Source: EURLEX
Language: es
Format: md

N° C 117/8 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 11. 5. 89

## II

_(Actos jurídicos preparatorios)_

# COMISIÓN

Propuesta rexaminada de Decisión del Consejo por la que se adopta un programa específico de
investigación y desarrollo tecnológico en el campo de la energía — energías no nucleares y

utilización racional de la energía — (1989-1992) (')

PARTIDA I

«JOULE»

(/oint Opportunities for í/nconventional or Long-term .Energy Supply)

_(COM(89) 93 final — SYN 143)_

_(Presentada por la Comisión en virtud de la línea d) del párrafo 2 del artículo 149 del Tratado_

_CEE el 22 de febrero de 1989)_

(89/C 117/09)

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó
mica Europea y, en particular, el apartado 2 de su artículo 130 Q,

Vista la propuesta de la Comisión,

En cooperación con el Parlamento Europeo,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social,

Considerando que el artículo 130 K del Tratado establece que el programa marco se ejecutará mediante programas específicos desarrollados dentro de cada una de
las acciones;

Considerando que, por Decisión 87/516/Euratom,
CEE ( [2] ), el Consejo adoptó un Programa marco comunitario de investigación y desarrollo tecnológico
(1987-1991) por el que se definen las actividades en el
campo de la energía—energías no nucleares y utilización
racional de la energía —;

Considerando que dicha Decisión establece como un objetivo específico de la investigación comunitaria el fortalecimiento de la base científica y tecnológica de la industria europea y formentarla para hacerla más competitiva
a escala internacional, y que la acción comunitaria está
justificada cuando la investigación contribuya, entre

(') DO n° C 329 de 22. 12. 1988, p. 6.
_(_ _[2]_ _)_ DO n° L 302 de 24. 10. 1987, p. 1.

otras cosas, a mejorar la cohesión económica y social de
la Comunidad y al fomento de su desarrollo armónico
global, al tiempo que resulte coherente con la búsqueda
de la calidad científica y técnica; que se prevé que el
programa JOULE contribuya a la consecución de dichos
objetivos;

Considerando que el Consejo adoptó, el 16 de septiembre de 1986, la Resolución relativa a los nuevos objetivos
de política energética comunitaria para 1995 y a la convergencia de las políticas de los Estados miembros ( [3] );

Considerando que la aplicación de una estrategia energética para la Comunidad requiere la intensificación de las
acciones de investigación, de desarrollo y de demostración;

Considerando que los programas de investigación y desarrollo en el campo de la energía adoptados por las Decisiones 75/510/CEE( [4] ), 79/785/CEE O y 85/198/
CEE ( [6] ) del Consejo produjeron resultados positivos y
abrieron perspectivas prometedoras en cuanto a los objetivos perseguidos;

Considerando que las acciones de investigación y desarrollo objeto de la presente Decisión resultan necesarias
y constituyen un medio adecuado para la prosecución de
las actividades emprendidas y para la iniciación de otras
nuevas con vistas a la consecución de los objetivos perseguidos;

O DO n° C 241 de 24. 9. 1987, p. 1.
( [4] ) DO n° L 231 de 2. 9. 1975, p. 1.
O DO n° L 231 de 13. 9. 1979, p. 30.
(*) DO n° L 83 de 25. 3. 1985, p. 16.

11. 5. 89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 117/9

Considerando que un gran número de pequeñas y medianas empresas (PYME) llevan a cabo actividades de investigación y desarrollo en el campo de la energía no nuclear y, en particular, en el de las energías renovables;

Considerando que el Reglamento (CEE) n° 3640/86 del
Consejo (') prevé la concesión de una ayuda financiera a
proyectos de demostración en los campos de la explotación de las fuentes energéticas alternativas, del ahorro de
energía y de la sustitución de hidrocarburos, así como a
proyectos industriales piloto y a proyectos de demostración en el campo de la licuefacción y gasificación de los
combustibles sólidos; que dicha ayuda sólo debe concederse a los proyectos basados en los trabajos de investigación y desarrollo terminados;

Considerando que el Reglamento (CEE) n° 3639/85 del
Consejo ( [2] ) prevé la concesión de una ayuda 'financiera
para la ejecución de proyectos comunitarios de desarro-,
lio tecnológico en el sector de los hidrocarburos; que dicha ayuda sólo se concede a los proyectos cuya fase de
investigación se haya terminado;

