Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 51996BP0076

**Resolución sobre las orientaciones relativas al procedimiento presupuestario de 1997 - Sección III - Comisión** 
  
*Diario Oficial n° C 117 de 22/04/1996 p. 0064*

  

A4-0076/96

Resolución sobre las orientaciones relativas al procedimiento presupuestario de 1997 - Sección III - Comisión

El Parlamento Europeo,

- Visto el marco de las perspectivas financieras actuales, aprobadas en el contexto del Acuerdo interinstitucional, de 29 de octubre de 1993, sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario,

- Visto el límite máximo de recursos propios de la UE tal como se definió en el Consejo Europeo de Edimburgo de diciembre de 1992,

- Visto el informe anual del Tribunal de Cuentas sobre el ejercicio de 1994 ((DO C 303 de 14.11.1995)),

- Visto el informe de la Comisión de Presupuestos, así como las opiniones de la Comisión de Asuntos Sociales y Empleo, de la Comisión de Política Regional y de la Comisión de Investigación, Desarrollo Tecnológico y Energía (A4-0076/96),

A. Considerando que los principios enunciados en el Tratado de la Unión Europea deben ser respetados en el plano presupuestario,

B. Considerando que las instituciones de la Unión Europea deben utilizar los fondos comunitarios de forma eficaz y óptima, en el marco de los recursos disponibles, teniendo en cuenta las limitaciones económicas y presupuestarias de los Estados miembros,

C. Considerando que los ciudadanos europeos deben estar mejor informados y participar más activamente en las acciones de la Unión y en los proyectos que se desarrollen a nivel de la Unión,

D. Considerando las prioridades expuestas ante el Parlamento Europeo por el Presidente Santer y el Comisario Liikanen, en las que se hacía hincapié en la necesidad de un presupuesto que fomente la creación de empleo,

E. Considerando que es necesario que la Unión Europea actúe democráticamente y con mayor transparencia,

F. Considerando que el aumento del marco financiero disponible para 1997, sobre la base de las perspectivas financieras, se limitará a un 4% aproximadamente, frente al 7% de 1996, lo que hace aún más necesarios los esfuerzos por buscar ahorros presupuestarios,

G. Considerando que se ha invertido la tendencia de la devaluación del ecu en relación al franco belga, llevando a un aumento menor en relación a las previsiones,

H. Considerando que, en última instancia, el presupuesto de 1997 debe insertarse en la perspectiva de los resultados positivos de la Conferencia Intergubernamental,

GENERALIDADES

1. Advierte a los Gobiernos de los Estados miembros sobre la incertidumbre presupuestaria actual, que proseguirá en tanto no se haya ratificado la decisión sobre los recursos propios, así como sobre las eventuales consecuencias de la no entrada en vigor de las decisiones de 1992;

2. Considera que la posibilidad de que no entre en vigor la decisión sobre los recursos propios provocará un déficit de créditos de pago de aproximadamente 2.400 millones de ecus, lo que impedirá a la UE respetar sus compromisos frente a los agricultores (FEOGA-Garantía), las regiones (Fondos estructurales), las redes transeuropeas, los compromisos con terceros países, especialmente PHARE, TACIS y MEDA, y la reconstrucción de la antigua Yugoslavia;

3. Considera difícil afrontar en el marco de las actuales perspectivas financieras la financiación adecuada de las principales políticas de la UE;

4. Recuerda su voluntad de aprobar un presupuesto para 1997 que responda más estrechamente a los deseos de los ciudadanos, que cree empleo y que ayude a los Estados en sus esfuerzos por cumplir los criterios de convergencia establecidos por el Tratado de la Unión Europea para la realización de la Unión Económica y Monetaria; pide a la Comisión que proponga a la autoridad presupuestaria, dentro de los límites máximos establecidos en su propuesta de 28 de febrero de 1996 de adaptación de las perspectivas financieras a las condiciones de ejecución (SEC(96)0336), financiar el gasto agrícola total, incluido el programa PHARE, en la rúbrica 1, con objeto de financiar las nuevas necesidades de la Unión para 1997 sin que los Estados miembros incrementen sus contribuciones al presupuesto comunitario;

5. Subraya, por otra parte, la necesidad de que el Consejo permita que se acuerde dicha orientación mediante la apertura, en una fase temprana, del diálogo con el Parlamento Europeo con el fin de definir prioridades comunes para todos los gastos de la Unión Europea;

