**_ _**de**_ _**calidad,**_ _**certificaciones,**_ _**etiquetado**_ _**y**_ _**conformidad**_ _**56**_

_**3***_ _**Procedimientos**_ _**de**_ _**prevención**_ _**v**_ _**control**_ _**57**_

**A** _**Prevención**_ _**de**_ _**nuevos obstáculos**_ _**57**_

_**B.**_ _**Procedimiento**_ _**de**_ _**información mutua**_ _**58**_

_**C.**_ _**Mecanismos**_ _**de**_ _**alerta**_ _**59**_

**4*** _**Excepciones**_ _**a la**_ _**libre circulación**_ _**59**_

_**A.**_ _**Artículo**_ _**36 del**_ _**Tratado CE**_ _**59**_

_**B.**_ _**Artículo**_ _**100**_ _**A (4) del**_ _**Tratado**_ _**CE**_ _**60**_

**C.** _**Artículo**_ _**115 del**_ _**Tratado**_ _**CE**_ _**60**_

_**5***_ _**Seguridad general**_ _**de**_ _**los**_ _**productos**_ _**61**_

**§ 2 - Regímenes particulares de libre circulación** **61**

**A** _**Ámbito agrícola**_ _**61**_

**a) Creación de nuevas organizaciones de mercado para los** **pro-** **61**
**ductos agrícolas**
**b) Mecanismos transitorios previstos por el Acta de Adhesión de** **62**
**España y Portugal**

**c) Medidas agromonetarias** **63**

**6.** _**Controles**_ _**al**_ _**transporte**_ _**64**_

_**C.**_ _**Productos**_ _**y**_ _**tecnologías**_ _**de**_ _**doble finalidad**_ _**64**_

_**D.**_ _**Bienes culturales**_ _**65**_

**E.** _**Armas**_ _**65**_

_**F.**_ _**Sustancias radiactivas**_ _**66**_

_**G.**_ _**Explosivos**_ _**66**_

_**H.**_ _**Drogas**_ _**y**_ _**sustancias psicotrópicas**_ _**67**_

**/.** _**Traslado**_ _**de**_ _**residuos**_ _**67**_

**Sección 3** **«** **Libre circulación de servicios y derecho de establecimiento** **69**

**§ 1 - Principio de la libre circulación** **69**

**§ 2 - Jurisprudencia** **69**

**§ 3 - Regímenes regulados** **70**

_**A.**_ _**Servicios financieros**_ _**70**_

**a) Entidades de crédito** **71**

**• gestión de las normas comunes** **71**

**• asociación con los Estados miembros** **72**

**• transparencia de las acciones comunitarias** **72**

**EL MERCADO** **INTERIOR DE** **LA** **COMUNIDAD -** **INFORME** **1993**

**¡V** **ÍNDICE**

**• Iniciativas y acciones de la Comisión para garantizar el desarrollo de** **72**
**un mercado único y superar los problemas detectados**

**b) Seguros** **72**

**• gestión de las normas comunes** **73**

**• control del funcionamiento del mercado** **73**

**• asociación con los Estados miembros** **73**

**• transparencia de las acciones comunitarias** **74**

**• iniciativas y acciones de la Comisión con vistas a garantizar el desa-** **74**
**rrollo del mercado único y resolver los problemas detectados**

**c) Bolsa y Valores** **74**

**d) Relaciones exteriores** **75**

**8.** _**Transportes**_ _**76**_
**a) transporte aéreo** **76**
**b) transporte por carretera** **76**
**c) transporte marítimo** **77**
**d) transporte por vía navegable** **78**
**e) transporte por ferrocarril** **79**
**f) relaciones exteriores** **79**

**C.** _**Telecomunicaciones**_ _**79**_

_**D.**_ _**Medios**_ _**de**_ _**comunicación**_ _**y**_ _**comunicación comercial**_ _**60**_

_**E.**_ _**Protección**_ _**de**_ _**datos personales**_ _**61**_

**Sección 4** ***** **Libre circulación de capitales** **82**

**Sección 5** **-** **Contratación pública** **83**

**§** **1** **- Introducción** **83**

**§ 2 - Derecho Comunitario sobre contratación pública** **84**

_**A.**_ _**Obligaciones**_ _**del**_ _**Tratado**_ _**CE**_ _**84**_

_**B.**_ _**Directivas sobre "contratos**_ _**públicos"**_ _**84**_
**a) Régimen establecido para los sectores tradicionales** **85**
**b) Régimen establecido para el agua, la energía, los transportes y** **85**
**las telecomunicaciones**

**c) Directivas "recursos"** **85**

**C.** _**Incorporación**_ _**de las**_ _**directivas sobre "contratos**_ _**públicos"**_ _**85**_
**a) instrumentos para la incorporación** **85**
**b) no incorporación: doctrina del "efecto directo"** **86**
**c) dificultad de la incorporación** **86**

**§ 3 - Jurisprudencia** **86**

_**A.**_ _**Jurisprudencia**_ _**del**_ _**Tribunal de Justicia**_ _**86**_

_**B.**_ _**Jurisprudencia nacional**_ _**88**_

**§ 4 - Doctrina de la Comisión** **88**
**A** _**Número**_ _**y**_ _**naturaleza**_ _**de**_ _**los casos tratados**_ _**88**_

_**B.**_ _**Puntos principales**_ _**89**_

**§ 5 - Medidas en pro de una mayor transparencia** **90**

_**A.**_ _**Formación**_ _**90**_

_**B.**_ _**Normalización**_ _**de los**_ _**datos publicados sobre contratos públicos**_ _**90**_

_**C.**_ _**Mejora**_ _**de la**_ _**información sobre contratos públicos**_ _**91**_

_**D. El**_ _**proyecto SI**_ _**MAP**_ _**91**_

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

ÍNDICE

_**E.**_ _**Otras medidas complementarías**_ _**92**_
**a) normas europeas** **92**
**b) evaluación del impacto económico** **92**

**§ 6** **-** **Pequeñas y medianas empresas** **92**

**§ 7 -** **Relaciones exteriores** **93**
93
illlillllliiïlllîili

**§** **1** **-** **Situación actual** **94**

_**A.**_ _**Tránsito de electricidad**_ _**94**_

_**B.**_ _**Tránsito de gas**_ _**94**_
_**C.**_ _**Transparencia de precios**_ _**95**_

_**D.**_ _**Normalización**_ _**95**_

**§ 2** **-** **Propuestas pendientes** **95**
**A** _**Electricidad y**_ _**gas**_ _**95**_
_**B.**_ _**Exploración de petróleo**_ _**y**_ _**gas**_ _**96**_

**Sección 7** **-** **Propiedad** **intelectual** **e industrial** **97**

**§** **1** **-** **Propiedad industrial** **97**

**§ 2** **-** **Derechos de autor y derechos afines** **97**

**§ 3** **-** **Otras medidas** **98**

**Sección 8 -** **Derecho de sociedades** **98**

**Sección 9** **-** **Fiscalidad** **1 oo**

**§ 1 -** **IVA:** **Funcionamiento del régimen transitorio y cooperación entre** **100**
**Administraciones**

**§ 2 -** **Impuestos especiales** **101**

**§ 3 -** **Impuestos directos** **101**

**Sección 10 -Sistemas de pagos** **103**

**Sección** **11** **-** **Políticas** **complementarias** **104**

**§** **1** **-** **Consumidores** **104**

**§ 2 -** **Competencia** **104**

**§ 3 -** **Pequeñas y medianas empresas** **106**

**§4-** **Medio ambiente** **107**

**§ 5 -** **Dimensión social del mercado interior** **108**

**§ 6 -** **Medidas estructurales de la Comunidad** **109**

**§ 7** **-** **Espacio europeo de educación y formación** **109**

**§ 8** **-** **Política comunitaria de investigación y desarrollo** **110**

**ANEXOS** **111**

**1 - Propuestas sobre el mercado interior presentadas por la Comisión y**

**pendientes ante el Consejo**

**2 - Medidas sobre el mercado interior adoptadas por el Consejo o la Comi-**

**sión** **-** **Incorporación en los ordenamientos jurídicos nacionales: situa-**
**ción**

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

Vi ÍNDICE

**3 - Sentencias del Tribunal de Justicia no ejecutadas por los Estados**

**miembros y en relación con las cuales se ha incoado un procedimiento**
**de infracción en virtud de lo dispuesto en el artículo** **171** **del Tratado CE**

**4 - Ratificación de los convenios intergubernamentales: situación**

**SIGLAS Y** **ACRÓNIMOS**

**DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS**

**1 -Tratado CECA**

**2-Tratado** **CE**

**3 - Tratado de la Unión Europea**

**4 - Diario Oficial - Referencias**

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

##### **_ñ_**

**El mercado interior en 1993**

**Introducción**

**El mercado interior ya ha comenzado a funcionar, pero para desarrollar todo su potencial pue-**
**den,** **y deben, mejorarse algunos aspectos. Esta es la principal** **conclusión** **del Primer Informe**
**Anual de la Comisión sobre el funcionamiento del mercado interior comunitario. La Comunidad**
**ha avanzado mucho en la aplicación del marco jurídico básico para garantizar la libre circula-**
**ción de bienes, servicios y capital, aunque la libre circulación de personas está pendiente de**
**importantes decisiones políticas. Incluso cuando ya exista este marco legal, se tratará más de**
**un punto de partida que de la finalización de la política comunitaria de gestión y desarrollo del**
**mercado interior. Por esta razón, transcurrido el primer año de funcionamiento del mercado**
**Interior,** **la Comisión decidió elaborar un Programa Estratégico del mercado ¡nterior(** **[1]** **), en el**
**que se establecieran claramente las prioridades de la Comunidad para los próximos años. El**
**Consejo Europeo de Bruselas del 10 y 11 de diciembre** **de** **1993 apoyó este objetivo de lograr**
**el máximo aprovechamiento del potencial del mercado interior, a fin de favorecer el creci-**
**miento económico, la competitividad y el empleo en Europa.**

**Este primer Informe Anual sobre el funcionamiento del mercado interior responde a la petición**
**formulada en primer lugar en el Informe Sutherland sobre "El mercado interior después de**
**1992.** **Responder al desafío", de la que se hizo eco la Comunicación de la Comisión de 2 de**
**diciembre de** **1992** **sobre el funcionamiento del mercado interior de la Comunidad después de**
**1992 (Seguimiento del Informe** **Sutherland)^),** **al establecer la obligación de la Comisión de**
**elaborar un informe anual sobre los avances en el mercado interior. En realidad, para crear el**
**mercado interior no basta con aprobar la legislación comunitaria sino que se trata de un largo y**
**complejo proceso de progresiva modificación del marco jurídico y de las prácticas administra-**
**tivas en los distintos países, y de fomento de nuevas actitudes y actuaciones de los agentes**
**económicos en el mercado. La fecha del 1 de enero de** **1993** **no representa el final del proceso,**
**sino más bien su inicio. Este Informe Anual pretende evaluar regularmente el grado de conse-**
**cución de los objetivos comunitarios, y, al mismo tiempo, señalar futuras prioridades de actua-**
**ción.** **De ahí que el Informe no sólo sirva para recopilar el pasado reciente, sino también para**
**informar a quienes actúan en el mercado único de los futuros planes de la Comunidad al** **res-**
**pecto.**

**La primera parte del Informe contiene una descripción general** **del** **grado de aplicación de la**
**legislación del mercado interior y un análisis de los principales aspectos de gestión tratados en**
**el Programa Estratégico de la Comisión. En la segunda parte se examina más detalladamente**
**el funcionamiento del mercado interior en** **1993** **en los distintos sectores de actividad.**

( [1] ) Documento COM(93) 632 final, de 22.12.1993 "Aprovechar al máximo el mercado interior: Programa estratégico"

( [2] ) Documento SEC(92) 2277 final de 2.12.1992

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

EL MERCADO INTERIOR EN 1993

**PRIMERA PARTE**

**Puesta en marcha del mercado interior**

**1.** **Decisiones legislativas e incorporación a los ordenamientos** **jurídi>**
**eos** **nacionales**

**A** **Avances en la legislación comunitaria**

Con la excepción de un reducido número de propuestas, se ha aprobado el marco jurídico
básico del mercado interior. Se han suprimido los controles sistemáticos de bienes, capitales y
servicios en las fronteras internas comunitarias. El Consejo ha aprobado el 95% de las medidas legislativas del Libro Blanco de la Comisión de 1985(3); también ha aprobado medidas que
complementan el programa inicial y otras disposiciones están siendo objeto de discusión. En lo
que respecta a la libre circulación de personas, se han suprimido los controles en las aduanas,
pero siguen efectuándose controles de identidad, aunque en breve plazo los países del Grupo
de Schengen lograrán algunos avances. En otros campos, como la apertura a la competencia
de los servicios de energía y telecomunicaciones, queda todavía mucho por hacer.

Actualmente es prioritario que el Consejo apruebe las restantes medidas del Libro Blanco y las
medidas complementarias a la supresión de los controles fronterizos internos (que se tratarán
con más detalle a continuación). Quedan pendientes de aprobación diecisiete medidas del
Libro Blanco, en los ámbitos de la propiedad intelectual, el Derecho de sociedades, el IVA y los
impuestos sobre sociedades. Recientemente se han logrado importantes avances, en especial
en el ámbito de la propiedad intelectual. La Decisión del Consejo Europeo **a** finales de octubre
sobre la sede la Oficina Comunitaria de Marcas en España (Alicante) facilitó la aprobación del
Reglamento sobre la Marca Comunitaria. Otras tres propuestas conexas del Libro Blanco,
sobre problemas de procedimiento, han sido remitidas al Consejo para su aprobación. A pesar
de los complejos problemas éticos, el Consejo de Mercado interior también llegó **a** un acuerdo
político sobre la protección legal de las invenciones biotecnológicas. Por otra parte, todavía
están pendientes las propuestas sobre el establecimiento del Estatuto de la Sociedad Europea
y la supresión de la doble imposición (toma en consideración de las pérdidas, retención fiscal
en el pago de intereses y cánones).

En el ámbito del derecho de sociedades hay varias propuestas bloqueadas, pendientes del
debate sobre el Estatuto de la Sociedad Europea y de un análisis de la subsidiariedad. También está bloqueada una propuesta de modificación de las normas sobre derecho de residencia
y permisos de trabajo para los trabajadores y sus familias. Otra propuesta sobre un sistema
especial del IVA para pequeñas empresas todavía no ha sido debatida a fondo en el Consejo,
a la espera de la aprobación de otras propuestas sobre impuestos indirectos. En cuanto a las
medidas complementarias a la supresión de los controles fronterizos internos, se encuentran
ante el Consejo las propuestas de armonización del IVA sobre transacciones de oro y transporte de pasajeros, control de exportaciones de doble uso. En lo que respecta a la séptima
directiva sobre armonización de las normas nacionales del IVA sobre bienes de ocasión, antigüedades y obras de arte, el Consejó llegó a un acuerdo político el 13 de diciembre de 1993.

Si bien se ha logrado completar la mayor parte del programa legislativo del mercado interior, la
Comisión presentó en 1993 otras propuestas, por ejemplo, sobre la armonización de las normas de contraste de metales preciosos y sobre medidas para evitar el despacho a consumo,
exportación y tránsito de imitaciones o falsificaciones. En el ámbito de los servicios financieros, la Comisión propuso fortalecer las normas cautelares de las entidades financieras y presentó una propuesta sobre un sistema de garantías para protección de inversiones. Partiendo
del nuevo Programa Estratégico, la Comisión también podría adaptar la actual legislación o
fortalecer el funcionamiento del mercado único con nuevas medidas.

( [3] ) Documento COM(85) 310 final de 14.6.1985

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

EL MERCADO INTERIOR EN 1993

También se están discutiendo otras propuestas en el ámbito de la armonización técnica, en
relación, por ejemplo, con ascensores, equipos de presión, automóviles y aumentación. En el
sector financiero, están pendientes de la aprobación del Consejo las propuestas sobre el sistema de garantía de depósitos bancarios y sobre los fondos de pensiones.

**B.** **Incorporación de la legislación comunitaria a los ordenamientos jurídicos**
**nacionales**

**De** las **282** medidas del Libro Blanco, **a** finales de 1993 el Consejo había adoptado 265 (95%).
El siguiente paso importante es la incorporación de esta legislación comunitaria **a** los ordenamientos nacionales **y** la Comisión ha detectado importantes retrasos en algunos casos, sí bien
en **los** últimos meses ha habido una mejora general en la actuación de los Estados miembros.

Han entrado en vigor 263 medidas del Libro Blanco (93%), de las que 222 requieren medidas
nacionales de incorporación. Aproximadamente el 87% del total de medidas de incorporación
necesarias han sido adoptadas, pero en muchos casos la falta de incorporación por parte de
uno **o** dos Estados miembros supone que sólo la mitad de estas 222 medidas estén incorporadas en los Estados miembros, mientras que aproximadamente el 75% de las mismas han
**pasado al** ordenamiento jurídico de diez **o** doce Estados miembros.

Un análisis por Estados miembros muestra que Dinamarca ha adoptado el 93% de las medidas
de incorporación necesarias, seguida por el Reino Unido (90%), Italia y Portugal (87%). **La**
**mayoría de** retrasos en la incorporación se han producido en Grecia (82,3%), Francia (82%),
España (82%) e Irlanda (81,4%).

La incorporación ha finalizado o está por encima de la media en los ámbitos de la libre circulación de capitales, la supresión de las fronteras físicas (controles diversos y controles sobre
personas), en servicios financieros (excepto seguros), supresión de barreras técnicas, impuestos sobre sociedades, IVA e impuestos especiales.

**Los** retrasos más importantes se concentran en la contratación pública (únicamente se han
incorporado **a** los ordenamientos nacionales el 59% de las medidas), derecho de sociedades
(60%), propiedad intelectual e industrial (61%) y los seguros (73%).

La Comisión sigue instando **a** los Estados miembros a cumplir las obligaciones que les impone
**la** legislación comunitaria y de forma automática incoa el correspondiente procedimiento contra
los Estados miembros que no notifican a tiempo las medidas nacionales. En todos los Consejos de Mercado Interior celebrados en 1993, los ministros han revisado la situación y han reafirmado la importancia de la adopción rápida de estas medidas de incorporación.

No obstante, la Comisión no tiene ninguna prueba de que la ausencia de incorporación nacional, por sí misma, haya dificultado el funcionamiento del mercado interior. Todavía es
demasiado pronto para llegar a conclusiones generales, en especial porque los plazos de
incorporación han impedido que los agentes económicos y los ciudadanos hayan tenido tiempo
de aprovechar o de experimentar los efectos de las nuevas normas. La actual recesión
económica que viven la mayoría de Estados miembros también ha reducido el potencial
expansivo de los nuevos mercados. No obstante, han sido muy pocas las denuncias sobre
deficiencias en las legislaciones nacionales que han llegado a la Comisión, y éstas se han
referido fundamentalmente **a** la contratación pública. Aunque algunas medidas complementarias a la supresión de los controles fronterizos de bienes todavía no han entrado en vigor
(traslado de residuos, repatriación de bienes culturales, ventas de explosivos, etc.), Las dificultades que han ¡do apareciendo han sido tratadas mediante una estrecha cooperación administrativa entre las autoridades de los Estados miembros y con la Comisión.

Algunas críticas, aparte de las dirigidas a la persistencia de controles de identidad sobre las
personas, se refieren al régimen transitorio IVA. Los agentes económicos han llamado la atención sobre los problemas que plantean algunas disposiciones del régimen transitorio, como por
ejemplo la obligación de designar un representante fiscal. Algunos de estos problemas se han
solucionado, el funcionamiento del régimen transitorio ha sido positivo en general y la Comisión presentará propuestas de simplificación en los casos en que esté justificado. A finales de
1994, la Comisión presentará al Consejo un informe completo sobre el funcionamiento del

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

EL MERCADO INTERIOR EN 1993

régimen transitorio IVA, junto con la propuesta de aprobación de un régimen IVA definitivo que
reduzca las trabas administrativas que pesan sobre las empresas en la Comunidad.

_**M**_ **Plan de** **medidas para** **garantizar la aplicación efectiva de las normas**
**comunitarias. El programa estratégico**

El logro de los objetivos legislativos establecidos en el Libro Blanco y su incorporación gradual
**a** los ordenamientos jurídicos nacionales no garantiza, de por sí, el funcionamiento del mercado interior. La Comunidad deberá recurrir **a** nuevas formas de trabajo que le permitan gestionar una "zona sin fronteras interiores" y deberá fomentar un mejor aprovechamiento de las
nuevas oportunidades que surgirán en el mercado. A lo largo de 1993 la Comisión ha estado
trabajando en la definición de las principales tareas que comporta la gestión y desarrollo del
mercado único. El resultado de ello es el Programa Estratégico titulado "Aprovechar al máximo
el mercado interior", de 22 de diciembre de 1993.

Entre junio y octubre de 1993 se realizó una amplia consulta sobre el Programa Estratégico, a
partir de un documento de trabajo de la Comisión( [4] ), que sirvió para que todas las instituciones
comunitarias y un gran número de organizaciones europeas y nacionales representativas
opinaran sobre el mismo. La versión final del Programa recoge la postura de la Comisión,
enriquecida con la consulta efectuada, sobre los principales ámbitos en que se precisa una
actuación comunitaria para lograr que el mercado interior funcione y desarrolle todo su potencial. Se propone ser una guía clara y global que oriente las futuras actuaciones de la Comisión,
los Estados miembros y, cuando sea preciso, el sector privado, a fin de lograr los objetivos
económicos de la Comunidad.

A continuación se resumen los principales capítulos del programa estratégico. Los futuros
informes anuales sobre el mercado interior brindarán a la Comisión la oportunidad de realizar
un informe sobre los avances en cada uno de estos aspectos.

**A.** **Gestión de la legislación comunitaria mediante la cooperación administra-**
**tiva**

**La** aplicación de un cuerpo legal común a todo un continente supondrá nuevas tareas para las
administraciones de los Estados miembros y para la Comisión. Aunque la Comunidad ya
dispone de considerable experiencia en algunos ámbitos (como aduanas o agricultura), en
otros precisará crear mecanismos que le permitan una cooperación más estrecha. A finales de
1993 la Comisión estaba acabando una comunicación sobre la cooperación administrativa, en
la que propone unos principios orientativos y un procedimiento de análisis sistemático de su
necesidad en los distintos sectores.

Una parte de este análisis consistirá en evaluar - desde la óptica de la Comisión - la necesidad
de nuevas redes telemáticas entre las administraciones nacionales y la Comisión. Se han
presentado al Consejo las propuestas relativas a la medida comunitaria plurianual sobre
los"intercambios de datos entre administraciones^ [5] ) y actualmente la principal tarea consiste
en establecer las necesidades de los Estados miembros y acelerar la aplicación de los sistemas operativos.

En 1993 entraron en funcionamiento varias nuevas estructuras institucionales destinadas a
mejorar la eficacia de la gestión del mercado interior. El Comité Consultivo de Coordinación
del Mercado Interior, formado por altos funcionarios nacionales, cuya misión es tratar los
problemas del funcionamiento del mercado interior, se reunió varias veces. El Comité de

f [4] ) _"Documento_ _de trabajo de la Comisión de 2 de junio de 1993 para un Programa_ _Estratégico_ _sobre el mercado_
_interior"_ Documento COM(93) 256 de 2.6.1993

f [5] ) Documento COM(93) 69 final

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**EL MERCADO INTERIOR EN 1993**

Atención a las Empresas ofreció hasta febrero de 1993 un foro de diálogo con el mundo
empresarial sobre aspectos del régimen transitorio IVA.

B. Garantía de aplicación de la legislación comunitaria

La Comisión está procediendo actualmente a verificar la conformidad de la legislación nacional
con la legislación comunitaria, aunque el gran volumen de medidas nacionales y los limitados
recursos con que cuenta impiden comprobar sistemáticamente toda la legislación. En algunos
sectores, la actuación de la Comisión seguirá basándose en las informaciones que le proporcionan los agentes económicos.

Paralelamente, la Comunidad ha organizado programas de formación conjunta para funcionarios nacionales. En 1993 el Consejo de Ministros decidió crear un nuevo programa de formación para funcionarios nacionales en el ámbito de impuestos indirectos (Matthaeus-Tax), que
se añadió a los ya existentes para funcionarios de aduanas (Matthaeus) y al programa Karolus
destinado a tratar todos los sectores de la legislación del mercado interior. Si estos programas
se llevan a cabo tal como está previsto, más de cinco mil funcionarios nacionales participarán
en intercambios con otros Estados miembros para comparar sus experiencias en la aplicación
de la legislación comunitaria.

**C.** **Mejor** acceso **a la** justicia

**El** marco legislativo común únicamente aportará una ayuda a la vida cotidiana de ciudadanos y
empresas si éstos pueden prevalerse de sus derechos sin dificultad en todo el territorio comunitario. Queda mucho por hacer para que ésta sea la situación y el Programa Estratégico dedica un capítulo a las medidas que pueden contribuir a este proceso. En particular se cita la
necesidad de mejorar el conocimiento de la legislación comunitaria por parte de jueces y
abogados nacionales, de facilitar los recursos a escala nacional, de garantizar que las sentencias en un Estado miembro puedan ser ejecutadas en otro, y de analizar más a fondo las
causas de los conflictos jurídicos dentro del mercado interior. [ N ]

En 1993 se dieron dos pasos importantes, a saber, la Comunicación interpretativa de la Comisión sobre libre circulación de servicios, de 6 de diciembre de 1993(6), y el Libro Verde sobre
el acceso de los consumidores a la justicia y la solución de los litigios en materia de consumo
en el mercado interior^. Este segundo documento pretende iniciar un debate público sobre las
consecuencias del mantenimiento de las fronteras jurídicas y jurisdiccionales en el mercado
único; se han solicitado aportaciones al mismo para antes de mayo de 1994.

D. Mayor transparencia de las normas comunitarias

La adopción y aplicación de la legislación debe venir acompañada de una activa política informativa, de forma que ciudadanos y empresas conozcan sus obligaciones y sus derechos, y
puedan actuar con rapidez siempre que éstos se infrinjan. La Comisión ha seguido desarrollando su política a lo largo de 1993.

La base de datos INFO 92, que contenía información sobre la aplicación del programa legislativo de la Comunidad, se amplió con 300 preguntas y respuestas sobre implicaciones prácticas
de las normas comunitarias. La base de datos es accesible en todas las lenguas comunitarias.
Se está efectuando una recopilación de la legislación comunitaria por sectores; la primera,
sobre legislación alimentaria, se publicó en 1993. Dicha consolidación también contribuye a
una mayor claridad y comprensión pública; en 1993, el Consejo aprobó textos consolidados
sobre contratación pública, títulos de médicos y productos alimentarios, y está discutiendo
otros sobre sustancias químicas peligrosas, fertilizantes y unidades de medida.

**í** **[6]** **)** **DOC 334** **de 9.12.1993**

**(** **[7]** **)** **Documento** **COM(93)** **576 final de** **16.11.1993**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME** **1993.**

**EL MERCADO INTERIOR EN 1993**

**E.** **Evaluación de las consecuencias económicas del mercado interior**

**La Comisión se ha comprometido a presentar al Consejo en 1996 una detallada valoración de**
**las consecuencias económicas del mercado interior, para lo cual iniciará sus trabajos en 1994.**
**Mientras tanto, en 1993 se emprendieron otros estudios a corto plazo sobre el efecto de las**
**nuevas normas comunitarias sobre la legislación relativa a la contratación pública y sobre**
**cómo valoran las PYME el funcionamiento del mercado interior (en los Centros Europeos de**
**Información).**

**El estudio de los Centros Europeos de Información (realizado entre julio y septiembre) mostró**
**un resultado positivo en general. Aunque se ponía de relieve una cierta preocupación por los**
**costes a corto plazo de la adaptación al régimen** **IVA,** **las dificultades en el acceso a la contra-**
**tación pública y la falta de reconocimiento por parte de las autoridades nacionales de los certi-**
**ficados comunitarios de conformidad para productos industriales, la impresión general era que**
**la nueva legislación funcionaba satisfactoriamente.**

**En noviembre de** **1993,** **la Comisión presentó al Consejo una primera valoración de las conse-**
**cuencias económicas del programa del mercado interior, en relación con el debate en el**
**Consejo sobre el paso a la segunda fase de la unión económica y monetaria (Artículo 109 del**
**Informe).** **Al mismo tiempo que destacaba que era prematuro efectuar una valoración global,**
**debido a que gran parte de la legislación no había entrado todavía en vigor o** **no** **había sido**
**Incorporada a los ordenamientos nacionales, y debido al lapso de tiempo que necesariamente**
**debe transcurrir para que los agentes económicos puedan aprovechar las nuevas oportunida-**
**des,** **especialmente en un período de recesión como el actual, la Comisión sugirió que los efec-**
**tos de anticipación** **generados** **por el programa del mercado interior estaban ya actuando como**
**catalizadores de un cambio cualitativo en la naturaleza de la competencia comunitaria. El**
**informe consideraba, en particular, los movimientos de capitales, la inversión extranjera** **direc-**
**ta dentro de la Comunidad, las concentraciones y adquisiciones transfronterizas y el comercio**
**en los sectores afectados por la armonización legislativa como muestra de un importante**
**cambio económico. Los cálculos econométricos indican que la integración ha aportado una**
**media del 0,4% de crecimiento anual adicional en el período** **1986-1992.**

**La Comisión se propone desarrollar en 1994 instrumentos que permitan una valoración más**
**regular de las consecuencias económicas del mercado interior, lo cual también redundará en**
**beneficio de la calidad de los futuros informes.**

**F.** **Creación de redes transeuropeas**

**En 1993 se reconoció al más alto nivel político la importancia que tenía para el futuro desarro-**
**llo del mercado único la planificación y creación de redes europeas de transporte, telecomuni-**
**caciones y energía. El Consejo Europeo de Bruselas de diciembre de 1993, al aprobar el Libro**
**Blanco de la Comisión sobre el crecimiento, la** **competividad** **y el empleo, sentaba la necesi-**
**dad de medidas, apoyadas por instrumentos financieros comunitarios, que aceleraran la crea-**
**ción de estas redes. El Programa Estratégico de la Comisión también señalaba otras medidas**
**complementarias que podían contribuir a este objetivo, en particular una mayor coordinación,**
**el fomento de la inversión** **privada,** **la interoperabilidad técnica y el rápido desarrollo de redes**
**telemáticas entre administraciones. En 1994, la Comisión propondrá también iniciativas**
**específicas.**

**G.** **Vertiente externa**

**El mercado interior también ha supuesto algunos cambios en la organización de la política**
**comercial común. Se ha modificado el régimen de importación, el régimen de exportación, la**
**gestión de cuotas, los instrumentos de defensa comercial y la política de crédito a la exporta-**
**ción.** **En muchos sectores en los que se liberalizó el comercio** **¡ntracomunitario,** **han existido**
**también negociaciones paralelas sobre una mayor liberalización mundial. A este respecto, la**
**finalización de la Ronda Uruguay ha sido muy importante.**

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

EL MERCADO INTERIOR EN 1993

**SEGUNDA PARTE**

**Funcionamiento del mercado interior**

El Informe Anual de 1993 se ha centrado fundamentalmente en la gestión del mercado interior,
tarea que ha absorbido gran parte de la actividad de la Comisión, tanto en lo que respecta a la
finalización del marco legislativo previsto en el Libro Blanco, como a la adopción de diversas
medidas para garantizar la aplicación efectiva y uniforme de las normas comunitarias.

No obstante, el mercado interior acaba de iniciar la segunda de las fases descritas en el
Programa Estratégico, que se caracteriza por un mayor dinamismo en la regulación del
mercado y por la determinación de medios que permitan a los agentes económicos y a los
ciudadanos aprovechar la máximo las oportunidades abiertas con el mercado único. Por esta
razón, los informes anuales de los próximos años evaluarán de forma regular la aplicación de
las medidas preconizadas en el Programa Estratégico, a fin de que tanto la legislación como
su aplicación sean transparentes.

**I.** **Libre circulación de las personas**

**A** **Supresión de los controles en** las fronteras internas

Aunque a partir del 1 de enero de 1993 dejaron de practicarse controles aduaneros sobre las
personas, los retrasos en la supresión de los controles de identidad han provocado numerosas
críticas de los ciudadanos y del Parlamento Europeo, que presentó contra la Comisión el
recurso previsto en el artículo 175 del Tratado CE.

Con la entrada en vigor del Tratado sobre la Unión Europea, que ofrece, nuevas posibilidades
tanto a escala comunitaria como en el marco del título VI, la Comisión ha redoblado sus
esfuerzos para convertir en realidad el objetivo de la libre circulación de personas.

A este respecto, en 1993 se decidió seguir un enfoque por etapas. En un primer momento, la
Comisión ejerció una presión constante para que se respetaran firmemente los compromisos
de los Estados miembros, aunque, al mismo tiempo, siguió adoptando iniciativas políticas. En
la segunda etapa, la Comisión, al mismo tiempo que mantiene su presión política, decide las
disposiciones que deben adoptarse en especial en el plano- legislativo. Así, la Comisión ha
aprobado una propuesta de decisión del Consejo por la que se establece el Convenio relativo
al control de personas que franquean las fronteras exteriores de la Unión( [8] ), así como una
propuesta de reglamento basada en el artículo 100 C del Tratado CE, por el que se señalan los
terceros países cuyos nacionales deben poseer un visado^). En un futuro próximo se adoptará
otra decisión, basada en el artículo 100 C§ 3, para la creación de un modelo uniforme de visado.

Estas medidas se inscriben en un enfoque general y coherente de realización del objetivo
enunciado en el artículo 7 A del Tratado CE*, y, para su consecución, es preciso que a su
debido tiempo se completen con otras propuestas.

B. Libre circulación de personas en la Comunidad

En lo que respecta al derecho de residencia y al reconocimiento mutuo de títulos y otras cualificaciones, los principales problemas residen en el retraso en la incorporación de las disposiciones comunitarias a los ordenamientos jurídicos nacionales, y, en algunos casos, en la inter

f [3] ) Documento COM(93) 684 final

f [9] ) Idem

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

EL MERCADO INTERIOR EN 1993

prefación de los nuevos sistemas. Para solucionarlo, además de los tradicionales contactos
con las autoridades de los Estados miembros, la Comisión prosigue su política de afianzamiento de la confianza mutua y de reforzamiento de la cooperación administrativa, en los distintos
comités creados para la aplicación de estas disposiciones. Por otra parte, para lograr un mayor
acercamiento a los ciudadanos, la Comisión se ha comprometido a dar mayor transparencia al
acervo comunitario, en especial mediante la codificación de las distintas directivas de reconocimiento mutuo de títulos.

En el plano legislativo se concede gran importancia a la preparación de un proyecto de directiva relativa al establecimiento de los abogados con el título profesional de su país de origen,
que instaura el reconocimiento de la autorización de ejercicio de la profesión y crea con ello un
tercer tipo de reconocimiento de cualificaciones, el primero de los cuales se basa en la experiencia en el oficio o la profesión y el segundo en la titulación. Además, tras la anulación por el
Tribunal de Justicia, en sentencia de 7 de julio de 1992, de la Directiva 90/366/CEE relativa al
derecho de residencia de los estudiantes, el Consejo adoptó el 29 de octubre de 1993 una
nueva directiva basada en al apartado 2 del artículo 7 del Tratado CE( [10] ).

**II.** **Libre circulación de mercancías** **«**

En colaboración con otras instituciones comunitarias, la Comisión ha proseguido su labor de
adopción de las últimas medidas del Libro Blanco sobre la finalización del mercado interior y
del programa para la supresión de controles en las fronteras. Asimismo, ha seguido atentamente los avances realizados por los Estados miembros en la incorporación de la legislación
comunitaria a sus ordenamientos jurídicos nacionales.

Paralelamente, la Comunidad se dotó de un Programa Estratégico de gestión del mercado
interior. De ahí que en la actualidad resulte necesario preservar el espacio sin fronteras y
evitar la aparición de nuevos obstáculos a la libre circulación de bienes, reforzando la transparencia del derecho comunitario, el control de su incorporación y aplicación, así como la cooperación entre administraciones.

Con una perspectiva a largo plazo, las instituciones comunitarias iniciaron o prosiguieron
actuaciones destinadas a desarrollar y a completar el acervo comunitario. Sin que ello suponga
emprender un nuevo programa legislativo, es preciso consolidar los avances realizados,
ampliar el mercado único a otros ámbitos y adaptar la legislación existente a los avances
técnicos y científicos.

**A.** **Supresión de los controles en las fronteras internas**

La libre circulación de mercancías en la Comunidad tiene por Corolario la ausencia de controles en las fronteras intracomunitarias. Se han armonizado los controles veterinarios y fitosanitarios y se han suprimido determinados procedimientos aduaneros vinculados a la circulación
de mercancías. Únicamente siguen siendo objeto de controles esporádicos algunas mercancías sensibles, como las armas y las drogas. El personal encargado del control de mercancías
se ha retirado de las fronteras internas y las infraestructuras han sido objeto de las modificaciones que impone la realización del mercado interior (la reconversión del sector ha sido posible gracias a las medidas complementarias como las del Fondo Social Europeo y la iniciativa
INTERREG).

En relación con las medidas derivadas de la supresión de controles fronterizos, en 1993 se
creó un nuevo sistema de recogida de datos estadísticos sobre el comercio intracomunitario
(INTRASTAT), basado en las declaraciones mensuales directas de las empresas. El sistema
de recogida de datos se completa con medidas de exención y de simplificación. La obtención
de los primeros resultados se retrasó en 1993, pero los esfuerzos que se están realizando a
escala nacional y comunitaria permitirán que en breve plazo se subsanen las deficiencias.

( [10] ) Directiva 93/96/CEE del Consejo (DO L 317 de 18.12.1993)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

EL MERCADO INTERIOR EN 1993

En resumen, no se ha constatado ninguna dificultad importante. Los únicos problemas que
persisten se refieren a la fiscalidad indirecta, al régimen transitorio que se aplica a determinados productos agrarios a partir del Acta de adhesión de España y Portugal, y los retrasos en la
creación de nuevas organizaciones de mercado para algunos productos agrarios y para **el**
alcohol. Por último, el Consejo todavía no ha llegado a un acuerdo sobre la propuesta de
reglamento relativa a bienes y tecnologías de doble uso.

**B.** **Regímenes particulares de libre circulación**

**En 1993** se aprobaron o entraron en vigor las disposiciones relativas a regímenes particulares
**de** libre circulación para las armas, los explosivos, los bienes culturales, las substancias
radioactivas, las drogas y sus precursores, el traslado de residuos y los controles sobre el
**transporte.** Se prevéque la directiva sobre explosivos( [11] ) se aplicará en 1995. Se han detectado ya algunos problemas creados por los retrasos en la incorporación de las citadas disposiciones, como ocurre con las armas y las drogas y sus precursores.

**Los** peligros de la desaparición de los controles en las fronteras, en especial el fraude fiscal y
**aduanero** y el tráfico de drogas y otros productos sensibles, se han abordado con mecanismos
**de** cooperación y asistencia mutua entre Estados miembros y entre estos y la Comisión.

**C.** **Artículos 30 a 36 del Tratado** CE

**La** Comisión ha recurrido a todos los instrumentos previstos en el derecho comunitario para
garantizar la libre circulación de mercancías. Antes de la fecha de 1 de enero de **1993,** la
**Comisión** comenzó a poner en cuestión aquellos controles fronterizos de mercancías contrarios
**a** **los** artículos 30 a 36 del Tratado CE y posteriormente los Estados miembros informaron **a** la
Comisión de su supresión.

**Los** artículos 30 y siguientes del Tratado CE prohiben las restricciones cuantitativas **a la impor-**
**tación y la** exportación, así como las medidas de efecto equivalente. La Comisión vela por la
aplicación coherente y uniforme de estos artículos y por una doctrina clara y constructiva **al**
**respecto.** Así, **la** valoración de las normas de comercialización, a la luz de dichos artículos, ha
**inspirado** numerosas sentencias del Tribunal de Justicia, en especial la sentencia denominada
**de** "Cassis de Dijon"( [12] ) y otras que le siguieron.

**A partir** de esta jurisprudencia, la Comisión ha sentado el principio del reconocimiento mutuo,
**sobre el** que ha basado y sigue basando su actuación en lo que respecta a suprimir y prevenir
**los** obstáculos a los intercambios. En el sector de productos alimenticios y productos industriales, **la** Comisión ha recurrido ampliamente a este principio en los 314 nuevos casos tratados en
**1993.** **El** reconocimiento mutuo garantiza la libre circulación de mercancías y productos de
**todo tipo y** evita el recurso a la armonización innecesaria; al mismo tiempo, mantiene la diversidad nacional y las distintas tradiciones y costumbres, contribuyendo a aumentar la gama de
productos que se ofrecen a los consumidores europeos.

El Tribunal de Justicia se pronunció también sobre las importaciones paralelas en el sector de
los vehículos automóviles, muy afectadas por los efectos de la liberalization^ [3] ). A partir de la
sentencia "Peeters"( [14] ) sobre el empleo de las lenguas nacionales en la comercialización de
productos alimenticios, la Comisión presentó este año una comunicación interpretativa en la
que afirma que en la fase de venta al consumidor final la exigencia de una lengua determinada
puede resultar contraria al artículo 30 del Tratado CE debido a su carácter desproporcionado,
lo cual se opone a la obligación de traducir términos y expresiones fácilmente comprensibles.

( [11] ) Directiva 93/15/CEE del Consejo (DO L121 de 15.5.1993)

( [12] ) Sentencia "Cassis de Dijon" de 20 de febrero de 1979, asunto 120/78 Rea 79, p. 649

( [13] ) Sentencia del Tribunal de primera instancia de 17 de julio de 1991 (asunto T 23/90, Automóviles Peugeot/

Comisión de las Comunidades Europeas y ECOSYSTEM

( [1] *) Asunto C-369/89, Rea p. 1-2971

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**EL MERCADO INTERIOR EN** 1993

**En materia de normas sobre publicidad que incidan en las posibilidades de comercialización de**
**productos importados, el Tribunal, en su sentencia** **"Yves** **Rocher"(** **[15]** **),** **consideró que el artículo**
**30 se oponía a la prohibición de una forma de publicidad de los precios consistente en anun-**
**ciar el nuevo precio en relación con el precio anterior, más elevado.**

**Por último, la Comisión examina, a la luz de la nueva jurisprudencia del Tribunal, la**
**compatibilidad con el Tratado de los monopolios de comercialización de productos del tabaco**
**en determinados Estados miembros, a la espera de la decisión sobre las cuestiones**
**prejudiciales pendientes ante el Tribunal.**

**D.** **Armonización técnica**

**Respecto a la armonización técnica, la principal tarea de la Comunidad ha sido gestionar y**
**supervisar la incorporación de la legislación existente a los ordenamientos jurídicos nacionales,**
**creando nuevos mecanismos de cooperación administrativa y aumentando la transparencia.**
**Se han aprobado o propuesto nuevas disposiciones en los distintos sectores, con objeto de**
**finalizar el programa del Libro Blanco o bien de completar y adaptar al progreso técnico la**
**actual legislación.**

**En el ámbito de los productos agrarios, la actuación comunitaria en 1993 tuvo un doble objeti-**
**vo:** **garantizar el respeto de las normas en la Comunidad, e informarse de la situación en los**
**terceros países.**

**En cuanto a la legislación veterinaria, se han aplicado todas las medidas sobre sanidad animal**
**y sanidad pública, se han suprimido los controles veterinarios en las fronteras internas y refor-**
**zado y armonizado los controles en las fronteras** **extemas.** **La incorporación de la correspon-**
**diente legislación ha sufrido retrasos considerables, dado el elevado número de medidas que**
**deben incorporar los Estados miembros en poco tiempo. El grado de incorporación varía**
**mucho según los Estados miembros y los principales problemas se refieren a las directivas de**
**supresión de controles fronterizos, puesto que** **exigen** **una nueva organización de los controles**
**veterinarios. A pesar de todo ello, el balance del primer año es positivo y la Comisión ha** **reci-**
**bido pocas denuncias sobre aplicaciones incorrectas del derecho comunitario.**

**En lo que se refiere a la legislación fitosanitaria, las disposiciones sobre plaguicidas contenidas**
**en el Libro Blanco son de aplicación a partir de julio de** **1993.** **En junio de** **1993** **se instauró el**
**nuevo régimen** **fitosanitario,** **seguido por un importante número de medidas de aplicación**
**adoptadas este mismo año para facilitar la uniformidad de la incorporación, así como medidas**
**de excepción respecto a determinados terceros países. En el sector de la agricultura orgánica,**
**el nuevo régimen es de aplicación a partir del 1 de enero de** **1993.** **En el sector de plantas y**
**semillas, el régimen existente se mejoró y amplió a los frutos y plantas ornamentales. El sector**
**de la nutrición animal también fue objeto de importantes decisiones sobre la nutrición dietética**
**y sobre aditivos. En conjunto, el balance de la incorporación es positivo, salvo para las nuevas**
**disposiciones en materia de organismos nocivos.** **'**

**La legislación alimentaria ha sido objeto de un importante esfuerzo de racionalización. El**
**Consejo consideró excesivamente detallados los textos de las directivas relativas a determina-**
**dos productos alimenticios (confituras, azúcares, zumos de frutas, etc.) y la Comisión está**
**preparando propuestas que recojan únicamente los requisitos básicos.**

**En los sectores de productos de la construcción, la mecánica y la electrotécnica y en otros**
**ámbitos cubiertos por el nuevo enfoque, se efectuó un seguimiento de la aplicación de las**
**directivas. Debe señalarse también la resolución de los problemas de la libre circulación de**
**generadores aerosoles, objeto de una cláusula de salvaguardia introducida por la Comisión.**

**En cuanto a vehículos de motor, destaca la entrada en vigor del procedimiento único de homo-**
**logación por tipo CEE, de forma opcional a partir del 1 de enero de** **1993** **(obligatoriamente a**
**partir del 1 de enero de 1996), y, en los ámbitos de productos cosméticos, productos químicos**
**y productos farmacéuticos, la codificación de las disposiciones comunitarias. En los dos** **últi-**
**mos se han adoptado también nuevas disposiciones. En el sector de productos farmacéuticos,**

( [1] 5) Asunto C-126/91 (sentencia pendiente de publicación)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

EL MERCADO INTERIOR EN 1993

a partir de 1995 el sistema de autorización de despacho al consumo y la existencia de la
Agencia Europea de Evaluación de Medicamentos, creada este año por el Consejo, facilitará el
acceso al mercado interior por parte de los agentes económicos.

Las políticas de normalización, certificación y calidad son el complemento indispensable de la
aplicación de la legislación técnica comunitaria, en particular en las directivas de nuevo enfoque. Se han concedido nuevos mandatos y se ha dado una gran importancia al seguimiento de
los trabajos en curso. Se ha emprendido una reflexión para ampliar estos trabajos a nuevos
ámbitos, como el control aéreo **o** los contratos públicos. Paralelamente, la Comunidad desea
desarrollar un enfoque coherente en materia de evaluación de la conformidad y ampliarlo **a**
terceros países; a este respecto se ha initiado un intercambio de opiniones para negociar
acuerdos de reconocimiento mutuo de pruebas y de certificaciones.

**E.** **Prevención de nuevos obstáculos y excepciones a la libre circulación**

**La** prevención de nuevos obstáculos a la libre circulación de mercancías es fundamental para
el buen funcionamiento del mercado interior. La Directiva 83/189/CEE( [16] ) constituye un importante instrumento de prevención de los obstáculos a los intercambios y de mutua información.
A raíz de una mayor contienda por parte de los Estados miembroá acerca de la necesidad de
mejorar la aplicación de los procedimientos de notificación en el sector agrícola, este año
aumentaron considerablemente las notificaciones. La notificación sistemática por parte de los
Estados miembros de cualquier proyecto incluido en el ámbito de aplicación de la Directiva
**tuvo** como efecto la disminución de los procedimientos de infracción. En definitiva, la Directiva
se aplica mejor que en el pasado y la adopción de la propuesta de modificación presentada al
Consejo contribuirá a mejorar la situación.

La finalización del mercado interior y la supresión de controles en las fronteras internas condujo **a** la Comisión a establecer un nuevo procedimiento de information mutua, que asegurara el
tratamiento rápido, eficaz, transparente y coherente en los casos en que un Estado miembro
rehuse reconocer la equivalencia de las normas nacionales de otro Estado.miembro con sus
propias normas. Se ha presentado al Consejo una propuesta de detisión( [17] ) basada en las
conclusiones extraídas por la Comisión de la recensión de los obstáculos efectuada a partir del
artículo 100 B del Tratado CE y de la Comunicación que siguió a este ejercicio.

Además, en diciembre de 1993 la Comisión presentó al Consejo y al Parlamento una comunicación sobre un procedimiento para garantizar un tratamiento eficaz de los problemas urgentes( [16] ). La Comisión se muestra satisfecha de la eficacia de los procedimientos examinados,
que responden a su objetivo, a saber, la transmisión rápida de datos entre los Estados miembros en supuestos de riesgo grave e inmediato.

En relación con las excepciones a la libre circulación previstas en el Tratado CE, es preciso
destacar los esfuerzos realizados por la Comunidad para eliminar el recurso al artículo 115 del
Tratado CE, cuyas últimas autorizaciones relativas a importación de plátanos finalizaron el 1
de julio de 1993 con la entrada en vigor de la organización común de mercado para este
producto agrícola.

**III.** **Ubre prestación** **de servicios y derecho de establecimiento**

La estrategia seguida a partir de 1985 consistió, por una parte, en medidas concretas de acercamiento de las legislaciones si la mera aplicación del Tratado no era suficiente, como ocurre
en servicios que tienen gran incidencia en el logro del mercado interior- servicios financieros,
transportes, telecomunicaciones, medios de comunicación -, y, por otra, en la instauración del

( [1] 6) Directiva 83/189/CEE del Consejo (DO L109 de 26.4.1983)

( [17] ) Documento COM(93) 670 final -COD 489 de 15.12.1993

( [1] S) Documento COM(93) 430 final de 16.12.93

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

EL MERCADO INTERIOR EN 1993

**principio de reconocimiento mutuo de normativas nacionales cuando no existía armonización,**
**insistiendo así en el paralelismo entre libre** **circulación** **de servicios y libre circulación de**
**mercancías.**

**El principio de libre** **circulación** **de servicios forma parte integrante de la jurisprudencia** **dinámi-**
**ca e innovadora del Tribunal de Justicia que, desde que pronunció la sentencia Dennemeyer**
**de 25 de julio de** **1991(** **[19]** **),no** **permite que los Estados miembros prohiban la prestación en su**
**territorio de un servicio que se presta** **legalmente** **en otro Estado miembro, alegando para ello**
**diferencias en las condiciones de prestación. Únicamente razones imperativas de interés gene-**
**ral podrían justificar una excepción al principio de libre** **circulación** **de servicios, siempre que no**
**fuera desproporcionada al objetivo buscado. En lo que respecta al derecho de establecimiento,**
**en la sentencia** **Kraus/Land** **Baden-Würtenberg de 31 de marzo de** _**Î992(?°),**_ **el Tribunal amplió**
**el ámbito de aplicación de los artículos 48 y 50 del Tratado a las medidas nacionales aplica-**
**bles indistintamente, en este caso concreto las disposiciones nacionales que regulan la pose-**
**sión de un título universitario extranjero, confirmando la jurisprudencia Dennemeyer al respec-**
**to.**

**En su conjunto, la actuación de la Comisión busca consolidar los principios que se desprenden**
**de la jurisprudencia del Tribunal mediante una aplicación general y coherente, inspirada en la**
**subsidiariedad y que evite recurrir a una laboriosa armonización en cada sector. Por otra parte,**
**con la adopción, el 6 de diciembre de 1993, de una comunicación** **interpretativa** **sobre libre**
**circulación** **transfronteriza** **de** **servicios^** **[1]** **),** **la Comisión desea contribuir a un mejor conoci-**
**miento de los derechos que el Tratado CE concede a los agentes económicos y a las instan-**
**cias nacionales competentes.**

**Transcurrido un año de la creación del mercado interior, el balance global de la libre circula-**
**ción de servicios es positivo, aunque en algunos sectores todavía es pronto para sacar**
**conclusiones. Ello es especialmente cierto para los servicios financieros, en la medida en que**
**las directivas fundamentales son las directivas de seguros denominadas** **"de** **tercera genera-**
**tion",** **y la directiva de servicios de inversión adoptada por el Consejo el 10 de** **mayo** **de** **1993,**
**que no entrarán en vigor hasta 1994 las primeras y 1996 la segunda. Por el contrario, se han**
**adoptado ya todas las medidas del** **Libro** **Blanco referentes a transportes, ámbito en que la**
**realización del mercado interior estaba bastante retrasada; así, el 25 de octubre el Consejo**
**aprobó el Reglamento definitivo sobre** **cabotajep** **[2]** **),** **que autoriza a los transportistas no** **resi-**
**dentes en un Estado miembro a efectuar transporte interior de mercancías por carretera, texto**
**que vino a añadirse al** **tercer** **conjunto de medidas sobre transporte aéreo aprobado en julio de**
**1992,** **y a la** **liberalization** **del transporte marítimo realizada** **el** **1 de enero de** **1993,** **gracias,**
**entre otras cosas, a la aprobación del Reglamento** **3577/92/CEE** **sobre cabotajep** **[3]** **), con lo** **cual**
**se cuenta ya con un mercado interior en este ámbito. En materia de derechos de autor, la**
**adopción de la Directiva 93/83/CEE relativa a la transmisión por satélite y la retransmisión por**
**cable de emisiones de** **radiodifusión^** **[4]** **),** **permitió superar la inseguridad jurídica existente. Por**
**último, en lo que se refiere a la protección de informaciones de carácter personal, en septiem-**
**bre de 1990 se presentaron diversas propuestas al** **respectof** **[25]** **),** **en las que se proponían varios**
**métodos, en especial la armonización de las legislaciones nacionales. Tras consultar al Parla-**
**mento Europeo y al Comité Económico y Social, el 15 de octubre de 1992 se presentó una**
**propuesta modificada. Tras el examen del Consejo, se espera llegar a una** **posición** **común en**
**el transcurso de** **1994.**

**Paralelamente, en el ámbito de las relaciones exteriores, en junio de 1992 la Comisión presen-**
**tó al Consejo un informe sobre el trato reservado a las entidades financieras comunitarias en**
**27 países. Aunque el sector de los servicios financieros es parte integrante del nuevo acuerdo**
**sobre los servicios (GATS -General Agreement on Trade in Services) a que se llegó, el** **15** **de**

( [1] ^ Asunto C-76/90.1 Rec. 1991, p. 1-4221

í [20] ) Asunto C-19/92

( [21] ) DO C 334 de 9.12.1993

í [22] ) Reglamento (CEE) n* 3118/93 del Consejo (DO L 279 de 12.11.1993)

í [23] ) Reglamento (CEE) n° 3577/92 del Consejo (DO L 364 de 12.12.92)

( [24] ) Directiva 93/83/CEE del Consejo (DO L 248 de 6.10.1993)

í [25] ) Documentos COM(90) 314 final, COM(92) 422 final

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**EL MERCADO INTERIOR EN** **1993** **M**

**diciembre de** **1993,** **en el marco de la Ronda Uruguay, la negociación se proseguirá durante un**
**período transitorio, que finaliza seis meses después de la entrada en vigor del Acuerdo. Con**
**esta perspectiva, la Comisión proseguirá sus esfuerzos para negociar una mayor liberalización**
**en el acceso a los mercados financieros de determinados terceros países, así como el respeto**
**del trato nacional por parte de estos países.**

**El Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo entró en vigor el 1 de enero de** **1994.** **En este**
**contexto, los países de la AELC (excepto** **Suiza)** **han incorporado el acervo comunitario en el**
**ámbito de los servicios financieros.**

**Por otra parte, en algunos acuerdos recientemente celebrados** **(EEE,** **acuerdos europeos) se**
**han Introducido cláusulas sobre servicios financieros. En lo que se refiere a transportes, la**
**Comisión está negociando con algunos países de Europa Central y Oriental (PECO) el acceso**
**al mercado en la navegación fluvial y ha presentado una propuesta idéntica para el transporte**
**por carretera. El 1 de septiembre de 1991 se celebró un acuerdo con Eslovenia sobre transpor-**
**te.**

**Los principales problemas encontrados por la Comisión en el ámbito de los servicios atañen a**
**la** **incorporación** **y la aplicación. Así, la segunda directiva** **bancaria,** **además de los problemas**
**de** **interpretación** **que plantea, no ha sido incorporada en uno de los Estados miembros, lo cual**
**obstaculiza la creación de la licencia única** **initialmente** **prevista. Por otra parte, la Directiva**
**90/388/CEE** **relativa a la competencia en los servicios de** **telecomunicaciones^** **sigue**
**aplicándose de forma parcial o incompleta en algunos Estados miembros, debido a dificultades**
**de interpretación de algunos conceptos, como el de servicio de telefonía vocal. Por último, la**
**Comisión ha incoado procedimientos de infracción contra todos los Estados miembros, por**
**distintos problemas de la** **incorporación** **de la Directiva** **89/552/CEE(** **[27]** **)** **sobre radiodifusión**
**televisiva, debido a la creciente complejidad de esta actividad.**

**La Comisión, además del control que ejerce con sus propios medios, confía en los agentes**
**económicos para detectar problemas en los mecanismos creados. En este sentido, también ha**
**establecido mecanismos originales de cooperación con los Estados miembros para controlar la**
**incorporación o la aplicación, como el Grupo de Trabajo para la interpretación y aplicación de**
**las directivas** **(GTIAD),** **formado por representantes de los Estados miembros y de la Comisión,**
**cuya misión es examinar y,** **si** **procede, solucionar, los problemas de interpretación de las**
**directivas bancarias, o la organización de seminarios que faciliten la cooperación entre las**
**administraciones nacionales y la administración** **comunitaria** **en materia de telecomunicacio-**
**nes,** **o como el Comité Consultivo sobre el acceso al mercado en los transportes aéreos.**

**Además de las medidas legislativas y de los** **instrumentos** **de cooperación, la Comisión ha**
**previsto varias medidas para garantizar la mayor transparencia de su actuación y la mejor**
**información del ciudadano y de los agentes económicos de la** **Unión.** **Para ello, la Comisión**
**tiene previsto codificar en** **1994** **las principales directivas del sector** **bancario,** **y consolidar las**
**tres generaciones de directivas de seguros. No obstante, los principales instrumentos siguen**
**siendo la publicación de libros verdes y las comunicaciones. En el ámbito de las telecomuni-**
**caciones se ha abierto un gran debate sobre su desarrollo en la Comunidad hasta finales de**
**siglo.** **El Consejo, en su resolución de 16 de junio de** **1993,** **aprobó la propuesta de la Comisión**
**sobre el calendario para la aplicación de un futuro marco reglamentario de los servicios de**
**telecomunicación y encargó a la Comisión que antes del 1 de febrero de 1996 preparara las**
**modificaciones necesarias al marco reglamentario existente, para lograr la liberalización de**
**todos los servicios públicos de telefonía a más tardar el 1 de enero de** **1998.**

**En el Libro Verde sobre el pluralismo y la concentración de medios de comunicación en el**
**mercado** **interior^** **[8]** **)** **se señalaron los efectos restrictivos potenciales en materia de acceso a la**
**propiedad de los medios de comunicación. Las consultas efectuadas en** **1993** **podría conducir a**
**una actuación comunitaria.**

**En 1993 se iniciaron consultas sobre comunicación comercial, a fin de adoptar, en 1994, un**
**Libro Verde sobre la comunicación comercial en el mercado interior.**

**í** **[2 6]** **)** **Directiva 90/388/CEE** **de la Comisión (DO** **L192** **de** **24.7.1990)**

**(** **[27]** **)** **Directiva** **89/552/CEE** **del Consejo (DO** **L** **298 de** **17.10.1989)**

**í** **[28]** **)** **Documento** **COM(92)** **480** **final** **de** **23.12.1992**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

EL MERCADO INTERIOR EN 1993

**IV. Libre circulación de capitales**

**Con la aprobación de la Directiva** **88/361/CEE** **relativa a la plena liberalización de todas las**
**formas de movimientos de capital entre residentes** **comunitariosf** **[29]** **)** **se crearon las condiciones**
**necesarias para la realización de la cuarta libertad. La Directiva se aplicó en todos los Estados**
**miembros y en la actualidad únicamente Grecia, en apoyo a su programa de estabilización**
**económica, puede restringir algunas transacciones de capitales a corto plazo hasta el 30 de**
**junio de 1994.**

**No obstante, la creación de un espacio financiero europeo se resiente de los pocos avances en**
**el ámbito de la fiscalidad del ahorro, respecto al cual todavía no ha sido adoptada la propuesta**
**de directiva sobre retenciones a cuenta en el pago de intereses.**

## H^^BHH

**En el importante ámbito de los contratos públicos, el mercado interior quiere garantizar a todas**
**las empresas las mismas posibilidades de participación en estos contratos. El marco legislativo**
**básico, referente a contratos públicos de obras, suministros y servicios, se completó en** **1993.**
**Así, a las disposiciones del Tratado CE sobre contratación pública y las directivas ya adopta-**
**das que** **coordinan** **los procedimientos de** **adjudicación** **de contratos se añadieron las versiones**
**codificadas de las directivas sobre procedimientos de adjudicación de contratos públicos de**
**obras y de suministros (Directiva 93/36/CEE y Directiva 93/37/CEE), y la Directiva 93/38/CEE**
**relativa a la contratación de servicios en los sectores del agua, la energía, los transportes y las**
**telecomunicacionesf** **[30]** **).** **Paralelamente, la Directiva** **92/50/CEE** **sobre** **servicios^** **[1]** **)** **entró en**
**vigor el 1 de julio de** **1993.**

**La** **incorporación** **de la legislación comunitaria en este sector por parte de los Estados miem-**
**bros está resultando particularmente difícil. Veinticinco asuntos están pendientes ante el Tribu-**
**nal de Justicia, por procedimientos de infracción incoados por la Comisión contra los Estados**
**miembros, basándose en el artículo 169 del Tratado CE, o por incorporaciones de la legisla-**
**ción comunitaria tardías o no conformes. Las directivas relativas a** **los** **antiguamente llamados**
**sectores excluidos o las directivas de recurso son textos complejos. Además, los últimos Esta-**
**dos que se han adherido a**

**la Comunidad cuentan con plazos especiales de incorporación y en las directivas más recien-**
**tes no han finalizado todavía los plazos previstos.**

**Las normas sobre procedimientos de adjudicación de contratos públicos se completan a medi-**
**da que el Tribunal de Justicia crea jurisprudencia. A este respecto debe señalarse en** **1993** **el**
**asunto** **Storebaeltp** **[2]** **)** **en que el Tribunal estimó que el deber de respetar el principio de igual-**
**dad de trato de todos los lidiadores constituía la propia esencia de la directiva de obras. Para-**
**lelamente, la Comisión, a medida que ha ¡do tratando numeroso asuntos de infracción que le**
**fueron denunciados, ha ido elaborando una doctrina sobre el concepto de obra, la inscripción**
**en un registro profesional, las condiciones suplementarias no previstas por las directivas, las**
**cláusulas discriminatorias, las referencias a las normas técnicas nacionales, la presentación de**
**ofertas, las medidas particulares de seguridad o protección de intereses esenciales de la segu-**
**ridad del Estado miembro y la prueba de la capacidad financiera y económica de la empresa.**

**La Comisión concede gran importancia a las medidas destinadas a mejorar la transparencia en**
**este ámbito. En** **1993** **prosiguieron las acciones de formación para el personal interesado, así**
**como la publicación de formularios normalizados y la publicación de una nomenclatura provi-**
**sional para describir el objeto de las licitaciones que deben publicarse en el Diario Oficial de**

_i_ _[29]_ _)_ Directiva 88/361/CEE del Consejo (DO L **178** de 8.7.1988)

f [3 0] ) Directivas 93/36/CEE, 93/37/CEE, 93/38/CEE del Consejo (DO L 199 de 9.8.1993)

( [31] ) Directiva 92/50/CEE del Consejo (DO L 209 **de** **24.7.1** 992)
( [32] ) Asunto C-243/89, Comisión contra el Reino de Dinamarca (sentencia de 22.6.1993)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

EL MERCADO INTERIOR EN 1993

**las Comunidades Europeas, nomenclatura que ha sido muy bien acogida por las asociaciones**
**profesionales. Para mejorar la información se han emprendido diversos estudios, entre ellos la**
**creación de un sistema de información sobre contratos públicos,** **SIMAP,** **esencial para aumen-**
**tar la calidad y Habilidad de los Intercambios de información entre las distintas partes interesa-**
**das en la adjudicación y ejecución de un contrato.**

**Otras medidas complementarias, que se proponen mejorar la eficacia de la normativa en este**
**sector, son los mandatos concedidos al Comité Europeo de Normalización (CEN) para la**
**elaboración de normas europeas a** **fin** **de evitar el recurso a especificaciones discriminatorias,**
**y la creación de un Observatorio en el seno del Comité Consultivo, destinado a valorar el efec-**
**to de sus decisiones sobre los sectores económicos.**

**La importancia del sector se refleja en su vertiente** **extema,** **y en particular en las** **negociacio-**
**nes que ha mantenido la Comunidad con otros firmantes del GATT, que se concreta en la**
**conclusión de un nuevo Acuerdo que abrirá a la competencia internacional compras públicas**
**por** **un** **importe anual de varios millones de ecus.**

**VI.** **'** **Propiedad intelectual e industrial**

**En el ámbito de la propiedad industrial se prosiguen los trabajos de armonización, lo que** **esti-**
**mula la** **competitividad** **de las empresas, la Investigación y la innovación.** **En 1993** **se han**
**producido importantes avances en la plena realización del mercado interior en este ámbito. Por**
**una parte, el 20 de diciembre el Consejo aprobó el Reglamento CE 40/94(** **[33]** **) sobre la marca**
**comunitaria, un título unitario de protección, válido en toda la Comunidad, que puede obte-**
**nerse presentando una sola demanda y que confiere derechos idénticos en todo el territorio**
**comunitario. El 17 de diciembre el Consejo llegó también a un acuerdo político sobre la** **posi-**
**ción común en la directiva sobre protección jurídica de los inventos biotecnológicos. Por otra**
**parte,** **la Comisión adoptó dos propuestas relativas a la protección jurídica de los diseños y**
**modelos industriales. Una de ellas tiene por objeto armonizar las legislaciones de los Estados**
**miembros y la otra pretende crear un diseño y modelo comunitario, título único y válido en toda**
**la Comunidad. El enfoque es similar al adoptado para la marca.**

**En el marco del programa de** **trabajo** **relativo a la protección de los derechos de autor y dere-**
**chos afines, se prosiguieron los trabajos de armonización, a** **fin** **de proteger y promover la**
**creatividad en la Comunidad. Las obras y objetos que, a 1 de julio de** **1995,** **estén protegidos**
**por un derecho de autor al menos en un Estado miembro, quedarán protegidos, en toda la**
**Comunidad, durante la vida del artista y setenta años tras su muerte. Para los derechos afines**
**a los derechos de autor, la nueva directiva de armonización de la duración de los derechos de**
**autor garantiza la protección durante cincuenta años. La propuesta sobre protección jurídica de**
**las bases de datos se añade así a las medidas adoptadas para instaurar el mercado interior en**
**este sector.**

**ViílPJerechÓdesbcléd**

**Es preciso completar el primer grupo de medidas de los años setenta y ochenta, destinadas a**
**permitir a las empresas actuar en un entorno jurídico más uniforme y a facilitar su estableci-**
**miento. El Consejo todavía debe pronunciarse sobre las propuestas de la Comisión sobre la**
**estructura de las sociedades anónimas, su fusión transfronteríza y las ofertas públicas de**
**adquisición. Debe señalarse que, a pesar** **de** **los esfuerzos de la Comisión, la propuesta sobre**
**el Estatuto de la Sociedad Europea sigue bloqueada en el Consejo. El Consejo Europeo de**
**Edimburgo insistió en la rápida** **adopción** **de esta propuesta. Con este mismo espíritu, se**
**reanudaron las discusiones sobre las propuestas de estatutos de la Sociedad Cooperativa, la**

C [33] ) Reglamento CE 90/94 del Consejo, de 20 de diciembre de 1993, DO L 11 de 14.1.1994

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**EL MERCADO INTERIOR EN** **1993**

Mutualidad y la Asociación Europea, en el contexto de las distintas actuaciones emprendidas
por la Comisión para aprovechar el impulso creado por el mercado interior.

llEnergíf

Las tres directivas sobre el tránsito de la electricidad y del gas y la transparencia de los
precios^) han supuesto un primer paso hacia la realización de un mercado interior del gas y
de la electricidad. No obstante, para lograr una Integración real se precisan Otras medidas. Las
propuestas presentadas por la Comisión en febrero de 1992 y modificadas en diciembre de
1993( [35] ) tienen por objeto establecer reglas comunes en los sectores del gas y de la electricidad, favoreciendo la armonización de las normas de concesión para la producción de electricidad y la construcción de gasoductos y líneas eléctricas; también proponen separar **los** aspectos de gestión de los de contabilidad de la producción, a fin de aumentar la transparencia; por
último, introducen el concepto de acceso negociado de terceros, el reforzamiento de las referencias a las obligaciones de servicio público, los procedimientos de adjudicación para la
producción de nueva electricidad y las capacidades de transporte y el establecimiento de un
programa de trabajo de armonización.

El Consejo y el Parlamento están discutiendo un proyecto de directiva relativa a la concesión
de licencias para la extracción de hidrocarburos^, instrumento adicional que completa la
actual directiva sobre contratos públicos.

**IX»** **Fiscalidad**

**A.** **Fiscalidad indirecta**

Gracias al nuevo régimen IVA y al régimen definitivo de los impuestos especiales, el paso de
las fronteras ¡ntracomunitarias ya no precisa ninguna formalidad fiscal. De esta forma se
garantiza que el consumidor europeo puede comprar los productos que desea, impuestos
incluidos, en el Estado miembro de su elección, independientemente de su país de residencia.

En general el nuevo régimen general del IVA transitorío ha funcionado de forma satisfactoria.
Los pocos problemas planteados se deben a las diferencias en las legislaciones nacionales, al
sistema de representante fiscal y al funcionamiento de los regímenes particulares (venta a
distancia, venta de medios de transporte nuevos). No obstante, el Comité de Atención a las
empresas ha permitido conocer rápidamente los problemas y se han adoptado **o** están en vías
de adopción las correspondientes soluciones. El Consejo aprobó en diciembre de 1992 una
propuesta de simplificación y la Comisión presentará otra próximamente.

Dado que el éxito del nuevo régimen depende de la estrecha cooperación entre las autoridades fiscales de los Estados miembros, en 1992 se implantó una estructura operativa de gestión
y una red informática para el intercambio de informaciones (VIES). El programa MATTHAEUSTAX, adoptado por el Consejo el 29 de octubre de 1993, garantiza la formación a escala
comunitaria y el intercambio de personal entre las administraciones fiscales de los Estados
miembros.

El sistema, transitorio por su propia naturaleza, será revisado periódicamente para simplificar
su utilización, en colaboración con las autoridades fiscales de los Estados miembros. A la luz

**í** **[34]** **)** **Directiva** **907377/CEE** **del Consejo sobre la transparencia de precios (DO L** **185** **de** **17.7.1990)**
**Directiva** **90/547/CEE** **del Consejo sobre el tránsito de la electricidad (DO** **L 313** **de** **13.11.1990)**
**Directiva** **91/296/CEE** **del Consejo sobre el tránsito de gas natural (DO** **L147** **de 12.6.1991)**

**O** **[35]** **)** **Documento** **COM(93)** **643 final**

_**i**_ _**[36]**_ _**)**_ **Documento** **COM(93) 110** **final**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

EL MERCADO INTERIOR EN 1993

de la experiencia adquirida, antes de finales de 1994, la Comisión presentará propuestas relativas al régimen definitivo IVA.

El nuevo régimen de impuestos especiales, que a diferencia del régimen IVA carece de fase
transitoria, funciona sin dificultades importantes, aunque se han detectado algunos problemas.
La Comisión sigue trabajando para facilitar su funcionamiento y, en breve plazo, presentará
una propuesta de directiva de simplificación.

B. **Fiscalidad directa**

Las empresas, en especial las PYME, todavía no pueden obtener todos los beneficios que
brinda el mercado interior. Están pendientes de adopción las propuestas presentadas por la
Comisión al Consejo a finales de 1990 relativas a la supresión de la retención en el pago de
intereses y de cánones entre empresas de Estados miembros distintos y a la contabilización
por parte de las empresas de las pérdidas sufridas por sus establecimientos permanentes y sus
filiales en otros Estados miembros. Con el objetivo de suprimir la doble imposición de las actividades transfronterizas, la Comisión proseguirá sus esfuerzos presentando próximamente
nuevas propuestas.

Por otra parte, en el ámbito de los seguros es urgente resolver el problema planteado por el
asunto Bachmann (C-204/90) en relación con la libre prestación de servicios. La Comisión
tratará de llegar a soluciones pragmáticas, basadas en una mejor cooperación entre administraciones y empresas de seguro de los distintos Estados miembros.

**X** **Sistemas** **de** **pago**

El 29 de julio de 1993, la Comisión presentó los resultados de un estudio independiente sobre
la transparencia en los pagos transfronterizosf [37] ). El estudio tenía por objeto evaluar las directrices elaboradas por el propio sector bancario y concluía que éstas aportaban pocas mejoras
concretas en cuanto a transparencia, costes, plazos y duplicidad de gastos. Dado que esta
situación penaliza a empresas y consumidores que efectúan pagos transfronterizos, la Comisión anunció que, si los acuerdos voluntarios entre entidades bancadas no lograban mejores
resultados, a inicios de 1994 propondrá una directiva con las medidas apropiadas para solucionar estas deficiencias que perturban el funcionamiento del mercado interior.

_**XI**_ **Políticas** **complementarias**

A. **Protección** de **los** consumidores

Los efectos positivos del mercado interior se ven reforzados con la labor de la Comisión en
otros ámbitos. Así ocurre con la política de protección de los consumidores, uno de cuyos
objetivos es que los consumidores se beneficien de las ventajas del mercado interior. Esta es
la finalidad de la Directiva 93/13/CEEp [8] ) sobre las cláusulas abusivas en los contratos, así
como de otras propuestas pendientes ante el Consejo. Se han emprendido estudios en diversos ámbitos, como el acceso a la justitia, la garantía en los servitios postventa, la oferta
transfronteríza de crédito hipotecario, la transparencia de los servitios bancaríos y la adaptación de la directiva sobre los contratos negociados fuera de los establecimientos comerciales.

( [37] ) Documento P(93) 670

Ó [38] ) Directiva 93/13/CEE del Consejo (DO L 95 de 21.4.1993)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**EL MERCADO INTERIOR EN** **1993**

**B.** **Política de competencia**

**En** cuanto a la política de competencia, la Comunidad tiene un enfoque pragmático ante el
crecimiento de la competencia, resultante de varios factores, entre ellos la finalización del
mercado interior, la globalization de los mercados, las dificultades económicas actuales y el
rápido cambio tecnológico. Así, la política de desmantelamiento de los monopolios se ha
centrado especialmente en las telecomunicaciones, sector en el que el progreso técnico ha
eliminado su razón de ser. En el control de las ayudas públicas, en los planes de reestructuración resultantes de las investigaciones de la Comisión se tiene muy en cuenta la dimensión
europea creada por el mercado interior. En cuanto al control de las concentraciones, la Comisión **se** centra en la mejora de la transparencia y **en** la eficacia de los procedimientos. En la
aplicación de los artículos 85 y 86 del Tratado CE, los principales problemas tratados han sido
los acuerdos de distribución **en** los sectores de perfumería y de vehículos automóviles. La
actuación de la Comisión también se centró **en** el ámbito de los transportes, a fin de garantizar
el respeto de las disposiciones generales del Tratado CE en un sector que a partir de ahora
queda abierto a una mayor competencia.

**C.** **Pequeñas y medianas empresas**

**La** Comisión también trata de tener en cuenta las recomendaciones de los estudios efectuados
sobre las pequeñas y medianas empresas y de minimizar las cargas administrativas, legales y
financieras que les afectan y que están generadas por la legislación comunitaria. La Comunidad desea favorecer las posibilidades financieras y las inversiones de las PYME. Se ha creado
una mesa redonda de personalidades destacadas del sector bancario para estudiar las relaciones entre las entidades de crédito y las PYME.

Algunos problemas puntuales, como plazos de pago excesivamente largos, utilización de
nuevas tecnologías y dificultades de transmisión, han sido objeto, bien de estudios para llegar
a medidas concretas, bien de proyectos privados cofinanciados por la Comunidad, o bien de
planes de actuación específicos, similares con el enfoque aplicado actualmente al turismo.

**D.** **Protección del medio** **ambiente**

**La** política de protección del medio ambiente es una de las más importantes políticas horizontales. La idea de un desarrollo económico sostenido y armónico pero también respetuoso del
medio ambiente se impuso sin dificultad en los trabajos de finalización del Libro Blanco. En
efecto, el éxito del funcionamiento del mercado interior depende en gran, medida de que la
legislación comunitaria logre integrar las exigencias que impone la protección del medio
ambiente. No obstante, nuevos problemas, como la gestión de residuos y los cambios climáticos, exigen soluciones más apropiadas que las que ofrece la vía normativa, que impliquen a
todos los sectores afectados, recurriendo para ello a la normalización, los acuerdos voluntarios
y los instrumentos económicos.

**E.** **Dimensión social**

**El** desarrollo del mercado interior debe ir paralelo a una progresiva aplicación de la vertiente
social. La Comisión ha presentado casi todas las propuestas del programa de actuación
socialf [39] ), pero hay que reconocer que los avances no están a la altura de lo esperado. No
obstante, se han aprobado varias directivas fundamentales, como las de protección de las
trabajadoras embarazadas, despidos colectivos, regulación de la duración de la jomada laboral, y en los ámbitos de la salud y seguridad de los trabajadores en "el trabajo. La Comisión
presentó al Consejo otras propuestas importantes, como el marco comunitario para el empleo,
cuya finalidad era iniciar una actuación colectiva y concertada de las instituciones comunitarias
y los Estados miembros contra el desempleo. La entrada en vigor del protocolo social implica

**(39)** **Documento** **COM(89)** **568** **final** **(noviembre de** **1989)**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME** **1993**

**EL MERCADO INTERIOR EN** **1993**

la ampliación de las competencias comunitarias, así como la posibilidad de recumY a nuevos
procedimientos para realizar la dimensión social.

La Comisión también presentó un Libro Verde sobre la política social europea y ha abierto un
debate sobre sus propuestas, que finalizará el 31 de marzo de 1994. Sus conclusiones servirán
como base para elaborar un Libro Blanco sobre la política social, que se presentará en el
segundo semestre de 1994.

**F.** **Formación y educación**

Finalmente, en 1993 la Comisión presentó un balance de resultados y realizaciones de los
programas comunitarios **(PETRA, FORCE,** EUROTECNET **y COMETT)** en los ámbitos de la
formación y la educación, **que** servirá de base para nuevas propuestas que contribuirán al
fomento y constitución progresiva de un espacio europeo de la educación y la formación, **a** fin
de complementar y equilibrar la realización del mercado interior.

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME** **1993**

**Introducción**

**1.** **En** **1993** **llegó a su término el programa legislativo previsto en** **1985** **por el** _**"Libro Blanco**_
_**sobre la**_ _**realización**_ _**del mercado**_ _**interior^).**_ **Las instituciones comunitarias y los Estados**
**miembros aunaron sus esfuerzos para respetar el plazo final, el 1 de enero de** **1993.** **A excep-**
**ción de la libre circulación de personas, se adoptaron las decisiones básicas con objeto de**
**poner a punto los últimos elementos necesarios para hacer realidad un espacio sin fronteras**
**interiores en el que circulen libremente bienes, servicios y capitales.**

**Seguidamente, la Comunidad inició un proceso de reflexión en** **tomo** **a las iniciativas que**
**debían ponerse en marcha para garantizar el buen funcionamiento del mercado interior. Los**
**resultados de los trabajos desarrollados por el grupo de trabajo presidido por el Sr. Sutherland**
**fueron recogidos en un detallado informe,** _**"B mercado interíor después**_ _**de 1992:**_ _**Responder**_ _**al**_
_**desafío",**_ **en el que se enumeran los problemas que plantea la gestión del mercado interior y se**
**formulan recomendaciones para su resolución. Entre estas recomendaciones destaca la de**
**elaborar** **un** **informe anual sobre el funcionamiento del mercado interior.**

**2.** **En su** _**"Comunicación**_ _**de 2 de**_ _**diciembre**_ _**de 1992**_ _**sobre**_ _**el**_ _**funcionamiento**_ _**del**_ _**mercado**_
_**interior**_ _**de la**_ _**Comunidad**_ _**después de 1992.**_ _**Seguimiento deílnforme**_ _**Sutherland"^),**_ **la Comi-**
**sión precisaba las líneas directrices y los objetivos a los que debían servir los informes anua-**
**les:** **mejorar el grado de transparencia de la legislación comunitaria y** **de** **su aplicación y, en**
**consonancia con los informes sobre la aplicación del Libro** **Blancop),** **se extenderían al funcio-**
**namiento del mercado interior en su conjunto.**

**La Comisión confirmó su intención en una nueva Comunicación titulada** _**"Reforzar**_ _**la eficacia**_
_**del**_ _**mercado**_ _**interíor",**_ _**acompañada de un**_ _**documento**_ _**de**_ _**trabajo{**_ _**[A]**_ _**)**_ **complementario en el que**
**se señalaba que, en el futuro, el informe tendría como misión hacer balance del conjunto de**
**los aspectos de la gestión del mercado único.**

**3.** **En definitiva, la función del informe anual de 1993 es recabar toda la información**
**pertinente sobre el funcionamiento del mercado interior y evaluar la gestión del conjun-**
**to de las medidas adoptadas en todas las áreas de actividad. Es decir, el mercado interior**
**no se limita a abordar** **la** **realización del programa legislativo del Libro Blanco; también se**
**refiere a las medidas que ya existían antes de** **1985** **y al desarrollo del acervo comunitario para**
**consolidarlo y hacerlo avanzar. En este esfuerzo globalizador, el informe también hace**
**referencia a las políticas horizontales que forman parte de los objetivos del Acta Única y**
**a ámbitos que el Libro Blanco no abordaba.**

**(1** **)** **Documento** **COM(85) 310** **final de** **14** **de junio de** **1985**

**(2)** **Documento SEC(92) 2277 final de 2 de diciembre de** **1992**

**(3)** **El** **7*** **y último informe sobre la aplicación del Libro Blanco fue publicado el 2 de septiembre de 1993 (documento**
**COM(92)** **383 final)**

**(4)** **"Documento** **de trabajo de la Comisión, de 2 de junio de 1993, para un Programa Estratégico sobre el Mercado**
**Interior"** **- Documento COM(93) 256 de 2** **junio** **de** **1993.**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993.**

INTRODUCCIÓN

**El informe anual, pues, tiene como misión hacer balance, en un esfuerzo de transparencia, de**
**los distintos elementos que integran la gestión del mercado interior. Se trata de evaluar el**
**funcionamiento de los instrumentos puestos al servicio del mercado interior, así como la inter-**
**pretación dada a las normas comunitarias.**

**4.** **El presente informe es el primero de una nueva etapa en la puesta en marcha y el desa-**
**rrollo del mercado interior, que consistirá en cumplir los objetivos y las medidas que figuran en**
**el Programa Estratégico sobre el Mercado Interior titulado** _**"Aprovechar**_ _**al**_ _**máximo**_ _**el mercado**_
_**interíor.**_ _**Programa**_ _**Estratégico"(**_ _**[s]**_ _**).**_ **A partir de** **1994,** **servirá también de base, junto con otros**
**documentos e informes, para** **el** **seguimiento del plan de acción sobre el empleo, aprobado por**
**los jefes de Estado y de Gobierno en el Consejo Europeo de Bruselas celebrado los días 10 y**
**11** **de diciembre de** **1993(*).**

**El Consejo Europeo utilizará el** **Informe** **anual en los debates que tendrán lugar a este respecto,**
**todos los años, en el mes de diciembre.**

(5) Documento COM(93) 632 final de 22 de diciembre de 1993

(6) Documento SN 373/93: "Consejo Europeo de Bruselas de tos días 10 y 11 de diciembre de 1993. Conclusiones de la
Presidencia"

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**3**

**PRIMERA PARTE**

**Puesta en marcha del mercado interior**

**Sección** **1 - Labor legislativa**

**§** **1** -Procedimiento de decisión de las instituciones

**5.** **Los controles sistemáticos de bienes, servicios y capitales en las fronteras inte-**
**riores de la Comunidad han sido suprimidos.** El Consejo ha aprobado el noventa y tinco
**por** ciento de las medidas legislativas que figuraban en el Libro Blanco de la Comisión de
**1985(1).** **Por** lo tanto, **a** exception de un número relativamente reducido de propuestas importantes, el marco jurídico básico está aprobado. Además, el Consejo adoptó una amplia gama
de medidas complementarias del programa original de 1985; algunas están en fase de debate.
En los anexos del presente informe figura una lista exhaustiva de las propuestas relacionadas
**con** el mercado Interior -aprobadas **o** en fase de debate-. En cuanto a la libre circulación de
**personas, aunque los** controles aduaneros han desaparecido, se mantienen los controles de
identidad, a pesar de que, dentro de los países del Grupo de Schengen, se ha avanzado
considerablemente en este sentido. En algunos sectores que no formaban parte del programa
**del Libro** Blanco, especialmente energía y servicios de telecomunicaciones, queda aún un
**largo** camino por recorrer hasta lograr un mercado comunitario único.

**6.** **El objetivo primordial del Consejo es aprobar las medidas del Libro Blanco**
**pendientes y aquéllas que resultan necesarias para completar la supresión de los**
**controles en las fronteras interiores** (véase el Anexo 1). Los retrasos en el procedimiento de
**toma de** decisiones con respecto a estas medidas son responsabilidad del Consejo. Diecisiete
medidas del Libro Blanco están pendientes de adoption; se refieren fundamentalmente a la
propiedad intelectual, el Derecho de sociedades, el IVA y la imposición sobre las empresas.
Aún no se han adoptado decisiones sobre una serie de importantes propuestas destinadas a
crear el Estatuto de la Sociedad Europea y a eliminar la doble imposición (toma en consideración de las pérdidas y retención fiscal sobre el pago de intereses y cánones). La decisión adoptada el 29 de octubre de 1993 por el Consejo Europeo sobre la localization de la Oficina de
Armonización del Mercado Interior (marcas, diseños y modelos) en España abrió el camino
hacia un acuerdo respecto de la propuesta sobre la marca comunitaria. Tras la decisión adoptada por el Gobierno español, la Oficina se situará en Alicante. La propuesta sobre ia marca
comunitaria fue adoptada por el Consejo el 20 de diciembre (Reglamento (CE) n° 40/94*).

( [1] ) Documento COM(85) 310 final de 14 de junio de 1985

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR**

El Consejo debe adoptar estas decisiones lo antes posible, o decidir si desea abordar determinadas propuestas (como las relativas al Estatuto de la Sociedad Europea o a la radiación de
alimentos). También están pendientes de decisión las propuestas sobre ios derechos de
protección legal de las invenciones biotecnológicas y sobre el establecimiento de un sistema
comunitario para la protección de los derechos jurídicos de los frtogenetistas. En cuanto al
Derecho de sociedades, algunas propuestas han sido **bloqueadas a la** espera **de los debates**
sobre **el** Estatuto de la Sociedad European) y de un análisis de la subs¡diariedad(3). Una
propuesta para modificar las normas sobre el derecho de residencia y los permisos de trabajo
de los trabajadores y sus familias está bloqueada en el Consejo. Otra, relativa a un régimen
especial del IVA para pequeñas empresas, aún no ha sido debatida en el Consejo, a la espera
de la adopción de otras propuestas sobre fiscalidad indirecta. En cuanto a las medidas para la
supresión de los controles intracomunitarios, se ha sometido al Consejo una serie de propuestas sobre armonización del IVA aplicable a transacciones de oro y transporte de pasajeros,
controles sobre las exportaciones de bienes de doble uso y, muy recientemente, una propuesta
sobre la armonización de las normas sobre el contraste de metales preciosos. Su adopción
contribuiría enormemente al buen funcionamiento del mercado interior.

El Parlamento Europeo ha emitido su dictamen sobre todas las medidas pendientes del Libro
Blanco, salvo una. En un limitado número de casos, la ausencia de dictamen ha condicionado
la aprobación por parte del Consejo de iniciativas distintas a tas del Libro Blanco (como la
relativa al IVA aplicable a las transacciones de oro).

7. En su mayor parte, el programa legislativo del mercado interior ha sido presentado por
la Comisión. **No obstante, la construcción del mercado único no finalizó con la apertura**
**de las fronteras interiores** **el** **1 de enero de 1993.** Por un lado, algunas propuestas fueron
presentadas durante 1993; por ejemplo, las relativas a la armonización de las normas sobre el
contraste de metales preciosos o las encaminadas a evitar la libre circulación, la exportación y
el tránsito de bienes falsificados y pirateados. En cuanto a los servicios financieros, la Comisión presentó una propuesta para reforzar la supervisión cautelar de los organismos financiéros, y otra sobre un régimen de garantía de la protección de las inversiones. Con arreglo al
Programa Estratégico a que se ha hecho referencia, la Comisión tiene intención de adaptar la
legislación vigente o reforzar el funcionamiento del mercado único; por consiguiente, se
propone presentar más propuestas legislativas.

**8.** **Desde la presentación de! Libro** **Blanco** **de** **1985,** **la energía, las telecomunicacio-**
**nes y las redes transeuropeas han sido paulatinamente reconocidos** **como** **sectores**
**importantes para el funcionamiento del mercado Interior.** En consonancia con ello, la
Comisión ha presentado al Consejo importantes propuestas sobre aplicación de principios de la
ORA (Oferta de Red Abierta) a la telefonía vocal, establecimiento de una licencia única **para la**
prestación de servitios de telecomunicaciones y desarrollo del mercado único de gas y electricidad. En cuanto a las redes transeuropeas, las propuestas se refieren a una declaración de
interés europeo y a redes telemáticas entre administraciones. Estas propuestas se han considerado necesarias para poder proseguir la implantación del mercado interior. Es en estas **áreas**
en las que el Consejo debe hacer hincapié, como se demostró el 29 de octubre de 1992 con la
aprobación de tres decisiones sobre el establecimiento de una red de carreteras transeuropea,
de una red transeuropea de vías de navegación y de una red de transporte combinado( [4] ).
También están en fase de debate algunas propuestas en el ámbito de la armonización técnica;
por ejemplo, en materia de ascensores, embarcaciones de recreo, recipientes a presión, vehículos de motor y alimentos. Un avance importante para el establecimiento de la libre prestación de servicios de cabotaje en el sector de transportes se alcanzó en el Consejo de Transportes de junio de 1993. Los textos jurídicos relativos al establecimiento de un sistema común
limitado de impuestos de circulación y al régimen definitivo del cabotaje de bienes en el transporté por carretera fueron aprobados el 25 de octubre de 1993. En el sector financiero, están

**(2)** **5** **[a]** **Directiva sobre sociedades de responsabilidad limitada:** **COM(72)** **887 final;** **COM(83)** **185 final;** **COM<90)** **627**
**final**
**10*** **Directiva sobre adquisiciones** **transfronterizas:** **COM(84)** **727 final**

**(** **[3]** **)** **13** **[a]** **Directiva sobre ofertas públicas de** **aoquisición:** **COM(88) 823** **final;** **COM<90) 416** **final**

**(** **[4]** **)** **Documentos** **COM(92)** **230** **final.** **231 final**

**PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR**

pendientes de decisión las propuestas sobre el régimen de garantía de los depósitos bancaríos
y sobre los fondos de pensiones.

**§ 2 -El Programa Estratégico sobre el Mercado Interior: "Aprovechar**
**al máximo el mercado interior"**

9. El 22 de diciembre de 1993, la Comisión adoptó el Programa Estratégico sobre el
Mercado Interior, titulado _"Aprovechar_ _al_ _máximo_ _el_ _mercado_ _interior"^)._ Tras un amplió proceso de consulta con las instituciones comunitarias y los medios económicos y sociales implicados, el programa se elaboró sobre la base de la Comunicación de la Comisión _"Reforzar_ _la_
_encada_ _del_ _mercado_ _interior",_ acompañada del documento de trabajo "Para _un Programa_
_Estratégico_ _sobre el_ _Mercado_ _Interior"^),_ _que la_ _Comisión_ _adoptó el 2 de junio de_ _1993_ _y_
_presentó aJ_ _Consejo,_ _ai_ _Parlamento Europeo_ _y al_ _Comité Económico_ _y_ _Social._

El Programa, cuya finalidad es orientar el trabajo de la Comunidad en los años venideros en su
labor de consolidación y desarrollo del mercado único, responde a las necesidades definidas
en el informe Sutherland y en las resoluciones del Consejo y del Parlamento del mes de
diciembre de 1992(7). su necesidad radica en el hecho de que la consolidación del mercado
**único en el** plano legislativo no es garantía para su buen funcionamiento. Efectivamente,
al modificar profundamente el marco de la actividad económica en la Comunidad, la libre
circulación plantea diversos retos, tanto para las administraciones como para tos agentes
económicos.

10. Los objetivos del Programa Estratégico son:

   - la elaboración de un marco Jurídico Que sirva de base para el mercado interior

    - la gestión del mercado único mediante la creación de los instrumentos necesarios
para el control de la aplicación de la legislación comunitaria y de su incorporación a
las legislaciones nacionales, entre los que se incluyen mecanismos de mejora de la
cooperación administrativa, del acceso a la justicia y de la evaluación de las normas
comunitarias;

    - el desarrollo del mercado único mediante la creación de instrumentos para la adaptación de las normas comunitarias a las necesidades del mercado único, entre los
que destacan:

     - la mejora del grado de transparencia de las nuevas iniciativas legislativas y de los
procedimientos,

     - la aplicación del principio de proporcionalidad,

     - una estrategia coherente de información y comunicación,
      - nuevas iniciativas para mejorar el entorno de las empresas (aplicación de la política de competencia, perfeccionamiento de los pagos transfronterizos, nuevas
propuestas en el sector de transportes, fomento de la protección de la propiedad
intelectual e industrial, mejoras en el ámbito del Derecho de sociedades, creación
de un régimen fiscal favorable para las empresas, perfeccionamiento de la
normalización europea, evaluación de la conformidad y de los sistemas de calidad, iniciativas en beneficio de la pequeña y mediana empresa, evaluación de las
necesidades en los ámbitos de la comunicación comercial y los medios de comunicación, propuestas para estimular la creación de sistemas eficaces y competitivos en el mundo del comercio y la distribución, y medidas para fomentar la
competencia y las oportunidades de las empresas en el sector de la energía),

     - mejora del entorno de los consumidores,

**(5)** **Documento** COM(93) 632 final de 22 de diciembre de 1993

(6) Documento COM(93) 256 final de 2 de junio de 1993

(7) Documento SEC(92) 2277 final de 2 diciembre de 1992

**PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR**

**-** **desarrollo de un enfoque coherente que regule la relación entre un desarrollo**
**sostenible a largo plazo y el mercado interior, y**

**-** **creación de redes transeuropeas en los ámbitos del transporte, la energía y las**
**telecomunicaciones;**

**•** **una política exterior dinámica v abierta.**

**El Programa se revisará y adaptará periódicamente en función de la evolución del mercado**
**único.**

**11.** **El Consejo de Mercado Interior del 16 de diciembre de** **1993** **acogió favorablemente las**
**grandes líneas del** **Programa** **Estratégico. En sus conclusiones, tomó nota de las conclusiones**
**extraídas por el Consejo Europeo de Bruselas de los días 10 y 11 de diciembre de** **1993** **sobre**
**la plena utilización del mercado único y el desarrollo de las redes transeuropeas, y**
**subrayó la necesidad de coordinar su funcionamiento. También tomó nota de la invitación**
**formulada por el Consejo Europeo al Consejo y a la Comisión para que prosiguieran su labor a**
**la luz de las orientaciones del Consejo Europeo y del Programa Estratégico de la Comisión. El**
**Consejo mostró gran interés en las** **comunicaciones** **y propuestas, esbozadas en el Programa**
**Estratégico, sobre las iniciativas necesarias para que el mercado único funcione con dina-**
**mismo. Se comprometió a** **examinarlas** **de forma prioritaria para agilizar la toma de decisiones.**

**Sección 2 - Aplicación de la normativa comunitaria**

**§** **1** **-Incorporación a las legislaciones nacionales**

**12.** **El** **cumplimiento** **de los objetivos previstos en el** **artículo** **7A del Tratado CE** **'(antiguo**
**artículo** **8A** **del Tratado CEE), que define un espacio sin fronteras interiores caracterizado por**
**la libre circulación, se basa** **fundamentalmente** **en la aplicación de las normas del mercado**
**interior. Su aplicación efectiva y el funcionamiento del gran mercado están condiciona-**
**dos por la incorporación de esta normativa a los ordenamientos jurídicos nacionales.**

**Entre** **ios** **282 actos que la Comisión propuso al Consejo en cumplimiento del programa del**
**Libro Blanco, 263 han sido objeto de decisión por parte del Consejo; 18 siguen pendientes. En**
**los tres últimos años, esta normativa se ha ido incorporando a las legislaciones nacionales a**
**un** **ritmo** **sostenido. A pesar de la entrada en vigor de unos cien actos legislativos que exigen la**
**adopción de medidas nacionales de incorporación, el porcentaje de actos incorporados pasó**
**de un 70% en marzo de** **1991** **a cerca del 82% en diciembre de** **1992.**

**Ciertamente, el** **ritmo** **de incorporación registra una tendencia a la baja cada vez que entran en**
**vigor nuevos textos. Esto ocurrió a principios de 1993, con una caída hasta el 69% como**
**consecuencia de la entrada en vigor de más de treinta actos. Pero la sensibilización de las**
**autoridades nacionales responsables ha permitido un restablecimiento de la normalidad: en el**
**mes de febrero, se volvió a pasar la barrera del 80%.**

**Aunque, en el segundo trimestre de 1993, el ritmo de incorporación en las legislaciones**
**nacionales descendió, en la actualidad la tendencia vuelve a ser positiva. Cerca del 86% de**
**las medidas de incorporación de los 222 actos que requieren dichas medidas han sido adopta-**
**das,** **y más de 110 de estos actos han sido incorporados al conjunto de las legislaciones nacio-**
**nales.** **Además, las tres cuartas partes del programa legislativo forman parte del ordenamiento**
**jurídico de al menos seis Estados miembros.**

**13.** **Los resultados varían de un Estado a otro. Países como Dinamarca, Portugal y el**
**Reino Unido han podido mantener un ritmo de incorporación constante, mientras otros como**
**Alemania, España e Irianda no han logrado mantener el ritmo necesario. La posición de Grecia**

_**ñu**_

PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR

**y de los Países Bajos mejoró en el mes de septiembre, lo que les permitió acercarse a la**
**media comunitaria. Italia, que había acumulado retrasos significativos por lo menos durante los**
**tres últimos años, ha logrado recuperarse y mantener un ritmo muy superior a la media comu-**
**nitaria.**

**14.** **El análisis de los distintos sectores del programa muestra que la incorporación de los**
**actos legislativos se ha completado en los ámbitos de libre circulación de capitales y de**
**impuestos especiales, y casi completado en lo que respecta a la fiscalidad de las empresas.**
**Los Estados miembros incorporaron a sus legislaciones, dentro de los plazos establecidos**
**aunque bastante tarde, las directivas en materia de fiscalidad indirecta, lo que permitió que los**
**nuevos regímenes funcionaran plenamente a partir del 1 de enero de 1993. Por último, la**
**incorporación progresa en materia de supresión de los controles sobre las personas, de servi-**
**cios financieros (a excepción de los seguros) y de normas técnicas.**

**Los retrasos en la incorporación se deben, en la mayoría de los casos, a problemas de**
**procedimiento ligados al proceso decisorio de los distintos países o a la complejidad** **técnica** **de**
**los** **textos.** **Estos retrasos se concentran en los siguientes sectores:**

**•**

**•**

**Contratación pública - Prácticamente, han finalizado los trabajos de incorporación de**
**las tres directivas sobre suministros, obras y vías de recurso, en vigor desde hace**
**año y medio. Los retrasos afectan sobre todo a Alemania, España y Francia.**
**También se produjeron retrasos significativos en lo que respecta a las directivas**
**sobre los sectores excluidos. A excepción de España, Grecia y Portugal, que cuentan**
**con un periodo adicional para la adopción de medidas nacionales de incorporación,**
**sólo siete países han** **incorporado** **a sus respectivas legislaciones la directiva sobre**
**sectores excluidos, y** **tres,** **la directiva sobre vías de recurso. Las medidas nacionales**
**de incorporación sólo alcanzan el 59 %.**

**Derecho de sociedades - Las dificultades que presenta el sector se plasman en retra-**
**sos en la incorporación a las legislaciones nacionales que, a excepción del Regla-**
**mento sobre la Agrupación Europea de Interés Económico** **(AEIE),** **afectan a la**
**mayoría de los Estados miembros. Las medidas nacionales de incorporación de** **los**
**cinco actos comunitarios aplicables en este sector sólo representan el 60% de la**
**totalidad de las medidas que han de adoptarse.**

**•** **Propiedad intelectual e** **Industrial** **- Los retrasos se concentran en las dos directivas**
**sobre marcas y sobre protección de programas de ordenador, aplicables desde** **prin-**
**cipios de año. Estos retrasos, registrados en la mitad de los Estados miembros, están**
**provocados generalmente por el carácter técnico de los textos, que a menudo requie-**
**ren modificaciones importantes en el Derecho interno. El índice de** **incorporación**
**alcanza** **el** **61%.**

**•** **Seguros - Entre los seis textos vigentes en materia de libre prestación de servicios de**
**seguros, cuatro han sido objeto de retrasos en la incorporación a las legislaciones**
**nacionales (los Estados miembros afectados son España y Luxemburgo). Los retra-**
**sos se refieren sobre todo a la directiva sobre la responsabilidad civil derivada de la**
**circulación de los vehículos de** **motor,** **así como a la directiva relativa al seguro de**
**vida.** **En cuanto a la** **primera/cuatro** **países no han notificado los actos nacionales de**
**incorporación, a pesar de que la directiva está en vigor desde mayo de** **1992.** **En lo**
**que respecta a la segunda, en vigor desde noviembre de** **1992,** **sólo dos países han**
**Incorporado el texto íntegro, mientras que dos han adoptado medidas de incorpora-**
**ción parciales. Los actos nacionales adoptados para incorporar los seis actos del**
**sector representan el 73%.**

**Por otro lado, se registraron algunos retrasos en los sectores veterinario y fitosanitario, así**
**como en el sector farmacéutico:**

**•** **Controles veterinarios v** **fitosanitarios** **- Pese a las importantes dificultades que hubo**
**hasta finales de 1992, la incorporación de las normas adoptadas en este ámbito se**
**encuentra en una fase avanzada. En general, puede decirse que los retrasos en la**
**incorporación sólo afectan a las directivas entradas en vigor recientemente y, en la**
**mayoría de los casos, a España, Grecia, Irianda y los Países Bajos. El índice de**
**incorporación se sitúa cerca del 92%.**

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**PUESTA EN MARCHA DEL MERCAOO INTERIOR**

**•** **Productos farmacéuticos - De las cerca de treinta directivas farmacéuticas presenta-**
**das en desarrollo del mercado interior, once no han sido aún incorporadas por** **todos**
**los Estados miembros. No obstante, los retrasos son, en general, poco significativos,**
**y afectan sólo a un número muy limitado de Estados miembros. Algunas directivas,**
**adoptadas por el Consejo en 1991 y 1992, no entraron en vigor hasta 1993. La**
**mayoría de los Estados miembros ha incorporado a su legislación estas directivas,**
**salvo las relativas a los medicamentos veterinarios (aunque el plazo fijado al** **respec-**
**to expiró en abril y en agosto de** **1993).**

**15.** **En cuanto a los actos derivados del Libro Blanco, la Comisión lleva a cabo un control**
**sistemático de su incorporación a los ordenamientos jurídicos nacionales. Pero, al margen del**
**control cuantitativo, se plantea la cuestión de la calidad de las medidas nacionales de**
**incorporación y, por lo tanto, de la aplicación efectiva de la legislación comunitaria. A efectos**
**del control cualitativo, la Comisión formuló dos orientaciones de acción.**

**La transparencia de las medidas nacionales de incorporación queda asegurada por la publica-**
**ción de informes periódicos sobre la aplicación del Derecho** **comunitario^,** **y gracias a las**
**distintas bases de datos (CELEX e** **INFO** **92) que recogen las referencias de las medidas adop-**
**tadas por** **los** **países para la incorporación de la legislación comunitaria. Por consiguiente, cada**
**Estado miembro puede obtener los textos nacionales de incorporación sobre la base de estas**
**referencias. No obstante, podía aumentarse el grado de transparencia si se publicaran en su**
**integridad** **los** **textos de incorporación, lo que permitiría una supervisión mutua de la calidad de**
**las medidas adoptadas.**

**La Comisión vela por el control de la conformidad de las medidas nacionales de incorporación.**
**Esta misión no se limita a un simple ejercicio comparativo de los textos; también se ha de**
**tener en cuenta su diversidad, que puede derivarse de los distintos niveles administrativos o**
**del** **sistema** **jurídico general. La complejidad de la labor de verificar la conformidad de las**
**medidas de incorporación explica la diversidad de los métodos que sigue la Comisión.**

**• En la mayor parte de los casos, la Comisión analiza los proyectos correspondientes.**
**La colaboración entre los servicios de la Comisión y las autoridades nacionales en la**
**fase de preparación de los textos permite uniformar la interpretación de las normas y,**
**en definitiva, evitar el inicio de procedimientos de infracción.**

**• La Comisión examina la conformidad de las medidas notificadas con la legislación**
**comunitaria; en caso necesario, puede encomendar esta labor de análisis a expertos.**
**Cuando el caso lo requiere, inicia los procedimientos de infracción pertinentes. En**
**algunos ámbitos de** **carácter** **técnico, la** **Comisión** **reacciona ante las quejas formula-**
**das por agentes económicos o Estados miembros cuando comprueban que determi-**
**nadas medidas son incorrectas. No obstante, las** **frecuentes** **reuniones de los comités**
**especializados permiten efectuar un seguimiento permanente del funcionamiento de**
**las normas y, por lo** **tanto,** **de la calidad de la incorporación.**

**El control de la conformidad de las medidas nacionales se ve dificultado a menudo por la falta**
**de medios a disposición de la Comisión. La organización del control de conformidad, así como**
**el enfoque que se debe seguir para garantizar un control sistemático y coherente de las**
**normas nacionales, fueron objeto de análisis en el Programa Estratégico sobre el Mercado**
**Interior.**

**Algunos elementos del mercado interior dependen en gran medida en la disponibilidad de**
**normas uniformes. En particular, el funcionamiento de las directivas de** **"nuevo** **enfoque", y**
**algunos aspectos de la apertura de los contratos públicos a la competencia, están estrecha-**
**mente vinculados a la disponibilidad de normas europeas y a su adopción por parte de los**
**Estados miembros.**

**El** _**"Undécimo**_ _**informe al Parlamento Europeo sobre el**_ _**control**_ _**de la**_ _**aplicación**_ _**del Derecho**_
_**comunitario"**_ **- en proceso de elaboración - que contiene análisis y datos estadísticos sobre los**
**procedimientos de infracción iniciados por la Comisión con respecto a ios Estados miembros,**
**conforme a lo dispuesto en el artículo 169 del Tratado CE*, es el documento de** **referenda** **para**

**f** **[3]** **)** **Véase el "Décimo informe anual al Parlamento Europeo sobre el control de la aplicación del Derecho comunitario"**
**(DOC 233 de** **30.8.1993).**

**PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR**

consultar la información sobre la aplicación del Derecho comunitario. No obstante, el Anexo 2
del presente informe ofrece por vez primera una visión de conjunto de la situación en lo que
respecta a la incorporación a las legislaciones nacionales de todas las medidas legislativas
adoptadas por el Consejo **o** la Comisión en el contexto del mercado interior.

**§ 2 - Puesta en marcha**

**A.** **Cooperación entre administraciones**

_**a)**_ _**Cooperación administrativa**_

16. Considerada en el informe Sutherland el elemento esencial para el funcionamiento del
mercado interior, la cooperación administrativa constituye el objeto de una Comunicación de la
Comisión que será presentada al Consejo y al Parlamento en el primer trimestre de 1994.

A pesar de que la cooperación administrativa funciona bien en muchos sectores (veterinario,
fitosanitario, farmacéutico, alimentario, aduanero **y** de fiscalidad Indirecta), la realización del
mercado interior exige **un** examen detallado de su funcionamiento, habida cuenta de las
responsabilidades que incumben a cada una de las autoridades de control. Con el fin de preparar su Comunicación, la Comisión celebró una serie de debates con los Estados miembros en
**tomo a la** cooperación administrativa en varios sectores, con especial referencia al "nuevo
**enfoque" en** materia de normativa técnica, sustancias peligrosas, productos alimenticios, reconocimiento de títulos, controles veterinarios **y** medicamentos de uso humano **y** veterinario.

En esta labor preparatoria, se definieron algunas orientaciones operativas sobre **las** iniciativas
**que habían de adoptarse a escala comunitaria en apoyo de la cooperación administrati-**
**va,** iniciativas que debían limitarse a lo estrictamente necesario para garantizar el buen funcionamiento del mercado interior, guardando proporción con los objetivos perseguidos y sin exceso de burocracia:

   - Que el Consejo aprobara el marco general propuesto para la cooperación administrativa, tanto entre los Estados miembros como con la Comisión, para lograr una aplicación de la legislación lo más transparente **y** homogénea posible, reconociendo al
mismo tiempo la obligación de los servicios administrativos responsables en los
Estados miembros de la aplicación de las disposiciones de prestarse asistencia
mutua en el ejercicio de sus fundones, respondiendo a las peticiones de cooperación
e intercambiando la información pertinente, y respetando los requisitos de confidencialidad que resulten necesarios;

   - que la Comisión elaborara un programa de trabajo antes de finales de 1994, para
enumerar los mecanismos de cooperación administrativa ya vigentes o propuestos,
determinar para cada sector los "enforcement correspondents", que servirían de
enlace con los demás Estados miembros y la Comisión, y verificar que los mecanismos existentes respondieran efectivamente a las necesidades;

   - oue la Comisión adoptara medidas para facilitar la cooperación administrativa entre
los Estados miembros: redacción de guías interpretativas de la legislación, impulso
de las redes telemáticas entre administraciones, recogida y análisis de los datos
correspondientes, preparación del personal encargado de la aplicación de la legislación, organización de intercambios entre Estados (como los programas KAROLUS y
MATTHAEUS, que ya están en funcionamiento) y de otras actividades de formación,
publicación de un periódico informativo y de contacto destinado a las administraciones nacionales, y simplificación de ios procedimientos de cooperación administrativa
con la ayuda de formularios uniformes.

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

**10** **PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR**

   - que el Consejo adoptara iniciativas para perfeccionar los réoimenes de asistencia
mutua entre administraciones existentes^).

La Comisión se reservaba la posibilidad de proponer iniciativas legislativas a la luz de los
resultados del programa de trabajo.

_b)_ _Redes_ _telemáticas transeuropeas_

17. En 1992, con objeto de reforzar la cooperación administrativa, la Comisión hizo hincapié
en **el desarrollo de redes en cuatro ámbitos prioritarios:** fiscalidad, aduanas, controles
veterinarios y fitosanrtarios, y estadísticas.

Los sistemas aduaneros se encargan de la gestión del Arancel Integrado Comunitario
(TARIC) ( [10] ), de tal modo que la Comisión puede facilitar a las administraciones aduaneras
nacionales información sobre los derechos de aduanas y las exacciones agrarias, sobre las
decisiones de clasificación de mercancías (información arancelaria obligatoria) y sobre los límites de contingentes (QUOTA). A lo largo de 1993, las administraciones aduaneras de los Estados miembros fueron informadas de las nuevas medidas de importación y exportación de la
Comunidad mediante envíos electrónicos semanales. Esta información fue incorporada a los
sistemas nacionales para el despacho de aduanas automatizado y la producción de aranceles
impresos.

Los sistemas fiscales se ocupan del intercambio de datos sobre la recaudación del IVA aplicable a los intercambios intracomunitarios de mercancías (VIES) y el intercambio de datos sobre
los impuestos especiales (en proceso de desarrollo).

Por último, otros sistemas permiten a las autoridades aduaneras y fiscales intercambiar Información sobre la lucha contra el fraude: el sistema SCENT, establecido en 1987 y perfeccionado por una nueva versión más funcional, y el SIA (Sistema dé Información Aduanera), que
ya está en funcionamiento (se han creado 220 puestos de trabajo y se está desarrollando un
programa de información permanente que se adaptará próximamente a la norma X400). Este
sistema permite a las administraciones transmitir información sobre el tráfico ilícito de drogas y
otros productos sensibles (bienes culturales, productos de doble uso, etc.). Además, se está
desarrollando un sistema SCENT fiscal.

18. Paralelamente, se elaboró un plan global de modernización con el fin de dotar al espacio
comunitario de redes de transmisión electrónica de datos, en beneficio del conjunto de los
sectores administrativos que participan en la gestión del gran mercado.

En 1993, la Comisión presentó una Comunicación al Parlamento y al Consejo, complementada
por dos propuestas de decisión del Consejo; una se refería a un conjunto de orientaciones
sobre las redes telemáticas transeuropeas entre administraciones, y la otra, a la instauración, en este ámbito, de un mecanismo de apoyo comunitario consistente en un plan de
acción plurianual denominado IDA (Interchange of Data between Administrations) ( [11] ), que
contribuye a la puesta en marcha de proyectos de interés común e iniciativas necesarias para
dotar de interoperabilidad a las redes establecidas. El importe global del programa de establecimiento de las redes telemáticas entre administraciones asciende a 340 millones de ecus. Una
preasignación presupuestaria fue concedida para el ejercicio 1993 con el fin de satisfacer las
necesidades más urgentes. Por ejemplo, se recibieron fondos para el sistema de información
sobre contratación pública (SIMAP) y para el proyecto telemático de la Agencia Europea para
la Evaluación de Medicamentos.

Con objeto de facilitar la cooperación administrativa, la Comisión está llevando a cabo un
proceso de reflexión, en coordinación con los Estados miembros, sobre la introducción acele

**(** **[9]** **)** **Por** **ejemplo,** **en el ámbito** **aduanero,** **la propuesta modificada de Reglamento** **COM(93)** **final • SYN 450 de** **1.9.1993**

**0 ° )** **Publicado el 24 de mayo de 1993 en tos DO C 143 y** **143** **A, ofrece una visión de conjunto de la legislación**
**comunitaria sobre importación y exportación de mercancías, y contribuye de este modo a la transparencia en el**
**ámbito aduanero**

**(11** **)** **Documento** **COM(93)** **69 final**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR 11

rada, coordinada y progresiva de **la red de correo electrónico** entre todas las administraciones que participan en la gestión del mercado interior( [12] ). Este servicio telemático transeuropeo, cuyo carácter prioritario ha sido confirmado, tanto por el Libro Blanco sobre la competitividad, el crecimiento y el empleo como en las orientaciones del Programa Estratégico, constituye un instrumento indispensable para garantizar el funcionamiento eficaz del mercado interior e ¡lustrar de forma tangible la aportación de las tecnologías de la información a la mejora
de la cooperación administrativa.

19. La coordinación de las políticas en materia de redes telemáticas es imprescindible para
**garantizar la coherencia y la sincronización de las actividades** de desarrollo y erradicar los
sistemas diferentes e incompatibles. Su objetivo es responder a tres grandes preocupaciones:

   - dotar a la Comunidad de un sistema de gestión de las normas comunitarias que favorezca el buen funcionamiento del mercado interior en beneficio de los agentes
económicos y de los ciudadanos;

   - restablecer el clima de confianza garantizando a los agientes económicos un tratamiento uniforme y equitativo con respecto a la normativa comunitaria e intensificando
la lucha contra el fraude;

   - modernizar el entorno administrativo de las empresas con el fin de reforzar su
competitividad mediante la aceleración y simplificación de los trámites.

**B.** **Creación de estructuras para facilitar el funcionamiento del mercado** **inte-**
**rior**

_a)_ _Comité Consultivo de Coordinación en el Ámbito del_ _Mercado_ _**Interior**_

20. Para hacer frente a los problemas ligados al funcionamiento del mercado interior, la
Comisión formó en 1990 un grupo de altos funcionarios de las administraciones nacionales,
denominados "coordinadores nacionales", encargados de coordinar las actividades relacionadas con el funcionamiento del mercado interior. Después, la Comisión decidió institucionalizar
este grupo y, mediante la Decisión 93/72/CEË*. de 23 de diciembre de 1992, creó el "Comité
Consultivo de Coordinación en el Ámbito del Mercado Interior", compuesto por representantes
de los Estados miembros, en su mayoría los antiguos coordinadores.

El Comité tiene como misión **resolver cualquier problema que pueda surgir en relación**
**con el funcionamiento del mercado** **interior** **o** con **ia supresión de los controles en las**
**fronteras interiores.** Asesora a la Comisión en todas las cuestiones que requieren una
respuesta eficaz e inmediata o tienen carácter urgente. Desde 1993, el Comité se ha ocupado
de asuntos tan diversos como la supresión de los controles fronterizos, el seguimiento del
informe Sutherland, los bienes culturales, las redes telemáticas, la incorporación a las legislaciones nacionales y la ratificación de los convenios internacionales, la cooperación administrativa, la preparación del Programa Estratégico, el traslado de restos mortales y el transporte de
residuos metálicos radioactivos. La amplitud de su ámbito de actividad muestra hasta qué
punto el Comité contribuye a reforzar y consolidar la cooperación administrativa.

_b)_ _Comité_ _de_ _Atención a las_ _Empresas_

**21** . El Comité de Atención a las Empresas (Business Feedback Committee) fue creado en
febrero de 1993, y, a lo largo del año, celebró tres reuniones. El Comité está compuesto por
representantes de los medios económicos en todas las esferas - desde las principales asociaciones comerciales e industriales hasta representantes de las PYME- y por la red de Centros
Europeos de Información. Preside el Comité el miembro de la Comisión responsable de la

(12) Iniciativa Euromail; documentos COM(93) 700 final, p. 74 y COM(93) 632 final, p. 13/14

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**12** **PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR**

fiscalidad indirecta (Sra. Scrivener). El Comité ofrece la oportunidad de **dialogar directamen-**
**te sobre cuestiones relacionadas con el funcionamiento del régimen transitorío del IVA**
**y con los impuestos especiales.** Todos los participantes han manifestado su satisfacción por
la creación del Comité, que permite a los órganos representativos acceder directamente y de
forma estructurada a la Comisión. El Comité transmite directamente a la Comisión las reacciones que suscita el funcionamiento de las nuevas normas del IVA.

_**c)**_ _**Comité Consultivo**_ _**en**_ _**Materia Aduanera**_ _**y**_ _**de**_ _**Fiscalidad Indirecta**_

22. El Comité Consultivo en Materia Aduanera y de Fiscalidad Indirecta fue establecido
mediante la Decisión de la Comisión 91/453/CEE*. de 30 de julio de 1991. Cuenta Clon diecinueve miembros que representan **a** las **organizaciones profesionales** de **un** gran número **de**
sectores: industria (3), agricultura y pesca (2), organizaciones comerciales (2), cámaras de
comercio e industria (2), transporte (2), entidades bancarias y empresas de seguros (1), agentes e intermediarios de aduanas (2), turismo (1), trabajadores (1), consumidores (2), y pequeñas y medianas empresas (1). En 1993, el Comité celebró dos reuniones. En lo que respecta al
establecimiento del mercado interior en los ámbitos de aduanas y de fiscalidad indirecta, la
reacción del Comité fue, en conjunto, positiva.

**§ 3 -Control de la aplicación de la normativa comunitaria**

A. **Por** parte de la **Comunidad**

23. El artículo 155 del Tratado CE* confiere a la Comisión la misión de velar por el cumplimiento de las normas; salvo en casos bien definidos, el control directo -inspección **in** situ- es
responsabilidad de los Estados miembros. No obstante, en algunos sectores, es la Comisión
quien cumple esta función, especialmente en el sector fitosanitario.

Durante 1993, **la Oficina de inspecciones y controles veterinarios y fitosanitarios** efectuó
misiones de inspección en los doce Estados miembros y en treinta y ocho terceros países.

En el sector veterinario y en materia de salud pública, la labor se centra en el control de los
centros que producen carne fresca o productos cárnicos, en misiones relacionadas con fraudes
y en inspecciones en materia de hormonas y en el sector pesquero. Las distintas inspecciones
realizadas han revelado que el grado de calidad de los centros que producen carne fresca en
la Comunidad ha ido mejorando paulatinamente. En lo que respecta a la salud animal, las
misiones se centraron en determinados terceros países, en el examen de la salud de caballos
y aves y el control de la producción de esperma y embriones. Por otro lado, una gran parte de
las inspecciones está vinculada a la aparición de focos de enfermedades infecciosas, tanto en
algunos Estados miembros como en determinados terceros países.

Además, el mercado interior puso en evidencia la necesidad de establecer **puestos fronteri-**
**zos de** inspección **veterinaria en** las **fronteras externas de la Comunidad;** estos puestos
fueron inspeccionados con objeto de verificar si los Estados miembros cumplen las normas
comunitarias; además, se elaboró una lista comunitaria de puestos tras realizar una selección
previa.

Las quejas recibidas por la Comisión en relación con la aplicación del Derecho comunitario
también sirven para supervisar la aplicación de la normativa comunitaria por parte de los Estados miembros.

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR 13

**B.** **Por parte de los Estados miembros**

_a)_ _Actividades de formación e información de las_ _administraciones_

**En el ámbito aduanero**

**24.** **El Consejo adoptó un programa de acción comunitaria en materia de formación** **profe-**
**sional de los funcionarios de aduanas, el programa** **MATTHAEUS** **(Decisión** **91/341/CEE*).** **El**
**programa se basa en tres tipos de actividades: el intercambio de funcionarios entre Estados**
**miembros (1800 entre 1989 y** **1993),** **la organización de seminarios sobre temas de interés**
**común (más de 50 entre 1990 y** **1993),** **y la elaboración de programas comunes de formación**
**diseñados a escala comunitaria y desarrollados en los centros de formación de los Estados**
**miembros (hasta el momento, la Comisión ha elaborado 4 programas).**

**La labor** **del** **Comité MATTHAEUS ha servido de correa de transmisión de información sobre la**
**estructura y el funcionamiento de las administraciones aduaneras nacionales, utilidad que**
**rebasa el ámbito del propio programa MATTHAEUS.**

**En el ámbito de la** **fiscalidad** **indirecta**

**25.** **El cada vez más marcado carácter comunitario de las actividades de las** **administracio-**
**nes** **fiscales** **de los Estados miembros llevó a la Comisión a proponer un programa de forma-**
**ción destinado a los funcionarios encargados de la imposición indirecta,** **Matthaeus-Tax,** **a**
**semejanza del programa** **Matthaeus** **de aduanas. El 29 de junio de 1993, el programa fue**
**aprobado por el Consejo (Decisión 93/588/CEE*).**

£/ _programa KAROLUS_

_B 2Z de_ _septiembre_ _de_ _1992_ _f_ _a_ _propuesta_ _de la_ _ComisiÓn_ _4_ _el_ _Consejo_ _de las_ _Comunidades_ _Europeas_
_adoptó huadsión_ _$2/4$í/CEE*_ _relativa_ _a la_ _adopción_ _da un_ _plan_ _da_ _acción_ _para_ _et_ _intercambia entre_
_lasadminlstrachnes_ «fe _los Estados_ _miembros de funcionarios nacionales encargados de Sa_ _puesta_
_en marcha_ _de_ _la legislación_ _comunitaria_ _necesaria para la realización del_ _mercado,_ _interior,_ _B_
_programa,_ _denominado_ _KAROLUS,_ _entró en_ _vigor_ _et_ _1_ _de_ _enero_ _de_ _1993_ _por_ _un periodo do Cinco_ _años._
_Su_ _objetivo es_ _favorecer el_ _desarrollo da una política coherente de aplicación_ _del_ _Derecho comunñarío_ _en_
_et ámbito_ _del_ _mercado_ _interior y fomentar la_ _creación_ _de una red de_ _contactos personales_ _entre tos_
_funcionados_ _de los Estados_ _miembros responsables_ _de_ _Ja aplicación_ _de esta_ _normativa*_ _Gradas_ _at_
_programa_ _Karolus,_ _1900 funcionarios podrán_ _trabajar,_ _durante_ _un_ _período medio de_ _dos_ _meses,_ _con sus_
_homólogos en otro_ _Estado_ _miembro,_

_Los_ _sectores prioritarios_ _en 1993 fueron_ tos _siguientes:_ _productos_ _farmacéuticos,_ _contratos_ _públicos,_
_control_ _de_ _tas exportaciones_ _de_ _productos_ _y_ _tecnologías_ _de_ _doble_ _uso,_ _pruebas_ _de conformidad y_ _super-_
_visión del_ _mercado,_ _productos_ _alimenticios,_ _productos_ _fitosanitarios,_ _bancos,_ _empresas de_ _seguros*_
_bolsas_ _y_ _organismos,_ _de inversión colectiva en valores_ _mobiliarios,_ _y transporte por_ _carretera,_

_En_ _Í994_ _r_ _tras haber_ _consultado_ a _hs representantes_ _de_ tos _Estados miembros_ _que participan en_ _el_
_Comité de gestión que asesore_ a _la Comisión en Ja aplicación del_ _programa,_ _se_ _ha_ _decidido_ _dar_ _prioridad_
_a_ _mes_ _sectores^_ _entre los que_ _destacan Jos_ _siguientes:_ _protección_ _de los_ _consumidores_ _en materia de_
_créditos_ _al_ _consumo,_ _de_ _seguridad_ _de_ tos _productos_ _y_ _de viajes_ _combinados,_ _gestión_ _del_ _traslado_ _de_ _resi-_
_duos entre Estados_ _miembros,_ _control de la conformidad_ _de_ tos _buques_ _con las_ _normas internacionales_
_de seguridad_ _marítima y de_ _protección del medio_ _ambiente^_ _funcionamiento de los programas estadísticos_
_relacionados con_ _el_ _mercado_ _interior,_ _competencia (elaboración_ _y_ _aplicación_ _de las_ _normas_ _sobre_ _acuer-_
_dos,_ _posiciones dominantes_ _y_ _operaciones_ _de_ _concentración),_ _Sbre circulación_ _de_ tos _trabajadores y_
_aplicación de_ _la_ _Directiva_ _83/189/CEE*._

_A_ _finales_ _de_ _1993,_ _se_ _habían registrado ciento cinco candidaturas_ _de_ _funcionarios procedentes_ _de todos_
tos _Estados_ _miambros,_ _salvo_ _Bélgica_ _y_ _Luxemburgo._ _Once_ _países de_ _acogida,_ _excluida_ _Grecia, fueron_
_solicitados_ _por_ tos _participantes_ _en_ tos _programas_ _de_ _intercambio vigentes_ _o_ _previstos._ _La lentitud que_
_marcó el_ _comienzo_ _del_ _programa_ _puede_ _explicarse_ _por_ _et tiempo_ _que_ _exigen_ _tanto et_ _desarrollo_ _en los_
_Estados miembros_ _de tas_ _estructuras_ _de_ _coordinación_ _del_ _programa como_ _la_ _difusión_ _de la_ _información_
_entre los_ _interesados,_ _habida cuenta de_ _la_ _diversidad de las administraciones_ _participantes._

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**14** **PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR**

_**B Instituto Europeo de Administración Pública de Maastricht asesora**_ _**e/a**_ _**Comisión en la organización det**_
_**programa.**_

_**b)**_ _**Acceso a la justicia**_

**26.** **La gestión del espado comunitario exige que las** **institudones** **nadonales y comunitarias**
**dispongan de suficientes medios para velar por el respeto del Derecho comunitario, exigenda**
**inherente a todo ordenamiento jurídico. Sin embargo, aunque todos los Estados miembros**
**hacen del respeto de la legalidad un principio fundamental de sus normas constitucionales, el**
**ejercido de las libertades en el mercado interíor, sobre todo de la libertad de** **drculadón,** **no se**
**desarrollará plenamente mientras los individuos y las empresas no estén seguros de poder**
**efectivamente reivindicar sus derechos, de forma** **dará** **y simple, en todo el territorio comuni-**
**tario.** **En caso de no ser así, los ciudadanos no percibirán el espado comunitario del mismo**
**modo que el espacio nacional, y el funcionamiento del mercado interior sufrirá las consecuen-**
**das.**

**Por este motivo, cuando se elaboró el Programa Estratégico sobre el Mercado interior, la**
**Comisión introdujo un capítulo específico sobre el acceso a la justicia y la cooperación**
**judicial,** **que contiene un conjunto de** **inidativas** **destinadas a mejorar la situación, que** **debe-**
**rán desarrollarse en tres años (1994-96). Estas inidativas se articulan en tomo a cuatro princi-**
**pios redores:**

**•** **mejorar el acceso al Derecho comunitario de los medios jurídicos;**

**• facilitar los recursos ante** **las** **jurisdicciones nadonales;**

**•** **profundizar en el análisis de los conflictos de leyes en el contexto del mercado inte-**
**rior.**

**•** **profundizar en el análisis de los conflictos de leyes en el contexto del mercado inte-**
**rior.**

**27.** **Algunas de las iniciativas** **mendonadas** **en este programa global de acceso a la justicia**
**ya han sido puestas en marcha en** **1993.** **Se trata,** **sobre** **todo, de las siguientes:**

**•** **el 6 de diciembre de** **1993,** **la Comisión adoptó la Comunicación interpretativa relati-**
**va** **a la libre circulación transfronteríza de** **servicios^** **[3]** **)** **(artículo 59 y siguientes del**
**Tratado CE*) Esta Comunicación tiene como objetivo sensibilizar a los medios inte-**
**resados con respedo a los principios desarrollados por el Tribunal de Justicia en el**
**sector de los servicios, cuya importancia** **macroeconómica** **va en aumento en térmi-**
**nos de producto nacional bruto y** **empleo.'** **Según esta jurisprudencia, un Estado**
**miembro no puede prohibir la prestación en su territorio de un servicio que en otro**
**Estado miembro se presta** **legalmente,** **con el único argumento de que las condicio-**
**nes de su prestación sean distintas. Sólo razones imperiosas de interés general**
**pueden justificar una excepción al principio de la libre drculadón de servicios en** **el**
**espacio comunitario, siempre y** **cuando** **esta excepción sea proporcional al objetivo**
**perseguido.**

**•** **el 17 de noviembre de** **1993,** **la Comisión adoptó el Libro Verde sobre el acceso de**
**los consumidores a la justicia v la solución de litigios en materia de consumo en el**
**mercado** **único(** **[14]** **)** **- El Libro Verde ofrece un análisis detallado de las dificultades**
**ligadas a la resolución de conflictos transfronterizos sobre procedimientos judiciales o**
**sobre determinadas modalidades no judiciales como el arbitraje o la** **"mediación".** **De**
**este análisis se deriva que la complejidad del tratamiento de los litigios** **intracomuni-**
**tarios** **está ligada, en definitiva, a la existencia de fronteras jurídicas y judiciales**
**dentro del espacio comunitario. Por este motivo, la Comisión propone algunas pistas**
**de reflexión con el fin de suscitar un amplio debate en** **tomo** **a las iniciativas que se**

**(13)** **DOC** 334 de 9.12.1993

(14) Documento COM(93) 576 final de 16 de noviembre de 1993

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR** **15**

deben desarrollar a escala comunitaria. Los medios interesados tienen hasta el 31 de
mayo de 1994 para presentar sus observadones y sugerencias a la Comisión, en un
ámbito que afeda a los individuos y las empresas en su vida cotidiana.

**Sección 3 - Transparencia**

28. La transparenda del Derecho comunitario es un **elemento esencial en el acercamiento**
**de los ciudadanos a las instituciones:** el fundonamiento del mercado interior también exige
que los dudadanos conozcan sus derechos y las opciones que tienen en caso de que no se
respeten sus derechos.

Asimismo, la transparenda significa que el dudadano europeo, debidamente representado por
asodadones que defienden sus intereses, será consultado, a través de estas asociaciones, a
la hora de elaborar las normas. De este modo, los agentes socioeconómicos podrán hacer
valer sus puntos de vista desde las primeras etapas de redacción de la normativa comunitaria.

El dudadano, informado tanto de sus derechos como de la motivación y el alcance de la
inidativa de la Comisión, y representado ante ella, podrá partidpar adivamente en el proceso
evolutivo de la Unión.

Por último, la transparenda también garantiza la correcta aplicadón del principio de subsidiariedad, al demostrar que la Comisión sólo adúa cuando es necesario.

**§** **1** **-Transparencia del Derecho comunitario**

29. Habida cuenta de la importancia que reviste la política de información y de comunicadon desde el punto de vista de la transparencia, la Comisión evalúa los medios informativos
de que dispone, se esfuerza por utilizar los más adecuados y define adividades conjuntas con
los Estados miembros. Por otro lado, está preparando un plan global de información sobre el
mercado interior.

En este contexto, la **base** de datos **INFO** 92 es el instrumento de información sobre el
mercado interior más completo. En la adualidad, la base propone seis capítulos de informadón sobre el mercado interior.

  - las adualidades. que informan de los acontecimientos recientes y futuros (órdenes del
día y actividades del Consejo, del Parlamento Europeo y de la Comisión, fecha de
entrada en vigor de las directivas);

  - el funcionamiento del mercado interior, en particular la aplicación del Libro Blanco
(información detallada y puntos de referencia básicos sobre cada medida adoptada o
que se va adoptar)( [15] >;

  - las medidas nacionales de incorporación, que indican la naturaleza jurídica y la referencia de publicación de los ados incorporados a las legislaciones de los Estados miembros* [16] ) ;

  - Espacio sin fronteras: preguntas v respuestas (ESF), compuesto en la adualidad por
cerca de trescientas preguntas y respuestas claras sobre los principales temas del
mercado interior, procedentes de ios ciudadanos y canalizadas a través de los Centros
Europeos de Información, las oficinas de la Comunidad y Team Europe (esta parte de la

**(15)** **Todos los** **años,** **este capitulo se publica en seis volúmenes que presentan la situación al** **1** **de enero del** **año** **en curso**

**(16)** **Dos veces al año, este capitulo es objeto de una publicación que presenta la situación al 1 de mayo y al 1 de**
**noviembre del año en curso** _**><**_ **.**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

16 PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR

base ya es accesible al público -parcialmente- en las nueve lenguas comunitarias; la
totalidad lo será a finales de 1993);

   - la codificación, que consiste en la consolidación informativa (sin adopción formal) de ios
diferentes sectores de la legislación sobre el mercado interior (los ados, consolidados en
las nueve lenguas, pueden ser consultados desde febrero de 1993) ( [17] );

   - la dimensión social del mercado interior, que por el momento contiene información usual
sobre la libre drculadón de personas (derecho de residencia, condiciones de vida y de
trabajo, cualificadón profesional, seguridad social, etc.).

Al mismo tiempo, la Comisión va a publicar recopilaciones de textos jurídicos, por ámbitos de
actividad, en todas las lenguas comunitarias. La primera publicación de este tipo se refiere a
los productos alimentidos y reúne el conjunto de la legislación al respedo, en su caso, consolidada. Otra publicación está prevista sobre el sector farmacéutico y, posteriormente, sobre
otros sectores.

Una evaluadón de la acogida de la base de datos por parte del público en 1994 podría llevar a
la Comisión a revisar su organización.

_La codificación constñutiva_

_B programa_ _de_ _codificación_ _constitutiva,_ _junto_ _con 1a consolidación informativa que recoge_ _la_ _base._ _tNFQ_
_92r_ _es otro_ _instrumento_ _clave que_ _favorece Ja transparenda_ _del_ _Derecho_ _comunitario._ _La_ _codificación_
_constitutiva tiene como objetivo_ _la adopción format_ _die_ _fos textos Integrando ef conjunto_ _de Jas modi_
_fhaáones_ _Introducidas en un acto de_ _base._

_Durante_ _1993,_ _el_ _Consejo_ _aprobó_ _elgunos_ _textos_ _codificados_ _en forma_ _constitutiva_ _en_ _ios siguientes_
_sectores:_ _títulos_ _de_ _mediana,_ _contratos_ _públicos,_ _zumos_ _de frutas y otros_ _productos_ _simüeresl?*)._ _Se_
_encuentran en fase de adopción Otras propuestas correspondientes a ios_ _sedores_ _de tractores_ _agrícolas,_
_sustandas_ _peligrosas,_ _abonos_ _y unidades de_ _medidaf_ _[19]_ _)._

_Sin_ _embargo,_ _ha de_ _señalarse_ _que,_ _pese_ _ajas declaraciones_ _que_ _subrayan_ _la_ _importancia_ _de_ _esta_ _activi-_
_dad, et_ _proceso_ _de_ _adopdón_ _da_ _los textos_ _es_ _demasiado_ _largo*_ _Cerca_ _de_ _dledocho meses transcurrieron_
_desde_ _la presentadón_ _de las_ _propuestas_ _por parte de la_ _Comisión_ _hasta ia_ _adopdón definitiva_ _de las_
_directivas_ _citadas,_ _mientras que_ _los_ _demás_ _textos,_ _algunos_ _propuestos hace dos_ _años_ _r_ _apenas han_ _avan-_
_zado*_ _Pera_ _radudr_ _estos_ _plazos, es_ _importante_ _definir_ _nuevos métodos_ _de_ _trabajo_ _y_ _recordar,_ _que fa_
_adopdón da un texto codificado es m_ _acto_ _puramente_ _formal._ _Al_ _no_ _haber sufrido_ _el texto_ _ninguna modifia_
_nación_ _de_ _fondo_ _r_ _no hay_ _razón_ _que_ _justifique fa reapertura_ _de tos_ _debates,_ _que a_ _menudo_ _son los que_
_provocan_ _Jos bloqueos_ _y_ _retrasos-_ _La Comisión sigue debatiendo esta cuestión con Ja Secretaría General_
_del_ _Consejo_ _y_ _del Parlamento_ _Europeo._

_Là_ _Comisión_ _tiene_ _previsto proseguir y_ _desarroffar_ _estas_ _Inidativas respetando_ _ef límite de recursos_
_disponibles._ _Además de las_ _codificaciones previstas_ _en_ _et programa legislativo_ _de_ _1993,_ _una_ _reciente_
_Comunicación_ _f_ _[20]_ _)_ _contiene_ _una lista de los_ _textos_ _que_ _deben_ _ser_ _codificados_ _en el_ _ámbito_ _det mercado_
_ulterior._

(17) La normativa sobre productos alimenticios, especialidades farmacéuticas y derecho de sociedades ya están
disponibles; los actos correspondientes al "nuevo enfoque" y los relativos a la supresión de las fronteras fiscales lo
estarán próximamente

(18) Médico : Directiva 93/16/CEE* - Contratos públicos: Directivas 93/36/CEE*, 93/37/CEE*. 98/38/CEE* - Zumos de
frutas y otros productos similares: Directiva 93/77/CEE*

(19) Tractores agrícolas: documento SEC(91) 466 final de 20 de junio de 1991 - Sustancias peligrosas: documento
SEC(91) 1608 final de 23 de septiembre de 1991 - Abonos: documento SEC(91) 1858 final de 5 de diciembre de
1991    - Unidades de medida: documento SEC(91 ) 1047 final de 20 de junio de 1991

(20) Documento COM(93) 361 final de 5 de diciembre de 1993

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR 17

**§ 2 -Transparencia de las medidas nacionales de incorporación**

**30.** **Sobre la base de las consultas que tuvieron lugar durante la preparación del Programa**
**Estratégico, la Comisión está evaluando la necesidad de desarrollar una iniciativa destinada**
**a** **aumentar el grado de transparencia de los textos nacionales de incorporación. La**
**sugerenda formulada por la Comisión en su documento sobre el Programa** **Estratégico^** **[1]** **)**
**(publicadón,** **en una primera fase, del conjunto de los textos de incorporación por ámbito**
**específico, seguida de un examen de toda propuesta de colaboración que presenten los edito-**
**res privados para publicar estas recopiladones en las lenguas comunitarias) no ha sido** **reco-**
**nodda como objetivo prioritario por la mayoría de los Estados miembros. No obstante, también**
**se examinarán las opiniones formuladas por los agentes económicos, así como cualquier otro**
**método que pueda facilitar el acceso de las empresas y los consumidores a la información**
**sobre la legisladón de los Estados miembros sobre el mercado único.**

**La Comisión está considerando la posibilidad de subvendonar, durante 1994, un reduddo**
**número de proyectos privados de** **edition** **de textos nacionales de incorporación del Derecho**
**comunitario a las legislaciones nadonales; a tal efedo, convocará una licitación que se publi-**
**cará en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.**

**31.** **Ha de señalarse que, en el ámbito fiscal y aduanero, se está desarrollando progresi-**
**vamente un fondo de** **documentation,** **cuya finalidad es disponer del conjunto de las medidas**
**nadonales de** **incorporation** **de las diredivas fiscales comunitarias y de los elementos esencia-**
**les de los textos nacionales en materia de aduanas. Esta** **documentation** **permitirá hacer un**
**análisis comparativo de la incorporación de las diredivas fiscales y de la normativa aduanera a**
**todos los ordenamientos** **jurídicos** **nadonales. Antes de la realización del mercado interior, ya**
**se** **llevó** **a cabo un exhaustivo análisis comparativo en materia de** **IVA,** **técnica que debería**
**ampliarse a las diredivas sobre impuestos especiales y al aspecto exterior de la legisladón**
**aduanera del mercado interior, por ejemplo desde una perspectiva temática.**

**§ 3 -Actividades de información y de comunicación**

**32.** **En su programa de trabajo de** **1993,** **la Comisión concedió prioridad a las actividades**
**de información y de comunicación. Para que esta prioridad surta los efedos deseados,**
**resulta necesario lograr una mejor coordinación, que permitiría lanzar mensajes más daros**
**con más impacto ante el público, favoreciendo de este modo la transparencia de las activida-**
**des comunitarias.**

**Para coordinar esta labor, reducir la duplicación del trabajo, lograr que los mensajes tengan**
**más** **impado** **y garantizar una mejor relación entre coste y eficacia, la Comisión adoptó una**
**Comunicacióní** **[22]** **)** **relativa a la** **coordination** **de** **la** **política de** **información** **sobre el mercado**
**Interior. En esta Comunicación se recomienda una coordinación activa de las adividades de**
**información y de comunicación desarrolladas en la Comisión, especialmente en lo que** **respec-**
**ta al mercado único, y un impulso de estas adividades con ayuda de un nuevo programa**
**coordinado.**

**El 15 de junio de** **1993,** **se presentó un inventario analítico de los programas de las diferentes**
**direcciones generales en el ámbito de la información y la** **comunicación!^** **[23]** **).** **El Grupo de Estra-**
**tegia está analizando una serie de propuestas complementarias sobre un programa global de**

(21 ) Documento COM(93) 632 final de 22 de diciembre de 1993

(22) Comunicación conjunta del 5 de mayo de 1993, presentada por los miembros de la Comisión Pinheiro y Vanni
tfArchirafi: documento SEC(93) 682 final

(23) "Better information on the Single Market - an analytic inventory" - Documento X/B versión n° 4 -15 de junio de 1993

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993.

**18** **PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO** INTERIOR

**adividades de información y comunicación en este ámbito, y está estudiando la posibilidad de**
**reforzar algunas actividades que ya están en marcha.**

**Sección 4 - Repercusiones del mercado interior sobre la**
**economía y la industria**

**33.** **El mercado interior debe concebirse como un programa que ofrece a las empresas de**
**determinados sectores la posibilidad de acceder a otros mercados comunitarios gracias**
**al aumento de sus cuotas de mercado oportunidades que antes no existían debido a la proli-**
**feración de barreras no arancelarias. Por consiguiente, las repercusiones del mercado interior**
**han de juzgarse evaluando sus efedos sobre las pautas comerciales de las empresas indivi-**
**duales o de sectores bien definidos y sobre las estructuras de mercado, y examinando el grado**
**de competencia existente en sedores nacionales antes** **oligopolistes.** **Las estimaciones**
**macroeconómicas del informe** **Cecchinip** **[4]** **)** **ilustran los beneficios que se obtendrán a largo**
**plazo gracias a la mejor distribución de recursos prevista en el programa del mercado interior.**
**No obstante, no pueden utilizarse como** **baremo** **para medir el éxito del programa, porque las**
**consecuencias macroeconómicas de la legislación comunitaria para la** **liberalization** **del**
**comercio se escalonarán a lo largo de varios años, y porque será materialmente imposible**
**aislar las repercusiones del mercado interior de las demás fuerzas económicas que intervienen**
**en la economía (como la** **globalization** **de muchos mercados, el progreso tecnológico, las**
**ampliaciones pasadas y futuras, la unificación alemana y la apertura de los mercados de Euro-**
**pa Oriental).**

**34.** **En primer lugar, el mercado interior es fundamentalmente una iniciativa cuya finalidad**
**es introducir mejoras en el tejido** **microeconómico** **de la economía de la Comunidad. Por**
**lo tanto, la Comisión propone centrarse en la remodelación de las adividades económicas y de**
**las estructuras industriales en los sedores y regiones del mercado comunitario más afedados**
**por la puesta en marcha del mercado interior. En la labor de evaluación del mercado interior**
**desde una perspectiva** **microeconómica** **se deberán tener** **en** **cuenta los siguientes aspedos:**

**•** **El elemento temporal - El mercado interior no comenzó a aplicarse en bloque. La**
**legislación ha ido entrando en vigor** **en** **distintas fases, lo que significa que la liberali-**
**zación en algunos sedores (productos alimenticios, juguetes o maquinaria) está en**
**una fase mucho más avanzada que en otros en ios que la nueva legislación aún no**
**se aplica (las diredivas de** **"tercera** **generación"** **en el sedor de** **seguros,** **o la norma-**
**tiva sobre contratación de servicios públicos). Por ello, en algunos sedores es**
**demasiado pronto para poder determinar las repercusiones del mercado interior**
**sobre las empresas y la economía en general.**

**•** **Medidas complementarias - En algunos casos, la Comunidad no ha de limitarse a la**
**lista de medidas legislativas básicas del Libro Blanco. La aplicación del Programa**
**Estratégico contribuirá a aprovechar todas las posibilidades que ofrece el mercado**
**interior.**

**•** **El entorno macroeconómico general - La actual recesión ha obligado a numerosas**
**empresas comunitarias a ser más prudentes y aplazar las estrategias definidas para**
**aprovechar las oportunidades que genera el mercado interior. Una vez iniciada la**
**recuperación económica, las empresas podrán empezar a aplicar los planes elabora-**
**dos para aprovechar la apertura de los mercados, lo que impulsará los consiguientes**
**cambios** **sistémicos** **y estructurales. La mejora del rendimiento empresarial a medida**

(24) "Investigación sobre el coste de la no Europa - Datos básicos - ("Documento") - Luxemburgo: OPOCE, 1988 - 16
volúmenes

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR** **19**

**que la** **recuperation** **económica vaya adquiriendo ritmo puede ser una señal para**
**iniciar la necesaria** **reestruduratión.**

**35.** **Aunque es pronto para extraer condusiones definitivas sobre las repercusiones del**
**mercado interior, las evoludones que se** **señalan** **a continuación sugieren que el mercado** **inte-**
**rior ya está sirviendo de catalizador de un cambio cualitativo en la naturaleza de la compe-**
**tencia comunitaria.**

**•** **La supresión de los trámites fronterizos esté impulsando el** **comerdo** **intracomuni-**
**tario.** **Una encuesta de los Centros Europeos de** **Information,** **llevada a cabo en julio**
**de** **lO** **[0]** **^** **[2 5]** **),** **así como el primer Informe anual del Observatorio de las** **PYMEp** **[6]** **),**
**confirman estas mejoras. Estos estudios también subrayaban que la normativa sobre**
**el mercado interíor para fadlitar el acceso a la contratación pública y suprimir las**
**barreras técnicas al comerdo surtirán también importantes** **efetios.**

**•**
**La supresión del control de los movimientos de capitales ha Impulsado significativa-**
**mente la** **inteoradón** **de algunos Estados miembros (Francia e Italia)** **en,** **|QS meroaq'Qs**
**Internationales de capitales. La mayor** **integration** **de los mercados de capitales y de**
**los mercados de inversiones en cartera facilitará la Inversión transfronteríza** **y** **suavi-**
**zará las restricciones de los créditos en algunos Estados miembros, que elevan los**
**costes de capital. La libre** **circulation** **de capitales también constituye un requisito**
**previo para la** **liberalization** **efediva de los mercados comunitarios de servidos**
**financieros.**

**•** **El mercado interior se ha visto acompañado de una avalancha de inversiones** **direc-**
**tas extranjeras dentro de la** **Comunidad,** **que se ha centrado en los sectores más**
**afedados por la** **liberalization** **y** **ha** **sido especialmente pronunciada en determinados**
**sedores de servidos.**

**•** **El programa del mercado interior también ha atraído el interés de inversores extran-**
**jeros.** **Es uno de tos factores que han contribuido al aumento de las inversiones en la**
**Comunidad Europea por parte de empresas estadounidenses, japonesas y de los**
**países de la AELC.**

**•** **Parte del aumento de las inversiones** **diredas** **intracomunitarias ha consistido en una**
**multitud de-fusiones v adquisiciones** **trasfronterizas,** **factor que representa un buen**
**indicador del interés de las empresas por estar presentes en mercados de los países**
**vednos.**

**•** **En los sedores bancario v de** **seguros,** **caracterizados por la existencia de importan-**
**tes obstáculos a la apertura de las fronteras, hay Indicios que revelan un cambio**
**profundo de la naturaleza de la** **competentia** **transfronteríza.** **Muestra de este cambio**
**es el creciente número de sucursales y centros de comercialización en otros países**
**comunitarios, así como la creciente participación de empresas de países vecinos en**
**los mercados nacionales de seguros.**

**•** **Hav** **indidos** **de** **que** **la supresión de las barreras no arancelarias va está** **impulsando**
**el comercio v la competencia** **intracomunrtaria** **en los sedores más afectados** **por** **el**
**programa del mercado interior. Algunas estadísticas que sugieren esta evolución son**
**el aumento de las relaciones comerciales de los Estados miembros con otros países**
**comunitarios y la mayor proporción de las importaciones intracomunitarias en el**
**consumo nacional. Se trata de los siguientes sedores: equipos de telecomunicacio-**
**nes,** **equipos** **médico-quirúrgicos,** **maquinaria eléctrica, máquina-herramienta,** **elec-**
**trónica de consumo y equipos informáticos y de oficina. Esta evolución implica una**
**mayor presencia de países vecinos en los mercados nadonales y, por extensión, una**
**mayor disciplina de las empresas nacionales en materia de competentia.**

**(25)** **Centro Europeo de Información: Single Market Questionnaire - Results:** **Euro-Info** **Centre Project. Septiembre de**
**1993**

**(26)** **First Annual Report of** **the** **European Observatory for SMEs. Informe presentado a la DG XXIII por** **la** **European**

**Network for SME research y** **coordinado** **por el** **EIM (Economiser»** **Instituut voor net Midden** **-en Kteinbedriji)** **de los**
**Países** **Bak>s).** **Agosto de** **1993**

_**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD • INFORME 1993**_

**20** **PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR**

36. Aunque el mercado interior no ha surtido aún todos sus efedos, su credibilidad y su
carácter irrevocable **han ejercido una profunda influencia en el comportamiento empresa-**
**rial.** Como media, los cálculos econométricos indican que la contribución de la integración al
crecimiento económico representó cerca del 0,4% anual en el periodo 1986-92. El informe
sobre la evolución de la convergencia económica y monetaria y de la aplicación de la normativa comunitaria sobre el mercado interior contiene una primera evaluación más detallada de
las repercusiones económicas del programa del mercado interior? [7] ).

