Source: EURLEX
Language: es
Format: md

**Consejo de la**
**Unión Europea**

**Expediente interinstitucional:**

**2016/0279 (COD)**

**NOTA**

De: Secretaría General del Consejo

A: Delegaciones

N.º doc. prec.: 7342/17

N.° doc. Ción.: 12264/16

**Bruselas, 23 de marzo de 2017**
**(OR. en)**

**7566/17**

**PI 33**
**CODEC 463**

Asunto: Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el
intercambio transfronterizo entre la Unión y terceros países de ejemplares
en formato accesible de determinadas obras y otras prestaciones
protegidas por derechos de autor y derechos afines en favor de personas
ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al
texto impreso

          - Proyecto de propuesta con vistas a la consulta al Comité Económico y
Social Europeo

Adjunto se remite a las delegaciones el proyecto de propuesta que se presentará al Comité

Económico y Social Europeo para consulta a raíz de la modificación de la base jurídica del

artículo 207 al 114, tal como se acordó durante la reunión del Comité de Representantes

Permanentes del 22 de marzo de 2017.

7566/17 cc/JDS/og 1
# DGG 3B ES

**ANEXO**

Texto transaccional de la Presidencia

propuesta de

**REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO**

**sobre el intercambio transfronterizo entre la Unión y terceros países de ejemplares en**

**formato accesible de determinadas obras y otras prestaciones protegidas por derechos de**

**autor y derechos afines en favor de personas ciegas, con discapacidad visual o con otras**

**dificultades para acceder al texto impreso**

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 114,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Previa transmisión del proyecto de texto legislativo a los Parlamentos nacionales,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo [1],

De conformidad con el procedimiento legislativo ordinario,

**1** DO C de, p. .

7566/17 cc/JDS/og 2
# ANEXO DGG 3B ES

Considerando lo siguiente:

1) El 30 de abril de 2014 se firmó, en nombre de la Unión Europea, el Tratado de Marrakech

para facilitar el acceso a las obras publicadas a las personas ciegas, con discapacidad visual o

con otras dificultades para acceder al texto impreso (en lo sucesivo, «el Tratado de

Marrakech» o «el Tratado») [2] . El Tratado requiere que sus partes contratantes prevean

excepciones o limitaciones a los derechos exclusivos de los titulares de derechos de autor o

derechos afines para la elaboración y difusión de ejemplares de determinadas obras y otras

prestaciones protegidas en formatos accesibles, así como para el intercambio transfronterizo

de dichos ejemplares en formato accesible.

1 _bis_ ) Los beneficiarios del Tratado de Marrakech son las personas ciegas, las que tengan una

discapacidad visual que no puede corregirse para proporcionarles una función visual

sustancialmente equivalente a la de una persona que no tenga tal discapacidad o con una

discapacidad de percepción o lectura, o las que no puedan, debido a una discapacidad física,

sostener o manipular un libro o centrar o mover los ojos del modo que normalmente se

considera apropiado para la lectura, en la medida en que, como consecuencia de tales

impedimentos o discapacidades, dichas personas no pueden leer las obras impresas

sustancialmente de la misma manera que las personas sin tales impedimentos o

discapacidades.

1 _ter_ ) Las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto

impreso siguen enfrentándose a numerosas barreras para poder acceder a libros y otros

materiales impresos. Se ha reconocido, a nivel internacional, la necesidad de aumentar el

número de obras y otras prestaciones protegidas disponibles en formatos accesibles para

dichas personas, así como de mejorar su circulación y difusión.

**2** Decisión 2014/221/UE del Consejo, de 14 de abril de 2014, relativa a la firma, en nombre de
la Unión Europea, del Tratado de Marrakech para facilitar el acceso a las obras publicadas a
las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto
impreso (DO L 115 de 17.4.2014, p. 1). (DO L 115 de 17.4.2014, p. 1.)

