Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 264/36 ES Diario Oficial de la Unión Europea 1.11.2003

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

—
Anule el Reglamento (CE) n [o] 960/2003 del Consejo, de
2 de junio de 2003, en la medida en que se aplica a la
demandante.

—
Condene en costas al Consejo.

_Motivos y principales alegaciones_

La demandante en el presente asunto es una sociedad india
que fabrica discos compactos registrables (CD-R), discos
compactos reescribibles (CD-RW) y discos compactos no
registrables (CD-ROM). Fabrica además otros tipos de sistemas
de almacenamiento de datos, en particular microdisquetes, en
una zona franca industrial (Export Processing Zone, EPZ).

Tras una denuncia presentada ante la Comunidad por los
fabricantes comunitarios de CD-R, reunidos en la asociación
CECMA, la Comisión anunció la apertura de unos procedimientos paralelos, antidumping y antisubvenciones, contra las
importaciones en la Comunidad Europea de CD-R originarias
de la India. El procedimiento antidumping finalizó sin que se
adoptaran medidas, por lo que el presente recurso se refiere
únicamente al procedimiento relativo a los derechos compensatorios contra los CD-R, que culminó en la adopción del
Reglamento impugnado, por el que se establece un derecho
compensatorio de un 7,3 % sobre las importaciones de discos
compactos registrables originarias de la India( [1] ).

En apoyo de su recurso, la demandante alega que:

—
Al fijar en 4,2 años la duración del período al que
correspondía imputar la presunta subvención, el Consejo
cometió un error manifiesto de apreciación en la determinación de la amortización normal de la fábrica y de la
maquinaria de la demandante, e infringió los artículos 5,
7, apartado 3, y 11, apartado 1, del Reglamento de base
contra las importaciones subvencionadas, así como el
artículo 253 CE.

—
El Reglamento impugnado debe anularse porque la
explicación del cálculo de los 4,2 años proporcionada a
la demandante durante el procedimiento administrativo
fue incomprensible, violando así sus derechos de defensa
o, subsidiariamente, infringiendo el artículo 253.

— Al analizar los efectos sobre la industria comunitaria de
las importaciones originarias de la India y la cuestión del
eventual perjuicio causado a dicha industria por estas
importaciones, el Consejo no llevó a cabo un examen
objetivo de todas las pruebas pertinentes, como exige el
artículo 8, apartados 2 y 6, del Reglamento de base contra
las importaciones subvencionadas, o incurrió en una una
serie de errores manifiestos de apreciación.

—
Al concluir que el perjuicio causado por otra fuente de
perjuicios bien conocida, a saber, las importaciones
originarias de Taiwan, no se estaba atribuyendo a las
importaciones subvencionadas, el Consejo cometió un
error manifiesto de apreciación en la aplicación del
artículo 8, apartados 6 y 7, del Reglamento de base contra
las importaciones subvencionadas.

—
Al concluir que el perjuicio causado por otra fuente de
perjuicios bien conocida, a saber, la política de precios
discriminatoria y contraria a la competencia seguida por
el suministrador de tecnología comunitario, no se estaba
atribuyendo a las importaciones subvencionadas, el Consejo no siguió los procedimientos correctos para la
aplicación del artículo 8, apartados 6 y 7, del Reglamento
de base contra las importaciones subvencionadas.

( [1] ) Reglamento (CE) n [o] 960/2003 del Consejo, de 2 de junio de
2003, por el que se establece un derecho compensatorio definitivo
sobre las importaciones de discos compactos registrables originarias de la India (DO L 138, de 5.6.2003, p. 1).

**Recurso interpuesto el 4 de septiembre de 2003 contra la**
**Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,**
**dibujos y modelos) por PTV Planung Transport Verkehr**
**AG**

**(Asunto T-302/03)**

(2003/C 264/64)

_(Lengua de procedimiento: alemán)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 4 de septiembre de 2003 un
recurso contra la Oficina de Armonización del Mercado
Interior (marcas, dibujos y modelos), formulado por PTV
Planung Transport Verkehr AG, con domicilio social en
Karlsruhe (Alemania), representada por el Sr. F. Nielsen,
abogado.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

—
Anule la resolución de la Sala Segunda de Recurso de la
Oficina de Armonización del Mercado Interior, de 1 de
julio de 2003 (n [o] R 1046/2001-2).

