Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 6.5.2008 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | L 119/1 |

---

Sólo los textos CEPE originales tienen efecto jurídico en el marco del Derecho internacional público. La situación y la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento deben consultarse en la última versión del documento de situación CEPE TRANS/WP.29/343, disponible en: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.

Reglamento no 83 de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (CEPE) — Disposiciones uniformes relativas a la homologación de vehículos en lo que respecta a la emisión de contaminantes según las necesidades del motor en materia de combustible

Revisión 3

el suplemento 6 de la serie 05 de modificaciones — fecha de entrada en vigor: 2 de febrero de 2007.

ÍNDICE

REGLAMENTO

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | Ámbito de aplicación |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | Definiciones |

|  |  |
| --- | --- |
| 3. | Solicitud de homologación |

|  |  |
| --- | --- |
| 4. | Homologación |

|  |  |
| --- | --- |
| 5. | Especificaciones y ensayos |

|  |  |
| --- | --- |
| 6. | Modificaciones del tipo de vehículo |

|  |  |
| --- | --- |
| 7. | Extensión de la homologación |

|  |  |
| --- | --- |
| 8. | Conformidad de la producción |

|  |  |
| --- | --- |
| 9. | Sanciones por disconformidad de la producción |

|  |  |
| --- | --- |
| 10. | Cese definitivo de la producción |

|  |  |
| --- | --- |
| 11. | Disposiciones transitorias |

|  |  |
| --- | --- |
| 12. | Nombres y direcciones de los servicios técnicos encargados de realizar los ensayos de homologación y de los servicios administrativos |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 1: | Procedimiento para verificar la conformidad de la producción si la desviación estándar de la producción facilitada por el fabricante es satisfactoria |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 2: | Procedimiento para verificar la conformidad de la producción si la desviación estándar de la producción facilitada por el fabricante no es satisfactoria o no está disponible |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 3: | Verificación de la conformidad en circulación |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 4: | Procedimiento estadístico utilizado en los ensayos de conformidad en circulación |

ANEXOS

|  |  |
| --- | --- |
| Anexo 1: | CARACTERÍSTICAS DEL MOTOR Y DEL VEHÍCULO |

|  |  |
| --- | --- |
| Anexo 2: | COMUNICACIÓN |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 1: | Información relativa al diagnóstico a bordo |

|  |  |
| --- | --- |
| Anexo 3: | DISPOSICIÓN DE LA MARCA DE HOMOLOGACIÓN |

|  |  |
| --- | --- |
| Anexo 4: | ENSAYO DEL TIPO I (verificación de las emisiones de escape después de un arranque en frío) |

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | Introducción |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | Ciclo de funcionamiento en el banco dinamométrico |

|  |  |
| --- | --- |
| 3. | Vehículo y combustible |

|  |  |
| --- | --- |
| 4. | Equipo de ensayo |

|  |  |
| --- | --- |
| 5. | Preparación del ensayo |

|  |  |
| --- | --- |
| 6. | Procedimiento de ensayo en el banco |

|  |  |
| --- | --- |
| 7. | Procedimiento de muestreo y análisis |

|  |  |
| --- | --- |
| 8. | Determinación de la cantidad emitida de gases y partículas contaminantes |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 1: | Desglose del ciclo de funcionamiento utilizado en el ensayo del tipo I |

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | Ciclo de funcionamiento |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | Ciclo urbano elemental (parte 1) |

|  |  |
| --- | --- |
| 3. | Ciclo extraurbano (parte 2) |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 2: | Banco dinamométrico |

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | Definición de banco dinamométrico con curva de carga fija |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | Método para calibrar el dinamómetro |

|  |  |
| --- | --- |
| 3. | Reglaje del dinamómetro |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 3: | Resistencia de un vehículo al avance — Método de medición en carretera — Simulación en el banco dinamométrico |

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | Finalidad de los métodos |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | Descripción de la carretera |

|  |  |
| --- | --- |
| 3. | Condiciones atmosféricas |

|  |  |
| --- | --- |
| 4. | Preparación del vehículo |

|  |  |
| --- | --- |
| 5. | Métodos |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 4: | Verificación de las inercias no mecánicas |

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | Objeto |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | Principio |

|  |  |
| --- | --- |
| 3. | Especificación |

|  |  |
| --- | --- |
| 4. | Procedimiento de verificación |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 5: | Definición de los sistemas de muestreo del gas |

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | Introducción |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | Criterios relativos al dispositivo de dilución variable para la medición de las emisiones de gases de escape |

|  |  |
| --- | --- |
| 3. | Descripción de los dispositivos |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 6: | Método de calibración del equipo |

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | Establecimiento de la curva de calibración |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | Verificación de la respuesta de los hidrocarburos al detector de ionización de llama |

|  |  |
| --- | --- |
| 3. | Ensayo de rendimiento del convertidor de NOx |

|  |  |
| --- | --- |
| 4. | Calibración del sistema de muestreo a volumen constante |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 7: | Verificación total del sistema |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 8: | Cálculo de las emisiones másicas de contaminantes |

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | Disposiciones generales |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | Disposiciones especiales para los vehículos equipados con motor de encendido por compresión |

|  |  |
| --- | --- |
| Anexo 5: | ENSAYO DEL TIPO II (ensayo de emisiones de monóxido de carbono en régimen de ralentí) |

|  |  |
| --- | --- |
| Anexo 6: | ENSAYO DEL TIPO III (verificación de las emisiones de gases del cárter) |

|  |  |
| --- | --- |
| Anexo 7: | ENSAYO DEL TIPO IV (determinación de las emisiones de evaporación de los vehículos con motor de encendido por chispa) |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 1: | Calibración del equipo para el ensayo de emisiones de evaporación |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 2: | Perfil de temperatura ambiente diurna para el ensayo de emisiones diurno |

|  |  |
| --- | --- |
| Anexo 8: | ENSAYO DEL TIPO VI (verificación del promedio de emisiones de escape de monóxido de carbono e hidrocarburos a baja temperatura ambiente después de un arranque en frío) |

|  |  |
| --- | --- |
| Anexo 9: | ENSAYO DEL TIPO V (descripción del ensayo de resistencia para verificar la durabilidad de los dispositivos anticontaminantes) |

|  |  |
| --- | --- |
| Anexo 10: | ESPECIFICACIONES DE LOS COMBUSTIBLES DE REFERENCIA |

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | Datos técnicos del combustible de referencia que ha de utilizarse en los ensayos de vehículos equipados con motor de encendido por chispa |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | Datos técnicos del combustible de referencia que ha de utilizarse en los ensayos de vehículos equipados con motor de encendido por compresión |

|  |  |
| --- | --- |
| 3. | Datos técnicos del combustible de referencia que ha de utilizarse en los ensayos de vehículos equipados con motor de encendido por chispa a temperatura ambiente baja |

|  |  |
| --- | --- |
| Anexo 10 bis: | ESPECIFICACIONES DE LOS COMBUSTIBLES GASEOSOS DE REFERENCIA |

|  |  |
| --- | --- |
| Anexo 11: | DIAGNÓSTICO A BORDO PARA VEHÍCULOS DE MOTOR |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 1: | Aspectos funcionales de los sistemas de diagnóstico a bordo |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 2: | Características esenciales de la familia de vehículos |

|  |  |
| --- | --- |
| Anexo 12: | CONCESIÓN DE UNA HOMOLOGACIÓN CEPE A UN VEHÍCULO ALIMENTADO CON GLP O GAS NATURAL |

|  |  |
| --- | --- |
| Anexo 13: | PROCEDIMIENTO DE ENSAYO DE EMISIONES PARA VEHÍCULOS EQUIPADOS CON SISTEMA DE REGENERACIÓN PERIÓDICA |

|  |  |
| --- | --- |
| Anexo 14: | PROCEDIMIENTO DE ENSAYO DE EMISIONES PARA VEHÍCULOS ELÉCTRICOS HÍBRIDOS |

|  |  |
| --- | --- |
| Apéndice 1: | Perfil del estado de carga del dispositivo de acumulación de energía/potencia eléctrica en el ensayo del tipo I de los vehículos eléctricos híbridos que se cargan desde el exterior |

1.   ÁMBITO DE APLICACIÓN

El presente Reglamento se aplica a los vehículos de las categorías M y N[(1)](#ntr1-L_2008119ES.01000101-E0001), tal como se indican en el cuadro A, por lo que respecta a los ensayos previstos para estos vehículos en el cuadro B.

Cuadro A.

Aplicabilidad

|  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Categoría del vehículo[(1)](#ntr1-L_2008119ES.01000101-E0001) | Masa máxima | Vehículos con motor de encendido por chispa, incluidos los vehículos híbridos | | | Vehículos con motor de encendido por compresión, incluidos los vehículos híbridos |
| Gasolina | GN[(2)](#ntr2-L_2008119ES.01000101-E0002) | GLP[(3)](#ntr3-L_2008119ES.01000101-E0003) | Diésel |
| M1 | ≤ 3,5 t | R83 | R83 | R83 | R83 |
| > 3,5 t | R83 | — | — | — |
| M2 | — | R83 | — | — | R49 o R83[(4)](#ntr4-L_2008119ES.01000101-E0004) |
| M3 | — | R83 | — | — | — |
| N1 | — | R83 | R49 o R83 | R49 o R83 | R49 o R83 |
| N2 | — | R83 | — | — | R49 o R83[(4)](#ntr4-L_2008119ES.01000101-E0004) |
| N3 | — | R83 | — | — | — |

Cuadro B.

Requisitos

|  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| Requisitos | Vehículos con motor de encendido por chispa de las categorías M y N, incluidos los vehículos híbridos[(1)](#ntr1-L_2008119ES.01000101-E0001) | | | Vehículos con motor de encendido por compresión de las categorías M1 y N1, incluidos los vehículos híbridos[(1)](#ntr1-L_2008119ES.01000101-E0001) |
| Vehículos de gasolina | Vehículos bicombustible | Vehículos monocombustible | Vehículos diésel |
| Contaminantes gaseosos | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (ensayo con los dos tipos de combustible)  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (mása máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) |
| Partículas | — | — | — | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) |
| Emisiones al ralentí | Sí | Sí  (ensayo con los dos tipos de combustible) | Sí | — |
| Emisiones del cárter | Sí | Sí  (ensayo sólo con gasolina) | Sí | — |
| Emisiones evaporantes | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (ensayo sólo con gasolina)  (masa máxima ≤ 3,5 t) | — | — |
| Durabilidad | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (ensayo sólo con gasolina)  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) |
| Emisiones a temperatura baja | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (ensayo sólo con gasolina)  (masa máxima ≤ 3,5 t) | — | — |
| Control de la conformidad en circulación | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) |
| Diagnóstico a bordo | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) |

1.1.1.   Las emisiones de escape a temperatura ambiente normal y baja, las emisiones de evaporación, las emisiones de gases del cárter, la durabilidad de los dispositivos anticontaminantes y los sistemas de diagnóstico a bordo de los vehículos de motor equipados con motor de encendido por chispa que tengan cuatro ruedas como mínimo.

1.1.2.   Las emisiones de escape, la durabilidad de los dispositivos anticontaminantes y los sistemas de diagnóstico a bordo de los vehículos de las categorías M1 y N1 equipados con motor de encendido por compresión que tengan cuatro ruedas como mínimo y cuya masa máxima no supere los 3 500 kg.

1.1.3.   Las emisiones de escape a temperatura ambiente normal y baja, las emisiones de evaporación, las emisiones de gases del cárter, la durabilidad de los dispositivos anticontaminantes y los sistemas de diagnóstico a bordo de los vehículos eléctricos híbridos equipados con motor de encendido por chispa que tengan cuatro ruedas como mínimo.

1.1.4.   Las emisiones de escape, la durabilidad de los dispositivos anticontaminantes y los sistemas de diagnóstico a bordo de los vehículos eléctricos híbridos de las categorías M1 y N1 equipados con motor de encendido por compresión que tengan cuatro ruedas como mínimo y cuya masa máxima no supere los 3 500 kg.

1.1.5.   No se aplicará a:

|  |  |
| --- | --- |
| — | los vehículos cuya masa máxima sea inferior a 400 kg y los que tengan una velocidad máxima de diseño inferior a 50 km/h; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | los vehículos cuya tara sea inferior a 400 kg, cuando estén destinados al transporte de viajeros, o a 550 kg, cuando estén destinados al transporte de mercancías, y que tengan una potencia máxima de motor inferior o igual a 15 kW. |

1.1.6.   A petición del fabricante, la homologación concedida con arreglo al presente Reglamento podrá extenderse de los vehículos M1 o N1 equipados con motor de encendido por compresión que ya hayan sido homologados a los vehículos M2 y N2 cuya masa de referencia no supere los 2 840 kg y que cumplan las condiciones del apartado 7 (extensión de la homologación).

