Source: EURLEX
Language: es
Format: md

23 . 1.95 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 18 / 419

Viernes, 16 de diciembre de 1994

ACTA DE LA SESIÓN DEL VIERNES, 16 DE DICIEMBRE DE 1994

( 95 / C 18 / 05 )

PARTE I

Desarrollo de la sesión

PRESIDENCIA DEL SR . GUTIÉRREZ DÍAZ

Vicepresidente

( Se abre la sesión a las 9.00 horas .)

1 . Aprobacion del Acta

El Sr . Pronk ha comunicado que estuvo presente la
víspera, pero que no firmó en la lista de asistencia .

La Sra . Trautman ha comunicado que había querido
abstenerse y no votar a favor de los informes A4-0093 y
0108 / 94 sobre la Ronda Uruguay .

Intervienen los diputados :

- Wynn y Provan, éste para indicar que había estado
presente la víspera, pero que su nombre no figura en la
lista de presencia ;

- Hallam, para denunciar el hecho de que el Grupo
ELDR no haya votado sobre el asunto « agricultura » del
debate de actualidad ;

- De Vries, en nombre del Grupo ELDR, quien precisa
de nuevo la posición de su grupo sobre esta cuestión .

Se aprueba el Acta de la sesión anterior .

Intervienen los diputados :

- Féret, quien señala que el viernes 16 de noviembre
de 1994, el juez de instrucción ha hecho pesquisas en su
lugar de residencia lo que constituye, en su opinión, una
violación de su inmunidad parlamentaria europea ; añade
que ha denunciado a las autoridades belgas y solicita el
apoyo del Presidente del Parlamento . ( El Sr . Presidente le
contesta que transmitirá su solicitud a la Presidencia );

- Cabezón Alonso, quien denuncia un atentado terro ­
rista perpetrado la víspera en San Sebastián y que ha
causado una víctima ; solicita que el Presidente envíe un
pésame a las autoridades de la ciudad y a la familia de la
víctima . ( El Sr . Presidente se asocia a esta condena y
añade que transmitirá su solicitud a la Presidencia );

## - Ephremidis, quien solicita que el Sr . Presidente

garantice el respeto de la aplicación de la resolución
aprobada la víspera sobre Turquía ( parte II, punto 12, del
Acta ), en la que se pide al Consejo que suspenda las
conversaciones sobre la creación de la Unión Aduanera

entre Turquía y la Unión Europea y que aplace la reunión
prevista para el 19 de diciembre de 1994 y recuerda que
había solicitado que el Presidente interviniera en favor de
tres marineros griegos detenidos en El Cairo, que van a
ser juzgados, solicitud que no ha recibido todavía res ­
puesta ;

- Carnero González, quien se asocia, en nombre del
Grupo GUE, a la denuncia del Sr . Cabezón Alonso del
atentado terrorista ;

Tomlinson sobre una información escuchada en la
radio relativa a una amplia victoria laborista en las
elecciones parciales de Dudley ;

## - Robles Piquer, en nombre del Grupo PPE, e Imaz

San Miguel asociándose igualmente a lo manifestado por
el Sr . Cabezón Alonso .

2 . Presentacion de documentos

El Sr . Presidente comunica que ha recibido :

a ) del Consejo :

aa )

- Propuesta de reglamento del Consejo por el que se
modifica el Reglamento ( CEE ) n° 3906 / 89 del Consejo
con vistas a la ampliación de la ayuda económica a
Croacia ( C4-0260 / 94 - COM(94)0526 - 94 / 027 1 ( CNS ))

remitida

fondo : RELA

opinion : EXTE, PRESU

fundamento juridico : Art . 235 CE

- Propuesta de recomendación del Consejo sobre las
orientaciones generales para las políticas económicas de
los Estados miembros y de la Comunidad ( C4-0262 / 94 LET 11685 / 94 )

remitida

fondo : ECON

fundamento jurídico : Art . 103 apart . 2 CE

ab )

- Dictamen del Consejo sobre la propuesta de transfe ­
rencia de créditos n° 40 / 94 entre capítulos de la Sección
IV - Tribunal de Justicia - del presupuesto general de las
Comunidades Europeas para el ejercicio 1994 ( C4-0253 /
94 )

remitida

fondo : PRESU

- Dictamen del Consejo sobre la propuesta de transfe ­
rencia de créditos n 0 38 / 94 entre capítulos de la Sección
VI - Comité Económico y Social - Comité de las
Regiones - del presupuesto general de las Comunidades
Europeas para el ejercicio 1 994 ( C4-0265 / 94 )

remitida

fondo : PRESU

N° C 18 / 420 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 23 . 1.95

Viernes, 16 de diciembre de 1994

b ) de la Comisiôn : - Andre-Leonard sobre la creación de un mercado
interior para los programas audiovisuales europeos ( B4 ­
## - Comisión Europea : Quinto informe peródico sobre 0210 / 94 )

## - Comisión Europea : Quinto informe peródico sobre 0210 / 94 )

la situación y la evolución socioeconómica de las regio ­ remitida
nes de la Comunidad ( CQM(94)0322 - C4-0095 / 94 ) fondo : JUVE
remitida opinion :
fondo : REGI

opinion : PRESU, ECON

## - por los diputados Kelett-Bowman, Oostlander, Pack,

- Informe anual de la Comisión : El Empleo en Europa Robles Piquer, Sarlis en nombre del Grupo del Partido
1994 ( COM(94)0381 - C4-0200 / 94 ) Popular Europeo sobre el 2 o milenario del cristianismo en
Europa ( B4-02 1 1 / 94 )

remitida

fondo : ASOC
opinion : ECON, EMPL

remitida

fondo : JUVE

## - Propuesta de directiva del Parlamento Europeo y del - Amadeo, Angelini, Belleré, Celiai, Fini, Muscardi ­

Consejo por la que se modifica la directiva 79 / 58 1 / CEE ni, Musumeci, Parigi, Rauti, Tatarella, Trizza sobre el
del Consejo relativa a la protección de los consumidores apoyo politico a la PAC ( B4-0212 / 94 )
en materia de indicación de los precios de los productos remitida
alimenticios, modificada por la directiva 88 / 315 / CEE del fondo : AGRI
Consejo y la directiva 88 / 3 14 / CEE del Consejo relativa a
la protección de los consumidores en materia de indica ­ - Muscardini, Amadeo, Angelilli, Belleré, Celiai,
ción de los precios de los productos no alimenticios Fini, Musumeci, Parigi, Rauti, Tatarella, Trizza sobre la
( C4-0263 / 94 - CQM(94)0431 - 94 / 0300(CQD )) reforma de la del mercado vitivinicola

remitida

fondo : AGRI

- Muscardini, Amadeo, Angelilli, Belleré, Celiai,
Fini, Musumeci, Parigi, Rauti, Tatarella, Trizza sobre la
reforma de la organización del mercado vitivinicola
( B4-0213 / 94 )

remitida

fondo : AMBI remitida
opinion : ECON, EMPL fondo :

fundamento jurídico : Art . 100 A CE

fondo : AGRI

opinion : PRESU, AMBI

- Comunicación de la Comisión : Cooperacion cientí ­
fica y tecnológica entre la Unión Europea y, pro una
parte, los países de Europa Central y oriental y, pro otra,
los nuevos Estados independientes de la antigua Unión
Soviética ( C4-0266 / 94 - COM(94)0420 )

- Amadeo, Angelilli, Belleré, Celiai, Fini, Muscardi ­
ni, Musumeci, Parigi, Rauti, Tatarella, Trizza sobre las
iniciativas europeas tomadas en favor de los apicultores
( B4-0214 / 94 )

Soviética ( C4-0266 / 94 - COM(94)0420 ) remitida

fondo : AGRI

remitida

fondo : ENER, RELA, AMBI, EXTE, PRESU opinion : PRESU, AMBI

remitida

                         - Amadeo, Angelilli, Belleré, Celiai, Fini, Muscardi ­
ni, Musumeci, Parigi, Rauti, Tatarella, Trizza sobre la
c ) de los diputados siguientes : promoción del turismo en las regiones vitivimnícolas
( B4-0215 / 94 )

ca ) propuesta de modificación del Reglamento ( artículo

163 del Reglamento ):

- Ford, sobre el artículo 33 ( B4-0223 / 94 )

remitida

fondo : TRAN
opinion : AGRI

## remitida - Amadeo, Angelilli, Belleré, Celiai, Fini, Muscardi ­

fondo : REGL ni, Musumeci, Parigi, Rauti, Tatarella, Trizza sobre la
Union Europea y la reforma de las Naciones Unidas
( B4-0216 / 94 )

cb ) propuestas de resolución ( artículo 45 del Regla ­ remitida

mento ) fondo : EXTE

- Amadeo, Belleré, Muscardini sobre la medicina del - Amadeo, Angelilli, Belleré, Celiai, Fini, Muscardi ­
deporte ( B4-0208 / 94 ) ni, Musumeci, Parigi, Rauti, Tatarella, Trizza sobre el
remitida nombramiento de la nueva Comisión ( B4-0217 / 94 )

fondo : JUVE remitida
opinion : AMBI fondo : REGL

- Muscardini, Amadeo, Angelilli, Belleré, Celiai,
Fini, Musumeci, Parigi, Tatarella, Trizza sobre el comer ­
cio de órganos para el trasplante ( B4-0209 / 94 )

