Source: EURLEX
Language: es
Format: md

```
COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS

                        COM(94) 595 final

                        Bruselas, 13.12.1994

##### **La situación demográfica** **en la Unión Europea**

```

**Informe** **1994**

```
              (presentado por la Comisión)

```

**índice**

**Introducción** **2**

**Capítulo** **1.** **El modelo demográfico de la Unión Europea** **9**

1.1. **La** Unión **Europea en el mundo** **10**
1.1.1. Peso demográfico de la Unión: tercer puesto mundial y primero en el mundo desarrollado 10
1.1.2. Crecimiento vegetativo: casi nulo en el mundo desarrollado, aún elevado en otros lugares 11
1.1.3. Envejecimiento de las estructuras de edades: pronto un fenómeno mundial 11

1.2. La Unión Europea **entre los países desarrollados** **1** 2
1.2.1. Reparto geográfico de la población 12
1.2.2. Crecimiento demográfico moderado 13

1.3. **Similitudes entre Estados miembros** **1** 3

1.3.1. Modelo migratorio: fin de la emigración y reserva de población extranjera 14
1.3.2. Simultaneidad de determinados comportamientos relacionados con el ciclo de vida familiar 14

1.3.3. Evolución de la mortalidad 17

1.4. Variables **que determinan un eje norte-sur dentro de la** Unión 18
1.4.1. Comportamiento coyuntural reciente de la fecundidad 19

1.4.2. Actividad femenina 19

1.4.3. Modelos familiares 20

**1** .5. **Disparidades entre Estados miembros** **20**
1.5.1. Diferencial de envejecimiento entre los Estados miembros 20

1.5.2. Población activa 21 \

1.5.3. Carácter específico de los contingentes y flujos migratorios 22

1.6. Hipótesis **de** evolución **futura** **22**

**Capítulo 2. Evolución de las estructuras por edades** **29**

**2.1.** **Las estructuras por edades en la** Unión **Europea** 29
2.1.1. El proceso de envejecimiento de la población 29
2.1.2. La estructura envejecida de la Unión Europea: balance y perspectivas 30
2.1.2.1. Pirámide de edades con una base cada vez más estrecha 30

2.1.2.2. Relaciones de dependencia estables, pero envejecimiento significativo de la población activa 31
2.1.3. Disparidades entre Estados miembros 32
2.1.3.1. Pirámides de edades de perfiles muy diferentes 32
2.1.3.2. Coeficientes de envejecimiento 33

2.2. Causas **del envejecimiento** **34**
2.2.1. Caída de la fecundidad, responsable del envejecimiento «por la base» 35
2.2.2. Continua prolongación de la vida, o envejecimiento «por la cima» 34
2.2.2.1. Esperanza de vida: aumento generalizado y convergencia de niveles en la Unión 35
2.2.2.2. Perspectivas futuras de prolongación de la vida 35

índice

**2.3.** **Repercusión económica y social del envejecimiento**

2.3.1. La profunda transformación del ciclo vital: prolongación **del** tiempo de vida exento de obligaciones

2.3.2. Organización del mercado de trabajo

2.3.2.1. Relación entre el volumen de población activa y el volumen de puestos de trabajo
2.3.2.2. Adecuación entre la naturaleza de los empleos y la cualificación de los trabajadores

2.3.3. Gastos de protección social

2.3.3.1. Financiación de las pensiones

2.3.3.2. Gastos sociales destinados a las personas mayores

2.3.4. Situación económica y social de los jubilados

2.3.4.1. Niveles de vida y fuentes de ingresos

2.3.4.2. Estado de salud de las personas de edad avanzada

2.3.5. Utilidad económica y social de las personas de edad avanzada

**Capítulo 3. Disgregación de las estructuras** **familiares**

**3.1.** **El hogar, espacio de la familia**

3.1.1. Las grandes categorías de hogares

3.1.1.1. Los hogares familiares sin hijos representan la quinta parte del total de los hogares familiares

3.1.1.2. Hogares familiares con hijos: disparidades entre los Estados miembros

3.1.1.3. Las familias monoparentales están a cargo de la madre en un 85 % de los casos

3.1.1.4. Los hogares de una sola persona están experimentando un gran crecimiento

3.1.2. Tamaño de los hogares

**3.2.** **Las biografías familiares**

3.2.1. La creciente complejidad de los itinerarios familiares

3.2.2. Elementos distintivos de la ruptura de las biografías familiares

3.2.2.1. La convivencia fuera del matrimonio, frecuente en el norte, todavia es imperceptible en el sur

3.2.2.2. Nupcialidad: en todas partes el matrimonio se aplaza, pero más en el norte que en el sur
3.2.2.3. Convivencia de los hijos mayores con sus padres
3.2.2.4. Una nueva fase entre la jubilación y la verdadera vejez
3.2.2.5. Disolución y reconstrucción de las uniones

**3.3.** **Consecuencias de la transformación familiar**

3.3.1. El nuevo modelo familiar de nuestro tiempo: la «familia pacto»

3.3.2. Consecuencias sociodemográficas de la transformación familiar

3.3.2.1. Entrada de las mujeres en la vida activa

3.3.2.2. Descenso de la fecundidad

3.3.2.3. Igualdad entre hombres y mujeres

3.3.2.4. Nacimientos fuera del matrimonio

3.3.3. Perspectivas de evolución

**Capítulo 4. Migraciones**

**4.1.** **Limitaciones del análisis**

4.1.1. Fuentes de datos

4.1.2. Contingentes migratorios

4.1.3. Flujos migratorios

**4.2.** **Población extranjera en la Unión Europea**

4.2.1. Composición y evolución de la población según la nacionalidad

4.2.2. Reparto y origen de la población extranjera

4.2.3. Características demográficas de la población extranjera

4.2.4. Trabajadores extranjeros

**4.3.** **Flujos migratorios**

4.3.1. Componentes del crecimiento demográfico

4.3.2. Características de los migrantes

**36**

36

37

38

40

40

40

41

42

42

42

43

**4 7**

**47**

47

48

48

49

49

50

**50**

50

51

51

53

53

54

55

**56**

56

56

56

59

61

61

62

**65**

**65**

65

65

66

**66**

67

**68**

70

71

73

73

74

**índice**

**4.4. Consecuencias demográficas de las migraciones** **76**
/ **4.4.** 1. Papel de la migración en el envejecimiento de la población 76
4.4.2. Predicciones en materia de migración 77

4.4.3. La libré circulación 77

**Glosario** **81**

**Anexo** **85**

Snfroducciórí

**El artículo 7 del protocolo sobre la política social del Tratado de la Unión Europea establece**

**que «la Comisión elaborará un informe anual sobre la evolución en la consecución de los ob-**

**jetivos del artículo** **1,** **que incluirá la situación demográfica en la Comunidad». El artículo 1**

**dispone: «Los objetivos de la Comunidad y de los Estados miembros son el fomento del em-**

**pleo,** **la mejora de las condiciones de vida y de trabajo, una protección social adecuada, el**

**diálogo social, el** **desarrollo** **de los recursos humanos para conseguir un nivel de empleo ele-**

**vado y duradero y la lucha contra las exclusiones».**

**La Comisión tiene la intención de publicar un informe relativo a los objetivos indicados en el**

**artículo** **1** **una vez finalizado** **1994.** **Sin embargo, dado que el informe demográfico es el** **pri-**

**mero de este tipo para la Unión Europea y que es mencionado explícitamente** **en** **el artículo**

**7 del protocolo, la Comisión considera adecuado publicarlo por separado en este momento.**

**Este informe se ha preparado sobre la base del material y la asistencia técnica de Eurostat y**

**con la ayuda de expertos privados en el área de la demografía.**

**La demografía europea contemporánea plantea de entrada cuatro cuestiones prioritarias,**

**cada una de las cuales se desarrolla en un capítulo diferente del presente informe.**

**En el primer capítulo se presentan las tendencias generales de la demografía europea en el**

**contexto mundial y sus posibles consecuencias. ¿Existe un modelo demográfico «europeo»?**

**¿Se enfrentan todos los Estados miembros a los mismos procesos demográficos y, por consi-**

**guiente, a los mismos retos sociales y económicos que implican dichos procesos?** **Refiriéndo-**

**nos más concretamente a los retos económicos, ¿qué cambios se han producido en la po-**

**blación activa? ¿Se está produciendo una convergencia de la población de la Unión Europea**

**hacia unos comportamientos demográficos y una estructura de edades propios? ¿Anuncian**

**las previsiones nuevos cambios?**

**El** **envejecimiento** **de la población se confirma en la actualidad como corriente dominante de**

**la evolución demográfica. Se supone que, impulsada por ella, la población mundial converge-**

**rá en el próximo siglo hacía una situación estacionaria. El fenómeno incide en numerosos**

**aspectos de nuestra organización económica y social. En el segundo capítulo se estudia la evo-**

**lución de las estructuras de edades en la Unión Europea y se abre el debate sobre sus**

**consecuencias, por ejemplo, en lo que respecta a la situación de las personas de edad avanza-**

**da,** **la organización del trabajo y la financiación de las pensiones.**

**Paralelamente al envejecimiento de la población se está produciendo una diversificación de**

**las formas de vida en el hogar y en la familia. El análisis de este fenómeno, que se realiza en**

**el tercer capítulo, es importante por dos razones. En primer lugar, porque en** **la** **familia es**

**donde tiene lugar la reproducción demográfica, lo que la implica estrechamente en la forma-**

**ción de los modelos de población. En segundo lugar, porque la familia representa el nexo**

**de unión entre el individuo y la sociedad, de modo que, al** **analizarla,** **lo que se observa es la**

**evolución de todo un sistema socioeconómico.**

**Finalmente, el último capítulo trata del fenómeno migratorio. El descenso del** **crecimiento**

**vegetativo, es decir, del excedente del número de nacimientos sobre el de defunciones, hace**

**que aumente, por su propia mecánica, la importancia del crecimiento debido a las** **migra-**

**X**

**Introducción**

**ciones.** **Siendo así, ¿contribuyen las migraciones a modificar la evolución demográfica y, en**
**particular, el proceso de envejecimiento?**

**Todas** **las cuestiones** **mencionadas** **son** **amplias** **y** **encierran complejas** **interrelaciones.** **Por**
**ello conviene, para empezar, dotar al análisis de una dimensión global,** _**ya**_ **que la evolución**
**demográfica forma parte de un** **conjunto** **más amplio de profundas transformaciones,** **fun-**
**damentalmente una revolución tecnológica y** **económica,** **una revolución familiar** **y social** **y,**
**por último, una revolución política y cultural.**

**De ahí que en este primer informe** **nos** **dediquemos sobre todo a describir** **los** **fenómenos**
**demográficos desde una perspectiva amplia y no a analizar** **en** **profundidad las causas propia-**
**mente dichas de determinados aspectos.**

**El** **planteamiento** **es** **amplio primeramente** _**desde un punto**_ _**de**_ _**vista**_ _**temporal,**_ **ya que** **los** **fe-**
**nómenos demográficos, más que** **los** **de cualquier otra naturaleza, se** **manifiestan** **en periodos**
**de tiempo** **dilatados.** **La** **situación demográfica actual** **es** **en gran medida el resultado de los**
**comportamientos demográficos del** **pasado,** **de igual manera que los comportamientos demo-**
**gráficos actuales estructuran la población del próximo siglo.**

**Es amplio** **también** _**desde**_ _**el**_ _**punto**_ _**de**_ _**vista**_ _**espacial,**_ _**ya**_ **que, al igual que los equilibrios eco-**
**nómicos, los equilibrios demográficos mundiales cambian constantemente.**

**Por último,** **es** **amplio** _**en el**_ _**campo**_ _**de**_ _**las**_ _**investigaciones,**_ **por la complejidad de** **los** **temas**
**que afectan a la vida de las personas: la economía, la política,** **las** **formas de pensamiento y la**
**estructura social** **son** **factores que intervienen en los comportamientos demográficos.**

**En resumen, este primer informe analiza el estado de** **los** **conocimientos en lo que a evolu-**
**ción demográfica se refiere.** **El** **planteamiento puede parecer reductor a** _**priori.**_ **¿Acaso no se**
**pretende obtener** **con** **este** **trabajo** **una visión del futuro? Así** **es,** **pero la elección del sistema**
**se explica fácilmente.** **En** **un primer momento, era** **imprescidibie** **identificar bien las tendencias**
**dominantes de la evolución demográfica en la sociedad, había que comprender los meca-**
**nismos que subyacen a esta evolución, para poder diferenciar** **los** **movimientos ineludibles de**
**los** **fenómenos coyunturales y distinguir los elementos en los que** **es** **posible influir de aqué-**
**llos** **en** **los que no. Sólo partiendo de esta base** **se** **podrán formular hipótesis de evolución** **futu-**
**ra** **apropiadas** **y** **abordar una visión prospectiva seria** **y** **constructiva,** **evitando suposiciones y**
**conjeturas.** **Esta** **visión prospectiva será el hilo conductor de los informes posteriores.**

**Capítulo 1**

**El modelo demográfico de la Unión Europea**

**El** **interés de describir** **los** **principales parámetros demográficos de la Unión Europea reside**
**en aclarar cuestiones más amplias relacionadas con ellos. Precisamente por este motivo, el**
**presente informe analiza las consecuencias del envejecimiento de la población y los retos**
**que plantean** **las** **transformaciones familiares y las migraciones. Pero, para que los análisis**
**sean productivos, es preciso formular previamente una pregunta más** **general:** **¿Favorece la**
**Unión Europea, por medio de** **sus** **políticas comunes, una convergencia de los comportamien-**
**tos demográficos o, por el contrario, éstos** **son** **independientes de la existencia de una comu-**
**nidad? Este primer capítulo intenta esclarecer la cuestión, tratando de descubrir el modelo de-**
**mográfico propio de la Unión Europea; de comprender, en la medida de lo posible, cuáles**
**son los principios básicos en los que se sustenta y, en función de lo anterior, hacer una estima-**
**ción sobre el futuro demográfico de la Unión.**

**Todos los indicadores demográficos relativos a la Unión Europea, analizados a largo plazo,**
**pueden clasificarse según su capacidad de discriminación geográfica,** **es** **decir,** **según** **su** **capa-**
**cidad para marcar diferencias o afinidades entre la Unión y otras regiones del mundo, por**
**un lado,** **y** **entre los Estados miembros de la Unión, por** **otro.** **Pueden distinguirse cinco grupos:**

**1.** _**A**_ _**nivel**_ _**mundial,**_ **el crecimiento vegetativo (excedente de los nacimientos sobre las defun-**
**ciones) y el envejecimiento de las estructuras de edad separan a los países desarrollados**
**y a los países en desarrollo.**

**2.** _**En comparación con otros países**_ _**desarrollados,**_ **la Unión Europea forma un bloque con**
**los demás países del continente europeo en lo que se refiere a densidad de población y**
**ritmo de crecimiento.** **Su** **densidad de población** **es** **la mitad de la de** **Japón,** **pero muy** **su-**
**perior a la de Estados Unidos o** **Australia;** **en cuanto al crecimiento demográfico, es más**
**intenso que en** **Japón,** **pero inferior al de América del norte.**

**3. A** _**escala del continente**_ _**europeo,**_ **tres índices aislan claramente a la Unión Europea y los**
**países de la** **AELC** **de los demás** **Estados:** **el modelo migratorio, la simultaneidad de los**
**cambios de comportamiento de la fecundidad** **y otros** **parámetros relacionados con la fami-**
**lia** **y,** **por último, los niveles** **de** **mortalidad.**

**4.** _**Dentro**_ _**de la**_ _**propia Unión**_ _**Europea,**_ **algunas variables demográficas estrechamente rela-**
**cionadas con la condición de la mujer definen un eje norte-sur: la tasa coyuntural de fe-**
**cundidad, el modelo familiar** **y** **la participación de las mujeres en la vida activa.**

**5. Por último, determinadas variables** **no** **permiten hacer agrupaciones y han de ser obser-**
**vadas** _**a**_ _**escala**_ _**de**_ _**los Estados**_ _**miembros.**_ **Es** **el caso de** **los** **efectos del envejecimiento, de**
**la estructura de la población activa concretamente, cuyas diferencias** **se** **mantienen por las**
**políticas sociales** **y** **de empleo propias de cada Estado miembro. También la composición**
**de los contingentes migratorios, de fuerte componente histórico, es exclusiva de cada Esta-**

**do miembro.**

**"V**

Capítulo 1 — El modelo demográfico de la Unión Europea

**1.1.** **La Unión Europea en el mundo**

**1.1.1.** **Peso demográfico de la Unión: tercer puesto mundial**
**y primero en el mundo desarrollado**

Con sus 348,5 millones de habitantes a I de enero de

1994, la Unión Europea constituye la tercera potencia

demográfica mundial después de China (1 188 millones)

y la India (870 millones). Se sitúa por delante de la CEI

(290 millones) y Estados Unidos (255 millones). Más

lejos en la clasificación se encuentran Indonesia (180

millones), Brasil (156 millones), Japón, Pakistán y Ban
gladesh (los tres con 120 millones) y, por último, Nigeria

(unos 116 millones).

Dentro de los conjuntos que acaban de mencionarse, la

proyección media de las Naciones Unidas mantiene a la

Unión en tercer lugar para el año 2025.

Estas cifras muestran hasta qué punto ha cambiado la

situación demográfica mundial en los últimos cuarenta

**Cuadro 1**

**La Unión Europea en el mundo**

años. En tan corto tiempo, la población mundial se ha

duplicado, pasando de 2 500 a 5 500 millones de habi
tantes. Sin embargo, hay una diferencia importante entre

los países en desarrollo y los desarrollados. En los prime
ros, no es exagerado hablar de explosión demográfica: su

población ha pasado de 1 700 a 4 200 millones de habi
tantes. El salto de los segundos ha sido mucho más

modesto: de 832 a 1 220 millones. Es decir, un creci
miento del 147 % frente al 44 %. Por ello no es de

extrañar que la población del mundo desarrollado, que

representaba un tercio de la mundial al acabar la guerra,

no constituya hoy en día más que la quinta parte. La

disminución habría sido mucho más intensa de no ha
berse visto atenuada por las aportaciones positivas del

_baby-boom,_ el descenso de la mortalidad y la inmigra
ción.

Población (')

**1970**

1992

2000

2025

Región

Mundo

Paisas desarrollados

_dont_

EUR 12

EE.UU.

Japón

Federación Rusa

Países en

desarrollo

_«ntnt «líos_

China

India

Nigeria

Brasil

Países

Mundo

Poises desarrollados

_0ntr«_ _olios_

EUR12(')

EE.UU

Japón

Fderación Rusa

Poises en

desarrollo

entre _ellos_

China

India

Nigeria

Brasil

**Tasa de crecimiento (')**

**1950-1971** **1970-1993** 1992-2001 2000-2026

**46,9%** **48,2%** **13,7%** **36,0%**

**26,0%** **16,9%** **4,4%** **9,8%**

**15,2%** **8,4%** **1,8%** **1,5%**

**34,7 %** **24,4 %** **7,9 %** **17,0** **%**

**24,8%** **19,4%** **2,9%** **' - 0, 9 %**

**14,5%**

**57,3%** **60,6%** **16,4%** **42,8%**

**49,7%** **43,0%** **10,2%** **17,6%**

**55,2%** **58,5%** **15,8%** **36,8%**

**72,0%** **104,4%** **27,7%** **93,5%**

**79,4%** **60,9%** **12,1%** **27,1%**

**1950**

**Tamaño**
**(millones)**

%enel
mundo

**Tamaño**
**(millones)**

**%enel**
**mundo**

%enel
mundo

Tamaño
(millones)

Tamaño
(millones)

%enel
mundo

Tamaño
(millones)

%enel
mundo

**2 516** **100,0%**

**832** **33,1 %**

**278** **11,0%**

**152,3** **6,1 %**

**83,6** **3,3** **%**

**1 684** **66,9 %**

**554,8** **22,1 %**

**357,6** **14,2%**

**32,9** **1,3%**

**53,4** **2,1** **%**

**3 697** **100,0%**

**1** **048** **28,3 %**

**320,3** **8,7 %**

**205,1** **5,5%**

**104,3** **2,8%**

**130,1** **3,5%**

**2 649** **71,7%**

**830,7** **22,5 %**

**554,9** **15,0%**

**56,6** **1,5** **%**

**95,8** **2,6 %**

5 479 100,0%

1 224,7 22,4 %

347,3 6,3 %

255,2 4,7 %

124,5 2,3%

149

4 254,3 77,6 %

1 188 21,7%

879,5 16,1%

115,7 2, 1 %

154,1 2,8%

6 228,3 100,0%

1 278 20,5 %

353,5 5,7 %

275,3 4,4 %

128,1 2,1 %

4 950,3 79,5 %

1309,7 21,0%

1018,7 16,4%

147.7 2,4%

172.8 2,8%

8 472,4100,0%

1403,3 16,6%

358.7 4,2 %

322 3,8 %

127 1,5%

7 069,2 83,4 %

1539,8 18,2%

1393,8 16,5%

285.8 3,4 %

219,7 2,6%

H/M
7,0% 63/67 3,3 33% 6 %

1,4% 71/78 1,8 2 1 % 12%

0,7% 73/80 1,5 18% 15%

0,9% 72/79 2 22% 13%

0,4% 76/82 1,5 18% 13%

2,0% 64/74 1,7 23% 11%

7,7% 61/64 3,7 36% 4 %

5,3% 68/71 1,9 28% 6%

9,1% 58/59 3,9 36% 4%

8,4% 52/54 6,6 45% 3%

6,3% 64/71 2,6 35% 5%

Algunos indicadores demográficos
en 1993 ( [2] )

Mortalidad
infantil

Esperanza
de vida

Fecundidad Población
< 15 años

Población

- 65 años

_**Fuentes:**_ **(')** **Eurostat,** _**Estadísticas**_ **Demográficas** **1994.** **(** **[J]** **|** _**Oficina**_ **de Referencias** **Demográficas** **—** **WoWd** _**Population**_ _**Data**_ **Sheet,** _**1993.**_

10

**Capítulo 1** **— El modelo demográfico de la Unión Europea**

**La población mundial: conjuntos cambiantes**

Comparar la evolución de los países en desarrollo con la de los países desarrollados en el período com

prendido entre 1960 y el 2025 supone que ambos grupos mantienen la misma composición. Pero nada

menos cierto. ¿Qué significa, si no, la expresión «en desarrollo»? De los países pertenecientes al Tercer

Mundo en 1960, algunos, como Corea del Sur y demás «dragones» asiáticos, son en la actualidad países

desarrollados. Otros tienen muchas posibilidades de serlo en el 2025. Brasil y toda América austral,

Turquía y una parte del oriente medio, Tailandia, Malasia, Indonesia y —¿por qué no?— China y Vietnam

se habrán unido en el año 2025 al grupo de los países avanzados. Señalemos que esta previsión tiene

validez sea cual sea el criterio de desarrollo elegido: la renta per capita, el índice de desarrollo humano

del programa de las Naciones Unidas para el desarrollo o la tasa de fecundidad. Por el contrario, se

teme que algunos países actualmente desarrollados se descuelguen del grupo de cabeza si persisten los

actuales problemas políticos y económicos. Por eso, la observación, basada en las proyecciones de las

Naciones Unidas, de que la parte correspondiente a los países desarrollados dentro del conjunto de la po

blación mundial va a reducirse aún más de ahora al 2025 no es pertinente, puesto que no toma en

consideración el acceso de nuevos países a dicha condición.

Esta realidad es igualmente aplicable al futuro de la Unión Europea: las previsiones deberían tener en

cuenta tanto los cambios demográficos como los cambios políticos. Desde el momento de la realización de

este informe tres Estados más se han pronunciado en favor de su adhesión a la Unión Europea. A co

mienzos del próximo siglo puede que otros países de la AELC y cierto número de Estados de Europa cen

tral y oriental se hayan sumado a la Unión Europea. No cabe duda de que estas transformaciones mo

dificarían considerablemente las conclusiones que podamos sacar aquí sobre el «modelo demográfico de

la Unión Europea actual.

**1.1.2.** **Crecimiento vegetativo: casi nulo en el mundo desarrollado,**
**aún elevado en otros lugares**

**La ONU ha calculado que el crecimiento mundial de la**

**población en 1993** **fue** **del 1,6** **%,** **lo que supondría, si la**

**tasa se mantiene, la duplicación de la población del**

**planeta en 42 años, esto es, de ahora al año 2035. Pero**

**este crecimiento está desigualmente repartido: es casi**

**nulo en los países más desarrollados (0,4 %) y aún im-**

**portante en los países que están menos desarrollados**

**(2,3** **%** **si no se incluye China, país que contiene su**

**crecimiento en el 1,2** **%).**

**La tercera Conferencia Mundial sobre Población y Desa-**

**rrollo celebrada en El Cairo el pasado mes de septiembre**

**trató de los problemas demográficos unidos al desarrollo.**

**En la actualidad parece haber consenso sobre la necesi-**

**dad de que el crecimiento natural de los países en desa-**

**rrollo se haga más lento. Puesto que el descenso de la**

**fecundidad depende de decisiones personales, se ha** **pro-**

**puesto como** **principio** **de base la libertad de las parejas**

**para decidir el número y espaciamiento de sus hijos. Por**

**lo tanto, el programa de actuación adoptado en la confe-**

**rencia se centra en los medios para favorecer esta libre**

**elección, destacando como esenciales: la mejora de la**

**condición de la mujer, la igualdad entre hombres y mu-**

**jeres dentro de la sociedad, el apoyo a la** **familia,** **y todo**

**lo que ello supone en cuanto a servicios de información,**

**•de** **educación y de salud.**

**Aunque es cierto que el crecimiento mundial se ha frena-**
**do en los últimos años, dos grandes regiones de África no**
**se han unido todavía a esta tendencia. En el África**

**subsahariana,** **las mujeres siguen teniendo** **6,7** **hijos por**

**término medio y el crecimiento demográfico supera el**
**3** **%,** **tasa** **que** **se aproxima a la del norte de África y**

**oriente medio, segunda región de gran fecundidad.**

**1.1.3.** **Envejecimiento de las estructuras de** **edades:** **pronto un fenómeno mundial**

**Las diferencias entre los niveles de fecundidad y mortali-**

**dad de los países desarrollados y los países en desarrollo**

**han creado una dualidad en las estructuras de** **edades.** **En**

**los países en desarrollo, el 40** **%** **de la población tiene**

**menos de 15 años, porcentaje que llega casi al 50** **%** **en**

**los países africanos de alta fecundidad, mientras que en**

**los países desarrollados se queda en el 20** _**%.**_ **En cambio,**

**estos últimos registran unos porcentajes de personas**

**mayores (de más de 65 años) de entre el 12** **%** **y el 15 %,**

**mientras** **que en los países en desarrollo no pasan del**

**4%.**

**Pese a** **lo** **anteriormente dicho, los indicadores de pobla-**

**ción muestran que una serie de países han entrado de**

**lleno en la fase de transición demográfica, con una regre-**

**sión actual de la fecundidad** **que** **se une al retroceso**

**11**

Capítulo I — El modelo demográfico de la Unión Europea

previo de la mortalidad. El envejecimiento demográfico

ha pasado a ser —y cada vez lo será más— un fenómeno

mundial que irá extendiéndose a todos los países del

planeta a medida que avancen en su transición demográ
fica.

Significa que la división clásica —por un lado, países

desarrollados, ricos y envejecidos y, por otro, países en

desarrollo, pobres y jóvenes— cada vez será menos perti
nente, no sólo en el plano económico, sino también en el

demográfico. Lo que sí es cierto, sin embargo, es que los

dos grupos de países seguirán presentando durante mu
cho tiempo diferencias importantes en cuanto al nivel de

envejecimiento, aunque se produzcan fenómenos de nive
lación sólo con que la transición demográfica sea un poco

más rápida en el Sur de lo que lo ha sido en el Norte.

Ahí es donde se encuentra además el mayor peligro, pues

los países en desarrollo deberán responder al reto del

envejecimiento al mismo tiempo que a otra serie de

problemas: integración de los jóvenes, modernización de

su economía, liquidación de la deuda, mejora de su

sistema sanitario y educativo, protección del medio am
biente. De hecho, aunque todavía se caractericen por

índices de envejecimiento bastante bajos, muchos países

del hemisferio sur soportan ya una población mayor en

aumento, en las grandes ciudades y a veces también en

las zonas rurales abandonadas por los jóvenes. Ahora

mismo, las personas mayores son ya más numerosas en

cifras absolutas en los países del Sur que en los de Norte

y la tendencia no hará sino acentuarse en la próximas

décadas.

Según las previsiones de las Naciones Unidas, en el año

2025 los países desarrollados, incluidas Europa y Nor
teamérica, sólo tendrán la cuarta parte de todos los «vie
jos» del mundo (60 años y más), menos que el sur de

Asia por sí solo. En la misma fecha, China y la India

probablemente sumarán más octogenarios (80 años y

más, 36 millones) que Europa, la antigua URSS, Estados

Unidos y Japón juntos, pero con la diferencia suplemen
taria de que en tres cuartos de siglo, desde 1950, el

número de «viejos» de estos dos gigantes se habrá quin
tuplicado, mientras que en Europa apenas se habrá dupli
cado. '

Así pues, la carga del envejecimiento será más pesada en

las regiones del mundo en que las necesidades de desa
rrollo serán más acuciantes. Habrá que hacer frente a la

explosión demográfica que continuará bastante después

de que la fecundidad haya comenzado a disminuir. Estas

dificultades serán agravadas aún más por unas estructuras

administrativas, sanitarias y sociales para la ayuda a los

ancianos menos numerosas.

**1.2. La Unión Europea entre los países desarrollados**

**1.2.1.** **Reparto geográfico de** **la** **población**

La Unión Europea es, junto con Asia, uno de los lu
gares más densamente poblados del planeta: 140 habitantes por km [2] en la Unión Europea frente a 40 en todo

el mundo, y 110 en el conjunto de Europa (el escaso

poblamiento de Escandinavia es lo que hace bajar la

media de esta última). En los demás países desarrolla
dos (a excepción de Japón, que cuenta con 330 habitantes por km [2] ), las densidades son bastante pequeñas.

Por ejemplo, América del norte y la CEI sólo tienen
13 habitantes por km [2], y Australia únicamente 3 habitantes por km [2] .

En el año 2025, si no hay ningún conflicto o epidemia

que desbarate las proyecciones de las Naciones Unidas,

lo más probable es que la situación de estos dos polos no

varíe. Salvo que algo así ocurra, el polo europeo de alta

densidad superará a oriente medio y el de Asia adquirirá

mayor amplitud. Por otro lado, aparecerán dos zonas

secundarias de concentración demográfica en lu costa de
Guinea y en África oriental.

A escala de países, el mapa de densidades presenta una

distribución concéntrica en toda la Unión Europea. El

epicentro poblacional se sitúa en el Benelux, donde se

sobrepasan los 300 habitantes por km [2] . Al lado de esta

zona, en Inglaterra, Alemania e Italia, las densidades
todavía alcanzan o superan los 200 habitantes por km [2], y

algo más lejos se observa una regresión. Al sur de los

Pirineos, en Escandinavia, pasada la frontera belaruso
polaca y al sur de los Balcanes las densidades se sitúan
por debajo de los 100 habitantes por Km [2] .

Esta uniformidad de poblamiento deja de aparecer cuan
do se hace una división más pequeña dentro de las

grandes regiones de la Unión. Sin embargo, sigue habien
do una coherencia, porque las regiones contiguas presen
tan un carácter análogo. De Manchester a Milán se ex
tiende un gran creciente muy poblado. A partir de esta

columna vertebral salen filamentos de población hacia las

costas italianas, francesas c incluso las españolas, así

como hacia Europa central.

_Fuente:_ D. Tabutin, «L'âge vermeil du Tiers Monde: perspectives des populations âgées dans les pays jeunes», en M. Loriaux, D. Remy y E. Vilquin: _Populations âgées_ _et_ _révolution_
_grise_ _(1990),_ pp. 1087-1103.

12

Capítulo 1 — El modelo demográfico de la Unión Europea

**Mapa 1**

**Densidad de población en Europa,** **1992**

_+i\Ù_

**%** **de la población total** **(1992)**

**28 6**

_**Fuentes:**_ **Eurostat.** **Compotitividad** **y cohesión: las tendencias de las regiones, quinto informe periódico sobre la situación y la evolución**

**socioeconómica de las regiones de la comunidad (CE** **1994).**

**1.2.2.** **Crecimiento demográfico moderado**

Comparado con el de Estados Unidos, que es mucho más

intenso, y el de Japón, más débil, el crecimiento total de

la población de la Unión puede calificarse de moderado

y, también, de más estable. Esto se debe a dos factores.

La estructura de la población japonesa es más vieja que la

de la Unión Europea. Su fecundidad ( 1,5 hijos por mujer)

y saldos migratorios son reducidos, por lo que el creci
miento va disminuyendo e incluso llegará a ser negativo

a principios del próximo milenio. Estados Unidos, en

cambio, presenta todavía una fecundidad cercana al um
bral de renovación de las generaciones (2 hijos por mu
jer) y flujos migratorios positivos. Vemos entonces que la

población europea se caracteriza principalmente por un

**1.3.** **Similitudes entre Estados miembros**

Si después de haber comparado el continente europeo con

el resto del mundo se limita el campo de visión exclusi
vamente a Europa, se descubre que la Unión Europea se

distingue del resto del continente por la convergencia de

crecimiento demográfico moderado y una gran densidad

de población. Estas características la distinguen de los

demás países desarrollados —la CEI, Estados Unidos,

Japón—, sin marcar por ello una división clara entre los

países de la Unión y los demás países europeos. No

obstante, tal división existe, y puede descubrirse estu
diando indicadores más sutiles que describan la dinámica

que ha dado lugar al carácter específico de la Unión. Es

decir, hay que prestar atención a las tendencias que

configuran uno u otro sistema demográfico, confiriéndole

su originalidad. Porque es indudable que existe un siste
ma demográfico propio de Europa occidental.

**los procesos que en parle** **determinan** **sus movimientos** **de**

**población: los modelos migratorios (** **1.3.1** **), algunos com-**

**portamientos familiares** **(1.3.2)** **y la mortalidad** **(1.3.3).**

13

**\**

**V**

Capítulo 1 — El modelo demográfico de la Unión Europea

**1.3.1.** **Modelo migratorio: fin de la emigración y reserva de población extranjera**

A principios de los años sesenta, los distintos países de la

Unión presentaban modelos migratorios muy diferentes.

Grecia, España, Italia y Portugal eran una cantera de

emigrantes. En cambio, Francia, Bélgica y Alemania

recibían importantes flujos de inmigración: retorno de los

imperios coloniales en el caso de los dos primeros países;

**Cuadro 2**

trabajadores extranjeros en el caso del tercero. Los Países

Bajos, el Reino Unido y Luxemburgo también acogían a

numerosos inmigrantes. Otros países, como los escandi
navos, quedaron apartados de estos flujos migratorios,

después de haber tenido una fuerte emigración hacia

Estados Unidos a principios de siglo.