1.1.7.   Los vehículos de la categoría N1 equipados con motor de encendido por compresión o con motor de encendido por chispa y alimentados con gas natural o gas licuado del petróleo (GLP) no estarán sujetos al presente Reglamento siempre y cuando hayan sido homologados con arreglo al Reglamento no 49 en su versión modificada por la última serie de modificaciones.

1.2.   El presente Reglamento no se aplicará a los vehículos equipados con motor de encendido por chispa alimentados con gas natural o GLP y utilizados para propulsar vehículos de motor de la categoría M1 — con una masa máxima superior a 3 500 kg —, M2, M3, N2 y N3, que entran en el ámbito del Reglamento no 49.

2.   DEFINICIONES

A efectos del presente Reglamento, se entenderá por:

«Tipo de vehículo», la categoría de vehículos de motor que no difieran entre sí en aspectos esenciales como:

2.1.1.   la inercia equivalente, determinada en relación con la masa de referencia, como se indica en el anexo 4, punto 5.1;

2.1.2.   las características del motor y del vehículo, definidas en el anexo 1.

«Masa de referencia», la «tara» del vehículo incrementada en un valor uniforme de 100 kg en los ensayos de los anexos 4 y 8.

2.2.1.   «Tara», la masa del vehículo en orden de marcha, sin conductor, viajeros ni carga, pero con el depósito de combustible lleno al 90 % de su capacidad y con el juego habitual de herramientas y la rueda de repuesto a bordo, en su caso.

2.3.   «Masa máxima», la masa máxima técnicamente admisible declarada por el fabricante del vehículo (esta masa puede ser superior a la masa máxima autorizada por la administración nacional).

2.4.   «Gases contaminantes», las emisiones de gases de escape de monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno — expresados en equivalente de dióxido de nitrógeno (NO2) — e hidrocarburos, en una proporción de:

|  |  |
| --- | --- |
| — | C1H1,85 para gasolina, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | C1H1,86 para diésel, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | C1H2,525 para GLP, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | C1H4 para gas natural. |

2.5.   «Partículas contaminantes», los componentes de los gases de escape que se separan de los gases de escape diluidos a una temperatura máxima de 325 K (52 °C) mediante los filtros descritos en el anexo 4.

2.6.   «Emisiones de escape»,

|  |  |
| --- | --- |
| — | en el caso de los motores de encendido por chispa, las emisiones de gases contaminantes; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | en el caso de los motores de encendido por compresión, las emisiones de gases y partículas contaminantes. |

«Emisiones de evaporación», los vapores de hidrocarburos procedentes del sistema de combustible de un vehículo de motor distintos de los procedentes de las emisiones de escape.

2.7.1.   «Pérdidas por respiración del depósito de combustible», las emisiones de hidrocarburos producidas por cambios de temperatura en el depósito (suponiendo una relación de C1H2,33).

2.7.2.   «Pérdidas por parada en caliente», las emisiones de hidrocarburos procedentes del sistema de combustible de un vehículo que se detiene tras un período de conducción (suponiendo una relación de C1H2,20).

2.8.   «Cárter del motor», los espacios existentes dentro o fuera del motor y unidos al cárter de aceite por conductos internos o externos por los que pueden circular los gases y vapores.

2.9.   «Sistema de arranque en frío», el dispositivo que enriquece temporalmente la mezcla aire/combustible del motor para facilitar su puesta en marcha.

2.10.   «Dispositivo auxiliar de arranque», el dispositivo que facilita el arranque del motor sin enriquecimiento de la mezcla aire/combustible; por ejemplo, bujías de precalentamiento, cambio en el avance de inyección, etc.

«Cilindrada»:

2.11.1.   en los motores de émbolos alternativos, el volumen nominal de los cilindros;

2.11.2.   en los motores de émbolos rotativos (Wankel), dos veces el volumen nominal de los cilindros de una cámara de combustión por émbolo.

2.12.   «Dispositivos anticontaminantes», los componentes del vehículo que controlan o limitan las emisiones de escape y las de evaporación.

2.13.   «Diagnóstico a bordo», el sistema de diagnóstico a bordo para el control de las emisiones que puede determinar la zona probable de mal funcionamiento por medio de códigos de fallo almacenados en la memoria del ordenador.

2.14.   «Ensayos en circulación», la prueba y el examen de conformidad realizados con arreglo al punto 8.2.1 del presente Reglamento.

2.15.   «Adecuadamente conservado y utilizado», a efectos de un vehículo de ensayo, que dicho vehículo cumple los criterios de admisión de un vehículo seleccionado establecidos en el apartado 2 del apéndice 3 del presente Reglamento.

«Dispositivo de manipulación», todo elemento de diseño que detecta la temperatura, la velocidad del vehículo, las revoluciones por minuto del motor, el engranaje de transmisión, la depresión de admisión o cualquier otro parámetro con el fin de activar, modular, aplazar o desactivar el funcionamiento de cualquier parte del sistema de control de emisiones, reduciendo la eficacia de dicho sistema en condiciones que puede esperarse razonablemente que se produzcan en la conducción y utilización normales del vehículo. Dichos elementos de diseño podrán no considerarse dispositivos de manipulación cuando:

2.16.1.   la necesidad del dispositivo se justifique como protección del motor contra averías, accidentes y manejo seguro del vehículo;

2.16.2.   el dispositivo no funcione por encima de las exigencias de arranque del motor;

2.16.3.   las condiciones estén incluidas sustancialmente en los procedimientos de ensayo del tipo I o VI.

2.17.   «Familia de vehículos», el grupo de tipos de vehículos identificados mediante un vehículo de origen a efectos del anexo 12.

2.18.   «Necesidad del motor en materia de combustible», el tipo de combustible que utiliza normalmente el motor:

|  |  |
| --- | --- |
| — | gasolina, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | GLP, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | gas natural, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | gasolina o GLP, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | gasolina o gas natural, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | gasóleo. |

«Homologación de un vehículo», la homologación de un tipo de vehículo en lo que respecta a las condiciones siguientes[(5)](#ntr5-L_2008119ES.01000101-E0005):

2.19.1.   limitación de las emisiones de escape del vehículo, las emisiones de evaporación, las emisiones del cárter, la durabilidad de los dispositivos anticontaminantes, las emisiones de contaminantes después de un arranque en frío y los sistemas de diagnóstico a bordo de los vehículos alimentados con gasolina sin plomo o que pueden ser alimentados bien con gasolina sin plomo y GLP, bien con gas natural (homologación B);

2.19.2.   limitación de las emisiones de gases y partículas contaminantes, durabilidad de los dispositivos anticontaminantes y sistemas de diagnóstico a bordo de los vehículos alimentados con gasóleo (homologación C);

2.19.3.   limitación de las emisiones de gases contaminantes del motor, las emisiones del cárter, la durabilidad de los dispositivos anticontaminantes, las emisiones después de un arranque en frío y los sistemas de diagnóstico a bordo de los vehículos alimentados con GLP o gas natural (homologación D).

2.20.   «Sistema de regeneración periódica», el dispositivo anticontaminante (por ejemplo, un convertidor catalítico o un filtro de partículas) que necesita someterse a un proceso de regeneración periódica a menos de 4 000 km de funcionamiento normal del vehículo. Durante los ciclos en los que se produce la regeneración, se pueden superar los niveles de emisión. En caso de que la regeneración de un dispositivo anticontaminante tenga lugar como mínimo una vez por ensayo del tipo I, si ya se ha regenerado al menos una vez a lo largo del ciclo de preparación del vehículo, el sistema se considerará de regeneración continua, por lo que no será necesario un procedimiento de ensayo especial. El anexo 13 no será aplicable a los sistemas de regeneración continua.

A petición del fabricante, y previo consentimiento del servicio técnico, el procedimiento de ensayo específico para los sistemas de regeneración periódica no se aplicará a un dispositivo de regeneración cuando dicho fabricante facilite al organismo competente en materia de homologación datos que muestren que, a lo largo de los ciclos en los que tiene lugar la regeneración, las emisiones se mantienen por debajo de los niveles que figuran en el punto 5.3.1.4 para la categoría del vehículo en cuestión.

2.21.   Vehículos híbridos

2.21.1.   Definición general de vehículo híbrido:

Se entenderá por «vehículo híbrido», el vehículo dotado de al menos dos convertidores de energía diferentes y dos sistemas diferentes de acumulación de energía (instalados en el vehículo) para su propulsión.

2.21.2.   Definición general de vehículo eléctrico híbrido:

Se entenderá por «vehículo eléctrico híbrido», el vehículo que, para su propulsión mecánica, toma la energía de las dos fuentes de energía/potencia eléctrica acumulada (instaladas en el vehículo) siguientes:

|  |  |
| --- | --- |
| — | un combustible consumible; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | un dispositivo de acumulación de energía/potencia eléctrica (batería, condensador, volante de inercia/generador, etc.). |

2.22.   «Vehículo monocombustible», el vehículo que está diseñado fundamentalmente para utilizar de manera permanente GLP o gas natural, pero que puede disponer también de un sistema de gasolina para casos de emergencia o sólo para el arranque cuando el depósito de combustible no contenga más de quince litros de gasolina.

2.23.   «Vehículo bicombustible», el vehículo que puede utilizar en unos casos gasolina y en otros GLP o gas natural.

3.   SOLICITUD DE HOMOLOGACIÓN

Corresponderá al fabricante del vehículo o a su representante autorizado presentar la solicitud de homologación de un tipo de vehículo en lo que respecta a las emisiones de escape, las emisiones del cárter, las emisiones de evaporación y la durabilidad de los dispositivos anticontaminantes, así como al sistema de diagnóstico a bordo.

En la medida en que la solicitud se refiera a un sistema de diagnóstico a bordo, irá acompañada de la información adicional que se exige en el punto 4.2.11.2.7 del anexo 1, junto con lo siguiente:

Una declaración del fabricante relativa a:

3.1.1.1.1.   en el caso de los vehículos equipados con motor de encendido por chispa, el porcentaje de fallos de encendido, sobre un número total de arranques, a consecuencia del cual las emisiones rebasan los límites señalados en el punto 3.3.2 del anexo 11, cuando dicho porcentaje se haya producido desde el comienzo del ensayo del tipo I que se describe en el punto 5.3.1 del anexo 4;

3.1.1.1.2.   en el caso de los vehículos equipados con motor de encendido por chispa, el porcentaje de fallos de encendido, sobre un número total de arranques, que puede acarrear el sobrecalentamiento del catalizador o catalizadores de escape antes de ocasionar daños irreversibles.

3.1.1.2.   Información detallada por escrito con una descripción completa de las características de funcionamiento del sistema de diagnóstico a bordo, incluida una lista de todas las partes pertinentes del sistema de control de emisiones del vehículo, es decir, sensores, accionadores y componentes, supervisadas por el sistema de diagnóstico a bordo.

3.1.1.3.   Una descripción del indicador de mal funcionamiento utilizado por el sistema de diagnóstico a bordo para señalar un fallo al conductor del vehículo;

copia de otras homologaciones con los datos pertinentes para la concesión de extensiones.

3.1.1.4.   Cuando proceda, los datos de la familia de vehículos a los que se hace referencia en el anexo 11, apéndice 2.

3.1.2.   De cara a los ensayos que se describen en el apartado 3 del anexo 11, deberá ponerse a disposición del servicio técnico encargado de realizar el ensayo de homologación un vehículo representativo del tipo de vehículo o de la familia de vehículos equipado con el sistema de diagnóstico a bordo que se quiere homologar. Si el servicio técnico determina que el vehículo facilitado no representa plenamente el tipo o la familia de vehículos descritos en el anexo 11, apéndice 2, se pondrá a su disposición otro vehículo y, en su caso, un vehículo adicional para proceder al ensayo de acuerdo con el apartado 3 del anexo 11.

En el anexo 1 figura el modelo de ficha de características correspondiente a las emisiones de escape, las emisiones de evaporación, la durabilidad y el sistema de diagnóstico a bordo. La información a la que se refiere el punto 4.2.11.2.7.6 del anexo 1 se incluirá en el apéndice 1, «INFORMACIÓN RELATIVA AL DIAGNÓSTICO A BORDO», del formulario de comunicación que figura en el anexo 2.

3.2.1.   Cuando proceda, también se presentará copia de otros certificados de homologación con los datos pertinentes para facilitar la extensión de la homologación y el establecimiento de los factores de deterioro.

3.3.   De cara a los ensayos descritos en el apartado 5 del presente Reglamento, deberá presentarse al servicio técnico encargado de realizar los ensayos de homologación un vehículo representativo del tipo de vehículo que se quiere homologar.

4.   HOMOLOGACIÓN

4.1.   Si el tipo de vehículo presentado para homologación con arreglo a la presente modificación cumple los requisitos del apartado 5, deberá concederse la homologación de dicho vehículo.

4.2.   Se asignará un número de homologación a cada tipo homologado.

Los dos primeros dígitos indicarán la serie de modificaciones con arreglo a la cual se ha concedido la homologación. Una misma Parte en el Acuerdo no podrá atribuir el mismo número a otro tipo de vehículo.

