Source: EURLEX
Language: es
Format: md

28 B 86 Diario Cohcial de las Comunidades Europeas ^ P C 1 8 9 ^

1, ElComitérecibeM^orablementelaDirecti^adela
Comisión con respecto a la tamdia de normas AiACB
paquete, para la transmisión directa de programas de
tele^isiónpor satélite,

2. En opinión del Comité,los sistemas ^ACcontnbui
rán de manera decisiva a la colaboración europea y
permitirán una mejorintormacion recíproca en el campo de
la cultura y de los sistemas sociales y políticos en los
Estados europeos. Ademas,parael desarrollo económico
de Europa es importante queatra^és del nue^o desarrollo
técnico, la industria fabricante no sólo reciba nuevos
impulsos, sino que también ^ea incrementadas sus
posibilidades dementa.

^, Eos sistemas ^dAC ulilizan los nuevos métodos de
transmisión electrónica de señales,ysu aplicación resulta
mucbo más económica en comparación con otros sistemas
utilizados anteriormente,De este modo,yen relación con
los métodos tradicionales, pueden transmitirse una mayor
cantidad de informaciones. Eos sistemas ^dAC se ban

desarrollado especialmente para los satélites de recepción
directa, y están bien adaptados a sus características de
transmisión, Ea gran ventaja de estos sistemas estriba en la
mejoradelacalidaddelaimageny,gracrasalatecnica
digital utilizada, en la mejora del sonido. En la imagen, ya
no existen interferencias de señales de clandadycolor,Ello
permitirá,enun futuro nomuylejano,utilizar pantallas
más grandes, Al mismo tiempo aumenta el número de
canales de somdoyse garantiza una calidad de recepción
estereotomca, Deestemoo^o tambienesposible, d^^é^
resultaparticularmenteimportante para la colaboración

Hecrio en bruselas, el 2^ de abril de!986.

europea y la mejor comprensión mutua de los pueblos
europeos^, disponer de canales multisonido para la
transmisión de un programa de televisión en barios
idiomas. Esto es particularmente importante para los
satélites de recepción directa de televisión cuyas zonas de
recepción no coinciden con las fronteras nacionales,

^, En opinión del Comité, para la colaboración europea
es muy importante que la técnica de recepción ^ía satélite se
base desde añora en un sistema umtorme, dado que en la
transmisiontradicionalde televisión e^istendos sistemas

^AEySECAAi^,

^, En el tuturo, también sera ventajosa la construcción
de antenas de recepción más pequeñasypor lo tanto mas
económicas, Su precio, podrá asimilarse progresivamente
al de las antenas de televisión convencionales, lo que
aumentara notablementelasposibilidades de emisionde
programas ^ía satélite. Eos países con una elevada densidad
decableadoparatele^isión,debenbene^iciartambiende
esta solución,

6, El Comité espera que los televidentes de los Estados
miembros puedan adaptarsealalarga,alasespeciticacio
nes técnicas comunes,peroapesar de todo,en la tase de
transición podrán benehciarsedesoluciones intermedias
aceptables,

B5 El Comité espera igualmente, queel Comité constituí
do en virtud del artículo^de la Directiva,tome en cuenta,
debidamente la opinión de las sociedades emisoras
radiotómcasydela industria tabncante del sector.

Dictamen del Comité EconómicoySocialrelan^oala protección legal de las topografías
originales de productos semiconductores

^ C 1 8 9 B 0 ^

El 20 de enero de t986elConsejo decidió consultar alComitéEconómicoySocial,enbase al
ArtículolOOdelTratado Constituyente de la ComumdadEuropea,respectoala protección legal de
las topografías originales de productos semiconductores,

Ea Sección de tndustna,Comercio,ArtesamaySer^icios,que tue responsable de preparar el trabajo
del Comité en la materia,adopto su Dictamen e!2de abril de 1986ala luz del Dictamen presentado
porelSr.^oord^ald^onente^,

En su 2^6^ asamblea plenana de los días 2^3y2^de abril de 1986 ^sesión del 2^ de abril de 1986^,el
Comité adopto por unanimidad, el dictamen siguiente.

