Source: EURLEX
Language: es
Format: md

**Consejo de la**
**Unión Europea**

**Expediente interinstitucional:**

**2018/0112(COD)**

**NOTA INFORMATIVA**

De: Secretaría General del Consejo

**Bruselas, 29 de abril de 2019**
**(OR. en)**

**8439/19**

**CODEC 899**
**MI 358**
**COMPET 329**
**DIGIT 77**
**IND 136**
**TELECOM 173**
**PI 65**
**AUDIO 64**
**JUSTCIV 103**
**PE 164**

A: Comité de Representantes Permanentes/Consejo

Asunto: Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL
CONSEJO sobre el fomento de la equidad y la transparencia para las
empresas que utilizan servicios de intermediación en línea

          - Resultado de la primera lectura del Parlamento Europeo

(Estrasburgo, del 15 al 18 de abril de 2019)

**I.** **INTRODUCCIÓN**

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 294 del TFUE y la Declaración común sobre las

modalidades prácticas del procedimiento de codecisión **[1]**, el Consejo, el Parlamento Europeo y la

Comisión mantuvieron una serie de contactos informales con el fin de llegar a un acuerdo en

primera lectura sobre este expediente y evitar así la necesidad de recurrir a la segunda lectura y a la

conciliación.

**1** DO C 145 de 30.6.2007, p. 5.

8439/19 dns/MMP/psm 1
# GIP.2 ES

En este contexto, la ponente, Christel SCHALDEMOSE (ALDE, DK) presentó una enmienda de

transacción (enmienda 142) a la propuesta de Reglamento, en nombre de la Comisión de Mercado

Interior y Protección del Consumidor. Dicha enmienda había sido acordada durante los contactos

informales antes mencionados. No se presentó ninguna otra enmienda.

**II.** **VOTACIÓN**

En su votación del 17 de abril de 2019, el Pleno aprobó la enmienda de transacción (enmienda 142)

a la propuesta de Reglamento. La propuesta de la Comisión así modificada constituye la posición en

primera lectura del Parlamento, que figura en su resolución legislativa recogida en el anexo de la

presente nota **[2]** .

La posición del Parlamento refleja el acuerdo alcanzado previamente entre las instituciones, por lo

que el Consejo debería poder aprobarla.

El acto se adoptaría entonces con la redacción correspondiente a la posición del Parlamento.

**2** La versión de la posición del Parlamento en la resolución legislativa se ha marcado para
señalar los cambios que se han introducido mediante las enmiendas en la propuesta de la
Comisión. Las adiciones al texto de la Comisión se destacan en _**negrita y cursiva.**_ El
símbolo « ▌» indica la supresión de texto.

8439/19 dns/MMP/psm 2
# GIP.2 ES

**ANEXO**

**(17.4.2019)**

## **Fomento de la equidad y la transparencia para las empresas que utilizan** **servicios de intermediación en línea ***I**

**Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 17 de abril de 2019, sobre la propuesta de**
**Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el fomento de la equidad y la**
**transparencia para las empresas que utilizan servicios de intermediación en línea**
**(COM(2018)0238 – C8-0165/2018 – 2018/0112(COD))**

**(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)**

_El Parlamento Europeo_,

–
Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2018)0238),

–
Vistos el artículo 294, apartado 2, y el artículo 114 del Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta al
Parlamento (C8-0165/2018),

–
Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

– Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo de 19 de septiembre de 2018 **[1]**,

–
Previa consulta al Comité de las Regiones,

–
Vistos el acuerdo provisional aprobado por la comisión competente con arreglo al artículo 69
septies, apartado 4, del Reglamento interno, y el compromiso asumido por el representante del
Consejo, mediante carta de 20 de febrero de 2019, de aprobar la posición del Parlamento, de
conformidad con el artículo 294, apartado 4, del Tratado de Funcionamiento de la Unión
Europea,

–
Visto el artículo 59 de su Reglamento interno,

–
Vistos el informe de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor y las
opiniones de la Comisión de Asuntos Jurídicos, de la Comisión de Industria, Investigación y
Energía y de la Comisión de Transportes y Turismo (A8-0444/2018),

1. Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2. Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si sustituye su propuesta, la modifica
sustancialmente o se propone modificarla sustancialmente;

3. Encarga a su presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión,
así como a los Parlamentos nacionales.

**1** DO L 440 de 6.12.2018, p. 177.

8439/19 dns/MMP/psm 3
# ANEXO GIP.2 ES

**P8_TC1-COD(2018)0112**

**Posición del Parlamento Europeo aprobada en primera lectura el 17 de abril de 2019 con**
**vistas a la adopción del Reglamento (UE) 2019/... del Parlamento Europeo y del Consejo sobre**
**el fomento de la equidad y la transparencia para los usuarios profesionales de servicios de**
**intermediación en línea**

(Texto pertinente a efectos del EEE)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 114,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Previa transmisión del proyecto de acto legislativo a los Parlamentos nacionales,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo [1],

Previa consulta al Comité de las Regiones,

De conformidad con el procedimiento legislativo ordinario [2],

**1** DO C 440 de 6.12.2018, p. 177.
**2** Posición del Parlamento Europeo de 17 de abril de 2019.

8439/19 dns/MMP/psm 4
# ANEXO GIP.2 ES

Considerando lo siguiente:

(1) Los servicios de intermediación en línea son factores esenciales para el emprendimiento _**y**_

_**los nuevos modelos de negocio**_, el comercio y la innovación que, a su vez, también pueden

potenciar el bienestar de los consumidores y cada vez se emplean más tanto en el sector

privado como en el público. Facilitan el acceso a nuevos mercados y oportunidades

comerciales de modo que permiten a las empresas aprovechar las ventajas del mercado

interior. ▌Permiten a los consumidores de la Unión obtener provecho de dichas ventajas,

en concreto al ampliar la gama de bienes y servicios _**y al contribuir a la oferta de precios**_

_**competitivos en línea, pero también plantean desafíos a los que hay que hacer frente si**_

_**se quiere garantizar la seguridad jurídica**_ .

(2) Los servicios de intermediación en línea pueden ser cruciales para el éxito comercial de las

empresas que los utilizan para llegar a los consumidores. _**Por tanto, a fin de aprovechar**_

_**plenamente las ventajas de la economía de plataformas en línea, es importante que las**_

_**empresas puedan confiar en los**_ servicios de intermediación en línea _**con los que entablan**_

_**relaciones comerciales. Esta importancia reside principalmente en que**_ la creciente

intermediación de las transacciones a través de servicios en línea, fortalecida por potentes

—
efectos de red indirectos basados en datos, conduce a que los usuarios profesionales

—
incluidas las microempresas y las pequeñas y medianas empresas dependan cada vez

más de tales servicios para llegar a los consumidores. A causa de esa dependencia cada vez

mayor, los proveedores de los servicios de intermediación en línea a menudo cuentan con

una superior capacidad de negociación, lo que les permite, en efecto, actuar

unilateralmente de una manera que puede ser injusta y perjudicar a los intereses legítimos

de los usuarios profesionales y, de modo indirecto, también de los consumidores de la

Unión. _**Por ejemplo, podrían imponer unilateralmente a los usuarios profesionales**_

_**prácticas que se desvían considerablemente de las buenas conductas comerciales o son**_

_**contrarias a la buena fe y a la lealtad de las relaciones comerciales. El presente**_

_**Reglamento da respuesta a esas posibles fricciones en la economía de plataformas en**_

_**línea.**_

8439/19 dns/MMP/psm 5
# ANEXO GIP.2 ES

_**(3)**_ _**Los consumidores han acogido favorablemente el uso de servicios de intermediación en**_

_**línea. Un ecosistema en línea competitivo, justo y transparente, en el que las empresas**_

_**actúan de forma responsable, es asimismo esencial para el bienestar de los**_

_**consumidores. Garantizar la transparencia de la economía de plataformas en línea y la**_

_**confianza en ellas en las relaciones entre empresas podría contribuir indirectamente a**_

_**mejorar también la confianza de los consumidores en la economía de plataformas en**_

_**línea. No obstante, los efectos directos en los consumidores del desarrollo de la**_

_**economía de plataformas en línea son objeto de otros actos jurídicos de la Unión, en**_

_**particular el acervo en materia de consumo.**_

(4) Igualmente, los motores de búsqueda en línea pueden actuar como importantes fuentes de

tráfico en Internet para las empresas que ofrecen bienes o servicios a los consumidores a

través de sitios web. Por este motivo, pueden influir de manera significativa en el éxito

comercial de dichos usuarios de sitios web corporativos que ofrecen sus bienes y servicios

en línea en el mercado interior. En este sentido, la clasificación de los sitios web que

elaboran los proveedores de motores de búsqueda en línea, incluida la de los sitios web a

través de los cuales los usuarios de sitios web corporativos ofrecen sus bienes y servicios a

los consumidores, tiene un impacto significativo en la posibilidad de elección de los

consumidores y en los resultados comerciales de tales usuarios de sitios web corporativos.

Incluso a falta de una relación contractual con estos usuarios, los proveedores de motores

de búsqueda en línea pueden, por consiguiente, actuar en efecto de una manera unilateral

que puede ser injusta y perjudicar a los intereses legítimos de los usuarios de los sitios web

corporativos y, de modo indirecto, también de los consumidores europeos.

8439/19 dns/MMP/psm 6
# ANEXO GIP.2 ES

(5) La _**naturaleza de la relación entre**_ los proveedores de servicios de intermediación en línea

y los usuarios profesionales también _**puede conducir**_ a _**situaciones**_ en _**las**_ que estos últimos

disponen, con frecuencia, de posibilidades limitadas de solicitar reparación cuando las

acciones unilaterales de los proveedores de tales servicios desembocan en un litigio. En

muchos casos, los proveedores no presentan sistemas internos accesibles y efectivos con

que tramitar reclamaciones. Los mecanismos alternativos actuales de resolución

extrajudicial de litigios también pueden resultar ineficaces por varias razones, incluida una

falta de mediadores especializados y el miedo de los usuarios profesionales a las

represalias.

(6) Los servicios de intermediación en línea y los motores de búsqueda en línea, así como las

transacciones ▌ que facilitan, cuentan con un potencial transfronterizo intrínseco y son de

particular importancia para el correcto funcionamiento del mercado interior de la Unión en

el marco de la economía actual. Las prácticas comerciales potencialmente nocivas y

desleales de ciertos proveedores que ofrecen dichos servicios _**y la ausencia de mecanismos**_

_**de reclamación efectivos**_ obstaculizan la realización plena de aquel potencial y perjudican

el correcto funcionamiento del mercado interior. ▌

_**(7)**_ _**Debe establecerse un conjunto específico de normas obligatorias a nivel de la Unión**_

_**para garantizar un entorno comercial dentro del mercado interior en línea que sea**_

_**equitativo, predecible, sostenible y confiable. En concreto, los usuarios profesionales que**_

_**recurren a los servicios de intermediación en línea deben contar con la transparencia**_

_**adecuada y con posibilidades de reclamación efectiva en toda la Unión, a fin de facilitar**_

_**las actividades comerciales transfronterizas dentro de la Unión, mejorando así el**_

_**correcto funcionamiento del mercado interior, y contrarrestar la fragmentación que**_

_**pudiera surgir en sectores específicos a los que se aplica el presente Reglamento.**_

8439/19 dns/MMP/psm 7
# ANEXO GIP.2 ES

(8) Dicha normativa también debe _**ofrecer incentivos adecuados para promover la equidad y**_

la transparencia _**, especialmente**_ en cuanto a la clasificación de los usuarios de sitios web

corporativos en los resultados de búsqueda generados por los motores de búsqueda en

línea. Al mismo tiempo, tales normas deben _**reconocer y**_ proteger la sustancial capacidad

innovadora de la economía más amplia de las plataformas en línea _**y permitir una**_

_**competencia sana que se traduzca en una oferta más variada para el consumidor**_ .

_**Conviene precisar que el presente Reglamento se entiende sin perjuicio del Derecho civil**_

_**nacional, en particular al Derecho contractual, por ejemplo las normas sobre la validez,**_

_**conclusión, efectos o resolución de contratos, en la medida en que las normas del**_

_**Derecho civil nacional sean conformes con el Derecho de la Unión y en que los aspectos**_

_**pertinentes no sean objeto del presente Reglamento. Los Estados miembros deben**_

_**conservar la facultad de aplicar la normativa nacional que prohíbe o sanciona**_

_**comportamientos unilaterales o prácticas comerciales desleales en la medida en que los**_

_**aspectos pertinentes no sean objeto del presente Reglamento.**_

8439/19 dns/MMP/psm 8
# ANEXO GIP.2 ES

(9) Puesto que los servicios de intermediación en línea y los motores de búsqueda en línea

suelen presentar una dimensión mundial, el presente Reglamento debe aplicarse a los

proveedores de esos servicios con independencia de que estén establecidos en un Estado

miembro o fuera de la Unión, siempre y cuando se cumplan dos condiciones acumulativas.

En primer lugar, los usuarios profesionales o los usuarios de los sitios web corporativos

deben estar establecidos en la Unión. En segundo lugar, los usuarios profesionales o los

usuarios de sitios web corporativos deben ofrecer, a través de la prestación de tales

servicios, sus bienes o servicios a consumidores situados en la Unión, al menos, durante

parte de la transacción. _**Con el fin de determinar si los usuarios profesionales o los**_

_**usuarios de sitios web corporativos ofrecen bienes o servicios a consumidores situados**_

_**en la Unión, debe determinarse si resulta manifiesto que los usuarios profesionales o los**_

_**usuarios de sitios web corporativos dirigen sus actividades a consumidores situados en**_

_**uno o varios Estados miembros. Este criterio debe interpretarse con arreglo a la**_

_**jurisprudencia pertinente del Tribunal de Justicia de la Unión Europea relativa al**_

_**artículo 17, apartado 1, letra c), del Reglamento (CE) n.º 1215/2012 del Parlamento**_

_**Europeo y del Consejo**_ _**[1]**_ _**y al artículo 6, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.º**_

_**593/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo**_ _**[2]**_ _**.**_ Si bien los consumidores han de estar

situados en la Unión, no necesitan residir dentro de ella ni tener la nacionalidad de un

Estado miembro. Así, el presente Reglamento no debe aplicarse si los usuarios

profesionales o los usuarios de sitios web corporativos no están establecidos en la Unión,

ni si lo están, pero usan los servicios de intermediación en línea o los motores de búsqueda

en línea para ofrecer bienes o servicios exclusivamente a consumidores situados fuera de la

Unión o a personas que no son consumidores. _**Asimismo, el presente Reglamento debe**_

_**aplicarse con independencia de la normativa que, por lo demás, se aplique a un**_

_**contrato.**_

**1** Reglamento (UE) n.° 1215/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre
de 2012, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones
judiciales en materia civil y mercantil (DO L 351 de 20.12.2012, p. 1).
**2** Reglamento (CE) n.º 593/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de junio de
2008, sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales (Roma I) (DO L 177 de 4.7.2008,
p. 6).

