Source: EURLEX
Language: es
Format: md

*|*

# 52014DC0282

**INFORME DE LA COMISIÓN AL CONSEJO Y AL PARLAMENTO EUROPEO Octavo Informe anual 2013 sobre la aplicación de la ayuda comunitaria en el marco del Reglamento (CE) nº 389/2006 del Consejo, de 27 de febrero de 2006, por el que se crea un instrumento de ayuda económica para impulsar el desarrollo económico de la comunidad turcochipriota /\* COM/2014/0282 final \*/**

  

INFORME DE LA COMISIÓN AL CONSEJO Y AL
PARLAMENTO EUROPEO

Octavo Informe anual 2013 sobre la aplicación
de la ayuda comunitaria en el marco del Reglamento (CE) nº 389/2006 del
Consejo, de 27 de febrero de 2006, por el que se crea un instrumento de ayuda
económica para impulsar el desarrollo económico de la comunidad turcochipriota

1.
Introducción

El Reglamento (CE) nº 389/2006 del Consejo[1] (el
«Reglamento de Ayuda») es la base de la ayuda a la comunidad turcochipriota y
exige la presentación de informes anuales al Consejo y al Parlamento Europeo.
El presente informe se refiere al año 2013.

2.
Programación de la ayuda

Entre 2006 y el
final de 2013, se programaron 337 millones EUR para operaciones en el marco del
Reglamento de Ayuda. En la programación de 2013 (31 millones EUR[2]) se
tuvo en cuenta la aportación de los talleres organizados con las partes
interesadas y de las evaluaciones externas, en particular una evaluación global
del programa que se realizó durante el año.

Debido a la naturaleza temporal de la ayuda (hasta que tenga lugar la
reunificación) y al hecho de que el programa se financia con fondos procedentes
de los márgenes del presupuesto de la UE, los cambios fundamentales necesarios
para el posible despliegue del acervo de la UE han sido difíciles de
planificar. El Tribunal de Cuentas Europeo (TCE) reconoció este problema en una
Recomendación de 2012[3].
El marco financiero plurianual (MFP) para el período 2014-2020 establece una
perspectiva plurianual para el programa, poniendo a disposición por primera vez
financiación anual, lo cual permitirá planificar mejor la preparación para la
futura aplicación del acervo. Ello reviste especial importancia en vista de la
reanudación de las negociaciones en 2014, ya que el Reglamento de Ayuda exige
la aplicación inmediata del acervo una vez se resuelva el problema chipriota.

3.
Mecanismos de aplicación

El programa se aplica en zonas de la República de Chipre en las que el
Gobierno no ejerce un control efectivo y donde la aplicación del acervo de la
UE está suspendida temporalmente con arreglo al Protocolo nº 10 del
Tratado de Adhesión. La Comisión Europea se encarga de ejecutar la ayuda, en
general en régimen de gestión centralizada. Algunos proyectos se gestionan
conjuntamente con el PNUD (Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo).

La Comisión actúa
aquí en un contexto político, jurídico y diplomático singular. Es necesario
emplear instrumentos ad hoc para realizar el programa ajustándose a los
principios de buena gestión financiera. En circunstancias normales, en los
programas de ayuda financiados por la UE, un convenio firmado con el Gobierno
del país beneficiario establece el marco jurídico en el que se aplica la ayuda.
En el caso de la ayuda a la comunidad turcochipriota no puede celebrarse un
convenio de esa naturaleza, por lo que la Comisión debe basarse en lo que
considera que son las normas y condiciones aplicables a nivel local. Esto
conlleva un cierto riesgo. La gestión y reducción de ese riesgo es
responsabilidad de la Comisión y las medidas adoptadas incluyen un seguimiento
exhaustivo y el apoyo a los beneficiarios, la revisión de las condiciones de
pago y un enfoque prudente en el uso de las garantías bancarias.

Al objeto de
garantizar una aplicación adecuada y sostenible en este contexto, la comunidad
turcochipriota debe participar plenamente en el proceso de armonización con el
acervo. La cooperación entre las comunidades grecochipriota y turcochipriota
sigue siendo necesaria para que el programa sea plenamente eficaz y para
alcanzar el objetivo final de la reunificación.

El equipo del
programa utiliza la Oficina de Apoyo al Programa de la UE (EUPSO), ubicada en
la parte norte de Nicosia. En la Representación de la Comisión en Chipre, que
tiene entre sus funciones facilitar a la población chipriota información sobre
el programa, también se celebran reuniones y seminarios.

