Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 5.8.2017 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 255/19 |

---

Publicación de una solicitud de modificación con arreglo al artículo 50, apartado 2, letra a), del Reglamento (UE) n.o 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios

(2017/C 255/14)

La presente publicación otorga el derecho a oponerse a la solicitud de modificación, de conformidad con el artículo 51 del Reglamento (UE) n.o 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo[(1)](#ntr1-C_2017255ES.01001901-E0001).

SOLICITUD DE APROBACIÓN DE UNA MODIFICACIÓN QUE NO SE CONSIDERA MENOR DEL PLIEGO DE CONDICIONES DE UNA DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA O DE UNA INDICACIÓN GEOGRÁFICA PROTEGIDA

Solicitud de aprobación de una modificación de conformidad con el artículo 53, apartado 2, párrafo primero, del Reglamento (UE) n.o 1151/2012.

«ARANCIA DEL GARGANO»

N.o UE: PGI-IT-02283 — 24.1.2017

DOP ( ) IGP ( X )

1.   Agrupación solicitante e interés legítimo

|  |
| --- |
| Consorzio di Tutela dell’Arancia del Gargano IGP e del Limone Femminello del Gargano IGP |
| Via Varano, 11 |
| 71012 Rodi Garganico (FG) |
| ITALIA |
| Correo electrónico: garganoagrumi@pec.it |

El Consorzio di Tutela dell’Arancia del Gargano IGP e del Limone Femminello del Gargano IGP ostenta un interés legítimo en presentar una solicitud de modificación con arreglo al artículo 13, apartado 1, del Decreto del Ministerio de Políticas Agrícolas, Alimentarias y Forestales n.o 12511 de 14.10.2013.

2.   Estado miembro o tercer país

Italia

3.   Apartado del pliego de condiciones afectado por la modificación

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
| — | ☐ | Denominación del producto |
| — | ☒ | Descripción del producto |
| — | ☐ | Zona geográfica |
| — | ☐ | Prueba del origen |
| — | ☒ | Método de producción |
| — | ☐ | Vínculo |
| — | ☒ | Etiquetado |
| — | ☒ | Otros [adaptación técnica, controles, logotipo] |

4.   Tipo de modificación

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
| — | ☒ | Modificación del pliego de condiciones de una DOP o IGP registrada que, a tenor del artículo 53, apartado 2, párrafo tercero, del Reglamento (UE) n.o 1151/2012, no se considera menor. |
| — | ☐ | Modificación del pliego de condiciones de una DOP o IGP registrada, cuyo documento único (o equivalente) no ha sido publicado y que, a tenor del artículo 53, apartado 2, párrafo tercero, del Reglamento (UE) no 1151/2012, no se considera menor. |

5.   Modificaciones

Descripción del producto

—   Artículo 2 del pliego de condiciones

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 1. | El punto relativo a la descripción de la IGP «Arancia del Gargano», tipo «Biondo Comune del Gargano», se completa como se indica a continuación:  «En el caso de las naranjas destinadas exclusivamente a la transformación, el diámetro mínimo es de 50 mm.».  Se propone reducir el diámetro mínimo de 60 mm a 50 mm solo en el caso del producto que se destine a la transformación. Esta modificación permitirá a los productores incluir en el sistema de certificación de la IGP todas las variantes típicas en lo que respecta a la pomología del cultivar «Biondo Comune». Cabe mencionar que la modificación no afecta a las características del producto destinado al consumidor final. |