8439/19 dns/MMP/psm 9
# ANEXO GIP.2 ES

(10) Una gran variedad de relaciones ▌ de empresas a consumidores está intermediada por

proveedores que operan servicios polifacéticos, fundamentalmente basados en el mismo

modelo comercial de consolidación de ecosistemas. A fin de abarcar los servicios

pertinentes, se han de definir los servicios de intermediación en línea de manera precisa y

tecnológicamente neutra. En concreto, debe tratarse de servicios de la sociedad de la

información, caracterizados porque buscan facilitar el inicio de transacciones directas entre

usuarios profesionales y consumidores, con independencia de que las transacciones se

completen en última instancia en línea -en el portal electrónico del proveedor de los

servicios de intermediación en línea en cuestión o en el del usuario profesional-, ▌o fuera

de línea, _**o de que no lleguen a completarse, es decir, que no debe exigirse una relación**_

_**contractual entre los usuarios profesionales y los consumidores como condición previa**_

_**para que los servicios de intermediación en línea estén comprendidos en el ámbito de**_

_**aplicación del presente Reglamento**_ . _**La mera inclusión de un servicio de carácter**_

_**únicamente marginal no debe llevar a la conclusión de que el objetivo de un sitio web o**_

_**servicio sea facilitar las transacciones en el mismo sentido que los servicios de**_

_**intermediación en línea.**_ Asimismo, los servicios deben prestarse sobre la base de

relaciones contractuales entre los proveedores y los usuarios profesionales _**que ofrecen**_

_**bienes o servicios a los consumidores**_ . Ha de considerarse que existe dicha relación

contractual si ambas partes expresan su intención de estar vinculadas de manera inequívoca

_**en un soporte duradero**_, sin necesidad de un acuerdo expreso por escrito.

8439/19 dns/MMP/psm 10
# ANEXO GIP.2 ES

(11) Por tanto, entre los servicios de intermediación en línea contemplados por el presente

Reglamento se incluyen los mercados de comercio electrónico, en particular los mercados

colaborativos en los que participen usuarios profesionales, los servicios de aplicación de

software en línea _**, como las tiendas de aplicaciones,**_ y los servicios de redes sociales en

línea _**, con independencia de la tecnología utilizada para prestar tales servicios**_ . _**En este**_

_**sentido, también podrían prestarse servicios de intermediación en línea por medio de**_

_**tecnología de asistencia vocal. Debe ser irrelevante, asimismo, que esas transacciones**_

_**entre usuarios profesionales y consumidores impliquen o no algún pago dinerario, o si**_

_**se completan en parte fuera de línea.**_ En cambio, el presente Reglamento no debe

aplicarse a _**los servicios de intermediación en línea entre pares en los que no participen**_

_**usuarios profesionales, ni a los servicios de intermediación en línea exclusivamente**_

_**entre empresas sin oferta a los consumidores, ni a**_ las herramientas de servicios

publicitarios en línea ni a los intercambios publicitarios en línea que no se faciliten con el

objetivo de propiciar el inicio de transacciones directas y que no incorporen una relación

contractual con los consumidores. _**Por el mismo motivo, el presente Reglamento no se**_

_**aplica a los servicios de programas de optimización para motores de búsqueda ni los**_

_**servicios que se basan en programas de bloqueo de publicidad. Las funcionalidades e**_

_**interfaces tecnológicas que se limitan a conectar el equipo y las aplicaciones no deben**_

_**ser objeto del presente Reglamento, ya que normalmente no cumplen los requisitos de**_

_**los servicios de intermediación en línea. No obstante, tales funcionalidades o interfaces**_

_**pueden estar directamente vinculadas o ser accesorias a determinados servicios de**_

_**intermediación en línea y, en tal caso, los correspondientes proveedores de servicios de**_

_**intermediación en línea deben estar sujetos a los requisitos de transparencia**_

_**relacionados con el trato diferenciado basado en estas funcionalidades e interfaces.**_

Asimismo, tampoco debe aplicarse a los servicios de pagos en línea, ya que estos por sí

mismos no cumplen los requisitos pertinentes, sino que son más bien mecanismos

inherentemente complementarios de la transacción para el suministro de bienes y servicios

a los consumidores interesados.

8439/19 dns/MMP/psm 11
# ANEXO GIP.2 ES

(12) De conformidad con la jurisprudencia pertinente del Tribunal de Justicia de la Unión

Europea y considerando que la dependencia de los usuarios profesionales se ha observado

principalmente en relación con los servicios de intermediación en línea que sirven como

puerta de acceso a los consumidores en tanto personas físicas, se ha de entender que el

concepto de consumidor empleado para delimitar el ámbito de aplicación del presente

Reglamento se refiere únicamente a personas físicas, si actúan con fines externos a su

comercio, negocio, oficio o profesión.

(13) _**Habida cuenta del rápido ritmo de la innovación, la definición de motor de búsqueda en**_

_**línea empleada en el presente Reglamento debe ser neutra desde el punto de vista**_

_**tecnológico. En particular, debe entenderse que la definición incluye también las**_

_**búsquedas solicitadas mediante voz.**_

8439/19 dns/MMP/psm 12
# ANEXO GIP.2 ES

(14) _**Los proveedores de servicios de intermediación en línea suelen servirse de cláusulas**_

_**contractuales preestablecidas, y**_ a fin de proteger a los usuarios profesionales de manera

efectiva cuando proceda, el presente Reglamento ha de aplicarse cuando las _**condiciones**_

_**generales**_ de una relación contractual ▌, con independencia de su nombre o forma _**, hayan**_

_**sido determinadas unilateralmente por el proveedor de los servicios de intermediación en**_

_**línea**_ . _**Tanto si se han determinado unilateralmente como si no,**_ las condiciones generales

▌han de _**apreciarse caso por caso**_ sobre la base de una valoración general. En esa

valoración general ▌no _**deben**_ ser _**determinantes en sí mismos ni el tamaño relativo de las**_

_**partes, ni que haya tenido lugar una negociación, ni que**_ algunas disposiciones _**hayan**_

_**sido objeto de tal negociación y hayan sido determinadas conjuntamente por el**_

_**proveedor y el usuario profesional.**_ _**Además, la obligación de los proveedores de servicios**_

_**de intermediación en línea de que sus condiciones generales sean fácilmente accesibles**_

_**para los usuarios profesionales, también en la fase precontractual de su relación**_

_**comercial, implica que los usuarios profesionales no se verán privadas de la**_

_**transparencia ofrecida por el presente Reglamento por el hecho de disponer de alguna**_

_**posibilidad de celebrar una negociación satisfactoria.**_

8439/19 dns/MMP/psm 13
# ANEXO GIP.2 ES

(15) Para garantizar que las condiciones generales de una relación contractual permitan a los

usuarios profesionales determinar las condiciones comerciales de uso, finalización y

suspensión de los servicios de intermediación en línea, y para garantizar la previsibilidad

relativa a la relación comercial, tales condiciones generales han de redactarse de manera

_**sencilla y comprensible**_ . No debe considerarse que las condiciones generales se han

redactado de manera _**sencilla y comprensible**_ si resultan vagas, son poco específicas o les

falta precisión sobre aspectos comerciales pertinentes, motivo por el que no se proporciona

a los usuarios profesionales un nivel razonable de previsibilidad en relación con los

aspectos fundamentales de la relación contractual. _**Por otra parte, las formulaciones**_

_**engañosas no deben considerarse sencillas y comprensibles.**_

_**(16)**_ _**Con el fin de garantizar a los usuarios profesionales la suficiente claridad sobre dónde y**_

_**a quién se comercializan sus bienes o servicios, los proveedores de servicios de**_

_**intermediación en línea deben garantizar, a sus usuarios profesionales, la transparencia**_

_**de cualesquiera otros canales de distribución y posibles programas asociados que el**_

_**servicio de intermediación en línea pueda utilizar para comercializar dichos bienes o**_

_**servicios. Esos otros canales y programas asociados deben entenderse de manera**_

_**tecnológicamente neutra, pero podrían incluir, en particular, otros sitios web,**_

_**aplicaciones u otros servicios de intermediación en línea utilizados para comercializar**_

_**los bienes o servicios ofrecidos por el usuario profesional.**_

8439/19 dns/MMP/psm 14
# ANEXO GIP.2 ES

_**(17)**_ _**La titularidad y el control de los derechos de propiedad intelectual en línea pueden tener**_

_**una importancia económica importante tanto para los proveedores de servicios de**_

_**intermediación en línea como para los usuarios profesionales. Con el fin de garantizar**_

_**la claridad, la transparencia y una mejor comprensión para los usuarios profesionales,**_

_**los proveedores de servicios de intermediación en línea deben incluir en sus condiciones**_

_**generales información general o más detallada, si así lo desean, sobre los efectos**_

_**globales, si los hubiera, de dichas condiciones generales sobre la titularidad y el control**_

_**de los derechos de propiedad intelectual del usuario profesional. Dicha información**_

_**podría, entre otras cosas, incluir información acerca del uso general de logotipos y**_

_**marcas de fábrica o de comercio.**_

8439/19 dns/MMP/psm 15
# ANEXO GIP.2 ES

(18) Garantizar la transparencia de las condiciones generales puede resultar crucial para

promover las relaciones comerciales sostenibles y evitar las conductas desleales que

perjudican a los usuarios profesionales. Por lo tanto, los proveedores de servicios de

intermediación en línea deben asegurarse también de que las condiciones generales se

encuentren fácilmente disponibles en todas las etapas de la relación comercial, incluso para

los usuarios profesionales interesadas que se manifiesten en la fase precontractual.

Asimismo, han de garantizar que toda modificación que se realice en dichas condiciones

generales se notifique a los usuarios profesionales _**en un soporte duradero**_, en un plazo

fijo de notificación que sea razonable y proporcional de acuerdo con las circunstancias

específicas y que sea, como mínimo, de quince días. _**Deben ofrecerse períodos de**_

_**notificación proporcionados de más de 15 días de duración cuando las modificaciones**_

_**que se propongan a las condiciones generales exijan a los usuarios profesionales**_

_**efectuar adaptaciones técnicas o comerciales para cumplir con la modificación, por**_

_**ejemplo, si se les exige ajustes técnicos significativos en sus bienes o servicios.**_ El periodo

de notificación no se debe aplicar en los casos y en la medida en que el usuario profesional

interesada renuncie a él de manera inequívoca, o en los casos y en la medida en que se

necesite aplicar la modificación sin considerar el periodo de notificación por una

obligación legal o reglamentaria correspondiente al proveedor de servicios con arreglo al

Derecho de la Unión o nacional. _**No obstante, los cambios de redacción que se propongan**_

_**no deben subsumirse en el concepto de «modificación», en la medida en que no alteren**_

_**el contenido ni el significado de las condiciones generales. El requisito de notificar las**_

_**modificaciones propuestas en un soporte duradero debe permitir a los usuarios**_

_**profesionales revisar efectivamente dichas modificaciones en una fase posterior.**_ _**Los**_

_**usuarios profesionales deben tener la facultad de poner fin a su contrato en los quince**_

_**días posteriores a la recepción de la notificación de una modificación, a no ser que al**_

_**contrato le sea aplicable un período más corto, por ejemplo en virtud del Derecho civil**_

_**nacional.**_

8439/19 dns/MMP/psm 16
# ANEXO GIP.2 ES

_**(19)**_ _**En general, la oferta de nuevos bienes o servicios, incluidas aplicaciones informáticas,**_

_**en los servicios de intermediación en línea debe considerarse como una clara acción**_

_**afirmativa, que tiene por consecuencia la renuncia del usuario profesional al período de**_

_**notificación necesario para modificar las condiciones generales. Ahora bien, cuando el**_

_**período de notificación razonable y proporcionado sea mayor de quince días debido a**_

_**que las modificaciones de las condiciones generales exigen que el usuario profesional**_

_**realice ajustes técnicos significativos en sus bienes o servicios, no se debe considerar que**_

_**el usuario profesional renuncia automáticamente a dicho período de notificación**_

_**cuando ofrezca nuevos bienes y servicios. El proveedor de servicios de intermediación en**_

_**línea debe prever que las modificaciones de las condiciones generales van a exigir que el**_

_**usuario profesional realice ajustes técnicos significativos cuando, por ejemplo, se**_

_**eliminen o añadan características completas de los servicios de intermediación en línea**_

_**a las que los usuarios profesionales tenían acceso, o cuando estos puedan necesitar**_

_**adaptar sus bienes o reprogramar sus servicios para poder seguir operando a través de**_

_**los servicios de intermediación en línea.**_

(20) Para proteger a los usuarios profesionales _**y ofrecer seguridad jurídica a ambas partes**_, las
condiciones generales que no cumplan la normativa ▌deben ser _**nulas de pleno derecho**_,

esto es, se debe considerar que nunca han existido, con efectos _**erga omnes y ex tunc**_ . Sin

embargo, ello solo debe afectar a las cláusulas específicas de las condiciones generales que

no cumplan la normativa. Las otras cláusulas deben seguir siendo válidas y aplicables en la

medida en que se puedan disociar de las cláusulas que no respeten la normativa. Las

modificaciones repentinas de las condiciones generales existentes pueden perturbar las

actividades de los usuarios profesionales de manera significativa. Por este motivo, a fin de

limitar esos efectos negativos en los usuarios profesionales y desincentivar esas conductas,

las modificaciones que se lleven a cabo contraviniendo la obligación de proporcionar un

periodo fijo de notificación deben tenerse por nulas de pleno derecho, esto es, se debe

considerar que nunca han existido, con efectos _erga omnes_ y _ex tunc_ .

(21) _**A fin de garantizar que los usuarios profesionales puedan aprovechar completamente**_

_**las oportunidades comerciales que ofrecen los servicios de intermediación en línea, los**_

_**proveedores de estos servicios no deben impedir por completo que los usuarios**_

_**profesionales muestren su identidad comercial como parte de su oferta o presencia en**_

_**los servicios de intermediación en línea pertinentes. Sin embargo, esta prohibición de**_

_**interferencia no debe entenderse como un derecho de los usuarios profesionales a**_

_**determinar unilateralmente la presentación de su oferta o su presencia en los servicios**_

_**de intermediación en línea pertinentes.**_

8439/19 dns/MMP/psm 17
# ANEXO GIP.2 ES

(22) Un proveedor de servicios de intermediación en línea puede contar con motivos legítimos

para decidir _**restringir,**_ suspender o finalizar la prestación de sus servicios ▌a un

determinado usuario profesional, también excluyendo determinados bienes o servicios de

un usuario profesional determinado o suprimiendo efectivamente resultados de búsqueda.

