Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 52001SC0793

**Anteproyecto de presupuesto rectificativo y suplementario n° 4 al presupuesto de 2001 declaración general de ingresos sección III - Comisión /\* SEC/2001/0793 final \*/**

  

ANTEPROYECTO DE PRESUPUESTO RECTIFICATIVO Y SUPLEMENTARIO N° 4 AL PRESUPUESTO DE 2001 DECLARACIÓN GENERAL DE INGRESOS SECCIÓN III - COMISIÓN

(presentado por la Comisión)

Visto el artículo 78 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea Carbón y del Acero,

Visto el artículo 272 del Tratado constitutivo de las Comunidades Europeas,

Visto el artículo 177 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica,

Visto el artículo 15 del Reglamento Financiero, de 21 de diciembre de 1977, aplicable al Presupuesto General de las Comunidades Europeas [1], cuya última modificación la constituye el Reglamento n° 762/2001 [2] de 9 de abril de 2001,

[1] DO L 356, de 31.12.1977, p. 1.

[2] DO L 111, de 20.04.2001, p. 1.

La Comisión Europea presenta por la presente a la autoridad presupuestaria el proyecto de presupuesto rectificativo y suplementario N° 4 al presupuesto de 2001, por las razones que se establecen en la exposición de motivos.

ÍNDICE

1. Exposición de motivos

1.1. Ingresos

1.1.1. Revisión de las previsiones de derechos de aduana, bases de IVA y bases de PNB

1.1.2. Corrección de desequilibrios presupuestarios en favor del Reino Unido (1997-2000)

1.2. Gastos

1.2.1. Ampliación de los créditos de pago del capítulo B7-54 - Balcanes occidentales

1.2.2. Modificación de un comentario del capítulo B7-70 - Democracia y Derechos Humanos

2. Estado general de ingresos

3. Estado de gastos

3.1. Sección III Comisión

1. Exposición de motivos

El presente anteproyecto de presupuesto rectificativo y suplementario N° 4 al presupuesto de 2001 consta de dos elementos principales relacionados con los créditos de pago: el saldo del ejercicio presupuestario de 2000, por una parte, y una ampliación de los créditos de pago para la ayuda a la reconstrucción de los Balcanes occidentales para 2001, por otra parte. Teniendo en cuenta las necesidades urgentes de los Balcanes occidentales, la Comisión solicita a la autoridad presupuestaria que adopte este PRS antes de las vacaciones de verano, de modo que no se interrumpan los pagos.

Según el artículo 32 del Reglamento financiero, el saldo de 2000 debería incorporarse al presupuesto de 2001. El cierre de las cuentas para el ejercicio presupuestario 2000 arroja un excedente de 11.612,7 millones de EUR, que se introduce como ingreso en el presupuesto de 2001. Además, la parte de ingresos del actual APRS presenta una revisión de las previsiones de los derechos de la aduana y de las bases del IVA y del PNB para el ejercicio presupuestario 2001, y la corrección de desequilibrios presupuestarios en favor del Reino Unido para los años 1997, 1999 y 2000.

Por lo que se refiere a los gastos, la actualización de las necesidades de pago de las cuatro líneas presupuestarias que contribuyen a la ayuda a los países de los Balcanes occidentales, arroja una cantidad de 380 millones de euros, debido a la rápida prestación de ayuda in situ, y a la concentración al principio del periodo de los créditos de compromiso en 2000, desequilibrados hasta ahora en cuanto a créditos de pago. El presente APRS propone en consecuencia una ampliación del capítulo B7 -54 de 350 millones de euros, suponiendo que las necesidades restantes puedan cubrirse a lo largo del año cuando haya, en su caso, disponibilidades en otras líneas presupuestarias. El actual APRS propone también modificar algunos comentarios en las líneas presupuestarias dedicadas al apoyo del fomento de los derechos humanos, a fin de permitir continuar la gestión administrativa de las líneas.

Teniendo en cuenta los cálculos provisionales para el saldo de 2000 ya incluido en el presupuesto de 2001 (1.635,6 millones de EUR, incluidos los PRS 1 y 2/2001) y el importe propuesto de 350 millones de EUR para los Balcanes occidentales, la incorporación del saldo de 11.612,7 millones de EUR reduce en 9.627,1 millones de EUR los recursos propios que deben pagar los Estados miembros. El cuadro siguiente compara la financiación de los Estados miembros resultante de este PRS con la prevista en el presupuesto 2001.

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

1.1. Ingresos

1.1.1. Revisión de las previsiones de derechos de aduana, bases de IVA y bases de PNB

Tras la adopción del presupuesto rectificativo y suplementario 1/98, la Comisión ha propuesto ampliar el ajuste de los cálculos de la financiación contenido normalmente en uno de los presupuestos rectificativos y suplementarios del año a las previsiones revisadas de los derechos de aduana y de las bases del IVA y del PNB.