—
Condene en costas a la parte demandada.

1.11.2003 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 264/37

_Motivos y principales alegaciones_

Marca solicitada: Marca denominativa «map&guide» — Número de solicitud 2089829

Productos o Servicios: Productos y servicios de las clases 9, 41 y 42 (equipo para el
tratamiento de la información y
ordenadores; organización decursosdesoftware ydiseño y desarrollo de ordenadores y software)

Resolución recurrida Denegación de la inscripción por
ante la Sala de Recursos: parte del examinador por lo que
se refiere al «software» y al «diseño
ydesarrollo de ordenadores ysoft
ware»

Resolución de la Sala de Desestimación del recurso

Recurso:

Motivos de recurso ante Infracción del artículo 7, aparel Tribunal de Primera tado 1, letra b), del Reglamento
Instancia: (CE) n [o] 40/94

**Recurso interpuesto el 8 de septiembre de 2003 contra la**
**Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,**
**dibujos y modelos) por Bayer AG**

**(Asunto T-304/03)**

(2003/C 264/65)

_(Lengua de procedimiento: pendiente de determinar con arreglo_
_artículo 131, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento —_
_Lengua en que se redactó el recurso: alemán)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 8 de septiembre de 2003 un
recurso contra la Oficina de Armonización del Mercado
Interior (marcas, dibujos y modelos), formulado por Bayer AG,
con domicilio social en Leverkusen (Alemania), representada
por la Sra. M. Wolpert, abogada, siendo también parte ante la
Sala de Recurso Sanofi-Synthelabo (Société Anonyme), con
domicilio social en París.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

—
Modifique la resolución de la Sala Cuarta de Recurso de
la Oficina de Armonización del Mercado Interior, de 4 de
junio de 2003; n [o] de autos: R 452/2002-4 y desestime la
oposición.

—
Condene en costas a la parte demandada.

_Motivos y principales alegaciones_

Solicitante de la marca La demandante

comunitaria:

Marca solicitada: Marca denominativa «NEXAVAR»
para productos y servicios de la
clase 5 (productos farmacéuticos
y veterinarios; productos de diagnóstico con fines médicos) —
Número de solicitud 1 534 213

Titular de la marca o Sanofi-Synthelabo (Société Anosigno que se invoca en el nyme)
procedimiento de oposición:

Marca o signo que se Marca denominativa alemana
invoca en el procedi- «BESAVAR» para productos de la
miento de oposición: clase 5 (productos farmacéuticos)

Resolución de la Divi- Desestimación de la oposición
sión de Oposición:

Resolución de la Sala de Anulación de la Decisión de la
Recurso: División de Oposición y devolución del asunto a la División de
Oposición

Motivos de recurso ante Falta de similitud de los signos
el Tribunal de Primera: comparados que pudiera dar lugar
a confusión.

**Recurso interpuesto el 4 de septiembre de 2003 por WHG**
**Westdeutsche Handelsgesellschaft mbH contra la Oficina**
**de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y**
**modelos)**

**(Asunto T-307/03)**

(2003/C 264/66)

_(Lengua de procedimiento por determinar con arreglo al artículo 131,_
_apartado 2, del Reglamento de Procedimiento — Lengua en que se_
_formuló el recurso: alemán)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 4 de septiembre de 2003 un
recurso contra la Oficina de Armonización del Mercado
Interior (marcas, dibujos y modelos) formulado por WHG
Westdeutsche Handelsgesellschaft mbH, con domicilio social
en Hagen (Alemania), representada por la Sra. U. Schuster,
abogada. Kaufring AG, con domicilio social en Düsseldorf
(Alemania), intervino asimismo como parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso.