Source: EURLEX
Language: es
Format: md

*|*

# 52010DC0287

  

Bruselas, 26.5.2010

COM(2010) 287 final

COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL CONSEJO Y AL PARLAMENTO EUROPEO

ESTABLECIMIENTO DE UNA DELEGACIÓN DE LA UE ANTE LAS NACIONES UNIDAS EN GINEBRA

COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL CONSEJO Y AL PARLAMENTO EUROPEO

ESTABLECIMIENTO DE UNA DELEGACIÓN DE LA UE ANTE LAS NACIONES UNIDAS EN GINEBRA

1. INTRODUCCIÓN

Desde el 1 de diciembre de 2009, día de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, las Delegaciones de la Comisión se han convertido en Delegaciones de la UE. Formarán parte del Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) bajo la autoridad de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y Vicepresidenta de la Comisión (AR/VP), Catherine Ashton.

En octubre de 2009, el Consejo Europeo adoptó un informe de la Presidencia sobre el SEAE (doc. 14930/09) que subrayaba, entre otras cosas, la necesidad de adaptar urgentemente aquellas Delegaciones de la UE cuyas necesidades, en términos de coordinación y eficiencia de la acción exterior, revisten una importancia vital por razones políticas y operativas. Esto se aplica en especial a las cinco Delegaciones de la UE ante organizaciones internacionales, siendo una de ellas la Delegación de Ginebra.

La cuestión de las Delegaciones de la UE también se aborda en la propuesta de la AR de 25 de marzo de 2010 sobre una Decisión del Consejo por la que se establece la organización y el funcionamiento del SEAE (doc. 8029/10). El 26 de abril, el Consejo de Asuntos Generales alcanzó una orientación política sobre los elementos esenciales de la futura Decisión. Las negociaciones continuarán, incluso en el contexto de las propuestas de la Comisión sobre el Estatuto y sobre el Reglamento financiero.

En este contexto, cabe señalar que, con vistas al establecimiento del SEAE, cuyo personal estará compuesto por personal de la Comisión, de la Secretaría General del Consejo y de los servicios diplomáticos de los Estados miembros, la Comisión ha abierto el procedimiento de selección de 2010 para Jefes de Delegación a candidatos de las tres procedencias.

También está previsto que la Oficina de Enlace de la Secretaría General del Consejo en Ginebra se fusione con la Delegación de la UE una vez el Consejo haya adoptado una decisión sobre el SEAE.

En este contexto, la presente Comunicación aborda la cuestión de la escisión de la Delegación de la UE en Ginebra a fin de permitir que la UE asuma las nuevas responsabilidades en el marco de las Naciones Unidas. La escisión se realizará con los recursos existentes en las condiciones actuales, sin perjuicio de que se añadan refuerzos, una vez se establezca el SEAE, para permitir a la Delegación ante las Naciones Unidas asumir sus mayores responsabilidades.

2. RAZONES PARA CREAR UNA SEGUNDA DELEGACIÓN DE LA UE EN GINEBRA

1. Una amplia gama de tareas

El actual mandato de la Delegación abarca el trabajo diplomático relacionado por una parte con la Organización Mundial del Comercio y por otra parte con las 18 organizaciones de las Naciones Unidas y organismos conexos y otros organismos especializados[1] con sede en Ginebra. La Delegación tiene dos secciones, una para la OMC y los asuntos económicos y comerciales conexos, y la otra para asuntos de las Naciones Unidas, así como una sección común para cuestiones administrativas.

Las responsabilidades de la Delegación respecto a las negociaciones con la OMC son considerables, dada la competencia exclusiva de la Unión para el comercio exterior, su pertenencia a la OMC, el papel de la Comisión como negociador único de la UE y especialmente el peso de la UE como el mayor bloque comercial del mundo. Por tanto, asegurar la continuidad de una posición adecuada para nuestra representación es indiscutiblemente una prioridad absoluta para la UE.

El papel de la UE en el marco de las Naciones Unidas y la contribución que la UE está haciendo a las políticas y programas de las Naciones Unidas son también considerables, y la contribución de la Delegación al trabajo de muchos organismos de las Naciones Unidas ha seguido creciendo. El principal objetivo de la Delegación a este respecto es ayudar a consolidar la cooperación entre la UE y el sistema de las Naciones Unidas, garantizando que las políticas y competencias de la UE se reflejen en las Naciones Unidas y mejorando la coherencia a nivel internacional. La Delegación tiene que participar cada vez más en toda la gama de actividades de las Naciones Unidas en Ginebra y proporcionar información y asistencia completa y rápida a Bruselas, especialmente en el ámbito de los derechos humanos, la ayuda humanitaria, el asilo y la migración, la salud, el trabajo y la propiedad intelectual y el desarme, y cubrir el número cada vez mayor de sesiones regulares y especiales.

La cooperación con los Estados miembros de la UE en Ginebra es un aspecto crucial del trabajo de la Delegación, al que se dedican considerables esfuerzos. Por otra parte, la Delegación tiene la tarea de promover la visibilidad y comprensión del papel y políticas de la UE a través de sus contactos, actividades de información y establecimiento de redes con otras misiones diplomáticas y organizaciones internacionales, organismos y agencias con sede en Ginebra.

Además, Ginebra recibe un gran número de misiones de Bruselas, incluidos muchos Comisarios. El Jefe de Delegación y el Jefe Adjunto deben por tanto organizar, apoyar, acompañar si es preciso, y contribuir a la información sobre las misiones de la Comisión o, si se solicita, de otras instituciones de la UE.

Uno de los principales retos para la Delegación ha sido siempre que el Jefe de Delegación y el Jefe Adjunto encuentren el equilibrio entre las actividades de la OMC y de las Naciones Unidas, dado que la OMC representa un trabajo casi a tiempo completo para cada puesto y el trabajo de las Naciones Unidas ha crecido y es prácticamente a tiempo completo. Ya en 1994, el servicio de inspección de la Comisión recomendó crear dos puestos distintos de Jefe de Delegación Adjunto, uno para cubrir la OMC y otro para Naciones Unidas. La más reciente inspección de 2008 también señaló la cantidad cada vez mayor de trabajo de las Naciones Unidas y la consiguiente necesidad de contar con un embajador distinto ante este organismo. Ahora hay tantas reuniones de coordinación sobre asuntos de las Naciones Unidas como sobre asuntos de la OMC, por ejemplo. También señaló el descontento de los Estados miembros de la UE con la baja presencia de la UE en el contexto de las Naciones Unidas.

2. Nuevos retos

Con el Tratado de Lisboa en vigor, la Delegación de Ginebra tendrá que asumir las tareas de una Presidencia local en términos de coordinación local y representación de la Unión. Éste no es todavía el caso, pues la Delegación no cuenta con personal suficiente para ello. Mientras tanto, la Delegación, la embajada española y las embajadas de otros Estados miembros han establecido una organización de trabajo pragmática. Lo mismo se aplica a las otras Delegaciones de la UE ante organizaciones internacionales.

En el futuro, habrá una carga de trabajo mucho mayor para el Jefe de Delegación en cuanto a la coordinación de la posición de la UE en diversos foros de las Naciones Unidas. Esto incluye especialmente la necesidad de la presencia física del Jefe de Delegación en las distintas reuniones de coordinación de la UE a nivel de Jefes de Delegación. Al mismo tiempo, la «parte de las Naciones Unidas» de la Delegación deberá adaptarse a su nuevo papel de sustituir la presidencia rotatoria para representar a la UE en las Naciones Unidas, realizar la coordinación interna y pasar del análisis y la información a un papel más dinámico que incluya la acción política. Esta evolución está más relacionada con el trabajo en las Naciones Unidas y los otros organismos que con la OMC, respecto de la cual la Delegación tiene una función más importante y consolidada desde hace tiempo, como ya se ha mencionado.

El proceso de la OMC está dirigido en gran medida por los embajadores, con negociaciones que a veces sólo tienen lugar entre un número limitado de Jefes de Misión presentes en Ginebra, incluido el Jefe de la Delegación de la UE, pero no los Estados miembros. En otras reuniones menos restringidas de la OMC, el Jefe de la Delegación de la UE o el Adjunto hablan en nombre de la UE. Debido a la competencia exclusiva de la Unión, es importante que el Embajador de la UE ante la OMC sea del más alto nivel y equivalente a sus homólogos, pues tendrá que mantener contactos de calidad y efectivos con terceros países acreditados ante la OMC y el Director General de la OMC, y coordinarse efectivamente con los Estados miembros de la UE a diario.

El Embajador de la UE ante la OMC también deberá seguir garantizando la participación de la Delegación, en función de su mandato, en todas las negociaciones y reuniones de la OMC, y representar a la UE en ceremonias oficiales y en funciones diplomáticas en Ginebra ligadas a esta función. Esto incluye su presencia en reuniones de altos funcionarios, la participación activa en resolución de conflictos e incluso la actuación como negociador en los muchos casos en que la representación de Bruselas al nivel adecuado no es posible.

