Source: EURLEX
Language: es
Format: md

*|*

# 52014PC0344

**Propuesta de DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la difusión, con fines comerciales, de datos procedentes de satélites de observación de la Tierra /\* COM/2014/0344 final - 2014/0176 (COD) \*/**

  

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

1.           CONTEXTO DE LA
PROPUESTA

En la Comunicación de la Comisión de
febrero de 2013 «Política de la UE sobre industria espacial: aprovechar el
potencial de crecimiento económico en el sector espacial»[1] se fija
como uno de los objetivos de la política de la UE sobre industria espacial el
establecimiento de un marco regulador global para mejorar la coherencia
jurídica y favorecer el surgimiento de un mercado europeo de productos y
servicios espaciales. En este contexto, la Comunicación se refiere, en
particular, a la posible propuesta de una iniciativa legislativa sobre la
producción y difusión con fines comerciales de datos satelitales de alta
resolución. En las Conclusiones del Consejo de 30 de mayo de 2013, por lo que
respecta a la Comunicación mencionada se reconoce la necesidad de examinar los
marcos jurídicos vigentes con vistas a promover la seguridad, la protección, la
sostenibilidad y el desarrollo económico de las actividades espaciales, y se
invita a la Comisión a valorar la necesidad de elaborar un marco legislativo
espacial en el contexto de la labor destinada a garantizar el funcionamiento
adecuado del mercado interior.

En consonancia con lo expuesto, la
presente propuesta de Directiva trata el tema de la difusión con fines comerciales
dentro de la Unión de datos procedentes de satélites de observación de la
Tierra y, en particular, la cuestión de la definición y el control de los datos
satelitales de alta resolución (DSAR) como una categoría diferente de datos,
que requiere un régimen legislativo diferenciado cuando se difunde con fines
comerciales. La propuesta pretende garantizar el buen funcionamiento y
desarrollo del mercado interior de productos y servicios de DSAR mediante el
establecimiento de un marco jurídico transparente, equilibrado y coherente en
todos los Estados miembros. La presente Directiva es necesaria, ya que no
existen garantías explícitas en la legislación de la UE para que la difusión de
datos satelitales por parte de operadores comerciales dentro de la Unión sea
libre e ilimitada, a excepción de la difusión de los datos que podrían
definirse como DSAR, que deben ser controlados debido al mayor riesgo potencial
que puede entrañar su manipulación no autorizada. Por otro lado, no existe un
enfoque común en las legislaciones nacionales relativo al tratamiento de DSAR
ni a los productos y servicios derivados de estos. El resultado es que Europa
cuenta con un marco legislativo fragmentado, caracterizado por la falta de
coherencia, transparencia y previsibilidad, que impide que el mercado
desarrolle todo su potencial. Además, dado que el número de Estados miembros
con elevada capacidad en materia de datos de alta resolución está aumentando,
es probable que se agrave aún más el problema de la fragmentación del marco legislativo
aplicable, lo que puede dar lugar a nuevos obstáculos en el mercado interior y
a mayores obstáculos a la competitividad.

A fin de resolver estos problemas, la
presente propuesta dará lugar a una aproximación de las legislaciones de los
Estados miembros en el ámbito de la difusión de datos por satélite para
garantizar la coherencia. Contribuirá a reducir las barreras burocráticas para
la industria y a aliviar los esfuerzos necesarios para cumplir los requisitos
legales. Mejorará la previsibilidad de las empresas, ya que se aclararán las
condiciones para su establecimiento y funcionamiento. Se reducirán las pérdidas
de negocio que pueden derivarse de la ausencia de unas condiciones claras y
previsibles para la adquisición de datos y podrán materializarse nuevas
oportunidades de negocio. Habrá importantes efectos positivos para el
establecimiento y el funcionamiento de empresas proveedoras de DSAR y para las
ventas de datos.

2.           RESULTADOS
DE LAS CONSULTAS CON LAS PARTES INTERESADAS Y DE LAS EVALUACIONES DE IMPACTO

Durante un período de casi dos años, la
Comisión, directamente o a través de consultores externos, ha consultado a
todas las instituciones de los Estados miembros y a un amplio abanico de
personas que participan en la cadena de valor de las actividades espaciales y
geoespaciales sobre cuestiones relacionadas con la presente propuesta.

En dos estudios encargados por la
Comisión a consultores externos se analizó el marco regulador vigente sobre
DSAR, y esos estudios se utilizaron, junto con otras fuentes, como aportación a
la evaluación de impacto de la Comisión. En dichos estudios se detectaron
normas y enfoques divergentes en cuanto a la difusión de DSAR.

Expertos procedentes de Alemania y
Francia, los únicos Estados miembros que han adoptado legislación específica en
este ámbito para la regulación de sus capacidades técnicas en materia de DSAR
hasta la fecha, facilitaron a la Comisión información sobre los sistemas
reguladores específicos aplicados en sus países. También entonces se mostraron
favorables a la idea de contar con un marco común de la UE. En marzo de 2012 se
organizó un taller con expertos jurídicos en materia espacial en el que se
confirmó la existencia en Europa de un marco regulador fragmentado relativo a
los datos satelitales. Entre marzo de 2012 y octubre de 2013, la Comisión
presentó en varias ocasiones sus reflexiones sobre los DSAR al Grupo de
Expertos de Política Espacial (GEPE), formado por expertos nacionales en
materia espacial. Se debatieron los problemas y las opciones en relación con
una intervención reguladora.

En junio y julio de 2013, se organizó una
consulta de las partes interesadas, consistente en un cuestionario en línea
dirigido a los distribuidores de datos y una audiencia pública para recabar el
parecer de los proveedores y distribuidores de datos.

Las principales conclusiones de las
consultas pueden resumirse del modo siguiente:

–
Los representantes de la industria, en
particular los distribuidores de datos, confirman que el marco vigente para la
distribución de datos satelitales, en particular DSAR, carece de transparencia,
previsibilidad y no garantiza la igualdad de trato, por lo que impide que el
mercado desarrolle todo su potencial. Una gran mayoría considera que las
medidas destinadas a resolver esta situación mejorarían el entorno empresarial.

