Source: EURLEX
Language: es
Format: md

5.4.2003 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 83/1

## I

_(Comunicaciones)_

# TRIBUNAL DE JUSTICIA

**TRIBUNAL DE JUSTICIA**

**SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA**

**(Sala Quinta)**

**de 13 de febrero de 2003**

**en el asunto C-228/00: Comisión de las Comunidades**
**Europeas contra República Federal de Alemania** ( [1] )

_**(«Incumplimiento de Estado — Artículo 7, apartados 2 y 4,**_
_**del Reglamento (CEE) n**_ _**[o]**_ _**259/93 — Calificación de la**_
_**finalidad de un traslado de residuos (valorización o elimina-**_
_**ción) — Residuos incinerados — Epígrafe R 1 del anexo II B**_
_**de la Directiva 75/442/CEE — Concepto de utilización**_
_**principal como combustible o como otro medio de generar**_
_**energía»)**_

(2003/C 83/01)

_(Lengua de procedimiento: alemán)_

_(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la_
_«Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)_

En el asunto C-228/00, Comisión de las Comunidades Europeas (agente: Sr. G. zur Hausen) contra República Federal de
Alemania (agente: Sr. T. Jürgensen, asistido por el Sr. D. Sellner), que tiene por objeto que se declare que la República
Federal de Alemania ha incumplido las obligaciones que le
incumben en virtud del artículo 7, apartados 2 y 4, del
Reglamento (CEE) n [o] 259/93 del Consejo, de 1 de febrero de
1993, relativo a la vigilancia y al control de los traslados de
residuos en el interior, a la entrada y a la salida de la
Comunidad Europea (DO L 30, p. 1), al formular objeciones
injustificadas a ciertos traslados de residuos hacia otros Estados
miembros para su utilización principal como combustible, el
Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado por los Sres.
M. Wathelet, Presidente de Sala, C.W.A. Timmermans
(Ponente), D.A.O. Edward, P. Jann y S. von Bahr, Jueces;
Abogado General: Sr. F.G. Jacobs; Secretario: Sr. H.A. Rühl,
administrador principal, ha dictado el 13 de febrero de 2003
una sentencia cuyo fallo es el siguiente:

1) _Declarar que la República Federal de Alemania ha incumplido_
_las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 7,_

_apartados 2 y 4, del Reglamento (CEE) n_ _[o]_ _259/93 del Consejo,_
_de 1 de febrero de 1993, relativo a la vigilancia y al control de_
_los traslados de residuos en el interior, a la entrada y a la salida_
_de la Comunidad Europea, al formular objeciones injustificadas_
_a ciertos traslados de residuos hacia otros Estados miembros_
_para su utilización principal como combustible._

2) _Condenar en costas a la República Federal de Alemania._

( [1] ) DO C 259 de 9.9.2000.

**SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA**

**(Sala Sexta)**

**de 6 de febrero de 2003**

**en el asunto C-245/00 (Petición de decisión prejudicial del**
**Hoge Raad der Nederlanden): Stichting ter Exploitatie van**
**Naburige Rechten (SENA) contra Nederlandse Omroep**
**Stichting (NOS)** ( [1] )

_**(«Directiva 92/100/CEE — Derecho de alquiler y préstamo**_
_**y determinados derechos afines a los derechos de autor en el**_
_**ámbito de la propiedad intelectual — Artículo 8, apartado 2**_
_**— Radiodifusión y comunicación al público — Remunera-**_
_**ción equitativa»)**_

(2003/C 83/02)

_(Lengua de procedimiento: neerlandés)_

_(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la_
_«Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)_

En el asunto C-245/00, que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,