- De Coene sobre una estrategia coordinada en mate ­
ria de lucha contra el vandalismo, dentro del respeto de
las libertades públicas ( B4-0218 / 94 )

remitida remitida

fondo : AMBI fondo : LIBE

opinion : JURI opinion : JUVE

23 . 1.95 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 18 / 421

Viernes, 16 de diciembre de 1994

- Muscardini, Amadeo, Angelini, Belleré, Celiai, - Muscardini sobre la clasificación europea de los
Fini, Musumeci, Parigi, Rauti, Tatarella, Trizza sobre la hoteles ( B4-0337 / 94 )
arquitectura de la futura Europa ( B4-0219 / 94 ) remitida

remitida fondo : TRAN

fondo : INST

Muscardini sobre el problema de las inundaciones en
Amadeo, Angelilli, Belleré, Celiai, Fini, Muscardi ­ Europa ( B4-0338 / 94 )
ni, Musumeci, Parigi, Rauti, Tatarella, Trizza sobre la remitida
situación en Liberia ( B4-0220 / 94 ) fondo : AMBI

remitida

fondo : EXTE

opinion : DESA

                        - Robles Piquer sobre las relaciones de la Union

fondo : EXTE Europea con el Mercosur ( B4-0339 / 94 )
opinion : DESA remitida

fondo : RELA
- Fini, Musumeci Muscardini,, Parigi Amadeo, Rauti, Angelilli, Tatarella, Belleré, Trizza, sobre Celiai la, opinion : DESA, EXTE
institución familiar ( B4-0221 / 94 ) 

remitida

fondo : SOCI

- Pollack sobre las mujeres artistas y los derechos de
reventa ( B4-0340 / 94 )

: remitida

fondo : JURI
- Moorhouse sobre la necesidad de una nueva estrate ­ opinion : MUJER
gia respecto a Asia ( B4-0222 / 94 )
                        - Fernández                         - Albor sobre la creación de la Asamblea
remitida
europea de las personas de edad ( B4-0431 / 94 )
fondo : EXTE
remitida
opinion : RELA
fondo : SOCI

## - van der Waal sobre la pornografía informática ( B4 ­ - Fernández - Albor sobre las reuniones de los Jefes de

0224 / 94 ) Estado de los países miembros de la Unión Europea
remitida ( B4-0432 / 94 )
fondo : LIBE remitida
opinion : JUVE fondo : INST

remitida

fondo : INST

- Ford sobre la negativa a reconocer el holocausto en
el seno de la Unión Europea ( B4-0225 / 94 )

remitida

fondo : LIBE

- Robles Piquer sobre la creación de un servicio
central de garantía de las inversiones comunitarias efec ­
tuadas en los Estados ACP ( B4-0330 / 94 )

remitida

fondo : PRESU
opinion : DESA

- Sturdy, Anas Cañete, Bôge, K. Collins, De Clercq,
Fraga Estévez, Lucas Pires, Pimenta, Sonneveld, Spen ­
cer, Theato, Wynn sobre las implicaciones de la renacio ­
nalización de la política agrícola común ( PAC ) ( B4 ­
0334 / 94 )

remitida

fondo : AGRI
opinion : AMBI

- Robles Piquer sobre las líneas aereas de la Union
Europea ( B4-0335 / 94 )

remitida

fondo : TRAN

- Newman sobre los derechos humanos en Timor

Oriental ( B4-0336 / 94 )

3 . Competencia de comisiones

Son competentes para opinión sobre el « funcionamiento
del Tratado de la Unión Europea en la perspectiva de la
Conferencia intergubernamental de 1996 » todas las
comisiones afectadas .

Autorizada para elaborar un informe : Comisión de Asun ­
tos Institucionales .

4 . Decisión sobre la urgencia

De conformidad con el orden del día, se procede a la
decisión sobre la urgencia de la propuesta de reglamento
( CE ) del Consejo sobre las tasas que se deben pagar a la
Agencia Europea para la evaluación de medicamentos
( COM(94)0167 - C4-0126 / 94 - 94 / 0220(CNS )

Intervienen los diputados Samland, presidente de la
Comisión de Presupuestos, Kellett-Bowman y Theato,
presidenta de la Comisión de Control Presupuestario .

Se rechaza la urgencia .

5 . Besugo y lubina - ( artículo 143 del Regla ­
mento )

remitida De conformidad con el orden del día, se procede a la
fondo : EXTE votación de la propuesta de reglamento del Consejo sobre

N° C 18 / 422 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 23 . 1.95

Viernes, 16 de diciembre de 1994

la apertura y forma de gestion de un contingente arance ­
lario comunitario para los alevines y los juveniles, vivos,
de besugo ( Sparus aurata ) y de lubina ( Dicentrarchus
## labrax ) originarios de Ceuta ( CC)M(94)0194 - C4-0207 /

94 - 94 / 0153(CNS ))

que había sido remitida :
## - para el fondo : RELA - para opinion : PRESU, PESCA

fundamento jurídico : Art . 25, apart . 4 ADHESIÓN 85

PROPUESTA DE REGLAMENTO ( COM(94)0194 C4-0207 / 94 - 94 / 0 1 53(CNS ))

El Parlamento aprueba la propuesta de la Comisión
( parte II, punto I ).

6 . Convenio alpino - ( votación )
Informe de la Comisión de Medio Ambiente, Salud
Pública y Protección del Consumidor sobre la pro ­
puesta de decisión del Consejo relativa a la celebra ­
ción del convenio para la protección de los Alpes
( Convenio de los Alpes ) ( COM(94)C)336    - C4 ­
0152 / 94  - 94 / 0193(CNS )) ( A4-0104 / 94 ) ( ponente :
Sr . K. D. Collins ) ( sin debate ).

## PROPUESTA DE DECISIÓN COM(94)0336 - C4 ­

0152 / 94 - 94 / 0193(CNS ):

Enmiendas aprobadas : 1 por VE ( 80 a favor, 65 en
contra, 1 abstención ) y 2 .

Intervenciones : Los diputados Oomen-Ruijten para seña ­
lar que su grupo no disponía de las enmiendas sobre este
asunto y Aelvoet .

El Parlamento aprueba la propuesta de la Comisión así
modificada ( Parte II, punto 2 ).

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA :

Enmienda aprobada : 3 .

Interviene el Sr . Val verde López, quien solicita que el
servicio jurídico se pronuncie sobre la admisibilidad de
las enmiendas que acaban de aprobarse, dado que el
Parlamento no puede, según él, modificar un acto inter ­
nacional . ( El Sr . Presidente le responde que así se hará ).

Enmiendas rechazadas : 2 ; 13 por VE ( 34 a favor, 1 14 en
contra, 1 abstención )

Intervenciones :

La Sra . Oomen-Ruijten ha solicitado, en nombre del
Grupo PPE, una votación por separado de la enm . 13 .

El Parlamento aprueba la propuesta de la Comisión así
modificada ( Parte II, punto 3 ).

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA :

Por VN ( PPE ), el Parlamento aprueba la resolución
legislativa

votantes : 145

a favor : 145

en contra : 0

abstenciones : 0

( Parte II, punto 3 .)

Interviene el Sr . Raffarin en primer lugar sobre el
resultado de la votación y a continuación para congratu ­
larse de la presencia en la tribuna de las autoridades
electas de la región de Cognac .

8 . Zonas francas de las Azores y de Madei ­

ra  - ( votación )
Informe Moniz   - A4-0091 / 94

PROPUESTA DE REGLAMENTO COM(94)0349 C4-0187 / 94 - 94 / 019 1 ( CNS ):

El Parlamento aprueba la propuesta de la Comision
( Parte II, punto 4 ).

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA :

El Parlamento aprueba la resolución legislativa ( Parte II,
punto 4 ).

9 . Medidas antidumping para las Islas Cana ­

rias   - ( votación )
Informe Ferrer   - A4-0090 / 94

Explicaciones de voto : PROPUESTA DE REGLAMENTO COM(94)0273 # - escritas : Los diputados González Álvarez, Kreissl ­ C4-0 1 82 / 94 - 94 / 0 1 58(CNS ):

Dórfler, Diez de Rivera Icaza y Langer .

El Parlamento aprueba la resolución legislativa ( Parte II,
punto 2 ).

El Parlamento aprueba la propuesta de la Comision
( Parte II, punto 5 ).

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA :

7 . Mercancías con usurpación de mar ­ El Parlamento aprueba la resolución legislativa ( Parte II,
ca ***/1 ( votación ) punto 5 ).

Informe Chesa   - A4-0078 / 94

PROYECTO DE REGLAMENTO 5132 / 94 - C4-0066 /
94 - 00 / 0922(COD ):

Enmiendas aprobadas : 1 ( fundamento jurídico ); 3 ; 18 ; 4
a 10 en bloque ; 17 ; 11 y 12 en bloque ; 14 a 16 en bloque .

10 . Hidrocarburos - ( debate y votación )

El Sr . Miller presenta su informe, elaborado en nombre
de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y
de Política Industrial sobre la propuesta de Directiva

23 . 1.95 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 18 / 423

Viernes, 16 de diciembre de 1994

del Consejo por la que se modifican las Directivas
92 / 12 / CEE del Consejo de 25 de febrero de 1992 relativa
al régimen general, tenencia, circulación y controles de
los productos objeto de impuestos especiales, 92 / 8 1 / CEE
del Consejo de 19 de octubre de 1992 relativa a la
armonización de las estructuras del impuesto especial
sobre los hidrocarburos y 92 / 82 / CEE de 19 de octubre de

1992 relativa a la aproximación de los tipos del impuesto
## especial sobre los hidrocarburos ( CC)M(94)0179 - C4 ­

0113 / 94 - 94 / 0155(CNS )) ( A4-0052 / 94 )

Intervienen la Sra . Lulling, en nombre del Grupo PPE, y
el Sr . Steichen, miembro de la Comisión .

