Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 19.11.2013 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 338/24 |

---

RESOLUCIÓN[(1)](#ntr1-C_2013338ES.01002401-E0001)

sobre la erradicación de la pobreza y la exclusión social en los países de la Asociación Oriental

2013/C 338/04

LA ASAMBLEA PARLAMENTARIA EURONEST,

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Declaración Conjunta de la Cumbre de Praga de la Asociación Oriental, de 7 de mayo de 2009, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Declaración Conjunta de la Cumbre de Varsovia de la Asociación Oriental, de 29 y 30 de septiembre de 2011, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista el Acta constitutiva de la Asamblea Parlamentaria Euronest, de 3 de mayo de 2011, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos los artículos 8 y 49 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, firmado en Lisboa, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo, de 3 de diciembre de 2008, titulada «Asociación Oriental» [COM(2008)0823], |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación conjunta de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y la Comisión, de 25 de mayo de 2011, titulada «Una nueva respuesta a una vecindad cambiante», |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas la Comunicación de la Comisión, de 5 de diciembre de 2007, titulada «Una sólida política europea de vecindad», la Comunicación, de 4 de diciembre de 2006, relativa a la consolidación de la política europea de vecindad, la Comunicación, de 12 de mayo de 2004, titulada «Política Europea de Vecindad – Documento de estrategia» y la Comunicación, de 1 de marzo de 2003, titulada «Una Europa más amplia – Relaciones con los países vecinos: un nuevo marco para las relaciones con nuestros vecinos del Este y del Sur de Europa», |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación conjunta de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y la Comisión, de 15 de mayo de 2012, titulada «La Asociación Oriental: plan de trabajo para la Cumbre de otoño de 2013», |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos la Comunicación conjunta de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y la Comisión, de 15 de mayo de 2012, titulada «Diseño de una nueva Política Europea de Vecindad» (JOIN(2012)14), el documento de trabajo de la Comisión adjunto relativo a la aplicación de la política europea de vecindad en 2011 en el informe «Asociación Oriental», titulado «Implementation of the European Neighbourhood Policy in 2011 Regional Report: Eastern partnership» y los informes de progreso de país de 2011 para Armenia, Azerbaiyán, Georgia, la República de Moldavia y Ucrania, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación conjunta de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y la Comisión, de 20 de marzo de 2013, titulada «Política europea de vecindad: hacia una cooperación reforzada», |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas las negociaciones bilaterales en curso sobre los acuerdos de asociación entre la UE con Armenia, Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldavia, así como el Acuerdo de Colaboración y Cooperación firmado entre la UE y Belarús en 1995, pendiente aún de ratificación, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas las resoluciones previas del Parlamento Europeo sobre la dimensión oriental de la política europea de vecindad (PEV), y sobre Armenia, Azerbaiyán, Belarús, Georgia, la República de Moldavia y Ucrania, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Resolución del Parlamento Europeo, de 7 de abril de 2011, titulada «Revisión de la Política Europea de Vecindad – Dimensión oriental»[(2)](#ntr2-C_2013338ES.01002401-E0002), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de diciembre de 2011, sobre la revisión de la política europea de vecindad[(3)](#ntr3-C_2013338ES.01002401-E0003), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Resolución del Parlamento Europeo, de 3 de julio de 2012, titulada «Aspectos comerciales de la Asociación Oriental»[(4)](#ntr4-C_2013338ES.01002401-E0004), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Resolución de la Asamblea Parlamentaria Euronest, de 3 de abril de 2012, sobre el fortalecimiento de la sociedad civil en los países de la Asociación Oriental, incluidas la cuestión de la cooperación entre el gobierno y la sociedad civil y la cuestión de las reformas destinadas al fortalecimiento de la sociedad civil, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, de septiembre de 2000 y la Resolución de la Asamblea General de las Naciones Unidas, de 19 de octubre de 2010, titulada «Cumplir la promesa: unidos para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio», |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la aplicación por parte de la Unión Europea en 2010 del «Año Europeo de Lucha contra la Pobreza y la Exclusión Social», |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto su Reglamento, |

