Source: EURLEX
Language: es
Format: md

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/1

#### II

_(A cíos jurídicos preparatorios)_

## COMISIÓN

Propuestas de la Comisión al Consejo relativas al establecimiento del esquema de las
preferencias arancelarias generalizadas de la Comunidad para año 1989

_COM(88)_ _352final/2_

_(Presentadas por_ _la Comisión_ _el_ _24_ _de junio de 1988)_

Propuesta de

REGLAMENTO (CEE) N°... DEL CONSEJO

de...

relativo a la aplicación de preferencias arancelarias generalizadas para el año 1989 a
determinados productos industriales originarios de países en vías de desarrollo

(88/C 302/01)

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, el artículo 113,

Vista la propuesta de la Comisión ('),

Visto el dictamen del Parlamento Europeo ( [2] ),

Visto el dictamen del Comité Económico y Social ( [3] ),

Considerando que, conforme a la oferta que presentó
en el marco de la Conferencia de las Naciones Unidas
sobre el Comercio y el Desarrollo (CNUCED), la
Comunidad Económica Europea ha abierto, desde
1971, preferencias arancelarias generalizadas, en particular para los productos acabados y semiacabados
industriales de países en vías de desarrollo; que el
período inicial de diez años de aplicación del sistema
de dichas preferencias terminó el 31 de diciembre de
1980;

Considerando que el papel positivo que ha desempeñado el sistema en la mejora del acceso de los países en
vías de desarrollo a los mercados de los países que conceden preferencias fue reconocido en el curso de la
novena sesión del Comité especial de preferencias de
la CNUCED; que en este foro se acordó que los objetivos del sistema de preferencias generalizadas no serían
totalmente alcanzados a finales de 1980 y, por consiguiente, se ha prolongado su duración más allá del

(') DOn«C...

- 0 DO n° C ...
O DO n° C ...

período inicial, debiendo tener lugar en 1990 una revisión global de dicho sistema;

Considerando que, por lo tanto, la Comunidad ha decidido aplicar las preferencias arancelarias generalizadas,
en el marco de las conclusiones concertadas en el seno

de la CNUCED de acuerdo con la intención manifestada, en particular, por el conjunto de los países que
conceden preferencias, en el marco de dicho Comité;

Considerando que el carácter temporal y no obligatorio
del sistema permite una retirada ulterior, total o parcial,
lo que ofrece la posibilidad de poner remedio a las
situaciones desfavorables a las que su aplicación
podría dar lugar en los Estados de África, del Caribe y
del Pacífico (Estados ACP);

Considerando que la Comunidad, al prorrogar su
esquema de preferencias arancelarias generalizadas
para un segundo decenio (1981-1990), decidió modificar una de las características fundamentales del mismo
con el propósito de conceder a los países beneficiarios
un acceso más equitativo a las ventajas preferenciales;
que, con este fin, la Comunidad decidió conceder un
trato preferencial que tenga en cuenta la situación particular de cada uno de los beneficiarios y recurrir a un
sistema de limitación arancelaria individual para ciertos productos sensibles; que los países menos avanzados han sido excluidos del sistema de limitación; que,
desde entonces, las adaptaciones anuales del esquema
comunitario responden, esencialmente, al doble imperativo de diferenciación de las ventajas preferenciales y
simplificación; que la identificación de los productos y
de los países que deben ser tratados de manera selec

N° C 302/2 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

tiva se efectúa teniendo en cuenta la sensibilidad de los
sectores y la situación del mercado comunitario de los
productos considerados, así como el grado de desarrollo industrial y la competitividad de dichos países;

Considerando que los productos industriales que se
acogen al trato preferencial son los de los capítulos 25
a 49 y 64 a 97 del arancel aduanero común, con excepción de los productos:

— contemplados por el Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea del Carbón y del Acero;

— recogidos en la lista de los productos de base mencionados en la primera parte de su Anexo II;

— beneficiarios de la exención de los derechos arancelarios con carácter general en el arancel aduanero
común;

Considerando que procede aplicar la limitación mencionada anteriormente de forma diferenciada a los productos del Anexo I; que los regímenes arancelarios que
puedan garantizar esta limitación son, por una parte,
los montantes fijos con derecho nulo para los productos originarios de los países más competitivos y, por
otra, límites para los productos de dicho Anexo, originarios de otros países menos competitivos;

Considerando que los demás productos contemplados
en el presente Reglamento deben, por regla general,
someterse a una vigilancia con fines estadísticos;

Considerando que, con ocasión de la revisión intermediaria del esquema para los años 1986-1990, la Comunidad comprobó que:

— dicho esquema ha respondido de una manera satisfactoria a los objetivos fijados,

— sin embargo, los países beneficiarios continúan utilizando las ventajas preferenciales de manera desigual,

— los objetivos del sistema han sido alcanzados en
ciertos casos por los países beneficiarios más competitivos;

Que, fundándose en dichas consideraciones, la Comunidad ha decidido:

— mantener durante la segunda parte del decenio las
características fundamentales del esquema y, en
particular, la concesión, dentro de determinados
límites, de la suspensión total de los derechos de
aduana,

— incrementar la diferenciación de las ventajas preferenciales de las que se benefician los países más
competitivos y, al mismo tiempo, ampliar el acceso
preferencial a los países menos competitivos;

Considerando que es conveniente proseguir en 1989 el
proceso de diferenciación iniciado en 1986 en la conce

sión de las ventajas del esquema a los países más competitivos (en términos de participación en el mercado y
de capacidad exportadora) y que, en consecuencia, es
oportuno reducir en un 50 % los importes preferenciales para doce productos adicionales originarios de
dichos países, señalados con tres asteriscos en el
Anexo I del presente Reglamento; que los criterios elegidos para tal reducción se basan en la capacidad competidora del país beneficiario de que se trate, quedando
expresada esta capacidad para un producto determinado, bien por la participación de este país en las
importaciones totales de la Comunidad, bien por la
relación entre el importe del volumen preferencial
abierto con respecto a dicho país y las importaciones
totales del mismo país en la Comunidad; que, además,
se ha tenido igualmente en cuenta el nivel de desarrollo
económico del país de que se trate; que para la aplicación del primer criterio, se ha tomado como base, una
parte del 20 % de las importaciones totales extra-CEE
en 1987 para el producto contemplado, mientras que se
recurre al segundo criterio cuando las importaciones
totales del producto de que se trate han superado al
menos diez veces el importe del contingente arancelario, según la media de los años 1986 y 1987; que el primer criterio se aplica a siete de los doce productos
arriba mencionados, mientras que el segundo criterio se
aplica a cinco productos;

Considerando que los motivos que han justificado la
aplicación de los criterios de competitividad antes
mencionados continúan siendo válidos y que el mantenimiento del beneficio preferencial no está justificado
para los países más competitivos; que se impone una
redistribución de la oferta; que conviene proseguir la
diferenciación y proceder a la supresión del beneficio
preferencial para seis productos/países más a los que
se aplicaba anteriormente la reducción del 50 % señalados con una nota a pie de página y que responden al
primer criterio antes mencionado;

Considerando que en las negociaciones comerciales
multilaterales, conforme al apartado 6 de la Declaración de Tokio, la Comunidad ha reafirmado que debería establecerse un trato especial en favor de los países
en vías de desarrollo menos avanzados, siempre que
ello sea posible; que, por lo tanto, es conveniente no
someter a la limitación del montante fijo con derecho
nulo ni del límite comunitario las importaciones preferenciales de los productos originarios de los países en
vías de desarrollo menos avanzados que figuran en el
Anexo IV;

Considerando que, para permitir una mejor repercusión de la evolución de las corrientes de intercambios
comerciales de la Comunidad en los importes preferenciales, estos importes deberán actualizarse en 1988 con
respecto a los productos del Anexo I;

Considerando que, por estas mismas razones, el proceso de actualización se ha ampliado a las bases de

28. 11. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/3

referencia que deben ser tomadas en consideración
para el examen de la situación que resulta de las
importaciones preferenciales de los demás productos
contemplados en el presente Reglamento; que, al
mismo tiempo, se ha revisado el modo de cálculo de
dichas bases de referencia y que, con este propósito, se
ha tomado en consideración un porcentaje de las
importaciones totales de cada uno de esos productos
en la Comunidad; que, según el nuevo modo de cálculo, las bases de referencia para 1989 corresponden
generalmente al 6 % de las importaciones globales en
1987 de cada producto considerado, originario de terceros países, en la Comunidad; que los productos sometidos a bases de referencia que correspondan únicamente
al 2 % de dichas importaciones están indicados en la
parte 3 del Anexo II;

Considerando que conviene reservar el beneficio de
estas exenciones arancelarias a los productos originarios de los países y territorios considerados, estando la
noción de productos originarios definida en el Reglamento n° 693/88 (');

Considerando que el régimen preferencial comunitario
aplicable a Yugoslavia se deriva exclusivamente de las
disposiciones contenidas en el Acuerdo entre la Comunidad y la República Federativa Socialista de Yugoslavia^);

Considerando que la República de Corea no aplica a la
Comunidad el mismo trato que a otros socios comerciales y, en particular, que ha adoptado para con la
CEE medidas discriminatorias en el ámbito de la protección de la propiedad intelectual; que, por lo tanto,
no parece adecuado conceder a la República de Corea
el beneficio del sistema de preferencias arancelarias
generalizadas mientras subsista esta situación;

Considerando que a partir del 1 de marzo de 1986 el
Reino de España y la República Portuguesa aplican el
sistema comunitario de preferencias generalizadas conforme a los artículos 178 y 365 del Acta de adhesión;

Considerando que, en lo que respecta a los importes
del Anexo I (anteriormente denominados contingentes), el modo de gestión se basó, hasta ahora, en un
reparto de la mayoría de los volúmenes entre los Estados miembros; que el análisis de la utilización de estos
volúmenes muestra situaciones divergentes entre los
Estadosmiembros, habiendo agotado rápidamente sus
cuotas uno o dos de ellos, mientras que otros disponían
de cantidades inutilizadas hasta el final del ejercicio;
que, tratándose de medidas comunitarias y con la perspectiva de la realización del mercado interior establecido en el _Libro Blanco_ para 1992, no está indicado
establecer un reparto entre los Estados miembros; que,
además, este nuevo modo de gestión puede mejorar el
uso de dichos importes fijos con derecho nulo de
manera que permita cubrir las necesidades donde se
manifiesten; que, por otra parte, es conveniente prever

(') DO n" L 77 de 22. 3. 1988, p. 1.
O DO n« L 147 de 4. 6. 1981, p. 6 y
DOn°L4I de 14.2. 1983, p. 1.

que los Estados miembros tengan la posibilidad de
hacer uso de las cuotas según las cantidades que correspondan a sus necesidades;

Considerando que procede garantizar el acceso igual y
continuo de todos los importadores de la Comunidad a
dichos importes fijos con derecho nulo y la aplicación,
sin interrupción, de los tipos previstos para éstos a
todas las importaciones de los productos de que se
trata en todos los Estados miembros hasta el agotamiento de estos importes arancelarios; que, con este
propósito y en el marco del sistema de utilización, las
asignaciones efectivas de los importes solamente pueden referirse a los productos presentados en aduana al
amparo de declaraciones de despacho a libre práctica y
acompañados de un certificado de origen;

Considerando que si en algún Estado miembro subsiste
un remanente de una cuota procedente de la reserva de
un importe fijo con derecho nulo, es indispensable que
este Estado miembro la devuelva a la reserva, a fin de
evitar que una parte de la misma quede inutilizada
mientras que podría ser utilizada en otros Estados
miembros;

Considerando que, en lo que respecta a los límites
máximos arancelarios comunitarios del Anexo I, los
objetivos perseguidos pueden ser alcanzados mediante
el recurso a un modo de gestión basado en la imputación, a escala comunitaria, sobre los límites máximos
citados anteriormente, de las importaciones de los productos de que se trata, a medida que estos productos se
presenten en aduana al amparo de declaraciones de
despacho a libre práctica y acompañados de un certificado de origen; que este modo de gestión debe prever
la posibilidad de restablecer la percepción de los derechos de aduana según procedimientos adecuados a
partir del momento en que dichos límites máximos se
alcancen a escala de la Comunidad;

Considerando que, con arreglo a la normativa relativa
a la devolución o a la condonación total o parcial de
los derechos de importación o de exportación, en particular el Reglamento (CEE) n° 1430/79 del Consejo ( [3] )
y el Reglamento (CEE) n° 3040/83 de la Comisión ( [4] ),
es oportuno prever un procedimiento de regularización
de las importaciones efectivamente realizadas en el
marco de los importes fijos con derecho nulo y/o de
los otros límites arancelarios preferenciales abiertos
según los términos del presente Reglamento y prever de
esta forma que la Comisión pueda adoptar las medidas
adecuadas; que para evitar que dichas normativas tengan como efecto que se sobrepasen excesivamente los
límites máximos arancelarios, conviene prever al v
mismo tiempo la posibilidad de que la Comisión suspenda las imputaciones;

Considerando que, en lo que se refiere a los productos
que no figuran en el Anexo I, es conveniente prever la

O DOn-L 175 de 12. 7. 1979, p. 1.
( [4] ) DO n"L 297 de 29. 10. 1983, p. 13.

N° C 302/4 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

posibilidad de volver a establecer la percepción de los
derechos de aduana en casos excepcionales y según
procedimientos y modalidades adecuadas; que,
teniendo en cuenta la necesidad de proceder al examen
de determinados elementos económicos correspondientes a las importaciones de un producto determinado, es
oportuno que el restablecimiento de la percepción de
los derechos de aduana esté precedido por una consulta entre los Estados miembros y la Comisión;

Considerando que estos modos de gestión requieren
una estrecha y muy rápida colaboración entre los Estados miembros y la Comisión; que dicha colaboración
debe ser tanto más estrecha por cuanto es necesario
que la Comisión pueda adoptar las medidas adecuadas
para restablecer la percepción de los derechos arancelarios cuando se alcance uno de los límites máximos;

Considerando que es necesario establecer estadísticas
completas sobre las importaciones autorizadas conforme a las prescripciones del presente Reglamento, y
aplicar para la recogida, elaboración y transmisión de
estas estadísticas los Reglamentos (CEE) n° 1736/75 (')
y (CEE)n° 3367/87 ( [2] );

Considerando que, para garantizar una mejor transparencia del sistema, es conveniente publicar el estado de
las imputaciones anuales así como los límites máximos
arancelarios que se hayan alcanzado al 100 %;

Considerando que, para la aplicación del presente
Reglamento, los tipos de conversión en monedas
nacionales de las cantidades en ECU en las que se
expresan los importes preferenciales son los que han
sido fijados el primer día laborable del mes de octubre
de 1988 y tienen validez del 1 de enero al 31 de diciembre de 1989( [3] );

Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el
Reino de los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y representados por la Unión Económica del Benelux, cualquier operación relativa, en particular, a la gestión de las cuotas contingentarías atribuidas a la citada unión económica podrá ser efectuada por uno cualquiera de sus miembros,

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

_Artículo 1_

1. A partir del 1 de enero y hasta el 31 de diciembre
de 1989, los derechos del arancel aduanero común quedarán suspendidos totalmente para los productos contemplados en el presente Reglamento.

El presente Reglamento se aplicará a los productos de
los capítulos 25 a 49 y 64 a 97 del arancel aduanero
común, con excepción de los productos:

(') DO n°L 183 de 14. 7. 1975, p. 3.
O DOn°L321 de 11. 11. 1987, p.3.
O DOn»C...

— contemplados por el Tratado constitutivo de la
Comunidad Económica del Carbón y del Acero;

— recogidos en la lista de los productos de base mencionados en la primera parte de su Anexo II;

— beneficiarios de la exención de los derechos de
aduana con carácter general en el arancel aduanero
común;

Esta suspensión arancelaria se concede para los productos del Anexo I, en el marco de montantes fijos con
derecho nulo y de límites máximo arancelarios. Los
demás productos contemplados en el presente Reglamento se someterán por regla general a un control estadístico trimestral establecido en la base de referencia
contemplada en el artículo 8.

España y Portugal aplicarán a la importación de los
productos antes mencionados los derechos arancelarios
establecidos conforme a los artículos 178 y 365 del
Acta de adhesión de 1985.

2. El beneficio del régimen establecido en el apartado 1 se reservará:

— a cada uno de los países y territorios indicados en la
columna 4 del Anexo I frente a cada uno de los
productos o grupos de productos especificados en
las columnas 2 y 3,

— para los mismos productos o grupos de productos
del Anexo I, a cada uno de los otros países y territorios que figuran en el Anexo III, con excepción de
Yugoslavia,

— a cada uno de los países y territorios que figuran en
el Anexo III, para los demás productos.

En lo que se refiere a Yugoslavia, no se concederá el
beneficio a los productos sometidos a límites máximos
arancelarios comunitarios en el marco del Acuerdo
entre la Comunidad y este país.

El beneficio preferencial establecido en el apartado 1
no se aplicará a los países indicados en el Anexo I con
la nota a pie de página «(d)» ni a los países indicados
en la segunda parte del Anexo II, para los productos
que allí figuren.

3. Se suspenderán, con carácter temporal, las preferencias concedidas para los productos originarios de la
República de Corea.

4. La admisión al beneficio del régimen preferencial
establecido por el presente Reglamento se subordinará
al cumplimiento de las normas de origen de los productos definidas por el Reglamento (CEE) n° 693/88.

5. Los montantes fijos con derecho nulo, los límites
máximos arancelarios comunitarios y demás límites

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/5

arancelarios comunitarios se administrarán conforme a
las disposiciones siguientes.

SECCIÓN I

Disposiciones relativas a la gestión de los importes fijos

con derecho nulo correspondientes a los productos del

Anexo I

_Artículo 2_

Se concede la suspensión total de los derechos de
aduana en el marco de los importes fijos con derecho
nulo mencionados en el apartado 1 del artículo 1, a
cada uno de los países y territorios enumerados en la
columna 4 del Anexo I, para los productos especificados en las columnas 2 y 3 frente a los cuales figuran
con la indicación, en la columna 5, del importe contingentarlo individual.

_Artículo 3_

La Comisión gestionará los importes fijos con derecho
nulo.

Si un importador presenta en un Estado miembro una
declaración de despacho a libre práctica, que incluya
una solicitud del beneficio preferencial para un producto acompañado de un certificado de origen y sometido a un importe fijo con derecho nulo, y si dicha
solicitud es aceptada por las autoridades aduaneras, el
Estado miembro de que se trata procederá, mediante
notificación a la Comisión, a hacer uso de una cantidad correspondiente a sus necesidades.

Las solicitudes de utilización, con indicación de la
fecha de aceptación de dichas declaraciones, deberán
ser transmitidas a la Comisión sin retraso.

La Comisión concederá las utilizaciones en función de
la fecha en que las autoridades aduaneras del Estado
miembro de que se trata hayan aceptado las declaraciones de despacho a libre práctica, en la medida en que
el saldo disponible lo permita.

Si un Estado miembro no hace uso dé las cantidades
utilizadas, las devolverá lo antes posible al montante
correspondiente.

Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo disponible del importe fijo libre de derechos, la atribución
se efectuará a prorrata de las solicitudes. La Comisión
informará a los Estados miembros con arreglo a las
mismas modalidades.

_Artículo 4_

1. La Comisión contabilizará las cantidades solicitadas por los Estados miembros de conformidad con el
artículo 3, e informará a cada uno de ellos, desde el
momento de recepción de las notificaciones, del estado
de agotamiento de los volúmenes abiertos. Velará para

que la solicitud que agote dichos importes se limite al
saldo disponible y con este fin, indicará el importe restante al Estado miembro que, con su solicitud, agote la

reserva.

El agotamiento de un montante fijo se pondrá inmediatamente en conocimiento de los Estados miembros.
Dicha comunicación será objeto de una publicación en
el Diario Oficial de las Comunidades Europeas, serie
C.

2. Los Estados miembros adoptarán todas las disposiciones útiles para que los importes solicitados en aplicación del artículo 3 hagan posible las asignaciones sin
discontinuidad, sobre dichos importes fijos con derecho nulo.

Cada Estado miembro garantizará a los importadores
de los productos citados el libre acceso a dichos importes mientras que lo permita el saldo de los volúmenes
abiertos.

_Artículo 5_

Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a
más tardar el 28 de febrero de 1990, el estado final de
las asignaciones efectuadas el 31 de diciembre de 1989.
En el límite de los remanentes y a petición de los Estados miembros, la Comisión autorizará a estos últimos
para que procedan a cualquier normalización que
pueda ser necesaria de las asignaciones relativas a las
importaciones efectivamente realizadas durante el
período contemplado en el apartado 1 del artículo 1.
La Comisión informará de ello a los demás Estados

miembros.

SECCIÓN II

Disposiciones relativas a la gestión de los límites
máximos arancelarios comunitarios correspondientes a
los productos del Anexo I y la base de referencia relativa

a los productos distintos de los del Anexo I

_Artículo 6_

Salvo lo dispuesto en los artículos 7 y 8, el beneficio
del régimen de los límites máximos arancelarios preferenciales se concede, en el marco del Anexo I, a cada
uno de los países y territorios que figuran en el Anexo
III, que no sean los mencionados en la columna 4 con
excepción de Yugoslavia. Los límites de estos límites
máximos se indican en la columna 6, con respecto a
cada producto o grupo de productos.

_Artículo 7_

A partir del momento en que se alcancen los límites
máximos individuales fijados según el artículo 6, establecidos para las importaciones en la Comunidad de
productos originarios de cada uno de los países y territorios contemplados en el apartado 2 del artículo 1, la
percepción de los derechos arancelarios podrá restable

N° C 302/6 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11. 88

cerse en cualquier momento para la importación de los
productos considerados originarios de cada uno de los
países y territorios de que se trata hasta el final del
período contemplado en el apartado 1 del artículo 1.

_Artículo 8_

Cuando el aumento de las importaciones con régimen
preferencial de productos que no figuren en el Anexo I,
originarios de uno o varios países beneficiarios, provoque o pueda provocar dificultades económicas en la
Comunidad o en una región de la Comunidad, podrá
restablecerse la percepción de los derechos de aduana
después de que la Comisión haya procedido a un intercambio adecuado de información con los Estados
miembros y, si fuera necesario, a una consulta.

La base de referencia que se debe tomar en consideración para el examen de la situación que haya provocado dicho perjuicio representa generalmente el 6 % de
las importaciones totales en la Comunidad, originarias
de los países terceros en 1987.

_Artículo 9_

1. La Comisión, mediante reglamento, restablecerá la
percepción de los derechos de aduana respecto de uno
u otro de los países y territorios contemplados en el
apartado 2 del artículo 1, en las condiciones previstas
en los artículos 7 y 8.

En caso de producirse tales restablecimientos, España
y Portugal restablecerán la percepción de los derechos
de aduana que apliquen a terceros países en la fecha
considerada.

2. La Comisión podrá adoptar, mediante reglamento,
incluso después del 31 de diciembre de 1989, las medidas de cesación de las imputaciones sobre uno u otro
límite arancelario preferencial, *si como consecuencia,
en particular, de regularizaciones de importaciones realizadas efectivamente durante el período contemplado
en el apartado 1 del artículo 1, fuesen superados dichos
límites.

El Estado miembro que realiza tales regularizaciones
comunicará a la Comisión a medida que las efectúe, las
cifras de asignaciones correspondientes. Apenas recibidas dichas informaciones, la Comisión las comunicará
a los demás Estados miembros.

_Artículo 10_

Los artículos 7, 8 y 9 no se aplicarán a las importaciones consideradas de los países que figuran en el Anexo
IV.

SECCIÓN III

Disposiciones generales

_Artículo]]_

1. Para la aplicación del presente Reglamento, los
tipos de conversión en monedas nacionales de las can

tidades en ecu en las que se expresan los importes preferenciales serán los fijados el 1 de octubre de 1988 y
tendrán validez del 1 de enero al 31 de diciembre de
1989 (0

2. Los Estados miembros efectuarán la imputación de
las importaciones de los productos de que se trata a su
cuota de importes fijos con derecho nulo a medida que
se presenten en aduana al amparo de declaraciones de
despacho a libre práctica, según el valor en aduana de
dichos productos, y acompañados de un certificado de
origen conforme a las normas contempladas en el apartado 4 del artículo 1.

3. La imputación efectiva a los límites máximos o a
los demás límites preferenciales de las importaciones
de los productos de que se trate se efectuará a medida
que estos productos se presenten en aduana al amparo
de declaraciones de despacho a libre práctica, según el
valor en aduana de dichos productos, y acompañados
de un certificado de origen conforme a las normas contempladas en el apartado 4 del artículo 1.

4. El estado de agotamiento efectivo de los importes
fijos con derecho nulo de los límites máximos arancelarios y de los demás límites arancelarios se comprobará
a nivel de la Comunidad tomando como base las
importaciones imputadas en las condiciones definidas
en los apartados 2 y 3.

_Artículo 12_

1. Los Estados miembros transmitirán a la Oficina
Estadística de las Comunidades Europeas, en las seis
semanas siguientes al fin de cada trimestre, sus datos
estadísticos relativos a las mercancías despachadas a
libre práctica durante el trimestre de referencia con el
beneficio de las preferencias-arancelarias previstas en
el presente Reglamento. Estos datos, suministrados con
el código de nomenclatura combinada y, llegado el
caso, del TARIC, deberán detallar, por país de origen,
los valores, las cantidades y las unidades suplementarias necesarias en su caso según las definiciones de los
Reglamentos (CEE) n° 1736/75 y (CEE) n° 3367/87.

2. No obstante, en lo que se refiere a los productos
del Anexo I sometidos a límite máximo, los Estados
miembros transmitirán a la Comisión, a petición de
ésta, a más tardar el undécimo día de cada mes, la relación dé las imputaciones efectuadas durante el mes
precedente.

A petición de la Comisión, cuando se alcance el 75 %
del límite máximo, los Estados miembros comunicarán
a la Comisión las relaciones de las imputaciones cada
diez días, debiendo transmitirse estas relaciones en un
plazo de cinco días a partir de la expiración de cada
período de diez días.

(•) D O n« C . . .

^ l l m ^ Diario Oficial de las Comunidades Europeas ^ C ^ 0 ^ B 7

3. La Comisión asegurará la publicación en el Diario
Oticialde las ComunidadesEuropeas, serie Cédelos
límites máximos arancelariosamedida que se utilicen
al 100%gy velará por que la Oficina Estadística de las
comunidades Europeas publique los balances anuales.

Los Estados miembros y la Comisión colaborarán
estrechamente a fin de garantizar el respeto del pre
senté Reglamento.

El presenteReglamento entrará en vigor el 1 de enero
d e l ^

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementosydirectamente aplicad
ble en cada Estado miembro.

lecheen Bruselas,..,

N° C 302/8 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11. 88

_ANEXO_ _I_

Lista de los productos sometidos a montantes fijos a derecho nulo y techos (b) (c)

Montantes fijos a derecho nulo

Número
de orden

(1)

10.0010

10.0020

10.0030

10.0040

10.0043

10.0045

10.0050

10.0060

10.0070

10.0080

10.0090

10.0100

10.0110

Código

NC

(2)

2710 00 21

2710 00 25

27100031

27100033

27100035

2710 00 37

2710 00 39

27100051

2710 00 55

2710 00 59

2710 00 69
2710 00 79
2710 00 95
2710 00 99

2814

(*)

2815 1100

2815 1200

2819

2825 80 00

2827 10 00

2827 38 00

2836 20 00

2836 30 00

2836 60 00

2841 30 00

2902 50 00

Designación de la mercancía

(3)

Aceites de petróleo o de bituminosos (distintos
de los aceites crudos); preparaciones no expresadas ni comprendidas en otras partidas, con
una proporción en peso de aceites de petróleo
o minerales bituminosos igual o superior al
70 % en las que estos aceites constituyan el elemento base:
— Aceites ligeros:
Que se destinen a otros usos

— Aceites medios

Que se destinen a otros usos

— Aceites pesados:

Gasóleo:

Que se destinen a otros usos
Fueloil:

que se destinen a otros usos
Aceites lubricantes y los demás

Aceites pesados y sus preparaciones
que se destinen a ser mezclados conforme a las condiciones de la nota
complementaria 7 del presente capítulo
Que se destinen a otros usos

Amoniaco anhidro o en disolución acuosa

Hidróxido de sodio (sosa cáustica)

Óxidos e hidróxidos de cromo

Óxidos de antimonio

Cloruro de amonio

Los demás cloruros:

— De bario

Carbonato de disodio e hydrogenocarbonato
(bicarbonato) de sodio

Carbonato de bario

Dicromato de sodio

Estireno

Países y
territorios
beneficiarios

(4)

Bahrain

Libia
Qatar

China

China

China

Rumania

China

Rumania

Arabia Saudí

Brasil

Montante
(ECU)(a)

(5)

6 500 000

800 000

446 000

110 000

3 600 000

940 000

380 000

3 500 000
8 500 000

Montante
(ECU).(a)

(6)

225 8001

89 0001

547 5001

6 500 000

880 000

800 000

446 000

110 000

186 200

3 600 000

940 000

380 000

8 500 000

(a) Salvo aplicación en contrario.
(b) El beneficio de las preferencias no es concedido a los productos marcados con un asterisco, originarios de Rumania.
(c) El beneficio de las preferencias no es concedido a los productos marcados con dos asteriscos, originarios de China.

28. 11. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/9

(6)

1 600 000

340 000

7 000 000

700 000

3 000 000

700 000

850 000

310 000

2 200 000

460 000

180 000

300 000

350 000

170 000

200 000

140 000

600 000

750 000

260 000

(4)

Arabia Saudí

Bahrain

Malasia

Rumania

Rumania

Arabia Saudí

México

China

Arabia Saudí

China

China

China

China

China

Rumania

Corea del Sur

Brasil

Tailandia

Indonesia

(5)

2 750 000

7 000 000

700 000

1 250 000

3 000 000

700 000

350 000

460 000

170 000

270 000

200 000

170 000

66 000

120 500

750 000

(3)

1,2-Dicloroetano
(dicloruro de etileno)

1,2,3,4,5,6-Hexaclorociclohexano

Metanol (alcohol metílico)

Aleóles acícliclos y sus derivados halogenados,
sulfonados, nitrados o nitrosados:
— Monoalcoholes saturados:

Los demás buatanoles

Los demás

Etilenglicol (etanodiol)

Hidroquinos

2,2'-Oxidietanol (dietilenglicol)

Alcanfor

Ácido acético

Acetato de etilo

Ácido oxálico, sus sales y sus esteres

Ácido láctico, sus sales y sus esteres

Ácido cítrico

Ácido o-acetilsalicílico, sus sales y sus esteres

Isopropilamina y sus sales

Toluidinas y sus derivados; sales de estos productos:
— Los demás

Lisina y sus esteres; sales de estos productos

Ácido glutámico y sus sales

/
Cloruro de colina

### o

10.0115

10.0117

10.0120

10.0135

10.0140

10.0150

10.0160

10.0165

10.0167

10.0170

10.0190

10.0200

10.0210

10.0220

10.0240

10.0245

10.0250

10.0260

10.0270

(2)

2903 15 00

2903 5100

2905 11 00
(d)

2905 14 90

2905 3100

2907 22 10

2909 41 00

ex 2914 21 00

2915 2100

2915 3100

2917 1100

ex2918 1100

2918 1400

2918 22 00

2921 19 30

292143 90

2922 4100

2922 42 00
(d)

2923 10 10

(d) 10.0120 Libia.
10.0260 Corea del Sur.

N° C 302/10 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11. 88

(6)

350 000

160 000

750 000

200 000

4 500 000

850 000

1 000 000

4 709 000

800 000

4 000 000

1 500 000

400 000

2 600 000

5 000 000

750 000

12 000 000

1 200 000

12 000 000

(5)

350 000

160 000

300 000
750 000

200 000

4 500 000

850 000

3 400 000

190 000

400 000

2 600 000

10 500 000

5 000 000

12 000 000

(3)

Paracetamol (DCI)

Cumarina, metilcumarinas y etilcumarinas

Melamina

Furazolidona (DCI)

Sulfonamidas

Vitamina C y sus derivados

Las demás vitaminas y sus derivados:

Tetraciclinas y sus derivados; sales de estos
productos

Cloranfenicol y sus derivados; sales de estos
productos

Heparina y sus sales

Gasas y artículos de gasas

Urea con un contenido de nitrógeno superior al
45 % en peso del producto anhidro seco

Superfosfatos

Abonos minerales o químicos, con dos o tres
de los elementos fertilizantes: nitrógeno, fósforo y potasio; los demás abonos; productos de
este capítulo en tabletas o formas similares o
en envases de un peso bruto inferior o igual a
10 kg

Gelatinas y sus derivados

Colofonia: de miera

Mezclas de alquilbencenos y mezclas de alquilnaftalenos, excepto las de las partidas n [os] 27.07
ó 29.02

Polietileno lineal

(4)

China

China

Arabia Saudí

Rumania

China

China

China

China

Libia (***)
Arabia Saudí

Kuwait

Malasia
Emiratos Ára
bes Unidos

Venezuela

México

Iraq

China

Arabia Saudí

Argentina

(1)

10.0280

10.0300

10.315

10.0325

10.0330

10.0350

10.0360

10.0383

10.0387

10.0391

10.0395

10.0400

10.0410

10.0420

10.0430

10.0440

10.0450

10.0453

(2)

2924 29 30

2932 2100

2933 6100

2934 90 40

2935

2936 27 00

2936 22 00

2936 28 00

2936 29 90

294130 00

(*)

294140 00

300190 91

3005 90 31

3102 10 10

(*)

3103 10 00

(*)

3105

(*)

3503 00 10

3806 10 10

3817

3901 10 10

(*)

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/11

(6)

10 500 000

4 500 000

5 000 000

500 000

1 100 000

1 500 000

4 380 000

(4)

Arabia Saudí

Libia

China

Corea del Sur

Corea del Sur
Hong-Kong

(5)

4 500 000

5 000 000

500 000

700 000

4 380 000

(1)

10.0455

10.0457

10.0458

10.0459

10.0460

10.0465

10.0480

(2)

390120 00

(*)

3903

3915 20 00

3920 30 00
3920 99 50

3904 10 00

3904 2100

3904 22 00
(*)

3913 10 00

ex 3916 90 90

ex 3917 29 19

3920 71 11

3920 71 19

3920 7190
(*)

ex 3920 62 00

3921 90 19

3923 2100

(3)

Polietileno de densidad superior o igual a 0,94

Polímeros de propileno o de otras olefinas en
forma primarias:

Desechos, recortes y desperdicios, de polímeros
de estireno

Las demás placas, hojas, películas, bandas y láminas, de plástico no celular, sin reforzar, estratificar ni combinar de forma similar con
otras materias, sin soporte
— De polímeros de estireno
— De productos de polimerización de adición

Polímeros de cloruro de vinilo o de otras olefinas halogenadas en formas pimarias:
— Policloruro de vinilo sin mezclar con otras

sustancias
— Sin plastificar
— Plastificados

Ácido algínico, sus sales y sus esteres

Monifilamente cuya mayor dimensión del corte
transversal sea superior a 1 mm, barras, varillas
y perfiles, incluso trabajados en la superficie,
pero sin otra labor, de plástico:
— De los demás plásticos
— De celulosa regenerada

Tubos rígidos
— De los demás plásticos
De celulosa regenerada

Las demás placas, hojas, películas, bandas y láminas, de plástico no celular, sin reforzar, estratificar ni combinar de forma similar con
otras materias, sin soporte:
— De celulosa o de sus derivados químicos
De celulosa regenerada

Las demás placas, hojas, películas, bandas y láminas, de plástico no celular, sin reforzar, estratificar ni combinar de forma similar con
otras materias, sin soporte:
— De politereftalato de etileno con exclusión
de películas en rollos o bandas, para cinematografía o fotografía

Las demás placas, hojas, películas, bandas y láminas, de plástico
— Las demás

De productos de polimerización de reorganización o de condensación, incluso
modificados químicamente

De poliésteres

Las demás

Sacos, bolsas y cucuruchos:
— De polímeros de etileno

N° C 302/12 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

(6)

4 400 000

6 000 000

7 500 000

2 400 000

2 500 000

4 000 000

(3)

Prendas y complementos de vestir (incluidos
los guantes)

Los demás neumáticos nuevos y cámaras de
caucho

Cueros y pieles, de bovino y de equino, depilados, preparados, excepto los de las partidas n [os ]

4108 ó 4109
— Cueros y pieles enteros, de bovino, con una
superficie por unidad inferior o igual a
2,6 m [2] (28 pies cuadrados)

Los demás

Preparados de otra forma
— Los demás cueros y pieles, de bovino y de
equino

Apergaminados o preparados después
del curtido

Pieles depiladas de ovino, preparadas, excepto
las de las partidas n [os] 4108 ó 4109
— Apergaminados o preparados después del
curtido

Pieles depiladas de caprino, preparadas, excepto las de las partidas n [os] 4108 ó 4109
— Apergaminados o preparados después del
curtido

Baúles, maletas y maletines, incluidos los de
aseo y portadocumentos, carteras de mano, cartapacios y continentes similares
— Con la superficie exterior de plástico o de
materias textiles

De hojas de plástico
Bolsos de mano, incluso con bandolera o sin

asas
— Con la superficie exterior de plástico o de
materias textiles

De hojas de plástico
Artículos de bolsillo o de bolso de mano:
— Con la superficie exterior de plástico o de
materias textiles

De hojas de plástico
Los demás
Con la superficie exterior de plástico o de materias textiles
— De hojas de plástico
— Sacos de viaje, bolsas de aseo, mochilas y
bolsas para artículos de deporte

Continentes para instrumentos de músi
ca

Los demás

(4)

Corea del Sur

Brasil (***)

Corea del Sur
Hong-Kong

(5)

1 369 000

2 000 000

2 400 000

(1)

10.0485

10.0510

10.0520

10.0530

10.0540

10.0560

(2)

3926 20 00

4011 10 00

401120 00

4011 30 90

40119100

401199 00

4012 10 90

4012 2090

4012 90 10

4012 90 90

4013 10 10

4013 10 90

4013 90 90
(*)

4104 1095

4104 10 99

410431 11

410431 19

4104 3130

4104 3190

4104 39 10

4104 39 90

4105 20 00

4106 20 00

4202 12 11

4202 12 19

4202 22 10

4202 32 10

4202 92 11
4202 92 15

4202 92 19

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/13

(3)

Baúles, maletas y maletines, incluidos los de
aseo y portadocumentos, carteras de mano, cartapacios y continentes similares
— Con la superficie exterior de cuero natural,

de cuero artificial o regenerado o de cuero
barnizado
— Con la superficie exterior de plástico o de

materias textiles

De otras materias, incluida la fibra vulcanizada
Los demás, de otras materias

Artículos de bolsillo o de bolso de mano:
— Con la superficie exterior de cuero natural,

de cuero artificial o regenerado o de cuero
barnizado
— Con la superficie exterior de plástico o de

materias textiles

De materias textiles

Los demás

Los demás
— Con la superficie exterior de cuero natural,
de cuero artificial o regenerado o de cuero
barnizado
— Con la superficie exterior de plástico o de
materias textiles

— Los demás

Continentes para instrumentos de músi
ca

Los demás

Prendas y complementos de vestir, de cuero natural o de cuero artificial o regenerado con exclusión de los guantes y las manoplas de protección para cualquier oficio

Prendas y complementos de vestir, de cuero natural o de cuero artificial o regenerado
— Los guantes y las manoplas de protección
para cualquier oficio

Las demás pieles enteras, trozos, y recortes, ensamblados

Peletería curtida o adobada (incluidas las cabezas, colas, patas y trozos, desechos y recortes),
incluso ensamblada (sin otras materias), excepto la de la partida n° 4303
— Pieles enteras, trozos y recortes, ensamblados
Pieles llamadas «alargadas»

(4)

Brasil

China

Corea del Sur

/***\
Hong-Kong
_Í***\_

China
Hong-Kong

China

Corea del Sur

(5)

2 850 000

1 000 000

3 900 000

3 000 000

2 300 000

(6)

6 000 000

6 000 000

5 500 000

4 000 000

2 300 000

(1)

10.0570

10.0580

10.0590

10.0595

10.0600

(2)

4202 11 10

4202 11 90

4202 12 91

4202 12 99
4202 19 91

4202 19 99
4202 21 00

4202 22 90
4202 29 00

4202 3100

4202 32 90

4202 39 00

4202 91 10
4202 9150

4202 9190

4202 92 91

4202 92 95
4202 92 99

4202 99 10
4202 99 90

4203 10 00

4203 2100

4203 29 91

4203 29 99
4203 30 00

4203 40 00

(d)

4203 29 10
(d)(*)

4302 30 21

4302 30 25

4302 30 31

4302 30 35

4302 30 41

4302 30 45

4302 30 51

4302 30 55

4302 30 61

4302 30 65

4302 30 71

4302 30 75

4302 30 10

(d) 10.0580 Corea del Sur.
10.0590 Hong-Kong.

N° C 302/14 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11. 88

(5)

4 500 000

86 000 m [3 ]

260 000

1 250 000

2 738 000

500 000

3 400 000

1 700 000

1314 000

3 650 000

(3)

Prendas y complementos de vestir y demás artículos de peletería

Tableros de fibra de madera u otras materias

leñosas, incluso aglomerados con resinas u
otros aglutinantes orgánicos

Madera contrachapada, madera chapada y madera estratificada similar

Marquetería y taracea

Obras y piezas de carpintería para construcciones, incluidos los tableros celulares

Calzado impermeable con suela y parte superior (corte) de caucho o de plástico cuya parte
superior no se haya unido a la suela por costura o por medio de remaches, clavos, tornillos,
espigas o dispositivos similares, ni se haya formado con diferentes partes unidas de la misma

manera

Los demás calzados con suela y parte superior
(corte) de caucho o de plástico

Calzado con suela de caucho, plástico, cuero
natural, artificial o regenerado y parte superior
(corte) de cuero natural

Calzado con suela de caucho, plástico, cuero
natural, artificial o regenerado y parte superior
(corte) de materias textiles

Los demás calzados con suela de caucho, plástico, cuero natural, artificial o regenerado

Los demás calzados con suela de otras mate
rias

Paragnas, sombrillas y quitasoles (incluidos los
paraguas-bastón, los quitasoles-toldo y artículos similares)

Baldosas y losas, de cerámica para pavimentación o revestimento, barnizadas o esmaltadas;
cubos, dados y artículos similares de cerámica
para mosaicos, barnizados o esmaltados, incluso con suporte

(4)

Brasil

Brasil

Corea del Sur

Indonesia

Malasia

Filipinas
Singapur

Corea del Sur

Hong-Kong

Brasil (***)

Corea del Sur

Hong-Kong

Hong-Kong

China

Hong-Kong

Corea del Sur

Tailandia

(6)

7 000 000

86 000 m [3 ]

9 300 000

1 200 000

4 000000

2 700 000

3 400 000

2 500 000

3 650 000

(1)

10.0600

_(cont.)_

10.0610

10.0630

10.0640

10.0660

10.0670

10.0680

10.0690

10.0700

10.0710

(2)

4303 10 10

4303 10 90

4303 90 00

(*)(b)

4411(*)

4412

442090 10

(*)

4418 1000

4418 20 00

4418 30 10

4418 30 90

4418 40 00

4418 90 00

6401

6402

6403

6404

6405 90 10

(*)(**)(d)

6405 10 90

6405 20 91

6405 20 99

6405 90 90
(*)

6601

6900

(b) 10.0600 El asterisco se refiere sólo a los guantes,
(d) 10.0580 Corea del Sur.

28. 11. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/15

(5)

550 000

550 000

1 350 000

410 000

1 735 000

(6)

800 000

1 000 000

5 000 000

600 000

3 000 000

500 000

16 000 000

410 000

1 735 000

(3)

Vajillas y demás artículos de uso doméstico, de
higiene o de tocador, de porcelana

Vajillas y demás artículos de uso doméstico, de
higiene o de tocador, de cerámica, de loza o de
barro fino

Estatuillas y demás objetos de adorno, de cerámica

Ampollas de vidrio para termos y demás recipientes isotérmicos aislados por vacío

Objetos de vidrio para el servicio de mesa, de
cocina, de tocador, de oficina, de adorno de interiores o usos similares, excepto los de las partidas n [u] -7010 ó 7018

Vidrio para señalización y elementos de óptica
de vidrio (excepto los de la partida n° 7015), sin
trabajar ópticamente

Bisutería:
— De metales comunes, incluso plateados, dorados o platinados

Los demás

— Los demás con exclusión de los de bisutería
de cuero natural, artificial o regenerado o de
madera

Semiproductos de hierro o de acero sin alear:
— con un contenido de carbono, inferior al
0,25 % en peso

Los demás, desbastes perfiles

Forjados
— Con un contenido de carbono, superior o
igual al 0,25, en peso

Desbastes perfiles

Forjados

Perfiles de hierro o de acero sin alear:
— Los demás perfiles simplemente obtenidos o
acabados en frío

— Los demás

Los demás

Alambre de hierro o de acero sin alear:

— Con un contenido de carbono inferior al
0,25 % en peso
— Con un contenido de carbono igual o superior al 0,25 %, pero inferior al 0,6 % en peso

(4)

Corea del Sur

Corea del Sur

Corea del Sur

Rumania

Rumania

(1)

10.0720

10.0740

10.0750

10.0760

10.0770

10.0785

10.0800

10.0820

10.0840

(2)

6911

(*)(**)

6912 00 50
(*)(**)

6913

7012

7013 (*)

7014

7117 19 10

71171991

7117 1999

ex 7117 90 00
(d)

7207 19 39

7207 20 79

7216 60 10

7216 60 90
7216 90 50

72169091

7216 90 99

7217 11 10

7217 1190
7217 12 10

7217 12 90
7217 13 11

7217 13 19
7217 1391
7217 13 99
7217 19 10
7217 19 90
7217 2100

7217 22 00

7217 23 00

7217 29 00

(d) 10.0800 Hong-Kong.

N° C 302/16 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ^ 1 1

(6)

3 500 000

(5)

3 500 000

es

10.0850

(^

72072039

ex 72072090

72113090

72114999

7215 1000

72154000

72189030

72189091

72189099

72199091

72199099

72202031

722020 39
72202051
72202059
72202091
72202099
722090 19

72209090

722220 10

72222090

72223091
72223099

^

^emioroductos de hierroode acero sin aleara
— Con un contenido de carbono, suoerior o
igual al 0,25^enoeso

Los demás, de sección transversal rectanD
guiar
forjados

Los demás

roe acero fino al carbono

productos laminados oíanos de hierroodeaceD
ro sin alear, de anchura interiorado mm sin
chaoar ni revestir
— ^imolementelaminadosenfrío,deesoesor
inferiora 3mm con un límite mínimo de
elasticidad de 275 m^a,odeesoesorsuoeD
rioroiguala3mm^con un límite mínimo
de elasticidad de 355 rVl^a

tOe anchura no suoeriora500mm

Con un contenido de carbono igualo
suoerioralO,o^enoeso

— Los demás, simolemente laminados en frío
Los demás

Con un contenido de carbono igualo
suoeriora!0,D^enoeso

toe acero de fácil mecanización simolemente

obtenidasoacabadasenfrío

Las demás barras de hierroode acero sin alear
— Las demás, simolemente obtenidasoacaba^
dasen frío,con un contenido de carbono
suoerioroigualalO,D^enoeso

Acero inoxidable en lingotes u otras formas
orimarias^semioroductos de acero inoxidables

— Los demás

Oe sección transversal cuadrada o recD
tangular

forjados
Los demás

loriados

productos laminados oíanos de acero inoxidaD
ble, de anchura suoerioroigualaoOOmm
— Los demás

Los demás

productos laminados oíanos de acero inoxidaD
ble, de anchura suoerioroigualaoOOmm
— simolemente laminados en frío

Oe anchura no suoeriora500mm

— Los demás

toe anchura suoeriora500mm

Los demás

— Los demás, de anchura no suoerior a
500 mm
8arras^oerfiles, de acero inoxidable
— barras simplemente obtenidas o acabadas
enfrío

— Las demás barras
Las demás

(4)

Brasil
Corea del Sur

28. 11. Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/17

(4) (5) (6)

(3)

— Perfiles

Los demás

Simplemente obtenidas o acabadas en
frío

Alambre de acero inoxidable

Los demás aceros aleados en lingotes u otras
formas primarias; semjproductos de los demás
aceros aleados

— Los demás

De sección transversal cuadrada o rectangular

Forjados
Los demás

Forjados

Productos laminados planos de los demás aceros aleados, de anchura superior o igual a
600 mm

— De acero fino al carbono

Los demás

Los demás

— Los demás

Los demás

Productos laminados planos de los demás aceros aleados, de anchura inferior a 600 mm
— De acero magnético al silicio
Los demás
De anchura no superior a 500 mm

— De acero fino al carbono

Simplemente laminados en frío

De anchura no superior a 500 mm
Los demás

De anchura no superior a 500 m

Los demás

De anchura no superior a 500 mm

Simplemente tratados en la superficie, incluido el chapado
L os demás

Los demás

— Los demás
— — Simplemente laminados en frío
De anchura no superior a 500 mm

Los demás

De anchura superior 500 mm

Los demás

De anchura no superior a 500 mm

Simplemente tratados en la superficie, incluido el chapado
Los demás

Los demás

(1)

10.0850
_(cont.)_

(2)

7222 40 91

7222 40 93

7222 40 99

7223 00 10

7223 00 90

7224 90 19

7224 90 91

7224 90 99

7225 20 90

7225 90 90

7226 10 91

7226 10 99

7226 20 39

7226 20 59

7226 20 79

7226 20 90

7226 92 90

7226 99 19

7226 99 39

7226 99 90
7228 10 50

N° C 302/18 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

(4) (5) (6)

7 500 000

(1)

10.0850

_(cont.)_

10.0860

(2)

7228 10 99

7228 20 50

7228 20 70

7228 20 90

7228 40 00

7228 50 00

7228 60 90

7228 70 91

7228 70 99

7229 10 00

7229 20 00

7229 90 00

7304 10 10

7304 10 30

7304 10 90

7304 2091

7304 20 99

7304 3191

7304 3199

7304 39 10

7304 39 51
7304 39 59

7304 39 91

7304 39 93

7304 39 99

7304 4190

7304 49 10

7304 49 91

7304 49 99

(3)

Barras y perfiles, de los demás aceros aleados;
barras huecas para perforación, de aceros aleados o sin alear
— Barras de acero rápido

Las demás

Las demás

— Barras de acero sílico-manganeso
Las demás

Forjadas
Las demás
Simplemente obtenidas o acabadas en
frío
— Las demás barras, simplemente forjadas

— Las demás barras, simplemente obtenidas o
acabadas en frío

— Las demás barras

Las demás

— Perfiles

Los demás

Los demás

Alambre de los demás aceros aleados

Tubos y perfiles huecos, sin soldadura, de hierro o de acero
— Tubos del tipo de los utilizados en oleoductos o gasoductos
— Tubos de entubado o de producción y vastagos de perforación, del tipo de los utilizados para la extracción de petróleo o de gas

Los demás

— Los demás, de sección circular, de hierro o
acero sin alear

Estirados o laminados en frío

Los demás

Los demás

En bruto, rectos y con pared de espesor uniforme, que se destinen exclusivamente a la fabricación de tubos de
otros perfiles y de otros espesores de
pared

Los demás

Los demás

Los demás

— Los demás, de sección circular, de acero
inoxidable

Estirados o laminados en frío

Los demás

Los demás

En bruto, rectos y con pared de espesor uniforme, que se destinen exclusivamente a la fabricación de tubos de
otros perfiles y de otros espesores de
pared

Los demás

Los demás

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas `N° C 302/19`

(4) (5) (6)

```
  (2)

7304 51 11

7304 51 19

7304 5191

7304 5199

7304 59 10

7304 59 31

7304 59 39

7304 59 91

7304 59 93

7304 59 99

7304 90 90

7305 11 00

7305 12 00

7305 19 00

7305 20 10

7305 20 90

7305 3100

7305 39 00

7305 90 00

7306 10 11

7306 10 19

7306 10 90

```

7306 20 00

7306 30 21

7306 30 29

7306 30 30

7306 30 51
7306 30 59

7306 30 71

7306 30 79

7306 30 90

7306 40 91

7306 40 99

7306 50 91

7306 50 99

7306 60 31

7306 60 39
7306 60 90

7306 90 00
(*)

(3)

— Los demás, soldados, de sección circular de
los demás aceros aleados:

Estirados o laminados en frío

Rectos y con pared de espesor uniforme de acero aleado, que contenga en
peso del 0,9% al 1,15 %, inclusive de
carbono y del 0,5 % al 2 % inclusive,
de cromo y, eventualmente, el 0,5 % o
menos de molibdeno, de longitud

Los demás

_•_ Los demás

Los demás

— Los demás

Los demás

Los demás tubos (por ejemplo: soldados o remachados), de secciones interior y exterior circulares, de diámetro exterior superior a
406,4 mm, de hierro o de acero
— Tubos del tipo de los utilizados en oleoductos y gasoductos

— Tubos de entubado del tipo de los utilizados
para la extracción de petróleo o de gas
— Los demás, soldados
— Los demás

Los demás tubos y pertiles huecos (por ejemplo: soldados, remachados, grapados o con los
bordes simplemente aproximados), de hierro o
de acero
— Tubos del tipo de los utilizados en oleoductos y gasoductos

— Tubos de entubado del tipo de los utilizados

para la extracción de petróleo o de gas

— Los demás, soldados, de sección circular, de

hierro o de acero

Los demás

— Los demás, soldados, de sección circular, de

acero inoxidable

— Los demás

— Los demás, soldados, de sección circular, de

los demás aceros aleados:

Los demás

— Los demás, soldados, excepto los de sección

circular
— Los demás

— Los demás

N° C 302/20 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

(6)

1 500 000

7 000 000

2 800 000

10 000 000

1 200 000

2 000 000

9 000 000

(5)

985 500

7 000 000

2 000 000

9 200 000

350 000

1 000 000

1 314 000

9 000 000

(4)

China
Hong-Kong

Venezuela

China

China

Corea del Sur

Hong-Kong

Hong-Kong

Brasil
Singapur

(3)

Tornillos, pernos, tuercas, tirafondos, escarpias
roscadas, remaches, pasadores clavijas, chavetas, arandelas (incluidas las arandelas de muelle)
y artículos similares, de fundición, de hierro o
de acero

— Artículos roscados
Los demás tornillos para madera

Barras y perfiles, de aluminio con exclusión de
los perfiles huecos

Alambre de aluminio

Alicates (incluso cortantes), tenazas, pinzas y
herramientas similares

Herramientas de mano (incluidos los diamantes de vidriero) no expresadas ni comprendidas
en otras partidas; lámparas de soldar y similares; tornillos de banco, prensas de carpintero y
similares, excepto los que sean accesorios o
partes de máquinas herramienta; yunques; forjas portátiles; muelas de mano o de pedal, con
bastidor

Herramientas de dos o más de las partidas n [os ]

8202 a 8205, acondicionadas en surtidos para
la venta al por menor

Cuchillos y navajas, con hoja cortante o dentada, incluidas las navajas de podar, y sus hojas,
excepto los artículos de la partida n" 8208, con
exclusión de los cuchillos de los mangos de
metales

Candados, cerraduras y cerrojos (de llaves, de
combinación o eléctricos), de metales comunes; cierres y monturas-cierre, con cerradura,
de metales comunes; llaves de metales comunes para estos artículos

Bombas y compresores

Bombas (accionadas a mano o a pedal) para
inflar neumáticos y artículos similares

Las demás bombas y compresores

(1)

10.0890

10.0925

10.0930

10.0940

10.0950

10.0970

10.0980

(2)

7318 12 10

7318 12 90

7604 10 10

7604 10 90

7604 29 10

7604 29 90
7605

8203 20 10

8203 20 90

8205

8206 00 00

8211 10 00

82119190

821192 90

821193 90

8301

8414 10 30
8414 10 50

8414 1090
8414 20 91
8414 20 99
8414 30 30

84143091
8414 30 99
841440 10

8414 40 90
8414 80 21

8414 80 29
8414 80 31

8414 80 39
8414 80 41

8414 80 49
8414 80 60

8414 80 71

8414 80 79
8414 80 90

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/21

(3)

Máquinas de coser, excepto las de coser pliegos de la partida n° 8440

Máquinas automáticas para tratamiento de la
información y sus unidades; lectores magnéticos u ópticos, máquinas para registro de informaciones sobre soporte en forma codificada y
máquinas para tratamiento de estas informaciones, no especificadas ni comprendidas en
otras partidas _•_
— Excepto las destinadas a aeronaves civiles

Rodamientos cuyo mayor diámetro exterior no
exceda de 30 mm

Hornos de microondas

Giradiscos, tocadiscos, reproductores de casettes y demás reproductores de sonido, sin dispositivo de grabación

Magnetófonos y demás aparatos para la grabación de sonido, incluso con dispositivo de reproducción con exlusión de aparatos cinematográficos para la grabación de sonido

Los demás aparatos de grabación y de reproducción de sonido, en cintas magnéticas
— De casette
— Con amplificador y uno o varios altavoces
incorporados

Que puedan funcionar sin fuente de
energía exterior

Aparatos de grabación y/o reproducción de
imagen y sonido (vídeos)

Soportes preparados para grabar sonido o para
grabaciones análogas, sin grabar excepto los
productos del Capítulo 37

Discos, cintas y demás soportes para grabar sonido o para grabaciones análogas, grabados,
incluso las matrices y moldes galvánicos para
la fabricación de discos con exclusión de los
productos del Capítulo 37

(4)

Brasil

Corea del Sur

Singapur

Corea del Sur

Corea del Sur
Hong-Kong

Corea del Sur

Corea del Sur

Hong-Kong

(5)

3 000 000

7 500 000

2 000 000

1 500 000

7 000 000

1 100 000

3 000 000

6 000 000

(6)

3 000 000

17 000 000

2 000 000

1 500 000

14 000 000

2 800 000

9 000 000

(1)

10.0990

10.1010

10.1020

10.1045

10.1051

10.1052

10.1053

(2)

8452 10 11
8452 10 19
8452 10 90
8452 2100
8452 29 00

8471 10 90

847120 40

847120 50

847120 60

847120 90

84719140

847191 50

84719160

84719190

847192 90

847193 40
847193 50

847193 60

847193 90

847199 10

847199 30

847199 90

8482 10 10

(*)

8516 50 00

8519

852010 00

8520 20 00

8520 31 19
8520 31 30

8520 3190
8520 39 10
8520 39 90
ex 8520 90 90

8520 31 11

8521

8528 10 11

8528 1019
8528 10 30

8523

8524

N° C 302/22 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11. 88

(6)

3 500 000

4 000 000

4 100 000

1 700 000

(3)

Receptores de televisión (incluidos los monitores y los videoproyectores) aunque estén combinados en una misma envoltura con un receptor de radiodifusión o un grabador o reproductor de sonido o de imagen
— En color

Aparatos de grabación o reproducción de
imágenes y sonido que lleven un receptor de señales de imagen y sonido (sintonizador)

Aparatos receptores de televisión con tubo de
imagen incorporado, para televisión en colores

Receptores de radiotelefonía, radiotelegrafía o
radiodifusión, incluso combinados en una misma envoltura con grabadores o reproductores
de sonido o con un aparato de relojería

Receptores de televisión (incluidos los monitores y los videoproyectores), aunque estén combinados en una misma envoltura con un receptor de radiodifusión o un grabador o reproductor de sonido o de imagen; excepto los aparatos de grabación o reproducción de imágenes y
sonido que lleven un receptor de señales de
imagen y sonido (sintonizador) y productos
de las partidas n [0] " 8528 10 50, 8528 10 71,
8528 10 73 y 8528 10 79

Partes identificables como destinadas, exclusiva o principalmente, a los aparatos de las partidas n" [s] 8525 a 8528, con exclusión de los muebles y envolturas

Condensadores eléctricos fijos, variables o
ajustables

Lámparas y tubos eléctricos de incandescencia
incluidos los faros o unidades «sellados», con
exclusión de los del tipo de los utilizados en
proyectores

(4)

Corea del Sur

(***)

Hong-Kong
(***\
Singapur

Corea del Sur

_i***\_

Singapur
_t***\_

Hong-Kong
(***)

Corea del Sur
Singapur

'

(5)

650 000

650 000

3 600 Q00

(1)

10.1055

10.1060

10.1070

10.1090

(2)

8528 10 40

8528 10 50

8528 1071
8528 10 73
8528 10 79

8527 11 10

8527 1191
8527 11 99

8527 21 10
8527 2190

8527 29 00
8527 31 10
8527 3191
8527 3199
8527 32 00

8527 39 10
8527 39 91
8527 39 99
8527 90 91
8527 90 99

8528 10 60

8528 1091

8528 10 99
8528 20 10

8528 20 71

8528 20 73

8528 20 79
8528 20 90

8529 10 20

8529 1031

8529 10 39
8529 10 40
8529 10 50
8529 10 70
8529 10 90
8529 90 99

8532

8539 10 90
8539 21 30
8539 2191
8539 2199
8539 22 10
8539 22 90
8539 29 31
8539 29 39
8539 29 91
8539 29 99

28. 11. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/23

(5)

800 000

1 000 000

530 000

3 300 000

40 000 000

3 292 000

(6)

2 400 000

1 000 000

2 700 000

5 000 000

73 000 000

4 000 000

4 000 000

10 000 000

(3)

Tubos catódicos para receptores de televisión,
incluso para monitores
— En color

Tubos catódicos para receptores de televisión,
incluso para monitores
— En blanco y negro u otros monocromos con

la diagonal de la panttpdos losa superior a
52 cm

Los demás tubos catódicos

Cristales piezoeléctricos montados

Lámparas, tubos y válvulas electrónicos de cátodo caliente, de cátodo frío o de fotocátodo
— Partes

Diodos, transistores y dispositivos semiconductores similares; diodos emisores de luz

Circuitos integrados y microestructuras electrónicas

Vehículos automóviles nuevos, de cilindrada
hasta 3 000 cm [3] inclusive

Los demás vehículos automóviles nuevos, para
el transporte de mercancías

Monturas de gafas o de artículos similares y
sus partes

Relojes de pulsera, de bolsillo y relojes similares (incluidos los contadores de tiempo de los
mismos tipos), con caja de metales preciosos o
de chapados de metales preciosos

(4)

Corea del Sur

_Í***\_

Corea del Sur

Hong-Kong

Singapur

Corea del Sur

Corea del Sur

Corea del Sur

(1)

10.1094

10.1096

10.1100

10.1110

10.1120

10.1125

10.1130

10.1160 '

(2)

8540 11 10

8540 11 30

8540 11 90

8540 12 10

8540 12 30

8540 30 00

854160 00

8540 9100

8540 99 00

8541 10 10

8541 1091
8541 10 99

8541 21 10

8541 21 90
8541 29 10
854129 90

8541 30 10

854130%
8541 40 10

8541 50 10
8541 50 90
854190 00

8542 11 10

8542 11 30
8542 11 71

8542 11 75

8542 1191
8542 11 99
8542 19 10

8542 19 20
8542 19 30

8542 19 50
8542 19 70
8542 19 90
8542 20 00

8542 80 00

8542 90 00

8703 21 10

8703 22 10

8703 23 10

8703 31 10

8703 32 10

ex 8703 33 10

ex 8703 90 90

8704 2191

8704 3191

9003

ex 9101 11 00
ex9101 1200
ex 9101 19 00

N° C 302/24 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

(6)

500 000

4 700 000

4 900 000

1 000 000

2 000 000

22 000 000

4 000 000

4 500 000

(3)

— Relojes de pulsera, de pilas o de acumulador, incluso con contador de tiempo

Relojes con regulador de cuarzo piezoeléctrico

— Los demás

Battery or accumulator powered

Relojes con regulador de cuarzo piezoeléctrico
Relojes de pulsera, de bolsillo y relojes similares (incluidos los contadores de tiempo de los
mismos tipos), excepto los de la partida n°
91.01

— Relojes de pulsera, de pilas o de acumulador, incluso con contador de tiempo

Relojes con regulador de cuarzo piezoeléctrico

— Los demás

De pilas o de acumulador

Relojes con regulador de cuarzo piezoeléctrico

Despertadores y demás relojes con pequeño
mecanismo de relojería

Los demás relojes excepto los que lleven pequeño mecanismo

Pequeños mecanismos de relojería, completos
y montados

Partidas de vidrio: artículos para equipar los
aparatos eléctricos de iluminación (excepto os
proyectores)

Brechas de afeitar, cepillos para el cabello, pestañas, uñas y demás cepillos para el aseo de las
personas, incluidos los que sean partes de aparatos :

Pinceles y brochas para la pintura artística, pinceles para escribir y pinceles para la aplicación
de cosméticos; brochas y pinceles para pintar,
enlucir, barnizar o similares; cepillos y cepillos-escoba para la limpieza de superficies y
para la casa, incluidos los cepillos para prendas
de vestir o para calzado; artículos de cepillería
para el aseo de los animales

Los demás juguetes; modelos reducidos y modelos similares para entretenimiento, incluso
animados; rompecabezas de cualquier clase

Artículos para fiestas, carnaval u otras diversiones, incluidos los de magia y los artículos sor
presa

Cañas de pescar, anzuelos y demás artículos
para la pesca con caña; cazamariposas para
cualquier uso; señuelos (excepto los de las partidas n [os] 9208 ó 9705) y artículos de caza similares, con exclusión de los anzuelos sin brazolada

(4)

Rumania

China
Hong-Kong

Corea del Sur

Hong-Kong

Corea del Sur

(5)

1 000 000

800 000

10 000 000

2 000 000

4 000 000

(1)

10.1160
_(cont.)_

10.1170

10.1180

10.1190

10.1265

10.1280

10.1300

10.1320

10.1325

(2)

ex91019100

ex9102 1100

ex 9102 12 00

ex 9102 19 00

ex 9102 91 00
(d)

9103

9105

(d)

9108

9405 91 19

9603 29 10

9603 29 30

9603 29 90

9603 30 10

9603 30 90

9603 40 10

9603 90 91
(d)

9503
(d)

9505

9405 30 00

9507 10 00
9507 20 90
9507 30 00
9507 90 00

(d) 10.1160 Hong-Kong.
10.1180 Hong-Kong.
10.1280 Corea del Sur.
10.1300 Hong-Kong.

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/25

_ANEXO II_

Lista de los productos de base a los cuales no se otorga el beneficio de preferencia

Código

Designación de la mercancía
NC

```
2501

250100 31

250100 51

250100 91

250100 99

2503

2503 90 00

2511

2511 20 00

2513

2513 1900

2513 29 00

2516

2516 12 10

251622 10

251690 10

2518

```

2518 20 00

2518 30 00

2526

2526 20 00

Sal (incluidas la de mesa y la desnaturalizada) y cloruro de sodio puro incluso en
disolución acuosa; agua de mar

Que se destinen a una transformación química (separación de Na y Cl) para la fabricación de otros productos

Los demás

a) Desnaturalizados o para usos industriales (incluido el refinado), excepto conservación o preparación de productos para la alimentacián humana o animal

Para la alimentación humana

Los demás '

Azufre de cualquier clase, con exclusión del sublimado, del precipitado y del coloidal

Los demás

Sulfato de bario natural (baritina); carbonato de bario natural (witherita), incluso
calcinado, con exclusión del óxido de bario de la partida n° 2816

Carbonato de bario natural (witherita)

Piedra pómez; esmeril; corindón natural, granate natural y demás abrasivos naturales, incluso tratados térmicamente

Las demás

Granito, pórfido, basalto, arenisca y demás piedras de talla o de construcción, incluso desbastados o simplemente troceados por aserrado o de otro modo, en bloques o
en placas cuadradas o rectangulares

Granito:

En bruto o desbastados
Simplemente troceados por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares
De espesor igual o inferior a 25 cm
Arenisca
Simplemente troceada por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares, de espesor igual o inferior a 25 cm

Pórfido, sienita, lava, basalto, gneis, traquita y demás rocas duras similares, simplemente troceadas por aserrado o de otro modo, en bloques o placas cuadradas o rectangulares, de espesor no superior a 25 cm

Dolomita, incluso sintetizada o calcinada; dolomita desbastada o simplemente troceada por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares; aglomerado de dolomita

Dolomita calcinada

Aglomerado de dolomita

Esteatita natural, incluso desbastada o simplemente troceados por aserrado o de
otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares; talco:

Triturados o pulverizados
— Talco, en envases inmediatos de un contenido neto inferior o igual a 1 kg
— Los demás

N° C 302/26 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

Código

Designación de la mercancía
NC

2530 40 00

2804 6100
2804 69 00

2805

```
  2805 11 00

 2805 19 00

 2805 2100

 2805 22 00

 2805 3010

 2805 30 90

 2805 40 10

 2818

 2818 20 00

 2818 30 00

 2844

ex 2844 30 11

 2844 30 19

ex 2844 30 51

 2845

 2845 10 00

 2845 90 10

 2905

 2905 43 00

 2905 44 11

 2905 44 19

 2905 44 91

 2905 44 99

 3201

 320120 00

 3201 30 00

 3201 90 10

ex 320190 90

 3502

 3502 10 91

 3502 10 99

 3502 90 51

 3502 90 59

 3502 90 70

```

3505

3505 10 10

Materias minerales no expresadas ni comprendidas en otras partidas
Óxidos de hierro micáceos naturales

Silicio

Metales alcalinos o alcalinotérreos; metales de las tierras raras, escandio e itrio, incluso mezclados o aleados entre sí; mercurio

Metales alcalinos:

Sodio

Los demás

Metales alcalinotérreos
Metales de las tierras raras, escandio e itrio, incluso mezclados o aleados entre sí
Mezclados o aleados entre sí

Los demás
Mercurio que se presenten en bombonas con un contenido neto de 34.5 kg (peso
estándar) y cuyo valor FOB no exceda de 224 ECU por bombona

Óxido de aluminio (incluido el corindón artificial); hidróxido de aluminio

Óxido de aluminio

Hidróxido de aluminio

Elementos químicos radiactivos e isótopos radiactivos (incluidos los elementos químicos e isótopos fisionables o fértiles) y sus compuestos; mezclas y residuos que
contengan estos productos

«Cermets», desperdicios y desechos, de aluminio
Uranio empobrecido en U 235
«Cermets», desperdicios y desechos, de aluminio

Isótopos, excepto los de la partida n° 2844; sus compuestos inorgánicos u orgánicos,
aunque no sean de constitución química definida

Agua pesada (óxido de deuterio)
Deuterio y compuestos de deuterio; hidrógeno y sus compuestos, enriquecidos en
deuterio; mezclas y disoluciones que contengan estos productos en los que la proporción de átomos de deuterio con relación a los átomos de hidrógeno normal exceda de 1: 5 000 en número _(Euratom)_

Alcoholes acíclicos y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados:
polialcoholes

Manitol (manitol)

Glucitol (sorbitol)

Extractos curtientes de origen vegetal; taninos y sus sales, éteres, esteres y demás
derivados

Extracto de mimosa

Extractos de roble o de castaño
Extractos de zumaque y de valonea
Los demás extractos de origen vegetal
Los demás

Albúminas, albuminatos y demás derivados de las albúminas

Ovoalbúmina-seca (en hojas, escamas, cristales, polvos, etc.)
Las demás (ovoalbúmina)
Lactoalbúmina - seca (en hojas, escamas, cristales, polvo, etc.)
Las demás (lactoalbúmina)
Las demás

Dextrina y demás almidones y féculas modificados (por ejemplo: almidones y féculas pregelatinizados o esterificados); colas a base de almidón de fécula, de dextrina
o de otros almidones o féculas modificados

Dextrina

28. 11. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/27

Código

NC

3505 10 90

3505 20 10

3505 20 30

3505 20 50
3505 20 90

3809

3809 10 10

3809 10 30
3809 10 50
3809 10 90

4104 10 30

4104 1091
4104 22 10

4105

4105 1191

4105 1199
4105 12 10

4105 12 90
4105 19 10
4105 19 90

4106

4106 1190

4106 12 00
4106 19 00

4107

4107 10 10

4107 2100
4107 29 10
4107 90 10

4403

4403 10 10

4501

7202

7202 11 10

7202 11 90
7202 19 00

Designación de la mercancía

Los demás almidones

Aprestos y productos de acabado, aceleradores de tintura o de fijación de materias
colorantes y demás productos y preparaciones (por ejemplo: aprestos preparados y
mordientes) del tipo de los utilizados en la industria textil, del papel, del cuero o
industrias similares, no expresados ni comprendidos en otras partidas:

Aderezos y aprestos, preparados, a base de materias amiláceas, con un contenido de
estas materias

Cueros y pieles, de bovino y de equino, depilados, preparados excepto los de las
partidas n°- 4108 ó 4109:
— Cueros y pieles enteros, de bovino, con una superficie por unidad inferior o igual

a 2,6 m [2] (28 pies cuadrados)

Los demás cueros y pieles solamente curtidos al cromo húmedo («wet blue»)
Los demás

Los demás cueros y pieles, de bovino y de equino, curtidos o recurtidos,
pero sin preparación posterior, incluso divididos
Cueros y pieles, de bovino, precurtidos de otra forma

Solamente curtidos al cromo húmedo («west blue»)

Pieles depiladas de ovino, preparadas, excepto las de las partidas n [os] 4108 ó 4109

Solamente curtidos o precurtidos

Pieles depiladas de caprino, preparadas, excepto las de las partidas n [os] 4108 ó 4109

Solamente curtidos o precurtidos

Pieles depiladas de los demás animales, preparadas, excepto las de las partidas n [os ]

4108 ó 4109

Solamente curtidos o precurtidos

Madera eñ bruto, incluso descortezada, desalburada o escuadrada:

Postes de coniferas de longitud entre 6 y 18 m ambos inclusive y con una circunferencia, en el extremo grueso, entre 45 cm exclusive y 90 cm inclusive, inyectados o
impregnados de otro modo, en cualquier grado

Corcho natural en bruto o simplemente preparado; desperdicios de corcho; corcho
triturado, granulado o pulverizado

Ferroaleaciones

Ferromanganeso
— Con más del 2 %, en peso, de carbono _(CECA)_

Los demás

N° C 302/28 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

Código

NC

7202 21 10

7202 2190

7202 29 00
7202 30 00

7202 41 10

7202 4190

7202 49 00
7202 50 00

7202 70 00

7202 80 00

7202 9100

7202 92 00

7202 93 00

7202 99 11

7202 99 90

7206

7601

7602

7602 00 19

7801

7801 10 00

7801 91 00
780199 91
780199 99

7901

7903

8101

8101 1000

810191 10
81019190

8102

8102 9100

8102 9190

8103

8103 10 10

8103 1090

8104

8104 1100

8104 19 00

8107

8107 1000

8108

8108 10 10

8108 1090

8109

8109 10 10

8109 1090

8110

81100011

Designación de la mercancía

Ferrosilicio

Ferro-silicio-cromo

Las demás

Ferrofósforo

Las demás

Hierro y acero sin alear, en lingotes u otras formas primarias, con exclusión del hierro de la partida n° 7203

Aluminio en bruto

Desperdicios y desechos, de aluminio:
Desperdicios

Los demás (incluidos los rechazos de fabricación)

Plomo en bruto:

Plomo refinado:

Los demás

Cinc en bruto:

Polvo y partículas, de cinc

Volframio (tungsteno) y manufacturas de volframio (tungsteno), incluidos los
desperdicios y desechos

Desperdicios y desechos en bruto

Molibdeno y manufacturas de molibdeno, incluidos los desperdicios y desechos

Desperdicios y desechos en bruto

Tántalo y manufacturas de tántalo, incluidos los desperdicios y desechos

Desperdicios y desechos en bruto

Magnesio y manufacturas de magnesio, incluidos los desperdicios y desechos

Desperdicios y desechos en bruto
Desperdicios

Cadmio y manufacturas de cadmio, incluidos los desperdicios y desechos

Cadmio en bruto, desperdicios y desechos

Titanio y manufacturas de titanio, incluidos los desperdicios y desechos

Titanio en bruto
Desperdicios y desechos

Circonio y manufacturas de circonio, incluidos los desperdicios y desechos

Circonio en bruto
Desperdicios y desechos

Antimonio y manufacturas de antimonio, incluidos los desperdicios y desechos

Antimonio en bruto

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/29

Código
NC

811000 19

8111

81110011

811100 19

8112

81122031

8112 20 39

81123010

81124011

811240 19

811291 10

81129131
811291 39

81129190

8113

811300 10

Designación de la mercancía

Desperdicios y desechos

Manganeso y manufacturas de manganeso, incluidos los
desperdicios y desechos

Manganeso en bruto
Desperdicios y desechos

Berilio, cromo, germanio, anadio, galio, hafnio (celtio), indio, niobio (colombio), renio y calió, así como las manufacturas de estos metales, incluidos los desperdicios y
desechos

Los demás cromo

Germanio
Desperdicios y desechos en bruto
Vanadio
En bruto
Desperdicios y desechos
Hafnio (celtio) en bruto; desperdicios y desechos
Niobio (columbio); renio
En bruto
Desperdicios y desechos
Galio, indio, talio

«Cermets» y manufacturas de «cermets», incluidos los desperdicios y desechos

Desperdicios y desechos en bruto

N° C 302/30 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

PARTE II

El beneficio de las preferencias no es concedido a los productos siguientes originarios de Rumania

Código

NC

2824 10 00

2824 20 00

2824 90 00

2834 29 90

2849 10 00

2907 11 00

2912 4100

2914 1100

2917 35 00

2926 10 00

2936 26 00

2941 10 00

3102

excl.

3102 50 10

3605 00 00

3901 10 90

3902 10 10

3902 10 90

3912

3914 00 00

3915 1000
3915 90 11

3915 90 93

3916 1000
39169051

ex 3916 90 90

Designación de la mercancía

Óxido de plomo; minio y minio anaranjado

Nitratos

— Los demás

Los demás

Carburos, aunque no sean de constitución química definida
— De calcio

Fenol (hidroxibenceno) y sus sales

Vainillinae (aldehido metilprotocatéquico)

Acetona

Anhídrido ftálico

Acrilonitrilo

Vitamina B 12 y sus derivados

Penicilinas y sus derivados con la estructura del ácido penicilánico; sales de estos
productos

Abonos minerales o químicos nitrogenados

Fósforos (cerillas), excepto los artículos de pirotecnia de la partida n° 3604

Los demás polietilenos de densidad inferior a 0,94

Polipropileno, en formas primarias

Celulosa y sus derivados químicos, no expresados ni comprendidos en otras partidas
en formas primarias

Intercambiadores de iones a base de polímeros de las partidas n [os] 3901 a 3913, en
formas primarias

Desechos, recortes y desperdicios, de plástico de polímeros de etileno y de polímeros de propileno

Desechos, recortes y desperdicios, de plástico

- — Los demás

De celulosa y de sus derivados químicos

Monofilamentos, barras, varillas y perfiles, de polímeros de etileno y de polímeros
de propileno

Monofilamentos, barras, varillas y perfiles
— De los demás plásticos
Los demás

28.11. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/31

Código

Designación de la mercancía
NC

391721 10

3917 22 10

39173231

3917 32 39

3917 39 15

ex 3917 29 19

3917 32 51

3917 39 19

3919 10 10

3919 1090

3919 90 90

3919 10 59

3919 90 50

3920 10 11

3920 10 19

3920 10 90

3920 20 10

3920 20 50

3920 20 90

3920 72 00

Tubos rígidos
— De polímeros de etileno

Obtenidos directamente en su forma y cortados, con longitud superior a la
mayor dimensión del corte transversal, incluso trabajados en la superficie, pero sin otra labor

De polímeros de etileno

Los demás

De productos de polimerización de adición

Tripas artificiales de proteínas endurecidas o de plásticos celulósicos
— De los demás plásticos

Obtenidos directamente en su forma y cortados, con longitud superior a la
mayor dimensión del corte transversal, incluso trabajados en la superficie, pero sin otra labor

Los demás tubos

— Los demás, sin reforzar ni combinar con otras materias, sin accesorios

Obtenidos directamente en su forma y cortados, con longitud superior a la
mayor dimensión del corte transversal, incluso trabajados en la superficie, pero sin otra labor

Los demás

De productos de polimerización de adición

Cintas adhesivas con baño de caucho natural o sintético, sin vulcanizar
Las demás

