Source: EURLEX
Language: es
Format: md

7.6.2003 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 135/35

—
Violación del principio de
continuidad entre la División
de oposición y la Sala de
Recurso en la medida en que
la Sala de Recurso se negó a
examinar la solicitud de la
demandante de que se acreditase el uso.

— Infracción del artículo 8,
apartado 1, del Reglamento
n [o] 40/94 en la medida en
que no existe riesgo de confusión.

— Infracción del artículo 8,
apartado 2, letra a), inciso ii),
del Reglamento n [o] 40/94 en
la medida en que la Sala de
Recurso no determinó si la
marca nacional podía invocarse válidamente para oponerse a la solicitud de marca
comunitaria con arreglo a la
normativa nacional.

( [1] ) Reglamento (CE) n [o] 40/94 del Consejo, de 20.12.1993, sobre la
marca comunitaria (DO L 11, p. 1).
( [2] ) Reglamento (CE) n [o] 2868/95 de la Comisión, de 13.12.1995, por
el que se establecen normas de ejecución del Reglamento (CE)
n [o] 40/94 del Consejo sobre la marca comunitaria (DO L 303,
p. 1).

**Recurso interpuesto el 31 de marzo de 2003 contra la**
**Comisión de las Comunidades Europeas por Georgios**
**Gouvras**

**(Asunto T-113/03)**

(2003/C 135/56)

_(Lengua de procedimiento: francés)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 31 de marzo de 2003 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por el Sr. Georgios Gouvras, con domicilio en Bereldange,
representado por M [es] Albert Coolen, Jean-Noël Louis, Étienne
Marchal y Sébastien Orlandi, que designa domicilio en Luxemburgo.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

— Anule las decisiones de la Directora de la Dirección
«Administración y Gestión del Personal (Luxemburgo e
Ispra)» de la DG ADMIN, de 30 de abril de 2002, por la
que se le denegó al demandante la concesión de la
indemnización por gastosde instalación yde las indemnizaciones diarias durante su destino en Atenas y de la
indemnización por gastos de instalación con ocasión de
su traslado a Luxemburgo y la de limitar al 35 % de sus
emolumentos netos la parte de su retribución susceptible
de transferirse desde el lugar donde se halla en comisión
de servicios al lugar de su destino y residencia habitual.

—
Condene en costas a la parte demandada.

_Motivos y principales alegaciones_

El demandante, que estaba destinado en Luxemburgo, fue
trasladado en interés del servicio al Ministerio griego de
Sanidad, en Atenas. En sus decisiones impugnadas, la demandada le denegó el disfrute de la indemnización por gastos de
instalación y de las indemnizaciones diarias y limitó al 75 % la
parte de su retribución susceptible de transferirse a Luxemburgo.

Por lo que atañe a la denegación de la indemnización por
gastos de instalación y de las indemnizaciones diarias, el
demandante invoca, en apoyo de sus pretensiones, una
infracción de los artículos 5 y 10 del anexo VII del Estatuto.
En lo que se refiere al límite del 35 % a la retribución que
puede transferirse a Luxemburgo, invoca una infracción del
artículo 38, letra d), del Estatuto así como del artículo 17 del
anexo VII del Estatuto.

**Recurso interpuesto el 7 de abril de 2003 contra la Oficina**
**de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y**
**modelos) por Samar spa**

**(Asunto T-115/03)**

(2003/C 135/57)

_(Lengua de procedimiento: italiano)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 7 de abril de 2003 un recurso
contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior
(OAMI) formulado por Samar spa, representada por el Sr. Alessandro Ruo, abogado.

C 135/36 ES Diario Oficial de la Unión Europea 7.6.2003

La otra parte en el procedimiento seguido ante la Sala de
Recurso era Grotto spa.

La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:

—
Anule la decisión impugnada y controvertida; subsidiariamente, reconozca que no existe riesgo de confusión entre
los signos de que se trata para todos los productos
solicitados, a excepción de los pantalones vaqueros, para
los cuales pudiera apreciarse un riesgo de confusión, o, al
menos, para todos aquellos productos respecto a los
cuales dicho Tribunal considere que no puede existir
confusión y, en consecuencia, anule la decisión impugnada en la medida en que se refiere a tales productos.

— Condene en costas a la OAMI.

_Motivos y principales alegaciones_

Solicitante de la marca La demandante.

comunitaria:

Marca comunitaria Marca denominativa «GAS STAobjeto de la solicitud: TION» (solicitud de registro
n [o] 712647) para productos de
la clase 23 («vestidos, calzados,
sombrerería»).

Titular de la marca o Grotto S.p.A.
signo invocado en el
procedimiento de oposición:

Marca o signo que se Marca italiana «BLUE JEANS GAS»
opone: registrada para productos de la
clase 25 («pantalones, chaquetas,
pantalones vaqueros, camisas, faldas, chaquetones, camisetas, jerseys, cazadoras, calcetines, zapatos, botas, zapatillas»).

Decisión de la División Desestimación de la solicitud de
de oposición: registro.

Decisión de la Sala de Desestimación del recurso.

Recurso:

Alegaciones: Aplicación incorrecta del artículo 8, apartado 1, letra b), del
Reglamento (CE) n [o] 40/94 en la
medida en que las marcas controvertidas no deben considerarse
similares a efectos de esta disposición.

**Recurso interpuesto el 7 de abril de 2003 contra el**
**Consejo de la Unión Europea por Oreste Montalto**

**(Asunto T-116/03)**

(2003/C 135/58)

_(Lengua de procedimiento: francés)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 7 de abril de 2003 un recurso
contra el Consejo de la Unión Europea formulado por Oreste
Montalto, con domicilio en Alicante (España), representado
por Me Georges Vandersanden.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

—
Anule la decisión del Consejo, adoptada por su Presidente
el 23 de mayo de 2002, por la que se nombra un
presidente adicional de una Sala de Recurso y Presidente
del Departamento de Recursos de la OAMI y por la
que, por consiguiente, se desestima la candidatura del
demandante a dicho puesto.

— Reconozca al demandante el derecho a ser indemnizado
del perjuicio material y moral sufrido, el cual se estima,
con carácter provisional, en 20 000 euros.

—
Imponga a la parte demandada el pago de la totalidad de
las costas.

_Motivos y principales alegaciones_

El demandante es funcionario de la Oficina de Armonización
del Mercado Interior (OAMI). Presentó su candidatura, a raíz
de una convocatoria para proveer plaza vacante, al puesto de
Presidente de una Sala de Recurso de la OAMI. Mediante la
decisión impugnada se nombró a otro candidato para dicho
puesto y, por consiguiente, se desestimó la candidatura del
demandante. En apoyo de sus pretensiones el demandante
invoca dos motivos: El primer motivo se basa en unos
supuestos vicios del procedimiento de selección. Al respecto,
el demandante alega que el procedimiento de selección fue
confiado a una sociedad privada y que, tanto las autoridades
competentes de la OAMI, como el demandado, en realidad,
según parece, no ejercieron sus facultades de control, limitándose a ratificar las conclusiones a las que llegó dicha sociedad.
Alega también que la decisión impugnada debería haber sido
adoptada por el Presidente de la OAMI y no por el demandado.
El segundo motivo se basa en errores manifiestos de apreciación y en la violación del principio de igualdad de trato, en lo