Source: EURLEX
Language: es
Format: md

2 . 9 . 93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 238 / 9

II

( Actos jurídicos preparatorios )

# COMISIÓN

Propuesta de Reglamento ( CEE ) del Consejo por el que se establecen medidas dirigidas a prohi ­
bir el despacho a libre práctica, la exportación y el tránsito de las mercancías con usurpación de

marca y las mercancías piratas

( 93 / C 238 / 15 )

r

COM(93 ) 329 final

( Presentada por la Comisión el 16 de agosto de 1993 )

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó ­

mica Europea y, en particular, su artículo 113,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Parlamento Europeo,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social,

Considerando que desde el 1 de enero de 1988 está vi ­
gente el Reglamento ( CEE ) n° 3842 / 86 del Consejo, de

1 de diciembre de 1986, por el que se establecen medidas
dirigidas a prohibir el despacho a libre práctica de las
mercancías con usurpación de marca ( x ) ; que es conve ­
niente sacar conclusiones de la experiencia adquirida en
los primeros años de aplicación del mismo para mejorar
el funcionamiento del sistema establecido por dicho Re ­
glamento ;

Considerando que la comercialización de las mercancías
con usurpación de marca y de las mercancías piratas oca ­
siona un perjuicio considerable a los fabricantes y comer ­
ciantes que respetan las leyes e induce a error a los con ­
sumidores ; que es conveniente impedir en la medida de
lo posible la introducción en el mercado de tales mercan ­
cías y adoptar a tal fin medidas que permitan hacer
frente con eficacia a esta actividad ilegal sin obstaculizar
la libertad del comercio legítimo ; que este objetivo se
persigue también mediante los esfuerzos realizados en el
mismo sentido a nivel internacional .

el fin de garantizar en las mejores condiciones la obser ­
vancia de dicha prohibición ;

Considerando que la intervención de las autoridades
aduaneras con vistas a prohibir el despacho a libre prác ­
tica de las mercancías con usurpación de marca y de las
mercancías piratas debe aplicarse, asimismo, a las que se
exportan de la Comunidad o circulan al amparo de un
procedimiento de tránsito ;

Considerando que la Comunidad debe tener en cuenta
los términos del proyecto de acuerdo negociado en el
GATT sobre los aspectos de los derechos de propiedad
intelectual que afectan al comercio, incluido el comercio
de mercancías con usurpación de marca, y especialmente
las medidas que se han de adoptar en la frontera ;

Considerando que es conveniente prever que las autori ­
dades aduaneras sean competentes para pronunciarse so ­
bre la solicitud de intervención que se les curse ;

Considerando que la intervención de las autoridades
aduaneras debe consistir bien en suspender la concesión
del levante para el despacho a libre práctica y la exporta ­
ción de las mercancías de las que se sospeche que pudie ­
ran ser mercancías con usurpación de marca o mercan ­
cías piratas, bien en decomisar dichas mercancías cuando
circulen en la Comunidad al amparo de un procedi ­
miento de tránsito, durante el tiempo necesario para que
se pueda determinar si efectivamente se trata de tales
mercancías ;

i

mismo sentido a nivel internacional . Considerando que el objetivo perseguido mediante el es ­

tablecimiento de este procedimiento no requiere la adop ­
ción de disposiciones comunitarias relativas a la designa ­

Considerando que, siempre que se importen de países ción de la autoridad jurisdiccional competente para de ­
terceros mercancías con usurpación de marca y piratas, terminar si las mercancías declaradas para el despacho a
es conveniente prohibir su despacho a libre práctica en la libre práctica o la exportación o decomisadas en el curso
Comunidad y establecer un procedimiento adecuado que de un procedimiento de tránsito, son mercancías con
permita la intervención de las autoridades aduaneras con usurpación de marca o mercancías piratas, ni en lo que

respecta al procedimiento aplicable para recurrir a la
(') DO n° L 357 de 18 . 12 . 1986, p . 1 . misma ; que, a falta de normativa comunitaria en esta

Considerando que, siempre que se importen de países
terceros mercancías con usurpación de marca y piratas,
es conveniente prohibir su despacho a libre práctica en la
Comunidad y establecer un procedimiento adecuado que
permita la intervención de las autoridades aduaneras con