37. Conforme a lo dispuesto en el punto 10 de la Resolución del Consejo 92/1218/CEE*. de
diciembre de 1992, la Comisión presentará en 1996 un **análisis global de la eficacia y de las**
**repercusiones de las medidas adoptadas en el contexto del mercado interior.** Esta labor
comenzará a principios de 1994. Ya se ha empezado a trabajar en el desarrollo de los instrumentos estadísticos necesarios para dicho análisis y en la definition de la metodología más
adecuada a tal efedo. Entretanto, la Comisión ha lanzado una serie de inidativas para evaluar
el fundonamiento práctico de la legislation en la materia, entre las que destacan la investigación exhaustiva llevada a cabo por los Centros Europeos de Información y una serie de estudios sobre la contratación pública que están en proceso de elaboración. En efedo, además del
aspedo legislativo de elaboration y aplicación de las diredivas sobre contratación pública, la
Comisión ha de evaluar las repercusiones de estas decisiones sobre el comportamiento de
compradores y vendedores y sobre la propia estructura de los sedores económicos afedados.
Esta iniciativa permanente va a ser reforzada y difundida gracias a la próxima creación **de** un
**"observatorio de la contratación pública",** que permitirá a la Comisión invitar a los Estados
miembros a participar en sus investigaciones, estudios y reflexiones. Puede obtenerse más
información sobre las repercusiones económicas y empresariales del mercado interior en las
publicaciones _"Panorama_ _de la_ _industria comunitaria 1993"p_ _[Q]_ _)_ y _"First_ _Annual Report of the_
_SME_ _Observatorio_ _[23]_ _)._

38. En apoyo a estos análisis y, más importante, para hacer posible la correcta y sistemática
gestión del mercado interior y dotarle de una mayor transparenda ante los agentes económicos que operan en el nuevo espacio económico, EUROSTAT desarrolló una serie de iniciativas. Como resultado de ello, se han introducido nuevas normas estadísticas perfeccionadas,
así como la infraestructura necesaria para mejorar la calidad estadística y la comparabilidad de
datos (NACE/Rev.1, CPA, unidades estadísticas y registros de empresas). Además, se han
ampliado los instrumentos estadísticos a nuevas áreas (PRODCOM).

Por otro lado, se está trabajando en la renovación y adaptación a las normas aduales de la
legislation en materia de recogida de datos sobre la estructura y las adividades de las empresas. Esta labor incluye la adualizadón y revisión de las diredivas vigentes sobre recogida de
datos estadísticos relativos a la industria y al sector de la construcción, así como la ampliación
de la cobertura de este tipo de datos estadísticos a los servicios, sedor específicamente abordado por EUROSTAT en el contexto del mercado interior.

Un subcomité especial del CEIES (Comité Consultivo Europeo de Información Estadística en
los Ámbitos Económico y Social) está revisando el programa estadístico con el fin de establecer un vínculo lo más estrecho posible entre las repercusiones previstas del mercado interior y
los instrumentos estadísticos necesarios para medir dichas repercusiones.

(27) Documento SEC(93) 1755 de 8 de diciembre de 1993

(28) "Panorama de la industria comunitaria 1993" - CEE, OPOCE, 1993

(29) DG XXIII, abril 1993

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR** **21**

**Sección 5 - Aspecto externo**

**Aplicación de la Política Comercial Común en el contexto del**

**mercado interior**

**§** **1** **-Régimen de importaciones**

**39.** **El establecimiento de un régimen uniforme de importaciones en el mercado interior**
**incluye un elemento** **extemo,** **como la supresión de las disparidades en el régimen de**
**importaciones derivadas de la existencia de restricciones nacionales residuales, y un**
**elemento interno, la restricción del recurso al artículo** **115*.** **Una vez cumplidas ambas**
**condiciones, los productos y servidos de terceros países recibirán el mismo trato en todos los**
**Estados miembros, y no habrá obstáculos a la circulación de estos bienes dentro de la Comu-**
**nidad una vez comercializados** **legalmente** **en un Estado miembro. Como resultado de ello, los**
**produdores nacionales de los Estados miembros estarán expuestos al mismo grado de compe-**
**tencia con respedo a las importaciones procedentes de terceros países, lo que constituye un**
**elemento esencial del principio de** **"igualdad** **de condiciones" que rige la competentia. Además,**
**el sistema de controles fronterizos, que servía para regular la circulación de determinados**
**produdos procedentes de terceros países en los Estados miembros, obstaculizaba el comerdo**
**intracomunitario** **de produdos manufacturados en la Comunidad. Por consiguiente, la** **uniformi-**
**zación** **del régimen común de importaciones** **constituye** **parte integrante del programa del**
**mercado interior.**

**40.** **Se han reducido las restricciones cuantitativas a las importaciones procedentes**
**de terceros países. Esta reducción se pudo hacer realidad gracias a sucesivas negociaciones,**
**incluidas las conversaciones mantenidas con Japón y los nuevos acuerdos celebrados con**
**países de Europa Central y Oriental. La Comisión ha propuesto nuevas normas con respedo a**
**la aplicación de un régimen común de** **importaciones^)** **para abolir todas las restricciones**
**nacionales residuales y establecer un número limitado de cuotas cuantitativas de la Comuni-**
**dad con respedo a China. El Consejo aún no ha adoptado decisión alguna al respedo.**

**41.** **En cuanto a las medidas de salvaguardia, a excepción de los produdos agrarios**
**regulados por los sistemas de mercados, la Comunidad puede adoptar medidas de este tipo al**
**amparo del Reglamento (CEE) n° 288/82* relativo al régimen común aplicable a las importa-**
**dones o del Reglamento (CEE) n° 3420/83* relativo a los regímenes de importación de los**
**produdos, originarios de países de comerdo de Estado, no liberalizados a nivel de la Comuni-**
**dad.** **Además, el Reglamento (CEE) n° 1766/82* sobre el comercio con China y los acuerdos**
**preferenciales,** **regulados por Reglamentos separados, prevén la adopción de medidas de**
**salvaguardia.**

**Para garantizar la plena realización del mercado interior, la Comunidad ha abolido el meca-**
**nismo por el cual cada** **Estado** **miembro podía decidir por sí mismo la aplicación de una medi-**
**da** **de** **salvaguardia excepto con respedo a países de comercio de Estado y en lo que atañe a**
**los acuerdos de asociación con Turquía, Chipre y Malta.**

**La posibilidad de adoptar medidas de salvaguardia regionales, autorizadas por el GATT,**
**seguirá existiendo, pero su aplicación deberá ser compatible con el mercado interior.**

**42.** **En cuanto a las medidas previstas en el apartado 3 del artículo 71 y en el artículo 74 del**
**Tratado CECA*, que limitaban la libre circulación de acero o carbón procedente de terceros**
**países,** **la Comisión ha decidido no** **autorizarías.** **Como consecuencia de ello, la aplicación de**

(30) Documentos COM(92) 288 final, COM(92) 374 final y COM(92) 455 final

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**22** **PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR**

**restricciones a las importaciones diredas (apartado 1 del artículo 71*) por parte de los Estados**
**miembros será más limitada.**

**§ 2 -Régimen de exportaciones**

**43.** **Se ha avanzado en la** **adaptation** **al mercado interior de las restricciones a la exporta-**
**ción,** **tanto las comunitarias como las de los Estados miembros. Además, el Consejo está**
**examinando la propuesta de Reglamento** **sobre** **el control de las exportaciones de la Comuni-**
**dad de bienes de doble uso presentada por la Comisión (véase el** **apartado** **2C de la sección 2**
**de la parte 2).**

**§3-Gestión** **de las cuotas comunitarias de importaciones y expor-**
**taciones**

**44.** **El desarrollo del mercado interior y la jurisprudencia del Tribunal de Justitia sobre la**
**cuestión del Sistema de Preferencias** **Generalizadas^** **[1]** **)** **significan que, como norma general,**
**las cuotas comunitarias no pueden** **seguir** **dividiéndose entre los Estados miembros.**
**Resulta necesario, por lo tanto, establecer un sistema de gestión de las cuotas que sea**
**compatible con el mercado interior.**

**Los regímenes de las cuotas textiles fueron adaptados al mercado interior, y la Comisión**
**presentó una propuesta para sustituir** **el** **Reglamento (CEE) n°** **1023/70*** **por** **el** **que se establece**
**un procedimiento común de gestión de contingentes comunitarios. Además, los servicios de la**
**Comisión prepararon un sistema integrado para gestionar las cuotas en un mercado unificado.**

**§ 4 -Mecanismos de defensa del** **comercio** **comunitario**

**45.** **Una de las competencias que el Tratado de la Unión Europea** **ha** **previsto otorgar al**
**Tribunal de Primera Instancia es la de decidir cuando se recurre una decisión de la Comisión o**
**de la Comunidad en el área de la defensa comercial. Cuando se le pidió su opinión al respedo,**
**la Comisión decidió supeditar su decisión favorable a la mejora del proceso de adopción de**
**decisiones relativas a los mecanismos de defensa comercial (normativa sobre lucha contra el**
**dumping y contra las subvenciones); o sea, de los Reglamentos que permiten la adopción de**
**medidas de salvaguardia (normas comunes sobre importaciones, nuevo instrumento de la**
**política comercial).**

**La Comisión ha presentado al Consejo las correspondientes propuestas, pero, hasta el**
**momento, el Consejo no ha adoptado ninguna decisión al respedo.**

**(31)** **Asunto 51/87 de 27.9.1988**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD** **-** **INFORME 1993**

PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR 23

**§ 5 -Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo**

**46.** **A raíz del resultado negativo que registró en Suiza la votación sobre el EEE en diciem-**
**bre de** **1992,** **se celebró una conferencia diplomática el 17 de marzo de 1993 entre las demás**
**partes contratantes, en la que se firmó un protocolo de ajuste. El protocolo enmendado**
**suprime las referencias a Suiza, pero deja abierta la posibilidad de que en el futuro este país**
**participe en el Acuerdo. El Parlamento Europeo dio su aprobación al protocolo en junio de**
**1993,** **que ha sido ratificado por** **todos** **los Estados miembros de la Comunidad.**

**El principal objetivo del Acuerdo es ampliar el mercado único a los países de la AELC.**
**Las disposiciones básicas del Acuerdo establecen una serie de principios basados en el Trata-**
**do de Roma. Después, los Estados miembros de la AELC deberán incorporar a sus respedivos**
**ordenamientos la legisladón comunitaria sobre las cuatro libertades -servitios, bienes, trabaja-**
**dores y capital-.** **Ei** **Acuerdo entró en vigor el 1 de enero de** **1994** **(Decisiones del Consejo y de**
**la Comisión** **94/1/CECA,** **CE* y** **94/2/CECA.CE*).**

**§ 6 -Seguro de crédito a la exportación**

**47.** **El seguro de crédito a la exportación sigue estando regulado por los Estados miembros,**
**a escala nacional, y hay disparidades considerables entre los sistemas vigentes en los**
**Estados miembros (por ejemplo, en lo que respeda a primas y a países de cobertura). No**
**obstante, el Consejo está abordando esta cuestión; sus** **trabajos** **proporcionarán a la Comisión**
**la base suficiente para formular una propuesta de directiva hada finales de año. Además, los**
**organismos públicos de seguros de crédito a la exportación disfrutan de ventajas especiales**
**que restringen el acceso al mercado de las empresas de seguros privadas, que han mostrado**
**interés por una parte de los seguros contratados para operaciones a corto plazo.**

**La Comisión está estudiando la posibilidad de proponer a los Estados miembros, con arreglo a**
**lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 93 del Tratado CE*, la supresión de tales ventajas en**
**lo que respeda a las operaciones a corto plazo, teniendo en cuenta que interesan al sedor**
**privado.**

**§ 7 -** **Unión** **Aduanera**

**48.** **El 12 de octubre de** **1992,** **el Consejo aprobó el Reglamento (CEE) n°** **2913/92,** **por el**
**que se aprueba el Código aduanero comunitario. Este Reglamento constituye una reforma del**
**conjunto de la legisladón aduanera existente desde** **1968,** **y establece nuevos procedimientos**
**de exportación, adaptados a las exigencias propias de un mercado único. Estos procedimien-**
**tos entraron en vigor el 1 de enero de** **1993,** **mientras que el conjunto del Código lo hizo, un**
**año más tarde, al mismo tiempo que las disposiciones de** **aplicación^).** **Sobre la base de la**
**Decisión** **del Consejo de 5 de abril de 1993, la Comisión ha previsto negociar acuerdos de**
**cooperación aduanera con una serie de países (entre ellos Canadá, Corea, Hong-Kong, Japón**
**y Estados Unidos).**

**49.** **El 8 de febrero de 1993, el Consejo adoptó el Reglamento (CEE) n° 339/93* relativo a**
**los controles de conformidad de produdos importados de terceros países respedo a las**
**normas aplicables en materia de seguridad de los produdos.**

(32) DO L 302 de 19.10.1992

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

24 PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR

**El objetivo de este reglamento es dotar a las autoridades aduaneras de una base jurídica**
**común que les permita suspender el despacho a libre práctica de las mercancías importadas**
**de terceros países que presenten características que puedan suscitar serias dudas en cuanto a**
**la existencia de un peligro grave e inmediato para la salud o la seguridad.**

**Esta suspensión del levante de mercancías debe permitir a las autoridades aduaneras advertir**
**a las autoridades nacionales responsables de la supervisión en materia de seguridad de**
**produdos y hacer todo lo necesario para que estas últimas puedan examinar - en un plazo de**
**tiempo breve pero razonable - las mercancías sospechosas antes de proceder, en su caso, a**
**su despacho a libre práctica, cumpliendo de este modo sus obligaciones comunitarias y nacio-**
**nales.**

**El reglamento prevé la misma posibilidad para los casos en que las autoridades aduaneras**
**comprueban que falta un documento correspondiente a** **las** **mercancías o una determinada**
**marca de identificación, elementos previstos por las normas aplicables en materia de seguri-**
**dad de produdos. Con la** **aprobadón** **de este texto, el Consejo ha garantizado una organiza-**
**ción eficaz y coherente en las fronteras exteriores comunes por parte del conjunto de**
**las autoridades aduaneras nacionales en materia de seguridad de productos.**

**Con el fin de reforzar la lucha contra el fraude, la Comisión presentó en septiembre de 1993**
**una propuesta modificada de reglamento del Consejo que introduce mejoras significativas en**
**el Reglamento (CEE) n° 1468/81 en lo que respeda a la asistencia mutua entre** **administracio-**
**nes en materia de fraude aduanero y** **agrario*** **[33]** **).** **Además de reforzar los mecanismos de inter-**
**cambio de** **información** **y de investigación conjunta, esta propuesta prevé la creación de una**
**base de datos informática, que recogerá los casos de fraude en los ámbitos de competentia**
**comunitaria.**

**En su informe de 15 de diciembre de 1993 sobre la aplicación del Programma MATTHAEUS**
**para la** **formación** **de funcionarios de aduanas, la Comisión aconseja reorientar el programa**
**haciendo hincapié en dos tipos de adividades: las adividades prioritarias de las aduanas y**
**aquellas cuya finalidad es garantizar** **una** **calidad homogénea en la aplicación de la normativa**
**aduanera por parte de los Estados miembros.**

**Sección 6 - Redes transeuropeas**

**50.** **El concepto de redes transeuropeas está en la confluencia de diversas políticas comuni-**
**tarias de mucho arraigo: el mercado interior, el crecimiento económico, la cohesión y la** **inte-**
**gración del espacio europeo. Desde su Comunicación de diciembre de** **1990*** **[34]** **),** **la Comisión**
**prosigue su labor de desarrollo de las redes de transporte, telecomunicaciones y energía a**
**escala comunitaria. En la fase** **adual,** **la realización** **de** **las redes transeuropeas debe inte-**
**grarse en el proceso de unión europea. El Tratado de la Unión allega los medios jurídicos**
**(Título XII) y el acuerdo sobre el paquete Delors II (diciembre de 1992) los presupuestarios**
**para la** **aduación** **comunitaria. Las conclusiones de los Consejos Europeos de Edimburgo y**
**Copenhague (junio de 1993) han confirmado el caráder prioritario del desarrollo de las redes**
**transeuropeas. Éstas constituyen uno de los principales elementos de la Iniciativa de Creci-**
**miento de Edimburgo, del Libro Blanco sobre la Competitividad, el Crecimiento y el** **Empleo*** **[35]** **)**
**y del Programa Estratégico de Gestión y Desarrollo del Mercado** **Interior*** **[36]** **).**

(33) Documento COM(93) 350 final de 1 de septiembre de 1993

(34) Documento COM(90) 505 final

(35) Documento (93) 700 final, de 5 de diciembre de 1993

(36) Documento (93) 632 final, de 22 de diciembre de 1993

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**PUESTA EN MARCHA DEL MERCADO INTERIOR** **25**

**Para reactivar la economía europea, la Comunidad tiene el propósito de fomentar las** **inversio-**
**nes en las redes. El Libro Blanco de diciembre de** **1993 hizo** **hincapié en los medios necesarios**
**y los proyectos prioritarios de interés común. El desarrollo de las redes exige una estrategia**
**global desde una perspectiva a medio y largo plazo, tanto en lo referente a los diferentes**
**sedores afedados como a los instrumentos utilizados. Solamente un enfoque global y coordi-**
**nado que integre los aspedos de interconexión, interoperabilidad y acceso a los mercados**
**puede crear las condiciones favorables a la aparición de estas redes.**

**51.** **La creación de las redes transeuropeas está en el orden del día de los Consejos**
**especializados (transporte, telecomunicaciones y energía) y de los Consejos de mercado inte-**
**rior y ECOFIN. En colaboración estrecha con los Estados miembros, el Parlamento Europeo y**
**los agentes económicos interesados, se pretende llegar a un conjunto de orientaciones que**
**garanticen la coherencia y transparencia de la** **intervention** **comunitaria. El Consejo Europeo**
**de Copenhague invitó a la Comisión y al Consejo a llevar a la práctica, para principios de**
**1994,** **los proyectos de orientación relativos a las redes en todos los sedores en cuestión**
**(transportes, telecomunicaciones y energía). En los ámbitos de los trenes de alta velocidad, el**
**transporte por carretera, el transporte por vías navegables y los transportes combinados, el**
**Consejo y el Parlamento Europeo aprobaron el pasado mes de** **otiubre** **los primeros planes.**

**52.** **El presupuesto comunitario financia, a través de sus partidas redes y política regional,**
**numerosas intervenciones en favor de las redes transeuropeas consistentes en estudios de**
**viabilidad y proyectos piloto, bonificaciones de intereses y garantías para préstamos (Fondo**
**Europeo de Inversiones). Asimismo, contribuye** **sustantialmente** **a la financiación de las**
**infraestruduras de transporte de cuatro países (España, Greda,** **Irlanda** **y Portugal) a través**
**del instrumento financiero de cohesión desde el 1 de abril de 1993 y pronto lo hará a través del**
**Fondo de Cohesión. Los Fondos** **Estrutiurales** **también cooperan de manera significativa al**
**desarrollo de las redes transeuropeas en el contexto de la política regional. El importante papel**
**que venía desempeñando el Banco Europeo de Inversiones (BEI) en la financiación de las**
**redes quedó acrecentado por la Iniciativa de Crecimiento y** **los** **nuevos instrumentos de finan-**
**dación aprobados en Edimburgo:**

**•** **el mecanismo temporal de préstamo para** **1993-94** **y años posteriores, que respresen-**
**ta 8 000 millones de ecus (la mayor parte destinados a las redes transeuropeas);**

**•** **el Fondo Europeo de Inversiones, dotado de 2 000 millones de ecus, cuyo objetivo es**
**conceder garantías de empréstito en condiciones de mercado.**

**Para respaldar el esfuerzo de los Estados miembros, será necesario conseguir que el sedor**
**privado participe en los proyectos económicamente viables. La creación de condiciones propi-**
**cias,** **en** **el ámbito jurídico y administrativo, para la financiación privada, el fomento de la**
**asociación entre el sedor público y el privado y la** **utilization** **de una** **declaración** **de interés**
**europeo son factores que pueden atraer a los inversores privados.**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

**SEGUNDA PARTE**

**Funcionamiento del mercado interior**

**Introducción**

53. Merced a la supresión de los controles fronterizos -incluso si subsisten los controles de
identidad de las personas- **el mercado interior de la** **Comunidad** **ha pasado a ser el** **merca-**
**do nacional** de **las empresas.** Para la mayoría de los ciudadanos y las empresas, la supresión de los controles comunitarios constituye el resultado más perceptible de la realización del
mercado interior.

En el terreno de los controles físicos de mercancías, ya se han adoptado las medidas básicas.
Se han aprobado las disposiciones necesarias para suprimir todos los documentos aduaneros y
se han armonizado los controles veterinarios y fitosanitarios nacionales, haciendo así posible la
supresión de los controles fronterizos. Con la adopción y aplicación de este conjunto coherente
de medidas, los camiones pueden cruzar libremente las fronteras cargados de mercancías y
las personas ya no son objeto de controles por razón de los bienes que transportan.

54. A fin de obtener una imagen lo más fiel posible de la realidad, la Comisión puso en
marcha recientemente un **estudio sobre los controles fronterizos(** **[1]** **).** Este estudio no sólo se
refiere a los controles físicos realizados en las fronteras (se funda en un análisis de la situación
en los principales puntos de cruce de las fronteras intracomunitarias terrestres, marítimas y
aéreas y abarca todos los modos de transporte), sino que también se ocupa de las iniciativas
tomadas por los Estados miembros para cambiar las infraestructuras existentes y por las
administraciones nacionales para modificar los comportamientos tradicionales.

Los primeros resultados del estudio confirman la apreciación generalmente positiva de la
Comisión en lo referente a la situación predominante en las fronteras:

  - Se han suprimido total o parcialmente las aduanas en los puestos fronterizos; los escasos controles aduaneros que todavía persisten tienen caráder aislado y se verifican en
todo el territorio de un Estado miembro.

  - El transporte de mercancías es el principal beneficiario de la libre circulación; solamente
persisten algunos problemas aislados en el transporte marítimo y aéreo.

  - La supresión de los controles de las personas es reflejo de la desfavorable situación
política adual, pero el número de controles realizados en la práctica varía considerablemente según el puesto fronterizo, incluso dentro de un mismo país.

Con todo, la mayoría de las infraestmduras físicas sigue en pie. Es cierto que los Estados
miembros han hecho esfuerzos considerables al instalar en los aeropuertos corredores diferenciados azules, verdes y rojos y al desocupar las aduanas de las fronteras; pero la persis

(1 ) "Report on the operation of frontier controls after 1 January 1993" - Coopers et Lybrand - ETD/93/B53000/M2/08

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 27

tencia de los corredores de separación del tráfico y de la señalización de las fronteras (que a
veces incluye pasos en zigzag) causa en los ciudadanos que cruzan las fronteras la impresión
de que todavía queda mucho por hacer. La Comisión seguirá ejerciendo su función de vigilancia en este ámbito.

**Sección** **1** **- Libre circulación de las personas**

**§** **1** **-Supresión de los controles en las fronteras Interiores**

**A.** **Artículo 7 A* del Tratado** CE

**55.** Mientras que la supresión de los controles fronterizos de mercancías es una realidad, la
de **los** controles de identidad de las personas arrastra un **retraso preocupante.**

Induso **la** entrada en vigor del Consenio de aplicación del Acuerdo de Schengen no se ha
producido aún. El Parlamento Europeo ha interpuesto contra la Comisión el recurso establecido en el artículo 175 del Tratado CE* para poner en evidencia que, en violación del Tratado,
ésta no ha presentado las propuestas necesarias para el establecimiento de la libre circulación
de las personas dentro del mercado interior.

56. Visto que el 1 de enero de 1993 todavía no se había alcanzado completamente el objetivo de la libre circulación de las personas, la Comisión redobló sus esfuerzos en pos de la
realización sin demora de este objetivo, que constituye un elemento esencial de la construcción europea.

Así, la Comisión aprobó para 1993 un enfoque por etapas:

   - En una primera fase, sin dejar de tomar iniciativas políticas, presionó constantemente
para lograr la concretización efectiva de los avances anunciados por los Estados
miembros para 1993.

   - En una segunda fase, sin aflojar la presión política, se propuso decidir qué medidas
convenía adoptar, especialmente legislativas.

57. Un acontecimiento reciente facilitará la labor que la Comisión tiene la intención de
llevar a cabo en la segunda fase de su estrategia: por una parte, la entrada en vigor del Tratado de la Unión Europea ofrece a la Comisión posibilidades nuevas, tanto en el plano comunitario como en el marco del Título VI de este Tratado, en ámbitos que hasta ahora estaban
cubiertos por la mera cooperación intergubemamental.

B. Medidas complementarias

58. En su reunión de 24 de noviembre de 1993, la Comisión aprobó un nuevo proyedo de
propuesta de decisión del Consejo de la Unión Europea por la que se establece el Convenio
relativo al control de las personas en el cruce de las fronteras exteriores( [2] ).

(2) C0M(93) 684 final

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

28 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

**Esta propuesta recoge el consenso político del proyedo de Convenio que acabaron de** **redac-**
**tar los Estados miembros a mediados de** **1991** **y que no llegó a firmarse por el problema de**
**Gibraltar. Se ha modificado el texto de dicho proyedo para** **adaptarlo** **a las disposiciones del**
**Tratado de la Unión Europea, al Espatio Económico Europeo (EEE) y a las competencias**
**comunitarias.**

**59.** **Una de las nuevas disposiciones del Tratado de la Unión Europea es el artículo 100** **C*.**
**sobre el que se basó la Comisión para presentar al Consejo una propuesta de Reglamento por**
**el que se determinan los terceros países cuyos nacionales deben estar provistos de un**
**visado al cruzar las fronteras exteriores de los Estados** **miembros^).**

**El artículo 100 C* ha sido incorporado en las disposiciones del Tratado CE sobre el mercado**
**interior. De ello se colige que está destinado a contribuir a la realización de la libre circulación**
**de las personas en el mercado interior, tal como establece el artículo 7 A del Tratado CE*. La**
**Comisión se guió por este razonamiento para elaborar la citada propuesta..**

**Esta propuesta contiene una lista de más de tiento veinte terceros países cuyos nacionales**
**deberán estar provistos de un visado. Se trata, de hecho, de la lista acordada por los nueve**
**Estados miembros signatarios del Convenio de Schengen.**

**En cuanto a los demás terceros países,** **los** **Estados miembros seguirán siendo libres de**
**dispensar de visado a sus nacionales. La Comisión propone que esta posibilidad se restrinja en**
**el tiempo (el plazo propuesto por ella es el 30 de junio de** **1996,** **lo que permitiría al Consejo**
**pronunciarse por mayoría cualificada), porque considera que el objetivo último del artículo 100**
**C* es que todos los terceros países estén, o bien en una lista positiva de países cuyos naciona-**
**les están exentos del requisito de visado, o bien en una lista negativa de países cuyos nado-**
**nales están sujetos a ese requisito. Durante este período transitorio, las divergencias existen-**
**tes entre las prácticas de los Estados miembros en** **lo** **que concierne a los países que no**
**figuran en la lista negativa no deben dar lugar en ningún caso a controles contrarios al artículo**
**7 del Tratado CE*.**

**60.** **Las dos propuestas arriba mencionadas establecen el reconocimiento mutuo entre los**
**Estados miembros de los visados que expiden para el cruce de las fronteras exteriores. Este**
**importante principio está orientado a facilitar la realización del mercado interior en lo que**
**respeda a las personas.**

**Estas dos propuestas forman parte integrante de un enfoque global y coherente encaminado a**
**la supresión de los controles de las personas en las fronteras interiores; en su momento, la**
**Comisión presentará más propuestas para resolver los problemas que subsisten ene este**
**ámbito.**

**61.** **Al objeto de completar la descripción de la situación de las medidas complementarias**
**esenciales para la supresión de los controles de personas en las fronteras interiores, conviene**
**mencionar que:**

**•** **El Convenio de Dublin de 15 de junio de** **1990,** **relativo a la determinación del Estado**
**responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Esta-**
**dos miembros, ya ha sido ratificado por seis Estados miembros; además, se están**
**ultimando las medidas de aplicación de este Convenio.**

**•** **Prosiguen los trabajos sobre el proyecto de Convenio relativo al Sistema Europeo**
**de Información** **(SEI);** **este proyedo también debe modificarse para adaptarlo a las**
**disposiciones del Tratado de la Unión Europea.**

(3) Idem

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 29

**§ 2 -Libre circulación de las personas dentro de la Comunidad**

**Derecho de residencia**

**62.** **Con relación a** **1993** **cabe señalar lo siguiente en este ámbito:**

**• A raíz de la anulación por parte del Tribunal de Justicia, mediante sentencia de 7 de**
**julio de 1992, de la Dirediva** **90/366/CEE** **relativa al derecho de residencia de los**
**estudiantes,** **la Comisión presentó al Consejo, el 17 de mayo de** **1993,** **una nueva**
**propuesta de dirediva basada en el apartado 2 del artículo 7 del Tratado*. El Consejo**
**aprobó esta Dirediva** **(93/96/CEE*)** **el 29 de octubre de** **1993.**

**•** **Paralelamente, la Comisión se encarga del seguimiento de la correcta aplicación**
**práctica de las diredivas incorporadas por los Estados miembros, aprovechando para**
**ello las** **denundas** **y peticiones que los particulares le transmiten. Así, los servicios de**
**la Comisión se ponen en contado con las autoridades de los Estados miembros y, en**
**la mayoría de los casos, consiguen solucionar los problemas de aplicación del dere-**
**cho comunitario sin que sean necesario incoar procedimientos formales de Infracción.**

**•** **Con respedo a las Diredivas de 1990. cabe señalar que los Estados miembros**
**todavía no las han Incorporado formalmente, hecho que crea una situación de inse-**
**guridad jurídica perjudicial para los beneficiarios potenciales.** **Adualmente** **se está**
**verificando la conformidad con el derecho comunitario de las disposiciones naciona-**
**les de** **incorporación** **(adoptadas por nueve Estados miembros hasta la fecha).**

**•** **El texto de las propuestas relativas a la libre** **circulación,** **el desplazamiento v la**
**estancia de los trabajadores v sus familias dentro de la** **Comunidadf** **[4]** **)** **está pendiente**
**de la aprobación del Consejo.**

**B.** **Títulos y otras** **cualificaciones**

**63.** **Los principales problemas que subsisten en este ámbito son, por una parte, los retra-**
**sos en la incorporación del primer sistema general (Dirediva 89/48/CEE*), si bien** **reciente-**
**mente** **algunos** **Estados miembros optaron por métodos de incorporación más rápidos, y por**
**otra parte, las diferencias de interpretación de** **los** **nuevos sistemas generales (Dirediva**
**92/51/CEE*).** **Estos sistemas, que prevén la posibilidad de exigir** **compensaciones** **(períodos de**
**prádicas y pruebas de aptitud) cuando las diferencias entre** **las** **formaciones son importantes,**
**se aplican al reconocimiento de los títulos de las profesiones que no están cubiertas por** **direc-**
**tivas de reconocimiento de la experiencia profesional en el artesanado y el comercio o por**
**diredivas de reconocimiento automático de los títulos con coordinación de la** **formación** **(por**
**ejemplo, médicos).**

**64.** **La Comisión tiene la intención de proseguir su política de desarrollo de la confianza**
**mutua y mejora de la cooperación administrativa, especialmente en los comités y otros**
**grupos de altos funcionarios creados para facilitar la aplicación de las diredivas y en las** **reu-**
**niones ad hoc con las autoridades nacionales, al objeto de lograr un intercambio eficaz y** **rápi-**
**do de** **información.** **Desde esta** **perspetiiva** **y a fin de acercarse a los ciudadanos, la Comisión**
**se esfuerza por hacer más transparente y comprensible el acervo** **comunitario(** **[5]** **).** **Asimismo,**

(4) Documento COM(88) 815 final-SYN 185

(5) Por ejemplo, se han reagrupado mediante una codificación constitutiva las tres directivas básicas relativas al
reconocimiento mutuo de títulos de médico y las cuatro directivas que las modifican (Directiva 93/16/CEE*).

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

30 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

procura utilizar la jurisprudencia del Tribunal de Just¡cia( [6] ) para resolver los problemas que
han dejado pendientes las diredivas( [7] ).

65. En el plano legislativo, la Comisión da gran importancia a un proyedo de dirediva,
relativa al establecimiento de los abogados con el título profesional de su país de origen, que
establecerá el reconocimiento de las autorizaciones de ejercicio de la profesión. El reconocimiento de este tercer tipo de cualificationes -el primero era la experiencia profesional en el
artesanado y el comercio y el segundo la titulación- está destinado, sobre todo, a facilitar el
establecimiento de los profesionales experimentados cuando se les exige una titulación para
ejercer la profesión. Los principios en que se funda esta Dirediva han recibido la sanción de
los medios profesionales (Consejo de Colegios de Abogados de la Comunidad Europea) y de
once Estados miembros. Por el contrario, la ¡dea de un reglamento sobre el ejercicio, transfronterízo y de manera colectiva, de las adividades profesionales reglamentadas no cuenta
con el apoyo de todos los Estados miembros ni de la mayoría de las organizaciones profesionales. Entretanto, la Comisión tiene previsto aprobar una recomendación a los Estados miembros para ofrecer al menos una forma societaria a las profesiones liberales.

_% Sistema_ _de información sobre la correspondencia de_ _ías_ _calificaciones_

_B sistema de informadón sobre_ _fa_ _"correspondenda da las cafíficadones_ _de_ _formación profesional entre_
_fos_ _Estados miembros_ _de las_ _Comunidades_ _Europeas*_ _nadó_ _mediante_ _la_ _Decisión_ _85/368/CEE*_ _det_
_Consejo,_ _que_ _encomendó_ _a la_ _Comisión_ _el_ _establedmiento_ _de ta_ _correspondente_ _de fas_ _cafíficadones_
_profesionales de h$ "trabajadores_ _calificados*._

_Este sistema tiene_ _por objeto_ _Hegar_ _a una_ _descripción_ _de ios_ _requisitos profesionales prácticos exigidos_
_por cada uno da_ _Jos Estados miembros_ _para_ _ejercer_ _las_ _profesiones_ _en_ _cuestión,_ _estableciendo_ _un_
_sistema de comparación e información_ _adaptado._ _No se_ _pretendía armonizarlas_ _legislaciones,_ _sino_
_favorecerla_ _fíbre_ _drculadón_ _de Jos trabajadores dentro de_ _la_ _Comunidad facilitando_ _el_ _reconocimiento de_
_las cafíficadones adquiridas en_ _el Estado miembro de_ _origen_ _en_ _los demás países_ _comunitarios._

_Confirmaron_ _el_ _espíritu que animaba esta tarea dos resdudones posteriores_ _del Consejo:_

_0_ _La_ _Resoludón_ _del_ _Consejo,_ _de_ _18_ _de_ _didembre_ _de_ _1990,_ _sobre_ _la_ _correspondenda_ _de_ _las_ _calificado-*_

_nes_ _de_ _formadón profesional (destinada_ _a_ _acelerarlos trabajos emprendidos_ _y a hacer_ _hincapié en la_
_difusión,_ _intercambio y_ _utilizadón de la información_ _obtenida)*_
_0 Le Resolución del_ _Consejo,_ _de_ _3_ _de_ _didembre de_ _1992_ _4_ _sobre_ _Ja_ _transparenda_ _de la cafíficadones._
_Gradas a_ _estos_ _fundamentos_ _jurídicos,_ _la Comisión pudo_ _fíevar_ _a_ _cabo importantes trabajos_ _en_ _materia_
_de_ _correspondenda_ _entre_ _198$ y_ _199$._ _En la_ _adualidad,_ _prádlcamante_ _ha_ _finalizado_ _su_ _programa de_
_actividad:_ _se_ _han estudiado_ _en los 19 sedores de_ _actividad_ _que se_ _reproducen_ _a_ _continuadónf_ _[9]_ _)_ _209_
_profesiones que abarcan cerca de_ _600 adividades_ _profesionales de fa dasificadón $EDO&_

_Sedores_ _N°de profesiones_

_en_ _el_ _DOCE_

_1._ _Hostelería/Restauradón_ _8_
_2_ _Reparadón de vehículos automóviles_ _9_
_3_ _Construcdón/Construcdón_ _de inmuebles_ _13_
_4_ _Electriddad/Electrónica_ _10_
_5_ _Agricultura_ _26_
$ _Textil-Confección_ _9_
_7_ _Industria metalúrgica_ _20_,
_8_ _Industria textil_ _22_
_$_ _Comercio_ _6_
_10_ _Ofidna/Administradón,_ _banca_ _y_ _seguros_ _6_
_11_ _Industria química_ _7_
_12_ _Turismo_ _5_

(6) Véanse las sentencias Heylens (222/86), Vlassopoulou (C-340/89), Dennemeyer (C-76/90), Newman (C-104/91) y
Kraus(C-19/92), por ejemplo, en cuanto al reconocimiento de títulos para las profesiones que no están incluidas en
las directivas de reconocimiento de la experiencia profesional.

(7) Véase la respuesta a la pregunta escrita n° 839/92 del Sr. Glinne sobre los peluqueros (DO C 247 de 24.9.92, p.42).

(8) Las descripciones comunitarias de estos 19 sectores de actividad han sido publicadas en el DOCE.

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD                     - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 31

_13_ _Transportes_ _9_
_t4_ _Agroalimentario_ _12_
_1$_ _Obras públicas_ _11_
_16_ _Artes_ _gráficas y_ _medios de comunicadón_ _soda!_ _5_
_17_ _Madera_ _10_
_18_ _$iderurgia/Fundidón_ _12_
_19,_ _Cuero_ _9_

_Los_ _Estados_ _miembros tuvtaron M ocasión_ _de_ _subrayarla Importancia de Jos trabajos de correspondenda_
_en los_ _Mermes_ _nadonales de_ _evaluación._ _Hicieron_ _hincapié,_ _particularmente,_ _en la_ _contribudón del_ _siste-_
_ma_ _at reconocimiento mutuo de fos_ _sistemas de_ _calificación._

_Al_ _mismo tiempOr aprovecharon la ocasión_ _para poner de_ _manifiesto_ _las dguienfes_ _ïïmitadones_ _det_
_sistema;_
 - _S6h toma en cuenta fos trabajadores_ _de_ _ré/et *obreros_ _espedañzados*_ _cuando Ja movilidad_ _geográ-_
_fica es_ _un tema que en la aduafídad conderne en mayor medida a_ _los_ _niveles altos da_ _calificación,_
_*_ - • ta _metodología prevista en_ _la_ _Úedsión_ _de_ _16 dejuHo_ _de_ _198$_ _no_ _integra ni Jas competendas_ _adquiri-_

_das_ _mediante ia experienda profeshnaJyla formación continua_ _ni la evdudón_ _del contenido_ _de_ _Jos_
_empleos,_
_*_ _Los_ _"productos"_ _del_ _sistema Ça descripdón_ _de los_ _requisitos profesionales prácticos_ _y ios cuadros_
_comparativos de títulos_ _y_ _certificados)_ _no_ _responden plenamente_ _a_ _tas necesidades manifestadas_ _por_

_•_ _los trabajadores_ _y las_ _empresas;_ _Jes falta claridad_ _y son_ _difíciles_ _de_ _utilizar (la_ _descripdón de_ _los_

_requisitos profesionales_ _se_ _considera algo_ _incompleta y_ _excesivamente_ _amplificadora)._
» Ésfe e$ _el motivo por et_ _que_ _se consultan poco_ _{salvo_ _en el_ _Reino Unido) los documentos_ _y_ _fuentes_ _de_
_'.informadón_ _qua se ponen a_ _disposidón_ _de Jos usuarios_ _(trabajadores^_ _empresas, profesores,_
_'. »msponsablas de orientadora_ _estudiantas_ _4_ _etc.)._

_Be éstas críticas nace_ _una_ _reflexión sóbrela convenlanda de_ _mejorare!_ _sistema_ _de_ _correspondenda_ _de_
_Jas cafíficadones_ _que se_ _íntegra_ _en_ _el contexto más gênerai de_ _las_ _reflexiones_ _de la_ _Comisión sobre_ _fa_
_apScadón de una política deformadón_ _profesional_ _conforme ai Tratado de ia Unión_ _Europea._

_2L_ _Centros nacionales de información sobre_ _el_ _reconocimiento_ _académico ÍNARIC)_

_Lérad comunitaria NARIC_ _está_ _integrada_ _por_ _Jos centros_ _nadonales de_ _informadón_ _sobre el_ _reconoci-_
_n^anto_ _académico_ _designados_ _por_ _ios_ _gobiernos de los Estados miembros y Jos países de_ _la_ _AELC_ _y_ _está_
_fkiandada_ _y_ _coordinada perla Comisión Europea_ _en el_ _marco detpfograma ERASMUS_ _de_ _cooperadón_
_enmataría_ _de_ _enseñanza superior_ _y_ _movffídad de_ _los_ _estudiantes (Dedslones_ _del_ _Consejo_ _87/32VCEE*,_
_de15_ _depnio de_ Í9£7 ¥ _y_ _89/B63/CEE*_ _f_ _de_ _14 de_ _didembre_ _de_ _1989)._ _Esta_ _red_ _comunitaria_ _de_ _centros_
_Colabora estrechamente con redes similares del Consejo_ _de_ _Europa (NE1Q_ _y_ _UNESCO-CEPES_ _(NIB)._

_Lps centros NARIC ofrecen asesoramiento_ _e_ _informadón sobre el reconoamlento académico de títulos_ _y_
_períodos de estudios a las institudones de_ _enseñanza_ _superior,_ _los_ _estudiantes_ _y sus_ _consejeros,_
_progenitores_ _y_ _profasores y a_ _ios patronos._
_ta mayoría_ _de_ _estos centros también facilitan información sobre et reconodmiento_ _profesional y_ _constitu-_
_yen_ _los "puntos_ _de_ _contado_ _[1]_ _'_ _designados_ _por los_ _gobiernos_ _a efedos de la Dirediva_ _89/48/CEE*_ _del_
_Consejo._

_Ademes_ _de orientar y_ _asesoradla_ _red_ _NARIC edita pubücadones_ _y_ _estudios sobre Jas cafíficadones_ _de_
_enseñanza_ _suparior*_ _Concretamente,_ _la_ _red fadlitó_ _datos_ _para Ja "Gula del estudiante sobre la enseñanza_
_superior en_ _Ja Comunidad Europea"(199Q)_ _y la_ _*Güfa_ _de los_ _sistemas_ _y_ _cafíficadones_ _de_ _enseñanza_
_superior_ _de_ _la_ _Comunidad_ _Europea"(1991)^_ _En_ _la_ _primera mitad de 1994 se publicará_ _una_ _versión_ _aduali-_
_zada de asta última guía con informadón sobre_ _el_ _reconoamlento_ _profesional y_ _algunos capítulos_ _dedica-_
_dos_ _a_ _los países de Ja_ _AELC,_

& _Sistemas de información sobre_ _sistemas_ _nacionales de_ _enseñanza_ _y formación_

_Xa_ _red EURYDICE_ _y_ _el centro CEDEFOP desempeñan una_ _papel_ _auxiliar en los ámbitos_ _de,_ _respectiva-_
_mente,_ _ia_ _informadón sobre_ _ios sistemas y_ _políticas educativos_ _y_ _la informadón sobre_ _la_ _formadón_ _profe-_
_donaf._ _Ambos_ _se_ _basan_ _en unas_ _agendas nadonales encargadas_ _de recabar y_ _difundirla Informadón_ _a_
_escala_ _nadonat._

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

32 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

**Sección 2 - Libre circulación de mercancías**

66. La libre circulación de mercancías dentro de la Comuniedad tiene **por** corolario la
supresión de los controles en las fronteras intracomunitarias. Para alcanzar este objetivo,
se han adoptado o derogado una serie de procedimientos aduaneros relacionados con la libre
circulación de mercancías:

   - supresión en su mayor parte, del tránsito comunitario interno y del cuaderno comunitario de circulación;

   - limitación del Documento Administrativo Único (DAU) a los intercambios con terceros
países;

   - adaptación a las nuevas condiciones de libre circulación de los cuadernos TIR, ATA,
etc.;

   - supresión de los controles sobre el equipaje de los pasajeros en los transportes
aéreos y marítimos intracomunitarios;

   - controles del equipaje de los pasajeros procedentes de terceros países o con destino
a éstos.

Se han armonizado los controles veterinarios v fitosanitarios nacionales, lo cual ha hecho
posible suprimir los controles fronterizos. En el caso de algunas mercancías sensibles (armas,
drogas), los controles aduaneros se efectúan de manera esporádica en las fronteras internas y,
sin discriminación, en todo el territorio de la Comunidad.

En las fronteras terrestres, el personal de control de mercancías (aduaneros, inspectores veterinarios, inspectores fiscales, etc.) ha desocupado las fronteras interiores. Según las necesidades de cada administración, ha sido trasladado a oficinas en el interior del territorio; afectado a
otras funciones o jubilado anticipadamente.

En el ámbito de las infraestructuras, la situación varía según la posición geográfica de los
Estados miembros, pero globalmente cabe afirmar que se han llevado a cabo las modificaciones derivadas de la realización del mercado interior, se ha retirado las barreras, instalaciones y
señales y se han cerrado, convertido en oficinas interiores o destinado a otros fines las oficinas
de aduanas de las fronteras comunes.

No han surgido grandes dificultades en materia de circulación de mercancías en las fronteras
interiores. Los pocos problemas que subsisten se refieren a la fiscalidad indirecta (productos
sujetos a impuestos especiales, franquicias fiscales y ventas libres de impuestos en los puertos
y aeropuertos) o al régimen transitorio aplicado a ciertos productos agrícolas en virtud del Acta
de adhesión de España y Portugal. La Comisión ha utilizado los medios de que dispone para
hacer frente a estas dificultades y ha procurado encontrar soluciones aceptables en estrecha
colaboración con las administraciones aduaneras de los Estados miembros, señaladamente en
el Comité de problemas aduaneros (suplentes), tanto en las reuniones ordinarias como en
reuniones extraordinarias cuando ha sido necesario.

Sistemas estadísticos

67. A raíz de la desaparación de las formalidades aduaneras y del Documento Administrativo Único, ha sido necesario examinar diversos métodos de elaboración de estadísticas sobre
el comercio intracomunitario. El 1 de enero de 1993 se introdujo un nuevo sistema de recogida de datos denominado INTRASTAT. Este sistema se basa en los registros de transacciones con entidades de otros Estados miembros que las empresas están obligadas a llevar en
aplicación del régimen transitorio del IVA. Estos registros son tratados a nivel nacional y los
datos así obtenidos sobre el volumen del comercio intracomunitario se transmiten a los servicios estadísticos de la Comunidad cada tres meses. Para minimizar los trámites administrativos que deben cumplimentar las empresas con los nuevos métodos de recogida de datos, se
puso en marcha un sistema de umbrales estadísticos. En su virtud, más del 60% de los agen

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 33

**tes económicos** **intracomunitarios** **están excluidos de la Encuesta** **Intrastat.** **Además, numero-**
**sas empresas pueden acogerse a los umbrales de simplificación que les dan derecho a hacer**
**una declaración del** **IVA** **menos detallada. En resumidas cuentas, solamente una tercera parte**
**de los agentes económicos que partitipan en el comercio intracomunitario hacen declaraciones**
**exhaustivas.**

**68.** **El nuevo sistema de recogida de datos ha planteado algunos problemas inciales de**
**adaptación. A continuación se enumeran las principales dificultades surgidas con el cambio**
**de sistema:**

**•** **La vinculación con la tributación. El hecho de que se extraigan de las declaraciones**
**de impuestos datos estadísticos sobre las transacciones intracomunitarias conlleva**
**ciertas limitaciones en cuanto al tipo de información detallada disponible. Estas** **limi-**
**taciones se refieren, especialmente, a la determinación del período de referencia y al**
**tratamiento de determinados tipos de operaciones** **(p.ej.,** **trabajos por encargo).**

**•** **El nivel de abstención de las empresas. Se calcula que una media del 10 al 25% de**
**los agentes económicos de los Estados miembros se ha abstenido de responder las**
**encuestas.**

**•** **Demoras en la transmisión de las declaraciones. A causa de la tardía** **publicación** **de**
**las normas, no todas las empresas han podido adaptar a tiempo su organización**
**administrativa y se han producido retrasos en la presentación de las declaraciones.**
**Con todo, estos problemas pronto quedarán superados.**

**•** **La clasificación de las mercancías. El alto grado de precisión de la nomenclatura**
**combinada está provocando, sobre todo en los Estados miembros que no disponen**
**de sistemas informáticos, una creciente complejidad en las** **declaraciones** **y un**
**aumento del número de conceptos que hay que declarar. Este último aspecto viene**
**agravado por la falta** **de** **un umbral para cada tipo de transacción.**

**•** **El tratamiento de la información. Ha resultado difícil adaptar los sistemas informáti-**
**cos de las administraciones nacionales con la rapidez necesaria para tratar la infor-**
**mación de manera adecuada. Se han producido retrasos en la obtención no sólo de**
**datos sobre las transacciones intracomunitarias, sino también sobre el comercio con**
**terceros países.**

**Debido a estas dificultades transitorias hasta septiembre y octubre no se dispuso de todo un**
**grupo de resultados de la totalidad de los Estados miembros correspondientes a los primeros**
**meses de 1993. Con todo, la situación está mejorando considerablemente gracias a las medi-**
**das concertadas adoptadas a nivel nacional y comunitario.**

**Una de éstas consiste en el desarrollo de sistemas informáticos y telemáticos para acelerar el**
**proceso de** **cumplimentación** **y tratamiento de las declaraciones. En el contexto del proyecto**
**Edicom** **(Intercambio electrónico de datos mercantiles) se está fomentando la utilización de las**
**tecnologías más avanzadas. Así, se ha puesto en marcha un programa específico integrado en**
**este proyecto que está destinado a facilitar la cumplimentación de las declaraciones estadísti-**
**cas por parte de las empresas. Estos sistema todavía no son plenamente operativos, pero ya**
**han dado muestras de su utilidad.**

_**Lucha contra el**_ _**fraude**_

_**La**_ _**desaparición de ios controles en fas fronteras interiores enderra un doble**_ _**peligro:**_

_*****_ _**por una**_ _**parte,**_ _**para la**_ _**economía comunitaria**_ _**y**_ _**para Jos**_ _**dudadanos,**_ _**por**_ _**el**_ _**tráfico**_ _**de**_ _**drogas**_ _**y**_ _**otros**_
_**produdos**_ _**sensibles;**_ _**y**_
_*****_ _**poretra,**_ _**páralos recursos propios y por**_ _**consiguiente,**_ _**para**_ _**el**_ _**presupuesto**_ _**de**_ _**la Comunidad**_ **,** _**por**_
_**razón del fraude eduanero**_ _**y**_ _**fiscal.**_
_**& nuevo Contexto comunitario**_ _**exige,**_ _**pues,**_ _**el**_ _**re**_ _**forzamiento de los mecanismos**_ _**de**_ _**cooperación**_ _**adminis-**_
_**trativa**_ _**y**_ _**de asistenda mutua entre los Estados miembros**_ _**y**_ _**entre éstos y la**_ _**Comisión.**_

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

34 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

£& _el_ _fimbito_ _aduanero,_ _cabe_ _señalar que Jos servidos_ _de_ _inspección_ _de_ tos _Estados miembros_ _y de ia_
_Comisión cada_ _vez_ _están mas habituados_ _a trabajar juntos y realizar_ _investigaciones comunes_ _en_ _terce-_
_ros_ _países,_ _A fin de_ _intensificar esta_ _cooperación,_ _la Comisión presentó_ _al_ _Consejo_ _en_ _septiembre_ _de_
_199$ hrw propuesta modificada_ _de_ _reglamento^)_ _que_ _mejora sentiblemente_ _ef_ _Reglamento_ _{CEE)_ _n*_
_14$W1\_

_En el_ _êmbUo de ta_ _fiscafídad_ _indireda._ _la_ _cooperadón administrativa_ _se_ _funda en varios instrumentos_ _legis*_
_latlvos:_ _el Reglamento (CEE)_ _ri"_ _218/92_ _del_ _Consejo_ _ha_ _craado,_ _en el_ _contexto_ _de_ _ia supresión_ _de_ _Jos_
_controles_ _fronterizos,_ _un_ _sistema telemático_ _de_ _intercambio da informadón_ _sobre el IVA_ _(VIES),_ _Este_
_sistema permite confirmar la validez_ _de los_ _números_ _de_ _Mentificadón_ _a_ _efectos_ _del IVA de los_ _agentes_
_económicos_ _así_ _como transferir_ _en_ _masa_ _y_ _consultar datos sobre_ _el_ _volumen_ _de fas_ _transaedones_ _reali-_
_zadas porcada_ _Estado miembro_ _con sus_ _sodos,_ _potibjfídad que constituye_ _un_ _alomante importante_ _det_
_mecanismo de_ _control y_ _lucha contra_ _el_ _frauda._

_En materia de_ _Impuestos espádalas (Dirediva_ _92/12/CEE*),_ _ia_ _aplicación_ _de_ _unos procadimientos_ _detalla*_
_dos decontrol_ _de los_ _movimientos de_ _produdos_ _garantiza una cooperación administrativa eficaz entre los_
_Estados_ _miembros_ _y_ _previene_ _de_ _manera_ _afidente_ _los_ _riesgos de_ _fraude*_ _Por otra_ _parte_ _4_ _la_ _Directiva_
_77/7$WCEÉ*_ _t_ _modificada_ _por la_ _79/i070/CEE\_ _hace_ _posible_ _la_ _aslstenda_ _mutua entre las_ _autoridades_
_competentes_ _de_ _los Estados miembros en_ _ia_ _esfera de ios impuestos_ _directos._

_La_ _Comisión también sa_ _ocupó_ _t_ _en_ _colaboradón con Jos Estados_ _miembros,_ _del problema_ _de la_ _coopera-_
_ción_ _en_ _ef ámbito_ _de la_ _lucha contra_ _la_ _droga*_ _Por_ _ejemplo,_ _ha_ _quedado regulado mediante varios_ _regla-_
_montosp®} el comerdo exterior_ _en_ _materia_ _de_ _precursores_ _de_ _drogas._ _A raíz de esta_ _normativa,_ _varios_
_terceros países_ _"sensibles*_ _llegaron_ _a_ _un acuerdo con Ja Comunidad para contrdaret comerdo de astas_
_mercancías mediante un régimen de cooperadón_ _reciproco._

_Pero fa Jucha_ _contra_ _Jas drogas también_ _abarca_ _ámbitos_ _en los que fa_ _competenda comunitaria_ _está_
_evoiudonando y ta desaparición_ _de_ tos _contrdas_ _fronterizos_ _podía_ _dar lugar a un_ _aumento de_ _todo_ _tipo_ _de_
_tráficos_ _ffídtos._ _Los_ _propios Estados miembros tomaron condenda de la necesidad_ _de adoptar_ _medidas_ _a_
_escala tsomunñaria_ y, _junto_ _con la_ _Comisión,_ _desarrollaron una serie de mecanismos de cooperadón en_ _el_
_ámbito de fa lucha contra ta_ _droga:_

_* eíaboradón de una estrategia_ _aduanera_ _para_ _la_ _frontera_ _exterior;_

_* anáfísis de ios_ _riesgos:_
» _wganfcadón de operadones conjuntas_ _de control y_ _datecdón;_ _y_
_'*:'_ _eíaboradón_ _de_ _un_ _proyedo de_ _convenio intergubernamantal que abarca los aspectos_ _no_ _comunitarios_
_del sistema aduanero_ _de_ _Informadón (cuya_ _firma_ _asta prevista para_ _1994)._

_.Corno consecuenda_ _de_ _la entrada_ _en vigor_ _det Tratado_ _de_ _la_ _Unión,_ _ha_ _pasado_ _a_ _ocuparse_ _de estos_
_temas un grupo de cooperación aduanera creado redentamente bajóla égida da las instancias_ _deJartfcu-_
_I0K4**._

Reconversión del sector de los agentes v comisionistas de aduanas

69. La supresión de las fronteras fiscales y de los controles intracomunitarios ha obligado a
un número elevado de empresas pertenecientes a este sector de actividad a acometer un
proceso de reconversión profesional. En esta reconversión, la Comunidad no puede hacer
suyas las responsabilidades que incumben a los Estados miembros y a la profesión afectada.
No obstante, dado el carácter excepcional de la situación, que tiene su origen en la naturaleza
de estas actividades, la Comisión consideró justificadas y necesarias una serie de medidas
complementarias para facilitar la adaptación de esta profesión al mercado interior.

Estas medidas complementarías se dividen en dos grupos: las dimanantes de los Fondos
Estructurales, en particular, el Fondo Social Europeo y la iniciativa INTERREG, y las ajenas a
estos Fondos, que han sido objeto del Reglamento (CEE) n° 3904/92* del Consejo. Con un
presupuesto de 30 millones de ecus fijado por este Reglamento, este segundo grupo de medidas está destinado a las regiones y las empresas más afectadas y se limita al período inmediatamente posteriora la realización del mercado interior, esto es, el año 1993.

(9) COM(93) 350 final - SYN 450 de 1 de septiembre de 1993

(10) Reglamento (CEE) n° 3677/90, modificado por los Reglamentos (CEE) n° 900/92* y n° 3769/92*

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 35

**§** **1.** **Instrumentos previstos por el derecho comunitario para garantizar la**
**libre circulación de mercancías**

**1** **P** **Artículos 30 a 36 del Tratado CE***

**A.** **Introducción**

**70.** Los artículos 30 y siguientes del Tratado CE* prohiben las restricciones cuantitativas a la
Importación y la exportation y las medidas de efecto equivalente.

El concepto de "medida **de efecto** **equivalente"** abarca, según la jurisprudencia del Tribunal
de Justicia y la doctrina de la Comisión, todas las formas de intervención estatal que no están
incluidas en otras disposiciones especiales del Tratado CE y que tienen por objeto o efecto
restringir, directa o indirectamente, efectiva o potencialmente, los intercambios intracomunitarios( [11] ).

**Del** análisis de la jurisprudencia del Tribunal de Justicia y de la doctrina de la Comisión se
desprende que las Intervenciones estatales pueden considerarse como medidas de efectos
restrictivos sobre los intercambios intracomunitarios cuando:

   - imponen condiciones aplicables únicamente a los productos importados.

   - Imponen condiciones que, si bien formalmente se aplican tanto a los productos
nacionales como de otros Estados miembros, de facto sólo afectan a los productos
importados o hacen la importación o comercialización de éstos más difícil u onerosa
que la de los productos nacionales.

   - Imponen condiciones de venta que, si bien de facto y de jure son aplicables de igual
manera y sin diferencia alguna a los productos nacionales y a los de otros Estados
miembros, desbordan el marco de los efectos propios de una normativa de este tipo,
es decir, no guardan proporción con el objetivo legítimo y digno de protección que
persiguen.

71. La Comisión vela por que los artículos 30 a 36 del Tratado CE* se apliquen de modo
coherente y uniforme, asentando así una doctrina clara y contructiva.

Además, procura resolver los asuntos que se le someten colaborando con los Estados
miembros a fin de encontrar soluciones rápidas y que eviten litigios. Para ello, se organizan
periódicamente reuniones "globales" con los Estados miembros. Gracias a esta colaboración,
los Estados miembros con frecuencia adoptan circulares interpretativas u otros actos
administrativos similares que aseguran el cumplimiento de las normas del Tratado en tanto no
se produce la modificación formal de la normativa nacional en cuestión.

Por su parte, la Comisión aprueba comunicaciones interpretativas que tienen por objeto
exponer y concretar los principios que emanan de la jurisprudencia del Tribunal de Justicia y
de su propia doctrina, pretisando sus implicaciones y las normas y procedimientos que los
Estados miembros deben integrar en sus legislaciones. Estas comunicaciones son actos
"atípleos" destinados a informar a los sectores interesados y constituyen uno de los
instrumentos de aplicación del principio de subsidiariedad.

(11 ) Cf. la sentencia Dassonville de 11 de julio de 1974, asunto 8/74, Rea 74, p.837

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**36** **FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR**

**B.** **Supresión de los controles fronterizos de mercancías**

**72.** En virtud del artículo 7 A del Tratado CE*, desde el 1 de enero de 1993 no pueden efectuarse controles fronterizos. En 1992, la Comisión llamó la atención de los Estados miembros
sobre la necesidad de respetar este plazo. Asimismo, es de destacar que la Comisión no
esperó a que llegase dicha fecha para impugnar los controles fronterizos que consideraba
contrarios a los artículos 30 **a** 36 del Tratado CE*.

A raíz de ello, los Estados miembros informaron a la Comisión de la supresión de los controles
fronterizos de mercancías. A este respecto, cabe señalar que, transcurrido casi un año desde
el 1 de enero de 1993, prácticamente no se han recibido denuncias en lo concerniente **a** las
mercancías. En cualquier caso, **la** Comisión tienen el firme propósito de adoptar las medidas
necesarias para poner fin **a** cualquier infracción.

**C.** **Normativas comerciales y aplicación del principio de la aceptación de los**
**productos procedentes de otros Estados miembros**

**73.** Las normativas comerciales son medidas **estatales que regulan la comercialización**
**de los productos en el territorio nacional** especificando los requisitos que éstos deben
cumplir en materia, por ejemplo, de etiquetado, forma, dimensiones, peso, composición,
presentación, denominación, identificación, acondicionamiento, prestaciones, durabilidad,
consumo de energía, manejabilidad y adaptabilidad **a** múltiples usos.

En general estas normativas se aplican indistintamente **a** los productos nacionales y **a** los
importados y persiguen objetivos que son de la competentia interior de los Estados miembros,
como la protección de la salud y la vida de las personas y los animales, la protección del
medio ambiente, la protección del consumidor y la lealtad de las transacciones comerciales.

Como ya indicó la Comisión explícitamente en la Directiva 70/50/CEE* de 22 de diciembre de
1969, estas normativas constituyen medidas de efecto equivalente a una restricción cuantitativa **a** la importación prohibida por el artículo 30 del Tratado* cuando tienen efectos restrictivos
que rebasan el marco de los efectos propios de una normativa comercial. Así ocurre cuando
estos efectos restrictivos no guardan proporción con el objetivo legítimo y digno de protección
**a** nivel comunitario que se persigue con tales normativas o cuando dicho objetivo puede
alcanzarse por otro medio que obstaculice los intercambios en menor medida.

La apreciación de las normativas comerciales **a** la luz de los artículos 30 y siguientes* ha dado
lugar a numerosas sentencias del Tribunal de Justitia y, en concreto, a la sentencia "Rewe",
conocida con el nombre Cassis de Dijon( [12] ), y a las que la han seguido.

74. Inspirándose en estos principios de la jurisprudencia, la Comisión ha forjado y explicitado el del **reconocimiento mutuo,** que ha sido y continúa siendo el fundamento de su
actuación en materia de supresión y prevención de los obstáculos a los intercambios. Este
principio implica que los Estados miembros no pueden adoptar una perspectiva exclusivamente nacional al elaborar sus normativas comerciales. Asimismo, supone que, en principio,
ningún Estado miembro puede prohibir la venta en su territorio de productos comercializados
legalmente en otros Estados miembros, ni siquiera si están fabricados con arreglo **a** prescripciones técnicas o cualitativas diferentes de las vigentes en su normativa nacional, por cuanto
estos productos cumplen de manera adecuada y satisfactoria el objetivo legítimo que se quiere
asegurar con dicha normativa .

En el sector de los productos alimenticios y de los productos industriales, la Comisión puso en
práctica el principio del reconocimiento mutuo en gran número de casos en el periodo 1992-93.
Cabe citar los siguientes:

**(12)** **Sentencia "Cassis de** **Dijon"** **de 20 de febrero de** **1979,** **asunto** **120/78,** **REC 79,** **p.649**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 37

**Una normativa italiana que exigía que el pan vendido en el mercado italiano reuniese**
**determinadas características y propiedades tenía por consecuencia que el pan comer-**
**cializado** **legalmente** **en otros Estados miembros pero de composición diferente a la**
**admitida por** **dicha** **normativa no pudiese venderse en Italia con** **la** **denominación** **"pan".**
**Esta normativa ha sido modificada al objeto de hacer posible la venta de ese pan**
**mediante un etiquetado adecuado.**

**Desde la sentencia del Tribunal de Justicia "Ley de pureza de la cerveza** **alemana"(** **[13]** **),**
**la legislación alemana sobre la cerveza ya no prohibe la importación de cerveza** **elabo-**
**rada según normas de composición distintas a las vigentes en Alemania. Esta normativa**
**disponía que únicamente los productos importados que no se atuviesen a las** **prescrip-**
**ciones alemanas debían indicar sus ingredientes en la lista correspondiente, mientras**
**que el requisito no está previsto con respecto a la** **cerveza** **alemana conforme a la**
**fórmula nacional** **(Reinheitsgebot).** **A juicio de la Comisión, esta exigencia equivalía a**
**reservar una denominación genérica -en este caso la de la** **cervezaexclusivamente** **para**
**aquellos productos que se atuviesen estrictamente a una fórmula nacional dificultando**
**así la comercialización de las cervezas importadas.**

**Una normativa italiana prohibía el aditivo** **"glutamato** **monosódico"** **en las** **cames** **crudas.**
**El efecto de esta prohibición era impedir la importación del salchichón y jamón crudo**
**que contenían dicha sustancia, pese a comercializarse legalmente en el resto de la**
**Comunidad. Según la jurisprudencia del Tribunal de Justicia,** **explicitada** **en la Comuni-**
**cación interpretativa sobre la libre circulación de los productos alimentitios(** **[14]** **), los**
**Estados miembros están obligados a aceptar los productos alimenticios de otros países**
**comunitarios siempre que éstos no pongan en peligro la salud de los consumidores. En**
**el caso del "glutamato** **monosódico",** **su utilización en las carnes crudas no planteaba**
**problema alguno para la salud.**

**Una normativa alemana limitaba la capacidad de recepción de los receptores de** **radio-**
**comunicación a las bandas de frecuencia reservadas a las comunicaciones públicas.**
**Esta** **restricción** **constituía una violación de los artículos 30 a 36 del Tratado** **CE*,** **ya que**
**tenía por efecto impedir la comercialización en Alemania de aparatos de radio y televi-**
**sores legalmente comercializados en otros Estados miembros y provistos de una capa-**
**cidad de** **reception** **superior o diferente a la establecida por la normativa alemana. Los**
**fabricantes se veían obligados a modificar los receptores para poder comercializarlos en**
**Alemania.**

**Los agentes económicos pueden fabricar su producto de conformidad con las normas**
**vigentes en el Estado miembro de destino, y este último no podrá obstaculizar la**
**importación de dicho producto alegando que no respeta la legislación del país de**
**fabricación. Por consiguiente, Italia ha modificado su normativa, que subordinaba la**
**importación de especialidades farmacéuticas de uso veterinario a la concesión de una**
**autorización de comercialización por parte de las autoridades del país de fabricación.**

**La legislación portuguesa disponía que la denominación de los productos elaborados con**
**materias grasas vegetales en** **substitución** **total o** **parcial** **de la manteca de cacao fuese**
**precedida de la expresión** **"sucedáneo** **de chocolate". Las autoridades portuguesas han**
**derogado la normativa impugnada y han promulgado un decreto que sólo hace obligato-**
**rio corregir la denominación cuando los productos contienen más del 5% de materias**
**grasas vegetales distintas de la manteca de cacao.**

**Determinados fabricantes de pasta han inventado un tratamiento que permite comercia-**
**lizar pasta fresca con una fecha de caducidad de hasta 120 días. En Francia estos**
**productos tropezaban con una normativa según la cual los productos alimentarios no**
**podían denominarse "frescos" si podían conservarse durante más de 42 días. Las auto-**
**ridades francesas han autorizado la comercialización de esta pasta a condición de que**
**en su etiquetado se informe adecuadamente al consumidor del tratamiento** **especial**
**aplicado para conservarla fresca durante tres meses.**

**Por los retrasos que ocasionan y por su coste, los procedimientos de homologación**
**pueden constituir obstáculos a los intercambios cuando no vienen justificados por**

(13) Sentencia de 12 de marzo de 1987, asunto 178/84, R JT 87, p. 1227

(14) DOC 271 de 24.10.89

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

38 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

**exigencias legítimas. Así, en materia de equipos de** **telecomunicaciones,** **las autoridades**
**españolas reconocieron que no era necesario imponer un procedimiento de homologa-**
**ción a los equipos de radiocomunicación destinados únicamente a funciones de** **recep-**
**ción.** **Para estos productos, basta con una simple declaración de conformidad expedida**
**por el fabricante. Las autoridades españolas ya han aprobado una disposición por la cual**
**para las antenas de recepción de emisiones vía satélite la declaración de conformidad**
**equivale al certificado de homologación.**

**•** **Incluso en los casos en que la homologación de ciertos equipos es un requisito compa-**
**tible con el principio de la libre circulación de mercancías, es esencial que la normativa**
**que establece el procedimiento de homologación permita el reconocimiento mutuo de**
**los aparatos legalmente fabricados o comercializados en otros Estados miembros. Esto**
**es lo que las autoridades belgas hicieron con** **los** **equipos terminales de telecomunica-**
**ciones:** **se reconocen los equipos que cumplen los requisitos mínimos propios de la red**
**pública belga de telecomunicaciones.**

**Estos ejemplos demuestran que el principio del reconocimiento mutuo es un instrumento válido**
**para garantizar la libre circulación de mercancías y productos de todo tipo sin perjuicio de las**
**exigencias dignas de protección a nivel comunitario, lo cual constituye una prueba más de que**
**el mercado común de los Doce no tiene por qué desembocar en una disminución del nivel de**
**dichas exigencias. Es más, gracias al principio del reconocimiento mutuo, la Comunidad no**
**necesita recurrir constantemente a la armonización y se aleja así el peligro de** **uniformación** **de**
**los productos, especialmente alimenticios, que supondría la** **imposición** **de unas normas** **euro-**
**pas que** **Inundasen** **el mercado de "europroductos" idénticos en toda la Comunidad.**

**75.** **El principio del reconocimiento mutuo garantiza el mantenimiento de las diferencias**
**nacionales y de las distintas tradiciones y costumbres que siguen vivas en los Estados**
**miembros, las cuales cuentan con el apego de los ciudadanos, que las consideran en muchos**
**casos parte integrante de su patrimonio cultural. Así pues, el principio del reconocimiento**
**mutuo no es sino una aplicación concreta de** **ese** **otro pilar fundamental de la construcción**
**europea: el principio de subsidiariedad inscrito en el artículo 3 B del Tratado* CE modificado**
**por el Tratado de la Unión Europea.**

**76.** **Además, el principio del reconocimiento mutuo ha redundado en beneficio de los ciuda-**
**danos al provocar una ampliación de la gama de productos disponibles a precios que no**
**cesan de bajar. El mercado europeo ofrece a los agentes económicos la posibilidad de comer-**
**cializar sus productos en un mercado que cubre medio continente y hacer, así, economías de**
**escala** **y** **reducir sus costes para bien de los ciudadanos. La libre circulación que nace del**
**principio del reconocimiento mutuo abre brecha en las reglamentaciones nacionales que**
**condicionan las expectativas de los consumidores frente a un producto dado, por ejemplo, al**
**imponer determinada composición para tal o cual producto alimenticio (las denominadas "leyes**
**receta").** **Tales disposiciones tienden a inmovilizar los hábitos de consumo para mantener la**
**ventaja adquirida por las industrias nacionales. Asimismo, no sólo privan arbitrariamente a los**
**consumidores de la posibilidad de descubrir las especialidades y productos tradicionales**
**procedentes de otros Estados miembros cuya composición no se ajusta a la establecida por la**
**ley del país de importación, sino que además impiden** **la** **interpenetración de los mercados en**
**perjuicio tanto de los agentes económicos como de los consumidores.**

**77.** **Por último, conviene señalar que en su sentencia "Keck y Mithouard"(** **[15]** **) el Tribunal de**
**Justicia, al tiempo que reafirmaba que incluso si son aplicables indistintamente, las normativas**
**que prescriben las condiciones que deben cumplir los productos importados, como las mencio-**
**nadas anteriormente, constituyen medidas contrarias al artículo 30* siempre que no estén**
**justificadas por un objetivo de interés general, precisó que la aplicación a productos proceden-**
**tes de otros Estados miembros de disposiciones nacionales que limiten o prohiban ciertas**
**modalidades de venta no restringe el comercio entre Estados miembros cuando estas** **disposi-**
**ciones se aplican a todos los agentes económicos en cuestión que** **ejerzan** **su actividad en el**

(15) Sentencia "Keck y Mithouard" de 24 de noviembre de 1993 (asuntos acumulados C-267 y 268/91, pendiente de
publicación)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 39

**territorio nacional y afectan de igual manera, tanto de hecho como de derecho, a la comerciali-**
**zación de los productos nacionales y la de los procedentes de otros Estados miembros.**

**El Tribunal de Justitia confirmó esta posición de principio en su sentencia "Hünermund"(** **[16]** **).**

**Todavía es pronto para señalar las implicaciones prácticas de esta jurisprudencia.**

**D.** **Denominaciones geográficas y marcas de origen**

_**a)**_ _**Denominaciones geográficas**_

**78.** **El concepto de denominación geográfica abarca diversos aspectos diferentes cuyo punto**
**común consiste en mencionar, en la denominación del producto, su origen geográfico. A este**
**respecto, cabe citar las denominaciones de origen y las indicaciones de procedencia.**

**El Reglamento (CEE) n° 2081/92* del Consejo, relativo a la protección de las Indicaciones**
**geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios, arroja**
**nueva luz sobre este tema.**

**Este Reglamento define la noción de denominación de origen y no protege las "indicaciones de**
**procedencia", pero hace uso de un concepto nuevo, el de indicación geográfica, que define**
**como el nombre de una región, de un lugar determinado o, en casos excepcionales, de un país**
**que sirve para designar un producto agrícola o un producto alimenticio que posea una cualidad**
**determinada, una** **reputation** **u otra característica que pueda atribuirse a dicho origen geográ-**
**fico y cuya producción o transformación se realicen en la zona geográfica delimitada.**

**En su sentencia** **"Exportur"** **de 10 de noviembre de** **1992(** **[17]** **),** **el Tribunal de Justitia señala que**
**determinadas denominaciones geográficas pueden gozar de gran reputación entre los consu-**
**midores y pueden constituir para los productores establecidos en los lugares que designan un**
**medio esencial de captar clientela (punto 28 in fine).**

**Con arreglo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia y la doctrina de la Comisión, no pueden**
**protegerse las denominaciones que han pasado a ser genéricas ni sobre la base del citado**
**Reglamentó ni del artículo 36 del Tratado CE*.**

**En los casos que ha instruido sobre la base de los artículos 30 y 36 del Tratado CE*, la Comi-**
**sión seguido esta doctrina y la jurisprudencia del Tribunal de Justicia y seguirá haciéndolo en**
**el futuro por lo que concierne a las denominaciones geográficas de los productos de sectores**
**de producción que no hayan sido armonizados a nivel comunitario.**

_**b)**_ _**Marcas de origen**_

**79.** **Las marcas de origen indican en el producto el** **país** **del que es originario. La**
**obligación de poner una marca de origen constituye un obstáculo a los intercambios, siquie-**
**ra sea por el coste que supone la marca.**

**La Comisión siempre ha sostenido** **la** **opinión, abonada por el Tribunal de** **Justicla(** **[18]** **),** **de que**
**las normativas que hacen obligatoria una marca de origen similar à "Made in ..." o de otro tipo**
**no se justifican por una finalidad de protección del consumidor, ya que, por su propia natura-**
**leza,** **tales marcas están destinadas a que el consumidor distinga los productos nacionales de**
**los importados, hecho que puede moverle a decantarse por los nacionales.**

(16) Sentencia "Hunermund" de 15 de diciembre de 1993 (asunto C-292/92, pendiente de publicación)

(17) Sentencia C-3/91, REC. p. 1-5529

(18) Cf. las sentencias "Souvenirs d'Irlande" de 17 de junio de 1981, asunto 113/80, REC. p.1625 y "Origin marking" de
25 de abril de 1985, asunto 207/83, REC, p.1201

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

40 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

Lo mismo cabe decir de las normativas nacionales que imponen la indicación del país de fabricación en los productos que llevan una mención o signo (emblemas, emplazamientos nacionales, etc.) que puede inducir a los consumidores a creer que se trata de un producto nacional.

A modo de ejemplo, cabe recordar que la Comisión tuvo que intervenir en el caso de una
normativa británica, ya derogada, que exigía que en los productos de marcas registradas en el
Reino Unido fabricados en el extranjero se indicase el país de origen. Un caso similar era el de
una normativa italiana, también derogada en la actualidad, que obligaba a los importadores a
indicar en los productos textiles que llevasen una marca comercial italiana el país de fabricación. Este último ejemplo resulta especialmente interesante. Si una empresa italiana decidía
subcontratar o encargar su producción fuera de Italia, es decir, hacer fabricar o transformar sus
productos por una empresa establecida en otro Estado miembro, no podía importarlos o reimportarlos **a** Italia sin indicar el país de fabricación de éstos, exponiéndose así en su propio
mercado a los eventuales prejuicios de los consumidores contra ios productos extranjeros.
Está claro que tales normativas son contrarias a los fundamentos mismos de la Comunidad,
puesto que el Tratado de Roma, modificado por el Acta Única Europea, persigue la fusión de
los mercados nacionales en un mercado único de iguales características que un mercado
interno. Las marcas de origen no sólo dificultan la comercialización en un Estado miembro de
los productos de los demás países comunitarios, sino que además entorpecen la interpenetración económica dentro de la Comunidad al desfavorecer la venta de mercancías producidas
por división del trabajo entre los Estados miembros.

No obstante, el Tribunal de Justicia ha precisado que _"(cuando)_ _el origen nacional de la_
_mercancía denota ciertas cuaiidades_ _a ojos del_ _consumidor_ _(...),_ _la_ _protección_ _del_ _consumidor_
_está_ _suficientemente asegurada_ _por las_ _normas_ _que_ _permiten prohibir_ _la_ _utilización_ _de falsas_
_indicaciones"^_ _[9]_ _)_ (cf. el punto 7 del apartado 1 del artículo 3 de la Directiva 79/112/CEE*).

**E.** **Importaciones paralelas**

**80.** No resulta descabellado sostener que las importaciones paralelas de mercancías
realizadas por particulares o agentes económicos ajenos a las redes de distribución autorizadas por los fabricantes contribuyen a intensificar la competencia y reducir los precios.

_a)_ _Especialidades_ _farmacéuticas_

81. Por motivos de salud pública es preciso que las autoridades públicas controlen las
especialidades farmacéuticas antes y después de que sean puestas en venta. No obstante, las
normativas .nacionales que regulan los procedimientos de autorización de comercialización
únicamente deben imponer los requisitos estrictamente necesarios para proteger eficazmente
la salud y la vida de los consumidores. Las administraciones nacionales no pueden exigir a los
importadores paralelos documentos que no puedan obtener por obrar en poder exclusivo del
fabricante, con mayor razón si este último ya ha facilitado dichos documentos a las autoridades competentesí [20] ).

De igual manera, el mero hecho de que la denominación del medicamento importado paralelamente no sea idéntica a la del producto ya autorizado no basta para que la autoridad de
control considere que se trata de un medicamento diferente que debe ser objeto de un procedimiento de autorización aparte, toda vez que ambos proceden del mismo fabricante y tienen
los mismos efectos terapéuticos. Este punto de vista ha sido aceptado por las autoridades
alemanas, que se limitan a verificar, en tales casos, que el medicamento importado paralelamente y el ya autorizado son idénticos en lo referente a sus consecuencias terapéuticas.

(19) Comisión c. Reino Unido, asunto 207/83, considerando 21 - REC. p. 1201

(20) Véase la sentencia "De Peijper" de 20 de mayo de 1976, asunto 104/75.REC, p. 613 y la Comunicación interpretativa
de la Comisión, de 6 de mayo de 1982, sobre las importaciones paralelas de especialidades farmacéuticas cuya
comercialización haya sido autorizada, DO C 115 de 6.5.82.

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR** **41**

_**b)**_ _**Vehículos automóviles**_

**82.** **La liberalización de las importaciones paralelas de vehículos automóviles tiene unas**
**repercusiones económicas considerables, pues permite a** **los.** **consumidores beneficiarse de las**
**diferencias de precios existentes entre los Estados miembros. Cada vez es más frecuente**
**comprar, personalmente o mediante mandato a una empresa, un vehículo en el extranjero**
**para importarlo al Estado de residencia habitual. Esta práctica resulta beneficiosa incluso para**
**quienes no la siguen, como demuestra el que los fabricantes de automóviles, a la vista del**
**crecimiento de las importaciones paralelas, se han visto forzados a reducir las notables dife-**
**rencias que existían entre** **los** **Estados miembros en el precio de venta de un mismo modelo.**
**Está claro que estas diferencias no hacen sino favorecer las** **importaciones** **paralelas.**

**Además de las ventajas puramente económicas que pueden presentar las importaciones para-**
**lelas para los particulares, conviene tener en cuenta la importancia práctica que tiene para los**
**ciudadanos la supresión de los obstáculos reglamentarios a la** **matriculation** **de los vehículos**
**importados de otros Estados miembros. Cuando un particular se instala** **en** **un Estado miembro**
**distinto del suyo, generalmente importa su vehículo y está obligado a** **matriculado** **de nuevo al**
**cabo de cierto plazo durante el cual es válida la** **matriculation** **original o una provisional. Resul-**
**tará imposible convencer a los ciudadanos europeos de que el mercado interior es una reali-**
**dad palpable mientras, para volver a matricular su propio vehículo, tengan que pasar por un**
**papeleo administrativo cuya utilidad no comprenden. También en este aspecto el derecho**
**comunitario puede ser de gran ayuda para los ciudadanos de la Comunidad.**

**Como explica la Comisión en su Comunicación interpretativa de 4 de noviembre de** **1988P** **[1]** **),**
**los Estados miembros sólo pueden oponerse a la homologación y** **matriculation** **de un vehículo**
**anteriormente homologado y matriculado en otro Estado miembro por razones vinculadas a las**
**características técnicas del vehículo si existe un riesgo grave para la salud y la vida de las**
**personas, que las autoridades competentes deberán precisar y justificar** **mediante** **un procedi-**
**miento rápido y poco costoso.**

**A raíz de los importantes cambios introducidos en la normativa comunitaria sobre automóviles**
**con la entrada en vigor del sistema de homologación CEE de vehículos,** **la** **Comisión está** **revi-**
**sando la citada Comunicación interpretativa sobre vehículos. Al mismo tiempo, se aprovechará**
**la ocasión para** **analizarlos** **problemas nuevos que han ido surgiendo con la aplicación del artí-**
**culo 30* a este sector.**

**Aunque no cabe excluir la posibilidad de examinar a la luz del** **artículo** **30* del Tratado**
**CEE'Í** **[22]** **)** **otras normativas nacionales, además de las relativas a las características técnicas de**
**los vehículos que obstaculizan las importaciones, conviene comprobar previamente que los**
**efectos restrictivos de tales medidas sobre la libre circulación de mercancías no son dema-**
**siado tenues o simplemente hipotéticos.**

**El Tribunal confirmó este principio en** **su** **sentencia de 13 de octubre de** _**^993^),**_ **en la cual se**
**pronunció a título prejudicial sobre la compatibilidad con el artículo 30 de la obligación de**
**información que impone el derecho alemán a los vendedores. El litigio que dio origen a la**
**cuestión prejudicial enfrentaba a un vendedor de motocicletas con un cliente que se negaba a**
**tomar** **posesión de una motocicleta importada de Francia a causa de la negativa de los conce-**
**sionarios alemanes a efectuar reparaciones bajo garantía en las motocicletas importadas para-**
**lelamente. El comprador alegaba que el vendedor no había cumplido con su deber de infor-**
**marle de la actitud de los concesionarios alemanes.**

**En la citada sentencia de 13 de octubre de 1993, el Tribunal de Justicia dictaminó que el artí-**
**culo 30* no se opone a que una norma jurisprudencial imponga una obligación de información**
**en las relaciones** **precontract a** **les,** **debido a que los** **efectos** **restrictivos de esta obligación son**

**(21)** **DOC 281 de** **4.11.88**

**(22)** **Cf. la sentencia de** **11** **de diciembre de** **1990** **en el asunto** **C-47/88,** **en la que el Tribunal de Justicia alegó, en el punto**
**13,** **la posibilidad de examinar la compatibilidad con el articulo 30* de ciertos impuestos daneses de** **matriculación** **de**
**vehículos** **-** **R** **EC.** **1990** **p.** **1-4509.**

**(23)** **Asunto** **C-93/92** **(sentencia pendiente de publicación)**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME** **1993**

42 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

**demasiado inciertos e indirectos para considerar que pueden obstaculizar el comercio entre**
**Estados miembros.**

**F.** **Obligación de utilizar la lengua nacional**

**83.** **La Comisión siempre ha sostenido que la obligación de utilizar una lengua determinada**
**en las fases previas a la venta al consumidor final no se justifica por la protección de los**
**consumidores. Este tipo de normas es innecesario, toda vez que los agentes económicos, que**
**son los únicos afectados en dichas fases,** **si** **no son capaces de obtener la información que**
**necesitan orientan su actividad comercial en función de las lenguas que conocen.**

**En la fase de venta al consumidor final, la exigencia de una lengua determinada también**
**puede ser contraria al artículo 30 del Tratado* por** **su** **carácter desproporcionado.**

**El principio de proporcionalidad se opone a la traducción obligatoria de los términos y** **expre-**
**siones fácilmente comprensibles que no pertenezcan a la lengua o lenguas de venta al**
**consumidor final.**

**Esta cuestión se plantea con los términos y expresiones generalmente conocidos por los**
**consumidores (por ejemplo, made** **in...),** **con aquellos que no tienen equivalente en la lengua o**
**lenguas oficiales del Estado de venta y con los que aparecen en el etiquetado y son fácilmente**
**comprensibles por su semejanza ortográfica con los de la lengua o lenguas del Estado de**
**comercialización.**

**En su sentencia "Peeters" de 18 de junio de** **1991p** **[4]** **)** **el Tribunal de Justicia confirmó que la**
**obligación de utilizar exclusivamente la lengua de la región** **lingüística** **de comercialización sin**
**prever la posibilidad de que se utilice otra** **lengua** **fácilmente comprensible para los** **comprado-**
**res o se informe a éstos por otros medios, es contraria al artículo 30 del Tratado CEE* y al**
**artículo 14 de la Directiva** **79/112/CEE*.** **relativa al etiquetado de los productos alimenticios.**

**La Comisión viene inspirándose desde hace mucho tiempo en estos principios a la hora de**
**resolver las denuncias que recibe regularmente sobre esta cuestión. Estos principios influyen**
**en la actitud de los Estados miembros. Así, por ejemplo, Alemania modificó recientemente su**
**legislación** **sobre** **etiquetado de productos alimenticios al objeto de precisar que las menciones**
**que el producto lleva en la lengua nacional también pueden indicarse en otra lengua fácil-**
**mente comprensible si ello no va en menoscabo de la información del consumidor.**

**Consciente de la importancia de esta cuestión, la Comisión adoptó una Comunicación sobre el**
**empleo de lenguas para la comercialización de los productos alimenticios(25) en la cual inter-**
**preta el artículo 30 del Tratado CE* y el artículo 14 de la Directiva relativa al** **etiquetado** **de los**
**productos alimenticios, anteriormente citada.**

**Simultáneamente, la Comisión adoptó una Comunicación más general sobre el empleo de**
**lenguas para la información** **de** **los consumidores en la Comunidad(26). Esta Comunicación**
**pasa revista a la normativa vigente y propone la lista de pautas de reflexión que podrían** **mejo-**
**rar la información de los consumidores en el contexto del gran mercado, manteniendo al**
**mismo tiempo la plena competencia de los Estados miembros en materia de empleo de**
**lenguas.**

(24) Asunto C-369/89, REC. p. 1-2971

(25) Documento COM(93) 532 final de 10 de noviembre de 1993

(26) Documento COM(93) 456 final de 10 de noviembre de 1993

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR** **43**

**G.** **Normas sobre publicidad**

**84.** **Aunque no condicionan directamente las importaciones, las normativas nacionales que**
**limitan o prohiben determinadas formas de publicidad o determinados medios de promoción de**
**las ventas (publicidad comparativa o denigrante, publicidad que anuncia reducciones de precio**
**temporales,** **intermediación** **a domicilio, rebajas, ofertas con prima, etc.) pueden restringir su**
**volumen,** **por cuanto afectan a las posibilidades de comercialización de los productos.**

**En su sentencia** **"Yves** **Rocher"** **de 18 de mayo de 1993(27),** **el** **Tribunal de Justicia estimó que**

**el artículo 30* era contrario a la aplicación de una** **prohibición** **de hacer publicidad de los**
**precios indicando de manera llamativa el precio nuevo y haciendo referencia al mismo**
**tiempo a un precio anterior más elevado.** **Ajuicio** **del Tribunal, esta prohibición no venía**
**justificada por la necesidad de proteger a los consumidores, ya que afectaba a modos de**

**hacer publicidad desprovistos de todo carácter engañoso que incluyen comparaciones de**
**precios reales que pueden ayudar a los consumidores a elegir con total conocimiento de**

**causa.**

**H** **Monopolios y derechos exclusivos**

**85.** **Algunos productos sólo pueden ser comercializados por ciertos vendedores o categorías**
**de vendedores que reúnen las condiciones establecidas por la legislación para el ejercicio**
**de la profesión y cuyo número y distribución geográfica en ocasiones vienen controlados por**
**las autoridades públicas. Los derechos exclusivos de comercialización de las farmacias, por**
**ejemplo, han sido reputados de monopolios de venta por el Tribunal de** **Justicia^** **[8]** **).** **Este**
**monopolio puede influir en las posibilidades de comercialización de los productos importados**
**y,** **por consiguiente, puede resultar contrario al artículo 30 del Tratado CE*. Con todo, cabe la**
**posibilidad de que este monopolio esté justificado por razones de protección de la salud.**

**Los monopolios de** **venta también** **pueden nacer del hecho de que un Estado reserve la**
**comercialización de un producto para una administración, una empresa pública o una empresa**
**privada** **bajo** **la vigilancia de una autoridad pública, las cuales pueden conceder a su vez a**
**determinados detallistas el derecho a distribuir el producto sujeto a monopolio.**

**La Comisión está examinando a la luz de la jurisprudencia reciente del Tribunal de Justicial** **[29]** **)**
**la compatibilidad con el Tratado de los monopolios de comercialización de los productos del**
**tabaco de España, Francia e Italia. Por otra parte, el Tribunal tiene que pronunciarse acerca de**
**diversas cuestiones prejudiciales sobre la compatibilidad del monopolio italiano del tabaco con**
**diversas disposiciones del Tratado CE y, en particular, el artículo** _**30*^°).**_ **La Comisión tendrá**
**muy en cuenta la sentencia que dictará el Tribunal de Justicia en** **1994.**

**(27)** **Asunto** **C-126/91** **(sentencia pendiente de publicación)**

**(28)** **Cf. las** **sentencias** **"Delattre" y** **"Monteil"** **de 21 de marzo de 1991, asuntos C-369/88 y** **C-60/89,** **REC. p.** **1-1487** **y I-**
**1547**

**(29)** **Cf. las sentencias Francia c. Comisión Terminales de** **telecomunicación''** **de** **19** **de marzo de** **1991,** **asunto C-202/88,**
**REC.** **p.** **1-1223;** **sentencia** **"Ellinikl** **Radiofonía** **Tileorassi** **- ERT de 18 de junio de** **1991,** **asunto C-260789, REC. p.**
**1-2925;** **sentencia "Port de** **Gênes"** **de 10 de diciembre de 1991, asunto** **C-179/90,** **REC.** **p. I-5889;**
**sentencia** **[M]** **RTT/GB-INNO-BM"** **de 13 de diciembre de** **1991,** **asunto** **C-18/88,** **REC.** **p.** **1-5941;** **sentencia "Laboratorio**
**de prótesis oculares - LPO" de 25 de mayo de 1993, asunto** **C-271/92,** **pendiente de publicación.**

**(30)** **Cf. el asunto "Banchero** **II"** **C-387/93-1**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

44 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

2 [o] Armonización técnica y normalización

A. Legislación **aprobada en los diferentes sectores**

_a)_ _Productos agrícolas_

**86.** En el ámbito veterinario se han aprobado todas las disposiciones de armonización
previstas por el Libro Blanco. El Consejo encomendó a la Comisión los controles sobre el
terreno al objeto de garantizan

   - el respeto de las normas dentro de la Comunidad (condiciones de producción y de
comercialización de los productos de origen animal);

   - condiciones de producción idénticas o equivalentes en los terceros países y una
adecuada situación sanitaria y zoosanitaria en los terceros países potenciales exportadores a la Comunidad.

En el ámbito fitosanitario, estas misiones giraron en tomo a dos objetivos principales:

   - verificar la correcta aplicación por los doce Estados miembros de los nuevos textos
comunitarios a partir del 1 de junio de 1993 (censo de productores, normas de expedición del pasaporte fitosanitario, normas sobre los controles de los vegetales y los
productos vegetales procedentes do terceros países);

   - informar sobre la situación frtosanitaria de los terceros países visitados.

Conviene destacar que esta transferencia de competencias a la Comunidad supone un importante aumento de responsabilidades para la Comisión.

Legislación veterinaria

87. _Sanidad_ _animal._ Ya está en vigor el conjunto de directivas sobre las normas de policía
sanitaria aplicables a los intercambios y a las importaciones de animales vivos. La compléta
armonización de este sector llevó a la Comisión a fijar las medidas de aplicación de estas
directivas, particularmente, las condiciones específicas de importación de animales procedentes de terceros países. Por otra parte, a raíz de la aparición de enfermedades en la Comunidad, la Comisión tuvo que tomar medidas de restricción de los intercambios y las importaciones de animales vivos y su productos, especialmente en relación con la fiebre aft osa, la peste
porcina clásica y la peste porcina africana.

En diciembre el Consejo aprobó, a propuesta de la Comisión, dos directivas por las que se
modifican las normas que regulan el comercio intracomunitario y con terceros países de aves
de corral vivas y de su came fresca, a fin de adaptar dichas normas, especialmente en lo referente a la enfermedad de Newcastle y la influenza aviar, a la legislation aprobada recientemente en materia de control de las enfermedades de las aves de corral en la Comunidad.

88. _Salud_ _pública._ Las normas armonizadas relativas a las condiciones sanitarias aplicables
para la comercialización y las importaciones de productos de origen animal (cames, productos
cárnicos, carne picada, leche y productos lácteos, productos pesqueros) ya son de aplicación
en los Estados miembros.

89. _Control._ De conformidad con las disposiciones del Libro Blanco, se han suprimido los
controles veterinarios en las fronteras interiores de la Comunidad. En las fronteras exteriores
se han armonizado e intensificado los controles a fin de asegurar el cumplimiento de las
normas sanitarias y zoosanitarias en los Estados miembros. Por otra parte, el Consejo ha
aprobado una propuesta de la Comisión que modifica las normas relativas a la financiación de
las inspecciones y controles sanitarios de las carnes frescas y las carnes de aves de corral y
establece un canon para la inspección de las importaciones de estos productos procedentes de
terceros países.

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 45

**90.** _**Protección**_ _**de los**_ _**animales.**_ **En diciembre el Consejo aprobó, a propuesta de la Comi-**
**sión,** **una Directiva relativa a la protección de los animales en el momento de su sacrificio a**
**matanza. Esta Directiva, que sustituye las normas comunitarias de 1974, amplía las** **compe-**
**tencias de la Comisión en este ámbito al incorporar las diposiciones del Convenio del Consejo**
**de Europa en la materia y al establecer normas para especies que no estaban incluidas y para**
**el sacrificio de animales en casos especiales, como por motivos zoosanitarios.**

**91.** _**Cooperación**_ _**científica.**_ **La Comisión organiza la cooperación científica con los expertos**
**de los Estados miembros en el marco del Comité Científico Veterinario creado el 30 de julio de**
**1981.** **Este Comité se divide en tres secciones: sanidad animal, salud pública y bienestar**
**animal,** **y está integrado por personalidades científicas altamente cualificadas. Además de las**
**sesiones plenarias, también se celebran frecuentes reuniones de subgrupos a instancia de la**
**Comisión.**

**Las consultas de la Comisión a las organizaciones profesionales se canalizan a través del**
**Comité Consultivo Veterinario, que agrupa a los productores agrarios, las cooperativas**
**agrarias, la industria, el comercio, los trabajadores, los consumidores y los veterinarios.**

**En el sector veterinario y zootécnico la función legislativa se articula alrededor del Comité**
**Veterinario Permanente y el Comité Zootécnico Permanente. Estos comités se reúnen al**
**menos tinco días al mes y actúan como comité de reglamentación.**

**92.** _**Incorporación.**_ **La incorporación de las directivas ha supuesto, especialmente en 1992,**
**una carga de trabajo muy importante para los Estados miembros. Ni siquiera aquéllos que**
**aprobaron disposiciones especiales para acelerar la incorporación han podido evitar los retra-**
**sos.** **A lo largo de** **1993** **la complejidad de las medidas que había que incorporar (por ejemplo,**
**la reorganización de los controles veterinarios y fitosanitarios) acrecentó los retrasos que ya se**
**venían arrastrando desde antes de finales de** **1992.**

**En el sector veterinario, el nivel de** **incorporación** **varía sensiblemente según el Estado miem-**
**bro.** **Tres de ellos que a menudo son blanco de críticas por su lentitud en materia de** **incorpo-**
**ración,** **realizaron un notable esfuerzo. Bélgica, Luxemburgo e Italia (gracias a la aprobación**
**por el Parlamento italiano de una ley comunitaria que permite la incorporación acelerada de**
**las** **directivas relativas al mercado interior) lograron ponerse al mismo nivel de incorporación**
**que Dinamarca y el Reino Unido.**

**Para la realización del mercado interior en el ámbito veterinario, son esenciales las directivas**
**por las que se suprimen los controles físicos en las fronteras interiores y se reorganizan los**
**controles tanto en el plano interior como sobre las importaciones de terceros países. La incor-**
**poración de estas directivas no sólo es una labor legislativa a menudo** **compleja^** **[1]** **),** **sino que**
**exige una reforma total de la organización de los controles veterinarios tanto en lo concernien-**
**te a los procedimientos como al personal y la infraestructura necesarios.**

**Aunque tres Estados miembros (Francia, Irianda y, para algunos detalles, los Países Bajos)**
**todavía no han completado la incorporación formal de dichas directivas, parece que todos los**
**Estados miembros han adoptado las medidas prácticas necesarias para asegurar el buen**
**funcionamiento del mercado interior ya que la Comisión ha recibido muy pocas denuncias al**
**respecto.**

**En cuanto a las demás directivas veterinarias, conviene señalar, sobre todo, los sustanciales**
**retrasos de Irianda y los Países Bajos en la incorporación de las directivas relativas a la inse-**
**minación artificial y la reproducción. Como no recibió notificación** **alguna** **dé las medidas de**
**incorporación** **correspondientes a dichas directivas, la Comisión se vio obligada a recurrir al**
**Tribunal de Justicia, que falló en contra de » ambos Estados miembros(** **[32]** **).**

(31) Por citar un ejemplo, los Países Bajos tuvieron que modificar y aprobar quince actos legislativos para incorporar la
Directiva 90/675/CEE*. por la que se establecen ios principios relativos a la organización de controles veterinarios de
los productos que se introduzcan en la Comunidad procedentes de terceros países.

(32) El Tribunal de Justicia dictó sentencia contra Irlanda, el 17 de noviembre de 1992, por incumplimiento de la
obligación de incorporar la Directiva 87/328/CEE* y, el 22 de diciembre, por incumplimiento de la obligación de
incorporar las Directivas 88/661/CEE*. 89/361/CEE*. 90/118/CEE* y 90/119/CEE* y falló en contra de los Países
Bajos el 2 de agostó de 1993 por no haber incorporado las Directivas 87/328/CEE*, 88/661/CEE*. 89/361/CEE*,
90/118/CEE* y 90/119/CEE*

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**46** **FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR**

Legislación fitosanitaria

93. _Plaguicidas_ - En julio de 1993, entró en vigor el régimen comunitario para la autorización
de productos fitosanitarios, adoptado en virtud del programa del Libro Blanco. En diciembre de
1992, la Comisión estableció detalladamente las normas de aplicación del programa de doce
años de cooperación entre la Comisión y los Estados miembros para la revisión de las sustancias activas utilizadas en la elaboración de los productos fitosanitarios; la primera etapa del
programa, iniciada el 1 de agosto de 1993, se puso en marcha de conformidad con dicho régimen. Aplicando el principio de subsidiariedad, el régimen prevé que los Estados miembros
autoricen preparados específicos siguiendo normas armonizadas. En abril de 1993 se presentó
ante el Consejo una detallada propuesta de principios uniformes que los Estados miembros
deberán aplicar al evaluar estos preparados.

En el marco del programa de la Comisión para el control de residuos de plaguicidas en los
productos agrícolas, el Consejo aprobó dos propuestas que establecen los contenidos máximos de residuos en una amplia gama de productos, al objeto de garantizar su libre circulación
junto con un alto grado de protección del consumidor.

94. _Agricultura ecológica_ - El nuevo régimen comunitario de agricultura ecológica entró en
vigor el 1 de enero de 1993. Durante el año se adoptaron mecanismos transitorios para facilitar
la importación de terceros países de este tipo de productos, siempre que ya ofrezcan condiciones satisfactorias antes de establecer plena equivalencia con las disposiciones comunitarias.

A principios de 1993 se adoptaron determinadas medidas de aplicación, que definen algunas
disposiciones técnicas importantes sobre el cultivo ecológico, necesarias para la introducción
de dicho régimen en los Estados miembros. A lo largo del año se han venido aprobando otras
mejoras, en función de las primeras experiencias en la materia.

95. _Protección de plantas_ - Tras el período de transición que siguió a la supresión de los
controles fronterizos interiores efectuada el 1 de enero de 1993 -durante el cual el comercio
intracomunitario se basó en certificados fitosanitarios y en el refuerzo del control en los Estados miembros de destino-, el 1 de junio de 1993 entró en vigor en toda la Comunidad el nuevo
régimen de protección de plantas, que responde plenamente al concepto de mercado interior.

Durante el año 1993, la Comisión adoptó varias medidas de aplicación tendentes a facilitar la
aplicación uniforme de este régimen en los Estados miembros. Entre ellas se cuentan las
normas pormenorizadas que rigen el movimiento de determinadas plantas a través de una
zona protegida o dentro de ella, y la especificación de determinados vegetales de consumo
(patatas y agrios) cuyos productores e importadores deberán inscribirse en un registro.

La Comisión adoptó asimismo gran número de decisiones de excepción para facilitar la importación de vegetales y productos vegetales de terceros países. En su mayor parte, estas decisiones consistieron en la adaptación de excepciones que ya habían sido concedidas en virtud
del anterior régimen fitosanitario, necesarias ahora dentro del nuevo marco normativo y del
concepto de mercado interior.

96. _Semillas y material de reproducción forestal_ - Durante muchos años, esta área se ha
caracterizado por un alto nivel de armonización, gracias a la actividad normativa de la Comunidad desde ia década de los 60. A pesar de ello, fue necesario adaptar algunos aspectos a las
exigencias del mercado único, y realizar otras mejoras. Así, durante 1993 la Comisión adoptó
medidas para perfeccionar el régimen de libre movimiento de semillas forestales y semillas de
plantas hortícolas y agrícolas de calidad conforme con la legislación; por ejemplo, se aceleró el
procedimiento de inclusión de nuevas variedades en el catálogo común, así como el de su
admisión a libre circulación dentro de la Comunidad.

El Libro Blanco contempla la ampliación de la legislación comunitaria al material de reproducción de plantas ornamentales y de plantones de frutal, para adaptarla a los progresos técnicos
y comerciales en estas áreas. En 1991 y 1992, el Consejo adoptó el marco normativo necesario, y en 1993 la Comisión aprobó una primera serie de once medidas de aplicación en las que
se definía la calidad -fundamentalmente sobre protección fitosanitaria e identidad genética- del
material comercializado en la Comunidad.

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 47

**97.** _**Alimentación animal**_ **- Al igual que en el sector de semillas y materiales de reproducción**
**forestal,** **la legislación sobre alimentación animal no requería demasiadas modificaciones para**
**adaptarse al programa del Libro Blanco. Sin embargo, los últimos avances técnicos y comer-**
**ciales hicieron necesarias algunas mejoras, que la Comisión emprendió activamente en** **1993.**

**Así, el Consejo adoptó en septiembre una directiva por la que se establecen normas específi-**
**cas sobre los alimentos para animales destinados a objetivos de nutrición específicos, llama-**
**dos por lo común** **"alimentos** **dietéticos", y la Directiva** **93/113/CEE*** **por la que se establece un**
**régimen provisional para ios nuevos tipos de aditivos utilizados en la alimentación animal**
**(enzimas y microorganismos), que eran las modificaciones de la legislación básica -establecida**
**por la Directiva** **70/524/CEE*-** **pendientes para adaptar definitivamente estas categorías.**

**La experiencia de los regímenes anteriores mostró asimismo la necesidad de reforzar** **determi-**
**nados aspectos de las disposiciones comunitarias; en consecuencia, la Comisión presentó**
**propuestas a estos efectos. Por un lado, propuso la revisión de algunos conceptos básicos de**
**la Directiva 70/524/CEE* sobre los aditivos en la alimentación animal; en particular, propuso la**
**introducción de una autorización específica para antibióticos, productos para el cretimiento,**
**coccidiostáticos** **y otros aditivos medicamentosos. Por otro lado, efectuó propuestas sobre la**
**organización de la inspección de alimentos en los Estados miembros. Tales propuestas tratan**
**de establecer normas y procedimientos comunes de inspección tanto en las fronteras exterio-**
**res como a diferentes niveles de comercio intracomunitario y prevén asimismo una mayor**
**cooperación entre los Estados miembros, así como sanciones y un mecanismo de resolución**
**de conflictos.**

**98.** _**Cooperación científica**_ **- La** **cooperation** **científica con expertos de los Estados miembros**
**se organizó fundamentalmente mediante siete comités de reglamentación, que abarcan los**
**diversos sectores de** **actividadf** **[33]** **).**

**Dejando aparte sus funciones legislativas, estos comités -a través de sus numerosos comités**
**dependientes de expertos y grupos de** **trabajo-** **aseguran un regular e intenso intercambio**
**científico, a la vez que contribuyen al desarrollo y aplicación de la legislación comunitaria en**
**estas áreas altamente técnicas. Por ejemplo, el Comité permanente de semillas y plantones**
**agrícolas, hortícolas y forestales supervisa un programa comunitario anual de pruebas compa-**
**rativas de semillas y plantones de las principales especies agrícolas; este programa, que se**
**lleva a cabo en todo el territorio de la Comunidad, incluye la visita anual (durante la estación**
**del cretimiento) de expertos nacionales, para armonizar las distintas técnicas de inspección y**
**para comparar los plantones comunitarios con los originarios de terceros países. Un programa**
**similar está siendo desarrollado para los sectores de frutas y plantas ornamentales, que ahora**
**pertenecen también al ámbito de aplicación de** **la** **legislación comunitaria.**

**El trabajo de los Comités científicos de alimentación animal y de plaguicidas, respectivamente,**
**constituye otra forma de cooperación científica. Estos Comités, compuestos de científicos**
**altamente cualificados de los Estados miembros, ofrecen a la Comisión asesoría indepen-**
**diente en estos ámbitos, trabajando sobre los problemas científicos y técnicos a que pueden**
**enfrentarse los mencionados Comités de expertos de los Estados miembros.**

**99.** _**Incorporación**_ **- En el sector fitosanitario, la incorporación nacional de las directivas**
**comunitarias de vencimiento anterior al 1 de enero de** **1993** **no plantea problema alguno.**

**Las directivas relativas a la protección contra la introducción en la Comunidad de organismos**
**nocivos para los vegetales o productos vegetales y su reproducción en el interior de la Comu-**
**nidad debían ser incorporadas antes del 1 de junio de** **1993.** **Hasta el momento, siete Estados**
**miembros (Dinamarca, España, Irianda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos y Reino Unido) han**
**notificado las medidas de incorporación.**

**La Comisión sigue atentamente la** **incorporación** **de las directivas mencionadas, ya que consti-**
**tuyen el fundamento jurídico de** **la** **reforma de los controles en el sector fitosanitario. A partir**

(33) Comité permanente de semillas y plantones agrícolas, hortícolas y forestales; Comité fitosanitario permanente;
Comité permanente de alimentación animal; Comité permanente de agricultura ecológica; Comité permanente de
materiales de multiplicación y plantones de géneros y especies frutlcolas; Comité permanente de materiales de
reproducción de plantas ornamentales; Comité Ad Hoc"Cólera", establecido por el Reglamento (CEE) 3185/91*.

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993.

48 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

del término del plazo de incorporación, se iniciaron procedimientos de infracción en virtud del
artículo 169 del Tratado CE* contra todos los Estados miembros afectados.

_b)_ _Productos alimenticios_

**100.** La actividad en el sector de los productos alimenticios se desarrolla en el marco del
programa del Libro Blanco y las medidas adoptadas tras la elaboración del Informe Sutherland.
En 1993, el Consejo aprobó los siguientes actos legislativos: el Reglamento (CEE) n° 315/93*
sobre contaminantes presentes en los productos alimenticios, la Directiva 93/5/CEE* sobre
cooperación científica, la Directiva 93/43/CEE* sobre higiene de los productos alimenticios, la
Directiva 93/99/CEE* sobre medidas complementarias relativas al control oficial de los productos alimenticios y la Directiva 93/77/CEE*. que consolida la normativa comunitaria relativa a
los zumos de fruta. En el sector de los aditivos, el Consejo adoptó tres posiciones comunes
con respecto a las propuestas de la Comisión sobre colorantes, edulcorantes, y sobre la modificación de la Directiva-marco (Directiva 89/107/CEE*) f [54] ). Por su parte, la Comisión adoptó
la Directiva 93/102/CEE* por la que se modifican los Anexos I y II de la Directiva 79/112/CEE*
sobre etiquetado de los productos alimenticios, la Directiva 93/45/CEE* sobre la fabrication de
néctares, además de cinco directivas en el ámbito de los materiales y objetos en contacto.
También adoptó una propuesta de reglamento destinada a la elaboración de una lista comunitaria de aromas autorizadosp [5] ).

Por otro lado, la Comisión presta asistencia a los Estados miembros en la supervisión del
funtionamiento del mercado interior y en la incorporación de las directivas comunitarias. A
estos efectos, y en virtud de la Directiva 89/397/CEE* relativa al control oficial de los productos
alimenticios, la Comisión establecerá próximamente el segundo programa comunitario de
control, aplicable en 1994 y que afecta a la coordinación de los controles públicos en esta
materia.

**101.** El 10 de noviembre de 1993( [36] ), La Comisión aprobó una comunicación interpretativa
sobre el empleo de lenguas para la comercialización de los productos alimenticios, con
el objeto de ayudar a los Estados miembros a determinar los requisitos lingüísticos exigibles a
los operadores económicos, y a interpretar la noción de "lengua fácilmente inteligible" para los
consumidores, tal como figura en el artículo 14 de la Directiva 79/112/CEE* "etiquetado de los
productos alimenticios".

**102.** Tras las conclusiones del Informe Sutherland, la Comisión desea mejorar la coherencia
y transparencia de la normativa en materia de productos alimenticios. En este contexto, se
presentará a mediados de 1994 un libro verde de las normativas en materia de productos
alimenticios, al que seguirá según lo previsto un proyecto de directiva general.

**103.** Con ocasión de la cumbre de Edimburgo se acordó la racionalización de las directivas
de armonización -que se consideraban demasiado detalladas (confituras, azúcares, miel,
extractos de café, zumo de frutas, cacao y chocolate, leche en conserva y aguas minerales)-,
llamadas "directivas verticales", de modo que se traten exclusivamente los requisitos fundamentales que deben respetar los productos para poder circular libremente dentro de la Comunidad. La Comisión emprendió consultas y está elaborando propuestas que tiene previsto
transmitir al Consejo a principios del año 1994.

En la misma cumbre se concluyó que no era necesario continuar preparando determinados
proyectos de armonización de normas técnicas, principalmente acerca de los alimentos dietéticos. A tal fin, la Comisión prepara actualmente una propuesta de modificación de la Directiva
89/398/CEE* relativa a los productos alimenticios destinados a una alimentación especial.

(34) Documentos COM(92) 255 y COM(93) 153

(35) Documento COM(93) 609 final

(36) Documento COM(93) 532 final de 10.11.1993

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 49

**104.** En el marco de la Directiva 93/5/CEE*. la Comisión inició un proceso de cooperación
científica con los Estados miembros . Se trata de la colaboración entre los institutos nacionales y el Comité Científico de Alimentación Humana, estructurada en tomo a una acción
experimental en materia de sustancias aromatizantes. Gracias al apoyo científico de los Estados miembros, se espera establecer rápidamente las bases de una normativa comunitaria en
este ámbito.

_c)_ _Mecánica y electrotecnia, recipientes de presión, productos sanitarios y metrolo-_
_gía_

**105.** Durante el año 1993 se ha producido la entrada en vigor y aplicación de las directivas
relativas a estos sectores. La Comisión inició un proceso de intercambios de experiencias
entre los organismos de certificación designados por los Estados miembros para la puesta
en marcha de las directivas.

Otra actividad relacionada con la entrada en vigor es la difusión de guías de aplicación. Así,
en octubre de 1993, un grupo de trabajo de la Comisión distribuyó una guía relativa a la
aplicación de la Directiva 89/336/CEE* sobre la compatibilidad electromagnética. Análoga
medida se adoptó en junio para ia Directiva 89/392/CEE* "máquinas". En el ámbito médico, la
Comisión elaboró una guía del funtionamiento del sistema de vigilancia ("sistema de notificación de incidentes indeseables"^ [7] ). Con respecto a la metrología se están desarrollando actividades de la misma naturaleza, con el informe de "Welmec" (Western European Legal Metrology Co pe ration).

Además, tras el informe Sutheriand, se emprendió en cada sector una ronda de consultas con
los expertos nacionales, a fin de definir las necesidades y posibles modalidades de cooperación entre las instancias encargadas del control del mercado.

**106.** La Comisión elaborará asimismo las medidas que permitan garantizar la efectiva y
correcta incorporación de las directivas.

**107.** Por otra parte, en el año 93 se resolvió un problema de libre circulación de generadores
aerosoles que contienen determinados gases inflamables y que pueden acogerse a una
cláusula de salvaguardia. Estimando que dicha cláusula está justificada, la Comisión tomó las
medidas previstas en la Directiva 75/324/CEE* para proceder a su modificación.

**108.** El desarrollo de la actividad legislativa dio los siguientes resultados:

   - el Consejo aprobó

     - la Directiva 93/42/CEE* relativa a los productos sanitarios
      - la Directiva 93/44/CEE* por la que se modifica la Directiva "máquinas";

   - La Comisión aprobó

       - una propuesta de Directiva relativa a los equipos a presiónp [8] )

     - una propuesta de Directiva relativa a los metales preciosos^ [9] ).

_d)_ _Construcción y productos de construcción_

**109.** El año 1993 constituyó una etapa crucial para la entrada en vigor de la Directiva
89/106/CEE* sobre los productos de construcción.

(37) Directiva 90/385/CEE* relativa a los productos sanitarios implantables activos y Directiva 93/42/CEE* relativa a los
productos sanitarios

(38) 93/C 246/01 (DOC 246 de 9.9.1993)

(39) Documento COM(93) 322 final

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**50** **FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR**

**En julio, el Comité permanente de la construcción emitió dictamen favorable sobre los seis**
**documentos interpretativos (versión en inglés).**

**Dichos documentos sirven de vínculo entre las seis exigencias esenciales que se aplican a las**
**obras de construcción y las especificaciones técnicas, es decir, las normas europeas armoni-**
**zadas y los acuerdos técnicos europeos. Estos documentos permiten finalizar el programa de**
**normalización de los productos de construcción. Igualmente, será más fácil definir procedi-**
**mientos de certificación de conformidad para los diferentes productos y grupos de productos.**

**Hasta ahora, la directiva ha** **sido** **Incorporada por diez Estados miembros, y los dos últimos**
**completarán próximamente el procedimiento legislativo. Actualmente se están estudiando los**
**textos legales de los Estados miembros.**

**La efectiva aplicación de la directiva** **-es** **decir, la comercialización de productos de** **construc-**
**ción con la etiqueta CE- dependerá de la existencia de especificaciones técnicas armonizadas**
**(normas europeas o acuerdos técnicos) y de la decisión que se adopte sobre el procedimiento**
**de certificación de conformidad.**

_**e)**_ _**Vehículos de motor**_

**110.** **Para el mercado interior de los vehículos de motor, es necesario reemplazar progresi-**
**vamente un grupo de detalladas reglas técnicas, relativas a la seguridad de los usuarios y**
**de terceros y a la protección del entorno ambiental en los Estados miembros, por un cuerpo**
**único para toda la Comunidad. Esta armonización técnica acompaña a la de los procedi-**
**mientos administrativos realizada mediante la entrada en vigor de un sistema único de** **homo-**
**logación de tipo de vehículo, que terminará por sustituir al conjunto de los sistemas nacionales**
**existentes.**

**La armonización técnica se inició en 1970 con las primeras directivas "específicas", relativas al**
**nivel sonoro y al dispositivo de escape; en** **1993** **se extendió el proceso a los automóviles de**
**particulares, mediante la adopción de las tres últimas directivas de las cuarenta y cinco que**
**constituyen un conjunto exhaustivo de normas de fabricación.**

**Estas normas, introducidas gradualmente en los distintos procedimientos nacionales, dieron**
**paso a la entrada en vigor de un procedimiento comunitario único de homologación de tipo**
**CEE el 1 de enero de** **1993,** **de conformidad con la Directiva** **70/156/CEE*** **modificada por la**
**Directiva** **92/53/CEE*.** **La homologación CEE sustituirá definitivamente a los procedimientos**
**nacionales** **el** **1 de enero de 1996; se ha creado un grupo de representantes de las autoridades**
**competentes de los Estados miembros y demás interesados, encargado de efectuar regular-**
**mente un estudio de las dificultades habidas durante la actual fase de transición.**

**En 1994, la Comisión redactará un informe sobre la aplicación** **de la homologación** **CEE, y**
**propondrá las oportunas mejoras en función de los resultados del mismo. Asimismo, anunciará**
**las perspectivas de extensión del sistema a vehículos distintos de los particulares, ámbito en el**
**que se está trabajando con carácter prioritario.**

**111.** **Simultáneamente, la Comisión deberá adaptar las directivas "específicas" al progreso**
**técnico, fundamentalmente para reducir las emisiones contaminantes y mejorar la seguridad**
**pasiva y activa. De igual manera, la Comisión velará por que las normas técnicas que funda-**
**menten la aplicación de medidas nacionales distintas de la homologación y** **matriculation** **no**
**creen distorsiones que anulen el beneficio de la armonización de normas técnicas y adminis-**
**trativas en la Comunidad.**

**En lo que respecta a los vehículos de motor** **de** **dos o tres** **medas.** **se emprendió un desarrollo**
**análogo, aprovechando la experiencia habida en los trabajos legislativos en materia de auto-**
**móviles y vehículos pesados. La Directiva** **92/61/CEE*.** **que establece la recepción CEE de**
**vehículos de motor de dos o tres medas, se apoya en prescripciones que se incluirán en otras**
**doce directivas, de las que diez se ha adoptado ya, y una de las restantes se encuentra en la**
**fase de posición común del Consejo. La última propuesta de directiva fue adoptada por la**

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 51

Comisión el 30 de noviembre de _"\99Zi_ _[40]_ _)._ La homologación CEE por tipo de vehículos de
motor de dos o tres medas deberá sustituir los procedimientos nacionales existentes a partir
deM de enero de 1997.

En el ámbito de los tractores agrícolas, la reception CEE es operativa desde el 1 de enero de
1990; sin embargo, es necesario continuar con los trabajos, por una parte para extender la
homologación a la mayoría de los vehículos (y a tal fin adaptar las normas técnicas ya adoptadas), y por otra parte para incrementar la transparencia de las normas comunitarias.

En pro del correcto funcionamiento de los tres procedimientos de homologación, la Comisión
deberá -además de velar por su aplicación- evitar posibles problemas por medio de la coordinación de todas las instancias responsables de su entrada en vigor, autoridades encargadas de
conceder la homologación, laboratorios autorizados para efectuar las pruebas y autoridades
descentralizadas que otorgan las matriculaciones. Junto con las reuniones entre grupos de
expertos y comités, será importante la implantación de una red telemática de comunicaciones.

_f)_ _Productos farmacéuticos_

**112.** Los requisitos técnicos de fabricación y pruebas de medicamentos de uso humano y
veterinario se hallan totalmente armonizados desde 1993, así como las normas aplicables a
etiquetado, publicidad, distribución al por mayor, entrega con receta médica y transparencia de
las medidas nacionales de fijación de precios y reembolso de fármacos. Estas disposiciones
fueron objeto de una codificación informal destinada a las cerca de dos mil empresas farmacéuticas europeas y difundida por la Oficina de publicaciones oficiales con el título "Normas
sobre medicamentos en la Comunidad Europea" (siete volúmenes).

**113.** A fin de permitir a las empresas farmacéuticas acceder más rápidamente al mercado
único, el Consejo adoptó en junio y julio de 1993 el Reglamento (CEE) n° 2309/93* y las Directivas 93/39/CEE* y 93/41/CEE* relativas al procedimiento de autorización de la comercialización y la creación de la Agencia Europea de Evaluación de Medicamentos. La fecha
prevista para la entrada en vigor del procedimiento de autorización de la comercialización es el
1 de enero de 1995.

En consecuencia, a partir de 1995, las empresas podrán elegir entre:

   - un procedimiento centralizado, que lleve a una autorización única para toda la
Comunidad europea, reservada a determinados medicamentos nuevos y obligatoria
para la biotecnología, y

   - un procedimiento descentralizado, concebido para la mayoría de los medicamentos,
basado en el mutuo reconocimiento de las autoridades nacionales y en arbitrajes
comunitarios vinculantes en los casos de conflicto.

Para el funcionamiento de este nuevo sistema se creó la Agencia Europea de Evaluación de
Medicamentos, secretariado administrativo y técnico que recibe un importante apoyo científico
de las autoridades competentes de los Estados miembros. Tras seguir los oportunos procedimientos, la Comisión se encarga de llevar a la práctica los dictámenes de la Agencia.

_g)_ _Productos químicos_

**114.** El programa legislativo de la Comisión sobre sustancias y preparados peligrosos y sobre
fertilizantes consiste en medidas de armonización que garanticen el mayor grado de libre circulación dentro del mercado interior.

Las medidas de armonización de las sustancias y preparados peligrosos consisten, por
una parte, en limitaciones a su uso y comercialización, y por otra en normas de clasificación, envasado y etiquetado de los preparados.

(40) Documento COM(93)494 final de 30.11.1993

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**52** **FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR**

**•** **La Directiva** **67/548/CEE*.** **modificada en séptimo lugar por las Directivas** **92/32/CEE***
**y 88/379/CEE*, establece normas comunes de** **clasificación,** **embalaje v etiouetado**
**de las sustancias peligrosas. Estas** **normas,** **que se han ido retinando progresivamen-**
**te durante veinticinco años, sirvieron también como modelo para el mismo tipo de**
**legislación en muchos países no comunitarios. Desde 1981, la citada directiva esta-**
**blece asimismo un sistema común de notificación de nuevas sustancias químicas**
**antes de su introducción en el mercado comunitario. Con estos procedimientos**
**armonizados, los fabricantes e importadores sólo deben efectuar la notificación en un**
**Estado miembro, para tener acceso a todo el mercado comunitario.**

**•** **La Directiva 767769/CEE* modificada establece un marco comunitario de** **limitación**
**de la comercialización v uso de determinadas sustancias v preparados peligrosos.**
**Las medidas e iniciativas comunitarias en este ámbito suelen responder a propuestas**
**de los Estados miembros y a las disposiciones de la Directiva** **83/189/CEE*.** **Este**
**enfoque pragmático de las medidas de control se perfeccionará tras la entrada en**
**vigor del Reglamento del Consejo** **793/93/CEE*.** **que establece un marco comunitario**
**de evaluación y control del riesgo de todas las sustancias químicas existentes en el**
**mercado comunitario.**

**•** **En el ámbito de las limitaciones a la comercialización v** **uso,** **en 1993 se** **presentaron**
**al Consejo tres propuestas(** **[41]** **) de** **modificación** **de la Directiva** **76/769/CEE*.** **para**
**incluir nuevas sustancias, con las oportunas restricciones, en el Anexo** **I** **de dicha**
**directiva. Estas tres directivas se encuentran a la espera del dictamen del Parlamen-**
**to Europeo. Se siguió trabajando sobre un proyecto de propuesta de modificación de**
**la Directiva** **76/769/CEE*^.** **Por otra parte, continuaron los debates con los expertos**
**de los Estados miembros sobre el problema del amianto.**

**•** **Por cuanto hace a los preparados** **peligrosos,** **la Comisión inició la revisión de la**
**Directiva 88/379/CEE* sobre la aproximación de las disposiciones legales, reglamen-**
**tarias y** **administrativas** **de los Estados miembros relativas a la clasificación, envasa-**
**do y etiquetado de preparados peligrosos. Con el** **fin** **de asegurar un alto nivel de**
**protección medioambiental, la directiva propuesta introduce un enfoque armonizado**
**para las Comunidades en materia de comercialización de preparados con propieda-**
**des peligrosas para el entorno natural.**

**•** **Con respecto a los** **abonos,** **la Comisión revisó, reestructuró y completó el Anexo** **I** **de**
**la Directiva** **76/116/CEE^** **[43]** **)** **para introducir nuevos tipos de abonos que lleven la**
**denominación "abonos CEE". Simultáneamente, se publicó (Directiva** **93/1/CEE*)** **el**
**método de análisis de los** **oligoelementos.**

**•** **Un grupo de productos que hasta ahora no estaban comprendidos en ningún ámbito**
**específico de legislación comunitaria es el de los** **biocidas.** **como son los productos de**
**tratamiento de maderas, fungicidas, pinturas** **antiincrustantes,** **desinfectantes y otros.**
**Así, la Comisión propuso una Directiva del Consejo sobre la comercialización de**
**biocidasí** **[44]** **).**

**115.** **La legislación comunitaria en materia de productos químicos se** **basa** **en el principio de**
**que las autoridades nacionales de los Estados miembros son los intermediarios directos ante**
**la industria; por su parte, la Comisión tiene la función de coordinar la posición de los Estados**
**miembros y supervisar que la legislación evolucione de forma acorde con el progreso científico**
**y técnico; la legislación comunitaria ha de ser implantada con el solo** **fin** **de asegurar una libre**
**tirculatión de mercancías con el mayor grado posible de protección de la salud y del entorno**
**ambiental.**

**Todos los Estados miembros participan plena y activamente en la** **legislación** **[-]** **comunitaria rela-**
**tiva a productos químicos, y sólo** **excepcionalmente** **surgen dificultades en cuanto a la incorpo-**

**(41)** **La decimosegunda (PBBE), decimotercera (creosota /disolventes /CMT), decimocuarta (níquel) y decimoquinta**
**(aerosoles inflamables)**

**(42)** **El proyecto de decimoquinta modificación (aerosoles inflamables), y** **el** **proyecto de decimosexta modificación (HCE)**

**(43)** **La Comisión adoptó una propuesta de codificación de la Directiva** **7671167CEE*,** **modificada (véase SEC(91) 1858**
**final)**

**(44)** **Documento** **COM(93) 351** **final** **(DO C 239 de** **3.9.93)**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 53

ración de la normativa comunitaria al ordenamiento jurídico nacional. Más importante es el
problema de asignar suficientes recursos al control y aplicación de la legislación; se trata de un
obstáculo doble en aquellos Estados miembros con autoridades locales encargadas de dichos
controles, ya que las prioridades variarán considerablemente de unas regiones a otras. La
Comisión trabaja activamente con los Estados miembros para mejorar los programas de
control y aplicación de la legislación, y, si es necesario, coordinar las actividades de control
concertadas.

_h)_ _Juguetes_

**116.** Con respecto a la Directiva 88/378/CEE* sobre "seguridad de los juguetes", la situación
es totalmente positiva; todos los Estados miembros incorporaron la directiva a sus legislaciones nacionales, y la Comisión sólo se vio obligada a iniciar un procedimiento por no conformidad.

Aunque esta Directiva fue una de las primeras adoptadas en el marco del nuevo enfoque, no
ha dado lugar a graves problemas, de modo que se puede afirmar que la directiva ha alcanzado su objetivo tanto con respecto a la libre circulación de productos como a los mecanismos de control de mercado que establece.

Por cuanto hace a estos últimos, la cláusula de salvaguardia fue utilizada en ochenta y tinco
ocasiones en el período 90-93. La Comisión estimó justificado un 90% de los casos, e informó
inmediatamente de los mismos al resto de los Estados miembros. Se trató esencialmente de
casos relativos a importaciones procedentes de terceros países (Asia).

_I)_ _Productos textiles_

**117.** En materia de productos textiles (Directivas 71/307/CEE* y 72/276/CEE*), todos los
Estados miembros disponen ya de un mecanismo legal tendente a facilitar la libre circulación
en este ámbito.

Se debe señalar que la situación general sigue siendo satisfactoria, aun cuando las normativas
de determinados Estados miembros deben aún adaptarse para garantizar que los productos
textiles presentes en el mercado comunitario son conformes a las prescripciones de la directiva.

Teniendo presente la transparencia, la Comisión encargó los trabajos necesarios para la codificación de las directivas relativas a los productos textiles y sus métodos de análisis.

_J)_ _Productos cosméticos_

**118.** Con respecto a la incorporación a las legislaciones nacionales de la Directiva
76/768/CEE* relativa a los productos cosméticos, la situación no es enteramente satisfactoria.

La legislación de determinados Estados miembros contiene aún medidas de control de mercado que son incompatibles con las disposiciones de la directiva; ello ha llevado a la Comisión a
iniciar numerosos procedimientos de infracción [45] ).

Estos problemas se derivan del carácter altamente técnico de la incorporación de esta directiva, debido a la especificidad del ámbito que tal acto armoniza.

Sin embargo, existen otros factores que hacen de la Directiva sobre "cosméticos" un instrumento conflictivo en cuanto a su incorporación. Se trata de la adaptación al progreso técnico y
de las modificaciones introducidas a la directiva; ello provoca la dispersión del tratamiento de

(45) En este contexto, el Tribunal de Justicia condenó a Francia por incorporación incorrecta de la directiva, en su
Sentencia de 5 de mayo de 1993 (Asunto C 246-91)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

54 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

los productos cosméticos entre más de veinte textos comunitarios. A fin de resolver este
problema, la Comisión encargó a principios de 1993, de acuerdo con las indicaciones del
Consejo europeo de Edimburgo, los trabajos necesarios para la codificación de la Directiva
767768/CEE*.

Para alcanzar dicho objetivo, durante el año 1993 el Consejo adoptó varias directivas encaminadas a proteger al consumidor y a poner el mercado interior a su servicio de modo efectivo.
Existen otras directivas en curso de elaboración o adopción.

**119.** Por otra parte, en 1993 el Consejo adoptó la Directiva 93/35/CEE* de 14 de junio de
1993 por la que se modifica por sexta vez la Directiva 76/768/CEE*. Se trata de una importante modificación, que entre otras cosas introduce las siguientes novedades:

   - la Comisión elaborará un inventario indicativo de los ingredientes empleados en los
productos cosméticos;

   - en el envase exterior del producto deberá figurar su finalidad y su composición; si
ello no fuera posible, se le deberán añadir las oportunas indicaciones;

   - el fabricante o importador estará obligado a poner a la disposición de las autoridades
de control todos los datos de identificación, calidad, seguridad para la salud humana
y efectos de los productos cosméticos;

   - la experimentación con animales estará prohibida a partir del 1 de enero de 1988.

_k)_ _Equipos_ _terminales_

**120.** En el ámbito de los equipos de telecomunicaciones, el Consejo adoptó el 29 de octubre
de 1993 una Directiva sobre las estaciones terrenas de comunicaciones por satélite, que
complementa la Directiva 91/263/CEE* sobre el reconocimiento mutuo de conformidad de los
equipos terminales de telecomunicación. En virtud de esta normativa, distintos tipos de equipos serán objeto del mismo procedimiento de certificación.

La Directiva 93/68/CEE* modifica también la Directiva sobre "equipos terminales" que armoniza el marcado comunitario en el marco del nuevo enfoque; la marca "CE" utilizada en la
Directiva 91/263/CEE* es ahora idéntica a la de las demás directivas que la prescriben, y el
organismo notificado que interviene en el procedimiento de certificación pasa a ser identificado
por un número atribuido por la Comisión.

**121.** Aunque la Directiva 91/263/CEE* "equipos terminales" debía incorporarse antes del 6 de
noviembre de 1992, cuatro de los Estados miembros no han comunicado aún texto alguno en
este sentido. Esta situación perjudica a los operadores económicos, entre otras cosas porque
las respectivas legislaciones nacionales no incluyen aún los procedimientos de conformidad de
los equipos terminales que permiten colocar la marca CE. Por, otra parte, el análisis de los
textos de incorporación comunicados por los demás Estados miembros muestra unas divergencias que no se deben únicamente a la complejidad del texto, sino también a una interpretación libre del mismo. La Comisión coopera con los Estados miembros en la efectiva armonización de las medidas aplicables; en este contexto, ha iniciado procedimientos de infracción
en los casos de no comunicación o de no conformidad de las medidas adoptadas por los Estados miembros.

_0_ _Embarcaciones de recreo_

**122.** La propuesta de la Comisión sobre la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas a embarcaciones de recreoí [46] )
fue objeto de una posición común tras el dictamen favorable del Comité Económico y Social y
la aprobación por parte del Parlamento en primera lectura el 18 de noviembre de 1992.

(46) DOC 123 de 15.5.1992

_EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD_                     - _INFORME 1993_

**FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR** **55**

_m)_ _Ahorro de energía_

**123.** La acción de la Comisión se sitúa en el marco de dos programas: uno relativo al ahorro
de energía (SAVE) y otro a las energías renovables (ALTENER).

Una primera serie de medidas se refiere a la definición de las especificaciones técnicas de los
productos, a fin de fomentar el ahorro de energía y la protección del medio. A este respecto, se
adoptó la Directiva 92/42/CEE* relativa a los requisitos de rendimiento para las calderas
nuevas de agua caliente alimentadas con combustibles líquidos o gaseosos. Esta directiva no
**fue** incorporada de modo satisfactorio; existe un retraso en la mayor parte de los Estados
miembros, ya que la directiva introduce el concepto de rendimiento con carga parcial, que
hasta ahora no se ha aplicado en ellos. Se están preparando otras propuestas sobre refrigeradores, turbinas a presión dinámica y biocombustibles.

Una segunda serie de medidas afecta a la correcta información al consumidor sobre el rendimiento energético de los productos, para fomentar el ahorro de energía. El Consejo adoptó una
Directiva marco sobre etiquetado de los aparatos domésticos (Directiva 92/75/CEE*), que está
siendo incorporada actualmente; determinados Estados miembros consideraron que dicha
incorporación sólo sería posible por medio de medidas de ejecución que aún no han sido adoptadas. La Comisión no está de acuerdo con esta interpretación, y por tanto inició procedimientos de infracción contra los Estados que van con retraso. Las medidas de ejecución se están
preparando según los procedimientos establecidos por la directiva marco; la primera directiva
de ejecución de la Comisión será relativa a las normas de eficacia de los refrigeradores.

B. **Política** de normalización

**124.** La normalización sigue siendo un importante aspecto de la política comunitaria para el
desarrollo del mercado Interior; ello se reflejó en la emisión de nuevos mandatos y en un
**énfasis en** el seguimiento de la normalización emprendida en respuesta **a** las iniciativas
de **la** Comisión. Hasta el presente, se han emitido unos 150 mandatos en virtud de las diversas políticas relacionadas con el mercado interior, de los que en 1993 fueron contemplados
veinte. En consecuencia, el Comité Europeo de Normalización (CEN) trabaja sobre más de
3 000 casos de normalización relacionados con las directivas de "nuevo enfoque" y otras políticas ligadas al mercado interior, como por ejemplo la contratación pública; el Comité Europeo
de Normalización Electrotécnica (CENELEC) y el Instituto Europeo de Normas de Telecomunicación (ETSI) trabajan sobre unos 100 casos relacionados con el mercado interior, que serán
incorporados a las normativas nacionales cuando dicho Instituto los apruebe. Durante el año se
presentaron importantes programas de normalización, en sectores relacionados con las directivas de "nuevo enfoque" y en áreas vinculadas a la contratación pública, como por ejemplo las
sociedades de hidrocarburos y de gas; tales programas constituyen una valiosa herramienta en
pro de la coherencia y del establecimiento de prioridades. El trabajo de normalización no es un
proceso rápido, y se prevé un período no inferior a cinco años antes de que se finalicen importantes partes de los programas; sin embargo, se adoptaron otras medidas, en especial en tomo
a la mejora de la eficacia y en la emisión de normas.

En determinados ámbitos de la política comunitaria, como el control del tráfico aéreo o el
aprovisionamiento militar, se hizo evidente que es necesario tener en cuenta las especificaciones técnicas elaboradas por otros organismos. En particular, se emitieron mandatos para actividades de normalización en estas áreas, invitando a las organizaciones europeas de normalización a colaborar con la OTAN y con Eurocontrol.

**125.** Se avanzó en la aprobación de la segunda modificación de la Directiva 83/189/CEE*;
esta modificación significará un cambio en el procedimiento de información de las actividades nacionales en la materia que traerá consigo unos procedimientos más eficientes y
menos burocráticos.

Tras añadir ETSI al anexo de la Directiva 83/189/CEE*, y con el fin de completar el reconocimiento de ETSI como organismo de normalización dentro del sistema europeo, la Comisión

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**56** **FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR**

requirió formalmente a los Estados miembros para que notifiquen las organizaciones de
normalización nacionales de ETSI encargadas del seguimiento de la normalización de ETSI en
los Estados miembros.

**126.** La Resolución del Consejo de 1992 sobre la importancia de la normalización en la
economía europea( [47] ) fomenta un mayor uso de las normas europeas como instrumento de
integración y como fundamento de la legislación, y efectúa una llamada al uso de normas
de referencia, si resulta apropiado, en la legislación europea futura. Siguiendo esta Resolución,
se consideraron las posibilidades de hacer un uso más extendido de la normalización, como
por ejemplo en el apoyo de las políticas comunitarias relativas al artículo 118 A del Tratado
CEE* -salud y seguridad en el trabajo-, al artículo 130 R* -medidas medioambientales-, y al
Título XII del Tratado de la Unión europea, que versa sobre el desarrollo de redes transeuropeas.

**127.** Para avanzar en el desarrollo de estos objetivos dentro o fuera de la Comunidad, y para
facilitar el comercio, la Comunidad animó la labor de la unidad del CEN encargada de terceros
países facilitándole información y asegurando la disponibilidad de las normas europeas para
usuarios de tales países.

En septiembre de 1992 se adoptaron las directivas de negociación, que facultan a la Comisión
para celebrar acuerdos con terceros países sobre reconocimiento mutuo de pruebas, marcas y
certificados de conformidad. Asimismo, se iniciaron conversaciones preliminares con muchos
Estados. Ya que el principio de mutuo reconocimiento de la conformidad excede los límites de
los compromisos comunitarios en virtud del acuerdo GATT sobre Trabas Técnicas al Comercio, las directivas de negociación especifican que los países con los que la Comunidad puede
concluir un acuerdo de mutuo reconocimiento deben ser signatarios del Acuerdo del GATT.
Simultáneamente, la Comisión fue autorizada para negociar acuerdos con terceros países en
el ámbito específico de reconocimiento mutuo de prácticas correctas de experimentación.

La Comisión ofrece también asistencia técnica a terceros países en los ámbitos de normalización, certificación, metodología y control de calidad. La unidad de CEN encargada de dichos
países tiene, entre otras, la función de llevar a cabo estos proyectos de asistencia técnica.
Mejorando la competentia técnica de los terceros países en estos campos, será más probable
alcanzar en el futuro acuerdos de reconocimiento mutuo con dichos países.

**128.** Los esfuerzos de asistencia a las PYME se concentraron en el suministro de un alto
grado de información y asistencia, por medio de la red de Centros Europeos de Información y
de la definición de los problemas particulares a que se enfrentarán, previsiblemente, los
operadores económicos de menores dimensiones.

**129.** Un aspecto que está cobrando gran importancia es la utilidad de la normalización para la
apertura de la contratación pública a la competencia, con vistas a la plena realización del
programa de directivas en esta área; se emitieron varios mandatos relacionados con este
campo de la actividad comunitaria, por ejemplo en ferrocarriles, generación de energía eléctrica, y exploración y producción de petróleo.

**130.** Actualmente se está preparando la presentación de un informe a la Comisión, Consejo y
Parlamento, sobre el desarrollo de la normalización europea, y en particular sobre su importancia en apoyo de la política comunitaria.

C. Política de calidad, certificaciones, etiquetado y conformidad

**131.** Con la entrada en vigor de la normativa técnica comunitaria -y en particular de las directivas de "nuevo enfoque"-, y dentro de la libre circulación de productos, se puso en marcha (en

**(47)** **DOC 173** **de 9.7.1992**

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR** **57**

aplicación de la jurisprudencia "Cassis de Dijon^ [48] )) una política de certificaciones para complementar la relativa a normalización. Esta política favoreció una **evaluación de conformidad**
**más coherente en** **general,** tanto entre las diferentes directivas sectoriales como en los sectores en que coexisten sistemas normativos y privados. Con esto, los operadores económicos
empiezan a percibir el mercado interior como un solo mercado, donde un certificado único
permite la libre comercialización de un producto.

**Así,** la legislación comunitaria establece printipios y reglas de aplicatión comunes para los
procedimientos de certificación previstos en las directivas, para la elección y notificación de los
organismos nacionales autorizados para poner en práctica dichos procedimientos, y para las
condiciones comunes de etiquetado (marca de conformidad CE).

En aquellos ámbitos no reglamentados, la Comunidad comenzó a crear una infraestructura
europea que asegure una transparencia equivalente a la garantizada por las directivas, fomentando en particular la utilización de los mismos instrumentos técnicos.

**132.** Todos estos elementos ofrecen a la Comunidad una **política igualmente unitaria y**
**coherente con** **respecto** **a sus interlocutores de terceros países.** Actualmente se celebran
conversaciones preliminares con los principales interlocutores, para determinar la posibilidad
de celebrar acuerdos de reconocimiento mutuo que serían, de alguna manera, la proyección
internacional de la coherencia del mercado interior.

**133.** La política descrita constituye ante todo un programa de medidas prácticas y técnicas
**destinadas** a facilitar la transparencia comunitaria y los pasos que los operadores deben
emprender para acceder al mercado. Desde hace más de dos años, la Comisión se orienta
**hacia la** elaboración de una política más ambiciosa que, reforzando la cohesión del mercado
interior, cree un auténtico trampolín de desarrollo de los operadores económicos europeos en
**una situación de competitividad reforzada.**

**Se trata** **de** desarrollar una verdadera política comunitaria de calidad en tomo a dos principales
ejes de reflexión:

   - mejorar la cultura de calidad de los operadores económicos, por ejemplo mediante
iniciativas de promoción;

   - reorientar las diversas acciones de las servitios privados y autoridades públicas en
materia de calidad hacia un objetivo común, en el marco de un programa que reúna
todos los instrumentos necesarios (financieros, presupuestarios, infraestructuras,
**etc.).**

**Procedimientos de prevención y control**

**Prevención de nuevos obstáculos**

134. En **el sector agrícola,** los procedimientos de infracción emprendidos en 1991 por la
conculcación del artículo 8 de la Directiva 83/189/CEE* por la que se establece un procedimiento de información en materia de las normas y reglamentaciones técnicas, tuvieron un
resultado positivo ante los Estados miembros, que tomaron conciencia de la necesidad de
aplicar mejor el procedimiento de notificación y de transmitir a la Comisión, antes de su adopción, los proyectos de actos que contengan normas técnicas.

En consecuencia, aumentó considerablemente el número de notificaciones; los Estados miembros que previamente habían infringido las normas adoptaron la costumbre de notificar sistemáticamente todo proyecto perteneciente al ámbito de aplicación de la directiva. En resumen,
los procedimientos de infracción disminuyeron notablemente en 1993, lo que constituye una
prueba tangible de una mejor aplicación de la directiva por parte de los Estados miembros.

**(48)** Sentencia "Cassis de Dijon" de 20.2.1979, Asunto 120/78, Rec. 79 p. 649

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

58 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

Además, la mayoría de ellos mostró un claro ánimo de conciliación, adoptando las opiniones
de la Comisión en la iniciación de procedimientos de infracción.

**135.** Para las normas técnicas que contiernen a los demás productos, el procedimiento de
información establecido en la Directiva 83/189/CEE* modificada por la Directiva 88/182/CEE*
se confirma como un **instrumento fundamental de prevención de los obstáculos a los**
**intercambios de información mutua.**

Intención de directiva

Ano Notifica
ciones

Observaciones

**COM**

**172**

**176**

**165**

**80**

EM

104

119

66

64

Dictamen

COM

168

139

121

88

9,2 Bis

5

7

25

5

**EM**

**224**

**167**

**184**

**104**

9.2

14

47

. 19

4

1990

1991

1992

1993*

**386**

**435**

**362**

**385**

- Las cifras de 1993 no son definitivas; pueden ser modificadas hasta el mes de marzo de 1994

Estas cifras muestran un aumento neto entre los años 1990 y 1991, pero una disminución del
volumen total de notificaciones en 1992.

En el año 1993 se confirmó ia misma tendencia (conclusión limitada a las cifras disponibles en
1993, es decir, hasta el mes de noviembre). Esta disminución de la iniciativa normativa de los
Estados miembros se explica por las actividades de preparación del mercado interior y por la
realización del mismo, **que** impone la armonización del enfoque en los ámbitos estratégicos de
dicho mercado.

Sin embargo, en 1990 **y 1991,** determinados problemas llevaron a la Comisión a presentar
ante el Consejo, el 27 de noviembre de 1992, una nueva propuesta de modificación de la
Directiva 88/189/CEE*^ [49] ). encaminada a ampliar y precisar el ámbito de aplicatión de la
obligación de notificación (inclusión de las "otros requisitos" aplicables al producto con posterioridad a su comercialización e inclusión de los acuerdos voluntarios, incentivos fiscales y
medidas financieras en la noción de reglamentación técnica de facto), aclarar determinados
procedimientos (solicitud de urgencia y otros) y ampliar las posibilidades de aplicatión de los
plazos de status quo (por ejemplo, bloqueo indefinido de las iniciativas nacionales en la adopción de una posición común del Consejo).

El **11** de noviembre de 1993, el Consejo adoptó la posición común sobre esta propuesta(so). La
entrada en vigor de la directiva está prevista para julio de 1995. La posición común está en
consonancia con la propuesta inicial de la Comisión, pero aporta algunos cambios (por ejemplo, se modifica la definición de "otros requisitos" y se acortan los plazos de status quo).

**B.** **Procedimiento de información mutua**

**136.** En virtud del artículo 100 B del Tratado*, la Comisión procedió a realizar, con cada uno
de los Estados miembros, un **inventario** **de los obstáculos que se oponían todavía a la**
**creación del espacio sin fronteras interiores.**

Los datos y conclusiones prácticas de este ejercicio se expusieron en una comunicación al
Consejo y al Pariamento(si). Se pueden extraer dos conclusiones principales:

   - por una parte, la existencia de un limitado remanente de obstáculos a la libre circulación de mercancías; es difícil determinar si constituyen infracciones al artículo 30*,
o si realmente requieren medidas de armonización a escala comunitaria;

(49) Documento COM(92) 491 final (DO C 340 de 23.12.1992)

(50) Transmisión al Parlamento Europeo el 13 de diciembre de 1993

(51 ) " Documento COM(93) 669 final de 12.12.1993

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 59

   - por otra parte, la debilidad **y** disparidad de las contribuciones recibidas de los Estados
miembros, que **no** ofrecen a la Comisión una base suficiente para proponer al
Consejo el reconocimiento de la equivalencia de disposiciones nacionales específi
cas.

**137.** Tras éstas dos conclusiones, junto con la comprobación de que los trabajos del Libro
blanco de 1985 están prácticamente finalizados, y teniendo en cuenta que los controles fronterizos intracomunitarios fueron suprimidos el 1 de enero de 1993, la Comisión previo un dispositivo tendente a asegurar **el tratamiento rápido, eficaz, transparente y coherente de** **los**
**casos en que un Estado miembro se niega a reconocer la equivalencia de las normas**
**nacionales de otro Estado miembro con las suyas propias.**

**A tal** fin, **la** Comisión remitió recientemente al Consejo una propuesta de decisión que establece un procedimiento de información mutua -de los Estados miembros entre ellos **y** con la
Comisión- sobre todos los casos en que un Estado miembro opone una excepción al principio
de aceptación de las mercancías procedentes de otros Estados miembros, basándose en razones de no conformidad con su legislación nacional (no armonizada)(52).

**C.** **Mecanismos de alerta**

**138.** **En** **su** comunicación de diciembre de 1992 sobre el seguimiento del Informe Sutheriand,
la Comisión se comprometió a elaborar una comunicación sobre los **procedimientos encami-**
**nados a asegurar el tratamiento eficaz de los casos de urgencia;** esta comunicación **fue**
**aprobada por la** Comisión en diciembre de 1993(53). Incluye una descripción de **los** diferentes
mecanismos existentes en los siguientes ámbitos: productos de consumo, productos alimenticios, medicamentos, aparatos médicos, urgencias radiológicas, controles veterinarios **y** fitosanitarios, contamination radiactiva de los alimentos.

En este documento, la Comisión concluye que los procedimientos examinados responden
globalmente a su objetivo principal: la rápida transmisión de datos entre Estados miembros en
los casos de riesgos graves e inmediatos. Sin embargo, la evaluación de los diferentes procedimientos le llevó a prever posibles mejoras de algunos de los sistemas en vigor, como por
ejemplo acelerar la transmisión de la información, limitar más estrictamente la utilización del
procedimiento a los casos verdaderamente urgentes, aumentar la precisión de los datos **y**
estimular una utilización más equitativa de los sistemas de emergencia por parte de los Estados miembros. Éstos, por otra parte, fueron invitados a contribuir activamente en los debates
**que** la Comisión tiene previsto organizar sobre la materia, a fin de llegar a conclusiones prácticas **y** de proponer una mejora global de estos sistemas, si es necesario.

**Excepciones a la libre circulación**

**A.** **Artículo 36* del Tratado CE**

**139.** Una norma nacional declarada contraria al artículo 30 del tratado CE* se puede justificar
en nombre de uno de los objetivos legítimos enumerados en el artículo 36 del mismo Tratado*.
No obstante, sólo se puede aplicar este mecanismo si las medidas nacionales en cuestión son
necesarias y guardan proporción con el objetivo legítimo perseguido.

(52) Propuesta de decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece un procedimiento de
información mutua sobre las medidas nacionales de excepción al principio de libre circulación de mercancías en la
Comunidad - Documento COM(93) 670 final - COD 489 de 15.12.1993

(53) Documento COM(93) 430 final de 16.12.1993

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**60** **FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR**

El Tribunal confirmó su jurisprudencia reiterada en dos sentencias recientes.

   - En su sentencia de 25 de mayo de _ISÇSi_ _[54]_ _),_ el Tribunal estimó que imponer controles sistemáticos a la importación de lotes de pescado debidamente acompañados de
un certificado sanitario del Estado de expedition no era conforme a los artículos 30 y
36 del Tratado CE)*.

   - En su sentencia de 8 de junio de 1993(55), el Tribunal consideró incompatible con los
artículos 30 y 36* el hecho de someter a los accesorios médicos esterilizados importados a pruebas o análisis de laboratorio ya efectuados en el Estado de origen y
cuyos resultados pueden ser comunicados a las autoridades del Estado de importación.