_**Los**_ proveedores de servicios de intermediación en línea también pueden restringir _**los**_

_**listados individualizados de usuarios profesionales,**_ sin _**llegar a suspenderlos; por**_

_**ejemplo, mediante su degradación o la afectación negativa de la presentación de un**_

_**usuario profesional ("atenuación"), lo que puede llevar aparejado la reducción de su**_

_**clasificación.**_ No obstante, dado que tales decisiones pueden afectar de manera

significativa a los intereses del usuario profesional correspondiente _**,,antes o en el**_

_**momento en que surta efecto la restricción o suspensión, se le debe comunicar la**_

_**motivación de la decisión en un soporte duradero**_ . _**Para minimizar los efectos negativos**_

_**de estas decisiones para los usuarios profesionales, los proveedores de servicios de**_

_**intermediación en línea también deben ofrecer la oportunidad de aclarar los hechos que**_

_**hayan dado lugar a la decisión en el marco del procedimiento interno de tramitación de**_

_**reclamaciones, lo que va a ayudar a el usuario profesional, cuando sea posible, a poner**_

_**fin al incumplimiento. Además, cuando el proveedor de servicios de intermediación en**_

_**línea revoque la decisión de restringir, suspender o finalizar, por ejemplo, porque la**_

_**decisión se haya adoptado por error o la infracción de las condiciones generales que dio**_

_**lugar a la decisión no se cometió de mala fe y fue subsanada de manera satisfactoria, el**_

_**proveedor debe reincorporar sin demora al usuario profesional afectado, también en lo**_

_**que atañe al acceso a los datos personales u otros datos, o ambos, disponibles antes de la**_

_**decisión.**_ La motivación relativa a la decisión de restringir, suspender o finalizar la

prestación de servicios de intermediación en línea debe permitir a los usuarios

profesionales determinar si existe margen para recurrir la decisión, de modo que se mejore

la capacidad de los usuarios profesionales de obtener una reparación efectiva cuando sea

necesario. ▌La motivación debe señalar las razones ▌ que fundamentan la decisión, de

acuerdo con los motivos que el proveedor había dispuesto en las condiciones generales con

antelación, y referirse de manera proporcional a las circunstancias específicas pertinentes _**,**_

_**incluidas las notificaciones de terceros,**_ que condujeron a dicha decisión. _**No obstante, no**_

_**debe exigirse al proveedor de servicios de intermediación en línea la motivación en caso**_

_**de suspensión, restricción o terminación en la medida que se infrinja una obligación**_

8439/19 dns/MMP/psm 18
# ANEXO GIP.2 ES

_**legal o reglamentaria. Además, la**_ motivación no debe exigirse si el _**proveedor de**_

_**servicios de intermediación en línea puede demostrar que el usuario profesional de que**_

_**se trate infringió reiteradamente las condiciones generales aplicables, dando lugar a que**_

_**se ponga fin a la prestación de la totalidad de los servicios de intermediación en línea de**_

_**que se trate.**_

8439/19 dns/MMP/psm 19
# ANEXO GIP.2 ES

_**(23)**_ _**La finalización de todos los servicios de intermediación en línea y la correspondiente**_

_**supresión de los datos facilitados para el uso de dichos servicios o generados mediante**_

_**su prestación, representan una pérdida de información esencial que podría tener un**_

_**efecto significativo para los usuarios profesionales y mermar su capacidad de ejercer**_

_**adecuadamente otros derechos que les confiere el presente Reglamento. Por**_

_**consiguiente, el proveedor de servicios de intermediación en línea debe proporcionar al**_

_**usuario profesional de que se trate una motivación en un soporte duradero, al menos 30**_

_**días antes de que surta efecto la finalización de la prestación de la totalidad de sus**_

_**servicios de intermediación en línea. No obstante, dicho periodo de notificación no debe**_

_**aplicarse, por ejemplo, en aquellos casos en los que el proveedor de servicios de**_

_**intermediación en línea tenga la obligación legal o reglamentaria de finalizar la**_

_**prestación de la totalidad de sus servicios de intermediación en línea a un usuario**_

_**profesional determinado. Asimismo, el periodo de notificación de 30 días no debe**_

_**aplicarse cuando un proveedor de servicios de intermediación en línea invoque sus**_

_**derechos de finalización con arreglo al Derecho nacional y de conformidad con el**_

_**Derecho de la Unión que permiten la finalización inmediata en el supuesto de que,**_

_**teniendo en cuenta todas las circunstancias del caso concreto y sopesando los intereses**_

_**de ambas partes, no se pueda esperar razonablemente la continuidad de la relación**_

_**contractual hasta la finalización acordada o hasta la expiración del período de**_

_**notificación. Por último, el período de notificación de 30 días no debe aplicarse cuando**_

_**un prestador de servicios de intermediación en línea pueda demostrar la infracción**_

_**reiterada de las condiciones generales. Las distintas excepciones al período de**_

_**notificación de 30 días pueden plantearse, en particular, en relación con contenidos**_

_**ilícitos o inapropiados, la seguridad de un bien o servicio, la falsificación, el fraude, los**_

_**programas maliciosos, el spam, las violaciones de la seguridad de los datos, otros riesgos**_

_**de ciberseguridad o la idoneidad del bien o servicio para los menores. Cuando sea**_

_**razonable y técnicamente viable, y con el fin de garantizar la proporcionalidad, los**_

_**proveedores de servicios de intermediación en línea deben excluir únicamente bienes o**_

_**servicios concretos de un usuario profesional. La finalización de la totalidad de los**_

_**servicios de intermediación en línea constituye la medida más severa.**_

8439/19 dns/MMP/psm 20
# ANEXO GIP.2 ES

(24) La clasificación de los bienes y servicios elaborada por los proveedores de servicios de

intermediación en línea tiene un impacto sustancial en la capacidad de elección de los

consumidores y, por ello, en el éxito comercial de los usuarios profesionales que les

ofrecen sus bienes y servicios. _**Por clasificación se entiende la preeminencia relativa de**_

_**las ofertas de los usuarios profesionales o la relevancia atribuida a los resultados de una**_

_**búsqueda, en su presentación, organización o comunicación por parte de los**_

_**proveedores de servicios de intermediación en línea o por los proveedores de motores de**_

_**búsqueda en línea, que resulten del empleo de mecanismos de secuenciación**_

_**algorítmica, calificación u opinión, énfasis visual u otras herramientas de resalte o**_

_**combinaciones de las mismas. La previsibilidad implica que los proveedores de servicios**_

_**de intermediación en línea determinan la clasificación de manera no arbitraria.**_ En

consecuencia, _**dichos**_ proveedores ▌deben delinear desde antes los parámetros principales

que determinan la clasificación a fin de incrementar la previsibilidad para los usuarios

profesionales, facilitarles un mayor entendimiento de cómo funciona el mecanismo de

clasificación, y permitirles comparar las prácticas de clasificación de varios proveedores.

_**La configuración específica de esta obligación de transparencia es importante para los**_

_**usuarios profesionales, ya que implica el conocimiento de un conjunto limitado de**_

_**parámetros que son los más pertinentes entre un número posiblemente mucho mayor de**_

_**parámetros que influyen de alguna forma en la clasificación. Esta descripción motivada**_

_**debe ayudar a los usuarios profesionales a mejorar la presentación de sus bienes y**_

_**servicios, o algunas de las características inherentes de estos.**_ Debe entenderse que el

concepto de parámetro principal hace referencia a los criterios generales, procesos, señales

específicas incorporadas en los algoritmos u otros mecanismos de ajuste o degradación que

se utilicen en la clasificación. ▌

8439/19 dns/MMP/psm 21
# ANEXO GIP.2 ES

_**(25)**_ _**Asimismo, la descripción de los parámetros principales que determinan la clasificación**_

_**debe incluir también una explicación relativa a la posibilidad que tengan los usuarios**_

_**profesionales de influir en la clasificación de manera activa mediante remuneración, así**_

_**como una explicación sobre los efectos relativos de esa práctica.**_ _**La remuneración**_

_**podría referirse, a este respecto, a los pagos realizados con el objetivo principal o**_

_**exclusivo de mejorar la clasificación, así como la remuneración indirecta en forma de**_

_**aceptación por el usuario profesional de obligaciones adicionales de cualquier tipo que**_

_**pudieran tener ese efecto práctico, como el uso de servicios que sean auxiliares o de**_

_**características premium. El contenido de la descripción, incluido el número y tipo de los**_

_**parámetros principales, puede registrar, en consecuencia, grandes variaciones en**_

_**función del servicio de intermediación en línea o motor de búsqueda en línea específico**_

_**de que se trate, pero debe permitir a los usuarios profesionales entender de manera clara**_

_**la forma en que el mecanismo de clasificación tiene en cuenta las características de los**_

_**bienes o servicios reales que aquellas ofrecen, además de su importancia para los**_

_**consumidores de los servicios específicos de intermediación en línea.**_ _**Los indicadores**_

_**empleados para medir la calidad de los bienes o servicios de los usuarios profesionales,**_

_**el uso de editores y su capacidad para influir en la clasificación de dichos bienes o**_

_**servicios, el alcance de los efectos de la remuneración en la clasificación y los elementos**_

_**que no están relacionados, o solo lo están lejanamente, con el bien o servicio en sí, tales**_

_**como las características de presentación de la oferta en línea, podrían constituir**_

_**ejemplos de parámetros principales que, cuando se incluyen en la descripción general**_

_**del mecanismo de clasificación con un lenguaje sencillo y comprensible, deberían**_

_**ayudar a los usuarios profesionales a entender su funcionamiento de la forma adecuada**_

_**requerida.**_

8439/19 dns/MMP/psm 22
# ANEXO GIP.2 ES

(26) Igualmente, la clasificación de los sitios web que elaboran los proveedores de motores de

búsqueda electrónicos, sobre todo la de los sitios web donde las empresas ofrecen sus

bienes y servicios a los consumidores, tiene un impacto sustancial en la capacidad de

elección de los consumidores y en los resultados comerciales de tales usuarios de sitios

web corporativos. Por consiguiente, los proveedores de motores de búsqueda en línea

deben facilitar una descripción de los parámetros principales que rigen la clasificación de

todos los sitios web indexados _**y la importancia relativa de dichos parámetros principales**_

_**frente a otros**_, incluidos los de los usuarios de sitios web corporativos, así como de otros

sitios web. En el caso de los motores de búsqueda en línea, además de indicar las

características de los bienes y servicios y su importancia para los consumidores, esta

descripción también debe permitir a los usuarios de sitios web corporativos entender de

manera adecuada si, y en su caso cómo y en qué medida, se tienen en cuenta ciertas

características del diseño del sitio web, por ejemplo, si están optimizados para su

visualización en dispositivos móviles de telecomunicación. _**Debe incluir también una**_

_**explicación de las posibilidades que tengan los usuarios profesionales de influir**_

_**activamente en la clasificación mediante remuneración, así como una explicación de los**_

_**efectos relativos de esa práctica**_ . A falta de una relación contractual entre los proveedores

de los motores de búsqueda en línea y los usuarios de sitios web corporativos, la

descripción debe estar disponible al público en una ubicación clara y de fácil acceso en el

motor de búsqueda en línea pertinente. _**No deben entenderse como zonas de acceso fácil y**_

_**público las zonas de los sitios web en las que los usuarios tengan que iniciar sesión o**_

_**registrarse.**_ A fin de garantizar la previsibilidad para los usuarios de sitios web

corporativos, la descripción también debe estar actualizada, considerando que se puedan

identificar fácilmente todos los cambios practicados a los parámetros principales. _**La**_

_**existencia de una descripción actualizada de los principales parámetros beneficiaría**_

_**también a los usuarios que no sean usuarios de sitios web corporativos que utilizan el**_

_**motor de búsqueda en línea. En algunos casos, los proveedores de motores de búsqueda**_

_**en línea pueden decidir influir en la clasificación en un caso específico o excluir un**_

_**determinado sitio web de la clasificación debido a notificaciones de terceros. A**_

_**diferencia de los proveedores de servicios de intermediación en línea, no cabe esperar de**_

_**los proveedores de motores de búsqueda en línea que notifiquen a un usuario de un sitio**_

_**web corporativo directamente un cambio en la clasificación o una exclusión de la**_

8439/19 dns/MMP/psm 23
# ANEXO GIP.2 ES

_**clasificación debido a notificaciones de un tercero, ya que no existe una relación**_

_**contractual entre las partes. Sin embargo, los usuarios de sitios web corporativos deben**_

_**poder inspeccionar el contenido de la notificación que ha dado lugar al cambio en la**_

_**clasificación en un determinado caso o a la exclusión de un sitio web determinado,**_

_**investigando el contenido de la notificación, por ejemplo, en una base de datos en línea**_

_**de acceso público. Así se contribuiría a mitigar posibles abusos por parte de**_

_**competidores de notificaciones que podrían conducir a la exclusión de la clasificación.**_

8439/19 dns/MMP/psm 24
# ANEXO GIP.2 ES

_**(27)**_ _**Los proveedores de servicios de intermediación en línea o de motores de búsqueda en**_

_**línea no deben estar obligados a revelar el funcionamiento detallado de sus mecanismos**_

_**de clasificación, incluidos los algoritmos, con arreglo al presente Reglamento. De la**_

_**misma forma, tampoco debe mermarse su capacidad para actuar frente a**_

_**manipulaciones de la clasificación efectuadas de mala fe por terceros, incluso en interés**_

_**de los consumidores. Dichos intereses deben protegerse mediante una descripción**_

_**general de los parámetros de clasificación principales que permita a los usuarios**_

_**profesionales y a los usuarios de sitios web corporativos adquirir una comprensión**_

_**adecuada del funcionamiento de la clasificación en el contexto del uso que hagan de**_

_**servicios específicos de intermediación en línea o de motores de búsqueda en línea. A fin**_

_**de garantizar el cumplimiento del objetivo del presente Reglamento, la toma en**_

_**consideración de los intereses comerciales de los proveedores de servicios de**_

_**intermediación en línea o de motores de búsqueda en línea nunca debe abocar, por**_

_**tanto, a la negativa a revelar los parámetros principales que rigen la clasificación. A este**_

_**respecto, si bien el presente Reglamento debe entenderse sin perjuicio de la Directiva**_

_**(UE) 2016/943 del Parlamento Europeo y del Consejo**_ _**[1]**_ _**, la descripción que se facilite**_

_**debe basarse, al menos, en datos reales sobre la importancia de los parámetros de**_

_**clasificación utilizados.**_

_1_ _**Directiva (UE) 2016/943 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2016,**_
_**relativa a la protección de los conocimientos técnicos y la información empresarial no**_
_**divulgados (secretos comerciales) contra su obtención, utilización y revelación ilícitas (DO**_
_**L 157 de 15.6.2016, p. 1).**_

8439/19 dns/MMP/psm 25
# ANEXO GIP.2 ES

_**(28)**_ _**La Comisión debe elaborar orientaciones para ayudar a los proveedores de servicios de**_

_**intermediación en línea y de motores de búsqueda en línea a aplicar los requisitos de**_

_**transparencia de la clasificación establecidos en el presente Reglamento. De este modo**_

_**se debe contribuir a optimizar la forma en que se determinan y presentan a los usuarios**_

_**profesionales y los usuarios de sitios web corporativos los parámetros principales que**_

_**rigen la clasificación.**_

_**(29)**_ _**Debe entenderse por bienes y servicios auxiliares los bienes y servicios ofrecidos al**_

_**consumidor antes de la finalización de una transacción iniciada en los servicios de**_

_**intermediación en línea para complementar el bien o servicio principal ofrecido por el**_

_**usuario profesional. Los bienes y servicios auxiliares se refieren a productos que**_

_**habitualmente dependen del bien o servicio principal para funcionar o que están**_

_**directamente relacionados con ellos. Por consiguiente, el término debe excluir bienes y**_

_**servicios que se venden meramente de forma adicional al bien o servicio principal en**_

_**cuestión en lugar de ser complementarios por naturaleza. Entre los ejemplos de servicios**_

_**auxiliares, se incluyen los servicios de reparación para un determinado bien o productos**_

_**financieros como un seguro de alquiler de vehículos ofrecido para complementar los**_

_**bienes o servicios que ofrece el usuario profesional. Asimismo, los servicios auxiliares**_

_**pueden incluir bienes que complementan el producto concreto que ofrece el usuario**_

_**profesional al constituir una mejora de categoría o una herramienta de personalización**_

_**para ese producto concreto. Los proveedores de servicios de intermediación en línea que**_

_**ofrezcan a los consumidores bienes o servicios auxiliares a un bien o servicio**_

_**proporcionado por un usuario profesional que use sus servicios de intermediación en**_

_**línea, deben incluir en sus condiciones generales una descripción del tipo de bienes y**_

_**servicios auxiliares que se ofrecen. Dicha descripción debe estar disponible en las**_

_**condiciones generales con independencia de si el bien o servicio auxiliar lo**_

_**proporcionan los propios servicios de intermediación en línea o un tercero. Tal**_

_**descripción debe ser suficientemente comprensible para permitir a un usuario**_

_**profesional comprender si un bien o un servicio se está vendiendo como auxiliar al bien**_

_**o servicio del usuario profesional. La descripción no debe necesariamente incluir el bien**_

_**o servicio concreto sino el tipo de producto que se ofrece como complementario al**_

_**producto principal del usuario profesional. Por otra parte, esta descripción debe incluir**_

8439/19 dns/MMP/psm 26
# ANEXO GIP.2 ES

_**en todas circunstancias si y en qué condiciones un usuario profesional puede ofrecer su**_

_**propio bien o servicio auxiliar además del bien o servicio principal que está ofreciendo a**_

_**través de los servicios de intermediación en línea.**_

8439/19 dns/MMP/psm 27
# ANEXO GIP.2 ES

(30) Si un proveedor de servicios de intermediación en línea ofrece por sí mismo ciertos bienes

o servicios a los consumidores a través de sus propios servicios de intermediación en línea,

o lo hace a través de un usuario profesional que esté bajo su control, tal proveedor puede

competir de manera directa con otros usuarios profesionales que utilicen sus servicios de

intermediación en línea y que no estén bajo el control del proveedor _**, lo que puede suponer**_

_**un incentivo económico para el proveedor y la capacidad de utilizar ese control sobre el**_

_**servicio de intermediación en línea o el motor de búsqueda en línea para dar ventajas**_

_**técnicas o económicas a su propia oferta, o a las ofrecidas a través de un usuario**_

_**profesional que controle, ventajas que podría denegar a los usuarios profesionales**_

_**competidores**_ . _**Este comportamiento podría ser contrario a la competencia leal y**_

_**restringir las posibilidades de elección de los consumidores.**_ En tales situaciones, en

concreto, es importante que el proveedor de servicios de intermediación en línea actúe de

manera transparente y facilite una descripción, _**y las consideraciones que fundamenten**_

cualquier trato diferenciado, ya sea por medios jurídicos, comerciales o técnicos, _**tales**_

_**como funcionalidades relativas a los sistemas operativos,**_ que pueda dar en relación con

sus bienes o servicios en comparación con aquellos ofrecidos por otros usuarios

profesionales. Para asegurar la proporcionalidad, esta obligación debe aplicarse a nivel

global de los servicios generales de intermediación en línea, en vez del nivel de los bienes

o los servicios individuales facilitados a través de aquellos.

8439/19 dns/MMP/psm 28
# ANEXO GIP.2 ES

_**(31)**_ _**Si un proveedor de un motor de búsqueda en línea ofrece por sí mismo ciertos bienes o**_

_**servicios a los consumidores a través de su propio motor de búsqueda en línea, o lo hace**_

_**a través de un usuario de un sitio web corporativo que esté bajo su control, tal proveedor**_

_**puede competir de manera directa con otros sitios web corporativos que utilicen sus**_

_**motores de búsqueda en línea y no estén bajo el control del proveedor. En tales**_

_**situaciones, en concreto es importante que el proveedor de motores de búsqueda en línea**_

_**actúe de manera transparente y facilite una descripción de cualquier trato diferenciado,**_

_**ya sea por medios jurídicos, comerciales o técnicos, que pueda dar en relación con los**_

_**bienes o servicios que ofrezca por sí mismo o a través de un sitio web corporativo que**_

_**controle, en comparación con aquellos ofrecidos por usuarios de sitios web corporativos**_

_**competidores. Para asegurar la proporcionalidad, esta obligación debe aplicarse a nivel**_

_**general del motor de búsqueda en línea, y no a nivel de los bienes o los servicios**_

_**individuales facilitados a través de aquellos.**_

8439/19 dns/MMP/psm 29
# ANEXO GIP.2 ES

_**(32)**_ _**En el presente Reglamento deben regularse cláusulas contractuales específicas, en**_

_**particular en situaciones de desequilibrio en el poder de negociación, con el fin de**_

_**garantizar que las relaciones contractuales se desarrollen de buena fe y se basen en la**_

_**lealtad de las relaciones comerciales. La previsibilidad y la transparencia exigen que los**_

_**usuarios de los usuarios profesionales tengan la oportunidad real de familiarizarse con**_

_**las modificaciones de las condiciones generales, que no deben imponerse con efecto**_

_**retroactivo, a menos que se basen en una obligación legal o reglamentaria o sean**_

_**beneficiosas para esos usuarios profesionales. Además, se debe ofrecer a los usuarios**_

_**profesionales claridad en cuanto a las condiciones generales en las que puede**_

_**finalizarse su relación contractual con los proveedores de servicios de intermediación en**_

_**línea. Los proveedores de servicios de intermediación en línea deben garantizar que las**_

_**condiciones de finalización sean siempre proporcionadas y puedan ejercerse sin**_

_**dificultad. Por último, los usuarios profesionales deben estar plenamente informados del**_

_**acceso que, tras la resolución del contrato, mantengan los proveedores de servicios de**_

_**intermediación en línea a la información que los usuarios profesionales facilitan o**_

_**generan en el contexto del uso de los servicios de intermediación en línea.**_

8439/19 dns/MMP/psm 30
# ANEXO GIP.2 ES

(33) La capacidad de acceder a los datos, incluidos los datos personales, y de usarlos puede

crear valor de manera significativa en la economía de las plataformas en línea _**, tanto en**_

_**términos generales como para los usuarios profesionales y los servicios de**_

_**intermediación en línea de que se trate**_ . Así, es de importancia que los proveedores de

servicios de intermediación en línea indiquen a los usuarios profesionales una descripción

clara sobre el ámbito de aplicación, la naturaleza y las condiciones del acceso y el uso de

ciertas categorías de datos. La descripción debe ser proporcional y puede referirse a las

condiciones generales de acceso, en vez de constituir una identificación exhaustiva de

datos reales o categorías de datos _**. No obstante, también podría incluirse en la descripción**_

_**la**_ identificación _**y las condiciones específicas de acceso respecto de ciertos tipos de datos**_

_**reales que puedan revestir gran importancia para los usuarios profesionales. Entre estos**_

_**datos podrían figurar las calificaciones y opiniones acumuladas por los usuarios**_

_**profesionales en los servicios de intermediación en línea. En conjunto, la descripción**_

_**debe**_ permitir a los usuarios profesionales comprender si pueden usar dicha información

para potenciar su creación de valor, también al elegir servicios de datos prestados por

terceros. ▌

8439/19 dns/MMP/psm 31
# ANEXO GIP.2 ES

_**(34)**_ _**En la misma línea, es importante que los usuarios profesionales sepan si el proveedor**_

_**comparte con terceros datos generados por el uso que los usuarios profesionales hacen**_

_**del servicio de intermediación. En particular, se debe poner en conocimiento de los**_

_**usuarios profesionales toda cesión de datos a terceros que se produzca con fines que no**_

_**sean necesarios para el correcto funcionamiento de los servicios de intermediación en**_

_**línea, por ejemplo, cuando el proveedor monetiza los datos por motivos comerciales. A**_

_**fin de que los usuarios profesionales puedan ejercer plenamente los derechos de que**_

_**disponen para influir en la cesión de datos, los proveedores de servicios de**_

_**intermediación en línea también deben comunicar expresamente toda opción de quedar**_

_**al margen de la cesión de datos cuando tal opción exista en su relación contractual con**_

_**el usuario profesional.**_

8439/19 dns/MMP/psm 32
# ANEXO GIP.2 ES

_**(35)**_ _**Esos requisitos no deben entenderse como una obligación de los proveedores de servicios**_

_**de intermediación en línea de divulgar o no datos personales o no personales a sus**_

_**usuarios profesionales. Ahora bien, dichas medidas de transparencia podrían contribuir**_

_**a aumentar el intercambio de datos y a reforzar, como fuente fundamental de**_

_**innovación y crecimiento, los objetivos de crear un espacio común europeo de datos.**_ _**El**_

_**tratamiento de datos personales debe respetar el marco jurídico de la Unión para la**_

_**protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales,**_

_**así como para el respeto de la vida privada y la protección de los datos personales en las**_

_**comunicaciones electrónicas, en particular el Reglamento (UE) 2016/679 del**_

_**Parlamento Europeo y del Consejo**_ _**[1]**_ _**, la Directiva (UE) 2016/680 del Parlamento**_

_**Europeo y del Consejo**_ _**[2]**_ _**y la Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del**_

_**Consejo**_ _**[3]**_ _**.**_

_1_ _**Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016,**_
_**relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos**_
_**personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva**_
_**95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) (DO L 119 de 4.5.2016, p. 1).**_
_2_ _**Directiva (UE) 2016/680 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016,**_
_**relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos**_
_**personales por parte de las autoridades competentes para fines de prevención,**_
_**investigación, detección o enjuiciamiento de infracciones penales o de ejecución de**_
_**sanciones penales, y a la libre circulación de dichos datos y por la que se deroga la**_
_**Decisión Marco 2008/977/JAI del Consejo (DO L 119 de 4.5.2016, p. 89).**_
_3_ _**Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002,**_
_**relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector**_
_**de las comunicaciones electrónicas (Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones**_
_**electrónicas) (DO L 201 de 31.7.2002, p. 37).**_

8439/19 dns/MMP/psm 33
# ANEXO GIP.2 ES

(36) En ciertos casos, los proveedores de servicios de intermediación en línea pueden limitar en

sus condiciones generales la capacidad de los usuarios profesionales de ofrecer bienes o

servicios a los consumidores en condiciones más favorables por medios distintos a tales

servicios de intermediación en línea. Si se dieran tales circunstancias, los proveedores

interesados deben establecer los motivos por los que aplican esa medida, sobre todo en

relación con las consideraciones económicas, comerciales o jurídicas principales que

motivan tales restricciones. Sin embargo, no debe entenderse que esta obligación de

transparencia influya al evaluar la legalidad de dichas restricciones con arreglo a otros actos

del Derecho de la Unión, o del Derecho de los Estados miembros que es conforme con el

Derecho de la Unión, incluso en las áreas relativas a la competencia y las prácticas

comerciales desleales, así como la aplicación de dicha normativa.

8439/19 dns/MMP/psm 34
# ANEXO GIP.2 ES

(37) Para permitir a los usuarios profesionales, incluidos aquellos a los que se haya podido

restringir, suspender o finalizar el uso de los servicios de intermediación en línea

pertinentes, acceder a mecanismos inmediatos, adecuados y efectivos de reclamación, los

proveedores de intermediación en línea deben facilitar un sistema interno de tramitación de

reclamaciones. Ese sistema debe _**basarse en los principios de transparencia e igualdad de**_

_**trato aplicable a situaciones equivalentes y ha de**_ tener por objetivo asegurar que el

proveedor de servicios de intermediación en línea y el usuario profesional pertinente

puedan resolver de manera bilateral una proporción significativa de las reclamaciones _**en**_

_**un período de tiempo razonable**_ . _**Los proveedores de servicios de intermediación en línea**_

_**pueden mantener vigente, durante la tramitación de la reclamación, la decisión que**_

_**hubieran tomado. Todo intento de llegar a un acuerdo por medio del procedimiento**_

_**interno de tramitación de reclamaciones no afecta al derecho de**_ los proveedores de

servicios de intermediación en línea _**o de los usuarios profesionales de iniciar un proceso**_

_**judicial en cualquier momento durante o después del procedimiento interno de**_

_**tramitación de la reclamación**_ .
Asimismo, ▌los proveedores de servicios de

intermediación en línea _**deben publicar y, al menos una vez al año,**_ _**verificar**_ información

sobre el funcionamiento y la efectividad de su sistema interno de tramitación de

reclamaciones _**para ayudar**_ a los usuarios profesionales a entender los _**principales**_ tipos de

problemas que pueden surgir en el marco de la prestación de diferentes servicios de

intermediación en línea, así como la posibilidad de alcanzar una resolución bilateral rápida

y efectiva.

8439/19 dns/MMP/psm 35
# ANEXO GIP.2 ES

(38) Los requisitos del presente Reglamento relativos a los sistemas internos de tramitación de

reclamaciones buscan permitir a los proveedores de servicios de intermediación en línea

contar con un grado razonable de flexibilidad al utilizar dichos sistemas y gestionar las

reclamaciones individuales, de manera que se minimice la carga administrativa. Además,

tales sistemas deben permitir a los proveedores de servicios de intermediación en línea

responder, cuando proceda, de manera proporcionada ante cualquier uso de mala fe que

determinados usuarios profesionales pretendan hacer de los sistemas antes mencionados. ▌

Teniendo en cuenta los costes de establecer y gestionar estos sistemas, resulta apropiado

que quede exento de dichas obligaciones todo proveedor de servicios de intermediación en

línea que constituya una pequeña empresa, de conformidad con las disposiciones

pertinentes de la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión [1] . _**Las normas en materia**_

_**de consolidación que se establecen en dicha Recomendación garantizan que se evite una**_

_**posible elusión. Esa exención no debe afectar al derecho que tienen dichas empresas de**_

_**crear, de forma voluntaria, un sistema interno de tramitación de reclamaciones que**_

_**cumpla con los criterios establecidos en el presente Reglamento.**_

_**(39)**_ _**El uso de la palabra «interno» no debe entenderse como un impedimento para la**_

_**delegación de un sistema interno de tramitación de reclamaciones a un proveedor de**_

_**servicios externo u otra estructura empresarial, siempre que ese proveedor u otra**_

_**estructura empresarial tenga plena autoridad y capacidad para garantizar la**_

_**conformidad del sistema interno de tramitación de reclamaciones con los requisitos del**_

_**presente Reglamento.**_

**1** Recomendación 2003/362/CE de la Comisión, de 6 de mayo de 2003, sobre la definición de
microempresas, pequeñas y medianas empresas (DO L 124 de 20.5.2003, p. 36).

8439/19 dns/MMP/psm 36
# ANEXO GIP.2 ES

(40) La mediación puede ofrecer a los proveedores de servicios de intermediación en línea y a

los usuarios profesionales que recurren a ellos un medio para resolver los litigios de

manera satisfactoria, sin tener que interponer extensos y costosos procedimientos

judiciales. Por esta razón, los proveedores de servicios de intermediación en línea deben

propiciar la mediación, en concreto, designando _**al menos**_ a _**dos**_ mediadores _**públicos o**_

_**privados**_ con los que estén dispuestos a colaborar. La finalidad de exigir que se designe un

_**número mínimo de mediadores es salvaguardar su neutralidad.**_ Solo debe designarse a

mediadores que presten sus servicios desde una ubicación fuera de la Unión Europea si se

garantiza que el uso de esos servicios no priva en modo alguno a los usuarios profesionales

de la protección jurídica que se les ofrezca con arreglo al Derecho de la Unión o al de los

Estados miembros, incluidos los requisitos del presente Reglamento y el Derecho aplicable

en materia de protección de datos personales y secretos comerciales. Para que la mediación

resulte accesible, equitativa y tan rápida, eficiente y efectiva como sea posible, tales

mediadores deben cumplir una serie de criterios. _**No obstante, los proveedores de servicios**_

_**de intermediación en línea y los usuarios profesionales deben conservar la libertad de**_

_**designar conjuntamente a un mediador de su elección después de que haya surgido un**_

_**litigio entre ellos. En consonancia con la Directiva 2008/52/CE del Parlamento Europeo**_

_**y del Consejo**_ _**[1]**_ _**, la mediación prevista en el presente Reglamento debe ser un**_

_**procedimiento voluntario, en el sentido de que las partes son las dueñas del**_

_**procedimiento y pueden comenzarlo y terminarlo en cualquier momento. No obstante su**_

_**carácter voluntario, los proveedores de servicios de intermediación en línea deben**_

_**estudiar de buena fe las solicitudes de recurso a la mediación previstas en el presente**_

_**Reglamento.**_

_1_ _**Directiva 2008/52/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2008, sobre**_
_**ciertos aspectos de la mediación en asuntos civiles y mercantiles (DO L 136 de 24.5.2008, p.**_
_**3).**_

8439/19 dns/MMP/psm 37
# ANEXO GIP.2 ES

(41) Los proveedores de servicios de intermediación en línea deben soportar una proporción

razonable de los costes totales de la mediación, teniendo en cuenta todos los aspectos

pertinentes del procedimiento en cuestión. A tal fin, el mediador debe sugerir la proporción

que sea razonable en el caso concreto. ▌ _**Teniendo en cuenta los costes y la carga**_

_**administrativa asociada a la necesidad de designar a los mediadores en las condiciones**_

_**generales, resulta apropiado que quede exento de dicha obligación todo proveedor de**_

_**servicios de intermediación en línea que tenga la condición de pequeña empresa, en**_

_**consonancia con la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión. Las normas en**_

_**materia de consolidación que se establecen en la Recomendación garantizan que se evite**_

_**una posible elusión. No obstante, ello no debería afectar al derecho de dichas empresas**_

_**a designar en sus condiciones generales a mediadores que cumplan los criterios**_

_**establecidos en el presente Reglamento.**_

8439/19 dns/MMP/psm 38
# ANEXO GIP.2 ES

_**(42)**_ _**Dado que a los proveedores de servicios de intermediación en línea siempre se les debe**_

_**exigir que designen a los mediadores con los que están dispuestos a colaborar, y que**_

_**deben actuar de buena fe siempre que intenten**_ llegar a un acuerdo a través de la

mediación _**en virtud del presente Reglamento, dichas obligaciones deben establecerse de**_

_**tal manera que impida que los usuarios profesionales abusen del sistema de mediación.**_

_**Del mismo modo, los usuarios profesionales también han de estar obligadas a recurrir**_

_**de buena fe a la mediación. Los proveedores de servicios de intermediación en línea no**_

_**deben estar obligados a recurrir a la mediación cuando un usuario profesional inicie el**_

_**procedimiento sobre una cuestión en relación con la cual esa empresa usuaria ya había**_

_**iniciado previamente otro procedimiento de mediación y el mediador había determinado**_

_**en ese asunto que el usuario profesional no había actuado de buena fe. Los proveedores**_

_**de servicios de intermediación en línea tampoco deben estar obligados a acceder a la**_

_**mediación en el caso de usuarios profesionales que hayan hecho repetidos intentos de**_

_**mediación con el mediador sin éxito. Estas situaciones excepcionales no deben limitar la**_

_**posibilidad del usuario profesional de someter un asunto a mediación cuando, según lo**_

_**determinado por el mediador, el objeto de la mediación no esté relacionado con los casos**_

_**anteriores.**_

8439/19 dns/MMP/psm 39
# ANEXO GIP.2 ES

(43) A fin de facilitar la resolución de litigios relativos a la prestación de servicios de

intermediación en línea usando la mediación dentro de la Unión, la Comisión debe alentar _**,**_

_**en estrecha colaboración con los Estados miembros,**_ el establecimiento de organizaciones

de mediación especializadas, que actualmente son pocas. La participación de mediadores

especializados en servicios de intermediación en línea y motores de búsqueda en línea, así

como en los sectores específicos en los que se prestan esos servicios, ha de fortalecer la

confianza de ambas partes en el procedimiento de mediación e incrementar las

probabilidades de alcanzar una solución rápida, justa y satisfactoria.

8439/19 dns/MMP/psm 40
# ANEXO GIP.2 ES

(44) Varios factores, por ejemplo, la falta de recursos financieros, el miedo a las represalias, y

las cláusulas exclusivas de elección de ley y foro en las condiciones generales, pueden

reducir la efectividad de los mecanismos de recurso judicial existentes, sobre todo aquellos

que exigen a los usuarios profesionales o a los usuarios de sitios web corporativos que

actúen de manera individual e identificable. Para garantizar la aplicación efectiva del

presente Reglamento, debe otorgarse a las organizaciones, las asociaciones que representan

a los usuarios profesionales o a los usuarios de sitios web corporativos y a ciertos

organismos públicos establecidos en los Estados miembros la posibilidad de ejercitar una

acción ante a los órganos jurisdiccionales nacionales _**de conformidad con el Derecho**_

_**interno, incluidos los requisitos procesales nacionales**_ . Tal acción ante los órganos

jurisdiccionales nacionales debe tener por objeto impedir o prohibir la infracción de las

normas establecidas en el presente Reglamento, así como evitar daños futuros que podrían

socavar las relaciones comerciales sostenibles en el marco de la economía de las

plataformas en línea. Para asegurar que esas organizaciones o asociaciones ejerciten su

derecho de manera efectiva y apropiada, han de cumplir ciertos criterios. _**En particular,**_

_**han de estar correctamente constituidas según el Derecho de un Estado miembro, no**_

_**han de tener ánimo de lucro y han de perseguir sus objetivos de manera continuada.**_

_**Estos requisitos deben servir para evitar el establecimiento ad hoc de organizaciones o**_

_**asociaciones para fines o acciones concretos o para lucrarse. Además, debe garantizarse**_

_**que los terceros que aporten financiación no influyan indebidamente en la toma de**_

_**decisiones de dichas organizaciones o asociaciones. A fin de evitar un conflicto de**_

_**intereses, debe impedirse, en particular, que las organizaciones o asociaciones que**_

_**representen a usuarios profesionales o usuarios de sitios web corporativos se vean**_

_**influidas indebidamente por proveedores de servicios de intermediación en línea o**_

_**proveedores de motores de búsqueda en línea. La publicación íntegra de información**_

_**sobre la afiliación y fuente de financiación debe facilitar a los órganos jurisdiccionales**_

_**nacionales valorar si se cumplen estos criterios de admisibilidad.**_ Considerando la

condición particular de los organismos públicos pertinentes en los Estados miembros

donde se han establecido, solo debe exigirse que, de conformidad con la normativa

correspondiente del Derecho nacional, se haya legitimado específicamente a tales

organismos para ejercitar tales acciones en el interés colectivo de los interesados o del

interés general, sin necesidad aplicar los criterios antes mencionados a tales organismos

públicos. Estas acciones no afectarán en modo alguno el derecho de los usuarios

profesionales y los usuarios de sitios web corporativos a iniciar un proceso judicial

individualmente.

8439/19 dns/MMP/psm 41
# ANEXO GIP.2 ES

_**(45)**_ _**Debe comunicarse a la Comisión la identidad de las organizaciones, asociaciones y**_

_**organismos públicos que, según los Estados miembros, tengan legitimidad para ejercitar**_

_**una acción con arreglo al presente Reglamento. Los Estados miembros deben incluir en**_

_**dicha comunicación una referencia concreta a las disposiciones nacionales pertinentes**_

_**aplicadas para la constitución de la organización, asociación u organismo público y, en**_

_**caso necesario, incluir una referencia al registro público pertinente en el que esté**_

_**registrada la organización o asociación. Esta opción adicional de designación por los**_

_**Estados miembros debe brindar un cierto nivel de seguridad jurídica y previsibilidad en**_

_**el que puedan confiar los usuarios profesionales y los usuarios de sitios web**_

_**corporativos. Además, tiene como objetivo hacer más eficientes y más breves los**_

_**procesos judiciales, lo que parece adecuado en este contexto. La Comisión debe velar**_

_**por la publicación de una lista de estas organizaciones, asociaciones y organismos**_

_**públicos en el Diario Oficial de la Unión Europea. La inclusión en esa lista debe servir**_

_**como prueba refutable de la legitimación activa de la organización, asociación u**_

_**organismo público que ejercita la acción. En caso de que existan dudas sobre alguna**_

_**designación, debe corresponder al Estado miembro que haya designado a la**_

_**organización, la asociación o el organismo público realizar la investigación**_

_**correspondiente. Las organizaciones, asociaciones y organismos públicos no designados**_

_**por los Estados miembros deben tener la posibilidad de ejercitar una acción ante los**_

_**órganos jurisdiccionales nacionales a reserva del examen de su legitimación activa a la**_

_**luz de los criterios establecidos en el presente Reglamento.**_

8439/19 dns/MMP/psm 42
# ANEXO GIP.2 ES

_**(46)**_ _**Los Estados miembros deben tener la obligación de velar de forma adecuada y efectiva**_

_**por el cumplimiento del presente Reglamento. En los Estados miembros ya existen**_

_**diversos sistemas de control del cumplimiento, y no se les debe obligar a crear nuevos**_

_**organismos nacionales a tal efecto. Los Estados miembros han de contar con la**_

_**posibilidad de encomendar el control del cumplimiento del presente Reglamento a**_

_**autoridades existentes, incluidos los órganos jurisdiccionales. El presente Reglamento**_

_**no debe obligar a los Estados miembros a disponer que se haga cumplir de oficio o a**_

_**imponer multas.**_

_**(47)**_ _**La Comisión debe hacer un seguimiento permanente de la aplicación del presente**_

_**Reglamento en estrecha cooperación con los Estados miembros. En este contexto, la**_

_**Comisión debe aspirar a establecer una amplia red de intercambio de información**_

_**movilizando a los organismos especializados y centros de excelencia pertinentes y al**_

_**Observatorio de la Economía de las Plataformas en Línea. Los Estados miembros deben**_

_**facilitar a la Comisión, previa solicitud, toda la información pertinente que tengan en**_

_**este contexto. Por último, esta labor debe beneficiarse de la mayor transparencia general**_

_**en las relaciones comerciales entre los usuarios profesionales y los proveedores de**_

_**servicios de intermediación en línea que el presente Reglamento pretende lograr. A fin**_

_**de desempeñar con eficacia las funciones que se le encomiendan en los artículos 16 y**_

_**18, la Comisión debe esforzarse por recabar información de los proveedores de servicios**_

_**de intermediación en línea. Los proveedores de servicios de intermediación en línea**_

_**deben cooperar de buena fe para facilitar la recogida de estos datos, cuando proceda.**_

8439/19 dns/MMP/psm 43
# ANEXO GIP.2 ES

(48) Los códigos de conducta, ya estén elaborados por los proveedores de servicios interesados

o por las organizaciones o asociaciones que los representan, pueden contribuir a la

aplicación correcta del presente Reglamento, motivo por el cual debe alentarse su

adopción. Al elaborar los códigos de conducta, habiendo realizado consultas con todos los

interesados pertinentes, se tomarán en consideración los rasgos específicos de los sectores

involucrados, así como las características particulares de las microempresas, pequeñas y

medianas empresas. _**Dichos códigos de conducta deben formularse de manera objetiva y**_

_**no discriminatoria.**_

8439/19 dns/MMP/psm 44
# ANEXO GIP.2 ES

(49) La Comisión debe evaluar periódicamente el presente Reglamento _**y seguir de cerca sus**_

_**efectos en la economía de las plataformas en línea**_, en particular con vistas a determinar

si es preciso realizar modificaciones del mismo a la luz de los avances tecnológicos o

comerciales de importancia, y, tras esa evaluación, debe tomar las medidas adecuadas.

_**Esta evaluación debe incluir los efectos que para los usuarios profesionales puedan**_

_**resultar del uso general de disposiciones exclusivas sobre elección de ley y foro en las**_

_**condiciones generales determinadas unilateralmente por el proveedor de los servicios de**_

_**intermediación en línea. A fin de obtener una visión amplia de la evolución del sector, la**_

_**evaluación debe tener en cuenta las experiencias de los Estados miembros y los**_

_**interesados pertinentes. El grupo de expertos del Observatorio de la Economía de las**_

_**Plataformas en Línea, creado de conformidad con la Decisión C(2018)2393**_ _**[1]**_ _**de la**_

_**Comisión, desempeña un papel fundamental a la hora de informar a la Comisión a los**_

_**efectos de la evaluación que esta debe hacer del presente Reglamento. Por lo tanto, la**_

_**Comisión debe tener debidamente en cuenta los dictámenes e informes que le presente el**_

_**grupo. Tras la evaluación, la Comisión debe adoptar las medidas oportunas. Otras**_

_**medidas, incluidas las legislativas, podrían ser apropiadas en caso de que las**_

_**disposiciones establecidas en el presente Reglamento resulten insuficientes para corregir**_

_**adecuadamente los desequilibrios y las prácticas comerciales desleales que persistan en**_

_**el sector.**_

**1** Decisión C(2018)2393 de la Comisión, de 26 de abril de 2018, por la que se crea grupo de
expertos del Observatorio de la Economía de las Plataformas en Línea.

8439/19 dns/MMP/psm 45
# ANEXO GIP.2 ES

(50) Cuando se facilite la información requerida en virtud del presente Reglamento, se tendrán

en cuenta en la medida de lo posible las necesidades particulares de las personas con

discapacidad, de acuerdo con la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de

las Personas con Discapacidad [1] .

(51) Dado que el objetivo del presente Reglamento, a saber, asegurar un entorno comercial en

línea equitativo, predecible, sostenible y confiable, no puede ser alcanzado de manera

suficiente por los Estados miembros, sino que, debido a su dimensión y a sus efectos,

puede lograrse mejor a escala de la Unión, esta puede adoptar medidas, de acuerdo con el

principio de subsidiariedad establecido en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea.

De conformidad con el principio de proporcionalidad establecido en el mismo artículo, el

presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar dicho objetivo.

▌

(52) El presente Reglamento busca garantizar el pleno respeto del derecho a la tutela judicial

efectiva y a un juez imparcial tal como establece el artículo 47 de la Carta de los Derechos

Fundamentales de la Unión Europea, así como promover la aplicación de la libertad de

empresa tal como se establece en el artículo 16 de la Carta,

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

**1** Decisión 2010/48/CE del Consejo, de 26 de noviembre de 2009, relativa a la celebración, por
parte de la Comunidad Europea, de la Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos
de las personas con discapacidad, disponible en
https://www.un.org/development/desa/disabilities/convention-on-the-rights-of-persons-withdisabilities.html

8439/19 dns/MMP/psm 46
# ANEXO GIP.2 ES

Artículo 1

Objeto y ámbito de aplicación

1. _**La finalidad del**_ presente Reglamento _**es contribuir al correcto funcionamiento del**_

_**mercado interior mediante el establecimiento de**_ normas para asegurar que se conceden

opciones apropiadas de transparencia _**, de equidad**_ y de reclamación a los usuarios

profesionales de servicios de intermediación en línea y a los usuarios de sitios web

corporativos en relación con los motores de búsqueda en línea.