N° C 189/6 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 7. 86

El Comité respalda plenamente la iniciativa de la Comisión
de introducir una Directiva relativa a la protección legal de
las topografías originales de productos semiconductores. El
Comité acepta en gran medida el contenido propuesto en la
Directiva, si bien espera que el Consejo y la Comisión
tomen una seria nota de los comentarios que siguen:

1. Comentarios generales

1.1. Las funciones de los semiconductores dependen
notablemente de las topografías de tales productos cuyo
desarrollo requiere inversiones de carácter humano,
técnico y financiero. El Comité reconoce asimismo la
importancia de la industria de los semiconductores.

1.2. Debe evitarse la imitación de esta topografía. Una
pequeña minoría de Estados miembros cuentan con
medidas de protección, en tanto que la gran mayoría
carecen de medios de protección en su legislación. Por
consiguiente resulta necesario poner en práctica medidas de
protección legal.

1.3. La integración del mercado interno requiere que
esto se lleve a cabo dentro de un marco comunitario. El

Comité subraya por tanto la necesidad de enfocar un
planteamiento tan armonizado como sea posible en todos
los Estados miembros. Una vez adoptada la Directiva, los
Estados miembros tendrán que aprobar las leyes que se
lleven a cabo en este sentido; éstos, deberán continuar las
consultas entre sí, respecto al proyecto de su legislación
bajo los auspicios de la Comisión con el fin de evitar
soluciones divergentes.

1.4. La propuesta se limita a determinados principios
básicos (quién y qué estara protegido, derechos exclusivos
de las personas protegidas, duración de la exclusividad),
dejando a la legislación nacional las previsiones más
detalladas necesarias para llevar a efecto estos principios.
El Comité aprueba este planteamiento.

1.5. La propuesta de la Comisión va igualmente dirigida
a obtener la protección de las topografías de la CEE en los
Estados Unidos. El Comité puede admitir que es posible
que subsistan diferencias entre la terminología y la puesta
en práctica en los Estados Unidos y la CEE, siempre que no
obstante se garantice la reciprocidad entre los Estados
Unidos y la Comunidad Europea. En virtud de las
previsiones de la legislación norteamericana, la protección
de los productos semiconductores de la CEE en el mercado
estadounidense se vería comprometida salvo que la CEE
decida actuar con rapidez. El Comité propugna la pronta
adopción de la Directiva por parte del Consejo, en
cualquier caso antes de junio de 1986, e insta asimismo a la
Comisión a tomar las medidas necesarias con el fin de

asegurar la máxima prolongación de la protección
provisional en los Estados Unidos. No obstante, los
Estados miembros deberían efectuar las medidas legislati

vas necesarias para dar cumplimiento a la Directiva lo antes
posible y a más tardar el 1 de octubre de 1987.

2. Observaciones específicas

2.1. _Artículo 1 (Definiciones)_

2.1.1. El Comité acepta las definiciones propuestas por
la Comisión. Hay que señalar, sin embargo, que en la
definición l.c «explotación comercial», la terminología
«un producto semiconductor fabricado _utilizando_ la
topografía » no parece abarcar todas las alternativas. El
Comité propone emplear la frase « un producto semiconductor _que sea una reproducción_ de la topografía».

2.1.2. En lo que se refiere a la «topografía», el Comité
desearía hacer hincapié en que esta palabra constituye una
descripción más significativa del carácter técnico del objeto
en cuestión que los términos americanos «trabajo máscara » (mask work) y que las palabras inglesas « croquis de
circuito» (circuit layout) utilizadas con referencia a la
legislación japonesa.

2.2. _Artículo 2 (Protección de las topografías)_

2.2.1. Dado que legalmente es el enfoque más viable, el
Comité coincide con la propuesta de la Comisión en que el
único criterio aceptable seria la «originalidad» y no la
«novedad», tal es la recomendación formulada para el
Tratado propuesta por la Organización Mundial de la
Propiedad Intelectual (WIPO).

El Comité se adhiere a la propuesta de la Comisión para
evitar una ulterior protección de productos considerados
como «poco originales», introduciendo los términos
«lugar común» en el párrafo 3 del Artículo 2.

2.2.2. El Comité desea que la Directiva especifique aún
más, que no sólo merece protección la totalidad, sino
también las partes originales de una topografía original.

2.3. _Artículo 3 (Beneficiarios de la protección)_

2.3.1. Párrafos 1 y 2

A juicio del Comité los párrafos 1 y 2 deberían ser
seriamente reconsiderados por la Comisión y simplificados. El Comité propone el proyecto siguiente:

« La protección se aplicará en favor de las personas — y
de sus titulohabientes — que sean las creadoras de las
topografías originales de productos semiconductores y
que sean subditos de un Estado miembro o residentes en
él.»