7566/17 cc/JDS/og 3
# ANEXO DGG 3B ES

1 _quater_ ) De conformidad con el dictamen A-3/15 del Tribunal de Justicia de la UE, las

excepciones o limitaciones a los derechos exclusivos de los titulares de derechos de autor y

derechos afines para la realización y la difusión de copias en formatos accesibles de ciertas

obras y otras prestaciones previstas por el Tratado de Marrakech « _tendrán que aplicarse en el_

_ámbito armonizado por la Directiva 2001/29_ . Lo mismo ocurre con los regímenes de

exportación e importación que prevé el Tratado de Marrakech, en la medida en que, en

definitiva, tienen por objeto autorizar la comunicación al público o la distribución, en el

territorio de una parte contratante, de ejemplares en formato accesible publicados en otra parte

contratante sin obtener el consentimiento de los titulares de los derechos.» [3]

2) La Directiva [...] tiene como objetivo la aplicación armonizada de las obligaciones contraídas

por la Unión en el marco del Tratado de Marrakech, con el fin de mejorar la disponibilidad de

ejemplares en formato accesible para los beneficiarios, así como su circulación en el mercado

interior y obliga a los Estados miembros a introducir una excepción obligatoria a

determinados derechos de los titulares de derechos que están armonizados por el Derecho de

la Unión. El presente Reglamento tiene por objeto cumplir las obligaciones dimanantes del

Tratado de Marrakech en lo que respecta a los acuerdos de exportación e importación de

ejemplares en formato accesible con fines no comerciales a favor de los beneficiarios, entre la

Unión y los terceros países que sean partes del Tratado de Marrakech, y establecer

condiciones para dicha exportación e importación de un modo uniforme en el ámbito

armonizado por la Directiva 2001/29, y la Directiva [...], a fin de garantizar que dichas

medidas se aplican de forma coherente en todo el mercado interior y no ponen en peligro la

armonización de los derechos exclusivos y las excepciones.

**3** Punto 112 del dictamen A-3/15 del Tribunal de Justicia de la UE

7566/17 cc/JDS/og 4
# ANEXO DGG 3B ES

3) El presente Reglamento debe garantizar que los ejemplares en formato accesible de libros,

diarios, periódicos, revistas y otros textos escritos, anotaciones incluidas partituras y otros

materiales impresos, incluida la versión audio, tanto en formato digital como analógico, que

se hayan elaborado en cualquier Estado miembro de conformidad con las disposiciones

nacionales adoptadas en virtud de lo previsto en la Directiva [...] pueda distribuirse,

comunicarse o ponerse a disposición de una persona beneficiaria o entidad autorizada en

terceros países que sean parte en el Tratado de Marrakech. Los formatos accesibles son, por

ejemplo, el Braille, la letra de gran tamaño, los libros electrónicos adaptados, los audiolibros y

la radiodifusión. Teniendo en cuenta el « _objetivo no comercial_ » del Tratado de Marrakech [4],

únicamente podrán distribuirse, difundirse o facilitarse ejemplares en formato accesible a

personas con dificultades para acceder al texto impreso o a entidades autorizadas del tercer

país si esto se hace de manera no lucrativa y por parte de entidades autorizadas establecidas

en la Unión. Las entidades autorizadas no deben estar obligadas a realizar y publicar

ejemplares en formato accesible.

4) El presente Reglamento también permite que, con fines no comerciales en beneficio de las

personas con dificultades para acceder al texto impreso, los beneficiarios de la Unión y las

entidades autorizadas establecidas en la Unión puedan importar desde un tercer país

ejemplares en formato accesible realizados de conformidad con lo previsto en el Tratado de

Marrakech, así como consultarlos. Debe existir la posibilidad de que dichos ejemplares en

formato accesible circulen en el mercado interior en las mismas condiciones que los

ejemplares en formato accesible realizados en la Unión de conformidad con la Directiva [...].

5) Con el fin de aumentar la disponibilidad de ejemplares en formato accesible y de evitar la

difusión ilegal de obras y otras prestaciones protegidas, las entidades autorizadas que

participen en la distribución, comunicación al público o puesta a disposición de ejemplares en

formato accesible deben cumplir determinados requisitos.

