Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 92000E1035

**PREGUNTA ESCRITA E-1035/00 de Ulla Sandbæk (EDD) a la Comisión. OMC.** 
  
*Diario Oficial n° 072 E de 06/03/2001 p. 0013 - 0014*

  

PREGUNTA ESCRITA E-1035/00

de Ulla Sandbæk (EDD) a la Comisión

(4 de abril de 2000)

Asunto: OMC

Una serie de países en vías de desarrollo han encontrado auténticas dificultades a la hora de llevar a la práctica sus compromisos de la Ronda Uruguay. Por ejemplo, los compromisos en materia de valoración en aduana y propiedad intelectual requieren sistemas de aplicación rápidos que los países industrializados han estado desarrollando durante mucho tiempo y que entrañan un coste considerable.

¿Respaldará la UE los llamamientos en favor de la ampliación del plazo para cumplir con estos acuerdos?

Respuesta del Sr. Lamy en nombre de la Comisión

(17 de mayo de 2000)

El Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio (TRIPS) ha establecido derechos mínimos para los titulares de los derechos de autor, incluso en el ámbito de los mecanismos de aplicación, en los que las autoridades públicas están directamente implicadas.

Los períodos transitorios se acordaron con objeto de permitir a todos los miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) promulgar la legislación necesaria compatible con el Acuerdo TRIPS. El 1 de enero de 2000 era la fecha en la que los miembros efectivos de los países en desarrollo y los miembros en fase de transición debían cumplir con sus obligaciones del Acuerdo TRIPS. Los países menos desarrollados de país pueden disfrutar de un período transitorio hasta el 1 de enero de 2006.

En el ámbito específico de las aduanas, tanto los países desarrollados como los países en vías de desarrollo están trabajando en favor de la simplificación y la modernización de los regímenes arancelarios para mejorar los controles y la aplicación de la normativa en las fronteras. Las disposiciones fronterizas contenidas en el Acuerdo TRIPS introducen técnicas aduaneras modernas que facilitan el comercio y permiten a las aduanas concentrar sus recursos para mejorar cada vez más la detección de las mercancías cuya importación está prohibida o restringida, tales como las que violan los derechos de propiedad intelectual (IPR).

Para facilitar la aplicación del Acuerdo TRIPS, incluidos los mecanismos de control fronterizo por parte de los países en desarrollo y de los países menos desarrollados, los países desarrollados han proporcionado asistencia técnica y financiera. Esta asistencia incluye la ayuda para la preparación de leyes de protección de la propiedad intelectual y su aplicación. También incluye el apoyo al fortalecimiento de organismos nacionales, incluida la formación del personal. Se ha ofrecido a los países en vías de desarrollo la oportunidad de solicitar asistencia a este respecto en el marco de la iniciativa conjunta de cooperación técnica impulsada por la OMC y la Organización Internacional de la Propiedad Intelectual.

La opinión de la Comisión es que los períodos transitorios para los países en vías de desarrollo no deben ampliarse, ya que representaban un elemento esencial de las negociaciones de la Ronda Uruguay, sino que debe intensificarse la asistencia y la cooperación internacionales, en un marco global de la facilitación del comercio.

Sin embargo, a diferencia de lo que ocurre con el Acuerdo TRIPS, por lo que se refiere al valor en aduana, ha habido múltiples peticiones en el sentido de ampliar el plazo de ejecución. A diferencia del Acuerdo TRIPS, el acuerdo de valoración en aduana, aunque es aplicable a partir de 2000, reconoce explícitamente que algunos países pueden requerir un periodo de tiempo adicional. La Comunidad ha hecho gala de flexibilidad concediendo un plazo adicional para la ejecución y está a la cabeza de los miembros de la OMC que han ofrecido asistencia técnica para ayudar a países en vías de desarrollo a aplicar el acuerdo durante el período transitorio adicional. La Comunidad también está adoptando un planteamiento flexible e indulgente en otras áreas donde los países individuales pueden tener problemas de ejecución, tales como el acuerdo sobre medidas de inversión relacionadas

con el comercio y la aplicación de las medidas del acuerdo sanitario y fitosanitario y ha avanzado propuestas, conjuntamente con Estados Unidos, Japón y Canadá, con el propósito de que se concedan ampliaciones de plazo caso por cuando los países presenten un plan de ejecución, que la Comunidad apoyaría en su caso con la asistencia necesaria.

[Top](#document1)