Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 8.12.2021 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 494/172 |

---

P9\_TA(2021)0115

Informes 2019-2020 sobre Serbia

Resolución del Parlamento Europeo, de 25 de marzo de 2021, sobre los informes 2019-2020 de la Comisión sobre Serbia (2019/2175(INI))

(2021/C 494/15)

El Parlamento Europeo,

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el Acuerdo de Estabilización y Asociación (AEA) entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Serbia, por otra, que entró en vigor el 1 de septiembre de 2013, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la solicitud de adhesión a la Unión Europea presentada por Serbia el 19 de diciembre de 2009, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos el Dictamen de la Comisión, de 12 de octubre de 2011, sobre la solicitud de adhesión de Serbia a la Unión Europea (COM(2011)0668), la decisión del Consejo Europeo de 1 de marzo de 2012 de conceder a Serbia el estatuto de país candidato y la decisión del Consejo Europeo de los días 27 y 28 de junio de 2013 de abrir negociaciones de adhesión con Serbia, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas las Conclusiones de la Presidencia tras la reunión del Consejo Europeo de Salónica de los días 19 y 20 de junio de 2003, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos la Declaración de Sofía de la Cumbre UE-Balcanes Occidentales, de 17 de mayo de 2018, y el Programa de Prioridades de Sofía anejo, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas la Resolución 1244 (1999) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de 10 de junio de 1999, la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia (CIJ), de 22 de julio de 2010, sobre la conformidad con el Derecho internacional de la declaración unilateral de independencia relativa a Kosovo, y la Resolución 64/298 de la Asamblea General de las Naciones Unidas, de 9 de septiembre de 2010, en la que se reconoce el contenido de dicha opinión consultiva y se acoge con beneplácito la disposición de la Unión Europea a facilitar el diálogo entre Serbia y Kosovo, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el primer acuerdo sobre los principios rectores de la normalización de las relaciones entre los Gobiernos de Serbia y Kosovo de 19 de abril de 2013 y los acuerdos de 25 de agosto de 2015, y el diálogo en curso facilitado por la Unión para la normalización de las relaciones, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el Proceso de Berlín puesto en marcha el 28 de agosto de 2014, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Resolución, de 29 de noviembre de 2018, sobre el Informe de 2018 de la Comisión sobre Serbia [(1)](#ntr1-C_2021494ES.01017201-E0001), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas la declaración y las recomendaciones adoptadas en la undécima reunión de la Comisión Parlamentaria de Estabilización y Asociación UE-Serbia, celebrada los días 30 y 31 de octubre de 2019, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión, de 5 de febrero de 2020, titulada «Mejorar el proceso de adhesión: una perspectiva creíble de la UE para los Balcanes Occidentales» (COM(2020)0057), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas las Conclusiones del Consejo, de 5 de junio de 2020, sobre la mejora de la cooperación con los socios de los Balcanes Occidentales en el ámbito de la migración y la seguridad, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión, de 29 de mayo de 2019, titulada «Comunicación de 2019 sobre la política de ampliación de la UE» (COM(2019)0260), acompañada del documento de trabajo de los servicios de la Comisión titulado «Serbia 2019 Report» (Informe de 2019 sobre Serbia) (SWD(2019)0219), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión, de 6 de octubre de 2020, titulada «Comunicación de 2020 sobre la política de ampliación de la UE» (COM(2020)0660), acompañada del documento de trabajo de los servicios de la Comisión titulado «Serbia 2020 Report» (Informe de 2020 sobre Serbia) (SWD(2019)0352), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión, de 6 de octubre de 2020, titulada «Un Plan Económico y de Inversión para los Balcanes Occidentales» (COM(2020)0641), y el documento de trabajo de los servicios de la Comisión titulado «Guidelines for the Implementation of the Green Agenda for the Western Balkans» (Directrices para la aplicación de la Agenda Verde para los Balcanes Occidentales) (SWD(2020)0223), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación conjunta de la Comisión y del alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, de 8 de abril de 2020, titulada «Comunicación sobre la respuesta de la UE a escala mundial a la COVID-19» (JOIN(2020)0011), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas la evaluación de la Comisión, de 21 de abril de 2020, del programa de reforma económica de Serbia 2020-2022 (SWD(2020)0064) y las Conclusiones conjuntas del diálogo económico y financiero entre la UE y los Balcanes Occidentales y Turquía adoptadas por el Consejo el 19 de mayo de 2020, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión, de 29 de abril de 2020, titulada «Apoyo a los Balcanes Occidentales en la lucha contra la COVID-19 y la recuperación tras la pandemia» (COM(2020)0315), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la undécima reunión de la Conferencia de Adhesión con Serbia a nivel ministerial, que tuvo lugar el 10 de diciembre de 2019 y en la que se iniciaron las negociaciones sobre el capítulo 4, «Libre circulación de capitales», |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas las conclusiones de la primera fase del diálogo interpartidista sobre la mejora de las condiciones para la celebración de elecciones parlamentarias, facilitado por el Parlamento Europeo, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el informe final de la misión especial de evaluación electoral de la OSCE/OIDDH sobre las elecciones parlamentarias del 21 de junio de 2020 en Serbia, publicado el 7 de octubre de 2020, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el comunicado de prensa de los expertos de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la preocupación por el uso indebido de la Ley de prevención del blanqueo de capitales y financiación del terrorismo para perseguir y frenar el trabajo de las ONG, publicado el 11 de noviembre de 2020, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el segundo informe de cumplimiento sobre Serbia del Grupo de Estados contra la Corrupción (GRECO) sobre la prevención de la corrupción de diputados, jueces y fiscales, publicado el 26 de noviembre de 2020 como parte de la cuarta ronda de evaluación, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el informe de evaluación de referencia sobre Serbia del Grupo de Expertos en la lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica (Grevio), de 22 de enero de 2020, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas sus anteriores Resoluciones sobre el país, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Recomendación de 19 de junio de 2020 al Consejo, a la Comisión y al vicepresidente de la Comisión / alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre los Balcanes Occidentales tras la cumbre de 2020 [(2)](#ntr2-C_2021494ES.01017201-E0002), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la declaración conjunta de la cumbre del presidente del Parlamento Europeo y los presidentes de los Parlamentos de los Balcanes Occidentales, de 28 de enero de 2020, convocada por el presidente del Parlamento Europeo junto con los máximos responsables de los Parlamentos de los Balcanes Occidentales, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Declaración de Zagreb acordada durante la cumbre UE-Balcanes Occidentales que tuvo lugar por videoconferencia el 6 de mayo de 2020, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la cumbre UE-Balcanes Occidentales en el marco del Proceso de Berlín del 10 de noviembre de 2020, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el artículo 54 de su Reglamento interno, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el informe de la Comisión de Asuntos Exteriores (A9-0032/2021), |

|  |  |
| --- | --- |
| A. | Considerando que Serbia debe ser juzgada, al igual que cualquier país que aspire a convertirse en Estado miembro de la Unión, en función de sus propios méritos con respecto al cumplimiento, la observancia y la aplicación del conjunto de criterios y valores comunes requeridos para la adhesión, y que la calidad de las reformas necesarias y la dedicación a ellas determinan el calendario y la progresión de la adhesión; |

|  |  |
| --- | --- |
| B. | Considerando que la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho son valores fundamentales en los que se basa la Unión y que ocupan un lugar esencial en los procesos de ampliación, estabilización y asociación; que se requieren reformas duraderas para abordar los importantes retos que persisten en estos ámbitos; |

|  |  |
| --- | --- |
| C. | Considerando que Serbia debe desarrollar un historial irreversible de adhesión, respeto y defensa de los valores de respeto de la dignidad humana, la libertad, la democracia, la igualdad, el Estado de Derecho y los derechos humanos, incluidos los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales y de otro tipo, tanto a nivel nacional como en sus relaciones internacionales; |

