Source: EURLEX
Language: es
Format: md

N° C 339/90 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31.12. 91

Dictamen sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la difusión y a la valorización
de los conocimientos resultantes de los programas específicos de investigación y desarrollo

tecnológico (IDT) de la Comunidad (*)

(91/C 339/17)

El 11 de febrero de 1991, de conformidad con el apartado 2 del artículo 130 Q del Tratado
constitutivo de la Comunidad Económica Europea, el Consejo decidió consultar al Comité
Económico y Social sobre la propuesta mencionada arriba.

La Sección de energía, asuntos nucleares e investigación, encargada de preparar los trabajos
en este asunto, aprobó su dictamen el 17 de julio de 1991 (ponente: Sr. von der Decken).

En su 289° pleno (sesión del 25 de septiembre de 1991), el Comité Económico y Social ha
aprobado por unanimidad el siguiente dictamen.

El Comité aprueba el principio de la propuesta de la
Comisión relativa a una acción centralizada y acoge
con satisfacción su propósito de desarrollar los fundamentos del programa VALUÉ. En el presente dictamen,
el Comité formula algunas observaciones y sugerencias
relativas a la ejecución práctica y el futuro desarrollo
de la acción.

1. Introducción

1.1. La experiencia de estos últimos años ha mostrado la importancia de los procedimientos de difusión
de los resultados de las actividades comunitarias de
IDT a lo largo y ancho de la sociedad en sentido amplio.

1.2. La importancia de dichos procedimientos y la
posible contribución de la Comunidad a ese respecto
están recogidas en la letra c) del artículo 130 G, donde
se menciona la « difusión y explotación de los resultados
de las actividades en materia de investigación, de desarrollo tecnológico y de demostración comunitarios»
como acciones que la Comunidad puede realizar para
completar las emprendidas en los Estados miembros.

1.3. En el párrafo segundo del artículo 130 K del
Tratado se estipula que el Consejo determinará las
modalidades de difusión de los conocimientos que resulten de los programas específicos que forman parte
de" los programas marco de investigación y desarrollo
tecnológico.

1.4. En el apartado 3 del artículo 4 de la Decisión
del Consejo 90/221/CEEA relativa al tercer programa
marco (1990-1994) ( [2] ) se estipula que «las modalidades
de difusión y de aprovechamiento de los conocimientos,
en particular la definición y la aplicación de la acción
centralizada, serán objeto de una decisión del Consejo ».

(*) DO n° C _53_ de 28. 2. 1991, p. 39.
( [2] ) DO n° L 117 de 8. 5. 1990, p. 28.

1.5. El objetivo de esta acción centralizada, objeto
de la propuesta de la Comisión, consiste en asegurar la
continuidad de algunas acciones emprendidas en el
programa VALUÉ (programa específico de difusión
y de utilización de los resultados de la investigación
científica y tecnológica 1989-1992) ( [3] ) e introducir temas
nuevos, sobre todo en relación con la influencia de las
actividades de Investigación y Desarrollo (ID) en la
sociedad.

1.6. Las modificaciones propuestas por el Comité en
su dictamen sobre el programa VALUÉ ( [4] ) han sido
tenidas en cuenta, en cierta medida, tanto en la versión
final de VALUÉ como en la actual propuesta: se trata,
por ejemplo, de la intensificación de la cohesión económica y social, la atención que debe concederse a las
pequeñas y medianas empresas (PYME), la necesidad
de preservar la confidencialidad en la difusión de los
resultados y la coordinación entre el nuevo programa
y los programas ya existentes que se ocupan de actividades similares.

2. Resumen de la propuesta de la Comisión

2.1. La propuesta de Decisión del Consejo, presentada por la Comisión, se centra, por una parte, en la
definición y ejecución de la acción centralizada para la
valorización y la difusión de los conocimientos resultantes de los programas específicos de investigación y
desarrollo tecnológico que figuran en el tercer programa
marco, y por otra parte, en las disposiciones generales
en materia de difusión y valorización de dichos conocimientos (artículo 7).

2.2. En la ejecución de la acción centralizada, las
actividades contenidas en el programa VALUÉ (interfaz
investigación/industria) se completan mediante nuevas
acciones destinadas a enriquecer la interfaz
«investigación/sociedad » e «investigación/comunidad
científica».

( [3] ) DO n° L 200 de 13. 7. 1989, p. 23.
( [4] ) DO n° C _337_ de 31. 12. 1988, p. 12.