6. Pide, en este contexto, a la Comisión y al Consejo que fijen reuniones de concertación antes de la primera lectura del procedimiento presupuestario; señala que, en ese caso, cada rama de la autoridad presupuestaria tomará las disposiciones necesarias para que los resultados que puedan obtenerse en estas reuniones de concertación sean respetados durante todo el procedimiento presupuestario;

7. Estima que el presupuesto para 1997 debe ajustarse a las siguientes prioridades:

- refuerzo de las medidas para fomentar la creación de empleo y la cohesión económica y social, por medio de inversiones en infraestructura e investigación, apoyo a las PYME y al desarrollo de recursos humanos, en particular, mediante acciones contra el desempleo juvenil y la exclusión social permanente,

- aumento de la capacidad de la UE para mejorar la eficacia en la gestión de su política exterior,

- mayor consideración de los imperativos ambientales en la aplicación de las políticas de la UE (tales como agricultura y transportes);

8. Pide a la Comisión que proponga una iniciativa substancial en el ámbito de la política de refugiados, teniendo en cuenta los aspectos internos y externos, con especial énfasis en la idea de responsabilidad compartida entre los Estados miembros de la Unión Europea;

9. Subraya expresamente su voluntad de seguir vigilando de cerca la ejecución del presupuesto de la UE, haciendo hincapié en los aspectos cualitativos más que en los aspectos cuantitativos del gasto, y de proseguir, en este contexto, los esfuerzos de lucha contra el fraude; pide que el procedimiento Notemboom-Bourlanges se adelante al 31 de agosto de 1996, con el informe específico de la Comisión sobre la ejecución del presupuesto para 1996; estima, en sus esfuerzos por aumentar la rentabilidad, que el presupuesto para 1997 debe centrarse en los siguientes aspectos:

- primeros pasos hacia una reestructuración que aumente la eficacia y flexibilidad de la administración comunitaria y dé mayor coherencia a su política inmobiliaria,

- proseguir la racionalización de la política de información de la Unión Europea, potenciando el desarrollo de un sistema interinstitucional,

- un mayor control de los recursos invertidos en terceros países, en particular, mediante una revisión de la gestión de las delegaciones de la Unión;

considera que la utilización selectiva de la reserva será sumamente útil para conseguir los objetivos específicos que se acaban de enumerar;

10. Recuerda su Resolución de 12 de diciembre de 1995 sobre la Comunicación de la Comisión a la autoridad presupuestaria sobre las bases jurídicas y los importes máximos ((DO C 17 de 22.1.1996, pág. 27)) especialmente la obligación, sancionada por el Tratado, de garantizar que el presupuesto se establezca y funcione con fluidez; está dispuesto, en esta perspectiva, a estudiar soluciones adecuadas que permitan lograr los objetivos sancionados por el Tratado y resolver los problemas de las bases jurídicas mediante un diálogo a tres bandas;

Clasificación

11. Acoge con satisfacción la apertura de negociaciones con el Consejo en materia de clasificación de gastos tras el acuerdo de 21 de diciembre de 1995 que allanó el camino para la aprobación definitiva del presupuesto de 1995; opina que el diálogo a tres bandas del 16 de abril de 1996 deberá realizar progresos significativos en este terreno; estima, además, que la verdadera solución a los problemas de clasificación exige una profunda revisión de los Tratados, que incorpore un nuevo equilibrio institucional, con una participación más activa del Parlamento en el proceso legislativo (ampliación de los procedimientos del artículo 189 B) y, de forma paralela, competencias de codecisión para las dos ramas de la autoridad presupuestaria sobre el conjunto del presupuesto;

12. Considera que esta negociación debería desembocar en un acuerdo sobre los importes que se han de consignar en el presupuesto para que la Unión pueda, así, respetar sus compromisos, especialmente en relación con el FEOGA- Garantía y los acuerdos internacionales de pesca; recuerda, por otra parte, que el procedimiento presupuestario no puede cuestionar las decisiones legislativas que rigen las diferentes políticas de la Unión;

13. Decide, a la vista de las anteriores prioridades y una vez consultadas las comisiones especializadas, no limitar la presente resolución a las prioridades presupuestarias enumeradas en los anteriores apartados; estima conveniente que se examinen, rúbrica por rúbrica, los problemas a los que debe prestarse particular atención durante el procedimiento para 1997;

