Source: EURLEX
Language: es
Format: md

**Consejo de la**
**Unión Europea**
**Bruselas, 17 de julio de 2025**
**(OR. en)**

**11771/25**

**Expediente interinstitucional:**

**2025/0550 (COD)**

**CULT 87** **SAN 473**

**AUDIO 67** **IND 286**

**FREMP 211** **COMPET 761**

**CODEC 1050** **PROCIV 103**

**CADREFIN 113** **HYBRID 97**

**FIN 901** **DISINFO 67**

**IA 93** **JAI 1102**

**JEUN 202** **SERVICES 33**

**EDUC 331** **POLGEN 96**

**CULT HERIT 9** **MI 559**

**SOC 535** **RELEX 1031**

**GENDER 165** **INF 118**

**DIGIT 149** **COPEN 225**

**DATAPROTECT 162 JUSTCIV 136**

**ANTIDISCRIM 75** **DROIPEN 89**

**PROPUESTA**

De: Por la secretaria general de la Comisión Europea, D.ª Martine DEPREZ,
directora

Fecha de recepción: 17 de julio de 2025

A: D.ª Thérèse BLANCHET, secretaria general del Consejo de la Unión
Europea

N.° doc. Ción.: COM(2025) 550 final

Asunto: Propuesta de
REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
por el que se establece el programa «AgoraEU» para el período 20282034 y se derogan los Reglamentos (UE) 2021/692 y (UE) 2021/818

Adjunto se remite a las delegaciones el documento COM(2025) 550 final.

Adj.: COM(2025) 550 final

11771/25

## TREE.1.B ES

COMISIÓN

EUROPEA

Bruselas, 16.7.2025
COM(2025) 550 final

2025/0550 (COD)

Propuesta de

**REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO**

**por el que se establece el programa «AgoraEU» para el período 2028-2034 y se derogan**

**los Reglamentos (UE) 2021/692 y (UE) 2021/818**

{SEC(2025) 547 final} - {SWD(2025) 550 final} - {SWD(2025) 551 final}

# **ES ES**

**EXPOSICIÓN DE MOTIVOS**

**1.** **CONTEXTO** **DE** **LA** **PROPUESTA**

**•** **Razones y objetivos de la propuesta**

La UE es una comunidad de valores arraigados en la historia y la identidad de Europa y
anclados en el Tratado de la UE. Tal como se establece en el artículo 2 del Tratado de la
Unión Europea (TUE), son comunes a todos los Estados miembros y abarcan la democracia,
el respeto de los derechos humanos, la no discriminación, la igualdad, el Estado de Derecho y
el pluralismo; también están consagrados en la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE
la diversidad cultural, la libertad de expresión, incluida la de los medios de comunicación, y la
libertad y el pluralismo artísticos.

La participación y el compromiso de los ciudadanos, la transparencia y la rendición de
cuentas en la toma de decisiones, así como el respeto de los derechos fundamentales y el
Estado de Derecho, contribuyen a la vitalidad de la democracia europea. Los medios de
comunicación desempeñan un papel crucial en el fomento de la opinión pública y el libre
debate. Los contenidos audiovisuales y todas las demás formas de expresiones artísticas,
culturales y creativas, incluido el patrimonio cultural, son esenciales para la diversidad de
Europa y para forjar la resiliencia social y el entendimiento mutuo. Más allá de su valor
intrínseco y de su impacto social, son poderosos motores del crecimiento económico
sostenible y de la competitividad, la innovación y el empleo, así como del poder blando, lo
que los convierte en esenciales para el futuro de Europa.

La importancia de una intervención financiera de la UE en estos ámbitos reside en su
capacidad para fomentar una gobernanza inclusiva y participativa, facilitar una ciudadanía
informada y activa, salvaguardar y promover los derechos fundamentales, promover la
igualdad y la no discriminación y celebrar la diversidad cultural y todo tipo de expresiones
artísticas. Los pujantes sectores creativo y de los medios de comunicación de Europa, su
industria audiovisual y la riqueza de sus culturas y patrimonio son fundamentales para su
identidad. Sin embargo, estos ámbitos se enfrentan a graves retos que requieren una respuesta
holística de la Unión.

Los valores de la Unión son objeto de presiones internas y externas, como los desafíos al
Estado de Derecho, las desigualdades, la discriminación, las violaciones de los derechos
fundamentales, la disminución de la confianza en las instituciones democráticas y el
debilitamiento de la confianza en los procesos democráticos. Persisten las desigualdades
estructurales, así como la violencia y la discriminación por motivos de sexo, origen racial o
étnico, religión o creencias, discapacidad, edad u orientación sexual, que a menudo se
muestran mediante racismo y otras formas de intolerancia. Mientras tanto, el papel tradicional
de las organizaciones independientes de la sociedad civil a la hora de contrarrestar estas
tendencias se ve amenazado por el debilitamiento del apoyo financiero y político.

Las industrias europeas de los medios de comunicación son un ejemplo a seguir en cuanto a
calidad y creatividad, pero hoy en día compiten con las plataformas en línea mundiales por la
atención de los ciudadanos y los consumidores. La circulación de contenidos audiovisuales de
la UE sigue estando fragmentada a escala nacional, y los agentes no pertenecientes a la UE
captan la mayoría de la taquilla y las suscripciones de emisión en continuo. Si bien la
industria de los videojuegos ha cobrado fuerza en la cultura digital contemporánea (más de la
mitad de la población de la UE juega a videojuegos regularmente), el mercado de videojuegos
de la Unión sigue estando dominado en gran medida por competidores mundiales. Por último,
la integridad del espacio informativo se ve amenazada por la difusión de desinformación y el

# ES 1 ES

aumento de la manipulación de la información y la injerencia por parte de agentes hostiles,
como Rusia. Las amenazas contra el pluralismo de los medios de comunicación se ven
agravadas por fenómenos como la concentración de la propiedad de los medios de
comunicación. Paralelamente, los medios informativos experimentan una disminución de los
ingresos publicitarios y de las ventas, ya que los competidores digitales han captado una parte
cada vez mayor de los ingresos y han configurado los hábitos de consumo. Como
consecuencia de todos estos factores, la viabilidad de los medios de comunicación está bajo
presión.

La cultura y los sectores e industrias culturales y creativos de la Unión también están
fragmentados a escala nacional y lingüística, lo que refleja nuestra rica diversidad. Esto limita
la colaboración artística transnacional, el alcance de la audiencia, el desarrollo de prácticas
innovadoras, así como la resiliencia y el potencial de competitividad de los sectores, y el
refuerzo del bienestar social. Los profesionales de los sectores cultural y creativo tienen
dificultades para trabajar a través de las fronteras y acceder a nuevas oportunidades y
mercados, lo que agrava los desequilibrios geográficos y reduce la circulación de obras
culturales europeas. La limitada movilidad y cooperación transfronterizas obstaculiza la
creación de redes, las economías de escala, la puesta en común de conocimientos
especializados y la creación conjunta, todo lo cual es crucial para mantener las carreras
profesionales y unos sectores culturales y creativos sólidos. Mientras tanto, el rico patrimonio
cultural europeo se enfrenta a amenazas derivadas de una combinación de limitaciones
presupuestarias, vulnerabilidad a la contaminación, cambio climático y catástrofes naturales,
así como apropiación indebida o destrucción.

Por último, los sectores social, creativo, cultural y de los medios de comunicación
experimentan dependencias tecnológicas comunes y podrían beneficiarse de actividades
comunes. Se ven afectadas por las deficiencias financieras, los obstáculos para acceder a la
financiación, las dificultades para utilizar y asimilar la innovación aplicada, la falta de
adaptación a nuevos conjuntos de capacidades y la transformación digital. Mientras tanto, los
gigantes tecnológicos de fuera de la UE influyen cada vez más en el panorama cívico, de los
medios de comunicación y cultural, configurando el consumo de contenidos a través de
recomendaciones algorítmicas, la distribución automatizada y los contenidos generados por
IA.

Son retos de carácter transnacional que no pueden abordarse eficazmente sin soluciones
conjuntas a escala de la UE, coordinación, dirección y apoyo. Las acciones de la UE pueden
contribuir a la cooperación, el desarrollo de capacidades y el aprendizaje mutuo, así como a
optimizar y combinar el potencial de estos sectores para contribuir al crecimiento económico,
el desarrollo social y la diversidad cultural.

A lo largo de los años, la UE ha prestado apoyo para hacer frente a los retos que afectan a la
cultura, los medios de comunicación y la igualdad, los ciudadanos, los derechos y los valores
de la Unión a través de diferentes programas de financiación. En el marco financiero
plurianual (MFP) 2021-2027, **Europa Creativa** abordó el apoyo a la cultura, a los sectores
cultural y creativo y a las industrias audiovisuales, con el objetivo de salvaguardar, desarrollar
y promover la diversidad cultural y lingüística y el patrimonio cultural y lingüístico europeos
y contribuir a la competitividad de estos sectores, en particular del sector audiovisual. Por otra
parte, la promoción y la protección de los derechos y los valores de la Unión consagrados en
los Tratados, la Carta y la convención internacional sobre derechos humanos aplicable fueron
principalmente objeto del programa **Ciudadanos, Igualdad, Derechos y Valores** (CERV). El
programa CERV ha apoyado a las organizaciones de la sociedad civil que trabajan a escala
europea, nacional, regional y local, incluidas las de base, en su labor de protección y

# ES 2 ES

promoción de los valores de la Unión. El apoyo de la Unión en algunos ámbitos, como los
medios informativos y la lucha contra la desinformación, estaba fragmentado en diferentes
programas. El capítulo intersectorial de Europa Creativa incluía acciones específicas sobre
pluralismo, alfabetización y colaboración mediática, mientras que la línea « **Acciones**
**multimedios** » apoyó la divulgación de información sobre temas de la UE. Hasta la fecha, la
lucha contra la desinformación se ha financiado a través de **Europa Digital** .

La propuesta de MFP 2028-2034 tiene por objeto abordar las «complejidades, deficiencias y
rigideces» actualmente presentes en el presupuesto de la UE, y proporciona un marco más
específico, más sencillo, con menos programas y con más impacto. Por este motivo, y con el
fin de aumentar la flexibilidad y la capacidad del presupuesto para responder a realidades
cambiantes y problemas emergentes, la presente propuesta pretende racionalizar la
intervención de la UE en los ámbitos de la cultura, los medios de comunicación y la igualdad,
los ciudadanos, los derechos y los valores, aprovechando las conexiones y sinergias cuando
proceda, respetando al mismo tiempo la singularidad y las necesidades específicas de cada
uno de estos ámbitos.

En el ámbito de la igualdad, los ciudadanos, los derechos y los valores, la propuesta
contribuirá a defender la democracia y el Estado de Derecho, los derechos fundamentales y la
igualdad, reduciendo la discriminación y empoderando a la sociedad civil. El nuevo programa
contribuirá también a luchar contra la violencia de género, la violencia contra los niños y
otros grupos de riesgo. Además, contribuirá a mejorar la resiliencia y la participación
democráticas.

Los medios de comunicación son un motor de los valores democráticos, la diversidad cultural
y el crecimiento económico. El sector de los medios de comunicación abarca, entre otras
cosas, contenidos como películas, series, videojuegos, noticias e información, realidad
inmersiva y multimedia, así como servicios como la exhibición en salas de cine, la
radiodifusión televisiva y radiofónica, la edición impresa y en línea, los vídeos en línea y los
pódcasts. Para ser socialmente pertinentes, las industrias audiovisual y de los medios de
comunicación deben ser resilientes y competitivas. La propuesta apoyará un espacio
audiovisual y de medios de comunicación libre, competitivo y diverso. Por una parte,
mejorará la producción, la circulación, la explotación de la propiedad intelectual y el consumo
de obras audiovisuales y otras formas de contenido mediático, como los videojuegos. Por otra
parte, contribuirá a proteger la viabilidad y el pluralismo del mercado de la información, en
particular apoyando la independencia de los medios informativos y de los medios de
comunicación, también a nivel regional y local. También contribuirá a luchar contra la
desinformación y la manipulación de la información y la injerencia por parte de agentes
extranjeros.

La cultura y los sectores cultural y creativo son grandes activos para Europa y proyectan la
imagen de un continente dinámico en la escena mundial. Abarcan, entre otras cosas, las artes
escénicas, la literatura y la edición de libros, la música y las artes visuales, el patrimonio
cultural material e inmaterial, la arquitectura, los archivos, las bibliotecas y los museos, la
artesanía artística y el diseño, generan significados en diversos medios y a través de múltiples
formatos. La intervención de la UE en el ámbito de la cultura contribuirá a aumentar la
creación y la cooperación culturales transfronterizas, la participación cultural y la
accesibilidad a la diversidad de las expresiones culturales europeas, así como a proteger y
preservar el patrimonio cultural. La propuesta también contribuirá a aumentar la circulación
de una diversidad de obras culturales y la movilidad de los profesionales, así como a
promover la inclusión y la equidad intergeneracional a través de la cultura. Por último,
reforzará las dimensiones social, económica y exterior de los sectores cultural y creativo.

# ES 3 ES

Por último, la UE debe promover sinergias entre las esferas cívica, de los medios de
comunicación y de la cultura, reuniendo a entidades públicas y privadas, así como
promoviendo la cooperación intersectorial y la innovación, para hacer frente a los retos
comunes y contribuir a la resiliencia social y la participación democrática.

Sobre esta base, la intervención financiera de la UE estará mejor equipada para mejorar y
ampliar los sistemas de éxito existentes, abordar mejor los retos transnacionales y colmar las
lagunas imposibles de abordar a nivel de los Estados miembros. También proporcionará una
mayor coherencia y una mejor armonización entre la política reguladora y los instrumentos de
financiación, así como entre las políticas interiores y exteriores. Por consiguiente, la propuesta
contribuirá a reforzar las sociedades, los medios de comunicación y la cultura de Europa,
fomentará los valores de la Unión y la participación democrática y ayudará a liberar todo el
potencial de la Unión como fuente de progreso, desarrollo sostenible y crecimiento.

Los ámbitos cubiertos por la presente propuesta legislativa están firmemente anclados en los
Tratados de la UE, que proporcionan las bases jurídicas para la acción de la UE a través de los
programas de financiación de la Unión, y contribuyen a los objetivos a largo plazo de la
Unión. La propuesta prevé como fecha de aplicación el 1 de enero de 2028.

**•** **Coherencia con las disposiciones existentes en la misma política sectorial**

_Derechos fundamentales, valores de la UE y democracia_

La propuesta está plenamente en consonancia con la **Carta de los Derechos Fundamentales**
**de la Unión Europea** y con todos los marcos políticos y legislativos pertinentes de la UE en
el ámbito de la igualdad y la no discriminación. También contribuye a la **Estrategia: Una**
**Unión de la Igualdad** . Una ambición fundamental de la Unión Europea es garantizar,
mediante un enfoque multisectorial y con múltiples partes interesadas, que todas las personas,
independientemente de su género, raza, etnia, discapacidad, orientación sexual, edad, religión
o creencias, puedan vivir sin discriminación y participar plenamente en la sociedad.

El compromiso de la Unión Europea con la igualdad se basa en numerosas comunicaciones y
planes de acción clave. La Estrategia para la Igualdad de las Personas LGBTIQ de 2020 y la
Estrategia para la Igualdad de Género de 2021 de la Comisión Europea subrayan la
dedicación de la UE a luchar contra la discriminación y promover la igualdad en todos los
aspectos de la sociedad. Ambas estrategias se renovarán, ya que las actuales finalizan en
2025. Estas se complementan con la próxima Estrategia de la UE de Lucha contra el Racismo
2026-2030, el Marco Estratégico de la UE para la Igualdad, la Inclusión y la Participación de
los Gitanos (2020-2030), la Estrategia sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
(2021-2030) y la Estrategia de la UE sobre los Derechos del Niño, la Estrategia de la UE de
Lucha contra el Antisemitismo y Apoyo a la Vida Judía (2021-2030) y el capítulo de trabajo
sobre la lucha contra el odio antimusulmán. La próxima estrategia de equidad
intergeneracional también es pertinente en este contexto.

El primer marco global de la UE en materia de democracia se ha desarrollado a través del
Plan de Acción para la Democracia Europea de 2020, el paquete de medidas de 2021 para
reforzar la democracia y proteger la integridad de las elecciones y el paquete de Defensa de la
Democracia de 2023 en sinergia con el Plan de Acción Exterior para los Derechos Humanos y
la Democracia 2020-2027. La legislación más reciente en este contexto incluye el Reglamento
sobre la transparencia de la publicidad política y el Derecho de la Unión que protege a las
personas que se implican en la participación pública frente a pretensiones manifiestamente
infundadas o acciones judiciales abusivas («demandas estratégicas contra la participación
pública»).

# ES 4 ES

El próximo **Escudo Europeo de la Democracia** tratará de seguir protegiendo y reforzando la
democracia y la resiliencia democrática. Tratará de hacer frente a las crecientes amenazas
para las instituciones, los sistemas y los procesos democráticos dentro de la UE y de aumentar
la confianza y la participación de los ciudadanos en la democracia. La próxima **Estrategia de**
**la UE para la Sociedad Civil** tratará de seguir protegiendo y empoderando a la sociedad
civil, enviando una señal clara de reconocimiento al trabajo realizado por la sociedad civil y
su contribución a las políticas de la UE.

_Medios de comunicación y sector audiovisual_

La presente propuesta legislativa también se basa en el marco de los medios de comunicación
y el sector audiovisual de la UE, en el que la regulación, la financiación y las políticas se
apoyan efectivamente entre sí, facilitando así el debate democrático, enriqueciendo nuestra
cultura e impulsando la transformación digital con participantes competitivos en los medios
de comunicación de la UE.

Acompañará a las políticas del mercado único de la UE en los sectores audiovisual y de los
medios de comunicación, y su diseño complementará y reforzará los instrumentos legislativos
existentes. La **Directiva de Servicios de Comunicación Audiovisual** ha establecido un
marco regulador común para los servicios de comunicación audiovisual en toda la UE, que
incluye disposiciones como la promoción de obras europeas e independientes, la protección
de los menores y la regulación de la publicidad audiovisual. Junto con la DSCA, el programa
propuesto reforzará la capacidad de los agentes audiovisuales europeos para financiar,
producir y difundir obras que puedan ser suficientemente visibles en los diferentes medios de
comunicación disponibles y resulten atractivas para el público en un mercado cada vez más
abierto y competitivo dentro y fuera de Europa.

El **Reglamento Europeo sobre la Libertad de los Medios de Comunicación**, recientemente
adoptado, establece salvaguardias para la libertad y el pluralismo de los medios de
comunicación, incluidas la protección contra las injerencias políticas, una mayor
transparencia de la propiedad de los medios de comunicación y obligaciones sobre la
independencia de los medios de comunicación de servicio público. El programa propuesto
complementará el Reglamento Europeo sobre la Libertad de los Medios de Comunicación
proporcionando apoyo financiero a los medios informativos y reforzando la independencia
editorial.

También se basará en el Código de Conducta para la Lucha contra la Incitación al Odio en
Internet, el **Plan de Acción de 2018 contra la Desinformación** y el **Código de Conducta en**
**materia de Desinformación** recientemente integrado en el marco de corregulación del
Reglamento de Servicios Digitales, mejorando la alfabetización mediática y reforzando la
concienciación sobre la situación en relación con el espacio de información en línea en todos
los Estados miembros.

_Cultura_

En lo que respecta a la cultura, el patrimonio cultural y los sectores cultural y creativo, la
iniciativa acompañará a la próxima **Brújula de la Cultura para Europa**, que se concibe
como un enfoque político estratégico destinado a integrar la cultura y los sectores cultural y
creativo en los objetivos políticos generales de la Unión y a orientar y aprovechar sus
múltiples dimensiones.

La iniciativa se basa en varias iniciativas políticas clave, como la **Agenda Europea para la**
**Cultura**, los **planes de trabajo del Consejo en materia de cultura**, la **Estrategia de la UE**
**para las relaciones culturales internacionales** y el **Marco Europeo de Actuación sobre el**

# ES 5 ES

**Patrimonio Cultural**, que abogan por que la cultura y los sectores cultural y creativo
desempeñen un papel más importante en el desarrollo social, económico e internacional de
nuestra Unión. Se ajusta a iniciativas europeas como la **Nueva Bauhaus Europea**, la acción
« **Capitales Europeas de la Cultura** » y la acción relativa al **Sello de Patrimonio Europeo** .
También está en consonancia con la Declaración de Roma de marzo de 2017, en la que los
Estados miembros y las instituciones de la UE concibieron una Unión «en la que los
ciudadanos tengan nuevas oportunidades de desarrollo cultural y social y de crecimiento
económico [...]; una Unión que conserve nuestro patrimonio cultural y promueva la diversidad
cultural».

Además es coherente con la Comunicación de la Comisión sobre el Refuerzo de la Identidad
Europea a través de la Educación y la Cultura, que declara que «redunda en el interés común
de todos los Estados miembros aprovechar plenamente el potencial de la educación y la
cultura como motor para la creación de empleo, la justicia social y la ciudadanía activa, así
como un medio de vivir la identidad europea en toda su diversidad». La iniciativa también se
enmarca íntegramente en la **Convención sobre la Protección y la Promoción de la**
**Diversidad de las Expresiones Culturales de la UNESCO de 2005**, de la que la UE y todos
los Estados miembros son Parte.

Por último, la iniciativa debe considerarse en el contexto de la próxima estrategia de la UE
sobre el turismo sostenible, con el objetivo, entre otras cosas, de ayudar a los visitantes a
descubrir rutas culturales y sitios del patrimonio menos conocidos en toda Europa,
fomentando así el desarrollo económico y promoviendo el empleo local.

**•** **Coherencia con otras políticas de la Unión**

La iniciativa está en consonancia con las prioridades políticas generales de la Comisión para
2024-2029, en particular en términos de 1) apoyar a las personas y reforzar nuestras
sociedades y nuestro modelo social; 2) proteger nuestra democracia, defender nuestros
valores; 3) la prosperidad y la competitividad sostenibles en Europa; y 4) una Europa global.

_Coherencia con las políticas de apoyo a las personas y refuerzo de nuestras sociedades y_

_nuestro modelo social_

En el contexto del marco financiero plurianual (2028-2034), se fomentarán las sinergias entre
las iniciativas relativas a los medios de comunicación, la cultura, la igualdad, los derechos y
los valores y la futura intervención en los ámbitos de las capacidades, la educación, la
inclusión social, la solidaridad, la equidad intergeneracional, la juventud y la cohesión social
y territorial. Estas sinergias, como la alfabetización mediática, las capacidades digitales, el
compromiso cívico y la educación cívica y el desarrollo de capacidades y la inclusión a través
de la creatividad y las artes, se promoverán en consonancia con los objetivos de la Estrategia
Europea para la Juventud y el Informe sobre la Ciudadanía de la UE. La iniciativa también
puede buscar sinergias y complementariedades con futuras intervenciones en régimen de
gestión compartida destinadas a reforzar la cohesión social y territorial dentro de la UE.

