Source: EURLEX
Language: es
Format: md

**Consejo de la**
**Unión Europea**

**Expediente interinstitucional:**

**2018/0358(NLE)**

**PROPUESTA**

**Bruselas, 19 de octubre de 2018**
**(OR. en)**

**13315/18**

**WTO 267**
**SERVICES 65**
**FDI 43**
**COASI 252**

De: secretario general de la Comisión Europea,
firmado por D. Jordi AYET PUIGARNAU, director

Fecha de recepción: 19 de octubre de 2018

A: D. Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, secretario general del Consejo de la
Unión Europea

N.° doc. Ción.: COM(2018) 693 final

Asunto: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la celebración del
Acuerdo de Protección de las Inversiones entre la Unión Europea y sus
Estados miembros, por una parte, y la República Socialista de Vietnam,
por otra

–
Adjunto se remite a las Delegaciones el documento COM(2018) 693 final.

Adj.: COM(2018) 693 final

13315/18 emv

#### RELEX.1.A ES

COMISIÓN

EUROPEA

Bruselas, 17.10.2018
COM(2018) 693 final

2018/0358 (NLE)

Propuesta de

**DECISIÓN DEL CONSEJO**

**relativa a la celebración del Acuerdo de Protección de las Inversiones entre la Unión**
**Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República Socialista de Vietnam,**

**por otra**

### **ES ES**

**EXPOSICIÓN DE MOTIVOS**

**1.** **CONTEXTO** **DE** **LA** **PROPUESTA**

**•** **Razones y objetivos de la propuesta**

Las economías del Sudeste Asiático, con su crecimiento dinámico, sus más de 600 millones
de consumidores y una clase media en rápido aumento, son mercados clave para los
exportadores y los inversores de la Unión Europea. Con un comercio total de mercancías de
227 300 millones EUR (2017) y un comercio de servicios de 77 000 millones EUR (2016), la
Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) en su conjunto es el tercer mayor
socio comercial de la UE fuera de Europa, después de los Estados Unidos y China. Al mismo
tiempo, la UE es el primer inversor extranjero directo en la ASEAN, con un volumen total de
263 000 millones EUR de inversión extranjera directa (2016), mientras que la ASEAN en su
conjunto es, a su vez, el segundo mayor inversor extranjero directo asiático en la UE, con un
volumen total de inversión extranjera directa de 116 000 millones EUR (2016).

Vietnam se ha convertido en el segundo mayor socio comercial de la UE en la ASEAN
después de Singapur y antes de Malasia, con un comercio entre la UE y Vietnam por valor de
47 600 millones EUR en 2017. Vietnam es uno de los países de la ASEAN que crece más
rápido, con una tasa media de crecimiento del PIB de alrededor del 6 % en los últimos diez
años, que se prevé que se mantenga en el futuro. Vietnam es una economía pujante, de más de
90 millones de habitantes, con el mayor crecimiento de la clase media en los países de la
ASEAN y una mano de obra joven y dinámica. Con su elevada tasa de alfabetización y sus
altos niveles de educación, sus salarios comparativamente bajos, su buena conectividad y su
ubicación central dentro de la ASEAN, cada vez son más los inversores extranjeros que están
optando por Vietnam como su centro de operaciones para la región del Mekong y más allá.

El 23 de abril de 2007, el Consejo autorizó a la Comisión a entablar negociaciones para un
Acuerdo de Libre Comercio (ALC) de región a región con países de la ASEAN.
Entendiéndose que el objetivo era negociar un ALC de región a región, la autorización
contemplaba, no obstante, la posibilidad de negociaciones bilaterales en el caso de que no
fuera posible llegar a un acuerdo para negociar conjuntamente con un grupo de países de la
ASEAN. A la luz de las dificultades encontradas en las negociaciones de región a región,
ambas Partes reconocieron que se había llegado a un punto muerto y acordaron
interrumpirlas.

El 22 de diciembre de 2009, el Consejo llegó a un acuerdo sobre el principio de entablar
negociaciones bilaterales con países de la ASEAN por separado, sobre la base de la
autorización y las directrices de negociación de 2007, sin renunciar al objetivo estratégico de
negociar un acuerdo de región a región. El Consejo también autorizó a la Comisión a iniciar
negociaciones bilaterales primero con Singapur, como un primer paso hacia el objetivo de
abrir oportunamente negociaciones de este tipo con otros países de la ASEAN.
Posteriormente, la UE ha puesto en marcha las negociaciones bilaterales de ALC con Malasia
(2010), Vietnam (2012), Tailandia (2013), Filipinas (2015) e Indonesia (2016).

El 15 de octubre de 2013, sobre la base de una nueva competencia de la UE en virtud del
Tratado de Lisboa, el Consejo autorizó a la Comisión a ampliar las negociaciones bilaterales
en curso con los países de la ASEAN para abarcar también la protección de las inversiones.

### ES 1 ES

A partir de las directrices de negociación adoptadas por el Consejo en 2007 y completadas en
octubre de 2013 para incluir la protección de las inversiones, la Comisión ha negociado con
Vietnam un ALC ambicioso y exhaustivo y un Acuerdo de Protección de las Inversiones
(API), a fin de generar nuevas oportunidades y seguridad jurídica para el desarrollo del
comercio y las inversiones entre ambos socios. Los textos de ambos Acuerdos, que fueron
objeto de revisión jurídica, se han hecho públicos y pueden consultarse en el enlace siguiente:

http://ec.europa.eu/trade/policy/countries-and-regions/countries/vietnam/

La Comisión presenta las siguientes propuestas de decisiones del Consejo:

–
Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la firma, en nombre de la Unión
Europea, del Acuerdo de Libre Comercio entre la Unión Europea y la República
Socialista de Vietnam;

–
Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración del Acuerdo de Libre
Comercio entre la Unión Europea y la República Socialista de Vietnam;

–
Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la firma, en nombre de la Unión
Europea, del Acuerdo de Protección de las Inversiones entre la Unión Europea y sus
Estados miembros, por una parte, y la República Socialista de Vietnam, por otra; y

–
Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración del Acuerdo de
Protección de las Inversiones entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por
una parte, y la República Socialista de Vietnam, por otra.

Anteriormente, la Comisión había presentado una propuesta de Reglamento de salvaguardia
horizontal que será de aplicación, entre otros acuerdos, al ALC entre la UE y Vietnam.

La propuesta adjunta de Decisión del Consejo constituye el instrumento jurídico para la
celebración del Acuerdo de Protección de las Inversiones entre la Unión Europea y sus
Estados miembros, por una parte, y la República Socialista de Vietnam, por otra.

**•** **Coherencia con las disposiciones existentes en la misma política sectorial**

Las negociaciones del ALC y el API estuvieron precedidas por la negociación, por parte del
Servicio Europeo de Acción Exterior, de un Acuerdo de Asociación y Cooperación (AAC)
entre la Unión Europea y sus Estados miembros y la República Socialista de Vietnam, que
entró en vigor en octubre de 2016. El AAC proporciona el marco jurídico para desarrollar aún
más la ya larga y sólida colaboración entre la UE y Vietnam en una gran variedad de ámbitos,
incluidos el diálogo político, el comercio, la energía, el transporte, los derechos humanos, la
educación, la ciencia y la tecnología, la justicia, el asilo y la migración.

La larga relación comercial y económica entre la UE y Vietnam se ha desarrollado hasta ahora
en ausencia de un marco jurídico específico. El ALC y el API que se han negociado
constituirán Acuerdos específicos que dan efecto a las disposiciones sobre comercio e
inversión del AAC y formarán parte integrante de las relaciones bilaterales globales entre la
UE y Vietnam.

