Source: EURLEX
Language: es
Format: md

**UNIÓN EUROPEA**

**EL PARLAMENTO EUROPEO** **EL CONSEJO**

**Bruselas, 11 de abril de 2024**
**(OR. en)**

**2022/0906(COD)**
**LEX 2315**

**PE-CONS 85/2/23**

**REV 2**

**JUR 761**

**COUR 30**

**INST 515**

**CODEC 2526**

**REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO**

**POR EL QUE SE MODIFICA EL PROTOCOLO N.º 3**

**SOBRE EL ESTATUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LA UNIÓN EUROPEA**

PE-CONS 85/2/23 REV 2

# **ES**

**REGLAMENTO (UE, Euratom) 2024/…**

**DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO**

**de 11 de abril de 2024**

**por el que se modifica el Protocolo n.º 3 sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia**

**de la Unión Europea**

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 256,

apartado 3, y su artículo 281, párrafo segundo,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, en particular su

artículo 106 _bis_, apartado 1,

Vista la petición del Tribunal de Justicia,

Previa transmisión del proyecto de acto legislativo a los Parlamentos nacionales,

Visto el dictamen de la Comisión Europea **[1]**,

De conformidad con el procedimiento legislativo ordinario **[2]**,

**1** Dictamen de 14 de marzo de 2023 [COM(2023)0135].
**2** Posición del Parlamento Europeo de 27 de febrero de 2024 (pendiente de publicación en el
Diario Oficial) y Decisión del Consejo de 19 de marzo de 2024.

PE-CONS 85/2/23 REV 2 1

# **ES**

Considerando lo siguiente:

(1) De conformidad con el Reglamento (UE, Euratom) 2015/2422 del Parlamento Europeo y

el Consejo **[3]**, el Tribunal de Justicia presentó al Parlamento Europeo, al Consejo y a la

Comisión, el 14 de diciembre de 2017, un informe sobre posibles cambios en el reparto de

competencias en materia de cuestiones prejudiciales en virtud del artículo 267 del Tratado

de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE). En dicho informe, el Tribunal de Justicia

estimó que no procedía, en ese momento, proponer cambios en lo que respecta a la

tramitación de las peticiones de decisión prejudicial planteadas en virtud del artículo 267

del TFUE. No obstante, indicó en ese mismo informe que no podía excluirse la posibilidad

de una ulterior transferencia de la competencia en materia prejudicial al Tribunal General,

en determinadas materias específicas, si el número de las peticiones de decisión prejudicial

planteadas al Tribunal de Justicia se incrementara y su complejidad se intensificara hasta el

punto de hacerlo necesario en aras de la recta administración de justicia. Tal transferencia

concuerda, por otra parte, con la voluntad de los autores del Tratado de Niza, que quisieron

reforzar la eficacia del sistema jurisdiccional de la Unión previendo la posibilidad de una

participación del Tribunal General en la tramitación de tales peticiones.

**3** Reglamento (UE, Euratom) 2015/2422 del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 16 de diciembre de 2015, por el que se modifica el Protocolo n.º 3 sobre el Estatuto del
Tribunal de Justicia de la Unión Europea (DO L 341 de 24.12.2015, p. 14).

PE-CONS 85/2/23 REV 2 2

# **ES**

(2) Según las estadísticas del Tribunal de Justicia, tanto el número de asuntos prejudiciales

pendientes como la duración media de su tramitación están aumentando. Dado que las

peticiones de decisión prejudicial deben tramitarse con celeridad para que los órganos

jurisdiccionales nacionales puedan garantizar el derecho a la tutela judicial efectiva, deben

tomarse medidas frente a la situación actual. Esta situación obedece no solo al elevado

número de peticiones de decisión prejudicial que se plantean cada año al Tribunal de

Justicia, sino también a la gran complejidad y al carácter especialmente delicado de un

creciente número de cuestiones sometidas a dicho órgano jurisdiccional. Con el fin de que

el Tribunal de Justicia pueda seguir cumpliendo su misión de salvaguardia y refuerzo de la

unidad y coherencia del Derecho de la Unión, y para garantizar la máxima calidad en sus

resoluciones, procede, en aras de una correcta administración de justicia, hacer uso de la

posibilidad prevista en el artículo 256, apartado 3, párrafo primero, del TFUE y transferir

al Tribunal General competencia para conocer de las cuestiones prejudiciales planteadas en

virtud del artículo 267 del TFUE, respecto de materias específicas determinadas por el

Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (en lo sucesivo, «Estatuto»).

PE-CONS 85/2/23 REV 2 3

# **ES**

(3) La transferencia al Tribunal General de una parte de la competencia sobre cuestiones

prejudiciales debería permitir al Tribunal de Justicia dedicar más tiempo y recursos al

examen de las peticiones de decisión prejudicial de carácter más complejo y delicado y, en

ese contexto, reforzar el diálogo con los órganos jurisdiccionales nacionales, entre otras

maneras, haciendo un mayor uso del mecanismo previsto en el artículo 101 del

Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia, que le permite solicitar aclaraciones

al órgano jurisdiccional remitente en un plazo fijado por el Tribunal de Justicia, además de

las alegaciones u observaciones escritas presentadas por los interesados mencionados en el

artículo 23 del Estatuto.

(4) En este contexto, y dado que en los asuntos prejudiciales el Tribunal de Justicia debe

pronunciarse cada vez con más frecuencia sobre cuestiones de carácter constitucional o

relacionadas con los derechos humanos y la Carta de los Derechos Fundamentales de la

Unión Europea (en lo sucesivo, «Carta»), deben reforzarse la transparencia y la apertura

del proceso judicial. A tal fin, y sin perjuicio de lo dispuesto en el Reglamento (CE)

n.º 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo **[4]**, procede modificar el Estatuto para

disponer que las alegaciones y observaciones escritas presentadas por alguno de los

interesados mencionados en el artículo 23 del Estatuto se publiquen en el sitio web del

Tribunal de Justicia de la Unión Europea en un plazo razonable tras la conclusión del

asunto, a menos que dicho interesado se oponga a la publicación de sus propios escritos, en

cuyo caso se mencionará en el mismo sitio web en el que se haya formulado dicha

oposición. Dicha publicación reforzará la rendición de cuentas y generará confianza en la

Unión y en el Derecho de la Unión.

**4** Reglamento (CE) n.º 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo
de 2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del
Consejo y de la Comisión (DO L 145 de 31.5.2001, p. 43).

PE-CONS 85/2/23 REV 2 4

# **ES**

(5) Tras la reforma del marco judicial de la Unión resultante del Reglamento (UE,

Euratom) 2015/2422, el Tribunal General se encuentra actualmente en condiciones de

hacer frente al incremento de la carga de trabajo que resultará de la transferencia de la

competencia sobre cuestiones prejudiciales en algunas materias específicas. No obstante,

dado que la carga de trabajo del Tribunal General se encuentra estrechamente ligada a la

evolución de la actividad de la Unión, debe prestarse atención a asegurarse de que pueda

continuar ejerciendo plenamente su control jurisdiccional de las instituciones, órganos y

organismos de la Unión.

(6) Por motivos de seguridad jurídica, es esencial que las materias en las que se atribuye

competencia sobre cuestiones prejudiciales al Tribunal General estén claramente

determinadas y sean suficientemente disociables de otras materias. Por otra parte, también

es importante que esas materias hayan dado lugar a un amplio corpus de jurisprudencia del

Tribunal de Justicia que pueda orientar al Tribunal General en el ejercicio de su

competencia sobre cuestiones prejudiciales.

(7) Las materias específicas deben determinarse, además, teniendo en cuenta la necesidad de

descargar al Tribunal de Justicia de tener que examinar un número de asuntos prejudiciales

lo suficientemente elevado como para tener una repercusión real en su carga de trabajo.

PE-CONS 85/2/23 REV 2 5

# **ES**

(8) La determinación de las materias específicas en las que se atribuya al Tribunal General la

competencia sobre cuestiones prejudiciales debe efectuarse sobre la base de los criterios

anteriores. Habida cuenta del carácter evolutivo del Derecho de la Unión, esta

determinación debe basarse en la manera convencional de referirse a esas materias

específicas. Con el fin de garantizar que esa determinación pueda seguir efectuándose en el

futuro con la necesaria seguridad jurídica, a pesar de la evolución del Derecho de la Unión

en relación con dichas materias específicas, resulta importante tener en cuenta las

cuestiones que suelen ser objeto de tales materias en el momento de la adopción del

presente Reglamento.

(9) El sistema común del impuesto sobre el valor añadido, los impuestos especiales, el código

aduanero y la clasificación arancelaria de mercancías en la nomenclatura combinada

cumplen los criterios para poder considerarse materias específicas en el sentido del

artículo 256, apartado 3, párrafo primero, del TFUE. Dichas materias comprenden, en el

momento de la adopción del presente Reglamento, cuestiones como la determinación de la

base imponible para la liquidación del impuesto sobre el valor añadido o las condiciones

para la exención del pago de dicho impuesto; la interpretación del régimen general de los

impuestos especiales y del marco aplicable a los impuestos sobre el alcohol, las bebidas

alcohólicas, el tabaco, los productos energéticos y la electricidad; los elementos sobre cuya

base se aplican derechos de importación o de exportación en el marco del comercio de

mercancías, como el arancel aduanero común, el origen y el valor en aduana de las

mercancías; los regímenes de importación y exportación, incluidos el nacimiento, la

determinación y la extinción de las deudas aduaneras; los regímenes aduaneros específicos;

el régimen de franquicias aduaneras, así como la interpretación de partidas arancelarias

específicas y los criterios para la clasificación de determinadas mercancías en la

nomenclatura combinada establecida en el anexo I del Reglamento (CEE) n.º 2658/87 del

Consejo **[5]** .

**5** Reglamento (CEE) n.º 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la
nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO L 256 de 7.9.1987,
p. 1).

PE-CONS 85/2/23 REV 2 6

# **ES**

(10) La compensación y la asistencia a los pasajeros en caso de retraso o cancelación de los

servicios de transporte o en caso de denegación de embarque a los pasajeros cumplen los

criterios para considerarse una materia específica en el sentido del artículo 256, apartado 3,

párrafo primero, del TFUE, y comprenden cuestiones que, en el momento de la adopción

del presente Reglamento, están reguladas por los Reglamentos (CE) n.º 261/2004 **[6]**, (UE)

n.º 1177/2010 **[7]**, (UE) n.º 181/2011 **[8]** y (UE) 2021/782 **[9]** del Parlamento Europeo y del

Consejo. Los mismos criterios también se cumplen en relación con el régimen para el

comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero, que en el momento de la

adopción del presente Reglamento está regulado por la Directiva 2003/87/CE del

Parlamento Europeo y del Consejo **[10]** y por los actos adoptados sobre la base de dicha

Directiva.

**6** Reglamento (CE) n.º 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de febrero
de 2004, por el que se establecen normas comunes sobre compensación y asistencia a los
pasajeros aéreos en caso de denegación de embarque y de cancelación o gran retraso de los
vuelos, y se deroga el Reglamento (CEE) n.º 295/91 (DO L 46 de 17.2.2004, p. 1).
**7** Reglamento (UE) n.º 1177/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de noviembre
de 2010, sobre los derechos de los pasajeros que viajan por mar y por vías navegables y por
el que se modifica el Reglamento (CE) n.º 2006/2004 (DO L 334 de 17.12.2010, p. 1).
**8** Reglamento (UE) n.º 181/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero
de 2011, sobre los derechos de los viajeros de autobús y autocar y por el que se modifica el
Reglamento (CE) n.º 2006/2004 (DO L 55 de 28.2.2011, p. 1).
**9** Reglamento (UE) 2021/782 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2021,
sobre los derechos y las obligaciones de los viajeros de ferrocarril (DO L 172 de 17.5.2021,
p. 1).
**10** Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 2003, por
la que se establece un régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto
invernadero en la Unión y por la que se modifica la Directiva 96/61/CE del Consejo
(DO L 275 de 25.10.2003, p. 32).

PE-CONS 85/2/23 REV 2 7

# **ES**

(11) Habida cuenta del criterio material aplicable al reparto de la competencia sobre cuestiones

prejudiciales entre el Tribunal de Justicia y el Tribunal General, es importante, por motivos

de seguridad jurídica y de celeridad, que los órganos jurisdiccionales remitentes no

resuelvan ellos mismos la cuestión de cuál de los Tribunales es competente para conocer

de una petición de decisión prejudicial. Cualquier petición de decisión prejudicial debe

presentarse, por lo tanto, ante el Tribunal de Justicia, que debe determinar, conforme a las

reglas especificadas en su Reglamento de Procedimiento, si la petición trata

exclusivamente de una o varias de las materias específicas determinadas en el Estatuto y si,

por consiguiente, debe ser transmitida al Tribunal General.

(12) El Tribunal de Justicia debe seguir pronunciándose sobre aquellas peticiones de decisión

prejudicial que, aun estando relacionadas con materias específicas respecto a las que el

presente Reglamento atribuya al Tribunal General competencia sobre cuestiones

prejudiciales, se refieran también a otras materias, puesto que el artículo 256, apartado 3,

párrafo primero, del TFUE no dispone posibilidad alguna de transferir al Tribunal General

una competencia sobre cuestiones prejudiciales en materias que no sean las materias

específicas.

PE-CONS 85/2/23 REV 2 8

# **ES**

(13) El artículo 47, párrafo segundo, de la Carta garantiza el derecho fundamental a que una

causa sea oída equitativa y públicamente y dentro de un plazo razonable por un juez

independiente e imparcial. Por consiguiente, se debe indicar claramente en el propio

Estatuto que el Tribunal de Justicia conserva su competencia cuando la petición de

decisión prejudicial plantee cuestiones independientes de interpretación del Derecho

primario, el Derecho internacional público, los principios generales del Derecho de la

Unión o la Carta, habida cuenta de su carácter horizontal, incluso cuando el marco jurídico

del litigio principal se refiera a una o varias de las materias específicas en relación con las

cuales el presente Reglamento atribuya al Tribunal General competencia sobre cuestiones

prejudiciales.

(14) Tras un análisis preliminar, y una vez oídos el vicepresidente del Tribunal de Justicia y el

primer abogado general, el presidente del Tribunal de Justicia debe informar a la Secretaría

de si procede transmitir la petición de decisión prejudicial al Tribunal General o remitirla

para su ulterior análisis a la reunión general, en la que participan todos los jueces y

abogados generales del Tribunal de Justicia. En aras de una correcta y rápida

administración de justicia, el proceso de valorar si la petición debe transmitirse al Tribunal

General debe realizarse en un plazo que no exceda de lo estrictamente necesario, teniendo

en cuenta la naturaleza, la duración y la complejidad del asunto.

PE-CONS 85/2/23 REV 2 9

# **ES**

(15) En aras de la seguridad jurídica y de una mayor transparencia de los procedimientos

judiciales, el Tribunal de Justicia o el Tribunal General deben incluir una breve

motivación, en su resolución prejudicial, de por qué son competentes para conocer de una

cuestión prejudicial. Además, el Tribunal de Justicia debe publicar y actualizar

periódicamente una lista de ejemplos que ilustren la aplicación del artículo 50 _ter_ del

Estatuto, insertado por el presente Reglamento modificativo.

(16) El Tribunal General se pronunciará sobre las cuestiones de competencia o de admisibilidad

planteadas explícita o implícitamente en la petición de decisión prejudicial que se le haya

transmitido.

(17) El artículo 54, párrafo segundo, del Estatuto dispone que, cuando el Tribunal General

considere que no es competente para conocer de un recurso, lo remitirá al Tribunal de

Justicia. La misma obligación debe aplicarse cuando el Tribunal General considere,

durante el examen de una petición de decisión prejudicial que le haya sido sometida, que

esta no cumple los criterios establecidos en el artículo 50 _ter_, párrafo primero, del Estatuto,

insertado por el presente Reglamento modificativo.

(18) Además, en virtud del artículo 256, apartado 3, párrafo segundo, del TFUE, el Tribunal

General ha de poder remitir al Tribunal de Justicia un asunto que sea de su competencia,

pero que requiera una resolución de principio que pueda afectar a la unidad o a la

coherencia del Derecho de la Unión.

PE-CONS 85/2/23 REV 2 10

# **ES**

(19) Con el fin de ofrecer a los órganos jurisdiccionales nacionales y a los interesados

mencionados en el artículo 23 del Estatuto las mismas garantías que las ofrecidas por el

Tribunal de Justicia, el Tribunal General debe adoptar normas procesales equivalentes a las

aplicadas por el Tribunal de Justicia para la tramitación de las peticiones de decisión

prejudicial, en particular en lo que respecta a la designación de un abogado general. Los

jueces del Tribunal General deben elegir de entre ellos a los miembros hayan de ejercer las

funciones de abogado general por un período renovable de tres años. Durante el período en

que esos miembros ejerzan las funciones de abogado general no deben actuar como jueces

en los casos a que se refiere el artículo 267 del TFUE. Además, con el fin de garantizar su

independencia, el abogado general designado para tratar una petición de decisión

prejudicial debe pertenecer a una sala distinta de aquella a la que se haya atribuido dicha

petición.

(20) Habida cuenta de las particularidades que presenta el procedimiento prejudicial en

comparación con los recursos directos para los que es competente el Tribunal General,

procede atribuir las peticiones de decisión prejudicial a Salas del Tribunal General

designadas a tal efecto.

(21) Además, con el fin de preservar, en particular, la coherencia de las decisiones prejudiciales

dictadas por el Tribunal General y en aras de una correcta administración de justicia, debe

preverse una Sala del Tribunal General de tamaño intermedio entre las Salas de cinco

jueces y la Gran Sala. Habida cuenta del aumento de las responsabilidades del Tribunal

General que se deriva del presente Reglamento, un Estado miembro o una institución de la

Unión que sea parte en el procedimiento debe poder solicitar que se convoque dicha Sala

Intermedia cuando se someta un asunto al Tribunal General con arreglo al artículo 267

del TFUE.

PE-CONS 85/2/23 REV 2 11

# **ES**

(22) Según las estadísticas del Tribunal de Justicia, se interponen numerosos recursos de

casación contra las resoluciones del Tribunal General. Con el fin de preservar la eficacia

del procedimiento de casación y de permitir al Tribunal de Justicia concentrarse en los

recursos de casación que plantean cuestiones jurídicas importantes, debe ampliarse el

mecanismo para decidir sobre la admisión a trámite de los recursos de casación, velando

por el respeto de las exigencias inherentes a la tutela judicial efectiva.

(23) El mecanismo para decidir sobre la admisión a trámite de los recursos de casación debe

ampliarse a los recursos de casación que tengan por objeto una resolución del Tribunal

General relativa a la resolución de una sala de recurso independiente de un órgano u

organismo de la Unión que, a 1 de mayo de 2019, dispusiese de tal sala de recurso

independiente, pero que no se mencione aún en el artículo 58 _bis_ del Estatuto. Tales

recursos de casación se refieren, en efecto, a asuntos que han sido ya objeto de un doble

examen ―primero, por una sala de recurso independiente y, después, por el Tribunal

General―, de modo que el derecho a la tutela judicial efectiva está plenamente

garantizado.

(24) El mecanismo para decidir sobre la admisión a trámite de los recursos de casación también

debe ampliarse a los asuntos relativos a la ejecución de contratos que contengan una

cláusula compromisoria en el sentido del artículo 272 del TFUE, que en la mayoría de los

casos únicamente exige que el Tribunal General aplique al fondo del litigio el Derecho

nacional al que remita la cláusula compromisoria. Cuando el Tribunal General esté

obligado a aplicar el Derecho de la Unión al fondo del litigio, los recursos de casación

interpuestos contra las resoluciones del Tribunal General dictadas en relación con dichos

litigios deben admitirse a trámite si suscitan cuestiones importantes para la unidad, la

coherencia o el desarrollo del Derecho de la Unión.

PE-CONS 85/2/23 REV 2 12

# **ES**

(25) El artículo 23 del Estatuto faculta al Parlamento Europeo, al Consejo y al Banco Central

Europeo para presentar alegaciones u observaciones escritas al Tribunal de Justicia cuando

hayan adoptado el acto cuya validez o interpretación se cuestiona. No obstante, en su

práctica jurisdiccional, el Tribunal de Justicia ya ha aceptado la participación del

Parlamento Europeo y del Banco Central Europeo en procedimientos relativos a otras

peticiones de decisión prejudicial cuando tenían un interés particular en las cuestiones

planteadas por el órgano jurisdiccional nacional.

(26) Por consiguiente, debe modificarse el artículo 23 del Estatuto para exigirse que todas las

resoluciones de los órganos jurisdiccionales de un Estado miembro que remitan un asunto

al Tribunal de Justicia se notifiquen al Parlamento Europeo, al Consejo y al Banco Central

Europeo, de modo que estos puedan valorar si tienen tal interés particular y decidir si

desean ejercer su derecho a presentar alegaciones u observaciones escritas. Dicha

modificación debe entenderse sin perjuicio del derecho de otras instituciones, órganos y

organismos a presentar alegaciones u observaciones escritas cuando hayan adoptado el

acto cuya validez o interpretación se cuestiona.

PE-CONS 85/2/23 REV 2 13

# **ES**

(27) El presente Reglamento supone un cambio importante del marco jurídico de la Unión, por

lo que su aplicación debe ser objeto de un cuidadoso seguimiento. A tal efecto, el Tribunal

de Justicia debe presentar, en tiempo oportuno, al Parlamento Europeo, al Consejo y a la

Comisión un informe sobre la transferencia al Tribunal General de la competencia sobre

cuestiones prejudiciales en materias específicas y sobre la ampliación del mecanismo para

decidir sobre la admisión a trámite de los recursos de casación. En particular, el Tribunal

de Justicia debe proporcionar información que permita valorar la consecución de los

objetivos declarados, teniendo en cuenta tanto la rapidez con la que se tramitan los asuntos

como la eficiencia en el examen de los recursos y las peticiones de decisión prejudicial de

carácter más complejo o delicado.

(28) El Parlamento Europeo y el Tribunal de Justicia han desarrollado un diálogo constructivo

sobre el funcionamiento del sistema judicial de la Unión, que ha resultado especialmente

beneficioso en el contexto de la presente reforma. Este diálogo, al que puede invitarse a

expertos cuando sea conveniente, debe proseguirse anualmente de manera estructurada,

con el debido respeto de la función y las competencias de cada institución, con el fin de

discutir la aplicación de la reforma del Estatuto introducida por el presente Reglamento y

de reflexionar sobre mejoras adicionales.

PE-CONS 85/2/23 REV 2 14

# **ES**

(29) Las consultas públicas y a las partes interesadas son consustanciales a una toma de

decisiones bien informada y a la mejora de la calidad de la legislación. Antes de adoptar

una petición o propuesta de modificación de las disposiciones del Protocolo n.º 3 sobre el

Estatuto sobre la base del artículo 281 del TFUE, el Tribunal de Justicia o la Comisión

deben llevar a cabo consultas públicas de manera abierta y transparente, velando por que

las modalidades y los plazos de dichas consultas permitan la participación más amplia

posible. Los resultados de las consultas públicas y de las consultas a las partes interesadas

deben comunicarse sin demora, según el caso, a la Comisión o al Tribunal de Justicia, así

como al Parlamento Europeo y al Consejo, y hacerse públicos.

(30) Por lo tanto, procede modificar el Protocolo n.º 3 sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia

de la Unión Europea en consecuencia.

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

PE-CONS 85/2/23 REV 2 15

# **ES**

_Artículo 1_

El Protocolo n.º 3 sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (en lo sucesivo,

«Estatuto») se modifica como sigue:

1) El artículo 23 se modifica como sigue:

a) los párrafos primero y segundo se sustituyen por el texto siguiente:

«En los casos a que se refiere el artículo 267 del Tratado de Funcionamiento de la

Unión Europea, la decisión del órgano jurisdiccional nacional que suspende el

procedimiento y somete el asunto al Tribunal de Justicia será notificada a este último

por dicho órgano jurisdiccional. A continuación, el Secretario del Tribunal de

Justicia notificará tal decisión a las partes litigantes, a los Estados miembros, al

Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión y al Banco Central Europeo, así

como a la institución, órgano u organismo de la Unión que haya adoptado el acto

cuya validez o interpretación se cuestiona.

En el plazo de dos meses desde esta última notificación, las partes, los Estados

miembros, la Comisión y, cuando consideren que tienen un interés particular en las

cuestiones planteadas en la petición de decisión prejudicial, el Parlamento Europeo,

el Consejo y el Banco Central Europeo tendrán derecho a presentar al Tribunal de

Justicia alegaciones u observaciones escritas. Cuando proceda, la institución, órgano

u organismo de la Unión que haya adoptado el acto cuya validez o interpretación se

cuestiona también tendrá derecho a presentar alegaciones u observaciones escritas.»;

PE-CONS 85/2/23 REV 2 16

# **ES**

b) se añade el párrafo siguiente:

«Las alegaciones u observaciones escritas presentadas por un interesado con arreglo

al presente artículo se publicarán en el sitio web del Tribunal de Justicia de la Unión

Europea en un plazo razonable tras la conclusión del asunto, a menos que dicho

interesado se oponga a la publicación de sus propios escritos.».

2) Se inserta el artículo siguiente:

« _Artículo 49_ bis

El Tribunal General estará asistido por uno o varios abogados generales para tramitar las

peticiones de decisión prejudicial que se le transmitan con arreglo al artículo 50 _ter_ .

Los jueces del Tribunal General elegirán de entre ellos, de conformidad con el Reglamento

de Procedimiento del Tribunal General, a los miembros que ejercerán las funciones de

abogado general. En el período durante el que esos miembros ejerzan las funciones de

abogado general no actuarán como jueces en las peticiones de decisión prejudicial.

Para cada petición de decisión prejudicial se designará al abogado general de entre los

jueces que hayan sido elegidos para ejercer dicha función y pertenezcan a una Sala distinta

de aquella a la que se haya atribuido la petición de que se trate.

Los jueces elegidos para desempeñar las funciones a que se refiere el párrafo segundo lo

serán para un mandato de tres años. Su mandato podrá renovarse una vez.».

PE-CONS 85/2/23 REV 2 17

# **ES**

3) El artículo 50 se modifica como sigue:

a) los párrafos segundo y tercero se sustituyen por el texto siguiente:

«El Tribunal General podrá actuar también en Gran Sala, en Sala Intermedia entre las

Salas de cinco jueces y la Gran Sala, o como órgano unipersonal.

El Reglamento de Procedimiento determinará la composición de las Salas, así como

los casos y condiciones en que el Tribunal General actuará en sus distintas

formaciones.»;

b) se añade el párrafo siguiente:

«El Tribunal General actuará en Sala Intermedia cuando se le someta un asunto con

arreglo al artículo 267 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y así lo

solicite un Estado miembro o una institución de la Unión que sea parte en el

proceso.».

PE-CONS 85/2/23 REV 2 18

# **ES**

4) Se añade el artículo siguiente:

« _Artículo 50_ ter

El Tribunal General será competente para conocer de las peticiones de decisión prejudicial

planteadas sobre la base del artículo 267 del Tratado de Funcionamiento de la Unión

Europea, que estén comprendidas exclusivamente en una o varias de las siguientes

materias específicas:

a) el sistema común del impuesto sobre el valor añadido;

b) los impuestos especiales;

c) el código aduanero;

d) la clasificación arancelaria de las mercancías en la nomenclatura combinada;

e) la compensación y asistencia a los pasajeros en caso de denegación de embarque o de

retraso o cancelación de los servicios de transporte;

f) el régimen de comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero.

No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, el Tribunal de Justicia seguirá siendo

competente para conocer de las peticiones de decisión prejudicial que susciten cuestiones

independientes de interpretación del Derecho primario, el Derecho internacional público,

los principios generales del Derecho de la Unión o la Carta de los Derechos Fundamentales

de la Unión Europea.

PE-CONS 85/2/23 REV 2 19

# **ES**

Toda petición de decisión prejudicial planteada sobre la base del artículo 267 del Tratado

de Funcionamiento de la Unión Europea se presentará ante el Tribunal de Justicia. Tras

haber verificado, con la mayor celeridad posible y con arreglo a lo previsto en su

Reglamento de Procedimiento, que la petición de decisión prejudicial está comprendida

exclusivamente en una o varias de las materias enunciadas en el párrafo primero del

presente artículo, el Tribunal de Justicia transferirá dicha petición al Tribunal General.

Las peticiones de decisión prejudicial de las que conozca el Tribunal General en virtud del

artículo 267 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea se atribuirán a las Salas

designadas a tal efecto con arreglo a lo previsto en su Reglamento de Procedimiento.».

5) En el artículo 54, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:

«Cuando el Tribunal General considere que no es competente para conocer de un recurso o

de una petición de decisión prejudicial por ser de la competencia del Tribunal de Justicia,

remitirá dicho recurso o dicha petición al Tribunal de Justicia. De la misma manera,

cuando el Tribunal de Justicia considere que un recurso o una petición de decisión

prejudicial corresponde a la competencia del Tribunal General, remitirá dicho recurso o

dicha petición al Tribunal General, que en tal caso no podrá declinar su competencia.».

PE-CONS 85/2/23 REV 2 20

# **ES**

6) El artículo 58 _bis_ se sustituye por el texto siguiente:

« _Artículo 58_ bis

El examen de los recursos de casación interpuestos contra las resoluciones del Tribunal

General relativas a una resolución de una sala de recurso independiente de uno de los

siguientes órganos y organismos de la Unión estará supeditado a su previa admisión a

trámite por el Tribunal de Justicia:

a) la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea;

b) la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales;

c) la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas;

d) la Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea;

e) la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación de los Reguladores de la

Energía;

f) la Junta Única de Resolución;

g) la Autoridad Bancaria Europea;

h) la Autoridad Europea de Valores y Mercados;

i) la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación;

j) la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea.

PE-CONS 85/2/23 REV 2 21

# **ES**

El procedimiento contemplado en el párrafo primero también se aplicará a los recursos de

casación interpuestos contra:

a) resoluciones del Tribunal General relativas a una resolución de una sala de recurso

independiente, constituida después del 1 de mayo de 2019 en cualquier otro órgano u

organismo de la Unión, que deba conocer del asunto antes de que pueda interponerse

un recurso ante el Tribunal General;

b) resoluciones del Tribunal General relativas a la ejecución de un contrato que

contenga una cláusula compromisoria en el sentido del artículo 272 del Tratado de

Funcionamiento de la Unión Europea.

El recurso de casación se admitirá a trámite, total o parcialmente, según las modalidades

fijadas en el Reglamento de Procedimiento, cuando suscite una cuestión importante para la

unidad, la coherencia o el desarrollo del Derecho de la Unión.

La decisión sobre la admisión o inadmisión a trámite del recurso de casación será motivada

y se publicará.».

7) Se inserta el artículo siguiente en el título V del Estatuto:

« _Artículo 62_ quinquies

Antes de presentar una petición o propuesta de modificación del presente Estatuto, el

Tribunal de Justicia o la Comisión, según proceda, celebrarán amplias consultas.».

PE-CONS 85/2/23 REV 2 22

# **ES**

_Artículo 2_

1. Las peticiones de decisión prejudicial planteadas sobre la base del artículo 267 del Tratado

de Funcionamiento de la Unión Europea que se encuentren pendientes ante el Tribunal de

Justicia el primer día del mes siguiente a la fecha de entrada en vigor del presente

Reglamento serán tramitadas por el Tribunal de Justicia.

2. El mecanismo para decidir sobre la admisión a trámite de los recursos de casación no será

aplicable a los recursos de casación de que conozca el Tribunal de Justicia en la fecha de

entrada en vigor del presente Reglamento que se hayan interpuesto contra las resoluciones

del Tribunal General relativas a una resolución de una sala de recurso de uno de los

órganos u organismos de la Unión mencionados en el artículo 58 _bis_, párrafo primero,

letras e) a j), del Estatuto, o contra las resoluciones a que se refiere el artículo 58 _bis_,

párrafo segundo, letra b), del Estatuto.

_Artículo 3_

1. A más tardar el … [ _un año a partir de la fecha de entrada en vigor del presente_

_Reglamento modificativo_ ], el Tribunal de Justicia hará pública una lista de ejemplos de la

aplicación del artículo 50 _ter_ del Estatuto y la actualizará periódicamente.

PE-CONS 85/2/23 REV 2 23

# **ES**

2. A más tardar el … [ _cuatro años a partir de la fecha de entrada en vigor del presente_

_Reglamento modificativo_ ], el Tribunal de Justicia presentará al Parlamento Europeo, al

Consejo y a la Comisión un informe sobre la aplicación de la reforma del Estatuto

introducida por el presente Reglamento.

En dicho informe, el Tribunal de Justicia indicará, como mínimo:

a) el número de peticiones de decisión prejudicial recibidas sobre la base del

artículo 267 del TFUE;

b) el número de peticiones de decisión prejudicial en cada una de las materias

específicas indicadas en el artículo 50 _ter_, párrafo primero, del Estatuto;

c) el número de peticiones de decisión prejudicial examinadas por el Tribunal General y

las materias específicas enunciadas en el artículo 50 _ter_, párrafo primero, del Estatuto

a las que dichas peticiones se refieran y, en su caso, el número de asuntos remitidos

por el Tribunal General al Tribunal de Justicia, así como el número de resoluciones

del Tribunal General a las que se haya aplicado el procedimiento de reexamen

establecido en el artículo 62 del Estatuto;

d) el número y la naturaleza de las peticiones de decisión prejudicial que no hayan sido

transmitidas al Tribunal General, a pesar de que el marco jurídico del litigio principal

se inscribía en una o varias de las materias específicas previstas en el artículo 50 _ter_,

párrafo primero, del Estatuto;

PE-CONS 85/2/23 REV 2 24

# **ES**

e) la duración media del tiempo empleado en la tramitación de las peticiones de

decisión prejudicial con arreglo al artículo 50 _ter_ del Estatuto ―tanto por el Tribunal

―
de Justicia como por el Tribunal General, en el procedimiento de verificación

previsto en el artículo 50 _ter_, párrafo tercero, del Estatuto, y en el procedimiento de

reexamen previsto en el artículo 62 del Estatuto;

f) el número y naturaleza de los asuntos a los que se haya aplicado el mecanismo para

decidir sobre la admisión a trámite de los recursos de casación;

g) información que permita valorar en qué medida se han logrado los objetivos

establecidos en el presente Reglamento, teniendo en cuenta tanto la celeridad con la

que se tramitan los asuntos como la eficiencia en el examen de los recursos y las

peticiones de decisión prejudicial de carácter más complejo o delicado, en particular

mediante un contacto más frecuente con los órganos jurisdiccionales remitentes

conforme al artículo 101 del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia;

h) información sobre la aplicación del artículo 23, párrafo quinto, del Estatuto, en

particular sobre los escritos presentados que se hayan publicado y las oposiciones

que se hayan manifestado.

El informe irá acompañado, en su caso, de una petición de acto legislativo para modificar

el Estatuto, en particular a fin de modificar la lista de materias específicas establecida en el

artículo 50 _ter_, párrafo primero, del Estatuto.

PE-CONS 85/2/23 REV 2 25

# **ES**

_Artículo 4_

El presente Reglamento entrará en vigor el primer día del mes siguiente al de su publicación en el

_Diario Oficial de la Unión Europea_ .

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada

Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el

_Por el Parlamento Europeo_ _Por el Consejo_

_La Presidenta_ _La Presidenta / El Presidente_

PE-CONS 85/2/23 REV 2 26

# **ES**