La iniciativa complementa algunas iniciativas que promueven los principios del pilar europeo
de derechos sociales, en particular a través de políticas sociales y de empleo, así como de la
Garantía Infantil Europea. Esto incluye promover la igualdad de acceso a los derechos y
fomentar la diversidad, también a nivel regional y local, como medio para apoyar la inclusión
social y unos mercados laborales justos, así como para luchar contra la pobreza infantil. Como
agentes clave para configurar el discurso público y fomentar el compromiso democrático, la
cultura y los medios de comunicación son fundamentales para construir sociedades inclusivas

# ES 6 ES

y resilientes. En el contexto de la **Unión de Capacidades**, la iniciativa contribuirá
activamente a la mejora de las capacidades y el reciclaje profesional de los profesionales de
las industrias culturales y creativas, apoyando su adaptabilidad ante las transiciones digital y
ecológica y los cambios en el mercado laboral. Además, al reforzar la competitividad de los
sectores cultural y creativo, el programa favorece la creación de empleo en estos sectores. Al
mismo tiempo, la iniciativa mejorará el desarrollo de capacidades de las organizaciones de la
sociedad civil que trabajan en el ámbito de la igualdad, los derechos y los valores.

A la luz del aumento de los riesgos relacionados con los peligros naturales, las emergencias
sanitarias, los accidentes tecnológicos, la evolución de las amenazas a la seguridad y otras
perturbaciones, esta iniciativa mejorará la resiliencia de las funciones sociales vitales y
construirá una Unión más resiliente, segura y preparada, en consonancia con los objetivos de
la **Estrategia de Preparación de la Unión** .

_Coherencia con las políticas de justicia_

La armonización entre las políticas de justicia y el Estado de Derecho crea un marco sólido
que garantiza la rendición de cuentas, promueve la coherencia jurídica entre los Estados
miembros y dentro de ellos, y protege los derechos fundamentales, reforzando así la confianza
y la cooperación dentro de la Unión. La relación entre los derechos fundamentales y las
políticas de justicia es fundamental para configurar sociedades justas y equitativas. Los
derechos fundamentales, que van desde el derecho a un juicio justo, la ausencia de
discriminación hasta la protección de la intimidad, definen las normas esenciales que los
sistemas judiciales deben respetar y traducen principios abstractos en medidas y prácticas
jurídicas concretas. Por ejemplo, las leyes contra la discriminación aplican el principio de
igualdad ante la ley.

Así pues, la sinergia entre los derechos fundamentales y las políticas de justicia garantiza que
los sistemas jurídicos no solo prevengan los abusos, sino que también promuevan activamente
la dignidad, la igualdad y la libertad. Esta sinergia es esencial para generar confianza pública
en las instituciones jurídicas, fomentar la cohesión social y, en última instancia, garantizar que
la justicia sea accesible y significativa para todas las personas. A tal fin, en el contexto del
marco financiero plurianual (2028-2034), se fomentarán las sinergias entre este programa y el
futuro programa Justicia.

_Coherencia con las políticas de mercado único y competitividad_

Al contribuir a la competitividad de los sectores de los medios de comunicación, el sector
audiovisual y los sectores cultural y creativo, la iniciativa complementará el marco político de
la UE en materia de política industrial y competitividad económica. En particular, se basa en
el informe sobre el mercado único y la competitividad de 2024, que adopta un enfoque
ecosistémico para reforzar la resiliencia y la autonomía estratégica de sectores industriales
clave, incluidas las industrias culturales y creativas. También refleja los objetivos de la
Brújula de la Competitividad, que establece parámetros de referencia claros para mejorar la
productividad y la resiliencia a largo plazo de la UE y promover la innovación.

Además, la iniciativa está relacionada con la Comunicación de la Comisión de 2020 titulada
«Una estrategia para las pymes en pro de una Europa sostenible y digital», cuyo objetivo es
liberar el poder de las pymes europeas para liderar la doble transición, basada en tres pilares:
desarrollo de capacidades y apoyo; la reducción de la carga normativa y la mejora del acceso
al mercado; y la mejora del acceso a la financiación. La iniciativa también contribuye a la
nueva Estrategia de la Comisión Europea para una Unión de Ahorros e Inversiones, cuyo
objetivo es mejorar las oportunidades financieras para las empresas.

# ES 7 ES

La investigación y la innovación son esenciales para desarrollar sistemas culturales, creativos
y mediáticos que sean inclusivos y estén basados en derechos. La iniciativa reforzará las
sinergias con el futuro Programa Marco de Investigación e Innovación y el futuro Fondo
Europeo de Competitividad. Este último incluye el apoyo a la investigación multidisciplinar
sobre diversos temas, como la democracia, los valores, la igualdad y la desinformación, pero
también sobre temas digitales e industriales estrechamente relacionados con los sectores
cultural y creativo y el patrimonio cultural. Deberán reforzarse las sinergias y
complementariedades para fortalecer el ecosistema europeo de investigación, de modo que los
sectores cultural y creativo y la sociedad civil se beneficien plenamente de los avances de los
ámbitos europeos de investigación e innovación. El programa contribuirá así a la asimilación
de los resultados de las acciones de investigación e innovación financiadas con cargo al
Programa Marco de Investigación.

Además, la propuesta contribuye a abordar la transformación digital de Europa, en
consonancia con los objetivos de la Década Digital 2030. Lo complementará apoyando
acciones que promuevan la preparación digital, el desarrollo de capacidades y la innovación
aplicada en los sectores social, cultural y de los medios de comunicación, como el Plan de
Acción «Continente de IA» y la estrategia de uso de la IA. También acompañará a la
normativa vigente, como el Reglamento de Servicios Digitales, el Reglamento de Mercados
Digitales y el Reglamento de IA, aumentando el acceso a los contenidos audiovisuales y
mediáticos, reforzando la alfabetización mediática, fomentando la competencia leal y el
acceso neutral a las plataformas. Las colaboraciones transfronterizas y la disponibilidad de
contenidos audiovisuales también reforzarían la interoperabilidad de los productos digitales.

_Coherencia con las políticas para una Europa global_

El programa propuesto, una vez adoptado, complementará las acciones financiadas a través de
las acciones exteriores de la Unión. Por ejemplo, al promover los intercambios culturales y
apoyar a las industrias creativas, los medios de comunicación y los contenidos audiovisuales
de la Unión a escala mundial, también a través de colaboraciones internacionales, abrirá
nuevos mercados, atraerá talento mundial y mejorará la influencia y el atractivo de la UE en la
escena mundial. La futura intervención incluirá la participación de terceros países en el
programa y el apoyo a las colaboraciones internacionales, lo que permitirá sinergias con las
políticas de la UE en materia de acción exterior.

**2.** **BASE** **JURÍDICA,** **SUBSIDIARIEDAD** **Y** **PROPORCIONALIDAD**

**•** **Base jurídica**

La propuesta se basa en el artículo 19, apartado 2, el artículo 21, apartado 2, el artículo 24, el
artículo 167, apartado 5, el artículo 168, apartado 5, y el artículo 173, apartado 3, del Tratado
de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), a fin de alcanzar los objetivos generales del
programa de manera global.

El **artículo 19, apartado 2, del TFUE** establece la adopción de medidas de estímulo para
apoyar la acción de los Estados miembros en la lucha contra la discriminación por motivos de
sexo, de origen racial o étnico, religión o convicciones, discapacidad, edad u orientación
sexual.

El compromiso democrático, la participación ciudadana y el fomento de la sociedad civil son
elementos esenciales del concepto de ciudadanía de la Unión. Constituyen factores cruciales y
facilitadores del derecho a circular y residir libremente en la Unión.

# ES 8 ES

El **artículo 21, apartado 2, del TFUE** establece medidas de la Unión destinadas a facilitar el
ejercicio de los derechos de los ciudadanos a circular y residir libremente en el territorio de
los Estados miembros. Las acciones para informar a los ciudadanos y a las autoridades sobre
los derechos de voto de los ciudadanos cuando residen en otro Estado miembro también
pueden estar cubiertas por este artículo, ya que en la práctica también facilitan el ejercicio del
derecho de los ciudadanos a circular y residir libremente.

El **artículo 24 del TFUE** obliga al Parlamento Europeo y al Consejo a adoptar disposiciones
relativas a los procedimientos y las condiciones preceptivos para la presentación de una
iniciativa ciudadana en el sentido del artículo 11 del TUE. Esta obligación se ha cumplido
mediante la adopción del Reglamento (UE) 2019/788 del Parlamento Europeo y del Consejo [1] .
El programa debe apoyar la financiación de la asistencia técnica y organizativa para la
aplicación de dicho Reglamento, respaldando así el ejercicio por parte de los ciudadanos de su
derecho a poner en marcha y apoyar iniciativas ciudadanas europeas. Junto con los demás
derechos establecidos en el artículo 24 del TFUE, este derecho garantiza la participación
directa de los ciudadanos en la vida democrática de la Unión.

El **artículo 167, apartado 5, del TFUE** encomienda a la Unión la adopción de medidas de
fomento que contribuyan al florecimiento de las culturas de los Estados miembros, dentro del
respeto de su diversidad nacional y regional, poniendo de relieve al mismo tiempo el
patrimonio cultural común. Las acciones de la Unión fomentarán la cooperación entre los
Estados miembros y complementarán sus acciones en ámbitos tales como la mejora del
conocimiento y la difusión de la cultura y la historia de los pueblos europeos y la
conservación y protección del patrimonio cultural de importancia europea.

El **artículo 168, apartado 5, del TFUE** proporciona una base jurídica para la adopción de
medidas de fomento destinadas a proteger y mejorar la salud humana. La violencia, incluida
la ejercida contra los menores y las mujeres, constituye un peligro para la salud física y
mental. Los niños son ciudadanos vulnerables y necesitan un mayor nivel de protección
contra estos peligros, que a menudo incluyen amenazas transfronterizas. La violencia ejercida
contra las mujeres constituye también una grave amenaza para la salud física y mental de las
víctimas, que necesitan un alto nivel de protección.

El **artículo 173, apartado 3, del TFUE** establece que la Unión podrá tomar medidas
específicas destinadas a apoyar las acciones que se lleven a cabo en los Estados miembros a
fin de asegurar la existencia de las condiciones necesarias para la competitividad de la
industria de la Unión, incluida la adopción de medidas para fomentar un entorno favorable a
la iniciativa y al desarrollo de las empresas.

**•** **Subsidiariedad (en el caso de competencia no exclusiva)**

La promoción y la protección de la cultura, los medios de comunicación y los valores de la
Unión requieren una cooperación transnacional y esfuerzos coordinados que se extiendan más
allá de las fronteras nacionales. Son ámbitos en los que la complejidad de estos retos
dificultan que los Estados miembros los aborden suficientemente por sí solos. La acción
coordinada a escala de la UE permite respuestas más coherentes y de impacto para abordar los
retos transnacionales y comunes que ralentizan los avances y permiten un impacto sistémico
mediante la determinación y la resolución de lagunas estructurales no priorizadas por los
Estados miembros. El presupuesto de la UE desempeña un papel clave a la hora de facilitar
estas respuestas colectivas. Este enfoque también garantiza una mayor coherencia entre las

1 DO L 130 de 17.5.2019, p. 55.

# ES 9 ES

políticas internas y la promoción por parte de la Unión de sus valores y normas
internacionales en el extranjero.

Debido a la dimensión y a los efectos del programa propuesto, una acción a escala de la
Unión aporta un valor añadido, ya que estos objetivos no pueden ser alcanzados de manera
suficiente por los Estados miembros por sí solos. Por ejemplo, refuerza el sentido de la
ciudadanía de la UE y el entendimiento mutuo al facilitar las actividades transfronterizas que
fomentan el compromiso cívico, la solidaridad y una mayor participación en la cultura y los
medios de comunicación. También garantiza unas normas coherentes y estrictas en toda la UE
y la aplicación efectiva de los derechos consagrados en el Derecho de la UE en todos los
Estados miembros, lo que es esencial para la protección de los ciudadanos de la UE. Además,
la acción de la UE refuerza el mercado único al promover un acceso justo y la movilidad,
permitiendo al mismo tiempo una ejecución más eficiente a través de marcos coordinados y
proyectos conjuntos a mayor escala. Al abordar la fragmentación, promover la colaboración
entre los Estados miembros y poner en común recursos a escala de la UE, la iniciativa
garantiza que las industrias creativas, las empresas audiovisuales y de medios de
comunicación y los creadores puedan beneficiarse plenamente del mercado único. Mejora el
acceso a contenidos culturales y creativos diversos, apoya el pluralismo de los medios de
comunicación y aumenta la competitividad de la industria audiovisual europea.

La gran mayoría de los participantes en la consulta pública abierta llevada a cabo por la
Comisión para los nuevos programas de la UE puso de relieve el valor añadido de la
financiación de la UE en estos ámbitos (véase más adelante).

**•** **Proporcionalidad**

La propuesta se ajusta al principio de proporcionalidad en el sentido de que no va más allá de
lo imprescindible para alcanzar los objetivos fijados a escala de la UE, ni de lo necesario a tal
efecto.

**•** **Elección del instrumento**

El nuevo programa «AgoraEU» se basa principalmente en el programa Europa Creativa
(2021-2027), el programa Ciudadanos, Igualdad, Derechos y Valores (CERV) (2021-2027) y
las líneas prerrogativas existentes, que reúnen el apoyo financiero de la UE para apoyar la
cultura, los medios de comunicación y los valores de la Unión. El nuevo instrumento tiene en
cuenta las características específicas de los distintos sectores, sus diferentes grupos
destinatarios y sus necesidades particulares, garantizando al mismo tiempo sinergias y
complementariedades.

**3.** **RESULTADOS** **DE** **LAS** **EVALUACIONES** _**EX**_ _**POST**_ **,** **DE** **LAS** **CONSULTAS**
**CON** **LAS** **PARTES** **INTERESADAS** **Y** **DE** **LAS** **EVALUACIONES** **DE**

**IMPACTO**

**•** **Evaluaciones** _**ex post**_ **/ controles de la adecuación de la legislación existente**

La Comisión ha tenido en cuenta los resultados de la evaluación final del programa Europa
Creativa 2014-2020 y la evaluación final intermedia del programa Europa Creativa 20212027, así como la evaluación intermedia del programa CERV y las evaluaciones finales del
programa Europa para los Ciudadanos y de los programas Derechos, Igualdad y Ciudadanos,
que se llevaron a cabo durante el período 2023-2025.

Estas evaluaciones evaluaron el rendimiento de los programas en función de su eficacia,
eficiencia, pertinencia, coherencia, sostenibilidad y valor añadido de la UE.

# ES 10 ES

Los resultados de estas evaluaciones indican que los programas existentes han cumplido en
gran medida sus objetivos políticos y han aportado valor añadido de la UE, revelando al
mismo tiempo los ámbitos susceptibles de mejora en términos de diseño.

La evaluación de **Europa Creativa** pone de relieve la contribución del programa al objetivo
general de apoyar la diversidad cultural y lingüística y el patrimonio cultural aumentando el
acceso de las personas a una variedad de contenidos procedentes, en particular, de fuera de las
fronteras nacionales, y al objetivo de competitividad ayudando a los operadores audiovisuales
y otros operadores creativos y culturales a mejorar sus capacidades y a expandirse a escala
europea. Tiene un lugar excepcional como única fuente de financiación para la cooperación
transnacional, el intercambio de buenas prácticas, la circulación y la movilidad en estos

sectores.

La evaluación intermedia del **programa CERV** confirmó que el programa ocupa un espacio
en gran medida vacío en el panorama de la financiación de los valores y los derechos
fundamentales, como instrumento específico de la UE para salvaguardar y promover los
derechos fundamentales, la igualdad y la no discriminación, la democracia y el Estado de
Derecho en Europa. La evaluación también puso de manifiesto el papel clave desempeñado
por el programa en el apoyo a las organizaciones de la sociedad civil que trabajan en el
ámbito de los derechos y los valores, incluidas las de base, que a menudo carecerían de otras
fuentes de financiación y formas de apoyo.

La evaluación de la línea « **Acciones multimedios** » (2021-2023) confirma que fue eficaz para
reforzar la cobertura informativa sobre asuntos de la UE desde una perspectiva europea. Las
acciones apoyaron la producción de un gran volumen de contenidos originales, lo que
permitió llegar a un público considerable.

**•** **Consultas con las partes interesadas**

Una consulta pública sirvió de base para la evaluación de impacto de los programas de la UE
en los ámbitos de la educación transfronteriza, la juventud, la cultura, los medios de
comunicación, los valores y la sociedad civil en el marco del MFP posterior a 2027. Se llevó a
cabo entre el 12 de febrero y el 7 de mayo de 2025. En total, la consulta recabó 5 845
respuestas válidas.

Las respuestas pusieron de manifiesto una clara afirmación del papel continuado de la UE en
el fomento de la cooperación transfronteriza y el apoyo a la cultura, los medios de
comunicación, la democracia y los derechos fundamentales. Por ejemplo, las proporciones de
encuestados que consideran «muy importante» o «importante» «proteger la democracia y las
normas democráticas», «promover el respeto de los derechos fundamentales (incluidos los
derechos de los niños y de las mujeres)», «promover la independencia y el pluralismo de los
medios de comunicación y luchar contra la desinformación» y «promover la diversidad
cultural y creativa» fueron del 91 %, el 88 %, el 85 % y el 78 %, respectivamente.

Las respuestas a la consulta pública también confirmaron que la financiación de la UE
aportaba valor añadido en comparación con la financiación a nivel nacional, local o regional
en los ámbitos que abarcaba. Por ejemplo, el 66 % de los encuestados consideró que
«Proteger la democracia y promover las normas democráticas» es un ámbito en el que la
financiación de la UE aporta un valor añadido significativo. Casi dos tercios de los
encuestados mencionaron el apoyo a los sectores audiovisual y de los medios de
comunicación como un objetivo político «importante». Por último, aproximadamente el 80 %
de los encuestados ve un valor añadido en la financiación de la UE destinada a «Promover la
diversidad cultural y lingüística» y «Promover y preservar el patrimonio cultural y la memoria

# ES 11 ES

histórica europea» y el 74 % a «Garantizar el acceso generalizado a la cultura y al patrimonio
cultural».

Tras haber pedido que se evaluaran los obstáculos que impiden que el presupuesto de la UE
cumpla plenamente sus objetivos en estos ámbitos, los encuestados acogieron con
satisfacción, en general, la atención prestada por la Comisión a una mayor eficiencia en la
financiación, pero no a costa de la «identidad» y la «confianza», preservando la claridad
temática y la responsabilización de las partes interesadas.

Los resultados cuantitativos muestran que los obstáculos más frecuentemente mencionados en
todos los grupos fueron la carga administrativa (señalada por el 51 % de los ciudadanos y el
56 % de las organizaciones) y las normas de cumplimiento complejas y específicas de cada
fondo (49 % de los ciudadanos y 52 % de las organizaciones). Estas cuestiones reflejan la
preocupación no solo por la complejidad normativa, sino también por la fragmentación entre
los instrumentos y las ineficiencias en la ejecución. Otros obstáculos adicionales fueron la
falta de flexibilidad para reasignar recursos en respuesta a las necesidades emergentes (el
45 % de los ciudadanos y el 50 % de las organizaciones), los retrasos en la ejecución de los
programas y el desembolso de la financiación, y la insuficiente comunicación o claridad sobre
las oportunidades de financiación. En particular, las autoridades públicas y las ONG hicieron
hincapié en los retrasos como fuente de menor impacto y credibilidad local.

**•** **Obtención y uso de asesoramiento especializado**

La propuesta se ha basado en informes y evaluaciones externos.

La propuesta se ha basado en numerosos estudios e informes, entre otros, del Parlamento
Europeo, la Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea y el Instituto
Europeo de la Igualdad de Género, que apuntan a los retos graves y cada vez mayores que
ponen a prueba los derechos y valores fundamentales en la UE, así como la resiliencia de
nuestras instituciones democráticas [2] .

En el ámbito de los medios de comunicación y el sector audiovisual, se ha basado en las
conclusiones de las Perspectivas de la Industria Europea de los Medios de Comunicación de
2023 [3], que proporcionaron información valiosa sobre los retos estructurales de las industrias
audiovisual y de los medios de comunicación (incluidos los videojuegos). Las empresas de
medios de comunicación de la UE están sometidas a una presión cada vez mayor por parte de
los competidores mundiales por la atención y los ingresos de los usuarios. El gasto de los
consumidores y el consumo de los medios de comunicación se han estancado desde la
pandemia de COVID-19, y las plataformas digitales agregan más contenidos y captan más
ingresos publicitarios que los medios de comunicación tradicionales. Los sectores también se
enfrentan a elevados costes de adopción de tecnologías, a una inversión privada limitada y a
una fuerte dependencia de tecnologías no pertenecientes a la UE. Además, el informe reveló
que, en la UE, la circulación transfronteriza de obras audiovisuales es limitada, lo que
obstaculiza el potencial de la industria. Mientras tanto, la viabilidad de los medios de

2 Incluido el informe del Parlamento Europeo 2021/2103(INI) «sobre la reducción del espacio de la

–
sociedad civil en Europa»; el informe de la FRA titulado «Protecting civil society update 2023» (Protección de
la sociedad civil: actualización de 2023); el índice de igualdad de género 2024 del EIGE: Tackling violence
against women, tackling gender inequalities («Lucha contra la violencia contra las mujeres y contra las
desigualdades de género»).
3 La segunda edición de las perspectivas de la industria de los medios de comunicación se publicará en
julio de 2025.

# ES 12 ES

comunicación está cada vez más amenazada, con la disminución de los ingresos, la reducción
del empleo y la limitada confianza de los consumidores.

En el ámbito de la cultura y la creación, la propuesta se ha basado en reuniones temáticas,
resultados de estudios independientes, conclusiones del Consejo [4], resoluciones del Parlamento
Europeo [5], la evaluación de la acción relativa al Sello de Patrimonio Europeo [6] y la primera
evaluación intermedia de la acción «Capital Europea de la Cultura» para el año 2020-2033 [7],
así como en recomendaciones formuladas por expertos de los Estados miembros en el
contexto del método abierto de coordinación en materia de cultura [8] . Estas diversas fuentes
subrayan la importancia persistente del capítulo Cultura de Europa Creativa, al tiempo que
señalan ámbitos de mejora, en particular en relación con las transiciones digital y ecológica y
el auge de la IA, las condiciones de trabajo de los artistas y los profesionales de la cultura y la
creación, así como el contexto internacional.

