Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 52003DC0544

**Informe de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo - Informe anual de la Comisión Europea sobre la Región Administrativa Especial de Hong Kong /\* COM/2003/0544 final \*/**

  

INFORME DE LA COMISIÓN AL CONSEJO Y AL PARLAMENTO EUROPEO - Informe anual de la Comisión Europea sobre la Región Administrativa Especial de Hong Kong

ÍNDICE

1. Introducción

2. Reafirmación y aplicatión del principio de "UN PAÍS, DOS SISTEMAS"

3. Desarrollo institucional

4. Evolución en el ámbito jurídico

5. Derecho de reunión y manifestación

6. Economía

7. Relaciones entre la Unión Europea y Hong Kong.

8. Conclusión

HONG KONG: Informe Anual 2002

1. Introducción

El presente informe, a igual que anteriores informes anuales de la Comisión, tiene por objeto la evaluación de la situación de la Región Administrativa Especial de Hong Kong (en lo sucesivo RAEHK) y sus relaciones con la Unión Europea.

De acuerdo con el mandato otorgado a la Comisión, el informe analiza los progresos realizados en la aplicación del principio de "un país, dos sistemas", así como los avances en los ámbitos legislativo e institucional y en materia de derechos individuales. El documento ofrece asimismo una evaluación de los progresos económicos realizados y aborda los principales aspectos de las relaciones entre Hong Kong y la Unión Europea.

2. REAFIRMACIÓN Y APLICACIÓN DEL PRINCIPIO DE "UN PAÍS, DOS SISTEMAS"

- Reafirmación del principio

En sus declaraciones oficiales, el Gobierno Central de Pekín ha reiterado su adhesión al principio de "un país, dos sistemas". En su discurso al Congreso Nacional Popular de 5 de marzo de 2002, el Primer Ministro Zhu Rongji declaró lo siguiente:

"Debemos aplicar plenamente el principio de "un país, dos sistemas", así como la Ley Fundamental de las Regiones Administrativas Especiales de Macao y Hong Kong. Es nuestro firme e inquebrantable propósito mantener su estabilidad a largo plazo, su prosperidad y su desarrollo. El Gobierno Central continuará apoyando plenamente los esfuerzos de los Gobiernos y los mandatarios de Hong Kong y Macao a fin de gobernar dichas regiones de acuerdo con la ley, y reforzará aún más los intercambios en los ámbitos económico, comercial, científico, tecnológico, cultural y educativo, así como la cooperación entre China continental y ambas regiones. Tenemos una inmensa confianza en las futuras perspectivas de Hong Kong y Macao"

Además, en el discurso pronunciado el 1 de julio con motivo de la celebración del quinto aniversario de la devolución de Hong Kong a China y de la inauguración del segundo mandato del Gobierno de la RAEHK, el Presidente Jiang Zemin declaró: "En síntesis, en los últimos cinco años hemos aprendido que, bajo cualquier circunstancia, es preciso aplicar de forma global y precisa la política de "un país, dos sistemas" y la Ley Fundamental de la RAE de Hong Kong."

- Aplicación del principio

\* Actividad de Falun Gong

Falun Gong es un grupo registrado legalmente en Hong Kong que continúa disfrutando de libertad de culto, y que lleva a cabo sus prácticas religiosas en locales que en algunos casos pertenecen a la administración (por ejemplo, al Departamento de Ocio y Cultura).

No obstante, las prácticas y la sentada de protesta que tuvieron lugar el 16 de marzo ante la Oficina de Enlace del Gobierno Central Popular fueron consideradas una obstrucción de la vía pública. La policía desalojó a 16 manifestantes, incluidos cuatro ciudadanos suizos. Tanto la policía como los manifestantes declararon haber recibido heridas de consideración durante la manifestación.

A raíz de estos acontecimientos, los 16 manifestantes fueron detenidos y acusados de obstrucción y asalto. En el juicio, que se inició el 16 de junio, estuvieron presentes 30 miembros de la secta y un representante del Consulado Suizo en Hong Kong. La sentencia, dictada a mediados de agosto, declaraba a los 16 manifestantes culpables obstrucción de la vía pública. Tres de ellos fueron condenados, además, por asalto a miembros de la policía. Los manifestantes fueron obligados a pagar multas por valor de 1.300 HK$ y 3.800 HK$, es decir por importes muy inferiores a los máximos aplicables en tales casos.

En su sentencia, el juez recordó que el derecho de protesta y de manifestación no es absoluto y que el ejercicio del mismo está sujeto a un delicado equilibrio. El juez consideró que las detenciones habían sido legales, habida cuenta de que los 16 inculpados habían ignorado repetidamente las advertencias de las fuerzas de policía, y que éstas últimas habían actuado razonablemente al pedir a los miembros de la secta que se disolvieran.

\* Derecho de residencia

La sentencia dictada por el Tribunal de Última Instancia el 29 de enero de 1999 establecía una definición muy amplia del derecho de residencia de los ciudadanos de China continental en Hong Kong. Tal interpretación del Tribunal quedó invalidada por la aportada en junio de 1999 por el Comité Permanente del Congreso Nacional Popular, a petición del Gobierno de la RAEHK.

5.073 personas presentaron un recurso de apelación ya que consideraron hallarse en la misma situación que las partes en el caso de 29 de enero de 1999, y exigieron que sus solicitudes de derecho de residencia volviesen a examinarse a la luz de la sentencia del Tribunal de Última Instancia.

En su nueva sentencia de 10 de enero de 2002, el Tribunal de Última Instancia dictó, por mayoría de cuatro jueces contra uno, que la mayor parte de los demandantes no podían disfrutar del derecho de residencia. No obstante, reconocía que diversos departamentos del Gobierno habían contribuido a crear "legítimas expectativas" en algunos centenares de solicitantes, por lo que se concedería a estos últimos el mismo derecho de residencia del que disfrutaban los destinatarios de la sentencia de 29 de enero. La opinión del quinto juez fue la de que todos los solicitantes debían beneficiarse de la aplicación del concepto de "legítimas expectativas".

En medios académicos y jurídicos así como en el entorno gubernamental, este veredicto mayoritario fue acogido con gran satisfacción, si bien algunos políticos y diversos organismos sociales instaron al Gobierno a que otorgara el derecho de residencia a todos los solicitantes, alegando motivos humanitarios. El Gobierno de la RAE decidió atenerse a la sentencia del Tribunal, aunque en colaboración con las autoridades de China continental concedió un periodo de gracia que expiraba a finales de marzo a fin de que todos aquellos a quienes se hubiera denegado el derecho de residencia pudiesen regresar a China continental sin ser imputados por entrada ilegal o por haber rebasado los plazos de estancia en Hong Kong. Muchas de estas personas regresaron voluntariamente antes del 31 de marzo. El Gobierno expulsó a quienes trataron de permanecer ilegalmente en Hong Kong.

La sentencia del Tribunal de Última Instancia de 10 de enero establece una serie de principios jurídicos generales en relación con la forma de abordar los casos relativos al derecho de residencia, lo que podría contribuir a evitar futuros conflictos en este ámbito.

3. Desarrollo institucional

- Elección del Jefe del Ejecutivo para un segundo mandato

El Jefe del Ejecutivo, Sr. Tung Chee-hwa, fue el único candidato oficial a las segundas elecciones a la Jefatura de Gobierno de Hong Kong. Su nombramiento fue respaldado por 714 de los 800 miembros del Comité Electoral. Otros eventuales aspirantes quedaron excluidos automáticamente, dado que, a raíz de la adopción de la Ley relativa a la elección del Jefe del Ejecutivo de 2001, para presentar una candidatura es preciso contar, como mínimo, con el apoyo de 100 miembros del Comité. Así pues, el Sr. Tung fue elegido para un segundo mandato a finales de febrero, sin haberse procedido a una votación formal.

La legisladora de la circunscripción electoral, Sra. Margaret Ng, hizo un llamamiento a las fuerzas democráticas en pro de la unidad, instándolas a que iniciaran sin demora los preparativos para las terceras elecciones a la Jefatura de Gobierno. La Sra. Ng pidió disculpas al pueblo de Hong Kong en nombre de los partidos democráticos por no haber participado en el segundo proceso electoral (estos últimos se enzarzaron en un amplio debate sobre la conveniencia de participar o no en las elecciones, y no pudieron presentar a tiempo sus candidaturas).

- Introducción de un sistema de rendición de cuentas

Tal como había anunciado ya en sus discursos sobre política general de 2000 y 2001, el 17 de abril 2002, el Jefe del Ejecutivo dio a conocer el nuevo sistema de rendición de cuentas aplicable a los miembros del Gobierno. De acuerdo con el nuevo sistema, son los responsables políticos, en vez de los altos funcionario, quienes se sitúan al frente de los distintos departamentos. Estos nuevos secretarios desempeñan su tarea por un periodo contractual que no debe superar el mandato del Jefe del Ejecutivo, y están obligados a rendir cuentas ante este último, tanto por lo que respecta a la elaboración de las políticas como a su aplicación. Los Secretarios son plenamente responsables de sus acciones, y pueden ser invitados a dimitir por fracaso de las políticas, graves fallos en su aplicación, o por una conducta reprochable a nivel personal.

Según el Jefe del Ejecutivo, el nuevo sistema de rendición de cuentas tendrá las siguientes implicaciones:

- todos los secretarios se convertirán automáticamente en miembros del Consejo Ejecutivo (ExCo), órgano que asesora al Jefe del Ejecutivo y en el que toman parte también miembros de la comunidad y algunos legisladores;

- los altos funcionarios de mayor rango de cada departamento se convertirán en secretarios permanentes. Sus responsabilidades ya no incluirán la concepción de las políticas, como ocurría en el pasado, sino que quedarán limitadas a su aplicación;

- el Gobierno tratará de mejorar sus relaciones de trabajo con el poder legislativo. Todos los secretarios trabajarán personalmente con los miembros del Consejo Legislativo (LegCo) e intentarán lograr su apoyo en la aplicación de las políticas y otras iniciativas.

El nuevo sistema fue debatido ampliamente por el sector académico, los medios de comunicación y los miembros del Consejo Legislativo, quienes solicitaron que los nuevos secretarios fueran asimismo responsables ante este órgano, compareciendo en una audiencia antes de su nombramiento, y aceptando dimitir en caso de aprobarse una moción de censura. No obstante, el Consejo legislativo adoptó el 29 de mayo una moción del Gobierno, aprobando el nuevo sistema. El 24 de junio, el Jefe del Ejecutivo anunció la composición del nuevo Gabinete, previa aprobación del Gobierno Central. El nuevo Gobierno asumió sus funciones el 1 de julio, coincidiendo con el inicio del segundo mandato del Jefe del Ejecutivo.

Durante los seis primeros meses de aplicación del nuevo sistema, los miembros del Gobierno tomaron conciencia de la importancia de su imagen de cara a la opinión pública y a los miembros del Consejo legislativo. Ello llevó a algunos de estos miembros a realizar declaraciones sobre cuestiones políticas sin que, al parecer, se hubiese producido una coordinación previa en el seno del Consejo Ejecutivo. A raíz de la protesta pública de un miembro de dicho Consejo, el Jefe del Ejecutivo convocó una serie de reuniones de puesta en común de ideas y de coordinación, a fin de dotar de mayor cohesión al nuevo Gobierno.

Como consecuencia de la introducción del nuevo sistema de rendición de cuentas el 1 de julio, el tradicional discurso sobre política general pronunciado por el Jefe del Ejecutivo en el mes de octubre quedó aplazado hasta enero de 2003.

- Proceso de democratización

La Ley Fundamental establece que, tras una revisión que tendrá lugar en 2007, la elección del Jefe del Ejecutivo y de todos los miembros del Consejo legislativo podría llevarse a cabo por sufragio universal, lo que constituye el "fin último" de dicha Ley. Una entrevista con el Viceprimer Ministro chino Qian Qichen publicada en el South China Morning Post desató la preocupación de algunos sectores respecto del compromiso real del Gobierno Central y del Gobierno de la RAE de Hong Kong en el cumplimiento de dicho objetivo.

El Viceprimer Ministro Qian alentó a Hong Kong a "trazar su propia senda de desarrollo de acuerdo con sus actuales condiciones y procediendo de modo gradual" y no "tratando de copiar ciegamente las experiencias de otros países". Qian pareció descartar el sufragio universal al afirmar que era preciso mantener el sistema electoral actual, ya que este último, basado en grupos electorales por sectores de actividad "garantiza de forma efectiva una participación equilibrada de los diversos sectores de la población en la vida pública". La polémica cobró intensidad cuando el Primer Secretario para la Administración Donald Tsang pareció estar de acuerdo con la opinión del Viceprimer Ministro Qian al declarar que el sistema electoral debía ser "autóctono", "representativo, pero no necesariamente un calco de Westminster o del Congreso de los EEUU".

El entonces Presidente del Partido Democrático, Martin Lee, afirmó que la declaración del Viceprimer Ministro Qian "ignoraba o infringía la Ley Fundamental", mientras que los líderes de otros partidos, como por ejemplo Ambrose Lau de la Alianza Progresista de Hong Kong o Eric Li del Breakfast Group declararon que las observaciones del Sr. Qian tenían un carácter "estrictamente personal" y que no propio sistema constitucional.

Stephen Lam, el entonces Secretario de Asuntos Constitucionales, manifestó que el Gobierno examinaría la posibilidad de una enmienda constitucional "basándose en la Ley Fundamental y en el principio de «un país, dos sistemas»". No obstante, cuando a finales de julio representantes de grupos democráticos presentaron una petición al Jefe del Ejecutivo reclamando una revisión de la constitución y la convocatoria de elecciones por sufragio universal, el Sr. Lam respondió que aunque el Gobierno todavía no había fijado un calendario para llevar a cabo una consulta pública, estaba seguro de que había tiempo suficiente para efectuarla antes de 2007.

- Propuestas para la subvención de las elecciones legislativas

En la perspectiva de las posibles elecciones legislativas de 2004, el Secretario de Asuntos Constitucionales, Stephen Lam, propuso en diciembre que el Gobierno subvencionara parcialmente los gastos de la campaña electoral de aquellos candidatos que resultaran elegidos o que recibieran al menos el 5% de los votos. Cada uno de los votos recibidos por dichos candidatos se subvencionaría por un importe equivalente a 10 dólares de Hong Kong, dentro de un límite máximo de la mitad de los gastos totales de la campaña. La propuesta tenía como finalidad el fomento de la participación de los partidos y de los candidatos independientes en el proceso electoral.

La propuesta tuvo una buena acogida por parte de los partidos políticos de Hong Kong. No obstante, el Gobierno juzgó inadecuado redactar una proyecto de ley sobre partidos políticos.

La Comisión Europea acoge favorablemente la idea de subvencionar los gastos electorales, ya que esta medida impulsará un mayor participación de los ciudadanos de Hong Kong en el proceso de democratización.

4. Evolución en el ámbito jurídico

- Artículo 23 de la Ley Fundamental

El 24 de septiembre de 2002, la Oficina de Seguridad del Gobierno de la RAEHK publicó un documento de consulta sobre las propuestas legislativas para la aplicación del artículo 23 de la Ley Fundamental. Dicho artículo establece que "la RAEHK promulgará sus propias leyes con objeto de prohibir todo acto de traición, secesión, sedición o subversión contra el Gobierno Central Popular". Asimismo, aborda cuestiones relacionadas con el secreto de Estado y con las actividades de las organizaciones políticas extranjeras en Hong Kong.

Muchas de las cuestiones planteadas por el artículo 23 tienen implicaciones políticas delicadas. Desde la publicación de la Ley Fundamental en 1990 y su posterior entrada en vigor en julio de 1997, la aplicación del artículo 23 ha venido siendo motivo de inquietud. Durante los cinco años siguientes a la devolución, el Gobierno de la RAEHK no dio ningún paso encaminado a legislar sobre el artículo 23. En dicho periodo su objetivo prioritario era el logro de una transición suave y la aplicación del principio de "un país, dos sistemas". Sin embargo, a raíz de la visita de consulta a Pekín realizada a finales de febrero por la Secretaria de Justicia Elsi Leung, el Sr. Qiao Xiaoyang, Vicepresidente del Comité Legislativo del Congreso Nacional Popular reiteró que, en virtud de la Ley Fundamental, la RAEHK estaba obligada a aplicar el artículo 23. En una entrevista mantenida con los medios de comunicación de Hong Kong a finales de junio, el Viceprimer Ministro Qian Qichen volvió a repetir que "la aplicación del artículo 23 de la Ley Fundamental es una de las tareas a las que el Gobierno de la RAEHK tiene que hacer frente".

Poco después de la reelección del Sr. Tung como Jefe del Ejecutivo por un nuevo periodo de cinco años, en julio de 2002, el Gobierno decidió que había llegado el momento de presentar una propuesta legislativa.

El documento de consulta exponía, en términos generales, las intenciones del Gobierno de la RAEHK al respecto. Dado que Honk Kong contaba ya con una legislación propia heredada del periodo británico en relación con los actos de traición y sedición, el secreto de Estado, y las actividades de organizaciones políticas extranjeras o los vínculos con las mismas, el Gobierno proponía la modificación de dicha legislación a fin de tener en cuenta la nueva situación. Se incorporaban por primera vez los delitos de subversión y secesión. El documento de consulta proponía el establecimiento de la facultad legal de prohibir las organizaciones vinculadas con cualquier organización de China continental que hubiese sido prohibida en dicho territorio por constituir una amenaza a la seguridad nacional. El documento recomendaba asimismo la concesión de atribuciones excepcionales en materia de investigación (búsqueda de emergencia) a las fuerzas de policía encargadas de perseguir dichos delitos.

El periodo de consulta pública finalizó el 24 de diciembre de 2002. El Gobierno de la RAEHK tenía previsto presentar una propuesta de ley ante el Consejo Legislativo antes de febrero de 2003. El Gobierno deseaba que la ley se promulgara en julio de 2003, aunque declaró que el cumplimiento de este plazo no era absolutamente obligatorio.

Durante los tres meses que duró el periodo de consulta se batieron todos los récords, ya que se recibieron 97.000 propuestas y se recogieron 340.000 firmas. Aunque las reacciones iniciales al documento fueron bastante tibias, con el paso del tiempo, los partidos políticos, las organizaciones de derechos humanos, las empresas y la comunidad internacional empezaron a manifestar su preocupación, y el artículo 23 se convirtió en el principal tema de debate político en Hong Kong.

La mayoría de las asociaciones, organismos y partidos locales y extranjeros reconocen que el Gobierno de la RAEHK tiene la obligación constitucional de legislar sobre la aplicación del artículo 23. Otras instancias, que desde un principio sostenían la inutilidad de adoptar leyes contra la sedición en Hong Kong, han ido incrementando la defensa de las libertades civiles y la libertad de prensa. El Partido Democrático y el partido "The Frontier", así como la mayor parte de las asociaciones y ONG internacionales (Amnesty International, Human Rights Watch, Hong Kong Human Rights Monitor, Hong Kong Journalists Association, etc.) se oponen tajantemente a las propuestas relacionadas con la aplicación del artículo 23. Dichas asociaciones se han mostrado seriamente preocupadas de que las libertades sufran un menoscabo y que la imagen que se ha forjado Hong Kong a escala internacional como centro de negocios pueda verse afectada.

Parte del sector empresarial ha expresado asimismo su temor de que el artículo 23 sea contrario al principio de transparencia y apertura informativa. El sector bancario se ha manifestado en el mismo sentido.

Casi todas las partes involucradas en el debate sobre el artículo 23 parecieron coincidir en que, sin un proyecto de ley, era imposible evaluar con precisión las posibles repercusiones sobre los derechos humanos y las libertades fundamentales. Algunas asociaciones locales e internacionales encabezadas por el Colegio de Abogados de Hong Kong pidieron al Gobierno que presentara un texto en forma de libro blanco (white bill) y que iniciara una segunda ronda de consultas públicas antes de elaborar el proyecto de ley (blue bill) para su primera lectura en el Consejo Legislativo. La Cámara de Comercio de Hong Kong respaldó asimismo esta postura, a pesar de haber subrayado la necesidad de adoptar la legislación destinada a la aplicación del artículo 23 en los plazos fijados al efecto. Por otro lado, la Sra. Anson Chan, antigua Secretaria para la Administración de la RAEHK declaró que "la clave está en el detalle" subrayando que era mucho más importante elaborar una buena legislación que acelerar el proceso a fin de cumplir los plazos, y que la adopción de un libro blanco sería "una medida tranquilizadora para todos".

En el ámbito internacional, la Unión Europea, el Reino Unido, los Estados Unidos, Canadá y Australia, así como las Cámaras de Comercio británica y estadounidense en Hong Kong publicaron declaraciones sobre el documento de consulta. En su declaración de 23 de diciembre de 2002, la UE aludía a la preocupación reinante en Hong Kong, en particular, en relación con los efectos extraterritoriales de algunos de los delitos objeto de la propuesta, así como con la vaguedad de su definición, y hacía un llamamiento al Gobierno de la RAEHK para que garantizara que la nueva legislación y la aplicación de la misma no menoscabaría el principio de Estado de derecho, ni los derechos y libertades definidos en la Declaración Conjunta, y que se respetaría la Ley Fundamental.

El 19 de diciembre de 2002, el Parlamento Europeo adoptó por unanimidad una resolución en la que se solicitaba al Gobierno de la RAEHK que garantizara que las propuestas para la aplicación del artículo 23 no se utilizarían para silenciar a la oposición, limitar la libertad de expresión, la libertad de prensa y publicación, la libertad de asociación, la libertad de manifestación, el derecho de sindicación, de huelga y de desarrollo de actividades culturales alternativas de conformidad con los artículos 27 y 34 de la Ley Fundamental. Además, invitaba al Gobierno a que publicara un proyecto de ley que incluyera disposiciones pormenorizadas y que fuese seguido de ulteriores consultas.

El Gobierno de la RAEHK defendió sus propuestas y, a finales de 2002, se negó a presentar un proyecto de Ley en forma de libro blanco. No obstante, algunos altos funcionarios del Gobierno trataron de tranquilizar a la opinión pública aduciendo que las propuestas en virtud del artículo 23 respetarían los derechos humanos garantizados por la Ley Fundamental y los convenios internacionales en materia de derechos civiles y políticos, y en materia de derechos económicos, sociales y culturales. El Gobierno revisaría las propuestas a la luz de las observaciones recibidas, en particular, en relación con el delito de posesión de publicaciones subversivas, los poderes excepcionales de la policía en materia de investigación y las vías de recurso en caso de prohibición de una organización local. El Gobierno hizo asimismo hincapié en que la disposición de salvaguardia más eficaz existía ya, y que se trataba del artículo 39 de la Ley Fundamental, en virtud del cual no puede adoptarse ninguna ley que entre en conflicto con las normas internacionales sobre derechos humanos.

Indudablemente, la ley que está previsto introducir en Hong Kong en relación con el artículo 23 es la de mayor importancia y mayores implicaciones desde la devolución a China en julio de 1997. Sus repercusiones sobre las libertades y el modo de vida en el territorio de Hong Kong pueden ser profundas. Durante el periodo de consulta, que tuvo una duración de tres meses, las diferencias entre partidarios y adversarios del artículo 23 introdujeron un factor de división en la sociedad de Hong Kong. En diciembre de 2002 se celebraron dos grandes manifestaciones en relación el artículo 23, una a favor, que congregó a unas 60.000 personas, y otra en contra, en la que participaron 40.000.

El hecho de que estas distintas opiniones pudieran expresarse libremente refleja el grado de apertura y libertad existente en Hong Kong. El artículo 23 es una cuestión que afecta directamente al principio de "un país, dos sistemas". La Comisión Europea continuará llevando a cabo un estrecho seguimiento de la cuestión, prestando particular atención a sus repercusiones sobre los derechos humanos y las libertades civiles.

- Legislación contra el terrorismo

En su calidad de presidente del Grupo de Acción Financiera de la OCDE (organismo de lucha contra el blanqueo de capitales), Hong Kong acogió una sesión plenaria del Grupo celebrada en enero y desempeñó un papel fundamental en la formulación de las Recomendaciones del Grupo de Acción Financiera en materia de blanqueo de capitales.

El Gobierno Central ha exigido asimismo a Hong Kong que, como parte de China, adopte las medidas oportunas a fin de aplicar la Resolución UNSCR1373 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. El 17 de abril, el Gobierno de la RAEHK presentó ante el Consejo Legislativo el proyecto de ley para la aplicación de la Resolución de las Naciones Unidas en materia de medidas contra el terrorismo. Dicho proyecto de ley tiene como objetivo reforzar las facultades de Hong Kong para atajar el flujo de capitales destinados a financiar las organizaciones terroristas y a sus miembros.

Algunos aspectos del proyecto de ley inicial del Gobierno fueron objeto de acaloradas discusiones en el seno del Consejo Legislativo, por temor a que pudieran menoscabar las libertades civiles, y ello llevó al Gobierno a modificar algunos puntos (la facultad del Jefe del Ejecutivo de publicar en el Boletín Oficial la identidad y los bienes de los terroristas, el derecho de recurrir al Tribunal de Apelación para obtener compensación, etc.). Fueron adoptadas todas las mociones de enmienda presentadas por el Gobierno, excepto una. Finalmente, el 12 de julio, el Consejo Legislativo aprobó la Ordenanza para la aplicación de la Resolución de las Naciones Unidas en materia de medidas contra el terrorismo.

- Primeros pasos hacia la adopción de legislación en relación con la discriminación racial.

El Departamento de Interior envió una comunicación por escrito a 54 grupos étnicos y ONG recabando su opinión y solicitando que aportaran información sobre la discriminación racial. La mayoría de las ONG se mostraron partidarias de la adopción de legislación contra este tipo de discriminación en Hong Kong. En enero, la Presidenta del Comité sobre Igualdad de Oportunidades instó al Gobierno a adoptar una ley que prohibiera la discriminación racial.

El Gobierno respondió a dichas peticiones mediante la creación de un Servicio de Relaciones Raciales en el seno de la Oficina de Interior, así como un "Comité de promoción de la armonía racial" compuesto por funcionarios del Gobierno y representantes de las ONG.

Estas medidas se adoptaron en respuesta a la inquietud manifestada por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial de las Naciones Unidas, cuyo Presidente, Sr. Ion Diaconu había visitado Hong Kong a principios de noviembre de 2002. Durante su visita, el Sr. Diaconu reiteró la preocupación del Comité con respecto a la inexistencia de una Ley contra la discriminación racial en Hong Kong. El Gobierno de la RAEHK aseguró que se estaba procediendo a una consulta pública, si bien aún no se había adoptado ninguna decisión definitiva.

5. Derecho de reunión y manifestación

Tras la devolución, la población de Hong Kong ha seguido disfrutando de sus derechos y libertades fundamentales, y se han llevado a cabo muchas manifestaciones y acciones de protesta. Sin embargo, en el ejercicio de dichas libertades, se han producido algunos incidentes, debido sobre todo a la forma en que el Gobierno ha gestionado este tipo de actuaciones.

Tres activistas políticos pertenecientes a la organización radical "April 5 Action Group" contravinieron la Ordenanza sobre orden público al convocar el 10 de febrero una concentración sin haber obtenido previamente una autorización de la policía. El 9 de mayo, dichos activistas fueron detenidos y acusados de organizar una reunión no autorizada. Este acontecimiento fue muy significativo ya que, desde la devolución, el Gobierno de la RAEHK había tenido una actitud permisiva ante este tipo de manifestaciones y ningún grupo concreto había sido objeto de persecución por infringir la Ordenanza sobre orden público.

El 25 de noviembre de 2002, los tres activistas fueron declarados culpables por un tribunal local. Cada uno de ellos fue condenado a demostrar buena conducta durante tres meses y a presentar una fianza de 500 HK$. El magistrado principal rechazó las alegaciones según las cuales la Ordenanza sobre orden público infringía lo dispuesto en la Ley Fundamental y en la Carta de Derechos. La Sra. Elsi Leung, Secretaria de Justicia, negó las insinuaciones de que el caso tuviera una motivación política y declaró que éste había sido llevado ante los tribunales a fin de dilucidar si había existido o no delito.

A raíz de la sentencia del Tribunal de Última Instancia de 10 de enero de 2002 en el caso relativo al derecho de residencia, los demandantes que habían perdido el juicio organizaron una serie de manifestaciones y sentadas en el Chater Garden (situado en las inmediaciones del edificio que alberga al Consejo legislativo). El 24 de abril, 300 policías y algunos funcionarios de inmigración se desplazaron al Chater Garden a fin de evacuar a los solicitantes del derecho de residencia que se negaban a ser repatriados a China continental. Esta operación se produjo un día después de que más de 100 solicitantes hubieran retenido durante una hora a la Secretaria de Seguridad, Regina Yip, dentro de su automóvil, situado en el exterior del Consejo Legislativo, mientras protestaban por el trato recibido. Durante la operación de dispersión se produjeron algunos altercados, y la policía esposó a dos representantes de los medios de comunicación. Este incidente provocó duras críticas por parte de las organizaciones del sector y de algunos legisladores, que acusaron a la policía de recurrir en exceso al uso de la fuerza y de estar acabando con la libertad de prensa.

El 1 de octubre, se detuvo a un activista mientras procedía a quemar la bandera nacional china durante una acción de protesta organizada por el grupo radical "April 5 Action Group" en contra de la celebración de la fiesta nacional. El nuevo director de la Oficina de Enlace del Gobierno Central, Sr. Gao Siren, solicitó a la policía que inculpara al activista por infringir la Ordenanza sobre la bandera nacional. Esta petición fue criticada por los legisladores a favor de la democracia y por los activistas en pro de los derechos humanos por considerarla una interferencia en los asuntos de la RAEHK. La Secretaria de Seguridad, Regina Yip, declaró que el Departamento de Justicia decidiría si se inculpaba o no al manifestante, una vez analizadas las pruebas disponibles.

Aunque es consciente de la necesidad de mantener el orden público, la Comisión Europea espera que no se vea menoscabado el derecho de reunión y manifestación ejercido en condiciones legales.

6. Economía

En los años posteriores a la crisis financiera asiática, Hong Kong ha sido objeto de un serio proceso de ajuste. Esta tendencia se acentuó en 2002. Los precios de los bienes y los salarios siguieron reduciéndose. Aunque el sector de la exportación registró una fuerte recuperación en el segundo semestre, la demanda interna se mantuvo baja y el gasto en inversión siguió disminuyendo. En 2002, el PIB tuvo un crecimiento moderado del 2,3% en términos reales.

En el ámbito económico, fueron dos las cuestiones que centraron la atención de la opinión pública: el déficit presupuestario y el desempleo, que en 2002 alcanzaron su máximo nivel. El Gobierno de la RAEHK fue objeto de grandes presiones a fin de que resolviera el problema.

El Gobierno de la RAE registró un déficit presupuestario creciente durante dos años consecutivos, rompiendo así con su tradición de equilibrio presupuestario o, al menos, de déficit reducido. En el periodo 2002-2003 el déficit presupuestario se cifró en 70.000 millones de HK$, es decir, el 5,5% del PIB, frente a los 65.600 millones de HK$ del periodo 2001-2002. El déficit se debió a una combinación de factores cíclicos y estructurales y se puede achacar, entre otras causas, a una disminución de los ingresos fiscales procedentes de la venta de terrenos e inmuebles, que solían constituir una importante fuente de ingresos. Por lo que respecta al gasto, la tentativa de recortar los salarios de los funcionarios topó con obstáculos de tipo legal y constitucional. En los próximos años, la gestión de déficit será uno de los principales ámbitos de actuación del Gobierno de la RAE.

No obstante, Hong Kong sigue disfrutando de una posición muy desahogada en materia de reservas. A finales del ejercicio financiero 2002-2003, éstas se cifraban en 303.000 millones de HK$ frente a 369.800 millones de HK$ a finales del ejercicio 2001-2002.

La tasa de desempleo alcanzó un máximo del 7,8 % a mediados de años, pero fue descendiendo hasta situarse en el 7,2% a finales de 2002. A pesar de los factores cíclicos que caracterizaron el periodo de recesión económica, se observó una tendencia creciente al traslado de algunas actividades de servicios a China continental. Esta medida afectó en particular a la mano de obra de mediana edad con menor capacitación profesional o un nivel de formación inferior, así como a los trabajadores empleados en la construcción y en las fábricas.

El sector de la propiedad inmobiliaria, que en años anteriores había contribuido significativamente al crecimiento, arrojó resultados modestos y, en un intento de revitalizar el mercado, el Gobierno adoptó en el mes de noviembre una serie de medidas en relación con la vivienda. En virtud de la nueva política, se suspendió la venta de viviendas públicas protegidas a las personas con rentas bajas, y las ventas de terrenos quedaron congeladas hasta finales de 2003. El objeto de estas medidas era corregir la situación de oferta excedentaria y evitar la competencia con el sector privado

En el ámbito exterior, las exportaciones de bienes y servicios de Hong Kong a China continental siguieron incrementándose. Más del 90% de las exportaciones totales de Hong Kong fueron reexportaciones. Del total de reexportaciones, aproximadamente el 60% procedía de China y el 40% tenía a China como destinatario. En 2002, la exportación de bienes a China evolucionó satisfactoriamente. En los sectores del turismo y del comercio minorista, los visitantes procedentes de China contribuyeron al crecimiento de la economía local. La supresión del sistema de cuotas para los viajes de grupo a Hong Kong por parte de visitantes chinos, a partir de enero de 2002, incrementó enormemente la llegada de turistas. En 2002, el número de visitantes procedentes de China continental registró un crecimiento anual del 53% (unos 6,8 millones), es decir, el 40% del total. Así pues, China se convirtió en la principal fuente de turistas.

Se registraron notables progresos en el establecimiento de relaciones más estrechas con China continental, especialmente con la zona del delta del río Pearl. El Gobierno de la RAE se implicó activamente en la propuesta de construir un puente que conectara Hong Kong, Macao y Zhuhai. El corredor occidental que enlaza Hong Kong y Shenzhen ha alcanzado ya la fase de planificación detallada y está previsto que se complete en 2005. Se acordó la creación de un servicio de transbordo de 24 horas al día en los puntos de control de Lok Ma Chau-Huanggang. Asimismo, continuó el proceso de liberalización del flujo de personas entre ambos lugares.

En enero de 2002, se iniciaron las consultas entre el Gobierno de la RAEHK y el Gobierno Central en relación con el Acuerdo de Asociación Económica Reforzada (CEPA)). La determinación de las empresas de Hong Kong que podrían acogerse al acuerdo bilateral propuesto suscitó cierta inquietud en medios empresariales. Tanto Hong Kong como China continental reiteraron que el acuerdo se atendría a las normas de la OMC. La Comisión Europea efectuará un estrecho seguimiento de la cuestión a fin de que el acuerdo definitivo sea compatible con las normas de la OMC y, en particular, que no discrimine a la empresas extranjeras establecidas en Hong Kong.

En 2002, la OMC llevó a cabo un análisis de la política comercial de Hong Kong, el segundo desde la creación de la RAE en 1997. En él se llegaba a la conclusión de que el marco institucional y político de Hong Kong no había experimentado variaciones importantes desde su devolución a China, y que se atenía al principio de "un país, dos sistemas". Hong Kong mantuvo asimismo su tradicional apertura en los ámbitos comercial y de inversión. No obstante, el análisis apuntaba asimismo que la inexistencia de una legislación adecuada podría dificultar la efectiva aplicación de la competencia leal en Hong Kong.

7. Relaciones entre la Unión Europea y Hong Kong.

- Intercambio de visitas y contactos de alto nivel

Como en años anteriores, las reuniones y contactos de alto nivel contribuyeron a intensificar las relaciones entre la UE y Hong Kong. A finales de enero, el Comisario Michel Barnier efectuó una breve visita a Hong Kong, donde se entrevistó con el Jefe de Ejecutivo, Sr. Tung Chee Hwa a fin de debatir la evolución política y económica en la UE y en Hong Kong.

El Primer Secretario para la Administración, Sr. Donald Tsang, realizó su segunda visita a la Comisión Europea en mayo (la primera había tenido lugar en noviembre de 2001). Durante su estancia en Bruselas, el Sr. Tsang se entrevistó con el Presidente de la Comisión Europea, Romano Prodi y con los Comisarios Pascal Lamy y Antonio Vitorino. Las discusiones se centraron en la evolución de las relaciones entre Hong Kong y la Unión Europea en los cinco años transcurridos desde la Devolución a China el 1 de julio de 1997. Durante la visita del Sr. Tsang se abordaron también otros temas, como por ejemplo, el Acuerdo de Cooperación Aduanera entre la CE y Hong Kong y la ultimación del Acuerdo de Readmisión entre la CE y Hong Kong.

Al margen de los encuentros internacionales, se establecieron asimismo contactos entre el Comisario Pascal Lamy y el Secretario de Comercio e Industria, en un principio el Sr. Brian Chau y, posteriormente, el Sr. Henry Tang. Dichas discusiones se centraron esencialmente en las negociaciones comerciales multilaterales de Doha y en la evolución de las relaciones comerciales entre Hong Kong y China continental.

En septiembre, la Presidenta del Consejo Legislativo de Hong Kong, Sra. Rita Fan, realizó una visita al Parlamento Europeo en Estrasburgo y Bruselas a fin de estudiar las instalaciones y la arquitectura de los edificios del Parlamento Europeo, dado que para 2007 está prevista la edificación de una nueva sede para el Consejo Legislativo. La Sra. Fan mantuvo asimismo importantes reuniones políticas con miembros del Parlamento Europeo, y fue recibida por su Vicepresidente, Sr. Colom y Naval, la Presidenta de la Delegación del PE con China, Hong Kong y Macao, Sra. Plooij-Van Gorsel, y el Secretario General, Sr. Priestley.

En julio, una delegación del Comité Económico y Social encabezada por el presidente del grupo de estudio de las relaciones entre la UE y China, Sr. Sukhdev Sharma, visitó Hong Kong. Dicha delegación se reunió con las ONG locales, los grupos en pro de los derechos humanos y los medios académicos. Durante la visita se abordaron cuestiones económicas, sociales, ambientales y relativas a los derechos humanos.

- Acuerdo de Readmisión entre la CE y Hong Kong

El 27 de noviembre se firmó en Bruselas en Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China sobre readmisión de residentes ilegales. Se trata del primer acuerdo de readmisión celebrado entre la Comunidad Europea y un tercer país o territorio. Mediante dicho acuerdo, la CE y Hong Kong se garantizarán, recíprocamente, la identificación y la devolución rápida y efectiva de las personas que entren o permanezcan ilegalmente en sus respectivos territorios.

El Acuerdo fue firmado conjuntamente por los Comisarios Chris Patten y Antonio Vitorino, responsables, respectivamente, de Relaciones Exteriores y de Justicia y Asuntos Internos y por Antony Leung, Secretario de Finanzas de la RAE de Hong Kong. Este acuerdo se produce tras la decisión de la Comunidad de marzo de 2001 de no exigir visado a quienes dispongan de un pasaporte expedido por la RAE de Hong Kong.

Las negociaciones con vistas a la conclusión del acuerdo se ultimaron a finales de 2001, y éste fue rubricado el 22 de noviembre de 2001 con motivo de la visita del Secretario para la Administración, Sr. Donald Tsang, a Bruselas. La conclusión de acuerdos de readmisión se inscribe en una estrategia más amplia de la Unión Europea con vistas a la lucha contra la inmigración ilegal, adoptada por el Consejo Europeo en sus reuniones de Tampere, Laeken y Sevilla. Los Comisarios Patten y Vitorino hicieron hincapié en el valioso papel que desempeñan los acuerdos en el marco de dicha estrategia.

El Comisario Patten y el Sr. Antony Leung intercambiaron opiniones sobre la evolución política y económica general y las perspectivas de Hong Kong, sobre las políticas presupuestaria y fiscal del Gobierno de la RAEHK, así como sobre el estrechamiento de los lazos económicos con China continental, en particular, con la zona del delta del río Pearl.