|  |  |
| --- | --- |
| A. | Considerando que el término «pobreza» hace referencia a la falta de ingresos y de recursos materiales suficientes para vivir dignamente, incluidos el acceso inadecuado a servicios básicos, como la asistencia sanitaria, la vivienda y la educación, y la exclusión del mercado de trabajo; que la noción de exclusión social tiene un significado más amplio y que suele estar directamente relacionada con la pobreza; |

|  |  |
| --- | --- |
| B. | Considerando que la Asociación Oriental, como una dimensión específica de la política europea de vecindad, se puso en marcha para apoyar a los socios de Europa Oriental para continuar con la realización de reformas sostenibles, con vistas a acelerar su asociación política y su integración económica con la UE; |

|  |  |
| --- | --- |
| C. | Considerando que, en la segunda Cumbre de la Asociación Oriental, celebrada en Varsovia los días 29 y 30 de septiembre de 2011, por una parte, los jefes de Estado y de Gobierno y los representantes de Armenia, Azerbaiyán, Georgia, República de Moldavia y Ucrania y, por la otra, los representantes de la UE renovaron sus compromisos en relación con los objetivos y la continuación de la Asociación Oriental; |

|  |  |
| --- | --- |
| D. | Considerando que suscribir acuerdos de asociación con la Unión Europea y, en particular, acuerdos de libre comercio de alcance amplio y profundo, brindaría nuevas oportunidades para los empresarios, el comercio internacional y el desarrollo del mercado; |

|  |  |
| --- | --- |
| E. | Considerando que la nueva disposición de las finanzas públicas de los países de la antigua Unión Soviética, incluidos los países de la Asociación Oriental, de conformidad con los principios de la economía de mercado, ha supuesto recortes importantes en el gasto en asistencia sanitaria, educación y otros programas sociales, provocando un fuerte aumento de la pobreza; |

|  |  |
| --- | --- |
| F. | Considerando que, según revelan los informes de país de 2011 de la Comisión sobre Armenia, Azerbaiyán, Georgia, la República de Moldavia y Ucrania, más del 30 % de la población de varios de estos países vivía por debajo del umbral nacional de pobreza; |

|  |  |
| --- | --- |
| G. | Considerando que la pobreza y la exclusión social han aumentado en los países de la Asociación Oriental, entre otras causas, por la crisis financiera y económica mundial, y que los grupos más vulnerables, como las personas de edad avanzada y las personas con discapacidad, han sufrido las consecuencias más graves; |

|  |  |
| --- | --- |
| H. | Considerando que la malnutrición continúa siendo un aspecto bastante infravalorado, con un bajo índice de detección y mal gestionado y que está directamente relacionado con el nivel de pobreza y exclusión social de los países de la Asociación Oriental; |

|  |  |
| --- | --- |
| I. | Considerando que la malnutrición tiene efectos negativos a largo plazo y que perjudica la salud y el rendimiento a largo plazo de quienes la sufren, en particular de los niños, en quienes esto provoca problemas de aprendizaje y memoria, un CI bajo y malos resultados escolares, además de problemas de comportamiento durante la infancia y la adolescencia; |

|  |  |
| --- | --- |
| J. | Considerando que la pobreza extrema puede derivar en una grave erosión de la dignidad humana, en la marginación, en la discriminación y en la violación de los derechos humanos en los países no democráticos; |

|  |  |
| --- | --- |
| K. | Considerando que la pobreza infantil puede plantear marginación y exclusión, además de tener repercusiones negativas en la integración posterior en el mercado laboral y en la vida social; |

|  |  |
| --- | --- |
| L. | Considerando que la población de los países socios de Europa Oriental está envejeciendo y que la jubilación de la generación «baby boom» representa un grave problema para que las reformas tengan éxito, así como para la estabilidad y el crecimiento de la economía; |