**•** **Evaluación de impacto**

La presente propuesta se ha sometido a una evaluación de impacto. Los servicios de la
Comisión han explorado varias opciones de actuación alternativas para abordar los retos de
los sectores afectados y han determinado qué opción sirvió mejor los ámbitos de actuación y
las prioridades de la Comisión. Las distintas opciones eran mutuamente excluyentes. Una
opción era continuar los programas Europa Creativa y CERV existentes como programas
independientes, introduciendo al mismo tiempo algunas mejoras graduales. Una segunda
opción consistía en reunir los programas destinados a proteger los valores, los medios de
comunicación y la cultura de la Unión. Una tercera opción era la plena integración en un
único instrumento de políticas cubiertas hoy por CERV y Europa Creativa, junto con las
cubiertas por Erasmus+ y el Cuerpo Europeo de Solidaridad (CES).

También se consideraron otras alternativas, pero se descartaron en una fase temprana. Una de
ellas fue la supresión de la financiación de la UE en los ámbitos cubiertos actualmente por

4 En particular, Conclusiones del Consejo de mayo de 2025 sobre el apoyo a jóvenes artistas y
profesionales de los sectores cultural y creativo en el inicio de su carrera, Conclusiones del Consejo de
noviembre de 2024 sobre la mejora y el fomento del acceso a la cultura, Conclusiones del Consejo de mayo de
2024 sobre la capacitación de los sectores culturales y creativos a través del desarrollo de audiencias basado en
datos y Conclusiones del Consejo de mayo de 2023 sobre artistas en situación de riesgo y desplazados.
5 Resolución del Parlamento Europeo, de 17 de enero de 2024, sobre la diversidad cultural y las
[condiciones para los autores en el mercado europeo de la emisión de música en continuo [2023/2054(INI)],](https://oeil.secure.europarl.europa.eu/oeil/popups/ficheprocedure.do?lang=es&reference=2023/2054(INL))
Resolución del Parlamento Europeo, de 16 de enero de 2024, sobre la aplicación del programa Europa Creativa
[2021-2027 [2023/2003(INI)], Resolución del Parlamento Europeo, de 21 de noviembre de 2023, con](https://oeil.secure.europarl.europa.eu/oeil/popups/ficheprocedure.do?lang=es&reference=2023/2003(INL))
recomendaciones destinadas a la Comisión sobre un marco de la Unión relativo a la situación social y
[profesional de los artistas y los trabajadores de los sectores cultural y creativo [2023/2051(INI)], Resolución del](https://oeil.secure.europarl.europa.eu/oeil/popups/ficheprocedure.do?lang=es&reference=2023/2051(INL))
[Parlamento Europeo, de 14 de septiembre de 2023, sobre el futuro del sector del libro europeo [2023/2053(INI)],](https://oeil.secure.europarl.europa.eu/oeil/popups/ficheprocedure.do?lang=es&reference=2023/2053(INL))
Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de diciembre de 2022, sobre la aplicación de la Nueva Agenda
Europea para la Cultura y la Estrategia de la UE para las Relaciones Culturales Internacionales

[[2022/2047(INI)], Resolución del Parlamento Europeo, de 20 de octubre de 2021, sobre la situación de los](https://oeil.secure.europarl.europa.eu/oeil/popups/ficheprocedure.do?lang=es&reference=2022/2047(INL))
[artistas y la recuperación cultural en la UE [2020/2261(INI)].](https://oeil.secure.europarl.europa.eu/oeil/popups/ficheprocedure.do?lang=es&reference=2020/2261(INL))
6 Evaluación de la acción relativa al Sello de Patrimonio Europeo para el período 2018-2024, realizada
por PPMI para la Comisión Europea (julio de 2025).
7 Primera evaluación intermedia de la acción «Capital Europea de la Cultura» 2020-2033, realizada por
Ecorys y KEA European Affairs para la Comisión Europea (julio de 2025).
8 En particular, el grupo de trabajo de expertos de los Estados miembros sobre el método abierto de
coordinación de junio de 2023 «La situación y las condiciones de trabajo de los artistas y los profesionales de los
sectores cultural y creativo» y el grupo de trabajo de expertos de los Estados miembros sobre el método abierto
de coordinación, de 4 de junio de 2021, titulado «Hacia la igualdad de género en los sectores cultural y
creativo».

# ES 13 ES

CERV y Europa Creativa, pero se rechazó dada la importancia de los problemas que inciden
en los sectores afectados, la importancia concedida a estas políticas en las orientaciones
políticas y la evaluación de la pertinencia y el valor añadido persistentes de la intervención
financiera de la UE, respaldada por las respectivas evaluaciones intermedias. La opción de
fusionar programas alternativos (por ejemplo, solo el capítulo MEDIA de Europa Creativa y
el programa CERV) también se abandonó en una fase temprana, ya que no se habría alineado
eficazmente con las prioridades políticas ni se hubiera atendido adecuadamente a los retos de
los sectores afectados.

Los principales impactos potenciales de las tres opciones preseleccionadas (continuidad,
integración plena y fusión basada en objetivos) se analizaron en diversas dimensiones
sociales, económicas y medioambientales. En su caso, el análisis también abarcó los costes y
beneficios, las repercusiones en la competitividad y las pymes y en la digitalización, así como
su contribución a los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de las Naciones Unidas. Las
tres opciones de actuación se evaluaron en función de su eficacia, eficiencia, coherencia y
proporcionalidad, aplicando la evaluación social multicriterio.

La evaluación de las opciones y sus repercusiones puso de relieve que una integración basada
en objetivos políticos (fusión basada en objetivos) ofrecería un mayor potencial en
comparación con las dos alternativas. Permitiría una coordinación reforzada, una flexibilidad
específica y un uso más eficaz del presupuesto de la UE, sin sacrificar el enfoque político ni la
accesibilidad. Ofrecería un equilibrio óptimo entre la simplificación y la pertinencia de las
políticas. También es coherente con las peticiones de las partes interesadas, que piden la
simplificación del acceso a la financiación, la flexibilidad en la asignación de recursos y la
aplicación de normas comunes. En consonancia con las orientaciones políticas, sigue el
principio de «la financiación sigue a la política», que reúne programas destinados a proteger
la cultura, los medios de comunicación y los valores de la Unión. Se basará en el éxito de los
programas actuales y en las mejores prácticas del actual MFP, como demuestran las
evaluaciones, abordando mejor los retos transnacionales y comunes, colmando las lagunas de
financiación a nivel de los Estados miembros y mejorando la coherencia entre las políticas
interiores y exteriores, mejorando al mismo tiempo las sinergias, la eficiencia y la eficacia, y
reduciendo los solapamientos. Dará la debida visibilidad a cada uno de los ámbitos de
actuación incluidos en el programa fusionado, respetando plenamente las disposiciones
horizontales detalladas en el Reglamento (UE, Euratom) [202X/XXX, Reglamento de
rendimiento] aplicable a todos los programas de la Unión. También aumentará la acción sobre
prioridades transversales y sinergias que afecten a los sectores social, mediático y cultural y
creativo (por ejemplo, capacidades sectoriales, acceso a la financiación, adopción de la
innovación, etc.).

Sobre la base de las directrices para la mejora de la legislación, el presente informe de
evaluación de impacto se presentó al Comité de Control Reglamentario para su control de
calidad. El Comité de Control Reglamentario emitió un dictamen sobre la evaluación de
impacto el 13 de junio de 2025. El Comité de Control Reglamentario formuló una serie de
observaciones y recomendaciones sobre el alcance, la definición del problema y el uso de
evaluaciones, la lógica y los objetivos de la intervención, la comparación de las opciones y el
análisis coste-beneficio, la gobernanza, la coherencia y el futuro seguimiento y evaluación. La
evaluación de impacto que acompaña a la presente propuesta legislativa se revisó de
conformidad con las observaciones del Comité.

**•** **Adecuación regulatoria y simplificación**

La iniciativa racionalizará la gestión, la gobernanza y la ejecución de los programas de la UE
para mejorar la eficiencia de los solicitantes, los beneficiarios y las instituciones de la UE. Los

# ES 14 ES

procedimientos de solicitud y notificación se simplificarán y armonizarán aún más, mediante
la introducción de normas comunes o armonizadas, lo que facilitará a los solicitantes la
presentación de solicitudes a las convocatorias que aborden objetivos políticos
complementarios.

Para simplificar la ejecución y reducir la carga administrativa para los beneficiarios, el uso de
formas simplificadas de financiación (incluida la financiación no vinculada a los costes y las
sumas a tanto alzado) se convertirá en la forma estándar de contribución para el reembolso de
las subvenciones. El uso de la ayuda financiera a terceros, que ha demostrado su eficacia a la
hora de hacer más accesible la financiación de la UE a las pequeñas organizaciones, también
continuará y podría ampliarse cuando proceda. Además, el aumento del uso de subvenciones
plurianuales también tendrá un impacto positivo. Los obstáculos a los que se enfrentan las
organizaciones de base y los nuevos solicitantes se abordarán mediante medidas de
simplificación específicas que aborden sus circunstancias, una mejor comunicación y la
promoción de oportunidades de financiación. La puesta en común de recursos, también en
ámbitos como el seguimiento y la comunicación interna y externa, aportará economías de
escala y mejorará la previsibilidad de la financiación de la UE en general entre los
beneficiarios, las partes interesadas y los ciudadanos de la UE.

**•** **Derechos fundamentales**

Sobre la base de los anteriores programas Europa Creativa y Ciudadanos, Igualdad, Derechos
y Valores (CERV) y las líneas prerrogativas preexistentes, el nuevo instrumento tiene por
objeto promover los valores de la Unión, incluido el respeto de los derechos fundamentales, la
igualdad, la democracia, la cultura y los medios de comunicación.

Está en consonancia con los valores establecidos en el artículo 2 del Tratado de la Unión
Europea y los promueve. Los objetivos del nuevo programa están estrechamente vinculados a
la promoción de los derechos fundamentales y, por tanto, están en consonancia con la Carta
de los Derechos Fundamentales de la UE. En particular, la presente propuesta contribuirá a la
promoción y protección de los derechos y principios consagrados en los artículos 8
(protección de datos personales), 11 (libertad de expresión, derecho a la información, libertad
de los medios de comunicación y pluralismo), 12 (libertad de reunión y de asociación), 13
(libertad de las artes y de la ciencia), 15 (libertad profesional y derecho a trabajar), 20 y 21
(igualdad y no discriminación), 22 (diversidad cultural y lingüística), 23 (igualdad entre
mujeres y hombres), 24 (derechos del niño), 26 (derechos de las personas con discapacidad),
31 (condiciones de trabajo justas y equitativas), 32 (prohibición del trabajo infantil y
protección de los jóvenes en el trabajo), 33 (vida familiar y profesional), 39 a 46 (derechos de
los ciudadanos) de la Carta.

**4.** **REPERCUSIONES** **PRESUPUESTARIAS**

Véase el anexo

**5.** **OTROS** **ELEMENTOS**

**•** **Planes de ejecución y modalidades de seguimiento, evaluación e información**

Esta iniciativa será objeto de seguimiento a través del marco de rendimiento para el
presupuesto 2028-2034 definido en el Reglamento (UE) [XXX]* del Parlamento Europeo y
del Consejo [Rendimiento], que también detalla las normas específicas relativas a las
evaluaciones. La evaluación se efectuará de conformidad con las directrices de la Comisión

# ES 15 ES

para la mejora de la legislación y se basará en indicadores pertinentes para los objetivos del

programa.

Una parte del programa será ejecutada por una agencia ejecutiva bajo la supervisión de los
servicios de la Comisión responsables del programa.

**•** **Explicación detallada de las disposiciones específicas de la propuesta**

Los objetivos generales del programa son promover el patrimonio cultural y lingüístico, así
como su diversidad, aumentar la competitividad de los sectores cultural y creativo, en
particular los sectores audiovisual y de los medios de comunicación, salvaguardar la libertad
artística y de los medios de comunicación, y proteger y promover la igualdad, la ciudadanía
activa, los derechos y los valores consagrados en los Tratados y en la Carta, reforzando así la
participación democrática y la resiliencia de la sociedad en la Unión.

Dentro de este objetivo general, el programa constará de tres capítulos distintos:

En primer lugar, el capítulo «Europa Creativa: Cultura», destinado a alcanzar el siguiente
objetivo específico:

a) Contribuir a la creación cultural transfronteriza, la cooperación, la participación y la
accesibilidad, y a la circulación transfronteriza de una diversidad de obras culturales,
reforzando al mismo tiempo las dimensiones social, económica e internacional de los
sectores cultural y creativo.

En segundo lugar, el capítulo «MEDIA+», que perseguirá los siguientes objetivos específicos:

a) Contribuir a la diversidad cultural y la competitividad de las industrias audiovisual y
de los videojuegos, en particular mejorando la creación y la distribución
transfronteriza de contenidos europeos y su acceso por parte de los ciudadanos.

b) Contribuir a un ecosistema de información de la Unión libre, viable y diverso, en
particular apoyando el periodismo y los medios informativos libres e independientes,
mejorando el acceso de los ciudadanos a información fiable y luchando contra la
desinformación.

En tercer lugar, el capítulo «Democracia, Ciudadanos, Igualdad, Derechos y Valores»
(«CERV+»), que perseguirá los siguientes objetivos específicos:

a) Contribuir a proteger y promover los derechos fundamentales, la igualdad y la no
discriminación y los derechos de los ciudadanos de la Unión consagrados en los
Tratados, incluida la libre circulación de los ciudadanos, y el empoderamiento de la
sociedad civil.

b) Contribuir a luchar contra la violencia de género, la violencia contra los niños y otros
grupos en riesgo de violencia

c) Contribuir a mejorar la participación democrática y defender el Estado de Derecho.

Para maximizar el impacto y mejorar las sinergias entre los capítulos, el programa apoyará
actividades transversales y horizontales que contribuyan al objetivo general, en particular
mediante el desarrollo de sinergias entre las esferas cívica, de los medios de comunicación y
de la cultura, y a la promoción de la colaboración y la innovación intersectoriales.

Para ser eficaz, el programa debe tener en cuenta el carácter específico de las distintas
políticas, sus diferentes grupos destinatarios y sus necesidades particulares mediante
planteamientos específicos.

# ES 16 ES

2025/0550 (COD)

Propuesta de

**REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO**

**por el que se establece el programa «AgoraEU» para el período 2028-2034 y se derogan**

**los Reglamentos (UE) 2021/692 y (UE) 2021/818**

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 19,
apartado 2, su artículo 21, apartado 2, su artículo 24, su artículo 167, apartado 5, su artículo
168, apartado 5, y su artículo 173, apartado 3,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Previa transmisión del proyecto de acto legislativo a los Parlamentos nacionales,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo [9],

Visto el dictamen del Comité de las Regiones [10],

De conformidad con el procedimiento legislativo ordinario,

Considerando lo siguiente:

(1) De conformidad con el artículo 2 del Tratado de la Unión Europea, «la Unión se
fundamenta en los valores de respeto de la dignidad humana, libertad, democracia,
igualdad, Estado de Derecho y respeto de los derechos humanos, incluidos los
derechos de las personas pertenecientes a minorías. Estos valores son comunes a los
Estados miembros en una sociedad caracterizada por el pluralismo, la no
discriminación, la tolerancia, la justicia, la solidaridad y la igualdad entre mujeres y
hombres» («valores de la Unión»). Los valores de la Unión están reflejados en los
derechos, libertades y principios consagrados en la Carta de los Derechos
Fundamentales de la Unión Europea («la Carta»). El artículo 3 del TUE encomienda
además a la Unión que promueva la protección de los derechos del niño. El artículo 10
del TUE establece también que el funcionamiento de la Unión se basará en la
democracia representativa, que los ciudadanos estarán directamente representados en
la Unión a través del Parlamento Europeo y que todo ciudadano tiene derecho a
participar en la vida democrática de la Unión. El artículo 20 establece la ciudadanía de
la Unión y establece importantes derechos de los que gozan, entre otros, los
ciudadanos de la Unión.

(2) La cultura y los medios de comunicación y la promoción y el respeto de los valores de
la Unión son componentes cruciales de una Unión libre, justa, diversa, inclusiva y
cohesionada. La participación y el compromiso de los ciudadanos, respetando
debidamente los valores de la Unión, constituyen la base de la vida democrática de la
Unión, y los medios de comunicación desempeñan un papel crucial en la
configuración de la opinión pública y el libre debate. Las obras audiovisuales y todas

9 DO C,, p. .
10 DO C,, p. .

# ES 17 ES

las demás formas de expresiones culturales y creativas, incluido el patrimonio cultural,
son esenciales para la diversidad de Europa y para forjar la resiliencia social y el
entendimiento mutuo entre los ciudadanos y las comunidades de Europa.

(3) El Programa «AgoraEU» («el programa») aportará una contribución significativa a la
consecución y realización de estos objetivos, derechos y valores.

(4) El Programa debe suceder al programa Europa Creativa establecido por el Reglamento
(UE) 2021/818 del Parlamento Europeo y del Consejo [11] y al programa Ciudadanos,
Igualdad, Derechos y Valores, establecido por el Reglamento (UE) 2021/692 del
Parlamento Europeo y del Consejo [12] . Debe racionalizar diversas acciones de
financiación en apoyo de la libertad y el pluralismo de los medios de comunicación y
la lucha contra la desinformación en apoyo del suministro de información sobre
asuntos de la Unión. Los medios de comunicación libres y plurales y la sociedad civil
se encuentran entre los principales guardianes de los sistemas democráticos de la
Unión, y desempeñan un papel crucial para la resiliencia democrática, y deben recibir
apoyo. El programa también debe apoyar a los sectores cultural, creativo y de los
medios de comunicación, aprovechar el poder de la cultura y la diversidad cultural,
mejorar el espacio de información y apoyar los esfuerzos de la Unión por reforzar una
sociedad basada en los derechos, inclusiva, igualitaria y democrática. El presente
Reglamento establece una dotación financiera indicativa para el Programa
«AgoraEU» [13] . A efectos del presente Reglamento, los precios corrientes se calculan
aplicando un deflactor fijo del 2 %.

(5) Para ser eficaz, el programa debe tener en cuenta, mediante planteamientos
específicos, el carácter específico y los retos de los distintos sectores y ámbitos de
actuación, sus diferentes grupos destinatarios y sus necesidades particulares.

(6) En un entorno económico, social y geopolítico que evoluciona rápidamente, la
experiencia reciente ha puesto de manifiesto la necesidad de incrementar la
flexibilidad del marco financiero plurianual y de sus programas. A tal efecto y en
consonancia con los objetivos del programa AgoraEU, la financiación tendrá
debidamente en cuenta la evolución de las necesidades estratégicas y las prioridades
de la Unión señaladas en los documentos pertinentes publicados por la Comisión, en
las Conclusiones del Consejo y en las Resoluciones del Parlamento Europeo y velar, al
mismo tiempo, por que haya una previsibilidad suficiente para la ejecución.

(7) Los sectores cultural y creativo, incluidas las artes escénicas (como el teatro y la
danza), la literatura y la edición de libros, la música, las artes visuales, el patrimonio
cultural material e inmaterial, la arquitectura, los archivos, las bibliotecas y los
museos, la artesanía y el diseño (incluido el diseño de moda), sirven al «bien público»,
generando significado e incorporando los valores de la Unión. También constituyen un
gran activo para la Unión y sus regiones, ya que atraen turismo sostenible y proyectan

11 Reglamento (UE) 2021/818 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de mayo de 2021, por el que
se establece el Programa Europa Creativa (2021 a 2027) y se deroga el Reglamento (UE) n.º 1295/2013
(DO L 189 de 28.5.2021, p. 34, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/818/oj).
12 Reglamento (UE) 2021/692 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de abril de 2021, por el que
se establece el programa Ciudadanos, Igualdad, Derechos y Valores y por el que se deroga el Reglamento (UE)
n.º 1381/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (UE) n.º 390/2014 del Consejo (DO L 156
de 5.5.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/692/oj).
13 Cuando proceda, el apoyo prestado por el Programa acelerará o impulsará las inversiones abordando
fallos de mercado o situaciones de inversión subóptimas, de manera proporcionada, evitando la duplicación o el
desplazamiento, e incentivando la financiación privada, y tendrá valor añadido de la Unión.

# ES 18 ES

la imagen de un continente dinámico en la escena mundial. El programa debe tener en
cuenta, por una parte, su valor intrínseco y artístico, así como, por otra, sus
contribuciones sociales y económicas extrínsecas, en particular a la cohesión social y
territorial, el bienestar y la salud, el crecimiento y la creación de empleo, la
competitividad, la creatividad y la innovación.

(8) Sin embargo, los sectores cultural y creativo están fragmentados a escala nacional y
lingüística en la Unión. También se enfrentan a múltiples retos, como los ataques a la
libertad de expresión artística, las condiciones de trabajo precarias, las
transformaciones digitales con el auge de la inteligencia artificial y la necesidad de
adaptarse al cambio climático. El programa debe ayudar a estos sectores a responder a
estos retos, aprovechar todo su potencial y proyectarse decididamente en el futuro,
garantizando al mismo tiempo la participación más amplia posible, también de los
agentes locales y regionales, a través de diversos canales y formatos.

(9) El patrimonio cultural europeo es un legado compartido e inestimable que se enfrenta
a limitaciones presupuestarias, catástrofes naturales y provocadas por el ser humano, al
cambio climático y los conflictos regionales. Es importante salvaguardar y preservar
este legado, mejorando el acceso y fomentando una identidad europea colectiva. La
conservación digital garantiza además que las generaciones futuras puedan aprender
de su patrimonio cultural, apreciarlo e inspirarse en él.

(10) El programa también debe prestar apoyo financiero al Sello de Patrimonio Europeo y a
las acciones de las Capitales Europeas de la Cultura, que celebran y preservan la rica
diversidad cultural y el patrimonio de Europa, conectándolo con el nivel local y
contribuyendo a estrategias de desarrollo impulsadas por la cultura.

