Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 28.5.2009 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | CA 119/5 |

---

ANUNCIO DE PUESTO VACANTE PARA SEIS PUESTOS DE MIEMBROS DE LAS SALAS DE RECURSO

VEXT/09/586/AD 11/BoA

(2009/C 119 A/02)

1.   LA OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR (OAMI)

La Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos), denominada en lo sucesivo «la Oficina», se creó mediante el Reglamento (CE) no 207/2009 del Consejo, de 26 de febrero de 2009, sobre la marca comunitaria[(1)](#ntr1-CA2009119ES.01000501-E0001).

La Oficina es una Agencia de la Unión Europea con personalidad jurídica propia y autonomía administrativa y financiera, y es responsable de administrar el sistema de la marca y los dibujos y modelos comunitarios. Las marcas, dibujos y modelos comunitarios registrados por la Oficina surten sus efectos en todo el territorio de la Unión Europea.

Desde el comienzo de sus actividades en 1996, se han registrado más de 500 000 marcas comunitarias. La Oficina coexiste con las oficinas de marcas nacionales. En 2008 se presentaron 87 000 solicitudes de marca comunitaria y 77 000 solicitudes de dibujos y modelos comunitarios. El presupuesto de la Oficina para 2009 es de alrededor de 200 millones EUR y el número de puestos de trabajo es de unos 700.

La OAMI aplica una política de igualdad de oportunidades y admite las solicitudes sin discriminación alguna por razón de sexo, raza, color, origen étnico o social, características genéticas, lengua, convicciones u opiniones religiosas, políticas o de cualquier otro tipo, pertenencia a una minoría nacional, patrimonio, nacimiento, discapacidad, edad u orientación sexual.

Las lenguas de la Oficina son: español, alemán, inglés, francés e italiano.

La Oficina tiene su sede en Alicante, España.

2.   LAS SALAS DE RECURSO

Las Salas de Recurso tienen competencia para pronunciarse sobre los recursos interpuestos contra las resoluciones dictadas por el personal de la Oficina en relación con el examen de marcas o dibujos y modelos, oposiciones, anulaciones o nulidades.

Las resoluciones de las Salas de Recurso son adoptadas por Salas compuestas por un presidente y dos miembros. Dos de los tres integrantes de las Salas deben ser juristas. En ciertos casos específicos, las resoluciones se adoptan por una Sala ampliada o por un único miembro, que debe ser jurista. Los miembros pueden ser destinados a una o más Salas de Recurso, dependiendo de las necesidades del servicio.

En la actualidad, las Salas de Recurso cuentan con un Presidente de las Salas, tres presidentes y once miembros, a los que hay que añadir sus asistentes jurídicos y personal administrativo. La Secretaría y el Servicio de Documentación y Apoyo proporcionan servicio de asistencia. Aproximadamente 70 personas trabajan en las Salas de Recurso y en sus servicios de apoyo.

La cifra total de recursos interpuestos hasta finales de diciembre de 2008 se elevaba a unos 13 300, de los cuales alrededor de 11 700 están definitivamente resueltos. Considerados en su conjunto, el inglés fue la lengua de procedimiento en aproximadamente el 65 % de los asuntos, seguido del alemán (20 %), el francés (7 %), el español (6 %) y el italiano (2 %).

3.   PUESTOS VACANTES

La Oficina busca candidatos para constituir una lista de reserva con vistas a cubrir seis puestos de miembros de las Salas de Recurso.

4.   NOMBRAMIENTO

Los miembros de las Salas de Recurso son nombrados, por un período de cinco años, por el Consejo de Administración de la Oficina. Este mandato puede ser renovado por períodos adicionales de cinco años o hasta la edad de la jubilación, en el caso de que se alcance durante el nuevo mandato.

La fecha prevista para la entrada en funciones es entre 2010 y 2011.

5.   CONDICIONES DE EMPLEO

Se ofrecerá al candidato seleccionado un contrato de agente temporal de cinco años de duración con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2, letra a), del Régimen aplicable a otros agentes de las Comunidades Europeas, en el grupo de funciones de administradores (AD), grado 11. El sueldo base mensual el 1 de julio de 2008 correspondiente al primer escalón de este grado era de 8 790,51 EUR. Existen complementos salariales que se corresponden con el estado civil y el número de hijos a cargo. Además, se conceden diversas asignaciones para cubrir los gastos de mudanza y de viaje, así como un seguro de accidente y de enfermedad y un régimen de pensiones. El sueldo está sujeto a un impuesto comunitario y a otras deducciones establecidas en el Régimen aplicable a otros agentes de las Comunidades Europeas. Está, en cambio, exento de impuestos nacionales. Los hijos a cargo pueden asistir gratuitamente a la Escuela Europea de Alicante.

Cualquier miembro de las Salas de Recurso designado como consecuencia del presente procedimiento de selección, y cuyo mandato fuera renovado de conformidad con el artículo 136, apartado 2, del Reglamento (CE) no 207/2009, podrá ser reclasificado por el Consejo de Administración de la Oficina, a propuesta del Presidente de las Salas de Recurso en el grupo de funciones AD, grado 12, en consideración a su experiencia previa como miembro de las Salas de Recurso.

Cualquier miembro de las Salas de Recurso designado como consecuencia del presente procedimiento de selección:

|  |  |
| --- | --- |
| — | que haya sido nombrado anteriormente miembro de las Salas de Recurso por el Consejo según el procedimiento establecido en el artículo 136, apartado 2, del Reglamento (CE) no 207/2009, antes de la modificación prevista en el Reglamento (CE) no 422/2004 del Consejo, de 19 de febrero de 2004[(2)](#ntr2-CA2009119ES.01000501-E0002), y |

|  |  |
| --- | --- |
| — | cuyo contrato inicial fue redactado estando vigente el anterior Régimen aplicable a otros agentes de las Comunidades Europeas (RAOA), y |

|  |  |
| --- | --- |
| — | cuyo mandato sea renovado como resultado de este procedimiento de selección, y |

|  |  |
| --- | --- |
| — | cuyo grado en el momento de la renovación sea superior al grado AD 12; |

podrá ser reclasificado por el Consejo de Administración de la Oficina, a propuesta del Presidente de las Salas de Recurso, en un grado (hasta el AD 13) y en un escalón cuyo sueldo base correspondiente esté lo más cercano posible (por exceso o por defecto) al sueldo base[(3)](#ntr3-CA2009119ES.01000501-E0003) que recibió al final de su mandato anterior, de conformidad con las disposiciones del Régimen aplicable a otros agentes en vigor.

El empleo finalizará bien en la fecha prevista en el contrato, bien, a petición del agente temporal, al término de un plazo de preaviso de tres meses, sin perjuicio de las disposiciones aplicables del régimen antes citado.

6.   CUALIFICACIÓN Y EXPERIENCIA REQUERIDAS

Los candidatos deben ser capaces de trabajar en un entorno multilingüe (un organismo de la Unión Europea). Deben resolver un gran número de asuntos en plazos razonables y de forma colegiada, según los objetivos establecidos por el Presidente de las Salas de Recurso.

La cualificación y experiencia mínimas exigidas son las siguientes:

|  |  |
| --- | --- |
| — | estudios de un nivel correspondiente a un ciclo completo de estudios universitarios, acreditados por un título, cuando la duración normal de dichos estudios sea de 4 años como mínimo, o estudios de un nivel correspondiente a un ciclo completo de estudios universitarios, acreditados por un título, y experiencia profesional adecuada de al menos un año, cuando la duración normal de dichos estudios sea de 3 años como mínimo, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | experiencia profesional mínima de 15 años correspondiente a la categoría del puesto solicitado, adquirida con posterioridad a la obtención del título citado y antes del fin del plazo para la presentación de las candidaturas. Al menos cinco de estos años de experiencia corresponderán al ámbito de la propiedad intelectual y, en particular, al sector de las marcas o los dibujos y modelos, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | conocimiento profundo de una de las lenguas oficiales de la Unión Europea y un conocimiento satisfactorio de una segunda lengua. Una de estas dos lenguas deberá ser una de las cinco lenguas de la OAMI, es decir: español, alemán, inglés, francés e italiano. |

Además, se valorará positivamente lo siguiente:

|  |  |
| --- | --- |
| — | una licenciatura en Derecho, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | experiencia profesional relacionada con el trabajo en lenguas distintas de la lengua materna, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | conocimiento profundo del inglés o el alemán. |

El candidato seleccionado deberá cumplir las condiciones generales para la entrada en funciones como funcionario de la Unión Europea, en particular:

|  |  |
| --- | --- |
| — | ser nacional de uno de los Estados Miembros de la Unión Europea, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | no haber sido condenado ni declarado culpable de ningún delito penal, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | reunir las condiciones de aptitud física requeridas para el ejercicio de sus funciones, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | ser capaz de cumplir la totalidad del mandato de cinco años antes de haber alcanzado la edad de jubilación, por ejemplo: último día del mes en el que la persona cumple los 65 años de edad. |

7.   PRESENTACIÓN DE CANDIDATURAS

Las candidaturas deberán enviarse por correo electrónico o servicio de mensajería utilizando el formulario de candidatura que puede obtenerse en la página web de la Oficina:

http://oami.europa.eu/ows/rw/pages/OHIM/career/career.es.do

La dirección a la que deberán enviarse las candidaturas presentadas por correo electrónico es: ABBCIF@oami.europa.eu

La dirección a la que deberán enviarse las candidaturas presentadas a través de un servicio de mensajería es:

|  |
| --- |
| Presidente del Consejo de Administración |
| Oficina de Armonización del Mercado Interior |
| (Marcas, Dibujos y Modelos) |
| Avenida de Europa, 4 |
| 03008 Alicante |
| ESPAÑA |

Las candidaturas deberán recibirse antes de la medianoche del 19 de junio de 2009.

Es obligatorio cumplimentar todas las secciones del formulario. No se admitirán formularios de candidatura incompletos (por ejemplo, los que incluyan comentarios del tipo «véase CV adjunto»).

A los candidatos invitados a la entrevista (véase el procedimiento de selección más adelante) se les exigirá también que, para la fecha de la entrevista, hayan presentado los documentos justificativos pertinentes relacionados con los requisitos básicos enumerados y con las otras cualificaciones y experiencia invocadas en su candidatura:

|  |  |
| --- | --- |
| 1) | copia de un documento de identidad (pasaporte, documento de identidad); |

|  |  |
| --- | --- |
| 2) | copias de los títulos; |

|  |  |
| --- | --- |
| 3) | copias de los certificados relativos a la experiencia profesional mencionada en el punto 6. |

No se tendrán en cuenta otros documentos, como el currículum vítae. Se advierte que aquellas cualificaciones o experiencia profesional que no puedan justificarse mediante pruebas documentales, tales como copias de diplomas o certificados de trabajo, no se tomarán en consideración, pudiendo constituir motivo para rechazar la candidatura.

8.   PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN

La selección se efectuará bajo la supervisión del Consejo de Administración. Un Comité de Preselección nombrado por el Consejo de Administración procederá a una primera criba de las candidaturas para evaluar su admisibilidad y decidir qué candidatos deben ser invitados a una entrevista o a la realización de otras pruebas. Tras la finalización del procedimiento de selección, los candidatos seleccionados serán inscritos en una lista de reserva que incluirá un máximo de 12 personas. Aunque no ofrece garantías, la inclusión en la lista significa que los candidatos podrán recibir una oferta de un contrato de agente temporal, dependiendo de las necesidades de las Salas de Recurso. Está lista será válida hasta el 31de diciembre de 2011.

9.   PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

Como organismo responsable de organizar la selección, la OAMI garantiza que el tratamiento de los datos personales de los candidatos se ajusta a lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos[(4)](#ntr4-CA2009119ES.01000501-E0004). Lo anterior se aplica, en particular, a la confidencialidad y seguridad de dichos datos.

10.   RECURSO

Cuando un candidato considere lesiva una decisión determinada, podrá presentar una reclamación en virtud del artículo 90, apartado 2, del Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas, enviándola a la siguiente dirección:

|  |
| --- |
| Oficina de Armonización del Mercado Interior |
| Departamento de Recursos Humanos |
| Avenida de Europa, 4 |
| 03008 Alicante |
| ESPAÑA |

11.   INFORMACIÓN ADICIONAL

Si desea más información, puede dirigirse a:

|  |
| --- |
| Sr. Peter Lawrence |
| Vicepresidente y Director del Departamento de Recursos Humanos |
| Oficina de Armonización del Mercado Interior |
| (Marcas, Dibujos y Modelos) |
| Despacho 1A-3/20-21 |
| Avenida de Europa, 4 |
| 03008 Alicante |
| ESPAÑA |
| Tel. +34 965139147 |
| Fax +34 965139952 |
| Correo electrónico: peter.lawrence@oami.europa.eu |

N.B.: En caso de discrepancias entre las distintas versiones lingüísticas, se considerará correcta la versión en inglés.

---

[Top](#document1)