N°C 238 / 10 Diario Ohcial de las Comunidades Europeas 2 . 9 . 93

materia, conviene por lo demás que la citada autoridad
competente decida acerca de los casos que le sean some ­
tidos, basándose en los criterios utilizados para determi ­
nar si mercancías fabricadas en el Estado miembro de
que se trate lesionan los derechos de propiedad intelec ­
tual ;

Considerando que es conveniente definir las medidas a
las que deberán someterse las mercancías declaradas para
su despacho a libre práctica o para su exportación o que
circulan al amparo de un procedimiento de tránsito
cuando Se haya comprobado que son mercancías con
usurpación de marca o piratas ; que dichas medidas no
sólo deben privar a los responsables de la comercializa ­
ción de estas mercancías del beneficio económico de la
operación, sino que también deben desalentar con efica ­
cia la realización de operaciones posteriores de la misma
naturaleza ;

Considerando que, a fin de evitar que se perturbe grave ­
mente el despacho de aduana de las mercancías conteni ­
das en los equipajes personales de los viajeros, procede
excluir del ámbito de aplicación del presente Reglamento
las mercancías que pudieran constituir mercancías con
usurpación de marca o piratas, importadas de países ter ­
ceros dentro de los límites previstos por la normativa co ­
munitaria para la concesión de una franquicia aduanera ;

Considerando que conviene garantizar la aplicación uni ­
forme de las normas comunes previstas por el presente
Reglamento y establecer, a tal efecto, un procedimiento
comunitario que permita desarrollar las modalidades de
aplicación de dichas normas en los plazos adecuados ;

Considerando que, a la luz especialmente de la experien ­
cia adquirida en la aplicación del presente Reglamento,
será conveniente analizar la posibilidad de ampliar la
lista de derechos de propiedad intelectual a que se refiere
al presente Reglamento ;

Considerando que conviene, pues, derogar el Regla ­
mento ( CEE ) n° 3842 / 86,

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :

CAPÍTULO I

Generalidades

A rtículo 1

1 . El presente Reglamento determina :

a ) las condiciones de intervención de las autoridades

aduaneras en caso de declaración de despacho a libre
práctica y exportación de las mercancías de las que se
sospeche que son mercancías con usurpación de
marca o piratas, o en caso de que tales mercancías
circulen al amparo de un procedimiento de tránsito ; y

b ) las medidas que deberán adoptar las autoridades com ­

petentes respecto de estas mismas mercancías cuando
se hubiere comprobado que son efectivamente mer ­
cancías con usurpación de marca o piratas .

2 . A los efectos del presente Reglamento, se entenderá

por :

a ) « mercancías con usurpación de marca »:

— las mercancías, incluido su embalaje, en las que

figure sin autorización una marca de fábrica o de
comercio idéntica a la marca de fábrica o de co ­
mercio válidamente registrada para los mismos ti ­
pos de mercancías, o que no pueda distinguirse en
sus aspectos esenciales de esta marca de fábrica o
comercio y que, en consecuencia, lesione los dere ­
chos del titular de la marca de que se trate con
arreglo a la legislación comunitaria o del Estado
miembro en el que se presente la solicitud de in ­
tervención de las autoridades aduaneras,

— todo signo de marca ( logo ), incluso presentado

separadamente, que se encuentre en la misma si ­
tuación que las mercancías contempladas en el
primer guión,

— cualquier herramienta, molde o material parecido

que se destine específicamente a la fabricación de
una marca falsificada o de un producto en el que
figure dicha marca, siempre que estas herramien ­
tas y estos moldes o materiales lesionen la legisla ­
ción comunitaria o del Estado miembro en el que
se presente la solicitud de intervención de las au ­
toridades aduaneras,

— los embalajes en los que figuren marcas de los

productos con usurpación de marca, presentados
solos y que se encuentren en la misma situación
que las mercancías contempladas en el primer
guión ;

b ) « mercancías piratas »:

las mercancías producidas sin el consentimiento del ti ­
tular del derecho de autor o de los derechos conexos
o de un titular de un derecho relativo a un dibujo o
modelo registrado o no con arreglo al Derecho na ­
cional, o de una persona debidamente autorizada por
él en el país de producción y que se producen directa
o indirectamente a partir de un artículo, en el caso de
que la realización de estas mercancías hubiese lesio ­
nado dicho derecho, con arreglo a la legislación co ­
munitaria o la del Estado miembro de importación en
el que se presente la solicitud de intervención de las
autoridades aduaneras :

