Source: EURLEX
Language: es
Format: md

#### **COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS**

```
                           C0MC89) 265 final - SYN 196

                           Bruselas, 24 de mayo de 1989

              COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN

                      • *

                  Propuesta de

                DECISION DEL CONSEJO

relativa a la celebración de un acuerdo de cooperación entre la Comunidad
 Económica Europea y el Reino de Noruega sobre un plan de fomento de la
   cooperación internacional y de los intercambios necesarios para
           los investigadores europeos (SCIENCE)

```

```
                                                                        - • >
##### _(jB*>?é*f_

            COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN

Asunto: Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un
     acuerdo de cooperación entre la Comunidad Económica Europea y el
     Reino de Noruega sobre un plan de fomento de la cooperación
     internacional y de los intercambios necesarios para los
     investigadores europeos (SCIENCE).

1. El Consejo, mediante Decisión de 29 de junio de 1988, aprobó un plan de
  fomento de la cooperación internacional y de los intercambios necesarios
  para los investigadores europeos (SCIENCE, 1988-1992). El articulo 5 de
  dicha Decisión autoriza a la Comisión a negociar acuerdos con terceros
  países y en particular con los países europeos que hayan celebrado
  acuerdos marco de cooperación científica y tecnológica con la Comunidad,
  con miras a asociarlos plena o parcialmente al plan.

2. Noruega ha expresado su interés en cooperar en la aplicación del
  mencionado plan en el contexto de la aplicación del acuerdo marco de
  cooperación técnica y científica entre las Comunidades Europeas y el Reino
  de Noruega, cuya conclusión en nombre de la CEE fue aprobada en una
  Decisión del Consejo de 9 de febrero de 1987.

3. Considerando que la cooperación de Noruega en la ejecución del plan
  comunitario puede ser beneficiosa para ambas partes y contribuir a
  aumentar la eficacia del potencial técnico y científico europeo, la
  Comisión ha negociado con Noruega un proyecto de acuerdo de cooperación.

4. El proyecto de acuerdo, que figura en un Anexo A a la propuesta adjunta de
  Decisión del Consejo, estipula:

     la asociación de Noruega a la ejecución del plan comunitario;

     una contribución económica de Noruega a la financiación del trabajo,
     que se llevará a cabo mediante contratos de investigación, y de los
     gastos de funcionamiento administrativos y de gestión del plan
     comunitario; esta contribución económica será proporcional al producto
     interior bruto de Noruega;

     el derecho de los centros de investigación y ciudadanos noruegos a
     presentar propuestas de investigación y a concluir sus
     correspondientes contratos de investigación con la Comisión;

     la ampliación del Comité de Desarrollo Europeo de Ciencia y Tecnología
     (CODEST) con la incorporación de un representante de Noruega.

```

```
                      - 3 
5. Debido a la naturaleza de la cooperación, cualquier gasto suplementario a
  cargo del .presupuesto comunitario (epígrafe presupuestario 7381) causado
  por la ejecución de este proyecto de acuerdo será sufragado con la
  contribución económica de Noruega.

  Los fondos aportados por Noruega se imputarán al presupuesto comunitario
  (artículo presupuestario 602).

  La Comisión propone al Consejo que apruebe la propuesta adjunta de
  decisión.

```

```
                    - 4 
                    Propuesta de

                 DECISIÓN DEL CONSEJO

relativa a la celebración de un Acuerdo de Cooperación entre la Comunidad

Económica Europea y el Reino de Noruega sobre un plan de fomento de la

cooperación internacional y de los intercambios necesarios para los

investigadores europeos (SCIENCE).

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en

particular, su articulo 130 Q (2),

Vista la propuesta de la Comisión (1),

En cooperación con el Parlamento Europeo (2),

Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3),

CONSIDERANDO que, mediante la Decisión 88/419/CEE (4), el Consejo aprobó un

plan de fomento de la cooperación internacional y de los intercambios

necesarios para los investigadores europeos (SCIENCE, 1988-1992); que el

artículo 5 de dicha Decisión autoriza a la Comisión a negociar acuerdos con

terceros países, y en particular con los países europeos que hayan celebrado

acuerdos marco de cooperación científica y tecnológica con la Comunidad, con

miras a asociarlos plena o parcialmente al plan,

(2) D.O. N [2] C
```