Considerando que el Consejo adoptó, el 26 de noviembre de 1986, la Resolución relativa a una orientación éomunitaria de desarrollo de fuentes nuevas y renovables
de energía ( [J] );

Considerando que el Consejo adoptó, el 19 de octubre
de 1987, la Resolución relativa a la continuación y aplicación de una política y de un programa de acción de las
Comunidades Europeas en materia de medio ambiente
(1987-1992) ( [4] );

Considerando que la protección del medio ambiente
debe desempeñar un papel importante en la definición de
los programas de investigación en el campo de lá energía;

Considerando que la aplicación de la política de medio
ambiente implica el desarrollo de tecnologías limpias', especialmente en el caso de fuentes energéticas particularmente contaminantes, sobre todo mediante programas de
investigación apropiados;

Considerando que el Comité de Investigación Científica
y Técnica (CICT) ha emitido su dictamen sobre la propuesta de la Comisión,

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

_Artículo 1_

Se adopta, para un período de tres años y tres meses, a
partir del 1 de enero de 1989, un programa específico de
investigación y desarrollo tecnológico para la Comunidad Económica Europea en el campo de la energía —
energías no nucleares y utilización racional de la energía
—, tal como se define en los Anexos I y II.

(') DO n° L 350 de 20. 12. 1985, p. 29.
( [2] ) DO n° L 350 de 20. 12. 1985, p. 25.
O DO n° C 316 de 1. 12. 1986, p. 1.
( [4] ) DO n° C 328 de 7. 12. 1987, p. 1.

_Artículo_ _2_

Los fondos que se estiman necesarios para la ejecución
del programa se elevan a 122 millones de ecus, incluyendo los gastos relativos a una plantilla de 34 perso
nas.

En el Anexo II figura la asignación indicativa de dichos
fondos.

_Artículo 3_

Las normas detalladas para la ejecución del programa y
la tasa dé participación de la Comunidad se establecen
en el Anexo III.

_Artículo 4_

Durante el segundo año de ejecución, lá Comisión examinará de nuevo el programa y remitirá al Consejo y al
Parlárrienío Europeo uri informe sobre los resultados de
dicho ¿xamen acompañado, en caso necesario, de propuestas para modificar o prorrogar el programa.

Al finalizar el programa, la Comisión efectuará una evaluación de los resultados obtenidos y presentará al Consejo y al Parlamento Europeo un informe al respecto.

Los infofmes antes Mencionados sé elaborarán teniendo

en cuenta los objetivos establecido^ en el Anexo I de la
presente Decisión y de conformidad con las disposiciones
del apartado 2 del artículo 2 del programa marco que
figura en la Decisión 87/516/Euratom, CEE.

_Artículo 5_

La Comisión será responsable de la ejecución del pro
grama.

La Comisión estará asistida por un Comité consultivo
denominado en lo sucesivo *el Comité», compuesto por
representantes _ét_ los Estados miembros y presidido por
el representante de la Comisión.

Los contratos celebrados por la Comisión regularán los
derechos y obligaciones de cada parte, en especial las
modalidades de difusión, protección y aprovechamiento
aV los resultados de las investigaciones.

_Artículo 6_

1. La Comisión presentará al Comité un proyecto de
las medidas que deban tomarse. El Comité emitirá su
dictamen dentro del plazo que establezca el Presidente
en función de la urgencia del asunto, en caso necesario
mediante votación.

N ° C 117/10 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 11. 5. 89

2. El dictamen constará en el acta del Comité; además, cada Estado miembro tendrá derecho a que su opinión conste en el acta.

3. La Comisión tomará debidamente en cuenta el dic
tamen del Comité y le informará sobre la forma en que
se ha tenido en cuenta dicho dictamen.

_Artículo 7_

1. Cuando se hayan celebrado acuerdos marco de cooperación científica y técnica entre países europeos no
pertenecientes a la Comunidad y las Comunidades Europeas, las organizaciones y empresas establecidas en dichos países, con arreglo a las condiciones que se establecerán de conformidad con los procedimientos previstos

en el artículo 6 y basándose en el criterio del beneficio
mutuo, podrán participar en un proyecto emprendido en
el marco del programa.

2. Ningún contratista establecido fuera de la Comunidad y que participe en calidad de asociado en un
proyecto emprendido en el marco del programa podrá
beneficiarse de la financiación comunitaria del programa.
El contratista deberá contribuir a sufragar los costes
generales de administración.

