Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 247/24 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 12.10.2002

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

— Anule la decisión de la Sala Tercera de Recurso de la
Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,
dibujos y modelos), de 19 de junio de 2002.

— Ordene a la demandada a transmitir la solicitud a la
División de Examen para que se vuelva a examinar la
marca comunitaria número 1299809.

_Motivos y principales alegaciones_

Marca comunitaria de La marca gráfica, presentada
que se trata: como dibujo de una cápsula con
rayas amarillas — Solicitud
n [o] 1299809

Productos o servicio de Productos de la clase 5 (productos
que se trata: farmacéuticos de tipo analgésico
anti-inflamatorio)

Resolución impugnada Denegación de registro del examiante la Sala de Recurso: nador

Resolución de la Sala de Desestimación del recurso

Recurso:

Motivos de recurso: Aplicación incorrecta del artículo 7, apartado 1, letra b), del
Reglamento (CE) n [o] 40/94 ( [1] )

( [1] ) Reglamento (CE) n [o] 40/94 del Consejo, de 20.12.1993, sobre la
marca comunitaria (DO L 11, p. 1).

**Recurso interpuesto el 13 de agosto de 2002 contra la**
**Comisión de las Comunidades Europeas por Albano**
**Ferrer de Moncada**

**(Asunto T-246/02)**

(2002/C 247/39)

_(Lengua de procedimiento: francés)_

En el Tribunal de Primera Instancia se ha presentado el
13 de agosto de 2002 un recurso contra la Comisión de las
Comunidades Europeas formulado por el Sr. Albano Ferrer de
Moncada, representado por el Sr. Georges Vandersanden y las
Sras. Laure Levi y Aurora Finchelstein, abogados.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

—
Anule la decisión implícita de denegación de la AFPN de
la solicitud de28 de agosto de 2001, que tiene por objeto
la reclamación de daños y perjuicios causados por la
demora culposa de la parte demandada al confeccionar
los informes de calificación del demandante correspondientes a los períodos de referencia 1995-1997 y 1997
y, en la medida en que sea necesario, anule la decisión
implícita de desestimación de la reclamación de
14 de enero de 2002.

—
Establezca una indemnización de daños y perjuicios
evaluados, _ex aequo et bono_, en 25 000 EUR.

—
Condene en costas a la parte demandada.

_Motivos y principales alegaciones_

Mediante el presente recurso, el demandante, funcionario en el
seno de la Oficina de Control de Seguridad de Euratom, solicita
una indemnización por daños y perjuicios por el retraso
presuntamente cometido al confeccionar sus informes de
calificación correspondientes a los períodos de referencia
1995-1997 y 1997-1999.

El demandante alega que la demandada, al negarse a finalizar
dichos informes, que constituyen un elemento de apreciación
indispensable por lo que respecta a la carrera del demandante,
ha infringido el artículo 43 del Estatuto, las disposiciones de la
Guía de calificación y el principio de igualdad de trato.
Además, considera que la demandante ha infringido su deber
de solicitud y buena administración.

**Recurso interpuesto el 9 de agosto de 2002 contra la**
**Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas,**
**Dibujos y Modelos) por The Christian Science Board of**
**Directors of The First Church of Christ, Scientist**

**(Asunto T-247/02)**

(2002/C 247/40)

_(Lengua de procedimiento: inglés)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 9 de agosto de 2002 un recurso
contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior
(Marcas, Dibujos y Modelos) formulado por The Christian
Science Board of Directors of The First Church of Christ,
Scientist, representada por los Sres. Nicholas Green QC y Mark
Engelman, barristers, y los Sres. Geoffrey Smith y James
Mitchiner, solicitors, de Field Fisher Waterhouse, Londres
(Reino Unido).

12.10.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 247/25

La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:

1) Anule la resolución de 21 de mayo de 2002 de la Sala
Primera de Recurso de la Oficina de Armonización del
Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) conforme
al artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento sobre la
Marca Comunitaria( [1] ) por cuanto denegó el registro de la
marca en relación con bienes y servicios de las clases 9,
16, 41 y 42.

2) Con carácter subsidiario, anule la resolución conforme al
artículo 7, apartado 3, del Reglamento, en la medida en
que la Sala de Recurso denegó el registro de la marca
respecto a «servicios religiosos».

3) Con carácter subsidiario respecto al apartado 2), modifique la resolución conforme al artículo 7, apartado 3, del
Reglamento para permitir el registro de la marca en
relación con «servicios religiosos dominicales» y/o devuelva el asunto a la OAMI para que ésta continúe su
tramitación.

4) Con carácter subsidiario respecto al apartado 2), modifique la resolución conforme al artículo 7, apartado 3), del
Reglamento para permitir el registro de la marca y/o
remita el asunto a la OAMI para que ésta continúe
su tramitación respecto a la siguiente especificación
restringida:

«organización de oficios religiosos y servicios de culto;
organización de servicios religiosos dominicales; organización de reuniones testimoniales entre semana; organización de servicios de culto en los colegios universitarios,
prédica de sermones, organización de actos religiosos;
organización de ceremonias religiosas; organización de
iglesias; organización de lugares de culto; organización
de sociedades religiosas».

5) Anule la resolución conforme al artículo 7, apartado 3,
del Reglamento, en la medida en que la Sala de Recurso
denegó el registro de la marca respecto a «servicios de
biblioteca; préstamo de libros».

6) Anule la resolución conforme al artículo 7, apartado 3,
del Reglamento, en la medida en que la Sala de Recurso
denegó el registro respecto a «servicios de educación
religiosa».

