Source: EURLEX
Language: es
Format: md

28. 11. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/45

Propuesta de

REGLAMENTO (CEE) N° . . . DEL CONSEJO

d e . . .

relativo a la aplicación de preferencias arancelarias generalizadas para el año 1989 a los
productos textiles originarios de países en vías de desarrollo

(88/C 302/02)

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 113,

Vista la propuesta de la Comisión ('),

Visto el dictamen del Parlamento Europeo ( [2] ),

Visto el dictamen del Comité Económico y Social ( [3] ),

Considerando que, conforme a la oferta que presentó
en el marco de la Conferencia de las Naciones Unidas
sobre el Comercio y el Desarrollo (CNUCED), la
Comunidad Económica Europea abrió desde 1971 preferencias arancelarias generalizadas, en particular para
los productos acabados y semiacabados industriales de
países en vías de desarrollo; que el período inicial de
diez años de aplicación del sistema de dichas preferencias terminó el 31 de diciembre de 1980;

Considerando que el papel positivo que ha representado el sistema en la mejora del acceso de los países en
vías de desarrollo a los mercados de los países que conceden preferencias fue reconocido en el curso de la
novena sesión del Comité especial de preferencias de
la CNUCED; que, en este foro, se ha acordó que los
objetivos del sistema generalizado de preferencias no
serían totalmente alcanzados a finales de 1980 y, por
consiguiente, se ha prolongado su duración más allá
del período inicial, debiendo tener lugar en 1990 una
revisión global de dicho sistema;

Considerando que por lo tanto la Comunidad ha decidido aplicar preferencias arancelarias generalizadas, en
el marco de las conclusiones concertadas en él seno de
la CNUCED de acuerdo con la intención manifestada,
en particular por el conjunto de los países que conceden preferencias, en el marco de dicho Comité;

Considerando que el carácter temporal y no obligatorio
del sistema permite una retirada ulterior, total o parcial,
lo que ofrece la posibilidad de poner remedio a situaciones desfavorables a las que su aplicación podría dar

(') DO n° C ...
O DOn»C...
( [3] ) DO n° C ...

lugar en los Estados de África, del Caribe y del Pacífico (Estados ACP);

Considerando, no obstante, que la mayoría de los países que conceden preferencias excluyen del trato preferencial al sector de los productos textiles; que en el
marco del esquema comunitario de preferencias generalizadas, estos productos han tenido siempre un régimen especial que, para los productos de algodón y
similares, concedía originariamente las preferencias, en
forma de límites máximos con franquicia de derechos,
únicamente a los países beneficiarios de preferencias
generalizadas signatarios del Acuerdo a largo plazo
relativo al comercio internacional de los textiles de
algodón (ALT) o que adquiriesen, respecto de la
Comunidad, compromisos análogos a los existentes en
el marco de este Acuerdo;

Considerando que, dado que el Acuerdo ALT fue sustituido por el Acuerdo relativo al comercio internacional
de los textiles (AMF), la Comunidad reservó a partir
del año 1980, para los productos cubiertos por este
Acuerdo, el beneficio de las preferencias, en forma de
límites máximos con franquicia de derechos únicamente a los productos originarios de los países y territorios que firmaron, en el marco del AMF, acuerdos
bilaterales que prevén una limitación cuantitativa de
sus exportaciones de determinados productos textiles a
la Comunidad, o en su caso de los que contrajeran con
respecto a ésta compromisos análogos; que Bolivia,
Chile, Costa Rica, Ecuador, Honduras, Irán, Nicaragua
y Venezuela han contraído tales compromisos; que, por
lo tanto, para estos productos, es conveniente que la
Comunidad, hasta la expiración del AMF y de los
acuerdos bilaterales celebrados con determinados países abastecedores, continúe aplicando las preferencias
arancelarias generalizadas sobre la base de los mismos
principios; que es oportuno establecer que los países y
territorios que acepten la renovación de dichos acuerdos o compromisos análogos tras la fecha de adopción
del presente Reglamento y antes del 1 de enero de
1989, tengan acceso al beneficio preferencial a partir
del 1 de febrero de 1989 para la totalidad del volumen
previsto en el presente Reglamento; que los países y
territorios que acepten la renovación de dichos acuerdos o adopten compromisos análogos después del 1 de
enero de 1989, tendrán acceso al beneficio preferencial
a partir del primer día del segundo mes siguiente a la
fecha del compromiso adoptado, para un volumen calculado pro rata temporis del período del año que
comienza el primer día del mes siguiente a la fecha del
compromiso hasta el 31 de diciembre de 1989; que,

N° C 302/46 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11. 88

dada la naturaleza particular que puede adoptar el
comercio de los productos de que se trata, parece oportuno fijar los volúmenes de las importaciones preferenciales en toneladas, piezas o pares; que para garantizar
el acceso de cada uno de los países y territorios de que
se trata a los volúmenes preferenciales, es conveniente
establecer, para cada categoría de productos, contingentes y límites máximos arancelarios distintos por
beneficiario; que, teniendo en cuenta los vínculos que
han existido o siguen existiendo con la reglamentación
internacional del comercio de textiles, conviene repartir
dichos contingentes entre los Estados miembros según
la clave utilizada en el AMF cuyos porcentajes de participación inicial de cada uno de los Estados miembros
se establecen, para el ejercicio contingentario considerado, como sigue:

Benelux 9,5 %
Dinamarca 2,7 %
Alemania 25,5 %
Grecia 1,5%
España 7,5 %
Francia 16,5 %
Irlanda 0,8 %
Italia 13,5%
Portugal 1,5%
Reino Unido 21,0%

Considerando que, para tener en cuenta la evolución
de las importaciones relativas a los contingentes arancelarios que figuran en el Anexo I en los diferentes
Estados miembros y paliar la posible inadecuación del
reparto inicial, es conveniente dividir en dos partes los
volúmenes contingéntanos, repartiendo la primera
parte entre los Estados miembros, y constituyendo la
segunda parte una reserva destinada a cubrir posteriormente las necesidades de los Estados miembros que
hayan agotado su cuota inicial: que además, la reserva
así constituida tiende a evitar que resulten estériles los
volúmenes contingéntanos en detrimento de cada uno
de los países en vías de desarrollo interesados y responde al objetivo mencionado de la mejora del régimen de preferencias generalizadas; que con este fin, y
al mismo tiempo que se garantiza a los importadores de
cada Estado miembro una determinada seguridad, es
conveniente ñjar la primera parte en un nivel del 70 %
aproximadamente de los volúmenes contingéntanos;

Considerando que, para los contingentes arancelarios
del Anexo I, las cuotas iniciales de los Estados miembros pueden ser agotadas más o menos rápidamente;
que, para tener en cuenta este hecho y evitar cualquier
discontinuidad, es importante que todo Estado miembro que haya utilizado la casi totalidad de una de sus
cuotas iniciales proceda al uso de una cuota complementaria de la reserva correspondiente; que este uso

debe ser efectuado por cada Estado miembro, cuando
cada una de sus cuotas complementarias esté utilizada
casi totalmente, tantas veces como lo permita cada una
de las reservas; que cada una de las cuotas iniciales y
complementarias debe ser válida hasta el final del
período contingentario;

Considerando que si en una fecha determinada del
período contingentario, existe un remanente importante de una de las cuotas iniciales existe en algún
Estado miembro, es indispensable que este Estado
miembro devuelva un porcentaje a la reserva correspondiente, a fin de evitar que una parte del contingente
arancelario comunitario quede inutilizada en un
Estado miembro mientras que podría ser utilizada en
otros;

Considerando que para los demás productos textiles e
indumentarios del Anexo II, parece posible conceder el
beneficio de las preferencias a los países y territorios
normalmente beneficiarios en los demás sectores
industriales;

Considerando que para los productos del yute y del
coco se ha admitido que las preferencias serían concedidas únicamente en el marco de medidas particulares
que se deben adoptar con los países exportadores en
vías de desarrollo; que dichas medidas han afectado a
India y a Sri Lanka en relación con los productos del
coco y a India y a Tailandia en relación con los productos del yute; que parece indicado mantener igualmente el beneficio preferencial a los países en vías de
desarrollo menos avanzados en lo relativo a los productos del yute y del coco;

Considerando que la República de Corea no trata a la
CEE de la misma forma que a otros socios comerciales
y en particular que ha adoptado para con la CEE medidas discriminatorias en el ámbito de la protección de la
propiedad intelectual; que, por lo tanto, no parece adecuado conceder a la República de Corea el beneficio
del sistema de preferencias arancelarias generalizadas
mientras esta situación subsista;

Considerando que se ha renovado el Acuerdo AMF
por un período de 5 años, a partir del 1 de agosto de
1986; que, dentro de la adaptación quiquenal del
esquema SPG, la Comunidad ha decidido proceder a la
revisión del esquema textil en 1987; que esta revisión
deberá realizarse durante dos años y deberá dirigirse en
particular, a una mejor distribución de la oferta, por
una parte, y a la simplificación de la gestión, por otra;

Considerando que las ventajas preferenciales no han
sido utilizadas de manera igual por los países beneficiarios y que conviene asegurar una participación más
equilibrada en dichas ventajas en particular a los países
menos competitivos; que, para mejorar el acceso preferencial de dichos países, conviene entablar una nueva
fase de diferenciación; que dicha diferenciación
supone el abandono de las ventajas antes mencionadas
para ciertas categorías de productos, originarios de los

^ 1 1 DD LOiario (Oficial de las Comunidades europeas ^C3aóe^7

países más competitivos^ que los criterios adoptados
para tal abandono se fundan en la capacidad competí
tiva del país beneficiario considerador expresándose
dicha capacidad para una determinada categoría de
productos por la participación de dicho país en las
importaciones totales de la Comunidad^ que para la
aplicación de este criterios se ha tomado como base
una parte del lO^delas importaciones totales e^tra
C^8 en un promedio decanos ^ l ^ l ^ v l ^ ^
que conviene establecer enmiendas a dicho criterio
cuando^

— el producto nacionalbruto por habitantedel país
considerado sea escaso v^al mismo tiempos la parte
dedichopaísenlasimportacionestotalesdepro
ductos textiles e indumentarios de la Comunidad

no exceda del éó^

— las exportaciones totales de productos textiles del
país considerado consten casi exclusivamente de un
solo tipo de productos.

Considerando quelas adaptaciones delosvolúmenes
preferenciales realizadas en 1 ^ ^ l ^ ^ v 1^^ no han
permitido mejorar la oferta de forma substancialvque
dicha oferta no reflejen la actualidad^ la realidad de
las corrientes comerciales ni respondealas necesidades
de los países proveedores menos desarrollados^ que^
para posibilitar un crecimiento real del programa te^til^
convieneactualizarlosvolúmenesabiertos^ revisando
el modo de cálculo de dichos volúmenes^ que la utili
zación de un porcentaje fi^o de las importaciones tota
les en la Comunidad para cada categoría de productos
parece responder a dichos ob^etivos^ que^ según el
nuevo modo de cálculos para cada país beneficiarios el
volumen abiertocorrespondegeneralmente al l^óde
las importaciones totales en la Comunidad de la cate
goría de productos considerada^ae^cepción de los paP
ses más competitivos para los cuales el volumen
abierto representa el O^^de dichas importaciones^

Considerando que^ para los demás productos tendiese
indumentariosdel Ane^otLlos ob^etivosantes men
cionadospueden alcanzarseestableciendo^ para cada
categoría de productos^ límites arancelarios individua
les porbeneficiario^ de un volumen correspondientes
por regla generala a l ú d e l a s importaciones totales de
lacategoríadeproductosconsideradaenlaComuni
dad^que^ tratándose de medidas comunitarias no con
viene establecer un reparto entre los astados miem
bros^ que los regímenes de los importes fi^os con dere
chonulovlímites máximos respondenaesteob^etivo^
queden lo que se refierealos importes fi^os con dere^
chonulo^convienepreverquelos astados miembros
hagan uso de la reserva de los volúmenes abiertos para
las cantidades correspondientesasus necesidades^

Considerando que si un remanente de una de las cuotas utilizadas de un importe tijo con derecho nulo subsiste en un astado miembros es indispensable que este
último lo devuelvaalareservaafin de evitar que una
parte quede inutilizada cuando podría ser aprovechada
en otros astados miembros^

Considerando que en las negociaciones comerciales
multilaterales^ conforme al apartadoode la foeclara
ciónde^foloio^ la Comunidad ha reafirmado que debería establecerse un trato especial en favor de los países
en vías de desarrollo menos avanzados^ que figuran en
la lista del Ane^otV^siempre que ello sea posibles