Método de obtención

—   Artículo 5 del pliego de condiciones

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 2. | El artículo 5, apartado 2 («Portainjertos»):  «El portainjertos, según la tradición agronómica, es el melangolo (Citrus mearda), certificado como tal por la normativa vigente.»,  queda modificado como sigue:  «El portainjertos, según la tradición agronómica, es el melangolo o naranjo amargo (Citrus x aurantium L.), que podrá ser sustituido por otros portainjertos igualmente certificados por la normativa vigente.».  El objetivo de la modificación propuesta es, en primer lugar, corregir el binomio empleado en el antiguo pliego de condiciones para precisar la especie botánica del portainjertos junto con el término vulgar «melangolo». En efecto, en el antiguo pliego de condiciones se indicaba de forma errónea el binomio científico Citrus mearda, mientras que el binomio utilizado en la actualidad Citrus x aurantium L., reconocido y establecido científicamente como híbrido, define mejor el producto. En segundo lugar, el añadido «que podrá ser sustituido por otros portainjertos igualmente certificados por la normativa vigente» se explica por la necesidad de los productores de cítricos de poder emplear otros portainjertos en vista de la escasez cada vez mayor de los portainjertos de naranjo amargo. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 3. | El artículo 5, apartado 5 («Cuidados del cultivo»):  «Las labores de labranza se limitan a la cava primaveral y al abonado, que, por lo general, se sigue realizando con estiércol de origen ovino y caprino.»,  queda modificado como sigue:  «Las labores de labranza se limitan a la cava primaveral y al abonado, que, por lo general, sigue siendo de origen orgánico.».  La sustitución de la indicación según la que el abonado «por lo general, se sigue realizando con estiércol de origen ovino y caprino» se debe a la necesidad de señalar que la fertilización se efectúa con abono orgánico, pero sin precisar su naturaleza. En efecto, la disminución progresiva de la ganadería ovina y caprina desde el momento en que se redactó el pliego de condiciones hace que sea difícil obtener estiércol de estas especies. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 4. | El artículo 5, apartado 5 («Cuidados del cultivo»):  «Los cuidados del cultivo incluyen también la protección tanto frente a los fenómenos meteóricos adversos, especialmente mediante cortavientos, como frente a las plagas, principalmente de cochinilla, debidas al abonado.»,  queda modificado como sigue:  «Los cuidados del cultivo incluyen también la protección tanto frente a los fenómenos meteorológicos adversos, especialmente mediante cortavientos, como frente a las plagas.».  Esta modificación es necesaria para adaptar el pliego de condiciones a la realidad presente. Las plagas ya no se deben «principalmente» a la cochinilla como consecuencia del abonado, sino que el problema obedece a un espectro entomológico cada vez más amplio que plantea un reto constante para los productores de cítricos. Por otra parte, se ha corregido el término incorrecto «meteóricos» por «meteorológicos». |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 5. | El artículo 5, apartado 6 («Rendimiento»):  «El rendimiento no ha de superar las 30 toneladas por hectárea en el caso del ecotipo Biondo Comune del Gargano y las 25 toneladas en el caso del ecotipo local Duretta del Gargano.»,  queda modificado como sigue:  «El rendimiento no ha de superar las 30 toneladas por hectárea en el caso del ecotipo Biondo Comune del Gargano y las 25 toneladas en el caso del cultivar local Duretta del Gargano.».  Se sustituye «ecotipo local» por «cultivar local». La modificación se basa en los nuevos conocimientos agronómicos, que elevan la «Duretta del Gargano» al rango de cultivar. |