La Comisión opina que la decisión de utilizar estimaciones revisadas para estos agregados en un presupuesto rectificativo y suplementario para el año en cuestión es una ampliación lógica de la práctica anterior. En el PRS que revisa los ingresos del presupuesto, las contribuciones del PNB y del IVA de los Estados miembros se suelen ajustar en función de los cambios del gasto, el saldo del año anterior y las cifras revisadas relativas a la corrección del Reino Unido. El uso de previsiones revisadas de los recursos propios mejora la exactitud de los pagos que deben realizar los Estados miembros durante el ejercicio presupuestario y reduce el impacto negativo de los errores inevitables de previsión del año anterior.

La utilización del tipo de cambio del 29 de diciembre de 2000 para convertir los importes expresados en monedas nacionales a EUR evita distorsiones, puesto que este es tipo que se utiliza para convertir las estimaciones presupuestarias de EUR a moneda nacional cuando se exige el pago inmediato de los importes (según lo estipulado en el Reglamento n° 1150/2000).

Las previsiones revisadas de los derechos de aduana y las bases del IVA y del PNB para 2001 que figuran en el cuadro siguiente se adoptaron en la reunión del Comité Consultivo de Recursos Propios el 27 de abril de 2001.

Previsiones revisadas de derechos de aduana y bases del IVA y el PNB para 2001

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

1.1.2. Corrección de desequilibrios presupuestarios en favor del Reino Unido (1997-2000)

La corrección de los desequilibrios presupuestarios en favor del Reino Unido que debe presupuestarse en el actual PRS se refiere a tres años (1997, 1999 y 2000).

1.1.2.1. Cálculo de las correcciones

En el documento que fija el método de cálculo, financiación, pago e introducción en el presupuesto de la corrección de los desequilibrios presupuestarios [3] ("método de cálculo"), la Comisión establece que propondrá ajustes lo antes posible si la situación real diverge considerablemente de las cifras previstas. En el actual PRS se propone que se actualicen la corrección de 2000, previamente incorporada en el presupuesto de 2001, y la corrección de 1999, previamente incorporada en el presupuesto de 2000 y no ajustada desde entonces. Finalmente, el actual PRS también contiene el cálculo final para la corrección de 1997.

[3] Consejo de la Unión Europea, 5455/94, 9 de marzo de 1994.

Actualización de la corrección para 2000

La estimación actual diverge considerablemente de la estimación de la corrección de 2000 incorporada en el presupuesto de 2001. Se propone por tanto una actualización de la corrección de 2000, que deberá insertarse en el actual PRS.

El cuadro siguiente resume las variaciones en comparación con la estimación incorporada en el presupuesto de 2001.

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

El cuadro 1 muestra que, a consecuencia de estos cambios, la cifra actualizada de la corrección en favor del RU es aproximadamente 803,9 millones de EUR inferior al importe anteriormente presupuestado.

La diferencia se debe al efecto combinado de cuatro factores:

\* La disminución de la cuota del Reino Unido en los ingresos de la Unión Europea reduce la corrección en 123,7 millones de EUR.

\* El aumento de la cuota del Reino Unido en los gastos de la Unión Europea reduce la corrección en 436,2 millones de EUR.

\* La disminución del gasto total asignado a los Estados miembros (debido a la infraejecución del gasto presupuestado) reduce la corrección en 445,9 millones de EUR.

\* La disminución de la llamada «ventaja británica» aumenta la corrección en 202,0 millones de EUR. La "ventaja" es el beneficio que obtiene el Reino Unido en virtud del sistema actual de recursos propios, en comparación con los sistemas anteriores (debido a la introducción del recurso del PNB y a la nivelación de las bases del IVA) [4].

[4] La ventaja, según la estimación actual, es de hecho, negativa y por tanto equivale a una "desventaja". La razón es que, según el "método de cálculo" actual, hay que tener en cuenta los saldos relativos a los años anteriores, pero que hayan sido pagados en 2000. Estos saldos, sin embargo, no se tendrán en cuenta para el cálculo final de la corrección de 2000, cuyo resultado se presupuestará en 2004.

La estimación revisada para la corrección a favor del RU de 2000 asciende por tanto a 4 426 568 742 euros, lo que supone una disminución de 803 894 705 euros con respecto a la estimación preliminar incorporada en el presupuesto de 2001.

Actualización de la corrección para 1999

En el momento de la presentación del PRS que revisaba el aspecto de financiación del presupuesto de 2000 (PRS 1/2000), la Comisión declaró que "no estaba en condiciones de determinar si se han registrado divergencias significativas entre la estimación inicial y la estimación revisada de los datos básicos que justifiquen una actualización de la corrección de 1999". Por tanto, no se propuso actualización alguna.