B. Artículo 1 **00** A (4)* del Tratado CE

**140.** Acogiéndose a esta disposición, dos de los Estados miembros trataron de evitar la
aplicatión de la Directiva 76/769/CEE* (aproximación de las disposiciones relativas a la limitación de la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos)
con respecto al PCF (véase la Directiva 91/173/CEE*), y de mantener en vigor sus propias
leyes nacionales. La Comisión adoptó una Decisión dirigida a uno de estos países, Alemania,
confirmando que puede seguir aplicando sus leyes nacionales; Francia interpuso una acción
para lograr la anulación de esta Decisión.

C. Artículo 115* del Tratado CE

**141.** En el pasado, los Estados miembros autorizados en virtud del artículo 115* podían
restringir o controlar las importaciones indirectas de otros Estados miembros, en los casos
necesarios para cumplir un régimen nacional específico de importación, y para evitar la introducción del producto afectado en el mercado nacional. En condiciones estrictas, se utilizó el
recurso al artículo 115* como red de seguridad en casos en que el régimen común de importación no estuviera aún finalizado. Sin embargo, el artículo 7 A* exigió desmantelar los controles fronterizos interiores, y con ello desapareció la infraestructura normalmente utilizada para
aplicar las medidas previstas en el artículo 115*.

En vista de la situación, la Comisión y los Estados miembros comenzaron a trabajar muy
pronto para restringir el uso del artículo **115*** y para tratar de eliminar las restantes diferencias entre los regímenes nacionales de importación, que son la causa original de las
medidas previstas en el artículo 115*. La Comisión dispuso la desaparición gradual de estas
medidas haciendo más estrictas las condiciones necesarias para la autorización del uso del
artículo 115* prevista en la Decisión de la Comisión 87/433*. Gracias a esta estrategia, en el
momento en que se suprimieran los controles fronterizos físicos se había abandonado ya la
práctica de utilizar el artículo 115* para proteger regímenes nationales de importación. Las
únicas medidas del artículo 115* que seguían en vigor después del 1 de enero de 1993 eran
las autorizaciones concedidas a Francia y al Reino Unido para restringir la entrada en sus
mercados de plátanos de origen distinto de los habituales. Estas autorizaciones se concedieron
en calidad de medidas temporales y excepcionales, para salvaguardar la estabilidad de los
mercados de plátanos de estos Estados miembros antes de la entrada en vigor de la organización común de mercados (OCM) en el sector del plátano, el 1 de julio de 1993. Tras la expiración de estas medidas, no se concedieron más autorizaciones de mantenimiento de medidas
de restricción en virtud del artículo 115*.

(54) Comisión c. Italia, Asunto C-228/91, no publicado aún

(55) Comisión c. Bélgica, Asunto C-373/92

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR** **61**

Seguridad general de los productos

**142.** La Directiva 92/59/CEE* relativa a la seguridad general de los productos trata de **refor-**
**zar la confianza general en el buen funcionamiento del mercado interior.** A tal fin, persigue dos objetivos complementarios: uno de tipo preventivo y otro correctivo.

Por una parte, está encaminada a imponer a todos los operadores económicos una obligación
general de seguridad, es detir, la obligación de comercializar únicamente productos seguros. **A**
**ella** se une una serie de medidas obligatorias complementarias, como la de instituir un cierto
seguimiento de los productos. En esta perspectiva, la directiva impone también otras obligaciones a los Estados miembros, y enuncia los medios de que éstos deben dotarse para asegurar el respeto de la obligación general de seguridad.

Por otra parte, esta directiva pone en vigor un sistema que permite enfrentarse a las situaciones de urgencia debidas a productos que presenten riesgos para los usuarios. La directiva
integra el procedimiento previsto en la Detisión 89/45/CEE* sobre el sistema comunitario de
intercambio rápido de información sobre los riesgos derivados de la utilización de productos de
consumo, prolongándola por medio de un procedimiento comunitario que permite a la Comisión, en el respeto de ciertas condiciones, adoptar medidas urgentes por sí misma.

La directiva se aplica a los productos de consumo, ya que, en el marco de otras normativas
comunitarias, no existen dispositivos específicos para la seguridad de estos productos.

**Esta** directiva se aplicará sólo a partir del 29 de junio de **1994.** En vista de la supresión de
controles en las fronteras interiores de la Comunidad, se ha decidido anticipar la puesta en
**marcha del** mecanismo administrativo de la cláusula de salvaguardia (prevista en el artículo 7
de la directiva), mediante la Decisión 93/580/CEE relativa al establecimiento de un sistema
comunitario de intercambio de informaciones sobre determinados productos que pueden poner
en peligro la seguridad o la salud de los consumidores.

**§ 2. Regímenes particulares de libre circulación**

**A.** **Ámbito agrícola**

_a)_ _Creación de nuevas organizaciones de mercado para los productos agrícolas_

**143.** **El** programa de **adaptación de la legislación agrícola a las exigencias de la libre**
**circulación de los productos agrícolas** pudo realizarse a tiempo, con algunas excepciones.

   - Aparte de algunas modificaciones de menor importancia, procede señalar ante todo
la adopción del Reglamento (CEE) n° 404/93* por el que se establece la organización
común de mercados en el sector del plátano. Esta nueva OCM entró en vigor el 1 de
julio de 1993.

La OCM del plátano establece normas comunes de calidad y comercialización, un
régimen de fomento de la constitución de organizaciones de productores y un régimen de ayudas para compensar la posible pérdida de ingresos de los productores.
Por otra parte, está previsto otorgar una prima única a aquellos productores que
1 abandonen el cultivo del plátano. El régimen de intercambios con terceros países
prevé un contingente arancelario de dos millones de toneladas para las importaciones de plátanos de tales países y de plátanos no procedentes de los Estados ACP,
así como la importación libre de derecho de una cantidad de plátanos importados de
los Estados ACP (857 700 toneladas).
Esta nueva normativa provocó diversos recursos ante el Tribunal de Justicia y una
solicitud de reunión en el marco del GATT. El Tribunal -que aún no se ha pronuncia

**EL** MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**62** FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

**do sobre el** **fondo-** **rechazó asimismo una demanda de medidas provisionales para**
**prorrogar la entrada en vigor de esta reglamentación más allá del 1 de julio de 1993.**

**Análoga situación existe para las patatas. En efecto, debido a la existencia de orga-**
**nizaciones nacionales de mercado, son aún posibles las restricciones cuantitativas y**
**otros obstáculos a la libre tirculatión de este producto en el interior de la Comunidad.**
**A fin de evitar todo riesgo en este sentido, la Comisión presentó una propuesta de**
**Reglamento del Consejo por el que se establece la organización común de mercados**
**en el sector de las** **patatas^);** **dicha propuesta prevé medidas para fomentar la**
**constitución de agrupaciones de productores, así como un régimen de intercambios**
**con terceros países. El examen de la propuesta no avanza rápidamente en el**
**Consejo, por causa de la diametral oposición entre las delegaciones contrarias a la**
**idea de reglamentar este sector y las que, por el contrario, juzgan insuficiente la**
**propuesta de la Comisión.**

**Otros productos agrícolas de menor importancia** **(miel,** **achicoria,** **pina,** **café,** **vinagre**
**oue** **no sea de** **vino,** **corcho) no están aún sujetos a una organización común de los**
**mercados; se contempló su inclusión en el ámbito de aplicatión del Reglamento**
**(CEE) n° 827/68* del Consejo sobre la organización común de mercados de determi-**
**nados productos enumerados en el anexo II del Tratado** **("Reglamento** **resto"). Sin**
**embargo, la propuesta de la** **Comisión^)** **suscita reservas en diversas delegaciones**
**en el Consejo, y el asunto se encuentra bloqueado.**

**La existencia de organizaciones nacionales de mercados en el sector del alcohol de**
**origen agrícola (en uno de los Estados miembros, existe aún un monopolio), así**
**como los diferentes precios, constituyen un** **riesgo** **de obstáculos a** **la** **libre circulación**
**de este producto. Además, no se puede excluir la posibilidad de un recurso a la** **apli-**
**cación de gravámenes compensatorios, en virtud del artículo 46 del Tratado CE*.**
**La Comisión prepara una nueva propuesta para la creación de una organización**
**común de mercados, para reemplazar a la que desde hace años se encuentra parali-**
**zada ante el Consejo.**

_**b)**_ _**Mecanismos transitorios previstos por el Acta de Adhesión de España y Portugal**_

**144. En opinión de la Comisión, la inclusión de España y Portugal en la realización del mer-**
**cado único en 1993 constituía un imperativo político de orden superior, que no podía** **pospo-**
**nerse hasta la fecha prevista en el Acta de Adhesión para la supresión de los montantes**
**compensatorios de adhesión (MCA) [31 de diciembre de** **1995** **y, en ciertos casos, con poste-**
**rioridad].**

**Sólo dos soluciones podían permitir alcanzar este objetivo:**

**•** **bien conservar dichos mecanismos, desplazando los controles en frontera al lugar de**
**origen o de destino;**

**•** **bien suprimir los mecanismos antes de la fecha prevista por el Acta de Adhesión.**

**En la imposibilidad de conseguir con la primera solución un sistema de control que asegurase**
**a priori la supervisión individual de las operaciones, el** **Consejo,** **a propuesta de la Comisión,**
**consideró preferible la segunda solución para la mayor parte de los mecanismos existentes:**

**•** **supresión de los MCA de azúcar y aceite de oliva en los intercambios con España y**
**de los MCA de arroz, leche en polvo y aceite de oliva en los intercambios con Portu-**
**gal (esta supresión fue realizada mediante la alineación anticipada de los precios);**

**•** **introducción de un mecanismo de compensación para frutas y verduras;**

**•** **supresión de los derechos de aduana en el comercio intracomunitario y de los**
**elementos fijos que protegen la industria de transformación de cereales y arroz de**
**España y Portugal.**

(56) Documento COM(92) 185 final

(57) Documento COM(91 ) 328 final

_EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993_

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 63

**Sin embargo, la supresión de estos mecanismos no significa eliminar las garantías fundamen-**
**tales que el Acta de Adhesión había atribuido a los productores afectados: efectivamente, se**
**contemplaron importantes compensaciones para estos productores, como una ayuda a los**
**productores de remolacha y** **de** **caña de azúcar, y a** **la** **industria azucarera española; medidas**
**de reestructuración en favor de los productores de frutas y verduras franceses, griegos e italia-**
**nos,** **y numerosas medidas en favor de la agricultura portuguesa, fundamentalmente la prolon-**
**gación y el aumento de las ayudas existentes en favor de los productores de cereales y la** **insti-**
**tución de una ayuda análoga para los productores de arroz. Se introdujo además una indemni-**
**zación al abandono definitivo de la producción láctea, así como un régimen más favorable de**
**primas para el mantenimiento de vacas que amamanten a sus** **crías,** **ayudas a las organizacio-**
**nes de productores y una ayuda a la industria agroalimentaria.**

**En** **cambio,** **la segunda solución no se aplicó más que parcialmente para los mecanismos**
**complementarios aplicables a los intercambios (MCI). Efectivamente, la naturaleza cuantitativa**
**de este mecanismo no permitía evaluar exactamente las compensaciones necesarias, y**
**además no comportaba riesgos para el presupuesto comunitario. Por** **tanto,** **la solución escogi-**
**da consistió en suprimirlo en la medida de lo** **posible(58),** **manteniéndolo, en el marco de un**
**sistema de control practicado esencialmente en los lugares de destino, para un número muy**
**limitado de productos:**

**•** **MCI que protegen el mercado español, en los sectores de ganado bovino y leche en**
**embalaje pequeño;**

**•**

**MCI que protege el mercado portugués, en los sectores de ganado bovino, naranjas y**

**manzanas;**

**en el mercado de los 10, un número muy limitado de productos del sector de frutas y**
**verduras cuyo mercado es particularmente problemático (tomates, alcachofas, melo-**
**nes,** **albaricoques, melocotones, fresas).**

_**c)**_ _**Medidas**_ _**agromonetarias**_

**145.** **El Consejo instauró un nuevo régimen** **agromonetario** **a partir del 1 de enero de 1993**
**(véase el Reglamento (CEE) n° 3818/92*). En este marco, las diferencias monetarias entre los**
**tipos de conversión utilizados para la aplicación de las medidas de la política agrícola común y**
**los tipos diarios de cambio real se mantienen dentro de límites lo suficientemente estrechos**
**para evitar distorsiones de mercado entre Estados miembros, y con ellas el recurso a montan-**
**tes compensatorios monetarios (MCM). De hecho, los MCM fueron suprimidos a partir del 1 de**
**enero de 1993, y las necesidades de control fronterizo que ocasionan fueron suprimidas.**

**El Consejo estableció los siguientes principios para este nuevo régimen:**

**•** **la unidad de cuenta utilizada para fijar ios precios y montantes agrarios es el ecu,**
**ajustado temporalmente por un factor de** **corrección;**

**•** **las conversiones entre el ecu, ajustado por el factor de corrección, y las monedas**
**nacionales, se** **efectúan** **con tipos próximos a la realidad;**

**-** **el tipo representativo de mercado, corregido, de todas las monedas fijas que**
**mantienen entre ellas un margen de fluctuación de 2,25 % en el marco del**
**sistema monetario europeo;**

**-** **un tipo poco alejado del tipo medio de mercado, corregido, para las demás mone-**
**das,** **consideradas fluctuantes;**

**•** **las disminuciones de las rentas agrarias ocasionadas por los movimientos agromone-**
**tarios pueden compensarse por un aumento de determinados montantes fijados en**
**ecus o en forma de subsidios degresivos.**

(58) En particular el MCI que protege a España para los cereales, carne de bovino, productos lácteos, y el MCI que
protege a Portugal para los cereales, arroz, productos lácteos, carne de bovino, sector porcino y avícola, frutas y
verduras transformadas, flores y plantas ornamentales, y los MCI que protegen el mercado de los 10 para varias
frutas y verduras para el vino. »,

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

64 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

Las modalidades de aplicatión del nuevo régimen agromonetario (Reglamento (CEE) n°
1068/93*) indican las normas de ajuste de los tipos de conversión agrarios en función de la
evolución de los tipos de cambio reales. Estas normas precisan para cada operación particular
los hechos generadores del tipo de conversión agrario y las condiciones de fijación previa de
estos tipos.

**146.** Tras la decisión monetaria del 2 de agosto de 1993 de ampliar al 15% los márgenes de
fluctuación del sistema monetario europeo (SME), todas las monedas siguen las nonnas establecidas para las monedas fluctuantes. De ello resulta un riesgo mayor de fluctuación agromonetaria, tanto a la alta como a la baja y para todas las monedas comunitarias. A fin de paliar
algunas consecuencias negativas de estos mecanismos para la política agrícola común, el
Consejo decidió ajusfar el Reglamento agromonetario de base, fundamentalmente para mejorar la estabilidad de los tipos de conversión agrícolas y solventar determinados proble
mas.

En el período precedente a la detisión del Consejo, la Comisión adoptó medidas de salvaguardia para congelar las normas de ajuste automático de los tipos de conversión agrarios, y
evitar así distorsiones.

B. Controles al transporte

**147.** Todos los controles practicados en las fronteras interiores de la Comunidad en el
transporte por carretera y por vía navegable fueron suprimidos por el Reglamento (CEE)
n [e] 4060/89* de 21 de diciembre de 1989 y por el Reglamento (CEE) n° 3356/91* de 7 de
noviembre de 1991 por el que se modifica el 1060/89. Estas medidas son efectivas desde el 1
de enero de 1992.

El Reglamento (CEE) n° 3912/92* de 17 de diciembre de 1992 extendió estas medidas a los
medios de transporte matriculados o autorizados para circular en un tercer país. No obstante,
no prevé expresamente el desplazamiento de estos controles a las fronteras exteriores de la
Comunidad, lo que, en el terreno práctico, no parece plantear problemas.

C. Productos y tecnologías de doble finalidad

**148.** Los controles a la exportación sobre el comercio intracomunitario de productos y
tecnologías de doble finalidad plantean un problema para la plena realización del
mercado interior. La Comisión trató este asunto en una Comunicación^) en enero de 1992
en que, entre otros puntos, estableció que estos artículos debían circular entre Estados miembros tan libremente como lo hacen dentro de los Estados miembros. Después, el Consejo
estableció un Grupo Ad Hoc de Alto Nivel para examinar el problema.

La Comisión presentó una propuesta de Reglamento del Consejo el 31 de agosto de 1992(60).
El objetivo de esta propuesta es crear las condiciones de eliminación de controles intracomunitarios, garantizando que todos los Estados miembros aplican controles a la exportación basados en normas comunes. Simultáneamente al análisis de la propuesta por parte del Grupo Ad
Hoc de Alto Nivel, continuaron los trabajos sobre el contenido de listas comunes de mercancías, destinos y criterios en el marco de reuniones intergubemamentales informales.

El progreso fue notable en ambos foros. Sin embargo, a pesar del intensivo trabajo, no se
pudieron respetar dos plazos (el 31 de diciembre de 1992 y el 31 de marzo de 1993), y no se
alcanzó acuerdo alguno durante el año. Los debates continuarán en los dos foros, con vistas a
llegar a un acuerdo en el próximo futuro.

(59) Documento SEC(92) 85 final

(60) Documento COM(92) 317 final

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 65

**149.** Simultáneamente al trabajo sobre legislación comunitaria, se decidió desarrollar varias
medidas de refuerzo para mejorar los sistemas nacionales de control, por medio de
grupos, programas de formación e intercambio de funcionarios. Además, se darán pasos para
reforzar la cooperación administrativa entre administraciones nacionales, en particular mediante el desarrollo de redes de información.

D. Bienes culturales

**150.** Teniendo en cuenta la supresión de los controles en las fronteras interiores, se reveló
necesario prever medidas para asegurar un control uniforme de la exportación de bienes
culturales en las fronteras exteriores de la Comunidad, a fin de evitar que, por medio de
desviaciones del tráfico, bienes dignos de protección -de conformidad con el artículo 36 del
Tratado*- puedan abandonar la Comunidad por un Estado miembro distinto del de origen.

A propuesta de la Comisión, el Consejo adoptó el 9 de diciembre de 1992 el Reglamento
(CEE) n° 3911/92* relativo a ia exportación de bienes culturales, que prevé fundamentalmente
la entrada en vigor de un sistema de autorización de exportación aplicable a ciertas categorías
de bienes culturales, definidas en un anexo a dicho Reglamento. A fin de asegurar que haya
un formulario uniforme para la autorización de exportación prevista por dicho reglamento, la
Comisión adoptó el 30 de marzo de 1993 el Reglamento (CEE) n° 752/93* relativo a las disposiciones de aplicatión del Reglamento del Consejo, es decir, las condiciones de establecimiento, entrega y utilization de dicho formulario, y define el modelo a que debe corresponder tal
autorización. La entrada en vigor tanto del Reglamento del Consejo como de sus modalidades
de aplicatión estaba vinculada a la adopción de la Directiva relativa a la restitución de bienes
culturales que hayan salido de forma ilegal del territorio de un Estado miembro; ambas medidas entraron en vigor el 1 de abril de 1993.

Esta normativa está encaminada a conciliar el principio de libre circulación de bienes culturales
en el mercado interior con la legítima protección de tesoros nacionales; el caso presente ilustra
particularmente bien el equilibrio ideal para el éxito del gran mercado: supresión de controles
en las fronteras interiores de los Estados miembros.

**151.** Con respecto a la Directiva 93/7/CEE* "restitución de bienes culturales" (adoptada en
marzo de 1993), conviene precisar que el plazo de incorporación terminaba en diciembre de
1994, y para tres Estados miembros en marzo de 1994. Hasta ahora, aquélla no se ha llevado
acabo.

E. Armas

**152.** Para que el régimen previsto por la Directiva 91/477/CEE* sobre los procedimientos de
transferencia de armas e intercambio de información entre Estados miembros entre en vigor
de forma homogénea en todo el territorio comunitario, se requiere un cierto grado de contacto
entre las administraciones nacionales, tanto más necesario cuanto que algunos Estados
miembros han incorporado ya la directiva y otros no. Esta situación engendra cierta confusión
y riesgos de malentendidos entre los Estados miembros, lo que naturalmente viene a complicar la tarea de los operadores.

Consciente de la importancia de esta coordinación administrativa en esta fase transitoria, la
Comisión organizó reuniones de expertos para facilitar la solución de los problemas prácticos y
promover así una mejor aplicación de la directiva.

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**66** **FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR**

F. Sustancias radiactivas

153. Debido a los riesgos para la salud presentados por las radiaciones ionizantes que emiten
las sustancias radiactivas, estas materias están sometidas a un estricto sistema de control de
las autoridades nacionales competentes, de conformidad con la Directiva 80/836/EURATOM*
del Consejo que establece las normas básicas relativas a la protección contra las radiaciones
ionizantes.

Los controles en las fronteras interiores, ejercidos hasta el 31 de diciembre de 1992 en determinados Estados miembros, garantizaban que las autoridades competentes en protección
contra la radiación estuvieran informadas sobre las sustancias radiactivas que entraban en su
territorio. Para mantener el elevado nivel de control y protección existente sin efectuar
controles fronterizos, el Consejo aprobó el Reglamento (EURATOM) n° 1493/93* que contiene la obligación de que todo destinatario de sustancias radiactivas haga llegar al poseedor de
estas sustancias una declaración escrita en la que conste que el destinatario ha cumplido todas
las disposiciones nacionales aplicables, cuando tenga previsto recibir sustancias radiactivas
procedentes de otro Estado miembro.

Este Reglamento se aplica a todas las sustancias radiactivas, incluidos los residuos radiactivos. Estos últimos están además sujetos a las disposiciones específicas de la Directiva
92/3/EURATOM*. que entró en vigor el 1 de enero de 1994. A partir de esta fecha, el sistema
de declaración previa del Reglamento dejó de ser aplicable a la transferencia de residuos
radiactivos.

G. Explosivos

**154.** La realización del mercado interior en el sector de los explosivos con fines civiles tendrá
lugar a partir del 1 de enero de 1995, con la entrada en vigor de la Directiva 93/15/CEE*
relativa a la armonización de las disposiciones en materia de puesta en el mercado y control
de explosivos con fines civiles.

Esta directiva comprende dos tipos de disposiciones.

   - En primer lugar, comprende disposiciones relativas a la comercialización de los
explosivos en el marco del nuevo enfoque. Para establecer las normas europeas de
evaluación de su conformidad a los requisitos esenciales, los primeros trabajos de
normalización comenzaron en el CEN en septiembre de 1993.

   - En segundo lugar, la directiva establece las disposiciones relativas al control de las
transferencias de explosivos v municiones en la Comunidad. Estos controles no se
realizan ya en concepto de controles fronterizos interiores, sino únicamente en el
marco de los controles normales efectuados de forma no discriminatoria en el conjunto del territorio de la Comunidad. Para poder efectuar la transferencia de explosivos,
el destinatario debe obtener una autorización de la autoridad competente del lugar de
destino. La autoridad competente verifica que el destinatario está legalmente facultado para adquirir explosivos y se encuentra en posesión de las licencias o autorizaciones necesarias. El responsable de la transferencia debe notificar el tránsito de
explosivos a través del territorio de uno o más Estados miembros a todas las autoridades competentes de los Estados afectados, y será necesario que éstas autoricen la
operación. La directiva contiene también las prescripciones específicas aplicables a
transferencias de explosivos que deban responder a requisitos especiales de seguridad.

Aunque la totalidad de la directiva no entrará en vigor hasta el 1 de enero de 1995, los Estados
miembros debían introducir las disposiciones necesarias para cumplir las normas de transferencia de explosivos a partir del 30 de septiembre de 1993. No obstante, existe en todos los
Estados miembros menos uno (Luxemburgo) retrasos en la incorporación de las normas relativas a las transferencias. Estos retrasos se deben, en su mayor parte, a que varios ministerios o

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 67

instancias de la administración pública deben participar en la elaboración de las normas de
incorporación.

**H.** **Drogas y sustancias psicotrópicas**

**155.** **La** Directiva 92/109/CEE* del Consejo relativa a la fabricación y comercialización de
determinadas sustancias utilizadas para la fabricación ilícita de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas está encaminada a establecer una vigilancia intracomunitaria **de estas**
**sustancias,** a fin de evitar su desvío del comercio lícito.

**Esta** directiva, adoptada con vistas a la realización del mercado interior para evitar falseamientos de la competencia en el comercio lícito y asegurar una aplicación uniforme de las normas
adoptadas, complementa el Reglamento (CEE) n° 3677/90* relativo al control del comercio
International de las sustancias psicotrópicas.

Dicha directiva prevé disposiciones relativas al control de la comercialización de las sustancias
clasificadas, en cuanto respecta, principalmente, a la documentación que debe acompañar
cada operación de comercialización, y al etiquetado de las sustancias. Contiene también
disposiciones relativas a la cooperación administrativa entre las autoridades competentes de
**los** Estados miembros.

La fecha de incorporación de la directiva fue fijada para el 1 de julio de 1993. Por el momento,
sólo Dinamarca y el Reino Unido comunicaron las medidas nacionales de ejecución. Las
consecuencias del retraso de la incorporación en los demás Estados miembros pueden ser
graves. En efecto, si un Estado miembro A, de conformidad con la directiva, subordina la
comercialización a la concesión de un acuerdo, y, por retraso en la incorporación en el Estado
miembro B, estos acuerdos no están en vigor en este último Estado, el Estado A no podrá
aceptar la comercialización de los productos procedentes del Estado B.

**I.** **Traslado de residuos**

**156.** **El 1** de febrero de 1993, el Consejo adoptó el Reglamento (CEE) n° 259/93* sobre la
vigilancia y control de **los** traslados de residuos en el interior, a la entrada y a la salida de la
Comunidad europea. Este Reglamento será aplicable a partir del 6 de mayo de 1994, y sustituirá a la Directiva 84/631/CEE* sobre traslados transfronterizos de residuos peligrosos.

El funtionamiento del mercado interior resulta afectado, sobre todo, por la parte de este
Reglamento que regula las transferencias de residuos en el interior de la Comunidad. **La cues-**
**tión fundamental es saber si los residuos deben ser considerados como productos en**
**el sentido del artículo 30 del Tratado*, con lo que pueden circular libremente, o si deben**
**ser sometidos a un régimen especial.**

**A** este respecto, el Tribunal europeo de Justicia determinó que cierta restricción a la libre circulación de las mercancías puede resultar justificada por exigencias imperativas de protección
del entorno natural, a condición de que esta restricción sea proporcional a dichas exigencias.
Sin embargo, no se pronuncia sobre la consideración que se debe dar a dichos residuos(6i).

A continuación, el Tribunal zanjó una cuestión que dividía la doctrina y a los expertos,
afirmando categóricamente _"que_ _los_ _residuos,_ _reciclables_ _o_ _no,_ _deben_ _ser_ _considerados_ _como_
_productos cuya_ _libre_ _circulación,_ _conforme_ _al_ _artículo_ _30 del_ _Tratado*,_ _no_ _debe_ _en_ _príncipio_ _ser_
_obstaculizada"._ Sin embargo, el Tribunal añadió asimismo que los residuos constituyen objetos
de naturaleza particular, lo que puede reabrir el debate(62).

(61) Asunto C-302/86

(62) Asunto C-2/90 (Comisión/Bélgica, 9 de julio de 1992)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**68** **FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR**

A la luz de estas sentencias, la posición de la Comisión consiste en que los residuos no son
asimilables a productos normales **a** causa del impacto que pueden tener sobre la salud
humana y de la naturaleza, y que, por esta razón, deben ser objeto de una normativa comunitaria.

A fin de respetar el objetivo de protección de la salud humana y de la naturaleza, el Reglamento establece un sistema de vigilancia y control del traslado de residuos; dicho sistema
prevé, antes de todo traslado, **su** notificación **a** las autoridades competentes afectadas (país de
expedición, país de tránsito y país de destino). A cada traslado debe adjuntarse un documento
de seguimiento.

**157.** Los traslados de residuos no peligrosos destinados **a** operaciones de valorización se
excluyen por lo general de los procedimientos de control previstos en el Reglamento. Estos
residuos -llamados "verdes"-, que en principio no presentan riesgo alguno para el medio
ambiente, pueden circular libremente en el mercado interior.

El Reglamento establece igualmente los principios básicos de la política comercial comunitaria
de gestión de residuos, que son los principios de proximidad, prioridad de valorización y autosuficiencia a nivel comunitario y nacional. Sobre la base de estos principios, entre otras cosas,
las autoridades competentes de los Estados miembros pueden prohibir general o parcialmente
**un** determinado movimiento de residuos. El principio de autosuficiencia no se aplica **a** las
transferencias de residuos destinados **a** operaciones de valorización. El régimen impuesto **a**
los residuos valorizables es menos estricto que el régimen de traslados de los destinados **a**
eliminación, pero el Reglamento prevé también posibilidades de objeción para estas transferencias, sobre todo basándose en planes nacionales de gestión de residuos.

Desde hace algún tiempo, determinados productores de desechos dan a sus residuos la
denominación de "subproductos" **o** "materias primas secundarias" para eludir la aplicatión de
la reglamentación sobre residuos. Ello ilustra la vasta problemática de la definición de los residuos y de la delimitación entre desechos y productos; estas cuestiones llevan **a** otra dificultad,
la de cómo determinar en qué etapa de un proceso de valorización un desecho deja de serlo
para convertirse de nuevo en un producto.

**La cuestión fundamental es saber si la normativa relativa a residuos no causa demasia-**
**das dificultades a las personas que se encargan** **de** **revalorizarios,** **obstaculizando así**
**un funcionamiento óptimo del mercado de los residuos valorizables.**

Todas las partes están de acuerdo en que la eliminación de residuos debe someterse **a** normas
y **a** controles para proteger la salud humana y de la naturaleza. Sin embargo, la industria es
reticente **a** extender estas normas y controles a los residuos valorizables: en su opinión, este
tipo de desechos, peligrosos o no, debería circular libremente. Aun aceptando la tesis de la
libre circulación de los desechos valorizables -lo que no es el caso de la Comisión por el
momento- no se habrá resuelto con ello los problemas de definición (los productores tendrán
tendencia a clasificar todos sus residuos en la categoría "valorizable"), y el marco normativo
comunitario actual, que prevé la reglamentación de todos los tipos de residuos, incluidos los
valorizables, deberá ser revisado.

Teniendo en cuenta esta polémica sobre la conciliación del principio de libre circulación de los
productos en el mercado interior con el régimen especial aplicable **a** desechos, la Comisión
estableció un grupo de trabajo, en el marco del comité técnico de adaptación de las Directivas
"residuos", que examinará todos los aspectos suscitados por la industria y los Estados miembros acerca de la definición de residuos, sobre la base de un estudio en profundidad realizado
**a** solicitud de la Comisión.

**158.** La gestión de envases y de residuos de envases se halla en el centro de una polémica derivada de las respectivas exigencias de libre circulación de mercancías y de protección
del medio ambiente, y constituye, por lo tanto, una cuestión prioritaria para ia Comunidad.

Así pues, considerando por una lado la inadecuación de la Directiva 85/339/CEE* de 27 de
junio de 1985, relativa a los envases para alimentos líquidos y, por otro, las iniciativas de los
Estados miembros en la materia, importantes, si bien divergentes, la Comisión presentó el 15
de julio de 1992 una propuesta de directiva tendente a armonizar las medidas nacionales rela

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 69

tivas a la gestión de la totalidad de los envases y residuos de envases^). La directiva tiene
por objeto la reducción del número de residuos de envases sometidos a un proceso de eliminación definitiva y su valorización, fijando para ello volúmenes y plazos determinados.

**Sección 3: Libre circulación de servicios y derecho de**
**establecimiento**

**§** **1** **-Principio de libre circulación**

**159.** En el ámbito de los servitios, el principio de la libre circulación en el espacio comunitario
permite ampliar la gama de posibilidades ofrecidas a los usuarios, consumidores o
empresas, que de esa forma tienen acceso a servitios menos caros, más eficaces y mejor
adaptados a sus necesidades. Este principio repercute en cierta medida en la competentia y la
competitividad. Asimismo, permite ampliar el abanico de oportunidades en el ejercicio de una
actividad profesional, lo que además, tiene cierta incidencia en el empleo.

La interpretación dinámica del artículo 59 del Tratado* por parte del Tribunal de Justitia, en
particular, a partir de la sentencia Dennemeyer de 25 de julio de 1991(64) ya no permitirá a un
Estado miembro prohibir en su territorio la prestación de un servicio autorizado en otro,
aduciendo que las condiciones de prestación son diferentes. Únicamente necesidades imperiosas de interés general podrán justificar una excepción al principio de libre circulación de servicios, siempre que ésta sea porporcional al objetivo perseguido.

Urge la consolidación de los principios derivados de la jurisprudencia del Tribunal mediante su
aplicatión con arreglo a una política general y coherente inspirada en la subsidiariedad y
evitando cualquier armonización de los diferentes sectores, salvo en los casos en que existan
exigencias imperiosas de interés general. La Comisión se está preocupando de que los operadores económicos y las instancias nacionales competentes directamente implicadas conozcan
mejor los derechos que se derivan de las disposiciones del Tratado en materia de servicios.

Para que la Comisión avance por la vía de una mayor integración del mercado interior, habrá
que hacer hincapié en la articulación de la libre prestación de servicios y la libertad de establecimiento.

**§2 -Jurisprudencia**

**160.** El principio de libre circulación de servicios se halla sólidamente arraigado en la
jurisprudencia, abundante e innovadora, del Tribunal de Justicia de las Comunidades.

Por lo que respecta al principio de libre establecimiento, en 1993, el Tribunal examinó, en el
asunto Kraus/Land Baden-Würtemberg(65), la conformidad con los artículos 48 y 52 del
Tratado* de una disposición del derecho nacional que regulaba la posesión de títulos universitarios extranjeros. El Tribunal consideró que si bien no condicionan el acceso a una profesión

(63) Documentos (92) 278 final y COM(93) 416 final

(64) Asunto C-76/90,1 Rec. 1991, p .1-4221

(65) Asunto C-19/92 (sentencia de 31 de marzo)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

70 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

regulada, dichos titulos pueden constituir una ventaja tanto para acceder a una profesión como
para abrirse camino en ella.

A continuación, el Tribunal dictaminó que dichos artículos del Tratado se oponen **a** cualquier
medida nacional relativa **a** las condiciones de utilización de un título universitario complementario adquirido en otro Estado miembro que, aun aplicándose sin ninguna discriminación por
nacionalidad, pueda interferir en el ejercicio por parte de los ciudadanos comunitarios de las
libertades fundamentales garantizadas por el Tratado o incluso a hacerlas menos atractivas.

Así pues, la sentencia amplía el ámbito de aplicación de los artículos 48 y 52* a las medidas
nacionales que se aplican indistintamente^. Estas medidas sólo serán conformes al derecho
comunitario en la medida en que persigan un objetivo legítimo compatible con el Tratado y
estén justificadas por razones imperiosas de interés general y a condición de que la reglamentación en cuestión garantice el logro del objetivo que persigue y que los medios aplicados para
alcanzarlo sean los estrictamente necesarios. En este caso concreto, el Tribunal indicó que el
objetivo perseguido por la medida alemana, a saber, el de proteger al público contra la utilización fraudulenta de títulos universitarios extranjeros, era legítimo.

La aplicatión del principio de proporcionalidad incumbe a los jueces nacionales. No obstante,
el Tribunal consideró que, para satisfacer las exigencias planteadas por el derecho comunitario, cualquier procedimiento de autorización previa deberá tener como única finalidad la verificación de que el título ha sido expedido legítimamente, es fácilmente accesible y su entrega
no depende del pago de unas tasas administrativas excesivas. Además, cualquier detisión
denegatoria de autorización deberá poder dar lugar a un recurso judicial y el interesado deberá
tener derecho a ser informado de los motivos de la decisión. Por último, las sanciones previstas de no respetarse el procedimiento de autorización no deberán ser desproporcionadas a la
gravedad de la infracción.

**§ 3 -Sectores regulados**

**A.** **Servicios financieros**

**161.** Aún es prematuro efectuar un balance sobre el funcionamiento del mercado interior en
el sector de los servicios financieros puesto que directivas fundamentales tales como las relativas a los seguros denominados de "tercera generación" y la Directiva sobre Servicios de
Inversión no entrarán en vigor hasta 1994 y 1995, respectivamente.

**162.** Sin embargo, **la Segunda Directiva** Bancaria está en vigor desde el 1 de enero de
1993. En general, su aplicatión no ha planteado excesivos problemas a los Estados miembros,
si exceptuamos el hecho de que algunas de sus disposiciones, en particular, las relativas al
ejercicio de la prestación de servitios, han originado problemas de interpretación que la Comisión y los Estados miembros intentan resolver dentro del Grupo Técnico de Interpretación de
las Directivas Bancadas (GTIAD) cuyo funtionamiento se describe más adelante, así como del
Comité Consultivo Bancario.

La Segunda Directiva Bancaria ha sido incorporada por todos los Estados miembros salvo
España. La no incorporación por parte de uno o varios Estados miembros de las directivas
destinadas a crear un pasaporte único es de lamentar ya que, por un lado, éstas crean mecanismos originales de notificación y cooperación que sólo pueden funcionar eficazmente entre
países que hayan cumplido los requisitos de incorporación y, por otro, queda sin determinar el
efecto directo de sus disposiciones. En cualquier caso, este efecto directo no podría ser aplicado fácilmente por las empresas afectadas, puesto que debería invocarse frente a otro Estado
miembro, lo que constituye una situación relativamente insólita. Por último, las entidades de
crédito de un país que no ha incorporado las directivas se hallan en una situación de desven

tee) Cabe señalar que en el asunto Dennenmeyer mencionado anteriormente, el Tribunal habla ampliado ya la prohibición
de las restricciones a la libre prestación de servicios a las medidas aplicables indistintamente

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 71

taja frente a sus competidores puesto que no pueden beneficiarse de las disposiciones de la
Directiva y actúan únicamente ateniéndose al Tratado.

Para solucionar esta situación de infracción, la Comisión dispone de los instrumentos que le
ofrece el Tratado (artículo 169*). Además, la Comisión considera que un país que no haya
incorporado la Segunda Directiva Bancaria no podrá oponerse, en calidad de país de acogida,
al ejercicio de las libertades de establecimiento y de prestación de servitios por parte de entidades de crédito establecidas en un Estado miembro que haya incorporado la Segunda Directiva.

**163.** La Comisión ha instruido gran número de casos de no conformidad con el Tratado
(artículos 52 y 59*) o las directivas, entre los que destaca el "SIM" incoado tras la adopción por
parte de Italia de una ley por la que se exigía a los intermediarios comunitarios en valores
mobiliarios que se constituyeran en sociedad en Italia antes de emprender sus actividades en
dicho país, lo que hacía imposible el ejercicio de la libre prestación de servitios y de establecimiento en forma de sucursal.

La Comisión ejerce su control en el marco de sus competencias y con arreglo a los medios de
que dispone, pero solicita la ayuda de los operadores económicos para que éstos le transmitan
los problemas de funtionamiento detectados en los mecanismos establecidos. Además, está
decidida a ejercer un control activo y sistemático de la incorporación de las **directivas del**
**sector** financiero, sin renunciar por ello a la posibilidad de contar con la ayuda de expertos
extemos para llevar a cabo esta tarea.

_a)_ _Entidades de_ _crédito_

**164.** En el sector de las entidades de crédito, los objetivos de la Comunidad con respecto, al
mercado único son similares a los del conjunto del sector de los servitios: realización de un
gran mercado en cuyo seno todas las entidades de crédito operen de la misma forma que en
sus respectivos mercados nacionales. Esta acción se basa en tres printipios: la **autorización**
única, válida en toda la Comunidad, el control por parte del país de sede de la actividad en
el conjunto del territorio comunitario y el reconocimiento mutuo de las normativas de
control.

Gestión de las normas comunes

**165.** La Comisión procede al control de la incorporación y la aplicación de todas las directivas
en vigor en el sector de las entidades de crédito . Evidentemente, el control de la incorporación resulta más sencillo, puesto que sólo se trata de comparar el texto nacional con su
"modelo comunitario". El control de la aplicación es una tarea más ardua, ya que requiere un
conocimiento en profundidad de las realidades nacionales. Este tipo de control depende en
gran medida de la vigilancia de los operadores y de su voluntad de informar a la Comunidad y,
en parte, de la capacidad de la propia Comunidad para mantenerse informada, actividad que
desarrolla en los foros apropiados (Comité Consultivo, GTIAD, etc.) y, en caso necesario, recurriendo a expertos extemos. En la actualidad, la situación en el sector bancario es satisfactoria,
tanto desde el punto de vista de la incorporación como en el de la aplicación.

La Comisión ha creado el Gmpo Técnico de Interpretación y Aplicación de las Directivas
(GTIAD), compuesto por representantes de los Estados miembros y de la Comisión, cuya
misión es analizar y, si es necesario, resolver, todos los problemas de interpretación con que
se enfrentan los Estados miembros a la hora de aplicar las directivas. Si el grupo está de
acuerdo en una interpretación común, la Comisión se encarga de hacerla pública. Si no se
llega a un acuerdo, el problema se transmite al Comité Consultivo Bancario, que se pronuncia
al respecto. En caso de acuerdo, la Comisión hace pública esta interpretación, en caso de
desacuerdo, la Comisión tiene las atribuciones necesarias para sacar las consecuencias que se
imponen en términos de procedimiento, demandando a los Estados miembros con arreglo al
artículo 169 del Tratado*, o de presentar una modificación a la directiva para aclarar el punto
que ha dado lugar a interpretaciones divergentes.

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

72 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

Por otro lado, la Comisión ha recibido numerosos memorandos de acuerdo bilaterales que la
mayoría de los Estados miembros.han celebrado con objeto de aplicar los nuevos procedimientos establecidos por la Segunda Directiva. Estos documentos aún no han sido analizados
en profundidad, pero en el futuro la Comisión velará por que su contenido no atente contra el
ejercicio de las libertades fundamentales. En efecto, existe un riesgo de que dichos textos, que
no son instrumentos de incorporación propiamente dichos, contengan disposiciones de orden
práctico que restrinjan los principios contenidos en las legislaciones nacionales.

Asociación con los Estados miembros

**166.** En el plano institucional, ia colaboración con los Estados miembros en el ámbito bancario existe desde 1979, año en el que se creaba el Comité Consultivo Bancario a través de la
Primera Directiva de Coordinación (77/780/CEE*). Dicha colaboración se ejerce asimismo
mediante la participación de la Comisión en el Grupo de Contacto de las Autoridades de
Supervisión Bancaria de los países de la Comunidad, que aunque no se ha creado mediante
una directiva comunitaria, ha sido reconocido mediante los instrumentos comunitarios y en el
seno del subcomité "supervisión bancaria" del Comité de Gobernadores de los Bancos Centrales de la Comunidad Europea.

Estos órganos examinan los problemas que plantea el establecimiento de un mercado bancario único con objeto de encontrar soluciones que puedan plasmarse en medidas nacionales, de
acuerdo con el principio de subsidiariedad, o proponer a la Comisión soluciones que requieren
nuevas propuestas de Directiva del Consejo o de la Comisión en el marco del procedimiento
de comitología.

Transparencia de las acciones comunitarias

**167.** La Comisión tiene prevista la codificación de las principales directivas del sector bancario. Este proyecto podría completarse a finales de 1994. Las directivas objeto de codificación
serán la Primera y Segunda Directiva de coordinación, las Directivas sobre fondos propios y
coeficiente de solvencia, la Directiva sobre supervisión sobre base consolidada y la Directiva
sobre grandes riesgos(67).

Iniciativas v acciones de la Comisión para garantizar el desarrollo de un mercado único v superar los problemas detectados

**168.** La Comisión ha organizado una concertación con los profesionales en el seno del
Comité de Entidades de Crédito.

La finalidad de dicha concertación es lograr que los representantes de las nueve organizaciones conozan mejor los objetivos que la Comisión se propone alcanzar mediante los distintos
instrumentos reglamentarios que está elaborando con las demás instituciones comunitarias. En
conjunto, ios resultados de esta concertación suelen ser positivos, ya que los profesionales
interesados llegan a ser conscientes de que las obligaciones impuestas por algunos de estos
instrumentos tienen como contrapartida la apertura de un gran mercado del que podrán beneficiarse.

_b)_ _Seguros_

**169.** En el sector de los seguros, los objetivos de la Comunidad son homogéneos con los
que se propone para el mercado único de los sectores de servicios, es decir, conseguir que los
operadores puedan disfrutar de todas las libertades establecidas por el Tratado.

La adopción en 1992 de las terceras directivas de seguros (Directivas 92/49/CEE* y
92/96/CEE*) marca el final del proceso legislativo programado por el Libro Blanco, a excepción

(67) Directivas 77/780/CEE*, 89^99/CEE*,89/646/CEE*,89/647/CEE*.92^07CEE*,92/121/CEE*

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR** **73**

de una propuesta de directiva sobre la liquidación de las empresas de seguros que aún está
siendo discutida en los grupos de expertos del Consejo. Como en el sector de las entidades de
crédito, los tres printipios en los que se basa la realización del mercado interior de los seguros
son la autorización única, válida en toda la Comunidad, el control por parte del país de origen y
el reconocimiento mutuo de los controles, acompañada de una armonización mínima de las
normas de supervisión cautelar.

**170.** En el sector de los fondos de pensiones, concretamente, los principales objetivos de
la Comisión son la libertad de gestión de los activos de los fondos (libertad por parte de un
organismo de previsión para la jubilación de contratar para la gestión de los activos a una institución perteneciente a una de las tres categorías de entidades financieras autorizadas a
ofrecer este servicio en la Comunidad) y la supresión de ciertas restricciones a la libertad de
inversión. Este acto legislativo, en fase de propuesta modificada de Directiva^), está siendo
discutido en el Consejo y se espera alcanzar una posición común antes de finalizar el año.

Gestión de las normas comunes

**171.** En algunos Estados miembros se produjeron retrasos considerables en la incorporación de las Directivas 90/618/CEE* (vehículos automóviles, libre prestación de servicios) y
90/619/CEE* (Segunda Directiva de seguros de vida). La Comisión siguió adelante con los
procedimientos de infracción incoados con arreglo al artículo 169*. por no comunicación de las
medidas nacionales de ejecución.

Con la colaboración de un gmpo de expertos nacionales, la Comisión procedió al examen de la
conformidad de los textos de incorporación a la legislación de los Estados miembros de las
Directivas 72/166/CEE* y 84/5/CEE* (Primera y Segunda Directiva sobre responsabilidad civil
en la circulación de vehículos automóviles). Los servicios de la Comisión están analizando los
resultados de dichos estudios para incoar, en caso necesario, procedimientos por infracción.

La Comisión participó como observador en la elaboración de un protocolo de aplicación de
**las** terceras directivas de seguros llevada a cabo por los Estados miembros. Esta acción
contribuye indirectamente al control de la incorporación de las directivas, que comenzó en
1993 y continuará en 1994. Mediante este protocolo, las autoridades de control determinan
todas las modalidades de cooperación, aplicando directamente las directivas (procedimientos
de acuerdo, de control, de intercambio de información, documentos tipo tales como el estado
del margen de solvencia, etc).

Control del funcionamiento del mercado

**172.** Por otro lado, se está llevando a cabo un estudio sobre la aplicación práctica de la
Segunda Directiva sobre el seguro distinto del seguro de vida (88/357/CEE)* y de la Directiva
78/473/CEE* sobre el coaseguro comunitario. Dichos estudios permitirán a la Comisión
evaluar el impacto real sobre el mercado de las directivas mencionadas.

A la espera dé la entrada en vigor de las directivas de tercera generación (terceras directivas
sobre seguro de vida y de daños), se han establecido contactos con los operadores económicos (empresas de seguros e intermediarios) y los consumidores. Asimismo, la Comisión ha
organizado una reunión en el seno del Comité de Seguros, que se celebrará próximamente,
relativa a los problemas de interpretación que podrían plantearse antes de la entrada en vigor
de las terceras directivas de vida y de daños en julio de 1994.

Asociación con los Estados miembros

**173.** En el seno del Comité de Seguros, creado por la Directiva 91/675/CEE*. la asociación
con los Estados miembros es efectiva desde 1992. Dicho Comité asiste a la Comisión en el
ejercicio de sus poderes de ejecución y en la elaboración de las nuevas propuestas que tiene
previsto presentar ante el Consejo en lo relativo a la coordinación en el sector. A lo largo de

**(68)** **Documento** **COM(93)** **237** **final** **- DO C 171 de 22.6.1993**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

74 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

1993, los trabajos del Comité se centraron en cuestiones relacionadas con la supervisión
cautelar de los grupos de seguros y de los conglomerados financieros.

Esta actividad se completó con la participación de la Comisión en la Conferencia sobre servitios de control de ios países de la Comunidad europea durante la cual se estableció el protocolo de aplicación de las terceras directivas.

Transparencia de las acciones comunitarias

**174.** La Comisión está preparando un proyecto de **texto consolidado** que reúne las tres
generaciones de directivas sobre seguros y que se presentará en 1994. Asimismo, colabora
con Eurostaten la elaboración de las **estadísticas sobre empresas de servicios,** basándose
en la Detisión 92/326/CEE* del Consejo.

Iniciativas v acciones de la Comisión con vistas a garantizar el desarrollo del mercado único v
resolver los problemas detectados

**175.** Por lo que respecta **a** las **iniciativas y acciones emprendidas,** la Comisión publicó un
documento de trabajo sobre la afiliación transfronteríza de los trabajadores migrantes a un
régimen de jubilación vinculado a la actividad profesional (fondos de pensiones) í [69] ); asimismo, está llevando a cabo una concertación organizada con la industria a través de sus federaciones representativas a escala comunitaria.

**Por** lo que respecta a las **iniciativas y acciones previstas, la** Comisión estudia la viabilidad
de una red telemática transeuropea entre administraciones de control dé los seguros (acción
plurianual comunitaria encaminada al establecimiento de redes telemáticas transeuropeas de
intercambio de datos entre administraciones: Programa IDA). Asimismo, está estudiando la
posibilidad de una colaboración con el sector encaminada a una acción voluntaria de los
operadores en materia de normalización de las nomenclaturas y de las variables de gestión de
las actividades de seguro, así como al logro de una información sobre los servitios de seguro
**de** mayor calidad, en particular, aplicando los avances conseguidos en las estadísticas sobre
empresas de servicios.

_c)_ _Bolsas y valores_

**176.** Con la adopción por parte del Consejo el 10 de mayo de 1993 de la **Directiva sobre**
**Servicios de Inversión** (DSI), se ha dado un importante paso adelante en el logro de la libertad de establecimiento y la libre prestación de servitios en el ámbito de los valores. En virtud
de la directiva que, en ciertos aspectos, es muy semejante a la Segunda Directiva de coordinación bancaria, las empresas de inversión distintas de los bancos únicamente requerirán una
autorización en el Estado miembro en el que se encuentre su domicilio social. Mediante dicha
autorización (pasaporte europeo) se les permitirá emprender actividades de inversión no sólo
en su Estado miembro de origen, sino también en otros Estados miembros a través de sucursales o de forma transfronteríza.

Para lograr el pasaporte europeo con arreglo a la DSI, las empresas deberán cumplir un requisito indispensable, el de poseer el capital inicial adecuado para el tipo de inversión que se
proponen efectuar. El capital inicial mínimo necesario, así como otras normas relativas al capital mínimo de funcionamiento, queda fijado en la Directiva sobre Adecuación del Capital
(DAC), aprobada por el Consejo el 15 de marzo de 1993.

Con objeto de plasmar en la DSI y en las directivas correspondientes en los ámbitos bancario y
de seguros toda la experiencia acumulada a raíz del caso del BCCI, la Comisión aprobó, el 28
de julio de 1993, una propuesta que permite a los supervisores bancarios mayor eficacia en el
desarrollo de sus tareas.

(69) Documento de trabajo XV/2040/92/Rev. 1

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 75

La DSI se completará asimismo con una Directiva relativa a los sistemas de garantía de
inversiones. El 22 de septiembre de 1993(70), | a Comisión aprobó una propuesta al respecto
cuyo principal objetivo consiste en encargar al Estado miembro de origen el funcionamiento
del sistema de garantía de inversiones, tanto por lo que respecta a los servicios como a las
empresas filiales.

**177.** En el sector de las bolsas de valores, la propuesta de Directiva por la que se modifica la
Directiva del Consejo sobre las condiciones de elaboración, control y difusión del prospecto
que se publicará para la admisión de valores mobiliarios a la cotización en una bolsa de valores, que facilitará la multiplicación de los prospectos en la Comunidad, está siendo examinada
por el Consejoíji).

**178.** Por último, con objeto de ampliar la gama de productos de inversión a disposición de los
inversores comunitarios, como en el caso de la admisión simultánea de valores en distintas
bolsas, la Comisión aprobó el 9 de febrero de 1993 una propuesta por la que se modifica la Directiva del Consejo sobre Organismos de Inversión Colectiva en Valores Mobiliarios (OICVM)
(un tipo de fondos de inversión). La propuesta consiste, básicamente, en la ampliación del
ámbito de aplicación de la directiva existente con objeto de incluir los fondos del mercado
monetario y las participaciones de otros OICVM(72).

_d)_ _Relaciones exteriores_

**179.** Se han celebrado una serie de acuerdos (acuerdos EEE y acuerdos europeos) que
incluían cláusulas sobre servitios financieros. Otros acuerdos están en fase de negociación
(Rusia) o de preparación (Israel y Turquía).

Las negociaciones de la Ronda de Uruguay concluyeron el 15 de diciembre de 1993 de forma
satisfactoria. Uno de los logros más importantes ha sido la inclusión de los servicios financieros en el Acuerdo General sobre el Comercio de Servitios (GATS). Así pues, una amplia gama
de actividades del sector bancario, del mercado de valores y de los seguros estarán sujetas a
normas multilaterales que se podrán aplicar a través de procedimientos internacionales de
resolución de conflictos. Basándose en la cláusula de nación más favorecida, el GATS fijará
las condiciones de acceso a los mercados de servicios financieros y de ejercicio de actividades
en dichos mercados, así como un trato justo y no discriminatorio.

No obstante, tras la entrada en vigor del GATS, todos los signatarios contarán con un plazo de
seis meses para completar, modificar o retirar la totalidad o parte de sus compromisos sin
necesidad de compensación, al expirar este plazo aún podrán solicitar una excepción en virtud
de la cláusula de nación más favorecida (NMF) o acogerse a las excepciones NMF de forma
permanente.

La Unión Europea sólo deberá decidir si continúa aplicando el apartado 4 del artículo 9 de la
Segunda Directiva Bancaria al final del periodo transitorio de seis meses. La disposición
mencionada y otras similares relacionadas con los seguros y los servicios de inversión están
destinadas a garantizar que existe reciprocidad en el trato de los bancos y empresas financieras dé la Comunidad en los terceros países. A tal fin, la Comisión informa al Consejo sobre el
trato dispensado a las empresas financieras comunitarias en terceros países por lo que respecta al establecimiento, el ejercicio de actividades y la adquisición en empresas de servicios
financieros de terceros países. El primer informe, que abarcaba 27 países, fue presentado al
Consejo en julio de 1992(73). En caso necesario, la Comisión podrá emprender negociaciones
e, incluso, tomar medidas concretas tales como la suspensión temporal de las decisiones de
un Estado miembro relativas al acceso al mercado de las empresas que se rigen por la legislación de un tercer país.

(70) Documento COM(93) 381 final

(71) Documento COM(92) 566 final de 23.12.1992

(72) DOC 59 de 2.3.1993

(73) Trato dispensado en los terceros países a las entidades de crédito y empresas de seguros comunitarias"
Documento XV/4005/92 de 22 de junio de 1992

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

76 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

La Unión seguirá aplicando una política liberal en el sector de los servicios financieros y sus
negociaciones, ya sean bilaterales o multilaterales, serán un reflejo de dicha política.

B. Transportes

**180.** En el ámbito del transporte, en el que se habían registrado problemas y retrasos en la
realización del mercado único, el Consejo consiguió completar al fin su tarea **adoptando la**
**totalidad** de las medidas **del Libro Blanco.** La última medida preconizada por el Libro Blanco era el establecimiento de un régimen definitivo para la admisión de transportistas no residentes al transporte interior de mercancías por carretera en un Estado miembro (cabotaje),
para la que se logró un acuerdo político en junio de 1993. A finales de octubre de 1993, el
consejo aprobó el Reglamento (Reglamento CEE n° 3118/83*).

El programa de 1992 se centró en cuestiones prioritarias y, así, problemas secundarios tales
como los servicios de taxis, el transporte de seguridad, las ambulancias, el transporte por
cuenta propia y el alquiler de automóviles quedaron algo relegados.

_a)_ _Transporte aéreo_

**181.** En julio de 1992, el Consejo aprobó cuatro Reglamentos (74) destinados a lograr la plena
realización del mercado interior en el sector del transporte aéreo a partir del 1 de enero de
1993. El principal objetivo de la política de transporte aéreo de la Comunidad es **crear unas**
condiciones que permitan a las compañías aéreas aprovechar las **oportunidades del**
mercado y ampliar la oferta a **los** usuarios sin verse obstaculizadas **por medidas** restrictivas. El mercado único permite a las compañías aéreas reestructurar sus actividades para
lograr mayor eficacia y, de esa forma, aumentar su competitividad frente a las compañías no
comunitarias.

El denominado tercer paquete de medidas sobre aviación, que incluye las normas comunitarias sobre los criterios en los que se debe basar ja concesión de licencias de explotación, el
acceso a los servitios aéreos intracomunitarios y ia fijación de tarifas aéreas, desempeña un
papel fundamental al respecto, puesto que garantiza, por un lado, un entorno de actividad
liberalizado y, por otro, el cumplimiento de objetivos específicos en el sector del transporte
aéreo.

Los servicios de la Comisión colaboran estrechamente con los Estados miembros en la aplicatión de estas normas. En este sentido, el Comité Consultivo sobre Acceso al Mercado,
creado en virtud de lo dispuesto por el artículo 11 del Reglamento del Consejo n° 2408/92*.
desempeña un papel fundamental.

En un futuro, las iniciativas de la Comisión relacionadas con las normas económicas en el
mercado del transporte aéreo se concentrarán en los servitios aéreos procedentes de la
Comunidad y con destino a ella. En un mercado único, es totalmente inaceptable que compañías aéreas establecidas en un determinado Estado miembro no puedan operar a partir de otro
Estado miembro con destino a países no comunitarios.

_b)_ _Transporte por carretera_

**182.** La política comunitaria en el ámbito del transporte por carretera se basa, por un lado, en
la liberalización de las operaciones transfronterizas y del cabotaje y, por otro, en la
armonización de las condiciones de competencia a nivel técnico, social y fiscal. Para
obtener un sistema viable, parece necesario armonizar, asimismo, las condiciones de acceso a
la profesión de transportista por carretera.

(74) Reglamentos (CEE) n° 2407/92*. 2408/92*. 2409/92*. 2410/92*

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 77

183. Los objetivos de liberalización y armonización del acceso al mercado se han logrado
plenamente. El 25 de octubre de 1993, el Consejo aprobó el Reglamento (CEE). n° 3118/93*
por el que se liberaliza el cabotaje en el sector del transporte por carretera. Progresivamente,
se irá logrando la libre prestación de servitios en este sector. A partir del 1 de enero de 1994,
se concederán 30.000 autorizaciones de cabotaje con un periodo de validez de dos meses que
habrá que repartir entre los distintos Estados miembros; esta cifra se incrementará anualmente
en un 30% a partir del 1 de enero de 1995. La liberalización definitiva del cabotaje entrará en
vigor el 1 de julio de 1998. Ha de recordarse que el transporte de pasajeros (cabotaje) ya fue
liberalizado en 1992 mediante el Reglamento (CEE) n° 2454/92*.

En este contexto, conviene señalar la importancia de dos Reglamentos del Consejo (75) sobre
acceso al mercado mediante los que se ha logrado la libre prestación de servicios de transporte a escala internacional. Las nonnas comunes de acceso al mercado sólo se aplicarán a
las operaciones internacionales con terceros países una vez que la Comunidad haya celebrado
con estos últimos los acuerdos oportunos. A tal fin, la Comisión presentó al Consejo una
propuesta con vistas a que la Comunidad entablara negociaciones con diversos terceros
países y, más recientemente, con Suiza.

La Comisión tiene previsto elaborar propuestas en relación con el perfeccionamiento de las
actuales normas comunes sobre la utilización de vehículos de alquiler en el transporte por
carretera y con las condiciones de acceso a la profesión.

En su momento, la Comisión realizará asimismo una propuesta sobre la liberalization del
transporte internacional de pasajeros en taxi con objeto de completar la libre prestación de
servitios en el sector del transporte por carretera.

**184.** La Comunidad sigue intentando lograr una armonización lo más completa posible de las
condiciones de competencia en el ámbito social, técnico y de la fiscalidad de los gastos
de tramitación. Este aspecto tiene una importancia fundamental para el correcto funcionamiento del mercado interior.

Por lo que respecta a las disposiciones sociales, habrá que lograr una aplicación más estricta y
uniforme de las normas relativas al tiempo de conducción y de descanso del conductor.

En el ámbito de las exacciones viadas, el Consejo aprobó la Directiva 93/89/CEE por la que se
establece un porcentaje mínimo para los impuestos anuales sobre los vehículos y por la que se
autoriza el establecimiento de peajes y derechos de uso (impuesto de tirculatión) por el
empleo de determinadas infraestructuras. Esta medida se completará con propuestas destinadas a conseguir una imputación plena de los costes de las infraestructuras y de los costes
extemos a los usuarios.

_c)_ _Transporte marítimo_

**185.** El Reglamento del Consejo (CEE) n° 4055/86* de 22 de diciembre de 1986 sobre transporte marítimo garantiza la libre prestación de servicios entre Estados miembros y entre
éstos y los terceros países y suprime en tres fases consecutivas, la última de las cuales finalizó el 1 de enero de 1993, las restricciones a las que estaban sujetos los armadores comunitarios - a través de medidas unilaterales o mediante acuerdos bilaterales de reparto de cargamento-, prohibiendo en un futuro los acuerdos de reparto de cargamento con terceros países,
salvo que existan circunstancias especiales específicas en el sector del comercio marítimo.

El informe de 1 de agosto de 1990, primero enviado por la Comisión al Consejo en relación
con la aplicación de los cuatro Reglamentos en el sector del transporte marítimo 4055/86*,
4056/86*,4057/86* y 4058/86* mostraba que aún existían restricciones nacionales unilaterales
en tres Estados miembros, y que la mayoría de los Estados miembros todavía no habían adaptado numerosos acuerdos bilaterales.

(75) Reglamento del Consejo (CEE) n° 881/92* sobre transporte internacional por carretera y Reglamento del Consejo
n° 684/92* sobre transporte internacional de pasajeros por carretera

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

78 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

**El 25 de noviembre de 1992, el Consejo recibió el segundo informe sobre el Reglamento**
**(CEE) n° 4055/86*. La Comisión ha incoado el procedimiento previsto en el artículo 169* del**
**Tratado CEE contra los Estados miembros que no han eliminado las restricciones unilaterales**
**y.próximamente,** **incoará procedimientos contra los Estados miembros que aún no hayan adap-**
**tado sus acuerdos bilaterales con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento 4055/86*.**

**186.** **El 7 de diciembre de 1992 se aprobó el Reglamento del Consejo (CEE)** **n** **[Q]** **3577/92*.**
**cuyo texto supone un delicado compromiso entre los Estados miembros, derivado de las distin-**
**tas situaciones existentes en el norte y el sur de Europa en materia de comercio de cabotaje.**
**A continuación, se señalan las principales características del Reglamento.**

**Los beneficiarios del Reglamento son los armadores comunitarios cuyos buques hayan sido**
**registrados en un Estado miembro o que naveguen bajo su pabellón, siempre que cumplan**
**todos los requisitos necesarios para llevar a cabo servitios de cabotaje en aquel Estado miem-**
**bro,** **incluidos los buques matriculados en el registro EUROS una vez que éste haya** **sido** **apro-**
**bado por el Consejo. La** **obligación** **de cumplir todos los requisitos necesarios para llevar a**
**cabo servitios de cabotaje en el Estado miembro de** **matriculation** **empezará a ser efectiva a**
**partir** **del** **31 de diciembre de 1996.**

**El Reglamento incluye los siguientes mecanismos:**

**•** **Para los buques que efectúen el cabotaje continental y los buques de crucero, todas**
**las cuestiones relacionadas específicamente con la tripulación serán competentia del**
**Estado de** **matriculation** **del buque (Estado del pabellón), con excepción de los**
**buques de menos de 650TB y aquellos que presten servitios de cabotaje insular, que**
**quedarán bajo la responsabilidad del Estado de acogida.**

**•**

**Los Estados miembros podrán celebrar contratos de servicio público o imponer** **obli-**
**gaciones de servicio público como condición para la prestación de servicios** **de** **cabo-**
**taje a las compañías de navegación que participen en servicios regulares con las**
**islas;**

**Se establece una cláusula de salvaguardia en virtud de la cual los Estados miembros**
**pueden solicitar a la Comisión la adopción de medidas de salvaguardia en caso de**
**que la liberalización del cabotaje provoque serias perturbaciones en el mercado inte-**
**rior de transportes (en caso de emergencia, los Estados miembros también podrán**
**adoptar medidas temporales de salvaguardia de forma unilateral); por último,**

**Se establecen una serie de excepciones con carácter temporal para los servitios de**
**cabotaje específicos en** **cinco** **Estados miembros** **mediterráneos,** **de forma que éstos**
**tengan tiempo suficiente para irse adaptando a la liberalización.**

_**d)**_ _**Transporte por**_ _**vía**_ _**navegable**_

**187.** **La política comunitaria en el sector del transporte por vía navegable se orienta hacia un**
**aumento de la eficacia de dichas vías y el intento de hacerlas más atractivas a los usua-**
**rios. Teniendo en cuenta el aumento del tráfico generado por el mercado único, es posible que**
**aumente la demanda de diversas modalidades de transporte. En el sector de las vías navega-**
**bles,** **existe un desequilibrio crónico entre la oferta y la demanda que la Comisión se esfuerza**
**por modificar mediante una acción de desguace. (Reglamento del Consejo (CEE)** **n°** **1101/89*).**
**Esta acción ha servido para lograr ciertas mejoras,** **pero** **sus resultados se han visto compro-**
**metidos por el drástico descenso que ha registrado el tráfico en las vías navegables debido a**
**la recesión económica en la Comunidad. La Comisión debe mantener su esfuerzo de moderni-**
**zación** **del sector y, para ello, se está estudiando la posibilidad de seguir aplicando las medidas**
**de reducción de capacidad** **excedentana,** **suprimiendo buques y limitando con carácter** **tempo-**
**ral el acceso de otros nuevos. Otras acciones que van a emprenderse son la ampliación de las**
**disposiciones comunitarias relativas a aspectos técnicos y a la tripulación de los buques así**
**como la celebración de acuerdos multilaterales con países no comunitarios con objeto de**
**desarrollar el comercio.**

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 79

_e)_ _Transporte por ferrocarril_

**188.** Al igual que las vías navegables, el ferrocarril cuenta con un enorme potencial en
determinados sectores, tales como el transporte de largo recorrido de pasajeros y mercancías.
Además, el transporte por ferrocarril parece menos contaminante que otros tipos de transporte.
Por todo ello, la Comisión considera que deberían adoptarse medidas adicionales para fomentar su desarrollo. Estas medidas abarcan acciones en el sector de los trenes de pasajeros de
alta velocidad, en el que ya se han efectuado progresos en la elaboración de un plan general a
escala comunitaria (que se integrará en el programa de redes transeuropeas) y en el de transporte combinado. En relación con este último, se lanzó un programa para el desarrollo de
acciones piloto en 1992, que se está revelando muy positivo. En 1994, se remitirá al Consejo
un memorando en el que se determinan las acciones que se emprenderán en un futuro en
relación con el libre acceso al sistema de ferrocarril aunque, previamente, se le habrá remitido
asimismo una serie de propuestas destinadas a apoyar la aplicación de la Directiva
91/440/CEE* estableciendo las condiciones necesarias para la concesión de licencias a las
empresas de ferrocarriles y para el acceso a las infraestructuras.

_1)_ _Relaciones exteriores_

**189.** Teniendo en cuenta que las actividades esenciales de transporte rebasan las fronteras
exteriores de la Comunidad, ésta última se ha visto obligada a adoptar una posición común
para con los terceros países sobre relaciones exteriores en el ámbito del transporte. Si
bien los primeros resultados obtenidos en los últimos dos años han sido satisfactorios, la vertiente exterior de la política de transporte aún debe completarse.

   - La Comunidad ha celebrado acuerdos de tránsito con Suiza y Austria destinados a
regular el transporte por carretera a través de dichos países e impulsar métodos de
transporte alternativos. Los acuerdos entraron en vigor el 1 de enero de 1993 en
Austria y el 22 de febrero de 1993 en Suiza.

   - La Comunidad procedió asimismo a un canje de notas sobre tránsito en el contexto
de los Acuerdos Europeos con Hungría, Rumania, Bulgaria y las Repúblicas Checa y
Eslovaca. Se efectuó también un canje de notas sobre mejoras de las infraestructuras en dichos países.

   - Se celebró un Acuerdo de Transporte con Eslovenia (1 de septiembre de 1993) que
establece la mutua libertad de tránsito y fija determinadas rutas prioritarias de interés
común.

   - En la actualidad, la Comisión mantiene negociaciones multilaterales con varios
países de Europa Central y Oriental en lo relativo al acceso al mercado en el ámbito
del trasporte por vía navegable interior y ha propuesto asimismo entablar negociaciones con estos países en el ámbito del transporte por carretera y con Suiza en el
transporte por carretera y el aéreo.

C. Telecomunicaciones

190. En el ámbito de los servitios de telecomunicaciones, la comisión ha seguido luchando
por el logro de los objetivos definidos en 1987 en el _"Libro verde sobre_ _el_ _desarrollo_ _del_ _merca-_
_do_ _común_ _de los_ _servicios_ _y_ _equipos_ _de_ _telecomunicaciones"^_ _[6]_ _),_ en el que se trataba tanto del
desarrollo de los servicios integrados como de la elaboración de un estrategia común para
la implantación de redes y de servicios paneuropeos.

191. El control de la incorporación y aplicación de las directivas existentes se ha revelado
una tarea ardua y compleja. Unos años después de su entrada en vigor, la Directiva

(76) Documento COMÍ87) 290 final de 30 de junio de 1987,,

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

80 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

**90/388/CEE, relativa a la competentia en los mercados de servitios sigue aplicándose de**
**forma parcial o incompleta en algunos Estados miembros, especialmente, en Grecia e Italia.**
**En el marco de las condiciones de la Oferta de Red Abierta (ORA), todos los Estados miem-**
**bros notificaron las medidas nacionales de ejecución relacionadas con la Directiva marco**
**(90/387/CEE*). Sin embargo, el proceso de incorporación de la Directiva sobre alquiler de**
**líneas,** **en el contexto de la red abierta, acaba de iniciarse. Como las medidas de ejecución**
**debían tomarse antes del 5 de junio de** **1993,** **son seis los Estados miembros que ya han notifi-**
**cado sus medidas nacionales de incorporación y los servicios de la Comisión están** **proce-**
**diendo al examen de conformidad.**

**Cabe señalar que, a menudo, los retrasos registrados en la incorporación y aplicación de los**
**textos comunitarios se deben a una interpretación demasiado restrictiva de algunos de los**
**conceptos de las normas de** **liberalization** **contenidas en las directivas. Podríamos citar como**
**ejemplo la definición de** **"servicios** **de telefonía vocal" de la Directiva 90/388/CEE*. El alcance**
**exacto de este concepto ha dado pie a interpretaciones ambiguas a la hora de su** **incorporación**
**por parte de algunos Estados miembros. Los servitios de la Comisión están celebrando**
**reuniones bilaterales** **con** **las autoridades nacionales con objeto de mejorar la situación. A falta**
**de soluciones positivas, la Comisión incoará procedimientos de infracción contra los Estados**
**miembros por aplicación inadecuada de la Directiva en cuestión, o en cualquier caso, se**
**reserva el derecho a hacerlo.**

**Por otra parte, las estructuras administrativas de algunos Estados miembros no están lo** **sufi-**
**cientemente adaptadas para responder a** **las** **exigencias comunitarias. La Comisión presta**
**ayuda a los Estados miembros que recurren a ella para resolver problemas técnicos de incor-**
**poración o aplicación. En este contexto, van a celebrarse seminarios para facilitar la coopera-**
**ción entre las administraciones nacionales y la comunitaria.**

**192.** **Por otro lado, tras la iniciativa lanzada por la** **ComisiónrJO,** **se ha entablado un amplio**
**debate sobre el desarrollo de las telecomunicaciones en la Comunidad hasta el año 2000.**
**El Comité ad hoc de alto nivel de las autoridades nacionales en materia de reglamentación**
**establecido a tal fin ha contribuido a la elaboración de la** **"Comunicación** **de la Comisión al**
**Consejo y al Parlamento Europeo sobre las consultas efectuadas con motivo del Informe sobre**
**la situación en el sector de servitios y** **telecomunicaciones"^).** **En este marco, el Consejo, en**
**su resolución de 22 de julio de** **1993,** **aprobó las intenciones de la Comisión relativas al calen-**
**dario para el futuro establecimiento de un marco reglamentario de los servitios de telecomuni-**
**caciones y encomendó a la Comisión la** **preparación** **para el 1 de enero de** **1996** **de las modifi-**
**caciones del marco reglamentario actual, para lograr la liberalización de los servicios públicos**
**de telefonía, a más tardar, el 1 de enero de 1998, salvo para España, Portugal, Grecia, Irianda**
**y Luxemburgo que, en su** **caso,** **podrán acogerse a un periodo de transición adicional. En esta**
**perspectiva, se prevé la adopción de nuevos textos así como la modificación de algunas** **direc-**
**tivas existentes. Entre las propuestas de directiva en curso, cabe señalar dos textos que se**
**aprobarán próximamente: la Directiva ORA (Oferta de Red Abierta) sobre telefonía vocal y la**
**directiva sobre** **reconocimiento** **de licencias. Además, entre las distintas modificaciones que la**
**Comisión deberá introducir, una de las más importantes afecta a la Directiva 90/388/CEE.**

**D.** **Medios de comunicación y comunicación comercial**

**193.** **En el ámbito de los medios de comunicación y de la comunicación comercial, el princi-**
**pal objetivo consiste en lograr que los consumidores y operadores aprovechen al máximo**
**las oportunidades que les brinda el mercado interior. La aplicación de los principios**
**fundamentales del mercado interior a estos sectores reviste particular importancia, ya que no**
**sólo contribuye a su desarrollo económico, sino también a la difusión y al conocimiento de las**
**diversas culturas existentes en la Comunidad.**

(77) Comunicación de la Comisión de 21 de octubre de 1992 "Informe de 1992 sobre la situación del sector de servicios
de telecomunicaciones"-Documento SEC(92) 1048

(78) Documento COM(93) 159 final

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 81

**194.** Así, las restricciones a la libre recepción o retransmisión de canales de televisión en la
Comunidad fueron suprimidas mediante la Directiva 89/552/CEE* del Consejo, que establecía
en los ámbitos coordinados por la Directiva el marco jurídico de referencia para la libre
circulación de los servicios de televisión en la Comunidad.

El objetivo principal de la Directiva es garantizar la libre circulación de las emisiones de
radiodifusión televisada en la Comunidad. Para ello, se dispone la coordinación de determinadas normas relativas a la publicidad, el patrocinio, la protección de menores y el derecho de
respuesta y se alienta, además, la production y la distribución audiovisual europea estableciendo que los canales de televisión reservarán una "proporción mayoritaria" de su tiempo de
emisión a la difusión de obras europeas y el 10% del tiempo o del presupuesto asignado a
programación a obras de productores independientes (artículos 4 y 5).

Se prevé expresamente que la Comisión presente regularmente al Parlamento y a los Estados
miembros un informe relativo a la aplicatión de las medidas para el fomento de la difusión de
obras europeas y de producciones independientes, basado en las comunicaciones efectuadas
por los propios Estados miembros. Las primeras notificaciones estaban previstas para finales
de 1993.

La Comisión emprendió, asimismo, procedimientos de infracción contra todos los Estados
miembros en virtud de lo dispuesto en el artículo 169 del Tratado CE* debido a diversos
problemas registrados en la incorporación de las disposiciones de la Directiva 89/552/CEE*
(cuyo plazo finalizó el 3 de octubre de 1991) a las legislaciones nacionales y, en un caso
concreto, a la no comunicación de las medidas nacionales de ejecución. Los procedimientos
incoados reflejan, por un lado, el deseo de incitar a los Estados miembros a una incorporación
fiel y completa en todos los sectores cubiertos por este texto legislativo con objeto de asegurar
a los operadores económicos un nivel elevado de seguridad jurídica y, por otro, la complejidad
del sector audiovisual.

Los principales problemas surgidos en el proceso de incorporación se deben a la creciente
complejidad de las actividades de radiodifusión televisada en un contexto tecnológico de internationalization acelerada. A lo largo de 1993, las diversas situaciones conflictivas observadas,
derivadas de una incorporación incompleta o incorrecta deja Directiva, no han hecho sino
poner de manifiesto la necesidad de establecer un orden jurídico comunitario común en este
ámbito.

**195.** La inseguridad jurídica existente en materia de derechos de autor desapareció con la
adopción de la Directiva 93/83/CEE* relativa a la transmisión por satélite y la retransmisión
**por** cable de las emisiones de radiodifusión. En el Libro Verde de la Comisión sobre pluralismo y concentración de los medios de comunicación en el mercado interior^) se determinaban una serie de posibles efectos restrictivos en el acceso a la propiedad de los medios de
comunicación que, en su caso, podrían ser objeto de una acción comunitaria. La Comisión,
tras la ronda de consultas emprendida, tomará una postura al respecto a principios del año
próximo. Por último, la incoherencia normativa a escala nacional y la falta de transparencia,
que pueden intidir negativamente en el sector de la comunicación comercial, se tratarán en un
libro verde que debería finalizarse para mediados del año próximo.

El efecto positivo de dichas intervenciones (por ejemplo, cada vez son más numerosos los
canales de otros Estados miembros que pueden recibirse) debería aumentar asimismo con
respecto a otros medios de comunicación, con el incremento de las exigencias de los usuarios,
la evolución de los operadores orientados hacia estrategias europeas, y el desarrollo de las
tecnologías.

E. Protección de datos personales

196. El flujo intracomunitario de datos personales está experimentando un sensible
aumento, debido al propio funtionamiento del mercado interior. Estos flujos son la conse

(79) Documento COM(92) 480 final de 23 de diciembre de,? 992

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**82** **FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO** INTERIOR

cuencia directa del ejercicio de la libre circulación de bienes, personas, capitales y servitios.
Asimismo, se ha demostrado recientemente que la actividad comunitaria, en particular, la
relacionada con la lucha contra el fraude en el sector de aduanas^), puede originar un enorme volumen de transferencias de datos de carácter personal.

**197.** A pesar de los progresos registrados en los últimos años en algunos Estados miembros,
que se han dotado de una legislación en la materia o se han adherido al Convenio del Consejo
de Europa de 21 de enero de 1981, siguen subsistiendo importantes divergencias entre las
diversas legislaciones nacionales. Por ejemplo, se han adoptado soluciones diferentes por
lo que respecta a la inclusión de ficheros manuales en el ámbito de la protección de datos, a la
información al público, al tratamiento de datos sensibles, a la transferencia de datos hacia
terceros países, los procedimientos de notificación del tratamiento a las autoridades nacionales
de control o el poder de estas últimas.

Las divergencias mencionadas pueden obstaculizar la libre circulación de datos personales en
el espatio comunitario. Efectivamente, podrían llevar a un Estado miembro a oponerse,
aduciendo la falta de protección en el Estado miembro de procedencia o de destino de los
datos, a la circulación de éstos últimos, en nombre del interés general reconocido por el Tribunal de Justicia.

Este falseamiento de la competentia puede darse asimismo entre los operadores económicos
de la Comunidad, puesto que el grado de protección de la legislación a la que están sujetos
varia de unos Estados miembros a otros. A este respecto, es fundamental impedir que dentro
de la Comunidad surjan "oasis de datos" que intenten aprovechar la falta de protección o la
precariedad de ésta en algunos puntos de la Comunidad.

**198.** La armonización de las legislaciones nacionales a fin de lograr un alto grado de
protección que sea equivalente en toda la Comunidad, permitirá eliminar, en beneficio de las
personas a quienes pertenecen los datos y de los operadores económicos y sociales, el peligro
potencial que lleva aparejada la situación actual para un correcto funcionamiento del mercado
interior.

La acción de la Comunidad en este ámbito se inició con la presentación, en septiembre de
1990, de un conjunto de propuestas de la Comisión^) destinadas a garantizar el respeto de la
intimidad de las personas, por diversos medios y, en particular, mediante la armonización de
las legislaciones nacionales. En su propuesta modificada, presentada el 15 de octubre de
1992, la Comisión ha introducido la mayor parte de las modificaciones solicitadas por el
Parlamento Europeo y el Comité Económico y Social. El Consejo, por su parte, está procediendo al examen de dicha propuesta con objeto de adoptar una posición común al respecto en
el curso del año 1994.

**Sección 4 - Libre circulación de capitales**

199, Junto con la libre circulación de bienes, servicios y personas, la circulación de capitales
constituye la cuarta "libertad" del Tratado CE y una condición indispensable para la óptima
asignación de recursos en la Comunidad y para la creación de un espacio financiero europeo
integrado.

En consonancia con el Libro Blanco, la Comunidad aprobó en 1988 la Directiva 88/361/CEE*
sobre la libre circulación de capitales, cuyo objetivo es la liberalización completa de cual

(80) Véase al respecto la propuesta modificada de Reglamento del Consejo relativa a la asistencia mutua entre las
autoridades administrativas de 1 de septiembre de 1993 (documento COM(93) 350 final

(81 ) Documentos COM(90) 314 final y COM(92) 422 final

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR** **83**

**quier tipo de movimiento de capitales entre residentes comunitarios.** Dicha directiva sirve
de base para la creación **del** espatio financiero europeo y ha sido aplicada plenamente en
todos los Estados miembros.

En virtud de la Directiva, **los** Estados miembros se han visto obligados a suprimir a partir del 1
de julio de 1990 cualquier obstáculo a la libre circulación de capitales.

No obstante, existen ciertas excepciones a esta norma:

    - [La Directiva permite la restricción de algunas formas de movimiento de capitales a ]
corto plazo en situaciones excepcionales (artículo 3 de la Directiva). Esta posibilidad
no se ha utilizado nunca a pesar de haberse registrado diversos períodos de tensión
en los mercados de cambios europeos.

   - Se pueden establecer ciertas restricciones por motivos cautelares **o** de control. Las
inversiones de determinadas empresas tales como las empresas de seguros **o** los
fondos de pensiones están reguladas y cubiertas por el artículo 4 de la Directiva.

   - La mayoría de las excepciones temporales concedidas a determinados Estados
miembros por **los** artículos 5 y 6 de la Directiva han expirado. Sólo Grecia está autorizada a restringir ciertas formas de circulación de capitales a corto plazo hasta el 30
de junio de 1994 (Directiva 92/122/CEE).

**200.** Aún no se ha avanzado en la armonización fiscal, en particular en el sector de la fiscalidad **del** ahorro, tal como aparece en el apartado 5 del artículo 6 de la Directiva. En 1989, la
**Comisión** presentó una propuesta de Directiva relativa a la retención en origen sobre **los** intereses **que** el Consejo aún **no** ha aprobado. Asimismo, la falta de armonización **del** impuesto de
sociedades provoca algunas distorsiones en los movimientos de capitales entre Estados
miembros.

**Sección 5 - Contratación pública**

**§1** **-Introducción**

**201.** Los contratos adjudicados por los poderes públicos y por los organismos que operan en
**los** sectores del agua, la energía, el transporte y las telecomunicaciones denominados
"contratos públicos" constituyen un instrumento económico considerable: en 1990 representaban 305.000 millones de ecus, es decir, aproximadamente el 8% del PIB de la Comunidad o el
55% del importe total de las adquisiciones públicas, que ascienden a 595.000 millones de ecus
(alrededor del 14% del PIB comunitario).

**La auténtica apertura del mercado interior sólo podrá lograrse en la medida en que**
**todas las empresas tengan igualdad de oportunidades a la hora de participar en los**
**contratos.** Para alcanzar este objetivo, la Comunidad ha establecido un marco jurídico que
abarca los contratos públicos de obras, suministros y servicios.

Con él no se ha intentado crear un corpus exhaustivo de normas en la materia sino precisar, a
través de una serie de disposiciones de procedimiento, principios ya formulados en el Tratado.
Con el control de la Comisión y la interpretación del Tribunal de Justicia, la legislación ha dado
origen a una doctrina y una jurisprudencia que completan con eficacia la normativa inicial.

No obstante, para lograr la apertura del mercado interior no basta la aprobación y la aplicación
del marco jurídico creado por las directivas. Así pues, la Comisión ha emprendido una serie de
acciones complementarias con objeto de lograr **una** mayor transparencia.

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

**84** **FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR**

**§ 2 -Derecho Comunitario sobre contratación pública**

**202.** Los fundamentos jurídicos en materia de contratación pública son, por una lado, los
principios del Tratado CE y, por otro, las directivas de aplicación de dichos principios.

A. Obligaciones **del Tratado CE**

**203.** Son varias las disposiciones del Tratado que afectan a la contratación pública:

   - Prohibición de discriminación en función de la nacionalidad (apartado 1 del artículo
7*).

   - Prohibición de las restricciones a la venta de productos (artículo 30*), que se aplica
asimismo a cualquier medida de "efecto equivalente", concepto interpretado por el
Tribunal de justicia como cualquier medida que pueda obstaculizar de forma directa o
indirecta, efectiva o potentialmente el comerció comunitario(82).

   - Libertad de establecimiento de los ciudadanos de un Estado miembro en los demás
Estados miembros (artículos 52 y siguientes*).

   - Libre prestación de servitios por parte de los ciudadanos de los Estados miembros
en otro Estados miembro de la Comunidad (artículo 59 y siguientes*), ilustrada por la
sentencia del Tribunal de Justitia en el asunto "Re Data Process¡ng"(¿3).

B. Directivas **sobre "Contratos** **públicos'**

**204.** Para completar las obligaciones generales del Tratado, la Comisión ha elaborado un
sistema completo de directivas que deben garantizar la transparencia de la concurrencia de
ofertas en el conjunto de los sectores de la contratación pública. Su objeto no es armonizar
todas las disposiciones nacionales en materia de contratación pública, sino coordinar los
procedimientos empleados en cada uno de los Estados miembros en la adjudicación de contratos cuyo valor iguale o rebase un determinado umbral, introduciendo además un mínimo de
nonnas de buena conducta.

_a)_ _Régimen establecido para los sectores tradicionales_

**205.** Por lo que respecta a las obras y suministros, las directivas de base, adoptadas en 1971
y 1977 y que han sido objeto de numerosas revisiones^), acaban de recopilarse en dos directivas de "codificación": la 93/36/CEE* para los suministros y la 93/37/CEE* para las obras. En
el sector de los servicios, existe una directiva específica (92/50/CEE*) que entró en vigor el 1
de julio de 1993.

En general, las directivas mencionadas incluyen disposiciones coincidentes salvo por lo que
respecta a los servicios, en los que existen ciertas particularidades. Dichas disposiciones
establecen la obligatoriedad de la publicación de un anuncio de licitación en el Diario Oficial de

**(82)** **Asunto** **"Dundalk"** **(asunto** **45/87:** **Comisión contra Irlanda. Sentencia de 22.9.88. Rec. 1988, p. 4929) y "Du Pont de**
**Nemours": asunto** **C-21/88;** **Du Pont de Nemours Italiana Spa contra** **Unità** **Sanitaria Locale** **n°** **2 di Carrara**
**(Sentencia de** **20.3.90;** **Rec.1990** **p.1-0889).Artlcuk>** **177 del** **Tratado CE***

**(83)** **Asunto** **C-3/88:** **Comisión contra la República Italiana. (Sentencia de** **5/12/1989;** **Rec** **1989** **p. 4035)**

**(84)** **Directiva** **71/305/CEE,** **completada** **por las Directivas** **89/440/CEE*** **y** **93/37/CEE,** **sobre coordinación de los**
**procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de obras; la Directiva** **77/62/CEE*.** **completada por las**
**Directivas** **80/767/CEE*. 88/295/CEE*** **y 93/36/CEE, sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de**
**los contratos públicos de suministros**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME** **1993**

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 85

**las Comunidades Europeas (DOCE), fijan las condiciones de acceso a los tres tipos de proce-**
**dimiento autorizado (abierto, restringido y negociado), prohiben toda discriminación y precisan**
**los criterios para la selección de candidatos y la adjudicación de contratos.**

_**b)**_ _**Régimen establecido para el agua, la energía, los transportes y las telecomunica-**_
_**ciones**_

**206.** **Estos sectores habían sido excluidos de la aplicatión de las directivas debido a una**
**serie de consideraciones de tipo político y jurídico. La Directiva** **90/531/CEE*** **ha permitido**
**cubrir asimismo estos sectores pero otorgándoles una mayor flexibilidad en el cumplimiento**
**de las nonnas de transparencia y de convocatoria de ofertas.**

**Asi pues,**

**•** **La convocatoria de ofertas se puede efectuar no sólo mediante un anuncio de licita-**
**ción sino mediante un anuncio indicativo periódico o mediante** **la** **publicación de un**
**anuncio en el que se informa de la existencia de un sistema de calificación,**

**•** **Las entidades adjudicadoras son libres de aplicar el procedimiento abierto, el restrin-**
**gido o el negociado.**

_**c)**_ _**Directivas**_ _**"recursos"**_

**207.** **Las** **directivas que fijan las modalidades de los procedimientos de** **adjudication** **de**
**contratos se completan mediante otros dos** **textos** **que regulan las posibilidades de recurso de**
**que deben disponer las partes que se consideren perjudicadas.**

**C.** **Incorporación de las directivas sobre "contratos** **públicos"**

_**a)**_ _**Instrumentos para la incorporación**_

**208.** **El párrafo tercero del artículo 189 del Tratado* dispone que la** **"directiva"** **obligará** **al**
**Estado miembro destinatario en cuanto al resultado dejando a las autoridades nacionales total**
**libertad en la elección de** **la** **forma y los medios empleados para conseguirlos.**

**En teoría, los Estados miembros disponen de un margen de maniobra bastante grande,**
**aunque este último se ve restringido por la jurisprudencia del Tribunal de Justicia que impone**
**la creación de un marco legal claro en el sector, de forma que las personas afectadas**
**puedan conocer plenamente sus derechos y, en su caso, hacerlos valer ante las jurisdicciones**
**nacionales^).**

**Ahora bien, puede ocurrir que la incorporación en el derecho nacional resulte poco conforme**
**con el espíritu de las directivas y que éstas no tengan el carácter obligatorio exigido. Esta es la**
**razón por la que cada una de las disposiciones adoptadas en el plano nacional debe ser**
**examinada en profundidad por la Comisión a** **fin** **de comprobar su compatibilidad con las direc-**
**tivas,** **basándose en las comunicaciones que los Estados miembros tienen obligación de efec-**
**tuar cada vez que llevan a cabo una** **incorporación.**

**La ausencia de comunicación de las disposiciones nacionales y la multiplicación de los textos**
**legislativos y reglamentarios que a menudo resultan parciales e incompletos, constituyen los**
**principales obstáculos a esta tarea de control que, sin embargo, resulta indispensable.**

(85) Asunto C-339/86 Comisión contra los Países Bajos. Sentencia de 15.3.90
Asuntos C-13/90, C-14/90 y C-64/90: Comisión contra la República Francesa. Sentencia de 1.10.91

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**86** **FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR**

_**b)**_ _**No incorporación: doctrina del "efecto directo"**_

**209.** **Para poder aplicarse, las directivas tienen que ser incorporadas por las autoridades**
**nacionales. Pero, a veces, esta incorporación se efectúa una vez superado el plazo fijado a tal**
**efecto. En esos casos, la jurisprudencia del Tribunal permite aplicar la teoría denominada de**
**"efecto directo" que, en concreto, ha sido empleada en los asuntos "Beentjes"** **(86)** **y "Fratelll**
**Costanzo"^** **[7]** **).** **Estas sentencias del Tribunal establecen un principio según el cual una dispo-**
**sición clara e incondicional de una directiva podrá tener efecto directo.**

**Por último y por lo que respecta a los casos de disposiciones a las que no se pueda aplicar el**
**principio del efecto directo, el Tribunal, en el asunto "Francovich &** **Bonifacio),** **sentaba un**
**príncipio según el cual los Estados miembros deberán compensar a los particulares por los**
**daños sufridos como consecuencia de una** **infracción** **al derecho comunitario derivada de la no**
**incorporación o de la incorporación incorrecta de una directiva.**

_**c)**_ _**Dificultad de la Incorporación**_

**210.** **En general, la incorporación de las directivas sobre "contratos públicos" está**
**resultando complicada. Desde que se adoptaron las primeras directivas, la Comisión se ha**
**visto obligada a incoar más de cincuenta y dos acciones formales contra** **los** **Estados miembros**
**por incumplimiento de las obligaciones que les incumben en virtud del Tratado CE. Dichas**
**acciones por incumplimiento se basan en el artículo 169 del Tratado* y se deben a incorpora-**
**ciones tardías o incorrectas. La mayoría de estos procedimientos ha sido archivada antes de**
**llegar al Tribunal de Justitia. No obstante, actualmente hay aún** **veinticinco** **asuntos pendien-**
**tes.**

**Además, cabe señalar que, a veces, los últimos Estados miembros adheridos a la Comunidad**
**gozan de plazos especiales de incorporación, que aún no se ha rebasado la fecha límite de**
**incorporación de las directivas más recientes y que las directivas relativas a los sectores**
**"excluidos" o a los "recursos" son textos complejos** **que** **, por lo tanto, plantean mayores**
**problemas a la hora de la incorporación y que probablemente generarán nuevas acciones por**
**incumplimiento.**

**§3-Jurisprudencia**

**211.** **Las interpretaciones del Tribunal de justicia y de los tribunales nacionales han permitido**
**aclarar y precisar una serie de puntos oscuros.** **/**

**A.** **Jurisprudencia del Tribunal de Justicia**

**212.** **Entre los numerosos asuntos presentados ante el Tribunal de Justicia, los más importan-**
**tes en el sector de la contratación pública han permitido precisar lo siguiente:**

**• Con motivo del asunto Beentjes, anteriormente mencionado,** **el** **Tribunal consideró**
**que el concepto de Estado debía interpretarse** **funcionalmente** **y precisó que cual-**
**quier organismo cuya** _**"composición**_ _**y**_ _**funciones**_ _**(...)**_ _**están previstas**_ _**por la ley, y que**_

**(86)** **Asunto** **31/87:** **Gebroeders Beentjes B.V. contra los Países Bajos (sentencia de 20.9.88-Rec** **1988** **p.4635)-Artlculo**
**177 del** **Tratado CE***

**(87)** **Asunto** **103/88;** **sentencia de 22.6.89; Rec.** **1989,** **p.1839**

**(88)** **Asuntos** **C-6/90** **y** **C-9/90:** **Francovich & Bonifaci contra la República Italiana. Sentencia de** **19.11.91 ;** **rec** **1991 ;** **p. 1-**
**5357).** **Artículo** **177** **del Tratado CE***

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

**FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR** **87**

_**depende**_ _**de**_ _**los poderes públicos tanto**_ _**por**_ _**la designación**_ _**de**_ _**sus miembros como**_ _**por**_
_**la garantía de las**_ _**obligaciones derivadas**_ _**de sus**_ _**actos,**_ _**como**_ _**por la**_ _**financiación**_ _**de**_
_**tos contratos públicos**_ _**que está**_ _**encargado**_ _**de**_ _**adjudicar,**_ _**debe**_ _**considerarse**_ _**compren-**_
_**dido en**_ _**et**_ _**Estado**_ **a tos** _**efectos de la**_ _**disposición**_ _**citada anteriormente, aunque**_
_**formalmente**_ _**no**_ _**constituya una parte integrante**_ _**de**_ **é/"(89).**

**Las directivas sobre** **"obras"** **y "suministros" prevén la posibilidad de adjudicar contra-**
**tos públicos mediante un procedimiento negociado en casos excepcionales v. en**
**particular, en casos de urgencia Imperiosa. En opinión del Tribunal de Justicia, estas**
**excepciones deben ser objeto de un control estricto y se ha negado a admitirías**
**cuando el Estado miembro en cuestión no presenta pruebas de la existencia de una**
**urgencia imperiosa (asunto** **199/85)** **así como en los casos en que dicha urgencia no**
**se deriva de acontecimientos imprevisibles por parte del poder** **adjudicador^)**

**Con motivo del asunto** **Transporoute"^)** **el Tribunal recordó que el hecho de que**
**una empresa carezca de permiso de establecimiento en un Estado miembro no es**
**motivo para rechazar** **su** **candidatura.**

**Las directivas autorizan a los poderes adjudicadores a rechazar las ofertas cuyos**
**precios sean anormalmente bajos en relación a la prestación exigida. No obstante,**
**antes de la adjudicación del contrato, el poder adjudicador está obligado a pedir al**
**licitador** **que justifique su oferta anormalmente** **baja** **y a otorgarle un plazo razonable**
**para la presentación de precisiones complementarias. Así pues, el Tribunal consideró**
**que la exclusión directa basándose en criterios matemáticos estaba** **prohibida^.**

**Las directivas autorizan a los poderes adjudicadores a definir las especificaciones**
**técnicas tomando como referencia las normas adecuadas y establecen el orden de**
**preferencia que conviene guardar. Debido a ello, el Tribunal dictaminó que no estaba**
**justificado remitirse a normas nacionales cuando existía una norma international que**
**aportaba las mismas** **garantías^).**

**Las directivas establecen que la adjudicación de un contrato se efectuará una vez**
**verificada la aptitud de los** **candidatos,** **basándose en una lista de criterios de capaci-**
**dad económica, financiera y técnica. Los poderes adjudicadores deben precisar**
**cuáles de estos criterios eligen así como las referencias acreditativas que desean**
**obtener(94).** **De ello se deriva que** _**"los poderes adjudicadores sólo**_ _**pueden**_ _**verificar**_ _**la**_
_**aptitud**_ _**de los**_ _**contratistas**_ _**por**_ _**criterios fundados**_ _**en su**_ _**capacidad**_ _**económica,**_ _**finan-**_
_**ciera**_ _**y**_ **fécn/ca"(95).**

**En varias de sus sentencias, el Tribunal de justicia ha afirmado que no se puede**
**otorgar trato preferente a las empresas regionales o nacionales: así pues, queda**
**prohibido obligar al concesionario a confiar una parte de las obras a empresas** **regio-**
**nales^** **o a reservar la participación a** **determinados** **grupos de empresas (véase**
**más adelante el asunto del "Jeu de Lotto"(** **[97]** **)).**

**Aunque este principio no se mencione expresamente en las directivas, el Tribunal de**
**Justicia declaró recientemente que"** _**ello**_ _**no**_ _**quiere decir oue**_ _**la**_ _**obligación**_ _**de respetar**_
_**el**_ _**principio**_ _**de igualdad de trato de**_ _**todos**_ _**los**_ _**lic'itadores**_ _**no**_ _**corresponda**_ _**a la propia**_
_**esencia**_ _**de la**_ _**directiva**_ _**de**_ _**obras'P**_ _**[8]**_ _**)**_

**(89)** **Asunto 31/87, apartado 12**

**(90)** **Asunto "La Spezia": asunto 194/88/R: Comisión contra la** **República** **Italiana (sentencia de 27.9.1988- Rec. 1988,**
**p.5647)** **y asunto** **"Universidad** **Complutense de** **Madrid":** **asunto** **C-24/91:** **Comisión contra el Reino de Esparta**
**(Universidad Complutense de Madrid) (sentencia de** **18.3.92-Rec** **1992,** **p.1** **-1989)**

**(91)** **Asunto** **76/81:** **S.A. Transporoute et Travaux contra el Ministerio de Obras Públicas. Articulo** **177** **del Tratado CE***
**(sentencia de** **10.2.82-Rec.** **1982,** **p.0417)**

**(92)** **Asunto obras "Estadio de fútbol de Milán"**

**(93)** **Asunto** **"Dundalk"-Asunto 45/87:Comisión** **contra Irlanda (sentencia de 22.9.88.Rec.** **1988,** **p.4929)**

**(94)** **Asuntos 27,28 y 29/86: Sociedad por acciones de derecho italiano** **Ing.** **Bellini & C° contra la Régie de Bâtiments**
**(sentencia de 9.7.87-Rec.** **1987,p.3347)-Artlculo** **177 del Tratado CE***

**(95)** **Asunto 31/87, considerando 17**

**(96)** **Asunto** **C-360/89:** **Comisión contra la República Italiana (sentencia de** **3.6.92)**

**(97)** **Asunto** **C-272/91** **-R:** **Comisión contra la República Italiana (sentencia de** **31.1.92)**

**(98)** **Asunto** **"Storebaelt"-Asunto** **C-243/89:** **Comisión contra el Reino de Dinamarca (sentencia de 22.6.93)**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

**88** **FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR**

El Tribunal podrá suspender no sólo una decisión ilegal, sino los contratos adjudicados en virtud de esta decisión. Así, en el asunto del "Jeu de Lotto" mencionado, el
Tribunal de Justitia obligó a la República Italiana a tomar todas las medidas necesarias **a** fin suspender los efectos de la Detisión del Ministerio de Hacienda, así como
la ejecución del contrato adjudicado a Lottomatica (la empresa de explotación), ya
que el procedimiento de adjudicación había proseguido a pesar de que la Comisión
se hubiera opuesto al mantenimiento de la cláusula destinada a reservar el contrato a
las empresas públicas italianas o a sus filiales.

**B.** **Jurisprudencia nacional**

**213.** Existen grandes diferencias entre los distintos Estados miembros en lo que respecta **a** la
posibilidad de recurrir contra los procedimientos de adjudicación de contratos y a los resultados
de dichos recursos. Las disposiciones específicas adoptadas por la Comunidad están destinadas **a** garantizar un mínimo de uniformidad.

En la actualidad, teniendo en cuenta la incorporación aún parcial de las directivas "recurso", de
**su** reciente entrada en vigor y de la falta de información sistemática de la Comisión sobre el
contenido de las decisiones adoptadas por los órganos de recurso de los tribunales nacionales,
no es posible realizar un balance de la aportación de las jurisdicciones nacionales.

**§ 4** **-** **Doctrina de la Comisión**

**214.** Cuando se consideren perjudicados por la detisión de una entidad adjudicadora, las
empresas que deseen hacer valer sus derechos podrán presentar un recurso ante el Tribunal
competente **a** escala nacional o, **a** veces al mismo tiempo y sin necesidad de tramitar el
recurso previamente, **presentar una** denuncia **ante la** Comisión. Dicha denuncia tendrá
carácter confidencial y no implicará ningún gasto de tramitación.

Así pues, la Comisión emprende numerosas acciones. La mayor parte no llega ante el Tribunal
de justicia puesto que se resuelve en una fase inicial del procedimiento. Estas acciones han
dado origen **a** la "doctrinante la Comisión.

**A.** **Número y naturaleza de los** casos **tratados**

**215.** **A** juzgar por la naturaleza y el número de denuncias presentadas, se puede detir que las
**empresas** son cada vez más conscientes de los problemas que pueden surgir cuando licitan
para la obtención de contratos públicos. Además, estas empresas se muestran más interesadas que antes en los contratos públicos lanzados en otros Estados miembros, parecen estar
mejor informadas de sus derechos y haber comprendido que pueden dirigirse a la Comisión
para hacerlos respetar.

Las denuntias relativas a infracciones puramente formales están desapareciendo para dejar
paso **a** aquellas relacionadas con aspectos más fundamentales, tales como las divergencias en
la interpretación de las propias directivas. No obstante, aún queda mucho por hacer, sobre
todo en los sectores tradicionalmente excluidos de las directivas, a fin de convencer a las
partes perjudicadas de la conveniencia de protestar contra las prácticas discriminatorias en vez
de mantener una postura pasiva.

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

**FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR** **89**

**B.** **Puntos principales**

**216.** **Los principales puntos de la doctrina de la Comisión son los siguientes:**

**•** **En varios casos de** **infraction** **relationados con la reconstmcción de mataderos, la**
**Comisión tuvo la oportunidad de pronunciarse sobre el concepto de obra y sobre la**
**prohibición de dividir** **un** **contrato en lotes con objeto de eludir la aplicatión de las**
**directivas. La Comisión pudo archivar el expediente una vez que el Estado miembro**
**en cuestión hubo publicado una circular precisando el concepto de obra y dando**
**algunos ejemplos en apoyo de sus comentarios.**

**•**

**En muchos de los casos de infracción tratados por la Comisión, el poder adjudicador**
**exigía, en aplicación de la legislación nacional, la** **inscripción** **en un registro profesio-**
**nal de su propio Estado miembro. La Comisión, si bien admite que un determinado**
**Estado miembro exija la inscripción en un registro de contratistas autorizados, no**
**considera justo que no se reconozcan las inscripciones efectuadas en el registro**
**oficial de otro Estado miembro.**

**Para poder participar en la convocatoria, a veces se exige a los lidiadores una serie**
**de requisitos suplementarios no establecidos en las directivas. Dichos requisitos**
**están relationados con el empleo de productos de un origen determinado, la obliga-**
**ción de reconocer a priori que el contratista está dispuesto a pagar compensaciones**
**económicas, la** **obligation** **de indicar el número de horas trabajadas directamente en**
**el Estado miembro del poder adjudicador y en el extranjero, la naturaleza y el valor**
**de los productos surgidos de la** **l+D** **nacional,** **la naturaleza y el valor de los** **produc-**
**tos para los que sería necesaria la obtención de una referencia nacional, el deber de**
**las personas que trabajan en** **la** **obra de dominar el idioma del Estado miembro donde**
**van a trabajar.**

**En todos** **los** **casos mencionados, la Comisión pudo suprimir las cláusulas que habían**
**dado lugar a las protestas.**

**Siempre que ha estado en su mano, la Comisión se ha opuesto al mantenimiento de**
**cláusulas discriminatorias hacia las empresas no nacionales o no regionales. Dichas**
**cláusulas aparecen a menudo en las condiciones de** **participación** **bajo una de las**
**siguientes formas: indicación del** **Importe** **de las obras realizadas en la región, reduc-**
**ción** **de la garantía mínima para las empresas nacionales, obligación de reservar un**
**porcentaje mínimo de las obras a las empresas regionales, obligación de utilizar**
**exclusivamente materiales fabricados y suministrados por fábricas establecidas en la**
**zona en que van a ejecutarse las obras, aplicación de un coeficiente de aumento**
**para los productos procedentes** **de** **otros Estados miembros, preferencia por las**
**empresas** **con vínculos personales, efectivos o económicos en la zona de ejecución**
**de las obras. El principio permite asimismo luchar contra el empleo de cláusulas**
**discriminatorias relativas a las empresas de un mismo Estado miembro.**
**En todos estos casos de infracción,** **là** **Comisión consiguió la supresión de la cláusula**
**incriminada en el anuncio de licitación, así como el envío de una nota explicativa por**
**parte del Gobierno en cuestión.**

**En el ámbito técnico, mediante la incoación de los procedimientos de infracción, la**
**Comisión consiguió que los poderes adjudicadores aplicaran sus exigencias de forma**
**objetiva y no discriminatoria. Se ha logrado prohibir** **la** **referencia a las normas técni-**
**cas nacionales o a las marcas específicas. No obstante, en casos excepcionales, la**
**Comisión admite que se haga referencia a una marca específica, siempre que la**
**mención "o equivalente" figure a continuación.**

**La Comisión calificó de medida disuasoria y discriminatoria respecto de las empresas**
**de otros Estados miembros la exigencia formulada por determinados poderes adjudi-**
**cadores de una entrega en mano de las ofertas rechazando cualquier otro tipo de**
**trasmisión y prohibió su aplicación.**

**Entre las excepciones a la obligación de aplicar las normas de publicidad y los casos**
**en que la posibilidad de recurrir al procedimiento negociado** **está** **prevista por las**
**directivas, figura la existentia de medidas concretas de seguridad o de protección de**
**los intereses fundamentales de seguridad del Estado miembro. La Comisión ha** **apro-**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

90 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

bado una interpretación estricta de dichas disposiciones y ha rechazado esta justificación en el caso de un Çstado miembro que debía adquirir barcos patrulleros y de
vigilancia portuaria, así como en el de la compra de mobiliario para una representación permanente y un consulado.

Para demostrar la capacidad financiera v económica de una empresa, la Comisión
consideró que exigir referencias bancadas de una entidad de crédito establecida en
el territorio del Estado miembro del poder adjudicador era contrario a las disposiciones y al espíritu de las directivas sobre contratos públicos, así como al artículo 59 del
Tratado CE*. Este requisito constituye una traba para la actividad profesional de los
empresarios procedentes de otros Estados miembros.
Asimismo, la Comisión consideró contrario al Derecho comunitario el hecho de que
determinados poderes adjudicadores se reservasen la posibilidad de rechazar las
ofertas si la posible empresa adjudicataria no podía presenter la garantía o el aval de
una entidad de crédito autorizada en el Estado miembro en el que fuesen a realizarse
las obras.
La intervención de la Comisión permitió poner fin a dichas prácticas.

**§ 5 - Medidas en pro de una mayor transparencia**

**217.** La Comisión no se limitó a intervenir en el plano legislativo o contencioso. Adoptó
también otras medidas para incrementar la transparencia, concretamente, en los ámbitos de la
formación de los responsables de las entidades adjudicadoras o las empresas, de la normalización de los datos publicados y de la mejora de la información sobre contratos públicos.

A. Formación

**218.** La idea de llevar a cabo un amplio programa de seminarios de información en el que
participasen todas las personas interesadas en los contratos públicos se remonta a 1988. En
1992 y 1993, se organizaron 308 seminarios (154 para los poderes adjudicadores y 154 para
las empresas), a los que asistieron, en total, unos 50.000 responsables o empresarios de todos
los países de la Comunidad, a quienes fueron presentadas las principales disposiciones de la
legislación comunitaria en materia de contratación pública (artículos del Tratado y directivas),
en particular, mediante la proyección de un vídeo que mostraba los aspectos esenciales de la
política comunitaria.

**219.** La necesidad de proseguir la labor de información mediante una auténtica formación de
las personas directamente interesadas se hizo rápidamente patente. Es obvio que la Comisión no tiene el propósito de convertirse en un organismo de formación. De ahí que acogiese
con gran interés las iniciativas de este tipo que se desarrollaron a nivel nacional, dentro de
estructuras no relacionadas con ninguna profesión en concreto, tales como la asociación
"Verso l'Europa", creada en Italia el 31 de octubre de 1992, que disfrutó del apoyo comunitario
para iniciar sus actividades. La Comisión hará lo posible para respaldar cualquier iniciativa
similar en los demás Estados miembros.

B. Normalización de los datos publicados sobre contratos públicos

220. Para que la información sobre los contratos públicos sea más fácil de traducir, difundir,
leer y comprender, la Comisión procura fomentar la utilización de formularios normalizados
que permitirán, en principio, uniformizar los modelos de anuncios de contratos impuestos por

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 91

**las** directivas. Los primeros formularios normalizados se publicaron en 1991(99). A finales de
1992, se publicaron los formulariosO [00] ) que deberán utilizar las entidades afectadas por la
entrada en vigor de la Directiva 90/531/CEE*. Los últimos se publicarán próximamente.

El objetivo último es fusionar dichos formularios, adjuntando a los mismos una guía interactiva
de utilization en soporte magnético.

**221.** El empleo de una **misma terminología** para describir el objeto de los anuncios de
contratos públicos en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas (DOCE) permite reducir
considerablemente el riesgo de una mala traducción y lograr una mayor transparencia, puesto
**que** todos los candidatos potenciales disponen de la misma información. Por ello, la Comisión
ha elaborado una nomenclatura para los contratos públicos (CPV), cuya versión provisional,
que integra la clasificación de **los** productos por actividad (CPA), ha sido acogida con gran
interés **por** las asociaciones profesionales. A principios de 1994, se publicará en el DOCE/S la
versión definitiva, como apéndice de una recomendación de la Comisión.

**C.** **Mejora de la información sobre contratos públicos**

**222.** Mejorar la información sobre contratos públicos es imprescindible para la apertura del
mercado interior. Para ello pueden mejorarse bien los sistemas de transmisión o de intercambio de datos, bien la calidad de los datos comunicados.

**223.** La Comisión tiene previsto realizar un estudio para **identificar a los poderes adjudica-**
**dores y entidades contratantes** sujetos a las directivas sobre contratos públicos. El estudio
tiene dos finalidades: por un lado, comprobar que cumplen con su obligación de publicar en el
**DOCE** todos los contratos que superen los umbrales comunitarios y, por otro, comunicar a las
empresas **que** suministren bienes o realicen prestaciones de servitios la lista de todos sus
clientes potenciales. El estudio comenzará, en principio, antes de que finalice el año.

**224.** El envío de la Información a la Oficina de Publicaciones de las Comunidades Europeas
**(OPOCE)** y su publicación, en papel, en el DOCE retrasan considerablemente su difusión entre
**los** interesados. Por este motivo, la Comisión está estudiando, junto con la OPOCE, **la posibi-**
**lidad de realizar transmisiones electrónicas de datos** (EDI) entre ordenadores pertenecientes a sociedades independientes.

El estudio de viabilidad initiado en 1992 ha puesto de manifiesto la necesidad de que se
cumplan una serie de condiciones para que la transmisión electrónica de datos pueda aplicarse
a los contratos públicos(ioi). Estas condiciones parecen darse actualmente en algunos países,
en los que se emprenderán estudios piloto. Sus resultados permitirán adoptar una decisión
definitiva con pleno conocimiento de causa.

**D.** **El proyecto SIMAP**

**225.** Los anuncios de contratos publicados en el DOCE sólo representan una parte de la
información que necesitan los interesados para la celebración y ejecución de un contrato. Un
estudio realizado a instancia de la Comisión ha demostrado que es posible **mejorar** la **calidad**
**y** Habilidad de la **información** existente a través de una estructura de enlace que introduzca
en el sistema datos validados. También ha puesto de manifiesto ia conveniencia de **ampliar** el

(99) DO S 217 de 16 de noviembre de 1991, dedicado exclusivamente a la publicación de un "Apéndice de la
Recomendación 91/561/CEE de la Comisión, de 24 de octubre de 1991, relativa a la normalización de los anuncios
de contratos públicos".

(100) DO S 252 A de 30.12.1992

(101) Comunicado a los comités consultivos mediante documentos CCO/93/21 y CC/93/24 e información de los comités
consultivos mediante documentos CCO/92/76 y CC/92/75

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**92** **FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR**

**campo de los datos disponibles sobre contratos públicos mediante la creación de un**
**verdadero sistema de información.**

**El sistema de información sobre contratos públicos (SIMAP)** **responderá,** **en principio, a estos**
**dos objetivos. Para ello, el sistema SIMAP vendrá respaldado por servitios de enlace que se**
**encarguen de introducir los datos obligatorios, recogiendo la información en las entidades**
**contratantes y transmitiéndola a la OPOCE para publicación. Estos servicios de enlace, orga-**
**nizados a nivel territorial y/o sectorial, permitirán encauzar la información obligatoria de forma**
**organizada y normalizada. Asimismo, merced a sus contactos con las entidades contratantes,**
**permitirán disminuir el número de anuncios obligatorios no publicados. Para complementar**
**dichos servicios de enlace, la información adicional y afín será procesada por proveedores de**
**servicios que actuarán como intermediarios con las empresas.**

**El proyecto SIMAP podría entrar en breve en una fase experimental gracias a la realización de**
**operaciones piloto con algunos proveedores de** **información** **de diferentes países que poseen**
**ya la infraestructura tecnológica, es decir, los equipos físicos y lógicos y la organización**
**imprescindibles. La detisión de iniciar estos estudios piloto se** **adoptará,** **en principio, antes de**
**que finalice el año** **1993.**

**E.** **Otras medidas complementarias**

_**a)**_ _**Normas europeas**_

**226.** **Siempre que resulta oportuno,** **la** **Comisión propone** **a** **los organismos competentes que**
**elaboren normas en ámbitos diversos. Así, se han encomendado recientemente al Comité**
**Europeo de Normalización (CEN) numerosos trabajos, pidiéndole, por ejemplo, que elabore**
**especificaciones en materia de certificación del respeto de los procedimientos de contratación**
**pública, de** **cualificación** **armonizada en el sector de la construcción y de requisitos técnicos**
**diversos en el sector ferroviario y los demás sectores antes "excluidos".**

**Es indispensable recurrir a** **normas** **comúnmente admitidas para que no puedan utilizarse**
**especificaciones discriminatorias,** **ya** **que, de lo contrario, la apertura de los mercados podría**
**quedar en** **entredicho.**

_**b)**_ _**Evaluación del impacto económico**_

**227.** **La Comisión intenta evaluar el impacto de sus** **decisiones** **sobre la** **actuation** **de los**
**adquirentes y vendedores, así como sobre la estructura de los sectores económicos afectados.**
**Esta labor se consolidará, respaldará y difundirá mediante la creación, en el Comité Consul-**
**tivo de Contratación Pública, de un "Observatorio" que permitirá a los Estados miembros**
**aportar** **su** **contribución a los trabajos de la Comisión, que, por su parte, está dispuesta a cola-**
**borar ampliamente con los Estados miembros y a desempeñar un papel activo en dicho**
**Observatorio, creado a finales de diciembre de 1993.**

**§ 6 -Pequeñas y medianas empresas**

**228.** **Al disponer de menos recursos, tanto** **financieros** **y materiales, como humanos, el nivel**
**de preparación exigido y la importancia de contar con socios fiables** **en** **los mercados a los que**
**desean acceder constituyen problemas especialmente serios para las PYME. Se han tomado**
**ya medidas para aumentar el nivel, ya de por sí elevado, de asistencia especializada con**
**que cuentan los Centros Europeos de Información y ayudar en la búsqueda de posibles**
**socios a través del sistema BC-Net. En algunas Administraciones nacionales, es preciso**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

**FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR** **93**

**mejorar la formación y los conocimientos en materia de normas de contratación pública. En**
**vista del nivel de preparación que se requiere de los empresarios, antes incluso de intentar**
**presentar una oferta, éstos deben actuar de forma coordinada en una serie de ámbitos. Por**
**consiguiente, se elaborará una guía de gestión práctica en todos los idiomas comunitarios.**

**§ 7 - Relaciones exteriores**

**229.** **Con la conclusión de la Ronda de Uruguay, el 15 de diciembre de 1993 los negociadores**
**concluyeron un nuevo Acuerdo sobre Contratación Pública que abrirá a la competencia interna**
**contratos públicos por valor de miles de millones de ecus al año.**

**El nuevo acuerdo, que entrará en vigor el** **1** **de enero de** **1996,** **sustituye a las normas actuales,**
**vigentes desde 1981. Con arreglo al mismo, los Estados miembros de la UE y las demás**
**partes (EEUU, Canadá, Japón, AELC) liberalizan la contratación pública de suministros de los**
**organismos de la Administración central. El nuevo texto abarcará también los servicios, inclui-**
**das las obras públicas, los contratos de la administración regional y local y los de determinados**
**servicios públicos (agua, electricidad, transporte). La cobertura normativa actual llega así a**
**decuplicarse.**

**El nuevo acuerdo refuerza las normas que garantizan una competencia interna leal y no**
**discriminatoria. Se ofrecerán asimismo procedimientos de recurso. Las** **nonnas** **propuestas se**
**ajustan a las Directivas de la UE sobre contratación pública y la creación de un mercado**
**interior en esta materia, con la apertura de algunos de los mayores mercados del mundo,**
**supone un avance sustancial en el estímulo de la competentia y el buen funtionamiento del**
**mercado.**

**230.** **Los países no comunitarios tienen acceso, al igual que los Estados miembros, a**
**los contratos públicos de los sectores no regulados, siempre en condiciones de** **reci-**
**procidad.**

**En los sectores regulados, es decir, del agua, la energía, los transportes y las telecomunica-**
**ciones,** **la Comunidad se ha comprometido a una liberalización general y recíproca de los**
**contratos públicos. El nuevo Acuerdo del GATT ha permitido a la UE** **lograr** **una importante**
**apertura de algunos de estos sectores en terceros países.**

**Con todo, si no existe la posibilidad efectiva para las empresas comunitarias de acceder a los**
**mercados de estos países, el artículo 29 de la Directiva** **90/531** **/CEE*** **dispone, por el momento,**
**que toda oferta para la adjudicación de un contrato de suministro puede ser rechazada si la**
**proporción de productos procedentes de terceros países con los que** **la** **Comunidad no haya**
**celebrado un acuerdo bilateral o multilateral, determinados de conformidad con el Reglamento**
**(CEE) n°** **802/68*** **del Consejo, de 27 de junio de 1968, relativo a la definición común de la**
**noción de origen de las mercancías, supera el 50% del valor total de los productos que**
**componen la oferta. Si las ofertas de la Comunidad y las de terceros países son equivalentes,**
**se dará preferencia, dentro de ciertos límites (la diferencia de precio no puede exceder del**
**3%),** **a las comunitarias.**

**Sección 6 - Energía**

**231.** **Paralelamente a la aplicación de las normas del Tratado al sector de la energía, en**
**especial las referentes a libre tirculatión de mercancías y competentia, la Comunidad prosi-**
**gue los trabajos legislativos en los sectores del gas y la electricidad.**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

**94** **FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO** **INTERIOR**

Con las directivas sobre tránsito de gas y electricidad y transparencia de precios, se ha dado
un primer paso hacia la realización del mercado interior en estos sectores. **La normalización**
**en el terreno energético va progresando.** En 1992, la Comisión presentó nuevas propuestas
con vistas a crear ei mercado interior de la energía(t02). A raíz de las enmiendas del Parlamento Europeo, la Comisión modificó sus propuestas en diciembre de 1993. A continuación se
presenta un resumen de los progresos realizados hasta la fecha y las propuestas pendientes.
Para mayor información, cabe remitirse al segundo informe parcial sobre el mercado interior
de la energíaO [03] ).

**§** **1** **-Situación actual**

**Tránsito de electricidad**

**232.** **La** Directiva 90/547/CEE*. relativa al **tránsito de electricidad por las grandes redes,**
se aprobó el 29 de octubre de 1990 y entró en vigor el 1 de julio de 1991. En virtud de la
Directiva, las entidades responsables de las redes de transporte de electricidad deben notificar
a la Comisión y a las autoridades nacionales competentes cualquier solicitud de tránsito que
corresponda a contratos de venta de electricidad de una duración mínima de un año, entablar
negociaciones sobre las condiciones del tránsito solicitado e informar a la Comisión y a las
autoridades nacionales competentes de la celebración de contratos de tránsito, así como de
los motivos por los cuales, al término de un período de doce meses a partir de la notificación
de la solicitud, las negociaciones no han dado lugar a la celebración de un contrato.

Hasta la fecha, se ha notificado a la Comisión un contrato de tránsito y se ha creado un comité
de expertos que se encargará de asesorar a la Comisión a la hora de determinar las normas
operativas de tránsito, y, en su caso, actuará como órgano de conciliación entre las entidades
que negocien el tránsito.

La Directiva ha sido incorporada al ordenamiento jurídico de once Estados miembros.

B. **Tránsito** de **gas**

**233.** Las entidades responsables de las redes de transporte de gas en la Comunidad están
sujetas a las mismas normas en relación con el tránsito de gas **natural** (Directiva
91/296/CEE*).

Hasta la fecha no ha habido ninguna solicitud de tránsito ni se ha notificado la celebración de
contrato alguno. Se está constituyendo un comité de expertos al que las entidades afectadas
podrán someter las condiciones de tránsito a conciliación.

La Comisión está elaborando una decisión para actualizar la lista de entidades que pueden
celebrar contratos de tránsito (tanto por mar como en tierra), aneja a la Directiva. Esta actualización contribuirá también a la incorporación de la Directiva al ordenamiento jurídico interno
de los tinco Estados miembros que aún no han adoptado disposiciones al respecto.

**(102)** **Documento** **COM(91** **)548** **final** **de** **21** **de febrero de** **1992**

**(103)** **Documento** **COM(93)261** **final** **de 2 de** **julio** **de** **1993**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

**FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR** **95**

C. Transparencia de precios

234. La Directiva 90/377/CEE* del Consejo entró en vigor el 1 de julio de 1991. Once Estados
miembros la han incorporado a su ordenamiento jurídico. La Directiva estableció un procedimiento comunitario para garantizar la transparencia de los precios a los consumidores industriales finales de gas y electricidad. EUROSTAT publica, dos veces al año, los
datos pertinentes comunicados a la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas, sin que
ello afecte a la confidencialidad de los contratos. Varios Estados miembros plantean un
problema, al no poder facilitar los oportunos desgloses por categorías y volúmenes según lo
previsto por la Directiva. No obstante, la Comisión está intentando solucionarlo con los países
interesados. La eficacia económica relativa de los servitios públicos no puede evaluarse
simplemente comparando los precios, ya que múltiples factores -tales como impuestos, tasas,
subventiories e, intiuso, subventiones cruzadas entre distintos consumidores- pueden infiuir
en los precios reales. Sin embargo, el examen de los datos publicados muestra que los precios
varían considerablemente para los consumidores y que, en algunos lugares, los precios en
ecus son tres o cuatro veces superiores a los de otros lugares de la Comunidad. En determinados lugares o, incluso, Estados miembros, el gas y la electricidad son, en general, claramente
más baratos. En otros, por el contrario, son, en general, más caros. Estas observaciones figuran en un proyecto de informe de la Comisión al Consejo.

D. Normalización

**235.** En junio de 1992, la Comisión adoptó una comunicación(t04) en la que se informa al
Consejo de la situación en materia de normalización energética y se sugieren nuevas
medidas. Se han realizado progresos en los diversos ámbitos: calidad del petróleo, equipos de
prospección y producción de petróleo y gas, calidad de la electricidad, equipos de transporte y
distribución de electricidad, calidad del gas, equipos de transporte y distribución de gas, calidad de los combustibles sólidos, eficacia energética, fuentes renovables de energía, producción de energía nuclear y seguridad nuclear, y protección del medio ambiente. En esta comunicación se presenta al Consejo la estrategia que la Comisión seguirá de cara al futuro, con
vistas a realizar plenamente el mercado interior.

**§ 2 -Propuestas pendientes**

A. Electricidad y gas

236. La adopción de las normas en materia de tránsito y transparencia de precios era sólo un
comienzo. Para que el proceso de integración de los mercados del gas y la electricidad siguiese su curso, eran necesarias propuestas complementarias que regulasen la relación básica
existente entre proveedor, transportista, distribuidor y consumidor de energías suministradas
por redes.

La Comisión presentó sus propuestas en febrero de 1992(105) y las modificó en diciembre de
1993, a raíz de las enmiendas que, tras la primera lectura, el 17 de noviembre de 1993, había
sugerido el Parlamento Europeo.

**(104)** **Documento SEC(92)724 final**

**(105)** **Documento** **COM(91 )548** **final**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME** **1993**

**96** FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

Las principales modificaciones se referían a lo siguiente:

   - acceso de terceros a la red negociado y no regulado;

   - introducción de procedimientos de concurso para las capacidades adicionales de
producción y transporte de electricidad como alternativa al sistema transparente y no
discriminatorio de licencias propuesto por la Comisión;

   - referencias más explícitas a las obligaciones inherentes al concepto de servicio
público;

   - establecimiento de un programa de armonización para el buen funcionamiento del
mercado interior del gas y la electricidad.

En el Consejo de Energía del 10 de noviembre de 1992 se encomendó al COREPER la labor
de examinar las propuestas modificadas.

**B.** **Prospección de petróleo y gas**

**237.** El 22 de diciembre de 1993, el Consejo acordó una posición común en lo referente **a** la
propuesta de directiva sobre **las** condiciones para la concesión y el ejercicio **de las autori-**
**zaciones de** prospección, exploración y extracción de hidrocarburos^ [06] ). Esta propuesta
está destinada a garantizar un acceso no discriminatorio a dichas actividades y condiciones de
mayor competencia para su ejercicio.

El acuerdo parte del principio de que los Estados miembros poseen derechos soberanos sobre
los yacimientos de hidrocarburos situados en su territorio, en los que podrán ejercerse las
actividades de prospección, exploración y explotación de hidrocarburos. Por motivos de seguridad nacional, los Estados miembros podrán denegar el desempeño de tales actividades **a** una
entidad que esté bajo el control efectivo de terceros países o de nacionales de terceros países.

Los Estados miembros deberán velar por que no exista discriminación alguna entre entidades
para el acceso a dichas actividades y su ejercicio. A este respecto, el texto establece las
normas que todos habrán de respetar para garantizar que los procedimientos de concesión de
las mencionadas autorizaciones estén abiertos a todas las entidades que posean la capacidad
técnica y financiera necesaria.

Todas las entidades que participen en los procedimientos previstos habrán de tener previa-'
mente conocimiento de las condiciones de concesión. Una serie de disposiciones garantizan
que la participación del Estado en las referidas actividades se base en criterios, transparentes,
objetivos y no discriminatorios. En determinadas condiciones, las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas vigentes por las que se conceda el derecho exclusivo de obtener
autorización a una sola entidad habrán de ser derogadas antes del 1 de enero de 1997.

La entrada en vigor de la directiva está prevista para el 1 de julio de 1995. Se establece una
excepción con respecto a algunas de las nuevas autorizaciones que conceda Dinamarca hasta
el 31 de diciembre del año 2012.

(106) Documento COM{92)110 final

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR** **97**

**Sección 7 - Propiedad intelectual e industrial**

**§** **1** **-Propiedad industrial**

**238.** Se ha dado un **paso importante** en este ámbito merced a la adopción de la directiva
por la que se armonizan determinados aspectos de las legislaciones nacionales relativos al
derecho de marcas, a la introducción de un certificado complementario de protección para los
medicamentos y a la protección comunitaria de las indicaciones geográficas y las denominaciones de origen. El trabajo de armonización sigue su curso con las propuestas relativas a los
diseños y modelos industriales, asi como con la propuesta de directiva sobre la protección
jurídica de las invenciones biotecnológlcas. Con respecto a esta última, se logró un acuerdo
politico durante el Consejo de 17 de diciembre de 1993 que orientará hacia la adopción de una
posición común.

**239.** El 20 de diciembre de 1993, el Consejo aprobó el Reglamento (CE) n° 40/94*. sobre la
marca comunitaria. Dicho Reglamento constituye un título de protección único, válido en toda
la Comunidad, que podrá obtenerse mediante la presentación de una solicitud única y que
conferirá los mismos derechos en todos los Estados miembros. La marca comunitaria coexistirá con las nacionales y los operadores económicos podrán elegir entre la primera y las
segundas en función de sus necesidades e intereses. A fin de que la marca comunitaria entre
plenamente en vigor, habrá que adoptar medidas de ejecución. La Comisión espera que dicha
adopción se produzca a lo largo de 1994.

Además, la Comisión opina que el Acuerdo sobre patentes comunitarias(iOT) debería entrar en
vigor lo antes posible. Para ello, los Estados miembros que aún no lo han ratificado deben
hacer cuanto esté en su mano para que este instrumento sea eficaz antes de finalizar 1994.

Por último, la Comisión espera que las demás intitutiones comunitarias examinen fructuosa y
rápidamente las propuestas relativas a la protección jurídica de los diseños y modelos industriales. La adopción de dichas propuestas garatizará un alto nivel de protección, por un lado,
mediante títulos nacionales y, por otro, mediante un título comunitario único, válido en toda la
Comunidad. Al igual que en las marcas, los operadores económicos podrán optar por una
protección basada en los diseños y modelos nacionales o en el diseño y modelo comunitarios.

**§ 2 - Derechos de autor y derechos afínes**

**240.** Los derechos de autor y derechos afines representan anualmente un volumen de ingresos de entre 150 y 250.000 millones de ecus, esto es, entre el 3 y el 5% del producto interior
bruto de la Comunidad.

Tras la publicación, en 1988, del _"Libro_ _Verde sobre_ _los_ _derechos_ _de_ _autor_ _y el_ _desafío_ _tecno-_
_lógico"^)_ y varios meses de consulta de los círculos interesados, la Comisión ha elaborado
un programa de trabajo en el que se determinan las medidas necesarias para la creación del
mercado interior en este sector( [1] °9). Este programa pretende reforzar la protección de los

**(107) Acuerdo sobre patentes comunitarias, celebrado en Luxemburgo el 15 de diciembre de 1989 - Acuerdo** **89/695/CEE**
**(DO L 401 de 30.12.1989)**

**(108) Documento COM(** **88)** **172** **final de** **10** **de diciembre de** **1988**

**(109) "Acciones** **derivadas del Libro** **Verde** **- Programa de trabajo de la Comisión en el ámbito de los Derechos de Autor y**
**Derechos Afines" Documento COM(90) 584 final de** **17** **de enero de** **1991**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME** **1993**

98 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

**derechos de autor y derechos afines con vistas a salvaguardar y fomentar la creatividad**
**en Europa, creatividad que debe hacer frente al constante desarrollo de las nuevas tecnolo-**
**gías,** **las cuales constituyen a un tiempo una ventaja y un reto para la creación, por las posibili-**
**dades de difusión y reproducción de las obras que ofrecen.**

**241.** **Las medidas de armonización propuestas se basan en un elevado nivel de protección,**
**de modo que los aspectos territoriales de los** **derechos** **de propiedad intelectual no puedan**
**obstaculizar** **la** **libre tirculatión de mercancías y servitios ni falsear la competentia en el**
**mercado interior.**

**Las medidas de armonización ya adoptadas se refieren a la protección jurídica de los progra-**
**mas de ordenador, los derechos de alquiler y préstamo, los principales derechos afines, la**
**radiodifusión por cable y satélite y el período de protección de los derechos de autor y dere-**
**chos afines. Las medidas pendientes se centran en la protección jurídica de las bases de**
**datos.** **Asimismo,** **se** **están estudiando una serie de cuestiones para determinar si son necesa-**
**rias otras iniciativas.**

**Como hasta ahora, la adopción de posibles iniciativas vendrá presidida por el propósito de**
**armonizar el mercado interior y aumentar el nivel de protección.**

**§3 -Otras medidas**

**242.** **Otros derechos de propiedad intelectual, independientes tanto de la propiedad industrial**
**como de los derechos de autor, han sido también objeto de armonización: así, la protección de**
**las topografías de productos semiconductores, armonizada desde** **1987.**

**Por otra parte, con objeto de mejorar el sistema** **existente (HO)** **y de tener en cuenta las dispo-**
**siciones relativas a las medidas fronterizas incluidas en los TRIP (aspectos de los derechos de**
**propiedad intelectual relationados con el comercio) del GATT, la Comisión ha presentado un**
**reglamento del Consejo por el que se establecen medidas dirigidas a prohibir el despacho a**
**libre práctica, la exportación y el tránsito de las mercancías con usurpación de marca y las**
**mercancías** **piratas(t** **ti).**

**Sección 8 - Derecho de sociedades**

**243.** **El Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea instituye el derecho de**
**establecimiento de las sociedades comunitarias, es decir, de las sociedades constituidas**
**con arreglo a la legislación de un Estado miembro y que tengan su sede social, su administra-**
**ción central o su principal establecimiento dentro de la Comunidad. El derecho de** **estableci-**
**miento implica el reconocimiento mutuo de las sociedades en todos los Estados miembros, de**
**modo que éstas puedan desarrollar actividades en todo el territorio de la Comunidad, bien**
**directamente, bien a través de filiales o sucursales. Las sociedades de un Estado miembro que**
**se establezcan en otro Estado no pueden estar sujetas a requisitos distintos de los previstos**
**para las empresas nacionales.**

(110) Véase el Reglamento (CEE) n* 3842/86 * del Consejo, asi como el Informe de la Comisión al Consejo y al
Parlamento Europeo sobre el funcionamiento del sistema establecido por el Reglamento (CEE) n° 3842/86* del
Consejo, documento SEC(91 ) 262 final de 15.2.1991

(111) Documento COM(93)329 final de 13 de julio de 1993 (DOC 238 de 2.9.1993)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 99

**244. El Tratado impone, asimismo, una armonización de las legislaciones nacionales y**
**establece los Instrumentos para llevarla a cabo. El objeto de tal armonización consiste no sólo**
**en facilitar el ejercicio del derecho de establecimiento, sino también en limitar los riesgos que**
**este derecho puede entrañar si las legislaciones de los Estados miembros difieren considera-**
**blemente en relación con la protección de accionistas, acreedores y terceros. Con el desarrollo**
**de la integración económica, se ha hecho patente la necesidad de no limitarse a una armoni-**
**zación y crear instrumentos uniformes de cooperación e integración de las empresas europeas,**
**a fin de que puedan sacar mayor provecho del mercado único y hacer frente a la competentia**
**mundial.**

**Los trabajos de armonización se iniciaron, desde la constitución de la Comunidad, con la**
**creación de un auténtico núcleo comunitario de Derecho de sociedades. Las empresas pueden**
**desenvolverse en la Comunidad en un entorno jurídico más uniforme, lo que facilita su esta-**
**blecimiento. Los accionistas que invierten en una sociedad y los que participan en su gestión**
**disfrutan de una** **protection** **equivalente. Lo mismo ocurre con los acreedores. La armonización**
**a través de una mayor publicidad ha contribuido de forma sustancial a hacer más transparente**
**la gestión empresarial. Actualmente, las normas armonizadas sólo se aplican a las sociedades**
**capitalistas y se refieren a determinados aspectos, tales como el registro de las sociedades, el**
**capital social, la fusión y escisión de las sociedades a** **nivel** **interno, la sociedad unipersonal de**
**responsabilidad limitada, el establecimiento, el control y la publicación de las cuentas anuales**
**y consolidadas, y la capacitación y** **cualificación** **de los auditores. Además, se ha adoptado un**
**reglamento por el que se instituye la agrupación europea de interés económico.**

**No obstante, la armonización del Derecho de sociedades no puede considerarse concluida y**
**debe proseguir mientras sea necesario, a efectos de lo dispuesto en el artículo 54 del** **Tratado*.**
**El Consejo aún ha de pronunciarse con respecto a las propuestas** **de** **la Comisión relativas a la**
**estructura de las sociedades anónimas (quinta directiva), ia fusión transfronteríza de las socie-**
**dades anónimas (décima directiva) y las ofertas públicas de adquisición (decimotercera** **direc-**
**tiva).** **En relación con esta última propuesta, la Comisión está estudiando la posibilidad de** **revi-**
**sarla,** **a raíz de los compromisos contraídos en la cumbre de Edimburgo. En el ámbito conta-**
**ble,** **la Comisión ha enviado recientemente al** **Consejo** **una propuesta de directiva sobre el**
**aumento de los límites para la aplicación de** **excepciones** **en la elaboración y el control de**
**balances en favor de las pequeñas y medianas empresas.**

**245.** **El Consejo Europeo de Copenhague pidió al Consejo que aprobase rápidamente las**
**últimas propuestas correspondientes al mercado interior, entre las cuales figura la referente a**
**la Sociedad Europea (SE). En la actualidad, las empresas de Estados miembros diferentes**
**siguen sin poder fusionarse a menos que recurran a fórmulas complejas y gravosas, pese a**
**que el régimen fiscal de tales fusiones se fijase, por** **su** **parte, en una directiva en julio de** **1990.**
**La creación de la SE ofrecería a las empresas que lo deseasen la posibilidad de reestructu-**
**rarse con mayor facilidad mediante fusiones transfronterizas. Asimismo, permitiría a las**
**empresas trasladar su sede social, dentro de la Comunidad, sin tener que disolverse y**
**reconstituirse. La libre circulación de empresas sería el corolario lógico de la libre circulación**
**de personas, servicios, capitales y mercancías.**

**246.** **Además, la adopción de los estatutos de la Sociedad Cooperativa Europea, la Mutua-**
**lidad Europea y la Asociación Europea, así como las correspondientes disposiciones sobre**
**la participación de los trabajadores, permitirán a estas sociedades personalistas realizar**
**operaciones de fusión y crear grupos de empresas o filiales entre sí. Para mejorar la evalua-**
**ción económica del sector de la economía social, se elaboran estadísticas armonizadas.** **Por**
**último, se ha creado un mecanismo europeo de financiación de la** **economía** **social: Soficatra**
**("Société** **financière d'initiative industrielle pour les cadres et les travailleurs"), un tipo de**
**sociedad de inversión en fondos propios y cuasifondos propios con vocación europea.**

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

100 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

**Sección 9 - Fiscalidad**

**§1-IVA: Funcionamiento del régimen transitorio y cooperación**
**entre Administraciones**

**247.** Pese a que el Consejo aprobó las disposiciones comunitarias pertinentes entre diciembre de 1991 y diciembre de 1992( [11] 2), el 1 de enero de 1993 quedaron suprimidos los trámites
fiscales en las fronteras interiores de la Comunidad. La aplicación efectiva de los printipios en
los que se basa el nuevo régimen de IVA, desde el 1 de enero de 1993, exigió un enorme
esfuerzo tanto de los Estados miembros como de las empresas. El hecho de que todos los
Estados miembros aplicasen el régimen en esa fecha era, pues, un auténtico triunfo.

**248.** Cruzar la frontera entre dos Estados miembros no da ya lugar al pago del **IVA.** Por
tanto, las estructuras para declaración, pago y control de mercancías existentes en las fronteras interiores resultan ahora superfluas. Los viajeros pueden comprar bienes con IVA incluido
en cualquier Estado miembro y llevárselos a su país sin tener que realizar ningún otro pago o
trámite relacionado con el IVA (a excepción de los medios de transporte nuevos). Las empresas pueden trasladar bienes libremente en todo el territorio comunitario sin efectuar trámites ni
pagar IVA al cruzar las fronteras interiores. No obstante, las empresas deben contabilizar el
IVA aplicable a las adquisiciones realizadas en otros Estados miembros, ya que el Consejo se
opuso a la aplicación de un sistema tributario basado en el país de origen sin un período transitorio durante el cual el impuesto siguiera contabilizándose en el país de destino de los bienes.
Por consiguiente, las empresas deben asegurarse de que, si venden bienes a empresas clientes de otros Estados miembros, éstas poseen un número de identificación a efectos de IVA y
los bienes les son entregados fuera del Estado miembro en el que se efectúa la venta. Existen
obligaciones de notificación, pero ésta se realiza mediante declaraciones periódicas y no
mediante la declaración de cada entrega por separado como ocurría con anterioridad. De este
modo, se han aligerado considerablemente las cargas administrativas impuestas a los operadores. Las respuestas al cuestionario EICO 13) confirman que el nuevo régimen fiscal ha sido
acogido positivamente y no ha planteado ningún problema serio.

**249.** El correcto funcionamiento del nuevo régimen de IVA requiere una mayor cooperación
entre las autoridades fiscales de los Estados miembros. Pese a disponer de un calendario
sumamente ajustado, los Estados miembros y la Comisión consiguieron crear una estructura
de gestión (compuesta por oficinas centrales de enlace en cada Estado miembro y un comité
permanente que se reúne con regularidad en Bruselas) e implantar una red informática para el
intercambio de datos (VIES).

**250.** El nuevo régimen de IVA es de carácter transitorio y, en principio, será sustituido en
1997 por un sistema aún más sencillo, con arreglo a lo acordado por la Comisión y el
Consejo. En este contexto, los trabajos de la Comisión de aquí a finales de 1994 habrán de
centrarse en lo siguiente:

   - En primer lugar, la experiencia inicial de funcionamiento del régimen transitorio de
IVA ha puesto de manifiesto una serie de problemas que podrían hacer aconsejable
la adopción de disposiciones legales para simplificar en mayor medida el funcionamiento del régimen. Sin embargo, hay que tener presente que algunas de las dificultades con las que se enfrentan actualmente las empresas y las Administraciones se
deben a la propia naturaleza del régimen transitorio. Por ello, es poco probable que

(112) Directivas 92/680/CEE*. 92/77/CEE* y 92/111/CEE' del Consejo y Reglamento (CEE) n° 218/92* del Consejo

(113) Véase documento EIC - Cuestionario sobre el mercado único - Resultados - p. 7

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR **101**

dichas dificultades se resuelvan en tanto el régimen no se sustituya por uno definitivo.

En segundo lugar, la Comisión se ha comprometido a presentar propuestas en relación con el régimen definitivo de IVA para diciembre de 1994. En ellas se tendrá en
cuenta la experiencia adquirida con el régimen transitorio de IVA, pero su objetivo
será equiparar, a efectos de IVA, las transacciones nationales e intracomunitarias,
creando un sistema de IVA basado en el país de origen que reduzca y simplifique las
obligaciones administrativas y presente, así, un máximo de ventajas. Para ello será
también necesario desarrollar la cooperación entre las Administraciones fiscales en
consonancia con la creciente interdependencia entre las mismas. En este contexto,
será importante garantizar un buen funtionamiento del programa Mattheus, así como
de los seminarios de formación, todos ellos destinados a ofrecer a los funcionarios un
mejor conocimiento de las prácticas y los métodos de trabajo de distintas Administraciones fiscales en la Comunidad. Por último, la Comisión seguirá supervisando y
examinando con detenimiento las medidas nacionales de aplicación para asegurarse
de que se observa debidamente la legislación comunitaria.

**§ 2** **-** **Impuestos especiales**

**251.** Como en el caso del IVA, las normas comunitarias relativas al régimen general de
tenencia y tirculatión de productos sujetos a impuestos especiales dentro del mercado interior,
junto con las disposiciones pertinentes sobre la estructura y los tipos de los impuestos especiales aplicables a los hidrocarburos, las labores del tabaco y las bebidas alcohólicas, se adoptaron en 1992( [114] ), al término de largas y difíciles negociaciones.

El nuevo régimen, que no consta de una fase transitoria como el del IVA, ha suprimido los
trámites y el pago de impuestos al cruzar las fronteras intracomunitarias. Los viajeros
pueden comprar cuanto quieran con impuestos incluidos, si bien los Estados miembros pueden
aplicar límites indicativos para distinguir las transacciones comerciales de las privadas y
Dinamarca está autorizado a imponer límites específicos a las bebidas alcohólicas y el tabaco
durante un período transitorio. En las operaciones comerciales se mantiene como norma el
pago en el país de destino. No obstante, para reducir al mínimo las obligaciones administrativas, se ha establecido a escala comunitaria un régimen suspensivo de circulación entre depósitos autorizados.

La experiencia inicial con el nuevo régimen de impuestos especiales ha sido positiva, si bien
se han planteado una serie de problemas. Es esencial vigilar de cerca el sistema y quizá
resulte conveniente modificar algunas disposiciones para simplificar el funcionamiento del
mismo. La Comisión se propone, asimismo, revisar una serie de cuestiones específicas, y en
particular el nivel de los tipos mínimos comunitarios. Uno de los trabajos fundamentales será
comprobar si la legislación comunitaria se está aplicando de forma correcta y coherente y
determinar si está justificado tomar medidas de tipo legislativo para mejorar algunos aspectos
del sistema.

**§ 3** **-Impuestos** **directos**

**252.** Dado que las disposiciones en materia de fiscalidad directa sólo se han armonizado de
forma limitada, los regímenes tributarios vigentes en los Estados miembros siguen influyendo
ampliamente en las posibilidades de aprovechar las ventajas que ofrece el mercado interior.

(114) Directivas 92/12/CEE*, 92/78/CEE* y 92/108/CEE* del Consejo; Decisión 92/51C7CEE* del Consejo y Reglamentos
(CEE) n° 2719/92* y 3649/92* de la Comisión

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**102** **FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR**

Así, se debe reconocer que, de momento, las disposiciones fiscales nacionales perjudican, con
frecuencia, a los trabajadores por cuenta propia o ajena que ejercen su actividad en un Estado
miembro distinto de aquel en el que residen. El principio de la libre circulación de personas
puede verse afectado y algunos casos habrán de ser dirimidos por el Tribunal de Justicia
Europeo.

Paralelamente, el 21 de diciembre de 1993, la Comisión adoptó una recomendación, aún sin
publicar, en la que se insta a los Estados miembros **a otorgar** **a** **los trabajadores no residen-**
**tes la misma consideración fiscal que a los residentes** si sus ingresos en el Estado en el
que trabajan representan el 75%, como mínimo, de su renta total. Se intenta así prevenir la
posibilidad de que los ingresos restantes no basten para que dichos trabajadores puedan
disfrutar plenamente de las ventajas fiscales en su Estado miembro de residencia.

**253.** En relación con las empresas, subsiste la voluntad de **evitar la doble imposición en**
**las actividades transfronterizas. Al** no haberse aprobado las propuestas de directiva relativas a la supresión de las retenciones en origen sobre los pagos de intereses y cánones efectuados entre empresas de Estados miembros diferentes y al régimen por el cual las empresas
pueden asumir las pérdidas registradas por sus establecimientos permanentes y filiales en
otros Estados miembros, que fueron presentadas por la Comisión al Consejo en 1990, nos
vemos obligados a reconocer que las empresas, y sobre todo las PYME, no pueden aún
aprovechar plenamente el mercado interior. Con frecuencia, están sujetas a mayores impuestos y a obligaciones administrativas más gravosas de lo que lo estarían si su actividad se limitase al ámbito nacional. Al objeto de que todas las sociedades puedan, at menos, ampararse
en lo dispuesto en las directivas de 23 de julio de 1990, la Comisión ha presentado las oportunas propuestas.

**254.** Ciertamente, la fiscalidad no es sino uno de los factores determinantes de la competitividad entre empresas. No obstante, este factor cobra especial importancia en ciertos sectores
de servicios y, en particular, en el de **servicios financieros.**

En **la** mayoría de los Estados miembros, el interés de un producto de seguro de vida viene
determinado por el régimen fiscal que se le aplica: el derecho a deducir las primas puede ser
fundamental. Ahora bien, este derecho depende, en ocasiones, del lugar en que esté domiciliada la compañía de seguros y los no residentes se ven automáticamente desfavorecidos. Se
pone así en peligro la libertad de prestar servicios y, sobre todo, el futuro del pasaporte europeo. La Comisión fomentará la búsqueda de soluciones pragmáticas basadas en una mayor
cooperación entre Administraciones y compañías de seguros de los distintos Estados miembros.

Las autoridades fiscales habrán de disponer de toda la información necesaria para poder
imponer el mismo régimen fiscal a todos los contratos de seguros suscritos por residentes, con
independencia del lugar de la Comunidad en que esté establecida la compañía de seguros.
Asimismo, se estudiará la posibilidad de implantar un sistema de cobro de deudas tributarias
en la Comunidad. . '

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

**FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR** **103**

**Sección 10 - Sistemas de pagos**

**255.** Tras el documento de trabajo elaborado en marzo de 1992 y titulado _"Simplificación_ _de_
_los pagos_ _transfronterizos:_ _eliminación de las_ _barreras"(MS)_ _t_ la Comisión initio, en colaboración
con sus dos grupos consultivos, la labor de aplicatión y fomento de las medidas necesarias
**para mejorar la transparencia, reducir los costes y aumentar la rapidez y** **fiabilidad** **de los**
**pagos transfronterizos.**

**En** relación con los pagos transfronterizos **a** distancia, el 29 de julio de 1993(116), la Comisión
hizo públicos los resultados de un estudio independiente sobre transparencia y ejecución de las
transferencias transfronterizas. Los resultados de este estudio, cuyo objeto era evaluar la aplicatión de las directrices autoreguladoras por parte del sector bancario, fueron decepcionantes
e insuficientes para un correcto funtionamiento del mercado interior. En el transcurso de
septiembre y octubre de 1993, se celebraron las oportunas consultas con los interesados,
representados en los dos grupos consultivos (bancos centrales, banca, consumidores, minoristas y PYME). La Comisión acogió con interés las iniciativas adoptadas por algunos bancos
para mejorar los servitios de pago trasfronterizo, entre las cuales figuraba el proyecto de
algunas cámaras europeas de compensación electrónica de interconectar sus sistemas. No
obstante, la Comisión insistió en la necesidad de realizar otras adaptaciones técnicas para
mejorar los sistemas de pagos transfronterizos.

El 14 de diciembre de 1993, la Comisión anunció( [117] ) su intención de prolongar el período de
carencia con vistas **a** lograr una mayor transparencia y mejores resultados en los pagos transfronterizos **a** distancia. Asimismo, señaló que, a principios de 1994, se llevaría **a** cabo un
segundo estudio para evaluar los resultados conseguidos y que tomaría una decisión definitiva
al respecto en julio del mismo año.

