Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 51994AC1019(01)

**DICTAMEN DEL COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL sobre las "Propuestas de Decisiones del Consejo relativas a los programas específicos por los que se aplica el Cuarto Programa Marco de acciones comunitarias de investigación, desarrollo tecnológico y demonstración " (1994-1998)** 
  
*Diario Oficial n° C 393 de 31/12/1994 p. 0117*

  

Dictamen sobre :

- las propuestas de Decisiones del Consejo relativas a los programas específicos por los que se aplica el Cuarto Programa Marco de acciones comunitarias de investigación, desarrollo tecnológico y demostración (1994-1998), y - las propuestas de Decisiones del Consejo relativas a los programas específicos por los que se aplica el Programa Marco de acciones comunitarias de investigación y enseñanza de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (1994-1998) () (94/C 393/23)

Los días 14 y 19 de abril de 1994, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 130 I del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y en el artículo 198 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, el Consejo de la Unión Europea decidió consultar al Comité Económico y Social sobre las propuestas mencionadas arriba.

La Sección de Energía, Asuntos Nucleares e Investigación, encargada de preparar los trabajos del Comité en este asunto, aprobó su dictamen el 8 de septiembre de 1994 (Ponente : Sr. von der Decken; Coponentes : Sres. Barbagli, Bernabei, Bordes-Pages, Dunkel, Frandi, Gardner, von Haus, Lyons, de Paul de Barchifontaine, Proumens y Tesoro Oliver).

En su 318o Pleno (sesión del 14 de septiembre de 1994), el Comité Económico y Social ha aprobado por unanimidad el siguiente dictamen.

1. Introducción

1.1. El 26 de abril de 1994 se aprobó el cuarto programa marco de investigación y desarrollo tecnológico. En ese momento se aprobaron dos decisiones en la materia : la primera corresponde al « cuarto programa marco de acciones comunitarias de investigación, desarrollo tecnológico y demostración (1994-1998) » (), y la segunda al « programa marco de acciones comunitarias de investigación y enseñanza de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (19941998) » ().

1.2. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 130 G del Tratado de la Unión Europea, en el programa marco se prevé la realización de cuatro acciones :

- ejecución de programas de investigación, de desarrollo tecnológico y de demostración, promoviendo la cooperación con las empresas, los centros de investigación y las universidades, y de estas entidades entre sí;

- promoción de la cooperación en materia de investigación, de desarrollo tecnológico y de demostración comunitarios con los terceros países y las organizaciones internacionales;

- difusión y explotación de los resultados de las actividades en materia de investigación, de desarrollo tecnológico y de demostración comunitarios;

- estímulo a la formación y a la movilidad de los investigadores de la Comunidad.

1.3. De conformidad con el tercer apartado del artículo 130 I del mismo Tratado, estas acciones se ejecutarán mediante programas específicos, que son los que se detallan en las propuestas recogidas en los dos documentos que se van a analizar.

1.4. La Comisión ha presentado 20 propuestas, 17 de las cuales van destinadas a la realización de la primera acción, que cubre la mayor parte de las actividades comunitarias en el ámbito de la investigación y que concentra, asimismo, la mayoría de los créditos asignados a la realización del cuarto programa marco.

1.5. El presente dictamen se centra en 16 de las 20 propuestas, dado que, el 2 de junio de 1994, el Comité debió pronunciarse con carácter urgente sobre tres de los programas específicos propuestos y el 5 de julio de 1994 sobre el cuarto. Estos cuatro programas se refieren a los siguientes ámbitos de investigación :

- tecnologías y servicios avanzados de comunicación;

- aplicaciones telemáticas de interés común;

- tecnologías industriales y de materiales;

- energía no nuclear.

2. Programa marco y programas específicos : consideraciones generales

2.1. El Comité se congratula de que la Comisión haya adoptado un marco uniforme de presentación para las diferentes propuestas de programas específicos, lo cual responde a un doble afán de simplificación y racionalización.

2.2. Este afán se inscribe en el marco de la búsqueda de una mayor transparencia y un refuerzo de la coherencia de la acción comunitaria en materia de investigación, cosa que el Comité aprueba sin reservas.

2.3. En este contexto, el Comité desea formular un cierto número de observaciones sobre el conjunto de las propuestas de programas específicos, así como sobre el propio programa marco aprobado ahora definitivamente por el Parlamento Europeo y el Consejo, en aplicación del procedimiento de codecisión previsto por el artículo 189 B del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea.

2.4.

Procedimientos de aprobación del programa marco y de los programas específicos

2.4.1. El Comité ha expresado en varias ocasiones su preocupación en cuanto a los plazos importantes que son necesarios para la aprobación y aplicación del programa marco y ha destacado el riesgo de discontinuidad en la aplicación de los programas específicos, la cual sería perjudicial para el conjunto del esfuerzo comunitario de investigación. El Comité ha insistido igualmente en el hecho de que estabilidad y continuidad son factores esenciales del desarrollo de la investigación.

2.4.2. El Comité se remite al respecto a las observaciones que emitió en los dictámenes sobre la propuesta de decisión del Consejo relativa a la adaptación del Segundo programa marco (1987-1991) () de 3 de julio de 1991, y sobre la propuesta de decisión del Consejo relativa a la financiación complementaria del Tercer programa marco (1990-1994) () de 25 de noviembre de 1992, así como a su dictamen de iniciativa sobre el Cuarto programa marco (1994-1998) () de 26 de mayo de 1993.

2.4.3. Tal como el Comité había subrayado igualmente en el segundo dictamen mencionado, cabía confiar en que la adopción del concepto de « programación articulada » -de conformidad con el cual dos programas marco consecutivos tienen en común uno o dos años- contribuiría a garantizar una continuidad indispensable para los trabajos de investigación que la requiriesen, reducir o interrumpir acciones de investigación no esenciales o estériles y poner en marcha nuevas acciones en función de ajustes estratégicos realizados en una temprana fase.

2.4.4. Desde el punto de vista financiero, la aplicación de este principio debía permitir evitar interrupciones injustificadas de proyectos de investigación por motivos financieros, acabar con las inseguridades relativas a los créditos disponibles y mantener el ritmo de la actividad comunitaria de investigación evitando el recurso a dotaciones presupuestarias suplementarias.

2.4.5. Por esta razón, en el dictamen sobre el Tercer programa marco (1990-1994) de 15 de noviembre de 1989 (), el Comité había suscrito sin reservas la adopción por parte del Consejo de este concepto de « programación articulada », cuya aplicación permitiría igualmente tener en cuenta los plazos necesarios para la aprobación no sólo del propio programa marco, sino también de los programas específicos.

2.4.6. Es evidente que la aplicación de este concepto sigue hallando obstáculos : el Tercer programa marco no se aprobó hasta abril de 1990 (), y el último programa específico no se aprobó hasta marzo de 1992; en cuanto al Cuarto programa marco, su aprobación no intervino hasta el 25 de abril de 1994, habiendo presentado la Comisión sus propuestas en la materia en junio de 1993.

2.4.7. El Comité reconoce que la existencia de factores particulares ha conducido a retrasos en el procedimiento legislativo, entre los cuales cabe mencionar la ausencia de un marco financiero comunitario y las inseguridades respecto del proceso de decisión que debía conducir a la aprobación del Cuarto programa marco, inseguridades debidas a la fecha de entrada en vigor del Tratado de Maastricht. En cualquier caso, actualmente se tiene una situación en la cual la mayoría de los programas específicos -si no la totalidad, habida cuenta de los plazos necesarios para comenzar las licitaciones- no podrá registrar un principio de aplicación hasta antes de los primeros meses de 1995.

2.4.8. El Comité ha expresado ya su escepticismo en cuanto al hecho de que el nuevo proceso de decisión pueda contribuir a reducir los plazos.

2.4.9. Aunque el Tratado de Maastricht ha confirmado sus competencias en materia de investigación, el Comité comprueba que, al objeto de subsanar el carácter dilatado y complejo del procedimiento de codecisión, se procede a reforzar e institucionalizar la práctica de los diálogos triangulares Comisión-Consejo-Parlamento Europeo, de la cual el Comité está totalmente excluido, paralelamente al desarrollo normal del proceso legislativo.

2.4.9.1. El Comité, por tanto, desea aprovechar la oportunidad representada por el presente dictamen para expresar igualmente su gran inquietud ante este tipo de evolución, que tiende a conferir a su consulta un carácter más formal que real y puede conducir a su marginación en un ámbito de la actividad comunitaria en el cual el conjunto de los medios económicos y sociales desempeñan un papel esencial. Asimismo, insta a la Comisión a que, en el futuro, ésta se comprometa a consultar al Comité plena y efectivamente, así como lo requieren sus obligaciones conforme al Tratado.

2.4.10. Esta preocupación se halla agravada por el hecho de que la práctica que se acaba de describir va acompañada de una proliferación de comités, de carácter sectorial o no, por no hablar de la reciente creación de una Asamblea europea de las Ciencia y las Tecnologías », cuya misión será asistir a la Comisión en la concepción y aplicación de la política comunitaria de investigación y desarrollo tecnológico.

2.4.11. Habiendo hecho constar lo que antecede, el Comité insiste en la necesidad de que se vuelva a una aplicación efectiva del concepto de « programación articulada » de la acción comunitaria de investigación, cosa que supone en primer término que la propia Comisión inicie con la suficiente antelación el procedimiento legislativo. Por consiguiente, el Comité insta encarecidamente a la Comisión a que adopte todas las disposiciones necesarias para que, al término del procedimiento, los programas específicos correspondientes al próximo programa marco puedan llevarse a efecto a más tardar a principios de 1998.

2.5.

Aspectos financieros

2.5.1. En el dictamen sobre las propuestas de la Comisión relativas al Cuarto programa (1994-1998) (), el Comité había estimado que el importe de 13 100 millones de ecus con cargo al presupuesto comunitario, propuesto para la aplicación del Cuarto programa marco, no representaba un aumento en términos reales de la financiación comunitaria de la investigación, habida cuenta de las nuevas actividades que se introducían en aquel : especialmente, proyectos de demostración y acciones de preparación, acompañamiento y seguimiento (APAS).

2.5.2. El Comité, además, teniendo en cuenta el hecho de que la Comisión consideraba su propuesta como una parte del esfuerzo de reactivación del crecimiento económico y el empleo en la Comunidad, expresaba su decepción ante dicha cantidad, considerándola -en vista de la actual situación económica y social- completamente inadecuada. El dictamen de iniciativa del Comité sobre « Crecimiento, competitividad y empleo : consideraciones a medio plazo » de 20 de octubre de 1993 (), y la presentación por parte de la Comisión de su Libro Blanco, en diciembre de 1993, han confirmado -si alguna falta hacía- esta comprobación, tanto más cuanto que se asiste a la continuación de la reducción de la parte de los presupuestos nacionales que se destina a la investigación.

2.5.3. El Consejo una vez más ha asumido la responsabilidad de revisar a la baja la propuesta de la Comisión, para decidir finalmente un importe global de 12 300 millones de ecus. Un importe suplementario de 700 millones de ecus podrá destinarse « si procede » a la realización del Cuarto programa marco, de aquí al 30 de junio de 1996. Se podrá adoptar una decisión de esta naturaleza « a la luz de una evaluación del estado de progreso de la aplicación del programa marco, su contribución a la competitividad de la industria comunitaria al nivel internacional, la rentabilidad de los fondos invertidos y la evolución de las perspectivas financieras de la Unión Europea » (según los términos del Comunicado de Prensa del Consejo « Investigación », de 21 de marzo de 1994 - 5749/94 [Prensa 43)].

2.5.4. El Comité hace constar que sigue sin estar en condiciones de apreciar el modo como se ha procedido al reparto de dicho importe entre las cuatro líneas de acciones, así como entre los diferentes programas específicos, cuya aplicación está prevista en el marco de la primera línea de acción.

2.5.5. El Comité pide encarecidamente a la Comisión que en el futuro se le proporcionen todos los datos pertinentes, en especial de orden financiero, a fin de poder garantizar plenamente la función consultiva que le confiere el Tratado en materia de investigación.

2.5.6. El Comité, además -y por las razones arriba expuestas-, considera que, en el interior de los programas específicos más directamente afectados, los créditos destinados a su realización deben concentrarse prioritariamente en aquellos sectores de investigación que contribuyan directamente a la reactivación del crecimiento y el empleo en Europa, todo ello en el marco de un esfuerzo de selectividad más intensa.

2.6.

Examen del estado de realización de los programas específicos y evaluación de las actividades de investigación y de sus resultados

2.6.1. Las propuestas de decisión prevén en su artículo 4, por una parte, un examen sistemático y permanente por parte de la Comisión, asistida por expertos exteriores independientes, del estado de realización de los diferentes programas específicos y, por otra parte, una evaluación, llevada a cabo por expertos independientes, de las actividades realizadas en los ámbitos cubiertos por cada uno de los programas, así como de sus resultados.

2.6.2. El Comité, tal como ya ha subrayado en su dictamen sobre las propuestas de la Comisión relativas al Cuarto programa marco arriba citado, insiste en la importancia que concede al hecho de que en el marco de estos diferentes exámenes y evaluaciones se tenga en cuenta la experiencia de los investigadores y de otras personas y grupos dedicados a los programas de investigación e interesados por las actividades de investigación. Es importante en particular que estos comités de evaluación tengan en cuenta la experiencia de los investigadores dedicados a actividades de investigación cubiertas por los diferentes programas específicos, ya sea en las universidades, los centros de investigación, públicos o privados, o bien la industria.

2.7.

Ejecución de los programas específicos

2.7.1. En el artículo 5 de las propuestas de la Comisión se prevé el establecimiento por parte de ésta de programas de trabajo que definen detalladamente los objetivos científicos y tecnológicos de cada uno de los programas específicos y precisan las etapas de aplicación, así como la financiación prevista para cada modalidad de realización. Dicho artículo prevé igualmente que la Comisión hará licitaciones para propuestas de proyectos sobre la base de estos programas de trabajo.

2.7.2. El Comité insiste en que la igualdad en el acceso a la información constituye una condición indispensable para establecer una verdadera igualdad de oportunidades en el acceso a los programas de investigación entre todos los interesados. Este factor reviste especial importancia para las PYME, importancia que el Comité ha subrayado ya en numerosas ocasiones.

2.7.3. En este contexto, el Comité se remite a las numerosas propuestas que formula paralelamente en su dictamen sobre las dos propuestas de decisión relativas a las normas de participación de empresas, centros de investigación y universidades en los programas específicos de investigación (), sobre las cuales se pronunció el 1 de junio de 1994.

2.7.4. En dicho dictamen, el Comité formula asimismo un gran número de sugerencias y propuestas, con miras a mejorar aún más, entre otras cosas, el marco general de participación en los programas específicos.

2.7.5. Por esta razón, el Comité no considera necesario, en el marco del presente dictamen, pronunciarse sobre las normas generales de participación previstas en el Anexo III de las diferentes propuestas de programas específicos y limita sus posibles observaciones a las disposiciones particulares complementarias propuestas por la Comisión en el marco de los diversos programas examinados.

2.8.

Gastos de personal y administración

2.8.1. El Comité observa que los gastos de personal y administración varían considerablemente entre los diferentes programas específicos. En porcentaje, estos gastos podrán representar hasta más de la cuarta parte del importe total de créditos destinados a la realización del programa considerado.

2.8.2. El Comité conoce las necesidades de una buena gestión y administración de las actividades de investigación. También es plenamente consciente de que una parte importante de estos gastos se justifica por las características propias de cada programa, ya sean, por ejemplo, su dimensión, sus modalidades de aplicación o el carácter de novedad del mismo.

2.8.3. Asimismo, conviene tener en cuenta el hecho de que en lo sucesivo, de acuerdo con las nuevas disposiciones del Tratado, los programas específicos incluyen actividades que hasta ahora se financiaban y aplicaban fuera del programa marco.

2.8.4. En cualquier caso, algunos gastos de personal y administración siguen pareciendo excesivamente elevados, y el Comité observa una falta de transparencia de estos gastos e ignora cuáles son las disposiciones tomadas por la Comisión para reducirlos, en aras de la simplificación de la gestión de los programas de investigación.

2.8.5. El Comité subraya que es imprescindible realizar un esfuerzo para mantener los gastos de personal y administración en el nivel más bajo posible, en el contexto actual de rigor presupuestario con que debe enfrentarse la Comunidad y teniendo en cuenta la necesidad de dedicar los créditos disponibles con prioridad a la financiación de las actividades de investigación propiamente dichas.

PRIMERA ACCIÓN :

EJECUCIÓN DE PROGRAMAS DE INVESTIGACIÓN, DESARROLLO TECNOLÓGICO

Y DEMOSTRACIÓN

3. Tecnologías de la información [94/0081 (CNS)]

3.1.

Introducción

3.1.1. Los objetivos generales del programa propuesto son los siguientes :

- « Contribuir a mejorar la calidad de vida y la competitividad de toda la industria europea.

- Contribuir a la formación de la infraestructura de información en Europa.

- Fortalecer la base científica y tecnológica de la industria europea.

- Fomentar actividades de preparación y de validación con vistas a la normalización. »

3.1.2. Este programa es la continuación del adoptado por el Consejo el 15 de julio de 1991 para el período 1990-1994 (), sobre cuya propuesta se pronunció el Comité el 20 de noviembre de 1990 (). Se destinó entonces para la realización del programa un importe total de 1 532 millones de ecus.

3.1.3. Para la aplicación de este nuevo programa, la Comisión propone destinar unos créditos correspondientes a 1 911 millones de ecus, con cargo al presupuesto comunitario.

3.1.4. Las actividades de investigación propuestas abarcarán los ámbitos « que mejor permitan desarrollar la infraestructura informática, para los cuales sea más importante el acceso, la facilidad de uso y las mejores prácticas y que fomenten el dominio de las tecnologías genéricas por parte de Europa. Al mismo tiempo, el programa debe facilitar el estímulo adecuado a las industrias europeas de TI. »

3.1.5. Los créditos propuestos se desglosan como sigue entre los diferentes ámbitos de investigación elegidos (en %) :

- Tecnologías de apoyo

45

- Tecnologías de equipos lógicos

14

- Tecnologías para componentes y subsistemas de TI

23

- Tecnologías multimedios

8

- Investigación a largo plazo

10

- Grupos de actividades

45

- Iniciativa de sistemas de microprocesadores abiertos

10

- Cálculo y redes de alto rendimiento

13

- Tecnologías para procesos de las empresas

10

- Integración en la fabricación

12

3.1.6. Los « grupos de actividades » representan un nuevo modo de realización de las actividades de investigación y desarrollo tecnológico. Cada grupo consta de una serie de actividades que abarcan diversos ámbitos tecnológicos, pero cuentan con un único objetivo bien definido. Los grupos pueden incorporar diferentes medios de acción, en función de sus necesidades específicas : redes de excelencia, asociaciones de proveedores y usuarios, cooperación con EUREKA, coordinación con actividades nacionales, cooperación internacional, divulgación de resultados o actividades de formación.

3.1.7. La cantidad propuesta incluye asimismo 19 millones de ecus, que se destinarán a acciones de difusión y explotación de los resultados. También se han previsto actividades de formación, por un importe mínimo correspondiente al 2 % de la cantidad total.

3.1.8. El CCI deberá contribuir a las actividades de investigación en el ámbito de las tecnologías de la información con una suma de 21 millones de ecus que se añadirá al montante propuesto para la puesta en práctica del presente programa específico.

3.2.

Observaciones generales

3.2.1. El Comité aprueba la propuesta de la Comisión en general y el contenido científico y técnico del programa específico sometido a examen en particular.

3.2.2. Sin embargo, el Comité estima necesario aportar algunas modificaciones a las propuestas de la Comisión para que el programa que adopte el Consejo pueda contribuir efectivamente a la realización de los objetivos perseguidos con la adopción del Cuarto Programa Marco, objetivos que se reflejan en los considerandos que acompañan la propuesta de Decisión, sin dejar de tener en cuenta la situación económica y social a que debe hacer frente la Unión Europea.

3.2.3. Así, el Comité estima que, en las circunstancias actuales y para facilitar la recuperación económica de los países de la Unión Europea en el plazo más breve posible y crear empleo, es indispensable hacer hincapié en medidas prácticas de pronta aplicación y difusión.

3.2.4. Por lo tanto, las modificaciones propuestas van en el sentido de propiciar el crecimiento económico, la competitividad y el empleo, así como la cohesión económica y social.

3.2.5. Es conveniente evitar que un mismo proyecto particular pueda ubicarse sucesivamente en diferentes áreas, creando confusión y reiteración de propuestas. El Comité recomienda a la Comisión que ponga en práctica un procedimiento eficaz para conseguir este objetivo.

3.2.5.1. En este contexto y tal como el Comité ya ha recomendado, será necesario considerar una simplificación de los procedimientos de presentación y selección de las propuestas, así como una mayor transparencia en la aplicación de estos procedimientos.

3.2.6. Se debe reservar una partida de fondos para acciones exploratorias y estudios de viabilidad, destinada expresamente a las PYME.

3.2.7. Es importante simplificar notablemente el formato de las propuestas, reduciendo su contenido de detalles que no son imprescindibles, a fin de facilitar y agilizar el examen de los expertos durante la evaluación. Los detalles complementarios que fueran posteriormente necesarios deberían presentarse en la fase de la firma de los contratos.

3.3.

Observaciones particulares

3.3.1.

Área de tecnologías multimedia

3.3.1.1. Es muy conveniente impulsar la integración de consorcios verticales con desarrolladores y usuarios, y potenciar el acceso de las PYME a proyectos de aplicación y demostración, para lo cual deberán incluirse los siguientes proyectos específicos :

- Proyecto de integración de imágenes, datos, voz, etc. en CD-ROM y otros medios soporte, mediante la conversión de documentos en papel;

- Proyectos de desarrollo de aplicaciones multimedia para diversos sectores, tales como empresas editoriales y de formación, banca, etc.;

- Proyecto de demostración de las posibilidades de las tecnologías multimedia;

- Proyectos de iniciativas de difusión de las tecnologías multimedia para pequeñas empresas y para formación. (El modelo de estas iniciativas podría ser similar al de la iniciativa ESSI, « European Software and Systems Initiative »).

3.3.2.

Área de ofimática y demótica

3.3.2.1. Conviene añadir los siguientes proyectos específicos :

- Proyectos de integración de las diversas funciones de la empresa, incluyendo trabajo cooperativo y « workflow »;

- Proyectos de integración de tecnologías multimedia en aplicaciones dirigidas a los procesos de empresa;

- Proyectos de gestión de documentos y procesos de empresa, incluyendo el paso de documentos de formato de papel a formato electrónico;

- Proyectos de demostración de la aplicación de tecnologías multimedia a los procesos de empresa;

3.3.3.

Área de software, investigación básica e integración en fabricación

3.3.3.1. Sin observaciones particulares.

3.3.4.

Área de tecnologías de componentes y subsistemas

3.3.4.1. Incluir en la lista de tecnologías microelectrónicas una referencia explícita a los circuitos integrados de potencia, también conocidos como tecnologías « smart power ».

3.3.4.2. Incluir entre las aplicaciones de microsistemas a los sensores inteligentes para control industrial.

3.3.5.

Área de microprocesadores y sus aplicaciones

3.3.5.1. Sin observaciones específicas.

3.3.6.

Área de computación de altas prestaciones

3.3.6.1. En la simulación, incluir la simulación de redes de transporte, reparto y distribución de energía eléctrica, así como las predicciones meteorológicas y las aplicaciones civiles y de la energía nuclear.

3.3.6.2. En la gestión de la información, incluir aplicaciones en el sector financiero y en otros sectores de los servicios.

3.4.

Asignación presupuestaria

3.4.1. La distribución indicativa del importe global de 1 911 millones de ecus debería ajustarse mejor a los objetivos establecidos en el presente programa. La opinión del Comité es que deberían aumentarse significativamente las asignaciones para las tecnologías de equipos lógicos y multimedia y para la integración en la fabricación, reduciéndose complementariamente las asignaciones para las tecnologías para componentes y subsistemas, y para microprocesadores y sus aplicaciones.

4. Normalización, medidas y ensayos [94/0083(CNS)]

4.1.

Introducción

4.1.1. Los objetivos generales del programa propuesto son los siguientes :

- Aumentar la competitividad de todos los sectores de la industria europea (teniendo en cuenta las necesidades específicas de las pequeñas y medianas industrias)

7 mediante el fomento de la innovación industrial;

7 mediante una mejor definición y un mejor control de la calidad de los productos;

7 mediante procedimientos de medición más eficaces en el proceso de producción;

7 mediante el reconocimiento mutuo de los certificados de acuerdo con el enfoque global para la determinación de la conformidad.

- Aportar a la investigación prenormativa los medios necesarios para el desarrollo y la aplicación de las políticas comunitarias (mercado único, medio ambiente, agricultura, sanidad, transporte y protección de las fronteras exteriores).

- Realizar las investigaciones prenormativas necesarias para el trabajo del CEN, CENELEC, ETSI (Instituto Europeo de Normas de Telecomunicaciones), etc., sobre normas actuales o nuevas.

- Apoyar el futuro desarrollo de una infraestructura metrológica en Europa, ayudando a coordinar las actividades nacionales y el desarrollo de normas , métodos y sistemas de medición avanzados.

- Favorecer la difusión y explotación de las buenas prácticas de medición en Europa, y más particularmente, en las regiones menos favorecidas.

4.1.2. Este programa tiene por objeto servir de continuación al que el Consejo aprobó el 29 de abril de 1992 para el período de 1990 a 1994 (), y sobre cuya propuesta el Comité emitió un dictamen el 20 de noviembre de 1990 (). A la realización de dicho programa se asignaron 159 millones de ecus.