Cabe señalar que, debido al importante trabajo tanto en la OMC como en las Naciones Unidas, otros actores globales como EE.UU., China, Canadá, India, Australia y Brasil también tienden a tener dos embajadores y a menudo dos misiones separadas, una para la OMC y otra para las cuestiones de las Naciones Unidas.

En conclusión, está claro que un Jefe de Delegación no puede, y aún podrá menos en el futuro, abarcar todas las nuevas responsabilidades creadas por la expansión del trabajo de las Naciones Unidas y las disposiciones del Tratado de Lisboa, y que debido a la muy diversa naturaleza de las tareas – por un lado la OMC y por otro las Naciones Unidas - la Delegación de la UE en Ginebra deberá dividirse en dos Delegaciones distintas, con dos embajadores dedicados respectivamente a las Naciones Unidas y a la OMC. La escisión en dos Delegaciones deberá hacerse con los medios y las capacidades existentes. Las dos Delegaciones deberán compartir los mismos locales y la administración, a fin de aprovechar las sinergias de la manera más eficaz. La organización interna final de estas dos misiones se abordará una vez la Oficina de Enlace de la Secretaría del Consejo se haya fusionado con la Delegación de la UE.

3. RECURSOS HUMANOS Y PRESUPUESTARIOS

Se propone mantener un número constante de puestos. El puesto del segundo Jefe de Delegación se creará utilizando el puesto existente de Jefe de Delegación Adjunto, cuya publicación, en la rotación de 2010, quedará cancelada. Este puesto se actualizará y publicará con un nivel más alto.

Se ha previsto que, cuando lo permitan los recursos presupuestarios, se creen puestos de Jefe de Delegación Adjunto en ambas Delegaciones. Esto podría hacerse en el marco de la creación del SEAE y de la fusión de la Delegación de la UE con la Oficina de Enlace del Consejo. Mientras tanto, el número de efectivos de la Delegación de la UE se mantendrá constante.

Esto, junto con el hecho de que la sección de administración existente seguirá siendo común a ambas Delegaciones, limitará al mínimo los costes adicionales asociados con la existencia de un segundo Jefe de Delegación, que se cubrirán con los recursos existentes.

ES

FICHA FINANCIERA SIMPLIFICADA

1 Título del proyecto de decisión :

Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo: ESTABLECIMIENTO DE UNA DELEGACIÓN DE LA UE ANTE LAS NACIONES UNIDAS EN GINEBRA

2 Ámbito(s) político(s) y actividad(es) afectada(s) en la estructura GBA/PPA:

Ámbitos de actuación: Relaciones exteriores, comercio, desarrollo y ampliación

Actividad: Servicio Exterior - Gastos administrativos de las Delegaciones

3 Base jurídica

( Autonomía administrativa ( Otros (especifíquese) :\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_

4 Descripción y motivos :

Se propone escindir la actual Delegación en dos entidades separadas, una dedicada a los asuntos de la OMC y la otra a los asuntos de las Naciones Unidas. Esto es necesario a raíz de la cada vez mayor carga de trabajo de la Delegación tras la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, y en particular por la necesidad de que la Unión Europea esté representada tanto ante la OMC como ante la ONU a un nivel adecuado. Ya no es posible que esta tarea la realice un único Jefe de Delegación.

Por tanto, el actual puesto de Jefe de Delegación Adjunto ascenderá de AD13 a AD 14/15.

Aparte de este cambio, no se requerirán recursos adicionales puesto que ambas Delegaciones compartirán los mismos locales y secciones administrativas. El puesto de secretario del nuevo Jefe de Delegación se cubrirá por reasignación de los recursos existentes.

5 Duración e incidencia financiera estimada:

5.1 Período de aplicación:

( Decisión con una duración limitada

( Decisión vigente desde [ YYYY] hasta [YYYY]

( Incidencia financiera desde [YYYY] hasta [YYYY]

( Decisión con duración indefinida vigente a partir de 2010

5.2 Incidencia presupuestaria estimada:

El proyecto de decisión implica:

( ahorros

( costes adicionales (en caso afirmativo, especifíquese la rúbrica o rúbricas del marco financiero plurianual afectado):

Los costes adicionales, que son despreciables, se financiarán con cargo a los recursos existentes del Servicio Exterior en la rúbrica 5.