**256.** En el transcurso de septiembre de 1993, la Comisión recibió también los resultados de
otros estudios referentes a aspectos más técnicos de los sistemas de **pagos.**

Los resultados de uno de los estudios, relativo a los requisitos oficiales en ios doce Estados
miembros en materia de declaración de las transacciones transfronterizas con fines de elaboración de estadísticas sobre la balanza de pagos, se consideran, por ejemplo, una gula útil en
el contexto del presente debate sobre las posibilidades de simplificar y armonizar parte de
todos estos procedimientos nacionales.

Los resultados de otro de los estudios, referente a las normativas nacionales en materia de
transferencias, constituyen una valiosa contribución a los debates de un grupo de trabajo
compuesto por expertos gubernamentales y de los bancos centrales y creado **a** principios de
1993. El cometido de este grupo consiste en estudiar los obstáculos de carácter jurídico que
dificultan la implantación de sistemas eficaces y seguros para realizar transferencias transfronterizas, y en suprimirlos y crear un marco legal adecuado para dichas transferencias.

**257.** En lo que respecta a las tarjetas de pago, la Comisión siguió velando por la aplicación
de las Recomendaciones 87/598/CEE* y 88/590/CEE*. En relación con la primera, el sector
crediticio y las organizaciones de minoristas han entablado extensas negotiaciones. Se ha
llegado a un consenso con respecto a algunos puntos, pero las partes deben aún ponerse de
acuerdo sobre otros.

**(115)** **Documento SEC(92)621 final**

**(116) Documento P(93)670**

**(117)** **Documento IP(93)** **1128**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

**104** **FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR**

**Sección 11** **-** **Políticas** **complementarias**

**§1 -Consumidores**

**258.** El primer objetivo del segundo plan de acción trienal en favor de los consumidores
consiste en poner de forma efectiva el mercado interior a su servicio. Para ello, la Comunidad
debe consolidar el acervo legislativo, en particular, garantizando la aplicación de los textos
vigentes y la adopción por el Consejo y, en su caso, por el Parlamento, de las propuestas
presentadas por la Comisión que aún no han dado lugar a un acuerdo, asi como preparando
nuevas medidas.

Con vistas a alcanzar este objetivo, en el transcurso de 1993, el Consejo aprobó varias directivas destinadas a proteger al consumidor y a permitirle aprovechar plenamente las ventajas del
mercado interior. Otras directivas están en fase de aprobación o elaboración.

Entre las medidas adoptadas en 1993, cabe citar la Directiva 93/13/CEE*. sobre las cláusulas
abusivas en los contratos celebrados con consumidores, cuyo objeto es facilitar et establecimiento del mercado interior y proteger al consumidor cuando suscriba contratos para la adquisición de bienes o prestación de servicios que se rijan por ia legislación de Estados miembros
distintos del suyo, suprimiendo las cláusulas abusivas.

El Consejo y el Parlamento deben aún pronunciarse sobre dos propuestas de directiva, la relativa a la multipropiedad, con respecto a la cual el Consejo de Consumidores del 19 de noviembre de 1993 aprobó una posición común, y la referente a las ventas a distancia.

Por último, e igualmente con el propósito de poner el mercado interior al servicio de los
consumidores, la Comisión ha iniciado los trabajos preparatorios necesarios para emprender
medidas en los siguientes ámbitos:

   - acceso de los consumidores a los tribunales (posible intervención legislativa a raíz de
las consultas del Libro Verde al respecto);

   - garantía de los servicios posventa correspondientes a bienes de consumo (posible
intervención legislativa a raíz de las consultas del übro Verde al respecto);

   - elaboración de una directiva sobre transparencia de la oferta transfronteríza de
crédito hipotecario [siguiendo el modelo de las directivas 87/102/CEE* y 90788/CEE*
(crédito al consumo), en particular, indicación de un tipo anual efectivo global y
método único para el cálculo del mismo];

    - en materia de transparencia de los servicios bancarios, armonización de las normas
jurídicas vigentes, convirtiendo la Recomendación 90/109/CEE* en un instrumento
vinculante;

   - modificación de la Directiva 85/577/CEE* (contratos negociados fuera de los establecimientos comerciales), con vistas a armonizar el cálculo del plazo de reflexión de
siete días y revisar las exenciones.

**§2-Competencia**

**259.** La política de competentia, que constituye uno de los pilares del mercado interior, sigue
contribuyendo de forma eficaz a su realización. El principal objetivo perseguido por la Comisión, tanto mediante la prohibición de que las empresas celebren acuerdos restrictivos
destinados a compartimentar el mercado, como mediante el control de las concentraciones, los monopolios y las ayudas estatales, es la supresión de las fronteras interiores.

FIA

**FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR** **105**

   - La política de desmantelamiento de los monopolios es una de las prioridades de la
Comisión. En el sector de las telecomunicaciones, en particular, el progreso tecnológico hace que las propias consideraciones que motivaron la constitución de monopolios queden desfasadas. El **22** de julio de 1993, el Consejo aprobó una resolución
referente a la revisión del sector de telecomunicaciones y a la necesidad de introducir
innovaciones en este mercado. Asimismo, aprobó la propuesta de la Comisión de
someter a la competentia intracomunitaria los servitios de telefonía vocal para el 1
de enero de 1998.

   - En lo que respecta al control de las ayudas estatales, si los Estados miembros pudiesen defender libremente su industria a través de una guerra de subventiones, es muy
probable que las empresas que lograsen sobrevivir no fuesen las más eficaces. Por
ejemplo, el planteamiento adoptado por la Comisión en relación con las empresas
que registran un exceso crónico de capacidad consiste en aceptar las ayudas únicamente a cambio de una participación en el esfuerzo global de reducción de capacidades y de un plan de reestructuración serio que garantice la viabilidad de la industria desde una perspectiva más bien europea que nacional. Éste es, en concreto, el
planteamiento seguido en el contexto de la reestructuración del sector siderúrgico.

   - En relación con el control de las concentraciones, la Comisión ha llevado a cabo un
minucioso examen de los tres primeros años de aplicatión del Reglamento (CEE) n°
4064/89* y consultado extensamente a los Estados miembros y los círculos interesados, los cuales han destacado, de forma unanime, las ventajas de contar con una
"autoridad única", normas comunes y un procedimiento decisorio rápido. La Comisión
ha decidido no proponer ninguna revisión del Reglamento antes de 1996, pero se ha
comprometido, en cambio, a aumentar la transparencia y eficacia de los
procedimientos, mediante la publicación de notas explicativas sobre diversas cuestiones jurídicas y técnicas, así como una nueva comunicación sobre las empresas en
participación de carácter concentrativo y cooperativo. También para ayudar a las
empresas a adaptarse al mercado interior, la Comisión ha aprobado una comunicación destinada a facilitar la colaboración entre empresas en participación de carácter
cooperativo, y adoptado las propuestas de aceleración de los procedimientos.

**260.** Entre las normas aplicables a las empresas, se recurre desde hace largo tiempo a los
artículos 85 y 86 del Tratado CE* como valiosos instrumentos de apertura y unificación de los
mercados. Cabe señalar, en particular, la política de la Comisión en materia de acuerdos
de distribución. Si bien estos acuerdos pueden mejorar la eficacia de la distribución, las cláusulas territoriales que contienen pueden llevar,a dividir el mercado común. La práctica constante de la Comisión consiste en aplicar la prohibición que pesa sobre los acuerdos entre
empresas, salvo cuando no restrinjen de forma inaceptable el comercio entre Estados miembros. Esta política se confirmó en 1993 tanto con las decisiones en el sector de la distribución
de perfumes, como con las iniciativas en el ámbito de la distribución de automóviles.

**261.** En 1993, la Comisión siguió trabajando activamente para incrementar la competencia
en el sector de los transportes. Al igual que en los demás sectores, la creación de un gran
mercado de transportes supone que se instauren condiciones de competencia. Se estudiaron
numerosos casos, especialmente en los sectores marítimo y aéreo.

**262.** Al celebrar acuerdos comerciales bilaterales, la Comunidad intenta que el grado de
precisión y armonización con sus propias normas de las normas de competencia que en ellos
se consignen se correspondan con el grado de integración económica deseado. El Acuerdo del
EEE, firmado el 2 de mayo de 1992, contiene una serie completa de normas de competencia
idénticas a las normas comunitarias.

La Comisión intenta también afianzar, tanto en los foros bilaterales como multilaterales, el
planteamiento denominado de "cortesía positiva", con arreglo al cual un país cuyos exportadores se vean afectados por prácticas anticompetitivas en otro país puede pedir a éste que
aplique sus propias normas de competentia para solucionar la situación. En el Acuerdo CE-EE
UU de septiembre de 1991, se incluyó una disposición a tal efecto.

El apartado 2 del artículo 24 del Reglamento (CEE) n° 4064/89* del Consejo dispone, que la
Comisión elabore, por primera vez al cabo de un año y, con posterioridad, de forma periódica,

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME** **1993**

106 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

un informe sobre el trato que, en materia de concentraciones, se otorga a las empresas comunitarias en terceros países. Al no haber obtenido aún la información necesaria, la Comisión no
ha podido cumplir este requisito.

**§ 3 -Pequeñas y medianas empresas**

**263.** De acuerdo con el _"Segundo Informe_ _de la_ _Comisión relativo_ _a la_ _simplificación_ _adminis-_
_trativa_ _en favor de las_ _empresas_ _de la_ _ComunidacT^)_ y con la consiguiente resolución del
Consejo(H9), ia Comisión sigue haciendo lo posible para **minimizar todas las obligaciones**
**administrativas, jurídicas y económicas que la legislación comunitaria impone a las**
**empresas, sobre todo a las PYME.** Esta labor incluye la consolidación del sistema aplicado
**por** la Comisión **para evaluar el** impacto sobre las empresas y el perfeccionamiento de los
procedimientos de consulta de las organizaciones empresariales.

**264.** Las pequeñas y medianas empresas no podrán sacar el máximo provecho del mercado
único si sus actividades se ven entorpecidas por **la escasez de recursos financieros. Las**
**PYME** de la Comunidad no sólo suelen disponer de menos capital que las de Estados Unidos o
Japón, sino que, además, experimentan considerables dificultades de financiación. De ahí que
la Comisión haya decidido organizar una mesa redonda con personalidades destacadas del
sector bancario para pedirles que estudien las relaciones entre la banca y la clientela
compuesta por las empresas más pequeñas, relaciones que parecen plantear problemas en
algunos Estados miembros.

**265.** Los **excesivos plazos de pago y los retrasos en los pagos** plantean auténticos
problemas a las pequeñas y medianas empresas en la Comunidad. Las condiciones de pago,
es decir, los plazos contractuales, los retrasos y los intereses de demora, difieren considerablemente entre un país y otro; los procedimientos jurídicos son, asimismo, distintos. Ello da
lugar a enormes problemas de financiación para las PYME. La Comisión tiene previsto tomar
medidas para mejorar la situación.

**266.** La Comunidad participa en la financiación de proyectos privados de cooperación transnacional para la **utilización de nuevas tecnologías en el sector del comercio y la distribu-**
**ción.** Un programa de investigación sobre distribución, cuyos objetivos se reevalúan constantemente, permite recoger y difundir información estratégica en materia de comercio y distribución dentro del mercado único. Paralelamente, se ha institucionalizado la consulta de los
medios profesionales y gubernamentales en el Comité de Comercio y Distribución (CCD) y el
Gmpo de Comercio Interior (GCI).

**267.** Muy pocas empresas se transfieren a la segunda generación de empresarios y una
ínfima minoría sobrevive a la tercera generación. Las dificultades de cesión debilitan, pues,
considerablemente el tejido de PYME. Para mejorar esta situación, es necesario reducir la
presión fiscal, eliminar la doble imposición internacional en caso de sucesión e incrementar la
movilidad de las PYME, de modo que puedan trasladar su domicilio a otro lugar de la Comunidad y cambiar fácilmente de forma jurídica. La Comisión está estudiando la conveniencia de
formular una recomendación a los Estados miembros a este respecto.

**268.** Consciente de la función integradora e impulsora que desempeña el turismo, la Comunidad ha elaborado un **plan de acciones comunitarias en favor del turismo** (Decisión
92/421/CEE*), que se llevará a cabo a partir de 1993 por un período de tres años. Este plan,
que toma en consideración la actividad turística en su conjunto, pretende contribuir a mejorar
la calidad y competitividad de la oferta turística comunitaria, así como propiciar el conocimiento y la satisfacción de la demanda. El plan se basa en una mayor cooperación, a nivel comuni

(118) Documento SEC(92)1867 final de 27 de octubre de 1992

(119) DO C 331 de 23.12.1992

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR 107

**tario,** **entre los operadores económicos y las diferentes instancias administrativas que intervie-**
**nen.** **Su objetivo es integrar en mayor medida el turismo en las políticas comunitarias, así**
**como respaldar y desarrollar medidas específicas para favorecer la** **diversificación** **de las** **acti-**
**vidades turísticas, llevar a cabo proyectos transnationales y** **promocionar** **mejor el turismo**
**europeo en los mercados internacionales. Se trata fundamentalmente de medidas de orienta-**
**ción para una mayor información de los turistas y los operadores económicos, para el apoyo a**
**proyectos que pueden servir de ejemplo y aplicarse en diferentes regiones comunitarias y para**
**un aumento general de la calidad de los servicios y prestaciones turísticos.**

**§ 4 - Medio ambiente**

**269.** **No existe ningún conflicto inherente entre la realización del mercado Interior y la lucha**
**contra el deterioro del medio ambiente. Ambos proyectos se sustentan mutuamente. Esta**
**particular relación se reconoce ya en el Acta Única Europea (apartados 3 y 4 del artículo 100**
**A) y se confirma en el artículo 2 del Tratado CE*, en el que se establece claramente que la**
**realización del mercado interíor será un instrumento clave para lograr, entre otras cosas, "un**
**crecimiento sostenible y no inflacionista que respete el medio ambiente'*. Ambos desa-**
**fíos vienen motivados por las mismas deficiencias de nuestro actual modelo de desarrollo**
**económico: una utilización ineficaz de los recursos humanos y naturales y una valoración**
**inadecuada de tales recursos. Ello ha dado lugar a distorsiones de competencia y a un uso**
**abusivo de los recursos naturales.**

**En lugar de buscar beneficios económicos a corto plazo en detrimento de nuestros socios**
**económicos y del medio ambiente, deberíamos optar por un comportamiento que nos permita**
**lograr una mayor eficacia y competitividad, tanto a nivel comunitario como** **internacional,** **y un**
**modelo económico sostenible a largo plazo.**

**270.** **La política comunitaria en pro del medio ambiente está en un momento decisivo. A raíz**
**de los acuerdos de la CNUMAD, y de acuerdo con el Tratado de la Unión Europea y con el**
**Quinto Programa de Acción Comunitario para el Medio Ambiente, titulado** **"Hacia** **un desarrollo**
**sostenible", habrá que idear un planteamiento integrado para garantizar que se aplique la polí-**
**tica más adecuada y poder lograr un ritmo más sostenible de desarrollo económico y**
**social en la Comunidad y el resto del mundo.**

**Ello no sólo es vital para el medio ambiente, sino también para la viabilidad a largo plazo del**
**mercado interior y de la unión económica y monetaria. Su éxito depende del grado de soste-**
**nibilidad de las políticas aplicadas en los ámbitos de la industria, la energía, los transportes, la**
**agricultura, el desarrollo regional y el turismo, que, a su vez, dependen de** **la** **capacidad del**
**medio ambiente para** **sustentarlas.** **Muchos de los problemas medioambientales, tales como**
**los cambios climáticos, la acidificación de los ecosistemas y la gestión de residuos, única-**
**mente pueden resolverse mediante una interacción entre los principales agentes y sectores**
**económicos, no sólo a través de la elaboración de legislación (normas y otras medidas), sino**
**también a través de una amplia gama de instmmentos integrados, tales como** **nonnas** **indus-**
**triales o sistemas de certificación, sistemas voluntarios, instmmentos económicos, etc.**

**Esta interacción puede darse de forma óptima en un marco comunitario, sin el cual se corre el**
**riesgo de que las medidas adoptadas no surtan plenamente efecto o de que la integridad de**
**los logros de la Comunidad, tales como el mercado interior, se vea comprometida.**

**No obstante, este marco no debe concebirse como una privación de todo margen de maniobra**
**sino que debe desempeñar más bien un papel de apoyo. Ha de ser lo suficientemente flexible**
**para alentar a todos los interesados a asumir sus responsabilidades y desarrollar y aplicar una**
**combinación de instrumentos adecuada a sus circunstancias locales y regionales, sin crear**
**distorsiones innecesarias** **e** **Injustificadas.** **Dicho marco garantizará nuestra evolución hacia**
**modelos** **sostenibles de desarrollo económico y social.**

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

108 FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR

**§ 5** **-Dimensión** **social del mercado interior**

**271.** El mercado interior, que pretende ser una gran entidad económica sumamente eficaz en
la que estén garantizados progreso y prosperidad, debe adquirir paulatinamente **una** dimensión social real y efectiva. Éste es el objetivo de la política social comunitaria, que se basa
en la _"Carta comunitaria_ _de los_ _derechos sociales fundamentales_ _de los_ _trabajadores"_ y en el
programa de acción social(i20).

La Comisión ha presentado prácticamente todas las propuestas contenidas en el programa de
acción social. No obstante, hay que reconocer que los progresos realizados en ia ejecución del
programa no han respondido ni a las aspiraciones ni al trabajo llevado a cabo por la Comisión.

Con todo, entre 1992 y 1993, el Consejo adoptó varias directivas, tales como la directiva sobre
la protección de las trabajadoras embarazadas, en período de lactancia o que acaben de dar a
luz, la directiva sobre los despidos colectivos y una serie de directivas relacionadas con la
salud y la seguridad en el lugar de trabajo, en las que se contemplan las obras de construcción, la señalización en el trabajo, la asistencia médica a bordo de los barcos, las industrias
extractivas y los agentes biológicos.

En materia de Derecho laboral, el Consejo aprobó una posición común en relación con la
directiva sobre la distribución de la jomada laboral. Además, para disponer de un nuevo medio
de lucha contra la adicción al tabaco, causa de cáncer, se adoptó una directiva referente al
etiquetado de las labores del tabaco.

Por último, el Consejo, consciente del éxito obtenido en 1992, que había sido declarado "Año
Europeo de la Seguridad, la Higiene y la Salud en el Lugar de Trabajo", declaró el año 1993
"Año Europeo de las Personas Mayores y de la Solidaridad entre Generaciones".

**272.** En 1993, la situación del empleo en la Comunidad siguió deteriorándose y la tasa de
desempleo supera él 10% de la población activa de los doce Estados miembros.

Para hacer frente a tal situación, la Comisión propuso un "marco comunitario para el
empleo", con el objeto de iniciar una actuación colectiva y concertada de las institutiones
comunitarias y los Estados miembros. Dicha actuación debe favorecer, como es lógico, un
crecimiento económico generador de empleo. Éste es también el objetivo de la reforma del
Fondo Social Europeo, aprobada en julio de 1993, con la que se pretende, entre otras cosas,
disponer de medios para facilitar la adaptación de los trabajadores a la evolución industrial y
productiva.

En lo que respecta a la solidaridad con los más desfavorecidos, la Comisión adoptó un nuevo
programa de acción a medio plazo para la lucha contra la exclusión social y la promoción de la
solidaridad.

**273.** El año 1993 ha sido un año decisivo para el porvenir de la política social comunitaria por
varios motivos:

   - Con la entrada en vigor del Tratado de la Unión Europea, el 1 de noviembre de 1993,
comenzaron a aplicarse las disposiciones del Protocolo social. Ello supone una
ampliación de las competencias comunitarias y la posibilidad de recurrir a nuevos
procedimientos para realizar la dimensión social.

   - Asimismo, la publicación del Libro Verde sobre la política social dará lugar a un
amplio debate en la Comunidad, a fin de que todos los medios interesados puedan
pronunciarse sobre el futuro de la política social comunitaria, su contenido y sus
objetivos. El principio de subsidiariedad será uno de los principales fundamentos de
la nueva política social comunitaria, que se iniciará en 1994 con la elaboración de un
Libro Blanco en el que se recogerán las propuestas, las medidas y, sobre todo, las
prioridades de la Comunidad en el ámbito social.

(120) Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de tos trabajadores" - Luxemburgo, OPOCE, 1990
Programa de acción social: documento COM(89)568 final (noviembre de 1989)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO INTERIOR** **109**

**§ 6 -Medidas estructurales de la Comunidad**

**274.** Paralelamente a la realización del mercado interior! el Acta Única se trazó también el
objetivo de lograr la cohesión económica y social, ya que la existencia y persistencia de
disparidades económicas y sociales en la Comunidad pone en peligro el éxito del desarrollo del mercado interior. De ahí la enorme importancia que tienen los fondos estructurales
de la Comunidad tanto para apoyar la actividad económica de las regiones y países menos
avanzados como para crear en ellos las condiciones que permitan recuperar su retraso estructural.

A este respecto deben citarse las siguientes decisiones adoptadas en 1993:

- La primera es la adopción por el Consejo, el 30 de marzo de 1993, del Reglamento (CEE)
792/93* por el que se establece un instrumento financiero de cohesión, a la espera de su
sustitución por el fondo de cohesión, previsto en el artículo 130 D del Tratado CE*, modificado por el Tratado de la Unión Europea. Por su parte, la Comisión presentó al Consejo el
21 de diciembre de 1993 una propuesta por la que se establece el citado fondo(i2i), dotado
de 15 150 millones de ecus (precios 1992) para el período 1993-1999. El fondo apoyará
proyectos medioambientales y de infraestructuras de transporte en los cuatro Estados
miembros más retrasados de la Comunidad, a saber, Grecia, España, Irianda y Portugal.

- El 16 de junio de 1993, la Comisión aprobó el Libro Verde sobre _"El futuro_ _de las_ _iniciativas_
_comunitarias_ _en el_ _marco_ _de los_ _Fondos_ _Estructurales"^^)._ Se trata de iniciativas complementarías a la actuación tradicional de los fondos, que permitirán abordar específicamente
aquellos problemas que amenazan los medios de vida de los ciudadanos comunitarios o les
impiden aprovechar las ventajas del cretimiento y la prosperidad generados por el mercado
interior. Tras recoger las aportaciones de numerosos interesados, la Comisión presentó su
planteamiento en materia de nuevas iniciativas comunitarias para el período 1994-1999 a
inicios de 1994.

- Por último, el 20 de julio de 1993, el Consejo adoptó los seis reglamentos revisados que
regulan los fondos estucturales para el período 1994-1999 (Reglamentos CEE 2080/93 a
2085/93*). Estos fondos tienen una dotación de 141 000 millones de ecus para este
período, el equivalente a un tercio del presupuesto de la Comunidad, y constituyen el
instrumento privilegiado de la política de cohesión económica y social, expresión de la solidaridad ¡ntracomunitaria.

**§ 7 - Espacio europeo de educación y formación**

**275.** De acuerdo con lo dispuesto en los artículos 126 y 127 del Tratado CE*, tal como han
quedado modificados por el Tratado de la Unión Europea, la actuación comunitaria en materia
de educación y formation tiene por objeto contribuir a la promoción y progresiva constitución de un espacio europeo de educación y formación que vaya unido a la realización
del mercado único y favorezca el equilibrio del mismo. La creación de este espacio europeo
ha de permitir a todo ciudadano de la Comunidad trazarse su propio plan de educación y
formación, aprovechando plenamente todas las oportunidades que ofrece la Comunidad para
realizarse en la vida laboral y profesional.

**276.** Los resultados y logros de los programas comunitarios en materia de educación y
formación fueron presentados por la Comisión en su balance de 5 de mayo de 1993(123),

**(121)** **Documento** **COM(93)** **699** **final** **de 21.12.1993**

**(122)** **Documento** **COM(93)** **282** **final** **de** **16.6.1993**

**(123)** **Documento** **COM(93)151** **final** **de 5 de mayo de** **1993**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

**110** FUNCIONAMIENTO **DEL MERCADO INTERIOR**

**correspondiente al período** **1986-92.** **A raíz de este informe, la Comisión ha elaborado nuevas**
**propuestas basadas en los artículos 126 y 127 del Tratado CE* que se presentarán al Consejo**
**a finales de 1993.**

**La racionalización de los programas de acción anunciada por la Comisión hará posible una**
**mayor** **contribución** **de los programas de formación al funtionamiento del mercado interior,**
**organizando las intervenciones de la Comunidad en** **tomo** **a dos grandes objetivos: por un lado,**
**mejorar la calidad de los sistemas de** **formación** **profesional y, por otro, desarrollar la capaci-**
**dad de innovación en las medidas orientadas al mercado de la formación. El afianzamiento de**
**la cooperación entre los distintos agentes en tomo a estos dos grandes objetivos marcará el**
**comienzo de una nueva fase en la creación de un** **espacio** **abierto de formación y** **cualificación**
**en la Comunidad.**

**Los programas de acción comunitarios en materia de formación profesional, y, concretamente,**
**PETRA, FORCE, EUROTECNET y COMETT, desarrollan para los agentes del mercado** **Inte-**
**rior posibilidades muy importantes de información recíproca sobre los procesos de adquisición**
**y** **validación** **de las** **cualificaciones,** **y oportunidades de cooperación en la definición de los**
**perfiles y las metodologías de análisis de las necesidades. Se constituye así un espatio euro-**
**peo caracterizado por una mayor transparencia y una evolución convergente positiva de los**
**niveles medios de** **cualificación.**

**§ 8 -Política comunitaria de investigación y desarrollo**

**277.** **Las medidas comunitarias en materia de investigación y desarrollo tecnológico suponen**
**la instauración de estrechos vínculos** **transnacionales** **entre organismos pertenecientes al**
**sector público e industrial.**

**Las actividades de fomento de la formación mediante la investigación y la movilidad de los**
**investigadores se recogen en el programa específico "Capital humano y movilidad" del Tercer**
**Programa Marco** **(1990-1994)** **(Detisión** **92/217/CEE*).** **Su principal objetivo es la mejora cuan-**
**titativa y cualitativa de los recursos humanos comunitarios en el ámbito de la investigación,**
**mediante una mayor movilidad de los investigadores en los Estados miembros y** **mediante** **el**
**perfeccionamiento de su formación. Entre la primavera de 1992 y enero de** **1994** **cerca de mil**
**setecientos beneficiarios de becas de investigación pudieron asegurar su movilidad en los**
**distintos países de la Comunidad.**

**En el futuro, las actividades comunitarias de fomento de la** **formación** **mediante la investiga-**
**ción y la movilidad transfronteríza de ios investigadores se recogerán en la medida IV de la**
**propuesta de la Comisión sobre el Cuarto Programa marco de investigación, desarrollo tecno-**
**lógico y demostración** **(1994-1998)0** **[24]** **).** **Este programa, en fase de adopción, servirá para**
**intensificar esta labor y respaldar la aplicación de las demás políticas comunitarias durante el**
**período 1994-1998. Las actividades comunitarias de** **IDT,** **en los ámbitos de la investigación**
**prenormativa,** **las mediciones y pruebas, y la movilidad de los investigadores, constituyen,**
**pues,** **una** **contribución** **a la** **realización** **del mercado interior digna de mención. Por ejemplo, la**
**investigación sobre la armonización de las mediciones y pruebas ha contribuido directamente a**
**la** **adopción** **de normas y disposiciones legales, concretamente, en relación con los productos**
**alimenticios, los productos agrícolas y el medio ambiente.**

**El número de proyectos de investigación de apoyo a las directivas que tratan de estos temas**
**se ha multiplicado por cinco en seis años.**

**(124)** Documento COM(93) 276 final:

     - Propuesta de decisión del Consejo relativa al Cuarto Programa Marco de la CEE para acciones comunitarias en
materia de investigación, desarrollo tecnológico y demostración (1994-1998)

     - Propuesta de decisión del Consejo relativa a un programa marco de acciones comunitarias de investigación y
enseñanza de la CE de la energía atómica (1994-1998).

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

_SIS\S\_

**Anexos**

**1 - Lista de las propuestas sobre el mercado interior presentadas por la**

**Comisión y pendientes ante el Consejo**

**2 - Medidas sobre el mercado interíor adoptadas por el Consejo o la**

**Comisión - Incorporación en los derechos nacionales: situación**

**3 - Lista de las sentencias del Tribunal de Justicia no ejecutadas por los**

**Estados miembros y en relación con las** **cuales** **se ha incoado un**
**procedimiento de infracción en virtud de lo dispuesto en el artículo**
**171 del Tratado CE (casos significativos en el ámbito del mercado**
**interior)**

**4 - Ratificación de los convenios intergubernamentales: situación**

Los Anexos del presente Informe de 1993 sobre el mercado interior de la Comunidad se inspiran en los anexos de los sucesivos informes sobre la aplicatión del Libro Blanco y se proponen
el mismo objetivo que el informe anual, esto es, lograr una mayor transparencia de la normativa comunitaria sobre el mercado interior y de su aplicación. El carácter de dichos anexos es
global, en consonancia con el texto del informe.

El Anexo 1 incluye una lista de las propuestas relacionadas con el funcionamiento del mercado único presentadas por la Comisión y pendientes ante el Consejo.

**El Anexo 2** constituye una novedad en la medida en que recoge por primera vez toda la legislación comunitaria relacionada con el funcionamiento del mercado interior por sectores, así
como su estado de incorporación en los Estados miembros. Las directivas de base se citan en
negritas y van acompañadas, en su caso, por las medidas de inaplicación, de modificación, de
adaptation al progreso técnico y de aplicación. Inmediatamente después de cada una de las
directivas de base, aparece un cuadro general de incorporación en el que se incluyen los actos
que requieren medidas de incorporación en las legislaciones nacionales (fecha de incorporación, estado de incorporación, posibles observaciones).

El Anexo 3, relativo a la lista de sentencias del Tribunal de Justicia no ejecutadas por los
Estados miembros y que han dado lugar a la incoación de un procedimiento de infracción en
virtud de lo dispuesto en el artículo 171 del Tratado, contribuye a poner de relieve la importancia que la incorporación del derecho comunitario reviste para la Comisión.

Por último, el Anexo 4 consiste en un cuadro recapitulativo sobre el estado en que se encuentra la ratificación de los convenios intergubernamentales vinculados al funtionamiento del
mercado interior.

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

_**0~**_

**Anexo 1 - Propuestas sobre el mercado interior presenta-**
**das por la Comisión y pendientes ante el Consejo**

Signos v abreviaturas:

Un asterisco (*) indica que las propuestas figuran en el Libro Blanco

Dos asteriscos (**) señalan que las propuestas están pendientes de dictamen o de primera lectura por parte del Parlamento Europeo; en las propuestas sin asterisco, ya se
ha emitido dictamen o la primera lectura no es obligatoria.

**Los** procedimientos de votación se indican mediante las siguientes abreviaturas:

- U = se requiere unanimidad

- MC = se requiere mayoría cualificada

- MS = se requiere mayoría simple

**Por** lo que respecta a las propuestas sujetas al procedimiento de cooperación o
codecisión:

- PL indica que ya se ha efectuado la _Primera Lectura_

- PC indica que se ha logrado una _Posición Común_ pero que aún no se ha efectuado la
segunda lectura

- SL indica que ya se ha efectuado la _Segunda Lectura_

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

ANEXO 1

TEMA FECHA D E T Â FECHA PREVISTA
PROPUESTA DE LA PARA LA ADOPCIÓN
| COMISIÓN | POR EL CONSEJO

I - LIBRE CIRCULACIÓN DE PERSONAS

1. Libre circulación y supresión de las restricciones al 1988 1994
desplazamiento y la estancia de los trabajadores y de PL
sus familias dentro de la Comunidad*
COM(88) 815; COM(90) 108

2. Reglamento por el que se determinan los terceros paí- 1993 1994**
ses cuyos nacionales deben estar provistos de un visa- (U)
do al cruzar las fronteras exteriores de los Estados
miembros
COM(93) 684

3. Decisión por la que se aprueba el convenio sobre el 1993 1994
paso de las fronteras exteriores de los Estados miembros
COM(93) 684 | |

II                   - LIBRE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS

11. NORMALIZACIÓN Y ARMONIZACIÓN TÉCNICA ~]

 - 1.1. Productos veterinarios y fitosanitarios

4. Animales que acompañan a viajeros
_(nueva propuesta de_ _la_ _Comisión)_

5. Segunda revisión del régimen de salvaguardia* 1989 1994
COM(89) 493

6. Modificación de la Directiva 77/93/CEE - Protección de 1989 1995
los vegetales o productos vegetales*
COM(89) 647; COM(91) 246
(responsabilidad financiera)

7. Protection comunitaria de las obtenciones vegetales* 1990 1994
COM(90) 347; COM(93) 104

8. Modificación del Reglamento por el que se establecen 1993 1994**
las normas de comercialización de determinadas materias grasas lácteas y no lácteas, así como de las materias grasas compuestas de productos vegetales y animales
COM(93) 60

9. Modificación de là Directiva 77/93/CEE relativa a las 1993 1994
medidas de protección contra organismos nocivos para
los vegetales
COM(93) 99

10. Establecimiento del Anexo VI de la Directiva 1993 1994
91/414/CEE relativa a la comercialización de productos
fitosanitarios
COM(93)117

11. Modificación de la Directiva 70/524/CEE sobre los aditi- 1993 1994**
vos en la alimentación animal y él establecimiento de
determinados grupos de aditivos
COM(93) 251; COM(93)250 _ L _

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

ANEXO 1

TEMA FECHA DE LA FECHA PREVISTA
PROPUESTA DE LA PARA LA ADOPCIÓN
COMISIÓN POR EL CONSEJO

12. Modificación de la Directiva 91/628/CEE relativa a la 1993 1994
protección de los animales durante el transporte
COM(93) 330 _ ^

13. Modificación de la Decisión 90/424/CEE relativa a 1993 1994
determinados gastos en el sector veterinario
COM(93) 470

14. Principios relativos a las condiciones zootécnicas y 1993 1994
genealógicas aplicables a la importación de animales,
esperma, óvulos y embriones
COM(93) 497

15. Modificación de los Anexos de las Directivas 1993 1994
86/362/CEE y 86/363/CEE relativas a la fijación de contenidos máximos para los residuos de plaguicidas sobre
y en los cereales y en los productos alimenticios de origen animal, respectivamente
COM(93) 505

16. Modificación del Anexo II de la Directiva 90/642/CEE 1993 1994
relativa a la fijación de los contenidos máximos de residuos de plaguicidas en determinados productos de origen vegetal, incluidas las frutas y hortalizas
COM(93) 505

17. Directiva por la que se establecen los printipios relati- 1993 1994**
vos a la organización de los controles oficiales en jel
campo de la nutrición animal
COM(93)510

18. Reglamento por el que se disponen los requisitos y 1993 1994**
normas aplicables para la autorización de determinados
establecimientos del sector de la nutrición animal y se
modifican las Directivas 70/524/CEE y 74/63/CEE
COM(93)587 ;

19. Modificación de las Directivas 66/400/CEE, 1993 1994**
66/401/CEE, 66/402/CEE, 66/403/CEE, 69/208/CEE,
70/457/CEE y 70/458/CEE sobre la comercialización de
las semillas de remolacha, de las semillas de plantas
forrajeras, de las semillas de cereales, de las patatas de
siembra, de las semillas de plantas oleaginosas y textiles, de las semillas de plantas hortícolas y sobre el catálogo común de las variedades de las especies de plantas agrícolas
COM(93) 598 | |

1.2. Productos alimenticios

20. Productos alimenticios tratados con radiaciones ionizan- 1988 1994

tes* PL
COM(88) 654; COM(89) 576

21. Colorantes utilizados en los productos alimenticios 1991 1994
COM(91) 444; COM(93) 153 PC

22. Etiquetado, presentación y publicidad de los productos 1992 1994
alimenticios PL
COM(91) 536 | [ _ J

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**ANEXO** **1**

TEMA FECHA DE LA FECHA PREVISTA
PROPUESTA DE LA PARA LA ADOPCIÓN
COMISIÓN POR EL CONSEJO

   - Revisión de la Directiva sobre edulcorantes: PC
COM(92)255

   - Aditivos alimentarios distintos de los colorantes y los PC
edulcorantes:
COM(92) 255; COM(93) 290
    - Modificación de la Directiva marco sobre aditivos: PC
COMÇ92) 255; COM(93) 289

24. Alimentos e ingredientes alimentarios nuevos 1992 1994
COM(92) 295; COM(93) 631 PL

25. Aromas 1993 1994
COM(93) 609 PL

26. Disolventes de extracción 1993 1994
COM(93) 659 | | PL

1.3. ingeniería eléctrica y mecánica - Recipientes «presión - Eqúipo^médico instrumentos =deiriedlcIÓtt ' _s_ _[ fí]_ _¡._ _+'^%,_ ^ % ¿ 1 » ^ - ^ " _"¿o&k^_ - N _&_

27. Aparatos y sistemas de protección para uso en atmós- 1991 1994
fera explosible PC
COM(91)516

28. Ascensores 1992 1994
COM(92) 35; COM(93) 240 PL

29. Equipos a presión 1993 1994**
COM(93)319 .   

30. Objetos fabricados con metales preciosos 1993 1994**
COM(93) 322 | |

1.4. Vehículos automóviles

31. Masas y dimensiones (vehículos distintos de los auto- 1991 1994
móviles de turismo) PL
COM(91)239 . '

32. Vehículos de motor de dos o tres ruedas 1992 1994

   - velocidad máxima: COM(91) 497 PC
33. Dispositivos mecánicos de acoplamiento de los vehícu- _>_ 1992 1994
los a motor PC
COIvT<92) 108

34. Comportamiento frente ai fuego de los materiales utili- 1992 1994
zados en la construcción interior de determinadas cate- PL
gorías de vehículos de motor
COM(92) 201

35. Modificación de la Directiva 70/220/CEE sobre conta- 1992 1994
minación atmosférica causada por las emisiones de los PC
vehículos de motor
COM(92) 572; COM(93) 626

36. Modificación de la Directiva del Consejo 86/662/CEE 1993 1994
relativa a la limitación de las emisiones sonoras de las PL
máquinas de explanación
COM(93)154 |

O RDI

ANEXO 1

TEMA FECHA DE LA FECHA PREVISTA
PROPUESTA DE LA PARA LA ADOPCIÓN
COMISIÓN POR EL CONSEJO

37. Elementos o características de los vehículos de motor 1993 1994**
de dos o tres medas
COM(93) 449 | |

1.5. Productos químicos

38. Duodécima modificación de la Directiva 76/769/CEE 1991 1994**
sobre preparados peligrosos (PBBE)
COM(91) 7

39. Decimotercera modificación de la Directiva 76/769/CEE 1992 1994
sobre sustancias y preparados peligrosos (creosote) PL
COM(92) 195

40. Decimocuarta modification de la Directiva 76/769/CEE 1993 1994
sobre sustancias y preparados peligrosos (níquel) PC
COM(93) 134

41. Decimoquinta modificación de la Directiva 76/769/CEE 1993 1994
sobre sustancias y preparados peligrosos - (aerosoles) PL
COM(93) 499 _ ^ _ _ _ _J |

1»6» Varios

42. Etiquetado de los materiales utilizados en los compo- 1992 1994
nentes principales del calzado PC
COM(91) 529 (sujeta a revisión en el marco de la subsküariedad)

43. Embarcaciones de recreo 1992 1994
COM(92)141;COM(93)23 PC

44. Envases y residuos de envases 1992 1994
COM(92) 278; COM(93) 416 | | PL

1.7. Disposiciones generales sobre las barreras técnicas al comercio

45. Modificación de la Directiva 83/189/CEE por la que se 1992 1994
establece un procedimiento de información en materia PC
de normas y reglamentaciones técnicas
COM(92) 491 | |

12. ACUERDOS ESPECIALES SOBRE LIBRE CIRCULACIÓN |

46. Modificación de la Directiva 76/308/CEE referente a la 1990 1994
asistencia mutua en materia de cobro de créditos PL
(medidas contra el fraude)
. COM(90) 525; COM(91) 235

47. Desplazamiento de los controles hacia las fronteras ex- 1992 1994
teriores de la Comunidad en el transporte por carretera

y por vía navegable
COM(92) 105
_(parcialmente adoptada_ _el_ _17/12/92)_

48. Control de las exportaciones de determinados productos 1992 1994
y tecnologías de doble finalidad y de determinados productos y tecnologías nucleares
COM(92)317;SEC(93)210 | |

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

ANEXO 1

TEMA FECHA DE LA FECHA PREVISTA
PROPUESTA DE LA PARA LA ADOPCIÓN
COMISIÓN POR EL CONSEJO

49. Medidas dirigidas a prohibir el despacho a libre prácti- 1993 1994**
caja exportación y el tránsito de las mercancías con
usurpación de marca y las mercancías piratas
COM(93) 329
50. Propuesta modificada de Reglamento del Consejo 1993 1994
relativo a la asistencia mutua entre las autoridades PL
administrativas de los Estados miembros y a la
colaboración entre éstas y la Comisión con vistas a
garantizar la aplicación correcta de la normativa
aduanera y agraria
COM(93)350 | |

ílí - LIBRE CIRCULACIÓN DE SERVICIOS Y DERECHO DE ESTABLECIMIENTO

1t* SERVICIOS FINANCIEROS!

1,1, Bancos

51. Sistemas de garantía de depósitos 1992 1994
COM(92) 188; COM(93) 253 PC

52. Modificación de las Directivas 77/780/CEE y 1993 1994
89/646/CEE relativas a las entidades de crédito, las PL
Directivas 73/239/CEE y 92/49/CEE relativas al seguro
directo distinto del seguro de vida, las Directivas
79/267/CEE y 92/96/CEE relativas al seguro directo de
vida, y la Directiva 93/22/CEE relativa a las empresas
de inversión, con objeto de reforzar la supervisión de las
entidades de crédito
COM(93)363 | |

### llllilllllil

53. Liquidación obligatoria de las empresas de seguro direc- 1987 1994
to PL
COM(86) 768; COM(89) 394

54. Fondos de los organismos de previsión para la jubila- 1991 1994
ción PL
COM(91) 301; COM(93) 237 [^ |

1.3. Transacciones en valores mobiliarios

55. Modificación de la Directiva 80/390/CEE, sobre el pros- 1992 1994
pecto que se publicará para la admisión de valores PL
mobiliarios a la cotización oficial en una bolsa de valores, en lo que se refiere a la obligación de publicar dicho
prospecto
COM(92) 566

56. Modificación de la Directiva 85/611/CEE relativa a la 1993 1994
legislación sobre determinados organismos de inversión PL
colectiva en valores mobiliarios (OICVM)
COM(93) 37

57. Sistemas de garantía de inversiones 1993 1994**
COM(93) 381 | |

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

ANEXO 1

T E M A FECHA DE LA FECHA PREVISTA
PROPUESTA DE LA PARA LA ADOPCIÓN
| COMISIÓN j POR EL CONSEJO

_WÊÊÊÊÊÊÊIÈÈÈÊKËÊÊÊSM_

58. Bandas de frecuencias para la introducción coordinada 1991 Procedimiento
de las radiocomunicaciones digitales de corto alcance suspendido
(DSRR) en la Comunidad PL
COM(91)215

59. Aplicación de la oferta de red abierta (ONP) a la 1992 1994
telefonía vocal SL
COM(92) 247; COM(93) 182

60. Reconocimiento mutuo de licencias y otras autorizacio- 1992 1994**
nes nacionales para servitios de telecomunicación
COM(92) 254

61. Uso de nonnas para la transmisión de señales de tele- 1993 1994**
visión (derogación de la Directiva 92/38/CEE)
COM(93) 556 _-_

62. Reconocimiento mutuo de licencias y otras autorizacio- 1993 1994**
nes nacionales para la prestación de servitios de redes
de satélites y servicios de comunicación por satélite
COM(93) 652 | |

63. Directiva del Consejo relativa a la protección de las per- 1990 1994
sonas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos PL
personales y a la libre circulación de estos datos
COM(92)422
Directiva del Consejo relativa a la protección de los da- 1990 1994
tos personales y de la intimidad en relación con las PL
redes públicas digitales de telecomunicación y, en particular, la red digital de servicios integrados (RDSI) y las
redes móviles digitales públicas
Recomendación relativa a la Detisión del Consejo sobre 1990 1995
la apertura de negotiaciones con vistas a la adhesión PL
de las Comunidades Europeas al Convenio del Consejo
de Europa (108) para la protección de los particulares
frente al procesamiento automático de datos personales
COM(90)314; COM(92) 422 | |

IV-ENERGÍA

64. Mercado interior del gas natural (acceso de terceros, 1992 1994
etc.) PL
COM(91) 548

65. Mercado interior de la electricidad (acceso de terceros, 1992 1994
etc.) PL
COM(91) 548

66. Prospección, exploración y extracción de hidrocarburos 1992 1994
COM(92)110 | | PC

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

ANEXO 1

TEMA FECHA DE LA FECHA PREVISTA
PROPUESTA DE LA PARA LA ADOPCIÓN
COMISIÓN POR EL CONSEJO

```
   V ~ REDES TRANSEUROPEAS EN LOS ÁMBITOS DEL TRANSPORTE,
        LAS TELECOMUNICACIONES Y LA ENERGÍA

```

67. Reglamentos (3) relativos a una declaración de inte- 1992 1994
res europeo para facilitar la realización de las redes PL
transeuropeas en el ámbito de las telecomunicaciones, el transporte, la energía
COM(92)15;COM(93)115 .

68. Decisiones (2) del Consejo sobre redes telemáticas 1993 1994**
transeuropeas entre administraciones (IDA)

COM(93) 69

69. Redes telemáticas entre administraciones para las 1993 1994
estadísticas de los intercambios de bienes entre PC
Estados miembros - COMEDÍ   - (Commerce
Electronic Data Interchange)
COM(93) 73

70. Detisión del Consejo relativa al desarrollo de la RDSI 1993 1994
como red transeuropea (TEN-RDSI) PL
COM(93) 347 __

71. Comunicación sobre las medidas preparatorias en el 1993 1994**
ámbito de las redes transeuropeas: comunicaciones
integradas de banda ancha
COM(93) 372 [ [_

Vi - PROPIEDAD INDUSTRIAL E INTELECTUAL

72. Disposiciones necesarias para la aplicación del Regla- 1985 1994
mentó sobre la marca comunitaria* (procedimiento de
comitología)
COM(85)844

73. Tasas de la Oficina de Armonización del Mercado Inte- 1986 1994
rior (marcas, diseños y modelos)* (procedimiento de
comitología)
COM(86)742

74. Normas de procedimiento para las salas de recurso de 1986 1994
la Oficina de Armonización del Mercado Interior
(marcas, diseños y modelos)
COM(86) 731

75. Protección jurídica de las invenciones biotecnológicas* 1988 1994
COM(88) 496; COM(92) 589 PC

76. Adhesión de los Estados miembros al Convenio de 1991 1994
Berna sobre protección de obras literarias y artísticas y PL
a la Convención internacional de Roma
COM(90) 582; COM(92) 10

77. Protección jurídica de las bases de datos 1992 1994
COM(92) 24; COM(93) 464 PL

78. Reglamento sobre el Diseño Comunitario 1993 - 1995**
Directiva relativa a la protección jurídica de los diseños
COM(93) 342; COM(93) 344 |

_EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993_

**ANEXO 1**

TEMA FECHA DE LA FECHA PREVISTA
PROPUESTA DE LA PARA LA ADOPCIÓN
COMISIÓN | POR EL CONSEJO

VJl              - DERECHO DE SOCIEDADES

79. Quinta Directiva referente a la estructura de las socie- 1973 1994
dades anónimas* PL
COM(72) 887; COM(83) 185; COM(90) 729,
COM(91) 372   - v

80. Détima Directiva relativa a las operaciones de concen- 1985 1994**
tratión transfronterizas*
COM(84) 727

81. Decimotercera Directiva relativa a las ofertas públicas 1988 1994
de adquisición* PL
COM(88) 823; COM(90) 416

82. Estatuto de la SE (2 propuestas sobre participación de 1989 1994
los trabajadores)* PL
COM(89) 268; COM(91) 174

83. Modificación de la quinta Directiva - obstáculos a la 1990 1994
absorción PL
COM(90) 629 ____

84. Estatuto de las asociaciones, cooperativas y mutualida- 1991 1994
des (6 propuestas) PL
COM(91) 273; COM(93) 252 ___

85. Modificación de la cuarta Directiva 78/660/CEE en lo 1993 1994**
relativo a la revisión de los importes expresados en

ecus
COM(93) 390 ; |

86. Armonización de las disposiciones fiscales relativas al 1984 1994
traspaso de pérdidas de las empresas*
COM(84)404;COM(85)319

87. Fiscalidad del ahorro 1989 1994
COM(89) 60 (U)

88. Régimen fiscal común aplicable a los pagos de infere- 1991 1994
ses y cánones efectuados entre sociedades matrices y (U)
filíales de Estados miembros diferentes
COM(90)571;COM(93)196 _ _ _ _ _

89. Régimen por el que las empresas asumen las pérdidas 1990 1994
registradas por sus establecimientos permanentes y (U)
filiales situados en otros Estados miembros*
COM(90) 595

90. Modificación de la Directiva 90/434/CEE relativa al 1993 1994**
régimen fiscal común aplicable a las fusiones, escisio- (U)
nes, aportaciones de activos y canjes de acciones realizados entre sociedades de diferentes Estados miembros

Modificación de la Directiva 90/435/CEE relativa al
régimen fiscal común aplicable a las sociedades matrices y filiales de Estados miembros diferentes
COM(93)293 | __J

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME** **1993**

**10** **ANEXO 1**

TEMA FECHA DE LA FECHA PREVISTA
PROPUESTA DE LA PARA LA ADOPCIÓN
                          - COMISIÓN POR EL CONSEJO

91. Régimen particular aplicable a las pequeñas y medianas 1986 1994
empresas* (U)
COM(86) 444; COM(87) 524

92. Supresión de las fronteras fiscales (régimen IVA definí- 1987 1996
tivo) (U)
COM(87) 322

93. Régimen IVA especial aplicable al oro 1992 1994**
COM(92) 441 (U)

94. Régimen IVA aplicable al transporte de personas 1992 1994
COM(92)416 . (U)

95. Seguimiento de la Decimoctava Directiva IVA 1994
(supresión de ciertas excepciones previstas en la Sexta (U)
Directiva
COM(92)215 | |

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME** **1993**

**4**

**Anexo 2 - Medidas sobre el mercado interíor adoptadas**
**por el Consejo o la Comisión - Incorporación en los orde-**
**namientos jurídicos nacionales: situación**

**N.B.** **I** **=** **medidas incorporadas**

**NI** **=** **medidas** **no** **incorporadas**

**D** **=** **derogación**

**IR** **«** **procedimiento de infracción**

**NN** **=** **no es necesario adoptar medidas**

**Estructura**

**1.**

**1.1.**

**1.2.**

**1.2.1.**

**1.2.2.**

**1.2.3.**

**1.2.4.**

**1.2.5.**

**1.2.6.**

**1.2.7.**

**1.2.8.**

**1.2.9.**

**1.2.10.**

**1.2.10.1.**

**1.2.10.2.**

**1.2.10.3.**

**2.**

**2.1.**

**2.1.1.**

**2.1.1.1**

_**2.1.1.1.1.**_

_**2.1.1.1.2.**_

**2.1.1.2.**

_**2.1.1.2.1.**_

**LIBRE CIRCULACIÓN DE LAS PERSONAS**

**Derecho de residencia**

**Reconocimiento de títulos**

**Sistema general**

**Profesiones relacionadas con el Derecho**

**Actividades relacionadas con la Medicina**

**Arquitectos**

**Comercio mayorista**

**Actividades de transformación**

**Actividades auxiliares del transporte**

**Industria cinematográfica**

**Agricultura**

**Otros Sectores**

**Negocios ¡inmobiliarios**

**Servicios personales**

**Peluqueros**
**LIBRE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS**

**Armonización** **técnica** **v normalización**

**Productos agrícolas**

**Legislación veterinaria**

_**Controles veterinarios**_

_**Alimentos para animales**_

**Legislación fitosanitaria**

_**Residuos de plaguicidas**_

**5**

**5**

**6**

**6**

**7**

**7**

**10**

**11**

**13**

**14**

**15**

**15**

**18**

**18**

**18**

**18**

**19**

**19**

**19**

**19**

_**19**_

_**48**_

**55**

_**55**_

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

**ANEXO 2**

_2.1.1.2.2._ _Productos fitosanitarios_ _**56**_

_2.1.1.2.3._ _Organismos nocivos_ _**57**_

_**2.1.1.2.4.**_ _Epifítias_ _**57**_

_**2.1.1.2.5.**_ _Controles fitosanitarios_ _**58**_

_**2.1.1.2.6.**_ _Materiales forestales_ _**60**_

_**2.1.1.2.7.**_ _Semillas y plantas_ _**62**_

**2.1.2.** **Legislación sobre productos alimenticios** **81**

**2.1.2.1** Productos Alimenticos **81**

**2.1.2.2.** Bebidas alcohólicas **93**

**2.1.3.** **Mecánica y** **electrotécnica,** **aparatos de presión, productos sani-** **94**
**tarios y metrología**

**2.1.3.1.** **Aparatos elevadores y manutención** **94**

**2.1.3.2.** Electrodomésticos **95**

**2.1.3.3.** Aparatos de gas 95

**2.1.3.4.** Maquinaria y materiales de construcción **96**

**2.1.3.5.** Maquinaria **98**

**2.1** .3.6. Otra maquinaria **99**

**2.1.3.7.** Aparatos de presión **99**

**2.1.3.8.** Instmmentos de medición **100**

**2.1.3.9.** Material elétrico **106**

**2.1.3.10.** Productos sanitarios **107**

**2.1.3.11.** Equipos de protección individual **108**

**2.1.4.** **Construction et produits de construction** **109**

**2.1.5.** **Vehículos de motor** **107**

2.1.6. **Tractores agrícolas y forestales** **121**

**2.1.7.** **Productos farmacéuticos** **127**

2.1.8. **Productos** **quimicos** **130**

**2.1.8.1.** Sustancias peligrosas **130**

**2.1.8.2.** Abonos **135**

**2.1.9.** **Juguetes** **136**

**2.1.10.** **Textiles** **136**

**2.1.11.** **Cosméticos** **137**

**2.1.12.** **' Equipos terminales** **138**

**2.1.13.** **Rendimiento** energético **139**

**2.1.14** **Normas y reglamentaciones técnicas** **139**

**2.2.** **Regímenes especiales de libre circulación** **140**

**2.2.1.** **Armas** **140**

**2.2.2.** **Bienes culturales** **140**

**2.2.3.** **Explosivos** **140**

**2.2.4.** **Drogas y sustancias utilizadas para** **la** **fabricación de estupefa-** **140**
**cientes**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

3.

3.1.

**3.1.1.**

3.1.1.1.

3.1.1.2.

3.1.1.3.

3.1.2.

3.1.2.1.

3.1.2.2.

3.1.2.3.

3.1.2.4.

3.1.3.

3.1.3.1.

3.1.3.2.

3.2.

3.2.1.

3.2.1.1.

3.2.1.2.

3.2.1.3.

3.2.1.4.

3.2.1.5.

3.2.2.

3.2.3.

3.2.4.

3.2.4.1.

3.2.4.2.

3.2.5.

3.2.6.

3.2.6.1.

3.2.6.2.

3.2.6.3.

3.2.6.4.

3.2.6.5.

3.2.6.6.

**3.2.7.**

3.2.7.1.

3.2.7.2.

3.2.7.3.

3.2.7.4.

3.3.

ANEXO 2

LIBRE CIRCULACIÓN DE SERVICIOS Y DERECHO DE 141

ESTABLECIMIENTO

Servicios financieros 141

Bancos 141

Coordinación de las dispositiones referentes a la libertad de estable- 141
cimiento y a la libre prestación de servicios

Condiciones y normas cautelares 142

Supervisión y cuentas 142

Seguros **143**

Seguro distinto del sugero de vida 143

Seguro de vehículos automóviles 145

Seguro de vida 146

Otros ámbitos 147

Bolsa y valores mobiliarios 148

Admisión de valores mobiliarios a cotización oficial en una bolsa de 148
valores y operaciones bursátiles

Organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios (OIVM) 149

Transportes 150

Aspectos generales 150

Transportes por carretera 151

Transportes por ferrocarril 151

Transportes aéreos 151

Transportes por via navegable 152

Transporte combinado 152

Regulación de la competencia 152

Intervención de los Estados 154

Infraestructuras de transporte 155

Coordinación de la inversión y apoyo financiero 155

Tarificación del uso de infraestructuras 156

Precios y condiciones de transporte 156

Acceso al mercado y control de capacidad 157

Transporte de mercancías por carretera 157

Transporte de viajeros por carretera 158

Transporte por vía navegable 160

Transportes marítimos 161

Transportes combinados 161

Transportes aéreos 162

Armonización técnica y seguridad 162

Transportes por carretera 162

Navigation interior 165

Transportes marítimos 165

Transportes aéreos 166

Servicios de telecomunicaciones 167

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**3.4.**

**4.**

**5.**

**6.**

**7.**

**8.**

**9.**

**9.1.**

**9.1.1.**

**9.1.1.1.**

**9.1.1.2.**

**9.1.2.**

**9.1.3.**

**9.2.**

**9.2.1.**

**9.2.2.**

**10.**

**10.1.**

**10.2.**

**ANEXO 2**

**Medios de comunicación audiovisual** **168**

**LIBRE CICULACIÓN DE CAPITALES** **168**

**CONTRATACIÓN PÚBLICA** **169**

**ENERGÍA** **171**

**PROPRIEDAD INTELECTUAL** **171**

**DERECHIO DE SOCIEDADES** **173**

**FISCALIDAD** **175**

**Fiscalidad indirecta** **175**

**Impuestos indirectos** **175**

**IVA** **175**

**Impuestos especiales** **177**

**Concentración de capitales** **179**

**Franquicias fiscales para viajeros** **180**

**Fiscalidad directa** **181**

**Asistencia mutua a efectos** **fiscales** **'** **181**

**Impuesto sobre las sociedades** **181**
**SEGURIDAD Y PROTECCIÓN DE LOS INTERESES ECONÓMICOS** **182**
**DEL CONSUMIDOR**

**Protección de intereses económicos** **182**

**Seguridad del consumidor** **183**

**N.B..:** **para mayor** **claridad,** **se citan las referencias por** **orden** **numérico**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993**

ANEXO 2

**LIBRE CIRCULACIÓN DE LAS PERSONAS**

**I!!!** **Derecho** **iJPrèsîcîençîi**

**64/221/CEE** **: Directiva del Consejo, de 25 de febrero de 1964, para la coordinación de las**
**medidas** **especiales para los extranjeros en materia de desplazamiento y de residencia,**
**justificadas por razones de orden público, seguridad y salud pública (DO L 56 de 04/04/64)**

**Modificaciones**

**Tratado de adhesión** **/** **DK-IRL-UK**

**Dir.** **75/35 del Consejo (DO L14 de** **20/01/75)**

Incorporación

EL

1

1

E

NI

1

F

1

1

IRL

NI

NI

L

1

1

1

1

1

P

NI

1

UK

1

1

**DK**

**I**

**1**

D

1

1

NL

1

1

Observaciones

**B**

**I**

**I**

Dir. 64/221

Dir. 75/35

19/09/64

18/12775

**68/360/CEE : Directiva del Consejo, de 15 de octubre de 1968, sobre suspensión de restric-**
**ciones al desplazamiento y a la estancia de los trabajadores de los Estados miembros y de**
**sus familias dentro de la Comunidad (DO** **L** **257 de 19/10/68)**

**Modificaciones**

**Tratado de adhesión /** **DK-IRL-UK**

**Tratado de adhesión /EL**

**Tratado de** adhesión / **E-P**

Incorporación

E

1

EL

1

F

1

IRL

1

1

1

NL

1

P

1

UK

1

L.

1

**DK**

**1**

**D**

**1**

Observaciones

l Dir. 68/360 16/07/69

**B**

**I**

**1251/70** **(CEE) : Reglamento de la Comisión, de 29 de junio de 1970, relativo al derecho de los**
**trabajadores a permanecer en el territorio de un Estado miembro después de haber ejercido**
**en él un empleo (DO L 142 de** **30/06/70** **)**

**72/194/CEE** **: Directiva del Consejo, de 18 de mayo de 1972, por la que se amplía a los traba-**
**jadores que ejercen el derecho a permanecer en el territorio de un Estado miembro después**
**de haber ejercido en él un empleo, el campo de aplicación de la Directiva de 25 de febrero de**
**1964 sobre la coordinación de medidas especiales para extranjeros en materia de desplaza-**
**miento y** **estancia,** **justificadas por razones de orden público, seguridad y salud públicas**
**(DO L 121** **de 26/05/72)**

Incorooración

F

1

IRL

1

UK

1

**D**

**1**

EL

1

E

1

NL

1

P

1

L

1

DK

**1**

1

1

Observaciones

Dir. 72/194 23/11/72

**B**

**I**

**73/148/CEE : Directiva del Consejo, de 21 de mayo de 1973, relativa a la supresión de las**
**restricciones al desplazamiento y a la estancia, dentro de la Comunidad, de los nacionales de**
**los Estados miembros en materia de establecimiento y de prestación de servicios**
**(DO L 172** **de 28/06/73)**

Incorporación

E

I

EL

I

F

I

P

1

IRL

I

UK

1

DK

**I**

**D**

**I**

I

I

L

I

NL

1

Observaciones

Dir. 73/148 

**B**

I

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**ANEXO 2**

**6.** **75/34/CEE:** **Directiva del Consejo, de 17 de diciembre de 1974, relativa al derecho de los**
**nacionales de un Estado miembro a permanecer en el territorio de otro Estado miembro des-**
**pués de haber ejercido en él una actividad por cuenta propia (DO** **L14** **de 20/01/75)**

Incorporación

I

I

L

I

**D**

**I**

F

I

IRL

I

**DK**

**I**

EL

I

E

I

NL

I

UK

I

Observaciones

P

I

Dir. 75/34 118/12/75

**B**

**I**

**75/35/CEE: Directiva del Consejo, de 17 de diciembre de** **1974,** **por la que se extiende el**
**campo de aplicación de la Directiva** **64/221/CEE** **para la coordinación de las medidas especia-**
**les para los extranjeros en materia de desplazamiento y de residencia, justificadas por razo-**
**nes de orden público, seguridad pública y salud pública, a los nacionales de cualquier Esta-**
**do miembro que ejerzan el derecho de permanecer en el territorio de otro Estado miembro**
**después de haber ejercido en él una actividad no asalariada (DO L 14 de 20/01/75)**

Incorporación

P

1

UK

1

L

1

E

1

F

1

IRL

IR

1

1

NL

1

**D**

**1**

EL

1

Observaciones

**DK**

**1**

l Dir. 75/35 18/12/75

**B**

**1**

**90/364/CEE : Directiva del Consejo de 28 de junio de 1990 relativa al derecho de residencia**
**(DO L 180** **de 13/07/90)**

Incorporación

UK

IR

L

1

**D**

**IR**

- E

1

IRL

1

1

1

NL

1

P

1

**DK**

**1**

EL

1

Observaciones

F

IR

l Dir. 90/364 130/06/92

**B**

**1**

**90/365/CEE : Directiva del Consejo de 28** **de** **junio de 1990 relativa al derecho de residencia de**
**los trabajadores por cuenta ajena o por cuenta propia que hayan dejado de ejercer su activi-**
**dad profesional (DO L** **180** **de** **13/07/90)**

Incorporación

**D**

**IR**

E

1

F

IR

L

1

EL

1

IRL

1

1

1

NL

1

P

1

UK

IR

**DK**

**1**

Observaciones

Dir. 90/365 30/06/92

**B**

**I**

**10.** **93/96/CEE : Directiva del Consejo de 29 de octubre de 1993 relativa al derecho de residencia**
**de los estudiantes (DO** **L 317** **de** **18/12/93)**

Incorporación

L

1

**D**

**NI**

E

1

F

NI

IRL

1

1

1

P

1

UK

NI

**DK**

**1**

EL

1

NL

1

Observaciones

| Dir. 93/96 131/12/93

**B**

**NI**

**1.2.** **Reconocimiento de títulos**

**1,2.1,** **Sistema general**

**1.** **89/48/CEE : Directiva del Consejo de** **21** **de diciembre de** **1988** **relativa a un sistema general de**
**reconocimiento de los títulos de enseñanza superior que sancionan formaciones profesiona-**
**les de una duración mínima de tres años (DO L** **19** **de 24/01/89)**

Incorporación

D

IR

EL

IR

E

I

F

I

P

I

UK

I

L

I

NL

I

IRL

I

**DK**

**I**

I

I

Observaciones
D-EL-E-F-I-P: incorporación parcial

Dir. 89/48 **01/01/91**

**B**

**IR**

**l= medidas incorporadas;** **NI:** **medidas no incorporadas; D= derogación;**
**IRg** **procedimiento de** **infracción;** **NN: no es necesario adoptar medidas**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD -** **INFORME1993**

ANEXO 2

**2.** **92/51/CEE** **¡Directiva del Consejo de 18 de junio de 1992 relativa a un segundo sistema gene-**
**ral de reconocimiento de formaciones profesionales, que completa la Directiva 89/48/CEE**
**(DO L 19** **de 24/01/89)**

Incorporación

**B** **DK** **D** EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

| Dir. 92/51 18/06/94

_WÊÊ_

**Profesiones relacionadas con el Derecho**

**i.**

**77/249/CEE : Directiva** **del** **Consejo, de 22 de marzo de 1977, dirigida a facilitar el ejercicio**
**efectivo de la libre prestación de servicios por los abogados** (DO L 78 **de** 26/03/77)

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

L

l

DK

**I**

D

**I**

EL

I

E

I

F

l

IRL

I

NL

I

P

I

UK

I

I

I

Observaciones

| Dir. 77/249 124/03/79

**B**

**I**

_**MZ0Ê**_ **Actividades relacionadas** **con** **la Medicina**

**1.** **75/362/CEE** **: Directiva del Consejo, de 16 de junio de 1975, sobre reconocimiento mutuo de**
**diplomas, certificados y otros títulos de médico, que contiene además medidas destinadas a**
**facilitar el ejercicio efectivo del derecho de establecimiento y de libre prestación de servicios**
**(DO L167** **de 30/06/75)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P

Dir. 82/76 del Consejo (DO L 43 de 15/02/82)

Incorporación

Dir. 89/594 del Consejo (DO L 341 de 23/11/89)
Dir. 90/658 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)

L

1

1

1

1

D

1

1

1

NN

EL

1

1

1

1

E

IR

1

IR

IR

F

1

1

1

1

IRL

1

1

1

1

NL

1

1

1

1

P

1

1

1

1

DK

**1**

**1**

**1**

**1**

1

1

IR

IR
IR

UK

1

1

IR

IR

Observaciones

B

**1**

**1**

**1**

**IR**

Dir. 75/362

Dir. 82/76

Dir. 89/594

Dir. 90/658

20/12/76

**31/12/82**

08/05/91

01/07/91

**2.** **75/363/CEE : Directiva del Consejo, de 16 de junio de 1975, sobre coordinación de las dispo-**
**siciones legales, reglamentarias y administrativas referentes a las actividades de los médicos**
(DO **L** 167 **de** 30/06/75)

Modificaciones

Dir. 82/76 del Consejo (DO L 43 de 15/02/82)
Dir. 89/594 del Consejo (DO L 341 de 23/11/89)

Incorporación

D

1

1

1

NI

EL

1

1

1

1

E

IR

1

IR

IR

F

1

1

1

1

NL

1

1

1

1

P

1

1

1

IR

L

1

1

1

1

DK

1

1

1

1

IRL

1

1

1

1

1

1

1

IR

IR

UK

1

1

1

IR

Observaciones

B

I

1

1

IR

Dir. 75/363

Dir. 82/76

Dir. 89/594

Dir. 90/658

20/12/76

31/12/82

08/05/91

01/07/91

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2

**77/452/CEE** **: Directiva del Consejo, de 27** **de** **junio de 1977, sobre el reconocimiento recíproco**
**de los diplomas, certificados y otros títulos de enfermero responsable de cuidados genera-**
**les,** **que contiene además medidas destinadas a facilitar el ejercicio efectivo** **del** **derecho de**
**establecimiento y de libre prestación de servicios (DO L 176 de** **15/07/77)**

**Modificaciones**

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P

Dir. 89/595 del Consejo (DO L 341 de 23/11/89)

Incorporación

Dir. 90/658 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)
Dir. 89/594 del Consejo (DO L 341 de 23/11/89)

NL

1

1

1

1

P

1

1

1

1

L

1

1

1

1

IRL

1

1

1

1

UK

1

1

IR

IR

DK

1

1

1

1

_D_

1

1

1

NN

EL

1

1

1

1

E

1

1

1

1

F

1

1

1

1

1

1

IR

IR

IR

Observaciones

B

1

1

1

IR

Dir. 77/452

Dir. 89/594

Dir. 89/595

Dir. 90/658

01/07/79

08/05/91

13/10/91

01/07/91

**77/453/CEE : Directiva del Consejo, de 27 de junio de 1977, sobre coordinación de las dispo-**
**siciones legales, reglamentarias y administrativas relativas a las actividades de los enferme-**
**ros responsables de cuidados generales (DO** **L176** **de 15/07/77)**

Modificaciones

Dir. 89/595 del Consejo (DO L 341 de 23/11/89)

Incorporación

IRL

1

1

UK

1

IR

EL

1

1

F

1

1

1

1

IR

NL

1

1

P

1

1

L

1

1

D

I

1

E

1

1

Observaciones

DK

I

I

B

I

I

Dir. 77/453

Dir. 89/595

29/06/79

13/10/91

**78/686/CEE : Directiva del Consejo, de 25** **de** **julio de 1978, sobre reconocimiento recíproco de**
**los diplomas, certificados y otros títulos de odontólogo, que contiene además medidas des-**
**tinadas a facilitar** **el** **ejercicio efectivo del derecho de establecimiento y de libre prestación de**
**servicios (DO** **L** **233 de 24/08/78)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

B

Dir. 90/658 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)
Dir. 89/594 del Consejo (DO L 341 de 23/11/89)

IRL

1

1

1

D

1

1

NN

EL

1

1

1

E

1

1

1

F

1

IR

1

NL

1

1

1

P

1

1

1

L

1

1

1

1

1

1

IR

UK

1

1

IR

Observaciones

DK

I

1

1

I

I

IR

Dir. 78/686

Dir. 89/594

Dir. 90/658

28/01/80

08/05/91

01/07/91

**78/687/CEE : Directiva del Consejo, de 25** **de** **julio de 1978, sobre coordinación de las disposi-**
**ciones legales, reglamentarias y administrativas relativas a las** **actividades** **de los odontólo-**
**gos (DO** **L** **233 de 24/08/78)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

B

Dir. 90/658 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)
Dir. 89/594 del Consejo (DO L 341 de 23/11/89)

D

I

I

NN

EL

1

1

1 .

E

1

1

1

F

1

IR

1

IRL

1

1

1

NL

1

1

1

P

1

1

1

1

1

1

IR

L

1

1

1

UK

1

1

IR

Observaciones

DK

I

I

I

I

I

IR

Dir. 78/687

Dir. 89/594

Dir. 90/658

28/01/80

08/05/91

01/07/91

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME!993

ANEXO 2

**7.** **78/1026/CEE** **: Directiva del Consejo, de 18 de diciembre de** **1978,** **sobre reconocimiento** **reci-**
**proco de los diplomas, certificados y otros títulos de veterinario, que contiene además medi-**
**das destinadas a facilitar el ejercicio efectivo del derecho de establecimiento y de libre pres-**
**tación de servicios (DO L 362 de 23/12/78)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

B

Observaciones

Dir. 89/594 del Consejo (DO L 341 de 23/11/89)
Dir. 90/658 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)

D

1

1

NN

EL

1

1

1

E

1

1

1

IRL

1

1

1

NL

1

1

1

L

1

1

1

F

1

IR

1

1

1

IR

IR

P

1

IR

IR

UK

1

1

1

DK

**1**

**1**

1

I

**I**

l

Dir. 78/1026

Dir. 89/594

Dir. 90/658

22/12/80

08/05/91

01/07/91

**8.** **78/1027/CEE** **: Directiva del Consejo, de 18 de diciembre de 1978, sobre coordinación de las**
**disposiciones legales, reglamentarias y administrativas referentes a las** actividades de **los**
**veterinarios** (DO L 362 de 23/12/87)

Modificaciones

Dir. 89/594 del Consejo (DO L 341 de 23/11/89)

Incorporación

IRL

I

I

L

I

I

DK

**I**

**I**

D

I

I

E

I

I

F

I

IR

P

I

IR

EL

I

I

I

I

IR

NL

I

I

UK

I

I

Observaciones

B

**I**

I

Dir. 78/1027

Dir. 89/594

22/12/85

08/05/91

**9.** **80/154/CEE** **: Directiva del Consejo, de 21 de enero de** **1980,** **sobre reconocimiento recíproco**
**de diplomas, certificados y otros títulos de matrona y que contiene además medidas destina-**
**das a facilitar el ejercicio efectivo del derecho de establecimiento y de libre prestación de**
**servicios** (DO L 33 de **1** 1 /02/80)

Modificaciones

Tratado de adhesión / E - P

Dir. 89/594 del Consejo (DO L 341 de 23/11/89)

incorporación

Dir. 90/658 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)
Dir. 80/1273 del Consejo (DO L 375 de 31/12/80)

IRL

1

l

1

1

L

1

1

1

1

E

1

1

1

1

F

1

1

1

1

NL

1

1

I

IR

P

1

1

1

1

UK

1

1

1

IR

DK

**1**

1

1

1

D

1

1

1

NN

EL

1

1

1

1

1

1

1

IR

IR

Observaciones

B

I

I

I

IR

Dir. 80/154

Dir. 80/1273

Dir. 89/594

Dir. 90/658

24/01/83

24/01/83

08/05/91

01/07/91

**10.** **80/155/CEE : Directiva del Consejo, de 21 de enero de 1980, sobre la** coordinación **de las**
**disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al** acceso a **las** actividades
**de matrona o asistente obstétrico y al** ejercicio **de las** mismas (DO L 33 de 11/02/80)

Modificaciones

Dir. 89/594 del Consejo (DO L 341 de 23/11/89)

Incorporación

F

I

I

EL

I

I

E

I

I

IRL

I

I

L

I

I

NL

I

I

P

I

I

Observaciones

DK

I

I

D

I

I

UK

I

I

I

I

IR

B

I

I

Dir. 80/155

Dir. 89/594

24/01/83

08/05/91

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

10 ANEXO 2

**11.** **81/1057/CEE: Directiva del Consejo, de 14 de diciembre de** **1981,** **por la que se completan las**
**Directivas** **75/362/CEE, 77/452/CEE,** **78/686/CEE** **y** **78/1026/CEE,** **referentes al reconocimiento**
**mutuo de los diplomas, certificados y otros títulos de médico, enfermero responsable de**
**cuidados generales, de odontólogo y de veterinario respectivamente, en lo que se refiere a**
**los derechos adquiridos (DO L 385 de 31/12/81)**

Incorporación

DK

1

D

1

NL

1

L

1

EL

1

E

1

F

1

IRL

1

1

1

P

1

UK

1

Observaciones

| Dir. 81/1057 30/06/82

B

l

**12.** **85/432/CEE** **: Directiva del Consejo, de 16 de septiembre de** **1985,** **relativa a la coordinación de**
**las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas para ciertas actividades**
**farmacéuticas (DO** **L** **253 de 24/09/85)**

Incorporación

E

1

F

1

IRL

1

1

1

NL

1

P

1

UK

1

L

1

DK

1

D

1

EL

1

Observaciones

Dir. 85/432 01/10/87

B

IR

**13.** **85/433/CEE : Directiva del Consejo, de 16 de septiembre** **de** **1985, relativa al reconocimiento**
**mutuo de diplomas, certificados y otros títulos de farmacia y que incluye medidas tendentes**
**a facilitar el ejercicio efectivo del derecho de establecimiento de ciertas actividades farma-**
**céuticas (DO L 253 de 24/09/85)**

**Modificaciones**

**Dir.** **85/584 del Consejo (DO L 372 de** **31/12/85)**
**Dir. 90/658** **del Consejo (DO L 353 de** **17/12/90)**

**Incorporación**

IRL

1

1

1

D

1

1

NN

P

1

1

IR

UK

1

1

IR

DK

1

1

1

EL

1

1

1

E

1

1

1

F

1

1

IR

1

1

1

"R

L

1

1

1

NL

1

1

1

Observaciones

B

IR

IR

IR

Dir. 85/433

Dir. 85/584

Dir. 90/658

01/10/87

01/10/87

01/07/91

**14.** **86/457/CEE : Directiva del Consejo de 15 de septiembre de** **1986** **relativa a una formación**
**específica en medicina general (DO** **L** **267 de** **19/09/86)**

Incorporación

| Dir. 86/457 01/01/88

v [_; ]

B

1

DK

1

D

IR

E

1

IRL

1

P

1

UK

1

Observaciones
D: incorporación parcial

L

1

EL

1

F

1

1

1

NL

1

¡i£:4. **Arquitectos**

**85/384/CEE : Directiva del Consejo, de 10 de junio de 1985, para el reconocimiento mutuo de**
**diplomas, certificados y otros títulos en el sector de la arquitectura, y que incluye medidas**
**destinadas a facilitar el ejercicio efectivo del derecho de establecimiento y de la libre presta-**
**ción de servicios (DO** **L** **223 de 21/08/85)**

Modificaciones

Dir. 85/614 del Consejo (DO L 376 de 31/12/85)
Dir. 86/17 del Consejo (DO L 27 de 01/02/86)
Dir. 90/658 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

Incorporación

NL

1

1

1

NN

L

1

1

1

NN

E

IR

IR

IR

NN

F

1

1

1

NN

1

1

1

1

NN

P

1

1

1

NN

UK

1

1

1

NN

DK

I

I

1

NN

EL

1

1

1

NN

ANEXO 2 11

Observaciones

D

1

1

1

NN

IRL

1

1

1

NN

B

l

I

I

NN

Dir. 85/384

Dir. 85/614

Dir. 86/17

Dir. 90/658

05/08/87

05/08/87

05/08/87

01/07/91

**1,2,5,** ¿iilSiífflíii^SíiSi

**1.** **64/222/CEE** **: Directiva del Consejo, de 25 de febrero de 1964, relativa a las modalidades de**
**las medidas transitorias en el ámbito de las actividades del comercio mayorista y de las**
**actividades de intermediarios del comercio, de la industria y de la artesanía**
**(DO L 56 de 04/04/64)**

Incorporación

**DK**

**I**

F

I

IRL

I

I

I

L

I

P

I

UK

I

**D**

**I**

EL

I

E

I

NL

I

Observaciones

| Dir. 64/222 126/08/67

**B**

**I**

**64/223/CEE** **: Directiva del Consejo, de 25 de febrero de 1964, relativa a la realización de la**
**libertad de establecimiento de servicios para las actividades del comercio mayorista**
**(DO L 56 de** 04/04/64)

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

B DK D EL IRL I NL UK Observaciones

**l** **Dir. 64/223** 126/08/67 | **I** | I | Ï l l

**64/224/CEE : Directiva del Consejo, de 25 de febrero de** **1964,** **relativa a la realización de la**
**libertad de establecimiento y de la libre prestación de servicios para las actividades de inter-**
**mediario, del comercio, de industria y de artesanía** (DO **L** 56 **de 04/04/64)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

DK

**I**

EL

I

F

I

IRL

I

I

I

L

l

E

I

P

I

UK

I

Observaciones

**D**

**I**

NL

I

Dir. 64/224 26/08/67

**B**

**I**

**68/363/CEE : Directiva del Consejo, de 15 de octubre de 1968, relativa a la realización de la**
**libertad de establecimiento y de la libre prestación de servicios para las actividades no asala-**
**riadas del comercio minorista (ex grupo** **612 CITI)** (DO L 260 **de** 22/10/68)

Modificaciones 

Tratado de. adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

E

I

F

I

L

I

NL

I

P

I

EL

l

IRL

I

I

I

UK

I

DK

I

D

I

Observaciones

I Dir. 68/363 16/07/69

B

l

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

12 ANEXO 2

**5.** **68/364/CEE : Directiva del Consejo, de 15 de octubre de 1968, relativa a las modalidades de**
**las medidas transitorias en el ámbito de las actividades no asalariadas del comercio mino-**
**rista (ex grupo** **CITI)** **(DO** **L 2Ô0** **de** **22/10/68)**

Incorporación

NL

1

P

1

UK

1

IRL

I

E

I

F

I

I

I

L

I

Observaciones

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

| Dir. 68/364 116/07/69

**B**

**I**

**6.** **70/522/CEE** **: Directiva del Consejo, de 30 de noviembre de 1970, relativa a la realización de la**
**libertad de establecimiento y de la** **libre** **prestación de servicios para las actividades no asala-**
**riadas del comercio mayorista de carbón y para las actividades de intermediarios en el sector**
**del carbón (ex grupo 6112 CITI) (DO** **L** **267 de** **10/12/70)**

**Modificaciones**

**.** **Tratado de adhesión** **/ DK-IRL-UK**

Incorporación

Dir. 70/522 01/06/71

E

I

F

I

IRL

I

L

I

NL

I

,

UK

I

**B**

**I**

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

I

I

P

I

Observaciones

**70/523/CEE : Directiva del Consejo, de 30 de noviembre de 1970, relativa a las modalidades de**
**las medidas transitorias que han de adoptarse en el ámbito de las actividades no asalariadas**
**del comercio mayorista de carbón y de las actividades de intermediario en el sector del** **car-**
**bón (ex grupo** **6112** **CITI) (DO** **L** **267 de** **10/12/70)**

Incorporación

**D**

**I**

E

I

IRL

I

EL

I

F

I

I

I

NL

1

UK

1

**DK**

**I**

L

1

P

1

Observaciones

Dir. 70/523 01/06/71

**B**

**I**

**74/556/CEE : Directiva del Consejo, de 4 de junio de** **1974,** **relativa a las modalidades de las**
**medidas transitorias que han de adoptarse en el ámbito de las actividades de comercio y**
**distribución de productos tóxicos o que impliquen la utilización profesional de dichos pro-**
**ductos, incluidas las actividades de intermediario (DO** **L** **307 de** **18/11/74)**

Incorporación

**D**

**I**

**DK**

**I**

EL

I

E

I

IRL

I

I

I

F

I

L

I

NL

l

P

I

UK

I

Observaciones

| Dir. 74/556 118/07/75

**B**

**I**

**74/557/CEE : Directiva del Consejo, de 4 de junio de 1974, relativa a la realización de la**
**libertad de establecimiento y de la libre prestación de servicios para las actividades no asala-**
**riadas y de intermediarios en el sector del comercio y la distribución de productos tóxicos**
**(DO L** **307 de** **18/11/74)**

Incorporación

**D**

**I**

**DK**

**I**

EL

I

E

I

F

I

IRL

I

I

I

L

I

UK

1

NL

I

P

1

Observaciones

Dir. 74/557 18/07/75

**B**

**I**

**10.** **75/369/CEE : Directiva del Consejo, de 16 de junio de** **1975,** **relativa a las medidas destinadas**
**a favorecer el ejercicio efectivo de la libertad de establecimiento y de** **la** **libre prestación de**
**servicios para las actividades ejercidas de forma ambulante y por la que se adoptan, en**
**particular, medidas transitorias para dichas actividades (DO L 167 de 30/06/75)**

Incorporación

**D**

**I**

EL

I

E

I

**DK**

**I**

F

I

L

I

NL

I

P

I

I

I

Observaciones

IRL

I

UK

I

Dir. 75/369 18/06/76

**B**

**I**

|= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 13

**11.** **86/653/CEE : Directiva del Consejo de 18 de diciembre de 1986 relativa a la coordinación de**
**los derechos de los Estados miembros en lo referente a los agentes comerciales indepen-**
**dientes (DO** **L** **382 de 31/12/86)**

Incorporación

EL

1

E

1

F

1

L

IR

DK

1

D

1

1

1

NL

1

Observaciones
IRL-UK excepción

IRL

D

P

1

UK

D

Dir. 86/653 01/01/90

B

IR

**1.2,6»** **Actividades de transformación**

**1.** **64/427/CEE: Directiva del Consejo, de 7 de julio de 1964, relativa a las modalidades de**
**medidas transitorias en el ámbito de las actividades por cuenta propia de transformación**
**correspondientes a las clases 23 a 40 de la CITI (Industria y artesanía) (DO L** **117** **de 23/07/64)**

Modificaciones

Dir. 69/77 del Consejo (DO L 59 de 10/03/69)

Incorporación

DK

I

1

D

1

1

EL

1

1

E

1

1

F

1

1

IRL

1

1

L

1

1

1

1

1

NL

1

1

P

1

1

UK

1

1

Observaciones

B

I

I

Dir. 64/427

Dir. 69/77

09/01/65

05/03/69

**2.** **64/428/CEE : Directiva del Consejo, de 7 de julio de 1964, relativa a la realización de la**
**libertad de establecimiento y de la libre prestación de servicios en las actividades por cuenta**
**propia de las industrias extractivas (clases** **11** **a 19 de la CITI) (DO L** **117** **de 23/07/64)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

DK

1

D

1

EL

1

E

1

F

1

IRL

1

1

1

L

1

NL

1

P

1

UK

1

Observaciones

Dir. 64/428 09/01/65

B

I

**3.** **64/429/CEE : Directiva del Consejo, de 7 de julio de 1964, relativa a la realización de la**
**libertad de establecimiento y de la libre prestación de servicios en las actividades por cuenta**
**propia de transformación correspondientes a las clases 23 a 40 de la CITI (DO L** **117** **de**
**23/07/64)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

DK

I

D

I

EL

I

E

I

F

I

IRL r

I I

L

I

UK

I

Observaciones

NL

I

P

I

| Dir. 64/429 109/01/65

B

I

**66/162/CEE** **: Directiva del Consejo, de 28 de febrero de 1966, referente a la realización de** **la**
**libertad de establecimiento y de la libre prestación de servicios en las actividades por cuenta**
**propia encuadradas en las ramas de la electricidad, gas, agua y servicios sanitarios (rama 5**
**de la CITI) (DO** **L** **42 de 08/03/66)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

F

1

E

1

EL

1

NL

1

IRL

1

P

1

L

1

D

1

1

1

UK

1

DK

1

Observaciones

| Dir. 66/162 01/09/66

B

I

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

14 ANEXO 2

**5.** **68/365/CEE : Directiva del Consejo, de 15 de octubre de 1968, relativa a la realización de la**
**libertad de establecimiento y de la libre prestación de servicios en las actividades por cuenta**
**propia referentes a las industrias alimentarias y de fabricación de bebidas (clases 20 y 21 de**
**la CITI) (DO L 260 de** **22/10/68)**

**Modificaciones**

**Tratado** **de adhesión** **/ DK-IRL-UK**

Incorporación

**D**

**1**

E

1

1

1

NL

1

P

1

UK

1

L

1

**DK**

**1**

EL

1

F

1

IRL

1

Observaciones

I Dir. 68/365 17/04/69

**B**

**l**

**6.** **68/366/CEE : Directiva del Consejo, de 15 de octubre de 1968, relativa a las modalidades de**
**medidas transitorias en** **el** **ámbito de las actividades por cuenta propia referentes a las indus-**
**trias alimentarias y de fabricación de bebidas (clases 20 y 21 de la CITI) (DO L 260 de**
**22/10/68)**

Incorporación

UK

I

E

IR

F

I

L

I

NL

I

P

I

Observaciones
E: incorporación parcial

**DK**

**l**

**D**

**I**

EL

I

IRL

I

I

I

| Dir. 68/366 117/04/69

**B**

**I**

**7.** **69/82/CEE:** **Directiva del Consejo, de 13 de marzo de 1969, relativa a** **la** **realización de la**
**libertad de establecimiento y de la libre prestación de servicios en ias actividades por cuenta**
**propia en el ámbito de la investigación (prospección y sondeo) del petróleo y del gas natural**
**(ex clase 13 de** **la** **CITI) (DO L 68 de 19/03/69)**

**Modificaciones**

**Tratado** **de adhesión** **/ DK-IRL-UK**

Incorporación

**D**

**I**

E

I

**DK**

**I**

EL

I

F

I

IRL

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

| Dir. 69/82 114/09/69

**B**

**I**

**1-217.** **Actividades** **auxiliares** **del transporte**

**1.** **82/470/CEE** **: Directiva del Consejo, de 29 de junio de** **1982,** **relativa a las medidas destinadas**
**a favorecer el ejercicio efectivo de la libertad de establecimiento y de la libre prestación de**
**servicios para las actividades por cuenta propia de determinados auxiliares del transporte y**
**de los agentes de viaje (grupo** **718** **CITI) así como de los almacenistas (grupo 720 CITI)**
**(DO L 213 de** 21/07/82)

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

B DK EL IRL NL UK Observaciones
**Dir.** **82/470** 105/01/84 | ' I ' I ' I ' I ' I ' **l** ' I ' I ' I ' I ' **l** '

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
|R= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**ANEXO 2** **15**

**12,8.** **Industria cinematográfica**

**1.** **63/607/CEE:.** **(Directiva del Consejo, de 15 de octubre de 1963, para** **la** **aplicación de las**
**disposiciones del Programa general para la supresión de las restricciones a la libre presta-**
**ción de servicios en materia de cinematografía (DO** **L159** **de** **02/11/63)**

Incorporación

**D**

**1**

IRL

1

1

1

P

1

UK

1

**DK**

**1**

EL

1

E

1

F

1

L

1

NL

1

Observaciones

| Dir. 63/607 115/04/64

**B**

**I**

**65/264/CEE** **: Segunda Directiva del Consejo, de 13 de mayo de 1965, para la aplicación de las**
**disposiciones de los Programas generales para la supresión de las restricciones a la libertad**
**de establecimiento y a la libre prestación de servicios en materia de cinematografía**
**(DO L 85** **de 19/05/65)**

**Modificaciones**

**Tratado de adhesión** **/ DK-IRL-UK**

Incorporación

**D**

**1**

IRL

1

1

1

P

1

UK

1

EL

1

E

1

F

1

L

1

**DK**

**1**

NL

1

Observaciones

| Dir. 65/264 14/11/65

**B**

**I**

**68/369/CEE : Directiva del Consejo, de 15 de octubre de 1968, relativa a la realización de la**
**libertad de establecimiento para las actividades no asalariadas de distribución** **de** **películas**
**(DO L 260 de 22/10/68)**

**Modificaciones**

**Tratado de adhesión** **/ DK-IRL-UK**

Incorporación

E

1

IRL

1

**D**

**1**

EL

1

F

1

1

1

P

1

UK

1

L

1

**DK**

**1**

NL

1

Observaciones

| Dir. 68/369 17/04/69

**B**

**1**

**70/451/CEE : Directiva del Consejo, de 29 de septiembre de** **1970,** **relativa a la realización de la**
**libertad de establecimiento y de la libre prestación de servicios para las actividades no asala-**
**riadas de producción de películas (DO** **L** **218 de 03/10/70)**

**Modificaciones**

**Tratado de adhesión** **/ DK-IRL-UK**

Incorporación

**D**

**1**

EL

1

IRL

1

P

1

UK

1

L

1

**DK**

**1**

E

1

F

1

1

1

Observaciones

NL

1

| Dir. 70/451 02/04/71

**B**

**1**

**1.2,9,** **Agricultura**

**63/261/CEE** **: Directiva del Consejo, de 2 de abril de** **1963,** **por la que se establecen las moda-**
**lidades de realización de la libertad de establecimiento en la agricultura, en el territorio de un**
**Estado miembro, de los nacionales de otros países de la Comunidad que hayan trabajado**
**como asalariados agrícolas en dicho Estado miembro durante dos años sin interrupción**
**(DO** **L** **62 de 20/04/63)**

**Modificaciones**

**Tratado de adhesión / DK-IRL-UK**

**l= medidas** **Incorporadas;** **NI: medidas no incorporadas; D= derogación;**
**IR= procedimiento de** **infracción;** **NN: no es necesario adoptar medidas**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD -** **INFORME!993**

16 ANEXO 2

Incorporación

Dir. 63/261 03/10/63

EL

I

«

D

I

NL

1

L

1

B

I

**DK**

I

UK

1

Observaciones

E

1

1

1

P

1

IRL

1

F

1

**63/262/CEE** **: Directiva del Consejo, de 2 de abril de 1963, por la que se establecen las moda-**
**lidades de realización de la libertad de establecimiento en las explotaciones agrícolas que**
**estén abandonadas o incultas desde hace más de dos años (DO** **L** **62 de 20/04/63)**

Modificaciones

**Tratado** de adhesión / **DK-IRL-UK**

Incorporación

L

1

**D**

**1**

EL 1 E

1 1

F

1

IRL

1

1

1

NL

1

P

1

UK

1

**DK**

**I**

Observaciones

Dir. 63/262 03/10/63

**B**

**I**

**65/1/CEE** **: Directiva del Consejo, de 14 de diciembre de 1964, por la** **que** **se establecen las**
**modalidades de realización de la libre prestación de servicios en las actividades de** **la**
**agricultura y** **la** **horticultura (DO** **L1** **de 08/01/65)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

IRL

I

L

I

DK

I

D

I

EL

I

E

I

NL

I

P

I

UK

I

F

I

I

I

Observaciones

Dir. 65/1 15/06/65

B

I

**67/530/CEE : Directiva del Consejo, de 25** **de** **julio de 1967, relativa a la libertad de los agricul-**
**tores nacionales de un Estado miembro establecidos en otro Estado miembro para**
**cambiarse de una** **explotación** **a otra (DO** **L190** **de** **10/08/67)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

B DK EL IRL I NL **UK** Observaciones

j **Dir. 67/530** 126/01/68 |~T I l l I

**67/531/CEE : Directiva del Consejo, de 25 de julio de 1967, relativa a la aplicación de la**
**legislación de los Estados miembros en materia de arrendamientos rústicos a los agriculto-**
**res nacionales de los otros Estados miembros (DO** **L 190** **de 10/08/67)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

l Dir. 67/531 26/01/68

D

**I**

EL

I

E

I

F

I

IRL

I

I

I

L

I

B

I

DK

I

NL

I

_<_

UK

I

Observaciones

P

I

**67/532/CEE : Directiva del Consejo, de 25 de julio de** **1967,** **relativa a la libertad de los agricul-**
**tores nacionales de un Estado miembro establecidos en otro Estado miembro para acceder a**
**las cooperativas (DO L 190 de 10/08/67)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
|R= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

Incorporación

Dir. 67/532 26/01/68

IRL

I

F

I

ANEXO 2 17

Observaciones

B

I

DK

I

E

I

UK

I

D

I

EL

I

I

I

P

I

L

I

NL

I

**67/654/CEE : Directiva del Consejo, de 24 de octubre de 1967, por la que se establecen las**
**modalidades de realización de la libertad de establecimiento y de la libre prestación de servi-**
**cios en las actividades no asalariadas de la silvicultura y la explotación forestal (DO L 263 de**
**30/10/67)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

F

1

DK

1

D

1

EL

1

E

1

IRL

1

1

1

NL

1

P

1

UK

1

L

1

Observaciones

Dir. 67/654 124/06/68

B

1

**68/192/CEE** **: Directiva del Consejo, de 5 de abril de 1968, relativa a** **la** **libertad de los agricul-**
**tores nacionales de un Estado miembro establecidos en otro Estado miembro para acceder a**
**las diversas formas de crédito (DO** **L** **93 de 17/04/68)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

DK

I

E

I

F

I

IRL

I

L

I

D

I

EL

I

I

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

Dir. 68/192 24/04/68

B

I

**68/415/CEE** **: Directiva del Consejo, de 20 de diciembre de 1968, relativa a la libertad de los**
**agricultores** **nacionales de un Estado miembro establecidos en otro Estado miembro para**
**acceder** **a** **las diversas formas de ayuda (DO** **L** **308 de** **23/12/68)**

F

I

IRL

I

UK

I

DK

I

D

I

EL

I

E

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

Observaciones

Dir. 68/415 20/06/69

B

I

**10.** **71/18/CEE** **: Directiva del Consejo, de 16 de diciembre de 1970, por la que se establecen las**
**modalidades de realización de la libertad de establecimiento en las actividades no asalaria-**
**das anejas a la agricultura y la horticultura (DO** **L** **8 de** **11/01/71)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

DK

I

D

I

EL

I

E

I

IRL

I

UK

I

F

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

Observaciones

Dir. 71/18 18/06/71

B

I

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de Infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

18 ANEXO 2

_ïiîfBfàè_ **Otros Sectores**

ÉBiP. 1, Negocios immobïliaribsll

**1.** **67/43/CEE: Directiva** **del** **Consejo,** **de 12 de** **enero** **de 1967,** **relativa** **a** **la** **realización** **de la**
**libertad** **de** **establecimiento** **y de la** **libre prestación** **de** **servicios para** **las** **actividades** **no** **asala-**
**riadas incluidas** **en: 1. el** **sector** **de los** **"Negocios inmobiliarios (salvo 6401)*' (grupo** **ex 640**
**CITI);** **2. el** **sector** **de** **determinados "Servicios prestados** **a las** **empresas** **no** **clasificados** **en**
**otro** **lugar"** **(grupo** **839** **CITI)** **(DO L** **10 de 19/01/67)**

**Modificaciones**

**Tratado de adhesión** **/** **DK-IRL-UK**
**Tratado de adhesión** **/** **EL**
**Tratado de adhesión** **/ E-P**

Incorporación

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

E

I

F

I

IRL

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

Dir. 67/43 13/07/67

**B**

**I**

**1,2.10,2.** **Servicios personales**

**1.** **68/367/CEE** **:** **Directiva** **del** **Consejo,** **de 15 de** **octubre** **de 1968,** **relativa** **a la** **realización** **de la**
**libertad** **de** **establecimiento** **y de la** **libre prestación** **de** **servicios para** **las** **actividades** **no** **asala-**
**riadas** **de** **servicios personales** **(ex** **clase** **85** **CITI):** **1.** **restaurantes** **y** **establecimientos** **de** **bebi-**
**das (grupo** **852** **CITI);** **2.** **hoteles** **y** **establecimientos** **análogos, terrenos** **de** **camping (grupo** **853**
**CITI)** **(DO L** **260** **de** **29/10/68)**

**Modificaciones**

**Tratado de adhesión** **/** **DK-IRL-UK**

Incorporación

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

E

I

F

I

IRL

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

| Dir. 68/367 16/04/69

**B**

**I**

##### liiilllllllilllllflll

**1.** **82/489/CEE** **:** **Directiva** **del** **Consejo,** **de 19 de** **julio** **de 1982, por la que se** **adoptan medidas**
**destinadas** **a** **facilitar el ejercicio efectivo** **del** **derecho** **de** **establecimiento** **y de** **libre prestación**
**de servicios** **de los** **peluqueros** **(DO** **L** **218** **de** **22/07/82)**

Incorporación

**DK**

**I**

IRL

I

**D**

**I**

EL

I

E

IR

F

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones
E: incorporación parcial

Dir. 82/489 23/01/84

**B**

**I**

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD               - INFORME1993

ANEXO 2 19

**LIBRE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS**

**2*1** **Armonización** **técnica** **v** **normalización**

**2*1*1.** **Productos agrícolas**

**2-1*1*1-** Legislación veterinaria

¿1.1.11/ Controles veterinarios

**i** **64/432/CEE** **:** **Directiva** **del** **Consejo,** **de 26 de** **junio** **de 1964,** **relativa** **a** **problemas** **de** **policía**
**sanitaria en materia** **de** **intercambios intracomunitarios de animales** **de las** **especies bovina** **y**
**porcina (DO L** **121** **de 29/07/64)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Tratado de adhesión / EL
Dir. 66/600 del Consejo (DO L 192 de 27/10/66)
Dir. 71/285 del Consejo (DO L179 de 09/08/71 )
Dir. 72/97 del Consejo (DO L 38 de 12/02/72)
Dir. 72/445 del Consejo (DO L 298 de 31/12/72)
Dir. 73/150 del Consejo (DO L172 de 28/06/73)
Dir. 77/98 del Consejo (DO L 26 de 31/01/77)
Dir. 79/109 del Consejo (DO L 29 de 03/02/79)
Dir. 79/111 del Consejo (DO L 29 de 03/02/79)
Dir. 80/219 del Consejo (DO L 47 de 21/02/80)
Dir. 80/1098 del Consejo (DO L 325 de 01/12/80)
Dir. 80/1274 del Consejo (DO L 375 de 31/12/80)
Dir. 82/61 del Consejo (DO L 29 de 06/02/82)
Dir. 84/336 del Consejo (DO L 177 de 04/07/84)
Dir. 84/643 del Consejo (DO L 339 de 27/12/84)

Aplicaciones

Dec. 79/837 de la Comisión (DO L 257 de 12/10/79)
Dec. 80/775 de la Comisión (DO L 224 de 27/08/80)
Dec. 80/984 de la Comisión (DO L 281 de 25/10/80)
Dec. 85/445 de la Comisión (DO L 260 de 02/12/85)
Dec. 88/267 de la Comisión (DO L 107 de 28/04/88)
Dec. 89/21 del Consejo (DO L 9 de 12/01/89)
Dec. 89/31 de la Comisión (DO L 15 de 19/01/89)
Dec. 89/91 de la Comisión (DO L 32 de 03/02/89)
Dec. 89/469 de la Comisión (DO L 225 de 03/08/89)
Dec. 90/29 de la Comisión (DO L 16 de 20/01/90)
Dec. 90/208 de la Comisión (DO L 108 de 28/04/90)
Dec. 90/654 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)

incorporación

Dir. 84/644 del Consejo (DO L 339 de 27/12/84)
Dir. 85/320 del Consejo (DO L 168 de 28/06/85)
Dir. 85/586 del Consejo (DO L 372 de 31/12/85)
Rglto. 3768/85 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dec. 87/231 del Consejo (DO L 99 de 11/04/87)
Dir. 87/489 del Consejo (DO L 280 de 03/10/87)
Dir. 88/406 del Consejo (DO L 194 de 22/07/88)
Dir. 89/360 del Consejo (DO L153 de 06/06/89)
Dir. 90/422 del Consejo (DO L 224 de 18/08/90)
Dir. 90/423 del Consejo (DO L 224 de 18/08/90)
Dir. 90/425 del Consejo (DO L 224 de 18/08/90)
Dir. 91/497 del Consejo (DO L 268 de 24/09/91)
Dir. 91/499 del Consejo (DO L 268 de 24/09/91)
Dir. 91/687 del Consejo (DO L 377 de 31/12/91)
Dir. 92/65 del Consejo (DO L 268 de 14/09/92)
Dir. 92/102 del Consejo (DO L 355 de 05/12/92)

Dec. 90/678 del Consejo (DO L 373 de 31/12/90)
Dec. 91/112 de la Comisión (DO L 58 de 05/03/91)
Dec. 92/103 de la Comisión (DO L 39 de 15/02/92)
Dec. 93/24 de la Comisión (DO L 16 de 25/01/93)
Dec. 93/42 de la Comisión (DO L 16 de 25/01/93)
Dec. 93/200 de la Comisión (DO L 87 de 07/04/93)
Dec. 93/244 de la Comisión (DO L 111 de 05/05/93)
Dec. 93/341 de la Comisión (DO L 136 de 05/06/93)
Dec. 93/443 de la Comisión (DO L 205 de 17/08/93)
Dec. 93/663 de la Comisión (DO L 303 de 10/12/93)
Dec. 93/664 de la Comisión (DO L 303 de 10/12/93)

D

I

I

I

NN

NN

NN

I

I

NI

I

EL

1

1

1

NN

NN

NN

NI

1

1

1

E

1

1

1

NN

NN

NN

1

1

NN

1

F

1

1

1

NN

NN

NN

NN

1

NI

1

IRL

1

1

1

NN

NN

NN

NI

1

NN

1

1

1

1

1 .

NN

NN

NN

1

1

1

1

NL

1

1

1

NN

NN

NN

1

1

NI

1

P

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

UK

1

1

1

NN

NN

NN

NI

1

NN

1

Observaciones

L

1

1

1

NN

NN

NN

NI

1

NI

1

DK

I

I

I

NN

NN

NN

NI

I

NN

I

B

I

I

I

NN

NN

NN

I

I

NI

I

Dir. 64/432

Dir. 66/600

Dir. 71/285

Dir. 72/97

Dir. 72/445

Dir. 73/150

Dir. 77/98

Dir. 79/109

Dir. 79/111

Dir. 80/219

30/06/65

26/06/67

23/07/72

01/01/77

31/03/79

30/06/79

01/01/80

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

20 ANEXO 2

Dir. 80/1098

Dir. 80/1274

Dir. 82/61

Dir. 84/336

Dir. 84/643

Dir. 84/644

Dir. 85/320

Dir. 85/586

Dir. 87/489

Dir. 88/406

Dir. 89/360

Dir. 90/422

Dir. 90/423

Dir. 90/425

Dir. 91/497

Dir. 91/499

Dir. 91/687

Dir. 92/65

Dir. 92/102

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

IR

1

IR

NI

IR

1

NN

NN

NN

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

J

1

1

NI

IR

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

IR

1

1

NI

1

1

NN

NN

NN

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

IR

IR

1

1

NI

IR

1

NN

NN

NN

1

NN

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NI

1

1

NN

NN

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

IR

1

1

1

IR

NI

IR

1

NN

NN

NN

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

IR

1

1

IR

NI

IR

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

IR

1

1

1

IR

IR

IR

NI

IR

1

NN

NN

NN

1

1

1

NN

1

1

NN

1

1

IR

1

1

1

NI

IR

IR

IR

IR

NI

IR

01/07/81

01/01/81

01/01/82

30/06/84

31/12/84

30/09/85

01/01/86

01/01/86

31/12/88

01/07/88

01/10/89

01/07/90

01/01/92

01/07/92

01/01/93

01/01/92

01/07/92

01/01/94

01/02/93

1

NN

NN

NN

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

IR

1

IR

1

NN

NN

NN

1

1

1

NN

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

NI

IR

P: incorporación parcial

**64/433/CEE : Directiva del Consejo, de 26 de junio de** **1964,** **relativa a problemas sanitarios en**
**materia de intercambios de carne fresca** (DO L121 **de** 29/07/64)

Exceotiones

Dec. 87/260 de la Comisión (DO L 123 de 12/05/87)
Dec. 87/562 de la Comisión (DO L 341 de 03/12/87)
Dec. 88/235 de la Comisión (DO L 105 de 26704/88)
Dec. 88/363 de la Comisión (DO L 177 de 08/07/88)

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Tratado de adhesión / EL
Rglto. 3768/85 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Rglto. 3805/87 del Consejo (DO L 357 de 19/12/87)

Aplicaciones

Dec. 84/371 de la Comisión (DO L 196 de 26/07/84)
Dec. 85/446 de la Comisión (DO L 260 de 02/10/85)
Dec. 87/260 de la Comisión (DO L 123 de 12/05/87)
Dec. 87/266 de la Comisión (DO L 126 de 15/05/87)
Rec. 89/214 de la Comisión (DO L 87 de 31/03/89)
Dec. 90/11 de la Comisión (DO L 7 de 10/01/90)
Dec. 90/30 de la Comisión (DO L 16 de 20/01/90)

Incorporación

Dec. 90/30 de la Comisión (DO L 16 de 20/01/90)
Dec. 90/31 de la Comisión (DO L16 de 20/01/90)
Dec. 90/469 de la Comisión (DO L 255 de 19/09/90)
Dir. 92/120 del Consejo (DO L 62 de 15/03/93)

Dir. 91/497 del Consejo (DO L 268 de 24/08/91)
Dir. 92/5 del Consejo (DO L 57 de 02/03/92)
Dec. 92/478 de la Comisión (DO L 282 de 26/09/92)

Dec. 90/31 de la Comisión (DO L 16 de 20/01/90)
Dec. 90/200 de ia Comisión (DO L 105 de 25/04/90)
Dec. 90/514 de la Comisión (DO L 286 de 18/10/90)
Dec. 90/515 de la Comisión (DO L 286 de 18/10/90)
Dec. 93/256 de la Comisión (DO L 118 de 14/05/93)
Dec. 93/257 de la Comisión (DO L 118 de 14/05/93)

DK

I

I

IR

IRL

I

I

IR

L

I

I

I

P

1

IR

1

UK

1

1

IR

E

I

I

IR

F

l

I

l

I

I

IR

I

NL

I

IR

IR

Observaciones

P: incorporación parcial
determinadas excepciones concedidas por las
dir. 90/675 y 91/496
E: incorporación parcial

D

I

IR

IR

EL

I

IR

IR

B

I

I

I

Dir. 64/433

Dir. 91/497

Dir. 92/5

Dir. 92/120

30/06/65

01/01/93

01/01/93

01/01/93

68/361/CEE : Decisión **del Consejo, de 15 de octubre de 1968, por la que se crea un Comité**
veterinario permanente (DO L 255 de 18/10/68)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 21

**4.** **71/118/CEE** **: Directiva del Consejo, de 15 de febrero de 1971, relativa a problemas sanitarios**
**en materia de intercambios de carnes frescas de aves de corral** (DO L 55 **de** 08/03/71)

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P
Dir. 75/431 del Consejo (DO L192 de 24/07/76)
Dir. 78/50 del Consejo (DO L 15 de 19/01/78)
Dir. 80/216 del Consejo (DO L 47 de 21/02/80)
Dir. 81/476 del Consejo (DO L186 de 08/07/81)
Dir. 84/642 del Consejo (DO L 339 de 27/12/84)
Dir. 85/324 del Consejo (DO L168 de 28/06/85)

Aplicaciones

Dir. 80/879 de la Comisión (DO L 251 de 24/09/80)
Dec. 87/266 de la Comisión (DO L 126 de 15/05/87)

Incorporación

Dir. 85/326 dei Consejo (DO L 168 de 28/06/85)
Rglto. 3768/85 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Rglto. 3805/87 del Consejo (DO L 357 de 19/12/87)
Dir. 88/657 del Consejo (DO L 382 de 31/12/88)
Dir. 89/662 del Consejo (DO L 395 de 30/12/89)
Dir. 90/654 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)
Dir. 91/494 del Consejo (DO L 268 de 24/09/91)
Dir. 92/116 del Consejo (DO L 62 de 15/03/93)

Dec. 90/514 de la Comisión (DO L 286 de 18/10/90)
Dec. 92/189 de la Comisión (DO L 87 de 02/04/92)

IRL

1

NN

1

1

1

NN

NN

NI

1

IR

IR

NI

1

D

1

NN

1

NI

1

NN

NN

NI

1

1

1

NI

1

DK

**1**

NN

**1**

NI

**1**

NN

NN

1

**1**

**1**

**1**

NI

**1**

EL

1

NN

1

NI

1

NN

NN

1

1

1

1

NI

IR

E

1

NN

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

NI

1

F

1

NN

1

1

1

NN

1

NI

1

1

IR

NI

IR

1

1

NN

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

NI

1

UK

1

NN

1

NI

1

NN

NN

NI

1

1

1

NI

1

L

1

NN

NN

NI

1

NI

NN

NI

1

1

1

NI

I [s ]

NL

1

NN

1

NI

1

NN

NN

NI

1

1

1

NI

1

P

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NI

IR

Observaciones

B

**1**

NN

NI

1

Dir. 71/118

Dir. 75/431

Dir. 78/50

Dir. 80/216

_Dir._ _8CV879_

Dir. 81/476

Dir. 84/642

Dir. 85/324

Dir. 85/326

Dir. 88/657

Dir. 89/662

Dir. 90/654

Dir. 91/494

Dir. 92/116

18/02/73

01/01/77

01/01/78

01/02/80

01/01/81

01/07/87

31/12/84

01/01/86

01/01/92

01/07/89

01/05/92

01/01/94

5. **72/461** **/CEE : (Directiva del Consejo, de 12 de diciembre de** **1972,** **relativa a problemas de**
**política sanitaria en materia de intercambios** comunitarios **de** carnes frescas
(DO L 302 de 31/12/72)

Modificaciones

Dir. 77/98 del Consejo (DO L 26 de 31/01/77)
Dir. 80/213 del Consejo (DO L 47 de 21/02/80)
Dir. 80/1099 del Consejo (DO L 325 de 01/12/80)
Dir. 81/476 del Consejo (DO L 186 de 08/07/81)
Dir. 84/336 del Consejo (DO L 177 de 04/07/84)
Dir. 84/643 del Consejo (DO L 339 de 27/12/84)
Dir. 85/322 del Consejo (DO L 168 de 28/06/85)

Aplicaciones

Dec. 89/21 del Consejo (DO L 9 de 12/01/89)
Dec. 90/63 del Consejo (DO L 43 de 17/02/90)
Dec. 90/200 de la Comisión (DO L 105 de 25/04/90)
Dec. 90/654 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)

Incorporación

Rglto. 3766785 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dec. 87/231 del Consejo (DO L 99 de 11/04/87)
Dir. 87/489 del Consejo (DO L 280 de 03/10/87)
Dir. 89/662 del Consejo (DO L 395 de 30/12/89)
Dir. 91/266 del Consejo (DO L 134 de 29/05/91)
Dir. 91/687 del Consejo (DO L 377 de 31/12/91)
Dir. 92/118 del Consejo (DO L 62 de 15/03/93)

Dec. 90/678 del Consejo (DO L 373 de 31/12/90)
Dec. 91/112 de la Comisión (DO L 58 de 05/03/91)
Dec. 93/443 de la Comisión (DO L 205 de 17/08/93)

E F

1

NN

NN

1

NN

IRL

1

NI

NN

1

NN NN

D

I

I

1

1

NN

EL

1

NI

NN

1

NN

NL

1

1

1

NN

NN

P UK

1

NI

NI

1

NN

Observaciones

L

1

NI

1

1

NI

B DK

I

NI

I

I

NN

Dir. 72/461

Dir. 77/98

Dir. 80/213

Dir. 80/1099

Dir. 81/476

01/01/74

01/01/77

31/12/80

01/07/81

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

22 ANEXO 2

Dir. 84/336

Dir. 84/643

Dir. 85/322

Dir. 87/489

Dir. 89/662

Dir. 91/266

Dir. 91/687

Dir. 92/118

NN

I

I

I

I

I

IR

NI

NN

NI

NN

I

I

I

I

I

IR

NI

NN

NI

IR

NI

NN

NI

NN

I

I

I

IR

I

IR

NI

NN

NI

NN

I

I

I

IR

I

I

NI

I

I

I

I

I

I

IR

NI

30/06/84

31/12/84

01/01/86

31/12/88

01/07/92

01/01/88

01/07/92

01/01/93

NN

IR

NI

NN

NI incorporación:
01/01/93: art. 12.2,17
01/01/94: resto de art.

**72/462/CEE** **: Directiva del Consejo, de 12 de diciembre de 1972, relativa a problemas sanita-**
**rios y de policía sanitaria en las importaciones de animales de las especies bovina y porcina**
**y de carnes frescas procedentes de terceros países (DO** **L** **302 de 31/12/72)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Dir. 77/98 del Consejo (DO L 26 de 31/01/77)
Dir. 81/476 del Consejo (DO L 186 de 08/07/81)
Dir. 83/91 delOonsejo (DO L 59 de 05/03/83)
Rglto. 3766785 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dir. 88/289 del Consejo (DO L 124 de 18/05/88)
Dir. 88/657 del Consejo (DO L 382 de 31/12/88)
Dir. 89/227 del Consejo (DO L 93 de 06/04/89)
Dir. 89/662 del Consejo (DO L 395 de 30/12/89)

Aplicaciones

Dec. 78/539 de la Comisión (DO L 164 de 21/06/78)
Dec. 78/685 de la Comisión (DO L 227 de 18/08/78)
Dec. 79/542 del Consejo (DO L 146 de 14/06/79)
Dec. 79/560 de la Comisión (DO L 147 de 15/06/79)
Dec. 80/790 de la Comisión (DO L 233 de 04/09/80)
Dec. 80/799 de la Comisión (DO L 234 de 05/09/80)
Dec. 80/800 de ia Comisión (DO L 234 de 05/09/80)
Dec. 80/801 de la Comisión (DO L 234 de 05/09/80)
Dec. 80/804 de la Comisión (DO L 236 de 09/09/80)
Dec. 80/805 de la Comisión (DO L 236 de 09/09/80)
Dec. 81/91 de la Comisión (DO L 58 de 05/03/81)
Dec. 81/92 de la Comisión (DO L 58 de 05/03/81)
Dec. 81/325 de la Comisión (DO L 129 de 15/05/81)
Dec. 81/441 de ia Comisión (DO L 168 de 25/06/81)
Dec. 81/526 de la Comisión (DO L 196 de 18/07/81)
Dec. 81/545 de la Comisión (DO L 206 de 27/07/81)
Dec. 81/547 de la Comisión (DO L 206 de 27/07/81)
Dec. 81/662 de la Comisión (DO L 237 de 22/08/81)
Dec. 81/713 de la Comisión (DO L 257 de 10/09/81)
Dec. 81/887 de la Comisión (DO L 324 de 12/11/81)
Dec. 82/8 de la Comisión (DO L 8 de 13/01/82)
Dec. 82/9 de la Comisión (DO L 8 de 13/01/82)
Dec. 82/132 de la Comisión (DO L 60 de 03/03/82)
Dec. 82/414 de la Comisión (DO L 182 de 26/06/82)
Dec. 82/425 de la Comisión (DO L 186 de 30/06/82)
Dec. 82/426 de la Comisión (DO L 186 de 30/06/82)
Dec. 82/730 del Consejo (DO L 311 de 08/11/82)
Dec. 82/731 del Consejo (DO L 311 de 08/11/82)
Dec. 82/732 del Consejo (DO L 311 de 08/11/82)
Dec. 82/733 del Consejo (DO L 311 de 08/11/82)
Dec. 82/734 del Consejo (DO L 311 de 08/11/82)
Dec. 82/735 del Consejo (DO L 311 de 08/11/82)
Dec. 82/736 del Consejo (DO L 311 de 08/11/82)
Dec. 82/813 de la Comisión (DO L 343 de 04/12/82)
Dec. 82/814 de la Comisión (DO L 343 de 04/12/82)

Dir. 90/423 del Consejo (DO L 224 de 18/08/90)
Dir. 90/425 del Consejo (DO L 224 de 18/08/90)
Dir. 90/675 del Consejo (DO L 373 de 31/12/90)
Dir. 91/69 del Consejo (DO L 46 de 19/02/91)
Dir. 91/266 del Consejo (DO L 134 de 29/05/91)
Dir. 91/497 del Consejo (DO L 268 de 24/09/91)
Dir. 91/688 del Consejo (DO L 377 de 31/12/91)
Rglto. 3763/91 del Consejo (DO L 356 de 24/12/91)
Rglto. 1601/92 del Consejo (DO L 173 de 27/06/92)

Dec. 82/913 de la Comisión (DO L 381 de 31/12/82)
Dec. 82/955 de la Comisión (DO L 386 de 31/12/82)
Dec. 82/960 de la Comisión (DO L 386 de 31/12/82)
Dec. 83/70 de la Comisión (DO L 47 de 19/02/83)
Dec. 83/84 de la Comisión (DO L 56 de 03/03/83)
Dec. 83/139 de la Comisión (DO L 93 de 13/04/83)
Dec. 83/199 de la Comisión (DO L 108 de 26/04/83)
Dec. 83/218 de la Comisión (DO L 121 de 07/05/83)
Dec. 83/234 de la Comisión (DO L 127 de 17/05/83)
Dec. 83/243 de la Comisión (DO L 129 de 19/05/83)
Dec. 83/380 de la Comisión (DO L 222 de 13/08/83)
Dec. 83/384 de la Comisión (DO L 222 de 13/08/83)
Dec. 83/402 de la Comisión (DO L 233 de 24/08/83)
Dec. 83/421 de la Comisión (DO L 238 de 27/08/83)
Dec. 83/423 de ia Comisión (DO L 238 de 27/08/83)
Dec. 83/532 de la Comisión (DO L 297 de 29/10/83).
Dec. 84/24 de la Comisión (DO L 20 de 25/01/84)
Dec. 84/28 de la Comisión (DO L 21 de 26/01/84)
Dec. 84/292 de la Comisión (DO L 144 de 30/05/84)
Dec. 84/294 de la Comisión (DO L 144 de 30/05/84)
Dec. 84/390 de la Comisión (DO L 211 de 08/08/84)
Dec. 84/295 de la Comisión (DO L 144 de 30/05/84)
Dec. 84/326 de la Comisión (DO L 170 de 29/06/84)
Dec. 84/421 de la Comisión (DO L 237 de 05/09/84)
Dec. 85/164 de la Comisión (DO L 63 de 02/03/85)
Dec. 85/220 de la Comisión (DO L 102 de 12/04/85)
Dec. 85/414 de la Comisión (DO L 229 de 28/08/85)
Dec. 85/468 de la Comisión (DO L 269 de 11/10/85)
Dec. 85/539 de la Comisión (DO L 334 de 12/12/85)
Dec. 85/628 de la Comisión (DO L 379 de 31/12/85)
Dec. 86/63 de la Comisión (DO L 72 de 15/03/86)
Dec. 86/65 de ia Comisión (DO L 72 de 15/03/86)
Dec. 86/72 de la Comisión (DO L 76 de 21/03/86)
Dec. 86/117 de la Comisión (DO L 99 de 15/04/86)
Dec. 86/149 de la Comisión (DO L 112 de 29/04/86)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 23

Dec. 86/191 de la Comisión (DO L 140 de 27/05/86)
Dec. 86/192 de la Comisión (DO L140 de 27/05/86)
Dec. 86/194 de la Comisión (DO L142 de 28/05/86)
Dec. 86/195 de la Comisión (DO L142 de 26705/8Ó)
Dec. 86/243 de la Comisión (DO L163 de 19/06/86)
Dec, 86/244 de la Comisión (DO L163 de 19/06/86)
Dea 86/245 de la Comisión (DO L163 de 19/06/86)
Dec. 86/252 de la Comisión (DO L165 de 21/06/86)
Dec. 86/342 de la Comisión (DO L 201 de 24/07/86)
Dec. 86/343 de la Comisión (DO L 201 de 24/07/86)
Dec. 86/348 de la Comisión (DO L 205 de 29/07/86)
Dec. 86/389 de la Comisión (DO L 228 de 14/08/86)
Dec. 86/390 de la Comisión (DO L 228 de 14/08/86)
Dec. 86/391 de la Comisión (DO L 228 de 14/08/86)
Dec. 86/392 de la Comisión (DO L 228 de 14/06786)
Dec. 86/394 de la Comisión (DO L 228 de 14/08/86)
Dec. 86/395 de la Comisión (DO L 228 de 14/08/86)
Dec. 86/396 de la Comisión (DO L 228 de 14/08/86)
Dec. 86/414 de la Comisión (DO L 237 de 23/08/86)
Dec. 867432 de la Comisión (DO L 253 de 05/09/86)
Dec. 86/463 de la Comisión (DO L 271 de 23/09/86)
Dec. 867474 de la Comisión (DO L 279 de 30/09/86)
Dec. 867485 de la Comisión (DO L 282 de 03/10/86)
Dec. 867486 de la Comisión (DO L 282 de 03/10/86)
Dec. 867538 de la Comisión (DO L 319 de 14/11/86)
Dec. 87/124 de la Comisión (DO L 51 de 20/02/87)
Dec. 87/257 de la Comisión (DO L 121 de 09/05/87
Dec. 87/258 de la Comisión (DO L121 de 09/05/87
Dec. 87/431 de la Comisión (DO L 228 de 15/08/87)
Dec. 87/455 de la Comisión (DO L 244 de 28/08/87)
Dec. 88/66 de la Comisión (DO L 33 de 05/02/88)
Dec. 88/67 de la Comisión (DO L 33 de 05/02/88)
Dec. 88/212 de la Comisión (DO L 95 de 13/04/88)
Dec. 88/256 de la Comisión (DO L106 de 27/04/88)
Dec. 88/370 de la Comisión (DO L 182 de 13/07/88)
Dec. 89/3 de la Comisión (DO L 5 de 07/01/89)
Dec. 89/154 de la Comisión (DO L 59 de 02/03/89)
Dec. 89/170 de la Comisión (DO L 63 de 07/03/89)
Dec. 89/179 de la Comisión (DO L 64 de 08/03/89)
Dec. 89/197 de la Comisión (DO L 73 de 17/03/89)
Rec. 89/214 de la Comisión (DO L 87 de 31/03/89)
Dec. 89/221 de la Comisión (DO L 92 de 05/04/89)
Dec. 89/282 de la Comisión (DO L 110 de 21/04/89)
Dec. 89/447 de la Comisión (DO L 211 de 22/07/89)
Dec. 89/483 de la Comisión (DO L 235 de 12/08/89)
Dec. 90/13 de la Comisión (DO L 8 de 11/01/90)
Dec. 90/58 de la Comisión (DO L 40 de 14/02/90)
Dec. 90/156 de la Comisión (DO L 89 de 04/04/90)
Dec. 90/165 de la Comisión (DO L 91 de 06/04/90)
Dec. 90/262 de la Comisión (DO L 149 de 13/06/90)
Dec. 90/432 de la Comisión (DO L 223 de 18/08/90)
Dec. 90/433 de la Comisión (DO L 223 de 18/08/90)
Dec. 90/445 de la Comisión (DO L 228 de 22/08/90)
Dec. 90/516 de la Comisión (DO L 286 de 18/10/90)
Dec. 91/53 de la Comisión (DO L 34 de 06/02/91)
Dec. 91/54 de la Comisión (DO L 34 de 06/02/91)
Dec. 91/73 de la Comisión (DO L 43 de 16/02/91)
Dec. 91/92 de la Comisión (DO L 50 de 23/02/91)
Dec. 91/143 de la Comisión (DO L 72 de 19/03/91)
Dec. 91/180 de la Comisión (DO L 93 de 13/04/91)
Dec. 91/185 de la Comisión (DO L 91 de 12/04/91)
Dec. 91/189 de la Comisión (DO L 96 de 17/04/91)
Dec. 91/343 de la Comisión (DO L 187 de 13/07/91
Dec. 91/344 de la Comisión (DO L 187 de 13/07/91)
Dec. 91/361 de la Comisión (DO L 195 de 18/07/91)

Dec. 91/445 de la Comisión (DO L 239 de 28/08/91
Dec. 91/446 de la Comisión (DO L 239 de 26/08/91
Dec. 91/449 de la Comisión (DO L 240 de 29/06791
Dec. 91/486 de la Comisión (DO L 260 de 17/09/91
Dec. 91/487 de la Comisión (DO L 260 de 17/09/91
Dec. 91/522 de la Comisión (DO L 283 de 11/10/91
Dec. 91/531 de la Comisión (DO L 285 de 15/10/91
Dec. 91/608 de la Comisión (DO L 331 de 03/12/91
Dec. 91/609 de la Comisión (DO L 331 de 03/12/91
Dec. 92/2 de la Comisión (DO L 1 de 04/01/92)
Dec. 92/21 de la Comisión (DO L 10 de 16/01/92)
Dec. 92/22 de la Comisión (DO L 10 de 16/01/92)
Dec. 92/23 de la Comisión (DO L 10 de 16/01/92)
Dec. 92/24 de la Comisión (DO L 10 de 16/01/92)
Dec. 92/25 de la Comisión (DO L 10 de 16/01/92)
Dec. 92/40 de la Comisión (DO L 16 de 23/01/92)
Dec. 92/76 de la Comisión (DO L 30 de 06702/92)
Dec. 92/99 de la Comisión (DO L 39 de 15/02/92)

Dec. 92/166 de a Comisión (DO L 73 de 19/03/92)
Dec. 92/178 de a Comisión (DO L 81 de 26/03/92)
Dec. 92/215 de a Comisión (DO L 104 de 22/04/92)
Dec. 92/222 de a Comisión (DO L 108 de 25/04/92)
Dec. 92/225 de a Comisión (DO L 108 de 25/04/92)
Dec. 92/244 de a Comisión (DO L 124 de 09/05/92)
Dec. 92/245 de a Comisión (DO L 124 de 09/05/92)
Dec. 92/246 de a Comisión (DO L 124 de 09/05/92)
Dec. 92/265 de a Comisión (DO L 137 de 20/05/92)
Dec. 92/322 de a Comisión (DO L 177 de 30/06792)
Dec. 92/323 de a Comisión (DO L 177 de 30/06/92)
Dec. 92/324 de a Comisión (DO L 177 de 30/06/92)
Dec. 92/325 de a Comisión (DO L 177 de 30/06/92)
Dec. 92/348 de a Comisión (DO L 189 de 09/07/92)
Dec. 92/375 de a Comisión (DO L 197 de 16/07/92)
Dec. 92/376 de" a Comisión (DO L 197 de 16/07/92)
Dec. 92/377 de a Comisión (DO L 197 de 16/07/92)
Dec. 92/378 de a Comisión (DO L 197 de 16/07/92)
Dec. 92/390 de a Comisión (DO L 207 de 23/07/92)
Dec. 92/401 de a Comisión (DO L 224 de 06708/92)
Dec. 92/402 de a Comisión (DO L 224 de 08/08/92)
Dec. 92/447 de a Comisión (DO L 248 de 28/08/92)
Dec. 92/453 de a Comisión (DO L 250 de 29/08/92)
Dec. 92/460 de a Comisión (DO L 261 de 07/09/92)
Dec. 92/461 de a Comisión (DO L 261 de 07/09/92)
Dec. 92/462 de a Comisión (DO L 261 de 07/09/92)
Dec. 92/463 de a Comisión (DO L 261 de 07/09/92)
Dec. 92/485 de a Comisión (DO L 290 de 06/10/92)
Dec. 92/503 de a Comisión (DO L 307 de 14/10/92)
Dec. 92/518 de a Comisión (DO L 325 de 11/11/92)
Dec. 92/526 de (DO L 332

Dec. 92/166 de a Comisión (DO L 73 de 19/03/92)
Dec. 92/178 de a Comisión (DO L 81 de 26/03/92)

271 de 23/09/86) Dec. 92/215 de a Comisión (DO L 104 de 22/04/92)

Dec. 92/222 de a Comisión (DO L 108 de 25/04/92)

03/10/86) Dec. 92/225 de a Comisión (DO L 108 de 25/04/92)
de 03/10/86) Dec. 92/244 de a Comisión (DO L 124 de 09/05/92)
14/11/86) Dec. 92/245 de a Comisión (DO L 124 de 09/05/92)
51 de 20/02/87) Dec. 92/246 de a Comisión (DO L 124 de 09/05/92)

Dec. 92/265 de a Comisión (DO L 137 de 20/05/92)

L121 de 09/05/87 Dec. 92/322 de a Comisión (DO L 177 de 30/06792)
15/08/87) Dec. 92/323 de a Comisión (DO L 177 de 30/06/92)

Dec. 92/324 de a Comisión (DO L 177 de 30/06/92)
Dec. 92/325 de a Comisión (DO L 177 de 30/06/92)
Dec. 92/348 de a Comisión (DO L 189 de 09/07/92)
Dec. 92/375 de a Comisión (DO L 197 de 16/07/92)

L106 de 27/04/88) Dec. 92/376 de" a Comisión (DO L 197 de 16/07/92)
13/07/88) Dec. 92/377 de a Comisión (DO L 197 de 16/07/92)

Dec. 92/378 de a Comisión (DO L 197 de 16/07/92)
Dec. 92/390 de a Comisión (DO L 207 de 23/07/92)
Dec. 92/401 de a Comisión (DO L 224 de 06708/92)
Dec. 92/402 de a Comisión (DO L 224 de 08/08/92)

17/03/89) Dec. 92/447 de a Comisión (DO L 248 de 28/08/92)

Dec. 92/453 de a Comisión (DO L 250 de 29/08/92)
Dec. 92/460 de a Comisión (DO L 261 de 07/09/92)
Dec. 92/461 de a Comisión (DO L 261 de 07/09/92)

211 de 22/07/89) Dec. 92/462 de a Comisión (DO L 261 de 07/09/92)

Dec. 92/463 de a Comisión (DO L 261 de 07/09/92)

11/01/90) Dec. 92/485 de a Comisión (DO L 290 de 06/10/92)

Dec. 92/503 de a Comisión (DO L 307 de 14/10/92)
Dec. 92/518 de a Comisión (DO L 325 de 11/11/92)

91 de 06/04/90) 13/06/90) Dec. 92/526 de a Comisión (DO L 332 de 18/11/92)
18/08/90) Dec. 93/20 de la Comisión (DO L 16 de 25/01/93)
18/08/90) Dec, 93/26 de la Comisión (DO L 16 de 25/01/93)

Dec. 93/27 de la Comisión (DO L 16 de 25/01/93)

18/10/90) Dec. 93/86 de la Comisión (DO L 36 de 12/02/93)

Dec. 93/99 de la Comisión (DO L 40 de 17/02/93)

06/02/91) Dec. 93/100 de la Comisión (DO L 40 de 17/02/93)

Dec. 93/139 de la Comisión (DO L 56 de 09/03/93)
Dec. 93/148 de la Comisión (DO L 58 de 11/03/93)
Dec. 93/158 de la Comisión (DO L 68 de 19/03/93)
Dec. 93/181 de la Comisión (DO L 78 de 31/03/93)

91 de 12/04/91) Dec. 93/182 de la Comisión (DO L 78 de 31/03/93)

Dec. 93/183 de la Comisión (DO L 78 de 31/03/93)
Dec. 93/184 de ia Comisión (DO L 78 de 31/03/93)
Dec. 93/198 de la Comisión (DO L 86 de 06/04/93)
Dec. 93/201 de la Comisión (DO L 87 de 07/04/93)
Dec. 93/234 de la Comisión (DO L 106 de 30/04/93)
l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
|R= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

24 ANEXO 2

Dec. 93/237 de la

Dec. 93/249 de la

Dec. 93/345 de la

Dec. 93/346 de la

Dec. 93/393 de la

Dec. 93/398 de la

Dec. 93/402 de la

Dec. 93/420 de ia

Dec. 93/427 de la

Dec. 93/432 de la

Incorporación

(DO L 108 de 01/05/93)
(DO L 115 de 11/05/93)
(DO L 139 de 10/06/93)
(DO L 139 de 10/06/93)
(DO L 170 de 13/07/93)
(DO L 174 de 17/07/93)
(DO L 179 de 22/07/93)
(DO L 191 de 31/07/93)
(DO L 197 de 06/06793)
(DO L 200 de 10/08/93)

(DO L 108
(DO L 115
(DO L 139
(DO L 139
(DO L 170
(DO L 174
(DO L 179
(DO L 191
(DO L 197
(DO L 200

Comisión

Comisión

Comisión

Comisión

Comisión

Comisión

Comisión

Comisión

Comisión

Comisión

B

Dec. 93/435

Dec. 93/451

Dec. 93/463

Dec. 93/469

Dec. 93/491

Dec. 93/504

Dec. 93/546

Dec. 93/547

Dec. 93/576

Dec. 93/688

(DO L 201
(DO L 210
(DO L 216
(DO L 218
(DO L 229
(DO L 236
(DO L 266
(DO L 266
(DO L 277
(DO L 319

de ia Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de 11/08/93)
de 21/06793)
de 26/06793)
de 28/06793)
de 10/09/93)
de 21/09/93)
de 27/1093)
de 27/1093)
de 10/11/93)
de 21/12/93)

E

I

I

I

I

I

I

I

I

IR

I

IR

IR

I

I

I

F

I

NI

NN

I

I

I

I

IR

I

IR

IR

IR

I

I

IR

IRL

I

NI

NN

I

I

IR

I

IR

I

IR

IR

I

I

I

IR

NN

IR

IR

P

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

IR

I

IR

IR

UK

I

NI

NN

Observaciones

P: incorporación parcial

D

I

I

NN

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

IR

I

EL

I

NI

NN

IR

I

IR

IR

NL

I

I

NN

I

I

I

I

I

I

IR

I

I

I

IR

I

Dir. 72/462

Dir. 77/98

Dir. 81/476

Dir. 83/91

Dir. 88/289

Dir. 88/657

Dir. 89/227

Dir; 89/662

Dir. 90/423

Dir. 90/425

Dir. 90/675

Dir. 91/69

Dir. 91/266

Dir. 91/497

Dir. 91/688

01/10/73

01/01/77

15/02/84

01/01/89

01/01/92

30/06/90

01/07/92

01/01/92

01/07/92

01/07/92

31/12/92

01/01/88

01/01/93

01/07/92

L

I

NI

NI

IR

DK

**I**

NI

NN

I

I

I

I

I

I

I

I

IR

I

I

I

**73/53/CEE :** **Decisión** **de la Comisión, de 26 de febrero de 1973, relativa a las medidas de**
**protección que deberán aplicar los Estados miembros contra la enfermedad vesicular**
**porcina** (DO **L** 83 **de** 30/03/73)

**74/577/CEE : Directiva del Consejo, de 18 de noviembre de 1974, relativa al aturdido de los**
**animales antes de su sacrificio (DO L** **316** **de** **26/11/74)**

Incorporación

IRL

1

**D**

**I**

EL

1

E

1

F

1

1

1

L

1

**DK**

**I**

NL

1

P

1

UK

1

Observaciones

Dir. 74/577 01/07/75

**B**

**I**

**77/96/CEE : Directiva del Consejo, de 21 de diciembre de 1976, relativa a la detección de**
**triquinas en el momento de la importación, procedente de terceros países, de carnes frescas**
**procedentes de animales domésticos de la especie porcina** (DO L 26 de 31/01/77)

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Dir. 81/476 del Consejo (DO L 186 de 08/07/81)
Dir. 83/91 del Consejo (DO L 59 de 05/03/83)

Aplicaciones

Dir. 84/319 de la Comisión (DO L 167 de 27/06/84)
Rglto. 3768/85 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dir. 89/321 de la Comisión (DO L 133 de 17/05/89)

Dec. 85/468 de ia Comisión (DO L 269 de 11/10/85)
Dec. 85/628 de la Comisión (DO L 379 de 31/12/85)
Dec. 86/149 de la Comisión (DO L 112 de 29/04/86)
Dec. 86/244 de la Comisión (DO L 163 de 19/06/86)
Dec. 86/245 de la Comisión (DO L 163 de 19/06/86)
Dec. 86/252 de la Comisión (DO L 165 de 21/06/86)
Dec. 86/289 de la Comisión (DO L 182 de 05/07/86)

la Comisión (DO
la Comisión (DO
la Comisión (DO
la Comisión (DO
la Comisión (DO
la Comisión (DO
Comisión (DO L

Dec. 86/342 de

Dec. 86/343 de

Dec. 86/389 de

Dec. 86/474 de

Dec. 86/486 de

Dec. 87/548 de

Dec. 92/2 de la

L 201 de 24/07/86)
L 201 de 24/07/86)
L 228 de 14/08/86)
L 279 de 30/09/86)
L 282 de 03/10/86)
L 327 de 18/11/87)
1 de 04/01/92)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

Incorporación

Dir. 77/96

Dir. 81/476

Dir. 83/91

Dir. 84/319

Dir. 89/321

IRL

1

NN

1

1

NN

P UK

1

NN

1

1

NN

ANEXO 2 25

Observaciones

NL

1

NN

1

1

1

D

1

NN

1

1

1

L

1

NI

1

1

1

E F

1

NN

1

1

1

1

1

NN

1

1

NI

EL

1

NN

1

1

1

01/01/79

15/02/84

01/01/85

01/09/89

B DK

1

NN

1

1

1

**10.** **77/99/CEE : Directiva del Consejo, de 21 de diciembre de 1976, relativa a problemas sanitarios**
**en materia de intercambios intracomunitarios de productos a base de carne**
**(DO L 26** **de 31/01/77)**

Exceptiones

Dir. 83/201 de la Comisión (DO L 112 de 28/04/83)
Dir. 83/577 de la Comisión (DO L 334 de 15/11/83)
Dir. 92/120 del Consejo (DO L 62 de 15/03/93)

Modificaciones

Dir. 81/476 del Consejo (DO L 186 de 08/07/81)
Dir. 85/327 del Consejo (DO L 168 de 28/06/85)
Rglto. 3766785 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dir. 88/657 del Consejo (DO L 382 de 31/12/88)
Dir. 88/658 del Consejo (DO L 382 de 31/12/88)
Dir. 89/227 del Consejo (DO L 93 de 06/04/1989)

Aplicaciones

Dir. 89/662 del Consejo (DO L 395 de 30/12/89)
Dir. 92/5 del Consejo (DO L 57 de 02/03/92)
Dir. 92/45 del Consejo (DO L 268 de 14/09/92)
Dir. 92/116 del Consejo (DO L 62 de 15/03/93)
Dir. 92/118 del Consejo (DO L 62 de 15/03/93)
Dec. 92/478 de la Comisión (DO L 282 de 26/09/92)

Dec. 88/18 de la Comisión (DO L 9 de 13/01/88)
Dec. 88/268 de la Comisión (DO L 107 de 28/04/88)
Dec. 88/442 de la Comisión (DO L 218 de 09/08/88)
Dec. 89/151 de la Comisión (DO L 59 de 02/03/89)
Dec. 90/514 de la Comisión (DO L 286 de 18/10/90)
Dec. 91/185 de la Comisión (DO L 91 de 12/04/91)
Dec. 92/478 de la Comisión (DO L 282 de 26/04/92)
Dec. 93/201 de la Comisión (DO L 87 de 07/04/93)

L 112 de 28/04/83)
L 334 de 29/11/83)
L 237 de 23/06786)
L 279 de 30/09/86)
L 49 de 18/02/87)
L 80 de 24/03/87)
L 93 de 07/04/87)
L 126 de 15/05/87)
L 228 de 15/08/87)

Dec. 83/201 de la

Dec. 83/577 de la

Dec. 86/414 de la

Dec. 86/473 de la

Dec. 87/119 de la

Dec. 87/205 de la

Dec. 87/221 de la

Dec. 87/266 de la

Dec. 87/425 de la

incorporación

Comisión (DO
Comisión (DO
Comisión (DO
Comisión (DO
Comisión (DO
Comisión (DO
Comisión (DO
Comisión (DO
Comisión (DO

D

1

NN

1

NN

1

1

1

1

1

IR

NI

NI

NI

NN

DK

1

NN

1

NN

1

1

1

1

1

IR

NI

NI

NI

NN

EL

1

NN

1

NN

1

1

1

1

1

IR

NI

NI

NI

NN

E

1

1

1

NN

1

1

IR

1

1

IR

NI

NI

NI

NN

F

1

NN

1

NN

1

1

1

1

IR

1

NI

NI

NI

NN

P

NI

NI

NI

NN

UK

1

NN

1

NN

1

1

1

1

1

IR

NI

NI

NI

NN

Observaciones

determinadas excepciones concedidas por las
dir. 90/675 y 91/496
E: incorporación parcial

incorporación:
01/01/93: art. 12.2,17
01/01/94: resto de art.

directiva opcional

IRL

1

NN

1

NN

1

IR

IR

1

IR

IR

NI

NI

NI

NN

1

1

NN

1

NN

1

1

1

1

1

1

NI

NI

NI

NN

L

1

NN

1

NN

1

1

1

1

1

1

NI

NI

NI

NN

NL

1

NN

1

NN

1

1

1

1

1

IR

NI

NI

NI

NN

B

NI

NI

NI

NN

Dir. 77/99

Dir. 81/476

Dir. 83/201

Dir. 83/577

Dir. 85/327

Dir. 88/657

Dir. 88/658

Dir. 89/227

Dir. 89/662

Dir. 92/5

Dir. 92/45

Dir. 92/116

Dir. 92/118

Dir. 92/120

01/07/79

**-**

01/01/84

**-**

01/01/86

01/01/92

01/07/90

30/06/90

01/07/89

01/01/93

01/01/94

01/01/94

01/01/93

01/01/93

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

_EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD_ _- INFORME1993_

**26** **ANEXO 2**

**11.** **77/391/CEE:** **Directiva del Consejo, de 17 de mayo de 1977, por la que se establece una**
**acción** **de la Comunidad para la erradicación de la brucelosis, de la tuberculosis y de la** **leu-**
**cosis de los bovinos (DO** **L145** **de** **13/06/77)**

Modificaciones

Dir. 81/476 del Consejo (DO L 186 de 06707/81)
Dir. 82/400 del Consejo (DO L173 de 19/06/82)
Rglto. 3768/85 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)

Aplicaciones

Dir. 76752 del Consejo (DO L 15 de 19/01/78)
Dec. 767480 de la Comisión (DO L 152 de 06706/78)
Dec. 78/481 de la Comisión (DO L152 de 06706/78)
Dec. 767539 de la Comisión (DO L **164** de 21/06778)
Dec. 767682 de la Comisión (DO L 227 de 18708/78)
Dec. 79/48 de la Comisión (DO L13 de 19/01/79)
Dec. 79/75 de la Comisión (DO L17 de 24/01/79)
Dec. 80/122 de la Comisión (DO L 29 de 06/02/80)
Dec. 82/904 de la Comisión (DO L 381 de 31/12/82)
Dec. 82/906 de la Comisión (DO L 381 de 31/12/82)
Dec. 82/909 de la Comisión (DO L 381 de 31/12/82)

Incorporación

Exceptiones

Dir. 81/6 del Consejo (DO L 14 de 16/01/81)

Dec. 83/102 de la Comisión (DO L 66 de 12/03/83)
Dec. 80/1025 de la Comisión **(DO** **L** **304 de** **13/11/80)**
Dec. 81/325 **de la** Comisión **(DO** **L129** **de 15/05/81)**
Dec. **82/542** **de la** Comisión (DO **L** **236 de** **11/08/82)**
Dec. 82/554 de la Comisión (DO L 238 de 13/08782)
Dec. 82/555 de la Comisión (DO L 238 de 13/08782)
Dec. 82/556 de la Comisión (DO L 238 de 13/08/82)
Dec. 82/793 de la Comisión **(DO L 327** de **24/11/82)**
Dec. 83/103 de la Comisión (DO L 66 de 12/03/83)
Dec. 83/118 de la Comisión (DO L 76 de 22/03/83)
Dec. 83/119 de la Comisión (DO L 76 de 22/03/83)

E

NN

1

NN

1

NN

F

NN

NN

NN

NN

NN

IRL

NN

NN

NN

NN

NN

1

NN

NN

NN

NN

1

P

NN

1

NN

1

1

UK

NN

NN

NN

NN

NN

L

NN

NN

NN

NI

NN

DK

NN

1

NN

NN

NN

EL

1

1

NN

NN

NN

NL

NN

NN

NN

NN

NN

D

NN

NN

NN

NN

NN

Observaciones

B

NN

NN

NN

1

NN

Dir. 77/391

_Dir. 78/52_

Dir. 81/6

Dir. 81/476

Dir. 82/400

31/07/77

30/12/78

31/03/81

**12.** **77/504/CEE : Directiva del Consejo, de 25 de julio de 1977, referente a animales de la especie**
**bovina de raza selecta para reproducción (DO** **L** **206 de 12/08/77)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Dir. 79/268 del Consejo (DO L 62 de 13/03/79)
Dir. 85/586 del Consejo (DO L 372 de 31/12/85)
Rglto. 2768/85 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dir. 91/174 del Consejo (DO L 85 de 05/04/91)

Incorporación

Aplicaciones

Dec. 84/247 de la Comisión **(DO** **L125** de **12/05/84)**
Dec. **84/419** de la Comisión (DO L 237 de 05/09/84)
Dec. 86/130 de la Comisión **(DO L** **101** de **17/04/86)**
Dec. 86/404 de la Comisión (DO L 233 de 20/08/86)
Dir. 87/328 del Consejo (DO L 167 de 26706/87)
Dec. 88/124 de la Comisión (DO L 62 de 08703/88)

DK

**I**

**NN**

**NN**

I

**I**

D

I

NN

I

I

I

EL

I

NN

I

I

I

E F

I

NN

NN

I

IR

IRL

1

NN

NN

1

IR

NL

1

NN

NN

IR

IR

UK

1

NN

NN

1

1

1

1

NN

1

1

1

P

1

1

1

1

IR

Observaciones

L

1

NN

NN

1

IR

Dir. 77/504 31/12/78

Dir. 79/268 
Dir. 85/586,:: 01/01/86
_Dir. 87/328 "_ TJ1/01/89

Dir. 91/174 01/01/92

B

**I**

**NN**

**NN**

**I**

**I**

**13.** **77/505/CEE : Decisión del Consejo, de 25 de julio de 1977, por la que se crea un Comité**
**zootécnico permanente (DO L 206 de 12/08/77)**

**14.** **78/52/CEE : Directiva del Consejo, de 13 de diciembre de 1977, por la que se establecen los**
**criterios comunitarios aplicables a los planes nacionales de erradicación acelerada de la**
**brucelosis, de la tuberculosis y la leucosis enzoótica de los bovinos (DO L 78/52 de** **19/01/78)**
Excepciones

Dir. 81/6 del Consejo (DO L 14 de 16/01/81)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD -** **INFORME1993**

Aplicaciones

Dec. 82/542 de la Comisión (DO L 236 de 11/06782)
Dec. 82/554 de la Comisión (DO L 238 de 13/08782)
Dec. 82/555 de la Comisión (DO L 238 de 13/08782)
Dec. 82/556 de la Comisión (DO L 238 de 13/06782)
Dec. 82/793 de la Comisión (DO L 327 de 24/11/82)
Dec. 82/904 de ia Comisión (DO L 381 de 31/12782)

Incorporación

ANEXO 2 27

Dec. 82/906 de la Comisión (DO L 381 de 31/12/82)
Dec. 82/909 de la Comisión (DO L 381 de 31/12/82)
Dec. 83/102 de ia Comisión (DO L 66 de 12/03/83)
Dec. 83/103 de ia Comisión (DO L 66 de 12/03/83)
Dec. 83/118 de ia Comisión (DO L 76 de 22/03/83)
Dec. 83/119 de la Comisión (DO L 76 de 22/03/83)

1

NN

NN

DK

**1**

NN

D

NN

NN

EL

1

NN

E

1

NN

F

1

NN

IRL

NN

NN

L

NN

NN

NL

NN

NN

P

1

NN

UK

NN

NN

Observaciones

B

NN

NN

Dir. 78/52

Dir. 81/6

30/12/78

31/03/81

**15.** **78/923/CEE** **¡Decisión** **del Consejo, de** **21** **de diciembre de 1979, por la que se confecciona una**
**lista de terceros países desde los cuales los Estados miembros autorizan importaciones de**
**animales de las especies vacuna y porcina y de carnes frescas (DO** **L** **323 de** **17/11/78)**

**16.** **79/542/CEE** **: Decisión del Consejo, de 21 de diciembre de 1979, por la que se confecciona**
**una lista de terceros países desde los cuales los Estados miembros autorizan importaciones**
**de animales de las especies vacuna y porcina y de carnes frescas (DO** **L146** **de** **14/06/79)**

Modificaciones

Dec. 857575 del Consejo (DO L 372 de 31/12/85) Dec. 93/237 de la Comisión (DO L 108 de 01/05/93)
Dec. 91/361 de la Comisión (DO L 195 de 18/07/91) Dec. 93/195 de ia Comisión (DO L 86 de 06704/93)
Dec. 92/14 de la Comisión (DO L 8 de 14/01/92) Dec. 93/196 de la Comisión (DO L 86 de 06/04/93)
Dec. 92/160 de la Comisión (DO L 71 de 16703/92) Dec. 93/197 de la Comisión (DO L 86 de 06/04/93)
Dec. 92/161 de la Comisión (DO L 71 de 18/03/92) Dec. 93/198 de la Comisión (DO L 86 de 06/04/93)
Dec. 92/162 de ia Comisión (DO L 71 de 18/03/92) Dec. 93/344 de la Comisión (DO L 138 de 09/06/93)
Dec. 92/245 de la Comisión (DO L 124 de 09/05/92) Dec. 93/509 de la Comisión (DO L 238 de 23/09/93)
Dec. 92/376 de la Comisión (DO L 197 de 16/07/92) Dec. 93/510 de la Comisión (DO L 238 de 23/09/93)
Dec. 93/99 de la Comisión (DO L 40 de 17/02/93) Dec. 93/435 de la Comisión (DO L 201 de 11/08/93)
Dec. 93/100 de la Comisión (DO L 40 de 17/02/93) Dec. 93/507 de la Comisión (DO L 237 de 22/09/93)

