Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 1.12.2014 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 431/34 |

---

Recurso interpuesto el 19 de septiembre de 2014 — Krka/Comisión

(Asunto T-684/14)

(2014/C 431/57)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: Krka Tovarna Zdravil d.d. (Novo Mesto, Eslovenia) (representantes: T. Ilešič y M. Kocmut, abogados)

Demandada: Comisión Europea

Pretensiones

La parte demandante solicita al Tribunal General que:

|  |  |
| --- | --- |
| — | Anule la Decisión C (2014) 4955 final de la Comisión, de 9 de Julio de 2014, en el asunto AT.39612 — Perindopril (Servier), notificada a la demandante el 11 de julio de 2014, en la medida en que afecta a la demandante, en particular los artículos 4, 7, apartado 4, letra a), 8 y 9. |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Condene a la Comisión al pago de las costas y de los demás gastos de la demandante en relación con este asunto. |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Ordene todo lo demás que en Derecho proceda. |

Motivos y principales alegaciones

En apoyo de su recurso, la parte demandante invoca seis motivos.

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | Primer motivo, basado en que la Comisión no analizó correctamente el contexto jurídico, fáctico y económico de la situación de la demandante. |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | Segundo motivo, basado en que la Comisión concluyó erróneamente que la demandante y Servier eran competidores reales o potenciales con arreglo al artículo 101 TFUE. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3. | Tercer motivo, basado en que la errónea conclusión de la Comisión de que la transacción en materia de patentes acordada entre la demandante y Servier constituía una restricción de la competencia por el objeto conforme al artículo 101 TFUE, apartado 1, se basa en un análisis fáctico y jurídico erróneo y en una aplicación incorrecta de los principios establecidos en materia de restricciones por el objeto. |

|  |  |
| --- | --- |
| 4. | Cuarto motivo, basado en que la Comisión violó el derecho de defensa de la demandante al no examinar de manera coherente el acuerdo de cesión y licencia y concluyó erróneamente que éste constituye una restricción de la competencia por el objeto con arreglo al artículo 101 TFUE, apartado 1. |

|  |  |
| --- | --- |
| 5. | Quinto motivo, basado en que la Comisión concluyó erróneamente que los acuerdos celebrados entre la demandante y Servier constituían una restricción de la competencia por el efecto con arreglo al artículo 101 TFUE, apartado 1. |

|  |  |
| --- | --- |
| 6. | Sexto motivo, basado en que la Comisión no apreció con exactitud las alegaciones formuladas por la demandante en relación con el artículo 101 TFUE, apartado 3. |

---

[Top](#document1)