2 . 9 . 93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N°C 238 / 11

c ) « titular del derecho »: el titular de una marca de fá ­

brica o de comercio contemplada en la letra a ) y / o de
uno de los derechos a que se refiere la letra b ) y cual ­
quier otra persona autorizada para utilizar dicha
marca y / o uno de dichos derechos, o el representante
de cualquiera de ellos ;

d ) tránsito : el régimen de tránsito externo contemplado

en el artículo 91 del Reglamento ( CEE ) n° 2913 / 92
del Consejo O ­

3 . El presente Reglamento no se aplicará a aquellas
mercancías que lleven impresa una marca de fábrica o de
comercio con el consentimiento del titular de dicha

marca o que estén protegidas por un derecho de autor o
un derecho conexo o relativo a un dibujo o modelo y
que hayan sido fabricadas con el consentimiento del titu ­
lar del derecho, pero se declaren para su despacho a libre
práctica o exportación sin el consentimiento de estos ti ­
tulares .

Tampoco se aplicará a las mercancías contempladas en el
párrafo primero declaradas para el despacho a libre prác ­
tica o la exportación, que hayan sido fabricadas o se les
haya impreso la marca en condiciones distintas de las
convenidas con los titulares de los derechos de que se

trate .

CAPÍTULO II

Prohibición del despacho a libre práctica, de la exporta ­
ción y del tránsito de las mercancías con usurpación de

marca y de las mercancías piratas

Artículo 2

Quedan prohibidos el despacho a libre práctica, la ex ­
portación o la circulación al amparo de un procedi ­
miento de tránsito de las mercancías que hayan sido re ­
conocidas como mercancías con usurpación de marca o
mercancías piratas con arreglo al procedimiento estable ­
cido en el artículo 5 .

CAPÍTULO III

Solicitud de intervención de las autoridades aduaneras

Artículo 3

1 . En cada Estado miembro, el titular del derecho po ­
drá presentar ante la autoridad competente una solicitud
escrita con el fin de que las autoridades aduaneras denie ­
guen el levante de las mercancías con usurpación de
marca o de las mercancías piratas que hayan sido decla ­
radas para su despacho a libre prática o exportación en
dicho Estado miembro o decomisen tales mercancías

cuando circulen en dicho Estado miembro al amparo de
un procedimiento de tránsito, siempre que existan moti ­
vos fundados que permitan sospechar que se pretende
importar, exportar o hacer circular al amparo de un pro ­
cedimiento de tránsito las mercancías citadas en dicho

Estado miembro .

A los efectos del presente artículo, se entenderá por « de ­
claradas para su despacho a libre práctica o exporta ­
ción », tanto las declaraciones por escrito como las reali ­
zadas oralmente o a través de cualquier otro acto .

2 . La solicitud contemplada en el apartado 1 deberá

contener :

— una descripción suficientemente precisa de las mer ­

cancías que permita a las autoridades aduaneras las
reconocer dichas mercancías,

— un documento que justifique que el solicitante es el

titular del derecho respecto de las mercancías de que

se trate .

El titular del derecho deberá proporcionar, además,
cualquier otra información útil de que disponga con ob ­
jeto de que la autoridad competente pueda pronunciarse
sobre dicha solicitud con pleno conocimiento de causa,
sin que, sin embargo, estos datos constituyan una condi ­
ción para la admisibilidad de la solicitud .

Por lo que se refiere a las mercancías piratas, estos datos
se referirán en la medida de lo posible a :

— el lugar en el que se encuentran las mercancías o el

lugar de destino previsto,

— la identificación del envío o de los bultos,

— la fecha de llegada o salida prevista de las mercan ­

cías,

— el medio de transporte utilizado,

— la identidad del importador o del exportador .

3 . La solicitud deberá indicar la duración del período
durante el cual se solicita la intervención de las autorida ­

des aduaneras .

4 . Se podrá exigir al solicitante el pago de una tasa
destinada a cubrir los gastos administrativos ocasionados
por la tramitación de la solicitud . El importe de esta tasa
deberá estar en relación con los gastos en los que se in ­
curra y no deberá constituir un elemento disuasorio para
el solicitante .

5 . La autoridad a la que se haya presentado una soli ­
citud formulada con arreglo a lo dispuesto en el apar ­
tado 2 se pronunciará sobre dicha solicitud e informará
immediatamente por escrito al solicitante .

