Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 227/20 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 11.8.2001

**Recurso interpuesto el 23 de abril de 2001 contra el** **Recurso interpuesto el 23 de abril de 2001 contra la**
**Banco Central Europeo por Christine Janusch** **Oficina de Armonizacio´ n del Mercado Interior (marcas,**
**dibujos y modelos) por BioID AG**

**(Asunto T-90/01)**
**(Asunto T-91/01)**
(2001/C 227/39)

(2001/C 227/40)

_(Lengua de procedimiento: alema´n)_

_(Lengua de procedimiento: alema´n)_
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 23 de abril de 2001 un recurso
contra el Banco Central Europeo formulado por Christine En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Janusch, con domicilio en Dreieich (Alemania), representada Europeas se ha presentado el 23 de abril de 2001 un recurso
por Boris Karthaus, abogado, que designa domicilio en Luxem- contra la Oficina de Armonizacio´n del Mercado Interior
burgo. (marcas, dibujos y modelos) formulado por BioID AG, Berlı´n
(Alemania), representada por el abogado Dr. Axel Nordemann.
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
— Anule la decisio´n del demandado de 5 de febrero de La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
2001, dirigida a la demandante. —
Anule la resolucio´n de la Sala Segunda de Recurso de la
— Condene al demandado a abonar a la demandante Oficina de Armonizacio´n del Mercado Interior (marcas,
determinadas cantidades junto con los intereses (con dibujos y modelos), de 20 de febrero de 2001 (recurso
cara´cter subsidiario también otras cantidades). n [o] 538/1999-2), y la resolucio´n del examinador Robert
— Condene en costas al demandado. Kliyn Brinkema de la Oficina de Armonizacio´n del
Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos), de 25 de
junio de 1999 (solicitud n [o] 873943).

_Motivos y principales alegaciones_ — Ordene a la demandada que permita la publicacio´n de la
marca solicitada nº 873943: BioID. ®.

La demandante trabajaba al servicio del Banco Central Europeo
desde julio de 1998 y fue clasificada en la categorı´a C. En — Condene en costas a la demandada.
agosto de 2000 solicito´ la confirmacio´n de su clasificacio´n y
su inclusio´n en la categorı´a D, ası´ como su reclasificacio´n con
cara´cter retroactivo con efectos desde el 1 de enero de 2000.
_Motivos y principales alegaciones_
En septiembre de 2000 renuncio´ a su puesto en el Banco
Central Europeo.

Solicitante de la marca BioID AG (anteriormente, D.C.S.
El 28 de noviembre de 2000 la direccio´n del Banco Central comunitaria: Dialog Communication Systems
Europeo decidio´ llevar a cabo una reestructuracio´n de determi- AG)
nados puestos de trabajo, a resultas de la cual el puesto
desempen˜ado por la demandante como «Administrative Assis- Marca comunitaria soli- Marca denominativa y figurativa
tant in the Protocol and Conferences Division» fue incluido en citada: BioID. ®
la categorı´a D como «Meeting and Conference Assistant».
Productos o servicios: Productos y servicios de las clases
Mediante escrito de 5 de febrero de 2001, el Banco Central 9, 38 y 42
Europeo resolvio´ que, si bien el puesto de la demandante de
«Meeting and Conference Assistant» habı´a sido incluido en la Resolucio´n recurrida Denegacio´n del registro por parte
categorı´a D, el Banco no estaba en condiciones de reclasificar ante la Sala de Recurso: del examinador
con cara´cter retroactivo a la demandante en la categorı´a D,
porque la direccio´n habı´a resuelto no aplicar retroactivamente Resolucio´n de la Sala de Desestimacio´n del recurso de la
la decisio´n de 28 de noviembre de 2000 a aquellos empleados Recurso: demandante
que entretanto hubieran dejado de trabajar en el Banco.
Motivos invocados: — Aplicacio´n incorrecta del artı´culo 7, apartado 1, letra c), del
La demandante alega tres motivos contra la decisio´n, a saber,
que no esta´ suficientemente fundada, que resulta contraria al Reglamento (CE) n [o] 40/94 ( [1] )
principio de igualdad de trato y que vulnera el principio de — La marca solicitada, ya por
confianza legı´tima. su representacio´n gra´fica, no
constituye una indicacio´n descriptiva y posee un grafismo
propio con cara´cter distintivo

11.8.2001 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 227/21

— La palabra contenida en la **Recurso interpuesto el 27 de abril de 2001 contra la**
marca solicitada no esta´ some- **Oficina de Armonizacio´ n del Mercado Interior (marcas,**
tida por sı´ misma a ningu´n **dibujos y modelos) por Mystery Drinks GmbH**
motivo de denegacio´n absoluto **(Asunto T-99/01)**
— No existe ningu´n motivo de
denegacio´n por falta de cara´c(2001/C 227/42)
ter distintivo.

