Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 55/8 ES Diario Oficial de la Unión Europea 8.3.2003

**Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-**
**lución del Bundesfinanzhof, de fecha 29 de octubre de**
**2002, en el asunto entre Hauptzollamt Bremen (Adminis-**
**tración Principal de Aduanas de Bremen) y ITG GmbH**
**Internationale Spedition**

**(Asunto C-452/02)**

(2003/C 55/15)

Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Bundesfinanzhof, dictada el 29 de octubre de
2002, en el asunto entre Hauptzollamt Bremen (Administración Principal de Aduanas de Bremen) y ITG GmbH Internationale Spedition, y recibida en la Secretaría del Tribunal de
Justicia el 12 de diciembre de 2002. El Bundesfinanzhof
solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las
siguientes cuestiones:

1) ¿Da lugar a una deuda aduanera de importación, de
conformidad con el artículo 203, apartado 1, del Reglamento (CEE) n [o] 2913/92 ( [1] ), el que una mercancía que se
encuentre en situación de depósito temporal no se
presente, en contra de las instrucciones cursadas, a
la autoridad aduanera original, sino a otra autoridad
aduanera, sin haber tramitado el régimen de tránsito
comunitario prescrito para la circulación dela mercancía?

2) En caso de respuesta negativa a la cuestión anterior, en
el caso expuesto en la primera cuestión, ¿existe un
incumplimiento de una obligación que, de conformidad
con el artículo 204, apartado 1, letra a), del Reglamento
(CEE) n [o] 2913/92, pueda dar lugar a una deuda aduanera
de importación?

3) En caso de respuesta positiva a la segunda cuestión:

a) El artículo 859, número 5, del Reglamento (CEE)
n [o] 2454/93 ( [2] ), ¿debe interpretarse en el sentido de
que sólo se refiere a un traslado no autorizado que
hubiera podido ser autorizado por las autoridades
aduaneras, o debe entenderse que se refiere a
cualquier eventual traslado?

b) El artículo 859, número 5, del Reglamento (CEE)
n [o] 2454/93, ¿debe interpretarse en el sentido de que
el requisito que establece, en virtud del cual la
mercancía que se encuentre en situación de depósito
temporal pueda ser presentada a las autoridades
aduaneras a instancia de éstas, sólo se cumple
cuando la mercancía se presenta en la oficina de
aduanas en la que fue inicialmente presentada, o se
cumple también dicho requisito cuandola mercancía
se presenta en otra oficina de aduanas situada en la
misma ciudad, pero que, desde un punto de vista
organizativo, pertenece a otra autoridad aduanera?

( [1] ) DO L 302, p. 1.
( [2] ) DO L 253, p. 1.

**Recurso interpuesto el 18 de diciembre de 2002 contra**
**el Reino Unido por la Comisión de las Comunidades**
**Europeas**

**(Asunto C-458/02)**

(2003/C 55/16)

En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 18 de diciembre de 2002 un recurso contra el
Reino Unido formulado por la Comisión de las Comunidades
Europeas, representada por el Sr. K. Banks, en calidad de
agente, que designa domicilio en Luxemburgo.

La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:

—
Declare que el Reino Unido no ha adaptado correctamente el Derecho nacional al artículo 8, apartado 2, de la
Directiva 92/100/CEE del Consejo, sobre derechos de
alquiler y préstamo y otros derechos afines a los derechos
de autor en el ámbito de la propiedad intelectual ( [1] ), al
haber previsto una excepción al derecho de los artistas
intérpretes o ejecutantes y de los productores de fonogramas a recibir una remuneración equitativa cuando un
fonograma publicado con fines comerciales, o una reproducción de dicho fonograma, se utilice para cualquier
tipo de comunicación al público (excepción que se refiere
a cualquier comunicación dirigida a un público que no
paga por ella).

— Condene en costas al Reino Unido.

_Motivos y principales alegaciones_

Las únicas excepciones permitidas al derecho que tienen tanto
los productores como los artistas intérpretes o ejecutantes a
recibir una remuneración equitativa con arreglo al artículo 8,
apartado 2, de la Directiva 92/100/CEE, están previstas en el
artículo 10 de dicha Directiva. En el presente caso, el Reino
Unido sólo puede basarse en las limitaciones admitidas por el
artículo 10, apartado 2, porque las excepciones previstas en el
apartado 1 de dicha disposición no son pertinentes.

Respecto a la aplicación de las limitaciones admitidas por el
artículo 10, apartado 2, debe tenerse en cuenta que, de
conformidad con esa disposición, los Estados miembros sólo
podrán imponer restricciones a la protección de artistas
intérpretes o ejecutantes en la medida en que se efectúen
legalmente con relación a la protección de los derechos de
autor sobre obras literarias y artísticas. Sin embargo, del
artículo 11 bis, apartado 2, del Convenio de Berna se
deduce que la normativa nacional no podrá en ningún caso
menoscabar el derecho del autor a obtener una remuneración

equitativa.