El Sr . Presidente declara cerrado el debate .

VOTACIÓN

PROPUESTA DE DIRECTIVA COM(94)0179 - C4 ­
0113 / 94 - 94 / 0155ÍCNS ):

Enmiendas aprobadas : 1 y 2 en bloque .

El Parlamento aprueba la propuesta de la Comisión, así
modificada ( parte II, punto 6 ).

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA :

El Parlamento aprueba la resolución legislativa ( Parte II,
punto 6 ).

11 . Ayudas a la construcción naval - ( debate
y votación )

La Sra . García Arias presenta su informe, elaborado en
nombre de la Comisión de Asuntos Económicos y Mone ­
tarios y de Política Industrial, sobre la propuesta de
directiva del Consejo por la que se modifica la Directiva
90 / 684 / CEE sobre ayudas a la construcción naval
( COM(94)0444 - C4-0254 / 94 - 94 / 0238 ( CNS )) ( A4 ­
0115 / 94 )

Intervienen los diputados Argyros, en nombre del Grupo
PPE, Rosado Fernandes, en nombre del Grupo RDE,
Haarder, quien formula una pregunta a la Comisión, el Sr .
Steichen, miembro de la Comisión y Kellett-Bowman,
quien formula también una pregunta a la Comisión a la
que responde el Sr . Steichen .

El Sr . Presidente declara cerrado el debate .

VOTACIÓN

12 . Asistencia macrofínanciera a Ucrania ( debate y votación )

La Sra . Erika Mann presenta su informe, elaborado en
nombre de la Comisión de Relaciones Económicas Exte ­
riores, sobre la propuesta de decisión del Consejo por la
que se concede asistencia macrofínanciera a Ucrania
( C()M(94)0487 - C4-0247 / 94 - 94 / 0256(CNS )) ( A4 ­
0114 / 94 )

Intervienen el Sr . Posselt, en nombre del Grupo PPE,
Boogerd-Quaak, en nombre del Grupo ELDR, Langer, en
nombre del Grupo V, y el Sr . Steichen, miembro de la
Comisión .

El Sr . Presidente declara cerrado el debate .

VOTACIÓN

## PROPUESTA DE DECISIÓN COM(94)0487 - C4 ­

0247 / 94 - 94 / 0256(CNS ):

Enmiendas aprobadas : 2 y 1 .

El Parlamento aprueba la propuesta de la Comisión así
modificada ( Parte II, punto 8 ).

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA :

Por VN ( PPE ), el Parlamento aprueba la resolución
legislativa

votantes : 52

a favor : 52

en contra : 0

abstenciones : 0

( Parte II, punto 8 .)

13 . Contratación de funcionarios - ( debate y
votación )

El Sr . Cario Casini presenta su informe, elaborado en
nombre de la Comisión de Asuntos Jurídicos y de
Derechos de los Ciudadanos, sobre la propuesta de
reglamento del Consejo por el que se establecen medidas
excepcionales y temporales para la contratación de fun ­
cionarios de las Comunidades Europeas con ocasión de la
adhesión de Austria, Finlandia, Noruega y Suecia
( COM(94)0496 - C4-0251 / 94 - 94 / 0259(CNS )) ( A4 ­
0109 / 94 )

Internene el Sr . von Habsburg, en nombre del Grupo
PPE .

PRESIDENCIA DEL SR . ANASTASSOPOULOS

PROPUESTA DE DIRECTIVA COM(94)0444 - C4 ­

Vicepresidente

0254 / 94 - 94 / 0238(CNS ):

Enmienda aprobada : 1 .

El Parlamento aprueba la propuesta de la Comision asi
modificada ( Parte II, punto 7 ).

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA :

El Parlamento aprueba la resolución legislativa ( Parte II,
punto 7 ).

Intervienen la Sra . Gebhardt, en nombre del Grupo PSE,
y el Sr . Steichen, miembro de la Comisión .

El Sr . Presidente declara cerrado el debate .

VOTACIÓN

PROPUESTA DE REGLAMENTO COM(94)0496 C4-0251 / 94 - 94 / 025 9(CNS ) :

Enmiendas aprobadas : 3 ; 1 y 2 en bloque .

N 0 C 18 / 424 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 23 . 1.95

Viernes, 16 de diciembre de 1994

El Parlamento aprueba la propuesta de la Comisión asi
modificada ( Parte II, punto 9 ).

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA :

El Parlamento aprueba la resolución legislativa ( Parte II,
punto 9 ).

14 . Conservación y gestion de los recursos de la
## pesca * ( debate y votación )

La Sra . Langenhagen presenta su informe, elaborado en
nombre de la Comisión de Pesca, sobre la propuesta de
decisión del Consejo relativa a la adhesión de la Comu ­
nidad Europea al Acuerdo para promover el cumplimien ­
to de las medidas internacionales de conservación y
## ordenación por los buques pesqueros ( COM(94)0331 
C4-01 18 / 94 - 94 / 0186(CNS )) ( A4-0086 / 94 )

Intervienen los diputados McKenna, en nombre del
Grupo V, Macartney, en nombre del Grupo ARE, Weber,
y el Sr . Steichen, miembro de la Comisión .

El Sr . Presidente declara cerrado el debate .

VOTACIÓN

## PROPUESTA DE DECISIÓN COM(94)C)331 - C4 ­

01 18 / 94 - 94 / 0186(CNS ):

## 15 . Composición de la Asamblea paritaria

ACP-UE

A petición del Grupo ELDR, el Parlamento ratifica el
nombramiento del Sr . Goerens como miembro de la

Asamblea Paritaria ACP-UE en sustitución de la Sra .

Wurth-Polfer .

16 . Declaraciones inscritas en el registro ( ar ­
## tículo 48 del Reglamento )

El Sr . Presidente comunica al Parlamento, de conformi ­
dad con el apartado 3 del artículo 48 del Reglamento, el
número de diputados que han suscrito estas declaracio ­

nes :

- doc . 7 / 94 : El Sr . Hughes (8 firmas )

- doc . 8 / 94 : El Sr . Mezzaroma (4 fumas )

17 . Transmisión de las resoluciones aprobadas

durante la presente sesión

El Sr . Presidente recuerda que, de conformidad con el
apartado 2 del artículo 1 33 del Reglamento, el Acta de la
presente sesión se someterá a la aprobación del Parla ­
mento al principio de la próxima sesión .

Con el acuerdo del Parlamento, el Sr . Presidente indica
Enmienda aprobada : 1 . que iniciará la transmisión de las resoluciones que acaban
de aprobarse a sus respectivos destinatarios .

Interviene el Sr . Provan para solicitar una votacion
nominal, en nombre del Grupo PPE .

Por VN ( PPE ), el Parlamento aprueba la propuesta de la
Comisión, así modificada

18 . Calendario de las próximas sesiones

votantes : 41 El Sr . Presidente recuerda que las próximas sesiones se

a favor : 41 celebrarán del 16 del 20 de enero de 1995 .

en contra : 0

abstenciones : 0

votantes : 41

( Parte II, punto 10 .)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA :

El Parlamento aprueba la resolución legislativa ( Parte II,
punto 10 ).

19 . Interrupción del período de sesiones

El Sr . Presidente declara interrumpido el período de
sesiones del Parlamento Europeo .

( Se levanta la sesión a las 11.05 horas .)

Enrico VINCI, Klaus HANSCH,

Secretario General Présidente

23 . 1.95 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 18 / 425

Viernes, 16 de diciembre de 1994

PARTE II

Textos aprobados por el Parlamento Europeo

1 . Besugo y lubina      - ( artículo 143 del Reglamento )

Propuesta de reglamento del Consejo sobre la apertura y forma de gestion de un contingente
arancelario comunitario para los alevines y los juveniles, vivos, de besugo ( Sparus aurata ) y de
lubina ( Dicentrarchus labrax ) originarios de Ceuta ( COM(94)0194      - C4-0207 / 94      - 94 /

0153(CNS ))

Esta propuesta ha sido aprobada .

2 . Convenio para la protección de los Alpes     

A4-0104 / 94

Propuesta de decisión del Consejo relativa a la celebración del convenio para la protección de los

Alpes ( Convenio de los Alpes ) ( COM(94)Q336          - C4-0152 / 94          - 94 / 0193 ( CNS ))

Esta propuesta ha sido aprobada con las modificaciones siguientes :

TEXTO DE LA COMISIÓN (*) ENMIENDAS

( Enmienda 1 )

Tercer considerando bis ( nuevo )

Considerando que la protección de los Alpes entra
dentro, entre otras cosas, del ámbito de la Directiva
92 / 43 / CEE 0 ) sobre la conservación de los hábitats natu ­
rales y de la fauna y flora silvestres,

C ) DO L 206 de 22.7.1992, p . 7 .

( Enmienda 2 )

Tercer considerando ter ( nuevo )

Considerando que la construcción de las redes transeuro ­
peas debe garantizar la aplicación del Convenio para la
protección de los Alpes, dentro del respeto del apartado 2
del artículo 130 R del Tratado CE, que prevé que las
exigencias de la protección del medio ambiente deberán
integrarse en la definición y en la realización de las demás
políticas de la Comunidad,

(*) DO C 278 de 5 . 10 . 1994, p . 8 .

