Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 17.3.2006 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 65/63 |

---

Dictamen del Comité Económico y Social Europeo sobre la «Propuesta de Decisión del Consejo por la que se establece el programa específico de “Prevención, preparación y gestión de las consecuencias del terrorismo”, para el periodo 2007-2013 — “Programa general de seguridad y defensa de las libertades”»

COM(2005) 124 final — 2005/0034 (CNS)

(2006/C 65/13)

El 25 de julio de 2005, de conformidad con el artículo 262 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, el Consejo decidió consultar al Comité Económico y Social Europeo sobre la propuesta mencionada.

La Sección Especializada de Empleo, Asuntos Sociales y Ciudadanía, encargada de preparar los trabajos en este asunto, aprobó su dictamen el 14 de noviembre de 2005 (ponente: Sr. CABRA DE LUNA).

En su 422o Pleno de los días 14 y 15 de diciembre de 2005 (sesión del 14 de diciembre de 2005), el Comité Económico y Social Europeo ha aprobado por 126 votos a favor y 10 abstenciones el presente Dictamen.

1.   Introducción

|  |  |
| --- | --- |
| 1.1 | La Comisión comunica al Consejo y al Parlamento Europeo su propuesta de Decisión del Consejo para un Programa marco de seguridad y defensa de las libertades, consistente en dos instrumentos: un programa marco de Prevención, preparación y gestión de las consecuencias del terrorismo, y otro sobre Prevención y lucha contra la delincuencia, ambos para el periodo 2007-2013. Ambos programas marco responden a la intención de la Comisión de apoyar el desarrollo del espacio de libertad, seguridad y justicia bajo las perspectivas financieras de 2007-2013, ampliando la definición a «Ciudadanía, libertad, seguridad y justicia» y ampliando por consiguiente el concepto tradicional de Justicia y Asuntos de Interior (JAI) a un contexto más amplio que incorpora a la ciudadanía, en consonancia con los nuevos planteamientos de las Naciones Unidas sobre Seguridad humana y Un concepto más amplio de seguridad.[(1)](#ntr1-C_2006065ES.01006301-E0001) Este detalle innovador es de sumo interés y representa un avance importante hacia el establecimiento de un concepto de seguridad compartido por todos los agentes de la sociedad. El valor añadido de este programa marco reside en su dimensión europea, lo cual le permite generar sinergias entre el ámbito de acción europeo y el nacional. |

|  |  |
| --- | --- |
| 1.2 | La Comisión afirma que en el espacio europeo los elementos de ciudadanía, libertad, seguridad y justicia han de desarrollarse en paralelo y con igual intensidad, con un equilibrio entre los principios de democracia, respeto a los derechos humanos, las libertades fundamentales y el Estado de Derecho. La Unión está aumentando progresivamente sus acciones en esta área; empezando con el Plan de acción de Viena[(2)](#ntr2-C_2006065ES.01006301-E0002) y siguiendo las líneas de acción del Consejo Europeo de Tampere de 1999, la Unión ha ido articulando respuestas de entidad legislativa y programas de apoyo financiero. Además, las citadas líneas de acción se han ido aclarando en el Tratado de la Unión y mediante el Programa de la Haya, establecido por el Consejo Europeo de noviembre de 2004. La política europea de seguridad y defensa y el Plan de acción de la UE contra el terrorismo también iluminan el camino de la lucha antiterrorista en el ámbito de la Unión. |

|  |  |
| --- | --- |
| 1.3 | Desde la óptica de la salvaguardia y garantía de las libertades en relación con las políticas que han sido propuestas y adoptadas en la UE, es necesaria una mayor participación del Parlamento Europeo y el Tribunal de Luxemburgo en todos estos temas. |

|  |  |
| --- | --- |
| 1.4 | Sin embargo, hasta ahora el enfoque de la Unión en el desarrollo del espacio de libertad, seguridad y justicia se ha centrado en la acción legislativa con un nivel de financiación relativamente pequeño, por lo que es ahora cuando los esfuerzos de la Unión han de centrarse en los aspectos operacionales, especialmente en relación con la lucha contra el terrorismo como una expresión de criminalidad especialmente insidiosa y que plantea imperativos de urgencia[(3)](#ntr3-C_2006065ES.01006301-E0003). |

|  |  |
| --- | --- |
| 1.5 | El terrorismo, como expresión de criminalidad, constituye una de las mayores amenazas que afronta la ciudadanía actualmente. La premisa del programa marco es que los actos criminales amenazan a las libertades y derechos de los individuos, a las sociedades democráticas y al Estado de Derecho, por lo que la libertad sólo es posible dentro de un marco de seguridad y garantías legales. Los organismos públicos y la sociedad civil han de dotarse de la capacidad para seguir el ritmo creciente de sofisticación de los métodos de los terroristas y los criminales que operan de forma organizada y transnacional, por lo cual será posible cofinanciar proyectos bilaterales y nacionales con el fin de estimular la innovación y trasladar así las experiencias resultantes al nivel transnacional o de la UE. |