La ayuda prevé un
considerable apoyo en forma de subvenciones, destinadas fundamentalmente a
agentes no estatales. La gestión de estos programas requiere un esfuerzo
importante en términos de recursos humanos del equipo del programa, y la
Comisión sigue estudiando métodos de gestión indirecta. En diciembre se firmó
un acuerdo de delegación para externalizar al British Council la gestión del
programa de becas durante dos años académicos (2014-2016).

4.
Aplicación durante el período cubierto por el
informe
4.1.
Presentación general

En el año 2013
tuvieron lugar algunos éxitos importantes: se entregó la nueva planta de
tratamiento de aguas residuales bicomunitaria de Nicosia, en Mia Milia/Haspolat,
la mayor de Chipre; se aceleraron los trabajos del programa del Comité sobre
Personas Desaparecidas, alcanzando la cifra más elevada hasta la fecha de
identificación de personas desaparecidas; en los trabajos relativos al
patrimonio cultural se consiguió finalizar algunos proyectos importantes; el
muy apreciado programa de becas benefició a más estudiantes en 2013 que en
ningún año anterior y se firmaron subvenciones en favor de escuelas y
agricultores. En una evaluación global, la calidad del programa se calificó de
«buena» en general. La Comisión también consiguió una perspectiva plurianual
para la ayuda a la comunidad turcochipriota en el MFP 2014-2020.

Al igual que en
2012, se cerraron muchos contratos durante el año (229), entre ellos numerosas
subvenciones procedentes de programas anteriores, quedando 208 contratos
pendientes a finales de 2013. Entre las nuevas actividades predominaron las
campañas de subvención en favor de PYME, organizaciones de la sociedad civil,
escuelas, y del desarrollo rural y comunitario.

Debido a las
circunstancias específicas de la intervención, no resulta fácil elaborar
programas de desarrollo sectorial. Este hecho, unido a la ausencia de un marco
adaptado al acervo de la UE en muchos ámbitos, complica la resolución de los
problemas de eficiencia organizativa a nivel local, la gestión de los recursos
y la planificación, algo característico del programa desde el principio y que
se manifiesta especialmente en problemas de sostenibilidad. La Comisión
prosigue el seguimiento de los proyectos finalizados para garantizar, entre
otras cosas, su explotación y mantenimiento adecuados. El TCE señaló el
problema de la sostenibilidad en su Informe especial de 2012 y en la evaluación
del programa de 2013.

Otro problema de
carácter general ha sido la financiación anual variable con fondos procedentes
de los márgenes del presupuesto de la UE y la naturaleza del instrumento de
ayuda, que es temporal pero sin una duración definida. Esto ha dificultado
tanto la planificación como la sostenibilidad, pero se abordará en el MFP
2014-2020.

Un problema
específico, que se acentuó en 2013, fue la decisión de contratistas locales de
someter los litigios contractuales a los «tribunales» locales y los fallos
resultantes de estos «tribunales» contra la Comisión, en particular la emisión
de mandamientos judiciales que impedían reclamar las garantías bancarias
constituidas por bancos locales. Esta situación se desactivó en parte
modificando los textos jurídicos, pero está aún por determinar si la protección
de las garantías bancarias emitidas a nivel local es adecuada. Por otra parte,
esta protección no parece tener efecto retroactivo y la Comisión sigue sin
poder hacer efectivas algunas garantías bancarias. Este problema ha demorado la
firma de contratos de subvención.

4.2.
Progresos por objetivos

El objetivo general
del programa de ayuda es facilitar la reunificación de Chipre alentando el
desarrollo económico de la comunidad turcochipriota, centrándose especialmente
en la integración económica de la isla, en la mejora de los contactos entre las
dos comunidades y con la UE, y en la preparación para la aplicación del acervo.
En 2013 se llevaron a cabo actividades en cada uno de estos ámbitos.

4.2.1.
Objetivo 1: Desarrollo y reestructuración de las
infraestructuras

En el sector de la
energía, se completaron con éxito todos los proyectos y a finales de 2013 se
cerraron contratos conexos por un valor total de 11,6 millones EUR. La planta
de energía solar de 1,27 MW funciona correctamente y está conectada al sistema
de control remoto. La Comisión sigue supervisando su explotación por el
beneficiario.