Considerandoqueesimportantereservarelbeneficio
del régimen arancelario preferencial a los productos
orginarios de los países o territorios considerados^
estando la noción de productos orginarios definida en
elKeglamento^Cf^n^o^B^C^

Considerando que el régimen preferencial comunitario
aplicable a Yugoslavia para los productos textiles se
deriva exclusivamente délas disposiciones contenidas
enel Acuerdo entrelaComunidad económica ^uropeavla Kepública r^ederativaSocialistade Vugosla
v i a ^

Considerando que^apartir del I de marzo d e l ^ ^ el
Keinode^spañovla república portuguesa aplican el
sistema comunitario de preferencias generalizadas con
formealos artículos 17^v^^ del Acta de adhesión^

Considerandoqueconviene^en consecuencias que la
Comunidad abra durante el año 1 ^ ^

— contingentes arancelarios repartidos entre losLstados miembros para cada categoría de productos
objeto del Ane^otvpara cada uno de los paísesv
territorios mencionados en la columna^del citado

Ane^o^ v límites máximos arancelarios comunitarios con derecho nulo para cada uno de los demás
paísesvterritorios enumerados en el Ane^olV^los
volúmenes abiertos están indicados en las columnas
^olOdelAne^oP

— para cada categoría de productos del Ane^olt v
para cada uno de los paísesvterritorios menciona
dosenel Ane^oV^cone^cepciónde Vugoslavia^
importes fi^osvlímites máximos arancelarios comunitarios conderechonulo^loslímites délos volú

menes abiertos están indicados en las columnas^o

^de dicho Ane^olr^

— paralosproductosmanufacturadosdel vute vdel
coco del Ane^o NL ^na suspensión total de los
derechos arancelarios en favor de los países beneficiarios indicados en la columna^frenteacada una
de las categorías de productos designados en la
columnas

Considerando queden lo que se refierealoscontingenD
tes arancelarios comunitarios repartidos entre los astados miembrosvalos importes fi^os con derecho nulo^

^ O O ^ L 7 7 ^ ^ 3 t ^ ^ ^ ^ m
g^ O O ^ L t ^ ^ ^ D t ^ P ^ D ^ r o o ^ L ^ t ^ t ^ ^
t^^

N° C 302/48 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

— procede garantizar, en particular, el acceso igual y
continuo de todos los importadores a dichos contingentes y a los importes fijos con derecho nulo, así
como la aplicación, sin interrupción, de los tipos
previstos para éstos a todas las importaciones de los
productos de que se trata en todos los Estados
miembros, hasta su agotamiento,

— las asignaciones efectivas a los contingentes y a los
importes con derecho nulo sólo pueden referirse a
los productos presentados en aduana al amparo de
declaraciones de despacho a libre práctica y acompañados de un certificado de origen.

Considerando que, en lo que respecta a los límites
máximos arancelarios comunitarios, los objetivos perseguidos pueden alcanzarse mediante el recurso a un
modo de gestión basado en la asignación, a escala
comunitaria, a los límites máximos de las importaciones de los productos de que se trate a medida que estos
productos se presenten en aduana al amparo de declaraciones de despacho a libre práctica y acompañados
de un certificado de origen; que este modo de gestión
debe prever la posibilidad de restablecer los derechos
de aduana desde el momento en que dichos límites
máximos se alcancen a escala de la Comunidad;

Considerando que los modos de gestión para los productos de los Anexos I y II requieren una estrecha y
muy rápida colaboración entre los Estados miembros y
la Comisión, la cual, en particular, debe poder seguir el
estado de asignación con respecto a los importes fijos y
a los límites máximos e informar de ello a los Estados
miembros; que dicha colaboración debe ser tanto más
estrecha por cuanto es necesario que la Comisión
pueda adoptar las medidas adecuadas para restablecer
los derechos arancelarios cuando se alcance uno u otro
de los límites máximos a nivel de la Comunidad;

Considerando que, en atención a la normativa relativa
al reembolso o a la condonación de los derechos de
importación o de exportación, en particular el Reglamento (CEE) n° 1430/79 del Consejo (') y el Reglamento (CEE) n° 3040/83 de la Comisión ( [2] ), es oportuno prever un procedimiento de regularización de las
importaciones efectivamente realizadas en el marco de
los límites arancelarios preferenciales abiertos según
los términos del presente Reglamento y prever de esta
forma que la Comisión pueda adoptar las medidas adecuadas; que, con el fin de evitar que dichas regularizaciones acarreen un rebasamiento excesivo de los límites
máximos arancelarios, conviene prever al mismo
tiempo que la Comisión pueda tomar medidas de cesación de las asignaciones;

Considerando que es necesario establecer las estadísticas completas sobre las importaciones autorizadas con
arreglo a las prescripciones del presente Reglamento y

(') DOn°i 175 de 12. 7. 1979, p. 1.
(-) DO n° L 297 de 29. 10. 1983, p. 13.

aplicar para la recogida, elaboración y transmisión de
estas estadísticas los Reglamentos (CEE) n° 1736/75 ( [3] )
y (CEE) n° 3367/87 ( [4] );

Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el
Reino de los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y representados por la Unión Económica del Benelux, cualquier operación relativa a la gestión de las cuotas atribuidas a la citada Unión Económica y de las cuotas utilizadas por la misma sobre un
importe fijo con derecho nulo puede ser efectuada por
cualquiera de sus miembros,

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

_Artículo 1_

1. A partir del 1 de enero y hasta el 31 de diciembre
de 1989 los derechos del arancel aduanero común quedarán :

— totalmente suspendidos en el marco de contingentes, importes fijos con derecho nulo y límites máximos arancelarios comunitarios para los productos
que figuran en los Anexos I y II,

— totalmente suspendidos para los productos del yute
y del coco que figuran en el Anexo III.

España y Portugal aplicarán para los productos antes
mencionados, los derechos arancelarios establecidos
conforme a los artículos 178 y 365 del Acta de adhesión.

2. El beneficio del régimen previsto en el apartado 1
estará reservado a los productos originarios de los países o territorios:

— que figuran individualmente en la columna 5 del
Anexo I o mencionados en el Anexo VI, para los
productos que figuran en el Anexo I,

— enumerados en el Anexo V, para los productos del
Anexo II, con excepción de Yugoslavia,

— indicados en la columna 3 del Anexo III, frente a
cada una de las categorías de productos designados
en la columna 2.

3. Para los productos originarios de la República de
Corea se suspenderán temporalmente las preferencias
concedidas en el presente Reglamento.

4. El acceso al beneficio del régimen preferencial
establecido por el presente Reglamento estará subordinado al cumplimiento de las normas de origen de los
productos, definidas en el Reglamento (CEE) n° 693/
88.

5. Los contingentes arancelarios, los importes fijos
con derecho nulo y los límites máximos arancelarios se
administrarán conforme a las disposiciones siguientes.

O DO n» L 183 de 14.7. 1975, p. 3.
( [4] ) DOn"L321 de 11. 11. 1987, p.3.

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/49

SECCIÓN I _Artículo 5_

Disposiciones relativas a la gestión de los contingentes
arancelarios comunitarios

_Artículo 2_

La suspensión total de los derechos de aduana en el
marco de los contingentes arancelarios comunitarios
mencionados en el apartado 1 del artículo 1, se refiere a
las categorías de productos objeto del Anexo I, para las
que el volumen del contingente se encuentra indicado
en la columna 6 de dicho Anexo, individualmente,
frente a determinados países o territorios de origen
beneficiarios enumerados en la columna 5 del mismo

Anexo.

_Artículo 3_

1. Una primera parte del 70 % de cada uno de los
contingentes arancelarios comunitarios que figuran en
el Anexo I, de un volumen indicado en la columna 7
del Anexo I, se repartirá entre los Estados miembros:
las cuotas que, salvo lo dispuesto en el artículo 6 sean
válidas hasta el 31 de diciembre de 1989, ascenderán
para los Estados miembros a los volúmenes indicados
en la columna 8 frente a cada producto o grupo de productos sometidos a contingentes que figuran en el
Anexo I.

2. La segunda parte de cada uno de estos contingentes arancelarios constituirá la reserva correspondiente,
que se encuentra indicada en la columna 9 del Anexo I.

_Artículo 4_

1. Si una de las cuotas iniciales de un Estado miembro, tal como están establecidas en el Anexo I, o esta
misma cuota una vez deducida la parte devuelta a la
reserva correspondiente, en el caso de aplicarse el artículo 6, se utilizara hasta el 90 % o más, este Estado
miembro, mediante notificación a la Comisión y en la
medida en que lo permitan las disponibilidades que
quedan en la reserva, solicitará una segunda cuota
equivalente al 10% de su cuota inicial, redondeada en
su caso a la unidad superior.

2. Si tras el agotamiento de una u otra de sus cuotas
iniciales, la segunda cuota solicitada por un Estado
miembro se utilizara hasta el 90% o más, este Estado
miembro utilizará en las condiciones previstas en el
apartado 1 una tercera cuota equivalente al 5 % de
cuota inicial.

3. Si tras el agotamiento de una u otra segunda cuota,
la tercera cuota solicitada por un Estado miembro se
utilizara hasta el 90 % o más, este Estado miembro utilizará en las mismas condiciones, una cuota equivalente a la tercera.

Este proceso se aplicará hasta el agotamiento de la

reserva.

No obstante lo dispuesto en el artículo 6, cada una de
las cuotas complementarias utilizadas en aplicación del
artículo 4 será válida hasta el 31 de diciembre de 1989.

_Artículo 6_

Los Estados miembros devolverán a la reserva, a más
tardar el 1 de octubre de 1989, la parte sin utilizar de su
cuota inicial que el 15 de septiembre de 1989 supere el
10% del volumen inicial. Podrán devolver una cantidad mayor si existen motivos para pensar que no se utilizará. A petición de la Comisión, podrán efectuar asimismo una devolución anticipada.

Los Estados miembros comunicaran a la Comisión, a
más tardar el 1 de octubre de 1989, el total de las
importaciones de los productos de que se trata realizadas hasta el 15 de septiembre de 1989 y asignadas a los
contingentes comunitarios así como, en su caso, la
parte de cada una de sus cuotas iniciales que devuelvan a cada una de las reservas.

_Artículo 7_

La Comisión contabilizará los volúmenes de las cuotas
abiertas por los Estados miembros, con arreglo a los
artículos 3 y 4, e informará a cada uno, en cuanto
reciba las notificaciones, del estado de agotamiento de
las reservas.

Informará a los Estados miembros, a más tardar el 15
de octubre de 1989, del estado de las reservas, después
de que se hayan efectuado las devoluciones en aplicación del artículo 6.

Procurará que el uso que agote una de las reservas se
limite al saldo disponible y, a tal fin, precisará su volumen al Estado miembro que proceda a este último uso.

Los Estados miembros adoptarán todas las disposiciones oportunas para que la apertura de las cuotas complementarias que hayan solicitado en aplicación del
artículo 4 permita efectuar sin discontinuidad las asignaciones sobre sus partes acumuladas de los contingentes arancelarios comunitarios.

_Artículo 8_

Los Estados miembros adoptarán todas las disposiciones oportunas para garantizar a los importadores de los
productos de que se trata el libre acceso a las cuotas
que les hayan sido atribuidas.

N° C 302/50 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11. 88

SECCIÓN II

Disposiciones relativas a la gestión de los importes fijos
con derecho nulo

_Artículo 9_

1. La suspensión total de los derechos de aduana en
el marco de los importes fijos con derecho nulo mencionados en el apartado 1 del artículo 1 se refiere a las
categorías de productos objeto del Anexo II para los
cuales el volumen del importe figura en la columna 6
de dicho Anexo, individualmente, frente a los países o
territorios enumerados en la columna 5 del mismo

Anexo.

2. La Comisión administrará los importes fijos con
derecho nulo.

Si un importador presenta en un Estado miembro una
declaración de despacho a libre práctica, que incluya
una solicitud de beneficio preferencial para un producto sujeto a un importe fijo con derecho nulo y si
dicha solicitud es aceptada por las autoridades aduaneras, el Estado miembro de que se trate extraerá de la
reserva, mediante notificación a la Comisión, una cantidad correspondiente a sus necesidades.

Las solicitudes de utilización con indicación de la
fecha de aceptación de dichas declaraciones, se deberán transmitir a la Comisión sin demora.