(11) Los sectores de los medios de comunicación europeos ocupan una posición única en
nuestras democracias, nuestra cultura y nuestras economías. Abarcan, entre otras
cosas, contenidos como películas, series, videojuegos, noticias e información, realidad
inmersiva y multimedia, así como servicios como la exhibición en salas de cine, la
radiodifusión televisiva y radiofónica, la edición impresa y en línea, los vídeos
publicitarios en línea y los pódcasts. La transformación digital, en particular el auge de
la inteligencia artificial, ha acelerado la convergencia de los medios de comunicación,
ha cambiado el comportamiento de los consumidores, ha perturbado los modelos
empresariales y de ingresos, así como la gestión y la explotación de la propiedad
intelectual. Por consiguiente, la Unión debe ayudar a los medios de comunicación de
la Unión a prosperar, fomentar la innovación y el acceso a la financiación, promover la
fertilización cruzada entre los sectores de las noticias, el sector audiovisual y otros
sectores de los medios de comunicación y apoyar las colaboraciones entre diferentes
tipos de entidades de medios de comunicación en toda la Unión.

(12) El sector audiovisual de la Unión se enfrenta a retos derivados de la limitada
circulación transfronteriza, los cambios en los hábitos de consumo y la posición
dominante de los agentes no pertenecientes a la Unión. Habida cuenta de estos retos, la
intervención de la Unión debe apoyar la capacidad de las industrias europeas del sector
audiovisual y de los videojuegos para crear, financiar, producir y difundir obras
europeas en todas las plataformas disponibles y atractivas para el público dentro y
fuera de la Unión. Debe fomentar las adaptaciones transmediáticas de la propiedad
intelectual entre los diferentes formatos de medios de comunicación, contribuir a
promover la colaboración entre los Estados miembros con diferentes capacidades de
mercado y acompañar el marco regulador audiovisual de la Unión.

# ES 19 ES

(13) Los medios de comunicación y los periodistas de toda la Unión están sometidos a una
mayor presión, en particular debido al aumento de las plataformas en línea mundiales,
al cambio de hábitos de consumo y a la creciente difusión de desinformación. Estos
retos afectan a los ingresos y la distribución de las noticias, socavan la viabilidad y la
confianza pública en los medios informativos y limitan el acceso de los ciudadanos a
contenidos periodísticos europeos diversos y producidos profesionalmente. La Unión
debe apoyar un ecosistema de información viable, independiente y diverso, proteger a
los periodistas amenazados, promover la libertad y el pluralismo de los medios de
comunicación y reforzar la integridad del espacio de información, promoviendo
medidas y mejorando la cooperación destinada a luchar contra la desinformación y
apoyar la alfabetización digital y mediática, también para los jóvenes.

(14) Las democracias de la Unión se enfrentan a retos cada vez mayores. La pérdida de
confianza de los ciudadanos en las instituciones y los procesos democráticos se ve
exacerbada por la desinformación, la polarización social y el odio que afectan a los
procesos electorales y otros procesos democráticos. Es necesario un enfoque de la
sociedad en su conjunto para que la democracia europea sea más resiliente.

(15) La protección y promoción de los derechos fundamentales contribuye a la
construcción de una Unión más democrática. La no discriminación es un principio
fundamental de la Unión consagrado en el artículo 19 del TFUE y en el artículo 21 de
la Carta. Trabajar en pro de una sociedad igualitaria y libre de discriminación
contribuye a aprovechar el potencial de las personas en su diversidad y al crecimiento
cultural, económico y social. También ayuda a abordar importantes causas profundas
de la violencia contra los grupos vulnerables, lo que a su vez constituye un ataque
frontal a la igualdad. Por consiguiente, el programa debe promover acciones para
abordar todas las formas de discriminación e intolerancia, a saber, la discriminación
directa e indirecta, prestando atención a las formas específicas de discriminación
estructural e interseccional, con vistas a apoyar los marcos políticos pertinentes de la
Unión. El programa debe apoyar acciones para prevenir y combatir todas las formas de
xenofobia y racismo, antisemitismo y odio antimusulmán, homofobia, bifobia,
transfobia, interfobia, intolerancia y discriminación basada en la identidad de género,
intolerancia hacia las personas pertenecientes a minorías, incluidos los gitanos, así
como la incitación al odio. El programa también debe contribuir a que la Unión pueda
cumplir el compromiso asumido como Parte de la Convención de las Naciones Unidas
sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad [14], adoptada el 13 de diciembre
de 2006, de promover, proteger y asegurar el goce pleno y en condiciones de igualdad
de todos los derechos humanos y libertades fundamentales por todas las personas con
discapacidad.

(16) Los derechos a la intimidad y a la protección de los datos personales, consagrados
respectivamente en el artículo 7 de la Carta y en el artículo 16 del TFUE y el artículo 8
de la Carta, se aplican mediante un Reglamento [15] y una Directiva [16] específicos. El
marco jurídico de la Unión establece disposiciones para garantizar la protección
efectiva del derecho a la protección de los datos personales. Estos instrumentos
jurídicos confían a las autoridades nacionales de supervisión de la protección de datos
la tarea de promover la concienciación y la comprensión públicas en cuanto a los
riesgos, las normas, las salvaguardias y los derechos en materia de tratamiento de

14 DO L 23 de 27.1.2010, p. 35.
15 DO L 119 de 4.5.2016, p. 1.
16 DO L 119 de 4.5.2016, p. 89.

# ES 20 ES

datos personales. El programa debe contribuir a la sensibilización, la realización de
estudios y otras actividades pertinentes en este ámbito, también a través de las
autoridades nacionales de control de la protección de datos, dada la importancia del
derecho a la protección de los datos personales en tiempos de rápida evolución
tecnológica.

(17) La igualdad de género es un derecho fundamental y un objetivo de la Unión y debe
contar con el apoyo del programa. A pesar de los muchos logros, siguen existiendo
retos importantes que requieren reforzar el compromiso de la Unión. Esto incluye
trabajar en pro de la libertad frente a la violencia de género, las normas más estrictas
en materia de salud, en particular la salud sexual y reproductiva, la igualdad salarial y
el empoderamiento económico, la conciliación de la vida familiar y la vida profesional
y los cuidados, la igualdad en el empleo, las oportunidades profesionales y las
condiciones de trabajo, la educación inclusiva y de calidad, la participación política y
la igualdad de representación, los mecanismos institucionales que garantizan los
derechos de las mujeres, la lucha activa contra los estereotipos de género y la lucha
contra la discriminación interseccional.

(18) La violencia de género y contra las mujeres, los niños, los jóvenes y otros grupos de
riesgo como las personas LGBTIQ y las personas con discapacidad, constituye una
grave violación de los derechos fundamentales y persiste en toda la Unión, en todos
los contextos sociales y económicos. La violencia contra las mujeres y las personas
pertenecientes a otros grupos de riesgo constituye una violación de los derechos
humanos y un ataque frontal a la igualdad. Así pues, prevenir y abordar esta violencia
es un imperativo social y contribuye a hacer frente a dicha discriminación, así como a
abordar los efectos de la violencia, también en la salud. Al mismo tiempo, garantizar
una sociedad libre de discriminación también ayudará a abordar las causas profundas
de la violencia contra los grupos vulnerables, ya que están intrínsecamente vinculadas.
Por lo tanto, el Programa debe proseguir el prolongado esfuerzo de la Unión por
prevenir, responder y combatir la violencia a todos los niveles, así como por proteger y
apoyar a todas las víctimas directas e indirectas y a todos los supervivientes de la
violencia, sobre la base de las cinco generaciones consecutivas del capítulo y el
programa Daphne [17] . El programa debe apoyar la consecución de los objetivos del
Convenio del Consejo de Europa sobre Prevención y Lucha contra la Violencia contra
las Mujeres y la Violencia Doméstica, adoptado en Estambul el 11 de mayo de 2011,
la aplicación de la Recomendación de la Comisión sobre el desarrollo y el refuerzo de
los sistemas integrados de protección de la infancia que redunden en el interés superior
del niño [18], que protege a los niños de cualquier forma de violencia, y contribuir a que
la Unión pueda cumplir el compromiso asumido como Parte de la Convención de las
Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, que protege a
las personas con discapacidad contra cualquier forma de explotación, violencia y
abuso.

(19) En aplicación del acervo de la Unión en materia de igualdad de trato, los Estados
miembros han creado organismos independientes para la promoción de la igualdad de
trato (en lo sucesivo, «organismos para la igualdad»), que desempeñan un papel clave

17
Tres generaciones consecutivas del programa Daphne [(DO L 34 de 9.2.2000, p. 1](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/AUTO/?uri=OJ:L:2000:034:TOC) ; [DO L 143](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/AUTO/?uri=OJ:L:2004:143:TOC)
[de 30.4.2004, p. 1; DO L 173 de 3.7.2007, p. 19), y los resultados de los capítulos Daphne del programa](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/AUTO/?uri=OJ:L:2004:143:TOC)
«Derechos, Igualdad y Ciudadanía» (DO L 354 de 28.12.2013, p. 62) y del programa CERV (DO L 156 de
5.5.2021, p. 1).
18 [C(2024) 2680 final (DO L, 2024/1238, 14.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2024/1238/oj).](http://data.europa.eu/eli/reco/2024/1238/oj)

# ES 21 ES

a la hora de promover la igualdad y garantizar la aplicación efectiva de la legislación
sobre igualdad de trato. Además, el programa debe apoyar a la Red Europea de
Organismos para la Igualdad (Equinet), compuesta por los organismos nacionales de
igualdad, tal como se establece en la Directiva (UE) 2024/1499 del Consejo [19] y en la
Directiva (UE) 2024/1500 del Parlamento Europeo y del Consejo [20], ya que Equinet es
la única entidad que garantiza la coordinación de las actividades entre los organismos
de igualdad. Esto es primordial para la aplicación efectiva en los Estados miembros
del Derecho de la Unión contra la discriminación.

(20) Los ciudadanos de toda la Unión, muchos de los cuales viajan regularmente o al
menos ocasionalmente a otro Estado miembro, para vivir, estudiar, trabajar o realizar
actividades de voluntariado, deben sentirse capaces de disfrutar y ejercer sus derechos
de ciudadanía y de confiar en la igualdad de acceso, la plena aplicabilidad y la
protección de sus derechos sin discriminación alguna, independientemente del lugar de
la Unión en que se encuentren. Los ciudadanos deben ser más conscientes de sus
derechos derivados de la ciudadanía de la Unión, a saber, su derecho a circular y
residir libremente en la Unión, sus derechos de voto cuando residan en otro Estado
miembro, su derecho de petición al Parlamento Europeo en cualquiera de las lenguas
oficiales, su derecho a presentar iniciativas ciudadanas y su derecho a presentar
reclamaciones ante el Defensor del Pueblo Europeo contra la mala administración
institucional.

(21) Animar a los ciudadanos a participar más activamente en la democracia en el plano de
la Unión reforzará a la sociedad civil europea y favorecerá el desarrollo de una
identidad europea. La sociedad civil necesita, por tanto, recibir apoyo en la promoción,
la protección y la concienciación acerca de los valores de la Unión, así como en la
contribución al disfrute efectivo de los derechos con arreglo al Derecho de la Unión.
Cuando los ciudadanos de la Unión participan en la vida democrática de la Unión,
contribuyen a hacer realidad la democracia representativa, un principio en el que se
basa el funcionamiento de la Unión y que concreta el valor de la democracia
consagrado en el artículo 2 del TUE.

(22) Para acercar la Unión a sus ciudadanos y fomentar la participación democrática se
necesitan acciones variadas y esfuerzos coordinados. La ciudadanía y la identidad
europeas deben desarrollarse y avanzar fomentando la comprensión por los ciudadanos
del proceso de elaboración de las políticas y promoviendo el compromiso cívico en las
acciones de la Unión. Las actividades de memoria histórica y la reflexión crítica sobre

19 Directiva (UE) 2024/1499 del Consejo, de 7 de mayo de 2024, sobre las normas
relativas a los organismos de igualdad en el ámbito de la igualdad de trato entre las personas
con independencia de su origen racial o étnico, la igualdad de trato entre las personas en
materia de empleo y ocupación con independencia de su religión o convicciones,
discapacidad, edad u orientación sexual, y la igualdad de trato entre mujeres y hombres en
materia de seguridad social y en el acceso a bienes y servicios y su suministro, y por la que se
modifican las Directivas 2000/43/CE y 2004/113/CE (DO L, 2024/1499, 29.5.2024, ELI:
[http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1499/oj).](http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1499/oj)
20 Directiva (UE) 2024/1500 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de mayo
de 2024, sobre las normas relativas a los organismos de igualdad en el ámbito de la igualdad
de trato y la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres en asuntos de empleo y
ocupación, y por la que se modifican las Directivas 2006/54/CE y 2010/41/UE (DO L,
2024/1500, 29.5.2024, ELI: [http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1500/oj).](http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1500/oj)

# ES 22 ES

la memoria histórica de Europa son necesarias para que los ciudadanos cobren
conciencia de su historia común como fundamento para un futuro común y unos
valores compartidos. Apoyar a las organizaciones de la sociedad civil a nivel local,
regional, nacional y transnacional en los ámbitos cubiertos por el Programa contribuirá
además a fortalecer el compromiso social de los ciudadanos y, en última instancia, su
participación activa en la vida democrática de la Unión. Al mismo tiempo, el apoyo de
las actividades que promueven el entendimiento mutuo, el diálogo intercultural, la
diversidad cultural y lingüística, la inclusión social y el respeto por los demás fomenta
el sentimiento de pertenencia a la Unión y de ciudadanía común al amparo de una
identidad europea, basados en un entendimiento compartido de nuestros valores
europeos comunes, cultura, historia y patrimonio.

(23) Las organizaciones de la sociedad civil y otros agentes del espacio cívico, como los
organismos independientes de derechos humanos, los organismos para la igualdad y
las instituciones del Defensor del Pueblo, desempeñan un papel fundamental a la hora
de contribuir a la aplicación de las políticas, fomentar la participación de las personas,
exigir responsabilidades a las instituciones e impulsar un cambio positivo. El
programa debe contribuir a garantizar recursos suficientes y un entorno propicio para
que puedan funcionar de manera independiente, libre, segura y eficaz. A tal fin, la
financiación de la Unión debe complementar los esfuerzos a escala nacional apoyando,
protegiendo, empoderando y desarrollando su capacidad, como se subraya en la
Resolución del Parlamento Europeo de 19 de abril de 2018 [21], así como en las
Conclusiones del Consejo de 10 de marzo de 2023 [22] y 7 de marzo de 2025 [23] . La
sociedad civil también desempeña un papel importante a la hora de garantizar una
aplicación efectiva de la Directiva (UE) 2019/1937 del Parlamento Europeo y del
Consejo [24], al fomentar una cultura de expresión y un entorno favorable para los
denunciantes.

(24) El Tribunal de Justicia de la Unión Europea ha confirmado que la Unión es una
estructura jurídica que se basa en la premisa fundamental de que cada Estado miembro
comparte con todos los demás Estados miembros, y reconoce que comparten con ella
los valores comunes contenidos en el artículo 2 del TUE, en los que se fundamenta la
Unión [25] . Esta premisa se basa en las características específicas y esenciales del
Derecho de la Unión, incluida la autonomía de que goza en relación con el Derecho de
los Estados miembros y con el Derecho internacional. Esta premisa implica y justifica
la existencia de una confianza mutua entre los Estados miembros en el reconocimiento
de esos valores y, por lo tanto, en el respeto del Derecho de la Unión que los aplica.
De ello se deduce que el respeto por parte de un Estado miembro de los valores
contenidos en el artículo 2 del TUE es un requisito para el disfrute de todos los
derechos derivados de la aplicación de los Tratados a dicho Estado miembro. Por
consiguiente, el Tribunal de Justicia de la Unión Europea ha confirmado que, en los

21 2018/2619 (RSP) (DO C 390 de 18.11.2019, p. 117, [https://eur-lex.europa.eu/legal-](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX%3A52018IP0184&qid=1758535396095)
[content/ES/TXT/?uri=CELEX%3A52018IP0184&qid=1758535396095)](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX%3A52018IP0184&qid=1758535396095)
22 ST-7388/23, Conclusiones del Consejo sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales
de la UE; El papel del espacio cívico en la protección y la promoción de los derechos fundamentales en la UE
23 ST-6878/25, Conclusiones del Consejo sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales
de la UE: financiación para promover, proteger y velar por la aplicación de los derechos fundamentales.
24 Directiva (UE) 2019/1937 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2019, relativa a
la protección de las personas que informen sobre infracciones del Derecho de la Unión (DO L 305 de
[26.11.2019, p. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/1937/oj).](http://data.europa.eu/eli/dir/2019/1937/oj)
25 Esto se deriva directamente del Dictamen 2/13 de la Comisión, EU:C:2014:2454, apartado 168.

# ES 23 ES

ámbitos en los que la Unión es competente, puede adoptar medidas para garantizar el
respeto de los valores establecidos en el artículo 2 del TUE.

(25) En un momento en que las sociedades europeas se enfrentan a retos que afectan a las
democracias, como el aumento de los extremismos y la intolerancia, la desinformación
y la manipulación de la información y la injerencia por parte de agentes hostiles, es
fundamental que los valores de la Unión, como el respeto de los derechos
fundamentales, la igualdad y la democracia, sigan siendo cultivados, protegidos,
promovidos, aplicados y compartidos activamente entre los ciudadanos y los pueblos,
de modo que dichos valores sigan ocupando un lugar central en el proyecto de la
Unión. El deterioro de su protección en cualquier Estado miembro puede tener efectos
perjudiciales para la Unión en su conjunto. Por lo tanto, es fundamental que este
programa contribuya a proteger los valores de la Unión, incluido el respeto de los
derechos fundamentales, la igualdad y la democracia.

(26) Ante el aumento de los riesgos relacionados con los peligros naturales, las catástrofes
climáticas y medioambientales, las emergencias sanitarias, los accidentes tecnológicos,
la evolución de las amenazas a la seguridad y otras perturbaciones, es esencial mejorar
la capacidad de la Unión y de los Estados miembros para anticiparse a las crisis,
prepararse y responder ante ellas. Por consiguiente, el programa debe apoyar la
educación y el compromiso de los ciudadanos en materia de preparación frente a las
crisis, mejorando así la resiliencia de la sociedad.

(27) Por lo tanto, el programa también debe apoyar acciones destinadas a salvaguardar y
reforzar la democracia en la Unión, reforzar la confianza pública en la democracia y
las instituciones democráticas, reforzar la preparación y la resiliencia democráticas,
fomentar el compromiso, la participación y la sensibilización de los ciudadanos sobre
la historia y los valores comunes, apoyando así el ejercicio por parte de los ciudadanos
de sus derechos, incluidos sus derechos electorales, respetando plenamente las
competencias de los Estados miembros en la organización de elecciones. El programa
también debe contribuir a fomentar el pensamiento crítico, la participación ciudadana
y la democracia a través de la educación como un esfuerzo permanente, de modo que
todos los ciudadanos tengan las capacidades necesarias para reconocer la información,
la manipulación y la injerencia extranjeras y la desinformación.

(28) El programa debe fomentar las sinergias y la complementariedad con Europa Global,
ya que contribuirá al avance de las relaciones culturales internacionales de la Unión y
a los objetivos de la acción exterior de la Unión a través de la cooperación cultural.

(29) El programa debe apoyar también la financiación de la asistencia técnica y
organizativa para la aplicación del Reglamento (UE) 2019/788 del Parlamento
Europeo y del Consejo [26], respaldando así el ejercicio por parte de los ciudadanos de su
derecho a poner en marcha y apoyar iniciativas ciudadanas europeas. Junto con los
demás derechos establecidos en el artículo 24 del TFUE, este derecho garantiza la
participación directa de los ciudadanos en la vida democrática de la Unión.

(30) Con el fin de asegurar la coherencia, la garantía presupuestaria y los instrumentos
financieros en el ámbito del programa, incluido en el caso de que se combinen con
otras formas de ayuda no reembolsable en operaciones de financiación mixta, deben
ejecutarse de conformidad con las normas aplicables del instrumento InvestEU del

26 Reglamento (UE) 2019/788 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de abril de 2019, sobre la
[iniciativa ciudadana europea (DO L 130 de 17.5.2019, p. 55, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/788/oj).](http://data.europa.eu/eli/reg/2019/788/oj)

# ES 24 ES

Fondo Europeo de Competitividad (FEC), mediante acuerdos celebrados en relación
con el tipo de ayuda de que se trate en el marco de dicho instrumento InvestEU.

(31) La ayuda de la Unión en el ámbito del programa que se conceda en forma de garantía
presupuestaria o de instrumento financiero, incluido en el caso de que la garantía o el
instrumento se combinen con ayuda no reembolsable en una operación de financiación
mixta, debe proporcionarse exclusivamente por medio del instrumento InvestEU del
FEC, de conformidad con las normas aplicables de dicho instrumento InvestEU.

(32) La Comisión debe estar facultada para dividir los compromisos presupuestarios en
tramos anuales. En tal caso, la Comisión debe comprometer los tramos anuales durante
la ejecución del programa, teniendo en cuenta los avances de las acciones que se
beneficien de ayudas financieras, sus necesidades previstas y el presupuesto
disponible.

(33) El Reglamento (UE, Euratom) 2024/2509 del Parlamento Europeo y del Consejo [27] es
de aplicación al programa. Dicho Reglamento establece las normas de elaboración y
ejecución del presupuesto general de la Unión, y en particular las normas relativas a
subvenciones, premios, liberalidades no financieras, contratación, ejecución indirecta,
asistencia financiera, instrumentos financieros y garantías presupuestarias.

(34) De conformidad con el Reglamento (UE, Euratom) 2024/2509, el Reglamento (UE,
Euratom) n.º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo [28], el Reglamento (CE,
Euratom) n.º 2988/95 del Consejo [29], el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96 del
Consejo [30] y el Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo [31], los intereses financieros de
la Unión deben protegerse con medidas proporcionadas, entre las que se incluyen la
prevención, detección, corrección e investigación de irregularidades y fraudes, la
recuperación de los fondos perdidos, indebidamente pagados o mal utilizados y, en su
caso, la imposición de sanciones administrativas. En particular, de conformidad con
los Reglamentos (UE, Euratom) n.º 883/2013 y (Euratom, CE) n.º 2185/96, la Oficina
Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) puede llevar a cabo investigaciones, tales
como controles y verificaciones _in situ_, con el fin de establecer la posible existencia de
fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los
intereses financieros de la Unión. De conformidad con el Reglamento (UE)
2017/1939, la Fiscalía Europea puede investigar el fraude y otras actividades ilegales
que afecten a los intereses financieros de la Unión, así como ejercer la acción penal al

27 Reglamento (UE, Euratom) 2024/2509 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de septiembre de
2024, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión (DO L, 2024/2509, 26.9.2024,
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).
28 Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de septiembre de
2013, relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) y por
el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 1073/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento
(Euratom) n.º 1074/1999 del Consejo (DO L 248 de 18.9.2013, p. 1,
[ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/883/oj).](http://data.europa.eu/eli/reg/2013/883/oj)
29 Reglamento (CE, Euratom) n.º 2988/95 del Consejo, de 18 de diciembre de 1995, relativo a la
protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas (DO L 312 de 23.12.95, p. 1,
[ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/2988/oj).](http://data.europa.eu/eli/reg/1995/2988/oj)
30 Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96 del Consejo, de 11 de noviembre de 1996, relativo a los
controles y verificaciones _in situ_ que realiza la Comisión para la protección de los intereses financieros de las
Comunidades Europeas contra los fraudes e irregularidades (DO L 292 de 15.11.1996, p. 2,
[ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2185/oj).](http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2185/oj)
31 Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo, de 12 de octubre de 2017, por el que se establece una
cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea (DO L 283 de 31.10.2017, p. 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1939/oj).

