Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 51996IP0323

**Resolución sobre el informe de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo sobre el mercado único en 1995 (COM(96) 0051 - C4-0146/96)** 
  
*Diario Oficial n° C 362 de 02/12/1996 p. 0140*

  

A4-0323/96

Resolución sobre el informe de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo sobre el mercado único en 1995 (COM(96)0051 - C4-0146/96)

El Parlamento Europeo

- Visto el informe de la Comisión sobre el mercado único en 1995 (COM(96)0051 - C4-0146/96),

- Vista su Resolución de 15 de noviembre de 1995 sobre el informe de la Comisión sobre el mercado único en 1994 ((DO C 323 de 4.12.1995, pág. 51.)),

- Visto el informe de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y de Política Industrial, así como la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo (A4-0323/96),

A. Considerando que la consecución del mercado interior y su buen funcionamiento representan el pilar principal para progresar hacia una Unión cada vez más cohesionada y satisfactoria y el instrumento primordial para garantizar una mayor eficacia y competitividad en el sistema económico europeo y, por lo tanto, generar bienestar, empleo y políticas sociales sostenibles,

B. Considerando que resultan indispensables avances más rápidos hacia la plena realización del mercado interior para garantizar el éxito total de la ya próxima introducción de la moneda única,

C. Considerando que un mercado interior que funcione correctamente, como factor fundamental de crecimiento económico, desempeña asimismo una función esencial para apoyar el «Pacto de Confianza» propuesto por la Comisión para afrontar el grave problema del desempleo en la Unión Europea,

D. Considerando que existen desde hace tiempo algunos sectores y ámbitos de importancia capital en los que no resultan satisfactorios los avances registrados, en perjuicio de los ciudadanos y de las empresas de la Unión, y que estas situaciones tienen más que ver con problemas comunes a toda la Unión que de cada Estado miembro,

E. Considerando por consiguiente la importancia creciente de la dimensión comunitaria de la dirección no monetaria de la economía que exige un sistema cada vez más integrado, respetando el principio de subsidiariedad,

F. Considerando de manera especial que uno de los ámbitos que frenan en mayor medida los avances hacia la consecución y el buen funcionamiento del mercado interior lo constituye la dificultad persistente de avanzar hacia una mayor armonización fiscal tanto mediante los impuestos indirectos como directos, tal y como lo ponen claramente de manifiesto la distorsión que se ha producido,

G. Considerando fundamental que tanto las empresas (sobre todo las pequeñas y medianas empresas) como los ciudadanos tengan una percepción del mercado interior como una enorme oportunidad para alcanzar mejores perspectivas económicas y niveles de bienestar,

H. Considerando asimismo que el mercado interior constituye un instrumento de importancia fundamental para fomentar relaciones económicas recíprocamente satisfactorias con los países candidatos a las futuras ampliaciones de la Unión y, de manera más general, con los terceros países,

I. Considerando que la Conferencia Intergubernamental que se está desarrollando debe asimismo plantearse el objetivo de evaluar la propiedad y la eficacia de los instrumentos de que se dispone en la actualidad para garantizar la consecución y el buen funcionamiento del mercado interior y que, por consiguiente, debe asimismo plantearse el problema de hacer estos instrumentos más eficaces y adecuados a la luz de la experiencia adquirida,

J. Considerando que las Instituciones de la Unión deben ser aún más conscientes de la necesidad de la consecución del mercado interior y del buen funcionamiento de éste y que, por lo tanto, deben evitar comportamientos y decisiones que puedan obstaculizar o frenar el proceso,

K. Considerando que no se toman en cuenta las consecuencias derivadas del mercado único en cuanto a las desigualdades entre hombres y mujeres,

L. Considerando que es conveniente fijar plazos concretos y un calendario de compromisos para las medidas que deben definirse o adoptarse en el futuro,

M. Considerando que ha solicitado la elaboración de un informe anual sobre los progresos obtenidos y sobre los problemas planteados y que los dos primeros informes se refirieron a 1993 y a 1994,

N. Considerando que el informe anual no sólo debe constituir un instrumento de conocimiento válido para todos los interesados sobre el estado de la realización del mercado interior, sino que también debe brindar una ocasión inmejorable para efectuar una evaluación global, no sólo en relación a lo ya alcanzado, sino también de los principales problemas planteados, a la luz de la evolución del contexto económico interior e internacional,

O. Considerando que es necesario defender la unicidad e integridad del mercado único y su buen funcionamiento con instrumentos de eficacia como mínimo equivalente a la de los que protegen la libre competencia,