2. El presente Reglamento se aplicará a los servicios de intermediación en línea y a los

motores de búsqueda en línea que se faciliten o cuyo uso se proponga a los usuarios

profesionales y los usuarios de sitios web corporativos, respectivamente, cuyo lugar de

establecimiento o domicilio se sitúe en la Unión y que, por medio de servicios de

intermediación en línea o motores de búsqueda en línea, ofrezcan bienes o servicios a los

consumidores ubicados en la Unión, con independencia de dónde estén establecidos o

residan los proveedores de dichos servicios _**y cualquiera que fuese la ley aplicable.**_

_**3.**_ _**El presente Reglamento no se aplicará a los servicios de pagos en línea, ni a las**_

_**herramientas de publicidad en línea, ni a las plataformas de intercambios publicitarios**_

_**en línea cuya finalidad no sea la de propiciar el inicio de transacciones directas y que no**_

_**impliquen una relación contractual con los consumidores.**_

8439/19 dns/MMP/psm 47
# ANEXO GIP.2 ES

_**4.**_ _**El presente Reglamento se entenderá sin perjuicio de las normas nacionales que, de**_

_**conformidad con el Derecho de la Unión, prohíban o sancionen comportamientos**_

_**unilaterales o prácticas comerciales desleales en la medida en que los aspectos**_

_**pertinentes no estén cubiertos por lo dispuesto en el presente Reglamento. El presente**_

_**Reglamento se entenderá sin perjuicio del Derecho civil nacional, en particular el**_

_**Derecho contractual, por ejemplo las normas en materia de validez, celebración, efectos**_

_**o resolución de contratos, en la medida en que las normas del Derecho civil nacional**_

_**sean conformes con el Derecho de la Unión y en la medida en que los aspectos de que se**_

_**trate no estén regulados por las disposiciones del presente Reglamento.**_

_**5.**_ _**El presente Reglamento se entenderá sin perjuicio del Derecho de la Unión, en**_

_**particular el aplicable en los ámbitos de la cooperación judicial en materia civil, la**_

_**competencia, la protección de datos, la protección de secretos comerciales, la protección**_

_**de los consumidores, el comercio electrónico y los servicios financieros.**_

8439/19 dns/MMP/psm 48
# ANEXO GIP.2 ES

Artículo 2

Definiciones

A efectos del presente Reglamento, se entenderá por:

1) «usuario profesional», todo particular _**que actúa en el marco de una actividad comercial o**_

_**profesional**_ o _**toda persona**_ jurídica que _**ofrece**_ bienes o servicios a los consumidores a

través de servicios de intermediación en línea con fines relativos a su comercio, negocio,

oficio o profesión;

2) «servicios de intermediación en línea», los servicios que cumplen todos estos requisitos:

a) constituyen servicios de la sociedad de la información según lo previsto en el artículo

1, apartado 1, letra b), de la Directiva (UE) 2015/1535 del Parlamento Europeo y del

Consejo [1] ;

b) permiten a los usuarios profesionales ofrecer bienes o servicios a los consumidores,

con el objetivo de facilitar el inicio de transacciones directas entre dichos usuarios

profesionales y consumidores, con independencia de dónde aquellas concluyan en

última instancia;

c) se prestan a los usuarios profesionales sobre la base de relaciones contractuales entre

▌el proveedor de los servicios y ▌los usuarios profesionales _**que ofrecen los bienes**_

_**o servicios a los consumidores**_ ;

**1** Directiva (UE) 2015/1535 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de septiembre de
2015, por la que se establece un procedimiento de información en materia de
reglamentaciones técnicas y de reglas relativas a los servicios de la sociedad de la
información (DO L 241 de 17.9.2015, p. 1).

8439/19 dns/MMP/psm 49
# ANEXO GIP.2 ES

3) «proveedor de servicios de intermediación en línea», toda persona física o jurídica que

ofrece servicios de intermediación en línea a los usuarios profesionales o que les propone

el uso de aquellos;

4) «consumidor», toda persona física que actúe con fines ajenos a su actividad comercial,

negocio, oficio o profesión;

5) «motor de búsqueda en línea», un servicio digital que permite a los usuarios _**introducir**_

_**consultas para**_ hacer búsquedas de, en principio, todos los sitios web o de sitios web en un

idioma concreto mediante una consulta sobre un tema cualquiera en forma de palabra

clave, _**consulta oral,**_ frase u otro tipo de entrada, y que en respuesta muestra _**resultados en**_

_**cualquier formato**_ en los que puede encontrarse información relacionada con el contenido

solicitado;

6) «proveedor de motores de búsqueda en línea», toda persona física o jurídica que ofrece

motores de búsqueda en línea a los consumidores o que les propone el uso de aquellos;

7) «usuario de un sitio web corporativo», toda persona física o jurídica que usa _**una interfaz**_

_**en línea, es decir, cualquier programa informático, incluido un sitio web o parte del**_

_**mismo o aplicaciones, incluidas las aplicaciones para móviles,**_ para ofrecer bienes o

servicios a los consumidores con fines relativos a su comercio, negocio, oficio o profesión;

8439/19 dns/MMP/psm 50
# ANEXO GIP.2 ES

8) «clasificación», la preeminencia relativa atribuida a los bienes o servicios ofrecidos ▌

mediante servicios de intermediación en línea o _**la relevancia atribuida a los resultados de**_

_**búsqueda**_ a través de motores de búsqueda en línea, tal y como los proveedores de

servicios de intermediación en línea o los proveedores de motores de búsqueda en línea,

respectivamente, los presentan, organizan o comunican ▌, con independencia de los

medios tecnológicos empleados para tal presentación, organización o comunicación;

9) «control», la titularidad de una empresa o la capacidad de influir en ella decisivamente,

según lo dispuesto en el artículo 3, apartado 2, del Reglamento (CE) n.º 139/2004 del

Consejo [1] ;

10) «condiciones generales», todas las condiciones generales _**o cláusulas**_, con independencia

de su nombre o forma, que rigen la relación contractual entre el proveedor de servicios de

intermediación en línea y los usuarios profesionales, y que están determinadas

unilateralmente por el proveedor de los servicios de intermediación en línea. _**Tanto si se**_

_**han determinado unilateralmente como si no, esa determinación unilateral ha de**_

_**apreciarse sobre la base de una valoración general, en la que no deben ser**_

_**determinantes ni las dimensiones relativas de los interesados, ni que haya tenido lugar**_

_**una negociación, ni que algunas cláusulas hayan sido objeto de tal negociación y hayan**_

_**sido determinadas conjuntamente por el proveedor y el usuario profesional.**_

**1** Reglamento (CE) n.º 139/2004 del Consejo, de 20 de enero de 2004 sobre el control de las
concentraciones entre empresas («Reglamento comunitario de concentraciones») (DO L 24 de
29.1.2004, p. 1).

8439/19 dns/MMP/psm 51
# ANEXO GIP.2 ES

_**11)**_ _**«bienes y servicios auxiliares», los bienes y servicios ofrecidos al consumidor antes de la**_

_**finalización de una transacción iniciada en los servicios de intermediación en línea, de**_

_**forma adicional y complementaria al bien o servicio principal ofrecido por el usuario**_

_**profesional a través de los servicios de intermediación en línea;**_

_**12)**_ _**«mediación», cualquier procedimiento estructurado según la definición establecida en el**_

_**artículo 3, letra a), de la Directiva 2008/52/CE del Parlamento Europeo y del Consejo;**_

_**13)**_ _**«soporte duradero», todo medio que permita a los usuarios profesionales almacenar**_

_**información que se les transmita personalmente de forma que esté accesible para**_

_**futuras consultas y durante un período de tiempo acorde con los fines de dicha**_

_**información y que permita la reproducción de la información almacenada sin cambios.**_

8439/19 dns/MMP/psm 52
# ANEXO GIP.2 ES

Artículo 3

Condiciones generales

1. Los proveedores de servicios de intermediación en línea se asegurarán de que sus

condiciones generales:

a) están redactadas de manera _**sencilla y comprensible**_ ;

b) se encuentran fácilmente disponibles para los usuarios profesionales en todas las

etapas de la relación contractual con el proveedor de servicios de intermediación en

línea, incluso en la fase precontractual;

c) estipulan las razones ▌en las que se basan las decisiones de suspender _**,**_ terminar _**o**_

_**restringir de cualquier otro modo**_, de manera total o parcial, la prestación de los

servicios de intermediación en línea a los usuarios profesionales _**;**_

_**d)**_ _**incluyen información sobre cualesquiera canales de distribución adicionales y**_

_**posibles programas asociados a través de los cuales el proveedor de servicios de**_

_**intermediación en línea podría comercializar bienes y servicios ofrecidos por**_

_**usuarios profesionales;**_

_**e)**_ _**incluyen información general sobre el modo en que las condiciones generales**_

_**afectan a la titularidad y el control de los derechos de propiedad intelectual de los**_

_**usuarios profesionales**_ .

▌

8439/19 dns/MMP/psm 53
# ANEXO GIP.2 ES

2. Los proveedores de servicios de intermediación en línea notificarán _**en un soporte**_

_**duradero**_ a los usuarios profesionales de que se trate toda modificación _**propuesta**_ de sus

condiciones generales.

Las modificaciones _**propuestas**_ no se aplicarán antes de que finalice el periodo de

notificación, que será razonable y proporcional a la naturaleza y el alcance de los cambios

previstos, así como a las consecuencias para el usuario profesional afectado. El periodo de

notificación será de, al menos, quince días desde la fecha en que el proveedor de los

servicios de intermediación en línea comunique a los usuarios profesionales afectados las

modificaciones _**propuestas**_ . _**Los proveedores de servicios de intermediación en línea**_

_**ofrecerán períodos más largos cuando sea necesario para permitir a los usuarios**_

_**profesionales realizar ajustes técnicos o comerciales para cumplir con las**_

_**modificaciones.**_

_**El usuario profesional afectado tendrá derecho a resolver el contrato con el proveedor**_

_**de los servicios de intermediación en línea antes de la expiración del período de**_

_**notificación. La resolución surtirá efecto dentro de los 15 días siguientes a la recepción**_

_**de la notificación con arreglo al párrafo primero, a menos que se aplique al contrato un**_

_**período más breve.**_

8439/19 dns/MMP/psm 54
# ANEXO GIP.2 ES

Los usuarios profesionales podrán renunciar al periodo de notificación establecido en el

segundo párrafo, bien por escrito o mediante una clara acción afirmativa, _**en cualquier**_

_**momento a partir de la recepción de la notificación con arreglo al párrafo primero**_ .

_**Durante el período de notificación, la oferta de nuevos bienes o servicios en los servicios**_

_**de intermediación en línea se considerará una clara acción afirmativa de renuncia al**_

_**período de notificación, excepto en los casos en que el período de notificación razonable**_

_**y proporcional sea superior a 15 días debido a que las modificaciones de las condiciones**_

_**generales exigen que el usuario profesional realice ajustes técnicos significativos en sus**_

_**bienes o servicios. En tales casos, no se considerará automáticamente que el usuario**_

_**profesional renuncia al período de notificación cuando ofrezca nuevos bienes y**_

_**servicios.**_

3. Se considerarán nulas _**las condiciones generales, o sus cláusulas específicas, que no**_

_**cumplan con los requisitos del apartado 1, así como**_ las modificaciones de las condiciones

generales que realice un proveedor de servicios de intermediación en línea de manera

contraria a las disposiciones del apartado _**2**_ .

8439/19 dns/MMP/psm 55
# ANEXO GIP.2 ES

4. _**El periodo de notificación establecido en**_ el párrafo segundo no se aplicará _**cuando**_ el

proveedor de servicios de intermediación en línea _**:**_

_**a)**_ está sujeto a una obligación legal _**o reglamentaria**_ que le exige modificar las

condiciones generales de un modo que no le permita respetar el periodo de

notificación indicado en el apartado _**2**_, párrafo segundo;

_**b)**_ _**debe modificar excepcionalmente sus condiciones generales para hacer frente a**_

_**un peligro imprevisto e inminente relacionado con la defensa de los servicios de**_

_**intermediación en línea, los consumidores o los usuarios profesionales contra el**_

_**fraude, los programas informáticos maliciosos, el spam, las violaciones de la**_

_**seguridad de los datos u otros riesgos de ciberseguridad.**_

_**5.**_ _**Los proveedores de servicios de intermediación en línea garantizarán que la identidad**_

_**del usuario profesional que proporciona bienes o servicios en servicios de**_

_**intermediación en línea sea claramente visible.**_

8439/19 dns/MMP/psm 56
# ANEXO GIP.2 ES

Artículo 4

_**Restricción,**_ suspensión y terminación

1. Si un proveedor de servicios de intermediación en línea decide _**restringir o**_ suspender ▌

para una determinada empresa usuaria la prestación de sus servicios _**relacionados con**_

_**bienes o servicios concretos ofrecidos por dicha empresa usuaria,**_ le proporcionará a esta,

_**antes o en el momento en que surta efecto la restricción o suspensión**_, una motivación de

la decisión _**en un soporte duradero**_ .

2. _**Si un proveedor de servicios de intermediación en línea decide terminar la prestación de**_

_**todos sus servicios de intermediación en línea a una determinada empresa usuaria, le**_

_**proporcionará a esta, al menos treinta días antes de que la terminación surta efecto, una**_

_**declaración de los motivos que justifiquen la decisión en un soporte duradero.**_

_**3.**_ _**En caso de restricción, suspensión o terminación, el proveedor de servicios de**_

_**intermediación en línea ofrecerá al usuario la oportunidad de aclarar los hechos y**_

_**circunstancias en el marco del procedimiento interno de tramitación de reclamaciones a**_

_**que se refiere el artículo 11. Cuando la restricción, suspensión o terminación sea**_

_**revocada por el proveedor de servicios de intermediación en línea, este reincorporará sin**_

_**demora indebida al usuario profesional, incluso en lo que respecta al acceso a los datos**_

_**personales o de otro tipo, o ambos, que se hayan generado por su uso de los servicios de**_

_**intermediación en línea pertinentes antes de que la restricción, suspensión o**_

_**terminación haya surtido efecto.**_

8439/19 dns/MMP/psm 57
# ANEXO GIP.2 ES

_**4.**_ _**El periodo de notificación contemplado en el apartado 2 no será de aplicación cuando el**_

_**proveedor de servicios de intermediación en línea:**_

_**a)**_ _**esté sujeto a una obligación legal o reglamentaria que le exige terminar o**_

_**restringir la prestación de todos sus servicios de intermediación en línea a un**_

_**usuario profesional determinado de un modo que no le permita respetar ese**_

_**periodo de notificación, o**_

_**b)**_ _**ejercite su derecho de terminación por una razón imperiosa en virtud de una**_

_**norma nacional que sea conforme con el Derecho de la Unión;**_

_**c)**_ _**pueda demostrar que el usuario profesional afectada ha infringido reiteradamente**_

_**las condiciones generales aplicables, dando lugar a la terminación o restricción de**_

_**la prestación de la totalidad de los servicios de intermediación en línea de que se**_

_**trate.**_

_**En los casos en que no se aplique el período de notificación establecido en el apartado 2,**_

_**el proveedor de servicios de intermediación en línea proporcionará a el usuario**_

_**profesional de que se trate, sin demora indebida, una declaración de los motivos que**_

_**justifiquen la decisión en un soporte duradero.**_

8439/19 dns/MMP/psm 58
# ANEXO GIP.2 ES

_**5.**_ _**La**_ motivación _**contemplada en los apartados 1 y 2 y en el apartado 4, párrafo segundo,**_

_**hará referencia a los hechos o circunstancias específicos, incluido el contenido de**_

_**notificaciones de terceros, que condujeron a la decisión del proveedor de servicios de**_

_**intermediación en línea, así como a los motivos aplicables a la decisión contemplados en**_

_**el artículo 3, apartado 1, letra c).**_

_**El proveedor de servicios de intermediación en línea no tendrá que proporcionar una**_

motivación _**cuando esté sujeto a la obligación legal o reglamentaria de no indicar los**_

_**hechos o circunstancias específicos o la referencia al motivo o los motivos aplicables, o**_

_**cuando el proveedor de servicios de intermediación en línea pueda demostrar que el**_

_**usuario profesional en cuestión ha infringido reiteradamente las condiciones generales**_

_**aplicables, dando lugar así a la suspensión, restricción o terminación.**_

8439/19 dns/MMP/psm 59
# ANEXO GIP.2 ES

Artículo 5

Clasificación

1. Los proveedores de servicios de intermediación en línea señalarán en sus condiciones

generales los parámetros principales que rigen la clasificación y los motivos por lo que

aquellos cuentan con una importancia relativa superior a la de otros parámetros.

