Source: EURLEX
Language: es
Format: md

**Consejo de la**
**Unión Europea**

**Expediente interinstitucional:**

**2022/0115(COD)**

**NOTA DE TRANSMISIÓN**

**Bruselas, 13 de abril de 2022**
**(OR. en)**

**8205/22**

**PI 40**
**COMPET 243**
**MI 289**
**IND 122**
**IA 44**
**CODEC 499**

De: Por la secretaria general de la Comisión Europea, D.ª Martine DEPREZ,
directora

Fecha de recepción: 13 de abril de 2022

A: D. Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, secretario general del Consejo de
la Unión Europea

N.° doc. Ción.: COM(2022) 174 final

Asunto: Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL
CONSEJO relativo a la protección de las indicaciones geográficas de
productos artesanales e industriales y por el que se modifican los
Reglamentos (UE) 2017/1001 y (UE) 2019/1753 del Parlamento
Europeo y del Consejo y la Decisión (UE) 2019/1754 del Consejo

–
Adjunto se remite a las Delegaciones el documento COM(2022) 174 final.

Adj.: COM(2022) 174 final

8205/22 rk

## COMPET.1 ES

COMISIÓN

EUROPEA

Bruselas, 13.4.2022
COM(2022) 174 final

2022/0115 (COD)

Propuesta de

**REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO**

**relativo a la protección de las indicaciones geográficas de productos artesanales e**
**industriales y por el que se modifican los Reglamentos (UE) 2017/1001 y (UE) 2019/1753**

**del Parlamento Europeo y del Consejo y la Decisión (UE) 2019/1754 del Consejo**

(Texto pertinente a efectos del EEE)

{SEC(2022) 193 final} - {SWD(2022) 114 final} - {SWD(2022) 115 final} 
{SWD(2022) 116 final}

# **ES ES**

**EXPOSICIÓN DE MOTIVOS**

**1.** **CONTEXTO** **DE** **LA** **PROPUESTA**

**•** **Razones y objetivos de la propuesta**

El Derecho de la Unión protege las indicaciones geográficas (IG) de los productos agrícolas y
alimenticios, los vinos y las bebidas espirituosas. Sin embargo, actualmente no existe ningún
mecanismo a escala de la UE para proteger los nombres de productos como el vidrio de
Murano, la cuchillería de Solingen, el tweed Donegal, el encaje de Halas o la joyería de
Gablonz. Mientras que más de la mitad de Estados miembros han establecido sistemas de
protección nacionales específicos ( _sui generis_ ) para los productos artesanales e industriales
con características distintas, otros solo utilizan las marcas y/o normas sobre competencia
desleal para proteger sus activos inmateriales. Además, en el mercado interior, no existe
ningún sistema transfronterizo de reconocimiento mutuo de los sistemas de protección
nacionales. A escala de la Unión, los productores pueden registrar marcas individuales,
marcas colectivas y marcas de certificación. Sin embargo, el uso de la protección de las
marcas no permite a los productores de productos artesanales e industriales certificar a escala
de la Unión el vínculo entre calidad y origen geográfico que indica cualidades atribuidas a
técnicas y tradiciones locales específicas.

Debido a la inseguridad jurídica resultante de la fragmentación, los productores se enfrentan a
determinados retos para proteger los productos artesanales e industriales vinculados a una
región. Tienen menos incentivos para invertir en dichos productos, cooperar para crear
mercados especializados y mantener unas técnicas y tradiciones locales únicas. En particular
los pequeños productores (pymes y microempresas) pueden perder oportunidades de mercado.

La propuesta pretende, por tanto, establecer una protección de las IG para los productos
artesanales e industriales directamente aplicable a escala de la Unión. Su objetivo es mejorar
la posición de los productores para proteger sus productos artesanales e industriales contra la
falsificación en todo el territorio de la Unión y facilitarles incentivos para invertir en estos
productos. Asimismo, la propuesta pretende incrementar la visibilidad de los productos
artesanales e industriales auténticos en los mercados y, por tanto, beneficiar a los
consumidores. Las regiones en las que operan los productores deberían beneficiarse de una
protección de los productos típicos y deberían poder desarrollar su potencial turístico,
mantener y atraer mano de obra cualificada y preservar su patrimonio cultural. La propuesta
se basa en una protección específica de las IG, lo que supone que tanto los productores como
las autoridades públicas colaboren en el desarrollo del expediente técnico del producto (en
adelante, el «pliego de condiciones»). Este enfoque tiene por objeto ayudar en particular a las
microempresas y las pequeñas y medianas empresas (mipymes) que no disponen de recursos
para elaborar nuevos pliegos de condiciones.

La propuesta pretende garantizar que los productores puedan beneficiarse plenamente del
marco internacional para el registro y la protección de las IG («sistema de Lisboa»). En
noviembre de 2019, la Unión se adhirió al Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa relativo a
las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas, un tratado administrado por la
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). Actualmente, los productores de
productos artesanales e industriales de la Unión no pueden solicitar protección en el marco del
Acta de Ginebra y la Unión Europea ha de rechazar las solicitudes de protección presentadas
por miembros del Acta de Ginebra. En la misma línea, los productores de la Unión tampoco
pueden beneficiarse de la protección que ofrecen los acuerdos comerciales de la Unión, que
actualmente solo cubren las IG de productos agrícolas. El objeto de la propuesta es colmar
esta carencia.

# ES 1 ES

**•** **Coherencia con las disposiciones existentes en la misma política sectorial**

La propuesta completa el actual sistema de protección de la Unión para las IG en el sector
agrario. Habida cuenta de que los productos artesanales e industriales son de distinto carácter,
sigue enfoques similares a los adoptados en relación con los requisitos de elegibilidad y la
protección de las IG de los productos agrícolas y alimenticios, los vinos y las bebidas
espirituosas como se establece en:

–
Reglamento (UE) n.º 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de
21 de noviembre de 2012, sobre los regímenes de calidad de los productos
agrícolas y alimenticios,

–
Reglamento (UE) 2019/787 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de
junio de 2017, sobre la definición, designación, presentación y etiquetado de
las bebidas espirituosas,

–
y Reglamento (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de
17 de diciembre de 2013, por el que se crea la organización común de
mercados de los productos agrarios.

La propuesta sigue un enfoque similar al de la reforma en curso del actual régimen de las IG.
La reforma derogará el primer Reglamento mencionado y modificará los otros dos.

La propuesta modifica el Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre la marca de la Unión Europea en lo relativo a las disposiciones que rigen posibles
conflictos entre las IG y las marcas, así como las funciones adicionales establecidas para la
Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea («EUIPO» o «la Oficina»).

La propuesta es coherente con la Directiva 2004/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
relativa al respeto de los derechos de propiedad intelectual, que, con arreglo a su artículo 2,
apartado 1, es aplicable a todos los derechos de propiedad intelectual e industrial protegidos
por el Derecho de la Unión y por el Derecho nacional de los Estados miembros.

La propuesta establece la conexión entre el sistema de la Unión de protección de las IG para
los productos artesanales e industriales y el sistema de Lisboa mediante una propuesta de
modificación de la Decisión (UE) 2019/1754 del Consejo relativa a la adhesión de la Unión
Europea al Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y
las Indicaciones Geográficas.

**•** **Coherencia con otras políticas de la Unión**

La propuesta es coherente con la política industrial de la Unión establecida en la
Comunicación de la Comisión «Actualización del nuevo modelo de industria de 2020:
Creación de un mercado único más sólido para la recuperación de Europa» [1] . La estrategia
industrial actualizada subraya que el sector del turismo se ha visto fuertemente afectado por la
pandemia de COVID-19 y que, tras la crisis, las empresas más pequeñas siguen siendo más
vulnerables: más de un 60 % comunican una disminución del volumen de negocios en el
segundo semestre de 2020. Por estos motivos, la propuesta pretende dar un impulso al sector
del turismo, especialmente en las regiones más pobres, y ayudar a las mipymes a desarrollar
nuevos productos vinculados a una región.

La propuesta también comparte objetivos específicos con la futura estrategia de la UE sobre
textiles sostenibles de la Comisión, cuyo objetivo es crear un mejor entorno empresarial y

1 COM(2021) 350 final.

# ES 2 ES

reglamentario para unos productos textiles sostenibles y circulares en la Unión. Las mipymes
en el ecosistema textil se enfrentan a dificultades para desarrollar estrategias de propiedad
intelectual e industrial a fin de proteger sus inversiones en investigación y desarrollo y
obtener capital para su crecimiento. Por tanto, el establecimiento a escala de la Unión de una
protección de las IG de los productos artesanales e industriales debe ayudar a las mipymes en

este contexto.

**2.** **BASE** **JURÍDICA,** **SUBSIDIARIEDAD** **Y** **PROPORCIONALIDAD**

**•** **Base jurídica**

La propuesta se basa en el artículo 118, párrafo primero, en lo que se refiere a la propiedad
intelectual e industrial, y en el artículo 207, apartado 2, en lo referente a la política comercial
común, del TFUE. Tiene por objeto crear un derecho unitario europeo de propiedad
intelectual e industrial para los productos artesanales e industriales en todo el territorio de la
Unión, y establecer disposiciones de autorización, coordinación y control centralizadas a
escala de la Unión. Además, la propuesta también pretende establecer un nexo entre el
sistema de protección de la Unión para los productos artesanales e industriales y el sistema de
Lisboa, a fin de dar efecto al acuerdo internacional administrado por la OMPI.

**•** **Subsidiariedad (en el caso de competencia no exclusiva)**

Además de su objetivo de cumplir la obligación que se deriva de la adhesión de la Unión al
Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa, que entra en el ámbito de la política comercial común
y es competencia exclusiva de la Unión, la propuesta pretende crear un mercado interior que
funcione correctamente para los productos artesanales e industriales vinculados a una región.
En este sentido, proporciona un marco jurídico común para las IG de productos artesanales e
industriales, cuya protección es competencia compartida de la UE y sus Estados miembros.
Los Estados miembros por sí solos no pueden lograr este objetivo debido a un mosaico de
normas divergentes, que se han desarrollado a escala nacional y no gozan de reconocimiento
mutuo. Abordar estas cuestiones a escala nacional supondría inseguridad jurídica para los
productores que buscan protección, impediría la transparencia del mercado para los
consumidores, afectaría al comercio interior de la Unión y allanaría el camino para la
competencia desleal en la comercialización de productos artesanales e industriales protegidos
mediante IG. Un marco jurídico europeo sólido proporcionaría unas condiciones de
protección equitativas en todos los Estados miembros, creando así seguridad jurídica, así
como incentivos para la inversión en mayores oportunidades de mercado de los productos
artesanales e industriales vinculados a una región determinada. Por tanto, este objetivo puede
lograrse mejor a escala de la Unión.

**•** **Proporcionalidad**

La propuesta se ha concebido con objeto de minimizar la carga administrativa y los costes de
cumplimiento para los productores y las autoridades públicas, garantizando al mismo tiempo
la igualdad de trato en toda la Unión. Como se subraya en el informe de evaluación de
impacto, el ámbito de aplicación de la opción estratégica elegida, consistente en la adopción
de un Reglamento de la UE autónomo que establezca un sistema específico basado en un
título de la UE para proteger las IG de los productos artesanales e industriales, no va más allá
de lo que es necesario para alcanzar los objetivos mencionados. Se limita a los aspectos que
los Estados miembros no pueden lograr por sí solos de forma satisfactoria, en los que la Unión
puede actuar con más eficiencia y eficacia y generar un mayor valor añadido.

# ES 3 ES

**•** **Elección del instrumento**

El instrumento elegido es un Reglamento de la UE autónomo que establece un sistema
específico basado en un título de la UE para proteger las IG de los productos artesanales e
industriales. Esta elección favorece un régimen jurídico simple y coherente a fin de permitir
un cumplimiento efectivo de las obligaciones internacionales mediante el establecimiento de
un sistema a escala de la Unión que permita proteger las IG de los productos artesanales e
industriales de terceros países miembros del Acta de Ginebra en el territorio de la Unión, así
como las IG de productos artesanales e industriales de la Unión de los Estados contratantes
del sistema de Lisboa.

Los métodos reglamentarios alternativos, como ampliar los sistemas de protección existentes
para los productos agrícolas a los productos artesanales e industriales y reformar el sistema de
marcas comerciales, no se consideran adecuados.

En primer lugar, los productos agrícolas y alimenticios tienen características específicas
reguladas por normas de salud y seguridad de la UE armonizadas en el marco de la política
agrícola común y de la política pesquera común que no son necesariamente pertinentes para
los productos artesanales e industriales.

En segundo lugar, la incorporación al sistema existente para los productos agrícolas implica,
para los productos artesanales e industriales y sus productores, el riesgo de quedar
marginalizados en sistemas centrados en los productos agrícolas y sus productores en el
marco de la política agrícola común. Esto impediría la posible introducción de un régimen de
IG flexible y rentable diseñado específicamente para los productos artesanales e industriales y
sus productores.

Además, habida cuenta de que las marcas protegidas pueden pasar a ser genéricas y pueden
ser revocadas, una reforma de las normas sobre las marcas corre el riesgo de dejar de cumplir
los requisitos internacionales en el marco del Acta de Ginebra. A su vez, modificar las
propiedades de las marcas para proteger las IG afectaría a la coherencia global del sistema de
marcas. Además, coexistirían dos sistemas de protección distintos: uno para las IG agrícolas
(protección específica) y otro (basado en las marcas) para las IG de los productos artesanales
e industriales. Esto podría crear confusión y parecer incoherente a escala internacional,
especialmente si se tiene en cuenta el papel tradicional de la Unión respecto de la protección
de las IG en la OMPI y su postura sobre las IG en el contexto de las negociaciones
comerciales bilaterales con los terceros países.

Otros instrumentos como la adopción de recomendaciones o una Directiva de la UE relativa a
la aproximación de las legislaciones nacionales no abordaría de forma satisfactoria el
fragmentado marco reglamentario nacional para las IG de productos artesanales e industriales,
ni la necesidad de disponer de un único título de la UE debido a las obligaciones
internacionales.

# ES 4 ES

**3.** **RESULTADOS** **DE** **LAS** **EVALUACIONES** _**EX POST**_ **,** **DE** **LAS** **CONSULTAS**
**CON** **LAS** **PARTES** **INTERESADAS** **Y** **DE** **LAS** **EVALUACIONES** **DE**

**IMPACTO**

**•** **Evaluaciones** _**ex post**_ **/ controles de la adecuación de la legislación existente**

Hasta ahora, ninguna legislación de la Unión Europea se ha centrado en la protección de las
IG de productos artesanales e industriales. Sin embargo, esta propuesta está relacionada con la
reforma en curso del sistema de IG de los productos agrícolas y se basa en los resultados del
informe de evaluación de los sistemas de protección de las IG de los productos agrícolas de la
Unión. También pretende lograr las mayores sinergias posibles con la reforma en curso de los
regímenes de IG existentes, cuyo objeto es reforzar, modernizar, agilizar y hacer cumplir
mejor los derechos relativos a las IG de los productos agrícolas y alimenticios, los vinos y las
bebidas espirituosas.

**•** **Consultas con las partes interesadas**

–
La Comisión ha creado una amplia **estrategia de consulta que recoge los puntos de**
**vista de todas las partes interesadas pertinentes.** Las consultas empezaron en 2013
y se intensificaron en 2020 y 2021.

–
Desde un punto de vista geográfico, la estrategia de consulta abarcaba la EU-28, y
después del Brexit, la EU-27.

La consulta incluía una **serie de consultas generales y específicas**, en particular:

    - **Consultas públicas** [: en el contexto de un estudio externo realizado en 2013, se llevó](http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/14897/attachments/1/translations/en/renditions/native)
a cabo una encuesta sobre las necesidades y expectativas de las partes interesadas en
relación con una posible protección jurídica de las indicaciones de productos
[auténticos con arraigo geográfico a escala de la Unión. Los resultados de la consulta](http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/newsroom/cf/itemdetail.cfm?item_id=8254)
[pública organizada en 2014 se presentaron el 19 de enero de 2015 en una conferencia](http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/newsroom/cf/itemdetail.cfm?item_id=8254)
[pública y se publicaron en junio de 2015. Durante la consulta sobre la hoja de ruta](http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/10565/attachments/1/translations/en/renditions/native)
(30 de noviembre de 2020 a 18 de enero de 2021), las partes interesadas facilitaron
observaciones sobre el plan de la Comisión de evaluar el impacto de una iniciativa a
escala de la Unión relativa a las IG de los productos artesanales e industriales. La
consulta pública sobre la protección de las indicaciones geográficas de los productos
no agrícolas en toda la UE estuvo abierta durante doce semanas entre el 29 de abril
de 2021 y el 22 de julio de 2021.

    - **Entrevistas presenciales** : en el contexto del estudio sobre las normas de control y
observancia de las IG para productos no agrícolas se llevaron a cabo entrevistas
presenciales con partes interesadas seleccionadas.

    - **Seminarios** [: en octubre de 2016 se organizó un taller sobre la contribución de los](http://ttp/ec.europa.eu/regional_policy/regions-and-cities/2016/doc/draft_programme_2016.pdf)
[productos no agrícolas con arraigo geográfico al desarrollo económico inclusivo](http://ttp/ec.europa.eu/regional_policy/regions-and-cities/2016/doc/draft_programme_2016.pdf)
regional en el contexto de la Semana Europea de las Regiones y las Ciudades 2016.
El 18 de noviembre de 2019, se presentaron y debatieron en un taller los resultados
del «Estudio sobre los aspectos económicos de la protección de las indicaciones
geográficas de productos no agrícolas a escala de la Unión». El 13 de julio de 2021,
también se presentaron y debatieron en un taller las conclusiones preliminares del
«Estudio sobre normas de control y observancia de la protección de las indicaciones
geográficas de productos no agrícolas en la Unión».

    - **Reuniones específicas con representantes de los Estados miembros** ( **grupo de**
**expertos GIPP** ): en abril de 2021 y enero de 2022, seguidas de una **consulta**

# ES 5 ES

**específica por escrito** con las **oficinas de propiedad intelectual** de los Estados
miembros en junio de 2021, sobre la base de dos cuestionarios específicos.

En general, las respuestas muestran que los productores de productos artesanales e
industriales protegidos mediante IG, el Parlamento Europeo, el Comité Europeo de las
Regiones, el Comité Económico y Social Europeo, nueve Estados miembros y el entorno
académico **apoyan firmemente el establecimiento de un régimen de IG específico** . Estas
respuestas forman la base de la propuesta de la Comisión tal como se ha presentado. **Cuatro**
**Estados miembros apoyan el escenario de referencia de mantenimiento del** _**statu quo**_ y
consideran que la protección de la marca es suficiente. La evaluación de impacto, sin
embargo, apunta tanto a las carencias que presentan las alternativas existentes de protección
de marcas para proteger de forma suficiente los nombres de los productos artesanales e
industriales, como a las cuestiones que se derivan si se emprende la ruta de reforma de las
marcas, incluida la falta de coherencia con el sistema específico de IG de los productos
agrícolas.

En unas **observaciones más detalladas recibidas a través de la consulta pública de 2021**,
la opción estratégica preferida (puntuada con 5) en opinión de la mayoría de las personas
encuestadas es un sistema específico que establezca un título de la UE para proteger las IG de
los productos artesanales e industriales. La opción estratégica con menos apoyo (puntuada con
1) en opinión de la mayoría de las personas encuestadas es el escenario de referencia, en el
que no se lleva a cabo ninguna acción a escala de la Unión. Más del 80 % de las personas
encuestadas sobre esta opción están firmemente en contra de que se mantenga la situación
actual.

**•** **Obtención y uso de asesoramiento especializado**

La Comisión se ha basado en **dos fuentes principales** de asesoramiento especializado:

1. Estudios preparados por contratistas externos por mandato, a saber:

        - [Study on GI protection for non-agricultural products in the Internal Market](https://ec.europa.eu/docsroom/documents/14897)
(Estudio sobre la protección de IG de los productos artesanales e industriales
en el mercado interior) (Insight Consulting/REDD/OriGIn, 2013).

        - [Study on the economic aspects of GI protection at EU level for non-agricultural](https://ec.europa.eu/growth/content/study-economic-aspects-geographical-indication-protection-eu-level-non-agricultural-products_en)
products (Estudio sobre los aspectos económicos de la protección de las IG a
escala de la UE para los productos no agrícolas) (VVA/ECORYS/ConPolicy,
2019).

        - [Study on control and enforcement rules for GI protection for non-agricultural](https://ec.europa.eu/docsroom/documents/46632)
[products in the EU (Estudio sobre las normas de control y observancia de la](https://ec.europa.eu/docsroom/documents/46632)
protección de las IG de los productos no agrícolas en la UE) (VVA/AND
International, 2021).

2. **Cooperación técnica con la EUIPO**, centrada en varios modelos de proceso para
permitir una evaluación sólida de las subopciones de la entidad de la Unión
encargada del registro de las IG de los productos artesanales e industriales y del
trámite de las solicitudes internacionales en el marco del Acta de Ginebra del Arreglo
de Lisboa, así como en lo relativo al papel de las autoridades nacionales en el
proceso de registro. El resultado de dicha cooperación, basada en la contribución de
la EUIPO, se recoge en el anexo 9 de la evaluación de impacto.

**•** **Evaluación de impacto**

En la evaluación de impacto se han considerado las **opciones estratégicas** siguientes:

# ES 6 ES

    - **Opción estratégica 1 — Ampliación del sistema de protección de las IG para los**
**productos agrícolas a las IG de los productos artesanales e industriales:** de
acuerdo con esta opción, el sistema de protección de las IG para los productos
artesanales e industriales quedaría integrado en los sistemas de protección de IG
existentes, que cubren los productos agrícolas y alimenticios. En el marco de la
reforma en curso del sistema de IG para los productos agrícolas, los Estados
miembros deben seguir aplicando un procedimiento de examen preliminar a escala
nacional. A escala de la Unión, en la propuesta de revisión del sistema de IG para los
productos agrícolas se deben otorgar facultades a la Comisión para que encargue el
examen de las solicitudes y oposiciones a una agencia (probablemente, la EUIPO).
De acuerdo con esta opción, la propuesta de revisión del sector agroalimentario en
curso armonizaría el actual sistema de control y observancia y lo ampliaría para que
cubriera también las IG de los productos artesanales e industriales.

    - **Opción estratégica 2 — Reglamento de la UE autónomo que cree una protección**
**de las IG específica:** esta opción consistiría en adoptar un reglamento de la UE con
objeto de establecer un régimen de protección de las IG específico para los productos
artesanales e industriales. Estaría basado en el régimen de IG existente para los
productos agrícolas y lo adaptaría a los productos artesanales e industriales. Las IG
de los productos artesanales e industriales estarían protegidas por un título de la UE
en todos los Estados miembros. En el marco de esta **opción estratégica 2**, serían
posibles las siguientes **subopciones** :

– **2.1.** Vínculo territorial:

– **2.1.A.** Denominaciones de origen protegidas (DOP): en el contexto de la
protección DOP, la calidad o las características de un producto están
fundamental o exclusivamente vinculadas al medio geográfico particular
del lugar de origen, y todas las fases de producción, transformación o
preparación tienen lugar en la zona geográfica definida.

– **2.1.B** . Indicaciones geográficas protegidas (IGP): en el contexto de la
protección IGP, una determinada cualidad, una reputación u otra
característica de un producto es esencialmente atribuible a su origen
geográfico y al menos una de las fases de producción, transformación o
preparación tiene lugar en la zona geográfica definida.

– **2.2.** Participación de las autoridades nacionales en el proceso de registro:

– **2.2.A.** Sistema de dos fases: la primera fase tendría lugar al nivel de los
Estados miembros, donde las autoridades nacionales o locales llevarían a
cabo un primer examen del pliego de condiciones acordadas por los
productores locales y de sus solicitudes de IG. La segunda fase se llevaría
a cabo al nivel de la UE, con una entidad de la Unión que tomaría las
decisiones sobre el registro, sin costes adicionales.

– **2.2.B.** Sistema de una fase: las autoridades nacionales no participarían en
el examen y el registro, y los productores locales se dirigirían
directamente al nivel de la Unión para registrar sus IG.

– **2.3.** Una entidad de la Unión encargada del registro a escala de la Unión y a
escala internacional:

# ES 7 ES

– **2.3.A.** La Comisión se encargaría de la fase de registro al nivel de la
Unión y también actuaría en calidad de autoridad competente en el marco
del Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa de la OMPI.

– **2.3.B.** La agencia especializada en propiedad intelectual, la EUIPO, se
encargaría de la fase de registro al nivel de la Unión y también actuaría
en calidad de autoridad competente en el marco del Acta de Ginebra.

– **2.4.** Control y observancia:

– **2.4.A.** Reproducción del modelo de control y observancia de los
regímenes de IG del sector agrícola.

– **2.4.B.** Racionalización del control a través de un modelo de observancia
sólido: esta subopción introduciría la autocertificación; inspecciones
aleatorias por parte de las autoridades nacionales (o de organismos de
certificación delegados), junto con un sistema disuasorio de multas; la
simplificación de las obligaciones de presentar informes de las
autoridades nacionales; así como el régimen de observancia del sistema
de IG agrícolas actualmente en proceso de revisión, con un sistema de
alerta de los nombres de dominio para luchar contra los abusos de las IG
en internet.

– **2.5.** Coexistencia de títulos y regímenes nacionales y de la UE:

– **2.5.A.** Las IG de los productos artesanales e industriales estarían
protegidas con un título de la UE que sustituiría a los regímenes
nacionales de IG existentes y reemplazaría los títulos de IG nacionales.

– **2.5.B** . Introducción de un título de IG de la UE para los productos
artesanales e industriales al tiempo que se mantiene un sistema paralelo
para las solicitudes de IG nacionales.

