Source: EURLEX
Language: es
Format: md

![european flag](./../../../images/eclogo.jpg)COMISIÓN EUROPEA

Bruselas, 3.3.2017

COM(2017) 111 final

2017/0047(NLE)

Propuesta de

DECISIÓN DEL CONSEJO

relativa a la posición que debe adoptarse, en nombre de la Unión Europea,  
en el Comité Mixto del EEE en lo que respecta a una modificación   
del anexo XX (Medio Ambiente) del Acuerdo EEE

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

1.CONTEXTO DE LA PROPUESTA

•Razones y objetivos de la propuesta

El proyecto de Decisión del Comité Mixto del EEE (anejo a la propuesta de Decisión del Consejo) tiene por objeto modificar el anexo XX (Medio Ambiente) del Acuerdo EEE con el fin de incorporar a él el Reglamento (UE) n.º 510/2011, por el que se establecen normas de comportamiento en materia de emisiones de los vehículos comerciales ligeros nuevos como parte del enfoque integrado de la Unión para reducir las emisiones de CO2 de los vehículos ligeros
[1](#footnote1)
, y los actos legislativos relacionados.

•Coherencia con las disposiciones existentes en la misma política sectorial

El proyecto adjunto de Decisión del Comité Mixto extiende el ámbito de aplicación de las políticas ya vigentes de la UE a los Estados EEE/AELC (Noruega, Islandia y Liechtenstein).

•Coherencia con otras políticas de la Unión

La ampliación del acervo de la UE a los Estados EEE/AELC mediante su incorporación al Acuerdo EEE se efectúa de conformidad con los principios y objetivos de ese Acuerdo, destinado a crear un espacio económico europeo dinámico y homogéneo, basado en normas comunes y condiciones equitativas de competencia.

Estos esfuerzos abarcan todas las políticas en el ámbito de la libre circulación de mercancías, personas, servicios y capitales, así como las políticas de acompañamiento y horizontales especificadas en el Acuerdo EEE.

2.BASE JURÍDICA, SUBSIDIARIEDAD Y PROPORCIONALIDAD

•Base jurídica

La legislación que debe incorporarse al Acuerdo EEE se basa en el artículo 192, apartado 1, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.

El artículo 1, apartado 3, del Reglamento (CE) n.º 2894/94 del Consejo
[2](#footnote2)
, relativo a determinadas normas de desarrollo del Acuerdo EEE, dispone que el Consejo, a propuesta de la Comisión, establecerá la posición que deberá adoptarse en nombre de la Unión en relación con dichas Decisiones.

La Comisión presenta, en cooperación con el SEAE, la propuesta de Decisión del Comité Mixto del EEE para su adopción por el Consejo como posición de la Unión. La Comisión espera poder presentarla al Comité Mixto del EEE lo antes posible.

•Subsidiariedad (en el caso de competencia no exclusiva)

La propuesta respeta el principio de subsidiariedad por el motivo que se expone a continuación.

El objetivo de esta propuesta, a saber, garantizar la homogeneidad del mercado interior, no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros y, debido a sus efectos, puede lograrse mejor a escala de la Unión.

El proceso de incorporación del acervo de la UE al Acuerdo EEE se lleva a cabo de conformidad con el Reglamento (CE) n.º 2894/94 del Consejo, de 28 de noviembre de 1994, relativo a determinadas normas de desarrollo del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, que confirma el planteamiento adoptado.

•Proporcionalidad

De conformidad con el principio de proporcionalidad, la propuesta no va más allá de lo necesario para alcanzar su objetivo de garantizar la homogeneidad del mercado interior.

•Elección del instrumento

De conformidad con el artículo 98 del Acuerdo EEE, el instrumento elegido es la Decisión del Comité Mixto del EEE. El Comité Mixto del EEE velará por la aplicación y el funcionamiento efectivos del Acuerdo EEE. Con este fin, tomará decisiones en los casos previstos en ese Acuerdo.