31. 12. 91 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 339/91

2.3. Entre las actividades de la interfaz investigación/
industria se crea, como nuevo instrumento, una «red
de centros difusores » para la promoción de la ID comunitaria.

2.4. Las actividades relativas a la interfaz
«investigación/comunidad científica» tienen como
objetivo la contribución tanto de las disciplinas jurídicas como de las ciencias políticas y las ciencias humanas, sociales y económicas a la actividad investigadora,
así como la aplicación del acervo de la lógica, la semiótica y la epistemología al análisis de la comunicación
de la investigación.

2.5. La interfaz «investigación-sociedad » tiene como
objetivo medir y analizar las consecuencias que tienen
para la sociedad los conocimientos científicos y técnicos
resultantes de las actividades de investigación. Se divide
en tres partes: evaluación del impacto social, comunicación hacia el público y análisis de la demanda social y
de las nuevas necesidades.

2.6. El montante de los fondos comunitarios destinados a la ejecución de la acción centralizada asciende a
57 ecus (1 % del presupuesto total del tercer programa
marco), repartido de la manera siguiente:

— Interfaz «investigación-industria » 70/75 %

— Interfaz «investigación-comunidad

científica» 15/12%

— Interfaz «investigación-sociedad » 15/12 %

Para gastos de personal se destina un máximo del 6 %
del montante total.

3. Observaciones generales

3.1. _Relación con el programa VALUÉ_

3.1.1. En su informe especial n° 2/91, el Tribunal de
Cuentas de las Comunidades Europeas ha estudiado
muy minuciosamente la utilización práctica de los resultados de la investigación comunitaria. El informe se
refiere al período anterior al comienzo, en septiembre
de 1989, del programa VALUÉ.

3.1.2. Dicho informe analiza muy críticamente las
actividades de la Comisión en relación con sus objetivos: difusión de los conocimientos, protección de la
propiedad intelectual y explotación de los descubrimientos. Asimismo ofrece gran cantidad de sugerencias.

3.1.3. El informe va acompañado por las respuestas
de la Comisión, de las que se deduce que ésta se está
esforzando por tomar muy en consideración las críticas

y sugerencias del Tribunal de Cuentas en la aplicación
del programa VALUÉ y en la elaboración de la nueva
propuesta para la ejecución de la acción centralizada.

3.1.4. Lamentablemente no se dispone aún de ningún
informe sobre el programa VALUÉ ni sobre las experiencias adquiridas con él, de modo que éstas no podrá
servir de ayuda a la hora de evaluar la decisión que
deberá adoptarse ahora sobre el nuevo programa de
acción centralizada. No obstante, el Comité considera
tan necesario este programa que estima que debería
comenzar lo antes posible, sobre todo para evitar que
se interrumpan las acciones concretas iniciadas con el
programa VALUÉ.

3.1.5. Con todo, se pide a la Comisión que aplique
la experiencia adquirida con el programa VALUÉ a
medida que vaya estando disponible y describa detalladamente este proceso de aprendizaje en el informe
previsto para 1992.

3.2. _Ámbito de aplicación_

3.2.1. La acción centralizada se refiere exclusivamente a la difusión y valorización de los resultados de
los programas IDT comunitarios. A esos efectos se
crearán sistemas de recogida de datos, archivos e información (CORDIS). Asimismo, se establecerá una red de
centros difusores para la divulgación de la información
sobre los resultados de la IDT común.

3.2.2. El Comité sugiere que se reflexione sobre la
conveniencia y justificación de limitar dicho sistema
a la difusión y valorización de los resultados de la
investigación comunitaria solamente, es decir, a los
programas directamente a cargo de la Comunidad y
cofinanciados por ella. A ese respecto deberían tenerse
en cuenta las siguientes consideraciones.

3.2.3. El gasto de investigación común de la Comunidad representa solamente el 2-3 % del gasto de investigación de los Estados miembros. En consecuencia, los
programas de investigación de la Comunidad, salvo
excepciones, no pueden ni deben cubrir «íntegramente »
las áreas de que se trate. El objetivo primordial de la
IDT comunitaria es más bien el de producir un efecto
integrador sobre el conjunto de las actividades de IDT
en la Comunidad mediante una aplicación más puntual
de los fondos, y lograr, a través de un acción de estimulación, efectos casi catalíticos.