|  |  |
| --- | --- |
| M. | Considerando que, a pesar de que cada socio oriental tiene un enfoque diferente para erradicar la pobreza y la exclusión social, cabe adoptar reformas constantes para que estas continúen siendo competitivas, para crear empleo y para mitigar la pobreza; |

|  |  |
| --- | --- |
| N. | Considerando que la Asociación Oriental debe sustentarse en una mayor integración económica entre la UE y sus socios, así como en respaldar la liberalización del comercio y la inversión en los países de la Asociación Oriental, a fin de constituir una red de zonas de libre comercio de alcance amplio y profundo; |

|  |  |
| --- | --- |
| O. | Considerando que la cooperación en la Asociación Oriental pretende aportar beneficios al funcionar como una plataforma para intercambiar opiniones, encontrar posturas comunes sobre los desafíos mundiales de nuestra era, entre otros, la economía, el comercio y la erradicación de la pobreza y la exclusión social, así como para estrechar lazos tanto entre los países de la región y la UE como entre los países que constituyen la Asociación Oriental; |

|  |  |
| --- | --- |
| P. | Considerando que promover el comercio, el acceso al mercado laboral, la asistencia sanitaria y los servicios sociales básicos resulta indispensable para reducir la pobreza; |

|  |  |
| --- | --- |
| Q. | Considerando que los servicios sociales y, en particular el acceso a los servicios de cuidado de niños y de asistencia a las personas mayores y a otras personas dependientes son esenciales para lograr una participación equivalente de las mujeres y los hombres en el mercado laboral, la educación y la formación; |

|  |  |
| --- | --- |
| R. | Considerando que unas regiones más pacíficas, seguras, estables y no conflictivas fomentarían el desarrollo económico y social sostenible de los países afectados, eliminarían los obstáculos a la cooperación regional y brindarían oportunidades para combatir la pobreza y la exclusión social en los países de la Asociación Oriental; |

|  |  |
| --- | --- |
| S. | Considerando que la política europea de vecindad pretende respaldar el desarrollo económico inclusivo a fin de que los vecinos de la UE comercialicen, inviertan e impulsen el crecimiento de nuestras economías de manera sostenible, al mismo tiempo que se reducen las desigualdades sociales y regionales y la pobreza, se crea empleo para sus poblaciones y se ofrecen unos niveles de vida más altos; |

Compromiso político para reducir la pobreza

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | Insta a todos los países de la Asociación Oriental a que consideren establecer objetivos explícitos y ambiciosos orientados a reducir la pobreza. |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | Pide a todos los países de la Asociación Oriental que garanticen la asignación de los recursos presupuestarios y alternativos necesarios para combatir la pobreza y la exclusión social, además de facilitar el acceso de las partes interesadas pertinentes a dichos recursos; pide a los Estados miembros de la UE que garanticen la disponibilidad de los recursos necesarios en el marco financiero plurianual para el período 2014-2020 destinados a financiar la acción exterior de la UE y, en particular los programas de la Asociación Oriental. |

|  |  |
| --- | --- |
| 3. | Insta a todos los países de la Asociación Oriental a que realicen un uso integral de los instrumentos financieros a efectos de respaldar la cohesión social y territorial, centrándose principalmente en combatir la pobreza urbana y rural. |

|  |  |
| --- | --- |
| 4. | Hace hincapié en la necesidad de promover la igualdad de género y la independencia económica de la mujer, prestando especial atención al hecho de que las mujeres de edad avanzada están expuestas a un riesgo mayor de caer en la pobreza, para lo que cabe tener en cuenta que la brecha salarial entre hombres y mujeres y, por ende, las diferencias en las pensiones entre hombres y mujeres todavía constituyen una de las principales razones por las que las mujeres viven por debajo de los umbrales de la pobreza en las últimas etapas de sus vidas, lo mismo que sucede con las familias monoparentales, las mujeres con discapacidad y las mujeres de las minorías étnicas. |