3.RESULTADOS DE LAS EVALUACIONES EX POST, DE LAS CONSULTAS CON LAS PARTES INTERESADAS Y DE LAS EVALUACIONES DE IMPACTO

•Obtención y uso de asesoramiento especializado

En el marco de la elaboración de la presente norma, la Comisión organizó una consulta pública en Internet y dos reuniones de las partes interesadas. Además, se llevó a cabo un estudio externo para examinar posibles planteamientos normativos con vistas a reducir las emisiones de CO2 de los vehículos ligeros.

•Evaluación de impacto

En el marco de la elaboración de la presente norma, la Comisión ha llevado a cabo una evaluación de impacto detallada, analizando una amplia gama de posibles opciones de actuación.

La Decisión del Comité Mixto del EEE adjunta tiene por objeto ampliar el sistema actual a los Estados EEE/AELC.

4.REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS

No hay repercusiones presupuestarias previstas como consecuencia de la incorporación al Acuerdo EEE, ya que cualquier posible ingreso adicional debido a la matriculación de vehículos en los Estados EEE/AELC debería transferirse al Órgano de Vigilancia de la AELC y viceversa.

5.OTROS ELEMENTOS

Justificación de las principales adaptaciones solicitadas y solución propuesta

El Reglamento (UE) n.º 510/2011 establece un sistema de normas de comportamiento en materia de emisiones de los vehículos comerciales ligeros nuevos. El proyecto de Decisión del Comité Mixto extiende el sistema de la UE a los Estados EEE/AELC, de manera que el sistema abarcará todos los Estados del EEE excepto Liechtenstein.

Prima por exceso de emisiones, artículo 9, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 510/2011, tal como se refleja en la adaptación i) de la Decisión del Comité Mixto

Se ha incluido un texto de adaptación en virtud del cual el Órgano de Vigilancia de la AELC será quien imponga la prima por exceso de emisiones a los fabricantes de los Estados EEE/AELC. 

La prima se impondrá de forma solidaria a los vehículos comerciales ligeros nuevos vendidos en los Estados de la Unión y en los Estados EEE/AELC, respectivamente. En consecuencia, la prima se distribuirá entre la UE y la AELC.

Para ello se sugiere una clave de distribución, de manera que la prima se distribuya de forma proporcional en función del porcentaje de vehículos comerciales ligeros nuevos matriculados en la UE o en los Estados de la AELC, respectivamente, en relación con el número total de vehículos comerciales ligeros nuevos matriculados en el EEE.

Percepción de la prima por exceso de emisiones, artículo 9, apartado 3, del Reglamento (UE) n.º 510/2011, tal como se refleja en la adaptación j) de la Decisión del Comité Mixto

El artículo 9, apartado 3, proporciona una base jurídica que permite a la Comisión establecer métodos para la percepción de la prima por exceso de emisiones. Tales métodos se fijaron en la Decisión 2012/99/UE de la Comisión
[3](#footnote3)
. Dado que existen una autoridad de vigilancia y un sistema de vigilancia diferenciados en virtud del Acuerdo EEE, se ha incluido un texto de adaptación para que el Órgano de Vigilancia de la AELC determine los métodos para la percepción de la prima por exceso de emisiones. Estos se basarán en los métodos de la Comisión.

Asignación de la prima por exceso de emisiones, artículo 9, apartado 4, del Reglamento (UE) n.º 510/2011, tal como se refleja en la adaptación k) de la Decisión del Comité Mixto

El artículo 9, apartado 4, establece que el importe de la prima tendrá la consideración de ingreso para el presupuesto general de la Unión Europea.

Por consiguiente, se ha incluido un texto de adaptación para que los Estados de la AELC determinen la asignación del importe de la prima por exceso de emisiones que corresponde a la Parte AELC.

Aplicabilidad del Reglamento (UE) n.º 510/2011 a Liechtenstein, tal como se refleja en la adaptación o) de la Decisión del Comité Mixto

La larga y estrecha relación histórica entre Liechtenstein y Suiza ha estado fuertemente influenciada por el Tratado aduanero y monetario entre ambos países (por el que se establecía una unión aduanera y monetaria), celebrado en 1923 (LGB1. 1923 n.º 24). Dicho Tratado ha tenido un impacto significativo en las estrategias fiscales y medioambientales de Liechtenstein. Muchas disposiciones medioambientales suizas son, a través del Tratado aduanero y monetario, directamente aplicables en Liechtenstein o han sido incorporadas a su legislación sobre la base de los tratados bilaterales entre ambos países.