    - **Opción estratégica 3 — Reforma del sistema de marcas:** esta opción consistiría en
reformar el sistema de marcas de la Unión, en particular el Reglamento sobre la
marca de la Unión Europea (RMUE), de forma que los productores de productos
artesanales e industriales pudieran solicitar el registro, a escala de la Unión, de un
nombre que garantizara la calidad de un producto específico vinculado a una zona
geográfica. Podría basarse en la reforma de la marca colectiva de la UE o en la
reforma de la marca de certificación de la UE. En el caso de la certificación de la UE,
esto requeriría eliminar la actual prohibición de certificación del origen geográfico.
En cuanto a la marca colectiva de la UE, esto requeriría introducir la función de
certificación del vínculo «calidad-procedencia geográfica» en la marca colectiva.
Además, tanto la marca colectiva de la UE como la marca de certificación de la UE
se tendrían que adaptar para ajustarse al ámbito de protección en virtud del Acta de
Ginebra.

Las siguientes opciones también se determinaron y descartaron en una fase temprana:

    - **Escenario de referencia (sin cambios):** mantenimiento del fragmentado marco
reglamentario de la Unión y de la falta de protección reconocida de las IG de los
productos artesanales e industriales a escala internacional.

    - **Recomendación:** esta opción consistiría en adoptar una recomendación a escala de
la Unión, alentando a los Estados miembros a establecer sistemas de protección
nacionales para certificar el vínculo entre las cualidades específicas del producto y el
origen de los productos artesanales e industriales.

# ES 8 ES

    - **Aproximación de las legislaciones nacionales** : esta opción consistiría en adoptar
una directiva de la UE con objeto de armonizar las legislaciones nacionales relativas
a la protección de las IG para los productos artesanales e industriales. A través de
esta directiva, la Unión crearía obligaciones en cuanto a alcanzar objetivos
específicos para proteger las IG. Por ejemplo, sobre el ámbito y la duración de la
protección, el vínculo territorial y aspectos procedimentales. Los productores podrían
obtener títulos de IG nacionales registrados a escala nacional. No se crearía ningún
título de IG de la UE.

**La opción estratégica preferida es la opción 2: un Reglamento de la UE autónomo. El**
**paquete de opciones con mayores preferencias es una combinación de las subopciones**
**2.1.B** [indicaciones geográficas protegidas (IGP)], **2.2.A** (sistema de dos fases), **2.3.B** (EUIPO
es responsable del registro a escala internacional y de la Unión), **2.4.B** (racionalización del
control a través de una observancia sólida) **y 2.5.A** (un régimen de la Unión que sustituye los
regímenes y títulos de IG nacionales).

Al **comparar las opciones 1, 2 y 3,** todas ellas proponen un punto de registro único a escala
de la Unión, y una protección uniforme que permitirá a los productores proteger sus productos
y subrayar su calidad debido al origen geográfico en el mercado interior.

Sin embargo, gracias al desarrollo de pliegos de condiciones, la **opción estratégica 1 (OE1 y**
**la opción estratégica 2 (OE2)** obtendrían calificaciones especialmente altas en lo que se
refiere a ayudar a los artesanos y los productores a trabajar juntos en mercados especializados,
facilitando la cooperación y **fomentando y protegiendo el saber hacer tradicional a escala**
**de la Unión**, de conformidad con las normas de competencia de la Unión. Estas dos opciones
benefician no solo a los productores, sino también a **sectores relacionados como el turismo**,
ya que las **IG incrementan la visibilidad del producto y de la región** . Habida cuenta de que
el turismo es un sector particularmente afectado por la pandemia de COVID-19, la OE1 y la
OE2 pueden constituir un gran paso para encauzar de nuevo estas regiones, a menudo
subdesarrolladas, hacia la **recuperación económica** y ayudarles a mejorar el **atractivo de las**
**regiones de la UE** para el turismo. Por tanto, la OE1 y la OE2 pueden desempeñar un papel
esencial en permitir la recuperación en las regiones más afectadas de la Unión.

La OE1 y la OE2 se ajustan al Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa, mientras que la OE3
obtiene una puntuación más baja también en relación con la política de marcas de la UE.
Además, la **OE3** también obtiene una calificación baja en relación con la coherencia con la
política sobre **protección internacional de las IG de la Unión Europea** .

Por lo que se refiere al **impacto sobre la competencia**, es poco probable que la iniciativa
tenga efectos negativos.

    - Las IG certifican la calidad sobre la base del origen geográfico. Además, solo hay
unos pocos productos artesanales e industriales con IG admisibles (entre 300 y 800
en la Unión), con numerosos sustitutos funcionales similares no cubiertos por una
IG. Los productores de la competencia pueden introducir y producir sustitutos
cubiertos por una IG, solo si cumplen los criterios pertinentes. Por estas razones, **es**
**poco probable que la propuesta cree poder de mercado o lo incremente** .

    - Los productos artesanales o industriales con IG son productos acreditados de alto
valor añadido. Están basados en la tradición, transmiten información sobre su origen
geográfico y abordan la demanda específica de los consumidores que valoran estas
cualidades específicas (por ejemplo, técnicas de fabricación manuales). Incluso en el
caso de que la competencia en el mercado cambie si un producto que antes no tenía
IG pasa a tenerla, la disposición de los consumidores a pagar el precio aumentaría

# ES 9 ES

debido a los efectos que indican la calidad resultante del título IG de un producto
artesanal o industrial. Por tanto, es **improbable que el excedente del consumidor se**
**vea afectado** .

Por lo que se refiere al **impacto en la innovación**, las IG de los productos artesanales e
industriales no están basadas en la innovación de un proceso o un producto «realmente
innovador» como las patentes. En este sentido, con arreglo al Manual de Oslo sobre
Innovación, constituyen una innovación en marketing y/o en organización. **Paralelamente, el**
**sistema específico incentivaría la inversión en artesanía** y mejoraría la excelencia en la
elaboración de productos especializados. Asimismo, en la medida en que el sistema de IG de
productos artesanales e industriales permitiera unos salarios más altos y facilitara la creación
de empleo, los trabajadores jóvenes podrían quedarse en sus regiones en vez de verse
abocados a desplazarse a zonas urbanas.

Por lo que se refiere al **impacto en el medio ambiente**, es probable que sea mínimo o
limitado, debido al volumen de producción generado por el puñado de productos artesanales o
industriales protegidos mediante IG. Además, las IG de productos artesanales e industriales
generan unos bienes más duraderos en comparación con las alternativas de producción masiva
de productos artesanales e industriales sin protección de IG, y es más probable que se
produzcan en la Unión, donde la normativa medioambiental es más estricta. Lo más probable
es que los consumidores que expresan su preferencia por estos bienes acreditados estén
ambientalmente concienciados y, por tanto, esperen que los fabricantes de productos
artesanales e industriales protegidos mediante IG compartan sus preocupaciones y apliquen
valores medioambientales de forma significativa. Por todas estas razones, **el efecto**
**medioambiental, por reducido que sea, será probablemente positivo** .

Por lo que se refiere a los **costes de la opción preferida**, una entidad de la Unión deberá
gestionar el sistema de registro de IG para los productos artesanales e industriales y obtener la
experiencia operativa y las competencias especializadas de las que actualmente carece en este
ámbito. Los Estados miembros también deberán crear un marco legislativo. Incluso si de la
experiencia se deriva que en la agricultura esta carga puede ser ligera, un sistema públicoprivado de control y observancia en su totalidad es por definición menos costoso para las
autoridades públicas. También la posibilidad para los productores de presentar una
autodeclaración sobre el cumplimiento de las condiciones sostenido en el tiempo, por
ejemplo, una vez se haya concedido el título de IG, puede hacer que disminuyan los costes.

A continuación, se muestra una **estimación de los costes anuales en euros de una IG** :

|Acción|(Agrupación de)<br>Productores|Autoridades|Col4|Total|
|---|---|---|---|---|
|**Acción**|**(Agrupación de)**<br>**Productores**|**Nacional**|**UE**|**UE**|
|**Costes anuales de una IG (en euros)**|**Costes anuales de una IG (en euros)**|**Costes anuales de una IG (en euros)**|**Costes anuales de una IG (en euros)**|**Costes anuales de una IG (en euros)**|
|Registro*|15 000|7 500|17 000|39 500|
|Verificación/control*|5 700|100|0|5 800|
|Observancia y gestión**|3 000|3 900|0|6 900|
|Total|23 700|11 500|17 000|52 200|

_* Coste único_

_** Coste recurrente_

_Fuente:_ cálculos propios basados en VVA & AND International (2021).

**•** **Adecuación y simplificación de la normativa**

Principalmente utilizarán la propuesta las microempresas y las pymes (mipymes); esta está
diseñada teniendo en cuenta las necesidades y los retos específicos a que se enfrentan las
mipymes. Por tanto, la propuesta prevé unos costes de registro de IG moderados. Los Estados

# ES 10 ES

miembros podrán cobrar tasas por el registro, pero estas deben ser proporcionadas. El nivel de
las tasas debe establecerse teniendo en cuenta la situación de determinadas empresas como las
mipymes, por ejemplo, en forma de tasas más bajas. A escala de la Unión, en la segunda fase
del procedimiento de registro, la EUIPO no cobrará tasas por registrar IG, excepto en el caso
del procedimiento de «registro directo» previsto en el artículo 15. Esto permitirá que las
mipymes tengan acceso a este título de propiedad intelectual e industrial a un coste moderado.

Las mipymes consideran que la complejidad jurídica constituye un obstáculo importante para
sus empresas. Por tanto, la propuesta también crea procedimientos sencillos para registrar y
gestionar nuevas IG, sin exigir en ninguna fase del procedimiento la participación de
representantes legales, y reduce al mínimo la carga administrativa para las mipymes.

La propuesta prevé un procedimiento de solicitud y registro de la UE plenamente digitalizado,
gestionado por la EUIPO. Esto debería reducir la carga administrativa. El sistema de solicitud
electrónica también debería aplicarse a los registros directos en los casos excepcionales en
que los Estados miembros que tienen la posibilidad de hacerlo optan por no respetar la
obligación de designar una autoridad nacional para gestionar las solicitudes de IG de
productos artesanales e industriales a nivel nacional.

El nuevo sistema de información y alerta sobre nombres de dominio para las IG de productos
artesanales e industriales que debe crear la EUIPO debe proporcionar a los solicitantes una
herramienta digital adicional como parte del proceso de solicitud para una mejor protección y
observancia de sus derechos relativos a las IG.

En aras de una simplificación, debería mantenerse un registro electrónico de IG (Registro de
la Unión de indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales) públicamente
accesible que permitiera acceder directa y rápidamente a información sobre todas las IG
registradas. Cualquier persona ha de poder descargarse fácilmente un extracto oficial del
registro de la Unión de indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales que
proporcione una prueba de registro de la IG, así como información pertinente, incluida la
fecha de solicitud de la IG u otra fecha de prioridad. Este extracto oficial se puede utilizar
como certificado auténtico en procedimientos judiciales, ante tribunales de justicia, tribunales
de arbitraje u órganos similares.

**•** **Derechos fundamentales**

La propuesta mejorará la protección de la propiedad intelectual e industrial en la Unión para
los productos artesanales e industriales vinculados a un determinado ámbito geográfico.
Debería, por tanto, tener un impacto positivo sobre los derechos fundamentales de la
propiedad intelectual e industrial de conformidad con el artículo 17, apartado 2, de la Carta de
los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (la «Carta»). En determinados casos, y en
consonancia con las obligaciones internacionales derivadas del Acta de Ginebra del Arreglo
de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas, la
protección de las indicaciones geográficas deberá conciliarse con el derecho en materia de
marcas, en particular en lo relativo a las marcas notorias (ver artículo 39 del presente
Reglamento) o a marcas anteriores registradas de buena fe (ver artículo 42 del presente
Reglamento).

Además, debería mejorar las posibilidades de los productores de productos artesanales e
industriales de proteger su propiedad intelectual e industrial en la Unión, especialmente en
contextos transfronterizos. Por tanto, la propuesta debería tener también un impacto positivo
sobre el derecho a la tutela judicial, en consonancia con el artículo 47 de la Carta.

# ES 11 ES

**4.** **REPERCUSIONES** **PRESUPUESTARIAS**

La propuesta no tiene ninguna incidencia en el presupuesto de la UE. La EUIPO, que se
autofinancia por completo, gestionará y financiará el procedimiento de registro a escala
internacional y de la Unión con cargo a su presupuesto (incluidos el sistema informático, la
creación y gestión del registro de la Unión de las indicaciones geográficas de productos
artesanales e industriales, el sistema de alerta de la Unión contra el uso abusivo en la red de
indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales, etc.). Para las
administraciones nacionales de dieciséis estados miembros (Bélgica, Bulgaria, Chequia,
Alemania, Estonia, España, Francia, Croacia, Italia, Letonia, Hungría, Polonia, Portugal,
Rumanía, Eslovenia y Eslovaquia) en los que ya hay en funcionamiento regímenes nacionales
de indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales, no debería haber costes
adicionales en términos de administración. Los Estados miembros restantes deberían asignar
recursos al proceso inicial de verificación. Todos los Estados miembros deberán asignar
recursos a la observancia de las normas sobre indicaciones geográficas de los productos
artesanales e industriales.

Sobre la base del análisis por expertos externos (estudios) los costes de registro a escala
nacional se estiman, por término medio, alrededor de 7 500 EUR por IG. El coste de los
controles aleatorios para los Estados miembros se estima en alrededor de 100 EUR por IG. Y
el coste de la observancia, en unos 3 900 EUR.

Sin embargo, debido al bajo número de posibles candidatos de indicaciones geográficas para
productos artesanales e industriales en la Unión (se prevén alrededor de trescientos registros
en diez años) no parece que los costes nacionales y los costes de la EUIPO vayan a ser
importantes; se estiman en cerca de 860 000 EUR anuales para la Unión en conjunto
(asumiendo que se registren anualmente 30 IG de productos artesanales e industriales). La
observancia de las IG de productos artesanales e industriales de terceros países que deberían
estar protegidas en la Unión aumentará los costes. El número de estos registros es incierto.
Por ahora, el número de IG de productos artesanales e industriales registradas solo en China y
la India se estima entre 400 y 800 en total.

**5.** **OTROS** **ELEMENTOS**

**•** **Planes de ejecución y modalidades de seguimiento, evaluación e información**

Resulta esencial establecer un mecanismo sólido de seguimiento y evaluación para garantizar
que la propuesta sea eficaz en el logro de sus objetivos específicos. Tras la entrada en vigor
del Reglamento, la Comisión evaluará si se cumplen los objetivos específicos del mismo. Para
ello, ha establecido una lista de indicadores de seguimiento en su evaluación de impacto, en
relación con los cuales se evaluará el efecto del Reglamento. Se pedirá a los productores y las
autoridades públicas que, para sustentar esta evaluación, informen a la Comisión.

Esta publicará un informe de evaluación y revisión del Reglamento al menos cinco años
después de su fecha de aplicación. Dicha evaluación se llevará a cabo de conformidad con las
directrices de la Comisión para la mejora de la legislación.

Además, se pedirá a los Estados miembros y/o a sus autoridades nacionales que informen
cada cuatro años a la Comisión de su estrategia y de los resultados de todos los controles de
todas las IG. Los controles se llevarán a cabo para verificar el cumplimiento con los requisitos
legales relacionados con el régimen de protección establecido en el presente Reglamento y la
observancia de las IG en el mercado, incluido en la red.

# ES 12 ES

**•** **Explicación detallada de las disposiciones específicas de la propuesta**

La propuesta consiste en un conjunto de normas diseñadas para introducir un sistema
autónomo y coherente de IG para los productos artesanales e industriales. Los productores
están facultados para proteger sus productos provistos de IG a escala de la Unión a través del
establecimiento de un sistema específico de IG uniforme en la Unión. Además, la propuesta
vincula el nuevo sistema de protección de la Unión al sistema de Lisboa. Los procedimientos
de registro previstos en el nuevo régimen de protección de la UE están administrados a escala
de la Unión por la EUIPO y a escala nacional por las autoridades públicas de los Estados
miembros.

La propuesta incluye las siguientes disposiciones:

**Título I: Disposiciones generales**

Las disposiciones generales definen los objetivos y el ámbito de aplicación de la propuesta.
Las disposiciones generales también contienen una lista de definiciones (artículo 3). Además,
proporcionan normas que rigen la protección de los datos personales tratados durante los
procedimientos de registro, aprobación de modificaciones, anulación, oposición, concesión
del período transitorio y control.

**Título II: Registro de indicaciones geográficas**

En este capítulo se establecen, en particular, normas uniformes de registro, tanto a escala
nacional como de la Unión, incluido el procedimiento de oposición, se define al solicitante y
se enumeran los requisitos que este debe cumplir, se especifica el contenido de los
documentos de solicitud y se define la función del registro. Se establece la protección
transitoria y las medidas transitorias. El título también proporciona la posibilidad de pedir el
dictamen del Consejo Consultivo, que está compuesto por expertos designados por los
Estados miembros y la Comisión. En su caso y a petición de la Oficina o de la Comisión, el
Consejo Consultivo examinará solicitudes específicas de IG, así como problemas técnicos
relacionados con la aplicación del presente Reglamento y emitirá dictámenes al respecto. Se
debe solicitar la opinión del Consejo Consultivo por lo que se refiere a las solicitudes
presentadas a través del procedimiento de registro directo a que se refiere el artículo 15. El
título 2 incluye asimismo disposiciones sobre las modificaciones del pliego de condiciones y
sobre la anulación de las IG registradas, así como sobre el procedimiento de apelación.
También establece un sistema de información y alerta sobre nombres de dominio y contiene
disposiciones sobre las tasas administrativas.

La propuesta establece un régimen especial para los procedimientos directos ante la Oficina
para los solicitantes de un Estado miembro que cumplan determinadas condiciones en la fecha
de adopción del presente Reglamento, y por tanto no designa una autoridad nacional para la
gestión de los procedimientos de registro, las modificaciones del pliego de condiciones y la
anulación del registro respecto de las IG. Los Estados miembros que optan por este régimen
de registro especial deben designar un punto de contacto para el procedimiento de registro en
la EUIPO y una autoridad competente para los controles y la observancia y adoptar las
medidas necesarias para el cumplimiento de la observancia de los derechos en este
Reglamento.

Los Estados miembros podrán cobrar una tasa para cubrir los costes de gestión del sistema de
IG para los productos artesanales e industriales. No obstante, la Oficina no cargará ninguna
tasa, excepto por lo que se refiere al procedimiento de registro directo establecido en el
artículo 15. Las tasas de la Unión deben establecerse en un acto de ejecución (artículo 291 del
TFUE) en consonancia con el Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del
Consejo en un plazo de seis meses a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento.

# ES 13 ES

Este título también establece para la Comisión la prerrogativa de asumir los poderes
decisorios de la Oficina que puedan afectar la política comercial y de asuntos exteriores de la
Unión, o el interés público. Esta prerrogativa se diseñó para ser utilizada únicamente cuando
determinadas consideraciones políticas puedan prevalecer sobre los aspectos técnicos de la
propiedad intelectual e industrial, teniendo también en cuenta que las indicaciones geográficas
pueden desempeñar un papel importante en la política comercial y de exteriores de la Unión y
son derechos colectivos que también desempeñan una función pública.

**Título III: Protección de las indicaciones geográficas**

En este título se establece el nivel de protección de las indicaciones geográficas de los
productos artesanales e industriales. También se establecen normas para las indicaciones
geográficas que se utilizan como partes o componentes de productos manufacturados y se
aclaran los términos genéricos y el procedimiento de registro de indicaciones geográficas
homónimas, así como la relación con las marcas. Se establecen normas para las agrupaciones
de productores. Se define la relación con el uso de términos protegidos en nombres de
dominio de internet. Por último, este título incluye las normas para el uso de símbolos,
indicaciones y abreviaturas de la Unión en el etiquetado y el material publicitario del producto
de que se trate.

**Título IV: Controles y observancia**

Las normas sobre los controles y la observancia se establecen en el título 4, incluidos la
verificación de que un producto designado por una IG se ha producido de conformidad con el
pliego de condiciones correspondiente y el seguimiento del uso de las IG en el mercado. Para
ambos, verificación y seguimiento, este título prevé dos procedimientos en relación con el
control de los productores. Si bien los Estados miembros deben designar una autoridad
competente responsable de los controles oficiales para verificar la observancia de las
disposiciones del presente Reglamento, tienen libertad para introducir un procedimiento de
certificación por terceros aplicado por las autoridades competentes o por organismos
delegados de certificación de productos, o un procedimiento basado en la autodeclaración del
productor. Además de los controles del productor, el título también establece normas para los
Estados miembros sobre cómo prevenir o impedir cualquier otro uso indebido de las IG en su
territorio. Además, debe impedir el uso indebido de las indicaciones geográficas en las
plataformas en línea [2 ], en consonancia con el Reglamento (UE) 2022/xxxx. Es título también
rige la asistencia mutua entre las autoridades de los Estados miembros. Precisa que las
autoridades policiales aporten la prueba de la certificación a petición de un productor.

**Título V: Indicaciones geográficas inscritas en el Registro Internacional y**
**modificaciones de otros actos**

El título 5 prevé las modificaciones necesarias de la Decisión (UE) 2019/1754 del Consejo y
del Reglamento (UE) 2019/1753 del Parlamento Europeo y del Consejo, la legislación de la
Unión adoptada a raíz de la adhesión de la UE al Acta de Ginebra el 26 de noviembre de
2019.

Las modificaciones son necesarias para ajustar las normas existentes a la realidad derivada de
un nuevo régimen de IG para los productos artesanales e industriales de la Unión establecido
después de que se crearan dichas normas. Por ejemplo, actualmente no existe ninguna

2
Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a un mercado único de servicios digitales
(Ley de servicios digitales) y por el que se modifica la Directiva 2000/31/CE.

# ES 14 ES

disposición para aclarar que, a diferencia de lo que ocurre en el caso de las IG de productos
agrícolas, la EUIPO es la que desempeña el papel de autoridad competente en el marco del
sistema de Lisboa. Del mismo modo, se necesitan disposiciones que garanticen que la
autoridad competente de la Unión pueda almacenar y tramitar las solicitudes internacionales
relativas a productos artesanales e industriales.

En el Reglamento (UE) 2017/1001, sobre la marca de la Unión, se introducen modificaciones
con objeto de añadir al catálogo de funciones de la Oficina del artículo 151 las funciones
asignadas a la Oficina para la administración y promoción de las indicaciones geográficas de
los productos artesanales e industriales. En otra modificación del Reglamento (UE)
2017/1001, sobre la marca de la Unión, también se establece un sistema de información y
alerta sobre nombres de dominio para las marcas de la UE que reproduce el sistema de alerta
establecido en el presente Reglamento.

**Título VI: Asistencia técnica**

El título 6 contempla las facultades de la Comisión para adoptar actos delegados de
conformidad con el artículo 290 del TFUE para encomendar a la EUIPO el examen de las
indicaciones geográficas de terceros países distintas de las indicaciones geográficas en virtud
del Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las
Indicaciones Geográficas, propuestas para protección con arreglo a negociaciones o acuerdos
internacionales, y otras tareas administrativas relacionadas. En este título, la Comisión se
asegura de que, en el contexto de las negociaciones y los acuerdos internacionales, puedan
externalizarse a la Oficina las tareas administrativas relacionadas con las indicaciones
geográficas desprovistas de consideraciones de política comercial o política exterior.

**Título VII: Disposiciones adicionales**

El título 7 establece la facultad de la Comisión de adoptar actos delegados en consonancia con
el artículo 290 del TFUE para completar o modificar el Reglamento por lo que se refiere a
normas detalladas sobre procedimientos y a la forma del proceso de anulación y de
presentación de solicitudes a que se refiere el artículo 29. Esto incluye los requisitos o el
listado de elementos adicionales de la documentación complementaria a que se refiere el
artículo 9, que define los procedimientos y las condiciones aplicables para la preparación y
presentación de solicitudes de registro de la Unión a que se refiere el artículo 17; las normas
por las que se encomiende a la EUIPO que gestione el registro de la Unión de indicaciones
geográficas de productos artesanales e industriales a que se refiere el artículo 26; el contenido
formal del escrito de recurso y el procedimiento para la presentación y el examen de un
recurso, así como el contenido formal y la forma de las resoluciones de la Sala de Recurso a
que se refiere el artículo 30; la información y los requisitos detectados en la autodeclaración a
que se refiere el artículo 49; y los correspondientes anexo 1 y asistencia técnica de la Oficina
a que se refiere el artículo 62. También determina los actos de ejecución que la Comisión
debe adoptar para garantizar unas condiciones uniformes para la aplicación del presente
Reglamento.

**Título VIII: Disposiciones transitorias y finales**

En el título 8 se establece que la protección nacional transitoria de las indicaciones
geográficas de productos artesanales e industriales debe desaparecer como muy tarde un año
después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento. Los Estados miembros
deben informar a la Comisión y a la Oficina de cuáles de sus productos protegidos
jurídicamente o cuáles de sus nombres consagrados por el uso desean registrar y proteger con
arreglo al presente Reglamento.

# ES 15 ES

2022/0115 (COD)

Propuesta de

**REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO**

**relativo a la protección de las indicaciones geográficas de productos artesanales e**
**industriales y por el que se modifican los Reglamentos (UE) 2017/1001 y (UE) 2019/1753**

**del Parlamento Europeo y del Consejo y la Decisión (UE) 2019/1754 del Consejo**

(Texto pertinente a efectos del EEE)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, en particular su artículo 118,
párrafo primero, y su artículo 207, apartado 2,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Previa transmisión del proyecto de acto legislativo a los Parlamentos nacionales,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo [3],

Visto el dictamen del Comité de las Regiones [4],

De conformidad con el procedimiento legislativo ordinario,

Considerando lo siguiente:

(1) El 10 de noviembre de 2020, el Consejo adoptó conclusiones [5] sobre política de
propiedad intelectual e industrial en las que indicaba que estaba dispuesta a considerar
la introducción de un sistema de protección específico para productos no agrícolas,
basado en una exhaustiva evaluación de impacto de sus posibles costes y beneficios.

(2) En su Comunicación de 25 de noviembre de 2020 titulada «Aprovechar al máximo el
potencial innovador de la UE: un plan de acción en materia de propiedad intelectual e
industrial para apoyar la recuperación y la resiliencia de la UE», la Comisión se
comprometió a considerar, sobre la base de una evaluación de impacto, si debía
proponer un sistema para la protección de indicaciones geográficas («IG») de
productos no agrícolas de la Unión.