Etiquetado

—   Artículo 8 del pliego de condiciones

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
|  | 6. | El apartado:  «El producto, de conformidad con las normas generales y metrológicas del comercio de frutas y hortalizas, puede comercializarse como se indica a continuación:   |  |  | | --- | --- | | 1. | a granel, en cuyo caso cada fruto debe llevar el logotipo de la IGP «Arancia del Gargano»; |  |  |  | | --- | --- | | 2. | envasado, o bien envuelto, en cuyo caso al menos un 80 % de los frutos que componen el paquete debe respetar la misma condición. |   Con respecto a los envases, estos han de ser rígidos, tener una capacidad de un mínimo de 1 kg y un máximo de 25 kg y estar fabricados con un material de origen vegetal, como madera o cartón. Los envases comerciales deben llevar la indicación “Arancia del Gargano” seguida del nombre del ecotipo comercializado, esto es, “Biondo Comune” o “Duretta”;»,  queda modificado como sigue:  «El producto, de conformidad con las normas generales y metrológicas del comercio de frutas y hortalizas, puede comercializarse como se indica a continuación:   |  |  | | --- | --- | | 1. | Envasado, en cuyo caso al menos un 80 % de los frutos que componen el paquete debe ir etiquetado o embalado. Los envases han de ser rígidos, tener una capacidad de un mínimo de 1 kg y un máximo de 25 kg y estar fabricados con un material de origen vegetal, como madera o cartón. |  |  |  | | --- | --- | | 2. | En cuanto a las naranjas con un calibre de entre 9 y 13 destinadas a la transformación, no es obligatorio etiquetar cada uno de los frutos. En todo caso, en los envases o en los embalajes, incluidos las redes y los embalajes similares, debe figurar, además de las indicaciones previstas por la normativa vigente, la mención de la IGP “Arancia del Gargano” seguida del texto «producto destinado a la transformación», en caracteres nítidos, indelebles y claramente distinguibles de cualquier otro texto. |   Los envases mencionados en el punto 1 deben llevar las indicaciones siguientes:   |  |  | | --- | --- | | — | “Arancia del Gargano”, seguido del nombre del cultivar comercializado, esto es, “Biondo Comune” o “Duretta”, |  |  |  | | --- | --- | | — | el logotipo, |  |  |  | | --- | --- | | — | la mención IGP in extenso, |  |  |  | | --- | --- | | — | el nombre del productor o comerciante, la razón social, la dirección del envasador y el peso neto de origen.». |   Los operadores han solicitado que se elimine la clasificación «a granel» según la que cada fruto debía llevar el logotipo de la IGP a fin de evitar los costes y la pérdida de tiempo que supone colocar el logotipo de la IGP en cada una de las naranjas. En efecto, la preparación de las naranjas para la comercialización se suele hacer manualmente en pequeñas explotaciones familiares. Así pues, se ha decidido prever una única clasificación («envasado»), si bien garantizando que sea obligatorio etiquetar como mínimo el 80 % de los frutos. El límite del 80 % se aplica también a los frutos presentados en un embalaje individual.  La sustitución del término «ecotipo» por «cultivar» se ajusta a la modificación del apartado 5.  Se introducen disposiciones específicas en lo referente a las naranjas destinadas a la transformación. En cuanto al nuevo punto 2, su introducción queda justificada por la necesidad de explotar comercialmente también los frutos con un calibre de entre 9 y 13 sin imponer a los productores la obligación de etiquetar los frutos destinados a la transformación. A fin de garantizar el origen y la trazabilidad de los frutos, se considera necesario indicar en los envases o los embalajes empleados la denominación de la IGP «Arancia del Gargano» seguida del texto «producto destinado a la transformación», en caracteres nítidos, indelebles y claramente distinguibles de cualquier otro texto. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 7. | El último párrafo relativo a los utilizadores de la denominación de la IGP «Arancia del Gargano» en los productos transformados:  «[…] los utilizadores del producto protegido por la denominación estén autorizados por los titulares del derecho de propiedad intelectual otorgado por el registro de la IGP que forman parte del consorcio encargado de la protección por el Ministerio de Política Agrícola y Forestal. El mismo consorcio se encargará de inscribirlos en los registros pertinentes y de supervisar el uso correcto de la denominación protegida. Si no existe un consorcio de protección, las funciones mencionadas serán ejercidas por el citado Ministerio en su calidad de autoridad nacional encargada de la aplicación del Reglamento (CEE) n.o 2081/92.»,  se suprime por no ser aplicable al contenido del pliego de condiciones. |

Otros

Adaptación técnica

—   Artículo 6 del pliego de condiciones

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 8. | El párrafo:  «Desde el punto de vista fitogeográfico, la zona, caracterizada por una vegetación frondosa y exuberante, entra dentro de la franja que podría incluirse en la parte más evolucionada del “quercino ilicis”.»,  queda modificado como sigue:  «El entorno se caracteriza como se indica a continuación: clima perteneciente a la zona de macrobioclima mediterráneo, con un bioclima mesomediterráneo (termotipo mesomediterráneo superior); ombrotipo subhúmedo inferior.».  La reformulación del párrafo se debe a la necesidad de caracterizar el entorno de cultivo con un lenguaje más apropiado desde el punto de vista técnico y científico, teniendo en cuenta los nuevos conocimientos sobre la climatología de la región del Gargano. |

Controles

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 9. | Se han actualizado las referencias normativas al Reglamento (UE) n.o 1151/2012. |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 10. | Se han incluido en el pliego de condiciones de producción las referencias al organismo de control encargado de la verificación de dicho pliego. |

Logotipo

El logotipo del producto, incluido en el punto 3.6 del documento único, se presenta a continuación:

![Image](./../../../resource.html?uri=uriserv:OJ.C_.2017.255.01.0019.01.SPA.xhtml.C_2017255ES.01002201.tif.jpg)

DOCUMENTO ÚNICO

«ARANCIA DEL GARGANO»

N.o UE: PGI-IT-02283 — 24.1.2017

DOP ( ) IGP ( X )

1.   Nombre [de DOP o IGP]

«Arancia del Gargano».