N° C 18 / 426 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 23 . 1.95

Viernes, 16 de diciembre de 1994

Resolución legislativa que contiene el dictamen del Parlamento Europeo sobre la propuesta de
decisión del Consejo relativa a la celebración del convenio para la protección de los Alpes

( Convenio de los Alpes ) ( COM(94)0336                    - C4-0152 / 94                    - 94 / 0193 ( CNS ))

( Procedimiento de consulta )

El Parlamento Europeo,

     - Vista la propuesta de la Comisión al Consejo COM(94 ) 336     - 94 / 0193 ( CNS ) ('),

## - Visto el proyecto publicado por la Comisión de un convenio para la protección de los Alpes

( Convenio de los Alpes ) COM(94 ) 336,

## - Consultado por el Consejo, de conformidad con los apartados 2 y 3, primer párrafo, del

artículo 228, en combinación con el artículo 130 S del Tratado CE ( C4-0152 / 94 ),

     - Vistos el informe de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Protección del
Consumidor y las opiniones de la Comisión de Investigación, Desarrollo Tecnológico y
Energía, y de la Comisión de Transportes y Turismo ( A4-0104 / 94 ),

1 . Aprueba la celebración del Convenio, con las enmiendas al texto de la propuesta de
decisión de la Comisión ;

2 . Encarga a su Presidente que transmita el presente dictamen al Consejo y a la Comisión, así
como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados signatarios .

C ) DOC 278 de5.lQ.1994, p . 8 .

3 . Mercancías con usurpación de marca ***I

A4-0078 / 94

Proyecto de reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen medidas
dirigidas a prohibir el despacho a libre práctica, la exportación, la reexportación y la inclusión en
un régimen de suspensión de las mercancías con usurpación de marca y las mercancías pirata

( 5132 / 94                                - C4-0066 / 94                                - <) 0 / 0922(COD ))

Este proyecto ha sido aprobado con las modificaciones siguientes :

TEXTO DEL CONSEJO ENMIENDAS

( Enmienda 1 )

Preámbulo

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,
UNION EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y
en particular, sus artículos 100 A y 113, en particular, su artículo 113,

Vista la propuesta de la Comisión, Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Parlamento Europeo,

23 . 1.95 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 18 / 427

Viernes, 16 de diciembre de 1994

TEXTO DEL CONSEJO ENMIENDAS

Visto el dictamen del Comité Economico y Social, Visto el dictamen del Comité Económico y Social,

Pronunciándose de conformidad con el procedimiento
establecido en el artículo 189 B del Tratado ('),

(') Dictamen del Parlamento Europeo de 9 de febrero de 1994 ( DO C
61 de 28.2 . 1994, p . 79 ), posición común de ... ( aún no publicada en el
Diario Oficial ) y Decisión del Parlamento Europeo de ... ( aún no
publicada en el Diario Oficial ).

( Enmienda 3 )

Decimocuarto considerando

Considerando que, a la luz especialmente de la experien ­
cia adquirida en la aplicación del presente Reglamento,
será conveniente analizar la posibilidad de ampliar la lista
de derechos de propiedad intelectual a que se refiere el
presente Reglamento ;

Considerando que, a la luz especialmente de la experien ­
cia adquirida en la aplicación del presente Reglamento,
será conveniente analizar la posibilidad de ampliar la lista
de derechos de propiedad intelectual a que se refiere el
presente Reglamento, en particular incluyendo los dere ­
chos de patente ;

( Enmienda 18 )

Artículo 1, apartado 2, letra a ), segundo guión bis ( nuevo )

              - los productos manufacturados sin el consentimiento
del titular de una patente relativa a dichos productos
que, en consecuencia, lesionen los derechos del titular
de la patente de que se trate con arreglo a la
legislación comunitaria o del Estado miembro en el
que se presente la solicitud de intervención de las
autoridades aduaneras ;

( Enmienda 4 )

Articulo 1, apartado 2, letra b )

b ) mercancías pirata : las mercancías que sean o inclu ­
yan copias producidas sin el consentimiento del

titular del derecho de autor o de los derechos afines o

de un titular de un derecho relativo a un dibujo o
modelo registrado o no con arreglo al Derecho
nacional, o de una persona debidamente autorizada
por el titular en el país de producción, en el caso de
que la realización de estas copias lesione dicho
derecho, con arreglo a la legislación comunitaria o a
la del Estado miembro de importación en el que se
presente la solicitud de intervención de las autorida ­
des aduaneras ;

b ) mercancías pirata : las mercancías producidas o las
obras reproducidas sin el consentimiento del titular
del derecho de autor o de los derechos afines o de un

titular de un derecho relativo a la obra, a un dibujo o
modelo registrado o no con arreglo al Derecho
nacional, o de una persona debidamente autorizada
por él en el país de producción, y que se producen
directa o indirectamente a partir de un artículo, en el
caso de que la realización de estas mercancías o la
reproducción de la obra hubiese lesionado dicho
derecho, con arreglo a la legislación comunitaria o a
la del Estado miembro de importación en el que se
presente la solicitud de intervención de las autorida ­
des aduaneras ;

( Enmienda 5 )

Articulo 1, apartado 2, letra c )

c ) titular del derecho : el titular de una marca de fabrica
o de comercio contemplada en la letra a ) o de uno de
los derechos a que se refiere la letra b ), así como
cualquier otra persona autorizada a utilizar dicha
marca o dichos derechos, o su representante ;

c ) titular del derecho : el titular de una marca de fábrica
o de comercio contemplada en la letra a ) o de uno de
los derechos a que se refiere la letra b ), así como
cualquier otra persona autorizada a utilizar dicha
marca o dichos derechos, o su representante, en
particular, las federaciones, asociaciones y socieda ­
des acreditadas para defender y administrar sus
derechos ;

N 0 C 18 / 428 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 23 . 1.95

Viernes, 16 de diciembre de 1994

TEXTO DEL CONSEJO ENMIENDAS

( Enmienda 6 )

Articulo 1, apartado 3

3 . Se asimilarán a las mercancías con usurpación de
marca o a mercancías pirata, según el caso, todo molde o
matriz destinado o adaptado específicamente a la fabri ­
cación de una marca falsificada o de una mercancía que
lleve dicha marca o a la fabricación de una mercancía
pirata, siempre que el uso de dichos moldes o matrices
vulnere los derechos del titular del derecho de acuerdo
con la legislación comunitaria o del Estado miembro en
que se presente la solicitud de intervención de las
autoridades aduaneras .

3 . Se asimilaran a las mercancías con usurpación de
marca o a mercancías pirata, según el caso, toda herra ­
mienta, molde, matriz o material parecido ( incluido el
material de imprenta y las películas que puedan ser
utilizadas para aplicar una marca sobre las mercancías ),
que se destine específicamente a la fabricación de una
marca falsificada o de un producto en el que figure dicha
marca, o a la fabricación de una mercancía pirata,
siempre que estas herramientas, moldes, matrices o
materiales vulneren la legislación comunitaria o la del
Estado miembro en que se presente la solicitud de
intervención de las autoridades aduaneras .

( Enmienda 7 )

Artículo 1, apartado 4, segundo párrafo

Tampoco se aplicará a las mercancías contempladas en
el párrafo primero que hayan sido fabricadas o en las
que conste la marca en condiciones distintas de las
convenidas con los titulares de los derechos de que se

trate .

El apartado anterior no se aplicará cuando existan
motivos legítimos que justifiquen que el titular se oponga
a la comercialización posterior de los productos, en
particular cuando el estado de estos productos se haya
modificado o alterado después de su introducción en el
comercio .

( Enmienda 8 )

Artículo 3, apartado 5, primer párrafo

5 . El servicio aduanero competente al que se haya
presentado una solicitud formulada con arreglo a lo
dispuesto en él apartado 2 tramitará dicha solicitud e
informará inmediatamente por escrito al solicitante acer ­
ca de su resolución .

5 . El servicio aduanero competente al que se haya
presentado una solicitud formulada con arreglo a lo
dispuesto en el apartado 2 tramitará dicha solicitud e
informará por escrito al solicitante acerca de su resolu ­
ción en un plazo de cinco días hábiles .