_**/**_
_**/**_
_**A.**_

**Tendencias de la migración neta en una selección de Estados miembros**
**(medias anuales en miles)**

**POÍMS**

**Bélgica**

**Dinamarca**

**Alemania** **(RFA)**

**Alemania** **(RDA)**

**Grecia**

**Esparta**

**Francia**

**Irlanda**

**Italia**

**Luxemburgo**

**Paises** **Bajos**

**Portugal**

**Reino Unido**

**1950-1959** **1960-1969** **1970-1979** **1980-1985**

**1992** **I** **[1]** **)**

**26**

**11**

**788**

**60**

**9**

**90**

**- 6**

**173**

**4**

**58**

**- 1 0**

**- 1 1**

**9**

**- 6**

**275**

**-187**

**- 2 1**

**- 7 8**

**96**

**-101**

**-15**

**-66**

**-54**

**12**

**1**

**191**

**- 6 4**

**- 4 0**

**- 6 1**

**197**

**-95**

**7**

**-86**

**- 8**

**9**

**3**

**178**

**-10**

**20**

**14**

**262**

**1**

**33**

**- 6**

**- 2 2**

**3**

**4**

**- 2**

**- 2 7**

**13**

**0**

**66**

**72**

**10**

**27**

**- 1 6**

_**S**_

_**Fuentes:**_ **Consejo** **de** **Europa «L'avenir** **de la** **population** **en Europe»,**

**Col.** **Démographie,** **Robert** **Cliquet,** _**études**_ _**démographiques**_ _**n°**_ **26,** **1993.**
**(')** **Eurostat.** _**Estadísticas**_ _**demográficas**_ **1994.**

Hoy en día el número de extranjeros aumenta más depri
sa en Italia, Grecia y España, países de inmigración

reciente. En Francia, Bélgica, los Países Bajos, el Reino

Unido y Luxemburgo, países de inmigración más anti
gua, se está estabilizando. Pero, pese a este desfase

temporal, todos los países de la Unión tienden hacia el

mismo modelo: escasa emigración, inmigración desde

terceros países regulada y tendencia a la consolidación de

la población extranjera. Esta convergencia no tiene nada

de misterioso: las migraciones internacionales son sensi
bles a los factores económicos. En un sistema democráti

**1.3.2.** **Simultaneidad de determinados comportamientos**
**relacionados con el ciclo de vida familiar**

La similitud de los comportamientos familiares ofrece un

ejemplo mucho más curioso, ya que no puede atribuirse a

una política europea común de la familia, que no existe.

Sin embargo, la similitud es evidente. En este sentido

Europa occidental, y más concretamente la Unión Euro

**14**

co, la presencia de una comunidad económica se traduce

en una progresiva similitud de los flujos migratorios

debido al acercamiento de los niveles de vida, convirtién
dose el acto de emigrar en fruto de un decisión razonada

y de una libre elección. La historia reciente del bloque

del Este muestra la aparición de comportamientos migra
torios parecidos. Cuando el bloque permanecía unido, las

migraciones en él eran prácticamente inexistentes. Des
pués de su desmembramiento, la migración se ha hecho

más intensa.

pea, se distingue de forma clara de Europa oriental. Para

apreciarlo, basta con consultar dos datos: la edad media

de las mujeres en su primer matrimonio y la edad media

de las mujeres en su primera maternidad.

Capítulo 1 — El modelo demográfico de la Unión Europea

**Mapa** **2**

**Edad media de las mujeres al nacer** **su** **primer hijo, hacia** **1993**

**Mapa** **3**

**Edad media de las mujeres al contraer matrimonio por primera vez, hacia** **1993**

_**Fuentes:**_ Consejo **de** Europa. Evolución demogrófica reciente en Europa, 1994.

**15**

Capítulo 1 — El modelo demográfico de la Unión Europea

En cualquiera de las dos variables, una línea clara separa treinta. Después volvió a remontar, a partir de una fecha

las dos partes de Europa: al oeste, la edad media de las comprendida entre 1934 y 1939. Hizo un alto durante la

mujeres en su primer matrimonio está por encima de los guerra, pero inmediatamente después continuó su avance.

veinticuatro años; al este, es siempre inferior a veintidós Se disparó en los años cincuenta y sufrió una inversión

años y medio. entre 1961 y 1964, antes de iniciar una larga línea des

cendente. América del norte y Australia experimentaron

La diferente edad de matrimonio entre ambas partes de las mismas fluctuaciones que Europa occidental, pero
Europa quizá se explique por los dos sistemas antagóni- cinco años antes. En cuanto a Japón, cuya fecundidad
cos que estaban en vigor en ellas hasta hace poco. En el pasó sencillamente de más de cuatro hijos a menos de dos
este, para disponer de un piso concedido por el Estado en los años que siguieron a la guerra, huelga decir que
era necesario casarse. En el oeste, para poder casarse, escapa a este esquema. Sin embargo, desde principios de
hacía falta —y sigue haciéndola— establecerse previa- la década de 1980, una nueva tendencia parece estar
mente. Dicho de otro modo, en el oeste hay que disponer produciendo una escisión norte-sur en la propia Europa
de ahorros o de ingresos suficientes, lo cuál obliga a una occidental.

espera más o menos larga.

Por consiguiente, parece que sociedades diferentes evolu

Al margen de la edad de matrimonio, esta diferencia cionaron a la par después de la primera guerra mundial.
histórica entre este y oeste —mantenida por sistemas Es cierto que conservaron sus diferencias de nivel como
económicos opuestos— pone de manifiesto una diferen- vestigio del pasado, pero desde ese momento se vieron

cia aún más profunda en el ciclo de vida familiar, así sometidas a los mismos determinismos. En esta fase, no
como en las relaciones personales dentro de la familia y se puede hablar aún de convergencia sino simplemente de

en las relaciones del individuo con la sociedad. Otro paralelismo.

ejemplo lo constituyen las formas de control y la evolu
ción de los comportamientos procreadores.

El aumento importante de la edad en la que las mujeres

tienen su primer hijo permite hacer una observación

En lo que respecta al aborto provocado, apenas se dis- importante. Se ha producido un espaciamiento entre la
pone de datos fiables. Los pocos datos oficiales con que infancia, incluso la juventud, y la edad de tener hijos,
se cuenta, es decir, los relativos a los abortos realizados dando lugar a una convivencia más larga con los padres,
con asistencia médica, están por debajo de la realidad en a uniones no matrimoniales y a la prolongación de los
proporciones variables. Con todo, dichos datos muestran estudios con la esperanza de obtener un mejor empleo. El
que el aborto se practica en el este en una magnitud tres, paro ha hecho más lento el recorrido. Actualmente, en
cuatro o incluso cinco veces mayor que en el oeste. En la numerosos Estados miembros la mitad de los jóvenes no
Unión Europea, hacia 1990 las proporciones no pasaban se establece hasta después de los 25 años. Antes de esa
de 35 abortos por cada KM) nacimientos, mientras que los edad no tienen empleo, domicilio propio, ni una relación
países de Europa central y oriental registraban tasas de 60 con un compañero estable. Lo que algunos han llamado
a 150 abortos por cada 100 nacimientos. Sea cual sea la una «nueva edad de la vida» ha surgido entonces como
razón, hay un hecho evidente: las mujeres de la Unión, terreno de experimentación más que de espera, modifique utilizan medios anticonceptivos modernos, controlan cando profundamente las costumbres y, sobre todo, las
mejor su fecundidad que las de los países del este y relaciones entre los sexos y las generaciones. Dicha expecentro de Europa, lo cual les confiere una mayor rimentación puede crear unos jóvenes europeos con un
autonomía a la hora de elegir el modelo familiar. Este perfil diferente del de los jóvenes americanos, los eurofactor ha llevado innegablemente a la familia occidental a peos del este o los japoneses.
diferenciarse de la de Europa oriental.

Antes de que aparecieran los medios de anticoncepción

modernos, la diferencia ya era perceptible por la extraor
dinaria simultaneidad de los cambios de tendencia de la

fecundidad en todos los países occidentales. Para darse

cuenta, basta con dejar a un lado las tasas de fecundidad,

que varían de un país a otro, para fijarse en la evolución.

Si sobre la línea de tiempo que va desde 19(H) a nuestros

días se sitúan las fechas que corresponden a los cambios

de tendencia de la fecundidad cu los países del continente

europeo, se observa que a partir de la década de 1920 la

agrupación es extraordinariamente precisa en Europa oc
cidental y totalmente irregular en Europa central y orien
tal. En todos los países occidentales, de Finlandia a

España, de Islandia a Italia y de Irlanda a Austria, la

fecundidad descendió entre 1920 y mediados de los años

El índice de fecundidad es muy sensible a las variaciones

de calendario, es decir, al adelanto y atraso de matrimo
nios y concepciones, acontecimientos que imponen su

ritmo a la formación de la familia. Por eso el índice de

fecundidad no mide la dimensión de esta última una vez

está enteramente constituida. De ahí que la coincidencia

de la evolución en los países de Europa occidental resulte

niais asombrosa. Significa que, a pesar de la gran diversi
dad de cstriiclura.s familiares, estos países han reacciona

do de ¡)>tial manera ante los acontecimientos históricos.

Sus habilanles han frenado o acelerado la formación de

familias en los mismos momentos. Anle la crisis de 1929,

por ejemplo, reaccionaron con prudencia y aplazaron las

concepciones, volviendo a su comportamiento habitual

cinco o seis años más tarde. En otras palabras, más que

ante una convergencia de las estructuras, parece que nos

encontramos ante influencias y reacciones idénticas.

16

Capítulo 1 — El modelo demográfico de la Unión Europea

Por lo tanto, el análisis efectuado en la Unión Europea

muestra unas reacciones comunes en cuanto a los medios

de anticoncepción, la edad del matrimonio y las tasas de

**1.3.3.** **Evolución de la mortalidad**

La evolución de la esperanza de vida y la de la mortali
dad infantil en Europa han seguido un recorrido similar

desde 1945. Al terminar la guerra, la mortalidad infantil

se redujo al 50 _%c_ en toda Europa del norte, siendo algo

más elevada en Francia, Bélgica, Alemania, Austria e

Italia, y claramente más elevada —70 _%o_ — al este del

Elba y al sur de los Pirineos. Los progresos fueron tan

rápidos en el este que, en 1970, la distribución dio un

**Cuadro 3**

fecundidad, que distinguen a los Estados miembros de los

demás países europeos y del resto del mundo.

giro: la gradación de la mortalidad pasó a ser de norte a

sur, porque la URSS, Checoslovaquia y la RDA se suma
ron a las bajos niveles occidentales, Escandinavia y los

Países Bajos siguieron a la cabeza, con tasas inferiores ya

al 15 %«, mientras el sur de Europa sufría un retraso, con

niveles aún superiores al 25 %o, e incluso cercanos ai

50 %o en Rumania y al 55 %o en Portugal.

**Evolución de la mortalidad infantil** **(1970-1992)** **y esperanza de vida en Europa**

**hacia** **1993**

Esperanza de vida hacia 1993

Países

Bélgica

Dinamarca

Alemania

Grecia

España (1991)

Francia

Irlondo

Italia

Luxemburgo
Pafses Bajos
Portugal

Reino Unido

Austria

Finlandia

Noruega

Suecia

Suiza

Bulgaria
Rep. Checa

Estonia

Hungría

Utuania

Polonia

Rumania

Rep. Eslovaca

Eslovenia

Federación Rusa

Albania (1991)

**Tasa de mortalidad**
**infantil**

**1970** **1992**

**(%.)**
**21.1** **8,2**

**14.2** **6,6**

**22.5** **6,2**

**29.6** **8,4**

**28.1** **7,2**

**18.2** **6,8**

**19.5** **6,7**

**29.6** **8,3**

**24,9** **8,5**

**12.7** **6,3**

**55,5** **9,3**

**18,5** **6,6**

**25,9** **7,5**

**13,2** **5,2**

**12,7** **5,8**

**11.0** **5,3**

**15.1** **6,4**

**27,3** **15,9**

**20.2** **9,9**

**17,7** **15,8**

**35,9** **14,1**

**19.3** **16,5**

**33,2** **14,5.**

**49.4** **23,3**

**25,7** **12,6**

**24.5** **8,9**

**22,9** **17,6**

**97,9** **32,9**

**Hombres**

**>de** **73 artos 70-73 años** **<de** **70 años**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**Mujeres**

**>de79años** **77-79** **años <de** **77 años**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

**X**

_**Fuentes:**_ **Eurostat.** _**Esperanza dé vida**_ _**fuera de la**_ _**UE:**_ **Consejo de Europa.**

Después asistimos a un nuevo cambio geográfico: la

mortalidad infantil empieza a estancarse en el este, mien
tras desciende rápidamente en otros lugares, de manera

que, en 1980, se llega a una división este-oeste casi tan

perfecta como en la edad del matrimonio o de la primera

maternidad. Actualmente el contraste se está acentuando.

Señalemos, de paso, que la misma secuencia se observa
ría siguiendo la evolución de la esperanza de vida mascu
lina o la de la mortalidad en la edad adulta.

Así pues, los grandes movimientos demográficos han

experimentado una convergencia hacia la creación de una

identidad o, mejor dicho, de un carácter demográfico

específico de Europa occidental. La conjunción de una

migración moderada y de una fecundidad lardía, por no

hablar de una mortalidad diferente a la del este, han dado

lugar a un desarrollo y una estructura de edades específi
cos de la población europea. Su pirámide de edades

presenta un estrechamiento característico en la base, su

crecimiento demográfico es lento y, por último, el enve
jecimiento es más acentuado que en otros países desarro
llados y que en el este de Europa.

17

Capítulo I — El modelo demográfico de la Unión Europea

**Cambios demográficos en** **la** **vida** **de** **las personas desde** hace dos siglos

**en** **el** **territorio de** **la** **Unión Europea**

Los cambios demográficos profundos se introducen con lentitud y sus efectos tardan -/aria:- genera

ciones en manifestarse. Sin embargo, tras esta pseudoinercia de los fenómenos poblacionaies, no sólo se

ha producido una profunda mutación de los principales parámetros demográficos en la hiríorio reciente

de los países occidentales, sino que también, en un plazo de doscientos o doscientos cincuenta años, la

vida de los hombres y mujeres se ha transformado, según podemos descubrir a través de la evolución

secular de dichos parámetros

A grandes rasgos, la esperanza de vida al nacer se ha multiplicado ai menos por tres (pasando do 25 a

75 anos) y la fecundidad se ha reducido a la tercera o cuarta parte; la mortalidad infantil ha pasado a ser

veinticinco veces menor; el periodo de vida después del matrimonio ha aumentado mas dei doble y la

edad en la que los hijos se quedan huérfanos de al menos uno de sus padres ha retrocedido en treinta

años (de los 15 a los 45)

Dicho de otro modo, detrás de estas cifras desnudas y poco explícitas, lo que ha cambiado son las

condiciones de vida de las personas y !as formas de organización colectiva, que han ienidc que adaptarse

a las nuevas situaciones sociales creadas por el cambio demográfico. Vivir más tiempo no dignifica úni

camente ganar años de vida, sino vivir de otra manera, conviviendo más con ¡os padres y abuelos (aunque

esto signifique también heredar más torde) o soportando durante más tiempo al cónyuge lio que puede

contribuir a «explicar» —parcialmente— el aumento de los divorcios). También los Estados se ven obliga

dos a intervenir modificando sus legraciones u organizando de otro modo las relaciones ení'C- 'as ge

neraciones por medio de las políticas sociales, fiscales, sanitarias y de empleo

Pero,, ol mismo tiempo que las condiciones demográficas influyen en las condiciones económicas,, so

ciales _y_ políticas, ellas mismas no son exógenas o debidas a causas externas, sino que son producto de la

transformación de otras grandes eslructuros de la sociedad: la técnica, los sistemas de producción, las

relaciones sociales, las ideologías políticas, etc De tal manera que los principales sectores de nuestras so

ciedades evolucionan a través de complejos procesos de interdependencias e interacciones mutuas.

Cuadro **4**

Cambios históricos en el calendario demográfico del ciudadano europeo

S-glo XVIU Hacia 1945 Mesan ! ¥92

Duración [mMlia.de vida](http://mMlia.de) (mujeres)

Modalidad tidanti! (pot radu 1000 nucido* vivo .1

Edad media ol contiuet moltimonio pot primera vez (mu|e'es)

Numero tie personas que sobteviven a esto edad

(poi coda I 000 nacidos vivos)

Duración medio de vida después de cuntraei matrimonio

Din ación mediana de la pareja (no rola pot el divorcio)

fot centaic- de matrimonios rolos not el div. >trio

Muélelo _c\>-_ iiat.imienlos por mu|et

tdod medio en ia l ( ue el »i|o 'o quedo l...r.rf-it,u

de ol menu-, "iio tic sus pudtes

Duración media u, vida después de lo uib.iu. _•>•,-,_ (60 tinos]

_**Fuente:**_ **Eurosfa».**

**25,0**
**250,0**

**25,0**

**450,0**

**25,0**

**17,0**

**0,0**
**6,5**

**15,0**

**8,0**

**65,0**
**70,0**
**24,0**

**920,0**

**50,0**

**38,0**

**10,0**

**2,5**

**35,0**
**15,0**

**80,0**

**7,0**

**25,0**

**980,0**

**55,0**
**46,0**
**20,0**

**1,8**

**45,0**

**23,0**

**1.4.** **Variables que determinan un eje norte-sur dentro de** **la** **Unión**

Aunque sea cierto que se han acentuado las diferencias

con Europa oriental y, en cierta medida, con Norteaméri

ca y Japón, no por ello hay que subestimar la diversidad

dentro de la Unión. Nada hay más frágil que la conver

gencia de varios Estados independientes hacia unas cos

tumbres comunes. Dentro de esta gran tendencia condu

cente a un modelo demográfico propio de la Unión

Europea, los gérmenes de la diferenciación siguen siendo

muy activos. De hecho, algunos se manifiestan con fuer

za desde hace algunos años.

18

Capítulo 1 — El modelo demográfico de la Unión Europea

**1.4.1.** **Comportamiento coyuntural reciente de la fecundidad**

La fecundidad, después de haber alcanzado su nivel más

bajo, comenzó a ascender en algunos países europeos

entre 1983 y 1987. Sin embargo, no lo ha hecho de forma

unánime: por primera vez desde el período de entregue
rras, los comportamientos al respecto son divergentes.

Desde la segunda mitad de los años ochenta, la fecundi
dad ha aumentado regularmente en Dinamarca, Istandia,

Noruega y Suecia. Su recuperación ha sido algo menor en

los Países Bajos, el Reino Unido, la RFA, Bélgica y

Luxemburgo. Por el contrario, en Grecia, España, Italia y

Portugal descendió entre 1985 y 1991. Finalmente, en

Francia, Suiza y Austria la tendencia es vacilante, a la

baja en el primer caso y al alza en los otros dos.

Tanto si los países correspondientes forman parte de la

Unión como si no, se perfila un paisaje coherente que

opone el norte y el sur de Europa. Sin duda alguna es un

anuncio de la futura clasificación de los niveles de des
cendencia final. Europa septentrional ha sobrepasado ya a

Europa occidental y, sobre todo, a la meridional. Tras

esta observación cobra forma una hipótesis: la ruptura

entre el norte y el sur de la Unión registrada desde la

década de 1980 podría ser síntoma en realidad de una

convergencia de los comportamientos demográficos. Por
que no se excluye que este contraste se derive del dife
rente lugar que ocupan las mujeres en las sociedades

**1.4.2.** **Actividad femenina**

En todos los países de Europa, las mujeres que trabajan

tienen menos hijos que las que no trabajan. Podría supo
nerse, entonces, que la fecundidad será mayor allá donde

exista una menor proporción de mujeres activas. En reali
dad, sucede lo contrario. En el norte de Europa, donde la

fecundidad asciende a niveles cercanos a dos hijos por

mujer, la inmensa mayoría de la población femenina

**Cuadro 6**

respectivas de ambas partes de la Unión, teniendo en

cuenta que las variables que participan en la escisión son

principalmente las que afectan a las mujeres.

**Cuadro 5**

**Indicador coyuntural de fecundidad**

**Países**

**EUR** **12**

**Bélgica**

**Dinamarca**

**Alemania**

**Grecia**

**España**

**Francia**

**Irlanda**

**Italia**

**Luxemburgo**
**Países Bajos**
**Portugal**

**Reino Unido**

**1960** **1970** **1980** **1990** **1992**

**1,48**

**1,56**

**1.76**

**1,30**

**1,39**

**1,23**

**1,73**

**2,03**

**1,25**

**1,64**

**1,59**

**1,55**

**1,79**

**1,82**

**1,68**

**1,55**

**1,56**

**2,21**

**2,20**

**1,95**

**3,23**

**1,64**

**1,49**

**1,60**

**2,18**

**1,90**

**1,54**

**1,62**

**1,67**

**1,45**

**1,42**

**1,33**

**1,78**

**2,19**

**1,30**

**1.61**

**1,62**

**1,54**

**1.84**

**2,61**

**2,56**

**2,54**

**2,37**

**2,28**

**2,86**

**2,73**

**3,76**

**2,41**

**2,28**

**3,12**

**3,10**

**2,72**

**2,40**

**2,25**

**1,95**

**2,03**

**2,39**

**2,90**

**2,47**

**3,93**

**2,42**

**1,98**

**2,57**

**2,83**

**2,43**

_**Fuente:**_ **Eurostat.** _**Estadísticas demográficas**_ **1994.**

Todo induce a pensar que se está produciendo una nivela
ción de los comportamientos demográficos femeninos,

que terminará conduciendo a una mayor similitud demo
gráfica entre los Estados miembros.

trabaja entre los 20 y los 50 años. Sin embargo, en el sur,

donde la fecundidad decreciente se sitúa en todos los

casos por debajo de 1,5 hijos, una gran parte de las

mujeres sigue estando excluida del mercado laboral. En

lugar de recurrir a la condición de la mujer para explicar

esta contraposición, sin duda hay que hablar de aspira
ciones.

**Diversos indicadores relacionados con la actividad femenina y la familia**

7,2 60,6 80,0

64.1 77,6 86,1

34.8 72,2 74,3

16.2 51,7 59,6

20.9 58,7 66,6

11,0 62,1 78,7

19.2 69,1 70,9

22.3 52,2 60,6

23,6 70,4 70,1

43.3 75,0 74,3

29,5 64,0 79,7

50.4 72,6 70,5

**% de jóvenes**
**que tienen un**
**empleo gracias**

**a su familia**

**3**

**28**

**19**

**21**

**69**

**61**

**35**

**33**

**65**

**27**

**18**

**58**

**28**

Tasa de actividad de las mujeres de

20-24
años

5

25-29
años

6

Países

Bélgica

Dinamarca

Alemania

Grecia

Epaña

Francia

triando

Italia

Luxemburgo
Poises Bajos
Portugal

Reino Unido

**% de nacimientos**
**fuera del matri-**
**monio** **1992'**

**1**

**11**

**46**

**15**

**3**

**10**

**33**

**18**

**7**

**13**

**12**

**16**

**31**

**% de jóvenes**
**que no pertenecen**

**a ninguna**
**asociación**

**2**

**41**

**15**

**41**

**74**

**67**

**59**

**41**

**54**

**24**

**26**

**76**

**41**

15-19
años

4

_**Fuentes:**_ **(1)** **Eurostat.** _**Estadísticas demográficas**_ **1994.**

**(2) (3) Comisión de las Comunidades Europeas,** **Eurobarómetro** **«Los jóvenes europeos en** **1990»,** **n"** **34-2,** **1991.**
**(4) (5)** **(6)Eurostat.** **Encuestas comunitarias** _**de**_ _**las fuerzas**_ _**de**_ _**trabajo.**_
**' B** **(1989),** **E** **(1991).**

**19**

Capítulo 1 — El modelo demográfico de la Unión Europea

A este respecto, ¿hay que pensar en una reacción coyun
tural o en un cambio estructural más profundo que afecta
rá a la descendencia de las generaciones correspon
dientes? Tal vez deba evitarse formular la pregunta en

estos términos. La evolución reciente de la fecundidad

parece indicar, en efecto, que los comportamientos ya no

**1.4.3.** **Modelos familiares**

Las mismas tendencias vuelven a aparecer en diversos

aspectos relacionados con la formación de la familia.

Fenómenos que han dejado de ser anómalos en el norte

siguen siendo marginales en el sur: la convivencia antes

**1.5.** **Disparidades entre Estados miembros**

se explican por razones de «calendario» o de «intensi
dad», sino por una combinación de ambas cosas. Por

ejemplo, si las mujeres meridionales, dándose cuenta de

que no realizan sus aspiraciones sociales, siguen aplazan
do su maternidad, podrían revisar a la baja sus aspira
ciones familiares.

del matrimonio, los nacimientos fuera de éste, la alta tasa

de divorcios, la proporción de familias monoparentales y

la de familias reconstruidas.

El envejecimiento de las poblaciones es un fenómeno que

comparten hoy en día todos los países desarrollados. Pero

sus efectos, tanto demográficos como económicos, no

son los mismos en todos los Estados miembros de la

Unión Europea. En el aspecto demográfico, el envejeci
miento depende de la estructura inicial de edades a la que

afecta, que varía de unos Estados miembros a otros. En el

terreno económico y financiero, los efectos del envejeci
miento de la población dependen de las prácticas de

organización por edades que definen dicho envejecimien
to económicamente, pero también del conjunto de norma
tivas y leyes de protección social vinculadas a la edad

(sanidad, pensiones de jubilación, tercera edad), así como

de la estructura del mercado de trabajo (duración de los

empleos, niveles de ingresos, tasa de actividad por edad y

sexo, importancia del desempleo). Por lo tanto, no hay

nada de sorprendente en la disparidad observada al exa
minar este fenómeno.

Como ya se ha indicado, existe una convergencia de los

modelos migratorios, en el sentido de que todos los

Estados miembros han pasado a ser países de inmigra
ción. Sin embargo, el calendario, la intensidad y la com
posición de los flujos migratorios son factores de distan
ciamiento entre los Estados miembros, sobre todo por

razones de historia geopolítica.

**1.5.1.** **Diferencial de envejecimiento entre los Estados miembros**

La observación del envejecimiento de las estructuras

dentro de la Unión revela la existencia de dos tendencias

en principio contradictorias: la disparidad actual entre

los Estados miembros, ilustrada por las diferencias de

calendario e intensidad del envejecimiento, dará lugar

**Cuadro 7**

en un plazo de quince a veinte años a una aproxima
ción de las relaciones de dependencia de las personas de

edad avanzada. Estas relaciones, sean cuales sean las

hipótesis de evolución que se planteen, están llamadas

a aumentar.

**Indicadores del envejecimiento en** **1993** **y dependencia demográfica en** **1991**

- 60 años

21,1

20,1

20,4

20,8

19,6

19,7

15,3

21,3

19,2

17,6

19,5

**Paites**

EUR 12

Bélgica

Dinamarca

Alemania

Grecia

España

Francia

Irlanda

Italia

Luxemburgo
Países Bajos
Portugal

**Reino Unido**

**0-19 años**

24,3

23,8

21,5

24,6

26,5

26,8

34,9

22,6

23,3

24,6

27,4

**Indicadoras del envejecimiento**

**20-59 anos**

54,6

56,1

58,1

54,6

53,9

53,5

49,8

56,1

57,5

57,8

53,1

**Dependencia**
demográfica [1 ]

48,7

49,6

48,3

45,3

49,0

49,1

51,9

62,2

45,1

44,7

45,2

51,6

53,4

_Fuente:_ Eurostat. _Estadísticas_ _demográficas_ 1994.
1 En 1991 : {(0-14 anos)+(>65)]/(l 5-64 años).

**20**

Capítulo I — El modelo demográfico de la Unión Europea

Si se establece una relación entre los grupos extremos

—los de menos de 20 años y los de más de 60— y la

cantidad total de personas de 20 a 59 años, el índice de

los Doce es de 0,82. Siete Estados miembros presentan

un índice superior a la media comunitaria. El más alto es

el de Irlanda (1,01), principalmente porque su población

tiene todavía una estructura muy joven, con una propor
ción importante de 0 a 19 años. El caso de Portugal,

España y Francia, que también tienen índices superiores a

la media, es bastante similar. En cambio, en los otros dos

Estados miembros que poseen índices superiores a la

media —Reino Unido y Bélgica—, se debe a la gran

proporción de personas mayores.

Pese a contar con las menores proporciones de jóvenes de

toda la Unión Europea y una representación de personas

**1.5.2.** **Población activa**

Por sí sola, la dependencia demográfica no revela otra

cosa que la relación entre los grupos de edad. Si de ella

se quiere deducir la dependencia financiera, medir la

carga económica, es necesario incluir otras variables que

definen tal dependencia. La labor es compleja y se carece

de buena parte de los indicadores estadísticos necesarios

para hacerlo. Pero, al menos, sí se puede establecer una

comparación entre la carga económica y la demográfica

observando las diferencias en la población activa.

En 1992, la población activa de la Unión Europea estaba

integrada por ISO millones de personas. Expresada en

tasas de actividad desde los IS años, esta cifra representa

una participación del 67,8 % en los hombres y del 44 %

en las mujeres. Mientras la participación masculina en la

fuerza laboral tiene un valor similar en todos los Estados

miembros, generalmente en torno al 65 _%_ o el 70 %, no

ocurre así con la actividad femenina, ni con la de deter
minados grupos de edad.

Como se mencionó anteriormente, en el sur de la Unión

las mujeres que han ingresado en la fuerza laboral son

menos numerosas. Poco más de una tercera parte de las

mismas son económicamente activas, frente a casi la

mitad —y a veces más, como en Dinamarca— en los

Estados miembros septentrionales. Bélgica constituye

una excepción, con una actividad femenina inferior toda
vía al 40 %. Para interpretar correctamente los datos,

habría que tener en cuenta las diferencias de horario

laboral entre hombres y mujeres: el trabajo a tiempo

completo sigue siendo el modelo predominante en los

primeros, mientras que la media jornada está muy exten
dida entre estas últimas.

Entre los jóvenes activos, de edades comprendidas entre

los 15 y los 24 años, las diferencias entre hombres y

mujeres están poco marcadas. Las divergencias, en este

caso, se refieren a la intensidad de la actividad en los

distintos Estados miembros. El Reino Unido y Dinamar
ca se distinguen por tasas elevadas en los dos sexos. Los

Países Bajos y Alemania presentan la misma tendencia.

_**Fuente:**_ **Eurostat.** _**Estadísticas demográficas**_ _**1994**_ **y** _**encuestas**_ _**co-**_
_**munitarias**_ _**de**_ _**las fuerzas**_ _**de trabajo.**_
**1** **[(0-14 años) +** **(>65)]/(15-64** **años) activos y no desempleados**

En otras partes, la actividad de los jóvenes varones es, en

general, inferior a la global, mientras que la de las mu
jeres es superior, destacándose la divergencia de las ca
rreras profesionales, que, en el caso de las mujeres, se

ven a menudo interrumpidas en el momento de constituir

una familia. En las personas de más edad, las despropor
ciones entre hombres y mujeres son mayores que nunca.

Una explicación estriba en las diferencias entro sexos en

cuanto a la edad de jubilación y la naturaleza de la

actividad ejercida. Pero quizá haya en este sentido una

diferencia de comportamiento generacional, si las mu
jeres actualmente integradas en el mercado de trabajo no

adoptan el modelo de sus predecesoras y permanecen

activas hasta edades más avanzadas.

Los grandes contrastes que existen entre las tasas de

actividad y desempleo de los lisiados miembros (Hieden

modificar considerablemente nuestras conclusiones sobre

el efecto financiero del envejecimiento demográfico. Por

ejemplo, en el Reino Unido, la dependencia demográfica

**21**

mayores que llega ya a la quinta parte de la población

total, Alemania e Italia tienen, de momento, una menor

carga de dependencia demográfica, gracias a la represen
tatividad de su población intermedia. Pero, en estos

países, las consecuencias del envejecimiento en lo que a

dependencia se refiere no se harán esperar. En Luxem
burgo y Dinamarca, la mayor proporción de jóvenes

retrasará dicha situación. En los Países Bajos, finalmente,

es donde menos se notan los efectos demográficos del

envejecimiento, porque su población vieja todavía no es

muy numerosa (17,6%), el porcentaje de jóvenes es

bastante elevado (24,6 %) y la dependencia demográfica

relativamente moderada (0,73).

**Cuadro 8**

**Relaciones de dependencia en** **1991**

**en función de la actividad**

Tasa de
desempleo

Dependencia [1 ]

Países

EUR 12

Bélgica

Dinamarca

Alemania

Grecia

España

Francia

Irlanda

Italia

Luxemburgo
Países Bajos
Portugal

Reino Unido

Tasa
de actividad

**67.1** **8,9** **30,9**

**63,0** **7,5** **35,5**

**83.5** **8,9** **15,2**

**69.6** **5,8** **23,8**

**57,6** **7,2** **42,7**

**58.6** **16,4** **51,1.**

**65.7** **9,5** **35,5**

**61.7** **16,2** **58,0**

**61.8** **10,1** **36,0'**

**75,4** **1,6** **15,5**

**67,6** **7,1** **26,7**

**74,3** **4,0** **20,8**

**76.2** **8,9** **23,5**

Capítulo 1 — El modelo demográfico de la Unión Europea

debida al envejecimiento es una de las más elevadas de la

Unión, ocupando el segundo puesto; pero si se tiene en

cuenta la elevada tasa de actividad (76,2 _%)_ _y_ la reducida

tasa de desempleo (8,9 %), la dependencia real calculada

de este modo, que sitúa al Reino Unido en el séptimo

lugar, pasa a ser inferior a la de Estados miembros que

poseen una estructura de edades más joven y una dependencia demográfica menor. Éste es el caso de Italia, que

en términos de dependencia demográfica se encuentra en

el octavo lugar de la Unión y que, por su baja tasa de

actividad (61,8 %) y su tasa de paro elevada (10,1 %),

pasa al sexto puesto desde el punto de vista de la depen
dencia real.

Resumiendo, la clasificación de los Estados miembros

según su nivel de dependencia demográfica cambia com
pletamente si se tiene en cuenta la estructura del mercado

de trabajo.

**1.5.3.** **Carácter específico de los contingentes y flujos migratorios**

Puede afirmarse que en la Unión existe una cierta conver
gencia en materia migratoria, teniendo en cuenta que

desde hace unos veinte años todos los Estados miembros

se han convertido en receptores de emigrantes llegados

de regiones más o menos lejanas. También en este caso,

las diferencias históricas han dado lugar a importantes

particularidades nacionales. La presencia de magrebíes en

Francia está estrechamente relacionada con las secuelas

de la guerra de Argelia. La de turcos en Alemania es

consecuencia de la falta de mano de obra en la posguerra.

**1.6.** **Hipótesis de evolución futura**

Terminemos con una pregunta: ¿Cómo será el futuro

demográfico de la Unión Europea? Según las proyec
ciones más recientes de las Naciones Unidas, este futuro

puede resumirse en algunos puntos:

1. La población total apenas va a aumentar (gráfico 1).

En torno al año 2005 se llegará a una cota máxima

ligeramente superior a los 353 millones de habitantes,

lo que equivale a un aumento de S millones de perso
nas respecto a la actualidad. A partir de esa fecha

comenzará una disminución, lenta pero constante. Se
gún estas previsiones, la Unión perderá cada año más

o menos medio millón de personas, de modo que en el

2020 su población volverá al tamaño actual: 348 mi
llones, pero con una estructura de edades muy dife
rente.

2. El número de niños de menos de quince años seguirá

disminuyendo (gráfico 2), pasando del 18 % a algo

menos del 15 %.

3. Tras haber alcanzado un máximo de 237 millones en

el cambio del siglo, la población de edades compren
didas entre los 15 y los 64 años empezará a descender

a su vez (gráfico 3). Entre 1994 y el año 2020, esta

tendencia se traducirá en la pérdida de 9 millones de

personas.

4. El número de personas de más de 65 años aumentará

durante todo el período considerado (gráfico 4). En el

2020. este grupo constará de 70 millones de personas,

18 millones más que en la actualidad. Su porcentaje

**22**

En Inglaterra, la presencia indo-paquistaní es uno de los

resultados de la Commonwealth.

Esta discrepancia se observa asimismo en las normas de

acceso de las diversas nacionalidades y en su aplicación.

Pero, como se verá en el capítulo 4, el efecto de la

migración sobre las demás variables demográficas y, en

particular, sobre los movimientos demográficos (fecundi
dad, mortalidad) y sus consecuencias (envejecimiento) es

prácticamente inexistente.

dentro de la población total habrá pasado, por lo tanto,

del 15% al 20%.

¿De qué sirven estas previsiones? ¿No hay que mirarlas

con cierto recelo? Hay dos formas de calcular el grado de

inexactitud. El primero consiste en comparar las proyec
ciones antiguas con los datos sobre población observados

en la realidad; el segundo, en comparar las proyecciones

demográficas con previsiones basadas en hipótesis.

En el cuadro 9 puede comprobarse la exactitud de las

antiguas proyecciones. En él se compara la población real

de 1980 y 1990 con las previsiones que había realizado la

ONU veinte años antes. De la comparación se desprende

que, en general, las previsiones a corto plazo habían

subestimado el crecimiento en los Estados miembros

menos poblados, y lo habían sobrestimado en los demás.

Los mayores márgenes de error de estas previsiones a

corto plazo se registraron en Portugal (subestimación del

8,3%) y en Francia (sobrestimación del 2,3%). A medio

plazo, la sobrestimación es generalizada. En cuanto a la

población total de la Unión, se sobrestimó en un 0,5% en

1980, y en un 2.9% en 1990.

Hay que precisar que este ejemplo no es representativo de

la calidad de las proyecciones de población más re
cientes. La calidad de las predicciones puede variar de un

período a otro. En los años sesenta y setenta era bastante

difícil prever las tendencias futuras de la fecundidad y, en

nuestros días, la previsión de los niveles futuros de

inmigración plantea grandes dudas. Además, han evolu
cionado las propias condiciones de elaboración de las

Capítulo 1 — El modelo demográfico de la Unión Europea

proyecciones: la recopilación de datos, los recursos y los erróneas en determinados grupos de edad. El tamaño

conocimientos sobre los comportamientos demográficos de la población en edad activa puede preverse con un

han mejorado considerablemente. De hecho, varios traba- mayor grado de exactitud que el de la población joven

jos empíricos realizados a nivel nacional han demostrado que aún no ha nacido y el de la población de edad muy

que las proyecciones tienen más probabilidades de ser avanzada.

Cuadro 9

**Proyecciones de población efectuadas por las Naciones Unidas en** **1973,**
**comparadas con las cifras de población realmente observadas** **(1980** **y** **1990)**

**1990**

**Observaciones**
**(miles)**

**1990**

Previsiones de 1973
(miles)

Diferencia entre previsiones
y observaciones

**1980**

**1990**

_**w**_

**10** **464**

**5 238**

**64** **188**

**17** **532**

**9 369**

**41 041**

**58 816**

**3** **658**

**58 677**

**350**

**15116**

**9 463**

**59 993**

**353 905**

**1980**

**(4-2)/(2)**

**5,2**

**1,9**

**3,0**

**-8,5**

**4/5**

**3,7**

**4,4**

**2,9**

**-8,1**

**1,1**

**-4,1**

**4,5**

**2,9**

**1980**

**(3)**

**10 061**

**5 104**

**62 023**

**17** **228**

**9 080**

**37 209**

**55 103**

**3 298**

**56 319**

**345**

**14 107**

**8 957**

**57 519**

**336 353**

**(3)-(1)** **(4)-(2)**

**(3-1)/(l)**

**2,1**

**•0,4**

**1,2**

**-5,8**

**-0,9**

**2,3**

**-3,0**

**-0,2**

**-5,2**

**-0,3**

**-8,3**

**2,1**

**0,5**

**Bélgica**

**Dinamarca**

**Alemania (RFA)**

**Alemania (ROA)**

**Grecia**

**España**

**Francia**

**Irlanda**

**Italia**

**Luxemburgo**
**Países Bajos**
**Portugal**

**Reino Unido**

**EUR** **12**

**O)**

**9 852**

**5 123**

**78** **304**

**9 643**

**37 542**

**53 880**

**3 401**

**56 434**

**364**

**14 144**

**9 766**

**56 330**

**334 783**

**(2)**

**9 951**

**5 140**

**79 365**

**10 238**

**39 272**

**56 718**

**3** **503**

**57 023**

**381**

**14** **952**

**9 868**

**57 411**

**343 822**

**209**

**- 1 9**

**947**

**-563**

**-333**

**1** **223**

**-103**

**-115**

**- 1 9**

**- 3 7**

**-809**

**1** **189**

**1** **570**

**513**

**98**

**2 355**

**-869**

**1** **769**

**2** **098**

**155**

**1** **654**

**-31**

**164**

**-405**

**2** **582**

**10 083**

_**Fuentes:**_ **Naciones Unidas (previsiones 1973).**

**Eurostat.** _**Estadísticas demográficas**_ **1994** **(cifras de población observadas).**

Estas posibilidades de error nos llevan a plantearnos una

pregunta crucial: ¿Qué habrán olvidado los demógrafos

de fin de siglo? No están más protegidos de los caprichos

de la historia que sus predecesores, lo que ratifica la idea

de que es hora de sacar la previsión demográfica de su

aislamiento. Para que sea eficaz, debe ir respaldada por

las previsiones socioeconómicas y políticas. También

debe desplegarse a muy largo plazo, en una perspectiva

en la que el cambio demográfico vaya parejo al cambio

social y político. Esta redefinición de la demografía nos

obligará, naturalmente, a reducir el límite de las previ
siones o a aumentar el número de hipótesis.

Para introducir este elemento prospectivo, la Oficina

Estadística de la Comisión Europea (Eurostat) ha utiliza
do hipótesis de población y no proyecciones demográfi
cas. Este género de previsión explora las fronteras realis
tas de las tendencias demográficas futuras, en lugar de

buscar la verificación de hipótesis. Es decir, las hipótesis

prevén una gran incertidumbre, mientras que las proyec
ciones contemplan un máximo de verosimilitud. Eurostat

ha construido recientemente, para todos los Estados

miembros, dos hipótesis de evolución a largo plazo com
pletamente diferentes sobre la población por regiones y la

población activa, por sexos y edades. l>a hipótesis «baja»

asume:

— una continuación del descenso de la fecundidad hasta

los 1,5 hijos por mujer en las últimas generaciones;

— un ligero aumento en la esperanza de vida hasta fin de

siglo, seguido de una estabilización;

— un descenso radical de los niveles de inmigración en

la Unión. El saldo migratorio pasaría del millón que

registró en 1990 a 250 000 personas anuales;

— el mantenimiento gradual, aunque menos pronuncia
do, de las tendencias recientes de las tasas de activi
dad, esto es, aumento de las femeninas y descenso de

las masculinas.

Tratándose de variaciones internacionales y regionales, la

hipótesis baja supone un estancamiento de numerosos

procesos de convergencia.

La hipótesis «alia» supone, por el contrario, la continua
ción del proceso de convergencia en la Unión. La inci
dencia cuantitativa de esta convergencia se determina a

partir de los siguientes indicadores:

— consecución de un nivel de fecundidad de las genera
ciones de dos hijos por mujer;

— continuación de la prolongación de la vida;

-— reducción de los saldos migratorios hasta una cifra

anual de 750 000 personas después de 1994;

— continuación del crecimiento de la actividad femenina

y recuperación de la masculina hasta los niveles ob
servados en la segunda mitad de la década de 1970.

23

**Capítulo 1 — El modelo demográfico de la Unión Europea**

**Gráfico 1**

**Evolución de la población total (UE),** **1960-2020** **(millones)**

**Fuente: Eurostat.**

**2020**

**Los resultados de las previsiones para la Unión Europea**

**según estas dos hipótesis se muestran en los gráficos 5 y**

**6. De acuerdo con las mismas, en el período** **1990-2000:**

**— El número de adolescentes, de jóvenes adultos y de**

**personas de poco más de ochenta años seguramente**

**disminuirá, mientras que** **el** **número de personas en**

**los treinta, cuarenta,** **primeros** **cincuenta, primeros**

**sesenta, los setenta y los muy ancianos probable-**

**mente aumentará.**

**— Si perdura la baja fecundidad actual (hipótesis baja),**

**el número de niños pequeños decrecerá nuevamente;**

**pero,** **si vuelve a recuperarse (hipótesis alta), asistire-**

**mos a un pequeño auge de la natalidad.**

**— El descenso del número de jóvenes y muy jóvenes**

**activos es imparable, y coincide con un aumento de la**

**población activa de más edad** **(30-55** **años).**

**— En el caso de que no se remonte la baja tasa de**

**actividad de las personas de más de** **55** **años, el**

**número de personas de más edad en la población**

**activa acabará disminuyendo; pero, si se invierten las**

**tendencias actuales de las tasas mencionadas, podría**

**producirse un importante incremento de esta catego-**

**ría de personas.**

**Las incertidumbres en lo que respecta a la población**

**futura aumentan con el paso del tiempo. Sea como sea,**

**algo que está admitido es que durante los próximos**

**veinticinco años la Unión contará con un número cre-**

**ciente de personas may** **ores,** **de jóvenes dependientes y de**

**ancianos. El número de personas de más de 50 años,**

**actualmente de** **110** **millones, se situará entre** **142** **y** **155**

**millones en el 2020.**

**La población entre los 20 y los 34 años probablemente**

**descenderá. Aunque la Unión registre cada año un flujo**

**migratorio neto de 750 000 inmigrantes (hipótesis alta),**

**la población en edad de trabajar disminuirá en 8 millones**

**de personas.**

**Las estimaciones a largo plazo relativas a los grupos de**

**niños,** **adolescentes o jóvenes adultos son más inciertas.**

**Estas categorías podrían aumentar o disminuir brusca-**

**mente según lo que suceda con la evolución de la fecun-**

**didad.**

**De acuerdo con las hipótesis de evolución de la pobla-**

**ción activa, el número de trabajadores crecerá hasta el**

**año 2000, tanto si se adopta una visión pesimista como**

**una optimista. Esta evolución positiva responde a dos**

**fenómenos: lo que más contribuye son las variaciones de**

**la estructura por edades, pero en algunos Estados miem-**

**bros predomina el efecto de comportamiento, es decir, el**

**aumento de la actividad femenina. Durante los últimos**

**cinco años, por ejemplo, los Países Bajos, Alemania,**

**España, Luxemburgo y Bélgica han experimentado una**

**variación positiva de la actividad debida, en gran parte, al**

**incremento de la actividad femenina.**

**En tal caso, las evaluaciones de la** **dependencia** **demográ-**

**fica deberán contar con este incremento de la actividad**

**femenina, que podría absorber una parte de los accidentes**

**demográficos.**

**Pero es preciso recordar, como evidencia el gráfico 8, que**

**la evolución de la población activa a largo plazo plantea**

**grandes dudas. Se plantea de hecho una doble incerti-**

**dumbre,** **por un lado en relación con la evolución de la**

**estructura de la población y, por otro, en relación con la**

**participación en la actividad económica. La incertidum-**

**bre es particularmente pronunciada en lo que respecta a la**

**población activa de más de 60 años.**

**24**

**Capitulo** **I** **— El modelo demográfico de la** **Unión** **Europea**

**Población de la UE,** **1960-2020**

**Gráfico 2**
**Población** de 0 a 14 años (millones)

```
                Gráfico 4

```

**Gráfico 3**

Población de 15 a 64 años (millones)

```
 225

       1970 1980 2000 2010 2020

```

Población de 65 años y más (millones)

```
 80

 20 I — H H

  1960 1970 1980 1990 2000 • 2010 2020

```

**'Observada**

**Eurostat, baja**

**Fuente: Eurostat.**

**Eurostat, alta**
**-ONU**

**Crecimiento previsto de la población de la UE por edades**

**Gráfico 5**

**Entre** **1990** **y el año 2000** **(1990** **=** **100)**

_**Fuente:**_ **Eurostat.**

**En la ecuación que busca el equilibrio entre activos e**

**inactivos, aún quedan por distinguir los activos económi-**

**camente útiles, su grado de utilidad y la duración de**

**dicha utilidad. En la fase actual sólo se observa que los**

**equilibrios intergeneracionales están en peligro y que su**

**evolución dependerá de una combinación de tres factores:**

**el aumento de la actividad femenina, el mantenimiento de**

**Gráfico ó**

**Entre** **1990** **y el año 2020 (1990 = 100)**

**la actividad masculina y el aumento de la actividad**

**«útil».** **Por** **este** **motivo,** **no sólo la oferta de empleo**

**deberá** **garantizar** **este** **crecimiento, sino que, además, en**

**el caso del empleo femenino, habrá que hallar soluciones**

**para que la familia deje de representar un obstáculo para**

**la actividad.**

**25**

**Capítulo 1** **—** **El** **modelo demográfico de** **la** **Unión Europea**

**Crecimiento previsto de** **la** **población activa** **de** **la** **UE por edades, entre**
**1990** **y** **el año 2020**

**Gráfico** **7**

**Entre** **1990** **y el año (1990** ***** **100)**

**140**

**120**

**100**

**80**

**60**

_**Fuente:**_ **Eurostat.**

**Gráfico** **8**

**Entre** **1990** **y el año 2020** **(1990** **• 100)**

_**Fuente:**_ _**Eurostat.**_

**'Alto**

**'** **Bajo**

**Alto**

**•aie**

**26**

Capítulo 1 — El modelo demográfico de la Unión Europea

**Puntos destacados y ejes**
**de reflexión**

**1.** **Por** **el** **simple hecho de** **su** **peso demográfico, que la sitúa en el primer**
**puesto entre los países desarrollados y** **en** **el tercero mundial, la Unión**
**Europea es un actor importante en la escena mundial. Desde un punto**
**de vista** **geopolítico,** **constituye un punto de equilibrio esencial para las**
**poblaciones que la rodean, en la cuenca mediterránea y** **en** **la parte** **cen-**
**tral y oriental del continente europeo. Estas dos regiones del mundo**
**atraviesan dificultades económicas, políticas** **y** **sociales de distinta natura-**
**leza** **y el** **papel de la Unión** **es** **fundamental para ayudarlas a desarro-**
**llarse y a que mediante ese desarrollo lleguen a ser verdaderos socios**
**comerciales y políticos suyos.**

**2.** **Dentro del mundo desarrollado, la Unión Europa ha tenido una evolu-**
**ción distinta a la de** **sus** **socios.** **Comparada** **con** **América del norte o**
**Australia, ha conseguido dar a** **sus** **ciudadanos una mejor calidad de vida**
**sí** **nos basamos en indicadores tales como la esperanza de vida o la**
**mortalidad infantil. Comparada con** **Japón,** **ha procurado a todos** **sus** **ciu-**
**dadanos una situación más igualitaria, mejorando, por ejemplo, la**
**igualdad de** **oportunidades** **entre hombres y mujeres. Por ello** **es** **impor-**
**tante que la Unión pueda conservar el principio de la protección social**
**y de la igualdad de oportunidades, a pesar de las nuevas circunstancias**
**demográficas, en particular** **el** **envejecimiento de la población.**

**3. Se observa en la Unión Europea un cierta convergencia de los compor-**
**tamientos demográficos de los Estados miembros, aunque sigue ha-**
**biendo diferencias de nivel derivadas de los desfases temporales. La mo-**
**vilidad de** **los** **ciudadanos entre Estados miembros ha cambiado; hoy**
**en día tiene que ver** **con** **la libre circulación** **y ya** **no genera movimientos**
**de masas, en tanto que todos los Estados miembros han pasado a ser**
**países de acogida de ciudadanos no comunitarios. La mortalidad ha re-**
**trocedido en todos los países de la Unión, y las diferencias que seguía**
**habiendo hace unos diez años** **se** **han nivelado. Tanto en el caso de la**

**mortalidad como en el de las migraciones hay que buscar una relación**
**directa con la situación económica.**

**4.** **Las dos** **hipótesis de evolución demográfica expuestas, el manteni-**
**miento de la convergencia o, por** **el** **contrario, el estancamiento de este**
**proceso, tendrían una repercusión importante sobre la estructura** **y** **tama-**
**ño futuros de la población de la Unión Europea. Estas hipótesis deben**
**perfilarse** **y,** **sobre todo, multiplicarse, para que los efectos de** **los** **dife-**
**rentes parámetros puedan ser medidos independientemente unos de**

**otros.**

**27**

**Capítulo 2**

**Evolución de las estructuras por edades**

**Pese a los desfases temporales, puede concluirse que las tendencias demográficas globales**

**de la Unión Europea muestran una cierta convergencia. Así es en el caso de los perfiles de**

**mortalidad, todos los cuales evolucionan hacia una prolongación de la vida; también en el**

**caso de la fecundidad, en la que, pese a las variaciones en el calendario, las diferencias entre**

**Estados miembros se reducen cuando se trata de la descendencia final, y es cierto asimismo**

**en las migraciones, cuyo efecto sobre las poblaciones no es significativo en ninguna parte.**

**Por el contrario, si se aplican a diferentes estructuras de edad, dichos fenómenos pueden**

**producir grandes disparidades de un Estado miembro a otro en las relaciones entre las perso-**

**nas pertenecientes a diferentes grupos de edad y en los tamaños de estos grupos. Numero-**

**sos aspectos de nuestra organización económica, social y política se basan precisamente en la**

**edad:** **la escolaridad obligatoria, la mayoría legal, el derecho a trabajar, la jubilación, venta-**

**jas financieras en determinados servicios públicos, etc. Además, la población activa se extrae**

**de una categoría de edad, ciertamente amplia, pero más o menos delimitada. Si se rompe**

**el equilibrio entre ésta y la población no activa, ello puede afectar a otros equilibrios que de-**

**penden de él, sobre todo de tipo financiero.**

**La finalidad del presente capítulo es exponer las estructuras por edades de los Estados**

**miembros actuales y previstas, facilitar la comprensión de los mecanismos demográficos que**

**las han generado y, por último, definir brevemente los retos más importantes que plantea a**

**la Unión Europea la modificación de su estructura por edades.**

**2.1.** **Las estructuras por edades en la Unión Europea**

**Al** **igual que la mayoría de los países occidentales,** **la** **miento» no es necesariamente una población con una**

**Unión Europea registra una elevación de todos los indica-** **estructura vieja, conviene recordar algunos mecanismos**

**dores de envejecimiento de sus estructuras de edades.** **inherentes al proceso de envejecimiento antes de abordar**

**Pero,** **puesto que una población «en fase de envejecí-** **su análisis.**

**2.1.1.** **El proceso de envejecimiento de la población**

**El envejecimiento demográfico no es otra cosa que un** **aumenta necesariamente, aunque sí lo haga su proporción**

**fenómeno de transformación de la estructura de edades** **dentro de la población total.**

**de una población. Aunque sus mecanismos son relativa-**

**mente complejos, resulta bastante fácil de describir. Se** **Esto ya se ha superado en la Unión** **Europea;** **en la**

**trata de una situación en la que la proporción de los** **actualidad, la mayoría de los parámetros** **del** **envejecí-**

**grupos de edad viejos aumenta con respecto a los grupos** **miento evoluciona de forma convergente: aumento del**

**más jóvenes, de modo que aumenta la edad media del** **número de personas mayores en cifras absolutas y en**

**conjunto de la población.** **porcentajes** **—y más** **particularmente, de los** **ancianos—** **y**

**aumento de la edad media del conjunto de la población o**

**Algún tiempo después de haber comenzado, el envejeci-** **de los grandes grupos de edad (adultos y viejos). Como**

**miento demográfico trae consigo un aumento de la cifra** **se verá más adelante, es indicativo de que el envejeci-**

**absoluta de personas mayores; pero al comienzo del** **miento está perfectamente** **instalado,** **y que se mantendrá**

**proceso, cuando desciende la natalidad y disminuye el** **a largo plazo independientemente de los cambios que se**

**número de hijos, el número de personas mayores no** **produzcan en los grupos de edad jóvenes.**

**29**

Capítulo 2 — Evolución de las estructuras por edades

**2.1.2.** **La estructura envejecida de la** Unión Europea: balance y perspectivas

2.1.2.1. Pirámide da edades con una base cada vez más estrecha

Gráfico 9

**Pirámide da edades (EUR** **12),** **1 de enero de** **1993**

**ANO DE NACIMIENTO**

**1892**

**eurostat**

**EDAD** **ANO DE NACIMIENTO**

**0,2** **0** **0** **0,2**

**(an % da la población total) = EUR 12**

**1,2**

Habría que preguntarse si el término «pirámide de

edades» no es inapropiado para la situación demográfica

de la Unión, ya que estamos muy lejos de la forma

triangular que ha dado nombre a esta representación

gráfica. En la pirámide europea se observa una base

estrecha, consecuencia de los bajos niveles de fecundidad

que caracterizan a la Unión. Los grupos de edad más

numerosos actualmente son los comprendidos entre los

20 y los 39 años, que representan el 29,8 % de la pobla
ción total. Sin embargo, en los próximos años, el grupo

más cuantioso pasará a ser el de 40 a 59 años, algo que es

importante desde el punto de vista de la estructura de la

población activa.

La cima de la pirámide se caracteriza por la llegada de

grupos más numerosos a las edades superiores (60 años y

más). La dimensión de esta categoría de edad se hace más

evidente si la comparamos con los grupos de edad más

jóvenes (0-19 años). Se observa entonces que la propor
ción es de cuatro personas mayores por cada cinco jó
venes (proporción que aumentará en el futuro). Por otro

lado, dentro del grupo de personas de edad avanzada, se

comprueba que la relación entre los que tienen 80 años y

más y los de 60 a 79 años es de I a 5. Este grupo también
está destinado a aumentar, cuando los gru|K»s más nume
rosos alcancen la edad de 80 años.

Actualmente, por lo tanto, además del envejecimiento de

la población que se traduce en un aumento proporcional

de las personas de 60 años y más, se está produciendo un

segundo envejecimiento dentro de población vieja, con

un aumento relativo de los que tienen más de 80 años.

**30**

**Capítulo** **2** **— Evolución de las estructuras por edades**

**Cuadro** **10**

Proporción de la población de la Unión Europea por grandes grupos de edad y por sexo a

1 de enero de 1993 y algunos indicadores del envejecimiento

**Edad media de la población europea**

**Coeficiente de envejecimiento**

**Coeficiente de dependencia**

**Relación viejos activos/jóvenes activos**

**Intensidad del envejecimiento**

_**Fuente:**_ **Eurostat.** _**Estadísticas demográficas**_ **1994.**

**Se impone** **un** **hecho evidente:** **el** **envejecimiento** **por la**

**base,** **que se** **debía principalmente** **al** **descenso** **de la**

**natalidad,** **y** **que predominó durante mucho tiempo, retro-**

**cede lentamente ante** **un** **envejecimiento** **por la** **cima**

**debido** **al** **aumento** **de la** **longevidad** **en las** **edades supe-**

**riores. Todos** **los** **«accidentes» estructurales motivados**

**por circunstancias históricas (guerras, crisis** **o** **fluctua-**

**ciones coyunturales** **de** **los parámetros demográficos) de-**

**jan huellas** **en la** **pirámide hasta mucho tiempo después**

**de su aparición.**

2.1.2.2. **Relaciones de dependencia** estables, pero envejecimiento significativo de la población activa

**La mayoría de** **los** **coeficientes demográficos de envejeci-**

**miento,** **es** **decir,** **los** **indicadores** **ique** **permiten medir**

**diferentes dimensiones** **del** **mismo, muestran** **un** **avance**

**en** **el** **período 1950-2025.** **El** **avance** **es** **lento** **en** **algunos**

**casos,** **rápido en otros,** **y** **refleja el alcance de los cambios**

**de equilibrio relacionados con el envejecimiento. De paso**

**ha** **de** **señalarse** **que** **dichos indicadores** **se** **basan** **en una**

**idea** **de** **carga económica, relacionada con** **la** **práctica** **de**

**organización por edades en nuestras sociedades.**

Evolución de algunos indicadores de envejecimiento observados
de 1 **960** a 1 **990** y evolución entre 1995 y el 2020 de acuerdo
con las Hipótesis de Eurostat

**Gráfico** **10**

Coeficiente de dependencia y dependencia de las personas mayores

Aho

**Observado** **Coeficiente** **de** **dependencia**
**((0-19)** **+** **(> 60)1/(20-59)**

**-V**

**60**

**Aho**

**Dependencia** **de las** **personas mayores (>60)/(20-59)**

**N**

**Observado**

**Bajo**

**Bajo**

**31**

1990

**• • • - + —**

2005 2010

20

1960 1965

_**Fuente:**_ **Eurostat.**

1970

. ) 1—

1980 1985

f H

1995 2000

**Capítulo 2 — Evolución de las estructuras por edades**

**Gráfico** **11**

**Coeficiente de envejecemiento e intensidad del envejecimiento**

**55**

**Coeficiente de envejecimiento (40-59)/(20-59)**

**-V**

**Observado**

**Intensidad de envejecimiento (> 80) / (> 60)**

**Observado**

**Bajo**

**Alto**

```
           Bajo

 4

2005 2010 2015 2020

```

**-I** **l** **i** **l** **i**

**1960** **1965** **1970** **1975** **1980** **1985** **1**

_**Fuente:**_ **Eurostat.**

**La evolución más rápida** **es** **la de la proporción entre**

**personas mayores (60 años y más)** **y** **jóvenes (< 20 años),**

**pero la tendencia se invierte con el coeficiente de depen-**

**dencia, que inicia un descenso más allá del año 2000.**

**Sin embargo, esta misma población en edad activa ve**

**acentuarse su** **envejecimiento** **interno, que, iniciado a**

**principios de la década de** **1990,** **aumentará considerable-**

**mente en los próximos quince años. Ello es debido a que**

**la incorporación progresiva de las generaciones del** _**baby-**_

_**boom**_ **—es** **decir, grupos de edad completos de después**

**de la** **guerra—** **a las distintas fases de la vida activa, y**

**pronto a la jubilación, está empezando a producir sus**

**primeros efectos. La misma razón contribuirá a acentuar**

**fuertemente el envejecimiento a partir del próximo siglo.**

**Estas generaciones nacidas ente 1945 y 1965, cuyos**

**efectivos a veces son un 30** **%** **superiores a los de las**

**generaciones que les preceden o les siguen, alcanzarán la**

**jubilación entre** **el** **año 2000 (para los que se jubilen**

**antes) y el 2025 (para los que se jubilen con más** **edad).**

**2.1.3.** **Disparidades entre Estados miembros**

**2.1.3.1.** **Pirámides de edades de perfiles muy diferentes**

**Los perfiles de las pirámides de edades de los Estados**

**miembros no son ni mucho menos idénticos (ver las**

**pirámides por Estados miembros en anexo).**

**Irlanda es el** **país** **que posee la estructura de edad más**

**«clásica» y joven, aunque los dos** **primeros** **grupos** **de**

**edad acusan un fenómeno de disminución de la natalidad**

**desdé hace unos** **diez** **años. España y Portugal también**

**presentan una estructura bastante regular, con un efecto**

**de auge de la natalidad poco visible. Ello confirma que el**

**calendario del envejecimiento por arriba será más tardío**

**32**

```
1995

```

```
--•+

2000

```

**con un pico en torno al 2015. La carga** **financiera** **que**

**supondrán estas clases pasivas excesivamente representa-**

**das será más onerosa aún para unos activos en menor**

**número.**

**Además, este efecto de «escalada» de los hijos del** _**baby-**_

_**boom**_ **es seguro y puede medirse, puesto que los protago-**

**nistas** **ya** **están en escena y sus posibilidades de supervi-**

**vencia se conocen con razonable precisión.**

**Finalmente, se observa que «el envejecimiento dentro** **del**

**envejecimiento», es decir, la proporción de mayores de**

**80 años con respecto a los de 60 a 80 años, va a**

**emprender un verdadero ascenso durante ios próximos**

**años.**

**Aunque no hay que olvidar que estos datos globales de la**

**Unión pueden ser el resultado de efectos compensatorios**

**entre Estados miembros, y que conviene hacer** **un** **estudio**

**individual** **de la situación en cada uno de ellos.**

**en los países meridionales (incluida Grecia) que en los**

**septentrionales. Sin embargo, curiosamente, los países**

**mediterráneos están a la cabeza del envejecimiento por**

**abajo desde hace unos diez años, con una fuerte disminu-**

**ción de la natalidad.**

**I .¡i** **pirámide de Alemania, en cambio, es la más** **irregular,**

**lo** **que se** **explica por su historia agitada (oleada** **du**

**nacimientos después de la guerra seguida de una oleada**

**de fuerte inmigración en los años cincuenta).**

Capítulo 2 — Evolución de las estructuras por edades

La pirámide de Francia recuerda que este país tuvo el

período más largo de gran fecundidad y que la disminu
ción de esta última ha sido menor y más lenta que en los

países vecinos. La de los Países Bajos muestra uno de los

mayores contrastes a causa de las variaciones de la natali
dad entre 1945 y 1965.

**2.1.3.2.** **Coeficientes de envejecimiento**

El examen de algunos índices que miden la naturaleza del

envejecimiento permite conocer mejor las diferencias

existentes entre Estados miembros, algo que resulta espe
cialmente interesante, porque cada uno de los índices va

asociado a un tipo de consecuencias.

El **coeficiente de envejecimiento** establece una relación

entre las personas de edad más avanzada y los más

jóvenes. Con él se evalúa el relevo poblacional y se

determina si el envejecimiento va a intensificarse y en

qué medida; de ahí su nombre. Este indicador permite

distinguir claramente cuatro grupos de países: 1) los

Estados miembros en los que el relevo es escaso y donde

los grupos de edades elevadas dominan claramente sobre

las nuevas generaciones son Alemania, Bélgica e Italia,

por este orden; 2) los Estados miembros donde esta

situación no es tan pronunciada, pero lo será si no cam
bian las tendencias de fecundidad, son Dinamarca,

Luxemburgo, el Reino Unido y Grecia; 3) en cuatro

Estados miembros los efectivos de las edades extremas

están más equilibrados: España, Francia, Portugal y los

Países Bajos; 4) aparte se sitúa Irlanda, con sus genera
ciones jóvenes todavía muy representadas.

En cuanto al Reino Unido, tuvo su proceso de auge de, la

natalidad en tomo a un pico de nacimientos en 1965, lo

que contribuirá a retrasar el momento en el que el fenó
meno dejará sentir sus efectos sobre el envejecimiento.

Los desequilibrios entre sexos en las edades superiores

son especialmente acusados en Alemania y Bélgica.

De la **relación** de **dependencia** se deduce no sólo el

futuro demográfico, sino sobre todo el peso económico

inmediato, porque la elección del término y de las catego
rías no es aleatoria, sino que intenta relacionar a los «no

activos» —los que no lo son todavía (0-19 años) y los

que han dejado de serlo (60 años y más)— con los

activos o, por lo menos, los que están en edad de serlo

(20-59 años). De todos modos, hay que tomar el índice

con precaución, pues se basa únicamente en una de las

variables que determinan la dependencia económica real.
Ésta depende en gran parte de la estructura de la pobla
ción activa (desempleo, tasa de actividad femenina) y de

la estructura de las transferencias financieras (cargas so
ciales, niveles de ingresos). Si aparecen diferencias im
portantes entre Estados miembros a este respecto, las

relaciones de dependencia dejan de ser comparables.

Como esta situación es precisamente la que caracteriza en

la actualidad a la Unión Europea, se impone la prudencia

en la interpretación. Otra carencia del indicador es que no

tiene en cuenta una posible diferencia de «carga econó
mica» entre las generaciones más jóvenes y las más

viejas. Ello queda reflejado en la siguiente ilustración,

irreal pero convincente, de dos estructuras de población

cuyas relaciones de dependencia serían idénticas.

**^** **Población de 60 años y más** _**[f**_

**^** **Población en edad activa** _**\f**_

**^j** **Población joven** _**\f**_

**"'** **vi"VÍ"**

Estas consideraciones nos invitan a comentar las rela
ciones de dependencia en los Estados miembros a la vista

de otros indicadores ya analizados. Sólo así puede inter
pretarse el coeficiente de Irlanda, el mayor con diferencia,

y que se debe principalmente a la dependencia de los

jóvenes. También así se comprende que la gran proporción

de personas mayores produzca una mayor presión en

Bélgica e Italia que en Alemania, por la mayor proporción

en esta última de personas en edad activa. Por último, se

advierte que la dependencia se acentúa en los Estados

miembros donde el envejecimiento no es el más elevado:

Portugal, Francia, Reino Unido, España y Grecia.

Sea como fuere, las cifras son claras: no existe un vínculo

mecánico, unidireccional, entre envejecimiento demográ
fico y carga económica; no sólo hay que tener en cuenta

variaciones sutiles en los grupos de edades, sino también

otras variables.

Finalmente, la **intensidad del envejecimiento** es la pro
porción entre las personas mayores que ya han cumplido

80 años y las que no los tienen todavía, pero ya han

entrado en la edad de jubilación (60 a 79 años). El Estado

miembro que cuenta con una mayor proporción de ancia
nos es Francia, mientras que Portugal es el país donde la

proporción es menor. La distancia entre Estados miem
bros, actualmente pequeña, se acentuará en las próximas

décadas. Francia, Alemania y el Reino Unido, Estados

miembros que presentan actualmente las mayores cifras

relativas de personas de edad muy avanzada, podrían

muy bien ser superados en un plazo de veinte años por

Grecia e Italia, sobre todo.

**33**

**Capítulo 2 — Evolución de las estructuras por edades**

**2.2.** **Cousas** **de!** **envejecimiento**

**El envejecimiento demográfico no es algo propio de**

**todas** **las** **poblaciones. Durante siglos, si no milenios, la**

**evolución demográfica no se tradujo en un envejecimien-**

**to significativo de la población y el número de personas**

**mayores se mantuvo en un porcentaje prácticamente**

**insignificante (menos de un 5** **%** **de mayores de 65 años).**

**También es cierto que la natalidad y la mortalidad apenas**

**evolucionaron durante la mayor parte de la historia de la**

**humanidad, llegando a un techo de equilibrio relativo**

**muy alto.**

**Cuadro** **11**

**El** **envejecimiento demográfico no pudo despegar hasta**

**que no dio comienzo la transición demográfica occiden-**

**tal, que supuso el paso de un régimen demográfico tradi-**

**cional con una gran mortalidad y una fecundidad elevada**

**a un régimen «moderno» con tasas bajas en las dos**

**variables. La historia del envejecimiento demográfico es,**

**pues,** **relativamente reciente. En Europa se remonta como**

**mucho a dos siglos atrás en los países más precoces, y**

**apenas a un siglo en los más rezagados.**

**Algunos indicadores del envejecimiento por Estados miembros a 1 de enero de** **1993**

Coeficientes demográficos

**envej.** **dependencia** **¡nt.** **del** **envej.**
**IWJ)** _**U+V)/W**_ **(MV)/(V)**

**0,87** **0,83** **0,17**

**0,85** **0,78** **0,19**

**0,95** **0,72** **0,19**

**0,85** **0,83** **0,16**

**0,74** **0,85** **0,15**

**0,74** **0,87** **0,20**

**0,44** **1,01** **0,16**

**0,94** **0,78** **0,17**

**0,82** **0,74** **0,17**

**0,72** **0,73** **0,17**

**0,71** **0,88** **0,14**

**0,91** **0,87** **0,17**

Países

Bélgico

Dinamarca

Alemania

Grecia

España

Francia

Irlanda

Italia

Luxemburgo
Países Bajos
Portugal

Reino Unido

Grandes grupos de edad

**0-19** **20-59** **>60** **280**
_**(i)**_ **(A)** **(V)** **(MV)**

**24,3** **54,7** **21,1** **3,7**

**23,8** **56,1** **20,1** **3,9**

**21.5** **58,1** **20,4** **3,9**

**24.6** **54,6** **20,8** **3,4**

**26.5** **54,0** **19,6** **3,0**

**26.8** **53,6** **19,7** **4,0**

**34.9** **49,9** **15,3** **2,4**

**22.6** **56,2** **21,3** **3,6**

**23.3** **57,6** **19,2** **3,3**

**24,6** **57,8** **17,6** **3,0**

**27.4** **53,1** **19,5** **2,7**

**24,3** **53,5** **22,2** **3,8**

**Edad**

**media**

**38,57**

**38,80**

**39,48**

**38,75**

**37,32**

**37,37**

**33,36**

**39,31**

**38,09**

**37,07**

**37,26**

**38,11**

_**Fuente:**_ **Eurostat.** _**Estadísticas demográficas**_ **1994.**

**Cuadro** **12**

**Proporciones de la población de la Unión Europea de 80 años y más respecto a la población total (PT) y a la población**
**de 60 años y más**

2000

**80 +/PT** **80 +/60 +**
**Bajo** **Bajo**

**3,5** **15,9**

**4.1** **20,2**

**3.3** **14,6**

**3,7** **15,5**

**3,5** **16,5**

**3.4** **16,9**

**2,7** **17,1**

**3.5** **15,3**

**3.2** **15,4**

**3,2** **17,7**

**3,2** **15,8**

**4,0** **19,5**

**3,5** **16,4**

1980

**80** **+/PT** **80 +/60 +**

**2.6** **14,1**

**2.8** **14,6**

**2.7** **14,0**

**2,3** **13,3**

**1,7** **11,3**

**3,0** **17,5**

**1.9** **12,5**

**2.2** **12,7**

**1,9** **11,0**

**2.3** **14,4**

**1.4** **9,5**

**2,7** **13,5**

**2,5** **13,9**

2000

80 +/PT 80 +/60 +
Aho Alto

3,5 16,2

4,1 20,6

3.4 15,1

3,7 15,9

3.5 16,9

3,4 17,2

2,7 17,6

3.6 15,7

3.1 15,6

3.2 17,0

3,2 16,1

4,0 19,7

3,5 16,7

2020

80 +/PT 80 +/60 +
Alto Aho

5.5 21,4

4.6 18,6

6.0 22,6

6.1 24,6

5,4 23,3

5.4 21,8

3,1 16,4

6.5 24,0

4,5 19,9

4,3 18,0

4.8 22,1

4.9 20,4

5,5 22,0

2020

80 +/PT 80 4/60 +
Bajo Bajo

4,9 18,4

4,2 16,1

5.2 18,7

5,5 21,1

4,9 19,3

4,9 19,2

3,1 13,6

5,9 20,7

4,5 16,9

4,0 15,6

4.3 18,6

4,3 17,7

4,9 18,9

Países

Bélgica

Dinamarca

Alemania

Grecia

España

Francia

Irlanda

Italia

Luxemburgo
Países Bajos
Portugal

Reino Unido

EUR 12

1960

**80 +/PT** **80 +/60 +**

**1.8** **10,5**

**1,6** **10,4**

**1.5** **9,0**

**1,3** **11,0**

**1.2** **9,4**

**2,0** **11,8**

**1.9** **12,2**

**1.3** **9,7**

**1.6** **9,9**

**1.4** **10,4**

**1,2** **10,3**

**1,9** **11,2**

**1,6** **10,3**

**Fuente: Eurostat.** _**Estadísticas**_ _**demográficas,**_ **1994.**

**2.2.1.** **Caída de la fecundidad, responsable del envejecimiento «por la base»**

**La disminución de** **la** **fecundidad es un factor histórico**

**dominante, pero que después de la guerra se ha manifes-**

**tado de forma discontinua. Hubo primero una fase de**

**moderación del envejecimiento a causa de la recupera-**

**ción de la fecundidad entre 1945 y** **1965** **(el** _**baby-boom).**_

**A ello siguió una fase de intensificación relacionada con**

**el descenso generalizado de la fecundidad desde** **1965** **a**

**nuestros días, con una ligera tendencia a la estabilización**

**o a la recuperación en algunos Estados miembros después**

**de 1990. Los datos exactos sobre fecundidad se encuen-**

**tran en el capítulo 3, donde son analizados.**

**La evolución futura de la fecundidad no está nada clara y**

**aún no se sabe a ciencia cierta si va a estabilizarse, a**

**34**

Capítulo 2 — Evolución de las estructuras por edades

iniciar una nueva subida y hasta qué nivel, o si va a

recaer después de una breve recuperación. De momento,

la hipótesis más verosímil —o, en todo caso, la que se

menciona con más frecuencia— es que habrá una estabi
lización progresiva en torno a un umbral no muy alejado

del nivel de reemplazo de las generaciones, por ejemplo

1,8 o 1,9 hijos por mujer, lo que limitaría la repercusión

de la fecundidad sobre el envejecimiento, aunque sin

hacerla desaparecer totalmente.

**2.2.2.** **Continua prolongación de la vida, o envejecimiento «por la cima»**

Las otras causas del envejecimiento hay que buscarlas en

el retroceso de la mortalidad o, más concretamente, en su

modelo por edades. Este fenómeno afecta a la parte

superior de la pirámide, haciendo posible la superviven
cia de un número creciente de personas de más edad.

**2.2.2.1.** **Esperanza de** **vida:** **aumento generalizado y convergencia de niveles en la Unión**

La segunda causa de envejecimiento es la prolongación

de la duración media de la vida humana y, en especial, de

la esperanza de vida en las edades adultas. En la Unión

Europea los dos fenómenos son consecuencia de la pri
mera transición epidemiológica, consistente en la dismi
nución de los fallecimientos por enfermedades infeccio
sas y que en Europa occidental se completó hacia 1950 o

1960. Esta primera transición epidemiológica ha ido se
guida de un nuevo período de retroceso de la mortalidad

debido, esta vez, a la transformación del estilo de vida y a

los avances terapéuticos en la lucha contra las enferme
dades de degeneración orgánica (cáncer, enfermedades

cardiovasculares). En el segundo cuarto del siglo XX, la

diferencia de la esperanza de vida al nacer entre los

Estados miembros menos favorecidos y los otros era de

diez años. En los meridionales (España, Grecia o Portu
gal) apenas pasaba de 50 años en las mujeres, mientras

que en Dinamarca o los Países Bajos era muy superior a

60 años, tanto en la población masculina como en la

femenina.

**2.2.2.2. Perspectivas futuras de prolongación de la vida**

Persisten las dudas sobre el progreso de la longevidad.

Podrían producirse sorpresas que desmentirían numero
sas hipótesis actuales, más bien pesimistas, sobre el futu
ro retroceso de la mortalidad. Si se mantuviera o acelera
ra el ritmo de disminución observado desde la década de

1980 y la longitud media de vida se situara, por ejemplo,

en torno a los 90 años dentro de cuatro décadas, el

progreso del envejecimiento sería entonces considerable

y superaría todas las previsiones demográficas actuales

para el 2025 o el 2050.

Pero el posible avance de epidemias víricas como el sida

o el incremento de la morbilidad derivado del aumento de

la contaminación y de los ataques al medio ambiente

invitan a la prudencia.

Los Estados miembros más rezagados recuperaron _su_

retraso durante la década de 1970 y ahora figuran en el

grupo de cabeza dentro de la clasificación. Así, los espa
ñoles han ganado en sesenta años 30 años de esperanza

de vida, mientras que los daneses, en los que el aumento

fue más precoz, no han ganado más que la mitad.

La década de 1970 fue el período en el que más progresos

se realizaron en todos los Estados miembros, tanto en la

población masculina como en la femenina. Esta evolu
ción recuerda que el descenso de la mortalidad es el

resultado de un proceso en el que se da una interacción

compleja de factores biológicos y ambientales, mediati
zada por las formas de organización socioeconómica de

las sociedades.

La esperanza de vida actual en la Europa de los Doce es

de 72,9 años en los hombres y de más de 79 años en las

mujeres, con una evolución que corresponde a un año de

vida ganado más o menos cada cuatro años.

¿Qué dicen al respecto las cifras? El continuo descenso

de la mortalidad en las edades más avanzadas, incluso en

los Estados miembros que presentan niveles relativa
mente bajos, como Francia, sugiere que todavía existen

posibilidades de reducción de la mortalidad. Usía afirma
ción se basa además en el hecho de que los fallecimientos
no se concentran en torno a un umbral límite en [ !] las

edades elevadas, sino que muestran todavía una disper
sión bastante grande. En resumidas cuentas, por el mo
mento nada induce a pensar que, al menos a corto plazo,

vaya a dejarse de ganar un año suplementario cada tres o

cuatro años, tal como ocurre actualmente.

**35**

Capítulo 2 — Evolución de las estructuras por edades

**Cuadro** **13**

**Esperanza** **de** **vida** **a** **diversas edades**

**en los Estados miembros** **de la**

**Unión Europea,** **en 1991**

**Hombres** **Mujeres**

77,7
39,0
16,9
10,0
80,3
41,6
18,9
11,2
79,1
40,8
18,6
11.2

80,1
41.4

19,0
11,4
77,5
39,5
17,2
9,7
78,6
39,9
17,8
10,9

**79,5**
**40,9**
**18,5**
11,1

E0
**E40**

E65

E75

E0

E40

E65
E75

E0
E40

E65
E75

E0

E40

E65
E75

E0

E40
E65

E75

E0

E40

E65
E75

E0
**E40**
**E65**
E75

72,2
34,3
13,4

7,8
73,6
36,0
15,0

8,9
72,0
34,9
14,6

8,8
74,0
35,8
15,4

8,6
70,7
34,4
14,3

8,2
73,2
35,2
14,2

8,6

72,9
35,3

**14,7**

8,8

**Mujeres**

79,5
41,0
18,6
11,1
78,0
39,3
17,9
11,1
78,7
40,1
17,8
10,5
79,8
41,2
18,1
10,6
80,5
42,0
19,1
11,2
81,1
42,7
20,1
12,2

Irlanda

Italia

Luxemburgo

Países Bajos

Portugal

Reino Unido

**EUR** 12

_Fuente:_ Eurostat. _Estadísticas_ _demográficas_ 1994.

Bélgica

Dinamarca

Alemania

Grecia

España

Cuadro 14

EO

E40
E65
E75

EO

E40

E65

E75

EO

E40

E65
E75

EO
E40
E65
E75

EO

E40
E65
E75

EO

E40

E65

E75

Hombres

72,8
35,0
14,2

8,5
72,5
34,7
14,3

8,7
72,1
34,4
14,2

8,3
74,6
36,9
15,7

9,5
73,3
36,1
15,3

9,2
72,9
35,7
15,7

9,5

**Esperanza** **de** **vida** **al** **nacer en algunos Estados miembros** **en el año** **2020,**
**de acuerdo con diferentes proyecciones**

**Caselli** **y** **Egidi**

**(1991)**
**H** **M**

**Institutos estadísticos**

**nacionales**

H M

**Eurostat**
**(hipótesis alta)**

**H** **M**

**Eurostat**
**(hipótesis baja)**

H M

**Poises**

Oinamorca

Francia

Italia

Países Bajos
Portugal

**Naciones Unidas**

**(1994)**
H M

77,7

86,5

81,5

75,5

76,9

78,5

77,6

75,5

81,2

83,6

84,3

83,2

82,0

74,6

75,7

78,1

77,0

76,4

80,2

85,4

84,5

87,2

82,6

82,0
84,5
84,0
83,5
82,5

77,5

78,0

79,0

78,5

77,5

72,2

78,0

76,0

78,0

81,5

81,0

80,5

79,0

72,5
73,5
74,5
74,0
72,5

**2.3. Repercusión económica y social del envejecimiento**

La perspectiva de una mayor longevidad para todos ha

producido una modificación de las actitudes y los com
portamientos. La necesidad social de procreación, ligada

a la reproducción del grupo, ha dejado de ser una obliga
ción colectiva. El trabajo tan sólo ocupa una pequeña

parte del capital de vida disponible, mientras el tiempo

libre y el ocio ganan terreno. El ahorro y la inversión

pueden distribuirse a lo largo de períodos mucho más

largos y permitir proyectos a largo plazo sin riesgo de

verlos comprometidos por una muerte prematura.

Estas consideraciones afianzan la idea de que el envejeci
miento de las poblaciones no es únicamente una cuestión

demográfica, limitada a la simple modificación de las

estructuras por edades, sino que se ha convertido en un

problema global de la sociedad. Sus consecuencias son a

la vez más numerosas, más profundas y más sutiles de lo

que se ha podido suponer durante mucho tiempo. Al

margen de los problemas reales que plantea en cuanto

a la política familiar, el equilibrio financiero entre las

generaciones o los sistemas diferenciales de financia
ción de las jubilaciones, el fenómeno debe abordarse

con una visión prospectiva y dinámica. Indicaremos

qui algunos grandes ejes en torno a los cuales se articulan

los principales riesgos del envejecimiento en la Unión

Europea.

**2.3.1.** **La profunda transformación del ciclo** **vital:** **prolongación del tiempo de vida**
**exento de obligaciones**

Nacer-aprender-trabajar-morir, este fue durante mucho

tiempo el destino de la mayoría de los seres humanos. Hoy

en día, el nacimiento y la muerte siguen delimitando la

aventura humana, pero el intervalo de tiempo que los sepa
ra se ha ampliado considerablemente, dando paso a un

largo período de vida no activa antes de la muerte. El

aprendizaje también es más largo que nunca. El trabajo,

por su parte, ha variado mucho en naturaleza e intensidad.

En poco más de un siglo, el tiempo de trabajo de un

obrero urbano en los países industrializados ha pasado de

unas 4 000 horas anuales, sin tiempo libre por la tarde,

sin fines de semana, sin vacaciones y sin jubilación, a

unas 1 600 horas, con un tiempo libre que entre 1975 y

1985 pasó a ser, dentro del ciclo de vida, más dilatado

que el tiempo de trabajo. La evolución no se limita a las

épocas de prosperidad, pues se ha mantenido incluso en

**36**

Capítulo 2 — Evolución de las estructuras por edades

los momentos de crisis. Este cambio de las características

del trabajo es fruto de una profunda revolución tecnológi
ca, económica, social y, como consecuencia de lo ante
rior, cultural.

No es desmesurado entonces formular la hipótesis de

que, manteniendo las tendencias observadas ahora, el

tiempo de trabajo seguirá reduciéndose en el futuro en

una de las tres formas clásicas: disminución de las horas

de trabajo diarias o semanales, aumento de los períodos

vacacionales y reducción de los años de actividad. Par
tiendo de una hipótesis de 30 horas por semana, 40

semanas al año y 33 años de vida activa, y suponiendo

que la longevidad masculina media haya alcanzado en

ese momento los 80 años, el tiempo de trabajo no repre
sentará más del 6 % del tiempo total de vida. Resultado:

el aumento del tiempo libre habrá sido aproximadamente

del 53 %.

El envejecimiento demográfico pone de manifiesto en
tonces unas implicaciones básicas, estructurales, más pro

fundas aún a largo plazo, del progreso tecnológico que

hemos generado, y nos obliga a idear la manera de

adaptar rápidamente nuestras mentalidades, comporta
mientos, instituciones y formas de organización a esta

evolución.

Anticipar el futuro teniendo en cuenta el envejecimiento

actual nos lleva a plantear hipótesis de lo más audaces

como —¿por qué no?— un futuro ciclo de vida donde,

entre la «etapa de aprendizaje» y la de trabajo, se sitúe

una nueva dedicada exclusivamente a la familia. El tiem
po liberado abre así inmensas perspectivas de formación

continua y de ocio. Pero, por el momento, el envejeci
miento plantea a las sociedades dos retos inmediatos y de

gran magnitud: cómo mantener los resultados económi
cos con una mano de obra menos abundante y más vieja,

y cómo garantizar a unos beneficiarios cada vez más

numerosos y con unas posibilidades de supervivencia

cada vez mayores la misma cobertura de protección so
cial.

**Gráfico 12**

**Evolución de la distribución del tiempo entre** **1900** **y** **1990** **y según una hipótesis**
**prospectiva**

**Hacia** **1900:**
**440 000 horas de vida**
**150** **000 horas de trabajo**

**Tiempo**

libre
(ocio/formación)

?S %

Tiempo de trabajo
34 %

Tiempo dedicado
a cosas necesarias

(mnnuteiictt)

41 %

**Tiempo**

libre
(ocio/(orm ación)

48 %

**Hacia 1990:**
**640 000 horas de vida**
**70 000 horas de trabajo**

Teimpo dedicado
a cosas necesarias

(manutención)

41 %

Tiempo de trabajo!
11 %

**Tiempo**

libre
(ocio/formación)

5 3 %

**Hipótesis futura**
**700 000 horas de vida**
**40 000 horas de trabajo**

Tiempo dedicado
a cosas necesorias

(manutención)

41 %

Tiempo de trabajo
6 %

**2.3.2.** **Organización del mercado de trabajo**

La relación entre población y empleo abarca dos cues
tiones, la de la adecuación entre el volumen de puestos de

trabajo y el de trabajadores por un lado y, por otro, el de

la adecuación entre el tipo de empleo y las cualifica
ciones de los trabajadores. Del equilibrio de ambas de

pende la estructura del mercado de trabajo (activos, inac
tivos, desempleados, naturaleza de los puestos de trabajo,

etc.). Si uno de estos parámetros cambia, se altera el

equilibrio de todo el sistema.

**37**

Capítulo 2 — Evolución de las estructuras por edades

**2.3.2.1.** **Relación entre el volumen de población activa y el volumen de puestos de trabajo**

En realidad, puede decirse que el desequilibrio entre

puestos de trabajo y población es un fenómeno perma
nente, en la medida en que el mercado de trabajo y la

fuerza laboral sufren continuas modificaciones. La histo
ria conserva el recuerdo de grandes desequilibrios a este

respecto. En la posguerra, por ejemplo, varios Estados

occidentales recurrieron a importantes volúmenes de tra
bajadores extranjeros para compensar la escasez de mano

de obra nacional, muy deficitaria. Lo que es nuevo, sin

embargo, es la naturaleza actual del desequilibrio y quizá

su magnitud. Ahora se trata de una falta de trabajo y no

de trabajadores, es decir, el desequilibrio viene causado

en primer lugar por la evolución económica y, después,

por la demográfica.

Aun siendo así, nadie podrá negar que la evolución

demográfica genera desequilibrios muy preocupantes;

pero en lugar de limitarse a denunciar la insuficiente

recaudación de recursos para financiar los seguros de

vejez, convendría abordar las causas del problema. En

este sentido, habría que pensar en la creación de empleo

como objetivo prioritario. Tampoco es ocioso recordar el

reparto de los recursos entre todos los agentes sociales en

una sociedad que, pese a todo, sigue enriqueciéndose y

replantearse la utilidad económica y social de esta cate
goría creciente de la población formada por las personas

de edad avanzada.

Al mismo tiempo, hay que encontrar una solución para

flexibilizar el trabajo.

Porque el problema reside ahí: la cantidad global de

trabajo disponible tiende a disminuir a medida que avan
za el progreso técnico, si no aparecen nuevas actividades

con un gran componente de mano de obra que compen
sen la pérdida de puestos de trabajo por el aumento de la

automatización. Dichas actividades podrían pertenecer,

por ejemplo, al ámbito de las tecnologías de la informa
ción y la comunicación, cuya investigación y desarrollo

exigen importantes inversiones en tiempo-hombre.

La mayoría de los expertos anuncia una disminución del

volumen de trabajo cuyas consecuencias sólo podrán

atenuarse si se reduce el tiempo de trabajo en sus distin
tas formas (diario, semanal, anual). Sin embargo, la po
blación activa seguirá creciendo, al menos hasta haber

entrado en el próximo milenio, debido a la presencia de

las generaciones del _baby-boom_ en el mercado laboral y

al posible aumento de las tasas de actividad femenina.

Significa que la presión sobre el empleo será I oda vía más

fuerte en los próximos años.

Antiguamente, la tasa de actividad masculina se aproxi
maba al 100 _%_ en todas las edades de la vida activa entre

los 15 y los 65 años, con una ligera inflexión en los

grupos extremos (15-19 años y 60-65 años). Esta situa
ción prevalecía aún hacia 1950, pero desde entonces los

perfiles de las curvas de actividad han cambiado bastante:

aunque la participación masculina en la actividad econó

mica sigue siendo máxima en las edades centrales (entre

los 25 y los 50 años), ha aparecido una gran inflexión de

la actividad en los adultos jóvenes y los de edad avanza
da. Ello responde, por un lado, al período más largo de

escolarización y formación, que a veces dura hasta los 25

años; por otro lado, es consecuencia de la reducción de la

edad legal de jubilación (en algunos países, por ejemplo,

Francia) o de la adopción de planes de jubilación antici
pada, aunque también es resultado del progresivo adelan
to de la edad real de cese de la actividad, que cada vez se

produce antes en muchos países.

**Gráfico** **13**

Evolución de la población activa **por**
edades (EUR 12), 1990-2020 según
hipótesis Eurostat

**a) Hipótesis baja**

**160**

140

120

100

80

Estas prácticas han modificado de forma apreciable el

ciclo de vida humano. En las décadas de 1950 o 1960,

muchos europeos tenían una vida profesional de unos 45

años y 15 años de vida de jubilado, mientras que hoy en

día tienen aproximadamente de 35 a 40 años de actividad

líente a 20 o 25 artos de jubilación; la relación de 1res a

uno ha pasado a ser de dos a uno. o incluso menos.

A esto se añade que, en nuestros días, la vida profesional

no sólo es cada vez más breve, sino también cada vez

más discontinua, con una alternancia de fases de trabajo y

fases de desempleo, reciclado o reconversión. Ello in
fluye en la capacidad de los trabajadores para acumular

un capital propio para la vejez o derechos de pensión

equivalentes a los que perciben los beneficiarios actuales.

1 60
_**3**_

**5** **40**

20

**0**

**b) Hipótesis afta**

250

_**m**_ _**XL**_

1990

_Fuente._ Eurostat.

_,í:_ _'_ 40-59

20-39

               - 15-19

2010 2020

HW E J*J

rvw
**^¡^¿i** ' 40-59

20-39

**•** **15-19**

**2010**

**38**

**Capítulo 2 — Evolución de las estructuras por edades**

**Gráfico** **14**

**Proporción de la población activa et**
**por grupos de edad (EUR** **12),** **1992** **[uropea ]**

_**Fuente:**_ **Eurostat: Encuestas** comunitarios **de** _las_ _fuerzas_

_**de**_ _**trabajo**_ _**-**_ _**1994.**_

**Desde hace unos años se asiste a un notable aumento de la**

**presencia de la mujer en el mercado de trabajo. La curva**

**europea actual de la tasa de actividad femenina se parece**

**mucho a la de los hombres, aunque se sitúa por debajo y**

**presenta una caída más rápida a partir de los cuarenta años.**

**En cambio, la antigua pendiente negativa entre los 15 y los**

**30 años, que indicaba los efectos de la nupcialidad y la**

**fecundidad, ha desaparecido para ser sustituida por una**

**tendencia ascendente muy pronunciada.**

**Gráfico** 15

**Tasa de actividad por edades (EUR** **12),**
**1992 e 2020**

**Mujeres**

_**—**_ _**et**_

**—** **CM**

**Baja** **Aha**

_**Fuente:**_ **Eurostat: Encuestas** **comumfarios** _**de la**_ _**fuerzas**_ _**de trabajo.**_

**En la Unión hay unos 6.3 millones de personas** **de** **60**

**años o más que ocupan un empleo, de los cuales 4,3**

**millones son varones y 2 millones mujeres.** **El** **manteni-**

**miento de la actividad después de los** **60** **años es lo**

**habitual en las personas que ejercen su profesión en el**

**sector terciario (más de la mitad en el caso de** **las** **mu-**

**39**

**La entrada en la categoría estadística de «60 años y más»**

**no significa en todas partes y para todo el mundo la**

**interrupción absoluta de la actividad profesional. En pri-**

**mer lugar, porque la edad legal a la que se empieza a**

**tener derecho a la jubilación aún difiere mucho de unos**

**países a otros, pero, asimismo, porque la salida del mer-**

**cado de trabajo puede retrasarse, por lo menos en algunas**

**profesiones y sectores de actividad.**

Gráfico 16

**Distribución de las personas que tienen**
_**un**_ **empleo, por sexo y grupo de edad**
**(EUR** **12),** **1991**

a) Según la situación profesional 91 Ayuda familiar

D Empresarios

_y_ atónomos
C Asalariados

100

80

60

**"5** 40

**S** 20 ¡ j

**b) Según el sector de actividad**

i j

! í

- - . ! . !

**V)** **o**

Capítulo 2 — Evolución de las estructuras por edades

jeres) y por cuenta ajena. No obstante, entre las personas

de más de 60 años que siguen trabajando, la proporción

de empresarios y trabajadores por cuenta propia es supe
rior a la existente en el resto de la población ocupada.

A estos trabajadores no les afecta la edad legal de jubila
ción y pueden seguir trabajando libremente hasta una

edad avanzada. Si se hace una distribución por sectores

de actividad, lo mismo ocurre con los agricultores, pro
porcionalmente más numerosos después de los 60 años

que anteriormente. Por último, las actividades a tiempo

parcial están más extendidas en los trabajadores mayores

que en los jóvenes (5 veces más en los hombres y 1,6 en

las mujeres).

2.3.2.2. **Adecuación entre la naturaleza de los empleos y** la cuaiificación de los trabajadores

Si la población total envejece, es evidente que también

lo hará la población activa. Esta consecuencia es la

que suele presentarse como una de las principales fuen
tes de problemas e inquietud. Se plantea la pregunta

de si, desde el punto de vista de los resultados económi
cos, una mano de obra con más edad supone una desven
taja con respecto a una más joven. Los argumentos a

favor de esta tesis no escasean: un mayor número de

trabajadores con más edad costaría más caro en un siste
ma en el que la escala salarial depende de la edad; estos

mismos trabajadores presentarían numerosos inconve
nientes: reducción de la productividad, menor movilidad

geográfica y profesional, menor adaptabilidad a las nue
vas tecnologías y mayor absentismo derivado de enfer
medades e incapacidades.

Pero estos argumentos cada vez son menos aplicables a la

actual situación de la población de 40 a 60 años. A la

tesis anterior pueden oponerse otros argumentos válidos:

el envejecimiento de la mano de obra, gracias a la expe
riencia adquirida por los trabajadores, aumenta la cuaiifi

**2.3.3. Gastos de protección social**

2.3.3.1. Financiación de las pensiones

La llegada de un mayor número de beneficiarios, que

tienen además mayores posibilidades de supervivencia,

incrementa inevitablemente el volumen de los gastos de

protección social.

La financiación de las pensiones generalmente constituye

el problema básico del envejecimiento de las pobla
ciones. De entrada hace plantearse dos preguntas: ¿Po
drán los sistemas de seguros de vejez seguir funcionando

como en el pasado pese al aumento del número de

beneficiarios y la disminución del número de cotizantes?

¿Qué financiación se adapta mejor a las nuevas obliga
ciones impuestas por el envejecimiento, la basada en el

principio de distribución o la basada en el de capitaliza
ción?

La dimensión demográfica de la financiación de las pen
siones no es más que una faceta del problema. Existen

otras evoluciones más directamente «responsables» de la

elevación del coste de la seguridad social, por ejemplo, la

desaceleración del crecimiento económico y el incremen
to del desempleo, que reducen los ingresos e incrementan

**40**

cación media de la población activa, lo que contribuye a

disminuir los costes de formación y aprendizaje.

Sin embargo, hay que reconocer que el problema del

equilibrio entre puestos de trabajo y población sigue

pendiente. Sacar conclusiones más aventuradas tan sólo a

partir del parámetro demográfico carecería de credibili
dad y seriedad. El análisis debe basarse en una mayor

cantidad de variables empíricas, no sólo demográficas,

sino también económicas y sociales, cuya correlación ha

de poderse medir. La yuxtaposición de dos conjuntos de

datos resulta en este caso no sólo insuficiente, sino tam
bién peligrosa. Hay que adoptar además una visión deci
didamente prospectiva, porque la situación actual se basa

en un modelo antiguo de empleo totalmente diferente del

futuro en lo que respecta al tiempo de trabajo, el ciclo de

vida profesional, la naturaleza de la actividad, la capitali
zación y, también, los derechos acumulados. Adoptar un

sistema simplificador supone obstaculizar la búsqueda de

soluciones más globales, en el marco de políticas integra
das de edad y de empleo.

los gastos. Algunos estudios efectuados a nivel nacional

lo han demostrado evaluando la carga exclusivamente

demográfica del envejecimiento en un sistema distributi
vo.

Con frecuencia se pide ayuda a los demógrafos en el

debate relativo a los sistemas de financiación de las

pensiones; se trata de saber si, en un período de envejeci
miento de la población, es preferible recurrir a un sistema

de capitalización antes que favorecer la distribución.

Inmediatamente se advierten los posibles peligros que

acarrea un cambio de este tipo: los regímenes de base

podrían quedar progresivamente bloqueados al ajustarse a

la evolución del índice del coste de la vida para permitir

que los regímenes complementarios pudieran tomar el

relevo en nombre de la supervivencia financiera de estos

sistemas de protección de los que tanto dependemos.

En otras palabras, se correría el riesgo de volver a crear

una clara dualidad dentro de la población jubilada: por un

lado, los que hubieran podido crearse sólidas pensiones

Capítulo 2 — Evolución de las estructuras por edades

complementarias personales o para quienes lo hubieran

hecho las empresas o asociaciones profesionales y, por

otro lado, los que tendrían que conformarse con pen
siones de base asimiladas a un «mínimo de vejez» cada

vez más alejado del nivel medio de remuneración de los

lores.

Algunos economistas han sacado a la luz una razón más

para considerar este debate fuera de lugar. Se relaciona

con la idea de que el recurso a la capitalización permite

neutralizar la «falta de jóvenes» derivada del envejeci
miento. En efecto, el ahorro financiero que supone la

capitalización conduce, a nivel macroeconómico, a un

**2.3.3.2. Gastos sociales destinados a las personas mayores**

¿Se han convertido las personas mayores en los princi
pales beneficiarios del gasto social público a través de los

mecanismos de redistribución, sobre todo en materia de

pensiones y asistencia sanitaria? Su participación en los

gastos sociales desde luego es superior a su importancia

demográfica (entre el 35 % y el 45 %), pero este grupo

de edad también es el más frágil y amenazado. Además,

la parte correspondiente a los adultos (15-64 años) tam
poco es despreciable y puede llegar al 50 % (caso de

Italia).

**Gráfico** **17** **a)**

**Gastos de** protección social por habitante
**en** **1980** y **1992**

_**Fuente:**_ **Eurostat.**

**Gráfico** **17** **b)**

**Gastos de protección** social en función
**del PIB** por **habitante, en** **1992**

hecho básico: con el tiempo, cuando las generaciones de

trabajadores que hayan capitalizado lleguen a la jubila
ción, deberán materializar los activos acumulados. ¿A

quién se dirigirán para hacerlo, sino otra vez al grupo de

personas todavía activas, es decir, a las generaciones más

jóvenes? Ahora bien, con el juego de las leyes del merca
do puede ocurrir que las jóvenes generaciones, menos

numerosas, ejerzan una menor demanda sobre estos acti
vos capitalizados por sus mayores y que se produzca una

infravaloración. La capitalización no resuelve, por tanto,

el equilibrio demográfico, porque a escala de economía

global es imposible almacenar poder adquisitivo.

Los gastos de protección social representan una parte

muy importante de los presupuestos de los Estados euro
peos. Bajo este epígrafe se agrupan funciones diversas de

protección, tales como las de enfermedad e invalidez o

las de vejez, que son, con diferencia, las dos partidas más

importantes, pero también el seguro de desempleo, las

prestaciones familiares y de maternidad o las ayudas a la

vivienda. En 1992 cada ciudadano europeo recibió, como

media, el equivalente de 4 348 ecus, aunque las diferen
cias entre países a veces son de aproximadamente 1 a 4

en cifras absolutas.

Ocho Estados miembros están en una alineación casi

perfecta, con una recta ascendente que muestra con clari
dad que los gastos de protección social aumentan cuando

lo hace el PIB/hab. En cambio, cinco Estados miembros

(NL, DK, F, B, y UK) que, _grosso modo,_ tienen el mismo

nivel de vida, se diferencian por unos niveles de gastos

muy diferentes, con los Países Bajos a la cabeza y el

Reino Unido en última posición, lo que ilustra bastante

bien la idea de que es posible acrecentar la parte de los

gastos sociales sin poner automáticamente en peligro el

equilibrio económico.

En la Unión, las dos grandes funciones de «pensiones de

vejez» y «sanidad» representan por sí solas el 80 % de

los gastos de protección social. Las prestaciones fami
liares, e incluso el desempleo, quedan muy lejos de

dichas partidas, con un porcentaje seis veces menor.