|  |  |
| --- | --- |
| D. | Considerando que desde el inicio de las negociaciones con Serbia se han abierto dieciocho capítulos, dos de los cuales se han cerrado provisionalmente; que Serbia ha decidido aceptar la nueva metodología de ampliación de la Unión; |

|  |  |
| --- | --- |
| E. | Considerando que todavía no se ha hecho valer un historial duradero de logros en los ámbitos del poder judicial y los derechos fundamentales (capítulo 23) y la justicia, la libertad y la seguridad (capítulo 24); que el Consejo ha decidido no abrir más capítulos con Serbia de momento; |

|  |  |
| --- | --- |
| F. | Considerando que el GRECO estima que la situación en Serbia es globalmente insatisfactoria y que se ha comprobado que Serbia no cumple las recomendaciones del GRECO para la prevención de la corrupción de diputados, jueces y fiscales; |

|  |  |
| --- | --- |
| G. | Considerando que el compromiso de la Unión de fomentar el Estado de Derecho incluye a Serbia, donde debe continuar la cooperación entre la Unión y el Consejo de Europa para apoyar a Serbia en la realización de formación y reformas esenciales en lo que respecta a la justicia, la lucha contra la corrupción, la promoción de los derechos humanos y la función de la sociedad civil y de unos medios de comunicación libres e independientes, y en el seguimiento de los progresos realizados en estos ámbitos, en consonancia con la metodología de ampliación revisada; |

|  |  |
| --- | --- |
| H. | Considerando que Serbia está interesada en la normalización de las relaciones con Kosovo; |

|  |  |
| --- | --- |
| I. | Considerando que Serbia ha mantenido su compromiso con la cooperación regional y las buenas relaciones de vecindad; |

|  |  |
| --- | --- |
| J. | Considerando que Serbia ha mantenido su compromiso con la creación de una economía de mercado que funcione y ha seguido atendiendo las obligaciones del Acuerdo de Estabilización y Asociación, si bien siguen existiendo varios problemas de cumplimiento; que la corrupción sigue obstaculizando el desarrollo económico; |

|  |  |
| --- | --- |
| K. | Considerando que Serbia ha ratificado todos los convenios fundamentales de la Organización Internacional del Trabajo (OIT); |

|  |  |
| --- | --- |
| L. | Considerando que la libertad de expresión y la independencia de los medios de comunicación siguen suscitando serias preocupaciones que deben abordarse de manera prioritaria; |

|  |  |
| --- | --- |
| M. | Considerando que el diálogo interpartidista sobre la mejora de las condiciones para la celebración de elecciones parlamentarias, facilitado por el Parlamento Europeo, sigue constituyendo una plataforma única para alcanzar un consenso sobre los compromisos para mejorar las condiciones electorales; |

|  |  |
| --- | --- |
| N. | Considerando que la Unión acordó la reasignación de 374 000 000 EUR del Instrumento de Ayuda Preadhesión (IAP) para ayudar a mitigar el impacto socioeconómico de la COVID-19 en la región; |

|  |  |
| --- | --- |
| O. | Considerando que la Unión ha mostrado su compromiso con la perspectiva europea de los países de los Balcanes Occidentales y movilizado 3 300 000 000 EUR para hacer frente a la crisis sanitaria inmediata y mitigar las consecuencias económicas y sociales de la pandemia de COVID-19; |

|  |  |
| --- | --- |
| P. | Considerando que la Unión es el mayor proveedor de asistencia y ayuda a Serbia para mitigar las consecuencias económicas y sociales de la pandemia de COVID-19; que Serbia ha recibido 15 000 000 EUR de ayuda inmediata al sector sanitario, 78 400 000 EUR de apoyo a la recuperación social y económica y 93 400 000 EUR en fondos de asistencia; |

|  |  |
| --- | --- |
| Q. | Considerando que Serbia se beneficia de la asistencia de la Unión en el marco del IAP con una asignación de financiación indicativa total de 1 539 100 000 EUR para el período 2014-2020; |

|  |  |
| --- | --- |
| R. | Considerando que la Unión es el principal proveedor de asistencia financiera a Serbia; que la Unión ha proporcionado a Serbia más de 3 600 000 000 EUR en subvenciones en los últimos dieciocho años en todos los ámbitos, incluidos el Estado de Derecho, la reforma de la administración pública, el desarrollo social, el medio ambiente y la agricultura; que, desde 2007, Serbia se ha beneficiado de la asistencia de la Unión en el marco del IAP por un valor total de 2 790 000 000 EUR; |