4.1.3. La Comisión propone que se dediquen a la aplicación del nuevo programa, con cargo al presupuesto comunitario, 167 millones de ecus distribuidos entre las diferentes áreas de investigación aprobadas de la siguiente forma (en %) :

- Medidas para los productos europeos de calidad

40-45

- desarrollo de métodos de medición y de instrumentos necesarios para los investigadores;

- desarrollo de métodos de medición y ensayos genéricos, de materiales de referencia necesarios para el desarrollo de los productos;

- desarrollo de métodos de medición genéricos, de patrones e instrumentos necesarios para lograr una mejor relación calidad del producto/coste de producción.

- Investigación relativa a las normas y asistencia técnica al comercio

35-40

- apoyo a la legislación;

- ayuda a la industria;

- desarrollo de una industria metrológica europea;

- asistencia técnica al reconocimiento mutuo y a la acreditación;

- medidas indispensables para los laboratorios aduaneros.

- Medidas al servicio de la sociedad

20-25

- salud y seguridad;

- vigilancia del medio ambiente;

- sistema judicial;

- apoyo al patrimonio cultural europeo.

4.1.4. En el tercer programa marco, la asignación de 159 millones de ecus comprendía 92 millones para las actividades del Centro Común de Investigación (CCI) y sólo 67 millones para la parte del programa con gastos compartidos. En cambio, en la asignación de 167 millones de ecus indicada supra no se incluye la contribución de 121 millones de ecus para las acciones directas que llevará a cabo el CCI.

4.1.5. De la cifra total propuesta, 2 millones de ecus se destinarán a la difusión y valorización de los resultados.

4.2.

Observaciones generales

4.2.1. El texto peca de vaguedad y de excesivo optimismo en algunos puntos, al no concretar sustancialmente algunos de los objetivos expuestos en cuanto a la parte operativa y los procedimientos que deberán seguirse para alcanzarlos.

4.2.2. Los argumentos prioritarios en apoyo de las políticas comunitarias deben determinarse conjuntamente con otros servicios de la Comisión y, en los casos apropiados, con los comités de reglamentación. Del mismo modo, por lo que respecta a la normalización, los organismos europeos encargados de la misma deberán manifestar su propia opinión sobre posibles argumentos prioritarios. Para establecer la prioridad de las medidas dirigidas a la industria, deberán encargarse los estudios apropiados.

4.2.2.1. Por consiguiente, en el programa de trabajo las prioridades deberán indicarse con todo el detalle debido para que puedan conseguirse eficazmente los objetivos previstos.

4.2.3. Asimismo, habrá que emprender una acción específica con procedimientos simplificados (tipo CRAFT). Por otra parte, deberán establecerse redes temáticas. Estas redes deberán servir no sólo para resolver problemas científicos o técnicos, sino también como punto de referencia para las empresas (especialmente las PYME) productoras tanto de bienes como de servicios, para la difusión y transferencia de información y para la formación.

4.2.4. La licitación general prevista deberá estar en condiciones de garantizar la flexibilidad y celeridad necesarias para satisfacer necesidades urgentes relativas a la puesta en práctica de políticas comunitarias. En caso necesario los organismos de consumidores deberán ser consultados.

4.2.5. Los organismos nacionales interesados deberán facilitar indicaciones durante la redacción de los programas (tanto específicos como de trabajo). La Comisión deberá participar como observadora en esas redes de laboratorios nacionales; de este modo mantendrá contactos regulares. El programa de trabajo deberá ser actualizado periódicamente y se solicitará la contribución de dichas redes.

4.2.6. Habrá que disponer la convocatoria de un concurso dirigido específicamente a la creación de redes para cubrir 3 cometidos (coordinación, transferencia de tecnologías y formación).

4.2.7. El desarrollo de una infraestructura común europea en el sector de las medidas y pruebas requiere la mejora y armonización de las capacidades técnicas exigidas en los diversos países miembros a los servicios de calibración, certificación y acreditación. Los objetivos deberán ser :

- el fomento de la coordinación de las actividades nacionales para evitar duplicaciones en diferentes países;

- la creación en el campo de la química de un sistema metrológico de referencia;

- la organización de acciones de capacitación y formación, y la transferencia de conocimientos a los países cuya estructura metrológica nacional esté menos desarrollada.

4.2.8. CEN/CENELEC/ETSI deberán ser una de las voces y deberán indicar su opinión propia respecto a la investigación vinculada a la actividad de normalización europea en lo relativo a :

- la aplicación de las políticas comunitarias;

- los requisitos exigidos a la industria.

4.2.8.1. La atribución de las prioridades de investigación y la consiguiente asignación de los fondos deberán permanecer totalmente bajo la responsabilidad de la Comisión, que deberá tener también en cuenta los puntos de vista de otras asociaciones o grupos interesados y las necesidades de la Unión Europea.

4.2.8.2. Deberá garantizarse la transparencia mediante la convocatoria de concursos, con evaluación por parte de expertos independientes de acuerdo con criterios comunicados anticipadamente.

4.2.9. Habrá que tomar en consideración pruebas de convalidación con los otros organismos europeos responsables de la acreditación de los laboratorios.

4.2.10. Los proyectos de investigación para la convalidación de métodos de análisis « in situ » no deberán ser considerados en caso de que sean de interés específico para una sola empresa. En cambio, habrá que considerar las técnicas de amplia aplicación industrial en el territorio de la Unión.

4.2.10.1. El programa de trabajo deberá hacer referencia explícita a la investigación dirigida a la estimación cuantitativa de algunas propiedades con gran interés industrial y comercial, pero que hasta ahora han sido tratadas sólo sobre una base cualitativa, en el caso de que la industria lo solicite directamente.

4.3.

Observaciones específicas

4.3.1. En la p. 3, después del segundo considerando, añadir lo siguiente :

« considerando que la actividad de normalización, medida y ensayo en la siderurgia puede incluirse dentro del presente programa específico, dado el próximo fin de la vigencia del Tratado CECA; ».

Este texto ya se ha añadido en el programa específico TIME (el nuevo BRITE/EURAM);

4.3.2. Comenzar la creación de redes temáticas de calidad que puedan servir para solucionar problemas técnicos, pero también como punto de referencia para las empresas que producen bienes y prestan servicios (en especial las PYME), como núcleo de análisis de las necesidades nacionales en los temas de competencia, como centro de difusión, transferencia y propagación de la información (sobre las actividades comunitarias y sobre las llevadas a cabo por redes de laboratorios nacionales como EURACHEM, EURAMET, etc.) y los conocimientos, y como centro de formación.

4.3.3. Clarificar mediante un código común de intenciones la colaboración con el CEN, CENELEC y ETSI y garantizar la transparencia.

4.3.4. En el último guión del TEMA II (página 13) : modificar el título y el texto, con el fin de incluir todas las medidas necesarias para verificar la conformidad de la etiqueta con el contenido, no sólo en ayuda de los laboratorios aduaneros, sino también para la protección del consumidor y del medio ambiente.

4.3.5. Tercer guión del TEMA III : ¿por qué se refiere únicamente a « pocos laboratorios » y a los « estupefacientes » ?

4.3.5.1. El apoyo al sistema judicial y a la química forense debería ampliarse a otros materiales como, por ejemplo, los explosivos.

5. Medio ambiente y clima [94/0084 (CNS)]

5.1.

Introducción

5.1.1. Los objetivos principales del programa propuesto son :

- comprender los procesos fundamentales del clima y de los sistemas naturales;

- conocer y evaluar los efectos negativos de las actividades humanas sobre el medio ambiente;

- determinar los medios preventivos o reparadores para compensar dichos efectos negativos.

5.1.2. Para tal fin, entre los elementos que deben tenerse en cuenta, la Comisión menciona los efectos de las actividades industriales, los transportes, las actividades turísticas, la eliminación de residuos, la urbanización, el uso abusivo del agua, las formas de ocupación y gestión del suelo y las prácticas agrícolas y forestales.

5.1.3. Habida cuenta de los diferentes niveles en los que se plantean los problemas -continentes, océanos, atmósfera, biosfera-, debe examinarse cada uno de los sistemas por separado y en interacción con los demás sistemas.

5.1.4. Este programa está destinado a suceder al adoptado por el Consejo el 7 de junio de 1991 para el período 1990-1994 () sobre cuya propuesta se pronunció el Comité el 19 de septiembre de 1990 (). Para la ejecución de ese programa se asignó una suma total de 469 millones de ecus.

5.1.5. La Comisión propone conceder a la puesta en práctica de este nuevo programa una serie de créditos a cargo del presupuesto comunitario por un importe de 532 millones de ecus repartido como sigue entre las diferentes áreas de investigación que abarcará (en %) :

- Investigación sobre medio natural, calidad del medio ambiente y cambio global

46-52

- Cambios climáticos y consecuencias sobre los recursos naturales;

- Física y química de la atmósfera; procesos biosféricos y consecuencias;

- Dimensión humana de los cambios medioambientales.

- Tecnologías para el medio ambiente

24-30

- Desarrollo sostenible y cambio tecnológico;

- Instrumentos, técnicas y métodos de vigilancia del medio ambiente;

- Tecnologías y métodos de protección del medio ambiente;

- Tecnologías de previsión, prevención y reducción de los riesgos naturales.

- Técnicas espaciales aplicadas a la vigilancia e investigación en el ámbito del medio ambiente

20-25

- Investigación sobre métodos y proyectos piloto;

- Investigación y desarrollo sobre las tecnologías de los captadores de punta;

- Centro de Observación de la Tierra (CEO).

5.1.6. Del montante total propuesto, 5 millones de ecus se dedicarán a acciones de difusión y valorización de los resultados. Asimismo, se ha previsto asignar el 15 % de este importe a actividades de investigación fundamental y el 2 % a acciones de formación.

5.1.7. El Centro Común de Investigación deberá contribuir a la realización de las actividades de investigación previstas en el presente programa con una suma adicional de 320 millones de ecus.

5.2.

Observaciones generales

5.2.1. El Comité aprueba en términos genrales el programa sometido a examen y subraya que las áreas de investigación seleccionadas revisten realmente un carácter prioritario dado el carácter y amplitud de los problemas que afectan al medio ambiente.

5.2.2. Aparte de las interacciones que existen entre las diferentes áreas previstas, es evidente que las actividades de investigación propuestas sólo podrán llevarse a cabo con toda la eficacia deseada y toda la pertinencia requerida, si se ejecutan en estrecha simbiosis y se aprovechan todas las sinergias posibles con las actividades realizadas a nivel mundial.

5.2.3. En este contexto, habría convenido que la Comisión hubiera hecho referencia a los programas y actividades de investigación ejecutados de forma paralela a nivel nacional, en terceros países como Estados Unidos, Japón, Canadá y Australia, y en los organismos internacionales; así como a las sinergias existentes, o que surgirán con el nuevo programa, con los institutos de investigación competentes.

5.2.4. La presentación actual del programa hace temer, en efecto, que la importancia concedida a la subsidiariedad provoque repeticiones que supondrán un despilfarro de los medios financieros y unos resultados fragmentados, e incluso objeto de controversia, cuando finalice la ejecución de los programas de investigación.

5.2.5. Por su parte, pone de relieve que la esfera del medio ambiente constituye, por excelencia, un ámbito al que la intervención comunitaria aporta un vañor añadido real, habida cuenta, entre otras cosas, de la dimensión transfronteriza de los problemas que cabe resolver.

5.2.6. Por el contrario, no cabe duda de que la aplicación del principio de subsidiariedad está plenamente justificada en los programas de investigación referidos a temas como la agricultura, los bosques o el entorno natural, en los que deben tomarse en consideración las condiciones nacionales, regionales y locales.

5.3.

Observaciones específicas

5.3.1. Habida cuenta de lo anterior, el Comité considera que los aspectos vinculados a la cooperación internacional deberían ocupar un lugar prioritario en numerosas áreas de investigación cubiertas por el programa.

5.3.1.1. Un ejemplo, entre otros, es el campo de la fisicoquímica de la atmósfera y la disminución de la capa de ozono, en el que la NASA ha puesto en práctica desde 1978 proyectos de investigación muy avanzados y ha desarrollado modelos matemáticos actualizados de forma permanente.

5.3.1.2. Por consiguiente, el Comité opina que sería conveniente determinar las actividades de investigación que deberían ejecutarse de forma prioritaria a nivel internacional, en función de la dimensión de los trabajos necesarios y del alcance de las repercusiones posibles a partir de los resultados.

5.3.2. En el ámbito de los métodos de estimación y gestión de riesgos, el Comité destaca que, por lo que se refiere al desarrollo de métodos alternativos a las pruebas con animales para evaluar los peligros que representan los productos químicos para la salud y el medio ambiente, no se trata sólo de prever, como hace la Comisión, un coherencia con los trabajos del Centro Europeo de Validación de Métodos Alternativos del CCI, sino también de garantizar una difusión sistemática de los resultados de dichos trabajos, para que los investigadores puedan utilizarlos en sus propias investigaciones.

5.3.3. Por otra parte, el Comité pide a la Comisión que :

- evite la fragmentación y dispersión de los esfuerzos de investigación dando prioridad, al seleccionar los proyectos de investigación, a los centros de investigación que, por sí solos o mediante conciertos o redes, dispongan de las infraestructuras y el personal necesarios para realizar las acciones integradas. Esta recomendación no excluye en absoluto la necesidad de favorecer la intervención de nuevos participantes en las actividades previstas en el programa, como centros de investigación, universidades y PYME, solos o en el marco de redes de investigación, de forma que la Comisión debería velar por dicha participación;

- adopte todas las disposiciones necesarias para facilitar una mayor cooperación entre universidades y empresas, con el doble objetivo de favorecer la utilización común de los medios científicos y tecnológicos necesarios para ejecutar proyectos de investigación, y de permitir la formación y contratación de personal especializado en las tecnologías del medio ambiente o áreas de actividad conexas.

5.4.

Observaciones complementarias

5.4.1. El Comité observa que la sensibilización, totalmente legítima, de la opinión pública respecto de los problemas del medio ambiente hace que, a veces, determinadas personas exploten de forma abusiva los datos científicos, ya sea de forma parcial o sin tomar la precaución de verificar su grado de exactitud. El deseo de publicidad a cualquier precio también puede formar parte de los intereses de sus autores.

5.4.1.1. Por todo ello, el Comité pide a la Comisión que vele por que los cocontratantes de los proyectos de investigación respeten plenamente las normas de difusión de los conocimientos obtenidos merced a los programas específicos.

5.4.1.2. Asimismo, el Comité pide a la comunidad científica que dé pruebas de una gran responsabilidad en la materia, de forma que no publique ni difunda información con un origen científico dudoso, o que complete la difusión con un documento explicativo y pedagógico que evite toda conclusión apresurada y la toma de decisiones, especialmente de carácter político o económico, que podrían ser criticadas posteriormente.

6. Ciencias y tecnologías marinas [94/0085 (CNS)]

6.1.

Introducción

6.1.1. El objetivo general del programa propuesto es « fomentar el conocimiento científico y el desarrollo tecnológico necesario para conocer el funcionamiento de los ecosistemas marinos a escala de cuencas con objeto de preparar las bases para la explotación sostenible de los océanos, así como para determinar el papel del océano en el cambio climático global ».

6.1.2. Este programa está destinado a suceder al adoptado por el Consejo el 7 de junio de 1991 para el período 1990-1994 (), sobre cuya propuesta se pronunció el Comité el 19 de septiembre de 1990 (). Para la realización de este programa se había concedido un importe total de 118 millones de ecus.

6.1.3. La Comisión propone conceder a la puesta en práctica de este nuevo programa una serie de créditos a cargo del presupuesto comunitario por un importe de 228 millones de ecus repartidos como sigue entre los diferentes ámbitos de investigación que abarcará (en %) :

- Ciencias marinas

33-37

- Investigación sobre los sistemas marinos;

- Medios marinos extremos;

- Investigación sobre los mares regionales.

- Investigación marina estratégica

20-25

- Investigación sobre los mares costeros y la plataforma continental;

- Ingeniería costera;

- Evaluación de riesgos e impactos.

- Tecnologías marinas

33-37

- Tecnologías genéricas;

- Sistemas avanzados.

- Iniciativas de apoyo

5-10

6.1.4. De la suma total propuesta, 2 millones de ecus se dedicarán a acciones de difusión y valorización de los resultados. Asimismo, se ha previsto destinar el 20 % de este importe a actividades de investigación fundamental y el 2 % a acciones de formación.

6.2.

Consideraciones generales

6.2.1. El objetivo fundamental de este programa específico es comprender, dentro de una estrategia global sobre el medio ambiente, los procesos fundamentales de los sistemas naturales.

6.2.2. El conocimiento y la comprensión de los procesos fundamentales del sistema marino revisten una importancia fundamental para definir y poner en práctica una estrategia integrada sobre el medio ambiente. El Comité se congratula de que esta importancia haya sido reconocida y se haya traducido en un aumento sustancial de los créditos concedidos al programa de investigación sometido a examen, programa que el Comité apoya plenamente.

6.2.3. Habida cuenta de las interacciones entre el clima, océanos, atmósfera y biosfera, es indispensable que las actividades de investigación no se limiten a los confines de Europa, sino que se desarrollen a escala planetaria, lo que requiere la aplicación de una estrategia de investigación también a escala mundial. En este contexto, la cooperación internacional adquiere un carácter esencial.

6.2.4. En la misma línea, será indispensable igualmente que, al realizar los proyectos de investigación seleccionados, se establezcan las complementariedades y se determinen las sinergias entre las diferentes áreas de actividad cubiertas por el programa de que se trata, así como las correspondientes a los programas conexos (especialmente, medio ambiente, tecnologías de la información y de las comunicaciones, agricultura y pesca).

6.2.5. En este contexto, conviene asimismo destacar que, para que dicho programa pueda alcanzar sus objetivos plenamente, resulta especialmente importante la utilización de tecnologías espaciales en el marco de la vigilancia del medio ambiente marino y continental y la determinación de los orígenes de las perturbaciones y modificaciones que les afectan, independientemente de que tengan un origen natural o se deriven de las actividades humanas.

6.2.6. El conjunto de medios empleado para tal fin y los datos obtenidos deberían permitir ofrecer soluciones destinadas a :

- la creación de productos con efectos reducidos sobre el medio ambiente;

- el fomento de tecnologías de reciclado de residuos;

- el diseño y aplicación de métodos de tratamiento o eliminación de residuos no reciclables (sin olvidar la necesidad de reducir los afluentes y residuos industriales).

6.2.7. La importancia del desarrollo de metodologías y técnicas de evaluación de los riesgos industriales y de reducción de los riesgos naturales también es un aspecto esencial dentro de los objetivos del programa en cuestión.

6.3.

Observaciones generales

6.3.1. Al dar prioridad al principio de subsidiariedad, la Comisión, de acuerdo con su planteamiento, destaca la coordinación e integración de los esfuerzos de investigación de los Estados miembros y defiende el aprovechamiento común de los conocimientos, infraestructuras y potenciales de investigación nacionales.

6.3.1.1. El Comité aprueba este planteamiento, que otorga un valor añadido a la acción comunitaria y permite evitar, en la medida de lo posible, las repeticiones. No obstante, llama la atención sobre el hecho de que las regiones marítimas de la Unión Europea, que serán los primeros beneficiarios de los resultados de dicho programa, sean en muchos casos regiones desfavorecidas de la Comunidad que no disponen de los medios necesarios, o cuentan con medios insuficientes, tanto financieros como de infraestructuras. A ello hay que añadir unas condiciones geográficas diferentes como, por ejemplo, la extensión del territorio marítimo.

6.3.1.1.1. En este contexto, el Comité se remite también a las observaciones formuladas en el dictamen de iniciativa sobre « La planificación regional y estrategias de desarrollo para las regiones costeras del Atlántico » que ha emitido paralelamente al presente dictamen.

6.3.1.2. Estas características pueden obstaculizar, ipso facto, la colaboración fructífera y equilibrada, por lo que el Comité pide que se tenga en cuenta a la hora de ejecutar el programa. Asimismo, ello otorga una gran importancia a la difusión y valoración de los resultados obtenidos tanto con el programa analizado como con los programas realizados en los Estados miembros, en beneficio de todas las regiones de Europa.

6.3.2. El Comité, por los motivos anteriormente expuestos, lamenta que no se haya destacado más la importancia de garantizar la complementariedad y las sinergias con los programas de investigación que se llevan a cabo a nivel internacional.

6.3.3. El Comité señala que en la Unión Europea hay pocos centros de investigación con las instalaciones avanzadas y el personal cualificado necesarios para realizar tareas de investigación en el ámbito de las ciencias y tecnologías marinas. Por consiguiente, pide a la Comisión que examine qué medios podrían emplearse para favorecer la creación de infraestructuras de investigación especializadas en este ámbito (sobre todo en las regiones marítimas periféricas) y, en particular, las posibilidades que ofrecen los Fondos Estructurales, tal como ya se había pedido en el dictamen de iniciativa sobre el cuatro programa marco citado.

6.3.4. También debería realizarse un esfuerzo especial en la formación de especialistas. La formación debería ser parte integrante de las actividades incluidas en este programa, reservándose una parte de los créditos para tal fin.

6.3.4.1. En este contexto, el Comité lamenta que no se haya previsto nada para fomentar el desarrollo de la cooperación entre empresas y universidades.

6.3.4.2. Asimismo, la Comisión debería potenciar la creación de nuevas ramas y disciplinas universitarias, en función del desarrollo de los conocimiento adquiridos gracias a la aplicación del programa.

6.4.

Observaciones específicas

6.4.1. El Comité no pretende pronunciarse de forma detallada sobre el contenido científico y técnico del programa analizado que, en general, aprueba.

6.4.2. El Comité señala que el programa propuesto es muy amplio y ambicioso, por lo que será necesario un esfuerzo de selectividad al elegir los programas de investigación que recibirán financiación comunitaria para evitar la dispersión de los créditos.

6.4.3. Por otra parte, no cabe duda de que la realización de las actividades propuestas superará con creces la duración del programa, previsto hasta finales de 1998. Por ello, el Comité insiste en la necesidad de que el procedimiento de adopción del próximo programa marco y de los consiguientes programas específicos se inicie con la suficiente antelación, de forma que se evite una ruptura del esfuerzo de investigación motivada por la falta de los créditos necesarios para continuar los programas en marcha que resultaran interesantes.

6.4.4. El seguimiento continuo de la ejecución del programa y los informes de evaluación previstos en el artículo 4 de la propuesta de decisión deberán permitir a la Comisión tomar las decisiones adecuadas respecto de la prolongación o paralización, si fuera necesario, de los proyectos de investigación en marcha; de la reorientación eventual de los objetivos del programa; y de la elección de nuevas áreas de investigación, habida cuenta de las perspectivas que pudieran existir para los avances científicos e industriales, así como desde el punto de vista del medio ambiente y de la creación de empleo.

6.4.5. Habida cuenta de las razones expuestas, el Comité considera normal que la Unión Europea, tal como prevé la Comisión, pueda contribuir a la financiación, aunque sólo sea de manera excepcional, de actividades de investigación realizadas en el marco de organizaciones o programas internacionales. No obstante, el Comité pide a la Comisión que se tomen todas las medidas necesarias para garantizar, también en dichos casos, la correcta utilización de la financiación comunitaria y velar por que los resultados de las investigaciones beneficien al conjunto de la Unión Europea y tengan repercusiones científicas o tecnológicas favorables.

6.4.6. Por lo que se refiere a las sinergias que deben establecerse con otros programas específicos de investigación, el Comité insiste en la necesidad de garantizar que los resultados de las investigaciones englobadas en este programa puedan usarse en los campos para los que presentan un interés directo, especialmente en el de la acuicultura pesquera o vegetal.

6.5.

Observaciones complementarias

6.5.1. El Comité llama la atención sobre el hecho de que las observaciones complementarias formuladas al analizar el programa « Medio ambiente y clima » se aplican de forma íntegra al ámbito de las ciencias y tecnologías marinas, dado que difícilmente puede disociarse del ámbito del medio ambiente.

7. Biotecnología [94/0086 (CNS)]

7.1.

Introducción

7.1.1. El objetivo general del programa propuesto « consiste en conseguir desmontar, por todos los medios sofisticados que pueden aportar las biotecnologías modernas, los engranajes de las células vivas a fin de hacer que los científicos puedan dominar, imitar y en definitiva reproducir con una eficacia cada vez mayor un mayor número de procesos celulares complejos para producir o convertir toda una gama de sustancias compatibles con la vida, el tratamiento de las enfermedades, el diagnóstico de la variación genética, la rehabilitación del medio ambiente, etc. »

7.1.2. Este programa es la continuación del adoptado por el Consejo el 26 de marzo de 1992 para el período 1990-1994 (), sobre cuya propuesta se pronunció el Comité el 24 de octubre de 1990 (). Se destinó entonces para la realización del programa un importe total de 186 millones de ecus.

7.1.3. Para la aplicación de este nuevo programa, la Comisión propone destinar unos créditos correspondientes a 552 millones de ecus, con cargo al presupuesto comunitario. Esta cantidad se desglosa como sigue entre los diferentes ámbitos de investigación elegidos (en %) :

- La fábrica celular

15-21

- Análisis de los genomas

13-19

- Biotecnología de las plantas y los animales

22-30

- Biología molecular y celular de las plantas

- Fisiopatología animal

- Comunicación celular en neurociencias

4-8

- Inmunología y vacunas en general

5-9

- Biología estructural

9-13

- Investigación prenormativa, biodiversidad y aceptabilidad social

10-16

- Infraestructuras

2-4

7.1.4. La « concentración de medios » para las actividades de investigación relacionadas con los cuatro primeros ámbitos mencionados y las « acciones concertadas » para los demás ámbitos citados representan las dos principales modalidades de realización del programa. La « concentración de medios » significa, para la Comisión, realizar acciones de investigación de coste compartido con el fin de llevar a cabo grandes proyectos de investigación que requieran un alto nivel de integración.