2.   Estado miembro o tercer país

Italia.

3.   Descripción del producto agrícola o alimenticio

3.1.   Tipo de producto

Clase 1.6, «Frutas, hortalizas y cereales, frescos y transformados.».

3.2.   Descripción del producto que se designa con el nombre indicado en el punto 1

Fruto fresco constituido por el ecotipo «Biondo Comune del Gargano» y el ecotipo local «Duretta del Gargano», denominado localmente «arancia tosta».

Las principales características de la «Arancia del Gargano» son las que se indican a continuación:

Biondo Comune del Gargano:

|  |  |
| --- | --- |
| — | forma esférica o piriforme; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | cáscara más o menos fina, coriácea, con un grano más o menos fino, de color amarillo dorado intenso; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | diámetro central: 60 mm como mínimo; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | rendimiento mínimo de zumo, exprimido a mano: 35 %. |

El albedo es esponjoso y medianamente adherente; el eje carpelar es irregular, intermedio y semilleno; la pulpa y el zumo son de color amarillo anaranjado, con un contenido de azúcar no inferior al 9 % y una acidez inferior al 1,2 %, un contenido de azúcar en grado Brix mínimo igual a 10 y un índice de maduración Brix/ácido cítrico anhidro no inferior a 6.

En el caso de las naranjas destinadas exclusivamente a la transformación, el diámetro mínimo es de 50 mm.

Arancia Duretta:

|  |  |
| --- | --- |
| — | de forma redonda u ovalada, denominada localmente «duretta tonda» o «a viso lungo»; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | cáscara de color naranja claro de intensidad variable, muy lisa y finamente papilada; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | pulpa de textura fina con pequeñas vesículas, ambarina, característicamente crujiente, sin pepitas o con muy pocas pepitas y una acidez inferior al 1,2 %; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | diámetro central medio: 55-60 mm; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | rendimiento mínimo de zumo, exprimido a mano: 35 %; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | contenido de azúcar no inferior al 10 %; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | contenido de azúcar en grado Brix mínimo igual a 11 e índice de maduración Brix/ácido cítrico anhidro no inferior a 6,2. |

Ambos tipos descritos deben presentar frutos pesados y, en todo caso, de peso no inferior a 100 gr, con una cáscara uniformemente coloreada, con la base del pedúnculo de color verde intenso.

3.3.   Piensos (únicamente en el caso de los productos de origen animal) y materias primas (únicamente en el caso de productos transformados)

—

3.4.   Fases específicas de la producción que deben llevarse a cabo en la zona geográfica definida

Todas las fases de la producción de la «Arancia del Gargano» deben desarrollarse en la zona geográfica definida.

La cosecha de los frutos de la planta debe efectuarse a mano o con la ayuda de tijeras.

3.5.   Normas especiales sobre el corte en lonchas, el rallado, el envasado, etc., del producto al que se refiere el nombre registrado

El producto, de conformidad con las normas generales y metrológicas del comercio de frutas y hortalizas, puede comercializarse como se indica a continuación:

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | Envasado, en cuyo caso al menos un 80 % de los frutos que componen el paquete debe ir etiquetado o embalado. Los envases han de ser rígidos, tener una capacidad de un mínimo de 1 kg y un máximo de 25 kg y estar fabricados con un material de origen vegetal, como madera o cartón. |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | En cuanto a las naranjas con un calibre de entre 9 y 13 destinadas a la transformación, no es obligatorio etiquetar cada uno de los frutos. En todo caso, en los envases o en los embalajes, incluidos las redes y los embalajes similares, debe figurar, además de las indicaciones previstas por la normativa vigente, la mención de la IGP «Arancia del Gargano» seguida del texto «producto destinado a la transformación», en caracteres nítidos, indelebles y claramente distinguibles de cualquier otro texto. |

A fin de garantizar la trazabilidad y el control, la zona geográfica a efectos del envasado es la zona de producción indicada en el punto 4.