**4** Punto 90 del dictamen A-3/15 del Tribunal de Justicia de la UE

7566/17 cc/JDS/og 5
# ANEXO DGG 3B ES

6) Todo tratamiento de datos personales realizado en virtud del presente Reglamento debe

respetar los derechos fundamentales, incluidos el derecho al respeto de la vida privada y

familiar y el derecho a la protección de los datos de carácter personal con arreglo a los

artículos 7 y 8 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea («la Carta»), y

cumplir el Reglamento 2016/679/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [5], que regula el

tratamiento de datos personales llevado a cabo por las entidades autorizadas en el marco del

presente Reglamento y bajo la supervisión de las autoridades competentes de los Estados

miembros, en particular de las autoridades públicas independientes designadas por los Estados

miembros.

7) La Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad (en lo sucesivo, «la

Convención»), en la que la UE es parte, garantiza a las personas con discapacidad el acceso a

la información y el derecho a participar en la vida cultural, económica y social en igualdad de

condiciones con las demás. Estipula que las partes deben tomar todas las medidas pertinentes,

de conformidad con el Derecho internacional, a fin de garantizar que la legislación que regula

los derechos de protección intelectual no constituya una barrera excesiva o discriminatoria

para el acceso de las personas con discapacidad a materiales culturales.

7 _bis_ ) Dado que el objetivo del presente Reglamento, en particular aplicar las obligaciones del

Tratado de Marrakech en lo que respecta a la exportación e importación de ejemplares en

formato accesible con fines no comerciales en favor de los beneficiarios, entre la Unión y los

terceros países que sean partes del Tratado de Marrakech, y establecer las condiciones de

exportación e importación, puede no ser alcanzado de manera suficiente por los Estados

miembros, pero que, debido a su escala y efectos, pueda lograrse mejor a nivel de la Unión,

esta podrá adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el

artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de

proporcionalidad establecido en el mismo artículo, el presente Reglamento no excede de lo

necesario para alcanzar dicho objetivo.

**5** Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016,
relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos
personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la
Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) (DO L 119 de 4.5.2016,
pp. 1-88).

7566/17 cc/JDS/og 6
# ANEXO DGG 3B ES

8) El presente Reglamento respeta los derechos fundamentales y observa los principios

reconocidos en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea. El presente

Reglamento debe interpretarse y aplicarse de conformidad con dichos derechos y principios.

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

_Artículo 1_

_Objeto y ámbito de aplicación_

El presente Reglamento establece normas uniformes sobre el intercambio transfronterizo, sin

necesidad de la autorización del titular de los derechos, de ejemplares en formato accesible de

determinadas obras y otras prestaciones protegidas entre la Unión y terceros países que sean parte

en el Tratado de Marrakech, cuando dicho intercambio se realice en favor de personas ciegas, con

discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso, en el ámbito armonizado

por la Directiva 2001/29 y la Directiva [...] con el fin de no poner en peligro la armonización de los

derechos exclusivos y las excepciones en el mercado interior.

_Artículo 2_

_Definiciones_

A efectos del presente Reglamento, se entenderá por:

(1) «obras y otras prestaciones protegidas», obras en forma de libro, diario, periódico, revista y

otros textos escritos, notaciones incluidas las partituras y las ilustraciones conexas, publicadas

en cualquier medio, incluidas las versiones de audio, como los audiolibros, que están

protegidas por derechos de autor o derechos afines y se han publicado o puesto a disposición

del público por cualquier otra vía legal;

7566/17 cc/JDS/og 7
# ANEXO DGG 3B ES

(2) «beneficiario»,

a) toda persona ciega,

b) una persona que padece una discapacidad visual que no puede corregirse para darle un

grado de visión sustancialmente equivalente al de una persona sin ese tipo de

discapacidad y que, en consecuencia, no pueda leer obras impresas sustancialmente en

el mismo grado que una persona sin esa discapacidad;

c) una persona que padece una discapacidad para percibir o leer que le incapacita para leer

material impreso de una forma sustancialmente equivalente a la de una persona sin esa

discapacidad; o

d) toda otra persona que que no pueda, por una discapacidad física, sostener o manipular

un libro o centrar la vista o mover los ojos en la medida en que normalmente se

considera apropiado para la lectura;

(3) «ejemplar en formato accesible», reproducción de una obra u otra prestación de una manera o

forma alternativa que da a los beneficiarios acceso a ella, siendo dicho acceso tan viable y

cómodo como el de las personas sin discapacidad visual o sin cualquiera de las

discapacidades recogidas en el apartado 2;

(4) «entidad autorizada» toda entidad autorizada o reconocida por el un Estado miembro para

proporcionar a los beneficiarios, sin ánimo de lucro, educación, formación pedagógica, lectura

adaptada o acceso a la información. Ello incluirá también toda institución pública u

organización sin ánimo de lucro que proporcione los mismos servicios a los beneficiarios,

como una de sus actividades principales, obligaciones institucionales o como parte de sus

misiones de interés público.

