Source: EURLEX
Language: es
Format: md

[**Avis juridique important**](../../../editorial/legal_notice.htm)

*|*

# 51996AP0222

**Decisión relativa a la posición común del Consejo con vistas a la adopción de una decisión del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a un conjunto de orientaciones para las redes transeuropeas de telecomunicaciones (C4-0225/96 - 95/0124(COD)) (Procedimiento de codecisión: segunda lectura)** 
  
*Diario Oficial n° C 261 de 09/09/1996 p. 0059*

  

A4-0222/96

Decisión relativa a la posición común del Consejo con vistas a la adopción de una decisión del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a un conjunto de orientaciones para las redes transeuropeas de telecomunicaciones (C4-0225/96 - 95/0124(COD))

(Procedimiento de codecisión: segunda lectura)

El Parlamento Europeo,

- Vista la posición común del Consejo C4-0225/96 - 95/0124(COD),

- Visto su dictamen emitido en primera lectura ((DO C 47 de 19.2.1994, pág. 15.)) sobre la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo COM(95)0224 ((DO C 302 de 14.11.1995, pág. 23)),

- Vista la propuesta modificada de la Comisión COM(96)0108 ((DO C 175 de 18.6.1996, pág. 4.)),

- Visto el apartado 2 del artículo 189 B del Tratado CE,

- Visto el artículo 72 de su Reglamento,

- Vista la recomendación para la segunda lectura de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y de Política Industrial (A4-0222/96),

1. Modifica la posición común del modo que se indica a continuación;

2. Pide a la Comisión que se pronuncie favorablemente sobre las enmiendas del Parlamento en el dictamen que debe emitir de conformidad con la letra d) el apartado 2 del artículo 189 B del Tratado CE;

3. Pide al Consejo que apruebe todas las enmiendas del Parlamento, que modifique en consecuencia la posición común y que adopte definitivamente el acto;

4. Encarga a su Presidente que transmita la presente decisión al Consejo y a la Comisión.

(Enmienda 1)

Considerando 17

>Texto original>

(17) Considerando que es preciso garantizar una coordinación eficaz entre el desarrollo de las redes de telecomunicación, que debe atender a intereses reales de los usuarios, y los diferentes programas comunitarios, en particular los programas específicos del cuarto programa marco de investigación, desarrollo tecnológico y demostración, los programas destinados a las PYME que contengan un programa orientado a los contenidos de información (tales como INFO 2000 o MEDIA 2) y otras actividades relacionadas con la sociedad de la información; que esta coordinación deberá procurarse asimismo con los proyectos previstos en la Decisión 95/468/CE y del Consejo, de 6 de noviembre de 1995, sobre la contribución comunitaria al intercambio telemático de datos entre las administraciones de la Comunidad (IDA) (5);

>Texto tras el voto del PE>

(17) Considerando que es preciso garantizar una coordinación eficaz entre el desarrollo de las redes de telecomunicación, que debe atender a intereses reales, con exclusión de los proyectos de mera experimentación, y los diferentes programas comunitarios, en particular los programas específicos del cuarto programa marco de investigación, desarrollo tecnológico y demostración, los programas destinados a las PYME, y los programas orientados a los contenidos de información (tales como INFO 2000 o MEDIA 2) y otras actividades relacionadas con la sociedad de la información; que esta coordinación deberá procurarse asimismo con los proyectos previstos en sus decisiones relativas a las redes transeuropeas;

(5) DO L 269 de 11.11.1995, pág. 23

(Enmienda 2)

Considerando 19

>Texto original>

(19) Considerando que el sector de las telecomunicaciones va camino de una liberalización progresiva; que el desarrollo de las aplicaciones, redes básicas y servicios genéricos transeuropeos se basará en cada vez mayor medida en la iniciativa privada; que esta evolución de carácter transeuropeo debe obedecer a las necesidades del mercado a escala europea o a las necesidades actuales y valorables de la sociedad que no sean satisfechas por las meras fuerzas del mercado; que, habida cuenta de este aspecto, los agentes interesados del sector serán invitados a proponer, aplicando procedimientos apropiados que garanticen la igualdad de oportunidades, proyectos específicos de interés común en determinados ámbitos; que es preciso definir dichos procedimientos y establecer la lista de ámbitos; que un comité asistirá a la Comisión en la determinación de los proyectos de interés común;