La concesión, extensión o denegación de la homologación de un tipo de vehículo con arreglo al presente Reglamento se comunicará a las Partes en el Acuerdo que apliquen dicho Reglamento por medio de un formulario que deberá ajustarse al modelo que figura en el anexo 2 del mismo.

4.3.1.   En caso de modificaciones del presente documento (por ejemplo, si se establecen nuevos valores límite), se notificarán a las Partes en el Acuerdo los tipos de vehículos ya homologados que cumplen las nuevas disposiciones.

Se colocará, en un lugar bien visible y de fácil acceso (que se especificará en el impreso de homologación) de todo vehículo que se ajuste al tipo de vehículo homologado con arreglo al presente Reglamento, una marca internacional de homologación compuesta por:

4.4.1.   la letra mayúscula «E» dentro de un círculo, seguida del número que identifica al país que ha concedido la homologación[(6)](#ntr6-L_2008119ES.01000101-E0006);

4.4.2.   el número del presente Reglamento, seguido de la letra «R», un guión y el número de homologación a la derecha del círculo descrito en el punto 4.4.1;

4.4.3.   Por otro lado, la marca de homologación contendrá un carácter adicional, situado tras la letra «R», cuya finalidad será distinguir los valores límite de las emisiones en relación con los cuales se ha concedido la homologación: en el caso de las homologaciones expedidas para señalar la conformidad con los límites del ensayo del tipo I que se indican en la fila A del cuadro que figura en el punto 5.3.1.4 del presente Reglamento, la letra «R» irá seguida del número romano «I»; en el caso de las homologaciones expedidas para señalar la conformidad con los límites del ensayo del tipo I que se indican en la fila B del cuadro que figura en el punto 5.3.1.4 del presente Reglamento, la letra «R» irá seguida del número romano «II».

4.5.   Si el vehículo es conforme a un tipo de vehículo homologado de acuerdo con uno o varios Reglamentos anejos al Acuerdo en el país que ha concedido la homologación con arreglo al presente Reglamento, no será necesario repetir el símbolo previsto en el punto 4.4.1; en ese caso, el Reglamento y los números de homologación, así como los símbolos adicionales de todos los Reglamentos con arreglo a los cuales se haya concedido la homologación en el país que la haya concedido de conformidad con el presente Reglamento, se colocarán en columnas verticales a la derecha del símbolo previsto en el punto 4.4.1.

4.6.   La marca de homologación deberá ser claramente legible e indeleble.

4.7.   La marca de homologación se colocará cerca de la placa de identificación del vehículo o en la misma.

4.8.   En el anexo 3 del presente Reglamento se proporcionan ejemplos de disposición de la marca de homologación.

5.   ESPECIFICACIONES Y ENSAYOS

Nota: Como alternativa a los requisitos del presente apartado, los fabricantes de vehículos cuya producción anual mundial sea inferior a diez mil unidades podrán obtener la homologación con arreglo a los requisitos técnicos correspondientes especificados en: The California Code of Regulations, título 13, apartados 1960.1.f).2) o g).1) y g).2), y 1960.1.p), aplicables a los modelos de vehículos del año 1996 en adelante, y 1968.1, 1976 y 1975, aplicables a los modelos de vehículos ligeros del año 1995 en adelante, publicado por Barclay's Publishing.

5.1.   Generalidades

5.1.1.   Los componentes que puedan afectar a las emisiones de contaminantes estarán diseñados, fabricados e instalados de manera que, en condiciones normales de utilización y a pesar de las vibraciones a las que puedan estar sometidos, el vehículo se ajuste a lo dispuesto en el presente Reglamento.

Las medidas técnicas adoptadas por el fabricante deberán garantizar que, de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento, los gases de escape y las emisiones de evaporación se limitan efectivamente a lo largo de la vida normal del vehículo y en condiciones normales de utilización. Ello incluirá la seguridad de los tubos, sus juntas y conexiones, empleados en los sistemas de control de las emisiones, que deberán fabricarse conforme a los objetivos del diseño original. En el caso de las emisiones de escape, se consideran cumplidas estas condiciones cuando se cumple lo dispuesto en los puntos 5.3.1.4 y 8.2.3.1, respectivamente. En el caso de las emisiones de evaporación, se consideran cumplidas estas condiciones cuando se cumple lo dispuesto en los puntos 5.3.1.4 y 8.2.3.1, respectivamente.

5.1.2.1.   Queda prohibido el uso de dispositivos de manipulación.

Orificio de entrada de los depósitos de gasolina

5.1.3.1.   Sin perjuicio de lo dispuesto en el punto 5.1.3.2, la boca del depósito de gasolina deberá estar diseñada de manera que impida que el depósito pueda aprovisionarse mediante una boquilla cuyo diámetro exterior sea igual o superior a 23,6 mm.

El punto 5.1.3.1 no será aplicable a los vehículos que cumplan las condiciones siguientes:

5.1.3.2.1.   haber sido diseñados y fabricados de manera que la gasolina con plomo no dañe el dispositivo de control de la emisión de gases contaminantes, y

5.1.3.2.2.   llevar inscrita de manera clara, legible e indeleble la marca relativa a la gasolina sin plomo, recogida en la norma ISO 2575:1982, en un lugar visible directamente por la persona que proceda al llenado del depósito; se admite la utilización de marcas adicionales.

Se adoptarán medidas para evitar las emisiones de evaporación excesivas y el derrame de combustible provocados por la ausencia de tapón del depósito de combustible.

Este objetivo podrá alcanzarse a través de uno de los métodos siguientes:

5.1.4.1.   un tapón de apertura y cierre automáticos no extraíble;

5.1.4.2.   unas características de diseño que eviten las emisiones de evaporación excesivas en caso de ausencia de tapón del depósito de combustible;

5.1.4.3.   cualquier otra disposición que permita obtener estos resultados; entre otras medidas, podrá utilizarse un tapón sujeto con cuerda, un tapón sujeto con cadena o un tapón que se bloquee con la llave de encendido del vehículo (en este caso, la llave sólo podrá retirarse del tapón del depósito cuando se encuentre en posición de bloqueo).

Disposiciones relativas a la seguridad del sistema electrónico

5.1.5.1.   Todo vehículo equipado con un ordenador de control de emisiones deberá incluir medidas que impidan cualquier modificación que no haya sido autorizada por el fabricante. El fabricante autorizará las modificaciones siempre que sean necesarias para fines de diagnóstico, mantenimiento, inspección, instalación de accesorios o reparación del vehículo. Los códigos y parámetros de funcionamiento reprogramables del ordenador deberán ser resistentes a las manipulaciones y ofrecer un nivel de protección al menos igual al previsto en las disposiciones de la norma ISO DIS 15031-7, de octubre de 1998 (SAE J2186 de octubre de 1996), siempre y cuando el intercambio de seguridad se lleve a cabo utilizando los protocolos y el conector de diagnóstico en la forma establecida en el punto 6.5 del anexo 2, apéndice 1. Todos los chips de memoria de calibración extraíbles deberán ir encapsulados, alojados en una caja sellada o protegidos mediante algoritmos electrónicos y no deberán poder sustituirse sin herramientas o procedimientos especializados.

5.1.5.2.   Los parámetros de funcionamiento del motor controlados por códigos informáticos no deberán poder modificarse sin herramientas o procedimientos especializados (por ejemplo, componentes de ordenador soldados o encapsulados o carcasas de ordenador selladas o soldadas).

5.1.5.3.   En el caso de las bombas mecánicas de inyección de combustible instaladas en motores de encendido por compresión, los fabricantes tomarán medidas adecuadas para proteger el ajuste de máxima alimentación de combustible contra cualquier manipulación mientras el vehículo esté en servicio.

5.1.5.4.   Los fabricantes podrán solicitar al organismo competente en materia de homologación la exención de cualquiera de estos requisitos para aquellos vehículos en los que sea improbable la necesidad de protección. Los criterios que tendrá en cuenta el organismo competente en materia de homologación al estudiar la exención serán, entre otros, la disponibilidad en ese momento de chips de control de prestaciones, la capacidad de altas prestaciones del vehículo y el volumen de ventas previsto.

5.1.5.5.   Los fabricantes que utilicen sistemas programables de códigos de ordenador (por ejemplo, memoria sólo de lectura, programable y eléctricamente borrable, EEPROM) deberán impedir la reprogramación no autorizada. Incluirán estrategias avanzadas de protección contra manipulaciones y medidas de protección contra escritura que requieran el acceso electrónico a un ordenador externo mantenido por ellos. El organismo competente en materia de homologación aprobará los métodos que ofrezcan un nivel adecuado de protección contra la manipulación.

5.1.6.   Deberá ser posible inspeccionar el vehículo de cara al ensayo de aptitud para la circulación a fin de determinar su rendimiento en relación con los datos recogidos de acuerdo con el punto 5.3.7 del presente Reglamento. Cuando dicha inspección requiera un procedimiento especial, éste se detallará en el manual de servicio (o en un medio equivalente). El procedimiento especial no requerirá el uso de equipos especiales diferentes de los suministrados con el vehículo.

5.2.   Procedimiento de ensayo

En el cuadro 1 se ilustran las diferentes posibilidades de homologación de un vehículo.

5.2.1.   Los vehículos propulsados con motor de encendido por chispa y los vehículos eléctricos híbridos equipados con motor de encendido por chispa se someterán a los ensayos siguientes:

|  |  |
| --- | --- |
|  | tipo I (verificación del promedio de emisiones de escape después de un arranque en frío), |

|  |  |
| --- | --- |
|  | tipo II (emisiones de monóxido de carbono en régimen de ralentí), |

|  |  |
| --- | --- |
|  | tipo III (emisiones de gases del cárter), |

|  |  |
| --- | --- |
|  | tipo IV (emisiones de evaporación), |

|  |  |
| --- | --- |
|  | tipo V (durabilidad de los dispositivos anticontaminantes), |

|  |  |
| --- | --- |
|  | tipo VI (verificación del promedio de emisiones de escape de monóxido de carbono e hidrocarburos a baja temperatura ambiente después de un arranque en frío), |

|  |  |
| --- | --- |
|  | ensayo de diagnóstico a bordo. |

5.2.2.   Los vehículos propulsados con motor de encendido por chispa y los vehículos eléctricos híbridos equipados con motor de encendido por chispa alimentados con GLP o gas natural (monocombustible o bicombustible) se someterán a los ensayos siguientes (de acuerdo con el cuadro 1):

|  |  |
| --- | --- |
|  | tipo I (verificación del promedio de emisiones de escape después de un arranque en frío), |

|  |  |
| --- | --- |
|  | tipo II (emisiones de monóxido de carbono en régimen de ralentí), |

|  |  |
| --- | --- |
|  | tipo III (emisiones de gases del cárter), |

|  |  |
| --- | --- |
|  | tipo IV (emisiones de evaporación), en su caso, |

|  |  |
| --- | --- |
|  | tipo V (durabilidad de los dispositivos anticontaminantes), |

|  |  |
| --- | --- |
|  | tipo VI (verificación del promedio de emisiones de escape de monóxido de carbono e hidrocarburos a baja temperatura ambiente después de un arranque en frío), en su caso, |

|  |  |
| --- | --- |
|  | ensayo de diagnóstico a bordo, cuando proceda. |

5.2.3.   Los vehículos propulsados con motor de encendido por compresión y los vehículos eléctricos híbridos equipados con motor de encendido por compresión se someterán a los ensayos siguientes:

|  |  |
| --- | --- |
|  | tipo I (verificación del promedio de emisiones de escape después de un arranque en frío), |

|  |  |
| --- | --- |
|  | tipo V (durabilidad de los dispositivos anticontaminantes), |

|  |  |
| --- | --- |
|  | ensayo de diagnóstico a bordo, cuando proceda. |

Cuadro 1

Diferentes vías de homologación y extensiones

|  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| Ensayo de homologación | Vehículos con motor de encendido por chispa de las categorías M y N | | | Vehículos con motor de encendido por compresión de las categorías M1 y N1 |
| Vehículos de gasolina | Vehículos bicombustible | Vehículos monocombustible |
| Tipo I | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (ensayo con los dos tipos de combustible)  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) |
| Tipo II | Sí | Sí  (ensayo con los dos tipos de combustible) | Sí | — |
| Tipo III | Sí | Sí  (ensayo sólo con gasolina) | Sí | — |
| Tipo IV | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (ensayo sólo con gasolina)  (masa máxima ≤ 3,5 t) | — | — |
| Tipo V | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (ensayo sólo con gasolina)  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) |
| Tipo VI | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t) | Sí  (masa máxima ≤ 3,5 t)  (ensayo sólo con gasolina) | — | — |
| Extensión | Apartado 7 | Apartado 7 | Apartado 7 | Apartado 7 M2 y N2 con una masa de referencia ≤ 2 840 kg |
| Diagnóstico a bordo | Sí, de conformidad con el punto 11.1.5.1.1 u 11.1.5.3 | Sí, de conformidad con el punto 11.1.5.1.2 u 11.1.5.3 | Sí, de conformidad con el punto 11.1.5.1.2 u 11.1.5.3 | Sí, de conformidad con el punto 11.1.5.2.1, 11.1.5.2.2, 11.1.5.2.3 u 11.1.5.3 |

5.3.   Descripción de los ensayos

Ensayo del tipo I (simulación del promedio de emisiones de escape después de un arranque en frío)

5.3.1.1.   La figura 1 ilustra las vías de ensayo del tipo I; este ensayo se realizará en todos los vehículos contemplados en el apartado 1 cuya masa máxima no supere las 3,5 toneladas.