`(3) D.O.` _N_ _[2]_ `C`
```
(4) D.O. N [a] L 206, 30.07.1988, pág. 34

```

```
                      - 5 
CONSIDERANDO que, mediante la Decisión 87/177/CEE (1), el Consejo aprobó la

celebración, en nombre de la Comunidad Económica Europea, del Acuerdo Marco de

Cooperación Científica y Técnica entre las Comunidades Europeas y, entre otros

países, el Reino de Noruega,

CONSIDERANDO que debería aprobarse el acuerdo de cooperación entre la

Comunidad Económica Europea y el Reino de Noruega sobre un plan de fomento de

la cooperación internacional y de los intercambios necesarios para los

investigadores europeos (SCIENCE),

HA DECIDIDO LO SIGUIENTE:

Articulo 1

Queda aprobado, en nombre de la Comunidad, el Acuerdo de Cooperación entre la

Comunidad Económica Europea y el Reino de Noruega sobre un plan de fomento de

la cooperación internacional y de los intercambios necesarios para los

investigadores europeos (SCIENCE).

El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.

Articulo 2

El Presidente del Consejo presentará la notificación según lo establecido en

el articulo 11 del Acuerdo.

Articulo 3

La presente Decisión entrará en vigor al siguiente día de su publicación en el

Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

Hecho en ...

                                Por el Consejo

                                El Presidente

(1) D.O. N* L 71, 14.03.1987, pág. 29

```

```
                 - 6 
             ACUERDO OE COOPERACIÓN

                 ENTRE

          LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA

             EL REINO OE NORUEGA

                 SOBRE

              UN PLAN DE FOMENTO

DE LA COOPERACIÓN INTERNACIONAL Y DE LOS INTERCAMBIOS NECESARIOS PARA

         LOS INVESTIGADORES EUROPEOS (SCIENCE)

```

```
                      - 7 
                 ACUERDO DE COOPERACIÓN

                      ENTRE

              LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA

                       Y

                  EL REINO DE NORUEGA

                      SOBRE

                  UN PLAN DE FOMENTO

   DE LA COOPERACIÓN INTERNACIONAL Y DE LOS INTERCAMBIOS NECESARIOS PARA

            LOS INVESTIGADORES EUROPEOS (SCIENCE)

LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA, en lo sucesivo denominada "la Comunidad",

EL REINO DE NORUEGA, en lo sucesivo denominado "Noruega",

ambas denominadas en adelante las "Partes Contratantes",

CONSIDERANDO que, mediante Decisión de 29 de junio de 1988, el Consejo de las
Comunidades Europeas, en lo sucesivo denominado "el Consejo" aprobó un plan de
fomento de la cooperación internacional y de los intercambios necesarios para
los investigadores europeos - 1988 a 1992 - (SCIENCE), en adelante denominado

"el Plan de Fomento";

CONSIDERANDO que las Partes Contratantes concluyeron un Acuerdo Marco de
cooperación técnica y científica que entró en vigor el 17 de julio de 1987;

CONSIDERANDO que la asociación de Noruega al plan de fomento puede contribuir
a aumentar la eficacia del potencial técnico y científico de Europa;

CONSIDERANDO que las Partes Contratantes esperan que la asociación de Noruega
al plan de fomento resulte beneficiosa para ambas;

HAN CONVENIDO LO SIGUIENTE:

```

```
                      - 8 
Articulo 1

Noruega queda asociada por el presente Acuerdo a la aplicación del plan de

fomento. El resumen y los objetivos del plan de fomento se hallan en el Anexo

A.

Noruega tomará parte en una serie de medidas de fomento de la formación y
aumento de la movilidad de los científicos investigadores de las Partes
Contratantes, para desarrollar, apoyar y fomentar la cooperación técnica y
científica intraeuropea e intercambiar redes en todos los campos importantes
para las ciencias naturales y exactas.

Articulo 2

La contribución económica de Noruega, derivada de su asociación a la
aplicación del plan de fomento se determinará en relación con la cantidad
disponible cada año en el presupuesto general de las Comunidades Europeas para
los créditos que cubran los compromisos para cumplir las obligaciones
finacieras de la Comisión de las Comunidades Europeas, en lo sucesivo
denominada "la Comisión", como consecuencia del trabajo que debe llevarse a
cabo con arreglo a los contratos de investigación necesarios para la
aplicación del plan de fomento y de los gastos administrativos y de gestión de
dicho plan.

El factor de proporcionalidad que regula la contribución de Noruega se
determinará mediante la relación entre el producto interior bruto de Noruega
(PIB), a precios de mercado, y la suma del producto interior bruto, a precios
de mercado, de los Estados miembros de la Comunidad y Noruega. Esta relación
se calculará teniendo en cuenta los últimos datos estadísticos disponibles de

la OCDE.

En el Anexo B aparecen consignados los fondos considerados necesarios para
llevar a cabo el plan de fomento, el importe de la contribución de Noruega y
el calendario de los compromisos estimados.

En el Anexo C se presentan las normas que regulan la contribución financiera

de Noruega para llevar a cabo el plan de fomento.

Articulo 3

En lo que se refiere a los organismos y personas consagradas a la
investigación y desarrollo en Noruega, las condiciones para la presentación y
evaluación de propuestas y las condiciones para la concesión y celebración de
contratos con arreglo al plan de fomento serán las mismas que se aplican a los
organismos y personas consagradas a la investigación y desarrollo en la

Comunidad.

En los contratos, redactados por la Comisión, se estipularán los derechos y
obligaciones de los organismos y personas dedicadas a la investigación y al
desarrollo en Noruega, y en particular los métodos de difusión, protección y
explotación de los resultados de la investigación.

```

```
                      - 9 
Articulo 4

Para llevar a cabo el plan de fomento, la Comisión contará con la ayuda del
Comité de Desarrollo Europeo de Ciencia y Tecnología (CODEST), creado por la
Decisión de la Comisión 82/835 (1), y de determinados asesores.

La Comisión designará a un delegado noruego para el CODEST de una lista
presentada por las autoridades Noruegas. Participará en la definición de los
planes generales para el fomento de la cooperación internacional y de los
intercambios necesarios para los investigadores europeos y en el examen de las
solicitudes presentadas al plan de fomento.

Articulo 5

Pasados 30 meses del comienzo de la aplicación del plan de fomento, la
Comisión enviará un informe al Consejo y al Parlamento Europeo basado en una
evaluación de los resultados conseguidos hasta ese momento. En este informe se
propondrán las modificaciones que, a la vista de los resultados, parezcan
convenientes. Se enviará una copia del informe a Noruega, y se le informará de
los cambios propuestos.

Articulo 6

Las Partes Contratantes se comprometen, de acuerdo con sus respectivas normas
y reglamentos, a facilitar la circulación y la residencia de investigadores
que participen en Noruega y en la Comunidad en las actividades comprendidas en

dicho acuerdo.

Articulo 7

La Comisión y el Real Ministerio Noruego de Asuntos Culturales y Científicos
garantizarán el cumplimiento de este acuerdo.

Articulo 8

El presente acuerdo se aplicará, por una parte, a los territorios en los que
sea aplicable el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y en
las condiciones previstas por dicho Tratado y, por otra, al territorio del
Reino de Noruega.

Articulo 9

1. El presente acuerdo estará en vigor mientras dure el plan de fomento.

  En caso de que la Comunidad introdujera modificaciones en el plan de
  fomento, el acuerdo podrá volverse a negociar o resolverse en las
  condiciones que se decidan de mutuo acuerdo. Noruega será informada del

(1) DO N* L 350 de 10.12.1982, pág. 45

