Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 18.12.2015 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 427/79 |

---

Exposición de motivos del Consejo: Posición (UE) no 15/2015 del Consejo en primera lectura con vistas a la adopción de un Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifican el Reglamento (CE) no 207/2009 del Consejo sobre la marca comunitaria, y el Reglamento (CE) no 2868/95 de la Comisión, por el que se establecen normas de ejecución del Reglamento (CE) no 40/94 del Consejo sobre la marca comunitaria, y se deroga el Reglamento (CE) no 2869/95 de la Comisión, relativo a las tasas que se han de abonar a la Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos)

(2015/C 427/02)

I.   INTRODUCCIÓN

La Comisión presentó la propuesta de referencia al Consejo y al Parlamento Europeo el 2 de abril de 2013[(1)](#ntr1-C_2015427ES.01007901-E0001).

El Comité Económico y Social Europeo adoptó su dictamen el 11 de julio de 2013.

El Supervisor Europeo de Protección de Datos emitió su dictamen el 11 de julio de 2013.

El Parlamento Europeo adoptó su posición en primera lectura el 25 de febrero de 2014[(2)](#ntr2-C_2015427ES.01007901-E0002).

El 23 de julio de 2014, el Comité de Representantes Permanentes (1a parte) dio mandato a la Presidencia para que explorara, junto con el Parlamento Europeo, la posibilidad de llegar a un acuerdo rápido en segunda lectura basándose en el texto que figura en el doc. 11827/14.

Tras varios diálogos tripartitos informales, se llegó a un acuerdo con el Parlamento Europeo sobre el texto del Reglamento. Dicho acuerdo fue confirmado por el Comité de Representantes Permanentes el 10 de junio.

El 16 de junio de 2015, el presidente de la Comisión de Asuntos Jurídicos remitió una carta al presidente del Comité de Representantes Permanentes (1a parte) indicando que, en caso de que el Consejo remitiera oficialmente al Parlamento Europeo su posición en primera lectura con arreglo al mencionado acuerdo, condicionado a la verificación por parte de los juristas lingüistas, recomendaría al pleno el Parlamento Europeo que aceptara la posición del Consejo sin enmiendas en segunda lectura.

A continuación, el Consejo refrendó del texto acordado mediante la adopción de un acuerdo político el 13 de julio de 2015[(3)](#ntr3-C_2015427ES.01007901-E0003).

II.   OBJETIVO

El objetivo común de la presente propuesta y de la propuesta paralela de refundición de la Directiva[(4)](#ntr4-C_2015427ES.01007901-E0004) es fomentar la innovación y el crecimiento económico, haciendo para ello que los sistemas de registro de marcas de toda la UE resulten más accesibles y eficientes para las empresas, gracias a una reducción de los costes y de la complejidad, y un aumento de la rapidez, la previsibilidad y la seguridad jurídica. Estas revisiones resultan coherentes con los esfuerzos dirigidos a garantizar la coexistencia y complementariedad entre el sistema de marcas de la Unión y los sistemas de marcas nacionales.

En lo que se refiere a la propuesta de revisión del Reglamento, la Comisión propone una modernización selectiva de las disposiciones existentes con los siguientes objetivos principales:

|  |  |
| --- | --- |
| — | adaptar la terminología al Tratado de Lisboa y las disposiciones al enfoque común sobre las agencias descentralizadas, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | simplificar los procedimientos de solicitud y registro de una marca europea, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | acrecentar la seguridad jurídica mediante la aclaración de disposiciones y la supresión de ambigüedades, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | establecer un marco adecuado de cooperación entre la Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) (en lo sucesivo la OAMI) y las oficinas nacionales, para promover la convergencia de las prácticas y desarrollar instrumentos comunes, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | adaptar el marco normativo al artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE). |

III.   ANÁLISIS DE LA POSICIÓN DEL CONSEJO EN PRIMERA LECTURA

Se ha incorporado un número muy importante de enmiendas del Parlamento Europeo en primera lectura, sin modificaciones o con ligeras modificaciones de redacción. El Consejo no ha refrendado un número muy limitado de enmiendas del Parlamento Europeo.

