Source: EURLEX
Language: es
Format: md

**UNIÓN EUROPEA**

**EL PARLAMENTO EUROPEO** **EL CONSEJO**

**Estrasburgo, 28 de octubre de 2015**
**(OR. en)**

**2014/0180 (COD)**
**LEX 1626**

**PE-CONS 43/1/15**

**REV 1**

**FIN 476**

**INST 228**

**CODEC 973**

**REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO POR EL QUE SE**

**MODIFICA EL REGLAMENTO (UE, EURATOM) Nº 966/2012 SOBRE LAS NORMAS**

**FINANCIERAS APLICABLES AL PRESUPUESTO GENERAL DE LA UNIÓN**

PE-CONS 43/1/15 REV 1

# **ES**

**REGLAMENTO (UE, EURATOM) 2015/…**

**DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO**

**de 28 de octubre de 2015**

**por el que se modifica el Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012**

**sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión**

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 322,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, y en particular su

artículo 106 _bis_,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Previa transmisión del proyecto de acto legislativo a los Parlamentos nacionales,

Visto el dictamen del Tribunal de Cuentas **[1]**,

De conformidad con el procedimiento legislativo ordinario **[2]**,

**1** Dictamen nº 1/2015 de 19 de enero de 2015 (DO C 52 de 13.2.2015, p. 1).
**2** Posición del Parlamento Europeo de 7 de octubre de 2015 (no publicada aún en el Diario
Oficial) y Decisión del Consejo de 22 de octubre de 2015.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 1

# **ES**

Considerando lo siguiente:

(1) El Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo **[1]**

establece las normas para la elaboración y ejecución del presupuesto general de la Unión

Europea. Además, contiene normas relativas a la contratación pública. Las

Directivas 2014/23/UE **[2]** y 2014/24/UE **[3]** del Parlamento Europeo y del Consejo fueron

adoptadas el 26 de febrero de 2014, y es necesario, por lo tanto, modificar el Reglamento

(UE, Euratom) nº 966/2012, con el fin de tener en cuenta dichas Directivas en relación con

los contratos adjudicados por las instituciones de la Unión por cuenta propia.

(2) Deben añadirse algunas definiciones y adoptarse determinadas aclaraciones técnicas para

garantizar que la terminología del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 esté en

consonancia con la de las Directivas 2014/23/UE y 2014/24/UE.

(3) Deben aclararse las medidas de publicidad _ex ante_ y _ex post_ necesarias para poner en

marcha un procedimiento de contratación en relación con los contratos por encima y por

debajo de los umbrales establecidos en la Directiva 2014/24/UE.

(4) El Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 debe incluir una lista exhaustiva de todos los

procedimientos de contratación a disposición de las instituciones de la Unión con

independencia de los umbrales.

**1** Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de
la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del Consejo
(DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
**2** Directiva 2014/23/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014,
relativa a la adjudicación de contratos de concesión (DO L 94 de 28.3.2014, p. 1).
**3** Directiva 2014/24/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014,
sobre contratación pública y por la que se deroga la Directiva 2004/18/CE (DO L 94
de 28.3.2014, p. 65).

PE-CONS 43/1/15 REV 1 2

# **ES**

(5) Como sucede con la Directiva 2014/24/UE, el Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012

debe permitir una consulta del mercado previa a la puesta en marcha de un procedimiento

de adjudicación de contratos.

(6) Además, debe aclararse el modo en que los órganos de contratación pueden contribuir a la

protección del medio ambiente y al fomento del desarrollo sostenible, garantizando al

mismo tiempo que puedan de obtener para sus contratos la mejor relación calidad/precio,

en particular exigiendo etiquetas específicas y/o mediante la aplicación de métodos de

adjudicación apropiados.

(7) Para garantizar que, al ejecutar los contratos, los operadores económicos cumplan las

obligaciones medioambientales, sociales y laborales aplicables fijadas por la legislación

nacional o de la Unión, los convenios colectivos y los convenios internacionales aplicables

en el ámbito social y medioambiental enumerados en el anexo X de la

Directiva 2014/24/UE, dichas obligaciones deben formar parte de los requisitos mínimos

determinados por el órgano de contratación y deben integrarse en los contratos firmados

por el órgano de contratación.

(8) Para proteger los intereses financieros de la Unión, la Comisión debe crear un único

sistema de exclusión y detección precoz, y deben mejorarse las normas de exclusión de la

participación en los procedimientos de contratación pública para protegerlos mejor.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 3

# **ES**

(9) La decisión de exclusión de un operador económico de la participación en procedimientos

de contratación pública o de imponer sanciones pecuniarias y la decisión de publicar la

información conexa deberá ser adoptada por el órgano de contratación pertinente, habida

cuenta de su autonomía en materia administrativa. De no existir una sentencia firme o una

decisión administrativa definitiva y en los casos relacionados con un incumplimiento grave

de contrato, el órgano de contratación deberá tomar su decisión teniendo en cuenta la

recomendación de un panel de expertos a tenor de una clasificación jurídica preliminar de

la conducta del operador económico de que se trate. Dicho panel valorará asimismo la

duración de una exclusión en aquellos casos en que dicha duración no haya sido fijada por

una sentencia firme o una decisión administrativa definitiva.

(10) El cometido del panel consistirá en garantizar el funcionamiento coherente del sistema de

exclusión. El panel debe estar compuesto por una presidencia permanente, representantes

de la Comisión y un representante del correspondiente órgano de contratación.

(11) La calificación jurídica preliminar a que se refiere el párrafo primero se entenderá sin

perjuicio de la apreciación definitiva de la conducta del operador económico de que se trate

por parte de las autoridades competentes de los Estados miembros en virtud de su Derecho

nacional. La recomendación del panel, así como la decisión del órgano de contratación

debe por consiguiente revisarse tras la notificación de dicha evaluación definitiva.

(12) El Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 debe especificar las situaciones que dan lugar a

la exclusión.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 4

# **ES**

(13) El operador económico debe ser también excluido por el órgano de contratación cuando se

haya adoptado una sentencia firme o una decisión administrativa definitiva en caso de falta

profesional grave, de incumplimiento, sea intencionado, de las obligaciones relativas al

pago de las cotizaciones de la seguridad social o el pago de impuestos, o en casos de fraude

que afecte al presupuesto general de la Unión (el «presupuesto»), corrupción, participación

en una organización delictiva, blanqueo de capitales, financiación del terrorismo, delitos

terroristas, trabajo infantil u otras formas de trata de seres humanos o de irregularidades.

También debe ser excluido en casos de grave incumplimiento de contrato o de quiebra.

(14) Al pronunciarse sobre la exclusión o la imposición de una sanción pecuniaria y su

publicación o el rechazo de un operador económico, el órgano de contratación debe

garantizar el cumplimiento del principio de proporcionalidad tomando en consideración en

particular la gravedad de la situación, su impacto presupuestario, el tiempo transcurrido

desde la conducta de que se trate, su duración y reiteración, la intención o el grado de

negligencia y el grado de colaboración del operador económico con la autoridad

competente correspondiente y su contribución a la misma.

(15) El órgano de contratación debe estar también en condiciones de excluir a un operador

económico cuando una persona física o jurídica que asuma la responsabilidad ilimitada de

las deudas de dicho operador económico esté en quiebra o en una situación similar de

insolvencia o cuando la persona física o jurídica no cumpla sus obligaciones de abonar las

correspondientes contribuciones a la seguridad social o impuestos, cuando dichas

situaciones tengan repercusiones sobre la situación financiera del operador económico.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 5

# **ES**

(16) El operador económico no debe ser objeto de una decisión de exclusión cuando haya

adoptado medidas correctivas, demostrando así su fiabilidad. Esta posibilidad no debe

aplicarse en el caso de las actividades delictivas más graves.

(17) A la luz del principio de proporcionalidad, es necesario distinguir entre los casos en que

puede imponerse una sanción pecuniaria como alternativa a la exclusión de aquellos otros

en que la gravedad de la conducta del operador económico de que se trate respecto al

intento indebido de obtener fondos de la Unión justifique la imposición de una sanción

pecuniaria además de la exclusión, garantizándose así un efecto disuasorio. También es

necesario determinar las sanciones pecuniarias mínimas y máximas que pueden ser

impuestas por el órgano de contratación.

(18) Es importante subrayar que la posibilidad de aplicar sanciones administrativas y/o

pecuniarias en el plan normativo es independiente de la posibilidad de aplicar sanciones

contractuales, como la aplicación de daños liquidados.

(19) La duración de la exclusión debe limitarse en el tiempo, como en el caso de la

Directiva 2014/24/UE y debe respetar el principio de proporcionalidad.

(20) Es necesario determinar la fecha de inicio y la duración de la fecha límite para la

imposición de sanciones administrativas.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 6

# **ES**

(21) Es importante poder reforzar el efecto disuasorio logrado con la exclusión y la imposición

de sanciones pecuniarias. A dicho respecto, el efecto disuasorio debe reforzarse mediante

la posibilidad de publicar la información relativa a la exclusión o la sanción pecuniaria,

respetando plenamente los requisitos de protección de datos establecidos en el Reglamento

(CE) nº 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo **[1]** y en la Directiva 95/46/CE del

Parlamento Europeo y del Consejo **[2]** . Ello debe contribuir a garantizar que no se repita la

conducta de que se trate. Por motivos de seguridad jurídica y en consonancia con el

principio de proporcionalidad, deben especificarse aquellas situaciones en las que no debe

realizarse una publicación. El órgano de contratación debe tener en cuenta en su evaluación

cualquier recomendación que le haga el panel. Por lo que se refiere a las personas físicas,

los datos personales solo deben publicarse en casos excepcionales que estén justificados

por la gravedad del acto o por su impacto sobre los intereses financieros de la Unión.

(22) La información relativa a una exclusión o a una sanción pecuniaria solo debe publicarse en

casos de falta profesional grave, fraude, deficiencias significativas en el cumplimiento de

las obligaciones principales de un contrato financiado por el presupuesto o en caso de una

irregularidad.

(23) Los criterios de exclusión deben estar claramente separados de los criterios que permitan

un posible rechazo dentro de un procedimiento determinado.

**1** Reglamento (CE) nº 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre
de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de
datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación
de estos datos (DO L 8 de 12.1.2001, p. 1).
**2** Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995,
relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos
personales y a la libre circulación de estos datos (DO L 281 de 23.11.1995, p. 31).

PE-CONS 43/1/15 REV 1 7

# **ES**

(24) Procede identificar y tratar de manera diferente distintos casos a los que a menudo se alude

como situaciones de «conflicto de intereses». El concepto «conflicto de intereses» debe

utilizarse únicamente para los casos en los que un funcionario o un agente de una

institución de la Unión se encuentren en esa situación. Cuando un operador económico

intente influir indebidamente en un procedimiento u obtener información confidencial, se

tratará como «falta profesional grave». Además, puede suceder que los operadores

económicos no puedan ejecutar un contrato por un conflicto de intereses profesional. Por

ejemplo, ninguna empresa ha de evaluar un proyecto en el que haya participado, ni ningún

auditor ha de estar en disposición de auditar cuentas que haya certificado anteriormente.

(25) La información sobre la detección precoz de los riesgos y la imposición de sanciones

administrativas a los operadores económicos debe centralizarse. A tal efecto, la

información pertinente al respecto debe almacenarse en una base de datos creada y

gestionada por la Comisión como propietaria del sistema centralizado. Dicho sistema debe

funcionar respetando plenamente el derecho a la intimidad y a la protección de datos

personales.

(26) Si bien la creación y gestión del sistema de detección precoz y de exclusión debe ser

responsabilidad de la Comisión, otras instituciones y organismos, así como todas las

entidades que ejecutan el presupuesto de conformidad con los artículos 59 y 60 del

Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 deben participar en dicho sistema mediante la

transmisión de información pertinente a la Comisión para permitir la detección precoz de

riesgos.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 8

# **ES**

(27) El órgano de contratación y el panel deben garantizar el derecho de defensa de los

operadores económicos. Se debe conceder a los operadores económicos los mismos

derechos, en el contexto de una detección precoz, cuando el ordenador tenga la intención

de tomar una medida que pudiera afectar negativamente al operador económico de que se

trate. En los casos de fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal que afecte a los

intereses financieros de la Unión que aún no sean objeto de una sentencia firme, el órgano

de contratación y el panel deben tener la posibilidad de aplazar la oportunidad que se da al

operador económico de presentar sus observaciones. Cada aplazamiento solo debe estar

justificado cuando existan motivos legítimos imperiosos para preservar la confidencialidad

de la investigación.

(28) El presente Reglamento respeta los derechos fundamentales y observa los principios

consagrados en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, en particular

la necesidad de garantizar la legalidad y proporcionalidad de las sanciones, el derecho a la

tutela judicial efectiva y a un juicio justo, el derecho a la defensa y el derecho a la

intimidad y a la protección de los datos personales.