3.6.   Normas especiales sobre el etiquetado del producto al que se refiere el nombre registrado

Los envases deben llevar las indicaciones siguientes:

|  |  |
| --- | --- |
| — | «Arancia del Gargano», seguido del nombre del cultivar comercializado, esto es, «Biondo Comune» o «Duretta»; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | la mención IGP in extenso; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | el nombre del productor o comerciante, la razón social, la dirección del envasador y el peso neto de origen; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | el logotipo:  Image |

4.   Descripción sucinta de la zona geográfica

La zona geográfica donde se llevan a cabo la producción y el envasado está situada en la provincia de Foggia (región de Apulia) y comprende los territorios de los municipios de Vico del Gargano, Ischitella y Rodi Garganico y, concretamente, el tramo costero y subcostero septentrional del promontorio del Gargano comprendido entre Vico del Gargano y Rodi Garganico, hasta Ischitella.

5.   Vínculo con la zona geográfica

La solicitud de registro de la IGP se basa en la gran fama de este cítrico.

Las condiciones climáticas de la zona en que se encuentran las huertas son tales que dan lugar a una serie de ventajas cualitativas notables: ante todo, el clima no excesivamente caluroso no favorece el desarrollo de patologías graves de los frutos ni de los árboles. Un segundo aspecto, relacionado con las condiciones climáticas, es el que convierte el período de maduración en la auténtica característica de los cítricos de Gargano: ni enero, ni febrero, ni marzo, sino más bien hasta finales de abril-mayo, e incluso agosto, varios meses después del período de maduración de todas las demás zonas citrícolas italianas. Un último aspecto, aunque no menos importante, es la sorprendente facilidad de conservación de la «Arancia del Gargano», que permitía a la naranja de Gargano soportar en épocas pasadas viajes de 30 e incluso 40 días y llegar íntegra a Chicago o Nueva York.

Además de sus cualidades organolépticas y de su peculiar forma, síntesis de las condiciones edafoclimáticas de la zona de producción (tierras rojizas calcáreas, ricas principalmente en hierro y manganeso, generalmente empinadas, situadas en la ladera de un monte o en el fondo de un valle; exposición a vientos fríos que produce caídas repentinas de la temperatura), la naranja de Gargano debe también su desarrollo y su fama a la labor constante del hombre, que, a lo largo del tiempo, ha creado un importante patrimonio de conocimientos agronómicos.

Ya en la antigüedad, la fama de la naranja de Gargano rebasó las fronteras regionales y era mencionada en las obras de varios autores entre los que destaca el propio Gabriele d'Annunzio. Desde el siglo XVIII, los cítricos de Gargano son los protagonistas de una importante procesión, que sigue teniendo lugar cada año en febrero, en honor de San Valentín, santo protector de las huertas, durante la cual se bendicen los naranjos y limoneros y sus frutos. Se han conservado numerosos registros, fotografías, carteles y folletos que atestiguan la extraordinaria fama alcanzada, incluso a escala internacional, por los excelentes e inconfundibles cítricos de Gargano.

Las primeras referencias históricas sobre la existencia del cultivo de cítricos en el territorio se remontan al año 1003, gracias a Melo, príncipe de Bari, el cual, deseoso de demostrar a los normandos la fertilidad y productividad de las tierras de Gargano, envió a Normandía las «pomi citrini» de Gargano, procedentes del melangolo (naranjo amargo). En el siglo XVII se intensificó el comercio ya importante con Venecia de cítricos de los municipios de Vico del Gargano y de Rodi Garganico. Estos importantes intercambios comerciales prosiguieron hasta el siglo XIX y la fama de la naranja de Gargano se ha extendido incluso en los demás países europeos y americanos.

Referencia a la publicación del pliego de condiciones

(artículo 6, apartado 1, párrafo segundo, del Reglamento)

Esta Administración ha puesto en marcha el procedimiento nacional de oposición publicando la propuesta de modificación del pliego de condiciones de producción de la IGP «Arancia del Gargano» en la Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.o 283 de 3.12.2016. El texto consolidado del pliego de condiciones puede consultarse en el sitio Internet siguiente:

http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335,

o bien

accediendo directamente a la página de inicio del sitio web del Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali (www.politicheagricole.it) y pulsando en «Prodotti DOP e IGP» (parte superior derecha de la pantalla), a continuación en «Prodotti DOP, IGP e STG» (parte lateral izquierda de la pantalla) y, por último, en «Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE».

---

[Top](#document1)