En caso de que acepte la solicitud, fijará el período de
intervención de las autoridades aduaneras . Este período
podrá ser prorrogado, a petición del titular del derecho,
por la autoridad que haya adoptado la decisión inicial .

La denegación de la solicitud deberá ser debidamente
motivada y podrá ser objeto de recurso .

6 . Cuando la solicitud haya sido aceptada, o cuando
la concesión del levante haya sido suspendida para un
O DO n° L 302 de 19 . 10 . 1992, p . 1 . envío de mercancías o cuando estas últimas hayan sido

N°C 238 / 12 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 2 . 9 . 93

decomisadas en el curso de un procedimiento de tránsito
en aplicación del apartado 1 del artículo 5, los Estados
miembros podrán exigir que el titular del derecho consti ­
tuya una garantía destinada a :
— cubrir, en su caso, su responsabilidad frente al impor ­

tador o al exportador o a las personas a las que con ­
cierna el procedimiento de tránsito en caso de que se
interrumpa el procedimiento iniciado en aplicación
del apartado 1 del artículo 5, debido a un acto o a
una omisión del titular del derecho o en caso de que
posteriormente se compruebe que las mercancías no
son mercancías con usurpación de marca o mercan ­
cías piratas,
— garantizar el pago del importe de los gastos en los

que se haya incurrido con arreglo a lo dispuesto en el
presente Reglamento como consecuencia de haberse
mantenido las mercancías bajo control aduanero en
aplicación del artículo 5 .

La garantía no deberá desalentar indebidamente la ini ­
ciación o la aplicación de este procedimiento .

7 . El titular del derecho estará obligado a informar a
la autoridad contemplada en el apartado 1 en caso de
que su derecho deje de estar válidamente registrado o
haya caducado .

8 . Los Estados miembros designarán al servicio depen ­
diente de la autoridad aduanera que sea competente para
pronunciarse sobre la solicitud contemplada en el pre ­
sente artículo .

                                                         Además del servicio a que se refiere el párrafo primero,
los Estados miembros podrán designar a otra autoridad
como autoridad competente para pronunciarse sobre la
solicitud .

Artículo 4

La decisión por la que se acepta la solicitud del titular
del derecho será comunicada inmediatamente a las adua ­
nas del Estado miembro a las que puedan concernir las
importaciones, exportaciones u operaciones de tránsito
de mercancías con usurpación de marca o de mercancías
piratas contempladas en dicha solicitud .

CAPÍTULO IV

Condiciones para la intervención de las autoridades adua ­
neras y de la autoridad competente para pronunciarse en

cuanto al fondo

Artículo 5

1 . Cuando una aduana, a la que, en aplicación del ar ­
tículo 4, haya sido comunicada la decisión por la que se
admite la solicitud del titular del derecho, compruebe, en
su caso, previa consulta al solicitante, que determinadas
mercancías declaradas para su despacho a libre práctica
o exportación o que circulen al amparo de un procedi ­
miento de tránsito corresponden a la descripción de las
mercancías con usurpación de marca o piratas contenida
en la citada decisión, suspenderá la concesión del levante
o procederá a decomisar dichas mercancías .

Dicha aduana informará sin demora de ello a la autori ­
dad que se hubiere pronunciado sobre la solicitud con

arreglo al artículo 4 . Dicha aduana, o la autoridad com ­
petente que se hubiere pronunciado sobre la solicitud, in ­
formará sin demora de ello al declarante y al solicitante
de la intervención . Sin perjuicio de la protección de la
información confidencial, la aduana o la autoridad com ­
petente concederán al solicitante y al importador, al ex ­
portador o a las personas a las que concierna el procedi ­
miento de tránsito, la posibilidad de inspeccionar las
mercancías en relación con las cuales se haya suspendido
la concesión del levante o que han sido decomisadas .

Al examinar las mercancías, la aduana podrá recoger

muestras con el fin de facilitar la continuación del proce ­
dimiento .

2 . Las disposiciones vigentes en el Estado miembro en
cuyo territorio hayan sido declaradas las mercancías para
su despacho a libre práctica o exportación o decomisadas
en el curso de una operación de tránsito serán aplicables :

a ) en lo que respecta al recurso ante la autoridad com ­

petente para que se pronuncie sobre el fondo, y para
informar inmediatamente sobre dicho recurso a la
aduana mencionada en el apartado 1, a menos que
sea dicha aduana la que haya recurrido a dicha auto ­
ridad ;

b ) en lo que respecta a la adopción de la decisión por

dicha autoridad, a falta de una normativa comunitaria
en la materia, los criterios que deberán servir de base
para la adopción de dicha decisión serán los mismos
que los que se utilicen para determinar si las mercan ­
cías producidas en el Estado miembro interesado le ­
sionan los derechos del titular . Las decisiones adopta ­
das por la autoridad competente deberán ser motiva ­
das .