**17.** **80/215/CEE : Directiva del Consejo, de 22 de enero de 1980, relativa a problemas de policía**
**sanitaria en materia de intercambios intracomunitarios de productos a base de carne**
(DO L **47 de** 21/02/80)

Modificaciones

Dir. 80/1100 del Consejo (DO L 325 de 01/12/80)
Dir. 81/476 del Consejo (DO L 186 de 08/07/81)
Dir. 85/321 del Consejo (DO L 168 de 28/06/85)
Rglto. 3768/85 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)

Aplicaciones

Dec. 89/21 del Consejo (DO L 9 de 12/01/89)
Dec. 91/112 de la Comisión (DO L 58 de 05/03/91)
Dec. 93/443 de la Comisión (DO L 205 de 17/08/93)

Incorporación

Dir. 87/491 del Consejo (DO L 279 de 02/10/87)
Dir. 88/660 del Consejo (DO L 382 de 31/12/88)
Dir. 89/662 del Consejo (DO L 395 de 30/12/89)
Dir. 91/687 del Consejo (DO L 377 de 31/12/91)

EL

I

I

NN

I

I

F

I

I

NN

I

I

D

I

I

NN

I

I

E

I

I

I

I

I

IRL

I

I

NN

I

I

I

I

I

NN

I

I

L

I

I

NI

I

I

NL

I

NN

NN

I

I

P

I

I

I

I

I

UK

I

I

NN

I

I

Observaciones

B DK

I

I

NN

I

I

Dir. 80/215

Dir. 80/1100

Dir. 81/476

Dir. 85/321

Dir. 87/491

01/01/79

01/07/81

01/01/86

01/01/88

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**28** **ANEXO 2**

Dir. 88/660

Dir. 89/662

Dir. 91/687

01/04/85

**01/07/92**

**01/07/92**

I

I

IR

I

I

I

NN

1

IR

1

1

1

NN

1

1

I

**I**

**I**

I

1

IR

NN

1

1

NN

IR

IR

1

1

IR

NN

IR

1

NN

**I**

**IR**

**18.** **80/217/CEE** **: Directiva del Consejo, de 22 de enero de 1980, por la que se establecen medidas**
**comunitarias para** **la** **lucha contra la peste porcina clásica** (DO **L 47** **de** 21/02/80)

**Modificaciones**

**Dir.** **80/1274** **del Consejo (DO L 375 de 31/12/80)**
**Dir. 81/476 del Consejo (DO** **L186** **de 08707/81)**
**Dir.** **84/645** **del Consejo (DO L 339 de 27/12/84)**
**Dir. 857586 del Consejo (DO L 372 de** **31/12/85)**
**Rglto. 3768785 del Consejo (DO** **L 362** **de** **31/12/85)**
**Dir. 91/685 del Consejo (DO L 377 de 31/12/91)**
**Dec.** **93/384** **del Consejo (DO L 166 de** **08707/93)**

Incorporación

**Aplicaciones**

**Dir.** **80/1101** **del Consejo (DO L 325 de 01/12/80)**
**Dec.** **81/859** **del Consejo (DO** **L** **319 de** **07/11/81)**
**Dec.** **83/138** **de** **ia** **Comisión (DO L 93 de 13/04/83)**
**Dec.** **83/300** **de la Comisión (DO L 160 de** **18706/83)**
**Dec.** **87/65** **del Consejo (DO L 34 de** **05/02787)**
**Dec.** **93/364** **de la Comisión (DO** **L150** **de 22/06/93)**
**Dec.** **93/617** **de la Comisión (DO L 296 de 01/12/93)**
**Dec.** **93/699** **de la Comisión (DO L 321 de 23/12/93)**

UK

1

NN

NN

NN

1

NN

1

L

1

NN

NN

NN

1

NN

1

EL

1

1

1

NN

1

1

IR

IRL

1

NN

NN

NN

1

NN

IR

NL

1

NN

NN

NN

1

NN

1

P

1

NN

1

1

1

1

IR

Observaciones

**DK**

**1**

**NN**

**NN**

**NN**

**1**

**NN**

**1**

O

1

NN

1

NN

1

1

1

E

1

NN

NN

1

1

1

IR

F

|
NN

NN

NN

1

NN

IR

1

1

NN

1

NN

1

1

IR

**B**

**I**

**NN**

**NN**

**I**

**I**

**NN**

**1**

Dir. 80/217

_Dir._ _80/1101_

Dir. 80/1274

Dir. 81/476

Dir. 84/645

Dir. 85/586

Dir. 91/685

**30/06/80**

**01/07/81**

**01/01/81**

**-**

**31/03/85**

**01/01/86**

**01/07/92**

**19.** **80/1095/CEE** **: Directiva del Consejo, de 11 de noviembre de 1980, por la que se fijan las**
**condiciones para que el territorio de la Comunidad se haga y mantenga indemne de la peste**
**porcina clásica** (DO L 325 **de** 01/12/80)

Modificaciones

**Dir. 81/476 del Consejo (DO L 186 de 08707/81)**
**Dir.** **85/586** **del Consejo (DO L 372 de 31/12/85)**
**Rglto. 3766785 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)**

**Aplicaciones**

**Dec.** **87/230** **del Consejo (DO L 99 de** **11/04/87)**
**Dir. 87/487 del Consejo (DO L 280 de** **03/10/87)**
**Dec. 91/686 del Consejo (DO L 377 de 31/12/91)**

**Dec.** **87/361** **de la Comisión (DO L 194 de** **15/07/87)**
**Dec. 87/478 de la Comisión (DO L 273 de 26709/87)**
**Dec. 887120 de la Comisión (DO L 60 de 05/03/88)**
**Dec. 887157 de la Comisión (DO L** **71** **de** **17/03/88)**
**Dec.** **887185** **de la Comisión (DO L 83 de** **29/03/88)**
**Dec.** **887614** **de la Comisión (DO L 335 de 07/12/88)**
**Dec. 89/97 de la Comisión (DO L 38 de** **10/02/89)**
**Dec.** **89/420** **de la Comisión (DO L 192 de 07/07/89)**
**Dec. 89/450 de la Comisión (DO L 214 de** **25/07/89)**
**Dec.** **89/473** **de la Comisión (DO L 233 de** **10/08/89)**
**Dec.** **90/3** **de la Comisión (DO L 2 de** **05/01/90)**
**Dec.** **90/251** **de la Comisión (DO L 143** **de** **06706790)**
**Dec.** **90/483** **de la Comisión (DO L 267 de** **22/09/90)**
**Dec. 90/614 de la Comisión (DO L 328 de** **28711/90)**
**Dec.** **91/378** **de la Comisión (DO L 203 de 26/07/91)**
**Dec. 91/413 de la Comisión (DO L 228 de 17/08/91)**
**Dec.** **92/47** **de la Comisión (DO L 19 de** **28701/92)**

**Dec. 81/400 de**

**Dec. 81/996 de**

**Dec. 82/112 de**
**Dec.** **82/194** **de**
**Dec. 82/351 de**
**Dec.** **82/352-de**
**Dec.** **82/825** **de**

**Dec. 83/100 de**

**Dec.** **83/222** **de**

**Dec. 83/484 de**

**Dec.** **84/193** **de**

**Dec. 85/178 de**

**Dec.** **85/179** **de**

**Dec. 85/541 de**

**Dec. 86/291 de**

**Dec. 87/109 de**

**Dec. 87/202 de**

**Dec. 87/276 de**

**(DO L 152** **de 11/06781)**
**(DO L 362** **de 17/12/81)**
**(DO L 45 de 17/02/82)**
**(DO L 89 de** **03/04/82)**
**(DO** **L157 de 06706/82)**
**(DO** **L157** **de 08706782)**
**(DO L 347 de 07/12/82)**
**(DO L** **61** **de 08/03/83)**
**(DO L 121** **de.07/05/83)**
**(DO L 264 de 27/09/83)**
**(DO L 100** **de** **12/04/84)**
**(DO L 67 de 07/03/85)**
**(DO L 67 de 07/03/85)**
**(DO L 334** **de 12712/85)**
**(DO L 182** **de** **05/07/86)**
**(DO** **L48** **de 17/02/87)**
**(DO L 80** **de 24/03/87)**
**(DO L 133** **de 22/05/87)**

**Dec.**

**Dec.**

**Dec.**

**Dec.**

**Dec.**

**la Comisión**
**la Comisión**
**la Comisión**
**la** **Comisión**
**la Comisión**
**la Comisión**
**la Comisión**
**la Comisión**
**la Comisión**
**la Comisión**
**la Comisión**
**la Comisión**
**la Comisión**
**la Comisión**
**la Comisión**
**la** **Comisión**
**la Comisión**
**la Comisión**

**l=** **medidas** **incorporadas;** **NI:** **medidas** **no** **incorporadas;** **D=** **derogación;**
**IR= procedimiento** **de** **infracción;** **NN: no es** **necesario adoptar medidas**

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

Incorporación

E

I

I

I

NN

EL

I

NN

I

I

L

NI

NI

NN

I

NL

NI

NN

NN

NI

D

NI

NN

I

NI

F

NI

NN

NN

I

IRL

NI

NN

NN

NI

DK

NI

NN

NN

I

I

NI

NN

I

NI

P

I

I

I

I

UK

NI

NN

NN

NI

ANEXO 2 **29**

Observaciones

incorporación no obligatoria

B

NI

I

NN

I

Dir. 80/1095

Dir. 81/476

Dir. 85/586

Dir. 87/487

31/12/81

01/01/86

22/09/87

**20.** **80/1096/CEE** **: Decisión del Consejo, de** **11** **de noviembre de** **1980,** **por la que se establece una**
**acción financiera de la Comunidad con el fin de erradicar la peste porcina clásica**

**(DO L 325** **de 01/12/80)**

Modificaciones

Dec. 81/477 del Consejo (DO L 186 de 08/07/81)
Dec. 83/254 del Consejo (DO L 143 de 02/06/83)
Dec. 85/575 del Consejo (DO L 372 de 31/12/85)
Rglto. 3768/85 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)

Aplicaciones

Dec. 81/996 de la Comisión (DO L 362 de 23/12/81)
Dec. 82/112 de la Comisión (DO L 45 de 17/02/82)
Dec. 82/194 de la Comisión (DO L 89 de 03/04/82)
Dec. 82/352 de la Comisión (DO L 157 de 08/06/82)
Dec. 83/100 de la Comisión (DO L 61 de 08/03/83)
Dec. 83/222 de la Comisión (DO L 121 de 07/05/83)
Dec. 83/484 de la Comisión (DO L 264 de 27/09/83)
Dec. 84/193 de la Comisión (DO L 100 de 12/04/84)
Dec. 85/178 de la Comisión (DO L 67 de 07/03/85)
Dec. 85/179 de la Comisión (DO L 67 de 07/03/85)
Dec. 85/541 de la Comisión (DO L 334 de 12/12/85)
Dec. 87/109 de la Comisión (DO L 48 de 17/02/87)
Dec. 87/202 de la Comisión (DO L 80 de 24/03/87)

Dec. 87/230 del Consejo (DO L 99 de 11/04/87)
Dec. 87/488 del Consejo (DO L 280 de 03/10/87)
Dec. 91/686 del Consejo (DO L 377 de 31/12/91)

Dec. 87/276 de la Comisión (DO L 133 de 22/05/87)
Dec. 87/478 de la Comisión (DO L 273 de 26/09/87)
Dec. 88/120 de la Comisión (DO L 60 de 05/03/88)
Dec. 88/253 de la Comisión (DO L 106 de 27/04/88)
Dec. 88/529 de la Comisión (DO L 291 de 25/10/88)
Dec. 88/567 de ia Comisión (DO L 310 de 16/11/88)
Dec. 88/614 de la Comisión (DO L 335 de 07/12/88)
Dec. 89/80 de la Comisión (DO L 30 de 01/02/89)
Dec. 89/346 de ia Comisión (DO L 140 de 24/05789)
Dec. 89/563 de la Comisión (DO L 307 de 24/10/89)
Dec. 90/56 de la Comisión (DO L 39 de 13/02/90)
Dec. 90/483 de la Comisión (DO L 267 de 22/09/90)
Dec. 91/413 de ia Comisión (DO L 228 de 17/08791)

**21.** **80/1097/CEE : Decisión del Consejo, de** **11** **de noviembre de** **1980,** **por la que se establece una**
**acción financiera de la** **Comunidad** **para la erradicación de la peste porcina africana en Cer-**
**deña** **(DO** **L** **325 de 01/12/80)**

Modificaciones

Dec. 81/477 del Consejo (DO L 186 de 08/07/81)
Dec. 83/255 del Consejo (DO L 143 de 02/06/83)
Rglto. 3768/85 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)

Aplicaciones

Dec. 82/390 de la Comisión (DO L 169 de 16/06/82)

**22.** **81/400/CEE : Decisión de la Comisión, de 15 de mayo de 1981, por la que se establece el**
**estatuto de los Estados miembros en lo que respecta a la peste porcina clásica a fin de lograr**
**su** **erradicación (DO L** **152** **de** **11/06/81)**

Modificaciones

Dec. 86/391 de la Comisión (DO L 228 de 14/08/86)
Dec. 89/420 de la Comisión (DO L 192 de 07/07/89)
Dec. 89/473 de la Comisión (DO L 233 de 10/08/89)

Dec. 90/251 de la Comisión (DO L 143 de 06/06/90)
Dec. 91/378 de la Comisión (DO L 203 de 26/07/91)
Dec. 92/47 de la Comisión (DO L 19 de 28/01/92)

23. **81/602/CEE:** **Directiva del Consejo, de 31 de julio de 1981, referente a** **la** **prohibición de**
**determinadas sustancias de efecto hormonal y** **de** **sustancias de efecto tireostático**
(DO **L** 222 de 07/08/81)

Modificaciones

Dir. 85/358 del Consejo (DO L 191 de 23/07/85)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
|R= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

_EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD -_ _INFORME1993_

30 ANEXO 2

Incorporación

IRL

I

I

DK

**I**

**I**

D

I

I

I

I

I

UK

I

I

F

I

I

P

I

I

Observaciones

EL

I

I

E

I

I

L

I

I

NL

I

I

B

**I**

**I**

Dir. 81/602

Dir. 85/358

04/11/81

01/01/87

**24.** **81/651/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 30 de julio de 1981, por la que se establece un**
**Comité científico veterinario (DO L 233 de** **1** 9/08/81)

Modificaciones

Dec. 86/105 de la Comisión (DO L 93 de 06704/86)

**25.** **82/894/CEE** **: Directiva del Consejo, de 21 de diciembre de 1982, relativa a la notificación de**
**las enfermedades de** **los** **animales en la Comunidad** (DO **L** 378 **de** 31/12/82)

Modificaciones

Rglto. 3768785 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dec. 89/162 de la Comisión (DO L 61 de 04/03/89)
Dec. 92/450 de la Comisión (DO L 248 de 28/08/92)

Incorporación

Aplicaciones

Dec. 84/90 de la Comisión (DO L 50 de 21/02/84)
Dec. 89/162 de la Comisión (DO L 61 de 04/03/89)
Dec. 89/163 de la Comisión (DO L 61 de 04/03/89)

DK

**1**

**D**

**1**

F

1

IRL

1

1

1

EL 1 E

1 1

NL

1

P

1

UK

1

L

1

Observaciones

| Dir. 82/894 01/01/84

**B**

**1**

**26.** **84/90/CEE : Decisión de la Comisión, de 3 de febrero de 1984, por la que se adopta la forma**
**codificada para la notificación de las enfermedades de los animales en aplicación de la Direc-**
**tiva** **82/894/CEE** **del Consejo** (DO **L 50 de 21/02/84)**

Modificaciones

Dec. 89/163 de la Comisión (DO L 61 de 04/03/89)

**27.** **85/73/CEE** **: Directiva del Consejo, de 29 de enero de 1985, relativa a la financiación de las**
**inspecciones y controles sanitarios de carnes frescas y carnes de aves de corral**
**(DO L 32 de** 05/02/85)

Modificaciones Aplicaciones

Dir. 88/409 del Consejo (DO L 194 de 22/06/89)

Incorporación

Dec. 88/408 del Consejo (DO L 194 de 22/06/89)
Dec. 93/386 del Consejo (DO L 166 de 08/07/93)
Dec. 93/513 del Consejo (DO L 240 de 25/05/93)

DK

**NN**

**1**

IRL

1

1

1

NN

1

D

1

1

EL

NN

IR

E

1

1

F

NN

1

P

1

1

L

NN

1

NL

1

1

UK

NN

1

Observaciones

B

NN

**I**

Dir. 85/73

Dir. 88/409

01/01/86

01/01/91

**28.** **85/358/CEE : Directiva del Consejo, de** **16** **de julio de 1985, por la que se complementa la**
**Directiva** **81/602/CEE** **referente a la prohibición de determinadas sustancias de efecto hormo-**
**nal y de sustancias de efecto tireostático** (DO L **191 de** 23/07/85)

Modificaciones

Rglto. 3768/85 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dir. 88/146 del Consejo (DO L 70 de 16/03/88)

Aplicaciones

Dec. 89/153 de la Comisión (DO L 59 de 02/03/89)
Dec. 89/358 de la Comisión (DO L 151 de 03/06/89)
Dec. 93/256 de la Comisión (DO L 118 de 14/05/93)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

Incorporación

IRL

1

1

1

1

1

ANEXO 2 31

Observaciones

L

1

1

F

I

1

UK

1

1

DK

I

I

E

I

I

NL

1

1

P

1

1

D

I

I

EL

I

I

B

I

I

Dir. 85/358

Dir. 88/146

01/01/87

01/01/88

**29.** **85/397/CEE : Directiva del Consejo, de 5 de agosto de 1985, relativa a los problemas sanita-**
**rios y de policía sanitaria en los intercambios intracomunitarios de leche tratada térmica-**
**mente (DO** **L 226 de** **24/06785)**

Modificaciones

Rglto. 3766785 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dir. 89/662 del Consejo (DO L 395 de 30/12/89)

Aplicaciones

Dec. 89/159 de la Comisión (DO L 59 de 02/03/89)
Dec. 89/165 de la Comisión (DO L 61 de 04/03/89)
Dir. 89/362 de la Comisión (DO L 156 de 08/06/89)
Dir. 89/384 del Consejo (DO L181 de 28/06/89)
Dec. 91/180 de la Comisión (DO L 93 de 13/04/91)

Incorporación

Dec. 92/380 (DO L 198 de 17/07/92)
Dec. 92/608 del Consejo (DO L 407 de 31/12/92)
Dec. 93/256 de la Comisión (DO L 118 de 14/05/93)
Dec. 93/257 de la Comisión (DO L 118 de 14/05/93)

F

1

1

1

IR

IRL

1

1

1

IR

L

1

1

1

1

DK

1

1

1

1

D

1

1

1

1

EL

1

1

1

1

E

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NL

1

1

1

1

P

1

1

1

1

UK

1

1

1

1

B

I

1

1

1

Observaciones
derogada por la dir.
92/46, a partir del
01/01/94

Dir. 85/397

_Dir. 89/362_

_Dir. 89/384_

Dir. 89/662

01/01/89

01/01/90

01/07/90

01/07/89

**30.** **85/511/CEE** **: Directiva del Consejo, de 18 de noviembre** **de** **1985, por la que se establecen**
**medidas** **comunitarias de lucha contra la fiebre aftosa (DO** **L 315** **de** **26/11/85)**

Modificaciones

Dir. 90/423 del Consejo (DO L 224 de 16708790),
Dec. 92/380 de la Comisión (DO L 198 de 17/07/92)

Incorporación

Aplicaciones

Dec. 867397 de la Comisión (DO L 189 de 20/07/88)
Dec. 89/531 del Consejo (DO L 279 de 28/09/89)
Dec. 91/665 del Consejo (DO L 368 de 31/12/91)
Dec. 91/666 del Consejo (DO L 368 de 31/12/91)
Dec. 93/180 de la Comisión (DO L 75 de 30/03/93)

IRL

1

1

DK

1

1

D

1

1

EL

1

1

E

1

IR

F

1

1

1

1

1

NL

1

1

P

1

1

UK

1

1

Observaciones

L

1

1

B

I

1

Dir. 85/511

Dir. 90/423

01/01/87

01/01/92

**31.** **86/469/CEE : Directiva del Consejo de 16 de septiembre de** **1986** **relativa a la investigación de**
**residuos en los animales y en las carnes frescas (DO** **L** **275 de 26/09/86)**

Modificaciones

Dec. 89/187 del Consejo (DO L 66 de 10/03/89)

Aplicaciones

Dec. 88/240 de la Comisión (DO L 105 de 26/04/88)
Dec. 89/153 de la Comisión (DO L 59 de 02/03/89)
Dec. 90/165 de la Comisión (DO L 91 de 06/04/90)
Dec. 91/487 de la Comisión (DO L 260 de 17/09/91)
Dec. 91/664 del Consejo (DO L 368 de 31/12/91)
Dec. 93/100 de la Comisión (DO L 40 de 17/02/93)
Dec. 93/257 de la Comisión (DO L 118 de 14/05/93)
Dec. 93/458 de la Comisión (DO L 215 de 25/08/93)

Dec. 88/196 de la

Dec. 88/197 de la

Dec. 88/198 de la

Dec. 88/199 de la

Dec. 88/200 de la

Dec. 88/201 de la

Dec. 88/202 de la

Dec. 88/203 de la

Comisión (DO L 94 de 12/04/88)
Comisión (DO L 94 de 12/04/88)
Comisión (DO L 94 de 12/04/88)
Comisión (DO L 94 de 12/04/88)
Comisión (DO L 94 de 12/04/88)
Comisión (DO L 94 de 12/04/88)
Comisión (DO L 94 de 12/04/88)
Comisión (DO L 94 de 12/04/88)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
|R= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

32 ANEXO 2

Dec. 88/204 de la Comisión (DO L 94 de 12/04/88)
Dec. 88/205 de la Comisión (DO L 94 de 12/04/88)
Dec. 88/206 de la Comisión (DO L 94 de 12/04/88)

Incorporación

Dec. 93/459 de la Comisión (DO L 215 de 25/08/93)
Dec. 93/460 de la Comisión (DO L 215 de 25/08/93)

**D**

**I**

EL

I

L

I

DK

**I**

I

I

NL

I

E

I

F

I

P

I

UK

I

IRL

I

Observaciones

Dir. 86/469 31/12/88

**B**

**I**

**32.** **86/649/CEE :** **Decisión** **del Consejo de 16 de diciembre de 1986 por la que se establece una**
**acción financiera de la Comunidad para la erradicación del la peste porcina africana en Por-**
**tugal** (DO **L 382 de 31/12/86)**

Modificaciones

Dec. 89/577 del Consejo (DO L 322 de 07/11/89)

Aplicaciones

Dec. 87/526 de la Comisión (DO L 306 de 28/10/87)

**33.** **86/650/CEE :** **Decisión** **del Consejo de 16 de diciembre de 1986 por la que se establece una**
**acción financiera de ia Comunidad para la erradicación de la peste porcina africana en Espa-**
**ña** (DO **L 382 de** **31/12/86)**

Aplicaciones

Dec. 87/269 de la Comisión **(DO L** 132 de 21/05/87)

**34.** **87/89/CEE : Decisión de la Comisión de 7 de enero de 1987 relativa a** **la** **creación de un**
**Comité consultivo veterinario (DO L 45 de 14/02787)**

**35.** **87/328/CEE: Directiva del Consejo de 18 de junio de 1987 relativa a la admisión para la**
**reproducción de bovinos reproductores de raza selecta (DO** **L167** **de 26/06/87)**

Incorporación

F

I

IRL

I

I

I

L

I

P

I

Observaciones

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

E

I

NL

IR

UK

1

Dir. 87/328 01/01/89

**B**

**I**

**36.** **87/561/CEE** **: Decisión del Consejo de 18 de noviembre de 1987 relativa a las medidas transi-**
**torias sobre la prohibición de administrar hormonas a los animales de explotación**

**(DO** **L** 339 **de 01/12/87)**

**37.** **88/146/CEE : Directiva del Consejo de 7 de marzo de 1988 por la que se prohibe la utilización**
**de ciertas sustancias de efecto hormonal en el sector animal** (DO **L 70 de 16/03/88)**

Aplicaciones „

Dir. 88/299 del Consejo (DO L 128 de 21/05/88)

Incorporación

F

I

I

L

I

I

E

I

I

IRL

I

I

I

I

I

NL

I

I

P

I

I

UK

I

I

Observaciones

DK

I

I

D

I

I

EL

I

I

B

I

I

Dir. 88/146

_Dir._ _88/299_

01/01/88

31/12/88

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR _DE_ LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 33

**38.** **88/166/CEE** **: Directiva del Consejo de 7 de marzo de 1988 relativa a la ejecución de la senten-**
**cia del Tribunal de Justicia en el asunto 131/86 (anulación de la Directiva** **86/113/CEE** **del**
**Consejo, de 25 de marzo de 1986, por la que se establecen las normas mínimas relativas a la**
**protección de las gallinas ponedoras en batería) (DO L 77 de 19/03/88)**

Incorporación

**DK**

**1**

**D**

**1**

EL

1

IRL

1

1

1

P

1

L

1

E

1

F

1

NL

1

UK

1

Observaciones

Dir. 88/166 01/01/88

**B**

**1**

**39.** **88/306/CEE : Decisión del Consejo de 16 de mayo de 1988 relativa a la aprobación del Conve-**
**nio europeo sobre la protección de los animales de sacrificio (DO** **L137** **de 01/06/88)**

**40.** **88/407/CEE : Directiva del Consejo de 14 de junio de 1988 por la que se fijan las exigencias**
**de policía sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las importaciones de**
**esperma** **congelado de animales de la especie bovina (DO** **L194** **de 22/07/88)**

Modificaciones

Dir. 90/120 del Consejo (DO L 71 de 17/03/90)
Dir. 90/425 del Consejo (DO L 224 de 18/08/90)
Dir. 93/60 del Consejo (DO L 186 de 28/07/93)

Aplicaciones

Dec. 90/14 de la Comisión (DO L 8 de 11/01/90)
Dec. 91/276 de la Comisión (DO L 135 de 30/05/91)
Dec. 91/277 de la Comisión (DO L 135 de 30/05/91)
Dec. 91/479 **de** la Comisión (DO L 258 de 16/09/91)
Dec. 91/549 de la Comisión (DO L 298 de 29/10/91)
Dec. 91/642 de la Comisión (DO 1348 de 17/12/91)
Dec. 91/643 de la Comisión (DO L 348 de 17/12/91)
Dec. 92/123 de la Comisión (DO L 48 de 22/02/92)
Dec. 92/124 de la Comisión (DO L 48 de 22/02/92)
Dec. 92/125 de la Comisión (DO L 48 de 22/02/92)
Dec. 92/126 de ia Comisión (DO L 48 de 22/02/92)
Dec. 92/127 de la Comisión (DO L 48 de 22/02/92)
Dec. 92/128 de la Comisión (DO L 48 de 22/02/92)

Incorporación

Dec. 92/192 de la Comisión (DO L 87 de 02/04/92)
Dec. 92/255 de la Comisión (DO L **128** de 14/05/92)
Dec. 92/349 de la Comisión (DO L **189** de 09/07/92)
Dec. 92/357 de la Comisión (DO L **192** de 11/07/92)
Dec. 92/386 de la Comisión (DO L **204** de 21/07/92)
Dec. 92/387 de la Comisión (DO L 204 de 21/07/92)
Dec. 92/445 de la Comisión (DO L 247 de 27/08/92)
Dec. 92/454 de la Comisión (DO L **247** de 27/08/92)
Dec. 92/570 de la Comisión (DO L 367 de 16/12/92)
Dec. 93/202 de la Comisión (DO L 87 de 07/04/93)
Dec. 93/434 de la Comisión (DO L 201 de 11/08/93)
Dec. 93/440 de la Comisión (DO L 204 de 14/08/93)
Dec. 93/693 de la Comisión (DO L 320 de 22/12/93)

DK

**I**

**I**

**I**

D

I

I

I

EL

I

I

I

E

I

I

I

F

I

I

IR

IRL

I

I

IR

I

I

I

I

L

I

I

I

P

I

I

I

NL

I

I

IR

UK

I

I

I

Observaciones

B

**I**

**NI**

**I**

Dir. 88/407

Dir. 90/120

Dir. 90/425

Dir. 93/60

01/01/90

01/04/90

01/07/92

01/07/94

**41.** **88/657/CEE** : **Directiva del Consejo de 14 de diciembre de 1988 por la que se establecen los**
**requisitos relativos a la producción y a los intercambios de carnes picadas, de carnes** en
trozos **de menos de cien gramos y de preparados de carne y por la que se modifican** las
**Directivas 64/433/CEE,** **71/118/CEE** **y** **72/462/CEE** (DO L 382 de 31/12/88)

Modificaciones

Dir. 89/662 del Consejo (DO L 395 de 30/12/89)
Dir. 92/110 del Consejo (DO L 394 de 31/12/92)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**34** **ANEXO 2**

Incorporación

Dir. 88/657

Dir. 89/662

Dir. 92/110

Observaciones

incorporación:
-01/01/93: punto 3
-01/12/93: resto de
puntos

I

I

I

NI

L

I

1

NI

UK

1

1

NI

DK

I

I

NI

D

I

I

NI

EL

I

IR

NI

IRL

IR

IR

NI

NL

1

1

NI

P

1

1

NI

E

I

I

NI

F

I

IR

I

01/01/92

01/07/89

01/12/93

B

I

I

I

42. 88/661/CEE : Directiva del Consejo de 19 de diciembre de **1988** relativa a las nonnas zootécnicas aplicables a los animales reproductores de la especie porcina (DO L 382 de 31/12/88)

Aplicaciones

Dec. 89/501 de la Comisión (DO L 247 de 23/08/89)
Dec. 89/502 de la Comisión (DO L 247 de 23/06789)
Dec. 89/503 de la Comisión (DO L 247 de 23/08/89)
Dec. 89/504 de la Comisión (DO L 247 de 23/06789)
Dec. 89/505 de la Comisión (DO L 247 de 23/08/89)

Incorporación

Dec. 89/506 de la Comisión (DO L **247** de 23/08/89)
Dec. 89/507 de la Comisión (DO L **247** de 23/06789)
Dir. 90/118 del Consejo (DO L 71 de 17/03/90)
Dir. 90/119 del Consejo (DO L 71 de 17/03/90)

DK

I

I

I

D

I

I

I

EL

I

I

I

E

I

I

I

F

I

I

I

IRL

IR

IR

IR

I

I

I

I

L

I

I

1

NL

IR

IR

IR

P

1

1

1

UK

1

1

1

Observaciones

B

I

I

I

Dir. 88/661

_Dir._ _90/118_

_Dir._ _90/119_

01/01/91

01/01/93

01/01/93

43. 89/18/CEE : Decisión de la Comisión de 22 de diciembre de **1988** referente a los requisitos
que deben cumplir las importaciones procedentes de terceros paises de carne fresca no
destinada al consumo humano (DO L 8 de 11/01/89)

44. **89/21** /CEE : Decisión del Consejo de 14 de diciembre de **1988** relativa a la inaplicación excepcional de las prohibiciones por causa de la peste porcina africana para determinadas partes
del territorio de España (DO L 9 de 12701/89)

Modificaciones

Dec. 91/112 de la Comisión (DO L 58 de 05/03/91 )
Dec. 93/443 de la Comisión (DO L 205 de 17/08/93)

45. 89/145/CEE : Decisión del Consejo de 20 de febrero de 1989 por la que se adopta una acción
financiera comunitaria para erradicar la pleuroneumonía bovina contagiosa (PBC) en Portugal (DO L 53 de 25/02789)

Aplicaciones

Dec. 89/442 de la Comisión (DO L 208 de 20/07/89)

**46.** **89/361/CEE : Directiva del Consejo de 30 de mayo de 1989 sobre los animales reproductores**
**de raza pura de las especies ovina y caprina** (DO L153 de 06/06/89)

Aplicaciones

Dec. 90/254 de la Comisión (DO L 145 de 08/06/90)
Dec. 90/255 de la Comisión (DO L 145 de 08/06/90)
Dec. 90/256 de la Comisión (DO L 145 de 08/06/90)

Dec. 90/257 de la Comisión (DO L 145 de 08/06/90)
Dec. 90/258 de la Comisión (DO L 145 de 06706/90)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD -** **INFORME1993**

Incorporación

Dir. 89/361 01/01/91

IRL

IR

F

I

UK

I

E

I

I

I

P

I

ANEXO 2 35

Observaciones

**B**

**I**

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

L

I

NL

IR

**47.** **89/437/CEE: Directiva del Consejo de 20 de junio de 1989 sobre los problemas de orden**
**higiénico y sanitario relativos a la producción y a la puesta en el mercado de los ovoproduc-**
**tos (DO L 212 de 22/07/89)**

Modificaciones    

Dir. 89/662 del Consejo (DO L 395 de 30/12/89)
Dir. 91/684 del Consejo (DO L 376 de 31/12/91)

Incorporación

E

I

I

I

I

I

I

IR

DK

I

I

I

D

IR

I

IR

EL

I

I

I

IRL

I

IR

I

NL

I

I

I

P

I

I

IR

UK

I

I

I

F

I

IR

I

L

IR

I

IR

Observaciones

I: notificación incompleta

B

I

I

I

Dir. 89/437

Dir. 89/662

Dir. 91/684

31/12/91

01/07/89

31/12/91

**48.** **89/455/CEE : Decisión del Consejo de 24 de julio de 1989 por la que se crea una acción**
**comunitaria para el establecimiento de proyectos piloto destinados a luchar contra la rabia**
**con vistas a su erradicación o su prevención** (DO L 223 de 02708/89)

Aplicaciones

Dec. 90/329 de la Comisión (DO L 161 de 27/06/90)
Dec. 90/330 de la Comisión (DO L 161 de 27/06/90)
Dec. 90/331 de la Comisión (DO L 161 de 27/06/90)
Dec. 90/332 de la Comisión (DO L 161 de 27/06/90)
Dec. 90/333 de la Comisión (DO L 161 de 27/06/90)
Dec. 90/334 de la Comisión (DO L 161 de 27/06/90)
Dec. **91/74** de la Comisión (DO L 43 de 16/02/91)
Dec. 91/75 de la Comisión (DO L 43 de 16/02/91)
Dec. 91/76 de la Comisión (DO L 43 de 16/02/91)
Dec. 91/77 de la Comisión (DO L 43 de 16/02/91)
Dec. 91/78 de la Comisión (DO L 43 de 16/02/91)
Dec. 91/79 de la Comisión (DO L 43 de 16/02/91)
Dec. 91/427 de la Comisión (DO L 234 de 23/08/91)
Dec. 91/428 de la Comisión (DO L 234 de 23/06791)

Dec. 91/429 de la Comisión (DO L 234 de 23/08/91)
Dec. 91/430 de la Comisión (DO L 234 de 23/08/91)
Dec. 91/431 de la Comisión (DO L 234 de 23/08/91)
Dec. 91/432 de la Comisión (DO L 234 de 23/08/91)
Dec. 92/298 de la Comisión (DO L 162 de 16/06/92)
Dec. 92/302 de la Comisión (DO L 162 de 16/06/92)
Dec. 92/303 de ia Comisión (DO L 162 de 16/06/92)
Dec. 92/304 de la Comisión (DO L 162 de 16/06/92)
Dec. 92/307 de la Comisión (DO L 162 de 16/06/92)
Dec. 93/90 de la Comisión (DO L 37 de 13/02/93)
Dec. 93/91 de la Comisión (DO L 37 de 13/02/93)
Dec. 93/92 de la Comisión (DO L 37 de 13/02/93)
Dec. 93/93 de la Comisión (DO L 37 de 13/02/93)
Dec. 93/94 de la Comisión (DO L 37 de 13/02/93)

**49.** **89/556/CEE : Directiva del Consejo de 25 de septiembre de 1989 relativa a las condiciones de**
**policía sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las importaciones proce-**
**dentes de terceros países de embriones de animales domésticos de la especie bovina**
(DO L 302 **de** 19/10/89)

Modificaciones

Dir. 90/425 del Consejo (DO L 224 de 18/08/90)
Dir. 93/52 del Consejo (DO L 175 de 19/07/93)

Aplicaciones

Dec. 91/270 de la Comisión (DO L 134 de 29/05/91)
Dec. 92/290 de la Comisión (DO L 152 de 04/06/92)
Dec. 92/452 de la Comisión (DO L 250 de 29/08/92)
Dec. 92/471 de la Comisión (DO L 270 de 15/09/92)
Dec. 92/523 de la Comisión (DO L 328 de 14/11/92)

Dec. 93/212 de la Comisión (DO L 91 de 15/04/93)
Dec. 93/433 de la Comisión (DO L 201 de 11/08/93)
Dec. 93/574 de la Comisión (DO L 277 de 10/11/93)
Dec. 93/677 de la Comisión (DO L 316 de 17/12/93)

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**36** ANEXO 2

Incorporación

P

1

1

NI

UK

1

1

NI

Observaciones

DK

**1**

**1**

**NI**

D

1

1

NI

NL

1

IR

NI

L

1

1

NI

EL

1

1

NI

1

IR

1

NI

E

1

1

NI

F

1

IR

NI

IRL

«

IR

NI

B

**I**

**I**

NI

Dir. 89/556

Dir. 90/425

Dir. 93/52

01/01/91

01/07/92

01/01/94

**50.** **89/608/CEE : Directiva del Consejo de 21 de noviembre de 1989 relativa a la asistencia mutua**
**entre las autoridades administrativas de los Estados miembros y a la colaboración entre**
**éstas y la Comisión con objeto de asegurar la correcta aplicación de las legislaciones veteri-**
**naria y zootécnica (DO L** **351** **de 02/12/89)**

Incorporación

I

I

P

I

UK

I

E

I

F

I

IRL

I

L

IR

NL

I

Observaciones

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

Dir. 89/608 01/07/91

**B**

**I**

**51.** **89/662/CEE** **: Directiva del Consejo de 11 de diciembre de 1989 relativa a los controles veteri-**
**narios aplicables en ios intercambios intracomunitarios con vistas a la realización del merca-**
**do interior** (DO L 395 de 30/12/89)

Modificaciones

Dir. 90/675 del Consejo (DO L 373 de 31/12/90)
Dir. 91/492 del Consejo (DO L 268 de 24/09/91)
Dir. 91/493 del Consejo (DO L 268 de 24/09/91)
Dir. 91/494 del Consejo (DO L 268 de 24/09/91 )
Dir. 91/495 del Consejo (DO L 268 de 24/09/91)

Aplicaciones

Dec. 91/654 de la Comisión (DO L 350 de 19/12/91)
Dec. 93/180 de la Comisión (DO L 75 de 30/03/93)
Dec. 93/336 de la Comisión (DO L 132 de 29/05/93)

Incorporación

Dir. 91/496 del Consejo (DO L 268 de 24/09/91)
Dir. 92/46 del Consejo (DO L 268 de 14/09/92)
Dir. 92/47 del Consejo (DO L 268 de 14/09/92)
Dir. 92/67 del Consejo (DO L 268 de 14/09/92)
Dir. 92/118 del Consejo (DO L 62 de 15/03/93)

Dec. 93/419 de la Comisión (DO L 191 de 31/07/93)
Dec. 93/529 de la Comisión (DO L 258 de 16/10/93)

P

1

1

IR

IR

IR

1

1

1

1

1

NI

UK

IR

i

1

NI

Observaciones

E: incorporación parcial

,

incorporación:
01/01/93 : art. 12.2,17
01/01/94: resto de art.

D

1

1

IR

IR

1

IR

1

1

NI

EL

1

1

IR

IR

IR

IR

1

1

NI

E

1

IR

1

1

1

IR

1

1

NI

F

IR

IR

IR

1

IR

IR

IR

NI

NI

IRL

IR

IR

IR

IR

1

IR

IR

NI

NI

1

NI

NL

IR

1

1

NI

DK

**I**

**1**

**1**

**1**

**1**

**IR**

**1**

**1**

**NI**

B

I

NI

Dir. 89/662

Dir. 90/675

Dir. 91/492

Dir. 91/493

Dir. 91/494

Dir. 91/495

Dir. 91/496

Dir. 92/46

Dir. 92/47

Dir. 92/67

Dir. 92/118

01/07/92

01/07/92

01/01/93

01/01/93

01/05/92

01/01/93

01/12/91

01/01/94

01/01/94

01/07/92

01/01/93

L

1

NI

52. **90/118/CEE** **: Directiva del Consejo de 5 de marzo de 1990 relativa a la admisión de reproduc-**
**tores** porcinos **de raza pura para la reproducción** (DO L 71 **de** 17/03/90)

Incorporación

L

I

NL

IR

F

I

P

I

UK

I

EL

I

E

I

IRL

IR

DK

I

D

I

I

I

Observaciones

Dir. 90/118 01/01/93

B

I

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 37

**53.** **90/119/CEE** **: Directiva del Consejo de 5 de marzo de 1990 relativa a la admisión de reproduc-**
**tores porcinos híbridos para la reproducción (DO** **L 71** **de 17/03/90)**

Incorporación

UK

I

IRL

IR

F

I

P

I

Observaciones

DK

I

EL

I

E

I

L

I

D

I

I

I

NL

IR

Dir. 90/119 01/01/93

B

I

**54.** **90/217/CEE** **:** **Decisión** **del Consejo de 25 de abril de** **1990** **por la que se establece una ayuda**
**financiera de la Comunidad para la erradicación de la peste porcina africana en Cerdeña**

**(DO L 116** **de 08/05/90)**

**55.** **90/218/CEE** **: Decisión del Consejo de 25 de abril de** **1990** **sobre la administración de somato-**
**tro pina bovina (BST) (DO L 116 de 08/05/90)**

Modificaciones

Dec. 91/61 del Consejo (DO L 37 de 09/02/91)
Dec. 92/98 del Consejo (DO L 39 de 15/02/92)

**56.** **90/242/CEE** **: Decisión del Consejo de** **21** **de mayo de 1990 por la que se establece una acción**
**financiera comunitaria para la erradicación de la brucelosis en los ovinos y caprinos**
**(DO L 140 de 01/06/90)**

Aplicaciones

Dec. 91/217 de la Comisión (DO L 97 de 18/04/91)
Dec. 91/218 de la Comisión (DO L 97 de 18704/91)
Dec. 91/219 de la Comisión (DO L 97 de 18/04/91)

Dec. 91/220 de la Comisión (DO L 97 de 18/04/91)
Dec. 91/421 de la Comisión (DO L 232 de 21/08/91)

**57.** **90/423/CEE : Directiva del Consejo, de 26 de junio de** **1990,** **por** **la que se modifican la Direc-**
**tiva** **85/511/CEE** **por la que se establecen medidas comunitarias de lucha contra la fiebre**
**aftosa, la Directiva** **64/432/CEE** **relativa a problemas de policía sanitaria en materia de inter-**
**cambios intracomunitarios de animales de las especies bovina y porcina y la Directiva**
**72/462/CEE** **relativa a problemas sanitarios y de policía sanitaria en las importaciones de**
**animales de las especies bovina y porcina, de carnes frescas o de productos a base de carne**
**procedentes de terceros países (DO** **L** **224 de** **18/08/90)**

Aplicaciones

Dec. 91/42 de la Comisión (DO L 23 de 29/01/91)
Dec. 92/105 de la Comisión (DO L 41 de 18/02/92)
Dec. 93/455 de la Comisión (DO L 213 de 24/08/93)

Incorporación

IRL

I

I

I

L

I

UK

I

D

I

EL

I

E

IR

F

I

NL

I

P

I

Observaciones

DK

I

Dir. 90/423 01/01/92

B

I

**58.** **90/424/CEE : Decisión del Consejo, de 26 de junio de** **1990,** **relativa a determinados gastos en**
**el sector veterinario (DO** **L** **224 de** **18/08/90)**

Modificaciones

Dec. 91/133 del Consejo (DO L 66 de 13/03/91),
Rglto. 3763/91 del Consejo (DO L 356 de 24/12/91)
Dir. 92/117 del Consejo (DO L 62 de 15/03/93)
Dir. 92/119 del Consejo (DO L 62 de 15/03/93)

Dec. 92/337 del Consejo (DO L 187 de 07/07/92)
Dec. 92/438 del Consejo (DO L 243 de 25/08/92)
Dec. 93/439 de la Comisión (DO L 203 de 13/08/93)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

38 ANEXO 2

Aplicaciones

Dec. 90/495 del Consejo (DO L 276 de 06/10/90)
Dec. 90/638 del Consejo (DO L 347 de 12/12/90)
Dec. 91/8 de la Comisión (DO L 7 de 10/01/91)
Dec. 91/9 de la Comisión (DO L 7 de 10/01/91)
Dec. 91/46 de la Comisión (DO L 23 de 29/01/91)
Dec. 91/57 de la Comisión (DO L 35 de 07/02/91)
Dec. 91/70 de la Comisión (DO L 39 de 13/02/91)
Dec. 91/89 de la Comisión (DO L **49** de 22/02/91)
Dec. 91/90 de la Comisión (DO L **49** de 22/02/91)
Dec. 91/133 del Consejo (DO L 66 de 13/03/91)
Dec. 91/171 de la Comisión (DO L 84 de 04/04/91)
Dec. 91/222 de la Comisión (DO L 98 de 19/04/91)
Dec. 91/242 de la Comisión (DO L **114** de 07/05/91)
Dec. 91/280 de la Comisión (DO L **142** de 06706/91)
Dec. 91/330 de la Comisión (DO L 178 de 06/07/91)
Dec. 91/331 de la Comisión (DO L 178 de 06/07/91)
Dec. 91/348 de la Comisión (DO L 191 de 16/07/91)
Dec. 91/415 de la Comisión (DO L 231 de 20/08/91)
Dec. 91/416 de la Comisión (DO L 231 de 20/08/91)
Dec. 91/420 de la Comisión (DO L 232 de 21/08/91)
Dec. 91/426 de la Comisión (DO L 234 de 23/08/91)
Dec. 91/433 de la Comisión (DO L 236 de 24/08/91)
Dec. 91/434 de la Comisión (DO L 236 de 24/06791)
Dec. 91/435 de la Comisión (DO L 236 de 24/06791 )
Dec. 93/119 de la Comisión (DO L 48 de 26/02/93)
Dec. 91/436 de la Comisión (DO L 236 de 24/08/91)
Dec. 91/437 de la Comisión (DO L 236 de 24/08/91)
Dec. 91/438 de la Comisión (DO L 236 de 24/08/91)
Dec. 91/447 de la Comisión (DO L 239 de 26708791)
Dec. 91/539 de la Comisión (DO L 294 de 25/10/91)
Dec. **91/644** de la Comisión (DO L 348 de 17/12/91)
Dec. 92/1 de la Comisión (DO L 1 de 04/01/92)

Incorporación

Dec. 92/5 de la Comisión (DO L 4 de 09/01/92)
Dec. 92/6 de la Comisión (DO L 4 de 09/01/92)
Dir. 92/65 det Consejo (DO L 268 de 14/09/92)
Dec. 92/292 de la Comisión (DO L 152 de 04/06792)
Dec. 92/299 de la Comisión (DO L 162 de 16706792)
Dec. 92/301 de la Comisión (DO L 162 de 16706792)
Dec. 92/305 de la Comisión (DO L162 de 16706792)
Dec. 92/581 de **la** Comisión (DO L 390 de 31/12/92)
Dec. 93/84 de la Comisión (DO L 36 **de** 12/02/93)
Dec. 93/85 de la Comisión (DO L 36 de 12/02793)
Dec. 93/87 de la Comisión (DO L 36 de 12/02/93)
Dec. 93/88 de la Comisión (DO L 36 de 12/02/93)
Dec. 93/89 de la Comisión (DO L 36 de 12/02/93)
Dec. 93/90 de la Comisión (DO L 37 de 13/02/93)
Dec. 93/91 de la Comisión (DO L 37 de 13/02/93)
Dec. 93/92 de la Comisión (DO L 37 de 13/02/93)
Dec. 93/93 de la Comisión (DO L 37 de 13/02/93)
Dec. 93/94 de la Comisión (DO L 37 de 13/02/93)
Dec. 93/230 de la Comisión (DO L 97 de 23/04/93)
Dec. 93/439 de ia Comisión (DO L 203 de 13/08/93)
Dec. 93/458 de la Comisión (DO L 213 de 24/08/93)
Dec. 93/459 de la Comisión (DO L 215 de 25/08/93)
Dec. 93/460 de la Comisión (DO L 215 de 25/08/93)
Dec. 93/461 de la Comisión (DO L 215 de 25/08/93)
Dec. 93/511 de la Comisión (DO L 239 de 24/09/93)
Dec. 93/527 de la Comisión (DO L 254 de 12/10/93)
Dec. 93/566 de la Comisión (DO L 273 de 05/11/93)
Dec. 93/667 de la Comisión (DO L 303 de 10/12/93)
Dec. 93/590 de la Comisión (DO L 280 de **13/11/93)**
Dec. 93/686 de la Comisión (DO L 319 de 21/12/93)
Dec. 93/689 de la Comisión (DO L 319 de 21/12/93)

**DK**

**NI**

**IR**

D

NI

IR

EL

NI

IR

E

NI

IR

F

NI

IR

IRL

NI

IR

I

NI

IR

L

NI

I

NL

NI

IR

P

NI

IR

UK

NI

IR

Observaciones

Dir. 92/117

Dir. 92/119

**01/01/94**

**01/10/93**

**B**

**NI**

**IR**

59. **90/425/CEE : Directiva del Consejo, de 26 de junio de** **1990,** **relativa a los** **controles** **veterina-**
**rios y zootécnicos aplicables en los intercambios intracomunitarios de determinados anima-**
**les vivos y productos con vistas a la realización del mercado interior (DO L 224 de 18/08/90)**

Modificaciones

Dir. 90/539 del Consejo (DO L 303 de 31/10/90)
Dir. 90/667 del Consejo (DO L 363 de 27/12/90)
Dir. 91/67 del Consejo (DO L 46 de 19/02791)
Dir. 91/68 del Consejo (DO L 46 de 19/02/91)
Dir. 91/174 del Consejo (DO L 85 de 05/04/91)

Aplicaciones

Dec. 91/52 de la Comisión (DO L 34 de 06/02/91)
Dec. 91/56 de la Comisión (DO L 35 de 07/02/91)
Dec. 91/332 de la Comisión (DO L 183 de 09/07/91)
Dec. 91/398 de la Comisión (DO L 221 de 09/08/91)
Dec. 91/426 de la Comisión (DO L 234 de 23/08/91)
Dec. 91/539 de la Comisión (DO L 294 de 25/10/91)
Dec. 91/585 de la Comisión (DO L 314 de 15/11/91)
Dec. 91/637 de ia Comisión (DO L 343 de 13/12/91)
Dec. 91/638 de la Comisión (DO L 343 de 13/12/91)

Dir. 91/496 del Consejo (DO L 268 de 24/09/91)
Dir. 91/628 del Consejo (DO L 340 de 11/12/91)
Dir. 92/60 del Consejo (DO L 268 de 14/09/92)
Dir. 92/65 del Consejo (DO L 268 de 14/09/92)
Dir. 92/118 del Consejo (DO L 62 de 15/03/93)

Dec. 92/104

Dec. 92/176

Dec. 92/188

Dec. 92/290

Dec. 92/341

Dec. 92/373

Dec. 92/478

Dec. 92/486

Dec. 92/490

(DO L 41 de 18/02/92)
(DO L 80 de 25/03/92)
(DO L 87 de 02/04/92)
(DO L 152 de 04/06/92)
(DO L 188 de 08/07/92)
(DO L 195 de 14/07/92)
(DO L 282 de 26/09/92)
(DO L 291 de 07/10/92)
(DO L 294 de 10/10/92)

de la Comisión
de la Comisión
de la Comisión
de la Comisión
de la Comisión
de la Comisión
de la Comisión
de la Comisión
de la Comisión

|= medidas incorporadas; NI: medidas no ùTcorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

ANEXO 2 **39**

(DO L 132 de 29/05/93)
(DO L 132 de 29/05/93)
(DO L 150 de 22/06/93)
(DO L 155 de 26/06/93)
(DO L 173 de 16/07/93)
(DO L 208 de 19/08/93)
(DO L 233 de 16/09/93)
(DO L 234 de 17/09/93)
(DO L 258 de 16/10/93)
(DO L 273 de 05711/93)
(DO L 276 de 09/11/93)
(DO L 278 de 11/11/93)
(DO L 285 de 20/11/93)
(DO L 285 de 20/11/93)
(DO L 285 de 20/11/93)
(DO L 297 de 02/12/93)
(DO L 306 de 11/12/93)
(DO L 319 de 21/12/93)
(DO L 333 de 31/12/93)

Dec. 92/495 de la Comisión (DO L 299 de 15/10/92)
Dec. 93/4 de la Comisión (DO L 4 de 08/01/93)
Dec. 93/28 de la Comisión (DO L16 de 25/01/93)
Dec. 93/70 de la Comisión (DO L 25 de 02/02/93)
Dec. 93/71 de la Comisión (DO L 25 de 02/02/93)
Dec. 93/128 de la Comisión (DO L 50 de 02/03/93)
Dec. 93/162 de la Comisión (DO L 67 de 19/03/93)
Dec. 93/168 de la Comisión (DO L 69 de 20/03/93)
Dec. 93/177 de la Comisión (DO L 74 de 27/03/93)
Dec. 93/178 de la Comisión (DO L 74 de 27/03/93)
Dec. 93/179 de la Comisión (DO L 74 de 27/03/93)
Dec. 93/180 de la Comisión (DO L 75 de 30/03/93)
Dec. 93/188 de la Comisión (DO L 82 de 03/04/93)
Dec. 93/227 de la Comisión (DO L 97 de 23/04/93)
Dec. 93/228 de la Comisión (DO L 97 de 23/04/93)
Dec. 93/241 de la Comisión (DO L110 de 04/05793)
Dec. 93/242 de la Comisión (DO L110 de 04/05793)
Dec. 93/243 de la Comisión (DO L 110 de 04/05/93)
Dec. 92/175 de la Comisión (DO L 80 de 25/03/92)

Incorporación

Dec. 93/335

Dec. 93/336

Dec. 93/364

Dec. 93/372

Dec. 93/397

Dec. 93/444

Dec. 93/497

Dec. 93/498

Dec. 93/531

Dec. 93/566

Dec. 93/575

Dec. 93/582

Dec. 93/600

Dec. 93/601

Dec. 93/602

Dec. 93/621

Dec. 93/671

Dec. 93/687

Dec. 93/720

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de ia Comisión

de ia Comisión

de la Comisión

de la Comisión

F

IR

1

1

IR

IR

IR

IR

IR

NI

NI

NI

D

1

1

1

IR

1

1

1

IR

1

NI

NI

EL

1

1

1

IR

IR

1

1

IR

1

NI

NI

E

1

1

IR

IR

IR

1

1

IR

1

NI

NI

IRL

IR

1

IR

IR

1

IR

IR

IR

NI

NI

NI

1

1

IR

1

1

1

1

1

1

1

NI

NI

P

1

1

1

IR

1

IR

1

1

1

NI

NI

UK

NI

NI

L

1

1

1

1

1

IR

1

1

1

NI

NK

DK

**1**

**1**

**1**

1

IR

**1**

1

1

1

NI

NI

NL

IR

1

IR

1

1

IR

1

1

NI

NI

NI

Observaciones

1: incorporación parcial

incorporación:
01/01/93: art. 12.2,17
01/01/94: resto de art.

B

1

1

IR

1

1

1

1

IR

1

1

NI

Dir. 90/425

Dir. 90/539

Dir. 90/667

Dir. 91/67

Dir. 91/68

Dir. 91/174

Dir. 91/496

Dir. 91/628

Dir. 92/60

Dir. 92/65

Dir. 92/118

01/07/92

01/05/92

31/12/91

31/12/92

31/12/92

01/01/92

01/12/91

01/01/93

01/07/92

01/01/94

01/01/93

**60.** **90/426/CEE: Directiva del** Consejo, **de 26 de** junio de **1990,** relativa a **las** condiciones de
**policía sanitaria que regulan los** movimientos de équidos y las importaciones de équidos
**procedentes de países terceros** (DO L 224 de 18/8/90)

Modificaciones

Dir. 91/496 del Consejo (DO L 268 de 24/09/91)
Dec. 92/130 de la Comisión (DO L 47 de 22702/92)
Dir. 92/36 del Consejo (DO L 157 de 10/06/92)

Aplicaciones

Dec. 91/645 de la Comisión (DO L 349 de 18/12/91) Dec. 93/196 de la Comisión (DO L 86 de 06/04/93)
Dec. 92/14 de la Comisión (DO L 8 de 14/01/92) Dec. 93/197 de la Comisión (DO L 86 de 06/04/93)
Dec. 92/130 de la Comisión (DO L 47 de 22/02/92) Dec. 93/344 de la Comisión (DO L 138 de 09/06/93)
Dec. 92/160 de la Comisión (DO L 71 de 18/03/92) Dec. 93/507 de la Comisión (DO L 237 de 22/09/93)
Dec. 92/161 de la Comisión (DO L 71 de 18/03/92) Dec. 93/509 de la Comisión (DO L 238 de 23/09/93)
Dec. 92/162 de la Comisión (DO L 71 de 18/03/92) Dec. 93/510 de la Comisión (DO L 238 de 23/09/93)
Dec. 92/216 de la Comisión (DO L 104 de 22/04/92) Dec. 93/616 de la Comisión (DO L 296 de 01/12/93)
Dec. 92/531 de la Comisión (DO L 334 de 19/11/92) Dec. 93/682 de la Comisión (DO L 317 de 18/12/93)
Dec. 93/195 de la Comisión (DO L 86 de 06/04/93)

Incorporación

E

1

1

1

F

IR

IR

IR

IRL

1

IR

IR

P

1

1

1

UK

1

1

1

L

1

1

IR

1

IR

1

IR

NL

1

1

IR

EL

1

1

1

Observaciones

D

1

1

IR

B

I

I

I

DK

I

1

IR

Dir. 90/426

Dir. 91/496

Dir. 92/36

01/01/92

01/12/91

31/12/92

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**40** **ANEXO 2**

**61.** **90/427/CEE : Directiva del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a las condiciones zootéc-**
**nicas y genealógicas que regulan** **los intercambios** **intracomunitarios de équidos**
(DO **L 224** de **18/08/90)**

Aplicaciones

Dec. 92/353 de la Comisión (DO L **192** de 11/07/92)
Dec. 927354 de la Comisión (DO L **192** de 11/07/92)
Dec. 93/623 de la Comisión (DO L **298 de** 03/12793)

Incorporación

NL

IR

UK

1

Observaciones

L

1

E

1

IRL

1

1

1

P

1

**D**

**1**

EL

1

F

1

**DK**

**I**

| Dir. 90/427 101/07/91

**B**

**I**

**62.** **90/428/CEE : Directiva del Consejo, de 26 de junio de** **1990,** **relativa a los intercambios de**
**équidos destinados a concurso y por la que se fijan las condiciones de participación en**
**dichos concursos (DO L 224 de** **18/08/90)**

Aplicaciones

Dec. 92/216 de ia Comisión (DO L 104 de 22/04/92)

incorporación

**B** DK **D** EL **F** IRL **I** NL UK Observaciones
**Dir. 90/428** j 01/07/91 _\_ I I I IR I **I** I IR I I I **I** I **I I I I I** I **I** I **I**

63. **90/429/CEE : Directiva del Consejo, de 26 de junio de** **1990,** **por la que se fijan las** **nonnas** **de**
**policía sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a** **las** **importaciones de**
**esperma** **de animales de la especie porcina (DO L 224 de** **18/08/90)**

Aplicaciones

Dec. 93/160 de la Comisión (DO L 67 de 19/03/93)
Dec. 93/199 de la Comisión (DO L 86 de 06704/93)

Incorporación

D

1

EL

1

IRL

1

DK

1

E

1

F

1

1

IR

L

1

NL

1

UK

1

Observaciones

P

1

| Dir. 90/429 131/12/91

B

1

**64.** **90/442/CEE '.Decisión** **de la Comisión de 25 de julio de 1990 por la que se establecen los**
**códigos para la notificación de las enfermedades de los animales (DO L 227 de 21/08/90)**

**65.** **90/495/CEE** **¡Decisión** **del Consejo de 24 de septiembre de 1990 por la que se establece una**
**acción financiera comunitaria con vistas a erradicar la Necrosis hematopoyética infecciosa**
**de los salmónidos en la Comunidad (DO L 276 de 06/10/90)**

Aplicaciones

Dec. 91/640 de la Comisión (DO L 344 de 14/12791)
Dec. 91/641 de la Comisión (DO L **344** de 14/12/91)
Dec. 92/45 de la Comisión (DO L 17 de 24/01/92)
Dec. 92/46 de la Comisión (DO L 17 de 24/01/92)

Dec. 92/88 de la Comisión (DO L 32 de 08/02/92)
Dec. 92/102 de la Comisión (DO L 39 de 15/02792)
Dec. 93/75 de la Comisión (DO L 27 de 04/02/93)
Dec. 93/76 de la Comisión (DO L 27 de 04/02793)

**66.** **90/539/CEE : Directiva del Consejo, de 15 de octubre de 1990, relativa a las condiciones de**
**policía sanitaria que regulan los intercambios intracomunitarios y las importaciones de aves**
**de** **corral** **y de huevos para incubar procedentes de países terceros** (DO L 303 **de** 31/10/90)

Modificaciones

Dir. 91/494 del Consejo (DO L 268 de 24/09/91)
Dir. 91/496 del Consejo (DO L 268 de 24/09/91)

Dec. 92/369 de la Comisión (DO L 195 de 14/07/92)
Dir. 92/65 del Consejo (DO L 268 de 14/09/92)

l= medidas Incorporadas;-NI:- medidas no incorporadas; D= derogación;
IR» procedimiento de infracción; NN; no es necesario adoptar medidas

_**EL**_ _**MERCADO**_ _**INTERIOR**_ _**DE**_ _**LA**_ _**COMUNIDAD**_ **-** _**INFORME1993**_

Aplicaciones

Dec. 91/552 de la

Dec. 92/281 de la

Dec. 92/282 de la

Dec. 92/283 de la

Dec. 92/339 de la

Dec. 92/340 de la

Dec. 92/342 de la

Incorporación

Comisión

Comisión

Comisión

Comisión

Comisión

Comisión

Comisión

B

Dec. 92/344 de la Comisión
Dec. 92/345 de la Comisión
Dec. 92/379 de la Comisión
Dec. 92/381 de la Comisión
Dec. 92/480 de la Comisión
Dec. 93/152 de la Comisión
Dec. 93/342 de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

de la Comisión

ANEXO 2 41

(DOL 188 de08/07/92)
(DOL 188 de 08/07/92)
(DO L 198 de 17/07/92)
(DOL 198 de 17/07/92)
(DO L 284 de 29/09/92)
(DO L 59 de 12/03/93)
(DOL 137 de 08/06/93)

298 de 29/10/91)
150 de 02/06792)
150 de 02/06/92)
150 de 02/06/92)
188 de 08707/92)
188 de 08/07/92)
188 de 08/07/92)

UK

1

1

1

NI

L

1

1

1

NI

EL

1

IR

1

NI

F

1

IR

IR

NI

IRL

1

1

IR

NI

1

IR

1

1

NI

P

1

IR

1

NI

E

1

1

1

NI

NL

1

1

1

NI

Observaciones
1: incorporación parcial

D

I

1

1

NI

**I**

I

I

I

(DOL
(DOL
(DOL
(DOL
(DOL
(DOL
(DOL

DK

**I**

**I**

**I**

NI

Dir. 90/539

Dir. 91/494

Dir. 91/496

Dir. 92/65

01/05/92

01/05/92

01/12/91

01/01/94

**67.** **90/667/CEE : Directiva del Consejo, de 27 de noviembre de 1990, por la que se establecen las**
**normas veterinarias relativas a la eliminación y transformación de desperdicios animales, a**
**su puesta en el mercado y a la protección de los agentes patógenos en los piensos de origen**
**animal o a base de pescado, y por la que se modifica la Directiva 90/425/CEE**
**(DOL** 363 **de 27/12/90)**

Modificaciones

Dir. 92/118 del Consejo (DO L 62 de 15/03/93)

Incorporación

IRL

IR

NI

1

1

NI

L

1

NI

D

I

NI

EL

I

NI

F

1

NI

P

1

NI

DK

I

NI

E

IR

NI

NL

IR

NI

UK

1

NI

Observaciones

incorporación:
01/01/93: art. 12.2,17
01/01/94: resto de art.

B

IR

NI

Dir. 90/667

Dir. 92/118

31/12/91

01/01/93

68. **90/675/CEE : Directiva del Consejo, de 10 de diciembre de 1990, por la que se establecen los**
**principios relativos a la organización de controles veterinarios de los productos que se**
**introduzcan en la comunidad procedentes de paises terceros** (DO **L** 373 **de** 31/12/90)

Modificaciones

Dir. 91/496 del Consejo (DO L 268 de 24/09/91)
Dir. 92/118 del Consejo (DO L 62 de 15/03/93)

Aplicaciones

Dec. 91/146 de la Comisión (DO L 73 de 20/03/91)
Dec. 91/168 de la Comisión (DO L 82 de 28/03/91)
Dec. 91/280 de la Comisión (DO L 142 de 06/06/91)
Dec. 91/281 de la Comisión (DO L 142 de 06/06/91)
Dec. 91/282 de la Comisión (DO L 142 de 06/06/91)
Dec. 91/393 de la Comisión (DO L 209 de 31/07/91)
Dec. 91/541 de la Comisión (DO L 294 de 25/10/91)
Dec. 92/91 de la Comisión (DO L 32 de 08/02/92)
Dec. 92/271 de la Comisión (DO L 138 de 21/05/92)
Dec. 92/356 de la Comisión (DO L 192 de 11/07/92)
Dec. 92/430 de la Comisión (DO L 237 de 20/08/92)
Dec. 92/525 de la Comisión (DO L 331 de 17/11/92)
Dec. 92/563 de la Comisión (DO L 361 de 10/12/92)
Dec. 92/571 de la Comisión (DO L 367 de 16/12/92)
Dec. 93/13 de la Comisión (DO L 9 de 15/01/93)
Dec. 93/14 de la Comisión (DO L 9 de 15/01/93)
Dec. 93/21 de la Comisión (DO L 16 de 25/01/93)
Dec. 93/83 de la Comisión (DO L 35 de 11/02/93)

Dec. 92/438 del Consejo (DO L 243 de 25/08/92)
Rglto. 1601/92 del Consejo (DO L 173 de 27/06/92)

Dec. 93/88 de la Comisión (DO L 26 de 12/02/93)
Dec. 93/96 de la Comisión (DO L 37 de 13/02/93)
Dec. 93/170 de la Comisión (DO L 71 de 24/03/93)
Dec. 93/242 de la Comisión (DO L 110 de 04/05/93)
Dec. 93/335 de la Comisión (DO L 132 de 29/05/93)
Dec. 93/352 de la Comisión (DO L 144 de 16/06/93)
Dec. 93/372 de la Comisión (DO L 155 de 26/06/93)
Dec. 93/397 de la Comisión (DO L 173 de 16/07/93)
Dec. 93/398 de la Comisión (DO L 174 de 17/07/93)
Dec. 93/418 de la Comisión (DO L 191 de 31/07/93)
Dec. 93/420 de la Comisión (DO L 191 de 31/07/93)
Dec. 93/427 de la Comisión (DO L 197 de 06/08/93)
Dec. 93/498 de la Comisión (DO L 234 de 17/09/93)
Dec. 93/511 de la Comisión (DO L 239 de 24/09/93)
Dec. 93/528 de la Comisión (DO L 255 de 13/10/93)
Dec. 93/695 de la Comisión (DO L 320 de 22/12/93)
Dec. 93/700 de la Comisión (DO L 324 de 24/12/93)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**42** **ANEXO 2**

Incorporación

DK

1

1

NI

D

1

1

NI

Observaciones

01/01/93: art. 125.17
01/01/94: resto de art

EL

1

1

NI

NL

1

1

NI

P

1

1

NI

UK

1

1

NI

L

1

1

NI

1

1

1

NI

E

IR

1

NI

F

IR

IR

NI

IRL

IR

IR

NI

B

I

I

NI

Dir. 90/675

Dir. 91/496

Dir. 92/118

01/07/92

01/12/91

01/01/93

**69.** **90/678/CEE : Decisión del** **Consejo,** **de 13 de diciembre de 1990, por la que se declaran** **ofi-**
**cialmente indemnes de peste porcina o indemnes de peste porcina algunas partes del** **territo-**
**rio de la Comunidad (DO** **L** **373 de 31/12/90)**

**70.** **2377/90 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 26 de junio de 1990, por el que se establece un**
**procedimiento comunitario de fijación de los limites máximos de residuos de medicamentos**
**veterinarios en ios alimentos de origen animal (DO** **L** **224 de 18/08/90)**

Modificaciones

Rglto. 675/92 del Consejo (DO L 73 de 19/03/92)
Rglto. 762/92 del Consejo (DO L 83 **de** 28/03/92)

Rglto. 3093/92 del Consejo (DO L 31 **1** **de** 28/10/92)
**Rglto.** 895/93 **del Consejo (DO L 93 de 17/04/93)**

**71.** **91/67/CEE : Directiva del Consejo de 28 de enero de** **1991** **relativa a** **las** **condiciones de policía**
**sanitaria aplicables a la puesta en** **el** **mercado de animales y de productos de la acuicultura**
**(DOL 46 de** **19/02/91)**

Exceotiones

Dec. 93/55 de la Comisión (DO L 14 de 22/01/93)
Dec. 93/169 de la Comisión (DO L 71 de 24/03/93)

Aplicaciones

Dec. 92/532 de la Comisión (DO L 337 de 21/11/92)
Dec. 92/528 de la Comisión (DO L 332 de 18/11/92)
Dec. 92/538 de la Comisión (DO L 347 de 28/11/92)
Dec. 93/55 de la Comisión (DO L 14 de 22/01/93)
Dec. 93/56 de la Comisión (DO L 14 de 22/01/93)
Dec. 93/57 de la Comisión (DO L 14 de 22/01/93)
Dec. 93/58 de la Comisión (DO L 14 de 22/01/93)
Dec. 93/59 de ia Comisión (DO L 14 de 22/01/93)

Incorporación

Modificaciones

Dir. 93/54 del Consejo (DO L 175 de 19/07/93)

Dec. 93/22 de la Comisión (DO L16 de 25/01/93)
Dec. 93/39 de la Comisión (DO L 16 **de** 25701/93)
Dec. 93/40 de la Comisión (DO L 16 **de** 25/01/93)
Dec. 93/44 de la Comisión (DO L16 **de** 25/01/93)
Dec. 93/73 de la Comisión (DO L 27 **de** 04/02/93)
Dec. 93/74 de la Comisión (DO L 27 **de** 04/02/93)
Dec. 93/169 de la Comisión (DO L 71 de 24/03/93)

DK

**I**

D

IR

EL

IR

E

IR

_X._

1

F

IR

IRL

IR

I

1

P

IR

UK

1

Observaciones

NL

1

B

I

Dir. 91/67

Dir. 92/53

Dir. 92/54

31/12/92

01/07/94

01/07/94

**72.** **91/68/CEE : Directiva del Consejo de 29 de enero de 1991 relativa a** **las nonnas** **de policía**
**sanitaria que regulan los intercambios intracomunitarios de animales de tas especies ovina y**
**caprina** (DO L 46 de 19/02/91)

Aplicaciones

Dec. 93/52 de la Comisión (DO L 13 de 21/01/93)
Dec. 93/77 de la Comisión (DO L 30 de 06/02/93)

Incorporación

D

1

EL

IR

E

IR

DK

IR

F

IR

UK

1

L

1

IRL

1

P

1

1

1

NL

1

Observaciones

.

Dir. 91/68 31/12/92

B

1

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

ANEXO 2 43

**73.** **91/174/CEE** **: Directiva del** **Consejó** **de 25 de marzo de** **1991** **relativa a las normas zootécnicas**
**y genealógicas que regulan la comercialización de animales de raza y por la que se modifican**
**las Directivas 77/504/CEE y 90/425/CEE (DO** **L** **85 de 05/04/91)**

Incorporación

UK

1

P

IR

D

I

EL

I

IRL

IR

E

1

F

IR

NL

IR

Observaciones

L

IR

Dir. 91/174 01/01/92

B I DK

I I

1

1

**74.** **91/492/CEE** **: Directiva del Consejo de 15 de julio de 1991 por la que se fijan las normas**
**sanitarias aplicables a la producción y puesta en el mercado de moluscos bivalvos vivos**
**(DOL 268** **de 24/09/91)**

Aplicaciones

Dec. 92/92 de la Comisión (DO L 34 de 11/02/92)
Dec. 93/25 de la Comisión (DO L 16 de 25/01/93)
Dec. 93/383 del Consejo (DO L 166 de 08/07/93)

Incorporación

Dec. 93/387 de la Comisión (DO L 166 de 08/07/93)
Dec. 93/530 de la Comisión (DO L 258 de 16/10/93)

EL

IR

IRL

IR

I

I

L

I

D

IR

E

I

NL

I

P

IR

UK

I

DK

I

F

IR

Observaciones

Dir. 91/492 01/01/93

B

I

**75.** **91/493/CEE : Directiva del Consejo de 22 de julio de 1991 por la que se fijan las** **nonnas**
**sanitarias aplicables a la producción y a la puesta en el mercado de los productos pesqueros**
**(DOL 268** **de 24/09/91)**

Aplicaciones

Dec. 93/25 de la Comisión (DO L 16 de 25/01/93) Dec. 93/436 de la Comisión (DO L 202 de 12/08/93)
Dir. 92/48 del Consejo (DO L 187 de 07/07/92) Dec. 93/437 de la Comisión (DO L 202 de 12/08/93)
Dec. 93/54 de la Comisión (DO L 19 de 21/01/93) Dec. 93/494 de la Comisión (DO L 232 de 15/09/93)
Dec. 93/185 de la Comisión (DO L 79 de 01/04/93) Dec. 93/495 de la Comisión (DO L 232 de 15/09/93)
Dec. 93/351 de la Comisión (DO L 144 de 16/06/93) Dec. 93/525 de la Comisión (DO L 252 de 09/10/93)
Dec. 93/352 de la Comisión (DO L 144 de 16/06/93) Dec. 93/606 de la Comisión (DO L 289 de 24/11/93
Dec. 93/383 del Consejo (DO L 166 de 08/07/93) Dec. 93/620 de la Comisión (DO L 620 de 02/12/93)

Incorporación

DK

I

I

D

IR

IR

EL

IR

IR

E

I

IR

F

I

I

IRL

IR

IR

I

I

IR

L

I

IR

NL

I

I

P

IR

IR

UK

1

1

Observaciones

B

«

IR

Dir. 91/493

Dir. 92/48

01/01/93

01/01/93

**76.** **91/494/CEE : Directiva del Consejo de 26 de junio de 1991 sobre las condiciones de policía**
**sanitaria a las que deben ajustarse los intercambios intracomunitarios y las importaciones de**
**carnes frescas de aves de corral procedentes de países terceros (DO** **L** **268 de 24/09/91)**

Modificaciones

Dir. 92/116 del Consejo (DO L 62 de 15/03/93)

Incorporación

Aplicaciones

Dec. 93/342 de la Comisión (DO L 137 de 08/06/93)

IRL

I

NI

I

I

NI

L

I

NI

NL

I

NI

DK

I

NI

D

I

NI

EL

IR

NI

E

I

NI

F

IR

NI

P

IR

NI

UK

I

NI

Observaciones

B

I

NI

Dir. 91/494

Dir. 92/116

01/05/92

01/01/94

**77.** **91/495/CEE: Directiva del Consejo de 27 de noviembre de 1990 relativa a los problemas**
**sanitarios y de policía sanitaria en materia de producción y puesta en el mercado de carne dé**
**conejo y de caza de cría (DO** **L** **268 de 24/09/91)**

Modificaciones

Dir. 92/65 del Consejo (DO L 268 de 14/09/92)
Dir. 92/116 del Consejo (DO L 62 de 15/03/93)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

44 ANEXO 2

Incorporación

UK

IR

NI

NI

P

1

NI

NI

DK

IR

NI

NI

I

I

NI

NI

IRL

IR

NI

NI

L

l

NI

NI

NL

IR

NI

NI

Observaciones
E: incorporación parcial

D

IR

NI

NI

EL

IR

NI

NI

F

IR

NI

NI

E

IR

NI

NI

B

I

I

NI

Dir. 91/495

Dir. 92/65

Dir. 92/116

01/01/93

01/01/94

01/01/94

**78.** **91/496/CEE : Directiva del Consejo de 15 de julio de** **1991** **por la que se establecen los princi-**
**pios relativos a** **la** **organización de controles veterinarios de los animales que se introduzcan**
**en la Comunidad procedentes de países terceros y por la que se modifican las Directivas**
**89/662/CEE,** **90/425/CEE y 90/675/CEE (DO** **L** **268** **de** **24/09/91)**

Modificaciones

Dir. 91/628 del Consejo (DO L 340 de 11/12/91)
Dec. 92/438 del Consejo (DO L 243 de 25/08/92)

Aplicaciones

Dec. 92/257 de la Comisión (DO L 332 de 18/11/92)
Dec. 92/271 de la Comisión (DO L 138 de 21/05/92)
Dec. 92/424 de la Comisión (DO L 232 de 14/08/92)
Dec. 92/431 de la Comisión (DO L 237 de 20/08/92)
Dec. 92/432 de la Comisión (DO L 237 de 20/08/92)
Dec. 93/21 de la Comisión (DO L 16 de 25/01/91)
Dec. 93/51 de la Comisión (DO L 13 de 21/01/93)
Dec. 93/79 de la Comisión (DO L 30 de 06/02/93)
Dec. 93/83 de la Comisión (DO L 35 de 11/02/93)
Dec. 93/88 de la Comisión (DO L 36 de 12/02/93)
Dec. 93/143 de la Comisión (DO L 56 de 09/03/93)
Dec. 93/144 de la Comisión (DO L 56 de 09/03/93)
Dec. 93/181 de la Comisión (DO L 78 de 31/03/93)
Dec. 93/182 de la Comisión (DO L 78 de 31/03/93)
Dec. 93/183 de la Comisión (DO L 78 de 31/03/93)
Dec. 93/184 de la Comisión (DO L 78 de 31/03/93)
Dec. 93/209 de la Comisión (DO L 88 de 08/04/93)

Incorporación

Dec. 93/210 de la Comisión (DO L 90 de 14/04/93)
Dec. 93/242 de la Comisión (DO L **110** de 04/05/93)
Dec. 93/321 de la Comisión (DO L123 de 19/05/93)
Dec. 93/335 de la Comisión (DO L 132 de 29/05/93)
Dec. 93/343 de ia Comisión (DO L 137 de 08/06/93)
Dec. 93/372 de la Comisión (DO L 155 de 26/06/93)
Dec. 93/397 de la Comisión (DO L 173 de 16/07/93)
Dec. 93/398 de la Comisión (DO L 174 de 17/07/93)
Dec. 93/420 de la Comisión (DO L **191** de 31/07/93)
Dec. 93/427 de la Comisión (DO L197 de 06/08/93)
Dec. 93/491 de la Comisión (DO L 229 de 10/09/93)
Dec. 93/498 de la Comisión (DO L 234 de 17/09/93)
Dec. 93/507 de la Comisión (DO L 237 de 22/09/93)
Dec. 93/511 de la Comisión (DO L 239 de 24/09/93)
Dec. 93/523 de la Comisión (DO L 251 de 08710/93)
Dec. 93/694 de la Comisión (DO L 320 de 22/12/93)

DK

I

1

EL

1

IR

F

IR

IR

IRL

IR

IR

UK

1

1

D

1

IR

E

1

IR

1

1

1

L

1

1

NL

1

1

P

1

IR

Observaciones

B

I

IR

Dir. 91/496

Dir. 91/628

01/12/91

01/01/93

**79.** **91/498/CEE : Directiva del Consejo de 29** **de** **julio de** **1991** **relativa a las condiciones de conce-**
**sión de excepciones temporales y limitadas respecto de las normas comunitarias sanitarias**
**especificas aplicables a la producción y comercialización de carnes frescas**

**(DOL 268** **de 24/09/91)**

Aplicaciones

Dec. 94/14 de la Comisión (DO L 14 de 17/01/94)

Incorporación

B DK EL IRL NL UK Observaciones

Dir. 91/498 01/01/92 I ' I I M I ' I ' I I I i I I I I I directiva opcional

**80.** **91/628/CEE : Directiva del Consejo, de 19 de noviembre de 1991, sobre la protección de los**
**animales durante el transporte y que modifica las Directivas 90/425/CEE y 91/496/CEE**
(DOL **340** de **11/12/91)**

Modificaciones

Dec. 92/438 del Consejo (DO L 243 de 25/08/92)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

Incorporación

Dir. 91/628 01/01/93

IRL

IR

I

I

ANEXO 2 **45**

Observaciones

NL

1

P

IR

D

**IR**

EL

IR

E

IR

F

IR

L

1

B

IR

DK

**I**

UK

1

**81.** **91/629/CEE** **: Directiva del Consejo, de 19 de noviembre de 1991, relativa a las** **nonnas** **míni-**
**mas para la protección de terneros (DO L 340 de** **11/12/91)**

Incorporación

EL

NI

F

NI

IRL

NI

I

I

L

NI

NL

NI

P

I

UK

NI

**D**

**NI**

E

NI

**DK**

**I**

Observaciones

Dir. 91/629 01/01/94

**B**

**NI**

**82.** **91/630/CEE** **: Directiva del Consejo, de 19 de noviembre de 1991, relativa a las** **nonnas** **míni-**
**mas** **para la protección de cerdos (DO L 340 de** **11/12/91)**

Incorporación

EL

NI

E

NI

F

NI

NL

NI

P

NI

UK

Ni

**D**

**NI**

L

NI

I

I

**DK**

**I**

IRL

NI

Observaciones

Dir. 91/630 101/01/94

**B**

**NI**

**83.** **92/35/CEE** **: Directiva del Consejo de 29 de abril de 1992 por la que se establecen las normas**
**de control y las medidas de lucha contra** **la** **peste equina (DO L 157 de** **10/06/92)**

Aplicaciones

Dir. 92/36 del Consejo (DO L 157 de 10/06/92)

Incorporación

E

1

1

F

IR

IR

IRL

IR

IR

NL

1

IR

P

1

1

UK

1

1

D

IR

IR

EL

IR

1

L

1

IR

DK

**1**

**IR**

1

IR

IR

Observaciones

B

I

**I**

Dir. 92/35

_Dir. 92/36_

31/12/92

31/12/92

**84.** **92/40/CEE** **: Directiva del Consejo de 19 de mayo de 1992 por** **la** **que se establecen medidas**
**comunitarias para la lucha contra la influenza aviar** (DO L **167 de** 22706/92)

Incorporación

IRL

IR

NL

I

P

I

UK

IR

D

IR

EL

IR

E

I

DK

**I**

L

I

Observaciones

F

IR

I

IR

Dir. 92/40 01/01/93

B

IR

**85.** **92/45/CEE** **: Directiva del Consejo, de 16 de junio de 1992, sobre problemas sanitarios y de**
**policía sanitaria relativos a la caza de animales silvestres y a la comercialización de carne de**
**caza silvestre** (DO **L** 268 **de** **1** 4/09/92)

Modificaciones

Dir. 92/116 del Consejo (DO L 62 de 15/03/93)

Incorporación

E

NI

NI

F

NI

NI

IRL

NI

NI

NL

NI

NI

P

NI

NI

UK

NI

NI

D

NI

NI

EL

NI

NI

I

NI

NI

L

NI

NI

Observaciones

DK

NI

NI

B

NI

NI

Dir. 92/45

Dir. 92/116

01/01/94

01/01/94

**86.** **92/46/CEE : Directiva del Consejo, de 16 de junio de** **1992,** **por la que se establecen las nor-**
**mas sanitarias aplicables a la producción y comercialización de leche cruda, leche tratada**
**térmicamente y productos lácteos** (DO **L** 268 de 14/09/92)

Modificaciones

Dir. 92/118 del Consejo (DO L 62 de 15/03/93)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
|R= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**46** ANEXO **2**

Incorporación

L

NI

NI

I

NI

NI

NL

NI

NI

UK

NI

NI

Observaciones

incorporación:
01/01/93: art 12.2,17
01/01/94: resto de art.

P

I

NI

D

NI

NI

EL

NI

NI

F

NI

NI

IRL

NI

NI

**DK**

**NI**

**NI**

E

NI

NI

**B**

**NI**

**NI**

Dir. 92/46

Dir. 92/118

**01/01/94**

**01/01/93**

**87.** **92747/CEE : Directiva del Consejo, de 16 de junio de 1992, relativa a las condiciones de**
**concesión de excepciones temporales y limitadas respecto de las nonnas comunitarias sani-**
**tarias específicas aplicables a la producción y comercialización de leche cruda y productos**
**lácteos (DO** **L** **268 de** **14/09/92)**

Incorporación

UK

NN

D

I

E

I

F

NN

IRL

NN

I

NN

L

NN

NL

NN

P

I

Observaciones
directiva opcional

DK

NN

EL

NN

Dir. 92/47 j 01/01/94

B

I

**88.** **92/65/CEE** **: Directiva del Consejo, de 13 de julio de 1992, por la que se establecen las condi-**
**ciones de policía sanitaria aplicables a los intercambios y las importaciones en la Comunidad**
**de animales, esperma, óvulos y embriones no sometidos, con respecto a estas condiciones,**
**a las normativas comunitarias específicas a que se refiere la sección** **I** **del Anexo A de la**
**Directiva 90/425/CEE (DO** **L** **268 de 14/09/92)**

Incorporación

D

NI

EL

NI

F

NI

L

NI

DK

NI

E

NI

IRL

NI

I

NI

NL

NI

P

NI

UK

NI

Observaciones

Dir. 92/65 01/01/94

B

I

**89.** **92/66/CEE** **: Directiva del Consejo, de 14 de julio de** **1992,** **por la que se establecen medidas**
**comunitarias para la lucha contra la enfermedad de Newcastle (DO** **L** **260 de 05/09/92)**

Incorporación

D

IR

L

I

UK

IR

DK

I

EL

IR

E

I

F

IR

IRL

IR

I

IR

NL

I

P

1

Observaciones

Dir. 92/66 01/10/93

B

IR

**90.** **92/102/CEE** **: Directiva del Consejo, de 27 de noviembre de** **1992,** **relativa a la identificación y**
**al registro de animales (DO** **L** **355 de 05/12/92)**

Aplicaciones

**Dec.** 93/317 de la Comisión (DO L 122 de 18/05/93)

Incorporación

IRL

IR

DK

I

D

I

EL

IR

E

IR

F

IR

I

IR

L

IR

NL

IR

P

IR

UK

IR

Observaciones
incorporación:
-01/01/93: bovinos
- 01/01/94: porcinos
- 01/01/95: ovinos, caprinos

**Dir. 92/102** 01/01/93

B

IR

**91.** **92/117/CEE** **: Directiva del Consejo, de 17 de diciembre de** **1992,** **relativa** **a las medidas de**
**protección contra determinadas zoonosis y determinados agentes productores de zoonosis'**
**en animales y productos de origen animal, a fin de evitar el brote de infecciones e intoxica-**
**ciones procedentes de los alimentos (DO** **L** **62 de** **15/03/93)**

Incorporación

L

NI

I

NI

DK

NI

D

NI

EL

NI

NL

NI

E

NI

F

NI

IRL

NI

UK

NI

Observaciones

P

NI

Dir. 92/117 01/01/94

B

NI

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 47

**92.** **927118/CEE** **: Directiva del Consejo, de 17 de diciembre de 1992, por la que se establecen las**
**condiciones de policía sanitaria y sanitarias aplicables a los intercambios y a las importacio-**
**nes en la Comunidad de productos no sometidos, con respecto a estas condiciones, a las**
**normativas comunitarias específicas a que se refiere el capítulo** **I** **del Anexo A de la Directiva**
**89/662/CEE** **y, por lo que se refiere a los patógenos, de la Directiva 90/425/CEE**
(DOL **62** de 15/03/93)

Incorporación

I

NI

L

NI

P

NI

UK

NI

DK

NI

EL

NI

IRL

NI

NL

NI

Observaciones
incorporación:
01/01/93: art 12.2,17
01/01/94: resto de art.

D

NI

E

NI

F

NI

Dir. 92/118 01/01/93

B

NI

**93.** **92/119/CEE:** **Directiva del Consejo, de 17 de diciembre de 1992, por la que se establecen**
**medidas comunitarias generales para la lucha contra determinadas enfermedades de anima-**
**les y medidas específicas respecto a la enfermedad vesicular porcina** (DO **L** 62 de 15/03/93)

Aplicaciones

Dec. 93/178 de la Comisión (DO L 74 de 27/03/93)

Incorporación

B DK D EL IRL I NL UK Observaciones
| **Dir.** **92/119 101/10/93** | **IR** | **I** | **IR** | **IR** | **IR** | **IR** | **IR** | **IR** | **I** | **IR** | **IR** | **IR**

**94.** **92/120/CEE** **: Directiva del Consejo, de 17 de diciembre de 1992, relativa a las condiciones de**
**concesión de excepciones temporales y limitadas respecto de las nonnas comunitarias sani-**
**tarias específicas aplicables a la producción y comercialización de determinados productos**
**de origen animal** (DO L **62** de 15/03/93)

Incorporación

UK

NN

DK

NN

D

NN

EL

NN

E

NN

F

NN

IRL

NN

I

NN

L

NN

NL

NN

P

NN

Observaciones
directiva opcional

| Dir. 92/120 101/01/93

B

NN

95. **92/260/CEE** **: Decisión de la Comisión de 10 de abril de** **1992** **relativa a las condiciones y a los**
**certificados sanitarios necesarios para la admisión temporal de caballos registrados**
**(DOL 130** de 15/05/92)

Modificaciones Aplicaciones

Dec. 93/344 de la Comisión (DO L 138 de 09/06/93) Dec. 93/321 de la Comisión (DO L 123 de 19/05/93)

**96.** **92/451/CEE:** **Decisión de la Comisión, de 30 de julio de 1992, relativa a determinadas**
**medidas de protección contra la peste porcina africana en Cerdeña (Italia)**
**(DOL 248** de 28/08/92)

**97.** **93/53/CEE : Directiva 93/53/CEE del consejo de 24 de junio de 1993 por la que** se establecen
**medidas** comunitarias mínimas **de lucha contra** determinadas **enfermedades de** los peces
(DOL 175 de 19/07/93)

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 93/53 01/07/94

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

48 ANEXO 2

_2A_ _A_ _A.2._ Alimentos para animales

**1.** **70/373/CEE : Directiva del Consejo, de 20 de julio de 1970, relativa a la** **Introducción** **de**
**métodos para la** **toma** **de muestras y de métodos de análisis comunitarios para el control**
**oficial de la alimentación animal (DO** **L170** **de 03/08/70)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Tratado de adhesión / EL

Dir. 72/275 del Consejo (DO L 171 de 29/07/72)

Incorporación

Dec. 73/101 de la Comisión (DO L 2 de 01/01/73)
Rglto. 85/3768 del Consejo (DO L 148 de 27/05/82)

P

1

NN

UK

1

NN

L

1

NN

D

1

NN

E

1

1

F

1

NN

IRL

1

NN

1

1

NN

NL

1

NN

DK

1

NN

EL

1

1

Observaciones

B

I

NN

Dir. 70/373

Dir. 72/275

27/07/71

**70/524/CEE: Directiva del Consejo, de 23 de noviembre de 1970, sobre** **los** **aditivos en la**
**alimentación animal (DO** **L** **270 de 14/12/70)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Tratado de adhesión / EL
Dir. 84/587 de la Comisión (DO L 319 de 08/12/84)
Dir. 91/248 de la Comisión (DO L 124 de 18/05/91)
Dir. 91/249 de la Comisión (DO L 124 de 18/05/91)
Dir. 91/336 de la Comisión (DO L 185 de 11/07/91)
Dir. 91/508 de la Comisión (DO L 271 de 27/09/91)

Incorporación

Dir. 91/620 de la Comisión (DO L 334 de 05/12/91)
Dir. 92/64 de la Comisión (DO L 221 de 06/08/92)
Dir. 92/99 de la Comisión (DO L 350 de 01/12/92)
Dir. 92/113 de la Comisión (DO L 16 de 25/01/93)
Dir. 93/27 de la Comisión (DO L 179 de 22/07/73)
Dir. 93/55 de la Comisión (DO L 206 de 18/08/93)
Dir. 93/114 del Consejo (DO L 334 de 31/12/93)

DK

1

1

1

1

1

1

1

NI

1

D

NI

1

F

1

1

1

1

1

1

1

1

NI

1

1

1

IRL

NI

1

UK

1

1

1

1

1

1

1

NI

1

E

1

1

1

1

1

1

NN

1

NI

1

NL

1

1

1

1

1

1

1

NI

1

1

1

P

IR

NI

IR

Observaciones

B

I

I

I

1

1

1

1

1

NI

1

1

1

EL

IR

NI

IR

Dir. 70/524

Dir. 84/587

Dir. 91/248

Dir. 91/249

Dir. 91/336

Dir. 91/508

Dir. 91/620

Dir. 92/64

Dir. 92/99

Dir. 92/113

Dir. 93/27

Dir. 93/55

Dir. 93/114

25/11/72

03/12/88

30/11/91

30/11/91

30/11/92

31/03/92

30/06/93

31/03/94

30/06/94

01/10/94

L

1

1

1

1

1

1

1

NI

1

**71/250/CEE** **: Primera Directiva de la Comisión, de 15 de junio de 1971, por la que se determi-**
**nan métodos de análisis comunitarios para el control oficial de los alimentos para animales**
**(DOL 155 de** **12/02/71)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Dir. 81/680 de la Comisión (DO L 246 de 29/08/81)

Incorporación

DK

I

I

D

I

I

EL

I

I

F

I

I

L

I

I

E

I

I

IRL

I

I

I

I

I

NL

I

I

P

I

I

UK

I

I

Observaciones

B

I

I

Dir. 71/250

Dir. 81/680

01/07/72

01/12/81

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D- derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**ANEXO** **2** **49**

**4.** **71/393/CEE : Segunda Directiva de la Comisión, de 18 de noviembre de** **1971,** **por la que se**
**establecen métodos de análisis comunitarios para el control oficial de los alimentos para**
**animales (DO L 279 de** **20/12/71)**

Modificaciones

Dir. 73/47 de la Comisión (DO L 83 de 30/03/73)
Dir. 81/680 de la Comisión (DO L **246** de 29/08/81)
Dir. 84/4 de la Comisión (DO **L** **15 de** **18/01/84)**

Incorporación

D

1

1

1

1

E

1

1

1

1

IRL

1

1

1

1

**DK**

**I**

**I**

**1**

**1**

F

1

1

1

1

L

1

1

1

1

P

1

1

1

1

UK

1

1

1

1

EL

1

1

1

1

NL

1

1

1

1

Observaciones

**B**

**I**

**I**

**I**

**I**

Dir. 71/393

Dir. 73/47

Dir. 81/680

Dir. 84/4

**01/01/73**

**01/01/73**

**01/12/81**

**01/06/84**

**5.** **72/199/CEE : Tercera Directiva de la Comisión, de 27 de abril de 1972, por la que se determi-**
**nan métodos de análisis comunitario para el control oficial de los alimentos para animales**
**(DOL 123** **de** 29/05/72)

Modificaciones

Dir. 81/680 de la Comisión (DO L 246 de 29/08/81)
Dir. **84/4** de la Comisión (DO L 15 de 18/01/84)
Dir. 93/28 de la Comisión (DO L 179 de 22/07/73)

Incorporación

IRL

I

I

I

DK

**I**

**I**

**I**

D

I

I

I

EL

I

I

I

E

I

I

I

F

I

I

I

l

I

I

I

L

I

I

I

NL

I

I

I

I

P

I

I

I

UK

I

I

I

Observaciones

**B**

**I**

**I**

**I**

**I**

Dir. 72/199

Dir. 81/680

Dir. 84/4

Dir. 93/28

01/07/73

01/12/81

01/06/84

01/07/94

**6.** **73/46/CEE : Cuarta Directiva de la Comisión, de 5 de diciembre de 1972, por la que se deter-**
**minan métodos de análisis comunitarios para el control oficial de los alimentos para anima-**
**les** (DO **L** 83 **de** 30/03/73)

Modificaciones

Dir. 81/680 de la Comisión (DO L 246 de 29/08/81)
Dir. 92/89 de la Comisión (DO L **344** de 26/11/92)

Incorporación

E

I

I

IR

IRL

I

I

IR

DK

**I**

**I**

IR

D

I

I

I

F

I

I

I

I

I

I

IR

L

I

I

IR

P

I

I

IR

Observaciones

EL

I

I

I

NL

I

I

I

UK

I

I

IR

B

**I**

**I**

**I**

Dir. 73/46

Dir. 81/680

Dir. 92/89

01/01/74

01/12/81

01/10/93

**7.** **74/63/CEE** : **Directiva del Consejo, de 17 de diciembre de** **1973,** **relativa a la fijación de conte-**
**nidos máximos para las substancias y productos indeseables en la alimentación animal** (DO
**L** 38 de **11/02/74)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Dir. 76/14 de la Comisión (DO L 7 de 09/01/76)
Dir. 76/934 de la Comisión (DO L 364 de 31/12/76)
Dir. 80/502 del Consejo (DO L 124 de 20/05/80)
Dir. 83/381 de la Comisión (DO L 222 de 13/08/83)
Rglto. 85/3768 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dir. 86/299 de la Comisión (DO L 189 de 11/07/86)

Dir. 86/354 del Consejo (DO L 212 de 02/08/86)
Dir. 87/238 de ia Comisión (DO L 110 de 25/04/87)
Dir. 87/519 del Consejo (DO L 304 de 27/10/87)
Dir. 91/126 de la Comisión (DO L 60 de 07/03/91)
Dir. 91/132 del Consejo (DO L 66 de 13/06/91)
Dir. 92/63 de la Comisión (DO L 221 de 06/08/92)
Dir. 92/88 del Consejo (DO L 321 de 06/11/92)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

50 ANEXO 2

Incorporación

D

I

NI

EL

I

IR

NI

DK

**I**

**I**

**I**

**I**

**I**

**I**

**I**

**I**

**I**

**I**

**I**

**I**

IR

NI

UK

1

NL

1

NI

P

1

IR

NI

F

I

NI

IRL

I

NI

Observaciones

B

**I**

**NI**

E

I

Dir. 74/63

Dir. 76/14

Dir. 76/934

Dir. 80/502

Dir. 83/381

Dir. 86/299

Dir. 86/354

Dir. 87/238

Dir. 87/519

Dir. 91/126

Dir. 91/132

Dir. 92/63

Dir. 92/88

01/01/76

01/04/76

01/03/77

01/07/80

31/12/83

31/12/87

03/12/88

03/12/88

31/12/90

30/11/91

01/08/91

31/03/93

31/12/93

L

I

IR

1

IR

NI

**8.** **74/203/CEE : Quinta Directiva de la Comisión, de 25 de marzo de** **1974,** **por la que se** **determi-**
**nan los métodos de análisis comunitarios para el control oficial de los alimentos para anima-**
**les** (DO **L** **1** 08 **de** 22/04/74)

Modificaciones

Dir. 81/680 de la Comisión (DO L 246 de 29/08/81)

Incorporación

DK

**I**

**I**

D

I

I

F

I

I

IRL

I

I

I

I

I

L

I

I

EL

I

I

E

I

I

NL

I

I

P

I

I

UK

I

I

Observaciones

B

**I**

I

Dir. 74/203

Dir. 81/680

01/11/74

01/12/81

**9.** **75/84/CEE : Sexta Directiva de la Comisión, de 20 de diciembre de 1974, sobre determinación**
**de métodos de análisis comunitarios para el control oficial de la alimentación animal**
(DO L **32** **de** 05/02/75)

Modificaciones

Dir. 81/680 de la Comisión (DO L 246 de 29/08/81 )

Incorporación

D

I

I

F

I

I

IRL

I

I

I

I

I

L

I

I

DK

**I**

**I**

EL

I

I

E

I

I

NL

I

I

P

I

I

UK

I

I

Observaciones

B

I

I

Dir. 75/84

Dir. 81/680

01/11/75

01/12/81

**10.** **76/371/CEE ; Primera Directiva de la** **Comisión,** **de 1 de marzo de 1976, sobre determinación**
**de modos comunitarios de toma de muestras para el control oficial de la alimentación animal**
**(DOL 102** **de 15/04/76)**

Incorporación

**DK**

**I**

**D**

**I**

F

I

IRL

I

I

I

L

I

EL

I

E

I

NL

I

P

1

UK

1

Observaciones

Dir. 76/371 01/01/77

**B**

**I**

11. **76/372/CEE** **: Séptima Directiva de la Comisión, de 1 de marzo de 1976, sobre determinación**
**de métodos de análisis comunitarios para el control oficial de la alimentación animal**
(DOL 102 de 15/04/76)

Modificaciones

Dir. 81/680 de la Comisión (DO L 246 de 29/08/81)
Dir. 92/95 de la Comisión (DO L 327 de 13/11/92)

|= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

Incorporación

IRL

1

1

1

F

1

1

1

1

1

1

IR

ANEXO 2 51

Observaciones

UK

1

1

NI

L

1

1

IR

E

1

1

NI

P

1

1

IR

NL

1

1

1

DK

**1**

**1**

IR

D

1

1

1

EL

1

1

1

B

**I**

**I**

**1**

Dir. 76/372

Dir. 81/680

Dir. 92/95

01/10/72

01/12/81

01/10/93

**12.** **77/101/CEE** **: Directiva del Consejo, de 23 de noviembre de** **1976,** **relativa a la comercialización**
**de los piensos simples** (DO **L 32 de** 03/02/77)

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Dir. 79/372 del Consejo (DO L 86 de 06/04/79)
Dir. 79/797 de la Comisión (DO L 239 de 22/09/79)
Dir. 82/937 de la Comisión (DO L 383 de 31/12/82)

Incorporación

Rglto. 85/37/68 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dir. 86/354 del Consejo (DO L 212 de 02/08/86)
Dir. 87/234 de la Comisión (DO L 102 de 14/04/87)
Dir. 90/654 de la Comisión (DO L 353 de 17/12/90)

E

NI

F

NI

IRL

NI NI

L

1

1

1

1

1

1

NI

DK

NI

D

NI

EL

I

I

I

1

1

1

NI

NL

NI

P

1

1

1

1

1

1

NI

UK

NI

Observaciones

B

NI

Dir. 77/101

Dir. 79/372

Dir. 79/797

Dir. 82/937

Dir. 86/354

Dir. 87/234

Dir. 90/654

01/01/79

01/01/81

01/07/83

03/12/88

30/11/87

**13.** **78/523/CEE : Decisión de la Comisión, de 30 de mayo de** **1978,** **relativa a las medidas de la**
**República Italiana por las que se limita el contenido en nitratos de determinados alimentos**
**para animales** (DO **L** **1** 59 **de** **1** 7/06/78)

**14.** **78/633/CEE : Octava Directiva de la Comisión, de 15 de junio de 1978, por la que se fijan los**
**métodos de análisis comunitario para el control oficial de los** **alimentos** **para animales**
(DO **L** 206 **de** 29/07/78)

Modificaciones

Dir. 81/680 de la Comisión (DO L 246 de 29/08/81)
Dir. 84/4 de la Comisión (DO L 15 de 18/01/84)

Incorporación

F

I

I

I

IRL

I

I

1

1

1

1

1

NL

1

1

1

P

1

1

1

L

1

1

1

DK

I

I

I

D

I

I

I

EL

I

I

I

E

I

I

I

UK

1

1

1

Observaciones

B

I

I

I

Dir. 78/633

Dir. 81/680

Dir. 84/4

01/01/79

01/12/81

01/06/84

**15.** **79/373/CEE : Directiva del Consejo, de 2 de abril de 1979, relativo a la comercialización de los**
**piensos compuestos** (DO **L** 86 de 06/04/79)

Modificaciones

Dir. 80/695 de la Comisión (DO L 188 de 22/07/80)
Rglto. 85/37/68 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dir. 86/354 del Consejo (DO L 212 de 02/08/86)

Incorporación

Dir. 90/44 del Consejo (DO L 27 de 31/01/90)
Dir. 90/654 de la Comisión (DO L 353 de 17/12/90)

E

I

I

I

EL

I

I

I

F

I

I

I

NL

I

I

I

P

I

I

I

IRL

I

I

I

I

I

I

I

L

I

I

I

UK

I

I

I

DK

I

I

I

D

I

I

I

Observaciones

B

I

I

I

Dir. **79/373**

Dir. 80/695

Dir. 86/354

01/01/80

01/01/81

03/12/88

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

52 ANEXO 2

Dir. 90/44

Dir. 90/654

I

NI

1

NI

I

**NI**

1

NI

I

NI

1

NI

1

NI

1

NI

1

NI

22/01/92

**-**

I

**NI**

1

NI

1

NI

**16.** **80/511/CEE** **: Directiva de la Comisión, de 2 de mayo de 1980, por la que se autoriza, en**
**determinados casos, la comercialización de piensos compuestos en embalajes o recipientes**
**sin cerrar (DO L 126 de 21/05/80)**

Incorporación

UK

1

E

1

F

1

NL

1

P

1

L

1

**DK**

**1**

**D**

**1**

EL

1

IRL

1

1

1

Observaciones

Dir. 80/511 01/01/81

**B**

**I**

**17.** **81/715/CEE** **: Novena Directiva de la Comisión, de 31 de julio de 1981, por la que se estable-**
**cen métodos de análisis comunitarios para el control oficial de los alimentos para animales**
(DOL 257 de 10/09/81)

Incorporación

P

1

UK

1

D

1

E

1

F

1

IRL

1

1

1

NL

1

Observaciones

L

1

DK

i

EL

1

| Dir. 81/715 01/12/81

B

1

**18.** **82/471/CEE** **: Directiva del Consejo, de 30 de junio de 1982, relativa a determinados productos**
**utilizados en la alimentación animal (DO L 213 de 21/07/82)**

Modificaciones

Dir. 84/443 de la Comisión (DO L 245 de 14/09/84)
Dir. 85/509 de ia Comisión **(DO L 314 de** **23/11/85)**
Rglto. 85/3768 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dir. 86/530 de la Comisión (DO L 312 de 07/11/86)
Dir. 88/485 de la Comisión (DO L 239 de 30/08/88)

Incorporación

**Dir. 89/520 de** **la** **Comisión (DO L 270 de** **19/09/89)**
**Dir. 90/439 de la Comisión (DO L 227 de** **21/08/90)**
**Dir.** **90/654** **de la Comisión (DO L 353 de 17/12/90)**
**Dir.** **93/26** **de la Comisión (DO** **L179** **de** **22/07/93)**
**Dir.** **93/56** **de la Comisión (DO L 206 de 18/08/93)**

DK

NI

D

NI

EL

I

I

I

I

I

I

I

NI

E

NI

F

1

1

1

1

1

1

1

NI

1

1

IRL

1

1

1

1

1

1

1

NI NI

L

1

1

1

1

1

1

1

NI

P

1

1

NI

UK

NI

NL

1

1

1

1

1

1

1

NI

1

l

Observaciones

B

NI

Dir. 82/471

Dir. 84/443

Dir. 85/509

Dir. 86/530

Dir. 88/485

Dir. 89/520

Dir. 90/439

Dir. 90/654

Dir. 93/26

Dir. 93/56

15/07/84

30/06/85

30/06/86

30/06/88

30/06/88

31/12/90

30/06/91

 
31/03/94

30/06/94

**19.** **82/475/CEE** **: Directiva de la Comisión, de 23 de junio de** **1982,** **por la que se fijan las catego-**
**rías de ingredientes que pueden utilizarse para el etiquetado de los alimentos compuestos**
**para animales domésticos (DO L** **213** **de 21/07/82)**

Modificaciones

Dir. 91/334 de la Comisión (DO L 184 de 10/07/91)

Incorporación

DK

I

I

D

1

1

E

1

1

F

1

1

1

1

1

EL

1

1

IRL

1

1

NL

1

1

P

1

1

UK

1

1

L

1

1

Observaciones

B

I

I

Dir. 82/475

Dir. 91/334

01/01/85

22/01/92

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COI** **If** **[<?R ]** **«II** **[98, ]**

ANEXO 2 53

20. 82/937/CEE: Tercera Directiva de la Comisión, de 21 de diciembre de 1982, por la que se
modifica el Anexo de la Directiva 77/101/CEE del Consejo relativa a la comercialización de los
alimentos simples para animales (DO L 383 de 31/12/82)

Modificaciones

Dir. 83/87 de la Comisión (DO L 56 de 03/03/83)

Incorporación

1

1

NN

L

1

NN

EL

1

NN

E

1

NN

F

1

NN

IRL

1

NN

NL

1

NN

P

1

NN

UK

1

NN

DK

1

NN

D

1

NN

Observaciones

B

I

NN

Dir. 82/937

Dir. 83/87

01/07/83

21. 83/228/CEE : Directiva del Consejo, de 18 de abril de 1983, relativa a la fijación de directrices
para la valoración de determinados productos utilizados en los alimentos para animales
(DOL 126 de 13/05/83)

Incorporación

IRL

I

F

I

I

I

L

I

NL

I

DK

I

E

I

P

I

UK

I

D

I

EL

I

Observaciones

Dir. 83/228 13/07/84

B

I

22. 84/425/CEE : Décima Directiva de la Comisión, de 25 de julio de 1984, por la que se fijan
métodos de análisis comunitarios para el control oficial de los alimentos para animales
(DO L 238 de 06/09/84)

incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 84/425 30/06/85

_J

23. 85/382/CEE : Decisión de la Comisión, de 10 de julio de 1985, por la que se prohibe el uso en
la alimentación animal de productos proteicos obtenidos a partir de levaduras del género
Cándida cultivadas sobre n-alcanos (DO L 217 de 14/08/85)

24. 86/29/CEE : Segunda Directiva de la Comisión de 5 de febrero de 1986 por la que se modifica
la Directiva 84/429/CEE de la Comisión que modifica los Anexos de la Directiva 70/524/CEE
del Consejo relativo a los aditivos en la alimentación animal (DO L 39 de 14/02/86)

Incorporación

IRL

I

E

I

F

I

I

I

L

I

P

I

UK

I

D

I

EL

I

NL

I

Observaciones I

|

Dir. 86/29 03/12/86

B

I

DK

I

25. 86/174/CEE : Directiva de la Comisión de 9 de abril de 1986 por la que se fija el método de
cálculo del valor energético de los piensos compuestos destinados a las aves de corral
(DOL 130 de 16/05/86)

Incorporación

EL

I

E

I

F

I

IRL

I

I

NN

L

I

P

I

UK

I

D

I

NL

NN

Observaciones

DK

I

Dir. 86/174 30/06/87

B

I

26. 87/153/CEE : Directiva del Consejo de 16 de febrero de 1987 por la que se fijan líneas directrices para la evaluación de los aditivos en la alimentación animal (DO L 64 de 07/03/87)

Incorporación

E

1

NL

1

L

1

EL

1

F

1

IRL

1

P

1

1

1

UK

1

D

1

DK

I

Observaciones

Dir. 87/153 31/12/87

B

I

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

54 ANEXO 2

**27.** **90/167/CEE** **: Directiva del Consejo de 26 de marzo de 1990 por la que se establecen las** **con-**
**diciones de preparación, de puesta en el mercado y de utilización de los piensos medicamen-**
**tosos en la Comunidad (DO L 92 de 07/04/90)**

Incorporación

I

I

L

IR

NL

IR

P

I

UK

l

Observaciones

EL

I

E

IR

F

I

IRL

IR

**DK**

**I**

**D**

**IR**

Dir. 90/167 01/10/91

**B**

**IR**

**28.** **91/516/CEE** **: Decisión de la Comisión de 9 de septiembre de 1991 por la que se establece la**
**lista de los ingredientes que se prohibe utilizar en los piensos compuestos**
**(DOL 193** **de 17/07/91)**

**Modificaciones**

**Dec.** **92/508** **de la Comisión (DO** **L** **312 de 29/10/92)**

**29.** **91/357/CEE** **: Directiva de la Comisión de 13 de junio de** **1991** **por la que se fijan las categorías**
**de ingredientes utilizables en el etiquetado de los piensos compuestos destinados a los** **ani-**
**males que no sean los de compañía (DO L** **193** **de 17/07/91)**

Incorporación

IRL

1

F

1

1

1

UK

1

L

1

**D**

**I**

EL

1

E

1

NL

1

P

1

**DK**

**I**

Observaciones

| Dir. 91/357 22/01/92

**B**

**I**

**30.** **92/87/CEE** **: Directiva de la Comisión, de 26 de octubre de 1992, por la que se establece una**
**lista no exclusiva de los principales ingredientes normalmente utilizados y comercializados**
**para la preparación de piensos compuestos destinados a animales distintos de los animales**
**domésticos (DO L 319 de** **04/11/92)**

Incorporación

E

1

F

IR

IRL

IR

1

IR

UK

1

L

IR

**DK**

**I**

**D**

**IR**

EL

IR

NL

1

P

IR

Observaciones

Dir. 92/87 01/03/93

**B**

**IR**

**31.** **93/70/CEE** **: Undécima Directiva de la Comisión de 28 de julio de** **1993** **por la que se fijan**
**métodos de análisis comunitario para el control oficial de los alimentos para animales**
**(DOL 234** **de 17/09/93)**

Incorporación

DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 93/70 30/06/94

B

**I**

**32.** **93/74/CEE: Directiva del Consejo de 13 de septiembre de 1993 relativa a los alimentos para**
**animales destinados a objetivos de nutrición específicos (DO L 237 de 22/09/93)**

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 93/74 30/06/95

**33.** **93/113/CEE: Directiva del Consejo de 14 de diciembre de 1993 relativa a la utilización y**
**comercialización de enzimas, microorganismos y sus preparados en la alimentación animal**
**(DOL 334 de** **31/12/93)**

Incorporación

**B** **DK** **D** EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 93/113 01/10/94

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
|R= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 55

2.1*1*2, Legislación fitosanitaria

**2,1.12/1.** **Residuos de** **pfaguîcïdas**

**1.** **67/427/CEE : Directiva del Consejo, de 27 de junio de 1967, relativa a la utilización de ciertos**
**agentes conservadores para el tratamiento en superficie de los agrios y a las medidas de**
**control cualitativo y cuantitativo de los agentes conservadores aplicados en y sobre los**
**agrios (DO L 148 de** **11/07/67)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

1

1

L

1

DK

**1**

**D**

**1**

EL

1

E

1

F

1

IRL

1

NL

1

P

1

UK

1

Observaciones

| Dir. 67/427 01/07/68

**B**

**1**

**2.** **76/895/CEE : Directiva del Consejo, de 23 de noviembre de 1976, relativa a la fijación de los**
**contenidos máximos de residuos de plaguicidas en las frutas y hortalizas**
**(DOL340de** 09/1 _2116)_

Modificaciones

**Tratado** de adhesión / E-P
Dir. 80/428 de la Comisión (DO L 102 de 19/04/80)
Dir. 81/36 del Consejo (DO L 46 de 19/02/81)
Dir. 82/528 del Consejo (DO L 234 de 09/08/82)

Incorporación

Dir. 88/298 del Consejo (DO L 126 de 20/05/88)
Dir. 89/186 del Consejo (DO L 66 de 10/03/89)
Dir. 93/58 del Consejo (DO L 211 de 23/08/93)

L

1

1

1

|\
1

1

NL P UK

NN

Observaciones

D EL E F IRL

1

1

1

1

1

1

B DK

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

Dir. 76/895

Dir. 80/428

Dir. 81/36

Dir. 82/528

Dir. 88/298

Dir. 89/186

Dir. 93/58

26/11/78

31/03/81

01/01/82 
01/07/84

01/01/89

01/08/89

31/12/93

**3.** **79/700/CEE** **: Directiva de la Comisión, de 24 de julio de 1979, por la que se establecen los**
**métodos comunitarios de toma de muestras para** **el** **control oficial de los residuos de plagui-**
**cidas en las frutas y hortalizas** (DO L 207 de 15/08/79)

Incorporación

E

I

IRL

1

1

1

L

1

DK

**I**

D

I

EL

I

F

1

NL

1

P

1

UK

1

Observaciones

Dir. 79/700 131/12/80

B

**I**

**86/362/CEE** **: Directiva del Consejo de 24 de julio de 1986 relativa a la fijación de contenidos**
**máximos para los residuos de plaguicidas sobre y en los cereales** (DO **L** 221 de 07/08/86)

Modificaciones

Dir. 88/298 del Consejo (DO L 126 de 20/05/88)
Dir. 90/654 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)
Dir. 93/57 del Consejo (DO L 211 de 23/08/93)

Incorporación

F

1

1

NI

NI

IRL

1

1

NI

NI

D

1

1

NI

NI

EL

1

1

NI

NI

E

1

1

NI

NI

1

1

1

NI

NI

L

1

1

NI

NI

DK

1

1

NI

NI

NL

1

1

NI

NI

P

1

1

NI

NI

UK

1

1

NI

NI

Observaciones

B

1

1

NI

NI

**Dir. 86/362**

Dir. 88/298

Dir. 90/654

Dir. 93/57

30/06/88

01/01/89

31/12/93

" [!]

..
I= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**56** **ANEXO 2**

5. **86/363/CEE** **: Directiva del Consejo de 24 de julio de 1986 relativa a la fijación de contenidos**
**máximos para los residuos de plaguicidas sobre y en los productos alimenticios de origen**
**animal (DO L** **221** **de** 07/08/86)

Modificaciones

Dir. 93/57 del Consejo (DO L 211 de 23/08/93)

Incorporación

UK

1

NI

P

1

NI

IRL

1

NI

1

1

NI

L

1

NI

NL

1

NI

Observaciones

EL

1

NI

E

1

NI

F

1

NI

DK

**1**

**NI**

D

1

NI

B

**1**

**NI**

Dir. 86/363

Dir. 93/57

**30/06/88**

**31/12/93**

**90/642/CEE** **: Directiva del Consejo, de 27 de noviembre de 1990, relativa a la fijación de los**
**contenidos máximos de residuos de plaguicidas en determinados productos de origen vege-**
**tal,** **incluidas las frutas y hortalizas** (DO **L** 350 **de** 14/12/90)

Modificaciones

Dir. 93/58 del Consejo (DO L 211 de 23/08/93)

Incorporación

IRL

NI

NI

NL

NI

NI

P

1

NI

UK

NI

NI

Observaciones

NL Incorporation parcial

L

NI

NI

DK

**NI**

**NI**

EL

NI

NI

E

NI

NI

F

1

NI

1

1

NI

D

NI

NI

B

**1**

**NI**

Dir. 90/642

Dir. 93/58

**31/12/92**

**31/12/93**

_2A_ .1.2,2, Productos fitosanitarios.

**1.** **79/117/CEE** **: Directiva del Consejo, de 21 de diciembre de 1978, relativa a** **la** **prohibición de**
**salida al mercado y de utilización de productos fitosanitarios que** **contengan** **determinadas**
**sustancias activas** (DO **L 33 de 08/02/79)**

Modificaciones

Tratado de adhesión /E-P
Dir. 83/131 de la Comisión (DO L 91 de 09/04/83)
Dir. 85/298 de la Comisión (DO L 154 de 13/06/85)
Dir. 867214 del Consejo (DO L 152 de 06/06/86)
Dir. 86/355 del Consejo (DO L 212 de 02/08/86)
Dir. 87/181 del Consejo (DO L 71 de 14/03/87)

HlWUlUUId^lUII

Dir. 87/477 de la Comisión (DO L 273 de 26709/87)
Dir. 89/365 del Consejo (DO L159 de 10/06/89)
Dir. 90/335 de la Comisión (DO L162 de 28/06790)
Dir. 90/533 del Consejo (DO L 296 de 27/10/90)
Dir. 91/188 de la Comisión (DO L 92 de 13/04/91)

DK

**1**

**1**

**1**

**NN**

**1**

**NN**

**NN**

**NN**

**NN**

**NN**

**1**

EL

1

1

NN

1

1

1

NN

1

1

1

1

E F

1

1

I

NN

1

NN

1

NN

1

1

1

IRL

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

D

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

1

1

L

I

1

1

NN

1

1

1

l

l

1

1

1

t

1

NN

NN

NN

1

NN

NN

1

1

NI

P

I

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

NL

t

1

1

NN

1

NN

1

1

1

I

1

UK

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

Observaciones

B

**1**

**1**

**NN**

**NN**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

Dir. 79/117

Dir. 83/131

Dir. 85/298

Dir. 86/214

Dir. 86/355

Dir. 87/181

Dir. 87/477

Dir. 89/365

Dir. 90/335

Dir. 90/533

Dir. 91/188

**31/12/80**

**01/10/84**

**01/01/86**

**- '**

**01/07/87**

**01/06/89**

**01/01/88**

**31/12/89**

**01/01/91**

**31/12/90**

**31/03/92**

**2.** **91/414/CEE :** Directiva **del Consejo de 15** de julio **de** **1991** relativa a la comercialización de
productos fitosanitarios (DO L 230 de 19/08/91)

Modificaciones

Dir. 93/71 de la Comisión (DO L 221 de 31/08/93)

l= medidas Incorporadas; NI: medidas no ¡rKx*po/3djre;>0»¿erogación;
IR» procedimiento de infracción; NN: no esúfleys^rjbjpdtpty medidas

_**EL MERCADO INTERIOR**_ _**DE**_ _**LA**_ _**COMUNIDAD**_ **-** _**INFORMEI993**_

Incorporación

ANEXO 2 57

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 91/414

Dir. 93/71

26/07/93

03/08/94

211.2,3, Organismos nocivos

**1.** **77/93/CEE: Directiva del Consejo, de 21 de diciembre de 1976, relativa a las medidas de**
**protección contra la introducción en los Estados miembros de organismos nocivos para los**
**vegetales o productos vegetales (DO L 26 de 31/01/77)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P
Dir. 80/392 del Consejo (DO L 100 de 17/04/80)
Dir. 85/173 dei Consejo (DO L 65 de 06/03/85)
Dir. 85/574 del Consejo (DO L 372 de 31/12/85)
Dir. 86/651 dei Consejo (DO L 382 de 31/12/86)
Dir. 87/298 del Consejo (DO L 151 de 11/06/87)
Dir. 89/83 de la Comisión (DO L 32 de 03/02/89)
Dir. 89/359 del Consejo (DO L 153 de 06/06/89)

Incorporación

Dir. 89/439 del Consejo (DO L 212 de 22/07/89)
Dir. 90/168 del Consejo (DO L 92 de 07/04/90)
Dir. 91/683 del Consejo (DO L 376 de 31/12/91)
Dir. 92/98 del Consejo (DO L 352 de 02/12/92)
Dir. 92/103 de la Comisión (DO L363 de 11/12/92)
Dir. 93/17 de la Comisión (DO L 106 de 30/04/93)
Dir. 93/50 de la Comisión (DO L 205 de 17/08/93)
Dir. 93/51 de la Comisión (DO L 205 de 17/08/93)

IRL

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

IR

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

IR

IR

IR

DK

**I**

**1**

NN

NN

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

1

**1**

**1**

**1**

**1**

1

**1**

IR

D

1

«

NN

1

1

1

1

NN

NN

1

1

IR

IR

IR

IR

IR

IR

EL

1

1

1

1

1

1

1

NN

NN

1

1

IR

IR

IR

IR

IR

IR

E

1

1

1

NN

1

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

IR

1

NI

F

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

IR

1

1

IR

IR

IR

P

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

IR

IR

IR

IR

IR

IR

UK

1

1

NN

NN

1

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

IR

1

IR

L

1

1

NN

NN

1

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

IR

IR

IR

NL

1

1

NN

NN

1

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

1

IR

IR

Observaciones

B

I

**I**

I

I

I

**I**

I

NN

NN

**I**

**I**

IR

IR

IR

IR

IR

IR

Dir. 77/93

Dir. 80/392

Dir. 81/7

Dir. 85/173

Dir. 85/574

Dir. 86/651

Dir. 87/298

Dir. 89/83

Dir. 89/359

Dir. 89/439

Dir. 90/168

Dir. 91/683

Dir. 92/98

Dir. 92/103

Dir. 93/17

Dir. 93/50

Dir. 93/51

24/12/78

01/05/80

01/01/81

01/01/87

01/03/87

01/01/90

01/01/91

01/06/93

26/05/93

01/06/93

01/06/93

01/06/93

01/06/93

## llllilllllllllll

**1.** **69/464/CEE : Directiva del Consejo, de 8 de diciembre de 1969, relativa a la lucha contra la**
**sarna verrugosa (DO L** 323 **de 24/12/69)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

D

I

IRL

I

L

I

DK

I

E

I

F

I

I

I

P

I

UK

I

Observaciones

NL

I

EL

I

Dir. 69/464 09/12/71

B

I

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**58** **ANEXO 2**

**2.** **69/465/CEE : Directiva del Consejo, de 8 de diciembre de 1969, relativa a la lucha contra el**
**nematodo** **dorado (DO L 323 de** **24/1** 2/69)

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

UK

1

NL

1

P

1

L

1

IRL

1

1

1

Observaciones

**DK**

**1**

**D**

**1**

EL

1

E

1

F

1

Dir. 69/465 09/12/71

**B**

**1**

**69/466/CEE : Directiva del Consejo, de 8 de diciembre de 1969, relativa a la lucha contra el**
**piojo de San José (DO L 323 de** **24/12/69)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

IRL

1

NL

1

DK

**1**

D

**1**

EL

1

E

1

F

1

1

1

P 1 UK

1 | 1

L

1

Observaciones

| Dir. 69/466 109/12/71

B

**1**

**4.** **74/467/CEE : Directiva del Consejo, de 9 de diciembre de 1974, relativa a la lucha contra las**
**orugas del clavel (DO L 352 de 28/12/74)**

Incorporación

B DK EL IRL NL UK Observaciones
| **Dir. 74/467** |11/12/75 I **NI** **I** **I**

**5.** **80/665/CEE : Directiva del Consejo, de 24 de junio de 1980, relativa a la lucha contra la**
**necrosis bacteriana (DO** **L180** **de 14/07/80)**

Modificaciones

Dir. 93/85 del Consejo (DO L 259 de 18/10/93)

Incorporación

DK

I

NI

D

1

NI

EL

1

NI

F

1

NI

IRL

1

1

1

1

NI

UK

1

NI

E

1

NI

P

1

NI

L

1

NI

NL

1

NI

Observaciones

B

I

NI

Dir. 80/665

Dir. 93/85

01/03/81

15/11/93

_2AA_ .2,5. Controles fitosanitarios

**1.** **92/70/CEE** **: Directiva de la Comisión, de 30 de julio de 1992, por el que se establecen las**
**modalidades de los estudios que deben realizarse en el marco del reconocimiento de zonas**
**protegidas en la Comunidad** (DO **L** 250 de 29/08/92)

Incorporación

DK

**I**

D

IR

EL

IR

IRL

I

E

IR

F

IR

I

I

L

IR

P

IR

UK

1

NL

1

Observaciones

| Dir. 92/70 | 

B

**I**

92/76/CEE : Directiva **de la Comisión, de 6 de** **octubre** **de 1992, por la que se reconocen zonas**
**protegidas en la Comunidad expuestas a riesgos fitosanitarios** específicos
(DOL 305 de 21/10/92)

Incorporación

EL

IR

E

1

P

IR

UK

1

**D**

IR

F

1

L

1

DK

**1**

IRL

1

1

1

NL

1

Observaciones

Dir. 92/76 

B

**I**

**1=** **medidas incorporadas; NI: medidas no** **incorporadas;** **D= derogación;**
**|R= procedimiento de** **infracción;** **NN:** **no** **es necesario adoptar medidas**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD -** **INFORME1993**

ANEXO 2 59

**3.** **92/90/CEE** **: Directiva de la Comisión, de 3 de noviembre de** **1992,** **por la que se establecen las**
**obligaciones a que están sujetos los productores e importadores de vegetales, productos**
**vegetales u otros objetos así como las normas detalladas para su inscripción en un registro**

**(DOL 344** **de 26/11/92)**

Incorporación

E

1

F

IR

IRL

1

UK

1

DK

1

D

IR

1

1

NL

1

P

1

Observaciones

L

1

EL

IR

| Dir. 92/90 |

B

IR

**4.** **92/105/CEE** **: Directiva de la** **Comisión,** **de 3 de diciembre de 1992, por la que se establece una**
**determinada normalización de los pasaportes fitosanitarios destinados a la circulación de**
**detenninados vegetales, productos vegetales y otros objetos dentro de la Comunidad, y por**
**la que se establecen los procedimientos para la expedición de tales pasaportes y** **las** **condi-**
**ciones y procedimientos para su sustitución (DO** **L** **4 de 08/01/93)**

Incorporación

DK

_**[**_

D

IR

E

I

F

IR

EL

IR

IRL

I

I

I

L

I

NL

I

P

IR

UK

I

Observaciones

| Dir. 92/105 

B

IR

_**Disposiciones derogatorias**_ _**y**_ _**transitorias**_

**1.** **80/862/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 21 de agosto de 1980, por la que se autoriza a los**
**Estados miembros a prever derogaciones a ciertas disposiciones de** **la** **Directiva 77/93/CEE**
**del Consejo para el material de selección de la patata (DO** **L** **248 de** **19/09/80)**

**Modificaciones**

**Dec.** **91/22 de la Comisión (DO L 13 de** **18/01/91)**

**85/634/CEE : Decisión de la Comisión de 19 de diciembre de** **1985** **por la que se autoriza a**
**determinados Estados miembros a prever** **excepciones** **a determinadas disposiciones de la**
**Directiva 77/93/CEE del** **Consejo** **para la madera de roble originaria de Canadá o de los Esta-**
**dos Unidos de América (DO** **L** **379 de** **19/09/80)**

Modificaciones

Dec. 91/21 de la Comisión (DO L 13 de 18/01/91)
Dec. 92/437 de la Comisión (DO L 239 de 22/08/92)

**86/250/CEE : Decisión de la Comisión de 5 de mayo de 1986 que establece las modificaciones**
**que habrán de hacerse, respecto a las patatas destinadas al consumo, de las medidas toma-**
**das por Dinamarca para protegerse de la introducción de** **Corynebacterium** **sepedonicum**
**(DOL 165** **de 21/06/86)**

**88/324/CEE : Decisión de la Comisión de 17 de mayo de 1988 por la que se establecen modifi-**
**caciones, en lo relativo a las patatas, de las medidas adoptadas por Dinamarca para prote-**
**gerse contra la introducción del Corynebacterium sepedonicum (DO L 147 de 14/06/88)**

Modificaciones

Dec. 91/488 de la Comisión (DO L 261 de 18/09/91)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**60** **ANEXO 2**

**88/429/CEE** **: Decisión de la Comisión de** **1** **de julio de 1988** _**per**_ **la que se** **autoriza** **a tos Esta-**
**dos miembros a prever excepciones a determinadas disposiciones de** **la** **Directiva 77/93/CEE**
**del Consejo en materia de medios de cultivo originarios de terceros países**
**(DO L 208 de 02/08/88)**

**90/52/CEE** **: Decisión de la Comisión de 17 de enero de** **1990** **por la que se autoriza a los**
**Estados miembros a adoptar provisionalmente medidas complementarias para protegerse de**
**la introducción del Corynebacterium sepedonicum procedente de Dinamarca y por la que se**
**revoca la Decisión** **88/36/CEE** **(DO** **L** **36** **de** **08/02/90)**

**Modificaciones**

**Dec.** **92/120** **de la** **Comisión** **(DO** **L** **44 de** **20/02/90)**

**90/505/CEE : DECISIÓN DE LA Comisión, de** **21** **de septiembre de 1990, por la que se autoriza**
**a determinados estados miembros para** **establecer** **exceptiones a determinadas disposiciones**
**de** **la** **directiva** **77/93/CEE** **del Consejo respecto de** **la** **madera aserrada de coniferas** **originaría**
**de** **Canada** **(DO** **L** **282 de** **13/10/90)**

**Modificaciones**

**Dea 92/13** **de** **la Comisión** **(DO** **L** **264 de** **11/01/92)**

**90/613/CEE** **: Decisión de la Comisión de** **9** **de noviembre de 1990 por la que se aprueban las**
**excepciones previstas por Italia a determinadas disposiciones de la Directiva 77/93/CEE del**
**Consejo por lo que se refiere a las patatas de siembra originarias de Polonia**
**(DOL 328 de 28/11/90)**

**Modificaciones**

**Dec 92/467** **de la Comisión (DO L 264 de 10/09/92)**

**9.** **91/261/CEE** **: Decisión de la Comisión de 2 de mayo de** **1991** **por la que se reconoce a Austra-**
**lia exenta de Erwinia amylovora (Burr.)** **Winsl.** **et al.(DO** **L126** **de 22/05/91)**

**2.11,2.6.** **Materiales** **forestales**

**1.** **66/404/CEE** **: Directiva del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de**
**los materiales forestales de reproducción (DO** **L** **125 de** **11/07/66)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Tratado de adhesión / E-P
Dir. 69/64 del Consejo (DO L 2 de 01/01/69)

Incorporación

Dir. 75/445 del Consejo (DO L 196 de 26/07/75)
Rglto. 85/3768 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dir. 90/654 del Consejo (DO L 23 de 29/01/91)

IRL

1

1

1

NI

D

1

1

1

NI

EL

1

1

1

NI

DK

1

1

1

NI

E

1

1

1

NI

F

1

1

1

NI

L

1

1

1

NI

P

1

1

1

NI

UK

1

1

1

NI

1

1

1

1

NI

NL

1

1

1

NI

Observaciones

B

I

I

I

NI

Dir. 66/404

Dir. 69/64

Dir. 757445

Dir. 90/654

01/07/69

01/07/77

I [s] medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; 0 [s] derogación;
IR» procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

_**EL**_ _**MERCADO INTERIOR DE**_ _**LA**_ _**COMUNIDAD**_ **-** _**INFORME!993**_

ANEXO 2 61

**2.** **71/161/CEE : Directiva del Consejo, de 30 de marzo de 1971, relativa a las normas de calidad**
**exterior de los materiales forestales de reproducción comercializados en la Comunidad**

**(DOL** **87 de 17/04/71)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Tratado de adhesión / E-P
Dir. **74/13** del Consejo ( DO L **15** de 18701/74)

Incorporación

Rglto. 85/3768 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dir. 90/654 del Consejo (DO L 23 de 29/01/91)

P

1

1

NI

DK

**1**

**1**

**NI**

D

1

1

NI

EL

1

1

NI

E

1

1

NI

F

1

1

NI

IRL

1

1

NI

1

1

1

NI

NL

1

1

NI

L

1

1

NI

UK

1

1

NI

Observaciones

B

**1**

**1**

**NI**

Dir. 71/161

Dir. 74/13

Dir. 90/654

**01/07/73**

**01/07/74**

**-**

_Disposiciones derogatorias_ _y_ _transitorias_

**1.** **78/262/CEE** **: Decisión del Consejo, de 6 de marzo de 1978, relativa a la equivalencia de los**
**materiales forestales de reproducción producidos en Austria (DO L 72 de 14/03/78)**

**2.** **78/415/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 14 de abril de 1978, por la que se autoriza a los**
**Estados miembros para que restrinjan la comercialización de materiales forestales de repro-**
**ducción producidos en Austria (DO L 120 de** 04/05/78 **)**

**3.** **90/525/CEE : Decisión de la Comisión, de 11 de octubre de 1990, por la que se autoriza a los**
**Estados miembros a admitir temporalmente la comercialización de materiales forestales de**
**reproducción que no se ajusten a las exigencias de la Directiva 66/404/CEE del Consejo**
**(DOL 292** **de 24/10/90)**

Modificaciones

Dec. 91/457 de la Comisión (DO L 243 de 31/08/91 )

**4.** **90/526/CEE : Decisión de la Comisión, de 11 de octubre de 1990, por la que se autoriza a la**
**República Federal de Alemania para que permita temporalmente la comercialización de semi-**
**llas forestales que no cumplan los requisitos de la Directiva 71/161/CEE del Consejo**
**(DOL 292** **de 24/10/90)**

**5.** **91/409/CEE : Decisión de la Comisión, de 12 de julio de 1991, por la que se autoriza a los**
**Estados miembros a admitir temporalmente la comercialización de materiales forestales de**
**reproducción que no se ajusten a las exigencias de la Directiva 66/404/CEE del Consejo**
(DOL 228 **de 17/08/91)**

Modificaciones

Dec. 91/621 de ia Comisión (DO L 335 de 06/12/91)
Dec. 92/199 de la Comisión (DO L 88 de 03/04/92)

**I** **'•** **-** **i l** **il** **i** **l** **' i** **•** **•** **-** **-** **•** **•** **-** **-** **•** **-** **.** **-** **.** **.** **.** **.**

6. **91/458/CEE : Decisión de la Comisión, de 6 de agosto de 1991, por la que se autoriza a la**
**República Federal de Alemania y al Reino Unido para que permitan temporalmente la comer-**
**cialización de semillas forestales que no cumplan los requisitos de la Directiva 71/161/CEE**
**del Consejo** (DO **L 243 de 31/08/91)**

**l=** medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**62** ANEXO 2

7. 92/566/CEE : Decisión de la Comisión, de 30 de noviembre de 1992, por la que se autoriza a
los Estados miembros a permitir temporalmente la comercialización de material de reproducción forestal que no cumpla los requisitos de las Directivas 66/404/CEE y 71/161/CEE del
Consejo (DO L 292 de 24/10/90 )

Modificaciones

Dec. 91/457 de la Comisión (DO L 243 de 31/08/91 )

**2T1;i¿L7«** **Semillas y plantas**

**1.** **66/400/CEE** : Directiva del Consejo, de 14 d&junio de 1966, relativa a la comercialización de
las semillas de remolacha (DO L125 de 11/07/66)

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Tratado de adhesión / E-P
Dir. 69/61 del Consejo (DO L 48 de 26/02/69)
Dir. 71/162 del Consejo (DO L 87 de 17/04/71)
Dir. 72/274 del Consejo (DO L 171 de 29/07/72)
Dir: 72/418 del Consejo (DO L 287 de 26/12/72)
Dir. 73/438 del Consejo (DO L 356 de 27/12/73)
Dir. 75/444 del Consejo (DO L 196 de 26/07/75)

Aplicaciones

Dec. 81/675 de la Comisión (DO L 246 de 29/08/81)
Dec. 89/540 de la Comisión (DO L 286 de 04/10/89)

Incorporación

Dir. 76/331 de la Comisión (DO L 83 de 30/03/76)
Dir. 78/55 del Consejo (DO L 16 de 20/01/78)
Dir. 78/692 del Consejo (DO L 236 de 26/08/78)
Dir. 87/120 de la Comisión (DO L 49 de 18/02/87)
Dir. 88/95 de la Comisión (DO L 56 de 02/03/88)
Dir. 88/332 del Consejo (DO L 151 de 17/06/88)
Dir. 887380del Consejo (DO L 187 de 16/07/88)
Dir. 90/654 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)

E

NN

1

NI

F

NN

IR

NI

IRL

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

NI

P

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NI

1

1

1

NI

UK

NN

1

NI

DK

NN

1

NI

D

NN

1

NI

EL

NI

NN

1

NI

NL

NN

1

Ni

Observaciones

B

NN

I

NI

Dir. 66/400

Dir. 69/61

Dir. 71/162

Dir. 72/274

Dir. 72/418

Dir. 73/438

Dir. 75/444

Dir. 76/331

Dir. 78/55

Dir. 78/692

Dir. 87/120

Dir. 88/95

Dir. 88/332

Dir. 88/380

Dir. 90/654

01/07/68

01/07/69

01/07/72

01/07/72

01/07/72

01/07/73

01/07/77

01/07/77

01/07/77

01/07/77

01/06/88

01/07/88

01/07/92

L

NI

2. **66/401/CEE** : Directiva del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de
las semillas de plantas forrajeras (DO L 125 de 11/07/66)

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Tratado de adhesión / E-P

Dir. 78/55 del Consejo (DO L 16 de 20/01/78)
Dir. 78/386 de la Comisión (DO L 113 de 25/04/78)
Dir. 78/ 692 del Consejo (DO L 236 de 26/08/78)
Dir. 78/1020 del Consejo (DO L 350 de 14/12/78)
Dir. 79/641 de la Comisión (L 183 de 19/07/79)
Dir. 79/692 del Consejo (DO L 205 de 13/08/79)
Dir. 80/754 de la Comisión (DO L 207 de 09/08/80)

Dir. 81/126 de la Comisión (DO L 67 de 12/03/81)
Dir. 82/287 de la Comisión (DO L 131 de 13/05/82)
Dir. 85/38 de la Comisión (DO L 16 de 19/05/85)
Dec. 85/370 de la Comisión (DO L 209 de 06/08/85)
Dec. 86/153 de la Comisión (DO L 115 de 03/ 05/86)
Dir. 86/155 del Consejo (DO L 118 de 07/05/86)
Dir. 87/120 de la Comisión (DO L 49 de 18/02/87)
Dir. 87/480 de la Comisión (DO L 273 de 26/09/87)
Dir. 88/332 del Consejo (DO L 151 de 17/06/88)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

Dir. 89/100 de la Comisión (DO L 38 de 10/02/89)
Dir. 90/654 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)

Aplicaciones

Dir. 74/268 de la Comisión **(DO** **L141** **de** **24/05/74)**
**Dec.** **74/269** de la Comisión **(DO** **L141** **de 24/05774)**
**Dir.** **75/502** de la Comisión **(DO L 282 de 29/08/75)**
**Dec.** **78/512** **de la** Comisión **(DO** **L157** **de** **15/06778)**
**Dec.** **80/512** **de** la Comisión **(DO** **L126** **de 21/05/80)**
**Dec.** **81/675** **de** la Comisión **(DO L 246 de 29/08/81)**
**Dec.** **85/370** **de** la **Comisión (DO L 209 de** **06708/85)**
**Dir. 867109 de** la Comisión **(DO L 93 de 08/04/86)**

Incorporación

ANEXO 2 63

Dir. 92/19 del Consejo (DO L 104 de 22/04/92)

Dec. 86/563 de la Comisión (DO L 327 de 21/11/86)
Dec. 87/309 de la Comisión (DO L155 de 16/06/87)
**Dec.** **88/493** **de** la Comisión (DO L 261 de 21/09/88)
Dir. **89/424 de** la Comisión (DO L 196 de 12/07/89)
**Dec.** **89/540** **de** la Comisión (DO **L** 286 de 04/10/89)
**Dir.** **91/376** **de la** Comisión (DO L 203 de 26/07/91)
Dec. **92/195** **de** la Comisión (DO L 88 de 03/04/92)

E

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

Ni

1

1

F

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

NN

IR

1

1

NI

1

1

IRL

NN

1

1

NN

1

1

1

NI

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

NI

1

1

NL

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

NN

1

1

NN

1

1

NN

1

1

1

NI

1

1

P

NI

UK

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

NN

NI

1

1

L

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

NN

1

1

1

1

NI

NN

1

1

1

NI

1

1

DK

**1**

1

1

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**NN**

**1**

1

1

NI

1

1

D

NN

NN

NN

1

NN

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

NI

1

1

EL

NI

Observaciones

B

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

NN

**1**

**1**

**1**

NN

1

**1**

**1**

**1**

**1**

NN

**1**

**1**

**1**

NI

1

1

Dir. 66/401

_Dir. 74/268_

_Dir._ 767502

Dir. 78/55

Dir. 78/386

Dir. 78/692

Dir. 78/1020

Dir. 79/641

Dir. 79/692

Dir. 80/754

Dir. 81/126

Dir. 82/287

Dir. 85/38

_Dir. 86/109_
Dir. 86/15Í

Dir. 87/120

Dir. 87/480

Dir. 867332

Dir. 867380

_Dir. 89/424_

Dir. 89/100

Dir. 90/654

_Dir. 91/376_

Dir. 92/19

01/07/68

**01/07/74**

01/07/76

**01/07/77**

**01/07/80**

**01/07/77**

**31/12/78**

**01/07/80**

**01/07/77**

**01/07/80**

**01/01/81**

**01/01/82**

**01/01/86**

**01/07/91**

**01/03/86**

01/06/88

01/07/90

01/07/92

01/01/90

30/06/92

**3.** **66/402/CEE** **: Directiva del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de**
**las semillas de cereales** (DO **L** 125 de **1** 1/07/66)

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Tratado de adhesión / E-P
Dir. 69/60 del Consejo (DO L 48 de 26/02/69)
Dir. 71/162 del Consejo (DO L 87 de 29/07/72)
Dir. 72/274 del Consejo (DO L 171 de 29/07/92)
Dir. 72/418 del Consejo (DO L 287 de 26/12/72)
Dir. 73/438 del Consejo (DO L 356 de 27/12/73)
Dir. 75/444 del Consejo (DO L 196 de 26/07/75)
Dir. 78/55 del Consejo (DO L 16 de 20/01/78)
Dir. 78/387 de la Comisión (DO L 113 de 25/04/78)
Dir. 78/692 del Consejo (DO L 236 de 26/08/78)
Dir. 78/1020 del Consejo (DO L 350 de 14/12/78)
Dir. 79/641 de ia Comisión (DO L 183 de 19/07/79)
Dir. 79/692 del Consejo (DO L 205 de 13/08/79)

Dir. 81/126 de la Comisión (DO L 67 de 12/03/81)
Rglto. 85/378 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dec. 86/153 de la Comisión (DO L 115 de 03/05/86)
Dir. 86/320 de la Comisión (DO L 200 de 23/07/86)
Dir. 87/120 de la Comisión (DO L 49 de 18/02/87)
Dir. 88/332 del Consejo (DO L 151 de 17/06/88)
Dir. 88/380 del Consejo (DO L 187 de 16/07/88)
Dir. 88/506 de la Comisión (DO L 274 de 06/10/88)
Dec. 89/101 de la Comisión (DO L 38 de 10/02/89)
Dir. 89/2 de la Comisión (DO L 5 de 07/01/89)
Dir. 90/623 de la Comisión (DO L 333 de 30/11/90)
Dir. 90/654 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)
Dir. 93/2 de la Comisión (DO L 54 de 05/03/93)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**64** **ANEXO** **2**

**Aplicaciones**

**Dir.** **74/268** **de la Comisión (DO L 141 de** **24/05774)**
**Dec.** **74/269** **de la Comisión (DO** **L141** **de 24/05/74)**
**Dec. 74/531 de la Comisión (DO** **L 299** **de** **07/11/74)**
**Dec.** **78/512** **de la Comisión (DO** **L157** **de 15/06/78)**
**Dec.** **80/755** **de la Comisión (DO L 207 de 09/08/80)**

Incorporación

**Dec. 81/109 de la Comisión (DO** **L** **64 de** **11/03/81)**
**Dec.** **81/675** **de la Comisión (DO L 246 de** **29/08781** **)**
**Dec.** **89/374** **de la Comisión (DO L 166 de** **16/06789)**
**Dec.** **89/540** **de** **ia** **Comisión (DO L 286 de** **04/10/89)**

P

NI

NI

NN

NI

NN

Observaciones

IRL

NN

1

NN

1

NN

1

NN

NI

1

UK

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

NN

1

NN

1

NN

NI

1

L

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

NN

1

1

1

NN

1

NN

NI

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

NN

1

NN

NI

NN

NL

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

NN

1

NN

1

NN

1

NN

NI

1

**DK**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**NN**

**1**

**NN**

**1**

**NN**

**1**

**NN**

**NI**

**1**

EL

NN

1

NN

NI

NN

E

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

NN

1

NN

NI

1

F

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

NN

IR

NN

1

NN

NI

1

D

NN

NN

NN

1

NN

1

NN

1

NN

NI

1

**B**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**NN**

**NN**

**1**

**NN**

**1**

**NN**

**1**

**NN**

**NI**

**1**

Dir. 66/402

_Dir. 74/268_

Dir. 69/60

Dir. 71/162

Dir. 72/274

Dir. 72/418

Dir.73/438

Dir. 757444

Dir. 78/55

Dir. 78/387

Dir. 79/692

Dir. 81/126

Dir. 867320

Dir. 87/120

Dir. 88/332

Dir. 88/380

Dir. 88/506

Dir. 89/2

Dir. 90/623

Dir. 90/654

Dir. 93/2

**01/07/68**

**01/07/74**

**01/07/69**

**01/07/71**

**01/07/72**

**01/07/72**

**01/07/73**

**01/07/75**

**01/07/77**

**01/07/80**

**01/07/77**

**01/01/81**

**31/12/88**

**01/06/88**

**-**

**01/07/92**

**-**

**01/07/90**

**-**

**-**

**31/05/93**

**66/403/CEE : Directiva del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de**
**patatas de siembra (DO L 125 de** **11/07/66)**

**Modificaciones**

**Tratado de adhesión / DK-IRL-UK**
**Tratado de adhesión / E-P**
**Dir. 69/62 del Consejo (DO L48 de 26/02/69)**
**Dir. 71/162 del Consejo (DO L 87 de** **17/04/71)**
**Dir.** **72/274** **del Consejo (DO L 171 de 29/07/72)**
**Dir.** **72/418** **del Consejo (DO L 287 de 26/12/72)**
**Dir. 73/438 del Consejo (DO L 356 de 27/12/73)**
**Dir. 75/444 del Consejo (DO L 196 de 26/07/75)**
**Dir. 76/307 del Consejo (DO L 72 de** **18/03/76)**
**Dir. 78/692 del Consejo (DO L 236 de 26/08/78)**
**Dir. 79/967 del Consejo (DO L 293 de** **20/11/79)**
**Dir. 80/52 del Consejo (DO L 18 de 24/01/81)**

**Incorporación**

**Rglto.** **85/378** **de la Comisión (DO L 67 de 12/03/81)**
**Dir.** **867215 dei** **Consejo (DO** **L152** **de** **06/06786)**
**Dir.** **87/374** **del Consejo (DO L 197 de 18/07/87)**
**Dir.** **88/332** **del Consejo (DO L 151 de 17/06/88)**
**Dir.** **88/359** **del Consejo (DO L 174 de 06/07/88)**
**Dir.** **88/380** **del Consejo (DO L 187 de 16/07/88)**
**Dir.** **89/366** **del Consejo (DO L 159 de** **10/06/89)**
**Dir.** **90/404** **del Consejo (DO L 208 de 07/08/90)**
**Dir. 90/654 del Consejo (DO L 353 de** **17/12/90)**
**Dir. 91/127 de la Comisión (DO L 60 de 07/03/91)**
**Dir.** **92/17** **de la Comisión (DO L 82 de 27/03/92)**
**Dir.** **93/3** **de la Comisión (DO L 54 de 05/03/93)**

IRL

NN

1

1

D

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

EL E

1

1

l

1

1

1

l

NN

1

1

F

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

L

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

NL

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

P UK

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

Observaciones

B DK

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**NN**

**1**

**1**

Dír. 66/403

Dir. 69/62

Dir. 71/162

Dir. 72/274

Dir. 72/418

Dir. 73/438

Dir. 75/444

Dir. 76/307

Dir. 78/692

Dir. 79/967

**01/07/68**

**01/07/69**

**01/07/72**

**01/07/72**

**01/07/72**

**01/07/73**

**01/07/75**

**-**

**01/07/77**

**01/01/80**

**1=** **medidas incorporadas;** **NI:** **medidas no** **incorporadas;** **D=** **derogación;**
**IR= procedimiento de** **infracción;** **NN:** **no** **es necesario adoptar medidas**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD** **- INFORME1993**

NN

NN

NN

NN

NN

I

NN

NN

NI

I

NN

NN

NN

NN

NN

NN

NN

I

NN

NN

NI

NN

NN

NN

I

NN

NN

1

NN

1

1

NN

NI

NN

NN

NN

**ANEXO 2** **65**

directiva opcional
directiva opcional

NN

NN

NN

NN

NN

1

NN

NN

NI

NN

NN

NN

NN

NN

NN

NN

NN

1

NN

NN

NI

NN

NN

NN

NN

NN

NN

NN

NN

1

NN

NN

NI

NN

NN

NN

NN

NN

NN

NN

NN

1

NN

1

NI

NN

NN

NN

NN

NN

NN

NN

NN

1

NN

NN

NI

NN

NN

NN

NN

NN

NN

NN

NN

I

NN

NN

NI

NN

I

NN

NN

NN

NN

NN

NN

1

NN

NN

NI

NN

NN

NN

NN

NI

NN

NN

NN

Dir. 80/52

Dir. 86/215

Dir. 87/374

Dir. 88/332

Dir. 88/359

Dir. 88/380

Dir. 89/366

Dir. 90/404

Dir. 90/654

Dir. 91/127

Dir. 92/17

Dir. 93/3

01/07/79

01/07/92

-.