–
En general, los Estados miembros están
abiertos a la adopción de un enfoque común de la UE que aborde la difusión de
datos satelitales, aporte garantías explícitas para la libre circulación de los
datos de baja resolución y, en particular, garantice un trato eficaz e
integrado de las cuestiones de seguridad y mercado por lo que respecta a los
DSAR. Las medidas adoptadas deben ser proporcionadas y garantizar el nivel
necesario de seguridad. Los Estados miembros también han destacado que la
responsabilidad última de las decisiones relacionadas con la seguridad debe
seguir recayendo en las autoridades nacionales.

La evaluación de impacto que acompaña a
la presente propuesta presenta tres opciones estratégicas (además de la
hipótesis de referencia), que pretenden alcanzar los objetivos mediante el
establecimiento de un marco para la gestión y la difusión de los datos de
observación de la Tierra en la Unión Europea: opción 1: hipótesis de
referencia; opción 2: recomendaciones y directrices; opción 3: instrumento
legislativo básico; y opción 4: instrumento legislativo ampliado.

Los problemas detectados, entre ellos la
falta de transparencia, previsibilidad e igualdad de trato, se derivan de la
ausencia: de una definición común de DSAR, de unos criterios marco para
determinar si los DSAR deben considerarse sensibles, de unos procedimientos de
autorización claros, de garantías de libre circulación y de unos requisitos
claros para ser proveedor de DSAR. Todas estas opciones, excepto la hipótesis
de referencia, tratarían de resolver estos problemas. La diferencia entre las
opciones 3 y 4 radica en el ámbito de aplicación: la opción 4 incluye la
concesión de una licencia para adquirir la categoría de proveedor de datos, que
la opción 3 deja a los Estados miembros.

La opción 3 es la preferida, ya que
combina un nivel adecuado de ventajas económicas, estratégicas y sociales con
un elevado nivel de eficacia y eficiencia, al tiempo que deja el mayor margen
de actuación posible a los Estados miembros para que controlen a las empresas
proveedoras de datos en su territorio.

3.           ASPECTOS
JURÍDICOS DE LA PROPUESTA

Dado que la iniciativa contempla la
armonización con el fin de garantizar el establecimiento y el funcionamiento
adecuados del mercado interior, la base jurídica apropiada de la Directiva es
el artículo 114 del TFUE.

Esta disposición del Tratado es
aplicable, en general, a dos tipos diferentes de situaciones:

–
cuando la legislación contribuye a eliminar
posibles obstáculos al ejercicio de las libertades fundamentales;

–
cuando la legislación contribuye a eliminar
distorsiones apreciables de la competencia que puedan derivarse de la
diversidad de las normas nacionales.

La jurisprudencia ha establecido como
norma práctica para el análisis de las propuestas con base en el
artículo 114 del TFUE que las medidas adoptadas tengan efectivamente por
objeto la mejora de las condiciones de establecimiento y funcionamiento del
mercado interior, y que realmente puedan surtir ese efecto[2].

Por las razones que se exponen a
continuación, la presente propuesta está en consonancia con los requisitos para
establecer como base el artículo 114 del TFUE:

–
En primer lugar, con las garantías explícitas
para la libre circulación de datos satelitales de baja resolución se aclara que
los datos que no correspondan a la definición se considerarán «listos para las
empresas», es decir, que pueden difundirse libremente y sin demora, sin
obstaculizar la actividad empresarial (artículo 5).

–
En segundo lugar, mediante el establecimiento
de parámetros técnicos comunes para los DSAR (artículo 4) será posible
crear un ámbito de aplicación común del régimen jurídico avanzado y delimitar
el mercado interior de estos datos como un elemento específico del mercado de
observación de la Tierra. Además, si se aclara cuál es el tipo o la naturaleza
de datos satelitales que podría afectar a los intereses relacionados con la
seguridad y que, por tanto, ha de ser difundido respetando determinadas
condiciones, es posible establecer los requisitos de procedimiento más
adecuados para salvaguardar el interés público.

–
En tercer lugar, al mejorar la coherencia, la
transparencia y la previsibilidad del marco regulador, la presente Directiva
pretende eliminar/evitar los obstáculos de naturaleza jurisdiccional nacional a
la libre circulación de los DSAR en el interior de la Unión, de conformidad con
las modalidades de análisis o autorización. Está previsto que la difusión de
DSAR autorizados con arreglo a la presente Directiva no pueda ser evaluada de nuevo,
impedida o restringida posteriormente, siempre y cuando sea conforme con el
procedimiento de análisis o de autorización llevado a cabo (artículo 6,
apartado 3).

–
En cuarto lugar, con vistas a la integración
positiva, la presente propuesta establece los procedimientos básicos para la
difusión de DSAR, promoviendo el trato igualitario y no discriminatorio de los
distribuidores de datos de la UE por parte de los proveedores, evitando las
posibles distorsiones de la competencia y mejorando las oportunidades
comerciales en el ámbito de los DSAR (artículos 7 y 8).

El enfoque regulador elegido para la
propuesta es el de una armonización parcial. Confirma el principio de libre
circulación de datos satelitales de baja resolución y únicamente aborda un
número limitado de elementos reguladores clave de la legislación nacional sobre
DSAR que están lo suficientemente bien elaborados como para permitir su
armonización.

Por tanto, la aproximación prevista de
las legislaciones es limitada y respeta los principios de subsidiariedad y
proporcionalidad (artículo 5, apartados 3 y 4, del TUE).

Más
concretamente:

–
Por lo que respecta a la subsidiariedad, a
nivel de la Unión la propuesta establece un enfoque común para la difusión de
los datos satelitales en su territorio y establece una diferencia entre datos
satelitales de alta resolución y datos satelitales de baja resolución con
arreglo a las definiciones técnicas propuestas. Asimismo, la propuesta
establece un enfoque común, basado en transacciones y metadatos, para la evaluación
de la difusión de DSAR y procedimientos transparentes, y deja a los Estados
miembros que resuelvan, de conformidad con la tradición legislativa nacional,
todas las cuestiones no reguladas  (como la concesión de licencias y el control
de los proveedores de datos, por ejemplo).

–
En cuanto a la proporcionalidad, por medio de
la cuidadosa selección de los elementos legislativos que deben armonizarse la
propuesta garantiza que la acción de la Unión sea proporcionada a los problemas
detectados y que las medidas prescritas sean, de hecho, las más adecuadas para
el logro de los objetivos establecidos en el artículo 1 de la Directiva
propuesta.