Artículo 6

1 . Si, en un plazo de diez días hábiles a partir de la
notificación de la suspensión de la concesión del levante
o del decomiso, la aduana mencionada en el apartado 1
del artículo 5 no fuere informada acerca del recurso ante

la autoridad competente para que se pronuncie sobre el
fondo con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 del
artículo 5, o no le hubiere sido comunicada la adopción
de las medidas cautelares por la autoridad habilitada a
tal efecto, se concederá el levante siempre que se hubie ­

ren cumplido todas las formalidades de importación o de
exportación y se hubiere levantado la medida de deco ­
miso .

2 . Cuando se trate de mercancías de las que se sospe ­
cha que lesionan los derechos relativos a dibujos o mo ­
delos, el propietario, el importador o el destinatario de
las mercancías tendrá la facultad de obtener el levante o
la suspensión del decomiso de las mercancías de que se
trate, mediante el depósito de una garantía, siempre que :

— la aduana mencionada en el apartado 1 del artículo 5

haya sido informada, en el plazo contemplado en el
apartado 1, acerca del recurso ante la autoridad com ­
petente para pronunciarse sobre el fondo contem ­
plado en el apartado 1,

— a la expiración de dicho plazo, la autoridad habili ­

tada no haya adoptado medidas provisionales, y

1

»

t

2 . 9 . 93 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 238 / 13

— se hayan cumplido todas las formalidades de impor ­

tación o de exportación .

La garantía deberá ser suficiente para proteger los intere ­
ses del titular del derecho . La constitución de dicha gara ­
tía no será obstáculo para las demás vías de recursos de
que disponga el titular del derecho . Se liberará la garan ­
tía si el titular del derecho no ejercita las acciones legales
pertinentes en el plazo de veinte días hábiles a partir del

día en que el titular del derecho recibió la notificación de
la suspensión del levante o del decomiso .

3 . Cada Estado miembro determinará las condiciones
de almacenamiento de las mercancías durante el período
de suspensión del levante o de decomiso .

CAPÍTULO V

Disposiciones aplicables a las mercancías reconocidas
como mercancías con usurpación de marca o mercancías

piratas

Artículo 7

1 . Sin perjuicio de las demás vías de Derecho a que
pueda recurrir el titular de una marca reconocida como
marca usurpada, o el titular del derecho de autor o del
derecho conexo o relativo a un dibujo o modelo, reco ­
nocido como derecho que ha sido pirateado, los Estados
miembros adoptarán las medidas necesarias para que las
autoridades competentes puedan :

a ) por regla general, y de acuerdo con las disposiciones

pertinentes de la legislación nacional, destruir las
mercancías reconocidas como mercancías con usurpa ­
ción de marca o mercancías piratas o colocarlas fuera
de los circuitos comerciales de tal forma que se evite
causar un perjuicio al titular del derecho, sin ninguna
clase de indemnización ;

b ) adoptar, por lo que se refiere a dichas mercancías,

cualquier otra medida que tenga por efecto privar a
los responsables de la importación, de la exportación
o del tránsito del beneficio económico de la opera ­
ción .

No se considerarán, en particular, como causantes de
dicho efecto :

— la reexportación sin perfeccionar de las mercan ­

cías con usurpación de marca o mercancías pira ­

tas,

— salvo caso excepcional, la simple eliminación de

las marcas que figuren indebidamente en las mer ­
cancías con usurpación de marca,

— la inclusión de las mercancías en otro régimen

aduanero .

Asimismo, cada Estado miembro establecerá sanciones,
con el fin de desalentar ulteriores operaciones de la
misma naturaleza . Estas sanciones deberán tener un ca ­

rácter efectivo, proporcionado y disuasorio .

2 . Las mercancías con usurpación de marca y las mer ­
cancías piratas podrán ser objeto de renuncia a favor del
Tesoro público . En dicho caso, se aplicarán las disposi ­
ciones de la letra a ) del apartado 1 .