La Comisión concederá la utilizaciones en función de
la fecha de aceptación de las declaraciones de despacho a libre práctica por las autoridades aduaneras del
Estado miembro de que se trate, en la medida en que el
saldo disponible lo permita.

Si un Estado miembro no utilizara las cantidades solicitadas, las devolverá lo antes posible al importe correspondiente.

Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo disponible del importe fijo con derecho nulo, la atribución se efectuará a prorrata de las solicitudes. La Comisión informará a los Estados miembros con arreglo a
las mismas modalidades.

_Artículo 10_

1. La Comisión contabilizará las cantidades que los
Estados miembros hayan utilizado de conformidad con
el artículo 9 e informará a cada uno de ellos, en cuanto
haya recibido las notificaciones, sobre el estado de agotamiento de los importes de que se trata. Procurará que
las solicitudes se limiten a las cantidades disponibles.

El agotamiento de un importe fijo se pondrá inmediatamente en conocimiento de los Estados miembros.
Dicha comunicación será objeto de una publicación en
la serie C del Diario Oficial de las Comunidades Euro
peas.

2. Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los productos citados el libre acceso a los impor

tes fijos con derecho nulo y adoptará todas las disposiciones útiles para que los usos efectuados en aplicación
del artículo 9 hagan posible las asignaciones sin discontinuidad sobre dichos importes.

SECCIÓN III

Disposiciones relativas a la gestión de los límites
máximos arancelarios comunitarios

_Artículo 11_

No obstante lo dispuesto en los artículos 12 y 13, se
concede el beneficio del régimen arancelario preferencial para cada categoría de productos que sean objeto,
en los Anexos I y II, de límites máximos individuales
dentro del límite de los volúmenes establecidos respectivamente:

— en la columna 10 del Anexo I con respecto a determinados países o territorios mencionados en la
columna 5 de dicho Anexo o que figuren en el
Anexo VI,

— en la columna 7 del Anexo II con respecto a determinados países o territorios mencionados en la
columna 5 de dicho Anexo, excepto Yugoslavia.

_Artículo 12_

En cuanto se alcancen a [J] nivel de la Comunidad los
limites máximos individuales establecidos según el artículo 11, podrá restablecerse la recaudación de los derechos arancelarios en cualquier momento para la importación de los productos de que se trate originarios de
cada uno de los países o territorios en cuestión, hasta el
final del período a que se refiere el apartado 1 del artículo 1.

_Artículo 13_

La Comisión restablecerá mediante Reglamento la
recaudación de los derechos de aduana respecto de
cualquiera de los países y territorios contemplados en
el apartado 2 del artículo 1, en las condiciones previstas en el artículo 12.

En caso de producirse tal restablecimiento, España y
Portugal restablecerán la percepción de los derechos de
aduana que apliquen a terceros países en la fecha considerada.

La Comisión podrá adoptar, mediante Reglamento,
incluso después del 31 de diciembre de 1989, medidas
de cesación de las asignaciones sobre los límites máximos arancelarios comunitarips, si como consecuencia,
en particular, de regularizaciones de importaciones realizadas efectivamente durante el período contemplado
en el apartado 1 del artículo 1, dichos límites hubiesen
sido superados.

El Estado miembro que proceda a tales regularizaciones comunicará a la Comisión las cifras de asignaciones correspondientes a medida que las efectúe. En

28. 11. 88 .Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/51

cuanto haya recibido dichas comunicaciones, la Comisión informará al respecto a los demás Estados miembros.

SECCIÓN IV

Disposiciones generales

_Artículo 14_

Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a
más tardar el 28 de febrero de 1990, el estado final de
las asignaciones efectuadas y el saldo de las cuotas que
puedan no haber sido utilizadas al 31 de diciembre de
1989. Dentro del límite de los saldos, y a solicitud de
los Estados miembros, la Comisión los autorizará para
que procedan a cualquier regularización que pueda ser
necesaria de las asignaciones relativas a importaciones
realizadas efectivamente durante el período contemplado en el apartado 1 del artículo 1. La Comisión
informará al respecto a los demás Estados miembros.

_Artículo 15_

Los artículos 2, 9, 12 y 13 no se aplicarán a los países
mencionados en el Anexo VI.

_Artículo 16_

1. La asignación efectiva a las cuotas y partes de los
Estados miembros y a los límites máximos comunitarios de las importaciones de los productos de que se
trata se efectuará a medida que dichos productos se
presenten en aduana al amparo de declaraciones de
despacho a libre práctica y acompañados de un certificado de origen conforme a las normas contempladas
en el apartado 4 del artículo 1.

2. El estado de agotamiento efectivo de los contingentes arancelarios, de los importes fijos con derecho
nulo y de los límites máximos comunitarios se comprobaría a nivel de la Comunidad sobre la base de las
importaciones asignadas en las condiciones definidas
en el apartado 1.

El presente Reglamento será obligatorio en
ble en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas,...

_Artículo 17_

1. Los Estados miembros, dentro de las seis semanas
siguientes al final de cada trimestre, transmitirán a la
Oficina Estadística de las Comunidades Europeas sus
datos estadísticos relativos a las mercancías despachadas a libre práctica durante el trimestre de referencia
con el beneficio de las preferencias arancelarias previstas en el presente Reglamento. Estos datos, suministrados por número de código de la nomenclatura combinada, y en su caso del TARIC, deberán detallar, por
país de origen, los valores, las cantidades y las unidades suplementarias que puedan ser necesarias según las
definiciones de los Reglamentos (CEE) n° 1736/75 y
(CEE) no 3367/87.

2. No obstante, en lo que se refiere a los productos
sujetos a límites máximos, los Estados miembros transmitirán a la Comisión, a más tardar el undécimo día de
cada mes, la relación de las asignaciones efectuadas
durante el mes anterior.

A solicitud de la Comisión, cuando se alcance el límite
máximo hasta el 75 %, los Estados miembros comunicarán cada diez días a la Comisión las relaciones de las
asignaciones, debiendo transmitirse estas últimas relaciones en un plazo de cinco días a partir de la expiración de cada período de diez días.
3. La Comisión asegurará la publicación en la serie C
del _Diario Oficial de las Comunidades Europeas_ de los
límites máximos arancelarios a medida que se utilicen
al 100%.

Velará por que la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas publique los balances de las asignaciones
anuales.

_Artículo 18_

Los Estados miembros y la Comisión colaborarán
estrechamente para garantizar el cumplimiento del presente Reglamento.

_Artículo 19_

El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero
de 1989.

todos sus elementos y directamente aplica

_Por_ _el Consejo,_

_El_ _Presidente_

N° C 302/52 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

_ANEXO I_

Lista de los productos textiles sometidos a contingentes y a plafones arancelarios en el marco de las
preferencias arancelarias generalizadas en favor de determinados países y territorios en vías de desarrollo (a)

(b)

Código

NC

(3)

5204 11 00

5204 19 00

5205 11 00

5205 12 00

5205 13 00

5205 14 00

5205 15 10

5205 15 90
5205 21 10

5205 22 00

5205 23 00

5205 24 00

5205 25 10

5205 25 30

5205 25 90
5205 3100

5205 32 00

5205 33 00
5205 34 00
5205 35 10

5205 35 90
5205 41 00
5205 42 00

5205 43 00

5205 44 00

5205 45 10

5205 45 30

5205 45 90

5206 11 00

5206 12 00

5206 13 00

5206 14 00

5206 15 10

5206 15 90

5206 2100
5206 22 00

5206 23 00

5206 24 00
5206 25 10

5206 25 90
5206 3100
5206 32 00

5206 33 00
5206 34 00

5206 35 10

5206 35 90
5206 4100

5206 42 00
5206 43 00

Número

de
orden

(1)

40.0010

Categoría
(unida
des)

(2)

1

(toneladas)

Designación de la mercancía

(4)

Hilados de algodón sin acondicionar para
la venta al por menor

Plafones
arancelarios

(10)

—

—

2 153

Países o territorios beneficiarios

(5)

China

Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur
Argentina
India

Pakistán

Perú

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Brasil

Contingentes
arancelarios

(6)

431

431

431

431

431

2 153

2 153

2 153

2 153

(a) Sin perjuicio de las normas para la interpretación de la nomenclatura combinada, el texto de la designación de las mercancías se considerará que
tiene únicamente un valor indicativo, quedando determinado el régimen preferencial, en el marco de este anexo, por el alcance de los Códigos
NC. _y_ _&_

(b) Columnas 7, 8 y 9 contendrán:

columna 7: montante de la primera parte (70 % del contingente)
columna 8: el reparto entre los Estados miembros
columna 9: el montante de la reserva (30 % del contingente)

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/53

(3)

5206 44 00

5206 45 10

5206 45 90

ex 5604 90 00

5208 11 10

5208 11 90
5208 12 11

5208 12 13
5208 12 15

5208 12 19
5208 12 91
5208 12 93
5208 12 95

5208 12 99
5208 13 00

5208 19 00
5208 21 10

5208 2190
5208 22 11

5208 22 13

5208 22 15

5208 22 19
5208 22 91

5208 22 93

5208 22 95
5208 22 99
5208 23 00

5208 29 00
5208 3100

5208 32 11
5208 32 13

5208 32 15
5208 32 19

5208 32 91
5208 32 93
5208 32 95

5208 32 99

5208 33 00

5208 39 00
5208 4100

5208 42 00

5208 43 00

5208 49 00

5208 5100

5208 52 10

5208 52 90

5208 53 00

5208 59 00

5209 11 00

5209 12 00
5209 19 00
5209 2100

5209 22 00
5209 29 00
5209 3100
5209 32 00

5209 39 00
5209 4100
5209 42 00
5209 43 00
5209 49 10
5209 49 90
5209 5100
5209 52 00
5209 59 00

(1)

40.0010

_(cont.)_

40.0020

(2)

2

(toneladas)

 

(4)

Tejidos de algodón, que no sean tejidos
de gasa de vuelta, con bucles de la clase
esponja, cintas, terciopelos, felpas, tejidos
rizados, tejidos de chenilla o felpilla, tules
y tejidos de mallas anudadas

(5)

Hong-Kong
Macao
Rumania

Corea del Sur
Argentina
Brasil
Malasia

Perú
Singapur
Tailandia

India

Pakistán

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

China

(6)

521

521
521

521
2 607

2 607
2 607

2 607

2 607

2 607
12 300

12 300

(10)

—

—

—

—

—

—

—

—

—

—

—

2 607

N° C 302/54 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

(6) (10)

120

120

120

120

600

600

(2)

3
(toneladas)

(3)

521011 10
5210 1190
5210 12 00
5210 19 00
521021 10
52102190
5210 22 00
5210 29 00
521031 10
52103190
5210 32 00
5210 39 00
52104100
5210 42 00
5210 49 00
52105100
5210 52 00

```
 5210 59 00

 5211 1100

 5211 12 00

 5211 19 00

 52112100

 521122 00

 521129 00

 52113100

 521132 00

 5211 39 00

 52114100

 521142 00

 521143 00

 521149 11

 521149 19

 521149 90

 5211 5100

 5211 52 00

 5211 59 00

 5212 11 10

 5212 1190

 5212 12 10

 5212 1290

 5212 13 10

 5212 13 90

 5212 14 10

 5212 1490

 5212 15 10

 5212 1590

 521221 10

 521221 90

 521222 10

 5212 22 90

 5212 23 10

 5212 23 90

 521224 10

 5212 24 90

 521225 10

 5212 25 90

ex 581100 00

ex 6308 00 00

 5512 11 00

 5512 19 10

 5512 1990

 5512 21 00

 551229 10

 5512 29 90

```

(4)

Felpas, tejidos rizados (incluidos los tejidos con bucles de la clase esponja) y tejidos de chenilla o felpilla

(5)

China

Macao

Rumania
Corea del Sur

Brasil

Malasia

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/55

(2) (3)