( Enmienda 9 )

Artículo 3, apartado 6, frase introductoria

6 . Cuando la solicitud haya sido aceptada, o cuando se
hayan adoptado las medidas de intervención contempla ­
das en la letra a ) del apartado 1 del artículo 1 en
aplicación del apartado 1 del artículo 6, los Estados
miembros podrán exigir que el titular del derecho cons ­
tituya una garantía destinada a :

6 . Cuando la solicitud haya sido aceptada, o cuando se
hayan adoptado las medidas de intervención contempla ­
das en la letra a ) del apartado 1 del artículo 1 en
aplicación del apartado 1 del artículo 6, los Estados
miembros deberán exigir que el titular del derecho
constituya una garantía destinada a :

( Enmienda 10 )

Artículo 6, apartado 1, párrafo segundo

La oficina de aduana informará sin demora al servicio
que hubiere tramitado la solicitud con arreglo al artícu ­
lo 3 . Dicho servicio o la oficina de aduana informará sin
demora al declarante y al solicitante de la intervención .
De conformidad con las disposiciones nacionales relati ­
vas a la protección de los datos de carácter personal y del
secreto comercial e industrial, así como el profesional y
administrativo, la oficina de aduana comunicará al titular

La oficina de aduana informará sin demora al servicio
que hubiere tramitado la solicitud con arreglo al artícu ­
lo 3 . Dicho servicio o la oficina de aduana informará sin
demora al declarante y al solicitante de la intervención .
De conformidad con las disposiciones nacionales relati ­
vas a la protección de los datos de carácter personal y del
secreto comercial e industrial, así como el profesional y
administrativo, la oficina de aduana comunicará al titular

23 . 1 . 95 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 18 / 429

Viernes, 16 de diciembre de 1994

TEXTO DEL CONSEJO ENMIENDAS

del derecho, cuando este así lo solicite, el nombre y
dirección del declarante y, en caso de que se conozcan,
del destinatario con objeto de permitirle recurrir a las
autoridades competentes para que puedan resolver sobre
el fondo . La oficina de aduana concederá al solicitante y a
las personas a las que concierna una operación de las
contempladas en la letra a ) del apartado 1 del artículo 1,
la posibilidad de inspeccionar las mercancías en relación
con las cuales se haya suspendido la concesión del
levante o que hayan sido retenidas .

del derecho, cuando éste así lo solicite, el nombre y
dirección del declarante y, en caso de que se conozcan,
del destinatario con objeto de permitirle recurrir a las
autoridades competentes para que puedan resolver sobre
el fondo . La oficina de aduana concederá al solicitante la
posibilidad de inspeccionar las mercancías en relación
con las cuales se haya suspendido la concesión del
levante o que hayan sido retenidas .

( Enmienda 17 )

Artículo 8, apartado 1, párrafo primero, frase introductoria

1 . Sin perjuicio de las demás vías de Derecho a que
pueda recurrir el titular de una marca reconocida como
marca usurpada, o el titular del derecho de autor o del
derecho conexo o relativo a un dibujo o modelo, recono ­
cido como derecho que ha sido pirateado, los Estados
miembros adoptarán las medidas necesarias para que las
autoridades competentes puedan :

1 . Sin perjuicio de las demás vías de Derecho a que
pueda recurrir el titular de una marca o de una patente de
producto reconocidas como objeto de usurpación, o el
titular del derecho de autor o del derecho conexo o
relativo a un dibujo o modelo, reconocido como derecho
que ha sido pirateado, los Estados miembros adoptarán
las medidas necesarias para que las autoridades compe ­
tentes puedan :

( Enmienda 1 1 )

Artículo 8, apartado 1, párrafo primero, letra a )

a ) por regla general, y de acuerdo con las disposiciones
pertinentes de la legislación nacional, destruir las

mercancías reconocidas como mercancías con usur ­
pación de marca o mercancías piratas o colocarlas
fuera de los circuitos comerciales de tal forma que se

evite causar un perjuicio al titular del derecho, sin
ninguna clase de indemnización y sin ningún gasto
para el erario ;

a ) destruir las mercancías reconocidas como mercan ­
cías con usurpación de marca o mercancías piratas
sin ninguna clase de indemnización y sin ningún
gasto para el erario . Dichas mercancías se podrán
colocar fuera de los circuitos comerciales con fines de

utilidad social, siempre que se cuente con la autori ­
zación expresa del titular del derecho ;

( Enmienda 12 )

Artículo 8, apartado 1, parrafo segundo, segundo guión

- salvo caso excepcional, la simple eliminación de las - salvo caso excepcional, y siempre que se cuente con
marcas que figuren indebidamente en las mercancías la autorización expresa del titular del derecho, la
con usurpación de marca, simple eliminación de las marcas que figuren indebi ­
damente en las mercancías con usurpación de marca,

( Enmienda 14 )

Artículo 11

Cada Estado miembro establecerá sanciones que se
aplicarán en caso de infracción de las disposiciones del
artículo 2 . Estas sanciones deberán ser suficientes para
incitar al respeto de las disposiciones de que se trata .

Cada Estado miembro establecerá sanciones destinadas a

castigar al infractor y desalentar ulteriores operaciones
de la misma naturaleza . Estas sanciones deberán tener un
carácter punitivo, proporcionado y disuasorio .

( Enmienda 15 )

Artículo 14, párrafo cuarto bis ( nuevo )

La Comisión se encargará de la coordinación de la lucha
contra el comercio de mercancías con usurpación de
marca y de mercancías pirata .

N° C 18 / 430 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 23 . 1.95

Viernes, 16 de diciembre de 1994

TEXTO DEL CONSEJO ENMIENDAS

( Enmienda 16 )

Articulo 15

La Comision, basandose en las informaciones a que se
refiere el artículo 14, dará cuenta regularmente al Parla ­
mento Europeo y al Consejo, en el plazo de dos años
desde la entrada en vigor del presente Reglamento, del
funcionamiento del sistema establecido en particular en
lo relativo a las consecuencias económicas y sociales de
la usurpación de marca y propondrá las eventuales
modificaciones y disposiciones complementarias que
requiera . Se efectuará una primera evaluación al finali ­
zar el primer año .

La Comisión, basandose en las informaciones a que se
refiere el artículo 14, dará cuenta al Parlamento Europeo
y al Consejo, en el plazo de un año desde la entrada en
vigor del presente Reglamento, del funcionamiento del
sistema establecido, y propondrá, en un plazo de dos años
a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento,
las eventuales modificaciones y disposiciones comple ­
mentarias que requiera . Este informe se actualizará todos
los años .

En sus evaluaciones, la Comision tratará de analizar el
impacto tanto macroeconómico como sectorial de la
usurpación de marca, así como sus consecuencias socia ­
les, y propondrá los indicadores adecuados para el
seguimiento de esa evolución .

Resolución legislativa que contiene el dictamen del Parlamento Europeo sobre el proyecto de
Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen medidas dirigidas a
prohibir el despacho a libre práctica, la exportación, la reexportación y la inclusión en un
régimen de suspensión de las mercancías con usurpación de marca y las mercancías piratas

( 5132 / 94                      - C4                      - 0066 / 94                      - 00 / 0922(COD )))

( Procedimiento de codecisión, primera lectura )

El Parlamento Europeo,

- Vista la propuesta de la Comision COM(93)0329 ('),

## - Vista la propuesta modificada de la Comision ( COM(94)(X)43 ) ( 2 ),

- Visto el proyecto de reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo (5 1 32 / 94 ),

- Visto el apartado 2 del artículo 189 B del Tratado CE sobre el que se basa el proyecto
presentado por el Consejo ( C4-0066 / 94 ),

## - Considerando que no es pertinente el fundamento jurídico propuesto y entendiendo que el

proyecto debe basarse en el artículo 113 del Tratado CE,

- Visto el artículo 58 de su Reglamento,

- Vistos el informe de la Comisión de Relaciones Económicas Exteriores y las opiniones de las
Comisiones de Asuntos Jurídicos y de Derechos de los Ciudadanos, así como de la Comisión
de Medio Ambiente, Salud Pública y Protección del Consumidor ( A4-0078 / 94 ),

1 . Aprueba el proyecto de reglamento, sin perjuicio de las modificaciones introducidas por el
Parlamento ;

2 . Pide a la Comisión que modifique en consecuencia su propuesta, de conformidad con el
apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE ;

C ) DO C 238 de 2.9.1993, p . 9 .
( 2 ) DO C 86 de 23.3 . 1994, p . 14 .

23 . 1.95 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 18 / 431

Viernes, 16 de diciembre de 1994

3 . Pide al Consejo que le informe, en caso de que pretenda apartarse del texto aprobado por el
Parlamento, y solicita la apertura del procedimiento de concertación ;

4 . Encarga a su Presidente que transmita el presente dictamen al Consejo y a la Comisión .

4 . Zonas francas de las Azores y de Madeira     

A4-0091 / 94

Propuesta de reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 1657 / 93 del
Consejo relativo a la suspensión temporal de los derechos autónomos del Arancel Aduanero
Común sobre una serie de productos industriales destinados a equipar las zonas francas de las

Azores y de Madeira ( COM(94)0349            - C4-0187 / 94            - 94 / 0191(CNS ))

Esta propuesta ha sido aprobada .

Resolución legislativa que contiene el dictamen del Parlamento Europeo sobre la propuesta de
reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 1657 / 93 del Consejo
relativo a la suspensión temporal de los derechos autónomos del Arancel Aduanero Común sobre
una serie de productos industriales destinados a equipar las zonas francas de las Azores y de

Madeira ( COM(94)<)349              - C4-0187 / 94              - 94 / 0191(CNS ))

( Procedimiento de consulta )

El Parlamento Europeo,

     - Vista la propuesta de la Comision al Consejo COM(94)0349     - 94 / 019 1 ( CNS ),

     - Consultado por el Consejo, de conformidad con el artículo 28 del Tratado CE ( C4-0 1 87 / 94 ),

     - Visto el artículo 58 de su Reglamento,

## - Vistos el informe de la Comisión de Relaciones Económicas Exteriores y las opiniones de la

Comisión de Presupuestos y de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y de
Política Industrial ( A4-0091 / 94 ),

1 . Aprueba la propuesta de la Comisión ;

2 . Encarga a su Presidente que transmita el presente dictamen al Consejo y a la Comisión .