(29) Se debe conceder al Tribunal de Justicia una jurisdicción ilimitada con respecto a las

sanciones impuestas al amparo del presente Reglamento, de conformidad con el

artículo 261 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

(30) Para facilitar la protección de los intereses financieros de la Unión sean cuales fueren los

medios de gestión utilizados, las entidades que ejecuten el presupuesto mediante una

gestión compartida e indirecta deberán tener en cuenta, según proceda, las exclusiones

decididas al respecto por los órganos de contratación a escala de la Unión.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 9

# **ES**

(31) De conformidad con la Directiva 2014/24/UE, debe ser posible comprobar si se ha

excluido a un operador económico, aplicar criterios de selección y adjudicación y verificar

el cumplimiento de la documentación de la contratación, sin importar el orden. En

consecuencia, debe ser posible rechazar las ofertas con arreglo a los criterios de

adjudicación sin control previo de los criterios de exclusión o selección del licitador.

(32) Los contratos deben adjudicarse a partir de la oferta económicamente más ventajosa, con

arreglo al artículo 67 de la Directiva 2014/24/UE. Debe aclararse que los criterios de

selección están estrechamente vinculados con la evaluación de los candidatos o los

licitadores y que los criterios de adjudicación están estrechamente vinculados con la

evaluación de los licitadores.

(33) La contratación pública de la Unión debe garantizar que los fondos se utilicen de manera

eficaz, transparente y adecuada A este respecto, la contratación pública electrónica debe

contribuir a un mejor uso de los fondos públicos y mejorar el acceso de todos los

operadores económicos a los contratos públicos.

(34) Es necesario aclarar que para cada procedimiento ha de existir una fase de apertura y otra

de evaluación. Toda decisión de adjudicación debe ser siempre el resultado de una

evaluación.

(35) Dado que los criterios se aplican sin un orden particular, es necesario prever la posibilidad

de que los licitadores no seleccionados que hayan presentado ofertas válidas reciban las

características y las ventajas relativas de la oferta seleccionada en caso de que así lo

soliciten.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 10

# **ES**

(36) Para contratos marco con reapertura de concurso, resulta apropiado dispensar de la

obligación de facilitar las características y las ventajas relativas de la propuesta

seleccionada a un licitador excluido, teniendo en cuenta que la recepción de dicha

información por las partes del mismo contrato marco cada vez que se reabre el concurso

podría distorsionar la competencia leal entre ellas.

(37) El órgano de contratación debe tener la posibilidad de cancelar un procedimiento de

contratación pública antes de que se firme el contrato, sin que candidatos o licitadores

puedan exigir por ello ningún tipo de indemnización. Tal posibilidad debe entenderse sin

perjuicio de aquellas situaciones en que el órgano de contratación haya actuado de un

modo tal que pueda ser responsable de perjuicios con arreglo a los principios generales del

Derecho de la Unión.

(38) Como sucede con la Directiva 2014/24/UE, es necesario aclarar las condiciones en que

puede modificarse un contrato durante su ejecución sin recurrir a un nuevo procedimiento

de contratación. En particular, situaciones como los cambios administrativos, la sucesión

universal y la aplicación de cláusulas de revisión u opciones claras e inequívocas no

alterarán los requisitos mínimos del procedimiento inicial. Debe ser necesario un nuevo

procedimiento de contratación cuando se introduzcan modificaciones fundamentales en el

contrato inicial, en particular referidas al ámbito de aplicación y al contenido de los

derechos y obligaciones mutuas de las partes, incluida la distribución de los derechos de

propiedad intelectual e industrial. Tales modificaciones demuestran la intención de las

partes de renegociar condiciones esenciales de dicho contrato. En concreto, así sucede si

las modificaciones habrían influido en el resultado del procedimiento, en caso de que

hubieran formado parte del procedimiento inicial.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 11

# **ES**

(39) Debe facilitarse la posibilidad de exigir garantías contractuales en el caso de obras,

suministros y servicios complejos con el fin de garantizar el cumplimiento de las

obligaciones contractuales importantes en consonancia con las prácticas corrientes en estos

sectores y garantizar así una correcta ejecución del contrato a lo largo de su duración.

(40) Es necesario prever la posibilidad de suspender la ejecución de un contrato con el fin de

determinar si se han producido errores, irregularidades o fraude.

(41) Con el fin de determinar los umbrales y procedimientos aplicables, es necesario aclarar si

las instituciones de la Unión Europea, las agencias ejecutivas y los organismos se

consideran órganos de contratación. No deben ser considerados como órganos de

contratación cuando compren a una central de compras. Además, las instituciones de la

Unión constituyen una única persona jurídica y no pueden celebrar contratos sino

solamente acuerdos administrativos entre sus propios departamentos.

(42) Es apropiado incluir en el Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 una referencia a los dos

umbrales mencionados en la Directiva 2014/24/UE, aplicables a las obras y a los

suministros y servicios respectivamente. Dichos umbrales deben aplicarse también a los

contratos de concesión por razones de simplificación, así como de buena gestión

financiera, teniendo en cuenta las especificidades de las necesidades de contratación de las

instituciones de la Unión. Una actualización de dichos umbrales previstos en la

Directiva 2014/24/UE sería, por tanto, directamente aplicable a la contratación pública por

parte de las instituciones de la Unión.

(43) Es necesario aclarar las condiciones de aplicación del período de espera.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 12

# **ES**

(44) Es necesario aclarar qué operadores económicos tienen acceso a la contratación pública

abierta por las instituciones de la Unión en función de su lugar de establecimiento y

establecer de forma explícita la posibilidad de tal acceso también a organizaciones

internacionales.

(45) La aplicación de los motivos de exclusión debe ampliarse a otros instrumentos de

ejecución del presupuesto, tales como subvenciones, premios, instrumentos financieros y

expertos remunerados, así como al caso de la ejecución del presupuesto bajo la gestión

indirecta.

(46) La elaboración y adopción de los informes especiales del Tribunal de Cuentas deberán

realizarse de forma oportuna, sin perjuicio de la plena independencia del Tribunal de

Cuentas para determinar la duración y el calendario de sus auditorías.

(47) El Supervisor Europeo de Protección de Datos, al que se consultó de conformidad con el

artículo 28, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 45/2001, emitió su dictamen

el 3 de diciembre de 2014.

(48) El presente Reglamento debe entrar en vigor al día siguiente de su publicación en el _Diario_

_Oficial de la Unión Europea_, con el fin de garantizar que los actos delegados se puedan

aplicar desde el comienzo del ejercicio.

(49) Por consiguiente, procede modificar el Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 en

consecuencia.

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

PE-CONS 43/1/15 REV 1 13

# **ES**

_Artículo 1_

El Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 se modifica como sigue:

1) El artículo 58, apartado 8, se sustituye por el texto siguiente:

«8. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas a los métodos de

ejecución del presupuesto, incluidos la gestión directa, el ejercicio de competencias

delegadas en agencias ejecutivas, y disposiciones específicas de gestión indirecta con

organizaciones internacionales, con los organismos contemplados en los

artículos 208 y 209, con organismos de Derecho público u organismos de Derecho

privado investidos de una misión de servicio público, con organismos de Derecho

privado de un Estado miembro a los que se haya encomendado la ejecución de una

colaboración público-privada, y con personas a las que se haya encomendado la

ejecución de acciones específicas en el marco de la PESC. Asimismo, se otorgan a la

Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 210 en lo

referente a los criterios para asimilar una organización sin ánimo de lucro a una

organización internacional.».

2) El artículo 60 se modifica como sigue:

a) en el párrafo primero del apartado 2, la letra d) se sustituye por el texto siguiente:

«d) aplicarán las normas y procedimientos apropiados para ofrecer financiación

con cargo a los fondos de la Unión por medio de subvenciones, premios,

contratación pública e instrumentos financieros, incluidas las obligaciones

establecidas en el artículo 108, apartado 12;»;

PE-CONS 43/1/15 REV 1 14

# **ES**

b) el apartado 3, se sustituye por el texto siguiente:

«3. Las entidades y personas delegatarias en virtud del artículo 58, apartado 1,

letra c), prevendrán, detectarán, corregirán y notificarán a la Comisión las

irregularidades y el fraude al realizar las tareas relacionadas con la ejecución

del presupuesto. A tal fin, llevarán a cabo, de conformidad con el principio de

proporcionalidad, controles previos y _a posteriori_, incluidos, en su caso,

controles sobre el terreno sobre muestras de operaciones representativas y/o

basadas en el riesgo, para asegurar que las acciones financiadas con cargo al

presupuesto se llevan a cabo efectivamente y se ejecutan correctamente.

Asimismo recuperarán los fondos pagados indebidamente, excluirán del acceso

a los fondos de la Unión o impondrán sanciones pecuniarias y ejercerán las

acciones legales necesarias al respecto.»;

c) los apartados 7 y 8 se sustituyen por el texto siguiente:

«7. Los apartados 5 y 6 no serán aplicables a la contribución de la Unión a las

entidades que sean objeto de un procedimiento de aprobación distinto en virtud

de los artículos 208 y 209.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 15

# **ES**

8. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo

al artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas a la gestión

indirecta, incluidos el establecimiento de las condiciones en régimen de gestión

indirecta bajo las cuales los sistemas, normas y procedimientos de entidades y

personas sean equivalentes a los de la Comisión, las declaraciones de fiabilidad

y los estados de conformidad, así como los procedimientos de examen y

aceptación de las cuentas, la obligación de notificar a la Comisión el fraude y

las irregularidades detectadas, la exclusión de la financiación de la Unión de

los gastos incurridos en incumplimiento de la normativa aplicable y la

imposición de sanciones pecuniarias.».

3) El artículo 66, apartado 9, se modifica como sigue:

a) el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:

«En el informe de actividades se recogerán los resultados de las operaciones en

relación con los objetivos fijados, los riesgos asociados a tales operaciones, la forma

en que se han utilizado los recursos facilitados y la efectividad y eficiencia de los

sistemas de control interno, incluida una evaluación de conjunto de los costes y

beneficios de los controles. El informe también incluirá información sobre el

funcionamiento global de dichas operaciones, así como una evaluación de la

contribución de los gastos de operaciones autorizados a los logros políticos y a la

creación de valor añadido de la Unión.»;

PE-CONS 43/1/15 REV 1 16

# **ES**

b) se añade el siguiente párrafo:

«Los informes anuales de actividades de los ordenadores y, en su caso, de los

ordenadores delegados de las instituciones, oficinas, órganos y agencias se

publicarán en el sitio web de la institución, oficina, organismo o agencia

correspondiente a más tardar el 1 de julio de cada año para el ejercicio anterior,

respetando las consideraciones en materia de confidencialidad y seguridad que estén

debidamente justificadas.».

4) En el artículo 99 se inserta el apartado siguiente:

«3 _bis_ . Cada año, en el marco del procedimiento de aprobación de la gestión y de

conformidad con lo dispuesto en el artículo 319 del TFUE, la Comisión transmitirá

previa solicitud su informe de auditoria interna anual en el sentido del apartado 3,

teniendo debidamente en cuenta los requisitos de confidencialidad.».

5) El título V de la primera parte se sustituye por el siguiente:

«TÍTULO V

CONTRATACIÓN PÚBLICA Y CONCESIONES».

PE-CONS 43/1/15 REV 1 17

# **ES**

6) El artículo 101 se sustituye por el texto siguiente:

« _Artículo 101_

_Definiciones a efectos del presente título_

1. A efectos del presente título:

a) "contratación": obtención, mediante un contrato, de obras, suministros o

servicios, así como la adquisición o el arrendamiento de tierras, de edificios

existentes o de otros bienes inmuebles, por uno o varios órganos de

contratación por parte de los operadores económicos elegidos por dichos

órganos;

b) "contrato público": contrato a título oneroso concluido por escrito entre uno o

varios operadores económicos y uno o varios órganos de contratación, en el

sentido de los artículos 117 y 190, con el fin de obtener, mediante el pago de

un precio sufragado total o parcialmente por el presupuesto, la entrega de

bienes muebles o inmuebles, la ejecución de una obra o la prestación de un

servicio.