Tras varios retrasos, casi ha concluido la fase de pruebas de los
equipos de telecomunicaciones de la «red de nueva generación», y se prevé que
el sistema entre en funcionamiento durante el primer semestre de 2014. No
obstante, aún no se dan las condiciones necesarias para disgregar la prestación
de servicios de la explotación de la red y es poco probable que la plena
liberalización se materialice en 2014.

En el ámbito de la seguridad vial, se han completado proyectos
por un importe de 2,4 millones EUR en el marco del programa de ayuda. Los
últimos contratos se ejecutaron en 2013.

Ha finalizado la construcción de una nueva planta de tratamiento de
aguas residuales bicomunitaria de Nicosia, en Mia Milia/Haspolat,
cofinanciada por la UE y por el Departamento de Aguas de Nicosia; la planta se
entregó en julio. Las obras de construcción fueron ejecutadas por el PNUD. Los
dos municipios han firmado un contrato para la explotación y el mantenimiento
de la instalación. Falta por solucionar la reutilización de las aguas tratadas,
incluido el retorno a las zonas controladas por el Gobierno.

El período de notificación de defectos de la planta de tratamiento
de aguas residuales de Morphou/Güzelyurt, entregada en 2012, se amplió a
2014, principalmente para resolver algunos problemas de corrosión. El
beneficiario dispone ya de un contrato de explotación y mantenimiento.

La nueva planta de tratamiento
de aguas residuales de Famagusta fue entregada en octubre, pero faltan por
resolver los problemas de elevada salinidad en el afluente, que provocan
corrosión. Los trabajos de explotación y mantenimiento son financiados por el
municipio y ejecutados por el mismo operador que el de la planta de Morphou/Güzelyurt.

Se han colocado los
45 km de la red de abastecimiento de agua y los 47 km de la red de
alcantarillado de Famagusta. Sin embargo, sigue habiendo muchos defectos y solo
se han entregado la red de agua potable y siete estaciones de bombeo. Este
proyecto va muy retrasado y el contrato se rescindió en diciembre. A finales de
2013, estaba en curso el proceso de arbitraje de litigios estipulado en el
contrato.

Tras la
finalización del programa de incremento de la capacidad en el sector del agua y
de las aguas residuales en 2012, se llevó a cabo una evaluación y se celebró un
seminario para diseñar un programa de continuación.

El trabajo en el
sector del agua y de las aguas residuales, ha sido, por lo tanto, difícil, por
los problemas de corrosión derivados de la elevada salinidad de las aguas
subterráneas y la mala calidad de los trabajos de los contratistas. La Comisión
ha tenido que ampliar su participación con el fin de garantizar la implantación
de un sistema sostenible de explotación y mantenimiento para las plantas de
tratamiento de aguas residuales entregadas.

En lo que atañe a
la protección de la naturaleza, aún están por terminar los centros de
información y de gestión en cuatro zonas de especial protección medioambiental,
tras la rescisión del contrato de construcción en 2011. Se han realizado los
preparativos para la finalización de las instalaciones a través de un acuerdo
de contribución con el PNUD. Queda mucho por hacer para proteger el entorno
natural y aplicar plenamente los planes de gestión de las zonas de especial
protección. La Comisión sigue comunicando sus preocupaciones a la comunidad
turcochipriota, por ejemplo por los trabajos de extracción intensiva en las
montañas de Kyrenia.

Por lo que se
refiere a los residuos sólidos, se expidieron certificados finales para
el nuevo vertedero Koutsoventis/Güngör (en abril) y para el vertedero
rehabilitado de Kato Dhikomo/Aşağı Dikmen (en septiembre). En
junio se celebró un seminario para debatir sobre una mayor implicación tras la
finalización de la infraestructura y del proyecto de aumento de la capacidad de
gestión de residuos sólidos. Se tuvo en cuenta la evaluación de las necesidades
del sector de 2012.

4.2.2.
Objetivo 2: Fomento del desarrollo económico y
social

Se prestó apoyo técnico a los agricultores y a los
actores implicados en el desarrollo rural en ámbitos como el
veterinario, la cría de ganado y la erradicación de enfermedades, la
fitosanidad, la diversificación de cultivos, la agricultura biológica y la
ayuda para la utilización de las subvenciones. Se convocaron licitaciones para
servicios de erradicación de enfermedades de los animales y de diseño de un
sistema de eliminación de subproductos animales.