# ES 25 ES

respecto, tal como establece la Directiva (UE) 2017/1371 del Parlamento Europeo y
del Consejo [32] . De conformidad con el Reglamento (UE, Euratom) 2024/2509, toda
persona o entidad que reciba fondos de la Unión debe cooperar plenamente en la
defensa de los intereses financieros de esta, conceder los derechos y el acceso
necesarios a la Comisión, la OLAF, la Fiscalía Europea y el Tribunal de Cuentas
Europeo y garantizar que los terceros que intervengan en la ejecución de los fondos de
la Unión concedan derechos equivalentes.

(35) El programa debe ejecutarse de conformidad con el Reglamento (UE) [XXX]* del
Parlamento Europeo y del Consejo [Reglamento sobre el rendimiento], en el que se
establecen las normas relativas al marco de rendimiento y rastreo del gasto del
presupuesto, en particular las normas destinadas a garantizar la aplicación uniforme
del principio de «no causar un perjuicio significativo» y del principio de igualdad de
género a que se refiere el artículo 33, apartado 2, letras d) y f), respectivamente, del
Reglamento (UE, Euratom) 2024/2509, las normas relativas al seguimiento y la
comunicación de los resultados de los programas y actividades de la Unión, las normas
relativas a la creación de un portal de financiación de la Unión, las normas relativas a
la evaluación de los programas, así como otras disposiciones horizontales aplicables a
todos los programas de la Unión, como las relativas a la información, la comunicación
y la visibilidad, teniendo en cuenta el alcance y la naturaleza de las actividades y
prioridades.

(36) El programa también debe apoyar el papel de las oficinas del programa, que los
Estados miembros tienen la posibilidad de establecer, y que deben proporcionar
orientación y asistencia a los solicitantes sobre las oportunidades de financiación y las
colaboraciones transfronterizas, contribuyendo a la visibilidad y difusión del programa
de conformidad con el Reglamento (UE) [XXX]* del Parlamento Europeo y del
Consejo [Rendimiento]. Las oficinas del programa deben desempeñar sus funciones de
forma independiente y sin interferencias de las autoridades públicas en su toma de
decisiones, y no deben tener ninguna responsabilidad en relación con la gestión del
programa [33] .

(37) En virtud del artículo 85, apartado 1, de la Decisión (UE) 2021/1764 del Consejo [34], las
personas y entidades establecidas en países y territorios de ultramar pueden optar a
recibir financiación en las condiciones de las normas y objetivos del programa y de los
posibles acuerdos aplicables al Estado miembro al que esté vinculado el país o
territorio de ultramar de que se trate.

32 Directiva (UE) 2017/1371 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de julio de 2017, sobre la lucha
contra el fraude que afecta a los intereses financieros de la Unión a través del Derecho penal (DO L 198 de
[28.7.2017, p. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2017/1371/oj).](http://data.europa.eu/eli/dir/2017/1371/oj)
33 Con el fin de promover el programa a nivel nacional, proporcionar información pertinente sobre los
diversos tipos de ayuda financiera disponibles en el marco de la política de la Unión y ayudar a los operadores a
solicitar ayuda en el marco del programa, el programa apoyará la creación de oficinas en los países participantes.
Las oficinas llevarán a cabo sus actividades destinadas a mejorar el alcance, la visibilidad y la difusión de los
resultados del programa de conformidad con el Reglamento (UE, Euratom) 202X/XXXX, que establece las
normas para el seguimiento de los gastos y el marco de rendimiento del presupuesto, incluidas las normas
aplicables a todos los programas de la Unión en relación con las obligaciones de información, comunicación y
visibilidad, incluidas, en particular, las obligaciones para los beneficiarios y los socios ejecutantes.
34 Decisión (UE) 2021/1764 del Consejo, de 5 de octubre de 2021, relativa a la Asociación de los países y
territorios de ultramar con la Unión Europea, incluidas las relaciones entre la Unión Europea, por una parte, y
Groenlandia y el Reino de Dinamarca, por otra (Decisión de Asociación Ultramar, incluida Groenlandia) (DO
[L 355 de 7.10.2021, p. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/1764/oj).](http://data.europa.eu/eli/dec/2021/1764/oj)

# ES 26 ES

(38) La participación de terceros países en el objetivo específico «Audiovisual» requiere
cierto nivel de reciprocidad y armonización reglamentaria. Por esta razón, a la hora de
celebrar acuerdos de asociación deben tenerse en cuenta la situación de sus mercados
audiovisuales, la proximidad de sus marcos jurídicos con el acervo de la Unión en
materia de medios audiovisuales, en particular la Directiva 2010/13/UE, y el acceso a
sus sistemas de apoyo. Esto reviste especial importancia para otros países europeos,
cuyas obras audiovisuales se benefician de las disposiciones de la Directiva
2010/13/UE que promueven las obras europeas, en particular el sistema de cuotas. En
el caso específico de los países adherentes, los países candidatos y los candidatos
potenciales, el requisito de adaptar sus legislaciones nacionales a la Directiva
2010/13/UE ya se incluyó en el Reglamento (UE) 2021/818 por el que se establece el
Programa Europa Creativa. Esta condición ha sido un incentivo eficaz para acelerar su
trabajo sobre la adaptación global al acervo de la UE con vistas a la adhesión.

(39) Dado que los objetivos del presente Reglamento no pueden ser alcanzados de manera
suficiente por los Estados miembros, sino que, debido a la naturaleza transnacional de
los desafíos, pueden lograrse mejor a escala de la Unión, esta puede adoptar medidas,
de acuerdo con el principio de subsidiariedad establecido en el artículo 5 del TUE. De
conformidad con el principio de proporcionalidad establecido en el mismo artículo, el
presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos.

(40) El presente Reglamento establece el programa para el período 2028-2034, que sucede
a los programas establecidos por los Reglamentos (UE) 2021/692 y (UE) 2021/818
para el período 2021-2027. Procede, por tanto, derogar los Reglamentos (UE)
2021/692 y (UE) 2021/818.

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

### **Capítulo I** **Disposiciones generales**

_Artículo 1_

_**Objeto**_

El presente Reglamento establece el programa «AgoraEU» (el «programa»), sus objetivos, su
presupuesto para el período 2028-2034, las modalidades de la financiación de la Unión y las
normas para la concesión de dicha financiación.

_Artículo 2_

_**Definiciones**_

A los efectos del presente Reglamento, se entenderá por:

«Procedimiento de concesión o adjudicación»: un procedimiento de concesión o adjudicación
a tenor del artículo 2, punto 3, del Reglamento (UE, Euratom) 2024/2509, así como los
procedimientos para delegar la ejecución y la concesión de ayuda mediante instrumentos
financieros, conceder la garantía presupuestaria o proporcionar ayuda en virtud de dicha
garantía.

# ES 27 ES

_Artículo 3_

**Objetivos del programa**

1) Los objetivos generales del programa son promover el patrimonio cultural y
lingüístico, así como su diversidad, aumentar la competitividad de los sectores
cultural y creativo, en particular los sectores audiovisual y de los medios de
comunicación, salvaguardar la libertad artística y de los medios de comunicación, y
proteger y promover la igualdad, la ciudadanía activa, los derechos y los valores
consagrados en los Tratados y en la Carta, reforzando así la participación
democrática y la resiliencia de la sociedad.

2) En el marco de los objetivos generales establecidos en el apartado 1, el programa
tendrá los siguientes capítulos, destinados a la consecución de los objetivos
específicos que figuran a continuación:

a) el capítulo «Europa Creativa: Cultura»:

i. contribuir a la creación cultural, la cooperación, la participación y la

accesibilidad transfronterizas, y a la circulación transfronteriza de una

diversidad de obras culturales, reforzando al mismo tiempo las dimensiones

social, económica e internacional de los sectores cultural y creativo

(«cultura»);

b) el capítulo «MEDIA+»:

i. contribuir a la diversidad cultural y la competitividad de las industrias

audiovisual y de los videojuegos, en particular mejorando la creación y la

distribución transfronteriza de contenidos europeos y su acceso por parte de los

ciudadanos («sector audiovisual»);

ii. contribuir a un ecosistema de información de la Unión libre, viable y diverso,

en particular apoyando el periodismo y los medios informativos libres e

independientes, mejorando el acceso de los ciudadanos a información fiable y

luchando contra la desinformación («medios informativos»);

c) el capítulo «Democracia, Ciudadanos, Igualdad, Derechos y Valores» («CERV+»):

i. contribuir a proteger y promover los derechos fundamentales, la igualdad y la

no discriminación y los derechos de los ciudadanos de la Unión consagrados en

los Tratados, incluida la libre circulación de los ciudadanos, y el

empoderamiento de la sociedad civil («derechos, igualdad, ciudadanos y

sociedad civil»);

ii. contribuir a luchar contra la violencia de género, la violencia contra los niños y

otros grupos en riesgo de violencia («Daphne»);

# ES 28 ES

iii. contribuir a mejorar la participación democrática y defender el Estado de

Derecho («participación democrática y Estado de Derecho»).

3) Para maximizar el impacto y mejorar las sinergias entre los capítulos a que se refiere
el apartado 2 del presente artículo, el programa apoyará actividades transversales y
horizontales que contribuyan al objetivo general a que se refiere el apartado 1 del
presente artículo, en particular mediante el desarrollo de sinergias entre las esferas
cívica, de los medios de comunicación y de la cultura, y a la promoción de la
colaboración y la innovación intersectoriales.

### **Capítulo II** **Europa Creativa: capítulo Cultura**

_Artículo 4_

_**Cultura**_

Dentro del capítulo Europa Creativa: Cultura, el objetivo específico «Cultura», que abarca los
sectores cultural y creativo, se centrará en:

a) fomentar la creación, la cooperación y los intercambios transfronterizos a
través de diversos formatos, en particular mediante la movilidad de
artistas y profesionales de la cultura y la creación, residencias artísticas,
así como asociaciones entre organizaciones de todos los tamaños;

b) mejorar el acceso y la participación en la cultura y el patrimonio cultural
para todos, en particular para los jóvenes, y reforzar la resiliencia social y
la cohesión social, en particular la equidad intergeneracional, la igualdad
y la diversidad, a través del compromiso cultural;

c) apoyar la circulación, la distribución, la promoción y la visibilidad de los
diversos contenidos culturales europeos a través de diferentes canales en
toda la Unión y a escala internacional, en particular a través de
plataformas europeas para artistas emergentes, apoyo a entidades
destinadas a la formación y promoción de jóvenes artistas, premios que
promuevan el talento y la excelencia artísticos, iniciativas itinerantes,
festivales y traducción;

d) reforzar la capacidad y las competencias en los sectores cultural y
creativo para impulsar la innovación y la competitividad y navegar las
transiciones ecológica y digital, en particular mediante el apoyo a las
redes de organizaciones culturales y creativas, la formación y las
actividades de aprendizaje entre iguales;

e) promover el desarrollo de la política cultural a través de la cooperación y
el intercambio de buenas prácticas a escala de la Unión, y mejorar la base
empírica mediante la mejora de la recogida de datos, el análisis y las
acciones piloto;

f) impulsar las relaciones culturales internacionales de la Unión y contribuir
a los objetivos de la acción exterior de la Unión a través de la
cooperación cultural;

# ES 29 ES

g) apoyar la aplicación de las Decisiones n.º 445/2014/UE [35] y
n.º 1194/2011/UE [36] del Parlamento Europeo y del Consejo de la Unión
Europea.

La aplicación del objetivo específico «Cultura» se llevará a cabo respetando plenamente la
libertad artística y la diversidad de las expresiones culturales, y contribuirá a la mejora de las
condiciones de trabajo de los artistas y los profesionales de la cultura y la creación.

### **Capítulo III** **Capítulo MEDIA+**

_Artículo 5_

_**Sector audiovisual**_

Dentro del capítulo MEDIA+, el objetivo específico «Audiovisual» se centrará en:

a) apoyar la creación de obras audiovisuales europeas a través de múltiples
formatos y géneros, con potencial para llegar a públicos diversos a través
de las fronteras;

b) fomentar la circulación, distribución, prominencia y visibilidad
transfronterizas de las obras audiovisuales europeas en todos los medios
de la Unión y a escala internacional, en particular mediante estrategias de
distribución coordinadas y herramientas de comercialización y
promoción;

c) crear público para las obras audiovisuales europeas, en particular a través
de una red de cines europeos, festivales y campañas de divulgación, y
dirigirse en particular a los jóvenes europeos y a las comunidades
insuficientemente atendidas;

d) apoyar el desarrollo y la creación de prototipos de videojuegos europeos
y contenidos inmersivos, en particular mediante pruebas de mercado,
estrategias de promoción y descubribilidad impulsadas por el público, y
su distribución en todas las plataformas;

e) mejorar el desarrollo del talento, apoyar el acceso a la financiación, los
intercambios entre empresas y la creación de redes, la adopción de
herramientas y modelos de negocio innovadores y estrategias de

35 Decisión n.º 445/2014/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, por la que se
establece una acción de la Unión relativa a las Capitales Europeas de la Cultura para los años 2020-2033 y se
deroga la Decisión n.º 1622/2006/CE (DO L 132 de 3.5.2014, p. 1,
[ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/445(1)/oj). .](http://data.europa.eu/eli/dec/2014/445(1)/oj)
36 Decisión n.º 1194/2011/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de noviembre de 2011, por la
que se establece una acción de la Unión Europea relativa al Sello de Patrimonio Europeo (DO L 303 de
[22.11.2011, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/1194/oj). .](http://data.europa.eu/eli/dec/2011/1194/oj)

# ES 30 ES

explotación de la propiedad intelectual entre medios de comunicación, en
particular en respuesta a los cambios creativos, de mercado y
tecnológicos;

f) fomentar el diálogo político, el intercambio de mejores prácticas, la
recogida y el análisis de datos, incluido el pago de la cuota
correspondiente a la participación de la Unión en el Observatorio
Europeo del Sector Audiovisual;

g) contribuir a la aplicación de la Directiva 2010/13/UE del Parlamento
Europeo y del Consejo [37] ;

La aplicación del objetivo específico «Audiovisual» se llevará a cabo respetando plenamente
la libertad artística y garantizando la colaboración entre entidades de los Estados miembros
con diferentes capacidades audiovisuales.

_Artículo 6_

_**Noticias**_

Dentro del capítulo MEDIA+, el objetivo específico «Noticias» se centrará en:

a) proteger a los medios informativos y a los periodistas, especialmente
cuando se enfrenten a amenazas, supervisar, evaluar y abordar los riesgos
para la libertad y el pluralismo de los medios de comunicación en el
mercado interior y promover las normas periodísticas y editoriales;

b) mejorar la producción, distribución y consumo de contenidos
periodísticos profesionales, incluida la cobertura de los asuntos de la
Unión, el periodismo de investigación, las noticias locales y los medios
de comunicación de interés público;

c) apoyar la transformación digital de las organizaciones de noticias, las
prácticas innovadoras, los nuevos modelos de producción, distribución y
negocio, facilitar el acceso a la financiación y fomentar las actividades
transfronterizas y el reciclaje profesional y la mejora de las capacidades
de los profesionales de los medios informativos;

d) mejorar la cooperación y promover medidas destinadas a supervisar y
salvaguardar el espacio de información en línea, incluida la detección y
la lucha contra la desinformación y la manipulación de la información y
las injerencias extranjeras, contribuyendo así a una mayor resiliencia en
toda la Unión;

e) promover actividades de alfabetización digital y mediática para que los
ciudadanos, incluidos los jóvenes, puedan utilizar y desarrollar una
comprensión crítica del ecosistema de la información;

37 Directiva 2010/13/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de marzo de 2010, sobre la
coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros
relativas a la prestación de servicios de comunicación audiovisual (DO L 95 de 15.4.2010, p. 1, ELI:
[http://data.europa.eu/eli/dir/2010/13/oj).](http://data.europa.eu/eli/dir/2010/13/oj)

# ES 31 ES

f) reforzar el diálogo político, la recogida y el análisis de datos y el
desarrollo de normas comunes, en particular apoyando la labor del
Comité Europeo de Servicios de Medios de Comunicación.

La aplicación del objetivo específico «Noticias» se llevará a cabo respetando plenamente la
independencia editorial de los medios de comunicación y las normas profesionales.

### **Capítulo IV** Capítulo CERV+

_Artículo 7_

_**Derechos, igualdad, ciudadanos y sociedad civil**_

Dentro del capítulo CERV+, el objetivo específico «Derechos, Igualdad, Ciudadanos y

Sociedad Civil» se centrará en:

a) promover la igualdad y prevenir y combatir la discriminación por motivos de
sexo, origen racial o étnico, religión o creencias, discapacidad, edad u
orientación sexual, así como todas las formas de racismo e intolerancia;

b) promover la igualdad de género, la integración de la perspectiva de género y el
empoderamiento de las mujeres, y proteger y promover el pleno disfrute de
derechos por parte de las mujeres;

c) promover la accesibilidad y proteger y promover los derechos de las personas
con discapacidad, apoyando la aplicación por parte de la Unión de la
Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad;

d) proteger y promover los derechos del niño;

e) proteger y promover la libertad de expresión, el derecho a la intimidad, la
protección de los datos personales y los derechos en el espacio digital;

f) fomentar un espacio cívico dinámico mediante el desarrollo de la capacidad de
las organizaciones de la sociedad civil, los defensores de los derechos humanos
y otros agentes pertinentes, que estén activos a todos los niveles para proteger,
promover y sensibilizar a los ciudadanos sobre los derechos consagrados en el
Tratado, promover la resiliencia democrática de la UE, la no discriminación y
la igualdad y, de manera más general, los valores de la Unión, como el respeto
de los derechos fundamentales, el Estado de Derecho, la democracia y la
protección y promoción del respeto de la Carta, y prestarles apoyo financiero.

# ES 32 ES

_Artículo 8_

_**Daphne**_

Dentro del capítulo CERV+, el objetivo específico «Daphne» se centrará en:

a) prevenir, responder y combatir a todos los niveles todas las formas de violencia de
género contra las mujeres y las niñas, la violencia doméstica y la violencia contra los
niños, los jóvenes y las personas mayores, las personas LGBTIQ, las personas con
discapacidad y otros grupos de riesgo;

b) proteger y apoyar a todas las víctimas directas e indirectas y a todos los
supervivientes de la violencia a que se refiere la letra a);

c) apoyar la consecución de los objetivos del Convenio del Consejo de Europa sobre
prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica en
la Unión.

_Artículo 9_

_**Participación democrática y Estado de Derecho**_

Dentro del capítulo CERV +, el objetivo específico «Participación democrática y Estado de
Derecho» del programa se centrará en:

a) proteger y promover los derechos de ciudadanía de la Unión, así como la
participación y el compromiso de los ciudadanos en la vida democrática y
cívica de la Unión, y apoyar sociedades abiertas, resilientes, basadas en
derechos e igualitarias basadas en el Estado de Derecho;

b) apoyar procesos electorales y democráticos libres, justos, resilientes, accesibles
e inclusivos;

c) promover la conciencia cívica y una mejor comprensión de la Unión, su
historia, memoria y diversidad comunes para fomentar la comprensión y la
tolerancia mutuas.

### **Capítulo V** **Prioridades y actividades transversales y horizontales**

_Artículo 10_

En el marco de los objetivos generales establecidos en el artículo 3, el programa apoyará las
siguientes prioridades y actividades transversales y horizontales:

a) la cooperación intersectorial y la innovación en los ámbitos cívico, de los medios de
comunicación y de la cultura, y la protección de la integridad del discurso público,
reforzando así la resiliencia democrática, la preparación de la sociedad y el
compromiso cultural y cívico;

b) un uso responsable de herramientas y tecnologías de contenidos innovadoras, en
particular la inteligencia artificial, así como el desarrollo de competencias y el
desarrollo de capacidades a través de enfoques intersectoriales;

# ES 33 ES

c) acciones para el desarrollo, la aplicación y el seguimiento de la legislación y las
políticas pertinentes de la Unión en los ámbitos de la cultura, los medios de
comunicación y la sociedad civil, también, cuando proceda, a través de la
cooperación entre las autoridades nacionales y las partes interesadas;

d) de conformidad con las disposiciones del Reglamento (UE) [XXX]* del Parlamento
Europeo y del Consejo [Rendimiento], la promoción del Programa y sus
oportunidades de financiación, también a través de las oficinas del programa,
mejorando así el alcance, la visibilidad y la difusión de los resultados del programa.

La financiación de las prioridades y actividades transversales y horizontales se determinará
por su naturaleza y alcance.

### **Capítulo VI** **Disposiciones financieras**

_Artículo 11_

_**Presupuesto**_

1. La dotación financiera indicativa para la ejecución del programa durante el período
2028-2034 será de 8 582 000 000 EUR en precios corrientes.

_2._ Los compromisos presupuestarios para actividades con una duración superior a un
ejercicio presupuestario podrán fraccionarse en tramos anuales durante varios
ejercicios.

3. Podrán consignarse créditos en el presupuesto de la Unión después de 2034 a fin de
cubrir los gastos necesarios y permitir la gestión de las acciones no finalizadas al
término del programa.

4. La dotación financiera a que se refiere el apartado 1 del presente artículo y los
importes de los recursos adicionales a que se refiere el artículo 12 también podrán
utilizarse para la asistencia técnica y administrativa destinada a la ejecución del
programa, como actividades de preparación, seguimiento, control, auditoría y
evaluación, sistemas y plataformas informáticos institucionales, actividades de
información y comunicación, incluida la comunicación institucional de las
prioridades políticas de la Unión, y todos los demás gastos de asistencia técnica y
administrativa o de personal que haya efectuado la Comisión para la gestión del

programa.