_Artículo 8_

Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados
miembros.

11. 5. 89 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 117/11

_ANEXO_ _I_

OBJETIVOS DEL PROGRAMA

El objetivo que consiste en desarrollar las tecnologías de la energía está directamente relacionado con la
estrategia energética de la Comunidad cuya finalidad es aumentar, a largo plazo, la seguridad del abastecimiento y reducir las importaciones de energía a un coste razonable, teniendo en cuenta el medio ambiente.
En lo que se refiere a las tecnologías de este campo, dicho objetivo requiere una mayor contribución, a
medio y a largo plazo, de combustibles fósiles sólidos y de fuentes de energía nuevas y renovables, así
como una mejora considerable de la eficacia energética y de la utilización racional de la energía.

Este objetivo esencial deberá ir acompañado de trabajos de investigación para reducir de forma significativa las perturbaciones y contaminaciones vinculadas a la producción y a la utilización de energía.

El desarrollo de tecnologías energéticas avanzadas deberá contribuir a fomentar y a mejorar la competitividad de las industrias — incluidas las pequeñas y medianas empresas — de la Comunidad y, en consecuencia, a intensificar la cohesión económica y social de la Comunidad.

Estos objetivos pueden alcanzarse gracias a los progresos realizados en el desarrollo y disponibilidad de
técnicas, procedimientos y productos que permiten una utilización racional de la energía, en la utilización
no contaminante de combustibles sólidos e hidrocarburos, en una utilización eficaz y económica de fuentes
de energía renovables y en el desarrollo de modelos para la energía y el medio ambiente.

_ANEXO_ _II_

CONTENIDO DEL PROGRAMA Y ASIGNACIÓN INTERNA INDICATIVA DE FONDOS

Fondos estimados nece
sarios para la ejecución
del subprograma

_(en millones de ecus)_

1. MODELOS PARA LA ENERGÍA Y EL MEDIO AMBIENTE 6

2. UTILIZACIÓN RACIONAL DE LA ENERGÍA 35

2.1. Ahorro de energía en los sectores de utilización final

2.1.1. Edificios

a) Ahorro de energía

b) Aplicaciones de la energía solar

2.1.2. Tecnología de la combustión

2.1.3. Industria

2.2. Transformación y almacenamiento de la energía

2.2.1. Pilas de combustible

a) Para aplicaciones a gran escala

b) Para aplicaciones a pequeña escala

2.2.2. Superconductividad a alta temperatura

2.2.3. Almacenamiento

3. ENERGÍA DERIVADA DE FUENTES FÓSILES 34

3.1. Hidrocarburos

3.1.1. Técnicas para la exploración y el reconocimiento

3.1.2. Investigación sobre los problemas de sondeo

3.1.3. Técnicas de producción

3.1.4. Estudios de apoyo a la producción «offshore»

3.1.5. Desarrollo de la utilización y conversión del gas natural

3.1.6. Conversión de los hidrocarburos

N ° C 117/12 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 11. 5. 89

Fondos estimados nece
sarios para la ejecución
del subprograma

_(en millones de ecus)_

3.2. Combustibles sólidos

Tecnologías de ciclo combinado

3.2.1. Combustión en lecho fluidificado presurizado de ciclo combinado

3.2.2. Post-combustjón en ciclo combinado

3.2.3. Combustión en lecho fluidificado atmosférico de circulación externa

en ciclo combinado

3.2.4. Gasificación del carbón de-eiclo combinado

3.2.5. I + D genérica

4. ENERGÍAS RENOVABLES 47

4.1. Fuentes de energía derivadas del sol

4.1.1. Energía eóíica

4.1.2. Fotovokaica solar

4.1.3. Energía hidráulica

4.1.4. Biomasa

4.2. Energía geotérmica y geología profunda

4.2.1. Energía geotérmica
4.2.2. Geología profunda

Total 122 (')

(') De los que 13,727 millones de ecus están previstos para los costes de personal y administrativos, incluidos los costes de
actividades de coordinación y los costes de personal dedicados a la investigación «intra muros» para el subprograma 1.