A partir de la fecha de su entrada en vigor, el API UE-Vietnam suspenderá y reemplazará los
tratados de inversión bilaterales entre Vietnam y los Estados miembros de la UE que figuran
en el anexo 6 (Lista de acuerdos de inversión) del API.

### ES 2 ES

**•** **Coherencia con otras políticas de la Unión**

El ALC y el API entre la UE y Vietnam están en total consonancia con las políticas de la
Unión y no obligarán a la UE a modificar sus reglas, reglamentos o normas en ningún ámbito
reglamentado. Además, como en todos los demás acuerdos de comercio e inversión que la
Comisión ha negociado, el ALC y el API entre la UE y Vietnam salvaguardan plenamente los
servicios públicos y garantizan que el derecho de los gobiernos a legislar en aras del interés
público se respete totalmente y constituya un principio básico en los Acuerdos.

**2.** **BASE** **JURÍDICA,** **SUBSIDIARIEDAD** **Y** **PROPORCIONALIDAD**

**•** **Base jurídica**

De acuerdo con el Dictamen 2/15 del Tribunal de Justicia de la UE, y a la luz de los debates
posteriores de amplio alcance entre las instituciones de la UE sobre la arquitectura de los
acuerdos comerciales y de inversión, la Comisión presenta el resultado de negociaciones con
Vietnam en forma de dos acuerdos independientes: un ALC y un API, como ocurrió con el
resultado de las negociaciones entre la UE y Singapur.

A la vista del Dictamen 2/15, y teniendo en cuenta que el contenido del ALC UE-Vietnam es
esencialmente el mismo que el del ALC UE-Singapur, todos los ámbitos cubiertos por el ALC
UE-Vietnam entrarían en el ámbito de competencias de la UE y, más concretamente, en el
ámbito de aplicación de los artículos 91, 100, apartado 2, y 207 del TFUE. En la misma línea,
todas las disposiciones materiales sobre protección de las inversiones del API UE-Vietnam,
en la medida en que se apliquen a inversiones extranjeras directas (IED), estarían cubiertas
por el artículo 207 del TFUE.

Como consecuencia de ello, la Unión debe firmar el ALC UE-Vietnam con arreglo a una
Decisión del Consejo basada en el artículo 218, apartado 5, del TFUE y celebrarlo con arreglo
a una Decisión del Consejo basada en el artículo 218, apartado 6, del TFUE, tras la
aprobación del Parlamento Europeo.

La Unión debe firmar el API UE-Vietnam con arreglo a una Decisión del Consejo basada en
el artículo 218, apartado 5, del TFUE y celebrarlo con arreglo a una Decisión del Consejo
basada en el artículo 218, apartado 6, del TFUE, tras la aprobación del Parlamento Europeo y
la ratificación de los Estados miembros conforme a sus respectivos procedimientos internos.

**•** **Subsidiariedad (en el caso de competencia no exclusiva)**

Tal y como ha confirmado el Dictamen 2/15 sobre el ALC UE-Singapur, y por analogía con
él, el Acuerdo ALC UE-Vietnam presentado al Consejo no abarca ámbitos que no sean
competencia exclusiva de la UE.

En lo que respecta al API, el Tribunal confirmó que, con arreglo al artículo 207 del TFUE, la
UE tiene competencia exclusiva en lo que respecta a todas las disposiciones materiales sobre
protección de las inversiones, en la medida en que se apliquen a las inversiones extranjeras
directas. El Tribunal también confirmó la competencia exclusiva de la UE en lo que respecta
al mecanismo de solución de diferencias entre Estados en relación con la protección de las
inversiones. Por último, el Tribunal declaró que la UE tiene competencia compartida con
respecto a las inversiones distintas de las directas y la solución de diferencias entre inversores

### ES 3 ES

y Estados (sustituida más tarde por el Sistema de Tribunales de Inversiones en el API) cuando
los Estados miembros actúan como demandados [1] .

Estos elementos no pueden separarse de modo coherente de las disposiciones sustantivas o de
la solución de diferencias entre Estados y, por lo tanto, deben incluirse en los acuerdos a
escala de la UE.

**•** **Proporcionalidad**

La presente propuesta está en consonancia con la visión de la Estrategia Europa 2020, y
contribuye a los objetivos comerciales y de desarrollo de la Unión.

**•** **Elección del instrumento**

La presente propuesta es conforme con el artículo 218 del TFUE, que contempla la adopción
de decisiones sobre acuerdos internacionales por parte del Consejo. No existe ningún otro
instrumento jurídico que pueda utilizarse para alcanzar el objetivo expresado en la presente
propuesta.

**3.** **RESULTADOS** **DE** **LAS** **EVALUACIONES** _**EX**_ _**POST**_ **,** **DE** **LAS** **CONSULTAS**
**CON** **LAS** **PARTES** **INTERESADAS** **Y** **DE** **LAS** **EVALUACIONES** **DE**

**IMPACTO**

**•** **Evaluaciones** _**ex post**_ **/ controles de calidad de la legislación existente**

Cuando las negociaciones con Vietnam se habían completado, un equipo dirigido por la
unidad del economista jefe de la Dirección General de Comercio llevó a cabo un estudio de
los beneficios económicos que se esperaba obtener del Acuerdo.

El análisis indica que la eliminación de aranceles bilaterales y los impuestos a la exportación,
junto con la reducción de las barreras no arancelarias que afectan al comercio transfronterizo
de bienes y servicios, impulsará el comercio bilateral considerablemente. Se estima que las
exportaciones de la UE a Vietnam aumentarán en más de 8 000 millones EUR de aquí a 2035,
mientras que se prevé las exportaciones de Vietnam a la UE aumentarán en 15 000 millones
EUR. Esto corresponde a un aumento, en términos relativos, de las exportaciones de la UE a
Vietnam en casi un 29 %, y de las exportaciones de Vietnam a la UE en casi un 18 %.

La modelización económica llevada a cabo estima además que de la renta nacional de la UE
podría incrementarse en más de 1 900 millones EUR de aquí a 2035 como resultado del ALC,
mientras que la renta nacional de Vietnam podría incrementarse en 6 000 millones EUR
durante el mismo período. La considerable diferencia en los beneficios esperados es el
resultado de la gran diferencia en la importancia relativa entre la UE y Vietnam como destino
de exportación recíproco.

Puede considerarse que los resultados del análisis cuantitativo presentado subestiman el
verdadero impacto económico del Acuerdo, puesto que no tienen en cuenta los beneficios
previsibles relacionados con el refuerzo de la protección y la garantía del respeto de los
derechos de propiedad intelectual o la liberalización de las IED en los sectores

1 Véase la aclaración que figura en la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el asunto
C-600/14, Alemania contra Consejo (sentencia de 5 de diciembre de 2017), apartado 69.

### ES 4 ES

manufactureros y de la contratación pública. Además, no ha sido posible modelizar las
sinergias en las cadenas mundiales de suministro que pueden derivarse del ALC UE-Vietnam,
en particular en el contexto más amplio de un esfuerzo continuado para reforzar aún más la
relación económica de la UE con la región de la ASEAN, pero podrían ser significativas.

**•** **Consultas con las partes interesadas**

Antes del inicio de las negociaciones bilaterales con Vietnam, un contratista externo realizó
una evaluación del impacto del acuerdo sobre la sostenibilidad (EIACS) en relación con el
ALC entre la UE y la ASEAN [2] para estudiar las posibles repercusiones económicas, sociales
y medioambientales de una colaboración económica más estrecha entre ambas regiones.