_Artículo 12_

_**Otros recursos**_

1. Los Estados miembros, las instituciones, órganos y organismos de la Unión, los
terceros países, las organizaciones internacionales, las instituciones financieras
internacionales u otros terceros podrán realizar contribuciones financieras o no
financieras adicionales al programa. Las contribuciones financieras adicionales

# ES 34 ES

constituirán ingresos afectados externos en el sentido del artículo 21, apartado 2,
letras a), d) o e), o apartado 5, del Reglamento (UE, Euratom) 2024/2509.

2. A petición de los Estados miembros, los recursos que les hayan sido asignados en el
marco de la gestión compartida podrán ponerse a disposición del programa. La
Comisión ejecutará esos recursos de manera directa o indirecta, de conformidad con
el artículo 62, apartado 1, letras a) o c), del Reglamento (UE, Euratom) 2024/2509.
Dichos recursos serán adicionales al importe a que se refiere el artículo 11, apartado
1, del presente Reglamento. Se utilizarán en beneficio del Estado miembro de que se
trate. Cuando la Comisión no haya adquirido un compromiso jurídico en régimen de
gestión directa o indirecta respecto de los importes adicionales así puestos a
disposición del programa, los correspondientes importes no comprometidos podrán
transferirse de nuevo al programa o programas de origen respectivos, o a sus
sucesores, a petición del Estado miembro de que se trate.

_Artículo 13_

_**Financiación alternativa, mixta y acumulada**_

1. El programa se ejecutará en sinergia con otros programas de la Unión. Las acciones
que hayan recibido una contribución de la Unión en el marco de otro programa
también podrán recibir una contribución en el marco del presente programa. La
contribución correspondiente estará sujeta a las normas del programa de la Unión
pertinente o podrá aplicarse un conjunto único de normas a todas las contribuciones y
celebrarse un compromiso jurídico único. Si el total de la contribución de la Unión se
concede en función de los gastos subvencionables, la ayuda acumulada con cargo al
presupuesto de la Unión no superará los gastos subvencionables totales de la acción y
podrá calcularse a prorrata de conformidad con los documentos que establecen las
condiciones de la ayuda.

2. Los procedimientos de concesión o adjudicación en el marco del programa podrán
llevarse a cabo en régimen de gestión directa o indirecta conjuntamente con los
Estados miembros, las instituciones, órganos y organismos de la Unión, terceros
países, organizaciones internacionales, instituciones financieras internacionales u
otros terceros («socios del procedimiento conjunto de concesión o adjudicación»),
siempre que se garantice la protección de los intereses financieros de la Unión.
Dichos procedimientos estarán sujetos a un único conjunto de normas y conducirán a
la celebración de compromisos jurídicos únicos. A tal fin, los socios del
procedimiento conjunto de concesión o adjudicación podrán poner recursos a
disposición del programa de conformidad con el artículo 12 del presente Reglamento
o, en su caso, podrá delegarse en dichos socios la ejecución del procedimiento de
concesión o adjudicación, de conformidad con el artículo 62, apartado 1, letra c), del
Reglamento (UE, Euratom) 2024/2509. En los procedimientos conjuntos de
concesión o adjudicación, los representantes de los socios del procedimiento
conjunto de concesión o adjudicación también podrán ser miembros del comité de
evaluación a que se refiere el artículo 153, apartado 3, del Reglamento (UE,
Euratom) 2024/2509.

# ES 35 ES

_Artículo 14_

_**Terceros países asociados al programa**_

1. El programa podrá estar abierto a la participación de los terceros países que se
indican a continuación, mediante una asociación total o parcial, de conformidad con
los objetivos establecidos en el artículo 3 y con los acuerdos internacionales
pertinentes o cualquier decisión adoptada en el marco de dichos acuerdos y aplicable
a esos terceros países:

a) los miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio que sean miembros
del Espacio Económico Europeo, así como los microestados europeos;

b) los países adherentes, los países candidatos y los candidatos potenciales;

c) los países de la política europea de vecindad;

d) otros terceros países.

2. Los acuerdos de asociación para la participación en el programa:

a) garantizarán un equilibrio justo en cuanto a las contribuciones y los beneficios
del tercer país que participe en el programa;

b) establecerán las condiciones de participación en el programa de la Unión,
incluido el cálculo de las contribuciones financieras al propio programa y a sus
gastos administrativos generales, que consistirán en una contribución operativa
y una tasa de participación;

c) no conferirán al tercer país ningún poder de decisión respecto del programa;

d) garantizarán las facultades de la Unión para velar por una buena gestión
financiera y proteger sus intereses financieros;

e) cuando proceda, garantizarán la protección de los intereses de la Unión en
materia de seguridad y orden público.

A efectos de la letra d), el tercer país concederá los derechos y el acceso necesarios en virtud
del Reglamento (UE, Euratom) 2024/2509 y el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 y
garantizará que las decisiones de ejecución por las que se imponga una obligación pecuniaria
sobre la base del artículo 299 del TFUE, así como las sentencias y autos del Tribunal de
Justicia de la Unión Europea, sean ejecutables.

3. Los acuerdos de asociación que concedan la participación en el objetivo específico
«Audiovisual» a que se refiere el artículo 3 tendrán en cuenta la situación del
mercado audiovisual en el país de que se trate, incluida la proximidad de su marco
jurídico con el acervo de la Unión en materia de medios audiovisuales y el acceso a
sus sistemas de apoyo equivalentes, en particular con respecto a otros países
europeos. Los acuerdos celebrados con los países a que se refiere el apartado 1, letra
b), exigirán la adaptación de su legislación nacional a la Directiva 2010/13/UE para
conceder la participación en el objetivo específico «Audiovisual».

# ES 36 ES

_Artículo 15_

_**Ejecución y modalidades de la financiación de la Unión**_

1. El programa se ejecutará de conformidad con el Reglamento (UE, Euratom)
2024/2509, en régimen de gestión directa o de gestión indirecta con las entidades
mencionadas en el artículo 62, apartado 1, letra c), de dicho Reglamento.

1. La financiación de la Unión podrá proporcionarse en cualquiera de las formas
establecidas en el Reglamento (UE, Euratom) 2024/2509, en particular subvenciones,
premios, contratación y liberalidades no financieras.

2. La ayuda de la Unión que se conceda en forma de garantía presupuestaria o de
instrumento financiero, incluido en el caso de que la garantía o el instrumento se
combinen con ayuda no reembolsable en una operación de financiación mixta, se
proporcionará exclusivamente por medio del instrumento InvestEU del FEC y se
ejecutará de conformidad con las normas aplicables respectivas, mediante acuerdos
celebrados en relación con el tipo de ayuda de que se trate en el marco de dicho
instrumento InvestEU.

3. La ayuda de la Unión en forma de garantía presupuestaria se proporcionará dentro
del importe máximo de la garantía presupuestaria que se establece en el Reglamento
del FEC.

4. Cuando el programa recurra al instrumento InvestEU del FEC, facilitará la provisión
de la garantía presupuestaria y la financiación para los instrumentos financieros,
incluido en el caso de que se combinen con ayuda no reembolsable en una operación
de financiación mixta.

5. Cuando la financiación de la Unión se proporcione en forma de subvención, no
estará vinculada a los costes o, en su caso, las opciones de costes simplificados, de
conformidad con el Reglamento (UE, Euratom) 2024/2509. La financiación
únicamente podrá concederse en forma de reembolso de los gastos subvencionables
reales cuando no exista otro modo de alcanzar los objetivos de una acción.

6. A efectos del artículo 153, apartado 3, del Reglamento (UE, Euratom) 2024/2509, el
comité de evaluación podrá estar integrado total o parcialmente por expertos externos
independientes.

7. Se considerará que las entidades que soliciten financiación del programa en el marco
del capítulo Europa Creativa, capítulo «Cultura», que en los dos últimos años hayan
recibido de fuentes públicas más del 50 % de sus ingresos anuales, tienen la
capacidad financiera, profesional y administrativa necesaria para llevar a cabo
actividades en el marco del programa. No se les exigirá que presenten más
documentación para demostrar dicha capacidad.

_Artículo 16_

_**Subvencionabilidad y admisibilidad**_

1. A fin de favorecer la consecución de los objetivos del artículo 3, se establecerán
criterios de subvencionabilidad y admisibilidad, de conformidad con el Reglamento
(UE, Euratom) 2024/2509, que serán aplicables a todos los procedimientos de
concesión o adjudicación en el marco del programa.

# ES 37 ES

2. En los procedimientos de concesión o adjudicación en régimen de gestión directa o
indirecta, podrán optar a prestar o recibir apoyo de la Unión una o varias de las
entidades jurídicas siguientes:

a) entidades establecidas en un Estado miembro;

b) entidades establecidas en un tercer país asociado;

c) organizaciones internacionales;

d) otras entidades establecidas en terceros países no asociados cuando la
financiación de dichas entidades sea esencial para la ejecución de la acción y
contribuya a los objetivos establecidos en el artículo 3.

3. Además de lo dispuesto en el artículo 168, apartados 2 y 3, del Reglamento (UE,
Euratom) 2024/2509, los terceros países asociados a que se refiere el artículo 14,
apartado 1, del presente Reglamento podrán, cuando sea pertinente, participar en
cualquiera de los mecanismos de contratación establecidos en dicho artículo 168,
apartados 2 y 3. Las normas aplicables a los Estados miembros se aplicarán, _mutatis_
_mutandis_, a los terceros países asociados participantes.

4. De conformidad con el artículo 136 del Reglamento (UE, Euratom) 2024/2509, se
aplicarán restricciones a los procedimientos de concesión o adjudicación que afecten
a la seguridad o al orden público, en particular por lo que se refiere a activos e
intereses estratégicos de la Unión o de sus Estados miembros.

5. El programa de trabajo a que se refiere el artículo 110 del Reglamento (UE,
Euratom) 2024/2509 podrá especificar con mayor detalle los criterios de
subvencionabilidad y admisibilidad establecidos en el presente Reglamento o
establecer criterios de subvencionabilidad y admisibilidad adicionales para acciones
específicas.

6. Podrá concederse una subvención de funcionamiento sin convocatoria de propuestas
a la Red Europea de Organismos Nacionales para la Igualdad (Equinet) para cubrir
los gastos relacionados con el programa de trabajo permanente de Equinet.

_Artículo 17_

_**Programa de trabajo**_

El programa se ejecutará mediante los programas de trabajo a que se refiere el artículo 110 del
Reglamento (UE, Euratom) 2024/2509. Los programas de trabajo establecerán, cuando
proceda, las actividades y los correspondientes importes de la ayuda de la Unión que se
ejecutarán por medio del instrumento InvestEU del FEC.

### **Capítulo VII** **Disposiciones finales**

_Artículo 18_

_**Derogación**_

Quedan derogados los Reglamentos (UE) 2021/692 y (UE) 2021/818 con efectos a partir del 1
de enero de 2028.

# ES 38 ES

_Artículo 19_

_**Disposiciones transitorias**_

1. El presente Reglamento no afectará a la continuación o modificación de las acciones
de que se trate, hasta su cierre, en virtud de los Reglamentos (UE) 2021/692 y (UE)
2021/818, que seguirán aplicándose a dichas acciones hasta su cierre.

2. La dotación financiera del programa también podrá cubrir los gastos de asistencia
técnica y administrativa necesarios para asegurar la transición entre el Programa y las
medidas adoptadas en virtud de los Reglamentos (CE) n.º 2021/692 y (UE)
n.º 2021/818.

_Artículo 20_

_**Entrada en vigor y aplicación**_

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el _Diario_
_Oficial de la Unión Europea_ .

Será aplicable a partir del 1 de enero de 2028.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el

_Por el Parlamento Europeo_ _Por el Consejo_
_La Presidenta / El Presidente_ _La Presidenta / El Presidente_

# ES 39 ES

**FICHA LEGISLATIVA DE FINANCIACIÓN Y DIGITAL**

1. MARCO DE LA PROPUESTA/INICIATIVA ........................................................... 3

1.1. Denominación de la propuesta/iniciativa ..................................................................... 3

1.2. Ámbito(s) afectado(s)................................................................................................... 3

1.3. Objetivo(s) ................................................................................................................... 3

1.3.1. Objetivo(s) general(es) ................................................................................................. 3

1.3.2. Objetivo(s) específico(s) .............................................................................................. 3

1.3.3. Resultado(s) e incidencia esperados............................................................................. 3

1.3.4. Indicadores de rendimiento .......................................................................................... 3

1.4. La propuesta/iniciativa se refiere a: ............................................................................. 4

1.5. Justificación de la propuesta/iniciativa ........................................................................ 4

1.5.1. Necesidad(es) que debe(n) satisfacerse a corto o largo plazo, incluido un calendario
detallado de la ejecución de la iniciativa...................................................................... 4

1.5.2. Valor añadido de la intervención de la UE (puede derivarse de distintos factores,
como una mejor coordinación, seguridad jurídica, una mayor eficacia o
complementariedades). A efectos de la presente sección, se entenderá por «valor
añadido de la intervención de la UE» el valor resultante de una intervención de la UE
que viene a sumarse al valor que se habría generado de haber actuado los Estados
miembros de forma aislada. ......................................................................................... 4

1.5.3. Principales conclusiones extraídas de experiencias similares anteriores ..................... 4

1.5.4. Compatibilidad con el marco financiero plurianual y posibles sinergias con otros
instrumentos adecuados ............................................................................................... 5

1.5.5. Evaluación de las diferentes opciones de financiación disponibles, incluidas las
posibilidades de redistribución ..................................................................................... 5

1.6. Duración de la propuesta/iniciativa y de su incidencia financiera ............................... 6

1.7. Método(s) de ejecución presupuestaria previsto(s) ...................................................... 6

2. MEDIDAS DE GESTIÓN ........................................................................................... 8

2.1. Disposiciones en materia de seguimiento e informes .................................................. 8

2.2. Sistema(s) de gestión y de control ............................................................................... 8

2.2.1. Justificación del / de los método(s) de ejecución presupuestaria, del / de los
mecanismo(s) de aplicación de la financiación, de las modalidades de pago y de la
estrategia de control propuestos ................................................................................... 8

2.2.2. Información relativa a los riesgos detectados y al / a los sistema(s) de control interno
establecidos para atenuarlos ......................................................................................... 8

2.2.3. Estimación y justificación de la eficiencia en términos de costes de los controles
(ratio entre los gastos de control y el valor de los correspondientes fondos
gestionados), y evaluación del nivel esperado de riesgo de error (al pago y al cierre) 8

2.3. Medidas de prevención del fraude y de las irregularidades ......................................... 9

3. INCIDENCIA FINANCIERA ESTIMADA DE LA PROPUESTA/INICIATIVA .. 10

# ES 1 ES

3.1. Rúbrica(s) del marco financiero plurianual y línea(s) presupuestaria(s) de gastos
afectada(s) .................................................................................................................. 10

3.2. Incidencia financiera estimada de la propuesta en los créditos.................................. 12

3.2.1. Resumen de la incidencia estimada en los créditos operativos .................................. 12

3.2.1.1. Créditos procedentes del presupuesto aprobado ........................................................ 12

3.2.1.2. Créditos procedentes de ingresos afectados externos ................................................ 17

3.2.2. Resultados estimados financiados con créditos operativos ........................................ 22

3.2.3. Resumen de la incidencia estimada en los créditos administrativos .......................... 24

3.2.3.1. Créditos procedentes del presupuesto aprobado ......................................................... 24

3.2.3.2. Créditos procedentes de ingresos afectados externos ................................................ 24

3.2.3.3. Total de los créditos ................................................................................................... 24

3.2.4. Necesidades estimadas de recursos humanos ............................................................ 25

3.2.4.1. Financiadas con el presupuesto aprobado .................................................................. 25

3.2.4.2. Financiadas con ingresos afectados externos ............................................................. 26

3.2.4.3. Necesidades totales de recursos humanos .................................................................. 26

3.2.5. Descripción de la incidencia estimada en las inversiones relacionadas con la
tecnología digital ........................................................................................................ 28

3.2.6. Compatibilidad con el marco financiero plurianual vigente ...................................... 28

3.2.7. Contribución de terceros ............................................................................................ 28

3.3. Incidencia estimada en los ingresos ........................................................................... 29

4. DIMENSIONES DIGITALES ................................................................................... 29

4.1. Obligaciones con repercusión digital ......................................................................... 30

4.2. Datos .......................................................................................................................... 30

4.3. Soluciones digitales .................................................................................................... 31

4.4. Evaluación de la interoperabilidad ............................................................................. 31

4.5. Medidas de apoyo a la digitalización ......................................................................... 32

# ES 2 ES

**1.** **MARCO** **DE** **LA** **PROPUESTA/INICIATIVA**

**1.1.** **Denominación de la propuesta/iniciativa**

Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se
establece el Programa «AgoraEU» y se derogan los Reglamentos (UE) 2021/692 y
(UE) 2021/818 para el período 2028-2034

**1.2.** **Ámbito(s) afectado(s)**

Cultura, medios audiovisuales y medios de comunicación, derechos fundamentales,
igualdad y no discriminación, Estado de Derecho, sociedad civil y participación
democrática.

**1.3.** **Objetivo(s)**

_1.3.1._ _Objetivo(s) general(es)_

Los objetivos generales del programa son promover el patrimonio cultural y
lingüístico, así como su diversidad, aumentar la competitividad de los sectores
cultural y creativo, en particular los sectores audiovisual y de los medios de
comunicación, salvaguardar la libertad artística y de los medios de comunicación, y
proteger y promover la igualdad, la ciudadanía activa, los derechos y los valores
consagrados en los Tratados y en la Carta, reforzando así la participación
democrática y la resiliencia de la sociedad en la Unión.

_1.3.2._ _Objetivo(s) específico(s)_

El programa respaldará los siguientes objetivos específicos:

a) contribuir a la creación cultural transfronteriza, la cooperación, la participación
y la accesibilidad, y a la circulación transfronteriza de una diversidad de obras
culturales, reforzando al mismo tiempo las dimensiones social, económica e
internacional de los sectores cultural y creativo («cultura»);

b) contribuir a la diversidad cultural y la competitividad de las industrias audiovisual
y de los videojuegos, en particular mejorando la creación y la distribución
transfronteriza de contenidos europeos y su acceso por parte de los ciudadanos
(«sector audiovisual»);

c) contribuir a un ecosistema de información de la Unión libre, viable y diverso, en
particular apoyando el periodismo y los medios informativos libres e independientes,
mejorando el acceso de los ciudadanos a información fiable y luchando contra la
desinformación («medios informativos»);

d) contribuir a proteger y promover los derechos fundamentales, la igualdad y la no
discriminación y los derechos de los ciudadanos de la Unión consagrados en los
Tratados, incluida la libre circulación de los ciudadanos, y el empoderamiento de la
sociedad civil («derechos, igualdad, ciudadanos y sociedad civil»);

e) contribuir a luchar contra la violencia de género, la violencia contra los niños y
otros grupos en riesgo de violencia («Daphne»);

f) contribuir a mejorar la participación democrática y defender el Estado de Derecho
(«participación democrática y Estado de Derecho»).

Para maximizar el impacto y mejorar las sinergias, el programa apoyará actividades
transversales y horizontales que contribuyan a los objetivos generales, en particular

# ES 3 ES

mediante el desarrollo de sinergias entre las esferas cívica, de los medios de
comunicación y de la cultura, y a la promoción de la colaboración y la innovación
intersectoriales.

_1.3.3._ _Resultado(s) e incidencia esperados_

_Especificar los efectos que la propuesta/iniciativa debería tener sobre los beneficiarios/grupos_
_destinatarios._

El programa tendrá un impacto positivo en la cooperación cultural transfronteriza, la
participación cultural y la accesibilidad, así como en la circulación de diversas obras
culturales. Esto se llevará a cabo mediante la promoción de la cooperación, la
creación de redes y la puesta en común de experiencias en los sectores cultural y
creativo, el apoyo a la circulación de contenidos culturales diversos y el acceso a la
diversidad y el patrimonio culturales, y el apoyo a la movilidad de artistas y
profesionales de los sectores cultural y creativo más allá de las fronteras nacionales.
Las acciones darán lugar, entre otras cosas, a que los sectores cultural y creativo
estén mejor equipados para hacer frente a los retos clave, al refuerzo del potencial
creativo de los sectores cultural y creativo en lo que respecta a la libertad artística, a
una mayor diversidad de contenidos culturales que circulen más allá de las fronteras
nacionales, a más artistas y profesionales de los sectores cultural y creativo que
amplíen sus carreras, a un acceso mayor y más inclusivo a contenidos y patrimonio
culturales más diversos, a un aumento de las asociaciones e intercambios culturales
internacionales y a una mayor digitalización, acceso, conservación y reutilización del
patrimonio digital.

El programa tendrá un impacto positivo en el apoyo a la creación, la circulación y el
acceso a los contenidos audiovisuales y mediáticos de la UE, así como a un mercado
de la información diverso. El apoyo a las obras audiovisuales contribuirá a reforzar la
diversidad cultural y la competitividad europeas, por ejemplo, mediante
coproducciones. También aportará mejoras en la creación, la circulación y el acceso
a los contenidos de los videojuegos, y fomentará la explotación de la propiedad
intelectual entre los medios de comunicación. Se protegerá la integridad del mercado
de la información de la UE mediante el apoyo al pluralismo y la independencia de los
medios de comunicación, la viabilidad y la alfabetización mediática, y el refuerzo del
conocimiento de la situación.

El programa tendrá un impacto positivo en la protección y la promoción de los
derechos fundamentales y la no discriminación, así como en un espacio cívico
pujante. Las acciones tendrán el efecto de aumentar la visibilidad y la sensibilización
sobre los derechos fundamentales y reducir la discriminación y el acoso. Las
acciones también tendrán el efecto de proteger a las personas, y en particular a las
mujeres, los niños y los grupos en riesgo de violencia, y de ayudar a las víctimas a
hacer frente a sus consecuencias. Los ciudadanos y las organizaciones podrán
participar de manera significativa en la vida política, económica, social y cultural de
sus sociedades. Los ciudadanos podrán expresar libremente sus opiniones, elegir a
sus dirigentes políticos y tener voz sobre su futuro.

_1.3.4._ _Indicadores de rendimiento_

_Especificar los indicadores para hacer un seguimiento de los avances y logros._

Los indicadores de productos y de resultados que se utilizarán para hacer un
seguimiento de los avances y logros del programa se ajustarán a los indicadores

# ES 4 ES

comunes previstos en el Reglamento (UE) [XXX]* del Parlamento Europeo y del
Consejo [Reglamento sobre el rendimiento].

