Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 264/18 ES Diario Oficial de la Unión Europea 1.11.2003

7. El derecho de propiedad reconocido en el artículo 1 del
Protocolo n [o] 1 del Convenio Europeo de Derechos
Humanos (Convenio de Roma de 1950) y recogido en el
artículo 17 de la Carta de los derechos fundamentales de
la Unión Europea, promulgada en Niza el 7 de octubre
de 2000, ¿se refiere también a la propiedad intelectual en
lo que respecta a las denominaciones de origen de los
vinos y su explotación, y en consecuencia, la protección
que confiere se opone a la aplicación de lo dispuesto en
el canje de notas, adjunto al Acuerdo entre la Comunidad
Europea y la República de Hungría sobre la protección y
el control recíprocos de las denominaciones de los vinos
(DO L 1993, L 337), pero no incluido en él, en virtud del
cual los viticultores de Friuli no podrán utilizar la
denominación «Tocai Friulano», teniendo en cuenta asimismo la falta de previsión de cualquier tipo de indemnización a favor de los viticultores de Friuli expropiados, la
inexistencia de un interés general público que justifique
la expropiación y la vulneración del principio de proporcionalidad?

8. En caso de que se declare la ilegalidad de las normas
comunitarias del Acuerdo entre la Comunidad Europea y
la República de Hungría (DO L 337) sobre la protección
y el control recíprocos de las denominaciones de los
vinos, celebrado el 29 de noviembre de 1993, o del canje
de notas adjunto en la medida indicada en las cuestiones
precedentes, ¿deben considerarse nulas y por tanto ineficaces las disposiciones del Reglamento (CE) n [o] 753/
2002 ( [2] ) en virtud de las cuales se impide la utilización de
la denominación «Tocai Friulano» después del
31 de marzo de 2007 (artículo 19, apartado 2)?

( [1] ) Léase 23 de noviembre de 1993.
( [2] ) DO L 118 de 4.5.2002, p. 1.

**Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-**
**lución del Landgericht Bochum, de fecha 29 de julio**
**de 2003, en el asunto entre 1. Sra. Elisabeth Schulte, 2. Sr.**
**Wolfgang Schultey y Deutsche Bausparkasse Badenia AG**

**(Asunto C-350/03)**

(2003/C 264/28)

Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Landgericht Bochum, dictada el 29 de julio
de 2003, en el asunto entre 1. Sra. Elisabeth Schulte, 2. Sr.
Wolfgang Schultey y Deutsche Bausparkasse Badenia AG
recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 11 de agosto
de 2003. El Landgericht Bochum solicita al Tribunal de Justicia
que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:

1) El artículo 3, apartado 2, letra a), de la Directiva 85/577/
CEE del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, referente
a la protección de los consumidores en el caso de
contratos negociados fuera de los establecimientos
comerciales (DO L 372, p. 31; EE 15/06, p. 131), ¿se
aplica también a los contratos de compraventa de bienes
inmuebles que deben considerarse únicamente como
parte de una fórmula de inversión de capital financiada a
crédito cuando las negociaciones previas a la celebración
del contrato tienen lugar, por lo que respecta tanto al

contrato de compraventa del bien inmueble como al
contrato de préstamo destinado exclusivamente a la
financiación de dicha compra, en el marco de una venta
a domicilio con arreglo a la Haustürwiderrufsgesetz
(Ley alemana sobre revocación de contratos de venta a
domicilio)?

2) Un ordenamiento jurídico nacional, o su interpretación,
que, en el supuesto de revocación de una declaración de
voluntad relativa a la celebración de un contrato de
préstamo, incluso en el marco de fórmulas de inversión
de capital en las que el préstamo no se hubiera concedido
de no haberse adquirido simultáneamente el bien inmueble, limita las consecuencias jurídicas de dicha revocación
únicamente a la resolución del contrato, ¿cumple las
exigencias que se derivan de la obligación de mantener
un nivel de protección elevado en materia de protección
de los consumidores (artículo 95 CE, apartado 3) y de
la efectividad de la protección de los consumidores
garantizada por la Directiva 85/577/CEE? ( [1] )

3) Una normativa nacional que regula las consecuencias
jurídicas de la revocación de un contrato de préstamo de
tal modo que el consumidor que revoca el préstamo debe
devolver al banco que lo ha financiado el principal del
préstamo a pesar de que, de acuerdo con la fórmula
diseñada para la inversión de capital, el préstamo se
destina exclusivamente a la financiación del bien inmueble y se abona directamente al vendedor del mismo,
¿cumple la finalidad de protección perseguida por la
regulación de la revocación establecida en el artículo 5,
apartado 2, de la Directiva 85/577/CEE?

4) Una normativa nacional que regula las consecuencias
jurídicas de la revocación de tal modo que el consumidor
está obligado, tras declarar su voluntad de revocar el
contrato, a la devolución inmediata del principal del
préstamo que todavía no ha empezado a amortizarse
—en virtud de la fórmula diseñada para la inversión de
capital— además de los intereses normales de mercado
devengados por dicho principal, ¿es contraria a la obligación de mantener un nivel de protección elevado en
materia de protección de los consumidores (artículo 95 CE, apartado 3) y al principio de efectividad de
la protección de los consumidores consagrado en la
Directiva 85/577/CEE?

( [1] ) DO L 372, p. 31.

**Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-**
**lución del Bundesgerichtshof, de fecha 9 de julio de 2003,**
**en el asunto entre Dr. Dr. Elisabeth Mayer y Versorgungs-**
**anstalt des Bundes und der Länder**

**(Asunto C-356/03)**

(2003/C 264/29)

Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Bundesgerichtshof, dictada el 9 de julio de2003,
en el asunto entre Dr. Dr. Elisabeth Mayer y Versorgungsanstalt
des Bundes und der Länder, y recibida en la Secretaría del
Tribunal de Justicia el 18 de agosto de 2003. El Bundesgerichtshof solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre
las siguientes cuestiones: