Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 21.12.2005 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 324/3 |

---

Estructuras de control notificadas por los Estados miembros de conformidad con el artículo 14, apartado 2, del Reglamento (CEE) no 2082/92 relativo a la certificación de las características específicas de los productos agrícolas y alimenticios

(2005/C 324/03)

La presente publicación tiene como finalidad dar a conocer las estructuras de control notificadas por los Estados miembros y correspondientes a cada certificación de características específicas registrada en virtud del Reglamento (CEE) no 2082/92.

Puede ser objeto de modificaciones posteriores.

BELGIQUE/BELGIË

|  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Nom de la structure de contrôle/Naam van de controlestructuur | Adresse/Adres | Statut/Status[(1)](#ntr1-C_2005324ES.01000301-E0001) | Type de produit/Productcategorie[(2)](#ntr2-C_2005324ES.01000301-E0002) | Nom du produit contrôlé/Gecontroleerde productnaam | Date/Datum | |
| Agrément/Erkenning | Retrait d'agrément/Intrekking van erkenning |
| Service Public Fédéral Economie, PME, Classes Moyennes & Energie  Direction Générale Contrôle et Médiation  Deuxième Division — Services Spécialisés  Section A  Contrôle Dépenses FEOGA et Organisation du Marché  Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand & Energie  Algemene Directie Controle en Bemiddeling  Tweede Afdeling — Gespecialiseerde Diensten  Sectie A  Controles Uitgaven EOGFL en Marktordening | |  | | --- | | WTC III | | Boulevard Simon Bolivar, 30, | | B-1000 Bruxelles |  |  | | --- | | WTC III | | Simon Bolivarlaan, 30 | | B-1000 Brussel | | Tel. (32-2) 208 40 40 | | Fax (32-2) 208 39 75 | | SPOD | 2.1 | Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic  Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek Oude Fruit-Lambiek | 24.2.1994 |  |
| Service Public Fédéral Economie, PME, Classes Moyennes & Energie  Direction Générale Contrôle et Médiation  Deuxième Division — Services Spécialisés  Section A  Contrôle Dépenses FEOGA et Organisation du Marché  Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand & Energie  Algemene Directie Controle en Bemiddeling  Tweede Afdeling — Gespecialiseerde Diensten  Sectie A  Controles Uitgaven EOGFL en Marktordening | |  | | --- | | WTC III | | Boulevard Simon Bolivar, 30, | | B-1000 Bruxelles |  |  | | --- | | WTC III | | Simon Bolivarlaan, 30 | | B-1000 Brussel | | Tel. (32-2) 208 40 40 | | Fax (32-2) 208 39 75 | | SPOD | 2.1 | Vieille Gueuze,Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic  Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek | 24.2.1994 |  |
| Service Public Fédéral Economie, PME, Classes Moyennes & Energie  Direction Générale Contrôle et Médiation  Deuxième Division — Services Spécialisés  Section A  Contrôle Dépenses FEOGA et Organisation du Marché  Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand & Energie  Algemene Directie Controle en Bemiddeling  Tweede Afdeling — Gespecialiseerde Diensten  Sectie A  Controles Uitgaven EOGFL en Marktordening | |  | | --- | | WTC III | | Boulevard Simon Bolivar, 30, | | B-1000 Bruxelles |  |  | | --- | | WTC III | | Simon Bolivarlaan, 30 | | B-1000 Brussel | | Tel. (32-2) 208 40 40 | | Fax (32-2) 208 39 75 | | SPOD | 2.1 | Faro | 24.2.1994 |  |
| Service Public Fédéral Economie, PME, Classes Moyennes & Energie  Direction Générale Contrôle et Médiation  Deuxième Division — Services Spécialisés  Section A  Contrôle Dépenses FEOGA et Organisation du Marché  Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand & Energie  Algemene Directie Controle en Bemiddeling  Tweede Afdeling — Gespecialiseerde Diensten  Sectie A  Controles Uitgaven EOGFL en Marktordening | |  | | --- | | WTC III | | Boulevard Simon Bolivar, 30, | | B-1000 Bruxelles |  |  | | --- | | WTC III | | Simon Bolivarlaan, 30 | | B-1000 Brussel | | Tel. (32-2) 208 40 40 | | Fax (32-2) 208 39 75 | | SPOD | 2.1 | Kriek, Kriek-Lambic, Framboise-Lambic, Fruit-Lambic  Kriek, Kriekenlambiek, Frambozenlambiek, Vruchtenlambiek | 24.2.1994 |  |
| Service Public Fédéral Economie, PME, Classes Moyennes & Energie  Direction Générale Contrôle et Médiation  Deuxième Division — Services Spécialisés  Section A  Contrôle Dépenses FEOGA et Organisation du Marché  Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand & Energie  Algemene Directie Controle en Bemiddeling  Tweede Afdeling — Gespecialiseerde Diensten  Sectie A  Controles Uitgaven EOGFL en Marktordening | |  | | --- | | WTC III | | Boulevard Simon Bolivar, 30, | | B-1000 Bruxelles |  |  | | --- | | WTC III | | Simon Bolivarlaan, 30 | | B-1000 Brussel | | Tel. (32-2) 208 40 40 | | Fax (32-2) 208 39 75 | | SPOD | 2.1 | Lambic, Gueuze-Lambic, Gueuze  Lambiek, Geuze-Lambiek, Geuze | 24.2.1994 |  |