7.1.5. De esta cantidad, 5,5 millones de ecus se destinarán a acciones de difusión y explotación de los resultados.

7.1.6. La Comisión ha previsto, asimismo, acciones horizontales (incluyendo actividades de demostración, análisis de los aspectos éticos, sociales y jurídicos de la biotecnología, estudios de la percepción por parte del público y las repercusiones socioeconómicas de la biotecnología y actividades de formación, entre otras) para cuya realización se ha previsto reservar un porcentaje de los créditos.

7.2.

Observaciones generales

7.2.1. El Comité acoge favorablemente esta propuesta porque la biotecnología constituye un área en la que la dimensión europea aporta valor añadido dado que los sectores industriales de que se trata son ampliamente internacionales y compiten en los mercados mundiales. El beneficio para las empresas europeas es que pueden recurrir a una adecuada base científica; esta base debería ser innovadora, pero también sensible a las necesidades de las empresas de la Unión Europea.

7.2.2. A escala internacional, la biotecnología genera mucho empleo cualificado, especialmente en las PYME nuevas e innovadoras. Es esencial, por lo tanto, que el mayor número posible de estos puestos de trabajo se creen en la Unión Europea.

7.2.3. El futuro de la Unión Europea depende de la innovación. En el campo de la biotecnología, la Unión Europea padece dos puntos débiles si se compara con los Estados Unidos, Japón, u otros países asiáticos avanzados :

- En primer lugar, no existe una prioridad acordada a escala comunitaria para esta misión científica. Esto también se aplica a la percepción que tienen de este campo diferentes direcciones generales de la Comisión. Esta situación ha conducido a una ausencia de consenso social, como se subraya en la exposición de motivos.

- En segundo lugar, la Comunidad ha promulgado, y continúa haciéndolo, una serie de medidas legislativas horizontales que discriminan, de forma específica, la biotecnología. Estas medidas se han aplicado con menoscabo de la evolución de este ámbito en la Unión Europea, aumentando los costes y las incertidumbres relativas a la explotación comercial de los productos fabricados con ayuda de la biotecnología.

7.2.4. Este marco legislativo influye en la percepción del público, frenando las inversiones, la explotación de la tecnología y, por ende, la creación de empleo.

7.3.

Anexo I : Contenido y objetivos científicos y tecnológicos

7.3.1.

Situación

7.3.1.1. La Comisión sugiere prestar « una atención especial a la etapa de transposición de los resultados de la investigación a la situación de las necesidades socioeconómicas ».

7.3.1.2. Parece una afirmación irreprochable. En la práctica, sin embargo, el hecho de prejuzgar las necesidades y la aceptación de determinados productos no hará sino crear una separación entre la investigación y sus clientes.

7.3.1.3. Históricamente, se ha comprobado que es sumamente difícil para las comisiones de expertos conjeturar correctamente el mercado, especialmente cuando se trata de innovación. Por lo tanto, habría que ser extremadamente prudente a la hora de esgrimir criterios de apreciación a favor de un producto (apoyo de un proyecto de demostración) o en su contra (ausencia de necesidad socioeconómica). El principal objetivo del programa debería consistir en garantizar que los productos comercializados supongan un beneficio para los ciudadanos de la Unión Europea.

7.3.1.4. Es necesario insistir una vez más en que la Unión Europea compite, para el empleo, con otros países que progresan rápidamente sin esta separación.

7.3.2.

Área 1 : La fábrica celular

7.3.2.1. El Comité aprueba el objetivo general de la investigación en este ámbito. Sin embargo, hay que aclarar más que en esta área de investigación se incluyen los sistemas de células vegetales. Aunque la mayor parte de este proyecto se refiere a la biotecnología farmacéutica, se dispone de importantes conocimientos y potencial industrial en el ámbito del cultivo de células vegetales.

7.3.3.

Área 2 : Análisis de los genomas

7.3.3.1. Se aprueba el objetivo principal en este ámbito. El trabajo con sistemas modelo facilitará información genérica y metodología. Se presentan observaciones específicas en dos ámbitos :

- En primer lugar, el vínculo entre el proyecto relativo al genoma humano y el programa de investigación de medicina y salud debería ser formal y explícito, con objeto de optimizar los resultados en ambos ámbitos;

- En segundo lugar, el concepto de los genomas modelo debería aplicarse asimismo al trabajo sobre animales de granja, es decir que la Comunidad no debería encargarse de realizar trabajos suplementarios sobre determinados animales (véase infra), sino que debería limitarse a la investigación básica. El ratón podría ser un buen modelo para esta investigación.

7.3.4.

Área 3 : Biotecnología de las plantas y los animales

Biología molecular y celular de las plantas

7.3.4.1. El ámbito de esta área es demasiado amplio. Para focalizar la fase de aplicación, la mayor parte del programa debería estar definida por los clientes de la investigación en el sector agrícola e industrial. Ellos saben lo que es « de importancia agrícola e industrial » y cuándo existe un objetivo específico aplicado. Sin embargo, las áreas científicas correspondientes podrían y deberían ser estudiadas por expertos académicos competentes.

7.3.4.2. Debería contemplarse la posibilidad de crear una sinergia formal con el programa de investigación sobre agricultura y pesca. El Comité entiende que se ha establecido una gestión conjunta de los tres programas en el campo de las ciencias vitales (biotecnología, biomedicina y salud, y agricutura y pesca), pero debería exponerse de forma más clara a los usuarios la práctica de dicha gestión conjunta.

Fisiopatología animal

7.3.4.3. Como se ha indicado anteriormente, el trabajo sobre los genomas de animales de granja no puede considerarse como trabajo con especies modelo. La Unión Europea sólo debería prestar un apoyo continuo a este tipo de investigación cuando exista un nivel elevado de apoyo por parte de la industria y la agricultura. Debería contemplarse la posibilidad de trabajar sobre especies modelo, como el ratón.

7.3.4.4. La elaboración de modelos transgénicos de enfermedades humanas y animales es un objetivo valioso, pero cabe preguntarse en qué medida cuadra con este programa, y no debería estar incluido en el programa de investigación en biomedicina y salud.

7.3.4.5. Un área de especial interés es la de los ensayos in vitro y en pantalla, para sustituir las experiencias con animales. El impacto de esta investigación es evidente para numerosas industrias e interesa a toda la Comunidad. Podría darse mayor importancia a este ámbito (véase infra).

7.3.4.6. Los métodos de terapia génica se integran en el marco del programa de investigación en biomedicina y salud y sólo proporcionarían un escaso valor añadido genérico.

7.3.4.7. Las sinergias con los programas de investigación en biomedicina y salud o agricultura deberían ser un requisito para toda financiación de la investigación en estos ámbitos que se duplican.

7.3.5.

Área 4 : Comunicación celular en neurociencias

7.3.5.1. Este programa se considera valioso.

7.3.6.

Área 5 : Inmunología y estudio genérico de las vacunas

7.3.6.1. La posible duplicación de esta área con el programa de investigación en biomedicina y salud es muy grande. En consecuencia, sólo se puede aprobar si la Comisión aclara cómo debe utilizarse la dimensión añadida de este elemento de biotecnología.

7.3.7.

Área 6 : Biología estructural

7.3.7.1. Es ésta un área en la que el valor añadido por la dimensión europea es evidente y ya se ha demostrado en el trabajo, especialmente en lo que se refiere a los requisitos de infraestructura.

7.3.8.

Área 7 : Investigación prenormativa, biodiversidad y aceptabilidad social

7.3.8.1. Esta área es un amasijo de tópicos que debería racionalizarse y reducirse.

7.3.8.2. La investigación basada en ensayos in vitro es valiosa y debería incluirse en el ámbito « Fisiopatología animal », como se ha indicado anteriormente.

7.3.8.3. La biodiversidad reviste sumo interés y preocupa a la Comunidad, sus científicos y los demás ciudadanos. No se relaciona particularmente con la biotecnología, aunque ésta se beneficia de la primera en algunos ámbitos. Debería financiarse a través de un programa adecuado.

7.3.8.4. La investigación relativa a la inocuidad se ha costeado con éxito desde hace muchos años. Cabe preguntarse si existen buenas razones para seguir dedicando fondos a la investigación en este ámbito. Se han contestado las principales preguntas científicas, y las preguntas restantes se refieren a la regulación y aceptabilidad. No puede darse una alta prioridad científica a la adquisición de nuevos datos en esta fase.

7.3.9.

Área 8 : Infraestructuras

7.3.9.1. Las actividades comunitarias en este ámbito son muy útiles para garantizar la amplia disponibilidad y el fácil acceso a los servicios en materia de biotecnología. Podrían reforzarse los esfuerzos en esta área, más de lo que se prevé actualmente.

7.3.10.

Actividades horizontales

7.3.10.1. Potencialmente, los proyectos de demostración son muy útiles para superar las « barreras socioeconómicas » y facilitar la adopción de las nuevas tecnologías. Es importante, por lo tanto, recordar las observaciones mencionadas en el punto 7.3.1.

7.3.10.2. El posible peligro es, al seleccionar algunos proyectos, adelantarse al mercado en un entorno no comercial. Este riesgo debe reconocerse y tenerse en cuenta en toda propuesta que plantee destinar importantes fondos públicos a esta área.

7.3.10.3. La percepción del público es fundamental a la hora de introducir en el mercado, junto a los demás productos y de forma no discriminatoria, aquéllos fabricados con métodos propios de la biotecnología. A este respecto, desempeñan un papel esencial la industria (empresarios y trabajadores), el sector agrícola y las organizaciones de consumidores, apoyados por los esfuerzos realizados en este programa.

7.3.10.4. La ayuda de la Unión Europea podría ser útil en ámbitos como el de proporcionar material de enseñanza a las escuelas, en todos los niveles en que se impartan clases de ciencias. Se podría apoyar asimismo la realización de encuestas científicas adecuadas, destinadas a estudiar el lanzamiento de un producto determinado en la Unión Europea, Estados Unidos o Japón.

7.3.10.5. Repercusiones socioeconómicas : la evaluación de las repercusiones socioeconómicas es un valioso objetivo de investigación, siempre que se reconozca el largo período de duración de dichas repercusiones.

7.4.

Anexo II : Distribución indicativa del importe

7.4.1. El Comité no se opone al importe global propuesto. No obstante, sí debería ajustarse la distribución relativa a las áreas comunes con el programa de investigación en biomedicina y salud. También debería reducirse el área 7, de acuerdo con las observaciones formuladas anteriormente, y aumentarse el importe destinado al área 8.

8. Biomedicina y salud [94/0087 (CNS)]

8.1.

Introducción

8.1.1. El programa propuesto tiene por objetivo general « contribuir a mejorar la eficacia de la investigación y el desarrollo en medicina y salud, en particular garantizando una mejor coordinación de las actividades de investigación y desarrollo de los Estados miembros y la aplicación de los resultados gracias a una cooperación y puesta en común de los recursos en la Comunidad. »

8.1.2. Este programa es la continuación del adoptado por el Consejo el 9 de septiembre de 1991 para el período 1990-1994 (), sobre cuya propuesta se pronunció el Comité el 20 de noviembre de 1990 (). Se destinó entonces para la realización del programa un importe total de 151 millones de ecus.

8.1.3. Para la aplicación de este nuevo programa, la Comisión propone destinar unos créditos correspondientes a 336 millones de ecus, con cargo al presupuesto comunitario. La mayor parte de los créditos (es decir, el 85 %) se distribuirá entre los cinco ámbitos prioritarios siguientes (en %) :

- Investigación sobre sida, tuberculosis y otras enfermedades infecciosas

13-20

- Investigación sobre el cáncer

16-20

- Investigación farmacéutica

12-18

- Investigación sobre el cerebro

13-19

- Investigación sobre el genoma humano

11-17

8.1.4. En dichos ámbitos, las actividades de investigación se realizarán a través de acciones de gastos compartidos, en el marco de la « concentración de medios », como se ha previsto para el programa de biotecnología.

8.1.5. El 15 % restante se destinará a la realización de acciones concertadas relativas a los siguientes ámbitos :

- investigación sobre otras enfermedades de importante repercusión socioeconómica;

- la medicina laboral y ambiental;

- la investigación en salud pública, incluida la efectuada sobre servicios de salud;

- investigación sobre tecnología e ingeniería biomédicas;

- la investigación en ética biomédica.

8.1.6. Del importe total, 3 millones se destinarán a acciones de difusión y explotación de los resultados.

8.1.7. Se han previsto, asimismo, acciones horizontales (actividades de demostración, estudio de los aspectos éticos, sociales y jurídicos y actividades de formación, entre otras).

8.2.

Observaciones generales

8.2.1. El Comité acoge favorablemente esta propuesta y especialmente el énfasis en el fomento del crecimiento, la competitividad y el empleo, así como la atención brindada a las PYME.

8.2.2. En la exposición de motivos se ponen de relieve acertadamente las necesidades de los ciudadanos en materia de medicina y salud. Sin embargo, el programa debería hacer más hincapié en la prevención y cura de importantes enfermedades y en los modos de divulgar los resultados de la investigación con mayor rapidez.

8.2.3. El Comité manifiesta su satisfacción por la preocupación ética que se deriva de las propuestas de la Comisión y que ésta muestra claramente al excluir de los programas comunitarios toda investigación que pudiera llevar a modificar la constitución genética de los seres humanos.

8.2.4. En la lista de acciones de investigación que se menciona, la investigación sobre enfermedades cardiovasculares y problemas derivados del envejecimiento debería desplazarse hacia arriba, situándose justo después de la investigación sobre el SIDA y el cáncer, como un área prioritaria. Las enfermedades cardiovasculares son la mayor causa de fallecimiento en la Unión Europea e implican una detallada comprensión de un amplio trabajo patológico, como sucede con el SIDA y el cáncer. En consecuencia, esta área de investigación no debería considerarse de menor importancia, como parece ser el caso en el documento de la Comisión.

8.3.

Anexo I : Contenido científico y técnico

8.3.1. Parece deseable que la mayor parte de la investigación sobre enfermedades esté financiada principalmente sobre una base de costes compartidos. De esta forma, la investigación sobre el cerebro, el genoma humano, la medicina laboral, salud pública y ética biomédica se financiarían en forma de acciones concertadas, que se realizan tradicionalmente en las universidades.

8.3.2. La investigación farmacéutica concertada y coordinada se traducirá en una disminución de los costes sanitarios, si consigue mejorar el valor terapéutico de los medicamentos hasta tal punto que sea posible prevenir las enfermedades y reducir o evitar las estancias en hospital.

8.3.2.1. Por consiguiente, la investigación deberá centrarse en las verdaderas necesidades.

8.3.3.

Investigación farmacéutica

8.3.3.1. El objetivo de dicha investigación (es decir, el desarrollo de las bases científicas y técnicas necesarias para evaluar nuevos medicamentos) no puede limitarse a los nuevos medicamentos relativos a los ámbitos específicos mencionados en este punto, como son las enfermedades neurológicas, mentales, inmunológicas y víricas, sino que también debe abarcar el apoyo metodológico a todo el trabajo llevado a cabo por la Agencia Europea de Evaluación de los Medicamentos.

8.3.4.

Investigación sobre el genoma humano

8.3.4.1. El carácter específico de la investigación propuesta, consistente esencialmente en la investigación básica llevada a cabo por universidades y centros de investigación en el marco de programas nacionales, requiere una financiación a través de acciones concertadas. De esta manera, los recursos indicados en el Anexo II (distribución indicativa del importe) podrían transferirse útilmente a la investigación sobre enfermedades con gran impacto socioeconómico.

8.3.5.

Investigación de otras enfermedades que tienen una repercusión socioeconómica importante

8.3.5.1. Debido a su repercusión económica y al gran número de empresas que realizan investigaciones en este ámbito, el acento debería ponerse en el coste compartido.

8.3.5.2. Los principales ámbitos de investigación mencionados deberían ser la curación de las principales enfermedades poco frecuentes, como son la insuficiencia cardíaca congénita, la isquemia, etc. La financiación debería alcanzar niveles similares a los de la investigación sobre el SIDA y el cáncer.

8.3.6.

Investigación en salud pública, incluida la investigación sobre servicios de salud

8.3.6.1. La mayoría de los temas mencionados representan un análisis de la situación y de la eficacia de los servicios sanitarios, principalmente nacionales. Éstos son muy importantes pero no constituyen un tema propiamente dicho de investigación y desarrollo. Podrían ser tratados mejor y con mayor eficacia por otras iniciativas de la Unión Europea.

8.3.7.

Investigación sobre la tecnología y la ingeniería biomédicas

8.3.7.1. La lista de temas es demasiado restrictiva. Debería modificarse el encabezamiento de la misma para darle mayor apertura, indicando : « Los principales temas de investigación y desarrollo incluirán, entre otros : ».

8.3.8.

Investigación en ética biomédica

8.3.8.1. La investigación sobre la ética biomédica deberá limitarse a facilitar los conocimientos científicos básicos para la actividad legislativa y conseguir la participación de todos los interesados, incluyendo los científicos, físicos, pacientes, etc. Estos conocimientos abarcan también el respeto de la confidencialidad y la vida privada. Asimismo, habrá que procurar especialmente que los aspectos económicos no prevalezcan sobre los éticos.

8.3.8.2. El carácter confidencial y privado de la información médica, mencionado en el séptimo guión, no es verdaderamente un tema de investigación, sino que debería tratarse en la propuesta de Directiva del Consejo sobre protección de datos.

8.3.9.

Actividades horizontales

8.3.9.1. Como objetos de investigación, las actividades mencionadas en el segundo párrafo tienen un valor práctico dudoso, al referirse a « valores » más que a contenidos.

8.3.9.2. Por el contrario, se apoyan plenamente las actividades mencionadas en el tercer párrafo.

8.3.9.3. El cuarto párrafo trata de las actividades de demostración. Ahora bien, la Comisión no especifica de qué forma estas actividades facilitarán la investigación clínica multicéntrica europea en una fase « precompetitiva ». Las actividades no deberían limitarse a los estudios epidemiológicos, sino que deberían abarcar asimismo la metodología y los ensayos clínicos, en el sentido lato de la palabra (los nuevos medicamentos deberían considerarse como « prototipos » hasta la tercera fase de desarrollo clínico).

8.4.

Anexo II : Distribución indicativa de los recursos

8.4.1. El Comité no está cualificado para evaluar en detalle la distribución indicativa. Sin embargo, de su evaluación general del programa se deduce que « la investigación sobre otras enfermedades de importante repercusión socioeconómica » deberá transferirse a la lista A de prioridades y, por consiguiente, habría que definir de nuevo cada montante concedido a las áreas de investigación específica de la lista A.

8.5.

Anexo III : Modalidades de realización del programa

8.5.1. En la letra a) del punto 9.1 se indica que las actividades de investigación sobre las grandes enfermedades se verán reforzadas, entre otras, « por una formación focalizada de jóvenes investigadores », por un tiempo máximo de seis meses. El Comité considera inconcebible que un investigador pueda integrarse en un entorno totalmente desconocido durante un periodo tan corto y recibir una formación útil. El periodo de formación debería ampliarse de seis meses a un año.

8.5.2. En este punto se mencionan asimismo los diez objetivos específicos del programa. El séptimo objetivo es el de « Otras enfermedades de repercusión socioeconómica importante ». El Comité considera que este objetivo debería desplazarse hacia arriba en la lista, para situarse después de « Sida, tuberculosis y otras enfermedades infecciosas » y « Cáncer », es decir, como objetivo no 3, incluyendo 20 grandes acciones suplementarias de gastos compartidos.

9. Agricultura y pesca (incluidos la agroindustria, las tecnologías alimentarias, la silvicultura, la acuicultura y el desarrollo rural) [94/0088(CNS)]

9.1.

Introducción

9.1.1. Los objetivos generales del programa propuesto son los siguientes :

- Contribuir a aumentar la competitividad de la agroindustria y de la producción primaria europea mediante nuevas tecnologías compatibles con un crecimiento sostenible y teniendo en cuenta las necesidades de los consumidores.

- Aumentar la calidad de los productos agrícolas, forestales y pesqueros en general y de los productos alimenticios en particular.

- Contribuir a la ejecución de la política agrícola común y otras políticas comunitarias (mercado interior y medio ambiente).

- Contribuir a la adaptación entre la producción y el uso de materias primas biológicas.

9.1.2. Este programa sucederá al que aprobó el Consejo el 9 de septiembre de 1991 para el período 1990-1994 (), sobre cuya propuesta el Comité emitió un dictamen el 19 de septiembre de 1990 (). El importe total asignado a la realización de dicho programa fue de 377 millones de ecus.

9.1.3. La Comisión propone que se dediquen a la ejecución del nuevo programa, con cargo al presupuesto comunitario, 607 millones de ecus distribuidos entre las diferentes áreas de investigación aprobadas de la siguiente forma (en %) :

- Producción integrada y cadenas de transformación

14-16

- Aumento de escala y método de transformación

6-8

- Ciencia genérica y tecnologías avanzadas para los alimentos nutritivos

15-17

- Acompañamiento de las políticas comunitarias en los sectores de la agricultura y la pesca y búsqueda, tras su reforma, de nuevas perspectivas para los sectores afectados, dando la prioridad :

52-56

- en los sectores de la agricultura, la silvicultura y el desarrollo rural :

36-38

7 a la optimización de métodos, sistemas y cadenas de producción primaria;

7 a la política de calidad;

7 a la diversificación de las actividades del sector agrícola y nuevas utilizaciones del territorio;

7 a la sanidad vegetal y animal y al bienestar de los animales;

7 a una gestión multifuncional de los bosques;

7 al desarrollo rural.

- en el sector de la pesca y la acuicultura :

16-18

7 al impacto de los factores ambientales en los recursos marinos;

7 a la incidencia sobre el medio ambiente de la pesca y la acuicultura;

7 a la biología de las especies para optimización de la acuicultura;

7 a los aspectos socioeconómicos de la industria pesquera;

7 a perfeccionar los métodos.

- Acciones concertadas

8

(2 % para la pesca, 3 % para la agricultura y 3 % para la investigación agroindustrial)

9.1.4. Estas acciones concertadas se llevarán a cabo dentro de redes temáticas y se centrarán especialmente en la producción primaria de la agricultura, silvicultura, pesca y acuicultura, en el desarrollo rural y costero, y en la producción y transformación alimentaria.

9.1.5. De la cantidad total propuesta, un 1 % se dedicará a acciones de difusión y valorización de los resultados; entre un 4 y un 8 % a actividades horizontales de demostración; entre un 1 y un 2 % a actividades horizontales relacionadas con los aspectos éticos, sociales y jurídicos; y entre un 5 y un 7 % a actividades de formación.

9.1.6. El CCI contribuirá a las actividades de investigación en el sector de la agricultura y de la pesca con un importe de 77 millones de ecus, que se suma al importe propuesto para la aplicación del presente programa específico.

9.2.

Evaluación global

9.2.1. El Comité aprueba la propuesta de programa presentada por la Comisión, que se caracteriza por una formulación clara y un contenido concreto. Las prioridades señaladas corresponden a la mayor parte de necesidades de la agricultura y la pesca y deberían servir para apoyar los esfuerzos de reconversión actuales.

9.2.2. Los aspectos subyacentes del programa relativos a la competitividad se adecuan bien a los problemas de medio ambiente, empleo y, en términos más generales, integración europea. No obstante, el Comité lamenta que la preocupación ética no se tenga suficientemente en cuenta.

9.2.3. En general, el enfoque elegido para definir el contenido científico y técnico parece coherente y responde perfectamente a las preocupaciones del momento.

9.3.

Observaciones generales

9.3.1. El Comité considera positivo que en el cuatro programa marco se conceda mayor importancia al ámbito de las ciencias y tecnologías de la vida, en particular a la agricultura y pesca, importancia que también se observa en el presupuesto.

9.3.2. A pesar de ello, el Comité cree que los créditos propuestos seguirán siendo insuficientes para financiar la gran variedad de temas de investigación abarcados por el programa. También en este ámbito, será imprescindible realizar un esfuerzo de concentración para evitar la dispersión de créditos.

9.3.3. Se aprueba firmemente la necesidad de una sólida base científica de investigación en un sector tan competitivo, así como el objetivo de establecer una base científica firme para la elaboración de normas y reglamentos.

9.3.4. El Comité destaca la importancia capital de que, en este ámbito, la fijación de los objetivos científicos y técnicos y de las acciones de investigación que se realicen se base en un consenso social sobre sus implicaciones éticas morales, sociales y jurídicas, además de económicas y comerciales. Desde este punto de vista, revisten una importancia capital las repercusiones sobre el empleo de estas acciones de investigación. El Comité estima que puede contribuir a lograr dicho consenso y, a este respecto, servir de nexo entre los medios socioeconómicos y los responsables políticos.

9.3.5. En el futuro, los sectores de la agricultura, pesca e industrias de transformación conexas deberán desarrollarse dentro de un marco basado en dicho « consenso social ».

9.3.6. De esta forma, el ámbito de las ciencias y tecnologías de la vida, que adquiere cada vez mayor importancia en la sociedad, podrá continuar su desarrollo sin más obstáculos que los impuestos por la evolución del saber. « La verdad es un horizonte que retrocede ».

9.3.7. El Comité quiere poner de relieve la importancia de las actividades de demostración en los programas propuestos, con el fin de hacer más atractivas las nuevas opciones tecnológicas basadas en las ciencias y tecnologías de la vida. A este respecto, es esencial destacar que la mejora de la calidad de vida del conjunto de la sociedad constituye un objetivo fundamental de las actividades de investigación en el ámbito de las ciencias y tecnologías de la vida.

9.3.8. La importancia de las actividades de demostración radica en demostrar la viabilidad de las nuevas tecnologías en el ámbito de los seres vivos, así como las ventajas económicas y sociales que podrán obtenerse con su utilización.