Los contratos públicos comprenden:

i) los contratos inmobiliarios,

ii) los contratos de suministro,

iii) los contratos de obras,

iv) los contratos de servicios;

PE-CONS 43/1/15 REV 1 18

# **ES**

c) "contrato de concesión": contrato a título oneroso concluido por escrito entre

uno o más operadores económicos y uno o más órganos de contratación, en el

sentido de los artículos 117 y 190, con el fin de confiar la ejecución de obras o

el suministro y la gestión de servicios a un operador económico. La

remuneración consistirá, bien únicamente en el derecho a explotar las obras o

servicios, o bien este mismo derecho en conjunción con un pago. La

adjudicación de las concesiones implicará la transferencia al concesionario de

un riesgo operativo en la explotación de dichas obras o servicios incluidos el

riesgo de demanda o el de suministro, o ambos. Se considerará que el

concesionario asume un riesgo operativo cuando no esté garantizado que, en

condiciones normales de funcionamiento, vaya a recuperar las inversiones

realizadas ni a cubrir los costes que haya contraído para explotar las obras o los

servicios de que se trate;

d) "contrato": un contrato público o un contrato de concesión;

e) "contrato marco": contrato público suscrito entre uno o varios operadores

económicos y uno o varios órganos de contratación, con el objeto de establecer

las condiciones por las que han de regirse los contratos específicos basados en

él que se adjudiquen durante un período determinado, en especial por lo que se

refiere al precio y, si procede, la cantidad prevista;

f) "sistema dinámico de adquisición": el proceso de adquisición enteramente

electrónico para compras de uso corriente;

PE-CONS 43/1/15 REV 1 19

# **ES**

g) "operador económico": toda persona física o jurídica, incluida una entidad

pública, o una agrupación de tales personas, que ofrezca el suministro de

productos, la ejecución de obras, la prestación de servicios o la entrega de

bienes inmuebles;

h) "pliego de la contratación": cualquier documento elaborado o mencionado por

el órgano de contratación para describir o determinar los elementos del

procedimiento de contratación, incluidas:

i) las medidas de publicidad establecidas en el artículo 103,

ii) la invitación a presentar ofertas,

iii) el pliego de condiciones, que contendrá las especificaciones técnicas y

los criterios pertinentes, o los documentos descriptivos en el caso de un

diálogo competitivo,

iv) el proyecto de contrato;

i) "decisión administrativa definitiva": decisión de una autoridad administrativa

con un efecto definitivo y vinculante de conformidad con la legislación del país

en el que esté establecido el operador económico, o en el que esté situado el

órgano de contratación, o de conformidad con la legislación de la Unión

aplicable;

j) "central de compras": órgano de contratación que realiza actividades de compra

centralizadas y, en su caso, actividades de compra auxiliares;

PE-CONS 43/1/15 REV 1 20

# **ES**

k) "licitador": operador económico que ha presentado una oferta;

l) "candidato": operador económico que ha solicitado una invitación o ha sido

invitado a participar en un procedimiento restringido, un procedimiento de

licitación con negociación, un diálogo competitivo, una asociación para la

innovación, un concurso de proyectos o un procedimiento negociado;

m) "vendedor": operador económico inscrito en una lista de vendedores que serán

invitados a presentar solicitudes de participación u ofertas;

n) "subcontratista": operador económico propuesto por un candidato o un licitador

para ejecutar una parte de un contrato. El subcontratista no tiene un

compromiso jurídico directo con el órgano de contratación.

2. Un contrato mixto que abarque dos o más tipos de contratación (obras, servicios o

suministros) o de concesión (obras o servicios) o que cubra la contratación y las

concesiones se adjudicará con arreglo a las disposiciones aplicables al tipo de

contratación que caracteriza el objeto principal del contrato en cuestión.

3. Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 105 _bis_ a 108, el presente título no se

aplicará a los contratos de asistencia técnica a que se refiere el artículo 125,

apartado 8, celebrados con el BEI o con el Fondo Europeo de Inversiones.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 21

# **ES**

4. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas a una definición y un

ámbito de aplicación más precisos de los contratos públicos y de concesión, la

nomenclatura aplicable por referencia al "Vocabulario común de contratos públicos",

los contratos mixtos, los operadores económicos, así como a los contratos marco y

los contratos específicos basados en ellos, que incluyan la duración máxima de los

contratos marco y la adjudicación y los métodos de ejecución de los contratos

específicos basados en contratos marco que se celebren con un único operador

económico o con varios operadores económicos respectivamente.».

7) El artículo 102 se modifica como sigue:

a) el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:

«2. Todos los contratos deberán basarse en la mayor concurrencia posible, salvo

cuando se utilice el procedimiento contemplado en el artículo 104, apartado 1,

letra d).

El valor estimado de un contrato no podrá fijarse con la intención de eludir las

normas aplicables y ningún contrato podrá dividirse con los mismos fines.

El órgano de contratación dividirá un contrato en lotes siempre que se

considere oportuno, desde el respeto a la amplia competencia.»;

PE-CONS 43/1/15 REV 1 22

# **ES**

b) se añade el apartado siguiente:

«3. Los órganos de contratación no podrán recurrir a los contratos marco de forma

abusiva ni de manera tal que tenga por objeto u efecto impedir, restringir o

falsear la competencia.».

8) El artículo 103 se sustituye por el texto siguiente:

« _Artículo 103_

_Medidas en materia de publicidad_

1. Para procedimientos con valores iguales o superiores a los umbrales a que se refiere

el artículo 118, apartado 1, o en el artículo 190, el órgano de contratación publicará

en el _Diario Oficial de la Unión Europea_ :

a) un anuncio de licitación para iniciar un procedimiento, salvo en el caso del

procedimiento a que se refiere el artículo 104, apartado 1, letra d);

b) un anuncio de adjudicación de contrato sobre los resultados del procedimiento.

2. Los procedimientos cuyo valor se sitúe por debajo de los umbrales a que se refiere el

artículo 118, apartado 1, o el artículo 190 se anunciarán por los medios adecuados.

3. La publicación de determinada información relativa a la adjudicación de un contrato

podrá omitirse en aquellos casos en que su divulgación pudiera obstaculizar la

aplicación de la ley, ser contraria al interés público, perjudicar los intereses

comerciales legítimos de un determinado operador económico, público o privado, o

distorsionar la competencia leal entre operadores económicos.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 23

# **ES**

4. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas a los requisitos para la

publicidad de los procedimientos en función de su valor en comparación con los

umbrales a que se refiere el artículo 118, apartado 1, la publicidad que el órgano de

contratación podrá efectuar con pleno respeto por el principio de no discriminación y

el contenido de los anuncios y su publicación.».

9) El artículo 104 se sustituye por el texto siguiente:

« _Artículo 104_

_Procedimientos de contratación pública_

1. Los procedimientos de contratación pública para la adjudicación de contratos de

concesión o contratos públicos, incluidos los contratos marco, revestirán una de las

siguientes formas:

a) procedimiento abierto;

b) procedimiento restringido, también a través de un sistema dinámico de

adquisición;

c) concurso de proyectos;

d) procedimiento negociado, incluso sin publicación previa;

e) diálogo competitivo;

f) procedimiento de licitación con negociación;

PE-CONS 43/1/15 REV 1 24

# **ES**

g) asociación para la innovación;

h) procedimientos de convocatoria de manifestación de interés.

2. En los procedimientos abiertos, cualquier operador económico interesado pueda

presentar una oferta.

3. En los procedimientos restringidos, los diálogos competitivos, los procedimientos de

licitación con negociación y las asociaciones para la innovación, cualquier operador

económico podrá presentar una solicitud de participación proporcionando la

información que haya solicitado el órgano de contratación. El órgano de contratación

invitará a todos los candidatos que satisfagan los criterios de selección, y no se

encuentren en una de las situaciones contempladas en los artículos 106 y 107, a

presentar una oferta.

No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, el órgano de contratación podrá

limitar el número de candidatos invitados a participar en el procedimiento sobre la

base de criterios de selección objetivos y no discriminatorios, lo que deberá indicarse

en el anuncio de licitación o en la convocatoria de manifestaciones de interés. El

número de candidatos invitados a participar deberá ser suficiente para garantizar una

competencia real.

4. En todos los procedimientos en que haya negociación, el órgano de contratación

negociará con los licitadores las ofertas iniciales y todas las ofertas posteriores o

partes de las mismas, salvo las ofertas definitivas, con el fin de mejorar su contenido.

No se negociarán los requisitos mínimos ni los criterios que se especifican en los

documentos de la contratación.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 25

# **ES**

Un órgano de contratación podrá adjudicar un contrato sobre la base de la oferta

inicial sin negociación cuando haya indicado en los pliegos de la contratación que se

reserva dicha posibilidad.

5. El órgano de contratación podrá recurrir:

a) a un procedimiento abierto o restringido para cualquier compra;

b) a los procedimientos de convocatoria de manifestación de interés para

contratos cuyo valor se sitúe por debajo del umbral a que se refiere el

artículo 118, apartado 1, para preseleccionar los candidatos que serán invitados

a presentar ofertas en respuesta a futuras invitaciones restringidas a presentar

ofertas, o para elaborar una lista de vendedores que serán invitados a presentar

una solicitud de participación o una oferta;

c) al concurso de proyectos para adquirir un plan o proyecto seleccionado por un

jurado después de haber sido convocada una licitación;

d) a la asociación para la innovación para el desarrollo de productos, servicios u

obras innovadores y la compra ulterior de los suministros, servicios u obras

resultantes;

PE-CONS 43/1/15 REV 1 26

# **ES**

e) al procedimiento de licitación con negociación o al diálogo competitivo para

los contratos de concesión, para los servicios a que se refiere el anexo XIV de

la Directiva 2014/24/UE del Parlamento Europeo y del Consejo [*], en los casos

en que solo se presenten ofertas irregulares o inaceptables en respuesta a un

procedimiento abierto o restringido una vez concluido el procedimiento inicial,

y en los casos en que haya circunstancias específicas que lo justifiquen,

relacionadas, entre otros, con la naturaleza o la complejidad del contrato o al

tipo específico de contrato, según se detalle en los actos delegados adoptados

de conformidad con el presente Reglamento;

f) al procedimiento negociado para los contratos cuyo valor se sitúe por debajo de

los umbrales a que se refiere el artículo 118, apartado 1, o, en un procedimiento

negociado sin publicación previa, solo para determinados tipos de compras no

incluidas en el ámbito de aplicación de la Directiva 2014/24/UE y en

circunstancias excepcionales claramente definidas con arreglo a los actos

delegados adoptados de conformidad con el presente Reglamento.

6. El sistema dinámico de adquisición estará abierto durante toda su duración a

cualquier operador económico que cumpla los criterios de selección.

Para la contratación mediante el sistema dinámico de adquisición, el órgano de

contratación seguirá las normas del procedimiento restringido.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 27

# **ES**

7. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas a los tipos y

disposiciones detalladas adicionales de los procedimientos de contratación pública

para la adjudicación de los contratos a que se refiere el apartado 1 con referencia a su

valor en comparación con los umbrales a que se refiere el artículo 118, apartado 1, al

número mínimo de candidatos que serán invitados en cada tipo de procedimiento, a

las condiciones adicionales para el uso de los distintos procedimientos, a un sistema

dinámico de adquisición y a las ofertas irregulares o inaceptables.

____________________

      - Directiva 2014/24/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero
de 2014, sobre contratación pública y por la que se deroga la Directiva 2004/18/CE
(DO L 94 de 28.3.2014, p. 65).».

10) Se inserta el artículo siguiente:

« _Artículo 104 bis_

_Contratación conjunta y contratación interinstitucional_

1. En caso de que varias instituciones, agencias ejecutivas u organismos contemplados

en los artículos 208 y 209 estén interesados en un contrato o en un contrato marco, y

siempre que ello suponga una mayor eficiencia, los órganos de contratación

correspondientes podrán iniciar el procedimiento y la gestión del contrato oportuno o

del contrato marco a escala interinstitucional bajo la dirección de uno de los órganos

de contratación.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 28

# **ES**

Los organismos creados por el Consejo en el marco de la PESC, de conformidad con

el título V del TUE, también pueden participar en los procedimientos

interinstitucionales.

Las condiciones de los contratos marco podrán aplicarse únicamente entre los

órganos de contratación que se identifiquen a este fin desde la puesta en marcha del

procedimiento de contratación y los operadores económicos que sean parte en el

contrato marco.

2. Cuando para la ejecución de una acción conjunta entre una institución y uno o varios

órganos de contratación de un Estado miembro sea necesario un contrato o un

contrato marco, el procedimiento de contratación podrá ser llevado a cabo

conjuntamente por la institución y los órganos de contratación.

Podrán efectuarse contrataciones conjuntas con Estados de la AELC, así como con

países candidatos a la adhesión a la Unión, siempre y cuando esta posibilidad esté

específicamente prevista en un tratado bilateral o multilateral.

En el caso de un procedimiento de contratación conjunta, se aplicarán las

disposiciones procedimentales aplicables a la institución.

En los casos en que la parte correspondiente o gestionada por el órgano de

contratación de un Estado miembro en el valor calculado total del contrato sea igual

o superior al 50 %, o en otros casos debidamente justificados, la institución podrá

decidir la aplicación de las normas procedimentales propias del órgano de

contratación de un Estado miembro para contrataciones conjuntas, siempre que

dichas normas puedan considerarse equivalentes a las de la institución.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 29

# **ES**

La institución y el órgano de contratación del Estado miembro, el Estado de la AELC

o el país candidato a la adhesión a la Unión concernido por la contratación conjunta

acordarán en particular las disposiciones detalladas prácticas para la evaluación de

las peticiones de participación o las licitaciones, la adjudicación del contrato, la ley

aplicable al mismo y la jurisdicción contenciosa competente.

3. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas a la contratación

interinstitucional.».

11) El artículo 105 se sustituye por el texto siguiente:

« _Artículo 105_

_Preparación de un procedimiento de contratación_

1. Antes de iniciar un procedimiento de contratación, el órgano de contratación podrá

realizar consultas preliminares del mercado con vistas a su preparación.

