Source: EURLEX
Language: es
Format: md

**COMISIÓN** **DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS**

**Bruselas, 14.05.1996**

COM(96) 188 final

95/0156 (CNS)

**Propuesta modificada de**

**DECISION DEL CONSEJO**

**por la que se adopta el programa plurianual de la Comunidad para fomentar el**
**desarrollo de la industria europea de los contenidos multimedios y** **la** **utilización de**

**éstos en la naciente sociedad de la información**

**(INFO 2000)**

**(presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2**
**del artículo** **189** **A del Tratado CE)**

**Exposición de motivos**

**1.** **Introducción**

1.1 El 30 de junio de 1995, la Comisión aprobó una propuesta de decisión del
Consejo por la que se adopta el programa plurianual de la Comunidad para fomentar el
desarrollo de la industria europea de los contenidos multimedios y la utilización de
éstos en la naciente sociedad de la información (INFO 2000) (COM(95) 149 final).
Esta propuesta fue presentada al Consejo el 30 de junio de 1995.

1.2 El 27 de noviembre de 1995, el Consejo llegó a un acuerdo político sobre esta
propuesta.

1.3 El CES emitió dictamen al respecto durante la sesión de los días 20 y 21 de
diciembre de 1995 (CES(95) 1455).

1.4 El Parlamento Europeo aprobó su dictamen el 28 de marzo de 1996. Este
dictamen incluye 52 enmiendas del texto original presentado por la Comisión.

1.5 La Comisión está dispuesta a aceptar 24 de estas enmiendas: 16 de ellas en su
totalidad y 8 en parte. Por el contrario, no puede aceptar las otras 28 enmiendas.

1.6 En el apartado 3 _(vide infra)_ se exponen los motivos por los que la Comisión ha
adoptado esta postura ante las enmiendas. El texto de la propuesta modificada figura en
el Anexo 1 (columna de la derecha) confrontado con el texto de la propuesta original
(columna de la izquierda).

2. Objetivo de la propuesta

Con esta propuesta se quiere crear INFO 2000, un programa plurianual de la
Comunidad para fomentar el desarrollo de la industria europea de los contenidos
multimedios y la utilización de éstos en la naciente sociedad de la información.

A largo plazo, los tres objetivos estratégicos del programa son los siguientes:

- Facilitar el desarrollo de la industria europea de los contenidos de información.

- Optimizar la contribución de los nuevos servicios de la información al
crecimiento, la competitividad y el empleo en Europa.

- Aumentar lo máximo posible la contribución de los servicios avanzados de la
información al desarrollo profesional, social y cultural de los ciudadanos

europeos.

3. Postura de la Comisión ante las enmiendas presentadas por el Parlamento
Europeo

3.1 Enmiendas aceptadas tal cual

La Comisión acepta las siguientes enmiendas: 4, 6, 8, 9, 15, 17, 20, 22, 27, 28, 33,
34, 39, 44, 47 y 51.

En la enmienda 4. se añade un nuevo considerando, en el que se pone de relieve con
razón el respeto del pluralismo lingüístico.

En la enmienda 6. se recuerda oportunamente en un nuevo considerando que las
acciones del programa deberán contribuir especialmente a reducir los riesgos de
exclusión.

En la enmienda 8. se precisa que el cine y la televisión están incluidos en el sector
audiovisual.

En la enmienda 9. se realza la sinergia que deberá crearse entre el programa INFO
2000 y otros programas o iniciativas comunitarios.

En la enmienda 15. la responsabilidad de la Comisión queda ampliada a la concesión
de ayudas financieras.

En la enmienda 17. se da una nueva definición del campo de aplicación para el
procedimiento de comitología, previsto en el artículo 5, al suprimir el desglose del
gasto presupuestario y formular con mayor precisión la participación de entidades de
terceros países y organismos internacionales.

La enmienda 20 supone una mejora técnica de la redacción del texto.

En la enmienda 22. se precisa oportunamente que las organizaciones encargadas de
campañas de sensibilización y de divulgación operan en redes europeas e
internacionales.

La enmienda 27 representa una mejora del título de la segunda línea de actuación
(valorización a través de los multimedios de la información en manos del sector
público).

En la enmienda 28. se añaden precisiones necesarias sobre la información del sector
público.

En la enmienda 33. se precisan las áreas en las que se desarrollarán los proyectos piloto
realizados en el marco de la actuación 2.2.

En la enmienda 34. se mejora la redacción del texto original sin cambiar el contenido.

En la enmienda 39. se recuerda con fundamento la importancia de adoptar un enfoque
coordinado, como se desprende de las actividades piloto realizadas en el marco del
programa IMPACT.

En la enmienda 44. se insiste con razón en que hay que alentar en particular el
desarrollo de los servicios multimedios en las PYME, en el marco de las actividades
que pretendan estimular e intercambiar los mejores métodos empresariales.

En la enmienda 47. se precisa de forma justificada que, en la enseñanza, se deberá
prestar mayor atención al patrimonio cultural y lingüístico europeo, por un lado, y a
los aspectos relacionados con los multimedios, por el otro.

En la enmienda 51. se mejora la redacción

3.2 Enmiendas que la Comisión puede aceptar en parte o con alguna modificación

Se trata de las siguientes enmiendas: 1, 5, 7, 21, 30, 37, 38 y 50.

En la enmienda 1. se hace una precisión necesaria en forma de un nuevo considerando,
en el que se recuerdan los principios de igualdad de posibilidades de acceso y bajo
coste de determinados servicios básicos que deben ser respetados _por la oferta de
servicios multimedios. Sin embargo, la Comisión no puede aceptar las palabras "en
parte, de gratuidad", por considerar que esta formulación es demasiado amplia.

La enmienda 5 puede ser aceptada en principio, en el sentido de que, efectivamente,
los intereses de los ciudadanos merecen una consideración especial. No obstante, si se
quiere mantener la coherencia dentro del texto de los considerandos, es preferible
añadir las palabras "y los intereses de los ciudadanos" del final del undécimo
considerando.

La función del programa INFO 2000 no es solucionar los problemas planteados por la
enmienda 7. No obstante, la Comisión comparte la filosofía del considerando propuesto
y, durante la ejecución del programa, prestará una atención especial para garantizar que
las actuaciones del programa sean compatibles con la orientación política expresada por
el Parlamento. Así pues, se puede aceptar la enmienda cambiando la redacción de la
siguiente manera: "Considerando que, en la ejecución del programa, conviene prestar
especial atención a los riesgos que entraña la mala utilización de contenidos
multimedios en ámbitos tan perniciosos como el racismo, la pornografía ilegal y otras
prácticas delictivas;".

La enmienda 21 puede ser aceptada en sus dos primeras partes, ya que se aportan en
ellas precisiones necesarias. En la tercera parte, se puede aceptar la precisión relativa al
fomento del desarrollo de la demanda por parte de determinados grupos de usuarios

pero, en cambio, la referencia a determinadas categorías (mujeres, minusválidos,
asociaciones, ONG) parece demasiado específica en este contexto.

La enmienda 30 es aceptable exceptuando el primer añadido ("el potencial de las
mujeres en el ulterior desarrollo de estas tecnologías") y el último (en el que se hace.
referencia a la asistencia de la Comisión a los Estados miembros). En el primer
añadido se mezcla lo general con lo particular, lo que hace más difícil comprender qué
es lo que realmente está en juego en el Libro Verde. El último añadido es difícilmente
conciliable con el principio de la subsidiariedad y requeriría recursos financieros que
no están previstos en el presupuesto de la propuesta.

La enmienda 37 se puede aceptar si se suprime la referencia específica a los Estados
Unidos.

La enmienda 38 contiene, en sus dos primeras partes, cambios de redacción y
precisiones necesarias. En cuanto a la penúltima modificación (desarrollo de nuevas
herramientas de equipo lógico), la Comisión no puede aceptar esta precisión por los
motivos que se detallan en relación con la enmienda 45. Por último, en cuanto a la
última modificación, la actuación propuesta supone una duplicación innecesaria de las
actuaciones emprendidas en el marco del Libro Verde sobre derechos de autor y
derechos afines en la sociedad de la información.

La enmienda 50 cuenta con el beneplácito de la Comisión en lo que se refiere a la
propuesta de mencionar la ayuda recibida en los productos resultantes de un proyecto
subvencionado. En cambio, la inclusión de la bandera de la Unión Europea no puede
ser aceptada, ya que podría generar una cierta ambigüedad y hacer creer que se trata de
una garantía de calidad.

3.3 Enmiendas que la Comisión no puede aceptar:

Se trata de las siguientes enmiendas: 2, 3, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 18, 19, 23, 24, 25,
26, 29, 31, 32, 35, 36, 40, 41, 42, 43, 45, 46, 48, 49 y 52.

Con la enmienda 2 se corre el riesgo de duplicar innecesariamente la labor realizada en
otros programas -y, especialmente, en el programa de aplicaciones telemáticas- al
precisar que las actuaciones deberán apoyar el desarrollo de aplicaciones al servicio de
los objetivos sanitarios, educativos y de ordenación del territorio.

En la enmienda 3. se propone, en un nuevo considerando, prestar una atención especial
a las asociaciones y a las ONG, lo que no está justificado por el carácter general que
deben tener los considerandos.

Al contrario de lo que consta en la enmienda 10. la Comisión considera que la
adaptación de cada uno de los proyectos a los cambios que se produzcan en el mercado
debe ser, esencialmente, responsabilidad de los socios de cada proyecto. En cambio, la

Comisión sí debe garantizar que el programa propuesto se adapta a los cambios que se
produzcan en el mercado a través, principalmente, de la actualización de los criterios
que rijan las convocatorias de propuestas.

En la enmienda 11. se prevé la aplicación estricta del principio de reciprocidad en la
realización del programa en cooperación con terceros países u organismos
internacionales, lo que resulta demasiado específico. En otros programas comunitarios
no figuran precisiones de este tipo.

La Comisión no puede aceptar la enmienda 12 porque el texto propuesto no se ajusta al
texto modelo previsto en la letra A del punto 2 del Anexo II de la Declaración
Conjunta del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión, de 6 de marzo de
1995, relativa a la inscripción de disposiciones financieras en los actos legislativos. No
obstante, la Comisión aprueba la introducción de un considerando y de un dispositivo
adecuado y que se ajuste a la citada Declaración.

La enmienda 13 no corresponde a una política general llevada por la Comisión sobre
ese punto.

Mediante la enmienda 14. aumentan los recursos presupuestarios anuales al reducir la
duración del programa. La Comisión comparte la opinión de que el programa requiere
recursos presupuestarios considerables para alcanzar sus objetivos pero, sin embargo,
la repercusión presupuestaria de la enmienda propuesta no es compatible con la
planificación financiera global y está en contradicción con las perspectivas financieras
de la rúbrica 3. Por estos motivos, la Comisión no puede aceptar esta enmienda. No
obstante, la Comisión ve con agrado el apoyo que ello supone a la hora de defender
ante el Consejo el presupuesto del programa.

En la enmienda 16. no parece que se introduzca elemento nuevo alguno respecto a lo
ya previsto en la ficha de financiación y en el Anexo 3. Desde el punto de vista
técnico, también sería preferible hacer una referencia general al Reglamento Financiero
(en vez de una referencia específica al artículo 57) y ajustar la terminología de la
enmienda a la utilizada en el artículo 57 del Reglamento Financiero.

En la enmienda 18. no se introduce ningún elemento nuevo respecto a la práctica
imperante y a la normativa existente.

En la enmienda 19. se fija la fecha del 30 de septiembre de 1997 para la presentación
del informe de evaluación, lo que no es deseable. Este plazo es demasiado reducido e
irá en detrimento del valor del informe de evaluación intermedio, ya que sólo se
podrán tomar en consideración los resultados de los 12 primeros meses, lo que
constituye un período de referencia insuficiente. Por lo demás, las modalidades para
designar expertos independientes requieren un procedimiento tan complejo que se corre
el riesgo de reducir aún más el período de referencia.

En la enmienda 23. se añade una función que no forma parte de las competencias de las
organizaciones de la red y que está ampliamente cubierta por otros mecanismos.

En la enmienda 24. no se hace ninguna precisión necesaria, ya que la redacción actual
no impide que queden incluidas las organizaciones citadas.

En la enmienda 25. se hace una precisión que afecta más a la actuación 4.3 que a la
actuación 1.1. No obstante, la Comisión comparte en gran medida el fondo de esta
enmienda, pero considera que este aspecto ya queda cubierto por la actual redacción de
la actuación 4.3.

Al contrario de lo propuesto en la enmienda 26. la Comisión considera que se debe
mantener la actuación 1.2. Parece que la propuesta de suprimirla se debe más bien a
consideraciones presupuestarias que a auténticos motivos relacionados con su
justificación o con problemas para su aplicación.

La Comisión considera que los elementos de la enmienda 29 son pertinentes para el
debate que se realizará en el marco del Libro Verde sobre acceso a la información del
sector público, su difusión y comercialización. Sin embargo, conviene evitar ser
demasiado prescriptivo en cuanto al Libro Verde.

La enmienda 31 trata de un sistema de información sobre tipos de información y la
precisión que aporta es poco necesaria porque ya está incluida en el concepto de guía.

En la enmienda 32. se propone una redacción demasiado específica por lo que se
refiere al interés de las mujeres y demasiado restrictiva para el concepto de espacio
público electrónico (espacio público virtual), que no puede limitarse a la faceta de una
simple guía.

En la enmienda 35 se propone una nueva redacción para el título de la línea de
actuación 3.1 sin que los cambios supongan una diferencia fundamental respecto de la
redacción propuesta por la Comisión. La Comisión prefiere mantener la redacción
inicial por motivos de coherencia con su postura sobre las enmiendas 38, 40 y 45.

La enmienda 36 es redundante respecto a la enmienda 8 y en ella se hace una precisión
innecesaria y desequilibrada.

En la enmienda 40. se suprimen los tres ámbitos designados como ámbitos estratégicos
en los que se debe estimular la producción de contenidos multimedios. Las estructuras
de concertación ya están cubiertas por la actuación 1.2. Por último, la importancia que
se concede a los productos multimedios fácilmente adaptables de un Estado miembro a
otro ya queda suficientemente reflejada en la redacción de la sección 3.1 (enfoques
transeuropeos multilingues y pluriculturales).

El primer elemento de modificación (riesgo de nivelación en la oferta de productos)
introducido en la enmienda 41 debe ser tratado más bien en un debate celebrado en los
círculos de información públicos o privados. En cuanto al segundo elemento (especial
atención a los pequeños productores), resulta en gran medida repetitivo respecto de la
frase anterior del texto en el punto 3.1.

En la enmienda 42. se propone un mecanismo que la Comisión no puede aprobar para
la realización de la línea de actuación 3.1. No obstante, la Comisión considera que la
idea es interesante y que merece ser estudiada más en detalle, lo que se puede hacer en
el marco de la línea de actuación 4.1 de la propuesta.

En la enmienda 43. se especifica que deberá prestarse especial atención a las
condiciones legales para transferir la información del sector público al sector privado;
la Comisión considera que este punto debe tratarse en el marco de la línea de actuación
2 y no en el nivel específico de la línea de actuación 3.2.

El objetivo de la enmienda 45 es crear una nueva línea de actuación dentro de la línea
3, que trataría del desarrollo de nuevas herramientas de equipo lógico. Esta actuación
no forma parte de INFO 2000 porque está cubierta por el Cuarto Programa Marco de
Investigación y Desarrollo (IT, ACTS, Telemática).

La enmienda 46 no es aceptable porque el texto del preámbulo no corresponde a la
índole de las actuaciones propuestas.

En la enmienda 48. se propone un nuevo desglose del presupuesto, que la Comisión no
puede aceptar.La Comisión es consciente de la necesidad de aumentar los recursos de
la línea de actuación 3 en detrimento de la línea de actuación 1 y puede estar de
acuerdo con la tendencia del cambio propuesto. No obstante, la Comisión considera
que el margen de fluctuación propuesto es demasiado estrecho. Por consiguiente, la
Comisión propone el siguiente desglose:

Línea de actuación 1 (fomento de la demanda y actividades de sensibilización):
20-30%.
Línea de actuación 2 (valorización por los multimedios de la información del
sector público): 18-23 %.
Línea de actuación 3 (liberación del potencial de Europa en multimedios): 4355 %.
Línea de actuación 4 (medidas de acompañamiento): 7-12 _%._

La enmienda 49 no puede ser tenida en consideración por las siguientes razones: En el
marco del punto 3 del Anexo III, no es deseable cambiar "procedimiento [...] de
convocatorias de propuestas" por "procedimientos de concurso", ya que en este punto
se trata de los proyectos de costes compartidos, en los que la contribución financiera
comunitaria no superará el 50 _%_ del coste del proyecto. En cuanto al punto 4, el texto
de la Comisión tiene por finalidad permitir la cofinanciación de proyectos presentados

como propuestas espontáneas, fuera del marco formal de una convocatoria de
propuestas. Esta eventualidad no queda cubierta por la enmienda, por lo que la
enmienda no puede ser aceptada.

La enmienda 52 introduce en el procedimiento una complejidad que resulta inaceptable.

4. Conclusión

La Comisión recomienda al Consejo que apruebe la propuesta modificada que figura en
el Anexo.

**Propuesta original** **Propuesta modificada**

EL CONSEJO DE LAS

EUROPEAS,

COMUNIDADES EL CONSEJO DE LAS

EUROPEAS,

COMUNIDADES

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad
Europea, y en particular el apartado 3 de su artículo
130,

Vista la propuesta de la Comisión,

2
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,

3
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,

Considerando que la industria europea de los
contenidos puede contribuir de manera significativa
a fomentar el crecimiento, reforzar la competitividad
e incentivar el empleo en la Comunidad, tal y como
se señalaba en el Libro Blanco sobre "Crecimiento,
competitividad, empleo. Retos y pistas para entrar
en el siglo XXI" [4] ;

Considerando que el Consejo Europeo celebrado en
Bruselas los dfas 10 a 11 de diciembre de 1993

decidió, basándose en dicho Libro Blanco,
emprender un plan de actuación que contuviese
medidas concretas de ámbito comunitario y nacional
sobre las infraestructuras y nuevas aplicaciones de la
información, para las que es preciso contar con
nuevos contenidos;

Considerando que el Consejo Europeo celebrado en
Corra" los días 24 a 25 de junio de 1994 tomó nota
de las Recomendaciones del Grupo de Alto Nivel
sobre la Sociedad de la Información, presentadas en
el informe "Europa y la sociedad global de la
información" ; que dicho Consejo Europeo destacó
el importante papel de la Comunidad y los Estados
miembros en la realización de la sociedad de la

información, consistente en proporcionar impulso
político, crear un marco jurídico y normativo claro y
estable, y dar ejemplo en los ámbitos de su
competencia;

1 DO n°

2DOn°

3DOn°

4 "Crecimiento, competitividad, empleo. Retos y
pistas para entrar en el siglo XXI", COM(93)700 de
5.12.1993-5A
2 5 "Europa y la sociedad global de la información.
Recomendaciones al Consejo Europeo", Bruselas, 26
de mayo de 1994.

_**S\<D**_

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad

Europea, y en particular el apartado 3 de su artículo
130,

Vista la propuesta de la Comisión _*•_,

2
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,

3
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,

Considerando que la industria europea de los
contenidos puede contribuir de manera significativa
a fomentar el crecimiento, reforzar la competitividad
e incentivar el empleo en la Comunidad, tal y como
se señalaba en el Libro Blanco sobre "Crecimiento,
competitividad, empleo. Retos y pistas para entrar
en el siglo XXI" [4] ;

Considerando que el Consejo Europeo celebrado en
Bruselas los días 10 a 11 de diciembre de 1993

decidió, basándose en dicho Libro Blanco,
emprender un plan de actuación que contuviese
medidas concretas de ámbito comunitario y nacional
sobre las infraestructuras y nuevas aplicaciones de la
información, para las que es preciso contar con
nuevos contenidos;

Considerando que el Consejo Europeo celebrado en
Corfií los días 24 a 25 de junio de 1994 tomó nota
de las Recomendaciones del Grupo de Alto Nivel
sobre la Sociedad de la Información, presentadas en
el informe ^Europa y la sociedad global de la
información" ; que dicho Consejo Europeo destacó
el importante papel de la Comunidad y los Estados
miembros en la realización de la sociedad de la

información, consistente en proporcionar impulso
político, crear un marco jurídico y normativo claro y
estable, y dar ejemplo en los ámbitos de su
competencia;

1 DO n° C 250 de 26.9.1995, p.4
2DOn°

3 DO n° C82 de 19.3.1996, p.36
4. "Crecimiento, competitividad, empleo. Retos y
pistas para entrar en el siglo XXF, COM(93)700 de
5.12.1993-5A

5 "Europa y la sociedad global de la información.
Recomendaciones al Consejo Europeo", Bruselas, 26
de mayo de 1994.

Considerando que en el plan de actuación de la
Comisión "Europa en marcha hacia la sociedad de la
información. Plan de actuación" se reconoce la

importancia de los contenidos y se establece,
asimismo, que la Comisión proponga vías para crear
condiciones que permitan a los proveedores adaptar
sus tecnologías y sus productos al nuevo entorno de
los multimedios, así como para incentivar una
mayor utilización de los nuevos servicios de la
información;

Considerando que el Consejo de 28 de septiembre de
1994 destacó la especial urgencia de reforzar la
competitividad mundial de la industria europea de
los contenidos, teniendo en cuenta la diversidad
cultural y la repercusión de estos productos en la
sociedad;

Considerando que el Consejo Europeo celebrado en
Essen los días 9 a 10 de diciembre de 1994 subrayó
la importancia de los contenidos en la realización de
la sociedad de la información;

Considerando que en la Resolución del Consejo
sobre cultura y multimedios, de los días 3 y 4 de
abril de 1995, se puso de manifiesto la importancia
de los multimedios en el desarrollo de la industria de

los contenidos y en la mejora del acceso de los
ciudadanos al legado cultural, así como la función
de catalizador que corresponde a los Estados
miembros y a la Unión en la creación, producción y
distribución de programas culturales multimedios de
calidad;

Considerando que tres deben ser los objetivos
estratégicos a largó plazo de la política de la Unión,
a saber, facilitar el desarrollo de la industria europea
de los contenidos; optimizar la contribución de los
nuevos servicios de la información al crecimiento, la
competitividad y el empleo en Europa; y aumentar
lo máximo posible la contribución de los servicios
avanzados de la información al desarrollo

profesional, social y cultural de los ciudadanos

europeos;

6 COM(94)347 final, de 19 de julio de 1994 "Europa
en marcha hacia la sociedad de la información. Plan de

actuación".

7 Conclusiones de la reunión n_ 1787 del Consejo,
9561/94 (Comunicado de prensa 197), de 28 de
septiembre de 1994.

8 Reunión del Consejo de Cultura y Audiovisual n_
1 841 de los días 3 y 4 de abril de 1995. Documento
6072/95 del Consejo, de 24 de marzo de 1995.

_**y\**_ **-i**

Considerando que en el plan de actuación de la
Comisión "Europa en marcha hacia la sociedad de la
información. Plan de actuación" se reconoce la

importancia de los contenidos y se establece,
asimismo, que la Comisión proponga vías para crear
condiciones que permitan a los proveedores adaptar
sus tecnologías y sus productos al nuevo entorno de
los multimedios, así como para incentivar una
mayor utilización de los nuevos servicios de la
información;

Consjderando que el Consejo de 28 de septiembre de
1994 destacó la especial urgencia de reforzar la
competitividad mundial de la industria europea de
los contenidos, teniendo en cuenta la diversidad
cultural y la repercusión de estos productos en la
sociedad;

Considerando que el Consejo Europeo celebrado en
Essen los días 9 a 10 de diciembre de 1994 subrayó
la importancia de los contenidos en la realización de
la sociedad de la información;

Considerando que en la Resolución del Consejo
sobre cultura y multimedios, de los días 3 y 4 de
abril de 1995, se puso de manifiesto la importancia
de los multimedios en el desarrollo de la industria de

los contenidos y en la mejora del acceso de los
ciudadanos al legado cultural, así como la función
de catalizador que corresponde a los Estados
miembros y a la Unión en la creación, producción y
distribución de programas culturales multimedios de
calidad;

Considerando que tres deben ser los objetivos
estratégicos a largo plazo de la política de la Unión,
a saber, facilitar el desarrollo de la industria europea
de los contenidos; optimizar la contribución de los
nuevos servicios de la información al crecimiento, la
competitividad y el empleo en Europa; y aumentar
lo máximo posible la contribución de los servicios
avanzados de la información al desarrollo

profesional, social y cultural de los ciudadanos

europeos;

6 COM(94)347 final, de 19 de julio de 1994 "Europa
en marcha hacia la sociedad de la información. Plan de

actuación".

7 Conclusiones de la reunión n_ 1787 del Consejo,
9561/94 (Comunicado de prensa 197), de 28 de
septiembre de 1994.

_°_ Reunión del Consejo de Cultura y Audiovisual n_
1 841 de los días 3 y 4 de abril de 1995. Documento
6072/95 del Consejo, de 24 de marzo de 1995.

Considerando que existen muchos obstáculos al
desarrollo de la industria y del mercado europeo de
los multimedios, los cuales dificultan el paso a la
sociedad de la información;

Considerando que la Comunidad debe basarse en la
gran competitividad de algunos de sus sectores de
los contenidos; que es preciso fortalecer dicha
competitividad en otros sectores de este campo;

Considerando que las necesidades de los usuarios de
contenidos informativos, especialmente de las
pequeñas y medianas empresas y las regiones menos
favorecidas de la Comunidad, merecen atención
especial;

Considerando que es preciso disponer medidas para
fomentar la participación de las pequeñas y medianas
empresas (PYME) en el programa;

Considerando que las diferencias existentes en los
Estados miembros en oferta y utilización de
servicios de la información merecen una

consideración especial, habida cuenta de la cohesión
interna de la Comunidad y los riesgos derivados de
una sociedad de la información a dos velocidades;

Considerando que existen muchos obstáculos al
desarrollo de la industria y del mercado europeo de
los multimedios, los cuales dificultan el paso a la
sociedad de la información;

Considerando que la Comunidad debe basarse en la
gran competitividad de algunos de sus sectores de
los contenidos; que es preciso fortalecer dicha
competitividad en otros sectores de este campo;

Considerando que debe prestarse una particular
atención a las necesidades de los usuarios de los

servicios de información, especialmente en las
pequeñas y medianas empresas y en las regiones
desfavorecidas de la Comunidad, y a los intereses de
los ciudadanos:

Considerando que la oferta de servicios multimedios
debe respetar los principios de igualdad de acceso y
de bajo coste de ciertos servicios básicos y que
también debe contribuir a la cohesión, en especial en
las regiones geográficamente desfavorecidas de
Europa;

Considerando que es preciso disponer medidas para
fomentar la participación de las pequeñas y medianas
empresas (PYME) en el programa;

Considerando que las diferencias existentes en los
Estados miembros en oferta y utilización de
servicios de la información merecen una

consideración especial, habida cuenta de la cohesión
interna de la Comunidad y los riesgos derivados de
una sociedad de la información a dos velocidades;

Considerando que las acciones comunitarias
emprendidas en materia de contenidos de
información deben respetar el pluralismo lingüístico
de la Unión e incentivar las iniciativas referentes a

las adaptaciones en las lenguas de los Estados
miembros de los contenidos de información

multimedios;

Considerando que las acciones del programa deben
contribuir a reducir los riesgos de la exclusión de los
trabajadores no cualificados o poco cualificados, del
surgimiento de una sociedad dividida entre ricos y
pobres, del agravamiento de la desigualdad entre las
regiones y del creciente aislamiento de los
individuos,

Considerando que conviene introducir en la
ejecución del programa una atención especial a los
riesgos de un mal uso de los contenidos multimedios
en ámbitos tan perniciosos como el racismo, la
pornografía ilegal y otras prácticas delictivas;

**/}<C**

Considerando que las medidas del programa para
fortalecer la competitividad de la industria europea
de los contenidos complementarán otras actuaciones,
y en particular las relacionadas con el sector
audiovisual ;

Considerando que las medidas sobre contenidos
deben complementar las iniciativas nacionales y
comunitarias en curso, como se puso de relieve en el
plan de actuación de la Comisión "Europa en marcha
hacia la sociedad de la información. Plan de

actuación"; que deben llevarse a la práctica en
sinergia con las iniciativas y medidas de la Comisión
sobre educación, formación, IDT y
PYME [13] ;

9 Decisión 93/424/CEE del Consejo, de 22 de julio
de 1993, relativa a un plan de acción para la
introducción de servicios avanzados de televisión en

Europa. Documento COM(94)523 de ... marzo de
1995 "Política audiovisual - Crear un entorno

favorable a la expansión de las empresas de la industria
de programas europea (MEDIA II - 1996 -2000)."
Directiva 89/552/CEE del Consejo, de 3 de octubre de
1989 "Televisión sin fronteras" (DO n_ L 298,
17.10.1989, pág. 15).

10 COM(93) 708 final, de 3 de febrero de 1994.

11 Decisión del Consejo de 6 de diciembre de 1994
(DO n_ L 340, 29.12.1994, pág. 8.

12 Cuarto Programa Marco de la Comunidad Europea
para acciones comunitarias en materia de investigación
y desarrollo tecnológico y demostración (1994-1998),
adoptado por Decisión n_ 1110/94/CEE del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de abril de
1994 (DO n_ L 126, 18.5.1994, pág. 1.

13 COM(94) 207 final de 3 de junio de 1994.

Considerando que las medidas del programa para
fortalecer la competitividad de la industria europea
de los contenidos complementarán otras actuaciones,
y en particular las relacionadas con el sector
audiovisual (cine y televisión),

Considerando que las medidas sobre contenidos
deben complementar las iniciativas nacionales y
comunitarias en curso, como se puso de relieve en el
plan de actuación de la Comisión "Europa en marcha
hacia la sociedad de la información. Plan de

actuación"; que deben llevarse a la práctica en
sinergia con programas del IV Programa marco *°
(programas de tecnología avanzada, de tecnología,
servicios de comunicación avanzados y telemáticos),
con las iniciativas y medidas de la Comisión sobre
educación H, formación ^, cultura, desarrollo
tecnológico y PYME, y con los Fondos
estructurales;

9 Decisión 93/424/CEE del Consejo, de 22 de julio de
1993, relativa a un plan de acción para la introducción
de servicios avanzados de televisión en Europa.
Documento COM(94)523 de ... marzo de 1995
"Política audiovisual - Crear un entorno favorable a la

expansión de las empresas de la industria de programas
europea (MEDIA II - 1996 -2000)." Directiva
89/552/CEE del Consejo, de 3 de octubre de 1989
"Televisión sin fronteras" (DO n_ L 298, 17.10.1989,
pág. 15).

Cuarto Programa Marco de la Comunidad Europea
para acciones comunitarias en materia de investigación
y desarrollo tecnológico y demostración (1994-1998),
adoptado por Decisión n_ 1110/94/CEE del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de abril de
1994 (DO n_ L 126, 18.5.1994, pág. 1.
11 COM(93) 708 final, de 3 de febrero de 1994.

**12**

Decisión del Consejo de 6 de diciembre de 1994
(DO n_ L 340, 29.12.1994, pág. 8.

**13** COM(94) 207 final de 3 de junio de 1994.

_**A**_ **3**

Considerando que debe realizarse un seguimiento del
programa continuo y sistemático para adaptarlo,
cuando sea necesario, a la evolución del mercado de
los contenidos multimedios; que debe realizarse a su
debido tiempo una evaluación independiente de
dicho programa a fin de recabar la información
necesaria para fijar los objetivos de posteriores
medidas; que al concluir el programa deberá
realizarse una evaluación final para comparar los
resultados con los objetivos establecidos en la
presente Decisión;

Considerando que las actividades del presente
programa no suponen perjuicio alguno de las reglas
comunitarias de la competencia;

Considerando que procede emprender actividades de
cooperación internacional con organismos
internacionales y terceros países a efectos de la
aplicación del programa;

Considerando que es necesario fijar la duración del

programa,

Considerando que debe realizarse un seguimiento del
programa continuo y sistemático para adaptarlo,
cuando sea necesario, a la evolución del mercado de
los contenidos multimedios; que debe realizarse a su
debido tiempo una evaluación independiente de
dicho programa a fin de recabar la información
necesaria para fijar los objetivos de posteriores
medidas; que al concluir el programa deberá
realizarse una evaluación final para comparar los
resultados con los objetivos establecidos en la
presente Decisión;

Considerando que las actividades del presente
programa no suponen perjuicio alguno de las reglas
comunitarias de la competencia;

Considerando que las actividades que podrían
revelarse de utilidad para la cooperación
internacional con organizaciones internacionales y
de terceros países con miras a la aplicación del
presente programa deberían emprenderse teniendo
en cuenta el criterio del provecho mutuo;

Considerando que es necesario fijar la duración del

programa,

DECIDE: DECIDE:

Artículo 1

Se adopta un programa con los objetivos siguientes:

- Fomentar la demanda y utilización de
contenidos multimedios.

- Crear condiciones favorables para el desarrollo
de la industria europea de los contenidos
multimedios.

- Contribuir al desarrollo profesional, social y
cultural de los ciudadanos europeos.

Artículo 1

Se adopta un programa con los objetivos siguientes:

- Fomentar la demanda y utilización de contenidos
multimedios.

- Crear condiciones favorables para el desarrollo de
la industria europea de los contenidos multimedios.

- Contribuir al desarrollo profesional, social y
cultural de los ciudadanos europeos.

Artículo 2 Artículo 2

Para cumplir los objetivos mencionados en el
artículo 1, se llevarán a cabo las actuaciones que se
mencionan a continuación, bajo los auspicios de la
Comisión y de conformidad con las líneas de
actuación establecidas en el Anexo I y las
modalidades de aplicación del programa establecidas
en el Anexo III:

- Fomento de la demanda y actividades de
sensibilización.

- Explotación de la información del sector
público europeo.

Para cumplir los objetivos mencionados en el
artículo 1, se llevarán a cabo las actuaciones que se
mencionan a continuación, bajo los auspicios de la
Comisión y de conformidad con las líneas de
actuación establecidas en el Anexo I y las
modalidades de aplicación del programa establecidas
en el Anexo III:

  - Fomento de la demanda y actividades de
sensibilización.

   - Valorización a través de los multimedios de la

información en manos del sector público

### **_iy_**

- Liberación del potencial de Europa en
multimedios.

- Medidas de acompañamiento.

- Liberación del potencial de Europa en
multimedios.

- Medidas de acompañamiento.

Artículo 3 Artículo 3

El programa abarcará un periodo de cuatro años
desde el 1 de enero de 1996 al 31 de diciembre de

1999.

El programa abarcará un periodo de cuatro años
desde el 1 de enero de 1996 al 31 de diciembre de

1999.

Artículo 4 Artículo 4

1. La Comisión se encargará de la aplicación del

programa.

2. El procedimiento que se establece en el
artículo 5 se aplicará a:

    - el programa de trabajo

   - el desglose del gasto presupuestario

   - el contenido de las convocatorias de

propuestas

   - las medidas de evaluación del programa

    - cualquier divergencia de las normas
establecidas en el Anexo III

    - la participación en cualquier proyecto de
entidades de derecho de terceros países y
organismos internacionales.

1. La Comisión se encargará de la aplicación del
programa y de las decisiones de concesión de una
ayuda financiera comunitaria para los proyectos
seleccionados.

2. El procedimiento que se establece en el
artículo 5 se aplicará a:

  - el programa de trabajo

  - el contenido de las convocatorias de

propuestas

  - las medidas de evaluación del programa

  - cualquier divergencia de las normas
establecidas en el Anexo III

  - el examen de Jos elementos objetivos que
permitan la participación en cualquier proyecto de
entidades de derecho de terceros países y
organismos internacionales.

Artículo 5 Artículo 5

1. La Comisión estará asistida por un Comité
consultivo compuesto por representantes de los
Estados miembros y presidido por el representante
de la Comisión.

2. El representante de la Comisión someterá al
Comité un proyecto de las medidas que deban
adoptarse. El Comité emitirá su dictamen sobre
dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá
fijar en función de la urgencia del asunto,
procediendo, en su caso, a una votación.

3. El dictamen se incluirá en el acta; además,
cada Estado miembro tendrá derecho a solicitar que
su posición conste en acta.

4. La Comisión tendrá en cuenta, en la mayor
medida posible, el dictamen emitido por el Comité.
Informará al Comité de la manera en que ha tenido
en cuenta dicho dictamen.

1. La Comisión estará asistida por un Comité
consultivo compuesto por representantes de los
Estados miembros y presidido por el representante
de la Comisión.

2. El representante de la Comisión someterá al
Comité un proyecto de las medidas que deban
adoptarse. El Comité emitirá su dictamen sobre
dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá
fijar en función de la urgencia del asunto,
procediendo, en su caso, a una votación.

3. El dictamen se incluirá en el acta; además,
cada Estado miembro tendrá derecho a solicitar que
su posición conste en acta.

4. La Comisión tendrá en cuenta, en la mayor
medida posible, el dictamen emitido por el Comité.
Informará al Comité de la manera en que ha tenido
en cuenta dicho dictamen.

## **i s**

Artículo 6 Artículo 6

Cuando haya transcurrido la mitad del programa y a
su término, la Comisión presentará al Parlamento
Europeo, el Consejo, el Comité Económico y Social
y el Comité de las Regiones, previo examen del
comité mencionado en el artículo 5, un informe de
evaluación elaborado por expertos independientes
sobre los resultados obtenidos al aplicar las líneas de
actuación mencionadas en el artículo 2. La Comisión
podrá presentar, con arreglo a dichos resultados,
propuestas para reorientar el programa.

Cuándo haya transcurrido la mitad del programa y a
su término, la Comisión presentará al Parlamento
Europeo, el Consejo, el Comité Económico y Social
y el Comité de las Regiones, previo examen del
comité mencionado en el artículo 5, un informe de
evaluación elaborado por expertos independientes
sobre los resultados obtenidos al aplicar las líneas de
actuación mencionadas en el artículo 2. La Comisión
podrá presentar, con arreglo a dichos resultados,
propuestas para reorientar el programa.

Artículo 7 Artículo 7

El programa estará abierto a la participación, por lo
general sin apoyo financiero de la Comunidad* de
entidades de derecho establecidas en terceros países
y organismos internacionales, en la medida en que
dicha participación contribuya de manera eficaz a la
realización del programa y tenga en cuenta el
principio del beneficio mutuo.

El programa estará abierto a la participación, sin
apoyo financiero con cargo al presupuesto de la
Unión, de entidades de derecho establecidas en
terceros países y organismos internacionales, en la
medida en que dicha participación contribuya de
manera eficaz a la realización del programa y tenga
en cuenta el principio del beneficio mutuo.

Artículo 8 Artículo 8

La presente Decisión se dirige a los Estados
miembros.

La presente Decisión se dirige a los Estados
miembros.

Hecho en Bruselas, el Hecho en Bruselas, el

Por el Consejo
El Presidente

Por el Consejo
El Presidente

_**A**_ **&**

ANEXO I ANEXO I

LÍNEAS DE ACTUACIÓN DE INFO2000 LÍNEAS DE ACTUACIÓN DE EMFO2000

_**LÍNEA DE ACTUACIÓN 1:**_ _**Fomento**_

_**demanda y actividades de sensibilización**_

_**la**_

_**LÍNEA DE ACTUACIÓN**_ _**¡.'Fomento**_ _**la demanda y**_
_**actividades de sensibilización**_

El desconocimiento del potencial ofrecido por los
nuevos productos y servicios de información
multimedios es un factor que limita la demanda. La
presente línea de actuación debe resolver este
problema dando una dimensión europea a las
actividades de sensibilización y a las de los grupos de
usuarios a escala nacional y regional. Estas
actividades de sensibilización también deben llegar a
los ciudadanos más proclives a ser marginados por
circunstancias personales o sociales. Se prestará
también una especial atención a estimular la demanda
en ciertos grupos de usuarios y en las regiones más
desfavorecidas o periféricas de.la Unión.

_**1.1.**_ _**Creación de nuevos mercados mediante la**_

_**realización de actividades de sensibilización a nivel**_
_**europeo para grupos específicos**_ _**de**_ _**usuarios**_

En el programa IMPACT se creó una red de
entidades de los Estados miembros, a la que se
asignó el cometido de realizar campañas de
sensibilización y divulgación de los nuevos servicios
de la información. En los diversos Estados

miembros desempeñan esta función entidades como
las cámaras de comercio, organizaciones
profesionales u organismos públicos, que al
funcionar dentro de una red de ámbito

internacional/europeo pueden conferir una
dimensión internacional/europea a sus actividades.

En INFO2000 se seguirá utilizando y se ampliará
esta fórmula de éxito. La participación de la
Comunidad en la red como elemento catalizador y
de coordinación añade valor a las actividades

individuales y las enmarca en un claro contexto
europeo. Aparte de las ayudas financieras que se
concederán a actividades concretas de dimensión

europea, la Comisión incentivará el intercambio de
conocimientos técnicos y experiencia, la utilización
de medios comunes de información y comunicación,
y la cooperación entre las diversas entidades que
participen en proyectos conjuntos.

Las entidades que participen en la red realizarán las
siguientes actividades:

###### **1 1**

El desconocimiento del potencial de los nuevos
productos y servicios de la información multimedios
limita considerablemente la demanda. La presente
línea de actuación contribuye a modificar esta
situación añadiendo una dimensión europea a las
actividades de sensibilización dirigidas a los grupos
de usuarios en el ámbito nacional o regional. Se
prestará especial atención a las actividades para
favorecer el desarrollo de la demanda en las

regiones menos favorecidas y las regiones
periféricas de la Unión.

_**1.1.**_ _**Creación de nuevos mercados mediante la**_

_**realización de actividades de sensibilización a nivel**_
_**europeo**_ _**para grupos específicos de usuarios**_

En el programa IMPACT se creó una red de
entidades de los Estados miembros, a la que se
asignó el cometido de realizar campañas de
sensibilización y divulgación de los nuevos servicios
de la información. En ' los diversos Estados

miembros desempeñan esta función entidades como
las cámaras de comercio, organizaciones
profesionales u organismos públicos, que al
funcionar dentro de una red de ámbito europeo
pueden conferir una dimensión europea a sus
actividades.

En INFO2000 se seguirá utilizando y se ampliará
esta fórmula de éxito. La participación de la
Comunidad en la red como elemento catalizador y
de coordinación añade valor a las actividades

individuales y las enmarca en un claro contexto
europeo. Aparte de las ayudas financieras que se
concederán a actividades concretas de dimensión

europea, la Comisión incentivará el intercambio de
conocimientos técnicos y experiencia, la utilización
de medios comunes de información y comunicación,
y la cooperación entre las diversas entidades que
participen en proyectos conjuntos.

Las entidades que participen en la red realizarán las
siguientes actividades:

- proporcionar acceso a las colecciones y
catálogos de información existentes en la Unión
Europea

- demostrar y facilitar el acceso a las
autopistas europeas de la información

- asesorar a los usuarios sobre fuentes de

información que puedan satisfacer sus necesidades
de contenidos multimedios, tanto de carácter

nacional como internacional

- organizar campañas de sensibilización
coordinadas de ámbito nacional o regional

- estimular la formación de los usuarios.

Los grupos principales a que se destinarán las
actividades serán las pequeñas y medianas empresas
y las bibliotecas. La selección de los grupos
destinatarios concretos quedará en manos de la
entidades nacionales y regionales interesadas, dada
su mayor proximidad a ellos.

Se efectuará una convocatoria de propuestas para
seleccionar un total de 30 a 50 entidades con vistas a

su participación en la red. Los criterios de selección
comprenderán el conocimiento del mercado local de
la información, la afinidad con los grupos
destinatarios y la disponibilidad para trabajar en una
red europea. Se fomentará la realización de
actividades para estimular el interés de las mujeres
en los nuevos servicios de la información.

La red cooperará con otras entidades nacionales.
Mantendrá asimismo una estrecha relación con otros

organismos y redes apoyados por la UE, como la
Oficina de Proyectos de la Sociedad de la
Información, los Centros Europeos de Información
Empresarial, la Red de Cooperación Empresarial
(BC-Net), los Centros de Enlace Value y las
Sociedades de Formación Empresa-Universidad. Por
último, procurará aprovechar las actividades de
sensibilización realizadas dentro del Cuarto

programas marco de IDT, como ACTS y
Telemática, y actuar en sinergia con ellas.

_1.2._ _Fomento de los grupos paneuropeos de_

_usuarios_

_**A**_ _**%**_

- proporcionar acceso a las colecciones y
catálogos de información existentes en la Unión
Europea

- demostrar y facilitar el acceso a las autopistas
europeas de la información

- asesorar a los usuarios sobre fuentes de

información que puedan satisfacer sus necesidades
de contenidos multimedios, tanto de carácter

nacional como internacional

- organizar campañas de sensibilización
coordinadas de ámbito nacional o regional

- estimular la formación de los usuarios.

Los principales grupos destinatarios de estas
actuaciones serán las pequeñas y medias empresas,
las bibliotecas, los centros de documentación y los
centros de acogida e información. Con arreglo a
dichos criterios, efectuarán la selección final las
organizaciones nacionales y regionales afectadas,
más cercanas a los grupos destinatarios.

Se efectuará una convocatoria de propuestas para
seleccionar un total de 30 a 50 entidades con vistas a

su participación en la red. Los criterios de selección
comprenderán el conocimiento del mercado local de
la información, la afinidad con los grupos
destinatarios y la disponibilidad para trabajar en una
red europea. Se fomentará la realización de
actividades para estimular el interés de las mujeres
en los nuevos servicios de la información.

La red cooperará con otras entidades nacionales.
Mantendrá asimismo una estrecha relación con otros

organismos y redes apoyados por la UE, como la
Oficina de Proyectos de la Sociedad de la
Información, los Centros Europeos de Información
Empresarial, la Red de Cooperación Empresarial
(BC-Net), los Centros de Enlace Value y las
Sociedades de Formación Empresa-Universidad. Por
último, procurará aprovechar las actividades de
sensibilización realizadas dentro del Cuarto

programas marco de IDT, como ACTS y
Telemática, y actuar en sinergia con ellas.

_1.2. Fomento de los grupos paneuropeos_ _de_

_usuarios_

La fortaleza de la demanda tiene gran importancia
para el buen desarrollo de un mercado de productos
y servicios avanzados de la información como los
multimedios. Habida cuenta de la rapidez con que se
suceden los cambios en el mercado de la

información, la transición puede suavizarse si hay
un diálogo entre proveedores y clientes de carácter
periódico. De modo general, la oferta tiende a estar
mejor organizada que la demanda tanto en el ámbito
nacional como en el europeo. En dos de los tres
sectores que componen la industria de los
multimedios -tecnología de la información y
telecomunicaciones- el lado de la demanda está cada

vez mejor organizado tanto a nivel nacional como

europeo.

En el tercer sector -la industria de los contenidos-,
sin embargo, el lado de la demanda es fragmentario
y está mucho menos organizado. Tradicionalmente,
las relaciones entre los proveedores de contenidos y
los usuarios han tenido lugar de manera indirecta, es
decir, a través de intermediarios. La situación está
cambiando, no obstante, merced a la influencia de
las nuevas redes de comunicación. Asimismo, en el

sector de los contenidos se siente cada vez más la

necesidad de que los proveedores y los usuarios
tengan una relación directa. Aunque las
organizaciones profesionales y las entidades del
sector industrial empiezan a ocuparse del asunto a
nivel nacional, es importante que surjan
agrupaciones de usuarios de ámbito europeo para
que el mercado europeo de los contenidos
multimedios tenga éxito.

Las actividades previstas en INFO2000 pretenden
estimular este proceso, proporcionando incentivos a
la cooperación e intercambio de experiencia entre
grupos nacionales de usuarios y, como consecuencia
de ello, fomentando la creación de agrupaciones
europeas. Se diseñarán medidas específicas para
abordar problemas fundamentales de los usuarios
como, por ejemplo, los relativos al seguro de
calidad y a las cuestiones de responsabilidad. La red
de entidades de difusión se utilizará para analizar la
situación existente en cada uno de los Estados

miembros y desempeñará una función catalizadora
en la creación de grupos de usuarios paneuropeos.

_LÍNEA DE ACTUACIÓN 2: Explotación de la_
_información del sector público europeo_

La fortaleza de la demanda tiene gran importancia
para el buen desarrollo de un mercado de productos
y servicios avanzados de la información como los
multimedios. Habida cuenta de la rapidez con que se
suceden los cambios en el mercado de la

información, la transición puede suavizarse si hay un
diálogo entre proveedores y clientes de carácter
periódico. De modo general, la oferta tiende a estar
mejor organizada que la demanda tanto en el ámbito
nacional como en el europeo. En dos de los tres
sectores que componen la industria de los
multimedios -tecnología de la información y
telecomunicaciones- el lado de la demanda está cada

vez mejor organizado tanto a nivel nacional como

europeo.

En el tercer sector -la industria de los contenidos-,
sin embargo, el lado de la demanda es fragmentario
y está mucho menos organizado. Tradicionalmente,
las relaciones entre los proveedores de contenidos y
los usuarios han tenido lugar de manera indirecta, es
decir, a través de intermediarios. La situación está
cambiando, no obstante, merced a la influencia de
las nuevas redes de comunicación. Asimismo, en el

sector de los contenidos se siente cada vez más la

necesidad de que los proveedores y los usuarios
tengan una relación directa. Aunque las
organizaciones profesionales y las entidades del
sector industrial empiezan a ocuparse del asunto a
nivel nacional, es importante que surjan
agrupaciones de usuarios de ámbito europeo para
que el mercado europeo de los contenidos
multimedios tenga éxito.

Las actividades previstas en INFO2000 pretenden
estimular este proceso, proporcionando incentivos a
la cooperación e intercambio de experiencia entre
grupos nacionales de usuarios y, como consecuencia
de ello, fomentando la creación de agrupaciones
europeas. Se diseñarán medidas específicas para
abordar problemas fundamentales de los usuarios
como, por ejemplo, los relativos al seguro de
calidad y a las cuestiones de responsabilidad. La red
de entidades de difusión se utilizará para analizar la
situación existente en cada uno de los Estados

miembros y desempeñará una función catalizadora
en la creación de grupos de usuarios paneuropeos.

_LÍNEA DE ACTUACIÓN 2: Valorización a través_
_de los multimedios de la información en manos del_
_sector público_

#### **-13**

La información en manos del sector público europeo
es un recurso oculto que debe aprovecharse. El
sector público recopila y produce grandes cantidades
de información que muchas veces tiene interés para
particulares y empresas, y puede ser utilizada por el
sector privado de la industria de los contenidos
como materia prima para producir servicios con
valor añadido. Es, por ejemplo, el caso de los
institutos de estadística regionales, nacionales o de
ámbito europeo).

Los tres grupos de actividades siguientes serán
particularmente útiles a la hora de auxiliar al sector
público en este cometido y aprovechar a nivel
europeo su potencial.

- concepción de medidas de acceso y
explotación de la información del sector público

europeo

- coordinación de las guías sobre información
del sector público europeo

- utilización de los recursos de contenidos del

sector público.

Se prestará especial atención a mejorar el acceso
desde las regiones periféricas de la Unión.

_**2.1.**_ _**Concepción de medidas de acceso y**_
_**explotación de la información del sector público**_

_**europeo**_

Las normas de acceso a la información del sector

público difieren mucho según los Estados miembros.
En algunos casos, ni siquiera existen. A medida que
se avance hacia la sociedad de la información, esta
situación podría convertirse en un obstáculo para la
plena participación de particulares y empresas en
toda Europa y originar una desigual distribución de
las oportunidades. Por consiguiente, es preciso
emprender iniciativas de ámbito europeo
encaminadas a la concepción de medidas que
faciliten el acceso a la información en manos del

sector público y su explotación, especialmente en lo
referido a los recursos de información de interés

europeo.

**Z.o**

La información en manos del sector público europeo
es un recurso importante que debe valorizarse a
través de los multimedios. El sector público recopila
y produce grandes cantidades de información que
muchas veces constituye la materia prima para
producir servicios con valor añadido para los
particulares y las empresas. Es, por ejemplo, el caso
de los institutos de estadística regionales, nacionales
o de ámbito europeo.

Los tres grupos de actividades siguientes serán
particularmente útiles a la hora de auxiliar al sector
público en este cometido y aprovechar a nivel
europeo su potencial.

- concepción de medidas de acceso y explotación
de la información del sector público europeo

- coordinación de las guías sobre información del
sector público europeo

- utilización de los recursos de contenidos del

sector público.

Se prestará especial atención a mejorar el acceso
desde las regiones periféricas de la Unión.

_**2.1.**_ _**Concepción**_ _**de**_ _**medidas**_ _**de**_ _**acceso**_ _**y**_
_**explotación de la información del sector público**_

_**europeo**_

Las normas de acceso a la información del sector

público difieren mucho según los Estados miembros.
En algunos casos, ni siquiera existen. A medida que
se avance hacia la sociedad de la información, esta
situación podría convertirse en un obstáculo para la
plena participación de particulares y empresas en
toda Europa y originar una desigual distribución de
las oportunidades. Por consiguiente, es preciso
emprender iniciativas de ámbito europeo
encaminadas a la concepción de medidas que
faciliten el acceso a la información en manos del

sector público y su explotación, especialmente en lo
referido a los recursos de información de interés

europeo. Se prestará una especial atención a las
condiciones jurídicas que rigen la transferencia de
información del sector público al sector privado, a fin
de preservar y salvaguardar los derechos del sector
público sobre la información que recoge y produce.

La Comisión, en estrecha colaboración con los
Estados miembros y los agentes del mercado,
elaborará un Libro Verde que estudiará la situación
en los Estados miembros, la posición relativa de lá
UE en el contexto mundial y las posibilidades de
convergencia de los planteamientos nacionales. A fin
de sentar las bases de dicho Libro Verde, se
realizarán estudios comparativos de las situaciones
nacionales y se fomentarán los intercambios de
experiencias nacionales.

_**2.2.**_ _**Coordinación**_ _**de**_ _**las**_ _**guías**_ _**sobre**_
_**información del sector público europeo**_

Varios Estados miembros están adoptando iniciativas
prácticas para mejorar el acceso a la información del
sector público. En la sociedad europea de la
información debe garantizarse un acceso más fácil a
las empresas y ciudadanos europeos interesados en
la información del sector público.

La Comisión proporcionará, pues, apoyo a
iniciativas cuya finalidad sea editar guías sobre la
información del sector público con un formato
común, para que puedan interconectarse y sea más
fácil consultarlas desde cualquier punto de Europa.

Una vez realizada la convocatoria de propuestas
correspondiente, la Comisión proporcionará también
apoyo a proyectos pilotos de estas características,
que podrían abordar la interconexión de las guías de
información nacionales y regionales, así como la
creación de nuevas guías en cooperación. Recibirán
particular atención aquellos proyectos pilotos que
aporten soluciones de carácter multilingue y se
basen en acuerdos entre los sectores público y
privado.

_**2.3.**_ _**Utilización de los recursos de contenidos**_

_**del sector público**_

**2 l**

La Comisión publicará, en estrecha colaboración con
los Estados miembros y los integrantes del mercado,
un Libro verde que analice la situación de los Estados
miembros, la posición relativa de la UE en el
contexto mundial y las diferentes posibilidades de
convergencia de las perspectivas nacionales. Los
estudios comparativos entre las situaciones
nacionales constituirán la base de este Libro verde,
que estimulará los intercambios de experiencias. Al
respecto, deberá tenerse en cuenta la experiencia
extraída de la comunicación de la Comisión sobre el

servicio universal.

Con arreglo a dicho Libro verde, la Comisión
presentará propuestas que garanticen la convergencia
de las perspectivas nacionales y concreten las normas
de acceso a la información del sector público.
Deberá tenerse en cuenta que el desarrollo de los
sistemas de información de las bibliotecas y de los
servicios de información permitirá fomentar la
utilización de los contenidos, pues estos servicios, al
registrar los materiales producidos en los diversos
sectores, producen por sí solos una información
fundamental sobre la información (información de
segundo grado).

_**2.2. Coordinación de las guías sobre información**_
_**del sector público europeo**_

Varios Estados miembros están adoptando iniciativas
prácticas para mejorar el acceso a la información del
sector público. En la sociedad europea de la
información debe garantizarse un acceso más fácil a
las empresas y ciudadanos europeos interesados en
la información del sector público.

La Comisión proporcionará, pues, apoyo a
iniciativas cuya finalidad sea editar guías sobre la
información del sector público con un formato
común, para que puedan interconectarse y sea más
fácil consultarlas desde cualquier punto de Europa.

Una vez realizada la convocatoria de propuestas
correspondiente, la Comisión proporcionará también
apoyo a proyectos piloto de estas características, que
abordarán prioritariamente la interconexión de las
guías de información nacionales y regionales, así
como la creación de nuevas guías de acuerdo, en
particular, con su grado de utilidad económica y
social. Recibirán particular atención aquellos
proyectos piloto que aporten soluciones de carácter
multilingue.

_**2.3.**_ _**Utilización de los recursos de contenidos del**_
_**sector público**_

Europa cuenta con abundancia de lo que podrían
llamarse "colecciones de información" en manos del

sector público, como son los museos, bibliotecas,
registros de derechos de autor y patentes, centros de
enseñanza y formación, archivos históricos, piezas
arquitectónicas y diseños industriales. Es preciso
movilizar dichas colecciones si Europa aspira al
aprovechamiento comercial de estos bienes
culturales y económicos, y a materializar el
potencial de las tecnologías avanzadas en apoyo de
los servicios del sector público. Las colecciones de
información son fundamentales para que la Unión
tenga fuerza en la Sociedad global de la información;
los acuerdos que se han concertado ya para
transferir el control de algunas de ellas a empresas
privadas, no siempre europeas, ponen de manifiesto
su potencial comercial y estratégico.

La mayor parte de las colecciones tienen aún
formato analógico, pero la informatización avanza
cada vez más. El programa INFO2000 pretende
movilizar estas colecciones informatizadas con vistas

a su explotación por el sector privado.

Con este fin La Comisión proporcionará apoyo a la
creación de inventarios de colecciones de

información informatizadas y fomentará su
interconexión a escala europea. Al efecto habrá de
definirse un modelo común normalizado de

inventario e integrarlo dentro de los sistemas de
comercialización de los derechos de la propiedad
intelectual. Mediante una serie de convocatorias de

propuestas se proporcionará apoyo a la creación de
los inventarios y su integración en los sistemas de
comercialización. Las normas y requisitos técnicos
correspondientes se establecerán a través de una
serie de estudios y grupos de trabajos en los que
participarán los agentes interesados.

Europa cuenta con abundancia de lo que podrían
llamarse "colecciones de información" en manos *del

sector público, como son los museos, bibliotecas,
registros de derechos de autor y patentes, centros de
enseñanza y formación, archivos históricos, piezas
arquitectónicas y diseños industriales. Es preciso
movilizar dichas colecciones si Europa aspira al
aprovechamiento comercial de estos bienes
culturales y económicos, y a materializar el
potencial de las tecnologías avanzadas en apoyo de
los servicios del sector público. Las colecciones de
información son fundamentales para que la Unión
tenga fuerza en la sociedad global de la información;
los acuerdos que se han concertado ya para
transferir el control de algunas de ellas a empresas
privadas, no siempre europeas, ponen de manifiesto
su potencial comercial y estratégico.

El programa INFO2000 pretende facilitar la
transferencia de dichas colecciones de información

al sistema digital, así como su valorización y
explotación.

Con este fin La Comisión proporcionará apoyo a la
creación de inventarios de colecciones de

información informatizadas y fomentará su
interconexión a escala europea. Al efecto habrá de
definirse un modelo común normalizado de

inventario e integrarlo dentro de los sistemas de
comercialización de los derechos de la propiedad
intelectual. Mediante una serie de convocatorias de

propuestas se proporcionará apoyo a la creación de
los inventarios y su integración en los sistemas de
comercialización. Las normas y requisitos técnicos
correspondientes se establecerán a través de una
serie de estudios y grupos de trabajos en los que
participarán los agentes interesados.

_LINEA DE_ _ACTUACIÓN_ _3:_ _Liberación_

_potencial de Europa en multimedios_

_del_ _LINEA_ _DE_ _ACTUACIÓN_ _3:Uberación_ _del_

_potencial de Europa en multimedios_

##### **22**

El paso del "cuaderno a la pantalla" está cambiando
dé manera rápida y fundamental la estructura de la
industria de los contenidos y las funciones que en
ella desempeñan los diversos agentes.
Internacionalización y multimedios son términos
clave a este respecto. Los propios contenidos y los
nuevos métodos para su creación, su configuración y
su comercialización se están convirtiendo a pasos
agigantados en los motores del cambio.

Hacer frente a los cambios y aprovechar las
oportunidades es en primer lugar responsabilidad de
las industrias interesadas. Sin embargo, aparte de un
pequeño número de grandes empresas que funcionan
a escala global, el sector europeo de los contenidos
está compuesto principalmente por empresas
pequeñas y medianas, a las cuales los cambios que
se operan en el mercado internacional de los
multimedios y la velocidad de dichos cambios
plantean dificultades. Por otra parte, los costes
iniciales que conlleva la producción de títulos de
multimedios de calidad son elevados y el mercado
europeo está fragmentado por las barreras
lingüísticas y culturales. Por consiguiente alcanzar la
masa crítica necesaria para recuperar las inversiones
iniciales es mucho más difícil.

Esta circunstancia coloca en desventaja a los editores
europeos de multimedios, que tradicionalmente
operaban en escenarios nacionales o regionales, en
comparación con sus competidores de otras partes
del mundo. El aprovechamiento del potencial del
mercado único será fundamental para la
competitividad mundial.

La presente línea de actuación pretende atenuar estas
desventajas comparativas de los productores
europeos en el nuevo mercado de los multimedios
mediante las actuaciones siguientes:

El paso del "cuaderno a la pantalla" está cambiando
de manera rápida y fundamental la estructura de la
industria de los contenidos y las funciones que en
ella desempeñan los diversos agentes.
Internacionalización y multimedios son términos
clave a este respecto. Los propios contenidos y los
nuevos métodos para su creación, su configuración y
su comercialización se están convirtiendo a pasos
agigantados en los motores d^eLcambio. El desarrollo
de nuevas herramientas (ele soporte Iógiccr-y de
nuevos útiles informáticos, con el apoyó de los
programas comunitarios sobre tecnologías de la
información, es indispensable para que los autores de
los multimedios puedan obtener en las mejores
condiciones de producción unos resultados atractivos
y ergonómicos que exploten al máximo las
potencialidades propias de los multimedios.

La riqueza de la diversidad cultural y lingüística de
Europa es una baza importante para reforzar la
competitividad europea.

La adaptación a estos cambios y la explotación de las
oportunidades que provocan será responsabilidad
particular de las industrias afectadas. El actual sector
de los contenidos está compuesto, por una parte, por
grandes sociedades que ya ejercen sus actividades a
escala mundial y que están llamadas a desempeñar un
papel fundamental en el desarrollo de los
multimedios, y por otra parte por un gran número de
pequeñas y medianas empresas habitualmente
innovadoras y con grandes resultados, pero con
medios financieros a menudo demasiado en relación

con una elevada inversión inicial, necesaria para la
producción y difusión de títulos multimedios de
calidad.

Así pues, INFO 2000 tiene la vocación de crear las
condiciones para conseguir, en términos industriales,
una auténtica sinergia entre las grandes empresas
multimedios y las empresas de tamaño reducido del
sector. Esta política industrial también deberá
responder, a las singularidades de un mercado
europeo de multimedios cultural y lingüísticamente
fragmentado.

Esta circunstancia coloca en desventaja a los editores
europeos de multimedios, que tradicionalmente
operaban en escenarios nacionales o regionales, en
comparación con sus competidores de otras partes
del mundo. El aprovechamiento del potencial del
mercado único será fundamental para la
competitividad mundial.

La presente línea de actuación se dirige a crear el
entorno más favorable posible para el desarrollo de
los multimedios en Europa y a atenuar las
desventajas comparatives del mercado europeo:

_**¿**_ **S**

- fomento de contenidos multimedios

europeos de calidad

- adopción de un planteamiento práctico en
materia de comercialización de los derechos sobre

los multimedios

- estímulo e intercambio de los mejores
métodos empresariales.

_**3.1.**_ _**Fomento**_ _de_ _contenidos_ _**multimedios**_

_**europeos de calidad**_

La producción de nuevos contenidos multimedios
europeos se estimulará en estrecha colaboración con
los usuarios y productores en tres ámbitos
estratégicos, a saber, la explotación económica del
legado cultural de Europa, los servicios
empresariales para PYME y la información
geográfica. Las actividades piloto realizadas en
dichos ámbitos dentro de IMPACT han puesto de
manifiesto los problemas que plantea la adopción de
un enfoque paneuropeo, y han sentado las bases para
posteriores actuaciones dentro de INFO2000.

Los productos multimedios interactivos de carácter
multilingue pueden apoyarse en la riqueza de los
contenidos disponibles, y contribuir a la superación
de los obstáculos lingüísticos y otras limitaciones de
los mercados nacionales y regionales. A parte de los
beneficios económicos, una intensa actividad
económica europea en este campo contribuirá
probablemente a proteger la identidad cultural y la
diversidad lingüística. Asimismo mejorará la
comprensión de la diversidad cultural de los Estados
miembros y regiones europeas.

En los campos mencionados -legado cultural
europeo, servicios empresariales para las PYME e
información geográfica-, se realizarán convocatorias
de propuestas con vistas a financiar las fases
iniciales y precomerciales de la creación de
contenidos multimedios paneuropeos. La
financiación ayudará a las empresas interesadas a
superar los obstáculos específicos de la
(re)utilización multilingue y multicultural de los
contenidos y la cooperación transnacional. Las fases
iniciales comprenderán la definición del producto, la
búsqueda de socios, la negociación para el
intercambio de patentes, la planificación para
distribuir en cooperación, etc., producción de
prototipos incluida.

**^ M**

- estímulo de la producción de los productos
europeos que integren las diferencias lingüísticas y
culturales,

- adopción de un planteamiento práctico en
materia de comercialización de los derechos sobre

los multimedios

- estímulo e intercambio de los mejores métodos
empresariales.

_3.1._ _Estímulo de la producción de_ _**los**_ _productos_
_europeos que integren las diferencias lingüísticas y_
_culturales_

La producción de nuevos contenidos multimedios
europeos se estimulará en estrecha colaboración con
los usuarios y productores en tres ámbitos
estratégicos, a saber, la explotación económica del
legado cultural de Europa, los servicios
empresariales para PYME y la información
geográfica. Las actividades piloto realizadas dentro
del programa IMPACT han puesto de manifiesto la
importancia de un enfoque coordinado para aplicar
estos objetivos en un contexto paneuropeo.

Los productos multimedios interactivos de carácter
multilingue pueden apoyarse en la riqueza de los
contenidos disponibles, y contribuir a la superación
de los obstáculos lingüísticos y otras limitaciones de
los mercados nacionales y regionales. A parte de los
beneficios económicos, una intensa actividad
económica europea en este campo contribuirá
probablemente a proteger la identidad cultural y la
diversidad lingüística. Asimismo mejorará la
comprensión de la diversidad cultural de los Estados
miembros y regiones europeas.

En los campos mencionados -legado cultural
europeo, servicios empresariales para las PYME e
información geográfica-, se realizarán convocatorias
de propuestas con vistas a financiar las fases
iniciales y precomerciales de la creación de
contenidos multimedios paneuropeos. La
financiación ayudará a las empresas interesadas a
superar los obstáculos específicos de la
(re)utilización multilingue y multicultural de los
contenidos y la cooperación transnacional. Las fases
iniciales comprenderán la definición del producto, la
búsqueda de socios, la negociación para el
intercambio de patentes, la planificación para
distribuir en cooperación, etc., producción de
prototipos incluida.

Se proporcionará apoyo a los proyectos que
demuestren la viabilidad de un planteamiento
multilingue transeuropeo, tengan un componente de
riesgo, ejerzan un enérgico efecto de catalizador
sobre el mercado y conlleven un elevado grado de
participación de los usuarios. Por último, se
proporcionarán otros incentivos especiales para
fomentar la participación de las PYME y entidades
de las regiones periféricas y menos favorecidas.

Las convocatorias de propuestas estarán
estrechamente coordinadas con los programas
comunitarios RAFAEL y el Programa integrado en
favor de las PYME y la artesanía, así como con las
medidas sectoriales en el ámbito del comercio, el
turismo y la economía social.

_3.2._ _Comercialización_ _de_ _los derechos_ _de_
_propiedad intelectual sobre los multimedios_

La gestión de los derechos se ha organizado
tradicionalmente por sectores (texto, sonido,
imagen, vídeo, etc.) y por países. En la era de los
multimedios, esta situación es un obstáculo cada vez
mayor para el desarrollo de los mercados de los
contenidos multimedios, por cuanto el tiempo y el
trabajo que debe dedicarse a encontrar y adquirir los
diferentes derechos aumenta en proporción a la
enorme cantidad de tipos de datos y países en que
viven los tenedores. Las pequeñas sociedades y las
nuevas empresas de medios de comunicación son
quienes más sufren la situación actual, porque su
voluntad es la de reutilizar el material existente.

La creación de contenidos multimedios paneuropeos
requiere con frecuencia información procedente de
diversos Estados miembros, por lo que es esencial
para el desarrollo de esta industria la existencia de
mecanismos eficaces y eficientes de
comercialización de los multimedios a escala

europea.

## **_zr_**

El programa INFO 2000 favorecerá **la creación** de
productos multimedios fácilmente **adaptables de un**
Estado miembro a otro, tanto desde **el plano**
lingüístico como desde el cultural. **Se proporcionará**
apoyo a los proyectos que **demuestren la viabilidad**
de un planteamiento **multilingue** **transeuropeo,**
tengan un componente de **riesgo, ejerzan un**
enérgico efecto de catalizador **sobre el mercado** y
conlleven un elevado grado de participación **de los**
usuarios. Por **último,** se **proporcionarán otros**
incentivos especiales para fomentar **la participación**
de las PYME y entidades de las regiones **periféricas**
y menos favorecidas.

Las convocatorias de **propuestas** **estarán**
estrechamente coordinadas con **los** **programas**
comunitarios **RAFAEL** y el **Programa integrado en**
favor de las PYME y la artesanía, así **como con las**
medidas sectoriales en el ámbito del **comercio, el**
turismo y la economía social.

_3.2. Comercialización de los derechos_ _**de propiedad**_
_intelectual sobre los multimedios_

La gestión de los derechos se **ha organizado**
tradicionalmente por sectores **(texto,** **sonido,**
imagen, vídeo, etc.) y por países. En **la era de los**
multimedios, esta situación es un **obstáculo cada** **vez**
mayor para el desarrollo de los **mercados de los**
contenidos multimedios, por cuanto **el tiempo y el**
trabajo que debe dedicarse a encontrar y **adquirir los**
diferentes derechos aumenta en **proporción a la**
enorme cantidad de tipos de datos y **países en que**
viven los titulares. Las pequeñas sociedades y **las**
nuevas empresas de medios de comunicación **son**
quienes más sufren la situación **actual, porque su**
voluntad es la de reutilizar el material **existente.**

La creación de contenidos multimedios **paneuropeos**
requiere con frecuencia información **procedente de**
diversos Estados miembros, por lo que **es esencial**
para el desarrollo de esta industria la **existencia de**
mecanismos eficaces y eficientes **de**
comercialización de los multimedios **a escala**

- europea.

Se hará una convocatoria de propuestas con vistas a
la realización de proyectos pilotos que sienten las
bases de un sistema electrónico para la
comercialización transfronteriza de los derechos

sobre los multimedios. Además, se emprenderán
estudios para determinar la compatibilidad de los
diferentes sistemas europeos de comercialización de
los derechos de la propiedad intelectual. Por último,
como ayuda a las pequeñas y medianas empresas, a
partir de los mejores métodos se diseñarán
herramientas prácticas para adquirir, explotar y
proteger los derechos sobre los multimedios. Las
actuaciones se basarán en las actividades de

investigación y desarrollo tecnológico
correspondientes del Cuarto programa marco.

Aunque no debe subestimarse la dificultad de
alcanzar el consenso, a largo plazo podría ser
necesaria una armonización y racionalización de los
requisitos legales.

_3.3._ _Estímulo_ _e_ _intercambio de los mejores_
_métodos_

Se proporcionará apoyo a las actividades que
pretendan estimular e intercambiar en el ámbito
europeo los mejores métodos empresariales
utilizados en la industria de los contenidos

multimedios. Este tipo de actividades consistirá en la
descripción de los procesos y modelos empresariales
propios de dicha industria, por ejemplo, para
adquirir propiedad intelectual, valorar y gestionar
los bienes de contenidos, e intercambiar experiencia
con grupos de. consumidores de multimedios a
efectos de ensayo y evaluación de productos y
servicios multimedios.

Las actividades se llevarán a la práctica por medio
de una combinación de estudios, grupos de trabajo,
seminarios y publicaciones. Se colaborará
estrechamente con las entidades correspondientes de
la industria europea de los contenidos.

Se hará una convocatoria de propuestas con vistas a
la realización de proyectos pilotos que sienten las
bases de un sistema electrónico para la
comercialización transfronteriza de los derechos

sobre los multimedios. Además, se emprenderán
estudios para determinar la compatibilidad de los
diferentes sistemas europeos de comercialización de
los derechos de la propiedad intelectual. Por último,
como ayuda a las pequeñas y medianas empresas, a
partir de los mejores métodos se diseñarán
herramientas prácticas para adquirir, explotar y
proteger los derechos sobre los multimedios. Las
actuaciones se basarán en las actividades de

investigación y desarrollo tecnológico
correspondientes del Cuarto programa marco.

Aunque no debe subestimarse la dificultad de
alcanzar el consenso, a largo plazo podría ser
necesaria una armonización y racionalización de los
requisitos legales.

_3.3. Estímulo_ _e intercambio de_ _los_ _mejores_
_métodos_

Se proporcionará apoyo a las actividades que
pretendan estimular e intercambiar en el ámbito
europeo los mejores métodos empresariales
utilizados en la industria de los contenidos

multimedios. Es necesario, en particular, alentar el
desarrollo de servicios multimedios que puedan
reforzar la gestión empresarial de las pequeñas y
medianas empresas. Este tipo de actividades
consistirá en la descripción de los procesos y
modelos empresariales propios de dicha industria,
por ejemplo, para adquirir propiedad intelectual,
valorar y gestionar los bienes de contenidos, e
intercambiar experiencia con grupos de
consumidores de multimedios a efectos de ensayo y
evaluación de productos y servicios multimedios.

Las actividades se llevarán a la práctica por medio
de una combinación de estudios, grupos de trabajo,
seminarios y publicaciones. Se colaborará
estrechamente con las entidades correspondientes de
la industria europea de los contenidos.

_Medidas de acompañamiento_ _4._ _Medidas de acompañamiento_

Las medidas de apoyo al programa pretenden
reforzar los efectos de sus actuaciones principales,
abordando varias cuestiones horizontales referidas al

conjunto del mismo.

_4.1._ _Observación y análisis del mercado de los_
_contenidos multimedios_

###### **_ZC_**

Las medidas de apoyo al programa se dirigen a lograr
sus objetivos básicos y a reforzar los efectos de sus
actuaciones principales. Estas medidas tienen en
cuenta la importancia del desarrollo de un marco
jurídico que estimule la armonización y la
normalización.

_4.1._ _Observación y análisis del mercado de los_
_contenidos multimedios_

De forma periódica se convocará a especialistas de
la industria de los contenidos, las comunidades de
usuarios y los Estados miembros para supervisar,
analizar y debatir la repercusión de los multimedios
en la industria de los contenidos y en los diferentes
agentes de la cadena de valor. Cuando se organicen
las reuniones, se utilizarán en la medida de lo
posible recursos multimedios de información y
comunicación moderaos

La composición de las reuniones reflejará los
diversos segmentos de la creación, distribución y
utilización de los contenidos en la Unión Europea,
así como los diversos aspectos normativos (por
ejemplo, la protección de datos personales) con
repercusión en este ámbito. Constituirá, pues, un
foco de debate, intercambio de experiencia y
cooperación entre los diversos sectores de la
industria de los contenidos, entre los responsables
políticos a nivel europeo y nacional, y entre los
lados de la oferta y la demanda del mercado de los
contenidos.

Las reuniones se centrarán en las siguientes
actividades:

 - previsiones coyunturales a largo plazo, que
se actualizarán cuando lo justifiquen los principales
acontecimientos internacionales en mercados,
tecnologías, industrias y políticas

 - cuestiones fundamentales de interés común

para los agentes del mercado de los diversos
sectores y Estados miembros, como los aspectos
legales o el seguro de calidad

 - obstáculos al desarrollo del mercado y
recomendaciones a la industria, administraciones y
usuarios para superarlos.

 - recomendación de orientaciones y
prioridades para la ejecución de INFO2000.

Se realizarán estudios para vigilar los cambios que
tengan lugar en los mercados de contenidos europeos
y mundiales, y analizar a fondo las cuestiones
fundamentales.

_4.2._ _Difusión de la utilización de normas sobre_

_contenidos multimedios_

De forma periódica se convocará a especialistas de
la industria de los contenidos, las comunidades de
usuarios y los Estados miembros para supervisar,
analizar y debatir la repercusión de los multimedios
en la industria de los contenidos y en los diferentes
agentes de la cadena de valor. Cuando se organicen
las reuniones, se utilizarán en la medida de lo
posible recursos multimedios de información y
comunicación modernos

La composición de las reuniones reflejará los
diversos segmentos de la creación, distribución y
utilización de los contenidos en la Unión Europea,
así como los diversos aspectos normativos (por
ejemplo, la protección de datos personales) con
repercusión en este ámbito. Constituirá, pues, un
foco de debate, intercambio de experiencia y
cooperación entre los diversos sectores de la
industria de los contenidos, entre los responsables
políticos a nivel europeo y nacional, y entre los
lados de la oferta y la demanda del mercado de los
contenidos.

Las reuniones se centrarán en las siguientes
actividades:

- previsiones coyunturales a largo plazo, que se
actualizarán cuando lo justifiquen los principales
acontecimientos internacionales en mercados,
tecnologías, industrias y políticas

- cuestiones fundamentales de interés común

para los agentes del mercado de los diversos
sectores y Estados miembros, como los aspectos
legales o el seguro de calidad

- obstáculos al desarrollo del mercado y
recomendaciones a la industria, administraciones y
usuarios para superarlos.

- recomendación de orientaciones y prioridades
para la ejecución de INFO2000.

Se realizarán estudios para vigilar los cambios que
tengan lugar en los mercados de contenidos europeos
y mundiales, y analizar a fondo las cuestiones
fundamentales.

_4.2. Difusión de la utilización de normas sobre_
_contenidos multimedios_

_**Z 1**_

Es necesario contar con normas de estructuración y
presentación de la información, así como de
codificación de los contenidos, terminología
incluida, a fin de facilitar el intercambio de
documentos y publicaciones, y permitir la
explotación, consulta, mantenimiento y reutilización
de los contenidos.

Se proseguirán y ampliarán los trabajos emprendidos
en este campo dentro del programa Impact. Se
proporcionará apoyo a las actividades que
contribuyan a difundir las normas existentes en
materia de contenidos y a fomentar su utilización,
por medio de seminarios y foros electrónicos, y la
publicación de informes en soporte papel y
electrónico.

_**4.3.**_ _**Fomento de las cualificaciones a escala**_

_**europea**_

A fin de fomentar el desarrollo de las

cualificaciones, se estimulará a las asociaciones
europeas del sector a crear y aplicar medidas para
dotar a los proveedores europeos de contenidos de
cualificaciones con que entrar en la era de los
multimedios y la interactividad. Las actividades que
recibirán apoyo se basarán por lo general en un
planteamiento de tres fases:

 - determinación de las necesidades de

formación más imperiosas

 - concepción de cursos piloto para probar la
eficacia y eficiencia de las medidas propuestas

 - realización de las actividades en los

sectores pertinentes de la industria de los contenidos
informativos y del sistema educativo y de formación
profesional.

Las dos primeras fases podrían financiarse dentro de
INFO2000, y la tercera entraría en el ámbito de
programas como SÓCRATES y LEONARDO, con
los que se conseguirían importantes efectos
multiplicadores.

La armonización de las normas es particularmente
importante para suministrar servicios de información
de punta a los usuarios finales europeos.
Es necesario contar con normas de estructuración y
presentación de la información, así como de
codificación de los contenidos, terminología
incluida, a fin de facilitar el intercambio de
documentos y publicaciones, y permitir la
explotación, consulta, mantenimiento y reutilización
de los contenidos.

Se proseguirán y ampliarán los trabajos emprendidos
en este campo dentro del programa Impact. Se
proporcionará apoyo a las actividades que
contribuyan a difundir las normas existentes en
materia de contenidos y a fomentar su utilización,
por medio de seminarios y foros electrónicos, y la
publicación de informes en soporte papel y
electrónico.

_**4.3. Fomento de las cualificaciones a escala**_

_**europea**_

A fin de fomentar el desarrollo de las

cualificaciones, se estimulará a las asociaciones
europeas del sector a crear y aplicar medidas para
dotar a los proveedores europeos de contenidos de
cualificaciones con que entrar en la era de los
multimedios y la interactividad. Por otra parte, en la
enseñanza deberá prestarse mayor atención al
patrimonio cultural y lingüístico europeo para que,
en una fase posterior, pueda ampliarse el campo de
aplicación de los productos y servicios de la
industria europea de los contenidos. En la enseñanza
tecnológica europea deberá prestarse mayor atención
a los aspectos relacionados con los multimedios. Las
actividades que recibirán apoyo se basarán por lo
general en un planteamiento de tres fases:

     - determinación de las necesidades de formación

más imperiosas

     - concepción de cursos piloto para probar la
eficacia y eficiencia de las medidas propuestas

     - realización de las actividades en los sectores

pertinentes de la industria de los contenidos
informativos y del sistema educativo y de formación
profesional.

Las dos primeras fases podrían financiarse dentro de
INFO2000, y la tercera entraría en el ámbito de
programas como SÓCRATES y LEONARDO, con
los que se conseguirían importantes efectos
multiplicadores.

##### **2Y**

Se efectuarán amplias consultas con los
representantes de la industria de los contenidos para
determinar las necesidades más urgentes y en qué
campos clave se aplicarán las medidas. De este
modo se asociará estrechamente con estas iniciativas

a los representantes de universidades y centros de
formación profesional. El papel de la Comisión
consistirá principalmente en estimular, coordinar y
hacer posible el proceso

**ANEXOn**

DESGLOSE **INDICATIVO DEL GASTO**

1. Fomento la demanda y actividades de
sensibilización 30-40%

2. Explotación de la información del sector
público europeo 18-23%
3. Liberación del potencial de Europa en
multimedios 33-45%

4. Medidas de acompañamiento. 7-12%

Total 100%

El presente desglose no excluye la posibilidad de que
un proyecto pueda tener relación con varias de las
actividades mencionadas.

Se efectuarán amplias consultas con los
representantes de la industria de los contenidos para
determinar las necesidades más urgentes y en qué
campos clave se aplicarán las medidas. De este
modo se asociará estrechamente con estas iniciativas

a los representantes de universidades y centros de
formación profesional. El papel de la Comisión
consistirá principalmente en estimular, coordinar y
hacer posible el proceso

**ANEXO II**

**DESGLOSE INDICATIVO DEL GASTO**

1. Fomento la demanda y actividades de
sensibilización 20-30%

2. Valorización a través de los multimedios de la

información en manos del sector público 18-23%
3. Liberación del potencial de Europa en
multimedios 43-55%

4. Medidas de acompañamiento. 7-12%

Total 100%

El presente desglose no-excluye la posibilidad de que
un proyecto pueda tener relación con varias de las
actividades mencionadas.

**ANEXOffl** **ANEXO** **m**

**MODALIDADES** **DE** **APLICACIÓN** **DEL**

**PROGRAMA**

1. La Comisión aplicará el programa de
conformidad con los aspectos técnicos mencionados
en el Anexo I.

2. El programa se realizará por actuación
indirecta, y en la medida de lo posible por costes
compartidos. La contribución financiera de la
Comisión en proyectos de costes compartidos no
excederá por lo general del 50% de los costes del
proyecto, y disminuirá progresivamente cuanto más
próximo esté dicho proyecto de su comercialización.
Se proporcionarán otros incentivos especiales para
fomentar la participación de las PYME y las
regiones menos favorecidas.

**MODALIDADES** **DE** **APLICACIÓN** **DEL**

**PROGRAMA**

1. La Comisión aplicará el programa de
conformidad con los aspectos técnicos mencionados
en el Anexo I.

2. El programa se realizará por actuación
indirecta, y en la medida de lo posible por costes
compartidos. La contribución financiera de la
Comisión en proyectos de costes compartidos no
excederá por lo general del 50% de los costes del
proyecto, y disminuirá progresivamente cuanto más
próximo esté dicho proyecto de su comercialización.
Se proporcionarán otros incentivos especiales para
fomentar la participación de las PYME y las
regiones menos favorecidas.

### **29**

3. La selección de los proyectos de costes
compartidos se basará por lo general en el
procedimiento habitual de convocatorias de
propuestas publicadas en el Diario Oficial de las
Comunidades Europeas. El contenido de dichas
convocatorias se determinará en estrecha

colaboración con los expertos y de conformidad con
el procedimiento mencionado en el artículo 5 de la
Decisión. El criterio principal para conceder ayudas
a los proyectos será el de su potencial contribución
al logro de los objetivos del programa. Las
modalidades de aplicación se acomodarán a los
intereses de todas las clases de agentes del mercado
para facilitar su participación en el programa.

4. Asimismo, la Comisión podría seguir un
programa de financiación más flexible que las
convocatorias de propuestas a fin de incentivar la
creación de acuerdos de colaboración en los que
participen fundamentalmente PYME y
organizaciones de las regiones menos favorecidas,
así como para otras actividades exploratorias en
diferentes segmentos del mercado de los contenidos
multimedios. Dicho programa podría funcionar con
carácter permanente.

5. En casos excepcionales, la Comisión
tomará en consideración propuestas de proyectos
espontáneas que supongan un avance del mercado de
los contenidos multimedios particularmente
prometedor y significativo, planteamientos muy
innovadores o metodologías o tecnologías
excepcionales, que no puedan seguir los trámites
normales de la convocatoria de propuestas. No
obstante se mantendrá el objetivo de evitar las
distorsiones del mercado.

6. Los pormenores de los procedimientos
mencionados en los puntos 4 y 5 se llevarán a la
práctica mediante el procedimiento de Comité
Consultivo (tipo I) y de conformidad con el
Reglamento financiero de la Comisión. Se
publicarán en el Diario Oficial de las Comunidades
Europeas.

7. Los proyectos que la Comisión financie
totalmente a través de contratos de servicios y de
estudio se seleccionarán por concurso, de
conformidad con el Reglamento financiero de la
Comisión. Con fines de transparencia, se publicará
el programa de trabajo y se distribuirá a las
asociaciones profesionales y organismos interesados.

3. La selección de los proyectos de costes
compartidos se basará por lo general en el
procedimiento habitual de convocatorias de
propuestas publicadas en el Diario Oficial de las
Comunidades Europeas. El contenido de dichas
convocatorias se determinará en estrecha

colaboración con los expertos y de conformidad con
el procedimiento mencionado en el artículo 5 de la
Decisión. El criterio principal para conceder ayudas
a los proyectos será el de su potencial contribución
al logro de los objetivos del programa. Las
modalidades de aplicación se acomodarán a los
intereses de todas las clases de agentes del mercado
para facilitar su participación en el programa.

4. Asimismo, la Comisión podría seguir un
programa de financiación más flexible que las
convocatorias de propuestas a fin de incentivar la
creación de acuerdos de colaboración en los que
participen fundamentalmente PYME y
organizaciones de las regiones menos favorecidas,
así como para otras actividades exploratorias en
diferentes segmentos del mercado de los contenidos
multimedios. Dicho programa podría funcionar con
carácter permanente.

5. En casos excepcionales, la Comisión tomará en
consideración propuestas de proyectos espontáneas
que supongan un avance del mercado de los
contenidos multimedios particularmente prometedor
y significativo, planteamientos muy innovadores o
metodologías o tecnologías excepcionales, que no
puedan seguir los trámites normales de la
convocatoria de propuestas. No obstante se
mantendrá el objetivo de evitar las distorsiones del
mercado.

6. Los pormenores de los procedimientos
mencionados en los puntos 4 y 5 se llevarán a la
práctica mediante el procedimiento de Comité
Consultivo (tipo I) y de conformidad con el
Reglamento financiero de la Comisión. Se
publicarán en el Diario Oficial de las Comunidades
Europeas.

7. Los proyectos que la Comisión financie
totalmente a través de contratos de servicios y de
estudio se seleccionarán por concurso, de
conformidad con las disposiciones financieras en
vigor. Con fines de transparencia, se publicará el
programa de trabajo y se distribuirá a las
asociaciones profesionales y organismos interesados.

**3** **o**

8. Con vistas a la ejecución del programa, la
Comisión emprenderá también una serie de
actividades preparatorias, de acompañamiento y
apoyo con vistas a lograr los objetivos generales del
programa y los objetivos específicos de cada línea de
actuación. Dichas actividades comprenderán estudios
y trabajos de asesoramiento al programa; actividades
preparatorias de las futuras actividades; medidas
para facilitar la participación en el programa así
como el acceso a sus resultados; publicaciones y
actividades de difusión, promoción y explotación de
los resultados; análisis de las posibles consecuencias
socioeconómicas del programa; y actividades de
apoyo e materia de observación y análisis del
mercado de los contenidos multimedios, difusión de

la utilización de normas sobre contenidos

multimedios y fomento de las cualificaciones a
escala europea.

9. La participación de organizaciones
internacionales en el presente programa se
financiará, sólo en casos excepcionales, con arreglo
a los mismos principios que rigen para las entidades
de derecho establecidas en la Comunidad.

8. Con vistas a la ejecución del programa, la
Comisión emprenderá también una serie de
actividades preparatorias, de acompañamiento y
apoyo con vistas a lograr los objetivos generales del
programa y los objetivos específicos de cada línea de
actuación. Dichas actividades comprenderán estudios
y trabajos de asesoramiento al programa; actividades
preparatorias de las futuras actividades; medidas
para facilitar la participación en el programa así
como el acceso a sus resultados; publicaciones y
actividades de difusión, promoción y explotación de
los resultados; análisis de las posibles consecuencias
socioeconómicas del programa; y actividades de
apoyo e materia de observación y análisis del
mercado de los contenidos multimedios, difusión de

la utilización de normas sobre contenidos

multimedios y fomento de las cualificaciones a
escala europea.

9. La participación de organizaciones
internacionales en el presente programa se
financiará, sólo en casos excepcionales, con arreglo
a los mismos principios que rigen para las entidades
de derecho establecidas en la Comunidad.

10. Todos los proyectos que se beneficien de un
apoyo financiero del programa INFO2000 deberán
hacer figurar en sus productos una mención del
apoyo recibido.

##### **3-1**

**ISSN 0257-9545**

##### **COM(96) 188 final**

# **DOCUMENTOS**

###### **ES 15 10** **N° de catálogo : CB-CO-96-196-ES-C** **ISBN 92-78-03160-7**

**Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas**

**L-2985** **Luxemburgo**