|  |  |
| --- | --- |
| 1.6 | El crimen organizado representa una amenaza significativa para la UE. Según Europol, aproximadamente la mitad de los grupos del crimen organizado de la Unión están formados por ciudadanos de los Estados miembros, y muchos de ellos tienen vínculos con países fuera de la Unión relacionados con una variedad de delitos, como por ejemplo el narcotráfico, la inmigración ilegal y el tráfico de seres humanos, los delitos financieros, el contrabando y diferentes tipos de delitos contra la propiedad. |

|  |  |
| --- | --- |
| 1.7 | La lucha contra el terrorismo y el crimen organizado no debe cuestionar, sino al contrario preservar, las libertades individuales y el Estado de Derecho. La constitución democrática, la evolución del concepto de libertades individuales y la presunción de inocencia no pueden perder vigencia, ni ser puestas en duda por las políticas de lucha contra el terrorismo y el crimen organizado. |

|  |  |
| --- | --- |
| 1.8 | El hecho de que la cooperación transfronteriza entre estos grupos vaya en aumento es motivo de preocupación, no sólo porque les proporciona más oportunidades criminales, sino porque también dificulta la acción de los cuerpos policiales y judiciales. No se puede luchar contra el crimen transfronterizo si los cuerpos policiales no pueden llegar más allá de las fronteras de sus respectivos Estados. El crimen organizado explota esta debilidad residiendo en Estados miembros diferentes a los Estados donde operan. La libertad de movimiento de bienes, personas, capital y servicios tuvo muchos aspectos positivos, pero el crimen organizado supo capitalizar las libertades que ofrecía y la flexibilidad de un espacio jurídico inadecuado para frenar sus acciones. |

|  |  |
| --- | --- |
| 1.9 | Actualmente, según Europol, hay unos 3 000 grupos del crimen organizado operando activamente en el territorio de la Unión, en cuyo seno se han identificado a unas 30 000 personas. Estas cifras, basadas en los datos facilitados por los Estados miembros, tan sólo son meramente ilustrativas, pero la realidad ofrece cifras mucho mayores. El tamaño, estructura, organización y otras características difieren tanto dentro de los Estados miembros como entre ellos. Las organizaciones del crimen organizado en la UE realizan todo tipo de actividades criminales, especialmente tráfico de drogas, inmigración ilegal, tráfico de personas, contrabando, robo de obras de arte en museos e iglesias, fraude y crímenes financieros. |

|  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 1.10 | El CESE se pronunció con anterioridad en relación con esta materia a través del Dictamen[(4)](#ntr4-C_2006065ES.01006301-E0004) sobre el «Documento de trabajo de la Comisión – Relación entre salvaguardia de la seguridad interior y cumplimiento de las obligaciones e instrumentos internacionales en materia de protección» [(5)](#ntr5-C_2006065ES.01006301-E0005). Entre las conclusiones del citado Dictamen cabe destacar las siguientes:   |  |  | | --- | --- | | a. | El Comité, que apoya plenamente la acción coordinada contra el terrorismo a escala comunitaria, y apoya el método abierto de coordinación recomendado por la Comisión, invita, no obstante, a la máxima prudencia y a una honda reflexión en lo que se refiere a los métodos de lucha preventiva y de represión, al margen de la profunda y legítima emoción que supusieron los odiosos atentados del 11 de septiembre de 2001 perpetrados en los Estados Unidos de América y los demás crímenes terroristas cometidos en distintos países europeos y terceros países. |  |  |  | | --- | --- | | b. | Al tiempo que reafirma el predominio del respeto de los derechos humanos y de los instrumentos internacionales de protección sobre cualquier otra consideración, el Comité es consciente de que conviene mejorar la política común de seguridad interior y lucha contra el terrorismo, sin por ello poner en entredicho estos principios y esta ética política y humanista, garantizando la protección real de las personas y los bienes, para lo cual es necesario buscar un equilibrio entre las diversas exigencias que plantea la defensa de los distintos derechos y libertades. | |

2.   Síntesis de la propuesta de la Comisión

Gestionar mejor los riesgos de seguridad que afectan a la ciudadanía de la Unión, garantizando sus derechos y libertades,

|  |  |
| --- | --- |
| 1) | promover y desarrollar la coordinación, cooperación y comprensión mutua entre cuerpos policiales, autoridades nacionales y otros cuerpos relevantes, |

|  |  |
| --- | --- |
| 2) | estimular, promover y desarrollar métodos y herramientas horizontales para crear estrategias de lucha contra el terrorismo y el crimen, como asociaciones entre lo público y lo privado, códigos de conducta y buenas prácticas, estadísticas comparativas, técnicas criminológicas, y |

|  |  |
| --- | --- |
| 3) | intercambiar información, conocimiento y estándares para la protección de infraestructuras críticas y la gestión de las consecuencias del terrorismo y el crimen, tanto en la protección civil como en la protección de víctimas del terrorismo y la protección de testigos. |

2.1   Tipos de acción propuestos

|  |  |
| --- | --- |
| — | Proyectos de entidad europea iniciados y gestionados por la Comisión, mecanismos de coordinación y redes, inter alia, actividades analíticas tales como estudios y actividades que sirvan para generar soluciones vinculadas a políticas concretas, formación, intercambio de personal; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Proyectos transnacionales iniciados y gestionados por, al menos, dos Estados miembros (o un Estado miembro y un país solicitante); |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Proyectos nacionales con Estados miembros; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Subvenciones a organizaciones no gubernamentales que desarrollen misiones de entidad europea. |

2.2   En especial se apoyarán:

|  |  |
| --- | --- |
| — | Acciones sobre cooperación operativa y coordinación (reforzamiento de networking–vínculos y relaciones, confianza y entendimiento mutuo, intercambio y diseminación de información, experiencia y mejores prácticas); |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Acciones analíticas de seguimiento y de evaluación; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Desarrollo y transferencia de tecnología y metodología; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Formación, intercambio de personal y expertos, y |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Actividades de divulgación y conocimiento. |

2.3   Respeto de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad

En cuanto al principio de subsidiariedad, el programa marco no pretende intervenir en las áreas que están cubiertas por programas gestionados por las autoridades nacionales de cada Estado miembro, sino que se concentra en áreas donde se puede generar valor añadido en el nivel europeo. En este sentido complementa los programas nacionales y maximiza las sinergias de acciones bilaterales o multilaterales.

En cuanto al principio de proporcionalidad, se da a las acciones las definiciones más genéricas posibles y se simplifican al máximo los requisitos administrativos y financieros que se aplicarán a su implementación.

2.4   Simplificación y racionalización

Se pretende simplificar la articulación legal y la gestión de los instrumentos propuestos, racionalizando la financiación, flexibilizando la asignación de prioridades de acción y aumentando la transparencia. Los beneficiarios potenciales podrán realizar sus solicitudes mediante un sistema estándar.

2.5   Dotación presupuestaria

La propuesta de programa marco lleva una dotación total de € 735 millones, de los que € 137,4 serían para el instrumento de «Prevención, preparación y gestión de las consecuencias del terrorismo» y € 597,6 para el instrumento de «Prevención y lucha contra la delincuencia».

2.6   Tipos de intervención y métodos de implementación

|  |  |
| --- | --- |
| — | Subvenciones tras una solicitud de propuestas, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Contratos públicos de provisión de servicios. |

3.   Observaciones generales – Dimensiones del crimen y del terrorismo como amenazas al bienestar de los ciudadanos en la UE

|  |  |
| --- | --- |
| 3.1 | Según Europol, las organizaciones del crimen organizado utilizan la inestabilidad política y económica en los países de fuera de la Unión para facilitar sus acciones ilegales, especialmente en países de origen y de tránsito. A través de la corrupción y de la promesa de un futuro mejor, la gente puede ir introduciéndose en el crimen, activamente o como sujetos pasivos. Este enriquecimiento criminal perpetuará algunas de las deficiencias estructurales que facilitaron las oportunidades iniciales para la acción criminal, por ejemplo, retrasando la implantación de reformas democráticas o económicas. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.2 | Por su parte, el terrorismo atenta directamente contra la dignidad humana y los principios más elementales del derecho internacional, es una amenaza para todos los Estados y todos los pueblos, puede materializarse en cualquier momento y en cualquier lugar, y ataca directamente los valores básicos de las sociedades que conforman la UE y otras organizaciones internacionales[(6)](#ntr6-C_2006065ES.01006301-E0006): el estado de derecho, la seguridad de los ciudadanos, el respeto y la tolerancia. Los crímenes terroristas son crímenes contra la humanidad, la democracia y los derechos humanos; crean odio y temor, y alimentan las divisiones entre grupos religiosos, ideológicos y étnicos. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.3 | Este fenómeno lleva décadas azotando a ciudadanos del todo el mundo, ya que ciudades de todos los continentes son puntos de la geografía mundial marcados por ataques de diversa magnitud que persiguen un mismo objetivo: asesinar o causar el mayor daño físico posible deliberadamente a seres humanos, destruir bienes e infraestructuras, arruinar negocios y economías para intimidar a la población o a un grupo de personas y violentar la voluntad de los gobiernos u organizaciones internacionales. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.4 | El derrumbe del World Trade Center de Nueva York en septiembre de 2001 culminó una nueva expresión de terrorismo planetario que comenzó con la tentativa de voladura que sufrieron los mismos edificios en 1993. El terrorismo al que nos enfrentamos actualmente es inédito en su alcance y capacidad para impulsar un conflicto grave[(7)](#ntr7-C_2006065ES.01006301-E0007), y en su determinación para emplear medios de asesinato indiscriminado y masivo contra la población civil. La aviación civil, las infraestructuras críticas y los sistemas de gestión electrónica que rigen la mayoría de los procesos que dotan de normalidad y modernidad a nuestra vida son blancos vulnerables a los actos de grupos terroristas, guiados por una determinación total de infligir el mayor daño posible a nuestras sociedades por el flanco más vulnerable: la ciudadanía. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.5 | Europa ha sufrido duros ataques terroristas, incluyendo la más reciente expresión de la campaña de terror global, en Londres el 21 de julio de 2005. La posibilidad de que se produzcan nuevos ataques es real y constante, por lo que debemos estar preparados. Primeramente, para evitarlos, y en segundo lugar para tratar las consecuencias de los ataques que no seamos capaces de evitar, en todas sus vertientes. Nos vamos acostumbrando a atentados con explosivos que causan decenas o centenares de muertos y caos urbano; sin embargo, grupos terroristas responsables de estos atentados tienen la determinación, la paciencia y los recursos necesarios para llevar a cabo acciones de gran magnitud, como derribar aviones comerciales o disipar agentes químicos, bacteriológicos o radiológicos en zonas densamente pobladas. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.6 | Lo anteriormente descrito no ha de entrar en conflicto con la integridad del Estado de Derecho y las garantías constitucionales inherentes a toda persona. Las autoridades, siempre sometidas a la tutela y sanción judicial, en modo alguno pueden extralimitarse en su acción de prevención y represión del terrorismo. |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 3.7 | Las medidas de política social y económica pueden contribuir a paliar la exclusión y el impacto negativo de los cambios socioeconómicos rápidos que propician el rencor, elemento explotado con frecuencia por los terroristas. Por ello es conveniente:   |  |  | | --- | --- | | — | La adopción de políticas comerciales, de subvenciones y de inversión a largo plazo que contribuyan a integrar a grupos marginales y a fomentar su participación. |  |  |  | | --- | --- | | — | Nuevos esfuerzos para reducir las desigualdades estructurales en las sociedades eliminando la discriminación de determinados grupos. |  |  |  | | --- | --- | | — | Impulsar programas centrados en promover la educación de los niños y de la mujer, el empleo y la representatividad de los excluidos. |  |  |  | | --- | --- | | — | Cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para el año 2015. | |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 3.8 | La prevención de los ataques terroristas ocupa un lugar preeminente en el área de las políticas de libertad, seguridad y justicia de la UE; de acuerdo con el Eurobarómetro, 8 de cada 10 ciudadanos europeos temen al terrorismo y un 83 % de la población de la Unión cree en el valor añadido de la acción de la UE contra el terrorismo y la demanda, por consiguiente. El documento central que recoge el ideario antiterrorista de la UE es el «Plan de acción de la UE para combatir el terrorismo»[(8)](#ntr8-C_2006065ES.01006301-E0008). Sus principales líneas de acción son:   |  |  | | --- | --- | | 1. | Profundizar en el consenso internacional y potenciar los esfuerzos internacionales para luchar contra el terrorismo; |  |  |  | | --- | --- | | 2. | Emprender acciones en la política exterior de la UE hacia terceros países prioritarios donde sea necesario potenciar las capacidades antiterroristas o el compromiso para luchar contra el terrorismo; |  |  |  | | --- | --- | | 3. | Tratar los factores que contribuyen a apoyar el fenómeno y a reclutar terroristas; |  |  |  | | --- | --- | | 4. | Reducir el acceso de los terroristas a los recursos financieros y económicos; |  |  |  | | --- | --- | | 5. | Maximizar la capacidad de los cuerpos de la UE y de los Estados miembros para detectar, investigar, perseguir y evitar los ataques terroristas; |  |  |  | | --- | --- | | 6. | Proteger la seguridad del transporte internacional y garantizar la existencia de sistemas efectivos de control fronterizo; |  |  |  | | --- | --- | | 7. | Potenciar la capacidad de la UE y de los Estados miembros para gestionar las consecuencias de un ataque terrorista. | |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.9 | Como fenómeno global, la respuesta al terrorismo ha de ser también global, no sólo en el sentido de que es esencial la cooperación internacional, entre Estados y organizaciones y cuerpos internacionales, sino en cuanto a que debe implicar a todos los sectores de las sociedades: sociedad civil organizada (incluyendo los agentes económicos y sociales, así como a las organizaciones de interés general o actividades diversas), a instituciones de gobierno de todo tipo, y a la ciudadanía en general. Un proceso de diálogo político y civil en esta materia debe establecerse en el marco general de seguridad y defensa de las libertades. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.10 | A tal efecto, la sociedad civil organizada tiene la capacidad y la responsabilidad especial de desempeñar un papel central en la respuesta integrada al desafío terrorista. El hecho de que la sociedad civil organizada tenga su fundamento en la ciudadanía activa le confiere un posicionamiento más flexible, creativo y diverso para desarrollar tareas de prevención más efectivas que las administraciones públicas. La sociedad civil organizada puede impulsar conocimiento y comprensión horizontalmente y de abajo hacia arriba, ya que es indispensable para construir sociedades inclusivas que permitan la participación de todos a través de la colaboración cívica, la actividad económica y la educación.  Asimismo, las propuestas de la sociedad civil organizada sobre el necesario equilibrio entre las medidas de seguridad y las correspondientes a la salvaguardia de las libertades deberían ser tenidas en cuenta por las autoridades públicas competentes. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.11 | Los actores no estatales en toda su diversidad de movimientos y agentes económicos y sociales, medios de comunicación, organizaciones de intereses diversos, comunidad académica, líderes religiosos, el mundo del arte y la cultura, la opinión pública global – todos pueden y han de jugar un papel más activo en esta materia. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.12 | Una sociedad civil dinámica puede desarrollar un papel estratégico en la protección de las comunidades locales, haciendo frente a las ideologías extremistas y tratando la cuestión de la violencia política. La sociedad civil es un espacio libre en el cual los ciudadanos pueden ocuparse de su propio destino, una forma de resistencia y lucha, una fuente de conocimiento, debate público y reflexión social, y un mecanismo de mediación, reconciliación y compromiso. La sociedad civil le da voz a los diferentes grupos y causas de vocación social, proporciona un canal de expresión a las minorías y a los que disienten, y promueve –por su propia diversidad– una cultura de tolerancia y pluralismo. La sociedad civil incluye a los radicales y a los moderados, a los que están fuera y los que están dentro, los que ofrecen resistencia y los que negocian. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.13 | La sociedad civil puede jugar un papel crítico en la reconstrucción de una nueva perspectiva de acción global y coordinada, hasta ahora dificultada por las actitudes unilateralistas y por los desacuerdos políticos internacionales en el pasado más reciente. A lo largo de las últimas décadas, diferentes representantes de la sociedad civil han articulado alianzas transnacionales dinámicas –involucrando a gente y grupos de todo el mundo– en el avance de causas globales, tales como cuestiones de igualdad de género, paz y derechos humanos, la lucha contra el SIDA, el medio ambiente, los movimientos para el comercio justo y la justicia global, etc. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.14 | Existe una convicción cada vez más compartida de que, en la lucha contra el terrorismo la acción de los Estados no es suficiente si no va de la mano con un compromiso activo de la sociedad civil y de sus actores. Como foro de la sociedad civil organizada, el Comité tiene ante sí la oportunidad y la responsabilidad de actuar en los ámbitos que le son propios en el marco de las acciones contra el terrorismo que se están impulsando en el seno de la UE y en otros foros relevantes. Asimismo, los esfuerzos en este sentido deberían permitir de forma natural que el Comité, en su rol preventivo de cooperación y de diálogo, contribuya a conformar las políticas antiterroristas que afectan su ámbito de acción. La propuesta de Decisión del Consejo por la que se establece el Programa específico de prevención, preparación y gestión de las consecuencias del terrorismo y de prevención de la delincuencia ofrece un marco amplio y flexible para acomodar todo tipo de iniciativas. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.15 | En esencia, procede hacer las siguientes consideraciones generales: |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.15.1 | El CESE condena firmemente cualquier tipo de terrorismo y toma posición en esta materia. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.15.2 | El CESE apoya firmemente la lucha contra el crimen y el terrorismo, y destaca el valor positivo del nombramiento del Coordinador de la UE de la lucha contra el terrorismo, el Sr. Gijs de Vries. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.15.3 | Debe proseguir el avance en el proceso de consolidación de la lucha antiterrorista y contra el crimen en el seno de la UE. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.15.4 | Asimismo, debe alcanzarse un nivel de cooperación y coordinación verdaderamente eficaz entre Estados miembros en material policial y de inteligencia (destacando el principio de disponibilidad de la información pertinente), y judicial, así como un nivel de cooperación eficaz y permanente con terceros países. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.15.5 | También son muy importantes las asociaciones estratégicas entre el sector público y privado en el marco de la propuesta de la Comisión. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3.16 | El papel de la sociedad civil organizada se puede estructurar en dos niveles: en la prevención de los ataques y en la gestión de las consecuencias de los mismos, ya sean de entidad física, psicológica o económica. Conforme a los tipos de acciones definidos en la propuesta, y en aprovechamiento de lo genérico de las definiciones, el Comité puede impulsar varios tipos de iniciativas en el ámbito de sus competencias, que, también de forma genérica y somera, podrían empezar a configurarse alrededor de las mismas áreas que han centrado el debate de la Cumbre Internacional sobre Democracia, Terrorismo y Seguridad clausurada en Madrid el 11 de marzo de 2005. En este encuentro se estableció un plan de acción conocido como la Agenda de Madrid, que prefigura un marco de aplicación de recomendaciones heterogéneas[(9)](#ntr9-C_2006065ES.01006301-E0009). |

4.   Observaciones particulares

|  |  |
| --- | --- |
| 4.1 | Propuesta de Decisión del Consejo 2005/0034 (CNS) sobre un Programa específico de prevención, preparación y gestión de las consecuencias del terrorismo para el periodo 2007-2013. |

|  |  |
| --- | --- |
| 4.1.1 | El CESE comparte los criterios de la Comisión en los objetivos generales del Programa recogidos en los Artículos 3 y 4 de la propuesta. |

|  |  |
| --- | --- |
| 4.1.2 | En el marco de las acciones subvencionables detalladas en el Artículo 5 de la propuesta, el CESE considera que debe prestarse especial atención a: |

|  |  |
| --- | --- |
| 4.1.2.1 | «Actividades de análisis, seguimiento, evaluación, auditoria y control» [Artículo 5.2 (b)], sin perjuicio de que la investigación básica en este campo se canalizará a través del 7o programa marco de investigación, el cual destina, según la actual propuesta de la Comisión, € 1 000 millones para este propósito, este programa debe fomentar la investigación aplicada relacionadas con el debate y la difusión del conocimiento que se desarrolla en think tanks, instituciones académicas y diversos foros y organizaciones que sirven como centros de pensamiento y de propuestas de políticas que refuercen los vínculos formales e informales entre investigadores, analistas e intelectuales, por un lado, y decisores, por otro. |

|  |  |
| --- | --- |
| 4.1.2.2 | «Actividades de formación e intercambio de personal y expertos» [4.2(d)], relacionadas con lo anterior pero, sobre todo, con aquellas que permitan el inicio, desarrollo y mantenimiento sostenido de programas de calidad de formación y especialización de lingüistas, traductores e intérpretes en lenguas en las cuales actualmente hay pocos expertos y que sirven como vehículo de transmisión de mensajes relacionados con la comisión de crímenes, actos terroristas y la propaganda que los justifica y atrae a nuevos adeptos. |

|  |  |
| --- | --- |
| 4.1.2.3 | «Actividades de sensibilización y difusión» [5.2(e)], incluyendo lo mencionado en el punto 4.2.2.1, pero concediendo un especial relieve al papel de los medios de comunicación, los cuales pueden ser un instrumento de deslegitimación de la violencia, pero que en ocasiones permiten la difusión sin impedimento alguno de la propaganda de reconocidos grupos terroristas y criminales, mezclando el inalienable derecho a la transmisión de la noticia con una irrestricta facilitación de contenido, con el efecto perverso de servir de altavoz a la intención terrorista de los grupos criminales: divulgar imágenes de atentados, secuestros y asesinatos en vivo de personas cautivas y aterrorizadas. |

|  |  |
| --- | --- |
| 4.1.3 | En el Artículo 6 sería deseable que se precisara con mayor claridad y detalle quién puede acceder a la convocatoria, como ocurre en el artículo 5 del siguiente Programa que se informa. Dado que su acción se efectúa en ámbitos especialmente delicados, la Comisión publicará la lista de los beneficiarios de las subvenciones con carácter anual. |

|  |  |
| --- | --- |
| 4.1.4 | El Artículo 14.3 establece que la Comisión presentará al Parlamento y al Consejo informes de evaluación intermedia y una comunicación sobre la implementación del Programa. El CESE también deberá ser tenido en cuenta como parte relevante a lo largo del proceso de evaluación. |

|  |  |
| --- | --- |
| 4.2 | Propuesta de Decisión del Consejo 2005/0035 (CNS) sobre un programa específico de prevención y lucha contra la delincuencia para el período 2007-2013. |

|  |  |
| --- | --- |
| 4.2.1 | El CESE comparte los objetivos generales y específicos del programa [Artículos 2 y 3]. |

|  |  |
| --- | --- |
| 4.2.2 | Sin perjuicio de que la asistencia social y jurídica a las víctimas está contemplada en el programa de derechos fundamentales. El CESE otorga un especial interés a los aspectos de protección de víctimas y testigos y la promoción y el desarrollo de mejores prácticas en materia de protección de los mismos desde la perspectiva de los servicios policiales [Artículos (3.1(c) y 3.2(c)], así como a los aspectos relacionados con la criminología aplicada a la prevención de la delincuencia y el desarrollo de métodos y herramientas horizontales para estrategias de prevención y lucha contra la delincuencia [Artículos 3.1(b) y 3.2(b)]. A estos efectos el CESE respalda los trabajos de la Comisión sobre los proyectos piloto de lucha contra el terrorismo, el tráfico de personas y de apoyo financiero a las víctimas del terrorismo. Sobre la base de la evaluación de estos proyectos piloto, una vez que sean puestos en marcha, el CESE estima que sería deseable que los mismos condujeran a un fondo de compensación permanente para víctimas del terrorismo. |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 4.2.2.1 | Sobre la protección a las víctimas del terrorismo y sus familiares y dependientes, en todas sus vertientes: La «dimensión humana» en la lucha contra el terrorismo, centrada en la promoción y protección del papel de las víctimas y de la sociedad civil, debe ser incorporada como una parte integral de toda Estrategia de lucha contra el terrorismo. Las víctimas sufren en su propia carne una violencia que va dirigida contra la sociedad en su conjunto, y contra los valores que ésta representa y que, por tanto, exige un reconocimiento y una respuesta por parte de ésta, como deber moral y político, con la obligación de todo Estado de proteger los derechos y libertades de sus ciudadanos y garantizar su libre disfrute, empezando por el derecho a la vida y a vivir libre de todo miedo, frente a toda amenaza. Las víctimas representan la verdadera cara y realidad del terrorismo, y son la primera voz y la primera línea de la sociedad frente al terrorismo. Las víctimas son el testimonio más sólido para concienciar y generar el necesario compromiso de la sociedad frente al terrorismo y para articular una respuesta cívica. Son la más sólida vía de deslegitimación y aislamiento político y moral del terrorismo. Y por ello es necesario:   |  |  | | --- | --- | | — | el reconocimiento y solidaridad por parte de la comunidad internacional, enviando un claro mensaje de la centralidad del respeto de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo; |  |  |  | | --- | --- | | — | medidas y mecanismos internacionales de protección y asistencia para las víctimas del terrorismo; |  |  |  | | --- | --- | | — | el debate sobre las víctimas tiene un amplio calado en el debate sobre los derechos humanos y exige ampliar el debate sobre el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los individuos en la lucha contra el terrorismo, que concilie y aúne como dos dimensiones complementarias la obligación de los Estados de respetar los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo, y la obligación de los Estados de adoptar todas las medidas necesarias para proteger los derechos humanos de los individuos frente al terrorismo. Desafortunadamente, en el documento de la Comisión aquí examinado no está presente este debate; |  |  |  | | --- | --- | | — | fomentar medidas para promocionar el compromiso de la sociedad civil en la lucha contra el terrorismo, a través de los cuales se exprese la voz y la participación activa de los actores civiles y, en particular, las víctimas, en la escena internacional. | |

|  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 4.2.2.2 | Sobre la prevención de la delincuencia: El narcotráfico es el mayor problema de crimen transnacional de la UE. Grupos criminales bien establecidos en todos los Estados miembros garantizan la distribución a gran escala por toda la Unión. Además, la tendencia al tráfico en más de una sustancia continúa en aumento.  El tráfico de seres humanos es un problema creciente en la Unión. Los beneficios económicos de esta actividad son exorbitantes. La UE ha de potenciar su capacidad operativa para iniciar y apoyar investigaciones sobre el tráfico de seres humanos y todas sus vertientes asociadas, como la explotación sexual de niños y la prostitución en un sentido más amplio. A tal efecto, el CESE considera muy necesarias iniciativas como la «Propuesta de Directiva del Consejo relativa a la expedición de un permiso de residencia de corta duración a las víctimas de la ayuda a la inmigración ilegal o de la trata de seres humanos que cooperen con las autoridades competentes»[(10)](#ntr10-C_2006065ES.01006301-E0010), la cual consiste en reforzar los instrumentos de lucha contra la inmigración ilegal, creando un permiso de residencia destinado a las víctimas de la ayuda a la inmigración ilegal y la trata de seres humanos[(11)](#ntr11-C_2006065ES.01006301-E0011).  La corrupción, el blanqueo de capitales, los delitos financieros y la falsificación de dinero también son motivos de preocupación para la Unión. El blanqueo de capitales es una actividad central de los grupos de crimen organizado que operan en la Unión, ya que sirve como fuente de financiación. La convergencia de todo lo antedicho (diferentes expresiones de criminalidad y financiación del terrorismo) no hace más que reforzar de manera sinérgica la explotación y el abuso de personas[(12)](#ntr12-C_2006065ES.01006301-E0012). Es especialmente necesario:   |  |  | | --- | --- | | — | fomentar la cooperación y las alianzas estratégicas entre el sector público y el privado, en especial en lo concerniente al desarrollo de mejores prácticas, así como en la lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo y en el cumplimiento de estándares de transparencia e integridad profesional en el sector financiero y de las organizaciones sin ánimo de lucro, en consonancia con las recomendaciones del GAFI[(13)](#ntr13-C_2006065ES.01006301-E0013) (el principal organismo internacional encargado de proteger el sistema financiero internacional contra el lavado de dinero y la financiación del terrorismo) y el Plan de Acción de la UE[(14)](#ntr14-C_2006065ES.01006301-E0014); |  |  |  | | --- | --- | | — | fomentar marcos comparativos de estadística y criminología aplicada, así como su aplicación a medidas y políticas reales. | |

|  |  |
| --- | --- |
| 4.3 | En relación con el Artículo 4.2 (tipo de actividades que serán financiadas) |