```

```
                     - 10 
  contenido exacto del plan modificado en el plazo de una semana después de
  su adopción por la Comunidad. Las Partes Contratantes se informarán
  mutuamente en el plazo de un mes después de que haya sido adoptada la
  decisión comunitaria, en caso de que se prevea la resolución del acuerdo.

2. El presente acuerdo quedará tácitamente renovado cuando la Comunidad
  adopte un nuevo plan de fomento, mientras dure el nuevo plan, a menos que
  una de las Partes Contratantes decida resolverlo mediante notificación

  escrita a la otra Parte Contratante en el plazo de un mes después de la
  adopción del nuevo plan. Seguirán siendo de aplicación las disposiciones
  del párrafo segundo del apartado primero.

3. En caso de que la Comunidad apruebe una decisión sobre un plan de fomento,
  los Anexos A y B se modificarán de conformidad con la Decisión comunitaria

  a menos que las Partes Contratantes acuerden otra cosa.

4. El presente acuerdo no se considerará resuelto por el mero hecho de que
  exista una demora en la adopción de un futuro plan de fomento.

5. Con excepción de lo previsto en los apartados 1 y 2 del presente artículo,
  cada Parte Contratante podrá dar por resuelto en cualquier momento el
  presente acuerdo con un preaviso de 6 meses. Los proyectos y trabajos en
  curso en el momento de la resolución o expiración del presente acuerdo
  continuarán hasta ser completados con arreglo a las condiciones
  establecidas en los contratos a los que se refiere el artículo 3 de este

  acuerdo.

Articulo 10

Los Anexos A, B y C del presente acuerdo serán parte integrante del mismo.

Articulo 11

El presente acuerdo será aprobado por las Partes Contratantes de conformidad
con los trámites en vigor en cada una de ellas. El presente Acuerdo entrará en
vigor el 1 de julio de 1989, siempre que las Partes Contratantes se hayan
notificado mutuamente el cumplimiento de los trámites necesarios al respecto.

Articulo 12

El presente Acuerdo se redacta en doble ejemplar en lengua alemana, danesa,
española, francesa, griega, inglesa, italiana, neerlandesa, portuguesa y
noruega, siendo cada uno de estos texto igualmente auténtico.

Hecho en

                                Por el Consejo de las
                                Comunidades Europeas

                                Por el Reino de Noruega

```

```
                   - 11 
                   ANEXO A

     OBJETIVOS Y RESUMEN DEL PLAN DE FOMENTO (1988 a 1992)

El Plan de fomento consiste en una serie de actividades elegidas en
función de su calidad científica y técnica, que tienen por objeto la
creación de una red de intercambios y de cooperación científica y técnica
a nivel europeo, que se irá ampliando gradualmente. El objetivo global
consiste en mejorar la eficacia de la investigación científica y técnica
en todos los Estados miembros, y contribuir así a la reducción de las
desigualdades en el desarrollo científico y técnico entre los distintos
Estados miembros de la Comunidad Europea. Dicho plan abarca todos los
campos de la ciencia y de la tecnología (las ciencias exactas y

naturales).

Mientras que el Plan de fomento, por tanto, está encaminado a mejorar la
calidad global científica y técnica de la investigación y del desarrollo
en todos los Estados miembros de la Comunidad, sus objetivos específicos

consisten en:

  fomentar la formación a través de la investigación, y el mejor uso de
  los investigadores de alto nivel en la Comunidad, mediante la
  cooperación;

- mejorar la movilidad de los investigadores de los Estados miembros de
  la Comunidad;

- desarrollar y apoyar la cooperación científica y técnica intraeuropea
  en proyectos de alta calidad;

  fomentar el establecimiento de redes europeas de cooperación y de
  intercambio, con miras a fortalecer la competitividad científica y
  técnica general de la Comunidad y fortalecer así su cohesión económica
  y social.

Los citados objetivos se alcanzarán mediante medidas de apoyo a los
investigadores y a los equipos de las organizaciones de investigación y
desarrollo, con el fin de asegurar el desarrollo armónico de la ciencia y
de la técnica en la Comunidad. Dichas medidas podrán adoptar las formas
siguientes:

- Pecas de investigación

  Garantizar apoyo financiero a los científicos, con el fin de
  permitirles ampliar su formación mediante su participación en un
  proyecto de investigación en un laboratorio de un país comunitario
  distinto del suyo, durante un período no inferior a un año ni superior

  a dos.