9.3.9. Por ello, el Comité considera que en la realización de las actividades de demostración no deben intervenir únicamente los fabricantes y usuarios de las tecnologías correspondientes, sino que también deben participar todos los que sean responsables de velar por el respeto de la ética.

9.4.

Observaciones específicas

9.4.1.

Anexo I : Objetivos y contenido científico y tecnológico

9.4.1.1. El Comité observa que se hace referencia en varias ocasiones a las « materias primas biológicas ». Esta expresión puede resultar confusa, al menos en la versión francesa, y hacer pensar que se trata de productos obtenidos con la agricultura biológica, sobre todo al aludirse también al dispositivo reglamentario en materia de agricultura biológica.

9.4.1.2.

Producción integrada y cadenas de transformación

9.4.1.2.1. Las cadenas de transformación de las grandes categorías de cultivo representan un enfoque muy acertado; deberían encontrarse formas de relacionar estas cadenas entre ellas, siempre que ello fuera benéfico.

9.4.1.2.2. El Comité aprueba la inclusión en la cadena bioenergética de aspectos como el equilibrio energético y la eficacia desde el punto de vista de los costes. Naturalmente, debería realizarse una investigación preliminar precoz con el fin de determinar los enfoques que mejor conduzcan a productos y aplicaciones viables sin necesidad de continuas subvenciones. Ello permitiría ahorrar fondos comunitarios que podrían destinarse a los proyectos con mayores posibilidades de resultados positivos.

9.4.1.3.

Aumento de escala y métodos de transformación

9.4.1.3.1. El trabajo en la materia debería incluir el desarrollo y aplicación de técnicas de detección y visión, así como unos sistemas mínimos de transformación para los productos alimenticios.

9.4.1.4.

Ciencia genérica y tecnologías avanzadas para los alimentos nutritivos

9.4.1.4.1. El Comité aprueba el énfasis puesto en los alimentos nutritivos y en la calidad, seguridad y salubridad de los productos alimenticios. Desea subrayar, sin embargo, que, una vez cumplidos los criterios de seguridad y salubridad, la calidad debe definirse en términos de satisfacción del consumidor y no de respeto de determinadas normas numéricas.

9.4.1.4.2. En lo referente a la seguridad y salubridad, deberían añadirse la evaluación del riesgo y los efectos de los tóxicos naturales. Deberían asimismo incluirse en este apartado los cambios modernos en el sector de la transformación agrícola y de las prácticas de distribución.

9.4.1.4.3. La alteración no sólo es importante para los productos de la pesca, sino para todos los productos alimenticios. Deberían incluirse en el programa métodos para detectar rápidamente organismos patógenos u organismos que produzcan un deterioro, así como una concepción higiénica de los equipos.

9.4.1.5.

Agricultura, silvicultura y desarrollo rural

9.4.1.5.1. Las observaciones sobre calidad mencionadas anteriormente se aplican también a este punto. Parecen acertadas las diferentes propuestas en materia de biotecnología, pero debería incluirse como objetivo explícito la limitación del uso de pesticidas.

9.4.1.5.2. Se aprueba encarecidamente una gestión de los bosques ecológicamente viable, así como la necesidad de prestar especial atención a la viabilidad económica.

9.4.1.5.3. Por lo que se refiere al desarrollo rural, el Comité considera que sería conveniente incluir en la lista de temas propuestos el análisis de las perspectivas de valorización del potencial humano, especialmente en el marco del desarrollo de nuevas carreras profesionales relacionadas con la diversificación de las actividades en zonas rurales.

9.4.1.6.

Acciones concertadas

9.4.1.6.1. El Comité considera que los aspectos éticos podrían tratarse de forma adecuada en las acciones concertadas previstas dentro del programa.

9.4.2.

Ficha financiera

9.4.2.1. El Comité toma nota del dispositivo antifraude mencionado en la ficha financiera. Considera que el uso de la norma ISO 9000 podría ayudar a controlar los riesgos de fraude.

10. Seguridad y protección nuclear [94/0072 (CNS)]

10.1.

Introducción

10.1.1. El programa propuesto persigue tres objetivos generales, a saber :

- estimular la colaboración europea y el desarrollo tecnológico en el ámbito de la seguridad y protección de los reactores;

- desarrollar un planteamiento global y dinámico para mejorar la comprensión y la cuantificación del riesgo global de la exposición a las radiaciones ionizantes, debidas no sólo a la energía nuclear, sino también a las aplicaciones médicas e industriales y a la radiactividad natural;

- garantizar las oportunidades de formación y movilidad de los científicos.

10.1.2. Este programa está destinado a suceder al adoptado por el Consejo el 28 de noviembre de 1991 para el período 1990-1994 (), sobre el que el Comité se pronunció el 31 de enero de 1991 (). Para la realización de ese programa se concedió una asignación total de 228 millones de ecus.

10.1.3. En el cuarto programa marco se ha destinado una cantidad total de 327 millones de ecus para la investigación y formación en el ámbito de la seguridad y protección nuclear. De esta cantidad, se han destinado 167 millones de ecus a las actividades de investigación y formación que realizará el Centro Común de Investigación (CCI) para la Comunidad Europea de la Energía Atómica; los 160 millones restantes se han destinado al programa de acción indirecta sometido a examen. Además, se han concedido al CCI 87 millones de ecus para que éste brinde un apoyo científico y técnico a la aplicación del control de la seguridad, de acuerdo con lo dispuesto en el Capítulo VII del Tratado EURATOM, y un apoyo similar para la Agencia Internacional de la Energía Atómica, es decir, para actividades que no son actividades de investigación propiamente dichas.

10.1.3.1. Las actividades de investigación y formación que deberá realizar el CCI (acción directa) abarcarán la seguridad de los reactores (37 millones de ecus), la seguridad del ciclo de combustible (76 millones de ecus) y el control de la seguridad y gestión de materiales fisibles (37 millones de ecus).

10.1.3.2. El Comité lamenta que este desglose no se haya incluido en la propuesta de la Comisión; y por otra parte, el retraso con que le fueron comunicadas las cifras ha dificultado la elaboración del presente dictamen.

10.1.3.3. Por último, cabe señalar que la cantidad de 167 millones de ecus mencionada anteriormente incluye 16 millones de ecus para la participación del CCI en acciones de coste compartido incluidas en el programa de acción indirecta.

10.1.3.4. La Comisión propone la siguiente distribución del presupuesto para el programa de acción indirecta (en millones de ecus) :

- Exploración de nuevos conceptos

7

- Seguridad de los reactores

50

- Ciclo del combustible

40

- Efectos de las radiaciones en el hombre y el medio ambiente

50

- Obligaciones históricas

13

Total

160

10.1.4. El 15 % del importe total propuesto se destinará a actividades de investigación fundamental; el 1,25 % a la difusión y explotación de los resultados, y el 2 % a proyectos de formación de investigadores en los campos cubiertos por dicho programa.

10.2.

Observaciones generales

10.2.1. El presupuesto global para la fisión nuclear previsto en el cuarto programa marco es demasiado reducido y no guarda relación con los requisitos. Su distribución también es errónea. Debería reconsiderarse teniendo en cuenta los siguientes antecedentes :

10.2.1.1. Europa es el líder mundial en el ámbito de la energía por fisión nuclear. En 1992, Europa generó más electricidad por fisión nuclear que los Estados Unidos, y tres veces más que Japón. La fisión nuclear representó el 35 % del consumo de electricidad en Europa y el 17 % en el mundo. Entre las ventajas de esta fuente de energía figuran la ausencia de emisiones de CO2, la seguridad de abastecimiento y la estabilidad de precios a largo plazo, si se compara con los recursos de combustibles fósiles, como el petróleo y el gas.

10.2.1.2. Las presiones dirigidas a mejorar simultáneamente los resultados económicos y las normas de seguridad son constantes. El pésimo estado de la industria nuclear en Europa central y oriental y en Rusia, revelado tras la caída de los gobiernos comunistas, ha hecho surgir nuevos problemas. Gran parte de la responsabilidad en la protección del público europeo, en la medida de lo posible, contra otro grave accidente en estos países recae, en la práctica, en la Unión Europea, y ello queda reflejado incluso en el importe propuesto para la investigación en materia de fisión nuclear.

10.2.1.3. Sin embargo, el importe destinado a la investigación en el campo de la seguridad de la fisión nuclear es inferior, en términos absolutos, y muy inferior, en término reales, a lo que se había previsto en el primero y en el segundo programa marco (el importe de 228 millones de ecus previsto en el tercer programa marco es anormalmente bajo y no ofrece normas de comparación). Ello es tanto más cierto cuanto que se incluyen 87 millones de ecus para actividades de control de la seguridad que no son actividades de investigación propiamente dichas. En consecuencia, esta cantidad debería deducirse a la hora de considerar los importes destinados a la investigación en materia de seguridad nuclear.

10.2.1.4. Teniendo esto en cuenta, el Comité observa asimismo que el importe destinado a la investigación en el campo de la fisión nuclear (incluido el importe destinado al CCI) representa sólo la cuarta parte del presupuesto total en el ámbito de la investigación nuclear, dado que los otros tres cuartos se destinan a la investigación en el campo de la fusión termonuclear controlada que, si se lleva a cabo con éxito, sólo podrá convertirse en una opción práctica en torno al año 2050. El Comité no puede menos de observar el fuerte desequilibrio existente entre el programa de fisión, previsto sobre todo para el corto y el medio plazo, y el programa de fusión, elaborado a plazo excesivamente largo.

10.2.2. Pese a su actual importancia y ventajas, el futuro de la fisión nuclear en Europa está oscurecido por la falta, en la mayoría de los Estados miembros, de una aceptación pública general de la seguridad de la energía nuclear y su ciclo del combustible asociado. Chernóbil incrementó en gran medida la inquietud pública y, aunque ésta se ha visto algo mitigada por el funcionamiento seguro de los reactores en los Estados miembros, las ventajas de la energía nuclear por motivos ecológicos y estratégicos aún necesitan recuperar su anterior aceptabilidad.

10.2.2.1. Por otra parte, sólo seis de los doce Estados miembros producen energía nuclear, lo que por sí solo da lugar a divergentes intereses y actitudes a la hora de legislar. El desastre de Chernóbil ha unido a todos en el acuerdo común sobre la necesidad de procurar un planteamiento y comprensión internacional de la seguridad nuclear. El último objetivo debe ser la armonización internacional de las normas sobre seguridad y procedimientos de autorización.

10.2.2.2. En la Unión Europea el objetivo debe ser conseguir un amplio consenso de la opinión en torno a la energía nuclear como uno de los elementos clave de una política común en materia de energía y medio ambiente. No obstante, la investigación sobre seguridad de la fisión nuclear de acuerdo con el Cuarto Programa Marco debe tener como primer objetivo la mejora de la seguridad. Debería desarrollarse asimismo de forma tal que fomentara una buena colaboración entre los Estados miembros. Esta colaboración permitiría conseguir, sin lugar a dudas, una mejor comprensión de las cuestiones de seguridad y contribuiría así a formar el amplio consenso apuntado.

10.2.3. Se considera que las acciones de gastos compartidos y las acciones concertadas son la forma más eficaz y rentable de estimular la colaboración entre los Estados miembros. Por lo tanto, de acuerdo con sus anteriores dictámenes, el Comité estima que la financiación del programa de acciones indirectas es demasiado exigua, especialmente si se tiene en cuenta que se ha destinado un importe de 50 millones de ecus a la protección contra las radiaciones. El Comité considera que, en el futuro, debería revisarse el equilibrio entre las acciones directas e indirectas e incrementarse el presupuesto destinado a las acciones de coste compartido.

10.2.4. El Comité manifiesta su preocupación por el hecho de que, por ejemplo, el CGC5 (comité de gestión y coordinación no 5), responsable de asesorar a la Comisión sobre el programa de acción indirecta relativo a la investigación sobre seguridad nuclear, no haya sido informado sobre el desglose del CCI.

10.2.4.1. Si no se facilita a las partes interesadas información detallada sobre el programa propuesto del CCI, antes de que se tomen las decisiones finales sobre el conjunto del programa, no se podrá realizar una adecuada coordinación. Ello indica un fallo potencialmente importante en el enfoque global de la Comisión respecto a la planificación de la investigación en este ámbito de actividades. En Corfú, el Consejo Europeo instó a una coordinación reforzada en el ámbito de la política de investigación. Teniendo en cuenta la información mencionada anteriormente, el Comité considera que este llamamiento está justificado.

10.2.5. El Comité considera que, para ser eficaces, las acciones de investigación directas e indirectas en materia de seguridad deben estar enfocadas hacia los clientes.

10.2.5.1. No se reconoce suficientemente que los reguladores representan al público y que las empresas de servicio público son responsables de la seguridad de sus instalaciones. Estas empresas, responsables de un suministro seguro de electricidad generada por energía nuclear a la mayor parte de los 300 millones de habitantes de la Unión, deberían sin lugar a dudas participar más estrechamente en la especificación de los requisitos de investigación y en la evaluación de los resultados, como se dispone en el artículo 4 de la propuesta de la Comisión. Naturalmente, también deberían participar otros usuarios importantes, como son los productores de combustible nuclear y los operadores de plantas de reelaboración.

10.2.6. Un mecanismo que la Comisión podría utilizar para conseguir una mayor responsabilidad sería el establecimiento de grupos de usuarios como se hizo, por ejemplo, en el programa TELEMAN. La existencia de esos grupos contribuiría a aumentar el consenso, ya que se les pediría que acordaran las cuestiones de seguridad que debería tratar el programa de investigación, así como el trabajo necesario para su resolución. Asimismo, deberían considerar el trabajo del programa del CCI y el programa de acciones indirectas. Se solicita a la Comisión que considere la introducción de un dispositivo de este tipo.

10.2.7. En cuanto a la seguridad de los reactores, dado el pequeño presupuesto, la Comisión propone concentrar los recursos de las acciones indirectas en un objetivo, a saber, los accidentes graves. Pero, si bien este objetivo puede muy bien ejercer la mayor atracción política, la exclusión de cuestiones no menos importantes en materia de seguridad de los reactores dirigidas más a la prevención que a la mitigación (como, por ejemplo, la integridad estructural, la obsolescencia, la fiabilidad del soporte lógico, la evaluación de la seguridad probable, etc.) lleva a un escaso equilibrio entre las prioridades comunitarias y las nacionales para la investigación de la seguridad. Y, además, reduce las posibilidades de este programa para estimular un consenso sobre estas importantes cuestiones en la comunidad nuclear. Se solicita a la Comisión que reconsidere las prioridades en el ámbito de la investigación sobre seguridad de los reactores.

10.2.8. Inevitablemente las limitaciones presupuestarias son estrictas y lo seguirán siendo. Por consiguiente, la Comisión debería tomar la iniciativa para desarrollar una estrategia de racionalización de las principales instalaciones que apoya en Europa. El centrar los programas en instalaciones o equipos específicos también fomentará una colaboración práctica internacional (PHEBUS constituye un buen ejemplo de ello).

10.3.

Observaciones específicas

10.3.1. De las actividades de exploración de nuevos conceptos deberían excluirse los accidentes graves, dado que las actividades comprendidas bajo este título (incluidas las actividades de exploración de nuevos conceptos) ya están cubiertas bajo el título relativo a la seguridad de los reactores. El CCI también realizará actividades sobre los accidentes graves. Se apoyan las actividades para la cuantificación de los beneficios de los sistemas pasivos y las nuevas actividades sobre el ciclo del combustible como MOX. Las actividades sobre separación y transmutación deberían depender de la revisión de los actuales estudios, incluyendo la cuestión de la viabilidad económica.

10.3.2. En la actualidad la industria nuclear es la única industria que cubre el ciclo completo hasta el almacenamiento definitivo del material de desecho. Europa cuenta con toda la tecnología de todo el ciclo nuclear y es un líder mundial a este respecto. Bajo el epígrafe de clausura del ciclo del combustible, el desarrollo de una posición coordinada sobre los criterios básicos de seguridad es particularmente importante para facilitar el consenso. Dado que no es necesario seguir produciendo plutonio, serían sumamente beneficiosas las actividades encaminadas a demostrar la eliminación segura y directa del combustible sin los riesgos o costes que entraña la nueva transformación.

10.3.2.1. Se ha omitido la financiación del cierre y desmantelamiento de los reactores, aunque figuraba en el Tercer Programa Marco. Habría que reasignar unos 10 millones de ecus de la financiación de la investigación en esta área para apoyar los proyectos piloto de desmantelamiento y proporcionar una demostración pública de la viabilidad técnica y económica de la puesta fuera de servicio.

10.3.3. Con respecto al apartado del programa « Efectos de las radiaciones en el hombre y el medio ambiente », el Comité comprueba con satisfacción que en el cuarto programa marco se destinan de nuevo más fondos a este campo de investigación fundamental y de larga duración, conforme a la recomendación que formuló para el programa específico del tercer programa marco.

10.3.3.1. No obstante, el Comité sigue opinando que no es conveniente incluir este programa de protección radiológica en el presente contexto. No se trata tan solo de la protección radiológica relacionada con la tecnología nuclear, sino también, y en gran medida, de los efectos de la exposición a radiaciones naturales, médicas e industriales; se trata también de cuestiones básicas sobre los efectos de las dosis mínimas de radiación. Justamente en este ámbito tan sensible para la opinión pública, ello puede dar lugar a interpretaciones erróneas de gran trascendencia.

10.3.4. Las actividades en materia de obligaciones históricas plantean cuestiones relativas a los reactores de la Europa central y oriental y de la CEI. La aportación de asistencia técnica y la inversión de capital están cubiertas por otros programas de la Unión Europea. La financiación propuesta en el Cuarto Programa Marco debería destinarse a asistir a esos países para que colaboren en el programa sobre investigación de la seguridad.

11. Fusión termonuclear controlada [94/0073 (CNS)]

11.1.

Introducción

11.1.1. El objetivo a largo plazo de la acción comunitaria, que integra en un solo programa todas las actividades que se llevan a cabo en los Estados miembros (junto con Suecia y Suiza) en el área de la fusión termonuclear controlada por confinamiento magnético, es la realización en común de prototipos de reactor seguros y respetuosos con el medio ambiente, que conduzcan a la construcción de centrales eléctricas económicamente viables y que respondan a las necesidades de los posibles usuarios.

11.1.2. Para el período 1994-1998, el objetivo prioritario es establecer los planes del Next Step en el marco de la cooperación cuatripartita entre EURATOM, Japón, Rusia y los EE.UU. sobre las « International Thermonuclear Experimental Reactor-Engineering Design Activities (ITER-EDA).

11.1.2.1. Se necesitan también estudios especializados para abordar las posibles mejoras de conceptos de física y de ingeniería del plasma, y para ejecutar los desarrollos tecnológicos a largo plazo que han de permitir el progreso hacia la explotación de la fusión como fuente de energía; los resultados de estos estudios serán beneficiosos para el funcionamiento del ITER y a la vez, a más largo plazo, para la definición conceptual de DEMO (reactor de demostración).

11.1.3. Este programa está destinado a suceder al aprobado por el Consejo el 31 de diciembre de 1991 para el período 1990-1994 (), sobre cuya propuesta el Comite se pronunció el 20 de marzo de 1991 (). Para la realización de este programa se asignó una suma total de 568 millones de ecus.

11.1.4. La Comisión propone asignar a la realización de este nuevo programa una cuantía de créditos, con cargo al presupuesto comunitario, de 794 millones de ecus, que se distribuye entre los diferentes ámbitos de investigación en los que la Comisión prevé centrar los esfuerzos de la manera siguiente (en %) :

- Actividades Next Step

40-50

- Empresa común JET (sus actividades están dirigidas principalmente al apoyo del Next Step)

22-32

- Mejoras de los diseños

22-32

- Tecnología a largo plazo

5-9

11.1.5. El Centro Común de Investigación (CCI) deberá contribuir en la realización del programa con una suma de 46 millones de ecus. La mayor parte de los trabajos de investigación ejecutados por el CCI se dedicará a apoyar a ITER.

11.2.

Antecedentes

11.2.1. La investigación sobre la fusión termonuclear controlada pretende descubrir si existe un modo en que con fines pacíficos sea posible reproducir el proceso que se produce en el sol mediante el cual enormes cantidades de energía se desprenden a resultas de la fusión de átomos de hidrógeno a temperaturas de millones de grados centígrados. De conseguirse se despejaría el camino para recurrir a una nueva y potencialmente amplia fuente de energía para la producción de electricidad.

11.2.2. La consecución de este objetivo exige que la fusión se produzca en reactores que sean capaces de soportar temperaturas que en el sol son normales, y, además, con todas las garantías de seguridad y a un precio más económico respecto a otras fuentes energéticas empleadas para la generación de electricidad y ello durante décadas.

11.2.3. La investigación sobre la fusión se inició en Europa a finales de la década de los cincuenta y en un primer momento únicamente en el CERN, sito en Suiza. En 1978, la Comunidad adoptó el programa JET (Joint European Torus), que se concibió para conseguir la fusión termonuclear controlada mediante el confinamiento magnético en una geometría toroidal gracias al uso de la configuración tokamak. Éste no es el único planteamiento para poder originar un proceso de fusión controlada, pero es la principal vía que se ha seguido en Europa, así como en los Estados Unidos, Rusia y Japón. Tras los cinco años que se invirtieron en su construcción, el JET comenzó a funcionar en 1983 y se considera el experimento más avanzado en el campo de la fusión.

11.2.4. El objetivo principal del JET es explorar las variables de diseño para el dispositivo que le sucederá, el cual no sólo será capaz de la fusión momentánea, sino lo que es aún más importante, de la ignición, esto es, la creación de un plasma automantenido (esta segunda fase de desarrollo es conocida invariablemente como Next Step). Tal y como se afirma en el informe de noviembre de 1993 del Comité Científico y Técnico (CCT), que se constituyó para asesorar a la Comisión con arreglo al Tratado Euratom, el « Next Step » deberá concebir otro dispositivo del tipo tokamak « capaz de alcanzar la ignición y de mantener la combustión en un plasma durante al menos 1 000 segundos, esto es, el tiempo suficiente para estudiar la combustión en condiciones que pueden considerarse de estado sólido según todas las medidas de tiempo pertinentes para el estudio del comportamiento físico del plasma ».

11.2.5. La intención era que Europa (es decir, en lo que atañe a la investigación sobre fusión, la UE junto con Suecia y Suiza) concibiese y construyese su propio dispositivo (conocido como Next European Torus, o por sus siglas NET) para el Next Step. Sin embargo, en 1988 Estados Unidos, Japón y URSS firmaron un acuerdo por el que se adoptaba un planteamiento cooperativo para proseguir las investigaciones en el campo de la fusión y, por ende, aunar ideas y recursos y reducir los costes (desde entonces, Rusia ha asumido las responsabilidades de la desaparecida URSS).

11.2.5.1. Dado el carácter fundamental de las actuales investigaciones en el campo de la fusión y que se trata de una iniciativa extraordinariamente prolongada y onerosa, resultan evidentes los atractivos de adoptar este planteamiento internacional.

11.2.6. Los cuatro signatarios del acuerdo de 1988 han colaborado posteriormente en estudios de diseño técnico (EDA) de un reactor termonuclear experimental internacional (ITER), a partir también de la configuración tokamak. Ha habido y persisten diferencias de opinión entre los participantes en ITER en cuanto al diseño, lo cual no es de sorprender dado el carácter de esta empresa. Lo importante es que en marzo de este año se firmó el Segundo Protocolo, que permite la continuación de los estudios en un régimen de colaboración con objeto de finalizarlos a más tardar en 1998.

11.2.7. El objetivo perseguido con el diseño y construcción del ITER es, en primer lugar, conseguir la ignición y seguidamente demostrar que puede mantenerse durante más de unos pocos segundos. También puede utilizarse para examinar algunos de los problemas que habrá que solucionar para iniciar la fase posterior al ITER, fase en la que está prevista el diseño y la construcción de un reactor de demostración capaz de generar electricidad. Esta fase se la conoce como DEMO.

11.2.8. En la actualidad, en cuanto al Next Step las actividades principales de Europa se centran en la colaboración en el ITER, aunque se prosiguen los trabajos en las tecnologías clave asociadas al NET, por si se interrumpiera la colaboración en el ITER (es preciso tener en cuenta que en la práctica se produce una importante duplicidad de tareas en el diseño del ITER y el del NET, por lo que Europa no debe duplicar el esfuerzo total que dedica al Next Step). También se dedican esfuerzos al posible desarrollo de otros planteamientos para conseguir un proceso de fusión controlada.

11.3.

Observaciones

11.3.1. A la vista del documento sobre la investigación presentado por la Comisión se plantean tres cuestiones principales, a saber :

1) ¿Qué curso cabe dar al programa JET, que expira a finales de 1996 ?

2) ¿Hasta qué punto es importante insistir en que el ITER se construya en Europa ?

3) ¿Hasta qué punto es aconsejable seguir financiando la investigación sobre fusión con la asignación otorgada a la investigación energética ?

Las observaciones del Comité sobre estas tres cuestiones figuran más abajo.

11.3.2.

El futuro del JET

11.3.2.1. Desde un punto de vista técnico, JET es una empresa mixta constituida con arreglo al Tratado Euratom. El 80% de su costes de explotación son sufragados por la Comisión con cargo al presupuesto asignado al programa de fusión. En la actualidad, estos gastos se elevan a unos 100 millones de ecus, esto es, la mitad del presupuesto anual asignado a las investigaciones sobre fusión.

11.3.2.2. Con arreglo a los actuales planes, la fase final de actividad en el JET consistirá en una campaña de experimentos de 6 a 12 meses con plasmas compuestos por una mezcla de gases de deuterio y tritio. Dado que supondrá la combustión de grandes cantidades de tritio, las partes más importantes de la instalación tendrán una gran actividad y casi con toda seguridad no serán utilizables posteriormente. Quedará muy limitado el uso que podrá hacerse de la instalación para realizar nuevas investigaciones. Por ello, se había previsto que JET cerrase en el último semestre de 1996, una vez finalizada la campaña de experimentos con deuterio y tritio.