Contenido del informe anual

1. Acoge favorablemente este tercer informe anual de la Comisión sobre el mercado interior en 1995 y considera que las informaciones y los análisis contenidos en el mismo son satisfactorios para que todos los interesados puedan disponer de una valoración adecuada sobre los progresos realizados y los problemas que siguen pendientes, y considera que este informe constituye una buena base para un profundo debate sobre muchas cuestiones de fondo que afectan directa o indirectamente a la realización y al buen funcionamiento del mercado interior;

Coordinación con otras políticas comunitarias

2. Señala que, si bien las políticas comunitarias para la consecución del mercado interior desempeñan también un papel fundamental para la competitividad de la economía europea, en raras ocasiones son consideradas como instrumentos de la política industrial;

3. Solicita, por lo tanto, que los informes futuros sobre las políticas en materia de mercado interior tomen en la debida consideración esta dimensión de la política comunitaria mediante la evaluación de la interrelación entre mercado interior y políticas industriales en términos de competitividad;

4. Señala que, si bien el programa sobre mercado interior ha registrado un considerable éxito por lo que respecta a la competitividad industrial, este programa no ha resuelto los problemas europeos en dicho ámbito; considera que estos problemas se resolverán únicamente en caso de que el programa sobre el mercado interior vaya acompañado tanto por una nueva política industrial como por normas en materia de competencia; asimismo, considera que no existe la suficiente coordinación entre las políticas sobre las que descansa el proyecto del mercado interior (políticas industrial, de competencia, comercial y de mercado interior); solicita la creación de un servicio específico en el seno de la Comisión encargado de la elaboración de un informe anual sobre la coordinación de estas cuatro políticas;

Nivel de realización y funcionamiento del mercado interior

5. Comparte la opinión de la Comisión de acuerdo con la cual el mercado interior funciona, a pesar de que es consciente de que faltan por perfilar algunos temas, y considera que la política llevada a cabo por la Comisión en 1995 con objeto de imprimir un nuevo impulso al mercado interior resulta adecuada;

6. Señala con preocupación que tampoco en 1995 el Consejo ha llevado a cabo grandes avances en lo relativo a la aprobación de algunas medidas legislativas importantes, incluida la completa eliminación de los controles de las personas en las fronteras, y señala asimismo que en diferentes sectores las medidas adoptadas por el Consejo aún no han sido transpuestas ni aplicadas a nivel nacional de acuerdo con los plazos fijados;

7. Considera, como ya señaló en su mencionada Resolución de 15 de noviembre de 1995, que, entre los problemas más graves que obstaculizan la realización y el buen funcionamiento del mercado interior, con efectos negativos de distorsión de la competencia, son particularmente importantes los siguientes:

a) no se han suprimido completamente los controles de personas en las fronteras interiores;

b) el reforzamiento de los derechos de los ciudadanos y el acceso a la justicia en caso de incumplimiento de los principios y disposiciones que regulan el mercado interior resultan difíciles y costosos;

c) no se ha logrado avanzar hacia un entorno fiscal y administrativo más simple y comprensible que permita a las PYME participar con más éxito en el mercado único;

d) el sector de los contratos públicos en los Estados miembros no refleja en su funcionamiento mejoras que permitan considerarlo de hecho liberalizado;

e) no se respeta plenamente en los Estados miembros el principio del mutuo reconocimiento;

f) siguen siendo bastante decepcionantes los progresos realizados con miras a la armonización fiscal;

g) divergen las normativas de los Estados miembros en materia de medio ambiente;

h) por lo general, la diferente aplicación de la normativa comunitaria dentro de los sistemas jurídicos de los Estados miembros origina distorsiones que obstaculizan el buen funcionamiento del mercado interior;

8. Manifiesta su satisfacción por las iniciativas de la Comisión durante 1995 y señala especialmente la importancia de:

a) el programa "Aduana 2000¨ para la colaboración entre los funcionarios de aduanas de los Estados miembros;

b) la entrada en vigor de una serie de normas para la armonización técnica de determinados productos (especialmente, vehículos de motor, medicinas para uso humano y veterinario, marca comunitaria);

c) el Convenio sobre la quiebra, acto de Derecho internacional firmado por los Estados miembros el 25 de septiembre de 1995, que puede influir positivamente en el proceso de consecución del mercado interior;

d) el establecimiento de un procedimiento de información mutua sobre las medidas nacionales que suponen una excepción al principio de la libre circulación de mercancías;

e) la Resolución del Consejo, de 29 de junio de 1995, sobre la aplicación uniforme y eficaz del Derecho comunitario y sobre las sanciones aplicables por incumplimiento de sus disposiciones relativas al mercado interior;