Teniendo en cuenta que, debido a una
serie de cuestiones operativas, la legislación nacional es adecuada y que, al mismo
tiempo, intereses legítimos de los Estados miembros en materia de seguridad
pueden permitir una cierta divergencia en las legislaciones nacionales, se ha
considerado que un reglamento que sustituya por completo la legislación
nacional vigente por un régimen de la Unión no está justificado ni es algo que
deseen los Estados miembros.

Por consiguiente, una directiva
garantizaría la necesaria flexibilidad legislativa para limitar la acción
reguladora a la armonización, únicamente, de los elementos legislativos
principales más pertinentes y suficientemente articulados del régimen de
comercialización de los datos procedentes de satélites de observación de la
Tierra.

4.           REPERCUSIONES
PRESUPUESTARIAS

La
propuesta no repercute en modo alguno en el presupuesto de operaciones. En la
ficha financiera adjunta se indica la incidencia presupuestaria específica.

2014/0176 (COD)

Propuesta de

DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO

relativa a la difusión, con fines
comerciales, de datos procedentes de satélites de observación de la Tierra

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea, y, en particular, su artículo 114, apartado 1,

Vista la propuesta de la Comisión
Europea,

Previa transmisión del proyecto de acto
legislativo a los parlamentos nacionales,

Visto el dictamen del Comité Económico y
Social Europeo[3],

De conformidad con el procedimiento
legislativo ordinario,

Considerando lo siguiente:

(1)       En la Comunicación de la
Comisión de 28 de febrero de 2013 «Política de la UE sobre industria espacial:
aprovechar el potencial de crecimiento económico en el sector espacial»[4] se fija
como uno de los objetivos de la política de la UE sobre industria espacial el
establecimiento de un marco regulador coherente para mejorar la coherencia
jurídica y favorecer el surgimiento de un mercado de la Unión de productos y
servicios espaciales. En este contexto, la Comunicación se refiere, en
particular, a la posible propuesta de una iniciativa legislativa sobre la producción
y difusión con fines comerciales de DSAR.

(2)       En las Conclusiones del
Consejo de 30 de mayo de 2013, por lo que respecta a la Comunicación relativa a
la política de la UE sobre industria espacial se reconoce la necesidad de
examinar los marcos jurídicos vigentes con vistas a garantizar la seguridad, la
protección, la sostenibilidad y el desarrollo económico de las actividades
espaciales, y se acoge favorablemente la intención de la Comisión de valorar la
necesidad de elaborar un marco legislativo espacial en el contexto de la labor
destinada a garantizar el funcionamiento adecuado del mercado interior,
respetando el principio de subsidiariedad.

(3)       De conformidad con el
Reglamento Delegado (UE) nº 1159/2013 de la Comisión[5], los datos
dedicados del GMES y de Copernicus pueden quedar fuera del ámbito de aplicación
de la presente Directiva.

(4)       Hasta ahora, la difusión
de DSAR por parte de los operadores comerciales ha estado regulada de forma
individual por los Estados miembros en los que están registrados los
operadores.

(5)       No ha existido en las
legislaciones nacionales un enfoque común relativo al tratamiento de los DSAR
ni a los productos y servicios derivados de estos. Como consecuencia de ello,
la Unión cuenta con un marco legislativo fragmentado, caracterizado por la
falta de coherencia, transparencia y previsibilidad, que ha impedido que el
mercado desarrolle todo su potencial.

(6)       El número de Estados
miembros con capacidad para DSAR cada vez es mayor, al igual que la divergencia
entre los marcos reguladores nacionales. Como consecuencia de ello, la
fragmentación del marco regulador genera nuevos obstáculos para el mercado
interior y mayores obstáculos a la competitividad.

(7)       Para superar estos
problemas, la presente Directiva debe garantizar el funcionamiento y desarrollo
adecuados del mercado interior de DSAR y sus productos y servicios derivados
por medio del establecimiento de un marco jurídico transparente, justo y
coherente en toda la Unión. La aproximación de las legislaciones de los Estados
miembros en el ámbito de la difusión de los DSAR para garantizar la coherencia
por lo que respecta a los procedimientos de control de su difusión debería
reducir los obstáculos burocráticos para la industria y facilitar el
cumplimiento de los requisitos legislativos. La presente Directiva mejoraría la
previsibilidad de las empresas, ya que se aclararían las condiciones para su
establecimiento y funcionamiento.

(8)       Un mercado interior de
DSAR y de productos y servicios derivados que funcione impulsaría el desarrollo
de una industria espacial y un sector de servicios de la Unión competitivos,
maximizaría las oportunidades para las empresas de la Unión de desarrollar y
proporcionar unos innovadores sistemas y servicios para la observación de la
Tierra y promovería la utilización de los DSAR. Por tanto, es necesaria una
norma común de la Unión relativa a los DSAR, que refleje también los riesgos
derivados de la divulgación accidental de estos datos.

(9)       A fin de introducir una
norma común de la Unión relativa a los DSAR, es necesario establecer una
definición de estos datos basada en la capacidad técnica del sistema de
observación de la Tierra, de sus sensores y de los modos de los sensores que se
emplean para generar los datos de observación de la Tierra. La capacidad
técnica del sistema de observación de la Tierra, sus sensores y los modos de
los sensores que deben tenerse en cuenta son la resolución espectral, la
cobertura espectral, la resolución espacial, la resolución radiométrica, la
resolución temporal y la precisión posicional. La definición debe basarse en la
disponibilidad de datos similares de observación de la Tierra en los mercados
mundiales, así como en el posible perjuicio a los intereses, incluidos los
intereses de seguridad tanto internos como externos, de la Unión o de los
Estados miembros que puedan derivarse de la difusión de los datos de
observación de la Tierra. Esta definición también permite identificar los datos
procedentes de satélites de observación de la Tierra distintos de los datos de
alta resolución y constituye la base para garantizar la libre circulación de
estos datos, ya que no tienen el potencial para causar perjuicio a los
intereses antes mencionados.

(10)     La posibilidad de evaluar
todas las variables pertinentes de la difusión de DSAR debe permitir una
evaluación precisa, que promueva la utilización de estos datos y, por
consiguiente, genere el máximo de ventajas comerciales para las empresas
participantes. Una evaluación de la difusión es más eficaz en términos de
seguridad que una evaluación basada exclusivamente en los propios DSAR.

