Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 16.1.2017 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 14/10 |

---

Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 16 de noviembre de 2016 (petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d’État — Francia) — Marc Soulier, Sara Doke/Premier ministre, Ministre de la Culture et de la Communication

(Asunto C-301/15) [(1)](#ntr1-C_2017014ES.01001001-E0001)

((Procedimiento prejudicial - Propiedad intelectual e industrial - Directiva 2001/29/CE - Derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor - Artículos 2 y 3 - Derechos de reproducción y de comunicación al público - Alcance - Libros «no disponibles» no publicados o que ya no se publican - Normativa nacional que atribuye a una sociedad de gestión colectiva el ejercicio de los derechos de explotación digital, con fines comerciales, de libros no disponibles - Presunción legal de consentimiento de los autores - Inexistencia de mecanismos que garanticen una información efectiva e individualizada a los autores))

(2017/C 014/13)

Lengua de procedimiento: francés

Órgano jurisdiccional remitente

Conseil d’État

Partes en el procedimiento principal

Demandantes: Marc Soulier, Sara Doke

Demandadas: Premier ministre, Ministre de la Culture et de la Communication

con intervención de: Société française des intérêts des auteurs de l’écrit (SOFIA), Joëlle Wintrebert y otros

Fallo

El artículo 2, letra a), y el artículo 3, apartado 1, de la Directiva 2001/29/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de mayo de 2001, relativa a la armonización de determinados aspectos de los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor en la sociedad de la información, deben interpretarse en el sentido de que se oponen a que una normativa nacional, como la controvertida en el litigio principal, atribuya a una sociedad de recaudación y distribución de derechos de autor reconocida el ejercicio del derecho a autorizar la reproducción y la comunicación al público, en formato digital, de libros «no disponibles», es decir, de libros publicados en Francia antes del 1 de enero de 2001 que ya no son objeto ni de comercialización ni de publicación en formato impreso o digital, al mismo tiempo que permite a los autores o a los derechohabientes de tales libros oponerse o poner fin a dicho ejercicio en las condiciones que la propia normativa establece.

---

---

[Top](#document1)