551291 00
551299 10

```
      5512 99 90

      5513 11 10

      5513 11 30

      5513 11 90

      5513 12 00

      5513 13 00

      5513 19 00

      551321 10

      5513 21 30

      5513 21 90

      5513 22 00

      5513 23 00

      5513 29 00

      5513 31 00

      5513 32 00

      5513 33 00

      5513 39 00

      5513 41 00

      5513 42 00

      5513 43 00

      5513 49 00

      5514 11 00

      5514 12 00

      5514 13 00

      5514 19 00

      5514 21 00

      5514 22 00

      5514 23 00

      5514 29 00

      5514 31 00

      5514 32 00

      5514 33 00

      5514 39 00

      5514 4100

      5514 42 00

      5514 43 00

      5514 49 00

      5515 11 10

      5515 11 30

      5515 1190

      5515 12 10

      5515 12 30

      5515 1290

      5515 13 11

      5515 13 19

      5515 1391

      5515 13 99

      5515 19 10

      5515 1930

      5515 1990

      551521 10

      5515 21 30

      5515 21 90

      5515 22 11

      5515 22 19

      55152291

      5515 22 99

      5515 29 10

      5515 29 30

      5515 29 90

      551591 10

      5515 91 30

      5515 91 90

      5515 92 11

      551592 19

```

```
(4) (5)

```

Singapur
Tailandia

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de
Hong-Kong

```
(6) (10)

```

600

600

```
      600

```

N° C 302/56 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

(3)

55159291

5515 92 99

551599 10

5515 99 30

5515 99 90

5803 90 30

ex 5905 00 70

ex 6308 00 00

6105 10 00

6105 20 10

6105 20 90

6105 90 10

6109 10 00

6109 90 10

6109 90 30

611020 10

6110 30 10

6101 1090

6101 20 90

6101 30 90

6102 10 90

6102 20 90

6102 30 90

6110 10 10

6110 1031

6110 1039

6110 1091

6110 1099

61102091

6110 20 99

61103091

6110 30 99

6203 41 10

6203 41 90

6203 42 31

6203 42 33

6203 42 35

6203 42 90

6203 43 19

6203 43 90

6203 49 19

6203 49 50

6204 61 10

6204 62 31

6204 62 33

6204 62 35

6204 63 19

6204 69 19

(4)

Camisas o camisetas, «T-shirts», (que no
sean de lana o de pelos finos), camisetas
y artículos análogos, de punto

«Chandals», jerseys (con o sin mangas),
juegos de jersey abierto y cerrado («twinsets»), chalecos y chaquetas, (distintos de
los cosidos y cortados); «anoraks», cazadoras y similares, de punto

Pantalones cortos, «shorts» y pantalones
largos de tejido (distintos de los de baño),
para hombre y niños; pantalones, de tejido, para mujeres, niñas y primera infancia, de lana, de algodón o de fibras sintéticas o artificiales

(10)

1 793

1 437

1 667

(5)

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

India

Malasia

Pakistán

Filipinas
Singapur
Tailandia

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong-Kong

China

Macao

Rumania

Malasia

Pakistán

Filipinas
Singapur
Tailandia

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong-Kong y
Corea del Sur

China

Macao

Rumania

Corea

Brasil

India

Indonesia

Malasia

Filipinas
Singapur
Sri Lanka

Tailandia

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong-Kong

(6)

359

359

359

359

1 793

1 793

1 793

1 793

1 793

1 793

287

287

287

1 437

1 437

1 437

1 437

1 437

333

333

333

333

1 667

1 667

1 667

1 667

1 667

1 667

1 667

1 667

(1)

40.0033

_(cont.)_

40.0040

40.0050

40.0060

(2)

4

(1 000 piezas)

5

(1 000 piezas)

6

(1 000 piezas)

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/57

(3)

6106 10 00
6106 20 00
6106 90 10

6206 20 00

6206 30 00

6206 40 00

6205 10 00

6205 20 00

6205 30 00

5802 11 00

5802 19 00

6302 60 00

6111 10 10

6111 20 10
6111 30 10
ex 6111 90 00

6116 10 10
6116 10 90
611691 00
6116 92 00
6116 93 00
6116 99 00

(5)

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

India

Indonesia
Filipinas
Singapur
Sri Lanka

Tailandia

Cada uno de

los beneficia
rios del Anexo

IV con exclusión de HongKong

China

Macao

Rumania

Indonesia

Malasia

Pakistán
Filipinas
Singapur
Sri Lanka

Tailandia

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con
exclusión de
Hong-Kong y
Corea del Sur

China
Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Pakistán

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Brasil

China

Corea del Sur
Filipinas
Tailandia

Macao

Rumania

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con
exclusión de
Hong-Kong

(6)

185
185
185
185
926
926
926
926
926
926

365

365

365

1 826

1 826

1 826

1 826

1 826

1 826

1 826

10

25

25

25

25

125

293

293
1 464

1 464

(10)

926

1 826

125

293
293

1 464

(1)

40.0070

40.0080

40.0090

40.0100

(2)

7
(1 000 piezas)

8
(1 000 piezas)

9
(toneladas)

10
(1 000 pares)

(4)

Camisas, blusas, blusas camiseras y polos,
de punto (y que no sean de punto), de lana de algodón o de fibras textiles sintéticas o artificiales, para mujeres o niñas

Camisas y camisetas, de tejido (que no
sean de punto) para hombres y niños, de
lana, de algodón o de fibras textiles sintéticas o artificiales

Tejidos de algodón con bucles de la clase
esponja: ropa de tocador o de cocina, que
no sean de punto, con bucles de la clase
esponja, de algodón

Guantes y similares de punto

N° C 302/58 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11. 88

(5)

China
Hong-Kong
Macao

Rumania

Tailandia

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Corea del Sur

China

Macao

Rumania

Corea del Sur
Filipinas

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de
Hong-Kong

China
Hong-Kong
Macao

Rumania

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con
exclusión de
Corea del Sur

China
Hong-Kong
Macao

India
Filipinas

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de
Rumania y
Corea del Sur

Macao

Corea del Sur

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con
exclusión de
China, HongKong y de Rumania

China
Hong-Kong
Macao

Rumania
Corea del Sur

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

(6)

607

607

607

607

3 037

384

384

384

384

1 922

9

9

9

9

43

43

43
216

216

19

19

15
15
15
15
15

(10)

3 037

1 922

44

216

94

77

(4)

Medias, pantalones cortos y «panties», escarpines, calcetines, salvamedias y artículos similares de punto cauchutado que no
sean pare bebés, incluidas las medias para
varices que no sean de la categoría 70

«Slips» y calzoncillos para hombres o niños, «slips», y bragas para mujeres o niñas, de punto, de lana, de algodón o de
fibras textiles sintéticas o artificiales

Gabanes, impermeables y demás abrigos,
incluidas las capas, de tejido, para hombres o niños, de lana, de algodón o de fibras sintéticas o artificiales (distintas de
las «parkas» de la categoría 21)

Gabanes, impermeables (incluidas las ca-'
pas) y chaquetas, de tejido, que no sean
los de la categoría 14 A, para mujeres o
niñas, de lana, de algodón o de fibras textiles sintéticas o artificiales (distintas de
las «parkas» de la categoría 21)

Trajes completos y conjuntos, que no
sean de punto, para hombres y niños, de
lana, de algodón o de fibras textiles sintéticas o artificiales, con excepción de las
prendas de esquí

Chaquetas y chaquetones, que no sean de
punto, para hombres y niños, de lana, de
algodón o de fibras textiles artificiales o
sintéticas

(3)

6115 12 00
6115 19 10
6115 1990
611520 11
6115 20 90
611591 00
6115 92 00
611593 10
6115 93 30
6115 93 99
6115 99 00

6107 11 00

6107 12 00

6107 19 00

6108 21 00

6108 22 00

6108 29 00

6201 11 00

ex 6201 12 10

ex 6201 12 90

ex 6201 13 10

ex 6201 13 90

6210 20 00

6202 11 00

ex 6202 12 10

ex 6202 12 90

ex 6202 13 10

ex 6202 13 90

6204 31 00

6204 32 90

6204 33 90

6204 39 19

6210 30 00

6203 11 00
6203 12 00
6203 19 10
6203 19 30
6203 21 00
6203 22 90
6203 23 90
6203 29 19

6203 31 00
6203 32 90
6203 33 90
6203 39 19

(1)

40.0120

40.0130

40.0140

40.0150

40.0160

40.0170

(2)

12
(1 000 pares)

13
(1 000 piezas)

14
(1 000 piezas)

15
(1 000 piezas)

16
(1 000 piezas)

17
(1 000 piezas)

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/59

(3)

6207 11 00
6207 19 00
6207 21 00
6207 22 00
6207 29 00
6207 91 00
6207 92 00

6207 99 00

6208 11 00

6208 19 10

6208 19 90

6208 21 00

6208 22 00

6208 29 00

6208 91 10

6208 91 90

6208 92 10

6208 92 90

6208 99 00

6213 20 00

6213 90 00

6302 21 00

6302 22 90

6302 29 90

6302 31 10

6302 3190

6302 32 90

6302 39 90

ex 6201 12 10

ex 6201 12 90

ex 6201 13 10

ex 6201 13 90

6201 91 00

6201 92 00

6201 93 00

ex 6202 12 10
ex 6202 12 90
ex 6202 13 10
ex 6202 13 90

6202 91 00
6202 92 00
6202 93 00

5508 10 11

5508 10 19

5509 11 00
5509 12 00
5509 21 10
5509 21 90

(6)

21

21

21

333

333

333

44

44

44

44

44

221

221

107

107

107

535

535

535

124

124

124

124

618

618

(10)

107

1 663

221

535

—

(5)

China

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de
Hong-Kong y
Macao

Hong-Kong
Rumania

Corea del Sur

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con
exclusión de
China y Ma
cao

China
Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Brasil

India

Cado uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

China

Macao

Rumania
Filipinas
Sri Lanka

Tailandia

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con
exclusión de
Hong-Kong y
Corea del Sur

China
Hong-Kong
Macao

Rumania

Malasia

Tailandia

(1)

40.0180

40.0190

40.0200

40.0210

40.0220

(2)

18
(toneladas)

19
(1000
piezas)

20
(toneladas)

21
(1 000
piezas)

22
(toneladas)

(4)

Fajas, calzoncillos, pijamas, albornoces,
batines y artículos similares para hombres
o niños que no sean de punto

Fajas y camisas, combinaciones o forros,
faldones, albornoces, batines o artículos
similares para mujeres o niñas, que no
sean de punto

Pañuelos de bolsillo, que no sean de punto

Ropa de cama, que no sea de punto

«Parkas», «anoraks», cazadoras y similares, que no sean de punto, de lana, de algodón o de fibras textiles sintéticas o artificiales

Hilados de fibras sintéticas discontinuas,
sin acondicionar para la venta al por me
nor

N° C 302/60 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

(10)

618

293

475

376

(6)

59
59
59
59

16

95
95

475

75
75
75
75
376
376

(5)

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con
exclusión de
Corea del Sur

Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

China

China

Rumania

Corea del Sur

Tailandia

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de
Hong-Kong

China

Macao

Rumania

Corea del Sur
Filipinas
Tailandia

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con
exclusión de
Hong-Kong

(4)

Hilados de fibras textiles artificiales sintéticas, sin acondicionar para la venta al

por menor

Pijamas de punto, algodón o de fibras
textiles sintéticas, para hombres y niños

Pijamas y camisones de punto, de algodón o de fibras sintéticas, para mujeres,
niñas y primera infancia

Vestidos para mujeres o niños, de algodón o de fibras sintéticas o artificiales

(3)

5509 22 10
5509 22 90
5509 31 10
5509 3190
5509 32 10
5509 32 90
5509 41 10
5509 41 90
5509 42 10
5509 42 90
5509 51 00
5509 52 10
5509 52 90
5509 53 00
5509 59 00
5509 61 10
5509 61 90
5509 62 00
5509 69 00
5509 91 10
5509 91 90
5509 92 00
5509 99 00

5508 20 10

5510 11 00
5510 12 00
5510 20 00
5510 30 00
5510 90 00

6107 21 00

6107 22 00

6107 29 00

6107 91 00

6107 92 00

ex 6107 99 00

6108 31 10

6108 31 90

6108 32 11

6108 32 19

6108 32 90

6108 39 00

6108 91 00

6108 92 00

6108 99 10

6104 41 00
6104 42 00
6104 43 00
6104 44 00

6204 41 00

6204 42 00

6204 43 00

6204 44 00

(1)

40.0220
_(cont.)_

40.0230

40.0240

40.0260

(2)

23
(toneladas)

24
(1000
piezas)

26
(1 000
piezas)

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/61

(3)

6104 51 00
6104 52 00
6104 53 00
6104 59 00

6204 5100

6204 52 00

6204 53 00

6204 59 10

6103 41 10

6103 41 90

6103 42 10

6103 42 90

6103 43 10

6103 43 90

6103 49 10

6103 49 91

610461 10

6104 61 90

6104 62 10

6104 62 90

6104 63 10

6104 63 90

6104 69 10

6104 69 91

6204 11 00
6204 12 00
6204 13 00
6204 19 10
6204 21 00
6204 22 90
6204 23 90
6204 29 19