|  |  |
| --- | --- |
| 4.3.1 | Debería hacerse una mención específica al diálogo interreligioso e intergeneracional para identificar planteamientos integristas, poniendo en valor buenas prácticas que refuercen la comprensión mutua, la moderación y la tolerancia democrática, limitando así la radicalización y el reclutamiento de adeptos. La lucha contra el terrorismo requiere privar al fenómeno de su legitimación moral, y esto sólo se puede lograr desde el diálogo y la comprensión del otro. Han de fomentarse las acciones que permitan a los grupos que profesan diferentes confesiones y sus respectivos líderes tender puentes de comprensión y entendimiento que ahonden en la concordia y la tolerancia y que contribuyan a crear un cuerpo de conocimiento que permita saber qué es lo que fomenta el odio y cómo se puede desactivar. Las diferentes comunidades religiosas han de conocerse mejor y nada mejor para ello que medidas que permitan la articulación de redes entre sus miembros. |

|  |  |
| --- | --- |
| 4.3.2 | Sin perjuicio de la intervención del programa de flujos migratorios en materia de integración social y laboral de personas pertenecientes a grupos minoritarios de carácter étnico, religioso, cultural o migratorio, especialmente respecto de los jóvenes, este programa debería desarrollar también buenas prácticas sobre metodologías exitosas en este campo, especialmente en lo relativo a las actividades de formación e intercambio de personal y expertos, (Artículo 4.2). |

|  |  |
| --- | --- |
| 4.3.3 | En cuanto a las organizaciones de la sociedad civil, es necesario formular una observación negativa sobre la reciente propuesta preliminar de la Comisión Europea relativa a un código de conducta para promover la transparencia y la responsabilidad financiera de las organizaciones sin ánimo de lucro. Se trata de una propuesta que corre el peligro de producir efectos negativos para el conjunto de las ONG europeas y de desacreditar al conjunto de estas organizaciones, minando su capital social más valioso: la confianza de la opinión pública así como la de las instituciones locales, nacionales y europeas.  El CESE comprende la preocupación por prevenir la posible utilización de las organizaciones sin ánimo de lucro para la financiación del terrorismo y otras actividades criminales. Sin embargo, todo esto ha de hacerse con los instrumentos ordinarios de prevención y de represión de las autoridades de los diferentes Estados miembros. Pero, sobre todo, sería deseable continuar el trabajo, desafortunadamente interrumpido, sobre la adopción de los Estatutos de la Asociación Europea y de la Mutualidad Europea. |

|  |  |
| --- | --- |
| 4.3.4 | Se reitera lo expresado en los puntos 4.1.2.2 y 4.1.2.3 anteriores respecto de «actividades de formación e intercambio de personal y expertos» y sobre «actividades de sensibilización y difusión». |

|  |  |
| --- | --- |
| 4.3.5 | El arte y la cultura deben ocupar también un lugar preeminente en la articulación de un entramado de respuesta cívica al crimen y el terrorismo, pero también como medio de expresión y de comprensión de lo que representan otros puntos de vista que no forman parte de la concepción dominante en nuestros países. |

|  |  |
| --- | --- |
| 4.4 | En relación con el artículo 14 (Evaluación) se reitera lo expresado en el punto 4.1.4 anterior. |

5.   Conclusión

|  |  |
| --- | --- |
| 5.1 | El CESE considera que las dos propuestas de este Programa marco son necesarias, por lo que debe reforzarse económicamente más adelante, si en el proceso de evaluación intermedia se determina que se está avanzando en la buena dirección. |

|  |  |
| --- | --- |
| 5.2 | Asimismo, es necesario que el CESE, en el ámbito de las competencias que le son propias, forme parte del proceso de interlocución con la Comisión y el Parlamento Europeo en el marco de la concreción de los planes anuales del Programa, así como en los procesos de evaluación correspondientes. |

|  |  |
| --- | --- |
| 5.3 | Por otra parte, el CESE desea recordar que los recursos utilizados en los programas europeos en curso para la defensa de las libertades y la seguridad deberían estar en justo equilibrio con la defensa de las libertades, de acuerdo con lo expresado en el Dictamen «Programa de La Haya: Diez prioridades para los próximos cinco años – Una asociación para la renovación europea en el ámbito de la libertad, la seguridad y la justicia» (COM(2005) 184 final) (SOC/209). |

|  |  |
| --- | --- |
| 5.4 | La protección de los derechos fundamentales, de las libertades y de la seguridad es responsabilidad de todos. Debe empezar con la enseñanza de los valores comunes desde la escuela primaria, y debe conseguirse mediante una búsqueda constante del equilibrio entre los tres pilares: libertades, democracia y seguridad. |

Bruselas, 14 de diciembre de 2005.

La Presidenta

del Comité Económico y Social Europeo

Anne-Marie SIGMUND

---

[Top](#document1)