Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 192/18 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 8.7.2000

**Recurso interpuesto el 26 de abril de 2000 contra la** _Motivos y principales alegaciones_
**Comisio´ n de las Comunidades Europeas por el Consorzio**
La parte demandante es Notario en pra´cticas en Baden**Industrie Fiammiferi (CIF)**
Württemberg (Alemania), donde ejerce una actividad de asesoramiento jurı´dico. En 1994 solicito´ que se le admitiera a la
**(Asunto T-107/00)**
prueba de aptitud prevista en la Gesetz für die Zulassung
zur Rechtsanwaltschaft alemana (Eignungsprüfungsgesetz). Las
(2000/C 192/32)
autoridades y o´rganos jurisdiccionales alemanes desestimaron
dicha solicitud en varias instancias. La parte demandante
_(Lengua de procedimiento: italiano)_ alega ahora que la Eignungsprüfungsgesetz se promulgo´ en
adaptacio´n del Derecho interno a la Directiva 89/48/CEE( [1] ).
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades En su opinio´n, tras las resoluciones desestimatorias de las
Europeas se ha presentado el 26 de abril de 2000 un recurso autoridades y los o´rganos jurisdiccionales alemanes, la Direccontra la Comisio´n de las Comunidades Europeas formulado tiva le afecta directa e individualmente. El artı´culo 1 de
por el Consorzio Industrie Fiammiferi (CIF), representado por la Directiva vulnera el artı´culo 12 CE y varios derechos
los Sres. Antonio Tizzano y Gian Michele Roberti, Abogados fundamentales. La disposicio´n da acceso a la Abogacı´a alemana
de Na´poles, Place du Grand Sablon, 36, Bruselas. mediante la prueba de aptitud a nacionales de otros Estados
miembros titulares de diplomas que cumplan los requisitos
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia formales de la Directiva, mientras que se impide dicha
que: posibilidad a nacionales alemanes titulares de diplomas equivalentes. Esto constituye una discriminacio´n que debe dar lugar
— Anule la denegacio´n presunta de la solicitud de reconside- a la anulacio´n de la Directiva.
racio´n presentada por el Consorzio al Secretario General
de la Comisio´n el 20 de enero de 2000 y, en la medida en ( [1] ) DO L 19, de 24 de enero de 1989, p. 16.
que sea necesario, el escrito interlocutorio de la Sra. Mary
E. Prestorn de fecha 17 de febrero de 2000.

— Condene en costas a la Comisio´n.
**Recurso interpuesto el 2 de mayo de 2000 contra la**
**Comisio´ n de las Comunidades Europeas por British Ame-**
_Motivos y principales alegaciones_ **rican Tobacco International (Investments) limited**

Los motivos y principales alegaciones son similares a los **(Asunto T-111/00)**
invocados en el asunto T-40/00, Consorzio Industrie Fiammi(2000/C 192/34)
feri/Comisio´n.

_(Lengua de procedimiento: inglés)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 2 de mayo de 2000 un recurso
contra la Comisio´n de las Comunidades Europeas formulado
**Recurso interpuesto el 26 de abril de 2000 contra el**
por British American Tobacco International (Investments)
**Consejo de la Unio´ n Europea por el Sr. Bernd Schmidt**
limited (Londres, Inglaterra), representada por el Sr. Scott
Crosby, Solicitor, del bufete Kemmler Rapp Böhlke & Crosby,
**(Asunto T-109/00)** Bruselas.

(2000/C 192/33) La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

_(Lengua de procedimiento: alema´n)_ — Anule la Decisio´n de la Comisio´n, de 8 de marzo de 2000,
por la que se deniega el acceso a las actas del Comité de
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Impuestos Especiales sobre las reuniones de 29-30 de abril
Europeas se ha presentado el 26 de abril de 2000 un recurso de 1998 y 28-29 de octubre de 1999, relativas a la
contra el Consejo de la Unio´n Europea formulado por el Decisio´n presunta del Comité de clasificar el tabaco
Sr. Bernd Schmidt, Schwäbisch Hall (Alemania), representado expandido como un producto sujeto a impuesto y confirme
por el Sr. Joachim Schorpp, Abogado, del bufete Schmidt la Decisio´n presunta respectivamente.
Lamatsch-Grund Rapp, de Delitzsch (Alemania). — Condene en costas a la Comisio´n conforme al artı´culo 87
del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Primera
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia Instancia.

que:
_Motivos y principales alegaciones_
— Anule, respecto de las profesiones de Abogado y de agente
de la propiedad industrial, la Directiva 89/48 del Consejo, La demandante alega que, como empresa de tabaco, tiene un
de 21 de diciembre de 1988, relativa a un sistema general interés vital en saber por qué un determinado producto — el
de reconocimiento de los tı´tulos de ensen˜anza superior tabaco expandido — se considera tabaco para fumar en el
que sancionan formaciones profesionales de una duracio´n sentido del artı´culo 5, apartado 1, de la Directiva 95/59/CE( [1] )
mı´nima de tres an˜os. y, por tanto, un producto sujeto a impuesto. La demandante