|  |  |
| --- | --- |
| S. | Considerando que Serbia se ha beneficiado sustancialmente del comercio y la integración económica con la Unión; que la Unión es el mayor socio comercial de Serbia, que en 2018 representó el 67 % de las exportaciones totales de Serbia y más del 60 % de sus importaciones totales de bienes; que la inversión de la Unión en Serbia alcanzó un total de más de 13 000 000 000 EUR entre 2010 y 2018; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 1. | Acoge con satisfacción que la adhesión a la Unión siga siendo el objetivo estratégico de Serbia y que figure entre las prioridades del Gobierno de reciente formación; toma nota del hecho de que todos los partidos con representación en el Parlamento apoyan el proceso de integración de Serbia en la Unión; anima a las autoridades serbias a comunicar más activamente y sin ambigüedades su compromiso con los valores europeos en el debate público y espera un compromiso claro e inequívoco por parte de Serbia, tanto en palabras como en hechos, de que va a cumplir sus obligaciones con vistas a la adhesión a la Unión de manera visible y verificable; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 2. | Señala la importancia de inyectar más dinamismo en las negociaciones de adhesión con Serbia y de la rápida aplicación de la metodología de ampliación revisada sobre la base de capítulos de negociación temáticos y la introducción progresiva en las políticas y programas individuales de la Unión, subrayando al mismo tiempo los incentivos claros y tangibles de interés directo para los ciudadanos de Serbia; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 3. | Subraya que el impulso creado por el nuevo mandato tras las elecciones del 21 de junio de 2020 en Serbia constituye una oportunidad para avanzar de manera significativa hacia la perspectiva europea de Serbia; aboga por que solo se abran capítulos de negociación cuando Serbia asuma los compromisos necesarios y lleve a cabo las reformas con arreglo a los criterios de referencia exigidos; señala que la apertura de capítulos es una herramienta esencial para lograr reformas duraderas y un cambio proeuropeo en Serbia; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 4. | Pide a la Comisión y al Consejo que, en su caso con la participación de los socios serbios, adopten las medidas necesarias para aplicar las disposiciones de la metodología de ampliación revisada, especialmente las relativas a los grupos temáticos de negociación, y que aprovechen esta nueva metodología como oportunidad para acelerar el proceso de ampliación de los Balcanes Occidentales y definir, junto con Serbia, nuevas medidas en el proceso de negociación de Serbia; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 5. | Acoge con satisfacción la cooperación entre el Gobierno de Serbia y la Asamblea Nacional en relación con la Convención Nacional sobre la Unión Europea; pide al Gobierno serbio que nombre en el plazo más breve posible a un nuevo jefe del equipo negociador encargado de la adhesión de Serbia a la Unión Europea; pide asimismo a Serbia que mejore las capacidades administrativas del Ministerio de Integración Europea, a fin de llevar a cabo mejor las negociaciones de adhesión y que haga todo lo posible para que el proceso de integración europea sea lo más inclusivo y abierto posible; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 6. | Observa que Serbia ha seguido mejorando la adaptación y la aplicación de su legislación de conformidad con el acervo y que debe seguir haciéndolo; lamenta que el ritmo de la adaptación haya sido considerablemente más lento de lo previsto inicialmente por el Gobierno; señala los limitados progresos realizados en los capítulos 23 (Poder judicial y derechos fundamentales) y 24 (Justicia, libertad y seguridad); subraya que la normalización de las relaciones con Kosovo y el respeto real de los derechos fundamentales siguen siendo esenciales y determinarán el ritmo de las negociaciones de adhesión; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 7. | Lamenta la falta de avances en muchos ámbitos del programa de reformas de Serbia y el hecho de que se hayan producido incluso retrocesos en cuestiones que son fundamentales para la adhesión a la Unión; pide a la Comisión que modifique su metodología en materia de presentación de informes para tener en cuenta retrocesos importantes y enviar un mensaje claro a los Estados en vías de adhesión, incluida Serbia; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 8. | Subraya la importancia de la comunicación estratégica sobre los beneficios de la adhesión a la Unión a cargo de las partes interesadas serbias; incide en que el debate público sobre la adhesión a la Unión debe basarse en hechos y promover el pleno respeto de los derechos fundamentales y de los valores democráticos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 9. | Anima a las autoridades serbias a comunicar más activamente su compromiso con los valores europeos en el debate público y a reforzar la transparencia de su comunicación, en particular permitiendo el acceso a la información al público en general y ampliando la cooperación entre las autoridades públicas y la sociedad civil; expresa su preocupación por el hecho de que medios de comunicación financiados públicamente, a menudo citando a titulares de cargos públicos, contribuyan a la difusión de una retórica contra la Unión en Serbia; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 10. | Pide a Serbia y a los Estados miembros de la Unión que adopten una política de comunicación más activa y eficaz sobre la perspectiva europea, dirigida tanto a los ciudadanos serbios como a los de la Unión, incluidos los pertenecientes a minorías nacionales; hace hincapié en los vínculos históricos de amistad y fraternidad entre los pueblos de la Unión Europea y el pueblo serbio; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 11. | Constata la visibilidad desproporcionada dada por Serbia a terceros países; pide a Serbia, a la Comisión y a la Delegación de la Unión Europea en Serbia que redoblen sus esfuerzos para promover el papel y los beneficios de la estrecha asociación entre la Unión y Serbia, en particular mediante la promoción de los proyectos y reformas financiados por la Unión; señala la urgente necesidad de colaborar con los ciudadanos serbios más allá de las grandes ciudades y pide a la Unión que incremente su apoyo a la sociedad civil de base; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 12. | Pide nuevas oportunidades para un diálogo político y estratégico de alto nivel con los países de los Balcanes Occidentales, con el fin de garantizar una dirección más sólida y un compromiso de alto nivel, como también se pide en la metodología de ampliación revisada; considera que la Conferencia sobre el Futuro de Europa debe colaborar activamente con los representantes serbios y asociarles de forma apropiada, al igual que en el caso de los demás países de los Balcanes Occidentales, tanto a escala de los gobiernos locales como de la sociedad civil y las organizaciones de jóvenes; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 13. | Toma nota de las conclusiones del informe final de la misión especial de evaluación electoral de la OSCE/OIDDH, en las que se señala que las elecciones parlamentarias del 21 de junio de 2020 se gestionaron de manera eficiente, pero que la posición dominante del partido en el poder, incluso en los medios de comunicación, resultó preocupante; lamenta las tendencias a largo plazo de presión sobre los votantes, el sesgo de los medios de comunicación y la difuminación de las líneas de separación entre las actividades de todos los funcionarios del Estado y la campaña partidista; señala, a este respecto, el papel de las campañas de desinformación patrocinadas por el Estado con el fin de orientar la opinión con respecto a las elecciones; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 14. | Acoge con satisfacción la creación del Grupo de Trabajo para la aplicación de las recomendaciones de la OIDDH; pide a las autoridades serbias que aborden plenamente todas las recomendaciones de la OIDDH mucho antes de las próximas elecciones; subraya que las organizaciones de la sociedad civil con experiencia en las condiciones electorales deben seguir participando en este proceso; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 15. | Observa con preocupación que los cambios en elementos importantes del sistema electoral, incluida la reducción del umbral electoral, se aprobaron en el Parlamento justo unas semanas antes de las elecciones programadas sin un debate público adecuado; señala que, según la Comisión de Venecia, los elementos fundamentales de la legislación electoral no deben modificarse significativamente cuando falte menos de un año para las elecciones; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 16. | Lamenta la decisión de parte de la oposición de boicotear las elecciones y subraya que, a la vista de las conclusiones de la misión especial de evaluación electoral de la OSCE/OIDDH, que señalaba la falta de pluralismo real y la fragmentación de la escena política en Serbia, todas las fuerzas políticas, especialmente las autoridades gobernantes, tienen la responsabilidad de mejorar las condiciones electorales; subraya que la única forma de garantizar la representación política de sus electores y la capacidad de influir en el proceso de toma de decisiones consiste en participar en los procesos políticos y electorales; pide a la oposición que vuelva a la mesa de negociación y reanude su participación en las actividades políticas y parlamentarias; señala que, debido al boicot de las elecciones por parte de algunos partidos de la oposición, el Parlamento serbio recién constituido se caracteriza por una abrumadora mayoría de la coalición gobernante y la ausencia de una oposición viable, situación que no contribuye a alcanzar el pluralismo político en el país; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 17. | Recuerda los principios electorales definidos por la Comisión de Venecia y observa con preocupación que el presidente Aleksandar Vučić anunció la celebración de elecciones anticipadas sin base constitucional ni necesidad política, al tiempo que anunciaba también, como