Los principales puntos de acuerdo entre el Consejo y el Parlamento Europeo figuran a continuación:

|  |  |
| --- | --- |
| — | refuerzo del carácter complementario de la protección de las marcas a nivel nacional y de la UE, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | adaptación de la terminología a los requisitos del Tratado de Lisboa (cambiar de «marca comunitaria» a «marca de la Unión Europea»), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | adaptación de la terminología y la gobernanza inspirándose en enfoque común sobre las agencias descentralizadas de la Unión, acordado por el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión en julio de 2012, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | abolición de la posibilidad de presentar solicitudes de una marca de la Unión Europea a través de las oficinas centrales de propiedad industrial de los Estados miembros, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | racionalizar las disposiciones técnicas en relación con las búsquedas, publicación de la solicitud, observaciones por parte de terceros, revisión de las resoluciones en los casos inter partes, prosecución del procedimiento y plazo de formulación de oposición frente a los registros internacionales, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | eliminación del requisito de «posibilidad de representación gráfica» para que un signo pueda registrarse como marca comercial de la Unión Europea, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | ampliación de los motivos absolutos de denegación para cubrir las denominaciones de origen, las indicaciones geográficas, las denominaciones tradicionales de los vino, las especialidades tradicionales garantizadas y la protección de las obtenciones vegetales, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | ampliación de los motivos relativos de denegación para cubrir las denominaciones de origen y las indicaciones geográficas, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | derecho de los titulares de una marca de la Unión Europea a impedir la distribución y venta de etiquetas, embalajes y otros elementos similares que puedan utilizarse después en relación con bienes o servicios infractores, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | disposición específica que garantice que no puedan invocarse los derechos de la marca de la Unión Europea contra derechos anteriores sobre la marca, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | ampliación de la protección de la marca de la Unión Europea para que cubra el uso de la marca en nombres comerciales o denominaciones sociales, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | disposiciones generales en relación con la denominación y clasificación de bienes y servicios con arreglo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | introducción de la posibilidad de obtener una certificación de marca de la Unión Europea; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | nueva denominación de la OAMI, en adelante «Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea», |

|  |  |
| --- | --- |
| — | definición global de las tareas de la Oficina, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | dotación de la oficina con la base jurídica necesaria para establecer un centro de mediación; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | dotación de un marco jurídico para la cooperación entre la Oficina y las oficinas centrales de propiedad industrial con objeto de promover la convergencia de prácticas e instrumentos, incluida la previsión de una base jurídica para la financiación por parte de la Oficina para proyectos de cooperación, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | adaptación del Reglamento al artículo 290 TFUE con la preferencia de incorporar en el acto de base el mayor número posible de disposiciones, incluidas las disposiciones en las que se establece la cuantía de las tasas. |

Los principales puntos en que la posición del Consejo en primera lectura no sigue la posición del Parlamento Europeo son los siguientes:

|  |  |
| --- | --- |
| — | inclusión de una disposición que regule la entrada de productos falsificados, particularmente en el contexto de ventas a través de Internet, expedidos en pequeños envíos, cuando solo el expedidor de los productos falsificados actúe en el curso de operaciones comerciales, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | aunque que se acuerde que los titulares de la marca de la Unión Europea deben tener derecho a impedir que terceros introduzcan productos en el territorio aduanero de la Unión, sin que sean despachados a libre práctica en dicho territorio, cuando se trate de productos que provengan de terceros países y lleven sin autorización una marca esencialmente idéntica a la marca de la Unión Europea registrada con respecto a esos productos, el Consejo prevé que dicho derecho caducará si el declarante o el titular de los bienes en cuestión prueba que el titular de la marca de la Unión Europea no tiene derecho a prohibir la comercialización de los productos en el país o destino final, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | inclusión de una excepción general a los derechos de la marca de la Unión Europea cuando un tercero utilice la marca a efectos no comerciales, así como la inclusión de otras excepciones a los derechos de marca de la Unión Europea, como los casos en que un tercero utilice la marca de la Unión Europea para llamar la atención de los consumidores sobre la reventa de productos auténticos que el propietario de la marca haya vendido originalmente, o se hayan vendido con su consentimiento, o para presentar una alternativa legítima a los productos y servicios del propietario de la marca de la Unión Europea, o a efectos de parodia, expresión artística, crítica o comentario, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | selección y nombramiento del director ejecutivo de la por parte del consejo de administración; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | disposición de un mecanismo de compensación que permita a los Estados miembros recuperar los gastos derivados de la prestación de servicios y de los procedimientos relacionados con la ejecución de la marca de la Unión Europea. |

IV.   CONCLUSIÓN

La posición del Consejo en primera lectura refleja plenamente el acuerdo logrado entre ambos colegisladores, que fue confirmado mediante la carta de referencia remitida por la presidencia de la Comisión de Asuntos Jurídicos a la presidencia del Comité de Representantes Permanentes (1a parte), fechada el 16 de junio de 2015.

---

[Top](#document1)