3.2.4. El Comité considera por tanto que una acción
centralizada comunitaria para la difusión y valorización
de los conocimientos resultantes de la IDT también
debería asumir, de manera general, una función de
integración y estímulo, es decir, no sólo para los programas específicos de la Comunidad, sino en general para

N° C 339/92 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31. 12. 91

los resultados de las actividades IDT de la Comunidad.
La difusión y valorización de conocimientos resultantes
de la IDT a través de las fronteras de los Estados
miembros de la Comunidad representa sin duda un
potencial extraordinario de cara a reforzar la competitividad internacional de la industria comunitaria.

3.2.5. Convendría estudiar modos y maneras de que
la acción centralizada aquí propuesta ejerza su influencia integradora y estimulante. Para ello deberán buscarse expresamente posibilidades de cooperación con
organizaciones nacionales afines, así como posibilidades de apertura de dicha acción centralizada a los
conocimientos de IDT no derivados de programas
comunitarios específicos.

3.3. _Líneas directrices y principios_

3.3.1. La formulación de los tres principios de horizontalidad, tomplementariedad interna y subsidiariedad merece aprobación. Lo importante, sin embargo,
es que verdaderamente se apliquen en la práctica.

3.3.2. Sobre todo en el caso del principio de complementariedad interna será necesario un grado de especificación elevado para evitar solapamientos por un lado
y vacíos por otro. Esto sólo podrá garantizarse mediante
una buena cooperación entre acciones centralizadas y
los programas específicos.

3.3.3. En cuanto a la subsidiariedad, hay que tener
presente que ésta no significa únicamente delimitación
de las competencias de los niveles, sino sobre todo una
invitación a la cooperación entre ellos. Precisamente la
creación de los centros difusores dependerá decisivamente de la cooperación con los organismos locales.

3.4. _Interfaz investigación-industria_

3.4.1. El Comité considera importante que se continúen las acciones iniciadas en el programa VALUÉ y
se desarrollen de modo consecuente. Precisamente en
un ámbito como éste es especialmente importante la
continuidad dentro de la máxima flexibilidad.

3.4.2. El proyecto de creación de una red de centros
difusores no puede sino ser acogido favorablemente.
Precisamente por la complejidad de la estructura de la
Comunidad en general y de la IDT comunitaria en
particular, es de capital importancia llevar la información lo más directamente y lo más cerca posible del
usuario o «consumidor» de la información sobre los
conocimientos y resultados de la investigación comunitaria. Las PYME deberían ser sin duda destinatarios
privilegiados de la información y la ayuda prestadas
durante la aplicación técnica y económica.

3.4.3. Sin embargo, el éxito de este proyecto de creación de una red de centros difusores dependerá considerablemente del modo en que dicha idea se lleve a la
práctica. En el documento de la Comisión no se da
ninguna indicación importante a ese respecto.

3.4.4. La cuestión de la densidad de dicha red, es
decir, el número de centros difusores, es probablemente
importante. Por una parte, el sistema debe ser de uso
sencillo, es decir, los centros difusores deberán ser
accesibles para el usuario, lo que requiere una densidad
de la red relativamente elevada; por otra parte, la red
debe ser financiable y manejable desde el punto de vista
organizativo.

3.4.5. Es importante que los centros difusores adapten y elaboren las informaciones en función de las
necesidades regionales y locales. De ahí que la red
deba estar configurada de manera extraordinariamente
flexible en lo que respecta a funciones, funcionamiento
y estructura de cada centro difusor. En relación con
ello debería aprovecharse la experiencia acumulada en
el ámbito de las técnicas de comunicación. Un factor
decisivo será la cooperación, y eventualmente, la utilización de organismos nacionales y organizaciones de tipo
regional o local, aunque sólo fuese por razones puramente económicas. Caso de que proceda, debería trabajarse también en conjunción con los servicios de información comunitarios.

3.4.6. El texto de la Comisión no explica nada sobre
la estructura organizativa de los centros difusores. El
Comité considera que antes de poder pensar en la
creación de toda una red de centros difusores habría
que reunir datos empíricos mediante la realización de
proyectos piloto en los distintos países, en condiciones
regionales y locales dispares. No obstante, los fondos
previstos para este fin en la acción centralizada para la
duración de la acción, sólo serán suficientes para un
número limitado de proyectos piloto.

_3.5. Interfaz investigación-comunidad científica_

3.5.1. Se trata de una idea completamente nueva,
consistente en incluir en la investigación comunitaria
otras disciplinas científicas además de las de carácter
técnico y las relativas a las ciencias naturales.