(11)     El análisis de los DSAR
la primera vez que entran en el mercado, en el marco de un procedimiento
específico de análisis, debe garantizar el fomento de la utilización de estos
datos, así como el refuerzo de los mercados de observación de la Tierra en la
Unión, e impedir que los intereses de la Unión o de uno o más Estados miembros
resulten perjudicados. Los criterios para el procedimiento de análisis deben
tener en cuenta todos los factores pertinentes de la difusión de DSAR, a fin de
garantizar que los Estados miembros puedan crear las condiciones más
apropiadas, mediante la especificación de dichos criterios y la combinación de
las normas resultantes en el marco del procedimiento más idóneo. Los criterios
deben describir los metadatos de la difusión prevista, a fin de garantizar que
se pueda hacer el análisis sin evaluar los DSAR y se pueda hacer, por tanto,
antes de la generación y la difusión de los datos. El procedimiento de
análisis, en particular gracias a su transparencia y a su capacidad para
ofrecer resultados claros que permitan una ejecución rápida y automática y lo
conviertan en un sistema de filtrado eficaz, debería fomentar la utilización
comercial de los DSAR y ayudar a las empresas participantes.

(12)     A fin de garantizar que
se puedan satisfacer de la manera más eficaz y eficiente posible las
necesidades comerciales y administrativas, los Estados miembros pueden permitir
que el procedimiento de análisis lo realice el propio proveedor de datos o
cualquier otra entidad privada adecuada.

(13)     Si bien determinados
criterios y normas operativas del procedimiento de análisis harían posible la
difusión de los DSAR en la gran mayoría de los casos, seguiría siendo necesario
un procedimiento de autorización en el que, caso por caso, se realizase una
evaluación en profundidad que tuviese en cuenta todas las circunstancias del
caso concreto, con el fin de fomentar la difusión de los DSAR. En la presente
Directiva se enumeran los intereses en los que podría basarse una denegación.

(14)     Habida cuenta de los
procedimientos administrativos establecidos en los Estados miembros para dar
cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva y, en particular, habida
cuenta del procedimiento de autorización, los Estados miembros deben respetar
el proceso adecuado correspondiente.

(15)     A fin de garantizar la
libre circulación de los DSAR generados a partir de sistemas de observación de
la Tierra operados desde terceros países, la presente Directiva establece las
condiciones en las que los Estados miembros no deben prohibir, restringir ni
obstaculizar la libre circulación de dichos datos.

(16)     Al objeto de seguir el
ritmo de la evolución tecnológica y mantener la disponibilidad de DSAR en los
mercados mundiales, se incluye una disposición sobre el reexamen periódico de
la presente Directiva.

(17)     A fin de permitir que la
Comisión supervise el proceso de aplicación, debe exigirse a los Estados
miembros que le faciliten la información necesaria para evaluar la evolución
del mercado de DSAR de la Unión.

(18)     La presente Directiva no
afecta a las competencias de los Estados miembros en el ámbito de la política
exterior y la seguridad nacional ni debe interpretarse de manera que se impida
a los Estados miembros que ejerzan sus competencias en este ámbito o que tengan
en cuenta los intereses en materia de seguridad y política exterior de la
Unión.

(19)     Las disposiciones de la
presente Directiva deben entenderse sin perjuicio de la aplicación de las
normas generales sobre Derecho contractual y de cualquier otra legislación
pertinente en otros ámbitos, como el Derecho de la competencia, los derechos de
propiedad intelectual o industrial, la confidencialidad, los secretos
comerciales, la privacidad o los derechos de los consumidores.

(20)     La Directiva 2006/123/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo[6]
debe aplicarse al servicio de difusión de datos procedentes de satélites de
observación de la Tierra de alta resolución con fines comerciales. En caso de
conflicto entre una disposición de la Directiva 2006/123/CE y la presente
Directiva, deben prevalecer las disposiciones de la presente Directiva.

(21)     La presente Directiva no
debe aplicarse a ningún servicio prestado entre el operador del satélite y el
proveedor de datos que permita a este último tener acceso a DSAR. En la medida
en que el proveedor de datos preste un servicio al sistema de observación de la
Tierra, la adjudicación del contrato correspondiente al proveedor de datos
tiene que cumplir la legislación aplicable en materia de contratación pública.

(22)     Es aplicable la
legislación de la Unión relativa a la protección de las personas físicas por lo
que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de
estos datos, en particular la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo[7]
y el Reglamento (CE) nº 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de
18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo
que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los
organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos[8].

(23)     Dado que el objetivo de
la presente Directiva, a saber, garantizar el funcionamiento del mercado
interior de los datos de observación de la Tierra, no puede ser alcanzado de
manera suficiente por los Estados miembros, como lo ponen de manifiesto las
divergencias y la fragmentación de la reglamentación nacional vigente, sino
que, debido a la reducción de los obstáculos burocráticos y a la mejora de las
condiciones para las empresas, puede lograrse mejor a nivel de la Unión,
resulta proporcionado adoptar medidas a nivel de la Unión, de conformidad con
el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado de
la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad,
consagrado en ese mismo artículo, la presente Directiva no excede de lo
necesario para alcanzar ese objetivo.

(24)     De conformidad con la
Declaración política conjunta, de 28 de septiembre de 2011, de los Estados
miembros y de la Comisión sobre los documentos explicativos[9], los
Estados miembros se han comprometido a adjuntar a la notificación de sus
medidas de transposición, en aquellos casos en que esté justificado, uno o
varios documentos que expliquen la relación entre los elementos de una
directiva y las partes correspondientes de los instrumentos nacionales de
transposición. Por lo que respecta a la presente Directiva, el legislador
considera que la transmisión de tales documentos está justificada.

HAN ADOPTADO LA PRESENTE
DIRECTIVA:

Artículo 1
Finalidad y objeto

1)           El objetivo de la presente
Directiva es establecer el mercado interior de los datos de observación de la
Tierra a través de la armonización de determinadas normas relativas a su
difusión.

2)           En relación con el objetivo
establecido en el apartado 1, la presente Directiva establece las normas y
los procedimientos relativos a la difusión de datos procedentes de satélites de
observación de la Tierra.

