Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
| European flag | Diario Oficial  de la Unión Europea | ES  Serie C |

---

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | C/2024/6342 | 7.11.2024 |

P9\_TA(2024)0078

Negociaciones multilaterales con vistas a la 13.a Conferencia Ministerial de la OMC que se celebrará en Abu Dabi del 26 al 29 de febrero de 2024

Resolución del Parlamento Europeo, de 8 de febrero de 2024, sobre las negociaciones multilaterales con vistas a la 13.a Conferencia Ministerial de la OMC que se celebrará en Abu Dabi del 26 al 29 de febrero de 2024 (2023/2868(RSP))

(C/2024/6342)

El Parlamento Europeo,

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el Acuerdo de Marrakech, de 15 de abril de 1994, por el que se establece la Organización Mundial del Comercio (OMC), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la declaración ministerial de Doha de la OMC, de 14 de noviembre de 2001  [(1)](#ntr1-C_202406342ES.000101-E0001), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas sus anteriores Resoluciones sobre la OMC, en particular las de 25 de noviembre de 2021, sobre las negociaciones multilaterales con vistas a la 12.a Conferencia Ministerial de la OMC [(2)](#ntr2-C_202406342ES.000101-E0002), de 29 de noviembre de 2018, titulada «OMC: el camino a seguir»  [(3)](#ntr3-C_202406342ES.000101-E0003) y de 28 de noviembre de 2019, sobre la crisis del Órgano de Apelación de la OMC [(4)](#ntr4-C_202406342ES.000101-E0004), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos los documentos finales aprobados por consenso en las sesiones anuales de la Conferencia Parlamentaria sobre la OMC el 7 de diciembre de 2018 en Ginebra [(5)](#ntr5-C_202406342ES.000101-E0005) y el 10 de diciembre de 2017 en Buenos Aires [(6)](#ntr6-C_202406342ES.000101-E0006), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos los resultados de la 12.a Conferencia Ministerial de la OMC, celebrada en Ginebra en junio de 2022 (CM12), que incluyen un documento final, una serie de decisiones y declaraciones ministeriales y un Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos los resultados de la 11.a Conferencia Ministerial de la OMC, celebrada en Buenos Aires en diciembre de 2017 (CM11), que incluyen una serie de decisiones ministeriales y declaraciones conjuntas sobre comercio electrónico, facilitación de la inversión, regulación de los servicios nacionales y microempresas, pequeñas y medianas empresas (mipymes), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Declaración de Buenos Aires sobre el Comercio y el Empoderamiento Económico de las Mujeres, refrendada el 12 de diciembre de 2017, y el Grupo de Trabajo Informal sobre Comercio y Cuestiones de Género, creado el 23 de septiembre de 2020, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas las declaraciones ministeriales de ministros que representan a los miembros de la OMC de 10 de diciembre de 2021 sobre la contaminación producida por los plásticos y el comercio de plásticos ambientalmente sostenible, de 14 de diciembre de 2021 sobre comercio y sostenibilidad ambiental, y de 14 de diciembre de 2021 sobre las subvenciones a los combustibles fósiles, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas (ODS), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el Acuerdo de París en el contexto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), en vigor desde noviembre de 2016, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión, de 18 de febrero de 2021, titulada «Revisión de la política comercial – Una política comercial abierta, sostenible y firme» y su anexo, titulado «Reforma de la OMC: hacia un sistema multilateral de comercio sostenible y eficaz» (COM(2021)0066), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el artículo 132, apartado 2, de su Reglamento interno, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la propuesta de Resolución de la Comisión de Comercio Internacional, |

|  |  |
| --- | --- |
| A. | Considerando que la OMC se creó para promover la liberalización del comercio de bienes y servicios, reforzar el multilateralismo y fomentar un sistema multilateral de comercio justo, abierto, inclusivo, basado en normas y no discriminatorio, con el fin de aumentar el bienestar de las personas de todo el mundo; que el objetivo general de la política comercial de la Unión es contribuir al desarrollo armonioso del comercio mundial, a la supresión progresiva de los obstáculos al comercio internacional y a las inversiones extranjeras directas, así como a la reducción de las barreras arancelarias y de otro tipo y a garantizar el bienestar de las personas; que el comercio tiene una importancia fundamental y es un instrumento clave para apoyar y complementar los esfuerzos por impulsar el crecimiento sostenible y mejorar el nivel de vida, garantizando un empleo pleno y de mejor calidad, y un volumen de renta real amplio y en aumento constante, de conformidad con el objetivo del desarrollo sostenible, aspirando tanto a proteger y preservar el medio ambiente como a mejorar los medios para lograrlo de un modo coherente con las necesidades respectivas de los países y las preocupaciones en los distintos niveles de desarrollo económico; |