9. Lamenta que en algunos sectores sensibles las iniciativas emprendidas por la Comisión no hayan conseguido garantizar una transposición adecuada de las normas comunitarias, especialmente en ámbitos cruciales como los contratos públicos, los seguros, la propiedad intelectual y el derecho de sociedades, y que en otros, como en el de los productos farmacéuticos, el control de precios ejercido a nivel nacional sigue distorsionando gravemente el mercado libre;

10. Considera, por consiguiente, que deben contemplarse acciones que superen los instrumentos tradicionales utilizados hasta ahora (confianza mutua, colaboración, cooperación entre administraciones nacionales), por inadecuados y poco eficaces en algunos sectores sensibles;

11. Señala especialmente la escasa eficacia de los programas promovidos por la Comisión para la circulación de las informaciones relativas a los anuncios de los contratos públicos, debido a la escasa colaboración que prestan los Estados miembros, en detrimento especialmente de las posibilidades de acceso por parte de las pequeñas y medianas empresas;

12. Hace hincapié en su preocupación por la lentitud con que se procede en el ámbito del derecho de sociedades, también debido a la resistencia del Consejo, especialmente por lo que se refiere a la falta de elaboración de un estatuto de la empresa europea, con los consiguientes perjuicios económicos importantes para las empresas de la Unión;

13. Señala, tal como ha venido haciendo en repetidas ocasiones, su preocupación por el hecho de que el empeoramiento de la situación en algunos Estados miembros por lo que respecta al pago atrasado por parte de los deudores distorsiona el comercio en el mercado único, al disuadir a las empresas de realizar negocios en aquellos Estados miembros que se caracterizan por una mala situación en lo que respecta al retraso en los pagos o que carecen de legislación -o esta es muy laxa- para combatirlo;

14. Considera que, en especial, se deben examinar y mitigar con carácter de urgencia las distorsiones del libre mercado que ocasionan directamente las políticas de precios nacionales;

15. Manifiesta su decepción por el hecho de que sea precisamente la libre circulación de personas la menos conseguida de las cuatro libertades fundamentales; si bien valora las recientes propuestas de directivas de la Comisión («Paquete Monti»), quiere hacer hincapié en que subsisten importantes dificultades por lo que se refiere a la aplicación del derecho de residencia y el reconocimiento mutuo de diplomas y cualificaciones profesionales;

16. Considera que, por lo que se refiere al sector de las telecomunicaciones y de la sociedad de la información en general, si bien por una parte cabe valorar el importante esfuerzo de la Comisión al regular los diferentes sectores para obtener formas más avanzadas de liberalización, por otra se corre el riesgo de disponer de una coordinación deficiente entre las diferentes directivas aprobadas debido a la falta de una política de fondo clara en el tema, lo que tendría posiblemente como resultado negativo retrasos en el ámbito del procedimiento legislativo y, por consiguiente, normas obsoletas con respecto a la continua evolución del sector;

17. Condena firmemente que las administraciones nacionales a veces apliquen con exceso de celo las disposiciones de la Unión, con el resultado de complicar las normativas, reducir la eficacia de las mismas y aumentar las cargas de las empresas, especialmente las pequeñas y medianas, transmitiendo a los ciudadanos signos distorsionados que desacreditan la actividad normativa de las instituciones de la Unión;

18. Considera que únicamente podrá mejorarse el funcionamiento del mercado interior si es posible realizar una amplia simplificación de las normas que lo regulan y plasmarlas en una codificación clara, dinámica, segura y accesible a todos los interesados;

19. Pide a la Comisión que intensifique aún más su compromiso para garantizar el funcionamiento efectivo del mercado interior, reduciendo, entre otras cosas, la duración, a menudo excesiva, de los procedimientos de infracción, y, especialmente, hace hincapié en la importancia de mejorar el nivel de transposición de las normas a nivel nacional, de potenciar la eficacia de los procedimientos de infracción y de incrementar la acción judicial, también mediante un recurso más frecuente al artículo 171 del Tratado CE;

20. Acoge favorablemente la presentación del denominado «Paquete Monti¨, dirigido a completar el marco legislativo (eliminación de los controles en las fronteras, estatuto de la empresa europea, protección de las invenciones biotecnológicas, marco reglamentario para la sociedad de la información) y expresa su deseo de que se aceleren los trámites para su aprobación y aplicación, a la luz del convencimiento de que, si no se realizan avances fundamentales en estos ámbitos, seguirán existiendo serios obstáculos para el buen funcionamiento del mercado interior;