Rúbrica 1: Agricultura

14. Pide al Consejo que, antes de la presentación del APP, llegue a un acuerdo sobre el método que ha de seguirse para el examen de todos los gastos agrícolas con el fin de evaluar de forma precisa las necesidades financieras del FEOGA;

15. Pide a la Comisión que las propuestas del APP vayan acompañadas de documentos que precisen, línea por línea, las hipótesis que han determinado el importe propuesto, incluidas las diferentes «opciones» previstas;

16. Encarga a las comisiones competentes que, antes de la concertación de julio de 1996 con el Consejo, presenten al Pleno un informe sobre los resultados del procedimiento ad hoc previsto en el Acuerdo interinstitucional;

Rúbrica 2: Acciones Estructurales

17. Observa que la tasa de no utilización de los créditos de los Fondos estructurales ha alcanzado niveles alarmantes (1.700 millones en 1994 y 2.000 millones en 1995) y pide, en consecuencia, a la Comisión de Control Presupuestario que elabore un informe especial sobre las razones de esta falta de utilización; pide a la Comisión que, con ayuda de las autoridades nacionales, presente a la autoridad presupuestaria antes del 1 de septiembre de 1996 un informe sobre las causas de este problema, con el fin de mejorar la planificación financiera, acelerar los pagos y facilitar el cumplimiento de las normas de ejecución;

18. Pide a la Comisión que respete las resoluciones del Parlamento, especialmente las de 5 de mayo de 1994 sobre el futuro de las iniciativas comunitarias al amparo de los Fondos estructurales (LEADER II) ((DO C 205 de 25.7.1994, pág. 412)) y de 28 de marzo de 1996 sobre la asignación de la reserva de las Iniciativas comunitarias hasta 1999 ((Acta de hoy, parte II, punto 10 a))), en particular en relación con el refuerzo de iniciativas industriales tales como RECHAR, RETEX y KONVER, así como del programa REGIS II; considera que en un contexto de cooperación transnacional es conveniente reforzar la complementariedad entre INTERREG y MEDA;

19. Subraya que la consideración de los aspectos medioambientales en los Fondos estructurales y en el Fondo de Cohesión es un proceso permanente que debe ser desarrollado ahora sobre la base de un control adecuado;

20. Insiste en que las acciones en favor de las PYME se dirijan prioritariamente a las empresas orientadas a la innovación y el crecimiento, sea cual sea su sector de actividad; pide a la Comisión que presente una amplia iniciativa para las PYME que facilite su pleno aprovechamiento del mercado interior; señala que esta iniciativa debe establecerse sobre la base de los programas existentes; que, en este sentido, los programas tales como TACIS, PHARE y MEDA deben evaluarse para que contribuyan a tal objetivo;

Rúbrica 3: Políticas internas

Política Social

21. Recuerda que los créditos destinados a acciones sociales, incluidos los del IV Programa de igualdad de oportunidades, se vieron particularmente afectados por las reducciones de ejercicios anteriores, pese a que la Unión anunciara su firme intención de comprometerse en la lucha contra el desempleo; pide, por consiguiente, a la Comisión que haga los esfuerzos necesarios para presentar propuestas en este sentido, teniendo en cuenta el bloqueo actual de varios programas, entre otras razones por problemas de fundamento jurídico;

Justicia y asuntos de Interior

22. Deplora la incapacidad de los Estados miembros, por falta de voluntad política, para alcanzar un acuerdo sobre prioridades claras y multianuales para la financiación de medidas en este ámbito; considera que la aplicación de acciones conjuntas en este ámbito exige respetar el Reglamento financiero, que, en particular, asigna un papel central a la Comisión; considera que debería reforzarse el control del Parlamento Europeo, como rama de la autoridad presupuestaria, sobre el gasto en el ámbito del Título VI del Tratado de la Unión; estima que es necesaria una financiación comunitaria en el ámbito de la Justicia y de los asuntos de Interior;

Redes transeuropeas

23. Estima que, dentro de los condicionamientos del rigor presupuestario que imponen las políticas nacionales de estabilización y el avance hacia la convergencia, la realización de las redes transeuropeas, decidida en los Consejos Europeos de Essen y Madrid, es necesaria para estimular la actividad económica y el empleo; considera que la financiación debe concentrarse en proyectos tangibles (y no en estudios), procurando, no obstante, estudiar y controlar su impacto ambiental;