presidente de Serbia y del mayor partido político del país, una única jornada electoral para las elecciones presidenciales, parlamentarias y municipales en Belgrado en la primavera de 2022; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 18. | Acoge con satisfacción el establecimiento del diálogo interpartidista con la Asamblea Nacional de Serbia, facilitado por el Parlamento Europeo, y las medidas iniciales adoptadas por las autoridades serbias y la mayoría parlamentaria para mejorar las condiciones electorales; pide que se avance en la ejecución de los compromisos restantes asumidos en el marco del diálogo interpartidista; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 19. | Acoge con satisfacción el inicio de la segunda fase del diálogo interpartidista con la Asamblea Nacional, facilitado por el Parlamento Europeo, con la participación de todas las partes interesadas pertinentes y las fuerzas políticas proeuropeas de Serbia, con el fin de mejorar el clima político y la confianza en todo el espectro político, y que se establezca un consenso sobre cuestiones pendientes relativas al proceso electoral, de conformidad con las recomendaciones de las misiones internacionales de observación; insta a que se celebren cuanto antes nuevas rondas de un diálogo interpartidista más inclusivo y pide a todas las partes que definan con claridad los objetivos, los criterios, los parámetros de referencia y los interlocutores; hace hincapié en que el diálogo interpartidista debe concluir con la suficiente antelación respecto a las próximas elecciones a fin de tener margen para realizar las necesarias modificaciones jurídicas y de otro tipo en las condiciones electorales y aplicarlas, con miras a generar igualdad de condiciones antes de los comicios; recuerda que Gobierno y organismos independientes deben garantizar la aplicación plena y adecuada de los marcos jurídicos relativos a los compromisos asumidos con arreglo al diálogo interpartidista; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 20. | Condena los inaceptables ataques verbales y casos de discurso del odio contra diputados al Parlamento Europeo, en particular contra los que representan al Parlamento en sus relaciones con Serbia, incluidos el presidente y los miembros de la Delegación en la Comisión Parlamentaria de Estabilización y Asociación, así como los facilitadores del diálogo interpartidista, como actos contrarios al espíritu de las obligaciones de Serbia en virtud del AEA; pide al presidente de la Asamblea Nacional y a los presidentes de los grupos políticos representados en ella que defiendan las normas del discurso democrático; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 21. | Pide al nuevo Gobierno que trabaje en reformas eficaces, verificables y fundamentales y aborde las reformas y las deficiencias estructurales en los ámbitos del Estado de Derecho, los derechos fundamentales, la libertad de los medios de comunicación, la lucha contra la corrupción y el funcionamiento de las instituciones democráticas y la administración pública; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 22. | Observa con preocupación que, en general, la corrupción sigue siendo un problema en el que se han logrado progresos limitados; celebra las medidas adoptadas para garantizar la independencia de la Agencia de lucha contra la corrupción y los resultados obtenidos hasta la fecha en la resolución de los casos de corrupción; anima a seguir avanzando, en particular en el ámbito de la mejora de los resultados de las investigaciones, acusaciones y condenas firmes en casos de corrupción de alto nivel, y a que se aplique la legislación en materia de prevención de la corrupción en consonancia con el acervo de la Unión, así como las recomendaciones del GRECO; acoge con satisfacción la publicación del reciente informe del GRECO y anima al Ministerio de Justicia a trabajar en la aplicación de sus recomendaciones; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 23. | Señala que, según el último informe del GRECO, Serbia solo ha aplicado parcialmente las recomendaciones formuladas en 2015 y que la situación en el país es globalmente insatisfactoria; destaca la importancia de proseguir una lucha eficaz contra la corrupción y pide a las autoridades serbias que cumplan estas recomendaciones lo antes posible; expresa su inquietud ante los recientes cambios en la ley de prevención de la corrupción relativos a la definición de «funcionarios públicos», que se produjeron de manera poco transparente y precipitada, y que limitan significativamente el número de personas a las que se aplica dicha ley, con lo que se debilitan aún más los mecanismos de lucha contra la corrupción y se abren posibilidades de uso indebido de los recursos estatales que anteriormente se consideraban ilegales; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 24. | Insta a Serbia a que ofrezca resultados convincentes, en particular resultados duraderos con investigaciones eficaces en ámbitos que suscitan preocupación como el poder judicial, la libertad de expresión y la lucha contra la corrupción y la delincuencia organizada, especialmente por lo que respecta a casos de gran interés público, como los de Krušik, Jovanjica y Telekom Srbija, y a que mejore sus resultados en la investigación, la presentación de cargos y las condenas en casos de corrupción de alto nivel, incluidas la incautación y confiscación de activos de origen delictivo; reitera su petición de justicia de 2018 en relación con la demolición ilícita de propiedades privadas en el barrio de Savamala en Belgrado; observa que la nueva legislación en materia de prevención de la corrupción está en vigor desde el 1 de septiembre de 2020; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 25. | Recuerda a Serbia que debe intensificar sus esfuerzos para abordar eficazmente la corrupción, centrándose en la prevención y la represión de la corrupción, en particular mediante la adopción de una nueva estrategia anticorrupción sustentada en un plan de acción creíble y realista, así como un mecanismo de coordinación eficaz; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 26. | Pide a Serbia que mejore su lucha contra la delincuencia organizada y que pase de un enfoque basado en casos individuales a una estrategia contra las organizaciones con el fin de desmantelar grandes organizaciones grandes que operan a nivel internacional; señala que esta estrategia debe incluir investigaciones eficaces, enjuiciamientos y condenas firmes en casos de delincuencia grave y organizada, incluidas las investigaciones financieras, el seguimiento sistemático de los flujos de dinero, un sólido mecanismo de supervisión para evitar abusos y una mayor dotación de recursos financieros y humanos para la Fiscalía para la Delincuencia Organizada, que debe estar libre de cualquier influencia política indebida; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 27. | Manifiesta su preocupación por el aumento de la violencia de los grupos extremistas y la delincuencia organizada y pide a las autoridades que garanticen que los casos descubiertos por periodistas de investigación o denunciantes de irregularidades sean debidamente investigados y que los funcionarios públicos implicados sean considerados responsables; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 28. | Observa con preocupación la continua influencia política sobre el poder judicial, y señala la necesidad de reforzar las salvaguardias para la rendición de cuentas, la profesionalidad, la independencia y la eficiencia general del poder judicial, entre otras cosas, si procede, mediante la revisión del actual sistema de contratación y gestión de los recursos humanos; toma nota de que el Gobierno ha elaborado una propuesta de reforma constitucional, que ha sido evaluada positivamente por la Comisión de Venecia, y la ha remitido a la comisión competente de la Asamblea Nacional; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 29. | Subraya la importancia de un amplio proceso de consulta en la reforma constitucional; Lamenta que el anterior Parlamento serbio no aprobara reformas constitucionales encaminadas a reforzar la independencia del poder judicial; recomienda la aprobación de reformas constitucionales lo antes posible en consulta con asociaciones de jueces y fiscales y otros agentes políticos pertinentes, incluida la oposición no parlamentaria; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 30. | Reitera la importancia de una aprobación rápida de la Ley relativa a la financiación de la Provincia Autónoma de Voivodina; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 31. | Expresa su preocupación por el funcionamiento efectivo del nuevo Parlamento, en el que no hay oposición parlamentaria, cuya legitimidad es cuestionada por partidos de la oposición y cuya abreviación del mandato ya ha sido anunciada por el presidente serbio, y que aprueba cambios constitucionales de gran alcance sin un debate público abierto, inclusivo y democrático, en particular en el ámbito del poder judicial; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 32. | Acoge con satisfacción los cambios introducidos en el funcionamiento de la Asamblea Nacional para restablecer las prácticas y los procedimientos y cumplir el reglamento interno; lamenta que el control parlamentario general del ejecutivo se haya mantenido bastante formalista; subraya que son necesarias nuevas reformas sustanciales en el procedimiento y las prácticas para mejorar la calidad del proceso legislativo, garantizar un control parlamentario eficaz y poner fin a las deficiencias sistémicas de la Asamblea Nacional, incluida la reducción del filibusterismo, el número de procedimientos urgentes y la práctica de agrupar asuntos no relacionados dentro del mismo punto del orden del día; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 33. | Subraya que la calidad del proceso legislativo aún debe mejorarse mediante el incremento de la transparencia y el diálogo social y político y procurando que se faculte a los organismos reguladores independientes para ejercer eficazmente sus funciones de supervisión; observa que los informes anuales de los organismos independientes se debatieron en el Pleno de la Asamblea Nacional y que se aprobaron