Artículo 2
Ámbito de aplicación

1)           La
presente Directiva se aplicará a la difusión de los datos de observación de la
Tierra generados por los sistemas de observación de la Tierra.

2)           La presente Directiva no
afectará a la difusión de los datos de observación de la Tierra generados por
los sistemas de observación de la Tierra que figuran a continuación:

a)      los datos dedicados del GMES con
arreglo al Reglamento Delegado (UE) nº 1159/2013 de la Comisión[10] y el
Reglamento (UE) nº 911/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo[11], sujetos a
la política de datos e información correspondiente;

b)      los datos dedicados de misiones de
Copernicus con arreglo a [COM NB][12]
y al Reglamento (UE) nº 377/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo[13], sujetos a
la política de datos y seguridad de Copernicus.

3)           La presente Directiva no se
aplicará a la difusión de datos satelitales a que se refiere el apartado 1
cuando dicha difusión corra a cuenta de la Unión, o se realice en su nombre y
esté supervisada por la Unión, o corra a cuenta de uno o varios Estados
miembros, y se haga con fines de seguridad y defensa.

Artículo 3
Definiciones

A efectos de la presente Directiva, se
aplicarán las definiciones siguientes:

1)           «sistema de observación de la
Tierra»: cualquier sistema de transporte orbital, satélite o constelación de
satélites que, utilizando uno o varios sensores, tenga capacidad para generar
datos de observación de la Tierra;

2)           «datos de observación de la
Tierra»: datos procesados, procedentes de señales generadas por uno o más
sensores de un sistema de observación de la Tierra, e información derivada de
esos datos independientemente de su grado de procesamiento y de su tipo de
almacenamiento o representación;

3)           «datos satelitales de alta
resolución»: datos de observación de la Tierra definidos en el artículo 4;

4)           «proveedor de datos»: persona
física o jurídica que tiene acceso, directamente o a través del operador de un
sistema de observación de la Tierra, a datos satelitales de alta resolución que
no han sido sometidos a los procedimientos de análisis y autorización
establecidos en los artículos 7 y 8 y los difunde a petición de su
cliente o por iniciativa propia;

5)           «sensor»: parte de un sistema
de observación de la Tierra que registra las ondas electromagnéticas de un
rango espectral o los campos gravitatorios y genera datos de observación de la
Tierra;

6)           «modo del sensor»: manera en
que uno o varios sensores generan datos de observación de la Tierra con
respecto a una adquisición específica de datos de observación de la Tierra;

7)           «difusión»: acción mediante la
cual un proveedor de datos pone a disposición de un tercero datos satelitales
de alta resolución generados por observación de la Tierra;

8)           «difusión sensible»: difusión
que podría ser perjudicial en distintos grados para los intereses de la Unión o
de los Estados miembros, incluidos los intereses en materia de seguridad
interior y exterior.

Artículo 4
Definición de datos satelitales de alta resolución

Los datos satelitales de alta resolución se definen sobre la base
de especificaciones técnicas precisas. Estas especificaciones técnicas se
recogen en el anexo.

Artículo 5
Difusión de datos de observación de la Tierra

Los Estados
miembros no podrán prohibir, restringir ni obstaculizar en modo alguno la
difusión o la libre circulación de datos distintos de los satelitales de alta
resolución por considerar que tal difusión es sensible.

Artículo 6
Difusión de datos satelitales de alta resolución

1)           Los
Estados miembros velarán por que no tenga lugar en su territorio, sin el
control adecuado por parte de las autoridades nacionales competentes, la
difusión de datos satelitales de alta resolución generados por un sistema de
observación de la Tierra operado desde el territorio de otro Estado miembro.

2)           Los Estados miembros velarán
por que, cuando haya un proveedor de datos en su territorio, la difusión de
datos a que se refiere el apartado 1 se realice de conformidad con los
procedimientos de análisis y autorización establecidos en los artículos 7
y 8.

3)           Los
Estados miembros no podrán prohibir, restringir ni obstaculizar la libre
circulación de datos satelitales de alta resolución por considerar que la
difusión es sensible cuando esta haya sido aprobada de conformidad con los
procedimientos establecidos en los artículos 7 y 8.

Artículo 7
Procedimiento de análisis

1)           Los
Estados miembros velarán por que en su territorio toda difusión de datos a que
se refiere el artículo 6, apartado 1, se someta a un procedimiento de
análisis.

2)           El
procedimiento de análisis determinará si la difusión no es sensible y puede
realizarse sin necesidad de autorización o si la difusión se considera sensible
y requiere una autorización de conformidad con el artículo 8.

3)           El
procedimiento de análisis dará lugar a un examen ex ante de los
metadatos y consistirá en examinar, con respecto a la difusión prevista, los
criterios siguientes:

a)      la identidad
de la parte que solicita los datos de observación de la Tierra;

b)      las personas y las categorías de
personas que pueden acceder a los datos de observación de la Tierra;

c)      las características de la
información representada por los datos de observación de la Tierra, obtenida
como resultado del funcionamiento del sensor y el modo de procesamiento;

d)      el área objetivo representada por
los datos de observación de la Tierra;

e)      el tiempo de generación de los datos
de observación de la Tierra y el tiempo transcurrido entre la generación de los
datos y la difusión prevista;

f)       las estaciones terrestres
receptoras a las que van a transmitirse los datos de observación de la Tierra
desde el satélite.

4)           Los
Estados miembros especificarán los criterios enumerados en el apartado 3 y
fijarán las normas de funcionamiento y cómo combinarlas en el procedimiento de
análisis. La especificación de los criterios y
las normas de funcionamiento se basarán en lo siguiente:

a)      la disponibilidad de datos de
observación de la Tierra similares en los mercados mundiales;

b)      el posible perjuicio a los intereses
de la Unión o de los Estados miembros, incluidos los intereses en materia de
seguridad interior y exterior, que pueda derivarse de la difusión de los datos
de observación de la Tierra.

5)           Los Estados miembros velarán
por que los criterios y las normas de funcionamiento se hagan públicos, su
especificación y establecimiento no sean discriminatorios y la decisión en
cuanto a si su difusión es o no sensible no se tome de manera arbitraria.