24. Considera, además, que la financiación de las redes transeuropeas sigue siendo una de las prioridades y, sobre la base de las recomendaciones del Consejo Europeo de Madrid, pide que se facilite una financiación adecuada mediante una revisión de las perspectivas financieras, teniendo en cuenta medidas como las necesarias para garantizar la cobertura progresiva de los costes por medio de pagos por parte de los usuarios y para facilitar financiación suplementaria mediante préstamos y garantías financieras; pide a la Comisión que le informe antes de finales de 1996 sobre las repercusiones en la creación de empleo de las inversiones en redes transeuropeas;

Juventud, cultura y medios de comunicación

25. Mantiene la necesidad de proseguir en 1997 la iniciativa adoptada en el ejercicio anterior, especialmente el servicio voluntario para los jóvenes, en relación con los otros programas adoptados en procedimiento de codecisión, tales como SÓCRATES y «La juventud con Europa»; pide a la Comisión que, a la hora de promover actividades culturales, conceda prioridad a la dimensión europea;

26. Pide a la Comisión que mejore la cooperación interinstitucional para que prosigan los programas de información aprobados en 1996 y destinados a los ciudadanos europeos y, en especial, a los jóvenes, y que vele por que se ponga en práctica, en particular, el programa de diálogo de información para avanzar hacia el objetivo a largo plazo, de un sistema de información de la UE;

Igualdad de oportunidades

27. Pide a la Comisión que aplique plenamente el principio de integrar la igualdad de oportunidades para hombres y mujeres en todas las políticas y actividades comunitarias («mainstreaming»), y que ello se refleje en el presupuesto para 1997;

Ecologización

28. Se felicita por el proceso de «ecologización» («greening») del presupuesto en el ámbito de los Fondos estructurales; considera, no obstante, que esta tendencia debería consolidarse también en ámbitos tales como la agricultura, los transportes y la tecnología energética (sobre la base de los programas THERMIE, SAVE y ALTERNER); pide a la Comisión que establezca una «Task Force» sobre tecnología ecológica y que presente en el APP elementos para evaluar el impacto medioambiental en los sectores citados; pide también a sus comisiones interesadas que entablen un diálogo sobre el asunto con la Comisión;

Investigación y tecnología

29. Recuerda que la revisión y posible incremento del IV Programa marco de investigación, desarrollo tecnológico y demostración, tal como se prevé en la Decisión 1110/94/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de abril de 1994, sobre este mismo programa ((DO L 126 de 18.5.1994, pág. 1)) necesita una revisión sustancial de los presentes límites máximos de la rúbrica 3 de las perspectivas financieras; insta, por consiguiente, al Consejo a que alcance lo antes posible un acuerdo con el Parlamento sobre la adaptación de las perspectivas financieras;

30. Considera que cualquier incremento en la financiación del IV Programa marco de investigación, desarrollo tecnológico y demostración debería ir acompañado de un acuerdo sobre la utilización de financiación suplementaria, con objeto de garantizar la competitividad de la industria europea y de permitir a las PYME responder a las necesidades medioambientales, y contribuir a crear empleo; recuerda su petición de que se transfieran los gastos administrativos de la investigación a la Parte A del presupuesto;

Política de pesca

31. Pide a la Comisión que, junto con las propuestas del APP para el capítulo B2-90 (Operaciones de control, de inspección y de vigilancia en el mar en el sector de la pesca), presente documentos que especifiquen, línea por línea, los planteamientos en que se basa el importe propuesto;

Agencias

32. Recuerda a la Comisión que presente, antes de la primera lectura una propuesta encaminada a armonizar los reglamentos de las agencias en cuestiones presupuestarias y de control presupuestario, tal como se acordó en el marco del diálogo a tres bandas de noviembre de 1995 sobre el presupuesto para 1996; recuerda que la Oficina Europea de Marcas (Alicante) y la Agencia Europea de los Medicamentos (Londres) han presentado al Parlamento previsiones financieras con contribuciones decrecientes del presupuesto de la Unión Europea, que deberán mantenerse hasta que las agencias consigan autofinanciarse a partir de sus ingresos; señala que las agencias cuya autonomía financiera está prevista reduzcan las contribuciones con cargo al presupuesto general en consonancia con sus propios ingresos presupuestarios;

