Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 44/28 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.2.2003

**SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA**

**de 12 de diciembre de 2002**

**en el asunto T-247/01: eCopy Inc contra Oficina de**
**Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y**
**modelos) (OAMI)** ( [1] )

_**(«Marca comunitaria — Vocablo ECOPY — Desviación de**_
_**poder — Carácter distintivo adquirido por el uso con**_
_**posterioridad a la fecha de presentación de la solicitud —**_
_**Artículo 7, apartado 3, del Reglamento (CE) n**_ _**[o]**_ _**40/94»)**_

(2003/C 44/53)

_(Lengua de procedimiento: inglés)_

En el asunto T-247/01, eCopy Inc, con domicilio social en
Nashua, New Hampshire (Estados Unidos), representada por el
Sr. B. Reid, Barrister, contra Oficina de Armonización del
Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) (OAMI) (agente:
Sr. E. Joly), que tiene por objeto un recurso interpuesto contra
la resolución de la Sala Primera de Recurso de la Oficina de
Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) de 13 de julio de 2001 (Asunto R 47/2001-1), relativo al
registro del vocablo ECOPY como marca comunitaria, el
Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta), integrado por el
Sr. M. Vilaras, Presidente, y la Sra. V. Tiili y el Sr. P. Mengozzi,
Jueces; Secretario: Sr. J. Plingers, administrador, ha dictado el
12 de diciembre de 2002 una sentencia cuyo fallo es el
siguiente:

1) _Desestimar el recurso._

2) _Condenar en costas a la demandante._

( [1] ) DO C 17 de 19.1.2002.

**SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA**

**de 5 de diciembre de 2002**

**en el asunto T-277/01: Romuald Stevens contra Comisión**
**de las Comunidades Europeas** ( [1] )

_**(Funcionarios — Procedimiento disciplinario — Condena**_
_**penal — Separación del servicio sin pérdida de los derechos**_
_**a pensión — Audiencia establecida en el artículo 7,**_
_**párrafo 3**_ _**[o]**_ _**, del Anexo IX del Estatuto)**_

(2003/C 44/54)

_(Lengua de procedimiento: francés)_

En el asunto T-277/01, Romuald Stevens, antiguo funcionario
de la Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio

en Bertem (Bélgica), representado porM [es] J.-N. Louis y V. Peere,
abogados, que designa domicilio en Luxemburgo, contra
Comisión de las Comunidades Europeas (agente: Sr. J. Currall),
que tiene por objeto un recurso de anulación de la decisión de
la Comisión de 14 de diciembre de 2000, por la que se separa
del servicio al demandante sin pérdida de sus derechos a
pensión, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Quinta),
integrado por el Sr. J. D. Cooke, Presidente, y del Sr. K. Lenaerts
y la Sra. P. Lindh, Jueces; Secretaria: Sra. D. Christensen,
administradora, ha dictado el 5 de diciembre de 2002 una
sentencia cuyo fallo es el siguiente:

1) _Desestimar el recurso._

2) _Cada parte cargará con sus propias costas._

( [1] ) DO C 3 de 5.1.02.

**SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA**

**de 28 de noviembre de 2002**

**en el asunto T-332/01: José María Pujals Gomis contra**
**Comisión de las Comunidades Europeas** ( [1] )

_**(«Funcionarios — Oposición general — Denegación de la**_
_**solicitud de participación en la oposición con posterioridad a**_
_**la realización de las pruebas escritas»)**_

(2003/C 44/55)

_(Lengua de procedimiento: español)_

En el asunto T-332/01, José María Pujals Gomis, con domicilio
en Barcelona, representado por el Sr. J. Pujals Gomis, abogado,
contra Comisión de las Comunidades Europeas, (agentes: Sras.
L. Lozano Palacios y F. Clotuche-Duvieusart y los Sres. J. RivasAndrés y J. Gutiérrez Gisbert), que tiene por objeto una
pretensión de anulación de la decisión del tribunal de la
oposición general COM/B/1/01, de 28 de septiembre de 2001,
de denegar la solicitud de participación del demandante en
dicha oposición y de no corregir su prueba escrita, el Tribunal
de Primera Instancia de las Comunidades Europeas (Sala
Tercera) integrado por el Sr. M. Jaeger, Presidente, y los Sres.
K. Lenaerts yJ. Azizi, Jueces, Secretaria: Sra. B. Pastor, Secretaria
adjunta, ha dictado el una sentencia cuyo fallo es el siguiente:

1) _Desestimar el recurso._

2) _Cada parte cargará con sus propias costas._

( [1] ) DO C 44 de 16.2.2002.