Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 15.7.2022 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | L 188/142 |

---

DECISIÓN (UE) 2022/1222 DEL CONSEJO

de 12 de julio de 2022

relativa a la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea en la Asamblea de la Unión particular de Lisboa

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 207, en relación con su artículo 218, apartado 9,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Considerando lo siguiente:

|  |  |
| --- | --- |
| (1) | La Unión Europea (en lo sucesivo, «Unión»), es Parte Contratante en el Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas [(1)](#ntr1-L_2022188ES.01014201-E0001) (en lo sucesivo, «Acta de Ginebra»), que entró en vigor el 26 de febrero de 2020. A tenor del artículo 21 del Acta de Ginebra, sus Partes Contratantes son miembros de la Unión particular (en lo sucesivo, «Unión de Lisboa») instituida por el Arreglo de Lisboa relativo a la Protección de las Denominaciones de Origen y su Registro Internacional (en lo sucesivo, «Arreglo de Lisboa»). A tenor del artículo 22, apartado 2, letra a), inciso iii), del Acta de Ginebra, corresponde a la Asamblea de la Unión de Lisboa modificar el Reglamento del Acta de Ginebra. |

|  |  |
| --- | --- |
| (2) | La entrada en vigor del Acta de Ginebra ha puesto de manifiesto la necesidad de plantear modificaciones del Reglamento común del Arreglo de Lisboa y del Acta de Ginebra (en lo sucesivo, «Reglamento común»). para simplificar y racionalizar los procedimientos en el marco del Sistema de Lisboa para el Registro Internacional de Denominaciones de Origen e Indicaciones Geográficas (en lo sucesivo, «Sistema de Lisboa»), también con el fin de proporcionar mayor claridad a los usuarios del Sistema de Lisboa. |

|  |  |
| --- | --- |
| (3) | Durante las asambleas generales de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) del 14 al 22 de julio de 2022, se invitará a la Asamblea de la Unión de Lisboa a que adopte modificaciones del Reglamento común. |

|  |  |
| --- | --- |
| (4) | En su cuarta sesión, que tuvo lugar en Ginebra del 14 al 16 de junio de 2022, el Grupo de trabajo sobre el Desarrollo del Sistema de Lisboa (en lo sucesivo, «Grupo de trabajo de Lisboa») recomendó a la Asamblea de la Unión de Lisboa que adoptara varias modificaciones del Reglamento común propuestas por la Secretaría de la OMPI y modificadas por el Grupo de trabajo de Lisboa. |

|  |  |
| --- | --- |
| (5) | La propuesta de modificación de la Regla 7.4) a) del Reglamento común garantiza que solo las modificaciones relativas a la Regla 5.2) han de estar supeditadas al pago de la tasa establecida en la Regla 8.1) ii) en relación con la transferencia de una denominación de origen del Arreglo de Lisboa al Acta de Ginebra. Dicha adaptación facilitaría la adhesión al Acta de Ginebra de los Estados parte en el Arreglo de Lisboa. |

|  |  |
| --- | --- |
| (6) | La propuesta de modificación de la Regla 8.1) ii) del Reglamento común limitaría a 800 francos suizos la tasa por varias modificaciones presentadas en una misma solicitud. Eso haría más atractivo el Sistema de Lisboa y preservaría al mismo tiempo su sostenibilidad financiera. |

|  |  |
| --- | --- |
| (7) | La propuesta de modificación de la Regla 9.1) c) del Reglamento común aclararía que el principio general allí establecido se aplica a todas las denegaciones recibidas de conformidad con la Regla 9.1) b), que debe leerse en relación con la Regla 9.1) c). |

|  |  |
| --- | --- |
| (8) | Las propuestas de modificaciones de la Regla 15.1) i) y ii) del Reglamento común racionalizarían el procedimiento relativo a la solicitud de inscripción de una modificación presentada a la Oficina Internacional de la OMPI. |

