Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 24.1.2013 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | L 21/37 |

---

DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE

N
o 191/2012

de 26 de octubre de 2012

por la que se modifica el anexo I (Cuestiones veterinarias y fitosanitarias) del Acuerdo EEE

EL COMITÉ MIXTO DEL EEE,

Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo («el Acuerdo EEE») y, en particular, su artículo 98,

Considerando lo siguiente:

|  |  |
| --- | --- |
| (1) | Procede incorporar al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) no 176/2012 de la Comisión, de 1 de marzo de 2012, por el que se modifican los anexos B, C y D de la Directiva 90/429/CEE del Consejo en lo que respecta a las exigencias de policía sanitaria para la brucelosis y la enfermedad de Aujeszky [(1)](#ntr1-L_2013021ES.01003701-E0001). |

|  |  |
| --- | --- |
| (2) | Procede incorporar al Acuerdo EEE la Decisión de Ejecución 2011/396/UE de la Comisión, de 4 de julio de 2011, por la que se autoriza a un laboratorio de Japón a efectuar pruebas serológicas de control de la eficacia de las vacunas antirrábicas [(2)](#ntr2-L_2013021ES.01003701-E0002). |

|  |  |
| --- | --- |
| (3) | La presente Decisión se refiere a la legislación relativa a los animales vivos distintos de los peces y a los animales de acuicultura. La legislación sobre estas materias no se aplicará a Islandia, como se especifica en el anexo I del Acuerdo EEE, párrafo segundo de la parte introductoria del capítulo I. La presente Decisión no es, por lo tanto, aplicable a Islandia. |

|  |  |
| --- | --- |
| (4) | La presente Decisión se refiere a la legislación relativa a cuestiones veterinarias. La legislación relativa a cuestiones veterinarias no se aplicará a Liechtenstein mientras la aplicación del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas sea extensiva a Liechtenstein, según se especifica en las adaptaciones sectoriales del anexo I del Acuerdo EEE. La presente Decisión no es aplicable, por lo tanto, a Liechtenstein. |

|  |  |
| --- | --- |
| (5) | Procede, por tanto, modificar en consecuencia el anexo I del Acuerdo EEE. |

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

El capítulo I del anexo I del Acuerdo EEE se modifica como sigue:

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 1. | En el punto 8 (Directiva 90/429/CEE del Consejo) de la parte 4.1 y en el punto 7 (Directiva 90/429/CEE del Consejo) de la parte 8.1 se añade el siguiente guión:   |  |  | | --- | --- | | «— | 32012 R 0176: Reglamento de Ejecución (UE) no 176/2012 de la Comisión, de 1 de marzo de 2012 ([DO L 61 de 2.3.2012, p. 1](./../../../legal-content/ES/AUTO/?uri=OJ:L:2012:061:TOC)).». | |

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 2. | Después del punto 96 (Decisión 2011/91/UE de la Comisión) de la parte 4.2, se añadirá el siguiente punto:   |  |  | | --- | --- | | «97. | 32011 D 0396: Decisión de Ejecución 2011/396/UE de la Comisión, de 4 de julio de 2011, por la que se autoriza a un laboratorio de Japón a efectuar pruebas serológicas de control de la eficacia de las vacunas antirrábicas ([DO L 176 de 5.7.2011, p. 51](./../../../legal-content/ES/AUTO/?uri=OJ:L:2011:176:TOC)).  La presente Decisión no será aplicable a Islandia.». | |

Artículo 2

Los textos del Reglamento de Ejecución (UE) no 176/2012 y de la Decisión de Ejecución 2011/396/UE en lengua noruega, que se publicarán en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea, son auténticos.

Artículo 3

La presente Decisión entrará en vigor el 1 de noviembre de 2012, siempre que se hayan comunicado al Comité Mixto del EEE todas las notificaciones previstas en el artículo 103, apartado 1, del Acuerdo EEE [(\*1)](#ntr*1-L_2013021ES.01003701-E0003).

Artículo 4

La presente Decisión se publicará en la sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea.

Hecho en Bruselas, el 26 de octubre de 2012.

Por el Comité Mixto del EEE

El Presidente

Atle LEIKVOLL

---

---

[Top](#document1)