El vehículo se colocará sobre un banco dinamométrico equipado con dispositivos de simulación de carga e inercia.

Se llevará a cabo, sin interrupción, un ensayo cuya duración total será de diecinueve minutos y cuarenta segundos y que constará de dos partes: 1 y 2; entre el final de la parte 1 y el comienzo de la 2, podrá introducirse, previo acuerdo del fabricante, un período sin muestreo no superior a veinte segundos destinado al reglaje del equipo de ensayo.

5.3.1.2.1.1.   Los vehículos alimentados con GLP o gas natural se someterán al ensayo del tipo I para comprobar las variaciones en la composición del GLP o gas natural, según lo establecido en el anexo 12. Los vehículos que pueden alimentarse bien con gasolina, bien con GLP o gas natural se someterán a ensayo con los dos tipos de combustible, mientras que los ensayos con GLP y gas natural se realizarán para comprobar las variaciones en la composición de éstos, según lo establecido en el anexo 12.

5.3.1.2.1.2.   No obstante lo dispuesto en el punto 5.3.1.2.1.1, los vehículos que puedan alimentarse tanto con gasolina como con un combustible gaseoso, pero en los cuales el sistema de gasolina esté instalado para emergencias o únicamente para el arranque y cuyo depósito no pueda contener más de quince litros de gasolina se considerarán, a efectos del ensayo del tipo I, vehículos que únicamente pueden utilizar combustible gaseoso.

5.3.1.2.2.   La parte 1 del ensayo constará de cuatro ciclos urbanos elementales; cada uno de ellos constará de quince fases (ralentí, aceleración, velocidad constante, deceleración, etc.).

5.3.1.2.3.   La parte 2 del ensayo constará de un ciclo extraurbano, que, a su vez, constará de trece fases (ralentí, aceleración, velocidad constante, deceleración, etc.).

5.3.1.2.4.   Durante el ensayo, se diluirán los gases de escape y se recogerá una muestra proporcional en una o más bolsas. Los gases de escape del vehículo sometido a ensayo se diluirán y serán sometidos a muestreo y análisis según el procedimiento que se describe más adelante; se medirá, además, el volumen total de los gases de escape diluidos. En el caso de los vehículos equipados con motor de encendido por compresión, se registrarán no sólo las emisiones de monóxido de carbono, hidrocarburos y óxidos de nitrógeno, sino también las emisiones de partículas contaminantes.

5.3.1.3.   Para la realización del ensayo se seguirá el procedimiento descrito en el anexo 4. Los métodos utilizados para la recogida y el análisis de los gases, así como para la eliminación y el pesaje de las partículas serán los descritos.

El ensayo, que estará sujeto a los requisitos del punto 5.3.1.5, se repetirá tres veces. Los resultados se multiplicarán por los factores de deterioro adecuados según el punto 5.3.6 y, en el caso de los sistemas de regeneración periódica definidos en el punto 2.20, también por los factores Ki, de acuerdo con el anexo 13. Las masas resultantes de las emisiones gaseosas y, en el caso de los vehículos equipados con motor de encendido por compresión, la masa de las partículas obtenida en cada uno de los ensayos deberán ser inferiores a los límites establecidos en el cuadro siguiente:

Valores límite

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
|  | | | Masa de referencia  (RW)  (kg) | Masa de monóxido de carbono  (CO) | | Masa de hidrocarburos  (HC) | | Masa de óxidos de nitrógeno  (NOx) | | Masa combinada de hidrocarburos y óxidos de nitrógeno  (HC + NOx) | | Masa de las partículas[(7)](#ntr7-L_2008119ES.01000101-E0007)  (PM) |
| L1  (g/km) | | L2  (g/km) | | L3  (g/km) | | L2 + L3  (g/km) | | L4  (g/km) |
| Categoría | | Clase |  | Gasolina | Diésel | Gasolina | Diésel | Gasolina | Diésel | Gasolina | Diésel | Diésel |
| A(2000) | M[(8)](#ntr8-L_2008119ES.01000101-E0008) | — | Todos | 2,3 | 0,64 | 0,20 | — | 0,15 | 0,50 | — | 0,56 | 0,05 |
| N1 [(9)](#ntr9-L_2008119ES.01000101-E0009) | I | RW ≤ 1 305 | 2,3 | 0,64 | 0,20 | — | 0,15 | 0,50 | — | 0,56 | 0,05 |
| II | 1 305 < RW ≤ 1 760 | 4,17 | 0,80 | 0,25 | — | 0,18 | 0,65 | — | 0,72 | 0,07 |
| III | 1 760 < RW | 5,22 | 0,95 | 0,29 | — | 0,21 | 0,78 | — | 0,86 | 0,10 |
| B(2005) | M[(8)](#ntr8-L_2008119ES.01000101-E0008) | — | Todos | 1,0 | 0,50 | 0,10 | — | 0,08 | 0,25 | — | 0,30 | 0,025 |
| N1 [(9)](#ntr9-L_2008119ES.01000101-E0009) | I | RW ≤ 1 305 | 1,0 | 0,50 | 0,10 | — | 0,08 | 0,25 | — | 0,30 | 0,025 |
| II | 1 305 < RW ≤ 1 760 | 1,81 | 0,63 | 0,13 | — | 0,10 | 0,33 | — | 0,39 | 0,04 |
| III | 1 760 < RW | 2,27 | 0,74 | 0,16 | — | 0,11 | 0,39 | — | 0,46 | 0,06 |

5.3.1.4.1.   No obstante lo dispuesto en el punto 5.3.1.4, en relación con cada contaminante o combinación de contaminantes, una de las tres masas obtenidas podrá superar en no más de un 10 % el límite establecido, siempre que la media aritmética de los resultados sea inferior a dicho límite. Cuando más de un contaminante supere los límites establecidos, será irrelevante que ocurra en un mismo ensayo o en ensayos diferentes.

5.3.1.4.2.   Cuando los ensayos se realicen con combustibles gaseosos, la masa de emisiones gaseosas resultante será inferior a los límites para vehículos de gasolina que figuran en el cuadro anterior.

El número de ensayos establecido en el punto 5.3.1.4 se reducirá en las condiciones que a continuación se enumeran, donde V1 es el resultado del primer ensayo y V2 el del segundo ensayo para cada contaminante o para la emisión combinada de dos contaminantes sujetos a límites.

5.3.1.5.1.   Sólo se efectuará un ensayo si el resultado obtenido para cada contaminante o para la emisión combinada de dos contaminantes sujetos a límites es menor o igual a 0,70 L (es decir, V1 ≤ 0,70 L).

5.3.1.5.2.   En caso de que no se cumplan las condiciones establecidas en el punto 5.3.1.5.1, sólo se efectuarán dos ensayos si para cada contaminante o para la emisión combinada de dos contaminantes sujetos a límites se cumplen los siguientes requisitos:

V1 ≤ 0,85 L, V1 + V2 ≤ 1,70 L y V2 ≤ L

Ensayo del tipo II (ensayo de emisiones de monóxido de carbono en régimen de ralentí)

Este ensayo se realizará en todos los vehículos propulsados con motor de encendido por chispa cuya masa máxima supere las 3,5 toneladas.

5.3.2.1.1.   Los vehículos que puedan alimentarse bien con gasolina, bien con GLP o gas natural se someterán al ensayo del tipo II con ambos combustibles.

5.3.2.1.2.   No obstante lo dispuesto en el punto 5.3.2.1.1, los vehículos que puedan alimentarse tanto con gasolina como con un combustible gaseoso, pero en los cuales el sistema de gasolina esté instalado para emergencias o únicamente para el arranque y cuyo depósito no pueda contener más de quince litros de gasolina se considerarán, a efectos del ensayo del tipo II, vehículos que únicamente pueden utilizar combustible gaseoso.

5.3.2.2.   Cuando un ensayo se realice con arreglo al anexo 5, el contenido de monóxido de carbono en volumen de los gases de escape emitidos con el motor en régimen de ralentí no deberá superar el 3,5 % con los parámetros especificados por el fabricante y el 4,5 % dentro del rango de reglajes especificado en dicho anexo.

Ensayo del tipo III (verificación de las emisiones de gases del cárter)

Este ensayo se realizará en todos los vehículos contemplados en el apartado 1, excepto en los equipados con motor de encendido por compresión.

5.3.3.1.1.   Los vehículos que puedan alimentarse bien con gasolina, bien con GLP o gas natural se someterán al ensayo del tipo III únicamente con gasolina.

5.3.3.1.2.   No obstante lo dispuesto en el punto 5.3.3.1.1, los vehículos que puedan alimentarse tanto con gasolina como con un combustible gaseoso, pero en los cuales el sistema de gasolina esté instalado para emergencias o únicamente para el arranque y cuyo depósito no pueda contener más de quince litros de gasolina se considerarán, a efectos del ensayo del tipo III, vehículos que únicamente pueden utilizar combustible gaseoso.

Cuando un ensayo se realice con arreglo al anexo 6, el sistema de ventilación del cárter del motor no deberá permitir que ningún gas del cárter salga a la atmósfera.

Figura 1

Diagrama de flujo del procedimiento de homologación del tipo I

(véase el punto 5.3.1.)

![Image](./../../../resource.html?uri=uriserv:OJ.L_.2008.119.01.0001.01.SPA.xhtml.L_2008119ES.01001601.tif.jpg)

Ensayo del tipo IV (determinación de las emisiones de evaporación)

Este ensayo se realizará en todos los vehículos contemplados en el apartado 1, excepto en los equipados con motor de encendido por compresión, en los alimentados con GLP o gas natural y en aquellos cuya masa máxima supere los 3 500 kg.

5.3.4.1.1.   Los vehículos que puedan alimentarse bien con gasolina, bien con GLP o gas natural se someterán al ensayo del tipo IV únicamente con gasolina.

5.3.4.2.   Cuando un ensayo se realice con arreglo al anexo 7, las emisiones de evaporación deberán ser inferiores a 2 g por ensayo.

Ensayo del tipo VI (verificación del promedio de emisiones de escape de monóxido de carbono e hidrocarburos a baja temperatura ambiente después de un arranque en frío)

Este ensayo se realizará en todos los vehículos de clase I de las categorías M1 y N1 equipados con motor de encendido por chispa, excepto en los diseñados para transportar a más de seis ocupantes y en aquellos cuya masa máxima supere los 2 500 kg.

5.3.5.1.1.   El vehículo se colocará sobre un banco dinamométrico equipado con dispositivos de simulación de carga e inercia.

5.3.5.1.2.   El ensayo consistirá en los cuatro ciclos urbanos elementales de conducción correspondientes a la parte 1 del ensayo del tipo I. El ensayo correspondiente a la parte 1 se describe en el anexo 4, apéndice 1, y se ilustra en las figuras 1/1, 1/2 y 1/3 del apéndice. El ensayo a baja temperatura ambiente, cuya duración es de setecientos ochenta segundos, se efectuará sin interrupción y comenzará con el arranque del motor.

5.3.5.1.3.   El ensayo a baja temperatura ambiente se efectuará a una temperatura ambiente de ensayo de 266 K (–7 °C). Antes de realizar el ensayo, se acondicionarán los vehículos de manera uniforme para garantizar que se pueden reproducir los resultados; el acondicionamiento y los demás procedimientos de ensayo se llevarán a cabo con arreglo a la descripción del anexo 8.

5.3.5.1.4.   Durante el ensayo, se diluirán los gases de escape y se recogerá una muestra proporcional. Los gases de escape del vehículo sometido a ensayo se diluirán y serán sometidos a muestreo y análisis según el procedimiento que se describe en el anexo 8; se medirá, además, el volumen total de los gases de escape diluidos. Se analizarán los gases de escape diluidos para determinar su contenido en monóxido de carbono e hidrocarburos.

El ensayo, que estará sujeto a los requisitos de los puntos 5.3.5.2.2 y 5.3.5.3, se repetirá tres veces. La masa resultante de las emisiones de monóxido de carbono e hidrocarburos deberá ser inferior a los límites que figuran en el cuadro siguiente:

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
| Temperatura de ensayo | Monóxido de carbono L1  (g/km) | Hidrocarburos L2  (g/km) |
| 266 K (–7 °C) | 15 | 18 |

5.3.5.2.1.   Sin perjuicio de los requisitos del punto 5.3.5.2, en relación con cada contaminante, sólo uno de los tres resultados obtenidos podrá superar el límite establecido en más del 10 %, siempre que la media aritmética de los tres resultados sea inferior a dicho límite. En caso de que más de un contaminante supere los límites establecidos, será irrelevante que ocurra en un mismo ensayo o en ensayos diferentes.