conclusiones; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 34. | Pide al Parlamento recién elegido que redoble sus esfuerzos para garantizar la transparencia, la inclusividad y la calidad del proceso legislativo, así como un control parlamentario eficaz; pide asimismo medidas adicionales para garantizar el diálogo entre los partidos y un mayor protagonismo de la sociedad civil, que sigue siendo un elemento esencial para el buen funcionamiento de la democracia; observa con preocupación la falta de transparencia en torno al proceso de renovación del mandato de la comisaria de Igualdad; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 35. | Aboga por una cooperación eficaz con los organismos independientes y reguladores y una mayor participación de la Asamblea Nacional en la supervisión y el control del Gobierno y la administración; pide un compromiso sustancial de la Asamblea Nacional en el proceso de las negociaciones de adhesión de Serbia a la Unión Europea, en consonancia con su Resolución de 16 de diciembre de 2013 sobre el papel de la Asamblea Nacional y los principios en las negociaciones para la adhesión de Serbia a la Unión Europea; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 36. | Subraya que debe reconocerse y respaldarse plenamente el papel de los organismos reguladores independientes, como el Defensor del Pueblo serbio, la Agencia de Lucha contra la Corrupción, la Autoridad Nacional de Auditoría y el Comisionado de Información de Importancia Pública y Protección de Datos Personales; pide a la Asamblea Nacional serbia que se comprometa con la aplicación de las conclusiones y recomendaciones de los organismos reguladores independientes, en particular las del Defensor del Pueblo; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 37. | Recuerda que el diálogo social es uno de los pilares del modelo social europeo y que la consulta periódica entre el Gobierno y los interlocutores sociales es un instrumento fundamental para prevenir tensiones y conflictos sociales; subraya que es esencial que el diálogo social vaya más allá del intercambio de información y que debe consultarse a las partes interesadas sobre las leyes importantes antes de ser sometidas al procedimiento parlamentario; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 38. | Observa con preocupación que la Asamblea Nacional serbia se reunió solo 44 días después de la declaración del estado de emergencia en marzo de 2020, lo que socavó su posición como institución clave de la democracia parlamentaria según se consagra en la Constitución de Serbia; observa asimismo con preocupación que la Asamblea Nacional no inició plenamente sus trabajos hasta transcurrido un largo período de tiempo tras la proclamación de los resultados finales de las elecciones el 5 de julio de 2020, a pesar de existir una clara mayoría parlamentaria; pide a la Asamblea Nacional que evite el lenguaje incendiario injurioso y que combata el discurso del odio durante el debate parlamentario; subraya la importancia de la labor de la oposición en una democracia; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 39. | Subraya que el lenguaje injurioso, la intimidación y las campañas de difamación contra los opositores políticos y los representantes de los medios de comunicación llevadas a cabo por diputados en el Pleno de la Asamblea Nacional representan una violación de la práctica democrática y de los valores democráticos fundamentales que debe ser condenada y sancionada enérgicamente de conformidad con el reglamento interno; manifiesta su consternación por los recientes ataques orquestados que han perpetrado varios diputados y medios sensacionalistas progubernamentales contra periodistas de investigación, entre ellos, los de la red de medios de comunicación independientes KRIK y de ONG como el Centro de investigación, transparencia y rendición de cuentas (CRTA, por sus siglas en inglés) y Parlamento Abierto, a quienes presentan como socios de grupos delictivos organizados y acusan de preparar un golpe de Estado, lo que constituye una violación flagrante del recientemente adoptado Código de conducta de los diputados; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 40. | Acoge con satisfacción la adopción del nuevo plan de acción sobre una estrategia para los medios de comunicación y el hecho de que se haya creado un grupo de trabajo para hacer un seguimiento de la ejecución de la estrategia y el plan de acción; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 41. | Manifiesta su preocupación por las acusaciones realizadas por periodistas de investigación sobre la manipulación por parte del Gobierno de las estadísticas sobre la COVID-19 con fines políticos y electorales; lamenta la campaña de desinformación sobre la asistencia de la Unión Europea durante la pandemia por parte de funcionarios del Gobierno; subraya que la confianza y la transparencia revisten especial importancia en los esfuerzos del Gobierno contra la COVID-19 y, por lo tanto, insta al Gobierno serbio a que facilite a los ciudadanos toda la información pertinente sobre la pandemia, incluidas las vacunas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 42. | Considera que la adquisición de dos canales de televisión con cobertura nacional en diciembre de 2018 por una persona vinculada al partido gobernante supuso un paso hacia la monopolización del panorama mediático en el país por parte del partido en el poder; insta a las autoridades a que garanticen y mantengan las condiciones necesarias para la competencia leal y la transparencia en todas las futuras transacciones de propiedad en el ámbito de los medios de comunicación; pide a los equipos editoriales de todos los canales de televisión con cobertura nacional en Serbia que respeten las normas profesionales más exigentes y permitan que se escuchen regularmente opiniones diferentes; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 43. | Lamenta el deterioro de la libertad de los medios de comunicación y el aumento del lenguaje injurioso, la intimidación e incluso el discurso del odio contra miembros de la oposición parlamentaria, intelectuales independientes, ONG, periodistas y personalidades destacadas, también por parte de miembros de los partidos en el poder, que tienen la responsabilidad, de la máxima importancia, de tratar con respeto a todos los representantes de los medios de comunicación; insta a las autoridades serbias a que adopten medidas inmediatas para garantizar la libertad de expresión y la independencia de los medios de comunicación y a que garanticen una investigación adecuada de estos casos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 44. | Lamenta que las autoridades serbias solo hayan cumplido parcialmente los compromisos asumidos en el diálogo interpartidista relativo al Consejo Regulador de los Medios de Comunicación Electrónicos y al organismo público de radiodifusión (RTS); recuerda que los medios de comunicación libres e independientes cumplen una función fundamental en la democracia; lamenta que, desde el fin de la primera fase del diálogo interpartidista, la labor del Consejo Regulador de los Medios de Comunicación Electrónicos y de RTS no haya logrado restaurar su credibilidad entre el público y entre los partidos de la oposición; toma nota de que el Gobierno ha formado un grupo de trabajo para la seguridad de los periodistas, pero todas las asociaciones de periodistas independientes y medios de comunicación de Serbia ya se han retirado de él debido a su falta de reacción ante los ataques de medios sensacionalistas progubernamentales contra los periodistas del portal web de la red para la investigación del crimen y la corrupción (KRIK); |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 45. | Observa con preocupación que la labor de las organizaciones de la sociedad civil se desarrolla en un entorno que no está abierto a las críticas; insta a la Administración serbia para la prevención del blanqueo de capitales del Ministerio de Hacienda de Serbia a que aclare plenamente la situación relativa a las investigaciones sobre organizaciones de la sociedad civil y periodistas por acusaciones de blanqueo de capitales, e insta a las autoridades a que se abstengan de perseguir arbitrariamente a estas organizaciones y personas; pide a las autoridades serbias que den marcha atrás en la reducción del espacio reservado a la sociedad civil y a los medios de comunicación independientes y que velen por que puedan trabajar libres de toda restricción, incluida la intimidación o criminalización de estas organizaciones; insta a las autoridades a que propicien un ambiente que favorezca la labor de todas las organizaciones de la sociedad civil lo antes posible; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 46. | Pide a la Comisión y al SEAE que refuercen su cooperación y su apoyo a la sociedad civil, las ONG y los medios de comunicación independientes sobre el terreno; reitera su respaldo a la labor de las fundaciones políticas europeas democráticas encaminada a fortalecer los procesos democráticos en Serbia y promover una nueva generación de líderes políticos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 47. | Pone de relieve, sin dejar de condenar enérgicamente todos los actos de violencia, que las autoridades deben prestar especial atención a los incidentes de uso desproporcionado de la fuerza por parte de la policía durante las protestas de julio de 2020, en particular a la posterior falta de cooperación de los agentes de policía con el sistema judicial y la fiscalía; insta a las autoridades serbias a que investiguen adecuadamente todos los casos en los que la policía haya excedido su autoridad con el fin de evitar la impunidad y reforzar la confianza pública en la policía, así como a que faciliten a las personas que denuncien ser víctimas de la conducta indebida de la policía la presentación de denuncias y la obtención de reparación, y a que muestren una tolerancia cero con los agentes de las fuerzas y cuerpos de seguridad que infrinjan la ética profesional o el Derecho penal; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 48. | Señala que, en términos generales, se dispone formalmente de un marco jurídico e institucional para la defensa de los derechos humanos, pero no existen mecanismos eficaces