|  |  |
| --- | --- |
| 5. | Destaca que la futura competitividad y prosperidad económica de los países de la Asociación Oriental dependen de forma decisiva de su capacidad para utilizar plenamente sus recursos humanos, donde también se engloba una mayor participación de las mujeres en el mercado laboral. |

|  |  |
| --- | --- |
| 6. | Hace hincapié en la importancia que reviste combatir la pobreza entre las personas con discapacidad, para lo que cabe brindarles las mismas oportunidades para acceder al mercado laboral, eliminar los obstáculos al pleno ejercicio de sus derechos, desarrollar servicios que satisfagan sus necesidades y ofrecerles las mismas posibilidades para acceder a una asistencia médica modernizada. |

|  |  |
| --- | --- |
| 7. | Pide a los países de la Asociación Oriental que se comprometan plenamente con la erradicación de la malnutrición, ya que tiene graves consecuencias para la salud y aumenta la carga y el coste que supone la atención de las personas y la sociedad en general. |

|  |  |
| --- | --- |
| 8. | Solicita a la Unión Europea que inste a los países de la Asociación Oriental a que aborden la malnutrición infantil y a que reduzcan activamente los niveles de retraso del crecimiento y la emaciación en los menores de cinco años mediante la creación de asociaciones público-privadas combinadas con la responsabilidad social de las empresas; destaca que estos enfoques, tal y como revela la Comunicación de la Comisión, de 12 de marzo de 2013, titulada «La mejora de la nutrición materno-infantil en la ayuda exterior: un marco estratégico de la UE», no solo aportan beneficios directos para la sociedad y la economía, sino que también tienen una repercusión a largo plazo en los gastos sanitarios. |

Erradicación de la pobreza mediante el desarrollo económico, el comercio y la integración regional

|  |  |
| --- | --- |
| 9. | Hace hincapié en que el comercio constituye uno de los principales motores del crecimiento económico, además de tratarse de un aspecto clave para el desarrollo sostenible y para mejorar las condiciones económicas y sociales en los países de la Asociación Oriental. |

|  |  |
| --- | --- |
| 10. | Reconoce la importancia que revisten el desarrollo económico, la facilitación del comercio y la integración de los países de la Asociación Oriental en la economía mundial para combatir la pobreza y la exclusión social; señala que los países que participan del libre comercio han experimentado un alto crecimiento económico y una mejora en los índices de pobreza. |

|  |  |
| --- | --- |
| 11. | Aboga por la integración regional entre los países de la Asociación Oriental con el desarrollo de sus mercados regionales a través de la negociación y ejecución de acuerdos regionales y también de acuerdos bilaterales con la Unión Europea. |

|  |  |
| --- | --- |
| 12. | Destaca la importancia de las negociaciones en los acuerdos de asociación, incluidos los acuerdos de libre comercio de alcance amplio y profundo, como una herramienta fundamental para estimular la liberalización del comercio y eliminar los obstáculos al comercio en los países de la Asociación Oriental y, por tanto, también para combatir la pobreza de manera eficaz y sostenible. |

|  |  |
| --- | --- |
| 13. | Pide a todos los países de la Asociación Oriental que incluyan el comercio en sus estrategias de desarrollo, habida cuenta de que se trata de un potente factor económico que contribuye a la reducción de la pobreza gracias al apoyo de la cooperación e integración regional y a una gobernanza económica eficaz, así como mediante el desarrollo del capital humano, la promoción de las normas laborales básicas y un acceso mejorado al mercado (en particular para las personas de las zonas rurales). |

|  |  |
| --- | --- |
| 14. | Señala que la eliminación de los obstáculos al comercio y las reformas nacionales contribuirían significativamente al desarrollo económico sostenible y a la lucha contra la pobreza y la exclusión social; hace hincapié en que la integración regional se refuerza aún más cuando la cooperación traspasa las fronteras hasta llegar a la economía mundial. |