Transporte

33. Hace hincapié en la importancia de la política de transportes para el crecimiento económico y el empleo; subraya que se debe velar por el carácter sostenible de la política de transportes y garantizarse un alto nivel de seguridad para los usuarios, y que dicha política debe orientarse asimismo hacia modos de transporte más respetuosos con el medio ambiente; estima, por lo tanto, que debe potenciarse el transporte combinado;

Rúbrica 4: Políticas externas

34. Recuerda que los esfuerzos realizados en relación con los países próximos de la Unión no deben hacerse a costa de las responsabilidades de la Unión en el resto del mundo;

35. Considera fundamental, en este contexto, que se apoyen las medidas tomadas por las Unión para ayudar a los países en desarrollo, en particular, reorientando las medidas para proteger el medio ambiente y, más concretamente, los bosques tropicales;

36. Recuerda el tradicional compromiso del Parlamento con respecto a la asociación con los países en desarrollo, tanto a través de los instrumentos del Convenio ACP-UE como a través de las políticas de cooperación que se financian en la actualidad con cargo al Presupuesto de la UE; destaca, en este contexto, que seguirá vigilando la calidad de los esfuerzos de la UE en materia de ayuda, así como la eficacia en la gestión de la misma; subraya que cualquier eventual financiación del FED con cargo al presupuesto de la Unión en 1997 y ejercicios posteriores sólo podrá realizarse mediante una revisión de los límites máximos de la rúbrica 4 de las perspectivas financieras e implica un incremento del límite máximo de los recursos propios adecuado a la financiación actual del FED;

37. Pide a la Comisión que presente prioridades claramente definidas para la ayuda financiera de la Unión en el marco de las políticas exteriores, a través de proyectos con cargo a los tres grandes programas PHARE, TACIS y MEDA, así como de los esfuerzos necesarios para la financiación de la reconstrucción de la antigua Yugoslavia, cuya eficacia y especificidad puedan contribuir a una mayor visibilidad de la acción comunitaria en el contexto mundial; sigue convencido de que tales acciones no podrán aplicarse sin aumentar los recursos actualmente disponibles;

38. Recuerda que es necesario mantener el esfuerzo financiero en favor de los países tradicionalmente beneficiarios y que es conveniente no diluir los recursos existentes para estos programas (PHARE, TACIS y MEDA) repartiéndolos entre países distintos de los beneficiarios oficiales; pide a la Comisión que establezca un informe que clarifique la distribución efectiva de los recursos; pide a la Comisión que asegure un control estricto y una ejecución más eficaz de todos los proyectos financiados en el marco de TACIS, PHARE y MEDA; recuerda a la Comisión y al Consejo que los compromisos políticos referentes a la futura ampliación deben ser compatibles con los recursos presupuestarios y las prioridades de la Unión;

39. Acoge con satisfacción el refuerzo y desarrollo de la PESC, teniendo en cuenta el número cada vez mayor de acciones conjuntas con participación del PE, siempre que para su aplicación se respeten las normas establecidas en el Tratado y el Reglamento financiero; pide al Consejo que haga suyos estos principios;

40. Pide a la Comisión que, en aras de un mejor control y una mayor transparencia de los gastos en el ámbito de los acuerdos internacionales de pesca y protocolos financieros, mejore la información del Parlamento Europeo durante las negociaciones y al término de las mismas, informe acerca de la aplicación de dichos acuerdos y protocolos y subdivida la línea B7-800 (Acuerdos pesqueros internacionales) en tres líneas separadas:

- una línea relativa a los acuerdos vigentes,

- una línea relativa a los nuevos acuerdos y a los acuerdos que se hayan de renovar durante el ejercicio presupuestario; desbloqueándose los importes consignados en esta línea únicamente cuando el Parlamento Europeo haya emitido su dictamen,

- una línea relativa a las organizaciones internacionales;

41. Opina que uno de los elementos esenciales de los acuerdos comunitarios con otras partes del mundo es el mayor entendimiento cultural y que debe incluirse este objetivo en los protocolos correspondientes, y pide a la Comisión que preste toda su atención a la necesidad de mejorar el entendimiento cultural;

Rúbrica 5: Gastos administrativos

42. Es consciente de que las tendencias económicas van a imponer condicionamientos importantes en la rúbrica 5 de las perspectivas financieras, con un aumento real del 3,1% de los créditos disponibles; observa, no obstante, que hay un margen disponible de 62,3 millones de ecus por debajo del límite máximo de esta rúbrica en 1996; expresa su preocupación por la tendencia evolutiva del importe de las pensiones cubierto por el presupuesto comunitario;