|  |  |
| --- | --- |
| B. | Considerando que un sistema multilateral de comercio sólido, abierto e integrador debe desempeñar un papel más importante en la consecución de los objetivos mundiales en materia de cambio climático y en la consecución de cero emisiones netas, por ejemplo mediante el intercambio de bienes, servicios y prácticas esenciales para las tecnologías energéticas limpias y una economía circular; |

|  |  |
| --- | --- |
| C. | Considerando que el sistema multilateral de comercio basado en normas está sometido actualmente a una gran presión, sujeto a tensiones geopolíticas provocadas por las decisiones de algunos miembros de la OMC y las medidas unilaterales adoptadas por estos, así como a una dependencia injustificada de la excepción relativa a la seguridad del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) por parte de algunos de sus miembros, lo que ya está dando lugar a un contexto más fragmentado y menos predecible para la política comercial; que el 75 % del comercio se sigue realizando sobre la base de aranceles con el trato de nación más favorecida, lo que confirma a la OMC como la columna vertebral de la economía mundial; que los resultados de la CM12 demostraron que la OMC aún puede celebrar acuerdos multilaterales y responder a emergencias; |

|  |  |
| --- | --- |
| D. | Considerando que el Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca de la OMC, acordado en la CM12, es el primer acuerdo comercial multilateral centrado en la sostenibilidad ambiental, que fija un conjunto vinculante de normas mundiales para ayudar a frenar las subvenciones nocivas estimadas en aproximadamente 22 000 millones USD anuales y concedidas por los Gobiernos al sector pesquero, tal como se exige en el Objetivo de Desarrollo Sostenible 14.6; que el Acuerdo aún no incluye disciplinas sobre las subvenciones a la pesca que contribuyen al exceso de capacidad y a la sobrepesca, que representan más de la mitad de todas las subvenciones a la pesca, respecto a las cuales siguen en curso las negociaciones; |

|  |  |
| --- | --- |
| E. | Considerando que la 12.a Conferencia Ministerial de la OMC (CM12) adoptó una decisión el 17 de junio de 2022 que ofrecía flexibilidades en el marco del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) para habilitar la producción y el suministro de vacunas contra la COVID-19, al tiempo que posponía la decisión sobre la extensión del alcance de dichas flexibilidades a las opciones terapéuticas y al diagnóstico de la COVID-19; que el Consejo de los ADPIC de la OMC negocia la prórroga de la exención de los ADPIC; |

|  |  |
| --- | --- |
| F. | Considerando que la seguridad alimentaria sigue siendo un desafío, ya que 258 millones de personas sufrieron niveles de inseguridad alimentaria aguda equivalentes o superiores a los de una crisis en 2022, lo que supone un aumento respecto de los 193 millones de 2021; que, en el Acuerdo sobre la Agricultura de la Ronda Uruguay de la OMC, se reconoce expresamente la importancia de tomar en consideración la seguridad alimentaria en las negociaciones en curso; que el comercio tiene el potencial de mejorar la disponibilidad de alimentos en regiones donde sea limitada, y que también puede contribuir a mejorar el acceso económico a los alimentos, generando oportunidades de empleo e impulsando las rentas; |

|  |  |
| --- | --- |
| G. | Considerando que los miembros de la OMC han demostrado su compromiso con la lucha contra la escasez de alimentos y con asegurar la ayuda alimentaria de emergencia para los más vulnerables, tanto en la Declaración Ministerial sobre la Respuesta de Emergencia a la Inseguridad Alimentaria como en la Decisión Ministerial sobre la Exención de las Prohibiciones o Restricciones a la Exportación para las Compras de Alimentos realizadas por el Programa Mundial de Alimentos, acordadas en la CM12; |