6212 10 00

5801 10 00
5801 21 00
5801 22 00
5801 23 00
5801 24 00
5801 25 00
5801 26 00
5801 3100
580132 00
5801 33 00

580134 00
580135 00

5801 36 00

5802 20 00

5802 30 00

(4)

Faldas, incluidas las faldas pantalón de
tejido o de punto, para mujeres

Pantalones, pantalones de peto con tirantes y «shorts» (que no sean para baño), de
punto de lana, de algodón o de fibras textiles sintéticas o artificiales

Trajes sastre y conjuntos que no sean de
punto para mujeres o niñas, con excepción de las prendas de esquí, de lana, de
algodón o de fibras textiles sintéticas o artificiales

Sostenes cortos y largos de tejido o de
punto

Terciopelos, felpas, tejidos rizados y tejidos de chenilla o felpilla, con exclusión
de los tejidos de algodón con bucles y de
tejidos «tuflet» y de cintas, de lana, de algodón o de fibras textiles sintéticas o artificiales

(6)

50

50

50

50

21

21

21

21

24

24

24

24

118

128

128

128

128

642

17

17

17

17

(5)

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de
Hong-Kong

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de
Hong-Kong

China

Macao

Rumania
Corea del Sur
India

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de
Hong-Kong

China

Macao

Rumania

Corea del Sur
Filipinas

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de
Hong-Kong

China

Macao

Rumania
Corea del Sur

Cada un de los
otros benefi
ciarios del

Anexo IV con
exclusión de
Hong-Kong

(10)

248

104

118

642

86

(1)

40.0270

40.0280

40.290

40.0310

40.0320

(2)

27
(1000
piezas)

28
(1 000
piezas)

29
(1 000
piezas)

31
(1000
piezas)

32
(toneladas)

N° C 302/62 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11. 88

(3)

5407 20 11

6305 31 91

6305 31 99

5407 20 19

5407 10 00

5407 20 90
5407 30 00

5407 41 00

5407 42 10
5407 42 90
5407 43 00

5407 44 10

5407 44 90

5407 5100
5407 52 00

5407 53 10

5407 53 90
5407 54 00

5407 60 10

5407 60 30

5407 60 51

5407 60 59
5407 60 90
5407 71 00

5407 72 00

5407 73 10

5407 73 91

5407 73 99
5407 74 00
5407 81 00

5407 82 00

5407 83 10

5407 83 90
5407 84 00

5407 91 00
5407 92 00
5407 93 10
5407 93 90
5407 94 00

ex 5811 00 00

ex 5905 00 70

(4)

Tejidos de hilos de filamentos sintéticos
obtenidos con tiras o formas similares de
polietileno o de propileno, de una anchura inferior a 3 m; sacos y talegas para envasar, que no sean de punto, obtenidos
con estas tiras o formas similares

Tejidos de fibras textiles sintéticas, obtenidos con tiras o formas similares de polietileno o de polipropileno, de 3 o más
metros de ancho

Tejidos de fibras textiles sintéticas continuas que no sean los destinados a neumáticos de la categoría 114

(5)

Hong-Kong
Macao
Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

China

China

Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

China

Hong-Kong
Macao

Rumania

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Corea del Sur

(6)

—

—
46

—

—

—

—

—

(10)

46

46
46

—

230

2

2
2

2

2

8

50

50
50

50

251

(1)

40.0330

40.0340

40.0350

(2)

33

(toneladas)

34

(toneladas)

35

(toneladas)

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/63

(10)

11

11

11

11

55

74

74

368

4

4

4

4

4

21

1

96

(3)

5408 10 00

5408 21 00

5408 22 10

5408 22 90

5408 23 10

5408 23 90

5408 24 00

5408 31 00

5408 32 00

5408 33 00

5408 34 00

ex 5811 00 00

ex 5905 00 70

5516 11 00

5516 12 00

5516 13 00

5516 14 00

5516 21 00

5516 22 00

551623 10

5516 23 90

5516 24 00

5516 31 00

5516 32 00

5516 33 00

5516 34 00

5516 41 00

5516 42 00

5516 43 00

5516 44 00

551691 00

5516 92 00

5516 93 00

5516 94 00

5803 90 50

ex 5905 00 70

6002 43 11

6002 93 10

ex 6303 91 00

ex 6303 92 90

ex 6303 99 90

6302 51 10

6302 51 90

6302 53 90

ex 6302 59 00

6302 91 10

6302 9190

6302 93 90

ex 6302 99 00

(4)

Tejidos de fibras textiles artificiales continuas, que no sean los destinados a neumáticos de la categoría 114

Tejidos de fibras artificiales discontinuas

Telas sintéticas de punto para cortinas y
visillos

Visillos, que no sean de punto

Ropa de mesa, de tocador, de antecocina
o de cocina, que no sea de punto ni de algodón con bucles de la clase esponja

(5)

Rumania

China

Hong-Kong
Macao

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

Rumania

Hong-Kong
Macao

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

esclusión de

China y de Corea del Sur

China

- Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

Cada uno de

los beneficia
rios del Anexo

IV

Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Brasil

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusióade

China

(6)

11

74

—

19

19

19

19

96

(1)

40.0360

40.0370

40.0381

40.0385

40.0390

(2)

36

(toneladas)

37

(toneladas)

38 A

(toneladas)

38 B

(toneladas)

39

(toneladas)

N° C 302/64 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.

(5)

China

Hong-Kong
Macao
Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

Rumania

China
Hong-Kong
Macao
Corea del Sur

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

China
Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

China
Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

(10)

7

7

7
7

7

35

143

143

143

143

714

14

14

14

14

14

71

15
15
15

15

15

(3)

ex 6303 91 00

ex 6303 92 90

ex 6303 99 90

6304 19 10

ex 6304 19 90

6304 92 00

ex 6304 93 00

ex 6304 99 00

5401 10 11

5401 10 19

5402 10 10
5402 10 90
5402 20 00

5402 31 10

5402 31 30
5402 3190

5402 32 00

5402 33 10

5402 33 90
5402 39 10
5402 39 90

5402 49 10
5402 49 91
5402 49 99
5402 51 10

5402 51 30

5402 51 90
5402 52 10
5402 52 90
5402 59 10
5402 59 90
5402 61 10

5402 61 30

5402 6190

5402 62 10
5402 62 90
5402 69 10
5402 69 90

ex 5604 20 00

ex 5604 90 00

5401 20 10

5403 10 00

5403 20 10

5403 20 90
ex 5403 32 00

5403 33 90
5403 39 00
5403 41 00

5403 42 00

5403 49 00

ex 5604 20 00

5204 20 00

5207 10 00
5207 90 00

 - 5401 10 90

54012090

(4)

Cortinas, visillos, guardamalletas, cubrecamas y artículos de moblaje, de tejido,
de lana, de algodón o de fibras textiles
sintéticas o artificiales

Hilados de fibras textiles sintéticas y artificiales continuas, sin acondicionar para
la venta al por menor, que no sean hilos
sencillos de rayón viscosa sin torsión de
hasta 50 vueltas inclusive por metro, ni
hilos sencillos no texturados de acetato

de celulosa

Hilados de fibras artificiales; hilados de
filamentos artificiales continuos sin acondicionar para la venta al por menor, que
no sean hilos sencillos de rayón viscosa
sin torsión o de una torsión de hasta 250
vueltas inclusive por metro, ni hilos sencillos no texturados de acetato de celulo

Hilos de filamentos sintéticos o artificiales, hilos de fibras artificales discontinuas, hilos de algodón, acondicionados
para la venta al por menor

(1)

40.0400

40.0410

40.0420

40.0430

(2)

40
(toneladas)

41
(toneladas)

42
(toneladas)

43
(toneladas)

(6)

—

—

—

—

143

—

—

—

—

—

—

—

—

—

—

—

—

—

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/65

(10)

73

3

3

3

3

3

17

12

12

12

12

12

286

57

5
5
5

5

5

23

12

12

12

12

286

57

1

(4)

Hilados de lana o de pelos finos, cardados, sin acondicionar para la venta al por

menor

Hilados de lana o de pelos finos, peinados sin acondicionar para la venta al por

menor

Hilados de lana o de pelos finos acondicionados para la venta al por menor

Tejidos de algodón o de pelos finos

Tejidos de algodón de gasa de vuelta

(5)

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

China
Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

China
Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Perú

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

China
Hong-Kong
Macao

Rumania
Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

Corea del Sur

China

Hong-Kong
Macao

Rumania
Uruguay

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

(6)

—

—

—

12

(3)

5406 10 00

5406 20 00

5508 20 90

5511 30 00

5106 10 10

5106 1090
5106 20 11

5106 20 19
5106 2091
5106 20 99

5108 10 10

5108 1090

5107 10 10

5107 1090
5107 20 10

5107 20 30

5107 20 51

5107 20 59
5107 20 91

5107 20 99

5108 20 10

5108 20 90

5109 10 10
5109 1090'
5109 90 10
5109 90 90

5111 11 00

5111 19 10
5111 19 90
5111 20 00

5111 30 10

5111 30 30

5111 30 90
5111 90 10
5111 9091
5111 90 93
5111 90 99

5112 11 00
5112 19 10
5112 1990
5112 20 00
511230 10
5112 30 30
5112 30 90
511290 10
51129091
5112 90 93
5112 90 99

5803 10 00

(1)

40.0430
_(cont.)_

40.0470

40.0480

40.0490

40.0500

40.0530

(2)

47
(toneladas)

48
(toneladas)

49
(toneladas)

50
(toneladas)

53
(toneladas)

N° C 302/66 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

(10)

7

11

11

11

11

57

10

10

10

10

10

50

54

54

54

54

3 500

3 500

269

59

59

59

59

59

295

(3)

5507 00 00

5506 10 00

5506 20 00

5506 30 00

5506 90 10

5506 90 91

5506 90 99

5508 10 90

5511 10 00

5511 20 00

5701 10 10

5701 1091

5701 10 93

5701 10 99

5701 90 10

570190 90

5702 10 00

5702 31 10

5702 31 30

5702 31 90

5702 32 10

5702 32 90

5702 39 10

5702 41 10

5702 41 90

5702 42 10

5702 42 90

5702 49 10

5702 51 00

5702 52 00

ex 5702 59 00

5702 91 00

5702 92 00

ex 5702 99 00

(4)

Fibras artificiales discontinuas, incluidos
los desperdicios, cardadas, peinadas o
preparadas de otra forma para la hilatura

Fibras sintéticas discontinuas, incluidos
los desperdicios, cardadas o peinadas o
preparadas de otra forma para la hilatura

Hilados de fibras sintéticas discontinuas

(incluidos los desperdicios), acondicionados para la venta al por menor

Alfombras y tapices de punto anudado o
enrollado incluso confeccionados

Tapices y otros revestimientos de suelo en
materias textiles, distintos de los tapices
de la categoría 58

(5)

China

Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

China

Hong-Kong
Macao

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Rumania

China

Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

Rumania

China

Hong-Kong
Macao

Corea del Sur

India

Pakistán

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

China

Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

(6)

—

—

—

54

—

(1)

40.0540

40.0550

40.0560

40.0580

40.0590

(2)

54

(toneladas)

55

(toneladas)

56

(toneladas)

58

(toneladas)

59

(toneladas)

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/67

(3)

5703 10 10

5703 10 90
5703 20 11

5703 20 19
5703 20 91
5703 20 99
5703 30 11

5703 30 19
5703 30 51

5703 30 59
5703 30 91
5703 30 99

5703 90 10
ex 5703 90 90

5704 10 00

5704 90 00

5705 00 10

5705 00 31

5705 00 39

ex 5705 00 90

5805 00 00

ex 5806 10 00

5806 20 00

5806 31 10

5806 31 90
5806 32 10

5806 32 90
ex 5806 39 00
ex 5806 40 00

5807 10 10

5807 10 90

5606 00 91
5606 00 99

5608 10 00

5608 90 00

5804 10 11

5804 10 19
5804 10 90
5804 21 10

5804 21 90
5804 29 10
5804 29 90
5804 30 00

5810 10 10
5810 1090
581091 10

581091 90
581092 10
5810 92 90
581099 10
5810 99 90

(4)

Tapicería tejida a mano (tipo Gobelinos,
Flandes, Aubusson, Beauvais y análogos)
y tapicería de aguja (de punto pequeño,
de punto de cruz, etc.), incluso confeccionadas

Cintas sin trama, formadas por hilos o fibras paralelas y engomadas (cintas sin
trama), con exclusión de las etiquetas y
artículos análogos de la categoría 62

Tejidos (que no sean de punto), elásticos,
formados de materias textiles asociadas a

hilos de caucho

Etiquetas, escudos y artículos análogos,
de tejido, pero sin bordar, en piezas, en
cintas o recortados de tejido

Hilados de chenilla o felpilla; hilados entorchados (que no sean los hilados metalizados ni los de crin entorchados); trencillas en piezas; otros artículos de pasamanería y ornamentales análogos; en piezas; bellotas, madronas, pompones, borlas y similares

Tules, tules-bobinots y tejidos de mallas
anudadas (red), labrados; encajes (a mano o a máquina) en piezas, tiras o moti
vos

Bordados en piezas, en tiras o motivos

(5)

Cada uno de

los beneficia
rios del Anexo

IV con exclu
sión de China

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de
Hong-Kong

China
Hong-Kong
Macao

Rumania

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Corea del Sur

(10)

1

9

9

9

9

46

12

12

12

12

58

(1)

40.0590
_(cont.)_

40.0600

40.0610

40.0620

(2)

60
(toneladas)

61
(toneladas)

62
(toneladas)

(6)

—

N° C 302/68 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.