En el marco de la preparación de la EIACS, el contratista consultó a expertos internos y
externos, organizó consultas públicas en Bruselas y en Bangkok, y mantuvo reuniones
bilaterales y entrevistas con la sociedad civil en la UE y la ASEAN. Las consultas en el marco
de la EIACS ofrecieron a los principales interesados y a la sociedad civil una plataforma de
participación en un diálogo sobre la política comercial en relación con el Sudeste Asiático.

Tanto el informe de la EIACS como las consultas celebradas en el marco de su elaboración
facilitaron a la Comisión información que ha sido de gran valor en todas las negociaciones
bilaterales de comercio e inversión entabladas desde entonces con países concretos de la
ASEAN.

Además, en junio de 2012, la Comisión llevó a cabo una consulta pública sobre el futuro
Acuerdo bilateral con Vietnam, que incluía un cuestionario elaborado para recabar
información de las partes interesadas, que más tarde ayudó a la Comisión a establecer
prioridades y tomar decisiones durante el proceso de negociación. Se recibieron 62 respuestas,
de las cuales 43 procedían de federaciones y asociaciones de la industria, 16 de empresas
individuales y tres de los Estados miembros. Las respuestas abarcaron una amplia gama de
sectores, incluidos los de la agroalimentación, las TIC, los productos textiles, los servicios, los
productos farmacéuticos, los productos químicos, los metales, la energía verde, el automóvil,
la maquinaria y la madera y papel. La consulta escrita estuvo seguida de reuniones con una
serie de encuestados que respondieron al cuestionario y que se considera que representan a los
sectores más sensibles para las negociaciones con Vietnam (textiles, bebidas alcohólicas,
productos farmacéuticos, automóvil y TIC).

En mayo de 2015, se celebró una mesa redonda con partes interesadas sobre los derechos
humanos y el desarrollo sostenible en el contexto de las relaciones bilaterales entre la UE y
Vietnam [3] . A continuación, la Comisión llevó a cabo un análisis específico [4] para abordar el
posible impacto del ALC en los derechos humanos y el desarrollo sostenible.

Antes de las negociaciones y durante ellas, se consultó e informó con regularidad a los
Estados miembros de la UE, oralmente y por escrito, sobre los distintos aspectos de la
negociación a través del Comité de Política Comercial del Consejo. El Parlamento Europeo
también fue informado y consultado periódicamente a través de su Comisión de Comercio
Internacional (INTA) y, en particular, su Grupo de Seguimiento del Acuerdo de Libre
Comercio entre la UE y Vietnam. Los textos que fueron surgiendo de las negociaciones
fueron transmitidos a ambas instituciones durante el proceso.

2 [http://trade.ec.europa.eu/doclib/html/145989.htm](http://trade.ec.europa.eu/doclib/html/145989.htm)
3 [http://trade.ec.europa.eu/doclib/events/index.cfm?id=1288](http://trade.ec.europa.eu/doclib/events/index.cfm?id=1288)
4 [http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2016/february/tradoc_154236.pdf](http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2016/february/tradoc_154236.pdf)

### ES 5 ES

**•** **Obtención y uso de asesoramiento especializado**

Un contratista externo («Ecorys») realizó una evaluación del impacto del acuerdo comercial
sobre la sostenibilidad (EIACS) en relación con el ALC entre la UE y la ASEAN.

**•** **Evaluación de impacto**

La EIACS, realizada por un contratista externo y finalizada en 2009, llegó a la conclusión de
que un ambicioso ALC UE-ASEAN tendría importantes repercusiones positivas (en términos
de PIB, ingresos, comercio y empleo) para la UE y Vietnam. La incidencia sobre los ingresos
nacionales se estimó en 13 000 millones EUR para la UE y en 7 600 millones EUR para
Vietnam.

**•** **Adecuación regulatoria y simplificación**

El ALC y el API UE-Vietnam no están sujetos a procedimientos de adecuación y eficacia de
la reglamentación. Sin embargo, contienen disposiciones que simplificarán los procedimientos
en materia de comercio e inversión, reducirán los costes relacionados con la exportación y la
inversión y, por tanto, permitirán a más pequeñas empresas operar en ambos mercados. Entre
los beneficios esperados, cabe citar: normas técnicas, requisitos de cumplimiento,
procedimientos aduaneros y normas de origen menos onerosos; la protección de los derechos
de propiedad intelectual e industrial; o la reducción de los costes de los litigios en el Sistema
de Tribunales de Inversiones para los demandantes que sean pymes.

**•** **Derechos fundamentales**

La propuesta no afecta a la protección de los derechos fundamentales de la Unión.

**4.** **REPERCUSIONES** **PRESUPUESTARIAS**

El ALC UE-Vietnam tendrá un impacto financiero sobre el presupuesto de la UE en el lado de
los ingresos. Se calcula que, cuando el Acuerdo se aplique plenamente, se podrían dejar de
cobrar 1 700 millones EUR de derechos. El cálculo se basa en la media de las importaciones
previstas para 2035 en ausencia de un acuerdo, y representa la pérdida anual de ingresos
resultante de la supresión de los aranceles de la UE sobre las importaciones procedentes de
Vietnam.

Se prevé que el API UE-Vietnam tenga un impacto financiero sobre el presupuesto de la UE
en el lado de los gastos. Será el tercer Acuerdo de la UE (tras el Acuerdo Económico y
Comercial Global UE-Canadá, y el ALC UE-Singapur) que incorpore el Sistema de
Tribunales de Inversiones (STI) para solucionar diferencias entre inversores y Estados. Se
prevé un importe de 700 000 EUR de gastos anuales adicionales a partir de 2019 (a reserva de
la entrada en vigor del Acuerdo) para financiar la estructura permanente formada por un
Tribunal de Primera Instancia y un Tribunal de Apelación. Al mismo tiempo, el Acuerdo
implica el uso de recursos administrativos con cargo a la línea presupuestaria XX 01 01 01
(Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales que trabajan con la
institución), ya que se estima que se dedicará un administrador, como equivalente a jornada
completa, a las tareas inherentes a este Acuerdo. Esto se indica en la ficha financiera
legislativa, y está sujeto a las condiciones que en ella se mencionan.

### ES 6 ES

**5.** **OTROS** **ELEMENTOS**

**•** **Planes de ejecución y disposiciones sobre seguimiento, evaluación e información**

El ALC y el API UE-Vietnam incluyen disposiciones institucionales que establecen una
estructura de organismos de ejecución para controlar continuamente la aplicación, el
funcionamiento y las repercusiones de los Acuerdos. Dado que los Acuerdos forman parte
integrante de la relación bilateral global entre la UE y Vietnam regulada por el AAC, dichas
estructuras formarán parte de un marco institucional común en el ámbito del AAC.

El capítulo institucional del ALC crea un Comité de Comercio que tiene como tarea principal
supervisar y facilitar la ejecución y aplicación del Acuerdo. El Comité de Comercio está
formado por representantes de la UE y de Vietnam, que se reunirán cada año o a petición de
cualquiera de las Partes. El Comité de Comercio se encargará de supervisar el trabajo de todos
los comités especializados y los grupos de trabajo creados en virtud del Acuerdo (Comité de
Comercio de Mercancías; Comité Aduanero; Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias;
Comité sobre Inversiones, Comercio de Servicios, Comercio Electrónico y Contratación
Pública; Comité de Comercio y Desarrollo Sostenible; Grupo de trabajo sobre los derechos de
propiedad intelectual, incluidas las indicaciones geográficas; y el Grupo de Trabajo sobre
Vehículos de Motor y sus Componentes).

Compete también al Comité de Comercio comunicarse con todas las partes interesadas,
incluidos el sector privado y la sociedad civil, en relación con el funcionamiento y la
aplicación del Acuerdo. En el Acuerdo, ambas Partes reconocen la importancia de la
transparencia y la apertura, y se comprometen a tener en cuenta la opinión pública para
adoptar múltiples perspectivas al aplicar el Acuerdo.