M ^ ^ Mi^rioCBÓ^c^ld^l^C^ornunid^d^Eüron^^ ^ C t ^ B t 3

^CUC^O^O^i^^OÓ^^AmA

^1 programa consiste en actividades ejecutadas mediante contratos de investigacionde gastos compartidos
quesedeberanconcedersiguiendounprocedimientodeselecciónbasadoenlicitacionespublicadasenel
^ ^ r ^ e ^ c ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ r ^ ^ ^ . ^ l p r o g r a m a p o d r á e ^ e c u t a r s e también mediante c
estudio,proyectosde coordinación^ concesión debecasdeformaciony movilidad

podrán participar en el programa las empresas^incluidas las pequeñasymedianas empresas— centros de
investigación, universidades, personas físicas o cualquiercombinacion, establecidos en la Comunidad

Los proyectos de investigación a gastos compartidos serán realizados, por lo general, por participantes
procedentes de mas deun astado miembro

^or lo que se refiere a los contratos a gastos compartidos, la participación de la Comunidad será, en
principio, de un 50 ^Bo de los gastos totales Alternativamente, en lo que respecta a las universidades y
centros de investigación, la Comunidad podra sufragar basta un 100 ^Bo de los gastos adicionales a que
baya lugar

N° C 117/14 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 11. 5. 89

PARTIDA II

DECLARACIÓN ANEXA

Enmiendas del Parlamento Europeo que la Comisión no recoge.

POSICIÓN COMÚN DEL CONSEJO ENMIENDAS DEL PARLAMENTO EUROPEO

_Enmienda n° 1_

_Artículo 1_

Se adopta, para un período de tres años y tres meses, a partir
del 1 de enero de 1989, un programa específico de investigación
y desarrollo tecnológico para la Comunidad Económica Europea en el campo de la energía — energías no nucleares y utilización racional de la energía —, tal como se define en los Anexos
I y II.

_Artículo 1_

Se adopta, para un período de tres años, a partir del 1 de enero
de 1989, un programa específico de investigación y desarrollo
tecnológico para la Comunidad Económica Europea en el
campo de la energía — energías no nucleares y utilización racional de la energía —, tal como se define en los Anexos I y II.

La enmienda recoge aquélla introducida por el Parlamento Europeo desde la primera lectura.

La Comisión ha aceptado desde la primera lectura una reducción de la duración la cual ha sido disminuida
a tres años y tres meses para mantener el equilibro general de la ejecución del programa marco 1987-1991
sobre todo en lo concerniente del vencimiento financiero (informe 1992).

_Enmienda n° 2_

_Artículo 2_ _Articulo 2_

Complétese este artículo de la siguiente manera:

El importe considerado necesario para la ejecución del programa se eleva a 122 millones de ecus entre los que se incluyen
los gastos relativos a una plantilla de 34 personas.
La afectación interna indicativa de este importe figura en el
Anexo II.

El importe considerado necesario para la ejecución del programa se eleva a 122 millones de ecus entre los que se incluyen
los gastos relativos a una plantilla de 34 personas.
La afectación interna indicativa de este importe figura en el
Anexo II.

Cada año, en el marco del procedimiento presupuestario anual,
la Comisión propondrá a la autoridad presupuestaria la inscripción de este importe con arreglo al programa, en función de las
necesidades reales del ejercicio de referencia y de las previsiones
financieras que figuren en el acuerdo interinstitucional.

La Comisión mantiene su argumentación por la cual la sustancia de esta enmienda está cubierta por el
artículo 130 P del Tratado CEE.

M . e U ^ Oi^rioC^fici^ld^l^C^ornnnid^d^Euron^^ ^ C ^ t ^ B ^

^t^^A^oO^

sustituyase eltercer párrafo por el siguiente te^to^

Los provectos de investigaciónde gastos compartidos deberían, Los provectos de investigación de gastos compartidos deDe^áo
de manera general,ser ejecutados por participantes procedentes sereiecutadosporparticipantesprocedentesdemás de un Es
demásdeunEstadomiembro. tadomiembro.

LaenmiendarecogelaformulaciondelapropuestainicialdelaComisión. Porlotanto, el subprograma
modelos para la energía v el medio ambienten desarrolla métodos de previsión v de análisis para los
cuales la dimensión nacional es esencial. Es pues indispensable, para la investigación que se inscribe en este
marco, el preservar la posibilidad de concluir contratos sobre una base individual con los equipos naciona^
les, quepuedenreali^artrabaiosespecíficosensus países.

además, esta modificación bace mas fácil la participacióndelasP^^tEenelprograma^COOLE.