5.3.5.2.2.   A petición del fabricante, podrá aumentarse a diez el número de ensayos establecidos en el punto 5.3.5.2, siempre que la media aritmética de los tres primeros resultados sea inferior al 110 % del límite. En tal caso, el único requisito después del ensayo consistirá en que la media aritmética de los diez resultados sea inferior al valor límite.

El número de ensayos establecidos en el punto 5.3.5.2 podrá reducirse de acuerdo con los puntos 5.3.5.3.1 y 5.3.5.3.2.

5.3.5.3.1.   Sólo se efectuará un ensayo si el resultado obtenido en relación con cada contaminante del primer ensayo es inferior o igual a 0,70 L.

5.3.5.3.2.   En caso de que no se cumpla el requisito del punto 5.3.5.3.1, se efectuarán únicamente dos ensayos si en relación con cada contaminante el resultado del primer ensayo es inferior o igual a 0,85 L, la suma de los dos primeros resultados es inferior o igual a 1,70 L y el resultado del segundo ensayo es inferior o igual a L.

(V1 ≤ 0,85 L, V1 + V2 ≤ 1,70 L y V2 ≤ L)

Ensayo del tipo V (durabilidad de los dispositivos anticontaminantes)

Este ensayo se realizará en todos los vehículos contemplados en el apartado 1 a los que se aplica el ensayo especificado en el punto 5.3.1. El ensayo consiste en una prueba de envejecimiento de 80 000 km, efectuada de acuerdo con el programa descrito en el anexo 9, en pista de ensayo, en carretera o en banco dinamométrico.

5.3.6.1.1.   Los vehículos que puedan alimentarse bien con gasolina, bien con GLP o gas natural se someterán al ensayo del tipo V únicamente con gasolina. En ese caso, el factor de deterioro obtenido con gasolina sin plomo se utilizará también con GLP o gas natural.

5.3.6.2.   No obstante, el fabricante podrá optar, como alternativa al ensayo mencionado en el punto 5.3.6.1, por la utilización de los factores de deterioro que recoge el cuadro siguiente.

|  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
|  | | Factores de deterioro | | | | |
|  | Contaminante | CO | HC | NO× | HC + NO× [(10)](#ntr10-L_2008119ES.01000101-E0010) | Partículas |
| Categoría del motor | Motor de encendido por chispa | 1,2 | 1,2 | 1,2 | — | — |
| Motor de encendido por compresión | 1,1 | — | 1 | 1 | 1,2 |

A petición del fabricante, el servicio técnico podrá realizar el ensayo del tipo I antes de que se haya completado el ensayo del tipo V, mediante la utilización de los factores de deterioro recogidos en el cuadro anterior. Al finalizar el ensayo del tipo V, el servicio técnico podrá modificar los resultados de la homologación indicados en el anexo 2 mediante la sustitución de los factores de deterioro que figuran en el cuadro anterior por los medidos durante dicho ensayo.

5.3.6.3.   Los factores de deterioro se determinan bien siguiendo el procedimiento del punto 5.3.6.1, bien utilizando los valores que figuran en el cuadro del punto 5.3.6.2. Dichos factores se utilizan para establecer si se cumplen los requisitos de los puntos 5.3.1.4 y 8.2.3.1.

Datos de emisiones exigidos en el ensayo de aptitud para la circulación

5.3.7.1.   Este requisito se aplicará a todos los vehículos propulsados con motor de encendido por chispa cuya homologación se solicite con arreglo a la presente modificación.

5.3.7.2.   Cuando un ensayo se realice con arreglo al anexo 5 (ensayo del tipo II) en régimen de ralentí normal:

|  |  |
| --- | --- |
| a) | se registrará el contenido de monóxido de carbono en volumen de los gases de escape emitidos; |

|  |  |
| --- | --- |
| b) | se registrará el régimen del motor durante el ensayo, incluida cualquier tolerancia. |

5.3.7.3.   Cuando un ensayo se realice en régimen de ralentí elevado (> 2 000 min–1):

|  |  |
| --- | --- |
| a) | se registrará el contenido de monóxido de carbono en volumen de los gases de escape emitidos; |

|  |  |
| --- | --- |
| b) | se registrará el valor lambda (\*); |

|  |  |
| --- | --- |
| c) | se registrará el régimen del motor durante el ensayo, incluida cualquier tolerancia. |

|  |  |
| --- | --- |
| (\*) | Se calculará el valor lambda mediante la ecuación de Brettschneider simplificada, de la forma siguiente:  Formula |

donde:

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| [ ] | = | Concentración en porcentaje de volumen | |
| K1 | = | Factor de conversión de la medida del analizador de infrarrojos no dispersivo a la medida del detector de ionización de llama (facilitado por el fabricante del equipo de medición) | |
| Hcv | = | Relación atómica hidrógeno/carbono | |
| |  |  | | --- | --- | | — | para gasolina | | 1,73 |
| |  |  | | --- | --- | | — | para GLP | | 2,53 |
| |  |  | | --- | --- | | — | para gas natural | | 4,0 |
| Ocv | = | Relación atómica hidrógeno/carbono | |
| |  |  | | --- | --- | | — | para gasolina | | 0,02 |
| |  |  | | --- | --- | | — | para GLP | | 0,0 |
| |  |  | | --- | --- | | — | para gas natural | | 0,0 |

5.3.7.4.   Se medirá y registrará la temperatura del aceite del motor en el momento del ensayo.

5.3.7.5.   Se completará el cuadro que figura en el punto 17 del anexo 2.

5.3.7.6.   El fabricante confirmará la precisión del valor lambda registrado en el momento de la homologación del punto 5.3.7.3 como representativa de los vehículos de producción en serie en un plazo de veinticuatro meses a partir de la fecha de concesión de la homologación por parte del organismo competente. Se procederá a una evaluación a partir de encuestas y estudios de los vehículos de producción.

5.3.8.   Ensayo de diagnóstico a bordo

Este ensayo se realizará en todos los vehículos contemplados en el apartado 1, con arreglo al procedimiento de ensayo del anexo 11, apartado 3.

6.   MODIFICACIONES DEL TIPO DE VEHÍCULO

Toda modificación del tipo de vehículo se notificará al servicio administrativo que haya concedido la homologación. Dicho servicio podrá:

6.1.1.   considerar que no es probable que las modificaciones realizadas tengan consecuencias negativas apreciables y que, en cualquier caso, el vehículo sigue cumpliendo los requisitos; o bien,

6.1.2.   exigir un nuevo informe de ensayo del servicio técnico encargado de realizar los ensayos de homologación.

6.2.   La confirmación o denegación de la homologación se comunicará, mediante el procedimiento indicado en el punto 4.3, a las Partes en el Acuerdo que apliquen el presente Reglamento, especificándose las modificaciones.

6.3.   El organismo competente que expida la extensión de la homologación asignará un número de serie a la misma e informará de ello a las demás Partes en el Acuerdo de 1958 que apliquen el presente Reglamento por medio de un formulario de comunicación conforme al modelo que figura en el anexo 2 del presente Reglamento.

7.   EXTENSIÓN DE LA HOMOLOGACIÓN

En caso de que se introduzcan modificaciones de la homologación con arreglo al presente Reglamento, serán de aplicación las siguientes disposiciones especiales, cuando proceda.

Extensiones relativas a las emisiones de escape (ensayos del tipo I, tipo II y tipo VI)

Tipos de vehículos con masas de referencia diferentes

7.1.1.1.   La homologación concedida a un tipo de vehículo sólo podrá extenderse a los tipos de vehículos cuya masa de referencia requiera la utilización de las dos categorías de inercia equivalentes inmediatamente superiores o de cualquier categoría de inercia equivalente inferior.

7.1.1.2.   En el caso de los vehículos de la categoría N1 y los vehículos de la categoría M contemplados en la nota 2 del punto 5.3.1.4, cuando la masa de referencia del tipo de vehículo para el cual se solicita la extensión de la homologación requiera la utilización de una inercia equivalente inferior a la empleada en el tipo de vehículo ya homologado, se concederá dicha extensión si las masas de los contaminantes procedentes del vehículo ya homologado están dentro de los límites establecidos para el vehículo para el cual se solicita la extensión.

Tipos de vehículos con relaciones globales de transmisión diferentes

La homologación concedida a un tipo de vehículo podrá extenderse, en las condiciones siguientes, a otros tipos de vehículos que únicamente difieran del tipo homologado en las relaciones de transmisión:

7.1.2.1.   para cada una de las relaciones de transmisión utilizadas en los ensayos del tipo I y del tipo VI, se determinará la proporción siguiente:

![Formula](./../../../resource.html?uri=uriserv:OJ.L_.2008.119.01.0001.01.SPA.xhtml.FOR-L_2008119ES.01000101.notes.0002.xml.jpg)

donde, a un régimen del motor de 1 000 min–1, V1 y V2 designarán, respectivamente, la velocidad del tipo de vehículo homologado y la del tipo de vehículo para el que se solicite la extensión.

7.1.2.2.   Si, para cada relación de transmisión, E ≤ 8 %, se concederá la extensión sin necesidad de repetir los ensayos del tipo I y del tipo VI.

7.1.2.3.   Si, para al menos una relación de transmisión, E > 8 %, y, para cada relación de transmisión, E ± 13 %, se repetirán los ensayos del tipo I y del tipo VI, pero podrán realizarse en un laboratorio elegido por el fabricante, previa autorización del servicio técnico. El informe de los ensayos se enviará al servicio técnico encargado de realizar los ensayos de homologación.

7.1.3.   Tipos de vehículos con masas de referencia y relaciones globales de transmisión diferentes

La homologación concedida a un tipo de vehículo podrá extenderse a los tipos de vehículos que difieran del tipo homologado sólo por lo que respecta a su masa de referencia y a las relaciones globales de transmisión, siempre que se cumplan todas las condiciones previstas en los puntos 7.1.1 y 7.1.2.

Nota: Cuando un tipo de vehículo haya sido homologado con arreglo a los puntos 7.1.1 a 7.1.3, dicha homologación no podrá extenderse a otros tipos de vehículos.

Emisiones de evaporación (ensayo del tipo IV)

La homologación concedida a un tipo de vehículo equipado con un sistema de control de las emisiones de evaporación podrá extenderse en las siguientes condiciones:

7.2.1.1.   el principio básico de medición del combustible/aire (por ejemplo, inyección monopunto o carburador) deberá ser el mismo;

7.2.1.2.   la forma y el material del depósito de combustible, así como los conductos deberán ser idénticos; se someterá a ensayo la familia que presente las peores condiciones en cuanto a sección y longitud aproximada de los conductos; el servicio técnico encargado de realizar los ensayos de homologación decidirá si se pueden aceptar separadores vapor/líquido que no sean idénticos; el volumen del depósito de combustible se situará en un rango de ±10 %; la posición de la válvula de descarga del depósito será idéntica;

7.2.1.3.   el método de almacenamiento del vapor de combustible será idéntico por lo que se refiere a la forma y volumen del filtro, al método de almacenamiento, al purificador de aire (si se utiliza para el control de las emisiones de evaporación), etc.;

7.2.1.4.   el volumen de combustible de la cuba del carburador se situará en un rango de ±10 ml;

7.2.1.5.   el método de purgación del vapor almacenado deberá ser idéntico (por ejemplo, flujo de aire, arranque o volumen purgado durante el ciclo de conducción);

7.2.1.6.   el método de sellado y ventilación del sistema de medición del combustible deberá ser idéntico.

7.2.2.   Se autorizan, sin embargo:

|  |  |
| --- | --- |
| i) | motores de diferente cilindrada; |

|  |  |
| --- | --- |
| ii) | motores de potencia diferente; |

|  |  |
| --- | --- |
| iii) | cajas de cambios automáticas y manuales, y transmisión en dos o en las cuatro ruedas; |

|  |  |
| --- | --- |
| iv) | distintas carrocerías; |

|  |  |
| --- | --- |
| v) | distintos tamaños de ruedas y de neumáticos. |

Durabilidad de los dispositivos anticontaminantes (ensayo del tipo V)

La homologación concedida a un tipo de vehículo podrá extenderse a diferentes tipos de vehículos siempre que la combinación de motor/sistema anticontaminante sea idéntica a la del vehículo ya homologado. A tal fin, se considerará que los tipos de vehículos cuyos parámetros enumerados a continuación sean idénticos o se sitúen dentro de los valores límite establecidos pertenecen a la misma combinación de motor/sistema anticontaminante.