|  |  |
| --- | --- |
| 15. | Acoge con beneplácito el compromiso de la mayoría de los países de la Asociación Oriental con los acuerdos de la Organización Mundial del Comercio (OMC) como un punto de anclaje para las políticas comerciales nacionales creíbles y, además, como un incentivo para mejorar el entorno comercial institucional y normativo. |

|  |  |
| --- | --- |
| 16. | Pide a la Unión Europea y al Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) que apoyen a los países de la Asociación Oriental en sus esfuerzos por reformar y aumentar la capacidad comercial con asistencia técnica y financiera adicional, e insta a la Comisión a que considere cómo se pueden conseguir estos objetivos. |

|  |  |
| --- | --- |
| 17. | Hace hincapié en que la naturaleza de las reformas de la política comercial debe reflejar las condiciones específicas de cada país de la Asociación Oriental, que deben realizarse tras un diálogo nacional en el que participen el Gobierno, el sector privado y representantes laborales y de la sociedad civil y, además, deberán ir acompañadas de reformas macroeconómicas e institucionales orientadas a fomentar el crecimiento y promover el desarrollo humano. |

|  |  |
| --- | --- |
| 18. | Apoya el desarrollo de enfoques intersectoriales que permitan actuar en varios ámbitos políticos relacionados, como el empleo, la educación, la asistencia sanitaria, los jóvenes, la vivienda y la protección social. |

Erradicación de la pobreza mediante el empleo, los servicios sociales, la educación y la formación

|  |  |
| --- | --- |
| 19. | Destaca que la lucha contra la pobreza y la exclusión social debe basarse en el crecimiento y el empleo, así como en una política de protección social moderna y eficaz; Señala que los estudios prospectivos de Eurofound Quality of Life[(5)](#ntr5-C_2013338ES.01002401-E0005) han comprobado que una de las formas más importantes para mejorar la calidad de vida de la población, garantizar la plena integración en la sociedad y asegurar la cohesión social y territorial consiste en la prestación y el desarrollo de servicios sociales. |

|  |  |
| --- | --- |
| 20. | Considera que los servicios sociales abarcan los regímenes oficiales y complementarios de seguridad social y los servicios universalmente disponibles prestados directamente a la persona, con miras a mejorar la calidad de vida de todos; considera que desempeñan un papel importante en la prevención, la cohesión social y la inclusión, y contemplan además los derechos humanos. |

|  |  |
| --- | --- |
| 21. | Insta a los países de la Asociación Oriental a que promuevan la disponibilidad de servicios sociales accesibles, asequibles y de alta calidad, y a que garanticen un acceso no discriminatorio a estos servicios, con independencia del sexo, el estatus económico, la raza o el origen étnico, la religión o las creencias, la discapacidad, la edad, la orientación sexual o la condición laboral. |

|  |  |
| --- | --- |
| 22. | Considera que el desempleo es una de las principales causas de la pobreza de la población en edad laboral de los países de la Asociación Oriental y, por tanto, destaca que cualquier política que resulte pertinente debe centrarse principalmente en la creación de empleo sostenible; hace hincapié en la necesidad de ofrecer a los ciudadanos una educación, formación y competencias adecuadas para que puedan acceder a puestos de trabajo competitivos. |

|  |  |
| --- | --- |
| 23. | Destaca que promover el empleo de los padres en un factor fundamental para erradicar la pobreza infantil, ya que la pobreza suele «heredarse»; alienta a la adopción de medidas para brindar a los padres más oportunidades de acceder a la formación y a cualificaciones especiales, para facilitarles el acceso al mercado laboral o la reinserción tras hacer un alto en la vida profesional y para ofrecerles unas condiciones flexibles en cuanto a horarios y bajas laborales. |

|  |  |
| --- | --- |
| 24. | Pide a los gobiernos que velen por los ingresos de las familias con hijos mediante exenciones fiscales, bonificaciones por hijos a cargo, prestaciones económicas, educación, instalación de guarderías y ayudas para la vivienda a familias con necesidades especiales (con varios hijos, hijos con discapacidad, familias monoparentales o familias adoptivas); insta asimismo a la UE a promover normas laborales y sociales en sus relaciones con los padres. |