**r**

**Gráfico** **17** **c)**

Distribución de las prestaciones
de la protección social por grandes
funciones (1992)

**(4)6%** (5) 7% (1)45%

**(3) 8%**

Z 35,0
**-8**
**£.**

**•|** **30,0**

**c**

**|** **25,0**
**i**

**20,0**

**16,0**

**• NL**

**IOK**

**UKel** **• D**

**IRL**

**GR**

**8.000,0** **10 000,0** **16 000,0** **20 000,0** **25 000,0**

**PIB por habitante (PPA)**

_**Fuente:**_ **Eurostat.**

**(2) 35** **%**

_**Fuente:**_ **Eurostat.**

**1)** **Vejei** **y** **supervivencia**
**2) Enfermedad, invalidez**
**3)** **Maternidad,** **familia**
**4) Desempleo**
**5) Vario»**

**41**

**Capítulo 2 — Evolución de las estructuras por edades**

**El crecimiento de la relación** **PS/PIB** **se ha moderado**

**considerablemente durante la década de 1980, tras el**

**rápido aumento experimentado en los años setenta. Inclu-**

**so,** **desde hace algunos años, en algunos países europeos**

**se tiende hacia la estabilización (Bélgica, Dinamarca) o el**

**descenso (Alemania). No obstante, sigue habiendo**

**grandes diferencias entre Estados miembros, porque**

**aquellos donde la protección social estaba menos desa-**

**rrollada (España, Grecia, Italia, Portugal) han tendido a**

**equipararse a aquellos otros donde los progresos ya eran**

**importantes (Bélgica, Alemania, Países Bajos, Dinamar-**

**ca).**

**Para terminar, se plantea una última pregunta: ¿La pro-**

**porción creciente de personas mayores va a generar un**

**aumento del gasto sanitario? Aunque algunos estudios**

**han demostrado que el consumo de servicios de salud**

**efectivamente aumenta con la edad, todavía no se dis-**

**pone de datos suficientes para medir con precisión el**

**2.3.4.** **Situación económica** _**y**_ **social de los jubilados**

**2.3.4.1.** **Niveles de vida y fuentes de ingresos**

**Los salarios y remuneraciones representan una mínima**

**parte de los recursos globales de las personas de edad**

**avanzada (entre el 5** **%** **y el 20** **%).** **Por el contrario, las**

**pensiones de vejez y otras prestaciones de jubilación, ya**

**sean públicas, profesionales o privadas, constituyen** **la**

**fuente de ingresos más importante, oscilando entre un**

**70** **% y** **un 95** **%,** **según el Estado miembro.**

**En el conjunto de la Unión, la pensión de jubilación**

**media representa aproximadamente el 60** **%** **del PIB por**

**habitante y los jubiladas pueden contar con una pensión**

**que les garantiza unos ingresos del 40** **%** **al** **100 %** **del**

**salario medio, dependiendo del país.**

**Sin embargo, todas estas cifras ocultan grandes dispari-**

**dades, no sólo entre países, sino también dentro de los**

**propios Estados miembros, entre las distintas categorías**

**sociales. Señalemos que esta disparidad es difícil de**

**medir con precisión, por la falta de información que**

**existe sobre datos de este tipo.**

**Para el conjunto de las edades, la proporción de pobres,**

**definidos** **como** **las personas que disponen de menos de la**

**mitad de la renta media por habitante, oscila entre el 7** **%**

**(Bélgica, Países Bajos) y más del 25** _**%**_ **(Grecia, Portu-**

**2.3.4.2. Estado de salud de las personas de edad avanzada**

**impacto del envejecimiento sobre el coste sanitario. La**

**información de la que se dispone no está desglosada por**

**edades de los beneficiarios, sino que sólo indica los**

**costes globales. Los gastos sanitarios, por otra parte,**

**dependen de la reglamentación de los Estados miembros**

**relativa a la definición de los beneficiarios, los tipos de**

**prestaciones financiadas y el porcentaje de intervención**

**financiera. Una disminución o aumento del gasto puede**

**ser fruto de estas prácticas más que de la evolución**

**demográfica en sí.**

**A la inversa, cabe preguntarse si de la evolución demo-**

**gráfica no se derivará pronto una demanda de nuevos**

**servicios de protección social. La posibilidad existe por-**

**que el envejecimiento de las estructuras por edades es**

**paralelo a la modificación de** **los** **modelos familiares y al**

**incremento de la actividad femenina, lo que trae consigo**

**una menor disponibilidad de los que** **tradicionalmente**

**han prestado cuidados dentro de la familia.**

**gal);** **pero, en general, la pobreza es más intensa entre las**

**personas mayores que entre los grupos de edad más**

**jóvenes, porque su situación es también más inestable.**

**Son víctimas de la pobreza las personas que no han**

**completado su vida profesional ni se benefician de dere-**

**chos derivados de una** **pensión** **de supervivencia o de**

**reversión (caso de las viudas), o bien que no cumplen los**

**requisitos para recibir un salario social.**

**Aunque todos los sistemas de seguridad social incluyen,**

**en grado diverso, disposiciones para cubrir los casos**

**atípicos, el nivel de protección puede variar notablemente**

**en función del Estado miembro considerado. En las en-**

**cuestas realizadas en la Unión, sólo el** **12 %** **de las**

**personas mayores encuestadas se declara poco o muy**

**poco satisfecha de su situación financiera, frente a un**

**número tres veces mayor (36 %) que la consideran desa-**

**hogada o muy desahogada. Pero las diferencias entre**

**países son considerables. Van desde sólo un 2** **%** **de**

**insatisfechos en Dinamarca a más del 50** **%** **en Grecia.**

**Los países en los que las tasas de satisfacción son más**

**elevadas son, por orden decreciente: Dinamarca (76** **%),**

**el Gran Ducado de Luxemburgo (69** **%),** **los Países Bajos**

**(53 %)e** **Italia (51** **%).**

**¿Va unida la prolongación de la vida a una mejora** **dades avanzaría al mismo** **ritmo** **que la propia duración de**

**paralela de la salud? Al principio, durante los años seten-** **la vida.**

**ta,** **el descenso de la mortalidad se acompañó de un**

**incremento de las dolencias no graves. Pero desde la** **Más aún. cuando se pregunta a las personas de más de 60**
**mitad de la década de** **1980** **este esquema parece inver-** **años,** **dos terceras partes declaran gozar de «buena sa-**
**tirse, con un descenso visible de los problemas de salud.** **lud», en el sentido de que no padecen ninguna dolencia**

**la vida.**

**incremento de las dolencias no graves. Pero desde la** **Más aún. cuando se pregunta a las personas de más de 60**
**mitad de la década de** **1980** **este esquema parece inver-** **años,** **dos terceras partes declaran gozar de «buena sa-**
**tirse, con un descenso visible de los problemas de salud.** **lud», en el sentido de que no padecen ninguna dolencia**

**En otras palabras, la duración de la vida sin incapaci-** **que limite sus** **actividades,** **con un porcentaje algo más**

**42**

Capítulo 2 — Evolución de las estructuras por edades

**Gráfico** **18**

**Opinión de las personas de edad avanzada sobre su estado de salud**

**Porcentaje de individuos de más de 60** **años** **que declaran no tener ninguna enfermedad, invalidez,**

**ni incapacidad de larga duración que limite sus actividades**

**Mujeres**

**Fuente:** **Eurobarómetro** **1992.**

elevado en los hombres que en las mujeres. La propor
ción disminuye con la edad, pero, aun así, más de la

mitad de las personas de 80 años o más no parecen estar

limitadas en sus actividades.

La proporción varía de forma importante según ios Esta
dos miembros. En Grecia sólo es del 46 %, mientras que

en Bélgica supera las tres cuartas partes de los encuesta
dos. A falta de elementos de juicio complementarios, es

difícil interpretar estas diferencias de forma válida. Sin

embargo, plantean interrogantes, sobre todo teniendo en

cuenta que la independencia funcional, o al menos su

percepción, es un criterio fundamental para definir las

condiciones de vida de las personas mayores.

**2.3.5. Utilidad económica y social de las personas de edad avanzada**

Las sociedades occidentales están experimentando una re
conversión espectacular en el ámbito de la producción de

servicios, que ya no le hace la competencia a la producción

de bienes, sino que la complementa e incluso la estimula.

Los servicios han pasado a formar parte integrante de la

producción, al recurrir, en fases anteriores y posteriores de

la cadena, a productos de alta tecnología y gran valor

añadido. Por este motivo, son una importante fuerza moto
ra para el conjunto de la economía.

En muchas de estas actividades, uno de los grandes

mercados potenciales es el de la tercera edad y la deman
da procedente de las personas mayores, sobre todo de los

«nuevos viejos». Es bastante evidente en lo que respecta

a la salud y al ocio, aunque de momento lo sea algo

menos en el campo de la educación.

El mercado de los mayores en Europa está integrado

ya por más de cien millones de individuos, que pro

bablemente disponen de un poder adquisitivo elevado

gracias a la calidad de los sistemas de protección social

europeos.

La demanda de los nuevos consumidores reorientará to
talmente las economías occidentales en un número cre
ciente de sectores de actividad. Gracias a ello se crearán

nuevos empleos en industrias culturales y de servicios,

que podrán compensar, parcial o totalmente, las pérdidas

registradas en los sectores tradicionales y, sobre todo, en

las actividades industriales más amenazadas por la meca
nización.

Por último, las personas mayores, por el hecho de gozar

de una salud y una longevidad sin parangón en el pasado,

desempeñan un papel esencial en la economía informal

gracias a los servicios que prestan a las otras genera
ciones.

**43**

Capítulo 2 — Evolución de las estructuras por edades

**Puntos destacados y ejes**
**de reflexión**

1. El análisis de la evolución de las estructuras por edades en la Unión
nos induce de forma innegable a explorar dos dimensiones ai mismo
tiempo. Una de ellas, de fondo, consiste en estudiar el proceso de envejecimiento como parte de un sistema social en evolución; la otra, más
coyuntural, intenta medir sus efectos sobre la organización económica y

social tal como es en la actualidad.

2. Como proceso, el envejecimiento de las estructuras de población de la
Unión Europea es ineludible. Se trata de una etapa normal de la evolución humana que responde a un gran avance, la prolongación de la vida
y su calidad, y que conduce hacia una situación demográfica estacionaria. Incluso los países en vías de desarrollo se encuentran actualmente
en plena transición demográfica o entrarán en ella próximamente, iniciando así su proceso de envejecimiento. Intentar invertir esta tendencia
resulta no sólo ilusorio, sino, sobre todo, inútil.

3. Al tiempo que cambian nuestras estructuras demográficas, se transforma el mundo del trabajo. Estamos abandonando la era industrial para
entrar en la era de la tecnología y los servicios. Esta situación exige, no
obstante, una reconversión hacia otros tipos de actividad con más
costes de investigación y desarrollo, pero muchos menos costes de producción. Una inversión actual en capital humano proporcionaría quizá
el impulso económico necesario para financiar las jubilaciones del día de

mañana.

4. Una posibilidad para garantizar una verdadera integración de la tercera edad en nuestras sociedades sería eliminar determinadas prácticas
que acentúan artificialmente el envejecimiento de la sociedad. Citemos,
como muestra, la supresión de las barreras de edad (en el ejercicio de
un empleo); el rechazo del modelo de vida profesional lineal en tres etapas sucesivas en beneficio de una organización de los ciclos de vida en
la **que** haya una alternancia entre trabajo, formación y ocio; la supresión
de la separación tajante entre vida profesional y vida inactiva, sustituyendo la jubilación estricta por una jubilación flexible; y el aprovechamiento del capital humano mediante el fomento del ejercicio de «segundas profesiones» por parte de los jubilados en los sectores de utilidad

social.

5. A causa de los efectos estructurales del «baby-boom» de los años

1945-1965, las mayores cargas del envejecimiento sobre el sistema de

**45**

**Capítulo** _**2**_ **— Evolución de las estructuras por edades**

**protección social aún están por llegar.** **Las** **más antiguas de** **estas** **gene-**
**raciones no llegarán a la edad de jubilación hasta principios del próxi-**
**mo** **siglo,** **momento en que el «relevo demográfico» de** **la** **población** **acti-**
**va no estará garantizado** **en** **todos** **los** **casos.** **Es** **cierto que puede**
**quedar compensado** **con** **el crecimiento de la actividad femenina, pero**
**éste se** **verá comprometido** **si** **el propio volumen de empleo disponible**
**no produce la atracción necesaria.**

**6.** **El** **análisis demográfico ha demostrado ser pertinente para explicar las**
**causas de** **los** **grandes cambios de equilibrio entre las generaciones y**
**anunciar** **su** **intensidad. Por** **el** **contrario, se muestra impotente para valo-**
**rar por** **sí solo** **el coste económico** **y social** **de** **los** **desequilibrios que**
**pone de manifiesto. Para hacerlo, es necesario utilizar** **en el** **análisis va-**
**riables económicas (nivel** **y** **estructura de los ingresos, desempleo, sec-**
**tores de** **actividad,** **ciclos profesionales, y muchas otras) y,** **sobre** **todo,**
**factores relacionados** **con** **la organización misma de la protección so-**
**cial (definición de** **los** **beneficiarios y** **sus** **derechos).** **Una cuestión así no**
**puede tratarse a la ligera, y** **es** **de lamentar que las conclusiones saca-**

**das** **en la materia se basen a veces exclusivamente en estimaciones sobre**

**la evolución demográfica, ya de por** **sí** **hipotéticas.**

**46**

**Capítulo 3**

**Disgregación de las estructuras familiares**

**Al** **declarar** **1994** **Año Internacional de/la Familia, las Naciones Unidas quisieron dar un im-**

**pulso a la cooperación internacional destinada a promover esta institución básica de la socie-**

**dad.** **Con el lema de «Edificar la más pequeña democracia en el corazón de la sociedad», se**

**subrayaba el mensaje principal de este acontecimiento: el respeto de los derechos y las liber-**

**tades individuales, la igualdad entre los sexos y la solidaridad en el seno de la familia. El pa-**

**pel que desempeña esta última como nexo de unión entre el individuo y la sociedad se confir-**

**mó rotundamente en la reciente Conferencia Mundial sobre Población y Desarrollo**

**celebrada en El Cairo. En la familia, ese** **microgrupo** **«bisagra», ese espacio privado e íntimo,**

**es donde se toman las decisiones que, acumuladas, acaban conformando las estructuras**

**globales de la población. La familia aparece, por lo tanto, como** _**el agente determinante de la**_

_**futura evolución demográfica,**_ **razón de peso que nos lleva a estudiarla en estas páginas.**

**A su vez, la familia está relacionada con la organización económica y social de los Estados.**

**La política de la vivienda, la legislación social, la organización del trabajo, las fechas de las va-**

**caciones escolares y los regímenes de protección social son temas cuyas decisiones le afec-**

**tan.** **Así pues, no podemos olvidar que la familia forma un todo con el conjunto de las transfor-**

**maciones sociales y económicas, y la relación que existe entre estas diferentes**

**transformaciones ha de ser subrayada. Esto es aplicable, en particular, al lugar que ocupa la**

**familia en la economía informal gracias a su papel de red de solidaridad y de transmisión de**

**valores, bienes y** **servicios.**

**3.1.** **El hogar, espacio de la familia**

La solidaridad de la familia nuclear se manifiesta en una

vida en común, un domicilio común y unos ingresos

comunes. De ahí que en la mayoría de los casos coincida

con el hogar, que viene a ser su expresión morfológica.

Pero el hogar incluye a veces individuos no emparenta
dos, del mismo modo que algunos individuos viven hoy

en día apartados de toda familia. Por lo tanto, «hogar»

tiene un sentido más amplio que «familia». Por otro lado,

**3.1.1.** **Las grandes categorías de hogares**

La principal división de los hogares es la que distingue

entre el hogar familiar y el hogar no familiar. Los ho
gares familiares se dividen a su vez en tres grandes

categorías: parejas sin hijos, parejas con hijos y adulto

la primera unidad que toman los demógrafos para la

recopilación de datos no es la familia sino el hogar. Ello

nos obliga a hablar de los hogares, entendiéndose que la

mayoría de ellos, con diferencia, se compone únicamente

de una familia, mientras que otros, bastante menos nume
rosos, comprenden miembros ajenos a la familia entendi
da en sentido estricto.

solo con hijos. Los hogares no familiares engloban los de

una sola persona y los de varias personas que en conjunto

no constituyen una familia.

**47**

**Capítulo 3 — Disgregación de las estructuras familiares**

**3.1.1.1.** **Los hogares familiares** **sin hijos** **representan la** **quinta** **parte del total de los hogares familiares**

**Las estadísticas relativas a los hogares familiares sin**

**hijos son difíciles de interpretar, ya que abarcan tres**

**categorías cuyos componentes tal vez no hayan seguido**

**la misma tendencia en todos los Estados miembros: ho-**

**gares de antiguos padres, hogares de futuros padres y**

**cónyuges que nunca van a tener hijos. Globalmente, el**

**porcentaje que representan los hogares de este tipo es**

**bastante uniforme, situándose en torno al 20** **%;** **pero sus**

**Cuadro** **15**

Distribución de los hogares según su composición (%)

**componentes tienen sin duda valores muy diferentes:**

**prolongación de la vida familiar después de haberse**

**marchado el último hijo, retraso de la edad en la que nace**

**el primer hijo y también, como sucede en Alemania,**

**incremento del número de parejas que nunca tendrán**

**hijos.** **En estos porcentajes influye además la estructura**

**de la población por edades.**

Portugal

Países
Bajos

Reino
Unido

EUR 12 Bélgica

Dina*

marea

Alemania

Grecia España Francia Irlanda Italia Luxemburgo

TOTAL OE HOGARES PRIVADOS
número
porcentaje

HOGARES FAMILIARES

HOGARES DE UNA FAMILIA

Parejas sin hijo»
sin otra persona
con otra persona'

Pareja* con hijos
sin otra persona

con otra persona

Familias monoparentales
Padres solos con hi¡o(i)
sin otra persona 
con otra persona
Madres solas con hi¡o(s)
sin otra persona

con otra persona

HOGARES DE DOS FAMILIAS
O MÁS

HOGARES NO
FAMILIARES

HOGARES DE UNA SOU
PERSONA

hombres

mujeres

DOS PERSONAS O MAS
NO EMPARENTADAS

_**Fuente:**_ **Eurostat.**

**130 879** **3 953** **2 274** **35 256** **3 205** **11836** **21542** **1029** **19 909** **145** **6 162** **3 146** **22 422**
**100,0** **100,0** **100,0** **100,0** **100,0** **100,0** **100,0** **100,0** **100,0** **100,0** **100,0** **100,0** **100,0**

**70,3** **68,5** **61,8** **62,3** **78,8** **83,1** **70,8** **72,9** **76,3** **69,0** **62,3** **83,7** **70,5**

**68.8** 67,7 **59,9** 60,1 82,0 70,2 72,3 **74,6** 67,5 62,3 79,8 69,6

**22,9** **23,3** **23,7** **17,9** **24,9** **13,7** **19,4** **21,2** **22,5** **22,2** **27,4**

**23.9** **21,9** **26,6** **23,1** **20,2** **16,1** **23,7** **12,2** **17,8** **19,5** **22,2** **20,0** **26,2**

**0,9** **0,2** **3,6** **1,8** **1,3** **1,5** **1,5** **1,6** **0,3** **2,2** **1,1**

**35,7** **30,5** **49,1** **55,8** **38,1** **47,9** **46,7** **38,4** **33,5** **49,9** **33,2**

**37,9** **34,3** **26,3** **30,2** **41,8** **-49,6** **36,4** **41,9** **42,9** **34,6** **33,0** **43,9** **31,7**

**1,4** **0,3** **7,3** **6,2** **1,7** **6,0** **3,7** **3,8** **0,5** **6,0** **1,4**

**:** **9,2** **6,3** **6,0** **8,2** **7,2** **10,6** **8,5** **7,9** **6,3** **6,8** **9,0**

**1,8** **1,2** **1,2** **1,1** **1,0** **1,8** **2,0** **1,6** **1,5** **0,9** **1,3**

**2,8** **1,2** **0,9** **0,9** **0,9** **1,0** **1,0** **1,5** **1,2** **1,0** **0,8** **0,8** **1,1**

**0,6** **0,3** **0,3** **0,2** **0,0** **0,3** **0,9** **0,6** **0,6** **0,2** **0,1**

**7,3** **5,1** **4,8** **7,1** **6,1** **8,8** **6,5** **6,4** **4,8** **5,9** **7,8**

**7.4** **6,2** **4,9** **4,6** **4,1** **5,9** **5,7** **7,3** **5,7** **4,9** **4,2** **4,8** **7,1**

**1,1** **0,6** **0,7** **1,2** **0,4** **1,5** **0,8** **1,4** **0,6** **1,1** **0,7**

**1.5** **0,8** **1,9** 2,2 1,1 0,6 0,7 1,7 **1,5** 0,0 **3,9** **0,9**

**29,7** **31,4** **38,2** **37,7** **21,2** **16,9** **29,2** **27,1** **23,7** **31,0** **37,7** **16,3** **29,5**

26,1 **28,4** **34,4** 33,6 16,3 13,4 27,1 20,2 20,6 25,4 30,0 13,8 26,2

**9,5** **11,8** **14,5** **12,4** **5,8** **3,8** **10,1** **9,5** **6,3** **10,0** **12,5** **4,2** **10,0**

**16,6** **16,6** **19,9** **21,2** **10,5** **9,6** **17,1** **10,6** **14,3** **15,5** **17,4** **9,7** **16,2**

**3,5** **3,0** **3,8** **4,0** **4,9** **3,5** **2,1** **6,9** 3,1 **5,5** _7,7_ **2,4** **3,3**

**3.1.1.2.** **Hogares familiares con hijos: disparidades entre los Estados miembros**

**Los porcentajes de hogares formados por una pareja con**

**al menos un hijo son más elevados y dispares que los**

**anteriores. En Irlanda y Portugal** **sobrepasan** **el 40** **%; en**

**Dinamarca, sólo alcanzan el 26** **%.** **Pero, como en el caso**

**anterior,** **hay numerosos factores que influyen en los**

**porcentajes: proporción de las parejas sin hijos, duración**

**del tiempo de convivencia de los padres y los jóvenes**

**adultos y, a veces, límite de la edad en** **la** **que el** **hijo.**

**aunque siga residiendo en el hogar familiar, deja de ser**

**considerado como hijo por las estadísticas. En estas**

**circunstancias** **es** **muy difícil extraer una conclusión** **ge**

**neral.** **Sin embargo, puede afirmarse que en la Unión (a**

**excepción de los Estados miembros mediterráneos) los**

**porcentajes de hogares biparentales con hijos han descen-**

**dido,** **en beneficio, sobre todo, de los hogares monopa-**

**rentales.**

**48**

Capítulo 3 — Disgregación de las estructuras familiares

**3.1.1** .3. **Las familias monoparentales están a cargo de la madre en** un 85 % **de** los casos

Cuadro 16

Porcentaje de familias monoparentales
con al menos un hijo menor de 15 años [1 ]

Poises 1981/1982 1990/1991

Bélgica 9,4 14,6
Dinamarca 18,1 20,4
Alemania 9,8 15,4
Grecia 5,7
Esparta 5,4 6,0
Francia 8,3 10,8
Wanda 7,2 10,7
Halia 7,3
Luxemburgo 9,1 12,3
Pafses Bajos 7,9 12,2
Portugal 9,0
Reino Unido 13,7 19,0

EUR 12

1 Del total de familias con hijos menores de 15 años
_Fuente:_ Eurostat.

Los hogares reconstituidos

En los hogares formados por familias monoparentales,

por el contrario, se observa un avance neto.

Se comprueba que en todos los Estados miembros el

porcentaje de hogares de este tipo en los que la responsa
bilidad recae exclusivamente sobre la madre es de un

85 %. La proporción no ha disminuido desde hace treinta

años. El hecho de que sea el juez quien decida quién va a

«hacerse cargo» de los hijos o que lo convengan los

padres no modifica el reparto. En cambio, se observa que

cada vez es menos frecuente que la madre, en este tipo de

familia, sea soltera o viuda, mientras que cada vez son

más las divorciadas.

De hecho, la multiplicación de los divorcios explica el

gran aumento de este tipo de hogares desde 1980.

Para hablar d e los hogares reconstituidos, si es q u e es necesario, apenas :>e dispone de estadísticas fia

bles. Sólo a l g u n o s estudios retrospectivos p u e d e n a p o r t a r c:íras a! respecto Así, se ha calculado que la

p r o p o r c i ó n q u e representan d e n t r o de! c o n j u n t o de los hogares fair.i!iar°s es del 4 % e n Francia, e! 8 %

e n G r a n Bretaña y el 7 % e n D i n a m a r c a . T a m b i é n e n este caso, por supuesto, la multiplicación de los di

vorcios, pese a la m e n o r tasa de segundos m a t r i m o n i o s, es lo q u e hace q u e a u m e n t e la frecuencia de

este m o d e l o d e f a m i l i a .

3.1.1.4. Los hogares de una sola persona están experimentando un gran crecimiento

Tradicíonalmente, el núcleo normal del hogar ha sido la

familia. Antes no se concebía que alguien, aunque fuera

soltero o viudo, pudiera vivir permanentemente sin com
pañía.

Cuadro 17

Evolución del porcentaje de hogares
de una persona

Pafses

Bélgica

Dinamarca

Alemania

Grecia

España

Francia

Irlanda

Italia

Luxemburgo
Pafses Bajos
Portugal

Reino Unido

_Fuente:_ Eurostat.

1950 1960 1971 1981 1991

16 17 19 23 28

14 20 23 30 34

12 17 25 31 34

9 10 11 15 16

: 7 10 13

19 20 20 25 27

10 12 14 17 20

11 13 18 21

9 12 16 21 25

9 12 17 23 30

8 11 10 13 14

11 11 18 22 26

Nueve de cada diez hogares no familiares se componen

de una sola persona. Los demás casos en general apenas

se estudian.

En lo que respecta a los hogares unipersonales, su pro
porción respecto al conjunto de los hogares no ha dejado

de aumentar.

Durante mucho tiempo fueron excepcionales. No se

concebía vivir fuera de la familia. Hoy en día, sin embar
go, en muchos Estados miembros el porcentaje está cerca

o por encima del 30%. Este aumento se debe,a un

conjunto de factores difíciles de analizar debido a la gran

heterogeneidad de los hogares de este tipo. En el conglo
merado que forman se entremezclan solteros que viven

solos, divorciados, casados en espera del divorcio o sim
plemente separados, viudos de edad avanzada y, sobre

todo, viudas también de edad avanzada. Por eso. todo

análisis de factores debería ir precedido de una distribu
ción de las personas que componen estos hogares por

sexo, estado matrimonial y grandes grupos de edad. Los

datos existen y sería deseable que pudieran ser utilizados

y publicados al nivel de la Unión.

El aumento del número de hogares unipersonales multi
plica los casos de vida en solitario. Esta evidencia cuanti
tativa encierra una connotación negativa. Las más afecta
das son las mujeres, en la medida en que su tasa de

celibato definitivo es más elevada que la de los hombres,

**49**

Capítulo 3 — Disgregación de las estructuras familiares

que en ellas la frecuencia de segundos matrimonios es

menor y, sobre todo, que tienen una mayor esperanza de

vida. Estas consideraciones no deben hacer olvidar que

algunas soledades son intencionadas y que vivir solo no

significa vivir apartado de una red de relaciones. Pero,

sobre todo, hay que precisar —para complicar más las

**3.1.2.** **Tamaño de los hogares**

La evolución reciente —especial proliferación de los

hogares unipersonales y descenso de la fecundidad—

conduce a una disgregación del tejido demográfico. Los

hogares de una o dos personas representan la mitad del

total y, en algunas ciudades, tan sólo los unipersonales

alcanzan ya esta proporción. En cuanto a los hogares de

cinco o más personas, no suman más que el 13 % del

total.

Gráfico 19

**Evolución de la distribución de los hogares**
**privados, por tamaño (EUR** **12)**

**30,0**

_**Fuente:**_ **Eurostat.**

**3.2. Las biografías** **familiares**

La estructura de los hogares en un momento dado es la

visión instantánea de los innumerables movimientos que

continuamente van formando nuevos hogares, modificán

cosas—que algunos hogares unipersonales constituyen

situaciones, más o menos breves, de transición entre dos

hogares familiares o entre dos uniones consensúales,

mientras que otros son duraderos. Entre este interludio y

la soledad permanente no hay apenas puntos comunes, a

no ser por la estructura morfológica del momento.

Esta distribución global enmascara situaciones muy dis
pares entre Estados miembros: el tamaño medio de los

hogares es de aproximadamente 3 personas en los Esta
dos miembros mediterráneos e Irlanda, pero no pasa de

2,2 personas en Alemania y Dinamarca. Quizá el fenóme
no más destacado sea el descenso del tipo de hogar que

fue predominante durante mucho tiempo: el compuesto

por dos personas casadas y un hijo como mínimo. Aun

añadiendo los hogares de padres no casados, este tipo no

llega en ningún caso al 50 % del total, y su porcentaje

suele situarse en torno al 35 %.

La situación es reflejo de unos cambios de comporta
miento importantes, acompañados a veces de una difumi
nación del concepto de hogar, hasta ahora bastante claro.

Es el caso, por ejemplo, de algunos hogares recompues
tos en los que los hijos viven unas veces con uno de los

padres y otras con el otro; del momento de formación de

algunas parejas o, por último, de las personas casadas

—pocas, es cierto— que, sin estar «separadas», mantie
nen cada una su propio domicilio y a las que se denomina

comúnmente «LAT» (Living Apart Together). La plasti
cidad conferida por tales situaciones dificulta la tarea de

los estadísticos.

dolos o fragmentándolos. Esta estructura global no puede

entenderse realmente sin analizar las diversas historias

que la componen.

**3.2.1.** **La creciente complejidad de los itinerarios familiares**

En las sociedades en las que la unidad de convivencia era

la familia extensa, ésta fonnaba un conjunto que se iba

renovando sin cesar. _IM_ mismo ocurría en la familia

patriarcal. Unos individuos desaparecían, otros entraban

en la «casa» por enlace matrimonial o por nacimiento.

Existía una continuidad. Esta historia se ha hecho más

compleja en la actualidad, marcando una ruptura definiti
va con el pasado porque el hogar conyugal ya no sigue

las mismas pautas. Una familia nace por la unión de dos

cónyuges. Se desarrolla con el nacimiento de los hijos,

que van creciendo y abandonando el hogar. Uno de los

cónyuges muere. Con el fallecimiento del otro, se cierra

una historia familiar. Éste es, por lo menos, el esquema

más simple y que sigue siendo en líneas generales el más

frecuente.

Pero el divorcio y las separaciones introducen divisiones

en la familia inicial y, con bastante frecuencia, recompo
siciones. Si se toma como punto de partida la familia

—no el matrimonio sino el principio de la unión consen
sual— los casos de estas rupturas de itinerarios se multi
plican.

Si ahora se considera el punto de vista de los individuos,

es fácil entender que las bifurcaciones posibles de la

50

Capítulo 3 — Disgregación de las estructuras familiares

**Gráfico 20**

**Esquema de las posibles biografías**

**familiares**

**Persona sola inactiva**

**Viudedad**

**Pareja mayor**
**(hombre**

**inactivo)**

**Jubiloción** **viudedad**

**Jubiloción**

historia familiar se multipliquen. El esquema de las posi
bles biografías familiares ilustra bien la diversidad de

itinerarios y su variada complejidad desde que se deja el

domicilio paterno. La biografía central es la más sencilla:

refleja una elección única que el individuo mantiene

desde el matrimonio hasta la muerte.

También se ve perfectamente que la biografía de un

hombre o una mujer puede componerse de secuencias

familiares más o menos numerosas, separadas la mayoría

de las veces por períodos más o menos largos de vida en

solitario. La discontinuidad en ese caso suele ser con
secuencia de la decisión de uno de los cónyuges. La

biografía se convierte así en una sucesión de episodios

más o menos numerosos, con varios actores relacionados

entre sí simplemente por la existencia de hijos comunes.

De todos modos hay que señalar que las rupturas tienen

significados distintos dependiendo del momento, la dura
ción y la importancia de las solidaridades rotas. La sepa
ración de una pareja joven sin hijos y cuya vida en

común ha sido breve no puede situarse en el mismo plano

que el divorcio en una familia con hijos y cuya unión ha

durado varios años.

**Pareja madura**

**r** **(hombre** **activo,-|**

**4 0 años)**

**Divorcio,**

**viudedad**

**Matrimonio** **o**

**nuevo matrimonió**

**V** **• -** **(hombre** **activo,** **[J ]**

**N** **^ -** **Matrimonio** **< 40** **años)**

**Matrimonio**

**Salida** **de**

**la casa paterna** **„** **.**

**Hijos**

**Marcha de** **los**

**hijos**

**Divorcio,**

**viudedad**

**Matrimonio** **o**

**nuevo matrimonio**

**Maternidad**

**célibe**

**3.2.2. Elementos distintivos de la ruptura de las biografías familiares**

**3.2.2.1.** **La convivencia fuera del matrimonio, frecuente en el norte, todavía es imperceptible en el sur**

Al principio de la vida familiar actualmente aparece, al

menos en algunos países, una fase más o menos prolon
gada de convivencia juvenil, es decir, de vida en común

de dos jóvenes de distinto sexo que no están casados. La

medición del fenómeno no es fácil y las estimaciones a

partir de los censos, por medio del análisis de los ho
gares, sólo permiten una evaluación imprecisa. Sin em
bargo, proporcionan algo más que una indicación.

**Cuadro 18**

**Porcentaje de uniones** **consensúales** **respecto al conjunto de las uniones hacia** **1985** **en algunos países europeos**

**Edad** **Alemania** **(RFA)** **Francia** **Italia** **Países Bajos** **Austria** **Finlandia** **Suecia** **Reino Unido** **Hungría** **Noruega**

**35,8**

**14,0**

**10,1**

**6,0**
**5,5**

**8,8**

**92,7**

**77,1**

**48,1**

**29,6**

**19,2**
**13,0**

**10,2**

**8,7**

**5,9**

**4,7**

**19,9**

**50,4**

**29,0**

**12,8**

**6,8**

**4,3**

**3,7**

**2,8**

**1,5**

**0,9**

**1,2**

**6,2**

**8,2**

**3,3**

**2,4**

**2,7**

**2,9**

**2,9**

**3,1**

**2,7**

**2,7**

**3,0**

**2,9**

**75,0**

**47,0** **[; ]**

**23,0**

**12,0**

**7,0**

**3,0**

**10,8**

**15-19**

**20-24**

**25-29**

**30-34**

**35-39**

**40-44**

**45-49**

**50-54**

**55-59**

**60-64**

**Total**

**30,0**

**6,2**

**2,0**

**2,0**

**1,9**

**4,7**

**4,2**

**2,1**

**1,8**

**1,6**

**1,1**

**1,1**

**1,0**

**1,0**

**1,1**

**1,4**

**1.4**

**63,0**

**36,3**

**15,9**

**6,7**

**4,0**

**2,2**

**2,1**

**1,8**

**2,3**

**1,8**

**7,7**

**45,4**

**18,7**

**5,9**

**3,9**

**3,2**

**2,9**

**2,1**

**2,0**

**1,5**

**2,2**

**4,2**

**49,7**

**23,9**

**11,6**

**7,1**

**3,7**

**3,7**

**11,4**

_**Fuente:**_ **Popnet** **1994-2.**

Desde 1985, los porcentajes han aumentado de forma

apreciable, pero el orden decreciente de importancia entre

Estados miembros ha seguido siendo aproximadamente

el mismo. Podemos distinguir tres niveles de difusión de

la convivencia entre jóvenes. En los países escandinavos,

según se ve claramente, esta situación representa la mitad

o más de las uniones de personas de entre 20 y 24 años.