No obstante, los datos de que ahora se dispone muestran que la estimación actual diverge considerablemente de la estimación para la corrección de 1999 incorporada en el presupuesto de 2000. Se propone por tanto una actualización de la corrección de 1999, que deberá insertarse en el actual PRS.

El cuadro siguiente resume las variaciones en comparación con la estimación incorporada en el presupuesto de 2000.

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

El cuadro 2 muestra que, a consecuencia de estos cambios, la cifra actualizada para la corrección del RU es aproximadamente 1 299,5 millones de EUR superior en comparación con la cantidad anteriormente presupuestada.

La diferencia se debe al efecto combinado de cuatro factores:

\* El aumento de la cuota del Reino Unido en los ingresos de la Unión Europea aumenta la corrección en 377,9 millones de EUR.

\* La disminución de la cuota del Reino Unido en los gastos de la Unión Europea aumenta la corrección en 595.3 millones de EUR.

\* La disminución del gasto total asignado a los Estados miembros disminuye la corrección en 61,1 millones de EUR.

\* La disminución de la llamada «ventaja británica» aumenta la corrección en 387,3 millones de EUR. La "ventaja" es el beneficio que obtiene el Reino Unido en virtud del sistema actual de recursos propios, en comparación con los sistemas anteriores (debido a la introducción del recurso del PNB y a la nivelación de las bases del IVA) [5].

[5] La razón del importe negativo de la "ventaja" es la misma que la explicada en la nota de pie de página 4 de la página 7.

La estimación revisada para la corrección del RU de 1999 asciende por tanto a 4 935 499 050 euros, lo que supone un aumento de 1 299 516 444 euros con respecto a la estimación preliminar incorporada en el presupuesto de 2000.

Cálculo final de la corrección de 1997

El resultado del cálculo final de la corrección de 1997 es de 3 557 681 710 euros, es decir, un aumento de 1 580 132 996 con respecto a la cantidad anteriormente presupuestada en el PRS 1/98.

El cuadro siguiente resume las variaciones en comparación con la estimación incorporada en el PRS 1/98.

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

La diferencia se debe al efecto combinado de cuatro factores:

\* El aumento de la cuota del Reino Unido en los ingresos de la Unión Europea aumenta la corrección en 1 503,8 millones de EUR.

\* El aumento de la cuota del Reino Unido en los gastos de la Unión Europea disminuye la corrección en 11,7 millones de EUR.

\* El aumento del gasto total asignado a los Estados miembros aumenta la corrección en 9,7 millones de EUR.

\* La disminución de la llamada «ventaja británica» aumenta la corrección en 78,3 millones de EUR. La "ventaja" es el beneficio que obtiene el Reino Unido en virtud del sistema actual de recursos propios, en comparación con los sistemas anteriores (debido a la introducción del recurso del PNB y a la nivelación de las bases del IVA).

1.1.2.2. Introducción en el presupuesto de las estimaciones revisadas para 2000 y 1999 y el importe final de la corrección de 1997

Importe que debe presupuestarse (capítulo 15)

El importe total de las correcciones a favor del RU que debe presupuestarse en el PRS 4/2001 es la suma de lo siguiente:

\* El importe total de la estimación revisada de la corrección de 2000.

\* La diferencia entre la estimación revisada de la corrección de 1999 y el importe anteriormente presupuestado (en el presupuesto de 2000).

\* La diferencia entre el importe final de la corrección de 1997 y el importe anteriormente presupuestado (en el PRS 1/98).

El importe que debe introducirse en el actual PRS es por tanto igual a :

(4 426 568 742 + 1 229 516 444 + 1 580 132 996) euros = 7 306 218 182 euros.

Financiación de las correcciones que deben presupuestarse - capítulo 15

Según el "método de cálculo" la corrección para el año n se financiará según la clave PNB del año n + 1.

Por tanto, el importe total de la estimación revisada para 2000 se presupuesta y se financia con arreglo a la clave PNB revisada del actual PRS y se incorpora en el capítulo 15.

No obstante, la estimación revisada para 1999 debería financiarse según la clave PNB de 2000. La primera estimación incorporada en el presupuesto de 2000 se reinsertó en el PRS 1/2000 y se financió con arreglo a la clave PNB revisada de ese PRS. La diferencia entre la nueva estimación revisada y el importe previamente presupuestado se financia por tanto con arreglo a la clave PNB del PRS 1/2000 y se incorpora en el capítulo 15.