2. Los proveedores de motores de búsqueda en línea expondrán ▌los parámetros principales

que _**, de forma individual o colectiva, sean más significativos a la hora de determinar**_ la

clasificación _**y la importancia relativa de esos parámetros principales**_, presentando una

descripción de acceso fácil y público, redactada de manera _**sencilla y comprensible**_, en los

motores de búsqueda en línea que ofrecen. La descripción debe mantenerse actualizada.

_**3.**_ _**Si entre los parámetros principales figura la posibilidad de que los usuarios**_

_**profesionales o los usuarios de sitios web corporativos influyan en la clasificación**_

_**remunerando directa o indirectamente al proveedor correspondiente, este también**_

_**expondrá una descripción de dicha posibilidad y de los efectos que surta la**_

_**remuneración en la clasificación, de conformidad con los requisitos que figuran en los**_

_**apartados 1 y 2.**_

8439/19 dns/MMP/psm 60
# ANEXO GIP.2 ES

_**4.**_ _**Si un proveedor de un motor de búsqueda en línea ha alterado el orden de la**_

_**clasificación en un caso concreto o ha excluido un sitio web determinado como**_

_**consecuencia de la notificación de un tercero, ofrecerá al usuario de un sitio web**_

_**corporativo la posibilidad de examinar el contenido de la notificación.**_

5. Las descripciones indicadas en los apartados 1 _**,**_ 2 _**y 3**_ serán suficientes para permitir a los

usuarios profesionales o a los usuarios de sitios web corporativos entender de manera clara

si el mecanismo de clasificación tiene en cuenta lo siguiente y, en caso afirmativo, cómo y

en qué medida:

a) las características de los bienes y servicios ofrecidos a los consumidores por medio

de los servicios de intermediación en línea o el motor de búsqueda en línea;

b) la importancia de tales características para los consumidores;

c) en cuanto a los motores de búsqueda en línea, las características de diseño de los

sitios web utilizados por los usuarios de sitios web corporativos.

6. Para el cumplimiento de los requisitos incluidos en este artículo, no se exigirá a los

proveedores de los servicios de intermediación en línea ni a los proveedores de motores de

búsqueda en línea revelar _**algoritmos o información que, dentro de un grado de certeza**_

_**razonable, podría inducir a error a los consumidores o causarles un perjuicio mediante**_

_**la manipulación de los resultados de las búsquedas**_ . _**Este artículo se entenderá sin**_

_**perjuicio de lo dispuesto en**_ la Directiva (UE) 2016/943.

8439/19 dns/MMP/psm 61
# ANEXO GIP.2 ES

_**7.**_ _**Para facilitar que los proveedores de servicios de intermediación en línea y los**_

_**proveedores de motores de búsqueda en línea cumplan y hagan cumplir los requisitos**_

_**del presente artículo, la Comisión acompañará de orientaciones las obligaciones de**_

_**transparencia establecidas en el presente artículo.**_

_**Artículo 6**_

_**Bienes y servicios auxiliares**_

_**Cuando se ofrezcan bienes y servicios auxiliares —incluidos productos financieros— a los**_

_**consumidores mediante los servicios de intermediación en línea, ya sea por parte de los**_

_**proveedores de servicios de intermediación en línea o de terceros, el proveedor de servicios de**_

_**intermediación en línea incluirá en sus condiciones generales una descripción del tipo de bienes**_

_**y servicios auxiliares ofrecidos y una descripción de si también está autorizado, y en qué**_

_**condiciones, a ofrecer sus propios bienes y servicios auxiliares a través de los servicios de**_

_**intermediación en línea.**_

8439/19 dns/MMP/psm 62
# ANEXO GIP.2 ES

Artículo 7

Tratamiento diferenciado

1. Los proveedores de servicios de intermediación en línea incluirán en sus condiciones

generales una descripción de todo trato diferenciado que den o puedan dar, por una parte,

en relación con los bienes o servicios que esos mismos proveedores u otros usuarios

profesionales que estén bajo su control ofrezcan a los consumidores a través de tales

servicios de intermediación en línea y, por otra parte, en relación con otros usuarios

profesionales. _**En esa descripción se mencionarán las principales consideraciones**_

_**económicas, comerciales o jurídicas que fundamentan el trato diferenciado.**_

_**2.**_ _**Los proveedores de motores de búsqueda en línea expondrán una descripción de**_

_**cualquier trato diferenciado que den o puedan dar, por una parte, en relación con los**_

_**bienes o servicios que esos mismos proveedores u otros usuarios de sitios web**_

_**corporativos que estén bajo su control ofrezcan a los consumidores a través de tales**_

_**motores de búsqueda en línea y, por otra, en relación con otros usuarios de sitios web**_

_**corporativos.**_

3. Cuando proceda, la descripción que se exige en virtud de _**los apartados**_ 1 _**y 2**_ abarcará, _**en**_

_**particular**_, todo trato diferenciado a través de medidas específicas o conductas del

proveedor de servicios de intermediación en línea _**o del proveedor de motores de búsqueda**_

_**en línea**_, con respecto a cualquiera de los siguientes aspectos:

8439/19 dns/MMP/psm 63
# ANEXO GIP.2 ES

a) el acceso que el proveedor, o que los usuarios profesionales o los usuarios de sitios

web corporativos que estén bajo el control de dicho proveedor, puedan tener a los

datos personales o de otro tipo, o ambos, que proporcionen los usuarios

profesionales _**, los usuarios de sitios web corporativos**_ o los consumidores para

utilizar los servicios de intermediación en línea _**o los motores de búsqueda en línea**_

en cuestión, o que se generen a través de la prestación de estos servicios;

b) la clasificación _**u otros parámetros aplicados por el proveedor que influyen en el**_

_**acceso de los consumidores a los bienes o servicios ofrecidos a través de esos**_

_**servicios de intermediación en línea por otros usuarios profesionales o a través de**_

_**motores de búsqueda en línea por otros usuarios de sitios web corporativos**_ ;

c) toda remuneración directa o indirecta percibida por el uso de los servicios de

intermediación en línea _**o de motores de búsqueda en línea**_ ;

d) el acceso a ▌las condiciones _**o a cualquier remuneración directa o indirecta**_

_**aplicada por el uso de servicios o funcionalidades o interfaces técnicas que sean**_

_**pertinentes para el usuario profesional o el usuario del sitio web corporativo**_ y que

estén directamente relacionadas con _**la utilización de**_ los servicios de intermediación

en línea _**o los motores de búsqueda en línea**_ en cuestión o que sean accesorias a ella.

8439/19 dns/MMP/psm 64
# ANEXO GIP.2 ES

_**Artículo 8**_

_**Cláusulas contractuales específicas**_

_**A fin de garantizar que las relaciones contractuales entre los proveedores de servicios de**_

_**intermediación en línea y los usuarios profesionales se desarrollen de buena fe y se basen en la**_

_**lealtad de las relaciones comerciales, los proveedores de servicios de intermediación en línea:**_

_**a)**_ _**no impondrán modificaciones retroactivas a las condiciones generales, excepto cuando**_

_**deban respetar una obligación legal o reglamentaria o cuando las modificaciones**_

_**retroactivas sean beneficiosas para los usuarios profesionales;**_

_**b)**_ _**garantizarán que sus condiciones generales incluyen información sobre las condiciones**_

_**en que los usuarios profesionales pueden terminar la relación contractual con el**_

_**proveedor de servicios de intermediación en línea, y**_

_**c)**_ _**incluirán en sus condiciones generales una descripción del acceso técnico y contractual,**_

_**o la ausencia de dicho acceso, a la información proporcionada o generada por el**_

_**usuario profesional que mantengan tras la expiración del contrato entre el proveedor de**_

_**servicios de intermediación en línea y el usuario profesional.**_

8439/19 dns/MMP/psm 65
# ANEXO GIP.2 ES

Artículo 9

Acceso a los datos

1. Los proveedores de servicios de intermediación en línea incorporarán en sus condiciones

generales una descripción sobre el acceso técnico y contractual, o la falta de este, que

tengan los usuarios profesionales a los datos personales o de otro tipo, o ambos, que

proporcionen los usuarios profesionales o los consumidores para utilizar los servicios de

intermediación en línea en cuestión, o que se generen a través de la prestación de tales

servicios.

2. Mediante la descripción a la que se refiere el apartado 1, los proveedores de servicios de

intermediación en línea informarán a los usuarios profesionales de manera clara, _**en**_

_**particular**_, de lo siguiente:

a) si el proveedor de servicios de intermediación en línea tiene acceso a datos

personales o de otro tipo, o a ambos, que los usuarios profesionales o los

consumidores proporcionen para utilizar dichos servicios o que se generen a través

de la prestación de estos, y en caso afirmativo, a qué categoría de datos accede y en

qué condiciones;

b) si un usuario profesional tiene acceso a datos personales o de otro tipo, o a ambos,

proporcionados por ese usuario profesional en conexión con la utilización por dicho

usuario de los servicios de intermediación en línea en cuestión, o generados a través

de la prestación de tales servicios a ese usuario profesional y los consumidores de los

bienes o servicios del usuario, y en caso afirmativo, a qué categoría de datos accede y

en qué condiciones;

8439/19 dns/MMP/psm 66
# ANEXO GIP.2 ES

c) además de la letra b), si un usuario profesional tiene acceso a datos personales, otro

tipo de información, o ambos, incluso en forma agregada, proporcionados por o

generados a través de la prestación servicios de intermediación en línea a todos sus

usuarios profesionales y consumidores, y en caso afirmativo, a qué categoría de datos

accede y en qué condiciones _**;**_ y

_**d)**_ _**si se han facilitado a terceros datos en virtud de la letra a), junto con, cuando el**_

_**suministro de tales datos a terceros no sea necesario para el correcto**_

_**funcionamiento de los servicios de intermediación en línea, información que**_

_**especifique la finalidad de dicha cesión de datos, así como opciones que tengan los**_

_**usuarios profesionales para quedar al margen de esa cesión de datos.**_

3 _**.**_ _**El presente artículo se entenderá sin perjuicio de la aplicación del Reglamento (UE)**_

_**2016/679, la Directiva (UE) 2016/680 y la Directiva 2002/58/CE.**_

8439/19 dns/MMP/psm 67
# ANEXO GIP.2 ES

Artículo 10

Restricciones a la oferta de condiciones diferentes por otros medios

1. Si durante la prestación de sus servicios, los proveedores de servicios de intermediación en

línea restringen la capacidad de los usuarios profesionales de ofrecer los mismos bienes y

servicios a los consumidores en condiciones distintas empleando medios distintos a dichos

servicios de intermediación, explicarán en sus condiciones generales los motivos que

justifiquen esa restricción y los pondrán fácilmente a disposición del público. Entre estas

razones, se detallarán las principales consideraciones económicas, comerciales o jurídicas

que fundamenten la restricción.

2. La obligación fijada en el apartado 1 se entenderá sin perjuicio de las prohibiciones o

limitaciones a la imposición de ese tipo de restricciones que se deriven de aplicar otros actos

de Derecho de la Unión o del Derecho de los Estados miembros conforme al Derecho de la

Unión a la que estén sometidos los proveedores de servicios de intermediación en línea.

8439/19 dns/MMP/psm 68
# ANEXO GIP.2 ES

Artículo 11

Sistema interno de tramitación de reclamaciones

1. Los proveedores de servicios de intermediación en línea establecerán un sistema interno

para tramitar las reclamaciones de los usuarios profesionales.

El sistema interno de tramitación de reclamaciones se pondrá fácilmente a disposición de

los usuarios profesionales _**a título gratuito y garantizará la tramitación dentro de un**_

_**plazo razonable**_ . _**Se basará en los principios de transparencia e igualdad de trato**_

_**aplicada a situaciones equivalentes y tratará las reclamaciones de manera**_

_**proporcionada en relación a su importancia y complejidad.**_ Asimismo, permitirá a los

usuarios profesionales presentar reclamaciones directamente al proveedor en relación con

cualquiera de las siguientes cuestiones:

a) supuesto incumplimiento que haya cometido el proveedor respecto de cualquier

obligación ▌establecida por el presente Reglamento que afecte al usuario profesional

que presente la reclamación (en lo sucesivo, «reclamante»);

b) problemas tecnológicos que estén relacionados directamente con la prestación de los

servicios de intermediación en línea y que afecten _**al**_ reclamante ▌;

c) medidas específicas o conductas del proveedor que estén directamente vinculadas a

la prestación de los servicios de intermediación en línea y que afecten _**al**_ reclamante

▌.

8439/19 dns/MMP/psm 69
# ANEXO GIP.2 ES

2. Como parte del sistema interno de tramitación de reclamaciones, los proveedores de

servicios de intermediación en línea:

a) considerarán debidamente las reclamaciones presentadas y el curso que puedan tener

que dar a estas para tratar el problema de manera apropiada ▌;

b) procesarán las reclamaciones rápida y efectivamente teniendo en cuenta la

importancia y complejidad del problema planteado;

c) comunicarán al reclamante el resultado de la tramitación interna de la reclamación,

de manera individual y con un lenguaje _**sencillo y comprensible**_ .

3. Los proveedores de servicios de intermediación en línea _**incluirán**_ en sus condiciones

generales toda la información pertinente sobre el acceso a su sistema interno de tramitación

de reclamaciones, así como su funcionamiento.

4. Los proveedores de servicios de intermediación en línea presentarán ▌ información acerca

del funcionamiento y la efectividad del sistema interno de tramitación de reclamaciones, y

pondrán esos datos fácilmente a disposición del público. _**Verificarán la información al**_

_**menos una vez al año y, cuando sean necesarias modificaciones significativas,**_

_**actualizarán dicha información.**_

La información especificará el número total de reclamaciones presentadas, _**los principales**_

_**tipos de reclamaciones**_, el tiempo _**medio**_ necesario para procesarlas _**e información**_

_**agregada en relación con el resultado de las reclamaciones**_ .

8439/19 dns/MMP/psm 70
# ANEXO GIP.2 ES

5. Las disposiciones de este artículo no se aplicarán a los proveedores de servicios de

intermediación en línea que sean pequeñas empresas en el sentido del anexo de la

Recomendación 2003/361/CE.