El ejemplo de Italia, por su parte, es significativo: aun

teniendo en cuenta las uniones no declaradas, puede

decirse que el modelo no ha calado verdaderamente en

las poblaciones mediterráneas. Entre los dos extremos,

los demás Estados miembros de la Unión presentan fre
cuencias diversas pero de cierta consideración.

Esta imagen no da una idea exacta de la amplitud del

fenómeno. De las convivencias existentes en un momento

51

Capítulo 3 — Disgregación de las estructuras familiares

dado, algunas llegarán pronto al matrimonio, otras más

tardíamente, otras nunca. La verdadera amplitud del mo
delo de «convivencia prematrimonial» sólo puede

conocerse respondiendo a la pregunta: «¿Qué proporción

de matrimonios va precedida de una vida en común

continuada?» Una vez más, la respuesta es difícil y sólo

puede provenir de estudios específicos. Para ciertos

países, sin embargo, se dispone de alguna información.

El cuadro no indica el porcentaje de parejas no casadas

que terminan casándose, sino la proporción de matrimo
nios de una cohorte que han ido precedidos de una vida

en común. En Suecia, en la actualidad, menos del 10 %

de los matrimonios se producen directamente. El porcen
taje en Francia apenas supera el 30 %. Significa que estas

datos se han visto claramente rebasados: en los diez

**Gráfico 21**

últimos años el crecimiento ha sido rápido. El interés que

reviste el cuadro es que pone de manifiesto el avance de

Dinamarca, bastante representativo de los países escandi
navos, y la ausencia de los países mediterráneos, donde,

hacia 1980, el fenómeno seguía siendo totalmente insi
gnificante.

Evidentemente, es imposible saber qué proporción de las

actuales parejas que conviven acabarán casándose. Pero

los porcentajes de «ya casados» a los 35 años pertene
cientes a generaciones en las que la convivencia fuera del

matrimonio ha sido frecuente muestran que, en líneas

generales, nos encontramos ante un modo de vida prema
trimonial. Así, en Dinamarca y Suecia, aproximadamente

el 70 % de las mujeres nacidas en 1955 estaban casadas a,

los 35 años.

**Porcentaje de mujeres** **en** **unión consensual, por edades, en una serie de países europeos**

Dinamarca (1985)

Noruega (1988)

                                                                                                - Suecia (1985)

                                                                                       - Francia (1986)

                                                                                       - Países Bajos (1989-1990)

                                                                                                - Reino Unido (1989-1990)

                                                                                                - Suiza (1985)

30-34 35-39 45-49

**Cuadro** **19**

**Porcentaje** **de mujeres que han vivido en pareja antes del matrimonio**

Pais

Dinamarca

Francia

Reino Unido

Suecia

Noruego

Estados
Unidos

Cohortes de matrimonios

**1971-1975**

**80%**

**1971-1975**
**22%**

**1971-1975**

**12%**

**1970-1975**

**81** **%**

**1970-1976**

**26%**

**1975-1979**

**26%**

1976-1977

3 1 %

1976-1977

20%

1975-1981
89%

1975-1977

47%

1980-1984

34%

**1950-1965**

**39%**

**1947-1965**

**11%**

**1966-1970**

**13%**

**1966-1970**

**4%**

**1965-1970**

**53%**

**1965-1970**

**15%**

**1965-1974**

**9%**

_**Fuente:**_ **Louis Roussel: «Le futur de la famille», en Eurostat,** **Le** _**Capital Humain à**_ _**l'aube**_ _**du**_ _**XXI***_ _**sied»,**_

**noviembre de** **1991.**

**52**

Capítulo 3 — Disgregación de las estructuras familiares

3.2.2.2. **Nupcialidad: en todas partes el matrimonio se aplaza, pero** más **en el norte que en el** sur

Cuadro 20

Evolución de la edad media de las mujeres al contraer matrimonio por primera vez, entre 1960 y 1992

**EUR 12** **Bélgica** Dinamarca Alemania Grecia España Francia Irlanda Italia Luxemburgo

Países Portugal Reino
Bajos Unido

24,8

24,3

23,2

24,9

24,3

```
1960

1970

1980

1990

1992

```

24,0

23,1

23,2

25,1

25,4

22,8

22,4

22,2

24,2

24,7

23,0

25,4

26,0

23,3

23,0

**25.5** **[1 ]**

24,8

23,9

23,8

25,6
**25.7** **[1 ]**

22,8

22,8

24,6

27,6

28,0

23,4

22,5

22,9

25,3

25,8

**27,6**

25,3

25,0

26,1

26,6

**25,2**
**23,7**
**23,1**
**24,5**
**25,0**

23,0

22,6

23,0

25,5

26,1

26,1

24,7

23,5

25,3

25,6

24,2

22,9

23,1

25,9

26,5

_Fuente:_ Eurostat. _Estadísticas_ _demográficas_ 1994.
1 1991.

- Estimación de Eurostat.

La convivencia de parejas de no casados y el manteni
miento de una nupcialidad todavía mayoritaria sólo son

compatibles si hay un retraso de la edad del matrimonio.

Gráfico 22

Evolución de la edad media al contraer
matrimonio por primera vez (EUR 12),
1960-1990

**o^** **o*** **o*** **o***

**Fuente: Eurostat: Estadísticas demográficas** **1994 y** **estimaciones** **1991-1992.**

3.2.2.3. Convivencia de los hijos mayores con sus padres

En el ciclo de la vida familiar se ha producido otra

transformación importante: la notable prolongación del

período durante el que los hijos, después de haber cum
plido la mayoría de edad, siguen viviendo en casa de los

padres. En los años cincuenta, los jóvenes varones nor
malmente dejaban el domicilio paterno después de haber

cumplido el servicio militar y las jóvenes, al casarse; esto

solía ocurrir hacia los 21 o 22 años, al menos en las zonas

norte y centro de la Unión. Hoy en día las cosas han

cambiado considerablemente en muchos de los Estados

miembros.

Varias encuestas han mostrado, por ejemplo, que las

jóvenes siguen dejando a sus padres antes que sus herma

nos, pero lo hacen más tarde que hace veinticinco años.

El cambio más rápido se produjo en la pasada década. La

Se observa un adelanto general de la edad entre 1960 y

1980 y un nuevo retraso en el último decenio. Es muy

significativo que Dinamarca, como por otro lado Suecia,

constituya una excepción. En realidad, todos los Estados

miembros experimentaron en las décadas de 1960 y 1970

un adelanto de la edad del matrimonio. En el norte se

produjo una inversión de la tendencia cuando el sur

estaba todavía en plena fase de rejuvenecimiento, sobre

todo España. Por lo tanto, la inversión de la tendencia

afecta por igual a todos los Estados miembros de la

Unión, pero con un desfase importante entre el norte y el

sur, que queda encubierto por la evolución global, para el

conjunto de la Unión, de la edad media al contraer

matrimonio por primera vez.

Todos estos cambios, en definitiva, sólo han modificado

relativamente el número de parejas que viven juntas; las

parejas de no casados compensan el déficit de matrimo
nios e incluso, entre los 20 y los 40 años de edad, el

descenso de los matrimonios prácticamente se equilibra

con la presencia de uniones consensúales. Por lo tanto, no

es en una disminución de la vida en pareja donde hay que

buscar una explicación al descenso de la fecundidad.

transformación se explica por dos factores consecutivos.

En un primer momento, la voluntad de los padres era

aprovechar la prosperidad económica para dar a sus hijos

una mejor preparación profesional. Entre I960 y 1980, el

número de estudiantes de ambos sexos en toda la Unión

Europea no dejó de aumentar. El ritmo fue distinto según

los Estados miembros, pero considerable en todos los

casos.

Desde hace una década, más bien es el paro juvenil lo

que provoca, de forma bastante generalizada, esta prolon
gación de la vida común entre padres e hijos legalmcnte

adultos. En primer lugar poique la falla de empleo lleva a

estos últimos a buscar en la universidad una mayor

cuaiificación, pero también porque el desempleo les priva

de recursos autónomos.

**53**

Capítulo 3 — Disgregación de las estructuras familiares

**Cuadro** **21**

**Proporción** **de personas del** **grupo** **de edad de 20 a** **24** **años** **que siguen estudiando,** **1991 -1992**

_**(en%)**_

**EUR** **12*** **Bétgka '** **Dinamarca** **Alemania** **Grecia** **España** **Francia** **Irlanda** **Italia** **Luxem-** **Paises** **Portugal** **R** ***** **i n o** **1**
**burgo** **Bajos** **'** **Unido**

**Mujer*»**

_**Fuente:**_ **Eurostat.**

**: Doto ne** **dnponible.**
**1** **Valor estimado.**

**Cuadro 22**

**Tasa de desempleo en el grupo de 20** **a** **24 años, por** **sexo,** **1992**

**EUR** **12** **Bélgica** **Dinamarca** **Alemania** **Grecia** **España** **Francia** **Irlanda** **Italia** **Luxem-**
**burgo**

**Paises**
**Bajos**

**6,9**

**7,5**

**7,2**

**Portugal** **Reino**
**Unido**

**18,9**

**10,5**

**15,1**

**5,9**

**7,0**

**6,4**

**17,0**

**31,1**

**23,4**

**26,6**

**38,6**

**32,0**

**Hombres**

**Mujeres**

**Total**

**16,1**

**18,0**

**17,0**

**10,5**

**14,0**

**12,3**

**15,6,**

**14,7**

**15,2**

**22,2**

**29,5**

**25,5** **2,6**

**17,2**

**23,6**

**20,4**

**22,3**

**17,9**

**20,2**

**8,7**

**9,1**

**8,9**

**Fuente: Eurostat. Encuestas** **comunitarias** **de** _**las fuerzas de**_ _**trabajo.**_
_**:**_ **Dato no disponible.**

Puede verse que las tasas de desempleo juvenil varían

considerablemente de un Estado miembro a otro, y es

probable que la frecuencia de convivencia con los padres

guarde una correlación importante con las mismas. En

muchos Estados miembros, más de la mitad de los jó
venes varones de este grupo de edad, y quizá de las

jóvenes, permanecen «en casa». Para la familia represen
ta una situación nueva. Ofrece algunas ventajas para

ambas generaciones, porque los padres en general se

alegran de mantener una proximidad cotidiana con sus

hijos y éstos encuentran en la convivencia prolongada la

**3.2.2.4.** **Una nueva fase entre** **la jubilación y la verdadera vejez**

El jubilado que deja de trabajar a los 60 años tiene ahora

por delante unos veinte años de esperanza de vida. A la

misma edad, a la mujer le quedan veinticinco años. Cierto

que una parte de ese tiempo se verá afectada por la pérdida,

más o menos importante y más o menos prolongada, de

autonomía. Pero se ha visto que «la esperanza de vida sin

incapacidades» avanza al mismo paso que la esperanza de

vida sin más. En estas circunstancias, lo que se alarga cada

ve/, más es la parte «ágil» de la vida de jubilado. Su

duración, como es lógico, depende mucho de los indivi
duos, pero no sería desmesurado contar con quince años en

los hombres y por lo menos veinte en las mujeres.

El resultado es que coexisten dos generaciones capaces

de actividad, pero la primera se encuentra inmersa en sus

tareas, mientras que la segunda dispone de un gran capi
tal de tiempo libre. De manera que, entre estos «jóvenes»

padres jubilados, sus hijos de 30 a 40 años y sus padres

todavía con vida se crea una especie de complementarie
dad, ya que los primeros pueden poner al servicio de los

demás el tiempo del que disponen en abundancia. Esta

simbiosis, por otro lado, suele comenzar antes de la

jubilación. Según ha mostrado una encuesta sobre el

**54**

seguridad que todavía no han hallado en la integración

social. Pero estas ventajas tienen también su contraparti
da, y es que la situación es ambigua. Esta hospitalidad

tardía, ¿forma parte de las obligaciones normales de los

padres o es una contribución generosa por su parte? En

cuanto a los hijos, ¿se puede ser a la vez dependiente y

adulto? Estas ambivalencias terminan a veces creando

situaciones en las que los padres no pueden evitar sen
tirse un poco explotados y los jóvenes consideran el

amparo que se les da como una tutela inevitable, pero

algo larga.

tema, las generaciones «sandwich», formadas mayorita
riamente por mujeres, se sitúan más bien en los 50 años,

y las relaciones que mantienen con sus hijos, nietos y

padres son intensas.

Por lo tanto, la evolución demográfica ha creado las

condiciones para que la familia contribuya a los tipos de

protección que en general siguen siendo asumidos por la

sociedad. Porque, como consecuencia de la crisis econó
mica y del empleo, la familia vuelve a incorporar muchos

valores instrumentales. Para el joven en situación de

desempleo, el padre discapacitado o el adolescente des
moralizado se presenta la familia como el único puerto

seguro. Entonces, ¿va a recobrar la familia un nuevo

vigor al retomar esta función de solidaridad incondicio
nal? No se puede decir a ciencia cierta. Algunos estudios

recientes señalan que la precariedad del empleo afecta a

la estabilidad del matrimonio. El mal de nuestro tiempo

no siempre lleva, por lo tanto, a un estrechamiento de los

vínculos, ni entre las generaciones ni entre los cónyuges.

También puede provocar, si la familia permanece sin

apoyo, una brecha duradera entre los ciudadanos integra
dos y los «excluidos».

Capítulo 3 — Disgregación de las estructuras familiares

**Gráfico** **23**

**La solidaridad de tres generaciones**

Ejemplo de lectura: el 96 % del grupo
«bisagra» presta como mínimo un servicio
a sus hijos y el 89 % al menos un servicio a

sus padres. Estas cifras se han obtenido

uniendo las respuestas dadas por cada
generación. Las entregas de dinero se han
limitado a las ayudas monetarias regulares u

ocasionales; no se incluyen las donaciones

y herencias ni las ayudas para el
equipamiento de la vivienda. Por
consiguiente, los flujos monetarios son más

importantes que los registrados en el

gráfico.

**3.2.2.5. Disolución y reconstrucción de las uniones**

En la mayoría de los Estados miembros, la tasa de

divorcios en 1960 era similar a la de veinte años atrás,

con una media aproximada de 10 divorcios por cada 100

matrimonios. Actualmente, siempre con la excepción del

sur, la proporción se ha duplicado, triplicado o incluso

más. En Escandinavia afecta a un matrimonio de cada

dos. La disolución del matrimonio se ha convertido así en

algo banal. Esta evolución se explica, según veremos más

adelante, no por razones coyunturales que hayan multipli
cado las causas de divorcio, sino porque el pacto matri
monial incluye ahora una cláusula de posible «descasa
miento», en prevención de que las expectativas de los

cónyuges se consideren gravemente comprometidas. Lo

que ha sucedido entonces es que ha cambiado el modelo

matrimonial y no que las circunstancias se hayan hecho

más desfavorables.

**Mapa** **4**

**Intercambios** **de**

**servicios**

Así pues, el significado del divorcio ha variado y la compa
ración entre la situación actual y la de 1965 debe hacerse

con gran prudencia. El mapa que ilustra la frecuencia de

los divorcios en la Unión Europea refleja la existencia de

un gradiente norte-sur. Para no dejar nada olvidado, hay

que tener en cuenta la disolución de las uniones consen
súales. En este capítulo se dispone de pocos datos. Los que

han podido recogerse en algunos países europeos muestran

que la inestabilidad de estas uniones no ha dejado de

aumentar desde hace quince años. Cuando tiene lugar el

matrimonio, no es raro que cada cónyuge haya pasado ya

por una o varias convivencias en pareja. En total, salvo,

como siempre, en los Estados miembros meridionales, una

parte importante de la población pasará por varias uniones,

en la mayoría de los casos bajo la forma de estados matri
moniales diferentes.

índice de divorcios **por** cada 100 matrimonios, 1990

55

Capítulo 3 — Disgregación de las estructuras familiares

Al analizar los hogares, se llegó a la conclusión de que se

estaba produciendo una disgregación. Ahora se ve más

claramente que dicha disgregación se debe en parte a las

discontinuidades temporales de la historia familiar. En

dos siglos hemos pasado de hogares de gran tamaño y

complejos a hogares pequeños y simples. Hemos evolu

cionado de biografías relativamente cortas, pero general
mente sencillas, a itinerarios más largos pero fragmenta

dos. No se trata de pequeños cambios, sino de una

auténtica transformación, rápida y clara, de nuestro siste
ma familiar.

**3.3.** **Consecuencias de la transformación familiar**

Es preciso explicar todos los cambios morfológicos que

acaban de describirse a fin de poder valorar su inercia y

su posible duración. La relativa simultaneidad con que se

han producido sugiere la hipótesis de que una sacudida

principal ha provocado en pocos años estas distintas

evoluciones. Su naturaleza ha sido revelada tanto por la

antropología clásica como por la sociología, y conviene

exponerlo en estas páginas para después comprender

mejor las consecuencias demográficas de la transforma
ción familiar.

**3.3.1.** **El nuevo modelo familiar de nuestro** **tiempo:** **la «familia** **pacto»**

Desde la década de I960, el antiguo modelo institucio
nal de la familia se ha desmoronado para dar paso a un

nuevo modelo, basado en una mayor autonomía. En el

antiguo sistema los cónyuges se elegían libremente,

pero su nuevo estado traía consigo una serie de obliga
ciones marcadas por la sociedad: en particular, se impo
nía una jerarquía entre los sexos al igual que entre las

generaciones. Estos dos elementos fundamentales de di
ferenciación, el sexo y la generación, pasaron a conside
rarse en los años sesenta contrarios a la igualdad, funda
mento de la modernidad y la democracia. Al mismo

tiempo, la prosperidad económica y el progreso de la

ciencia extendieron la idea de que había llegado el mo
mento de que cada persona desarrollara sin trabas su

identidad.

La legislación recogió pronto la idea de igualdad entre

los sexos y la libertad de romper el matrimonio por

consentimiento mutuo. La vida privada empezó a regu
larse por el acuerdo de dos partes que poseían los mismos

derechos. Los estadísticos se hicieron eco de la tendencia

y pronto abandonaron el concepto del «cabeza de fami

lia». En su mismo principio, el matrimonio dejó de ser

una institución para convertirse en un pacto.

Dicho pacto se basa, en primer lugar, en que se perciba

claramente una especie de pasaporte para la felicidad, lo

que se llama «el sentimiento amoroso». Esta es, en todo

caso, la condición que señalan los que respondieron a una

encuesta «Eurobarómetro» acerca de la percepción de la

familia por los europeos: para casarse, en primer lugar

hay que respetarse, después amarse intensamente, respon
den los encuestados en una proporción del 87 % y el

78 %, respectivamente. Así pues, en comparación con el

modelo de los años cincuenta, parece que las parejas

contemporáneas han conservado el mismo objetivo cen
tral de la felicidad, pero ahora consideran alienantes las

antiguas estrategias institucionales. Todo el sistema en su

conjunto ha pasado de una regulación externa a una

regulación que se percibe como autónoma. Las cons
ecuencias de esta transformación son sin duda considera
bles, tanto para los cónyuges como para sus hijos, y se

traducen en comportamientos demográficos completa
mente nuevos, tales como las disoluciones y reconstruc
ciones familiares ya mencionadas.

**3.3.2. Consecuencias socíodemográficas de la transformación familiar**

**3.3.2.1.** **Entrada de las mujeres en la vida activa**

Las mujeres no podían contentarse con defender para sí

una igualdad de principio. Debían procurarse los medios

para ello disponiendo de recursos propios. Y sólo podían

conseguirlo entrando en masa en el mundo laboral, algo

que hicieron sobre todo a partir de 1970.

**Cuadro 23**

**Tasa de actividad** **femenina** **entre** **1960** **y** **1992** **(%)**

**EUR** **12** **Bélgica** **Dinamarca** **Alemania** **Greda** **Espona** **Irlanda** **Italia** **Luxem-**
**burgo**

**Paites** **Portugal**
**Bajo***

```
Reino

Unido

```

**21,0**
**31,2**
**36,4**
**51,7**
**52,1**

**28,0**
**29,4**
**33,8**
**46,0**
**47,3**

**33,0**
**30,3**
**32,0**
**44,9**
**47,9**

**28,0**

**21,1**
**34,9**
**34,2**

**14,0**
**18,2**
**20,0**
**31,9**
**33,4**

**21,0**
**19,7**
**20,5**
**34,5**
**36,8**

**20,0** **28,0**
**24,9** **36,9**
**30.8** **45,3**
**36,0** **60,8**
**38.9** **62,4**

**20,0**
**21,9**
**25,7**
**34,5**
**34,5**

**22,0**
**21,7**
**26,4**
**33,6**
**39,1**

**16,0**
**18,9**
**23,7**
**43,3**
**46,1**

**29,0**

**34,6**
**46,8**
**49,5**

```
1960

1970

19SO

1990

1992

```

**22,0**
**26.6**

**30,0**
**42,4**
**44,0**

**Fuentes: Eurostat** **1960** **a** **1980:** **Estadísticas de empleo.**

**1960** **y** **1992:** **Encuestas comunitarias de las fuerzas de trabajo.**

**56**

Capítulo 3 — Disgregación de las estructuras familiares

En muchos de los Estados miembros, la proporción de las

mujeres que trabajan se ha duplicado en treinta años. El

aumento resulta tanto más espectacular cuanto que ha

afectado tan sólo a una parte de las mujeres, pues entre

los 15 y los 24 años las tasas han disminuido de forma

acusada por la prolongación de la escolaridad. Por otra

parte, las mujeres de más de 45 años se han visto poco

afectadas por esta tendencia. Por consiguiente, el aumen
to de la media se debe sobre todo a las mujeres de 25 a 44

años y, entre ellas, más específicamente a las madres de

familia, hasta ahora en gran parte inactivas a esas edades.

Cuadro 24

**Crecimiento del empleo femenino**
**entre** **1987** **y** **1992** **(%)**

casos extremos. Sin embargo, paradójicamente, la fecun
didad es muy similar. Por otra parte, si las madres de 1 o

2 hijos en Dinamarca trabajan casi todas, no sucede lo

mismo con las de 3 hijos, en cuyo caso las tasas bajan

drásticamente como en los otros Estados de la Unión.

Este incremento de la actividad femenina no ha de atri
buirse exclusivamente al trabajo a tiempo completo. En

algunos Estados miembros, entre 1983 y 1989, el factor

más decisivo fue, con diferencia, la difusión del trabajo a

tiempo parcial.

Así pues, durante los últimos veinte años se ha producido

un ascenso de este tipo de trabajo, que se corresponde

con un tercer modo de vida, una situación de compromiso

en la que la mujer mantiene su independencia financiera,

aunque no su capacidad de hacer carrera realmente y, por

otra parte, asegura una mayor presencia al lado de sus

hijos.

Hace 25 años las encuestas de opinión señalaban la

preferencia de las mujeres por este compromiso. La fór
mula preferida hoy en día cuando se les pregunta es la del

empleo a tiempo completo, que es la que mejor se corres
ponde con el ideal de igualdad. Se hubiera podido pensar

que la actual crisis económica desembocaría, como hizo

la de 1930, en un retroceso de las mujeres en el mercado

laboral. No ha sido así. Las esposas consideran su empleo

como una garantía en caso de quedar su marido en paro o

en caso de divorcio. Junto a esta ventaja material, parece

que se mantiene, pese a las dificultades, la actitud reivin
dicad va de garantizar su autonomía por medio del tra
bajo.

Ello tiene un efecto de primer orden en la evolución de la

población activa. De hecho, en los últimos cinco años el

aumento de esta última se ha debido fundamentalmente al

ingreso de las mujeres en el mundo laboral. Eurostat

calcula que, en los próximos cinco años, entre el 50 % y

el 60 % de su incremento se deberá a las mujeres. Esta

creciente participación femenina en el trabajo supondrá

un refuerzo nada despreciable para compensar el número

de inactivos generado por el proceso de envejecimiento.

57

Contribución

del empleo

a tiempo
parcial al
crecimiento

total del

empleo

Crecimiento
tiempo
parcial

Paises

EUR 12

Bélgica

Dinamarca

Alemania '

Grecia

España

Francia

Irlanda

Italia

Luxemburgo
Países Bajos
Portugal

Reino Unido

Crecimiento

del
empleo

total

11,5 8,3 **19,6** **47,7**

19,5 13,2 39,2 48,6

1,9 11,5 -11,2

17,3 8,3 38,9 66,2

3,8 6,5 -18,9

21,3 21,6 19,4 12,7

6,5 4,5 13,3 47,0

15,8 12,0 36,1 36,2

7,5 6,2 18,7 25,9

13,2 14,3 7,9 10,5

24.8 6,1 38,5 89,5

11.9 10,7 21,6 19,0

7,5 7,1 8,0 47,8

Crecimiento
tiempo
completo

_Fuente:_ Eurostat. _Encuestas_ _comunitarias de las fuerzas de trabajo._
_N.B.:_ - = en estos pafses el trabajo a tiempo parcial disminuye.
1 Dentro de sus fronteras anteriores al 3 de octubre de 1990.

La situación de Irlanda se caracteriza por una participa
ción femenina en la que la actividad profesional normal
mente está limitada a las solteras y a las mujeres sin

hijos. La de Dinamarca presenta tasas siempre bastante

cercanas a las de los varones. Los modos de vida, la

distribución de los horarios, los momentos de vida en

común evidentemente son muy diferentes en estos dos

**Capítulo 3 — Disgregación de las estructuras familiares**

**Gráfico 24**

**Tasa de actividad de mujeres y hombres por edades,** **1992**

**EUR 12**

**Hombres**

**BÉLGICA** **DINAMARCA** **ALEMANIA**

**GRECIA** **ESPAÑA**
**FRANCIA**

**IRLANDA**
**ITALIA** **LUXEMBURGO**

**PAÍSES BAJOS** **PORTUGAL** **REINO UNIDO**

**ft/ttnto: Eurostat.** **t as** **trabajo,**

**58**

Capítulo 3 — Disgregación de las estructuras familiares

**3.3.2.2. Descenso de la fecundidad**

De todos los cambios demográficos observados desde

hace treinta años, el más generalizado ha sido sin duda el

descenso de la fecundidad, que, de forma más o menos

importante y antes o después, ha terminado afectando a

todos los Estados de la Unión.

La fecundidad se mide por dos indicadores clásicos: el

índice coyuntural de fecundidad y la descendencia final

de las generaciones. El primero es mucho más sensible,

pero de menores consecuencias, puesto que se refiere a

un único año, aunque, evidentemente, se puede seguir su

evolución en el tiempo. El segundo suma los hijos de las

mujeres pertenecientes a una misma generación; sólo está

disponible cuando las mujeres han llegado al final de su

vida reproductiva.

El descenso del indicador coyuntural en los últimos dece
nios ha sido espectacular en casi todas partes. Se ha pasado

de una Europa en la que el umbral de renovación de las

generaciones (2,10 hijos por mujer) se alcanzaba en todos

los casos a una situación en la que sólo se acercan al mismo

algunos países (Irlanda y los países escandinavos). Varios

países parecen, por lo menos, estar estabilizados de mo
mento entre l,7 y l,4 hijos por mujer. En algunas regiones

(ex RDA, norte de Italia) el indicador ha caído incluso por

debajo de 1,0. Parece verosímil suponer que el paso del

tiempo permitirá recuperarse, al menos en parte, a los que

están por debajo de 1,4. En cuanto al progreso reciente de

los países escandinavos, hace falta más tiempo para poder
lo interpretar objetivamente.

El efecto del calendario se ve neutralizado al hacer el

cómputo de la descendencia final. La generación de

1960, la última para la que se ha realizado una estimación

satisfactoria, registra una fecundidad cercana o algo infe
rior al umbral de renovación. Pero tan ingenuo sería

alegrarse de este equilibrio relativo como alarmarse en

exceso a la vista de ciertos índices actuales. Es necesario

realizar una lectura conjunta de estos dos indicadores de

significados diferentes. Por el momento, la situación de

la descendencia final de los Estados miembros de la

Unión no permite asegurar que no vaya a haber un

reemplazo de las generaciones. Sin embargo, de mante
nerse las tasas coyunturales actuales, se llegaría pronto a

una descendencia final deficitaria. Este doble hecho es

sobre el que han de basar sus juicios los responsables

nacionales.

¿Son la difusión de la pildora y la legalización del aborto

los únicos responsables del descensó de la fecundidad?

Dos demógrafos, Westoff de Estados Unidos y Leridon

de Francia, demostraron que la nueva anticoncepción era

una causa fundamental, pero no suficiente, para explicar
el descenso de la fecundidad. Éste resulta del hecho de

que las parejas, capaces ya de controlar perfectamente su

fecundidad, desean hoy menos hijos que en 1960. Y este

descenso del número de hijos deseados es lo que hay que

explicar.

Pese al aumento real de la infecundidad, las encuestas

realizadas en los Estados miembros revelan que la mayor

parte de las parejas desean tener al menos un hijo. Este

deseo está desigualmente repartido, pero puede afirmarse

sin exagerar que es prácticamente general. En realidad, la

mayoría de los padres desean no uno, sino dos hijos. En

la mayoría de los Estados miembros existe un cierto

rechazo ante la idea del hijo único. Pero entonces, ¿por

qué ese rechazo tan extendido al tercero?

En este punto es preciso volver al proyecto familiar. La

familia de hoy en día es un proyecto de bienestar, pero de

bienestar equilibrado. El número ideal de hijos será en
tonces el que sea compatible con la conquista de otros

bienes deseados, sin olvidar el imperativo de igualdad

que obliga a que los objetivos sean posibles tanto para el

hombre como para la mujer. La opinión dominante es que

casi todos los objetivos que se proponen los padres son

accesibles con dos hijos y dejan de serlo con tres. De

hecho, las cifras de la Unión Europea muestran que el

tercer hijo cuesta su empleo al menos a una de cada diez

mujeres y que aumenta considerablemente la carga finan
ciera derivada del hecho de tener hijos.

59

**Capítulo 3** **—** **Disgregación de las estructuras familiares**

**Gráfico** **25**

**Indicador coyuntural de fecundidad,** **1950-1993,** **en los países de la UE**

**4 k**

**3,5** **h**

**Paises** **bajos**

**2,5**

**U**

**Portugal**

**1** **I** **L_._.** **L__j** **I** **>** **I** **i** **I** **I**
**1950** **1960** **1970** **1980** **1990**

_**Fuenta:**_ **G. Calot,** **INSEE.**

```
Gráfico 26

```

**1** **l** **L__J** **I** **.** **I** **L.** **1** **1** **I** **J** **1** **L _ J** **L** **I** _**I**_ **-1** **I** **1** **L** **1** **1**
```
  WSO I960 1970 1980 1«0 1950 I960 1970 I98Q 1990

```

**Descendencia** **final** **de** **las** **generaciones femeninas,** **1915-1959,** **en los países de** **la** **UE**

**4 U**

**3,5**

**3 k**

**2,5**

**Países** **Bajos**

**Dinamarca**

**3.5**

**2.5**

**1,5**

**Espeña**

**A.**

**Portugal**

**Grecia**

**4 U**

**3,5**

**2,5**

**1,5**

**\**

_**r**_ **/ V**

**fiéinÎM**

**1,5**

**?1** **I** **.** **l** **I** **I** _**l**_ **l** **I** **I** **I** **1** **I I** **L** **L** **l** **•** **i** **•** **l** **I I** **.,.,1** _**i**_ **I.** **i** **L__i** **I** **i** **I** **i** **I**

**1910** **1920** **1930** **1940** **1990** **19é0** **1910** **1920** **1930** **1940** **1950** **19*0** **1910** **1920** **1930** **1940** **1950** **1960**

_**Fuente:**_ **G. Calot,** **INSEE.**

**60**

Capítulo 3 — Disgregación de las estructuras familiares

**3.3.2.3. Igualdad entre hombres y mujeres**

En la vida cotidiana, el reparto equitativo de las tareas es

una consecuencia lógica de que la familia se base en un

pacto. Si en principio se ha logrado la igualdad de hom
bres y mujeres, los comportamientos reales se mantienen

muy lejos de este ideal, las funciones siguen estando

especializadas y la parte del trabajo doméstico de la

mujer es incomparablemente más dura que la de los

hombres, aunque la esposa tenga además un trabajo a

tiempo completo. Las encuestas de presupuesto-tiempo

**3.3.2.4. Nacimientos fuera del matrimonio**

La unión existe por el mero hecho de que se haya

decidido. La pareja va formándose entonces poco a poco

en una solidaridad afectiva y sexual sin tener domicilio

común, después con una convivencia más o menos regu
lar y, por último, con una convivencia continua y declara

**Cuadro 25**

coinciden en este punto: el tiempo dedicado al trabajo

doméstico por los hombres no se corresponde en absoluto

con el de las mujeres, y los progresos realizados distan

mucho de ser los necesarios. Muchas personas, con razón,

insisten por tanto en la necesidad de un verdadero ajuste,

de un reparto más equitativo de las cargas, incluida la de la

educación. En este sentido, los esfuerzos por conciliar la

vida familiar y la profesional interesarán a los hombres en

el futuro tanto como hoy interesan a las mujeres.

da. Incluso cada vez es más frecuente que antes de un

probable matrimonio se decida tener un hijo. Por eso, hoy

en día, los nacimientos fuera del matrimonio presentan en

ciertos Estados miembros un valor estadístico que les

quita todo carácter de excepcionalidad.

Nacimientos fuera del matrimonio por cada 100 nacidos vivos, entre 1 **960** y 1992

**EUR** **12** **Bélgica** **Dinamarca** **Alemania** **Grecia** **España** **Francia** **Irlanda** **Italia** **Luxem-**
**burgo**

**Portugal** **Reino**
**Unido**

**9,5**

**7,3**

**9,2**

**14,7**

**16,1**

**3,2**

**4,0**

**6,0**

**12,9**

**12,7**

**Paises**
**Bajos**

**1,4**

**2,1**

**4,1**

**11,4**

**12,4**

```
1960

1970

1980

1990

1992

```

**0,5**
**5,2**
**8,8**

**18,6**

**20,0**

**1,2**

**1.1**

**1,5**

**2,2**

**2,6**

**7,6**

**7,2**

**11.9**

**15,3**

**14,9**

**5,2**
**8,0**

**11,5**

**27,9**

**30,8**

**2,3**

**1.4**

**3,9**

**9,6**

**6,1**

**6,9**

**11,4**

**30,1**

**33,2**

**2,1**

**2,8**

**4,1**
**11,3'**

**7,8**

**11,0**

**33,2**

**46,4**

**46,5**

**2,4**

**2,2**

**4,3**

**6,5**

**6,8**

**1,6**

**2,7**

**5,0**

**14,6**

**18,0**

_**Fuente:**_ **Eurostat.** _**Estadísticas demográficas**_ **1994.**

***** **1989.**

Observemos en primer lugar que este aumento de los

nacimientos fuera del matrimonio se ha producido en la

última década. Los cambios se han sucedido en un orden

más o menos regular: primero un descenso de la fecundi
dad, luego una multiplicación de los divorcios, después

una expansión de la convivencia prematrimonial y, final
mente, nacimientos fuera del matrimonio. También en

este aspecto se comprueba que Dinamarca, y en realidad

el conjunto de los países escandinavos, presenta los

índices más elevados, mientras que el sur de la Unión,

salvo Portugal, sigue mostrándose reticente.