Con respecto a la corrección final para 1997, el "método de cálculo" establece que además del cálculo final del importe de la corrección del RU, también debería hacerse un cálculo definitivo para la financiación. La corrección final para 1997 se presupuesta por tanto en dos pasos. La diferencia entre el importe final de la corrección de 1997 y el importe presupuestado previamente (en el PRS 1/98) se incorpora en el capítulo 15 según la clave PNB del actual PRS. Posteriormente, se vuelve a calcular toda la financiación según las bases finales del IVA y del PNB de 1998 y se compara con los pagos ya incorporados en el presupuesto. La diferencia por Estado miembro se incorpora en el capítulo 35 (véase el cálculo definitivo de la financiación de la corrección de 1997 infra).

A continuación se resume la presupuestación en el capítulo 15 de las tres diferentes correcciones del RU según las claves PNB pertinentes.

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Cálculo definitivo de la financiación de la corrección de 1997 - capítulo 35

El cálculo definitivo de la financiación de la corrección de 1997 se basa en el importe final de la corrección y en las bases reales del PNB y del IVA de n + 1 (1998), tal como aparecen al final de n + 3 (2000).

Los importes incorporados en el capítulo 35 corrigen:

\* Las diferencias por lo que se refiere al "efecto directo", es decir, la diferencia entre lo que debe pagar cada Estado miembro por el importe final de la corrección de 1997 según la clave de financiación final de 1998 y los importes presupuestados en el PRS 1/98 y en el capítulo 15 del actual PRS, así como

\* Las diferencias por lo que se refiere al "efecto indirecto", es decir, la diferencia entre el efecto implícito del importe final de la corrección de 1997 en el tipo uniforme de IVA (y los efectos correspondientes en los pagos de IVA y PNB de cada Estado miembro) y los efectos implícitos de los importes de la corrección de 1997 presupuestados en el PRS 1/98 y en el capítulo 15 del actual PRS.

Los resultados figuran en el Cuadro 5.

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

En el cuadro 6 se comparan los efectos directos e indirectos del importe final de la corrección de 1997 financiada según la clave financiera de n + 1, y los efectos directos e indirectos de los importes presupuestados por lo que se refiere a la corrección del RU de 1997 en el PRS 1/1998 y en el capítulo 15 del actual PRS.

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

1.2. Gastos

1.2.1. Ampliación de los créditos de pago del capítulo B7-54 - Balcanes occidentales

El capítulo B7-54 financia los esfuerzos de asistencia y reconstrucción de la Unión Europea en favor de la región de los Balcanes Occidentales. Esta ayuda financiera (aparte de la ayuda macroeconómica B7 -548) se aplica a través de cuatro líneas presupuestarias:

\* La línea B7-541 financia los programas de ayuda económica en favor de Bosnia, Croacia, Albania y la ARYM.

\* La línea B7-542, recientemente creada en el presupuesto de 2001, garantiza la financiación de las acciones en favor de Serbia y Montenegro.

\* La línea B7-546 financia las acciones de reconstrucción de Kosovo

\* La línea B7-547 garantiza la contribución de la Unión Europea a la financiación de la OAR y de la UNMIK.

La situación de los créditos de pago de este capítulo, y, en particular, de la línea B7-546, es especialmente crítica. Mientras que la dotación presupuestaria inicial, incluidos los créditos prorrogados del ejercicio anterior, se calcula en 515,5, las necesidades del año en curso arrojan un déficit previsible de hasta 381,7 M EUR.

Esta situación se debe, en particular, a las condiciones de aprobación del presupuesto de 2001: la Autoridad Presupuestaria adoptó este último sobre la base de la realización al final del año 2000 de la operación de anticipación de una parte de las acciones previstas para 2001 en Kosovo. Gracias a esta operación, la línea B7-546 se benefició de una ampliación de los créditos de compromiso de 174 MEUR, pero sin la ampliación correspondiente en créditos de pago. En consecuencia, la autoridad presupuestaria redujo lógicamente los créditos inicialmente propuestos en 2001 en créditos de compromiso y también en créditos de pago. Así pues, la línea B7-546 se encuentra correctamente dotada de créditos de compromiso, pero con unos créditos de pago muy inferiores a sus necesidades.

Por otra parte, los esfuerzos de reconstrucción de la región prosiguen a ritmo constante, y la ejecución de los programas ya ha alcanzado su velocidad de crucero. La desconcentración de la gestión de la ayuda en favor de la República Federal de Yugoslavia (realizada a través de la Agencia Europea de Reconstrucción) y de Bosnia (realizada por la delegación de Sarajevo) ha permitido reducir considerablemente los retrasos correspondientes a la contractualización y al pago de los primeros anticipos. Por tanto, la vida media de los proyectos financiados en esta región es con mucho más corta que la de otros programas de ayuda exterior y, por tanto, es necesario que el nivel de los créditos de pago disponibles estén adaptados para apoyar este perfil de ejecución.