5 . Medidas antidumping para las Islas Cananas     

A4-0090 / 94

Propuesta de reglamento ( CE ) del Consejo por el que se modifica el Reglamento ( CEE )
n° 1602 / 92 del Consejo por el que se suspende temporalmente la aplicación de las medidas
antidumping comunitarias a la importación en las islas Canarias de determinados productos

sensibles ( CQM(94)0273                 - C4-0182 / 94                 - 94 / 0158(CNS ))

Esta propuesta ha sido aprobada .

N° C 18 / 432 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 23 . 1.95

Viernes, 16 de diciembre de 1994

Resolución legislativa que contiene el dictamen del Parlamento Europeo sobre la propuesta de
reglamento ( CE ) del Consejo por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 1602 / 92 del Consejo
por el que se suspende temporalmente la aplicación de las medidas antidumping comunitarias a
la importación en las islas Canarias de determinados productos sensibles ( C()M(94)0273        
C4-0182 / 94                    - 94 / 0158(CNS ))

( Procedimiento de consulta )

El Parlamento Europeo,

## - Vista la propuesta de la Comisión al Consejo C < J M(94)0273 - 94 / 0158(CNS ),

     - Consultado por el Consejo, de conformidad con el artículo 113 del Tratado CE ( C4 ­
0182 / 94 ), e informado oralmente por la Comisión de las modificáciones introducidas en
dicha propuesta,

## - Visto el artículo 58 de su Reglamento,

     - Visto el informe de la Comisión de Relaciones Económicas Exteriores ( A4-0090 / 94 ),

1 . Aprueba la propuesta modificada de la Comisión ;

2 . Encarga a su Presidente que transmita el presente dictamen al Consejo y a la Comisión .

6 . Hidrocarburos     

A4-0052 / 94

Propuesta de Directiva del Consejo por la que se modifican las Directivas 92 / 12 / CEE del Consejo
de 25 de febrero de 1992 relativa al régimen general, tenencia, circulación y controles de los
productos objeto de impuestos especiales, 92 / 81 / CEE del Consejo de 19 de octubre de 1992
relativa a la armonización de las estructuras del impuesto especial sobre los hidrocarburos y
92 / 82 / CEE de 19 de octubre de 1992 relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial

sobre los hidrocarburos ( COM(94)0179            - C4-01 13 / 94            - 94 / 0155 ( CNS ))

Esta propuesta ha sido aprobada con las modificaciones siguientes :

TEXTO DE LA COMISIÓN (*) ENMIENDAS

( Enmienda 1 )

ARTÍCULO 1, PUNTO 11

Artículo 23 bis, letra g ) ( Directiva 92 / 12 / CEE )

g ) los productos sujetos a impuestos especiales destina - Suprimido
dos a Soberanos y Jefes de Estado .

( Enmienda 2 )

ART fCU LO 1, PUNTO 12, LETRA b )

## Artículo 24, apartado 4, letra b ) ( Directiva 92 / 12 / CEE )

b ) El punto b ) del segundo par rajo del apartado 4 se
sustituirá por el texto siguiente :

« Si, pasado un plazo de tres meses a contar de la
fecha de petición, el Consejo no ha adoptado medida
alguna, la Comisión adoptará las medidas pro ­
puestas .»

(*) DO C 215 de 5.8.1994, p . 19 .

b ) El apartado 4 se sustituirá por el texto siguiente :

« 4, a ) La Comisión tendra en cuenta el dictamen del
Comité . Si es preciso, modificará su proyecto de
decisión . La Comisión adoptará medidas en con ­
secuencia que serán de aplicación inmediata .

23 . 1.95 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 18 / 433

Viernes, 16 de diciembre de 1994

TEXTO DE LA COMISIÔN ENMIENDAS

b ) La Comision informará al Comité acerca de la
manera en que se ha tenido en cuenta su posi ­
ción . Cuando las medidas previstas no sean
conformes al dictamen del Comité, o en ausencia
de dictamen, el Consejo podrá modificar o can ­
celar dichas medidas en un plazo de tres meses a
partir de la aprobación de las medidas por la
Comisión .»

Resolución legislativa que contiene el dictamen del Parlamento Europeo sobre la propuesta de la
Comisión de una Directiva del Consejo por la que se modifican las Directivas 92 / 12 / CEE del
Consejo de 25 de febrero de 1992 relativa al régimen general, tenencia, circulación y controles de
los productos objeto de impuestos especiales, 92 / 81 / CEE del Consejo de 19 de octubre de 1992
relativa a la armonización de las estructuras del impuesto especial sobre los hidrocarburos y
92 / 82 / CEE de 19 de octubre de 1992 relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial

sobre los hidrocarburos ( COM(94)0179            - C4-01 13 / 94            - 94 / 0155 ( CNS ))

( Procedimiento de consulta )

El Parlamento Europeo,

## - Vista la propuesta de la Comision al Consejo ( CC)M(94)0179 - 94 / 0155 ( CNS )) ('), - Consultado por el Consejo, de conformidad con el artículo 99 del Tratado CE ( C4-0 1 1 3 / 94 ),

     - Visto el artículo 58 de su Reglamento,

## - Vistos el informe de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y de Política

Industrial y la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo ( A4-01 13 / 94 ),

1 . Aprueba la propuesta de la Comisión, con las modificaciones introducidas por el
Parlamento ;

2 . Pide a la Comisión que modifique en consecuencia su propuesta, de conformidad con el
apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE ;

3 . Pide al Consejo que le informe, en caso de que pretenda apartarse del texto aprobado por el
Parlamento ;

4 . Pide al Consejo que vuelva a consultarle, en caso de que se proponga introducir
modificaciones de importancia en la propuesta de la Comisión ;

5 . Encarga a su Presidente que transmita el presente dictamen al Consejo y a la Comisión .

C ) DO C 215 de 5.8.1994, p . 19 .

N 0 C 18 / 434 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 23 . 1.95

Viernes, 16 de diciembre de 1994

7 . Ayudas a la construcción naval     

A4-01 15 / 94

Propuesta de directiva del Consejo por la que se modifica la Directiva 90 / 684 / CEE sobre ayudas

a la construcción naval ( C01M(94)0444            - C4-0254 / 94            - 94 / 0238 ( CNS ))

Esta propuesta ha sido aprobada con las modificaciones siguientes :

TEXTO DE LA COMISIÓN ENMIENDAS

( Enmienda 1 )

ARTÍCULO 1, APARTADO 3

Artículo 13 ( Directiva 90 / 684 / CEE )

« La presente Directiva sera aplicable desde el 1 de enero
de 1991 al 31 de diciembre de 1995 »

« La presente Directiva será aplicable desde el 1 de enero
de 1991 hasta la entrada en vigor del acuerdo de la
OCDE sobre las condiciones normales de competencia en
la industria de la construcción y reparación naval mer ­
cantil »

Resolución legislativa que contiene el dictamen del Parlamento Europeo sobre la propuesta de
directiva del Consejo por la que se modifica la Directiva 90 / 684 / CEE sobre ayudas a la

construcción naval ( COM(94)0444       - C4-0254 / 94       - 94 / 0238 ( CNS ))

( Procedimiento de consulta )

El Parlamento Europeo,

- Vista la propuesta de la Comision al Consejo COM(94)0444, 94 / 0238 ( CNS ),

- Consultado por el Consejo, de conformidad con la letra e ) del apartado 3 del artículo 92 y del
artículo 1 13 del Tratado CE ( C4-0254 / 94 ),

- Visto el artículo 58 de su Reglamento,

## - Vistos el informe de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y de Política

Industrial y la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo ( A4-01 15 / 94 ),

1 . Aprueba la propuesta de la Comisión, con las modificaciones introducidas por el
Parlamento ;

2 . Pide a la Comisión que modifique en consecuencia su propuesta, de conformidad con el
apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE ;

3 . Pide al Consejo que le informe en caso de que pretenda apartarse del texto aprobado por el
Parlamento ;

4 . Pide la apertura del procedimiento de concertación en caso de que el Consejo se proponga
apartarse del texto aprobado por el Parlamento ;

5 . Pide que se le consulte de nuevo en caso de que el Consejo pretenda modificar
sustancialmente la propuesta de la Comisión ;

6 . Encarga a su Presidentè que transmita el presente dictamen al Consejo y a la Comisión .

23 . 1.95 Diano Oficial de las Comunidades Europeas N°C 18 / 435

Viernes, 16 de diciembre de 1994

8 . Asistencia macrofinanciera a Ucrania     

A4-01 14 / 94

Propuesta de décision del Consejo por la que se concede asistencia macrofínanciera a Ucrania

( COM(94)0487                            - C4-0247 / 94                            - 94 / 0256(CNS ))

Esta propuesta ha sido aprobada con las modificaciones siguientes :

TEXTO DE LA COMISIÓN ENMIENDAS

( Enmienda 2 )

Considerando 7 bis ( nuevo )

Considerando que, con la concesion de la ayuda financie ­
ra mencionada, la Unión Europea pretende apoyar el
incipiente desarrollo democrático de Ucrania, que debido
a la actual situación política y económica se enfrenta a
una dura prueba,

( Enmienda 1 )

Artículo 4, apartado 1 ( nuevo )

1 bis . La Comision garantizara que, de conformidad
con el Reglamento por el que se instituye el fondo de
garantía, la cobertura del fondo de garantía se realizará
de acuerdo con los importes desembolsados .