8.7.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 192/19

considera dicho producto como producto intermedio, que no — Infraccio´n del artı´culo 37 del Tratado CE: el régimen de
se puede fumar sin elaboracio´n posterior, y, por tanto, no notificaciones previsto por el Reglamento de referencia no
sujeto a impuesto. No existe una Decisio´n publicada que se ajusta a los objetivos perseguidos por dicha disposicio´n,
establezca esta cuestio´n y motive la clasificacio´n elegida. En en la medida en que su aplicacio´n implicara´ la desaparicio´n
consecuencia, solicito´ el acceso a las actas completas de la de un gran nu´mero de operadores econo´micos y, al propio
reunio´n del Comité de Impuestos Especiales de 29 y 30 de tiempo, la concentracio´n de fuentes de abastecimiento de
abril de 1998 y de la siguiente reunio´n de 28 y 29 de octubre productos fitosanitarios en manos de algunas empresas
de 1999 en la que presuntamente se establecio´ el tratamiento multinacionales, lo que permitira´ a éstas limitar el suminisfiscal del tabaco expandido. Esta solicitud se denego´ definitiva- tro y, en consecuencia, incrementar los precios.
mente mediante escrito de la Secretarı´a General de 8 de marzo
de 2000. — Incumplimiento de la Directiva 91/414/CEE: el Reglamento
impugnado cambia los requisitos necesarios para solicitar
La demandante impugna la validez de dicha Decisio´n. Los la autorizacio´n de comercializacio´n de un producto fitosamotivos y principales alegaciones son similares a los expuestos nitario recogidos en la Directiva mencionada, que constien el asunto T-41/00. tuye su base jurı´dica.

( [1] ) DO 1995, L 291, p. 40. — Violacio´n de los principios de seguridad jurı´dica, confianza
legı´tima y buena gestio´n: el nuevo sistema de notificacio´n
impide a las partes demandantes proseguir la comercializacio´n de determinadas sustancias, respecto a las cuales
contaban con autorizaciones de comercializacio´n, en el
marco del sistema previsto por la Directiva 91/414/CEE,
**Recurso interpuesto el 2 de mayo de 2000 contra la** sin que ello esté justificado por razones de interés pu´blico.
**Comisio´ n de las Comunidades Europeas por Iberotam**
**S.A. y otras 7 compan˜ ı´as ma´s** — Infraccio´n del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos
de propiedad intelectual relacionados con el comercio
**(Asunto T-112/00)** (OMC)( [3] ): el Reglamento impugnado confiere a los titulares
de las informaciones confidenciales que deben facilitarse
(2000/C 192/35) para obtener la autorizacio´n de comercializar determinados productos fitosanitarios una proteccio´n exclusiva
superior a la que se deriva de los principios en que se basan
_(Lengua de procedimiento: francés)_
las disposiciones del citado Acuerdo, en particular sus
artı´culos 8, apartado 2, y 39, apartado 3.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 2 de mayo de 2000 un recurso
contra la Comisio´n de las Comunidades Europeas formulado ( [1] ) DO L 55, p. 25.
por Iberotam S.A., con domicilio social en Barcelona (Espan˜a), ( [2] ) DO L 230, p. 1.
y otras 7 compan˜ı´as ma´s, representadas por los Sres. Miquel ( [3] ) DO L 336, de 23.12.94, p. 214.
Roca Junyent y Joan Roca Sagarra, Abogados del Ilustre
Colegio de Barcelona.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

— Declare la nulidad del Reglamento (CE) 451/2000 de la
Comisio´n, de 28 de febrero de 2000, por el que se
**Recurso interpuesto el 2 de mayo de 2000 contra la**
establecen las disposiciones de aplicacio´n de la segunda y
**Comisio´ n de las Comunidades Europeas por Aktionsge-**
tercera fases del programa de trabajo contemplado en el
**meinschaft Recht und Eigentum e.V. (ARE)**
apartado 2 del artı´culo 8 de la Directiva 91/414/CEE del
Consejo.
**(Asunto T-114/00)**
— Condene en costas a la Comisio´n.

(2000/C 192/36)
_Motivos y principales alegaciones_

Las partes demandantes impugnan el Reglamento (CE)
_(Lengua de procedimiento: alema´n)_
451/2000 de la Comisio´n, de 28 de febrero de 2000( [1] ), por el
que se establecen las disposiciones de aplicacio´n de la segunda
y tercera fases del programa de trabajo contemplado en el En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
apartado 2 del artı´culo 8 de la Directiva 91/414/CEE del Europeas se ha presentado el 2 de mayo de 2000 un recurso
Consejo, relativa a la comercializacio´n de productos fitosanita- contra la Comisio´n de las Comunidades Europeas formulado
rios( [2] ), cuyo objetivo es el examen gradual de las sustancias por Aktionsgemeinschaft Recht und Eigentum e.V. (ARE),
activas existentes en el mercado con vistas a su posible con domicilio en Borken (Repu´blica Federal de Alemania),
inclusio´n en el Anexo I de la citada Directiva. Los motivos representada por el Profesor Matthias Pechstein, Abogado de
invocados son los siguientes: Berlı´n.