Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 9.8.2012 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 239/13 |

---

Publicación de una solicitud con arreglo al artículo 8, apartado 2, del Reglamento (CE) no 509/2006 del Consejo, sobre las especialidades tradicionales garantizadas de los productos agrícolas y alimenticios

2012/C 239/05

La presente publicación otorga un derecho de oposición, de conformidad con el artículo 9 del Reglamento (CE) no 509/2006 del Consejo[(1)](#ntr1-C_2012239ES.01001301-E0001). Las declaraciones de oposición deben llegar a la Comisión en un plazo de seis meses a partir de la presente publicación.

SOLICITUD DE REGISTRO DE UNA ETG

REGLAMENTO (CE) No 509/2006 DEL CONSEJO

«MOULES DE BOUCHOT»

No CE: FR-TSG-0007-0048-28.12.2006

1.   Nombre y dirección de la agrupación solicitante:

|  |  |
| --- | --- |
| Nombre: | Groupement des mytiliculteurs sur bouchots (GMB) |
| Dirección: | |  | | --- | | 122 rue de Javel | | 75015 Paris | | FRANCE | |
| Tel. | +33 112974844 |
| Fax: | — |
| E-mail: | gmb@cnc-france.com |

2.   Estado miembro o tercer país:

Francia

3.   Pliego de condiciones:

3.1.   Nombre(s) que debe(n) registrarse:

«Moules de bouchot»

El registro del nombre «moules de bouchot» se solicita en lengua francesa únicamente.

En el momento de la comercialización, es posible añadir una indicación adicional que se traduzca a las demás lenguas oficiales de la Unión Europea y que aclare que el producto se ha «obtenido conforme a la tradición de Francia».

3.2.   Indíquese si el nombre:

|  |  |
| --- | --- |
|  | Es específico por sí mismo |
| ☒ | Expresa las características específicas del producto agrícola o alimenticio |

Se entiende por cría en estacas («bouchots») la producción de mejillones en estacas verticales alineadas y clavadas de manera ordenada que emergen total o parcialmente en el límite de la bajamar.

3.3.   Indíquese si se solicita la reserva del nombre de acuerdo con el artículo 13, apartado 2, del Reglamento (CE) no 509/2006:

|  |  |
| --- | --- |
| ☒ | Registro con reserva de nombre |
|  | Registro sin reserva de nombre |

3.4.   Tipo de producto:

|  |  |
| --- | --- |
| Clase 1.7. | Pescado, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados de ellos |

3.5.   Descripción del producto agrícola o alimenticio que lleva el nombre indicado en el punto 3.1:

El ámbito de aplicación del presente pliego de condiciones se refiere únicamente a los productos denominados «moules de bouchot», es decir, a los mejillones de criadero producidos únicamente en estacas situadas en la zona entre mareas, tras capturar las larvas en el medio natural. Quedan excluidos los productos de la pesca y cualesquiera otros métodos de cría.

Los mejillones amparados por la especialidad tradicional garantizada «moules de bouchot» son mejillones frescos, enteros y vivos.

Se crían dos especies para la producción de las «moules de bouchot»: Mytilus edulis y Mytilus galloprovincialis (o híbridos de las dos).

Estas especies corresponden a productos seleccionados por su aptitud para vivir:

|  |  |
| --- | --- |
| — | en las condiciones de cría de la zona entre mareas, tal como se definen en el presente pliego de condiciones, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | según los métodos y la duración de la cría que permiten garantizar el carácter específico y regular de los productos. |

Así, las características anatómicas y organolépticas de estos mejillones se vinculan a la vez a las características de estas especies y a su método de producción particular.

3.5.1.   Características anatómicas

La concha se compone de dos valvas lisas de forma regular, cuyo color varía entre el marrón oscuro y el azul pizarra, y que presentan estrías concéntricas que indican el crecimiento. El grosor mínimo de las conchas es de 12 mm.

Los mejillones se caracterizan por la posesión de dos órganos específicos: el pie, que permite el desplazamiento, y la glándula productora de biso, esto es, los filamentos que permiten la fijación en un soporte.