Resolución legislativa que contiene el dictamen del Parlamento Europeo sobre la propuesta de
decisión del Consejo por la que se concede asistencia macrofínanciera a Ucrania ( COM(94)0487

                  - C4-0247 / 94                  - 94 / 0256(CNS ))

( Procedimiento de consulta )

El Parlamento Europeo,

## - Vista la propuesta de la Comision al Consejo CC)M(94)0487 - 94 / 0256(CNS ), - Consultado por el Consejo, de conformidad con el artículo 235 del Tratado CE ( C4 ­

0247 / 94 ),

     - Visto el artículo 58 de su Reglamento,

     - Vistos el informe de la Comisión de Relaciones Económicas Exteriores y la opinión de la
Comisión de Presupuestos ( A4-01 14 / 94 ),

1 . Aprueba la propuesta de la Comisión, con las modificaciones introducidas por el
Parlamento ;

2 . Pide a la Comisión que modifique en consecuencia su propuesta, de conformidad con el
apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE ;

3 . Pide al Consejo que le informe en caso de que pretenda apartarse del texto aprobado por el
Parlamento ;

N 0 C 18 / 436 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 23 . 1.95

Viernes, 16 de diciembre de 1994

4 . Solicita la apertura del procedimiento de concertacion en caso de que el Consejo pretenda
apartarse del texto aprobado por el Parlamento ;

5 . Pide que se le consulte de nuevo en caso de que el Consejo pretenda modificar
sustancialmente la propuesta de la Comisión ;

6 . Encarga a su Presidente que transmita el presente dictamen al Consejo y a la Comisión .

9 . Contratación de funcionarios de la UE     

A4-0109 / 94

Propuesta de reglamento del Consejo por el que se establecen medidas excepcionales y
temporales para la contratación de funcionarios de las Comunidades Europeas con ocasión de la
adhesión de Austria, Finlandia, Noruega y Suecia ( CQM(94)0496      - C4-0251 / 94      - 94 / 0259(CNS ))

Esta propuesta ha sido aprobada con las modificaciones siguientes :

TEXTO DE LA COMISIÔN ENMIENDAS

( Enmienda 3 )

Considerando único

Considerando que con ocasión de la adhesión de Austria,
Finlandia, Noruega y Suecia, conviene adoptar de forma
temporal medidas específicas que supongan una excep ­
ción en el Estatuto de los funcionarios de las Comunida ­
des Europeas,

Considerando, por una parte, que con ocasión de la
adhesión de Austria, Finlandia y Suecia, conviene adop ­
tar de forma temporal medidas específicas que supongan
una excepción en el Estatuto de los funcionarios de las
Comunidades Europeas, y que, por otra, la Comisión se
ha comprometido a presentar una propuesta de regla ­
mento a fin de establecer medidas particulares de cese en
funciones destinadas a los funcionarios y agentes tempo ­
rales de las Comunidades Europeas para las instituciones
que lo deseen y que el Parlamento pide la presentación
urgente de tal propuesta de reglamento para su personal,

( Enmienda 1 )

Articulo 1, apartado 1

1 . Hasta el 31 de diciembre de 1999, podrán cubrirse
los puestos vacantes mediante el nombramiento de nacio ­
nales austríacos, finlandeses, noruegos y suecos, estable ­
ciendo una excepción al segundo y tercer párrafos del
artículo 4, al apartado 3 del artículo 5, al apartado 1 del
artículo 7, al tercer párrafo del artículo 27, a las letras a ),
b ) y c ) del apartado 1 del artículo 29 y al artículo 3 1 del
Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Euro ­
peas, dentro del límite de los puestos previstos a tal fin en
las deliberaciones presupuestarias de las instituciones
competentes .

1 . Hasta el 31 de diciembre de 1997, podran cubrirse
los puestos vacantes mediante el nombramiento de nacio ­
nales austríacos, finlandeses y suecos, estableciendo una
excepción al segundo y tercer párrafos del artículo 4, al
apartado 3 del artículo 5, al apartado 1 del artículo 7, al
tercer párrafo del artículo 27, a las letras a ), b ) y c ) del
apartado 1 del artículo 29 y al artículo 3 1 del Estatuto de
los funcionarios de las Comunidades Europeas, dentro
del límite de los puestos previstos a tal fin en las
deliberaciones presupuestarias de las instituciones com ­
petentes .

23 . 1.95 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N 0 C 18 / 437

Viernes, 16 de diciembre de 1994

TEXTO DE LA COMISIÓN ENMIENDAS

( Enmienda 2 )

Articulo 1, apartado 2

2 . Los nombramientos para los puestos de los grados
A3, A4, A5, L A3, LA4, LA5, B 1, B2, B3 y Cl se
efectuarán previa celebración de un concurso sobre la
base de títulos y Zo pruebas organizado con arreglo a las
disposiciones del Anexo III del Estatuto .

Los nombramientos para los puestos de los grados A6,
A7, A8, LA6, LA7, LA8, B4, B5, C2 a C5 y DI a D4 se
efectuarán previa celebración de un concurso sobre la
base de títulos y / o pruebas, organizado con arreglo a las
disposiciones del Anexo III del Estatuto .

2 . Los nombramientos para los puestos de los grados
A3, A4, A5, LA3, LA4, LA5, B 1, B2, B3 y C 1 se
efectuarán previa celebración de un concurso sobre la
base de títulos y pruebas organizado con arreglo a las
disposiciones del Anexo III del Estatuto .

Los nombramientos para los puestos de los grados A6,
A7, A8, LA6, LA7, LA8, B4, B5, C2 a C5 y DI a D4 se
efectuarán previa celebración de un concurso sobre la
base de títulos y pruebas, organizado con arreglo a las
disposiciones del Anexo III del Estatuto .

Resolución legislativa que contiene el dictamen del Parlamento Europeo sobre la propuesta de
reglamento del Consejo por el que se establecen medidas excepcionales y temporales para la
contratación de funcionarios de las Comunidades Europeas con ocasión de la adhesión de

Austria, Finlandia, Noruega y Suecia ( COM(94)0496 final  - C4-0251 / 94  - 94 / 0259(CNS ))

( Procedimiento de consulta )

El Parlamento Europeo,

- Vista la propuesta de la Comision al Consejo COM(94)0496 - 94 / 0259(CNS ),

- Consultado por el Consejo, de conformidad con el artículo 24 del Tratado por el que se
constituyen un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades Europeas
( C4-0251 / 94 ),

- Vistos el informe de la Comisión de Asuntos Jurídicos y de Derechos de los Ciudadanos y la
opinión de la Comisión de Presupuestos ( A4-0109 / 94 ),

1 . Aprueba la propuesta de la Comisión, con las modificaciones introducidas por el
Parlamento ;

2 . Pide a la Comisión que modifique en consecuencia su propuesta de conformidad con el
apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE ;

3 . Pide al Consejo que le informe en caso de que pretenda apartarse del texto aprobado por el
Parlamento ;

4 . Solicita la apertura del procedimiento de concertación en caso de que el Consejo se
proponga apartarse del texto aprobado por el Parlamento ;

5 . Pide que se consulte de nuevo en caso de que el Consejo se proponga modificar
sustancialmente la propuesta de la Comisión ;

6 . Encarga a su Presidente que transmita el presente dictamen al Consejo y a la Comisión .

\

N 0 C 18 / 438 Diano Oficial de las Comunidades Europeas 23 . 1.95

Viernes, 16 de diciembre de 1994

10 . Conservation y gestion de los productos pesqueros     

A4-0086 / 94

Propuesta de decisión del Consejo relativa a la adhesión de la Comunidad Europea al Acuerdo
para promover el cumplimiento de las medidas internacionales de conservación y ordenación por
los buques pesqueros ( COM(94)0331        - C4-0118 / 94        - 94 / 0186(CNS ))

Esta propuesta ha sido aprobada con la modificación siguiente :

TEXTO DE LA COMISIÓN (*) ENMIENDAS

( Enmienda 1 )

Artîculo 1 bis ( nuevo )

Artfculo 1 bis

La Comision presentará anualmente al Consejo y al
Parlamento Europeo un informe sobre la aplicación de
dicho Acuerdo .

(*) DO C 229 de 18.8.1994, p . 10 .

Resolución legislativa que contiene el dictamen del Parlamento Europeo sobre la propuesta de
decisión del Consejo relativa a la adhesión de la Comunidad Europea al Acuerdo para promover
el cumplimiento de las medidas internacionales de conservación y ordenación por los buques

pesqueros ( C()M(94)0331               - C4-0118 / 94               - 94 / 0186(CNS ))

( Procedimiento de consulta )

El Parlamento Europeo,

## - Vista la propuesta de la Comision al Consejo COM(94)0331 - 94 / 01 86(CNS ) ('), - Consultado por el Consejo, de conformidad con el artículo 43 y el primer párrafo del

apartado 3 del artículo 228 del Tratado CE ( C4-01 18 / 94 ),

## - Visto el artículo 58 de su Reglamento,

     - Visto el informe de la Comisión de Pesca ( A4-0086 / 94 ),

1 . Aprueba la propuesta de la Comisión, con las modificaciones introducidas por el
Parlamento ;

2 . Pide al Consejo que le informe en caso de que pretenda apartarse del texto aprobado por el
Parlamento ;

3 . Pide que se le consulte de nuevo en caso de el Consejo se proponga modificar
sustancialmente la propuesta de la Comisión ;

4 . Encarga a su Presidente que transmita el presente dictamen al Consejo y a la Comisión .

C ) DO C 229 de 18.8.1994, p . 10 .