11.3.2.3. Como afirma la propia Comisión, el Comité consultivo del Programa Fusión (CCPF) -a instancias de ella - está reconsiderando esta decisión. La Comisión solicitó este examen debido a que los dictámenes científicos insistían extraordinariamente en este extremo : como afirmaba el propio CCPF en su informe de marzo a la Comisión, había « nuevos y sustanciales argumentos científicos y técnicos (...), especialmente en favor del ITER, que aconsejan la continuación de las actividades del JET después de 1996 ». Se espera aún el resultado de la revisión del CCPF.

11.3.2.4. Sin embargo, la prórroga de la vida útil del JET presenta un inconveniente. Los fondos necesarios para mantener en funcionamiento el JET tendrán que proceder, o de los fondos actualmente presupuestados para otras actividades, o de importantes ahorros en los fondos asignados para los dos próximos años del propio programa JET. Estas alternativas obviamente tendrán que ser analizadas muy detenidamente.

11.3.2.5. El Comité está a favor de la reconsideración del futuro del JET que se realiza en estos momentos, pero hasta que no conozca las conclusiones de dicha revisión no podrá formular ningún comentario con conocimiento de causa sobre cuál será la mejor decisión.

11.3.3.

La localización del ITER

11.3.3.1. Sin duda Europa hace denodados esfuerzos por conseguir un diseño concertado del ITER.

11.3.3.2. Este comprometido planteamiento ha recibido un amplio respaldo. Así, por ejemplo, en su reunión del pasado noviembre, el CCT manifestó : « acoge favorablemente que las actividades del Next Step europeo se emprendan en la actualidad en el marco cuatripartito del ITER antes que en el marco europeo del NET ».

11.3.3.3. Esta opinión también mereció el respaldo del CCPF, que en su reunión de marzo pasado comentó que « ITER se había convertido en una foco programático ya en su actual fase EDA. Europa debería seguir apoyando decididamente el proyecto ITER y debe prepararse para su eventual ubicación en Europa. Las actividades del ITER deben ser prioritarias ».

11.3.3.4. El Comité no tiene motivos para no estar de acuerdo con las opiniones inequívocas de estos dos organismos consultivos, pero se plantea una pregunta que aún no ha sido contestada. Se trata de saber si este decidido compromiso de conseguir un buen diseño del ITER es coherente con la pretensión de que el ITER se construya en Europa.

11.3.3.5. Con miras a colaborar para conseguir un diseño concertado no hay duda de que si Europa, Estados Unidos, Japón y Rusia insisten cada uno por su lado en construir el ITER en su propio país o continente, el modelo que se construiría sería en gran medida el mismo, se cuadriplicarían las características de diseño y construcción y cada uno de ellos tendría que sufragar costes financieros adicionales muy elevados.

11.3.3.6. Si la intención de cada uno de los cuatro participantes en el programa ITER ha sido la de construir su propio reactor Next Step por una cuestión de principio, hubiese tenido un mayor valor científico si todos hubiesen continuado con sus propios diseños en vez de gastar tanto tiempo y esfuerzo intentando ponerse de acuerdo en uno solo.

11.3.3.7. Con todo, la postura manifestada por Europa, Estados Unidos y Japón es que, de llegarse a un acuerdo sobre el ITER, el reactor se construiría en su propio territorio. La opinión del Comité ha sido siempre que el ITER se construya en Europa. En un momento determinado tendrán que reconciliarse la práctica y la teoría; sin embargo, en la actualidad no se sabe si se construirán uno o cuatro ITER.

11.3.3.8. Contrariamente a las apariencias, este punto no es una cuestión de especulación científica. La Comisión afirma que su intención es que todas las decisiones fundamentales sobre estos asuntos se tomen en el período de vigencia del Cuarto Programa Marco.

11.3.3.9. Sin embargo, hasta la fecha no se ha entablado ningún debate público sobre las diferentes posibilidades y públicamente aún no se han ofrecido informes sobre los costes comparativos probables de cada una de ellas. Sería oportuno abordar públicamente las ventajas e inconvenientes de estas distintas posibilidades e informar adecuadamente a la opinión pública de la Unión, Suecia y Suiza sobre las distintas posibilidades que habrá que considerar.

11.3.3.10. Con todo, aunque la Comisión no haya dado a conocer ninguna previsión de costes, se cree que las cifras barajadas en 1992 eran las siguientes :

1) En caso de que el ITER se construyese en Europa, se pensaba que el coste se elevaría a unos 200 millones de ecus anuales durante 8 años.

2) En caso de que el ITER se construyese en Estados Unidos, se pensaba que la contribución europea al coste se elevaría a unos 100 millones de ecus anuales, también durante 8 años.

(Nota : la razón de que el coste de construcción del ITER para Europa sea mayor en su suelo es que el « continente de acogida » obtendrá una mayor rentabilidad desde el punto de vista científico y tecnológico y su industria estará mejor situada para sacar un mayor partido por su mayor cercanía. Así pues, nos hallamos ante lo que se conoce como « el plus del anfitrión »).

3) Si no se materializa ninguna de estas opciones y Europa decide por su cuenta construir su propio dispositivo Next Step (NET), el coste anual previsto se elevaría a unos 400 millones de ecus anuales durante un período superior a 8 años.

(Nota : todas las cifras mencionadas anteriormente parece que parten de la base de que Rusia pagará la misma parte alícuota que los otros tres participantes.)

11.3.3.11. Es obvio que el incremento del costo para Europa será bastante significativo (al igual que para el resto de socios) de no conseguirse un acuerdo sobre el diseño internacional del ITER, y si se decide que cada uno continúe por su cuenta.

11.3.3.12. Es bien sabido que el Comité está a favor de un planteamiento internacional mediante la colaboración en el proyecto ITER, pero quiere dejar sentado, no obstante, que de conseguirse un acuerdo sobre el diseño del ITER, éste debería construirse en Europa. En caso de no conseguirse ningún acuerdo, el Comité considera que Europa debería seguir adelante con el NET.

11.3.3.13. En principio está es la disposición del Comité, pero no se podrá emitir un dictamen final sobre este asunto (i) hasta que no se conozcan las conclusiones del organismo de evaluación independiente que la Comisión constituirá antes de que se adopte una decisión sobre la continuación del Next Step, y (ii) se hayan recibido garantías suficientes de la Comisión sobre las implicaciones de cualquier decisión de financiación de investigación energética distinta del programa de fusión. El Comité discute esta última afirmación en el capítulo siguiente.

11.3.3.14. Sea cual fuere la decisión que se tome, resulta obvio que únicamente podrá tomarse tras una amplia y bien informada consulta y vistas las muy numerosas y complejas -y a veces contradictorias- consideraciones.

11.3.4.

Financiación de la investigación sobre la fusión termonuclear controlada

11.3.4.1. Dado que la intención de la Comisión es que todas las decisiones clave sobre el Next Step se tomen de aquí a 1998, el Comité considera que la financiación de la investigación sobre fusión exige alguna forma de debate público por los motivos antes expuestos.

11.3.4.2. La Unión financia el programa de fusión únicamente con cargo al presupuesto de investigación en el campo de la energía. Si se excluyen únicamente la cuantía -aún desconocida- para los cuatro años del actual programa THERMIE (el segundo), el presupuesto total para la investigación sobre energía durante la vigencia del Cuarto Programa Marco se eleva a 2 221 millones de ecus.

11.3.4.3. De esta suma se destinan 840 millones de ecus a la investigación sobre la fusión, es decir, el 37,2% del total. Esto se puede comparar con los 1 002 millones de ecus (44,5%) asignados a la investigación sobre la energía no nuclear, y con los 414 millones de ecus (18,3%) asignados a la investigación en el campo de la seguridad y protección de la fisión nuclear.

11.3.4.4. Por ello resulta lógico preguntarse si está justificado que la Comisión adopte este enfoque a la hora de asignar los recursos a la investigación entre las diferentes áreas que compiten por ellos. En su informe de noviembre de 1993, el Comité Científico y Técnico afirmaba lo siguiente : « Para que se avance de manera significativa en la aplicación de la energía de fusión será preciso el dominio tanto de la Física como de las técnicas de fusión. En esta fase, la investigación en el campo de la fusión todavía no ha demostrado conseguir la viabilidad que Enrico Fermi consiguió con la fisión nuclear en Chicago, en 1942 ».

11.3.4.5. En otras palabras, la investigación en el campo de la fusión se encuentra aún en sus comienzos. Queda por determinar todavía si es viable. No sorprende, pues que Eurelectric, el organismo que representa a las compañías eléctricas de la Unión (que agrupa tanto a los productores como a los distribuidores) no considere que en las actuales circunstancias haya que conceder prioridad a la fusión.

11.3.4.6. Como ya señaló el Comité en el punto 3.4 de su dictamen sobre el programa de fusión propuesto para el período 1990-1994 :

« El Comité sólo puede reiterar su deseo de que los medios financieros que se asignen para la realización del presente programa no vayan en detrimento de la financiación de otros programas de investigación (...) »

11.3.4.7. El Comité reitera esta opinión al comentar la financiación del programa de investigación de fisión nuclear en el punto 3.6 de dicho dictamen. Al referirse a la « necesidad de continuar sin desmayo las actividades de investigación y desarrollo en el ámbito de la seguridad de los reactores, considerando que se trata de una tarea esencial de la Comunidad, de una gran importancia para el futuro de la misma », el Comité manifiesta lo siguiente :

« esta tarea inmediata en ningún caso podrá descuidarse en beneficio de un programa a muy largo plazo y cuyos resultados, además, no se pueden valorar de antemano. »

11.3.4.8. El Comité mantiene las mismas opiniones sobres estos asuntos que en su anterior dictamen. En concreto, la asignación a la investigación en el campo de la fisión nuclear sigue siendo muy escasa en comparación con las necesidades de la investigación.

11.3.4.9. Pero, aunque mantiene estas opiniones, el Comité admite que existen perspectivas más amplias que hay que tomar en cuenta.

11.3.4.10. El Comité es consciente de que, por ejemplo, si no existiese un programa de fusión, tan sólo un porcentaje de los fondos actualmente otorgados a él se destinarían probablemente a otras actividades inscritas en el actual presupuesto para la investigación energética.

11.3.4.11. El Comité es plenamente consciente de que los programas nacionales de investigación en el campo de la fusión nuclear se centran casi exclusivamente en el programa comunitario, con lo que éste adquiere un valor especial, ya que es el único programa de investigación genuinamente europeo. Comenzó como una arriesgada iniciativa a nivel europeo y hasta la fecha sigue siendo una aventura por completo europea.

11.4.

Conclusiones

11.4.1. El Comité siempre ha considerado que la investigación en el campo de la fusión merecía un apoyo sostenido, y sigue opinando lo mismo. El Comité cree que, por sus características, la investigación en este campo necesita mucho tiempo y requiere financiación a largo plazo antes de que se pueda saber si los resultados serán satisfactorios. No obstante, este enfoque está justificado por la magnitud de la eventual recompensa.

11.4.2. Corresponde al Consejo y no al Comité hacer la valoración política sobre la cuantía que puede o debe ser financiada para respaldar la investigación sobre la fusión. En definitiva, se trata de una decisión política.

11.4.3. La responsabilidad del Comité es dar su opinión sobre las valoraciones en las que se fundamentan las asignaciones relativas propuestas para las distintas actividades. Dado que la fusión se financia con cargo al presupuesto de investigación en el campo de la energía, el Comité se siente ineludiblemente interesado en que la financiación de la investigación sobre fusión no reduzca los fondos asignados a otras actividades sufragadas por el presupuesto de la investigación energética, actividades que durante las próximas décadas afectarán de modo mucho más directo a las necesidades energéticas de Europa y de sus ciudadanos.

11.4.4. Esta preocupación subsiste y, si cabe, se ve incrementada, cuando se sabe que la decisión de construir el ITER exigirá, con casi total seguridad, asignar más recursos a la investigación sobre fusión que los previstos en el programa analizado ahora, aun cuando se decidiese construirlo fuera de Europa. La decisión de construirlo en Europa exigiría sin duda alguna más fondos anuales, mientras que la decisión de construir el NET posiblemente daría lugar a que se duplicara la asignación anual necesaria.

11.4.5. Por todo ello, el Comité acoge favorablemente la postura inequívoca de la Comisión, (recogida en el Anexo 1 de su « Propuesta de Decisión del Consejo ») en el sentido de que :

« (...) antes de adoptar una decisión firme en cuanto al compromiso de los créditos necesarios para la construcción del dispositivo del « Next Step », y en principio en 1996 a más tardar, será conveniente iniciar una evaluación independiente y rigurosa de las perspectivas de la fusión; las conclusiones dependerán de los avances reales con vista al objetivo final del programa. »

11.4.6. El Comité considera que esta iniciativa es muy importante. Significa que la decisión de proseguir con el dispositivo del Next Step no será un paso en el vacío, sino la posibilidad de lograr avanzar en la ignición, que resulta fundamental para cualquier avance ulterior.

11.4.7. Como corolario, el Comité cree que será necesario a efectos de ganarse la confianza de la opinión pública que los componentes del equipo de evaluación sean científicos de renombre internacional que no estén relacionados ni directa ni indirectamente con el programa de investigación sobre fusión en Europa o en cualquier otro país.

11.4.8. Además de esta valiosa iniciativa, la Comisión debería presentar otra. Antes de presentar el siguiente (es decir, el quinto) programa marco, la Comisión debería examinar específicamente la asignación de fondos a la investigación en las tres áreas principales teniendo en cuenta las observaciones formuladas por el Comité en el presente dictamen.

11.4.9. Además, la Comisión debería estudiar la forma en que puede seguir financiándose la investigación sobre fusión a largo plazo sin que se sobrentienda que los fondos se consiguen a expensas de la investigación sobre tecnologías de energía existentes o previsibles.

11.4.10. Estas propuestas, así como la respuesta de la Comisión, requieren un debate público en el que participe el Comité Económico y Social.

11.4.11. El Comité agradecería encarecidamente a la Comisión que le respondiese con prontitud a estas propuestas.

12. Programa « transportes » [94/0090 (CNS)]

12.1.

Introducción

12.1.1. Los objetivos del Programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración en el campo de los transportes son los siguientes :

- desarrollo de un sistema de transporte de pasajeros y mercancías eficiente, seguro y ecológico;

- mejora de la interconexión e interoperabilidad de las distintas redes de transporte;

- aumento de la eficacia de los distintos modos de transporte y mejora de la cooperación intermodal;

- fomento de la planificación y las infraestructuras de las empresas en favor de una mejor protección del medio ambiente y una mejor relación calidad-precio.

12.1.2. Para alcanzar estos objetivos, la Comisión considera necesario elaborar una estrategia europea para realizar las actividades de investigación en el ámbito de los transportes; esta estrategia debe tener también en cuenta las actividades de investigación y los resultados obtenidos por los Estados miembros y las organizaciones competentes, con la finalidad de encontrar soluciones concretas para la mejora del transporte.

12.1.3. El presente programa no sólo pretende consolidar la sinergia entre los resultados de las actividades de investigación realizados por centros de investigación, universidades y empresas, sino que incluye también actividades de difusión y explotación de los resultados de la IDT, en particular con respecto a las pequeñas y medianas empresas, especialmente las situadas en los Estados miembros y regiones que menos participen en el programa. En esta medida, el programa contribuye también, conforme al Libro Blanco sobre crecimiento, competitividad y empleo, a fortalecer la competitividad y a mejorar el nivel del empleo en la Comunidad.

12.1.4. Los fondos necesarios se estiman en 240 millones de ecus, desglosados en los siguientes sectores (en %) :

- Investigación estratégica para una red multimodal transeuropea (Definición, demostración y validación)

18-22

- Optimización de redes

78-82

- Transportes ferroviarios

16-18

- Cadenas de transporte integradas

5-7

- Transporte aéreo

16-18

- Transporte urbano

10-12

- Transporte marítimo y navegación interior

19-21

- Transporte por carretera

8-10

12.2.

Observaciones generales

12.2.1. El CES acoge favorablemente los objetivos del programa :

- la organización de unos transportes en condiciones aceptables desde el punto de vista ambiental y social,

- el aumento de su eficacia y rentabilidad,

- la creación de mejores condiciones para el transporte intermodal.

12.2.2. El Comité considera que el programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración en el campo de los transportes es adecuado y manifiesta su apoyo a los objetivos políticos de conseguir unos transportes económicos, seguros y aceptables desde el punto de vista ambiental y social.

12.2.3. El programa de IDT debe considerarse como parte de una estrategia europea integrada en el ámbito de los transportes. En consecuencia, las actividades de investigación deberán centrarse estrechamente en los objetivos de esta estrategia y clasificarse según las prioridades que se establezcan en función de los problemas aún sin resolver y del nivel de los beneficios previstos.

12.2.4. La necesidad de poner en marcha y aplicar en cada país el Programa de IDT se pone de relieve por las expectativas de crecimiento del transporte y los consiguientes problemas que se derivan para las personas y el medio ambiente. La Comisión parte de la base de que a la economía europea le cuesta anualmente más de 50 000 millones de ecus la congestión de las infraestructuras de transporte, la ineficacia y la inseguridad del transporte por carretera. Desarrollar las infraestructuras de transporte exclusivamente para satisfacer las necesidades crecientes en materia de transporte constituiría una respuesta inadecuada por parte de la política de transportes. Más bien se requiere una estrategia que, antes de ampliar las infraestructuras, examine las posibilidades de consolidar la eficacia económica de los sistemas de transporte incrementando la eficacia de cada modo de transporte por separado y fomentando la acción combinada de todos ellos, teniendo en cuenta los requisitos medioambientales y la normativa social. A esto pueden contribuir considerablemente las modernas tecnologías de la información, así como la investigación estratégica propuesta por la Comisión sobre los siguientes puntos : mejora de la interconexión e interoperabilidad de los sistemas de transporte, fortalecimiento del transporte intermodal, creación de una red multimodal transeuropea e investigación sobre la creación de un banco de datos europeo, con el que se podría determinar con qué conexiones y flujos de tráfico es posible la transferencia hacia otros modos de transporte.

12.2.5. La diferenciación de la optimización de las redes por sectores

- Transporte ferroviario

- Cadenas de transporte integradas

- Transporte aéreo

- Transporte urbano

- Transporte marítimo

- Navegación interior

- Transporte por carretera

es defendible, aunque en las « cadenas de transportes integradas » y en el « transporte urbano » intervienen varios modos de transporte.

12.3.

Observaciones específicas

12.3.1.

Transporte ferroviario

12.3.1.1. Todas las actividades de investigación y desarrollo relacionadas con este ámbito deben realizarse de acuerdo con las actividades actualmente realizadas en la UIF (Unión Internacional de Ferrocarriles) y de la GEB (Comunidad de Ferrocarriles Europeos). Por ejemplo, en estos centros se llevan a cabo estudios sobre una red europea de alta velocidad y sobre los sistemas de información y seguridad de los ferrocarriles.

12.3.1.2. El desarrollo de un sistema de control del transporte ferroviario a nivel europeo es indispensable para mantener una estrecha cooperación entre los ferrocarriles europeos, además de aumentar la capacidad de la red y reducir el riesgo de accidentes.

12.3.1.3. Los trabajos de investigación proyectados para aumentar la seguridad del transporte ferroviario reciben una acogida favorable.

12.3.1.4. A fin de mejorar la interconexión y la interoperabilidad de las redes de transporte, el programa de investigación debería incluir los siguientes temas : compatibilidad de los tipos de corriente, instalaciones de seguridad, sistemas de intercambio electrónico de datos (EDI), gálibos y procedimientos de producción.

12.3.1.5. Para la organización estratégica del transporte internacional de mercancías por ferrocarril es conveniente además poder ofrecer productos de calidad a nivel internacional con parámetros uniformes en cuanto a la duración de los viajes, la puntualidad y los servicios adicionales.

12.3.2.

Cadenas de transporte integradas

12.3.2.1. La concepción y la gestión dentro de las cadenas de transporte integradas forma parte ya de la adquisición de todos los modos de transporte. El transbordo de mercancías que es preciso realizar al cambiar de modo de transporte provoca un encarecimiento, que a menudo hace pensar desde el punto de vista de la empresa que interesa más realizar todo el transporte por medio de camiones. El objetivo de la Comisión de contribuir a la optimización del transporte mediante la creación de cadenas de transporte integradas y descongestionar las carreteras sólo se llevará a cabo con éxito notable si se establecen medidas de acompañamiento de carácter político específicas para la consecución de los objetivos.

12.3.2.2. Las tareas prioritarias en la investigación de la transferencia entre los modos de transporte son las siguientes :

- mejora de las interfaces y centros de transbordo,

- materiales del transporte intermodal,

- redes de transporte y unificación para el transporte intermodal,

- logística basada en las modernas tecnologías de la información.

Estas tareas deberían ampliarse con la investigación sobre :

- obstáculos que se oponen en la práctica a la transferencia entre los modos de transporte.

Los resultados deberían servir como punto de partida para seguir examinando la transferencia de las mercancías al ferrocarril y las vías navegables con el fin de reducir el volumen del transporte por carretera.

12.3.3.

Transporte aéreo

12.3.3.1. A juicio del Comité, es necesario concretar y especificar las actividades del programa de IDT en este ámbito a fin de dar un uso eficiente y racional a los medios asignados.

12.3.3.2. Además del objetivo general de mejorar la eficacia y la seguridad del transporte aéreo deberían investigarse otros campos como :

- cooperación y requisitos infraestructurales,

- problemas relacionados con las interfaces en el intercambio de los modos de transporte,

- coordinación de la planificación de los servicios de transporte aéreo y terrestre, así como de los sistemas de reservas, y

- gestión del tráfico aéreo.

12.3.4.

Transporte urbano

12.3.4.1. El Comité comparte las ideas expuestas por la Comisión y aprueba las propuestas de actividades de investigación.

12.3.5.

Transporte marítimo

12.3.5.1. Los objetivos de las investigaciones :

- aumentar la eficacia,

- aumentar la seguridad,

- aumentar la protección del medio ambiente,

deberían completarse con

- descongestión de las vías de transporte por carretera aplicando el principio « from road to sea » a través de la navegación costera.

La inclusión de la navegación costera en el transporte intercontinental descongestiona las infraestructuras, es más ecológico, presenta un alto nivel de seguridad y se apoya en una capacidad casi ilimitada.

12.3.5.2. El Comité considera sumamente útil que también se desarrollen proyectos de telemática en la navegación interior y cadenas de transporte basadas en la navegación marítima que incluyan :

- la racionalización y automatización de las informaciones sobre el transporte y la carga;

- las centrales de transporte como centros de coordinación de unos sistemas de control plenamente integrados de información y transporte;

- los servicios de valor añadido (por ejemplo, asesoría sobre las corrientes marinas, el pronóstico del tiempo o las técnicas de navegación).

El transporte marítimo en distancias cortas a nivel europeo se beneficiaría especialmente de la racionalización y automatización de la información sobre el transporte. La fusión de todos los servicios operativos, incluyendo las empresas de corretaje y las empresas portuarias privadas, contribuiría decisivamente a fomentar el atractivo de los puertos y de las interfaces en las cadenas de transporte. Los servicios de valor añadido incrementarían la seguridad y la facilidad de las compañías marítimas, especialmente en las zonas portuarias y en la red de navegación interior.

12.3.6.

Navegación interior

12.3.6.1. El texto contiene todos los principios esenciales aplicables a los proyectos de investigación en el ámbito de la navegación interior.

12.3.6.2. En la investigación del papel que ocupa este modo de transporte dentro de la cadena de transporte global adquiere gran importancia la conexión del transporte combinado con los centros de transporte de mercancías como interfaces de los tres modos de transporte importantes. Además, debe incluirse expresamente como tema fundamental el estudio de los requisitos para optimizar el transporte de mercancías en los centros destinados a tal fin desde el punto de vista de la organización, la dotación técnica, la utilización de las telecomunicaciones y las instalaciones operativas y logísticas.

12.3.6.3. La propuesta de investigar los obstáculos que impiden el desarrollo y la transferencia de la demanda de transporte de mercancías hacia las vías navegables debería completarse con propuestas de gestión adecuadas para eliminar los obstáculos o para alcanzar los objetivos propuestos.

12.3.6.4. El transporte entre vías marítimas-vías fluviales también debería adquirir mayor importancia en el futuro y debe incluirse como nuevo tema de investigación en las propuestas.

12.3.6.5. En el estudio de la construcción y las características de los barcos en función del aumento de la velocidad, la reducción de las emisiones y el ahorro de energía, debería incluirse también la posibilidad de construir barcos de bajo calado para navegar en aguas poco profundas.

12.3.6.6. En la distribución indicativa de la contribución financiera realizada por la Comisión, los sectores del transporte marítimo y de la navegación interior están unidos y representan del 19 al 21% de los fondos. Sería preferible una separación clara del porcentaje de asignación como ocurre con los demás modos de transporte. En cualquier caso, al efectuar el desglose de los recursos financieros debe garantizarse que se tenga en cuenta de manera adecuada ambos modos de transporte en función de su importancia.

12.3.7.

Transporte por carretera

12.3.7.1. Las actividades de investigación propuestas por la Comisión contribuirán a aumentar la eficacia del transporte por carretera, a mejorar la capacidad de las infraestructuras viales y a racionalizar el número de desplazamientos. El desarrollo y la introducción de sistemas de gestión del tráfico incrementará la capacidad de acogida de las carreteras, pero no deberá conducir a un aumento de la contaminación ni a problemas de embotellamiento. Sin embargo, se apoya decididamente el objetivo de fomentar la eficacia del transporte por carretera evitando los viajes de vacío.