(4)

Telas de punto de fibras sintéticas que
contengan un 5 % o más, en peso, de elastómeros y telas de punto que contengan
un 5 % o más de hilos de caucho

Encajes Rachel y telas de pelo largo de fibras sintéticas

Telas de punto que no sean los artículos
de las categorías 38 A y 63, de lana, de algodón o de fibras textiles sintéticas o artificiales

Mantas que no sean de punto, de lana, de
algodón o de fibras sintéticas o artificiales

(5)

China

Hong-Kong
Macao

Rumania
Corea del Sur

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

China

Hong-Kong
Macao
Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

China
Hong-Kong
Macao
Rumania

Corea del Sur

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

(6)

—

—

—

—

—

—

(10)

6

6

6
6
6

31

32

32

32

32

32

158

4

4

4

4

4

22

(3)

590691 00

_sf\r\'\_ _t r\_ i /\
ex 6002 10 10

6002 10 90
ex 6002 30 10

6002 30 90

ex 6001 10 00

6002 20 31

6002 43 19

5606 00 10

_¿ i\í\_ i i _f\_ _t\f\_
ex 6001 10 00

6001 21 00
600122 00

6001 29 10
6001 91 10

6001 91 30
6001 91 50

6001 91 90

6001 92 10
6001 92 30

6001 92 50
6001 92 90

6001 99 10

ex 6002 10 10

6002 20 10
6002 20 39
6002 20 50
6002 20 70
ex 6002 30 10

6002 41 00

6002 42 10
6002 42 30

6002 42 50

6002 42 90
6002 43 31

6002 43 33

6002 43 35

6002 43 39

6002 43 50
6002 43 91

6002 43 93
6002 43 95

6002 43 99

6002 91 00

6002 92 10

6002 92 30
6002 92 50

6002 92 90

6002 93 31
6002 93 33
6002 93 35

6002 93 39

6002 93 91

6002 93 99

6301 10 00

6301 20 91

6301 20 99
6301 30 90
ex 6301 40 90

ex 6301 90 90

(1)

40.0630

40.0650

40.0660

(2)

63

(toneladas)

65

(toneladas)

66

(toneladas)

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/69

(10)

16

16

16

81

—

—

87

19

19

19

97

1 282
1 282

1 282

6410

(3)

5807 90 90

6113 00 10

6117 10 00
6117 20 00
6117 80 10
6117 80 90
6117 90 00

6301 20 10

6301 30 10

6301 40 10

6301 90 10

6302 10 10

6302 10 90

6302 40 00

6303 11 00

6303 12 00

6303 19 00

6304 11 00

6304 9100

ex 6305 20 00

6305 31 10

ex 6305 39 00
ex 6305 90 00

6307 10 10

6307 90 10

6111 10 90

6111 20 90

6111 30 90

ex 6111 90 00

ex 6209 10 00

ex 6209 20 00

ex 6209 30 00

ex 6209 90 00

6108 11 10

6108 11 90

6108 19 10

6108 19 90

6115 11 00

611520 19
61159391

(4)

Accesorios de vestir, que no sean para bebés, de punto; ropa de punto de todo tipo, cortinas, visillos, persianas de interior,
guardamalletas, cubrecamas y demás artículos de moblaje de punto; otros artículos
de punto, incluso las partes de prendas de
vestir o de accesorios de prendas de vestir

Prendas y accesorios de vestir para bebés,
con excepción de guantes para bebés de
las categorías 10 y 87 y medias, calcetines,
salvamedias de tejido de la categoría 88

Combinaciones, forros y enaguas, faldas,
de punto, para mujeres y niñas y primera
infancia

Medias pantalón («panties»), de fibras
sintéticas, con hilos simples de menos de
67 decitex (6,7 tex)
Medias para mujeres de fibras sintéticas

(5)

Corea del Sur
Hong-Kong
Macao

Rumania

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

China

China

Rumania

Corea del Sur

Macao

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de
Hong-Kong

China

Hong-Kong
Macao

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de
Rumania y de
Corea del Sur

Corea del Sur

China
Hong-Kong
Macao

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Rumania

(6)

16

17

17

17

3

—

—

1 282

— •

—

(1)

40.0670

40 0680

40.0690

40.0700

(2)

67
(toneladas)

68
(toneladas)

69
(1 000
piezas)

70

(1 000
piezas)

_'_

N° C 302/70 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

(10)

36

36

36

36

180

172

13

13

13

64

2

2

2

2

9

161

(3)

611231 10

611231 90

611239 10

6112 39 90

611241 10

6112 41 90

6112 49 10

6112 49 90

6211 1100

6211 12 00

6112 11 00

6112 1200

6112 1900

6104 11 00

6104 12 00

6104 13 00

ex 6104 19 00

6104 21 00

6104 22 00

6104 23 00

ex 6104 29 00

6103 11 00

6103 12 00

6103 19 00

6103 21 00

6103 22 00

6103 23 00

6103 29 00

6203 22 10

6203 23 10

6203 29 11

6203 32 10

6203 33 10

6203 39 11

6203 42 11

6203 42 51

6203 43 11

6203 43 31

6203 49 11

6203 49 31

6204 22 10

6204 23 10

6204 29 11

6204 32 10

6204 33 10

6204 39 11

6204 62 11

(5)

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong-Kong

China

Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Tailandia

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

China

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Hong-Kong y
de Macao

China

Hong-Kong
Rumania

Corea-del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Macao

China

Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

(6)

—

34

34

34

34

34

172

—

—

9

32

32

32

32

(4)

Pantalones cortos y trajes «slips» de baño,
de lana, de algodón o de fibras textiles
sintéticas o artificiales con excepción de
las prendas de esqui

Prendas para la práctica de deportes
(«trainings») de punto, de lana, de algodón o de fibras textiles sintéticas o artifi
ciales

Trajes sastre y conjuntos para mujeres o
niñas, de lana, de algodón o de fibras textiles sintéticas o artificiales, con excepción de las prendas de esquí

Trajes completos y conjuntos para hombres y niños, de lana, de algodón o de fibras textiles sintéticas o artificiales, con
excepción de las prendas de esquí

Prendas de trabajo, de tejido, para hombres y niños
Delantales, blusas y otras prendas de trabajo, que no sean punto, para mujeres o
niñas

(i)

40.0720

40.0730

40.0740

40.0750

40.0760

(2)

72

(1 000
piezas)

73

(1000
piezas)

'74

(1000
piezas)

75

(1 000
piezas)

76

(toneladas)

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/71

(10)

9

9

9

43

151

57

(4)

Combinaciones y conjuntos de esquí, que
no sean de punto

Prendas que no sean de punto, con exclusión de las prendas de las categorías 6, 7,
8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72,
76 y 77

Abrigos, chaquetas, chaquetones y otras
prendas, incluidas las combinaciones y
conjuntos de esquí, de punto, con exclusión de las prendas de las categorías 4, 5,
7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74, 75

(5)

China

Macao

Rumania

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de
Hong-Kong y
de Corea del

Sur

China

Macao

Rumania

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con
exclusión de
Hong-Kong y
de Corea del

Sur

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con
exclusión de
Hong-Kong

(6)

—

30

30

30

11

11

11

11

(3)

6204 62 51
6204 63 11
6204 63 31
6204 69 11
6204 69 31

6211 32 10

6211 33 10

6211 42 10

6211 43 10

ex 6211 20 00

6203 41 30

6203 42 59

6203 43 39

6203 49 39

6204 61 80
6204 61 90
6204 62 59
6204 62 90
6204 63 39
6204 63 90
6204 69 39
6204 69 50

6210 40 00

6210 50 00

6211 31 00

6211 32 90

6211 33 90

6211 41 00

6211 42 90

6211 43 90

6101 10 10
6101 20 10

6101 30 10

6102 10 10

6102 20 10

6102 30 10

6103 31 00
6103 32 00

6103 33 00

ex 6103 39 00

6104 31 00
6104 32 00
6104 33 00

ex 610439 00

ex 6112 20 00

6113 00 90

6114 10 00
6114 20 00
6114 30 00

(1)

40.0760
_(cont.)_

40.0770

40.0780

40.0830

(2)

77
(toneladas)

78
(toneladas)

83
(toneladas)

N° C 302/72 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

(10)

3

3

3

3

14

1

27

27

27

133

7

7

7

35

2

2

2

2

8

14

14

14

14

72

(3)

6214 20 00
6214 30 00
6214 40 00
621490 10

6215 20 00

6215 90 00

6212 20 00

6212 30 00

6212 90 00

ex 6209 10 00

ex 6209 20 00

ex 6209 30 00

ex 6209 90 00

6216 00 00

ex 6209 10 00

ex 6209 20 00

ex 6209 30 00

ex 6209 90 00

6217 10 00

6217 90 00

5607 41 00
5607 49 11
5607 49 19
5607 49 90
5607 50 11
5607 50 19
5607 50 30
5607 50 90

(4)

Mantones, chales, pañuelos, bufandas,
mantillas, velos y artículos análogos:
de algodón, de lana de fibras textiles sintéticas o artificiales, que no sean de punto

Corbatas, pajaritas y pañuelos-corbata
que no sean de punto, de lana, de algodón o de fibras textiles sintéticas

Corsés, cinturillas, fajas, tirantes, ligueros,
ligas y artículos análogos y sus partes, incluso de punto

Guantes, que no sean de punto

Medias, calcetines, que no sean de punto,
otros accesorios de vestir, partes de accesorios de prendas que no sean para bebés
que no sean de punto

Cordeles, cuerdas y cordajes, de fibras
sintéticas, trenzados o sin trenzar

(5)

China
Hong-Kong
Macao
Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

Cada uno de

los beneficia
rios del Anexo

IV con exclusión de HongKong

China

Macao

Rumania

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con
exclusión de
Hong-Kong y
de Corea del

Sur

Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de
Hong-Kong,
China y Corea
del Sur

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con
exclusión de
Hong-Kong

China
Hong-Kong
Macao

Rumania
Corea del Sur

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

(6)

—

—

—

72

(1)

40.0840

40.0850

40.0860

40.0870

40.0880

40.0900

(2)

84
(toneladas)

85
(toneladas)

86
(1 000
piezas)

87
(toneladas)

88
(toneladas)

90
(toneladas)

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/73

(10)

13

13

13

13

66

5

5

5

5

27

17

17

17

17

17

87

12

12

12

12

12

59

74

74

74

74

74

369

(3)

6306 21 00

6306 22 00

6306 29 00

ex 6305 20 00

ex 6305 39 00

5601 10 10
5601 10 90
5601 21 10
5601 21 90
5601 22 10
5601 22 91
5601 22 99
5601 29 00
5601 30 00

5602 10 19
5602 10 31

5602 10 39
5602 10 90
5602 21 00

5602 29 90
5602 90 00

ex 5807 90 10

ex 5905 00 70

6210 10 10

6307 90 91

5603 00 10
5603 00 91
5603 00 93
5603 00 95
5603 00 99

ex 5807 90 10

ex 5905 00 70

6210 1091
6210 10 99

ex 6301 40 90
ex 6301 90 90

6302 22 10

6302 32 10

6302 53 10

6302 93 10

(5)