El método de producción en estacas situadas en la zona entre mareas, de exondación frecuente, permite:

|  |  |
| --- | --- |
| — | el desarrollo de unos músculos aductores fuertes para mantener la concha cerrada durante el período de exondación, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | el desarrollo de una concha más resistente y más sólida en el momento de la recolección, ya que su exposición frecuente al aire libre y al sol favorece su endurecimiento. |

Los mejillones criados en estacas se distinguen por su rendimiento de vianda y, en particular, por la homogeneidad de los lotes desde este punto de vista. Este rendimiento de vianda se mide por el índice de Lawrence y Scott que, en el caso de las «moules de bouchot», es igual o superior a 100.

Además, las «moules de bouchot» no contienen cuerpos extraños (cangrejos, granos de arena), y presentan una concha limpia (sin algas, barro o arena), ya que al colocar una cuerda o una red tubular en la estaca se respeta una altura mínima de 30 centímetros entre el suelo y el extremo inferior de la cuerda o la red tubular.

3.5.2.   Características organolépticas

El color de la carne cocida varía entre crema y amarillo anaranjado más o menos pronunciado, en función de la alimentación de los animales (riqueza en caroteno y vitamina A del fitoplancton) y de su estado fisiológico (fase de reproducción). La carne de las «moules de bouchot», es suave, sedosa y no harinosa, ya que el método de cría garantiza una mejor resistencia del molusco a la exondación (producto envasado, transportado, almacenado y comercializado).

El método de cría permite evitar sabores u olores desagradables, como a lodo, ya que no hay contacto con el suelo.

Las modalidades de medición de algunos de esos criterios en los lotes de mejillones listos para su comercialización se aclaran en el apartado 3.6, relativo al método de producción.

3.6.   Descripción del método de producción del producto agrícola o alimenticio que lleva el nombre indicado en el punto 3.1:

La producción de «moules de bouchot» comprende las siguientes etapas:

3.6.1.   Colocación de las estacas

Los mejillones se crían en parcelas o en partes de parcelas situadas en el interior de la zona de cría, en la zona entre mareas. Se definen como zonas costeras sujetas a la acción de las olas, situadas entre los límites superior e inferior del rango de las mareas, cuya anchura es proporcional al grado de debilidad de la pendiente de la costa durante la pleamar.

Las líneas de estacas se disponen en terrazas sucesivas desde la parte alta de la zona entre mareas hacia mar abierta. Las terrazas de la parte superior constituyen un lugar de almacenamiento en el que se colocan los mejillones al alcanzar estos la talla idónea para el consumo humano.

Cada parcela de estacas comprende líneas de postes verticales repartidos de manera paralela entre ellos y perpendiculares a la costa, cuya distribución y densidad máxima se adecuan al método siguiente:

|  |  |
| --- | --- |
| — | 350 estacas por línea triple de 100 m, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | 250 estacas por línea doble de 100 m, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | 200 estacas por línea simple de 100 m. |

3.6.2.   Captura y transporte de las larvas

Las diversas fases del desarrollo de los mejillones se designan con los siguientes nombres:

—   «larve» (larva): cuando su pequeño tamaño le permite aún desplazarse. Las larvas recogidas en los colectores (cuerda de cáñamo y/o de coco) aún pueden desprenderse de estos, bien haciendo uso de su pie para reptar, bien flotando en la columna de agua,

—   «naissain» (postlarva): cuando la fijación en un colector es ya firme, antes de la colocación en las estacas,

—   «nouvellain» (juvenil): en caso de superabundancia de postlarvas, estas se extraen de las cuerdas y se introducen en redes tubulares con vistas a fijarlas en una estaca (operación que se denomina «boudinage»),

—   «jeune moule» (mejillón joven): tras la colocación definitiva de la postlarva o el juvenil en las estacas.

3.6.2.1.   Captura de las larvas de mejillón en colectores

Esta etapa preliminar de la cría de las «moules de bouchot» propiamente dicha consiste en favorecer la fijación de las larvas en soportes naturales adaptados, compuestos de fibras naturales y biodegradables, que se denominan colectores.