- Cooperación Aduanera

En 2002, siguió adelante la cooperación aduanera entre la Comunidad Europea y la RAEHK sobre la base del Acuerdo de cooperación y asistencia administrativa mutua en materia aduanera de 1999. El Cuarto Comité de Cooperación Conjunto en materia de Aduanas concluyó en Hong Kong el 5 de diciembre, y en él se alcanzaron resultados provechosos y constructivos.

- Derechos de propiedad intelectual

A pesar del amplio y completo despliegue de medidas legales y administrativas con vistas a la protección de los derechos de propiedad intelectual, algunas empresas de la UE observaron un incremento de las mercancías falsificadas en tránsito en el territorio de Hong Kong, en particular en el sector de los artículos de lujo, y de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación. Por otro lado, la reciente incautación en Hong Kong de productos farmacéuticos falsificados ha suscitado inquietud entre las empresas comunitarias del sector.

- Comité de Cooperación Empresarial

El Comité de Cooperación Empresarial reúne a representantes del sector procedentes de la Unión Europea y de Hong Kong y en él se debaten la evolución económica y otras cuestiones de interés recíproco. La Cuarta Reunión Plenaria del Comité tuvo lugar en Bruselas los días 21 y 22 de mayo y contó con la asistencia del Comisario Lamy y el Secretario Donald Tsang quienes pronunciaron sendos discursos durante la cena inaugural. El nivel de participación fue muy elevado por ambas partes. Los representantes de Hong Kong hicieron especial hincapié en la integración económica en la zona del delta del río Pearl, mientras que los de la Unión Europea concedieron gran importancia a la compleción de la UEM y a su alcance político.

- Presencia e intereses de la UE en Hong Kong

En 2002, la UE fue el tercer proveedor de mercancías de Hong Kong, después de China y Japón, y el tercer mercado de exportación en importancia, después de China y los Estados Unidos. El comercio bilateral total siguió disminuyendo, situándose en 29.600 millones de euros (importaciones de Hong Kong: 9.700 millones de euros, exportaciones a Hong Kong 19.900 millones de euros, es decir un saldo positivo para la UE de aproximadamente 10 000 millones de euros).

En términos de inversión extranjera, en 2001, la UE fue el cuarto inversor extranjero en Hong Kong, después de China continental, las Islas Vírgenes Británicas y Bermuda. El flujo total de inversiones de la UE ascendió a 7.000 millones de HK$ (1.000 millones de euros). Las inversiones directas de la UE se cifraron en 289.200 millones de HK$ (41.200 millones de euros) lo que equivale al 8,8% de la inversión total.

Las empresas de la UE constituyen un importante grupo de operadores dentro del mercado de servicios financieros de Hong Kong. En 2002, en el sector de los seguros, se mantuvieron en el primer puesto de la lista de empresas de seguros extranjeras que operan en Hong Kong. A finales de diciembre de 2002, de un total de 107 bancos extranjeros autorizados en Hong Kong, 36 estaban registrados en la UE, es decir, representaban el mayor número de bancos extranjeros en el territorio.

En el sector de las obras públicas, las empresas de la UE obtuvieron, en 2002, contratos por valor de 46 millones de euros.

En 2002, eran 266 las empresas de la UE con sedes regionales en Hong Kong y 572 las oficinas regionales. Se estima que, a finales de 2002, el número de ciudadanos de la UE residentes en Hong Kong era de 40.330.

8. Conclusión

La introducción del sistema de rendición de cuentas del Gobierno al inicio del segundo mandato del Jefe del Ejecutivo constituye un primer paso hacia el desarrollo de un sistema constitucional más democrático. La Comisión Europea espera que éste vaya seguido del lanzamiento de una consulta pública sobre la elección del Jefe del Ejecutivo y de los miembros del Consejo Legislativo por sufragio universal, de conformidad con lo previsto en la Ley Fundamental.

La Comisión acoge con satisfacción el proceso de consulta iniciado en relación con el artículo 23, que muestra la enorme importancia que el Estado de Derecho y al respeto de las libertades fundamentales revisten para la población de Hong Kong. Muchos temen que la aplicación del artículo 23 de la Ley Fundamental menoscabe las libertades que caracterizan al sistema de Hong Kong. La Comisión juzga alentador el hecho de que el Gobierno de Hong Kong modificara sus propuestas iniciales a fin de tener en cuenta las reacciones y sugerencias de la opinión pública, y hace un llamamiento al Gobierno de la RAE a fin de que siga tomando en consideración las opiniones expresadas por los ciudadanos de Hong Kong y la comunidad internacional.

La Comisión cree que el Estado Derecho y el respeto de las libertades fundamentales garantizadas por la Ley Fundamental y los Convenios Internacionales sobre Derechos Humanos constituyen la piedra angular de una sociedad libre y viva en Hong Kong. La Comisión continuará llevando a cabo un estrecho seguimiento de la aplicación del artículo 23 antes y después de la adopción de la nueva legislación.

La Comisión se congratula de las consultas entre China continental y la RAEHK sobre un "Acuerdo de Asociación Económica Reforzada". Dicho acuerdo deberá ser compatible con las normas de la OMC y no discriminatorio frente a otros miembros de dicha organización. Una integración económica reforzada con China continental supone una baza para ambas partes, siempre que Hong Kong mantenga su propia personalidad en el marco del principio de "un país dos sistemas".

La firma del Acuerdo de Readmisión en noviembre constituyó un enorme progreso en las relaciones entre la UE y Hong Kong, y la Comisión espera con impaciencia su entrada en vigor en 2003.

Evidentemente, el ajuste económico de Hong Kong es un proceso largo y difícil. La población de Hong Kong debe seguir confiando en la futura evolución de la economía y aprovechando plenamente las ventajas con que cuenta la RAE en su calidad de centro financiero internacional y de economía orientada a los servicios.

[Top](#document1)