(3) Durante muchos años, la protección de las indicaciones geográficas se ha establecido a
escala de la Unión para las bebidas espirituosas [6], los vinos aromatizados [7] definidos a

3 DO C […] de […], p. […].
4 DO C […] de […], p. […].
5 Conclusiones del Consejo sobre la política en materia de propiedad intelectual e industrial y la revisión
del sistema de dibujos y modelos industriales de la Unión, 10 de noviembre de 2020.
6
Reglamento (UE) 2019/787 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de abril de 2019, sobre la
definición, designación, presentación y etiquetado de las bebidas espirituosas, la utilización de los nombres de
las bebidas espirituosas en la presentación y etiquetado de otros productos alimenticios, la protección de las
indicaciones geográficas de las bebidas espirituosas y la utilización de alcohol etílico y destilados de origen
agrícola en las bebidas alcohólicas, y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 110/2008 (DO L 130 de
17.5.2019, p. 1).

# ES 16 ES

escala de la Unión, así como los productos agrícolas y alimenticios [8], protegidos a
escala de la Unión. Es conveniente prever una protección a escala de la Unión de las
indicaciones geográficas respecto de los productos que quedan fuera del ámbito de
aplicación de los reglamentos existentes, a la vez que se garantiza la convergencia, y
cuyo objetivo sea abarcar una amplia variedad de productos artesanales e industriales,
como piedras naturales, joyería, textil, encaje, cubertería, cristal y porcelana.

(4) Varios Estados miembros disponen de sistemas nacionales para la protección de
indicaciones geográficas nacionales para productos artesanales e industriales. Estos
sistemas difieren en términos de protección, administración y tasas, y no ofrecen
protección más allá de sus territorios nacionales. Otros Estados miembros no prevén
protección a escala nacional de las indicaciones geográficas de estos productos. Este
complejo panorama con varios sistemas de protección a escala de los Estados
miembros puede conllevar mayores costes e inseguridad jurídica para los productores,
y desincentivar la inversión en la artesanía tradicional de la Unión.

(5) Una única protección en toda la Unión de los derechos de propiedad intelectual e
industrial en relación con las indicaciones geográficas puede contribuir a incentivar la
elaboración de productos de calidad, la amplia disponibilidad de estos productos para
los consumidores y la creación de puestos de trabajo valiosos y sostenibles, en
particular en las zonas rurales y las regiones menos desarrolladas. En particular, en
vista de la posible contribución de las indicaciones geográficas a la creación de
empleos sostenibles y altamente cualificados en las zonas rurales y las regiones menos
desarrolladas, el objetivo de los productores debería ser que una importante proporción
del valor del producto designado por una indicación geográfica se creara en la zona
geográfica definida.

(6) El 26 de noviembre de 2019, la Unión se adhirió al Acta de Ginebra del Arreglo de
Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas de
2015 («Acta de Ginebra») [9], un tratado administrado por la Organización Mundial de la
Propiedad Intelectual. El Acta de Ginebra ofrece una forma para obtener protección de
las indicaciones geográficas independientemente de la naturaleza de los productos a
los que aplica, incluidos los productos artesanales e industriales.

(7) La elaboración de productos con una vinculación geográfica se basa a menudo en el
saber hacer local y sigue métodos de producción locales arraigados en el patrimonio
cultural y social de la región de origen de dichos productos. Una protección eficaz de
la propiedad intelectual e industrial tiene potencial para contribuir al incremento de la
rentabilidad y el atractivo de las profesiones artesanales tradicionales. La protección
específica de las indicaciones geográficas prevista debe conservar y desarrollar el
patrimonio cultural, tanto en el sector agrario como en el de la artesanía y la industria.
Deben crearse unos procedimientos eficaces para el registro de indicaciones
geográficas de la Unión que proteja los nombres de los productos artesanales e
industriales, que tengan en cuenta las especificidades locales y regionales. El sistema

7 Reglamento (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013,
por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios y por el que se derogan los
Reglamentos (CEE) n.º 922/72, (CEE) n.º 234/79, (CE) n.º 1037/2001 y (CE) n.º 1234/2007 (DO L 347 de
20.12.2013, p. 671).
8
Reglamento (UE) n.º 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de noviembre de 2012,
sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios (DO L 343 de 14.12.2012,
p. 1).
9 DO L 271 de 24.10.2019, p. 15.

# ES 17 ES

de indicaciones geográficas para los productos artesanales e industriales debería
garantizar que las tradiciones de producción y comercialización se mantengan y se
mejoren.

(8) Para ello, es necesario, en primer lugar, garantizar una competencia leal para los
productores de productos artesanales e industriales en el mercado interior; en segundo
lugar, se debe garantizar la disponibilidad para los consumidores de información fiable
sobre estos productos; en tercer lugar, es preciso conservar y desarrollar el patrimonio
cultural y el saber hacer tradicional; en cuarto lugar, se debe garantizar un registro
eficaz de las indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales tanto a
escala de la Unión como a escala internacional; en quinto lugar, es preciso prever una
observancia efectiva de los derechos de propiedad intelectual e industrial en toda la
Unión, así como en el comercio electrónico en el mercado interior; y, por último, se
debe garantizar el vínculo con el sistema internacional de registro y protección basado
en el Acta de Ginebra.

(9) Con objeto de prever una cobertura completa de los productos artesanales e
industriales que puedan acogerse a la protección de las IG (es decir, los productos que
poseen características, atributos o una reputación vinculados al lugar en el que se
producen o se fabrican), el ámbito de aplicación del presente Reglamento debe
determinarse en consonancia con el marco internacional pertinente, a saber, la
Organización Mundial del Comercio. Así, el uso de la nomenclatura combinada debe
establecerse mediante una referencia directa al anexo I del Reglamento n.º 2658/87 del
Consejo [10] . Este enfoque asegura la coherencia con el ámbito de aplicación del
Reglamento revisado sobre IG para los productos agrícolas y alimenticios, los vinos y
las bebidas espirituosas.

(10) Este Reglamento respeta los derechos fundamentales y observa los principios
reconocidos especialmente en la Carta. En consecuencia, el presente Reglamento debe
interpretarse y aplicarse de conformidad con estos derechos y principios, incluidos el
derecho a la protección de los datos personales, la libertad de empresa y el derecho a la
propiedad, incluida la propiedad intelectual e industrial.

(11) Las funciones que asigna el presente Reglamento a las autoridades de los Estados
miembros, a la Comisión y a la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea
(en adelante, la «Oficina»), pueden requerir el tratamiento de datos personales, en
particular cuando esto sea necesario para identificar a los solicitantes en un
procedimiento de modificación o anulación del registro, a los oponentes en un
procedimiento de oposición o a los beneficiarios de un período transitorio concedido
para establecer excepciones a la protección de un nombre registrado. El tratamiento de
dichos datos personales es por tanto necesario para el cumplimiento de una función
realizada en interés público. Cualquier tratamiento de datos personales en el marco del
presente Reglamento debe respetar los derechos fundamentales, incluidos el derecho al
respeto de la vida privada y familiar y el derecho a la protección de datos de carácter
personal que recogen los artículos 7 y 8 de la Carta; además, es esencial que los
Estados miembros cumplan las disposiciones del Reglamento (UE) 2016/679 del
Parlamento Europeo y del Consejo [11] y de la Directiva 2002/58/CE [12], y que la

10 Reglamento (CEE) n.º 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura
arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO L 256 de 7.9.1987, p. 1).
11 Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo
a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la

# ES 18 ES

Comisión y la Oficina cumplan las establecidas en el Reglamento (UE) 2018/1725 del
Parlamento Europeo y del Consejo [13] .

(12) En caso de que sea de aplicación, la información incluida en el documento único se
pondrá a disposición a través del pasaporte digital de productos previsto en el
Reglamento por el que se establece un marco para los requisitos de diseño ecológico
de los productos sostenibles y se deroga la Directiva 2009/125/CE.

(13) Los Estados miembros deben tener la posibilidad de cobrar una tasa de registro para
cubrir sus costes de gestión del sistema de indicaciones geográficas de los productos
artesanales e industriales; las tasas que los Estados miembros cobren a las
microempresas y las pequeñas y medianas empresas (mipymes) deben de ser más
bajas. La Oficina no debe cobrar tasas por la gestión del proceso de solicitud de la
Unión; sin embargo, debe tener la posibilidad de cobrar una tasa por el registro
directo. En este caso, las tasas que cobre la Oficina deben establecerse mediante un
acto de ejecución de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 182/2011 del
Parlamento Europeo y del Consejo [14] .

(14) Para poder acogerse a la protección en los Estados miembros, las indicaciones
geográficas solo tienen que registrarse a escala de la Unión. Sin embargo, con efecto a
partir de la fecha de aplicación de dicho registro a escala de la Unión, los Estados
miembros deben poder conceder protección temporal a escala nacional sin que ello
afecte al mercado interior de la Unión ni al comercio internacional. Las indicaciones
geográficas de terceros países que cumplan los criterios correspondientes y que se
encuentren protegidas en su país de origen también deben tener acceso a la protección
que otorga el presente Reglamento una vez registradas. La Oficina debe realizar los
procedimientos pertinentes por lo que se refiere a las indicaciones geográficas
originarias de terceros países.

(15) Los Estados miembros y la Oficina deben llevar a cabo los procedimientos de registro,
modificación de las especificaciones de producto (en adelante «pliego de
condiciones») y anulación del registro por lo que se refiere a las indicaciones
geográficas originarias de la Unión en el marco del presente Reglamento. Los Estados
miembros y la Oficina deben ser responsables de fases distintas de los procedimientos.
Los Estados miembros deben estar a cargo de la primera fase, que consiste en recibir
la solicitud enviada por los solicitantes y evaluarla, llevando a cabo un procedimiento
nacional de oposición y, una vez obtenidos unos resultados positivos de la evaluación,
presentar la solicitud de la Unión a la Oficina. Esta debe estar a cargo, en la segunda

libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (DO L 119 de
4.5.2016, p. 1).
12 Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al
tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones
electrónicas (Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas) (DO L 201 de 31. 7.2002,
p. 37).
13 Reglamento (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2018, relativo
a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las
instituciones, órganos y organismos de la Unión, y a la libre circulación de esos datos, y por el que se
derogan el Reglamento (CE) n.º 45/2001 y la Decisión n.º 1247/2002/CE (DO L 295 de 21.11.2018,
p. 39).
14 Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, por el
que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte
de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión ( DO L 55 de
28.2.2011, p. 13 ).

# ES 19 ES

fase del procedimiento, del examen de las solicitudes llevando a cabo un
procedimiento de oposición a escala mundial, así como de adoptar la resolución de
conceder o denegar la protección a la indicación geográfica. Asimismo, la Oficina
debe realizar los procedimientos pertinentes para las indicaciones geográficas
originarias de terceros países, sin perjuicio del procedimiento de registro directo.

(16) Con objeto de facilitar la gestión de las solicitudes de IG de las autoridades nacionales,
dos o más Estados miembros deben tener la posibilidad de: i) cooperar en la gestión de
la fase nacional de los procedimientos, incluidos los de registro, examen, oposición
nacional, presentación de la solicitud de la Unión ante la Oficina, modificación del
pliego de condiciones y anulación del registro; y ii) decidir que uno de ellos gestione
estos procedimientos también en nombre del Estado o los Estados miembro(s) en
cuestión. En estos casos, todos los Estados miembros afectados deben informar de ello
sin demora a la Comisión, facilitando la información necesaria.

(17) En determinadas circunstancias especificadas en el presente Reglamento, algunos
Estados miembros pueden obtener una excepción a la obligación de los Estados
miembros de designar una autoridad nacional con respecto a las indicaciones
geográficas de los productos artesanales e industriales que se haga cargo de los
procedimientos de registro, oposición nacional, modificaciones del pliego de
condiciones y anulación del registro. Esta excepción, que debe adoptar la forma de una
Decisión de la Comisión, tiene en cuenta el hecho de que determinados Estados
miembros no disponen de un sistema nacional específico para la gestión de las
indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales y de que el interés
local que tienen estos países en la protección de estas indicaciones geográficas es
mínimo. En estas circunstancias, no estaría justificado obligar al Estado miembro en
cuestión a crear una infraestructura, emplear al personal necesario y adquirir el
material imprescindible para la gestión de estas indicaciones geográficas. Es más
eficaz y económico facilitar un procedimiento alternativo para que las agrupaciones de
productores de estos Estados miembros protejan sus productos con una indicación
geográfica. El «procedimiento de registro directo» supone ventajas económicas para
los Estados miembros. A raíz de esta excepción, los procedimientos de registro,
modificación del pliego de condiciones y anulación del registro debe llevarlos a cabo
directamente la Oficina. En este sentido, la Oficina, previa solicitud, debe recibir una
asistencia real por parte de las autoridades administrativas de los Estados miembros a
través de la designación de un punto de contacto, en particular por lo que se refiere a
los aspectos relacionados con el examen de la solicitud. En estos casos, habida cuenta
de que este procedimiento genera más trabajo para la Oficina que la gestión de las
solicitudes de la Unión, esta debe tener derecho a cobrar una tasa de registro. Sin
embargo, la solicitud para un «procedimiento de registro directo» no debe eximir a los
Estados miembros de la obligación de designar una autoridad competente para los
controles y la observancia, ni de adoptar las medidas necesarias para hacer que se
respeten los derechos establecidos en el presente Reglamento. La autoridad
competente mantenida o designada para la gestión de las indicaciones geográficas y la
autoridad competente designada para los controles y la observancia pueden ser
distintas, si un Estado miembro así lo decide.

(18) La Comisión, tras revisar la información facilitada por el Estado miembro, debe
adoptar una Decisión de la Comisión que establezca el derecho del Estado miembro de
optar por el procedimiento extraordinario de registro directo. En consonancia, la
Comisión debe conservar el derecho a modificar y retirar una Decisión por la que se
permite a un Estado miembro optar por el «procedimiento de registro directo» en caso

# ES 20 ES

de que el Estado miembro en cuestión no se ajuste a los requisitos. Por ejemplo, si, de
forma recurrente en el tiempo, la cantidad de solicitudes directas presentada por los
solicitantes de dicho Estado miembro supera la cantidad estimada inicialmente por
dicho Estado miembro.

(19) Para garantizar la coherencia en la toma de decisiones en relación con las solicitudes
de protección y los recursos judiciales contra ellas que se presenten en el
procedimiento nacional, la Oficina debe ser informada de manera puntual y periódica
cuando se inicien procedimientos ante los órganos jurisdiccionales nacionales u otros
organismos en relación con una solicitud de registro remitida por el Estado miembro a
la Oficina y con sus resultados finales. Por la misma razón, cuando un Estado
miembro considere que una decisión nacional en la que se base la solicitud de
protección podría ser invalidada como consecuencia de un procedimiento judicial
nacional, debe informar a la Oficina de dicha evaluación. Si el Estado miembro
solicita la suspensión del examen de una solicitud a escala de la Unión, la Oficina debe
quedar exenta de la obligación de respetar el plazo en ella establecido para el
examen. Con el fin de proteger al solicitante de acciones judiciales abusivas y de
preservar su derecho de obtener la protección de un nombre en un período de tiempo
razonable, la exención debe limitarse a los casos en los que la solicitud de registro
haya sido invalidada a escala nacional por una resolución judicial de aplicación
inmediata, aunque no firme, o en los que el Estado miembro considere que el recurso
de impugnación de la solicitud se basa en motivos válidos.

(20) Para que los agentes económicos cuyos intereses se vean afectados por el registro de
un nombre puedan seguir utilizándolo durante un período de tiempo limitado,
contraviniendo el régimen de protección, deben concederse excepciones específicas
para el uso de los nombres en forma de períodos transitorios. Estos períodos pueden
contemplarse para superar dificultades temporales y con el objetivo a largo plazo de
garantizar que todos los productores cumplan el pliego de condiciones. No obstante las
normas que rigen los conflictos entre indicaciones geográficas y marcas, los nombres
que de otro modo vulnerarían la protección de indicación geográfica se pueden seguir
utilizando en determinadas condiciones durante un período transitorio.

(21) La Comisión debe tener el derecho de asumir las funciones otorgadas a la Oficina en
lo relativo a la facultad de decisión por lo que se refiere a las solicitudes de registro
individuales, modificación del pliego de condiciones del producto protegido o
anulación. La Oficina sigue siendo responsable del examen del expediente, el
procedimiento de oposición y, en caso necesario, y sobre la base de consideraciones
técnicas, debe presentar una propuesta de acto de ejecución de la Comisión. Cualquier
Estado miembro, o la Oficina, puede solicitar a la Comisión que ejerza esta
prerrogativa. Asimismo, la Comisión puede actuar por iniciativa propia.

(22) En aras de la transparencia y la uniformidad en todos los Estados miembros, es
necesario establecer y mantener un registro electrónico de la Unión de indicaciones
geográficas de productos artesanales e industriales. El registro debe ser una base de
datos electrónica almacenada en un sistema informático, y ser accesible al público. La
Oficina debe hacerse cargo del desarrollo, almacenamiento y mantenimiento del
registro de la Unión de indicaciones geográficas de productos artesanales e
industriales, y proporcionar el personal para llevar a cabo estas tareas.

(23) La Unión negocia con sus socios comerciales acuerdos internacionales, entre los que
se cuentan los relativos a la protección de las indicaciones geográficas. La protección
de las indicaciones geográficas de los productos artesanales e industriales en el

# ES 21 ES

conjunto de la Unión también puede derivarse de estos acuerdos, independientemente
de los registros internacionales que otorgue el Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa
relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas, o el sistema
de solicitud y registro establecido en el presente Reglamento. Con objeto de facilitar el
suministro al público de información relativa a las indicaciones geográficas protegidas
en la Unión, ya sea en virtud de registros internacionales concedidos con arreglo al
Acta de Ginebra, o en virtud de acuerdos internacionales con socios comerciales de la
Unión, y en particular para garantizar la protección y el control del uso que se da a
estas indicaciones geográficas, estas deben incorporarse al registro de la Unión de
indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales.

(24) De cara al funcionamiento óptimo del mercado interior, es importante que los
productores y otros agentes económicos interesados, las autoridades y los
consumidores puedan acceder rápida y fácilmente a la información pertinente relativa
a una indicación geográfica protegida registrada.

(25) Es preciso garantizar que las partes afectadas por las resoluciones de la Oficina estén
protegidas por ley. Con este fin, deben introducirse disposiciones que permitan
recurrir, ante un órgano de apelación de la Oficina, las resoluciones adoptadas por esta
con arreglo a procedimientos previstos en el presente Reglamento. Una Sala de
Recurso de la Oficina debe pronunciarse sobre la apelación. Contra las resoluciones de
las Salas de Recurso debe ser posible, a su vez, interponer recurso ante el Tribunal
General, que es competente tanto para anular como para modificar la resolución
impugnada.

(26) La Oficina debe establecer un sistema de información y alerta contra el uso abusivo de
las indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales en el sistema de
nombres de dominio. Este sistema debe, por un lado, informar a los solicitantes de la
disponibilidad de las indicaciones geográficas como nombre de dominio y, por otro
lado, darles información cuando se registra un nombre de dominio en conflicto con sus
indicaciones geográficas. Recibir estas alertas permitiría a los productores adoptar las
medidas necesarias con mayor rapidez y eficacia. Los registros de nombres de dominio
de nivel superior geográfico establecidos en la Unión deben facilitar a la Oficina la
totalidad de la información y los datos que figuren en ellos y sean pertinentes para
operar el sistema como una tarea de interés público, a saber, información sobre la
disponibilidad de la indicación geográfica como nombre de dominio y, en la medida
en que se refiera a las alertas, información sobre nombres de dominio conflictivos y las
fechas de su aplicación y registro. La información y los datos deben suministrarse en
un formato legible por medios electrónicos. Poner la información y los datos a
disposición de la Oficina es proporcionado y responde al propósito legítimo de
garantizar una mejor protección y observancia de las indicaciones geográficas como
propiedad intelectual e industrial en un entorno en línea. Esto es más cierto en tanto
que, en relación con las alertas, la transferencia de los datos del registro de nombres de
dominio está explícitamente limitado a los nombres de dominio que son idénticos o
similares y, por tanto, potencialmente capaces de vulnerar la indicación geográfica en
cuestión.

(27) Es preciso establecer un Consejo Consultivo, que consiste en un grupo de expertos
compuesto por representantes de los Estados miembros y de la Comisión. El propósito
del Consejo Consultivo es proporcionar los conocimientos y la experiencia locales
necesarios en relación con determinados productos, así como conocimientos sobre las
circunstancias locales que pueden influir en el resultado de los procedimientos
establecidos en el presente Reglamento. Con objeto de ayudar a la Oficina en su

# ES 22 ES

evaluación de las solicitudes individuales en cualquier fase de examen, oposición,
apelación u otros procedimientos con conocimientos técnicos específicos, la División
de Indicaciones Geográficas o las Salas de Recurso, por iniciativa propia o a petición
de la Comisión, deben tener la posibilidad de pedir la opinión del Consejo Consultivo.
En su caso, la consulta debe incluir asimismo un dictamen general sobre la evaluación
de los criterios de calidad, la creación de reputación y notoriedad, el establecimiento
de la naturaleza genérica de un nombre y la evaluación de la competencia leal en las
transacciones comerciales, así como el riesgo de confundir a los consumidores. El
dictamen del Consejo Consultivo no debe ser vinculante. El procedimiento de
designación de los expertos y el funcionamiento del Consejo Consultivo deben
especificarse en el reglamento interno del Consejo Consultivo aprobado por el
Consejo de Administración.

(28) Con objeto de garantizar un uso justo de los nombres incluidos en el registro de la
Unión de indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales y de evitar
prácticas que puedan inducir a error a los consumidores, debe concederse una
protección a tales nombres. A fin de reforzar la protección de las indicaciones
geográficas y luchar más eficazmente contra la falsificación, la protección de las
indicaciones geográficas debe aplicarse también a los nombres de dominio en internet.
Por lo que se refiere a la protección de las indicaciones geográficas, también es
importante tener debidamente en cuenta el Acuerdo sobre los Aspectos de los
Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio, en particular sus
artículos 22 y 23, así como el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y
Comercio, incluido su artículo V sobre la libertad de tránsito, aprobado mediante la
Decisión 94/800/CE del Consejo [15] . Con arreglo a este marco jurídico, a fin de reforzar
la protección de las indicaciones geográficas y luchar contra la falsificación más
eficazmente, dicha protección debe aplicarse asimismo respecto a las mercancías que
entran en el territorio aduanero de la Unión y no son despachadas a libre práctica, sino
que se incluyen en procedimientos aduaneros especiales, como los que están
relacionados con el tránsito, el depósito, los destinos especiales y el
perfeccionamiento.

(29) Se requiere claridad sobre el uso de una indicación geográfica en el nombre comercial
de un producto manufacturado, en cuya elaboración se utilice el producto designado
por la indicación geográfica como parte o componente. Debe garantizarse que dicho
uso se corresponda con prácticas comerciales leales y que no debilite, difumine o
perjudique la reputación del producto designado por la indicación geográfica. Para que
dicho uso sea admisible, es necesario el consentimiento de la agrupación de
productores o del productor individual de la indicación geográfica en cuestión.

(30) Los términos genéricos que son similares o que forman parte de un nombre o término
protegido por una indicación geográfica deben conservar su calidad de genérico.

(31) La protección de las indicaciones geográficas debe mantenerse en equilibro con la
protección de nombres homónimos registrados como indicaciones geográficas y como
marcas notorias, en particular a la luz del derecho fundamental a la propiedad tal como

15
Decisión 94/800/CE del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, relativa a la celebración en nombre de la
Comunidad Europea, por lo que respecta a los temas de su competencia, de los acuerdos resultantes de las
negociaciones multilaterales de la Ronda Uruguay (1986-1994) (DO L 336 de 23.12.1994, p. 1).

# ES 23 ES

está establecido en el artículo 17 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la
Unión Europea, así como de las obligaciones derivadas del Derecho internacional.

(32) Las agrupaciones de productores desempeñan una función esencial en el proceso de
solicitud de registro de indicaciones geográficas, así como en la modificación de los
pliegos de condiciones y en las solicitudes de anulación. Deben disponer de los medios
necesarios para identificar y comercializar mejor las características específicas de sus
productos. Por lo tanto, debe aclararse el papel de la agrupación de productores.

(33) La relación entre los nombres de dominio de internet y la protección de las
indicaciones geográficas debe aclararse en lo que respecta al ámbito de aplicación de
las medidas correctoras, el reconocimiento de las indicaciones geográficas en la
resolución de litigios y un uso leal de los nombres de dominio. Las personas con un
interés legítimo en una indicación geográfica registrada deben estar facultadas para
solicitar la revocación o la transferencia del nombre de dominio en caso de que el
nombre de dominio conflictivo haya sido registrado por su titular sin derechos ni
interés legítimo en la indicación geográfica, o se haya registrado o se utilice de mala fe
y su uso vulnere la protección de una indicación geográfica. Los procedimientos
alternativos de resolución de litigios no deben suponer un obstáculo para llevar los
litigios relativos a los nombres de dominio ante los tribunales nacionales.

(34) La relación entre marcas e indicaciones geográficas también debe aclararse en relación
con los criterios para la denegación de solicitudes de marca, la invalidación de marcas
y la coexistencia entre marcas e indicaciones geográficas.

(35) Con objeto de evitar que se originen condiciones de competencia desleales, todos los
productores, incluidos los productores de terceros países, deben poder utilizar una
indicación geográfica registrada, siempre que el producto de que se trate cumpla los
requisitos del pliego de condiciones o del documento único o equivalente pertinentes,
es decir, un resumen completo del pliego de condiciones. El régimen establecido por
los Estados miembros también debe garantizar que los productores que cumplan las
normas estén amparados por la verificación del cumplimiento del pliego de
condiciones.

(36) Puesto que es la primera vez que se aplica un sistema de protección de las indicaciones
geográficas de productos artesanales e industriales a escala de la Unión, es importante
sensibilizar a los consumidores, los productores (especialmente las mipymes) y las
autoridades públicas locales, regionales y nacionales en relación con la iniciativa.