El capítulo institucional del API crea un Comité que tiene como tarea principal supervisar y
facilitar la ejecución y aplicación del Acuerdo. Entre otras tareas, el Comité puede, una vez
cumplidos los respectivos procedimientos y requisitos jurídicos de cada Parte, decidir
proceder al nombramiento de los miembros de los Tribunales del STI, fijar su retribución
mensual y adoptar interpretaciones vinculantes del Acuerdo.

Como se subraya en la Comunicación «Comercio para todos», la Comisión dedica cada vez
más recursos a la aplicación efectiva y la garantía de cumplimiento de los acuerdos de
comercio e inversión. En 2017, la Comisión publicó el primer informe anual sobre la
aplicación de los ALC. El principal objetivo del informe es ofrecer una visión objetiva de la
aplicación de los ALC de la UE, subrayando los progresos realizados y las deficiencias que
deben abordarse. El objetivo es que el informe sirva de base para un debate abierto y un
compromiso con los Estados miembros, el Parlamento Europeo y la sociedad civil en general
sobre el funcionamiento de los ALC y su aplicación. Como ejercicio anual, la publicación del
informe permitirá hacer un seguimiento periódico de la evolución y de cómo se han abordado
las prioridades identificadas. El informe cubrirá el ALC UE-Vietnam a partir de su entrada en
vigor.

**•** **Ejecución en la UE**

Deben tomarse determinadas medidas para garantizar la ejecución del Acuerdo. Estas se
pondrán en marcha en el momento de la aplicación del Acuerdo. Se trata de un Reglamento de
Ejecución de la Comisión por el que se abrirán los contingentes arancelarios previstos en el
Acuerdo y que deberá adoptarse en virtud del artículo 58, apartado 1, del Reglamento (UE)

### ES 7 ES

n.º 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de octubre de 2013, por el que se
establece el código aduanero de la Unión.

**•** **Documentos explicativos (en el caso de las Directivas)**

No aplicable.

**•** **Explicación detallada de las disposiciones específicas de la propuesta**

Al negociar el **ALC UE-Vietnam**, la Comisión perseguía dos objetivos principales: en primer
lugar, ofrecer a los operadores de la UE las mejores condiciones posibles de acceso al
mercado de Vietnam; y, en segundo lugar, fijar un valioso segundo punto de referencia
(después de los acuerdos con Singapur) para las demás negociaciones de la UE en la región.

Ambos objetivos se han alcanzado plenamente: el Acuerdo va más allá de los compromisos
actuales de la OMC en numerosos ámbitos, como los servicios, la contratación pública, las
barreras no arancelarias y la protección de la propiedad intelectual, incluidas las indicaciones
geográficas (IG). En todos estos ámbitos, Vietnam ha aceptado también nuevos compromisos
que van mucho más allá de aquello a lo que Vietnam se ha comprometido en otros acuerdos,
incluido el CPTPP.

Conforme a los objetivos fijados en las directrices de negociación, la Comisión ha
conseguido:

1) la completa liberalización de los mercados de inversión y servicios, incluidas normas
horizontales sobre licencias y reconocimiento mutuo de diplomas, así como normas
sectoriales destinadas a garantizar condiciones de competencia equitativas para las
empresas de la UE;

2) nuevas posibilidades de licitación para los licitadores de la UE en Vietnam, que no es
un miembro del Acuerdo sobre Contratación Pública de la OMC;

3) la eliminación de obstáculos reglamentarios y técnicos al comercio de mercancías,
como la duplicación de ensayos, en particular a través de la promoción del uso de
normas técnicas y reglamentarias habituales en la UE en los sectores de los vehículos
de motor, los productos farmacéuticos y los productos sanitarios, así como las
tecnologías ecológicas;

4) sobre la base de normas internacionales, un régimen más propicio al comercio para la
aprobación de las exportaciones de alimentos europeos a Vietnam;

5) el compromiso de Vietnam de reducir o eliminar sus aranceles sobre las
importaciones procedentes de la UE, y un acceso más barato de las empresas y los
consumidores europeos a productos originarios de Vietnam;

6) un elevado nivel de protección de los derechos de propiedad intelectual, también en
la frontera, y un nivel de protección ADPIC-plus para las indicaciones geográficas de
la UE;

7) un capítulo exhaustivo sobre comercio y desarrollo sostenible, que aspira a garantizar
que el comercio favorezca los derechos laborales, la protección del medio ambiente y
el desarrollo social, y fomente la gestión sostenible de los bosques y la pesca; incluye
compromisos sobre la aplicación efectiva de las normas internacionales y sobre los

### ES 8 ES

esfuerzos de ratificación de una serie de convenios internacionales; este capítulo
también define cómo los interlocutores sociales y la sociedad civil participarán en su
aplicación y seguimiento; y

8) un mecanismo rápido de solución de diferencias, a través del grupo especial de
arbitraje o con ayuda de un mediador.

El **API UE-Vietnam** garantizará un elevado nivel de protección de las inversiones,
salvaguardando los derechos de la UE y de Vietnam a legislar y a perseguir objetivos públicos
legítimos, como la protección de la salud pública, la seguridad y el medio ambiente.

El Acuerdo contiene todas las innovaciones del nuevo enfoque de la UE de protección de las
inversiones y sus mecanismos de garantía de cumplimiento, que no están presentes en los 21
tratados bilaterales de inversión vigentes entre los Estados miembros de la UE y Vietnam.
Una característica muy importante del API es que sustituye a los 21 tratados bilaterales de
inversión vigentes y, por tanto, los mejora.

En consonancia con los objetivos fijados por las directrices de negociación, la Comisión ha
garantizado que los inversores de la UE y sus inversiones reciban en Vietnam un trato justo y
equitativo y no sean discriminados respecto a las inversiones de Vietnam que estén en
situación similar. Al mismo tiempo, el API protege a los inversores de la UE y sus inversiones
en Vietnam de una expropiación, salvo que sea para fines públicos, con garantías procesales,
de manera no discriminatoria y mediante el pago de una compensación rápida, adecuada y
efectiva con arreglo al valor justo de mercado de la inversión expropiada.

También en consonancia con las directrices de negociación, el API negociado por la
Comisión permitirá a los inversores optar por un mecanismo moderno y reformado de
solución de diferencias en materia de inversión. Este sistema garantiza que se respeten las
normas de protección de las inversiones y pretende encontrar un equilibrio entre proteger a los
inversores de manera transparente y salvaguardar el derecho de los Estados a legislar para
perseguir objetivos públicos. El Acuerdo crea un sistema de solución de diferencias
internacional, permanente y plenamente independiente, que consta de un Tribunal permanente
de Primera Instancia y un Tribunal de Apelación, que conocerán de los procedimientos de
solución de diferencias de forma transparente e imparcial.

La Comisión es consciente de la necesidad de hallar un equilibrio entre seguir adelante con la
política reformada de la UE en materia de inversión y la sensibilidad de los Estados miembros
de la UE sobre el posible ejercicio de competencias compartidas en estas cuestiones. Por
tanto, la Comisión no ha propuesto aplicar provisionalmente el Acuerdo de Protección de las
Inversiones. No obstante, si los Estados miembros desean una propuesta de aplicación
provisional del Acuerdo de Protección de las Inversiones, la Comisión está dispuesta a
presentarla.