Artículo 12

Mediación

1. Los proveedores de servicios de intermediación en línea designarán, en sus condiciones

generales, _**a dos**_ o más mediadores con los que están dispuestos a colaborar para llegar a un

acuerdo con los usuarios profesionales y así resolver de manera extrajudicial todo litigio

entre el proveedor y los usuarios profesionales que se derive de la prestación de los

servicios de intermediación en línea, incluidas las reclamaciones que no se han resuelto por

medio del sistema interno de tramitación de reclamaciones, establecido con arreglo al

artículo 11.

Los proveedores de servicios de intermediación en línea solamente podrán designar

mediadores que ofrezcan sus servicios de mediación desde fuera de la UE cuando se

garantice que no se priva a los usuarios profesionales afectados de salvaguardias jurídicas

establecidas por el Derecho de la Unión o el de los Estados miembros como resultado de

que los mediadores ofrezcan sus servicios desde fuera de la Unión.

8439/19 dns/MMP/psm 71
# ANEXO GIP.2 ES

2. Los mediadores que se menciona en el apartado 1 cumplirán estos requisitos:

a) serán imparciales e independientes;

b) sus servicios de mediación serán asequibles para _**los usuarios profesionales**_ que

_**utilizan**_ los servicios de intermediación en línea en cuestión;

c) podrán prestar los servicios de mediación en el idioma de las condiciones generales

que rigen la relación contractual entre el proveedor de los servicios de

intermediación en línea y el usuario profesional;

d) se podrá acceder a ellos con facilidad bien físicamente en el lugar de establecimiento

o residencia del usuario profesional, bien de manera remota usando las tecnologías

de comunicación;

e) podrán prestar sus servicios de mediación sin demora indebida;

f) dispondrán de un conocimiento suficiente de las relaciones comerciales generales

interempresas, de modo que puedan contribuir eficazmente a la resolución de los

litigios.

3. _**No obstante el carácter voluntario de la mediación,**_ los proveedores de servicios de

intermediación en línea _**y los usuarios profesionales**_ actuarán de buena fe _**siempre que**_

_**intenten**_ llegar a un acuerdo a través de la mediación _**en virtud del presente artículo**_ .

8439/19 dns/MMP/psm 72
# ANEXO GIP.2 ES

4. Los proveedores de servicios de intermediación en línea soportarán una parte razonable de

los costes totales de la mediación en cada caso individual. Dicha proporción se determinará

de acuerdo con las indicaciones del mediador, teniendo en cuenta todos los elementos

pertinentes del expediente, sobre todo, los fundamentos relativos de los argumentos de las

partes en el litigio y la conducta de estas, así como el tamaño y la capacidad financiera de

cada parte respecto de la otra. ▌

5. Todo intento de llegar a un acuerdo por medio de la mediación para resolver un conflicto

con arreglo a este artículo se entenderá sin perjuicio del derecho de los proveedores de

servicios de intermediación en línea y del de los usuarios profesionales afectados de iniciar

un proceso judicial en cualquier momento durante el procedimiento de mediación _**o antes**_ o

después de este.

_**6.**_ _**Si así lo solicita un usuario profesional, antes de iniciar la mediación o durante esta, el**_

_**proveedor de servicios de intermediación en línea pondrá a disposición del usuario**_

_**profesional información sobre el funcionamiento y la eficacia de la mediación**_

_**relacionada con sus actividades.**_

_**7.**_ _**Las obligaciones establecidas en el apartado 1 no se aplicarán a los proveedores de**_

_**servicios de intermediación en línea que sean pequeñas empresas según la definición del**_

_**artículo 2, apartado 2, del anexo de la Recomendación 2003/361/CE.**_

8439/19 dns/MMP/psm 73
# ANEXO GIP.2 ES

Artículo 13

Mediadores especializados

La Comisión _**, en estrecha cooperación con los Estados miembros,**_ fomentará que los proveedores

de servicios de intermediación en línea, así como las organizaciones y asociaciones que los

representen, creen de manera individual o colectiva una o más organizaciones que presten servicios

de mediación basados en los requisitos que se especifican en el artículo _**12**_, apartado 2, con el fin

específico de facilitar la resolución extrajudicial de los litigios con los usuarios profesionales que

surjan en relación con la prestación de esos servicios, sobre todo teniendo en cuenta la naturaleza

transfronteriza de estos.

Artículo 14

Acciones judiciales ejercitadas por organizaciones o asociaciones representativas y por organismos

públicos

1. Las organizaciones y asociaciones que posean un interés legítimo de representación de

usuarios profesionales o de los usuarios de sitios web corporativos, así como los

organismos públicos constituidos en los Estados miembros, tendrán legitimidad para

ejercitar una acción ante los órganos jurisdiccionales nacionales _**competentes**_ de la Unión,

con arreglo al Derecho del Estado miembro donde se presente la demanda, para impedir o

prohibir cualquier incumplimiento que cometan los proveedores de servicios de

intermediación en línea o de motores de búsqueda en línea respecto de las obligaciones

pertinentes establecidas por el presente Reglamento.

8439/19 dns/MMP/psm 74
# ANEXO GIP.2 ES

_**2.**_ _**La Comisión alentará a los Estados miembros a que intercambien entre sí buenas**_

_**prácticas e información sobre la base de registros de actos ilícitos que hayan sido objeto**_

_**de órdenes de cesación ante los órganos jurisdiccionales nacionales, cuando tales**_

_**registros sean creados por autoridades u organismos públicos pertinentes.**_

3. Las organizaciones o asociaciones gozarán del derecho mencionado en el apartado 1

únicamente si ▌cumplen con todos estos requisitos:

a) están correctamente constituidas con arreglo al Derecho de un Estado miembro;

b) persiguen objetivos que corresponden al interés colectivo del grupo de usuarios

profesionales o de los usuarios de sitios web corporativos al que representan _**de**_

_**forma continuada**_ ;

c) no tienen ánimo de lucro _**;**_

_**d)**_ _**su proceso de toma de decisiones no está indebidamente influido por un tercero**_

_**prestador de financiación, en particular por proveedores de servicios de**_

_**intermediación en línea o de motores de búsqueda en línea.**_

_**Para ello, las organizaciones o asociaciones publicarán íntegramente la información**_

_**relativa a sus miembros y fuentes de financiación.**_

8439/19 dns/MMP/psm 75
# ANEXO GIP.2 ES

_**4.**_ En los Estados miembros en los que se hayan creado ▌organismos públicos, estos tendrán el

derecho indicado en el apartado 1 si se les encarga defender los intereses colectivos de los

usuarios profesionales o de los usuarios de un sitio web corporativo o velar por el

cumplimiento de los requisitos establecidos en el presente Reglamento, en virtud del

Derecho nacional del Estado miembro correspondiente.

_**5.**_ _**Los Estados miembros podrán designar:**_

_**a)**_ _**organizaciones o asociaciones establecidas en su territorio que cumplan, al menos,**_

_**los requisitos del apartado 3 previa solicitud por su parte;**_

_**b)**_ _**organismos públicos establecidos en su territorio que cumplan los requisitos del**_

_**apartado 4,**_

_**a los que se reconozca el derecho mencionado en el apartado 1. Los Estados miembros**_

_**comunicarán a la Comisión el nombre y objeto de tales organizaciones, asociaciones u**_

_**organismos públicos designados.**_

_**6.**_ _**La Comisión elaborará una lista de organizaciones, asociaciones y organismos públicos**_

_**designados de conformidad con el apartado 5. Esa lista especificará el objeto de**_

_**organizaciones, asociaciones y organismos públicos. Esa lista se publicará en el Diario**_

_**Oficial de la Unión Europea. Las modificaciones de dicha lista se publicarán sin dilación**_

_**y, en cualquier caso, una lista actualizada se elaborará y publicará cada seis meses.**_

8439/19 dns/MMP/psm 76
# ANEXO GIP.2 ES

_**7.**_ _**El órgano jurisdiccional aceptará la lista a que se refiere el apartado 6 como prueba de la**_

_**legitimación activa de la organización, asociación u organismo público, sin perjuicio de**_

_**la competencia del órgano jurisdiccional para examinar en un determinado asunto si el**_

_**fin perseguido por el demandante justifica que conozca de un asunto concreto.**_

_**8.**_ _**Si un Estado miembro o la Comisión plantea dudas sobre el cumplimiento de los criterios**_

_**establecidos en el apartado 3 por parte de una organización o asociación o por parte de**_

_**un organismo público, el Estado miembro que designó a dicha organización, asociación u**_

_**organismo público de conformidad con el apartado 5 investigará las dudas planteadas y,**_

_**en su caso, revocará la designación si no se cumplen uno o varios criterios.**_

9. El derecho mencionado en el apartado 1 se entenderá sin perjuicio de los derechos de los

usuarios profesionales y de los usuarios de un sitio web corporativo a _**ejercitar una acción**_

_**ante**_ los órganos jurisdiccionales nacionales competentes, de conformidad con el Derecho

del Estado miembro donde se presente la demanda _**, basada en los derechos individuales y**_

_**destinada a terminar con**_ todo incumplimiento que cometan los proveedores de servicios

de intermediación en línea o de motores de búsqueda en línea respecto de los requisitos

establecidos por el presente Reglamento.

8439/19 dns/MMP/psm 77
# ANEXO GIP.2 ES

_**Artículo 15**_

_**Garantía del cumplimiento**_

_**1.**_ _**Cada Estado miembro**_ garantizará la aplicación adecuada y efectiva _**del presente**_

_**Reglamento.**_

_**2.**_ _**Los Estados miembros establecerán las normas que determinen las medidas aplicables**_

_**en caso de infracción de las disposiciones del presente Reglamento y garantizarán su**_

_**ejecución. Las medidas previstas serán eficaces, proporcionadas y disuasorias.**_

_**Artículo 16**_

_**Seguimiento**_

_**La Comisión, en estrecha cooperación con los Estados miembros, seguirá de cerca las**_

_**repercusiones del presente Reglamento en las relaciones entre los servicios de intermediación en**_

_**línea y sus usuarios profesionales y entre los motores de búsqueda en línea y los usuarios de**_

_**sitios web corporativos. Con este fin, la Comisión recopilará la información pertinente para**_

_**hacer un seguimiento de los cambios en dichas relaciones, también mediante la realización de los**_

_**estudios pertinentes. Los Estados miembros asistirán a la Comisión proporcionando, previa**_

_**solicitud, toda la información pertinente que hayan recopilado, también sobre casos concretos. A**_

_**los efectos del presente artículo y del artículo 18, la Comisión podrá solicitar información a los**_

_**proveedores de servicios de intermediación en línea.**_

8439/19 dns/MMP/psm 78
# ANEXO GIP.2 ES

Artículo 17

Códigos de conducta

1. La Comisión fomentará la elaboración de códigos de conducta por los proveedores de

servicios de intermediación en línea y las organizaciones y asociaciones que los

representen _**, junto con los usuarios profesionales, incluidas las microempresas,**_ pequeñas

y medianas _**empresas y sus organizaciones representativas,**_ con el fin de contribuir a la

correcta aplicación del presente Reglamento, teniendo en cuenta para ello las

características específicas de los distintos sectores en que se prestan servicios de

intermediación en línea, así como las características particulares de dichas empresas.

2. La Comisión fomentará la elaboración por los proveedores de motores de búsqueda en

línea y las organizaciones y asociaciones de códigos de conducta destinados

_**específicamente**_ a contribuir a la correcta aplicación del artículo 5 ▌.

_**3.**_ _**La Comisión fomentará que los proveedores de servicios de intermediación en línea**_

_**adopten y apliquen códigos de conducta sectoriales específicos, cuando dichos códigos**_

_**de conducta existan y su uso esté extendido.**_

8439/19 dns/MMP/psm 79
# ANEXO GIP.2 ES

Artículo 18

Revisión

1. Antes del [ _**dieciocho**_ meses después de la fecha de _**aplicación del presente Reglamento**_ ], y

posteriormente cada tres años, la Comisión evaluará el presente Reglamento e informará de

ello al Parlamento Europeo, al Consejo y al Comité Económico y Social Europeo.

2. La primera evaluación del presente Reglamento se realizará, en particular, con _**los**_

_**objetivos siguientes:**_

_**a)**_ analizar el cumplimiento de las obligaciones fijadas en los artículos _**3 a**_ 10, y los

efectos que ello tenga en la economía de las plataformas en línea _**;**_

_**b)**_ _**analizar los efectos y la eficacia de los códigos de conducta establecidos a la hora**_

_**de mejorar la equidad y la transparencia;**_

_**c)**_ _**investigar en mayor medida los problemas provocados por la dependencia de los**_

_**usuarios profesionales respecto a los servicios de intermediación en línea y los**_

_**problemas generados por las prácticas comerciales desleales por parte de servicios**_

_**de intermediación en línea, así como determinar en mayor medida hasta qué punto**_

_**tales prácticas siguen estando generalizadas;**_

8439/19 dns/MMP/psm 80
# ANEXO GIP.2 ES

_**d)**_ _**investigar si la competencia entre bienes o servicios ofrecidos por un usuario**_

_**profesional y los bienes o servicios ofrecidos o controlados por un proveedor de**_

_**servicios de intermediación en línea constituye competencia leal y si los**_

_**proveedores de servicios de intermediación en línea utilizan de manera indebida**_

_**información privilegiada a este respecto;**_

_**e)**_ _**evaluar el efecto del presente Reglamento sobre cualquier posible desequilibrio en**_

_**las relaciones entre proveedores de sistemas operativos y los usuarios**_

_**profesionales;**_

_**f)**_ _**evaluar si el ámbito de aplicación del presente Reglamento, en especial en lo**_

_**relativo a la definición de «usuario profesional», es adecuado en el sentido de que**_

_**no fomenta el falso trabajo por cuenta propia.**_

_**Con la primera y las subsiguientes evaluaciones se determinará**_ si se necesitan normas

adicionales, incluidas normas de ejecución, para garantizar un entorno comercial en línea

equitativo, predecible, sostenible y fiable en el mercado interior. _**Tras la evaluaciones, la**_

_**Comisión adoptará las medidas adecuadas, que podrán consistir en propuestas**_

_**legislativas.**_

3. Los Estados miembros proporcionarán a la Comisión toda la información pertinente _**de la**_

_**que dispongan y**_ que esta pueda necesitar para elaborar el informe que se estipula en el

apartado 1.

8439/19 dns/MMP/psm 81
# ANEXO GIP.2 ES

4. Al evaluar el presente Reglamento, la Comisión tendrá en cuenta _**, en particular,**_ los

dictámenes e informes que le presente el grupo de expertos del Observatorio de la

Economía de las Plataformas en Línea, establecido de acuerdo con la Decisión

C(2018)2393 de la Comisión. De igual manera, tendrá en cuenta el contenido y el

funcionamiento de los códigos de conducta indicados en el artículo 17, cuando proceda.

Artículo 19

Entrada en vigor y aplicación

1. El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el _Diario_

_Oficial de la Unión Europea_ .

2. El presente Reglamento se aplicará a partir del …[ _**doce**_ meses _**después de**_ la fecha de su

publicación].

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada

Estado miembro.

Hecho en ..., el ...

_Por el Parlamento Europeo_ _Por el Consejo_

_El Presidente_ _El Presidente_

8439/19 dns/MMP/psm 82
# ANEXO GIP.2 ES