|  |  |
| --- | --- |
| 25. | Insta a que se combatan la pobreza y la exclusión social de los jóvenes mediante la mejora de los servicios educativos, especialmente en zonas desfavorecidas, y también con la modernización de la infraestructura de la educación preescolar y básica y con métodos informales de aprendizaje y participación. |

|  |  |
| --- | --- |
| 26. | Pide a la UE que ponga en marcha y fomente programas de intercambio y formación profesional tanto para los estudiantes como para los docentes gracias a la mejora de las sinergias entre universidades, instituciones de formación, organizaciones juveniles y empresas; destaca la importancia de adaptar las competencias al mercado laboral, de manera que esto suponga la transición a una economía inteligente, sostenible e inclusiva; hace hincapié en la necesidad de aumentar la capacidad de los jóvenes para encontrar un trabajo que les interese, así como de sensibilizarles en temas como los derechos humanos, la política de género y la protección de los niños y las personas con discapacidad. |

|  |  |
| --- | --- |
| 27. | Puntualiza que eliminar los obstáculos específicos a los que se enfrentan las mujeres jóvenes para encontrar trabajo debe ser un objetivo prioritario en el enfoque progresivo con respecto al desempleo juvenil; insta a los países de la Asociación Oriental a centrarse en estrategias que combinen las políticas de educación y formación con políticas orientadas a fomentar el empleo para las mujeres jóvenes. |

|  |  |
| --- | --- |
| 28. | Pone de relieve que habilitar más programas de movilidad y facilitación de visados brindará a los jóvenes de los países de la Asociación Oriental más posibilidades de estudiar en el extranjero e intercambiar experiencias; pide a la Comisión que preste asistencia técnica y financiera a los países de la Asociación Oriental para aproximar sus títulos y normas de enseñanza superior a los del Espacio Europeo de la Enseñanza Superior. |

|  |  |
| --- | --- |
| 29. | Solicita a la Unión Europea que inste a los países de la Asociación Oriental a que brinden oportunidades de formación, prácticas y formación de aprendices para los jóvenes durante su trayectoria educativa, ya que así se mejorará su empleabilidad mediante la ampliación de la experiencia laboral; pide a los gobiernos de los países de la Asociación Oriental que refuercen en el plano legislativo los mecanismos económicos destinados a alentar a las empresas a ofrecer el primer empleo a los graduados, así como oportunidades de formación y prácticas a alumnos y estudiantes de centros de formación profesional e institutos de enseñanza superior. |

Erradicación de la pobreza mediante la facilitación del desarrollo de las PYME

|  |  |
| --- | --- |
| 30. | Subraya que la medida más importante para reducir la pobreza juvenil consiste en fomentar el empleo juvenil y la creación de nuevos puestos de trabajo potenciando la calidad del entorno empresarial de las PYME; considera que el desarrollo de competencias y conocimientos sobre el espíritu emprendedor es una piedra angular para la propicia elaboración y ejecución de las estrategias nacionales. |

|  |  |
| --- | --- |
| 31. | Señala que el espíritu emprendedor de la mujer representa una fuente importante de crecimiento económico y creación de empleo; pide, por tanto, a los países de la Asociación Oriental que promuevan el espíritu emprendedor entre las mujeres, el acceso a la financiación y una mayor disponibilidad de programas de orientación, formación y educación. |

|  |  |
| --- | --- |
| 32. | Solicita a los países de la Asociación Oriental que eliminen los obstáculos que dificultan el desarrollo de las PYME, incluidos los monopolios y la competencia distorsionada y desleal, que combatan la corrupción de las autoridades encargadas del registro, la fiscalización, el saneamiento, el catastro y los aranceles aduaneros de las PYME y otros organismos de control, y que faciliten el proceso para obtener créditos bancarios, que suele presentar obstáculos como tipos de interés particularmente altos y procedimientos complicados. |