28/02/93

NN

NN

NN

NN

NN

1

NN

NN

NI

NN

NN

NN

**68/193/CEE** **: Directiva del Consejo, de 9 de abril de 1968, referente a la comercialización de**
**los materiales de multiplicación vegetativa de la vid (DO** **L** **93 de 18/04/68)**

Modificaciones

Tratado de adhesión DK-IRL-UK

Tratado de adhesión E-P

Dir. 71/140 del Consejo (DO L 71 de 25/03/71)
Dir. 74/648 del Consejo (DO L 352 de 28/12/74)
Dir. 77/629 de la Comisión (DO L 257 de 08/10/77)
Dir. 78/55 del Consejo (DO L 16 de 20/01/78)

Incorporación

Dir. 78/692 del Consejo (DO L 236 de 26/08/78)
Dir. 82/331 de la Comisión (DO L148 de 27/05/82)
Rglto. 8573768 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dir. 88/332 del Consejo (DO L 151 de 17/06/88)
Dir. 90/654 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)

D

NN

NI

E

NN

NI

F

NN

NI

NN

NI

UK

NN

NN

NN

NN

1

1

NN

NN

NI

DK

NN

NN

NN

NN

1

1

NN

NN

NI

EL

NI

IRL

NN

NN

NN

NN

1

1

NN

NN

NI

NL

NN

NN

NN

NN

1

1

NN

NN

NI

P

NI

Observaciones

B

**I**

**I**

NI

I

I

I

1

NN

NI

Dir. 68/193

Dir. 71/140

Dir. 74/648

Dir. 77/629

Dir. 78/55

Dir. 78/692

Dir. 82/331

Dir. 88/332

Dir. 90/654

01/07/69

01/07/72

01/07/76

30/06/77

01/07/77

01/07/77

01/07/82

L

1

1

NN

1

1

1

1

NN

NI

**69/208/CEE : Directiva del Consejo, de 30 de junio de** **1969,** **referente a la comercialización de**
**las semillas de plantas oleaginosas y textiles** (DO L 169 de 10/07/69)

Modificaciones

Dir. 71/162 del Consejo (DO L 87 de 17/04/71)
Dir. 72/274 del Consejo (DO L 171 de 29/07/72)
Dir. 72/418 del Consejo (DO L 287 de 26/12/72)
Dir. 73/438 del Consejo (DO L 356 de 27/12/73)
Dir. 75/444 del Consejo (DO L 196 de 26/07/75)
Dir. 78/55 del Consejo (DO L 16 de 20/01/78)
Dir. 78/388 de la Comisión (DO L 113 de 25/04/78)
Dir. 78/692 del Consejo (DO L 236 de 26/08/78)
Dir. 78/1020 del Consejo (DO L 350 de 14/12/78)
Dir. 79/641 de la Comisión (DO L 183 de 19/07/79)
Dir. 80/304 de la Comisión (DO L 68 de 14/03/80)
Dir. 81/126 de la Comisión (DO L 67 de 12/03/81)

Aplicaciones

Dec. 81/675 de la Comisión (DO L 246 de 29/08/81)
Dir. 86/109 de la Comisión (DO L 93 de 08/04/86)
Dec. 86/563 de la Comisión (DO L 327 de 21/11/86)

Dir. 82/287 de la Comisión (DO L 131 de 13/05/82)
Dir. 82/727 del Consejo (DO L 310 de 06/11/82)
Dir. 82/859 de la Comisión (DO L 357 de 18/12/82)
Rglto. 85/3768 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dir. 86/155 del Consejo (DO L 118 de 07/05/86)
Dir. 87/120 de la Comisión (DO L 49 de 18/02/87)
Dir. 87/480 de la Comisión (DO L 273 de 26/09/87)
Dir. 88/332 del Consejo (DO L 151 de 17/06/88)
Dir. 88/380 del Consejo (DO L 187 de 16/97/88)
Dir. 90/654 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)
Dir. 92/9 del Consejo (DO L 70 de 17/03/92)
Dir. 92/107 de la Comisión (DO L 16 de 25/01/93)

Dir. 89/424 de la Comisión (DO L 196 de 12/07/89)
Dec. 89/540 de la Comisión (DO L 286 de 04/10/89)
Dir. 91/376 de la Comisión (DO L 203 de 26/07/91)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

**EL** MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**66** **ANEXO 2**

Incorporación

Observaciones

D

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

NN

1

NN

1

NN

1

1

1

1

NN

1

1

NI

1

1

IR

UK

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

NN

1

1

NI

1

1

IR

DK

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

NN

1

1

NI

1

1

IR

E

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

NN

1

1

NI

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

NN

1

1

NI

1

1

IR

NL

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

NN

1

NN

1

NN

1

1

NN

1

1

NI

1

1

1

P

NI

NI

NI

NI

IR

L

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

NN

1

NN

1

1

1

NI

NN

1

1

NI

1

1

1

EL

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

J

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

NI

1

1

IR

F

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

NN

1

NN

1

1

1

1

NN

IR

1

NI

1

1

1

IRL

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

NN

1

1

NI

1

1

IR

B

I

I

I

I

1

1

1

1

1

NN

1

1

NN

1

NN

1

1

1

1

NN

1

1

NI

1

1

1

Dir. 69/208

Dir. 71/162

Dir. 72/274

Dir. 72/418

Dir. 73/438

Dir. 75/444

Dir. 78/75

Dir. 78/388

Dir. 787692

Dir. 78/1020

Dir. 79/641

Dir. 80/304

Dir. 81/126

Dir. 82/287

Dir. 82/727

Dir. 82/859

_Dir. 86/109_

Dir. 86/155

Dir. 87/120

Dir. 87/480

Dir. 88/332

Dir. 88/380

_Dir. 89/424_

Dir. 90/654

_Dir. 91/376_

Dir. 92/9

Dir. 92/107

01/07/73

01/07/71

01/07/72

01/07/72

01/07/73

01/07/75

01/07/77

01/07/80

01/07/77

31/12/78

01/07/80

01/07/80

01/01/81

01/01/82

01/07/83

01/07/91

01/03/86

01/06/88

01/07/90

01/07/90

30/06/92

01/07/94

**70/457/CEE : Directiva del Consejo, de 29 de septiembre de 1970, referente al catálogo común**
**de las variedades de las especies de plantas agrícolas (DO** **L** **225 de** **12/10/70)**

Modificaciones

Dir. 72/418 del Consejo (DO L 287 de 26/12/72)
Dir. 73/438 del Consejo (DO L 356 de 27/12/73)
Dec. 76/687 de la Comisión (DO L 235 de 26/08/76)
Dec. 78/122 de la Comisión (DO L 41 de 11/02/78)
Dec. 79/95 de la Comisión (DO L 22 de 31/01/79)
Dir. 78/55 del Consejo (DO L 16 de 20/01/78)
Dec. 79/95 de la Comisión (DO L 22 de 31/01/79)
Dir. 79/692 del Consejo (DO L 205 de 13/08/79)
Dir. 79/967 del Consejo (DO L 293 de 20/11/79)

Aplicaciones

Dec. 92/420 del Consejo (DO L 231 de 13/08/92)

Incorporación

Dec. 81/436 de la Comisión (DO L 167 de 24/06/81)
Dec. 81/888 de la Comisión (DO L 324 de 12/11/81)
Dec. 82/41 de la Comisión (DO L16 de 22/01/82)
Dec. 83/297 de la Comisión (DO L 157 de 15/06/83)
Rglto. 85/3768 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dir. 86/155 del Consejo (DO L 118 de 07/05/86)
Dir. 88/380 del Consejo (DO L 187 de 16/07/88)
Dir. 90/654 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)

DK

1

NI

D

1

1

1

1

NN

1

1

NI

E

1

NI

F

IR

NI

EL

1

NI

IRL

1

NI

NL

1

NI

1

NI

P

1

NI

UK

1

1

1

1

1

1

NI

Observaciones

B

1

NI

Dir. 70/457

Dir. 72/418

Dir. 73/438

Dir. 78/55

Dir. 79/692

Dir. 79/967

Dir. 86/155

Dir. 88/380

Dir. 90/654

01/07/72

01/07/72

01/07/73

01/07/77

01/07/77

01/01/80

01/03/86

01/07/90

L

1

NI

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD -** **INFORME1993**

ANEXO 2 67

**8.** **70/458/CEE** **: Directiva del Consejo, de 29 de septiembre de 1970, referente a la comercializa-**
**ción de la semillas de plantas hortícolas (DO L** 225 de **12/10/70/)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P
Dir. 71/162 del Consejo (DO L 87 de 17/04/71)
Dir. 72/274 del Consejo (DO L171 de 29/07/72)
Dir. 72/418 del Consejo (DO L 287 de 26/12/72)
Dir. 73/438 del Consejo (DO L 356 de 27/12/73)
Dir. 76/307 del Consejo (DO L 72 de 18/03/76)
Dir. 78/55 del Consejo (DO L **16** de 20/01/78)
Dir. 78/692 del Consejo (DO L 236 de 26/08/78)
Dec. 79/355 de la Comisión (DO L 84 de 04/04/79)
Dir. 79/641 de la Comisión (DO L183 de 19/07/79)

Aplicaciones

Dec. 81/675 de la Comisión (DO L 246 de 29/08/81)
Dir. 89/14 de la Comisión (DO L 8 de 11/01/89)

Incorporación

Dir. 79/692 del Consejo (DO L 205 de 13/08779)
Dir. 79/967 del Consejo (DO L 293 de 20/11/79)
Dec. 81/436 de la Comisión (DO L 167 de 24/06/81)
Rglto. 85/3768 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dir. 87/120 de la Comisión (DO L 49 de 18/02/87)
Dir.87/481 de la Comisión (DO L 273 de 26/09/87)
Dir. 88/332 del Consejo (DO L 151 de 17/06/88)
Dir. 88/380 del Consejo (DO L 187 de 16/07/88)
Dir. 90/654 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)

Dec. 90/639 de la Comisión (DO L 348 de 12/12/90)
Dec. 92/420 del Consejo (DO L 231 de 13/08/92)

IRL

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

NI

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

NI

E

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

NI

F

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

NI

NL

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

«

NI

P

NI

UK

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

NI

L

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

NI

D

1

1

1

1

NN

1

1

NN

NN

1

1

1

NN

1

1

NI

EL

NI

Observaciones

DK

**1**

**1**

**1**

**1**

NN

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**NN**

**1**

1

NI

B

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

NN

**1**

**1**

NI

Dir. 70/458

Dir. 71/162

Dir. 72/418

Dir. 73/438

Dir. 76/307

Dir. 78/55

Dir. 78/692

Dir. 79/641

Dir. 79/692

Dir. 79/967

Dir. 87/120

Dir. 87/481

Dir. 88/332

Dir. 88/380

_Dir. 89/14_

Dir. 90/654

01/07/72

01/07/71

01/07/72

01/07/73

01/07/77

01/07/77

01/07/80

01/07/77

01/01/80

01/06/88

01/07/89

01/07/92

01/01/90

-.

**72/168/CEE** **: Directiva de la Comisión, de 14 de abril de** **1972,** **referente** a **la** fijación de ios
**caracteres y de las condiciones mínimas para el examen de las** variedades **de las** especies de
**plantas hortícolas** (DO **L** **1** 03 de 02/05/72)

Incorporación

IRL

I

P

I

UK

I

EL

I

E

I

F

I

I

I

L

I

NL

I

Observaciones

DK

**I**

D

**I**

Dir. 72/168 101/07/72

B

I

**10.** **72/169/CEE** : **Directiva de la** Comisión, de **14 de** abril de **1972,** referente a **la** fijación de los
caracteres y de **las** condiciones mínimas para el examen de las variedades de vid
(DOL 103 de 02/05/72)

Incorporación

F

I

IRL

NN

P

I

UK

NN

E

I

I

I

L

I

NL

NN

DK

NN

D

I

EL

I

Observaciones

Dir. 72/169 01/07/72

B

I

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

68 ANEXO 2

11. 72/180/CEE : Directiva de la Comisión, de 14 de abril de 1972, referente al establecimiento de
los caracteres y de las condiciones mínimas para el examen de las variedades de las especies de plantas agrícolas (DO L108 de 08/05/72)

Incorporación

UK

1

L

1

D

1

EL

1

1

1

NL

1

DK

1

P

1

Observaciones

F

1

IRL

1

| Dir. 72/180 101/07/72

B

1

E

1

12. 74/268/CEE : Directiva de la Comisión, **de 2 de** mayo **de 1974,** por **la** que se fijan las condiciones particulares referentes a la presencia de Avena fatua en las semillas de plantas forrajeras
y de cereales (DO L 141 de 24/05/74)

Modificaciones

Dir. 78/511 de la Comisión (DO L **157** de 15706/78)

incorporación

E

1

NN

UK

1

1

Observaciones

L

1

1

DK

1

NN

D

1

NI

EL

1

NN

F

1

NN

IRL

1

NN

1

1

1

NL

1

NN

P

1

1

B

I

NN

Dir. 74/268

Dir. 78/511

01/07/74

01/07/78

13. 74/649/CEE : Directiva del Consejo, de 9 de diciembre de 1974, referente a la comercialización
de los materiales de multiplicación vegetativa de la vid producidos en los terceros países
(DOL 352 de 28/12/74)

Incorporación

DK

NN

D

NN

E

1

UK

NN

L

1

EL

1

F

1

IRL

NN

1

1

NL

NN

P

1

Observaciones

Dir. 74/649 01/07/76

B

1

14. 78/386/CEE : Primera Directiva de la Comisión, de 18 de abril de 1978, por la que se modifican
los anexos de la Directiva 66/401/CEE referente a la comercialización de las semillas de
plantas forrajeras (DO L 113 de 25/04/78)

Modificaciones

Dir. 81/126 de la Comisión (DO L 67 de **12/03/81)**
Dir. 82/287 de la Comisión (DO L **131** de 13/05/82)

Incorporación

DK

I

1

1

D

1

NN

1

EL

1

1

1

E

1

I

I

F

I

NN

I

IRL

I

I

I

L

I

NN

I

I

I

I

I

NL

I

NN

I

P

I

I

I

UK

I

i

I

Observaciones

B

I

NN

I

Dir. 78/386

Dir. 81/126

Dir. 82/287

01/07/80

01/01/81

01/01/82

15. 827287/CEE : Directiva de la Comisión, de 13 de abril de 1982, por la que se modifican los
Anexos de las Directivas 66/401/CEE y 69/208/CEE del Consejo relativas, respectivamente, a
la comercialización de las semillas de plantas forrajeras y a la comercialización de las semillas de plantas oleaginosas y textiles, así como las Directivas 78/386/CEE y 78/388/CEE
(DOL 131 de 13/05/82)

Modificaciones

Dir. 83/116 de la Comisión (DO I 76 de 22/03/83)

Incorporación

F

I

NN

IRL

I

I

DK

I

I

D

I

NN

I

1

NN

L

1

NN

NL

1

NN

P

1

NI

UK

1

NN

E

I

NN

EL

I

I

Observaciones

B

I

NN

Dir. 82/287

Dir. 83/116

01/01/82

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD               - INFORME1993

ANEXO 2 **69**

**16.** **91/682/CEE** **: Directiva del Consejo, de 19 de diciembre de 1991, relativa a la comercialización**
**de los materiales de reproducción de las plantas ornamentales y de plantas ornamentales**
**(DO L 376 de** **31/12/91)**

Modificaciones

Dir. 93/78 de la Comisión **(DO** **L** 256 **de 14/10/93)**
Dir. 93/49 de la Comisión (DO L **250** de 07/10/93)
Dir. 93/63 **de la** Comisión **(DO** **L** **250 de 07/10/93)**

Incorporación

F

IR

NI

IRL

IR

NI

P

1

NI

UK

IR

NI

DK

**IR**

**NI**

D

IR

NI

EL

IR

NI

E

1

NI

1

1

NI

NL

1

1

L

1

NI

Observaciones

B

**1**

**NI**

Dir. 91/682

Dir. 93/78

Dir. 93/49

Dir. 93/63

**31/12/92**

**30/06/94**

**31/12/93**

**30/06/94**

**17.** **92/33/CEE** **: Directiva del Consejo de 28 de abril de 1992 relativa a la comercialización de**
**plantones de hortalizas y de materiales de multiplicación de hortalizas, distintos de las semi-**
**llas (DO** **L157** **de 10/06/92)**

Modificaciones

Dir. 93/61 de la Comisión (DO L **250** de 07/10/93)
Dir. 93/62 de la Comisión (DO L 250 de 07/10/93)

Incorporación

EL

IR

NI

DK

**IR**

**NI**

D

IR

NI

F

IR

NI

IRL

IR

NI

1

IR

NI

P

1

NI

UK

IR

NI

L

1

NI

E

1

NI

NL

IR

NI

Observaciones

B

**1**

**NI**

Dir. 92/33

Dir. 93/61

Dir. 93/62

**31/12/92**

**31/12/93**

**30/06/94**

**18.** **92/34/CEE:** **Directiva del Consejo de 28 de abríl de 1992 relativa a la comercialización de**
**materiales de multiplicación de frutales y de plantones de frutal destinados a la producción**
**frutícola** **(DO L** **157** **de** **1** 0/06/92)

Modificaciones

Dir. 93/79 déla Comisión (DO L 256 de 14/10/93)
Dir. 93/48 de la Comisión (DO L 250 de 07/10/93)
Dir. 93/64 de la Comisión (DO L 250 de 07/10/93)

Incorporación

IRL

IR

NI

P

I

NI

UK

IR

NI

DK

IR

**NI**

D

IR

NI

E

IR

NI

F

IR

NI

I

IR

NI

L

I

NI

NL

I

I

Observaciones

EL

IR

NI

**B**

**I**

**NI**

Dir. 92/34

Dir. 93/79

Dir. 93/48

Dir. 93/64

31/12/92

30/06/94

31/12/93

30/06/94

_Disposiciones de aplicación_

**1.** **75/502/CEE : Directiva de la Comisión, de 25 de julio de** **1975,** **por la que se limita la comercia-**
**lización de las semillas de poa de los prados (poa pratensis L.) a las** semillas **que hayan sido**
**oficialmente certificadas como semillas de base o semillas certificadas** (DO L 228 de 29/08/75)

Incorporación

DK

I

I

I

L

I

D

I

IRL

I

NL

I

P

I

UK

I

EL

I

E

I

F

I

Observaciones

Dir. 75/502 01/07/76

B

I

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

70 ANEXO 2

**80/755/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 17 de julio de 1980, por la que se autoriza la colo-**
**cación de las indicaciones requeridas sobre los envases de las semillas de cereales**
(DO **L 207 de** 09/08/80)

Modificaciones

Dec. 81/109 de la Comisión (DO L 64 de 11/03/81)

**81/675/CEE : Decisión de la Comisión, de 28 de julio de 1981, por la que se declara que**
**determinados sistemas de cierre son "sistemas de cierre no** **reutilizables",** **de acuerdo con**
**las Directivas 66/400/CEE,** **66/401/CEE, 66/402/CEE,** **69/208/CEE y 70/458/CEE del Consejo**
**(DOL 246** **de 29/08/81)**

Modificaciones

Dec. 86/563 de la Comisión (DO L **327** de 22/12/86)

**86/109/CEE** **: Directiva de la Comisión de 27 de febrero de 1986 por la que se limita la comer-**
**cialización de las semillas de determinadas especies de plantas forrajeras, oleaginosas y**
**textiles que se han certificado oficialmente como** **"semillas** **de base" o "semillas certifica-**

**das"(DO** **L** 93 de **08/04/86)**

Modificaciones

Dir. 89/424 de la Comisión (DO L 196 de 12/07/89)
Dir. 91/376 de la Comisión (DO L 203 de 26/07/91)

Incorporación

IRL

1

1

1

NL

NN

1

1

P

1

1

1

UK

1

1

NI

L

1

1

1

DK

**1**

**1**

**NI**

D

1

1

1

EL

1

1

NI

E

1

1

NI

F

1

1

NI

1

1

1

1

Observaciones

B

**I**

**1**

**NI**

Dir. 86/109

Dir. 89/424

Dir. 91/376

01/07/91

01/07/91

**87/309/CEE : Decisión de la Comisión de 2 de junio de 1987 por la que se autoriza la impre-**
**sión indeleble de las indicaciones requeridas en los envases de las semillas de determinadas**
**especies de plantas forrajeras** (DO L 155 de 16/06/87)

Modificaciones

Dec. 88/493 de la Comisión (DO L 261 de 21/09/88)

**89/14/CEE** **: Directiva de la Comisión de 15 de diciembre de 1988 por ia que se determinan los**
**grupos de variedades de acelga y remolacha roja a que se refieren las condiciones de aisla-**
**miento de cultivos establecidas en el Anexo** **I** **de la Directiva 70/458/CEE del Consejo, refe-**
**rente a la comercialización de las semillas de plantas hortícolas (DO L 8 de** **11/01/89)**

Incorporación

**D**

**I**

EL

I

**DK**

**I**

E

I

F

I

IRL

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

Dir. 89/14 01/01/90

**B**

**I**

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 71

7. 89/374/CEE : Decisión de la Comisión de 2 de junio de 1989 relativa a la organización de un
experimento temporal de conformidad con la Directiva 66/402/CEE del Consejo relativa a la
comercialización de las semillas de cereales, con objeto de fijar las condiciones que deben
cumplir los cultivos y las semillas de las variedades híbridas de centeno
(DOL 166 de 16/06/89)

Modificaciones

Dec. 92/520 de la Comisión (DO L 325 de 11/11/92)

8. 89/540/CEE : Decisión de la Comisión de 22 de septiembre de 1989 relativa a la organización
de un experimento temporal sobre la comercialización de semillas y materiales de reproducción (DO L 286 de 04/10/89)

9. 90/639/CEE : Decisión de la Comisión, de 12 de noviembre de 1990, por la que se determinan
las denominaciones de las variedades derivadas de variedades de las especies hortícolas
recogidas en la Decisión 89/7/CEE (DO L 348 de 12/12/90)

_**Disposiciones derogatorias**_ _**y**_ _**transitorias**_

1. 70/47/CEE : Decisión de la Comisión, de 22 de diciembre de 1969, por la que se dispensa a la
República Francesa de aplicar, a determinadas especies, tas directivas del Consejo de 14 de
**junio de 1966,** relativas a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras y de cereales (DOL 13 de 19/01/70)

Modificaciones

Dec. 80/301 de la Comisión (DO L 145 de 02/06/73)

2. 70/481/CEE : Decisión de la Comisión, de 16 de octubre de 1970, por la que se dispensa a la
República Francesa de la aplicación a ciertas especies de la Directiva del Consejo de 30 de
junio de 1969, relativa a la comercialización de semillas de plantas oleaginosas y textiles
(DOL 237 de 28/10/70)

Modificaciones

Dec. 73/123 de la Comisión (DO L 145 de 02/06/73)

3. 73/83/CEE : Decisión del Consejo, de 26 de marzo de 1973, relativa a ia equivalencia de las
inspecciones en pie de los cultivos productores de semillas, efectuadas en Dinamarca, en
Irianda y en el Reino Unido (DO L106 de 20/04/73)

Modificaciones

Dec. 74/350 del Consejo (DO L 191 de 15/07/74)

4. 73/188/CEE : Decisión de la Comisión, de 4 de junio de 1973, por la que se dispensa al Reino
Unido de Gran Bretaña y de Irlanda del Norte de aplicar a determinadas especies la Directiva
del Consejo, de 29 de septiembre de 1970, relativa a la comercialización de las semillas de
hortalizas (DO L 194 de 16/07/73)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

72 ANEXO 2

**5.** **74/5/CEE : Decisión de la Comisión, de 6 de diciembre de 1973, por la que se dispensa al**
**Reino de Dinamarca de aplicar a determinadas especies la Directiva del Consejo, de 14 de**
**junio de** **1966,** **relativa a la comercialización de las semillas de cereales (DO L 12 de** **15/01/74)**

**6.** **74/269/CEE** **¡Decisión** **de la Comisión, de 2 de mayo de 1974, por la que se autoriza a determi-**
**nados Estados miembros para que adopten disposiciones más estrictas en lo que se refiere a**
**la presencia de Avena fatua en las semillas** **de** **plantas forrajeras y de cereales**

**(DOL** **141 de 24/05/74)**

**Modificaciones**

**Dec.** **78/512** **de la Comisión (DO** **L157** **de** **15/06/78)**

**7.** **74/358/CEE : Decisión de la Comisión, de 13 de junio de 1974, por la que se dispensa a**
**Irianda de aplicar a determinadas especies la Directiva del Consejo, de 29 de septiembre de**
**1970,** **relativa a ia comercialización de las semillas de hortalizas (DO L 196 de** **19/04/74)**

**Modificaciones**

**Dec.** **90/209** **de la Comisión (DO L 108** **de** **28/04/90)**

**8.** **74/360/CEE : Decisión de la Comisión, de 13 de junio de 1974, por la que se dispensa al Reino**
**Unido de aplicar, a determinadas especies, la Directiva del Consejo, de 30 de junio de 1969,**
**relativa a la comercialización de las semillas de plantas oleaginosas y textiles**
**(DOL 196** **de 19/07/74)**

**9.** **74/361** **/CEE : Decisión de la Comisión, de 13 de junio de 1974, por la que se dispensa al Reino**
**Unido de aplicar, a determinadas especies, la Directiva dei Consejo, de 14 de junio de** **1966,**
**relativa a la comercialización de las semillas de cereales (DO** **L196** **de** **19/07/74)**

**10.** **74/362/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 13 de junio de** **1974,** **por la que se dispensa al Reino**
**Unido de aplicar, a determinadas especies, la Directiva del Consejo, de 14 de junio de 1966,**
**relativa a la comercialización de semillas de plantas forrajeras (DO L 196 de 19/07/74)**

**11.** **74/366/CEE** **¡Decisión** **de la Comisión, de 13 de junio de 1974, por la que se autoriza con**
**carácter provisional a la República Francesa a prohibir la comercialización,** **en** **Francia, de**
**semillas de judías enanas de la variedad SIM (DO L 196 de** **19/07/74)**

**12.** **74/367/CEE : Decisión de la Comisión, de** **13** **de junio de 1974, por la que se autoriza con**
**carácter provisional a la República Francesa a prohibir la comercialización, en Francia, de**
**semillas de judías (DO L** **196** **de** **19/07/74)**

**13.** **74/491/CEE : Decisión de la Comisión, de 17 de septiembre de** **1974,** **por la que se dispensa ai**
**Reino de Dinamarca de aplicar, a determinadas especies, la Directiva del Consejo, de 30 de**
**junio de 1969, relativa a la comercialización de las semillas de plantas oleaginosas y textiles**
**(DOL 267 de 03/10/74)**

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 73

**14.** **74/531/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 16 de octubre de 1974, por la que se autoriza al**
**Reino de los Países Bajos a adoptar disposiciones más estrictas en lo que se refiere a la**
**presencia de Avena fatua en las semillas de cereales (DO** **L** **299 de** **07/11/74)**

**15.** **74/532/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 16 de octubre de 1974, por la que se dispensa a**
**Irlanda de aplicar** **a** **determinadas especies las Directivas del Consejo, de 14 de junio de** **1966,**
**relativas a la comercialización de semillas de plantas forrajeras y de cereales, así como la**
**Directiva del Consejo, de 30** **de** **junio de 1969, relativa a** **la** **comercialización de las semillas de**
**plantas oleaginosas y textiles (DO** **L** **299 de** **07/11/74)**

**16.** **75/287/CEE : Decisión de la Comisión, de 18 de abril de 1975, por la que se dispensa al Reino**
**de Dinamarca, a Irianda, al Reino de los Países Bajos y al Reino Unido de aplicar la Directiva**
**del Consejo, de 9 de abril de 1968, relativa a la comercialización de** **los** **materiales de multipli-**
**cación vegetativa de la vid (DO** **L122** **de** **14/05/75)**

**17.** **75/538/CEE : Decisión de la Comisión, de 25 de julio de** **1975,** **por la que se autoriza a la**
**República Italiana a disminuir para Sicilia las longitudes mínimas de determinados materiales**
**de multiplicación de la vid (DO** **L** **237 de 09/09/75)**

**18.** **75/577/CEE : Decisión de la Comisión, de 30 de junio de 1975, por la que** **se** **autoriza a la**
**República Francesa a restringir la comercialización de las semillas o plantas de determinadas**
**variedades de las especies de plantas agrícolas (DO** **L** **253 de 30/09/75)**

**19.** **75/578/CEE : Decisión de** **la** **Comisión, de 30 de junio de 1975, por la que se autoriza al Gran**
**Ducado de Luxemburgo a restringir la comercialización de las semillas de determinadas**
**variedades de las especies de plantas agrícolas (DO** **L** **253 de 30/09/75)**

**Modificaciones**

**Dec.** **78/285 de la Comisión (DO L 74 de** **16/03/78)**

**20.** **75/752/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 20 de noviembre de 1975, por la que se dispensa al**
**Reino Unido de aplicar la Directiva 70/458/CEE del Consejo a determinadas especies de**
**hortalizas (DO** **L** **319 de 10/12/75)**

**21.** **76/219/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 30 de diciembre de 1975, por la que se autoriza a la**
**República Francesa a restringir la comercialización de las semillas de determinadas varieda-**
**des de las especies de plantas agrícolas (DO** **L** **46 de 21/02/75)**

**22.** **76/221/CEE : Decisión de la Comisión, de 30 de diciembre de 1975, por la que se autoriza al**
**Gran Ducado de Luxemburgo a restringir la comercialización de las semillas de determinadas**
**variedades de las especies de plantas agrícolas (DO** **L** **46 de 21/06/76)**

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

74 ANEXO 2

**23.** **76/687/CEE : Decisión de la Comisión, de 30 de junio de 1976, por la que se autoriza a la**
**República Federal de** **Alemania** **a restringir la comercialización de las semillas de determina-**
**das variedades de las especies de plantas agrícolas** (DO **L 198** de 26/08/76)

Modificaciones

Dec. 767615 de la Comisión (DO L 198 de 22/07/78)

**24.** **76/688/CEE : Decisión de la Comisión, de 30 de junio de 1976, por la que se autoriza a la**
**República Francesa a restringir la comercialización de las semillas de determinadas varieda-**
**des de las especies de plantas agrícolas (DO L** 235 **de** 26/08/76)

**25.** **76/689/CEE : Decisión de la Comisión, de 30 de junio de 1976, por la que se autoriza al Gran**
**Ducado de Luxemburgo a restringir la comercialización de las semillas de determinadas**
**variedades de las especies de plantas agrícolas** (DO **L** 235 de 26/08/76)

**26.** **76/690/CEE : Decisión de la Comisión, de 30 de junio de 1976, por la que se autoriza al** **Reino**
**Unido a restringir la comercialización de las semillas de determinadas variedades de las**
**especies de plantas agrícolas** (DO **L** 235 de 26/08/76)

**27.** **77/147/CEE : Decisión de la Comisión, de 29 de diciembre de** **1976,** **por la que se autoriza a la**
**República Federal de Alemania a restringir la comercialización de las semillas de determina-**
**das variedades de las especies de plantas agrícolas** (DO **L 47** de 18/02/77)

Modificaciones

Dec. 92/227 de la Comisión (DO L 108 de 25/04/92)

**28.** **77/149/CEE : Decisión de** **la** **Comisión de 29 de diciembre de 1976, por la que se autoriza a la**
**República Francesa a restringir la comercialización de las semillas de determinadas varieda-**
**des de las especies de plantas agrícolas** (DO L **47** de 18/02/77)

Modificaciones

Dec. 92/277 de la Comisión (DO L 25/04/92)

**29.** **77/150/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 29 de diciembre de** **1976,** **por la** **que** **se autoriza** **a** **la**
**República Francesa a restringir la** **comercialización** **de las semillas de una variedad de cerea-**
**les** (DO L 47 de 18/02/77)

**30.** **77/282/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 30 de marzo de 1977, por la que se autoriza a** **la**
**República Francesa a restringir la comercialización de las semillas de determinadas varieda-**
**des de las especies de plantas agrícolas** (DO L 95 de 19/04/77)

**31.** **77/283/CEE** : Decisión **de la Comisión, de 30 de marzo de 1977, por la que se autoriza al Reino**
**Unido a** restringir **la comercialización de las semillas de** determinadas variedades **de las**
especies de plantas agrícolas (DO L 95 de 19/04/77)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 75

**32.** **77/406/CEE : Decisión de la Comisión, de 1 de junio de 1977, por la que se autoriza a la**
**República Federal de Alemania a restringir la comercialización de las semillas de determina-**
**das variedades de las especies de plantas agrícolas (DO L 148 de 16/06/77)**

**33.** **78/124/CEE** **: Decisión** **de** **la Comisión, de 28 de diciembre de 1977, por la que se autoriza al**
**Gran Ducado de Luxemburgo a restringir la comercialización de las semillas de determinadas**
**variedades de las especies de plantas agrícolas (DO** **L 41** **de** **11/02/78)**

**34.** **78/126/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 28 de diciembre de 1977, por la que se autoriza a la**
**República de Alemania a restringir la comercialización de las semillas de determinadas varie-**
**dades de las especies de plantas agrícolas (DO** **L 41** **de** **11/02/78)**

**35.** **78/127/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 28 de diciembre de 1977, por la que se autoriza a la**
**República Francesa a restringir la comercialización de las semillas de determinadas varieda-**
**des de las especies de plantas agrícolas (DO** **L 41** **de** **11/02/78)**

**36.** **78/347/CEE : Decisión de la Comisión, de 30 de marzo de 1978, por la que se autoriza al Reino**
**Unido a restringir la comercialización de las semillas de determinadas variedades de las**
**especies de plantas agrícolas (DO L 99 de 12/04/78)**

**37.** **78/348/CEE : Decisión de la Comisión, de 30 de marzo de 1978, por la que se autoriza a la**
**República Francesa a restringir la comercialización de las semillas de determinadas varieda-**
**des de las especies de plantas agrícolas (DO** **L** **99 de 12/04/78)**

**38.** **78/349/CEE : Decisión de la Comisión, de 30 de marzo de** **1978,** **por la que se autoriza a la**
**República Federal de Alemania a restringir la comercialización de las semillas de determina-**
**das variedades de las especies de plantas agrícolas (DO L 99 de 12/04/78)**

**39.** **79/92/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 29 de diciembre de** **1978,** **por la que se autoriza a la**
**República Federal de Alemania a restringir la comercialización de las semillas de determina-**
**das variedades de las especies de plantas agrícolas (DO** **L** **22 de 31/01/79)**

Modificaciones

Dec. 92/227 de la Comisión (DO L 108 de 25/04/92)

**40.** **79/93/CEE : Decisión de la Comisión, de 29 de diciembre de 1978, por la que se autoriza al**
**Reino Unido a restringir la comercialización de las semillas de determinadas variedades de**
**las especies de plantas agrícolas (DO** **L** **22 de 31/01/79)**

**41.** **79/94/CEE : Decisión de la Comisión, de 29 de diciembre de 1979, por la que se autoriza a la**
**República Francesa a restringir la comercialización de las semillas de determinadas varieda-**
**des de las especies de plantas agrícolas (DO** **L** **22 de 31/01/79)**

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

76 ANEXO 2

**42.** **79/348/CEE : Decisión de la Comisión, de 14 de marzo de** **1979,** **por la que se autoriza a la**
**República Francesa a restringir la comercialización de las semillas de determinadas varieda-**
**des de las especies de plantas agrícolas (DO** **L** **84 de 04/04/79)**

**43.** **79/355/CEE : Decisión de la Comisión, de 20 de marzo de 1979, por la que se dispensa al**
**Reino de Dinamarca de aplicar a determinadas especies la Directiva 70/458/CEE del Consejo**
**relativa a la comercialización de las semillas de hortalizas (DO L 84 de 04/04/79)**

**44.** **80/128/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 28 de diciembre de 1979, por la que se autoriza al**
**Reino Unido a restringir la comercialización de las semillas de determinadas variedades de**
**las especies de plantas agrícolas (DO** **L** **29 de 06/02/80)**

**45.** **80/446/CEE : Decisión de la Comisión, de** **31** **de marzo de 1980, por la que se autoriza al Reino**
**Unido a restringir** **la** **comercialización de las semillas de una variedad de una especie de**
**plantas agrícolas (DO L** **110** **de 29/04/80)**

**46.** **80/512/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 2 de mayo de 1980, por la que se autoriza al Reino**
**de Dinamarca, a la República Federal de Alemania, al Gran Ducado de Luxemburgo, al Reino**
**de los Países Bajos y al Reino Unido a no aplicar las condiciones de la Directiva** **66/401/CEE**
**del Consejo relativa a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras, en lo que se**
**refiere al peso de la muestra para el recuento de semillas de cuscuta (DO L 126 de 21/05/80)**

**47.** **80/1359/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 30 de diciembre de 1980, por la que se autoriza a**
**la República Federal de Alemania a restringir la comercialización de las semillas de determi-**
**nadas variedades de las especies de plantas agrícolas (DO** **L** **384 de 31/12/80)**

**Modificaciones**

**Dec.** **92/227 de la Comisión** **(DO** **L 108 de** **25/04/92)**

**48.** **80/1360/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 30 de diciembre de 1980, por la que se autoriza a**
**la República Francesa a restringir la comercialización de las semillas de determinadas varie-**
**dades de las especies de plantas agrícolas (DO** **L** **384 de** **31/12/80)**

**49.** **80/1361/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 30 de diciembre de 1980, por la que se autoriza al**
**Reino** **Unido** **a restringir la comercialización de las semillas de determinadas variedades de**
**las especies de plantas agrícolas (DO L 384 de 31/12/80)**

**50.** **81/277/CEE : Decisión de la Comisión, de 31 de marzo de 1981, por la que se autoriza a la**
**República Francesa a restringir la comercialización de las** **semillas** **de determinadas varieda-**
**des de las especies de plantas agrícolas (DO L 123 de 07/05/81)**

**51.** **81/436/CEE : Decisión de la Comisión, de 8 de mayo de** **1981,** **por la que se autoriza el Reino**
**Unido a prorrogar el plazo de admisión de determinadas variedades de especies de plantas**
**agrícolas y de hortalizas (DO L 167 de 24/06/81)**

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**ANEXO 2** **77**

**52.** **81/956/CEE** **: Cuarta Decisión del consejo, de 16 de noviembre de** **1981,** **relativa a las equiva-**
**lencias de las patatas de siembra producidas en terceros países (DO L** **351** **de 07/12/81)**

**Modificaciones**

**Dec.** **90/403 del Consejo (DO L 327** **de** **22/12/86)**

**53.** **82/41/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 29 de diciembre de 1981, por la que se autoriza al**
**Reino Unido a restringir la comercialización de las semillas de determinadas variedades de**
**plantas agrícolas (DO** **L16** **de 22/01/82)**

**54.** **82/947/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 30 de diciembre de 1982, por la que se autoríza al**
**Reino Unido a restringir la comercialización de las semillas de determinadas variedades de**
**las especies de plantas agrícolas (DO L 383 de 31/12/82)**

**Modificaciones**

**Dec.** **88/625 de la Comisión (DO L 347 de 16/12/88)**

**55.** **82/948/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 30 de diciembre de 1982, por la que se autoriza a la**
**República Francesa a restringir la comercialización de las semillas de determinadas varieda-**
**des de las especies de plantas agrícolas (DO L 383 de 31/12/82)**

**56.** **827949/CEE : Decisión de la Comisión, de 30 de diciembre de 1982, por la que se autoriza a la**
**República Federal de Alemania a restringir la comercialización de las semillas de determina-**
**das variedades de las especies de plantas agrícolas (DO L 383 de 31/12/82)**

**Modificaciones**

**Dec.** **92/227** **de la Comisión (DO** **L** **76** **de 22/03/83)**

**57.** **84/19/CEE** **: Decisión de la Comisión de 22 de diciembre de 1983 por la que se autoriza a la**
**República Francesa a restringir la comercialización de las semillas de determinadas varieda-**
**des de plantas agrícolas (DO** **L18** **de 21/01/84)**

**58.** **84/20/CEE : Decisión de la Comisión de 22 de diciembre de 1983 por la que se autoriza al**
**Reino Unido a restringir la comercialización de las semillas de determinadas variedades de**
**plantas agrícolas (DO L 18 de 21/01/84)**

**59.** **84/23/CEE : Decisión de la Comisión de 22 de diciembre de 1983 por la que se autoriza a la**
**República Federal de Alemania a restringir la comercialización de las semillas de determina-**
**das variedades de plantas agrícolas (DO L 18 de 21/01/84)**

**Modificaciones**

**Dec.** **92/277** **de la Comisión (DO L 108 de 25/04/92)**

**l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas;** **D=** **derogación;**
**IR= procedimiento de** **infracción;** **NN: no es necesario adoptar medidas**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD -** **INFORME1993**

78 ANEXO 2

**60.** **85/355/CEE : Séptima Decisión del Consejo, de 27 de junio de 1985, relativa a la equivalencia**
**de las inspecciones en pie de los cultivos productores de semillas efectuadas en terceros**
**países** (DO **L** 195 **de** 26/07/85)

Modificaciones

**Dec.** 85/588 del Consejo (DO L 372 de 31/12/85) Dec. 88/323 de la Comisión (DO L 147 de 14/06/88)
**Dec.** 85/589 del Consejo (DO L 372 de 31/12/85) Dec. 88/575 del Consejo (DO L 313 de 19/11/88)
**Dec.** 86/316 de la Comisión (DO L 196 de 18/07/86) Dec. 89/124 de la Comisión (DO L 46 de 18/02/89)
**Dec.** 867317 de la Comisión (DO L196 de 18/07/86) Dec. 89/357 de la Comisión (DO L151 de 03/06/89)
**Dec.** 86/526 del Consejo (DO L 311 de 06/11/86) Dec. 89/368 del Consejo (DO L163 de 14/06/89)
**Dec.** 86/527 del Consejo (DO L 311 de 06/11/86) Dec. 89/532 del Consejo (DO L 279 de 28/09/89)
**Dec.** 87/346 de la Comisión (DO L189 de 09/07/87) Dec. 89/575 de la Comisión (DO L 321 de 04/11/89)
**Dec.** **87/34** **de la** Comisión (DO L189 de 09/07/87) Dec. 90/402 del Consejo (DO L 208 de 07/08790)
**Dec. 87/476** de la Comisión (DO L 252 de 03/09/87) Dec. 91/239 del Consejo (DO L107 de 27/04/91)
**Dec.** 87/465 de la Comisión (DO L 252 de 03/09/87) Dec. 91/514 del Consejo (DO L 278 de 05710/91)
**Dec.** 87/520 del Consejo (DO L 304 de 27/10/87) Dec. 91/554 del Consejo (DO L 298 de 29/10/91)
**Dec.** 87/52 del Consejo (DO L 304 de 27/10/87) Dec. 92/135 del Consejo (DO L 52 de 27/02/92)
Dec. 88/322 de la Comisión (DO L 147 de 14/06/88) Dec. 92/221 del Consejo (DO L 107 de 24/04/92)

**61.** **85/356/CEE : Séptima** **Decisión** **del Consejo, de 27 de junio de 1985, relativa a la equivalencia**
**de las semillas producidas en terceros países** (DO **L** 195 de 26/07/85)

Modificaciones

**Dec.** 85/588 del Consejo (DO L 372 de 31/12/85) Dec. 88/323 de la Comisión (DO L 147 de 14/06/88)
**Dec.** 85/589 del Consejo (DO L 372 de 31/12/85) Dec. 88/575 del Consejo (DO L 313 de 19/11/88)
**Dec.** 86/316 de la Comisión (DO L 196 de 18/07/86) Dec. 89/124 de la Comisión (DO L 46 de 18/02/89)
**Dec.** 867317 de la Comisión (DO L 196 de 18/07/86) Dec. 89/357 de la Comisión (DO L 151 de 03/06/89)
**Dec.** 867526 del Consejo (DO L 311 de 06/11/86) Dec. 89/368 del Consejo (DO L 163 de 14/06/89)
Dec. 86/527 del Consejo (DO L 311 de 06/11/86) Dec. 89/532 del Consejo (DO L 279 de 28/09/89)
Dec. 87/346 de la Comisión (DO L 189 de 09/07/87) Dec. 89/575 de la Comisión (DO L 321 de 04/11/89)
Dec. 87/34 de la Comisión (DO L 189 de 09/07/87) Dec. 90/402 del Consejo (DO L 208 de 07/08/90)
**Dec.** 87/476 de la Comisión (DO L 252 de 03/09/87) Dec. 91/239 del Consejo (DO L 107 de 27/04/91)
**Dec.** 87/465 de la Comisión (DO L 252 de 03/09/87) Dec. 91/514 del Consejo (DO L 278 de 05/10/91)
**Dec.** 87/520 del Consejo (DO L 304 de 27/10/87) Dec. 91/554 del Consejo (DO L 298 de 29/10/91)
Dec. 87/52 del Consejo (DO L 304 de 27/10/87) Dec. 92/135 del Consejo (DO L 52 de 27/02/92)
Dec. 88/322 de la Comisión (DO L 147 de 14/06/88) Dec. 92/221 del Consejo (DO L 107 de 24/04/92)

**62.** **85/370/CEE : Décision de la Comisión, de 8 juillet 1985, autorisant les Pays-Bas à** **apprécier**
**également sur la base des résultats des essais de semences et plantes le respect des normes**
**de pureté variétale fixées à** **l'annexe** **II** **de la directive** **66/401/CEE** **del Consejo pour les semen-**
**ces de variétés apomictiques** **monoclonales** **de Poa pratensis** (DO L 209 de 06/08/85)

**63.** **85/623/CEE :** **Decisión** **de la Comisión de 16 de diciembre de 1985 por la que se autoriza a la**
**República Francesa a restringir la comercialización de las semillas de determinadas varieda-**
**des de plantas agrícolas** (DO **L** 379 de 31/12/85)

**64.** **85/624/CEE :** **Decisión** **de la Comisión de 16 de diciembre de** **1985** **por la que se autoriza a la**
**República Federal de Alemania a restringir la comercialización de las semillas de determina-**
**das variedades de plantas agrícolas** (DO L 379 de 31/12/85)

Modificaciones

Dec. 92/227 de la Comisión (DO L 108 de 25/04/92)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
|R= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1Ô93

ANEXO 2 79

**65.** **86/153/CEE : Decisión de la Comisión de 25 de marzo de** **1986** **por la que se dispensa a Grecia**
**de aplicar, a determinadas especies, las Directivas del Consejo** **66/401/CEE,** **66/402/CEE** **y**
**69/208/CEE, relativas respectivamente a** **la** **comercialización de las semillas de plantas**
**forrajeras, de cereales y de plantas oleaginosas y textiles (DO** **L115** **de 03/05/86)**

**66.** **87/110/CEE** **: Decisión de la Comisión de 22 de diciembre de 1986 por la que se autoriza a la**
**República Federal de Alemania a limitar la comercialización de las semillas de determinadas**
**variedades de especies de plantas agrícolas (DO L 48 de** **17/02/87)**

**67.** **87/111/CEE** **: Decisión de la Comisión de 22 de diciembre de 1986 por la que se autoriza al**
**Reino Unido a limitar la comercialización de las semillas de determinadas variedades de**
**especies de plantas agrícolas (DO L 48 de** **17/02/87)**

**68.** **87/448/CEE : Decisión de** **la** **Comisión de 31 de julio de** **1987** **por la que se autoriza al Reino**
**Unido a limitar la comercialización de semillas de una variedad de las especies de plantas**
**agrícolas (DO L 240 de 22/08/87)**

**69.** **89/78/CEE** **: Decisión de la Comisión de 29 de diciembre de 1988 por la que se liberalizan los**
**intercambios de semillas de determinadas** **especies** **de plantas agrícolas entre Portugal y**
**otros Estados miembros (Los textos en lengua alemana, danesa, francesa, griega, inglesa,**
**italiana y neerlandesa son los únicos auténticos) (DO L 30 de 01/02/89)**

**70.** **89/101/CEE** **: Decisión de la Comisión de 20 de enero de 1989 por la que se dispensa a** **Bél-**
**gica,** **Dinamarca,** **la** **República Federal de Alemania, España, Irianda, Luxemburgo y el Reino**
**Unido de aplicar a determinadas especies las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 69/208/CEE**
**y 70/458/CEE del Consejo, relativas a la comercialización de semillas de, respectivamente,**
**plantas forrajeras, cereales, plantas oleaginosas y textiles y plantas hortícolas (Los textos en**
**lengua danesa, francesa, inglesa, holandesa, española y alemana son los** **únicos auténticos)**
**(DOL** **38 de 10/02/89)**

**71.** **89/421/CEE: Decisión de la Comisión de 22 de junio de 1989 por la que se autoriza a la**
**República Helénica a limitar la comercialización de semillas de determinadas variedades de**
**una especie de planta agrícola (El texto en lengua griega es el único auténtico) (89/421/CEE)**
**(DO L 93 de 08/07/89)**

**72.** **89/422/CEE** **: Decisión de la Comisión de 23 de junio de 1989 por la** **que** **se autoriza a la**
**República Federal de Alemania a limitar la comercialización de semillas de una variedad de**
**una especie de planta agrícola y que modifica la Decisión** **89/77/CEE** **(El texto en lengua ale-**
**mana es el único auténtico) (DO L 193 de 08/07/89)**

**Modificaciones**

**Dec.** **92/227** **de la Comisión (DO L 108 de 25/04/92)**

**73.** **90/57/CEE : Decisión de la Comisión de 24 de enero de 1990 por la que se liberaliza el comer-**
**cio de semillas de determinadas especies de plantas agrícolas entre Portugal y otros Estados**
**miembros (DO L 40 de 14/02/90)**

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

80 ANEXO 2

**74.** **90/209/CEE : Decisión de la Comisión de 19 de abril de 1990 por la que se exime a los Esta-**
**dos miembros de la obligación de aplicar a determinadas especies las disposiciones de la**
**Directiva 70/458/CEE del Consejo referente a la comercialización de las semillas de plantas**
**hortícolas, por la que se modifican las Decisiones** **73/122/CEE** **y 74/358/CEE y por la que se**
**deroga la Decisión** **74/363/CEE** **(DO** **L108** **de 28/04/90)**

**75.** **91/28/CEE : Decisión de la Comisión de** **19** **de diciembre de 1990 por la que se autoriza a**
**algunos Estados miembros para establecer excepciones a determinadas disposiciones de la**
**Directiva 77/93/CEE con respecto a las patatas destinadas al consumo humano** **originarias** **de**
**Turquía (Los textos en lengua alemana, francesa y neerlandesa son los únicos auténticos)**
**(DOL 16 de** **22/01/91)**

Modificaciones

Dec. 91/610 de la Comisión (DO L 331 de 03/12/91)
Dec. 93/37 de la Comisión (DO L16 de 25/01/93)
Dec. 93/38 de la Comisión (DO L 16 de 25/01/93)

**76.** **92/168/CEE : Decisión de la Comisión de 4 de marzo de 1992 por** **la** **que se autoriza a Grecia a**
**restringir la comercialización de semillas de determinadas variedades de una especie de**
**planta agrícola (El texto en lengua griega es el único auténtico) (DO** **L** **74 de 20/03/92)**

**77.** **92/195/CEE** **: Decisión de la Comisión, de 17 de marzo de 1992, sobre la organización de un**
**experimento temporal, relativo al aumento del peso máximo de los lotes, en el marco de la**
**Directiva 66/401/CEE del Consejo relativa a la comercialización de las semillas de plantas**
**forrajeras (DO** **L 88** **de 03/04/92)**

**78.** **92/420/CEE** **: Decisión del Consejo, de 13 de julio de** **1992,** **relativa a la equivalencia de los**
**controles realizados en terceros países sobre las selecciones conservadoras**
**(DOL 231** **de 13/08/92) .**

I= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR [S] procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**ANEXO** **2** **81**

**2,1,2.** **Legislación sobre productos alimenticios**

2.12,1, _^MBïMWMWÊffîlÊMffîÊM_

**1.** **62/2645/CEE** **: Directiva del Consejo relativa a la aproximación de las reglamentaciones de los**
**Estados miembros sobre las materias colorantes que pueden emplearse en los productos**
**destinados a la alimentación humana (DO** **L115** **de** **11/11/62)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P
Dir. 65/469 del Consejo (DO L178 de 26/10/65)
Dir. 67/653 del Consejo (DO L 263 de 30/10/67)
Dir. 68/419 del Consejo (DO L 309 de 24/12/68)
Dir. 70/358 del Consejo (DO L157 de 18/07/70)

Incorporación

Dec. 73/101 del Consejo (DO L 2 de 01/01/73)
Dir. 767399 del Consejo (DO L 108 de 26/04/76)
Dir. 78/144 del Consejo (DO L 44 de 15/02/78)
Dir. 81/20 del Consejo (DO L 43 de 14/02/81)
Dir. 81/712 de la Comisión (DO L 257 de 10/09/81)
Dir. 85/7 del Consejo (DO L 2 de 03/01/85)

DK

NN

D

I

I

I

I

NN

1

1

1

1

NN

EL

NN

IRL

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

NN

UK

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

NN

E

1

1

1

NN

NN

1

1

1

1

NN

F

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

NN

NL

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

NN

P

NN

Observaciones

L

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

NN

B

NN

Dir. 62/2645

Dir. 65/469

Dir. 67/653

Dir. 68/419

Dir. 70/358

Dir. 76/399

Dir. 78/144

Dir. 81/20

Dir. 81/712

Dir. 85/7

26/10/63

31/12/66

01/01/68

01/01/77

02/02/79

01/07/81

20/02/83

**2.** **64/54/CEE** **: Directiva del Consejo, de 5 de noviembre de 1963, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre los agentes conservadores que pueden**
**emplearse en los productos destinados a la alimentación humana (DO L 12 de 27/01/64)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P
Dir. 65/569 del Consejo (DO P 222 de 28712/65)
Dir. 66/722 del Consejo (DO P 233 de 20/12/66)
Dir. 67/427 del Consejo (DO P 148 de 11/07/67)
Dir. 68/420 del Consejo (DO L 309 de 24/12/68)
Dir. 70/359 del Consejo (DO L 157 de 18/07/70)
Dir. 71/160 del Consejo (DO L 87 de 17/04/71)
Dir. 72/2 del Consejo (DO L 2 de 04/01/72)

Incorporación

Dir. 72/444 del Consejo (DO L 298 de 31/12/72)
Dec. 73/101 del Consejo (DO L 2 de 01/01/73)
Dir. 74/62 del Consejo (DO L 38 de 11/02/74)
Dir. 74/394 del Consejo (DO L 208 de 30/07/74)
Dir. 76/462 del Consejo (DO L 126 de 14/05/76)
Dir. 78/145 del Consejo (DO L 44 de 15/02/78)
Dir. 81/214 del Consejo (DO L 101 de 11/04/81)
Dir. 85/7 del Consejo (DO L 2 de 03/01/85)
Dir. 85/172 del Consejo (DO L 65 de 06/03/85)
Dir. 85/585 del Consejo (DO L 372 de 31/12/85)

DK

1

1

1

1

NN

1

1

NN

1

1

1

1

EL E

1

1

1

NN

1

1

NN

1

1

1

1

1

F

1

NN

1

NN

NN

1

NN

NN

1

1

1

NN

IRL

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

L

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

D

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

NN

1

1

1

NN

NL

1

1

1

1

NN

1

1

NN

1

1

1

1

P UK Observaciones

B

I

1

1

1

NN

1

1

NN

1

1

1

1

Dir. 64/54

Dir. 65/569

Dir. 66/722

Dir. 67/427

Dir. 68/420

Dir. 70/359

Dir. 71/160

Dir. 72/2

Dir. 72/444

Dir. 74/62

Dir. 74/394

Dir. 76/462

Dir. 78/145

06/11/64

31/12/66

01/07/68

 -  

01/10/71

01/01/74

01/01/74

05/05/77

02/02/79

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

**EL** MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**82** **ANEXO 2**

Dir. 81/214

Dir. 85/7

Dir. 85/172

Dir. 85/585

01/07/81

**-**

**-**

**31/12/86**

1

NN

NN

1

1

NN

NN

1

1

NN

NN

1

1

NN

NN

1

1

NN

NN

1

1

NN

NN

1

1

NN

NN

1

1

**NN**

**NN**

**1**

1

NN

NN

1

1

NN

NN

1

1

NN

NN

1

I

**NN**

**NN**

**1**

**65/66/CEE: Directiva del Consejo, de 26 de enero de 1965, que establece los criterios de**
**pureza específicos para los agentes conservadores que pueden emplearse en los productos**
**destinados a la alimentación humana (DO** **L** **22 de 09/02/65)**

**Modificaciones**

**Tratado de adhesión / DK-IRL-UK**

**Dir. 67/428 del Consejo (DO P 148 de 11/07/67)**

**Incorporación**

**Dir. 76/463 del Consejo (DO** **L126** **de** **14/05776)**
**Dir.** **86/604** **del Consejo (DO L 352 de** **13/12/86)**

DK

**1**

**1**

**1**

**1**

D

1

1

1

1

EL

1

1

1

1

E

1

1

1

1

F

1

1

1

1

L

1

1

1

1

NL

1

1

1

1

P

1

1

1

1

UK

1

1

1

1

Observaciones

IRL

1

1

1

1

B

**I**

**1**

**1**

**1**

Dir. 65/66

Dir. 67/428

Dir. 76/463

Dir. 86/604

**01/06/66**

**01/07/68**

**05/05/77**

**01/01/88**

**67/427/CEE : Directiva del Consejo, de 27 de junio de 1967, relativa a** **la** **utilización de ciertos**
**agentes conservadores para el tratamiento en superficie de los agrios y a las medidas de**
**control cualitativo y cuantitativo de los agentes conservadores aplicados en y sobre los**
**agrios (DO L 148 de** **11/07/67)**

**Incorporación**

B DK D EL E F IRL 1 L NL P UK Observaciones

Dir. 67/427 101/07/68

**70/357/CEE : Directiva del Consejo, de 13 de julio de 1970, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre las sustancias de efecto antioxidante que pue-**
**den emplearse en los productos destinados a la alimentación humana (DO** **L157** **de** **18/07/70)**

Modificaciones

**Tratado de** adhesión / **DK-IRL-UK**

**Tratado de** adhesión / **EL**
**Tratado de adhesión / E-P**
**Dec.** **73/101** **del Consejo (DO L 2 de 01/01/73)**
**Dir. 74/412 del Consejo (DO L** **221** **de 12/08/74)**

Incorporación

**Dir.** **767143** **del Consejo (DO L 44 de** **15/02/78)**
**Dir. 81/962 del Consejo (DO** **L** **354 de** **09/12/81)**
**Dir.** **85/7** **del Consejo (DO L 2 de 03/01/85)**
**Dir. 87/55 del Consejo (DO L 24 de 27/01/87)**

L

1

NN

1

NN

NN

1

DK

1

NN

1

NN

NN

1

D

1

NN

1

1

NN

1

EL

1

1

1

1

NN

1

E

1

NN

1

1

NN

1

F

1

NN

1

1

NN

1

IRL

1

NN

1

1

NN

1

1

1

NN

1

1

NN

1

NL

1

NN

1

1

NN

1

P

1

1

1

1

NN

1

UK

1

NN

1

1

NN

1

Observaciones

B

1

NN

1

NN

NN

1

Dir. 70/357

Dir. 74/412

Dir. 78/143

Dir. 81/962

Dir. 85/7

Dir. 87/55

13/07/71

02/02/79

01/12/82

**73/241/CEE : Directiva del Consejo,** **de** **24 de julio de 1973,** **relativa** **a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los productos de cacao y de chocolate desti-**
**nados a la alimentación humana (DO L 228 de 16/08/73)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P
Dir. 74/411 del Consejo (DO **L** 221 **de 12/08/74)**

**Dir. 74/644 del** Consejo (DO **L 349 de 28/12/74)**
**Dir. 75/155 del Consejo (DO L 64 de** **11/03/75)**
Dir. 76/628 del Consejo (DO L 223 de 16/08/76)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
|R= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

Dir. 787609 del Consejo (DO L 197 de 22/07/78)
Dir. 78/842 del Consejo (DO L 291 de 17/10/78)
Dir. 80/608 del Consejo (DO L 170 de 03/07/80)

Incorporación

ANEXO 2 83

Dir. 85/7 del Consejo (DO L 2 de 03/01/85)
Dir. 89/344 del Consejo (DO L 142 de 25/05/89)

IRL

1

1

NN

1

1

1

NN

NN

NN

NN

DK

**I**

**I**

NN

**I**

**I**

**I**

NN

NN

NN

NN

D

I

I

NN

I

I

I

NN

NN

NN

NN

EL

NN

NN

E

NN

NN

F

I

1

NN

1

1

1

NN

NN

NN

NN

1

1

1

NN

1

1

1

NN

NN

NN

NN

P

1

NN

NN

1

1

1

NN

NN

NN

NN

UK

1

1

NN

1

1

1

NN

NN

NN

NN

L

1

1

NN

1

1

1

NN

NN

NN

NN

NL

1

1

NN

1

1

1

NN

NN

NN

NN

Observaciones

B

l

**I**

**NN**

**I**

I

I

**NN**

NN

NN

NN

Dir. 73/241

Dir. 74/411

Dir. 74/644

Dir. 75/155

Dir. 76/628

Dir. 78/609

Dir. 78/842

Dir. 80/608

Dir. 85/7

Dir. 89/344

01/08/74

30/06/75

29/07/77

05/07/79

01/01/78

01/01/88

**73/437/CEE : Directiva del Consejo, de 11 de diciembre de 1973, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre ciertos azúcares destinados al consumo**
**humano (DO L** 356 **de** 27/12/73)

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

IRL

I

L

I

DK

**I**

D

**I**

EL

I

E

I

F

I

I

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

Dir. 73/437 13/12/74

B

**I**

**74/329/CEE : Directiva del Consejo, de 18 de junio de 1974, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los agentes emulsionantes, estabilizantes,**
**espesantes y gelificantes que pueden** emplearse **en** los **productos** alimenticios
(DOL **189** de 12/07/74)

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P
Dir. 78/612 del Consejo (DO L 197 de 22/07/78)
Dir. 80/597du Conseil (DO L 155 de 23/06/80)

Incorporación

Dir. 85/6 del Consejo (DO L 2 de 03/01/85)
Dir. 85/7 dei Consejo (DO L 2 de 03/01/85)
Dir. 86/102 del Consejo (DO L 88 de 03/04/86)
Dir. 89/393 del Consejo (DO L 186 de 30/06/89)

IRL

I

I

I

NN

NN

I

I

UK

I

I

I

NN

NN

I

NN

E

I

I

I

NN

NN

I

NN

F

I

I

I

NN

NN

I

NN

I

I

I

I

NN

NN

I

NN

L

I

I

I

NN

NN

I

NN

NL

I

I

I

NN

NN

I

NN

P

I

I

I

I

NN

I

I

DK

I

I

I

NN

NN

I

NN

D

I

I

I

NN

NN

I

NN

EL

I

I

I

NN

NN

I

NN

Observaciones

B

I

I

I

NN

NN

I

NN

Dir. 74/329

Dir. 78/612

Dir. 80/597

Dir. 85/6

Dir. 85/7

Dir. 86/102

Dir. 89/393

20/06/75

03/06/81

27/03/87

01/01/89

74/409/CEE : **Directiva del** Consejo, **de** 22 **de** julio de **1974,** relativa **a** la armonización de las
legislaciones **de los** Estados miembros sobre la miel (DO L 221 de 12/08/74)

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

84 ANEXO 2

Incorporación

Dir. 74/409 23/07/75

EL

1

NL

1

L

1

D

1

E

1

1

1

F

1

IRL

1

P

1

UK

1

Observaciones

B

1

DK

1

**10.** **75/726/CEE** **: Directiva del Consejo, de 17 de noviembre de** **1975,** **relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre los zumos de frutas y otros productos simi-**
**lares** **(DO L 311** **de 01/12/75)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión /E-P
Dir. 79/168 del Consejo **(DO L 37 de** **13/02/79)**

Incorporación

Dir. **81/487 del** Consejo **(DO** **L189** **de 11/07/81)**
**Dir.** **89/394** **del** Consejo (DO L **186 de** 30/06/89)

L

1

1

1

DK

1

1

1

D

1

1

1

E

1

1

1

F

1

1

1

IRL

1

1

1

NL

1

1

1

P

1

1

1

Observaciones

EL

1

1

1

1

1

1

1

UK

1

1

1

B

I

1

1

Dir. 75/726

Dir. 79/168

Dir. 81/487

Dir. 89/394

19/11/76

19/11/78

01/07/83

14/06/90

**11.** **76/118/CEE** **: Directiva del Consejo, de 18 de diciembre de 1975, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre determinados tipos de leche conservada**
**parcial o totalmente deshidratada destinados a la alimentación humana (DO** **L** **24 de 30/01/76)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

B

Dir. 78/630 **del** Consejo (DO L 206 de 29/07/78)
Dir. 83/635 del Consejo (DO L 357 de 21/12/83)

D

1

NN

1

EL

1

1

1

E

1

NN

1

F

1

NN

1

IRL

1

NN

1

P

1

NN

1

L

1

NN

1

1

1

NN

1

NL

1

1

1

UK

1

NN

1

Observaciones

DK

1

NN

1

1

NN

1

Dir. 76/118

Dir. 78/630

Dir. 83/635

22/12/76

01/01/86

**12.** **76/621/CEE** **: Directiva de Consejo, de 20 de julio de 1976, relativa a la determinación del**
**porcentaje máximo de ácido** **erúcico** **en los aceites y grasas destinados como tales a la** **ali-**
**mentación humana, y en los productos alimenticios que contengan aceites o grasas añadi-**
**dos (DO** **L** **202 de 28/07/76)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

E

1

L

1

DK

1

D

1

EL

1

F

1

IRL

1

NL

1

P

1

1

1

UK

1

Observaciones

Dir. 76/621 01/01/77

B

I

**13.** **77/436/CEE : Directiva del Consejo, de 27 de junio de 1977, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los extractos de café y los extractos de achico-**
**ria (DO L 172 de 12/07/77)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P

Dir. 85/7 del Consejo (DO L 2 de 03/01/85)
Dir. 85/573 del Consejo (DO L 372 de 31/12/85)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

Incorporación

ANEXO 2 85

Observaciones

UK

NN

1

DK

NN

1

P

NN

1

E

NN

1

1

NN

1

NL

NN

1

L

NN

1

EL

NN

1

F

NN

1

IRL

NN

1

B

NN

1

D

NN

1

Dir. 77/436

Dir. 8577

Dir. 85/573

29/06778

.

01/01/87

**14.** **78/142/CEE** **: Directiva del Consejo, de 30 de enero de** **1978,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre materiales y objetos que contengan cloruro de**
**vinilo** **monómero,** **destinados a entrar** **en** **contacto con productos alimenticios**
**(DOL 44** **de 15/02/78)**

Incorporación

NL

1

UK

1

Observaciones

IRL

1

P

1

L

1

DK

1

E

1

1

1

EL

1

F

1

I Dir. 78/142 126711/79

B

I

D

1

**15.** **78/663/CEE** **: Directiva del Consejo, de 25 de julio de 1978, que establece los criterios de**
**pureza específicos para los agentes emulsionantes, estabilizantes, espesantes y gelificantes**
**que pueden emplearse en los productos alimenticios (DO L 223 de 14/08/78)**

Modificaciones

Dir. 82/504 del Consejo (DO L 230 de 05/08/82)
**Dir.** **90/612** **de la** Comisión (DO L **326** de 24/11/90)
Dir. 92/4 de la Comisión (DO L 55 de 29/02/92)

Incorporación

Observaciones

DK

1

1

1

1

IRL

1

1

1

IR

NL

1

1

1

1

P

1

1

1

1

UK

1

1

1

NI

E

1

1

1

1

F

1

1

1

1

1

1

1

1

IR

L

1

1

' s
IR

EL

1

1

1

IR

B

I

1

1

1

D

1

1

1

NN

Dir. 78/663

Dir. 82/504

Dir. 90/612

Dir. 92/4

31/02/80

01/01/84

12/11/91

01/06/93

**16.** **78/664/CEE** **: Directiva del Consejo, de 25** **de** **julio de** **1978,** **que establece criterios especificos**
**de pureza para las sustancias que tienen efectos antioxidantes y pueden utilizarse en los**
**productos** **destinados al consumo humano (DO** **L** **223** **de 14/06778)**

**Modificaciones**

**Dir.** **82/712 del Consejo (DO L 297 de 23710/82)**

**Incorporación**

DK

1

D

1

EL

1

E

1

F

1

IRL

1

1

1

NL

1

L

1

UK

1

P

1

Observaciones

Dir. 78/664

Dir. 827712

01/02/80

30/06784

B

I

**17.** **79/112/CEE** **: Directiva del Consejo, de 18 de diciembre de** **1978,** **relativa a** **la** **aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros en materia de** **etiquetado,** **presentación y publici-**
**dad de los productos alimenticios destinados** **al** **consumidor final (DO** **L** **33 de 08/02/79)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Dir. 85/7 del Consejo (DO L 2 de 03/01/85)
Dir. 86/197 del Consejo (DO L **144** de 29/05/86)

Dir. 89/395 del Consejo (DO L 186 de 30/06/89)
Dir. 91/72 de la Comisión (DO L 42 de 15/02/91)
Dir. 93/102 de la Comisión (DO L 291 de 25/11/93)

I [s] medidas incorporadas; NI: medidas no Incorporadas; O» derogación;
IR« procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

**E L M E R C A D O I N T E R I O R** **D E l > GO*J\VJ*>MOA.O** **-** **XNFORWVCAQQO**

86 ANEXO 2

Incorporación

E

1

NN

1

1

NI

IRL

1

NN

1

1

1

1

1

NN

1

1

NI

L

1

NN

1

1

1

NL

1

NN

1

1

1

**DK**

**I**

**NN**

**I**

**I**

**NI**

D

I

NN

1

1

1

EL

1

NN

1

1

NI

F

1

NN

1

1

1

Observaciones

P

1

NN

1

1

1

UK

1

NN

1

1

NI

**B**

**I**

**NN**

**I**

**I**

**NI**

Dir. 79/112

Dir. 85/7

Dir. 86/197

Dir. 89/395

Dir. 91/72

Dir. 93/102

22/12/80

**-**

01/05/88

20/12/90

**-**

28/11/93

**18.** **79/581/CEE** **: Directiva del Consejo, de 19 de junio de 1979, relativa a la protección de los**
**consumidores en materia de indicación de los precios de los productos alimenticios**
**(DOL 158** **de 26/06/79)**

Modificaciones

Dir. 867315 del Consejo (DO L 142 de 26/06/79)

Incorporación

1

1

1

UK

1

1

Observaciones

L

1

1

E

1

NI

F

1

1

IRL

1

l

NL

1

1

P

1

1

DK

**1**

**1**

D

1

1

EL

1

1

B

**I**

**I**

Dir. 79/581

Dir.88/315

22/06/81

07/06/90

**19.** **79/693/CEE : Directiva del Consejo, de 24 de julio de 1979, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre las confituras, jaleas y mermeladas de frutas,**
**así como sobre la crema de castañas (DO L 205 de** **13/08/79)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P

Dir. 80/1276 del Consejo (DO L 375 de 31/12/80)
Dir. 88/593 del Consejo (DO L 318 de 25/11/88)

Incorporación

DK

**I**

**NN**

**I**

E

1

NN

1

IRL

1

NN

1

1

1

NN

1

UK

1

NN

1

L

1

NN

1

D

1

NN

1

EL

1

NN

1

F

1

NN

1

NL

1

NN

1

P

1

NN

1

Observaciones

B

**I**

NN

**I**

Dir. 79/693

Dir. 80/1276

Dir. 88/593

27/07/81

31/12/89

**20.** **79/796/CEE** **: Primera Directiva de la Comisión, de 26 de julio de 1979, que fija los métodos de**
**análisis comunitarios para el control de ciertos azúcares destinados al consumo humano**

**(DO L 239 de 22/09/79)**

Incorporación

**DK**

**I**

IRL

I

I

I

L

I

**D**

**I**

EL

I

E

I

F

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

Dir. 79/796 30/01/81

**B**

**I**

**21.** **79/1066/CEE : Primera Directiva de la Comisión, de 13 de noviembre de 1979, por la que se**
**fijan los métodos de análisis comunitarios para el control de los extractos de café y de los**
**extractos de achicoria (DO L 327 de** **24/12/79)**

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 79/1066 20/06/81

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 87

**22.** **79/1067/CEE : Primera Directiva de la Comisión, de 13 de noviembre de** **1979,** **sobre fijación**
**de los métodos de análisis comunitarios para el control de determinados tipos de leche** **con-**
**servada parcial o totalmente deshidratada destinados a la alimentación humana**
**(DOL 327** **de 24/12/79)**

Incorporación

DK

I

D

1

E

1

IRL

1

NL

1

UK

1

L

1

EL

1

F

1

1

1

P

1

Observaciones

I Dir. 79/1067120/06/81

B

I

**23.** **80/590/CEE : Directiva de la Comisión, de 9 de junio de 1980, relativa a la determinación del**
**simbolo** **que puede acompañar a los materiales y objetos destinados a entrar en contacto**
**con productos alimenticios** (DO **L151** de **19/06/80)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

DK

1

F

1

E

1

IRL

1

NL

1

UK

1

D

1

1

1

P

1

L

1

EL

1

Observaciones

| Dir. 80/590 101/01/81

B

I

**24.** **80/766/CEE** **: Directiva de la Comisión, de 8 de julio de** **1980,** **relativa a la determinación del**
**método comunitario de análisis para el control oficial del contenido de cloruro de vinilo**
**monómero** **en los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con productos**
**alimenticios (DO** **L 213** **de** **16/08/80)**

Incorporación

E

1

IRL

1

UK

1

DK

I

D

1

F

1

1

1

NL

1

P

1

Observaciones

L

1

EL

1

Dir. 80/766 11/01/82

B

I

**25.** **80/777/CEE** **: Directiva del** **Consejo,** **de 15 de julio de 1980,** relativa **a la** aproximación **de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre explotación y comercialización de aguas mine-**
**rales naturales** (DO **L** 229 de 30/08/80)

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P

Dir. 80/1276 del Consejo (DO L 375 de 31/12/80)
Dir. 85/7 del Consejo (DO L 2 de 03/01/85)

Incorporación

IRL

I

NN

NN

I

I

NN

NN

L

I

NN

NN

NL

I

NN

NN

P

I

NN

NN

UK

I

NN

NN

D

I

NN

NN

EL

I

NN

NN

E

I

NN

NN

F

I

NN

NN

Observaciones

DK

I

NN

NN

B

I

NN

NN

Dir. 80/777

Dir. 80/1276

Dir. 85/7

17/07/82

**26.** **80/778/CEE:** **Directiva del Consejo, de 15 julio de 1980,** relativa a la calidad de las aguas
**destinadas al consumo humano** (DO L 229 de 30/08/80)

Incorporación

IRL

I

E

I

F

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

D

I

EL

I

I

I

Comments
B: incorporación parcial

DK

I

Dir. 80/778 17/07/82

B

NI

**27.** **80/891** /CEE : Directiva **de la** Comisión, de 25 de julio de 1980, relativa al método de análisis
comunitario para la determinación del contenido en ácido en los aceites y grasas destinados
**como tales a la alimentación humana, y en** los productos alimenticios que contengan aceites
**o** grasas añadidas (DO L 254 de 27/09/80)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**88** ANEXO **2**

incorporación

| Dir. 80/891 101/12/82

UK

1

Observaciones

**D**

**1**

EL

1

E

1

L 1 NL

1 1

IRL

1

1

1

P

1

F

1

**B**

**1**

**DK**

**1**

**28.** **81/432/CEE** **: Directiva de la Comisión, de 29 de abril de 1981, sobre determinación del méto-**
**do comunitario de análisis para el control oficial del cloruro de vinilo cedido por los materia-**
**les y objetos a los productos alimenticios (DO L 167 de 24/06/81)**

Incorporación

L

I

UK

I

IRL

I

I

I

NL

I

P

I

EL

I

E

I

F

I

Observaciones

**DK**

**I**

**D**

**I**

| Dir. 81/432 01/10/82

**B**

**I**

**29.** **81/712/CEE** **: Primera Directiva de la Comisión, de 28 de julio de 1981, sobre fijación de los**
**métodos de análisis comunitarios para el control de los criterios de pureza de determinados**
**aditivos alimentarios (DO L 257 de** 10/09/81)

Incorporación

IRL

I

I

I

L

I

UK

I

Observaciones

**DK**

**I**

EL

I

E

I

F

I

NL

I

P

I

**D**

**I**

Dir. 81/712 120/02/83

**B**

**I**

**30.** **82/711/CEE** **: Directiva del Consejo, de 18 de octubre de 1982, que establece las normas de**
**base necesarias para la verificación de la migración de los constituyentes de los materiales y**
**objetos de materia plástica destinados a entrar en contacto con productos alimenticios**
**(DOL 297** **de 23/10/82)**

Aplicación

Dir. 85/572 **del** Consejo (DO L 372 de 31/12/85)
Dir. 93/8 **de la** Comisión (DO L 90 de 14/04/93)

incorporación

IRL

I

I

L

I

I

UK

1

1

DK

**I**

**I**

D

I

I

EL

I

I

E

I

I

F

I

I

I

I

I

NL

I

1

P

NI

1

Observaciones

01/01/91: cláusula de
libre circulación 01/01/93: directiva integra

Dir. 82/711

Dir. 85/572

Dir. 93/8

01/01/91

01/04/94

B

**I**

**I**

**31.** **83/417/CEE** **: Directiva del Consejo, de 25 de julio de 1983, relativa a la aproximación** **de** **las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre determinadas** **iactoproteínas** **(caseínas y casei-**
**natos) destinadas a la alimentación humana** (DO L 237 de 26/08/83)

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

E

I

F

I

IRL

I

D

**I**

I

I

L

I

NL

I

DK

**I**

EL

I

P

I

UK

I

Observaciones

Dir. 83/417 01/08/85

**B**

I

**32.** **83/463/CEE : Directiva de la Comisión, de 22 julio de 1983, por la que se introducen medidas**
**transitorias para la indicación de determinados ingredientes en el etiquetado de los produc-**
**tos alimenticios destinados al consumo final** (DO L 255 de 15/09/83)

   - incorporación

IRL

I

UK

I

DK

NI

I

I

P

I

F

I

L

I

NL

I

D

I

E

I

Observaciones

EL

I

Dir. 83/463 01/07/84

B

I

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 89

**33.** **84/500/CEE : Directiva del Consejo, de 15 de octubre de 1984, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre objetos de cerámica destinados a entrar en**
**contacto con productos alimenticios (DO** **L** **277 de** **20/10/84)**

Incorporación

**DK**

**I**

IRL

1

**D**

**1**

EL

1

E

1

F

1

1

1

UK

1

L

1

NL

1

P

1

Observaciones

| Dir. 84/500 17/10/87

**B**

**I**

**34.** **85/503/CEE : Primera Directiva de la Comisión, de 25 de octubre de 1985, relativa a métodos**
**de análisis de caseínas y caseinatos alimentarios (DO L 308 de** **20/11/85)**

Incorporación

IRL

I

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

E

I

F

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

| Dir. 85/503 01/05/87

**B**

**I**

**35.** **85/572/CEE** **: Directiva del Consejo, de 19 de diciembre de 1985, por la que se determina la**
**lista de los simulantes que se deben utilizar para controlar la migración de los componentes**
**de los materiales y objetos de material plástico destinados a entrar en contacto con los pro-**
**ductos alimenticios (DO** **L** **372 de 31/12/85)**

Incorporación

IRL

1

**DK**

**1**

D

1

EL

1

E

1

F

1

1

i

UK

1

Observaciones
01/01/91: cláusula de
ubre circulación 01/01/93: directiva integra

NL

1

P

1

L

1

Dir. 85/572 **01/01/91**

**B**

**1**

**36.** **85/591/CEE** **: Directiva del Consejo, de 20 de diciembre de** **1985,** **referente a la introducción de**
**modos de toma de muestras y de métodos de análisis comunitarios para el control de los**
**productos destinados a la alimentación humana (DO L 372 de** **31/12/85)**

Incorporación

EL

I

IRL

I

L

I

P

I

UK

I

**DK**

**I**

**D**

**I**

E

I

F

I

I

I

NL

I

Observaciones

Dir. 85/591 23/12/87

**B**

**I**

**37.** **86/424/CEE : Primera Directiva de la Comisión de 15 de julio de** **1986** **por la que se establecen**
**los procedimientos comunitarios de toma de muestras destinadas a análisis químicos para**
**caseínas y caseinatos comestibles (DO** **L** **243 de** **13/12/86)**

Incorporación

UK

I

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

F

I

IRL

I

L

I

E

I

I

I

NL

I

P

I

Observaciones

| Dir. 86/424 15/01/88

**B**

**I**

**38.** **87/250/CEE : Directiva de la Comisión de 15 de abril de 1987 relativa a la indicación del grado**
**alcohólico volumétrico en las etiquetas de las bebidas alcohólicas destinadas al consumidor**
**final (DO L** **113** **de 30/04/87)**

Incorporación

E

I

IRL

I

EL

I

F

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

**DK**

**I**

**D**

**I**

Observaciones

I

I

Dir. 87/250 01/05/88

**B**

**I**

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**90** ANEXO 2

**39.** **87/524/CEE : Primera Directiva de la** **Comisión** **de 6 de octubre de 1987 por la que se estable-**
**cen** **métodos** **comunitarios de toma de muestras, para análisis químico, con miras al control**
**de** **leches conservadas (DO L 243 de** **13/12/86)**

Incorporación

NL

1

**D**

**1**

IRL

1

1

1

P

1

UK

1

L

1

**DK**

**1**

EL

1

E

1

F

1

Observaciones

Dir. 87/524 06/04/89

**B**

**1**

**40.** **88/344/CEE** **: Directiva del Consejo de 13 de junio de 1988 relativa a la aproximación de** **las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los disolventes de extracción utilizados en la**
**fabricación de productos alimenticios y de sus ingredientes (DO** **L157** **de 24/06/88)**

Modificaciones

Dir. **92/115** del Consejo (DO L 409 de **31/12/92)**

Incorporación

NL

I

I

P

I

IR

UK

I

I

DK

**I**

**I**

D

I

IR

EL

I

I

F

I

I

IRL

I

IR

I

I

IR

L

I

I

Observaciones

E

I

IR

B

**I**

**I**

Dir. 88/344

Dir. 92/115

13/06/91

01/07/93

**41.** **88/388/CEE : Directiva del Consejo de 22 de junio de 1988 relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros en el ámbito de los aromas que se utilizan en los**
**productos alimenticios y de los materiales de base para su producción (DO** **L184** **de** **15/07/88)**

Modificaciones

Dir. **91/71** de **la** Comisión (DO **L** **42** de 15/02/91)

Incorporación

P

1

1

DK

1

**1**

D

1

1

EL

1

1

E

1

1

F

1

1

IRL

1

1

1

1

1

NL

1

1

UK

1

1

Observaciones

30/06792: cláusula de
libre circulación 01/01/94: directiva integra

L

1

1

B

**1**

**1**

Dir. 88/388

Dir. 91/71

21/12/89

30/06/92

**42.** **88/389/CEE : Decisión del Consejo de 22 de junio de 1988 relativa al establecimiento, por la**
**Comisión, de un inventario de sustancias y materiales de base utilizados para la preparación**
**de aromas (DO L 184 de** **15/07/88)**

**43.** **89/107/CEE : Directiva del Consejo de 21 de diciembre de** **1988** **relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre los aditivos alimentarios autorizados en los**
**productos alimenticios destinados al consumo humano (DO L 40 de** **11/02/89)**

Incorporación

**DK**

**I**

**D**

**I**

F

I

IRL

I

EL

I

E

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

Dir. 89/107 28/06/90

**B**

**I**

**44.** **89/108/CEE : Directiva del Consejo de 21 de diciembre de 1988 relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre los alimentos** **ultracongelados** **destinados a**
**la alimentación humana** (DO **L 40** de 11/02/89)

Aplicación

Dir. 92/1 de la Comisión (DO L 34 de 11/02/92)
Dir. 92/2 de la Comisión (DO L 34 de 11/02/92)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

Incorporación

DK

I

I

I

ANEXO 2 91

Observaciones

D

I

NI

NI

EL

I

I

I

E

I

I

1

F

1

NI

NI

IRL

1

NI

NI

P

1

NI

NI

UK

1

NI

NI

1

1

NI

NI

L

1

1

1

NL

1

1

1

B

I

I

I

Dir. 89/108

Dir. 92/1

Dir. 92/2

10/07/90

31/07/93

31/07/93

**45.** **89/109/CEE** **: Directiva del Consejo de 21 de diciembre de** **1988** **relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre los materiales y objetos destinados a entrar**
**en contacto con productos alimenticios (DO** **L** **40 de** **11/02/89)**

Incorporación

DK

I

D

I

EL

I

E

I

IRL

I

UK

1

F

I

I

I

L

I

NL

1

P

1

Observaciones

| Dir. 89/109 10/07/90

B

I

**46.** **89/396/CEE : Directiva del Consejo de 14 de junio de 1989 relativa a las menciones o marcas**
**que permitan identificar** **el** **lote** **al** **que pertenece un producto alimenticio**
**(DOL 186** **de 30/06/89)**

Modificaciones

**Dir.** **91/238** del Consejo (DO **L 107 de 27/04/91)**
**Dir.** **92/11** **del** Consejo (DO **L 65 de** **11/03/92)**

Incorporación

E

1

1

1

DK

1

NI

1

D

1

1

1

EL

1

1

1

F

1

NI

1

IRL

1

1

1

1

1

1

1

NL

1

1

1

P

1

1

1

UK

1

1

1

L

1

1

1

B

I

I

1

Observaciones
EL incorporación parcial

Dir. 89/396

Dir. 91/238

Dir. 92/11

20/06/90

20/06/90

01/07/92

**47.** **89/397/CEE : Directiva del Consejo de 14 de junio de** **1989** **relativa al control oficial de los**
**productos alimenticios (DO L 186 de 30/06/89)**

Incorporación

DK

1

D

1

EL

1

E

1

F

1

IRL

1

1

1

NL

1

P

1

UK

1

Observaciones

L

1

Dir. 89/397 20/06/90

B

I

**48.** **89/398/CEE : Directiva del Consejo de 3 de mayo de 1989 relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los productos alimenticios destinados a una**
**alimentación especial (DO L 186 de 30/06/89)**

Incorporación

IRL

I

P

I

DK

I

D

I

E

I

F

I

I

I

L

I

NL

I

UK

NI

Observaciones
UK: incorporación parcial
O6V05/90: cláusula de
libre circulación 16705/91: directiva integra

EL

I

Dir. 89/398 16/05/90

B

I

**49.** **90/128/CEE : Directiva de** **la** **Comisión de 23 de febrero de 1990 relativa a los materiales y**
**objetos** **plásticos** **destinados a entrar** **en** **contacto con productos alimenticios**
**(DO L 75 de 21/03/90)**

Modificaciones

Dir. 92/39 de la Comisión (DO L 168 de 23/06/92)
Dir. 93/9 de la Comisión (DO L 90 de 14/4/93)

N medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**92** **ANEXO** **2**

Incorporación

Observaciones

NL

I

I

UK

I

1

F

I

I

IRL

I

I

I

I

I

L

I

NI

P

I

I

E

I

I

D

I

IR

EL

I

I

**DK**

**I**

**I**

**B**

**I**

**I**

**I**

Dir. 90/128

Dir. 92/39

Dir. 93/9

**31/12790**

**31/12792**

**01/01/96**

**50.** **90/496/CEE** **: Directiva del** **Consejo** **de 24 de septiembre de 1990 relativa** **al** **etiquetado propie-**
**dades propriedades nutritivas de los productos alimenticios (DO L 276 de** **06/10790)**

Incorporación

UK

NI

P

1

Observaciones

NL

1

L

1

**D**

**IR**

E

1

F

1

IRL

NI

1

1

**DK**

**1**

EL

1

I Dir. 90/496 101/04/92

**B**

**I**

**51.** **91/321/CEE : Directiva de la Comisión de 14 de mayo de 1991 relativa a los preparados para**
**lactantes y preparados de continuación (DO** **L175** **de 04/07/91)**

Incorporación

IRL

1

UK

1

**DK**

**1**

**D**

**IR**

1

IR

NL

1

P

1

L

IR

F

IR

Observaciones

EL

1

E

1

| Dir. 91/321 |01/12/92

**B**

**I**

**52.** **2092/91** **(CEE) : Reglamento del Consejo, de 24 de junio de** **1991,** **sobre la producción agrícola**
**ecológica y su indicación en los productos agrarios y alimenticios** (DO **L198** **de 22/07/91)**

Modificaciones

Rglto. 1535/92 de la Comisión (DO L162 de 16706/92)
Rglto. 2083/92 del Consejo (DO L 208 de 24/07/92)
Rglto. 3713/92 de la Comisión (DO L 25 de 02/02/93)

Aplicación

Rglto. 94/92 de la Comisión (DO L 11 de 17/01/92)
Rglto. 3457/92 de la Comisión (DO L 350 de 01/12/92)
Rglto. 207/93 de la Comisión (DO L 25 de 02/02/93)

**53.** **92/52/CEE** **: Directiva del Consejo de 18 de junio de 1992 sobre preparados para lactantes y**
**preparados de continuación destinados a la exportación a países terceros**
**(DOL 179** **de 01/07/92)**

Incorporación

**D** EL E

I

**DK**

**I**

F IRL I L NL P UK Observaciones

| Dir. 92/52 101/06/94

**B**

**I**

**54.** **93/5/CEE : Directiva del Consejo, de 25 de febrero de 1993, relativa a la asistencia a la Comi-**
**sión por parte de los Estados miembros y a su cooperación en materia de examen científico**
**de las cuestiones relacionadas con productos alimenticios (DO L 52 de 04/03/93)**

Incorporación

E

IR

F

1

**DK**

**1**

**D**

**1**

IRL

NN

EL

1

NL

1

P

IR

1

IR

L

IR

UK

1

Observaciones

Dir. 93/5 01/06/93

**B**

**IR**

**1= medidas** **incorporadas;** **NI:** **medidas no** **incorporadas;** **O»** **derogación;**
**IR» procedimiento de** **infracción;** **NN:** **no es necesario adopter medidas**

ANEXO 2 **93**

**55.** **93/10/CEE : Directiva de la Comisión, de 15 de marzo de** **1993,** **relativa a los materiales y**
**objetos de película de celulosa regenerada destinados a entrar en contacto con productos**
**alimenticios (DO L 93 de 17/04/93)**

Incorporación

**DK** **D** EL E F

I

IRL I L NL P UK Observaciones

| Dir. 93/10 01/01/95

**B**

I

**56.** **93/99/CEE : Directiva del Consejo de 29 de octubre de 1993 sobre medidas adicionales relati-**
**vas al control oficial de los productos alimenticios** (DO **L 290 de** **24/11/93)**

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 93/99 01/05/95

2.12.2. Bebidas alcohólicas

**1.** **1576/89 (CEE) : Reglamento del Consejo de 29 de mayo de 1989 por el que se establecen las**
**normas generales relativas a la definición, designación y presentación de las bebidas espiri-**
**tuosas (DO** **L160** **de 12/06/89)**

Modificaciones Aplicación

Rglto. 3280/92 del Consejo (DO L 237 de 13.11.92) Rglto. 1014/90 de la Comisión (DO L 105 de 25/04/90)

2. **3773/89 (CEE) : Reglamento de la Comisión de 14 de diciembre de** **1989** **por el que se estable-**
**cen disposiciones transitorias relativas a las bebidas espirituosas (DO L** 365 **de** **15/12/89)**

Modificaciones

Rglto. 1758/90 de la Comisión (DO L 162 de 28/06/90)
Rglto. 3207/90 de la Comisión (DO L 307 de 07/11/90)
Rglto. 3750/90 de la Comisión (DO L 360 de 22/12/90)

3. **1014/90** **(CEE) : Reglamento de la Comisión de 24 de abril de 1990 por el que se establecen**
**las disposiciones de** **aplicación** **para la** **definición,** **designación** **y** **presentación** **de las bebidas**
**espirituosas (DO** **L105** **de 25/04/90)**

Modificaciones

Rglto. 1180/91 de ia Comisión (DO L 115 de 08/05/91 )
Rglto. 1781/91 de la Comisión (DO L 160 de 25/06/91)

**4.** **1601/91** **(CEE) : Reglamento del Consejo de 10 de junio de 1991 por el que se establecen las**
**reglas generales relativas a la definición, designación y presentación de vinos aromatizados,**
**de bebidas aromatizadas a base de vino y de cócteles aromatizados de productos vitiviníco-**
**las (DO L 149 de 14/06/91)**

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**94** ANEXO 2

**2*1*3,** **Mecánica y** **electrotécnica,** **aparatos de presión, productos sanitarios y**
**metrología**

_**i**_ _A_ *3« 1 * Aparatos elevadores v manutención

**1.** **73/361/CEE : Directiva del Consejo, de 19 de noviembre de 1973, relativa a la aproximación de**
**las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros sobre el**
**certificado y las marcas de los cables, cadenas y ganchos (DO L** 335 **de** 05/12/73)

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P

Dir. 91/368 del Consejo (DO L198 de 22/07/91)

Incorporación

Adaptación al progreso técnico

Dir. 76/434 de la Comisión (DO L 122 de 08/05/76)

F

1

l

IRL

1

1

P

1

1

UK

1

1

Observaciones
derogada por la Dir.
92/368
derogada por la Dir.
91/368 a 31/12/94

L

1

1

D

1

1

EL

1

1

E

1

1

1

1

1

NL

1

1

DK

**1**

1

B

. I

**1**

Dir. 73/361

Dir. 76/434

Dir. 91/368

22/05/75

13/01/77

01/01/92

**84/528/CEE** **: Directiva del Consejo, de 17 de septiembre de 1984, relativa a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros sobre las disposiciones comunes a los apara-**
**tos elevadores y de manejo mecánico (DO L 300 de** **19/11/84)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P
Dir. 87/354 del Consejo (DO L 92 de 11/07/87)
Dir. 88/665 del Consejo (DO L 382 de 31/12/88)

Incorporación

IRL

I

I

NN

L

I

I

NN

DK

I

**I**

NN

D

I

I

NN

E

I

I

NN

F

I

I

NN

I

I

I

NN

NL

I

I

NN

P

I

I

I

UK

I

I

NN

EL

I

I

NN

Observaciones

B

**I**

**I**

NN

Dir. 84/528

Dir. 87/354

Dir. 88/665

26/09/86

31/12/87

**84/529/CEE : Directiva del Consejo, de 17 de septiembre de** **1984,** **relativa a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros sobre los ascensores movidos eléctricamente**
**(DOL** 300 **de** 19/11/84)

Modificaciones

Dir. 90/486 del Consejo (DO L 270 de 02/10/90)

Incorporación

Adaptación al progreso técnico

Dir. 86/312 de la Comisión (DO L 196 de 18/07/86)

DK

**1**

1

**1**

D

1

1

1

E

1

1

1

IRL

1

1

1

P

1

1

1

L

1

1

1

EL

1

1

1

F

1

1

1

1

1

1

IR

NL

1

1

1

UK

1

1

1

Observaciones

B

**1**

**1**

1

Dir. 84/529

Dir. 86/312

Dir. 90/486

26/09/86

27/09/86

24/03/91

**86/663/CEE : Directiva del Consejo de 22 de diciembre de 1986 sobre** aproximación **de las**
**legislaciones de los Estados miembros relativas a las carretillas automotoras de manuten-**
**ción** (DO **L** 384 de 31/12/86)

Abrogación

Dir. 91/368 del Consejo (DO L 198 de 22/07/91)

Adaptación al progreso técnico

Dir. 89/240 de la Comisión (DO L 100 de 12/04/89)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**Incorporación**

DK

**1**

**1**

F

1

1

IRL

1

1

D

1

1

E

1

1

1

1

1

ANEXO 2 **95**

Observaciones
derogada por la Dir.
91/368 a 31/12/95

EL

1

1

L

1

1

UK

1

1

NL

1

1

P

1

1

B

**1**

**1**

Dir. 86/663

Dir. 89/240

Dir. 91/368

**01/01/89**

**01/01/89**

**01/01/92**

2.1 *3*2, Electrodomésticos

**1.** **79/530/CEE : Directiva del Consejo, de 14 de mayo de** **1979,** **relativa a la información, median-**
**te el etiquetado, sobre el consumo de energía de los aparatos domésticos**
**(DOL 145** **de 13/06/79)**

Incorporación

**DK**

**I**

D

I

E

NN

IRL

NN

I

I

L

NN

EL

NN

F

I

NL

I

P

1

UK

NN

Observaciones
derogada por la Dir.
92/75 a 01/01/94

Dir. 79/530 **18/05/81**

**B**

**I**

**79/531/CEE** **: Directiva del Consejo, de 14 de mayo de 1979, por la que se aplica a los hornos**
**eléctricos la Directiva 79/530/CEE relativa a la información, mediante el etiquetado, sobre el**
**consumo de energía de los aparatos domésticos (DO** **L145** **de 13/06/79)**

**Modificaciones**

**Tratado de adhesión** **/ E-P**

Incorporación

I Dir. 79/531 118/05/81

   
**D**

**1**

EL

NN

E

NN

IRL

NN

L

NN

**B**

**I**

**DK**

**1**

F

1

1

1

NL

1

P

1

UK

NN

Observaciones

**86/594/CEE : Directiva del Consejo de 1 de diciembre de 1986 relativa al ruido aéreo emitido**
**por los aparatos domésticos (DO** **L** **344 de 06/12/86)**

Incorporación

**DK**

**1**

E

1

F

1

IRL

NN

1

1

UK

1

Observaciones
NL : incorporación parcial

L

I

**D**

**1**

EL

1

NL

NI

P

1

| Dir. 86/594 104/12/89

**B**

**NN**

**92/75/CEE** **: Directiva del Consejo, de 22 de septiembre de 1992, relativa a la indicación del**
**consumo de energía y de otros recursos de los aparatos domésticos, por medio del etique-**
**tado y de una información uniforme sobre los productos (DO** **L** **297 de** **13/10/92)**

Incorporación

D

IR

E

IR

F

IR

IRL

IR

I

IR

L

IR

NL

1

P

IR

UK

IR

Observaciones
deroga la Dir. 79/530 a
01/01/94

**DK**

**IR**

EL

IR

Dir. 92/75 **01/07/93**

**B**

**IR**

**2.1.3,3,** **Aparatos de gas**

**1.** **78/170/CEE : Directiva del Consejo, de 13 de febrero de 1978, relativa a las prestaciones de**
**los generadores de calor utilizados para calefacción de locales y producción de agua caliente**
**en inmuebles no industriales nuevos o existentes, así como al aislamiento de la distribución**
**de calor y agua caliente en inmuebles nuevos no industriales (DO** **L** **52 de 23/02/78)**

Modificaciones

Dir. 82/885 del Consejo (DO L 378 de 31/12/82)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**96** **ANEXO 2**

Incorporación

Dir. 78/170 01/07/80

Dir. 82/885 18/06/84

L

1

1

1

1

1

NL

1

1

Observaciones

EL

1

1

E

1

1

P

1

1

UK

«

1

B

I

I

DK

I

I

D

1

1

F

1

1

IRL

1

1

**2.** **90/396/CEE : Directiva del Consejo, de 29 de junio de 1990, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los aparatos de gas (DO L 196 de 26/07/90)**

Modificaciones

Dir. 93/68 del Consejo (DO L 220 de 30/08/93)

Incorporación

E

1

IRL

1

1

1

NL

1

UK

1

L

1

DK

1

D

1

EL

1

F

1

P

1

Observaciones

B

I

Dir. 90/396

Dir. 93/68

01/07/91

01/06/94

**3.** **92/42/CEE** **: Directiva del Consejo de 21 de mayo de 1992 relativa a los requisitos de rendi-**
**miento para las calderas nuevas de agua caliente alimentadas con combustibles líquidos o**
**gaseosos (DO L 167 de 22/06/92)**

Incorporación

IRL

IR

L

IR

E

IR

F

IR

I

IR

NL

I

UK

IR

DK

IR

D

IR

EL

IR

P

IR

Observaciones

| Dir. 92/42 01/01/93

B

IR

2, 1 : 3 A Maquinaria y materiales de construcción

**1.** **79/113/CEE : Directiva del Consejo, de 19 de diciembre de** **1978,** **referente a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la determinación de la emisión**
**sonora de las máquinas y materiales utilizados en las obras de construcción**
**(DO L 33 de 08/02/79)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Dir. 81/1051 del Consejo (DO L 376 de 30/12/81)

incorporación

Adaptación al progreso técnico

Dir. 85/405 de la Comisión (DO L 233 de 30/08/85)

DK

1

1

1

E

1

1

1

IRL

1

1

1

1

NI

NI

NI

L

1

1

1

D

1

1

1

EL

1

1

1

F

1

1

1

NL

1

1

1

P

1

1

1

UK

NN

NN

NN

Observaciones

B

I

1

1

Dir. 79/113

Dir. 81/1051

Dir. 85/405

23/06/80

14/06/83

26/03/86

**2.** **84/532/CEE** **: Directiva del Consejo, de 17 de septiembre de** **1984,** **referente a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros relativas a las disposiciones comunes sobre**
**material y maquinaria para la construcción (DO L 300 de** **19/11/84)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P
Dir. 88/665 del Consejo (DO L 382 de 31/12/88)

Incorporación

E

I

NN

F

I

NN

IRL

I

NN

I

I

NN

NL

I

NN

UK

I

NN

DK

I

NN

P

I

I

L

I

NN

D

I

NN

EL

I

NN

Observaciones

B

I

NN

Dir. 84/532

Dir. 88/665

26/03/86

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO **2** **97**

**84/533/CEE : Directiva del Consejo, de 17 de septiembre de 1984, referente a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados** **miembros** **relativas al nivel de potencia acústica admisi-**
**ble de los** **motocompresores** **(DO L 300 de** **19/11/84)**

Adaptación al progreso técnico

Dir. 85/406 de la Comisión (DO L 233 de 30/08/85)

Incorporación

D

1

1

E

1

1

IRL

1

1

1

NI

NI

NL

1

1

UK

1

1

L

1

1

DK

**1**

**1**

EL

1

1

F

1

1

P

1

1

Observaciones

B

**1**

**1**

Dir. 84/533

Dir. 85/406

26/03/86

26/03/86

**84/534/CEE** **: Directiva del Consejo, de 17 de septiembre de 1984, referente a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros relativas al nivel de potencia acústica admisi-**
**ble de las grúas de torre (DO L 300 de** **19/11/84)**

Adaptación al progreso técnico

Dir. 85/405 de la Comisión (DO L 220 de 08/08/87)

Incorporación

D

1

1

E

1

1

IRL

1

1

L

1

1

DK

**1**

**1**

EL

1

1

F

1

1

1

NI

1

NL

1

1

P

1

1

UK

1

1

Observaciones

B

**1**

**1**

Dir. 84/534

Dir. 87/405

26/03/86

26/03/86

**84/535/CEE** **: Directiva del Consejo, de 17 de septiembre de** **1984,** **referente a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros relativas al nivel de potencia acústica admisi-**
**ble de los grupos electrógenos de soldadura** (DO L **300 de** **19/1** 1/84)

Adaptación al progreso técnico

Dir. 85/407 de la Comisión (DO L 220 de 08/08/87)

Incorporación

DK

**1**

1

D

1

1

E

1

1

F

1

1

IRL

1

1

NL

1

1

UK

1

1

EL

1

1

1

NI

NI

P

1

1

Observaciones

L

1

1

B

**1**

**1**

Dir. 84/535

Dir. 85/407

26703/86

26/03/86

**84/536/CEE : Directiva del Consejo, de 17 de septiembre de 1984, referente a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros relativas al nivel de potencia acústica admisi-**
**ble de los grupos electrógenos de potencia** (DO **L 300 de** **19/11/84)**

Adaptación al progreso técnico

Dir. 85/408 de la Comisión (DO L 220 de 08/08/87)

Incorporación

UK

1

1

D

1

1

E

1

1

IRL

1

1

NL

1

1

P

1

1

Observaciones

L

1

1

DK

**1**

**1**

EL

1

1

F

1

1

1

NI

NI

B

**1**

**1**

Dir. 84/536

Dir. 85/408

26/03/86

26/03/86

**84/537/CEE : Directiva del Consejo, de 17 de septiembre de** **1984,** **referente a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros relativas al nivel de potencia acústica admisi-**
**ble de los trituradores de hormigón martillos picadores de mano (DO L 300 de** **19/11/84)**

Adaptación al progreso técnico

Dir. 85/409 de la Comisión (DO L 220 de 08/08/87)

I s medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

98 ANEXO 2

Incorporación

L

1

1

NL

NI

NI

1

NI

NI

D

1

1

EL

1

1

DK

1

1

E

1

1

F

1

1

IRL

1

1

P

1

1

UK

1

1

Observaciones
NL : incorporación parcial
NL : incorporación pardal

B

1

1

Dir. 84/537

Dir. 85/409

26/03/86

26/03/86

**86/295/CEE : Directiva del Consejo de 26 de mayo de 1986 sobre aproximación de las legisla-**
**ciones de los Estados miembros relativas a las estructuras de protección en caso de vuelco**
**(ROPS) de determinadas máquinas para la construcción (DO** **L186** **de 08/07/86)**

Abrogación

Dir. 91/368 del Consejo (DO L198 de 22/07/91)

Incorporación

E

1

1

F

1

1

IRL

1

1

1

1

IR

NL

1

1

P

1

IR

UK

1

1

L

1

1

DK

1

1

D

1

1

EL

1

1

Observaciones
derogada por la Dir.
91/368 a 31/12/95

B

1

1

Dir. 86/295

Dir. 91/368

30/05/90

01/01/92

**86/296/CEE : Directiva del Consejo de 26 de mayo de** **1986** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros relativas a las estructuras de protección contra las**
**caídas de objetos (FOPS) de determinadas máquinas para la construcción**
(DOL 186 de 08/07/86)

Abrogación

Dir. 91/368 del Consejo (DO L198 de 22/07/91)

Incorporación

E

1

1

F

1

1

IRL

1

1

L

1

1

DK

1

1

D

1

1

EL

1

1

1

1

IR

NL

1

1

P

1

IR

UK

1

1

B

I

1

Observaciones
derogada por la Dir.
91/368 a 31/12/95

Dir. 86/296

Dir. 91/368

02/06/90

01/01/92

**10.** **86/662/CEE** **: Directiva del Consejo de 22 de diciembre de 1986 relativa a la limitación de las**
emisiones sonoras **de las palas hidráulicas, dé las palas de cables, de las topadoras fronta-**
**les,** **de las cargadoras y de las palas cargadoras** (DO L 384 de 31/12/86)

Adaptación al progreso técnico

Dir. 89/514 de la Comisión (DO L 253 de 30/08/89)

Incorporación

D

I

I

E

1

1

F

1

1

IRL

1

1

L

1

1

DK

I

I

EL

1

1

1

1

1

NL

1

1

P

1

1

UK

1

1

Observaciones

B: incorporación parcial

B

I

NI

Dir. 86/662

Dir. 89/514

30/12/88

01/01/90

2.1.3.5. Maquinaria

1. 89/392/CEE : Directiva **del** Consejo de 14 de junio **de 1989 relativa a la aproximación de las**
legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas (DO L 183 de 29/06/89)

Modificaciones

Dir. 91/368 del Consejo (DO L 198 de 22/07/91)
Dir. 93/44 del Consejo (DO L 175 de 19/07/93)
Dir. 93/68 del Consejo (DO L 220 de 30/08/93)

I [s] medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

Incorporación

IRL

1

1

F

1

1

ANEXO 2 99

Observaciones

deroga Dirs 73/361 (arts
2y3)y767434a
31/12/94; Dirs 66/295,
86/296 y 86/663 a
31/12/95

D

1

1

EL

1

1

E

1

1

1

IR

IR

DK

1

1

UK

1

1

L

1

1

P

IR

IR

NL

1

1

B

I

I

Dir. 89/392

Dir. 91/368

Dir. 93/44

Dir. 93/68

01/01/92

01/01/92

01/07/94

01/07/94

2.13.6. Otra maquinaría

1. 84/538/CEE : Directiva **del** Consejo, de 17 de septiembre **de 1984,** referente **a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados** miembros relativas al nivel de potencia acústica admisible de las cortadoras de césped (DO L 300 de 19/11/84)

Modificaciones

Dir. 88/180 del Consejo (DO L 81 de 26/03/88)
Dir. 887181 del Consejo (DO L 81 de 26703/88)

Incorporación

Adaptación al progreso técnico

Dir. 87/252 de la Comisión (DO L 117 de 05/05/87)

IRL

I

I

I

I

I

NI

I

I

I

L

I

I

I

I

UK

I

1

1

1

DK

I

I

I

I

D

I

I

I

I

EL

I

I

I

I

E

I

I

I

I

F

I

I

I

IR

NL

I

I "

I

I

P

I

I

I

I

Observaciones

B

I

I

I

I

Dir. 847538

Dir. 87/252

Dir. 88/180

Dir. 88/181

01/07/87

01/01/88

01/07/91

01/07/91

_2,_ 1 -3,7. Aparatos de presión

1. 75/324/CEE : Directiva del Consejo, de 20 de mayo de 1975, relativa a la aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros sobre los generadores aerosoles
(DOL 147 de 09/06/75)

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

DK

I

D

I

EL

I

F

I

IRL

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

E

I

Observaciones

Dir. 75/324 21/11/76

B

I

76/767/CEE : Directiva del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros sobre las disposiciones comunes a los aparatos de
presión y a los métodos de control de dichos aparatos (DO L 262 de 27/09/76)

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

B

Dir. 87/354 del Consejo (DO L 92 de 11/07/87)
Dir. 88/665 del Consejo (DO L 382 de 31/12/88)

L

I

I

NN

NL

I

I

NN

EL

I

I

NN

E

I

I

NN

F

I

I

NN

I

I

I

NN

P

I

I

I

UK

I

I

NN

D

I

I

NN

IRL

I

I

NN

Observaciones

DK

I

I

NN

I

I

NN

Dir. 76/767

Dir. 87/354

Dir. 88/665

30/01/78

31/12/87

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

100 ANEXO 2

**84/525/CEE : Directiva del Consejo, de 17 de septiembre de 1984, relativa a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros sobre botellas de gas de acero sin soldaduras**
**(DOL 300** **de 19/11/84)**

Incorporación

E

1

L

1

IRL

1

1

1

P

1

UK

1

Observaciones

DK

1

EL

1

F

1

NL

1

D

1

Dir. 84/525 26/03/86

B

1

**84/526/CEE : Directiva del Consejo, de 17 de septiembre de 1984, relativa a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros sobre las botellas de gas, de aluminio sin alear**
**y de aluminio aleado sin soldadura (DO** **L** **300 de** **19/11/84)**

Incorporación

IRL

1

P

1

UK

1

L

1

DK

1

E

1

F

1

1

1

NL

1

D

1

EL

1

Observaciones

Dir. 84/526 26/03/86

B

I

**84/527/CEE : Directiva del Consejo, de 17 de septiembre de** **1984,** **relativa a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros sobre las botellas de gas soldadas de acero no**
**aleado (DO** **L** **300 de** **19/11/84)**

Incorporación

L

1

DK

I

D

1

EL

1

E

1

F

1

IRL

1

1

1

P

1

UK

1

Observaciones

NL

1

| Dir. 84/527 26/03/86

B

I

**87/404/CEE : Directiva del Consejo de 25 de junio de 1987 relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los** **Estados** **miembros en materia de recipientes a presión simples**
**(DO** **L** **220 de 08/08/87)**

Modificaciones

Dir. 90/488 del Consejo (DO L 270 de 02/10/90)
Dir. 93/68 del Consejo (DO L 220 de 30/08/93)

Incorporación

DK

I

I

D

I

1

EL

1

1

E

1

1

F

1

1

IRL

1

1

1

1

1

P

1

1

UK

1

1

NL

1

1

Observaciones

L

1

1

B

I

I

Dir. 87/404

Dir. 90/488

Dir. 93/68

01/01/90

01/07/91

01/07/94

2.1.3.8. instrumentos de medición

**71/316/CEE** **: Directiva del Consejo, de 26 de julio de** **1971,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre las disposiciones comunes a los instrumentos**
**de medida y a los métodos de control** **metrológico** **(DO** **L** **202 de 06/09/71)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P
Dir. 72/427 del Consejo (DO L 291 de 28/12772)
Dec. 73/101 del Consejo (DO L 2 de 01/01/73)

Incorporación

Dir. 83/575 del Consejo (DO L 332 de 28/11/83)
Dir. 87/354 del Consejo (DO L 192 de 11/07/87)
Dir. 87/355 del Consejo (DO L 192 de 11/07/87)
Dir. 88/665 del Consejo (DO L 382 de 31/12/88)

E

I

I

I

EL

I

I

I

P

I

I

I

UK

I

I

I

F

I

I

I

IRL

I

I

I

I

I

I

I

L

I

I

I

NL

I

I

I

DK

I

NN

I

D

I

I

I

Observaciones

B

I

I

I

Dir. 71/316

Dir. 72/427

Dir. 83/575

30/01/73

01/01/85

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL _MERCADO INTERIOR DE LA_ _COMUNIDAD_ _-_ _INFORME1993_

ANEXO 2 101

I

NN

Dir. 87/354

Dir. 87/355

Dir. 88/665

31/12/87

31/12/87

I

NN

I

NN

I

NN

I

NN

I

NN

I

NN

I

NN

I

NN

I

NN

I

I

I

NN

**71/317/CEE** **: Directiva del Consejo, de 26 de julio de 1971, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre las pesas paralelepípedas de precisión media**
**de 5 a 50 kilogramos y las pesas cilindricas de precisión media de 1 gramo a 10 kilogramos**
**(DOL 202** **de 06/09/71)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

DK

**1**

**D**

**1**

EL

1

IRL

1

L

1

E

1

F

1

1

1

NL

1

P

1

UK

1

Observaciones

Dir. 71/317 |30/01/73

**B**

**1**

**71/318/CEE** **: Directiva del Consejo, de 26 de julio de 1971, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de volumen de gas**
**(DOL 202** **de** **06/09/71)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

Adaptación al progreso técnico

Dir. 74/331 de la Comisión (DO L 189 de 12/07/74)
Dir. 78/365 de la Comisión (DO L 104 de 18/04/78)
Dir. 82/623 de la Comisión (DO L 252 de 27/08/82)

DK

**1**

**1**

1

1

E

1

1

1

1

IRL

1

1

1

1

L

1

1

1 \

1

EL

1

1

1

1

F

1

1

1

1

NL

1

1

1

1

P

1

1

1

1

UK

1

1

1

1

Observaciones

B

I

**I**

**I**

**I**

D

1

1

1

1

Dir. 71/318

Dir. 74/331

Dir. 78/365

Dir. 82/623

30/01/73

20/06/75

12/04/79

01/05/83

**71/319/CEE** **: Directiva del Consejo, de 26 de julio de 1971, relativa a la** aproximación **de** las
**legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de líquidos** distintos **del agua**
(DOL 202 **de** 06/09/71)

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

incorporación

D

**I**

E

I

IRL

I

L

I

UK

I

EL

I

F

I

I

I

NL

I

P

I

Observaciones

Dir. 71/319 30/01/73

B

I

DK

**I**

**71/347/CEE : Directiva del Consejo, de 12 de octubre de 1971, relativa a la** aproximación de
**las** legislaciones **de los Estados miembros sobre la** medición **de la** masa hectolítrica de
cereales (DO L 239 de 25/10/71)

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Tratado de adhesión / EL

Incorporación

Tratado de adhesión / E-P

Dec. 73/101 del Consejo (DO L 2 de 01/01/73)

IRL

I

DK

I

F

I

D

I

EL

I

E

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

Dir. 71/347 15/04/73

B

I

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de Infracción; NN: no es n<»cesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**102** **ANEXO 2**

**71/348/CEE : Directiva del Consejo, de 12 de octubre de 1971, relativa a** **la** **aproximación de**
**las** **legislaciones de los Estados miembros sobre los dispositivos complementarios para**
**contadores de líquidos distintos del agua (DO L 239 de 25/10/71)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / **DK-IRL-UK**
**Tratado de** adhesión / EL

Incorporación

**Tratado** **de** adhesión / **E-P**
**Dec.** **73/101 del** Consejo **(DO** **L** **2** **de** **01/01/73)**

UK

1

P

I

Observaciones

NL

I

L

I

E

I

F

I

IRL

I

I

I

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

| Dir. 71/348 115/04/73

**B**

**I**

**71/349/CEE : Directiva del Consejo, de 12 de octubre de 1971, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre el arqueo de las cisternas de barcos**
**(DOL 239** **de 25/10/71)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

P

1

UK

1

E

1

F

1

IRL

1

1

1

NL

1

Observaciones

L

1

DK

**1**

D

1

EL

1

| Dir. 71/349 115/04/73

B

1

**73/362/CEE** **: Directiva del Consejo, de 19 de noviembre de 1973, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre las medidas materializadas de longitud**
**(DOL 335** **de 05/12/73)**

Adaptación al progreso técnico

Dir. 767629 del Consejo (DO L 206 de 29/07/78)
Dir. 857146 de la Comisión (DO L 54 de 23/02/85)

Incorporación

E

1

1

1

NL

1

1

1

UK

1

1

1

Observaciones

DK

**1**

1

**1**

D

1

1

1

F

1

1

1

IRL

1

1

1

1

1

1

1

P

1

1

1

L

1

1

1

EL

1

1

1

B

1

**1**

1

Dir. 73/362

Dir. 78/629

Dir. 85/146

22/05/75

22/06/79

01/01/86

**74/148/CEE** **: Directiva del Consejo, de 4 de marzo de** **1974,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre pesas de 1** **mg** **a 50 kg de una precisión supe-**
**rior a la precisión media (DO L 84 de 28/03/74)**

Incorporación

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

E

I

F

I

IRL

I

I

I

L

í

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

Dir. 74/148 07/09/75

**B**

**I**

**10.** **75/33/CEE : Directiva del Consejo, de 17 de diciembre de 1974, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de agua fría**
(DOL **14** de 20/01/75)

Incorporación

D

I

IRL

I

DK

I

E

I

EL

I

F

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

Dir. 75/33 19/06/76

B

I

**l= medidas** **incorporadas;** **NI: medidas** **no** **incorporadas;** **D= derogación;**
**IR=** **procedimiento de** **infracción;** **NN:** **no** **es necesario adoptar medidas**

**EL MERCADO** **INTERIOR** **DE LA COMUNIDAD -** _**¡NF0RME1993**_

ANEXO 2 103

**11.** **75/106/CEE : Directiva del Consejo, de 19 de diciembre de 1974, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre el** **preacondicionamiento** **en volumen de**
**ciertos líquidos en envases previos (DO L 42 de** **15/02/75)**

**Modificaciones**

**Dir. 79/1005** **del** **Consejo (DO** **L** **308** **de** **04/12/79)**
**Dir.** **85/10 del** **Consejo (DO** **L** **4** **de** **05/01/85)**
**Dir.** **88/316** **del Consejo (DO** **L143** **de** **10/06/88)**
**Dir.** **89/676** **del Consejo (DO** **L** **398 de 30/12/89)**

Adaptación al progreso técnico

**Dir.** **78/891** **de la** Comisión **(DO** **L 311** **de 04/11/78)**

L NL P UK Observaciones

B DK D EL E F IRL

I

I

I

I

I

I

Dir. 75/106

Dir. 78/891

Dir. 79/1005

Dir. 85/10

Dir.88/316

Dir. 89/676

**20/06/76**

**01/01/80**

**31/12/80**

**20/12/85**

**30/06/88**

**01/07/90**

**12.** **75/107/CEE** **: Directiva del Consejo, de 19 de diciembre de 1974, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre las botellas utilizadas como recipientes de**
**medida (DO** **L 42** **de** **15/02/75)**

Incorporación

**D**

**1**

F

1

IRL

1

UK

1

L

1

**DK**

**1**

EL

1

E

1

1

1

NL

1

P

1

Observaciones

I Dir. 75/107 120/06776

**B**

**1**

**13.** **75/410/CEE** **: Directiva del Consejo, de 24 de junio de** **1975,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los instrumentos de peso de totalización conti-**
**nua (DO** **L183** **de** **14/07/75)**

Incorporación

L

1

**D**

**1**

F

1

IRL

1

1

1

NL

1

UK

1

**DK**

**1**

EL

1

E

1

P

1

Observaciones

Dir. 75/410 27/12/76

**B**

**1**

**14.** **76/211/CEE** **: Directiva del Consejo, de 20 de enero de 1976, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre el preacondicionamiento en masa o en volu-**
**men de ciertos productos en envases previamente preparados** (DO L **46 de** 21/02/76)

Adaptación **al** progreso técnico

Dir. 78/891 **de la** Comisión (DO L **311** **de** 04/11/78)

Incorporación

L

1

1

D

I

I

F

1

1

NL

1

1

UK

1

1

DK

**I**

**I**

EL

I

1

E

1

1

IRL

1

1

1

1

1

P

1

1

Observaciones

B

**I**

**I**

Dir. 76/211

Dir. 78/891

**23/07/77**

**01/01/80**

**15.** **76/764/CEE : Directiva del Consejo, de 27 de julio de** **1976,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los termómetros clínicos de mercurio, de vidrio**
**y con dispositivo de máxima** (DO L 262 **de** 27/09/76)

Modificaciones

Dir. 83/128 del Consejo (DO L 91 de 09/04/83)

Adaptación al progreso técnico

Dir. 84/414 de la Comisión (DO L 228 de 25/08/84)

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

104 ANEXO 2

Incorporación

D

NI

I

1

NL

1

1

1

Observaciones

DK

NI

NN

NN

P

NI

1

1

UK

1

1

1

L

1

1

1

E

1

1

1

F

NI

1

1

1

1

1

1

EL

1

1

1

IRL

NI

1

1

B

I

I

I

Dir. 76/764

Dir. 83/128

Dir. 84/414

02/08/80

01/01/86

**16.** **76/765/CEE** **: Directiva del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los alcoholímetros y densímetros para alcohol**
**(DOL 262** **de** **27/09/76)**

Adaptación al progreso técnico

Dir. 82/624 de la Comisión (DO L 252 de 27/09/76)

Incorporación

Observaciones

D

I

I

EL

I

I

IRL

I

I

I

I

I

L

1

1

NL

1

1

P

1

1

UK

1

1

DK

I

I

E

I

I

F

I

I

B

I

I

Dir. 76/765

Dir. 82/624

02/08/78

01/05/83

**17.** **76/766/CEE** **: Directiva del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre tablas** **alcoholimétricas** **(DO** **L** **262 de 27/09/76)**

Incorporación

L

I

E

I

IRL

I

I

I

UK

I

Observaciones

DK

I

D

I

EL

I

F

I

NL

I

P

I

Dir. 76/766 102/08/78

B

I

**18.** **76/891/CEE : Directiva del Consejo, de 4 de noviembre de 1976, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de energía eléctrica**
**(DOL 336** **de 04/12/76)**

Adaptación al progreso técnico

Dir. 82/621 de ia Comisión (DO L 252 de 27/08/82)

Incorporación

IRL

I

NN

L

I

NN

D

I

I

EL

I

NN

E

I

I

F

I

I

I

I

NN

NL

I

NN

P

I

I

UK

I

NN

DK

NN

NN

Observaciones

B

I

I

Dir. 76/891

Dir. 82/621

09/05/78

01/01/83

**19.** **77/95/CEE : Directiva del Consejo, de 21 de diciembre de 1976, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre taxímetros (DO** **L** **26 de 31/01/77)**

Incorporación

DK

I

D

1

EL

1

F

1

IRL

1

NL

1

P

1

UK

1

L

1

E

1

1

1

Observaciones

| Dir. 77/95 122/06/78

B

I

**20.** **77/313/CEE** **: Directiva del Consejo, de 5 de abril de** **1977,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los sistemas de medición de líquidos distintos**
**del agua (DO L** **105** **de 28/04/77)**

Adaptación al progreso técnico

Dir. 82/625 de la Comisión (DO L 252 de 27/08/92)

Incorporación

IRL

I

I

P

I

I

D

I

I

F

I

I

I

I

I

UK

I

I

DK

I

I

EL

I

I

E

I

I

NL

I

I

L

I

I

Observaciones

B

I

I

**Dir. 77/313**

Dir. 82/625

07/10/78

01/05/83

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 105

**21.** **78/1031/CEE : Directiva del Consejo, de 5 de diciembre de 1978, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre las seleccionadoras ponderales automáti-**
**cas (DO L 364 de** **27/12/78)**

Incorporación

F

I

IRL

1

1

1

UK

1

Observaciones

E

I

L

1

D

l

EL

I

NL

1

P

1

Dir. 78/1031 09/06/80

B

l_

DK

l

**22.** **79/830/CEE : Directiva del Consejo, de 11 de septiembre de 1979, relativa a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de agua caliente**
**(DOL 259** **de 15/10/79)**

Incorporación

E

I

IRL

I

DK

I

D

I

EL

I

F

I

I

I

L

I

NL

1

P

1

UK

1

Observaciones

Dir. 79/830 131/12/81

B

I

**23.** **80/181/CEE : Directiva del Consejo, de 20 de diciembre de 1979, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre las unidades de medida, y que deroga la**
**Directiva** **71/354/CEE** **(DO** **L** **39 de** **15/02/80)**

Modificaciones

Dir. 85/1 del Consejo (DO L 2 de 03/01/85)
Dir. 89/617 del Consejo (DO L 357 de 07/12/89)

Incorporación

D

1

1

1

EL

1

1

IR

DK

1

1

1

E

1

1

IR

F

1

1

NN

IRL

1

1

1

P

1

1

IR

UK

1

1

1

L

1

1

1

1

1

1

1

NL

1

1

1

Observaciones

B

1

1

1

Dir. 80/181

Dir. 85/1

Dir. 89/617

30/06/81

01/07/85

30/11/91

**24.** **80/232/CEE** **: Directiva del Consejo, de 15 de enero de 1980, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre las gamas de cantidades nominales y de capa-**
**cidades nominales admitidas para ciertos productos en envases previos (DO L 51 de**
**25/02/80)**

Modificaciones

Dir. 86/96 del Consejo (DO L 80 de 25/03/86)
Dir. 87/356 del Consejo (DO L 192 de 11/07/87)

Incorporación

EL

I

I

I

E

I

I

I

F

I

I

I

IRL

I

I

I

I

1

1

1

L

1

1

1

P

1

1

1

DK

I

I

I

D

I

I

I

NL

1

NN

1

UK

1

1

1

Observaciones

B

I

I

I

Dir. 80/232

Dir. 86/96

Dir. 87/356

18/01/82

18/09/87

30/06/88

**25.** **86/217/CEE** **: Directiva del Consejo de 26 de mayo de 1986 sobre aproximación de las legisla-**
**ciones de los Estados miembros relativas a los manómetros para neumáticos de los vehícu-**
**los automóviles (DO L** **152** **de 06/06/86)**

Incorporación

E

I

F

I

IRL

I

D

I

EL

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

DK

I

Observaciones

Dir. 86/217 130/11/87

B

I

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

106 ANEXO 2

**26.** **90/384/CEE** **: Directiva del Consejo, de 20 de junio de 1990, sobre** **la** **aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros relativas a los instrumentos de pesaje de funciona-**
**miento no automático** **(DOL 189** **de 20/07/90)**

**Modificaciones**

**Dir.** **93/68 del Consejo (DO L 220 de 30/08793)**

**Incorporación**

UK

1

Observaciones
deroga la Dir. 73/360
(01/01/93)

IRL

1

1

1

NL

1

P

IR

L

1

D

I

EL

I

E

I

F

I

DK

I

B

I

Dir. 90/384

Dir. 93/68

01/07/92

01/07/94

2,1.3.a Material elétrico

**1.** **73/23/CEE : Directiva del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse** **con**
**determinados límites de tensión (DO** **L 77** **de 26/03/73)**

Modificaciones

Dir. 93/68 del Consejo (DO L 220 de 30/08/93)

Incorporación

IRL

1

D

I

EL

1

1

1

P

1

UK

1

DK

I

E

1

F

1

L

1

NL

1

Observaciones

B

I

Dir. 73/23

Dir. 93/68

21/08/74

01/07/94

**76/117/CEE** **: Directiva del Consejo, de 18 de diciembre de 1975, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico utilizable en atmósfera**
**explosiva (DO** **L** **24 de 30/01/76)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

EL

I

IRL

I

I

I

L

I

UK

I

D

I

E

I

F

I

NL

I

P

I

Observaciones

| Dir. 76/117 19/06/77

B

I

DK

I

**79/196/CEE** **: Directiva del Consejo, de 6 de febrero de 1979, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre material eléctrico utilizable en atmósfera explo-**
**siva provisto de determinados sistemas de protección (DO** **L** **43 de 20/02/79)**

Modificaciones

Dir. 88/665 del Consejo (DO L 382 de 31/12/88)
Dir. 90/487 del Consejo (DO L 270 de 02/10/90)

Incorporación

Adaptación al progreso técnico

Dir. 84/47 de la Comisión (DO L 31 de 02702/84)
Dir. 88/571 de la Comisión (DO L 311 de 17/11/88)

DK

I

I

I

NN

I

EL

1

1

1

NN

1

E

1

1

1

NN

1

F

1

1

1

NN

1

IRL

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

NN

IR

D

I

I

I

NN

1

NL

1

1

1

NN

1

P

1

1

1

1

1

UK

1

1

1

NN

1

L

1

1

1

NN

1

Observaciones

B

I

I

I

NN

I

Dir. 79/196

Dir. 84/47

Dir. 88/571

Dir. 88/665

Dir. 90/487

08/08/80

01/01/85

31/12/89

01/07/92

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**ANEXO** **2** **107**

**82/130/CEE** **: Directiva del Consejo, de 15 de febrero de 1981, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros relativas al material eléctrico utilizable en atmósfera**
**explosiva de las minas con peligro de grisú (DO L 59 de 02/03/82)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

B

Adaptación al progreso técnico

Dir. 88/35 de la Comisión (DO L 20 de 26/01/88)
Dir. 91/269 de la Comisión (DO L 134 de 29/05791)

IRL

NN

NN

NI

Observaciones

D

1

1

NI

EL

1

1

NI

E

1

1

1

F

1

NI

1

1

1

1

NI

P

NN

NN

NI

UK

1

_i_

NI

L

NN

NI

NI

NL

NN

NI

NI

DK

**1**

**NI**

**NI**

**1**

**1**

**NI**

Dir. 82/130

Dir. 88735

Dir. 91/269

19/08/83

01/01/88

30/06/92

**89/336/CEE : Directiva del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la aproximación de las legis-**
**laciones de los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagnética**
(DOL **139** **de** 23/05/89)

Modificaciones

Dir. 91/263 del Consejo (DO L 128 de 23/05/91)
Dir. 92/31 del Consejo (DO L 126 de 12/05/92)
Dir. 93/68 del Consejo (DO L 220 de 30/08/93)

Incorporación

D

I

I

IRL

IR

IR

DK

I

I

EL

IR

IR

E

IR

IR

F

I

I

I

I

I

I

L

I

I

NL

IR

IR

UK

I

I

P

I

IR

Observaciones

B

IR

IR

Dir. 89/336

Dir. 91/263

Dir. 92/31

Dir. 93/68

01/01/92

06/11/92

28/07/92

01/07/94

2,13.10. Productos sanitarios

**1.** **84/539/CEE** **: Directiva del Consejo, de 17 de septiembre de 1984, relativa a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros sobre aparatos eléctricos utilizados en medici-**
**na humana y veterinaria** (DO **L 300 de** **19/11/84)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P
Dir. 93/42 del Consejo (DO L 269 de 12/07/93)
Dir. 93/68 del Consejo (DO L 220 de 30/08/93)

Incorporación

D

I

IRL

I

DK

**I**

EL

I

E

IR

F

I

I

I

L

I

NL

I

UK

1

P

1

Observaciones

B

I

Dir. 84/539

Dir. 93/42

Dir. 93/68

26/09/86

01/07/94

01/07/94

**90/385/CEE : Directiva del Consejo, de** **20** **de junio de 1990, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los productos sanitarios implantables activos**
(DOL **189** de 20/07/90)

Modificaciones

Dir. 93/42 del Consejo (DO L 269 de 12/07/93)
Dir. 93/68 del Consejo (DO L 220 de 30/08/93)

i= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

108 ANEXO 2

Incorporación

D

IR

EL

IR

E

I

L

1

NL

1

Observaciones

F

IR

IRL

IR

P

1

UK

1

DK

I

i

1

B

IR

Dir. 90/385

Dir. 93/42

Dir. 93/68

01/07/92

01/07/94

01/07/94

5.1*3,11. Equipos de protección individual

**1.** **89/686/CEE : Directiva del consejo, de 21 de diciembre de 1989, sobre aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros relativas a los equipos de protección individual**
**(DOL 399** **de 30/12/89)**

Modificaciones

Dir. 93/68 del Consejo (DO L 220 de 30/08/93)
Dir. 93/95 del Consejo (DO L 276 de 05/11/93)

Incorporación

L

1

D

I

EL

I

F

1

IRL

1

P

1

DK

I

E

1

1

1

NL

NI

UK

1

Observaciones

B

I

Dir. 89/686

Dir. 93/68

Dir. 93/95

31/12791

01/07/94

30/01/94

**sí»*l#'Tf** Materiales dé construcción

**1.** **89/106/CEE** **: Directiva del Consejo de 21 de diciembre de 1988 relativa a la aproximación de**
**las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros sobre**
**los productos de construcción (DO L 40 de** **11/02/89)**

Incorporación

L

I

DK

I

D

I

EL

IR

E

I

F

I

IRL

I

UK

I

I

l

NL

I

P

I

Observaciones

| Dir. 89/106 27/06/91

B

IR

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 **109**

**2/1,5.** **Vehículos de motor**

**1.** **70/156/CEE : Directiva del Consejo, de 6 de febrero de 1970, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de vehículos a motor y de sus**
**remolques (DO** **L** **42 de 23/02/70)**

Modificaciones

**Tratado de adhesión / DK-IRL-UK**

**Tratado de adhesión / EL**
**Tratado de adhesión / E-P**

**Dec.** **73/101** **del Consejo (DO L 2 de 01/01/73)**
**Dir.** **78/315** **del Consejo (DO L** **81** **de 28/03/78)**

Incorporación

**B** **DK** D EL

E F

NI

**Dir.** **78/547** **del Consejo (DO L 168 de** **26/06/78)**
**Dir. 80/1267 del Consejo (DO L 375 de 31/12/80)**
**Dir.** **87/358** **del Consejo (DO L** **192** **de** **11/07/87)**
**Dir. 87/403 del Consejo (DO L 220 de 08/08/87)**
**Dir.** **92/53** **del Consejo (DO L 225 de 10/08/92)**

L NL P

1

UK Observaciones

IRL

I

1

1

1

1

1

1

Dir. 70/156

Dir. 78/315

Dir. 78/547

Dir. 80/1267

Dir. 87/358

Dir. 87/403

Dir. 92/53

**10/06771**

**30706/79**

**15712/79**

**30/06782**

**01/10/88**

**01/10/88'**

**31/12/92**

NI

**70/157/CEE** **: Directiva del Consejo, de 6 de febrero de** **1970,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre el nivel sonoro admisible y el dispositivo de**
**escape de** **los** **vehículos a motor (DO** **L** **42 de 23/02/70)**

**Modificaciones**

**Tratado de adhesión / DK-IRL-UK**

**Tratado de adhesión / E-P**

**Dir.** **77/212** **del Consejo (DO L 66 de 12/03/77)**
**Dir.** **84/372** **de la Comisión (DO L 196 de 26/07/84)**
**Dir.** **92/97** **del Consejo (DO L** 371 **de** 19/12/92)

Incorporación

Adaptación ai progreso técnico

Dir. **73/350** **de la** Comisión (DO **L 321 de** **22/11/73)**
**Dir. 81/334 de la Comisión (DO L 131 de 18/05/81)**
**Dir. 84/424 del Consejo (DO L 238 de 06/09/84)**
**Dir. 89/491 de** la Comisión (DO **L 238 de** **15/08/89)**

B DK D EL E F IRL L NL P UK Observaciones

Dir. 70/157

Dir. 73/350

Dir. 77/212

Dir. 81/334

Dir. 84/372

Dir. 84/424

Dir. 89/491

Dir. 92/97

**10/08/71**

01/03/74

01/04/77

**01/01/82**

**01/10/84**

**01/01/85**

01/01/90

01/07/93

**70/220CEE : Directiva del Consejo, de 20 de marzo de** **1970,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros en materia de medidas que deben adoptarse contra la**
**contaminación del aire causada por los gases procedentes de los motores de explosión con**
**los que están equipados los vehículos a motor (DO** **L** **76 de 06/04/70)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Dir. 83/351 del Consejo (DO L 197 de 20/07/83)
Dir. 88/76 del Consejo (DO L 36 de 09/02/88)
Dir. 88/436 del Consejo (DO L 214 de 06/08/88)
Dir. 89/458 del Consejo (DO L 226 de 03/08/89)
Dir. 91/441 del Consejo (DO L 242 de 30/08/91)

Adaptación al progreso técnico

Dir. 74/290 del Consejo (DO L 159 de 15/06/74)
Dir. 77/102 de la Comisión (DO L 32 de 03/02/77)
Dir. 78/665 de la Comisión (DO L 223 de 14/08/78)
Dir. 89/491 de la Comisión (DO L 238 de 15/08/89)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

110 ANEXO 2

Incorporación

B DK D EL E F IRL L NL P UK Observaciones

Dir. 70/220

Dir. 74/290

Dir. 77/102

Dir. 78/665

Dir. 83/351

Dir. 88/76

Dir. 88/436

Dir. 89/458

Dir. 89/491

Dir. 91/441

30/06770

01/10/74

01/01/77

01/01/79

30/11/83

01/10/88

01/10/88

01/01/90

01/01/90

01/01/92

**70/221/CEE** : **Directiva del Consejo, de 20 de marzo de 1970,** relativa **a** la aproximación **de** las
legislaciones de los Estados miembros sobre los depósitos de carburante líquido y los dispositivos de protección trasera de los vehículos a motor y de sus remolques
(DO L 76 de 06/04/70)

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

Adaptación al progreso técnico

Dir. 79/490 de la Comisión (DO L 128 de 26/05/79)
Dir. 81/333 de la Comisión (DO L131 de 16705/81)

DK

1

1

1

D

1

1

1

E

1

1

1

F

1

1

1 .