China
Hong-Kong
Macao

Rumania

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Corea del Sur

Hong-Kong
Mácao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con
exclusión de
China

China
Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

China
Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

China
Hong-Kong
Macao

Rumania
Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

(6)

—

—

—

—

—

(1)

40.0910

40.0930

40.0940

40.0950

40.0960

(2)

91
(toneladas)

93
(toneladas)

94
(toneladas)

95
(toneladas)

96
(toneladas)

(4)

Tiendas

Sacos y talegas para envasar, de tejidos,
que no sean los obtenidos con tiras o formas similares de polietileno o de polipropileno

Guatas de materias textiles y artículos de
guata; fibras textiles de una anchura de
5 mm como máximo (tundiznos), nudos y
motas de materias textiles

Fieltros y artículos de fieltro, incluso impregnados o con baño, que no sean revestimientos de suelo

«Telas sin tejer», y artículos de «telas sin
tejer», incluso impregnados o con baño

N° C 302/74 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11. 88

(10)

4

4

4

4

21

3

3

3

3

3

13

14

14

14

14

71

26

26

26

26

26

131

(3)

6303 92 10

6303 99 10

ex 6304 19 90

ex 6304 93 00

ex 6304 99 00

ex 6305 39 00

6307 10 30

ex 6307 90 99

5608 1111

5608 11 19
5608 1191
5608 11 99
5608 19 11
5608 19 19
5608 19 31
5608 19 39
5608 19 91
5608 19 99
5608 90 00

5609 00 00

5905 00 10

5901 10 00
5901 90 00

5904 10 00
5904 91 10
5904 91 90
5904 92 00

5906 10 10
5906 10 90
5906 99 10

5906 99 90

5907 00 00

5903 10 10
5903 10 90
5903 20 10
5903 20 90
5903 90 10
5903 90 91
5903 90 99

(4)

Redes fabricadas con cordeles, cuerdas o
cordajes, en trozos, piezas o formas determinadas; redes preparadas para pescar de
hilados, cordeles o cuerdas

Artículos fabricados con hilados, cordeles, cuerdas o cordajes, con exclusión de
los tejidos y de los artículos de la categoría 97

Tejidos con baño de cola o de materias
amiláceas, del tipo utilizado en encuadernación, cartonaje, estuchería o usos análogos; telas para calcar o transparentes
para dibujar; telas preparadas para la pintura; bucarán y similares para sombrerería

Linóleo, incluso cortado; revestimientos
para el suelo formados por un recubrimiento aplicado sobre un soporte textil,
incluso cortados

Tejidos cauchutados que no sean de punto que no sean para neumáticos

Otros tejidos impregnados o con baño;
lienzos pintados para decoraciones de
teatro, fondos de estudios y usos análogos
distintos de los de la categoría 100

Tejidos impregnados, con baño o recubiertos de derivados de la celulosa o de
otras materias plásticas artificiales y tejidos estratificados con estas mismas mate
rias

(5)

China
Hong-Kong
Macao

Rumania

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

Corea del Sur

China
Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

Rumania

China
Hong-Kong
Macao

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

China
Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

(6)

—

—

14

—

(1)

40.0960
_(cont.)_

40.0970

40.0980

40.0990

40.1000

(2)

97
(toneladas)

98
(toneladas)

99
(toneladas)

100
(toneladas)

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/75

(10)

2

2

2

2

2

8

3

3

3

3

12

13

13

13

13

65

1

1

1

4

6

6

6

6

6

31

5

5
5
5

25

(6)

—

—

—

1

—

—

(4)

Cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados o
sin trenzar; que no sean fibras sintéticas

Velas para embarcaciones, toldos de todas clases, de tejidos

Colchones neumáticos, de tejido

Artículos para acampar, de tejido, que no
sean tiendas ni colchones neumáticos

Otros artículos confeccionados con tejidos, con excepción de los de las categorías 113 y 114

Arpilleras para fregar, paños de cocina y
gamucillas que no sean de punto

(3)

ex 5607 90 00

6306 11 00

6306 12 00

6306 19 00

6306 31 00

6306 39 00

6306 41 00

6306 49 00

6306 91 00
6306 99 00

6307 20 00

ex 6307 90 99

6307 10 90

(5)

China
Hong-Kong
Macao

Rumania
Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

China

Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de
Hong-Kong

Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con
exclusión de
China

Corea del Sur
Hong-Kong
Macao

Rumania

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con

exclusión de

China

China
Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

Hong-Kong
Macao

Rumania
Corea del Sur

Cada uno de
los otros bene
ficiarios del

Anexo IV con
exclusión de
China

(1)

40.1010

40.1090

40.1100

40.1110

40.1120

40.1130

(2)

101
(toneladas)

109
(toneladas)

110
(toneladas)

111
(toneladas)

112
(toneladas)

113
(toneladas)

N° C 302/76 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

(10)

12

12

12

12
12

60

(6)

—

—

(4)

Tejidos y artículos para usos térmicos

(5)

China

Hong-Kong
Macao

Rumania

Corea del Sur

Cada uno de

los otros bene
ficiarios del

Anexo IV

(3)

5902 10 10

5902 1090
5902 20 10
5902 20 90
5902 90 10
5902 90 90

5908 00 00

5909 00 10
5909 00 90

5910 00 00

5911 10 00

ex 5911 20 00

591131 11
5911 31 19
5911 31 90
5911 32 10

5911 32 90
5911 40 00
591190 10

591190 90

(1)

40.1140

(2)

114
(toneladas)

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/77

_ANEXO II_

Lista de los productos textiles sometidos a montantes fijos con derecho cero y a plafones arancelarios comunitarios en el marco de las
preferencias arancelarias generalizadas en favor de determinados países y territorios en vías de desarrollo (a)

Montantes

fijos con
derecho-cero

Plafones
arancelarios

Designación de la mercancía

(4)

Hilados de lino o de ramio

Tejidos de lino o de ramio

Ropa de mesa, de tocador, o de cocina
de lino o de ramio, que no sea de punto

Visillos, cortinas y otros artículos de
moblaje, que no sean de punto, de lino
o de ramio

Cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados
o sin trenzar, de lino o de ramio

(6)

50

—

—

(7)

99

31

14

3

25

Número
de orden

(1)

42.1150

42.1170

42.1180

42.1200

42.1210

Categoría

(2)

115

117

118

120

121

Países o territorios
beneficiarios

(5)

Brasil

Cada uno de

los otros be
neficiarios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios

del Anexo V

Código

NC

(3)

5306 10 11

5306 10 19

5306 10 31

5306 10 39

5306 10 50

5306 10 90

5306 20 11

5306 20 19

5306 20 90

5308 90 11

5308 90 13

5308 90 19

5309 1111

5309 11 19

5309 11 90

5309 19 10

5309 19 90

5309 21 10

5309 21 90

5309 29 10

5309 29 90

5311 00 10

5803 90 90

5905 00 31

5905 00 39

6302 29 10

6302 39 10

6302 39 30

6302 52 00

ex 6302 59 00

6302 92 00

ex 6302 99 00

ex 6303 99 90

6304 19 30

ex 6304 99 00

ex 5607 90 00

(en toneladas)

(a) Sin perjuicio de las normas para la interpretación de la nomenclatura combinada, el texto de la designación de las mercancías se considerará que
tiene únicamente un valor indicativo, quedando determinado el régimen preferencial, en el marco de este Anexo, por el alcance del código NC.

N° C 302/78 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

(7)

22

1

1 941

431

260

1 620

(5)

Cada uno de
los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Rumania

México

Cada uno de

los otros be
neficiarios del

Anexo V

Corea del Sur
México

Cada uno de

los otros be
neficiarios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Rumania

Cada uno de
los otros be
neficiarios del

Anexo V

(6)

—

1 941

1 941

431

431

1 620

(3)

ex 6305 90 00

5801 90 10

ex 6214 90 90

5501 10 00

5501 20 00

5501 30 00

550190 00

5503 10 11
5503 10 19
5503 10 90
5503 20 00
5503 30 00
5503 40 00
5503 90 10
5503 90 90

5505 10 10

5505 10 30

5505 10 50

5505 10 70

5505 10 90

5402 41 10

5402 41 30

5402 41 90
5402 42 00

5402 43 10

5402 43 90

5404 10 10
5404 10 90
5404 90 11
5404 90 19
5404 90 00
ex 5604 20 00
ex 5604 90 00

5502 00 10

5502 00 90

5504 10 00

5504 90 00

5505 20 00

(4)

Sacos y talegas para envasar, usados, de
lino, o de ramio, que no sean de punto

Terciopelos, felpas, tejidos rizados y tejidos de chenilla o de felpilla, con excepción de los de las partidas n [os] 5802 ó
5806, cintas, de lino o de ramio, mantones, chales, pañuelos, bufandas, mantillas, velos y análogos, de lino o de ramio,
que no sean de punto

Fibras sintéticas discontinuas

Hilados de filamentos sintéticos (continuos), sin acondicionar para la venta al
por menor, que no sean los hilados de la
categoría 41

Monofilamentos, tiras y formas análogas (paja artificial) e imitación de catgut
de materias textiles sintéticas y artificiales:
— De materias Textiles sintéticas:

Monofilamentos

Los demás

Fibras artificiales discontinuas

(1)

42.1220

42.1230

42.1240

42.1251

42.1256

42.1260

(2)

122

123

124

125 A

125 B

126

28. 11. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/79

(7)

134

18

2

12

34

6

8

69

23

1

115

(3)

5403 31 00
ex 5403 32 00

5403 33 10

5405 00 00

ex 5604 90 00

5110 00 00

5004 00 10

5004 00 90

5006 00 10

5005 00 10

5005 00 90

5006 00 90

5308 90 90

5308 30 00

5308 20 10

5308 20 90

5605 00 00

5113 00 00

5007 10 00
5007 20 10
5007 20 21
5007 20 31
5007 20 39
5007 20 41
5007 20 51
5007 20 59
5007 20 61
5007 20 69
5007 20 71
5007 90 10
5007 90 30

(4)

Hilados de filamentos artificiales (continuos), sin acondicionar para la venta al
por menor, que no sean los de la categoría 42

Monofilamentos, tiras y formas similares (paja artificial) e imitación de catgut
de materias regeneradas

Hilados de pelo ordinario o de crin

Hilados de seda (excepto los hilados de
desperdicios de seda)

Hilados de seda, que no sean los de la
categoría 130 A

Hilados de las demás fibras textiles vegetales

Hilados de papel

Hilados de cáñamo

Hilados metálicos textiles

Tejidos de pelos ordinarios o de crin

Tejidos de seda

(5)

Brasil

Cada uno de
los otros be
neficiarios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de
los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

China

Cada uno de

los otros be
neficiarios del

Anexo V

(6)

67

—

—

—

—

—

—

58

(1)

42.1271

42.1275

42.1290

42.1301

42.1305

42.1310

42.1320

42.1330

42.1340

42.1350

42.1360

(2)

127 A

127 B

129

130 A

130 B

131

132

133

134

135

136

N° C 302/80 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

(7)

1

15

2

3

4

54

1

115

234

18

4

(6)

59

9

(5)

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Brasil

Cada uno de

los otros be
neficiarios del

Anexo V

Brasil

Cada uno de
los otros be
neficiarios del

Anexo V

Cada uno de
los beneficia
rios del

Anexo V

(3)

5007 90 50
5007 90 90

5803 90 10

ex 5905 00 90

ex 5911 20 00

ex 5801 90 90

ex 5806 10 00

5311 00 90

ex 5905 00 90

5809 00 00

ex 6001 10 00

6001 29 90

6001 99 90

6002 20 90
6002 49 00
6002 99 00

ex 630190 90

ex 5702 39 90
ex 5702 49 90
ex 5702 59 00
ex 5702 99 00

ex 5705 00 90

5602 10 35
5602 29 10

5607 30 00

ex 5607 90 00

ex 5607 21 00

ex 5607 21 00

5607 29 10
5607 29 90

5602 10 11

(4)

Terciopelo, felpas, tejidos, rizados y tejidos de chenilla, que no sean los de las
partidas n [os] 5508.y 5805 o felpilla de seda y de desperdicios de seda
Tejidos de seda o de despendicios de seda

Tejidos de otras fibras textiles vegetales
que no sean de lino, yute o de otras fibras textiles de liber
Tejidos de hilados de papel

Tejidos de hilados metálicos o metalizados

Telas de punto que no sean de algodón,
de lana o de fibras artificales

Mantas que no sean de algodón, de lana
o de fibras artificiales

Alfombras y tapices de sisal, de otras, fibras de la familia de los agaves o de cáñamo de Manila

Fieltros de pelos ordinarios

Cordeles, cuerdas y cordajes de trenzados o sin tranzar, de abacá (cáñamo de
Manila) o de cáñamo

Cordeles empacadores y agavilladores
para máquinas agrícolas, de sisal y de
otras fibras de la familia de los agaves

Cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados
o sin trenzar:
— De sisal y de otras fibras de la familia de los agaves, que no sean los
productos de la categoría 146 A

Fieltros y artículos de fieltro, incluso
impregnados o con baño:
— Fieltros en pieza o simplemente cariados en forma cuadrada o rectangular. Fieltros a la aguja de yute o de
otras fibras textiles de liber de la partida n° 5703, no impregnados y sin
baño, que no sean cubresuelos.