En este contexto, Liechtenstein solicita quedar exento de la aplicación del Reglamento (UE) n.º 510/2011, dado que al cumplir el sistema suizo de normas de comportamiento en materia de emisiones, alcanzará igualmente los objetivos fijados por la Unión en la legislación sobre la materia.

  

2017/0047 (NLE)

Propuesta de

DECISIÓN DEL CONSEJO

relativa a la posición que debe adoptarse, en nombre de la Unión Europea,
  
en el Comité Mixto del EEE en lo que respecta a una modificación 
  
del anexo XX (Medio Ambiente) del Acuerdo EEE

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 192, apartado 1, leído en relación con su artículo 218, apartado 9,

Visto el Reglamento (CE) n.º 2894/94 del Consejo, de 28 de noviembre de 1994
[4](#footnote4)
, relativo a determinadas normas de desarrollo del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y, en particular, su artículo 1, apartado 3,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Considerando lo siguiente:

(1)El Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo (en lo sucesivo, «el Acuerdo EEE») entró en vigor el 1 de enero de 1994.

(2)En virtud del artículo 98 del Acuerdo EEE, el Comité Mixto del EEE puede decidir la modificación, entre otros, del anexo XX (Medio Ambiente) de dicho Acuerdo.

(3)El Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo
[5](#footnote5)
 debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(4)El Reglamento Delegado de Ejecución (UE) n.º 205/2012 de la Comisión
[6](#footnote6)
 debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(5)El Reglamento de Ejecución (UE) n.º 293/2012 de la Comisión
[7](#footnote7)
 debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(6)El Reglamento Delegado de Ejecución (UE) n.º 114/2013 de la Comisión
[8](#footnote8)
 debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(7)El Reglamento Delegado de Ejecución (UE) n.º 1047/2013 de la Comisión
[9](#footnote9)
 debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(8)El Reglamento (UE) n.º 253/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo
[10](#footnote10)
 debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(9)El Reglamento Delegado de Ejecución (UE) n.º 404/2014 de la Comisión
[11](#footnote11)
 debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(10)El Reglamento de Ejecución (UE) n.º 410/2014 de la Comisión
[12](#footnote12)
 debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(11)El Reglamento de Ejecución (UE) n.º 427/2014 de la Comisión
[13](#footnote13)
 debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(12)El anexo XX (Medio Ambiente) del Acuerdo EEE debe modificarse en consecuencia.

(13)Por lo tanto, la posición de la Unión en el seno del Comité Mixto del EEE debe basarse en el proyecto de Decisión adjunto,

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

La posición que debe adoptarse, en nombre de la Unión Europea, en el Comité Mixto del EEE en lo que respecta a la propuesta de modificación del anexo XX (Medio Ambiente) del Acuerdo EEE se basará en el proyecto de Decisión del Comité Mixto del EEE adjunto a la presente Decisión.

Artículo 2

La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.