IRL

1

1

1

1

1

1

1

L

1

1

1

EL

1

1

1

NL

1

1

1

P

1

1

1

UK

1

1

1

Observaciones

B

1

1

1

Dir. 70/221

Dir. 79/490

Dir. 81/333

07/10/71

31/12/79

01/10/81

70/222/CEE : Directiva del Consejo, **de** 20 **de** marzo de 1970, relativa a la aproximación **de** las
legislaciones de los Estados miembros sobre el emplazamiento **e** instalación de las placas
traseras de matrícula de los vehículos a motor y de sus remolques (DO L 76 de 06/04/70)

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

incorporación

B DK EL IRL NL UK Observaciones
Dir. 70/222 107/10/71 _\_ I | I | I | I | I | I | I j I | I j I | I

70/311/CEE : Directiva del Consejo, de 8 de junio de 1970, relativa a la aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros sobre los mecanismos de dirección de los vehículos
a motor y de sus remolques (DO L 133 de 18/06/70)

Modificaciones Adaptación al progreso técnico

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK Dir. 92/62 de la Comisión (DO L 199 de 18/07/92)

Incorporación

DK

1

1

D

1

1

F

1

1

IRL

1

1

EL

1

1

E

1

1

1

1

1

P

1

1

NL

1

1

UK

1

NI

L

1

1

Observaciones

B

I

I

Dir. 70/311

Dir. 92/62

11/12/71

01/01/93

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 111

**7.** **70/387/CEE : Directiva del Consejo, de 27 de julio de 1970, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre las puertas de los vehículos a motor y sus**
**remolques (DO L** **176** **de** **10/08/70)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

P

1

UK

1

E

1

IRL

1

1

1

NL

1

L

1

DK

**I**

**D**

**1**

EL

1

F

1

Observaciones

| Dir. 70/387 128/01/72

**B**

**I**

**70/388/CEE : Directiva del Consejo, de 27 de julio de 1970, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los aparatos productores de señales acústicas**
**de los vehículos a motor (DO** **L176** **de 10/08/70)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Tratado de adhesión / ÈL

Incorporación

Tratado de adhesión / E-P
Dec. del Consejo 73/101 (DO L 2 de 01/01/73)

DK

**1**

EL

1

IRL

1

1

1

L

1

D

**1**

E

1

F

1

NL

1

P

1

UK

1

Observaciones

Dir. 70/388 128/01/72

**B**

**I**

**71/127/CEE : Directiva del Consejo, de 1 de marzo de 1971, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los retrovisores de los vehículos a motor**
**(DOL 68** **de 22/03/71)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

Adaptación al progreso técnico

Dir. 79/795 de la Comisión (DO L 239 de 22/09/79)
Dir. 85/205 de la Comisión (DO L 90 de 29/03/85)
Dir. 86/562 de la Comisión (DO L 327 de 22/11/86)
Dir. 88/321 de ia Comisión (DO L 147 de 14/06/88)

'

L NL P UK Observaciones

B DK D EL E F IRL

1

1

1

1

1

Dir. 71/127

Dir. 79/795

Dir. 85/205

Dir. 86/562

Dir. 88/321

04/09/72

31/01/80

01/10/85

31/12/86

01/01/89

**10.** **71/320/CEE : Directiva del Consejo, de 26 de julio de 1971, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los dispositivos de frenado de determinadas**
**categorías** **de vehículos a motor y de sus remolques** (DO L 202 de 06/09/71)

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Adaptación al progreso técnico

Dir. 74/132 de la Comisión (DO L 74 de 19/03/74)
Dir. 75/524 de la Comisión (DO L 236 de 08/09/75)
Dir. 79/489 de la Comisión (DO L 128 de 26/05/79)

Incorporación

Dir. 85/647 de la Comisión (DO L 380 de 31/12/85)
Dir. 88/194 de la Comisión (DO L 92 de 09/04/88)
Dir. 91/422 de la Comisión (DO L 233 de 22/08/91)

E

1

1

1

1

F

1

1

1

1

NL

1

1

1

1

IRL

1

1

' 1

1

L

1

1

1

1

P

1

1

1

1

UK

1

1

1

1

DK

I

I

I

I

D

1

1

1

1

EL

1

1

1

1

Observaciones

B

I

I

I

I

Dir. 71/320

Dir. 74/132

Dir. 75/524

Dir. 79/489

30/01/73

01/06/74

31/12/75

31/12/79

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

_EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD -_ _INFORME1993_

112 ANEXO 2

Dir. 85/647

Dir. 88/194

Dir. 91/422

01/10/86

**01/10/88**

**01/10/91**

I

I

I

I

I

I

I

I

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

I

I

I

1

1

1

1

1

1

I

**I**

**I**

l

**I**

**I**

**11.** **72/245/CEE** **: Directiva del Consejo, de 20 de junio de 1972, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre la supresión de parásitos** **radioeléctricos** **pro-**
**ducidos por los motores de encendido con los que están equipados los vehículos a**
**motor(DO** **L 152 de 06/07/72)**

Adaptación al progreso técnico

Dir. 89/491 de la Comisión (DO L 238 de 15/08/89)

Incorporación

EL

1

1

NL

1

1

P

1

1

UK

1

1

DK

**I**

**I**

D

I

I

IRL

1

1

1

1

1

L

1

1

E

1

1

F

1

1

Observaciones

B

**I**

**I**

Dir. 72/245

Dir. 89/491

22/12/73

01/01/90

**12.** **72/306/CEE** **: Directiva del Consejo, de 2 de agosto de** **1972,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre las medidas que deben adoptarse contra las**
**emisiones de contaminantes procedentes de los motores diesel destinados a la propulsión**
**de vehículos** (DO L **190 de 06/07/72)**

Adaptación al progreso técnico

Dir. 89/491 de la Comisión (DO L 238 de 15/08789)

Incorporación

F

I

I

IRL

I

I

NL

I

I

P

I

I

DK

**I**

**I**

D

I

I

EL

I

I

E

I

I

l

I

I

L

I

I

UK

I

I

Observaciones

B

**I**

**I**

Dir. 72/306

Dir. 89/491

10/12/74

01/01/90

**13.** **74/60/CEE : Directiva del Consejo, de 17 de diciembre de 1973, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre el acondicionamiento interior de los vehícu-**
**los a motor (partes interiores de la cabina distintas del retrovisor o retrovisores interiores,**
**disposición de los mandos, techo o techo corredizo, respaldo y parte trasera de los asientos)**
(DOL 38 **de** 11/02/74)

Adaptación al progreso técnico

Dir. 78/632 de la Comisión (DO L 206 de 29/07/78)

Incorporación

DK

I

I

D

I

I

F

I

I

1

1

1

P

1

1

EL

I

I

E

I

I

IRL

I

1

NL

1

1

UK

1

1

L

1

1

Observaciones

B

I

**I**

Dir. 74/60

Dir. 78/632

19/06/75

01/07/79

**14.** **74/61** **/CEE : Directiva del Consejo, de 17 de diciembre de** **1973,** **relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre los dispositivos de protección contra la**
**utilización no autorizada de los vehículos a motor** (DO L 38 **de** **1** 1/02/74)

Incorporación

DK

I

D

I

EL

I

E

I

F

I

NL

I

P

I

IRL

I

I

I

L

I

UK

I

Observaciones

Dir. 74/61 20/06/75

B

I

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

_EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD_            - _INF0RME1993_

ANEXO 2 113

**15.** **74/297/CEE** **:** **Directiva del Consejo, de 4 de junio de 1974, relativa a** **la** **aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre el acondicionamiento interior de los vehículos**
**a motor (comportamiento del dispositivo de conducción en caso de colisión)**
**(DOL 165** **de 20/06/74)**

Adaptación al progreso técnico

Dir. 91/662 de la Comisión (DO L 366 de 31/12/91 )

Incorporación

1

1

1

P

1

1

UK

1

1

Observaciones

L

1

1

DK

1

1

D

1

1

EL

1

1

E

1

1

F

1

1

IRL

1

1

NL

1

1

B

1

1

Dir. 74/297

Dir. 91/662

10/12/75

31/12/91

**16.** **74/408/CEE : Directiva del Consejo, de 22 de julio de** **1974,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre el acondicionamiento interíor de los vehículos**
**a motor (resistencia de los asientos y de su anclaje) (DO** **L 221** **de** **12/08/74)**

Modificaciones

Dir. 81/577 del Consejo (DO L 209 de 29/07/81)

Incorporación

D

1

1

1

1

1

L

1

1

DK

I

1

EL

1

1

E

1

1

F

1

1

IRL

1

1

NL

1

1

P

1

1

UK

1

1

Observaciones

B

I

I

Dir. 74/408

Dir. 81/577

01/03/75

24/01/82

**17.** **74/483/CEE : Directiva del Consejo, de 17 de septiembre de 1974, relativa a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros sobre los salientes exteriores de los vehículos**
**a motor (DO** **L** **266 de** **02/10/74)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

B

Adaptación al progreso técnico

Dir. 79/488 de la Comisión (DO L 128 de 26/05/79)

D

I

I

IRL

I

I

L

I

I

E

I

I

F

I

I

I

I

I

NL

I

I

P

I

I

UK

1

1

Observaciones

DK

I

I

EL

I

I

I

I

Dir. 74/483

Dir. 79/488

01/06/75

31/12/79

**18.** **75/443/CEE : Directiva del Consejo, de 26 de junio de 1975,** **relativa** **a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre la marcha atrás y el aparato indicador de velo-**
**cidad de los vehículos a motor (DO L 196 de 26/07/75)**

Incorporación

D

I

EL

I

IRL

I

I

I

L

I

DK

I

E

I

F

I

P

I

UK

I

Observaciones

NL

I

Dir. 75/443 01/01/77

B

I

**19.** **76/114/CEE** **: Directiva del Consejo, de 18 de diciembre de 1975, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre las placas e inscripciones** **reglamentarias,**
**así como a su emplazamiento y modo de colocación, en lo que se refiere a los vehículos a**

**- motor y a sus remolques (DO** **L** **24 de 30/01/76)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Adaptación al progreso técnico

Dir. 78/507 de la Comisión (DO L 155 de 13/06/78)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**114** ANEXO 2

Incorporación

EL

1

1

E

1

1

F

1

1

1

1

1

NL

1

1

UK

1

1

Observaciones

L

1

1

IRL

1

1

P

1

1

DK

**1**

**1**

D

1

1

Dir. 76/114

Dir. 78/507

**01/01/77**

**01/10/78**

B

**I**

**1**

**20.** **76/115/CEE** **: Directiva del Consejo, de 18 de diciembre de 1975, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre los anclajes de los cinturones de seguridad**
**de los vehículos a motor (DO L 24 de 30/01/76)**

Modificaciones Adaptación al progreso técnico

Dir. 81/575 del Consejo (DO L 209 de 29/07/81 )

Incorporación

Dir. **82/318** de **la** Comisión **(DO** **L139** **de 19/05782)**
Dir. 90/629 de **la** Comisión **(DO** **L 341** **de 06712/90)**

DK

**1**

**1**

**1**

**1**

D

1

1

1

1

EL

1

1

1

1

E

1

1

l

1

F

1

1

1

1

L

1

1

1

1

NL

1

1

1

1

P

1

1

1

1

UK

1

1

1

1

Observaciones

IRL

1

1

1

1

B

**1**

**1**

**1**

**1**

Dir. 76/115

Dir. 81/575

Dir. 82/318

Dir. 90/629

**01/10/76**

01/10/83

30/09/82

01/05/91

**21.** **76/756/CEE** **: Directiva del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre la instalación de los dispositivos de alumbrado**
**y de señalización luminosa de los vehículos a motor y de sus remolques**
**(DO** **L 262 de** **27/09/76)**

Modificaciones

Dir. 83/276 del Consejo (DO L 151 de 09/06/83)

Adaptación al progreso técnico

Dir. 80/233 de la Comisión (DO L 51 de 25/02/80)
Dir. 82/244 de la Comisión (DO L 109 de 22/04/82)
Dir. 84/8 de la Comisión (DO L 9 de 12/01/84)

Incorporación

Dir. 89/278 de ia Comisión (DO L109 de 20/04/89)
Dir. 91/663 de la Comisión (DO L 366 de 31/12/91)

L NL P UK Observaciones

**B** **DK** D EL E F IRL

I

I

I

I

I

I

1

Dir. 76/756

Dir. 80/233

Dir. 82/244

Dir. 83/276

Dir. 84/8

Dir. 89/278

Dir. 91/663

01/07/77

30/04/80

01/10/82

01/10/83

01/10/84

30/09/89

01/01/93

**22.** **76/757/CEE** **: Directiva del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los** **catadióptricos** **de los vehículos a motor y**
**de sus remolques (DO L 262 de 27/09/76)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

EL

1

E

1

F

1

IRL

1

UK

1

NL

1

P

1

DK

1

D

1

1

1

L

1

Observaciones

Dir. 76/757 01/07/77

B

I

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**ANEXO 2** **115**

**23.** **76/758/CEE** **: Directiva del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre las luces de gálibo, las luces de posición,**
**delanteras y traseras, y las luces de frenado de los vehículos a motor y de sus remolques**
**(DO** **L** **262 de 27/09/76)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

B

Adaptación al progreso técnico

Dir. 89/516 de la Comisión (DO L 265 de 12/09/89

UK

1

1

Observaciones

L

- 1

1

IRL

1

1

1

1

1

NL

1

1

P

1

1

EL

1

1

E

1

1

F

1

1

D

1

1

DK

1

1

1

1

Dir. 76/758

Dir. 89/516

01/07/77

31/12/89

**24.** **76/759/CEE** **: Directiva del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los indicadores de dirección de los vehículos a**
**motor y de sus remolques (DO** **L** **262 de 27/09/76)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

B

Adaptación al progreso técnico

Dir. 89/277 de la Comisión (DO L 109 de 20/04/89)

Observaciones

IRL

1

1

L

1

1

D

1

1

EL

1

1

E

1

1

F

1

1

1

1

1

NL

1

1

P

1

1

UK

1

1

DK

I

I

I

I

Dir. 76/759

Dir. 89/277

01/07/77

30/09/89

**25.** **76/7J60/CEE** **: Directiva del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los dispositivos de alumbrado de la placa**
**posterior de matrícula de los vehículos a motor y de sus remolques (DO** **L** **262 de 27/09/76)**

**Modificaciones**

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

L

I

IRL

I

I

I

DK

I

D

I

EL

I

E

I

F

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

Dir. 76/760 01/07/77

B

I

**26.** **76/761/CEE : Directiva del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los proyectores para vehículos a motor que**
**cumplan la función de luces de carretera y/o de luces de cruce y sobre las lámparas eléctri-**
**cas** **de incandescencia para dichos proyectores (DO** **L** **262 de** **27/09/76)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

B

Adaptación al progreso técnico

Dir. 89/517 de la Comisión (DO L 265 de 12/09/89)

F

I

I

IRL

I

I

EL

I

I

E

I

I

L

I

I

D

I

I

I

I

I

NL

I

I

P

I

I

Observaciones

UK

I

I

DK

I

I

I

I

Dir. 76/761

Dir. 89/517

01/07/77

31/12/89

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**116** ANEXO 2

**27.** **76/762/CEE** **: Directiva del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los faros antiniebla delanteros de los vehículos**
**a motor y las lámparas para dichos faros (DO L 262 de 27/06/76)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

UK

1

L

1

**D**

**1**

F

1

IRL

1

P

1

**DK**

**1**

EL

1

E

1

1

1

NL

1

Observaciones

Dir. 76/762 j 01/07/77

**B**

**1**

**28.** **77/389/CEE : Directiva del Consejo, de 17 de mayo de 1977, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los dispositivos de remolque de los vehículos**
**a motor (DO L 145 de** **13/06/77)**

Incorporación

L

I

UK

I

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

E

I

F

I

IRL

I

I

I

NL

I

P

I

Observaciones

Dir. 77/389 23/11/78

**B**

**I**

**29.** **77/538/CEE : Directiva del Consejo, de 28 de junio de** **1977,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre las luces antiniebla traseras de los vehículos a**
**motor y de sus remolques (DO L 220 de 29/08/77)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

B

Adaptación al progreso técnico

Dir. 89/518 de la Comisión (DO L 265 de 12/09/89)

F

1

1

IRL

1

1

UK

1

1

L

1

1

D

1

1

EL

1

1

E

1

1

1

1

1

NL

1

1

P

1

1

Observaciones

DK

**1**

**1**

**1**

**1**

Dir. 77/538

Dir. 89/518

30/12/78

31/12/89

**30.** **77/539/CEE : Directiva del Consejo, de 28 de junio de 1977, relativa** **a** **la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los proyectores de marcha atrás de los vehícu-**
**los a motor y de sus remolques (DO L 220 de 29/08/77)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

L

I

EL

I

E

I

F

I

IRL

I

I

I

UK

I

DK

**I**

**D**

**I**

NL

I

P

I

Observaciones

Dir. 77/539 30/12/78

B

**I**

**31.** **77/540/CEE : Directiva del Consejo, de 28 de junio de 1977, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre las luces de estacionamiento de los vehículos**
**a motor** (DO L 220 de **29/08/77)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

EL

1

E

1

F

1

1

1

NL

1

P

1

UK

1

IRL

1

D

I

L

1

DK

I

Observaciones

Dir. 77/540 30/12/78

B

I

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
iR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL _MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD -_ _INFORME_ 1993

**ANEXO 2** **117**

**32.** **77/541/CEE** **: Directiva del Consejo, de 28 de junio de 1977, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los cinturones de seguridad y ios sistemas de**
**retención de los vehículos a motor (DO L 267 de** **1** 9/1 **0/77)**

Modificaciones Adaptación al progreso técnico

**Tratado de adhesión** / **EL**

**Tratado de adhesión** / **E-P**
**Dir. 81/576 del Consejo (DO L 209 de 29/07/81)**

Incorporación

**Dir.** **82/319** **de la** Comisión (DO L 139 de 19/05/82)
Dir. 90/628 **de** la Comisión (DO L 341 de 06/12/90)

NL

1

1

1

1

P

1

1

1

1

UK

1

1

1

1

**DK**

**1**

**1**

**1**

**1**

D

1

1

1

NI

EL

1

1

1

1

E

1

1

1

1

F

1

1

1

1

IRL

1

1

1

1

L

1

1

1

1

Observaciones

**B**

**1**

**1**

**1**

**1**

Dir. 77/541

Dir. 81/576

Dir. 82/319

Dir. 90/628

**30/12/78**

**30/09/82**

**30/09/82**

**01/05/91**

**33.** **77/649/CEE : Directiva del Consejo, de 27 de septiembre de 1977, relativa a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros sobre el campo de visión del conductor de los**
**vehículos a motor (DO L 267 de** **19/10/77)**

Adaptación al progreso técnico

Dir. **81/643 de la Comisión (DO L** **231** **de 15/08/81)**
**Dir.** **88/366** **de la Comisión (DO L 181 de 12/07/88)**
**Dir. 90/630 de la Comisión (DO L 341 de** **06/12/90)**

Incorporación

DK

**1**

**1**

**1**

**1**

D

1

1

1

NI

EL

1

1

1

1

E

1

1

1

1

IRL

1

1

1

1

L

1

1

1

1

NL

1

1

1

1

P

1

«

1

1

UK

1

1

1

1

F

1

1

1

1

Observaciones

B

**I**

**I**

**I**

**1**

Dir. 77/649

Dir. 81/643

Dir. 88/366

Dir. 90/630

**02/04/79**

**31/12/81**

**01/10/88**

**01/05/91**

**34.** **78/316/CEE** **: Directiva del Consejo, de 21 de diciembre de 1977, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre el acondicionamiento interior de los vehícu-**
**los a motor (identificación de los mandos, luces-testigo e indicadores)** (DO L 81 de 28/03/78)

Incorporación

E

I

IRL

I

NL

I

P

I

UK

I

DK

**I**

**D**

**I**

EL

I

F

I

I

I

L

I

Observaciones

Dir. 78/316 30/06/79

**B**

**I**

**35.** **78/317/CEE** **: Directiva del Consejo, de 21 de diciembre de 1977, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre los dispositivos de deshielo y de desempa-**
**ñado de las superficies acristaladas de los vehículos a motor** (DO L **81** de 28/03/78)

Incorporación

NL

I

P

I

UK

I

DK

**I**

**D**

**I**

EL

I

E

I

F

I

IRL

I

I

I

L

I

Observaciones

Dir. 78/317 30/06/79

**B**

**I**

**36.** **78/318/CEE** **: Directiva del Consejo, de 21 de diciembre de 1977, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre los** **limpiaparabrisas** **y lavaparabrisas de** los
**vehículos a motor** (DO **L** **81** **de** 28/03/78)

Incorporación

IRL

I

F

I

DK

**I**

NL

I

P

I

UK

I

EL

I

E

I

I

I

L

I

Observaciones

D

I

Dir. 78/318 01/07/79

B

I

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

118 ANEXO 2

**37.** **78/548/CEE : Directiva del Consejo, de 12 de junio de** **1978,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre la calefacción de la cabina de los vehículos a**
**motor (DO L** **168** **de 26/06/78)**

Incorporación

Observaciones

L

1

EL

1

E

1

NL

1

P

1

UK

1

DK

1

D

1

1

1

F

1

IRL

1

Dir. 78/548 17/12/79

B

I

**38.** **78/549/CEE : Directiva del Consejo, de 12 de junio de 1978, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los guardabarros de los vehículos a motor**
**(DOL 168** **de 26/06/78)**

Incorporación

IRL

1

L

1

P

1

UK

1

Observaciones

D

1

EL

1

E

1

F

1

i

1

NL

1

DK

I

Dir. 78/549 15/12/79

B

I

**39.** **78/932/CEE** **: Directiva del Consejo, de 16 de octubre de 1978, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre los reposacabezas de los asientos de los**
**vehículos a motor (DO L 325 de** **20/11/78)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

L

I

DK

I

E

I

F

I

IRL

I

I

I

P

I

D

I

EL

I

NL

I

UK

I

Observaciones

Dir. 78/932 119/04/80

B

I

**40.** **78/1015/CEE** **: Directiva del Consejo, de 23 de noviembre de 1978, relativa a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros sobre el nivel sonoro admisible y el dispositivo**
**de escape de las motocicletas (DO** **L** **349 de** **13/12/78)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

B

Dir. 87/56 del Consejo (DO L 24 de 27/01/87)
Dir. 89/235 del Consejo (DO L 98 de 11.04.89)

D

I

I

I

EL

I

I

I

E

I

I

I

IRL

I

I

I

F

I

I

I

I

I

I

I

L

I

I

I

NL

I

I

I

P

I

I

I

UK

I

I

I

Observaciones

/

DK

I

I

I

I

I

I

Dir. 78/1015

Dir. 87/56

Dir. 89/235

01/10/80

01/10/88

01/10/89

41. **80/780/CEE : Directiva del Consejo, de 22 de julio de** **1980,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los retrovisores de los vehículos a motor de**
**dos ruedas, con o sin sidecar, y a su instalación en dichos vehículos (DO** **L** **229 de 30/08/80)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P

Dir. 80/272 del Consejo (DO L 375 de 31/12/80)

Incorporación

E

I

NN

D

I

NN

EL

I

I

F

I

NN

DK

I

NN

IRL

I

NN

L

I

NN

NL

I

NN

P

I

NN

UK

I

NN

I

I

NN

Observaciones

B

I

NN

Dir. 80/780

Dir. 80/272

25/01/82

31/12/80

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME19Ô3

ANEXO 2 119

**42.** **80/1268/CEE** **: Directiva del Consejo, de 16 de diciembre de 1980, relativa a la aproximación**
**. de las legislaciones de los Estados miembros sobre el consumo de carburante de los**
**vehículos a moto (DO** **L** **375** **de** **31/12/80)**

Adaptación al progreso técnico

Dir. 89/491 de la Comisión (DO L 238 de 15/08/89)

Incorporación

IRL

1

1

NL

1

1

UK

1

1

Observaciones

P

1

1

L

1

1

DK

1

1

D

1

1

EL

1

1

E

1

1

F

1

1

1

1

1

B

1

1

Dir. 80/1268

Dir. 89/491

30/06782

01/01/90

**43.** **80/1269/CEE** **: Directiva del Consejo, de 16 de diciembre de 1980, relativa a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros sobre la potencia de los motores de los**
**vehículos a motor (DO L 375 de 31/12/80)**

**Adaptación** **al progreso** **técnico**

Dir. 88/195 de la Comisión (DO L 92 de 09/04/88)
Dir. 89/491 de la Comisión (DO L 238 de 15/08/89)

Incorporación

F

1

1

1

IRL

1

1

1

DK

1

1

1

D

1

1

1

EL

1

1

1

E

1

1

1

1

1

1

1

NL

1

1

1

P

1

1

1

UK

1

1

1

Observaciones

L

1

1

1

B

1

1

1

Dir. 80/1269

Dir. 88/195

Dir. 89/491

30/06/82

01/04/88

01/01/90

**44.** **88/77/CEE:** **Directiva del Consejo relativa a la aproximación de las legislaciones de los**
**Estados miembros sobre las medidas que deben** **adoptarse-** **contra la emisión de gases** **con-**
**taminantes procedentes de motores** **diesel** **destinados a la propulsión de vehículos**
**(DO L 36 de 09/02/88)**

**Modificaciones**

Dir. 91/542 del Consejo (DO L 295 de 25/10/91)

Incorporación

D

I

I

IRL

1

1

1

1

1

NL

1

1

P

1

1

UK

1

1

Observaciones

L

1

1

DK

I

I

EL

I

1

E

1

1

F

1

1

B

I

I

Dir. 88/77

Dir. 91/542

01/07/88

01/01/92

**45.** **89/297/CEE : Directiva del Consejo de 13 de abril de** **1989** **relativa à la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre** **la** **protección lateral de determinados vehículos**
**de motor y sus remolques (DO L 124 de 05/05/89)**

Incorporación

F

I

IRL

I

UK

I

DK

I

D

I

EL

I

E

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

Observaciones

| Dir. 89/297 30/10/89

B

I

**46.** **89/459/CEE : Directiva del Consejo de 18 de julio de 1989 relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre la profundidad de las ranuras de los neumáti-**
**cos de algunos tipos de vehículos de motor y de sus remolques (DO** **L** **226 de 03/08/89)**

Incorporación

E

NI

F

I

IRL

I

P

I

UK

I

DK

NI

EL

NI

I

NI

L

I

NL

I

D

NI

Observaciones

| Dir. 89/459 01/01/92

B

NI

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

120 ANEXO 2

**47.** **91/226/CEE : Directiva del Consejo de 27 de marzo de 1991 relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los sistemas antiproyección de determinadas**
**categorías de vehículos de motor y de sus remolques (DO** **L103** **de 27/03/91)**

Incorporación

EL

I

L

1

D

NI

E

I

F

I

IRL

I

NL

1

P

1

UK

1

Observaciones

DK

I

I

IR

Dir. 91/226 10/04/92

B

I

**48.** **92/6/CEE** **: Directiva del Consejo de 10 de febrero de 1992 relativa a la instalación y a la**
**utilización de dispositivos de limitación de velocidad en determinadas categorías de vehícu-**
**los de motor** **en** **la Comunidad (DO L 57 de 02/03/92)**

Incorporación

NL P UK I Observaciones

Dir. 92/6 |01/10/93

B DK D EL E F IRL I L

I

**49.** **92/21/CEE** **: Directiva del Consejo de** **31** **de marzo de 1992 relativa a las masas y dimensiones**
**de los vehículos de motor de la categoría** **M1** **(DO L 129 de** **14/05/92)**

Incorporación

UK

1

L

1

DK

I

F

1

1

1

P

1

Observaciones

D

I

EL

1

E

1

IRL

1

NL

1

Dir. 92/21 01/07/92

B

I

**50.** **92/22/CEE** **: Directiva del Consejo de** **31** **de marzo de 1992 relativa a los cristales de seguridad**
**y a los materiales para acristalamiento de los vehículos de motor y sus remolques**
**(DOL 129** **de 14/05/92)**

Incorporación

L

1

P

1

DK

I

D

I

EL

1

E

1

F

1

IRL

1

1

1

NL

1

UK

1

Observaciones

Dir. 92/22 01/07/92

B

I

**51.** **92/23/CEE : Directiva del Consejo de 31 de marzo de 1992 sobre los neumáticos de los vehí-**
**culos de motor y de sus remolques así como de su montaje (DO L** **129** **de 14/05/92)**

Incorporación

E

I

F

I

IRL

I

L

I

P

I

UK

_i_

DK

I

D

I

EL

I

I

I

NL

I

Observaciones

Dir. 92/23 01/07/92

B

I

**52.** **92/24/CEE** **: Directiva del Consejo de** **31** **de marzo de 1992 sobre los dispositivos de limitación**
**de velocidad o sistemas similares de limitación de velocidad incorporados a determinadas**
**categorías de vehículos de motor (DO L 129 de 14/05/92)**

Incorporación

IRL

I

L

I

DK

I

D

I

EL

I

F

I

NL

I

P

I

UK

I

E

I

I

I

Observaciones

Dir. 92/24 01/01/93

B

I

**53.** **92/61/CEE** **: Directiva del Consejo de 30** **de** **junio de 1992 relativa a la recepción de los vehícu-**
**los de motor de dos o tres ruedas (DO** **L** **225 de** **10/08/92)**

Incorporación

I L

I

DK D EL

I

E

I

F IRL

I

NL

I

P UK Observaciones

Dir. 92/61 01/01/94

B

I

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 121

**54.** **92/114/CEE:** **Directiva del Consejo, de 17 de diciembre de 1992, relativa a los salientes**
**exteriores situados por delante del panel trasero de la cabina de los vehículos de motor de la**
**categoría N (DO L 409 de 31/12/92)**

Incorporación

NL

1

F

1

IRL

1

1

1

P

1

UK

1

Observaciones

**DK**

**I**

E

1

L

1

**D**

**NI**

EL

I

Dir. 92/114 01/06/93

**B**

**NI**

**2.1.6,** **Tractores agrícolas y** **forestales**

**1.** **74/150/CEE** **: Directiva del Consejo, de 4 de marzo de 1974, relativa a ia aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de los tractores agrícolas o**
**forestales de ruedas (DO L 84 de 28/03/74)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P
Dir. 79/694 del Consejo (DO L 205 de 13/08/79)

Incorporación

Dir. 82/890 del Consejo (DO L 378 de 31/12/82)
Dir. 88/297 del Consejo (DO L 126 de 20/05/88)

**DK**

**1**

**1**

**1**

**1**

D

1

1

1

1

E

1

1

1

1

F

1

1

1

1

IRL

1

1

1

1

NL

1

1

1

1

P

1

1

1

1

UK

1

1

1

1

EL

1

1

1

1

L

1

1

1

1

Observaciones

**B**

**1**

**1**

**1**

**1**

Dir. 74/150

Dir. 79/694

Dir. 82/890

Dir. 88/297

**06/09/75**

**27/01/81**

**21/06/84**

**31/12/88**

74/1 **51** **/CEE : Directiva del Consejo, de 4 de marzo de** **1974,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre determinados elementos y características de**
**los tractores agrícolas o forestales de ruedas (DO L** 84 de 28/03/74)

Modificaciones

Dir. 82/890 del Consejo (DO L 378 de 31/12/82)

Incorporación

Adaptación al progreso técnico

Dir. 88/410 de la Comisión (DO L 200 de 26/07/88)

L

I

I

I

I

I

I

I

NL

I

I

I

DK

**I**

**I**

**I**

D

I

I

I

EL

I

I

I

E

I

I

I

F

I

I

I

IRL

I

I

I

P

I

I

I

UK

I

I

I

Observaciones

B

I

**I**

**I**

Dir. 74/151

Dir. 82/890

Dir. 88/410

06/09/75

21/06/84

30/09/88

**74/152/CEE** **: Directiva del Consejo, de 4 de marzo de** **1974,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre la velocidad máxima por construcción y las**
**plataformas de carga de los tractores agrícolas o forestales de ruedas** (DO L **84** de 28/03/74)

Modificaciones

Dir. 82/890 del Consejo (DO L 378 de 31/12/82)

Incorporación

Adaptación al progreso técnico

Dir. 88/412 de la Comisión (DO L 200 de 26/07/88)

E

I

I

I

F

I

I

I

IRL

I

I

I

D

I

I

I

EL

I

I

I

I

I

I

I

L

I

I

I

NL

I

I

I

P

I

I

I

UK

I

I

I

DK

I

I

I

Observaciones

B

I

I

I

Dir. 74/152

Dir. 82/890

Dir. 88/412

06/09/75

21/06/84

30/09/88

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**122** ANEXO 2

**74/346/CEE : Directiva del Consejo, de 25 de junio de 1974, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los retrovisores de los tractores agrícolas o**
**forestales de ruedas (DO** **L191** **de** **15/07/74)**

Modificaciones

Dir. 82/890 del Consejo (DO L 378 de **31/12/82)**

Incorporación

1

1

1

P

1

1

UK

1

1

L

1

1

DK

**I**

**I**

D

I

I

E

1

1

NL

1

1

Observaciones

EL

1

1

F

1

1

IRL

1

1

B

**I**

**I**

Dir. 74/346

Dir. 82/890

01/01/76

21/06/84

**74/347/CEE : Directiva del Consejo, de 25 de junio de** **1974,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre el campo de visión y los limpiaparabrisas de**
**los tractores agrícolas o forestales de ruedas (DO L 191 de** **15/07/74)**

Modificaciones

Dir. 82/890 del Consejo (DO L 378 de 31/12782)

Incorporación

Adaptación al progreso técnico

Dir. 79/1073 de **ia** Comisión (DO L 331 de 27/12/79)

P

1

1

1

L

1

1

1

DK

**I**

I

**I**

EL

1

1

1

E

1

1

1

F

1

1

1

IRL

1

1

1

1

1

1

1

NL

1

1

1

UK

1

1

1

Observaciones

D

1

1

1

B

**I**

**I**

I

Dir. 74/347

Dir. 79/1073

Dir. 82/890

01/01/76

30/04/80

21/06/84

**6.** **75/321** **/CEE : Directiva del Consejo, de 20 de mayo de 1975, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre el dispositivo de dirección de los tractores**
**agrícolas o forestales de ruedas (DO L 147 de 09/06/75)**

Modificaciones

Dir. 82/890 del Consejo (DO L 378 de 31/12782)

Incorporación

Adaptación al progreso técnico

Dir. 88/411 de la Comisión (DO L 200 de 26/07/86)

L

I

I

I

DK

**I**

**I**

**I**

D

I

I

I

F

I

I

I

IRL

I

I

I

I

I

I

I

P

I

I

I

E

I

I

I

NL

I

I

I

UK

I

I

I

Observaciones

B

**I**

**I**

**I**

EL

I

I

I

Dir. 75/321

Dir. 82/890

Dir. 88/411

21/11/76

21/06/84

30/09/88

**75/322/CEE** **: Directiva del Consejo, de 20 de mayo de 1975, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre la supresión de parásitos** **radioeléctricos** **pro-**
**ducidos por los motores de encendido por chispa con los que están equipados los tractores**
**agrícolas o forestales de ruedas** (DO **L 147 de** 09/06/75)

Modificaciones

Dir. 82/890 del Consejo (DO L 378 de 31/12/82)

Incorporación

D

I

I

F

I

I

IRL

I

I

EL

I

I

E

I

I

L

I

I

DK

**I**

**I**

I

I

I

NL

I

I

UK

I

I

P

I

I

Observaciones

B

**I**

**I**

Dir. 75/322

Dir. 82/890

21/11/76

21/06/84

**76/432/CEE** : **Directiva del Consejo, de 6 de abril de** **1976,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre el frenado de los tractores agrícolas o foresta-**
**les de ruedas** (DO L 122 de 08/05/76)

Modificaciones

Dir. 82/890 del Consejo (DO L 378 de 31/12/82)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME19Ô3

Incorporación

EL

1

1

D

1

1

E

1

1

ANEXO 2 123

Observaciones

L

1

1

**DK**

**1**

**1**

F

1

1

NL

1

1

UK

1

1

IRL

1

1

1

1

1

P

1

1

**B**

**1**

**1**

Dir. 76/432

Dir. 82/890

**01/01/77**

**21/06/84**

**9.** **76/763/CEE** **: Directiva del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los asientos de ocupantes de los tractores**
**agrícolas o forestales de ruedas (DO L 262 de** 27/09/76)

Modificaciones

Dir. 827890 del Consejo (DO L 378 de 31/12/82)

Incorporación

F

1

1

IRL

1

1

1

1

1

P

1

1

UK

1

1

L

1

1

DK

**1**

**1**

D

1

1

EL

1

1

E

1

1

NL

1

1

Observaciones

B

**I**

**I**

Dir. 76/763

Dir. 827890

03/02/78

21/06/84

**10.** **77/311/CEE** **: Directiva del Consejo, de 29 de marzo de** **1977,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre el nivel sonoro en los oídos de los**
**conductores de tractores agrícolas o forestales de ruedas (DO L 105 de 28/04/77)**

Modificaciones

Dir. 82/890 del Consejo (DO L 378 de 31/12/82)

Incorporación

DK

**I**

**I**

D

I

I

F

1

1

IRL

1

1

EL

I

I

E

I

1

1

1

1

P

1

1

UK

1

1

Observaciones

L

1

1

NL

1

1

B

**I**

**I**

Dir. 77/311

Dir. 82/890

01/10/78

21/06/84

**11.** **77/536/CEE : Directiva del Consejo, de 28 de junio de 1977, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los dispositivos de protección en caso de**
**vuelco de los tractores agrícolas o forestales de ruedas** (DO **L** 220 **de 28/08/77)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P
Dir. 89/680 del Consejo (DO L 398 de 30/12/89)

Incorporación

DK

**I**

**I**

D

I

I

EL

I

I

E

I

I

F

I

I

IRL

I

I

I

I

I

L

I

I

P

I

I

UK

I

I

Observaciones

NL

I

I

B

**I**

**I**

Dir. 77/536

Dir. 89/680

30/12/78

03/01/91

**12.** **77/537/CEE : Directiva del Consejo, de 28 de junio de 1977, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre las medidas que deben adoptarse contra las**
**emisiones de contaminantes procedentes de los motores Diesel destinados a la propulsión**
**de los tractores agrícolas o forestales de ruedas (DO L** 220 **de** 28/08/77)

Modificaciones

Dir. 82/890 del Consejo (DO L 378 de 31/12/82)

Incorporación

F

I

I

E

I

I

IRL

I

I

DK

I

I

P

1

1

UK

1

1

D

I

I

EL

I

I

I

I

I

L

I

I

NL

1

1

Observaciones

B

I

I

Dir. 77/537

Dir. 82/890

30/12/78

21/06/84

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

124 ANEXO 2

**13.** **78/764/CEE** **: Directiva del Consejo, de 25 de julio de 1978, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre el asiento del conductor de los tractores agrí-**
**colas o forestales de ruedas (DO** **L** **255 de** **18/09/78)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Dir. 82/890 del Consejo (DO L 378 de 31/12782)

Incorporación

Adaptación al progreso técnico

Dir. 83/190 de la Comisión (DO L 109 de 26/04/83)
Dir. 88/465 de la Comisión (DO L 228 de 17/08/88)

L

1

1

1

1

P

1

1

1

1

UK

1

1

1

1

IRL

1

1

1

1

NL

1

1

1

1

D

1

1

1

1

EL

1

1

1

1

E

1

1

1

1

F

1

1

1

1

DK

1

1

1

1

Observaciones

B

l

I

1

1

Dir. 78/764

Dir. 82/890

Dir. 83/190

Dir. 88/465

29/01/80

21/06/84

30/09/83

30/09/88

**14.** **78/933/CEE : Directiva del Consejo, de 17 de octubre de** **1978,** **relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre la instalación de los dispositivos de alum-**
**brado y de señalización luminosa en los tractores agrícolas o forestales con ruedas**
**(DOL 325** **de 20/11/78)**

Modificaciones

Dir. 82/890 del Consejo (DO L 378 de 31/12/82)

Incorporación

L

I

I

E

I

I

F

I

I

IRL

I

I

I

I

I

NL

I

I

P

I

I

DK

I

I

D

I

I

EL

I

I

UK

I

I

Observaciones

B

I

I

Dir. 78/933

Dir. 82/890

23/04/80

21/06/84

**15.** **79/532/CEE** **: Directiva del Consejo, de 17 de mayo de** **1979,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de los dispositivos de alum-**
**brado y señalización luminosa de los tractores agrícolas o forestales de ruedas**
**(DOL 145** **de 13/06/79)**

Modificaciones

Dir. 82/890 del Consejo (DO L 378 de 31/12/82)

Incorporación

L

I

I

EL

I

I

F

I

I

IRL

I

I

I

I

I

NL

I

I

P

I

I

UK

I

I

DK

I

I

D

I

I

E

I

I

Observaciones

B

I

I

Dir. 79/532

Dir. 82/890

22/11/80

21/06/84

**16.** **79/533/CEE : Directiva del Consejo, de 17 de mayo de** **1979,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los dispositivos de remolque y de marcha atrás**
**de los tractores agrícolas o forestales de ruedas (DO L 145 de** **13/06/79)**

Modificaciones

Dir. 82/890 del Consejo (DO L 378 de 31/12/82)

Incorporación

IRL

I

I

L

I

I

D

I

I

F

I

I

I

I

I

P

I

I

DK

I

I

EL

I

I

E

I

I

NL

I

I

UK

I

I

Observaciones

B

I

I

Dir. 79/533

Dir. 82/890

22/11/80

21/06/84

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 125

**17.** **79/622/CEE** **: Directiva del Consejo, de 25 de junio de 1979, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los dispositivos de protección en caso de**
**vuelco de los tractores agrícolas o forestales de ruedas (pruebas estáticas)**
**(DOL 179** **de 17/07/79)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

**B**

Adaptación al progreso técnico

Dir. 82/953 de la Comisión (DO L 386 de 31/12/82)
Dir. 887413 de la Comisión (DO L 200 de 26/07/88)

Observaciones

D

I

I

I

EL

I

I

I

IRL

I

I

I

I

I

I

I

P

I

I

I

UK

I

I

I

E

I

I

I

F

I

I

I

L

I

I

I

NL

I

I

I

DK

**I**

**I**

**I**

**l**

**I**

**I**

Dir. 79/622

Dir. 82/953

Dir. 88/413

28/12/80

30/09/83

30/09/88

**18.** **80/720/CEE** **: Directiva del Consejo, de 24 de junio de 1980, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre el campo de maniobra, los medios de acceso al**
**puesto de conductor y las puertas y ventanillas de los tractores agrícolas y forestales de**
**ruedas** (DO **L 194** de 28/07/80)

Modificaciones

Dir. 827890 del Consejo (DO L 378 de 31/12/82)

Incorporación

Adaptación al progreso técnico

Dir. 88/414 de la Comisión (DO L 200 de 26/07/88)

DK

**I**

**I**

**I**

D

I

I

1

EL

1

1

1

E

1

1

1

F

1

1

1

IRL

1

1

1

UK

1

1

1

1

1

1

1

NL

1

1

1

P

1

1

1

L

1

1

1

Observaciones

B

**I**

**I**

**I**

Dir. 80/720

Dir. 82/890

Dir. 88/414

27/12/81

21/06/84

30/09/88

**19.** **86/297/CEE : Directiva del Consejo de 26 de mayo de 1986 sobre aproximación de las legisla-**
**ciones de los Estados miembros relativas a las tomas de fuerza de los tractores agrícolas y**
**forestales de ruedas y a la protección de dichas tomas de fuerza** (DO **L** **1** 86 **de 08/07/86)**

Incorporación

DK

**I**

D

I

EL

I

F

I

IRL

I

I

I

L

I

P

I

Observaciones

E

I

NL

I

UK

I

Dir. 86/297 02/12/87

B

**I**

**20.** **86/298/CEE : Directiva del Consejo de 26** de **mayo de** **1986** **sobre los dispositivos de protec-**
**ción,** **instalados en la parte trasera, en caso** de **vuelco** de **los tractores agrícolas y forestales**
**de ruedas, de vía estrecha** (DO L **186** de 08/07/86)

Modificaciones

Dir. 89/682 del Consejo (DO L 398 de 30/12/89)

Incorporación

EL

I

I

IRL

I

I

L

I

I

UK

I

I

DK

**I**

I

D

I

I

E

I

I

F

I

I

I

I

I

NL

I

I

P

I

I

Observaciones

B

**I**

I

Dir. 86/298

Dir. 89/682

02/12/87

03/01/91

**21.** **86/415/CEE** **: Directiva del Consejo de 24 de julio de 1986 relativa a la instalación, el** emplazamiento, **el funcionamiento y la** identificación de los mandos de los tractores agrícolas **o**
forestales de ruedas (DO L 240 de 26/08/86)

Incorporación

I

I

L

I

D

I

EL

I

IRL

I

NL

I

UK

I

DK

I

P

I

E

I

F

I

Observaciones

Dir. 86/415 01/10/87

B

I

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

126 ANEXO 2

**22.** **87/402/CEE** **: Directiva del Consejo de 25 de junio de** **1987** **sobre los dispositivos de protec-**
**ción,** **instalados en la parte delantera, en caso de vuelco de los tractores agrícolas o foresta-**
**les de ruedas de vía estrecha** (DO **L** 220 de 08/08/87)

Modificaciones

Dir. 89/681 del Consejo (DO L 398 de 30/12/89)

Incorporación

F

I

I

I

I

I

L

I

I

NL

I

I

P

I

I

UK

I

I

DK

I

**I**

D

I

I

EL

I

I

E

I

I

IRL

I

I

Observaciones

B

**I**

I

Dir. 87/402

Dir. 89/681

26/06/89

03/01/91

**23.** **89/173/CEE : Directiva del Consejo de 21 de diciembre de 1988 relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre determinados elementos y características**
**de los tractores agrícolas o forestales de ruedas (DO L 67 de 10/03/89)**

Incorporación

EL

I

F

I

IRL

I

L

I

P

I

UK

I

**DK**

**I**

**D**

**I**

E

I

I

I

NL

I

Observaciones

Dir. 89/173 31/12/89

**B**

**I**

|= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 127

_Warn_ _WÊ&ÊÊÊMUmÊÊ^^cm._

**1.** **65/65/CEE : Directiva del Consejo, de 26 de enero de** **1965,** **relativa a la aproximación de las**
**disposiciones legales, reglamentarias y administrativas, sobre especialidades farmacéuticas**
(DOL 22 de 09/02/65)

Excepción

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Modificaciones

Dir. 66/454 del Consejo (DO L 144 de 05/08/66)
Dir. 75/319 del Consejo (DO L147 de 09/06/75
Dir. 83/570 del Consejo (DO L 332 de 26711/83)
Dir. 87/21 del Consejo (DO L 15 de 17/01/87)
Dir. 89/341 del Consejo (DO L 142 de 25/05/89)

Incorporación

Dir. 89/342 del Consejo (DO L 142 de 25705/89)
Dir. 89/343 del Consejo (DO L 142 de 25/05/89)
Dir. 89/381 del Consejo (DO L 181 de 26706/89)
Dir. 92727 del Consejo (DO L 113 de 30/04/92)
Dir. 92/73 del Consejo (DO L 297 de 13/10/92)

DK

1

**1**

**1**

1

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

D

1

1

1

1

1

1

1

1

IR

EL

1

E

1

F

IR

IRL

1 1

L

1

NL

IR

1

P

IR

UK

1

Observaciones

NL: projyecto de MNE ( [A] )
notificadas
D: projyecto de MNE
notificadas

B-L projyecto de MNE
notificadas

B

**I**

**I**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

IR

**1**

Dir. 65/65

Dir. 75/319

Dir. 83/570

Dir. 87/21

Dir. 89/341

Dir. 89/342

Dir. 89/343

Dir. 89/381

Dir. 92727

Dir. 92/73

31/12766

21/11/76

31/10/85

01/07/87

01/01/92

01/01/92

01/01/92

01/01/92

01/01/93

31/12/93

**75/318/CEE** **: Directiva del Consejo, de 20 de mayo de 1975, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre normas y protocolos analíticos, tóxico-farma-**
**cológicos y clínicos en materia de pruebas de especialidades farmacéuticas**
(DOL **147** de 09/06/75)

Modificaciones

Dir. 83/570 del Consejo (DO L 332 de 28/11/83)
Dir. 87/19 del Consejo (DO L 15 de 17/01/87)

Incorporación

Dir. 89/341 del Consejo (DO L 142 de 25/05/89)
Dir. 91/507 de la Comisión (DO L 270 de 26/09/91)

IRL L NL P UK Observaciones

F: projyecto de MNE
notificadas

D

I

1

1

1

1

EL E F

1

1

1

1

IR

B DK

I

I

I

**I**

**I**

Dir. 75/318

Dir. 83/570

Dir. 87/19

Dir. 89/341

Dir. 91/507

21/11/76

31/10/85

01/07/87

01/01/92

01/01/92

**75/31** 9/CEE **: Segunda Directiva del** Consejo, **de** 20 **de mayo** de **1975,** relativa a **la** aproximación de **las** disposiciones **legales,** reglamentarias **y** administrativas sobre especialidades
farmacéuticas (DO L 149 de 09/06/75)

Excepciones

Dir. 89/342 del Consejo (DO L 142 de 25/05/89)
Dir. 89/343 del Consejo (DO L 142 de 25/05/89)

(1) MNE = medidas nacionales de ejecución

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
|R= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

128 ANEXO 2

Modificaciones

Dir. 78/420 del Consejo (DO L 123 de 11/05/78)
Dir. 83/570 del Consejo (DO L 332 de 28/11/83)
Dir. 89/341 del Consejo (DO L 142 de 25/05/89)
Dir. 89/342 del Consejo (DO L 142 de 25/05/89)

Incorporación

Dir. 89/343 del Consejo (DO L 142 de 25/05/89)
Dir. 89/381 del Consejo (DO L 181 de 28/06/89)
Dir. 92/27 del Consejo (DO L 113 de 30/04/92)
Dir. 92/73 del Consejo (DO L 297 de 13/10/92)

E

I

NL

IR

I

P

IR

UK

I

Observaciones

NL: projyecto de MNE
notificadas
D: projyecto de MNE
notificadas
B-L: projyecto de MNE
notificadas

D

IR

EL

l

F

IR

IRL

I

I

I

I

I

I

I I

L

I

I

I

I

I

I

I

DK

**I**

B

IR

I

Dir. 75/319

Dir. 83/570

Dir. 89/341

Dir. 89/342

Dir. 89/343

Dir. 89/381

Dir. 92/27

Dir. 92/73

21/11/76

31/10/85

01/01/92

01/01/92

01/01/92

01/01/92

01/01/93

31/12/93

**78/25/CEE : Directiva del Consejo, de 12 de diciembre de** **1977,** **relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros referentes a las materias que puedan añadirse a**
**los medicamentos para su coloración (DO L** 11 de **14/01/78)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P
Dir. 81/464 del Consejo (DO L 183 de 04/07/81)

Incorporación

EL

I

I

E

I

I

F

I

I

IRL

I

I

I

I

I

L

I

I

NL

I

I

P

I

I

UK

l

l

DK

**I**

**I**

D

I

I

Observaciones

B

I

**I**

Dir. 78/25

Dir. 81/464

15/06/79

01/10/81

**81/851/CEE** : Directiva **del Consejo, de 28** de **septiembre de** **1981,** relativa **a la** aproximación
de las legislaciones de los Estados miembros sobre medicamentos veterinarios
(DOL 317 de 06/11/81)

Modificaciones

Dir. 90/676 del Consejo (DO L 373 de 31/12/90)
Dir. 90/677 del Consejo (DO L 373 de 31/12790)
Dir. 92/74 del Consejo (DO L 297 de 13/10/92)

E

I

IR

I

F

I

I

I

D

I

IR

IR

EL

I

I

I

IRL

I

IR

IR

I

I

I

I

NL

I

IR

I

I

P

I

IR

IR

UK

I

IR

I

DK

I

I

I

L

I

I

I

Observaciones

D: incorporación parcial;
D-IRL-NL-UK: projets de
MNE notifié
D: projyecto de MNE
notificadas
B-L: projyecto de MNE
notificadas

B

I

I

I

Dir. 81/851

Dir. 90/676

Dir. 90/677

Dir. 92/74

09/10/83

01/01/92

01/04/93

31/12/93

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO **2** 129

**81/852/CEE** **: Directiva del Consejo, de 28 de septiembre de 1981, relativa a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros sobre las nonnas y protocolos analíticos,**
**tóxico-farmacológicos y clínicos en materia de pruebas de medicamentos veterinarios**

(DOL **317 de** 06/1 **1/81)**

Modificaciones

Dir. 87/20 del Consejo (DO L 15 de 17/01/87)
Dir. 92/18 de la Comisión (DO **L 97 de** 10/04/92)

Incorporación

**DK**

**1**

**1**

**1**

D

1

1

1

EL

1

1

IR

E

1

1

IR

F

1

1

IR

IRL

1

1

IR

1

1

1

1

P

1

1

IR

UK

1

1

1

Observaciones

E-F: projyecto de MNE
notificadas

NL

1

1

IR

L

1

1

IR

**B**

**I**

**I**

**I**

Dir. 81/852

Dir. 87/20

Dir. 92/18

09/10/83

01/07/87

01/04/93

**87/22/CEE** **: Directiva del Consejo de 22 de diciembre de 1986 por la que se aproximan las**
**medidas nacionales relativas a la comercialización de medicamentos de alta tecnología, en**
**particular los obtenidos por biotecnología (DO** **L15** **de** **17/01/87)**

Incorporación

**D**

**1**

E

1

IRL

1

UK

1

**DK**

**I**

EL

1

F

1

1

1

P

1

L

1

NL

1

Observaciones

Dir. 87/22 01/07/87

**B**

**I**

**8.** **89/105/CEE : Directiva del Consejo de 21 de diciembre de** **1988** **relativa a la transparencia de**
**las medidas que regulan la fijación de precios de los medicamentos para uso humano y su**
**inclusión en el ámbito de los sistemas nacionales del seguro de enfermedad**
**(DOL 40** de 11/02/89)

Incorporación

D

**I**

IRL

I

DK

I

EL

I

E

I

I

I

L

I

P

I

UK

1

F

I

NL

I

Observaciones

Dir. 89/105 31/12/89

B

I

**2377/90 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 26 de junio de 1990, por el que se establece un**
**procedimiento comunitario de fijación de los límites máximos de residuos de medicamentos**
**veterinarios en los alimentos de origen animal** (DO **L 224 de** 18/08/90)

Modificaciones

Rglto. 675/92 de la Comisión (DO L 73 de 19/03/92)
Rglto. 762/92 de la Comisión (DO L 83 de 23/03/92)
Rglto. 3093/92 de la Comisión (DO L 311 de 28/10/92)

Rglto. 895/93 de la Comisión (DO L 93 de 17/04/93)
Rglto. 2901/93 del Consejo (DO L 264 de 23/10/93)

**10.** **91/356/CEE : Directiva de la Comisión de 13 de junio de 1991 por la que se establecen los**
**principios y directrices de las prácticas correctas de fabricación de los medicamentos de uso**
**humano** (DO L **1** 93 de **1** 7/07/91 )

Incorporación

IRL

I

D

**I**

E

I

F

I

L

I

P

I

UK

I

DK

I

EL

I

I

I

NL

I

Observaciones

Dir. 91/356 01/01/92

B

I

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

130 ANEXO 2

**11.** **91/412/CEE** **: Directiva de la Comisión, de 23 de julio de 1991, por la que se establecen los**
**principios y directrices de las prácticas correctas de fabricación de los medicamentos veteri-**
**narios (DO** **L** **228 de 17/08/91)**

Incorporación

I

I

L

NI

D

NI

EL

NI

E

NI

NL

NI

P

NI

UK

NI

Observaciones
D-E-UK: projyecto de
MNE notificadas

DK

I

F

NI

IRL

NI

Dir. 91/412 23/07/93

B

NI

**12.** **92/25/CEE** **: Directiva del Consejo de 31 de marzo de 1992 relativa a la distribución al por**
**mayor de los medicamentos para uso humano (DO** **L113** **de 30/04/92)**

Incorporación

IRL

1

1

1

P

IR

L

1

F

IR

NL

1

UK

1

Observaciones
D-E: projyecto de MNE
notificadas

DK

IR

D

IR

EL

1

E

IR

**Dir. 92/25** 01/01/93

B

I

**13.** **92/26/CEE** **: Directiva del Consejo de 31 de marzo de 1992 relativa a la clasificación para su**
**dispensación de los medicamentos de uso humano (DO** **L113** **de 30/04/92)**

Incorporación

IRL

1

1

1

P

IR

L

«

DK

1

D

IR

EL

1

E

1

F

IR

NL

1

UK

1

Observaciones
D: projyecto de MNE
notificadas

Dir. 92/26 01/01/93

B

1

**14.** **92727/CEE : Directiva del Consejo de** **31** **de marzo de 1992 relativa al etiquetado y al prospecto**
**de los medicamentos de uso humano (DO L** **113** **de 30/04/92)**

Incorporación

IRL

1

1

1

NL

IR

P

IR

UK

1

L

1

DK

1

D

IR

EL

1

E 

1

Observaciones
D: projyecto de MNE
notificadas

F

IR

**Dir. 92/27** 01/01/93

B

1

**16.** **92/28/CEE:** **Directiva del Consejo de 31 de marzo de 1992 relativa a la publicidad de los**
**medicamentos para uso humano (DO L 113 de 30/04/92)**

Incorporación

IRL

I

I

I

L

I

P

IR

DK

I

D

IR

EL

I

E

IR

F

IR

NL

IR

UK

IR

Observaciones
B: incorporación parcial;
D-E-F: projyecto de MNE
notificadas

Dir. 92/28 01/01/93

B

IR

**2.1.8.** **Productos quimicos**

**2.1.8.1** **Sustancias peligrosas**

**Dir. 67/548/CEE : Directiva del Consejo, de 27 de junio de 1967, relativa a la aproximación de**
**las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas en materia de clasificación,**
**embalaje y etiquetado de las sustancias peligrosas (DO L 196 de 16/08/67)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P
Dir. 69/81 del Consejo (DO L 68 de 19/03/69)
Dir. 70/189 del Consejo (DO L 59 de 14/03/70)
Dir. 71/144 del Consejo (DO L 74 de 29/03/71)

Dir. 73/146 del Consejo (DO L 167 de 25/06/73)
Dir. 75/409 del Consejo (DO L 183 de 14/07/75)
Dir. 79/831 del Consejo (DO L 259 de 15/10/79)
Dir. 80/1189 del Consejo (DO L 366 de 31/12/80)
Dir. 92/32 del Consejo (DO L 154 de 05/06/92)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**Adaptación al progreso técnico**

**Dir. 76/907 de la Comisión (DO L 360 de 30/12/76)**
**Dir. 79/370 de la Comisión (DO L 88 de 07/04/79)**
**Dir. 81/957 de la Comisión (DO L 351 de 07/12/81)**
**Dir.** **82/232** **de la Comisión (DO L** **106** **de 21/04/82)**
**Dir. 83/467 de la Comisión (DO L 257 de 16/09/83)**
**Dir. 84/449 de la Comisión (DO L 251 de 19/09/84)**
**Dir. 86/431 de la Comisión (DO L 247 de 01/09/86)**
**Dir. 87/302 de la Comisión (DO L** **133** **de 30/05/88)**
**Dir. 87/432 de la Comisión (DO L 239 de 21/08/87)**

**Aplicación**

**Dec.** **85/71** **de la Comisión (DO L 30 de 02/02/85)**
**Dec.** **90/420 de la Comisión (DO L 222 de** **17/08/90)**

**Incorporación**

**ANEXO 2** **131**

**Dir. 88/490 de la Comisión (DO L 259 de 19/09/88)**
**Dir. 90/517 de la Comisión (DO L 287 de 19/10/90)**
**Dir. 91/325 de la Comisión (DO L 180 de 08/07/91)**
**Dir. 91/326 de la Comisión (DO L 180 de 08/07/91)**
**Dir. 91/410 de** **Ja** **Comisión (DO L 228 de 17/08/91)**
**Dir. 91/632 de la Comisión (DO L 338 de 10/12/91)**
**Dir.** **92/37** **de la Comisión (DO L 154 de 05/06/92)**
**Dir.** **92/69** **de la Comisión (DO L 383 de 29/12/92)**
**Dir. 93/101 de la Comisión (DO L 13 de 15701/94)**

F

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

IR

1

1

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

IR

IR

IR

IR

NI

EL

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

1

IR

1

IR

IR

1

E

1

NI

NN

NN

1

NI

NI

NI

1

NN

NI

NI

NI

1

NI

IRL

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

IR

IR

l|R

IR

IR

1

NL

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NI

P

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

IR

IR

IR

IR

NI

UK

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

IR

IR

IR

IR

NI

1

L

1

1

NN

NN

1

1

1

NI

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

DK

**I**

**1**

**NN**

**NN**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**NN**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**IR**

**1**

**1**

**1**

D

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

1

IR

IR

IR

IR

1

1

Observaciones

B

**I**

**I**

**NN**

**NN**

**I**

**I**

**I**

**I**

**I**

**NN**

**I**

**I**

**I**

**I**

**I**

**I**

**I**

**I**

**IR**

**IR**

**IR**

**IR**

**NI**

Dir. 67/548

Dir. 69/81

Dir. 70/189

Dir. 71/144

Dir. 73/146

Dir. 75/409

Dir. 76/907

Dir. 79/370

Dir. 79/831

Dir. 80/1189

Dir. 81/957

Dir. 82/232

Dir. 83/467

Dir. 84/449

Dir. 86/431

Dir. 87/302

Dir. 87/432

Dir. 88/490

Dir. 90/517

Dir. 91/325

Dir. 91/326

Dir. 91/410

Dir. 91/632

Dir. 92/32

Dir. 92/37

Dir. 92/69

Dir. 93/101

**01/01/72**

**01/01/71**

**-**

**-**

**24/11/73**

**01/06/76**

**01/05/77**

**31/12/80**

**20/09/81**

**-**

**31/12/82**

**31/12/82**

**01/01/86**

**01/07/85**

**31/12/87**

**31/12/88**

**01/04/88**

**01/01/90**

**07/06/91**

**08/06/91**

**01/07/92**

**01/08/92**

**01/07/93**

**31/10/93**

**01/11/93**

**30/10/93**

**73/173/CEE : Directiva del Consejo, de 4 de junio de** **1973,** **relativa a la aproximación de las**
**disposiciones legales,** **reglamentarías** **y administrativas en materia de clasificación, envasado**
**y etiquetado de preparados peligrosos (disolventes) (DO L 189 de** **11/07/73)**

Modificaciones

Dir. 79/831 del Consejo (DO **L** 259 **de 15/10/79)**
Dir. 80/781 del Consejo (DO L 229 de 30/08/80)
Dir. 80/1271 del Consejo (DO L 375 de 31/12/80)

Adaptación al progreso técnico

Dir. 82/473 de la Comisión (DO L 213 de 21/07/82)

Incorporación

Dir. 88/379 del Consejo (DO L 187 de 16/07/88)
Dir. 92/32 del Consejo (DO L 154 de 05/06/92)

EL

I

I

I

L

NI

E

I

UK

NI

Observaciones

D

I

IRL

I

NL

I

P

NI

F

I

DK

I

Dir. 73/173 08/12/73

B

I

**l=** medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

132 ANEXO 2

Dir. 79/831

Dir. 80/781

Dir. 80/1271

Dir. 82/473

Dir. 88/379

Dir. 92/32

20/09/81

25/07/81

31/12/80

01/07/83

06/06/91

31/10/93

1

1

NN

1

1

1

NI

NN

NI

1

1

1

NN

1

IR

1

I

I

NN

I

I

I

I

I

NN

I

I

I

I

NN

I

I

1

1

NN

1

1

I

I

NN

I

I

I

I

NN

I

I

I

I

1

NN

1

1

1

1

NN

1

1

I

I

NN

I

I

**73/404/CEE : Directiva del Consejo, de 22 de noviembre de 1973, referente a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros en materia de detergentes**
**(DOL 347** **de 17/12/73)**

Modificaciones

Dir. 82/242 del Consejo (DO L 109 de 22/04/82)

Incorporación

E

. 1

1

F

l

1

NL

1

1

P

1

1

UK

1

1

Observaciones

L

1

1

D

I

1

EL

1

1

IRL

1

1

1

1

1

DK

I

I

B

I

I

Dir. 73/404

Dir. 82/242

26/05/75

14/10/83

**73/405/CEE : Directiva del Consejo, de 22 de noviembre de 1973, referente a la aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los métodos de control de la biode-**
**gradabilidad de los tensoactivos aniónicos (DO** **L** **347 de** **17/12/73)**

Modificaciones

Dir. 82/243 del Consejo (DO L 109 de 22/04/82)

Incorporación

EL

I

I '

E

I

I

F

I

I

D

I

I

IRL

I

I

I

I

I

L

I

I

P

I

I

UK

I

I

DK

I

I

NL

I

I

   

Dir. 73/405

Dir. 82/243

Observaciones

26/05/75

14/10/83

B

I

I

**76/769/CEE : Directiva del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las**
**disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros que limitan**
**la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos**
**(DO L 262 de 27/09/76)**

Modificaciones

Dir. 79/663 del Consejo
Dir. 82/806 del Consejo
Dir. 82/828 del Consejo
Dir. 83/264 del Consejo
Dir. 83/478 del Consejo
Dir. 85/467 del Consejo
Dir. 85/610 del Consejo

(DO L 197 de 03/08/79)
(DO L 339 de 01/12/82)
(DO L 350 de 10/12/82)
(DO L 147 de 06/06/83)
(DO L 263 de 24/09/83)
(DO L 269 de 11/10/85)
(DO L 375 de 31/12/85)

Dir. 89/677 del Consejo (DO L 398 de 30/12/89)
Dir. 89/678 del Consejo (DO L 398 de 30/12/89)
Dir. 91/157 del Consejo (DO L 78 de 26/03/91)
Dir. 91/173 del Consejo (DO L 85 de 05/04/91)
Dir. 91/338 del Consejo (DO L 186 de 12/07/91)
Dir. 91/339 del Consejo (DO L 186 de 12/07/91)

Adaptación al progreso técnico

Dir. 91/659 de la Comisión (DO L 363 de 31/12/91)

Incorporación

DK

1

1

1

NN

E

1

1

1

NN

IRL

1

1

1

NN

1

1

1

1

IR IR

L

1

1

1

NN

NL

1

1

1

NN

EL

1

1

1

NN

P

UK

1

1

1

NN

Observaciones

'

B

I

I

I

NN

I

I

1

1

IR

D

1

1

l

NN

Dir. 76/769

Dir. 79/663

Dir. 82/806

Dir. 82/828

Dir. 83/264

Dir. 83/478

Dir. 85/467

Dir. 85/610

Dir. 89/677

03/02/78

27/07/80

**-**

**-**

19/11/84

21/03/86

30/06/86

31/12/87

21/06/91

IR 1 1 1 1 IR IR IR IR IR IR IR F-NL: incorporación

parcial

|= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

IR

1

1

1

1

IR

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

F

1

1

1

NN

1

1

1

1

IR

1

1

1

1

IR

1

1

1

1

IR

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

NN

NI

IR

IR

IR

IR

NN

NI

IR

IR

IR

IR

NN

NI

IR

IR

IR

IR

NN

NI

IR

IR

IR

IR

NN

NI

I

'

I

IR

ANEXO 2 133

DK-NL: incorporación
parcial
NL Aplicación del articulo
100A para examen
NL: Aplicación del articulo
100A para examen

NN

NI

IR

IR

I

IR

NN

NI

I

I

I

I

NN

NI

I

IR

I

IR

NN

NI

I

I

I

I

Dir. 89/678

Dir. 91/157

Dir. 91/173

Dir. 91/338

Dir. 91/339

Dir. 91/659

18/09/92

01/07/92

31/12/92

18/06/92

01/01/93

NN

NI

IR

IR

I

IR

NN

NI

IR

IR

IR

IR

NN

NI

I

IR

IR

I

77/728/CEE : Directiva **del Consejo, de 7 de** noviembre **de 1977,** relativa a la aproximación de
las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros en
materia de clasificación, **envasado y etiquetado de** pinturas, barnices, tintas de imprenta y
productos afines (DO L 303 de 28/11/77)

Modificaciones

Dir. 79/831 del Consejo (DO **L 259 de 15/10/79)**
Dir. 83/265 del Consejo (DO L **147** de 06/06/83)
Dir. 88/379 del Consejo **(DO L 187 de 16/07/88)**
Dir. 92/32 del Consejo (DO L **154** de 05/06/92)

Incorporación

Adaptación al progreso técnico

Dir. 81/916 de la Comisión (DO L 342 de 28/11/81)
Dir. 86/508 de la Comisión (DO L 295 de 18/10/86)
Dir. **89/451 de la** Comisión ((DO L 216 de 27/07/89)

D EL E F

NI

IRL L

NI

I

1

1

1

1

1

NL P

NI

1

NI

NI

NI

1

NI

UK

1

1

1

1

1

IR

1

1

Observaciones

B DK

NI

Dir. 77/728

Dir. 79/831

Dir. 81/916

Dir. 83/265

Dir. 86/508

Dir. 88/379

Dir. 89/451

Dir. 92/32

10/11/79

20/09/81

01/07/83

19/05/84

01/06/88

06/06/91

15/10/89

31/10/93

7. 78/631/CEE : Directiva del Consejo, **de** 26 de junio de 1978, relativa a la aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros en materia de clasificación, envasado y etiquetado de
los preparados peligrosos (plaguicidas) (DO L 206 de 29/07/78)

Modificaciones

Dir. 79/831 del Consejo (DO L 259 de 15/10/79)
Dir. 81/187 del Consejo (DO L 88 de 02/04/81)
Dir. 92/32 del Consejo (DO L 154 de 05/06/92)

Incorporación

Adaptación al progreso técnico

Dir. 84/291 de la Comisión (DO L 144 de 30/05/84)

DK

I

I

NN

I

I

E

1

1

1

1

IRL

1

1

NN

1

UK

1

1

NN

1

1

D

I

1

NN

1

1

EL

1

1

NN

1

F

1

1

NN

1

L

1

1

1

1

NL

1

1

NN

1

P

1

1

NN

1

Observaciones

B

I

I

NN

I

Dir. 78/631

Dir. 79/831

Dir. 81/187

Dir. 84/291

Dir. 92/32

01/01/81

20/09/81

30/04/85

31/10/93

79/117/CEE : Directiva del Consejo, de 21 de diciembre de 1978, relativa a la prohibición de
salida al mercado y de utilización de productos fitosanitarios que contengan determinadas
sustancias activas (DO L 33 de 08/02/79)

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Dir. 83/131 de la Comisión (DO L 91 de 09/04/83)
Dir. 85/298 de la Comisión (DO L 154 de 13/06/85)
Rglto. 85/3768 del Consejo (DO L 362 de 31/12/85)
Dir. 86/214 del Consejo (DO L 152 de 06/06/86)
Dir. 86/355 del Consejo (DO L 212 de 02/08/86)

Dir. 87/181 del Consejo (DO L 71 de 14/03/87)
Dir. 87/477 de la Comisión (DO L 273 de 26/09/87)
Dir. 89/365 del Consejo (DO L 159 de 10/06/89)
Dir. 90/335 de la Comisión (DO L 162 de 28/06/90)
Dir. 90/533 del Consejo (DO L 296 de 27/10/90)
Dir. 91/188 de la Comisión (DO L 92 de 13/04/91)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
|R= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**134** **ANEXO 2**

Incorporación

Dir. 79/117

Dir. 83/131

Dir. 85/298

Dir. 86/214

Dir. 86/355

Dir. 87/181

Dir. 87/477

Dir. 89/365

Dir. 90/335

Dir. 90/533

Dir. 91/188

L

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

D

1

1

NN

NN

1

1

1

1

»
1

1

EL

1

1

NN

1

1

1

NN

1

«

1

1

NL

1

1

1

NN

1

NN

1

1

1

1

1

Observaciones

IRL

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

NN

NN

NN

1

NN

NN

1

1

NI

UK

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

E F

1

1

1

NN

1

NN

1

NN

1

1

1

P

1

1

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

**DK**

**1**

**1**

**1**

**NN**

**1**

**NN**

**NN**

**NN**

**NN**

**NN**

**1**

**31/12/80**

**01/10/84**

**01/01/86**

**-**

**01/07/87**

**01/01/88**

**01/01/88**

**31/12/89**

**01/01/91**

**30/09/91**

**31/03/92**

**B**

**1**

**1**

**NN**

**NN**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

9. 81/437/CEE : Decisión de la Comisión, de 11 de mayo de **1981,** por la que se definen los criterios según los cuales los Estados miembros suministrarán a la Comisión las informaciones
relativas al inventario de sustancias químicas (DO L 167 de 24/06/81)

10. 87/18/CEE : Directiva del Consejo de 18 de diciembre de 1986 sobre la aproximación de las
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas a la aplicación de los principios de prácticas correctas de laboratorio y al control de su aplicación para las pruebas
sobre las sustancias químicas (DO L 15 de 17/01/87)

Incorporación

D

I

- L

I

DK

I

F

I

IRL

I

UK

I

EL

I

E

I

I

I

P

I

Observaciones

NL

I

Dir. 87/18 30/06/88

B

I

**11.** **88/320/CEE: Directiva del Consejo de 9 de junio de 1988 relativa a la inspección y**
**verificación de las buenas prácticas de laboratorio (BPL) (DO L 145 de** **11/06/88)**

Adaptación al progreso técnico

Dir. 90/18 de la Comisión (DO L 11 de 13/01/90)

Incorporación

D

I

NI

DK

I

NI

EL

I

I

E

NI

NI

F

I

NI

IRL

I

I

L

I

I

I

NI

NI

NL

NN

NI

UK

NI

NI

P

1

NI

Observaciones

B

I

NI

Dir. 88/320

Dir. 90/18

01/01/89

01/07/90

12. **88/379/CEE** : **Directiva del Consejo de 7 de junio de 1988 sobre la aproximación de las** disposiciones **legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas a la**
clasificación, **envasado y etiquetado de preparados** **peligrosos** **(DO L** 187 de **16/07/88)**

Adaptación al progreso técnico Mise en oeuvre

Dir. 89/178 de la Comisión (DO L 64 de 08/03/89)
Dir. 90/492 de la Comisión (DO L 275 de 05/10/90)

Incorporación

Dir. 90/35 de la Comisión (DO L 19 de 24/01/90)
Dir. 91/155 de la Comisión (DO L 76 de 22703/91)
Dir. 91/442 de la Comisión (DO L 238 de 27/08/91 )

D EL E F IRL

I

I

I

I

I

I

L

l

I

I

1

IR

1

NL P

1

1

1

1

IR

IR

UK

IR

1

1

IR

IR

IR

Observaciones

B DK

I

I

I

I

IR

I

Dir. 88/379

Dir. 89/178

_Dir. 90/35_

Dir. 90/492

_Dir._ _91/155_

_Dir. 91/442_

06/06/91

01/12/90

31/12/90

01/06/91

30/05/91

01/08/91

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

ANEXO 2 135

**13.** **91/157/CEE : Directiva** **del** **Consejo de 18 de marzo de 1991 relativa a las pilas y a los** **acumu-**
**ladores que contengan determinadas materias peligrosas** (DO **L 78 de** 26/03/91)

Adaptación al progreso técnico

Dir. 93/86 de la Comisión (DO L 264 de 23/10/93)

Incorporación

D

NI

EL

NI

E

NI

L

I

DK

**I**

**I**

F

NI

IRL

NI

NL

I

1

P

NI

UK

NI

Observaciones
B-NL : Incorporación
parcial

I

NI

B

**NI**

Dir. 91/157

Dir. 93/86

**18/09/92**

**14.** **594/91 (CEE) : Reglamento del Consejo de 4 de marzo de 1991 relativo a las sustancias que**
**agotan** **la** **capa de ozono (DO L 67 de 14/03/91)**

**2,1.8.2.** **Abonos**

**1.** **76/116/CEE** **: Directiva del Consejo, de 18 de diciembre de 1975, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre** **ios** **abonos (DO L 24 de** 30/01/76)

Modificaciones

**Tratado de adhesión / EL**
**Tratado de adhesión / E-P**
**Dir.** **88/183** **del Consejo (DO** **L** **83** **de** 29/03/88)

Incorporación

Dir. 89/284 del Consejo (DO L 111 **de** 22704/89)
Dir. 89/530 dei Consejo (DO L 281 de 30/09/89)

D

1

1

1

1

1

1

1 >

1

DK

**1**

**1**

**1**

**1**

EL

1

1

1

1

E

1

1

1

1

F

1

1

1

1

IRL

1

1

1

1

1

1

1

1

IR

L

NL

UK

1

1

1

1

Observaciones

1

1

1

1

P

1

1

1

1

B

**I**

**1**

**1**

**1**

Dir. 76/116

Dir. 88/183

Dir. 89/284

Dir. 89/530

**19/12/77**

**25/03/89**

**17/04/90**

**22/03/91**

**77/535/CEE : Directiva de la Comisión, de 22 de junio de 1977, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre los métodos de toma de muestras y de**
**análisis de los abonos (DO L** **213** **de** 22/08/77)

Modificaciones

Dir. 79/138 de **la** Comisión (DO L 39 de 14/02/79)
Dir. 87/566 de la Comisión (DO L 342 de 04/12/87)
Dir. 89/519 de la Comisión (DO L 265 de 12/09/89)

Incorporación

D

I

I

I

I

NL

1

1

1

1

P

1

1

1

1

EL

I

I

I

I

E

I

1

1

1

F

1

1

1

1

IRL

1

1

1

1

L

1

1

1

1

UK

1

1

1

1

Observaciones

DK

**I**

**I**

NI

I

B

**I**

**I**

**I**

**I**

Dir. 77/535

Dir. 79/138

Dir. 87/566

Dir. 89/519

19/12/77

31/03/79

31/10/88

01/09/90

**80/876/CEE : Directiva del Consejo, de 15 de julio de** **1980,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los fertilizantes a base de nitrato de amonio y**
**con alto contenido en nitrógeno** (DO **L** 250 de 23/09/80)

Incorporación

E

I

F

I

IRL

I

UK

I

Observaciones

D

I

EL

I

L

I

P

I

DK

I

I

I

NL

I

Dir. 80/876 17/01/82

B

I

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**136** ANEXO 2

**4.** **87/94/CEE : Directiva de la Comisión de 8 de diciembre de 1986 relativa a la aproximación de**
**las** **legislaciones de los Estados miembros sobre los procedimientos de control de las carac-**
**terísticas, límites y detonabilidad de los fertilizantes simples a base de nitrato de amonio y**
**con alto contenido en nitrógeno (DO L 38 de** 07/02/87)

Modificaciones

Dir. **88/126** de la Comisión (DO L **63** de 09/03/88)

Incorporación

UK

1

1

NL

1

1

P

1

1

L

1

1

F

1

1

IRL

1

1

1

1

1

Observaciones

E

1

1

DK

**I**

**I**

D

I

I

EL

1

1

B

**I**

**I**

Dir. 87/94

Dir. 88/126

**31/12/87**

**30/11/88**

**2,1,9,** **Juguetes**

**88/378/CEE : Directiva del Consejo de 3 de mayo de 1988 relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre la seguridad de los** juguetes
(DOL **187** de 16/07/88)

Incorporación

F

I

IRL

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

D

I

E

I

Observaciones

EL

I

DK

I

| Dir. 88/378 30/06/89

**2.1,10** lllxtíílfi

B

I

**1.** **71/307/CEE** **: Directiva del Consejo, de 26 de julio de 1971, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre las denominaciones textiles**
**(DOL 185** **de 16/08/71)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P

Incorporación

Dir. 75/36 del Consejo (DO L 14 de 20/01/75)
Dir. 83/623 del Consejo (DO L 353 de 15/12/83)
Dir. 87/140 de la Comisión (DO L 56 de 26/02/87)

D

I

NN

I

I

EL

I

NN

I

I

L

I

NN

I

I

UK

I

NN

I

I

E

I

NN

I

I

F

I

NN

I

I

IRL

I

NN

I

I

I

I

NN

I

I

NL

I

NN

I

I

P

I

NN

I

I

DK

I

NN

I

**I**

Observaciones

B

I

NN

I

**I**

Dir. 71/307

Dir. 75/36

Dir. 83/623

Dir. 87/140

29/01/73

18/12/74

29/11/85

01/09/88

**72/276/CEE : Directiva del Consejo, de 17 de julio de** **1972,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre determinados métodos de** análisis **cuantitativo**
**de mezclas binarias de fibras textiles** (DO L 173 de 31/07/72)

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P
Dir. 81/75 del Consejo (DO L 57 de 04/03/81)
Dir. 87/184 de la Comisión (DO L 75 de 17/03/87)

Incorporación

Adaptación al progreso técnico

Dir. 79/76 de la Comisión (DO L 17 de 24/01/79)

D

I

I

I

I

UK

I

I

I

I

EL

I

I

I

I

IRL

I

I

I

NN

P

l

I

I

I

DK

I

I

I

I

L

I

I

I

I

NL

I

I

I

I

E

I

I

I

I

F

I

I

I

I

Observaciones

_'_

B

I

I

I

I

Dir. 72/276

Dir. 79/76

Dir. 81/75

Dir. 87/184

18/01/74

29/06/79

27/02/82

01/09/88

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 137

**3.** **73/44/CEE : Directiva del Consejo, de 26 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros en materia de análisis cuantitativo de mezclas terna-**
**rias de fibras textiles (DO L 83 de** 30/03/73)

Incorporación

DK

I

D

I

EL

I

E

I

F

I

IRL

I

I

I

L

I

UK

I

NL

I

P

I

Observaciones

Dir. 73/44 28/08/74

B

I

**2,1,11** **Cosméticos**

**1.** **76/768/CEE** **: Directiva del Consejo, de 27 de julio de** **1976,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros en materia de productos cosméticos**
**(DOL 262** **de 27/09/76)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P
Dir. 79/661 del Consejo (DO L 192 de 31/07/79)

Adaptación al proqresp técnico

Dir. 82/368 del Consejo (DO L 167 de 15/06/82)
Dir. 83/574 del Consejo (DO L 332 de 28/11/83)
Dir. 88/667 del Consejo (DO L 382 de 21/12/88)
Dir. 89/679 del Consejo (DO L 398 de 30/12/89)

Dir. 87/137 de la Comisión (DO L 56 de 26/02/87)
Dir. 88/233 de la Comisión (DO L 105 de 26/04/88)
Dir. 89/174 de la Comisión (DO L 64 de 08/03/89)
Dir. 90/121 de la Comisión (DO L 71 de 17/03/90)
Dir. 91/184 de la Comisión (DO L 91 de 12/04/91)
Dir. 92/8 de la Comisión (DO L 70 de 17/03/92)
Dir. 92/86 de la Comisión (DO L 325 de 11/11/92)

de la Comisión (DO
de ia Comisión (DO
de la Comisión (DO
de la Comisión (DO
de la Comisión (DO
de la Comisión (DO
de la Comisión (DO
de la Comisión (DO

Dir. 82/147
Dir. 83/191
Dir. 83/341
Dir. 83/496
Dir. 84/415
Dir. 85/391
Dir. 86/179
Dir. 86/199

L 63 de 06/03/82)
L 109 de 26/04/83)
L 188 de 13/07/83)
L 275 de 08/10/83)
L 228 de 25/08/84)
L 224 de 22/08/85)
L 138 de 24/05/86)
L 149 de 03/06/86)

Incorporación

IRL

I

NN

NN

L

I

NN

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

NN

I

I

I

NI

EL

I

NN

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

NN

I

I

I

NI

F

IR

NN

NN

I

I

NN

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

NN

I

I

I

I

D

I

NN

NN

E

IR

NN

NN

NL

I

NN

NN

P

I

NN

I

I

I

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

NI

UK

1

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

1

NI

Observaciones

B

I

NN

NN

DK

I

NN

NN

Dir. 76/768

Dir. 79/661

Dir. 82/147

Dir. 82/368

Dir. 83/191

Dir. 83/341

Dir. 83/496

Dir. 83/574

Dir. 84/415

Dir. 85/391

Dir. 86/179

Dir. 86/199

Dir. 87/137

Dir. 88/233

Dir. 88/667

Dir. 89/174

Dir. 89/679

Dir. 90/121

Dir. 91/184

Dir. 92/8

Dir. 92/86

30/01/78

31/12/82

31/12/83

31/12/84

31/12/84

31/12/84

31/12/84

31/12/85

31/12/86

31/12/86

31/12/86

31/12/87

30/09/88

31/12/89

31/12/89

31/12/90

31/12/91

31/12/92

30/06/93

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

138 ANEXO 2

**80/1335/CEE** **: Primera Directiva de la Comisión, de 22 de diciembre de** **1980,** **sobre la aproxi-**
**mación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los métodos de análisis**
**necesarios para el control de la composición de los productos cosméticos**
(DOL 383 de 31/12/80)

Modificaciones

Dir. 87/143 de la Comisión (DO L 57 de 27/02/87)

Incorporación

UK

1

1

NL

1

1

P

1

1

L

1

1

IRL

1

1

1

1

1

D

1

1

EL

1

1

E

1

1

F

1

1

Observaciones

DK

**1**

**1**

B

**I**

**1**

Dir. 80/1335

Dir. 87/143

31/12/82

01/07/88

**82/434/CEE : Segunda Directiva de la Comisión, de 14 de mayo de 1982, sobre la aproxima-**
**ción de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los métodos de análisis nece-**
**sarios para el control de la composición de los productos** cosméticos (DO L185 de 30/06/82)

Modificaciones

Dir. 90/207 de la Comisión (DO L 108 de 26704/90)

Incorporación

1

1

1

NL

1

1

L

1

1

DK

**I**

**I**

D

I

I

EL

I'

I

E

I

1

F

1

l

IRL

1

1

P

1

NI

UK

1

1

Observaciones

B

I

**I**

Dir. 82/434

Dir. 90/207

31/12/83

31/12/90

**83/514/CEE** **: Tercera Directiva de la Comisión, de 27 de septiembre de 1983, sobre la aproxi-**
**mación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los métodos de análisis**
**necesarios para el control de la composición de los productos** cosméticos
(DOL 291 de 24/10/83)

Incorporación

IRL

I

L

I

UK

I

DK

I

D

**I**

EL

I

E

l

F

I

I

I

NL

I

P

I

Observaciones

| Dir. 83/514 31/12/84

B

I

85/490/CEE : Cuarta Directiva **de la Comisión, de 11 de octubre de 1985, relativa** a **la aproxi-**
**mación de** las **legislaciones de los Estados miembros en materia de** métodos **de análisis**
necesarios para el control de la composición **de** los productos cosméticos
(DOL 295 de 07/11/85)

Incorporación

DK

I

D

I

EL

I

IRL

I

I

I

L

I

UK

1

E

I

F

I

NL

I

P

I

Observaciones

Dir. 85/490 31/12/86

B

I

**2.1.12.** **Equipos terminales**

**1.** 91/263/CEE : Directiva **del** Consejo **de 29 de abril de 1991** relativa **a la** aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros sobre equipos terminales de telecomunicación,
incluido el reconocimiento mutuo de su conformidad (DO L 128 de 23/05/91)

Modificaciones

Dir. 93/97 del Consejo (DO L 290 de 24/11/93)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

Incorporación

Dir. 91/263

Dir. 93/97

**06/11/92**

**01/05/95**

F

1

IRL

IR

ANEXO 2 139

Observaciones

.

E

IR

1

1

UK

1

L

IR

**DK**

**I**

D

1

EL

IR

NL

IR

P

1

**B**

**IR**

**2.1.13.** **.Rendimiento** **energético**

**1.** **85/536/CEE** **:** **Directiva del Consejo, de** **5 de** **diciembre** **de** **1985, relativa** **al** **ahorro** **de** **petróleo**
**crudo que puede realizarse mediante** **la** **utilización de componentes de carburantes sustituti-**
**vos (DO** **L** **334 de** **12/12/85** **)**

Modificaciones

Dir. 87/441 de la Comisión (DO L 238 de 21/08/87)

Incorporación

L

1

NN

DK

**1**

**NN**

D

1

NN

EL

1

NN

E

1

1

IRL

1

NN

NL

1

NN

F

1

NN

1

1

NN

P

1

1

UK

1

NN

Observaciones

B

**1**

**1**

Dir. 85/536

Dir. 87/441

**01/01/88**

**-**

**2.1.14.** **Normas y reglamentaciones técnicas**

**1.** **83/189/CEE** **:** **Directiva** **del** **Consejo,** **de 28 de** **marzo** **de** **1983,** **por la que se** **establece** **un**
**procedimiento de información en materia de las normas** **y** **reglamentaciones técnicas**
**(DOL 109** **de 26/04/83)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P

Dir. 88/182 del Consejo (DO L 81 de 26/03/88)

incorporación

**DK**

**I**

**I**

D

I

I

L

1

1

EL

I

I

E

I

I

F

I

I

IRL

I

I

I

I

I

NL

1

1

P

1

1

UK

1

1

Observaciones

**B**

**I**

**I**

Dir. 83/189

Dir. 88/182

**31/03/84**

**01/01/89**

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

140 **ANEXO 2**

:4Í»¿. **ReqírÚenes;** **especiales de libre circulación**

**2.2.1.** **Armas**

**1.** **91/477/CEE : Directiva del Consejo de 18** **de** **junio de 1991 sobre el control de la adquisición y**
**tenencia de armas (DO** **L** **256 de** **13/09/91)**

Incorporación

L

IR

IRL

IR

I

I

NL

IR

P

IR

UK

I

DK

I

D

IR

EL

I

E

I

F

I

Observaciones

| Dir. 91/477 01/01/93

B

IR

**£2.2.** **Bienes culturales**

**1.** **93/7/CEE** **: Directiva del Consejo, de 15 de marzo de 1993, relativa a la restitución de bienes**
**culturales que hayan salido de forma ilegal del territorio de un Estado miembro (DO L 74 de**
**27/03/93),**

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 93/7 23/03/93

**3911/92 (CEE ): Reglamento del Consejo, de 9 de diciembre de 1992, relativo a la exportación**
**de bienes culturales (DO L 395 de** **31/12/92)**

Modificaciones

Rglto. 752/93 de la Comisión (DO L 77 de 31/03/93)

_**•:¡¿***_ _**[:]**_ _**&i$;*:,**_ **Explosivos**

**1.** **93/15/CEE:** **Directiva del Consejo de 5 de abril de 1993 relativa a la armonización de las**
**disposiciones sobre ia puesta en el mercado y el control de los explosivos con fines civiles**
**(DOL 121** **de 15/05/93)**

Incorporación

D EL E F IRL I L NL P UK

I

Observaciones

Dir. 93/15 30/06/94

B DK

I

**2.2.4.** **Drogas y sustancias utilizadas para la fabricación de estupefacientes**

**92/109/CEE** **: Directiva del Consejo, de 14 de diciembre de** **1992,** **relativa a la fabricación y**
**puesta en el mercado de determinadas sustancias utilizadas para la fabricación ilícita de**
**estupefacientes y sustancias psicotrópicas (DO** **L** **370 de** **19/12/92)**

Modificaciones

Dir. 93/46 de la Comisión (DO L 159 de 01/07/93)

Incorporación

DK

I

D

NI

EL

NI

E

NI

F

NI

IRL

NI

NL

NI

P

NI

I

NI

L

NI

UK

I

Observaciones

B

NI

Dir. 92/109

Dir. 93/46

01/07/93

01/07/93

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

311

ANEXO 2 141

**LIBRE CIRCULACIÓN DE SERVICIOS Y DERECHO DE ESTABLECIMIEN-**
**TO**

Servicios **financieros**

**3.1.1.** Bancos

3.1.1,1. Coordinación de las disposiciones referentes a la libertad de establecimiento
y a la libre prestación de servicios

**1.** **73/183/CEE** **: Directiva del Consejo, de 28 de junio de** **1973,** **sobre supresión de las restriccio-**
**nes a la libertad de establecimiento y a la libre prestación de servicios en materia de activi-**
**dades por cuenta propia de los bancos y otras entidades financieras (DO** **L194** **de 16/07/73)**

Incorporación

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

IRL

I

I

I

E

I

F

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

Dir. 73/183 02/01/75

**B**

**I**

**77/780/CEE** **: Primera Directiva del Consejo, de 12 de diciembre de 1977, sobre la coordina-**
**ción de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas referentes al acceso a la**
**actividad de las entidades** **de** **crédito y a su ejercicio (DO L 322 de** **17/12/77)**

Modifi cationes

Tratado de adhesión / EL.

Tratado de adhesión / E-P
Dir. 85/345 del Consejo (DO L 183 de 16/07/85)
Dir. 86/524 del Consejo (DO L 309 de 04/11/86)
Dir. 89/646 del Consejo (DO L 386 de 30/12/89)

Incorporación

IRL

1

NN

NN

1

1

1

NN

NN

1

D

I

NN

NN

1

EL

NI

NN

NN

1

F

1

NN

NN

1

UK

1

NN

NN

1

L

1

NN

NN

1

DK

**I**

NN

NN

**I**

E

1

NN

NN

IR

NL

1

NN

NN

1

P

1

NN

NN

1

Observaciones

E: incorporación parcial

B

I

NN

**NN**

I

Dir. 77/780

Dir. 85/345

Dir. 86/524

Dir. 89/646

16/12/79

15/07/85

31/12/86

01/01/93

**89/646/CEE : Segunda Directiva del Consejo de 15 de diciembre de 1989 para la coordinación**
**de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al acceso a la activi-**
**dad de las entidades de crédito y a su ejercicio, y por la que se modifica la Directiva**
**77/780/CEE (DO L 386** de 30/1 **2/89)**

Modificationes

Dir. 92/30 del Consejo (DO L 110 de 05/02/93)

Incorporación

D

I

IR

EL

I

IR

E

IR

I

F

I

IR

IRL

I

I

I

I

I

L

I

I

UK

I

I

DK

I

I

NL

I

I

P

I

I

Observaciones
Incorporación art.3:
01/01/90

B

I

I

Dir. 89/646

Dir. 92/30

01/01/93

01/01/93

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
1R= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**142** ANEXO 2

3,1*1*2* Condiciones v normas cautelares

**1.** **89/299/CEE : Directiva del Consejo de 17 de abril de 1989 relativa a los fondos propios de las**
**entidades de crédito (DO** **L124** **de** 05/05/89)

Modificationes

Dir. 91/633 del Consejo (DO L 339 de 11/12/91)
Dir. 92/16 del Consejo (DO L 75 de 21/03/92)
Dir. 92/30 del Consejo (DO L110 de 05/02/93)

Incorporación

1

1

1

NN

1

P

1

1

NN

1

UK

1

NN

NN

1

D

1

1

NN

IR

E

1

1

NN

1

F

1

1

NN

IR

IRL

1

1

NN

1

NL

1

1

NN

1

Observaciones

L

1

1

NN

1

EL

1

1

NN

IR

DK

**1**

**1**

NN

**1**

B

**I**

**1**

**NN**

**1**

Dir. 89/299

Dir. 91/633

Dir. 92/16

Dir. 92/30

01/01/91

01/01/93

01/01/93

01/01/93

**89/647/CEE : Directiva del Consejo de 18 de diciembre de 1989 sobre el coeficiente de solven-**
**cia de las entidades de crédito (DO L 386 de** 30/12/89)

Modificationes

Dir. 92/30 del Consejo (DO L 110 de 05/02/93)

Incorporación

IRL

1

1

D

1

IR

EL

1

IR

F

1

IR

1

1

1

DK

**I**

**I**

E

1

1

NL

1

1

P

1

1

UK

1

1

L

1

1

B

**I**

**I**

Observaciones
Excepción DK-D-EL:
01/01/96+ EL
01/01/2000 (Indice 8%)

Dir. 89/647

Dir. 92/30

**01/01/91**

01/01/93

**91/31/CEE** **: Directiva de la Comisión de 19 de diciembre de 1990 por la que se adapta la**
**definición técnica de «bancos multilaterales de desarrollo» en la Directiva 89/647/CEE del**
**Consejo sobre el coeficiente de solvencia de las entidades de crédito (DO L 17 de 23/01/91)**

Incorporación

**DK**

**NN**

EL

NN

E

NN

F

NN

IRL

NN

I

NN

UK

NN

**D**

**NN**

L

NN

NL

NN

P

NN

Observaciones

| Dir. 91/31 131/03/91

**B**

**NN**

**92730/CEE : Directiva del Consejo de 6 de abril de 1992 relativa a la supervisión de las entida-**
**des de crédito de forma consolidada (DO L** **110** **de 28/04/92)**

Incorporación

EL

IR

**DK**

**I**

**D**

**IR**

E

I

F

IR

IRL

I

I

I

L'

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

| Dir. 92/30 01/01/93

**B**

**I**

3.1.1.3. Supervisión y cuentas

**1.** **86/635/CEE : Directiva del Consejo de 8 de diciembre de 1986 relativa a las cuentas anuales y**
**a las cuentas consolidadas de los bancos y otras entidades financieras (DO L 372 de**
**31/12/86)**

Modificationes

Dir. 92/30 del Consejo (DO L 110 de 28/04/92)

|= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
|R= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

IncorDoracióri

Dir. 86/635

Dir. 92/30

DK

1

1

ANEXO 2 **143**

Observaciones

D

1

IR

UK

1

1

EL

IR

IR

E

1

1

F

1

IR

IRL

1

1

1

1

1

NL

1

1

P

1

1

L

1

1

**31/12/90**

**01/01/93**

B

1

1

**2.** **89/117/CEE** **: Directiva del Consejo de 13 de febrero de 1989 relativa a las obligaciones en**
**materia de publicidad de los documentos contables de las sucursales, establecidas en un**
**Estado miembro, de entidades de crédito y de entidades financieras con sede social fuera de**
**dicho Estado miembro (89/117/CEE) (DO** **L** **44 de 16/02/89)**

DK

**1**

D

**1**

E

1

F

1

IRL

1

NL

1

EL

IR

1

1

P

1

UK

1

L

1

Observaciones

| Dir. 89/117 |01/01/91

B

**1**

**3.** **91/308/CEE** **: Directiva del Consejo de 10 de junio de 1991 relativa a la prevención de la**
**utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales (DO** **L166** **de 28/06/91)**

Incorporación

E

IR

F

1

IRL

IR

NL

IR

DK

**1**

D

IR

EL

IR

1

1

P

1

UK

IR

Observaciones

L

1

| Dir. 91/308 131/12/92

B

**1**

**4.** **927121/CEE** **: Directiva del Consejo, de 21 de diciembre de 1992, sobre supervisión y control**
**de las operaciones de gran riesgo de las entidades de crédito (DO** **L** **29 de 05/02/93)**

Incorporación

B DK EL IRL NL UK Observaciones

**Dir.** **92/121** 101/01/94

**3.1.2.** **Seguros**

**3.1.2.1.** **Seguro distinto del** **suqero** **de vida**

**1.** **64/225/CEE : Directiva del Consejo, de 25 de febrero de 1964, relativa a la supresión, en**
**materia de reaseguro y de retrocesión, de las restricciones a la libertad de establecimiento y**
**a la libre prestación de servicios (DO L 56 de 04/04/64)**

Modificationes

**Tratado de** adhesión / DK-IRL-UK

Incorporación

B DK EL IRL NL UK Observaciones
| **Dir. 64/225** 126/02/64 | I | NN | I | I | I | I | NN | I i NN

**73/239/CEE : Primera Directiva del Consejo, de 24 de julio de** **1973,** **sobre coordinación de las**
**disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al acceso a la actividad del**
**seguro directo distinto del seguro de vida, y a su ejercicio** (DO **L** 228 de 16/08/73)

Modificationes

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P
Dir. 76/580 del Consejo (DO L 189 de 13/07/76)
Dir. 84/641 del Consejo (DO L 339 de 27/12/84)
Dir. 87/343 del Consejo (DO L 185 de 04/07/87)

Dir. 87/344 del Consejo (DO L 185 de 04/07/87)
Dir. 88/357 del Consejo (DO L 172 de 04/07/88)
Dir. 90/618 del Consejo (DO L 330 de 29/11/90)
Dir. 92/49 del Consejo (DO L 228 de 11/08/92)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D-derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**144** **ANEXO 2**

Incorporación

Dir. 73/239

Dir. 76/580

Dir. 84/641

Dir. 87/343

Dir. 87/344

Dir. 88/357

Dir. 90/618

Dir. 92/49

UK

1

Observaciones

Régimen transitorio E:
01/01/97; EL4RL-P:
01/01/99

NL

1

1

1

1

1

1

1

P

1

D

1

NN

1

1

1

1

IR

EL

IR

IR

L

1

NN

1

1

1

1

IR

**DK**

**1**

**NN**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

1

1

NN

1

1

1

1

1

E

IR

F

1

NN

1

1

1

1

1

IRL

1

**27/01/75**

**31/12/76**

**30/06/87**

**01/01/90**

**01/01/90**

**01/01/90**

**20/05/92**

**31/12/93**

**B**

**1**

**NN**

**1**

**1**

**1**

**1**

**1**

**73/240/CEE : Directiva del Consejo, de 24 de julio de** **1973,** **por la que se suprimen, en materia**
**del seguro directo distinto del seguro de** **vida,** **las restricciones a la libertad de establecimien-**
**to (DO L 228 de** **16/08773)**

Incorporación

UK

NN

Observaciones

**DK**

**NN**

**D**

**NN**

EL

NN

L

NN

P

NN

E

NN

F

NN

IRL

NN

I

NN

NL

NN

Dir 73/240 127/01/75

**B**

**NN**

**78/473/CEE : Directiva del Consejo, de 30 de mayo de 1978, sobre coordinación de las dispo-**
**siciones legales,** **reglamentarias** **y administrativas en materia de coaseguro comunitario**
**(DO L 151 de 07/06/78)**

Incorporación

**DK**

**I**

**D**

**NI**

EL

I

E

I

F

I

IRL

1

1

1

NL

1

UK

1

L

1

P

1

Observaciones

I Dir. 78/473 103/12/79

**B**

**I**

**84/641/CEE** **: Directiva del Consejo, de 10 de diciembre de 1984, por la que se modifica, en lo**
**que se refiere en particular a la asistencia turística, la primera Directiva (73/239/CEE) por la**
**que se establece una coordinación de las disposiciones legales, reglamentarías y administra-**
**tivas relativas al acceso a la actividad de seguro directo distinto del seguro de vida y a su**
**ejercicio (DO L 339 de 27/12/84)**

Incorporación

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

F

I

IRL

I

L

I

E

I

I

I

UK

I

NL

I

P

I

Observaciones

Dir. 84/641 30/06/87

**B**

**I**

**87/343/CEE : Directiva del Consejo de 22 de junio de 1987 por la que se modifica, en lo que se**
**refiere al seguro de crédito y al seguro de caución, la primera Directiva 73/239/CEE sobre**
**coordinación de las disposiciones legales, reglamentarías y administrativas relativas al**
**acceso a la actividad del seguro directo distinto del seguro de vida y a su ejercicio**

**(DOL 185** **de 04/07/87)**

Incorporación

**DK**

**I**

**D**

**1**

EL

NI

E

1

F

1

IRL

NI

L

1

1

NI

NL

1

P

1

UK

1

Observaciones

Dir. 87/343 01/01/90

**B**

**I**

**87/344/CEE : Directiva del Consejo de 22 de junio de 1987 sobre coordinación de las disposi-**
**ciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al seguro de defensa jurídica**
**(DOL** **185 de 04/07/87)**

**l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas;** **D=** **derogación;**
**IR=** **procedimiento de infracción; NN: no es necesario adopter medidas**

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD** **-** **INFORME1993**

Incorporación

Dir. 87/344 01/01/90

IRL

1

B

1

DK

1

F

1

1

1

ANEXO 2 145

Observaciones

D

1

EL

1

E

1

L

1

NL

1

P

1

UK

1

**8.** **88/357/CEE : Segunda Directiva del Consejo de 22** **de** **junio de** **1988** **sobre coordinación de las**
**disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al seguro directo distinto**
**del seguro de vida, por la que se establecen las disposiciones destinadas a facilitar el ejerci-**
**cio efectivo de la libre prestación de servicios y por la que se modifica la Directiva**
**73/239/CEE (DO L** **172** **de 04/07/88)**

Modificationes

Dir. 90/618 del Consejo (DO L 330 de 29/11/90)
Dir. 92/49 del Consejo (DO L 228 de 11/08/92)

Incorporación

DK

I

I

D

I

NI

EL

IR

NI

E

I

NI

F

I

I

UK

1

1

L

1

NI

IRL

1

1

1

1

1

NL

1

1

P

1

1

B

I

I

Observaciones
Régimen transitorio E:
01/01/97; EL-IRL-P:
01/01/99

Dir. 88/357

Dir. 90/618

Dir. 92/49

30/12/89

20/05/92

31/12/93

**92/49/CEE** **: Directiva del Consejo de 18 de junio de** **1992** **sobre coordinación de las disposi-**
**ciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al seguro directo distinto del segu-**
**ro de vida y por la que se modifican las Directivas** **73/239/CEE** **y 88/357/CEE (tercera Directiva**
**de seguros distintos del seguro de vida) (DO** **L** **228 de** **11/08/92)**

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

| Dir. 92/49 31/12/93

**3.1.2.2.** **Seguro de vehículos automóviles**

**1.** **72/166/CEE** **: Directiva del Consejo, de 24 de abril de** **1972,** **relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros, sobre el seguro de la responsabilidad civil que**
**resulta de la circulación de vehículos automóviles, asi como del control de la obligación de**
**asegurar esta responsabilidad (DO L** **103** **de 02/05/72)**

Modificationes

Dir. 72/430 del Consejo (DO L 291 de 28/12/72)
Dir. 84/5 del Consejo (DO L 8 de 11/01/84)
Déc 91/323 de la Comisión (DO L 177 de 05/07/91 )
Dec. 93/43 de la Comisión (DO L 16 de 25/01/93)

Incorporación

UK

NN

NN

I

D

I

NN

I

EL

I

NN

I

F

I

NN

I

IRL

I

NN

I

I

I

NN

I

L

I

NN

I

NL

I

NN

I

Observaciones

DK

I

I

I

E

I

NN

I

P

I

I

I

B

I

NN

I

Dir. 72/166

Dir. 72/430

Dir. 84/5

31/12/73

01/01/73

31/12/87

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

146 ANEXO 2

**84/5/CEE : Segunda Directiva del Consejo, de 30 de diciembre de 1983, relativa a la aproxima-**
**ción de las legislaciones de los Estados miembros sobre el seguro de responsabilidad civil**
**que resulta de la circulación de los vehículos automóviles (DO** **L** **8 de** **11/01/84)**

Modificationes

Tratado de adhesión / E-P
Dir. 90/232 del Consejo (DO L 129 de 19/05/90)

Incorporación

P

1

IR

UK

1

1

L

1

IR

E

1

IR

F

1

1

IRL

1

1

1

1

1

NL

1

1

Observaciones

Régimen transitorio IRL
31/12/98 et 31/12/95

EL

1

IR

DK

1

1

D

1

1

B

I

IR

Dir. 84/5

Dir. 90/232

31/12/87

31/12/92

**3.** **90/618/CEE** **: Directiva del Consejo de 8 de noviembre de 1990 que modifica, en particular por**
**lo que se refiere al seguro de** **responsabilidad** **civil resultante de la circulación de vehículos**
**automóviles, las Directivas 73/239/CEE y 88/357/CEE referentes a la coordinación de las**
**disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al seguro directo distinto**
**del seguro de vida (DO** **L** **330 de** **29/11/90)**

Incorporación

E

IR

UK

I

DK

I

D

IR

EL

IR

F

I

IRL

I

I

I

L

IR

NL

I

P

I

Observaciones

| Dir. 90/618 120/05/92

B

I

**90/232/CEE** **: Tercera Directiva del Consejo de 14 de mayo de 1990 relativa a** **la** **aproximación**
**de las legislaciones de los Estados miembros sobre el seguro de responsabilidad civil** **deri-**
**vada de la circulación de vehículos automóviles (DO** **L129** **de** **19/05/90)**

Incorporación

EL

IR

E

IR

F

I

I

I

L

IR

DK

I

D

I

IRL

I

NL

I

P

IR

UK

I

Observaciones
Régimen transitorio IRL:
31/12/98 et 31/12/95

Dir. 90/232 31/12/92

B

IR

3.12.3. Seguro de vida

**1.** **79/267/CEE : Primera Directiva del Consejo, de 5 de marzo de** **1979,** **sobre coordinación de las**
**disposiciones legales, reglamentarias y administrativas, referentes al acceso a la actividad**
**del seguro directo sobre la** **vida,** **y a su ejercicio (DO** **L** **63 de** **13/03/79)**

Modificationes

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E - P

Incorporación

B

Dir. 90/619 del Consejo (DO L 330 de 29/11/90)
Dir. 92/96 del Consejo (DO L 360 de 09/12/92)

EL

I

IR

D

I

IR

E

I

IR

F

I

I

IRL

I

IR

I

I

I

L

I

IR

NL

I

I

P

I

IR

UK

I

I

Observaciones

Régimen transitorio E:
31/12/95/EL-P: 31/12/98

DK

I

IR

I

I

Dir. 79/267

Dir. 90/619

Dir. 92/96

15/09/80

20/11/92

31/12/93

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD              - INFORME1993

ANEXO 2 147

**90/619/CEE** **: Segunda Directiva del Consejo de 8 de noviembre de 1990 sobre la coordinación**
**de las disposiciones legales, reglamentarías y administrativas relativas al seguro directo de**
**vida,** **por la que se establecen las disposiciones destinadas a facilitar el ejercicio efectivo de**
**la libre prestación de servicios y por la que se modifica la Directiva 79/267/CEE**
**(DOL 330 de 29/11/90)**

**Modificationes**

**Dir.** **92/96** **del Consejo (DO** **L** **360 de 09/12/92)**

**Incorporación**

DK

**IR**

D

IR

EL

IR

E

IR

F

1

IRL

IR

L

IR

1

1

NL

1

P

IR

UK

1

Observaciones
Régimen transitorio E:
31/12/95/EL-P: 31/12/98

B

**1**

Dir. 90/619

Dir. 92/96

**20/11/92**

**31/12/93**

**92/96/CEE** **: Directiva del Consejo, de 10 de noviembre de 1992, sobre coordinación de las**
**disposiciones legales,** **reglamentarias** **y administrativas relativas al seguro directo de vida, y**
**por la que se modifican las Directivas 79/267/CEE y** **90/619/CEE** **(tercera Directiva de seguros**
**de vida) (DO L 360 de 09/12/92)**

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 92/96 31/12/93

3.12.4. Otros ámbitos

**1.** **77/92/CEE** **: Directiva del Consejo, de 13 de diciembre de** **1976,** **relativa a las medidas destina-**
**das a facilitar el ejercicio efectivo de la libertad de establecimiento y de la libre prestación de**
**servicios para las actividades de agente y de corredor de seguros (ex grupo 630 CITI) y por la**
**que se establecen, en particular, medidas transitorias para estas actividades**
**(DOL 26** **de 31/01/77)**

**Modificationes**

**Tratado de adhesión / EL**
**Tratado de adhesión / E-P**

Incorporación

EL

I

E

I

F

I

L

I

UK

I

**DK**

**I**

**D**

**I**

IRL

I

I

I

NL

I

P

I

Observaciones

Dir. 77/92 17/06/78

**B**

**I**

**91/674/CEE** **: Directiva del Consejo, de 19 de diciembre de** **1991,** **relativa a la cuentas anuales**
**y a las cuentas consolidadas de las empresas de seguros (DO L 374 de 31/12/91)**

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 91/674 01/01/94

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

148 ANEXO 2

**3,1.3.** **Bolsa y valores mobiliarios**

3.13.1. Admisión de valores mobiliarios a cotización oficial en una bolsa de valores y
operaciones bursátiles

**1.** **79/279/CEE : Directiva del Consejo, de 5 de marzo de 1979, sobre coordinación de** **las** **condi-**
**ciones de admisión de valores mobiliarios a cotización oficial en una bolsa de valores**
(DOL 66 **de** 16/03/79)

Modificationes

_j ._
Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Dir. 82/148 del Consejo (DO L 62 de 05/03/82)

Incorporación

F

I

NN

I

I

NN

IRL

NI

NN

DK

I

NN

L

I

NN

EL

I

NN

E

I

NN

NL

1

NN

P

1

1

UK

1

NN

Observaciones

B

I

NN

D

I

NN

Dir. 79/279

Dir. 82/148

30/06/83

**80/390/CEE : Directiva del Consejo, de 27 de marzo de 1980, sobre la coordinación de las**
**condiciones de elaboración, control y difusión, del prospecto que se publicará para la admi-**
**sión de valores mobiliarios a la cotización oficial en una bolsa de valores**
(DOL 100 de 17/04/80)

Modificationes

Dir. 82/148 del Consejo (DO L 62 de 05/03/82)
Dir. 87/345 del Consejo (DO L 185 de 04/07/87)
Dir. 90/211 del Consejo (DO L **112** de 03/05/90)

Incorporación

EL

I

NN

I

IR

F

I

NN

I

I

D

I

NN

I

I

E

I

NN

I

I

DK

I

NN

I

I

IRL

I

NN

I

I

I

I

NN

I

I

L

1

NN

1

1

NL

1

NN

1

1

P

1

1

1

1

UK

1

NN

1

1

Observaciones

Excepción: E: 01/01/91P: 01/01/92

B

I

I

I

I

Dir. 80/390

Dir. 82/148

Dir. 87/345

Dir. 90/211

30/06/83

01/01/90

17/04/91

82/121/CEE : Directiva del Consejo, de 15 de febrero de 1982, relativa a la información periódica que deben publicar las sociedades cuyas acciones sean admitidas a cotización oficial
en una bolsa de valores (DO L 48 de 20/02/82)

Incorporación

DK

I

E

I

F

I

I

I

D

I

EL

I

IRL

I

L

I

NL

I

UK

I

P

I

Observaciones

Dir. 82/121 30/06/83

B

I

87/345/CEE : Directiva del Consejo de 22 de junio de 1987 por la que se modifica la Directiva
80/390/CEE sobre la coordinación de las condiciones de elaboración, control y difusión del
prospecto que se publicará para la admisión de valores mobiliarios a la cotización oficial en
una bolsa de valores (DO L 185 de 04/07/87)

Incorporación

E

I

EL

I

F

I

DK

I

D

I

IRL

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

Excepción: E: 01/01/91P: 01/01/92

Dir. 87/345 01/01/92

B

I

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 149

**88/627/CEE : Directiva del Consejo de 12 de diciembre de 1988 sobre las informaciones que**
**han de publicarse en el momento de la adquisición y de la cesión de una participación impor-**
**tante en una sociedad cotizada en bolsa (DO** **L** **348 de 17/12/88)**

Incorporación

IRL

1

UK

1

F

1

1

1

D

IR

E

1

NL

1

P

1

Observaciones

L

1

DK

1

EL

1

Dir. 88/627 01/01/91

B

1

**6.** **89/298/CEE : Directiva del Consejo de 17 de abril de 1989 por la que se coordinan las condi-**
**ciones de elaboración, control y difusión del folleto que debe publicarse en caso de oferta**
**pública de valores negociables (DO L 124 de 05/05/89)**

Incorporación

DK

1

D

1

EL

1

E

1

F

1

IRL

1

1

1

P

1

UK

1

Observaciones

L

1

NL

1

Dir. 89/298 17/04/91

B

1

**89/592/CEE** **: Directiva del Consejo de 13 de noviembre de** **1989** **sobre coordinación de las**
**normativas relativas a las operaciones con información privilegiada (DO** **L** **334 de 18/11/89)**

Incorporación

EL

1

IRL

1

UK

IR

E

1

NL

1

P

1

L

1

DK **b**

1 IR

F

1

1

1

Observaciones

Dir. 89/592 01/06/92

B

I

**90/211/CEE** **: Directiva del Consejo de 23 de abril de 1990 por la que se modifica la Directiva**
**80/390/CEE en lo referente al reconocimiento mutuo de los folletos de oferta publica con**
**arreglo al folleto para la admisión a negociación oficial en Bolsa (DO L** **112** **de 03/05/90)**

Incorporación

UK

I

EL

IR

E

I

F

I

IRL

I

I

I

L s

I

P

I

Observaciones

DK

I

D

I

NL

I

Dir. 90/211 17/04/91

B

I

3.1.3.2 Organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios (OIVM)

**1.** **85/611/CEE** **: Directiva del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, por la que se coordinan las**
**disposiciones legales, reglamentarias y administrativas sobre determinados organismos de**
**inversión colectiva en valores mobiliarios** **(OICVM)** **(DO L 375 de 31/12/85)**

Modificationes

Dir. 88/220 del Consejo (DO L 100 de 19/04/88)

Incorporación

E

I

NN

F

I

NN

IRL

I

NN

NL

I

NN

P

IR

NN

UK

I

NN

D

I

NN

EL

IR

NN

I

I

NN

L

I

NN

Observaciones
Excepción EL-P:
01/04/92

Excepción EL-P:
01/04/92

DK

I

NN

B

I

NN

Dir. 85/611

Dir. 88/220

01/10/89

01/10/89

**2.** **93/6/CEE : Directiva del Consejo de 15 de marzo de 1993 sobre la adecuación del capital de**
**las empresas de inversión y las entidades de crédito (DO L** **141** **de** **11/06/93)**

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 93/6 01/07/95

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

150 ANEXO 2

**93/22/CEE** **: Directiva del Consejo de 10 de mayo de 1993 relativa a los servicios de inversión**
**en el ámbito de los valores negociables (DO** **L141** **de** **11/06/93)**

Incorporación

**B** **DK** **D** EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 93/22 01/07/95

**3.2.** **Transportes**

**3.2.1.** **Aspectos generales**

**1.** **62/308/CEE** **: (DO L 23 de 03/04/62)**

Modificationes

**Dec.** **73/402** del **Consejo (DO L 347** de **17/12/73)**

**4060/89 (CEE) : Reglamento del Consejo de 21 de diciembre de 1989 sobre la eliminación de**
**controles practicados en las fronteras de los Estados miembros en el** **transporte** **por**
**carretera y por vía navegable (DO L 390 de** **30/12/89)**

**Modificationes**

**Rglto. 3356/91 del Consejo (DO L 318 de** **20/11/91)**

**3925/91 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 19 de diciembre de 1991, relativo a la supresión**
**de los controles y formalidades aplicables a los equipajes de mano y a los equipajes factura-**
**dos de las personas que efectúen un vuelo intracomunitario, así como a los equipajes de las**
**personas que efectúen una travesía marítima** **intracomunitaria** **(DO L 374 de 31/12/91)**

**Aplicación**

**Rglto. 1823/92 de la Comisión (DO L 185 de 04/07/92)**

**3912792 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 17 de diciembre de 1992, relativo a los controles**
**efectuados en** **ia** **Comunidad en el transporte por carretera y por vía navegable de los medios**
**de transporte matriculados o autorizados para circular en un país tercero**
**(DOL 395** **de 31/12/92)**

3.2.1.1. Transportes por carretera

**1.** **3237/76** **(CEE) : Reglamento del Consejo, de 21 de diciembre de** **1976,** **por el que se aplican**
**los anexos técnicos y por el que se utiliza con carácter anticipado el modelo de talonarios**
**TIR del convenio aduanero relativo al transporte internacional de mercancías al amparo de**
**talonarios TIR (Convenio TIR), firmado en Ginebra el 14 de noviembre de** **1975**

(DOL 368 **de** 31/12/76)

Modificationes

Rglto. 3020/81 del Consejo (DO L 302 de 23/10/81)

Aplicación

Rglto. 2112/78 del Consejo (DO L 252 de 14/09/78)
Rglto. 3690/86 del Consejo (DO L 341 de 04/12/86)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIO*R DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 151

**2.** **84/647/CEE** **:** **Directiva** **del** **Consejo,** **de 19 de** **diciembre** **de** **1984, relativa** **a la** **utilización** **de**
**vehículos alquilados sin conductor** **en** **el transporte de mercancías por carretera**
**(DOL 335** **de 22/12/84)**

**Modificationes**

**Dir. 90/398** **del Consejo (DO L 202 de** **31/07/90)**

**Incorporación**

IRL

1

NI

UK

NN

NI

L

NI

NI

D

1

Ni

EL

NI

1

E

1

NI

F

1

NI

1

1

NI

NL

1

NI

P

1

NI

Observaciones

DK

**1**

**NI**

Dir. 84/647

Dir. 90/398

'

**30/06/86**

**31/12/90**

B

**l**

**NI**

**3.** **1593/91 (CEE) : Reglamento** **de la** **Comisión** **de** **12 de junio de** **1991** **por el que** **se** **establecen**
**disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 719/91 del Consejo relativo** **a la** **utiliza-**
**ción en la Comunidad de los cuadernos TIR, así como de los cuadernos ATA como documen-**
**tos de tránsito (DO L 148 de 13/06/91)**

**4.** **3648/91 (CEE)** **:** **Reglamento del Consejo** **de** **11** **de** **diciembre** **de** **1991 por** **el** **que se fijan** **las**
**modalidades** **de** **utilización del formulario 302** **y** **que deroga** **el** **Reglamento (CEE) no 3690/86**
**relativo** **a la** **supresión** **de las** **formalidades aduaneras** **en el** **marco** **del** **convenio** **TIR a la**
**salida de un Estado miembro** **al** **atravesar una frontera común** **a** **dos Estados miembros** **y el**
**Reglamento (CEE) no 4283/88 relativo** **a la** **supresión de determinadas formalidades de salida**
**en** **el** **paso** **de las** **fronteras** **interiores** **de la** **Comunidad** **-** **banalización** **de los** **puestos**
**fronterizos (DO L 348 de 17/12/91)**

**5.** **93/629CEE** **:** **Decisión del Consejo de 29 de octubre de 1993 relativa** **a la** **creación** **de** **una** **red**
**transeuropea de carreteras (DO** **L** **305 de 10/12/93)**

3*2.1.2. Transportes por ferrocarril

**1.** **91/440/CEE** **:** **Directiva del Consejo de 29** **de** **julio de 1991 sobre el desarrollo de los ferrocarri-**
**les comunitarios (DO** **L** **237 de 24/08/91)**

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 91/440 101/01/93

3.2.1.3. Transportes aéreos

**1.** **80/50/CEE** **:** **Decisión** **del** **Consejo,** **de 20 de** **diciembre** **de** **1979,** **por la que se** **establece** **un**
**procedimiento** **de** **consulta** **en lo que se** **refiere** **a las** **relaciones entre Estados miembros** **y**
**terceros países** **en el** **sector de** **los** **transportes aéreos,** **así** **como** **a las** **acciones relativas** **a**
**este sector** **en** **el seno de las organizaciones internacionales (DO L 18 de 24/01/80)**

**2.** **294/91 (CEE)** **:** **Reglamento del Consejo de** **4** **de febrero** **de** **1991 relativo** **al** **funcionamiento** **de**
**los servicios aéreos de carga entre Estados miembros (DO** **L** **36 de 08/02/91)**

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**152** **ANEXO 2**

3,2.1 _A._ . Transportes por vía navegable

**1.** **93/630/CEE : Decisión del Consejo de 29 de octubre de 1993 relativa al desarrollo de una red**
**transeuropea de vías navegables (DO L 305 de** **10/12/93)**

3*2,1,5. Transporte combinado

**1.** **93/628/CEE : Decisión del Consejo de 29 de octubre de 1993 relativa a la creación de una red**
**transeuropea de transporte combinado (DO L 305 de** **10/12/93)**

**3.2.2.** **Regulación de (a competencia**

**1.** **141/62 (CEE) : Reglamento del Consejo sobre la no aplicación del Reglamento n° 17 del Con-**
**sejo al sector de los transportes** (DO **L 124** de **28/11/62)**

Modificationes Aplicación

**Tratado** **de** **adhesión** **/ DK-IRL-UK** Dec. 91/480 de la Comisión (DO L 258 de 16/09/91)

**Rglto. 165/65** **del Consejo (DO L** **210** **de 11/12/65)** Dec. 91/481 de ia Comisión (DO L 258 de 16/09/91)
**Rglto.** **1002/67** del Consejo (DO L 306 de 16/12/67)

**2.** **65/271/CEE** **: Decisión del Consejo, de 13 de mayo de 1965, relativa a la armonización de**
**determinadas disposiciones que inciden en la competencia en el sector de los transportes**
**por ferrocarril, por carretera y por vía navegable (DO L 88 de 24/05/65)**

**3.** **1017/68 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 19 de julio de** **1968,** **por el que se aplican las**

**nonnas** **de la competencia a los sectores de los transportes por ferrocarril, por carretera y**
**por vía navegable** (DO L **175** de 23/07/68)

Excepción Modificationes

**Tratado de** adhesión / DK-IRL-UK Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Tratado de adhesión / EL

Aplicación

Rglto. 1629/69 de la Comisión (DO L 209 de 21/08/69)
Rglto. 1630/69 de la Comisión (DO L 209 de 21/08/69)
Dec. 85/383 de la Comisión (DO L 219 de 17/08/85)

**4.** **2988/74 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 26 de noviembre de 1974, relativo a la prescrip-**
**ción en materia de actuaciones y de ejecución en los ámbitos del derecho de transportes y**
**de la competencia de** **la** **Comunidad Económica Europea (DO L** 319 **de** **29/11/74)**

**5.** **85/121/CEE : Decisión de la Comisión de 23 de enero de 1985 relativa a un procedimiento con**
**arreglo al apartado 5 del artículo II del Reglamento n° 17 del Consejo** **(IV/C/31.163)**
**(DOL** **46 de 15/02/85)**

**l=** medidas **incorporadas; NI:** medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 153

**4056/86 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, por el que se determi-**
**nan las modalidades de aplicación de los artículos 85 y 86 del Tratado a los transportes marí-**
**timos** (DO **L 378 de** **31/12/86)**

Aplicación

Rglto. 4260/88 de la Comisión (DO L 376 de 31/12/88)
Rglto. 479/92 del Consejo (DO L 55 de 29/02/92)
Dec. 93/47 de la Comisión (DO L 20 de 28/01/93)

**3975/87 (CEE) : Reglamento del Consejo de 14 de diciembre de** **1987** **por el que se establecen**
**las normas de desarrollo de las reglas de competencia para empresas del sector del trans-**
**porte aéreo (DO L 374 de** **31/12/87)**

Modificationes

Rglto. 1284/91 del Consejo (DO L 122 de 17/05/91)
Rglto. 2410/92 del Consejo (DO L 240 de 24/08/92)

Incorooraciór 

Aplicación

Rglto. 4261/88 de la Comisión (DO L 376 de 31/12/88)

D

I

EL

I

E

I

F

I

IRL

I

L

IR

P

IR

UK

I

Observaciones

DK

I

I

IR

NL

IR

Rglto.
3976/87

B

I

**3976/87 (CEE) : Reglamento del Consejo de 14 de diciembre de 1987 relativo a la aplicación**
**del apartado 3 del artículo 85 del Tratado a determinadas categorías de acuerdos y prácticas**
**concertadas en el sector del transporte aéreo (DO L 374 de 31/12/87)**

Modificationes

Rglto. 2344/90 del Consejo (DO L 217 de 11/08/90)
Rglto. 2411/92 del Consejo (DO L 240 de 24/08/92)

Aplicación

Rglto. 2671/88 de la Comisión (DO L 239 de 30/08/88)
Rglto. 2672/88 de la Comisión (DO L 239 de 30/08/88)
Rglto. 2673/88 de la Comisión (DO L 239 de 30/08/88)

Rglto. 82/91 de la Comisión (DO L 10 de 05/01/91)
Rglto. 83/91 de la Comisión (DO L 10 de 05/01/91)
Rglto. 84/91 de la Comisión (DO L 10 de 05/01/91)

**9.** **2299/89 (CEE) : Reglamento del Consejo de 24 de julio de 1989 por el que se establece un**
**código de conducta para los sistemas informatizados de reserva** (DO **L** 220 **de** 29/07/89)

**10.** **3916/90 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 21 de diciembre de 1990, sobre las medidas que**
**han de tomarse en caso de crisis en el mercado del transporte de mercancías por carretera**
(DOL 375 **de 31/12/90)**

**11.** **83/91 (CEE) : Reglamento de la Comisión de 5 de diciembre de 1990 relativo a la aplicación**
**del apartado 3 del artículo 85 del Tratado a determinadas categorías de acuerdos entre**
**empresas sobre sistemas informatizados de reserva para servicios de transporte aéreo**
(DOL 10 de 15/01/91)

**12.** **84/91 (CEE) : Reglamento de la Comisión de 5 de diciembre de 1990 relativo a la aplicación**
**del apartado 3 del artículo 85 del Tratado CEE a determinadas categorías de acuerdos, deci-**
**siones y prácticas concertadas que tengan por objeto la planificación conjunta y la coordina-**
**ción de las capacidades, las consultas relativas a las tarifas de transporte de pasajeros y**
**mercancías en los servicios aéreos regulares y la asignación de períodos horarios en los**
**aeropuertos** (DO **L** 10 **de 15/01/91)**

**l=** medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

154 ANEXO 2

**13.** **95/93 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 18 de enero de 1993,** **relativo** **a normas comunes**
**para la asignación de franjas horarias en los aeropuertos comunitarios (DO** **L14** **de 22/01/93)**

**3.2.3.** **Intervención de los Estados**

**1.** **1191/69 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 26 de junio de 1969, relativo a la acción de los**
**Estados miembros en materia dé obligaciones inherentes a la noción de servicio público en**
**el sector** **de** **los transportes por** **ferrocarril,** **por carretera y por vía navegable**

**(DOL 156** **de 28/06/69)**

Excepción

Dec. 72/378 del Consejo (DO L 257 de 15/11/72)

Modificationes

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK Dec. 73/101 del Consejo (DO L 2 de 01/01/73)
Tratado de adhesión / EL Rglto. 3572/90 del Consejo (DO **L** 353 **de 17/12/90)**
Tratado de adhesión / E-P Rglto. 1893/91 del Consejo (DO L **169** de **26/06/91)**

**2.** **1192769** **(CEE) : Reglamento del Consejo, de 26 de junio de 1969, relativo a las normas** **comu-**
**nes para la normalización de las cuentas de las empresas ferroviarias (DO** **L156** **de 28/06/69)**

Modificationes

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK Dec. 73/101 del Consejo (DO L 2 de 01/01/73)
Tratado de adhesión / EL Rglto. 3572/90 del Consejo (DO L 353 de **17/12/90)**
Tratado de adhesión / E-P

**3.** **1107/70** **(CEE) : Reglamento del Consejo, de 4 de junio de** **1979,** **relativo a las ayudas conce-**
**didas en el sector de los transportes por** **ferrocarril,** **por carretera y por vía navegable**
**(DOL 130** **de 15/06/70)**

Excepción

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Modificationes

Rglto. 1473/75 del Consejo (DO L 152 de 12/06/75) Rglto. 1100/89 del Consejo (DO L 116 de 28/04/89)
Rglto. 1658/82 del Consejo (DO L 184 de 29/06/82) Rglto. 3578/92 del Consejo (DO L 364 de 12/12/92)

**4.** **2830/77 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 12 de diciembre de 1977, relativo a las medidas**
**necesarias para hacer comparables la contabilidad y las cuentas anuales de las empresas de**
**ferrocarriles (DO** **L** **334 de 24/12/77)**

Modificationes

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Rglto. 3572/90 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 155

5. 2183/78 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 19 de septiembre de 1978, relativo al establecimiento de principios uniformes para el cálculo de los costes de las empresas de ferrocarriles
(DO L 258 de 21/09/78)

Modificationes

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P
Rglto. 3572/90 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)

6. **83/41** 8/CEE : Decisión del Consejo, de 25 de julio de **1983,** relativa **a la** autonomía comercial
**de** los ferrocarriles en **la** gestión **de** sus tráficos internacionales de viajeros y de equipajes
(DO L 237 de 06/08/83)

Modificationes

Tratado de adhesión / E-P
Rglto. 3572/90 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)

7. **1101/89** (CEE): Reglamento **del** Consejo de 27 de abril de 1989 relativo al saneamiento
estructural de la navegación interíor(DO L 116 de 28/04/89)

Modificationes Aplicación

Rglto. 3572/90 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90) Rglto. 1102/89 del Consejo (DO L 116 de 28/04/89)

8. 1102/89 (CEE) : Règlement del Consejo, de 27 de abril de 1989 por el que se establecen medidas
de aplicación del Reglamento (CEE) po 1101/89 del Consejo, relativo al saneamiento estmctural de
la navegación interior (DO L 116 de 28/04/89)

Modificationes

Rglto. 3685/89 de la Comisión (DO L 360 de 09/12/89)
Rglto. 347/91 de la Comisión (DO L 37 de 09/02/91)
Rglto. 3690/92 de la Comisión (DO L 374 de 22/12/92

**3.2.4.** **Infraestructuras de transporte**

3.2.4.1. Coordinación de la inversión y apoyo financiero

1. 66/161/CEE : Décision del Consejo, de 18 février 1966, instituant une procédure de consultation en matière d'investissements d'infrastructure de transport (DO L 42 de 08/03/66) (Título no
disponible en español)

2. 3359/90 (CEE) : Reglamento del Consejo de 20 de noviembre de **1990** relativo al establecimiento de un programa de acción en el ámbito de la infraestructura de transporte, con vistas
a la realización del mercado integrado de los transportes en 1992 (DO L 326 de 24/11/90)

3. 93/45/CEE : Decisión de la Comisión, de 22 de diciembre de 1992, relativa a la concesión de
ayudas económicas a acciones piloto en materia de transporte combinado
(DOL 16 de 25/01/93)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

156 ANEXO 2

3.2.4.2. Tarificación del uso de infraestructuras

**1.** **1108/70** **(CEE) : Reglamento del Consejo, de 4 de junio de** **1970,** **por el que se establece una**
**contabilidad de los gastos relativos a las infraestructuras de los transportes por ferrocarril,**
**por carretera y por vía navegable** (DO **L 130** de 15/06/70)

Modificationes

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P
Dec. 73/101 del Consejo (DO L 2 de 01/01/73)

Aplicación

Rglto. 2598/70 de la Comisión (DO L 278 de 23/12/70)
Rglto. 281/71 de la Comisión (DO L 33 de 10/02/71)

Rglto. 1384/79 del Consejo (DO L 167 de 05/07/79)
Rglto. 3021/81 del Consejo (DO L 302 de 23/10/81)
Rglto. 3572/90 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)

**93/89/CEE** **: Directiva del Consejo de 25 de octubre de 1993 relativa a la aplicación por los**
**Estados miembros de los impuestos sobre determinados tipos de vehículos utilizados para**
**el transporte de mercancías por carretera, así como de los peajes y derechos de uso**
**percibidos por la utilización de determinadas infraestructuras (DO L** 279 de **12/11/93)**

Incorporación

**B** **DK** **D** EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 93/89 01/01/95

**S,**.** **Precios y condiciones de transporte**

**1.** **4058/89 (CEE) : Reglamento del Consejo de 21 de diciembre de 1989 relativo a la formación**
**de precios para los transportes de mercancías por carretera entre los Estados miembros**
**(DOL 390 de 30/1** 2/89)

**2.** **2342790 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 24 de julio de 1990, sobre las tarifas de los**
**servicios aéreos regulares** (DO L 217 de 11/08/90)

Aplicación

Dec. 92/8 de la Comisión (DO L 5 de 10/01/92)
Dec. 92/398 de la Comisión (DO L 220 de 05/08/92)

**3.** **295/91 (CEE): Reglamento del Consejo de 4 de febrero de 1991 por el que se establecen**
**normas comunes relativas a un sistema de compensación por denegación de embarque en el**
**transporte aéreo regular** (DO L 36 de 08/02/91)

**4.** **2409/92 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 23 de julio de** **1992,** **sobre tarifas y fletes de los**
**servicios aéreos** (DO L 240 de 24/08/92)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 157

**3.2.6.** **Acceso** **al** **mercado y control de capacidad**

3.2.6,1, ; Transporte de mercancías por carretera

**1.** **62/2005/CEE** **: Primera Directiva del** Consejo, de **23 de julio de 1962, relativa al** **establecimien-**
**to de detenminadas** **nonnas** **comunes para los transportes internacionales (transportes de**
**mercancías por carretera por cuenta** ajena) (DO L 70 de 06/08/62)

Modificationes

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Dir. 72/426 del Consejo (DO L 291 de 28/12/72)
Dir. 74/149 del Consejo (DO L 84 de 29/03/74)
Dir. 77/158 del Consejo (DO L 48 de 19/02/77)
Dir. 78/175 del Consejo (DO L 54 de 25/02/78)

Incorporación

Dir. 80/49 del Consejo (DO L 18 de 24/01/80)
Dir. 82/50 del Consejo (DO L 27 de 04/02/82)
Dir. 83/572 del Consejo (DO L 332 de 28/11/83)
Dir. 84/647 del Consejo (DO L 335 de 22/12/84)
Rglto. 881/92 del Consejo (DO L 95 de 09/04/92)

IRL

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NI

DK

NI

1

**1**

**1**

1

1

NI

1

1

D

NI

EL

NI

NI

E F

NI

NL

NI

P

NI

1

UK

NN

L

NI

NN

NI

NI

Observaciones

B

NI

Dir. 62/2005

Dir. 72/426

Dir. 74/149

Dir. 77/158

Dir. 78/175

Dir. 80/49

Dir. 82/50

Dir. 83/572

Dir. 84/647

31/12/62

01/07/74

30/06/77

01/07/78

01/07/80

01/01/83

01/01/84

30/06/86

**2.** **74/561/CEE** **: Directiva del Consejo, de 12 de noviembre de 1974, relativa al acceso a la**
**profesión de transportista de mercancías** por carretera en **el sector de los transportes nacio-**
**nales e internacionales** (DO L 308 de 19/11/74)

Modificationes

Dir. 80/1178 del Consejo (DO L 350 de 23/12/80)
Dir. 85/578 del Consejo (DO L 372 de 31/12/85)

Incorporación

Dir. 89/438 del Consejo (DO L 212 de 22/07/89)
Rglto. 3572/90 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)

L

NN

NN

I

UK

I

NN

NN

I

F

I

NN

NN

NI

IRL

I

NN

NN

NI

I

I

NN

NN

I

NL

I

NN

NN

I

P

I

NN

I

I

Observaciones

DK

I

NN

NN

I

D

I

NN

NN

I

EL

I

NN

NN

I

E

I

NN

I

I

B

I

NN

NN

NI

Dir. 74/561

Dir. 80/1178

Dir. 85/578

Dir. 89/438

01/01/77

01/01/81

01/01/86

01/01/90

77/796/CEE : Directiva **del** Consejo, de 12 de diciembre de 1977, relativa al reconocimiento
recíproco **de los** diplomas, certificados y otros títulos de transportista de mercancías y de
transportista de viajeros por carretera y en la que se incluyen medidas destinadas a favorecer
el ejercicio efectivo de la libertad de establecimiento de estos transportistas
(DOL 334 de 24/12/77)

Modificationes

Dir. 80/1180 del Consejo (DO L 350 de 23/12/80)
Dir. 89/438 del Consejo (DO L 212 de 22/07/89)

Incorporación

L

NN

I

E

NN

I

F

NN

NI

NL

NN

I

EL

NN

I

I

NN

I

P

NN

I

UK

NN

I

D

NN

I

IRL

NN

NI

Observaciones

DK

NN

I

B

NN

NI

Dir. 77/796

Dir. 80/1180

Dir. 89/438

31/12/78

01/01/81

01/01/90

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

158 ANEXO 2

**4.** **82/470/CEE** **: Directiva del Consejo, de 29 de junio de 1982, relativa a las medidas destinadas**
**a favorecer el ejercicio efectivo de la libertad de establecimiento y de la libre prestación de**
**servicios para las actividades por cuenta propia de determinados auxiliares del transporte y**
**de los agentes de viaje (grupo 718 CITI) así como de los almacenistas (grupo 720 CITI)**
**(DOL 213** **de 21/07/82)**

**Incorporación**

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 82/470 05/01/84

**4059/89 (CEE) : Reglamento del Consejo de** **21** **de diciembre de** **1989** **por el que se determinan**
**las** **condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales**
**de mercancías por carretera en un Estado miembro (DO** **L** **390 de 30/12/89)**

**Modificationes**

**Rglto.** **296/91 del Consejo (DO L 36 de** **08/02/91)**
**Dec.** **91/232 de la Comisión (DO L 102 de** **25/04/91)**
**Dec.** **92/258 de la Comisión (DO L 128 de** **14/05/92)**

**881/92 (CEE) : Reglamento del Consejo de 26 de marzo de 1992 relativo al acceso al mercado**
**de los transportes de mercancías por carretera en la Comunidad, que tengan como punto de**
**partida o de destino el territorio de un Estado miembro o efectuados a través del territorio de**
**uno o más Estados miembros (DO** **L** **95 de 09/04/92)**

**3118/93** **(CEE) : Reglamento del Consejo de 25 de** **octubre** **de 1993 por el que se** **aprueban** **las**
**condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de**
**mercancías por carretera en un Estado miembro (DO** **L** **279 de** **12/11/93)**

**3,2.6.2.** **Transporte de viajeros por carretera**

**1.** **117/66 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 28 de julio de** **1966,** **relativo a la introducción de**
**normas comunes para los transportes internacionales de viajeros por carretera efectuados**
**con autocares y autobuses (DO L 147 de 09/08/66)**

Modificationes

Rglto. 212/66 de la Comisión (DO L 234 de 21/12/66)

Aplicación

Rglto. 1016/68 de la Comisión (DO L 173 de 22/07/68)
Rglto. 2485/82 de la Comisión (DO L 265 de 15/09/82)

**2.** **1016/68 (CEE) : Reglamento de la Comisión, de 9 de julio de 1968, relativo al establecimiento**
**de los modelos de documentos de control previstos en los artículos 6 y 9 del Reglamento n°**
**117/66/CEE** **del Consejo (DO L 173 de 22/07/68)**

Modificationes

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Rglto. 2485/82 de la Comisión (DO L 265 de 15/09/82)
Rglto. 1839/92 de la Comisión (DO L 187 de 07/07/92)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 **159**

**516/72** **(CEE) : Reglamento del Consejo, de 28 de febrero de 1972, relativo al establecimiento**
**de normas comunes para los servicios de lanzadera efectuados con autocares y autobuses**
**entre los Estados miembros** (DO **L 67** de 20/03/72)

Excepción

Rglto. 2442/72 del Consejo (DO L 265 de 24/11/72)

Modificationes

Aplicación

Rglto. 1172/72 de la Comisión (DO L 134 de 12/06/72)

Rglto. 2778/72 de la Comisión (DO L 292 de 29/12/72)
Rglto. 2778/78 del Consejo (DO L 333 de 30/11/78)

**517/72** **(CEE) : Reglamento** **del** **Consejo, de 28 de febrero de** **1972,** **relativo al establecimiento**
**de** **nonnas** **comunes para los servicios regulares y los servicios regulares especializados**
**efectuados con autocares y autobuses entre los Estados miembros** (DO L 67 de 20/03/72)

Excepción Aplicación

Rglto. 2442/72 del Consejo (DO L 265 de 24/11/72) Rglto. 1172/72 de la Comisión (DO L 134 de 12/06/72)

Modificationes

Rglto. 2778/72 de la Comisión (DO L 292 de 29/12/72)
Rglto. 3022/77 del Consejo (DO L 358 de 31/12/77)
Rglto. 1301/78 del Consejo (DO L 158 de 16/06/78)

**1172/72** **(CEE) : Reglamento de la Comisión, de 26 de** **mayo** **de 1972, relativo al establecimien-**
**to de los documentos a que se refiere el Reglamento (CEE) n°** **517/72** **del Consejo y el Regla-**
**mento (CEE) n°** **516/72** **del Consejo (DO L 134** de **12/06/72)**

Modificationes

Tratado de adhesión / EL
Tratado de adhesión / E-P

Rglto. 2778/72 de la Comisión (DO L 292 de 29/12/72)
Rglto. 1839/92 de la Comisión (DO L 187 de 07/07/92)

**6.** **74/562/CEE** **: Directiva del Consejo, de 12 de noviembre de 1974,** relativa al acceso **a la**
**profesión de transportista de viajeros por carretera en el sector de los** transportes **nacionales**
**e internacionales** (DO **L** 308 de **1** 9/11/74)

Modificationes

Dir. 80/1179 del Consejo (DO L 350 de 23/12/80)
Dir. 85/579 del Consejo (DO L 372 de 31/12/85)

Incorporación

Dir. 89/438 del Consejo (DO L 212 de 22/07/89)
Rglto. 3572/90 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)

D

I

NN

NN

I

P

NI

NN

1

1

DK

**I**

NN

NN

I

E

1

NN

1

1

F

1

NN

NN

NI

IRL

1

NN

NN

NI

NL

1

NN

NN

1

UK

1

NN

NN

1

L

NN

NN

1

EL

NI

NN

NN

I

1

NI

NN

NN

1

Observaciones

B

I

NN

NN

NI

Dir. 74/562

Dir. 80/1179

Dir. 85/579

Dir. 89/438

01/01/77

01/01/81

01/01/86

01/01/90

**76/914/CEE** **:** Directiva del **Consejo,** de **16 de diciembre de** **1976,** relativa al nivel mínimo de
**formación de** determinados conductores de vehículos **de** transporte por carretera
(DOL 357 de 29/12/76)

Incorporación

IRL

NI

F

I

I

I

P

I

DK

I

D

I

E

I

UK

NI

EL

I

L

NI

NL

I

Observaciones

| Dir. 76/914 20/12/78

B

I

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

160 ANEXO 2

77/796/CEE : Directiva del Consejo, de 12 de diciembre de 1977, relativa al reconocimiento
recíproco de los diplomas, certificados y otros títulos de transportista de mercancías y de
transportista de viajeros por carretera y en la que se incluyen medidas destinadas a favorecer
el ejercicio efectivo de la libertad de establecimiento de estos transportistas
(DOL 334 de 24/12/77)

Modificationes

Dir. 80/1180 del Consejo (DO L 350 de 23/12/80)
Dir. 89/438 del Consejo (DO L 212 de 22/07/89)

Incorporación

IRL

NN

NI

UK

NN

I

EL

NN

I

E

NN

I

F

NN

NI

I

NN

I

NL

NN

I

P

NN

I

D

NN

I

L

NN

I

Observaciones

B

NN

NI

DK

NN

I

Dir. 77/796

Dir. 80/1180

Dir. 89/438

31/12/78

01/01/81

01/01/90

82/470/CEE : Directiva del Consejo, de 29 de junio de 1982, relativa a las medidas destinadas
a favorecer el ejercicio efectivo de la libertad de establecimiento y de la libre prestación de
servicios para las actividades por cuenta propia de determinados auxiliares del transporte y
de los agentes de viaje (grupo 718 CITI) así como de los almacenistas (grupo 720 CITI)
(DOL 213 de 21/07/82)

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 82/470 03/01/84

10. 82/505/CEE : Decisión del Consejo, de 12 de julio de 1982, sobre la celebración del Acuerdo
relativo a los servicios discrecionales internacionales de viajeros por carretera efectuados
con autocares o autobuses (ASOR) (DO L 230 de 05/08/82)

Aplicación

Rglto. 56/83 del Consejo (DO L 10 de 13/01/83)
Dec. 86/286 del Consejo (DO L 143 de 03/06/87)

11. 684/92 (CEE) : Reglamento del Consejo de 16 de marzo de 1992 por el que se establecen
normas comunes para los transportes internacionales de viajeros efectuados con autocares
y autobuses (DO L 74 de 20/03/92)

Modificationes

Rglto. 1839/92 de la Comisión (DO L 187 de 07/07/92)
Rglto. 2944 de la Comisión (DO L 266 de 27/10/93)

12. 2454/92 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 23 de julio de 1992, por el que se determinan las
condiciones de admisión de los transportistas no residentes a los transportes nacionales de
viajeros por carretera en un Estado miembro (DO L 251 de 29/08/92)

3.2.6.3. Transporte por via navegable

1. 2919/85 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 17 de octubre de 1985, por el que se fijan unas
condiciones de acceso al régimen reservado por el Convenio revisado para la navegación del
R'm a los barcos pertenecientes a la navegación del Rin (DO L 280 de 22/10/85)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

_EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD •_ _INFORME1993_

**ANEXO 2** **161**

**1101/89 (CEE) : Reglamento del Consejo de 27 de abril de 1989 relativo al saneamiento**
**estructural de la navegación interior (DO L** **116** **de 28/04/89)**

Modificationes

Rglto. 3572 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)
Rglto. 317/91 de la Comisión (DO L 37 de 09/02/91)

Aplicación

Rglto. 1102/89 de la Comisión (DO L **116** de 08/04/89)
Rglto. 3685/89 de la Comisión **(DO L 360 de 09/12/89)**

**91/672/CEE** **: Directiva del Consejo, de 16 de diciembre de 1991, sobre el reconocimiento**
**recíproco de los títulos nacionales de patrón de embarcaciones de transporte de mercancías**
**y pasajeros en navegación interior (DO L 373 de 31/12/91)**

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 91/672 01/01/93

**4.** **3921/91 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 16 de diciembre de 1991, por el que se determi-**
**nan las condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes naciona-**
**les de mercancías de personas por vía navegable en un Estado miembro**
(DOL **373 de 31/12/91)**

**3.2.6.4.** **Transportes marítimos**

**1.** **4055/86 (CEE) : Reglamento del Consejo de 22 de diciembre de 1986 relativo a la aplicación**
**del principio de libre prestación de servicios al transporte marítimo entre Estados miembros**
**y entre** **Estados** **miembros y países terceros** (DO **L 378 de** 31/12/86)

Modificationes

Dec. 87/475 del Consejo (DO L 272 de 25/09/87)
Rglto. 3573/90 del Consejo (DO L 353 de 17/12/90)

**2.** **4058/86(CEE) : Reglamento del Consejo de 22 de diciembre de 1986 sobre una acción coordi-**
**nada con objeto de salvaguardar el libre acceso al tráfico transoceánico**
**(DOL 378** **de 31/12/86)**

**3.** **3577/92 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 7 de diciembre de 1992, relativo a la aplicación**
**del principio de libre prestación de servicios a los transportes marítimos dentro de los Esta-**
**dos miembros (cabotaje marítimo)** (DO **L 364 de** **12/12/92)**

Modificationes

Dec. 93/125 de la Comisión (DO L 49 de 27/02/93)

3.2.6.5. Tra n s portes; cómbl nací os I

**1.** **92/106/CEE** **: Directiva del Consejo, de 7 de diciembre de 1992, relativa al establecimiento de**
**normas comunes para determinados transportes combinados de mercancías entre Estados**
**miembros** (DO L 368 de 17/12/92)

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 92/106 01/07/93

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

162 ANEXO 2

**3.2.6.6.** **Transportes** **aéreos**

**1.** **2343/90 (CEE)** **:** **Reglamento** **del** **Consejo,** **de 24** **de julio** **de** **1990, relativo** **al** **acceso** **de las**
**compañías aéreas a las rutas de servicios aéreos regulares intracomunitarios** **y a la** **distribu-**
**ción** **de la** **capacidad** **de** **pasajeros entre compañías aéreas** **en** **servicios aéreos regulares**
**entre Estados miembros (DO** **L** **217 de** **11/08/90)**

Modificationes

Dec. 92/552 de la Comisión (DO L 353 de 03/12/92)

**2.** **91/670/CEE** **:** **Directiva del Consejo,** **de 16** **de diciembre** **de** **1991,** **sobre aceptación reciproca**
**de licencias del** **personal** **que ejerce funciones en la aviación civil (DO** **L** **373 de 31/12/91)**

Incorporación

L

I

E

I

F

I

IRL

I

I

I

NL

I

P

IR

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

UK

I

Observaciones

Dir. 91/670 01/01/92

**B**

**I**

**92/14/CEE** **: Directiva del Consejo** **de 2 de** **marzo** **de** **1992 relativa** **a la** **limitación** **del** **uso** **de**
**aviones objeto del Anexo 16 del Convenio relativo** **a la** **aviación civil internacional, volumen**
**1,** **segunda parte, capítulo 2, segunda edición (1988) (DO** **L** **76 de 23/03/92)**

Incorporación

F

IR

IRL

IR

L

IR

**DK**

**I**

D

IR

EL

I

E

I

I

IR

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

NLnotificación incompleta

Dir. 92/14 **01/07/92**

**B**

**I**

**-2407/92** **(CEE)** **:** **Reglamento del Consejo, de 23 de julio de 1992, sobre** **la** **concesión de licen-**
**cias** **a** **las compañías aéreas (DO** **L** **240 de 24/08/92)**

**2408/92 (CEE)** **:** **Reglamento del Consejo,** **de 23** **de julio** **de** **1992, relativo** **al** **acceso** **de las**
**compañías aéreas de la Comunidad** **a** **las rutas aéreas intracomunitarias**
**(DO** **L** **240 de 24/08/92)**

###### **mm Armonización técnica y seguridad**

3:2;7!l **Transportes por carretera**

**77/143/CEE** **: Directiva del Consejo, de 29 de diciembre de 1976, relativa** **a** **la aproximación** **de**
**las legislaciones** **de los** **Estados miembros relativas** **al** **control técnico** **de los** **vehículos** **de**
**motor y de sus remolques (DO** **L 47** **de** **18/02/77)**

Modificationes

Dir. 88/449 del Consejo (DO L 222 de 12/08/88)
Dir. 91/225 del Consejo (DO L 103 de 23/04/91)
Dir. 91/328 del Consejo (DO L 178 de 06/07/91)

Incorporación

Dir. 92/54 del Consejo (DO L 225 de 10/08/92)
Dir. 92/55 del Consejo (DO L 225 de 10/08/92)

D

1

1

DK

I

I

EL

1

1

E

1

1

1

F

1

1

IRL

1

1

1

1

1

P

1

1

UK

1

1

L

1

1

1

NL

1

1

Observaciones

B

I

NI

Dir. 77/143

Dir. 88/449

Dir. 91/225

Dir. 91/328

Dir. 92/54

Dir. 92/55

31/12/77

27/07/90

01/01/92

01/07/93

21/06/93

21/06/93

1= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD               - 1NFORME1993

ANEXO 2 163

**80/1263/CEE** **: Primera Directiva del Consejo, de 4 de diciembre de 1980, relativa al estableci-**
**miento de un permiso de conducir comunitario (DO L 375 de 31/12/80)**

Modificationes

Tratado **de** adhesión / E-P
Rglto. 3572/90 del Consejo **(DO** L 353 de 17/12/90)

Incorporación

L

I

**DK**

**l**

EL

I

E

I

F

I

IRL

I

I

I

NL

I

P

I

UK

I

**D**

**I**

Observaciones

Dir. 80/1263130/06/82

**B**

**NI**

**85/3/CEE : Directiva del Consejo, de 19 de diciembre de** **1984,** **relativa a los pesos, las dimen-**
**siones y otras características técnicas de determinados vehículos de carretera**
**(DOL 2** **de 03/01/85)**

**Modificationes**

**Dir. 86/360 del Consejo (DO L** **217** **de 05/08/86)**
**Dir.** **88/218** **del Consejo (DO L 98 de 15/04/88)**
**Dir. 89/338 del** Consejo (DO **L 142 de** 25/05/89)
Dir. 89/460 **del** Consejo (DO L 226 de 03/08/89)

Incorporación

Dir. 89/461 del Consejo (DO L 226 de 03/08/89)
Dir. 91/60 del Consejo (DO L 37 de 09/02/91)
Dir. 92/7 del Consejo (DO L 57 de 02/03/92)

**DK**

**1**

**1**

**1**

**1**

F

1

1

1

1

IRL

1

1

1

NI

EL E

1

1

1

1

1

1

1

1

NI

1

1

L

1

1

NI

NI

UK

1

1

1

NI

D

1

1

1

NI

NL

1

1

1

1

NI

P

1

1

1

1

NI

Observaciones

**B**

**l**

**I**

**1**

**1**

Dir. 85/3

Dir. 86/360

Dir. 89/338

Dir. 89/460

Dir. 89/461

Dir. 91/60

Dir. 92/7

**01/01/90**

**01/07/86**

**01/01/93**

**31/12/98**

**01/01/91**

**01/10/91**

**01/01/93**

**3821/85 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 20 de diciembre de** **1985,** **relativo al aparato de**
**control en el sector de los transportes por carretera (DO L 370 de** **31/12/85)**

**Modificationes**

Dir. **88/599 del Consejo (DO L 325 de** **29/11/88)**
**Rglto. 3314/90 de la Comisión (DO L 318** de **17/11/90)**
**Rglto.** **3572/90** **del** Consejo **(DO L 353 de** 17/12/90)
**Rglto. 3688/92 de la Comisión (DO L 374** de 22/12/92)

Incorporación

DK

**I**

EL

I

E

I

F

I

IRL

I

I

NI

L

NI

P

I

UK

I

D

**I**

NL

NI

Observaciones

Dir. 88/599 101/01/89

B

NI

**86/364/CEE : Directiva del Consejo de 24 de julio de 1986 referente a la prueba de la confor-**
**midad de los vehículos a** **la** **Directiva 85/3/CEE relativa a los pesos, las dimensiones y otras**
**características técnicas de determinados vehículos de carretera** (DO L 221 **de** 07/08/86)

Incorporación

DK

**I**

EL

I

E

I

L

I

P

I

UK

I

D

**I**

F

I

IRL

I

I

I

NL

I

Observaciones

Dir. 86/364 29/07/86

B

**I**

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

164 ANEXO 2

**89/459/CEE : Directiva del Consejo de 18 de julio de 1989 relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre la profundidad de las** **ranuras** **de los neumáti-**
**cos de algunos tipos de vehículos de motor y de sus remolques (DO** **L** **226 de 03/08/89)**

Incorporación

D

NI

I

NI

L

I

Observaciones

DK

NI

EL

NI

NL

I

P

1

UK

1

E

NI

F

I

IRL

I

| Dir. 89/459 01/01/92

B

NI

**89/684/CEE : Directiva del Consejo, de** **21** **de diciembre de 1989, sobre la formación profesio-**
**nal de los conductores de vehículos que transporten mercancías peligrosas por carretera**
**(DOL 398** **de 30/12/89)**

Incorporación

P

NI

L

1

D

NI

1

1

NL

NI

UK

NI

DK

NI

EL

NI

E

1

F

1

IRL

NI

Observaciones

Dir. 89/684 101/01/90

B

NI

**91/439/CEE** **: Directiva del Consejo de 29** **de** **julio de** **1991** **sobre el permiso de conducción**
**(DOL 237** **de 24/08/91)**

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 91/439 01/07/96

**91/671/CEE** **: Directiva del Consejo, de 16 de diciembre de 1991, relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre el uso obligatorio de cinturones de seguri-**
**dad en vehículos de menos de 3,5 toneladas (DO** **L** **373 de 31/12/91)**

Incorporación

IRL I L

I

NL P UK Observaciones

Dir. 91/671 01/01/93

B DK D EL E F

I

**10.** **92/6/CEE:** **Directiva del Consejo de 10 de febrero de 1992 relativa a la instalación y a la**
**utilización de dispositivos de limitación de velocidad en determinadas categorías de vehícu-**
**los de motor** **en** **la Comunidad (DO L 57 de 02/03/92)**

Incorporación

NL P UK Observaciones

Dir. 92/6 01/10/93

B DK D EL E F IRL I L

I

**11.** **92/24/CEE : Directiva del Consejo** **de 31** **de marzo de** **1992** **sobre los dispositivos de limitación**
**de velocidad o sistemas similares de limitación de velocidad incorporados a determinadas**
**categorías de vehículos de motor (DO L 129 de 14/05/92)**

Incorporación

D EL

I

E

I

F IRL

I

I

I

L NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

Dir. 92/24 01/01/93

B DK

I

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 165

3.2.7.2

Navigación interíor

**1.**

**71/349/CEE : Directiva del Consejo, de 12 de octubre de** **1971,** **relativa a la aproximación de**
**las legislaciones de los Estados miembros sobre el arqueo de las cisternas de barcos**
**(DOL 239** **de 25/10/71)**

Incorporación

**B** **DK** **EL** **IRL** **NL** UK Observaciones

**|** **Dir. 71/349** **115/04/73**

**76/135/CEE** **: Directiva del Consejo, de 20 de enero de 1976, relativa al reconocimiento recí-**
**proco de los certificados de navegación expedidos para los barcos de la navegación interior**
**(DOL 21** **de 21/01/76)**

Modificationes Aplicación

Dir. **78/1016** **del Consejo (DO** **L** **349 de** **13/12/78)** Dec. 77/527 **de la** Comisión (DO L 209 de 17/08/77)

Incorporación

D

1

NN

EL

NN

NN

F

1

NN

UK

NN

NN

Observaciones

DK

**NN**

**NN**

E

NN

NN

IRL

NN

NN

1

NN

NN

NL

1

NN

P

NN

NN

L

1

NN

B

**l**

**NN**

Dir. 76/135

Dir. 78/1016

**23/01/77**

**01/01/80**

**82/714/CEE:** **Directiva del Consejo, de 4 de octubre de 1982, por la que se establecen las**
**prescripciones técnicas de los barcos de la navegación interior (DO L 301 de** 28/10/82)

Incorporación

**D**

**I**

UK

NN

**DK**

**I**

EL

NN

E

NN

F

I

IRL

NN

I

I

L

I

NL

I

P

NN

Observaciones

Dir. 87/714 01/01/85

**B**

**NI**

**91/672/CEE** **: Directiva del Consejo, de 16 de diciembre de 1991, sobre el reconocimiento**
**recíproco de los títulos nacionales de patrón de embarcaciones de transporte de mercancías**
**y pasajeros en navegación interior (DO L** 373 de 31/12/91)

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 91/672 01/01/93

3.2.7.3. Transportes marítimos

**1.** **79/115/CEE** **: Directiva del Consejo, de 21 de diciembre de 1978, relativa al pilotaje de buques**
**por pilotos de altura que operen en el mar del Norte y en el canal de la Mancha**
**(DO L 33 de 08/02/79)**

Incorporación

UK

I

F

I

Observaciones

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

E

I

IRL

I

I

I

L

NN

NL

I

P

I

Dir. 79/115 31/12/79

**B**

**I**

**2.** **79/116/CEE:** **Directiva del Consejo, de 21 de diciembre de 1978, relativa a las condiciones**
**mínimas exigidas para determinados buques cisterna que entren o salgan** de los puertos
**marítimos de la Comunidad (DO L** 33 de 08/02/79)

Modificationes

Dir. 79/1034 del Consejo (DO L 315 de 11/12/79)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

166 ANEXO **2**

Incorporación

Dir. 79/116

Dir. 79/1034

**31/12/79**

**31/12780»**

L

NN

NN

1

1

1

NL

1

1

Observaciones

E

1

1

P

1

1

UK

1

1

D

I

l

EL

l

1

F

1

1

IRL

1

1

**DK**

**I**

**I**

**B**

**I**

**I**

**613/91 (CEE) : Reglamento del Consejo de 4 de marzo** **de** **1991 relativo al cambio de registro**
**de buques dentro de la Comunidad** (DO L 68 de 13/03/91)

**92/143/CEE** **: Decisión del Consejo de 25 de febrero de 1992 relativa a** **los** **sistemas de radio-**
**navegación destinados a ser utilizados en Europa** (DO L 59 de 04/03/92)

3.2.7.4. Transportes aéreos

**1.** **80/51/CEE** **: Directiva del** **Consejo,** **de 20 de diciembre de 1979, relativa a la limitación de las**
**emisiones sonoras de las aeronaves subsónicas** (DO L 18 de 24/01/80)

Modificationes

Dir. 83/206 del Consejo (DO L 117 de 04/05/83)

Incorporación

Aplicación

Dir. 89/629 del Consejo (DO L 363 de 13/12/89)
Dir. 92/14 del Consejo (DO L 76 de 23/03/92)

DK

**1**

**1**

**1**

**1**

D

1

1

1

IR

EL

1

1

1

1

E

1

1

1

1

F

1

1

1

IR

IRL

1

1

1

IR

1

1

1

IR

IR

NL

1

1

1"

1

P

1

1

1

1

UK

1

1

1

1

L

1

1

IR

IR

Observaciones

NL notificación incompleta

B

**I**

**I**

**I**

**1**

Dir. 80/51

Dir. 83/206

Dir. 89/629

Dir. 92/14

**21/06/80**

**26/04/84**

**30/06/90**

**01/07/92**

**80/1266/CEE** : **Directiva del Consejo,** de **16 de** diciembre **de 1980, relativa a la futura coopera-**
**ción y a la ayuda mutua de los** Estados miembros en las investigaciones sobre accidentes de
aeronaves (DO L 375 de 31/12/80)

Incorporación

DK

**I**

E

I

EL

I

F

NI

IRL

NI

I

NI

L

NI

NL

NI

p
NN

Observaciones

UK

NI

Dir. 80/1266 01/07/81

B

**NI**

D

**NI**

89/629/CEE : Directiva del Consejo de 4 de diciembre de **1989 relativa a la limitación de**
emisiones sonoras de los aviones de reacción subsónicos civiles (DO L 363 de 13/12/89)

Incorporación

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

E

I

F

I

IRL

I

I

IR

L

IR

NL

I

UK

I

P

I

Observaciones

Dir. 86/629 30/06/90

**B**

**I**

3922/91 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 16 de diciembre de 1991, relativo a la armonización de normas técnicas y procedimientos administrativos aplicables a la aviación civil
(DOL 373 de 31/12/91)

**l=** medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 167

**3;3,** **Senftcîfrs de telecomunicaciones**

**1.** **87/372/CEE** **: Directiva del Consejo de 25** **de** **junio de 1987 relativa a las bandas de frecuencia**
**a reservar para la introducción coordinada de comunicaciones móviles terrestres digitales**
**celulares públicas paneuropeas en la Comunidad (DO L 196 de 17/07/87)**