### ES 9 ES

2018/0358 (NLE)

Propuesta de

**DECISIÓN DEL CONSEJO**

**relativa a la celebración del Acuerdo de Protección de las Inversiones entre la Unión**
**Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República Socialista de Vietnam,**

**por otra**

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 207,
apartado 4, párrafo primero, en relación con su artículo 218, apartado 6, letra a), inciso v),

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Vista la aprobación del Parlamento Europeo,

Considerando lo siguiente:

(1) Con arreglo a la Decisión n.º [XX] del Consejo [5], el Acuerdo de Protección de las
Inversiones entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la
República Socialista de Vietnam, por otra («el Acuerdo»), se firmó el [XX de XXX de
2019], a reserva de su celebración en una fecha posterior.

(2) Debe aprobarse el Acuerdo en nombre de la Unión.

(3) El Acuerdo, de conformidad con su artículo 4.18, no concede ni impone a las
personas, dentro de la Unión, derechos u obligaciones distintos de los creados entre las
Partes en virtud del Derecho internacional público.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

_Artículo 1_

Se aprueba, en nombre de la Unión, el Acuerdo de Protección de las Inversiones entre la
Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República Socialista de Vietnam,
por otra («el Acuerdo»).

El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.

5 [Insértese la referencia].

### ES 10 ES

_Artículo 2_

El Presidente del Consejo designará a la persona habilitada para proceder, en nombre de la
Unión Europea, a la notificación prevista en el artículo 4.13, apartado 2, del Acuerdo a efectos
de expresar el consentimiento de la Unión en vincularse al Acuerdo [6] .

_Artículo 3_

La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.

Hecho en Bruselas, el

_Por el Consejo_
_El Presidente_

6 La Secretaría General del Consejo se encargará de publicar en el _Diario Oficial de la Unión Europea_ la
fecha de entrada en vigor del Acuerdo.

### ES 11 ES

**FICHA FINANCIERA LEGISLATIVA**

**1.** **MARCO** **DE** **LA** **PROPUESTA/INICIATIVA**

1.1. Denominación de la propuesta/iniciativa

1.2. Ámbito(s) político(s) afectado(s) en la estructura GPA/PPA

1.3. Naturaleza de la propuesta/iniciativa

1.4. Objetivo(s)

1.5. Justificación de la propuesta/iniciativa

1.6. Duración e incidencia financiera

1.7. Modo(s) de gestión previsto(s)

**2.** **MEDIDAS** **DE** **GESTIÓN**

2.1. Disposiciones en materia de seguimiento e informes

2.2. Sistema de gestión y de control

2.3. Medidas de prevención del fraude y de las irregularidades

**3.** **INCIDENCIA** **FINANCIERA** **ESTIMADA** **DE** **LA** **PROPUESTA/INICIATIVA**

3.1. Rúbrica(s) del marco financiero plurianual y línea(s) presupuestaria(s) de
gastos afectada(s)

3.2. Incidencia estimada en los gastos

_3.2.1._ _Resumen de la incidencia estimada en los gastos_

_3.2.2._ _Incidencia estimada en los créditos de operaciones_

_3.2.3._ _Incidencia estimada en los créditos de carácter administrativo_

_3.2.4._ _Compatibilidad con el marco financiero plurianual vigente_

_3.2.5._ _Contribución de terceros_

3.3. Incidencia estimada en los ingresos

### ES 12 ES

FICHA FINANCIERA LEGISLATIVA

**1.** **MARCO** **DE** **LA** **PROPUESTA/INICIATIVA**

**1.1.** **Denominación de la propuesta/iniciativa**

Acuerdo de Protección de las Inversiones UE-Vietnam

**1.2.** **Ámbito(s) político(s) afectado(s) en la estructura GPA/PPA** **[7]**

20.02 – Política comercial

**1.3.** **Naturaleza de la propuesta/iniciativa**

 La propuesta/iniciativa se refiere a una acción nueva

 La propuesta/iniciativa se refiere a una acción nueva a raíz de un proyecto piloto /
una acción preparatoria [8]

 La propuesta/iniciativa se refiere a la prolongación de una acción existente

 La propuesta/iniciativa se refiere a una acción reorientada hacia una nueva acción

**1.4.** **Objetivo(s)**

_1.4.1._ _Objetivo(s) estratégico(s) plurianual(es) de la Comisión contemplado(s) en la_
_propuesta/iniciativa_

La propuesta puede enmarcarse en la primera de las diez prioridades de la Comisión
Juncker: empleo, crecimiento e inversión.

_1.4.2._ _Objetivo(s) específico(s) y actividad(es) GPA/PPA afectada(s)_

Objetivo específico n.º1

Actividad(es) GPA/PPA afectada(s)

20.02 – Política comercial

_1.4.3._ _Resultado(s) e incidencia esperados_

Especifíquense los efectos que la propuesta/iniciativa debería tener sobre los
beneficiarios / la población destinataria.

El objetivo del Acuerdo de Protección de las Inversiones (API) UE-Vietnam es
mejorar el clima de inversión entre la UE y Vietnam. El Acuerdo reportará
beneficios a los inversores europeos, al garantizar un alto nivel de protección de sus
inversiones en Vietnam, y al preservar, al mismo tiempo, los derechos de la UE a

7 GPA: Gestión por actividades. PPA: Presupuestación por actividades.
8 Tal como se contempla en el artículo 54, apartado 2, letras a) o b), del Reglamento Financiero.

### ES 13 ES

legislar y a perseguir objetivos públicos legítimos, como la protección de la salud
pública, la seguridad y el medio ambiente.

El Acuerdo establece un nuevo Sistema de Tribunales de Inversiones (STI)
concebido para responder a las grandes expectativas de los ciudadanos y de la
industria de la Unión para disponer de un sistema más justo, más transparente e
institucionalizado de solución de diferencias en materia de inversión. Las
disposiciones del API UE-Vietnam que afectan al presupuesto de la UE se refieren
precisamente a los costes de creación y de funcionamiento del STI.

_1.4.4._ _Indicadores de resultados e incidencia_

Especifíquense los indicadores que permiten realizar el seguimiento de la ejecución
de la propuesta/iniciativa.

El API ofrece previsibilidad y seguridad jurídica, que se espera que ayuden a la UE y
a Vietnam a atraer y mantener inversiones en apoyo de su economía.

**1.5.** **Justificación de la propuesta/iniciativa**

_1.5.1._ _Necesidad(es) que debe(n) satisfacerse a corto o largo plazo_

El mantenimiento o la mejora del nivel de los flujos de inversión entre la UE y
Vietnam.

_1.5.2._ _Valor añadido de la intervención de la UE_

En 2016, el total de las IED de la UE en Vietnam se elevó a 8 300 millones EUR.
Como uno de los principales inversores extranjeros en el país, la UE se beneficiará
de la mejora del clima de inversión que el API ofrecerá. El Acuerdo contiene además
todas las innovaciones del nuevo enfoque de la UE en materia de protección de las
inversiones, así como de sus mecanismos de garantía de cumplimiento, que no están
presentes en los 21 tratados bilaterales de inversión vigentes entre los Estados
miembros de la UE y Vietnam, a los que el API sustituirá.

_1.5.3._ _Principales conclusiones extraídas de experiencias similares anteriores_

No procede

_1.5.4._ _Compatibilidad y posibles sinergias con otros instrumentos adecuados_

No procede

**1.6.** **Duración e incidencia financiera**

 Propuesta/iniciativa de duración limitada

 Propuesta/iniciativa en vigor desde [el] [DD.MM]AAAA hasta [el]

[DD.MM]AAAA

 Incidencia financiera desde AAAA hasta AAAA

### ES 14 ES

 Propuesta/iniciativa de duración ilimitada

Ejecución con una fase de puesta en marcha a partir de 2019 (sujeta a la ratificación

del Consejo y del Parlamento Europeo),

seguida de su pleno funcionamiento.