**1.4.** **La propuesta/iniciativa se refiere a:**

☒ una acción nueva

¨ una acción nueva a raíz de un proyecto piloto / una acción preparatoria [38]

☒ la prolongación de una acción existente

¨ una fusión o reorientación de una o más acciones hacia otra / una nueva acción

**1.5.** **Justificación de la propuesta/iniciativa**

_1.5.1._ _Necesidad(es) que debe(n) satisfacerse a corto o largo plazo, incluido un calendario_
_detallado de la ejecución de la iniciativa_

El programa contribuirá a hacer frente a retos específicos y comunes y a fomentar
sinergias entre las esferas cívica, de los medios de comunicación y de la cultura,
teniendo en cuenta al mismo tiempo la naturaleza y los retos específicos de los
distintos ámbitos de actuación, sus diferentes grupos destinatarios y sus necesidades
particulares. Al aunar los apoyos en estos ámbitos, la Unión estará mejor equipada
para abordar las prioridades políticas recurrentes, pero también otras nuevas y
emergentes, como la protección de las democracias, los derechos y la igualdad, el
fomento de un espacio propicio para la sociedad civil, la contribución a la diversidad
cultural y lingüística y a la protección del patrimonio cultural, el refuerzo de los
sectores cultural y creativo y el aumento de su resiliencia, la promoción de la libertad
y el pluralismo de los medios de comunicación y la mejora del crecimiento
económico de los medios de comunicación y de los agentes culturales.

_1.5.2._ _Valor añadido de la intervención de la UE (puede derivarse de distintos factores,_
_como una mejor coordinación, seguridad jurídica, una mayor eficacia o_
_complementariedades). A efectos de la presente sección, se entenderá por «valor_
_añadido de la intervención de la UE» el valor resultante de una intervención de la_
_UE que viene a sumarse al valor que se habría generado de haber actuado los_
_Estados miembros de forma aislada._

38 Tal como se contempla en el artículo 58, apartado 2, letras a) o b), del Reglamento Financiero.

# ES 5 ES

_1.5.3._ _Principales conclusiones extraídas de experiencias similares anteriores_

Los resultados de estas evaluaciones intermedias para el período 2021-2027 indican
que los programas existentes han cumplido en gran medida sus objetivos políticos y
han aportado valor añadido de la UE, revelando al mismo tiempo los ámbitos
susceptibles de mejora en términos de diseño. Por ejemplo, la evaluación intermedia
del programa Ciudadanos, Igualdad, Derechos y Valores (CERV) confirmó que el
programa ocupa un espacio muy vacío en el panorama de la financiación de los
valores y los derechos fundamentales. Europa Creativa ha contribuido a apoyar la
diversidad cultural y lingüística aumentando el acceso de las personas a contenidos
europeos diversos, así como a ayudar a los operadores audiovisuales y otros
operadores creativos y culturales a expandirse a escala europea y a ser más
competitivos. La evaluación de las « **Acciones multimedios** » también confirmó el
valor añadido de apoyar la cobertura informativa independiente sobre asuntos de la
UE.

# ES 6 ES

Las evaluaciones también señalan ámbitos de mejora en términos de diseño. Entre
ellas figuran la ampliación del alcance de los programas, la facilitación del acceso, la
simplificación de la gestión, la mejora del seguimiento, el refuerzo de las sinergias y
la prevención de solapamientos con otros programas, y el aumento de la flexibilidad
para hacer frente a nuevos retos.

_1.5.4._ _Compatibilidad con el marco financiero plurianual y posibles sinergias con otros_
_instrumentos adecuados_

La iniciativa forma parte de la propuesta de marco financiero plurianual 2028-2034.

La iniciativa está en consonancia con las prioridades políticas generales de la
Comisión para 2024-2029, en particular en términos de 1) apoyar a las personas y
reforzar nuestras sociedades y nuestro modelo social; 2) proteger nuestra democracia,
defender nuestros valores 3) la prosperidad y la competitividad sostenibles en
Europa; y 4) una Europa global.

1) Sinergias con las políticas de apoyo a las personas y refuerzo de nuestras
sociedades y nuestro modelo social

Se fomentarán las sinergias entre las iniciativas de los medios de comunicación, la
cultura, los valores y los derechos y la futura intervención en los ámbitos de la
educación, la solidaridad y la juventud. Estas sinergias, como la alfabetización
mediática, las capacidades digitales, el compromiso cívico y la educación cívica, la
educación artística y cultural, y el desarrollo de capacidades y la inclusión, se
promoverán en consonancia con los objetivos de la Estrategia Europea para la
Juventud y el Informe sobre la Ciudadanía de la UE, así como con otras iniciativas
políticas futuras. La iniciativa complementa algunas iniciativas en el marco de las
políticas sociales y de empleo. La promoción de la igualdad de acceso a los derechos
y el fomento de la diversidad contribuirán a la inclusión social y a unos mercados
laborales justos. Los sectores cultural y creativo y las industrias de los medios de
comunicación contribuirán activamente a la mejora de las capacidades y el reciclaje
de los profesionales, del mismo modo, en el contexto de la Unión de Capacidades, es
probable que favorezcan la creación de empleo en estos sectores. Los sectores
cultural y creativo también se centrarán en la mejora de las condiciones laborales de
los artistas y de los profesionales de la cultura y la creación.

2) Sinergias con las políticas de justicia

La armonización entre las políticas de justicia y el Estado de Derecho crea un marco
sólido que garantiza la rendición de cuentas, promueve la coherencia jurídica entre
los Estados miembros, y protege los derechos fundamentales, reforzando así la
confianza y la cooperación dentro de la Unión. La relación entre los derechos
fundamentales y las políticas de justicia es fundamental para configurar sociedades
justas y equitativas. Los derechos fundamentales, que van desde el derecho a un
juicio justo, la ausencia de discriminación hasta la protección de la intimidad,
definen las normas esenciales que los sistemas judiciales deben respetar y traducen
principios abstractos en medidas y prácticas jurídicas concretas. Por ejemplo, las
leyes contra la discriminación aplican el principio de igualdad ante la ley. Así pues,
la sinergia entre los derechos fundamentales y las políticas de justicia garantiza que
los sistemas jurídicos no solo prevengan los abusos, sino que promuevan activamente
la dignidad, la igualdad y la libertad. Esta sinergia es esencial para generar confianza
pública en las instituciones jurídicas, fomentar la cohesión social y, en última

# ES 7 ES

instancia, garantizar que la justicia sea accesible y significativa para todas las
personas. A tal fin, se fomentarán las sinergias entre este programa y el futuro
programa Justicia.

3) Sinergias con las políticas de mercado único y competitividad

La iniciativa complementará el marco político de la UE sobre el mercado único y la
competitividad económica. En particular, se basa en el informe sobre el mercado
único y la competitividad de 2024, que adopta un enfoque ecosistémico para reforzar
la resiliencia y la autonomía estratégica de sectores industriales clave, incluidas las
industrias culturales y creativas. También refleja los objetivos de la Brújula de la
Competitividad, que establece parámetros de referencia claros para mejorar la
productividad a largo plazo de la UE y promover la innovación.

La iniciativa reforzará las sinergias con el futuro Fondo Europeo de Competitividad
y el futuro programa de investigación e innovación. Esto incluye el apoyo a la
investigación multidisciplinar sobre diversos temas, como la democracia, los valores,
la igualdad y la desinformación, pero también sobre temas digitales e industriales
estrechamente relacionados con los sectores cultural y creativo (por ejemplo, la
realidad ampliada, los entornos inmersivos o los nuevos medios de comunicación).
Además, la propuesta contribuye a abordar la transformación digital de Europa, en
consonancia con los objetivos de la Década Digital 2030.

4) Sinergias con las políticas para una Europa global

El futuro programa complementará las acciones financiadas a través de las acciones
exteriores de la Unión. Por ejemplo, al promover los intercambios culturales y
apoyar a los medios de comunicación y los contenidos audiovisuales de la UE a
escala mundial, también a través de colaboraciones internacionales, abrirá nuevos
mercados, atraerá talento mundial y mejorará la influencia y el atractivo de la UE en
la escena mundial.

_1.5.5._ _Evaluación de las diferentes opciones de financiación disponibles, incluidas las_
_posibilidades de redistribución_

**—**

# ES 8 ES

**1.6. Duración de la propuesta/iniciativa y de su incidencia financiera**

☒ **Duración limitada**

– ☒ En vigor desde el 1 de enero de 2028 hasta el 31 de diciembre de 2034

– ☒ Incidencia financiera desde 2028 hasta 2034 para los créditos de compromiso y

desde 2028 hasta 203x para los créditos de pago.

☒ **Duración ilimitada**

–
Ejecución: fase de puesta en marcha desde AAAA hasta AAAA

–
y pleno funcionamiento a partir de la última fecha.

**1.7.** **Método(s) de ejecución presupuestaria previsto(s)**

☒ **Gestión directa** por la Comisión

– ☒ por sus servicios, incluido su personal en las Delegaciones de la Unión;

– ☒ por las agencias ejecutivas.

¨ **Gestión compartida** con los Estados miembros

☒ **Gestión indirecta** mediante delegación de competencias de ejecución del
presupuesto en:

–
¨ terceros países o los organismos que estos hayan designado;

– ☒ organizaciones internacionales y sus agencias (por ejemplo, UNESCO, OCDE,

Consejo de Europa, etc.)

– ☒ el Banco Europeo de Inversiones y el Fondo Europeo de Inversiones;

–
¨ los organismos a que se refieren los artículos 70 y 71 del Reglamento

Financiero;

– ☒ organismos de Derecho público (por ejemplo, organismos evaluados por

pilares)

– ☒ organismos de Derecho privado investidos de una misión de servicio público,

en la medida en que estén dotados de garantías financieras suficientes;

– ☒ organismos de Derecho privado de un Estado miembro a los que se haya

encomendado la ejecución de una colaboración público-privada y que presenten
garantías financieras suficientes (organismos con evaluación por pilares);

–
¨ organismos o personas a los cuales se haya encomendado la ejecución de

acciones específicas en el marco de la política exterior y de seguridad común, de
conformidad con el título V del Tratado de la Unión Europea, y que estén
identificados en el acto de base pertinente;

–
¨ organismos establecidos en un Estado miembro, que se rijan por el Derecho

privado de un Estado miembro o el Derecho de la Unión y reúnan las condiciones
para que se les encomiende, de conformidad con las normas sectoriales
específicas, la ejecución de fondos de la Unión o garantías presupuestarias, en la
medida en que estén controlados por organismos de Derecho público o por
organismos de Derecho privado investidos de una misión de servicio público y
estén dotados de unas garantías financieras suficientes, en forma de
responsabilidad solidaria de los organismos controladores o garantías financieras

# ES 9 ES

equivalentes, que podrán limitarse, para cada acción, al importe máximo de la
ayuda de la Unión.

Observaciones

El programa se ejecutará en régimen de gestión directa (con partes delegadas a la Agencia
Ejecutiva Europea de Educación y Cultura), así como en régimen de gestión indirecta a través
de organizaciones internacionales (por ejemplo, la UNESCO, la OCDE, el Consejo de
Europa, etc.) y otros organismos evaluados por pilares, lo que ha demostrado su eficacia en
anteriores marcos financieros plurianuales (MFP).

# ES 10 ES

**2.** **MEDIDAS** **DE** **GESTIÓN**

**2.1.** **Disposiciones en materia de seguimiento e informes**

41) Las normas de seguimiento y presentación de informes para este programa se
ajustarán a los requisitos establecidos en el Reglamento (UE) [XXX] * del
Parlamento Europeo y del Consejo [Rendimiento].

**2.2.** **Sistema(s) de gestión y de control**

_2.2.1._ _Justificación del / de los método(s) de ejecución presupuestaria, del / de los_
_mecanismo(s) de aplicación de la financiación, de las modalidades de pago y de la_
_estrategia de control propuestos_

La mayoría de las acciones del programa se ejecutarán en régimen de gestión directa
y se delegarán en parte en la Agencia Ejecutiva Europea de Educación y Cultura
(EACEA). El modo de ejecución actual ha demostrado su eficacia en los programas
anteriores, y los porcentajes de error son actualmente inferiores al 2 % para el
programa Europa Creativa, sobre la base de los resultados preliminares del actual
MFP. La financiación se ejecutará utilizando los modos de ejecución que ofrece el
Reglamento Financiero, principalmente subvenciones y contratación pública, ya que
esto permite adaptar mejor las acciones a las necesidades de la política y disponer de
más flexibilidad para reajustar las prioridades, en particular a través de subvenciones.
Las subvenciones adoptarán la forma de costes reales, sumas a tanto alzado, tipos
fijos, costes unitarios o una combinación de estos. La posibilidad de recurrir a
baremos de costes unitarios y otras medidas simplificadas reducirá el margen de
error en las declaraciones de gastos. Se aplicarán varias medidas destinadas a
permitir un mejor acceso, por ejemplo, a las organizaciones más pequeñas, y la
simplificación de las directrices y procedimientos sobre la base del Reglamento
Financiero (véase más arriba).

La gestión directa por parte de la Comisión también permitirá establecer contactos
directos con los beneficiarios/contratistas que participen en la ejecución de
actividades al servicio de las políticas de la Unión.

_2.2.2._ _Información relativa a los riesgos detectados y al / a los sistema(s) de control_
_interno establecidos para atenuarlos_

El programa se enfrenta a los mismos riesgos que otros programas de la Comisión
dirigidos a beneficiarios de naturaleza diversa. En particular, algunos beneficiarios
no son recurrentes o carecen de amplias estructuras administrativas. Los riesgos
están relacionados principalmente con 1) garantizar la calidad de los proyectos
seleccionados y su posterior ejecución técnica; 2) el riesgo de un uso ineficiente o no
económico de los fondos concedidos, tanto para las subvenciones como para la
contratación pública; 3) el fraude.

Se espera que la mayoría de estos riesgos se reduzcan gracias a: 1) un diseño
cuidadoso de las convocatorias de propuestas; 2) la orientación a los solicitantes y los
beneficiarios; 3) el uso de las opciones de costes simplificados de costes unitarios,
tipos fijos y sumas a tanto alzado, que se han aplicado efectivamente en el MFP
actual y están previstas en el Reglamento Financiero; 4) el uso de procedimientos y
sistemas institucionales para la gestión de propuestas y subvenciones (por ejemplo,
vademécum de subvenciones, eGrants, etc.) para garantizar la plena armonización
con las mejores prácticas en todas las fases del ciclo de contratación y subvenciones.

# ES 11 ES

La estrategia de control consta de diferentes bloques: 1) programación, evaluación y
selección de propuestas para garantizar que solo se financien las mejores propuestas;
2) firma y seguimiento de los acuerdos de subvención, sujetos a verificación _ex ante_
tanto a nivel financiero como político; 3) auditorías _ex post_ basadas en una
«estrategia de detección» destinada a detectar un máximo de anomalías con vistas a
recuperar los pagos indebidos.

Algunas partes del programa seguirán siendo ejecutadas por la Agencia Ejecutiva
Europea de Educación y Cultura (EACEA), que utiliza los mismos procedimientos
institucionales aplicados en toda la Comisión.

La EACEA aplica un plan anual de auditoría _ex post_ que abarca todas las acciones y
confirma un porcentaje de error inferior al 2 % para el MFP actual.

En la actualidad, la EACEA está supervisada por su Comité Director, con la DG
EAC y la DG CNECT como direcciones generales matrices en relación con el
programa Europa Creativa, así como la DG JUST como dirección general matriz del
programa CERV. Se garantiza la presentación periódica de informes a través de
cuadros de indicadores, así como reuniones periódicas de coordinación con las
direcciones generales matrices.

_2.2.3._ _Estimación y justificación de la eficiencia en términos de costes de los controles_
_(ratio entre los gastos de control y el valor de los correspondientes fondos_
_gestionados), y evaluación del nivel esperado de riesgo de error (al pago y al cierre)_

El coste de los controles del programa asciende aproximadamente al 6 % de los
pagos efectuados por la Comisión. Se espera que se mantenga estable o disminuya
ligeramente si se amplía el uso de opciones de costes simplificados. El objetivo del
sistema de gestión y control es mantener los niveles esperados de riesgo de error (al
pago y al cierre) por debajo del umbral de materialidad del 2 %.

**2.3.** **Medidas de prevención del fraude y de las irregularidades**

Los servicios responsables seguirán aplicando su estrategia de lucha contra el fraude
en consonancia con la estrategia de lucha contra el fraude de la Comisión, a fin de
garantizar, entre otras cosas, que sus controles internos relacionados con la lucha
contra el fraude estén plenamente armonizados con la estrategia de lucha contra el
fraude de la Comisión y que su enfoque de gestión del riesgo de fraude se oriente a
detectar casos de riesgo de fraude y respuestas adecuadas.

Las estrategias de lucha contra el fraude tanto de la EACEA como de la Comisión
permiten abordar el riesgo de fraude, principalmente a través de medidas para
prevenir irregularidades, que posteriormente se intensifican en caso de detección de
fraude. Se seguirán aplicando las siguientes medidas, tanto en las direcciones
generales matrices como en la EACEA: Seguimiento a distancia, organización de
misiones de seguimiento en el marco de una determinada estrategia de control,
inclusión de unos requisitos de información claros en los acuerdos de subvención con
los beneficiarios, celebración de reuniones previas con los nuevos beneficiarios,
posibilidad de recortar las subvenciones por la no consecución de resultados o el
incumplimiento de determinadas condiciones de la financiación, como las
relacionadas con la comunicación.

Los beneficiarios en casos de exclusión se presentan a la base de datos de detección
precoz y exclusión (EDES) y los casos son objeto de seguimiento por la OLAF y la
Fiscalía Europea.

# ES 12 ES

**3.** **INCIDENCIA** **FINANCIERA** **ESTIMADA** **DE** **LA** **PROPUESTA/INICIATIVA**

**3.1.** **Rúbrica(s) del marco financiero plurianual y línea(s) presupuestaria(s) de**
**gastos afectada(s)**

    - Nuevas líneas presupuestarias solicitadas

_En el orden_ _de las rúbricas del marco financiero plurianual y las líneas_

|Col1|presupuestarias.|Col3|Col4|Col5|Col6|Col7|
|---|---|---|---|---|---|---|
|Rúbrica del<br>marco<br>financiero<br>plurianual|Línea presupuestaria|Tipo de<br>gasto|Contribución|Contribución|Contribución|Contribución|
|Rúbrica del<br>marco<br>financiero<br>plurianual|Número <br>|CD/CND|de países<br>de la<br>AELC|de países<br>candidatos<br>y <br>candidatos<br>potenciales|de otros<br>terceros<br>países|otros ingresos<br>afectados|
|2|06 01 02 Gastos de apoyo a «AgoraEU» <br>|CND|SÍ/NO|SÍ/NO|SÍ/NO|SÍ/NO|
|2|06 03 01 Europa Creativa: Cultura <br>|CD|SÍ/NO|SÍ/NO|SÍ/NO|SÍ/NO|
|2|06 03 02 MEDIA+ <br>|CD|SÍ/NO|SÍ/NO|SÍ/NO|SÍ/NO|
|2|06 03 03 CERV+ <br>|CD|SÍ/NO|SÍ/NO|SÍ/NO|SÍ/NO|

# ES 13 ES

**3.2.** **Incidencia financiera estimada de la propuesta en los créditos**

_3.2.1._ _Resumen de la incidencia estimada en los créditos operativos_

– ◻ La propuesta/iniciativa no exige la utilización de créditos operativos.

– ⌧ La propuesta/iniciativa exige la utilización de créditos operativos, tal como se explica a continuación

_3.2.1.1. Créditos procedentes del presupuesto aprobado_

**Rúbrica del marco financiero plurianual** 2

En millones EUR (al tercer decimal)

|Año<br>2028|Col2|Col3|Año|Año|Año|Año|Año|Año|Año|Total MFP 2028-2034|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|<br>Año<br>**2028**|<br>Año<br>**2028**|<br>Año<br>**2028**|Año|**2029**|**2030**|**2031**|**2032**|**2033**|**2034**|**2034**|
|Créditos operativos|Créditos operativos|Créditos operativos|Créditos operativos|Créditos operativos|Créditos operativos|Créditos operativos|Créditos operativos|Créditos operativos|Créditos operativos|Créditos operativos|
|Línea presupuestaria 06 03 01 Europa Creativa: Cultura|Compromisos|(1a)|0,230|0,238|0,247|0,256|0,265|0,275|0,285|1,796|
|Línea presupuestaria 06 03 01 Europa Creativa: Cultura|Pagos|(2 a)|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|**p.m.**|
|Línea presupuestaria 06 03 02 MEDIA+|Compromisos|(1b)|0,409|0,424|0,439|0,455|0,472|0,489|0,506|3,194|
|Línea presupuestaria 06 03 02 MEDIA+|Pagos|(2b)|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|**p.m.**|
|Línea presupuestaria 06 03 03 CERV+|Compromisos|(1c)|<br>0,460|<br>0,477|<br>0,494|<br>0,512|<br>0,531|<br>0,550|<br>0,569|3,593|
|Línea presupuestaria 06 03 03 CERV+|Pagos|(2c)|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|**p.m.**|
|De los cuales: 06 03 03 01 Ciudadanos, Igualdad, Derechos<br>y Valores|Compromisos||p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|**p.m.**|
|De los cuales: 06 03 03 01 Ciudadanos, Igualdad, Derechos<br>y Valores|Pagos||p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|**p.m.**|
|De los cuales: 06 03 03 02 Participación democrática y<br>Estado de Derecho|Compromisos||p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|**p.m.**|
|De los cuales: 06 03 03 02 Participación democrática y<br>Estado de Derecho|Pagos||p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|**p.m.**|
|De los cuales: 06 03 03 03 Daphne|Compromisos||p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|**p.m.**|
|De los cuales: 06 03 03 03 Daphne|Pagos||p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|**p.m.**|

# ES 14 ES

|Créditos de carácter administrativo financiados mediante la dotación de programas específicos3940|Col2|Col3|Col4|Col5|Col6|Col7|Col8|Col9|Col10|Col11|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Línea presupuestaria 06 01 02 Gastos de apoyo a<br>«AgoraEU»||(3)|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|**p.m.**|
|**TOTAL de los créditos**|Compromisos|= 1a + 1b + 3|1,099|1,139|1,180|1,223|1,268|1,313|1,360|8,582|
||Pagos|= 2 a + 2b + 3|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|**p.m.**|

**Rúbrica del marco financiero plurianual** **4** «Gastos administrativos» [41]

En millones EUR (al tercer decimal)

|Año<br>DG: <EAC/CNECT/JUST><br>2028|Col2|Col3|Año<br>2029|Año<br>2030|Año<br>2031|Año<br>2032|Año<br>2033|Año<br>2034|Total<br>MFP<br>2028-<br>2034|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|• Recursos humanos|• Recursos humanos|37,070|37,070|37,070|37,070|37,070|37,070|37,070|**259,490**|
|• Otros gastos administrativos|• Otros gastos administrativos|1,523|1,538|1,553|1,569|1585|1,602|1,619|**10,988**|
|**TOTAL**<br><…….>|Créditos|**38,593**|**38,608**|**38,623**|**38,639**|**38,655**|**38,672**|**38,689**|**270,478**|

En millones EUR (al tercer decimal)

39

40 Asistencia técnica o administrativa y gastos de apoyo a la ejecución de programas o acciones de la UE (antiguas líneas «BA»), investigación indirecta, investigación directa.
41 Los créditos necesarios deben determinarse utilizando las cifras de costes medios anuales que figuran en la página web correspondiente de BUDGpedia.