La captura se realiza en lugares adaptados del litoral marítimo, declarados y reconocidos, que constan en un catastro marítimo junto a un identificador que permite una localización precisa por las autoridades competentes del Estado. La captura se localiza en lugares naturalmente ricos en larvas de mejillón, a las que conducen allí las corrientes marinas.

La captura puede llevarse a cabo asimismo directamente en las estacas.

3.6.2.2.   Transporte de las larvas de mejillón de los colectores

Numerosas zonas de cría no disponen de zonas de captura próximas. Las cuerdas deben, en tal caso, trasladarse de las zonas de captura a las diversas zonas de cría,

Una vez fijadas firmemente, las larvas se convertirán en postlarvas, que se desarrollarán en las cuerdas emplazadas en las zonas de adaptación situadas en el interior de la zona de cría o directamente en la estaca.

3.6.3.   Cría de los mejillones en las estacas y recolección

3.6.3.1.   Siembra

La siembra consiste en enrollar y fijar a las estacas las cuerdas de postlarvas.

La siembra puede consistir también en el enrollado en torno a las estacas de redes tubulares en las que se han introducido juveniles de mejillón.

Los juveniles proceden de las postlarvas criadas in situ y se toman del exceso de postlarvas en otras estacas «sembradas» el mismo año de producción.

En el caso excepcional de que escaseen las larvas en las cuerdas, y con la autorización de las autoridades competentes del Estado, es posible capturar juveniles de mejillón, para su introducción en las redes tubulares, en criaderos naturales sujetos a vigilancia sanitaria relativa a los centros de producción, de conformidad con las normas vigentes en el Estado en cuestión.

Quedan excluidos en todos los casos los productos de vivero o criadero.

Los mejillones se crían en estacas clavadas en parcelas o en partes de parcelas situadas en la zona entre mareas. La cría de «moules de bouchot» se produce en una estaca vertical de una altura máxima de seis metros, parcialmente enterrada e inamovible desde el momento en que se fijan a ella las postlarvas. La parte sembrada de la estaca no rebasa 3,50 metros.

En el momento de la colocación de la estaca, se respeta una altura mínima de 30 centímetros entre el suelo y el extremo inferior de la cuerda o la red tubular.

3.6.3.2.   Cría

La etapa que va desde la colocación de la cuerda o la red en la estaca hasta las operaciones previas a la comercialización dura un mínimo de seis meses y un máximo de 24.

La cría en la estaca consiste en la colocación en esta de un número óptimo de ejemplares. Durante su desarrollo, los mejillones situados en la capa externa crecen más deprisa que los situados cerca de la estaca. En esta fase,, pueden trasladarse los mejillones a otra estaca: para ello, se recoge la capa superficial de mejillones y se introduce en una red tubular que se enrolla alrededor de una nueva estaca. Esta operación se denomina «boudinage».

Así pues, pueden trasladarse los mejillones a nuevas estacas varias veces durante su desarrollo.

Las redes tubulares así formadas suelen fijarse a estacas situadas en la parte alta de la zona entre mareas.

3.6.3.3.   Recolección

La recolección se realiza después de la cría definida en el punto 3.6.3.2. Consiste en retirar los racimos de mejillones fijados a las estacas y puede hacerse manual o mecánicamente.

Está prohibido recoger los mejillones caídos al pie de las estacas.

3.6.4.   Depuración y almacenamiento

La etapa de depuración y almacenamiento comienza después de la recolección de los mejillones y concluye con su envasado.

3.6.4.1.   Depuración

Esta operación se realiza en caso necesario, para garantizar que los moluscos son aptos para el consumo humano de conformidad con la reglamentación vigente en el Estado de producción y comercialización del producto.

Se realiza después de la recolección:

|  |  |
| --- | --- |
| — | sea dejando los mejillones en las reservas, en recipientes cerrados enrejados situados en parcelas o partes de parcelas en el interior de la zona entre mareas donde se crían, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | sea sumergiéndolos en recipientes cerrados enrejados en estanques insumergibles alimentados con agua de mar y dispuestos en los centros de depuración o los centros de expedición. |

Cuando los mejillones se depositan tanto en una reserva como en un estanque, el período en cuestión no puede exceder el plazo de 15 días.