**1.7.** **Modo(s) de gestión previsto(s)** **[9]**

 Gestión directa a cargo de la Comisión

 por sus servicios, incluido su personal en las Delegaciones de la Unión;

 por las agencias ejecutivas.

 Gestión compartida con los Estados miembros

 Gestión indirecta mediante delegación de tareas de ejecución presupuestaria en:

 terceros países o los organismos que estos hayan designado;

 organizaciones internacionales y sus agencias (especifíquense);

 el BEI y el Fondo Europeo de Inversiones;

 los organismos a que se hace referencia en los artículos 208 y 209 del Reglamento

Financiero;

 organismos de Derecho público;

 organismos de Derecho privado investidos de una misión de servicio público, en

la medida en que presenten garantías financieras suficientes;

 organismos de Derecho privado de un Estado miembro a los que se haya

encomendado la ejecución de una colaboración público-privada y que presenten
garantías financieras suficientes;

 personas a quienes se haya encomendado la ejecución de acciones específicas en

el marco de la PESC, de conformidad con el título V del Tratado de la Unión
Europea, y que estén identificadas en el acto de base correspondiente.

Si se indica más de un modo de gestión, facilítense los detalles en el recuadro de

observaciones.

Observaciones

En lo que respecta a la financiación del STI del API UE-Vietnam, se aportará una
contribución a una «estructura existente» (a saber, el Centro Internacional de Arreglo de
Diferencias Relativas a Inversiones, CIADI) para que canalice los honorarios que se han de
pagar a los jueces que componen el STI. Los honorarios de gestión de los asuntos solo

9 Las explicaciones sobre los modos de gestión y las referencias al Reglamento Financiero pueden
consultarse en el sitio BudgWeb: [http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html](http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html)

### ES 15 ES

podrían materializarse si surge una diferencia; de lo contrario, los servicios de secretariado del
CIADI serían gratuitos.

### ES 16 ES

**2.** **MEDIDAS** **DE** **GESTIÓN**

**2.1.** **Disposiciones en materia de seguimiento e informes**

Especifíquense la frecuencia y las condiciones de dichas disposiciones.

Según las disposiciones del acuerdo marco celebrado con la organización de que se

trate.

**2.2.** **Sistema de gestión y de control**

_2.2.1._ _Riesgo(s) definido(s)_

Según las disposiciones del acuerdo marco celebrado con la organización de que se

trate.

_2.2.2._ _Información relativa al sistema de control interno establecido_

Según las disposiciones del acuerdo marco celebrado con la organización de que se
trate. En particular, las normas de verificación aplicables.

_2.2.3._ _Estimación de los costes y beneficios de los controles y evaluación del nivel de_
_riesgo de error esperado_

Teniendo en cuenta el impacto financiero estimado, no es posible identificar costes o
beneficios cuantificables importantes. La contribución formará parte del sistema
general de control de la Dirección General de Comercio.

**2.3.** **Medidas de prevención del fraude y de las irregularidades**

Especifíquense las medidas de prevención y protección existentes o previstas.

Según las disposiciones del acuerdo marco celebrado con la organización de que se
trate. Además, se aplicará la estrategia antifraude de la Dirección General de
Comercio, que contiene un capítulo específico sobre gestión financiera.

### ES 17 ES

**3.** **INCIDENCIA** **FINANCIERA** **ESTIMADA** **DE** **LA** **PROPUESTA/INICIATIVA**

**3,1** **Rúbrica(s) del marco financiero plurianual y línea(s) presupuestaria(s) de**
**gastos afectada(s)**

Líneas presupuestarias existentes

En el orden de las rúbricas del marco financiero plurianual y las líneas
presupuestarias.

|Rúbrica<br>del marco<br>financiero<br>plurianual|Línea presupuestaria|Tipo de<br>gasto|Contribución|Col5|Col6|Col7|
|---|---|---|---|---|---|---|
|Rúbrica<br>del marco<br>financiero<br>plurianual|Número 4|CD/CN<br>D10|de<br>países<br>de la<br>AELC<br>11 <br>|de<br>países<br>candidat<br>os12 <br>|de<br>tercero<br>s países|a efectos de<br>lo dispuesto<br>en el<br>artículo 21,<br>apartado 2,<br>letra b), del<br>Reglamento<br>Financiero|
||20,0201|CD|NO|NO|NO|NO|

Nuevas líneas presupuestarias solicitadas

En el orden de las rúbricas del marco financiero plurianual y las líneas

|Col1|presupuestarias.|Col3|Col4|Col5|Col6|Col7|
|---|---|---|---|---|---|---|
|Rúbrica<br>del<br>marco<br>financier<br>o <br>plurianu<br>al|Línea presupuestaria|Tipo de<br>gasto|Contribución|Contribución|Contribución|Contribución|
|Rúbrica<br>del<br>marco<br>financier<br>o <br>plurianu<br>al|Número<br>No procede|CD/CN<br>D|de<br>países<br>de la<br>AELC|de<br>países<br>candidat<br>os|de<br>tercero<br>s países|a efectos de<br>lo dispuesto<br>en el<br>artículo 21,<br>apartado 2,<br>letra b), del<br>Reglamento<br>Financiero|
||No procede||SÍ/NO|SÍ/NO|SÍ/NO|SÍ/NO|

10 = créditos disociados / CND = créditos no disociados.
11 AELC: Asociación Europea de Libre Comercio.
12 Países candidatos y, en su caso, países candidatos potenciales de los Balcanes Occidentales.

### ES 18 ES

**3.2.** **Incidencia estimada en los gastos**

_3.2.1._ _Resumen de la incidencia estimada en los gastos_

En millones EUR (al tercer decimal)

|DG: TRADE|Col2|Col3|Col4|Año<br>2019|Año<br>2020|Año<br>2021|Año<br>2022|Insértense tantos años<br>como sea necesario para<br>reflejar la duración de la<br>incidencia (véase el<br>punto 1.6)|Col10|Col11|TOTAL|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Créditos de operaciones| Créditos de operaciones| Créditos de operaciones| Créditos de operaciones|||||||||
|Número<br>de<br>línea<br>presupuestaria<br>20.0201|Compromis<br>os|1)|1)|0,700|0,700|0,700|0,700||||2,800|
|Número<br>de<br>línea<br>presupuestaria<br>20.0201|Pagos|2)|2)|0,700|0,700|0,700|0,700||||2,800|
|Número de línea presupuestaria|Compromis<br>os|(1a)|(1a)|-|-|-|-|||||
|Número de línea presupuestaria|Pagos|(2a)|(2a)|-|-|-|-|||||
|Créditos de carácter administrativo financiados mediante la<br>dotación de programas específicos13 <br>|Créditos de carácter administrativo financiados mediante la<br>dotación de programas específicos13 <br>|Créditos de carácter administrativo financiados mediante la<br>dotación de programas específicos13 <br>|Créditos de carácter administrativo financiados mediante la<br>dotación de programas específicos13 <br>|0|0|0|0|||||

13 Asistencia técnica y/o administrativa y gastos de apoyo a la ejecución de programas y/o acciones de la UE (antiguas líneas «BA»), investigación indirecta,
investigación directa.