ESPAÑA

|  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Nombre de la estructura de control | Dirección | Estatuto[(3)](#ntr3-C_2005324ES.01000301-E0003) | Tipo de producto[(4)](#ntr4-C_2005324ES.01000301-E0004) | Nombre del producto controlado | Fecha | |
| Autorización | Retirada de la Autorización |
| CERTIFOOD, S.L. | |  | | --- | | Comandante Zorita, 46 | | E-28020 Madrid | | Tel. (0034-91) 745 00 14 | | Fax (0034-91) 759 24 76 | | E-mail: certifood@certifood.org | | O.A. | 1.4 | Leche Certificada de Granja | 1.7.2003 |  |
| AENOR  Asociación Española de Normalización y Certificación | |  | | --- | | Génova, 6 | | E-28004 Madrid | | Tel. (0034-91) 362 60 00 | | Fax (0034-91) 310 40 32 | | E-mail: aenor@aenor.es | | O.A. | 1.2 | Jamón serrano | 18.3.2004 |  |
| ECAL-APPLUS | |  | | --- | | Miguel Yuste, 16 | | E-28037 Madrid | | Tel. (0034-91) 304 60 51 | | Fax (0034-91) 327 50 28 | | O.A. | 1.2 | Jamón serrano | 6.4.2004 |  |
| CERTICAR | |  | | --- | | Infanta Mercedes, 13 | | E-28020 Madrid | | Tel. (0034-91) 571 11 05 | | Fax (0034-91) 571 11 67 | | E-mail: certicar@certicar.es | | O.A. | 1.2 | Jamón serrano | 6.11.2003 |  |
| CERTIFOOD, S.L | |  | | --- | | Comandante Zorita, 46 | | E-28020 Madrid | | Tel. (0034-91) 745 00 14 | | Fax (0034-91) 759 24 76 | | E-mail: certifood@certifood.org | | O.A. | 1.2 | Jamón serrano | 2.3.2004 |  |
| Instituto Comunitario de Certificación, S.L. | |  | | --- | | Sol, 16 | | E-08201 Sabadell | | Tel: (0034-93) 725 37 77 | | Fax: 93 725 52 21 | | O.A. | 1.2 | Jamón serrano | 22.6.2004 |  |
| CALICER  Certificadores de Calidad, S.L. | |  | | --- | | Pizarro, 17 | | E-37005 Salamanca | | Tel. (0034-92) 319 22 38 | | Fax (0034-92) 3 19 37 37 | | E-mail: calicer@calicer.com | | O.A. | 1.2 | Jamón serrano | 19.9.2001 |  |
| Calitax Certificación, S.L. | |  | | --- | | Tuset, 10 | | E-08006 Barcelona | | Tel. (0034-93) 217 27 03 | | Fax (0034-93) 218 51 95 | | E-mail: calitax@calitax.com | | O.A. | 2.4 | Panellets | 6.5.2002 |  |