6)           Los Estados miembros
determinarán cuál es la entidad privada o pública adecuada responsable de
llevar a cabo el procedimiento de análisis. Esta entidad notificará el
resultado del procedimiento de análisis a la parte solicitante sin demora
injustificada.

Artículo 8
Procedimiento de autorización

1)           Los
Estados miembros establecerán un procedimiento de autorización por medio del
cual la autoridad pública nacional competente podrá autorizar la difusión
considerada sensible de conformidad con el procedimiento de análisis
establecido en el artículo 7.

2)           A los fines del
apartado 1, el proveedor de datos que esté interesado en una difusión
sensible presentará una solicitud a la autoridad nacional competente.

3)           La
autoridad nacional competente podrá denegar la solicitud de autorización de la
difusión de datos satelitales de alta resolución si considera que tal difusión
podría afectar a alguno de los intereses siguientes:

a)      los intereses esenciales en materia
de seguridad de la Unión o de un Estado miembro;

b)      los intereses fundamentales en
materia de política exterior de la Unión o de un Estado miembro;

c)      los intereses esenciales en materia
de seguridad pública de la Unión o de un Estado miembro.

4)           Si la autoridad nacional
competente determina que no es aplicable ninguno de los motivos enumerados en
el apartado 3 para denegar la solicitud, autorizará la difusión en
cuestión.

5)           En el momento de autorizar la
solicitud, la autoridad nacional competente podrá imponer determinadas
condiciones para garantizar el respeto de los intereses enumerados en el
apartado 3. Tales condiciones se basarán en criterios objetivos y no serán
discriminatorias.

6)           En el momento de autorizar la
solicitud, la autoridad nacional competente podrá consultar a la autoridad
nacional competente del Estado miembro responsable de la primera difusión de
los datos satelitales de alta resolución.

7)           Los Estados miembros podrán
autorizar en un único procedimiento administrativo la difusión de datos a
intervalos regulares o que representen amplias áreas objetivo.

8)           Los Estados miembros velarán
por que la autoridad nacional competente adopte la decisión a la que se hace
referencia en el apartado 3 tan pronto como sea posible y en un plazo
máximo de siete días a partir de la recepción de la solicitud contemplada en el
apartado 2. La autoridad nacional competente notificará tal decisión al
proveedor de datos.

9)           Los Estados miembros brindarán
la posibilidad de recurrir la decisión de la autoridad nacional competente a la
que se hace referencia en los apartados 3 y 5.

10)         Los Estados miembros podrán
cobrar una tarifa por las solicitudes a que se refiere el apartado 2,
siempre que esta sea razonable y proporcionada al coste que supone el
procedimiento de autorización para la autoridad nacional competente.

Artículo 9
Datos satelitales de alta resolución procedentes de terceros países

Los Estados miembros no podrán prohibir,
restringir ni obstaculizar la libre circulación de datos satelitales de alta
resolución generados por sistemas de observación de la Tierra que estén siendo
operados desde terceros países, por considerarlos sensibles, cuando la
circulación de estos datos haya sido autorizada y sea objeto de supervisión
efectiva por parte de la autoridad nacional competente del Estado miembro en el
que esté establecido el proveedor de datos encargado de la difusión de los
datos satelitales de alta resolución procedentes del tercer país en cuestión.

Artículo 10
Autoridades nacionales competentes

1)           Los
Estados miembros designarán una o varias autoridades nacionales competentes
como responsables de la aplicación de la presente Directiva.

2)           A efectos del artículo 8,
la autoridad nacional competente será la del Estado miembro en el que esté
establecido el proveedor de datos.

Artículo 11
Presentación de informes por los Estados miembros

1)           Los
Estados miembros comunicarán a la Comisión la información siguiente:

a)      una lista de los sistemas de
observación de la Tierra que generen datos satelitales de alta resolución y que
estén operados desde su territorio, así como los operadores de satélite
correspondientes;

b)      una lista de los proveedores de
datos establecidos en su territorio;

c)      las autoridades nacionales
competentes a que se refiere el artículo 10, que hayan sido designadas.

2)           Los
Estados miembros transmitirán a la Comisión cada año información estadística
sobre el procedimiento de análisis del artículo 7 y el procedimiento de
autorización del artículo 8, incluyendo la información siguiente:

a)      el número total de transacciones de
datos analizadas;

b)      el porcentaje de procedimientos de
análisis cuyo resultado haya sido de difusión sensible y el de difusión no
sensible;

c)      el porcentaje de partes que hayan
solicitado datos de observación de la Tierra con arreglo al artículo 7,
apartado 3, letra a), a nivel nacional, a nivel transfronterizo en el
interior de la Unión y fuera de la Unión;

d)      el número total de solicitudes de
autorización;

e)      el porcentaje de denegaciones de
autorización de la difusión.

3)           Los Estados miembros
facilitarán la información a que se refieren los apartados 1 y 2 en
formato electrónico.

Artículo 12
Reexamen

La Comisión presentará al Parlamento
Europeo y al Consejo un informe sobre la aplicación de la presente Directiva en
un plazo de tres años a partir de la expiración del período de transposición
establecido en el artículo 13.

Artículo 13
Transposición

1)           Los Estados miembros adoptarán
las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar
cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva a más tardar el 31 de
diciembre de 2017. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas
disposiciones.

2)           Cuando los Estados miembros
adopten dichas disposiciones, estas harán referencia a la presente Directiva o
irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados
miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.

3)           Los Estados miembros
comunicarán a la Comisión el texto de las principales disposiciones de Derecho
interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.

Artículo 14
Entrada en vigor

La presente Directiva entrará en vigor el
vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión
Europea.

Artículo 15
Destinatarios

Los
destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.