Así pues, al final del primer trimestre del año, la línea B7-546 ya había agotado su dotación de créditos de pago y, con el fin de cubrir las necesidades de la Agencia en el segundo trimestre del año, esta línea fue objeto de una ampliación de 110 MEUR a partir de las otras líneas del capítulo.

Para dotar de créditos de pago las acciones iniciadas y contratadas, y con el fin de no obstaculizar la capacidad de ejecución demostrada por la Comisión y por la Agencia de Reconstrucción, parece indispensable ampliar considerablemente el capítulo. En caso contrario, es inevitable una interrupción de los pagos en una fase prematura del año, lo que sería muy perjudicial para la imagen de la Unión Europea en una región que constituye una de sus prioridades políticas.

A continuación se presenta la situación de las necesidades de pagos, establecida sobre la base de los calendarios financieros de los contratos en curso y las previsiones de pago de las nuevas acciones que deben iniciarse en 2001:

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

\* incluidos los créditos prorrogados del ejercicio anterior

Estos calendarios y previsiones arrojan un déficit previsible de 382 millones EUR. La Comisión considera que es necesario un importe suplementario de 350 millones EUR de créditos de pago para cubrir sus compromisos. La financiación del resto del déficit debería poder realizarse durante el año mediante transferencia, en función de las disponibilidades de otras líneas.

A continuación se presenta el desglose del déficit por línea presupuestaria.

Línea B7-541

La necesidad de pagos por un importe de 328 MEUR se ha determinado sobre la base de los calendarios de pago disponibles relativos a los contratos en curso y de las previsiones de los pagos que deben efectuarse para las nuevas acciones del año. Como es sabido, la línea B7-541 resulta de la fusión entre las líneas B7-541 y B7-542 (nomenclatura del presupuesto 2000). El resultado de la ejecución 2000 en pagos fue, en total, de 326 MEUR (excluyendo la acción Serbia).

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Línea B7-542

Esta línea se ha creado recientemente en el presupuesto 2001 con el fin de garantizar la financiación de las acciones en la República Federal de Yugoslavia (excepto Kosovo). Se espera una reabsorción de la totalidad de los importes pendientes de liquidación (RAL) existentes, y la Agencia estima la capacidad de absorción de las nuevas acciones del año 2001 en un 60 % de los créditos de compromiso disponibles.

Línea B7-546

Las necesidades de esta línea son muy superiores a la dotación para pagos, y los créditos disponibles apenas son suficientes para cubrir las actividades de la Agencia en el primer trimestre del año. Una transferencia realizada dentro del capítulo ha permitido la financiación del segundo trimestre de actividad de la Agencia.

Las previsiones de pago se establecieron sobre la base de los calendarios financieros proporcionados por la Agencia de Pristina y tienen en cuenta la capacidad de absorción de los programas de reconstrucción administrados in situ.

El ciclo medio de vida de un proyecto es de tres años. En el primer año del contrato se paga un importe de aproximadamente un 65% del importe contratado, liquidándose el resto en los dos años sucesivos (30% el segundo año y 5% el último año).

Línea B7-547

Esta línea garantiza la financiación de la contribución anual de la Unión Europea al presupuesto de la OAR y la UNMIK. Los créditos disponibles en la línea corresponden a los compromisos financieros de la Comisión para el año 2001.

1.2.2. Modificación de un comentario del capítulo B7-70 - Democracia y Derechos Humanos

En un esfuerzo por reducir el número de líneas presupuestarias relacionadas con las acciones exteriores, no se propusieron en el APP 2001 las partidas B7-704 "Apoyo a las actividades de los tribunales penales internacionales y a la creación de un Tribunal Penal Internacional" y B7-709 "Apoyo a la transición democrática y a la supervisión del proceso electoral", existentes en 2000 junto a líneas BA (con distinta nomenclatura). Sin embargo, la autoridad presupuestaria reintrodujo las líneas en el presupuesto, sin las correspondientes líneas BA. A fin de permitir continuar la gestión administrativa, se propone incluir una observación estándar en los comentarios de la línea B7-702A que establezca que "esta dotación también cubre los gastos de la gestión técnica y administrativa de conformidad con los artículos B7-704 y B7-709". Esta modificación no implica gastos adicionales.