( [1] ) Reglamento (CE) n [o] 40/94 del Consejo, de 20 de diciembre de _(Lengua de procedimiento: Debera´ determinarse con arreglo al_
1993, sobre la marca comunitaria (DO L 11, p. 1). _artı´culo 131, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento —_
_Lengua en la que se ha redactado el recurso: alema´n)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 27 de abril de 2001 un recurso
contra la Oficina de Armonizacio´n del Mercado Interior
(marcas, dibujos y modelos) formulado por Mystery Drinks
**Recurso interpuesto el 30 de abril de 2001 contra la** GmbH, Eppertshausen (Alemania), representada por los aboga**Comisio´ n de las Comunidades Europeas por A. Seisenba-** dos Dr. Thomas Jestaedt, Dr. Verena von Bomhard y
**cher Gesellschaft m.b.H.** Dr. Andreas Renck. También ha sido parte ante la Sala de
Recurso Karlsberg Brauerei KG Weber, Homburg (Alemania).
**(Asunto T-93/01)**
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
(2001/C 227/41) — Anule la resolucio´n de la Sala Tercera de Recurso de la
Oficina de Armonizacio´n del Mercado Interior (marcas,
dibujos y modelos), de 12 de febrero de 2001
_(Lengua de procedimiento: alema´n)_
(R 251/2000-3).

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades — Condene en costas a la demandada.
Europeas se ha presentado el 30 de abril de 2001 un recurso
contra la Comisio´n de las Comunidades Europeas formulado
por A. Seisenbacher Gesellschaft m.b.H., con domicilio social _Motivos y principales alegaciones_
en Viena, representada por Dr. Johannes Stieldorf, abogado.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia Solicitante de la marca La demandante
comunitaria:
que:

—
Condene a la Comunidad Europea a pagar a la deman- Marca comunitaria soli- Marca figurativa «MYSTERY» para
dante el importe de 59 694,44 ECU con intereses al tipo citada: productos de las clases 29, 30 y
del 13 % desde el 20 de octubre de 1998, y la condene «bebidas no alcoho´licas excepto
asimismo en costas. cerveza sin alcohol» de la clase 32

Titular de la marca o Karlsberg Brauerei KG Weber
_Motivos y principales alegaciones_ signo que se invoca en el
procedimiento de oposiEn el marco de una licitacio´n para los trabajos de renovacio´n cio´n:
del edificio de la Comunidad Europea en Kiev se celebro´
un contrato entre Ost-Invest- und Bauprojektmanagement Marca o signo que se Marca denominativa «MYXERY»
G.m.b.H y la Comisio´n. Por razo´n de la situacio´n econo´mica invoca en el procedi- para «cervezas y bebidas que conde dicha empresa, la demandante debı´a ejecutar, como empresa miento de oposicio´n: tengan cerveza» de la clase 32
general, el contrato frente a la Comunidad Europea.
Resolucio´n de la Divi- Desestimacio´n de la oposicio´n
sio´n de Oposicio´n:
Después de entregar el edificio saneado la demandante solicito´
el pago de su cuenta final, que ascendı´a a 59 694,44 ECU. Tras
Resolucio´n de la Sala de Anulacio´n de la resolucio´n de
realizar investigaciones, la demandante tuvo conocimiento de
Recurso: la Divisio´n de Oposicio´n, en la
que se efectuo´ el pago de 55 000,00 ECU a una sociedad
medida en la que se nego´ el riesgo
distinta, lo que, sin embargo, es irrelevante por lo que se refiere
de confusio´n entre la marca que
a la relacio´n entre la demandante y la demandada. La
se opone en el procedimiento y
demandante interpone un recurso con arreglo al artı´culo 238
los productos «bebidas no alcoho´CE y pide el pago de la cuenta final.
licas excepto cerveza sin alcohol,
y desestimacio´n del recurso en
todo lo dema´s»