Hecho en Bruselas, el

Por el Parlamento Europeo                           Por
el Consejo

El Presidente                                                  El
Presidente

FICHA FINANCIERA SIMPLIFICADA

(deberá utilizarse en
cualquier decisión interna de la Comisión de interés general que tenga
repercusiones presupuestarias en los créditos de carácter administrativo o en
los recursos humanos, cuando el uso de cualquier otro tipo de declaración
financiera no sea adecuado; artículo 27 del reglamento interno)

1.   Título
del proyecto de decisión:

DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO

relativa a la difusión, con fines comerciales, de datos
procedentes de satélites de observación de la Tierra

2.   Ámbito(s)
político(s) y actividad(es) PPA afectada(s):

Ámbitos políticos: Espacio y mercado interior

PPA: Recursos humanos y otros gastos administrativos

3.   Base
jurídica

      ¨ Autonomía administrativa              X Otros (especifíquese):
artículo 114 del TFUE

4.   Descripción
y justificación:

En consonancia con la Comunicación de la Comisión de febrero de
2013 «Política de la UE sobre industria espacial: aprovechar el potencial de
crecimiento económico en el sector espacial», la Dirección General de Empresa e
Industria ha elaborado una propuesta de Directiva relativa a la difusión, con
fines comerciales, de datos procedentes de satélites de observación de la
Tierra. Dicha Directiva pretende garantizar el buen funcionamiento y desarrollo
del mercado interior de los productos y servicios comerciales derivados de
datos satelitales mediante el establecimiento de un marco jurídico transparente,
previsible, justo y coherente en todos los Estados miembros.

5.   Duración
e impacto financiero estimado:

5.1.        Período de aplicación:

¨         Decisión de
duración limitada: decisión en vigor desde el [fecha] hasta el [fecha]

X         Decisión de duración
ilimitada: en vigor desde el 1 de enero de 2015

5.2.        Impacto presupuestario estimado:

              El proyecto de decisión implica:

¨         un ahorro

X         costes
adicionales [en tal caso, especifíquense la(s) rúbrica(s) del marco financiero
plurianual correspondientes]:                   Rúbrica 5

Rellene el cuadro del anexo
sobre la incidencia financiera estimada respecto de los créditos de carácter
administrativo o respecto de los recursos humanos. Si el proyecto de decisión
es de duración ilimitada, deben indicarse los costes correspondientes a cada
año de desarrollo y a cada año de funcionamiento a plena capacidad (en la
columna «Total / coste anual»).

5.3.        Contribuciones de terceros a la financiación del
proyecto de decisión:

Si la
propuesta prevé la cofinanciación por los Estados miembros u otros organismos
(especifíquense cuáles), debe darse una estimación del nivel de cofinanciación,
si se conoce.

créditos en millones EUR (al tercer decimal)

|| Año n || Año n+1 || Año n+2 || Año n+3 || Año n+4 || Año n+5 || Año n+6 || Total

Especifíquese la fuente / el organismo de cofinanciación || || || || || || || ||

TOTAL de los créditos cofinanciados || || || || || || || ||

5.4.        Explicación de las cifras:

Los costes medios de personal figuran al
pie de la página
http://www.cc.cec/budg/pre/legalbasis/pre-040-020\_preparation\_en.html

La propuesta no tiene repercusiones presupuestarias en términos de
créditos de operaciones o créditos de ejecución administrativa. Las
repercusiones presupuestarias se limitan a los recursos humanos y otros gastos
administrativos efectuados por la Comisión a fin de garantizar el cumplimiento
de sus obligaciones emanadas del instrumento jurídico propuesto, es decir, el
seguimiento, la evaluación y, si procede, las revisiones o actualizaciones de
los actos legislativos. En total, las implicaciones presupuestarias son muy pequeñas
y se limitarán a 0,3 millones EUR aproximadamente en el marco financiero
plurianual 2014-2020.

6.   Compatibilidad
con el marco financiero plurianual actual:

X       La
propuesta es compatible con la programación financiera vigente.

¨      La propuesta conllevará la reprogramación de la rúbrica
correspondiente del marco financiero plurianual.

¨      La propuesta requiere la utilización del instrumento de
flexibilidad o la revisión del marco financiero plurianual[14].

7.   Repercusiones
del ahorro o los costes adicionales en la asignación de recursos:

X       Los recursos procederán de la
reasignación interna entre los servicios

¨      Los recursos ya se han asignado al servicio o servicios
correspondientes

¨      Los recursos se solicitarán en el próximo procedimiento de
asignación

Los recursos
humanos y administrativos necesarios se cubrirán con la asignación que puede
concederse a la DG gestora en el marco del procedimiento de asignación anual,
habida cuenta de las restricciones presupuestarias existentes.

ANEXO:

INCIDENCIA FINANCIERA ESTIMADA (ahorro o costes adicionales) DE
LOS CRÉDITOS DE CARÁCTER ADMINISTRATIVO O DE LOS RECURSOS HUMANOS

ETC = equivalente a tiempo completo      XX es
el ámbito político o título presupuestario afectado                                                                millones EUR (al tercer decimal)

ETC en personas/año || Año || Año || Año || Año || Año || Año || Año || Total

N (2014) || n+1 || n+2 || n+3 || n+4 || n+5 || n+6

Rúbrica 5 || ETC || créd. || ETC || créd. || ETC || créd. || ETC || créd. || ETC || créd. || ETC || créd. || ETC || créd. || ||

Empleos de plantilla (funcionarios y/o agentes temporales)

XX 01 01 01 (Sede y Oficinas de Representación de la Comisión) || || || || || || || 0,25 || 0,033 || 0,25 || 0,033 || 0,25 || 0,033 || 0,25 || 0,033 || 1 AD || 0,132

XX 01 01 02 (Delegaciones) || || || || || || || || || || || || || || || ||

Personal externo ||

XX 01 02 01 («Dotación global») || || || || || || || || || || || || || || || ||

XX 01 02 02 (Delegaciones) || || || || || || || || || || || || || || || ||

Otras líneas presupuestarias (especifíquense) || || || || || || || || || || || || || || || ||

Subtotal – Rúbrica 5 || || || || || || || 0,25 || 0,033 || 0,25 || 0,033 || 0,25 || 0,033 || 0,25 || 0,033 || 1 || 0,132

Fuera de la rúbrica 5 ||

Empleos de plantilla (funcionarios y/o agentes temporales)

XX 01 05 01 (Investigación indirecta) || || || || || || || || || || || || || || || ||

10 01 05 01 (Investigación directa) || || || || || || || || || || || || || || || ||

Personal externo

XX 01 04 yy || || || || || || || || || || || || || || || ||

- Sede || || || || || || || || || || || || || || || ||

- Delegaciones || || || || || || || || || || || || || || || ||

XX 01 05 02 (Investigación indirecta) || || || || || || || || || || || || || || || ||

10 01 05 02 (Investigación directa) || || || || || || || || || || || || || || || ||

Otras líneas presupuestarias (especifíquense) || || || || || || || || || || || || || || || ||

Subtotal – Fuera de la rúbrica 5 || || || || || || || || || || || || || || || ||

TOTAL || || || || || || || || || || || || || || || ||

Los
recursos humanos y administrativos necesarios se cubrirán con la asignación que
puede concederse a la DG gestora en el marco del procedimiento de asignación
anual, habida cuenta de las restricciones presupuestarias existentes.