# ES 15 ES

|Año<br>2028<br>TOTAL de los créditos<br>Compromisos p.m.<br>de las RÚBRICAS 1 a 4|Col2|Col3|Año<br>2029|Año<br>2030|Año<br>2031|Año<br>2032|Año<br>2033|Año<br>2034|Total MFP<br>2028-2034|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|**TOTAL de los créditos**<br>**de las RÚBRICAS 1 a 4**|**TOTAL de los créditos**<br>**de las RÚBRICAS 1 a 4**|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|**p.m. **|
|del marco financiero<br>plurianual|Pagos|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|**p.m. **|

_3.2.2._ _Resultados estimados financiados con créditos operativos_

42) Los indicadores de productos y de resultados que se utilizarán para hacer un seguimiento de los avances y logros del programa se ajustarán a
los indicadores comunes previstos en el Reglamento (UE) [XXX]* del Parlamento Europeo y del Consejo [Reglamento sobre el rendimiento].

Créditos de compromiso en millones EUR (al tercer decimal)

|Indicar los<br>objetivos y los<br>resultados<br>⇩|Col2|Col3|Año<br>2028|Col5|Año<br>2029|Col7|Año<br>2030|Col9|Año<br>2031|Col11|Insertar tantos años como sea necesario para<br>reflejar la duración de la incidencia (véase la<br>sección 1.6)|Col13|Col14|Col15|Col16|Col17|TOTAL|Col19|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|**Indicar los**<br>**objetivos y los**<br>**resultados**<br> <br>⇩|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|**RESULTADOS**|
|**Indicar los**<br>**objetivos y los**<br>**resultados**<br> <br>⇩|Tipo42 <br>|Coste<br>medio|N.º<br>Coste|N.º<br>Coste|N.º<br>Coste|N.º<br>Coste|N.º<br>Coste|N.º<br>Coste|N.º<br>Coste|N.º<br>Coste|N.º<br>Coste|N.º<br>Coste|N.º<br>Coste|N.º<br>Coste|N.º<br>Coste|N.º<br>Coste|Númer<br>o total<br>Coste<br>total|Númer<br>o total<br>Coste<br>total|
|OBJETIVO ESPECÍFICO N.º 143…|OBJETIVO ESPECÍFICO N.º 143…|OBJETIVO ESPECÍFICO N.º 143…|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|
|— Resultado|||<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|||
|— Resultado|||<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|<br>|||
|— Resultado|||||||||||||||||||

42 Los resultados son los productos y servicios que van a suministrarse (por ejemplo, número de intercambios de estudiantes financiados, kilómetros de carreteras construidos,
etc.).
43 Tal como se describe en la sección 1.3.2. «Objetivo(s) específico(s)».

# ES 16 ES

|Subtotal del objetivo específico n.º 1|Col2|Col3|Col4|Col5|Col6|Col7|Col8|Col9|Col10|Col11|Col12|Col13|Col14|Col15|Col16|Col17|Col18|Col19|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|OBJETIVO ESPECÍFICO N.º 2 …|OBJETIVO ESPECÍFICO N.º 2 …|OBJETIVO ESPECÍFICO N.º 2 …|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|
|— Resultado|||||||||||||||||||
|Subtotal del objetivo específico n.º<br>2|Subtotal del objetivo específico n.º<br>2|Subtotal del objetivo específico n.º<br>2|||||||||||||||||
|**TOTALES**|**TOTALES**|**TOTALES**|||||||||||||||||

# ES 17 ES

_3.2.3._ _Resumen de la incidencia estimada en los créditos administrativos_

– ◻ La propuesta/iniciativa no exige la utilización de créditos de carácter administrativo

– ⌧ La propuesta/iniciativa exige la utilización de créditos de carácter administrativo, tal como se explica a continuación

_3.2.3.1. Créditos procedentes del presupuesto aprobado_

|Año<br>CRÉDITOS APROBADOS<br>2028|Año|Año|Año|Año|Año|Año|Año|TOTAL 2028-<br>2034|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|**CRÉDITOS APROBADOS**<br>Año<br>**2028**|Año|**2029**|**2030**|**2031**|**2032**|**2033**|**2034**|**2034**|
|**RÚBRICA 4**|**RÚBRICA 4**|**RÚBRICA 4**|**RÚBRICA 4**|**RÚBRICA 4**|**RÚBRICA 4**|**RÚBRICA 4**|**RÚBRICA 4**|**RÚBRICA 4**|
|Recursos humanos|37,070|37,070|37,070|37,070|37,070|37,070|37,070|**259,490**|
|Otros gastos administrativos|1,523|1,538|1,553|1,569|1,585|1,602|1,619|**10,988**|
|**Subtotal de la RÚBRICA 4**|**38,593**|**38,608**|**38,623**|**38,639**|**38,655**|**38,672**|**38,689**|**270,478**|
|**Al margen de la RÚBRICA 4**|**Al margen de la RÚBRICA 4**|**Al margen de la RÚBRICA 4**|**Al margen de la RÚBRICA 4**|**Al margen de la RÚBRICA 4**|**Al margen de la RÚBRICA 4**|**Al margen de la RÚBRICA 4**|**Al margen de la RÚBRICA 4**|**Al margen de la RÚBRICA 4**|
|Recursos humanos|p.m.|p.m.<br>|p.m.<br>|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|**p.m.**|
|Otros gastos de carácter administrativo|p.m.<br>|p.m.<br>|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|p.m.|**p.m.**|
|**Subtotal al margen de la RÚBRICA 4**|||||||||
||||||||||
|**TOTAL**|||||||||

_3.2.4._ _Necesidades estimadas de recursos humanos_

– ◻ La propuesta/iniciativa no exige la utilización de recursos humanos

– ⌧ La propuesta/iniciativa exige la utilización de recursos humanos, tal como se explica a continuación

_3.2.4.1. Financiadas con el presupuesto aprobado_

_Estimación que debe expresarse en equivalentes a jornada completa (EJC)_

# ES 18 ES

|CRÉDITOS APROBADOS|Col2|Año<br>2028|Año<br>2029|Año<br>2030|Año<br>2031|Año<br>2032|Año<br>2033|Año<br>2034|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|• **Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**|• **Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**|• **Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**|• **Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**|• **Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**|• **Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**|• **Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**|• **Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**|• **Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)**|
|20 01 02 01 (Sede y oficinas de representación de la<br>Comisión)|20 01 02 01 (Sede y oficinas de representación de la<br>Comisión)|182|182|182|182|182|182|182|
|20 01 02 03 (Delegaciones de la Unión)|20 01 02 03 (Delegaciones de la Unión)|0|0|0|0|0|0|0|
|(Investigación indirecta)|(Investigación indirecta)|0|0|0|0|0|0|0|
|(Investigación directa)|(Investigación directa)|0|0|0|0|0|0|0|
|Otras líneas presupuestarias (especificar)|Otras líneas presupuestarias (especificar)|0|0|0|0|0|0|0|
|**• Personal externo (en EJC) **|**• Personal externo (en EJC) **|**• Personal externo (en EJC) **|**• Personal externo (en EJC) **|**• Personal externo (en EJC) **|**• Personal externo (en EJC) **|**• Personal externo (en EJC) **|**• Personal externo (en EJC) **|**• Personal externo (en EJC) **|
|20 02 01 (AC, ENCS de la «dotación global»)|20 02 01 (AC, ENCS de la «dotación global»)|28|28|28|28|28|28|28|
|20 02 03 (AC, AL, ENCS y JPD en las Delegaciones de<br>la Unión)|20 02 03 (AC, AL, ENCS y JPD en las Delegaciones de<br>la Unión)|0|0|0|0|0|0|0|
|Línea de apoyo administrativo<br>[XX.01.YY.YY]|— en la sede|0|0|0|0|0|0|0|
|Línea de apoyo administrativo<br>[XX.01.YY.YY]|— en las<br>Delegaciones de la<br>Unión|0|0|0|0|0|0|0|
|(AC, ENCS: Investigación indirecta)|(AC, ENCS: Investigación indirecta)|0|0|0|0|0|0|0|
|(AC, ENCS: Investigación directa)|(AC, ENCS: Investigación directa)|0|0|0|0|0|0|0|
|Otras líneas presupuestarias (especificar) de la rúbrica 4|Otras líneas presupuestarias (especificar) de la rúbrica 4|0|0|0|0|0|0|0|
|Otras líneas presupuestarias (especificar) al margen de la<br>rúbrica 4|Otras líneas presupuestarias (especificar) al margen de la<br>rúbrica 4|10|10|10|10|10|10|10|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**0 **|**0 **|**0 **|**0 **|**0 **|**0 **|**0 **|
|[XX.01.YY.YY]|— en las<br>Delegaciones de la<br>Unión|0|0|0|0|0|0|0|

# ES 19 ES

|(AC, ENCS: Investigación indirecta)|0|0|0|0|0|0|0|
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|(AC, ENCS: Investigación directa)|0|0|0|0|0|0|0|
|Otras líneas presupuestarias (especificar) de la rúbrica 4|0|0|0|0|0|0|0|
|Otras líneas presupuestarias (especificar) al margen de la<br>rúbrica 4|0|0|0|0|0|0|0|
|**TOTAL**|**220**|**220**|**220**|**220**|**220**|**220**|**220**|

Personal necesario para dar efecto a la propuesta (en EJC):

|Col1|Procedente del personal<br>actual disponible en los<br>servicios de la Comisión|Personal adicional excepcional*|Col4|Col5|
|---|---|---|---|---|
|||**Financiado con cargo a la**<br>**Rúbrica 4 o a**<br>**Investigación**|**Financiado con cargo a la**<br>**línea BA**|**Financiado con tasas**|
|Empleos de plantilla|139|43|No procede||
|Personal<br>externo<br>(AC,<br>ENCS, INT)|25|3|10||

Descripción de las tareas que deben llevar a cabo:

|Funcionarios y personal temporal|Col2|
|---|---|
|Personal externo||

_3.2.5._ _Descripción de la incidencia estimada en las inversiones relacionadas con la tecnología digital_

# ES 20 ES

|TOTAL Créditos para Año Año Año Año Año Año Año<br>TOTAL MFP<br>fines digitales e<br>2028-2034<br>informáticos<br>2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034<br>RÚBRICA 4|Col2|Col3|Col4|Col5|Col6|Col7|Col8|Col9|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Gasto informático<br>(institucional)|1,804|1,804|1,804|1,804|1,804|1,804|1,804|**12,628**|
|**Subtotal de la RÚBRICA 4**|1,804|1,804|1,804|1,804|1,804|1,804|1,804|**12,628**|
|**Al margen de la RÚBRICA 4**|**Al margen de la RÚBRICA 4**|**Al margen de la RÚBRICA 4**|**Al margen de la RÚBRICA 4**|**Al margen de la RÚBRICA 4**|**Al margen de la RÚBRICA 4**|**Al margen de la RÚBRICA 4**|**Al margen de la RÚBRICA 4**|**Al margen de la RÚBRICA 4**|
|Gasto informático en<br>programas operativos|8,500|8,500|8,500|8,500|8,500|8,500|8,500|**59,500**|
|**Subtotal al margen de la**<br>**RÚBRICA 4**|8,500|8,500|8,500|8,500|8,500|8,500|8,500|**59,500**|
||||||||||
|**TOTAL**|**10,304**|**10,304**|**10,304**|**10,304**|**10,304**|**10,304**|**10,304**|**72,128**|

_3.2.6._ _Compatibilidad con el marco financiero plurianual vigente_

La iniciativa es coherente con la propuesta del MFP 2028-2034.

_3.2.7._ _Contribución de terceros_

La propuesta/iniciativa:

– ⌧ no prevé la cofinanciación por terceros

– ◻ prevé la cofinanciación por terceros que se estima a continuación:

Créditos en millones EUR (al tercer decimal)

# ES 21 ES

|Col1|Año<br>2028|Año<br>2029|Año<br>2030|Año<br>2031|Año<br>2032|Año<br>2033|Año<br>2034|Total|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Especificar el organismo<br>de cofinanciación|||||||||
|TOTAL de los créditos<br>cofinanciados|||||||||

3.3. Incidencia estimada en los ingresos

– ⌧ La propuesta/iniciativa no tiene incidencia financiera en los ingresos.

– ◻ La propuesta/iniciativa tiene la incidencia financiera que se indica a continuación:

– ◻ en los recursos propios

– ◻ en otros ingresos

– ◻ indicar si los ingresos se asignan a líneas de gasto

En millones EUR (al tercer decimal)

|Línea presupuestaria de ingresos:|Créditos disponibles para<br>el ejercicio<br>presupuestario en curso|Incidencia de la propuesta/iniciativa44|Col4|Col5|Col6|Col7|Col8|Col9|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Línea presupuestaria de ingresos:|Créditos disponibles para<br>el ejercicio<br>presupuestario en curso|Año**2028**|Año**2029**|Año**2030**|Año**2031**|Año**2032**|Año**2033**|Año**2034**|
|Artículo ………….|||||||||

En el caso de los ingresos afectados, especificar la línea o líneas presupuestarias de gasto en la(s) que repercutan.

44 Por lo que se refiere a los recursos propios tradicionales (derechos de aduana, cotizaciones sobre el azúcar), los importes indicados deben ser importes netos, es decir,
importes brutos menos la deducción del 20 % de los gastos de recaudación.

# ES 22 ES

Otras observaciones (por ejemplo, método o fórmula utilizada para calcular la incidencia en los ingresos o cualquier otra información).

# ES 23 ES

**4.** **DIMENSIONES DIGITALES**

**4.1.** **Obligaciones con repercusión digital**

|Referencia a las<br>obligaciones|Descripción de la obligación|Agentes afectados por<br>la obligación|Procesos<br>generales|Categorías|
|---|---|---|---|---|
|Capítulo VI, artículo 11|[...] Asistencia técnica y administrativa<br>para la ejecución del programa|Comisión<br>Europea;<br>beneficiarios|Ejecución<br>del<br>programa a través<br>de<br>la<br>gestión<br>directa<br>de<br>subvenciones|Soluciones digitales|
|Capítulo V, artículo 10|[...] también a través de las oficinas del<br>programa, mejorando así el alcance, la<br>visibilidad y la difusión de los resultados<br>del programa.|Comisión<br>Europea,<br>autoridades<br>nacionales;<br>beneficiarios|Difusión|Soluciones digitales|
|Capítulo II, artículo 4, letra<br>e)|[...] mejorar la base empírica mediante la<br>mejora de la recogida de datos, el análisis<br>[...]|Comisión<br>Europea,<br>agencias<br>ejecutivas,<br>beneficiarios|Elaboración<br>de<br>políticas<br>basadas<br>en<br>datos<br>contrastados,<br>ejecución<br>y <br>seguimiento<br>del<br>programa<br>evaluación|Soluciones<br>digitales, datos|
|Capítulo III, artículo 5, letra<br>f)|Fomentar [...] la recogida y el análisis de<br>datos [...]|Comisión<br>Europea,<br>agencias<br>ejecutivas,<br>beneficiarios|Elaboración<br>de<br>políticas<br>basadas<br>en<br>datos|Soluciones<br>digitales, datos|

# ES 24 ES

|Col1|Col2|Col3|contrastados,<br>ejecución y<br>seguimiento del<br>programa<br>evaluación|Col5|
|---|---|---|---|---|
|Capítulo III, artículo 6, letra<br>f)|Se centrará en [...] la recogida y el<br>análisis de datos y el desarrollo de<br>normas comunes [...]<br>|Comisión<br>Europea,<br>agencias<br>ejecutivas,<br>beneficiarios|Elaboración<br>de<br>políticas<br>basadas<br>en<br>datos<br>contrastados,<br>ejecución<br>y <br>seguimiento<br>del<br>programa<br>evaluación|Soluciones<br>digitales, datos|

**4.2.** **Datos**

_Descripción detallada del alcance de los datos y de todas las normas y especificaciones relacionadas_

|Tipo de datos|Referencia a las obligaciones|Norma o especificación (si procede)|
|---|---|---|
|Países, organizaciones, presupuesto,<br>participantes y prioridades por proyecto|Capítulo VI, artículo 11<br>Capítulo V, artículo 10<br>Capítulo II, artículo 4, letra e)<br>Capítulo III, artículo 5, letra f),<br>y artículo 6, letra f)<br>Reglamento (UE, Euratom)<br>(202X-XXXX Reglamento de<br>rendimiento)<br>|eGrants y bases de datos de cualquier organismo de ejecución<br>en el marco del programa|

# ES 25 ES

_**Armonización con la Estrategia Europea de Datos**_

_Explíquese cómo ser armonizan las obligaciones con la Estrategia Europea de Datos_

Las disposiciones de la propuesta apoyan la interoperabilidad, la reutilización y el intercambio seguro de datos, en consonancia con la
Estrategia Europea de Datos. Cuando se tratan datos personales (por ejemplo, participantes), se ajusta al Reglamento General de Protección
de Datos (RGPD). La arquitectura también es coherente con la Directiva sobre datos abiertos, ya que los datos agregados pertinentes y no
personales pueden ponerse a disposición de investigadores u organismos públicos para su reutilización.

**Armonización con el principio de «solo una vez»**

_Explíquese cómo se ha tomado en consideración el principio de «solo una vez» y cómo se ha estudiado la posibilidad de reutilizar los datos existentes_

Los cuadros de indicadores establecidos son la fuente de trazabilidad y reutilización de los datos disponibles de la ejecución del programa.
Los datos proceden de los formularios de solicitud y de los informes finales, así como, posiblemente, de las oficinas del programa.

_Explíquese en qué medida los datos de nueva creación son localizables, accesibles, interoperables y reutilizables, y cumplen normas de alta calidad_

43) Para capítulos específicos del programa se garantizará la trazabilidad y reutilización de los datos disponibles de la ejecución del
programa. Los datos se registrarán a través de los documentos del ciclo de vida del proyecto y serán accesibles, de conformidad con
las disposiciones del Reglamento (UE) [XXX]* del Parlamento Europeo y del Consejo [Rendimiento] en relación con la
transparencia de la información sobre el rendimiento y los logros de los programas a través del portal de la pasarela única.

**Flujos de datos**

|Tipo de datos|Referencia a las<br>obligaciones|Agente que<br>proporciona<br>los datos|Agente que<br>recibe los datos|Desencadenante del<br>intercambio de datos|Frecuencia (si procede)|
|---|---|---|---|---|---|
|Países,<br>organizaciones,<br>presupuesto,|Capítulo VI, artículo 11<br>Capítulo V, artículo 10|Beneficiarios,<br>oficinas del|Público general<br>Comisión|Reglamento (UE,<br>Euratom) [202X-XXXX<br>Reglamento de|Reglamento (UE,<br>Euratom) [202X-XXXX<br>Reglamento de|

# ES 26 ES

**4.3.** **Soluciones digitales**

|Solución<br>digital|Referencia a<br>las<br>obligaciones|Principales<br>funcionalidades<br>asignadas|Organismo<br>responsable|¿Cómo se<br>garantiza la<br>accesibilidad?|¿Cómo se tiene<br>en cuenta la<br>reusabilidad?|Uso de tecnologías de<br>IA (si procede)|
|---|---|---|---|---|---|---|
|Solución<br>digital n.º 1:<br>Plataforma de<br>gestión directa<br>de<br>subvenciones|Capítulo VI,<br>artículo 11|Gestión directa de<br>subvenciones|Comisión<br>Europea|De conformidad con<br>la norma de la<br>Comisión|//|La plataforma<br>aprovechará el uso de la<br>inteligencia artificial<br>cuando proceda y<br>respetando el principio<br>de precaución.|
|Solución<br>digital n.º 2:<br>Plataforma(s)|Capítulo V,<br>artículo 10|Difundir los<br>resultados del<br>programa|Comisión<br>Europea|De conformidad con<br>la norma de la<br>Comisión|//|La plataforma<br>aprovechará el uso de la<br>inteligencia artificial<br>cuando proceda y|

# ES 27 ES

de difusión respetando el principio
de precaución.

**Solución digital n.º 1: Plataforma de gestión directa de subvenciones**

|Política digital o sectorial (cuando proceda)|Explicación de cómo se armoniza con ella|
|---|---|
|**_Reglamento de Inteligencia Artificial_**|Cuando aproveche la IA, la Comisión Europea garantizará el cumplimiento del<br>Reglamento de IA.|
|**_Marco de ciberseguridad de la UE_**|Sin perjuicio de lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2016/679, la Comisión<br>Europea garantizará la seguridad, integridad, autenticidad y confidencialidad de<br>los datos recogidos y almacenados a efectos del presente Reglamento.|
|**_Reglamento eIDAS_**|No procede|
|**_Pasarela digital única e IMI_**|No procede|
|**_Otras_**|//|

|Solución digital n.º 2: Plataforma(s) de difusión|Col2|
|---|---|
|**Política digital o sectorial (cuando proceda)**|**Explicación de cómo se armoniza con ella**|
|**_Reglamento de Inteligencia Artificial_**|Cuando aproveche la IA, la Comisión Europea garantizará el cumplimiento del<br>Reglamento de IA.|
|**_Marco de ciberseguridad de la UE_**|Sin perjuicio de lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2016/679, la Comisión<br>Europea garantizará la seguridad, integridad, autenticidad y confidencialidad de|

# ES 28 ES

|Col1|los datos recogidos y almacenados a efectos del presente Reglamento.|
|---|---|
|**_Reglamento eIDAS_**|No procede|
|**_Pasarela digital única e IMI_**|No procede|
|**_Otras_**|//|

_**4.4.**_ _**Evaluación de la interoperabilidad**_

No procede

**4.5.** **Medidas de apoyo a la digitalización**

|Descripción de la medida|Referencia a las<br>obligaciones|Papel de la Comisión<br>(si procede)|Agentes que<br>deben<br>participar<br>(si procede)|Calendario previsto<br>(si procede)|
|---|---|---|---|---|
||||||

# ES 29 ES