Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 71/12 ES Diario Oficial de la Unión Europea 20.3.2004

_Motivos y principales alegaciones_

Las autoridades españolas no han designado oficialmente
como zonas de baño las playas Viela/A Videira, Niño do Corvo
y Canabal en el municipio de Moaña (Pontevedra), pese a la
presencia frecuente de bañistas en ellas. Dicha presencia obliga,
si no se ha establecido una prohibición de baño, a la
designación de las playas como aguas de baño a los efectos de
la Directiva 76/160. Al no haberse producido tal designación,
las tres playas mencionadas no han sido sometidas al control
exigido por la Directiva.

Por otra parte, las aguas de la Ría de Vigo no cumplen con los
valores guía establecidos por la Directiva 79/923 para los
coliformes fecales, a pesar de que la práctica totalidad de dichas
aguas han sido declaradas por las autoridades españolas para
la cría de moluscos. En consecuencia, es de aplicación el
artículo 5 de dicha Directiva, que exige la elaboración de un
programa de reducción de la contaminación para asegurar que
las aguas declaradas se adecuen a los valores fijados en el
anexo de la Directiva. Sin embargo, el programa de reducción
para la Ría de Vigo no ha sido transmitido a la Comisión.

( [1] ) DO L 31, de 5.2.1976, p. 1; EE 15/01, p. 133.
( [2] ) DO L 281, de 10.11.1979, p. 47; EE 15/02, p. 156.

**Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-**
**lución del Tribunal de grande instance de Paris, de fecha**
**5 de diciembre de 2003, en el asunto entre Société Tod’s**
**(anteriormente denominada EMA Srl), Sarl Tod’s France**
**(anteriormente denominada DEVA France) y S.a. Heyraud**
**París, coadyuvante voluntario: Sté Technisynthèse**

**(Asunto C-28/04)**

(2004/C 71/18)

Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Tribunal de grande instance de Paris, dictada el
5 de diciembre de 2003, en el asunto entre Société Tod’s
(anteriormente denominada EMA Srl), Sarl Tod’s France (anteriormente denominada DEVA France) y S.a. Heyraud París,
coadyuvante voluntario: Sté Technisynthèse, y recibida en la
Secretaría del Tribunal de Justicia el 28 de enero de 2004. El
Tribunal de grande instance de Paris solicita al Tribunal de
Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:

El artículo 12 del Tratado CE, que establece el principio general
de no discriminación por motivo de nacionalidad, ¿se opone a
que la legitimación de un autor para reclamar en un Estado
miembro la protección del derecho de autor concedida por la
legislación de dicho Estado esté supeditada a un criterio de
distinción basado en el país de origen de la obra?

**Recurso interpuesto el 28 de enero de 2004 contra la**
**República de Austria por la Comisión de las Comunidades**
**Europeas**

**(Asunto C-29/04)**

(2004/C 71/19)

En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 28 de enero de 2004 un recurso contra la
República de Austria, formulado por la Comisión de las
Comunidades Europeas, representada por el Sr. K. Wiedner,
que designa domicilio en Luxemburgo.

La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:

1. Declare que la República de Austria ha incumplido las
obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
92/50/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992, sobre
coordinación de los procedimientos de adjudicación de
los contratos públicos de servicios ( [1] ), al haber adjudicado
la ciudad de Mödling un contrato para la gestión de
residuos sin observar el procedimiento ni las normas de
publicación que se prevén en el artículo 8 de la citada
Directiva, en relación con sus artículos 11, apartado 1, y
15, apartado 2.

2. Condene en costas a la República de Austria.

_Motivos y principales alegaciones_

El municipio de Mödling acordó, el 21 de mayo de 1999,
utilizar los servicios de un organismo propio para el cumplimiento de sus obligaciones legales en el ámbito de la gestión
de residuos. Con este fin, se constituyó AbfallGmbH. El capital
social de esta empresa pertenecía íntegramente al único socio:
el municipio de Mödling. El 15 de septiembre de 1999 se
celebró un contrato para la eliminación de residuos por el que
el municipio de Mödling confiaba en exclusiva a AbfallGmbH
la recogida y tratamiento de basuras. El contrato se celebró
por tiempo indeterminado, con efectos retroactivos desde el
1 de julio de 1999. Dos semanas después de que se celebrara
el contrato, el Ayuntamiento de Mödling acordó que el
municipio, socio único de AbfallGmbH, cediera el 49 % de su
participación social a una empresa privada.

La República de Austria considera que la Directiva 92/50/CE
no es aplicable a la adjudicación del contrato de gestión de
residuos a AbfallGmbH, puesto que se trata de una operación
interna, incluida en las denominadas operaciones «in-house».