12.3.7.2. Junto a la investigación propuesta por la Comisión sobre las posibilidades de introducir la telemática en el transporte debería investigarse la posibilidad de introducir un gravamen flexible sobre la capacidad del transporte de mercancías por carretera, así como la cooperación de las pequeñas y medianas empresas de transporte.

13. Investigación socioeconómica con fines propios [94/0091 (CNS)]

13.1.

Introducción

13.1.1. El programa propuesto constituye, después del programa sobre « Transportes », la segunda innovación del Cuarto Programa Marco. Su objetivo esencial es « contribuir a la toma de decisiones -descentralizadas, nacionales o comunitarias - que permitirán sentar las bases de un desarrollo sostenible de las economías europeas capaces de enfrentarse a la competencia internacional al mismo tiempo que crean empleo ».

13.1.2. Así pues, las acciones de la investigación socioeconómica con fines propios propuestas por la Comisión apuntan a « aclarar en el futuro esta toma de decisiones mediante la elaboración de una base de conocimientos compartida sobre los desafíos de Europa producto de los trabajos e investigaciones en las siguientes tres áreas :

- evaluación de las opciones de la política científica y tecnológica;

- investigación sobre educación y formación;

- investigación sobre integración y marginación social en Europa. »

13.1.3. Por lo que respecta a la primera área mencionada, el programa propuesto constituirá, entre otras cosas, la continuación del programa comunitario en el ámbito del análisis estratégico, de las previsiones y de la evaluación en materia de investigación y tecnología (programa MONITOR), adoptado por el Consejo el 27 de junio de 1989 para un período de cuatro años (), sobre cuya propuesta el Comité se había pronunciado el 14 de diciembre de 1988 (). Las actividades que se emprenderán se beneficiarán también de los trabajos del Instituto de Prospectiva Tecnológica del Centro Común de Investigación (CCI), transferido recientemente de Ispra a Sevilla.

13.1.4. La Comisión propone asignar a la puesta en práctica de este programa una serie de créditos a cargo del presupuesto comunitario por un importe de 105 millones de ecus repartidos como sigue entre las diferentes áreas de investigación :

- Evaluación de las opciones de la política científica y tecnológica europea

45-51

- Análisis de la situación de la IDT europea en el contexto mundial;

- Evaluación de las relaciones entre las necesidades y las evoluciones socioeconómicas a corto y medio plazo y los nuevos descubrimientos científicos y tecnológicos;

- Metodologías, herramientas y enfoques.

- Investigación sobre educación y formación

20-27

- Metodologías, herramientas y tecnologías : innovación y calidad en educación y formación;

- Políticas, acciones y necesidades.

- Investigación sobre la integración y la marginación social en Europa

25-32

- Formas y procesos de marginación social;

- Causas de la marginación social, en concreto, el paro;

- Análisis de los movimientos migratorios;

- Evaluación de las repercusiones de las políticas de integración social.

13.1.5. Del importe total propuesto, aproximadamente un millón de ecus se destinará a acciones de difusión y explotación de los resultados.

13.1.6. Hay que poner de relieve que más de una cuarta parte de los créditos se destina a sufragar los gastos de personal y de funcionamiento.

13.1.7. El Centro Común de Investigación contribuirá a la realización de las actividades de investigación previstas por el presente programa con un importe suplementario de 33 millones de ecus.

13.2.

Observaciones generales

13.2.1. En su dictamen sobre el Cuarto Programa Marco, ya citado, el Comité se congratuló de la inclusión de dicho programa, inclusión que se hacía eco de varias recomendaciones formuladas por el propio Comité anteriormente.

13.2.2. Por ello el Comité apoya la presentación de este programa y aprueba las líneas generales de la propuesta de la Comisión. Sin embargo, esta aprobación queda matizada por las observaciones que a continuación se exponen.

13.2.3. Este tipo de intervención, nuevo para la Comunidad, obedece no sólo a una mayor sensibilidad sino sobre todo al carácter de suma emergencia que reviste el implacable aumento del desempleo. El hilo conductor que liga los tres tipos de intervención propuestos es :

- la capacidad de la investigación para generar nuevos puestos de trabajo mediante el desarrollo del sector productivo;

- la formación como adaptación permanente a las necesidades nuevas y dinámicas del sector productivo;

- la marginación social como fenómeno de « dimensiones » nuevas y preocupantes, como consecuencia de las nuevas circunstancias productivas -también por lo que respecta al desplazamiento- que destruyen empleo en situación de crisis de las políticas sociales.

13.2.4. En cuanto a la investigación, hay que observar que normalmente se hace evidente la necesidad de evaluar :

- los beneficios potenciales de la IDT y las ventajas que podría aportar : desde el punto de vista científico (por ejemplo, una nueva comprensión de los fenómenos naturales y de los rápidos progresos metodológicos), desde el punto de vista económico (potenciación de la competitividad de las empresas en diferentes sectores) o desde el punto de vista social (creación de puestos de trabajo, posibilidad de nuevas formas de trabajo, protección del consumidor, etc.);

- costes y riesgos potenciales : desde el punto de vista económico (aumento del desequilibrio existente entre diversas regiones) y desde el punto de vista social (eliminación de puestos de trabajo, marginación de estratos sociales totalmente desprovistos de conocimientos técnicos, consecuencias psicosociológicas, etc.)

13.2.5. Asimismo, se subraya coherentemente que la investigación económica y social debe integrarse en todos los demás programas específicos, aunque manteniendo su titularidad primaria. La política comunitaria de investigación alcanzará de esta forma el objetivo principal consistente en conseguir una estrecha correlación con las acciones de difusión y explotación de la acción 3 y de cada uno de los programas específicos.

13.2.6. Consecuencia de la intervención de la UE es otro aspecto de la iniciativa, que cabe entender como preparatorio y necesario para consolidar la acción comunitaria : se trata de la acumulación y sistematización de los conocimientos sobre la actividad de investigación en los Estados miembros y del fomento de las « redes de comunicación » entre investigadores y también entre formadores.

13.2.7. La síntesis de la iniciativa está claramente esbozada en el documento : el objetivo de las actividades comunitarias de investigación sobre educación y formación consistirá en el apoyo de las actividades emprendidas por los Estados miembros para reforzar los vínculos entre la investigación, la educación y la formación, y para mejorar sus sistemas educativos y de formación mediante la potenciación de la investigación y la difusión de sus resultados y de las innovaciones a que conduce.

13.2.7.1. Dichas actividades irán encaminadas a contribuir al fomento en Europa del desarrollo de una efectiva « sociedad del aprendizaje » o « sociedad de la educación »: una sociedad en la que la educación y la formación, recibidas en el transcurso de toda la vida de las personas, desempeñen un papel fundamental y permanente en el funcionamiento del sistema social.

13.2.8. Acto seguido se afirma, pero con mayor timidez, que la pobreza y la marginación social constituyen grandes problemas para los Estados miembros. Una investigación sobre la integración y la marginación social en Europa es necesaria para mejorar la comprensión de esos problemas a fin de poder poner remedio a los mismos. De hecho, el objetivo es doble :

- analizar en qué medida el actual proceso de integración europea (mercado único, unión monetaria y económica, contexto mundial, etc.) es portador de factores específicos de integración o de marginación social en relación con los factores propios de la evolución nacional y local;

- hacer todo lo posible para que los Estados miembros puedan beneficiarse de las experiencias positivas de integración social, mediante investigaciones comparadas y la valorización en común de los resultados de los estudios de evaluación de los proyectos más innovados.

13.2.8.1. En este aspecto, la investigación está estrechamente vinculada a las iniciativas comunitarias (en particular, al nuevo Programa de Acción a medio plazo de lucha contra la marginación social) y nacionales, encaminadas a combatir la marginación social en Europa.

13.2.9. El origen de la iniciativa, fácilmente localizable porque figura en el documento, es el « Libro Blanco » de Delors, que constituye el complemento necesario del programa.

13.2.10. Indirectamente se deduce que existe una convicción sobre la necesidad de la relación entre investigación y desarrollo productivo, centrándose más bien en las consecuencias positivas, por una parte, y en las dificultades, por otra, de dicha relación. Asimismo, constituye una afirmación relevante el sostener las opciones de investigación más propicias para la creación de puestos de trabajo, lo que plantea serios problemas. Así entendida, se observan coherencias -al menos por cuanto en el documento se ilustra- con lo mantenido por los interlocutores sociales.

13.2.11. También en materia de formación se observan afinidades con lo mantenido por los interlocutores sociales.

13.2.12. Sustancialmente débil es la parte dedicada a la marginación, fenómeno que actualmente reviste un carácter mucho más trágico de lo que se piensa. En este sentido no se ponen bien en evidencia las diferentes características del conjunto, las dimensiones, las intervenciones y la posible eliminación de las causas de la marginación. Ahora bien, ello es comprensible porque nos encontramos en una situación política, económica e incluso cultural sumamente compleja y variada. Por otra parte, hay que hacer hincapié en el efecto de complicación que se produce en una situación en la que las políticas sociales se erosionan y restringen hasta el punto de limitar frecuentemente las intervenciones a la simple asistencia.

13.2.12.1. Pese a todo, hay que reconocerle al presente documento el mérito de haber planteado el problema.

13.2.13. Elemento recurrente en el documento es el de la potenciación de las sinergias entre las diferentes actividades de IDT llevadas a cabo por la investigación socioeconómica. En este contexto es importante la colaboración del CCI y su participación en la consecución de los objetivos comunitarios de IDT; dicho centro podría asumir un papel más importante gracias a las significativas experiencias que se van realizando con las instituciones comunitarias.

13.2.14. Por último, se estima necesario hacer hincapié en lo manifestado a este respecto por el Comité Económico y Social en reiteradas ocasiones y confirmado recientemente en el punto 7.6.10 del dictamen de 25 de noviembre de 1993 sobre las propuestas de Decisión del Consejo relativas al Cuarto Programa Marco.

14. SEGUNDA ACCIÓN :

COOPERACIÓN CON TERCEROS

PAÍSES Y ORGANIZACIONES

INTERNACIONALES [94/0092 (CNS)]

14.1.

Introducción

14.1.1. El presente programa específico tiene por objeto llevar a cabo la segunda de las cuatro líneas de acciones de investigación previstas por el Cuarto programa marco.

14.1.2. « El objetivo esencial de esta acción es, a través de una cooperación focalizada y en sinergia con las demás acciones comunitarias, aumentar el valor añadido de las actividades comunitarias de investigación, mejorar los fundamentos científicos y tecnológicos de la Comunidad y apoyar la aplicación de las demás políticas comunitarias. »

14.1.2.1. « Tendrá también como objetivo fortalecer la coordinación de la cooperación científica y técnica de los Estados miembros con terceros países con el fin de evitar las duplicaciones y definir mejor el campo de acción comunitaria basándose en el principio de subsidiariedad. »

14.1.3. La Comisión propone destinar para la aplicación de este programa unos créditos correspondientes a 540 millones de ecus, con cargo al presupuesto comunitario. Estos créditos se desglosan como sigue entre los diferentes ámbitos de cooperación previstos (en %) :

- Cooperación científica y tecnológica en Europa

46-55,5

- Cooperación con otros marcos de cooperación científica y tecnológica de Europa (COST, EUREKA, Organizaciones internacionales)

7-8,5

- Cooperación con los países de Europa central y oriental y con los nuevos estados independientes de la antigua Unión Soviética

39-47

- Cooperación con países terceros industrializados no europeos

6-7,5

- Cooperación con países en desarrollo

39-47

14.1.4. Los países miembros de la AELC que se han adherido al Espacio Económico Europeo participan plenamente en el Cuarto programa marco y, por lo tanto, no son los destinatarios directos de esta acción. Tampoco lo son los demás países de la AELC ni los terceros países industrializados no europeos que estén o vayan a estar vinculados a la Comunidad por acuerdos bilaterales de cooperación científica y técnica con objeto de su participación en programas específicos de investigación, desarrollo tecnológico y demostración.

14.1.5. En materia de cooperación con los países en desarrollo, las actividades de investigación propuestas garantizarán la continuación de las acciones emprendidas en el marco del programa sobre las ciencias y tecnologías de los seres vivos para los países en desarrollo, adoptado por el Consejo el 7 de junio de 1991 para el periodo 1990-1994 (), sobre cuya propuesta se pronunció el Comité el 19 de septiembre de 1990 (). Se destinó entonces para la realización de este programa un importe total de 126 millones de ecus.

14.1.6. De la cantidad total propuesta, se destinarán aproximadamente 4 millones de ecus a acciones de difusión y explotación de los resultados.

14.2.

Evaluación global

14.2.1. Globalmente, el Comité aprueba la propuesta de la Comisión que, por primera vez, reúne en un mismo programa, y con un enfoque que pretende ser coherente, todas las actividades de cooperación científica y tecnológica internacional de la Comunidad, de las que una parte, especialmente las actividades realizadas con los países de Europa central y oriental y con los nuevos Estados independientes de la antigua Unión Soviética, se llevaban a cabo fuera del programa marco.

14.2.1.1. Las propuestas de la Comisión reflejan asimismo, de conformidad con el cuarto programa marco, una voluntad de desarrollar cualitativamente y de extender geográficamente estas actividades de cooperación científica y técnica internacional.

14.2.2. El Comité considera que esta cooperación, amén de contribuir a la valorización del potencial científico y técnico europeo, proporciona asimismo una dimensión suplementaria a las políticas de la Comunidad respecto de los terceros países y a sus relaciones con las organizaciones internacionales.

14.2.3. El Comité lamenta vivamente que, pese a los discursos oficiales sobre la importancia de la dimensión exterior de la acción comunitaria y la necesidad para la Unión Europea de desarrollar sus relaciones con los terceros países, especialmente los del Este de Europa, de la Cuenca del Mediterráneo y de América Latina, el Consejo haya considerado oportuno reducir en casi la tercera parte (de 790 a 540 millones de ecus) el importe de los créditos propuestos por la Comisión para la aplicación de la segunda acción del cuarto programa marco.

14.2.3.1. Lamenta asimismo vivamente que, a raíz de esta decisión, las posibilidades de acción de la Comisión se hallen considerablemente limitadas y que las primeras víctimas de estos recortes presupuestarios sean los países que, a menudo, tienen el nivel más bajo del planeta de desarrollo económico y social y cuyas necesidades en materia de cooperación científica y técnica son las más fuertes.

14.2.4. El Comité subraya la importancia de que estas actividades de cooperación internacional se lleven a cabo en estrecha sinergia con las acciones de cooperación científica y tecnológica de los Estados miembros y con las actividades de investigación realizadas por los terceros países interesados, a fin de evitar que se dupliquen o malgasten recursos.

14.2.5. Con el mismo espíritu, las acciones de cooperación científica y tecnológica internacional deberán responder a objetivos precisos, y aplicarse a unos ámbitos de cooperación específicos a los que la acción comunitaria aporte un valor añadido real, debido, entre otras cosas, a la dimensión transfronteriza de los problemas. Se evitará de esta forma una división excesiva de los créditos destinada a satisfacer al mayor número posible de candidatos.

14.2.6. El Comité observa que la distribución de los créditos propuesta se justifica plenamente habida cuenta de la naturaleza y del alcance de las graves dificultades económicas y sociales a que se enfrentan los países llamados a ser los principales beneficiarios del programa sometido a examen.

14.3.

Observaciones generales

14.3.1.

Cooperación con EUREKA

14.3.1.1. Al igual que la Comisión, el Comité considera conveniente explotar la máxima complementariedad entre los programas comunitarios de investigación y las actividades realizadas en el marco de la iniciativa EUREKA.

14.3.1.2. Esta complementariedad podría contribuir a favorecer una mejor valorización y una explotación más rápida de los resultados de proyectos comunitarios de investigación.

14.3.1.3. El Comité señala, sin embargo, que uno de los principales obstáculos al establecimiento de estas sinergias radica en las diferencias entre los procedimientos de presentación, selección y financiación de los proyectos de investigación en el marco comunitario y en el de EUREKA.

14.3.1.4. El Comité insta a la Comisión a que examine, junto con los responsables de EUREKA, las disposiciones que podrían tomarse con el fin de subsanar estas diferencias y poder así explotar la posible complementariedad.

14.3.2.

Cooperación con los PECO (Países de Europa central y oriental) y con los nuevos estados independientes de la antigua Unión Soviética

14.3.2.1. El Comité está convencido de que el principio del interés mutuo, que debería fundamentar las acciones de cooperación científica y tecnológica internacional, justifica plenamente la importancia concedida a la cooperación con los países de Europa central y oriental y con los nuevos Estados federados de la antigua Unión Soviética.

14.3.2.2. Estos países, que están atravesando una fase crítica de su desarrollo económico y social, a saber, la transición hacia una economía de mercado, se ven confrontados a una fuga, con frecuencia duradera, de su élite intelectual, especialmente dentro de la comunidad científica y técnica.

14.3.2.3. Víctima de las restricciones presupuestarias impuestas por la situación económica de dichos países, el sector de la investigación y desarrollo atraviesa una crisis que podría afectar por mucho tiempo su recuperación económica y social.

14.3.2.3.1. Por ejemplo, entre 1989 y 1993, las autoridades rusas han reducido en dos tercios los créditos concedidos a la investigación y el desarrollo.

14.3.2.4. A ello se añade, para los nuevos estados independientes de la antigua Unión Soviética, la necesidad de reconversión de su potencial científico y tecnológico militar, con vistas a su utilización con fines pacíficos.

14.3.2.5. Se han iniciado ya en estos países acciones de cooperación, a nivel nacional y comunitario, en el marco de PHARE y de TACIS, por ejemplo, destinadas a fomentar el desarrollo de su capacidad científica y tecnológica y de favorecer « in situ » el empleo de investigadores e ingenieros.

14.3.2.5.1. Cabe recordar, en particular, que la Comunidad actuó como parte en el Acuerdo, firmado el 27 de noviembre de 1992 (), por el que se creó en Moscú un Centro internacional para la ciencia y la tecnología. Dicho Acuerdo tiene por objetivo promover las actividades con fines pacíficos de los científicos e ingenieros especializados en armamento en la Federación de Rusia.

14.3.2.6. Estas iniciativas han propiciado el regreso de profesores que habían emigrado de los países de Europa central y oriental, y han incitado incluso a algunos países, como Hungría, a prever la creación de un programa específico de ayuda a la ciencia.

14.3.2.7. El Comité espera que las acciones propuestas en el marco del programa sometido a examen contribuyan a dar un nuevo impulso a esta cooperación científica y tecnológica, en el contexto de un esfuerzo coordinado a nivel comunitario.

14.3.2.8. Subraya que, en lo que respecta a los países de Europa central y oriental, y de conformidad con las conclusiones de los Consejos Europeos de Copenhague (diciembre de 1993) y de Corfú (junio de 1994), este esfuerzo debería formar parte integrante de la estrategia de la Unión Europea de desarrollo e intensificación de las relaciones con dichos países, en el marco de unas relaciones estructuradas que abarquen todos los sectores de interés común.

14.3.2.9. De forma más general, el Comité solicita que toda acción de cooperación con los países de Europa central y oriental y con los países de la antigua Unión Soviética incluya una evaluación de su impacto sobre el medio ambiente y de su contribución a la transición hacia una economía de mercado.

14.3.3.

Cooperación con los países en desarrollo

14.3.3.1. El Comité lamenta especialmente que los medios financieros destinados a la cooperación con los países en desarrollo no siempre estén a la altura de los problemas a que se enfrentan las tres cuartas partes de la humanidad, especialmente en materia de salud, alimentación y medio ambiente.

14.3.3.2. Naturalmente, el Comité no espera que la Unión Europea pueda resolver sola estos problemas. Sin embargo, subraya que la Unión, a través de sus Estados miembros, tiene responsabilidades históricas específicas con respecto a la mayoría de los países en desarrollo y que deberá desempeñar un papel esencial en su resolución.

14.3.3.3. La cooperación científica y técnica constituye uno de los instrumentos más importantes en el marco de una estrategia global y coherente para garantizar un desarrollo económico y social duradero de los países afectados, de acuerdo, entre otras cosas, con las recomendaciones formuladas en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre medio ambiente y desarrollo, que se celebró en Río de Janeiro del 3 al 14 de junio de 1992.

14.3.3.4. En esta perspectiva, es esencial una estrecha coordinación a la hora de utilizar todos los instrumentos a disposición de la Unión Europea en el marco de la cooperación que mantiene con los países en desarrollo.

14.3.3.5. El Comité insiste en que las acciones comunitarias de cooperación científica y técnica sólo aportarán un verdadero valor añadido si se realizan en estrecha sinergia con los programas nacionales del mismo tipo. Estas acciones también deberían contribuir a la coordinación de los programas nacionales y de los programas elaborados por organizaciones internacionales, como la FAO o la OMS.

14.3.3.6. El Comité también hace hincapié en la importancia de garantizar la plena adecuación de los proyectos de investigación seleccionados con las necesidades económicas y sociales reales de los países en desarrollo y de velar por que estos proyectos contribuyan al desarrollo del potencial científico y técnico de estos países, tanto en términos de personal como de infraestructuras de investigación.

14.3.3.7. Considera asimismo que, para que las acciones realizadas en el marco de este programa se lleven a cabo con éxito, es esencial desarrollar una política dinámica en materia de transferencia de tecnologías, especialmente cuando se trate de acciones realizadas con países con un nivel muy bajo de desarrollo de las infraestructuras de investigación.

14.3.4.

Cooperación con los países de la Cuenca del Mediterráneo

14.3.4.1. El Comité está convencido de que el proceso de paz que se está llevando a cabo en Oriente Medio abrirá la vía para una cooperación más estrecha entre la Unión Europea y el conjunto de los países de la Cuenca del Mediterráneo, especialmente en el ámbito científico y técnico.

14.3.4.2. En este contexto, la acción comunitaria podrá desempeñar un papel de catalizador, fomentando la cooperación regional no sólo entre la Unión Europea y los países de la Cuenca del Mediterráneo, sino también entre estos países. Independientemente de su situación específica, estos países tienen problemas económicos y sociales cuya dimensión regional es evidente y para los cuales será necesario encontrar soluciones regionales.

14.3.4.3. En consecuencia, el Comité insta a la Comisión a intensificar la cooperación científica y técnica con todos los países de la Cuenca del Mediterráneo, y especialmente con los institutos y centros de investigación de dichos países, de acuerdo con el espíritu de las conclusiones del Consejo Europeo de Corfú.

14.3.5.

Cooperación con los países de América Latina

14.3.5.1. Con este mismo espíritu, el Comité considera que el desarrollo de la cooperación científica y técnica con los países de América Latina debe formar parte integrante de la política de la Unión Europea dirigida a reforzar sus relaciones políticas y económicas con estos países. Esta cooperación debería integrarse en el conjunto de los esfuerzos de integración regional que se están realizando en América Latina (Mercosur, Grupo de Río).

15. TERCERA ACCIÓN :

DIFUSIÓN Y EXPLOTACIÓN

DE LOS RESULTADOS

DE LA INVESTIGACIÓN,

EL DESARROLLO TECNOLÓGICO

Y LA DEMOSTRACIÓN [94/0093 (CNS)]

15.1.

Introducción

15.1.1. El presente programa está destinado a la puesta en práctica de la tercera de las cuatro líneas de acciones de investigación previstas en el Cuarto Programa Marco.

15.1.2. Esta acción persigue tres objetivos :

- Garantizar una amplia difusión de los resultados de los trabajos de investigación y desarrollo tecnológico realizados tanto en el marco de los programas comunitarios como nacionales;

- velar por su explotación óptima, es decir, procurar que, con ayuda de los agentes implicados, los resultados obtenidos tanto a escala comunitaria como nacional, se transformen en opciones, y favorecer las transferencias de tecnologías hacia la PYME en particular;

- apoyar las iniciativas nacionales o regionales para conferirles una dimensión transeuropea.

15.1.3. Esta acción es de naturaleza horizontal; las acciones propuestas en el marco del programa examinado están destinadas a encauzar, prolongar y completar, evitando repeticiones, los esfuerzos de explotación y difusión de los resultados realizados en el marco de los programas específicos de la primera acción, en sus respectivos ámbitos de actividades. El Cuarto Programa Marco prevé, en este sentido, la asignación de aproximadamente el 1% del importe total reservado para la puesta en práctica de esta primera acción a las actividades sectoriales de difusión y explotación de los resultados.

15.1.4. Basándose en un nuevo planteamiento que defiende tanto la oferta como la demanda de tecnologías, esta acción prevé actividades tanto anteriores a la investigación (información previa, búsqueda de socios, etc.), como actividades posteriores a la misma (transferencia de tecnología, licencias, etc.), o referentes a su entorno (aceptación social, financiación, coordinación de instrumentos públicos, etc.) En este contexto, la Comisión tiene la intención de hacer un especial hincapié en lo que se refiere a las PYME.

15.1.5. El programa propuesto integra, pues, en un programa único, y adaptándolas a este nuevo enfoque, las actividades llevadas a cabo hasta ahora en el marco de dos programas distintos, VALUE II () y SPRINT (), aprobados por el Consejo los días 29 de abril de 1992 y 17 de abril de 1989 respectivamente.

15.1.6. Un total de 66 millones de ecus fueron destinados a la realización del Programa VALUE II (1992-1994), sobre cuya propuesta el Comité se pronunció el 25 de septiembre de 1991 (), y 109 millones de ecus para el Programa SPRINT, sobre el que el Comité se pronunció el 23 de noviembre de 1988 ().