para garantizar el respeto de los derechos fundamentales; pide que toda futura modificación de la legislación vigente en materia de defensa de los derechos humanos, incluida la ley sobre el libre acceso a la información de importancia pública, sea transparente y cuente con la participación de todas las partes interesadas pertinentes; pide que se aplique con mayor eficacia, con especial atención a los grupos más vulnerables de la sociedad, incluidas las minorías nacionales, en el ámbito de la educación; pide a Serbia que imparta y proteja el uso no discriminatorio de las lenguas minoritarias en la educación, que les reserve un espacio específico en los medios de comunicación estatales y locales y que garantice la igualdad de oportunidades y una representación adecuada en la vida política, la administración pública y el poder judicial; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 49. | Celebra el aumento de la cooperación de Serbia con la Unión en el ámbito de la integración de la población romaní, en particular para mejorar su situación en materia de vivienda; pide a las autoridades serbias que aborden la discriminación estructural a que se enfrenta la población romaní en lo que respecta a la cuestión de la ciudadanía, así como a la sanidad, la educación y el empleo; insta a Serbia a que mejore y simplifique la estructura institucional que se ocupa de la integración de la población romaní, en particular mediante un claro reparto de cometidos, la coordinación entre las autoridades nacionales y locales y una presupuestación que atienda a las necesidades de las comunidades romaníes; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 50. | Acoge con satisfacción que se haya finalizado, tras grandes retrasos, la traducción al búlgaro de los libros de texto de la educación primaria, lo que permitirá a la minoría nacional búlgara recibir formación en su lengua materna; observa con preocupación que aún no se han traducido todos los libros de texto de la educación secundaria; anima a las autoridades serbias a garantizar la sostenibilidad de este proceso proporcionando un número suficiente de profesores, libros de texto y otros materiales (agendas escolares, hojas de evaluación, etc.) para abordar adecuadamente las necesidades de los alumnos de esta minoría; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 51. | Manifiesta su preocupación por el hecho de que las autoridades serbias no fomenten en la práctica el uso de lenguas regionales o minoritarias; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 52. | Pide a Serbia que refuerce las instituciones de derechos humanos, que garantice su independencia, que les asigne los recursos económicos y humanos necesarios y que dé una respuesta rápida a sus recomendaciones, así como que adopte y aplique una nueva estrategia de lucha contra la discriminación; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 53. | Pide a Serbia que mejore sus capacidades para elaborar estadísticas y que lleve a cabo el censo a su debido tiempo, respetando las normas internacionales más estrictas y con la intervención de observadores independientes; reitera su llamamiento en favor de una mejor coordinación e inclusión de las partes interesadas, así como de la aplicación y la revisión periódica del Plan de Acción para la Realización de los Derechos de las Minorías Nacionales; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 54. | Expresa su profunda preocupación por las acusaciones de que las autoridades serbias están abusando de la ley sobre la residencia de los ciudadanos y de la «pasivización» de direcciones residenciales de ciudadanos de etnia albanesa que viven en el sur de Serbia de manera sistemática y discriminatoria; aboga por realizar investigaciones independientes y exhaustivas sobre estas acusaciones, y pide a las autoridades serbias que pongan fin a todas las prácticas y los ataques discriminatorios; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 55. | Observa con preocupación la elevada tasa de mujeres y niños que son víctimas de la violencia, en particular de la violencia doméstica; toma nota de los esfuerzos de Serbia en el terreno de la lucha contra la violencia ejercida contra mujeres y niños, y en el de la violencia doméstica; considera, no obstante, que es necesaria una aplicación adicional y más eficaz y que son precisas mejoras concretas, en particular durante la pandemia actual, a fin de mejorar el acceso a servicios de calidad en este ámbito; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 56. | Acoge con satisfacción el informe del Grevio sobre Serbia, en el que se destaca la falta de un enfoque coherente de las políticas para la aplicación del Convenio de Estambul, la necesidad de medidas preventivas, las deficiencias en la prestación de servicios a las víctimas, los bajos niveles de concienciación, sensibilización y desarrollo de capacidades, así como los obstáculos especiales para un amplio espectro de mujeres debido a factores interseccionales como la etnia, la pobreza, el origen social y la discapacidad; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 57. | Manifiesta su preocupación por el grave retraso de la nueva ley sobre igualdad de género, por la persistente falta de coordinación y de un marco institucional eficiente con recursos adecuados en este ámbito, por el hecho de que la situación socioeconómica de las mujeres siga siendo significativamente peor que la de los hombres, así como por la elevada prevalencia de actitudes patriarcales y estereotipos de género en la sociedad y el discurso público y por la falta de preparación de jueces, fiscales y abogados a este respecto; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 58. | Pide a Serbia que redoble sus esfuerzos en favor de la igualdad de género y los derechos de la mujer, también prestando especial atención a la integración de la perspectiva de género y a una mayor cooperación con la sociedad civil, en particular con las organizaciones de mujeres; destaca la importancia de incluir una perspectiva de género en los programas económicos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 59. | Elogia la notable representación femenina en el nuevo Parlamento y en el Gobierno, con la esperanza de que conduzca a una promoción sustancial de los derechos humanos y las libertades políticas de las mujeres y de los grupos vulnerables; acoge con satisfacción la considerable representación de las minorías nacionales en el Parlamento; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 60. | Subraya la necesidad de seguir protegiendo los derechos de las personas LGBTI; pide respuestas más adecuadas y eficaces de las autoridades al discurso del odio y a los delitos motivados por este; celebra la pacífica celebración de dos desfiles del Orgullo en 2019; destaca la importancia de que todas las instituciones apoyen la preparación del EuroPride 2022 y garanticen la seguridad de todos los participantes; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 61. | Celebra la iniciativa del Gobierno de avanzar en la legislación sobre uniones entre personas del mismo sexo y los cambios de nombre y género de las personas transgénero de conformidad con la jurisprudencia al respecto del Tribunal Europeo de Derechos Humanos, y pide al Gobierno que cree un entorno seguro para las personas LGBTI y que promueva una cultura de tolerancia hacia ellas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 62. | Insta a Serbia a que mejore el acceso a los servicios sanitarios para las personas con discapacidad, las personas con VIH, los niños y adultos que consumen drogas, los presos, los trabajadores del sexo, las personas LGBTI, los desplazados internos y la población romaní, en particular en vista de la actual pandemia y de los problemas en el sector sanitario; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 63. | Se congratula del compromiso de Serbia con las iniciativas de cooperación regional; anima a Serbia a mantener sus esfuerzos a todos los niveles encaminados a la reconciliación y al fortalecimiento de las relaciones de buena vecindad; pide a Serbia que aplique plenamente los acuerdos bilaterales y que se comprometa a resolver todos los litigios fronterizos pendientes con los países vecinos de manera constructiva y oportuna, también en cuestiones relacionadas con la reconciliación del pasado de Yugoslavia; señala que es necesario redoblar los esfuerzos en favor del desarrollo económico y social de las regiones fronterizas; acoge con satisfacción la iniciativa de integración regional a través del desarrollo económico; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 64. | Acoge con satisfacción el papel constructivo del Consejo de Cooperación Regional y la participación activa de Serbia en este; destaca la importancia de la cooperación regional en el contexto de la crisis de la COVID-19 y subraya que la cooperación regional y las buenas relaciones de vecindad están vinculadas al objetivo de Serbia de una perspectiva europea satisfactoria; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 65. | Subraya que la normalización de las relaciones entre Serbia y Kosovo constituye una prioridad y una condición previa para la adhesión a la Unión Europea de los dos países y sería también esencial para garantizar la estabilidad y la prosperidad de toda la región; reconoce el mayor compromiso de ambas partes en el diálogo facilitado por la Unión y pide una implicación activa y constructiva en dicho diálogo, liderado por el representante especial de la Unión, con el que se aspira a lograr un acuerdo global, duradero y jurídicamente vinculante, de conformidad con el Derecho internacional; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 66. | Reitera su llamamiento a avanzar en la plena ejecución, de buena fe y de manera oportuna, de todos los acuerdos alcanzados previamente, incluido el establecimiento sin más demora de la asociación/comunidad de municipios de mayoría serbia; pide al SEAE que establezca un mecanismo para el seguimiento y la verificación de la aplicación de todos los acuerdos alcanzados hasta ahora y que informe periódicamente al Parlamento Europeo sobre la evolución de la situación; reitera su pleno apoyo al representante especial de la UE para el Diálogo Belgrado-Pristina, Miroslav