— Las demás

Las demás

— Las demás

Las demás

Placas, hojas, bandas, cintas, películas y demás formas planas, autoadhesivas, de
plástico, incluso en rollos:
— En rollos de anchura inferior o igual a 20 cm
Las demás

De productos de polimerización de adición

Las demás

— Las demás

Las demás

De productos de polimerización de adición

Las demás placas, hojas, películas, bandas y láminas, de plástico no celular, sin reforzar, estratificar ni combinar de forma similar con otras materias, sin soporte
— De polímeros de etileno

De espesor no superior a 0,10 mm y de densidad

Inferior a 0,94
Igual o superior a 0,94
De espesor superior a 0,10 mm
— De polímeros de propileno
De espesor inferior a 0,05 mm
De espesor entre 0,05 mm y 0,10 mm, ambos inclusive
De espesor superior a 0,10 mm

Las demás placas, hojas, películas, bandas y láminas, de plástico no celular, sin reforzar, estratificar ni combinar de forma similar con otras materias, sin soporte
— De celulosa y de sus derivados químicos
De fibra vulcanizada

N° C 302/32 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

Código

NC

3920 73 10

3920 73 50

3920 73 90
3920 79 00

392190 60
392190 90

401140 00

4011 50 10
4011 50 90

4013 20 00

4013 90 10

4410 10 10

4410 10 30

4410 1050

4410 10 90
4410 90 10

4410 90 90

6406

7004 10 30

7004 10 50

7004 10 90
7004 90 50

7004 90 70
7004 90 91

7004 90 93
7004 90 95

7004 90 99

701090 10

7303 00 10

7303 00 90

7307

Designación de la mercancía

Películas en rollos o bandas, para cinematografía o fotografía
Hojas, películas, bandas o láminas, enrolladas o no, de espesor inferior a
0,75 mm
Las demás

De los demás derivados de la celulosa

Las demás placas, hojas, películas, bandas y láminas, de plástico:

De productos de polimerización de adición
Las demás

Neumáticos nuevos y tubulares de caucho del tipo de los utilizados en motocicletas
y bicicletas

Tableros de partículas y tableros similares de madera o de otras materias leñosas
— De madera

En bruto o simplemente lijados
Revestidos con placas o con hojas decorativas estratificadas obtenidas por
presión elevada
Revestidos con papel impregnado de melamina
Los demás
— De otras materias leñosas

Constituidas por desperdicios leñosos del lino
Las demás

Partes de calzado
— Cortes aparados y sus partes
— De cuero natural

Parte superior o corte
Partes del corte
De otras materias
— Suelas y tacones, de caucho o de plástico

De caucho
De plástico
De madera
Conjuntos formados por cortes de calzado
fijos a la plantilla o a otras partes
inferiores, pero sin suelas

Vidrio estirado o soplado, en hojas
— Los demás vidrios

Vidrio antiguo
Vidrio llamado «de horticultura»

Los demás, de espesor no superior a 2,5 mm
Superior a 2,5 mm sin exceder 3,5 mm
Superior a 3,5 mm sin exceder 4,5 mm
Superior a 4,5 mm

Tarros para esterilizar

Tubos del tipo de los utilizados para canalización a presión
Los demás

Accesorios de tubería de fundición, de hierro o de acero

28.11. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/33

Código

Designación de la mercancía
NC

7310 1000

7325 10 10

7325 10 90
7325 9100
7325 99 10
7325 99 90

7326 11 00
7326 19 10
7326 19 90

7326 20 30

7326 20 50

7326 20 90

7326 90 30

ex 7326 90 40
7326 90 50

7326 90 60

7326 90 70

7326 90 91

7326 90 93

7326 90 99

7407 10 00

ex 7407 21 10

ex 7407 21 90

ex 7407 22 10

ex 7407 22 90

ex 7407 29 00

7408 11 00

7408 19 10

7408 19 90

7408 21 00

7408 22 10

7408 22 90

7408 29 10

7408 29 90

7606

8482 10 90

8482 20 00

8482 30 00

8482 40 00
8482 50 00

8482 80 00

8482 91 10
8482 9190
8482 99 00

Depósitos, barriles, tambores, bidones, cajas y recipientes similares, de fundición, de
hierro o de acero:
— De capacidad superior o igual a 50 1

Las demás manufacturas moldeadas de fundición, de hierro o de acero:
— De fundición no maleable

Artículos para canalizaciones
Los demás
Bolas y artículos similares para molinos
— De fundición maleable

Las demás

Bolas y artículos similares para molinos
Forjadas
Las demás

— Manufacturas de alambre de hierro o de acero
Jaulas y pajareras
— Las demás

Barras y perfiles, de cobre
— De cobre refinado

A base de cobre-cinc (latón)

Barras

Perfiles
A base de cobre-níquel (cuproníquel)
A base de cobre-níquel-cinc (alpaca)
Los demás

Alambre de cobre

— De cobre refinado

En el que la mayor dimensión de la sección transversal sea superior a 6 mm
Los demás

— De cobre

A base de cobre-cinc (latón)

A base de cobre-cinc (cuproníquel)
A base de cobre-níquel-cinc (alpaca)
A base de cobre-estaño (bronce)
Las demás

Chapas y bandas de aluminio, de espesor superior a 0,2 mm

Rodamientos de bolas

— Los demás

Rodamientos de rodillos cónicos, incluso los ensamblados de conos y rodillos
cónicos

Rodamientos de rodillos en forma de tonel
Rodamientos de agujas
Rodamientos de rodillos cilindricos
Los demás, incluso los rodamientos combinados
Rodillos cónicos

Los demás

Los demás

N° C 302/34 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11. 88

Código

NC

8544 11 10

8544 11 90
8544 19 10

8544 19 90
8544 20 10

8544 20 91

8544 20 99
8544 30 90

8544 4100

8544 49 10
8544 49 90
8544 5100

8544 59 10
8544 59 91

8544 59 93

8544 59 99
8544 60 11

8544 60 13

8544 60 19
8544 60 91
8544 60 93
8544 60 99

8712 00 90

8714 20 00

```
871491 10

87149130

87149190

871492 10

8714 92 90

871493 10

8714 93 90

871494 10

8714 94 30

8714 94 90

8714 95 00

871496 10

871496 30

8714 96 90

871499 10

871499 30

8714 99 50

8714 99 90

940120 00

9401 30 10

```

940130 90

Designación de la mercancía

Alambre para bobinar
— De cobre

Barnizados

Los demás

— Los demás

Barnizados

Los demás
Cables y demás conductores eléctricos, coaxiales, preparados para montarles piezas
de conexión o con dichas piezas
Los demás

— Para alta frecuencia

— Los demás
Juegos de cables para bujías de encendido y demás juegos de cables del tipo de los
utilizados en los medios de transporte
— Los demás

Los demás conductores eléctricos para una tensión inferior o igual a 80 V:
— Con piezas de conexión
Aislados con plástico
Aislados con otras materias
Los demás conductores eléctricos para una tensión superior a 80 V pero inferior o
igual a 1 000 V
— Con piezas de conexión
Con cabos de diámetro superior a 0,51 m
Aislados con caucho u otros elastómeros, incluidas las materias plásticas reticuladas
Aislados con otras materias plásticas
Aislados con otras materias
Aislados con caucho u otros elastómeros, incluidas las materias plásticas reticuladas
Aislados con otras materias plásticas
Aislados con otras materias

Bicicletas y demás ciclos, sin motor
Los demás

Partes y accesorios de los vehículos de las partidas n [os] 8711 a 8713
— De sillones de ruedas y demás vehículos para inválidos
Cuadros
Horquillas
Partes

Llantas

Radios
Bujes sin freno
Piñones libres
Bujes con freno
Los demás frenos

Partes

Sillines

Pedales
Bielas y platos con biela
Partes

Manillares
Portaequipajes
Cambios de marcha

Los demás

Asientos del tipo de los utilizados en automóviles
Asientos giratorios de altura ajustable rellenados, con respaldo y equipados con ruedas o patines
Los demás

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/35

Código

NC

9401 40 00

9401 50 00
9401 61 00

940169 00
9401 71 00

9401 79 00
940180 00

940190 90

9403 10 10

9403 10 51
9403 10 59

9403 10 91

9403 10 93

9403 10 99

9403 20 91

9403 20 99

9403 30 11

9403 30 19

9403 30 91

9403 30 99

9403 40 00
9403 50 00

9403 60 10

9403 60 30

9403 60 90

9403 70 90

9403 80 00

9403 90 10

9403 90 30
9403 90 90

9617 00 11

9617 00 19
9617 00 90

Designación de la mercancía

Asientos excepto el material de acampar o de jardín
Asientos de roten, mimbre, bambú o materias similares
Los demás asientos, con armazón de madera, tapizados
Los demás
Los demás asientos, con armazón de metal, tapizados
Los demás

Los demás asientos
Partes, los demás

Los demás muebles y sus partes

Termos y demás recipientes isotérmicos montados, de capacidad no superior a 0,75 1
Superior a 0,75 1
Partes (excepto las ampollas de vidrio)

N° C 302/36 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

El beneficio de las preferencias no es concedido a los productos siguientes originarios de China

Código
NC Designación de la mercancía

7606 Chapas y bandas de aluminio, de espesor superior a 0,2 mm

El beneficio de las preferencias no es concedido a los productos siguientes originarios de Corea del Sur

Código

NC

401140 00

4011 50 10
4011 50 90

4013 20 00

4013 90 10

6912 00 30

7312 1030

7312 1050
7312 1071

7312 1071

7312 1075

7312 1079

7312 1091
7312 1095

7312 1099

7312 90 90

8215 10 10

851520 10
851599 10

9201 10 00

Designación de la mercancía

Neumáticos nuevos y tubulares de caucho del tipo de los utilizados en bicicletas y
motocicletas

Vajillas, de cerámica, y demás artículos de uso doméstico, de higiene o de tocador,
de gres

Cables, trenza, eslingas y artículos similares, de hierro o de acero, sin aislar para
usos eléctricos

— Cables

Los demás

— Los demás

Los demás

Cucharas, tenedores, cucharones, espumaderas, palas para tarta, cuchillos de pescado, pinzas para azúcar y artículos similares
— Surtidos que contengan por lo menos un objeto plateado, dorado o platinado

De acero inoxidable
Los demás surtidos

De acero inoxidable

— Los demás

De acero inoxidable

Pianos verticales, nuevos

El beneficio de las preferencias no es concedido a los productos siguientes originarios de Hong-Kong

Código
NC

```
8513 1000

8513 90 00

9111

9502

9504

9506 40 10

9506 40 90

```

Designación de la mercancía

Lámparas eléctricas portátiles que funcionen con su propria fuente de energía (por
ejemplo: de pilas, de acumuladores o electromagnéticas), excepto los aparatos de
alumbrado de la partida n° 8512

Cajas de los relojes y sus partes

Muñecas que representen solamente seres humanos

Artículos para juegos de sociedad, incluidos los juegos con motor o con mecanismo,
billares, mesas especiales para juegos de casino y juegos de bolos automáticos:

Artículos y material para tenis de mesa

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/37

PARTE 3

Lista de productos con una base de referencia del 2 %

Código

NC

ex 2903 19 00

ex 2904 20 90

ex 2915 90 00

2921 42 10

292142 90

2922 11 00

2922 12 00

2922 13 00

ex 2922 50 00

ex 2924 29 99

2926 10 00

2936 25 00

2936 29 30

3102

(excepto
3102 10 10
3102 50 10)

3204 11 00

3204 12 00

3204 13 00

3204 14 00

3204 15 00

3204 16 00

3204 17 00

3204 19 00

ex 3207 20 90

3920 20 10

3920 20 50

3920 20 71

3920 20 79
3920 20 90

6704 11 00

6704 19 00

6704 20 00

6704 90 00

7113 1100

7113 19 00

7211 3031

7211 30 39

Designación de la mercancía

Hexacloroetano

5-ter-butil-2,4,6-trinitro-m-xileno(musc-xileno)

Ácido láurico

Derivados halogenados, sulfonados nitrados, nitrosados y sus sales

Monoetanilamina, dietanolamina y trietanolamina y sus sales

D-p-hidroxi-fenil-glicina

Las demás amidas cíclicas (naftoles)

Acrilonitrilo

Vitamina B6 y sus derivados
Vitamina H y sus derivados

Abonos minerales o químicos nitrogenados

Materias colorantes orgánicas sintéticas y preparaciones a que se refiere la Nota 3 de
este capítulo a base de dichas materias

Borosilicato de plomo

Las demás placas, hojas, películas, bandas y láminas de plástico no celular, sin reforzar, estratificar ni combinar de forma similar con otras materias, sin soporte
— De polímeros de propileno

Pelucas, barbas, cejas, pestañas, mechones y artículos análogos, de cabello, de pelo
o de materias textiles; manufacturas de cabello no expresadas ni comprendidas en
otras partidas:
— De materias textiles sintéticas:

Pelucas completas
Los demás
De cabello

— De las demás materias

Artículos de joyería y sus partes, de metales preciosos o de chapados de metales preciosos
— De metales preciosos, incluso revestidos o chapados de metales preciosos

De plata, incluso revestidos o chapados de otros metales preciosos
De otros metales preciosos, incluso revestidos o chapados de metales precio
sos

Productos laminados planos de hierro o de acero sin alear, de anchura inferior a
600 mm sin chapar ni revestir

N° C 302/38 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

Código

Designación de la mercancía
NC

7211 30 50

```
  72114195

  72114199

  721149 91

```

721190 90

7212 1099

7212 2190

```
  7212 29 90

  7212 30 90

  7212 40 99

 72125071

 7212 50 73

 7212 50 75

 72125091

 7212 50 93

 7212 50 97

 7212 50 99

 7212 60 93

 7212 60 99

 7409

 7606

