Source: EURLEX
Language: es
Format: md

19. 4. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N°C 103/9

## I

_(Actos jurídicos preparatorios)_

# COMISIÓN

Modificación de la propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo relativa a un Programa de
investigación y formación (1987-1991) en el campo de la fusión termonuclear controlada _(_ _[l]_ _)_

_COM(88) 177 final_

_(Presentada por la Comisión en virtud del apartado 2 del artículo 119 del Tratado CEEA el 30 de_

_marzo de 1988)_

(88/C 103/16)

0) DO n° C 247 de 15. 9. 1987, p. 2.

Por la presente, se modifica lá propuesta de la Comisión (COM(87) 302 final) de la siguiente

manera:

TÍTULO

Sustituyase «Reglamento del Consejo» por «Decisión del Consejo» (')

VISTOS

No se modifican los cuatro vistos

CONSIDERANDOS

No se modifican el primer considerando ni el segundo

_Tercer Considerando_

«Considerando que la fusión termonuclear es una posible nueva fuente de energía que
utiliza un combustible prácticamente inagotable y universalmente accesible; que la fusión
nuclear puede ser una fuente de energía segura no perjudicial para el medio ambiente por
diversos motivos; que uno de los principales objetivos del programa marco es conseguir una
fusión termonuclear controlada y utilizar este potencial en el proceso;»

No se modifican considerandos 4 [o] a 6 [o ]

_Séptimo Considerando_

«Considerando que la investigación propuesta por la Comisión constituye un medio adecuado para llevar a cabo estas actividades y que, por tanto, el interés común exige adoptar
un programa multianual, cuya existencia es, por otra parte, necesaria para que la Comunidad pueda participar en la cooperación internacional en este campo y, especialmente, en
las actividades de proyecto conceptual del acuerdo cuadripartito sobre el reactor termonuclear experimental internacional (ITER);»

(') En alemán, una Decisión «Entscheidung»

N°C 103/10 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 19. 4. 88

_Octavo Considerando. Fase de introducción_

«Considerando que, en lo fundamental, no se debe cambiar la estrategia en la que se basa
la continuación del programa, a saber:»

_Después del octavo Considerando_

«Considerando que la citada estrategia se debe modificar de tal forma que el logro de las
ventajas en el ámbito del medio ambiente y la seguridad que ofrece la fusión frente a otras
fuentes de energía se convierta en un objetivo fundamental;»

_Noveno Considerando_

«Considerando que esta estrategia deberá ser examinada de nuevo en la próxima revisión
del programa actual por un nuevo programa multianual el 1 de enero de 1991; en el momento de dicha revisión, convendría decidir cuándo deben empezarse las operaciones en
D + T en el JET y cuándo hay que iniciar el proyecto detallado del NET, teniendo en
cuenta los resultados preliminares de las actividades de proyecto conceptual de ITER;»

_Después del noveno Considerando_

«Considerando que la próxima revisión del programa deberá ir precedida por una evaluación independiente de los componentes del programa iniciado y una estimación de las posibilidades que ofrece la fusión en cuanto a medio ambiente, seguridad y aspectos económi
cos;»

_Décimo considerando_

«Considerando que la presente decisión de programa no abarca la financiación de la investigación del CCI en el ámbito del NET y de la tecnología de fusión;»

No se modifican los considerandos 11° a 13°

_Después del decimotercero Considerando_

«Considerando que es importante animar a los Estados miembros que no disponen de una
Asociación sobre fusión a participar de manera más activa en el programa de fusión;»

No se modifica el decimocuarto Considerando

DECISIÓN

Sustituyase «HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO» por «HA ADOPTADO LA
PRESENTE DECISIÓN».

Artículo 1 : No se modifica

_Al final del Artículo 2_

«La Autoridad presupuestaria fijará anualmente el importe definitivo de los créditos y el
número de puestos en función de las necesidades reales».

19. 4. 88 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 103/11

_Artículo 3_

«Durante el tercer año, la Comisión organizará una evaluación independiente del programa
de acuerdo con los objetivos establecidos en el Anexo, y una estimación de las posibilidades
que presenta la fusión en cuanto a medio ambiente, seguridad y aspectos económicos. Teniendo en cuenta la evaluación y estimación mencionadas, cuyos informes deberán presentarse al Parlamento y al Consejo, la Comisión someterá al Consejo y al Parlamento una
propuesta de revisión con objeto de sustituir el presente programa por un programa multianual que entrará en vigor el 1 de enero de 1991».

_Al final del A rtículo 4_

«No obstante, las cuantías autorizadas en las correspondientes partidas presupuestarias de
1985 y 1986, con arreglo a la Decisión 85/201/Euratom, y que no se hayan asignado aún el
1 de enero de 1987, o se hayan asignado pero no se hayan pagado todavía, se utilizarán
para la realización del presente programa».

_Artículo 5_

«La presente Decisión entrará en vigor el 1 de enero de 1987».

_Después del artículo_ _">_

Suprímase «El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro».

_Artículo 6_

«Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros».

_Anexo de la_ _Decisión_

Sustituyase el título del presente Anexo por «Resumen y objetivos del Programa de investigación y
formación».

_Apartado_ _1: Nuevos_ _subapartados_ _de_ _introducción_

«1. La Comisión se hará cargo de la ejecución del Programa, asistida en su capacidad de asesoramiento por el Comité Consultivo del Programa de Fusión establecido por la Decisión del Consejo
de 16 de diciembre de 1980.

Los principales objetivos del programa son los siguientes:

— sentar las bases físicas y tecnológicas necesarias para el proyecto detallado del NET; en el
ámbito de la física y de la ingeniería del plasma, esto supone una explotación exhaustiva de
JET y de diversos tokamaks especializados de tamaño intermedio, que existen o se están
construyendo y, en el campo tecnológico, el afianzamiento del actual programa de tecnología
de fusión;

— emprender el proyecto detallado del NET antes de concluir el programa, pero después de la
revisión del próximo programa si se dispone de la base de datos necesaria en ese momento.

— Examinar otras posibilidades de los reactores».

_Apartado 1_ — _letra f)_

«f) el anteproyecto y, posiblemente, el comienzo del proyecto detallado del Next Step y los desarrollos tecnológicos necesarios para su diseño y construcción, así como los requeridos a largo plazo
para el reactor de fusión, teniendo en cuenta los resultados de las actividades de proyecto conceptual del NET y de ITER;»

_Apartado 1_ — _Después_ _de la_ _letra_ _g)_

«h) un estudio sobre la viabilidad de la fusión que abarque las repercusiones en el medio ambiente, la
segundad y la viabilidad económica»

N° C 103/12 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 19. 4. 88

_Apartado 1, penúltimo subapartado_

El trabajo mencionado en las letras a), b), c), d), e), f) y h) se llevará a cabo mediante contratos de
asociación o contratos de duración limitada, dirigidos a la obtención de los resultados necesarios para
la ejecución del programa, y que tengan en cuenta los trabajos realizados por el Centro Común de
Investigaciones, en particular los relativos a NET, a la tecnología mencionada en la letra f) y a los
asuntos evocados en la letra h).

_Apartado 3_ — _letra d)_

«d) gastos de administración destinados a garantizar una movilidad del personal que permita a éste
trabajar en organizaciones que cooperen en la ejecución del programa y en el equipo NET y,
asimismo, a costear un sistema de becas específico para el programa;»

_Apartado 3_ — _Después de la letra e)_

«f) una evaluación independiente del programa y una estimación de las posibilidades que ofrece la
fusión en cuanto a medio ambiente, seguridad y aspectos económicos;

g) previa consulta del Comité Consultivo del Programa de Fusión, contratos de gastos compartidos
celebrados con grupos de los Estados miembros que no tienen Asociaciones, para costear sectores
específicos de investigación en una proporción del 25 % para los gastos corrientes y el 45 %
aproximadamente para las inversiones de capital relacionadas con la investigación».