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

2. Estado general de ingresos

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

TÍTULO 1 -- RECURSOS PROPIOS (CUADRO RECAPITULATIVO)

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

TÍTULO 1 -- RECURSOS PROPIOS (DETALLE) CAPÍTULO 1 2 -- DERECHOS DE ADUANA Y OTROS DERECHOS CONTEMPLADOS EN LA LETRA B) DEL APARTADO 1 DEL ARTÍCULO 2 DE LA DECISIÓN 94/728/CE, EURATOM

Artículo 1 2 0 -- Derechos de aduana y otros derechos contemplados en la letra b) del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 94/728/CE, Euratom

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Decisión 94/728/CE, Euratom del Consejo, de 31 de octubre de 1994, relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 293 de 12.11.1994, p. 9) y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su artículo 2.

La asignación de los derechos de aduana como recursos propios a la financiación de los gastos comunes es consecuencia lógica de la libre circulación de mercancías dentro de la Comunidad.

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

CAPÍTULO 1 3 -- RECURSOS PROPIOS PROCEDENTES DEL IMPUESTO SOBRE EL VALOR AÑADIDO DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DE LA LETRA C) DEL APARTADO 1 DEL ARTÍCULO 2 DE LA DECISIÓN 94/728/CE, EURATOM

Artículo 1 3 0 -- Recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadido de conformidad con las disposiciones de la letra c) del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 94/728/CE, Euratom

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Decisión 94/728/CEE del Consejo, de 31 de octubre de 1994, relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades Europeas (DO L 293 de 12.11.1994, p, 9) y, en particular, la letra c) del apartado 1 de su artículo 2.

Habida cuenta de la nivelación de las bases del IVA, así como de la compensación en favor del Reino Unido, los recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadido se presentan del siguiente modo al tipo uniforme del 0, 74842 %:

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

CAPÍTULO 1 4 -- RECURSOS PROPIOS BASADOS EN EL PRODUCTO NACIONAL BRUTO DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DE LA LETRA D) DEL APARTADO 1 DEL ARTÍCULO 2 Y DEL PÁRRAFO PRIMERO DEL ARTÍCULO 6 DE LA DECISIÓN 94/728/CE, EURATOM

Artículo 1 4 0 -- Recursos propios basados en el producto nacional bruto de conformidad con las disposiciones de la letra d) del apartado 1 del artículo 2 y del párrafo primero del artículo 6 de la Decisión 94/728/CE, Euratom

Partida 1 4 0 0 -- Recursos propios basados en el producto nacional bruto de conformidad con las disposiciones de la letra d) del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 94/728/CE, Euratom, excepto los correspondientes a la reserva monetaria de la sección de Garantía del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola, a la reserva de garantía de préstamos y a la reserva de ayuda de emergencia

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Decisión 94/728/CE, Euratom del Consejo, de 31 de octubre de 1994, relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 293 de 12.11.1994, p. 9) y, en particular, la letra d) del apartado 1 de su artículo 2.

El porcentaje, no incluidas la reserva monetaria de la sección de Garantía del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola, la reserva para garantía de préstamos y la reserva para ayudas de emergencia, que hay que aplicar al producto nacional bruto de los Estados miembros en el ejercicio es de 0,4056 %.

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Partida 1 4 0 1 -- Recursos propios basados en el producto nacional bruto de conformidad con las disposiciones de la letra d) del apartado 1 del artículo 2 y del párrafo primero del artículo 6 de la Decisión 94/728/CE, Euratom, que corresponde a la reserva monetaria de la sección de Garantía del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Decisión 94/728/CE, Euratom del Consejo, de 31 de octubre de 1994, relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 293 de 12.11.1994, p. 9) y, en particular, la letra d) del apartado 1 de su artículo 2 y el párrafo primero de su artículo 6.

El importe provisional resulta de la aplicación del 0,0058 % al producto nacional bruto de los Estados miembros.

Los ingresos se distribuyen del modo siguiente:

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

No obstante, el importe real a ingresar se limitará al importe de la transferencia del capítulo B1-6 0 del estado de gastos de la sección III, «Comisión», destinada a la reserva monetaria.

Partida 1 4 0 2 -- Recursos propios basados en el producto nacional bruto de conformidad con las disposiciones de la letra d) del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 94/728/CE, Euratom, que corresponde a la reserva para préstamos y garantía de préstamos

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Decisión 94/728/CE, Euratom del Consejo, de 31 de octubre de 1994, relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 293 de 12.11.1994, p. 9) y, en particular, la letra d) del apartado 1 de su artículo 2.

Reglamento (CEE) nº 2728/94 del Consejo, de 31 de octubre de 1994, por el que se crea un fondo de garantía relativo a las acciones exteriores (DO L 293 de 12.11.1994, p. 1).

Reglamento (CE, Euratom) no 2729/94 del Consejo, de 31 de octubre de 1994, por el que se modifica el Reglamento (CEE, Euratom) no 1552/89 por el que se aplica la Decisión 88/376/CEE, Euratom relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 293 de 12.11.1994, p. 5).