En el marco de la tercera convocatoria para la
concesión de subvenciones en el ámbito del desarrollo rural, en 2013 se
firmaron 39 contratos por valor de 3 millones EUR aproximadamente para aumentar
la competitividad, la diversificación y la sostenibilidad.

En mayo se publicó una tercera convocatoria de
propuestas (3 millones EUR) para proyectos de subvención de desarrollo
comunitario en zonas rurales y los contratos se firmarán en 2014. Los
objetivos de la convocatoria son mejorar el patrimonio cultural inmaterial y
natural, mejorar los servicios básicos comunitarios y reforzar la cohesión
social y la gobernanza local en las zonas rurales.

De las 37 subvenciones concedidas en el marco de
programas anteriores de desarrollo comunitario, cuatro finalizaron en 2013 y
trece siguen en curso. Algunas de estas subvenciones anteriores siguen sufriendo
retrasos, debido principalmente a los retrasos de los beneficiarios en la
finalización de las obras de infraestructura.

En el marco del proyecto Modernización de las
infraestructuras urbanas y locales, ejecutado en régimen de gestión
conjunta con el PNUD, tras una segunda convocatoria de solicitudes de
subvención en 2012, se concedieron diecisiete pequeñas subvenciones que se
utilizaron en 2013 en poblaciones en las que se habían llevado a cabo
renovaciones financiadas por la UE o en intervenciones en los mercados de
Famagusta y Nicosia. En junio de 2013 se publicó una tercera convocatoria de
propuestas, destinada a la protección del medio ambiente y el patrimonio
cultural en Karpasia/Karpaz, concediéndose once subvenciones.

Por lo que se refiere al sector de la educación,
se firmaron diez subvenciones para escuelas, tras la convocatoria publicada en
2012 dotada con 700 000 EUR. Los proyectos financiados incluyen la
modernización de laboratorios científicos, la introducción de nuevos métodos
didácticos en una escuela infantil, así como proyectos de apoyo a las artes y
actividades de educación ambiental y bicomunales. En el primer semestre de 2013
se llevó a cabo una evaluación de la ayuda de la UE al sector de la educación y
una evaluación de las necesidades.

Tras la conclusión en 2012 del proyecto de
desarrollo de la formación profesional y el mercado de trabajo (VETLAM)
y su evaluación, se puso en marcha una licitación para un proyecto de
continuación (VETLAM II) relativo al desarrollo y la promoción de los sistemas
de educación y formación profesionales (EFP), formación continua y medidas
activas del mercado de trabajo.

Tras la puesta en marcha en 2012 de un programa de
subvenciones dotado con 5 millones EUR para aumentar la competitividad de
las PYME, se impartió formación a los beneficiarios potenciales y se
tramitaron solicitudes de 282 empresas. La concesión de las subvenciones está
pendiente de que se garantice la seguridad de las garantías constituidas por
bancos locales. La asistencia técnica, sumamente activa, al sector económico se
prorrogó tres meses, hasta septiembre de 2013, y, durante el año, se prestó
apoyo a la estrategia en favor de las PYME, la estrategia electrónica, y se
impartió formación sobre emprendimiento, exportación, investigación y
desarrollo, artesanía local, historia y cultura de Chipre, conservación de la
naturaleza, tecnologías de la información y otros temas, a organizaciones de
apoyo a las empresas, PYME, ONG, centros académicos y municipios. La asistencia
técnica prestó una atención especial a la región de Karpasia/Karpaz, con
actividades bicomunales. También se elaboraron diversas publicaciones de apoyo
a las empresas. En septiembre se celebró un acto de clausura.

A finales de año se inició la elaboración de un
estudio de mercado de los productos alimenticios transformados.

En julio se celebró una reunión de la Mesa redonda
sobre Comercio, foro de los donantes y beneficiarios.

El Banco Mundial supervisa el progreso económico y
elabora informes especializados a través de un fondo fiduciario que se ha
ampliado hasta finales de 2014.