3 . Sin perjuicio de la protección de la información
confidencial, la aduana de que se trate o la autoridad
competente informará al titular del derecho, cuando éste
así lo solicite, de los nombres y direcciones del expedi ­
dor, del importador o del exportador, del fabricante y
del destinatario de las mercancías reconocidas como
mercancías con usurpación de marca o piratas, así como
de la cantidad de las mercancías en cuestión .

CAPÍTULO VI

Disposiciones finales

Artículo 8

1 . La admisión de una solicitud presentada con arre ­
glo a lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 3 no con ­
ferirá al titular del derecho ningún derecho de indemni ­
zación cuando mercancías con usurpación de marca o
mercancías piratas eludan el control de una aduana me ­
diante la concesión del levante o por falta de medidas
que tengan como efecto la interrupción del tránsito a
que se refiere el apartado 1 del artículo 5, salvo en las
condiciones previstas en la legislación del Estado miem ­
bro de que se trate .

2 . El ejercicio, por parte de una aduana o de otra au ­
toridad habilitada a tal efecto, de las competencias atri ­
buidas en materia de lucha contra mercancías con usur ­
pación de marca o piratas no comprometerá su responsa ­
bilidad frente al importador, al exportador o a cualquier
otro titular de un derecho relativo a las mercancías que
se hubieren declarado para su despacho a libre práctica o
exportación o que circulen al amparo de un procedi ­
miento de tránsito, en caso de perjuicio causado a éste
debido a su intervención, salvo en la condiciones previs ­
tas en la legislación del Estado miembro de que se trate .

3 . La responsabilidad civil del titular del derecho se
regirá por la legislación del Estado miembro en el que las
mercancías se hubieren declarado para su despacho a li ­
bre práctica o la exportación o se hubieren decomisado
en el curso de un procedimiento de tránsito .

Artículo 9

Se excluirán del ámbito de aplicación del presente Regla ­
mento las mercancías desprovistas de carácter comercial
contenidas en el equipaje personal de los viajeros dentro
de los límites establecidos para la concesión de franquicia
aduanera .

N°C 238 / 14 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 2 . 9 . 93

Artículo 10

Las disposiciones necesarias para la aplicación del pre ­
sente Reglamento se adoptarán con arreglo al procedi ­
miento establecido en el artículo 11 .

Artículo 11

1 . La Comisión estará asistida por el Comité creado
por el artículo 247 del Reglamento ( CEE ) n° 2913 / 92 .

2 . El representante de la Comisión someterá al Co ­
mité un proyecto de las medidas que deban adoptarse . El
Comité emitirá, su dictamen sobre dicho proyecto en un
plazo que el presidente podrá fijar en función de la ur ­
gencia del asunto, procediendo, en su caso, a una vota ­
ción .

El dictamen se incluirá en el acta ; además, cada Estado
miembro tendrá derecho a solicitar que su posición

conste en acta .

La Comisión tendrá en cuenta, en la mayor medida posi ­
ble, el dictamen emitido por el Comité . Informará al Co ­
mité de la manera en que ha tenido en cuenta dicho dic ­

tamen .

3 . El Comité podrá examinar cualquier cuestión rela ­
tiva a la prohibición del despacho a libre práctica, de la
exportación y del tránsito de las mercancías con usurpa ­
ción de marca y de las mercancías piratas planteada por
su presidente, bien a iniciativa de este último, bien a ins ­
tancia de un Estado miembro .

Artículo 12

Los Estados miembros comunicarán a la Comisión cual ­
quier información útil relativa a la aplicación del pre ­
sente Reglamento .

La Comisión comunicará dicha información a los demás

Estados miembros .

Las normas relativas al procedimiento de intercambio de
informaciones se establecerán en el marco de las normas
de aplicación de conformidad con los apartados 2 y 3 del
artículo 1 1 .

Artículo 13

La Comisión, basándose en las informaciones a que se
refiere el artículo 12, dará cuenta al Parlamento Europeo
y al Consejo, en el plazo de dos años desde la entrada en
vigor del presente Reglamento, del funcionamiento del
sistema establecido y propondrá las eventuales modifica ­
ciones y disposiciones complementarias que requiera . Se
efectuará una primera evaluación al finalizar el primer

año .

Artículo 14

Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n° 3842 / 86 .

Artículo 15

El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de julio de

1994 .

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
elementos y directamente aplicable en cada Estado
miembro .