Reglamento (CECA, CE, Euratom) no 2730/94 del Consejo, de 31 de octubre de 1994, por el que se modifica el Reglamento financiero de 21 de diciembre de 1977 aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (DO L 293 de 12.11.1994, p. 7).

Reglamento (CE) nº 2040/2000 del Consejo, de 26 de septiembre de 2000, relativo a la disciplina presupuestaria (DO L 244 de 29.09.2000, p. 27).

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Partida 1 4 0 3 -- Recursos propios basados en el producto nacional bruto de conformidad con las disposiciones de la letra d) del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 94/728/CE, Euratom, que corresponde a la reserva de ayuda de emergencia

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Conclusiones del Consejo Europeo de Edimburgo, de 11 y 12 de diciembre de 1992, acerca de la creación de una reserva de ayuda de emergencia.

Reglamento (CE, Euratom) no 2729/94 del Consejo, de 31 de octubre de 1994, por el que se modifica el Reglamento (CEE, Euratom) no 1552/89 por el que se aplica la Decisión 88/376/CEE, Euratom relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 293 de 12.11.1994, p. 5).

Reglamento (CECA, CE, Euratom) no 2730/94 del Consejo, de 31 de octubre de 1994, por el que se modifica el Reglamento financiero de 21 de diciembre de 1977 aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (DO L 293 de 12.11.1994, p. 7).

Reglamento (CE) no 2040/2000 del Consejo, de 26 de septiembre de 2000, relativo a la disciplina presupuestaria (DO L 244 de 29.09.2000, p. 27).

Cuando la Comisión considera que es necesario recurrir a esta reserva, convoca una reunión tripartita lo antes posible para obtener el acuerdo de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria sobre la necesidad de recurrir a la misma y el importe necesario. La movilización de esta reserva se efectúa mediante transferencia a las líneas presupuestarias correspondientes.

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

CAPÍTULO 1 5 -- CORRECCIÓN DE LOS DESEQUILIBRIOS PRESUPUESTARIOS

Artículo 1 5 0 -- Corrección de los desequilibrios presupuestarios concedida al Reino Unido de conformidad con lo dispuesto en los artículos 4 y 5 de la Decisión 94/728/CE, Euratom

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Decisión 94/728/CE, Euratom del Consejo, de 31 de octubre de 1994, relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 293 de 12.11.1994, p. 9) y, en particular, sus artículos 4 y 5.

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

CAPÍTULO 1 9 -- GASTOS DE LOS ESTADOS MIEMBROS POR LA PERCEPCIÓN DE LOS RECURSOS PROPIOS

Artículo 1 9 0 -- Gastos de los Estados miembros por la percepción de los recursos propios

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Decisión 94/728/CEE del Consejo, de 31 de octubre de 1994, relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades Europeas (DO L 293 de 12.11.1994, p. 9) y, en particular, el apartado 3 de su artículo 2.

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

TÍTULO 3 -- EXCEDENTES DISPONIBLES (CUADRO RECAPITULATIVO)

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

TÍTULO 3 -- EXCEDENTES DISPONIBLES (DETALLE)

CAPÍTULO 3 0 -- EXCEDENTE DISPONIBLE DEL EJERCICIO ANTERIOR

Artículo 3 0 0 -- Excedente disponible del ejercicio anterior

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Reglamento financiero, de 21 de diciembre de 1977, aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (DO L 356 de 31.12.1977, p. 1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE, CECA, Euratom) no 2673/1999 (DO L 326 de 18.12.1999, p. 1).

Reglamento (CE, Euratom) no 1150/2000 del Consejo, de 22 de mayo de 2000, por el que se aplica la Decisión 94/728/CE, Euratom relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 130 de 31.5.2000, p. 1).

Según las disposiciones del artículo 32 del Reglamento financiero, el saldo de cada ejercicio se consignará, según se trate de un excedente o de un déficit, en ingresos o en gastos en el presupuesto del ejercicio siguiente.

Las adecuadas estimaciones de los citados ingresos o gastos se consignarán en el presupuesto en el curso del procedimiento presupuestario y, en su caso, utilizando el procedimiento de la nota rectificativa presentada con arreglo a lo dispuesto en el artículo 14 del Reglamento financiero. Se establecen conforme a los principios del artículo 15 del Reglamento (CE, Euratom) no 1150/2000.

Tras la entrega de las cuentas de cada ejercicio, la diferencia con respecto a las estimaciones se consigna en el presupuesto del ejercicio siguiente mediante un presupuesto rectificativo y/o suplementario.

Se consigna un déficit en el capítulo B0-3 0 del estado de gastos de la sección III, «Comisión».