Hecho en Bruselas, el

Por el Consejo

   El Presidente

:   [(1)](#footnoteref1)
    DO L 145 de 31.5.2011, p. 1.
:   [(2)](#footnoteref2)
    DO L 305 de 30.11.1994, p. 6-8.
:   [(3)](#footnoteref3)
    Decisión 2012/99/UE de la Comisión, de 17 de febrero de 2012, sobre disposiciones de ejecución del cobro de las primas por exceso de emisiones de CO2 de los vehículos comerciales ligeros nuevos de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 47 de 18.2.2012, p. 69).
:   [(4)](#footnoteref4)
    DO L 305 de 30.11.1994, p. 6-8.
:   [(5)](#footnoteref5)
    Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de mayo de 2011, por el que se establecen normas de comportamiento en materia de emisiones de los vehículos comerciales ligeros nuevos como parte del enfoque integrado de la Unión para reducir las emisiones de CO2 de los vehículos ligeros (DO L 145 de 31.5.2011, p. 1).
:   [(6)](#footnoteref6)
    Reglamento Delegado (UE) n.º 205/2012 de la Comisión, de 6 de enero de 2012, por el que se modifica el anexo II del Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, en relación con las fuentes y los parámetros de los datos que deben notificar los Estados miembros (DO L 72 de 10.3.2012, p. 2).
:   [(7)](#footnoteref7)
    Reglamento de Ejecución (UE) n.º 293/2012 de la Comisión, de 3 de abril de 2012, sobre el seguimiento y la notificación de los datos relativos a la matriculación de los vehículos comerciales ligeros nuevos de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 98 de 4.4.2012, p. 1).
:   [(8)](#footnoteref8)
    Reglamento Delegado (UE) n.º 114/2013 de la Comisión, de 6 de noviembre de 2012, por el que se completa el Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a las normas aplicables a las solicitudes de excepción respecto a los objetivos de emisiones específicas de CO2 para los vehículos comerciales ligeros nuevos (DO L 38 de 9.2.2013, p. 1).
:   [(9)](#footnoteref9)
    Reglamento Delegado (UE) n.º 1047/2013 de la Comisión, de 21 de agosto de 2013, por el que se modifica el Reglamento Delegado (UE) n.º 114/2013 de la Comisión a fin de corregir las emisiones específicas medias de CO2 de 2010 especificadas para el fabricante Piaggio (DO L 285 de 29.10.2013, p. 1).
:   [(10)](#footnoteref10)
    Reglamento (UE) n.º 253/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, por el que se modifica el Reglamento (UE) n.º 510/2011 a fin de establecer las normas para alcanzar el objetivo de 2020 de reducción de las emisiones de CO2 de los vehículos comerciales ligeros nuevos (DO L 84 de 20.3.2014, p. 38).
:   [(11)](#footnoteref11)
    Reglamento Delegado (UE) n.º 404/2014 de la Comisión, de 17 de febrero de 2014, por el que se modifica el anexo II del Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere al seguimiento de las emisiones de CO2 de los vehículos comerciales ligeros nuevos homologados en un proceso multifásico (DO L 121 de 24.4.2014, p. 1).
:   [(12)](#footnoteref12)
    Reglamento de Ejecución (UE) n.º 410/2014 de la Comisión, de 23 de abril de 2014, por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) n.º 293/2012 en lo que se refiere al seguimiento de las emisiones de CO2 de los vehículos comerciales ligeros nuevos homologados en un procedimiento multifásico (DO L 121 de 24.4.2014, p. 21).
:   [(13)](#footnoteref13)
    Reglamento de Ejecución (UE) n.º 427/2014 de la Comisión, de 25 de abril de 2014, por el que se establece un procedimiento de aprobación y certificación de tecnologías innovadoras para reducir las emisiones de CO2 de los vehículos comerciales ligeros, de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 125 de 26.4.2014, p. 57).

[Top](#document1)

![european flag](./../../../images/eclogo.jpg)COMISIÓN EUROPEA

Bruselas, 3.3.2017

COM(2017) 111 final

ANEXO

de la

propuesta de Decisión del Consejo

relativa a la posición que debe adoptarse, en nombre de la Unión Europea, en el Comité Mixto del EEE en lo que respecta a una modificación del anexo XX (Medio Ambiente) del Acuerdo EEE

DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE
  

  
n.º
  
  
de 
  
  
por la que se modifica el anexo XX (Medio Ambiente) del Acuerdo EEE

EL COMITÉ MIXTO DEL EEE,

Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo (en lo sucesivo, «el Acuerdo EEE»), y en particular su artículo 98,

Considerando lo siguiente:

(1)El Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de mayo de 2011, por el que se establecen normas de comportamiento en materia de emisiones de los turismos nuevos como parte del enfoque integrado de la Unión para reducir las emisiones de CO2 de los vehículos ligeros
[1](#footnote1)
, debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(2)El Reglamento Delegado (UE) n.º 205/2012 de la Comisión, de 6 de enero de 2012, por el que se modifica el anexo II del Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, en relación con las fuentes y los parámetros de los datos que deben notificar los Estados miembros
[2](#footnote2)
, debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(3)El Reglamento de Ejecución (UE) n.º 293/2012 de la Comisión, de 3 de abril de 2012, sobre el seguimiento y la notificación de los datos relativos a la matriculación de los vehículos comerciales nuevos de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo
[3](#footnote3)
, debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(4)El Reglamento Delegado (UE) n.º 114/2013 de la Comisión, de 6 de noviembre de 2012, por el que se completa el Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a las normas aplicables a las solicitudes de excepción respecto a los objetivos de emisiones específicas de CO2 para los vehículos comerciales ligeros nuevos
[4](#footnote4)
, debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(5)El Reglamento Delegado (UE) n.º 1047/2013 de la Comisión, de 21 de agosto de 2013, por el que se modifica el Reglamento Delegado (UE) n.º 114/2013 de la Comisión a fin de corregir las emisiones específicas medias de CO2 de 2010 especificadas para el fabricante Piaggio
[5](#footnote5)
, debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(6)El Reglamento (UE) n.º 253/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, por el que se modifica el Reglamento (UE) n.º 510/2011 a fin de establecer las normas para alcanzar el objetivo de 2020 de reducción de las emisiones de CO2 de los vehículos comerciales ligeros nuevos
[6](#footnote6)
, debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(7)El Reglamento Delegado (UE) n.º 404/2014 de la Comisión, de 17 de febrero de 2014, por el que se modifica el anexo II del Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere al seguimiento de las emisiones de CO2 de los vehículos comerciales ligeros nuevos homologados en un proceso multifásico
[7](#footnote7)
, debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(8)El Reglamento de Ejecución (UE) n.º 410/2014 de la Comisión, de 23 de abril de 2014, por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) n.º 293/2012 en lo que se refiere al seguimiento de las emisiones de CO2 de los vehículos comerciales ligeros nuevos homologados en un procedimiento multifásico
[8](#footnote8)
, debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(9)El Reglamento de Ejecución (UE) n.º 427/2014 de la Comisión, de 25 de abril de 2014, por el que se establece un procedimiento de aprobación y certificación de tecnologías innovadoras para reducir las emisiones de CO2 de los vehículos comerciales ligeros, de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo
[9](#footnote9)
, debe incorporarse al Acuerdo EEE.

(10)Procede, por tanto, modificar en consecuencia el anexo XX del Acuerdo EEE,

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

Después del punto 21av (Directiva 2009/33/CE del Parlamento Europeo y del Consejo) del anexo XX del Acuerdo EEE, se inserta el texto siguiente:

«21aw.32011 R 0510: Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de mayo de 2011, por el que se establecen normas de comportamiento en materia de emisiones de los vehículos comerciales ligeros nuevos como parte del enfoque integrado de la Unión para reducir las emisiones de CO2 de los vehículos ligeros (DO L 145 de 31.5.2011, p. 1), modificado por:

–32012 R 0205: Reglamento Delegado (UE) n.º 205/2012 de la Comisión, de 6 de enero de 2012 (DO L 72 de 10.3.2012, p. 2),

–32014 R 0253: Reglamento (UE) n.º 253/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014 (DO L 84 de 20.3.2014, p. 38),

–32014 R 0404: Reglamento Delegado (UE) n.º 404/2014 de la Comisión, de 17 de febrero de 2014 (DO L 121 de 24.4.2014, p. 1).

A efectos del presente Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las adaptaciones siguientes:

a)En el artículo 7, apartado 2, se añade el párrafo siguiente:

«Si la agrupación incluye únicamente a fabricantes establecidos en los Estados de la AELC, los fabricantes presentarán la información al Órgano de Vigilancia de la AELC. Si la agrupación incluye al menos a un fabricante establecido en la Unión, y al menos a un fabricante establecido en los Estados de la AELC, los fabricantes presentarán la información a la Comisión y al Órgano de Vigilancia de la AELC.».

b)En el artículo 7, apartado 3, se añade el párrafo siguiente:

«La notificación a los fabricantes establecidos en los Estados de la AELC la efectuará el Órgano de Vigilancia de la AELC.».

c)En el artículo 7, apartado 4, se añade el párrafo siguiente:

«Si la agrupación incluye únicamente a fabricantes establecidos en los Estados de la AELC, los fabricantes informarán conjuntamente al Órgano de Vigilancia de la AELC. Si la agrupación incluye al menos a un fabricante establecido en la Unión, y al menos a un fabricante establecido en los Estados de la AELC, los fabricantes informarán conjuntamente tanto a la Comisión como al Órgano de Vigilancia de la AELC.».

d)En el artículo 7, apartado 5, los términos «los artículos 101 y 102 del TFUE» se entenderán como «los artículos 53 y 54 del Acuerdo EEE»; y el término «Unión» se entenderá como «EEE».

e)En el artículo 7, apartado 7, se insertan, tras el término «Comisión», los términos «o al Órgano de Vigilancia de la AELC», y en el artículo 10, apartado 1, los términos «la Comisión publicará» se sustituyen por «la Comisión o el Órgano de Vigilancia de la AELC publicarán».

f)Los datos notificados por los Estados miembros de la AELC también se guardarán en el registro central al que se refiere el artículo 8, apartado 4.

g)En el artículo 8, apartado 4, se añade el párrafo siguiente:

«El Órgano de Vigilancia de la AELC realizará los cálculos a los que se refiere el párrafo primero respecto de los fabricantes establecidos en los Estados de la AELC y los notificará a cada uno de ellos con arreglo al párrafo segundo.».

h)No obstante lo dispuesto en el protocolo 1 del Acuerdo, en el artículo 8, apartados 5 y 6, y en el artículo 11, apartados 3, 4, 5 y 6, se insertan, tras el término «Comisión», los términos «, o el Órgano de Vigilancia de la AELC, según proceda,».

i)En el artículo 9, apartado 1, se añade el párrafo siguiente:

«Cuando el fabricante o el gerente de la agrupación esté establecido en un Estado de la AELC, corresponderá al Órgano de Vigilancia de la AELC imponer la prima por exceso de emisiones.

Los importes de la prima por exceso de emisiones se distribuirán entre la Comisión y el Órgano de Vigilancia de la AELC de forma proporcional al número de matriculaciones de vehículos comerciales ligeros nuevos en la Unión Europea o en los Estados de la AELC, respectivamente, con respecto al número total de vehículos comerciales ligeros nuevos matriculados en el EEE.».

j)En el artículo 9, apartado 3, se añade el párrafo siguiente:

«La Comisión Europea utilizará sus métodos establecidos de percepción de la prima por exceso de emisiones, prevista en el apartado 1, según lo establecido en la Decisión 2012/99/UE de la Comisión, también en relación con las matriculaciones en los Estados de la AELC de los fabricantes establecidos en la Unión Europea.

El Órgano de Vigilancia de la AELC establecerá los métodos para la percepción de la prima por exceso de emisiones de conformidad con el apartado 1. Estos métodos se basarán en los métodos de la Comisión.».

k)En el artículo 9, apartado 4, se añade el párrafo siguiente:

 «En el caso de los Estados de la AELC, serán estos mismos Estados quienes establecerán la asignación de los importes de la prima por exceso de emisiones.».

l)No obstante lo dispuesto en el protocolo 1 del Acuerdo, en el artículo 11, apartado 2, se insertan, tras el término «Comisión», los términos «, o, en caso de un fabricante establecido en un Estado de la AELC, al Órgano de Vigilancia de la AELC,».

m)En el artículo 12, apartado 2, se añade el párrafo siguiente:

«Los proveedores o fabricantes establecidos en los Estados de la AELC presentarán las solicitudes en virtud del presente artículo a la Comisión. La Comisión concederá la misma prioridad a dichas solicitudes que a las demás solicitudes que se realicen con arreglo al presente artículo.».

n)En el artículo 12, apartado 4, se añade el párrafo siguiente:

«Las decisiones de aprobación de tecnologías innovadoras adoptadas por la Comisión con arreglo al presente artículo son de aplicación general y se incorporarán al Acuerdo EEE.».

o)El presente Reglamento no será aplicable a Liechtenstein.