3.6.4.2.   Almacenamiento

Esta etapa puede desarrollarse en las instalaciones de los mismos productores encargados de la etapa de «cría», si se trata de productores-transportistas, o bien en centros de expedición (o envasado) homologados. El almacenamiento es una etapa de conservación de los productos antes del envasado, consistente en el depósito de los mismos en estanques sumergibles o insumergibles, tras una etapa de depuración si esta es necesaria.

La duración máxima del almacenamiento es de 15 días, desde que el producto sale del agua en la zona de cría hasta el envasado. El tiempo máximo de permanencia en estanques insumergibles es de ocho días.

3.6.5.   Envasado (o etapa de expedición)

Después del paso eventual por la reserva o por el estanque de depuración, los mejillones se separan, lavan y clasifican en los centros de expedición.

La distancia mínima entre las barras de las rejas utilizadas para el calibrado se ha fijado en 12 mm.

Para poder acogerse a la especialidad tradicional garantizada «moules de bouchot», los lotes envasados deben contener mejillones de un grosor igual o superior a 12 mm, con una proporción máxima del 5 % de mejillones de grosor inferior al citado.

El rendimiento mínimo de vianda se calcula según el índice de Lawrence y Scott, cuyo protocolo de medición es el siguiente:

RMV = peso en seco de la vianda \* 1 000/(peso total – peso de las conchas)

Puede utilizarse un índice simplificado, que se mide del modo siguiente:

I.S. = peso de la vianda tras la cocción/peso total antes de la cocción.

Los mejillones correspondientes a la ETG deben presentar un índice de Lawrence y Scott ≥ 100.

El índice de carnosidad de los mejillones listos para el envasado puede variar en caso de que concurran circunstancias excepcionales (es decir, cuando las condiciones naturales de alimentación sean desfavorables) en una cosecha determinada, con arreglo a la decisión de las autoridades competentes del Estado, previa solicitud justificada. No obstante, tales valores no podrán ser en caso alguno inferiores en un 10 % al índice mínimo de 100.

Los mejillones deben asimismo:

|  |  |
| --- | --- |
| — | tener un aspecto exterior limpio, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | estar vivos. |

El envasado y la comercialización se efectúan en envases de una capacidad máxima de 15 kg. Pueden efectuarse en bolsas de 2 a 15 kg o en terrinas de 0,5 a 7 kg.

3.6.6.   Venta al consumidor

El etiquetado de los mejillones con denominación «moules de bouchot» prevé que en cada envase unitario se indique:

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| — | El nombre de la especialidad tradicional garantizada «moules de bouchot» escrito:   |  |  | | --- | --- | | — | en caracteres lo más grandes posible en la etiqueta, |  |  |  | | --- | --- | | — | en caracteres idénticos, de la misma dimensión, tanto en altura como en anchura, |  |  |  | | --- | --- | | — | en caracteres del mismo color, |  |  |  | | --- | --- | | — | de una única tipografía. | |

|  |  |
| --- | --- |
| — | La indicación «spécialité traditionnelle garantie» (especialidad tradicional garantizada) y el logotipo «STG» inmediatamente antes o después del nombre de la especialidad tradicional garantizada, sin indicaciones intermedias. |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Las demás indicaciones, y, en particular, las obligatorias con arreglo a la reglamentación general, deben estar claramente separadas del nombre de la ETG. |

3.7.   Carácter específico del producto agrícola o alimenticio:

El carácter específico de las «moules de bouchot» estriba en las siguientes propiedades, conferidas por las condiciones de cría, los métodos y la duración de la misma, que permiten garantizar la especificidad y la regularidad de los productos:

Una concha dura

El modo de producción en zonas de exondación frecuente y la exposición frecuente de la concha al aire libre y al sol que ello entraña propician su endurecimiento. Por ello, las conchas de «moules de bouchot» presentan un grado de solidez importante.