CAPÍTULO 3 5 -- EXCEDENTE DE RECURSOS PROPIOS BASADOS EN EL PRODUCTO NACIONAL BRUTO CORRESPONDIENTE AL CÁLCULO DEFINITIVO DE LA FINANCIACIÓN DE LA CORRECCIÓN DE LOS DESEQUILIBRIOS PRESUPUESTARIOS EN FAVOR DEL REINO UNIDO

Artículo 3 5 9 -- Resultado del cálculo definitivo de la financiación de la corrección de los desequilibrios presupuestarios en favor del Reino Unido, correspondiente a los ejercicios a partir de 1991

Partida 3 5 9 7 -- Resultado del cálculo definitivo de la financiación de la corrección de los desequilibrios presupuestarios en favor del Reino Unido, correspondiente al ejercicio 1997

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Resultado del cálculo definitivo de la financiación de la corrección de los desequilibrios presupuestarios en favor del Reino Unido, correspondiente al ejercicio 1997.

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

CUADRO 2

Determinación de los recursos propios «IVA» a abonar y de la carga financiera asumida por los demás Estados miembros para financiar la corrección en favor del Reino Unido que se añadirá al recurso complementario de conformidad con las disposiciones del apartado 2 del artículo 5 de la Decisión 94/728/CE, Euratom

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

CUADRO 3

Determinación del tipo uniforme y asignación de los recursos basados en el producto nacional bruto de conformidad con las disposiciones de la letra d) del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 94/728/CE, Euratom

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

CUADRO 4

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Nota: Los cálculos se efectúan con una precisión de 15 decimales

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Nota: Los cálculos se efectúan con una precisión de 15 decimales

CUADRO 6

Cálculo de la financiación del importe bruto de la corrección en favor del Reino Unido

(según el apartado 4 del artículo 2 de la Decisión sobre el sistema de recursos propios)

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Cálculo de las cuotas de los Estados miembros, determinación del tipo de IVA congelado y del importe bruto de la corrección en favor de Reino Unido

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

CUADRO 7

Recapitulación de la financiación de los gastos

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

3. Estado de gastos

3.1. Sección III Comisión

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

SUBSECCIÓN B7 - ACCIONES EXTERIORES

TÍTULO B7-5 - COOPERACIÓN CON LOS ESTADOS SOCIOS DE EUROPA ORIENTAL Y DE ASIA CENTRAL Y LOS PAÍSES DE LOS BALCANES OCCIDENTALES

CAPÍTULO B7-5 4 -- COOPERACIÓN CON LOS PAÍSES DE LOS BALCANES OCCIDENTALES

Artículo B7- 5 4 1 A -- Asistencia a los países de los Balcanes Occidentales - Gastos para la gestión administrativa

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Antes artículos B7-5 4 1 A y B7-5 4 2 A

Comentario sin cambios

Artículo B7 -5 4 1 -- Asistencia a los países de los Balcanes Occidentales

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Antes artículos B7-5 4 1(en parte) y B7-5 4 2

Comentario sin cambios

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

i Después de la deducción de 46 900 000 euros de créditos de pago prorrogados. ii De los cuales, 106 044 000 euros de la línea operativa y 2 379 600 euros de la línea administrativa figuran inscritos en el capítulo B0-4 0. iii De los cuales 2 379 600 euros de la línea administrativa figuran inscritos en el capítulo B0-4 0.

Artículo B7-5 4 2 -- Ayuda a la reconstrucción y a la democracia en la República de Serbia

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Antes artículo B7-5 4 1 (en parte)

Comentario sin cambios

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

ARTÍCULO B7-5 4 6 -- Ayuda a la reconstrucción de Kosovo

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Comentario sin cambios

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

i Después de deducción de 20 000 000 euros de créditos de pago prorrogados.

Artículo B7-5 4 7 -- Administraciones civiles transitorias

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Comentario sin cambios

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

i De los cuales 1 000 000 euros inscritos en el capítulo B0-4 0. ii De los cuales 1 000 000 euros inscritos en el capítulo B0-4 0.

ARTÍCULO - B7-5 4 8 -- Ayuda macroeconómica a los países de la región de los Balcanes occidentales

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Antes artículo B7-5 3 2

Comentario sin cambios

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

i Créditos de pago prorrogados.

TÍTULO - B7- 7 INICIATIVA EUROPEA PARA LA DEMOCRACIA Y LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS

CAPÍTULO - B7-70 INICIATIVA EUROPEA PARA LA DEMOCRACIA Y LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS

Artículo B7-702 A - Apoyo al proceso de democratización y a la consolidación del Estado de Derecho - Gastos para la gestión administrativa

&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;

Añádase el siguiente comentario:

Este crédito cubre asimismo los gastos administrativos de los artículos B7-704 y B7-709.

[Top](#document1)