4.2.3.
Objetivo 3: Fomento de la reconciliación, medidas
de refuerzo de la confianza y apoyo a la sociedad civil

Siguió prestándose apoyo al Comité de Personas
Desaparecidas (CMP), gestionado conjuntamente con el PNUD. El año 2013 fue
el de mayor éxito hasta ahora: 140 personas fueron identificadas y devueltas a
sus familias, con lo que el total de personas identificadas desde 2006 asciende
a 477. Durante 2013 se permitió el acceso a una zona anteriormente inaccesible
debido a la presencia militar turca. En diciembre, se firmó el sexto acuerdo de
contribución con el PNUD, por el que la UE aporta 2,6 millones EUR
suplementarios de ayuda al CMP. La UE es el principal donante al CMP y en la
actualidad su ayuda suma 12,1 millones EUR. Con el fin de reforzar la confianza
entre las dos comunidades, se han aportado fondos en el marco del nuevo acuerdo
de contribución con vistas a aumentar las actividades de concienciación e
información.

Todos los demás proyectos financiados con cargo a
los tres últimos planes de subvención del programa «La sociedad civil chipriota
en acción» finalizaron en 2013. Se llevó a cabo una evaluación externa del
programa desde 2007 y las enseñanzas extraídas se incorporaron a un nuevo programa
de subvenciones, dotado con 2,5 millones EUR, que se puso en marcha en
septiembre para reforzar el papel de las organizaciones de la sociedad civil en
el compromiso democrático en la comunidad turcochipriota y en el seno de la
Unión Europea. La concesión de las subvenciones tendrá lugar en 2014 y este
nuevo programa se sustentará en un contrato de asistencia técnica para aumentar
la capacidad de las organizaciones.

La labor en el ámbito de la protección del patrimonio
cultural en el marco del Comité Técnico bicomunal sobre Patrimonio Cultural
progresó en 2013 con la finalización de los proyectos de la iglesia Melandrina,
la iglesia Profitis Elias, la iglesia Panagia y la mezquita Denya. El programa
de boicot de los contratistas del Comité Técnico se solucionó a comienzos de
año. Se han organizado visitas sobre el terreno y actos de clausura, que han
aumentado la visibilidad de los programas, destacando la importancia de la
restauración del patrimonio cultural como vehículo para la reconciliación entre
las dos comunidades. Se firmó un segundo acuerdo de contribución con el PNUD
por un importe adicional de 2 millones EUR. Para celebrarlo, se organizó un
acto en noviembre con la participación de los representantes de los dirigentes
chipriotas y los miembros del Comité Técnico sobre Patrimonio Cultural.

4.2.4.
Objetivo 4: Acercar la comunidad turcochipriota a
la Unión Europea

A raíz de la evaluación de 2012, se amplió el muy
apreciado programa de becas, concediéndose 181 becas a estudiantes
universitarios y postuniversitarios, profesores, investigadores y profesionales
para el año académico 2013-2014. El programa también ofreció becas para
cursillos profesionales y períodos de prácticas. Por todo ello, el programa de
2013 fue el más amplio desde su inició en 2007. Se examinó la posibilidad de
externalizar el programa de becas y se firmó un acuerdo de delegación con el
British Council para el bienio 2014-2016, que se revisará posteriormente.

En 2013 finalizó el primer proyecto Infopoint.
Se ha puesto en marcha una licitación para un nuevo Infopoint en 2014.
El objetivo de este proyecto es informar a los ciudadanos sobre las políticas
de la UE y el programa de ayuda. Las actividades incluirán un número importante
de seminarios, conferencias, talleres y actos de visibilidad en beneficio de la
comunidad turcochipriota.

4.2.5.
Objetivos 5/6: Preparar a la comunidad
turcochipriota para introducir y aplicar el acervo comunitario

La Oficina de Asistencia Técnica e Intercambio de
Información (TAIEX) de la Comisión ayuda a preparar a la comunidad
turcochipriota para la aplicación del acervo de la UE una vez solucionado el
problema de Chipre. En 2013, la asistencia se centró en 13 ámbitos principales
del acervo: libre circulación de capitales, contratación pública, Derecho de
sociedades, política de la competencia, servicios financieros, agricultura y
desarrollo rural, seguridad alimentaria, política veterinaria y fitosanitaria,
transporte por carretera, estadísticas, política social y empleo, medio
ambiente, protección de los consumidores y de la salud, y control financiero.
También se efectuaron trabajos en tres ámbitos más novedosos: libre circulación
de mercancías, derechos de propiedad intelectual y reconocimiento mutuo de las
cualificaciones profesionales.