|  |  |
| --- | --- |
| (9) | La supresión propuesta de la Regla 15.1) vi) y la modificación propuesta de la Regla 16.2) del Reglamento común garantizarían que, en caso de retirada de la renuncia vinculada a la Regla 6.1) d), relativa a una irregularidad respecto de un requisito basado en una notificación realizada de conformidad con las Reglas 5.3) o 4), o en una declaración realizada de conformidad con el artículo 7, apartado 4, del Acta de Ginebra, ya no se exigirá el pago de la tasa por modificación. En caso de renuncia con arreglo a la Regla 6.1) d), la retirada de la renuncia estará supeditada a la subsanación de la irregularidad. |

|  |  |
| --- | --- |
| (10) | Las propuestas de modificaciones del Reglamento común deben entrar en vigor el 1 de enero de 2023. Estas modificaciones deben simplificar y racionalizar los procedimientos del Sistema de Lisboa y aportar mayor claridad a sus usuarios, lo que redunda en interés de los usuarios, los beneficiarios y las partes interesadas del Sistema de Lisboa en la Unión Europea |

|  |  |
| --- | --- |
| (11) | Por lo tanto, la Unión Europea debe poder apoyar la adopción de dichas modificaciones. |

|  |  |
| --- | --- |
| (12) | Por otra parte, tomando nota de las posiciones manifestadas por las delegaciones en la cuarta sesión del Grupo de trabajo de Lisboa respecto de la Regla 5.4) del Reglamento común, y como parte de las conclusiones de la reunión del Grupo, la Presidencia invitó a la delegación de la Unión a que presentara a su debido tiempo una propuesta escrita para su ulterior examen en la próxima sesión del Grupo. |

|  |  |
| --- | --- |
| (13) | Por consiguiente, procede establecer la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea en la Asamblea de la Unión de Lisboa. |

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

La posición que deberá adoptarse en nombre de la Unión en la reunión de la Asamblea de la Unión de Lisboa en el marco de las Asambleas Generales de la OMPI que se celebrarán del 14 al 22 de julio de 2022 será apoyar la adopción de las modificaciones del Reglamento común que figuran en la sección 1 del anexo de la presente Decisión.

Los representantes de la Unión podrán aprobar asimismo modificaciones de las modificaciones propuestas, siempre que estas no alteren significativamente el fondo.

Como preparación a la próxima sesión del Grupo de trabajo de Lisboa, la Unión presentará a la Secretaría de la OMPI una propuesta escrita en la que se sugiera la modificación de la Regla 5 del Reglamento común, tal como se recoge en la sección 2 del anexo de la presente Decisión.

Artículo 2

La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.

Hecho en Bruselas, el 12 de julio de 2022.

Por el Consejo

El Presidente

Z. STANJURA

---

---

ANEXO

Sección 1:

MODIFICACIONES PROPUESTAS del Reglamento Común del Arreglo de Lisboa relativo a la Protección de las Denominaciones de Origen y su Registro Internacional y del Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas

según las recomendaciones del Grupo de trabajo de la OMPI para el Desarrollo del Sistema de Lisboa, para su adopción por la Unión de Lisboa en el marco de las Asambleas Generales de la OMPI de 2022:

En el título, el texto «en vigor el 8 de diciembre de 2021
» se sustituye por «en vigor el 1 de enero de 2023
».

Capítulo II

Solicitud y registro internacional

Regla 7

Inscripción en el Registro Internacional

Aplicación de los artículos 29.4) y 31.1) del Acta de Ginebra

En la Regla 7.4), la letra a) se sustituye por el texto siguiente:

|  |  |
| --- | --- |
| «a) | En caso de ratificación o adhesión al Acta de Ginebra de un Estado que sea parte en el Acta de 1967, los párrafos 2) a 4) de la Regla 5 se aplicarán mutatis mutandis a los registros internacionales de las denominaciones de origen en vigor en virtud del Acta de 1967 respecto de ese Estado. La Oficina Internacional verificará con la Administración competente en cuestión las modificaciones que han de efectuarse, habida cuenta de los requisitos previstos en las Reglas 3.1) y 5.2) a 4), a los fines de su registro en virtud del Acta de Ginebra y notificará los registros internacionales así efectuados a las demás Partes Contratantes que sean parte en el Acta de Ginebra. Las modificaciones relativas a la Regla 5.2) estarán supeditadas al pago de la tasa establecida en la Regla 8.1) ii).» |