(37) Los símbolos, las indicaciones y las abreviaturas que identifiquen una indicación
geográfica registrada —y los derechos sobre ellos en el marco de la Unión— han de
ser protegidos en la Unión y en los terceros países con el fin de garantizar que solo se
utilicen para productos auténticos y que los consumidores no sean inducidos a error en
cuanto a las cualidades de los productos.

(38) Debe recomendarse el uso de símbolos o indicaciones de la Unión en el envasado de
productos artesanales e industriales designados mediante una indicación geográfica
con el fin de lograr que los consumidores conozcan mejor esta categoría de productos
y las garantías que llevan aparejadas, así como para hacer posible la identificación de
estos productos en el mercado y, de este modo, facilitar los controles. En el caso de las
indicaciones geográficas de terceros países, el uso de tales símbolos o indicaciones
debe tener carácter voluntario.

(39) En aras de la claridad para los consumidores, y para maximizar la coherencia con el
Reglamento revisado de protección de las indicaciones geográficas de los productos

# ES 24 ES

agrícolas y alimenticios, los vinos y las bebidas espirituosas, el símbolo de la Unión
utilizado en los envases de productos artesanales e industriales designados mediante
una indicación geográfica debe ser idéntico al utilizado en los envases de los productos
agrícolas y alimenticios, los vinos y las bebidas espirituosas designados mediante una
indicación geográfica establecida con arreglo al Reglamento Delegado (UE) 664/2014
de la Comisión [16] .

(40) El valor añadido de las indicaciones geográficas radica en la confianza de los
consumidores. Esta confianza solo puede estar bien fundada si el registro de las
indicaciones geográficas va acompañado de una verificación y unos controles eficaces,
incluida la diligencia debida del productor.

(41) Con objeto de garantizar a los consumidores las características específicas de los
productos artesanales e industriales protegidos por indicaciones geográficas, los
productores deben estar sujetos a un sistema que verifique el cumplimiento con el
pliego de condiciones antes de que este se comercialice. Los Estados miembros deben
tener libertad para establecer un sistema de verificación por terceros operado por las
autoridades competentes y por los organismos de certificación de productos, en los
que las mencionadas autoridades deleguen determinadas funciones relacionadas con
los controles oficiales, o un sistema de verificación basado en la autodeclaración de un
productor. La autodeclaración se debe presentar ante las autoridades competentes que
garanticen la conformidad con el pliego de condiciones.

(42) A fin de garantizar el cumplimiento del pliego de condiciones una vez este se haya
comercializado, las autoridades competentes deben realizar controles oficiales en el
mercado sobre un análisis de riesgo y con la frecuencia adecuada teniendo en cuenta la
posibilidad de incumplimientos, incluidas las prácticas fraudulentas o engañosas.

(43) Es importante vigilar el cumplimiento de las indicaciones geográficas en el mercado
para evitar prácticas fraudulentas y engañosas, garantizando así que los productores de
productos designados por una indicación geográfica sean recompensados
adecuadamente por el valor añadido de sus productos con indicación geográfica e
impedir que los usuarios ilegales de dichas indicaciones geográficas vendan sus
productos. Para ello, además de los controles relativos a los productores, los Estados
miembros también deben adoptar las medidas administrativas y judiciales adecuadas
para impedir o poner fin a la utilización de los nombres en los productos que se hayan
producido y comercializado, o en los servicios que se hayan comercializado, en su
territorio y que no respeten las indicaciones geográficas protegidas. A efectos de la
observancia de las indicaciones geográficas, las medidas, los procedimientos y los
recursos que establece la Directiva 2004/48/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo [17] están disponibles ya que son aplicables a cualquier vulneración de los
derechos de propiedad intelectual e industrial.

16 Reglamento Delegado (UE) n.º 664/2014 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2013, por el que se
completa el Reglamento (UE) n.º 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere
al establecimiento de los símbolos de la Unión para las denominaciones de origen protegidas, las
indicaciones geográficas protegidas y las especialidades tradicionales garantizadas y en lo que atañe a
determinadas normas sobre la procedencia, ciertas normas de procedimiento y determinadas
disposiciones transitorias adicionales (DO L 179 de 19.6.2014, p. 17).

17 Directiva 2004/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativa al respeto
de los derechos de propiedad intelectual.

# ES 25 ES

(44) Los Estados miembros deben poder permitir a los productores cumplir su obligación
de ajustarse a la diligencia debida presentando una autodeclaración ante las
autoridades competentes cada tres años que demuestre que siguen cumpliendo los
requisitos. Debe exigirse a los productores que renueven su autodeclaración
inmediatamente siempre que haya una modificación del pliego de condiciones o un
cambio que afecte al producto en cuestión. El uso de una autodeclaración no debe
suponer un obstáculo para que los productores obtengan su conformidad completa o
parcialmente certificada por terceras partes elegibles. Una certificación por una tercera
parte debe poder completar una autodeclaración, pero no sustituirla.

(45) La autodeclaración debe suministrar a las autoridades competentes toda la información
necesaria sobre el producto y sobre su cumplimiento con el pliego de condiciones.
Para garantizar que la información facilitada en la autodeclaración es exhaustiva, debe
establecerse en anexo una estructura armonizada para estas declaraciones. Es
importante asegurarse de que la autodeclaración esté cumplimentada con exactitud y
veracidad. Para ello, el productor debe hacerse totalmente responsable de la
información facilitada en la autodeclaración, y debe poder facilitar las pruebas
necesarias para permitir verificar esta información.

(46) En caso de que exista un procedimiento de certificación de la autodeclaración, las
autoridades competentes deben llevar a cabo controles aleatorios.

(47) En caso de incumplimiento del pliego de condiciones, las autoridades competentes
deben tomar las medidas necesarias para garantizar que los productores afectados
corrigen la situación e impedir incumplimientos futuros. Además, los Estados
miembros deben proporcionar un conjunto de sanciones eficaces, proporcionadas y
disuasorias dirigidas a desincentivar un posible comportamiento fraudulento por parte
de los productores.

(48) Las tasas o los gravámenes de control y verificación deben cubrir, pero no exceder, los
costes, incluidos los gastos generales en los que han incurrido las autoridades
competentes para efectuar los controles oficiales. Los gastos generales deben incluir
los costes de la organización y el apoyo necesario para planificar y llevar a cabo los
controles oficiales. Estos costes deben calcularse sobre la base de cada control oficial

individual o sobre la base de todos los controles oficiales realizados en un determinado
período de tiempo. Si se aplican tasas o gravámenes sobre la base de los costes reales
de los controles oficiales individuales, los productores con un buen historial de
cumplimiento tendrían una carga más baja que en el caso de los que presentan
incumplimientos, puesto que los productores con un buen historial de cumplimiento
deben someterse a controles oficiales con menor frecuencia. Con objeto de fomentar el
cumplimiento de la legislación de la Unión por parte de todos los productores,
independientemente del método (sobre la base de los costes reales o de una tarifa fija)
que cada Estado miembro haya elegido para calcular las tasas o los gravámenes,
cuando las tasas o los gravámenes se calculan sobre la base de los costes generales en
que han incurrido las autoridades competentes en un período de tiempo determinado, y
se imponen a todos los productores independientemente de si están o no sujetos a un
control oficial durante el período de referencia, estas tasas o gravámenes deben
calcularse de forma que se recompense a los productores que presentan
sistemáticamente un buen historial de cumplimiento. No debe cobrarse ninguna tasa
por la presentación de la autodeclaración y su tratamiento.

(49) Con el fin de garantizar su imparcialidad y su efectividad, las autoridades competentes
designadas para verificar la conformidad con el pliego de condiciones deben cumplir

# ES 26 ES

una serie de criterios operativos. Para facilitar la función de los controles y hacer más
eficaz el sistema, las autoridades competentes deben poder delegar competencias para
llevar a cabo tareas de control específicas a una persona jurídica que certifique el
cumplimiento del pliego de condiciones («organismo de certificación de productos»)
de productos designados mediante indicaciones geográficas. Debe considerarse
asimismo una delegación de estas competencias a personas físicas.

(50) Los Estados miembros y la Oficina deben hacer pública la información sobre las
autoridades competentes y los organismos de certificación de productos con objeto de
garantizar la transparencia y para que las partes interesadas puedan ponerse en
contacto con ellas.

(51) Las normas europeas (normas EN) elaboradas por el Comité Europeo de
Normalización (CEN) y las normas internacionales elaboradas por la Organización
Internacional de Normalización (ISO) deben aplicarse para la acreditación de los
organismos de certificación de productos, así como por dichos organismos en su
funcionamiento. La acreditación de esos organismos debe efectuarse de conformidad
con el Reglamento (CE) n.º 765/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo [18] . Las
personas físicas deben disponer de los conocimientos especializados, los equipos y la
infraestructura necesarios para llevar a cabo las tareas relacionadas con los controles
oficiales que se han delegado en ellas; deben disponer de las competencias y la
experiencia adecuadas, y actuar de forma imparcial y no determinada por conflictos de
interés en el ejercicio de las tareas relacionadas con los controles oficiales que se han
delegado en ellas. Los organismos de certificación de productos establecidos fuera de
la Unión deben demostrar su compatibilidad con las normas de la Unión o
internacionales reconocidas sobre la base de un certificado emitido por un organismo
signatario de un acuerdo de reconocimiento multilateral bajo los auspicios del Foro
Internacional de Acreditación.

(52) A fin de reforzar la protección de las indicaciones geográficas y luchar más
eficazmente contra la falsificación, la protección de las indicaciones geográficas debe
aplicarse también tanto en entornos fuera de línea como en entornos en línea, incluidos
los nombres de dominio en internet. Ha crecido el uso de los servicios intermediarios,
en particular las plataformas en línea, para la venta de productos, incluidos los
designados mediante indicaciones geográficas, y en algunos casos estas pueden
representar un espacio importante para prevenir el fraude. A este respecto, la información
relacionada con la publicidad, la promoción y la venta de mercancías que vulneren la
protección de las indicaciones geográficas prevista en el artículo 35 debe considerarse
como contenido ilícito en el sentido del artículo 2, letra g), del Reglamento (UE)
n.º xxxx/2022 del Parlamento Europeo y del Consejo [19] y ser objeto de obligaciones y
medidas con arreglo a dicho Reglamento.

(53) Teniendo en cuenta que un producto designado mediante indicación geográfica que se
produzca en un Estado miembro puede venderse en otro Estado miembro, debe
garantizarse la asistencia administrativa entre los Estados miembros para permitir
controles eficaces y deben establecerse sus aspectos prácticos.

18
Reglamento (CE) n.º 765/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de julio de 2008, por el que
se establecen los requisitos de acreditación y vigilancia del mercado relativos a la comercialización de los
productos y por el que se deroga el Reglamento (CEE) n.º 339/93 (DO L 218 de 13.8.2008, p. 30).

19 Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a un mercado único de servicios digitales
(Ley de servicios digitales) y por el que se modifica la Directiva 2000/31/CE.

# ES 27 ES

(54) De cara al funcionamiento óptimo del mercado interior, es importante que los
productores demuestren rápida y fácilmente y en distintas situaciones que están
autorizados a utilizar el nombre protegido, ya sea durante los controles aduaneros, las
inspecciones de mercado o a petición de los operadores comerciales. A tal fin, debe
ponerse a disposición del productor un certificado oficial u otra prueba de certificación
del derecho a producir el producto designado mediante una indicación geográfica.

(55) La actuación de la Unión tras su adhesión al Acta de Ginebra se rige por el
Reglamento (UE) 2019/1753 del Parlamento Europeo y del Consejo [20] . Deben
modificarse determinadas disposiciones de dicho Reglamento con objeto de garantizar
la coherencia con la introducción de la protección, a escala de la Unión, de las
indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales, de conformidad con
el presente Reglamento. En este contexto, la Oficina debe asumir la función de
autoridad competente de la Unión respecto de las indicaciones geográficas de
productos artesanales e industriales en el marco del Acta de Ginebra. Las
disposiciones del Reglamento (UE) 2019/1753 aplicables a indicaciones geográficas
ajenas al ámbito de aplicación de las normas de la Unión sobre los sistemas de
protección de indicaciones geográficas de productos agrícolas deben ajustarse al
presente Reglamento.

(56) Debe modificarse el Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del
Consejo [21] . En el artículo 151 de dicho Reglamento se establecen las funciones de la
Oficina. La administración y la promoción de indicaciones geográficas, en particular
las funciones asignadas a la Oficina en virtud del presente Reglamento deben añadirse
al artículo 151 del Reglamento (UE) 2017/1001. Además, con objeto de garantizar la
coherencia con el presente Reglamento, debe introducirse en el Reglamento (UE)
2017/1001 una disposición sobre el establecimiento de un sistema de información y
alerta sobre nombres de dominio.

(57) Para las funciones otorgadas a la Oficina en virtud del presente Reglamento, las
lenguas de la Oficina deben ser todas las lenguas oficiales de la Unión. La Oficina
puede aceptar traducciones verificadas a una de las lenguas oficiales de la Unión de
los documentos y la información respecto de los procedimientos de solicitud de
registro, modificación del pliego de condiciones y anulación presentadas por terceros
países. La Oficina puede, en su caso, utilizar traducciones automáticas verificadas.

(58) El sistema digital debe incluir ventanillas de atención al público y permitir una
conexión fluida, una interfaz con integración a los sistemas informáticos de las
autoridades nacionales, el registro de la Unión de indicaciones geográficas de
productos artesanales e industriales y el sistema informático de la Organización
Mundial de la Propiedad Intelectual para la protección en virtud del Acta de Ginebra
del Arreglo de Lisboa. El registro de la Unión de indicaciones geográficas designadas
por la Oficina para productos artesanales e industriales debe tener un aspecto similar y
al menos las mismas funcionalidades que el registro de indicaciones geográficas de
vinos y productos alimenticios y agrícolas.

20 Reglamento (UE) 2019/1753 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2019, sobre la
actuación de la Unión tras su adhesión al Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa relativo a las
Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas (DO L 271 de 24.10.2019, p. 1).
21 Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de junio de 2017, sobre la
marca de la Unión Europea (DO L 154 de 16.6.2017, p. 1).

# ES 28 ES

(59) A fin de garantizar condiciones uniformes de ejecución del presente Reglamento,
deben conferirse a la Comisión competencias de ejecución para: i) establecer normas
que limiten la información que contiene el pliego de condiciones, en caso de que esta
limitación sea necesaria para evitar solicitudes de registro excesivamente voluminosas;
ii) adoptar normas sobre la forma del pliego de condiciones; iii) especificar el formato
y la presentación en línea del documento único pertinente; iv) especificar el formato y
la presentación en línea de la documentación complementaria; v) determinar los
importes de las tasas y las formas en las que deben abonarse; vi) especificar más
detalles sobre los criterios para presentar solicitudes directas y sobre los
procedimientos para su preparación y presentación; vii) especificar los procedimientos
y los criterios para la preparación y presentación de las solicitudes, así como el
formato para su presentación, con objeto de facilitar el proceso de solicitud, también
para las solicitudes que afectan a más de un territorio nacional; viii) establecer las
normas necesarias para prever la presentación de observaciones oficiales por parte de
las autoridades nacionales y de las personas con un interés legítimo, a fin de facilitar la
presentación oficial de observaciones y mejorar la gestión del proceso de oposición;
ix) especificar el formato y la presentación en línea de las declaraciones de oposición,
así como de cualquier procedimiento de observaciones; x) especificar las normas
relativas a la protección de una indicación geográfica; xi) tomar decisiones sobre la
protección de las indicaciones geográficas relativas a productos de terceros países que
gocen de protección en la Unión en virtud de un acuerdo internacional del que esta sea
parte contratante; xii) especificar el contenido y la presentación del registro de la
Unión de indicaciones geográficas; xiii) especificar el formato y la presentación en
línea de extractos del registro de la Unión de indicaciones geográficas de productos
artesanales e industriales; xiv) establecer normas pormenorizadas sobre los
procedimientos, el formato y la presentación de una solicitud de modificación relativa
a la Unión y sobre los procedimientos y el formato de modificaciones normales y su
comunicación a la Oficina; xv) adoptar normas pormenorizadas sobre los
procedimientos y la forma del proceso de anulación, así como sobre la presentación de
las solicitudes; xvi) definir las características técnicas de las indicaciones y el símbolo
de la Unión, así como las normas para su utilización en los productos comercializados
al amparo de una indicación geográfica registrada, en particular las normas relativas a
las versiones lingüísticas que deban utilizarse; xvii) especificar la naturaleza y el tipo
de la información que deba intercambiarse y los métodos para su intercambio en el
marco de la asistencia mutua. Dichas competencias deben ejercerse de conformidad
con el Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo [22] .

(60) Con objeto de modificar o completar determinados elementos no esenciales del
presente Reglamento, debe delegarse en la Comisión la facultad de adoptar actos de
conformidad con el artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
por lo que respecta a los requisitos o al listado de elementos adicionales de la
documentación complementaria, la definición de procedimientos y condiciones
aplicables a la preparación y presentación de solicitudes de registro de la Unión, las
normas por las que se encomiende a la Oficina la operación del registro de la Unión de
indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales; el contenido formal
del escrito de recurso y el procedimiento para la presentación y el examen de un
recurso, así como el contenido formal y la forma de las resoluciones de la Sala de

22
DO L 55 de 28.2.2011, p. 13.

# ES 29 ES

Recurso; la información y los requisitos de la autodeclaración y la asistencia técnica de
la Oficina. Reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las consultas
oportunas durante la fase preparatoria, en particular con expertos, y que esas consultas
se realicen de conformidad con los principios establecidos en el Acuerdo
Interinstitucional de 13 de abril de 2016 sobre la mejora de la legislación [23] . En
particular, a fin de garantizar una participación equitativa en la preparación de los
actos delegados, el Parlamento Europeo y el Consejo reciben toda la documentación al
mismo tiempo que los expertos de los Estados miembros, y sus expertos tienen
sistemáticamente acceso a las reuniones de los grupos de expertos de la Comisión que
se ocupan de la preparación de actos delegados.

(61) La protección actual de indicaciones geográficas a escala nacional se basa en varios
enfoques reglamentarios. La coexistencia de dos sistemas paralelos a escala nacional y
de la Unión conlleva el riesgo de confundir a los consumidores y a los productores. La
sustitución de los sistemas de protección de indicaciones geográficas específicos
nacionales por un marco a escala de la Unión crearía seguridad jurídica, reduciría la
carga administrativa de las autoridades nacionales, garantizaría una competencia leal
entre los productores de productos provistos de dichas indicaciones, así como unos
costes predecibles y relativamente bajos e incrementaría la credibilidad de los
productos a ojos de los consumidores. A este fin, la protección específica nacional de
las indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales debe dejar de
existir un año después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento. La
protección puede ampliarse con el tiempo hasta que el proceso de registro finalice para
las IG nacionales identificadas por los Estados miembros interesados. Algunos
Estados miembros que son parte del Arreglo de Lisboa relativo a la Protección de las
Denominaciones de Origen y su Registro Internacional han registrado indicaciones
geográficas para productos artesanales e industriales e indicaciones geográficas
protegidas para productos artesanales e industriales originarios de terceros países en el
marco de dicho Arreglo. Por tanto, debe modificarse el Reglamento (UE) 2019/1753 a
fin de permitir la protección continuada de esas indicaciones geográficas para
productos artesanales e industriales.

(62) Puesto que es necesario un período de tiempo a fin de garantizar que se haya
introducido el marco adecuado al funcionamiento correcto del presente Reglamento
para crear un sistema de registro internacional y de la Unión (incluido un sistema
informático, el establecimiento y la gestión del registro de la Unión de indicaciones
geográficas de productos artesanales e industriales, el sistema de alerta de la UE contra
el uso abusivo en internet de indicaciones geográficas de productos artesanales e
industriales, etc.), el presente Reglamento debe aplicarse [XX] meses después de la
fecha de su entrada en vigor.

(63) De conformidad con el artículo 42, apartado 1, del Reglamento (UE) 2018/1725, se
consultó al Supervisor Europeo de Protección de Datos, que emitió un dictamen el
(...).

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

23 Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo de la Unión Europea y la Comisión
Europea sobre la mejora de la legislación (DO L 123 de 12.5.2016, p. 1).

# ES 30 ES

## **TÍTULO I**

# ES 31 ES

## **DISPOSICIONES GENERALES**

_Artículo 1_

**Objeto**

El presente Reglamento establece normas sobre:

a) el registro, la protección, el control y la observancia de determinadas
denominaciones que identifican los productos artesanales e industriales con una
cualidad, reputación u otras características determinadas vinculadas a su origen
geográfico, y

b) las indicaciones geográficas inscritas en el registro internacional establecido con
arreglo al sistema internacional de registro y protección que tiene como base el Acta
de Ginebra del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las
Indicaciones Geográficas, administradas por la Organización Mundial de la
Propiedad Intelectual (OMPI).

_Artículo 2_

**Ámbito de aplicación**

1. El presente Reglamento se aplica a los productos artesanales e industriales que
figuran en la nomenclatura combinada establecida en el anexo I del Reglamento
(CEE) n.º 2658/87 del Consejo [24] .

2. El presente Reglamento no se aplicará a las bebidas espirituosas a que se refiere el
Reglamento (UE) 2019/787 del Parlamento Europeo y del Consejo [25], a los vinos, tal
como se definen en el Reglamento (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y del
Consejo [26], ni a los productos agrícolas y alimenticios protegidos por el Reglamento
(UE) n.º 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo [27] .

3. Los registros y la protección de las indicaciones geográficas se entienden sin
perjuicio de la obligación que tienen los productores de cumplir otras normas de la
Unión, en particular las relativas a la introducción en el mercado de productos,
especialmente sobre los requisitos de etiquetado de los productos, la seguridad de
estos, la protección de los consumidores y la vigilancia del mercado.

24
Reglamento (CEE) n.º 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura
arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO L 256 de 7.9.1987, p. 1).

25
Reglamento (UE) 2019/787 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de abril de 2019, sobre la
definición, designación, presentación y etiquetado de las bebidas espirituosas, la utilización de los nombres de
las bebidas espirituosas en la presentación y etiquetado de otros productos alimenticios, la protección de las
indicaciones geográficas de las bebidas espirituosas y la utilización de alcohol etílico y destilados de origen
agrícola en las bebidas alcohólicas, y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 110/2008 (DO L 130 de
17.5.2019, p. 1).
26
Reglamento (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013,
por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios y por el que se derogan los
Reglamentos (CEE) n.º 922/72, (CEE) n.º 234/79, (CE) n.º 1037/2001 y (CE) n.º 1234/2007 (DO L 347 de
20.12.2013, p. 671).
27
Reglamento (UE) n.º 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de noviembre de 2012,
sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios (DO L 343 de 14.12.2012,
p. 1).

# ES 32 ES

4. El sistema de indicaciones geográficas establecido en el presente Reglamento se
aplicará sin perjuicio de lo dispuesto en la Directiva (UE) 2015/1535 del Parlamento
Europeo y del Consejo [28] .

_Artículo 3_

**Definiciones**

A efectos del presente Reglamento, se aplicarán las definiciones siguientes:

a) «productos artesanales»: productos fabricados totalmente a mano, con ayuda de
herramientas manuales o por medios mecánicos, siempre que la contribución manual
directa sea el componente más importante del producto acabado;

b) «productos industriales»: productos fabricados de manera normalizada, por lo
general a gran escala y mediante el uso de máquinas;

c) «nomenclatura combinada»: la nomenclatura combinada establecida en el artículo 1
del Reglamento (CEE) n.º 2658/87;

d) «agrupación de productores»: cualquier asociación, con independencia de su forma
jurídica, que esté integrada principalmente por productores o transformadores del
mismo producto;

e) «fase de producción»: cualquier fase de producción, transformación o preparación,
hasta el punto en que el producto se encuentre en una forma que vaya a introducirse
en el mercado interior;

f) «tradicional» y «tradición»: en relación con un producto originario de una zona
geográfica, un uso histórico demostrado por parte de los productores en una
comunidad durante un período de tiempo que permita la transmisión entre
generaciones;

g) «productor»: un agente económico que participa en cualquier fase de producción de
un producto cuya denominación esté protegida como indicación geográfica, incluidas
las actividades de transformación, conforme al pliego de condiciones;

h) «términos genéricos»:

i) los nombres de productos que, pese a referirse al lugar, región o país donde
dichos productos se produjeron o comercializaron originalmente, se hayan
convertido en el nombre común de esos productos en la Unión;

ii) un término común descriptivo del tipo de producto, atributos del producto u
otros términos que no se refieran a un producto específico;

i) «organismo de certificación de productos»: persona jurídica que certifica que los
productos designados mediante indicaciones geográficas cumplen el pliego de
condiciones, ya sea en el ejercicio de una tarea delegada de control oficial o de
cualquier otro mandato;

j) «autodeclaración»: documento en el que un productor o un representante autorizado
indica, bajo su exclusiva responsabilidad, que el producto cumple el pliego de

28
Directiva (UE) 2015/1535 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de septiembre de 2015, por la
que se establece un procedimiento de información en materia de reglamentaciones técnicas y de reglas relativas a
los servicios de la sociedad de la información (DO L 241 de 17.9.2015, p. 1).

# ES 33 ES

condiciones correspondiente y que se han llevado a cabo todos los controles y
comprobaciones necesarios para determinar adecuadamente la conformidad a fin de
demostrar a las autoridades competentes de los Estados miembros el uso lícito de la
indicación geográfica.

k) «notificación de observaciones»: observación escrita presentada ante la Oficina de
Propiedad Intelectual de la Unión Europea («la Oficina») en la que se indican
inexactitudes en la solicitud sin que se inicie el procedimiento de oposición.

_Artículo 4_

**Protección de datos**

1. La Comisión y la Oficina se considerarán responsables del tratamiento en el sentido
del artículo 3, punto 9, del Reglamento (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y
del Consejo [29] en relación con el tratamiento de datos personales en el procedimiento
para el que son competentes de conformidad con el presente Reglamento.