7) Con carácter subsidiario respecto al apartado 6), modifique la resolución conforme al artículo 7, apartado 3, del
Reglamento para permitir el registro de la marca y/o
remita el asunto a la OAMI para que ésta continúe su
tramitación respecto a la especificación restringida:

«impartición de clases de formación religiosa; organización de asociaciones para la formación religiosa».

8) Anule la resolución conforme al artículo 7, apartado 3,
del Reglamento, en la medida en que la Sala de Recurso
denegó el registro de la marca respecto a:

«toda clase de materiales de imprenta, artículos de papel,
cartonajes, libros, revistas, tratados breves, escritos, fotografías, imágenes, obras de arte, tarjetas, periódicos y
reproducciones, incluyendo lecturas y pasajes de la Biblia
impresos, diarios, tarjetas postales, publicaciones religiosas y literatura diversa».

9) Con carácter subsidiario respecto al apartado 8), anule o
modifique la resolución conforme al artículo 7, apartado 3, del Reglamento, en la medida en que la Sala de
Recurso denegó el registro de la marca y/o remita el
asunto a la OAMI para que ésta continúe su tramitación
respecto a la especificación restringida de la clase 16:

«libros, cantorales, tratados breves, lecturas y pasajes de
la Biblia impresos, diarios, revistas, periódicos, publicaciones religiosas».

10) Condene en costas a la Oficina.

_Motivos y principales alegaciones_

Marca comunitaria de La marca denominativa «CHRISque se trata: TIAN SCIENCE» — N [o] de solicitud
78915

Bienes y servicios de que Bienes y servicios de las clases 9,
se trata: 16, 38, 41 y 42 (por ejemplo,
software de ordenador, materiales
de imprenta, telecomunicaciones,
educación y servicios informáticos en línea)

Resolución impugnada Denegación del registro, por parte
ante la Sala de Recurso: del examinador, respecto a todos
los bienes y servicios incluidos en
la solicitud, salvo para determinados bienes y servicios de las clases 16, 38, 41 y 42

Resolución de la Sala de — Anulación de la resolución
Recurso: impugnada en la medida en
que denegó la solicitud de
marca respecto a «salas de
lectura, charlas públicas, servicios editoriales de libros,
diarios, reseñas, periódicos y
publicaciones religiosas; producción de películas y registros de sonido y audiovisuales; sesiones dominicales de
catequesis»;

— devolución del asunto al examinador para que éste continúe su tramitación;

— desestimación del recurso en
todo lo demás.

C 247/26 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 12.10.2002

Motivos del recurso: — La resolución infringe el artículo 7, apartado 1, letra b),
del Reglamento (CE) n [o] 40/
94: La Sala de Recurso no
extrajo las conclusiones
correctas de las pruebas
mencionadas, aplicó incorrectamente el criterio de
público interesado, aplicó la
normativa de forma incoherente y no dio una motivación suficiente.

—
La resolución infringe el artículo 7, apartado 3, del
Reglamento (CE) n [o] 40/94:
La Sala de Recurso no aplicó
correctamente el criterio de
la adquisición de carácter
distintivo, interpretó incorrectamente las pruebas relacionadas con diversos bienes
y servicios y no dio una
motivación suficiente.

( [1] ) Reglamento (CE) n [o] 40/94 del Consejo, de 20 de diciembre
de 1993, sobre la marca comunitaria (DO L 11, p. 1).

**Recurso interpuesto el 13 de agosto de 2002 contra el**
**Comité Económico y Social de las Comunidades Europeas**
**por Carla Faita**

**(Asunto T-248/02)**

(2002/C 247/41)

_(Lengua de procedimiento: francés)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 13 de agosto de 2002 un recurso
contra el Comité Económico y Social de las Comunidades
Europeas formulado por Carla Faita, con domicilio en Bruselas,
representada por los Sres. Albert Coolen, Jean-Noël Louis y
Etienne Marchal, abogados, que designa domicilio en Luxemburgo.

La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:

—
Anule las decisiones de la Mesa del Comité Económico y
Social de rechazar la candidatura de la demandante
para el puesto de jefe de la división de traducción y
transcripción italiana en la Dirección de Logística y
Traducción y de designar a otro candidato para el puesto.

—
Condene en costas a la parte demandada.

_Motivos y principales alegaciones_

La demandante, funcionaria del Comité Económico y Social,
presentó su candidatura para el puesto de jefe de la división de
traducción y transcripción italiana en la Dirección de Logística
y Traducción. Ahora bien, la Mesa del Comité Económico y
Social rechazó su candidatura y nombró a otro candidato para
dicho puesto.

En apoyo de su recurso, la demandante invoca:

—
La infracción del artículo 29, apartado 1, letra a), del
Estatuto.

— La infracción del artículo 45 del Estatuto.

—
Un error manifiesto de apreciación.

—
La infracción del principio de ascenso en la carrera.

—
La utilización de un procedimiento inadecuado.

—
La infracción de la obligación de motivación.

**Recurso interpuesto el 16 de agosto de 2002 contra la**
**Comisión de las Comunidades Europeas por E**

**(Asunto T-251/02)**

(2002/C 247/42)

_(Lengua de procedimiento: francés)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 16 de agosto de 2002 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas, formulado
por E, con domicilio en Bruselas, representada por M [es] Laure
Levi y Georges Vandersanden, abogados.

La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:

—
Anule la decisión de la Autoridad Facultada para Proceder
a los Nombramientos (AFPN), de 29 de agosto de 2001,
por la que se fija Bruselas como lugar de origen y lugar
de contratación de la demandante y se le deniega
el derecho a la indemnización por expatriación, a la
indemnización por gastos de instalación, a la indemnización diaria, a los gastos de viaje y a los gastos de mudanza
relacionados con su entrada en servicio en la Comisión.

—
Condene a la demandada a soportar la totalidad de las

costas.