23 . 1.95 Diano Oficial de las Comunidades Europeas N° C 18 / 439

Viernes, 16 de diciembre de 1994

LISTA DE ASISTENCIA

Sesión del viernes, 16 de diciembre de 1994

Han firmado :

d Aboville, Adam, Aelvoet, Ahern, Alber, Amadeo, Anastassopoulos, d Ancona, Añoveros
Trias de Bes, Apolinário, Arias Cañete, Azzolini, Baldarelli, Baldini, Balfe, Bardong,
Barthet-Mayer, Barton, Belleré, Bennasar Tous, Bertens, Berthu, Bianco, van Bladel, Blak,
Blokland, Blot, Boogerd-Quaak, Bowe, de Brémond d ' Ars, Breyer, Burtone, Cabezon Alonso,
Caccavale, Caligaris, Campos, Campoy Zueco, Carnero Gonzalez, Casini Carlo, Castagnède,
Castagnetti, Caudron, Chanterie, Chesa, Chichester, Christodoulou, Coates, Collins Kenneth D.,
Colom i Naval, Cox, Crampton, Crawley, Cunha, Cunningham, Cushnahan, Dankert, Daskalaki,
David, De Melo, Desama, de Vries, Diez de Rivera Icaza, Dillen, Dimitrakopoulos, Dührkop
Dührkop, Dybkjær, Eisma, Ephremidis, Escudero, Estevan Bolea, Evans, Fabra Vallès,
Falconer, Farassino, Féret, Fernández-Albor, Ferrer, Ferri, Filippi, Fontaine, Friedrich, Frutos
Gama, Funk, Galeote Quecedo, García Arias, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo,
Gebhardt, Gillis, Girão Pereira, Glase, Goepel, Goerens, Görlach, Gomolka, González Álvarez,
Gonzalez Triviño, Graziani, Green, Grosch, Günther, Guinebertière, Gutiérrez Diaz, Haarder,
von Habsburg, Hänsch, Hallam, Happait, Hardstaff, Harrison, Hatzidakis, Haug, Heinisch,
Herman, Hermange, Hindley, Howitt, Hughes, Imaz San Miguel, Imbeni, Izquierdo Collado,
Jensen Kirsten M., Jensen Lis, Jöns, Jove Peres, Junker, Kaklamanis, Katiforis,
Kellett-Bowman, Keppelhoff-Wiechert, Kerr, Kindermann, Kinnock, Kittelmann, Klaß,
Kokkola, Konrad, Krarup, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristoffersen, Kuckelkorn, Kuhn, Kuhne,
Lage, La Malfa, Lambraki, Lambnas, Langen, Langenhagen, Langer, Lanve, Lehne, Lenz,
Leperre-Verrier, Lindeperg, Linkohr, Lulling, Macartney, McCartin, McGowan, McKenna,
Maij-Weggen, Malangré, Malerba, Manisco, Mann Erika, Marinucci, Marset Campos, Martens,
Martin David W., Martinez, Mayer, Megahy, Mendez de Vigo, Mendonça, Menrad, Miller,
Miranda, Miranda de Lage, Moniz, Monteiro, Morgan, Moins, Mosiek-Urbahn, Muller, Mulder,
Muscardini, Nassauer, Needle, Newman, Nicholson, Novo, Oddy, Oostlander, Orlando, Pack,
Pailler, Panagopoulos, Pannella, Papayannakis, Perry, Peter, Pettinari, Pex, Plooij-van Gorsel,
Poettering, Pons Grau, Posselt, Pradier, Provan, Puerta, van Putten, Raffarin, Randzio-Plath,
Rapkay, Read, Rehder, Ribeiro, Ripa di Meana, Robles Piquer, Rosado Fernandes, Rothe,
Roubatis, Sakellariou, Salafranca Sánchez-Neyra, Samland, Sanchez Garcia, Sandbæk, Santini,
Sanz Fernandez, Sarlis, Schäfer, Schlechter, Schmidbauer, Schulz, Schwaiger, Seal, Seiliier,
Sierra Gonzalez, Sindal, Siso Cruellas, Skinner, Smith, Soltwedel-Schäfer, Sonneveld, Sornosa
Martinez, Spiers, Stewart, Stockmann, Striby, Tajani, Tannert, Theato, Theonas, Thomas,
Thyssen, Tillich, Titley, Tomlinson, Torres Marques, Trakatellis, Trautmann, Truscott, Tsatsos,
Ullmann, Valverde Lopez, Vanhecke, Varela Suanzes-Carpegna, Vaz da Silva, Vecchi, van
Velzen W.G., van Velzen Wim, Verde i Aldea, Verwaerde, Viceconte, Vinci, van der Waal,
Waddington, Walter, Watson, Watts, Weber, Wemheuer, White, Whitehead, Wiebenga,
Wiersma, Willockx, Wilson, von Wogau, Wolf, Wynn, Zimmermann .

N 0 C 18 / 440 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 23 . 1.95

Viernes, 16 de diciembre de 1994

ANEXO

Resultados de la votación nominal

(+) = A favor

(-) = En contra

( O ) = Abstención

## 7 . Informe Chesa A4-0078 / 94

Resolución

(+)

ARE ; Macartney, Sanchez Garcia

EDN : Blokland, van der Waal

ELDR : Bertens, Boogerd-Quaak, Cox, Cunha, De Melo, de Vries, Dybkjær, Haarder, Lanve,
Mendonça, Mulder, Plooij-van Gorsel, Vaz Da Silva, Wiebenga

FE : Azzolini, Baldini, Malerba, Santini, Tajani

GUE : Carnero González, Gutiérrez Diaz, Jové Peres, Miranda, Pettinari, Puerta, Sierra
González, Sornosa Martínez, Theonas, Vinci

NI : Dillen, Vanhecke

PPE : Alber, Argyros, Arias Canete, Bennasar Tous, Bianco, de Brémond d ' Ars, Casini Carlo,
Chanterie, Chichester, Escudero, Estevan Bolea, Fabra Vallés, Fernândez-Albor, Ferrer, Filippi,
Fontaine, Garriga Polledo, Gillis, Günther, Habsburg, Heinisch, Herman, Imaz San Miguel,
Kellett-Bowman, Kristoffersen, Langen, Langenhagen, Lenz, Lucas Pires, Lulling, McCartin,
Maij-Weggen, Martens, Nassauer, Oomen-Ruijten, Oostlander, Perry, Pex, Poettering, Posselt,
Provan, Raffarin, Robles Piquer, Sisó Cruellas, Sonneveld, Theato, Thyssen, Trakatellis,
Valverde López, van Velzen W.G., von Wogau

PSE : Adam, Baldarelli, Balfe, Barton, Cabezóh Alonso, Crawley, Cunningham, David, Desama,
Diez de Rivera Icaza, Duhrkôp Dührkop, Falconer, Garcia Arias, Gebhardt, Hallam, Hardstaff,
Hindley, Jensen Kirsten, Katiforis, Kerr, Kindermann, Kinnock, Kuhne, Lindeperg, McGowan,
Martin David W., Megahy, Miller, Miranda de Lage, Morgan, Needle, Newman, Rapkay, Read,
Ribeiro Moniz, Sakellariou, Sanz Fernandez, Schlechter, Seal, Sindal, Smith, Thomas, Titley,
Tomlinson, Truscott, Whitehead, Willockx, Wynn

RDE : d'Aboville, Chesa, Daskalaki, Girão Pereira, Guinebertiere, Monteiro

V : Aelvoet, Ahern, Kreissl-Dörfler, Langer, McKenna

2 . Informe Mann A4-01 14 / 94

Resolución

(+)

ARE : Macartney

ELDR : Boogerd-Quaak, Cox, Dybkjær, Eisma, Haarder, Mulder, Vaz Da Silva

FE : Azzolini, Caccavale, Caligaris

GUE : Carnero González, Gonzalez Alvarez

PPE : Anastassopoulos, Anoveros Trias de Bes, Argyros, Anas Canete, Bennasar Tous, Bianco,
Casini Carlo, Estevan Bolea, Graziani, Habsburg, Hatzidakis, Heinisch, Kellett-Bowman,
Langenhagen, Nassauer, Poettering, Posselt, Provan, Sisó Cruellas, Sonneveld

PSE : van Bladel, Gebhardt, Hardstaff, Jensen Kirsten, Krehl, Lage, Mann Erika, Ribeiro Moniz,
Schmidbauer, Schulz, Tsatsos, Whitehead, Wilson, Zimmermann

RDE : Rosado Fernandes

V : Kreissl-Dörfler, Langer, McKenna, Orlando

23 . 1.95 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N 0 C 18 / 441

Viernes, 16 de diciembre de 1994

## 3 . Informe Langenhagen A4-0086 / 94

Prop . Comisión

(+)

ARE : Macartney

ELDR : Cox, Goerens, Haarder, Vaz Da Silva

GUE : Marset Campos

PPE : Alber, Anastassopoulos, Anoveros Trias de Bes, Arias Canete, de Brémond d Ars, Estevan
Bolea, Fabra Vallés, Habsburg, Heinisch, Kellett-Bowman, Kristoffersen, Langenhagen,
Nassauer, Poettering, Posselt, Provan, Robles Piquer, Sisó Cruellas, Sonneveld
PSE : Evans, Hallam, Howitt, Izquierdo Collado, Jensen Kirsten, Kerr, Kokkola, Lage,
McGowan, Schmidbauer, Watts

RDE : d'Aboville, Rosado Fernandes

V : McKenna, Ripa di Meana, Weber