Source: EURLEX
Language: es
Format: md

28.9.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 233/29

productos cosméticos. La demandante afirma que la Comisión,
al proceder de esta forma, ha incumplido distintas normas de
procedimiento contenidas en la Directiva 76/768/CEE ( [2] ) del
Consejo, en su versión modificada en último lugar por la
Directiva 2000/41/CE ( [3] ), que la Directiva impugnada pretende
ejecutar.

La demandante afirma que no se han respetado las garantías
de procedimiento exigidas por la Decisión por la que se
establece el Comité científico de los productos cosméticos y de
los productos no alimentarios destinados al consumidor ( [4] ). Al
no haber informado adecuadamente a la demandante acerca
de las deliberaciones en curso y sobre la situación de la opinión
de la Comisión acerca de la acrilamida, al no haber observado
las garantías de procedimiento encaminadas a garantizar la
imparcialidad de la toma de decisiones, al haber utilizado
criterios científicos que contradicen las vigentes decisiones
comunitarias, al haber interpretado de una forma manifiestamente errónea los datos presentados por la demandante y al
no haber autorizado en debida forma a la demandante a
exponer su caso y a expresar sus criterios acerca de los estudios
de los que es coautora, la Comisión ha vulnerado el derecho
de defensa de la demandante de una forma que afecta a la
validez de la Decisión impugnada. Además, la demandante no
ha notificado la Directiva a la demandante, de forma que el
proceso legislativo se ha visto afectado por un vicio de
procedimiento que afecta necesariamente a su validez.

La demandante afirma que la Decisión impugnada incluye
indebidamente a las poliacrilamidas en el anexo III de la
Directiva sobre los cosméticos basándose en un cálculo de la
gravedad del cáncer que contrasta con en análisis más específico de la acrilamida efectuado por la vigente legislación
comunitaria en materia de productos químicos. La Directiva
impugnada viola asimismo una serie de principios bien
asentados del Derecho comunitario, como es el caso del
derecho a exponer las razones, el principio de proporcionalidad, el principio de la aplicación uniforme del Derecho
comunitario y el principio de igualdad de trato. Finalmente, la
Comisión no ha considerado los intereses en presencia y ha
ignorado los recientes descubrimientos científicos.

( [1] ) DO L 102, p. 19.
( [2] ) Directiva 76/768/CEE del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa
a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en
materia de productos cosméticos (DO L 262, p. 169; EE 15/01,
p. 206).
( [3] ) Directiva 2000/41/CE de la Comisión, de 19 de junio de 2000,
por la que se aplaza por segunda vez la fecha a partir de la
cual quedan prohibidos los experimentos con animales para
ingredientes o combinaciones de ingredientes de productos cosméticos (DO L 145, p. 25).
( [4] ) Decisión 97/579/CEE de la Comisión, de 23 de julio de 1997, por
la que se establecen Comités científicos en el ámbito de la salud
de los consumidores y de la seguridad alimentaria (DO L 237,
p. 18).

**Recurso interpuesto el 17 de julio de 2002 contra la**
**Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,**
**dibujos y modelos) por Fieldturf Inc.**

**(Asunto T-216/02)**

(2002/C 233/52)

_(Lengua de procedimiento: inglés)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 17 de julio de 2002 un recurso
contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior
(marcas, dibujos y modelos), formulado por la sociedad
Fieldturf Inc., establecida en Montreal (Canadá), representada
por el Dr. Patrick Baronikians, de Schwarz Kurtze Schniewind
Kelwing Wicke, en Munich, Alemania.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

— Anule la resolución de la Sala Primera de Recurso de la
Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,
dibujos y modelos) de 15 de mayo de 2002 (Asunto R
462/2001-1), relativa al registro de la marca «LOOKS
LIKE GRASS ... FEELS LIKE GRASS ... PLAYS LIKE
GRASS» y ordene que se registre dicha marca para todos
los bienes y servicios para los que fue solicitada.

— Condene en costas a la Oficina de Armonización del
Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos).

_Motivos y principales alegaciones_

Marca comunitaria Marca denominativa «LOOKS
objeto de la solicitud: LIKE GRASS ... FEELS LIKE
GRASS ... PLAYS LIKE GRASS» —
Solicitud n [o] 1712918

Productos o servicios: Productos y servicios de las clases 27 y 37 (superficies sintéticas
para actividades deportivas)

Resolución impugnada Denegación del registro por parte
ante la Sala de Recurso: del examinador

Resolución de la Sala de Desestimación del recurso

Recurso:

C 233/30 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28.9.2002

Motivos invocados: — La marca cuyo registro se
solicita cumple los requisitos
mínimos para tener carácter
distintivo [artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n [o] 40/94 ( [1] )]

—
La resolución impugnada es
contraria a la jurisprudencia
del Tribunal de Justicia

( [1] ) Reglamento (CE) n [o] 40/94 del Consejo, de 20 de diciembre de
1993, sobre la marca comunitaria (DO 1994, L 11, p. 1).

**Recurso interpuesto el 23 de julio de 2002 por Olga Lutz**
**Herrera contra la Comisión de las Comunidades Europeas**

**(Asunto T-219/02)**

(2002/C 233/53)

_(Lengua de procedimiento: español)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
europeas se ha presentado, el 23 de julio de 2002 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por Olga Lutz Herrera, con domicilio en Bruselas, representada
por los letrados en ejercicio D. Ramón García-Gallardo Gil
Fournier y D. Javier Guillén Carrau.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

—
anule la decición de la Comisión por la que se inadmitió
la candidatura de Olga Lutz al concurso COM/A/6/01;

— anule el rechazo de la reclamación administrativa ante la
inadmisión de la candidatura de Olga Lutz al mencionado

concurso;

—
ordene toda otra medida que el Tribunal considere
apropiada a efectos de que la Comisión europea cumpla
con sus obligaciones derivadas del artículo 233 CE, y en
concreto, proceda aun nuevo examen de la reclamación
n [o] 486/01;

—
Condene a la parte demanda al pago de las costas.

_Motivos y principales alegaciones_

El presente recurso tiene por objeto la nulidad de la Decisión
del Tribunal del Concurso COM/A/6/01, de 31 de julio de
2001, por la que se denegó la admisión de la demandante en
el concurso en cuestión, por rebasar el límite de edad
establecido en su convocatoria.

En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega los
siguientes motivos:

—
La Comisión, por parte de la institución demandada, de
un error manifiesto de apreciación, en la medida en que,
mediante la reclamación de autos, la demandante no
perseguía declarar ilegal una de las condiciones del
anuncio de concurso, la condición de edad, sino la
decisión de inadmisión del Tribunal.

—
La violación del principio de igualdad, consagrado en el
artículo 13 del Tratado CE, que prohíbe toda discriminación por razón de edad.

— La violación de los artículos 6 de la Carta de Derechos
Fundamentales de la Unión Europea y 14 de la Convención Europea de Derechos del Hombre.

**Recurso interpuesto el 23 de julio de 2002 contra la**
**Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,**
**dibujos y modelos), por Heron Robotunits GmbH**

**(Asunto T-222/02)**

(2002/C 233/54)

_(Lengua de procedimiento: alemán)_

En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 23 de julio de 2002 un recurso contra la Oficina
de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y
modelos), formulado por Heron Robotunits GmbH, con
domicilio social en Lustenau (Austria), representada por el
Sr. M. Bergermann, abogado.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

— Anule la resolución en el asunto n [o] R 1095-2000-1 de la
Sala Primera de Recurso de la Oficina de Armonización
del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos), de
fecha 6 de mayo de 2002.

—
Condene en costas a la parte demandada.