|  |  |
| --- | --- |
| 33. | Subraya el hecho de que la integración regional, que es uno de los elementos principales para impulsar el comercio, también ofrece incentivos para diseñar políticas sólidas en ámbitos como el normativo, la protección de la propiedad intelectual y la protección social; destaca que cabe mejorar la capacidad comercial con otro tipo de ayuda al desarrollo relacionada con el comercio, incluidas políticas fiscales y sectoriales que mejoren el clima de las inversiones, así como mediante el apoyo apropiado al desarrollo del sector privado, en particular al espíritu empresarial de las PYME; expresa su apoyo al desarrollo de instituciones y mercados regionales entre los países de la Asociación Oriental, en particular mediante la negociación, la conclusión y la ejecución de acuerdos bilaterales y regionales con la UE. |

Los regímenes de pensiones

|  |  |
| --- | --- |
| 34. | Considera que la modernización de los regímenes de pensiones debería tener prioridad en el programa de los países de la Asociación Oriental destinados a reducir la pobreza; hace hincapié en la necesidad de proteger la capacidad de las pensiones para ofrecer unos ingresos seguros y dignos para las personas jubiladas; subraya que la modernización de los regímenes de pensiones debe satisfacer las necesidades cambiantes de la sociedad y el mercado laboral. |

|  |  |
| --- | --- |
| 35. | Señala que los legisladores nacionales de los países de la Asociación Oriental continúan siendo responsables de los regímenes de pensiones; sugiere que los regímenes de pensiones deben prevenir la pobreza y la exclusión social entre los jubilados de una manera eficaz ofreciendo un nivel de vida digno en la jubilación. |

|  |  |
| --- | --- |
| 36. | Considera que cabe revisar los regímenes de pensiones para que estos sean económicamente sostenibles y coherentes con los regímenes de jubilación y los beneficios fiscales. |

Asistencia sanitaria

|  |  |
| --- | --- |
| 37. | Reconoce que el desarrollo de sistemas sanitarios desempeña una función fundamental en la erradicación de la pobreza y la exclusión social. |

|  |  |
| --- | --- |
| 38. | Insiste en reducir el riesgo de caer en un tipo de pobreza por motivos de salud mediante la instauración de un sistema de atención sanitaria de alta calidad que sea accesible y económicamente sostenible, para lo que cabe tener en cuenta las necesidades y dificultades de las personas y los grupos más desfavorecidos. |

|  |  |
| --- | --- |
| 39. | Expresa su preocupación por el hecho de que el público en general no reconozca la malnutrición como un riesgo importante para la salud pública; destaca que es necesario que la malnutrición la aborden en todos los niveles, es decir, los gobiernos, los proveedores de asistencia sanitaria y social, los profesionales y los propios individuos. |

|  |  |
| --- | --- |
| 40. | Pide a los países de la Asociación Oriental que implanten los mecanismos, las políticas y los programas necesarios para garantizar que la prevención y el tratamiento de la malnutrición se incorporen íntegramente en todos los establecimientos clínicos y atención sanitaria. |

|  |  |
| --- | --- |
| 41. | Solicita a los países de la Asociación Oriental que intensifiquen sus esfuerzos para la prevención de enfermedades de transmisión sexual y la promoción de programas de prevención; recuerda que la vacunación contra la hepatitis B ha demostrado tener resultados muy favorables y ha reducido el índice de infección crónica a menos del 1 % entre los niños inmunizados a escala mundial; destaca que contraer el VIH a menudo suele ser motivo de exclusión social; insta, por tanto, a los gobiernos de los países afectados a que elaboren políticas activas destinadas a prevenir y tratar el VIH, así como campañas sobre transmisión y prevención. |

|  |  |
| --- | --- |
| 42. | Encarga a sus Copresidentes que transmitan la presente Resolución al Presidente del Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión, a la Vicepresidenta de la Comisión/Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y al Servicio Europeo de Acción Exterior, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y de los países de la Asociación Oriental. |

---

[Top](#document1)