43. Pide a la Comisión que presente un documento de evaluación sobre la cooperación interinstitucional con el fin de valorar los ahorros realizados en 1996 en créditos y en recursos humanos, y extraer las necesarias consecuencias para el anteproyecto de presupuesto para 1997;

44. Pide a la Comisión que, desde la fase del anteproyecto de presupuesto, presente criterios más estrictos para determinados gastos de estudios, seminarios y congresos actualmente financiados, sin justificación particular, con cargo a los gastos de operaciones; recuerda igualmente las solicitudes realizadas durante el anterior procedimiento para el establecimiento de nuevos criterios para la atribución de las subvenciones previstas en el Título A3 del presupuesto y las previstas en otras partes del presupuesto con los mismos objetivos;

45. Subraya que la Comunidad constituye su propio patrimonio inmobiliario; pide, en consecuencia, al conjunto de las instituciones que, en el marco de la continuación de los trabajos de cooperación interinstitucional, elaboren una propuesta que permita reagrupar los gastos inmobiliarios en una sección del presupuesto, dentro del respeto de las disposiciones del Reglamento financiero y, en particular, de sus artículos relativos a la buena gestión financiera, a la relación coste/eficacia y a la estructura y presentación del presupuesto;

Organigrama

46. Considera que, haciendo abstracción de la continuación de la creación de puestos a raíz de la ampliación, el ejercicio 1997 deberá ver la consolidación del organigrama de la Comisión; recuerda su Resolución de 21 de abril de 1994 (( DO C 128 de 9.5.1994, pág. 366)) sobre la política de personal de las Instituciones comunitarias, en la que se pedía que se efectuara una evaluación en profundidad de los servicios con el fin de determinar las necesidades en función de las nuevas prioridades políticas y, en este contexto, solicita que se presente un informe a la autoridad presupuestaria antes de la primera lectura del Parlamento;

47. Insta a la Comisión a reseñar en sus estados de previsiones, basándose en los puestos (por categoría y grado) creados por la autoridad presupuestaria con ocasión de la ampliación, el número de puestos provistos y ocupados por ciudadanos de los nuevos Estados miembros, así como el saldo de puestos vacantes en este marco;

48. Critica enérgicamente a la Comisión por haber adaptado unilateralmente la decisión de la autoridad presupuestaria referente a la asignación de puestos en los servicios de la Comisión en el presupuesto para 1996, cuando la decisión había respondido plenamente a la solicitud inicial de la Comisión; opina que el presupuesto para 1997 no asignará nuevos puestos, aunque el proceso de «screening» pusiera de manifiesto la necesidad de los mismos, hasta que la Comisión presente una propuesta específica a la autoridad presupuestaria acerca de la asignación de recursos humanos en enero de 1997, una vez aprobado el presupuesto para 1997;

49. Pide a la Comisión que informe sobre las medidas concretas adoptadas para mejorar el funcionamiento de sus servicios administrativos y recuerda su Resolución precitada de 21 de abril de 19984 sobre la política de personal de las instituciones comunitarias y, en particular, la necesidad de realizar una evaluación periódica («screening») del organigrama;

50. Pide a la Comisión que ponga en marcha las medidas necesarias para una evaluación de los servicios que, en función de los recursos disponibles, ponga de relieve las prioridades políticas sobre las que concentrar los recursos humanos, y que adopte las medidas necesarias para hacer efectiva la reorganización interna;

Delegaciones

51. Toma nota de los esfuerzos que está realizando la Comisión para mejorar la presencia de las delegaciones en terceros países; confirma su firme voluntad de que se realice una reorganización previa a cualquier aumento de los efectivos en comparación con los niveles de 1995; considera que la evolución de las relaciones exteriores de la Unión impone una reestructuración de las delegaciones con una presencia más reforzada a nivel regional;

52. Confirma las peticiones realizadas durante el procedimiento presupuestario de 1996 sobre la necesidad de una reevaluación de las necesidades en recursos humanos, a través de una regionalización de las delegaciones; pide a la Comisión que, antes de la adopción del APP para 1997, presente un plan para la creación de un verdadero servicio exterior europeo;

\* \* \*

53. Encarga a su Presidente que transmita la presente resolución al Consejo y a la Comisión, así como a las demás Instituciones y Órganos de la Unión.

[Top](#document1)