Source: EURLEX
Language: es
Format: md

N ° C 6 1 / 8 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 10. 3. 90

Recurso interpuesto el 31 de enero de 1990 contra la
República Italiana por la Comisión de las Comunidades

Europeas

(Asunto C-33/90)

(90/C 61/13)

En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas
se ha presentado el 31 de enero de 1990 un recurso contra la República Italiana formulado por la Comisión de
las Comunidades Europeas, representada por el Sr. Sergio Fabro, abogado, miembro de su Servicio Jurídico, en
calidad de agente, que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Georgios Kremlis, Centro
Wagner, Kirchberg.

La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:

— Declare que el Gobierno de la República Italiana al
no haber adoptado las medidas necesarias para garantizar en la región Campania la planificación, la
organización y el control de las operaciones xle gestión de residuos con arreglo al artículo 6 de la Directiva 75/442/CEE del Consejo, de 15 de julio de
1975, relativa a los residuos ('), ni los programas para
la gestión de residuos tóxicos y peligrosos con arreglo al artículo 12 de la Directiva 78/319/CEE del
Consejo, de 20 de marzo de 1978, relativa a los residuos tóxicos y peligrosos ( [2] ) y al no haber comunicado dichos programas a la Comisión, la República
Italiana ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de lo dispuesto en el artículo 5 del Tratado CEE, en los artículos 5 y 6 de la Directiva
75/442/CEE del Consejo, de 15 de julio de 1975,
relativa a los residuos, y en los artículos 6 y 12 de la
Directiva 78/319/CEE del Consejo, de 20 de marzo
de 1978, relativa a los residuos tóxicos y peligrosos.

— Condene en costas al Gobierno de la República Italiana.

_Los motivos y principales alegaciones_ se deducen de las
pretensiones.

O DO n° L 194 de 25. 7. 1975, p. 47 — EE 15/01 p. 129.
( [2] ) DO n° L 84 de 31. 3. 1978, p. 43 — EE 15/02 p. 98.

Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Tribunal du Travail de Nivelles — Sección de

Wavre — de fecha 29 de enero de 1990, en el asunto
entre Francine Plapied y Danielle Gallez, por una parte, y
Universidad Católica de Lovaina, por otra

(Asunto C-34/90)

(90/C 61/14)

Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le
ha sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante resolución del Tribunal du Travail de Nivelles

— Sección de Wavre —, dictada el 29 de enero de 1990,
en el asunto entre Francine Plapied y Danielle Gallez,
por una parte, y Universidad Católica de Lovaina, por
otra, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia

el 2 de febrero de 1990. El Tribunal du Travail de Nive
lles solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre
la cuestión siguiente:

En el supuesto de violación por un particular del principio de igualdad de trato entre los trabajadores masculinos y femeninos recogido en el artículo 119 del Tratado
de Roma, y habida cuenta de la primacía del Derecho
comunitario y del efecto directo de dicho artículo, ¿tendrán los trabajadores afectados, en virtud del Derecho
comunitario, derecho a cobrar los atrasos de los subsidios familiares complementarios a partir del 8 de abril de
1976, con objeto de que se les garantice un plazo de
prescripción idéntico al que les resultaría aplicable en recusos similares en el Derecho belga?

Recurso interpuesto el 2 de febrero de 1990 contra el
Reino de España por la Comisión de las Comunidades

Europeas

(Asunto C-35/90)

(90/C 61/15)

En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas
se ha presentado el 2 de febrero de 1990 un recurso contra el Reino de España formulado por la Comisión de las
Comunidades Europeas, representada por el Sr. D. Daniel Calleja y Crespo, miembro de su Servicio Jurídico en
calidad de agente, que designa como domicilio en Luxemburgo el del Sr. Georgios Kremlis, miembro de su
Servicio Jurídico, Centro Wagner, Kirchberg.

La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:

1. Declare que al eximir del Impuesto sobre el Valor
Añadido los servicios profesionales incluidos aquellos
cuya contraprestación consista en derechos de autor,
prestados por los artistas plásticos, escritores, colaboradores literarios, gráficos y fotográficos de periódicos y revistas, compositores musicales, autores de
obras teatrales y los autores del argumento, adaptación, guión o diálogo de las obras audiovisuales, contrariamente a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva 77/388/CEE del Consejo ( [x] ), el
Reino de España ha incumplido con las obligaciones
que le incumben en virtud del Tratado CEE.

2. Condene a la parte demandada a las costas dimanantes de este procedimiento.

_Motivos y principales alegaciones_

Las actividades consistentes en la prestación de servicios
ejercidas a título oneroso con carácter independiente por
los artistas, escritores, autores y demás creadores en el
ámbito de la propiedad intelectual de conformidad con el
régimen de la directiva se hallan en principio sujetas al
IVA, en virtud del apartado 1 del artículo 2 de la Directiva antes mencionada. Entre las exenciones enumeradas

de forma limitativa y exhaustiva en los artículos 13 y siguientes de la Directiva antes mencionada no se halla
ninguna que pudiera justificar la exención de dichos servicios profesionales.

O DO n° L 145 de 13. 6. 1977, p. 1.