```

```
                    12 
- Ayudas a la investigación

  Éstas cubrirán, para el laboratorio de que se trate, los costes que
  suponga el transferir o destinar a un investigador de un país
  comunitario a otro, bien para permitir a un científico incorporarse a
  un equipo en un país distinto del suyo, bien para permitir a un
  licenciado en ciencias especializarse antes de incorporarse a una
  universidad o laboratorio de investigación industrial.

  Dependiendo del tipo de científico y dol propósito de la ayuda a la
  investigación, dicha ayuda podrá cdoptar distintas formas:

    fondos que permitan a un investigador efectuar cortas estancias (de
```

**`quince días a`** _**602**_ **`meses) en un`** **`país`** **`comunitario extranjero`** **`con el`**
```
    fin de llevar a cabo experimentos específicos en determinadas
    instalaciones científicas o técnicas que no existan en su propio
    país;

    fondos para cubrir los gastos relacionados con la movilidad (viajes,
    subsistencia, seguros, traslados, etc.), el trabajo de investigación
    y posiblemente el sueldo de un científico destinado o incorporado a
    un equipo de investigación en un país (de la Comunidad) distinto del
    suyo, durante un período de seis meses como mínimo y tres años como
    máximo;

    fondos que cubran los gastos relacionados con la movilidad y el
    trabajo de investigación de un científico empleado en la industria,
    que vaya a seguir un cursillo de formación (de uno a tres años) en
    un laboratorio del sector público de un país extranjero (de la
    Comunidad);

    subvenciones para cursillos de formación de alto nivel: apoyo
    financiero otorgado a un organismo que imparta cursos especializados
    de alto nivel en un Estado miembro, de forma que pueda aceptar a
    científicos de distintos Estados miembros, para ampliar su formación
    o para permitirles readaptarse a otras funciones.

- Hermanamiento de laboratorios de diferentes países

  Esto permitirá a los investigadores que estén trabajando aisladamente
  en algún sector avanzado en varios países comunitarios aunar esfuerzos
  sin convertirse en un laboratorio único, fomentando así la formación de
  un equipo de investigación que supere el necesario "tamaño crítico". Se
  concederán fondos para que los investigadores se reúnan, lleven a cabo
  experimentos conjuntos, intercambien resultados, amplíen su
  instrumental o refuercen sus grupos de trabajo contratando
  temporalmente a otros científicos, preferentemente de otro país.

- Desarrollo de operaciones pluridisciplinares y multinacionales

  Esto, en virtud de los recursos financieros disponibles, permitiría a
  los equipos de investigación asociados disponer de recursos suficientes
  (equipos incluidos) así como aunar las mejores experiencias disponibles
  con el fin de alcanzar un objetivo predeterminado o emprender
  conjuntamente una tarea científica predeterminada en el marco de una
  "red" de cooperación en el ámbito de la ciencia y la tecnología.