>Texto tras el voto del PE>

(19) Considerando que el sector de las telecomunicaciones va camino de una liberalización progresiva; que el desarrollo de las aplicaciones, redes básicas y servicios genéricos transeuropeos se basará en cada vez mayor medida en la iniciativa privada; que esta evolución de carácter transeuropeo debe obedecer a las necesidades del mercado a escala europea o a las necesidades actuales y valorables de la sociedad que no sean satisfechas por las meras fuerzas del mercado; que, habida cuenta de este aspecto, los agentes interesados del sector serán invitados a proponer, aplicando procedimientos apropiados que garanticen la igualdad de oportunidades, proyectos específicos en ámbitos prioritarios; que la identificación de los proyectos específicos de interés común ha de llevarse a cabo de conformidad con lo dispuesto en el Tratado, y, especialmente, en su artículo 129 D;

(Enmienda 3)

Considerando 22

>Texto original>

(22) Considerando que la Comisión deberá emprender acciones para garantizar la interoperabilidad de las redes y para coordinar las actividades de los Estados miembros dirigidas a la realización de las redes transeuropeas de telecomunicaciones;

>Texto tras el voto del PE>

(22) Considerando que la Comisión deberá emprender acciones para garantizar la interoperabilidad de las redes y para coordinar las actividades de los Estados miembros dirigidas a la realización de las redes transeuropeas de telecomunicaciones y de proyectos nacionales comparables;

(Enmienda 5)

Artículo 2, guión primero

>Texto original>

- facilitar la transición hacia la sociedad de la información y, en particular, contribuir a satisfacer las necesidades sociales y culturales y mejorar la calidad de vida,

>Texto tras el voto del PE>

- facilitar la transición hacia la sociedad de la información así como proporcionar experiencia sobre los efectos de la implantación de nuevas redes y aplicaciones en actividades sociales y contribuir a satisfacer las necesidades sociales y culturales y mejorar la calidad de vida,

(Enmienda 6)

Artículo 3

>Texto original>

Las prioridades para la realización de los objetivos mencionados en el artículo 2 serán las siguientes:

>Texto tras el voto del PE>

Las prioridades para la realización de los objetivos mencionados en el artículo 2 serán, en el orden que figura a continuación, las siguientes:

>Texto original>

- Estudio y validación de la viabilidad y ulterior implantación de las aplicaciones en que se basará el desarrollo de la sociedad de la información europea, y en particular de las aplicaciones de interés colectivo.

- Estudio y validación de la viabilidad y ulterior implantación de las aplicaciones que contribuirán a la cohesión económica y social, mejorando el acceso a la información en toda la Comunidad y contribuyendo al mismo tiempo a la diversidad cultural europea.

- Estímulo de las iniciativas orientadas a asociar especialmente a las regiones menos favorecidas a la puesta en marcha de los servicios y aplicaciones transeuropeos en el ámbito de las telecomunicaciones.

- Estudio y validación de la viabilidad y ulterior implantación de las aplicaciones y los servicios que contribuirán a reforzar el mercado interior y a crear empleo, en particular aquellos que supongan para las PYME un medio de mejorar su competitividad a escala comunitaria y mundial.

- Identificación, estudio y validación de la viabilidad y ulterior implantación de los servicios genéricos transeuropeos que proporcionen un acceso ininterrumpido a todo tipo de información, incluso en las áreas rurales y periféricas, y que sean interoperables con los servicios equivalentes a nivel mundial.

- Estudio y validación de la viabilidad de las nuevas redes de comunicaciones integradas de banda ancha (CIBA) cuando los servicios y aplicaciones citados las exijan, y fomento de la interconectividad de tales redes.

- Identificación y supresión de las carencias y lagunas existentes para conseguir una interconexión y una interoperabilidad efectivas en todos los componentes de las redes de telecomunicaciones a escala comunitaria y mundial, con atención particular a las redes CIBA.