|  |  |
| --- | --- |
| H. | Considerando que el comercio sostenible puede contribuir a la mitigación del cambio climático y la lucha contra el mismo; |

|  |  |
| --- | --- |
| I. | Considerando que, a partir del 11 de diciembre de 2019, el Órgano de Apelación de la OMC dejó de estar operativo, lo que provocó la paralización de una instancia de apelación funcionalmente independiente e imparcial; que, en la CM12, los miembros de la OMC se comprometieron a mantener conversaciones con vistas a disponer de un sistema de solución de diferencias que funcione de manera plena y adecuada y accesible a todos los miembros de la OMC a más tardar en 2024; |

|  |  |
| --- | --- |
| J. | Considerando que, durante más de veinte años, el Parlamento Europeo, junto con la Unión Interparlamentaria, ha desempeñado un papel crucial a la hora de establecer una dimensión parlamentaria de la OMC a través de la Conferencia Parlamentaria sobre la OMC; |

|  |  |
| --- | --- |
| K. | Considerando que la 13.a Conferencia Ministerial de la OMC (CM13) se celebrará en Abu Dabi (Emiratos Árabes Unidos) del 26 al 29 de febrero de 2024; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 1. | Reitera su pleno compromiso con el valor perdurable del multilateralismo y subraya que es esencial un sistema multilateral y modernizado para regir el comercio; aboga por una agenda comercial que parta de un comercio justo y basado en normas en beneficio de todos, que contribuya al desarrollo económico sostenible, más allá de la simple definición de crecimiento del PIB, y a la prosperidad, reforzando de este modo la paz y la seguridad; hace hincapié en que la OMC debe promover la realización de los ODS y los derechos sociales, ambientales y humanos, y velar por que las normas acordadas de forma multilateral y armonizadas sean aplicadas por todos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 2. | Insta a todos los miembros de la OMC a que se comprometan a lograr un resultado satisfactorio en la CM13; considera que la CM13 debe ser el punto de partida oficial para progresar y modernizar la OMC a fin de garantizar que pueda desempeñar un papel a la hora de abordar los retos del siglo XXI, incluidas cuestiones como el cambio climático, la seguridad alimentaria, la pérdida de biodiversidad, la salud, la sostenibilidad y la reducción de la pobreza; insta a todos los miembros de la OMC a que redoblen sus esfuerzos para centrarse en resultados tangibles que demuestren que la OMC puede abordar los retos actuales; acoge con satisfacción las orientaciones dadas por la reunión de altos funcionarios de los días 22 y 23 de octubre de 2023; pide a los miembros de la OMC, en particular, que concluyan la segunda fase del acuerdo multilateral sobre subvenciones a la pesca y superen los obstáculos que persisten a fin de que esta pueda adoptar finalmente un paquete global de reformas institucionales, incluida una decisión que conduzca a un sistema de solución de diferencias plenamente operativo; reitera que debe reforzarse aún más el papel de la Secretaría de la OMC; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 3. | Considera que es urgente proceder a una reforma sustancial de la OMC y que ello debe reflejarse en los resultados de la CM13; acoge con satisfacción todo el trabajo realizado a este respecto desde la última Conferencia Ministerial; pide a los miembros de la OMC que adopten un paquete global que revise las funciones de vigilancia, negociación, deliberación y solución de diferencias de la OMC, en el que también se preste la debida atención a la dimensión parlamentaria de la OMC, con vistas a aumentar su eficacia, inclusividad, transparencia, credibilidad y legitimidad; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 4. | Aboga por un compromiso más firme y aún más constructivo de todos los miembros de la OMC de restablecer un sistema de solución de diferencias plenamente operativo tan rápido como sea posible, que aborde, entre otros aspectos, la duración excesiva de los procedimientos; elogia la labor del facilitador en la dirección del proceso que debería conducir a un proyecto de texto consolidado que se presentará a la CM13; lamenta, no obstante, que hasta la fecha no se hayan registrado avances sustanciales; pide a los miembros que entablen debates constructivos y transparentes y alcancen un acuerdo sobre el sistema de solución de diferencias en la CM13; recuerda que un proceso vinculante, de dos niveles e independiente debe seguir siendo el objetivo principal; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 5. | Pide a los miembros que, con el fin de salvar el tiempo hasta que la OMC vuelva a disponer de un órgano de solución de diferencias plenamente operativo, consideren la posibilidad de adherirse al procedimiento arbitral de apelación provisional entre varias partes a fin de demostrar su compromiso con un sistema de solución de diferencias justo y operativo; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 6. | Insta a todos los miembros de la OMC que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen rápidamente el Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca de la OMC, a fin de que este entre en vigor lo antes posible, para lo que se requiere la ratificación por dos tercios de los miembros; destaca la importancia crucial de alcanzar rápidamente también un acuerdo sobre disciplinas relativas a las subvenciones a la pesca que contribuyan al exceso de capacidad y a la sobrepesca, con el fin de evitar el agotamiento de los recursos biológicos marinos y permitir su gestión sostenible, respetando al mismo tiempo las necesidades de un trato especial y diferenciado en consonancia con el ODS 14.6; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 7. | Destaca la necesidad de integrar la dimensión de desarrollo de la OMC, en particular mediante el proceso de reforma de la OMC y la adaptación del principio de trato especial y diferenciado a fin de que responda mejor a las necesidades de los países en desarrollo; lamenta que la OMC aún no haya cumplido plenamente su Programa de Doha para el Desarrollo; acoge con satisfacción la decisión ya adoptada sobre la ampliación de las medidas de apoyo para ayudar a los países menos adelantados (PMA) en su salida de la condición de PMA, con el fin de proporcionar un período de transición suave y sostenible para la retirada de las preferencias comerciales; reitera su llamamiento a reexaminar y revisar, con la debida participación de todos los miembros de la OMC, el mecanismo de trato especial y diferenciado para que refleje más fielmente los índices de desarrollo humano, protegiéndose al mismo tiempo el margen político para abordar el comercio desleal, e insta, por tanto, a los miembros de la OMC a que revisen el sistema; subraya, no obstante, que tomar como criterio único la autoafirmación del estado de desarrollo podría conducir a un comercio desleal; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 8. | Subraya la necesidad de relanzar los debates sobre el apoyo estatal a los sectores industriales en el seno de la OMC, incluida una actualización del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias (Acuerdo SMC), con vistas a aumentar la transparencia y adaptar el corpus de normas de la OMC sobre subvenciones para responder a los retos actuales, en particular el cambio climático, hacer frente a las prácticas desleales de determinados miembros de la OMC y combatir eficazmente los efectos indirectos negativos, como el exceso de capacidad y las cadenas de suministro con altas emisiones de carbono; considera que la CM13 debe poner en marcha un programa de trabajo limitado en el tiempo que permita reflexionar sobre la intervención estatal en apoyo de los sectores industriales, con el fin de formular recomendaciones para la CM14; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 9. | Subraya la necesidad de avanzar en las negociaciones agrícolas con el fin de obtener resultados creíbles en cuestiones como una solución permanente para la constitución de existencias públicas con fines de seguridad alimentaria, las ayudas nacionales, el acceso al mercado, el algodón, las restricciones a la exportación y la competencia de las exportaciones, y el refuerzo del sector agrícola para responder a los retos actuales, incluidos los medios de subsistencia rurales y la sostenibilidad ambiental; hace hincapié en la necesidad de asegurar la competencia leal y la igualdad de condiciones para los agricultores; reclama un mayor intercambio de información y más transparencia en materia de políticas y subvenciones agrícolas al objeto de hacer progresar las negociaciones, y apoyar a nivel de la OMC un mayor intercambio de datos sobre el comercio de materias primas y las existencias privadas con el Comité de Seguridad Alimentaria Mundial; acoge con satisfacción la firma de un Memorando de Entendimiento entre la OMC y la FAO durante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP28) de 2023, que reforzará la colaboración sobre, entre otros ámbitos, la reforma agrícola, la seguridad alimentaria y el cambio climático; destaca que la Unión debe abogar por unos criterios de sostenibilidad más exigentes coherentes con los objetivos del Pacto Verde; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 10. | Subraya que hace falta un resultado sobre seguridad alimentaria, que incluya medidas concretas para aumentar la resiliencia de los PMA y de los países en desarrollo importadores netos de productos alimenticios en su respuesta a la grave inestabilidad alimentaria; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 11. | Confía en que la reforma de la OMC facilite la integración de los acuerdos plurilaterales abiertos en la arquitectura multilateral para asegurar el progreso en áreas que no están suficientemente maduras para el conjunto de los miembros; reitera su llamamiento, por tanto, a los miembros de la OMC a reflexionar sobre la manera de desarrollar un nuevo sistema, con principios claros y la participación de un mínimo de miembros en una iniciativa plurilateral y, sobre esta base, establecer un mecanismo directo que posibilite que los acuerdos resultantes se incorporen a la estructura de la OMC; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 12. | Acoge con satisfacción la conclusión de las negociaciones sobre el Acuerdo de Facilitación de las Inversiones para el Desarrollo con el fin de crear un entorno más justo, transparente, eficiente y previsible a fin de facilitar la inversión transfronteriza y la participación de los países en desarrollo en los flujos de inversión mundiales; apoya la incorporación de este Acuerdo al código normativo de la OMC en el anexo 4 sobre acuerdos comerciales multilaterales, tal como se establece en el artículo X, apartado 9, del Acuerdo sobre la OMC, y considera que esto puede servir de modelo para futuros acuerdos plurilaterales; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 13. | Destaca la importancia de las normas multilaterales y plurilaterales sobre el comercio digital, ya que actualmente representa el 25 % del comercio total; alienta encarecidamente los esfuerzos por encontrar una solución justa y permanente para las transmisiones electrónicas relacionadas con la moratoria, sobre todo teniendo en cuenta los efectos negativos que tendría una no renovación, en especial en las mujeres y en las pymes; acoge favorablemente y apoya el amplio número de miembros participantes, la ambiciosa agenda de negociación y los avances realizados hasta la fecha en las negociaciones plurilaterales de la OMC en materia de comercio electrónico; destaca la importancia de la libre circulación de las transmisiones electrónicas, que son fundamentales para el comercio digital y reducen los costes comerciales, aumentan el bienestar de los consumidores, así como la competitividad de las exportaciones, y aportan beneficios significativos, en particular a las pymes y a los países en desarrollo; recuerda su posición de que un posible acuerdo debe garantizar un acceso justo al mercado de bienes y servicios relacionados con el comercio electrónico en terceros países, así como la protección de los derechos de los consumidores y de los trabajadores, y facilitar la innovación empresarial; destaca que un posible acuerdo sobre comercio electrónico debe cumplir la legislación vigente y futura de la Unión y dejar margen político suficiente para regular el ámbito digital, en particular en lo que respecta a cuestiones como los flujos de datos, la localización de datos, la protección de datos, la inteligencia artificial y el código fuente; pide a todos los socios que participen plenamente y apoyen los esfuerzos para concluir las negociaciones antes de la CM13; destaca la necesidad de subsanar la brecha digital mediante el intercambio de buenas prácticas y el refuerzo del desarrollo de capacidades; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 14. | Recuerda el compromiso de la OMC con las microempresas y las pymes y recuerda asimismo que estas representan una parte sustancial de la economía mundial y tienen un potencial sin explotar en las cadenas de valor mundiales; insta a los miembros a que sigan identificando soluciones que ayuden a las microempresas y las pymes a aumentar su participación en el comercio mundial, teniendo en cuenta al mismo tiempo sus necesidades específicas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 15. | Cree que el resultado de la CM13 debe proporcionar una agenda basada en la acción para la política comercial que respalde los ODS de 2030 y el Acuerdo de París; anima vivamente a los miembros de la OMC a que consideren todas las medidas posibles para contribuir a limitar las emisiones de gases de efecto invernadero en consonancia con la CMNUCC y con las conclusiones de la COP28, aumenten la armonización con el Acuerdo de París y la neutralidad climática y mejoren la cooperación en la OMC sobre las medidas adoptadas en el nivel nacional; acoge con satisfacción los debates constructivos celebrados en el marco de las iniciativas plurilaterales sobre la reforma de las subvenciones a los combustibles fósiles, el diálogo sobre la contaminación producida por los plásticos y los debates estructurados sobre el comercio y la sostenibilidad medioambiental (TESSD); pide que se reanuden las negociaciones sobre el Acuerdo sobre Bienes Ambientales; anima a la OMC a que facilite el intercambio de información y la cooperación entre sus miembros sobre las metodologías de tarificación del carbono; hace hincapié en la necesidad de avanzar en el debate sobre los bienes y servicios, también sobre los procesos y los métodos de producción, que ayudan a afrontar los retos ambientales y climáticos; recuerda que toda medida unilateral adoptada por los miembros debe ajustarse a las normas de la OMC y que la decisión de recurrir a las excepciones del GATT debe examinarse cuidadosamente; insta a la Unión a que sensibilice sobre su legislación en materia de sostenibilidad, como la Directiva sobre diligencia debida de las empresas en materia de sostenibilidad, el Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono (MAFC) y el Reglamento sobre la deforestación, y a que explique sus motivaciones para que se reconozca como un intento genuino y no discriminatorio de contribuir a abordar los objetivos mundiales en materia de medio ambiente y de hacer que el comercio sea más sostenible, también facilitando información más práctica sobre cómo se aplican las normas en la práctica; acoge favorablemente la primera celebración del «Día del Comercio» en la COP28 y el histórico logro alcanzado en la misma de abandonar progresivamente los combustibles fósiles; espera que la decisión de la COP se vea reflejada en el trabajo de la OMC; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 16. | Reitera los vínculos existentes entre igualdad de género y desarrollo inclusivo, y hace hincapié en que el empoderamiento de la mujer resulta indispensable para erradicar la pobreza y en que eliminar los obstáculos a la participación de la mujer en el comercio y abordar simultáneamente las repercusiones adversas de las normas comerciales actuales para las mujeres en sus múltiples funciones es clave para el desarrollo económico; anima a todos los miembros de la OMC a suscribir la Declaración de Buenos Aires de 2017 sobre el Comercio y el Empoderamiento Económico de las Mujeres e insta a sus firmantes a que cumplan con los compromisos adquiridos; acoge con satisfacción la creación del Grupo de Trabajo informal de la OMC sobre Comercio y Cuestiones de Género; felicita a la OMC por organizar el Congreso Mundial del Comercio sobre el Género en diciembre de 2022, la primera conferencia internacional de investigación sobre comercio y género; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 17. | Constata que los miembros de la OMC han acordado debatir el alcance de la decisión de ampliar el Acuerdo sobre los ADPIC para que comprenda los diagnósticos y las terapias contra la COVID-19; pide a los miembros de la OMC que adopten una decisión antes de la CM13, teniendo en cuenta al mismo tiempo los incentivos para la innovación; pide a los miembros de la OMC que revisen sus legislaciones y políticas nacionales para garantizar la plena incorporación de todas las flexibilidades pertinentes en materia de propiedad intelectual que protegen el acceso a los medicamentos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 18. | Pide a la Comisión y al Consejo que velen por que el Parlamento siga participando estrechamente en la preparación de la CM13, reciba información actualizada y puntual, y sea consultado oportunamente durante la Conferencia Ministerial de 2024; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 19. | Pide a los miembros de la OMC que garanticen la legitimidad democrática y la transparencia reforzando la dimensión parlamentaria de la OMC y la conferencia parlamentaria; encomia la importante labor que realiza la conferencia parlamentaria conjunta Parlamento Europeo-Unión Interparlamentaria sobre la OMC; destaca la necesidad de garantizar que los parlamentarios tengan un mejor acceso a todas las negociaciones comerciales y participen en la formulación y ejecución de las decisiones de la OMC; anima a los líderes a que apoyen un nuevo discurso sobre el comercio, por el que este sea considerado como un facilitador y no como un obstáculo a la hora de alcanzar la sostenibilidad, la seguridad y la inclusividad; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 20. | Pide a los miembros de la OMC que mejoren el intercambio con todas las partes interesadas, incluidas las organizaciones de la sociedad civil, sindicales y empresariales, y que potencien la cooperación con otras organizaciones internacionales, como la Organización Internacional del Trabajo y más ampliamente el sistema de Naciones Unidas; confía en que los líderes intensifiquen su comunicación a todos los niveles acerca de los beneficios del comercio basado en normas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 21. | Encarga a su presidenta que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros, al director general de la Organización Internacional del Trabajo y a la Unión Interparlamentaria. |

---

---

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/6342/oj

ISSN 1977-0928 (electronic edition)

---

[Top](#document1)