Un músculo aductor fuerte y una textura untuosa, sedosa y no harinosa

El modo de producción en zonas de exondación frecuente permite asimismo el desarrollo de unos músculos aductores fuertes, para mantener la concha cerrada durante todo el período de exondación. La textura de la vianda es untuosa, sedosa y no harinosa, ya que la concha permanece bien cerrada durante las etapas de envasado, transporte, almacenamiento y comercialización.

El color entre crema y amarillo anaranjado de la vianda cocida

Los mejillones de cría están suficientemente distanciados en un entorno en el que la alimentación fitoplanctónica es abundante, lo que les confiere una coloración de carne uniforme entre crema y amarillo anaranjado más o menos intensa. Un máximo del 10 % de los mejillones presenta una coloración distinta.

Limpieza y ausencia de olor a lodo y de cuerpos extraños

Las «moules de bouchot» presentan una concha limpia, no contienen cuerpos extraños (cangrejos, granos de arena) ni desprenden olor o sabor a lodo, ya que al colocar la cuerda o la red tubular la estaca se respeta una altura mínima de 30 centímetros entre el suelo y el extremo inferior de la cuerda o la red tubular. Así pues, no entran en contacto con el suelo.

El índice de carnosidad, que alcanza un valor mínimo de 100

El reparto homogéneo y la escasa densidad de las estacas en la zona entre mareas, así como la atención prestada al reparto regular de los mejillones a lo largo de las estacas, permiten que la masa de mejillones se distribuya regularmente por toda la masa de agua disponible en la zona.

Los mejillones pueden beneficiarse así de los elementos nutritivos que circulan a diferentes profundidades de la columna de agua, lo que propicia una carnosidad homogénea de los mismos de un valor mínimo de 100 según el índice de Lawrence y Scott.

3.8.   Carácter tradicional del producto agrícola o alimenticio:

El carácter tradicional de las «moules de bouchot» estriba en las siguientes propiedades:

|  |  |
| --- | --- |
| — | la cría se practica siempre en estacas de madera alineadas y clavadas verticalmente, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | el crecimiento de los mejillones se debe exclusivamente a los elementos nutritivos presentes en el medio marino. |

El proceso de cría implica una vigilancia importante del producto por parte del productor y el traslado de los juveniles, con el fin de garantizar un crecimiento homogéneo del conjunto de moluscos.

3.8.1.   Cría en estacas de madera

La tradición de la cría de moluscos en estacas data de 1235. Se cuenta que un irlandés, Patrick Walton, naufragó en 1235 en la bahía de Aiguillon. «Único superviviente del naufragio, se instaló en Esnandes y se dedicó, para sobrevivir, a capturar pájaros con la ayuda de un tipo de red especial, denominada “filet d’allouret”, que se largaba por encima del nivel del mar sujeta por grandes piquetes clavados en la arena. Enseguida se dio cuenta de que se adherían a esos piquetes mejillones de crecimiento y calidad superiores a los de los criados al natural. Decidió entonces cultivar tales moluscos» (Marteil, 1979).

Con dicho objetivo, plantó filas de postes a los que pudieran adherirse y en los que pudieran desarrollarse los mejillones. Llamó a los postes «bouchots», «palabra de origen celta compuesta de “bout”, cerca, y “choat” o “chout”, hecho de madera.» (Marteil, 1979).

La cría se practica hoy en día siguiendo esas mismas bases, aunque el equipo ha cambiado, teniendo en cuenta las innovaciones tecnológicas.

A lo largo de los siglos, los autores que se han interesado por la mitilicultura han insistido en que las prácticas desarrolladas por el irlandés Walton han evolucionado poco con el tiempo. Así, Coste (1855) escribe que «las prácticas que [Walton] estableció fueron tan felizmente adecuadas a las necesidades permanentes de la nueva industria que, después de casi ocho siglos, siguen sirviendo de norma a la población de las que se han tornado patrimonio».

Desde 1930, los piquetes fueron sustituyéndose por estacas (troncos de árbol más sólidos y de un diámetro superior al de los piquetes tradicionales, de vida útil breve).