7.3.1.1.   Motor:

|  |  |
| --- | --- |
| — | número de cilindros, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | cilindrada (±15 %), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | configuración del bloque de cilindros, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | número de válvulas, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | sistema de combustible, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | sistema de refrigeración, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | proceso de combustión, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | dimensiones, de centro a centro, de los cilindros. |

7.3.1.2.   Sistema anticontaminante:

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| — | Convertidores catalíticos:   |  |  | | --- | --- | | — | número de convertidores y elementos catalíticos, |  |  |  | | --- | --- | | — | tamaño y forma de los convertidores catalíticos (volumen del monolito ±10 %), |  |  |  | | --- | --- | | — | tipo de actividad catalítica (oxidación, tres vías, etc.), |  |  |  | | --- | --- | | — | contenido en metales preciosos (idéntico o mayor), |  |  |  | | --- | --- | | — | proporción de metales preciosos (±15 %), |  |  |  | | --- | --- | | — | sustrato (estructura y material), |  |  |  | | --- | --- | | — | densidad celular, |  |  |  | | --- | --- | | — | tipo de carcasa del convertidor o convertidores catalíticos, |  |  |  | | --- | --- | | — | emplazamiento de los convertidores catalíticos (dimensión y posición en el sistema de escape, que no deberán dar lugar a una variación de temperatura superior a 50 K en la entrada del convertidor catalítico).  Esta variación de temperatura se verificará en condiciones estables a una velocidad de 120 km/h y en las condiciones de carga del ensayo del tipo I. | |

|  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| — | Inyección de aire:   |  |  | | --- | --- | | — | con o sin |  |  |  | | --- | --- | | — | tipo (aire impulsado, bombas de aire, etc.). | |

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| — | Recirculación de gases de escape (EGR):   |  |  | | --- | --- | | — | con o sin | |

7.3.1.3.   Categoría de inercia: las dos categorías de inercia inmediatamente superiores y cualquier categoría de inercia inferior.

7.3.1.4.   El ensayo de durabilidad puede realizarse utilizando un vehículo cuya carrocería, caja de cambios (automática o manual) y tamaño de las ruedas o neumáticos sean distintos de los del tipo de vehículo para el que se solicita la homologación.

Sistemas de diagnóstico a bordo

7.4.1.   La homologación concedida a un tipo de vehículo con respecto al sistema de diagnóstico a bordo podrá extenderse a diferentes tipos de vehículos pertenecientes a la misma familia de diagnóstico a bordo con arreglo a la descripción del anexo 11, apéndice 2. El sistema de control de emisiones del motor deberá ser idéntico al del vehículo ya homologado y conforme a la descripción de la familia de diagnóstico a bordo que figura en el anexo 11, apéndice 2, con independencia de las siguientes características del vehículo:

|  |  |
| --- | --- |
|  | accesorios del motor, |

|  |  |
| --- | --- |
|  | neumáticos, |

|  |  |
| --- | --- |
|  | inercia equivalente, |

|  |  |
| --- | --- |
|  | sistema de refrigeración, |

|  |  |
| --- | --- |
|  | relación global de transmisión, |

|  |  |
| --- | --- |
|  | tipo de transmisión, |

|  |  |
| --- | --- |
|  | tipo de carrocería. |

8.   CONFORMIDAD DE LA PRODUCCIÓN

8.1.   Todo vehículo que lleve la marca de homologación establecida con arreglo al presente Reglamento deberá ser conforme al tipo de vehículo homologado en lo que se refiere a los componentes que afectan a la emisión de gases y partículas contaminantes procedentes del motor, a las emisiones procedentes del cárter y a las emisiones de evaporación. Los procedimientos de conformidad de la producción se ajustarán a los establecidos en el apéndice 2 del Acuerdo de 1958 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) y cumplirán los requisitos que figuran a continuación.

Como norma general, la conformidad de la producción con respecto a la limitación de las emisiones procedentes del vehículo (ensayos de los tipos I, II, III y IV) se verifica a partir de la descripción facilitada en el formulario de comunicación y en sus anexos.

Conformidad de los vehículos en circulación

En referencia a las homologaciones concedidas en relación con las emisiones, estas medidas también serán adecuadas para confirmar el funcionamiento de los dispositivos de control de emisiones durante la vida útil normal de los vehículos en condiciones normales de uso (conformidad de los vehículos en circulación mantenidos y utilizados adecuadamente). A efectos del presente Reglamento, dichas medidas se verificarán para un período de hasta cinco años de antigüedad u 80 000 km, si se alcanzaran antes, y, a partir del 1 de enero de 2005, para un período de hasta cinco años de antigüedad o 100 000 km, si se alcanzaran antes.

El servicio administrativo procederá al control de la conformidad en circulación basándose en cualquier información pertinente de que disponga el fabricante, con arreglo a procedimientos similares a los definidos en el apéndice 2 del Acuerdo de 1958 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2).

Las figuras 4/1 y 4/2 del apéndice 4 ilustran el procedimiento de verificación de la conformidad en circulación.

8.2.1.1.   Parámetros que definen la familia de vehículos en circulación

La familia de vehículos en circulación puede definirse mediante parámetros básicos de diseño que deben ser comunes a los vehículos de una misma familia. Por consiguiente, podrá considerarse que los tipos de vehículos que tengan en común al menos los parámetros descritos a continuación, o que se encuentren dentro de las tolerancias establecidas, pertenecen a la misma familia de vehículos en circulación:

|  |  |
| --- | --- |
| — | proceso de combustión (dos tiempos, cuatro tiempos o rotativo); |

|  |  |
| --- | --- |
| — | número de cilindros; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | configuración del bloque de cilindros (en línea, en V, radial, opuestos horizontalmente, etc.); la inclinación u orientación de los cilindros no es un criterio; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | método de alimentación del motor (por ejemplo, inyección directa o indirecta). |

|  |  |
| --- | --- |
| — | tipo de sistema de refrigeración (aire, agua o aceite); |

|  |  |
| --- | --- |
| — | método de aspiración (aspiración natural o sobrealimentado); |

|  |  |
| --- | --- |
| — | combustible para el que está diseñado el motor (gasolina, gasóleo, gas natural, GLP, etc.); los vehículos bicombustible podrán agruparse con los de combustible específico siempre y cuando uno de los dos combustibles sea común; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | tipo de convertidor catalítico (de tres vías u otro); |

|  |  |
| --- | --- |
| — | tipo de filtro de partículas (con o sin); |

|  |  |
| --- | --- |
| — | recirculación de gases de escape (con o sin); |

|  |  |
| --- | --- |
| — | cilindrada del motor más potente de la familia menos el 30 %. |

El servicio administrativo procederá al control de la conformidad en circulación basándose en la información facilitada por el fabricante, que comprenderá los siguientes extremos, entre otros posibles:

8.2.1.2.1.   el nombre y la dirección del fabricante;

8.2.1.2.2.   el nombre, la dirección, los números de teléfono y fax y la dirección de correo electrónico de su representante autorizado en las zonas a las que se refiera la información del fabricante;

8.2.1.2.3.   la denominación o denominaciones de los modelos de los vehículos a los que se refiera la información del fabricante;

8.2.1.2.4.   cuando proceda, la lista de tipos de vehículos a los que se refiere la información del fabricante, es decir, el grupo de familias de vehículos en circulación de conformidad con el punto 8.2.1.1;

8.2.1.2.5.   los números de identificación del vehículo (NIV) correspondientes a estos tipos de vehículos dentro de la familia de vehículos en circulación (prefijo NIV);

8.2.1.2.6.   los números de homologación correspondientes a estos tipos de vehículos dentro de la familia de vehículos en circulación, incluidos, en su caso, los números de todas las extensiones y rectificaciones sobre el terreno/recuperaciones (modificaciones);

8.2.1.2.7.   información sobre las extensiones y rectificaciones sobre el terreno/recuperaciones que afecten a las homologaciones de los vehículos a los que se refiera la información del fabricante (si así lo exige el servicio administrativo);

8.2.1.2.8.   el período de tiempo durante el cual se recogió la información del fabricante;

8.2.1.2.9.   el período de fabricación del vehículo al que se refiera la información del fabricante (por ejemplo, vehículos fabricados durante el año civil 2001);

el procedimiento de verificación de la conformidad en circulación del fabricante, incluidos:

8.2.1.2.10.1.   el método de localización del vehículo;

8.2.1.2.10.2.   los criterios de selección y rechazo de los vehículos;

8.2.1.2.10.3.   los tipos y procedimientos de ensayo utilizados en el programa;

8.2.1.2.10.4.   los criterios del fabricante para aceptar/rechazar el grupo de familias de vehículos en circulación;

8.2.1.2.10.5.   la zona o zonas geográficas en las que el fabricante ha recogido la información;

8.2.1.2.10.6.   el tamaño de la muestra y el plan de muestreo utilizados;

los resultados del procedimiento de verificación de la conformidad en circulación del fabricante, incluidos:

8.2.1.2.11.1.   la identificación de los vehículos que se incluyen en el programa (sometidos a ensayo o no); la identificación constará de:

|  |  |
| --- | --- |
| — | la denominación del modelo, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | el número de identificación del vehículo (NIV), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | el número de matrícula del vehículo, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | la fecha de fabricación, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | la región de utilización (cuando se conozca), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | los neumáticos instalados; |

8.2.1.2.11.2.   el motivo o motivos del rechazo de un vehículo de la muestra;

8.2.1.2.11.3.   el historial de servicio de cada vehículo de la muestra (incluida cualquier modificación);

8.2.1.2.11.4.   el historial de reparaciones de cada vehículo de la muestra (cuando se conozca);

8.2.1.2.11.5.   los datos del ensayo, es decir:

|  |  |
| --- | --- |
| — | la fecha, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | el lugar, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | la distancia indicada en el cuentakilómetros, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | las especificaciones del combustible de ensayo (por ejemplo, combustible de referencia para el ensayo o combustible de mercado), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | las condiciones del ensayo (temperatura, humedad y masa de inercia del dinamómetro), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | el reglaje del dinamómetro (por ejemplo, reglaje de la potencia), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | los resultados del ensayo (de, al menos, tres vehículos diferentes por familia); |

8.2.1.2.12.   los registros de indicación procedentes del sistema de diagnóstico a bordo.

8.2.2.   La información recogida por el fabricante deberá ser lo suficientemente completa como para garantizar la evaluación del rendimiento en circulación en las condiciones normales de utilización que se definen en el punto 8.2 y de una manera representativa de la penetración geográfica del fabricante.

A efectos del presente Reglamento, el fabricante no estará obligado a verificar la conformidad en circulación de un tipo de vehículo si puede demostrar de manera satisfactoria para el organismo competente en materia de homologación que las ventas mundiales de ese tipo de vehículo son inferiores a diez mil unidades al año.

En el caso de los vehículos que se van a vender en la Unión Europea, el fabricante no estará obligado a realizar un control de la conformidad en circulación de un tipo de vehículo si puede demostrar de manera satisfactoria para el organismo competente en materia de homologación que las ventas en la Unión Europea de ese tipo de vehículo son inferiores a cinco mil unidades al año.

En caso de que deba realizarse un ensayo del tipo I y la homologación de un tipo de vehículo cuente con una o más extensiones, los ensayos se realizarán bien en el vehículo descrito en el expediente de información inicial, bien en el vehículo descrito en el expediente de información relativo a la extensión en cuestión.

Verificación de la conformidad del vehículo para un ensayo del tipo I

Tras la selección por parte del organismo competente, el fabricante no efectuará ningún reglaje en los vehículos seleccionados.

Los vehículos eléctricos híbridos se someterán a ensayo en las condiciones determinadas en el anexo 14:

|  |  |
| --- | --- |
| — | las emisiones de contaminantes de los vehículos que se cargan desde el exterior se medirán con el vehículo acondicionado con arreglo a la condición B del ensayo del tipo I para vehículos híbridos que se cargan desde el exterior; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | las emisiones de contaminantes de los vehículos que no se cargan desde el exterior se medirán en las condiciones que figuran en el ensayo del tipo I para vehículos que no se cargan desde el exterior. |

Se seleccionarán al azar tres vehículos de la serie y se someterán a los ensayos descritos en el punto 5.3.1. Los factores de deterioro se aplicarán de la misma forma. Los valores límite figuran en el punto 5.3.1.4.

8.2.3.1.1.1.   En el caso de los sistemas de regeneración periódica definidos en el punto 2.20, los resultados se multiplicarán por los factores Ki obtenidos mediante el procedimiento descrito en el anexo 13 en el momento de la concesión de la homologación.

A petición del fabricante, los ensayos podrán realizarse inmediatamente después de que se haya completado una regeneración.

8.2.3.1.2.   Si el organismo considera satisfactoria la desviación estándar de la producción indicada por el fabricante de conformidad con el punto 8.2.1, los ensayos se realizarán con arreglo al apéndice 1.

Si el organismo no considera satisfactoria la desviación estándar de la producción indicada por el fabricante de conformidad con el punto 8.2.1, los ensayos se realizarán con arreglo al apéndice 2.