```

ex 8473 10 00

8473 29 00
8473 30 00

8473 40 00

— Simplemente laminados en frío, de espesor inferior a 3 mm con un límite mínimo
de elasticidad de 275 MPa, o de espesor superior o igual a 3 mm y con un límite
mínimo de elasticidad de 355 MPa

De anchura no superior a 500 mm

Con menos del 0,25 % en peso, de carbono
Con un contenido de carbono igual o superior al 0,25 %, pero inferior al
0,6 % + en peso
— Los demás, simplemente laminados en frío

Con un contenido de carbono inferior al 0,25 % en peso
De anchura no superior a 500 mm

Los demás

— Los demás

De anchura no superior a 500 mm

Con un contenido de carbono igual o superior al 0,25 %, pero inferior al
0,6 % en peso

— Los demás

De anchura no superior a 500 mm

Productos laminados planos de hierro o de acero sin alear, de anchura inferior a
600 mm, chapados o revestidos
— Estañados

Los demás
De anchura no superior a 500 mm
— Galvanizados electrolíticamente

De acero de espesor inferior a 3 mm y con un límite mínimo de elasticidad de
275 MPa, o de espesor superior o igual a 3 mm y con un límite mínimo de
elasticidad de 355 MPa

De anchura no superior a 500 mm
Los demás

De anchura no superior a 500 mm
— Galvanizados de otro modo

-De anchura no superior a 500 mm
— Pintados, barnizados o revestidos de plástico
Los demás

De anchura no superior a 500 mm

Revestidos de otro modo
— De anchura no superior a 500 mm

— Chapados

De anchura no superior a 500 mm

Simplemente tratados en la superficie

Los demás

Los demás

Chapas y bandas, de cobre, de espesor superior a 0,15 mm

Chapas y bandas de aluminio, de espesor superior a 0,2 mm

Partes y accesorios de máquinas de la partida n [ü] 8470

Los demás
Partes y accesorios de máquinas de la partida n° 8471
Partes y accesorios de máquinas de la partida n° 8472

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/39

Código

NC

8501 1091

8501 10 93
8501 10 99
850120 90
85013190

850132 91

850132 99
850133 91
850133 99

8501 34 50

850134 91
8501 34 99
850140 90

8501 5190
850152 91
850152 93
8501 52 99
8501 53 50

8501 53 91
850153 99

85016191
8501 61 99

850162 90
8501 63 90
850169 00
8502 11 90

8502 12 90
8502 13 91
8502 13 99
8502 20 91
8502 20 99
8502 30 91
8502 30 99
8502 40 90
ex 8504 3190

8504 40 50

8504 40 93
8504 40 99

8506

8507

8507 10 99
8507 20 99

8525 30 91

8525 30 99

8533

8534

8535

8536

Designación de la mercancía

Motores y generadores eléctricos y grupos electrógenos y convertidores rotativos
eléctricos, con exclusión de los motores síncronos de potencia no superior a 18 W

Los demás transformadores de potencia inferior o igual a 1KVA

Rectificadores de semiconductores policristalinos
Cargadores de acumuladores
De convertidores estáticos

Los demás

Los demás

Los demás

Pilas y baterías de pilas, eléctricas

Acumuladores de plomo

Cámaras de televisión que lleven por lo menos 3 tubos tomavistas

— Cámaras de televisión

Las demás

Las demás

Resistencias eléctricas, excepto las de calentamiento (incluidos los reostatos y potenciómetros)

Circuitos impresos

Aparatos para el corte, seccionamiento, protección, derivación, empalme o conexión
de circuitos eléctricos

N° C 302/40 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11. 88

Código

NC

8537

8538

8540 12 90

8540 20 10

8540 20 30

8540 20 90

8540 4100

854042 00
8540 49 00
8540 8100

8540 89 11
8540 89 19
8540 89 90

854140 91
.854140 93

854140 99

8544 11 10

8544 11 90

8544 19 10

8544 19 90

8544 20 10

8544 20 91

8544 20 99
8544 30 90

8544 4100

8544 49 10
8544 49 90
8544 51 00

8544 59 10
8544 59 91

8544 59 93
8544 59 99

Designación de la mercancía

Cuadros, paneles, consolas, pupitres, armarios (incluidos los controles numéricos) y
demás soportes que lleven varios aparatos de las partidas n [os] 8535 u 8536, para el
control o distribución de energía eléctrica, aunque lleven instrumentos o aparatos
del capítulo 90, excepto los aparatos de conmutación de la partida n° 8517

Partes identificables como destinadas, exclusiva o principalmente, a los aparatos de
las partidas n<» 8535, 8536 y 8537

— Tubos catódicos para receptores de televisión, incluso para monitores

En blanco y negro u otros monocromos
— Con la diagonal de la pantalla superior a 52 cm
Tubos para cámaras de televisión, tubos convertidores o intensificadores de imagen

Los demás tubos de fotocátodo
— Tubos para cámaras de televisión
— Tubos convertidores o intensificadores de imagen
— Los demás tubos de fotocátodo

Los demás
Magnetrones
Klistrones
Los demás
Las demás lámparas, tubos y válvulas
— Tubos receptores o amplificadores

Los demás tubos de visualización

Alambre para bobinar
— De cobre

Esmaltado o lacado

Los demás

— Los demás

Esmaltado o lacado

Los demás
Cables y demás conductores eléctricos, coaxiales; preparados para montar las piezas
de conexión o con dichas piezas
Los demás

Para alta frecuencia

Los demás
Los demás juegos de cables para bujías de encendido y demás juegos de cables del
tipo de los utilizados en los medios de transporte

Los demás conductores eléctricos para una tensión inferior o igual a 80 V
— Con piezas de conexión

Aislados con plástico
Aislados con otras materias
Los demás conductores eléctricos para una tensión superior a 80 V pero inferior o
igual a 1 000 V
— Con piezas de conexión
Con cabos de diámetro superior a 0,51 mm
Los demás
Aislados con caucho u otros elastómeros, incluidas las materias plásticas reticuladas
Aislados con otras materias plásticas
Aislados con otras materias

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/41

Código

NC .

8544 60 11

8544 60 13

8544 60 19
8544 60 91
8544 60 93
8544 60 99

9113 10 10

940120 00

9401 30 10

940130 90
940140 00
9401 50 00

9401 61 00

940169 00

9401 71 00

940179 00

9401 80 00

940190 90

Designación de la mercancía

Los demás conductores eléctricos para una tensión superior a 1 000 V con conductores de cobre
Aislados con materias plásticas
Aislados con otras materias

Pulseras para relojes y sus partes de metales preciosos o de chapados de metales
preciosos

Asientos (con exclusión de los de la partida n° 9402), incluso los transformables en
cama, y sus partes, excluyendo los asientos del tipo de los utilizados en aeronaves

N° C 302/42 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28.11. 88

_ANEXO_ _III_

Lista de los países y territorios en vías de desarrollo beneficiarios de preferencias arancelarias

generalizadas (')

A. PAÍSES INDEPENDIENTES

048 Yugoslavia
066 Rumania
204 Marruecos
208 Argelia
212 Túnez
216 Libia
220 Egipto
224 Sudán (2)
228 Mauritania ( [2] )
232 Malí (')
236 Burkina Faso ( [2] )
240 Níger( [2] )
244 Chad O
247 República de Cabo Verde ( [2] )
248 Senegal
252 Gambia( [2] )
257 Guinea-Bissau ( [2] )
260 Guinea ( [2] )
264 Sierra Leona ( [2] )
268 Liberia
272 Costa de Marfil
276 Ghana
280 Togo ( [2] )
284 Benín( [2] )
288 Nigeria
302 Camerún
306 República Centroafricana ( [2] )
310 Guinea-Ecuatorial ( [2] )
311 Santo Tomé y Príncipe ( [2] )
314 Gabón
318 Congo
322 Zaire
324 Ruanda ( [2] )
328 Burundi ( [2] )
330 Angola
334 Etiopía ( [2] )
338 Djibouti( [2] )
342 Somalia ( [2] )
346 Kenya
350 Uganda( [2] )
352 Tanzania ( [2] )
355 Seychelles y dependencias ( [2] )
366 Mozambique

370 Madagascar
373 Mauricio
375 Comoras ( [2] )
378 Zambia
382 Zimbabwe
386 Malawi ( [:] )
391 Botswana ( [:] )
393 Swazilandia
395 Lesotho ( [2] )
412 México
416 Guatemala

421 Belice

424 Honduras
428 El Salvador
432 Nicaragua
436 Costa Rica
442 Panamá

448 Cuba
449 San Cristóbal y Nieves
452 Haití ( [2] )
453 Bahamas
456 República Dominicana
459 Antigua y Barbuda
460 Dominica

464 Jamaica
465 Santa Lucía
467 San Vicente

469 Barbados
472 Trinidad y Tobago
473 Granada

480 Colombia

484 Venezuela
488 Guyana
492 Surinam
500 Ecuador

504 Perú
508 Brasil

512 Chile

516 Bolivia
520 Paraguay
524 Uruguay
528 Argentina
600

Santa Lucía
San Vicente

Barbados
Trinidad y Tobago
Granada

Colombia

Venezuela
Guyana
Surinam
Ecuador

Perú

Brasil

Chile

Bolivia
Paraguay
Uruguay
Argentina
Chipre

604

608
612

616
628
632

636

630
644

647
649

652

656
660

662

664
666

667

669

672
675
676

Líbano

Siria
Irak

Irán
Jordania
Arabia Saudí

Kuwait

Bahrain
Qatar

370

373
375

378

382
386

391

393
395

412
416

421

424

428

432

436
442

448

449
452
453
456

459

460

647 Emiratos Árabes Unidos
649 Omán
652 Yemen del Norte ( [2] )
656 Yemen del Sur ( [2] )
660 Afganistán ( [2] )
662 Páquistán
664 India
666 Bangladesh ( [2] )
667 Maldivas ( [2] )
669 Sri Lanka
672 Nepal ( [2] )
675 Bután ( [2] )
676 Birmania ( [2] )

680 Tailandia
684 Laos ( [2] )
690 Viet Nam
696 Kampuchea
700 Indonesia

701 Malasia

703 Brunei
706 Singapur
708 Filipinas
720 China
728 Corea del Sur
801 Papua Nueva Guinea
803 Nauru

806 Islas Salomón
807 Tuvalu ( [2] )
812 Kiribati ( [2] )
815 Fiji
816 Vanuatu
817 Tonga ( [2] )
819 Samoa Occidental ( [2] )

Laos ( [2] )
Viet Nam
Kampuchea
Indonesia

Malasia

Brunei
Singapur
Filipinas
China
Corea del Sur
Papua Nueva Guinea
Nauru

Islas Salomón
Tuvalu ( [2] )

Kiribati ( [2] )
Fiji
Vanuatu
Tonga ( [2] )
Samoa Occidental ( [2] )

(') El número de código que precede la denominación de cada país y territorio beneficiario es el de la geonomenclatura [Reglamento (CEE)

n° 3639/86 (DO n° L 336 de 29. 11. 1986, p. 46)].
( [2] ) Este país figura igualmente en el Anexo IV.

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/43

B. PAÍSES Y T E R R I T O R I O S

dependientes o administrados o de cuyas relaciones externas se encargan, en su totalidad o en parte,
Estados miembros de la Comunidad o países terceros

044 Gibraltar

329 Santa Elena y dependencias

357 Territorio británico del Océano índico

377 Mayotte

406 Groenlandia

408 San Pedro y Miquelón

413 Bermudas

446 Anguila
454 Islas Turcas y Caicos
457 Islas Vírgenes de los Estados Unidos
461 Islas Vírgenes británicas y Montserrat

463 Islas Caimán

474 Aruba

478 Antillas Neerlandesas

529 Islas Falkland y dependencias
740 Hong-Kong

743 Macao

802 Oceanía Australiana [isla Christmas, islas Cocos (Keeling), islas Heard y McDonald, isla Norfolk]
808 Oceanía Americana (')
809 Nueva Caledonia y dependencias
811 Islas Wallis y Futuna

813 Islas Pitcairn

814 Oceanía Neozelandesa (isla Tokelau e isla Niue; islas Cook)

822 Polinesia Francesa

# I

Tierras australes y antarticas francesas
Territorio australiano del Antartico

Territorio británico del Antartico

_Observación:_

Las listas arriba mencionadas son susceptibles de modificaciones posteriores en función de modificaciones en el estatuto internacional de países o territorios.

(') La Oceanía Americana comprende: Guam, Samoa americana (incluso isla Swains), islas Midway, islas Johnston y
Sand, isla Wake; las islas bajo tutela: Carolinas, Marianas y Marshall.

N° C 302/44 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

_ANEXO IV_

Lista de los países en vías de desarrollo menos avanzados

224 Sudán
228 Mauritania

232 Malí
236 Burkina Faso
240 Níger
244 Chad
247 República de Cabo Verde
252 Gambia
257 Guinea-Bissau

260 Guinea

264 Sierra Leona
280 Togo
284 Benín
306 República Centroafricana
310 Guinea-Ecuatorial
311 Santo Tomé y Príncipe
324 Rwanda
328 Burundi
334 Etiopía
338 Djibuti

342
350

352
355

375
386

391

395
452

652

656

660

666

667
672
675

676
684

807

812

817

819

Somalia
Uganda
Tanzania
Seychelles y dependencias
Comoras
Malawi

Botswana

Lesotho

Haití

Yemen del Norte

Yemen del Sur
Afganistán
Bangladesh
Maldivas
Nepal
Bután

Birmania

Laos

Tuvalu

Kiribati
Tonga
Samoa Occidental