Lajčák; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 67. | Insta a los Gobiernos serbio y kosovar a que se abstengan de todo acto que pueda socavar la confianza entre las partes y poner en riesgo la continuación constructiva del diálogo; reitera la importancia de la naturaleza multiétnica tanto de Serbia como de Kosovo y que el objetivo de la región no debe ser la creación de Estados étnicamente homogéneos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 68. | Pide a las autoridades serbias y kosovares que impulsen los contactos interpersonales entre las comunidades locales, a fin de reforzar el diálogo también a nivel no gubernamental; reitera su llamamiento a las autoridades para que se abstengan de emplear un lenguaje incendiario contra otros grupos étnicos; lamenta que el puente de Mitrovica no esté aún totalmente abierto al tráfico a pesar de la finalización de las obras de renovación; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 69. | Celebra la participación activa y constructiva de Belgrado en el diálogo con Pristina y el cumplimiento de las obligaciones acordadas en virtud del Acuerdo de Bruselas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 70. | Elogia la buena cooperación regional entre Serbia y Kosovo en la lucha contra la propagación de la pandemia de COVID-19, en particular la cooperación entre los alcaldes de Mitrovica y la comunicación entre los ministros de Sanidad; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 71. | Subraya la importancia de la cooperación regional en lo que atañe a los crímenes de guerra y la investigación de los casos de personas desaparecidas, incluido el incremento de los esfuerzos para el reconocimiento y la ejecución de los veredictos judiciales sobre dichos crímenes, la investigación de las fosas comunes, el rechazo del discurso del odio y el enaltecimiento de los criminales de guerra, y el apoyo a los fiscales nacionales para llevar a los autores de estos delitos ante la justicia; pide a las autoridades serbias que prosigan los esfuerzos para luchar contra esas actitudes y condenen todas las formas de discurso del odio, las campañas de intimidación y la aprobación o negación públicas del genocidio, los crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra; lamenta que algunas autoridades serbias y algunos políticos serbios sigan negando el genocidio de Srebrenica; acoge con satisfacción la labor de las organizaciones de la sociedad civil en el ámbito de la reconciliación, la justicia transicional y la reparación debida; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 72. | Celebra la continua cooperación de Serbia en el marco del proceso de la Declaración de Sarajevo y recuerda la obligación, en virtud del AEA, de cooperar plenamente con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia (TPIY) y con el Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales de las Naciones Unidas, e insta a Serbia a que contrarreste todos los esfuerzos por socavar los resultados obtenidos hasta la fecha y la falsificación de los hechos establecidos por el TPIY; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 73. | Reitera su apoyo a la iniciativa de establecer una comisión regional para determinar los hechos relativos a los crímenes de guerra y otras violaciones graves de los derechos humanos cometidas en el territorio de la antigua Yugoslavia (RECOM); destaca la importancia de la Oficina Regional de Cooperación Juvenil (RYCO) y su trabajo; toma nota de que, debido a la pandemia de COVID-19, la Comisión Europea ha propuesto aplazar de 2021 a 2022 el año en que Novi Sad debía convertirse en Capital Europea de la Cultura; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 74. | Acoge con satisfacción el hecho de que en 2019 se concediera a Serbia el estatuto de país del programa Erasmus+; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 75. | Celebra los progresos realizados por Serbia en el desarrollo de una economía de mercado funcional; pide a Serbia que prosiga sus esfuerzos para impulsar la competitividad y un crecimiento sostenible, integrador y a largo plazo mediante reformas estructurales, en particular en el sector de la energía y en el mercado de trabajo, así como mediante la mejora de la transparencia y la previsibilidad en el marco regulador; subraya la importancia de desarrollar capacidades de emprendimiento entre los jóvenes y pide al Gobierno serbio que aborde directamente la cuestión de la corrupción, que obstaculiza el desarrollo de una economía de mercado funcional, y que aborde las preocupaciones planteadas por el GRECO en 2020; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 76. | Toma nota de que el sistema sanitario serbio adolece de falta de recursos y de una salida constante de mano de obra profesional, lo que se ha traducido en una falta de equipos médicos, conocimientos médicos y capacidades de pruebas de laboratorio durante la pandemia de COVID-19; anima a Serbia a que introduzca reformas para reforzar el sector de la salud pública, mejorar la protección social y prestar apoyo al sector privado con el fin de mitigar las consecuencias económicas de la COVID-19; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 77. | Acoge con satisfacción los importantes progresos realizados por Serbia en los ámbitos económico y financiero respecto, por ejemplo, al Derecho de sociedades, el Derecho de propiedad intelectual, la competencia y los servicios financieros, y a la rendición de cuentas y la auditoría de la dirección; observa, no obstante, que es necesario seguir avanzando en el ámbito de la contratación pública; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 78. | Expresa su preocupación por la creciente influencia de China en Serbia y en los Balcanes Occidentales y por la falta de transparencia y de evaluación del impacto ambiental y social de las inversiones y los préstamos chinos; pide a Serbia que refuerce sus normas sobre cumplimiento normativo para las actividades empresariales chinas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 79. | Pide a Serbia que refuerce la sostenibilidad de su sector energético mediante la diversificación de sus fuentes de energía, la puesta en marcha de una transición energética hipocarbónica y el avance en la transición hacia las energías renovables y combustibles menos contaminantes, eliminando al mismo tiempo todas las subvenciones al carbón no conformes; anima a Serbia a que adopte las medidas necesarias para preservar y proteger las zonas sensibles desde el punto de vista ambiental y a que intensifique el seguimiento de la aplicación del plan nacional de reducción de las emisiones; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 80. | Acoge con satisfacción la puesta en marcha del mayor parque eólico, Čibuk 1, y los progresos realizados en el interconector de gas entre Serbia y Bulgaria; observa con preocupación la constante falta de observancia y el consiguiente incumplimiento del Tratado de la Comunidad de la Energía; reitera su llamamiento para que se sitúe a los países de los Balcanes Occidentales en el centro de la estrategia de conectividad de la Unión; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 81. | Acoge con satisfacción la participación activa de Serbia en la Comunidad del Transporte y en proyectos de la red transeuropea, como la construcción de la autopista Niš-Merdare-Pristina; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 82. | Acoge con satisfacción la entrada en vigor del nuevo acuerdo regional sobre itinerancia firmado en abril de 2019; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 83. | Insta a las autoridades a que garanticen la adecuación a las normas y los objetivos de las políticas de la Unión en materia de protección del clima, medio ambiente y eficiencia energética —en particular a la luz de la Declaración de Sofía sobre la Agenda Verde para los Balcanes Occidentales—, incluidas, entre otras cosas, la introducción de una tarificación de las emisiones de carbono, la actualización de la legislación en materia de eficiencia energética y la elaboración y adopción de un plan nacional integrado de energía y clima, con el fin de facilitar la transición a una economía circular, así como la adopción de las medidas necesarias para preservar y proteger las zonas sensibles desde el punto de vista ambiental; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 84. | Anima a Serbia a finalizar las reformas de los sectores nacionales de la electricidad y el gas, garantizando, en particular, la separación de los gestores de redes de distribución, y a trabajar en la conectividad regional y la culminación del mercado energético regional de electricidad, en cumplimiento del Acuerdo de París y las obligaciones internacionales en virtud del Tratado de la Comunidad de la Energía; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 85. | Manifiesta su preocupación por los elevados niveles de contaminación atmosférica en Serbia e insta a las autoridades a que adopten rápidamente medidas para mejorar la calidad del aire, especialmente en las grandes ciudades y las zonas industriales como Smederevo, Bor y Kolubara; subraya la importancia de hallar soluciones sostenibles y de limitar el uso del lignito y de otros tipos de carbón con bajo contenido calórico en la producción de energía, así como en la calefacción; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 86. | Lamenta que no se actúe contra la contaminación del río Dragovishtitsa debida a las minas operativas en la región; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 87. | Acoge con satisfacción el respaldo continuo de Serbia a la Estrategia Global sobre Política Exterior y de Seguridad de la Unión Europea; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 88. | Reitera la importancia de la alineación con la política exterior y de seguridad común (PESC) de la Unión, que debe convertirse progresivamente en una parte integral de la política exterior de Serbia, como condición para el proceso de adhesión; expresa su preocupación por el índice de alineación de Serbia, que es el más bajo de la región; observa que algunos funcionarios del Gobierno siguen haciendo declaraciones ocasionales que ponen en tela de juicio la orientación de Serbia en materia de