```

```
                     - 13 
  Además, el plan se complementará mediante incentivos sectoriales: becas
  de investigación, ayudas a la investigación y subvenciones financiadas en
  el marco de cada programa comunitario de investigación y desarrollo,
  previa aprobación del Comité de Gestión y Coordinación (CGC) adecuado.

3. Las medidas de fomento del intercambio y la cooperación se aplicarán a

  todos los campos relacionados con las ciencias exactas y naturales, como:

  - las matemáticas;
  - la física;
    la química;
  - las ciencias biológicas;
    las ciencias geográficas y oceanógraficas;
    la instrumentación científica;
    las ciencias de la ingeniería.

4. En los campos en que se conceda la ayuda comunitaria, los proyectos
  multinacionales beneficiarios se elegirán, esencialmente, en función de su
  calidad, de la medida en que sean pluridisciplinares en su contenido, de
  sus aspectos innovadores y de sus posibilidades de eliminación de barreras
  entre las distintas formas de investigación y desarrollo en todas las
  partes de la Comunidad. Cuando la calidad científica y técnica sea
  comparable, se prestará particular atención a los proyectos que promuevan
  la reducción de las diferencias de desarrollo científico y técnico entre
  Estados miembros y que, por ende, contribuyan a aumentar la cohesión
  económica y social dentro de la Comunidad Europea.

  La elección de las medidas de fomento, así como de los equipos de que se
  trate, será efectuada por la Comisión, que, con la ayuda del Comité de
  Desarrollo Europeo de Ciencia y Tecnología (CODEST), utilizará un sistema
  de revisión idéntico. La Comisión velará por mantener la coherencia entre
  la actividad de fomento y las actividades programadas de investigación y

  desarrollo comunitarias.

  Simultáneamente, la Comisión comenzará una serie de consultas, estudios y
  seminarios en cooperación con los círculos científicos y técnicos de la
  Comunidad, con el fin de analizar y evaluar las necesidades y
  oportunidades científicas y técnicas, con miras a detallar más el
  contenido del plan de fomento.

  La Comisión actuará en estrecha cooperación con las autoridades nacionales
  para garantizar la coherencia entre dichas actividades y las medidas
  nacionales de fomento de la investigación.

  Con el fin de evaluar la calidad científica y/o técnica de las solicitudes
  de ayuda, analizar las oportunidades y necesidades científicas y técnicas,
  o valorar los proyectos que se hayan financiado o la propia actividad, la
  Comisión podrá recurrir a asesores ajenos a su plantilla.

```

```
                       - 1 * 
                     ANEXO B

                DISPOSICIONES FINANCIERAS

Articulo 1

La cantidad considerada necesaria para llevar a cabo el plan de fomento es de

167 millones de ecus.

Articulo 2

La contribución financiera de Noruega para la ejecución del plan de fomento se

estima en 2.394.810 ecus.

Articulo 3

El calendario de los compromisos estimados y la contribución financiera de
Noruega figuran en la página siguiente.

```

```
                   - 15 
                  CALENDARIO DE LOS COMPROMISOS ESTIMADOS NECESARIOS
                      PARA LA EJECUCIÓN DEL PLAN DE FOMENTO
                          (CRÉDITOS DE COMPROMISO)
                     Y DE LA CONTRIBUCIÓN DE NORUEGA (EN ECUS)

| | COMPROMISOS PARA | CONTRIBUCION DE NORUEGA |

| ANO | GESTION Y | | | GESTION Y | | |
| ! ADRINISTRACION | CONTRATOS j SUBTOTALES | ADMINISTRACION | CONTRATOS | SUBTOTALES |

I 1988 | 220.000 | 28.780.000 | 29.000.000 | - | - | - |

I 1989 | 1.930.000 | 28.070.000 | 30.000.000 | 18.778* | 273.262* | 292.050* |

| 1990 | 2.120.000 | 32.880.000 | 35.000.000 | 41.276 | 640.174 | 681.450 |

| 1991 | 2.250.000 | 32.750.000 | 35.000.000 | 43.808 | 637.642 | 681.450 |

| 1992 | 2.380.000 | 35.620.000 | 38.000.000 | 46.339 | 693.521 | 739.860 |

| TOTALES I 8.900.000 | 158.100.000 | 167.000.000 | 150.212 | 2.244.598 | 2.394.810 |

* contribución para el período de 1 de julio a 31 de diciembre de 1989.