Expertos de los Estados miembros de la UE llevaron
a cabo 456 acciones en 2013, en especial cursos de formación, talleres, visitas
de estudio y asesoramiento jurídico especializado. La preparación de la
comunidad turcochipriota para la futura implantación del acervo sigue siendo limitada.
No hubo acciones de la TAIEX después de febrero en el ámbito de la estadística.
No obstante, la comunidad turcochipriota adoptó medidas sobre bienestar animal,
medio ambiente y seguros. En enero y septiembre de 2013, la Comisión organizó
en Bruselas reuniones con las partes interesadas de la TAIEX, con el fin de
dirigir la aplicación global de la TAIEX.

Continuó el apoyo a los intercambios comerciales
entre las zonas situadas a uno y otro lado de la Línea Verde (Reglamento
nº 866/2004). Expertos de los Estados miembros de la UE efectuaron
inspecciones fitosanitarias periódicas de las patatas y los productos cítricos.
Los análisis de la miel local mostraron que seguía cumpliendo las condiciones
de la Decisión 2007/330 de la Comisión, relativa a la circulación de productos
de origen animal. Expertos independientes elaboraron una lista actualizada de
los buques cuyas capturas pueden comercializarse a través de la Línea Verde, al
cumplir los requisitos de dicha Decisión.

4.3.
Ejecución financiera (contratos y pagos)
4.3.1.
Contratos

En 2013, los compromisos ascendieron a 19,7
millones EUR, quedando por debajo del ambicioso objetivo previsto para el año.
La firma de las subvenciones en el marco del programa de 5 millones EUR en
favor de las PYME de la asignación de 2011 solo será posible cuando la
situación de las garantías bancarias locales se resuelva satisfactoriamente.

4.3.2.
Pagos

En comparación con las previsiones para el año, la
ejecución de los pagos fue mejor en 2013 que en los dos años anteriores (18,5
millones EUR, un 76 % de lo previsto). Los pagos se vieron especialmente
afectados por problemas persistentes que impiden la entrega y el pago final de
los equipos de telecomunicaciones y por los retrasos en la concesión de
prefinanciación (programas de desarrollo rural y en favor de las PYME).

4.4.
Seguimiento

La Comisión es directamente responsable de la
ejecución de la mayoría de los proyectos (gestión centralizada). El nivel de la
supervisión ejercida por sus servicios es elevado, con visitas sobre el
terreno, reuniones a pie de obra o reuniones de comités directores. Una unidad
de gestión del programa especializada realiza el seguimiento de la aplicación
de las subvenciones en favor de poblaciones, PYME y empresas rurales y ayuda a
los beneficiarios de las subvenciones. Las actividades de la TAIEX son seguidas
por más de 20 comités directores de proyecto, además de las reuniones bienales
del Mecanismo de Revisión. La logística de la TAIEX es objeto de seguimiento a
través del Sistema de Gestión de la TAIEX en línea.

Está en fase de desarrollo un proceso de
planificación más sistemático del seguimiento y el registro de los resultados.

4.5.
Auditoría y control

La Comisión llevó a cabo en 2013 una auditoría de
la gestión conjunta, a fin de evaluar los sistemas de control internos de la
Dirección General de Ampliación. Se exigió una mejora del registro del
seguimiento sobre el terreno (véase el apartado 4.4).

En 2012 finalizó un programa de control financiero
y auditoría de las primeras campañas de subvención. Está previsto un nuevo
programa de auditoría para 2014, cuando los programas de subvención que se han
puesto en marcha recientemente adquieran madurez suficiente.

La Comisión ha continuado respondiendo a las
recomendaciones de la auditoría relativa al ejercicio 2012 del TCE. El MFP
2014-2020 proporciona la perspectiva plurianual de financiación que se había
recomendado. El nuevo Estatuto de los funcionarios permitirá una mayor duración
de los contratos a partir de 2014.

4.6.
Evaluación

En 2013 se llevó a cabo
una importante evaluación externa del programa. Globalmente, la programación
fue calificada de «buena en general», pero se formularon recomendaciones en
relación con la selección de indicadores, la gestión de riesgos, el seguimiento
y la implicación del Comité Técnico en la planificación. También se efectuaron
evaluaciones sectoriales: 1) se examinaron los avances en la gestión de los
residuos sólidos y se confeccionó una lista de prioridades de intervención; 2)
en una evaluación de la ayuda en el sector de la educación se señaló el
reducido impacto de las tentativas de reforma del sector, debido a su bajo
nivel de aceptación por los agentes locales, aunque los programas de subvención
en favor de las escuelas fueron bien acogidos; 3) en una evaluación de la ayuda
financiera de la UE a la sociedad civil se hizo hincapié en la necesidad de
reforzar las capacidades; 4) se pusieron en marcha evaluaciones de la TAIEX y
del programa de aumento de capacidades en el sector del agua/aguas residuales y
los informes se finalizarán en 2014.