2. Las autoridades competentes de los Estados miembros se considerarán responsables
del tratamiento en el sentido del artículo 4, punto 7, del Reglamento (UE) 2016/679
del Parlamento Europeo y del Consejo [30] en relación con el tratamiento de datos
personales en los procedimientos para los que son competentes de conformidad con
el presente Reglamento.

_Artículo 5_

**Requisitos para una indicación geográfica**

Para que el nombre de un producto artesanal e industrial pueda acogerse a la protección de las
«indicaciones geográficas», el producto deberá cumplir los siguientes requisitos:

a) ser originario de una localidad, una región o un país determinados,

b) su calidad, reputación u otra característica específica es esencialmente atribuible a su
origen geográfico; y

c) al menos una de sus fases de producción tiene lugar en la zona geográfica definida.

29
Reglamento (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2018, relativo
a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones,
órganos y organismos de la Unión, y a la libre circulación de esos datos, y por el que se derogan el Reglamento
(CE) n.º 45/2001 y la Decisión n.º 1247/2002/CE (DO L 295 de 21.11.2018, p. 39).
30 Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo
a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre
circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (DO L 119 de 4.5.2016, p. 1).

# ES 34 ES

## **TÍTULO II**

# ES 35 ES

## **REGISTRO DE INDICACIONES GEOGRÁFICAS**

### **Capítulo 1** **Disposiciones generales**

_Artículo 6_

**Solicitante**

1. Las solicitudes de registro de indicaciones geográficas solo podrán ser presentadas
por una agrupación de productores de un producto («agrupación de productores
solicitante») cuyo nombre se proponga registrar. Las entidades públicas regionales o
locales podrán ayudar en la preparación de la solicitud y en el procedimiento
correspondiente.

2. Una autoridad designada por un Estado miembro podrá considerarse una agrupación
de productores solicitante a efectos del presente título si los productores interesados
no pueden constituirse en agrupación debido a su número, ubicación geográfica o
características organizativas. Cuando tenga lugar tal representación, la solicitud a que
se refiere el artículo 11, apartado 3, expondrá los motivos de dicha representación.

3. Un único productor podrá tener la consideración de agrupación de productores
solicitante a efectos del presente título cuando se cumplan las dos condiciones
siguientes:

a) que la persona de que se trate sea el único productor que desea presentar una
solicitud de registro de una indicación geográfica;

b) que la zona geográfica de que se trate esté definida por singularidades naturales
que no hagan referencia a lindes de propiedad y posea características que la
distingan notablemente de las zonas vecinas o que las características del
producto sean diferentes de las de los productos de las zonas vecinas.

4. En el caso de una indicación geográfica que designe una zona geográfica
transfronteriza, las agrupaciones de productores de distintos Estados miembros
podrán presentar una solicitud conjunta para el registro de una indicación geográfica
de cualquiera de los Estados miembros. Cuando la zona geográfica transfronteriza se
refiera a un Estado miembro y a un tercer país, podrán presentar una solicitud
conjunta de registro ante la autoridad nacional del Estado miembro de que se trate.
Cuando la zona geográfica transfronteriza se refiera a varios terceros países, varias
agrupaciones de productores podrán presentar una solicitud conjunta ante la Oficina.

_Artículo 7_

**Pliego de condiciones**

1. Los productos artesanales e industriales cuyos nombres estén registrados como
indicación geográfica deberán ajustarse a un pliego de condiciones, que incluirá,
como mínimo:

a) el nombre que deba protegerse como indicación geográfica, que podrá ser, o
bien un nombre geográfico del lugar de producción de un producto concreto, o

# ES 36 ES

un nombre utilizado en el comercio o en el lenguaje común para describir el
producto específico en la zona geográfica definida;

b) una descripción del producto y, si procede, las materias primas;

c) la especificación de la zona geográfica definida que crea el vínculo
mencionado en la letra g),

d) los elementos que prueben que el producto es originario de la zona geográfica
definida especificada en el artículo 5, letra c);

e) una descripción del método de producción u obtención del producto y, en su
caso, de los métodos tradicionales y las prácticas concretas utilizadas;

f) información relativa al envasado en caso de que la agrupación de productores
solicitante así lo determine y aporte una justificación específica suficiente
relativa a ese producto de que el envasado deba tener lugar dentro de la zona
geográfica definida para poder salvaguardar la calidad, garantizar el origen o
asegurar los controles necesarios, teniendo en cuenta el Derecho de la Unión y,
en particular, el relativo a la libre circulación de mercancías y a la libre
prestación de servicios;

g) los datos que establezcan el vínculo entre una cualidad determinada, la
reputación u otra característica del producto y el origen geográfico mencionado
en el artículo 5, letra b);

h) cualquier norma de etiquetado concreta que deba cumplir el producto;

i) otros requisitos aplicables cuando así lo prevean los Estados miembros o una
agrupación de productores, si procede, teniendo en cuenta que dichos requisitos
deben ser objetivos, no discriminatorios y compatibles con el Derecho de la
Unión.

2. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que establezcan normas que limiten la
información contenida en el pliego de condiciones a que se refiere el apartado 1,
cuando esa limitación sea necesaria para evitar solicitudes de registro excesivamente
voluminosas, y normas sobre la forma del pliego de condiciones. Dichos actos de
ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se
refiere el artículo 65, apartado 2.

_Artículo 8_

**Documento único**

1. El documento único comprenderá:

a) los siguientes elementos principales del pliego de condiciones:

i) el nombre;

ii) una descripción del producto y, en su caso, normas específicas sobre
envasado y etiquetado;

iii) una descripción sucinta de la zona geográfica;

b) una descripción del vínculo del producto con el origen geográfico al que se
refiere el artículo 7, apartado 1, letra g), incluidos, cuando proceda, los
elementos específicos de la descripción del producto o del método de
producción que justifiquen dicho vínculo.

# ES 37 ES

2. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que establezcan el formato y la
presentación en línea del documento único previsto en el apartado 1. Dichos actos de
ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se
refiere el artículo 65, apartado 2.

_Artículo 9_

**Documentación que acompañe a la solicitud de registro**

1. La documentación que acompañe a la solicitud de registro («documentación
complementaria») incluirá:

a) información sobre cualquier propuesta de limitación del uso o de la protección
de la indicación geográfica y sobre cualquier medida transitoria propuesta por
la agrupación de productores solicitante o por las autoridades nacionales, en
particular a raíz del procedimiento nacional de examen y oposición;

b) el nombre y los datos de contacto de la agrupación de productores solicitante;

c) el nombre y los datos de contacto de la autoridad competente o del organismo
de certificación del producto que verifique la conformidad con las
disposiciones del pliego de condiciones;

d) una declaración sobre si el solicitante desea recibir alertas sobre nombres de
dominio en el sentido del artículo 31;

e) cualquier otra información que el Estado miembro o el solicitante considere
oportuna.

2. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados que completen el presente
Reglamento mediante disposiciones que aclaren los requisitos o que enumeren
elementos adicionales que deban incluirse en la documentación complementaria.

3. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que determinen el formato y la
presentación en línea de la documentación complementaria. Dichos actos de
ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se
refiere el artículo 65, apartado 2.

_Artículo 10_

**Tasas de registro**

1. Los Estados miembros podrán cobrar una tasa para cubrir los costes de gestión del
sistema de indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales previsto
en el presente Reglamento, incluidos los derivados de la tramitación de las
solicitudes, las declaraciones de oposición, las solicitudes de modificación y las
solicitudes de anulación.

2. Cuando un Estado miembro cobre tasas, estas deberán ser razonables, fomentarán la
competitividad de los productores de las indicaciones geográficas y tendrán en
cuenta la situación de las mipymes.

3. La Oficina no cobrará tasa alguna por ningún procedimiento en virtud del presente
Reglamento.

4. No obstante lo dispuesto en el apartado 3 del presente artículo, la Oficina cobrará una
tasa en el procedimiento de registro directo a que se refiere el artículo 15, en el
procedimiento a que se refiere el artículo 17, apartado 3, y en los recursos ante las

# ES 38 ES

Salas de Recurso a que se refiere el artículo 30. También podrán cobrarse tasas por la
modificación y la anulación del pliego de condiciones si el procedimiento se refiere a
un nombre registrado con arreglo al artículo 15 o al artículo 17, apartado 3.

5. La Comisión adoptará actos de ejecución para determinar los importes de las tasas
cobradas por la Oficina y las modalidades de pago o, en el caso de la tasa de recurso
ante las Salas de Recurso, de reembolso. Dichos actos de ejecución se adoptarán de
conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 65,
apartado 2.

### **Capítulo 2** **Fase nacional del registro**

_Artículo 11_

**Designación de la autoridad competente y procedimiento de solicitud nacional**

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4 del presente artículo y en el artículo 15,
cada Estado miembro mantendrá o designará una autoridad competente para la
gestión de la fase nacional del registro y otros procedimientos relativos a las
indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales.

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4 del presente artículo y en el artículo 15,
la solicitud de registro de una indicación geográfica originaria de la Unión se dirigirá
a las autoridades competentes del Estado miembro del que sea originario el producto
de que se trate.

3. Las solicitudes deberán incluir:

a) el pliego de condiciones a que se refiere el artículo 7;

b) el documento único a que se refiere el artículo 8;

c) la documentación complementaria a que se refiere el artículo 9.

4. Dos o más Estados miembros podrán acordar que la autoridad competente de un
Estado miembro se encargue de la fase nacional del registro y de otros
procedimientos, como la presentación de la solicitud a escala de la Unión a la
Oficina, también en nombre del otro u otros Estados miembros.

_Artículo 12_

**Examen de las autoridades competentes**

La autoridad competente examinará la solicitud y comprobará que el producto cumpla los
requisitos para las indicaciones geográficas a que se refiere el artículo 5 y que se proporcione
la información necesaria para el registro a que se refieren los artículos 7, 8 y 9.

_Artículo 13_

**Procedimiento nacional de oposición**

1. Una vez concluido el examen a que se refiere el artículo 12, la autoridad competente
llevará a cabo un procedimiento nacional de oposición. Dicho procedimiento
garantizará la publicación de la solicitud y establecerá un plazo mínimo de sesenta
días a partir de la fecha de publicación, durante el cual cualquier persona que ostente

# ES 39 ES

un interés legítimo y esté establecida o resida en el territorio del Estado miembro
responsable de la fase nacional del registro o de los Estados miembros de los que sea
originario el producto de que se trate («oponente nacional») podrá presentar una
declaración de oposición a la solicitud ante la autoridad competente del Estado
miembro responsable de la fase nacional del registro.

2. La autoridad competente establecerá las modalidades concretas del procedimiento de
oposición. Dichas modalidades concretas podrán incluir criterios para la
admisibilidad de una declaración de oposición, un período de consulta entre el
solicitante y cada oponente nacional, y la presentación de un informe del solicitante
sobre el resultado de las consultas, en particular cualquier cambio que el solicitante
haya introducido en la solicitud.

_Artículo 14_

**Resolución sobre la solicitud nacional**

1. Si la autoridad competente considera que se cumplen los requisitos del presente
Reglamento tras el examen de la solicitud y la evaluación de los resultados de las
declaraciones de oposición recibidas, así como de cualquier modificación de la
solicitud acordada con el solicitante, adoptará una resolución favorable y presentará
una solicitud de registro a escala de la Unión de conformidad con el artículo 17.

2. La autoridad competente velará por que su resolución se haga pública y que
cualquier persona que posea un interés legítimo disponga de la oportunidad de
interponer recurso. La autoridad competente garantizará la publicación del pliego de
condiciones en el que haya basado su resolución favorable y proporcionará el acceso
a dicho pliego de condiciones por medios electrónicos.

_Artículo 15_

**Registro directo**

1. No obstante lo dispuesto en el artículo 11, la Comisión estará facultada para eximir a
un Estado miembro de la obligación de designar una autoridad competente de
conformidad con el artículo 11, apartado 1, y de ocuparse de la gestión de las
solicitudes de indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales a
escala nacional si dicho Estado miembro, en un plazo de seis meses a partir de la
fecha de entrada en vigor del presente Reglamento, facilita a la Comisión pruebas
que demuestren que se cumplen las siguientes condiciones:

a) el Estado miembro de que se trate no dispone de un sistema _sui generis_
nacional para la gestión de las indicaciones geográficas de los productos
artesanales e industriales; y

b) el Estado miembro de que se trate presenta a la Comisión una solicitud de
exclusión voluntaria acompañada de una evaluación que demuestre que el
interés local en proteger los productos artesanales e industriales mediante una
indicación geográfica es bajo.

2. La Comisión podrá solicitar información adicional al Estado miembro antes de
adoptar una decisión de la Comisión sobre la excepción a que se refiere el
apartado 1.

3. Cuando un Estado miembro utilice la excepción de conformidad con el apartado 1, la
solicitud de registro, anulación o modificación del pliego de condiciones de una

# ES 40 ES

indicación geográfica originaria de la Unión presentada por una agrupación de
productores de dicho Estado miembro se dirigirá directamente a la Oficina.

4. Un Estado miembro que haya solicitado la excepción de conformidad con el
apartado 1 podrá decidir retirar su exclusión voluntaria y designar una autoridad
competente para la gestión de las solicitudes de indicaciones geográficas para
productos artesanales e industriales. Esa decisión no afectará a los procedimientos de
registro en curso. El Estado miembro informará por escrito a la Comisión de su
decisión de retirar la exclusión voluntaria.

5. Si el número de solicitudes directas presentadas por solicitantes de un Estado
miembro que ha optado por la exclusión voluntaria supera sustancialmente la
estimación que figura en la evaluación presentada por el Estado miembro con arreglo
al apartado 1, la Comisión podrá retirar la decisión a que se refiere el apartado 2.

6. El Estado miembro facilitará a la Comisión y a la Oficina los datos de un punto de
contacto, independiente del solicitante, para cualquier cuestión técnica relacionada
con el producto y la solicitud.

7. La Oficina se comunicará tanto con el solicitante como con el punto de contacto a
que se refiere el apartado 6 sobre cualquier cuestión técnica relacionada con la
solicitud.

8. A petición de la Oficina, en un plazo de sesenta días a partir de dicha petición, el
Estado miembro prestará asistencia, en particular, para el proceso de examen a través
del punto de contacto. A petición del Estado miembro, el plazo podrá prorrogarse
otros sesenta días. La asistencia incluirá el examen de determinados aspectos
específicos de las solicitudes presentadas por el solicitante ante la Oficina, la
comprobación de determinados datos de las solicitudes, la emisión de declaraciones
relativas a dicha información y la respuesta a otras peticiones de aclaraciones
formuladas por la Oficina en relación con las solicitudes.

9. Si el Estado miembro, a través del punto de contacto, no presta asistencia en el plazo
mencionado en el apartado 8, se considerará que la solicitud no ha sido presentada.

10. Podrán aplicarse tasas de registro, que deberán abonarse a la Oficina. Dichas tasas se
establecerán de conformidad con el procedimiento a que se refiere el artículo 10,
apartado 5.

11. Los artículos 6 a 9, 11 a 14 y 16 a 30 se aplicarán al procedimiento de registro
directo a que se refiere el presente artículo _mutatis mutandis_, con excepción de los
plazos de examen a que se refiere el artículo 19, apartado 2, y de la obligación de
llevar a cabo un procedimiento nacional de oposición a que se refiere el artículo 13,
que no se aplicarán.

12. Para las solicitudes de registro directo, se requerirá la consulta del Consejo
Consultivo mencionado en el artículo 33.

13. En el procedimiento de registro directo, cualquier persona que ostente un interés
legítimo podrá presentar una declaración de oposición ante la Oficina de
conformidad con el artículo 21.

14. El presente artículo no se aplicará a las solicitudes de registro procedentes de terceros
países.

# ES 41 ES

15. Los Estados miembros que apliquen el procedimiento establecido en el presente
artículo no estarán exentos de las obligaciones establecidas en los artículos 45 a 58
en lo que respecta a los controles y la observancia.

16. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que establezcan más detalles sobre los
criterios para la solicitud de registro directo y sobre los procedimientos para la
preparación y presentación de las solicitudes directas. Dichos actos de ejecución se
adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el
artículo 65, apartado 2.

_Artículo 16_

**Protección nacional temporal**

1. Los Estados miembros podrán conceder, con carácter temporal, una protección
transitoria a las indicaciones geográficas a escala nacional, con efecto desde la fecha
en que se haya presentado a la Oficina una solicitud para el registro de ese nombre.

2. La protección nacional temporal cesará en la fecha en que se adopte una resolución
sobre la solicitud de registro o se retire la solicitud.

3. Cuando una indicación geográfica no se registre en virtud del presente Reglamento,
las consecuencias de la protección nacional temporal serán responsabilidad exclusiva
del Estado miembro de que se trate.

4. Las medidas que adopte un Estado miembro de conformidad con el presente artículo
únicamente producirán efectos a escala nacional y no tendrán incidencia alguna en el
mercado interior de la Unión ni en el comercio internacional.

### **Capítulo 3** **Fase del registro a escala de la Unión**

#### **_S ECCIÓN 1_** **_P ROCEDIMIENTO EN LA FASE A ESCALA DE LA U NIÓN_**

_Artículo 17_

**Solicitud de la Unión**

1. En el caso de las indicaciones geográficas relativas a productos originarios de la
Unión, la solicitud de inscripción en el registro de la Unión presentada por un Estado
miembro ante la Oficina comprenderá:

a) el documento único a que se refiere el artículo 8;

b) la documentación complementaria a que se refiere el artículo 9;

c) una declaración del Estado miembro al que la solicitud se dirigió inicialmente
que confirme que la solicitud cumple las condiciones de registro en virtud del
presente Reglamento;

d) la referencia de publicación electrónica del pliego de condiciones a que se
refiere el artículo 7.

# ES 42 ES

2. La publicación electrónica a que se refiere el apartado 1, letra d), se mantendrá
actualizada.

3. En el caso de las indicaciones geográficas relativas a productos originarios de uno o
varios terceros países, la solicitud de registro se presentará a la Oficina e incluirá:

a) el pliego de condiciones a que se refiere el artículo 7, junto con su referencia de
publicación;

b) el documento único a que se refiere el artículo 8;

c) la documentación complementaria a que se refiere el artículo 9;

d) la prueba legal de la protección de la indicación geográfica en su país de
origen;

e) un poder notarial en caso de que el solicitante esté representado por un agente.

4. La solicitud conjunta de registro mencionada en el artículo 6, apartado 4, la
presentará ante la Oficina un Estado miembro interesado o la agrupación de
productores solicitante de un tercer país, bien directamente o por mediación de la
autoridad competente de ese tercer país. Si la zona transfronteriza afecta a un Estado
miembro y a un tercer país, la solicitud conjunta será presentada por el Estado
miembro de que se trate.

5. La solicitud conjunta a que se refiere el artículo 6, apartado 4, incluirá, según
corresponda, los documentos de todos los Estados miembros o terceros países de que
se trate que se mencionan en los apartados 1 y 2 del presente artículo. El
procedimiento nacional de solicitud, el procedimiento de examen y el procedimiento
de oposición correspondientes a que se refieren los artículos 11, 12 y 13 se llevarán a
cabo en todos los Estados miembros y en los terceros países de que se trate.

6. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados en los que se definan los
procedimientos y las condiciones aplicables a la preparación y presentación de
solicitudes de inscripción en el registro de la Unión.

7. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que establezcan normas detalladas
sobre los procedimientos, la forma y la presentación de las solicitudes de inscripción
en el registro de la Unión, también en el caso de solicitudes que se refieran a más de
un territorio nacional. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el
procedimiento de examen a que se refiere el artículo 65, apartado 2.

_Artículo 18_

**Presentación de la solicitud a escala de la Unión**

1. La solicitud de registro de una indicación geográfica a escala de la Unión, incluido el
registro directo a que se refiere el artículo 15, será presentada ante la Oficina por vía
electrónica, a través de un sistema digital, por la autoridad competente del Estado
miembro o, cuando sea de aplicación el artículo 15, por la agrupación de productores
de que se trate. El sistema digital tendrá capacidad para permitir la presentación de
solicitudes a las autoridades competentes de un Estado miembro y para ser utilizado
por el Estado miembro en su procedimiento nacional.

2. Las solicitudes de registro que se refieran a una zona geográfica de un tercer país las
presentará a la Oficina, bien directamente la agrupación de productores solicitante,
bien la autoridad competente del tercer país de que se trate. El sistema digital
mencionado en el apartado 1 deberá permitir la presentación de dichas solicitudes

# ES 43 ES

por parte de una agrupación de productores solicitante establecida en un tercer país y
de las autoridades competentes del tercer país de que se trate. La agrupación de
productores solicitante y las autoridades competentes del tercer país de que se trate
serán consideradas partes en el procedimiento.

3. Previa presentación, la Oficina publicará la solicitud a escala de la Unión en el
registro de la Unión de indicaciones geográficas de productos artesanales e
industriales.

_Artículo 19_

**Examen y publicación a efectos de oposición**

1. La Oficina examinará toda solicitud de registro que reciba de conformidad con el
artículo 17, apartado 1. Este examen consistirá en la comprobación de que:

a) no existan errores manifiestos;

b) la información facilitada de conformidad con el artículo 17 sea completa; y

c) el documento único sea preciso y técnico y se ajuste a lo dispuesto en el
artículo 8.

2. El examen tendrá en cuenta el resultado del procedimiento nacional preliminar
llevado a cabo por el Estado miembro de que se trate, salvo que se aplique el
artículo 15.

3. El examen realizado con arreglo al apartado 1 no superará los seis meses de plazo.
En caso de que el examen rebase dicho plazo o de que sea probable que vaya a
rebasarlo, la Oficina informará por escrito al solicitante de los motivos de la demora.

4. La Oficina podrá solicitar información complementaria al Estado miembro de que se
trate. Si la solicitud la presenta una agrupación de productores de un tercer país o la
autoridad competente de un tercer país, dicha agrupación de productores o autoridad
competente facilitará información complementaria cuando así lo solicite la Oficina.

5. Cuando la Oficina realice una consulta al Consejo Consultivo a que se refiere el
artículo 33, se informará de ello al solicitante y se suspenderá el plazo mencionado
en el apartado 2 del presente artículo.

6. Cuando, sobre la base del examen realizado con arreglo al apartado 1, la Oficina
constate que la solicitud es incompleta o incorrecta, enviará sus observaciones al
Estado miembro de donde sea originaria la solicitud o, en el caso de las solicitudes
procedentes de un tercer país, a la agrupación de productores o a la autoridad
competente pertinente que haya presentado la solicitud a escala de la Unión, y pedirá
que se complete o corrija la solicitud en un plazo de sesenta días. Si el Estado
miembro o, en el caso de las solicitudes de un tercer país, la agrupación de
productores o la autoridad competente pertinente no cumplimenta la solicitud dentro
del plazo establecido, esta se considerará retirada o, si no se corrige, se rechazará de
conformidad con el artículo 24, apartado 2.

7. Cuando, sobre la base del examen realizado con arreglo al apartado 1, la Oficina
considere que se cumplen las condiciones establecidas en el presente Reglamento,
publicará en el registro de la Unión de indicaciones geográficas de productos
artesanales e industriales, a efectos de oposición, el documento único y la referencia
al pliego de condiciones en la página web del Estado miembro de que se trate. El
documento único se publicará en las lenguas oficiales de la Unión.

# ES 44 ES

_Artículo 20_

**Impugnación nacional de una solicitud**

1. Los Estados miembros mantendrán a la Oficina informada de todo proceso
administrativo y judicial nacional que pueda afectar al registro de una indicación
geográfica.

2. La Oficina estará exenta de la obligación de cumplir el plazo de ejecución del
examen a que se refiere el artículo 19, apartado 2 y de informar al solicitante de los
motivos de la demora en caso de que reciba una comunicación de un Estado
miembro en relación con una solicitud de registro presentada con arreglo al
artículo 14, apartado 1, en la cual:

a) se informe a la Oficina de que la resolución a que se refiere el artículo 14,
apartado 1, ha sido invalidada a escala nacional por una resolución judicial de
aplicación inmediata, aunque no firme; o

b) se pida a la Oficina que suspenda el examen debido a la incoación de un
proceso administrativo o judicial nacional al objeto de impugnar la validez de
la solicitud y el Estado miembro considere que dicho proceso se basa en
motivos válidos.

3. La exención establecida en el apartado 2 surtirá efecto hasta que el Estado miembro
informe a la Oficina de que se restituye la solicitud original o de que el Estado
miembro retira su solicitud de suspensión.

4. Si la resolución judicial a que se refiere el apartado 2 ha adquirido carácter de cosa
juzgada, el Estado miembro retirará o modificará, según proceda, la solicitud.

_Artículo 21_

**Procedimiento de oposición y formulación de observaciones**

1. En el plazo de tres meses a partir de la fecha de publicación del documento único y
de la referencia al pliego de condiciones a que se refiere el artículo 7 en el registro de
la Unión de indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales, el
oponente podrá presentar una declaración de oposición o una notificación de
observaciones ante la Oficina. El solicitante y el oponente serán considerados partes
en el procedimiento.

2. Un oponente pueden ser las autoridades competentes de un Estado miembro o de un
tercer país, o una persona física o jurídica que ostente un interés legítimo y esté
establecida o resida en un tercer país o en otro Estado miembro que no reúna los
requisitos para ser oponente nacional con arreglo al artículo 13, apartado 1.

3. La Oficina examinará la admisibilidad de la oposición. Si la Oficina considera que la
oposición es admisible, invitará al oponente y al solicitante, en un plazo de sesenta
días a partir de la recepción de dicha oposición, a celebrar consultas durante un
período razonable no superior a tres meses. En cualquier momento durante ese
período, y a instancia de cualquiera de las partes, la Oficina podrá ampliar el plazo de
consultas en otros tres meses como máximo. La Oficina podrá ofrecer mediación
para las consultas entre el solicitante y el oponente de conformidad con el
artículo 170 del Reglamento (UE) 2017/1001.

# ES 45 ES

4. Durante la consulta, el solicitante y el oponente se facilitarán mutuamente la
información necesaria para valorar si la solicitud de registro cumple las condiciones
establecidas en el presente Reglamento.

