Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 305/26 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 7.12.2002

_Motivos y principales alegaciones_

La demandante impugna el artículo 3 de la Decisión de la
Comisión de 24 de julio de 2002 en el asunto COMP/E-3/
36.700 —Gases industriales y médicos— en la medida en que
impone a la demandante una multa por infracción del
artículo 81 CE. La demandante únicamente impugna la multa
que se le ha impuesto y no niega los hechos constatados ni su
calificación jurídica.

La demandante alega que la Decisión impugnada infringe el
artículo 15, apartado 2, del Reglamento n [o] 17 ( [1] ) y el
artículo 235 CE. Considera que las multas que se impongan
deben determinarse teniendo en cuenta la gravedad de la
infracción y su duración. En su opinión la Comisión aplicó
esta norma de forma injusta y contraria a la equidad. Entiende
que las empresas que, según la Decisión, cometieron la misma
infracción durante el mismo período deberían pagar una multa
muy superior.

La demandante añade que la Comisión, al determinar los
destinatarios de la Decisión, el volumen denegocios correspondiente a cada uno de ellos y el orden de aplicación de la
limitación de la multa al 10 % del volumen de negocios y la
norma de clemencia, no ha adoptado una decisión que pueda
justificarse objetivamente, que explique las grandes diferencias
en el importe de las multas.

La demandante alega además la violación de los principios
jurídicos comunitarios de igualdad y proporcionalidad y la
prohibición de arbitrariedad. Opina que empresas con el
mismo grado de participación recibieron un trato diferente.

( [1] ) Reglamento n [o] 17: Primer reglamento de aplicación de los
artículos 85 y 86 del Tratado (DO 13, de 21.2.1962, p. 204; EE
08/01, p. 22).

**Recurso interpuesto el 3 de octubre de 2002 contra la**
**Oficina de Armonización del Mercado Interior por Nestlé**
**Waters France**

**(Asunto T-305/02)**

(2002/C 305/56)

_(Lengua de procedimiento: francés)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 3 de octubre de 2002 un recurso
contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior
(marcas, dibujos y modelos) formulado por Nestlé Waters
France, Issy-les-Moulineaux (Francia), representada por el
Sr. Alain Cléry, abogado.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

—
Anule la decisión R 719/2000-4 de la Sala Cuarta de
Recurso de la OAMI, de 12 de julio de 2002.

— Condene en costas a la OAMI.

_Motivos y principales alegaciones_

Marca comunitaria de Marca tridimensional que repreque se trata: senta una botella cuya parte inferior adopta una primera serie de
acanaladuras onduladas y su parte
superior, de diámetro ligeramente
inferior y en forma de diábolo,
acanaladuras en espiral que dibujan rombos mediante transparencias. La parte superior, ligeramente troncocónica, se termina
en un gollete cilíndrico con una
cápsula de cierre de color azul —
Solicitud n [o] 922179.

Productos o servicios de Aguas (clase 32 de la clasificación
que se trata: internacional).

Resolución impugnada Denegación de registro del examiante la Sala de Recurso: nador

Motivos de recurso: Infracción del artículo 7, apartado 1, letras b) y e), del Reglamento (CE) n [o] 40/94.

**Recurso interpuesto el 7 de octubre de 2002 por Altana**
**Pharma AG contra la Oficina de Armonización del Mer-**
**cado Interior (marcas, dibujos y modelos)**

**(Asunto T-307/02)**

(2002/C 305/57)

_(Lengua de procedimiento: Deberá determinarse con arreglo al_
_artículo 131, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento —_
_Lengua en la que se ha redactado el recurso: alemán)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 7 de octubre de 2002 un recurso
contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior
(marcas, dibujos y modelos) formulado por Altana Pharma
AG, representada por Helmut Becker, abogado. N.V. Organon,
Oss (Países Bajos) fue asimismo parte en el procedimiento ante
la Sala de Recurso.

7.12.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 305/27

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

— Anule la resolución de la Primera Sala de Recurso de la
Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,
dibujos y modelos) de 23 de julio de 2002 (asunto R 526/
2001-R).

— Ordene a la Oficina de Armonización del Mercado
Interior (marcas, dibujos y modelos) que desestime la
oposición n [o] B 262651.

_Motivos y principales alegaciones_

Solicitante de la marca La demandante (anteriormente
comunitaria: Byk Gulden Lomberg Chemische
Fabrik GmbH).

Marca comunitaria soli- Marca denominativa «XION» para
citada: productos de la clase 5 (medicamentos) — número de solicitud
1207976.

Titular de la marca o N.V. Organon
signo que se invoca en el
procedimiento de oposición:

Marca o signo que se Marca denominativa nacional e
invoca en el procedi- internacional «XYVION» para
miento de oposición: determinadas categorías de productos de la clase 5 (entre otros,
medicamentos y preparados farmacéuticos para uso humano).

Resolución de la Divi- Desestimación de la solicitud.
sión de Oposición:

Resolución de la Sala de Anulación de la resolución de la
Recurso: División de Oposición y estimación de la oposición

Motivos invocados: — (Infracción del artículo 8,
apartado 1, letra b), del
Reglamento n [o] 40/94 ( [1] );

—
No existe riesgo de confusión entre las marcas.

( [1] ) Reglamento (CE) n [o] 40/94 del Consejo, de 20 de diciembre de
1993, sobre la marca comunitaria (DO L 11, p. 1).

**Recurso interpuesto el 7 de octubre de 2002 por SGL**
**Carbon AG contra la Comisión de las Comunidades**
**Europeas**

**(Asunto T-308/02)**

(2002/C 305/58)

_(Lengua de procedimiento: alemán)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 7 de octubre de 2002 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por la sociedad SGL Carbon AG, con domicilio social en
Wiesbaden (Alemania), representada por los Sres. M. Klusmann
y F. Wiemer, abogados.

La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:

—
Anule la Decisión de 24 de julio de 2002, en la medida
en que no se le conceden facilidades de pago.

—
Anule la Decisión de 24 de julio de 2002, en la medida
en que se exigen intereses de demora para el período
comprendido entre el 24 de octubre de 2001 y la fecha
de recepción de la declaración de fianza a un tipo de
interés superior al 6,04 %.

—
Con carácter subsidiario, que reduzca de modo equitativo
los intereses de demora que le impone la Decisión
impugnada.

— Condene en costas a la demandante.

_Motivos y principales alegaciones_

Mediante Decisión de 18 dejulio de 2001, la Comisiónimpuso
una multa a la demandante ( [1] ). En octubre de 2001, la
demandante solicitó a la Comisión que no exigiese la constitución de garantías para las multas ni para las pretensiones
accesorias y que concediese, de este modo, facilidades de pago
a la empresa, habida cuenta de su difícil situación económica.
La Comisión desestimó dicha solicitud mediante la Decisión
impugnada, a raíz de lo cual la demandante procedió a
constituir las garantías exigidas. Para el período trascurrido
hasta la constitución de las garantías, la Comisión exige un
tipo de interés elevado del 8,04 %.

La demandante impugna dicha Decisión y alega vicios de
forma y desviación de poder por parte de la Comisión en
relación con la desestimación de su solicitud. Estima que,
desde el punto de vista formal, la Comisión no motivó
suficientemente su resolución denegatoria. En cuanto al fondo,
la resolución constituye, además, una desviación de poder,
dado que, a su juicio, no consta que la Comisión hubiera
ejercitado correctamente su facultad de apreciación.