8.2.3.1.3.   La producción de una serie se considerará conforme o no conforme sobre la base de un ensayo de los vehículos mediante muestreo, una vez que se ha tomado una decisión de aprobado con respecto a todos los contaminantes o una decisión de suspenso con respecto a un contaminante, de acuerdo con los criterios de ensayo aplicados en el apéndice adecuado.

Cuando se tome una decisión de aprobado con respecto a un contaminante, ésta no se modificará en virtud de ningún otro ensayo realizado para adoptar una decisión con respecto a los demás contaminantes.

Si no se toma una decisión de aprobado con respecto a todos los contaminantes ni una decisión de suspenso con respecto a un contaminante, se efectuará un ensayo en otro vehículo (véase la figura 2).

Figura 2

![Image](./../../../resource.html?uri=uriserv:OJ.L_.2008.119.01.0001.01.SPA.xhtml.L_2008119ES.01002701.tif.jpg)

No obstante lo dispuesto en el punto 3.1.1 del anexo 4, los ensayos se efectuarán en vehículos recién salidos de fábrica.

8.2.3.2.1.   Sin embargo, a petición del fabricante, podrán efectuarse en vehículos que hayan recorrido:

|  |  |
| --- | --- |
| — | un máximo de 3 000 km, en el caso de los vehículos equipados con motor de encendido por chispa; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | un máximo de 15 000 km, en el caso de los vehículos equipados con motor de encendido por compresión. |

En ambos casos, el fabricante se ocupará del rodaje y se comprometerá a no realizar ningún reglaje en los vehículos.

8.2.3.2.2.   Si el fabricante desea realizar un rodaje («x» km, donde x ≤ 3 000 km en el caso de los vehículos equipados con motor de encendido por chispa y x ≤ 15 000 km en el caso de los vehículos equipados con motor de encendido por compresión), dicho rodaje se realizará como sigue:

|  |  |
| --- | --- |
| a) | las emisiones de contaminantes (tipo I) se medirán a cero y a «x» km en el primer vehículo sometido a ensayo; |

|  |  |
| --- | --- |
| b) | se calculará para cada contaminante el coeficiente de evolución de las emisiones entre cero y «x» km:  emisiones a «x» km/emisiones a 0 km  que puede ser inferior a 1; |

|  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| c) | los demás vehículos no tendrán hecho el rodaje, pero sus emisiones correspondientes a 0 km se multiplicarán por el coeficiente de evolución;  en este caso, se tomarán los siguientes valores:   |  |  | | --- | --- | | i) | los valores a «x» km para el primer vehículo; |  |  |  | | --- | --- | | ii) | los valores a 0 km multiplicados por el coeficiente de evolución para los demás vehículos. | |

8.2.3.2.3.   Todos estos ensayos podrán realizarse con combustible comercial. No obstante, a petición del fabricante, podrán utilizarse los combustibles de referencia descritos en el anexo 10.

|  |  |
| --- | --- |
| i) | Si ha de realizarse un ensayo del tipo III, se llevará a cabo en todos los vehículos seleccionados para el ensayo de conformidad de la producción del tipo I. Deberán cumplirse las condiciones establecidas en el punto 5.3.3.2. Los vehículos eléctricos híbridos se someterán a ensayo en las condiciones determinadas en el anexo 14, apartado 5. |

|  |  |
| --- | --- |
| ii) | Si ha de realizarse un ensayo del tipo IV, se llevará a cabo de acuerdo con el apartado 7 del anexo 7. |

8.2.4.   Cuando un ensayo se realice con arreglo al anexo 7, el promedio de emisiones de evaporación de todos los vehículos de producción del tipo homologado será inferior al valor límite del punto 5.3.4.2.

8.2.5.   En los ensayos de rutina realizados al final del proceso de fabricación, el titular de la homologación podrá demostrar la conformidad mediante el muestreo de vehículos que cumplan los requisitos del apartado 7 del anexo 7.

Sistemas de diagnóstico a bordo

Si ha de verificarse el funcionamiento del sistema de diagnóstico a bordo, se hará con arreglo a lo siguiente:

8.2.6.1.   cuando el organismo competente en materia de homologación determine que la calidad de la producción no parece satisfactoria, se elegirá al azar un vehículo de la serie y se someterá a los ensayos descritos en el anexo 11, apéndice 1;

los vehículos eléctricos híbridos se someterán a ensayo en las condiciones determinadas en el anexo 14, apartado 9;

8.2.6.2.   se considerará que la producción es conforme si el vehículo cumple los requisitos de los ensayos descritos en el anexo 11, apéndice 1;

8.2.6.3.   si el vehículo elegido de la serie no cumple los requisitos del punto 8.2.6.1, se tomará una nueva muestra aleatoria de cuatro vehículos, que se someterán a los ensayos descritos en el anexo 11, apéndice 1; los ensayos podrán realizarse con vehículos que hayan tenido un rodaje máximo de 15 000 km;

8.2.6.4.   se considerará que la producción es conforme si al menos tres vehículos cumplen los requisitos de los ensayos descritos en el anexo 11, apéndice 1.

Sobre la base del control al que se hace referencia en el punto 8.2.1, el servicio administrativo decidirá:

|  |  |
| --- | --- |
| — | que la conformidad en circulación de un tipo de vehículo o de una familia de vehículos en circulación es satisfactoria y no tomará ninguna medida; |

|  |  |
| --- | --- |
| — | que los datos suministrados por el fabricante no bastan para tomar una decisión y solicitará más información o datos del ensayo al fabricante; o |

|  |  |
| --- | --- |
| — | que la conformidad en circulación de un tipo de vehículo o de uno o varios tipos de vehículos que forman parte de una familia de vehículos en circulación no es satisfactoria y actuará de manera que dicho tipo o tipos de vehículos sean sometidos a ensayo con arreglo al apéndice 3. |

En caso de que se haya autorizado al fabricante a no realizar el control de un tipo de vehículo específico con arreglo al punto 8.2.2, el servicio administrativo podrá actuar de manera que dicho tipo de vehículo sea sometido a ensayo con arreglo al apéndice 3.

8.2.7.1.   Cuando se consideren necesarios los ensayos del tipo I para verificar la conformidad de los dispositivos de control de emisiones con los requisitos de rendimiento en circulación, dichos ensayos se realizarán mediante un procedimiento que cumpla los criterios estadísticos establecidos en el apéndice 4.

8.2.7.2.   El organismo competente en materia de homologación, en colaboración con el fabricante, seleccionará una muestra de vehículos con suficiente kilometraje y en relación con los cuales se pueda garantizar razonablemente que se han utilizado en condiciones normales. Se consultará al fabricante sobre la selección de los vehículos para la muestra y se le permitirá asistir a los controles de confirmación.

Se autorizará al fabricante, bajo la supervisión del organismo competente en materia de homologación, a realizar controles, incluso de carácter destructivo, en los vehículos cuyos niveles de emisión excedan de los valores límite, a fin de determinar las posibles causas del deterioro que no puedan atribuirse al propio fabricante (por ejemplo, el uso de gasolina con plomo antes de la fecha del ensayo). Cuando los resultados de los controles confirmen dichas causas, estos resultados se excluirán del proceso de verificación de la conformidad.

8.2.7.3.1.   Se excluirán también del proceso de verificación de la conformidad los resultados de los vehículos de la muestra que dispongan de:

|  |  |
| --- | --- |
| i) | un certificado de homologación en el que se indique que respetan los límites de la categoría A del punto 5.3.1.4 de la serie 05 de modificaciones del Reglamento, siempre y cuando dichos vehículos hayan utilizado de manera habitual combustible cuyo nivel de azufre supere los 150 mg/kg (gasolina) o los 350 mg/kg (gasóleo); o |

|  |  |
| --- | --- |
| ii) | un certificado de homologación en el que se indique que respetan los límites de emisión de la categoría B del punto 5.3.1.4 de la serie 05 de modificaciones del Reglamento, siempre y cuando dichos vehículos hayan utilizado de manera habitual gasolina o gasóleo cuyo nivel de azufre supere los 50 mg/kg. |

8.2.7.4.   Cuando el organismo competente en materia de homologación no quede satisfecho con los resultados de los ensayos de conformidad con los criterios establecidos en el apéndice 4, las medidas correctoras a las que se hace referencia en el apéndice 2 del Acuerdo de 1958 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) se extenderán a los vehículos en circulación que pertenezcan al mismo tipo de vehículo, ya que probablemente adolezcan de los mismos defectos, de conformidad con el apartado 6 del apéndice 3.

El plan de medidas correctoras que presente el fabricante deberá ser aprobado por el organismo competente en materia de homologación. El fabricante tendrá la responsabilidad de ejecutar el plan de medidas correctoras en los términos en que haya sido aprobado.

El organismo competente en materia de homologación notificará su decisión a todas las Partes en el Acuerdo en un plazo de treinta días. Dichas Partes podrán exigir que se aplique el mismo plan de medidas correctoras a todos los vehículos del mismo tipo matriculados en su territorio.

8.2.7.5.   Cuando una Parte en el Acuerdo determine que un tipo de vehículo no es conforme a los requisitos aplicables del apéndice 3, lo notificará sin demora a la Parte que concedió la homologación original con arreglo a los requisitos del Acuerdo.

A continuación, con arreglo a lo dispuesto en el Acuerdo, el organismo competente de la Parte que concedió la homologación original informará al fabricante de que un tipo de vehículo no cumple los requisitos de la disposición mencionada y que se espera que el fabricante adopte determinadas medidas. El fabricante presentará a dicho organismo, en un plazo de dos meses a partir de la notificación, un plan de medidas para poner remedio a los defectos observados, que deberá coincidir en sustancia con los requisitos de los puntos 6.1 a 6.8 del apéndice 3. En un plazo de dos meses, el organismo competente que concedió la homologación original consultará al fabricante a fin de llegar a un acuerdo sobre el plan de medidas y sobre su ejecución. Si el organismo competente que concedió la homologación original establece que no es posible llegar a un acuerdo, se iniciarán los procedimientos pertinentes del Acuerdo.

9.   SANCIONES POR DISCONFORMIDAD DE LA PRODUCCIÓN

9.1.   Si no se cumplen los requisitos establecidos en el punto 8.1 o si el vehículo o vehículos seleccionados no superan los ensayos del punto 8.2 podrá retirarse la homologación concedida a un tipo de vehículo con arreglo a la presente modificación.

9.2.   Cuando una Parte en el Acuerdo que aplique el presente Reglamento retire una homologación que había concedido anteriormente, informará de ello inmediatamente a las demás Partes que apliquen el presente Reglamento mediante un formulario de comunicación conforme al modelo recogido en el anexo 2 del presente Reglamento.

10.   CESE DEFINITIVO DE LA PRODUCCIÓN

Si el titular de una homologación cesa por completo de fabricar un tipo de vehículo homologado con arreglo al presente Reglamento, informará de ello al organismo que concedió la homologación. Una vez recibida la correspondiente comunicación, dicho organismo informará a las demás Partes en el Acuerdo de 1958 que apliquen el presente Reglamento mediante copias del formulario de comunicación conforme al modelo que figura en el anexo 2 del presente Reglamento.

11.   DISPOSICIONES TRANSITORIAS

11.1.   Generalidades

11.1.1.   A partir de la fecha oficial de entrada en vigor de la serie 05 de modificaciones, ninguna Parte que aplique el presente Reglamento denegará la concesión de una homologación con arreglo al presente Reglamento en su versión modificada por la serie 05 de modificaciones.

11.1.2.   Nuevas homologaciones

11.1.2.1.   Con arreglo a lo dispuesto en los puntos 11.1.4, 11.1.5 y 11.1.6, las Partes en el Acuerdo que apliquen el presente Reglamento únicamente concederán homologaciones si el tipo de vehículo que se quiere homologar cumple los requisitos del presente Reglamento en su versión modificada por la serie 05 de modificaciones.

En el caso de los vehículos de la categoría M o los vehículos de la categoría N1, estos requisitos se aplicarán a partir de la fecha de entrada en vigor de la serie 05 de modificaciones.

Los vehículos respetarán los límites del ensayo del tipo I que figuran en la fila A o la fila B del cuadro del punto 5.3.1.4 del presente Reglamento.

11.1.2.2.   Con arreglo a lo dispuesto en los puntos 11.1.4, 11.1.5, 11.1.6 y 11.1.7, las Partes en el Acuerdo que apliquen el presente Reglamento únicamente concederán homologaciones si el tipo de vehículo que se quiere homologar cumple los requisitos del presente Reglamento en su versión modificada por la serie 05 de modificaciones.

En el caso de los vehículos de la categoría M cuya masa máxima sea inferior o igual a 2 500 kg o los vehículos de la categoría N1 (clase I), estos requisitos se aplicarán a partir del 1 de enero de 2005.

En el caso de los vehículos de la categoría M cuya masa máxima sea superior a 2 500 kg o los vehículos de la categoría N1 (clase II o III), estos requisitos se aplicarán a partir del 1 de enero de 2006.