Mercado interior, unión económica y monetaria y cuestiones fiscales

21. Considera que el buen funcionamiento del mercado interior constituye la condición previa fundamental para que se emprenda con éxito la unión monetaria y que ambos procesos, estrechamente interrelacionados, deben avanzar con rapidez y en total sintonía;

22. Hace hincapié en que únicamente será posible conseguir con éxito un mercado interior y una unión monetaria que funcionen si las demás políticas en interacción con estos procesos pueden llevarse a cabo en un marco coherente, con un enfoque más adecuado y con un mejor reparto de responsabilidades entre las Instituciones comunitarias y los Estados miembros;

23. Considera especialmente que el insatisfactorio avance registrado hasta ahora en la armonización fiscal directa e indirecta constituye una prueba palpable de un obstáculo importante para la consecución y el buen funcionamiento del mercado interior, a causa de los graves efectos de distorsión sobre la circulación de bienes, servicios y capitales, y hace hincapié en las consecuencias negativas de esta situación en el empleo, el crecimiento, la competitividad y la protección del medio ambiente;

24. Acoge favorablemente las nuevas directrices en materia tributaria contenidas en los documentos SEC(96)0487 y COM(96)0546 de la Comisión y considera que su contenido deja translucir un enfoque prometedor para superar los obstáculos que subsisten en materia de armonización fiscal; apoya especialmente la propuesta de crear un grupo permanente encargado de llevar a cabo un análisis global de las políticas impositivas, también en relación con las demás políticas comunitarias, y de constituir una mesa permanente de discusión y de intercambio de información sobre las políticas fiscales de los Estados miembros, con objeto de reducir las consecuencias negativas de la competencia fiscal desleal mediante instrumentos de coordinación como, por ejemplo, la elaboración de normas de buena conducta;

El mercado interior, la industria y los ciudadanos

25. Comparte el énfasis sobre la necesidad de «acercar el mercado interior a los ciudadanos» (programa «ciudadanos en primer lugar»), con objeto de que para ellos, como principales beneficiarios, resulten claras y evidentes las oportunidades que deben aprovecharse, los derechos de que son titulares y las condiciones para reivindicarlos cuando se les niegan;

26. Expresa su deseo de que se le implique con regularidad en la aplicación del programa «ciudadanos en primer lugar», bien mediante intervenciones en el territorio de sus diputados, bien en la evaluación de los resultados obtenidos y espera además que este programa suponga un estímulo para que las instituciones comunitarias busquen formas de acceso a la justicia por parte de los ciudadanos de la Unión nuevas y más rápidas;

27. Considera que un mercado interior que funcione correctamente exige asimismo normas adecuadas de protección de los consumidores y, al tiempo que valora las iniciativas que ha puesto en marcha hasta el momento la Comisión, expresa su deseo de que se intensifiquen en un marco integrado de referencia, que se conozca y aplique ampliamente en todos los Estados miembros, incluso en aquellos en que la legislación al respecto presenta mayores carencias, con objeto de que el consumidor europeo pueda disfrutar de los mismos derechos y de la misma protección en toda la Unión;

28. Considera que no se presta suficiente atención a las consecuencias que reviste el mercado único, con sus cuatro libertades, por lo que respecta a un sector específico de la ciudadanía como es el de la población infantil y juvenil; por consiguiente, solicita que se reconozca el impacto en la población infantil y juvenil y, cuando éste fuera negativo, que se subsane;

29. Lamenta que las pequeñas y medianas empresas no hayan logrado una participación en el mercado único comparable a la de las grandes empresas, especialmente dado que las primeras contribuyen de una manera muy importante al PIB de la Unión Europea y comparte, por lo tanto, la intención de la Comisión de lanzar campañas de información dirigidas a las empresas, especialmente las pequeñas y medianas, cuya participación en el mercado interior de manera plena, consciente y satisfactoria resulta imprescindible para el buen funcionamiento del mismo;

30. Vuelve a destacar en este contexto la insistente solicitud de las empresas para la creación de un servicio de quejas en la Comisión en el que se preste ayuda a las empresas dentro de un plazo determinado;

31. Solicita a la Comisión que analice y subsane la distorsión del mercado único que tiene su origen en la aplicación desigual de las directivas comunitarias;