3.5.2. Ahora bien, esta acción no debería consistir
en desarrollar una investigación independiente a escala
comunitaria en estas disciplinas científicas. La Sección
considera que en este campo, en el que se trata de la
difícil cuestión de la comunicación más allá de las
fronteras no sólo entre países sino también entre disciplinas, debe concederse gran importancia a la función
integradora y estimulante de tal acción comunitaria.

3.5.3. El Comité seguirá con interés la evolución de
este enfoque y manifiesta su curiosidad por el resultado
de las experiencias en este terreno.

31. 12. 91 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 339/93

3.6. _Interfaz investigación-sociedad_

3.6.1. El Comité ha reiterado, en las más variadas
ocasiones, su deseo de tratar a nivel comunitario las
cuestiones relativas a la interfaz investigación-sociedad.
De ahí que haya que felicitarse por esta primera tentativa.

3.6.2. La cuestión de las consecuencias de la IDT
para la sociedad desempeña, en concreto, una función
cada vez más importante en numerosos debates políticos. Y no se trata solamente de las consecuencias directas para la higiene, la seguridad y el medio ambiente,
sino también de los aspectos sociales, éticos y jurídicos.

3.6.3. Otro ámbito de importancia excepcional es la
información del público acerca de la IDT. Por desgracia, es evidente que no se ha conseguido explicar claramente a la opinión pública la función, la tarea y los
resultados de la investigación comunitaria. De ahí que
ésta sea poco o nada conocida entre el gran público y
no goce —quitando algunas excepciones— de ningún
prestigio. El público prácticamente ignora la importante
función integradora y estimulante de la IDT comunitaria, y sin embargo es ahí donde reside precisamente,
junto a algunos otros resultados importantes, la principal fuerza de la investigación comunitaria. Es de esperar
que el nuevo programa consiga algo en este sentido, lo
que contribuiría también a ampliar el círculo de personas interesadas en la explotación de los conocimientos
resultantes de la investigación comunitaria.

3.6.4. El análisis de la demanda y de las nuevas
necesidades de la sociedad es condición previa para una
buena planificación a largo plazo de los programas de
IDT. También aquí se felicita el Comité por el primer
paso en ese sentido. La cuestión ha de ser elaborada a
fondo. El Comité duda que los usuarios de los conocimientos resultantes de anteriores programas IDT constituyan una fuente de información adecuada.

Hecho en Bruselas, el 25 de septiembre de 1991

4. Observaciones particulares

4.1. _Presupuesto_

El Comité considera razonables los fondos presupuestados. Estos fondos permiten financiar la continuación y
desarrollo de las acciones iniciadas en el programa
VALUÉ. Seguramente serán también suficientes para
los proyectos piloto de la red de centros difusores, así
como para las primeras experiencias relacionadas con
las nuevas partes II y III del programa, es decir, la
interfaz investigación-comunidad científica e investigación-sociedad. La valoración de la futura evolución de
esta acción centralizada dependerá de una minuciosa
evaluación de los resultados del programa VALUÉ y de
los resultados parciales de este programa en el informe
provisional de 1992.

4.2. _Artículo 3_

Es de lamentar que vuelva a haber motivo para señalar
que, además del Consejo y el Parlamento, el Comité
también debe ser destinatario de los informes correspondientes (véase artículo 3 de la propuesta). Precisamente en relación con los temas tratados es particularmente importante que se informe ampliamente al
Comité y que éste participe intensamente en los debates.

4.3. _Artículos 4, 5 y 6_

Dado que para la acción centralizada se ha previsto
ahora la creación de un comité de más alto nivel [artículo 2, procedimiento III a, Decisión del Consejo del
13 de julio de 1987 ( [5] )], los artículos 4, 5 y 6 deberán
redactarse de nuevo en consecuencia. El Comité pide a
la Comisión que en la nueva redacción se estipule que
las fuerzas sociales también tendrán la posibilidad de
participar en las decisiones.

4.4. _Artículo 7_

En la letra c) del apartado 1 debería hacerse referencia
explícita a los objetivos de los artículos 130 A y 130 F
del Tratado CEE, es decir, fortalecer las bases científicas
y tecnológicas de la industria europea y favorecer su
competitividad internacional.

( [!] ) Decisión 87/373/CEE del Consejo sobre la fijación de las
modalidades de ejercicio de los poderes de ejecución transferidos a la Comisión (DO n° L 197 de 18. 7. 1987).

_El Presidente_

_del Comité Económico y Social_

Francois STAEDELIN