Regla 8

Tasas

Cuantía de las tasas

En la Regla 8.1), el inciso ii) se sustituye por el texto siguiente:

|  |  |
| --- | --- |
| «ii) | tasa por una modificación que afecte a un registro internacional3 - 500.  tasa complementaria por modificación o modificaciones adicionales presentadas en la misma petición - 300». |

La nota 3 se sustituye por el texto siguiente:

|  |  |
| --- | --- |
| «3 | En lo que respecta a los registros internacionales relativos a una zona geográfica ubicada en un país menos adelantado (PMA), conforme a las listas establecidas por las Naciones Unidas, la tasa se reduce al 50 % de la cuantía prescrita (redondeada a la unidad más cercana). Así, la tasa será de 500 francos suizos por un registro internacional relativo a una zona geográfica de origen ubicada en un PMA, de 250 francos suizos por una modificación que afecte a un registro internacional relativo a una zona geográfica de origen ubicada en un PMA y de 150 francos suizos para una tasa complementaria por modificaciones adicionales presentadas en la misma petición. Esas reducciones de tasas se aplicarán tres años después de la fecha de entrada en vigor del Acta de Ginebra.». |

Capítulo III

Denegación y otras acciones respecto del registro internacional

Regla 9

Denegación

Notificación a la Oficina Internacional

En la Regla 9.1), el apartado c) se sustituye por el texto siguiente:

|  |  |
| --- | --- |
| «c) | Salvo que demuestre lo contrario la Administración competente mencionada en el apartado a), se considerará que la Administración competente ha recibido la notificación del registro internacional mencionada en el apartado b) 20 días después de la fecha indicada en la notificación.». |

Regla 15

Modificaciones

Modificaciones que pueden efectuarse

La Regla 15.1) se modifica como sigue:

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 1. | El inciso i) se sustituye por el texto siguiente:   |  |  | | --- | --- | | «i) | una modificación de los beneficiarios consistente en la adición o supresión de uno o varios beneficiarios, o una modificación de los nombres o direcciones de los beneficiarios o de la persona física o jurídica mencionada en el artículo 5.2) ii) del Acta de Ginebra»; | |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | Se suprime el inciso ii); |

|  |  |
| --- | --- |
| 3. | Se suprime el inciso vi). |

Regla 16

Renuncia a la protección

Retirada de una renuncia

La Regla 16.2) se modifica como sigue:

el apartado a) se sustituye por el texto siguiente:

|  |  |
| --- | --- |
| «a) | Toda renuncia, incluida la renuncia en virtud de la Regla 6.1) d) puede ser retirada, total o parcialmente, en todo momento por la Administración competente de la Parte Contratante de origen o, en el caso del Artículo 5.3) del Acta de Ginebra, por los beneficiarios o la persona física o jurídica mencionada en el Artículo 5.2) ii) de dicha Acta o por la Administración competente de la Parte Contratante de origen, con sujeción a la subsanación de la irregularidad, en el caso de una renuncia en virtud de la Regla 6.1) d).» |

Sección 2:

Criterio que debe seguirse para la propuesta escrita en la que se sugieran las modificaciones de la Regla 5 del Reglamento común:

Capítulo II

Solicitud y registro internacional

Regla 5

Condiciones relativas a la solicitud

En la Regla 5 se suprime el párrafo 4.

Justificación:

La propuesta de supresión de la Regla 5.4) del Reglamento común (solicitud regida por el Acta de Ginebra — Firma y/o intención de uso) está justificada, ya que el requisito de firma ya se cumple y se verifica cuando se realiza la solicitud inicial de registro. Los requisitos de declaración de la intención de usar y de ejercer el control sobre el uso son contrarios a los elementos constitutivos de las denominaciones de origen o de las indicaciones geográficas. Las denominaciones de origen y las indicaciones geográficas están protegidas contra cualquier uso contrario a las especificaciones reconocidas, incluso si los productos en cuestión no se comercializan en el país en el que se detectan los usos fraudulentos. Además, su registro internacional presupone necesariamente el control de su uso en la Parte contratante de la que proceden.

---

[Top](#document1)