15.1.7. La Comisión propone asignar a este nuevo programa créditos, a cargo del presupuesto comunitario, por un importe de 293 millones de ecus, repartidos entre los tres ámbitos de actividades de la manera siguiente (en %) :

- Difusión y explotación de los resultados

48-55

- red comunitaria de centros de enlace

- servicio de información y difusión

- protección de los conocimientos

- asistencia a la explotación de los resultados de la investigación

- explotación de la investigación y sociedad

- Difusión de la tecnología hacia las empresas

40-45

- redes transnacionales de apoyo a la transferencia y la difusión de tecnologías

- entorno favorable a la absorción de las tecnologías por el tejido industrial

- intercambio de información y de experiencias sobre las medidas relacionadas con la difusión de tecnología

- Entorno financiero de la difusión de tecnologías

5-7

- medidas indirectas de apoyo

- actividades piloto de estímulo a la transferencia y la explotación de tecnologías por parte de las PYME

- concesión de asistencia técnica y de gestión.

15.1.8. También se han previsto actividades de apoyo científico y técnico a las políticas comunitarias en función de las necesidades y de las peticiones formuladas por las direcciones generales de la Comisión encargadas de estas políticas.

15.2.

Observaciones generales

15.2.1. El Comité está de acuerdo con la Comisión en lo que se refiere al reconocimiento de la importancia de un programa integrado comunitario que garantice la mayor difusión y explotación posible de los resultados de la IDT comunitaria.

15.2.1.1. Un elemento clave y determinante para la política de IDT es su capacidad para traducirse rápidamente en elementos de innovación competitiva en un mercado global. Como subraya la Comisión en la exposición de motivos de su propuesta, « para alcanzar estos objetivos resulta necesario un nuevo planteamiento que tenga en cuenta la diversidad de agentes implicados y el carácter acumulativo, interactivo y complejo del proceso de innovación ». El Comité se felicita de que la Comisión haya comenzado a examinar en profundidad el alcance de dicho cambio para obtener el máximo rendimiento de su acción, y considera que deberían adoptarse iniciativas análogas a nivel nacional y local.

15.2.2. El Libro Blanco de Delors sobre « Crecimiento, competitividad y empleo » reconoce además que « la deficiencia más grave del sistema europeo de investigación es su relativamente escasa capacidad para transformar los avances científicos y logros tecnológicos en buenos resultados industriales y éxitos comerciales » y que « en este contexto debe otorgarse a las PYME la atención que merecen, tanto a las PYME de alta tecnología, ..., como a las PYME industriales consumidoras de tecnología avanzada (este último grupo constituye una importante fuente potencial de crecimiento). En Estados Unidos, gran parte de las tecnologías emergentes fueron desarrolladas en un prinicpio por pequeñas empresas, que están en condiciones de anticiparse a las necesidades del mercado y reaccionar con rapidez ».

15.2.2.1. Si éstos son los objetivos, por su parte, la política comunitaria de investigación que, como indica el Tratado de la UE, estará destinada a reforzar la competitividad de la industria europea, deberá esforzarse por integrar y difundir rápidamente los resultados de la investigación sobre innovaciones tecnológicas aplicadas y competitivas en el mercado.

15.2.2.2. Varias instituciones comunitarias () han puesto de manifiesto que, en el pasado, el modelo precompetitivo de la investigación comunitaria, según el cual empresas competidoras colaboran en proyectos de investigación para, a continuación, proceder individualmente a la comercialización de los resultados, « ha sido eficaz en un número limitado de casos »; asimismo, han señalado que en dicho proceso ha participado un número todavía demasiado limitado de operadores, y que, al parecer, el número de patentes depositadas ante la Comunidad ha tenido un rendimiento 11 veces inferior con respecto al de los Estados miembros de la Unión Europea y 17 veces inferior respecto de los países de la OCDE. Por tanto, el Comité cree oportuno que en el informe anual de la Comisión previsto en el artículo 130 P del Tratado sobre la realización de los programas de IDT, una sección informe sobre los resultados de las actividades de IDT en materia de difusión y explotación de innovaciones comerciales competitivas.

15.2.2.3. El Consejo Europeo de Corfú invitó al Consejo a coordinar de manera más sistemática las políticas de investigación comunitarias y nacionales, recomendando a la Comisión que emprenda cualquier iniciativa útil a este respecto : en opinión del Comité, dicha coordinación no debe referirse únicamente a la políticas del principio de la cadena de programación, sino también y sobre todo a la coordinación de las políticas de difusión y explotación de los resultados, basándose también en los informes del sistema de seguimiento de la innovación en Europa creado en el marco del programa SPRINT.

15.2.3. El Comité comparte la actitud de la Comisión que, en el contexto del Cuarto Programa Marco de IDT, concede un papel prioritario a la difusión y explotación de los resultados.

15.2.3.1. Por este motivo, el Comité considera aún insuficiente la dotación financiera asignada por el Consejo de alrededor del 2% de la financiación global del Cuarto Programa Marco y suscribe las tomas de posición del Parlamento Europeo, que en el pasado abogó por un amplio programa comunitario de innovación y transferencia.

15.2.3.2. El Comité valora positivamente que, pese a los límites presupuestarios, el programa propuesto represente un progreso cualitativo hacia la realización de los objetivos indicados anteriormente.

15.2.4. El Comité considera fundamental para el futuro de la competitividad de la industria de la Unión Europea que se fomente una actividad de IDT a nivel nacional y local más cercana a las exigencias de innovación tecnológica, tanto de las pequeñas como de las grandes empresas, inspirándose en el modelo del programa propuesto.

15.2.4.1. A título de ejemplo, un estudio del Instituto de Ciencias de Berlín () revela que los tiempos medios de innovación en el conjunto de los sectores industriales alemanes serían un 14% superiores a los de la industria japonesa. A consecuencia de ello, para introducir los nuevos productos, los costes en Japón serían por término medio un 11% inferiores a los de las empresas alemanas.

15.2.5. El Comité pide que se garantice la coordinación y la complementariedad entre la acción 3 y los programas específicos de la acción 1, que, no obstante, contienen un componente, aunque sea modesto, de difusión y explotación de los resultados (aproximadamente el 1%).

15.2.5.1. El objetivo de la utilización de los resultados debe ser un requisito previo de cada uno de los proyectos de IDT y no sólo un elemento que deba apoyarse a posteriori mediante otras medidas de ayuda. A este respecto, el Comité se remite a las observaciones formuladas en su dictamen sobre el citado Tercer Programa Marco.

15.2.5.2. El Comité considera fundamental que se fortalezca el proceso de normalización europea al objeto de que la aplicación de las innovaciones tecnológicas en la Unión sea más eficaz, rápida y adaptada a las exigencias del mercado.

15.2.6. En las propuestas de la Comisión debería recalcarse la estrecha relación que existe entre el proceso de normalización y la difusión y explotación de los resultados, y debería subrayarse la importancia de los contactos orgánicos, entre otros con Euromanagement, para los aspectos de calidad y de autenticación que precisan las empresas para participar en programas de IDT y asimilar nuevas tecnologías.

15.2.7. El Comité aboga por una mejor coordinación entre los diferentes instrumentos comunitarios en favor de la aplicación de los resultados de la investigación fundamental, al objeto de que sus fines y los procedimientos correspondientes sean más coherentes.

15.2.8. Como se ha destacado recientemente en la XXI Conferencia ministerial Eureka de Lillehammer, es necesario reforzar ulteriormente las sinergias entre acciones de IDT y las realizadas en el marco de EUREKA para llevar a cabo proyectos estratégicos que combinen el desarrollo de tecnologías genéricas con investigaciones cercanas al mercado.

15.2.9. Para mejorar la participación del sistema productivo en el conocimiento de posibles aplicaciones de los resultados de la investigación, es necesario que haya una mayor relación con las acciones llevadas a cabo en el ámbito de los fondos estructurales.

15.2.10. Tanto en lo que se refiere al Programa EUREKA como a los fondos estructurales comunitarios, deberán fomentarse intercambios de información y de experiencias entre sus participantes y los participantes en los programas de IDT. Es necesario proceder a una seria reflexión sobre la coordinación de los procedimientos de los fondos estructurales, de los mecanismos financieros, como el BEI y el FEI (Fondo Europeo de Inversiones), y del Programa Marco de Investigación, al objeto de garantizar efectos sinérgicos concretos.

15.2.11. Si se considera que el Programa debe dirigirse en particular a las PYME que no tienen capacidad para llevar a cabo actividades de investigación de manera autónoma o participando con otros organismos, su éxito depende de su capacidad de implicar, con un lenguaje sencillo y a través de procedimientos transparentes y claros, a usuarios y agentes externos que todavía no han participado en anteriores programas comunitarios de IDT.

15.2.12. El Comité considera primordial una mejor coordinación entre las diferentes direcciones generales de la Comisión que, en sectores diversos, fomentan acciones en favor de una mayor competitividad de las PYME. Ello evitaría una dispersión de recursos y una multiplicación de centros de iniciativas que no contribuyen a que las actividades de la Unión se caractericen por su claridad y transparencia.

15.2.13. Posteriormente, deberá intensificarse necesariamente la coordinación sobre el terreno de las agencias comunitarias que, a títulos varios, proporcionan información y asistencia en materia de IDT, y deberá fomentarse la utilización de las oficinas regionales y locales ya existentes y favorecer su creación donde no existan. Por ejemplo, es necesaria una mejor coordinación entre los Centros VALUE, SPRINT, el Open Network y otros instrumentos y redes informativas creados por la DG XXIII para garantizar una « agencia única » para las PYME.

15.2.14. El Comité valora los esfuerzos de la Comisión por explotar al máximo las experiencias positivas adquiridas en el pasado con los Programas SPRINT y VALUE englobándolos en una política unitaria, pese a considerar oportuno que dicho ejercicio hubiese estado articulado de manera más innovadora y orgánica. Además habría valorado positivamente que en la redacción del programa se hubiese hecho referencia a los resultados de las experiencias anteriores.

15.2.15. No cabe duda de que un enfoque tal no contribuye a satisfacer las exigencias de claridad y transparencia necesarias para un compromiso activo de las PYME.

15.2.16. A nivel nacional y local, sería necesario favorecer un planteamiento más activo del fomento de las nuevas tecnologías, a través de una red de « asesores tecnológicos » que sean interlocutores activos de las PYME sobre el terreno, a fin de favorecer la asimilación de nuevas tecnologías y conocimientos en las actividades de las empresas.

15.2.16.1. Los usuarios y las empresas que se han interesado sólo recientemente por la investigación, si no se encuentran sensibilizados activamente, encuentran dificultades para definir de manera autónoma su estrategia para la aplicación de los resultados de la investigación comunitaria.

15.2.16.2. Esto también es válido en las regiones menos desarrolladas de la Comunidad, donde escasean más las estructuras públicas y privadas de apoyo a las PYME. El progreso tecnológico de las PYME de las regiones menos desarrolladas de la Comunidad debería ser el objetivo principal de las iniciativas encaminadas a la difusión y explotación de los resultados de la investigación.

15.2.16.3. El « Fondo de valorización », propuesto por el Comité en su dictamen de iniciativa sobre el « Cuarto Programa Marco de acciones comunitarias de investigación y desarrollo tecnológico » de 26 de mayo de 1993, habría podido financiar este tipo de acciones de « fomento tecnológico » de cara a las PYME. El Comité lamenta que dicha propuesta no haya sido aceptada por la Comisión.

15.2.17. El Comité habría considerado oportuno destacar en el programa el potencial que representa el desarrollo de las nuevas redes telemáticas, analizado en el informe « Europa y sociedad global de la información » de 26 de mayo de 1994, para favorecer sistemas rápidos de comunicación entre las PYME situadas en regiones con carencias importantes de infraestructura de apoyo, garantizando así una mayor cohesión económica y social.

15.2.17.1. Dichos aspectos deberían figurar precisamente entre los puntos prioritarios del instrumento de coordinación permanente indicado a este respecto en la cumbre de Corfú.

15.2.18. El nuevo sistema de información CORDIS (Servicio de Información sobre Investigación y Desarrollo Comercial), compuesto por ocho bancos de datos, pese a representar un esfuerzo considerable por parte de la Comisión, tiene un número modesto de usuarios (entre seis y siete mil). Según el Comité convendría verificar el margen de uso real y potencial de las PYME a fin de mejorar y simplificar el acceso y aumentar su utilidad efectiva, incluso para personas ajenas a los trabajos, utilizando incluso las nuevas redes telemáticas transeuropeas.

15.2.19. El Comité considera insuficiente la referencia a la participación de terceros países en la realización del programa. Por el contrario, considera que es fundamental para la eficacia de la política de cooperación de la Unión un compromiso de los países interesados en el progreso tecnológico resultante de las actividades de IDT, en el respeto del principio del mutuo interés.

15.2.20. Por último, el Comité desea subrayar, como ya hizo en su dictamen sobre la « Propuesta de Decisión del Consejo relativa a las normas de difusión de los resultados de las investigaciones de los programas específicos de investigación, desarrollo tecnológico y demostración de la Comunidad Europea » de 1 de junio de 1994, la necesidad de definir a nivel comunitario los principios aplicables a los derechos de propiedad intelectual derivados de los trabajos de IDT, para garantizar la protección de los resultados de la investigación, sobre todo en la fase de su divulgación y difusión.

15.3.

Observaciones particulares

15.3.1.

Artículo 4, párrafo 1)

15.3.1.1. (No procede en la versión española.)

15.3.2.

Anexo 1, punto B 1, segundo párrafo, primer guión

15.3.2.1. Después de : « ... la consolidación de redes internacionales de cooperación en las que participen los operadores nacionales o regionales de la transferencia y difusión de tecnologías », añádase « con una referencia particular a las redes de la DG XXIII para las PYME, ... »

16. CUARTA ACCIÓN :

FOMENTO DE LA FORMACIÓN

Y DE LA MOVILIDAD

DE LOS INVESTIGADORES

EN LA COMUNIDAD [94/0094 (CNS)]

16.1.

Introducción

16.1.1. El presente programa específico tiene por objeto llevar a cabo la última de las cuatro líneas de acciones de investigación previstas por el Cuarto programa marco.

16.1.2. « Los objetivos generales de esta acción son los siguientes :

- estimular la formación de la investigación y, por medio de la cooperación, favorecer un mayor aprovechamiento de los investigadores de alto nivel en la Comunidad;

- mejorar la movilidad de los investigadores europeos en toda la Comunidad fomentando la movilidad interdisciplinaria, así como la movilidad entre universidades, centros de investigación e industria, con lo que se podrá aprovechar mejor el potencial de investigación de las diferentes especialidades;

- promover -por ejemplo, mediante redes- la cooperación internacional en materia de actividades de investigación que hayan sido propuestas fundamentalmente por los propios científicos y que no puedan beneficiarse de las ayudas previstas en la primera acción;

- facilitar el acceso de todos los investigadores de la Comunidad a las grandes instalaciones existentes, que son indispensables para una investigación de calidad;

- aumentar la cohesión científica y tecnológica de la Comunidad y ayudar a conseguir un nivel general excelente ofreciendo a los organismos científicos y a los investigadores de todas las regiones de la Comunidad posibilidades de investigación. Como ya se hizo en el programa « Capital Humano y Movilidad » (1992-1994), se fomentará y subvencionará el regreso de los investigadores de las regiones menos favorecidas a su región de origen.

16.1.3. El programa propuesto abarcará los ámbitos de las ciencias exactas y naturales, las ciencias económicas y de gestión y las ciencias sociales y humanas que ayuden a conseguir los objetivos de la Comunidad en investigación, desarrollo tecnológico y demostración.

16.1.4. Este programa es la continuación, principalmente, del programa « Capital Humano y Movilidad » adoptado por el Consejo el 16 de marzo de 1992 (), sobre cuya propuesta se pronunció el Comité el 6 de noviembre de 1990 (). Se destinó entonces para la realización del programa un importe de 587 millones de ecus para cubrir el período 1990-1994.

16.1.5. Para la aplicación de este nuevo programa, la Comisión propone destinar unos créditos correspondientes a 744 millones de ecus, con cargo al presupuesto comunitario. Estos créditos se distribuyen entre cuatro ámbitos de actividades, a saber (en %) :

- Creación y desarrollo de redes de investigación para la cooperación científica y técnica

40-50

- Acceso de los investigadores a las grandes instalaciones científicas y técnicas

13-17

- Establecimiento de un sistema comunitario de formación por la investigación

30-40

- Medidas de acompañamiento

4-6

16.1.6. Las medidas de acompañamiento deben contribuir a aumentar la eficacia de las actividades de formación y de movilidad, y a la difusión y aprovechamiento de los resultados del programa y de la investigación científica en la Comunidad. Incluirán, en particular : la organización de euroconferencias y de cursos de verano y la creación de premios para los jóvenes científicos.

16.2.

Observaciones generales

16.2.1. El programa « Capital humano y movilidad » es uno de los últimos programas específicos en haber sido adoptado en el marco de la aplicación del tercer programa marco, dado que sólo se adoptó en marzo de 1992. Por otra parte, transcurrirá casi un año antes de que el programa pueda ponerse en práctica, habida cuenta de los plazos necesarios para el lanzamiento de solicitudes de propuestas, la evaluación y la selección de las solicitudes de financiación.

16.2.2. En este contexto, es evidente que la experiencia adquirida en la aplicación del programa resulta insuficiente para proceder, si fuera necesario, a reorientaciones en el marco del nuevo programa propuesto.

16.2.3. De hecho, la Comisión ha adoptado un enfoque realista, que el Comité aprueba, manteniendo los principales ejes del programa anterior, ya sea en términos de objetivos o de contenido, aunque se haya tratado de resolver algunas lagunas o problemas de funcionamiento que surgieron en la aplicación del programa actual.

16.2.4. En este contexto, el Comité celebra que el Consejo, al adoptar el programa « Capital humano y movilidad », haya tenido en cuenta en amplia medida las observaciones y recomendaciones que había presentado en su dictamen. Estas recomendaciones se referían en particular a :

- el nivel de los investigadores que puedan participar en el programa;

- las condiciones de concesión de un apoyo financiero a las instalaciones científicas seleccionadas para acoger a los investigadores;

- la continuación de acciones de formación realizadas en el marco de otros programas específicos de investigación;

- el papel de las redes de cooperación científica y técnica en el marco del objetivo de fortalecimiento de la cohesión económica y social y, de forma más general, la contribución del programa a la realización de este objetivo;

- la evaluación de las repercusiones económicas y sociales del programa.

16.2.5. No obstante, sólo cuando se haya realizado la evaluación final de los resultados de este programa se podrá juzgar si dicho programa ha respondido verdaderamente a los objetivos que se le habían asignado y ha contribuido a la creación de una verdadera comunidad científica y técnica en un espacio europeo sin fronteras.

16.2.6. Por lo tanto, en espera de esta evaluación, el Comité considera que las preocupaciones que expresó en el dictamen mencionado, y que no tiene intención de repetir en el presente dictamen, siguen siendo válidas.

16.2.7. El Comité celebra la buena acogida del programa « Capital humano y movilidad », demostrado por las numerosas solicitudes de financiación que ha generado. Ello significa que este programa respondía a las necesidades y deseos de la comunidad científica europea. Cabe observar, sin embargo, que la Comisión ha sido en gran medida víctima del éxito de este programa, ya que estaba poco preparada para examinar todos los expedientes que se le han presentado, lo que ha conllevado retrasos importantes en la gestión de las solicitudes de financiación.

16.2.8. « Pecado de juventud », evidentemente, del que la Comisión debe sacar las conclusiones para evitar que se vuelva a producir esta situación cuando se lance un nuevo programa, lo que podría requerir, habida cuenta de los medios financieros suplementarios propuestos por la Comisión, una ampliación de los equipos responsables del tratamiento, selección y evaluación de las solicitudes de financiación, junto al establecimiento de procedimientos de evaluación y selección más rápidos y más flexibles. La utilización de soportes informáticos y el recurso a redes telemáticas podría, en una amplia medida, contribuir a este objetivo.

16.2.9. Según los datos disponibles, desde que se inició el programa se han concedido 2 487 becas (de las cuales 1 755 individuales); se han creado 701 redes de investigación, se han financiado 74 grandes instalaciones y se han organizado 243 euroconferencias.

16.2.10. Más allá de las cifras, han surgido varios problemas de funcionamiento entre los cuales conviene mencionar :

- un entorpecimiento considerable de los procedimientos de concesión de las becas de investigación llamadas « institucionales », por contraposición a las becas individuales; este entorpecimiento se debe al doble mecanismo de selección de los candidatos becarios por los organismos de acogida y por la Comisión;

- la obligación para los establecimientos de acogida de entablar relaciones contractuales conformes a la legislación local con los beneficiarios de una beca de investigación ha originado numerosas dificultades administrativas y cargas financieras importantes para muchos establecimientos de acogida que se han visto obligados a dedicar mucho tiempo a la gestión de las becas, en detrimento del seguimiento de los trabajos de investigación de los becarios;

- las disparidades relativas a los regímenes jurídicos y financieros (salarial, social y fiscal) aplicables a las becas comunitarias han conducido a desigualdades de tratamiento, en función del Estado miembro de acogida, entre becarios beneficiarios de dichas becas, y con respecto a investigadores del mismo nivel del país de acogida;

- la falta de flexibilidad y transparencia en la concesión de las becas;

- el gran número de redes de investigación creadas ha conducido a una división de los créditos, que ha perjudicado su buen funcionamiento e incluso su supervivencia.

16.2.11. Varias de estas observaciones han conducido a la Comisión a proceder, en el marco del programa sometido a examen, a ciertas reorientaciones aprobadas por el Comité y que deberían contribuir a reducir o incluso eliminar totalmente estos problemas de funcionamiento.

16.2.12. Entre las modificaciones presentadas por la Comisión en el marco del contenido científico y técnico del programa figuran, principalmente :

- por una parte, la supresión de las becas institucionales, en beneficio exclusivo de las becas individuales, y

- por otra parte, la localización del programa en torno a la creación de redes de investigación, cuyo número se limitaría a 250, con posibilidad de integrar una cantidad total de 1 800 laboratorios. Se emprenderán acciones de formación en el marco de estas redes, lo que también constituye una innovación con respecto al programa actual.

16.3.

Observaciones específicas

16.3.1. El Comité reitera su apoyo a los objetivos del programa propuesto y aprueba, en lo esencial, su contenido científico y técnico.

16.3.2.

Redes de investigación

16.3.2.1. El Comité aprueba plenamente el énfasis que se ha puesto en la creación de las redes de investigación, un sector al que concede especial importancia en la perspectiva de una mayor contribución del programa al objetivo de fortalecimiento de la cohesión económica y social. A este respecto subraya las observaciones contenidas en su dictamen anterior y en el dictamen relativo al cuarto programa marco, anteriormente citados.

16.3.2.2. Si bien acepta la dificultad de que no siempre se pueda conciliar plenamente el doble objetivo de calidad científica y técnica y fortalecimiento de la cohesión económica y social, el Comité considera sin embargo que el éxito del programa sólo podrá medirse, en una gran medida, en función del cumplimiento de esta condición.

16.3.2.3. En consecuencia, el Comité considera que, a la hora de seleccionar las redes, la Comisión debería conceder un apoyo financiero prioritario a aquellas que asocien equipos de investigación situados en regiones desfavorecidas de la Comunidad.

16.3.2.4. El nivel de desarrollo de las infraestructuras de investigación desempeña un papel determinante en la capacidad de las regiones para retener al personal de investigación, como ya ha señalado el Comité. Por lo tanto, aprueba plenamente el hecho de que la Comisión prevea la posibilidad de destinar una parte de la contribución comunitaria concedida a una red a la cobertura de gastos « infraestructura-equipo » con objeto de facilitar el establecimiento de un nuevo equipo de investigación en una región « objetivo no 1 » por un investigador que se haya beneficiado de una ayuda comunitaria postdoctoral.

16.3.2.5. No obstante, el Comité insiste en que estas medidas deberían integrarse en el marco de una sinergia reforzada entre la política de investigación y las políticas estructurales de la Comunidad.

16.3.2.6. Por otra parte, esta financiación no debería sustituir la dotación financiera que el Estado miembro podría conceder para el mismo fin.

16.3.3.

Acceso a las grandes instalaciones

16.3.3.1. Este ámbito de actividades no suscita nuevas observaciones. El Comité se remite a las observaciones que ha presentado en su dictamen sobre el anterior programa, especialmente la necesidad, para la Comisión, de garantizar la utilización efectiva del apoyo financiero concedido a las instalaciones de que se trate.

16.3.3.2. El Comité considera, por otra parte, que cada contrato debería precisar la parte del apoyo financiero que debe dedicarse al investigador y la que puede destinarse a la mejora de la instalación de acogida.

16.3.4.

Formación mediante la investigación

16.3.4.1. El Comité acoge favorablemente la intención de la Comisión de realizar un esfuerzo específico para facilitar la adaptación del personal de las empresas, especialmente las PYME, a los cambios derivados de la innovación tecnológica. En su dictamen sobre el cuarto programa marco, el Comité ya había subrayado la importancia de la colaboración entre universidades y empresas en los ámbitos de la formación y movilidad.

16.3.4.2. En este contexto, el Comité solicita a la Comisión que examine las posibles sinergias con programas como COMETT y EUROTECNET.

16.3.4.3. El Comité insta a la Comisión a que presente propuestas relativas al estatuto salarial, social y fiscal de los investigadores que se beneficien de una ayuda comunitaria de investigación, con objeto de suprimir las disparidades mencionadas anteriormente. Estas propuestas también deberían tener por objeto aliviar la mayor parte de la carga de los organismos de acogida correspondiente a la gestión administrativa y financiera relacionada con la concesión de una ayuda comunitaria, con el fin de que estos organismos puedan dedicarse plenamente al seguimiento de los trabajos de investigación realizados por los investigadores becarios.

16.3.4.4. El Comité recuerda que también ha solicitado que se examine la cuestión del estatuto de los investigadores en Europa y, si fuera necesario, que se adopten medidas adecuadas para suprimir las disparidades de remuneraciones y condiciones de trabajo existentes, que constituyen actualmente un freno a la movilidad y la causa de la fuga de cerebros y, en última instancia, obstaculizan la creación de la verdadera comunidad científica apuntada, en particular, por el programa sometido a examen.