«No obstante, las firmas o compañías residentes (tal
como se definen en el Artículo 58 del Tratado-de la CEE)
deben mantener un lazo eficaz y continuo con la
economía del Estado miembro.

28. 7. 86 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 189/7

2.3.2. Párrafo 3

El Comité aprueba el proyecto de la Comisión y, dado que
no se espera establecer en fecha próxima un tratado
internacional, solicita al Consejo, a propuesta de la
Comisión, que se ofrezca protección a personas de terceros
países sólo en los casos en los que éstos garantizen la
reciprocidad con los Estados miembros de la CEE. El
Comité confía, no obstante, en que se encontrará una
solución a nivel internacional que haga posible el
«tratamiento nacional». Ello requiere que la Comisión
participe activamente en las conversaciones de la WIPO en
colaboración con los Estados miembros.

2.4. _Artículo 4 (Formalidades)_

2.4.1. Párrafo 1

El Comité es generalmente contrario al depósito o al
registro obligatorio. Ahora bien, el Comité admite que no
existe razón para que sea más sencillo obtener la protección
(sin ninguna formalidad) en los Estados miembros que en
otros países, en especial por motivos de política comercial
(por ejemplo, de cara a los Estados Unidos y a Japón). En
consecuencia, el Comité está de acuerdo en que por lo
menos algunos Estados miembros opten a estas formalidades ; e insiste, sin embargo, en que el depósito y el registro
obligatorio deben ser simples y baratos. Las reglas por las
que se rigen el registro y el depósito deben ser solamente las
esenciales para un reconocimiento ordinario de la topografía protegida. El Comité se preocupa particularmente por
que el requisito adicional por el que los Estados miembros
pueden insistir en el depósito del « material que identifica,
describe o ejemplifica la topografía o cualquier combinación del mismo», no dé lugar en ningún caso a la
divulgación al público de la información considerada
confidencial por el depositante. Además, cualquier obliga

Hecho en Bruselas, el 23 de abril de 1986.

ción de proporcionar una « descripción » seria totalmente
imposible de respetar en la práctica.

2.4.2. Párrafo 3

Deberían prohibirse las divergencias en el seno de la
Comunidad que pudieran nacer _ínter alia_ de las diferencias
en las formalidades introducidas en uno u otro Estado

miembro. El Comité aprueba el texto del proyecto e insiste
en que no debe permitirse en ninguna circunstancia que los
requisitos adicionales de carácter legal, técnico o administrativo, caros, densos y largos, originen barreras comerciales.

2.5. _Artículos 5.2 y 5.3 (La llamada ingeniería inversa)_

El Comité coincide con el memorándum informativo de la

Comisión (párrafo 28) y cree que una ponencia podría
aportar mayor clarificación a estos párrafos. El Comité
acepta la regla de que el resultado de un acto de ingeniería
inversa, que sea una topografía original de por sí, deberá
por este hecho, ser protegida.

2.6. _Artículo 6 (Duración de la protección)_

El Comité considera que la protección automática
comienza en el momento en que la topografía se codifica o
fija como importante y contempla un período de protección
de diez años como un mínimo razonable.

2.7. _Artículo 8 (Marca)_

El Comité acuerda que los Estados miembros podrían
proporcionar de forma opcional un punto de marca
distintivo para un producto semiconductor. Ahora bien, no
debe establecerse que la única marca permitida sea una
« T ». El Comité prefiere que se deje un espacio libre para el
compromiso sobre un un símbolo de marca, internacionalmente aceptado, que sea preferiblemente una «T».

_El Presidente_

_del Comité Económico y Social_

Gerd MUHR

Dictamen del Comité Económico y Social sobre la propuesta de Directiva del Consejo por la
que se modifica en vistas de la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa, la

Directiva 77/93/CEE, relativa a las medidas de protección frente a la introducción en los

Estados miembros de organismos nocivos para los vegetales o productos vegetales

(86/C 189/05)

El 24 de Enero de 1986, el Consejo decidió, con arreglo al artículo 198 del Tratado Constitutivo de
la Comunidad Económica Europea, consultar al Comité Económico y Social sobre la propuesta
mencionada arriba.