```

```
                     - 16 
                     ANEXO C

                 NORMAS DE FINANCIACIÓN

Articulo 1

Las presentes disposiciones describen las normas de financiación para Noruega
a las que se refiere el articulo 2 del acuerdo.

Articulo 2

Al principio de cada ano, o siempre que una revisión del plan de fomento
suponga un aumento de la cantidad que se estima necesaria para llevarlo a
cabo, la Comisión solicitará de Noruega los fondos correspondientes a su
contribución para sufragar los gastos, de conformidad con lo establecido en el

acuerdo.

Dicha contribución vendrá expresada en ecus y en la moneda noruega. La
composición del ecu será la definida en el Reglamento del Consejo n [2] 78/3180
(1). El valor en la moneda noruega de la contribución en ecus se determinará

en la fecha de la solicitud de fondos.

De conformidad con el acuerdo, Noruega abonará su contribución a los gastos
anuales a principio de cada año y, como muy tarde, tres meses a partir de la
fecha de solicitud de los fondos. Cualquier retraso en el pago de la
contribución dará lugar al pago de intereses por parte de Noruega a un tipo
igual al tipo de descuento más alto existente en los Estados miembros en la
fecha de vencimiento. El tipo de interés aumentará un 0,25% por cada mes de

retraso.

El tipo de interés incrementado se aplicará durante la totalidad del período
de retraso. Sin embargo, dicho interés se pagará únicamente si el pago de la
contribución se realiza pasados tres meses desde la solicitud de fondos de la

Comisión.

Articulo 3

Los fondos abonados por Noruega se contabilizarán en el plan de fomento en
concepto de ingresos presupuestarios asignados a la partida correspondiente en
el estado de ingresos del presupuesto general de las Comunidades Europeas.

Articulo 4

Se aplicará a la gestión de los créditos el Reglamento Financiero en vigor
para el presupuesto general de las Comunidades Europeas.

(1) D.O. No L 379 de 30.12.1978, pág. 1

```

```
                     - 17 
Articulo 5

Los gastos de viaje y dietas del delegado noruego del CODEST ocasionados por
su participación en las reuniones de dicho comité, serán reembolsados por la
Comisión de conformidad con los procedimientos en vigor para los
representantes de los Estados miembros de la Comunidad.

Articulo 6

Al final de cada año, se preparará un estado de créditos para el plan de
fomento que se remitirá a Noruega a título informativo.

```

```
         FICHE D'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI

Ce projet a trait à une décision du Conseil concernant la conclusion d'un
accord de coopération entre la CEE et la Norvège relatif au plan de
stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux
chercheurs européens (1988-1992) (SCIENCE).

En tant que tel, ce projet peut avoir un impact positif sur les PME, dans la
mesure où il constitue un instrument facilitant l'accès à la connaissance et

```

_**h.**_ **`'`** _**''.-**_ **`:••-.•••-•;..'- •`** **`-..-.er?.`**

Comisión de las Comunidades Europeas

**COM(89)** **265 final**

**Comunicación de la**

**COMISIÓN AL CONSEJO**

**y propuesta de**

**DECISIÓN DEL CONSEJO**

**relativas a la celebración de un acuerdo de cooperación entre la Comuni-**
**dad Económica Europea y el Reino de Noruega sobre un plan de** **fomento**
**de la cooperación internacional y de los intercambios necesarios para los**
**investigadores europeos (Science)**

24.5.1989

Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L - 2985 Luxemburgo

Serie: DOCUMENTOS

1989 - 18 páginas - Formato 21,0 * 29,7 cm

ES

ISSN: 0257-9545

ISBN: 92-77-50018-2

N° de catálogo: CB-CO-89-205-ES-C

**ISSN 0257-9545**

### **COM(89) 265 final**

# **DOCUMENTOS**

### **Comunicación de la** **COMISIÓN AL CONSEJO** **y propuesta de** **DECISIÓN DEL CONSEJO** **relativas a la celebración de un acuerdo de** **cooperación entre la Comunidad Económica** **Europea y el Reino de Noruega sobre un plan de** **fomento de la cooperación internacional y de los** **intercambios necesarios para los investigadores** **europeos (Science)**

###### **11 16**

**N°** **de catálogo:** **CB-CO-89-205-ES-C**

**ISBN:** **92-77-50018-2**

## **€**

###### **COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS**

###### **24.5.1989**