5.3 Contribuciones de terceros a la financiación del proyecto de decisión: Ninguna

5.4 Explicación de las cifras:

Los costes adicionales, según las cifras del presupuesto de 2010, se refieren a lo siguiente:

La diferencia entre el salario de un AD 13 y de un AD 15 - estimado en 5 000 EUR al mes.

La diferencia entre el coste de una residencia oficial y una vivienda estándar: 29 200 EUR al año.

Costes adicionales de representación: 20 000 EUR al año.

Compra de un coche oficial: 30 000 EUR en 2010 y costes anuales de mantenimiento de 2 400 EUR al año.

Estos costes se calculan para 6 meses en 2010 y para 12 meses de 2011 en adelante. El coche se sustituirá en el año 4.

Compra de muebles para la residencia en 2010: 43 000 EUR.

6 Compatibilidad con el actual marco financiero plurianual:

( La propuesta es compatible con la programación financiera vigente.

( La propuesta requiere una reprogramación de la correspondiente rúbrica del marco financiero plurianual.

( La propuesta requiere el uso del instrumento de flexibilidad o la revisión del marco financiero plurianual[2].

7 Incidencia de los ahorros o costes adicionales en la asignación de recursos:

( Recursos que deben obtenerse mediante reasignación interna entre departamentos

( Recursos ya asignados al departamento en cuestión

( Recursos que deben solicitarse en el próximo procedimiento EPA/AP

Los recursos humanos y administrativos necesarios se cubrirán mediante la asignación que podrá concederse a la DG gestora con cargo al procedimiento anual de asignación habida cuenta de las restricciones presupuestarias existentes.

ANEXO:

INCIDENCIA FINANCIERA ESTIMADA (ahorros o costes adicionales) PARA LOS CRÉDITOS DE NATURALEZA ADMINISTRATIVA O PARA RECURSOS HUMANOS

ETC =Equivalentes a tiempo completo XX es el ámbito político o rúbrica afectada millones de euros (al tercer decimal)

ETC en personal/año | Año | Año | Año | Año | Año | Año | Año | TOTAL / coste anual |

Puestos del cuadro de personal (funcionarios o personal temporal) |

n | n+1 | n+2 | n+3 | n+4 | n+5 | n+6 y ss. |

Rúbrica 5 |

Sede |

XX 01 02 11 01 - Misiones y gastos de mantenimiento |

XX 01 02 11 02 - Reuniones y conferencias |

XX 01 02 11 03 - Comités |

XX 01 02 11 04 - Estudios y consultoría |

XX 01 02 11 05 - Sistemas de información |

XX 01 02 11 06 - Formación adicional |

XX 01 03 01 03 - Equipo y mobiliario |

XX 01 03 01 04 - Servicios y otros gastos de funcionamiento |

Otras líneas presupuestarias (especifíquese en caso necesario) |

Delegaciones: |

XX 01 02 12 01 - Misiones, conferencias y gastos de representación | 0,010 | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,130 |

XX 01 02 12 02. - Perfeccionamiento profesional de los funcionarios |

XX 01 03 02 01 - Costes de compra y alquiler y gastos relacionados | 0,015 | 0,029 | 0,029 | 0,029 | 0,029 | 0,029 | 0,029 | 0,189 |

XX 01 03 02 02 - Equipamiento, mobiliario, suministros y servicios | 0,074 | 0,002 | 0,002 | 0,002 | 0,032 | 0,002 | 0,002 | 0,116 |

Subtotal – Rúbrica 5 | 0,099 | 0,051 | 0,051 | 0,051 | 0,081 | 0,051 | 0,051 | 0,435 |

Fuera de la Rúbrica 5 |

XX 01.04 yy - Gastos de asistencia técnica y administrativa (excluyendo al personal exterior) de los créditos de funcionamiento (antiguas líneas «BA») |

- Sede |

- Delegaciones |

XX 01 05 03 - Otros gastos de gestión - investigación indirecta |

10 01 05 03 - Otros gastos de gestión – investigación directa |

Otras líneas presupuestarias (especifíquese en caso necesario) |

Subtotal - fuera de la Rúbrica 5 |

TOTAL GENERAL | 0,099 | 0,051 | 0,051 | 0,051 | 0,081 | 0,051 | 0,051 | 0,435 |

[1] CDH, CNUCD, ACNUR, CCI, CEPE, OIT, OMS, OMPI, UIT, CMSI, UPU, OMR, OIM, CoD, CABT, CAC, APMBT, 1er COMITÉ AGNU.

[2] Véanse los puntos 19 y 24 del Acuerdo Interinstitucional.

[Top](#document1)