Source: EURLEX
Language: es
Format: md

14. 10. 91 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 269/53

Dictamen sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la adhesión de los Estados
miembros al Convenio de Berna sobre Protección de Obras Literarias y Artísticas, en la
versión del Acta de París, del 24 de julio de 1971, y a la Convención Internacional de Roma
sobre los Derechos de los Artistas Intérpretes, Productores de Fonogramas y Entidades de
Radiodifusión, del 26 de octubre de 1961 (*)

(91/C 269/16)

El 29 de enero de 1991, de conformidad con el artículo 100 A del Tratado constitutivo de la
Comunidad Económica Europea, el Consejo decidió consultar al Comité Económico y Social
sobre la propuesta mencionada arriba.

La Sección de Industria, Comercio, Artesanía y Servicios, encargada de preparar los trabajos
en este asunto, aprobó su dictamen el 5 de junio de 1991 (ponente: Sr. Moreland).

En su 288° pleno (sesión del 3 de julio de 1991), el Comité Económico y Social ha aprobado
por unanimidad el siguiente dictamen.

1. Introducción 2. Observaciones generales

1.1. El Convenio de Berna sobre protección de Obras
Literarias y Artísticas es el convenio internacional que
obliga a sus miembros a proteger mediante el derecho
de autor las obras literarias, artísticas y musicales.
Todos los Estados miembros son parte del Convenio
de Berna, salvo Bélgica y la República de Irlanda que
se han adherido a una versión menos actualizada. Una
de las diferencias principales entre las versiones es que
la versión menos actualizada es menos rigurosa en
su tratamiento de los «derechos morales» es decir el

derecho del autor a ser identificado como el autor de
una obra y el que la misma no sea sometida a un
«tratamiento vejatorio», mediante, por ejemplo, alteraciones substanciales de una obra sin el consentimiento
del autor antes de que sea representada. La versión
anterior protege los derechos morales en vida del autor,
mientras que la versión más moderna los protege
durante todo el tiempo de vigencia de los derechos de
autor sobre la obra en cuestión.

1.2. El Convenio de Roma es el convenio internacional que obliga a sus partes a proteger los derechos
afines que son objeto del capítulo II de la propuesta
de Directiva sobre arrendamiento y otros derechos.
Actualmente no son partes Bélgica, Grecia, Países Bajos,
Portugal y España, pero podrán adherirse cuando esa
Directiva entre en vigor.

1.3. Otro efecto práctico de la aprobación de la
propuesta de Decisión será que los Estados miembros
no podrán unilateralmente dejar de ser parte de ninguno
de los dos convenios sin la aprobación de la Comunidad. De esta forma, los Convenios de Berna y de Roma
facilitarán una base mínima para la acción comunitaria
en este ámbito.

( [J] ) DO n° C 24 de 31. 1. 1991, p. 5.

2.1. Esta propuesta de Decisión y la Directiva que
pondrá en vigor las normas substantivas de los Convenios, es decir la Directiva sobre arrendamiento y otros
derechos afines, tendrán que ir unidas o desaparecer
unidas.

2.2. Se plantean problemas en cuanto al fundamento
jurídico de esta propuesta de Decisión, especialmente
en lo que se refiere al párrafo 2 del artículo 57. Este
aspecto se analizará con mayor amplitud en nuestro
dictamen sobre el proyecto de Directiva sobre arrendamiento y otros derechos afines.

2.3. La Decisión exigiría que dos Estados miembros
se adheriesen a la versión más reciente del Convenio de
Berna y que cinco Estados miembros se adhiriesen al
de Roma, como Estados miembros individuales en
todos los casos. Sin embargo, el artículo 113, que pretende sobre todo establecer una posición comunitaria,
autoriza a la Comisión a entablar las negociaciones
necesarias.

2.4. El Comité llama la atención de la Comisión
sobre el hecho de que al utilizar las reservas establecidas
en los puntos (i) e (ii) de la letra a) del párrafo 1 del
artículo 16 del Convenio de Roma, un país puede
rescindir unilateralmente el derecho de los intérpretes
y productores, en determinadas circunstancias, a recibir
su remuneración cuando su trabajo es emitido o transmitido al público en alguna otra forma. El Comité
insta encarecidamente a la Comisión que incluya en su
propuesta una cláusula conforme a la cual la ratificación del Convenio por los Estados miembros descarta
la notificación de tales reservas.

2.4.1. Además, el Comité considera importante que
la Comisión indique explícitamente en su propuesta de
Decisión que la reserva establecida en el punto (iv) de
la letra a) del párrafo 1 del artículo 16 no debe aplicarse
en el interior de la Comunidad Europea habida cuenta
de la prohibición de discriminación por motivos de
nacionalidad vigente en la Comunidad.

N° C 269/54 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 14. 10. 91

2.5. El Comité ruega a la Comisión y al Consejo que
promuevan la ratificación del Tratado de Roma por
cuantos terceros países sea posible, en especial todos
los países que tienen relaciones especiales con la Comunidad al amparo del Convenio de Lomé o de acuerdos
de asociación, como los que están en preparación con
Hungría, Checoslovaquia y Polonia.

2.6. Aunque pueda ser precisa alguna aclaración
respecto al fundamento jurídico, el Comité apoya esta
propuesta de Decisión del Consejo.

Hecho en Bruselas, el 3 de julio de 1991.

3. Otras consideraciones

Tras el acuerdo y la puesta en práctica de esta propuesta, el Comité propone que se lleve a cabo una iniciativa
comunitaria para buscar la revisión de los Convenios
de Berna y de Roma (a través del mecanismo de la
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual) con
el propósito de reforzar el derecho de autor y los
«derechos afines».

_El Presidente_

_del Comité Económico y Social_

Frangís STAEDELIN

Dictamen sobre la propuesta de Directiva del Consejo sobre derechos de arrendamiento y
préstamo y otros derechos afínes a los derechos de autor

(91/C 269/17)

El 5 de febrero de 1991, de conformidad con el artículo 100 A del Tratado constitutivo de la
Comunidad Económica Europea el Consejo decidió consultar al Comité Económico y Social
sobre la propuesta mencionada arriba.

La Sección de Industria, Comercio, Artesanía y Servicios, encargada de preparar los trabajos
en este asunto, aprobó su dictamen el 5 de junio de 1991 (ponente: Sr. Moreland).

En su 288° pleno (sesión del 3 de julio de 1991), el Comité Económico y Social ha aprobado
por mayoría, con cuatro votos en contra y 2 abstenciones el siguiente dictamen.

1. Introducción

1.1. Esta propuesta de Directiva concede determinados derechos a los autores, artistas intérpretes y productores discográficos y cinematográficos. Los Estados
miembros deben reconocer derechos de arrendamiento
y préstamo respecto de obras literarias y musicales,
actuaciones en directo, películas y grabaciones sonoras.
Ello significa que un propietario determinado del derecho de autor o de un derecho afín sobre cualquiera de
estas obras tiene derecho a evitar que terceros arrienden

o presten a otros copias de sus obras sin su consentimiento.

1.2. Esta propuesta también obliga a los Estados
miembros a garantizar ciertos «derechos afines», que
incluyen el derecho a evitar la grabación de actuaciones
en directo, la reproducción de grabaciones sonoras, la
copia y distribución de películas y la copia de emisiones
de radiodifusión.