**3.3.3. Perspectivas de evolución**

Es innegable que los Estados miembros de la Unión van

a tener que abordar una serie de problemas análogos. Que

por ellos circulan cada vez más las mismas modas, los

mismos productos de consumo y las mismas películas,

nadie lo discute. Pero este «mercado común», ¿ha gene
rado o está generando unos modos de vida similares y

unos comportamientos familiares parecidos'?

El Observatorio Europeo de las Políticas Familiares Na
cionales nos informa con mucha precisión sobre las ten
dencias y evolución de las políticas familiares de los

Los hijos nacidos fuera del matrimonio sólo tienen en

común con los de los años cincuenta la situación matri
monial de sus padres. Hace aún cuarenta años se trataba

de hijos de una madre abandonada por el padre, la cual

se convertía en madre en medio de la estigmatización

general. Hoy en día, en la mayoría de los casos, el niño

nace de una pareja solidaria que tiene la intención de

casarse antes o después. La sociedad concede de buen

grado a estos padres la presunción de una próxima regu
larización.

Estados miembros de la Unión. Eurostat reúne datos

demográficos. Las encuestas del «Eurobarómetro» permi
ten comparar las opiniones de los Estados miembros.

Todos estos instrumentos ponen de manifiesto actual
mente la diversidad de la Unión Europea.

Los análisis presentados anteriormente revelan grandes

contrastes en la situación actual: desde Portugal, donde la

nupcialidad se mantiene alta, a Francia, donde, según los

índices actuales, sólo llegará a casarse uno de cada dos

hombres; desde Suecia, donde el índice coyuntural de

61

Capítulo 3 — Disgregación de las estructuras familiares

fecundidad es superior a 2 hijos por mujer, a España,

donde apenas sobrepasa los 1,2; desde Suecia otra vez.

donde el divorcio afecta a uno de cada dos matrimonios,

a Irlanda, donde no está legalizado. Pero, sobre todo, la

Unión está actualmente escindida en dos por una frontera

muy clara. Al norte de la misma se admiten modelos de

familia en los que la formación de parejas y el funciona
miento de la familia no representan necesariamente el

paso previo al matrimonio. La convivencia prematrimo
nial es la norma en los países escandinavos y los naci
mientos fuera del matrimonio representan en ellos cerca

del 50 % de los nacimientos totales.

Por el contrario, en los Estados miembros mediterráneos

la convivencia y los nacimientos fuera del matrimonio

son raros o excepcionales. Desde este punto de vista

—bastante fundamental— nos encontramos en presencia

de dos modelos. También se podría trazar otra frontera,

aunque menos marcada, tomando como criterio el carác
ter optativo del matrimonio: esta vez entre ios países

escandinavos, en los que la convivencia es la norma, y

los pafses intermedios, donde simplemente es tolerada y

más o menos frecuente. Desde este punto de vista, la

Unión Europea, junto con los países escandinavos, no

aparece como un mosaico desordenado, sino que presenta

un gradiente creciente de norte a sur según la importancia

otorgada a la institución matrimonial.

En las demás características demográficas la clasificación

es mucho menos evidente. Alemania, en lo que respecta a

la fecundidad, se acerca a los Estados miembros medite
rráneos. La nupcialidad inglesa, al menos en su calenda
rio, no está muy alejada de la de Grecia. Resulta paradóji
ca la situación de los países escandinavos, a la vez los

más emancipados y los más fecundos. Es paradójico que

Portugal, que parece seguir siendo el más religioso de los

Estados miembros mediterráneos, tenga un porcentaje de

nacimientos fuera del matrimonio relativamente alto

(16%). Paradójico que España, donde el matrimonio

sigue siendo la norma, sea entre los Estados miembros de

la Unión el más favorable a una «libertad sexual total»

(encuesta «Valores», 1990). En resumen, en la conviven
cia, los nacimientos fuera del matrimonio y el divorcio

las diferencias están claramente delimitadas. En los de
más aspectos, los comportamientos y las opiniones nor
malmente se entremezclan. Así está la situación actual
mente. ¿Han contribuido los cambios recientes a una

mayor coherencia o han intensificado las disparidades

anteriores?

Si sólo se consideran las situaciones existentes en las dos

fechas extremas, 1965 y 1994, habría que concluir que,

sin duda alguna, las diferencias se han acentuado. Los

doce Estados que componen la Unión en la actualidad no

tenían ni mucho menos una estructura homogénea hace

treinta años, pero la división actual entre los Estados

mediterráneos y el resto de la Unión no existía; las

uniones consensúales y los nacimientos fuera del matri
monio eran excepcionales en todas partes. Donde antes

había una yuxtaposición de matices cercanos, se da hoy

un fuerte contraste. Se podría decir, por lo tanto, que la

evolución ha tendido hacia una fuerte diferenciación.

En cambio, si se sigue la evolución registrada por la

Unión Europea de diez en diez años, la interpretación es

completamente diferente. En el norte se inició un fuerte

movimiento que ha ido erosionando las instituciones

matrimoniales, haciéndolas en principio innecesarias o

vaciándolas de su sentido tradicional, pero que inicial
mente afectó a la fecundidad y a la nupcialidad para

luego multiplicar las situaciones extramaritales.

Así, habría dos tiempos en esta evolución o, si se quiere,

tres, teniendo en cuenta el ligero desfase entre la expan
sión de la convivencia consensual y la de los nacimientos

fuera del matrimonio. Una gran tendencia única, pero

importantes desfases temporales de norte a sur, que hacen

que el sur, en solitario, no haya hecho sino asomarse a

esta corriente de fondo. Así pues, se podría mostpr, sin

caer en contradicciones, que la mayor divergencia actual

es únicamente una fase de una historia que acabará sien
do convergente.

Para concluir este análisis, conviene recordar la impor
tancia de los datos económicos junto a los factores so
ciales y culturales. Hay un buen comportamiento en

familia dependiendo del modo de pensamiento, en senti
do amplio, pero también de los recursos y el sistema

económico del país. Por otra parte, estas dos dimensiones

no son realmente independientes, y no hay que conten
tarse con mencionar la primera. El nivel de vida, la

organización del trabajo, la legislación social, las condi
ciones del habitat, las leyes sucesorias, esto es lo que

define las relaciones cotidianas y los modelos familiares.

Además, de todos estos factores depende la futura aproxi
mación de los comportamientos demográficos en los Es
tados miembros de la Unión. Y la coherencia de los

modos de vida sólo se podrá conseguir reduciendo las

diferencias entre los niveles de vida.

Dentro de cada Estado, las condiciones económicas pro
ducen una estratificación de las conductas y las opi
niones. ¿Cómo no iba a pasar lo mismo entre los Esta
dos? La evolución de las familias en. la Unión Europea no

puede disociarse de la evolución más general de las

solidaridades sociales. Quiere ello decir que estas conver
gencias no están inscritas de antemano en un orden de

cosas necesario, sino que también dependen de la deter
minación de los actores.

**62**

**Capítulo 3 — Disgregación de las estructuras familiares**

**Puntos** **destacados y ejes**
**de reflexión**

**1.** **En las últimas décadas,** **las** **familias han evolucionado de unas biogra-**
**fías relativamente breves,** **pero** **por lo general simples, a unos itinera-**
**rios más largos, pero fragmentados. La historia de** **las** **familias se ha**
**vuelto compleja: la convivencia y** **los hijos** **fuera del matrimonio,** **las** **se-**
**paraciones, los divorcios y la recomposición de los hogares** **son** **ahora lu-**
**gares** **comunes,** **al menos en la parte más septentrional de la Unión. Y**
**es** **que ha cambiado el fundamento mismo de la familia. Institución y**
**vehículo de integración social antiguamente, ahora ha pasado a ser un**
**pacto entre dos individuos en** **su** **búsqueda de la realización personal.**

**2.** **La inestabilidad de algunas** **familias,** **unida a la inseguridad económi-**
**ca,** **puede hacer temer** **en** **los jóvenes un sentimiento de rechazo de la**
**sociedad. Para ellos, el momento de la autonomía** **se** **va retrasando cons-**
**tantemente, los empleos fijos se esfuman y aumenta la fragilidad eco-**
**nómica de** **sus** **padres. Muchos jóvenes se sienten excluidos de antema-**
**no,** **problema importante al que deberá hacer frente toda la Unión**
**Europea.**

**3.** **Estos** **cambios en el papel de la familia han sido paralelos a los princi-**
**pales acontecimientos de nuestro** **siglo:** **la emancipación de la mujer,**
**su incorporación en masa al mercado de trabajo y** **el** **control de la natali-**
**dad.** **De ello se han derivado transformaciones radicales y duraderas**
**de la organización económica y** **social,** **pero también de las relaciones**
**entre las generaciones y** **los** **sexos.**

**4. Pese a tales transformaciones, la familia constituye la red principal de**
**relaciones individuales y de solidaridad y** **es** **un factor importante de**
**equilibrio** **social.** **En** **una época de contracción de los recursos y** **en** **la que**
**la intervención del Estado en el ámbito familiar** **se** **ha hecho incierta, ha**
**llegado el momento de reflexionar sobre la respuesta que debe darse a**
**la siguiente pregunta: ¿que lugar asignará la Unión Europea a la fami-**
**lia y a los hijos, en relación con la cuestión esencial de los lazos sociales y**
**de la cohesión social?**

**63**

**Capítulo 4**

**Migraciones**

**Para completar el retrato demográfico de la Unión, hay que explicar los movimientos migra-**

**torios.** **Se trata de un factor importante, ya que su contribución al crecimiento de la población**

**es cada vez mayor y constituye uno de los parámetros esenciales de las proyecciones demo-**

**gráficas. Este hecho lleva a preguntarse cómo influye la migración en los fenómenos ya men-**

**cionados: el envejecimiento, la población activa, los modelos familiares, etc.**

**4.1.** **Limitaciones del análisis**

Es necesario hacer algunas precisiones para entender más

claramente el papel de las migraciones en la demografía

de la Unión, basándonos en dos características que dife
rencian el crecimiento migratorio del crecimiento natural.

En primer lugar, se trata de una diferencia de duración.

Mientras que la natalidad y la mortalidad experimentan

una evolución a largo plazo y presentan una gran conti
nuidad, al menos en ausencia de rupturas importantes

(guerras, catástrofes naturales), no es éste el caso de las

migraciones, cuya intensidad puede variar considerable
mente en muy poco tiempo, bajo el impulso de un

**4.1.1.** **Fuentes de datos**

En la Unión Europea, cinco Estados miembros carecen

de registro de población: Francia, Grecia, Irlanda, Portu
gal y el Reino Unido. A falta de datos estadísticos y

administrativos directos, se hace necesario recurrir a esti
maciones diversas sobre el número de migrantes de estos

Estados miembros a partir de los censos de población, las

encuestas de población activa y otras encuestas realizadas

a nivel nacional. Este sistema plantea el problema de la

comparabilidad de la información entre los Estados

miembros. Por ello, el análisis efectuado sobre los movi

**4.1.2.** **Contingentes migratorios**

No conviene caer en la confusión que genera a veces el

empleo de estos dos conceptos. Los flujos hacen referen
cia al volumen y características de los individuos que, en

un período determinado, se marchan o llegan a un territo
rio dado. Los contingentes son el resultado de todos estos

movimientos. Su medición se realiza en un momento

concreto —se podría decir que verticalmente— mientras

que la de los flujos se efectúa horizontalmente, en un

período determinado.

fenómeno coyuntural menos violento. En segundo lu
gar, no hay datos estadísticos suficientes para llevar a

cabo una evaluación fiable de los niveles y composición

de los flujos migratorios. Mientras que nacimientos, bo
das, divorcios y defunciones son escrupulosamente re
gistrados en la mayoría de los Estados modernos, los

cambios de residencia no se registran con la misma

minuciosidad. Así pues, sólo los países que poseen un

registro de población pueden proporcionar estos datos,

aunque se sabe por experiencia que a veces son incom
pletos.

mientos migratorios, difícil de realizar y bastante imper
fecto, ha de completarse con otros indicadores. En este

sentido, resulta útil observar la distribución de la pobla
ción según la nacionalidad, variable sobre la que sí se

posee información fiable y en la que se está en condi
ciones de distinguir características demográficas tales

como la edad y el sexo. Este tipo de observación se

denomina comúnmente «medida de contingente», por

oposición _i\_ la evaluación de los «flujos» o corrientes

migratorias.

La identificación del contingente migratorio, a nivel esta
dístico y administrativo, normalmente se centra en distin
guir entre población nacional y población de nacionali
dad extranjera.

La nacionalidad, indudablemente, es un indicador impor
tante para estudiar la repercusión económica y política de

la migración. Al basarse en un concepto jurídico, deter
mina los derechos y privilegios que se tienen dentro de

**65**

Capítulo 4 — Migraciones

**un territorio, tanto de tipo económico (derecho al trabajo,**
**a beneficiarse (te..ituj prgntaeipnes** **«oeiale»,** **a** **cobrar** **una**

pensión, a mantener relaciones privilegiadas con organis
mos financieros) como político (derecho de voto, acceso

a la función pública).

Sin embargo, la nacionalidad constituye un indicador

demasiado pobre para ayudar a comprender las implica
ciones sociales de la migración. Múltiples factores subje
tivos, que no tienen nada que ver con la condición

jurídica que representa la nacionalidad, determinan la

**4.1.3.** **Flujos migratorios**

En definitiva, la estadística es insuficiente para captar no

sólo la intensidad y el sentido de los flujos migratorios, es

decir, si son de inmigración o emigración, sino también su

frecuencia y su composición demográfica y social. Es la
mentable, ya que representa una importante fuente de in
formación para medir el impacto de la migración sobre la

evolución demográfica. Para perfeccionar el análisis de
mográfico, sería deseable que Eurostat pudiera continuar

el esfuerzo realizado junto con los Estados miembros para

armonizar y completar la recopilación de datos.

Cuando la migración no queda consignada en un registro
de población, es posible obtener ayuda del censo. Éste

proporciona información indirecta sobre la movilidad es
pacial gracias a preguntas sobre el lugar de nacimiento, el

anterior lugar de residencia o el que se tenía en una fecha

determinada del pasado. Pero los censos sólo se realizan

cada diez años, y no en todos los Estados miembros.

Además, la pregunta sobre el anterior lugar de residencia,

cuando se formula, no hace referencia a los mismos

períodos. Las limitaciones que impone el recurso a estas

estimaciones derivadas son evidentes.

Otra fuente de datos es la encuesta utilizada en las

fronteras del Reino Unido para evaluar la movilidad

internacional. Pero su alcance y exactitud dejan bastante

que desear.

**4.2.** **Población** **extranjera** **en la Unión Europea**

Antes de presentar los datos estadísticos más recientes

sobre la población extranjera residente en la Unión, re
cordemos que hay que distinguir entre la situación de los

nacionales de los Estados miembros de la UE, quienes,

en virtud del Tratado CE, se benefician del derecho de

libre circulación y residencia denlro de la Unión, y la de

los nacionales de terceros países, que en principio no

gozan del mismo derecho. No es ocioso recordar a este

respecto el artículo 8 del Tratado CE, que define así la

ciudadanía de la Unión:

I. Se crea una ciudadanía de la Unión. Será ciudadano de

**66**

forma en que una persona e$ percibida en una comuni
dad. Qtrp problema relacionado con la utilización de esta

variable para calcular las migraciones es que la nacionali
dad no tiene carácter único y puede variar a lo largo de la

vida. Un no nacional puede adquirir la nacionalidad del

país de acogida de acuerdo con la legislación vigente en

dicho país, de igual manera que un nacional puede regre
sar a su país. En ambos casos, el movimiento migratorio

no se identifica exclusivamente por la nacionalidad. A la

hora de interpretar los datos sobre nacionalidad habrá que

recordar estas limitaciones de base.

Finalmente, los criterios de definición de los emigrantes

varían de un Estado miembro a otro. A menudo difieren

según se trate de ciudadanos nacionales o extranjeros. En

1981, la ONU propuso definir al inmigrante «a largo

plazo» como el individuo que entra en el territorio nacio
nal con la intención de residir en él al menos durante un

año, tras haber estado ausente del mismo durante al

menos otro año. En realidad, el único país que se atiene a

esta definición es el Reino Unido en la encuesta por

sondeo que realiza en sus fronteras (International Passen
ger Survey). Los criterios de definición aplicados en los

otros países se limitan a la intención del emigrante de

residir en el país durante un período de al menos un año o

bien, sencillamente, a su intención de residir en él y de

ocupar un alojamiento, sin importar el tiempo.

La diversidad de las fuentes y de los criterios de defini
ción no es lo único que impide contar con estadísticas

comparables sobre los flujos migratorios. También la

Habilidad del proceso de recopilación de datos presenta

un serio inconveniente. El alcance de la recogida varía

mucho de un país a otro, independientemente del criterio

empleado, y no es raro que el registro de emigración, por

ejemplo, no incluya más que a uno de cada dos emi
grantes o incluso, en algunos casos, a uno de cada diez.

Afortunadamente, Eurostat y la ONU están revisando las

recomendaciones internacionales en la materia.

la Unión toda persona que ostente la nacionalidad de

un Estado miembro.

2. Los ciudadanos de la Unión serán titulares de los

derechos y sujetos de los deberes previstos en el

presente Tratado.

El artículo 8 A precisa que:

1. Todo ciudadano de la Unión tendrá derecho a circular

y residir libremente en el territorio de los Estados

miembros, con sujeción a las limitaciones y condi

Capítulo 4 — Migraciones

ciones previstas en el presente Tratado y en las dispo
siciones adoptadas para su aplicación.

2. El Consejo podrá adoptar disposiciones destinadas a

facilitar el ejercicio de los derechos contemplados en

el apartado anterior. Salvo disposición en contrario del

presente Tratado, se pronunciará por unanimidad a pro
puesta de la Comisión y previo dictamen conforme del

Parlamento Europeo.

**4.2.1.** **Composición y evolución de la población según la nacionalidad**

Las estadísticas más recientes indican que, el 1 de enero

de 1992, algo más del 97 % de la población de la Unión

estaba constituido por ciudadanos de la Unión. De ellos,

4 millones de personas, sólo el 1,5 %, vivían en un

Estado miembro diferente al que se correspondía con su

nacionalidad. En esa fecha, la población extranjera no

comunitaria era de 10 millones de personas (3 % del

total).

**Gráfico** **27**

**Distribución de la población, en función**
**de la nacionalidad (EUR** **12),** **1 de enero**
**de 1992**

**Q** **Nacionales**

**• Otros comunitarios**
**Q** **No comunitarios**

_**Fuente.**_ **Eurostat.**

El reparto de la población de la Unión por nacionalidades

había variado poco en el último decenio hasta hace cuatro

años. A partir de 1990, el número de extranjeros no

comunitarios se incrementó súbitamente, aumentando en

más de un millón y medio de personas en dos años. Poco

antes, entre 1988 y 1990, el movimiento había comenza
do para los ciudadanos de la Unión Europea; en ese

período, aumentó el número de ciudadanos de la Unión

que decidieron residir en otro Estado miembro. La inten
sidad de este incremento reciente en la proporción de

población extranjera revela un aumento de los flujos

migratorios. Sin embargo, los llujos no explican la lotah

liad del incremento: durante el período, una paite de los

extranjeros ya présentes en un Estado miembro, pero en

situación ilegal, legalizó su situación beneficiándose de

algunas leyes de regularización.

La proporción de extranjeros en la Unión no refleja una

situación homogénea. Los Estados miembros cuya histo
ria ha conocido una inmigración de trabajadores o reflu
jos procedentes de las antiguas colonias presentan un

mayor porcentaje de población extranjera no comunitaria.

Es el caso de Alemania, Francia, los Países Bajos y

Bélgica. Por sí solos, estos países suman 7,5 millones de

extranjeros no comunitarios, esto es, el 77 % del total de

esta categoría de extranjeros. Significa también que su

presencia es escasa en los demás Estados miembros, en

particular en los del sur de la Unión.

**Gráfico 28**

**Evolución de la población no nacional**
**en la UE,** **1980-1992**

De nuevo son Alemania y Francia, junto con el Benelux

y, esta vez, el Reino Unido, los que agrupan la casi

totalidad (90,5 %) de los extranjeros ciudadanos de la

Unión.

**Gráfico 29 a)**

**Distribución de la población nacional por**
**Estado miembro, a 1 de enero de** **1992**

**17,1** **%**

**Nacionales: 329 149 (95,7 %)**

De estos dos hechos se desprende que, de observarse

flujos migratorios positivos hacia otros Estados miem
bros, éstos suelen ser consecutivos a los retornos de los

nacionales a sus países.

67

Capítulo 4 — Migraciones

**Gráfico 29 b)**

Distribución **de otros ciudadanos de la UE**
**por Estado miembro** a **1 de enero de** **1992**

UK
16,3%

D

3 0, 3 %

E
3,2 %

**Otros ciudadanos** **UE:** **4 907** **(1,4** **%)**

_**Fuente:**_ **Eurostat.**

**4.2.2.** **Reparto y origen de la población extranjera**

La distribución de los extranjeros por nacionalidad de

origen debe interpretarse con prudencia, ya que no tiene

en cuenta el tiempo de residencia en el país de acogida.

Es bien sabido que las condiciones de acceso a la nacio
nalidad varían de un Estado miembro a otro. Si en 1992

había más turcos en la Unión que, por ejemplo, marro
quíes, puede deberse a que los turcos y sus descendientes

han adquirido la nacionalidad del país de acogida en

menor medida que los marroquíes. Por lo tanto, no quiere

decir necesariamente que en el pasado hubiera más inmi
grantes procedentes de Turquía que de Marruecos. El

aumento del número de extranjeros de una nacionalidad

**Gráfico 30**

**Gráfico** **?9 c)**

Distribución de los ciudadanos no UE por
Estado miembro a 1 de enero de 1992

**D**

4 4, 6 %

**I** 14,3%

**Ciudadanos no UE: 9 857 (2,9 %)**

dada entre 1985 y 1992 permite cubrir en parte esta

laguna. Durante ese período, el número de turcos fue el

que experimentó un mayor incremento en la Unión Euro
pea: más de medio millón, a la vez que disminuía el

número de extranjeros italianos, portugueses y españoles,

signo inequívoco de un movimiento de regreso de estos

ciudadanos a sus países, ya que es poco probable que se

tratara de emigraciones fuera de la Unión o incluso de

naturalizaciones. En cambio, en el caso de los argelinos,

cuyo número disminuyó igualmente, la adquisición de la

nacionalidad francesa sí explicaría esta tendencia.

Las 15 nacionalidades más representadas entre la población no
nacional en la UE ('), en 1985 y 1992

_N.B.:_ Francia 1985: censo de 1982; Francia 1992: censo de 1990; Irlanda y Reino Unido: encuestas comunitarias de las fuerzas de trabajo,
primavera de 1985 y primavera de 1992.

_Fuente:_ Eurostat.

(') exceptuando Italia y Luxemburgo

**68**

Capítulo 4 — Migraciones

En un período reciente, de 1990 a 1992, Alemania acogió

a un número de extranjeros, tanto ciudadanos de la Unión

(160 000 personas) como no comunitarios (800 000 per
sonas), en una proporción ocho veces superior a los

demás Estados miembros. Los ciudadanos de Europa

central y oriental representaron la cuarta parte de ese

crecimiento (más de 200 000 personas).

**Gráfico 31**

**Incremento de la cifra de los no nacionales entre** **1990** **y** **1992**

```
Crecimiento de ciudadanos no UE

```

**D** **GR** **IRL** **NL**

**Otros ciudadanos no UE**

**Ciudadanos de Europa central y oriental**

**180 000**

**160 000**

**140 000**

**120 000**

**100 000**

**80 000**

**60 000**

**40 000**

**20 000**

**0**

**Crecimiento de otros ciudadanos UE**

**País de residencia**

```
850 000

750 000

650 000

550 000

450 000

350 000

250 000

150 000

 50 000

-50 000

```

**Fuente: Eurostat.**

Se ha visto que sólo un 1,4 % de los ciudadanos de la

Unión residen en un Estado miembro distinto al de su

nacionalidad. El esquema varía bastante según el Estado

miembro. Así, más del 12 % de los irlandeses y el 8 % de

los portugueses residen en otro país de la Unión. Los

**Gráfico 32**

primeros, como ya se sabe, mantienen corrientes migrato
rias importantes hacia el Reino Unido; los segundos

tuvieron una emigración importante en la posguerra que,

proporcionalmente al tamaño de la población, produce un

efecto superior que, por ejemplo, en Italia.

**Ciudadanos de la UE que residen en otro Estado miembro, 1 de enero de** **1992**

_**¿**_ **6**

### **• • . . l . . | |**

EUR _Y>_ B OK I) GR E **IRL** **I** **L** **NL**

**Fuente: Eurostat.**

**Pais de residencia**

Para poder interpretar más correctamente los datos por

nacionalidades, se ha recogido en un cuadro la evolución

del número de nacionalizaciones de extranjeros por Esta
do miembro, así como la tasa de nacionalización respecto

al conjunto de extranjeros en el último año para el que se

disponía de esta información. Varios Estados miembros,

entre los que figuran Alemania y Bélgica, grandes reser
vas de extranjeros de la Unión, tienen tasas de naturaliza

ción bastante pequeñas en comparación con las de Fran
cia y los Países Bajos, países que también acogen a una

importante población no comunitaria. Estas diferencias

en cuanto a la adquisición de la nacionalidad, basadas en

legislaciones independientes, dan lugar a una subestima
ción de la importancia del aporte migratorio en Francia y

los Países Bajos.

69

Capítulo 4 — Migraciones

**Cupdro** _**2é**_

**Adquisición de** **la** **nacionalidad en los Estados miembros de** **1988** **a** **1992**

**Paite***

**Bélgica**

**Dinamarca**

**Alemania**

**Gracia**

**España**
**Francia**

**Irlanda**

**Halia**

**Luxemburgo**
**Pais**** **Bajo»**
**Portugal**
**Reino Unido**

**1988** **1989** **1990** **1991**

**Ratio**

0,3%

3%

0,5%

0,6%

**1,4%**
1,5 % [2 ]

**0,4%**

0,6%

4,9%

0,1 %

2,1 %

1 **410**

5 **484**

27 162

**886**

**3** 752

59 684

373

748

29 112

43

57 836

2 536

5 104

1 204

5 226

**59 252**

**347**

739

36 237

117

41 601

**1** 705

**3 744**

16 521

**1** 571

**8** 143

**46** 351

333

917

**9114**

**34**

**64** **584**

1 878

3 258

17 573

1217

5 919

49 330

529

780

28 730

210

117129

2 **049**

3 028

20 078

1 090

7 033

54 381

383

893

12 794

97

57 271

_Fuente:_ Eurostat. _Estadísticas_ _demográficas_ 1994.
1 Porcentaje d* nacionalizaciones dentro del total de la población no nacional, a 1 de enero del último _año_ del que se dispone de

información.
2 Referido al año 1990.

**4.2*3.** **Características demográficas de la población extranjera**

Nos habíamos propuesto como objetivo comprender en

qué forma contribuye la migración a la evolución demo
gráfica de la Unión Europea. Si bien es cierto que las

características de la población extranjera son un primer

indicativo, es preciso recordar que nos falta un dato

básico: la duración de la estancia. Se corre el riesgo

entonces de mezclar elementos que contribuyen de forma

muy diferente, en la medida en que la influencia sobre los

comportamientos demográficos (fecundidad, modelo de

formación de la familia, mortalidad) actúa a largo plazo y

es producto de los antiguos inmigrantes, mientras que la

influencia sobre las estructuras demográficas (edad, sexo,

empleo) es inmediata y está producida por los nuevos

inmigrantes. Si a esto se añade que, aun sin variar de

volumen, la población de nacionalidad extranjera puede

cambiar de composición por el simple juego de las mi
graciones y las naturalizaciones, se adquiere conciencia

de las limitaciones del análisis.

Gráfico 33

**Distribución de la población por nacionalidades y grupos de edad en una selección**
**de Estados miembros, 1 de enero de** **1992**

Irlanda

No UE

No UE

Otros UE
# Nacionales [eg ]

No UE

Otros UE

Otros UE

Nacionales

10-19 • 20-49 050-64 • > 65

25% 75% 100%

10-19 - 20-49 **D** 50-64 • > **6s]**

Reino Unido Bélgica

NoUE

Otros UE

Nocionales

0% 25% 50 % 75%

**leo-** 19 0 **20-49** **•** **50-64 • >** 6s|

100%

**I** **I** **I**

[ ¡ 0 - 1 9 O 20-49 P 50-64 • > 65]

**70**

Capítulo 4 — Migraciones

**Paises** **Bajos**

**25%** **50%** **75%** 100%

**10-19 020-49 D** **50-64 • >** **65**

**Luxemburgo**

No UE

Otrosí UE

Nacionales

0% 25% 50% 75% 100'

**10-19 020-49 050-64** **• >** 65J

**Fuente: Eurostat.**

En los Estados miembros en los que se disponía de

información, se ha reproducido el reparto de la población

residente por grandes grupos de edad y por nacionalidad

(autóctonos, ciudadanos de la UE, no comunitarios). Los

residentes no comunitarios tienen, sin excepción, una

estructura de edad menos vieja que los nacionales y

cuentan con una proporción menor de personas mayores

(más de 65 años) y, generalmente, una mayor proporción

de jóvenes (0-19 años). Los extranjeros que son ciudada
nos de la Unión también tienen una estructura menos

envejecida que la de los nacionales, con la excepción del

Reino Unido. En cambio, entre los extranjeros comunita
rios la proporción de jóvenes es siempre inferior a la de

los jóvenes nacionales. Menos viejos, menos jóvenes,

quiere decir forzosamente más personas en edad activa.

En la categoría de 20 a 64 años, los activos jóvenes, los

de 20 a 49 años, son de nuevo proporcionalmente más

numerosos entre los extranjeros que entre los nacionales.

**4.2.4. Trabajadores extranjeros**

Antes se concluyó que hay, entre los extranjeros, una

gran cantidad de personas en edad de trabajar. Esta

observación se ve confirmada por algunos datos que han

podido extraerse de las encuestas de población activa. En

el conjunto de los Estados miembros se observa, a lo

largo de un período de diez años, una cierta constancia en

la proporción de extranjeros que trabajan. En 1992 eran

casi 6 millones, repartidos de forma variable entre los

Estados miembros. Actualmente representan en torno al

52 % en toda la Unión, con una proporción menor en

Bélgica (38,5 %), Francia (46 _%)_ y los Países Bajos

(44 %) y superior en los otros Estados miembros que

tienen una fuerte presencia extranjera: Alemania (60 %),

Luxemburgo (65 %).

**0%** 100%

**10-19** **0 20-49** **D** **50-64 • >** **651**

¿Por qué estas diferencias? En gran parte se explican por

el motivo de la migración, que responde principalmente a

razones de trabajo. Esto queda especialmente claro en el

perfil de edad de los extranjeros procedentes de algún

Estado miembro. En la población no comunitaria, la

mayoría de los jóvenes podría provenir de la migración

de familias de trabajadores migrantes. Pero es difícil

disociar aquí el efecto de la migración del de la natalidad.

En algunos Estados miembros, el nacimiento de un hijo

de padres extranjeros hace más fácil para ese hijo adquirir

la nacionalidad del Estado. El hecho de que no se regis
tren las razones de la migración nos obliga, una vez más,

a admitir nuestras limitaciones para explotar a fondo esta

variable.

La distribución de los extranjeros por sexo pone de

manifiesto la misma divergencia entre nacionales y

extranjeros. En todos los países miembros, el número de

mujeres es superior al de hombres entre los nacionales.

La relación mujeres/hombres varía desde algo más de

100 (Irlanda) hasta 110 (Alemania). Estos valores tienen

que ver, naturalmente, con la estructura de edad: puesto

que la esperanza de vida femenina es superior a la mascu
lina, las poblaciones envejecidas tienen necesariamente

una mayor representación femenina. En cambio, en las

poblaciones extranjeras, y más en concreto entre los no

comunitarios, la balanza entre los sexos casi siempre es

favorable a los hombres. A la mayor juventud de la

población se añaden aquí las posibles diferencias entre

sexos en el propio proceso migratorio.

En algunos Estados miembros ha sido posible clasificar

estos trabajadores extranjeros por nacionalidades. El cua
dro registra, por orden de importancia, las cuatro nacio
nalidades más representadas en cada país. De él se de
duce claramente el sentido de algunos flujos migratorios.

Los trabajadores turcos y ex yugoslavos forman, en Ale
mania, el 51 % de la fuerza laboral extranjera. También

son numerosos en Dinamarca (22 %). Otros Estados

miembros presentan asimismo una concentración predo
minante de un grupo de trabajadores extranjeros no co
munitarios: los marroquíes en España (27 %), Italia

(14 %) y los Países Bajos (14 %); los turcos, de nuevo,

en los Países Bajos (21 %).