>Texto tras el voto del PE>

a) identificación, estudio y validación de la viabilidad técnica y comercial y ulterior implantación de los servicios genéricos transeuropeos que proporcionen un acceso ininterrumpido a todo tipo de información, incluso en áreas rurales y periféricas, y que sean interoperables con los servicios equivalentes a nivel mundial, y la evaluación posterior de las consecuencias sociales de dicha implantación;

b) identificación y supresión de las carencias y lagunas existentes para conseguir una interconexión y una interoperabilidad efectivas de todos los componentes de las redes de telecomunicaciones a escala comunitaria y mundial, con atención particular a las redes RDSI europeas y, en caso de demanda identificada, valorable y potencial del mercado, a las redes CIBA;

c) estudio y validación de la viabilidad técnica y comercial y ulterior implantación de las aplicaciones en que se basará el desarrollo de la sociedad de la información europea, y en particular de las aplicaciones de interés colectivo y la evaluación posterior de las consecuencias sociales de dicha implantación;

d) estudio y validación de la viabilidad de las nuevas redes de comunicaciones integradas de banda ancha (CIBA) cuando los servicios y aplicaciones citados los exijan, y fomento de la interconectividad de tales redes;

e) estudio y validación de la viabilidad y ulterior implantación de las aplicaciones y los servicios que contribuirán a reforzar el mercado interior y a crear empleo, en particular aquellos que supongan para las PYME un medio de mejorar su competitividad a escala comunitaria y mundial y la evaluación posterior de las consecuencias sociales de dicha implantación;

f) estudio y validación de la viabilidad y ulterior implantación de las aplicaciones que contribuirán a la cohesión económica y social, mejorando el acceso a la información en toda la Comunidad y contribuyendo al mismo tiempo a la diversidad cultural europea, junto con la evaluación posterior de las consecuencias sociales de dicha implantación;

>Texto tras el voto del PE>

g) estímulo de las iniciativas interregionales transfronterizas para la puesta en marcha de los servicios y aplicaciones transeuropeos en el ámbito de las telecomunicaciones;

>Texto tras el voto del PE>

h) acción para fomentar las aplicaciones que refuercen vínculos, sobre la base del entendimiento mutuo, relaciones más estrechas y un máximo intercambio económico, cultural y asociativo con los países del Mediterráneo, la Europa Central y Oriental, la CEI y América Latina.

(Enmienda 7)

Artículo 5

>Texto original>

El desarrollo de las redes transeuropeas en materia de infraestructuras de telecomunicaciones se llevará a cabo, en virtud de la presente Decisión, mediante la realización de proyectos de interés común. En el Anexo I figuran los ámbitos en los que deberán especificarse proyectos de interés común.

>Texto tras el voto del PE>

El desarrollo de las redes transeuropeas en materia de infraestructuras de telecomunicaciones se llevará a cabo, en virtud de la presente Decisión, mediante la realización de proyectos de interés común. En el Anexo I figuran los ámbitos en los que deberán identificarse proyectos de interés común.

(Enmienda 8)

Artículo 6

>Texto original>

De conformidad con los artículos 7, 8 y 9, se especificarán los proyectos de interés común en los ámbitos enumerados en el Anexo I, utilizando los criterios que figuran en el Anexo II. Los proyectos designados podrán beneficiarse de una ayuda comunitaria según lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº 2236/95 del Consejo, de 18 de septiembre de 1995, por el que se determinan las normas generales del procedimiento para la concesión de ayudas financieras comunitarias en el ámbito de las redes transeuropeas.

>Texto tras el voto del PE>

De conformidad con el artículo 129 D del Tratado, y siguiendo el procedimiento descrito en los artículos 7, 8 y 9, se identificarán los proyectos de interés común en los ámbitos enumerados en el Anexo I, utilizando los criterios que figuran en el Anexo II. Los proyectos identificados podrán beneficiarse de una ayuda comunitaria según lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº 2236/95 del Consejo, de 18 de septiembre de 1995, por el que se determinan las normas generales del procedimiento para la concesión de ayudas financieras comunitarias en el ámbito de las redes transeuropeas.