Otros
créditos administrativos       XX es el ámbito político o título
presupuestario afectado                                                                               millones EUR (al tercer decimal)

|| Año || Año || Año || Año || Año || Año || Año || TOTAL

n || n+1 || n+2 || n+3 || n+4 || n+5 || n+6

Rúbrica 5 || || || || || || || ||

Sedes: || || || || || || || ||

XX 01 02 11 01 - Gastos de misión y de representación || || || || 0,004 || 0,004 || 0,004 || 0,004 || 0,016

XX 01 02 11 02 - Gastos de conferencias y reuniones || || || || || || || ||

XX 01 02 11 03 - Comités || || || || || || || ||

XX 01 02 11 04 - Estudios y consultas || || || || || || || 0,15 || 0,15

XX 01 03 01 03 - Equipos TIC[15] || || || || || || || ||

XX 01 03 01 04 - Servicios TIC2 || || || || || || || ||

Otras líneas presupuestarias (especifíquense cuando proceda) || || || || || || || ||

Delegaciones: || || || || || || || ||

XX 01 02 12 01 - Gastos de misión, de conferencias y de representación || || || || || || || ||

XX 01 02 12 02 - Formación complementaria del personal || || || || || || || ||

XX 01 03 02 01 – Compra, alquiler y gastos conexos || || || || || || || ||

XX 01 03 02 02 Equipamiento, mobiliario, suministros y servicios || || || || || || || ||

Subtotal – Rúbrica 5 || || || || 0,004 || 0,004 || 0,004 || 0,154 || 0,166

Fuera de la rúbrica 5 || || || || || || || ||

XX 01 04 yy –  Gastos en concepto de asistencia técnica y administrativa (personal externo no incluido) con cargo a los créditos de operaciones (antiguas líneas «BA») || || || || || || || ||

- Sede || || || || || || || ||

- Delegaciones || || || || || || || ||

XX 01 05 03 - Otros gastos de gestión para investigación indirecta || || || || || || || ||

10 01 05 03 - Otros gastos de gestión para investigación directa || || || || || || || ||

Otras líneas presupuestarias (especifíquense cuando proceda) || || || || || || || ||

Subtotal – Fuera de la rúbrica 5 || || || || || || || ||

TOTAL GENERAL || || || || 0,037 || 0,037 || 0,037 || 0,187 || 0,298

Los recursos humanos y administrativos necesarios se
cubrirán con la asignación que puede concederse a la DG gestora en el marco del
procedimiento de asignación anual, habida cuenta de las restricciones
presupuestarias existentes.

[1]               COM(2013) 108 final.

[2]               Asunto publicidad del tabaco II (C-380/03,
Rec. 2006, p. I-11573, apartados 80 y 81).

[3]               DO C de [...], p. [...].

[4]               COM(2013) 108 final.

[5]               Reglamento Delegado (UE) nº 1159/2013 de la
Comisión, de 12 de julio de 2013, por el que se completa el
Reglamento (UE) nº 911/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el
Programa Europeo de Vigilancia de la Tierra (GMES) mediante el establecimiento
de las condiciones de registro y de concesión de licencias para los usuarios
del GMES y mediante la definición de los criterios de restricción del
acceso a los datos dedicados del GMES y a la información de servicio
del GMES (DO L 309 de 19.11.2013, p. 1).

[6]               Directiva 2006/123/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 12 de diciembre de 2006, relativa a los servicios en el mercado
interior (DO L 376 de 27.12.2006, p. 36).

[7]               Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas
físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre
circulación de estos datos (DO L 281 de 23.11.1995, p. 31).

[8]               Reglamento (CE) nº 45/2001 del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las
personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las
instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos
datos (DO L 8 de 12.1.2001, p. 1).

[9]               DO C 369 de 17.12.2011, p. 14.

[10]             Reglamento Delegado (UE) nº 1159/2013 de la
Comisión, de 12 de julio de 2013, por el que se completa el
Reglamento (UE) nº 911/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre el
Programa Europeo de Vigilancia de la Tierra (GMES), mediante el establecimiento
de las condiciones de registro y de concesión de licencias para los usuarios
del GMES y mediante la definición de los criterios de restricción del
acceso a los datos dedicados del GMES y a la información de servicio
del GMES (DO L 309 de 19.11.2013, p. 1).

[11]             Reglamento (UE) nº 911/2010 del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 22 de septiembre de 2010, sobre
el Programa Europeo de Vigilancia de la Tierra (GMES) y sus operaciones
iniciales (2011-2013) (DO L 276 de 20.10.2010, p. 1).

[12]

[13]             Reglamento (UE) nº 377/2014 del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 3 de abril de 2014, por el que se establece el
Programa Copernicus y se deroga el Reglamento (UE) nº 911/2010 (DO L 122
de 24.4.2014, p. 44).

[14]             Véanse los puntos 19 y 24 del Acuerdo
Interinstitucional para el período 2007-2013.

[15]             TIC: tecnologías de la información y de las comunicaciones.

ANEXO
Especificaciones
técnicas

Las especificaciones técnicas a las que
se refiere el artículo 4 son las siguientes capacidades del sistema de
observación de la Tierra y de sus sensores y modos de los sensores para generar
los datos de observación de la Tierra:

a)           con una resolución espacial
(capacidad para detectar y diferenciar estructuras geométricas en cualquier
dirección espacial) inferior o igual a 2,5 metros;

b)           en el rango espectral de 8 a 12
micrómetros (infrarrojo térmico), con una resolución espacial  inferior o igual
a 5 metros;

c)           en el rango espectral de 1
milímetro a 1 metro (microonda), con una resolución espacial inferior o igual a
3 metros;

d)           con un número de canales
espectrales > 49 (sensores hiperespectrales) y una resolución espacial
de 10 metros, o

e)           con una exactitud posicional
inherente inferior o igual a 5 metros.

[Top](#document1)