7566/17 cc/JDS/og 8
# ANEXO DGG 3B ES

_Artículo 3_

_Exportación de ejemplares en formato accesible a terceros países_

Las entidades autorizadas establecidas en un Estado miembro podrán, sin fines comerciales,

distribuir, difundir o poner a disposición de los beneficiarios o entidades autorizadas de terceros

países que sean parte en el Tratado de Marrakech ejemplares en formato accesible realizados de

conformidad con la legislación nacional adoptada con arreglo a la Directiva [...].

_Artículo 4_

_Importación de ejemplares en formato accesible desde terceros países_

Los beneficiarios y las entidades autorizadas establecidas en un Estado miembro podrán importar, o

conseguir o adquirir por cualquier otra vía, y por tanto utilizar, de conformidad con la legislación

nacional adoptada en virtud de lo previsto en la Directiva [...], ejemplares en formato accesible

distribuidos, difundidos o puestos a disposición de los beneficiarios o las entidades autorizadas por

parte de una entidad autorizada en un tercer país que sea parte en el Tratado de Marrakech.

7566/17 cc/JDS/og 9
# ANEXO DGG 3B ES

_Artículo 5_

_Obligaciones de las entidades autorizadas_

1. Las entidades autorizadas establecidas en un Estado miembro que lleven a cabo las

actividades a las que se refieren los artículos 3 y 4 se asegurarán de que:

a) únicamente distribuyen, difunden o facilitan ejemplares en formato accesible a

beneficiarios y a entidades autorizadas;

b) toman las medidas necesarias para desincentivar la reproducción, distribución,

comunicación al público y puesta a disposición ilegales de ejemplares en formato

accesible;

c) gestionan con el debido cuidado las obras y otras prestaciones protegidas, así como sus

ejemplares en formato accesible, y mantienen un registro de los mismos; y

d) publican y actualizan, si procede en su sitio web, información sobre las medidas

tomadas para respetar las obligaciones previstas en las letras a) a c) del presente

apartado.

2. Si así se les solicita, las entidades autorizadas establecidas en un Estado miembro que lleven a

cabo las actividades a las que se refieren los artículos 3 y 4 facilitarán la siguiente

información a los beneficiarios, las entidades autorizadas o a los titulares de los derechos:

a) la lista de obras y otras prestaciones de las que tienen ejemplares en formato accesible,

así como los formatos disponibles; y

b) el nombre y los datos de las entidades autorizadas con las que han intercambiado

ejemplares en formato accesible en virtud de lo previsto en los artículos 3 y 4.

_Artículo 6_

_Protección de datos personales_

El tratamiento de datos personales realizado en el marco del presente Reglamento se efectuará

conforme a lo dispuesto en la Directiva 95/46/CE.

7566/17 cc/JDS/og 10
# ANEXO DGG 3B ES

_Artículo 7_

_Revisión_

Cuando hayan transcurrido como mínimo [cinco años a partir de la fecha de entrada en vigor], la

Comisión realizará una evaluación del presente Reglamento y presentará las conclusiones

principales al Parlamento Europeo, al Consejo y al Comité Económico y Social Europeo,

acompañadas, si procede, de propuestas para su modificación.

Los Estados miembros facilitarán a la Comisión la información necesaria para elaborar el informe

de evaluación.

_Artículo 8_

_Entrada en vigor y aplicación_

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el _Diario Oficial de_

_la Unión Europea_ .

El presente Reglamento será aplicable a partir de ... [fecha de transposición de la Directiva […]].

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada

Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el

_Por el Parlamento Europeo_ _Por el Consejo_

_El Presidente_ _El Presidente_

7566/17 cc/JDS/og 11
# ANEXO DGG 3B ES