(Enmienda 9)

Artículo 7

>Texto original>

1. La Comisión elaborará un proyecto de programa de trabajo, de conformidad con las políticas seguidas en los otros ámbitos de las redes transeuropeas y en consulta con los agentes del sector, para seleccionar las áreas en las que podrán proponerse proyectos de interés común, de entre los ámbitos que figuran en el Anexo I. El programa de trabajo se actualizará cuando así convenga.

>Texto tras el voto del PE>

1. La Comisión elaborará un proyecto de programa de trabajo, de conformidad con las políticas seguidas en los otros ámbitos de las redes transeuropeas y en consulta con los agentes del sector, para seleccionar las áreas en las que podrán proponerse proyectos, de entre los ámbitos que figuran en el Anexo I. El programa de trabajo será aprobado por el Parlamento Europeo y el Consejo y se actualizará cuando así convenga de conformidad con el artículo 129 D del Tratado.

>Texto original>

2. El programa de trabajo constituirá la base que utilizará la Comisión en sus convocatorias de propuestas de proyectos de interés común.

>Texto tras el voto del PE>

2. El programa de trabajo constituirá la base que utilizará la Comisión en sus convocatorias de propuestas de proyectos de interés común.

>Texto tras el voto del PE>

2 bis. De conformidad con el artículo 129 D del Tratado, la Comisión propondrá al Parlamento Europeo y al Consejo la lista de los proyectos seleccionados sobre la base de los resultados de las convocatorias de propuestas. La Comisión garantizará que los proyectos que afecten al territorio de un Estado miembro determinado los apruebe el Estado miembro en cuestión.

(Enmienda 10)

Artículo 8, apartado 2

>Texto original>

2. En los casos especificados en el apartado 1 del artículo 9, la Comisión estará asistida por un Comité compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.

>Texto tras el voto del PE>

2. La Comisión estará asistida por un Comité consultivo compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.

>Texto original>

El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que deban tomarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado para adoptar aquellas decisiones que el Consejo deba tomar a propuesta de la Comisión. Con motivo de la votación en el Comité, los votos de los representantes de los Estados miembros se ponderarán de la manera definida en el artículo anteriormente citado. El presidente no tomará parte en la votación.

>Texto tras el voto del PE>

El representante de la Comisión presentará al Comité y al Parlamento Europeo un proyecto de las medidas que deban tomarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado para adoptar aquellas decisiones que el Consejo deba tomar a propuesta de la Comisión. Con motivo de la votación en el Comité, los votos de los representantes de los Estados miembros se ponderarán de la manera definida en el artículo anteriormente citado. El presidente no tomará parte en la votación.

>Texto original>

La Comisión adoptará las medidas previstas cuando sean conformes al dictamen del Comité.

Cuando las medidas previstas no sean conformes al dictamen del Comité, o en caso de ausencia de dictamen, la Comisión someterá sin demora al Consejo una propuesta relativa a las medidas que deban tomarse. El Consejo se pronunciará por mayoría cualificada.

Si transcurrido un plazo de tres meses a partir del momento en que la propuesta se haya sometido al Consejo, éste no se hubiere pronunciado, la Comisión adoptará las medidas propuestas.

>Texto tras el voto del PE>

El dictamen se recogerá en el acta; además, cada Estado miembro tendrá derecho a que su postura conste en acta. El acta se transmitirá al Parlamento Europeo. La Comisión tendrá lo más en cuenta posible el dictamen emitido por el Comité, así como las observaciones del Parlamento Europeo. Asimismo, informará al Comité y al Parlamento Europeo sobre la forma en que se han tenido en cuenta sus puntos de vista.

(Enmienda 11)

Artículo 9, apartado 1, guiones primero a tercero

>Texto original>

- a la elaboración y actualización del programa de trabajo a que se refiere el artículo 7,

>Texto tras el voto del PE>

\_ a la elaboración del proyecto de programa de trabajo a que se refiere el apartado 1 del artículo 7 y de proyectos de actualización del programa de trabajo,

>Texto original>

- a la elaboración del contenido de las convocatorias de propuestas,

>Texto tras el voto del PE>

- a la elaboración del contenido de las convocatorias de propuestas,

>Texto original>

- a la especificación de los proyectos de interés común, siguiendo los criterios del Anexo II,

>Texto tras el voto del PE>

- a la formulación de recomendaciones para los proyectos de interés común que hayan de identificar el Consejo y el Parlamento, tal como establece el apartado 2 bis del artículo 7, siguiendo los criterios del Anexo II,

(Enmienda 12)

Artículo 11

>Texto original>

Los Estados miembros tomarán todas las medidas necesarias para facilitar la ejecución de los proyectos de interés común, de conformidad con las disposiciones comunitarias.

>Texto tras el voto del PE>

Los Estados miembros tomarán todas las medidas exigidas a nivel nacional, regional o local para facilitar y acelerar la ejecución de los proyectos de interés común, respetando las disposiciones comunitarias. Los procedimientos de autorización que puedan resultar necesarios se realizarán lo antes posible.

(Enmienda 13)

Anexo I, Introducción, segundo párrafo, guiones primero y segundo

>Texto original>

- El nivel de las aplicaciones, mediante las cuales los usuarios interactúan con los servicios genéricos y las redes básicas para satisfacer sus necesidades profesionales, educativas y sociales. El requisito específico de las aplicaciones será el de la mutua interoperabilidad, para producir el máximo beneficio a los usuarios de toda la Comunidad.

>Texto tras el voto del PE>

- El nivel de las aplicaciones, mediante las cuales los usuarios interactúan con los servicios genéricos y las redes básicas para satisfacer sus necesidades profesionales, educativas y sociales.

>Texto original>

- El nivel de los servicios genéricos, constituido por servicios compatibles de interés general más la gestión de los mismos. En tanto que soporte de los requisitos comunes de las aplicaciones, estos servicios complementan las aplicaciones facilitando a la vez su interoperabilidad.

>Texto tras el voto del PE>

- El nivel de los servicios genéricos, constituido por servicios compatibles de interés general más la gestión de los mismos. En tanto que soporte de los requisitos comunes de las aplicaciones, y proporcionando instrumentos colectivos para el desarrollo y ejecución de nuevas aplicaciones, estos servicios complementan las aplicaciones facilitando a la vez su interoperabilidad.

(Enmienda 14)

Anexo I, Introducción, párrafo cuarto

>Texto original>

A continuación se determinan los ámbitos en los que deberán especificarse los proyectos de interés común.

>Texto tras el voto del PE>

A continuación se determinan los ámbitos en los que deberán identificarse los proyectos de interés común.

(En los anexos, la palabra «especificar/ado», referida a los proyectos de interés común debe sustituirse por «identificar/ado»

(Enmienda 15)

Anexo I, sección 1, parte introductoria

>Texto tras el voto del PE>

El requisito para las aplicaciones será la utilización de las lenguas locales, salvo cuando estén destinadas a categorías específicas de usuarios profesionales, así como el de la interoperabilidad para producir el máximo beneficio a los usuarios de toda la Comunidad. En la medida en que pueda aplicarse, tendrán en cuenta las necesidades específicas de las mujeres y de las regiones menos desarrolladas o menos pobladas. Deberán dirigirse a las poblaciones de usuarios más amplias posibles y demostrar el acceso de los ciudadanos a servicios de interés colectivo. En beneficio de los usuarios discapacitados, deberán tenerse en cuenta requisitos especiales en la fase inicial de la planificación de proyectos y con relación al acceso a los servicios. Con posterioridad a su implantación, se realizará una evaluación del impacto social de la introducción de la aplicación.

>Texto original>

Los ámbitos temáticos a que podrán pertenecer los proyectos de interés común referidos al nivel de las aplicaciones son los siguientes:

>Texto tras el voto del PE>

Los ámbitos temáticos a que podrán pertenecer los proyectos de interés común referidos al nivel de las aplicaciones son los siguientes:

(Enmienda 16)

Anexo I, sección 1, guión segundo

>Texto original>

- Formación a distancia: se trata de facilitar a todos los ciudadanos, centros escolares y universitarios y empresas el acceso a los servicios avanzados de educación y formación a distancia. Comprende también la creación de centros a los que sea posible acceder desde toda la Comunidad y que proporcionen servicios de formación y material educativo informatizado a las PYME, grandes empresas, sistemas educativos y administraciones públicas. Deben diseñarse y promoverse nuevos métodos de formación profesional orientados a la sociedad de la información.

>Texto tras el voto del PE>

- Formación a distancia: se trata de facilitar a todos los ciudadanos, centros escolares y universitarios y empresas el acceso a los servicios avanzados de educación y formación a distancia. Comprende también la creación de centros a los que sea posible acceder desde toda la Comunidad y que proporcionen servicios de formación y material educativo informatizado a las PYME, grandes empresas, sistemas educativos y administraciones públicas. Deben diseñarse y promoverse nuevos métodos de formación general, académica, profesional y lingueística, como parte de la transición hacia la sociedad de la información.

(Enmienda 17)

Anexo I, sección 1, guión cuarto

>Texto original>

- Telemática aplicada al transporte: se trata de aprovechar al máximo las redes transeuropeas de telecomunicaciones para aportar servicios orientados al consumidor en los ámbitos del apoyo logístico para las industrias del transporte y el desarrollo de servicios de valor añadido, como servicios de información, servicios integrados de pago y de reserva, planificación de viajes y guiado de ruta, así como de gestión del cargamento y de la flota. Además deberían incluirse los servicios telemáticos de transporte en zonas urbanas, teniendo en cuenta los requisitos relativos a la normalización y a la interoperabilidad. El despliegue de estos servicios, basados en redes avanzadas de telecomunicación móvil y fija, debería garantizar, en la medida de lo posible, los requisitos de complementariedad e interoperabilidad con las redes transeuropeas de transportes.

>Texto tras el voto del PE>

- Telemática aplicada al transporte: se trata de aprovechar al máximo las redes transeuropeas de telecomunicaciones para aportar servicios orientados al consumidor en los ámbitos del apoyo logístico para las industrias del transporte y el desarrollo de servicios de valor añadido, como servicios de información, servicios integrados de pago y de reserva, planificación de viajes y guiado de ruta, así como de gestión del cargamento y de la flota. Se tratarán de manera prioritaria el transporte multimodal integrado, el transporte personal no motorizado, el transporte público y los modos de transporte respetuosos con el medio ambiente. Además deberían incluirse los servicios telemáticos de transporte en zonas urbanas, teniendo en cuenta los requisitos relativos a la normalización y a la interoperabilidad. El despliegue de estos servicios, basados en redes avanzadas de telecomunicación móvil y fija, debería garantizar, en la medida de lo posible, los requisitos de complementariedad e interoperabilidad con las redes transeuropeas de transportes.

(Enmienda 18)

Anexo I, sección 1, guión sexto

>Texto original>

- Teletrabajo: la expansión del teletrabajo (a domicilio y en oficinas «satélite»), facilitada por los sistemas avanzados de telecomunicaciones, contribuirá a flexibilizar el trabajo en cuanto al lugar y forma en que se desempeña. Además, mediante la descentralización de las actividades profesionales, el teletrabajo puede reducir también las repercusiones que los desplazamientos diarios al trabajo tienen sobre el medio ambiente. Debe prestarse especial atención a las consecuencias sociales de estas aplicaciones.

>Texto tras el voto del PE>

- Teletrabajo: la expansión del teletrabajo en oficinas «satélite» y eventualmente también a domicilio, facilitada por los sistemas avanzados de telecomunicaciones, contribuirá a flexibilizar el trabajo en cuanto al lugar y forma en que se desempeña. Además, mediante la descentralización de las actividades profesionales, el teletrabajo puede reducir también las repercusiones que los desplazamientos diarios al trabajo tienen sobre el medio ambiente. Las aplicaciones deberán establecerse de forma que tengan en cuenta estos avances a la vez que garanticen el mantenimiento de los derechos de los trabajadores y eviten los riesgos de aislamiento social que podrían derivarse del teletrabajo. Debe prestarse especial atención a la evaluación de las consecuencias sociales de estas aplicaciones.

(Enmienda 19)

Anexo I, sección 1, guión séptimo bis (nuevo)

>Texto tras el voto del PE>

- Teleadministración: el desarrollo y la mejora de la comunicación en el ámbito de la administración pública, con objeto de mejorar la coordinación entre los sectores público y privado y entre el sector público y los ciudadanos, y el intercambio de información estadística o de otro tipo entre las administraciones nacionales y la comunitaria;

(Enmienda 20)

Anexo I, sección 1, guión duodécimo

>Texto original>

- Patrimonio cultural y lingueístico: puesta en marcha de iniciativas para el fomento de la preservación del patrimonio cultural y artístico de Europa y el acceso al mismo, que sirvan además para demostrar las posibilidades ofrecidas por los medios técnicos de la infraestructura de la información para contribuir, a la creación de contenidos locales en idiomas locales y a su difusión.

>Texto tras el voto del PE>

- Patrimonio cultural y lingueístico: puesta en marcha de iniciativas para el fomento de la preservación del patrimonio cultural y artístico de Europa y el acceso a los mismos, que sirvan además para demostrar las posibilidades ofrecidas por los medios técnicos de la infraestructura para fomentar e incentivar las actividades y realizaciones creativas así como apoyar la creación de los contenidos locales y su difusión.

(Enmienda 21)

Anexo I, sección 1, guión decimotercero

>Texto original>

- Acceso de los ciudadanos a los servicios: deberán desarrollarse aplicaciones que demuestren las posibilidades de acceso de los ciudadanos a los servicios de interés colectivo. Por ejemplo, establecimiento de quioscos y puntos de acceso en zonas públicas y utilización de tarjetas inteligentes y carteras electrónicas. En una fase temprana de la elaboración de los proyectos deberán tenerse en cuenta ciertos requisitos especiales que permitan a los minusválidos el acceso a los servicios.

>Texto tras el voto del PE>

Suprimido

(Enmienda 22)

Anexo I, sección 2, guión primero

>Texto original>

- Realización de unos servicios genéricos transeuropeos operativos: entre ellos se incluye el correo electrónico, los sistemas de transferencia de ficheros, el acceso en línea a las bases de datos electrónicas y los servicios de vídeo. Dado que urge disponer de dichos servicios genéricos transeuropeos, utilizarán como base las actuales redes y redes nuevas, fijas y móviles, y el acceso actualmente disponible para los usuarios. Deberán incluir otros elementos explotados a escala comunitaria: anuarios, compensación de los tipos de cambio, autentificación, protección de datos y seguridad informática, «quiosco» transeuropeo, ayudas telemáticas a la navegación, etc.

>Texto tras el voto del PE>

- Realización de unos servicios genéricos transeuropeos operativos: entre ellos se incluye el correo electrónico, los sistemas de transferencia de ficheros, el acceso en línea a las bases de datos electrónicas y los servicios de vídeo. Dado que urge disponer de dichos servicios genéricos transeuropeos, utilizarán como base las actuales redes y redes nuevas, fijas y móviles, y el acceso actualmente disponible para los usuarios. Deberán incluir otros elementos explotados a escala comunitaria: anuarios, compensación de los tipos de cambio, autentificación, protección de datos y seguridad informática, en especial la defensa y la remuneración de la propiedad intelectual, «quiosco» transeuropeo, ayudas telemáticas a la navegación, sistemas de pago, puntos de acceso en zonas públicas, sistemas que permitan el uso de tarjetas inteligentes y carteras electrónicas, etc.

(Enmienda 23)

Anexo I, sección 2, guión segundo

>Texto original>

- Extensión progresiva de los servicios genéricos a un entorno multimedios: estos servicios genéricos ofrecerán a los usuarios finales acceso a servicios multimedios que, entre otros, podrán comprender: correo multimedios, transferencia de ficheros de alta velocidad y servicios de vídeo, incluido el vídeo a la carta. Habrá que incentivar la utilización de estos servicios multimedios por los usuarios profesionales y particulares, así como la integración de nuevos servicios como la traducción automática, el reconocimiento de la voz y las interfaces gráficas de usuario.

>Texto tras el voto del PE>

- Extensión progresiva de los servicios genéricos a un entorno multimedios: estos servicios genéricos ofrecerán a los usuarios finales acceso a servicios multimedios que, entre otros, podrán comprender: correo multimedios, transferencia de ficheros de alta velocidad y servicios de vídeo, incluido el vídeo a la carta. Habrá que incentivar la utilización de estos servicios multimedios por los usuarios profesionales y particulares, así como la integración de nuevos servicios como la traducción automática, el reconocimiento de la voz y las interfaces gráficas de usuario, agentes inteligentes e instrumentos para la interacción de los usuarios y la personalización.

(Enmienda 24)

Anexo I, sección 2, guión tercero

>Texto original>

- Introducción de la firma digital no sujeta al derecho de propiedad como base para la oferta de red abierta y la movilidad: los servicios genéricos serán ofrecidos por numerosos prestadores de servicios que actuarán de forma complementaria y competitiva. En este sentido, la oferta de red abierta y la movilidad tendrán una importancia primordial y requerirán la generalización y aceptación de los nombres electrónicos (firmas digitales).

>Texto tras el voto del PE>

- Introducción de la firma digital no sujeta al derecho de propiedad como base para la oferta de red abierta y la movilidad: los servicios genéricos serán ofrecidos por numerosos prestadores de servicios que actuarán de forma complementaria y competitiva. En este sentido, la oferta de red abierta y la movilidad, la protección y la remuneración de la propiedad intelectual, el ofrecimiento de una alternativa a los métodos convencionales de autentificación física y pagos electrónicos tendrán una importancia primordial y requerirán la generalización y aceptación de las firmas digitales (nombres electrónicos o sistemas de autentificación anónima).

(Enmienda 25)

Anexo I, sección 4, guión quinto

>Texto original>

- La coordinación entre las acciones realizadas en virtud de la presente Decisión y los programas comunitarios y nacionales relacionados con ellas.

>Texto tras el voto del PE>

- La coordinación entre las acciones realizadas en virtud de la presente Decisión, los programas comunitarios relacionados con ellas y los programas nacionales similares.

(Enmienda 26)

Anexo II, Título

>Texto original>

CRITERIOS PARA LA ESPECIFICACIÓN DE LOS PROYECTOS DE INTERÉS COMÚN

>Texto tras el voto del PE>

CRITERIOS PARA LA IDENTIFICACIÓN Y ESPECIFICACIÓN DE LOS PROYECTOS DE INTERÉS COMÚN

(Enmienda 27)

Anexo II, párrafo primero

>Texto original>

La especificación de los proyectos de interés común de entre los presentados por los agentes del sector en respuesta a cada convocatoria de propuestas, tal como se dispone en el artículo 7, se realizará en función del cumplimiento de los objetivos y prioridades que figuran, respectivamente, en los artículos 2 y 3.

>Texto tras el voto del PE>

La identificación y especificación de los proyectos de interés común de entre los presentados por los agentes del sector en respuesta a cada convocatoria de propuestas, tal como se dispone en el artículo 7, se realizará en función del cumplimiento de los objetivos y prioridades que figuran, respectivamente, en los artículos 2 y 3. Dichos proyectos deberán tener carácter transnacional en el sentido de que estarán concebidos para satisfacer necesidades existentes en varios Estados miembros y para su aplicación en varios Estados miembros. Ello no impedirá que la fase inicial de su implantación destinada a verificar la viabilidad técnica y comercial del proyecto se realice en un sólo Estado miembro, si se considera que las condiciones que prevalezcan en dicho Estado miembro son representativas de las que existen en los demás Estados miembros en que el proyecto deberá aplicarse finalmente.

[Top](#document1)