ITALIA

|  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Denominazione della struttura di controllo | Indirizzo | Statuto[(5)](#ntr5-C_2005324ES.01000301-E0005) | Tipo di prodotto[(6)](#ntr6-C_2005324ES.01000301-E0006) | Nome di prodotto controllato | Data | |
| Autorizzazione | Revoca dell'autorizzazione |
| CSQA  Certificazioni Srl | |  | | --- | | Via S. Gaetano, 74 | | I-36016 Thiene (VI) | | Tel. (39 0445) 31 30 11 | | Fax (39 0445) 31 30 70 | | e.-mail: sqa@csqa.it | | O.A. | 1.3 | Mozzarella | 27.7.2001 |  |
| SGS Italia spa | |  | | --- | | Via G. Gozzi, 9 | | I-20129 Milano | | Tel. (39 02) 73 93 334 | | Fax (39 02) 70 00 60 91 | | e-mail: cts\_italy@scgs.com | | O.A. | 1.3 | Mozzarella | 27.7.2001 |  |
| Certiquality | |  | | --- | | Via G. Giardino, 4 | | I-20123 Milano | | Tel. (39 02) 80 69 17 16 | | Fax (39 02) 80 69 17 19 | | e-mail: a.schienoni@certiquality.it | | O.A. | 1.3 | Mozzarella | 27.7.2001 |  |
| Agroqualità  Società per la certificazione della qualità nell'agroalimentare a r.l. | |  | | --- | | Via Montebello, 8 | | I-00185 Roma | | Tel. (39 06) 47 82 24 63 | | Fax (39 06) 47 82 24 39 | | e.mail: agroqualita@agroqualita.it | | O.A. | 1.3 | Mozzarella | 27.7.2001 |  |
| Socert — Società di certificazione Srl | |  | | --- | | Via Gorizia, 9 | | I-40068 S. Lazzaro di Savena (BO) | | Tel. (39 051) 62 71 957 | | Fax (39 051) 62 74 549 | | e-mail: lettera@socert.it | | O.A. | 1.3 | Mozzarella | 9.1.2002 |  |
| Is.Me.Cert. | |  | | --- | | Via Porzio | | Centro Direzionale Isola G1 | | I-80143 Napoli | | Tel. (39 081) 78 79 789 | | Fax (39 081) 60 40 176 | | e-mail: info@ismecert.it | | O.A. | 1.3 | Mozzarella | 28.2.2002 |  |
| I.N.O.Q. — Istituto Nord Ovest Qualità Soc. coop. a r.l. | |  | | --- | | Piazza Carlo Alberto Grosso, 82 | | I-12033 Moretta (CN) | | Tel. (39 0172) 91 12 23 | | Fax (39 0172) 91 13 20 | | e-mail: inoq@inoq.it | | O.A. | 1.3 | Mozzarella | 28.2.2002 |  |
| ASSAM — Agenzia servizi settore agroalimentare delle Marche | |  | | --- | | Via Alpi, 20 | | I-60100 Ancona | | Tel. (39 071) 80 81 | | Fax (39 071) 85 979 | | e-mail: ac@assam.marche.it | | S.P. | 1.3 | Mozzarella | 23.2.2002 |  |
| AQA — Agenzia per la garanzia della qualità in agricoltura | |  | | --- | | Via E. Mach,1 | | I-38010 Michele all'Adige (TN) | | Tel. (39 0461) 61 53 22 | | Fax (39 0461) 66 20 01 | | e-mail: aqa@ismaa.it | | S.P. | 1.3 | Mozzarella | 23.2.2002 |  |

SUOMI/FINLAND

|  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Valvontaelimen nimi | Osoite | Asema[(7)](#ntr7-C_2005324ES.01000301-E0007) | Tuotteen laji[(8)](#ntr8-C_2005324ES.01000301-E0008) | Valvotun tuotteen nimi | Päivämäärä | |
| Hyväksymispäivä | Peruuttamispäivä |
| Elintarvikevirasto | |  | | --- | | PL 28, | | 00581 Helsinki | | Puhelin +358-9- 393 1500 | | Faksi +358-9- 393 1590 | | E-mail: kirjaamo@elintarvikevirasto.fi | | JHP | 2.3 | Kalakukko | 5.7.1995 |  |
| Sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakeskus (STTV) | |  | | --- | | PL 210, | | 00531 Helsinki | | Puhelin +358-9- 3967 270 | | Faksi +358-9- 3967 2797 | | E-mail: sttv@sttv.fi | | JHP | 2.1 | Sahti | 5.7.1995 |  |
| Elintarvikevirasto | |  | | --- | | PL 28, | | 00581 Helsinki | | Puhelin +358-9- 393 1500 | | Faksi +358-9- 393 1590 | | E-mail: kirjaamo@elintarvikevirasto.fi | | JHP | 2.3 | Karjalanpiirakka | 5.7.1995 |  |

SVERIGE

|  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Kontrollorgan | Adress | Status[(9)](#ntr9-C_2005324ES.01000301-E0009) | Produkttyp[(10)](#ntr10-C_2005324ES.01000301-E0010) | Den kontrollerade produktens namn | Datum | |
| Godkännande | Återkallande av godkännande |
| Livsmedelverk | |  | | --- | | Box 622 | | S-751 26 Uppsala | | Sverige | | Tel. (46) 18 17 55 00 | | Fax (46) 18 10 58 48 | | E-mail: livsmedelsverket@slv.se | | O.M. | 1.2 | Falukorv |  |  |
| Livsmedelverk | |  | | --- | | Box 622 | | S-751 26 Uppsala | | Sverige | | Tel. (46) 18 17 55 00 | | Fax (46) 18 10 58 48 | | E-mail: livsmedelsverket@slv.se | | O.M. | 1.3 | Hushållsost |  |  |

UNITED KINGDOM

|  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Name of inspection body | Address | Status[(11)](#ntr11-C_2005324ES.01000301-E0011) | Product type[(12)](#ntr12-C_2005324ES.01000301-E0012) | Name of the controlled product | Date | |
| Approval | Withdrawal of approval |
| Product Authentication International | |  | | --- | | Rowland House | | 65 High Street Worthing | | West Sussex BN11 1DN | | United Kingdom | | Tel: 01903 237799 | | Fax: 01903 204445 | | Email: www.food-standards.com | | AB | 1.1 | Traditional Farmfresh Turkey | 23.1.1997 |  |

---

[Top](#document1)