16.3.5.

Medidas de acompañamiento

16.3.5.1. El Comité observa que, al contrario del anterior programa, la organización de euroconferencias no constituye un ámbito de actividades separado del presente programa sino que es parte integrante de las medidas de acompañamiento.

16.3.5.2. El Comité concede una gran importancia a este tipo de actividad que, al favorecer los intercambios de experiencias e ideas, contribuye a suprimir las barreras existentes en la comunidad científica europea. Por otra parte, estas euroconferencias permitirán a jóvenes investigadores establecerse y mantener contactos con investigadores con más experiencia.

16.3.5.3. El Comité no ignora que la propia comunidad científica concede gran importancia a estas manifestaciones, aunque convendría, al parecer, demostrar un mayor rigor en la evaluación de su interés científico y evitar la duplicación, en períodos relativamente breves, de conferencias relativas a temas similares, o incluso idénticos.

16.3.5.4. En consecuencia, el Comité solicita que las euroconferencias se consideren como un ámbito de actividades separado en el nuevo programa y se les destine una financiación adecuada.

16.3.5.5. Entre las medidas de acompañamiento se prevé « el estudio de la posibilidad de organizar actividades de formación a distancia para las regiones menos favorecidas de la Comunidad ». El Comité señala, a este respecto, la sinergias que convendría establecer con el programa « Telemática ».

16.4.

Observaciones complementarias

16.4.1. El Comité toma nota de que desde la presentación del programa sometido a examen, un grupo de expertos independientes ha realizado una evaluación a medio camino de la aplicación del programa « Capital humano y movilidad »

16.4.2. Aunque el Comité no ha podido disponer de esta evaluación con tiempo suficiente para tenerla plenamente en cuenta a la hora de elaborar el presente dictamen, ha observado, sin embargo, que las recomendaciones formuladas entroncan con sus propias preocupaciones.

16.4.3. Celebra la intención declarada por la Comisión de tener plenamente en cuenta dichas recomendaciones en el marco de la aplicación del nuevo programa.

17. PROGRAMA DE ACTIVIDADES

DEL CENTRO COMÚN DE INVESTIGACIÓN (CCI)

Y ACTIVIDADES COMPETITIVAS

DE APOYO CIENTÍFICO Y TÉCNICO

[94/0095 (CNS) y 94/0074 (CNS)]

17.1.

Introducción

17.1.1. A partir de 1988 se puso en marcha un proceso de reforma del Centro Común de Investigación destinado, especialmente tras la entrada en vigor del Acta Única, a adaptarlo a la evolución del contexto comunitario y darle un nuevo impulso, con objeto de garantizar al CCI un lugar indiscutible en el sistema de investigación y de desarrollo europeo.

17.1.2. Las reformas emprendidas, que deben espaciarse en un período de 8 a 10 años, se refieren tanto al papel del CCI, sus actividades futuras, su financiación, su funcionamiento y su gestión como a la política de personal en el seno del CCI.

17.1.3. Uno de los aspectos fundamentales de esta reforma consistía en la diversificación de las actividades del CCI y su financiación mediante una reducción paulatina de la parte de las actividades dedicada a la ejecución de los programas específicos y al desarrollo de tres nuevos tipos de actividades :

- Actividades de apoyo científico y técnico para respaldar la ejecución de otras políticas comunitarias;

- Actividades de investigación o prestaciones de servicios mediante contrato por cuenta de terceros;

- Una investigación exploratoria destinada a abrir nuevas vías al CCI y a mantener su alto nivel de excelencia científica.

17.1.4. Mediante una Resolución aprobada el 29 de junio de 1988 (), el Consejo adoptaba esta estrategia de reforma paulatina, que el Comité también había acogido favorablemente en su dictamen de 27 de enero de 1988 ().

17.1.5. El programa de actividades del CCI para el período 1988-1991 constituirá una primera concretización de estas orientaciones, las cuales encontrarán su prolongación en la Resolución del Consejo de 29 de abril de 1992 () y en el programa de actividades del CCI para 1992-1994, que aprobará simultáneamente ().

17.1.6. Por otra parte, este último programa se inscribía en una visión a más largo plazo, en el horizonte 2000, del papel y de las misiones del CCI, que elaboró la Comisión, encaminada a acentuar las actividades de apoyo científico y técnico, neutro e independiente, del CCI para la ejecución de las políticas comunitarias, y también a desarrollar significativamente los trabajos por cuenta de terceros, los cuales deberían representar con el tiempo hasta un 15-20% del volumen de actividades del CCI.

17.1.7. Simultáneamente a la aprobación del Cuarto Programa Marco, el Consejo, en su reunión del 26 de abril de 1994, aprobó una serie de conclusiones relativas al papel del Centro Común de Investigación (CCI) (), que reflejan la voluntad de ampliar de manera muy importante la parte de las actividades del CCI, para cuya realización competirá con otros centros y laboratorios nacionales de investigación.

17.1.8. Así, el Consejo definió unas líneas directrices para determinar las actividades del CCI, especialmente en el contexto de los programas marco de investigación (1994-1998).

17.1.9. Estas líneas directrices prevén tres tipos de actividades del CCI, a saber :

- Actividades institucionales (acciones directas)

Estas actividades estarán financiadas en su totalidad por el programa marco.

a) Actividades institucionales de investigación para las que el CCI dispondrá de competencias e instalaciones especiales, si no únicas, en la Comunidad, y que contribuirán a la ejecución de la política de investigación comunitaria.

b) Actividades institucionales de apoyo científico y técnico necesarias para la elaboración y la ejecución de las políticas comunitarias y de las tareas que, a tenor de los Tratados, son competencia de la Comisión y requieren la independencia y neutralidad del CCI.

- Actividades competitivas en los programas marco

a) Participación del CCI en las acciones de gastos compartidos (acciones indirectas)

b) Actividades competitivas de apoyo científico y técnico que puedan prestarse a un enfoque competitivo basado en una relación cliente/contratista. En ese contexto, el CCI, como otros centros de investigación, podrá responder a las solicitudes de las Direcciones Generales de la Comisión. Los recursos financieros previstos para estas actividades se inscribirán en el presupuesto de investigación y entrarán dentro de las responsabilidades de las Direcciones Generales que actúen como clientes, que administrarán estos recursos y los asignarán en un marco competitivo.

- Actividades competitivas fuera de los programas marco

a) Actividades para terceros

Estas actividades incluyen la realización de investigaciones y la prestación mediante contrato de servicios a terceros, incluidos los contratos realizados en el marco de programas de IDT de los Estados miembros.

b) Otras actividades comunitarias

El CCI podrá participar en diferentes acciones comunitarias, en concreto, en los programas PHARE y TACIS, a reserva de encontrar, en el marco de un enfoque competitivo, financiaciones comunitarias vinculadas a dichas acciones.

17.1.10. A partir de estas conclusiones del Consejo la Comisión hubo de formular las propuestas que se examinan.

17.1.11.

Actividades institucionales

17.1.11.1. En primer lugar, estas propuestas prevén, de conformidad con las dos decisiones del Consejo por las que se aprobaba el Cuarto Programa Marco, una cuantía total de créditos de 900 millones de ecus destinada a las actividades mediante las cuales el CCI debe contribuir a la realización de 9 de los 15 programas específicos de investigación correspondientes a la primera acción que se aprobarán en aplicación de dicho programa marco. Esta cuantía, que está incluida en la cuantía de créditos asignada a la realización del Cuarto Programa Marco, se desglosa de la manera siguiente (en millones de ecus) :

- Tecnologías de la información

11

- Tecnologías industriales y de los materiales

84

- Medidas y ensayos

111

- Medio ambiente y clima

294

- Agricultura y pesca

47

- Energías no nucleares

20

- Seguridad nuclear

254

- Fusión termonuclear

46

- Investigación socioeconómica con fines concretos

33

17.1.11.2. Esta cuantía de 900 millones de ecus representa un poco más del 7% de los 12 300 millones de ecus asignados a la realización del Cuarto Programa Marco.

17.1.11.3. Los trabajos de investigación que realice en estas condiciones el CCI corresponden fundamentalmente a la categoría de las actividades institucionales de investigación. Sin embargo, también se han previsto actividades institucionales de apoyo científico y técnico en cinco ámbitos : tecnologías de la información, medio ambiente y clima, agricultura y pesca, investigación socioeconómica con fines concretos y seguridad nuclear.

17.1.11.4. Estas actividades serán llevadas a cabo fundamentalmente como acciones directas. El CCI, no obstante, podrá participar también en las acciones indirectas (acciones de gastos compartidos) previstas para la ejecución de los nueve programas específicos mencionados por un valor de 32 millones de ecus. Estos 32 millones de ecus, que están incluidos en la cuantía total de los 900 millones de ecus, se reparten a partes iguales entre los siete programas específicos en el ámbito no nuclear, por una parte, y el programa específico en el ámbito de la seguridad nuclear, por otra.

17.1.11.5. En estos 900 millones de ecus también está incluida una cantidad equivalente al 6%, esto es, 54 millones de ecus, que puede otorgarse a la investigación exploratoria.

17.1.12.

Actividades competitivas

17.1.12.1. Siempre de conformidad con las conclusiones del Consejo de 26 de abril de 1994, las propuestas de la Comisión prevén la posibilidad de que el CCI preste, en un marco competitivo, un apoyo científico y técnico a las políticas comunitarias.

17.1.12.2. A tal fin, se ha previsto una suma de 128 millones de ecus, inscrita en el presupuesto del Cuarto Programa Marco, pero no bajo el concepto de actividades del CCI. Esta cantidad se desglosa entre los seis ámbitos mencionados de la manera siguiente (en millones de ecus) :

- Tecnologías de la información

10

- Medidas y ensayos

10

- Medio ambiente y clima

26

- Agricultura y pesca

30

- Energía no nuclear

15

- Servicios científicos para todas las políticas comunitarias

37

(este ámbito de actividades depende de la tercera acción del programa marco « Difusión y explotación de los resultados »).

17.1.12.3. Conforme a lo dispuesto en el Anexo IV de la propuesta de la Comisión, este desglose tiene un carácter puramente indicativo y podrá evolucionar en función de las necesidades de las políticas comunitarias.

17.1.12.4. El desglose efectivo de estos 128 millones de ecus se realizará a través de una estructura cuya organización incumbirá a la Secretaría General de la Comisión, en la que estarán representadas las direcciones generales « clientes ». Estas últimas se harán cargo de la gestión efectiva de los créditos.

17.1.12.5. No está prevista ninguna actividad de apoyo competitivo a la realización de las políticas comunitarias en el ámbito nuclear.

17.2.

Evaluación global

17.2.1. El Comité reafirma solemnemente, y conforme a sus posturas anteriores, la importancia que concede a que se preserve el papel institucional de apoyo científico y técnico del CCI para la ejecución de la política de investigación, así como para la realización de otras políticas comunitarias.

17.2.2. El Comité, favorable en principio a la evolución preconizada en lo referente al desarrollo del papel institucional del CCI, había manifestado, en cambio, sus dudas en su Dictamen sobre el programa de actividades del CCI 1992-1994 () en cuanto a la necesidad de desarrollar de manera significativa sus actividades competitivas, reconociendo que podían « contribuir a estabilizar y aumentar la competencia científica y técnica y la reputación a nivel internacional del CCI ». Estas actividades en ningún caso debían « tener el mismo carácter prioritario que las otras actividades del CCI, que no deben verse perjudicadas por la realización de dichos trabajos ». En este sentido, el Comité consideraba que ésa no era la vocación principal de un centro común de investigación.

17.2.2.1. El Comité se pregunta la razón por la que la parte de las actividades del CCI realizadas al amparo de los programas marco que deban quedar sujetas a un régimen competitivo podría aumentar hasta tal punto que pueda elevarse por término medio al 22% en el período 1995-1998, como se precisa en las conclusiones del Consejo, sin que sus actividades institucionales tradicionales se vean perjudicadas.

17.2.3. El Comité señala la necesidad de que el CCI pueda desarrollar plenamente todas sus capacidades y llevar a cabo las actividades que se le encarguen en un ambiente de estabilidad sin que se pongan periódicamente en tela de juicio su función, sus tareas y sus modalidades de financiación.

17.2.4. En este sentido, cualquier reorientación en estos asuntos únicamente puede realizarse sobre la base de una evaluación neutra e independiente de los resultados de las actividades llevadas a cabo en su seno y de las necesidades de la acción comunitaria. Esta reorientación debería basarse, además, en un programa de acción a medio plazo en función de objetivos claramente definidos y aceptados.

17.2.5. El Comité se felicita de no tener ninguna información que pudiera poner en tela de juicio la evaluación que realizó en el dictamen antes mencionado de 18 de diciembre de 1991 en cuanto al hecho de que las reformas emprendidas desde 1988 hayan tenido un impacto beneficioso y hayan contribuido en gran medida a dar al CCI un nuevo dinamismo, a reforzar su eficacia y a dar a su personal una nueva motivación, permitiéndole encontrar un lugar, calificado de « indiscutible », en el conjunto comunitario.

17.3.

Observaciones generales

Actividades institucionales de investigación y de apoyo científico y técnico

17.3.1. El Comité aprueba, en lo esencial, las propuestas de la Comisión, que reflejan en líneas generales las decisiones del 26 de abril de 1994 relativas al Cuarto Programa Marco. Con todo, el Comité desea formular unas cuantas observaciones y expresar algunas reservas sobre determinados aspectos de estas propuestas.

17.3.2. El Comité se felicita de que, a diferencia del programa marco anterior, en el Cuarto Programa Marco se haya previsto una contribución del CCI a la realización del programa específico en el ámbito de la energía no nuclear en el marco del desarrollo de tecnologías para una utilización más limpia e eficaz de la energía.

17.3.2.1. Aun cuando esta contribución siga siendo modesta, con sus propuestas la Comisión quiere responder a las inquietudes manifestadas anteriormente sobre este asunto por el Comité.

17.3.2.2. El Comité recuerda que en su momento solicitó que se examinase, en concreto, la posibilidad de que el CCI incrementase su actividad de apoyo a la política energética de la Comunidad, especialmente en relación con el programa THERMIE, para la realización de proyectos piloto y de demostración encaminados a la elaboración de técnicas, procedimientos o productos innovadores.

17.3.2.3. El Comité observa que, si bien las decisiones relativas al Cuarto Programa Marco preveían que se buscase una complementariedad entre las acciones de gastos compartidos y la acción directa del CCI, ni dichas decisiones ni las propuestas a examen precisan el carácter de la contribución del CCI a las actividades de investigación en el ámbito de la energía no nuclear.

17.3.3. El Comité observa que, al igual que en ocasiones anteriores, una parte importante de los créditos asignados al CCI se dedicará a actividades de investigación en el campo de la seguridad nuclear.

17.3.3.1. Las actividades de investigación y formación abarcarán la seguridad de los reactores (37 millones de ecus), la seguridad del ciclo del combustible (76 millones de ecus) y el control de la seguridad y gestión de las materias fisibles (37 millones de ecus). Además, se destina un importe de 87 millones de ecus a prestar un apoyo científico y técnico a la aplicación del control de la seguridad, de acuerdo con lo dispuesto en el Capítulo VII del Tratado EURATOM, y un apoyo similar para la Agencia Internacional de la Energía Atómica.

17.3.3.2. Como se ha indicado anteriormente, también se ha destinado un importe de 16 millones de ecus para la participación del CCI en acciones de coste compartido incluidas en el programa de acción indirecta.

17.3.3.3. El Comité lamenta que la Comisión no haya incluido en su propuesta este desglose detallado de gastos, del que se hubiera desprendido claramente que más de las dos terceras partes del importe asignado para actividades de control de la seguridad no se aplica a actividades de investigación propiamente dichas, sino a actividades que guardan relación con las obligaciones derivadas del Tratado EURATOM.

17.3.3.4. Teniendo esto en cuenta, el Comité señala que la proporción de fondos asignados al programa de acción directa será similar a la de los fondos disponibles para las acciones de coste compartido que se realizarán en el marco del programa de acción indirecta referido, es decir, respectivamente, 151 millones de ecus y 160 millones de ecus.

17.3.3.5. El Comité no ignora que el ámbito de la seguridad nuclear es un ámbito de actividades tradicional del CCI y que dispone en este asunto de responsabilidades particulares y competencias especiales.

17.3.3.6. El Comité no pone en tela de juicio estas responsabilidades y competencias. Considera, sin embargo, que antes de redactar el próximo programa marco de investigación, la Comisión debería revisar el equilibrio entre acciones directas e indirectas y aumentar la proporción de estas últimas.

17.3.3.7. El Comité no está convencido de que exista una coordinación adecuada entre las actividades de investigación realizadas en el marco del CCI y las actividades correspondientes a las acciones indirectas. Se remite, en la materia, a las observaciones presentadas anteriormente sobre el programa específico en el ámbito de la seguridad y protección nuclear.

17.3.4. El Comité lamenta mucho que las propuestas de la Comisión no prevean, a diferencia del programa de actividades para 1992-1994, ninguna contribución del CCI al programa específico de estímulo de la formación y de la movilidad de investigadores en la Comunidad, aunque es consciente de que esta situación es resultado de las decisiones por las que se aprueba el Cuarto Programa Marco. En el tercer programa marco se había concedido al CCI un importe de casi 25 millones de ecus para su participación en dicho programa específico.

17.3.4.1. En este sentido, el Comité vuelve a afirmar las observaciones contenidas en su dictamen precedente en cuanto a la importancia que concede a la función integradora del CCI y a las posibilidades que cuenta para contribuir directa y eficazmente al objetivo de fortalecer la cohesión económica y social.

17.3.4.2. El Comité reitera que se trata de tareas de las más importantes que el CCI debe asumir y que su participación en dicho programa reviste en esta situación, como ya lo señaló, una importancia especial. El Comité insta encarecidamente a la Comisión y al Consejo a que prevean la participación del CCI en el próximo programa marco.

17.3.4.3. El Comité observa, por otra parte, que no se ha previsto ninguna financiación para las actividades de formación encuadradas concretamente en el programa de actividades del CCI y cuya ejecución está prevista con arreglo a las medidas de acompañamiento.

17.3.4.4. El Comité solicita que un porcentaje adecuado de los créditos asignados a la realización del programa de actividades del CCI se reserve expresamente para estas acciones de formación.

17.3.5. Asimismo, el Comité observa que estas mismas disposiciones no prevén tampoco ningún presupuesto para actividades de difusión y explotación de los resultados de las investigaciones emprendidas en el seno del CCI, y ello una vez más a diferencia del programa anterior.

17.3.5.1. El Comité recuerda que en su día ya señaló el papel particularmente activo que debería desempeñar el CCI en la « divulgación y valoración de las investigaciones realizadas en su ámbito, especialmente a través de la organización de actividades de difusión y promoción dirigidas en particular a las PYME, y por medio de una contribución a la evaluación del potencial de explotación de los resultados ».

17.3.5.2. El Comité solicita que un porcentaje para dedicar a estas actividades se contemple también de manera explícita en el programa de actividades del CCI.

Participación del CCI en las acciones de gastos compartidos

17.3.6. El Comité aprueba la posibilidad que se le brinda al CCI de participar en el marco de los programas específicos en cuestión en las acciones de gastos compartidos, lo que le brinda medios suplementarios para desempeñar su función de integración de la investigación científica y técnica europea.

17.3.7. El Comité está convencido de que la participación del CCI en estas acciones, como en el caso de los trabajos que realiza por cuenta de terceros, le permitirá valorizar sus competencias en los ámbitos en que tiene que competir con centros de investigación nacionales o privados.

17.3.8. Esta participación también contribuirá a una intensificación de la colaboración entre, por una parte, el CCI y, por otra, las empresas, universidades y centros de investigación. En su dictamen anterior, el Comité había recalcado la necesidad de una colaboración activa entre el CCI y la industria.

17.3.9. El Comité recuerda que en ese mismo dictamen había invitado a « la Comisión a examinar la posibilidad para el CCI de tomar parte en proyectos de investigación cooperativa en los que quisieran participar las empresas, en particular las PYME, que no posean sus propias instalaciones para la investigación. »

17.3.10. El Comité señala que, en este contexto, el CCI debería tener en cuenta muy especialmente las necesidades concretas de las regiones periféricas de la Comunidad, así como de las regiones desfavorecidas en lo que se refiere al personal científico y técnico y en infraestructuras de investigación.

Actividades competitivas de apoyo

17.3.11. El Comité observa que el Cuarto Programa Marco prevé la asignación de una cantidad de 900 millones de ecus para la ejecución de los programas específicos relativos al programa de actividades del CCI, cantidad que la Comisión propone asignar integralmente a la realización de las acciones institucionales de apoyo a la investigación y de apoyo científico y técnico, y una cantidad modesta a la participación del CCI en las acciones de gastos compartidos.

17.3.12. Esta cantidad de 900 millones de ecus excluye, por consiguiente, los 128 millones de ecus que la Comisión propone asignar a la ejecución de las actividades competitivas de apoyo científico y técnico, importe que figura por separado en el presupuesto del cuarto programa marco y que no se destina a financiar el programa de actividades del CCI, como se ha indicado anteriormente en el punto 17.1.12.

17.3.13. Si se tiene en cuenta, además, el hecho de que la gestión de esta cantidad será objeto de modalidades específicas (véase el punto 17.1.12.4), el Comité considera completamente inadecuada la inclusión en una misma propuesta del programa de actividades del CCI y de las actividades competitivas de apoyo.

17.3.13.1. Hubiera sido mucho más comprensible que estas actividades competitivas figuraran en una propuesta de decisión separada, aunque con la posibilidad, para el CCI, de participar en ellas en el marco de licitaciones abiertas para su realización.

17.3.14. Tras haber examinado su contenido científico y técnico, el Comité se interroga, además, sobre los criterios que han regido el reparto de las actividades de apoyo científico y técnico entre los dos tipos de actividades : institucionales y competitivas.

17.3.14.1. El Comité observa que, en general, las actividades recogidas entre las actividades competitivas de apoyo son actividades que exigen la intervención neutra e independiente del CCI en el marco de un apoyo a la actividad reguladora de la Comisión y no se prestan, por consiguiente, a que el CCI se exponga a la competencia para su realización.

17.3.14.2. Es el caso concretamente de actividades previstas en los ámbitos de las medidas y ensayos, del medio ambiente y el clima, de la agricultura y la pesca y de la energía no nuclear.

17.3.15. El Comité, por último, se pregunta sobre la forma en que se integrarán estas actividades competitivas con las actividades institucionales del CCI y, por otra, sobre las normas que regirán esta competencia, habida cuenta de que el CCI en concreto depende orgánicamente de la Comisión.

Hecho en Bruselas, el 14 de septiembre de 1994.

El Presidente

del Comité Económico y Social

Susanne TIEMANN

() DO no C 113 de 23. 4. 1994, pp. 4/15/24.

() DO no L 126 de 18. 5. 1994, p. 1.

() DO no L 115 de 6. 5. 1994, p. 31.

() DO no C 269 de 14. 10. 1991, p. 24.

() DO no C 19 de 25. 1. 1993, p. 106.

() DO no C 201 de 26. 7. 1993, p. 36.

() DO no C 56 de 7. 3. 1990, p. 34.

() DO no L 117 de 8. 5. 1990, p. 28.

() DO no C 34 de 2. 2. 1994, p. 90.

() DO no C 352 de 30. 12. 1993, p. 32.

() DO no C 81 de 18. 3. 1994, p. 9.

() DO no L 218 de 6. 8. 1991, p. 22.

() DO no C 41 de 18. 2. 1991, p. 10.

() DO no L 126 de 12. 5. 1992, p. 12.

() DO no C 41 de 18. 2. 1991, p. 4.

() DO no L 192 de 16. 7. 1991, p. 29.

() DO no C 332 de 31. 12. 1990, p. 23.

() DO no L 192 de 16. 7. 1991, p. 1.

() DO no C 332 de 31. 12. 1990, p. 38.

() DO no L 107 de 24. 4. 1992, p. 11.

() DO no C 31 de 6. 2. 1991, p. 14.

() DO no L 267 de 24. 9. 1991, p. 25.

() DO no C 41 de 18. 2. 1991, p. 1.

() DO no L 265 de 21. 9. 1991, p. 33.

() DO no C 41 de 18. 2. 1991, p. 1.

() DO no L 336 de 7. 12. 1991, p. 42.

() DO no C 69 de 18. 3. 1991, p. 33.

() DO no L 375 de 31. 12. 1991, p. 11.

() DO no C 120 de 6. 5. 1991, p. 1.

() DO no L 200 de 13. 7. 1989, p. 38.

() DO no C 56 de 6. 3. 1989, p. 10.

() DO no L 196 de 19. 7. 1991, p. 31.

() DO no C 332 de 31. 12. 1990, p. 40.

() DO no L 409 de 31. 12. 1992, p. 1.

() DO no L 141 de 23. 5. 1992, p. 1.

() DO no L 112 de 25. 4. 1989, p. 12; DO no L 6 de 8. 1. 1994, p. 25.

() DO no C 339 de 31. 12. 1991, p. 90.

() DO no C 23 de 30. 1. 1989, p. 6.

() DO no C 133 de 23. 5. 1991.

() J. Wurst, El papel de la transferencia de tecnología de los programas de investigación y desarrollo para la industria de la Comunidad Europea - Conferencia TEC, Grenoble (Francia), octubre.

() DO no L 107 de 24. 4. 1992, p. 1.

() DO no C 332 de 31. 12. 1990, p. 45.

() DO no C 197 de 27. 7. 1988, p. 4.

() DO no C 80 de 28. 3. 1988, p. 23.

() DO no C 118 de 9. 5. 1992, p. 8.

() DO no L 141 de 23. 5. 1992, p. 11.

() DO no C 126 de 7. 5. 1994, p. 1.

() DO no C 49 de 24. 2. 1992, p. 16.

[Top](#document1)