El mercado interior, las futuras ampliaciones de la Unión y los terceros países

32. Señala que el mercado interior, como instrumento fundamental de cohesión para mejorar la eficacia y la competitividad del sistema económico europeo, no debe en forma alguna entenderse como función defensiva sino que, por el contrario, debe constituir la base para plantear de manera correcta y satisfactoria para ambas partes las relaciones económicas con los países que no pertenecen a la Unión, y especialmente con los candidatos a las próximas ampliaciones;

33. Valora los esfuerzos realizados por la Comisión para contribuir al buen desarrollo de la OMC y para vincular el funcionamiento del mercado interior a las normas del comercio internacional, con objeto de que también los operadores económicos de los terceros países puedan beneficiarse de las oportunidades que ofrece el mercado interior en un contexto de reciprocidad, con el objetivo de mejorar el sistema multilateral de los intercambios;

34. Subraya que, por lo que se refiere especialmente a los países candidatos a las próximas ampliaciones de la Unión (PECO, Malta, Chipre y Estados Bálticos), deben hacerse esfuerzos especiales para prepararlos con celeridad para las normas y procedimientos del mercado interior, con objeto de que su incorporación a la UE a su debido tiempo se produzca sin traumatismos y de que, mientras tanto, se asista a un crecimiento satisfactorio de las relaciones económicas entre estos países y la UE; hace hincapié asimismo en que es importante llevar a cabo un esfuerzo similar con respecto a países, como los del Mediterráneo, o a zonas de integración económica, como MERCOSUR, con los que la Unión tiene intención de intensificar la cooperación económica, a fin de que el mercado interior, en lugar de suponer un impedimento, se convierta en un factor de apoyo a dichos procesos;

Función de las instituciones y expectativas ante la Conferencia Intergubernamental

35. Considera que las instituciones de la Unión deben demostrar una mayor decisión con respecto a la necesidad de definir todas las normas necesarias para la consecución y el buen funcionamiento del mercado interior con objeto de evitar la repetición de algunos colapsos que se han registrado en el pasado;

36. Considera que la CIG debe mejorar la eficacia de los instrumentos disponibles para el buen funcionamiento del mercado interior, profundizando el ámbito y la calidad de los mismos en el contexto más general de la gestión no monetaria de la economía y que, por lo tanto, debe reforzar las competencias del Parlamento Europeo y de la Comisión a semejanza de lo contemplado en el Tratado CE en materia de competencia;

37. Señala, a este respecto, la necesidad de que el mercado interior y las normas que lo regulan sean capaces, en el marco de los principios básicos que le sirven de inspiración, de adaptarse puntualmente al progreso tecnológico y a los nuevos bienes y servicios derivados del mismo (como, por ejemplo, en el ámbito de la sociedad de la información), para aprovechar de la mejor manera las oportunidades que éstos ofrecen;

38. Hace asimismo hincapié en la necesidad de apartarse del principio de la unanimidad en ámbitos relacionados con el buen funcionamiento del mercado interior, como el ámbito fiscal, en favor de procedimientos de decisión más flexibles que, respetando el principio de subsidiariedad y algunos intereses fundamentales de los Estados miembros, permitan avanzar de manera más rápida y coherente hacia objetivos comunes;

39. Considera que, a la luz de la importancia creciente que han asumido y asumirán en el futuro los aspectos no monetarios de la gestión de la economía y con objeto de contribuir a una mejor definición del contexto de las responsabilidades y competencias de las instituciones de la Unión y a una definición de los ámbitos en que es más necesaria la intervención comunitaria, la Comisión debe preparar un documento de síntesis sobre estos asuntos, teniendo en cuenta el marco general de referencia (Informe económico anual) y los ámbitos principales de intervención comunitaria, entre los que se encuentra especialmente la política de competencia, vinculada estrechamente a los temas del mercado interior;

40. Considera que, al preparar la relación de las tareas relacionadas directa o indirectamente con la consecución del mercado interior y con la garantía de su buen funcionamiento, es conveniente que se establezcan plazos concretos, para que pueda llevarse a cabo un seguimiento adecuado de los pasos hacia su realización, también sobre la base de parámetros cualitativos; pide asimismo que se le facilite con regularidad información sobre los resultados, con objeto de poder someterlos a la valoración de sus comisiones competentes;

o

o O

41. Encarga a su Presidente que transmita la presente resolución a la Comisión, al Consejo, así como a los Gobiernos y a los Parlamentos de los Estados miembros.

[Top](#document1)