Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 16.9.2006 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 224/50 |

---

Recurso interpuesto el 31 de julio de 2006 — Select Appointments/OAMI — Manpower (TELESELECT)

(Asunto T-202/06)

(2006/C 224/105)

Lengua en la que ha sido redactado el recurso: inglés

Partes

Demandante: Select Appointments (Holdings) Ltd. (Saint Albans, Reino Unido) (representantes: G.R. Fernando, Barrister, y C.J. Leech, Solicitor)

Demandada: Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso: Manpower Inc. (Milwaukee, EEUU)

Pretensiones de la parte demandante

|  |  |
| --- | --- |
| — | Que no se aplique la Resolución de la Sala de Recurso de la OAMI, de 18 de mayo de 2006, que admite el registro correspondiente a la solicitud no 1 030 980 y desestima la oposición no B 303 158. |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Que se desestime dicha solicitud. |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Que se condene a la recurrente a pagar las costas del recurso y del procedimiento ante la OAMI. |

Motivos y principales alegaciones

Solicitante de la marca comunitaria: La demandante.

Marca comunitaria solicitada: La marca denominativa «TELESELECT» para servicios de las clases 35 y 41 (servicios de evaluación y de formación en el ámbito de la gestión de llamadas telefónicas).

Titular de la marca o signo invocados en el procedimiento de oposición: Select Appointments (Holdings).

Marca o signo invocados en el procedimiento de oposición: La marca comunitaria «SELECT» para servicios de las clases 35 y 41 — solicitud no 2 111 367 (agencia de empleo, consultoría, información sobre perspectivas de empleo, publicidad y servicios de gestión del personal).

Resolución de la División de Oposición: Estimación de la oposición en su integridad.

Resolución de la Sala de Recurso: Anulación de la Decisión de la División de Oposición.

Motivos invocados: Infracción del artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento no 40/94 puesto que, según el demandante, la probabilidad de confusión, incluso en una parte del territorio de la Comunidad Europea, justificaba la denegación del registro de la marca controvertida. A su juicio, dado que el consumidor medio no necesariamente habla inglés, el término «SELECT» de la marca denominativa puede carecer de significado para él.

La demandante afirma, además, que los servicios de evaluación que presta la marca litigiosa están comprendidos en los servicios más amplios de agencia de empleo que están cubiertos por su propia marca comunitaria.

---

[Top](#document1)