5. La Oficina podrá consultar en cualquier fase del procedimiento de oposición al
Consejo Consultivo a que se refiere el artículo 33, en cuyo caso se notificará a las
partes y se suspenderá el plazo mencionado en el apartado 2.

6. En el plazo de un mes a partir del final de las consultas a que se refiere el apartado 2,
el solicitante establecido en el tercer país o la autoridad competente del Estado
miembro o del tercer país desde el que se presentó la solicitud de inscripción en el
registro de la Unión notificarán a la Oficina el resultado de las consultas si se ha
alcanzado un acuerdo con uno o con todos los oponentes y cualquier cambio
consecuente en la solicitud realizado por el solicitante. El oponente también podrá
notificar su posición a la Oficina al término de las consultas.

7. En caso de que, una vez finalizadas las consultas, se hayan modificado los datos
publicados de conformidad con el artículo 19, apartado 6, la Oficina realizará un
nuevo examen de la solicitud modificada. Cuando la solicitud de registro se haya
modificado de forma sustancial y la Oficina considere que la solicitud modificada
cumple las condiciones de registro, la publicará de conformidad con dicho apartado.

8. Las autoridades y las personas que puedan actuar como oponentes podrán presentar
una notificación de observaciones ante la Oficina. La autoridad competente o la
persona que haya presentado una notificación de observaciones no se considerará
parte en el procedimiento.

9. La Oficina podrá compartir la notificación de observaciones con el solicitante y el
oponente.

10. A fin de facilitar la presentación oficial de observaciones y de mejorar la gestión del
procedimiento de oposición, la Comisión podrá adoptar actos de ejecución que
establezcan las normas necesarias para la presentación de dichas observaciones
oficiales y que especifiquen el formato y la presentación en línea de las oposiciones y
del procedimiento de observaciones. Dichos actos de ejecución se adoptarán de
conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 65,
apartado 2.

_Artículo 22_

**Admisibilidad y motivos de oposición**

1. La declaración de oposición presentada de conformidad con el artículo 21 solo será
admisible si contiene una declaración de que la solicitud podría infringir las
condiciones establecidas en el apartado 2 del presente artículo y se justifica en una
declaración motivada de oposición redactada de conformidad con el formulario que
figura en el anexo 3. Será nula toda oposición que no contenga tal declaración
motivada de oposición.

2. En caso de que se presente una declaración de oposición, el nombre para el que se
haya presentado una solicitud de registro no se registrará si:

a) la indicación geográfica propuesta no cumple los requisitos de protección
establecidos en el presente Reglamento;

# ES 46 ES

b) el registro de la indicación geográfica propuesta fuese contrario a lo dispuesto
en los artículos 37, 38 o 39;

c) el registro de la indicación geográfica propuesta pusiese en peligro la
existencia de un nombre total o parcialmente homónimo o de una marca o la
existencia de productos que hayan sido comercializados legalmente durante al
menos los cinco años anteriores a la fecha de publicación prevista en el
artículo 18, apartado 3.

3. La Oficina evaluará la admisibilidad y los motivos de una declaración de oposición
en relación con el territorio de la Unión.

_Artículo 23_

**Período transitorio para el uso de las indicaciones geográficas**

1. Sin prejuicio de lo dispuesto en el artículo 42 en el momento del registro, la Oficina
podrá pronunciarse sobre la concesión de un período transitorio de hasta cinco años
que permita que los productos originarios de un Estado miembro o un tercer país
cuya denominación consista en un nombre o contenga un nombre que infringe el
artículo 35, puedan seguir utilizando la denominación con la que fueron
comercializados, siempre que una oposición admisible y motivada en virtud del
artículo 13 o del artículo 21 a la solicitud de registro de indicación geográfica cuya
protección se vulnere demuestre:

a) que el registro de la indicación geográfica pondría en peligro la existencia del
nombre total o parcialmente homónimo en la denominación del producto;

b) que dichos productos hayan sido comercializados legalmente con ese nombre
en la denominación del producto en el territorio de que se trate durante al
menos los cinco años anteriores a la fecha de publicación contemplada en el
artículo 18, apartado 3.

2. La Oficina podrá decidir prorrogar el período transitorio concedido con arreglo al
apartado 1 hasta un máximo de quince años o autorizar el uso continuado hasta un
máximo de quince años, siempre que se demuestre, además, que:

a) el nombre que contiene la denominación a que se refiere el apartado 1 se haya
venido utilizando legalmente de manera reiterada y leal durante, como mínimo,
los veinticinco años anteriores a la presentación ante la Oficina de la solicitud
de registro de la indicación geográfica en cuestión;

b) el uso del nombre en la denominación a que se refiere el apartado 1 no haya
tenido por objeto en ningún momento aprovecharse de la reputación del
nombre del producto que ha sido registrado como indicación geográfica; y

c) los consumidores no hayan sido o no hayan podido ser inducidos a error en
cuanto al verdadero origen del producto.

3. La resolución por la que se conceda el período transitorio a que se refiere el
apartado 1 se publicará en el registro de la Unión de indicaciones geográficas de
productos artesanales e industriales.

4. En caso de utilizarse la denominación a que se refiere el apartado 1, la mención del
país de origen deberá figurar de forma visible y clara en el etiquetado.

5. A fin de superar dificultades temporales con el objetivo a largo plazo de garantizar
que todos los productores de un producto amparado por una indicación geográfica en

# ES 47 ES

la zona de que se trate cumplan con el pliego de condiciones correspondiente, un
Estado miembro podrá conceder un período transitorio de hasta diez años, con efecto
desde la fecha en que la solicitud se haya presentado a la Oficina, a condición de que
los agentes económicos afectados hayan comercializado legalmente los productos en
cuestión utilizando los nombres de que se trate de manera continuada durante al
menos los cinco años anteriores a la presentación de la solicitud a las autoridades del
Estado miembro y así lo hayan manifestado durante el procedimiento nacional de
oposición contemplado en el artículo 13.

6. El apartado 5 se aplicará, _mutatis mutandis_, a las indicaciones geográficas que se
refieran a una zona geográfica situada en un tercer país, con excepción del
procedimiento de oposición.

_Artículo 24_

**Resoluciones de la Oficina sobre la solicitud de registro**

1. Una vez concluido el procedimiento de oposición y de notificación de observaciones,
la Oficina concluirá su examen teniendo en cuenta los plazos provisionales, el
resultado de los procedimientos de oposición, las notificaciones de observaciones
recibidas y cualquier otra cuestión que haya surgido durante el examen que pueda dar
lugar a una modificación del documento único.

2. Cuando, atendiendo a la información de que disponga a raíz del examen realizado en
virtud del artículo 19, la Oficina considere que no se cumple alguno de los requisitos
mencionados en él, adoptará una resolución por la que se deniegue la solicitud de
registro.

3. Cuando la solicitud cumpla los requisitos establecidos en el artículo 17 y la Oficina
no reciba ninguna declaración de oposición admisible y motivada, la Oficina
adoptará una resolución por la que se registre el nombre.

4. Cuando la Oficina reciba una declaración de oposición admisible y motivada, y tras
las consultas a que se refiere el artículo 21, apartado 3, se haya alcanzado un acuerdo,
la Oficina, tras comprobar que el acuerdo se ajusta al Derecho de la Unión, adoptará
una resolución por la que se registre el nombre. Si fuese necesario, en el caso de las
modificaciones normales a que se refiere el artículo 28, apartado 2, letra b), la
Oficina adoptará una resolución por la que se modifique la información publicada de
conformidad con el artículo 19, apartado 6.

5. Cuando se haya recibido una declaración de oposición admisible y motivada, pero no
se haya alcanzado un acuerdo tras las consultas a que se refiere el artículo 21,
apartado 3, la Oficina adoptará una resolución sobre el registro.

6. Las resoluciones sobre el registro adoptadas por la Oficina en virtud de los
apartados 3 a 5 establecerán, cuando proceda, las condiciones aplicables al registro y
la nueva publicación, a título informativo, de la información publicada para la
oposición con arreglo al artículo 19, apartado 7, en el registro de la Unión de
indicaciones geográficas, en caso de que sea necesario introducir modificaciones que
no sean sustanciales.

7. Las resoluciones adoptadas por la Oficina se publicarán en el registro de la Unión de
indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales en todas las lenguas
oficiales de la Unión. La referencia al nombre del producto, su clase, las indicaciones
del país o países de origen y la referencia a la resolución publicada en el registro de

# ES 48 ES

la Unión de indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales se
publicarán en el _Diario Oficial de la Unión Europea_ .

_Artículo 25_

**Decisión por parte de la Comisión**

1. En cuanto a las solicitudes de registro a que se refiere el artículo 17, la Comisión
podrá relevar a la Oficina en cualquier momento antes de que finalice el
procedimiento, por iniciativa propia, a iniciativa de un Estado miembro o de la
Oficina, de la facultad de pronunciarse sobre la solicitud de registro de la indicación
geográfica propuesta, cuando dicha resolución pueda poner en peligro el interés
público o las relaciones comerciales o exteriores de la Unión. La Oficina presentará a
la Comisión una propuesta de resolución con arreglo al artículo 24, apartados 2 a 6.
La Comisión adoptará el acto final sobre la solicitud de registro. El presente apartado
se aplicará _mutatis mutandis_ a la anulación y modificación del pliego de condiciones.

2. En las situaciones a que se refiere el apartado 1 del presente artículo, la Comisión
adoptará actos de ejecución sobre la protección de la indicación geográfica. Dichos
actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a
que se refiere el artículo 65, apartado 2, y se publicarán en el _Diario Oficial de la_
_Unión Europea_ y en el registro de la Unión de indicaciones geográficas de productos
artesanales e industriales.

3. La Oficina velará por que la Comisión tenga acceso a los documentos relativos a las
solicitudes de registro, a cualquier modificación del pliego de condiciones y a su
anulación a través del sistema digital a que se refieren el artículo 18, apartado 1, y el
artículo 26, apartado 1.

_Artículo 26_

**Registro de la Unión de indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales**

1. La Oficina desarrollará y mantendrá un registro electrónico de indicaciones
geográficas de la Unión de productos artesanales e industriales, accesible al público,
para la gestión de las indicaciones geográficas de productos artesanales e
industriales.

2. Cada indicación geográfica de productos artesanales e industriales se identificará
como «indicación geográfica protegida» en el registro de la Unión de indicaciones
geográficas de productos artesanales e industriales.

3. Tras la entrada en vigor de una resolución por la que se registre una indicación
geográfica protegida, la Oficina inscribirá los siguientes datos en el registro de la
Unión de indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales:

a) el nombre registrado del producto;

b) la clase del producto;

c) la referencia al instrumento por el que se registra el nombre;

d) la indicación del país o de los países de origen.

4. Las indicaciones geográficas de productos de terceros países que estén protegidas en
la Unión en virtud de un acuerdo internacional del que esta sea parte contratante se
inscribirán en el registro de la Unión de indicaciones geográficas de productos

# ES 49 ES

artesanales e industriales. Las indicaciones geográficas distintas de las protegidas en
la Unión con arreglo al artículo 7 del Reglamento (UE) 2019/5713 se registrarán
mediante actos de ejecución adoptados por la Comisión de conformidad con el
procedimiento de examen a que se refiere el artículo 65, apartado 2.

5. Las indicaciones geográficas se inscribirán en el registro de la Unión de indicaciones
geográficas de productos artesanales e industriales en su forma escrita original.
Cuando la forma escrita original no sea en caracteres latinos, la indicación geográfica
se transcribirá en caracteres latinos y ambas versiones de la indicación geográfica se
inscribirán en el registro de la Unión de indicaciones geográficas de productos
artesanales e industriales y tendrán el mismo estatus.

6. La Comisión publicará y actualizará periódicamente la lista de los acuerdos
internacionales a que se refiere el apartado 2 y la lista de las indicaciones geográficas
protegidas en virtud de dichos acuerdos.

7. La Oficina conservará la documentación relacionada con el registro de indicaciones
geográficas en formato digital o impreso durante el período de validez de la
indicación geográfica. En caso de anulación, dicho período abarcará los diez años
posteriores a su anulación.

8. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que definan el contenido y la
presentación del registro de la Unión de indicaciones geográficas de productos
artesanales e industriales. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad
con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 65, apartado 2.

_Artículo 27_

**Extractos del registro de la Unión de indicaciones geográficas de productos artesanales e**

**industriales**

1. La Oficina garantizará que cualquier persona pueda descargar un extracto oficial del
registro de la Unión de indicaciones geográficas de productos artesanales e
industriales que demuestre el registro de la indicación geográfica y facilite la
información pertinente, incluida la fecha de solicitud de registro de la indicación
geográfica u otra fecha de prioridad. El extracto oficial podrá utilizarse como
certificado auténtico en procedimientos judiciales ante tribunales de justicia,
tribunales de arbitraje u órganos similares.

2. La agrupación de productores solicitante o, cuando sea de aplicación el artículo 6,
apartado 3, el productor único será identificado como titular de la inscripción en el
registro de la Unión de indicaciones geográficas de productos artesanales e
industriales y en el extracto oficial a que se refiere el apartado 1 del presente artículo.

3. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que definan el formato y la
presentación en línea de los extractos del registro de la Unión de indicaciones
geográficas de productos artesanales e industriales. Dichos actos de ejecución se
adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el
artículo 65, apartado 2.

_Artículo 28_

**Modificaciones del pliego de condiciones**

# ES 50 ES

1. Toda agrupación de productores que tenga un legítimo interés podrá solicitar que se
aprueben las modificaciones que desee introducir en el pliego de condiciones de una
indicación geográfica registrada.

2. Las modificaciones de un pliego de condiciones se clasificarán en dos categorías:

a) modificaciones de la Unión, que requieren un procedimiento de oposición a
escala de la Unión; y

b) modificaciones normales, que deben tratarse a escala de un Estado miembro o
de un tercer país.

3. Una modificación se considerará una modificación de la Unión si se refiere a una
revisión del documento único y si se cumple alguna de las condiciones siguientes:

a) la modificación incluye un cambio de nombre o de uso del nombre;

b) la modificación hace que exista el riesgo de anular el vínculo con la zona
geográfica a que se refiere el documento único;

c) la modificación lleve aparejadas nuevas restricciones de comercialización del
producto.

4. Las modificaciones de la Unión serán aprobadas por la Oficina o, cuando sea de
aplicación el artículo 25, por la Comisión. El procedimiento de aprobación seguirá,
_mutatis mutandis_, el procedimiento y los requisitos de publicación establecidos en
los artículos 6 a 25.

5. Cualquier otra modificación del pliego de condiciones de una indicación geográfica
registrada que no sea una modificación de la Unión de conformidad con el apartado 3
se considerará una modificación normal.

6. Las solicitudes de las modificaciones a que se refiere el apartado 2 presentadas por
terceros países o por productores establecidos en terceros países deberán demostrar
que la modificación solicitada cumple la legislación relativa a la protección de las
indicaciones geográficas vigente en el tercer país.

7. Si una solicitud de modificación de la Unión relativa a una indicación geográfica de
un Estado miembro se refiere también a modificaciones normales, la Oficina
examinará únicamente las modificaciones de la Unión y se considerará que no se han
presentado modificaciones normales. El examen de tales solicitudes se centrará en
las modificaciones de la Unión propuestas. En su caso, el Estado miembro de que se
trate o la Oficina podrá invitar al solicitante a modificar otros elementos del pliego
de condiciones.

8. Las modificaciones normales serán aprobadas por los Estados miembros o los
terceros países en cuyo territorio se encuentre la zona geográfica del producto de que
se trate. Dichas modificaciones se comunicarán a la Oficina. Cuando sea de
aplicación el artículo 25, la Oficina aprobará las modificaciones normales. La
Oficina publicará estas modificaciones en el registro de la Unión de indicaciones
geográficas de productos artesanales e industriales.

9. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que establezcan normas
pormenorizadas sobre los procedimientos, el formato y la presentación de una
solicitud de modificaciones de la Unión y sobre los procedimientos y el formato de
modificaciones normales y su comunicación a la Oficina. Dichos actos de ejecución
se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el
artículo 65, apartado 2.

# ES 51 ES

_Artículo 29_

**Anulación del registro**

1. La Oficina, a iniciativa propia o previa solicitud debidamente fundamentada de un
Estado miembro, un tercer país o de cualquier persona física o jurídica que tenga un
legítimo interés, podrá decidir anular el registro de una indicación geográfica en los
siguientes casos:

a) cuando deje de estar asegurado el cumplimiento de los requisitos del pliego de
condiciones;

b) cuando un producto no se haya introducido en el mercado al amparo de la
indicación geográfica durante al menos siete años consecutivos.

2. La Oficina podrá decidir, a petición de la agrupación de productores del producto
comercializado con el nombre registrado, anular el registro correspondiente.

3. El artículo 6 y los artículos 19 a 25 se aplicarán, _mutatis mutandis_, al procedimiento
de anulación.

4. Antes de decidir la anulación del registro de una indicación geográfica, la Oficina
consultará a la autoridad competente del Estado miembro, a las autoridades
competentes del tercer país o, cuando sea posible, a la agrupación de productores del
tercer país que hubiera solicitado el registro de la indicación geográfica en cuestión,
a menos que dichos solicitantes originales soliciten directamente la anulación. En
caso de que la indicación geográfica haya sido registrada de conformidad con el
artículo 15, la Oficina consultará al Consejo Consultivo a que se refiere el
artículo 33.

5. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución por los que establezca normas
pormenorizadas relativas a los procedimientos y a la forma del proceso de anulación,
así como a la presentación de las solicitudes aludidas en los apartados 1 y 2 del
presente artículo. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el
procedimiento de examen a que se refiere el artículo 65, apartado 2.

_Artículo 30_

**Recurso**

1. Toda parte en un procedimiento regulado en el presente Reglamento que se vea
perjudicada por la resolución adoptada por la Oficina en dicho procedimiento podrá
interponer un recurso contra la resolución ante las Salas de Recurso a que se refiere
el artículo 34. Las resoluciones recurridas de la Oficina surtirán efecto solo a partir
de la fecha de expiración del plazo de recurso mencionado en el apartado 3. La
presentación del recurso tendrá efecto suspensivo. Los Estados miembros también
tendrán derecho a participar en el procedimiento.

2. Una resolución que no ponga fin a un procedimiento con respecto a una de las partes
solo podrá recurrirse con la resolución final.

3. El recurso se interpondrá por escrito ante la Oficina en un plazo de dos meses a partir
de la fecha de notificación de la resolución. Solo se considerará interpuesto el
recurso una vez que se haya pagado la tasa de recurso. En caso de recurso, se
presentará un escrito en el que se expongan los motivos del recurso en un plazo de
cuatro meses a partir de la fecha de publicación de la resolución.

4. Las Salas de Recurso examinarán la admisibilidad del recurso.

# ES 52 ES

5. Examinada la admisibilidad del recurso, las Salas de Recurso fallarán sobre este.
Estas podrán, o bien ejercer las competencias de la división de indicaciones
geográficas que dictó la resolución impugnada, o bien devolver el asunto a dicha
división de indicaciones geográficas para que le dé cumplimiento. Las Salas de
Recurso podrán, por propia iniciativa o a petición escrita y motivada de una de las
partes, consultar al Consejo Consultivo a que se refiere el artículo 33. La Oficina
podrá ofrecer servicios de mediación de conformidad con el artículo 170 del
Reglamento (UE) 2017/1001, con el fin de ayudar a las partes a alcanzar un acuerdo
amistoso.

6. Contra las resoluciones de las Salas de Recurso cabrá recurso ante el Tribunal
General, en un plazo de dos meses a partir de la fecha de publicación de la resolución
de las Salas de Recurso, por vicios sustanciales de forma, por violación del TFUE,
por violación del presente Reglamento o de cualquier norma jurídica relativa a su
ejecución, o por desviación de poder. Podrán interponer recurso todos los Estados
miembros y todas las partes en el procedimiento ante las Salas de Recurso, en tanto
en cuanto la resolución de esta no haya estimado sus pretensiones. El Tribunal
General será competente tanto para anular como para modificar la resolución
impugnada.

7. Las resoluciones de las Salas de Recurso solo surtirán efecto a partir de la expiración
del plazo de recurso, o, si dentro de dicho plazo se hubiera interpuesto recurso ante el
Tribunal General, a partir de la fecha de desestimación de dicho recurso o de todo
recurso interpuesto ante el Tribunal de Justicia contra la resolución del Tribunal
General.

8. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 66
para completar el presente Reglamento por los que se especifique:

a) el contenido del escrito de recurso a que se refiere el apartado 3 y el
procedimiento para la interposición y el examen de un recurso; y

b) el contenido y la forma de las resoluciones de las Salas de Recurso a que se
refiere el apartado 5.

_Artículo 31_

**Establecimiento de un sistema de información y alerta sobre nombres de dominio**

1. En el caso de los nombres de dominio registrados con un nombre de dominio de
nivel superior geográfico, administrados o gestionados por un registro establecido en
la Unión, la Oficina proporcionará un sistema de información y alerta sobre nombres
de dominio. Tras la presentación de una solicitud de indicación geográfica, el sistema
de información y alerta informará a los solicitantes de una indicación geográfica de
la disponibilidad de su indicación geográfica como nombre de dominio y, con
carácter facultativo, una vez registrado un nombre de dominio que contenga un
nombre idéntico o similar a su indicación geográfica (alertas de nombre de dominio).

2. A efectos del apartado 1, los registros de nombres de dominio de nivel superior
geográfico establecidos en la Unión facilitarán a la Oficina toda la información y los
datos que figuren en ellos y que sean necesarios para gestionar el sistema de
información y alerta sobre nombres de dominio.

# ES 53 ES

#### **_S ECCIÓN 2_** **_O RGANIZACIÓN Y FUNCIONES DE LA O FICINA EN RELACIÓN CON LAS_**

_**INDICACIONES GEOGRÁFICAS**_

_Artículo 32_

**División de Indicaciones Geográficas**

1. Una División de Indicaciones Geográficas, como departamento de la Oficina, se
encargará de adoptar, en nombre de la Oficina, resoluciones en relación con:

a) las solicitudes de registro de indicaciones geográficas;

b) las solicitudes de modificación de indicaciones geográficas;

c) las declaraciones de oposición a las solicitudes de registro o de modificación de
indicaciones geográficas;

d) las inscripciones en el registro de la Unión de indicaciones geográficas de
productos artesanales e industriales;

e) las solicitudes de anulación de una indicación geográfica.

2. Las resoluciones de oposición y anulación serán adoptadas por un comité de tres
miembros. Al menos uno de ellos será jurista. Las demás resoluciones a que se
refiere el apartado 1 serán adoptadas por un único miembro.

_Artículo 33_

**Consejo Consultivo de Indicaciones Geográficas**

1. Se creará un Consejo Consultivo para emitir un dictamen cuando así lo disponga el
presente Reglamento.

2. La División de Indicaciones Geográficas y las Salas de Recurso a que se refieren los
artículos 32 y 34 podrán, y a petición de la Comisión deberán, consultar al Consejo
Consultivo sobre las solicitudes individuales en cualquier fase del examen, la
oposición o el procedimiento de recurso a que se refieren los artículos 19, 21 y 30,
así como sobre las siguientes cuestiones:

a) la evaluación de los criterios de calidad;

b) la creación de reputación y notoriedad;

c) la determinación del carácter genérico del nombre;

d) la evaluación de la competencia leal en las transacciones comerciales y el
riesgo de confusión entre los consumidores en caso de conflicto entre
indicaciones geográficas y marcas, homónimos o productos existentes que se
comercializan legalmente.

3. La División de Indicaciones Geográficas y las Salas de Recurso consultarán al
Consejo Consultivo sobre el posible registro de todas las solicitudes individuales
presentadas a través del procedimiento de registro directo a que se refiere el
artículo 15.

4. Los dictámenes del Consejo Consultivo no serán vinculantes para la División de
Indicaciones Geográficas y las Salas de Recurso.

# ES 54 ES

5. El Consejo Consultivo estará compuesto por un representante de cada Estado
miembro y un representante de la Comisión, así como por sus respectivos suplentes.

6. El dictamen del Consejo Consultivo será emitido por un comité compuesto por tres
miembros.

7. La Oficina publicará la lista de miembros del Consejo Consultivo en su sitio web y la
mantendrá actualizada.

8. Los procedimientos relativos al nombramiento de los miembros del Consejo
Consultivo y a su funcionamiento se especificarán en su reglamento interno aprobado
por el Consejo de Administración y se harán públicos.

9. Los mandatos de los miembros del Consejo Consultivo tendrán una duración máxima
de cinco años y podrán renovarse.

10. La Oficina proporcionará el apoyo logístico necesario al Consejo Consultivo y
pondrá a su disposición su secretaría para las reuniones del Consejo Consultivo.

_Artículo 34_

**Salas de Recurso**

Además de las competencias que les confiere el artículo 165 del Reglamento (UE) 2017/1001,
las Salas de Recurso instituidas por dicho Reglamento serán competentes para pronunciarse
sobre los recursos interpuestos contra las resoluciones de la División de Indicaciones
Geográficas en lo que respecta a sus resoluciones relativas a las indicaciones geográficas, a
reserva de lo dispuesto en el artículo 28 del presente Reglamento.

# ES 55 ES

**TÍTULO III**

# ES 56 ES

**PROTECCIÓN DE LAS INDICACIONES GEOGRÁFICAS**

_Artículo 35_

**Protección de las indicaciones geográficas**

1. Las indicaciones geográficas inscritas en el registro de la Unión de indicaciones
geográficas de productos artesanales e industriales estarán protegidas contra:

a) todo uso comercial directo o indirecto de la indicación geográfica en relación
con productos no amparados por el registro, cuando dichos productos sean
idénticos o similares a los productos registrados con esa indicación geográfica
o cuando el uso del nombre se aproveche, debilite, diluya o sea perjudicial para
la reputación de la indicación geográfica protegida;

b) todo uso indebido, imitación o evocación, incluso si se indica el verdadero
origen de los productos o servicios o si la indicación geográfica protegida se
traduce o se acompaña de expresiones tales como «estilo», «tipo», «método»,
«producido como en», «imitación», «sabor», «parecido» o expresiones
similares;

c) cualquier otro tipo de indicación falsa o engañosa en cuanto a la procedencia,
el origen, la naturaleza o cualidades esenciales del producto que se emplee en
el embalaje interior o exterior, en el material publicitario o en documentos o
información facilitada en sitios web relativos a los productos, así como la
utilización de envases que por sus características puedan crear una impresión
errónea acerca de su origen;

d) cualquier otra práctica que pueda inducir a error al consumidor acerca del
verdadero origen de los productos.