política exterior; manifiesta su preocupación por el apoyo reiterado a Rusia en la Asamblea General de las Naciones Unidas en relación con la anexión de Crimea; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 89. | Se congratula de que Serbia se haya alineado con la posición de la Unión sobre las elecciones presidenciales en Bielorrusia; expresa su preocupación, no obstante, por el hecho de que Serbia no se haya alineado con las sanciones impuestas a funcionarios bielorrusos ni con la posición de la Unión sobre la nueva ley de seguridad de China; pide a Serbia que eleve su nivel de sintonía con las declaraciones del alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad en nombre de la Unión Europea y con las decisiones del Consejo, incluidas las relativas a sanciones; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 90. | Toma nota de la firma de los acuerdos para la normalización económica por parte de Serbia y Kosovo, el 4 de septiembre de 2020 en Washington; lamenta, no obstante, las disposiciones del texto que requieren que Kosovo deje de buscar la adhesión a organizaciones internacionales; acoge con satisfacción el renovado compromiso de los Estados Unidos y subraya la necesidad de que la Unión Europea y los Estados Unidos refuercen su asociación y coordinación en los Balcanes Occidentales; subraya que la cooperación transatlántica es un factor importante para la estabilidad en la región, y destaca el liderazgo de la Unión como mediadora en el proceso de normalización de las relaciones entre Serbia y Kosovo; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 91. | Recuerda que el traslado de la embajada serbia en Israel de Tel Aviv a Jerusalén iría en contra de la posición de la Unión Europea sobre la solución de dos Estados a la disputa entre Israel y Palestina; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 92. | Pide que se refuerce la cooperación europea con Serbia en la tarea de abordar la desinformación manipulativa y las ciberamenazas y las amenazas híbridas que pretenden dividir a las sociedades, desacreditar a la Unión y socavar la perspectiva europea de la región; alienta la adopción de medidas concretas para reforzar la resiliencia y la ciberseguridad, y pide a Serbia, a la Comisión y al SEAE que apoyen medidas destinadas a reforzar el pluralismo de los medios de comunicación y el periodismo de calidad; destaca la necesidad de mejorar la coordinación europea con el fin de luchar contra las campañas regionales de desinformación que a menudo tienen su origen en Serbia, por ejemplo mediante la posible creación de un centro de excelencia sobre desinformación centrado en los Balcanes; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 93. | Manifiesta su especial preocupación por los discursos de desinformación que emanan del Kremlin y se distribuyen a través de Sputnik Serbia y otros agentes nacionales; pide a las autoridades serbias que revisen las disposiciones que permiten estas operaciones con el fin de reducir la desinformación tanto dentro como fuera del país y que redoblen sus esfuerzos en la lucha contra las campañas de desinformación, que han aumentado desde el inicio de la pandemia de COVID-19; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 94. | Toma nota de la celebración del acuerdo de cooperación en materia de gestión de fronteras entre Serbia y la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas (Frontex), que permitirá que Frontex asesore a Serbia en la gestión de fronteras y que se lleven a cabo operaciones conjuntas; observa que Serbia ha desempeñado un papel activo, cooperativo y constructivo en la gestión de las fronteras exteriores de la Unión; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 95. | Reitera que la Unión es el principal socio comercial, inversor y donante de ayuda de Serbia; toma nota de la decisión de Serbia de firmar un acuerdo de libre comercio con la Unión Económica Euroasiática en octubre de 2019; espera, no obstante, que Serbia se alinee con la política comercial de la Unión; recuerda el compromiso de la Unión de defender sus intereses mitigando el efecto negativo de los acuerdos de libre comercio con la Unión Económica Euroasiática celebrados por países que han solicitado la adhesión a la Unión Europea y firmado un AEA, como Serbia; lamenta que Serbia siga sin ser miembro de la Organización Mundial del Comercio; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 96. | Pide a Serbia que mejore la adaptación al Derecho laboral de la Unión, adopte nueva legislación sobre el derecho de huelga, luche contra el trabajo no declarado y modifique la ley sobre inspecciones a fin de cumplir los convenios pertinentes de la OIT, que han sido ratificados por Serbia; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 97. | Anima a Serbia a garantizar que dispone de recursos financieros e institucionales suficientes para las políticas sociales y de empleo; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 98. | Acoge con satisfacción la continua participación de Serbia en misiones y operaciones de gestión de crisis en el marco de la política común de seguridad y defensa (PCSD); anima a Serbia a que mantenga sus compromisos actuales de proporcionar personal a cuatro misiones y operaciones de la PCSD, así como a que busque una mayor participación en el futuro; celebra los acuerdos en materia de lucha contra el terrorismo suscritos por la Unión y Serbia; se congratula, a este respecto, de las mejoras en la cooperación regional e internacional en materia de lucha contra el terrorismo y el extremismo violento; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 99. | Expresa su preocupación por la creciente dependencia de Serbia respecto a los equipos y tecnologías de defensa y seguridad de la República Popular China, incluido un sistema de vigilancia masiva en Belgrado y la recopilación masiva de datos personales sin las salvaguardias apropiadas, y por la insuficiente transparencia de las prácticas de contratación pública del sector de la seguridad; sigue considerando con inquietud la estrecha cooperación política y militar de Serbia con Rusia, incluida la presencia continua de instalaciones aéreas rusas en Niš; pide a Serbia que se alinee con la PCSD y sus instrumentos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 100. | Reitera su petición a las autoridades serbias de que prosigan sus esfuerzos para eliminar el legado de los antiguos servicios secretos comunistas permitiendo el acceso público a sus archivos, como paso hacia la democratización de Serbia; pide a Serbia que impulse el proceso de sucesión y el cumplimiento de las obligaciones relativas a la división del archivo común de la antigua Yugoslavia; reitera, en este contexto, que el pleno acceso a todo el material de archivo, especialmente al de los servicios secretos de la antigua Yugoslavia (UDBA) y al del servicio secreto del Ejército Popular de la antigua Yugoslavia (KOS), es de especial importancia; anima una vez más a las autoridades a que faciliten el acceso a aquellos archivos referentes a las antiguas repúblicas de Yugoslavia y a que los devuelvan a los gobiernos respectivos si así lo solicitan; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 101. | Recuerda que la Unión es el principal proveedor de ayuda financiera a Serbia; acoge con satisfacción los esfuerzos de la Comisión por invertir de manera más estratégica en los Balcanes Occidentales mediante un Plan Económico y de Inversión específico para los Balcanes Occidentales; reconoce la importancia del Plan para apoyar la conectividad sostenible, el capital humano, la competitividad y el crecimiento integrador, así como para reforzar la cooperación regional y transfronteriza con vistas a mejorar las oportunidades de las administraciones locales y regionales para recabar los beneficios de esta inversión; hace hincapié en que toda inversión debe estar en consonancia con los objetivos del Acuerdo de París y el Pacto Verde Europeo; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 102. | Subraya que el Plan debe fomentar las reformas estructurales necesarias en materia de infraestructuras, energía, medio ambiente y educación y ejecutarse de la manera más rápida y eficaz posible para mejorar la visibilidad de los proyectos financiados por la Unión y aumentar la confianza de los ciudadanos serbios hacia la Unión y sus instituciones; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 103. | Pide a los colegisladores que optimicen tanto los incentivos como la condicionalidad en el futuro Instrumento de Ayuda Preadhesión (IAP III) y que hagan uso de los mecanismos de suspensión en caso de retroceso grave; considera esencial que el IAP III apoye un fortalecimiento de los valores fundamentales y la buena gobernanza; opina que el principio de reversibilidad («más por más y menos por menos») del proceso de adhesión con arreglo a la metodología renovada también debe reflejarse claramente en la financiación de preadhesión; reitera que la magnitud de la ayuda financiera debe corresponder al porcentaje real de reformas ejecutadas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 104. | Pide a las autoridades serbias que utilicen de la mejor manera posible la reasignación de la Unión de la financiación del IAP a fin de contribuir a mitigar las repercusiones socioeconómicas de la pandemia de COVID-19; subraya la importancia de prestar especial atención a los grupos vulnerables; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 105. | Reitera que la Unión movilizó rápidamente apoyo inmediato para los Balcanes Occidentales a fin de hacer frente a la emergencia sanitaria derivada de la pandemia de COVID-19 y facilitar la recuperación socioeconómica de la región; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 106. | Pide a la Comisión y a los Estados miembros que asignen suficientes vacunas contra la COVID-19 a los ciudadanos de todos los países de los Balcanes Occidentales; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 107. | Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución al presidente del Consejo Europeo, a la Comisión, al vicepresidente de la Comisión / alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y al presidente, el Gobierno y el Parlamento de Serbia. |

---

---

[Top](#document1)