2. En los pliegos de la contratación, el órgano de contratación determinará cuál es el

objeto de la contratación mediante la descripción de sus necesidades y las

características de las obras, los suministros o los servicios adquiridos y especificará

los criterios de exclusión, selección y adjudicación aplicables. Asimismo, el órgano

de contratación indicará los elementos que definen los requisitos mínimos que debe

cumplir cada una de las ofertas. Los requisitos mínimos incluirán el cumplimiento de

las obligaciones de la legislación medioambiental, social y laboral aplicable que se

establezcan en la legislación de la Unión, la legislación nacional, los convenios

colectivos o los convenios internacionales aplicables en el ámbito social y

medioambiental, enumerados en el anexo X de la Directiva 2014/24/UE.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 30

# **ES**

3. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas al contenido de los

pliegos de la contratación, en particular los proyectos de contrato, a las

características del etiquetado, normas y estándares medioambientales, sociales o de

otro tipo y a la consulta preliminar del mercado.».

12) Se inserta el artículo siguiente:

« _Artículo 105 bis_

_Protección de los intereses financieros de la Unión mediante la detección de los riesgos y_

_la imposición de sanciones administrativas_

1. A fin de proteger los intereses financieros de la Unión, la Comisión creará y

administrará un sistema de detección precoz y exclusión.

El objetivo de este sistema será facilitar:

a) la detección precoz de los riesgos que supongan una amenaza para los intereses

financieros de la Unión;

b) la exclusión de los operadores económicos que se hallen en alguna de las

situaciones de exclusión enumeradas en el artículo 106, apartado 1;

c) la imposición de una sanción pecuniaria a un operador económico de

conformidad con lo dispuesto en el artículo 106, apartado 13.

2. La decisión de exclusión o de imposición de una sanción pecuniaria será adoptada

por el órgano de contratación, sobre la base de una sentencia firme o una decisión

administrativa definitiva.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 31

# **ES**

No obstante, en las situaciones a que se refiere el artículo 106, apartado 2, el órgano

de contratación remitirá el caso al panel a que se refiere el artículo 108, a fin de

garantizar la evaluación centralizada de dichas situaciones. En tales casos, el órgano

de contratación adoptará su decisión atendiendo a una calificación jurídica

preliminar, teniendo en cuenta la recomendación del panel.

Si el órgano de contratación decide apartarse de la recomendación del panel, deberá

justificar ante este su decisión.

3. En los casos a que se refiere el artículo 107, el órgano de contratación rechazará la

participación de un operador económico en un procedimiento específico.».

13) El artículo 106 se sustituye por el texto siguiente:

« _Artículo 106_

_Criterios de exclusión y sanciones administrativas_

1. El órgano de contratación excluirá a un operador económico de la participación en

procedimientos de contratación pública regulados por el presente Reglamento

cuando:

a) el operador económico haya quebrado, o esté sometido a un procedimiento de

insolvencia o liquidación, si sus activos están siendo administrados por un

liquidador o por un tribunal, si se halla en concurso de acreedores, si sus

actividades empresariales han sido suspendidas o si se encuentra en cualquier

situación análoga, resultante de un procedimiento de la misma naturaleza en

virtud de disposiciones legales o reglamentarias nacionales;

PE-CONS 43/1/15 REV 1 32

# **ES**

b) se haya establecido mediante sentencia firme o decisión administrativa

definitiva que el operador económico ha incumplido sus obligaciones en lo

referente al pago de impuestos o cotizaciones a la seguridad social, de

conformidad con el Derecho del país en el que esté establecido, con el del país

en que esté situado el órgano de contratación o con el del país donde se ejecute

el contrato;

c) se haya establecido mediante sentencia firme o decisión administrativa

definitiva que el operador económico es culpable de falta de ética profesional

grave por haber infringido la legislación o la reglamentación aplicable o las

normas deontológicas de la profesión a la que pertenece, o por cualquier

conducta ilícita que afecte significativamente a su credibilidad profesional,

cuando dicha conducta denote un propósito doloso o negligencia grave, con

inclusión de cualquiera de las conductas siguientes:

i) tergiversar de forma fraudulenta o por negligencia la información exigida

para verificar la inexistencia de motivos de exclusión o para el

cumplimiento de los criterios de selección o para la ejecución del

contrato,

ii) celebrar con otros operadores económicos un acuerdo con el fin de

falsear la competencia,

iii) vulnerar los derechos de propiedad intelectual,

PE-CONS 43/1/15 REV 1 33

# **ES**

iv) intentar influir en el proceso de toma de decisiones del órgano de

contratación durante el procedimiento de contratación,

v) intentar obtener información confidencial que pueda conferirle ventajas

indebidas en el procedimiento de contratación;

d) se haya establecido mediante sentencia firme que el operador económico es

culpable de cualquiera de los siguientes actos:

i) fraude, en el sentido del artículo 1 del Convenio relativo a la protección

de los intereses financieros de las Comunidades Europeas establecido por

el Acto del Consejo de 26 de julio de 1995 [*],

ii) corrupción, según se define en el artículo 3 del Convenio relativo a la

lucha contra los actos de corrupción en los que estén implicados

funcionarios de las Comunidades Europeas o de los Estados miembros de

la Unión Europea, establecido por el Acto del Consejo de 26 de mayo

de 1997 [**], y en el artículo 2, apartado 1, de la Decisión

marco 2003/568/JAI del Consejo [***], así como corrupción de conformidad

con la ley del país en que esté situado el órgano de contratación o las del

país en el que esté establecido el operador económico o las del país

donde se ejecute el contrato,

iii) participación en una organización delictiva, según se define en el

artículo 2 de la Decisión Marco 2008/841/JAI del Consejo [****],

PE-CONS 43/1/15 REV 1 34

# **ES**

iv) blanqueo de capitales o financiación del terrorismo, según se definen en

el artículo 1 de la Directiva 2005/60/CE del Parlamento Europeo y del

Consejo [*****],

v) delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristas, según

se definen, respectivamente, en los artículos 1 y 3 de la Decisión

marco 2002/475/JAI del Consejo [******], o incitación, inducción,

complicidad o tentativa de comisión de dichos delitos, tal como se

contempla en el artículo 4 de la citada Decisión,

vi) trabajo infantil u otras formas de trata de seres humanos, tal como se

definen en el artículo 2 de la Directiva 2011/36/UE del Parlamento

Europeo y del Consejo [*******] ;

e) el operador económico haya mostrado deficiencias significativas en el

cumplimiento de las principales obligaciones durante la ejecución de un

contrato financiado a cargo del presupuesto que hayan dado lugar a la

terminación anticipada o a una indemnización por daños y perjuicios o a la

imposición de otras penalizaciones, o que han sido descubiertas a raíz de

controles, auditorías o investigaciones llevados a cabo por un ordenador, por

la OLAF o por el Tribunal de Cuentas;

f) se ha establecido mediante sentencia firme o decisión administrativa definitiva

que el operador económico ha cometido una irregularidad en el sentido del

artículo 1, apartado 2, del Reglamento (CE, Euratom) nº 2988/95 del

Consejo [********] .

PE-CONS 43/1/15 REV 1 35

# **ES**

2. De no existir una sentencia firme o, cuando proceda, una decisión administrativa

definitiva en los casos a que se refiere el apartado 1, letras c), d) y f), o en el caso a

que se refiere el apartado 1, letra e), el órgano de contratación excluirá a un operador

económico sobre la base de una calificación jurídica preliminar de una conducta de

las contempladas en dichas letras, teniendo en cuenta los hechos y conclusiones que

figuren en la recomendación del panel a que se refiere el artículo 108.

La calificación preliminar a que se refiere el párrafo primero se entenderá sin

perjuicio de la apreciación de la conducta del operador económico de que se trate por

parte de las autoridades competentes de los Estados miembros en virtud de su

Derecho nacional. El órgano de contratación revisará sin demora su decisión a fin de

excluir al operador económico y/o imponerle una sanción pecuniaria tras la

notificación de una sentencia firme o de una decisión administrativa definitiva. En

los casos en que en la sentencia firme o decisión administrativa definitiva no se

establezca la duración de la exclusión, el órgano de contratación fijará dicha duración

en función de los hechos y conclusiones demostrados y teniendo en cuenta la

recomendación del panel a que se refiere el artículo 108.

Cuando dicha sentencia firme o decisión administrativa definitiva resuelva que el

operador económico no es culpable de la conducta objeto de una calificación jurídica

preliminar, sobre cuya base ha sido excluido, el órgano de contratación procederá sin

dilación a poner fin a dicha exclusión y/o a reembolsar, según proceda, toda sanción

pecuniaria impuesta.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 36

# **ES**

Los hechos y las conclusiones a que se refiere el párrafo primero incluirán, en

particular:

a) hechos constatados en el marco de auditorías o investigaciones efectuadas por

el Tribunal de Cuentas, la OLAF o una auditoría interna, o cualquier otro

examen, auditoría o control llevado a cabo bajo la responsabilidad del

ordenador;

b) decisiones administrativas no definitivas que pueden incluir medidas

disciplinarias adoptadas por el organismo de supervisión competente

responsable de verificar la aplicación de las normas de ética profesional;

c) decisiones del BCE, del BEI, del Fondo Europeo de Inversiones o de

organizaciones internacionales;

d) decisiones de la Comisión en relación con el incumplimiento de las normas de

competencia de la Unión o de una autoridad nacional competente en relación

con el incumplimiento de las normas de competencia nacionales o de la Unión.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 37

# **ES**

3. Toda decisión del órgano de contratación adoptada al amparo de los artículos 106

a 108 o, cuando proceda, toda recomendación del panel a que se refiere el

artículo 108, se adoptará de conformidad con el principio de proporcionalidad, y en

particular teniendo en cuenta la gravedad de la situación, en especial las

repercusiones para los intereses financieros y la imagen de la Unión, el tiempo

transcurrido desde la conducta de que se trate, su duración y reiteración, la intención

o el grado de negligencia, la escasa cuantía de se trate en el caso del apartado 1,

letra b), o cualquier otra circunstancia atenuante, como el grado de colaboración del

operador económico con la autoridad competente pertinente y su contribución a la

investigación, reconocida por el órgano de contratación, o el haber comunicado la

situación de exclusión mediante la declaración a que se refiere el apartado 10 del

presente artículo.

4. El órgano de contratación excluirá al operador económico si alguna persona que sea

miembro del órgano de administración, de dirección o de vigilancia de dicho

operador económico o tenga poderes de representación, decisión o control, respecto

de ese operador económico, se encuentra en una o más de las situaciones a que se

refiere el apartado 1, letras c) a f). La autoridad contratante también podrá excluir al

operador económico cuando una persona física o jurídica que asuma la

responsabilidad ilimitada por las deudas de dicho operador económico se encuentre

en una o más de las situaciones a que se refiere el apartado 1, letras a) o b).

PE-CONS 43/1/15 REV 1 38

# **ES**

5. Cuando el presupuesto se ejecute en régimen de gestión indirecta con terceros países,

la Comisión podrá adoptar, teniendo en cuenta, en su caso, la recomendación del

panel a que se refiere el artículo 108, una decisión de exclusión o de imposición de

una sanción pecuniaria en las condiciones previstas en el presente artículo, en caso

de no hacerlo el tercer país en el que se hayan delegado competencias de

conformidad con el artículo 58, apartado 1, letra c). Ello no afectará a la

responsabilidad del tercer país, de conformidad con el artículo 60, apartado 3, de

evitar, detectar, corregir y notificar las irregularidades y el fraude, o de tomar una

decisión de exclusión o de imponer sanciones pecuniarias.

6. En los casos a que se refiere el apartado 2 del presente artículo, el órgano de

contratación podrá excluir provisionalmente a un operador económico sin una

recomendación previa del panel a que se refiere el artículo 108, cuando la

participación del operador económico en cuestión en el procedimiento de

contratación pública suponga una amenaza grave e inminente para los intereses

financieros de la Unión. En estos casos, el órgano de contratación pondrá el asunto

en conocimiento del panel y adoptará una decisión definitiva a más tardar catorce

días después de haber recibido la recomendación del panel.

7. Habida cuenta, cuando proceda, de la recomendación del panel a que se refiere el

artículo 108, el órgano de contratación no excluirá a un operador económico de la

participación en los procedimientos de contratación pública cuando:

a) el operador económico haya tomado las medidas correctoras especificadas en

el apartado 8 del presente artículo, demostrando así su fiabilidad. Esto no será

aplicable en el caso a que se refiere el apartado 1, letra d), del presente artículo;

PE-CONS 43/1/15 REV 1 39

# **ES**

b) sea indispensable garantizar la continuidad del servicio, durante un tiempo

limitado y a la espera de la adopción de las medidas correctoras especificadas

en el apartado 8 del presente artículo;

c) dicha exclusión sea desproporcionada, sobre la base de los criterios a que se

refiere el apartado 3.

Además, lo dispuesto en el apartado 1, letra a) del presente artículo no será de

aplicación a las compras de suministros en condiciones particularmente ventajosas,

ya sea a un proveedor que cese definitivamente su actividad comercial, ya sea a un

administrador en un procedimiento de insolvencia o en virtud de un convenio con los

acreedores o de un procedimiento de la misma naturaleza existente en el Derecho

nacional.

En los casos de no exclusión mencionados en los párrafos primero y segundo del

presente apartado, el órgano de contratación especificará los motivos para no excluir

al operador económico e informará de dichos motivos al panel a que se refiere el

artículo 108.

8. Las medidas a que se refiere el apartado 7 destinadas a corregir la situación de

exclusión podrán incluir, en particular:

a) medidas para determinar el origen de las situaciones que dan lugar a la

exclusión y medidas técnicas, organizativas y de personal concretas en el sector

de actividad del operador económico que resulten apropiadas para corregir la

conducta y evitar que vuelvan a producirse;

PE-CONS 43/1/15 REV 1 40

# **ES**

b) la prueba de que el operador económico ha tomado medidas para compensar o

reparar el perjuicio o daño causado a los intereses financieros de la Unión por

los hechos que han dado origen a la situación de exclusión;

c) la prueba de que el operador económico ha pagado o ha garantizado el pago de

la sanción pecuniaria impuesta por la autoridad competente, o de los impuestos

o cotizaciones a la seguridad social a que se refiere el apartado 1, letra b).

9. Habida cuenta, cuando proceda, de la recomendación revisada del panel a que se

refiere el artículo 108, el órgano de contratación revisará su decisión de excluir al

operador económico de oficio o a instancia de un operador económico excluido,

cuando este último haya adoptado medidas correctoras que sean suficientes para

demostrar su fiabilidad o haya aportado nuevos elementos que demuestren que la

situación de exclusión a que se refiere el apartado 1 del presente artículo ha dejado

de existir.

10. En el momento de presentar la solicitud de participación o la oferta, el candidato o

licitador declarará si se halla en una de las situaciones a que se refiere el apartado 1

del presente artículo o el artículo 107, apartado 1, y, en su caso, si ha tomado las

medidas correctoras a que se refiere el apartado 7, letra a), del presente artículo.

Cuando proceda, el candidato o licitador proporcionará la misma declaración firmada

por una entidad a cuya capacidad tiene intención de recurrir. No obstante, el órgano

de contratación podrá no exigir tales requisitos en caso de contratos de muy escasa

cuantía que se definirán en los actos delegados adoptados de conformidad con el

artículo 210.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 41

# **ES**

11. Siempre que así lo solicite el órgano de contratación, y cuando resulte necesario para

garantizar el correcto desarrollo del procedimiento, el candidato o licitador así como

la entidad a cuya capacidad tiene intención de recurrir deberá aportar:

a) pruebas suficientes de que dicho candidato, licitador o entidad no se encuentra

en una de las situaciones de exclusión a que se refiere el apartado 1;

b) información sobre las personas que sean miembros del órgano de

administración, dirección o vigilancia del candidato, licitador o entidad, o que

tengan poderes de representación, decisión o control con respecto a dicho

candidato, licitador o entidad, y pruebas suficientes de que una o varias de esas

personas no se encuentran en ninguna de las situaciones de exclusión a que se

refiere el apartado 1, letras c) a f);

c) pruebas suficientes de que las personas físicas o jurídicas que asuman la

responsabilidad ilimitada por las deudas de dicho candidato o licitador no se

encuentran en una de las situaciones de exclusión a que se refiere el apartado 1,

letras a) o b).

12. El órgano de contratación también podrá aplicar a un subcontratista lo dispuesto en

los apartados 1 a 11. En tal caso, la autoridad contratante exigirá a un candidato o

licitador que sustituya a un subcontratista o una entidad a cuya capacidad tiene

intención de recurrir, que se encuentre en situación de exclusión.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 42

# **ES**

13. Para garantizar el efecto disuasorio, el órgano de contratación podrá, teniendo en

cuenta, cuando proceda, la recomendación del panel a que se refiere el artículo 108,

imponer una sanción pecuniaria a un operador económico que haya intentado tener

acceso a fondos de la Unión mediante su participación o solicitud de participación en

un procedimiento de contratación, sin haberlo declarado de conformidad con lo

dispuesto en el apartado 10 del presente artículo, mientras se encontraba en una de

las situaciones de exclusión siguientes:

a) en lo que respecta a las situaciones a que se refiere el apartado 1, letras c), d),

e) y f), del presente artículo, como medida alternativa a una decisión de excluir

al operador económico, cuando la exclusión resulte desproporcionada según los

criterios a que se refiere el apartado 3 del presente artículo;

b) en lo que respecta a las situaciones a que se refiere el apartado 1, letras c), d)

y e), del presente artículo, como medida adicional a una exclusión necesaria

para proteger los intereses financieros de la Unión, cuando el operador

económico haya adoptado de manera sistemática y reiterada una conducta con

la intención de obtener fondos de la Unión de forma indebida.

El importe de la sanción pecuniaria ascenderá a entre el 2 % y el 10 % del valor total

de contrato.

14. La duración de la exclusión no superará:

a) la duración, en su caso, fijada mediante sentencia firme o decisión

administrativa definitiva de un Estado miembro;

PE-CONS 43/1/15 REV 1 43

# **ES**

b) cinco años para los casos a que se refiere el apartado 1, letra d);

c) tres años en los casos contemplados en el apartado 1, letras c), e) y f).

El operador económico quedará excluido en la medida en que este se encuentre en

una de las situaciones a que se refiere el apartado 1, letras a) y b).

15. El plazo de prescripción de la exclusión y/o la imposición de sanciones pecuniarias a

un operador económico será de cinco años, calculados a partir de cualquiera de las

fechas que se indican a continuación:

a) la fecha en la cual se haya producido la conducta que ha dado origen a la

exclusión o, en el caso de actos ininterrumpidos o reiterados, la fecha en la que

deje de producirse la conducta, en los casos a que se refiere el apartado 1,

letras b), c), d) y e), del presente artículo;

b) la fecha de la sentencia firme de una jurisdicción nacional o de la decisión

administrativa definitiva d en los casos a que se refiere el apartado 1, letras b),

c) y d), del presente artículo.

El plazo de prescripción quedará interrumpido por un acto de la Comisión, la OLAF,

el panel mencionado en el artículo 108 o cualquier otra entidad que participe en la

ejecución del presupuesto de la Unión, notificado al operador económico y

relacionado con investigaciones o procedimientos judiciales. El día siguiente a la

interrupción comenzará a contar un nuevo plazo de prescripción.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 44

# **ES**

A efectos del apartado 1, letra f), del presente artículo, será de aplicación el plazo de

prescripción para la exclusión y/o la imposición de sanciones pecuniarias a un

operador económico previsto en el artículo 3 del Reglamento (CE, Euratom)

nº 2988/95.

Cuando la conducta de un operador económico obedezca a varios de los motivos

enumerados en el apartado 1 del presente artículo, se aplicará el período de

prescripción que corresponda al motivo de mayor gravedad.

16. Con el fin de reforzar, en caso necesario, el efecto disuasorio de la exclusión y/o

sanción pecuniaria, la Comisión publicará en su sitio web, previa decisión del órgano

de contratación, la información siguiente en relación con la exclusión y, cuando

proceda, la sanción pecuniaria para los casos a que se refiere el apartado 1, letras c),

d), e) y f), del presente artículo:

a) el nombre del operador económico de que se trate;

b) la situación de exclusión por referencia al apartado 1 del presente artículo;

c) la duración de la exclusión y/o la cuantía de la sanción pecuniaria.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 45

# **ES**

Cuando la decisión relativa a la exclusión y/o sanción pecuniaria haya sido adoptada

sobre la base de una calificación preliminar con arreglo al apartado 2 del presente

artículo, en la publicación se señalará la ausencia de sentencia firme o, cuando

proceda, de decisión administrativa definitiva. En tales casos, se publicará sin

demora información sobre los posibles recursos, su situación y su resultado, así como

toda decisión revisada del órgano de contratación. En caso de imposición de una

sanción pecuniaria, se publicará también si se ha pagado la sanción.

El órgano de contratación tomará la decisión de publicar la información atendiendo a

la sentencia firme o, cuando proceda, la decisión administrativa definitiva pertinente,

o atendiendo a la recomendación del panel a que se refiere el artículo 108, según el

caso. Dicha decisión surtirá efecto a los tres meses de haberla notificado al operador

económico.

La información publicada se retirará tan pronto como finalice el período de

exclusión. En caso de sanción pecuniaria, la publicación se retirará seis meses

después de que sea abonada dicha sanción.

De conformidad con el Reglamento (UE) nº 45/2001, cuando se trate de datos

personales, el órgano de contratación informará al operador económico de sus

derechos con arreglo a las normas aplicables en materia de protección de datos y de

los procedimientos aplicables para el ejercicio de tales derechos.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 46

# **ES**

17. La información a que se refiere el apartado 16 del presente artículo no se publicará

en ninguna de las circunstancias siguientes:

a) cuando sea necesario preservar la confidencialidad de una investigación o de

un procedimiento judicial nacional;

b) cuando la publicación ocasionaría un daño desproporcionado al operador

económico interesado o sería desproporcionada, teniendo en cuenta el criterio

de proporcionalidad mencionado en el apartado 3 del presente artículo y la

cuantía de la sanción pecuniaria;

c) cuando se trate de personas físicas, a menos que la publicación de datos

personales se justifique excepcionalmente, entre otros, por la gravedad de la

conducta o su repercusión en los intereses financieros de la Unión; en estos

casos, la decisión de publicar la información tendrá debidamente en cuenta el

derecho a la intimidad y otros derechos otorgados por el Reglamento (CE)

nº 45/2001.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 47

# **ES**

18. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas al contenido de la

declaración a que se refiere el apartado 10 y a las pruebas a que se refiere el

apartado 11, letra a), de que un operador económico no se encuentra en una de las

situaciones de exclusión, en particular mediante una referencia al documento europeo

único de contratación según lo dispuesto en el artículo 59, apartado 2, de la

Directiva 2014/24/UE, y a las situaciones en que el órgano de contratación podrá o

no exigir la presentación de dicha declaración o pruebas.

____________________

      - DO C 316 de 27.11.1995, p. 48.
** DO C 195 de 25.6.1997, p. 1.
*** Decisión marco 2003/568/JAI del Consejo, de 22 de julio de 2003, relativa a la lucha
contra la corrupción en el sector privado (DO L 192 de 31.7.2003, p. 54).
**** Decisión marco 2008/841/JAI del Consejo, de 24 de octubre de 2008, relativa a la
lucha contra la delincuencia organizada (DO L 300 de 11.11.2008, p. 42).
***** Directiva 2005/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de octubre
de 2005, relativa a la prevención de la utilización del sistema financiero para el
blanqueo de capitales y para la financiación del terrorismo (DO L 309 de 25.11.2005,
p. 15).
****** Decisión marco 2002/475/JAI del Consejo, de 13 de junio de 2002, sobre la lucha
contra el terrorismo (DO L 164 de 22.6.2002, p. 3).
******* Directiva 2011/36/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de abril de 2011,
relativa a la prevención y lucha contra la trata de seres humanos y a la protección de
las víctimas y por la que se sustituye la Decisión marco 2002/629/JAI del Consejo
(DO L 101 de 15.4.2011, p. 1).
******** Reglamento (CE, Euratom) nº 2988/95 del Consejo, de 18 de diciembre
de 1995, relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades
Europeas (DO L 312 de 23.12.1995, p. 1).».

PE-CONS 43/1/15 REV 1 48

# **ES**

14) El artículo 107 se sustituye por el texto siguiente:

« _Artículo 107_

_Rechazo de un procedimiento de contratación específico_

1. El órgano de contratación no adjudicará un contrato en el marco de un procedimiento

de contratación específico a un operador económico que:

a) se halle en una situación de exclusión de conformidad con el artículo 106;

b) haya incurrido en falsas declaraciones en relación con la información exigida

para participar en el procedimiento o no haya presentado dicha información;

c) haya estado previamente implicado en la preparación de los pliegos de la

contratación en los casos en los que esto haya supuesto un falseamiento de la

competencia que no pueda solucionarse de otro modo.

2. Antes de adoptar la decisión de rechazar la participación de un operador económico

en un procedimiento de contratación específico, el órgano de contratación brindará al

operador económico la oportunidad de presentar sus observaciones, salvo que el

rechazo se haya justificado con arreglo al apartado 1, letra a), mediante una decisión

de exclusión tomada respecto del operador económico, tras haber examinado sus

observaciones.

3. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas a las medidas destinadas

a evitar el falseamiento de la competencia y a la declaración y la prueba de que un

operador económico no se halla en ninguna de las situaciones enumeradas en el

apartado 1 del presente artículo.».

PE-CONS 43/1/15 REV 1 49

# **ES**

15) El artículo 108 se sustituye por el texto siguiente:

« _Artículo 108_

_Sistema de exclusión y de detección precoz_

1. La información intercambiada dentro del sistema de detección temprana y de

exclusión a que se refiere el artículo 105 _bis_ del presente Reglamento se centralizará

en una base de datos creada por la Comisión y se gestionará respetando plenamente

el derecho a la intimidad y otros derechos otorgados por el Reglamento (CE)

nº 45/2001 (la "base de datos").

La información será introducida en la base de datos por el órgano de contratación en

el contexto de los procedimientos de contratación pública que tenga en curso y de los

contratos existentes, tras haberlo notificado al operador económico correspondiente.

Dicha notificación podrá aplazarse excepcionalmente cuando existan motivos

legítimos imperiosos para preservar la confidencialidad de una investigación o de un

procedimiento judicial nacional, hasta que dejen de existir los motivos legítimos

imperiosos para preservar la confidencialidad.

De conformidad con el Reglamento (CE) nº 45/2001, todo operador económico

sujeto al sistema de exclusión y detección precoz tendrá derecho a ser informado

sobre los datos registrados en la base de datos, previa solicitud a la Comisión.

La información contenida en dicha base de datos se actualizará, en su caso, cuando

se proceda a una corrección, supresión o modificación de los datos. La información

solo se publicará de conformidad con el artículo 106, apartados 16 y 17, del presente

Reglamento.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 50

# **ES**

2. La detección precoz de los riesgos que suponen una amenaza para los intereses

financieros de la Unión a que se refiere el artículo 105 _bis_, apartado 1, letra a) del

presente Reglamento, se basará en la transmisión de información a la Comisión por:

a) la OLAF, de conformidad con el Reglamento (UE, Euratom) nº 883/2013 del

Parlamento Europeo y del Consejo [*], cuando una investigación de la OLAF en

curso ponga de manifiesto que podría ser oportuno adoptar medidas cautelares

para proteger los intereses financieros de la Unión, teniendo debidamente el

cuenta el respeto de los derechos procesales y fundamentales y la protección de

los denunciantes de irregularidades;

b) un ordenador de la Comisión, de una oficina europea creada por la Comisión o

de una agencia ejecutiva en caso de presunción de irregularidades, falta

profesional grave, fraude, corrupción o incumplimiento grave del contrato;

c) una institución, agencia u oficina europeos, distintos de los referidos en la

letra b) del presente apartado, o un órgano en los casos de presunción de falta

profesional grave, irregularidad, fraude, corrupción o incumplimiento grave del

contrato;

d) las entidades que ejecutan el presupuesto de conformidad con el artículo 59 del

presente Reglamento en casos de detección de fraude y/o irregularidades,

cuando así lo establezcan las normas sectoriales correspondientes;

PE-CONS 43/1/15 REV 1 51

# **ES**

e) las entidades que ejecutan el presupuesto de conformidad con el artículo 60 del

presente Reglamento en casos de detección de fraude y/o irregularidades.

3. Salvo que la información deba presentarse de conformidad con lo establecido en

normas sectoriales, la información que se ha de transmitir con arreglo al apartado 2

del presente artículo incluirá:

a) la identificación del operador económico de que se trate;

b) un resumen de los riesgos detectados o de los hechos en cuestión;

c) información que pueda ayudar al ordenador a realizar la verificación a que se

refiere el apartado 4 del presente artículo, o a tomar una decisión de exclusión

con arreglo al artículo 106, apartados 1 o 2, o una decisión de imponer una

sanción pecuniaria con arreglo al artículo 106, apartado 13;

d) en su caso, las medidas especiales que sean necesarias para garantizar la

confidencialidad de la información transmitida, incluidas medidas de

aseguramiento de las pruebas para preservar la investigación o los

procedimientos judiciales nacionales.

4. La Comisión transmitirá sin dilación la información a que se refiere el apartado 3 del

presente artículo a sus ordenadores y a los de sus agencias ejecutivas y todas las

demás instituciones, organismos, oficinas europeas y agencias, a fin de que puedan

llevar a cabo las verificaciones necesarias respecto de los procedimientos de

contratación pública que tengan en curso y de sus contratos en curso.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 52

# **ES**

Al realizar esta verificación, el ordenador ejercerá las competencias que se le

atribuyen en el artículo 66, y no irá más allá de lo previsto en las condiciones de los

pliegos de la contratación y las disposiciones contractuales.

El plazo de conservación de la información transmitida de conformidad con el

apartado 3 del presente artículo no podrá ser superior a un año. Si durante dicho

plazo el órgano de contratación pide al panel que emita una recomendación en un

caso de exclusión, el plazo de conservación de la información podrá prorrogarse

hasta el momento en que el órgano de contratación haya tomado una decisión.

5. El órgano de contratación podrá tomar una decisión de exclusión y/o imposición de

una sanción pecuniaria, así como una decisión de publicación de la información

conexa solo si ha obtenido previamente una recomendación del panel, en caso de que

dicha decisión se base en una calificación preliminar con arreglo al artículo 106,

apartado 2.

6. El panel se reunirá a instancia de cualquiera de los órganos de contratación a que se

refiere el artículo 117.

7. El panel estará compuesto por:

a) un presidente permanente, independiente y de alto nivel;

b) dos representantes de la Comisión en su calidad de propietaria del sistema, que

presentarán una posición conjunta; y

PE-CONS 43/1/15 REV 1 53

# **ES**

c) un representante del órgano de contratación solicitante.

La composición se determinará de modo que garantice que el panel tenga la

experiencia jurídica y técnica adecuada.

El panel estará asistido por una secretaría permanente, proporcionada por la

Comisión, que se encargará de su gestión administrativa corriente.

8. En los casos que se diriman ante el panel se aplicará el siguiente procedimiento:

a) el órgano de contratación remitirá el caso al panel, junto con la información

necesaria a que se refiere el apartado 3 del presente artículo, los hechos y

conclusiones a que se refiere el artículo 106, apartado 2, y la supuesta situación

de exclusión;

b) el panel notificará sin demora al operador económico los hechos en cuestión y

su calificación jurídica preliminar, que podrá considerarse una de las

situaciones de exclusión a que se refiere el artículo 106, apartado 1, letras c),

d), e) y f), y/o podrá dar lugar a la imposición de una sanción pecuniaria;

simultáneamente, el panel remitirá la misma notificación a los demás órganos

de contratación;

c) antes de adoptar una recomendación, el panel dará al operador económico y a

los órganos de contratación notificados la oportunidad de presentar

observaciones; el operador económico y los órganos de contratación

notificados deberán disponer de al menos quince días para presentar sus

observaciones;

PE-CONS 43/1/15 REV 1 54

# **ES**

d) en los casos a que se refiere el artículo 106, apartado 1, letras d) y f), la

notificación a que se refiere la letra b) del presente apartado y la oportunidad a

que se refiere la letra c) del presente apartado podrán aplazarse

excepcionalmente cuando existan motivos legítimos imperiosos para preservar

la confidencialidad de una investigación o de los procedimientos judiciales

nacionales, hasta que dichos motivos dejen de existir;

e) si la petición del órgano de contratación se basa, entre otras cosas, en la

información proporcionada por la OLAF, esta Oficina cooperará con el panel

con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (UE, Euratom) nº 883/2013,

teniendo debidamente en cuenta el respeto por los derechos procesales y

fundamentales y la protección de los denunciantes de las irregularidades;

f) el panel adoptará su recomendación en el plazo de 45 días a partir de la

recepción de la solicitud del órgano de contratación. Si el panel solicita

información adicional al operador económico, este plazo se prorrogará 15 días

como máximo. En casos excepcionales y debidamente justificados, el panel

podrá prorrogar otro mes, como máximo, el plazo en el que debe adoptar su

recomendación. Si el operador económico no presentase sus observaciones o

no aportase la información solicitada dentro del plazo especificado, el panel

podrá adoptar su recomendación sin más demora.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 55

# **ES**

9. La recomendación del panel que contemple la exclusión y/o la imposición de una

sanción pecuniaria contendrá, según proceda, los elementos siguientes:

a) los hechos o conclusiones a que se refiere el artículo 106, apartado 2, y su

calificación jurídica preliminar;

b) una evaluación de la necesidad de imponer una sanción pecuniaria y su cuantía;

c) una evaluación de la necesidad de excluir al operador económico en cuestión y,

en tal caso, la duración de la exclusión propuesta;

d) una evaluación de la necesidad de publicar la información referente al operador

económico al que se ha excluido y/o se ha impuesto una sanción pecuniaria;

e) una evaluación de las medidas correctoras adoptadas, en su caso, por el

operador económico.

El órgano de contratación que prevea tomar una decisión más rigurosa que la

recomendada por el panel deberá velar por que dicha decisión se tome respetando

debidamente el derecho a ser oído y las normas en materia de protección de datos

personales.

10. El panel revisará su recomendación durante el período de exclusión a petición del

órgano de contratación en los casos a que se refiere el artículo 106, apartado 9, o tras

la notificación de una sentencia firme o una decisión administrativa definitiva que

establezca los motivos de exclusión cuando la sentencia o decisión no determine la

duración de la exclusión, según se indica en el artículo 106, apartado 2, párrafo

segundo.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 56

# **ES**

El panel notificará sin dilación al órgano de contratación su recomendación revisada,

tras lo cual el órgano de contratación revisará, a su vez, su decisión.

11. El Tribunal de Justicia gozará de competencia jurisdiccional plena para revisar una

decisión por la cual el órgano de contratación excluya a un operador económico y/o

le imponga una sanción pecuniaria, incluida la reducción o aumento de la duración

y/o la anulación, reducción o incremento de la sanción financiera impuesta.

12. La Comisión facilitará a todas las entidades que participen en la ejecución del

presupuesto de conformidad con el artículo 58 el acceso a la información sobre las

decisiones de exclusión con arreglo al artículo 106, para que puedan comprobar si

hay una exclusión en el sistema a fin de tener en cuenta dicha información, si

procede y bajo su propia responsabilidad, en la adjudicación de contratos ligados a la

ejecución del presupuesto.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 57

# **ES**

13. Dentro del informe anual de la Comisión al Parlamento Europeo y el Consejo a que

se refiere el artículo 325, apartado 5, del TFUE, la Comisión facilitará información

agregada sobre las decisiones adoptadas por los órganos de contratación en virtud de

los artículos 105 _bis_ a 108 del presente Reglamento. Dicho informe contendrá

asimismo información sobre todas las decisiones adoptadas por los órganos de

contratación en virtud del artículo 106, apartado 7, letra b), y del artículo 106,

apartado 17, del presente Reglamento, y sobre toda decisión de los órganos de

contratación de apartarse de la recomendación formulada por el panel conforme al

artículo 105 _bis_, apartado 2, párrafo tercero, del presente Reglamento.

Las informaciones mencionadas en el párrafo primero del presente apartado se

facilitarán atendiendo debidamente a los requisitos de confidencialidad y, en

particular, de un modo que no permita la identificación del operador económico de

que se trate.

14. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas al sistema de la Unión

para la protección de los intereses financieros de la Unión, con inclusión de su base

de datos y sus procedimientos normalizados, la organización y composición del

panel, la designación del presidente y su independencia y la prevención y gestión de

los conflictos de intereses del presidente y de los miembros del panel.

____________________

      - Reglamento (UE, Euratom) nº 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 11 de septiembre de 2013, relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina
Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) y por el que se deroga el Reglamento
(CE) nº 1073/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento
(Euratom) nº 1074/1999 del Consejo (DO L 248 de 18.9.2013, p. 1).».

PE-CONS 43/1/15 REV 1 58

# **ES**

16) Se suprime el artículo 109.

17) El artículo 110 se sustituye por el texto siguiente:

« _Artículo 110_

_Adjudicación de contratos_

1. Los contratos se adjudicarán con arreglo a criterios de adjudicación, siempre que el

órgano de contratación haya verificado las siguientes condiciones:

a) que la oferta cumple los requisitos mínimos especificados en los pliegos de la

contratación;

b) que el candidato o licitador no está excluido en virtud del artículo 106 o

desestimado de conformidad con el artículo 107; y

c) que el candidato o licitador cumple los criterios de selección que figuran en los

pliegos de la contratación y no se encuentra en situación de conflicto de

intereses que pueda afectar negativamente a la ejecución del contrato.

2. El órgano de contratación aplicará los criterios de selección para evaluar la capacidad

del candidato o licitador. Los criterios de selección solo podrán referirse a la

capacidad jurídica para desarrollar la actividad profesional, la capacidad económica y

financiera y la capacidad técnica y profesional.

3. El órgano de contratación aplicará los criterios de adjudicación para evaluar la oferta.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 59

# **ES**

4. El órgano de contratación basará la adjudicación de contratos en el principio de la

oferta económicamente más ventajosa, que consistirá en uno de los tres métodos de

adjudicación siguientes: el precio más bajo, el coste más bajo o la mejor relación

calidad-precio.

En el caso del método del coste más bajo, el órgano de contratación utilizará un

planteamiento basado en el coste del ciclo de vida.

En el caso de la mejor relación calidad-precio, el órgano de contratación tendrá en

cuenta el precio o coste y otros criterios de calidad relacionados con el objeto del

contrato.

5. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas a los criterios de

selección, los criterios de adjudicación, incluidos los criterios de calidad y la oferta

económicamente más ventajosa, así como los métodos utilizados para evaluar los

costes del ciclo de vida de la compra. Se otorgan a la Comisión los poderes para

adoptar actos delegados con arreglo al artículo 210 en lo referente a los documentos

que demuestren la capacidad jurídica, económica y financiera, y capacidad técnica y

profesional y sobre las normas detalladas relativas a las subastas electrónicas y a las

ofertas anormalmente bajas.».

PE-CONS 43/1/15 REV 1 60

# **ES**

18) El artículo 111 se sustituye por el texto siguiente:

« _Artículo 111_

_Presentación, comunicación electrónica y evaluación_

1. Las modalidades de presentación de las ofertas deberán ser tales que garanticen una

competencia efectiva y la confidencialidad del contenido de las ofertas hasta su

apertura simultánea.

2. La Comisión velará, por los medios adecuados y en aplicación del artículo 95, por

que los licitadores puedan presentar el contenido de las ofertas y todo documento

justificativo en formato electrónico ("contratación pública electrónica"), salvo en

casos debidamente justificados que se especificarán en los actos delegados adoptados

de conformidad con el artículo 210. Los sistemas de comunicación electrónicos

utilizados para las comunicaciones e intercambios de información serán no

discriminatorios, estarán disponibles de forma general y serán compatibles con los

productos informáticos de uso general, y no restringirán el acceso de los operadores

económicos al procedimiento de contratación.

La Comisión informará de forma regular al Parlamento y al Consejo de los progresos

realizados en la aplicación del presente apartado.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 61

# **ES**

3. Si lo considera adecuado y proporcionado, el órgano de contratación podrá exigir a

los licitadores que presenten una garantía provisional como prueba de que no se

retiran las ofertas presentadas. La garantía exigida será proporcional al valor

estimado del contrato y se fijará en un nivel adecuado a fin de evitar la

discriminación de los diversos operadores económicos.

4. El órgano de contratación abrirá todas las solicitudes de participación y ofertas. No

obstante, rechazará:

a) las solicitudes de participación y las ofertas que no cumplan los plazos de

recepción, sin abrirlas;

b) las ofertas recibidas ya abiertas, sin examinar su contenido.

5. El órgano de contratación evaluará todas las solicitudes de participación o las ofertas

no desestimadas durante la fase de apertura prevista en el apartado 4 sobre la base de

los criterios que se especifican en los pliegos de la contratación con el fin de

adjudicar el contrato o proceder a una subasta electrónica.

6. Las solicitudes de participación y las ofertas que no cumplan los requisitos mínimos

que figuran en los pliegos de la contratación serán rechazadas.

Salvo en casos debidamente justificados, el comité de evaluación o el órgano de

contratación pedirá a los candidatos o licitadores que presenten documentación

adicional o los documentos faltantes, con el fin de aclarar los documentos que

sustentan la exclusión y los criterios de selección, o explicar una oferta

anormalmente baja, en el plazo que haya estipulado.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 62

# **ES**

7. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas a los plazos para la

recepción de las ofertas y las solicitudes de participación, el acceso a los pliegos de

la contratación, los plazos para proporcionar información adicional, los plazos en

casos urgentes y los medios de comunicación para la presentación de las ofertas y los

catálogos electrónicos, así como normas detalladas sobre los requisitos técnicos y

legales de los sistemas de intercambio electrónico y sobre las excepciones a la

utilización de los sistemas de presentación electrónica de ofertas en casos

debidamente justificados. Asimismo, se otorgan a la Comisión los poderes para

adoptar actos delegados con arreglo al artículo 210 en lo referente a las normas

detalladas relativas a la posibilidad de solicitar una garantía de licitación y las

condiciones para la ejecución y la liberación de la garantía, la apertura y evaluación

de las ofertas y las solicitudes de participación y el establecimiento y la composición

de los comités de apertura y de evaluación.».

PE-CONS 43/1/15 REV 1 63

# **ES**

19) El artículo 112 se sustituye por el texto siguiente:

« _Artículo 112_

_Contactos durante el procedimiento de contratación pública_

1. Durante el transcurso de cualquier procedimiento de contratación pública, toda

comunicación entre el órgano de contratación y los candidatos o licitadores se llevará

a cabo en unas condiciones que garanticen la transparencia, la igualdad de trato y la

buena administración a que se refiere el artículo 96. Una vez haya finalizado el plazo

previsto para la recepción de las ofertas, el órgano de contratación se pondrá en

contacto con el licitador para corregir los errores materiales manifiestos o para pedir

que se confirme un punto concreto o un elemento técnico, salvo en casos

debidamente justificados. Estos contactos o cualesquiera otros no darán lugar a

cambios en los pliegos de la contratación o a cambios sustanciales en las condiciones

de la oferta presentada, excepto cuando el procedimiento de contratación pública

establecido en el artículo 104, apartado 1, permita expresamente estas posibilidades.

2. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas sobre los contactos autorizados y

a los contactos que sean necesarios entre el órgano de contratación y los candidatos o

licitadores durante el procedimiento de contratación pública.».

PE-CONS 43/1/15 REV 1 64

# **ES**

20) El artículo 113 se sustituye por el texto siguiente:

« _Artículo 113_

_Decisión de adjudicación e información a los candidatos o licitadores_

1. El ordenador competente designará al adjudicatario del contrato, ateniéndose a los

criterios de selección y adjudicación especificados en los pliegos de la contratación.

2. El órgano de contratación informará a los candidatos o licitadores no seleccionados

de los motivos por los que se ha desestimado su solicitud de participación u oferta,

así como la duración del período de espera a que se refiere el artículo 118,

apartado 2.

Para la adjudicación de contratos específicos de conformidad con un contrato marco

sujeto a la convocatoria de una nueva licitación, el órgano de contratación deberá

informar a los licitadores del resultado de la evaluación.

3. El órgano de contratación informará a cada uno de los licitadores que no se

encuentren en una situación de exclusión, cuya oferta sea conforme con los pliegos

de la contratación y haga una petición por escrito, acerca de cualquiera de los

siguientes elementos:

a) el nombre del adjudicatario, o adjudicatarios en el caso de un contrato marco,

y, excepto en el caso de un contrato específico de acuerdo con un contrato

marco sujeto a la convocatoria de una nueva licitación, las características y las

ventajas relativas del adjudicatario, el precio pagado o el valor del contrato,

según proceda;

PE-CONS 43/1/15 REV 1 65

# **ES**

b) los avances en las negociaciones y el diálogo con los licitadores.

No obstante, el órgano de contratación podrá decidir la omisión de determinada

información en aquellos casos en que su divulgación pudiera obstaculizar la

aplicación de la ley, ser contraria al interés público o perjudicar los intereses

comerciales legítimos de los operadores económicos o distorsionar la competencia

leal entre ellos.

4. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas a los requisitos y el

contenido del informe de evaluación y la decisión de adjudicación, y sobre la

información a los candidatos y licitadores.».

21) El artículo 114 se sustituye por el texto siguiente:

« _Artículo 114_

_Anulación del procedimiento de contratación pública_

Mientras no se haya firmado el contrato, el órgano de contratación podrá anular el

procedimiento de contratación pública sin que los candidatos o licitadores puedan exigir

por ello ningún tipo de indemnización.

La mencionada decisión será motivada y comunicada a los candidatos o licitadores lo antes

posible.».

PE-CONS 43/1/15 REV 1 66

# **ES**

22) Se inserta el siguiente artículo:

« _Artículo 114 bis_

_Ejecución y modificaciones del contrato_

1. No podrá procederse a la ejecución de un contrato antes de que haya sido firmado.

2. El órgano de contratación solo podrá modificar un contrato o un contrato marco sin

un procedimiento de contratación pública en los casos previstos en el apartado 3 y

siempre que la modificación no altere el objeto del contrato o del contrato marco.

3. Un contrato o un contrato específico que dependa de un contrato marco podrán ser

modificados sin recurrir a un nuevo procedimiento de contratación pública en

cualquiera de los siguientes casos:

a) para obras, suministros o servicios adicionales a cargo del contratista original

que resulten necesarios y no estuviesen incluidos en la contratación original, a

condición de que se cumplan las condiciones siguientes:

i) que no sea factible un cambio de contratista por razones técnicas

relacionadas con los requisitos de intercambiabilidad o interoperatividad

con el equipo, servicios o instalaciones existentes,

PE-CONS 43/1/15 REV 1 67

# **ES**

ii) que un cambio de contratista suponga una importante duplicación de los

costes para el órgano de contratación, y

iii) que ningún incremento del precio, incluido el valor neto acumulado de

las sucesivas modificaciones, supere el 50 % del valor inicial del

contrato;

b) cuando se cumplan las condiciones siguientes:

i) que la necesidad de la modificación derive de circunstancias que un

órgano de contratación diligente no hubiera podido prever, y

ii) que ningún incremento del precio supere el 50 % del valor inicial del

contrato;

c) cuando el valor de la modificación sea inferior a los umbrales siguientes:

i) los umbrales a que se refiere el artículo 118, apartado 1, y los actos

delegados adoptados de conformidad con el artículo 190, apartado 2, en

el ámbito de las acciones exteriores en el momento de la modificación, y

ii) el 10 % del valor del contrato inicial para los contratos de servicios

públicos y suministros y los contratos de concesión de obras o de

servicios y el 15 % del valor del contrato inicial para los contratos

públicos de obras;

PE-CONS 43/1/15 REV 1 68

# **ES**

d) cuando no se modifiquen los requisitos mínimos del procedimiento de

contratación pública inicial. En tal caso, toda modificación subsiguiente del

valor deberá ajustarse a las condiciones establecidas en la letra c) del presente

párrafo, a menos que dicha modificación del valor obedezca a una aplicación

estricta de los pliegos de la contratación o de las disposiciones contractuales.

Las letras a), c) y d) del párrafo primero del presente apartado se podrán aplicar

también a los contratos marco.

El valor del contrato inicial no tendrá en cuenta las revisiones del precio.

El valor neto acumulado de varias modificaciones sucesivas en virtud del párrafo

primero, letra c), del presente apartado, no superará ninguno de los umbrales a los

que se refiere.

El órgano de contratación aplicará las medidas de publicación _a posteriori_

establecidas en el artículo 103.».

PE-CONS 43/1/15 REV 1 69

# **ES**

23) Los artículos 115 a 120 se sustituyen por el texto siguiente:

« _Artículo 115_

_Garantías_

1. Salvo en los contratos de escasa cuantía, el órgano de contratación, si lo considera

adecuado y proporcionado, podrá exigir a los contratistas, caso por caso y previa

realización de un análisis de riesgos, la presentación de una garantía con objeto de:

a) limitar los riesgos financieros ligados al pago de prefinanciaciones;

b) garantizar el cumplimiento de importantes obligaciones contractuales en el

caso de obras, suministros o servicios complejos;

c) garantizar el total cumplimiento del contrato durante el período de

responsabilidad del contrato.

2. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas a los tipos de garantía

que podrá exigirse a los contratistas, incluidos los criterios del análisis de riesgos, y

al importe máximo de cada tipo de garantía expresado como porcentaje del valor

total del contrato.

_Artículo 116_

_Errores sustanciales, irregularidades o fraude_

1. A efectos del presente artículo, se entenderá por "error sustancial" toda infracción de

una disposición contractual resultante de una acción u omisión que acarree o pueda

acarrear un perjuicio al presupuesto.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 70

# **ES**

2. De comprobarse que en el procedimiento ha habido errores sustanciales,

irregularidades o fraude, el órgano de contratación lo suspenderá y podrá adoptar

todas las medidas que considere necesarias, incluida su anulación.

3. En el supuesto de que se demuestre, tras la firma del contrato, que en el

procedimiento de ejecución del contrato, ha habido errores sustanciales,

irregularidades o fraude, el órgano de contratación podrá suspender la ejecución del

contrato o, en su caso, rescindirlo.

También podrá suspenderse la ejecución de los contratos con el fin de comprobar si

existen errores e irregularidades sustanciales o se ha producido un fraude.

En el caso de que hubiera habido errores sustanciales, irregularidades o fraude

imputables al contratista, el órgano de contratación podrá además denegar el pago o

recuperar los importes indebidamente pagados, en función de la gravedad de tales

errores, irregularidades o fraude.

4. La OLAF ejercerá las competencias conferidas a la Comisión por el Reglamento

(Euratom, CE) nº 2185/96 del Consejo [*] para efectuar controles y verificaciones

_in situ_ en los Estados miembros y, de conformidad con los acuerdos de cooperación y

asistencia mutua vigentes, en los terceros países y en los locales de organizaciones

internacionales.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 71

# **ES**

5. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas a la suspensión de la

ejecución un contrato en caso de errores sustanciales, irregularidades o fraude.

_Artículo 117_

_El órgano de contratación_

1. Las instituciones en el sentido del artículo 2 y las agencias ejecutivas u organismos

en el sentido de los artículos 208 y 209 serán considerados órganos de contratación

en lo que se refiere a los contratos adjudicados por cuenta propia, excepto cuando

realicen la adquisición en una central de compras. Los servicios de dichas

instituciones no serán considerados órganos de contratación cuando celebren

acuerdos administrativos entre ellos.

Dichas instituciones delegarán las competencias necesarias para ejercer la función de

órgano de contratación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 65.

2. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas a la delegación de

funciones del órgano de contratación y a las centrales de compras.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 72

# **ES**

_Artículo 118_

_Umbrales aplicables y período de espera_

1. En el momento de seleccionar un procedimiento establecido en el artículo 104,

apartado 1, del presente Reglamento, y con vistas a adjudicar los contratos públicos y

los contratos de concesión, el órgano de contratación respetará los umbrales fijados

en el artículo 4, letras a) y b), de la Directiva 2014/24/UE. Dichos umbrales

determinarán las medidas de publicidad establecidas en el artículo 103, apartados 1

y 2, del presente Reglamento.

2. Sin perjuicio de las excepciones y condiciones determinadas en los actos delegados

adoptados al amparo del presente Reglamento, en el caso de los contratos cuyos

valores superan los umbrales a que se refiere el apartado 1, el órgano de contratación

no firmará el contrato o el contrato marco con el adjudicatario hasta que haya

transcurrido un período de espera.

3. En caso de que se utilice un medio electrónico de comunicación, el período de espera

será de 10 días, y de 15 días cuando se utilicen otros medios.

4. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 sobre las normas detalladas relativas a los contratos separados y a los

contratos por lotes, a la estimación del valor de los contratos públicos y de

concesión, y al período de espera previo a la firma del contrato.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 73

# **ES**

_Artículo 119_

_Normas sobre el acceso a la contratación pública_

Podrán participar en los procedimientos de contratación pública, en igualdad de

condiciones, todas las personas físicas y jurídicas incluidas en el ámbito de aplicación de

los Tratados, así como todas las personas físicas y jurídicas establecidas en cualquier tercer

país que haya celebrado con la Unión un acuerdo particular sobre contratación pública, en

las condiciones establecidas en dicho acuerdo. Podrán participar asimismo las

organizaciones internacionales.

Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas a las pruebas que deban

aportarse en relación con el acceso a la contratación pública.

_Artículo 120_

_Normas de contratación pública de la Organización Mundial del Comercio_

Cuando sea de aplicación el Acuerdo sobre Contratación Pública celebrado en el seno de la

Organización Mundial del Comercio, podrán participar en el procedimiento de

contratación pública los operadores económicos establecidos en los Estados que hayan

ratificado dicho Acuerdo, en las condiciones fijadas en el mismo.

____________________

      - Reglamento (Euratom, CE) nº 2185/96 del Consejo, de 11 de noviembre de 1996,
relativo a los controles y verificaciones in situ que realiza la Comisión para la
protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas contra los
fraudes e irregularidades (DO L 292 de 15.11.1996, p. 2).».

PE-CONS 43/1/15 REV 1 74

# **ES**

24) El artículo 131 se modifica como sigue:

a) el apartado 4 se sustituye por el texto siguiente:

«4. El artículo 105 _bis_, el artículo 106, apartados 1 a 4, 6 y 7, con excepción del

párrafo primero, letra b), y del párrafo segundo de dicho apartado, y los

apartados 8, 9, 11 y 13 a 17, y el artículo 108 serán aplicables a los solicitantes

de subvenciones y a los beneficiarios. El artículo 107 será aplicable a los

beneficiarios. Los solicitantes deberán declarar si se encuentran en una de las

situaciones a que se refieren el artículo 106, apartado 1, o el artículo 107, y,

cuando proceda, si han tomado las medidas correctoras a que se refiere el

artículo 106, apartado 7, letra a).

Cuando lleven a cabo las verificaciones necesarias respecto de los

procedimientos de concesión de subvenciones que tengan en curso y de los

acuerdos existentes de conformidad con el artículo 108, apartado 4, el

ordenador velará por que el solicitante o el beneficiario tengan la oportunidad

de presentar sus observaciones antes de que se tome cualquier medida que

afecte negativamente a sus derechos.»;

b) se suprime el apartado 5;

c) el apartado 6 se sustituye por el texto siguiente:

«6. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo

al artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas a las

modalidades de solicitud de subvenciones, las pruebas relativas a la ausencia

de causas de exclusión, los solicitantes carentes de personalidad jurídica, las

personas jurídicas que constituyan un solo solicitante, los criterios de idoneidad

y las subvenciones de escasa cuantía.».

PE-CONS 43/1/15 REV 1 75

# **ES**

25) En el artículo 138, apartado 2, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:

«Las normas del concurso establecerán al menos las condiciones de participación,

incluidos los criterios de exclusión, los criterios de concesión, el importe del premio y las

modalidades de pago. El artículo 105 _bis_, el artículo 106, apartados 1 a 4, 6 y 7, con

excepción del párrafo primero, letra b), y del párrafo segundo de dicho apartado, y los

apartados 8, 9, 11 y 13 a 17, y el artículo 108 serán aplicables a los participantes y a los

ganadores. El artículo 107 será aplicable también a los participantes.».

26) En el artículo 139, se inserta el apartado siguiente:

«5 _bis_ . El artículo 105 _bis_, el artículo 106, apartado 1, con excepción de las letras e) y f) de

dicho apartado, y apartados 2 a 4, 6 a 9 y 13 a 17, y los artículos 107 y 108 serán

aplicables a los vehículos de inversión específicos o a los intermediarios financieros.

Los perceptores finales presentarán a los intermediarios financieros una declaración

por su honor debidamente firmada en la que confirmen que no se encuentran en

ninguno de los casos a que se refiere el artículo 106, apartado 1, letras a), b), c) y d),

o el artículo 107, apartado 1, letras b) o c).».

27) En el artículo 163, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

«1. El Tribunal de Cuentas transmitirá a la institución u organismo de que se trate

cualquier observación que, en su opinión, deba figurar en un informe especial. Tales

observaciones serán confidenciales y estarán sujetas a un procedimiento

contradictorio.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 76

# **ES**

La institución o el organismo comunicará, a su vez, al Tribunal de Cuentas, en

general en un plazo de seis semanas a partir de la transmisión de dichas

observaciones, las respuestas que puedan suscitar esas observaciones. Este plazo se

suspenderá, en casos debidamente justificados, en particular cuando, durante el

procedimiento contradictorio, la institución u organismo de que se trate tenga que

recabar información de los Estados miembros para ultimar su respuesta.

Las respuestas de la institución o del organismo de que se trate abordarán directa y

exclusivamente las observaciones del Tribunal de Cuentas.

El Tribunal de Cuentas velará por que los informes especiales se elaboren y aprueben

en un plazo adecuado que, en general, no exceda de 13 meses.

Los informes especiales, junto con las respuestas de las instituciones u organismos de

que se trate, serán comunicados sin demora al Parlamento Europeo y al Consejo, los

cuales determinarán, en su caso en colaboración con la Comisión, las actuaciones

consecutivas a dichos informes.

El Tribunal de Cuentas adoptará todas las medidas necesarias para que las respuestas

de las instituciones u organismos de que se trate a sus observaciones, así como el

plazo para la elaboración del informe especial, se publiquen junto con el informe

especial.».

PE-CONS 43/1/15 REV 1 77

# **ES**

28) El artículo 166 se sustituye por el texto siguiente:

« _Artículo 166_

_Medidas de seguimiento_

1. De conformidad con el artículo 319 del TFUE y el artículo 106 _bis_ del Tratado

Euratom, la Comisión y los demás órganos e instituciones a que se refieren los

artículos 208 y 209 del presente Reglamento, harán todo lo posible por dar curso a

las observaciones adjuntas a la decisión del Parlamento Europeo sobre aprobación de

la gestión presupuestaria, así como a los comentarios adjuntos a la recomendación

del Consejo sobre aprobación de dicha gestión presupuestaria.

2. A instancia del Parlamento Europeo o del Consejo, las instituciones y órganos a que

se refiere el apartado 1 informarán sobre las medidas adoptadas a raíz de tales

observaciones y comentarios y, en particular, sobre las instrucciones dadas a los

servicios respectivos encargados de la ejecución del presupuesto. Los Estados

miembros cooperarán con la Comisión informándola sobre las medidas que hayan

adoptado para dar curso a dichas observaciones, a fin de que pueda tenerlas en cuenta

en la elaboración de su propio informe. Los informes de las instituciones se remitirán

igualmente al Tribunal de Cuentas.».

PE-CONS 43/1/15 REV 1 78

# **ES**

29) En el artículo 183, apartado 4, el párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:

«4. Cuando participe en procedimientos de concesión de subvenciones o de contratación

pública de conformidad con el apartado 1, el CCI no estará sujeto a las condiciones

fijadas en los artículos 105 _bis_ y 106, en el artículo 107, apartado 1, letras a) y b), en

el artículo 108 y en el artículo 131, apartado 4, con respecto a las disposiciones sobre

exclusión y sanciones en relación con los contratos públicos y las subvenciones.».

30) El artículo 190 se modifica como sigue:

a) el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:

«2. A los contratos del presente título les serán de aplicación las disposiciones del

capítulo 1 del título V de la primera parte relativas a las disposiciones

generales en materia de contratación pública, sin perjuicio de las disposiciones

específicas relativas a los umbrales y las normas de adjudicación de contratos

exteriores que se establezcan en los actos delegados adoptados en virtud del

presente Reglamento. Los artículos 117 y 120 no serán aplicables a la

contratación pública establecida en el presente capítulo.

El presente capítulo se aplicará a:

a) la contratación pública cuando la Comisión no haya adjudicado contratos

por cuenta propia;

PE-CONS 43/1/15 REV 1 79

# **ES**

b) la contratación pública por entidades o personas delegatarias en virtud

del artículo 58, apartado 1, letra c), en los casos previstos en el convenio

de financiación a que se refiere el artículo 189.»;

b) el apartado 4 se sustituye por el texto siguiente:

«4. El presente capítulo no será aplicable a las acciones en virtud de actos de base

sectoriales relativos a las ayudas para la gestión de crisis humanitarias, a las

operaciones de protección civil y a las operaciones de ayuda humanitaria.».

31) El artículo 191 se sustituye por el texto siguiente:

« _Artículo 191_

_Normas sobre el acceso a la contratación pública_

1. Podrán participar en los procedimientos de contratación pública, en igualdad de

condiciones, todas las personas incluidas en el ámbito de aplicación de los Tratados y

cualquier otra persona física o jurídica en virtud de las disposiciones específicas de

los actos de base que regulen el ámbito de la cooperación en cuestión. Podrán

participar asimismo las organizaciones internacionales.

2. En los casos a que se refiere el artículo 54, apartado 2, se podrá autorizar, en

circunstancias excepcionales debidamente justificadas por el ordenador competente,

la participación en licitaciones de ciudadanos de terceros países distintos de los

referidos en el apartado 1 del presente artículo.

PE-CONS 43/1/15 REV 1 80

# **ES**

3. Cuando proceda aplicar un acuerdo relativo a la apertura de los mercados de bienes y

de servicios en el que sea parte la Unión, los procedimientos de contratación pública

de contratos financiados con cargo al presupuesto estarán abiertos también a las

personas jurídicas y físicas establecidas en un tercer país distintas de las

contempladas en los apartados 1 y 2, en las condiciones que fije dicho acuerdo.

4. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al

artículo 210 en lo referente a las normas detalladas relativas a la participación en

procedimientos de contratación pública.».

32) En el artículo 204, se añade el párrafo siguiente:

«Los expertos estarán sujetos a lo dispuesto en el artículo 105 _bis_, el artículo 106,

apartados 1 a 3 y 7 con excepción del párrafo primero, letra b), y del párrafo segundo de

dicho apartado, apartados 8 a 10, apartado 11, letra a), y apartados 13 a 17, y los

artículos 107 y 108.».

33) El artículo 209 se modifica como sigue:

a) los cuatro primeros párrafos pasan a ser el apartado 1;

b) se añade el siguiente apartado:

«2. Será de aplicación el artículo 208, apartados 2, 3 y 4.».

PE-CONS 43/1/15 REV 1 81

# **ES**

34) En el artículo 211, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:

«Dicha revisión abarcará, entre otras cosas, la aplicación de las disposiciones del

título VIII de la primera parte y los plazos fijados en el artículo 163, apartado 1.».

_Artículo 2_

El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el _Diario Oficial de_

_la Unión Europea_ .

El presente Reglamento será aplicable a partir del 1 de enero de 2016.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada

Estado miembro.

Hecho en Estrasburgo, el

_Por el Parlamento Europeo_ _Por el Consejo_

_El Presidente_ _El Presidente_

PE-CONS 43/1/15 REV 1 82

# **ES**