2. A efectos del apartado 1, letra b), se considerará que se ha producido la evocación de
una indicación geográfica, en particular, cuando un término, signo u otro
componente del etiquetado o envasado evoque en la mente de un consumidor
razonablemente prudente un vínculo directo y claro con el producto amparado por la
indicación geográfica registrada, que explote, debilite, diluya o sea perjudicial para la
reputación del nombre registrado.

3. El apartado 1 se aplicará también a un nombre de dominio que consista en la
indicación geográfica registrada o la contenga.

4. La protección a que se refiere el apartado 1 se aplicará también a:

a) las mercancías que se introduzcan en el territorio aduanero de la Unión sin ser
despachadas a libre práctica en dicho territorio; y

b) las mercancías vendidas a través de medios de venta a distancia, como el
comercio electrónico.

5. La agrupación de productores o cualquier productor facultado para utilizar la
indicación geográfica protegida tendrá derecho a impedir a cualquier tercero la
introducción, en el curso de operaciones comerciales, de mercancías en la Unión sin
ser despachadas a libre práctica en su territorio, cuando dichas mercancías, incluido
el envase, provengan de terceros países e incumplan lo dispuesto en el apartado 1.

6. Las indicaciones geográficas protegidas en virtud del presente Reglamento no podrán
hacerse genéricas en la Unión.

# ES 57 ES

7. Cuando una indicación geográfica sea un nombre compuesto que contenga un
término que se considere genérico, el uso de ese término no constituirá una de las
circunstancias mencionadas en el apartado 1, letras a) y b).

_Artículo 36_

**Partes o componentes de productos manufacturados**

1. El artículo 35 se entenderá sin perjuicio de la utilización de una indicación
geográfica por parte de productores de conformidad con el artículo 43, para indicar
que un producto manufacturado contiene, como parte o componente, un producto
denominado por dicha indicación geográfica, siempre que dicho uso se haga de
acuerdo a prácticas comerciales leales y no debilite, diluya o sea perjudicial para la
reputación de la indicación geográfica.

2. La indicación geográfica que designe una parte o componente de un producto no
podrá utilizarse en la denominación de venta del producto fabricado, salvo en caso de
acuerdo con una agrupación de productores o, en las situaciones contempladas en el
artículo 6, apartado 3, con un único productor.

_Artículo 37_

**Términos genéricos**

1. Los términos genéricos no se registrarán como indicaciones geográficas.

2. Para determinar si un término se ha convertido o no en genérico, deberán tenerse en
cuenta todos los factores pertinentes, particularmente:

a) la situación existente en las zonas de consumo;

b) los actos normativos nacionales o de la Unión que sean pertinentes.

_Artículo 38_

**Indicaciones geográficas homónimas**

1. Una indicación geográfica que se haya solicitado después de que una indicación
geográfica total o parcialmente homónima se haya solicitado o protegido en la Unión
no se registrará a menos que, en la práctica, exista una distinción suficiente entre las
condiciones de uso local y tradicional y la presentación de las dos indicaciones
homónimas, teniendo en cuenta la necesidad de garantizar un trato equitativo de los
productores afectados y de no inducir a error a los consumidores sobre la verdadera
identidad o el origen geográfico de los productos.

2. No se registrará un nombre total o parcialmente homónimo que induzca al
consumidor a creer erróneamente que los productos son originarios de otro territorio,
aunque el nombre sea exacto por lo que se refiere al territorio, la región o la localidad
de la que sean originarios los productos en cuestión.

3. A efectos del presente artículo, se entenderá por indicaciones geográficas solicitadas
o protegidas en la Unión:

a) las indicaciones geográficas que se inscriban en el registro de la Unión de
indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales;

# ES 58 ES

b) las indicaciones geográficas que se hayan solicitado siempre que
posteriormente se inscriban en el registro de la Unión de indicaciones
geográficas de productos artesanales e industriales;

c) las denominaciones de origen y las indicaciones protegidas en la Unión en
virtud del Reglamento (UE) 2019/1753 [31] ; y

d) las indicaciones geográficas, denominaciones de origen y términos
equivalentes protegidos en virtud de un acuerdo internacional entre la Unión y
uno o varios terceros países.

4. La Oficina podrá anular las indicaciones geográficas registradas en incumplimiento
de los apartados 1 y 2.

_Artículo 39_

**Marcas**

Un nombre no podrá registrarse como indicación geográfica cuando, habida cuenta de la
reputación y notoriedad de una marca, el registro del nombre propuesto como indicación
geográfica pudiera inducir a error al consumidor en cuanto a la verdadera identidad del
producto.

_Artículo 40_

**Agrupaciones de productores**

1. Los Estados miembros verificarán que la agrupación de productores opera de manera
transparente y democrática y que todos los productores del producto designado por la
indicación geográfica tienen derecho a ser miembros de la agrupación. Los Estados
miembros podrán disponer que los funcionarios públicos y otras partes interesadas,
como las asociaciones de consumidores, los minoristas y los proveedores, participen
en las actividades de la agrupación de productores.

2. Las agrupaciones de productores podrán ejercer, en particular, las siguientes
competencias y responsabilidades:

a) elaborar el pliego de condiciones y gestionar los controles internos que
garanticen la conformidad de las fases de producción del producto designado
por la indicación geográfica con dicho pliego de condiciones;

b) adoptar medidas legales que garanticen la protección de la indicación
geográfica y de los derechos de propiedad intelectual e industrial directamente
relacionados con ella;

c) acordar compromisos de sostenibilidad, estén o no incluidos en el pliego de
condiciones o como iniciativa separada, incluidas las disposiciones para
verificar el cumplimiento de dichos compromisos y garantizarles una
publicidad adecuada, en particular en un sistema de información facilitado por
la Comisión;

31 Reglamento (UE) 2019/1753 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2019, sobre la
actuación de la Unión tras su adhesión al Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa relativo a las
Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas (DO L 271 de 24.10.2019, p. 1).

# ES 59 ES

d) adoptar medidas para mejorar el funcionamiento de la indicación geográfica,
entre ellas:

i) el desarrollo, la organización y la realización de iniciativas de
comercialización y campañas publicitarias colectivas;

ii) la difusión de actividades de información y promoción destinadas a informar
a los consumidores de las cualidades del producto designado mediante
indicación geográfica;

iii) la realización de análisis del rendimiento económico, la sostenibilidad de la
producción y las características técnicas del producto designado mediante
indicación geográfica;

iv) la difusión de información sobre la indicación geográfica y el
correspondiente símbolo de la Unión; y

v) el asesoramiento y la formación de los productores actuales y futuros,
también sobre la integración de la perspectiva de género y la igualdad; y

e) luchar contra la falsificación y los presuntos usos fraudulentos en el mercado
interior de una indicación geográfica no conforme con el pliego de
condiciones, controlando el uso de la indicación geográfica en el mercado
interior y en mercados de terceros países en los que las indicaciones
geográficas estén protegidas, también en internet, y, en caso necesario,
informar a las autoridades encargadas de la observancia mediante los sistemas
confidenciales disponibles.

_Artículo 41_

**Protección de los derechos de las indicaciones geográficas en los nombres de dominio**

1. Los registros de nombres de dominio de nivel superior geográfico establecidos en la
Unión podrán, a petición de una persona física o jurídica que tenga un interés o
derechos legítimos, revocar o transferir un nombre de dominio registrado bajo dicho
dominio de nivel superior geográfico a la agrupación de productores de los productos
con la indicación geográfica de que se trate, tras un procedimiento alternativo de
resolución de litigios o un procedimiento judicial adecuados, si dicho nombre de
dominio ha sido registrado por su titular sin derechos o interés legítimo en la
indicación geográfica o si ha sido registrado o se utiliza de mala fe y su uso
contraviene lo dispuesto en el artículo 35.

2. Los registros de nombres de dominio de nivel superior geográfico establecidos en la
Unión velarán por que cualquier procedimiento alternativo de resolución de litigios
establecido para resolver litigios relativos a los nombres de dominio a que se refiere
el apartado 1 reconozca las indicaciones geográficas como derechos que puedan
impedir que un nombre de dominio se registre o se utilice de mala fe.

_Artículo 42_

**Marcas en conflicto**

1. El registro de una marca cuyo uso infrinja el artículo 35 se denegará si la solicitud de
registro de la marca se presenta después de la fecha de presentación a la Oficina de la
solicitud de registro de la indicación geográfica.

# ES 60 ES

2. La Oficina y, en su caso, las autoridades nacionales competentes invalidarán las
marcas registradas que contravengan lo dispuesto en el apartado 1.

3. A efectos de los apartados 1 y 4 del presente artículo, en el caso de las indicaciones
geográficas registradas con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 67, se
considerará que el primer día de protección, tras el período transitorio de un año
transcurrido desde [la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], es el día
en que los Estados miembros hayan informado a la Oficina y a la Comisión.

4. Sin prejuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del presente artículo, una marca cuyo
uso infrinja el artículo 35 y que haya sido solicitada, registrada o establecida por el
uso de buena fe en el territorio de la Unión (si la legislación de que se trate
contempla esa posibilidad), antes de la fecha en la que se presentó ante la Oficina la
solicitud de inscripción en el registro de la indicación geográfica, podrá seguir
utilizándose y renovándose no obstante el registro de una indicación geográfica,
siempre que no exista ninguna causa de nulidad o de declaración de caducidad de la
marca en virtud de la Directiva (UE) 2015/2436 del Parlamento Europeo y del
Consejo [32] o del Reglamento (UE) 2017/1001. En tales casos, se permitirá el uso de la
indicación geográfica, así como de las marcas pertinentes.

5. Las marcas de garantía o de certificación a que se refiere el artículo 28, apartado 4,
de la Directiva (UE) 2015/2436 y las marcas colectivas a que se refiere el artículo 29,
apartado 3, de dicha Directiva podrán utilizarse en las etiquetas, junto con la
indicación geográfica.

_Artículo 43_

**Derecho de uso**

1. Las indicaciones geográficas registradas podrán ser utilizadas por cualquier
productor que comercialice un producto que se ajuste al pliego de condiciones o al
documento único correspondiente o a un documento equivalente a este último.

2. Los Estados miembros garantizarán que cualquier productor que cumpla las normas
establecidas en el presente título tenga derecho a estar cubierto por la verificación del
cumplimiento establecida con arreglo al artículo 46. Los Estados miembros podrán
cobrar una tasa para cubrir los costes de gestión del sistema de controles.

_Artículo 44_

**Símbolo, indicación y abreviatura de la Unión**

1. El símbolo de la Unión establecido para las «indicaciones geográficas protegidas» en
virtud del Reglamento Delegado (UE) n.º 664/2014 de la Comisión [33] será aplicable a
las indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales.

32 Directiva (UE) 2015/2436 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2015, relativa
a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de marcas (DO L 336 de
23.12.2015, p. 1).
33 Reglamento Delegado (UE) n.º 664/2014 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2013, por el que se
completa el Reglamento (UE) n.º 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere
al establecimiento de los símbolos de la Unión para las denominaciones de origen protegidas, las
indicaciones geográficas protegidas y las especialidades tradicionales garantizadas y en lo que atañe a
determinadas normas sobre la procedencia, ciertas normas de procedimiento y determinadas
disposiciones transitorias adicionales (DO L 179 de 19.6.2014, p. 17).

# ES 61 ES

2. En el caso de productos artesanales e industriales originarios de la Unión
comercializados al amparo de una indicación geográfica protegida, el símbolo de la
Unión a que se refiere el apartado 1 podrá figurar en el etiquetado y en el material
publicitario. La indicación geográfica estará en el mismo campo de visión que el
símbolo de la Unión.

3. La abreviatura «IGP», correspondiente a «indicación geográfica protegida», podrá
figurar en el etiquetado de los productos designados por una indicación geográfica de
productos artesanales e industriales.

4. Las indicaciones, las abreviaturas y los símbolos de la Unión podrán utilizarse en el
etiquetado y en el material publicitario de los productos manufacturados cuando la
indicación geográfica se refiera a una parte o a un componente de los mismos. En ese
caso, la indicación, la abreviatura o el símbolo de la Unión se colocarán junto al
nombre de la parte o del componente que se identificará claramente como parte o
componente. El símbolo de la Unión no se colocará de manera que sugiera al
consumidor que el producto manufacturado es objeto de registro en lugar de la parte
o componente.

5. Tras la presentación de una solicitud de inscripción en el registro de la Unión de una
indicación geográfica, los productores podrán indicar en el etiquetado y en la
presentación del producto que se ha presentado una solicitud de conformidad con el
Derecho de la Unión.

6. El símbolo de la Unión que indica la indicación geográfica protegida, la indicación
de la Unión «indicación geográfica protegida» y la abreviatura «IGP», según
proceda, solo podrán figurar en el etiquetado tras la publicación de la resolución
sobre el registro de conformidad con los artículos 24 y 25.

7. En caso de que se desestime una solicitud, todos los productos etiquetados de
acuerdo con el apartado 4 podrán comercializarse hasta que se agoten las existencias.

8. También podrán figurar en el etiquetado los siguientes elementos:

a) representaciones de la zona geográfica de origen tal como aparece mencionada
en el pliego de condiciones; y

b) referencias textuales, gráficas o simbólicas al Estado miembro o a la región
donde se ubique dicha zona geográfica de origen.

9. El símbolo de la Unión asociado a una indicación geográfica inscrita en el registro de
la Unión de indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales que
designen productos artesanales e industriales originarios de terceros países podrán
figurar en el etiquetado del producto y en el material publicitario, en cuyo caso el
símbolo se utilizará de conformidad con el apartado 2.

10. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que especifiquen las características
técnicas del símbolo y la indicación de la Unión, así como las normas relativas a su
utilización en los productos comercializados amparados por indicaciones geográficas
protegidas, incluidas las normas relativas a las versiones lingüísticas que deban
utilizarse. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el
procedimiento de examen a que se refiere el artículo 65, apartado 2.

# ES 62 ES

## **TÍTULO IV**

# ES 63 ES

## **CONTROLES Y OBSERVANCIA**

_Artículo 45_

**Designación de las autoridades competentes**

1. Los Estados miembros designarán a las autoridades competentes responsables de los
controles oficiales para verificar el cumplimiento del presente Reglamento. Dichos
controles incluirán lo siguiente:

a) la verificación de que un producto designado mediante una indicación
geográfica se ha elaborado de conformidad con el pliego de condiciones
correspondiente;

b) el seguimiento del uso de las indicaciones geográficas en el mercado.

2. Las autoridades competentes a que se refiere el apartado 1 serán objetivas e
imparciales, y dispondrán del personal cualificado y de los recursos necesarios para
desempeñar sus funciones.

_Artículo 46_

**Verificación del cumplimiento del pliego de condiciones**

1. Los Estados miembros elaborarán y mantendrán actualizada una lista de productores
de productos designados mediante indicaciones geográficas inscritas en el registro de
la Unión de indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales que sean
originarios de su territorio.

2. Corresponderá a los productores realizar los controles internos que garanticen el
cumplimiento del pliego de condiciones de los productos designados mediante
indicaciones geográficas antes de la introducción en el mercado del producto.

3. Sin prejuicio de lo dispuesto en el artículo 49, antes de la introducción en el mercado
de un producto designado mediante una indicación geográfica y originario de la
Unión, se llevará a cabo una verificación por terceros del cumplimiento del pliego de
condiciones, que será efectuada por:

a) una o varias autoridades competentes, tal como aparecen mencionadas en el
artículo 45; o

b) uno o varios organismos delegados de certificación de productos, incluidas las
personas físicas en las que se hayan delegado responsabilidades de
conformidad con el artículo 50.

4. Con respecto a las indicaciones geográficas que designen productos originarios de un
tercer país, la verificación del cumplimiento del pliego de condiciones previa a la
introducción en el mercado del producto será efectuada por:

a) una autoridad pública competente designada por el tercer país; o

b) uno o varios organismos de certificación de productos.

5. Cuando, de acuerdo con el pliego de condiciones, una de las fases de producción la
lleven a cabo uno o varios productores en un país distinto del país de origen de la
indicación geográfica, se establecerán disposiciones en el pliego de condiciones para
la verificación del cumplimiento de dichos productores. Si dicha fase de producción
se realiza en la Unión, los productores se notificarán a las autoridades competentes

# ES 64 ES

del Estado miembro en el que tiene lugar dicha fase de producción y serán objeto de
verificación como productores del producto designado mediante indicación
geográfica.

6. Los costes de verificación del cumplimiento del pliego de condiciones podrán ser
sufragados por los productores que estén sujetos a tales controles. Los Estados
miembros también podrán contribuir a dichos costes.

_Artículo 47_

**Diligencia debida**

Los productores que utilicen la indicación geográfica garantizarán que el uso del nombre y el
símbolo en el mercado siga cumpliendo el pliego de condiciones del producto pertinente.
Estos productores podrán:

a) realizar un seguimiento del uso comercial de las indicaciones geográficas en el
mercado;

b) desarrollar actividades destinadas a garantizar la conformidad de un producto
designado mediante una indicación geográfica con su pliego de condiciones;

c) adoptar medidas para garantizar una protección jurídica adecuada de la
indicación geográfica, como, en su caso, informar a las autoridades
competentes a que se refiere el artículo 45, apartado 1.

_Artículo 48_

**Controles y observancia de los derechos relativos a las indicaciones geográficas en el**

**mercado**

1. Los Estados miembros designarán una o varias autoridades para la observancia del
cumplimiento, que podrán ser las mismas que las autoridades competentes a que se
refiere el artículo 46, apartado 3, encargadas de realizar controles en el mercado y de
la observancia de las indicaciones geográficas una vez que el producto artesanal e
industrial designado mediante una indicación geográfica haya completado todas las
fases de producción, ya se encuentre en almacenamiento, tránsito, distribución o se
ponga a la venta al por mayor o al por menor, también en el comercio electrónico.

2. La autoridad encargada de la observancia llevará a cabo controles, sobre la base de
un análisis de riesgos y de las observaciones de los productores interesados de los
productos designados mediante indicaciones geográficas, para garantizar su
conformidad con el pliego de condiciones o el documento único, o con un
equivalente de este último.

3. Los Estados miembros adoptarán las medidas administrativas y judiciales adecuadas
para impedir o poner fin a la utilización de los nombres en los productos o servicios
producidos, gestionados o comercializados en su territorio y que contravengan la
protección de las indicaciones geográficas contemplada en los artículos 35 y 36.

4. La autoridad designada de acuerdo con el apartado 1 coordinará la observancia de las
indicaciones geográficas en los correspondientes departamentos, agencias y
organismos, entre ellos, la policía, las agencias de lucha contra la falsificación, las
aduanas, las oficinas de propiedad intelectual e industrial, las autoridades
responsables de la vigilancia del mercado y de la protección de los consumidores y
los inspectores de comercios minoristas.

# ES 65 ES

5. Los Estados miembros podrán cobrar tasas o gravámenes para cubrir los costes de los
controles oficiales en el mercado.

_Artículo 49_

**Procedimiento de certificación de la autodeclaración**

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 46, los Estados miembros podrán autorizar
una autodeclaración para verificar el cumplimiento del pliego de condiciones. El
productor presentará dicha autodeclaración a las autoridades competentes
mencionadas en el artículo 45, apartado 1.

2. Los Estados miembros podrán autorizar a los productores a presentar una
autodeclaración cada tres años a las autoridades competentes con el fin de garantizar
su conformidad permanente con el pliego de condiciones en el mercado. Cuando el
pliego de condiciones se modifique o cambie de forma que afecte al producto en
cuestión, la autodeclaración se renovará inmediatamente.

3. Cuando se utilicen autodeclaraciones, las autoridades competentes llevarán a cabo
controles aleatorios. En caso de incumplimiento, los Estados miembros adoptarán
todas las medidas necesarias para remediar la situación.

4. La autodeclaración seguirá la estructura establecida en el anexo 1 y contendrá toda la
información y los requisitos especificados en dicho anexo.

5. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados, de conformidad con el
artículo 66, que modifiquen el presente Reglamento y que introduzcan, cuando
proceda, modificaciones a la información y a los requisitos especificados en el
anexo 1.

_Artículo 50_

**Delegación de las funciones de control oficial por parte de las autoridades competentes**

1. Las autoridades competentes podrán delegar las funciones de control oficial en uno o
más organismos de certificación de productos, incluidas personas físicas. La
autoridad competente se asegurará de que el organismo delegado de certificación de
productos o la persona física en quien se hayan delegado tales funciones dispongan
de las facultades necesarias para llevarlas a cabo eficazmente.

2. La delegación de las funciones de control oficial se hará por escrito y cumplirá las
siguientes condiciones:

a) la delegación contendrá una descripción precisa de las funciones de control
oficial que el organismo delegado o la persona física puede llevar a cabo, y las
condiciones en que dicho organismo o dicha persona pueden efectuarlas;

b) el organismo delegado de certificación de productos:

i) dispondrá de la experiencia, el equipamiento y la infraestructura necesarios
para ejercer las funciones de control oficial que hayan sido delegadas en él;

ii) contará con personal suficiente con la cualificación y la experiencia
adecuadas;

iii) será imparcial y no tendrá ningún conflicto de intereses, y en particular no
estará en situación que pueda afectar, directa o indirectamente, a la

# ES 66 ES

imparcialidad de su conducta profesional en lo que respecta al ejercicio de
aquellas funciones de control oficial que hayan sido delegadas en él; y

iv) dispondrá de competencias suficientes para ejercer las funciones de control
oficial que hayan sido delegadas en él; y

c) cuando la función de control oficial se delegue en personas físicas, estas:

i) dispondrán de la experiencia, el equipamiento y la infraestructura necesarios
para ejercer aquellas funciones de control oficial que hayan sido delegadas en
ellas;

ii) tendrán la cualificación y la experiencia necesarias;

iii) actuarán con imparcialidad y no tendrán ningún conflicto de intereses en lo
que respecta al ejercicio de aquellas funciones de control oficial que hayan sido
delegadas en ellas; y

d) se establecerán disposiciones que garanticen una coordinación eficiente y
eficaz entre las autoridades competentes que hayan delegado funciones y los
organismos delegados de certificación de productos, incluidas las personas
físicas.

_Artículo 51_

**Obligaciones de las personas físicas y los organismos de certificación de productos**

**delegados**

Los organismos de certificación de productos o las personas físicas en las que se hayan
delegado determinadas funciones de control oficial de conformidad con el artículo 50:

a) comunicarán a las autoridades competentes que hayan delegado funciones en
ellos, con regularidad y siempre que dichas autoridades lo soliciten, los
resultados de los controles oficiales y las actividades relacionadas que hayan
realizado;

b) informarán inmediatamente a las autoridades competentes que hayan delegado
funciones en ellos cada vez que los resultados de los controles oficiales
indiquen un incumplimiento o la probabilidad de un incumplimiento, salvo que
se haya dispuesto de otro modo en las disposiciones específicas establecidas
entre la autoridad competente y la persona física o el organismo de
certificación de productos delegado de que se trate; y

c) darán acceso a sus instalaciones y servicios a las autoridades competentes,
cooperarán con ellas y les prestarán asistencia.

_Artículo 52_

**Obligaciones de las autoridades competentes que deleguen**

1. Las autoridades competentes que hayan delegado determinadas funciones de control
oficial en personas físicas u organismos de certificación de productos delegados de
conformidad con el artículo 50:

a) organizarán auditorías o inspecciones de dichos organismos o personas, según
sea necesario;

b) revocarán total o parcialmente, y sin dilación, la delegación cuando:

# ES 67 ES

i) existan pruebas de que dicha persona física o dicho organismo de
certificación de productos delegado no está llevando a cabo adecuadamente las
tareas que se le han delegado;

ii) la persona física o el organismo de certificación de productos delegado no
adopte las medidas adecuadas y oportunas para subsanar las deficiencias
detectadas; o

iii) se haya comprometido la independencia o la imparcialidad de la persona
física o del organismo de certificación de productos delegado.

2. Las autoridades competentes también podrán revocar la delegación por motivos
distintos de los contemplados en el presente Reglamento.

_Artículo 53_

**Información pública sobre las autoridades competentes y los organismos de certificación**

**de productos**

1. Los Estados miembros publicarán los nombres y las direcciones de las autoridades
competentes designadas y de los organismos delegados de certificación de productos,
incluidas personas físicas, a que se refiere el artículo 46, apartado 3, y mantendrán
dicha información actualizada.

2. La Oficina publicará los nombres y las direcciones de las autoridades competentes y
los organismos de certificación de productos a que se refiere el artículo 46,
apartado 4, y actualizará periódicamente dicha información.

3. La Oficina podrá crear un portal digital en el que se publiquen los nombres y
direcciones de las autoridades competentes y de los organismos delegados de
certificación de productos, incluidas personas físicas, a que se refieren los
apartados 1 y 2.

_Artículo 54_

**Acreditación de los organismos de certificación de productos**

1. Los organismos de certificación de productos mencionados en el artículo 46,
apartado 3, letra b), y en el artículo 46, apartado 4, letra b), cumplirán y estarán
acreditados de conformidad con lo siguiente:

a) la norma europea ISO/IEC 17065:2012 «Evaluación de la conformidad.
Requisitos para organismos que certifican productos, procesos y servicios»,
incluida la norma europea ISO/IEC 17020:2012 «Evaluación de la
conformidad. Requisitos para el funcionamiento de diferentes tipos de
organismos que realizan la inspección»; u

b) otras normas adecuadas reconocidas internacionalmente, incluidas las
revisiones o versiones modificadas de las normas europeas a que se refiere la
letra a).