4.7.
Información, publicidad y visibilidad

En 2013 se llevaron a cabo 49 acciones de
visibilidad, entre ellas actos relacionados con proyectos, exposiciones y
ceremonias, sesiones informativas sobre las subvenciones, sesiones de formación
sobre los proyectos, e inauguración de proyectos en poblaciones.
Particularmente significativas fueron las ceremonias de finalización del
proyecto de conservación de la iglesia de Panagia en Trachoni/Demirhan, en
diciembre, y de lanzamiento de la siguiente fase del programa de protección del
patrimonio cultural, en noviembre; y actos destinados a becarios comunitarios y
becarios del programa de desarrollo rural. En los meses de abril y diciembre se
organizaron sesiones informativas y visitas a los proyectos para los
representantes de los Estados miembros de la UE. Por su parte, la
Representación de la Comisión en Chipre emitió comunicados de prensa relativos
al programa de ayuda a la comunidad turcochipriota.

4.8.
Consultas con el Gobierno de la República de Chipre

Se mantuvieron reuniones periódicas con
representantes del Gobierno de la República de Chipre, en particular con
ocasión de las visitas de altos funcionarios de la Comisión a la isla. La
Comisión sigue contando con la cooperación de las autoridades chipriotas para
llevar a cabo la verificación de los derechos de propiedad y también mantiene
reuniones periódicas con la Representación Permanente de Chipre en Bruselas.

5.
Conclusiones

Resulta difícil avanzar hacia la consecución del
principal objetivo del Reglamento, esto es, facilitar la reunificación de
Chipre alentando el desarrollo económico, habida cuenta del contexto
operativo en la parte septentrional de la isla. El problema chipriota se
resolverá merced a un proceso político, pero el programa de ayuda de la UE será
esencial para acelerar la integración económica y social.

Pese a operar en el difícil entorno de la parte
septentrional de Chipre, pueden apreciarse ahora sólidos progresos, sobre la
base de proyectos ya finalizados que no se describen en el presente informe
para 2013. También está quedando patente el valor de un enfoque coherente,
puesto que algunos proyectos empiezan a ser ahora mucho más eficientes y
productivos tras varios años de aplicación. La perspectiva más estable que
ofrece el MFP 2014-2020 debería favorecer en mayor medida esta tendencia. Las
conclusiones de la auditoría del TCE de 2012 y de la evaluación del programa de
2013 fueron en general positivas, aunque siempre hay margen de mejora, con la
experiencia que se va adquiriendo.

En algunos ámbitos, sigue siendo difícil el éxito
completo de la intervención y la sostenibilidad a largo plazo sigue
representando un problema, debido a la escasa capacidad de los beneficiarios y
a la falta de recursos locales, lo que limita el compromiso de la comunidad
turcochipriota y afecta a la sostenibilidad de los proyectos. No obstante, la
Comisión no puede abandonar el trabajo en esos ámbitos, ya que muchos de ellos
son elementos centrales del acervo y resultan vitales para el bienestar
económico y social de los ciudadanos de la UE.

2013 fue un año en el que los riesgos detectados
anteriormente, en particular los relacionados con la protección de los
contratos y las garantías bancarias, provocaron efectivamente problemas graves
y retrasos en algunos proyectos. Ello afectó negativamente a la capacidad de
absorción. La Comisión no solo debe encargarse de supervisar y controlar el
nivel de riesgo, sino también de garantizar que los fondos asignados sean
íntegramente absorbidos para hacer frente a los retos sociales y económicos
que, sin duda, existen.

Los proyectos de infraestructuras y grandes
equipos siguen planteando dificultades, pero en los casos en que han culminado
con éxito, los resultados han sido visibles y muy positivos. Incluso proyectos
menos visibles ejecutados anteriormente, como la renovación de las redes de
distribución de agua, se han traducido en mejoras importantes en la vida
cotidiana.

[1]               DO L 65 de 7.3.2006, p. 5.

[2]               Decisión C(2013) 7969 de la Comisión.

[3]               Informe especial nº 6/2012:

http://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/SR12\_06/SR12\_06\_EN.PDF

[Top](#document1)