### ES 19 ES

|Número de línea presupuestaria|Col2|3)|Col4|Col5|Col6|Col7|Col8|Col9|Col10|Col11|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|TOTAL de los créditos<br>para la DG TRADE|Compromis<br>os|= 1<br>+ 1a<br>+ 3|0,700|0,700|0,700|0,700||||2,800|
|TOTAL de los créditos<br>para la DG TRADE|Pagos|= 2<br>+ 2a<br>+3|0,700|0,700|0,700|0,700||||2,800|

| TOTAL de los créditos de<br>operaciones|Compromis<br>os|4)|0,700|0,700|0,700|0,700|Col8|Col9|Col10|2,800|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| <br>TOTAL<br>de<br>los<br>créditos<br>de<br>operaciones|Pagos|5)|0,700|0,700|0,700|0,700||||2,800|
| TOTAL de los créditos de carácter administrativo<br>financiados mediante la dotación de programas<br>específicos| TOTAL de los créditos de carácter administrativo<br>financiados mediante la dotación de programas<br>específicos|6)|0|0|0|0|||||
|TOTAL de los créditos<br>para la RÚBRICA 4<br>del marco financiero plurianual|Compromis<br>os|= 4<br>+ 6|0,700|0,700|0,700|0,700||||2,800|
|TOTAL de los créditos<br>para la RÚBRICA 4<br>del marco financiero plurianual|Pagos|= 5<br>+ 6|0,700|0,700|0,700|0,700||||2,800|

Si la propuesta/iniciativa afecta a más de una rúbrica:

 TOTAL de los créditos de Compromis 4)

### ES 20 ES

|operaciones|os|Col3|Col4|Col5|Col6|Col7|Col8|Col9|Col10|Col11|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|operaciones|Pagos|5)|||||||||
| TOTAL de los créditos de carácter administrativo<br>financiados mediante la dotación de programas<br>específicos| TOTAL de los créditos de carácter administrativo<br>financiados mediante la dotación de programas<br>específicos|6)|||||||||
|TOTAL de los créditos<br>para las RÚBRICAS 1 a 4<br>del marco financiero plurianual<br>(Importe de referencia)|Compromis<br>os|= 4<br>+ 6|||||||||
|TOTAL de los créditos<br>para las RÚBRICAS 1 a 4<br>del marco financiero plurianual<br>(Importe de referencia)|Pagos|= 5<br>+ 6|||||||||

### ES 21 ES

En millones EUR (al tercer decimal)

|Col1|Col2|Año<br>2019|Año<br>2020|Año<br>2021|Año<br>2022|Insértense tantos años<br>como sea necesario para<br>reflejar la duración de la<br>incidencia (véase el<br>punto 1.6)|Col8|Col9|TOTAL|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|DG: TRADE||||||||||
| Recursos humanos| Recursos humanos|0,143|0,143|0,143|0,143||||0,572|
| Otros gastos administrativos| Otros gastos administrativos|0|0|0|0|||||
|TOTAL para la DG TRADE|Créditos|0,143|0,143|0,143|0,143||||0,572|

En millones EUR (al tercer decimal)

### ES 22 ES

|Col1|Col2|Col3|Col4|Col5|Col6|punto 1.6)|Col8|Col9|Col10|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|TOTAL de los créditos<br>para las RÚBRICAS 1 a 5<br>del marco financiero plurianual|Compromisos|0,843|0,843|0,843|0,843||||3,372|
|TOTAL de los créditos<br>para las RÚBRICAS 1 a 5<br>del marco financiero plurianual|Pagos|0,843|0,843|0,843|0,843||||3,372|

### ES 23 ES

_3.2.2._ _Incidencia estimada en los créditos de operaciones_

 La propuesta/iniciativa no exige la utilización de créditos de operaciones

 La propuesta/iniciativa exige la utilización de créditos de operaciones, tal como se explica a continuación:

Créditos de compromiso en millones EUR (al tercer decimal)

|Indíquens<br>e los<br>objetivos<br>y los<br>resultados<br>|Col2|Col3|Año<br>2019|Año<br>2020|Año<br>2021|Año<br>2022|Insértense tantos años como sea<br>necesario para reflejar la duración<br>de la incidencia (véase el punto<br>1.6)|Col9|Col10|TOTAL|Col12|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Indíquens<br>e los<br>objetivos<br>y los<br>resultados <br> <br>|RESULTADOS|RESULTADOS|RESULTADOS|RESULTADOS|RESULTADOS|RESULTADOS|RESULTADOS|RESULTADOS|RESULTADOS|RESULTADOS|RESULTADOS|
|Indíquens<br>e los<br>objetivos<br>y los<br>resultados <br> <br>|Tipo14 <br>|Cost<br>e <br>medi<br>o|Número<br>Cost<br>e|Número<br>Cost<br>e|Número<br>Cost<br>e|Número<br>Coste|Número<br>Cos<br>te|Número<br>Cost<br>e|Número<br>Cost<br>e|Núm<br>ero<br>total<br>Coste<br>total|Núm<br>ero<br>total<br>Coste<br>total|
|OBJETIVO ESPECÍFICO<br>N.° 115…|OBJETIVO ESPECÍFICO<br>N.° 115…|OBJETIVO ESPECÍFICO<br>N.° 115…|Funcionamiento del STI|Funcionamiento del STI|Funcionamiento del STI|Funcionamiento del STI|Funcionamiento del STI|Funcionamiento del STI|Funcionamiento del STI|Funcionamiento del STI|Funcionamiento del STI|
|- <br>Resultado|Secreta<br>ría||1 <br>0,70<br>0|<br>0,70<br>0|<br>0,70<br>0|<br>0,700|<br>|<br>|<br>||2,800|
|- <br>Resultado|Asunto<br>(s)||<br>-|<br>p.m.|<br>p.m.|<br>p.m.|<br>|<br>|<br>|||

14 Los resultados son los productos y servicios que van a suministrarse (por ejemplo, número de intercambios de estudiantes financiados, número de kilómetros de
carreteras construidos, etc.).
15 Tal como se describe en el punto 1.4.2, «Objetivo(s) específico(s)…».

### ES 24 ES

|-<br>Resultado|Col2|Col3|Col4|Col5|Col6|Col7|Col8|Col9|Col10|Col11|Col12|Col13|Col14|Col15|Col16|Col17|Col18|Col19|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Subtotal del objetivo<br>específico n.º 1|Subtotal del objetivo<br>específico n.º 1|Subtotal del objetivo<br>específico n.º 1||0,70<br>0||0,70<br>0||0,70<br>0||0,700||||||||2,800|
|OBJETIVO ESPECÍFICO<br>N.º 2|OBJETIVO ESPECÍFICO<br>N.º 2|OBJETIVO ESPECÍFICO<br>N.º 2|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>|
|-|||||||||||||||||||
|Subtotal del objetivo<br>específico n.º 2|Subtotal del objetivo<br>específico n.º 2|Subtotal del objetivo<br>específico n.º 2|||||||||||||||||
|COSTE TOTAL|COSTE TOTAL|COSTE TOTAL||0,70<br>0||0,70<br>0||0,70<br>0||0,700||||||||2,800|

### ES 25 ES

_3.2.3._ _Incidencia estimada en los créditos de carácter administrativo_

3.2.3.1. Resumen

 La propuesta/iniciativa no exige la utilización de créditos de carácter

administrativo.

 La propuesta/iniciativa exige la utilización de créditos administrativos, tal como

se explica a continuación:

En millones EUR (al tercer decimal)

|RÚBRICA 5<br>del marco<br>financiero<br>plurianual|Col2|Col3|Col4|Col5|Col6|Col7|Col8|Col9|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Recursos<br>humanos|0,143|0,143|0,143|0,143||||0,572|
|Otros gastos<br>administrativos|0|0|0|0|||||
|Subtotal para la<br>RÚBRICA 5<br>del marco<br>financiero<br>plurianual|||||||||

|Al margen de la<br>RÚBRICA 516<br>del marco<br>financiero<br>plurianual|Col2|Col3|Col4|Col5|Col6|Col7|Col8|Col9|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Recursos<br>humanos|||||||||
|Otros gastos<br>de carácter<br>administrativo|||||||||
|Subtotal<br>al margen de la<br>RÚBRICA 5<br>del marco<br>financiero<br>plurianual|||||||||

16 Asistencia técnica y/o administrativa y gastos de apoyo a la ejecución de programas y/o acciones de la
UE (antiguas líneas «BA»), investigación indirecta, investigación directa.