2. La acreditación a que se refiere el apartado 1 será realizada por un organismo de
acreditación reconocido según el Reglamento (CE) n.º 765/2008, que sea miembro
de Cooperación Europea para la Acreditación o por un organismo de acreditación no
perteneciente a la Unión que sea miembro del Foro Internacional de Acreditación.

# ES 68 ES

_Artículo 55_

**Órdenes de actuación contra contenidos ilícitos**

Cuando así lo disponga el Derecho nacional y de conformidad con el Derecho de la Unión, las
autoridades competentes de los Estados miembros podrán dictar una orden de actuación con
arreglo al artículo 8 del Reglamento (UE) n.º xxxx/2022 [34] contra los contenidos ilícitos que
infrinjan el artículo 35 del presente Reglamento.

_Artículo 56_

**Sanciones**

Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable al incumplimiento y
las infracciones del presente Reglamento y adoptarán todas las medidas necesarias para
garantizar su aplicación. Tales sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los
Estados miembros comunicarán a la Comisión el régimen establecido y las medidas
adoptadas, a más tardar en la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento, y le
notificarán sin demora cualquier modificación posterior.

_Artículo 57_

**Asistencia mutua y recursos**

1. Los Estados miembros se prestarán asistencia mutua para llevar a cabo los controles
y las actividades de observancia previstos en el presente título.

2. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que especifiquen la naturaleza y el
tipo de información que intercambiarán y los métodos de intercambio de información
con el fin de realizar los controles y la observancia contemplados en el presente
título. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento
de examen a que se refiere el artículo 65, apartado 2.

3. La asistencia administrativa podrá incluir, en su caso, y mediante acuerdo entre las
autoridades competentes de que se trate, la participación de las autoridades
competentes de un Estado miembro en los controles oficiales sobre el terreno que
realicen las autoridades competentes de otro Estado miembro.

4. En el caso de una posible violación de la protección conferida a una indicación
geográfica, los Estados miembros adoptarán medidas para facilitar la transmisión de
información sobre dicha posible violación por parte de las autoridades policiales,
fiscales y judiciales del Estado miembro a las autoridades competentes a que se
refiere el artículo 45, apartado 1.

_Artículo 58_

**Certificados de autorización para la producción**

1. Un productor cuyo producto, tras la verificación del cumplimiento a que se refiere el
artículo 46, se considere conforme con el pliego de condiciones de una indicación
geográfica protegida con arreglo al presente Reglamento, o que haya presentado

34
Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a un mercado único de servicios digitales
(Ley de servicios digitales) y por el que se modifica la Directiva 2000/31/CE.

# ES 69 ES

adecuadamente una autodeclaración ante la autoridad competente si procede en el
Estado miembro de que se trate tendrá derecho a obtener un certificado oficial u otra
prueba de certificación que acredite que es apto para producir el producto designado
por la indicación geográfica de que se trate en relación con las fases de producción
que dicho productor realice.

2. La prueba de certificación a que se refiere el apartado 1 se pondrá a disposición de
las autoridades policiales, las autoridades aduaneras u otras autoridades de la Unión
encargadas de verificar el uso de indicaciones geográficas en productos declarados
para despacho a libre práctica o introducidos en el mercado de la Unión. El productor
podrá poner la prueba de certificación a disposición del público o de cualquier
persona que la solicite durante una transacción comercial.

**TÍTULO V**

**INDICACIONES GEOGRÁFICAS INSCRITAS EN EL REGISTRO**

**INTERNACIONAL Y MODIFICACIONES DE OTROS ACTOS**

_Artículo 59_

**Modificaciones de la Decisión (UE) 2019/1754 del Consejo**

En el artículo 4, apartado 1, de la Decisión (UE) 2019/1754 del Consejo [35] se añade el párrafo
siguiente:

«Con respecto a las indicaciones geográficas que protegen productos artesanales e industriales
en el sentido del Reglamento (UE) 2022/... del Parlamento Europeo y del Consejo, de ...,
relativo a la protección de las indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales,
la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea será designada la Administración
competente a que se refiere el artículo 3 del Acta de Ginebra y será responsable de la
administración del Acta de Ginebra en el territorio de la Unión y de las notificaciones y
comunicaciones con la Oficina Internacional de la OMPI en virtud del Acta de Ginebra y del
Reglamento Común.».

_Artículo 60_

**Modificaciones del Reglamento (UE) 2019/1753**

El Reglamento (UE) 2019/1753 se modifica como sigue:

1) El artículo 1 se modifica como sigue:

a) el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:

«2. A efectos del presente Reglamento, el término «indicaciones geográficas»
comprende las denominaciones de origen en el sentido del Acta de Ginebra,
incluidas las denominaciones de origen en el sentido de los Reglamentos (UE)
n.º 1151/2012 y (UE) n.º 1308/2013, así como las indicaciones geográficas en
el sentido de los Reglamentos (UE) n.º 1151/2012, (UE) n.º 1308/2013, (UE)
n.º 251/2014, (UE) 2019/787 y el Reglamento (UE) 2022/... del Parlamento

35
Decisión (UE) 2019/1754 del Consejo, de 7 de octubre de 2019, relativa a la adhesión de la Unión
Europea al Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones
Geográficas (DO L 271 de 24.10.2019, p. 12).

# ES 70 ES

Europeo y del Consejo, de ..., relativo a la protección de las indicaciones
geográficas de los productos artesanales e industriales. En lo que respecta a las
denominaciones de origen relativas a productos artesanales e industriales
sujetos a un registro internacional, la protección en la UE se interpretará como
se especifica en los artículos 5 y 35 de dicho Reglamento.»;

b) se añade el apartado 3 siguiente:

«3. A efectos del presente Reglamento, se entenderá por «Oficina» la Oficina
de Propiedad Intelectual de la Unión Europea.».

2) El artículo 2 se modifica como sigue:

a) el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

«Con ocasión de la adhesión de la Unión al Acta de Ginebra, y a continuación
periódicamente, la Comisión o la Oficina, en su respectiva calidad de autoridad
competente en el sentido del artículo 3 del Acta de Ginebra, según se especifica
en el artículo 4, apartado 1, de la Decisión (UE) 2019/1754 del Consejo,
presentará ante la Oficina Internacional de la Organización Mundial de la
Propiedad Intelectual (en lo sucesivo, «Oficina Internacional») las solicitudes
de registro internacional de indicaciones geográficas protegidas y registradas
en virtud del Derecho de la Unión y correspondientes a productos originarios
de la Unión con arreglo al artículo 5, apartados 1 y 2, del Acta de Ginebra.»;

b) en el apartado 2, la primera frase se sustituye por el texto siguiente:

«A efectos del apartado 1, los Estados miembros podrán solicitar a la Comisión
o, en el caso de las indicaciones geográficas que protejan productos artesanales
e industriales («indicaciones geográficas artesanales e industriales»), a la
Oficina, que registren en el Registro Internacional las indicaciones geográficas
originarias en el territorio de los Estados miembros, y que estas estén
protegidas y registradas en virtud del Derecho de la Unión.»;

c) se añade el apartado 4 siguiente:

«4. Por lo que respecta a las solicitudes de registro de indicaciones geográficas
artesanales e industriales en el Registro Internacional, la Oficina, en su calidad
de autoridad competente a que se refiere el artículo 3 del Acta de Ginebra,
según se especifica en el artículo 4, apartado 1, de la Decisión (UE) 2019/1754
del Consejo, procederá sobre la base de su propia resolución de concesión de
protección de conformidad con el procedimiento a que se refieren los
artículos 17 a 34 del Reglamento (UE) 2022/...».

3) En el artículo 3 se añade el apartado 4 siguiente:

«4. Con respecto a las indicaciones geográficas artesanales e industriales, la
Oficina solicitará a la Oficina Internacional que anule la inscripción en el
Registro Internacional de una indicación geográfica originaria de un Estado
miembro si se cumplen las circunstancias del apartado 1.».

4) El artículo 4 se sustituye por el texto siguiente:

_«Artículo 4_

**Publicación de las indicaciones geográficas de terceros países registradas en el**

**Registro Internacional**

# ES 71 ES

1. La Comisión o, por lo que respecta a las indicaciones geográficas artesanales
e industriales, la Oficina publicará cualquier registro internacional notificado
por la Oficina Internacional de conformidad con el artículo 6, apartado 4, del
Acta de Ginebra, que se refiera a indicaciones geográficas inscritas en el
Registro Internacional respecto de las cuales la Parte contratante de origen, tal
como se define en el artículo 1, inciso xv), del Acta de Ginebra, no sea un
Estado miembro.

2. El registro internacional a que se refiere el apartado 1 se publicará en el
_Diario Oficial de la Unión Europea_, serie C, o, en el caso de los registros
internacionales relativos a las indicaciones geográficas artesanales e
industriales, los publicará la Oficina. La publicación incluirá una referencia al
tipo de producto y al país de origen.».

5) En el artículo 5, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

«1. La Comisión o, en el caso de las indicaciones geográficas artesanales e
industriales, la Oficina evaluará todo registro internacional notificado por la
Oficina Internacional, de conformidad con el artículo 6, apartado 4, del Acta de
Ginebra, relativo a las indicaciones geográficas registradas en el Registro
Internacional y respecto de las cuales la Parte contratante de origen, tal como
se define en el artículo 1, inciso xv), del Acta de Ginebra, no sea un Estado
miembro, para determinar si dicha publicación incluye los contenidos
obligatorios establecidos en la regla 5, apartado 2, del Reglamento Común del
Arreglo de Lisboa y del Acta de Ginebra (en lo sucesivo, «Reglamento
Común»), y los detalles relativos a la calidad, la reputación o las características
según se establece en la regla 5, apartado 3, del Reglamento Común.».

6) El artículo 6 se modifica como sigue:

a) el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

«1. En un plazo de cuatro meses a partir de la fecha de publicación del registro
internacional de conformidad con el artículo 4, las autoridades competentes de
un Estado miembro o de un tercer país que no sea la Parte contratante de origen
tal como se define en el artículo 1, inciso xv), del Acta de Ginebra, o una
persona física o jurídica que ostente un interés legítimo y esté establecida en la
Unión o en un tercer país que no sea la Parte contratante de origen podrá
formular oposición ante la Comisión o, en el caso de las indicaciones
geográficas artesanales e industriales, ante la Oficina. La oposición se
formulará en una de las lenguas oficiales de la Unión.»;

b) en el apartado 2, se suprime la letra e);

c) el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:

«3. La Comisión o, en el caso de las indicaciones geográficas artesanales e
industriales, la Oficina valorará los motivos de oposición previstos en el
apartado 2 en relación con el territorio de la Unión o una parte del mismo.».

7) El artículo 7 se modifica como sigue:

a) en el apartado 1, se añade la frase siguiente:

«En el caso de las indicaciones geográficas artesanales e industriales, la
Oficina rechazará toda oposición inadmisible y se pronunciará en cuanto a la
concesión de la protección de la indicación geográfica.»;

# ES 72 ES

b) en el apartado 2, la última frase se sustituye por el texto siguiente:

«En el caso de las indicaciones geográficas artesanales e industriales, la
Oficina o, en los casos a que se refiere el artículo 25 del Reglamento (UE)
2022/..., la Comisión adoptará la resolución de concesión de protección. Los
actos de ejecución conexos se adoptarán con arreglo al procedimiento de
examen a que se refiere el artículo 15, apartado 2.»;

c) el apartado 4 se sustituye por el texto siguiente:

«4. De conformidad con el artículo 15, apartado 1, del Acta de Ginebra, la
Comisión o, en el caso de las indicaciones geográficas artesanales e
industriales, la Oficina notificará a la Oficina Internacional la denegación de
los efectos del registro internacional de que se trate en el territorio de la Unión,
en el plazo de un año a partir de la recepción de la notificación del registro
internacional de conformidad con el artículo 6, apartado 4, del Acta de
Ginebra[, o, en los casos contemplados en el artículo 5, párrafo primero, de la
Decisión (UE) 2019/1754, en el plazo de dos años a partir de la recepción de
dicha notificación].»;

d) en el apartado 5, se suprime la última frase;

e) se añaden los apartados 5 _bis_ y 5 _ter_ siguientes:

«5 _bis_ . En los casos en que la Oficina haya notificado una denegación de
protección anterior en relación con indicaciones geográficas artesanales e
industriales, esta podrá, por propia iniciativa o previa solicitud debidamente
justificada de un Estado miembro, de un tercer país o de una persona física o
jurídica que ostente un interés legítimo, retirar total o parcialmente la
denegación notificada previamente a la Oficina Internacional.

5 _ter_ . La Comisión o, en el caso de las indicaciones geográficas artesanales e
industriales, la Oficina notificará sin demora dicha retirada a la Oficina
Internacional.».

8) En el artículo 8, apartado 1, se añade la frase siguiente:

«En el caso de las indicaciones geográficas artesanales e industriales, lo mismo se
aplicará a la resolución de la Oficina.».

9) El artículo 9 se sustituye por el texto siguiente:

_«Artículo 9_

**Invalidación de los efectos en la Unión de indicaciones geográficas de terceros países**

**registradas en el Registro Internacional**

        - 1. La Comisión o, en el caso de las indicaciones geográficas artesanales e
industriales, la Oficina, por iniciativa propia o a raíz de una solicitud
debidamente motivada de un Estado miembro, de un tercer país o de una
persona física o jurídica con interés legítimo, podrá invalidar, en su totalidad o
en parte, los efectos de la protección en la Unión de una indicación geográfica
en una o varias de las circunstancias siguientes:

           - a. la indicación geográfica ya no está protegida en la Parte contratante de
origen;

           - b. la indicación geográfica ya no está registrada en el Registro
Internacional;

# ES 73 ES

           - c. el cumplimiento de los contenidos obligatorios establecidos en la
regla 5, apartado 2, del Reglamento Común o de los detalles relativos a la
calidad, reputación o características establecidos en la regla 5, apartado 3,
del Reglamento Común ya no está garantizado.

        - 2. La Comisión adoptará actos de ejecución a efectos del apartado 1. Estos
actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de
examen establecido en el artículo 15, apartado 2, y únicamente una vez que las
personas físicas o jurídicas tal como se contemplan en el artículo 5, apartado 2,
inciso ii), del Acta de Ginebra, o los beneficiarios tal como se definen en el
artículo 1, inciso xvii), del Acta de Ginebra hayan tenido oportunidad de
defender sus derechos.

        - 3. Cuando la invalidación ya no pueda ser recurrida, la Comisión o, en el caso
de las indicaciones geográficas artesanales e industriales, la Oficina notificará
sin demora a la Oficina Internacional la invalidación de los efectos en el
territorio de la Unión del registro internacional de la indicación geográfica de
conformidad con el apartado 1, letras a) o c).».

10) En el artículo 11, el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:

«3. En relación con cada una de las denominaciones de origen originarias de un
Estado miembro Parte en el Arreglo de Lisboa de un producto incluido en el ámbito
de aplicación del Reglamento (UE) 2022/..., pero que aún no esté protegido por dicho
Reglamento, el Estado miembro de que se trate, sobre la base de una solicitud de una
persona física o jurídica tal como se contempla en el artículo 5, apartado 2, inciso ii),
del Acta de Ginebra, o de un beneficiario tal como se define en su artículo 1,
inciso xvii), o por su propia iniciativa, optará por solicitar bien:

        - el registro de esa denominación de origen en virtud del Reglamento (UE)
2022/...; o bien

        - la anulación del registro de esa denominación de origen en el Registro
Internacional.

El Estado miembro de que se trate notificará a la Oficina la elección a que se
refiere el párrafo primero y presentará la solicitud correspondiente en el plazo
de un año a partir de la adopción del Reglamento (UE) 2022/.... Se aplicará
_mutatis mutandis_ el procedimiento de registro previsto en el artículo 67,
apartado 3, del Reglamento (UE) 2022/....

En las situaciones contempladas en la letra a) del párrafo primero, el Estado
miembro de que se trate solicitará el registro internacional de esa
denominación de origen en virtud del Acta de Ginebra, si ese Estado miembro
ha ratificado el Acta de Ginebra o se ha adherido a esta con arreglo a la
autorización a que se refiere el artículo 3 de la Decisión (UE) 2019/1754, en el
plazo de seis meses a partir de la fecha de registro de la indicación geográfica
en virtud del Reglamento (UE) 2022/....

El Estado miembro de que se trate, en coordinación con la Oficina, comprobará
con la Oficina Internacional si procede introducir alguna modificación en
virtud de la regla 7, apartado 4, del Reglamento Común a los efectos de su
registro en virtud del Acta de Ginebra. La Oficina autorizará al Estado
miembro de que se trate a aportar las modificaciones necesarias y a notificarlo
a la Oficina Internacional.

# ES 74 ES

En caso de que se deniegue la solicitud de registro en virtud del Reglamento
(UE) 2022/... y se hayan agotado las vías de recurso administrativas y
judiciales, o cuando la solicitud de registro en virtud del Acta de Ginebra no se
haya efectuado con arreglo al párrafo tercero del presente apartado, el Estado
miembro de que se trate solicitará sin demora la anulación del registro de la
denominación de origen en el Registro Internacional.».

11) En el artículo 15, apartado 1, se añade la letra e) siguiente:

«e) en el caso de los productos artesanales e industriales incluidos en el ámbito de
aplicación del artículo 2, apartado 1, del Reglamento (UE) 2022/..., por el Comité de
Indicaciones Geográficas Artesanales e Industriales creado en virtud del artículo 65
de dicho Reglamento.».

_Artículo 61_

**Modificaciones del Reglamento (UE) 2017/1001**

El Reglamento (UE) 2017/1001 se modifica como sigue:

1) En el artículo 151, apartado 1, a continuación de la letra b), se añade la letra
b _bis_ ) siguiente:

«b _bis_ ) administrar y promover las indicaciones geográficas, en particular en lo
que se refiere a las funciones que le confiere el Reglamento (UE) 2022/[el
presente Reglamento] del Parlamento Europeo y del Consejo, y promover el
sistema de indicaciones geográficas.».

2) Se inserta el artículo 170 _bis_ siguiente:

«Artículo 170 _bis_

**Establecimiento de un sistema de información y alerta sobre nombres de dominio**

1. En el caso de los nombres de dominio registrados con un nombre de dominio de
nivel superior geográfico, administrados o gestionados por un registro establecido en
la Unión, la Oficina proporcionará un sistema de información y alerta sobre nombres
de dominio. Tras la presentación de una solicitud de marca de la UE, el sistema de
información y alerta informará a los solicitantes de una marca de la UE de la
disponibilidad de su marca como nombre de dominio y, con carácter facultativo, a
los solicitantes y titulares de una marca de la UE una vez registrado un nombre de
dominio que contenga un nombre idéntico o similar a su marca (alertas de nombre de
dominio).

2. A efectos del apartado 1, los registros de nombres de dominio de nivel superior
geográfico establecidos en la Unión facilitarán a la Oficina toda la información y los
datos que figuren en ellos y que sean necesarios para gestionar el sistema de
información y alerta sobre nombres de dominio.».

# ES 75 ES

## **TÍTULO VI**

# ES 76 ES

## **ASISTENCIA TÉCNICA**

_Artículo 62_

**Asistencia técnica de la Oficina**

La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados que completen el presente
Reglamento mediante normas que encomienden a la Oficina el examen y otras tareas
administrativas relativas a las indicaciones geográficas artesanales e industriales de terceros
países distintas de las indicaciones geográficas en virtud del Acta de Ginebra del Arreglo de
Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas, propuestas
para protección con arreglo a negociaciones o acuerdos internacionales.

# ES 77 ES

## **TÍTULO VII**

# ES 78 ES

## **DISPOSICIONES ADICIONALES**

_Artículo 63_

**Lenguas de procedimiento**

1. Todos los documentos e información enviados a la Oficina en relación con los
procedimientos previstos en el presente Reglamento estarán redactados en una de las
lenguas oficiales de la Unión.

2. Para las funciones encomendadas a la Oficina en virtud del presente Reglamento, las
lenguas de la Oficina serán todas las lenguas oficiales de la Unión de conformidad
con el Reglamento n.º 1 [36] .

_Artículo 64_

**Sistemas informáticos**

El sistema digital a que se refiere el artículo 18, apartado 1, y el registro de la Unión de
indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales a que se refiere el artículo 26
serán desarrollados y mantenidos por la Oficina.

_Artículo 65_

**Procedimiento de comité**

1. La Comisión estará asistida por el Comité de Indicaciones Geográficas Artesanales e
Industriales. Dicho comité será un comité en el sentido del Reglamento (UE)
n.º 182/2011.

2. En los casos en que se haga referencia al presente apartado, se aplicará el artículo 5
del Reglamento (UE) n.º 182/2011.

_Artículo 66_

**Ejercicio de la delegación**

1. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados en las condiciones
establecidas en el presente artículo.

2. Los poderes para adoptar actos delegados mencionados en los artículos 29, 30 y 49
se otorgan a la Comisión por un período de siete años a partir del [DO: la fecha de
entrada en vigor del presente Reglamento]. La Comisión elaborará un informe sobre
la delegación de poderes a más tardar nueve meses antes de que finalice el período de
siete años. La delegación de poderes se prorrogará tácitamente por períodos de
idéntica duración, excepto si el Parlamento Europeo o el Consejo se oponen a dicha
prórroga a más tardar tres meses antes del final de cada período.

3. La delegación de poderes mencionada en los artículos 29, 30 y 49 podrá ser revocada
en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo. La decisión de
revocación pondrá fin a la delegación de los poderes que en ella se especifiquen. La

36 Reglamento n.º 1 del Consejo por el que se fija el régimen lingüístico de la Comunidad Económica
Europea (DO 17 de 6.10.1958, p. 385).

# ES 79 ES

decisión surtirá efecto el día siguiente al de su publicación en el _Diario Oficial de la_
_Unión Europea_ o en una fecha posterior indicada en la misma. No afectará a la
validez de los actos delegados que ya estén en vigor.

4. Antes de la adopción de un acto delegado, la Comisión consultará a los expertos
designados por cada Estado miembro de conformidad con los principios establecidos
en el Acuerdo interinstitucional de 13 de abril de 2016 sobre la mejora de la
legislación.

5. Tan pronto como la Comisión adopte un acto delegado, lo notificará
simultáneamente al Parlamento Europeo y al Consejo.

6. Los actos delegados adoptados en virtud de los artículos 29, 30 y 49 entrarán en
vigor únicamente si, en un plazo de dos meses a partir de su notificación al
Parlamento Europeo y al Consejo, ninguna de estas instituciones formula objeciones
o si, antes del vencimiento de dicho plazo, ambas informan a la Comisión de que no
las formularán. El plazo se prorrogará dos meses a iniciativa del Parlamento Europeo
o del Consejo.

# ES 80 ES

## **TÍTULO VIII**

# ES 81 ES

## **DISPOSICIONES TRANSITORIAS Y FINALES**

_Artículo 67_

**Protección transitoria de las indicaciones geográficas**

1. La protección específica nacional de las indicaciones geográficas de los productos
artesanales e industriales dejará de existir a más tardar el [un año después de la fecha
de entrada en vigor del presente Reglamento].

2. A más tardar el [seis meses después de la fecha de entrada en vigor del presente
Reglamento], los Estados miembros interesados comunicarán a la Comisión y a la
Oficina cuáles de sus nombres legalmente protegidos, o en los Estados miembros en
los que no existe un sistema de protección, cuáles de sus nombres establecidos por el
uso, desean registrar y proteger en virtud del presente Reglamento.

3. De conformidad con el procedimiento establecido en los artículos 17 a 25, la Oficina
o, en los casos contemplados en el artículo 25, la Comisión registrará los nombres
contemplados en el apartado 2 del presente artículo que se ajusten a lo dispuesto en
los artículos 2, 5, 7 y 8. Los artículos 21 y 22 no serán aplicables. No obstante, no se
registrarán términos genéricos.

4. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1, la protección nacional de los nombres
comunicados de conformidad con el apartado 2 se mantendrá hasta que se adopte una
decisión sobre el registro. La decisión podrá ser objeto de recurso con arreglo al
artículo 30.

_Artículo 68_

**Obligación de notificación de los Estados miembros**

1. Los Estados miembros o sus autoridades nacionales informarán cada cuatro años a la
Comisión sobre la estrategia y los resultados de todos los controles de las
indicaciones geográficas realizados para verificar el cumplimiento de los requisitos
legales relacionados con el régimen de protección establecido por el presente
Reglamento y de la observancia de las indicaciones geográficas de los productos
artesanales e industriales en el mercado, también en línea, tal como se contempla en
el artículo 45, sobre la designación de la autoridad competente, el artículo 46, sobre
la verificación del cumplimiento del pliego de condiciones, el artículo 47, sobre la
diligencia debida, el artículo 48, sobre la observancia de las indicaciones geográficas
en el mercado y el artículo 55, sobre las plataformas en línea.

2. Los Estados miembros admisibles facilitarán a la Comisión, a más tardar el [seis
meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], la
información solicitada en el artículo 15 con el fin de optar por el procedimiento de
«registro directo». Sobre la base de la información recibida, la Comisión adoptará
una Decisión sobre el derecho del Estado miembro de que se trate a optar por el
procedimiento de «registro directo» y, por tanto, a no designar a una autoridad
nacional para la gestión a nivel nacional de los procedimientos de solicitud,
modificación del pliego de condiciones y anulación a que se refiere el artículo 15.

3. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión a más tardar el [seis meses
después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] si deciden cooperar
entre sí en la gestión de los procedimientos nacionales previstos en el título II,
capítulo II, según lo establecido en el artículo 6, apartado 4.

# ES 82 ES

_Artículo 69_

**Cláusula de revisión**

A más tardar el [cinco años después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento],
la Comisión elaborará un informe sobre la aplicación del presente Reglamento, acompañado,
en su caso, de las propuestas de revisión que considere oportunas.

_Artículo 70_

**Entrada en vigor**

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el _Diario_
_Oficial de la Unión Europea_ . Será aplicable a partir del 1 de enero de 2024.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el

_Por el Parlamento Europeo_ _Por el Consejo_
_La Presidenta_ _El Presidente / La Presidenta_

# ES 83 ES