Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 7.8.2015 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 258/5 |

---

COMUNICACIÓN — CONSULTA PÚBLICA

Indicaciones geográficas de la Confederación Suiza

(2015/C 258/05)

El Acuerdo entre la Unión Europea y la Confederación Suiza sobre la protección de las denominaciones de origen y las indicaciones geográficas de los productos agrícolas y alimenticios, que modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas[(1)](#ntr1-C_2015258ES.01000501-E0001) (añadiendo un nuevo anexo 12 a dicho Acuerdo) entró en vigor el 1 de diciembre de 2011[(2)](#ntr2-C_2015258ES.01000501-E0002).

El artículo 16 de dicho anexo 12 prevé la posibilidad de que las Partes incluyan en el apéndice 1 nuevas indicaciones geográficas con vistas a su protección. Ambas Partes están procediendo a la actualización de la lista de indicaciones geográficas de dicho apéndice con denominaciones que han sido registradas en sus respectivos territorios en 2014. En ese contexto, se está estudiando proteger en la Unión Europea, en calidad de indicación geográfica, la denominación «Glarner Alpkäse» de la Confederación Suiza.

La Comisión invita a cualquier Estado miembro o tercer país o a cualquier persona física o jurídica que ostente un interés legítimo y esté establecida o resida en un Estado miembro o un tercer país a oponerse a la protección propuesta presentando una declaración debidamente motivada.

Las declaraciones de oposición deben llegar a la Comisión en un plazo de dos meses a partir de la presente publicación. Deberán enviarse a la siguiente dirección de correo electrónico:

AGRI-A4-GI@ec.europa.eu

Únicamente se examinarán las declaraciones de oposición que se reciban dentro del plazo fijado y que demuestren que la protección de la denominación propuesta:

|  |  |
| --- | --- |
| a) | entra en conflicto con el nombre de una variedad vegetal o de una raza animal y, por dicho motivo, puede inducir a error al consumidor en lo que se refiere al verdadero origen del producto; |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| b) | es homónima o parcialmente homónima de una denominación ya protegida en la Unión en virtud del Reglamento (UE) no 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de noviembre de 2012, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios[(3)](#ntr3-C_2015258ES.01000501-E0003), o está contenida en los acuerdos que la Unión haya celebrado con los países siguientes:   |  |  | | --- | --- | | — | Corea[(4)](#ntr4-C_2015258ES.01000501-E0004), |  |  |  | | --- | --- | | — | Centroamérica[(5)](#ntr5-C_2015258ES.01000501-E0005), |  |  |  | | --- | --- | | — | Colombia y Perú[(6)](#ntr6-C_2015258ES.01000501-E0006), |  |  |  | | --- | --- | | — | Montenegro[(7)](#ntr7-C_2015258ES.01000501-E0007), |  |  |  | | --- | --- | | — | Bosnia y Herzegovina[(8)](#ntr8-C_2015258ES.01000501-E0008), |  |  |  | | --- | --- | | — | Serbia[(9)](#ntr9-C_2015258ES.01000501-E0009), |  |  |  | | --- | --- | | — | Georgia[(10)](#ntr10-C_2015258ES.01000501-E0010), |  |  |  | | --- | --- | | — | Moldavia[(11)](#ntr11-C_2015258ES.01000501-E0011); | |

|  |  |
| --- | --- |
| c) | habida cuenta de la reputación de una marca comercial, su notoriedad y la duración de su uso, puede inducir a error al consumidor en cuanto a la verdadera identidad del producto; |

|  |  |
| --- | --- |
| d) | pone en peligro la existencia de una denominación total o parcialmente homónima o de una marca registrada o la existencia de productos que se hayan comercializado legalmente al menos durante los cinco años anteriores a la fecha de publicación de la presente comunicación; |

|  |  |
| --- | --- |
| e) | si aporta información que permita concluir que la denominación que se proyecta proteger tiene carácter genérico. |

Los criterios arriba señalados se evaluarán en relación con el territorio de la Unión que, en el caso de los derechos de propiedad intelectual, se refiere únicamente al territorio o territorios en los que están protegidos dichos derechos. La protección eventual de esas denominaciones en la Unión Europea estará supeditada a la conclusión satisfactoria de las negociaciones y del acto jurídico subsiguiente.

---

[Top](#document1)