Incorporación

**D**

1

**DK**

1

EL

IR

IRL

1

NL

1

P

IR

UK

1

L

1

E

1

F

1

1

1

Observaciones

| Dir. 87/372 127/12/88

**B**

1

**90/387/CEE : Directiva** **del** **Consejo, de 28 de junio de** **1990,** **relativa al establecimiento del**
**mercado interíor de los servicios de telecomunicaciones mediante la realización de la oferta**
**de una red abierta de telecomunicaciones (DO** **L192 de** **24/07/90)**

Incorporación

L

I

UK

I

**DK**

I

**D**

I

EL

IR

E

I

F

I

IRL

I

I

I

NL

I

P

I

Observaciones

| Dir. 90/387 101/01/91

**B**

I

**90/388/CEE** **: Directiva de la Comisión, de 28** **de** **junio de** **1990,** **relativa a la competencia en los**
**mercados de servicios de telecomunicaciones (DO** **L192** **de 24/07/90)**

Incorporación

**D**

1

EL

IR

IRL

1

1

IR

NL

1

P

1

UK

1

L

1

**DK**

1

E

1

F

1

Observaciones

| Dir. 90/388 31/12/90

**B**

1

**90/544/CEE** **: Directiva del Consejo, de 9 de octubre de 1990, sobre las bandas de frecuencia**
**designadas para la introducción coordinada de un sistema paneuropeo publico terrestre de**
**radiobúsqueda en la Comunidad (DO** **L 310** **de** **09/11/90)**

Incorporación

L

I

NL

I

P

IR

UK

I

**D**

I

EL

I

E

I

F

I

IRL

IR

I

I

Observaciones

**DK**

I

| Dir. 90/544 18/10/91

**B**

I

**91/287/CEE** **: Directiva del Consejo de 3 de junio de 1991 sobre la banda de frecuencia que**
**debe asignarse para la introducción coordinada de las telecomunicaciones digitales euro-**
**peas sin hilo (DECT) en la Comunidad (DO L 144 de 08/06/91)**

Incorporación

UK

1

L

1

**D**

1

EL

1

E

1

F

1

IRL

IR

1

IR

NL

1

P

IR

Observaciones

**DK**

1

Dir. 90/287 131/12/91

**B**

1

**92/44/CEE :** **Directiva del Consejo, de 5 de junio de 1992, relativa a la aplicación de la oferta**
**de red abierta a las líneas arrendadas (DO L** **165** **de** **19/06/92)**

Incorporación

**D**

IR

EL

IR

IRL

IR

I

IR

L

IR

NL

IR

P

IR

UK

IR

**DK**

IR

E

IR

Observaciones

F

I

Dir. 92/44 05/06/93

**B**

IR

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**168** **ANEXO 2**

_MËÊ^BÊÊB^ÊÊÊWiMïïnM&XÊiM&M_
III

**1.** **89/552/CEE** **: Directiva del Consejo de 3 de octubre de 1989 sobre la coordinación de determi-**
**nadas disposiciones legales,** **reglamentarias** **y administrativas de los Estados miembros**
**relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva (DO L 298 de** **17/10/89)**

Incorporación

UK

IR

IRL

IR

P

IR

**D**

**IR**

F

IR

I

IR

L

IR

NL

IR

Observaciones

**DK**

**IR**

EL

IR

E

IR

Dir. 89/552 03/10/91

**B**

**IR**

**4.**

**1.**

**LIBRE CICULACIÓN** **DE** **CAPITALES**

**88/361/CEE : Directiva del Consejo de 24 de junio de 1988 para la aplicación del artículo 67**
**del Tratado (DO L 178 de 08/07/88)**

Aplicación

Dir. 92/122 del Consejo (DO L 409 de 31/12/92)

Incorporación

DK

I

NN

D

I

NN

E

I

NN

F

I

NN

IRL

I

NN

I

I

NN

L

I

NN

NL

I

NN

P

l

NN

UK

I

NN

Observaciones

EL: Applicación del apdo.
2 del art. 6 de la Dir.
867361

EL

I

NN

B

I

NN

Dir. 88/361

Dir. 92/122

01/07/90

**1=** medidas **incorporadas; NI:** medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 169

**CONTRATACIÓN** **PUBLICA**

**71/305/CEE : Directiva del Consejo, de 26 de julio de 1971, sobre coordinación de los proce-**
**dimientos de adjudicación de los contratos públicos de obras (DO L** **185** **de 16/08/71)**

Modificaciones

**Tratado de adhesión** **/** **DK-IRL-UK**

**Tratado de adhesión** **/** **EL**

**Tratado de adhesión** **/** **E-P**
**Dec.** **73/101** **del Consejo (DO L** **2** **de** **01/01/73)**
**Dir. 89/440 del Consejo** **(DOL** **210** **de** **21/07/89)**

Incorporación

**Dir. 90/531 del Consejo (DO** **L** **297** **de** **29/10/90)**
**Dec. 927456** **de** **la** **Comisión** **(DOL** **257** **de** **03/09/92)**
**Dir.** **92/50** **del** Consejo (DO L 209 de 24/07/92)
Dir. **93/4 del** Consejo (DO L 38 de 16/02/93)

**DK**

**I**

**I**

**l**

**I**

**NN**

D

I

IR

IR

IR

NN

E

IR

IR

D

IR

NN

F

IR

IR

I

NI

NN

I

I

I

I

IR

NN

UK

1

1

1

NI

NN

EL

I

IR

D

IR

NN

IRL

I

I

I

I

NN

L

1

1

1

NI

NN

P

1

IR

D

IR

NN

Observaciones

NL: no conformidad

D-F: no conformidad
E-EL-P: Excepción
01/01/96

NL

IR

1

1

1

NN

**B**

**I**

**I**

**NI**

**NI**

**NN**

Dir. 71/305

Dir. 89/440

Dir. 90/531

Dir. 92/50

Dir. 93/4

**30/07/92**

**19/07/90**

**01/07/92**

**01/07/93**

**01/07/93**

**77/62/CEE** **: Directiva del Consejo, de 21 de diciembre de 1976, de coordinación de los proce-**
**dimientos de adjudicación de contratos públicos de suministro (DO L 13 de** **15/01/77)**

**Modificaciones**

**Tratado de adhesión** **/** **EL**

**Tratado de adhesión** **/** **E-P**
**Dir.** **88/295** **del Consejo (DO** **L** **127 de 20/05/88)**
**Dir.** **90/531** **del Consejo (DO L 297 de** **29/10/90)**
**Dir.** **92/50** **del Consejo (DO L 209 de 24/07/92)**

Incorporación

Aplicación

Dir. 80/767 del Consejo (DO L **215** de 18/08/80)

DK

I

I

I

I

I

D

I

I

IR

IR

IR

EL

I

NI

IR

D

IR

E

IR

NI

IR

D

IR

IRL

I

I

I

I

I IR

NL

I

I

I

I

NN

P

I

I

I

D

IR

UK

I

I

I

I

NI

Observaciones

D-F: no conformidad

E-EL-P; excepción
01/01/96

F

I

I

IR

I

NI

L

I

I

I

I

NI

B

I

I

I

NI

NI

Dir. 77/62

Dir. 80/767

Dir. 88/295

Dir. 90/531

Dir. 92/50

24/06/78

01/01/81

01/01/89

01/07/92

01/07/93

**89/665/CEE** **:** **Directiva** **del** **Consejo** **de 21 de** **diciembre** **de** **1989** **relativa** **a la** **coordinación** **de**
**las disposiciones legales, reglamentarias** **y** **administrativas referentes** **a la** **aplicación** **de los**
**procedimientos** **de** **recurso** **en** **materia** **de** **adjudicación** **de los** **contratos públicos** **de** **suminis-**
**tros** **y de** **obras** **(DO** L 395 **de** 30/12/89)

Modificaciones

Dir. 92/50 del Consejo (DO L 209 de 24/07/92)

Incorporación

EL

IR

NI

E

I

IR

D

IR

IR

IRL

I

I

I

I

IR

L

I

NI

P

I

IR

UK

I

NI

Observaciones
EL: incorporación partielle

DK

I

I

F

I

NI

NL

I

NN

B

I

NI

Dir. 89/665

Dir. 92/50

21/12/91

01/07/93

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
|R= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**170** **ANEXO2**

**90/531/CEE : Directiva del Consejo, de 17 de septiembre de 1990, relativa a los procedimien-**
**tos de fonmalización de contratos en** **los** **sectores del agua, de la energía, de los transportes y**
**de las telecomunicaciones (DO** **L 297** **de** **29/10/90)**

**Excepción**

**Dec.** **93/18 de la Comisión (DO L 12 de 20/01/93)**

Incorporación

Observaciones
Excepción E: 01/01/96;
EL-P: 01/01/98

NL

1

UK

1

D

IR

F

1

IRL

1

1

IR

P

D

L

1

**DK**

**1**

EL

0

E

D

Dir. 90/531 **01/07/92**

**B**

**NI**

**92/13/CEE** **: Directiva del Consejo de 25 de febrero de 1992 relativa a la coordinación de las**
**disposiciones legales, reglamentarías y administrativas referentes a la aplicación de las**
**normas comunitarias en los procedimientos de fonmalización de contratos de las entidades**
**que** **operen** **en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de las telecomunica-**
**ciones (DO** **L** **76 de 23/03/92)**

Incorporación

IRL

1

1

IR

NL

IR

Observaciones
Excepción E: 01/01/96;
EL-P: 01/01/98

**DK**

**1**

D

IR

EL

O

E

D

F

NI

P

D

UK

1

L

1

Dir. 92/13 **01/01/93**

**B**

**IR**

**92/50/CEE** **: Directiva del Consejo de 18 de junio de** **1992** **sobre coordinación de los procedi-**
**mientos de adjudicación de los contratos públicos de servicios (DO** **L** **209 de 24/07/92)**

D

**IR**

F

NI

IRL

I

I

IR

L

NI

NL

I

DK

**I**

EL

IR

E

IR

P

IR

UK

NI

Observaciones

| Dir 92/50 101/07/93

B

**NI**

**l= medidas** **Incorporadas;** **NI:** **medidas no** **incorporadas;** **D=** **derogación;**
**IR= procedimiento** **de** **Infracción;** **NN:** **no es necesario adoptar medidas**

ANEXO 2 171

**ENERGÍA**

**90/377CEE : Directiva del Consejo, de 29 de junio de 1990, relativa a un procedimiento comu-**
**nitario que garantice la transparencia de los precios aplicables a los consumidores industria-**
**les finales de gas y de electricidad (DO L** **185** **de** 17/07/90)

Incorporación

L

I

EL

I

IRL

I

I

I

NL

I

P

I

Observaciones
EL-F: incorporación
parcial

DK

**I**

D

I

E

IR

F

I

UK

I

Dir. 90/377 **01/07/91**

B

**I**

**90/547/CEE : Directiva del Consejo de 29 de octubre de 1990 relativa al transito de**
**electricidad por las grandes redes (DO L 313 de** **13/11/90)**

Incorporación

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

E

I

F

NI

IRL

I

I

I

L

I

NL

1

P

1

UK

1

Observaciones

Dir. 90/547 01/07/91

**B**

**I**

**91/296/CEE** **: Directiva del Consejo de 31 de mayo de 1991 relativa al tránsito de gas natural a**
**través de las grandes redes (DO L 147 de 12/06/91)**

Incorporación

EL

1

1

IR

L

1

**DK**

**1**

**D**

**IR**

E

IR

F

IR

IRL

1

NL

1

P

IR

UK

1

Observaciones

| Dir. 91/296 01/01/92

**B**

**I**

**7.** **PROPRIEDAD** **INTELECTUAL**

**1.** **2349/84 (CEE) : Reglamento de la Comisión, de 23 de julio de** **1984,** **relativo a la aplicación del**
**apartado 3 del artículo 85 del Tratado CEE a ciertas categorías de acuerdos de licencia de**
**patentes** (DO L 219 de 16/08/84)

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P
Rglto. 151/93 de la Comisión (DO L 21 de 29/01/93)
Rég.1768 del Consejo (DO L 182 de 02/07/92)

2. **3842/86** **(CEE) : Reglamento del Consejo de 1 de diciembre de 1986 por el que se establecen**
**medidas dirigidas a prohibir el despacho a libre práctica de las mercancías con usurpación**
**de marca** (DO **L** 357 de 18/12/86)

Aplicación

Rglto. 3077/87 de la Comisión (DO L 291 de 15/10/87)

**87/54/CEE : Directiva del Consejo de 16 de diciembre de 1986 sobre la protección jurídica de**
**las topografías de los productos semiconductores** (DO L 24 de 27/01/87)

Aplicación

Dec. 90/510 del Consejo (DO L 285 de 17/10/90)
Dec. 93/16 del Consejo (DO L 11 de 19/01/93)

Dec. 93/17 del Consejo (DO L 11 de 19/01/93)
Dec. 93/217 del Consejo (DO L 94 de 20/04/93)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

172 ANEXO **2**

Incorporación

Dir. 87/54 07/11/87

L

I

Observaciones
EL: incorporación incorrecta

EL

IR

I

I

NL

I

P

I

UK

I

D

I

E

I

IRL

I

F

I

B

I

DK

I

**4.** **89/104/CEE** **: Primera Directiva del Consejo de 21 de diciembre de 1988 relativa a la aproxima-**
**ción de las legislaciones de los Estados miembros en materia de marcas**
**(DOL 40** **de** 11/02/89)

Modificaciones

Dec. 92/10 del Consejo (DO L 6 de 11/01/92)

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones
**Dir. 89/104** **31/12/92** **NI** **I** **NI** **NI** I NI NI NI NI

**91/250/CEE** : Directiva **del** Consejo de 14 de mayo de **1991** sobre **la** protección jurídica **de**
**programas de ordenador** (DO L 122 de 17/05/91)

Incorporación

IRL

I

D

I

EL

I

E

NI

F

NI

I

I

L

NI

NL

NI

P

NI

UK

I

DK

I

Observaciones

Dir. 91/250 101/01/93

B

NI

**1768/92** (CEE) : Reglamento del Consejo, de **18** de junio de **1992,** relativo a la creación de un
certificado complementario de protección para los medicamentos (DO L 182 de 02/07/92)

**92/100/CEE** : Directiva del Consejo, de **19** de noviembre de 1992, sobre derechos **de alquiler y**
**préstamo y otros** derechos afines a los derechos de autor en el ámbito de la propriedad **inte-**
**lectual** (DO L 346 de 27/11/92)

Incorporación

B DK D EL E • F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 92/100 01/07/94

**8.** **93/83/CEE** : Directiva del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la armonización **de las**
**estructuras de** los impuestos especiales sobre el alcohol y las bebidas alcohólicas
(DOL 248 de 06/10/93)

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 93/83 01/01/95

93/98/CEE : Directiva del Consejo de 29 de octubre de 1993 relativa a la armonización **del**
**plazo de** protección **del** derecho de autor y de determinados derechos afines
(DOL 290 de 24/11/93)

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 93/98 01/07/95

10. **40/94** (CE) : Reglamento del Consejo de 20 de diciembre de 1993 sobre la marca comunitaria
(DOL 11 de 14/01/94)

|= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**ANEXO 2** **173**

_**m**_ **DERECHIO DE SOCIEDADES**

**1.** **68/151/CEE** **: Primera Directiva del Consejo, de 9 de marzo de 1968, tendente a coordinar,**
**para hacerlas equivalentes, las garantías exigidas en los Estados miembros a las sociedades**
**definidas en el segundo párrafo del artículo 58 del Tratado, para proteger los intereses de**
**socios y terceros (DO L 65 de 14/03/68)**

**Modificaciones**

**Tratado de adhesión / DK-IRL-UK**
**Tratado de** **adhesión** **/ EL**
**Tratado de adhesión / E-P**

Incorporación

IRL

1

L

1

1

1

P

1

UK

1

**DK**

**1**

**D**

**IR**

EL

1

E

1

F

1

NL

1

Observaciones

Dir. 68/151 11/09/69

**B**

**1**

**77/91/CEE** **: Segunda Directiva del Consejo, de 13 de diciembre de 1976, tendente a coordinar,**
**para hacerlas equivalentes, las garantías exigidas en los Estados miembros a las sociedades,**
**definidas en el párrafo segundo del artículo 58 del Tratado, con el fin de proteger los intere-**
**ses de los socios y terceros, en lo relativo a la constitución de la sociedad anónima, así**
**como al mantenimiento y modificaciones de su capital (DO L 26 de 31/01/77)**

Modificaciones

**Tratado de adhesión / EL**
**Tratado de adhesión / E-P**
**Dir.** **92/101** **del Consejo (DO** **L** **347** **de 28/11/92)**

Incorporación

DK

**I**

**NI**

IRL

I

NI

L

l

NI

P

I

NI

D

I

I

EL

I

NI

E

I

NI

F

I

NI

I

I

NI

NL

I

I

UK

I

NI

Observaciones

B

**I**

**NI**

Dir. 77/91

Dir. 92/101

**17/12/78**

**01/01/94**

**78/660/CEE : Cuarta Directiva del Consejo, de 25 de julio de 1978, basada en la letra g) del**
**apartado 3 del artículo 54 del Tratado y relativa a las cuentas anuales de determinadas for-**
**mas de sociedad** (DO **L 222 de** 14/08/78)

Modificaciones

Tratado **de** adhesión / EL
**Tratado de** adhesión / E-P
Dir. **83/349** **del** Consejo (DO L 193 de 18/07/83)
Dir. 84/569 (DO L 314 de 04/12/84)

Incorporación

Dir. 89/666 del Consejo (DO L 395 de 30/12/89)
Dir. 90/604 del Consejo (DO L **317** de 16/11/90)
Dir. 90/605 del Consejo (DO L **317** de 16/11/90)

IRL

I

I

NN

IR

NN

IR

EL

I

I

NN

I

NN

IR

E

I

I

NN

I

NN

IR

F

I

I

NN

I

NN

IR

I

I

I

NN

I

NN

NN

L

I

I

NN

I

NN

IR

NL

1

1

NN

1

NN

1

P

1

1

NN

1

NN

IR

UK

1

1

NN

1

NN

1

**DK**

**I**

**I**

**NN**

**I**

**NN**

**I**

D

I

I

NN

I

NN

IR

Observaciones

B : incorporación parcial

**B**

**I**

**I**

**NN**

**IR**

**NN**

**I**

Dir. 78/660

Dir. 83/349

Dir. 84/569

Dir. 89/666

Dir. 90/604

Dir. 90/605

**31/07/80**

**01/01/88**

**-**

**01/01/92**

**31/12/92**

**31/12/92**

**4.** **78/855/CEE : Tercera Directiva del Consejo, de 9 de octubre de 1978, basada en la letra g) del**
**apartado 3 del artículo 54 del Tratado y relativa a las fusiones de las sociedades anónimas**

(DOL **295** **de 20/10/78)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL
Tratado **de** adhesión / E-P

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
|R= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

174 ANEXO 2

Incorporación

| Dir. 78/855 113/10/81

NL

1

L

1

D

1

EL

1

1

1

E

1

Observaciones

B

I

DK

1

IRL

1

P

1

UK

1

F

1

5. **82/891/CEE** : Sexta Directiva del Consejo, de 17 de diciembre de 1982, basada en la letra g)
**del** apartado 3 del artículo 54 del Tratado y referente a la escisión de sociedades anónimas
(DO L 378 de 31/12/82)

Incorporación

DK

1

1

1

P I UK

1 1

L

1

D

NN

EL

1

E

1

F

1

IRL

1

NL

NN

Observaciones

| Dir. 82/891 01/01/86

B

I

83/349/CEE : Séptima Directiva del Consejo, de 13 de junio de 1983, basada en la letra g) del
apartado 3 del artículo 54 del Tratado, relativa a las cuentas consolidadas
(DOL 193 de 18/07/83)

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P
Dir. 89/666 del Consejo (DO L 395 de 30/12/89)
Dir. 90/604 del Consejo (DO L 317 de 16/11/90)
Dir. 90/605 del Consejo (DO L 317 de 16/11/90)

Incorporación

DK

I

I

NN

I

D

I

I

NN

IR

EL

I

I

NN

IR

E

I

I

NN

IR

F

I

I

NN

IR

IRL

I

IR

NN

IR

I

NI

I

NN

NN

L

I

I

NN

IR

NL

I

I

NN

I

P

I

I

NN

IR

UK

I

I

NN

I

Observaciones

B : incorporación parcial

B

I

IR

NN

I

Dir. 83/349

Dir. 89/666

Dir. 90/604

Dir. 90/605

01/01/88

01/01/92

31/12/92

31/12/92

84/253/CEE : Octava Directiva del Consejo, de 10 de abril de 1984, basada en la letra g) del
apartado 3 del artículo 54 del Tratado CEE, relativa a la autorización de las personas encargadas del control legal de documentos contables (DO L 126 de 12/05/84)

Incorporación

E

I

F

I

I

I

L

I

DK

I

D

I

EL

I

IRL

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

,

| Dir. 84/253 101/01/88

B

l

89/666/CEE : Undécima Directiva del Consejo de 21 de diciembre de 1989 relativa a la publicidad de las sucursales constituidas en un Estado miembro por determinadas formas de
sociedades sometidas al Derecho de otro Estado (DO L 395 de 30/1 **2/89)**

Incorporación

DK

I

EL

I

E

I

F

I

I

I

L

I

P

I

D

I

IRL

IR

NL

I

UK

I

Observaciones
B : incorporación parcial

| Dir. 89/666 101/01/92

B

IR

89/667/CEE: Duodécima Directiva del Consejo de 21 de diciembre de 1989 en materia de
derecho de sociedades, relativa a las sociedades de responsabilidad limitada de socio único
(DOL 395 de 30/12/89)

Incorporación

EL

I

DK

I

D

I

IRL

IR

P

I

E

IR

F

I

I

I

L

I

NL

I

UK

I

Observaciones
B : incorporación parcial

Dir. 89/667 01/01/92

B

IR

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
|R= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO _INTERIOR_ DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**ANEXO 2** **175**

**il** liSlIlIIIl

**9.1** **Fiscalidad** **indirecta**

**9.1*1,** **Impuestos indirectos**

**9,1** **; t t** **JVA**

**1.** **67/227/CEE : Primera Directiva del Consejo, de 11 de abril de 1967, en materia de armoniza-**
**ción de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volu-**
**men de los negocios (DO** **L 71** **de 14/04/67)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Dir. 69/463 del Consejo (DO L 320 de 20/12/69)
Dir. 71/401 del Consejo (DO L 283 de 24/12/71)

Incoooración

Dir. 72/250 del Consejo (DO L 162 de 18/07/72)
Dir. 77/388 del Consejo (DO L 145 de 13/06/77)

NL

1

1

NN

NN

1

F

1

1

NN

NN

1

IRL

1

NN

NN

NN

1

L

1

1

NN

NN

1

UK

1

NN

NN

NN

1

DK

1

NN

NN

NN

1

D

1

1

NN

NN

1

EL

1

NI

NN

NN

1

E

1

1

NN

NN

1

P

NN

1

NN

NN

1

Observaciones

B

I

I

NN

NN

1

Dir. 67/227

Dir. 69/463

Dir. 71/401

Dir. 72/250

Dir. 77/388

01/01/70

01/01/87

01/01/73

01/10/72

31/12/78

**77/388/CEE : Sexta Directiva del Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de** **armonización**
**de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de**
**negocios - Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme**
**(DOL 145 de** **13/06/77)**

Excepciones/Simplificaciones

del Consejo
del Consejo
del Consejo
del Consejo
del Consejo
del Consejo
del Consejo
del Consejo
del Consejo
del Consejo
del Consejo
del Consejo
del Consejo
del Consejo

Dec. 92/545 del Consejo (DO L 351 de 02/12/92)
Dec. 92/546 del Consejo (DO L 351 de 02/12/92)
Dec. 92/614 del Consejo (DO L 408 de 31/12/92)
Dec. 92/615 del Consejo (DO L 408 de 31/12/92)
Dec. 92/616 del Consejo (DO L 408 de 31/12/92)
Dec. 92/617 del Consejo (DO L 408 de 31/12/92)
Dec. 92/618 del Consejo (DO L 408 de 31/12/92)
Dec. 92/619 del Consejo (DO L 408 de 31/12/92)
Dec. 92/620 del Consejo (DO L 408 de 31/12/92)
Dec. 92/621 del Consejo (DO L 408 de 31/12/92)
Dec. 93/109 del Consejo (DO L 43 de 20/02/93)
Dec. 93/110 del Consejo (DO L 43 de 20/02/93)
Dec. 93/111 del Consejo (DO L 43 de 20/02/93)
Dec. 93/204 del Consejo (DO L 88 de 08/04/93)

Dir. 86/247 del Consejo (DO L 164 de 20/06/86)
Dir. 89/465 del Consejo (DO L 226 de 03/08/89)
Dir. 91/680 del Consejo (DO L 376 de 31/12/91)
Dir. 92/77 del Consejo (DO L 316 de 31/10/92)
Dir. 92/111 del Consejo (DO L 384 de 30/12/92)

181 de 06/07/83)
264 de 05/10/84)
264 de 05/10/84)
285 de 30/10/84)
212 de,02/08/86)
269 de 29/09/88)
226 de 03/08/89)
239 de 16/08/89)
280 de 29/09/89)
398 de 30/12/89)
73 de 20/03/90)
276 de 06/10/90)
351 de 02/12/92)
351 de 02/12/92)

Dec. 83/333

Dec. 84/468

Dec. 84/469

Dec. 84/517

Dec. 86/356

Dec. 88/498

Dec. 89/466

Dec. 89/487

Dec. 89/534

Dec. 89/683

Dec. 90/127

Dec. 90/497

Dec. 92/543

Dec. 92/544

(DOL
(DOL
(DOL
(DOL
(DOL
(DOL
(DOL
(DOL
(DOL
(DOL
(DOL
(DOL
(DOL
(DOL

Modificaciones

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Dir. 80/368 del Consejo (DO L 90 de 03/04/80)
Dir. 83/648 del Consejo (DO L 360 de 23/12/83)
Dir. 84/386 del Consejo (DO L 208 de 03/08/84)

Aplicación

Dir. 83/181 del Consejo (DO L 105 de 23/04/83)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**176** **ANEXO** **2**

Incoporación

Dir. 77/388

Dir. 78/583

Dir. 80/368

Dir. 83/648

Dir. 84/386

Dir. 86/247

Dir. 89/465

Dir. 91/680

Dir. 92/77

Dir. 92/111

Observaciones

D-EL-F-P: aplicada por
instrucción administrativa

EL

1

NN'

NN

NI

1

NI

NN

1

1

1

NL

1

NN

NN

NI

1

NI

1

1

NN

1

P

1

NN

NN

NI

1

NI

NN

1

1

1

D

1

NN

NN

NI

1

NI

1

1

NN

1

E

1

NN

NN

NI

1

NI

NN

1

1

1

UK

1

NN

NN

NI

1

NI

1

1

NN

1

L

1

NN

NN

NI

1

NI

1

1

1

1

1

1

NN

NN

NI

NI

NI

1

1

1

1

**DK**

**1**

**1**

**NN**

**NI**

**1**

**NI**

**1**

**1**

**NN**

**1**

F

1

NN

NN

NI

1

NI

1

1

NN

1

IRL

1

NN

NN

NI

1

NI

1

1

1

1

**31/12/78**

**01/01/79**

**-**

**01/01/86**

**01/07/85**

**01/01/87**

**01/01/90**

**01/01/93**

**31/12/92**

**-**

**B**

**I**

**NN**

**NN**

**NI**

**I**

**NI**

**1**

**1**

**NN**

**1**

**79/1072/CEE** **: Octava Directiva del Consejo, de 6 de diciembre de 1979, en materia de armoni-**
**zación** **de las** **legislaciones** **de los** **Estados miembros relativas** **a los** **impuestos sobre** **el**
**volumen de negocios** **-** **Modalidades de devolución del Impuesto sobre el valor añadido** **a los**
**sujetos pasivos no establecidos en el interior del país (DO** **L 331** **de 27/12/79)**

Modificaciones

Tratado de adhesión / E-P

Incoporación

**D**

**I**

F

I

IRL

I

L

I

**DK**

**I**

EL

I

E

I

I

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

Dir. 79/1072 01/01/81

**B**

**I**

**80/368/CEE** **:** **Undécima Directiva del Consejo, de 26 de marzo de 1980, en materia de armoni-**
**zación** **de las** **legislaciones** **de los** **Estados miembros relativas** **a los** **impuestos sobre** **el**
**volumen de negocios** **-** **Exclusión de los departamentos franceses de Ultramar del ámbito** **de**
**aplicación de la Directiva 77/388/CEE (DO** **L** **90 de 03/04/80)**

Incoporación

**D**

**NN**

IRL

NN

**DK**

**NN**

EL

NN

E

NN

F

NN

I

NN

L

NN

NL

NN

P

NN

UK

NN

Observaciones

Dir. 80/368 

**B**

**NN**

**83/181/CEE** **:** **Directiva del Consejo, de 28 de marzo de** **1983,** **que delimita el ámbito de aplica-**
**ción de** **la** **letra d) del apartado** **1** **del articulo 14 de** **la** **Directiva 77/388/CEE en lo referente** **a la**
**exención del impuesto sobre el valor añadido de algunas importaciones definitivas de bienes**
**(DOL 105** **de 23/04/83)**

Modificaciones

Dir. 85/346 del Consejo (DO L 183 de 16/07/85)
Dir. 88/331 del Consejo (DO L 151 de 17/06/88)
Dir. 89/219 de la Comisión (DO L 92 de 05/04/89)

Incoporación

IRL

I

NN

NI

NN

L

I

I

I

NN

DK

**I**

**NN**

**I**

**NN**

EL

I

I

I

NN

E

I

I

I

I

F

I

I

I

NN

I

I

NN

I

NN

P

I

I

I

NN

D

I

I

I

I

NL

I

I

I

NN

UK

I

I

I

I

B

I

**NN**

**I**

**NN**

Observaciones

Sin efecto entre los
EEMM a partir del
31/12/92

Dir. 83/181

Dir. 85/346

Dir. 88/331

Dir. 89/219

**01/07/84**

**01/10/85**

**01/01/89**

**01.07/89**

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD               - INFORME1993

**ANEXO 2** **177**

**84/386/CEE : Décima Directiva del Consejo, de 31 de julio de 1984, en materia de armoniza-**
**ción de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volu-**
**men de negocios - Aplicación del impuesto sobre el Valor** **Añadido** **al arrendamiento de bie-**
**nes muebles corporales (DO** **L** **208 de 03/08/84)**

Incoporación

**D**

**1**

E

1

**DK**

**1**

EL

1

F

1

IRL

1

1

NI

UK

1

L

1

NL

1

P

1

Observaciones

Dir. 84/386 101/07/85

**B**

**1**

**7.** **86/560/CEE : Decimotercera Directiva del Consejo de 17** **de** **noviembre de 1986 en materia de**
**armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre**
**el volumen de negocios Modalidades de devolución del Impuesto sobre el Valor Añadido a**
**los sujetos pasivos no establecidos en el territorio de la Comunidad (DO** **L** **326 de** **21/11/86)**

Incoporación

**DK**

**NN**

**D**

**NN**

EL

I

E

I

I

I

L

I

NL

I

UK

1

F

I

IRL

I

P

1

Observaciones

| Dir. 86/560 101/01/88

**B**

**I**

**218/92 (CEE) : Reglamento del Consejo, de 27 de enero de 1992, sobre cooperación adminis-**
**trativa en materia de impuestos indirectos (** **IVA** **) (DO** **L** **24 de 01/02/92)**

**3.1.1-2,** **Impuestos** **especiales**

**1.** **727464/CEE** **: Directiva del Consejo, de 19 de diciembre de 1972, relativa a los impuestos**
**distintos de los impuestos sobre el volumen de negocios que gravan el consumo de labores**
**del tabaco (DO L 303 de 31/12/72)**

**Modificaciones**

**Tratado de adhesión / E-P**
**Dir.** **74/318** **del Consejo (DO L 180 de 03/07/74)**
**Dir.** **75/786** **del Consejo (DO L 330 de 24/12/75)**
**Dir.** **76/911** **del Consejo (DO L 354 de 24/12/76)**
**Dir. 77/805 del Consejo (DO L 338 de 28/12/77)**
**Dir. 80/369 del Consejo (DO L 90 de 03/04/80)**
**Dir. 80/1275 del Consejo (DO L 375 de 31/12/80)**

Incoporación

**Dir. 81/463 del Consejo (DO L 183 de 04/07/81)**
**Dir.** **82/2** **del Consejo (DO L 5 de** **09/01/82)**
**Dir.** **82/877** **del Consejo (DO L 369 de 29/12/82)**
**Dir.** **84/217** **del Consejo (DO L 104 de 17/04/84**
**Dir.** **86/246** **del Consejo (DO L 164 de 20/06/86)**
**Dir.** **92/78** **del Consejo (DO L 316 de 19/10/92)**

E

I

NN

NN

NN

I

NN

NN

NI

D

I

NN

NN

NN

I

NN

NN

NI

EL

I

NN

NN

NN

NI

NN

NN

NI

F

I

NN

NN

NN

I

NN

NN

NI

NN

IRL

I

NN

NN

NN

I

NN

NN

NI

I

I

NN

NN

NN

NN

NN

NN

NI

L

I

NN

NN

NN

I

NN

NN

NI

NL

I

NN

NN

NN

I

NN

NN

NI

P

I

NN

NN

NN

I

NN

I

I

UK

I

NN

NN

NN

I

NN

NN

NI

Observaciones

**B**

**I**

**NN**

**NN**

**NN**

«

**NN**

**NN**

NI

**DK**

**I**

**NN**

**NN**

**NN**

**I**

**NN**

**NN**

NI

Dir. 72/464

Dir. 74/318

Dir. 75/786

Dir. 76/911

Dir. 77/805

Dir. 80/369

Dir. 80/1275

Dir. 81/463

Dir. 82/2

Dir. 82/877

Dir. 84/217

Dir. 86/246

Dir. 92/78

**01/07/73**

**-**

**-**

**-**

**-**

**-**

**-**

**30/09/81**

**-**

**-**

**-**

**-**

**31/12/92**

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

178 ANEXO **2**

**79/32/CEE** **: Segunda Directiva del Consejo, de 18 de diciembre de 1978, relativa a los impues-**
**tos distintos de los impuestos sobre el volumen de negocios que gravan el consumo de**
**labores del tabaco (DO** **L10** **de** **16/01/79)**

Modificaciones

**Tratado de** adhesión / E-P
**Dir.** 80/369 **del** Consejo (DO **L** 90 **de** **03/04/80)**
**Dir.** **92/78** **del** Consejo (DO L 316 **de** **1** 9/10/92)

Incoporación

UK

1

NN

L

1

NN

1

1

NN

NL

1

NN

P

1

NN

DK

NN

NN

D

I

NN

E

1

NN

F

1

NN

NN

IRL

1

NN

EL

NI

NN

Observaciones

**B**

NN

NN

Dir. 79/32

Dir. 80/369

Dir. 92/78

31/12/79

31/12/92

**88/245/CEE : Decisión del Consejo de 19 de abril de 1988 por la que se autoriza a la República**
**Francesa a que aplique en sus departamentos de Ultramar y en Francia metropolitana, como**
**excepción al artículo 95 del Tratado, un tipo reducido de derecho fiscal para gravar el** **con-**
**sumo del ron denominado** **"tradicional"** **producido en dichos departamentos**
**(DOL 106** **de 27/04/88)**

Incoporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

| Dir. 88/245 |

**92/12/CEE** **: Directiva del Consejo de 25 de febrero de 1992 relativa al régimen general, tenen-**
**cia,** **circulación y controles de los productos objeto de impuestos especiales**
**(DO L 76 de** 23/03/92)

Modificaciones

Dir. 92/108 del Consejo (DO L 390 de 31/12/92)

Incoporación

D

NI

I

DK

NI

EL

NI

E

NI

F

NI

I

NI

I

L

NI

NL

NI

P

NI

UK

NI

IRL

NI

Observaciones

todos los EEMM: notificación incompleta

B

NI

**I**

Dir. 92/12

Dir. 92/108

01/01/93

31/12/92

**92/79/CEE** **: Directiva del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los**
**impuestos sobre los cigarrillos** **(DOL** 316 **de 31/10/92)** _'_ _•• ¿_ _•_

Incoporación

IRL I L NL P UK Observaciones

...

Dir. 92/79 31/12/92

B DK D EL E F

I

**92/80/CEE** **: Directiva del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los**
**impuestos sobre el tabaco elaborado, excluidos los cigarrillos** (DO L 316 de 31/10/92)

Incoporación

IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 92/80 31/12/92

B DK D EL E F

NN

**9** 2/8 **1/CEE** **: Directiva del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la armonización de las**
**estructuras del impuesto especial sobre los hidrocarburos** (DO L 316 de 31/10/92)

Modificaciones

Aplicación

Dir. 92/108 del Consejo (DO L 390 de 31/12/92) Dec. 92/510 del Consejo (DO L 316 de 31/10/92)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

Incoporación

Dir. 92/81

Dir. 92/108

**31/12/92**

**31/12/92**

IRL 1

1

**DK** D

I

EL E F

1

ANEXO 2 **179**

L NL P UK Observaciones

**B**

**I**

**8.** **92/82/CEE** **: Directiva del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los**
**tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos (DO L 316 de** **31/10/92)**

**Incoporación**

**B** **DK** **EL** **IRL** **I** **NL** **UK** **Observaciones**

**Dir.** **92/82** **31/12/92**

**9.** **92/83/CEE** **: Directiva del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la armonización de las**
**estructuras de los impuestos especiales sobre el alcohol y las bebidas alcohólicas**
**(DOL 316** **de 31/10/92)**

**Incoporación**

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 92/83 131/12/92

**10.** **92/84/CEE** **: Directiva del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los**
**tipos del impuesto especial sobre el alcohol y las bebidas alcohólicas (DO L 316 de 31/10/92)**

**Incoporación**

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

Dir. 92/83 131/12/92

**11.** **2719/92 (CEE) : Reglamento de la Comisión, de 11 de septiembre de 1992, relativo al docu-**
**mento administrativo de acompañamiento de los productos sujetos a impuestos especiales**
**que circulen en régimen de suspensión (DO L 276 de 19/09/92)**

**Modificaciones**

**Rglto. 2225/93 de la Comisión (DO L 198 de 07/08/93)**

**12.** **3649/92 (CEE) : Reglamento de la Comisión, de 17 de diciembre de 1992, relativo a un docu-**
**mento simplificado de acompañamiento en la circulación intracomunitaria de productos suje-**
**tos a impuestos especiales, que hayan sido despachados a consumo en el Estado miembro**
**de partida (DO L 369 de** **18/12/92)**

**9.1.2.** **Concentración de capitales**

**69/335/CEE : Directiva del Consejo, de 17 de julio de** **1969,** **relativa a los impuestos indirectos**
**que gravan la concentración de capitales** (DO L **249** de 03/10/69)

Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK

Tratado de adhesión / EL

Tratado de adhesión / E-P

Dec. 73/101 del Consejo (DO L 2 de 01/01/93)

Dir. 73/79 del Consejo (DO L 103 de 18/04/73)
Dir. 74/553 del Consejo (DO L 303 de 13/11/74)
Dir. 85/303 del Consejo (DO L 156 de 15/06/85)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**180** **ANEXO** **2**

Incoporación

Dir. 69/335

Dir. 73/79

Dir. 74/553

Dir. 85/303

F

I

I

NN

NI

EL

I

I

NN

I

E

I

I

NN

I

IRL

I

I

NN

I

L

I

I

NN

I

NL

I

I

NN

I

P

I

I

I

I

Observaciones

D

I

I

NN

I

UK

I

I

NN

NN

I

I

I

NN

I

**DK**

**I**

**I**

**NN**

**I**

**01/01/72**

**01/01/86**

**B**

**I**

**I**

**NN**

**I**

SIR **Franquicias fiscales para viajeros**

**69/169/CEE** **: Directiva del Consejo, de 28 de mayo de** **1969,** **relativa a la armonización de las**
**disposiciones legales, reglamentarias y administrativas referentes a las franquicias de los**
**impuestos sobre el volumen de negocios y de los impuestos sobre consumos específicos**
**percibidos sobre la importación en el tráfico internacional de viajeros (DO L** **133** **de 04/06/69)**

Excepciones/Modificaciones

Tratado de adhesión / DK-IRL-UK
Tratado de adhesión / EL
Dir. 72/230 del Consejo (DO L139 de 17/06/72)
Dir. 76/134 de conseil (DO L 21 de 29/01/76)
Dir. 77/82 del Consejo (DO L 23 de 27/01/77)
Dir. 77/800 del Consejo (DO L 336 de 27/12/77)
Dir. 78/1032 del Consejo (DO L 366 de 28/12/78)
Dir. 78/1033 del Consejo (DO L 366 de 28/12/78)
Dir. 81/933 del Consejo (DO L 338 de 25/11/81)
Dir. 82/443 del Consejo (DO L 206 de 14/07/82)
Dir. 83/2 del Consejo (DO L 12 de 14/01/83)

Incoporación

Dir. 83/651 del Consejo (DO L 370 de 31/12/83)
Dir. 84/231 del Consejo (DO L 117 de 03/05/84)
Dir. 85/348 del Consejo (DO L 183 de 16/07/85)
Dir. 87/198 del Consejo (DO L 78 de 20/03/87)
Dir. 88/664 del Consejo (DO L 382 de 31/12/88)
Dir. 89/194 del Consejo (DO L 73 de 17/03/89)
Dir. 89/220 de la Comisión (DO L 92 de 05/04/89)
Dir. 91/191 del Consejo (DO L 94 de 16/04/91)
Dir. 91/673 del Consejo (DO L 373 de 31/12/91)
Dir. 92/111 del Consejo (DO L 384 de 30/12/92)

F

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

1

NN

NN

1

NI

IRL

1

1

NN

NN

1

1

NN

NN

1

1

NN

NN

1

NI

Observaciones

ver Dir. 77/388

EL

1

NI

NN

NN

NI

NI

NN

NN

1

1

NN

NN

1

NI

E

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NI

1

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

1

NN

NN

1

NI

L

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

1

NN

NN

1

NI

**DK**

**1**

**1**

**NN**

**1**

**1**

**1**

**NN**

**NN**

**1**

**1**

**NN**

**NN**

**1**

**NI**

D

1

1

NN

NN

1

1

NN

1

1

1

1

NN

1

NI

NL

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

1

NN

NN

1

NI

P

1

1

NN

NN

1

1

1

1

1

1

NN

1

1

NI

UK

l

l

NN

NN

1

1

NN

NI

1

1

1

1

1

NI

**B**

**I**

**I**

**NN**

**NN**

**I**

**I**

**I**

**1**

**1**

**1**

**NN**

**NN**

**1**

**NI**

Dir. 69/169

Dir. 72/230

Dir. 76/134

Dir. 77/82

Dir. 77/800

Dir. 78/1032

Dir. 78/1033

Dir. 81/933

Dir. 82/443

Dir. 83/2

Dir. 83/651

Dir. 84/231

Dir. 85/348

Dir. 87/198

Dir. 88/664

Dir. 89/194

Dir. 89/220

Dir. 91/191

Dir. 91/673

Dir. 92/111

**01/01/70**

**01/07/72**

**-**

**01/01/79**

**01/01/79**

**01/01/82**

**01/01/83**

**01/10/85**

**01/01/87**

**01/07/89**

**01/07/89**

**01/07/89**

**01/07/91**

**01/01/92**

2. 78/1035/CEE : Directiva del Consejo, de 19 de diciembre de 1978, relativa a las franquicias
aplicables a la importación de mercancías objeto de pequeños envíos sin carácter comercial
provenientes de países terceros (DO L 336 de 28/12/78)

Modificaciones

Dir. 81/933 del Consejo (DO **L** 338 **de** **25/11/81)**
Dir. 85/576 del Consejo (DO L **372** de **31/12/85)**

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; **NN:** no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD                            - INFORME1993

Incoporación

Dir. 78/1035

Dir. 81/933

Dir. 85/576

01/01/79

01/01/82

01/07/86

F

I

I

I

**ANEXO 2** **181**

Observaciones

IRL

I

NN

I

I

I

I

I

**DK**

**I**

**NN**

**I**

D

I

NN

I

EL

NI

NN

I

E

I

I

I

UK

I

NN

I

L

I

I

I

NL

I

I

I

P

I

I

I

**B**

**I**

**I**

**I**

**3.** **83/182/CEE** **: Directiva del Consejo, de 28 de marzo de** **1983,** **relativa a las franquicias fiscales**
**aplicables en el interíor de la Comunidad en materia de importación temporal de determina-**
**dos medios de transporte (DO L** **105** **de 23/04/83)**

**Modificaciones**

**Tratado de adhesión / E-P**

Incoporación

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

F

I

IRL

I

E

NI

I

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

Observaciones

Dir. 83/182 01/01/84

**B**

**I**

**9.2.** **Iijscillial!iï** **[:]** **rictâ1**

**9.2.1,** **Asistencia mutua a efectos fiscales**

**1.** **77/799/CEE** **: Directiva del Consejo, de 19 de diciembre de 1977, relativa a la asistencia mutua**
**entre las autoridades competentes de los Estados miembros en el ámbito de los impuestos**
**directos (DO L 336 de** **27/12/77** **e DO** L 76 de 23/03/92)

Modificaciones

**Tratado de** adhesión / EL
**Tratado de** adhesión / E-P

Incoporación

B

Dir. 79/1070 del Consejo (DO L 331 de 27/12/79)
Dir. 92/12 del Consejo (DO L 76 de 23/03/92)

D

I

I

I

EL

I

I

I

E

I

I

I

F

I

I

1

IRL

1

1

1

1

1

1

1

NL

1

1

1

P

1

1

1

UK

1

1

1

Observaciones

L

1

1

1

DK

**I**

**I**

**I**

**I**

**I**

**I**

Dir. 77/799

Dir. 79/1070

Dir. 92/12

**01/01/79**

**01/01/81**

**01/01/93**

**9.2.2.** **Impuesto sobre las sociedades**

**90/434/CEE** **: Directiva del Consejo, de 23 de julio de 1990, relativa al régimen** fiscal **común**
**aplicable a las fusiones, escisiones, aportaciones de activos y** canjes **de** acciones realizados
**entre sociedades de** **diferentes** **Estados miembros** (DO **L** 225 de 20/08/90)

Incoporación

**D**

**I**

F

I

IRL

I

Observaciones

**DK**

**I**

EL

IR

E

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

Dir. 90/434 01/01/92

**B**

**I**

**90/435/CEE : Directiva del Consejo, de 23 de julio de** **1990,** relativa al régimen fiscal común
**aplicable a las sociedades matrices** y filiales **de** Estados miembros diferentes
(DO L 225 de 20/08/90)

Incoporación

I

I

D

I

EL

I

IRL

I

L

I

F

I

Observaciones

DK

I

E

I

NL

I

P

I

UK

I

Dir. 90/435 01/01/92

B

I

**l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D=** derogación;
**IR= procedimiento de** **infracción;** **NN: no es necesario** adoptar medidas

**EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD -** **INFORME1993**

182 ANEXO 2

**SEGURIDAD Y PROTECCIÓN DE LOS INTERESES ECONÓMICOS DEL**
**HI**
**CONSUMIDOR**

**10.1.** **Protección de intereses económicos**

**1.** **84/450/CEE** **: Directiva del Consejo, de 10 de septiembre de 1984, relativa a la aproximación**
**de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros en**
**materia de publicidad engañosa (DO L 250 de** **19/09/84)**

Incorporación

UK

1

**D**

**1**

E

1

F

1

1

1

NL

1

P

1

L

1

**DK**

**1**

EL

1

IRL

1

Observaciones

| Dir. 84/450 01/10/86

**B**

**I**

**85/374/CEE** **: Directiva del Consejo, de 25 de julio de 1985, relativa a la aproximación de las**
**disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros en** **matiera**
**de** **responsabilidad** **por los daños causados por productos defectuosos**
**(DOL 372** **de 31/12/85)**

Incorporación

IRL

I

P

I

UK

I

**DK**

**I**

**D**

**I**

EL

I

E

IR

I

I

L

I

NL

I

Observaciones

F

IR

| Dir. 85/74 113/07/88

**B**

**I**

**85/577/CEE : Directiva del Consejo, de 20 de diciembre de** **1985,** **referente a la protección de**
**los consumidores en el caso de contratos negociados fuera de los establecimientos comer-**
**ciales (DO L 372 de 31/12/85)**

Incorporación

**DK**

**I**

EL

I

IRL

I

**D**

**I**

I

I

L

I

NL

I

P

I

UK

I

E

I

F

I

Observaciones

| Dir. 85/577 24/12/87

**B**

**I**

**87/102/CEE** **: Directiva del Consejo de 22 de diciembre de 1986 relativa a la aproximación de**
**las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros en**
**materia de crédito al consumo (DO L 42 de** **12/02/87)**

**Modificaciones**

**Dir. 90/88 del Consejo (DO** **L 61** **de 10/03/90)**

**Incorporación**

D

I

I

DK

**I**

**I**

EL

I

I

I

I

I

L

I

IR

E

IR

IR

F

I

IR

IRL

IR

IR

NL

I

I

P

I

I

UK

I

I

Observaciones

B

**I**

**I**

Dir. 87/102

Dir. 90/88

**01/01/90**

**31/12/92**

**88/314/CEE** **: Directiva del Consejo de 7 de junio de 1988 relativa a la protección de los**
**consumidores en materia de indicación de los precios de los productos no alimenticios**
**(DOL 142** **de 09/06/88)**

Incorporación

**D**

**I**

EL

I

IRL

I

I

I

L

I

NL

I

P

I

**DK**

**I**

F

I

UK

I

E

I

Observaciones

Dir. 88/314 07/06/90

**B**

**I**

|= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
|R= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

ANEXO 2 **183**

**6.** **90/314/CEE** **: Directiva del** Consejo **de 13 de** junio de 1990 relativa **a** los viajes combinados,
**las vacaciones combinadas y** los circuitos combinados (DO L 158 de 23/06/90)

Incorporación

I

NI

D

NI

IRL

NI

L

I

DK

**I**

EL

NI

E

NI

F

I

P

I

UK

I

Observaciones

NL

I

| Dir. 90/314 131/12/92

B

NI

**7.** **93/13/CEE** **: Directiva del Consejo, de 5 de abril de** **1993,** sobre las cláusulas abusivas en los
**contratos celebrados con consumidores** (DO L 95 de 21/04/93)

Incorporación

B DK D EL E F IRL I L NL P UK Observaciones

| Dir. 93/13 |31/12/94

**10,2.** **Seguridad** **de!** **consumidor**

**1.** **87/357/CEE : Directiva del Consejo de 25 de junio de 1987 relativa a la aproximación de las**
**legislaciones de los Estados miembros sobre los** **productos** **de apariencia engañosa que**
**ponen en peligro la salud o la seguridad de los consumidores (DO L 192 de** 11/07/87)

Incorporación

DK

**1**

D

1

EL

1

E

1

F

1

IRL

1

1

1

L

1

NL

1

P

1

UK

1

Observaciones

| Dir. 87/357 126/06/89

**B**

**1**

**89/45/CEE : Decisión del Consejo de 21 de diciembre de 1988 relativa a un sistema comuni-**
**tario de intercambio rápido de informaciones sobre los peligros derivados de la utilización de**
**productos de consumo (DO L 17 de 21/01/89)**

Modificaciones

**Dec.** 90/352 del Consejo **(DO** L 173 de 06/07/90)

**92/59/CEE** **: Directiva del Consejo de 29 de junio de 1992 relativa a la seguridad general de los**
**productos (DO** L **228 de** 11/08/92)

Incorporación

B DK D EL F IRL I NL P UK Observaciones
**Dir.** **92/59** **1** 29/06/94

**93/580/CEE : Decisión del Consejo de 25 de octubre de 1993 relativa al establecimiento de un**
**sistema comunitario de intercambio de informaciones sobre determinados productos que**
**pueden poner en peligro la seguridad o la salud de los consumidores (DO** L 278 de 11/11/93)

l= medidas incorporadas; NI: medidas no incorporadas; D= derogación;
IR= procedimiento de infracción; NN: no es necesario adoptar medidas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME1993

**-7**

**Anexo** **3 -** **Sentencias** **del** **Tribunal** **de** **Justicia** **no** **ejecuta-**
**das** **por** **los Estados miembros** **y** **en relación** **con las** **cuales**
**se** **ha** **incoado** **un** **procedimiento** **de** **infracción** **en** **virtud** **de**
**lo dispuesto en** **el** **artículo** **171** **del Tratado** **CE**

ESTADO BASE JURÍDICA OBJETO DE LA INFRACCIÓN
MIEMBRO

BELGIQUE Dir. 82/891, 78/855 Escisiones y fusiones de sociedades anónimas
As. 46/88

Tratado CE, art. 7,48 y Discriminación en materia de financiación públi128        - Regí. 1612/68 ca; enseñanza superior no universitaria
As. 42/87

Dir.87/540 Acceso transporte mercancías por vía navegable
As. C-90/377

Dir. 82/714 Especificaciones técnicas de los barcos para
As. 19/91 navegación interior

Tratado CE, art. 30 Límites para la utilización de gelatina en ciertos
As. C-74/92 productos alimenticios

DEUTSCHLAND Dir. 69/169 "Cruceros de mantequilla" - aspectos fiscales
As. 325/82

Tratado CE, art. 30 "Ley de pureza" de la cerveza ( [1] )
As. 178/84

Tratado CE, art. 30 Sucedáneos de la leche ( [1] )
As. 76/86

Tratado CE, art. 30 Dificultades para la importación de paté ( [1] )
As. 274/87

ELLAS Tratado CE, art. 30 Disposiciones que imponen la venta de cervezas
As. 176/84 únicamente a base de malta ( [1] )

Tratado CE, art. 59 Guías turísticos
As. 198/89

Tratado CE, art. 52 y 59         - Exigencia de nacionalidad para acceder a cierAs. 328/90 tas actividades (agrónomo, ingeniero)

                     - Exigencia de nacionalidad para abrir escuelas
de idiomas (frontistirio)

FRANCE Dec. 80/1186, 86/283, Denegación de permiso de establecimiento y
Dirs 75/362, 75/363 prestación, de servicios en los territorios de ulAs. C-88/263 tramar

Tratado CE, art. 59 Restricciones a la libre prestación de servicios
As. C-89/154 para los guías turísticos

(1 ) Medidas comunicadas; examen de conformidad en curso

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**ANEXO** **3**

ESTADO BASE JURÍDICA T OBJETO DE LA INFRACCIÓN
MIEMBRO

ITAUA Dir. 87/53 Controles físicos en el transporte de mercancías
As.C-90769 .

Dir. 77/388 Exención de (VA con motivo de terremotos
As. 203/87

Regí. 1035/72,2638/69, Normas de calidad de la fruta y verdura
2150/80-As. 69/86

Dir. 83/183 Franquicias fiscales en la importación definitiva
As. 124/86 de bienes personales

Dir. 83/181 Exención del IVA en ciertas importaciones defiAs. 125/86 nitivas de bienes

As. C-45/89 Normas comunes para transporte combinado ferrocarril-carretera de mercancías

LUXEMBOURG Tratado CE, art. 48 y 52 Denegación de permiso para abrir una doble
As. C-90/351 clínica dental

**El MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD • INFORME 1993**

**•f**

**Anexo 4 -Ratificación de los convenios intergubernamen-**
**tales - Situación**

Leyenda: F= firmado; R = ratificado; N = ni firmado, ni ratificado; X = inaplicable

B DK D EL E F IRL i L NL P UK

1. Competencia judicial y ejecución de las R R R R R R R R R R R R
decisiones en materia civil y comercial

[72/454/CEE] (Bruselas, 27.9.68)

   - Competencia del Tribunal de Justicia R R R R R R R R R R R R

[71/603/CEE] (Protocolo del 3.6.71)

   - Adhesión de Dinamarca, Irlanda y Reino Unido R R R R R R R R R R R R

[78/884/CEE] (9.10.78)

   - Adhesión de Grecia [82/972/CEE] (25.10.82) R R R R R R R R R R R R

  - Adhesión de España y Portugal [89/535/CEE] F F F R R R R R R R R R

2. Ley aplicable a las obligaciones contractua- R R R R X R R R R R X R
les [80/934/CEE] (Roma, 19.6.80)

  - Adhesión de Grecia [84/297/CEE] (10.4.84) R R R R X R R R R R X R

   - Competencia del Tribunal de Justicia F F F R X F F R R R X R
(1° Protocolo del 19.6.80) [89/128/CEE]

   - Competencia del Tribunal de Justicia F F F R X F R R R R X R
(2 o Protocolo del 19.6.80) [89/129/CEE]

   - Adhesión de España y Portugal (18.5.92) F F F F F F F F F R F F

3. Patente comunitaria [89/695/CEE] F R R R F R F F F F F F
(Luxemburgo, 15.12.89)

4. Procedimiento de arbitraje relativo a la eli- R R R F R R F R R R F R
minación de la doble imposición

[90/436/CEE] (Bruselas, 23.7.90)

5. Cobro de deudas alimentarias (Roma, F F F F N N F F F R F F
6.11.92)

6. Supresión de la legalización de actos F R F F N R N R F R F F
(Bruselas, 25.5.87)

7. Derecho de asilo (Dublin, 15.6.90) F R F R F F F R R F R R

8. "Ne bis in idem" (Bruselas, 25.5.87) F R N F N R N R F F F F

9. Traslado de personas condenadas (Bruselas, R R N R R F F R F F F F
25.5.87)

10. Transmisión de peticiones de extradición F F N F R F N F F F F F
(San Sebastian, 26.5.89)

11. Transmisión de procedimientos penales F F N F F F N ' F F F F N
(Roma, 6.11.90)

12. Ejecución de condenas penales extranjeras F F F F F F N F F F N N
(Bruselas, 13.11.91)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD- INFORME 1993

### **1-**

**Siglas y acrónimos**

ACP

AEIE

AELC

Altener

ATA

BCCI

BEI

Estados de África, del Caribe y del Pacifico (signatarios del Convenio de
Lomé)
Agrupación Europea de Interés Económico
Asociación Europea de Ubre Comercio

Programa de desarrollo de energías alternativas (Alternative Energy)
Auxiliares de transporte aéreo

B

Banco de Crédito y de Comercio Internacional
Banco Europeo de Inversiones

CCD Comité de Comercio y Distribución
Cedefop Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional
CEEA Comunidad Europea de la Energía Atómica (también denominada Euratom)
CEE Comunidad Económica Europea
CEN Comité Europeo de Normalización
Cenelec Comité Europeo de Normalización Electrotécnica
CES Comité Económico y Social
CNUMAD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo
Coreper Comité de los Representantes Permanentes de los Estados miembros
CPA Clasificación estadística de productos ordenada por actividades
(classification of products by activity)

DAU

DOCE

DSI

ECU

EDI

Edicom

EEE

ESP

Documento Administrativo Único
Diario Oficial de las Comunidades Europeas
Directivas sobre servicios de inversión

Unidad de cuenta europea
Intercambio Electrónico de Datos (Electronic Data Interchange)
Redes telemáticas para las estadísticas de los intercambios de bienes entre
Estados miembros (Electronic Data Interchange in Commerce)
Espacio Económico Europeo
Espacio sin fronteras - Preguntas y respuestas

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

ETSI

Euratom

Eurostat

**GAM**

**GATS**

**GATT**

**GCI**

**GTIAD**

SIGLAS Y ACRÓNIMOS

Instituto Europeo de Normas de Telecomunicación (European Telecommunications Standards Institute)
véase CEEA
Oficina Estadística de las Comunidades Europeas

Grupo de Asistencia Mutua
Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (General Agreement on
Trade in Services)
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (General Agreement on Tariffs and Trade)
Grupo de Comercio Interior
Grupo Técnico de Interpretación para la Aplicación de las Directivas Bancadas

I

**IDA** Acción plurianual comunitaria de intercambio de datos entre administracio
nes (Interchange of Data between Administrations)
Interreg Iniciativa comunitaria sobre zonas fronterizas
**IVA** Impuesto sobre el Valor Añadido

M

Matthaeus Programa de intercambio de funcionarios de aduanas
**MCA** Montantes compensatorios de adhesión
**MCI** Mecanismo complementario de los intercambios
**MCM** Montantes compensatorios monetarios

**N**

**NACE** Nomenclatura General de las Actividades Económicas en las Comunidades

Europeas
NARIC Red de la Comunidad Europea de centros nacionales de información sobre
el reconocimiento académico (National Academic Recognition Information
Centres)
**NMF** Nación más favorecida

OCM

OiCVM

OPOCE

ORA

OTAN

PIB

PRODCOM

PYME

RDSI

Organización Común de Mercados
Organismos de Inversión Colectiva en Valores Mobiliarios
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
Oferta de Red Abierta (Open Network Provision (ONP))
Organización del Tratado del Atlántico Norte

Producto interior bruto

Encuesta comunitaria sobre la producción industrial (Community Survey of
industrial production)
Pequeña y mediana empresa

R

Red Digital de Servicios Integrados

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

SIGLAS Y ACRÓNIMOS

SAVE Programa especial de rendimiento energético (Special Action programme for
vigorous energy efficiency)
SCENT Sistema electrónico de comunicación para la lucha antifraude (System Customs Enforcement Network)
SE Sociedad europea
SEDOC Sistema europeo de difusión de ofertas y demandas de empleo registradas
en compensación internacional
SIA Sistema de Información Aduanera
SIE Sistema de Información Europeo
**SIMAP** Sistema de información sobre contratación pública
Soficatra Sociedad financiera de iniciativa industrial para directivos y trabajadores
(Société financière d'iniciative industrielle pour les cadres et les travailleurs)
SME Sistema Monetario Europeo
SPC Servicio de Política de los Consumidores

TARIC

**TIR**

**TUE**

Arancel Integrado Comunitario
Transporte internacional de mercancías por carretera
Tratado dé la Unión Europea

VIES VAT information exchange system (système d'échange d'informations en
matière de TVA)

W

Welmec

Cooperación de los servicios de metrología legal de los países de la CE y de
la AELC (Western European Legal Metrology Cooperation)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

#### **_X_**

**Disposiciones comunitarias citadas**

**1.** **Tratado CECA**

_Articulo 71_

La aplicación del presente Tratado, salvo disposición en contrario de éste, no afectará a la
competencia de los Gobiernos de los Estados miembros en materia de política comercial.

Las competencias que el presente Tratado atribuye a la Comunidad en materia de política
comercial respecto de terceros países no podrán ser superiores a las reconocidas a los Estados miembros por los acuerdos internacionales en los que son partes, sin perjuicio de la aplicación de las disposiciones del artículo 75.

Los Gobiernos de los Estados miembros se prestarán mutuamente la asistencia necesaria para la
aplicación de las medidas que la Alta Autoridad reconozca como conformes al presente Tratado y a los
acuerdos internacionales vigentes. La Alta Autoridad estará facultada para proponer a los Estados
miembros interesados los métodos para poder asegurar esta asistencia mutua.

_Artículo 74_

En los casos que a continuación se enumeran, la Alta Autoridad estará facultada para adoptar
cuantas medidas sean conformes al presente Tratado y, en particular, a los objetivos definidos en el
artículo 3 y para dirigir a los Gobiernos cualesquiera recomendaciones que se ajusten a las disposiciones del párrafo segundo del artículo 71:

1 ' si se comprobare que países no miembros de la Comunidad o empresas situadas en estos
países se dedican al dumping o a otras prácticas condenadas por la Carta de La Habana;

2° si una diferencia entre las ofertas hechas por empresas no sometidas a la jurisdicción de la
Comunidad y por las empresas sometidas a su jurisdicción se debiere exclusivamente, al hecho de que
las ofertas de las primeras se basan en condiciones de competencia contrarias a las disposiciones del
presente Tratado;

3 [o] si alguno de los productos enumerados en el artículo 81 del presente Tratado se importare en
el territorio de uno o varios Estados miembros en cantidades relativamente incrementadas y en condiciones tales que estas importaciones inflijan o amenacen infligir un perjuicio serio a la producción, en el
mercado común, de productos similares o directamente competitivos.

Sin embargo, sólo podrán formularse recomendaciones a fin de establecer restricciones cuantitativas en el marco del número 2 [o] _supra_ con el-dictamen conforme del Consejo, y en el marco del número
3 [o] _supra_ en las condiciones previstas en el artículo 58.

EL _MERCADO_ INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS

**2.** **Tratado CE (1)**

_**Articulo**_ _**2**_

_**La**_ _**Comunidad**_ _**tendrá por**_ _**misión**_ _**promover,**_ _**mediante**_ _**el**_ _**establedmiento**_ _**de un mercado**_ _**común**_ _**y**_
_**de una unión**_ _**económica**_ _**y monetaria y mediante la realizadón de las**_ _**políticas**_ _**o acdones comunes**_
_**contempladas**_ _**en los**_ _**artículos**_ _**3y3A,**_ _**un**_ _**desarrollo armonioso**_ _**y**_ _**equilibrado**_ _**de las**_ _**actividades**_ _**económi-**_
_**cas en el**_ _**conjunto**_ _**de la**_ _**Comunidad,**_ _**un credmiento**_ _**sostenible**_ _**y no**_ _**infíadonista**_ _**que respete el medio**_
_**ambiente, un alto grado de convergenda de**_ _**los resultados**_ _**económicos,**_ _**un año nivel de empleo y de**_
_**protecdón**_ _**sodal,**_ _**la elevadón del**_ _**nivel**_ _**y de la**_ _**calidad**_ _**de**_ _**vida,**_ _**la**_ _**cohesión económica**_ _**y**_ _**sodal**_ _**y la solida-**_
_**ridad entre**_ _**los Estados**_ _**miembros.**_

_**Articulo**_ _**3 B**_

_**La Comunidad actuará dentro de hs límites de las**_ _**competendas**_ _**que le atribuye**_ _**el**_ _**presente**_
_**Tratado**_ _**y de**_ _**los objetivos**_ _**que éste le**_ _**asigna.**_

_**En los**_ _**ámbitos**_ _**que no sean de su**_ _**competenda**_ _**exdusiva,**_ _**la**_ _**Comunidad**_ _**intervendrá,**_ _**conforme**_ _**al**_
_**prindpio**_ _**de**_ _**subsidiariedad,**_ _**sólo**_ _**en la**_ _**medida**_ _**en que**_ _**hs objetivos**_ _**de la acdón**_ _**pretendida**_ _**no**_ _**puedan**_ _**ser**_
_**alcanzados**_ _**de manera**_ _**sufídente**_ _**por hs**_ _**Estados**_ _**miembros,**_ _**y, por**_ _**consiguiente,**_ _**puedan**_ _**lograrse**_ _**mejor,**_
_**debido**_ _**a la**_ _**dimensión**_ _**o a**_ _**los efectos**_ _**de la acdón**_ _**contemplada,**_ _**a**_ _**nivel**_ _**comunitario.**_

_**Ninguna**_ _**acdón de la**_ _**Comunidad**_ _**excederá de h**_ _**necesario**_ _**para**_ _**alcanzarlos objetivos del**_ _**presen-**_
_**te**_ _**Tratado.**_

_**Articulo**_ _**6**_

En el ámbito de aplicación del presente Tratado, y sin perjuicio de las disposiciones particulares
previstas en el mismo, se prohibirá toda discriminación por razón de nacionalidad.

_**B**_ _**Consejo,**_ _**con**_ _**arreglo**_ _**al**_ _**procedimiento previsto**_ _**en el**_ _**artículo 189**_ _**C, podrá**_ _**establecer**_ _**la**_ _**regula-**_
_**dón**_ _**necesaria**_ _**para**_ _**prohibir dichas**_ _**discriminadones.**_

_**Articulo**_ _**7 A**_ **" -"*••** _***'**_

La Comunidad adoptará las medidas destinadas a establecer progresivamente el mercado interior
en el transcurso de un período que terminará el 31 de diciembre de 1992, de conformidad con las
disposiciones del presente artículo, de los artículos 7 B, 7 C y 28, del apartado 2 del artículo 57, del
artículo 59, del apartado 1 del artículo 70 y de los artículos 84, 99, 100 A y 100 B y sin perjuicio de lo
establecido en las demás disposiciones del presente Tratado.

El mercado interior implicará un espacio sin fronteras interiores, en el que la libre circulación de
mercancías, personas, servicios y capitales estará garantizada de acuerdo con las disposiciones del
presente Tratado.

_**Articulo**_ _**30**_

Sin perjuicio de las disposiciones siguientes, quedarán prohibidas entre los Estados miembros las
restricciones cuantitativas a la importación, así como todas las medidas de efecto equivalente.

_**Articulo**_ _**31**_

Los Estados miembros se abstendrán de introducir entre sí nuevas restricciones cuantitativas y
medidas de efecto equivalente.

No obstante, tal obligación sólo se refiere al grado de liberalización logrado en aplicación de las
decisiones del Consejo de la Organización Europea de Cooperación Económica de 14 de enero de 1955.
Los Estados miembros notificarán a la Comisión, a más tardar seis meses después de la entrada en

(1 ) Tal como ha sido modificado por el Tratado de la Unión Europea (se señalan las modificaciones en cursiva)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS

vigor del presente Tratado, sus listas de productos liberalizados en aplicación de dichas decisiones. Las
listas así notificadas quedarán entre los Estados miembros.

_Articulo 32_

Los Estados miembros se abstendrán, en sus intercambios recíprocos, de restringir aún más los
contingentes y las medidas de efecto equivalente existentes en la fecha de entrada en vigor del presente
Tratado.

Dichos contingentes deberán ser suprimidos, a más tardar, al final del período transitorio; durante
dicho período serán progresivamente eliminados en la forma que a continuación se establece.

_Articulo 33_

_1._ Un año después de la entrada en vigor del presente Tratado, cada uno de los Estados miembros
transformará los contingentes bilaterales abiertos a los demás Estados miembros en contingentes
globales accesibles sin discriminación a todos los demás Estados miembros.

En la misma fecha, los Estados miembros aumentarán el conjunto de los contingentes globales
así establecidos de forma que se logre, con respecto al año anterior, un crecimiento no inferior al 20%
de su valor total. En todo caso, los contingentes globales para cada producto quedarán aumentados en
un 10% como mínimo.

Los contingentes serán incrementados anualmente, de acuerdo con las mismas normas y en las
mismas proporciones, en relación con el año anterior.

El cuarto aumento tendrá lugar al final del cuarto año desde la entrada en vigor del presente
Tratado; el quinto, un año después del comienzo de la segunda etapa.

2. Cuando, respecto de un producto no liberalizado, el contingente global no alcance el 3% de la
producción nacional del Estado de que se trate, se establecerá un contingente igual al 3% como mínimo
de dicha producción, a más tardar un año después de la entrada en vigor del presente Tratado. Este
contingente se elevará al 4% después del segundo año y al 5% después del tercer año. A partir de ese
momento, el Estado miembro interesado aumentará anualmente el contingente en un 15% como míni
mo.

En caso de que no exista tal producción nacional, la Comisión determinará, mediante decisión, el
contingente adecuado.

3. Al final del décimo año, cada contingente deberá ser igual, como mínimo, al 20% de la producción nacional.

_4._ Cuando la Comisión haga constar, mediante una decisión, que las importaciones de un producto,
durante dos años consecutivos, han sido inferiores al contingente abierto, este contingente global no
podrá tomarse en consideración para el cálculo del valor total de los contingentes globales. En tal caso,
el Estado miembro suprimirá la contingentación de dicho producto.

5. Para los contingentes que representen más del 20% de la producción nacional del producto de
que se trate, el Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, podrá reducir el porcentaje mínimo del 10% establecido en el apartado 1. No obstante, tal modificación no podrá afectar a la
obligación de aumentar anualmente en un 20% el valor total de los contingentes globales.

_6._ Los Estados miembros que hayan sobrepasado sus obligaciones con respecto al grado de
liberalización alcanzado en aplicación de las decisiones del Consejo de la Organización Europea de
Cooperación Económica de 14 de enero de 1955, quedarán autorizados para computar el total de las
importaciones liberalizadas de forma autónoma en el cálculo del aumento total anual del 20% previsto
en el apartado 1. Dicho cálculo precisará la aprobación previa de la Comisión.

7. La Comisión determinará, mediante directivas, el procedimiento y el ritmo de supresión, entre los
Estados miembros, de las medidas de efecto equivalente a los contingentes que existan a la entrada en
vigor del presente Tratado.

8. Si la Comisión comprobare que la aplicación de las disposiciones del presente artículo, y, en
particular, las relativas a los porcentajes, no permite garantizar el carácter progresivo de las supresiones
previstas en el párrafo segundo del artículo 32, el Consejo a propuesta de la Comisión, podrá modificar,
por unanimidad durante la primera etapa y por mayoría cualificada después, el procedimiento contemplado en el presente artículo y proceder, en particular, al aumento de los porcentajes establecidos.

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS

_Articulo 34_

_1._ Quedarán prohibidas entre los Estados miembros las restricciones cuantitativas a la exportación,
así como todas las medidas de efecto equivalente.

2. Los Estados miembros suprimirán, a más tardar al final de la primera etapa, las restricciones
cuantitativas a la exportación y todas las medidas de efecto equivalente existentes a la entrada en vigor
del presente Tratado.

_Articulo 35_

Los Estados miembros se declaran dispuestos a suprimir, respecto de los demás Estados
miembros, las restricciones cuantitativas a la importación y exportación a un ritmo más rápido del previsto en los artículos anteriores, si su situación económica general y la del sector afectado así lo permiten.

La Comisión dirigirá, a este fin, recomendaciones a los Estados interesados.

_Articulo 36_

Las disposiciones de los artículos 30 a 34, ambos inclusive, no serán obstáculo para las prohibiciones o restricciones a la importación, exportación o tránsito justificadas por razones de orden público,
moralidad y seguridad públicas, protección de la salud y vida de las personas y animales, preservación
de tos vegetales, protección del patrimonio artístico, histórico o arqueológico nacional o protección de la
propiedad industrial y comercial. No obstante, tales prohibiciones o restricciones no deberán constituir
un medio de discriminación arbitraria ni una restricción encubierta del comercio entre los Estados miem
bros.

_Articulo 46_

Cuando en un Estado miembro un producto esté sujeto a una organización nacional de mercado
o a cualquier regulación interna de efecto equivalente que afecte a la situación competitiva de una
producción similar en otro Estado miembro, los Estados miembros aplicarán un gravamen compensatorio a la entrada de este producto procedente del Estado miembro que posea la organización o la regulación anteriormente citadas, a menos que dicho Estado aplique ya un gravamen compensatorio a la
salida del producto.

La Comisión fijará el importe de dichos gravámenes en la medida necesaria para restablecer el
equilibrio, pudiendo autorizar igualmente la adopción de otras medidas en las condiciones y modalidades que determine.

_Articulo 48_

_1._ La libre circulación de los trabajadores dentro de la Comunidad quedará asegurada, a más
tardar, al final del período transitorio.

2. La libre circulación supondrá la abolición de toda discriminación por razón de nacionalidad entre
los trabajadores de los Estados miembros, con respecto al empleo, la retribución y las demás condiciones de trabajo.

3. Sin perjuicio de las limitaciones justificadas por razones de orden público, seguridad y salud
públicas, la libre circulación de los trabajadores implicará el derecho:

_a)_ de responder a ofertas efectivas de trabajo,

_b)_ de desplazarse libremente para este fin en el territorio de los Estados miembros,

_c)_ de residir en uno de los Estados miembros con objeto de ejercer en él un empleo, de conformidad con las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas aplicables al empleo de los trabajadores nacionales,

_d)_ de permanecer en el territorio de un Estado miembro después de haber ejercido en él un
empleo, en las condiciones previstas en los reglamentos de aplicación establecidos por la Comisión.

_4._ Las disposiciones del presente artículo no serán aplicables a los empleos en la administración
pública.

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS

_Articulo 52_

En el marco de las disposiciones siguientes, las restricciones a la libertad de establecimiento de
los nacionales de un Estado miembro en el territorio de otro Estado miembro serán suprimidas de forma
progresiva durante el período transitorio. Dicha supresión progresiva se extenderá igualmente a las
restricciones relativas a la apertura de agencias, sucursales o filiales por los nacionales de un Estado
miembro establecidos en el territorio de otro Estado miembro.

La libertad de establecimiento comprenderá el acceso a las actividades no asalariadas y su
ejercicio, así como la constitución y gestión de empresas y, especialmente, de sociedades, tal como se
definen en el párrafo segundo del artículo 58, en las condiciones fijadas por la legislación del país de
establecimiento para sus propios nacionales, sin perjuicio de las disposiciones del capítulo relativo a los
capitales.

_Articulo 54_

_1._ Antes de finalizar la primera etapa, el Consejo, por unanimidad, a propuesta de la Comisión y
previa consulta al Comité Económico y Social y al Parlamento Europeo, establecerá un programa general para la supresión de las restricciones a la libertad de establecimiento existentes dentro de la Comunidad. La Comisión someterá tal propuesta al Consejo durante los dos primeros años de la primera etapa.

El programa fijará, para cada tipo de actividades, las condiciones generales para la realización de
la libertad de establecimiento y, en especial, las etapas de esta realización.

2. _A efectos de ejecudón del programa general o, a falta de dicho programa, para la realizadón de_
_una de las etapas fijadas para alcanzar la libertad de establedmiento en una determinada actividad, el_
_Consejo deddirá, mediante diredivas, con arreglo al procedimiento previsto en el artículo_ _189 By_ _previa_
_consulta al Comité Económico y Sodal._

_3._ El Consejo y la Comisión ejercerán las funciones que les atribuyen las disposiciones precedentes,
en particular

_a)_ ocupándose, en general, con prioridad, de las actividades en las que la libertad de establecimiento contribuya de manera especialmente útil al desarrollo de la producción y de los intercambios;

_b)_ asegurando una estrecha colaboración entre las administraciones nacionales competentes a
fin de conocer las situaciones particulares, dentro de la Comunidad, de las distintas actividades afectadas;

_c)_ eliminando aquellos procedimientos y prácticas administrativos que resulten de la legislación
nacional o de acuerdos celebrados con anterioridad entre los Estados miembros, cuyo mantenimiento
suponga un obstáculo para la libertad de establecimiento;

_d)_ velando por que los trabajadores asalariados de uno de los Estados miembros, empleados en
el territorio de otro Estado miembro, puedan permanecer en dicho territorio para emprender una actividad no asalariada, cuando cumplan las condiciones que les serían exigibles si entraran en el citado
Estado en el momento de querer iniciar dicha .actividad;

_e)_ haciendo posible la adquisición y el aprovechamiento de propiedades inmuebles situadas en el
territorio de un Estado miembro por un nacional de otro Estado miembro, en la medida en que no se
contravengan los principios establecidos en el apartado 2 del artículo 39;

_f)_ aplicando la supresión progresiva de las restricciones a la libertad de establecimiento, en cada
rama de actividad contemplada, tanto en lo que respecta a las condiciones de apertura, en el territorio
de un Estado miembro, de agencias, sucursales o filiales, como a las condiciones de admisión del
personal de la sede central en los órganos de gestión o de control de aquéllas;

_g)_ coordinando, en la medida necesaria y con objeto de hacerlas equivalentes, las garantías
exigidas en los Estados miembros a las sociedades definidas en el párrafo segundo del artículo 58, para
proteger los intereses de socios y terceros;

_h)_ asegurándose de que las condiciones para el establecimiento no resultan falseadas mediante
ayudas otorgadas por los Estados miembros.

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS

_Articulo 59_

En el marco de las disposiciones siguientes, las restricciones a la libre prestación de servicios
dentro de la Comunidad serán progresivamente suprimidas, durante el período transitorio, para los
nacionales de los Estados miembros establecidos en un país de la Comunidad que no sea el del
destinatario de la prestación.

El Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, podrá extender el beneficio de
las disposiciones del presente capítulo a los prestadores de servicios que sean nacionales de un tercer
Estado y se hallen establecidos dentro de la Comunidad.

_Articulo 85_

_1._ Serán incompatibles con el mercado común y quedarán prohibidos todos los acuerdos entre
empresas, las decisiones de asociaciones de empresas y las prácticas concertadas que puedan afectar
al comercio entre los Estados miembros y que tengan por objeto o efecto impedir, restringir o falsear el
juego de la competencia dentro del mercado común y, en particular, los que consistan en:

a) fijar directa o indirectamente los precios de compra o de venta u otras condiciones de transacción;

b) limitar o controlar la producción, el mercado, el desarrollo técnico o las inversiones;

c) repartirse los mercados o las fuentes de abastecimiento;

d) aplicar a terceros contratantes condiciones desiguales para prestaciones equivalentes, que
ocasionen a éstos una desventaja competitiva;

e) subordinar la celebración de contratos a la aceptación, por los otros contratantes, de prestaciones suplementarias que, por su naturaleza o según los usos mercantiles, no guarden relación alguna
con el objeto de dichos contratos.

2. Los acuerdos o decisiones prohibidos por el presente artículo serán nulos de pleno derecho.

3. No obstante, las disposiciones del apartado 1 podrán ser declaradas inaplicables a:

    - cualquier acuerdo o categoría de acuerdos entre empresas

    - cualquier decisión o categoría de decisiones de asociaciones de empresas;

    - cualquier práctica concertada o categoría de prácticas concertadas,

que contribuyan a mejorar la producción o la distribución de los productos o a fomentar el progreso
técnico o económico, y reserven al mismo tiempo a los usuarios una participación equitativa en el beneficio resultante, y sin que:

_a)_ impongan a las empresas interesadas restricciones que no sean indispensables para alcanzar
tales objetivos;

_b)_ ofrezcan a dichas empresas la posibilidad de eliminar la competencia respecto de una parte
sustancial de los productos de que se trate.

_Articulo 86_

Será incompatible con el mercado común y quedará prohibida, en la medida en que pueda afectar al comercio entre los Estados miembros, la explotación abusiva, por parte de una o más empresas,
de una posición dominante en el mercado común o en una parte sustancial del mismo.

Tales prácticas abusivas podrán consistir, particularmente, en:

a) imponer directa o indirectamente precios de compra, de venta u otras condiciones de transacción no equitativas;

b) limitar la producción, el mercado o el desarrollo técnico en perjuicio de los consumidores;

c) aplicar a terceros contratantes condiciones desiguales para prestaciones equivalentes, que
ocasionen a éstos una desventaja competitiva;

d) subordinar la celebración de contratos a la aceptación, por los otros contratantes, de prestaciones suplementarias que, por su naturaleza o según los usos mercantiles, no guarden relación alguna
con el objeto de dichos contratos.

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS

_**Artículo**_ _**93.1**_

La Comisión examinará permanentemente, junto con los Estados miembros, los regímenes de
ayudas existentes en dichos Estados. Propondrá a éstos las medidas apropiadas que exija el desarrollo
progresivo o el funcionamiento del mercado común.

_**Articulo 100**_

_**El**_ _**Consejo adoptera**_ _**por**_ _**unanimidad,**_ _**a**_ _**propuesta**_ _**de la**_ _**Comisión**_ _**y**_ _**previa consulta**_ _**al**_ _**Parlamento**_
_**Europeo y**_ _**al**_ _**Comité**_ _**Económico**_ _**y Sodal,**_ _**directivas**_ _**para la**_ _**aproximadón**_ _**de las**_ _**disposidones**_ _**legales,**_
_**reglamentarias**_ _**y**_ _**administrativas**_ _**de hs**_ _**Estados miembros**_ _**que inddan**_ _**directamente**_ _**en el**_ _**establedmiento**_
_**o**_ _**fundonamiento dei mercado**_ _**común.**_

_**Articulo 100**_ _**A**_

_**1.**_ _**No**_ _**obstante**_ _**lo**_ _**dispuesto**_ _**en el**_ _**artículo 100**_ _**y**_ _**salvo**_ _**que**_ _**el presente Tratado disponga**_ _**otra**_ _**cosa,**_ _**se**_
_**apicaran**_ _**las**_ _**disposidones siguientes**_ _**para la**_ _**consecudón**_ _**de**_ _**los objetivos**_ _**enundados en el**_ _**artículo**_ _**7 A.**_
_**B Consejo, con arreglo al**_ _**procedimiento**_ _**previsto en el artículo**_ _**189**_ _**B y previa consulta al Comité**_
_**Económico**_ _**y Sodal, adoptará las medidas relativas a la aproximadón de las**_ _**disposidones**_ _**legales,**_
_**reglamentarias**_ _**y**_ _**administrativas**_ _**de hs Estados**_ _**miembros**_ _**que tengan por**_ _**objeto**_ _**el**_ _**establedmiento**_ _**y el**_
_**funcionamiento**_ _**del**_ _**mercado**_ _**interior.**_

_2._ El apartado 1 no se aplicará a las disposiciones fiscales, a las disposiciones relativas a la libre
circulación de personas ni a las relativas a los derechos e intereses de los trabajadores por cuenta
ajena.

3. La Comisión, en sus propuestas previstas en el apartado 1 referentes a la aproximación de las
legislaciones en materia de salud, seguridad, protección del medio ambiente y protección de los consumidores, se basará en un nivel de protección elevado.

_4._ Si, tras la adopción por el Consejo, por mayoría cualificada, de una medida de armonización, un
Estado miembro estimare necesario aplicar disposiciones nacionales, justificadas por alguna de las
razones importantes contempladas en el artículo 36 o relacionadas con la protección del medio de
trabajo o del medio ambiente, dicho Estado miembro lo notificará a la. Comisión.

La Comisión confirmará las disposiciones mencionadas después de haber comprobado que no se
trata de un medio de discriminación arbitraria o de una restricción encubierta del comercio entre Estados

miembros.

No obstante el procedimiento previsto en los artículos 169 y 170, la Comisión o cualquier Estado
miembro podrá recurrir directamente al Tribunal de Justicia si considera que otro Estado miembro abusa
de las facultades previstas en el presente artículo.

5. Las medidas de armonización anteriormente mencionadas incluirán, en los casos apropiados,
una cláusula de salvaguardia que autorice a los Estados miembros para adoptar, por uno o varios de los
motivos no económicos indicados en el artículo 36, medidas provisionales sometidas a un procedimiento comunitario de control.

_**Articulo 100**_ _**B**_

_1._ En el transcurso del año 1992, la Comisión procederá con cada Estado miembro a confeccionar
un inventario de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas a que se refiere el artículo
100 A y que no hayan sido objeto de una armonización en virtud de dicho artículo.

El Consejo podrá decidir, con arreglo a las disposiciones del artículo 100 A, que determinadas
disposiciones en vigor en un Estado miembro sean reconocidas como equivalentes a las aplicadas por
otro Estado miembro.

2. Las disposiciones del apartado 4 del artículo 100 A se aplicarán por analogía.

3. La Comisión procederá a confeccionar el inventario mencionado en el párrafo primero del apartado 1 y presentará las propuestas adecuadas con la antelación necesaria a fin de que el Consejo pueda
pronunciarse antes del final de 1992.

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS**

_Articulo_ _100C_

_1._ _B Consejo, por unanimidad, a propuesta de la Comisión y previa consulta al Parlamento Europeo,_
_determinará los terceros países cuyos nadonales deban estar provistos de un visado al cruzar las fronte-_
_ras exteriores de los Estados miembros._

_2._ _No obstante, si se diera una situadón de_ _emergenda_ _en un tercer país, que supusiera un riesgo_
_de súbita afluenda de nadonales de dicho país a la Comunidad, el Consejo podrá, por mayoría cualifi-_
_cada, sobre la base de una_ _recomendadón_ _de la Comisión, establecer, durante un período que no_
_supere hs seis meses, el requisito de visado para hs nadonales de dicho país. B requisito de visado_
_estableado con arreglo a este apartado podrá ampliarse conforme al procedimiento a que se refiere el_
_apartado 1._

_3._ _A partir del_ _1_ _de enero de 1996, el Consejo deberá pronundarse por mayoría cualificada sobre las_
_dedsiones a que se refiere el apartado 1. B Consejo deberá_ _adoptar,_ _antes de dicha fecha, por mayoría_
_cualificada,_ a _propuesta de la Comisión y previa consulta al Parlamento Europeo, las medidas relativas a_
_un modelo uniforme de visado._

_4._ _En hs ámbitos contemplados en el presente artículo, la Comisión procederé a tramitar toda_
_petidón formulada por un Estado miembro en el sentido de que aquélla presente una propuesta al_
_Consejo._

_5._ _B presente artículo no afectará al ejerddo de las responsabilidades que competen a los Estados_
_miembros para el mantenimiento del orden público y la salvaguardia de la seguridad_ _interior._

_6._ _Las disposidones del presente artículo se aplicarán a otros asuntos, si_ _asi_ _se decidiere en virtud_
_del artículo K.9 de las disposidones del Tratado de la Unión Europea relativas a la cooperadón en los_
_ámbitos de_ _lajustida_ _y de los asuntos de_ _Interior,_ _sin perjuido de las condidones de_ _votadón_ _determina-_
_das al mismo tiempo._

_7._ _Las disposidones de los convenios vigentes entre los Estados miembros relativas a materias_
_contempladas en el presente articulo permanecerán en vigor mientras no se sustituya su contenido por_
_directivas o medidas adoptadas de conformidad con el presente_ _articulo._

_Articulo_ _115_

_Con objeto de asegurar que la_ _aplicadón_ _de las medidas de política_ _comerdal,_ _adoptadas por_
_cualquier Estado miembro de conformidad con el presente Tratado, no sea impedida por desviadones del_
_tráfico comercial, o cuando diferencias entre dichas medidas provoquen dificultades económicas en uno o_
_varios Estados, la Comisión recomendará los métodos para la necesaria colaboración de los demás_
_Estados miembros. Fallando esto, la Comisión podrá autorizar a ios Estados miembros para que adopten_
_las medidas de protecdón necesarias, en las condiciones y modalidades que ella determine._

_En caso de urgenda, los Estados miembros solicitarán a la_ _Comisión,_ _la autorizadón para adoptar_
_directamente las medidas necesarias y ésta se pronunciará lo antes posible; a continuadón, el Estado_
_miembro de que se trate lo notificará a los demás Estados miembros. La Comisión podrá deddir en todo_
_momento la_ _modificadón_ _o supresión de dichas medidas por los Estados miembros afectados._

_Deberán elegirse con prioridad las medidas que menos perturbaciones causen al funcionamiento_
_del mercado común._

_Articulo_ _118_ _A_

_1._ Los Estados miembros procurarán promover la mejora, en particular, del medio de trabajo, para
proteger la seguridad y la salud de los trabajadores, y se fijarán como objetivo la armonización, dentro
del progreso, de las condiciones existentes en ese ámbito.

2. _Para contribuir a la consecución del objetivo previsto en el apartado 1, el Consejo, con arreglo al_
_procedimiento previsto en el artículo_ _189_ _C, previa consulta al Comité Económico y Social, adoptará,_
_mediante directivas, las disposiciones mínimas que habrán de aplicarse progresivamente, teniendo en_
_cuenta las condiciones y reguladones técnicas existentes en cada uno de los Estados miembros._

Tales directivas evitarán establecer trabas de carácter administrativo, financiero y jurídico que
obstaculicen la creación y el desarrollo de pequeñas y medianas empresas.

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS

3. Las disposiciones establecidas en virtud del presente artículo no serán obstáculo para el mantenimiento y la adopción, por parte de cada Estado miembro, de medidas de mayor protección de las
condiciones de trabajo, compatibles con el presente Tratado.

_Articulo_ _126_

_1._ _La Comunidad contribuirá al desarrollo de una educación de calidad fomentando la cooperadón_
_entre hs Estados miembros y, si fuere necesario, apoyando y completando la acdón de éstos en el pleno_
_respeto de sus responsabilidades en cuanto a los contenidos de la enseñanza y a la organizadón del_
_sistema educativo, así como de su diversidad cultural y_ _lingüística._

_2._ _La acdón de la Comunidad se encaminará a:_

_- desarrollar la dimensión europea en la enseñanza,_ _espedalmente_ _a través del aprendizaje y de_
_la difusión de las lenguas de los Estados miembros;_

_- favorecer la movilidad de estudiantes y profesores, fomentando en particular el_ _reconodmiento_
_académico de los títulos y de los períodos de estudios;_

_- promover la cooperadón entre los centros docentes;_

_- incrementar el intercambio de informadón y dé_ _experiendas_ _sobre ¡as cuestiones comunes a los_
_sistemas de_ _formadón_ _de los Estados miembros;_

_- favorecer el incremento de los intercambios de jóvenes y de animadores sodoeducativos;_

     - _fomentar el desarrollo de la educadón a distancia._

_3._ _La Comunidad y los Estados miembros favorecerán la cooperadón con terceros países y con las_
_organlzadones_ _intemadonales_ _competentes en materia de educadón y, en particular, con el Consejo de_
_Europe._

_4._ _Para contribuir a la realizadón de los objetivos contemplados en el presente artículo, el Consejo_
_adoptará:_

     - _con arreglo al procedimiento previsto en el articulo_ _189_ _B y previa consulta al Comité Económico_
_y Sodal y al Comité de las Regiones, medidas de fomento, con exclusión de toda_ _armonizadón_ _de las_
_disposidones legales y reglamentarias de los Estados miembros;_

_- por mayoría cualificada y a propuesta de_ _¡a_ _Comisión,_ _recomendaciones._

_Articulo_ _127_

_1._ _La Comunidad desarrollará una política de formación profesional que refuerce y complete las_
_acdones de los Estados miembros, respetando plenamente la responsabilidad de los mismos en lo_
_relativo al contenido y a la organizadón de dicha formadón._

_2._ _La acdón de la Comunidad se encaminaré_ _a:_

_-_ _fadlitar_ _la adaptación a las transformaciones industriales, especialmente mediante la formación y_
_la reconversión profesionales;_

_- mejorar la formadón profesional inidal y permanente, para fadlitar la inserción y la reinserción_
_profesional en el mercado laboral;_

_- fadlitar el acceso a la formadón profesional y favorecer la movilidad de los educadores y de las_
_personas en formadón, espedalmente de los jóvenes;_

_- estimular la cooperación en materia de formación entre centros de enseñanza y empresas;_

_- incrementar el intercambio de información y de experiencias sobre las cuestiones comunes a los_
_sistemas de formación de los Estados miembros;_

_3._ _La Comunidad y los Estados miembros favorecerán la cooperación con terceros países y con las_
_organizadones internacionales competentes en materia de formadón profesional._

_4._ _B_ _Consejo,_ _con arreglo al procedimiento previsto en el artículo_ _189_ _C y previa consulta al Comité_
_Económico y Social, adoptará medidas para contribuir a la realización de los objetivos establecidos en el_
_presente articulo, con exclusión de toda armonización de las disposiciones legales y reglamentarias de_
_los Estados miembros._

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

10 DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS

_Articulo 130 D_

_Sin perjuido de lo estableado en el articulo 130 E, el Consejo, por unanimidad, a propuesta de la_
_Comisión, previo didamen conforme del Pariamento Europeo y tras consultar al Comité Económico y_
_Sodal y al Comité de las Reglones, determinará las fundones, los objetivos prioritarios y la organizadón_
_de hs fondos con finalidad estrudural, lo que podrá suponer la agrupadón de los fondos. B Consejo,_
_mediante el mismo procedimiento, determinará asimismo las normas generales aplicables a los fondos,_
_asi_ _como las disposidones necesarias para garantizar su_ _efícada_ _y la coordinadón de los fondos entre sí_
_y con los demás instrumentos_ _finanderos_ _existentes._

_B Consejo establecerá con arreglo al mismo procedimiento, antes del 31 de didembre de 1993,_
_un Fondo de Cohesión, que propordone una contribudón fínandera a proyedos en hs sedores del_
_medio ambiente y de las redes transeuropeas en materia de infraestructuras del transporte._

_Articulo_ _130_ _R_

_1._ _La política de la Comunidad en el ámbito del medio ambiente contribuirá a alcanzar los siguientes_
_objetivos:_

_- la conservadón, la protecdón y la mejora de la calidad del medio ambiente;_

_- la protecdón de la salud de las personas;_

_- la utilizadón prudente y radonal de los recursos naturales;_

_- el fomento de medidas a escala internadonal destinadas a hacer frente a los problemas regiona-_
_les o mundiales del medio ambiente._

2. _La política de la_ _Comunidad_ _en el ámbito del medio ambiente tendrá_ _como_ _objetivo alcanzar un_
_nivel de protecdón elevado, teniendo presente la diversidad de situadones existentes en las distintas_
_regiones de la Comunidad. Se basará en los_ _prindpios_ _de cautela y de acdón preventiva, en el_ _prindpio_
_de correcdón de los atentados al medio ambiente, preferentemente en la fuente misma, y en el prindpio_
_de quien contamina paga. Las exigendas de la protecdón del medio ambiente deberán integrarse en la_
_defínidón y en la realizadón de las demás políticas de la Comunidad._

_En este contexto, las medidas de armonizadón necesarias para responder a tales exigendas_
_induirán, en los casos apropiados, una dáusula de salvaguardia que autorice a los Estados miembros a_
_adoptar,_ _por motivos medioambientales no económicos, medidas provisionales sometidas a un procedi-_
_miento comunitario de control._

_3._ _En la elaboradón de su política en el área del medio ambiente, la Comunidad tendrá en cuenta:_

_- los datos_ _dentíficos_ _y técnicos disponibles;_

_- las condidones del medio ambiente en las diversas regiones de la Comunidad;_

_- las ventajas y las cargas que puedan resultar de la acdón o de la falta de acdón;_

_- el desarrollo económico y social de la Comunidad en su conjunto y el desarrollo equilibrado de_
_sus regiones._

_4._ _En el marco de sus respectivas competencias, la Comunidad y los Estados miembros cooperarán_
_con los terceros países y las organizadones internadonales competentes. Las modalidades de la coope-_
_radón de la Comunidad podrán ser objeto de acuerdos entre ésta y las terceras partes_ _interesadas,_ _que_
_serán negociados y concluidos con arreglo al articulo 228._

_B párrafo precedente se entenderá sin perjuido de la_ _competenda_ _de los Estados miembros para_
_negodar en las institudones internadonales y para concluir acuerdos internadonales._

_Articulo_ _155_

Con objeto de garantizar el funcionamiento y el desarrollo del mercado común, la Comisión:

    - velará por la aplicación de las disposiciones del presente Tratado, así como de las disposiciones
adoptadas por las instituciones en virtud de este mismo Tratado;

    - formulará recomendaciones o emitirá dictámenes respecto de las materias comprendidas en el
presente Tratado, si éste expresamente lo prevé o si la Comisión lo estima necesario;

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS 11

    - dispondrá de un poder de decisión propio y participará en la formación de los actos del Consejo
y del Parlamento Europeo en las condiciones previstas en el presente Tratado;

    - ejercerá las competencias que el Consejo le atribuya para la ejecución de las normas por él
establecidas.

_Articulo 169_

Si la Comisión estimare que un Estado miembro ha incumplido una de las obligaciones que le
incumben en virtud del presente Tratado, emitirá un dictamen motivado al respecto, después de haber
ofrecido a dicho Estado la posibilidad de presentar sus observaciones.

Si el Estado de que se trate no se atuviere a este dictamen en el plazo determinado por la Comisión, ésta podrá recurrir al Tribunal de Justicia.

_Articulo 171_

_1._ _Si el Tribunal de_ _Justlda_ _dedarare que un Estado miembro ha incumplido una de las_ _obíigadones_
_que_ _h_ _incumben en virtud del presente Tratado, dicho Estado estará obligado a adoptar las medidas_
_necesarias para la ejecudón de la sentenda del Tribunal de Justida._

_2._ _Si_ _la Comisión estimare que el Estado miembro afedado no ha tomado tales medidas, emitirá, tras_
_haber dado al_ _mendonado_ _Estado la posibilidad de presentar sus observadones, un dictamen motivado_
_que predse hs aspectos concretos en que el Estado miembro afectado no ha cumplido la sentenda del_
_Tribunal de Justida._

_Si el Estado miembro afedado no hubiere tomado las medidas que entrañe la ejecudón de la_
_sentenda del Tribunal en el plazo estableado por_ _la_ _Comisión, ésta podrá someter el asunto al Tribunal_
_de Justida. La Comisión indicará el importe que considere adecuado a las drcunstandas para la suma a_
_tanto alzado o la multa coercitiva que deba ser pagada por_ _el_ _Estado miembro afedado._

_Si el Tribunal de Justida dedarare que el Estado miembro afectado ha incumplido su sentenda,_
_podrá imponerle el pago de una suma a tanto alzado o de una multa coercitiva._

_Este procedimiento se entenderá sin perjuido de h dispuesto en el_ _artículo_ _170._

_Articulo 175_

_En caso de que, en vidadón del presente Tratado, el Parlamento Europeo, el Consejo o la Comi-_
_sión se abstuvieren de pronundarse, los Estados miembros y las demás_ _Instituaones_ _de_ _la_ _Comunidad_
_podrán recurrir al Tribunal de Justida con objeto de que dedare dicha violadón._

_Este recurso solamente será admisible si la institudón de que se trate hubiere sido requerida_
_previamente para que actúe. Si transcurrido un plazo de dos meses, a partir de dicho requerimiento, la_
_institudón no hubiere definido su posidón, el recurso podrá ser interpuesto dentro de un nuevo plazo de_
_dos meses._

_Toda persona física o jurídica podrá recurrir en queja al Tribunal de Justida, en las condiciones_
_señaladas en los párrafos precedentes, por no haberie dirigido una de las instituaones de_ _la_ _Comunidad_
_un acto distinto de una_ _recomendadón_ _o de un dictamen._

_B Tribunal de Justicia será competente en las mismas condiciones para pronunciarse sobre los_
_recursos_ _Interpuestos_ _por el BCE en los ámbitos de sus competencias inidados contra el mismo._

_Articulo 177_

_El Tribunal de Justida será competente para pronunciarse, con carácter prejudicial:_

_a) sobre la interpretación del presente Tratado;_

_b) sobre la validez e interpretación de los actos adoptados por las instituaones de_ _la_ _Comunidad y_
_por el BCE;_

_c) sobre la interpretadón de los estatutos de los organismos creados por un acto del Consejo,_
_cuando dichos estatutos así lo prevean._

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

12 DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS

_Cuando se plantee una cuestión de esta naturaleza ante un órgano jurisdiccional de uno de los_
_Estados miembros, dicho_ _órgano_ _podrá pedir al Tribunal de Justida que se pronunde sobre la misma, si_
_estima necesaria una_ _deddón_ _al respecto para poder emitir su fallo._

_Cuando se plantee una cuestión de este tipo en un asunto pendiente ante un órgano jurisdicdonal_
_nadonal._ _cuyas dedsiones no sean susceptibles de ulterior recurso judidal de Derecho interno, dicho_
_órgano_ _estará obligado a someter la cuestión al Tribunal de Justida._

_Articulo_ _189_

_Para el cumplimiento de su misión, el Pariamento Europeo y el Consejo conjuntamente, el Consejo_
_y la Comisión adoptarán reglamentos y directivas, tomarán dedsiones y formularán_ _recomendadones_ _o_
_emitirán_ _didámenes,_ _en las condidones previstas en el presente Tratado._

El reglamento tendrá un alcance general. Será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro.

La directiva obligará al Estado miembro destinatario en cuanto al resultado que deba conseguirse, dejando, sin embargo, a las autoridades nacionales la elección de la forma y de los medios.

La decisión será obligatoria en todos sus elementos para todos sus destinatarios.

Las recomendaciones y los dictámenes no serán vinculantes.

_Articulo_ _189B_

_1._ _Cuando en el presente Tratado, para la adopdón de un acto, se haga referencia al presente_
_articulo, se aplicará el procedimiento siguiente:_

_2._ _La Comisión presentará una propuesta al Pariamento Europeo y al Consejo._

_B Consejo adoptará por mayoría cualificada, previo dictamen del Pariamento Europeo, una_
_posición común. Ésta será transmitida al Parlamento Europeo. B Consejo informará plenamente al_
_Pariamento Europeo de los motivos que le hubieren conduddo a adoptar su posición común. La Comisión_
_informará plenamente sobre su posidón al Parlamento Europeo. Si, transcurrido un plazo de tres meses_
_desde esa comunicación, el Pariamento Europeo_

_a) aprobare la posidón común, el Consejo adoptará definitivamente dicho acto_ _con_ _arreglo a su_
_posidón común;_

_^b)_ _no tomare ninguna decisión, el Consejo adoptaré el acto en cuestión con arreglo a su posidón_
_común;_

_c) indicare, por mayoría absoluta de sus miembros, que su_ _intendón_ _es rechazar la posidón_
_común, informará de ello inmediatamente al Consejo. B Consejo podrá convocar una reunión del Comité_
_de Condliación a que se refiere el apartado 4 para dar una más amplia explicación de su posición._
_Seguidamente, el Parlamento Europeo deberá, o bien confirmar, por mayoría absoluta de sus miembros,_
_su rechazo de la posidón común, en cuyo caso el acto propuesto se considerará no adoptado, o bien_
_proponer enmiendas conforme a lo dispuesto en la letra d) del presente apartado._

_d) propusiere enmiendas de la posidón común por mayoría absoluta de sus_ _miembros,_ _el texto_
_modificado_ será transmitido al Consejo y a la Comisión, que emitirá un dictamen sobre estas enmiendas.

3. _Si en un plazo de tres meses desde la recepción de las enmiendas del Parlamento Europeo, el_
_Consejo las aprobare por mayoría cualificada todas ellas, éste modificará en consecuencia su posidón_
_común y adoptará el acto en cuestión; no obstante, el Consejo deberá pronunciarse por unanimidad_
_sobre aquellas enmiendas que hayan sido objeto de un dictamen negativo de la Comisión. Si el Consejo_
_no adoptare el acto en cuestión, el presidente del Consejo, de acuerdo con el presidente del Parlamento_
_Europeo convocará sin demora una reunión del Comité de Condliadón._

_4._ _B Comité de Conciliación, que estará compuesto por los miembros del Consejo o sus represen-_
_tantes y por un número igual de representantes del Pariamento Europeo,_ _procuraré_ _alcanzar un acuerdo_
_sobre un texto conjunto, por mayoría cualificada de los miembros del Consejo y por mayoría simple de_
_los representantes del Parlamento Europeo. La Comisión participará en los trabajos del Comité de_
_Conciliación y adoptará todas las inidativas necesarias para favorecer un acercamiento de las posiciones_
_del Pariamento Europeo y del Consejo._

5. _Si,_ _en_ _el plazo de seis semanas después de haber sido convocado, el Comité de Conciliación_
_aprobare un texto conjunto, el Pariamento Europeo y el Consejo dispondrán de seis semanas a partir de_

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS 13

_dicha aprobadón para adoptar el ado en cuestión conforme al texto conjunto,_ _pronundéndose_ _respecti-_
_vamente por mayoría absoluta de votos emitidos y por mayoría cualificada. Si una de ambas instituaones_
_no aprobare el acto propuesto, éste se considerará no adoptado._

_6._ _Si el Comité de Condliadón no aprobare un texto conjunto, el acto propuesto se condderará no_
_adoptado, salvo que el Consejo confirmare, por mayoría cualificada, en un plazo de seis semanas desde_
_la_ _expiradón_ _del plazo concedido al Comité de Condliadón, la posidón común que haya acordado antes_
_de_ _inidarse_ _el procedimiento de conaTiaaón, junto, en su caso, con las enmiendas propuestas por el_
_Pariamento Europeo. En este supuesto, el ado en cuestión será fínaimente adoptado, salvo que el_
_Parlamento Europeo rechace el texto por mayoría absoluta de sus miembros, en un plazo de seis sema-_
_nas a partir de su confírmadón por el Consejo, en cuyo caso el acto propuesto se considerará no adop-_
_tado._

_7._ _Los períodos de tres meses y de seis semanas a que se refiere el presente artículo podrán_
_ampliarse en un mes y dos semanas, respectivamente, como máximo, de común acuerdo entre el Parla-_
_mento Europeo y el Consejo. B período de tres meses a que se refiere el apartado 2 se ampliará auto-_
_máticamente en dos meses de aplicarse lo dispuesto en la letra c) de dicho apartado._

_8)_ _B procedimiento a que se refiere el presente articulo podrá extenderse a otros ámbitos, con_
_arreglo al procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo N del Tratado de la Unión, sobre la base de_
_un informe que la Comisión deberá presentar al Consejo a más tardar en 1996._

**3.** **Tratado de la Unión Europea**

_Articulo_ _K._ _1_

Para la realización de los fines de la Unión, en particular de la libre circulación de personas, y sin
perjuicio de las competencias de la Comunidad Europea, los Estados miembros consideran de interés
común los ámbitos siguientes:

1) la política de asilo.

2) las normas por las que se rigen el cruce de personas por las fronteras exteriores de los Estados miembros y la práctica de controles sobre esas personas.

3) la política de inmigración y la política relativa a los nacionales de terceros Estados acerca de:

a) las condiciones de acceso al territorio de los Estados miembros y de circulación por el
mismo de los nacionales de terceros Estados;

b) las condiciones de estancia de los nacionales de los terceros Estados en el territorio de
los Estados miembros, incluidos el acceso al empleo y la reagrupación familiar;

c) la lucha contra la inmigración, la estancia y el trabajo irregulares de nacionales de los
terceros Estados en el territorio de los Estados miembros.

4) La lucha contra la toxicomanía en la medida en que dicha materia no esté cubierta por ios
puntos 7 a 9 siguientes.

5) La lucha contra la defraudación a escala internacional en la medida en que dicha materia no
esté cubierta por los puntos 7 a 9 siguientes.

6) La cooperación judicial en materia civil.

7) La cooperación judicial en materia penal.

8) La cooperación aduanera.

9) La cooperación policial para la prevención y la lucha contra el terrorismo, el tráfico ilícito de
drogas y otras formas graves de delincuencia internacional, incluidos, si es necesario, determinados
aspectos de la cooperación aduanera en conexión con la organización, a escala de la Unión, de un
sistema de intercambios de información dentro de una Oficina Europea de Policía (Europol).

_Articulo K.4_

1. Se creará un Comité de Coordinación compuesto por altos funcionarios. Además de su función
de coordinación, dicho Comité tendrá como misión:

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

14 DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS

    - formular dictámenes dirigidos al Consejo, a petición de éste o por iniciativa propia;

    - contribuir, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 151 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, a la preparación de los trabajos del Consejo en las materias a que se refiere el artículo K.1
así como en las materias contempladas en el artículo 100 C del Tratado constitutivo de la Comunidad
Europea, en las condiciones establecidas por el artículo 100 D de dicho Tratado.

2. La Comisión estará plenamente asociada a los trabajos en las materias contempladas en el
presente título.

3. El Consejo se pronunciará por unanimidad, salvo sobre las cuestiones de procedimiento y en los
casos en que el artículo K.3 disponga expresamente otra norma de votación.

En el caso de que las decisiones del Consejo exijan mayoría cualificada, los votos de los miembros se ponderarán con arreglo al apartado 2 del artículo 148 del Tratado constitutivo de la Comunidad
Europea y dichas decisiones se considerarán adoptadas si obtienen un mínimo de cincuenta y cuatro
votos favorables de al menos ocho miembros.

**4.** **Diario oficial - Referencias** **(2)**

_**mm**_

Directiva 67/548/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1967, relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas en materia de clasificación, embalaje y etiquetado de las
sustancias peligrosas (DO L 196 de 16/08/67)

1968

Reglamento (CEE) n° 802/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, relativo a la definición común de la
noción de origen de las mercancías (DO L 148 de 28/06/68)

Reglamento (CEE) n° 827/68 del Consejo, de 28 de junio de 1968, por el que se establece la organización común de mercados para determinados productos enumerados en el Anexo II del Tratado (DO L
151 de 30/06/68)

_**mm**_

Directiva 70/50/CEE de la Comisión, de 22 de diciembre de 1969, basada en lo dispuesto en el apartado 7 del artículo 33, por la que se suprimen las medidas de efecto equivalente a las restricciones cuantitativas a la importación no contempladas por otras disposiciones tomadas en virtud del Tratado CEE
(DOL 13 de 19/01/70)

Directiva 70/156/CEE del Consejo, de 6 de febrero de 1970, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de vehículos a motor y de sus remolques (DO L
042 de 23/02/70)

Directiva 70/524/CEE del Consejo, de 23 de noviembre de 1970, sobre los aditivos en la alimentación
animal (DO L 270 de 14/12/70)

Reglamento (CEE) n° 1023/70 del Consejo, de 25 de mayo de 1970, por el que se establece un procedimiento común de gestión de contingentes cuantitativos (DO L 124 de 08/06/70).

_**•m$**_

Directiva 71/305/CEE del Consejo, de 26 de julio de 1971, sobre coordinación de los procedimientos de
adjudicación de los contratos públicos de obras (DO L 185 de 16/08/71)

Directiva 71/307/CEE del Consejo, de 26 de julio de 1971, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre las denominaciones textiles (DO L 185 de 16/08/71)

(2) Para mayor claridad, se citan las referencias por orden numérico, enumerando los reglamentos después de las
demás disposiciones

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS 15

_**mm**_

Directiva 72/166/CEE del Consejo, de 24 de abril de 1972, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros, sobre el seguro de la responsabilidad civil que resulta de la circulación de
vehículos automóviles, así como del control de la obligación de asegurar esta responsabilidad (DO L
103 de 02/05/72)

Directiva 72/276/CEE del Consejo, de 17 de julio de 1972, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre determinados métodos de análisis cuantitativo de mezclas binarias
de fibras textiles (DO L 173 de 31/07/72)

**mu**

**Directiva 75/324/CEE** del Consejo, de 20 de mayo de 1975, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los generadores aerosoles (DO L 147 de 09/06/75)

1976:

**Directiva** 76/116/CEE del Consejo, .de 18 de diciembre de 1975, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los abonos (DO L 024 de 30/01/76)

**Directiva** 76/768/CEE del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de productos cosméticos (DO L 262 de 27/09/76)

**Directiva** 76/769/CEE del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros que limitan la comercialización y
el uso de determinadas sustancias y preparados (DO L 262 de 27/09/76)

_**mm**_

Directiva 77/62/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1976, de coordinación de los procedimientos
de adjudicación de contratos públicos de suministro (DO L 013 de 15/01/77)

Directiva 77/799/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1977, relativa a la asistencia mutua entre las
autoridades competentes de los Estados miembros en el ámbito de los impuestos directos (DO L 336 de
27/12/77)

Directiva 77/780/CEE, Primera Directiva del Consejo, de 12 de diciembre de 1977, sobre la coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas referentes al acceso a la actividad de
las entidades de crédito y a su ejercicio (DO L 322 de 17/12/77)

1978)

Directiva 78/473/CEE del Consejo, de 30 de mayo de 1978, sobre coordinación de las disposiciones
legales, reglamentarias y administrativas en materia de coaseguro comunitario (DO L 151 de 07/06/78)

_**mm**_

Directiva 79/112/CEE del Consejo, de 18 de diciembre de 1978, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de etiquetado, presentación y publicidad de los productos
alimenticios destinados al consumidor final (DO L 033 de 08/02/79)

Directiva 79/1070/CEE del Consejo, de 6 de diciembre de 1979, por la que se modifica la Directiva
77/799/CEE relativa a la asistencia mutua entre las autoridades competentes de los Estados miembros
en el ámbito de los impuestos indirectos (DO L 331 de 27/12/79)

1980

Directiva 80/767/CEE del Consejo, de 22 de julio de 1980, adaptando y completando, en lo que
concierne a determinados poderes adjudicadores, la Directiva 77/62/CEE sobre coordinación de procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de suministro (DO L 215 de 18/08/80)

Directiva 80/836/Euratom del Consejo, de 15 de julio de 1980, por la que se modifican las Directivas
que establecen las normas básicas relativas a la protección sanitaria de la población y los trabajadores
contra los peligros que resultan de las radiaciones ionizantes (DO L 246 de 17/09/80)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

16 DISPOSICIONES **COMUNITARIAS CITADAS**

1982Í

Reglamento (CEE) n° 288/82 del Consejo, de 5 de febrero de 1982, relativo al régimen común aplicable
a las importaciones (DO L 035 de 09.02.82)

Reglamento (CEE) n° 1766/82 del Consejo, de 30 de junio de 1982 relativo al régimen común aplicable
a las importaciones de la República Popular de China (DO L 195 de 05/07/82)

_**mm**_

Directiva 83/189/CEE del Consejo, de 28 de marzo de 1983, por la que se establece un procedimiento
de información en materia de las normas y reglamentaciones técnicas (DO L 109 de 26/4/83)

Reglamento (CEE) n° 3420/83 del Consejo, de 14 de noviembre de 1983, relativo a los regímenes de
importación de los productos, originarios de países de comercio de Estado, no liberalizados a nivel de la
Comunidad (DO L 346 de 08/12/83)

_**mm**_

Directiva 84/5/CEE, Segunda Directiva del Consejo, de 30 de diciembre de 1983, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el seguro de responsabilidad civil que
resulta de la circulación de los vehículos automóviles (DO L 008 de 11/01/84)

Directiva 84/631/CEE del Consejo, de 6 de diciembre de 1984, relativa al seguimiento y al control en la
Comunidad de los traslados transfronterizos de residuos peligrosos (DO L 326 de 13/12/84)

_**mm**_

Directiva 85/339/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1985, relativa a los envases para alimentos líquidos (DO L 176 de 06/07/85)

Decisión 85/368/CEE del Consejo, de 16 de julio de 1985, relativa a la correspondencia de las calificaciones de formación profesional entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas (DO L 199
de 31/07/85)

Directiva 85/577/CEE del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, referente a la protección de los
consumidores en el caso de contratos negociados fuera de los establecimientos comerciales (DO L 372
de 31/12/85)

1986s

Reglamento (CEE) n° 3842/86 del Consejo, de 1 de diciembre de 1986, por el que se establecen medidas dirigidas a prohibir el despacho a libre práctica de las mercancías con usurpación de marca.

Reglamento (CEE) n° 4055/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, relativo a la aplicación del
principio de libre prestación de servicios al transporte marítimo entre Estados miembros y entre Estados
miembros y países terceros (DO L 378/12786)

Reglamento (CEE) n° 4056/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986 por el que se determinan las
modalidades de aplicación de los artículos 85 y 86 del Tratado a los transportes marítimos (DO L 378 de
31/12/86)

Reglamento (CEE) n° 4057/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, relativo a las prácticas de
tarifas desleales en los transportes marítimos (DO L 378 de 31/12/86)

Reglamento (CEE) n° 4058/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, sobre una acción coordinada
con objeto de salvaguardar el libre acceso al tráfico transoceánico (DO L 378 de 31/12/86)

1987

Directiva 87/102/CEE del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, relativa a la aproximación de las
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros en materia de crédito
al consumo (DO L 042 de 12/02/87)

Decisión 87/327/CEE del Consejo, de 15 de junio de 1987, por la que se adopta el programa de acción
comunitario en materia de movilidad de los estudiantes (ERASMUS) (DO L 166 de 25/06/87)

Directiva 87/328/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1987, relativa a la admisión para la reproducción
de bovinos reproductores de raza selecta (DO L 167 de 26/06/87)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS** **17**

Decisión 87/433/CEE de la Comisión, de 22 de julio de 1987, relativa a las medidas de vigilancia y de
protección que los Estados miembros pueden estar autorizados a adoptar en aplicación del artículo 115
del Tratado CEE (DO L 238 de 21/08/87)

Recomendación 87/598/CEE de la Comisión, de 8 de diciembre de 1987, sobre un Código europeo de
buena conducta en materia de pago electrónico (Relaciones entre organismos financieros, comerciantesprestadores de servicios y consumidores) (DO L 365 de 24/12787)

1988

Directiva 88/182/CEE del Consejo, de 22 de marzo de 1988, por la que se modifica la Directiva
83/189/CEE, por ia que se establece un procedimiento de información en materia de las normas y
reglamentaciones técnicas (DO L 081 de 26/03/88

Directiva 88/295/CEE del Consejo, de 22 de marzo de 1988, por la que se modifica la Directiva
77/62/CEE de coordinación de los procedimientos de adjudicación de contratos públicos de suministro y
por la que se derogan determinadas disposiciones de la Directiva 80/767/CEE (DO L 127 de 20/05/88)

Directiva 88/357/CEE, Segunda Directiva del Consejo, de 22 de junio de 1988, sobre coordinación de
las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al seguro directo distinto del seguro
de vida, por la que se establecen las disposiciones destinadas a facilitar el ejercicio efectivo de la libre
prestación de servicios y por la que se modifica la Directiva 73/239/CEE (DO L 172 de 04/07/88)

Directiva 88/361/CEE del Consejo, de 24 de junio de 1988, para la aplicación del artículo 67 del Tratado
(DOL 178 de 08/07/88)

Directiva 88/378/CEE del Consejo, de 3 de mayo de 1988, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la seguridad de los juguetes (DO L 187 de 16/07/88)

Directiva 88/379/CEE del Consejo, de 7 de junio de 1988, sobre la aproximación de las disposiciones
legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas a la clasificación, envasado
y etiquetado de preparados peligrosos (DO L 187 de 16/07/88)

Directiva 88/407/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1988, por la que se fijan las exigencias de policía
sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las importaciones de esperma congelado de
animales de la especie bovina (DO L 194 de 22/07/88)

Recomendación 88/590/CEE de la Comisión, de 17 de noviembre de 1988, relativa a los sistemas de
pago y en particular a las relaciones entre titulares y emisores de tarjetas (DO L 317 de 24/11/88)

Directiva 88/661/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1988, relativa a las normas zootécnicas aplicables a los animales reproductores de la especie porcina (DO L 382 de 31/12/88)

1989

Decisión 89/45/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1988, relativa a un sistema comunitario de
intercambio rápido de informaciones sobre los peligros derivados de la utilización de productos de
consumo (DO L 017 de 21/01/89)

Directiva 89/48/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1988, relativa a un sistema general de reconocimiento de los títulos de enseñanza superior que sancionan formaciones profesionales de una duración
mínima de tres años (DO L 019 de 24/01/89)

Directiva 89/106/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1988, relativa a la aproximación de las
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros sobre los productos de
construcción (DO L 040 de 11/02/89)

Directiva 89/107/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1988, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los aditivos alimentarios autorizados en los productos alimenticios destinados al consumo humano (DO L 040 de 11/02/89)

Directiva 89/299/CEE del Consejo, de 17 de abril de 1989, relativa a los fondos propios de las entidades
de crédito (DO L 124 de 05/05/89)

Directiva 89/336/CEE del Consejo, de 3 de mayo de 1989, sobre la aproximación de las legislaciones de
los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagnética (DO L 139 de 23/05/89)

Directiva 89/392/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1989, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas (DO L 183 de 29/06/89)

Directiva 89/397/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1989, relativa al control oficial de los productos
alimenticios (DO L 186 de 30/06/89)

Directiva 89/398/CEE del Consejo, de 3 de mayo de 1989, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los productos alimenticios destinados a una alimentación especial
(DOL 186 de 30/06/89)

**EL** MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

18 DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS

Directiva 89/440/CEE del Consejo, de 18 de julio de 1989, que modifica la Directiva 71/305/CEE sobre
coordinación de los procedimientos de celebración de los contratos públicos de obras (DO L 210 de
21/07/89)

Directiva 89/552/CEE del Consejo, de 3 de octubre de 1989, sobre la coordinación de determinadas
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de
actividades de radiodifusión televisiva (DO L 298 de 17/10/89)

Directiva 89/646/CEE, Segunda Directiva del Consejo, de 15 de diciembre de 1989, para la coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al acceso a la actividad de
las entidades de crédito y a su ejercicio, y por la que se modifica la Directiva 77/780/CEE (DO L 386 de
30/12/89)

Directiva 89/647/CEE del Consejo, de 18 de diciembre de 1989, sobre el coeficiente de solvencia de las
entidades de crédito (DO L 386 de 30/12/89)

Decisión 89/663/CEE del Consejo, de 14 de diciembre de 1989, que modifica la Decisión 87/327/CEE
por la que se adopta el programa de acción comunitario en materia de movilidad de los estudiantes
(Erasmus) (DO L 395 de 30/12/89)

Reglamento (CEE) n° 1101/89 del Consejo, de 27 de abril de 1989, relativo al saneamiento estructural
de la navegación interior (DO L* 116 de 28/04/89)

Reglamento (CEE) n° 4060/89 del Consejo, de 21 de diciembre de 1989, sobre la eliminación de controles practicados en las fronteras de los Estados miembros en el transporte por carretera y por vía navegable (DO L 390 de 30/12/89)

Reglamento (CEE) n° 4064/89 del Consejo, de 21 de diciembre de 1989, sobre el control de las operaciones de concentración entre empesas (DO L 395 de 30/12/89)

1990?

Directiva 90/88/CEE del Consejo, de 22 de febrero de 1990, que modifica la Directiva 87/102/CEE relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados
miembros en materia de crédito al consumo (DO L 061 de 10/03/90)

Recomendación 90/109/CEE de la Comisión, de 14 de febrero de 1990, sobre la transparencia de las
condiciones bancarias en las transacciones financieras transfronterizas (DO L 067 de 15/03/90)

Directiva 90/118/CEE del Consejo, de 5 de marzo de 1990, relativa a la admisión de reproductores
porcinos de raza pura para la reproducción (DO L 071 de 17/03/90)

Directiva 90/119/CEE del Consejo, de 5 de marzo de 1990, relativa a la admisión de reproductores
porcinos híbridos para la reproducción (DO L 071 de 17/03/90)

Directiva 90/120/CEE del Consejo, de 5 de marzo de 1990, que modifica la Directiva 88/407/CEE por la
que se fijan las exigencias de policía sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las
importaciones de esperma congelado de animales de la especie bovina (DO L 071 de 17/03/90)

Directiva 90/366/CEE del Consejo, de 28 de junio de 1990, relativa al derecho de residencia de ios
estudiantes (DO L 180 de 13/07/90)

Directiva 90/377/CEE del Consejo, de 29 de junio de 1990, relativa a un procedimiento comunitario que
garantice la transparencia de los precios aplicables a los consumidores industriales finales de gas y de
electricidad (DO L 185 de 17/07/90)

Directiva 90/385/CEE del Consejo, de 20 de junio de 1990, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los productos sanitarios implantables activos (DO L 189 de
20/07/90)

Directiva 90/387/CEE del Consejo, de 28 de junio de 1990, relativa al establecimiento del mercado
interior de los servicios de telecomunicaciones mediante la realización de la oferta de una red abierta de
telecomunicaciones (DO L 192 de 24/07/90)

Directiva 90/388/CEE de la Comisión, de 28 de junio de 1990, relativa a la competencia en'los mercados de servicios de telecomunicaciones (DO L 192 de 24/07/90)

Directiva 90/531/CEE del Consejo, de 17 de septiembre de 1990, relativa a los procedimientos de
formalización de contratos en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de las telecomunicaciones (DO L 297 de 29/10/90)

Directiva 90/547/CEE del Consejo, de 29 de octubre de 1990, relativa al tránsito de electricidad por las
grandes redes (DO L 313 de 13/11/90)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS 19

Directiva 90/618/CEE del Consejo, de 8 de noviembre de 1990, que modifica, en particular por lo que se
refiere al seguro de responsabilidad civil resultante de la circulación de vehículos automóviles, las
Directivas 73/239/CEE y 88/357/CEE referentes a la coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al seguro directo distinto del seguro de vida (DO L 330 de
29/11/90)

Directiva 90/619/CEE, Segunda Directiva del Consejo, de 8 de noviembre de 1990, sobre la coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al seguro directo de vida,
por la que se establecen las disposiciones destinadas a facilitar el ejercicio efectivo de la libre prestación
de servicios y por la que se modifica la Directiva 79/267/CEE (DO L 330 de 29/11/90)

**Directiva** 90/675/CEE del Consejo, de 10 de diciembre de 1990, por la que se establecen los principios
relativos **a** la organización de controles veterinarios de los productos que se introduzcan en la comunidad procedentes de países terceros (DO L 373 de 31/12/90)

**Reglamento** (CEE) **n°** **3677/90** del Consejo, de 13 de diciembre de 1990, relativo a las medidas que
deben adoptarse para impedir el desvío de determinadas sustancias para la fabricación ilícita de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas (DO L 357 de 20/12/90)

1991

**Directiva** **91/173/CEE** del Consejo, de 21 de marzo de 1991, por la que se modifica por novena vez la
Directiva 76/769/CEE relativa **a** la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros que limitan la comercialización y el uso de determinadas sustancias y
preparados peligrosos (DO L 085 de 05/04/91)

**Directiva** **91/263/CEE** del Consejo, de 29 de abril de 1991, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre equipos terminales de telecomunicación, incluido el reconocimiento
mutuo de su conformidad (DO L 128 de 23/05/91)

**Directiva** **91/296/CEE** del Consejo, de 31 de mayo de 1991, relativa al tránsito de gas natural a través
de las grandes redes (DO L 147 de 12/06/91)

**Decisión** **91/341/CEE** del Consejo, de 20 de junio de 1991, por la que se aprueba un programa de
acción comunitaria en materia de formación profesional de los funcionarios de aduanas (programa
MATTHAEUS) (DO L 187 de 13/07/91)

**Directiva** **91/440/CEE** del Consejo, de 29 de julio de 1991, sobre el desarrollo de los ferrocarriles
comunitarios (DO L 237 de 24/08/91)

**Decisión** 91/453/CEE de la Comisión, de 30 de julio de 1991, por la que se crea un Comité consultivo
en materia aduanera y de fiscalidad indirecta (DO L 241 de 30/08/91)

Directiva **91/477/CEE** del Consejo, de 18 de junio de 1991, sobre el control de la adquisición y tenencia
de armas (DO L 256 de 13/09/91)

**Directiva** **91/675/CEE** del Consejo, de 19 de diciembre de 1991, por la que se crea un Comité de Seguros (DO L 374 de 31/12/91)

Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16 de diciembre de 1991, que completa el sistema común de
Impuesto sobre el Valor Añadido y que modifica, con vistas a la abolición de las fronteras, la Directiva
77/388/CEE (DO L 376 de 31/12/91)

Reglamento (CEE) n° **3185/91** del Consejo, de 22 de octubre de 1991, por el que se adoptan medidas
para la importación de frutas y hortalizas de determinadas regiones afectadas por el cólera (DO L 303 de
01/11/91)

Reglamento (CEE) n° 3356/91 del Consejo, de 7 de noviembre de 1991, por el que se modifica el
Reglamento (CEE) n° 4060/89 sobre la eliminación de controles practicados en las fronteras de los
Estados miembros en el transporte por carretera y por vía navegable (DO L 318 de 20/11/91)

1992;

Directiva 92/3/EURATOM del Consejo, de 3 de febrero de 1992, relativa a la vigilancia y al control de
los traslados de residuos radiactivos entre Estados miembros o procedentes o con destino al exterior de
la Comunidad (DO L 035 de 12/02/92)

Directiva 92/12/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1992, relativa al régimen general, tenencia, circulación y controles de los productos objeto de impuestos especiales (DO L 076 de 23/3/92)

Directiva 92/30/CEE del Consejo, de 6 de abril de 1992, relativa a la supervisión de las entidades de
crédito de forma consolidada (DO L 110 de 28/04/92)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

20 DISPOSICIONES **COMUNITARIAS CITADAS**

Directiva 92/32/CEE del Consejo, de 30 de abril de 1992, por la que se modifica por séptima vez la
Directiva 67/548/CEE relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas en materia de clasificación, embalaje y etiquetado de sustancias peligrosas (DO L 154 de
05/06/92)

Directiva 92/42/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a los requisitos de rendimiento para
las calderas nuevas de agua caliente alimentadas con combustibles líquidos o gaseosos (DO L 167 de
22/06/92)

Directiva 92/49/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992, sobre coordinación de las disposiciones
legales, reglamentarias y administrativas relativas al seguro directo distinto del seguro de vida y por la
que se modifican las Directivas 73/239/CEE y 88/357/CEE (tercera Directiva de seguros distintos del
seguro de vida) (DO L 228 de 11/08/92)

Directiva 92/50/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992, sobre coordinación de los procedimientos de
adjudicación de los contratos públicos de servicios (DO L 209 de 24/07/92)

Directiva 92/51/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992, relativa a un segundo sistema general de
reconocimiento de formaciones profesionales, que completa la Directiva 89/48/CEE (DO L 209 de
24/07/92)

Directiva 92/53/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992, por la que se modifica la Directiva
70/156/CEE relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de vehículos de motor y de sus remolques (DO L 225 de 10/08/92)

Directiva 92/59/CEE del Consejo, de 29 de junio de 1992, relativa a la seguridad general de los productos (DO L 228 de 11/08/92)

Directiva 92/61/CEE del Consejo, de 30 de junio de 1992, relativa a la recepción de los vehículos de
motor de dos o tres ruedas (DO L 225 de 10/08/92)

Directiva 92/75/CEE del Consejo, de 22 de septiembre de 1992, relativa a la indicación del consumo de
energía y de otros recursos de los aparatos domésticos, por medio del etiquetado y de una información
uniforme sobre los productos (DO L 297 de 13/10/92)

Directiva 92/77/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, por la que se completa el sistema común
del impuesto sobre el valor añadido y se modifica la Directiva (DO L 316 de 31/10/92)

Directiva 92/78/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, por la que se modifican las Directivas
72/464/CEE y 79/32/CEE relativas a los impuestos distintos de los impuestos sobre el volumen de
negocios que gravan el consumo de las labores del tabaco (DO L 316 de 19/10/92)

Directiva 92/96/CEE del Consejo, de 10 de noviembre de 1992, sobre coordinación de las disposiciones
legales, reglamentarias y administrativas relativas al seguro directo de vida, y por ia que se modifican
las Directivas 79/267/CEE y 90/619/CEE (tercera Directiva de seguros de vida) (DO L 360 de 09/12/92)

Directiva 92/108/CEE del Consejo, de 14 de diciembre de 1992, por la que se modifica la Directiva
92/12/CEE relativa al régimen general, tenencia, circulación y controles de los productos objeto de
impuestos especiales y por la que se modifica la Directiva 92/81/CEE (DO L 390 de 31/12/92)

Directiva 92/109/CEE del Consejo, de 14 de diciembre de 1992, relativa a la fabricación y puesta en el
mercado de determinadas sustancias utilizadas para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias psicotrópicas (DO L 370 de 19/12/92)

Directiva 92/111/CEE del Consejo, de 14 de diciembre de 1992, que modifica la Directiva 77/388/CEE
en materia del impuesto sobre el valor añadido y por la que se establecen medidas de simplificación
(DOL 384 de 30/12/92)

Directiva 92/121/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1992, sobre supervisión y control de las
operaciones de gran riesgo de las entidades de crédito (DO L 029 de 05/02/93)

Directiva 92/122/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1992, por la que se autoriza a la República
Helénica a aplazar la liberalización de determinados movimientos de capitales, en virtud de lo dispuesto
en el apartado 2 del artículo 6 de la Directiva 88/361/CEE (DO L 409 de 31/12/92)

Decisión 92/217/CEE del Consejo, de 16 de marzo de 1992, por la que se aprueba un programa específico de investigación y desarrollo tecnológico en el ámbito del capital humano y de la movilidad (1990
1994)

Decisión 92/326/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992, por la que se aprueba un programa bienal
para la elaboración de estadísticas europeas sobre servicios (1992-1993) (DO L 179 de 01/07/92)

Decisión 92/421/CEE del Consejo, de 13 de julio de 1992, por la que se aprueba un plan de acciones
comunitarias en favor del turismo (DO L 231 de 13/08/92)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS 21

**Decisión 92/481/CEE** **del Consejo, de 22 de septiembre de** **1992,** **relativa a la** adopción de un plan de
**acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios naciona-**
**les encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria** necesaria para la realización del
**mercado interior (DO L 286 de 01/10/92)**

**Decisión** **92/510/CEE** **dei Consejo, de 19 de octubre de 1992, por la que se** autoriza a los Estados
**miembros a seguir aplicando, a determinados hidrocarburos utilizados para fines** específicos, los tipos
**reducidos existentes del impuesto especial o exenciones del mismo, con arreglo al** procedimiento del
**apartado 4 del artículo 8 de la Directiva** **92/81/CEE** **(DO L 316 de 31/10/92)**

**Resolución** **92/1218/CEE** **del Consejo, de 7 de diciembre de 1992, relativa al funcionamiento** del
**mercado único (DO C 334 de** **18/12/92)**

**Reglamento (CEE)** **n° 218/92** **del Consejo, de 27 de enero de 1992, sobre** cooperación administrativa
**en materia de impuestos indirectos (IVA) (DO L 024 de 01/02/92)**

**Reglamento (CEE)** **n° 684/92** **del Consejo, de 16 de marzo de 1992, por el que se** establecen normas
**comunes para los transportes internacionales de viajeros efectuados con autocares y** autobuses (DO **L**
**074 de 20/03/92)**

**Reglamento (CEE)** **n°** **881/92 dei Consejo, de 26 de marzo de 1992, relativo al** acceso al mercado de
**los transportes de mercancías por carretera en la Comunidad, que tengan como punto** de partida o de
**destino el territorio de un Estado miembro o efectuados a través del territorio de uno o** más Estados
**miembros (DO L 095 de 09/04/92)**

**Reglamento (CEE) n° 900/92 del Consejo, de 31 de marzo de 1992, por el que se modifica el Regla-**
**mento (CEE) n° 3677/90 relativo a las medidas que deben adoptarse para impedir el desvío de determi-**
**nadas sustancias** **paré** **la fabricación ilícita de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas (DO L 096**
**de 10/04/92)**

**Reglamento (CEE) n° 2081/92 del Consejo, de 14 de julio de 1992, relativo a la protección** de **las** **indi-**
**caciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios (DO L**
**208 de 24/07/92)**

**Reglamento (CEE)** **n°** **2407/92 del Consejo, de 23 de julio de 1992, sobre la concesión de** licencias a
**las compañías aéreas (DO L 240 de 24/08/92)**

**Reglamento (CEE) n° 2408/92 del Consejo, de 23 de julio de 1992, relativo al acceso de** las compañías
**aéreas de la Comunidad a las rutas aéreas intracomunitarias (DO L 240 de 24/08/92)**

**Reglamento (CEE)** **n°** **2409/92 del Consejo, de 23 de julio de 1992,** **Sobre** **tarifas y fletes** de los servicios
**aéreos (DO L 240 de 24/08/92)**

**Reglamento (CEE) n° 2410/92 del** Consejo, **de** 23 **de** julio de 1992, **que** modifica el Reglamento (CEE)
**n*** **3975/87 por el que se establecen las normas de desarrollo de las reglas de** competencia para **empre-**
**sas del sector del transporte aéreo (DO L L 240 de 24/08/92)**

**Reglamento (CEE)** **n°** **2454/92 del** Consejo, **de** 23 **de** julio **de** 1992, por el que se determinan las condiciones **de admisión de los transportistas no residentes a los transportes nacionales** de viajeros por
**carretera en un Estado miembro (DO L 251 de 29/08/92)**

**Reglamento (CEE)** **n°** **2719/92** de la Comisión, de 11 **de** septiembre de 1992, relativo al documento
**administrativo de** acompañamiento de los **productos sujetos a** impuestos especiales que circulen en
**régimen de suspensión (DO L 276** de **19/09/92)**

**Reglamento (CEE) n° 3577/92** del Consejo, de 7 de diciembre de 1992, relativo a la aplicación del principio **de** libre prestación **de** servicios a los transportes marítimos dentro de los Estados miembros
**(cabotaje marítimo) (DO L** **364** **de** **12/12/92)**

**Reglamento (CEE) n° 3649/92 de la** Comisión, **de 17 de** diciembre **de** 1992, relativo a un documento
**simplificado de acompañamiento en la** circulación intracomunitaria **de** productos sujetos a impuestos
**especiales, que hayan sido despachados a consumo en el Estado miembro de partida (DO L** 369 de
**18/12/92)**

**Reglamento (CEE) n° 3769/92** de la Comisión, de 21 de diciembre de 1992, por el que se aplica y
modifica el Reglamento (CEE) n° 3677/90 del Consejo relativo a las medidas que deben adoptarse para
impedir el desvío de determinadas sustancias para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias
**psicotrópicas** (DO **L** 383 de 29/12/92)

**Reglamento (CEE) n° 3818/92** del Consejo, de 28 de diciembre de 1992, que modifica el Reglamento
(CEE) n° 3210/89 por el que se establecen las normas generales de aplicación del mecanismo complementario aplicable a los intercambios de frutas **y** hortalizas frescas (DO L 387 de 31/12/92)

**Reglamento (CEE)** **n°** **3904/92** del Consejo, **de 17** de diciembre de 1992, relativo a las medidas de
**adaptación de las profesiones de agente y comisionista de** aduanas al mercado interior (DO L 394 de
31/12/92)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

22 DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS

Reglamento (CEE) n° 3911/92 del Consejo, de 9 de diciembre de 1992, relativo a la exportación de
bienes culturales (DO L 395 de 31/12/92)

Reglamento (CEE) n° 3912/92 del Consejo, de 17 de diciembre de 1992, relativo a ios controles efectuados en la Comunidad en el transporte por carretera y por vía navegable de los medios de transporte
matriculados o autorizados para circular en un país tercero (DO L 395 de 31/12792)

1993 i

Directiva 93/1/CEE de la Comisión, de 21 de enero de 1993, por la que se modifica la Directiva
77/535/CEE relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los métodos
de toma de muestras y análisis de los abonos (Métodos de análisis de los oligoelementos) (DO L 113 de
07/05/93)

Directiva 93/5/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1993, relativa a la asistencia a la Comisión por
parte de los Estados miembros y a su cooperación en materia de examen científico de las cuestiones
relacionadas con productos alimenticios (DO L 052 de 04/03/93)

Directiva 93/7/CEE del Consejo, de 15 de marzo de 1993, relativa a la restitución de bienes culturales
que hayan salido de forma ¡legal del territorio de un Estado miembro (DO L 074 de 27/03/93)

Directiva 93/13/CEE del Consejo, de 5 de abril de 1993, sobre las cláusulas abusivas en los contratos
celebrados con consumidores (DO L 095 de 21/04/93)

Directiva 93/15/CEE del Consejo, de 5 de abril de 1993, relativa a la armonización de las disposiciones
sobre la puesta en el mercado y el control de los explosivos con fines civiles (DO L 121 de 15/05/93)

Directiva 93/35/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, por la que se modifica por sexta vez la Directiva 76/768/CEE relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de
productos cosméticos (DO L 151 de 23/06/93)

Directiva 93/36/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, sobre coordinación de los procedimientos de
adjudicación de contratos públicos de suministro (DO L 199 de 09/08/93)

Directiva 93/37/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993 sobre coordinación de los procedimientos de
adjudicación de los contratos públicos de obras (DO L 199 de 09/08/93)

Directiva 93/38/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, sobre coordinación de los procedimientos de
adjudicación de contratos en los sectores del agua, de la energía, de tos transportes y de las telecomunicaciones (DO L 199 de 09/08/93)

Directiva 93/39/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, por la que se modifican las Directivas
65/65/CEE, 75/318/CEE y 75/319/CEE sobre medicamentos (DO L 214 de 24/08/93)

Directiva 93/40/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, por la que se modifican las Directivas
81/851/CEE y 81/852/CEE relativas a la aproximación de las legislaciones en los Estados miembros
sobre medicamentos veterinarios (DO L 214 de 24/08/93)

Directiva 93/41/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, por la que se deroga la Directiva 87/22/CEE
por la que se aproximan las medidas nacionales relativas a la comercialización de medicamentos de alta
tecnología, en particular los obtenidos por biotecnología (DO L 214 de 24/08/93)

Directiva 93/42/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, relativa a los productos sanitarios (DO L 169
de 12707/93)

Directiva 93/43/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, relativa a la higiene de los productos alimenticios (DO L 175 de 19/07/93)

Directiva 93/44/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, por la que se modifica la Directiva
89/392/CEE relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas
(DOL 175 de 19/07/93)

Directiva 93/45/CEE de la Comisión, de 17 de junio de 1993, relativa a la elaboración de néctares sin la
adición de azúcares o de miel (DO L 159 de 01/07/93)

Directiva 93/68/CEE del Consejo, de 22 de julio de 1993, por la que se modifican las Directivas
87/404/CEE (recipientes a presión simples), 88/378/CEE (seguridad de los juguetes), 89/106/CEE
(productos de construcción), 89/336/CEE (compatibilidad electromagnética), 89/392/CEE (máquinas),
89/686/CEE (equipos de protección individual), 90/384/CEE (instrumentos de pesaje de funcionamiento
no automático), 90/385/CEE (productos sanitarios implantables activos), 90/396/CEE (aparatos de gas),
91/263/CEE (equipos terminales de telecomunicación), 92/42/CEE (calderas nuevas de agua caliente
alimentadas con combustibles líquidos o gaseosos), y 73/23/CEE (material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión) (DO L 220 de 31/08/93)

Decisión 93/72/CEE de la Comisión, de 23 de diciembre de 1992. relativa a la creación de un Comité
consultivo de coordinación en el ámbito del mercado interior (DO L 26 de 03/02/93)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS 23

Directiva 93/77/CEE del Consejo, de 21 de septiembre de 1993, relativa a los zumos de frutas y otros
productos similares (DO L 244 de 30/09/93)

Directiva 93/83/CEE del Consejo, de 27 de septiembre de 1993, sobre coordinación de determinadas
disposiciones relativas a los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor en el ámbito
de la radiodifusión vía satélite y de la distribución por cable (DO L 248 de 06/10/93)

**Directiva** 93/96/CEE del Consejo, de 29 de octubre de 1993, relativa al derecho de residencia de los
estudiantes (DO L 317 de 18/12793)

**Directiva** 93/99/CEE del Consejo, de 29 de octubre de 1993 sobre medidas adicionales relativas al
control oficial de los productos alimenticios (DO L 290 de 24/11/93)

**Directiva** 93/102/CE de la Comisión, de 16 de noviembre de 1993, por la que se modifica la Directiva
79/1127CEE del Consejo, relativa **a** la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en
materia de etiquetado, presentación y publicidad de los productos alimenticios destinados al consumidor
final (DOL291 de25/11/93)

Directiva 93/113/CEE del Consejo, de 14 de diciembre de 1993, relativa a la utilización y comercialización de enzimas, microorganismos y sus preparados en la alimentación animal (DO L 334 de 31/12/93)

**Decisión** 93/580/CEE del Consejo, de 25 de octubre de 1993, relativa al establecimiento de un sistema
comunitario de intercambio de informaciones sobre determinados productos que pueden poner en
peligro la seguridad o la salud de los consumidores (DO L 278 de 11/11/93)

**Decisión** 93/588/CEE Consejo, de 29 de octubre de 1993, por la que se aprueba un programa de acción
comunitaria en materia de formación profesional de los funcionarios encargados de la imposición
indirecta (Matthaeus-Tax) (DO L 280 de 13/11/93)

**Reglamento** (CEE) **n°** 259/93 del Consejo, de 1 de febrero de 1993, relativo a la vigilancia y al control
de los traslados de residuos en el interior, a la entrada y a la salida de la Comunidad Europea (DO L 030
de 06702793)

**Reglamento** (CEE) n° 315/93 del Consejo, de 8 de febrero de 1993, por el que se establecen procedimientos comunitarios en relación con los contaminantes presentes en los productos alimenticios (DO L
037 de 13/02793)

**Reglamento** (CEE) n° 339/93 del Consejo, de 8 de febrero de 1993, relativo a los controles de conformidad de productos importados de terceros países respecto a las normas aplicables en materia de
seguridad de los productos (DO L 040 de 17/02/93)

**Reglamento** (CEE) **n° 404/93** del Consejo, de 13 de febrero de 1993, por el que se establece la organización común de mercados en el sector del plátano (DO L 047 de 25/02/93)

Reglamento (CEE) n° 752/93 de la Comisión, de 30 de marzo de 1993, relativo a las disposiciones de
aplicación del Reglamento (CEE) n° 3911/92 del Consejo relativo a la exportación de bienes culturales
(DO L 077 de 31/03/93)

Reglamento (CEE) n° 792/93 del Consejo, de 30 de marzo de 1993, por el que se establece un instrumento financiero de cohesión (DO L 079 de 01/04/93)

Reglamento (CEE) n° 793/93 del Consejo, de 23 de marzo de 1993, sobre evaluación y control del
riesgo de las sustancias existentes (DO L 084 de 05/04/93)

Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión, de 30 de abril de 1993, por el que se establecen normas
para determinar y aplicar los tipos de conversión utilizados en el sector agrario. (DO L 108 de 1/05/93)

Reglamento (EURATOM) n° 1493/93 del Consejo, de 8 de junio de 1993, relativo a los traslados de
sustancias radiactivas entre los Estados miembros (DO L 178 de 19/06/93)

Reglamento (CEE) n° 2080/93 del Consejo, de 20 de julio de 1993, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 2052/88, en lo referente al instrumento financiero de
orientación de la pesca (DO L 193 de 31/07/93)

Reglamento (CEE) n° 2081/93 del Consejo, de 20 de julio de 1993, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2052/88, relativo a las funciones de los Fondos con finalidad estructural y a su eficacia,
así como a la coordinación entre sí de sus intervenciones, con las del Banco Europeo de Inversiones y
con las de los demás instrumentos financieros existentes (DO L 193 de 31/07/93)

Reglamento (CEE) n° 2082/93 del Consejo, de 20 de julio de 1993, que modifica el Reglamento (CEE
n° 4253/88, por el que se aprueban disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 2052/88, en lo
relativo, por una parte, a la coordinación de las intervenciones de los Fondos estructurales y, por otra, de
éstas con las del Banco Europeo de Inversiones y con las de los demás instrumentos financieros existentes (DO L 193 de 31/07/93)

Reglamento (CEE) n° 2083/93 del Consejo, de 20 de julio de 1993, que modifica el Reglamento (CEE)
n° 4254/88, por el que se aprueban disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 2052/88, en lo
relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional (DO L 193 de 31/07/93)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

24 DISPOSICIONES COMUNITARIAS CITADAS

Reglamento (CEE) n° 2084/93 del Consejo, de 20 de julio de 1993, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 4255/88, por el que se aprueban las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE)
n* 2052/88 en lo relativo al Fondo Social Europeo (DO L 193 de 31/07/93)

Reglamento (CEE) n° 2085/93 del Consejo, de 20 de julio de 1993, que modifica el Reglamento (CEE)
n° 4256/88, por el que se aprueban las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 2052788,
en lo relativo el FEOGA, sección Orientación (DO L 193 de 31/07/93)

Reglamento (CEE) n° 2309/93 del Consejo, de 22 de julio de 1993, por el que establecen procedimientos comunitarios para la autorización y supervisión de medicamentos de uso humano y veterinario y por
el que se crea la Agencia Europea para la Evaluación de Medicamentos (DO L 214 de 24/08/93)

Reglamento (CEE) n° 3118/93 del Consejo, de 25 de octubre de 1993, por el que se aprueban las
condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de mercancías
por carretera en un Estado miembro (DO L 279 de 12711/93)

**1991**

Decisión 94/1/CE, CECA del Consejo y de la Comisión, de 13 de diciembre de 1993, relativa a la celebración del Acuerdo sobre ei Espacio Económico Europeo entre las Comunidades Europeas y sus
Estados miembros, por una parte, y la República de Austria, la República de Finlandia, la República de
Islandia, el Principado de Liechtenstein, el Reino de Noruega, el Reino de Suecia y la Confederación
Suiza, por otra parte (DO L 001 de 03/01/94)

Decisión 94/2/CE, CECA del Consejo y de la Comisión, de 13 de diciembre de 1993, relativa a la celebración del Protocolo por el que se adapta el Acuerdó sobre el Espacio Económico Europeo entre las
Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Austria, la República
de Finlandia, la República de Islandia, el Principado de Liechtenstein, el Reino de Noruega y el Reino de
Suecia por otra parte (DO L 001 de 03/01/94)

Reglamento (CE) n° 40/94 del Consejo, de 20 de diciembre de 1993, sobre la marca comunitaria (DO L
11 de 14/01/94)

EL MERCADO INTERIOR DE LA COMUNIDAD - INFORME 1993

**ISSN 0257-9545**

**COM(94) 55** **final**

# **DOCUMENTOS**

##### **ES 10**

N° de catálogo : CB-CO-94-063-ES-C

ISBN 92-77-65719-7

Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas

L-2985 Luxemburgo