Las modificaciones de las instalaciones, a partir de 1950, proceden de los primeros decretos de regulación de la mitilicultura. El Estado, en efecto, se convirtió en propietario de los terrenos, que adjudica y supervisa; ya no se permiten los «bouchots» en forma de V, pues propician considerablemente el encenagamiento de los terrenos. Las estacas se reparten, pues, desde entonces en líneas paralelas, perpendiculares a la costa. Su colocación está regulada; las reglas varían de una región a otra, pues las condiciones del medio, la naturaleza del suelo, las corrientes, la riqueza en nutrientes y otros factores también varían según las zonas.

Desde la perspectiva del aumento del rendimiento, el método de producción evoluciona, si bien las estacas alineadas plantadas en el terreno siguen siendo la base de las instalaciones desarrolladas.

3.8.2.   Escalonamiento de las estacas

En 1855, Coste aclaraba que los «bouchots» pueden escalonarse hasta en cuatro alturas.

Esta práctica de disposición en espalderas en la zona entre mareas sigue usándose. Sirviéndose del desnivel de la zona, las líneas de estacas se disponen en tramos sucesivos desde la parte alta hacia alta mar. Las terrazas de la parte superior constituyen un lugar de almacenamiento en el que se colocan los mejillones al alcanzar estos la talla idónea para el consumo humano.

3.8.3.   Utilización exclusiva del medio natural

Se trata de moluscos cultivados estrictamente en su medio natural. La fecundación se produce de manera natural, en el mar, sin intervención humana, la alimentación se compone exclusivamente de fitoplancton natural y vivo y no se utiliza tratamiento químico alguno en el medio marino durante el crecimiento.

3.9.   Requisitos mínimos y procedimientos aplicables al control del carácter específico:

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| Elementos que se controlan | Valores de referencia | Metodología de las evaluaciones | Frecuencia mínima de control |
| Emplazamiento de las estacas | 100 % de las estacas en la zona entre mareas | Verificación visual y/o documental | 20 % de las explotaciones cada año |
| Densidad de estacas | Menor o igual:   |  |  | | --- | --- | | — | 350 estacas/100 m (líneas triples) |  |  |  | | --- | --- | | — | 250 estacas/100 m (líneas dobles) |  |  |  | | --- | --- | | — | 200 estacas/100 m (líneas simples) | | Verificación documental | 20 % de las explotaciones cada año |
| Ausencia de contacto con el suelo o el lodo | 100 % de las estacas | Verificación visual y/o documental | 20 % de las explotaciones cada año |
| Ciclo de cultivo en las estacas | 100 % de la producción | Verificación visual y/o documental | 20 % de las explotaciones cada año |
| Duración del ciclo de cultivo en las estacas | Superior a 6 meses e inferior a 24 meses | Verificación documental | 2 veces al año |
| Color de la vianda cocida | De color crema a amarillo anaranjado  Máximo de un 10 % de los mejillones de color distinto | Medida | 2 veces al año |
| Examen analítico | Índice de Lawrence y Scott igual o superior a 100 y grosor de la concha igual o superior a 12 mm  Máximo de un 5 % de los mejillones de grosor inferior a 12 mm | Medida y/o verificación documental | 2 veces al año  Con autocontrol cada 2 meses |

4.   Autoridades u organismos encargados de verificar el cumplimiento del pliego de condiciones:

4.1.   Nombre y apellidos y dirección:

|  |  |
| --- | --- |
| Designación: | CERTIS |
| Dirección: | |  | | --- | | Immeuble Le Millepertuis | | Les Landes d'Apigné | | 35650 Le Rheu | | FRANCE | |
| Tel. | +33 299608282 |
| E-mail: | certis@certis.com.fr |

|  |  |
| --- | --- |
|  Público | ☒ Privado |

4.2.   Tareas específicas de la autoridad u organismo:

Organismo certificador acreditado con arreglo a la norma EN 45011, encargado de la verificación del cumplimiento del pliego de condiciones en Francia. El organismo de control especificado se ocupa de comprobar el cumplimiento íntegro del pliego de condiciones.

---

[Top](#document1)