Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 91998E0737(01)

**PREGUNTA ESCRITA n. 737/98 del Werner LANGEN a la Comisión. Directiva de la UE sobre las marcas (RESPUESTA COMPLEMENTARIA)** 
  
*Diario Oficial n° C 402 de 22/12/1998 p. 0025*

  

PREGUNTA ESCRITA P-0737/98

de Werner Langen (PPE) a la Comisión

(2 de marzo de 1998)

Asunto: Directiva de la UE sobre las marcas

La directiva de la UE sobre las marcas establece una protección jurídica especial para fabricantes de artículos de marca y les permite mantener los precios de sus productos a un nivel artificialmente elevado. Esta normativa parece muy discutible desde el punto de vista del derecho mercantil, puesto que sitúa la protección de los fabricantes de artículos de marca por encima de acuerdos y convenios internacionales. Esta circunstancia limita la libre circulación de mercancías y actúa en contra de los intereses de los consumidores, quienes, en última instancia, deben pagar un nivel de precios abusivo.

¿Podría facilitar la Comisión las siguientes informaciones?:

1. ¿Qué juicio le merecen a la Comisión las repercusiones en la política de competencia y del consumidor de la limitación de la libre circulación de mercancías por la transposición en 1995 de la directiva de la UE sobre las marcas? ¿Cómo justifica la Comisión el dominio fáctico de los intereses de los productores de artículos de marca sobre los intereses del libre comercio mundial y de los consumidores?

2. ¿De qué informaciones dispone la Comisión en cuanto a la medida en la que la directiva de la UE sobre las marcas impide la importación de productos de marca a precios más económicos? ¿Qué repercusiones ha tenido desde su entrada en vigor esta directiva en el nivel de los precios de venta de artículos de marca negociados a nivel internacional?

3. ¿De qué datos dispone la Comisión en cuanto a la aplicación práctica de la directiva sobre las marcas en los Estados miembros de la Unión Europea? ¿Puede confirmar la Comisión que, por ejemplo, la aplicación de esta directiva para evitar importaciones paralelas fue condenada como abuso por una decisión judicial en Bélgica?

Respuesta complementaria

del Sr. Monti en nombre de la Comisión

(2 de junio de 1998)

Como complemento a su respuesta de 8 abril 1998(1), la Comisión está ahora en condiciones de comunicar la información siguiente.

1. La Directiva 89/104/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1988(2), introdujo el principio del agotamiento comunitario de los derechos conferidos a una marca. Este principio significa que, cuando un producto protegido por una marca ha sido puesto en el mercado en la Comunidad por el titular o con su consentimiento, ya no pueden alegarse los derechos sobre la marca para limitar la libre circulación de este producto en el mercado interior. Esta regla no se aplica, en cambio, a las importaciones paralelas procedentes de países extracomunitarios. Esta disposición sobre el agotamiento comunitario fue introducida a petición del Parlamento. En efecto, cuando, en su propuesta inicial, la Comisión había elegido el principio del agotamiento internacional, el Parlamento solicitó que únicamente se tuviera en cuenta el agotamiento comunitario. En el estado actual de las relaciones económicas internacionales, el principio del agotamiento comunitario podría presentar algunas ventajas para los consumidores en función del producto de que se trate. En particular, puede garantizar una calidad constante de los productos que circulan en el mercado interior, y asegurar la continuidad del servicio posventa. Por otra parte, se ha puesto de manifiesto que la directiva sobre marcas ha tenido el efecto de aumentar la competencia entre los fabricantes dentro del mercado interior. Con el fin de tener una visión de conjunto de la situación, y a petición de varios Estados miembros, la Comisión ha decidido encargar un amplio estudio económico sobre las consecuencias de la opción que se tomó en la directiva sobre marcas en lo tocante al agotamiento. Este estudio se iniciará lo antes posible. Por otra parte, el principio del agotamiento comunitario es compatible con las normas del Derecho internacional y hay que observar que, en el momento actual, ningún gran socio económico de la Comunidad y de sus Estados miembros aplica el principio del agotamiento internacional de los derechos de propiedad industrial.

2. A través del agotamiento comunitario, la directiva ha tenido por efecto, en los Estados miembros que anteriormente conocían el agotamiento internacional, limitar las importaciones paralelas procedentes de terceros países cuando los titulares de marcas decidan hacer valer sus derechos para limitarlas o impedirlas. Así, algunos operadores económicos especializados en la importación paralela de productos de gran consumo procedentes de los Estados Unidos informaron a la Comisión de que se habían visto confrontados con reivindicaciones de los titulares de marcas que se opusieron a dichas importaciones procedentes de terceros países. La Comisión no dispone de cifras exactas a este respecto. Las consecuencias de la decisión en favor del principio del agotamiento comunitario que se tomó en la directiva sobre marcas, y sus consecuencias sobre el flujo de las importaciones paralelas se evaluarán de forma detallada tras el estudio económico antes mencionado.

3. Actualmente ninguna ley sobre marcas en los Estados miembros recoge el principio del agotamiento internacional. No obstante, hay que observar que varias jurisdicciones nacionales han planteado al Tribunal de Justicia cuestiones prejudiciales sobre la interpretación del artículo 7 de la Directiva, preguntado si esta disposición prohibía o no la aplicación del principio del agotamiento internacional (asuntos Silhouette C-355/96, Ralph Lauren C-370/97 y Calvin Klein C-4/98). Estas preguntas tienen por objeto averiguar si los titulares de los derechos de marca pueden invocar dichos derechos para oponerse a las importaciones paralelas procedentes de terceros países. En el asunto Silhouette, las conclusiones del abogado general que se han dado a conocer recientemente confirman la interpretación dada por la Comisión según la cual la disposición pertinente de la directiva constituye una medida de armonización total que ya no permite a los Estados miembros incluir, en su legislación nacional, el principio del agotamiento internacional.

(1) DO C 304 de 2.10.1998, p. 153.

(2) DO L 40 de 11.2.1989.

[Top](#document1)