Los vehículos respetarán los límites del ensayo del tipo I que figuran en la fila B del cuadro del punto 5.3.1.4 del presente Reglamento.

11.1.3.   Límite de validez de las homologaciones existentes

11.1.3.1.   Con arreglo a lo dispuesto en los puntos 11.1.4, 11.1.5 y 11.1.6, las homologaciones concedidas con arreglo al presente Reglamento en su versión modificada por la serie 04 de modificaciones dejarán de tener validez a partir de la fecha de entrada en vigor de la serie 05 de modificaciones por lo que se refiere a los vehículos de la categoría M cuya masa máxima sea inferior o igual a 2 500 kg o los vehículos de la categoría N1 (clase I) y el 1 de enero de 2002 por lo que se refiere a los vehículos de la categoría M cuya masa máxima sea superior a 2 500 kg o los vehículos de la categoría N1 (clase II o III), a menos que la Parte en el Acuerdo que concedió la homologación notifique a las demás Partes que apliquen el presente Reglamento que el tipo de vehículo homologado cumple los requisitos del presente Reglamento tal y como se establece en el punto 11.1.2.1.

11.1.3.2.   Con arreglo a lo dispuesto en los puntos 11.1.4, 11.1.5, 11.1.6 y 11.1.7, las homologaciones concedidas con arreglo al presente Reglamento en su versión modificada por la serie 05 de modificaciones y a los valores límite de la fila A del cuadro que figura en el punto 5.3.1.4 del presente Reglamento dejarán de tener validez el 1 de enero de 2006 por lo que se refiere a los vehículos de la categoría M cuya masa máxima sea inferior o igual a 2 500 kg o los vehículos de la categoría N1 (clase I) y el 1 de enero de 2007 por lo que se refiere a los vehículos de la categoría M cuya masa máxima sea superior a 2 500 kg o los vehículos de la categoría N1 (clase II o III), a menos que la Parte en el Acuerdo que concedió la homologación notifique a las demás Partes que apliquen el presente Reglamento que el tipo de vehículo homologado cumple los requisitos del presente Reglamento tal y como se establece en el punto 11.1.2.2.

11.1.4.   Disposiciones particulares

11.1.4.1.   Hasta el 1 de enero de 2003, los vehículos de la categoría M1 equipados con motor de encendido por compresión y cuya masa máxima sea superior a 2 000 kg:

|  |  |
| --- | --- |
| i) | que estén diseñados para transportar a más de seis ocupantes, incluido el conductor, |

|  |  |
| --- | --- |
| ii) | o que sean vehículos todoterreno con arreglo a la definición del anexo 7 de la Resolución consolidada sobre la fabricación de vehículos (R.E.3)[(11)](#ntr11-L_2008119ES.01000101-E0011), |

se considerarán, a efectos de lo dispuesto en los puntos 11.1.3 y 11.1.3.2, vehículos de la categoría N1.

11.1.4.2.   En el caso de los vehículos equipados con motor de encendido por compresión de inyección directa, diseñados para transportar a más de seis ocupantes, incluido el conductor, las homologaciones concedidas con arreglo a lo dispuesto en el punto 5.3.1.4.1 del presente Reglamento en su versión modificada por la serie 04 de modificaciones seguirán teniendo validez hasta el 1 de enero de 2002.

11.1.4.3.   Las disposiciones relativas a la homologación y a la verificación de la conformidad de la producción establecidas en el presente Reglamento en su versión modificada por la serie 04 de modificaciones seguirán siendo de aplicación hasta las fechas a las que se hace referencia en los puntos 11.1.2.1 y 11.1.3.1.

11.1.4.4.   A partir del 1 de enero de 2002, el ensayo del tipo VI definido en el anexo 8 es aplicable a los nuevos tipos de vehículos de la categoría M1 y la categoría N1 (clase I) equipados con motor de encendido por chispa. Este requisito no se aplicará a los vehículos equipados para transportar a más de seis ocupantes, incluido el conductor, o a los vehículos cuya masa máxima supere los 2 500 kg.

11.1.5.   Sistema de diagnóstico a bordo

Vehículos equipados con motor de encendido por chispa

11.1.5.1.1.   Los vehículos de las categorías M1 y N1 alimentados con gasolina estarán equipados con sistemas de diagnóstico a bordo con arreglo a lo establecido en el punto 3.1 del anexo 11 del presente Reglamento, en las fechas que figuran en el punto 11.1.2.

11.1.5.1.2.   Los vehículos de la categoría M1 cuya masa máxima sea inferior o igual a 2 500 kg y los de la categoría N1 (clase I) que utilicen permanentemente o a tiempo parcial GLP o gas natural estarán equipados con sistemas de diagnóstico a bordo a partir del 1 de octubre de 2004 por lo que se refiere a los nuevos tipos y del 1 de julio de 2005 por lo que se refiere a todos los tipos.

Los vehículos de la categoría M1 cuya masa máxima sea superior a 2 500 kg y los de la categoría N1 (clases II y III) que utilicen permanentemente o a tiempo parcial GLP o gas natural estarán equipados con sistemas de diagnóstico a bordo a partir del 1 de enero de 2006 por lo que se refiere a los nuevos tipos y del 1 de enero de 2007 por lo que se refiere a todos los tipos.

Vehículos equipados con motor de encendido por compresión

11.1.5.2.1.   Los vehículos de la categoría M1 que no estén diseñados para transportar a más de seis ocupantes, incluido el conductor, o los vehículos cuya masa máxima supere los 2 500 kg estarán equipados con sistemas de diagnóstico a bordo a partir del 1 de octubre de 2004 por lo que se refiere a los nuevos tipos y del 1 de julio de 2005 por lo que se refiere a todos los tipos.

11.1.5.2.2.   Los vehículos de la categoría M1 que no estén contemplados en el punto 11.1.5.2.1, excepto aquellos cuya masa máxima supere los 2 500 kg, y los de la categoría N1 (clase I) estarán equipados con sistemas de diagnóstico a bordo a partir del 1 de enero de 2005 por lo que se refiere a los nuevos tipos y del 1 de enero de 2006 por lo que se refiere a todos los tipos.

11.1.5.2.3.   Los vehículos de la categoría N1 (clases II y III) y los vehículos de la categoría M1 cuya masa máxima supere los 2 500 kg estarán equipados con sistemas de diagnóstico a bordo a partir del 1 de enero de 2006 por lo que se refiere a los nuevos tipos y del 1 de enero de 2007 por lo que se refiere a todos los tipos.

11.1.5.2.4.   Cuando los vehículos con motor de encendido por compresión cuya puesta en circulación haya tenido lugar antes de las fechas que figuran en los puntos anteriores estén equipados con sistemas de diagnóstico a bordo, serán de aplicación las disposiciones de los puntos 6.5.3 a 6.5.3.6 del anexo 11, apéndice 1.

Los vehículos eléctricos híbridos cumplirán los requisitos para sistemas de diagnóstico a bordo de la manera siguiente:

11.1.5.3.1.   los vehículos eléctricos híbridos equipados con motor de encendido por chispa, los vehículos eléctricos híbridos de la categoría M1 equipados con motor de encendido por compresión, cuya masa máxima no supere los 2 500 kg, y los vehículos eléctricos híbridos de la categoría N1 (clase I) equipados con motor de encendido por compresión, a partir del 1 de enero de 2005 por lo que se refiere a los nuevos tipos y del 1 de enero de 2006 por lo que se refiere a todos los tipos;

11.1.5.3.2.   los vehículos eléctricos híbridos de la categoría N1 (clases II y III) equipados con motor de encendido por compresión y los vehículos eléctricos híbridos de la categoría M1 equipados con motor de encendido por compresión, cuya masa máxima supere los 2 500 kg, a partir del 1 de enero de 2006 por lo que se refiere a los nuevos tipos y del 1 de enero de 2007 por lo que se refiere a todos los tipos.

11.1.5.4.   Los vehículos de otras categorías o los vehículos de la categoría M1 o N1 no contemplados en los puntos anteriores podrán estar equipados con sistemas de diagnóstico a bordo. En ese caso, cumplirán lo dispuesto en los puntos 6.5.3 a 6.5.3.6 del anexo 11, apéndice 1, en relación con el diagnóstico a bordo.

11.1.6.   Homologaciones con arreglo al Reglamento en su versión modificada por la serie 04 de modificaciones

11.1.6.1.   No obstante lo dispuesto en los puntos 11.1.2 y 11.1.3, las Partes en el Acuerdo podrán seguir homologando vehículos y reconociendo la validez de las homologaciones existentes que indiquen la conformidad con:

|  |  |
| --- | --- |
| i) | los requisitos del punto 5.3.1.4.1 de la serie 04 de modificaciones del presente Reglamento, siempre y cuando los vehículos estén destinados a la exportación a países en los que el uso de gasolina sin plomo no esté muy extendido o vayan a ser utilizados por primera vez en esos países; |

|  |  |
| --- | --- |
| ii) | los requisitos del punto 5.3.1.4.2 de la serie 04 de modificaciones del presente Reglamento, siempre y cuando los vehículos estén destinados a la exportación a países en los que el uso de gasolina sin plomo con un nivel máximo de azufre inferior o igual a 50 mg/kg no esté muy extendido o vayan a ser utilizados por primera vez en esos países; |

|  |  |
| --- | --- |
| iii) | los requisitos del punto 5.3.1.4.3 de la serie 04 de modificaciones del presente Reglamento, siempre y cuando los vehículos estén destinados a la exportación a países en los que el uso de gasóleo con un nivel máximo de azufre inferior o igual a 350 mg/kg no esté muy extendido o vayan a ser utilizados por primera vez en esos países. |

11.1.6.2.   No obstante las obligaciones que impone el presente Reglamento a las Partes, las homologaciones concedidas con arreglo a dicho Reglamento en su versión modificada por la serie 04 de modificaciones dejarán de tener validez en la Comunidad Europea a partir de las fechas siguientes:

|  |  |
| --- | --- |
| i) | el 1 de enero de 2001 en el caso de los vehículos de la categoría M cuya masa máxima sea inferior o igual a 2 500 kg o los vehículos de la categoría N1 (clase I); |

|  |  |
| --- | --- |
| ii) | el 1 de enero de 2002 en el caso de los vehículos de la categoría M cuya masa máxima sea superior a 2 500 kg o los vehículos de la categoría N1 (clase II o III); |

salvo que la Parte en el Acuerdo que concedió la homologación notifique a las demás Partes que apliquen el presente Reglamento que el tipo de vehículo homologado cumple los requisitos del presente Reglamento tal y como se establece en el punto 11.1.2.1.

11.1.7.   Homologaciones con arreglo al Reglamento en su versión modificada por la serie 05 de modificaciones

11.1.7.1.   No obstante lo dispuesto en los puntos 11.1.2.2 y 11.1.3.2, las Partes en el Acuerdo podrán seguir homologando vehículos y reconociendo la validez de las homologaciones concedidas a vehículos con arreglo a los requisitos del punto 5.3.1.4 (en relación con las emisiones de la categoría A) de la serie 05 de modificaciones del presente Reglamento, siempre y cuando los vehículos estén destinados a la exportación a países en los que el uso de gasolina sin plomo o gasóleo con un nivel máximo de azufre inferior o igual a 50 mg/kg no esté muy extendido o vayan a ser utilizados por primera vez en esos países.

11.1.7.2.   No obstante las obligaciones que impone el presente Reglamento a las Partes, las homologaciones concedidas que indiquen la conformidad con los límites de emisión de la categoría A que figuran en el punto 5.3.1.4 de la serie 05 de modificaciones del presente Reglamento dejarán de tener validez en la Comunidad Europea a partir de las fechas siguientes:

|  |  |
| --- | --- |
| i) | el 1 de enero de 2006 en el caso de los vehículos de la categoría M cuya masa máxima sea inferior o igual a 2 500 kg o los vehículos de la categoría N1 (clase I); |

|  |  |
| --- | --- |
| ii) | el 1 de enero de 2007 en el caso de los vehículos de la categoría M cuya masa máxima sea superior a 2 500 kg o los vehículos de la categoría N1 (clase II o III); |

salvo que las Partes en el Acuerdo que concedieron la homologación notifiquen a las demás Partes que apliquen el presente Reglamento que el tipo de vehículo homologado cumple los requisitos del presente Reglamento tal y como se establece en el punto 11.1.2.2.

12.   NOMBRES Y DIRECCIONES DE LOS SERVICIOS TÉCNICOS ENCARGADOS DE REALIZAR LOS ENSAYOS DE HOMOLOGACIÓN Y DE LOS SERVICIOS ADMINISTRATIVOS

Las Partes en el Acuerdo de 1958 que apliquen el presente Reglamento comunicarán a la Secretaría General de las Naciones Unidas los nombres y direcciones de los servicios técnicos responsables de realizar los ensayos de homologación y de los servicios administrativos que conceden la homologación y a los cuales deben remitirse los impresos de certificación de la concesión, extensión, denegación o retirada de la homologación expedidos en otros países.

---

[Top](#document1)