(1)

42.1360
_(cont.)_

42.1370

42.1380

42.1390

42.1400

42.1410

42.1420

42.1440

42.1450

42.1461

42.1465

42.1520

(2)

137

138

139

140

141

142

144

145

146 A

146 B

152

28. 11. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/81

(4)

Camisas y pullovers de seda, o de borrilla de seda, para mujeres o niñas, de
punto

Prendas y accesorios de vestir de punto,
que no sean los de las categorías 1 a 123
ni de la categoría 156

Vestidos, camisas, y blusas camiseras de
seda o de desperdicios de seda, de tejidos

Mantones, chales, pañuelos, bufandas,
mantillas, velos y análogos de seda o, de
desperdicios de seda

Corbatas de seda o de desperdicios de
seda

(3)

6106 90 30

6110 90 90

6101 90 10

6101 90 90

6102 90 10

6102 90 90

ex 6103 39 00

6103 49 99

ex 6104 19 00

ex 6104 29 00

ex 6104 39 00

ex 6104 49 00

6104 69 99

6105 90 90

6106 90 50

6106 90 90

ex 6107 99 00

6108 99 90

6109 90 90

611090 10

6110 90 90

ex 6111 90 00

6114 90 00

6204 49 10

6206 10 00

6214 1000

6215 1000

(5)

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

(6)

—

(7)

4

14

37

(1)

42.1560

42.1570

42.1590

(2)

156

157

159

N° C 302/82 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

(5)

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

Cada uno de

los beneficia
rios del

Anexo V

(7)

1

70

981

23

(3)

6213 10 00

6201 19 00

6201 99 00

6202 19 00

6202 99 00

6203 19 90

6203 29 90

6203 39 90

6203 49 90

6204 19 90

6204 29 90

6204 39 90

6204 49 90
6204 59 90

6204 69 90

6205 90 10

6205 90 90

6206 90 10

6206 90 90

6206 20 00

ex 6211 20 00
6211 39 00
6211 49 00

6309 00 00

5604 10 00

(4)

Pañuelos de bolsillo:

— De seda, de borra («shappe») o de
borrilla

Prendas, no de punto, que no sean las
de las categorías 1 a 123 ni de la 159

Prendas de vestir usadas

Hilos y cuerdas de caucho, recubiertos
de textiles

(6)

—

"

(1)

42.1600

42.1610

42.2200

42.2300

(2)

160

161

220

230

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/83

_ANEXO III_

Lista de productos manufacturados de yute y de coco a que se refiere el artículo 1

Número

de
orden

(1)

47.0010

47.0020

47.0030

47.0040

47.0050

47.0060

47.0070

47.0080

Código

NC

(2)

5307

5905 00 50

5310 10 10

5310 1090

5310 90 00

5702

5702 20 00

ex 5703 90 90

5702 39 90

5702 49 90

5702 59 00

ex 5702 99 00

5806 39 00

5806 40 00

5607 10 00

6305 10 90

Designación de la mercancía

(3)

Hilados de yute o de otras fibras textiles del líber, de la
partida n° 5303

Tejidos de yute o de otras fibras textiles del líber, de la partida ir 5303

— — De anchura inferior o igual a 150 cm, crudos
— — De anchura inferior de más de 150 cm

— Los demás

Alfombras y demás revestimientos para el suelo, de materias textiles tejidas (excepto los de pelo insertado y los flocados), aunque estén confeccionados, incluidas las alfombras llamadas «kelim», «soumak», «karamanie», y alfombras similares hechas a mano

— Revestimientos para el suelo de fibras de coco

— — Alfombras y tapices de pelo insertado («tuffed») de
yute o de otras fibras textiles de líber, de la partida
n» 5303

— Alfombras y tapices de yute o de otras fibras textiles
del líber, de la partida n" 5303

Cintas, incluso las formadas por hilos o fibras paralelas, y
engomadas (cintas sin trama), de yute o de otras fibras textiles del líber, de la partida n" 5303, con exclusión de los artículos de la partida n" 5807

Cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados o sin trenzar, de yute o de otras fibras textiles del líber, de la partida n° 5303

Sacos y talegas para envasar:

— De tejidos de yute o de otras fibras textiles del líber, de
la partida n° 5303

— — Los demás, que no sean usados

Países beneficiarios

(4)

India, Tailandia, y los países contemplados en el Anexo VI

India, Tailandia, y los países contemplados en el Anexo VI

India, Sri Lanka, y los países contemplados en el Anexo VI

India, Tailandia, y los países contemplados en el Anexo VI

India, Tailandia, y los países contemplados en el Anexo VI

India, Tailandia, y los países contemplados en el Anexo V

India, Tailandia, y los países contemplados en el Anexo VI

India, Tailandia, y los países contemplados en el Anexo VI

N° C 302/84 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

_ANEXO IV_

Lista de los países y territorios referidos en el anexo I, columna §

Argentina

Solivia
Brasil

Chile

China

Colombia

Corea del Sur

Costa Rica
Ecuador
Filipinas
Guatemala
Honduras
Hong-Kong
India

Indonesia

Irán
Macao

Malasia

México
Nicaragua
Paquistán
Perú
Rumania
Singapur
Sri Lanka
Tailandia
Uruguay
Venezuela

28. 11.88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/85

_ANEXO V_

Lista de los países y territorios en vías de desarrollo beneficiarios de preferencias arancelarias generalizadas (')

A. PAÍSES INDEPENDIENTES

048 Yugoslavia
066 Rumania
204 Marruecos
208 Argelia
212 Túnez
216 Libia
220 Egipto
224 Sudán (-)
228 Mauritania ( [2] )
232 Malí( [2] )
236 Burkina Faso ( [2] )
240 NígerQ
244 Chad O
247 República de Cabo Verde ( [2] )
248 Senegal
252 Gambia ( [2] )
257 Guinea-Bissau ( [2] )
260 Guinea ( [2] )
264 Sierra Leona ( [2] )
268 Liberia

272 Costa de Marfil
276 Ghana
280 Togo( [2] )
284 Benín( [2] )
288 Nigeria
302 Camerún
306 República Centroafricana ( [2] )
310 Guinea Ecuatorial ( [2] )
311 Santo Tomé y Príncipe ( [2] )
314 Gabón
318 Congo
322 Zaire
324 Rwanda( [2] )
328 Burundi ( [2] )
330 Angola
334 Etiopía ( [2] )
338 Djibouti( [2] )
342 Somalia ( [2] )
346 Kenya
350 Uganda( [2] )
352 Tanzania ( [2] )
355 Seychelles y dependencias ( [2] )
366 Mozambique

370 Madagascar
373 Mauricio
375 Comoras

378 Zambia

382 Zimbabwe
386 Malawi ( [2] )
391 Botswana ( [2] )
392 Swazilandia
395 Lesotho ( [2] )
412 México
416 Guatemala

421 Belice

424 Honduras
428 El Salvador
432 Nicaragua
436 Costa Rica

442 Panamá

448 Cuba
449 San Cristóbal y Nieves
452 Haití ( [2] )
453 Bahamas
456 República Dominicana
459 Antigua y Barbuda
460 Dominica
464 Jamaica

465 Santa Lucía
467 San Vicente

469 Barbados
472 Trinidad y Tobago
473 Granada

480 Colombia

484 Venezuela
488 Guayana
492 Surinam
500 Ecuador

504 Perú

508 Brasil

512 Chile

516 Bolivia
520 Paraguay
524 Uruguay
528 Argentina
600

Venezuela
Guayana
Surinam
Ecuador

Perú

Brasil

Chile

Bolivia
Paraguay
Uruguay
Argentina
Chipre

370

373
375

378

382
386

391

392
395

412
416

421

424

428

432

436

442

448

449
452

453
456

459

460
464

465
467

469

472

473

604 Líbano

608 Siria
612 Iraq
616 Irán

628 Jordania

632 Arabia Saudí

636 Kuwait

640 Bahrain
644 Qatar
647 Emiratos Árabes Unidos

649 Omán
652 Yemen del Norte ( [:] )
656 Yemen del Sur ( [2] )
660 Afganistán ( [2] )
662 Paquistán
664 India
666 Bangladesh ( [:] )
667 Maldivas ( [2] )
669 Sri Lanka
672 Nepal ( [2] )
675 Bután( [2] )
676 Birmania ( [2] )
680 Tailandia
684 Laos( [2] )
690 Viet Nam
696 Kampuchea
700 Indonesia

701 Malasia

703 Brunei
706 Singapur
708 Filipinas
720 China

728 Corea del Sur
801 Papua Nueva Guinea
803 Nauru

806 Islas Salomón
807 TuvaluQ
812 Kiribati( [2] )
815 Fiji
816 Vanuatu
817 Tonga O
819 Samoa Occidental ( [2] )

(') El número de código que precede la denominación de cada país y territorio beneficiario es el de la geonomenclatura [Reglamento (CEE)

n° 3639/86 (DO n° L 336 de 29. 11. 1986, p. 46)].
( [2] ) Este país figura igualmente en el Anexo VI.

N° C 302/86 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 11.88

B. PAÍSES Y TERRITORIOS

dependientes o administrados o de cuyas relaciones externas se encargan, en su totalidad o en parte, Estados miembros de la Comunidad o países terceros

.044 Gibraltar

329 Santa Elena y dependencias

357 Territorio británico del Océano índico

377 Mayotte

406 Groenlandia

408 San Pedro y Miquelón

413 Bermudas

446 Anguila

454 Islas Turcas y Caicos
457 Islas Vírgenes de los Estados Unidos
461 Islas Vírgenes británicas y Montserrat

463 Islas Caimán

474 Aruba

478 Antillas neerlandesas

529 Islas Falkland y dependencias
740 Hong-Kong

743 Macao

802 Oceanía Australiana [isla Christmas, isla Cocos (Keeling), isla Heard y McDonald, isla Norfolk]
808 Oceanía Americana (')
809 Nueva Caledonia y dependencias
811 Islas Wallis y Futuna

813 Islas Pitcairn

814 Oceanía Neozelandesa (isla Tokelau e isla Niue; islas Cook)

822 Polinesia Francesa

890 Regiones polares, Tierras australes y antarticas francesas, Territorio australiano del Antartico, Territorio británico del Antartico

_Observación:_ Las listas arriba mencionadas son susceptibles de modificaciones posteriores en función
de modificaciones en el estatuto internacional de países o territorios.

(') La Oceanía americana comprende: Guam, Samoa americana (incluso isla Swains), islas Midway, islas Johnston y
Sand, isla Wake; las islas bajo tutela: Carolinas, Marianas y Marshall.

28. 11. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 302/87

_ANEXO VI_

Lista de los países en vías de desarrollo menos avanzados

224 Sudán

228 Mauritania
232 Malí

236 Burkina Faso
240 Níger
244 Chad
247 República de Cabo Verde
252 Gambia
257 Guinea-Bissau

260 Guinea

264 Sierra Leona
280 Togo
284 Benín
306 República Centroafricana
310 Guinea Ecuatorial
311 Santo Tomé y Príncipe
324 Rwanda
328 Burundi
334 Etiopía
338 Djibouti
342 Somalia

RR-11073714-00-0R PVA SP «7.38

350

352
355

375
386

391
395

452
652

656

660

666

667
672

675
676

684

807

812

817

819

Uganda
Tanzania
Seychelles y dependencias
Comoras
Malawi

Botswana
Lesotho

Haití
Yemen del Norte

Yemen del Sur
Afganistán
Bangladesh
Maldivas
Nepal
Bután

Birmania

Laos
Tuvalu

Kiribati

Tonga
Samoa Occidental