**71**

Capítulo 4 — Migraciones

**Cuadro? 7** **a)**

**Número de trabajadores extranjeros (miles),** **1983-1992**

Paises

EUR 12

Bélgica
Dinamarca

Alemania

Grecia

España
Francia

Irlanda

Italia

Luxemburgo
Pafses Bajos
Portugal
Reino Unido

1983 1984 1985 - 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992

**4 776** **4 811** **4 869** **4 688** **4 946** **4** **893** **4 999** **5 123** **5 271** **5** **931**

**246** **229** **209** **244** **217** **216** **218** **236** **243** **271**

**37** **38** **40** **38** **38** **36** **44** **45** **53** **49**

**2 024** **2** **063** **1966** **1970** **2** **044** **1937** **2** **143** **2** **310** **2** **484** **2** **836**

**24** **23** **24** **20** **20** **24** **21** **23** **30** **44**

**:** **37** **35** **34** **33** **49** **69**

**1 332** **1** **383** **1** **344** **1** **268** **1** **237** **1** **271** **1** **313** **1** **287** **1** **253** **1** **230**

**26** **27** **26** **25** **26** **28** **27** **29** **32** **32**

**:** **188**

**43** **44** **46** **46** **48** **48** **49** **52** **53** **60**

**165** **155** **168** **175** **185** **189** **202** **224**

**:** **18** **14** **24** **28** **25** **28** **19**

**878** **1** **006** **1** **060** **1 059** **1** **096** **1** **100** **937** **893** **843** **908**

_**Fuente:**_ **Eurostat.** _**Encuestas comunitarias**_ _**de**_ _**las fuerzas**_ _**de**_ _**trabajo.**_

**Cuadro** **27** **b)**

**Proporción de trabajadores extranjeros en el conjunto de** **la** **población de no nacionales,**

**1983-1992**

Paises

EUR 12

Bélgica
Dinamarca

Alemania

Grecia

España
Francia

Irlanda

Italia

Luxemburgo
Paises Bajos
Portugal
Reino Unido

1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992

**53,2** **53,3** **55,2** **51,4** **50,1** **50,7** **51,6** **51,9** **51,3** **52,3**
**39,2** **37,9** **39,2** **38,6** **35,8** **34,9** **35,0** **35,6** **37,5** **38,5**
**55.2** **52,0** **59,3** **58,2** **58,8** **51,8** **53,7** **53,0** **53,1** **56,7**
**61,0** **61,5** **59,8** **57,5** **56,6** **57,6** **58,4** **58,2** **57,8** **60,0**
**38.8** **35,6** **39,1** **36,2** **36,7** **40,0** **38,7** **41,0** **44,5** **49,1**
**38,1** **36,3** **34,4** **34,9** **39,4** **47,6**
**49.3** **48,3** **46,9** **46,8** **45,6** **45,7** **46,1** **46,6** **46,1** **45,9**
**40.9** **39,2** **39,6** **38,5** **38,7** **40,6** **40,1** **41,7** **43,4** **40,2**
**47,6**
**60,2** **61,7** **60,8** **62,1** **62,6** **61,2** **61,0** **60,0** **61,6** **64,7**
**44,0** **40,8** **41,3** **41,3** **41,7** **41,1** **40,0** **43,8**
**:** **51,4** **51,5** **48,3** **56,6** **50,7** **54,6** **43,4**
**52,2** **52,0** **52,2** **51,4** **51,5** **53,9** **56,2** **56,9** **52,8** **51,4**

_**Fuente:**_ **Eurostat.** _**Encuestas comunitarias**_ _**de**_ _**las fuerzas**_ _**da**_ _**trabajo.**_

Otros Estados miembros se caracterizan porque las pro
porciones dominantes de trabajadores extranjeros corres
ponden a ciudadanos de la Unión: el Reino Unido, con su

26 % de irlandeses; Grecia, con un 33 % de trabajadores

extranjeros británicos; Luxemburgo, con un 27 % de

**Cuadro** **28**

franceses y otro tanto de portugueses; Portugal, con espa
ñoles (6 %) y británicos (5 %). En este último Estado

miembro no hay más de un 6 % de trabajadores no

comunitarios con la misma nacionalidad.

**Nacionalidades más representadas entre los trabajadores no nacionales en algunos**

**Estados miembros, en** **1992**

**DK**

**turcos**

**británicos**

**alemanes**

**ex yugoslavos**
**otros** **UE**

**otros no UE**

**total de trabajadores**
**no nocionales** **100**

**I**

**marroquíes**
**tunecinos**

**ex yugoslavos**
**británicos**

**otros** **UE**

**otros no UE**

**turcos**

**ex yugoslavos**
**italianos**

**griegos**
**otros UE**

**otros no UE**

**total de trabajadores**
**no nacionales**

**franceses**

**portugueses**
**belgas**
**alemanes**

**otros** **UE**

**otros no UE**

**marroquíes**
**portugueses**
**británicos**

**alemanes**

**otros UE**

**otros no UE**

**total de trabajadores**
**no nacionales**

**españoles**
**británicos**

**alemanes**

**estadounidenses**

**otros UE**

**otros no UE**

**lotol** **de trabajadores**
**100** **no nacionales**

**GR**

**británicos**

**alemanes**

**franceses**

**italianos**

**otros UE**

**otros no UE**

**total de trabajadores**
**no nacionales**

**NL**

**turcos**

**marroquíes**
**belgas**
**británicos**

**otros UE**

**otros no UE**

**total de trabajadores**
**100 no nacionales**

**UK**

**irlandeses**

**italianos**

**franceses**

**españoles**
**otros** **UE**

**otros** **no UE**

**total de trabajadores**
**100 I** **no nacionales**

**%**

**26**

**5**

**3**

**2**

**6**

**55**

**100**

**total de trabajadores**
**no nocionales**

**total de trabajadores**
**100 no nacionales**

_**Notas:**_ **Por haberse redondeado las cifras, el total de trabajadores no nacionales podría no sumar un** **100** **%.**
_**Fuente:**_ **Eurostat.** _**Encuestas comunitarias**_ _**de**_ _**las fuerzas**_ _**de**_ _**trabajo.**_

**72**

**Capítulo 4 — Migraciones**

**Los sectores de actividad de los trabajadores extranjeros** proporción se acerca al **60** %. La gran participación en la

**constituyen** **otro factor de diferenciación. Mientras que de** **industria** también se observa en la población extranjera

**la población masculina nacional menos de la mitad traba-** **femenina,**

**ja en la industria, entre los trabajadores extranjeros la**

**Gráfico 34**

**Distribución de los trabajadores por** nacionalidad, sexo y sector de actividad
**enlaUE,** **1992**

**Hombres** **Mujeres**

**4 -** **4**
**0%** **20%** **40%** **60%** **80%** **100%** **0%** **20%** **40%** **60%** **80%** **100%**

_**Fuente:**_ **Eurostat.**

**4.3.** **Flujos migratorios**

**Hasta ahora se ha hablado de la** población **de nacionali-**

**dad extranjera. Al hacerlo,** se ha dejado a **un lado una**

**información fundamental para evaluar la repercusión de-**

**mográfica de** las **migraciones:** ¿cuáles son, año tras año,

**4.3.1.** **Componentes del crecimiento demográfico**

**Gráfico 35**

**Crecimiento global y crecimiento**
**vegetativo de la UE de 1960 a** **1992**

_**Fuente:**_ **Eurostat.**

**La diferencia entre el crecimiento global de una pobla-**

**ción y el crecimiento vegetativo representa la parte co-**

**rrespondiente al crecimiento migratorio. El año 1965**

**marca el inicio de un descenso constante del crecimiento**

**vegetativo de la Unión Europea. Desde hace unos diez**

**años sólo se registran en ella entre 500 000 y 600 000**

**nacimientos más que defunciones. En cambio, el creci-**

**miento global durante el mismo período es más irregular,**

los volúmenes de los flujos migratorios y cuál es su

composición? En el presente apartado intentaremos res
ponder a esta pregunta.

siendo las migraciones las causantes de este aspecto más

accidentado. Mientras que el período 1960-1985 está

lleno de saltos de los saldos migratorios, unas veces

positivos y otras negativos, ahora se observa, por primera

vez desde hace cuarenta años, un crecimiento sostenido

del aporte migratorio a lo largo de un período prolonga
do. Entre 1985 y 1990, el saldo migratorio pasó de

278 000 a 954 000 personas. En los dos últimos años de

observación, de 1990 a 1992, el saldo fue incluso supe
rior (2 millones de personas en total).

Estos saldos migratorios representan la diferencia entre el

número de inmigrantes y el de emigrantes. Su incremento

puede responder entonces a dos factores: el aumento del

número de inmigranlcs o la disminución del de eini

granlcs. Sin olvidar la posible mejora de la recopilación

de dalos, que quizá haya revelado diferencias ya exis

Icnles anteriormente. De modo que, para coiilahili/arln.

es necesario consultar las propias estadísticas de migra
ción. Pero no es fácil disponer de este tipo de datos: en el

caso de Italia no hay ninguno; en Grecia, Francia o

España faltan los relativos a la emigración, y los datos

**que** se **tienen** sobre inmigración en Francia y Portugal

sólo se refieren a los nacionales.

De hecho, si se observan las tendencias de inmigración y

emigración en los países que ofrecen la información,

sorprende la estabilidad de las salidas con respecto a las

entradas. El considerable aumento de los inmigrantes

**73**

**Capítulo 4 — Migraciones**

**Gráfico 36**

**Migración internacional de** **1980** **a** **1992**
**en una selección de Estados miembros**

**Bélgica, Dinamarca, Alemania,** **España,** **Paises Bajos,**
**Reino Unido**

**2** 000 **,**

```
1 800

1 600

1 400

1 200

1 000

 800

 600,

 400

¡§200

```

Immigración (incluidos los «Übersiedler»)

""""Emigración

Immigración (excluidos los «Übersiedler»)

_**Fuente:**_ **Eurostat.**

**entre 1987 y 1989 es atribuible** **al** **retorno a la antigua**

**RFA de personas de origen alemán que residían en la**
**RDA («Übersiedler») o en otros países del Este («Aus-**

**siedler»).**

**Desde 1990, Alemania sigue siendo el país que acoge a**

**más inmigrantes, procedentes ahora de Europa central y**

**de la antigua Yugoslavia. Recordemos que estos datos se**

**refieren exclusivamente a los inmigrantes legales y que**

**en 1990, tras la unificación alemana, los movimientos**

**RDA-RFA dejaron de considerarse migraciones interna-**

**cionales.**

**En el Reino Unido, segundo Estado miembro por grado**

**de importancia de los flujos migratorios, la emigración**

**sobrepasó a la inmigración en 1992. Los saldos migrato-**

**rios también son negativos en Portugal e Irlanda.**

**Gráfico** **37**

**Inmigración y emigración en los Estados miembros en** **1992**

**H** **Inmigración**

**•** **Emigración**

**NL** **B** **DK** IRL

_**Fuente:**_ **Eurostat.**

**4.3.2.** **Características de los migrantes**

**Aparte de su nacionalidad y último país de residencia, se**

**sabe poco acerca de las características de los migrantes.**

**No es posible medir, por ejemplo, la repercusión demo-**

**gráfica directa de la inmigración sobre el reparto geográ-**

**fico y la estructura de edades.**

**Es interesante señalar que, en** **la** **mayoría de los Estados**

**miembros, la mitad como mínimo del flujo de inmi-**

**grantes está formada por ciudadanos de la Unión, a**

**menudo incluso por nacionales que regresan a su país.**

**Sin** **embargo,** **la inmigración hacia los** **Países** **Bajos no**

**llega en modo alguno a dicha proporción, y la que se**

**dirige a Alemania se sale claramente de este modelo. En**

**este último país, el 75** **%** **de los inmigrantes de 1992 son**

**ciudadanos no comunitarios y la cuarta parte son no**

**comunitarios procedentes de Europa central y oriental.**

**En cuanto a las emigraciones, de las que se recordará su**

**poco alcance excepto en Alemania y el Reino Unido,**

**afectan fundamentalmente** **a** **ciudadanos de la Unión y, en**

**baslanlcs casos, a los propios nacionales. En Alemania,**

**sin** **embargo,** **la emigración** **de** **los ciudadanos se distri-**

**buye proporcionalmente como la inmigración, indicando**

**la existencia de numerosas idas y venidas entre Alemania**

**y los países con los que mantiene intercambios** **migrato-**

**rios.**

**Al observar los países de procedencia de los migrantes y**

**su nacionalidad se pone de manifiesto cómo han influido**

**en los últimos movimientos migratorios los aconteci-**

**mientos políticos de Europa del Este y, sobre todo, el**

**conflicto yugoslavo. La antigua Yugoslavia y Polonia**

**son las dos regiones con las que se realiza la mayoría de**

**los intercambios de migrantes: tienen la nacionalidad de**

**allí, salen de estas regiones en masa pero regresan a ellas**

**74**

**Capítulo 4 — Migraciones**

**en grandes cantidades (en lo que respecta a los países de** **dentés** **de los países del este de Europa. Pero no todos se**

**la antigua Yugoslavia, aunque los datos estadísticos no** **instalan definitivamente en Alemania: el volumen de**
**permiten** **determinarlo con precisión, este regreso sólo** **emigrantes alemanes todavía es importante** **(110** **000 per-**
**puede referirse a los migrantes de nacionalidad eslovena** **sonas). Por último, Estados Unidos sigue siendo el desti-**
**o croata). En 1992 aún había 300 000 inmigrantes de** **no preferido de numerosos emigrantes.**
**nacionalidad alemana, en su mayoría «Aussiedler» proce-**

**Gráfico 38**

**Distribución de los inmigrantes y emigrantes**

**Inmigración por nacionalidad** **(1992)**
**(grupos mayoritarios)**

**ex** Yugoslavos |

**Alemanes**

Polacos

Británicos

Rumanos

Turcos

ex URSS

Griegos

Estadounidenses

Checoslovacos

200

**Inmigración por país de residencia anterior (1992)**
**(grupos mayoritarios)**

**ex** Yugoslavia

ex URSS

Polonia

Rumania

Turquía

EE.UU.

Alemania

Froncia

Checoslovaquia

**Halia**

_**Fuente:**_ **Eurostat.**

**- L** **J _ _ |**

100 200

Miles

**En 1990 se estimaba en 600 000 el número de personas**

**que abandonaron un Estado miembro para instalarse en**

**otro.** **Esta información no pudo calcularse para 1992 por**

**falta de datos. La tabla de orígenes y destinos que puede**

**elaborarse para ese año, aunque incompleta, confirma el**

**poder de atracción que ejercen los Estados miembros del**

**centro, en concreto Alemania y el Reino Unido, sobre los**

**ciudadanos de la Unión.**

**Una parte de los inmigrantes no comunitarios son solici-**

**tantes de asilo. Una vez más, la estimación de su número**

**a través de las solicitudes es engañosa: los datos no son**

**comparables entre los diferentes Estados miembros, y**

**muchas peticiones de asilo pueden provenir de un mismo**

**solicitante. Pese a todo, el incremento de las solicitudes**

**es indicativo, y Alemania aparece como el país de mayor**

Emigración por nacionalidad (1992)
(grupos mayoritarios)

Emigración por **país** **de** residencia **posterior** **(1992)**
(grupos **mayoritarios)**

**atracción. El Reino Unido registra un número diez veces**

**menor de peticiones, pero su poder de atracción ha**

**aumentado mucho desde 1985. Francia, por su parte, ha**

**perdido interés para los solicitantes de asilo desde el**

**principio de la década.**

**Las peticiones de asilo provienen de solicitantes de dife-**

**rente origen según los Estados miembros. Las dirigidas a**

**Bélgica provienen principalmente de Zaire y Rumania.**

**En** **Dinamarca,** **el 65** _**%**_ **de los solicitantes son exilados de**

**la antigua Yugoslavia. Estas peticiones de asilo** **de** **los**

**yugoslavos son asimismo** **mayoritarias** **en Alemania, en**

**los Países Bajos y en el Reino Unido. España y Francia**

**tienen diferentes perfiles: las peticiones provienen de**

**peruanos o de polacos en el caso de España y de turcos y**

**zaireños en el de Francia.**

**75**

Capítulo 4 — Migraciones

**Cuadro 29**

**Solicitantes de asilo en los principales países de acogida de la UE,** **1986** **a** **1992 '**

**Falsos**

**(miles)**
**Alemania**

**Reino Unido**

**Francia**

**Paises Bajos**
**Bélgica**
**Dinamarca**

**España**

**(1985=100)**

**Alemania**

**Reino** Unido

**Francia**

**Paises Bajos**
**Bélgica**
**Dinamarca**
**España**

_**Fuente:**_ **Eurostat.**

**1985** **1986** **1987** **1988** **1990** **1992**

**73,8**
**6,2**
28,9
5,6
5,3
8,7
2,3

```
 100

 100

 100

 100

 100

 100

 100

```

**438,2**
**32,0**
**27,0 ***
**20,3**
**17,6**
**13,9**
**11,7**

**594**

**520**

**93** **2**

**360**

**332**

**160**

**509**

```
256,1

 57,7

 47,4

 21,6

 15,4

 4,6

 8,1

 347

 937

 164

 383

 290

 53

 354

```

```
99,7

 5,7

26,3

 5,9

 7,6

 9,3

 2,8

135

 93

 91

104

143

107

122

```

```
57,4

 5,9

27,7

13,5

 6,0

 2,7

 3,7

 78

 95

 96

238

113

 31

161

```

```
121,3

 16,8

61,4

 13,9

 8,1

 4,6

 4,1

 164

 272

 213

 246

 153

 53

 177

```

```
193,1

30,3

54,8

21,2

 12,9

 5,3

 8,6

 262

 492

 190

 376

 243

 61

 376

```

```
103,1

  5,7

 34,4

  7,5

  4,5

  4,7

  4,5

 140

  93

 119

 133

  85

  54

 196

```

**1** **Los pafses se han ordenado por número de solicitantes de asilo en 1992. Debido a que las definiciones pueden variar mucho de un** _**país**_ **a**
**otro,** **las posibilidades de comparación de las cifras absolutas a nivel internacional son limitadas.**
**2** **Provisional.**

**Cuadro 30**

**Distribución de los solicitantes de asilo por país de origen**
**para algunos países de** **acogida,** **1992**

**,De** **acogida**
**Bélgica** **Dinamarca** **Alemania** **Esparta**
**Origen**

**Rumania**

Ex Yugoslavia

**India**

Ghana

**Zaire**

**Otros**

**Total**

**9 008** **Ex** **Yugoslavia** **121592** **Perú** **2 580**

**932** **Rumania** **103 787** **Polonia** **1 190**

**896** **Bulgaria** 31 540 República Dominicana 1 **041**
**533** **Turquía** **28 327** **Senegal** **959**
**361** Vietnam **12 258** **Rumania** **891**

**2 154** **Otros** **140** **687** **Otros** **5 047**

**13 884** **Total** **438191** **Total** **11708**

**Ex** **Yugoslavia**

**Rumania**

**Bulgaria**
**Turquía**
Vietnam

**Otros**

**5 047**

**11708**

**3 463**

**1** **927**

**1** **093**

**934**

**3** **749**

**6 481**

**17** **647**

**Ex** **Yugoslavia**

**Irak**

Somalia

Ex URSS

**Sri Lanka**

**Otros**

**Total**

**9 008**

**932**

**896**

**533**

**361**

**2 154**

**Francia** **Paises Bajos** **Reino** **Unido**
**Origen**

**Turquía**
Zaire

**Sri Lanka**

Mali

Rumania

Otros

**Total**

_Fuente:_ Eurostat.

**Ex Yugoslavia**

**Sri Lanka**

**Turquía**

**Pakistán**

Ghana

Otros

**Total**

**5 635**

**2 085**

**1** **865**

**1 700**

**1** **600**

**11** **725**

**24 610**

**5 658**

**4 246**

**1** **298**

**1** **034**

**981**

**7 129**

**20 346**

**9915**

**4 402**

**3 400**

**3 223**

**2** **486**

**23 954**

**47 380**

**Ex** **Yugoslavia**

**Somalia**

**Irán**

**Sri Lanka**

Rumania

**Otros**

**Total**

**4.4. Consecuencias demográficas de las migraciones**

La historia de las migraciones se enmarca en el movi
miento general de las sociedades y las economías mun
diales. Teniendo esto en cuenta, se puede plantear una

pregunta acerca de su repercusión demográfica: ¿pueden

las migraciones modificar el curso de la evolución demo
gráfica influyendo, en particular, en el envejecimiento de

las estructuras, y pueden conocerse las tendencias futuras

de la migración?

**4.4.1.** **Papel de la migración en el envejecimiento de la población**

Si nada lo impide, los efectos del envejecimiento de la

población en los países scptenlrionales se dejarán sentir

con más fuerza a comienzos del siglo XXI. Para entonces
se prevé un desequilibrio entre |x>blación activa y no

activa en la mayoría de los países europeos. Pero se trata

de un razonamiento del tipo «por otra parle, todo sigue

igual», un ejercicio intelectual prospectivo que la historia

ha desmentido a menudo. **Mientras** tanto, la **balanza** de

jtivencs y menos jóvenes en la población activa se pondrá

a favor de los mayores y, desde una óptica pesimista, el

dinamismo de la fuerza de trabajo occidental podrá que
dar mermado. A algunos les preocupa el desequilibrio del

sistema de seguridad social y. más concretamente, el

pago de las pensiones.

**76**

Capítulo 4 — Migraciones

Estos temores han dado pie a la idea de que es posible

invertir el envejecimiento demográfico mediante la im
portación de población extranjera. La observación em
pírica lo desmiente: es ilusorio creer que una política de

inmigración pueda remediar el desequilibrio creciente de

la pirámide de edades.

En primer lugar, algunos estudios realizados a nivel

nacional han demostrado de forma inequívoca que no

hace falta tan siquiera una generación para que los inmi
grantes establecidos en un país adopten los comporta
mientos demográficos del mismo, particularmente en ma

**4.4.2.** **Predicciones en materia de migración**

Las corrientes migratorias están estrechamente relaciona
das con los acontecimientos coyunturales de naturaleza

económica y política. Y es tan imposible predecir las

primeras como pronosticar los segundos. Para predecir

los niveles de inmigración futuros casi sería necesario

hacer abstracción de las tendencias pasadas, a causa de

todos los cambios estructurales que han sufrido los per
files de las migraciones. Este comentario es esencial. Nos

**4.4.3. La libre circulación**

La movilidad de los ciudadanos de la Unión, la libre

circulación, es para la Unión Europea un relo más impor
tante que el mero efecto demográfico. La creación de una

verdadera zona europea de movilidad en la que la libertad

de circulación no sea únicamente un derecho legal sino

también una realidad cotidiana constituye uno de los

corolarios del mercado único, pues favorece un mercado

laboral más flexible y eficaz. En una época de desempleo

tan elevado, evidentemente es más difícil alcanzar este

teria de fecundidad y de mortalidad. Por lo tanto, no se

puede contar con el efecto a largo plazo de la inmigración

para «rejuvenecer» la población. Quedaría entonces,

como única posibilidad, la inmigración en masa de una

población de estructura muy joven que llenara, de alguna

manera, los «agujeros» de nuestras pirámides de edades.

Además de los problemas prácticos y éticos que se deri
varían de una inmigración en masa, es impensable imagi
nar una inmigración compuesta mayoritariamente de ni
ños pequeños, que es el grupo en el que se encuentra el

déficit que da origen al envejecimiento.

permite comprender la importancia de un mayor equili
brio económico y político para controlar los flujos migra
torios. Así pues, la evolución económica y política de las

regiones limítrofes de la Unión, como la parte central y

oriental del continente europeo y toda el área mediterrá
nea, será decisiva en la determinación de la presiones

migratorias del próximo siglo.

objetivo; no obstante, hay que eliminar los últimos obstá
culos que impiden la libre circulación y favorecerla, por

ejemplo, por medio del sistema EURES. Algunas estima
ciones prevén que, con la plena realización del mercado

interior, aumentarán los flujos migratorios de directivos y

trabajadores fronterizos. Algunos programas comunita
rios intentan ya promover la movilidad de determinadas

categorías de personas, como los estudiantes, los investi
gadores y los profesores.

**77**

Capítulo 4 — Migraciones

**Puntos destacados y ejes de**
**reflexión**

**1.** **De todos** **los** **fenómenos** **demográficos,** **el menos previsible** **es** **el de la**
**migración,** **porque** **su** **volumen puede variar considerablemente en es-**
**pacios de tiempo muy reducidos, como consecuencia de un fenómeno**
**coyuntural. Esto** **es** **lo que** **se** **observó durante el período** **1990-1992,**
**cuando los grandes cambios políticos de Europa central y oriental produ-**
**jeron** **importantes movimientos migratorios hacia la Unión.** **En** **este**
**sentido, ¿no habría que considerar** **el** **desarrollo de las regiones de la**
**cuenca mediterránea** **y** **de los países europeos en transición económica**
**como factores determinantes de las posibles presiones migratorias hacia**
**la Unión?**

**2.** **La influencia de la migración internacional en el modelo demográfico**
**de los Estados miembros** **es** **insignificante. Conviene recordar que en**
**ningún caso podría la migración contrarrestar** **los** **efectos del envejeci-**
**miento de la población de la Unión Europea.** **En** **cambio, a nivel local,**
**es posible que la concentración espacial de los nuevos inmigrantes ge-**
**nere estratificaciones particulares. Desgraciadamente, las actuales es-**
**tadísticas no permiten conocer bien la cuestión.**

**3.** **El** **verdadero reto de la Unión hoy** **en** **día es crear una verdadera zona**
**europea de movilidad en la que libre circulación no sea únicamente un**
**derecho legal sino también una realidad cotidiana para las poblaciones**
**de Europa. Dicha movilidad contribuirá a alcanzar determinados obje-**
**tivos del mercado único al tiempo que se establece un mercado laboral**
**europeo** **más** **flexible y eficaz.**

**79**

**Glosario**

**A continuación se ofrecen algunas definiciones útiles para comprender mejor los conceptos**
**demográficos utilizados en el presente informe.**

**Evolución demográfica**

**Crecimiento de la población**

**La** **variación del tamaño de una población a lo largo de un periodo dado, esto** **es,** **su creci-**
**miento, depende de** **su** _**crecimiento vegetativo y**_ **de** **su** _**migración**_ _**neta.**_ **El** _**crecimiento**_ _**vegetati-**_
_**vo**_ **es** **la diferencia entre los nacimientos** _**y**_ **las** **defunciones;** **la** _**migración**_ _**neta**_ **mide la dife-**
**rencia entre el número de inmigrantes y de emigrantes.**

**Transición demográfica**

**Los demógrafos hablan de «transición demográfica» para designar el paso de una mortali-**
**dad y de una fecundidad no controladas, que eran las que aparecían en las sociedades tradi-**
**cionales, a fenómenos controlados que tienen como consecuencia unos niveles de natalidad**
_**y**_ **mortalidad mucho menores.** **En** **la actualidad, prácticamente todos los pafses del mundo han**
**entrado en la fase de transición demográfica, pero la mayoría muestra un descenso de la**
**mortalidad mucho más rápido que el que habían experimentado los países europeos en el si-**
**glo pasado. Al ser** **su** **natalidad todavía elevada, el período comprendido entre la caída de la**
**mortalidad y el descenso de la fecundidad se corresponde con una fase de crecimiento demo-**
**gráfico muy intenso.**

**Proyecciones demográficas**

**Si** **se quiere saber cómo será una población dada dentro de** **cinco,** **diez, quince o incluso**
**veinte** **años,** **¿qué debe** **hacerse?** **Se hace evolucionar la población realmente observada en el**
**momento presente hasta la fecha que nos interese, con la ayuda de** _**hipótesis**_ **sobre la fe-**
**cundidad, la mortalidad y las migraciones. Si lo que nos interesa es un sector de la población,**
**como, por ejemplo, la población activa, habrá que añadir a éstas hipótesis otras sobre las**
**tasas futuras de actividad femenina y masculina. Cuanto más lejos se encuentre la fecha** **con-**
**siderada** **más** **frágiles serán las hipótesis, ya que se aplican a una población extraída ella**
**misma de hipótesis. Además, los grupos de edades más afectados por determinados fenóme-**
**nos (los jóvenes por la** **fecundidad;** **los** **viejos por la mortalidad; los jóvenes adultos por la**
**migración) pueden conocer grados variables de** **error.** **Así, es preferible recurrir a** _**«escenarios»**_
**que permitan comprobar** **con** **precisión el efecto de tal o cual hipótesis sobre el conjunto de**
**la población.**

**81**

Glosario

**Envejecimiento demográfico**

**Envejecimiento de la población**

**El** **envejecimiento demográfico consiste en una modificación de** **la** **estructura de edades de**
**la población cuyo efecto** **es** **un aumento de la proporción de personas mayores. Al principio,**
**este fenómeno se produce por** **el** **descenso de la** **fecundidad,** **que hace disminuir la parte**
**proporcional de jóvenes. Pero, hoy** **en** **día, el envejecimiento de** **las** **poblaciones occidentales**
**se** **debe al aumento del número de personas mayores por efecto de la prolongación de la**

**vida.**

**Esperanza de vida**

**La esperanza de vida consiste en el número medio de años que le quedan por vivir** **a** **una**
**persona de una edad determinada. Cuando esta** **edad** **no se especifica,** **se** **trata de** **la** **esperan-**
**za de vida al nacer, que se simboliza con** **«e** **0** **».** **Por ejemplo, la esperanza de vida a** **los 65**
**años** **(e** **65** **) en** **un año dado indica el número medio de años que puede esperar vivir aún** **una**
**persona que cumpla los** **65** **en dicho año.** **Este** **valor** **se** **calcula a partir de tablas de mortali-**
**dad que, partiendo de** **los** **fallecimientos por edades observados durante un año,** **establecen**
**las probabilidades de fallecer a cada edad.**

**Dependencia demográfica**

**La dependencia demográfica, también llamada** _**relación**_ _**de**_ _**dependencia,**_ **es uno relación**
**entre grupos de edad que pone de manifiesto la carga que representan algunos grupos con**
**respecto a otros.** **En** **general, esta dependencia** **intenta** **evaluar la carga** **que** **ejercen sobre**
**los activos los grupos de jóvenes y de jubilados comparando la población de menos de** **15**
**años y de más de** **65** **con la de** **15** **a** **65** **años.**

**Reproducción** **humana**

**Terminología**

**Con frecuencia se produce una confusión entre natalidad, fecundidad** **y** **fertilidad.** **Sin em-**
**bargo,** **estos** **términos hacen referencia a conceptos muy** **diferentes.** **La** _**natalidad**_ **se** **refiere al**
**número de nacimientos que tienen lugar en un momento dado en la población** **total,** **mien-**
**tras que la** _**fecundidad**_ **(en** **inglés** **«ferfi/ify»)** **mide el número de** **niños** **traídos al** **mundo** **por las**
**mujeres. La primera es una medida del «momento», mientras que la segunda es una medi-**
**da relativa a un periodo. Se llama** _**infecundidad**_ **al** **hecho de no haber traído niños al mundo.**
**En** **cuanto a la** _**fertilidad**_ **(en** **inglés** _**«fecondity»),**_ **consiste** **en la capacidad biológica de una**
**pareja para procrear.**

**Tasa de natalidad**

**Si** **se divide, para un país, el número de nacimientos producidos en el transcurso de un año**
**entre la población medía de ese mismo año, se obtiene la tasa de natalidad. Pero esta medi-**
**da,** **aunque** **útil,** **no revela el verdadero comportamiento procreador de una población, ya**
**que no dice nada sobre el número de hijos que realmente traerán al mundo las mujeres en**
**edad de procrear.** **En** **este sentido, la tasa de natalidad no permite saber cómo evolucionará**
**Iq** **población** **a** **largo plazo.**

82

Glosario

**índice** **coyuntural de fecundidad**

**Para poder evaluar la reproducción de una población por medio de los nacimientos se** **utili-**

**za preferentemente el índice coyuntural, llamado todavía índice «global» de fecundidad. Esta**

**medida indica el número medio de hijos que tendrán las mujeres en el transcurso de su vida**

**si el comportamiento procreador de todas ellas, por edades, se mantuviera igual al observado**

**en un año dado. Pero aunque sencillo de medir, este indicador está condicionado por los**

**sucesos de un año concreto, por lo que puede verse muy influido por situaciones coyunturales.**

**Descendencia final de una generación**

**La descendencia final constituye el único indicador de la fecundidad** **real:** **mide el número**

**medio de hijos que las mujeres nacidas en un año determinado han traído realmente al mun-**

**do durante su vida. Desgraciadamente, sólo puede calcularse para las generaciones de más**

**edad,** **cuando las mujeres salen de su período fértil. Por este motivo, a menudo hay que**

**conformarse con el índice coyuntural, con todas las reservas que impone su interpretación.**

**Nivel de reemplazo de las generaciones:**
**fecundidad de 2,1 para impedir el decrecimiento**

**¿A qué nivel debe situarse la fecundidad de las mujeres para que, en ausencia de inmigra-**

**ción,** **la renovación de las generaciones esté asegurada? Si naciesen tantos niños como niñas**

**y ninguna mujer muriese antes de haber** **alcanzado** **el fin de su vida reproductiva, la res-**

**puesta sería evidente: sería de dos niños por mujer como media, lo que permitiría a cada pa-**

**reja reproducirse íntegramente. Pero, por razones no explicadas, por término medio en todo**

**el mundo nacen** **105** **niños por cada** **100** **niñas. Entonces, para evitar un descenso de la pobla-**

**ción,** **se hace necesario que** **100** **mujeres den a luz a** **100** **niñas por término medio, lo que si-**

**gnifica 205 niños en total o, dicho de otra manera, 2,05 niños por mujer. Pero como las mu-**

**jeres en edad de procrear presentan además una cierta mortalidad, el nivel requerido se**

**eleva a 2,1 hijos por mujer. Esto significa que si el índice global de fecundidad se mantiene**

**durante mucho tiempo por debajo de** **2,1,** **en ausencia de saldo migratorio positivo, el de-**

**crecimiento demográfico será inevitable.**

83

**Anexo**

**Pirámides de edades de los Estados miembros de la Unión Europea**
**a 1 de enero de** **1993** **[1 ]**

Año de nacimiento

**1892**

Año de nacimiento

**1892**

Año de nacimiento

**1892**

**•WMW**

**1** **Reino** **Unido:** **1992.**

Año de nascimiento

**1892**

Mujeres

**1962!**

**1972|**

Año de noscimiento

```
1892

1952

1962

1982

1992

```

**(en % de la población total)** **-EUR12** **(en % de la población total)** **=-•** **EUR12**

Año de nacimiento

**1892**

**Mujeres**

Año de nacimiento

**1892**

**Hombres**

**i** **% dolía** **popolozione** **totale)** **-** **t'UR** **12** **(en % de la población total)** **=--** **EUR 12**

**(en** _**%**_ **de la población total)** **EURI2**

**(en % de** **lo** **población total)** **= EURI** **2**

Año de nacimiento

**1892**

Mujeres

**1942**

**1952.**

Año de nacimiento

**1892**

**Mujeres**

**19c2**

**1972**

Año de nacimiento

**1892,**

**85**

**Año de nacimiento**

**1892 i**

Año de nacimiento

Mujeres

**1982 |**

**1992'**

Año de nacimiento

**1891 !**

**Año de nacimiento**

**1892**

**Año de nacimiento**

**1892**

**Hombres**

**1912**

**1922**

**1952**

**1962**

**1982**

**1992**

**Año de nocimiento**

¡1892

**86**

**Anexo**

**Año de** **nascimiento** **Año de nascimiento**

**1892**

**(en % da lo población total)** **EUR 12** **< % de lo población total)** **= EURI** **2**

**(in %** **delb** **popolazione** **totola)** **EURI** **2** **(en % de lo** **pobfoción** **totol)** **EURI2**

**Año de nacimiento**

**1892**

**Año** de **nacimiento**

**1891**

**(en % de lo población** **Mal)** **» EURI** **2** **(en % de lo población total)** **- EURI 2**

**ISSN 0257-9545**

**COM** **(94) 595** **final**

## **DOCUMENTOS**

###### **ES 17**

**N°** **de** **catálogo : CB-CO-94-682-ES-C**

**ISBN 92-77-84039-0**

**Ofîdna** **de** **Publicadones Qfîdales** **de** **las Comunidades Europeas**
#### **L-2985 Luxemburgo £}**