### ES 26 ES

Los créditos necesarios para recursos humanos y otros gastos de carácter administrativo se
cubrirán mediante créditos de la DG ya asignados a la gestión de la acción y/o reasignados
dentro de la DG, que se complementarán, en caso necesario, con cualquier dotación adicional
que pudiera asignarse a la DG gestora en el marco del procedimiento de asignación anual y a
la luz de los imperativos presupuestarios existentes.

### ES 27 ES

3.2.3.2. Necesidades estimadas de recursos humanos

 La propuesta/iniciativa no exige la utilización de recursos humanos.

 La propuesta/iniciativa exige la utilización de recursos humanos, tal como se

explica a continuación:

Estimación que debe expresarse en unidades de equivalente a jornada completa

|Col1|Col2|Año<br>2019|Año<br>2020|Año<br>2021|Año<br>2022|Insértense tantos años como sea<br>necesario para reflejar la<br>duración de la incidencia (véase<br>el punto 1.6)|Col8|Col9|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)| Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)| Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)| Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)| Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)|||||
|XX 01 01 01 (Sede y<br>Oficinas de Representación<br>de la Comisión)|XX 01 01 01 (Sede y<br>Oficinas de Representación<br>de la Comisión)|1|1|1|1||||
|XX 01 01 02 (Delegaciones)|XX 01 01 02 (Delegaciones)||||||||
|XX 01 05 01 (Investigación<br>indirecta)|XX 01 05 01 (Investigación<br>indirecta)||||||||
|10 01 05 01 (Investigación<br>directa)|10 01 05 01 (Investigación<br>directa)||||||||
| Personal externo (en unidades de equivalente a jornada<br>completa: EJC)17 <br>| Personal externo (en unidades de equivalente a jornada<br>completa: EJC)17 <br>| Personal externo (en unidades de equivalente a jornada<br>completa: EJC)17 <br>| Personal externo (en unidades de equivalente a jornada<br>completa: EJC)17 <br>| Personal externo (en unidades de equivalente a jornada<br>completa: EJC)17 <br>|||||
|XX 01 02 01 (AC, ENCS,<br>INT de la dotación global)|XX 01 02 01 (AC, ENCS,<br>INT de la dotación global)||||||||
|XX 01 02 02 (AC, LA,<br>ENCS, INT y JED en las<br>Delegaciones)|XX 01 02 02 (AC, LA,<br>ENCS, INT y JED en las<br>Delegaciones)||||||||
|XX<br>01<br>04<br>yy18 <br>|- en la sede<br>||||||||
|XX<br>01<br>04<br>yy18 <br>|- en las<br>Delegaciones||||||||
|XX 01 05 02 (AC, ENCS,<br>INT; investigación indirecta)|XX 01 05 02 (AC, ENCS,<br>INT; investigación indirecta)||||||||

17 AC = agente contractual; AL = agente local; ENCS = experto nacional en comisión de servicios; INT =
personal de empresas de trabajo temporal («intérimaires»); JED = joven experto en delegación.
18 Por debajo del límite de personal externo con cargo a créditos de operaciones (antiguas líneas «BA»).

### ES 28 ES

|10 01 05 02 (AC, INT,<br>ENCS; investigación directa)|Col2|Col3|Col4|Col5|Col6|Col7|Col8|
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Otras líneas presupuestarias<br>(especifíquense)||||||||
|TOTAL|1|1|1|1||||

XX es el ámbito político o título presupuestario en cuestión.

Las necesidades en materia de recursos humanos las cubrirá el personal de la DG ya
destinado a la gestión de la acción y/o reasignado dentro de la DG, que se
complementará, en caso necesario, con cualquier dotación adicional que pudiera
asignarse a la DG gestora en el marco del procedimiento de asignación anual y a la
luz de los imperativos presupuestarios existentes.

Descripción de las tareas que deben llevarse a cabo:

|Funcionarios y agentes<br>temporales|Seguimiento del funcionamiento del STI / Gestión de asuntos|
|---|---|
|Personal externo||

### ES 29 ES

_3.2.4._ _Compatibilidad con el marco financiero plurianual vigente_

 La propuesta/iniciativa es compatible con el marco financiero plurianual vigente.

 La propuesta/iniciativa implicará la reprogramación de la rúbrica correspondiente

del marco financiero plurianual.

 La propuesta/iniciativa requiere la aplicación del Instrumento de Flexibilidad o la

revisión del marco financiero plurianual.

_3.2.5._ _Contribución de terceros_

La propuesta/iniciativa no prevé la cofinanciación por terceros.

La propuesta/iniciativa prevé la cofinanciación que se estima a continuación:

Créditos en millones EUR (al tercer decimal)

|Col1|Año<br>2019|Año<br>2020|Año<br>2021|Año<br>2022|Insértense tantos años<br>como sea necesario para<br>reflejar la duración de la<br>incidencia (véase el punto<br>1.6)|Col7|Col8|Total|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Especifíquese<br>el<br>organismo<br>de<br>cofinanciación:<br>Gobierno<br>de<br>la<br>República Socialista<br>de Vietnam|0,700|0,700|0,700|0,700||||2,800|
|TOTAL de los<br>créditos<br>cofinanciados|0,700|0,700|0,700|0,700||||2,800|

### ES 30 ES

**3.3.** **Incidencia estimada en los ingresos**

 La propuesta/iniciativa no tiene incidencia financiera en los ingresos.

 La propuesta/iniciativa tiene la incidencia financiera que se indica a continuación:

 en los recursos propios

 en ingresos diversos

|Col1|Col2|En millones EUR (al tercer decimal)|Col4|Col5|Col6|Col7|Col8|Col9|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Línea<br>presupuestaria<br>de<br>ingresos:|Créditos<br>disponible<br>s para el<br>ejercicio<br>presupuest<br>ario en<br>curso<br>(B2016)|Incidencia de la propuesta/iniciativa19|Incidencia de la propuesta/iniciativa19|Incidencia de la propuesta/iniciativa19|Incidencia de la propuesta/iniciativa19|Incidencia de la propuesta/iniciativa19|Incidencia de la propuesta/iniciativa19|Incidencia de la propuesta/iniciativa19|
|Línea<br>presupuestaria<br>de<br>ingresos:|Créditos<br>disponible<br>s para el<br>ejercicio<br>presupuest<br>ario en<br>curso<br>(B2016)|Año<br>N|Año<br>N + 1|Año<br>N +<br>+2|Año<br>N + +3|Insértense tantos años como<br>sea necesario para reflejar la<br>duración de la incidencia<br>(véase el punto 1.6)|Insértense tantos años como<br>sea necesario para reflejar la<br>duración de la incidencia<br>(véase el punto 1.6)|Insértense tantos años como<br>sea necesario para reflejar la<br>duración de la incidencia<br>(véase el punto 1.6)|
|Artículo ………….||……………|……………|……………|……………||||

En el caso de los ingresos diversos «asignados», especifíquese la línea o líneas
presupuestarias de gasto en la(s) que repercutan.

[…]

Especifíquese el método de cálculo de la incidencia en los ingresos.

[…]

19 Por lo que se refiere a los recursos propios tradicionales (derechos de aduana, cotizaciones sobre el
azúcar), los importes indicados deben ser importes netos, es decir, importes brutos tras la deducción del
25 % de los gastos de recaudación.

### ES 31 ES