21awa.32012 R 0293: Reglamento de Ejecución (UE) n.º 293/2012 de la Comisión, de 3 de abril de 2012, sobre el seguimiento y la notificación de los datos relativos a la matriculación de los vehículos comerciales ligeros nuevos de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 98 de 4.4.2012, p. 1), modificado por:

–32014 R 0410: Reglamento de Ejecución (UE) n.º 410/2014 de la Comisión, de 23 de abril de 2014 (DO L 121 de 24.4.2014, p. 21).

A efectos del presente Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las adaptaciones siguientes:

a)En los artículos 9 y 10, se insertan, tras el término «Comisión», los términos «, o, en caso de un fabricante establecido en un Estado de la AELC, al Órgano de Vigilancia de la AELC,».

b) El artículo 10 bis, apartado 3, no será de aplicación por lo que respecta al Órgano de Vigilancia de la AELC.

21awb.32013 R 0114: Reglamento Delegado (UE) n.º 114/2013 de la Comisión, de 6 de noviembre de 2012, por el que se completa el Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a las normas aplicables a las solicitudes de excepción respecto a los objetivos de emisiones específicas de CO2 para los vehículos comerciales ligeros nuevos (DO L 38 de 9.2.2013, p. 1), modificado por:

–32013 R 1047: Reglamento Delegado (UE) n.º 1047/2013 de la Comisión, de 21 de agosto de 2013 (DO L 285 de 29.10.2013, p. 1).

A efectos del presente Acuerdo, el Reglamento se entenderá con las siguientes adaptaciones:

a)No obstante lo dispuesto en el protocolo 1 del Acuerdo, en el artículo 6, apartado 1, se insertan, tras el término «Comisión», los términos «, o el Órgano de Vigilancia de la AELC, según proceda,».

b)El artículo 6, apartado 2, y el correo electrónico que figura en el anexo I no serán de aplicación por lo que respecta al Órgano de Vigilancia de la AELC.

21awc.32014 R 0427: Reglamento de Ejecución (UE) n.º 427/2014 de la Comisión, de 25 de abril de 2014, por el que se establece un procedimiento de aprobación y certificación de tecnologías innovadoras para reducir las emisiones de CO2 de los vehículos comerciales ligeros, de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 125 de 26.4.2014, p. 57).».

Artículo 2

Los textos de los Reglamentos (UE) n.º 510/2011 y (UE) n.º 253/2014, los Reglamentos Delegados (UE) n.º 205/2012, (UE) n.º 114/2013, (UE) n.º 1047/2013 y (UE) n.º 404/2014, y los Reglamentos de Ejecución (UE) n.º 293/2012, (UE) n.º 410/2014 y (UE) n.º 427/2014 en lenguas islandesa y noruega, que se publicarán en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea, son auténticos.

Artículo 3

La presente Decisión entrará en vigor el […], siempre que se hayan efectuado todas las notificaciones previstas en el artículo 103, apartado 1, del Acuerdo EEE\*.

[10](#footnote10)Artículo 4

La presente Decisión se publicará en la sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea.

Hecho en Bruselas, el […].

Por el Comité Mixto del EEE

   El Presidente
  
   […]
  
   
  
   
  
   Los Secretarios
  
   del Comité Mixto del EEE
  
   […]

:   [(1)](#footnoteref1)
    DO L 145 de 31.5.2011, p. 1.
:   [(2)](#footnoteref2)
    DO L 72 de 10.3.2012, p. 2.
:   [(3)](#footnoteref3)
    DO L 98 de 4.4.2012, p. 1.
:   [(4)](#footnoteref4)
    DO L 38 de 9.2.2013, p. 1.
:   [(5)](#footnoteref5)
    DO L 285 de 29.10.2013, p. 1.
:   [(6)](#footnoteref6)
    DO L 84 de 20.3.2014, p. 38.
:   [(7)](#footnoteref7)
    DO L 121 de 24.4.2014, p. 1.
:   [(8)](#footnoteref8)
    DO L 121 de 24.4.2014, p. 21.
:   [(9)](#footnoteref9)
    DO L 125 de 26.4.2014, p. 57.
:   [(10)](#footnoteref10)
    [No se han indicado preceptos constitucionales.] [Se han indicado preceptos constitucionales.]

[Top](#document2)