Source: EURLEX
Language: es
Format: md

N° C 63 / 4 I ES i Diario Oficial de las Comunidades Europeas 14 . 3 . 95

( en ecus / 100 kg )

Número de
Licitación permanente licitación

Decisión de

la Comisión

de fecha

Precio minimo

de venu

Garantía de

transformación

Reglamento ( CEE ) n° 3398 / 91 de la Comi ­
sión, de 20 de noviembre de 1991, relativo
a la venta mediante licitación de leche des ­
natada en polvo destinada a la fabricación
de piensos compuestos y por el que se mo ­
difica el Reglamento ( CEE ) n° 569 / 88
( DO n° L 320 de 22 . 11 . 1991, p. 16 )

70 7 . 3 . 1995 209,53 45

AYUDAS DE ESTADO

C 45 / 94 ( NN 105 / 93 )

España

( 95 / C 63 / 05 )

( Texto pertinente a los fines del EEE )

( Artículos 92 a 94 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea )

Comunicación de la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 93 del Tratado CE a los
demás Estados miembros y terceros interesados, relativa a la apertura parcial de un procedi ­
miento del apartado 2 del artículo 93 con respecto a la ayuda concedida a Construcciones Aero ­
náuticas, SA ( CASA ) para el desarrollo del avión de transporte regional ( turbopropulsado )

CASA 3000

Mediante la carta que se reproduce a continuación, la
Comisión ha informado al Gobierno español de su deci ­
sión de incoar parcialmente el procedimiento del apar ­
tado 2 del artículo 93 .

« En el Consejo de Ministros de 20 de diciembre de 1991,
el Gobierno español autorizó al por entonces Ministerio
de Industria, Comercio y Turismo a celebrar un acuerdo
con Construcciones Aeronáuticas SA para la elaboración
de un programa de viabilidad, definición y desarrollo de
una aeronave para el transporte civil .

Tras dicha autorización, las autoridades ministeriales y
Construcciones Aeronáuticas SA firmaron el 27 de di ­
ciembre de 199L un acuerdo de cooperación relativo al
proyecto CASA 3000 presentado por Construcciones Ae ­
ronáuticas SA .

En dicho acuerdo se preveía la concesión anual de prés ­
tamos reembolsables para las fases de viabilidad, defini ­
ción y desarrollo del programa CASA 3000, por un im ­
porte total de 32 897 millones de pesetas españolas
( cerca de 209 millones de ecus ) a precios corrientes para
cada año del programa .

La fase de definición del programa CASA 3000 prevista
en el acuerdo se llevó a cabo durante 1991, 1992 y el
primer trimestre de 1993, desembolsándose los fondos
correspondientes a estos ejercicios financieros [2 591 mi ­
llones de pesetas ( 16,4 millones de ecus ) en 1991 y 1 534
millones de pesetas ( 9,7 millones de ecus ) en 1992 ],

El acuerdo de cooperación se completó con un acuerdo
de 1 de junio de 1993 .

Mediante carta de 13 de septiembre de 1993, registrada
el 14 de septiembre de 1993, la Representación perma ­
nente de España notificó la concesión de los préstamos
para el programa CASA 3000 . Se dio respuesta a la soli ­
citud de información complementaria mediante carta de
6 de octubre de 1993, registrada el 4 de noviembre de

1993 .

En 1991 y 1992, ya se habían concedido préstamos para
las fases de viabilidad y definición . El acuerdo de coope ­
ración, que resultó ser el fundamento jurídico de todas
las ayudas para las diversas actividades, incluido el desa ­
rrollo, entró en vigor con anterioridad a la fecha de noti ­
ficación . En los acuerdos no se establece la condición de
que las ayudas sólo podrán ser desembolsadas tras ser
autorizadas por la Comisión . Por lo tanto, hubo que ca ­
lificarlas de no notificadas .

CASA ( Construcciones Aeronáuticas SA ) es el único fa ­
bricante español de aviones y participa en el consorcio
Airbus .

Esta empresa opera en el sector aeronáutico y se dedica
al diseño, desarrollo, fabricación, montaje y certificación
de aeronaves civiles y militares . También coopera, en ca ­
lidad de asociado o subcontratista, con los principales fa ­
bricantes mundiales de aviones en el diseño, fabricación
y certificación de componentes de aeronaves, especial ­
mente de grandes unidades fabricadas con materiales no
metálicos, componentes de satélites y estructuras para ve ­
hículos de lanzamiento . La empresa se dedica también al
mantenimiento de aviones de los ejércitos español y esta ­
dounidense .

14 . 3 . 95 (_ ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 63 / 5

En el acuerdo de 27 de diciembre de 1991, el Estado
español se comprometía a financiar las fases de viabilidad
y definición y las tareas de I + D, con un presupuesto
total de 32 897 millones de pesetas ( cerca de 209 millo ­
nes de ecus ) entre 1991 y 1997 . Simultáneamente, efec ­
tuó el desembolso de 2 591 millones de pesetas para las
actividades de definición ( cerca de 16,4 millones de
ecus ).

En 1992, el Estado español desembolsó 1 534 millones de
pesetas ( 9,7 millones de ecus ).

Conforme a la notificación y al acuerdo de 1 de junio de

1993, el presupuesto de I + D para los demás ejercicios
puede desglosarse como sigue :

1993 3 085 000 000 ( 19,6 millones de ecus )

1994 5 590 000 000 ( 35,5 millones de ecus )

1995 5 880 000 000 ( 37,3 millones de ecus )

1996 5 035 000 000 ( 31,9 millones de ecus )

1997 4 660 000 000 ( 29,7 millones de ecus )

1998 4 522 000 000 ( 28,7 millones de ecus )

Subtotal 28 772 000 000 ( 182,7 millones de ecus )

Estas cifras se apartan ligeramente de las recogidas en el
primer acuerdo, pero arrojan el mismo total .

1991 2 591 000 000

1992 1 534 000 000

Total 32 897 000 000 ( 209 millones de ecus )

Los préstamos para el desarrollo de la aeronave CASA
3000 han de reembolsarse al tipo de interés básico del
Banco de España .

El reembolso se iniciará con la venta del avión n° 76, a
un ritmo de 104,4 millones de pesetas ( 0,66 millones de
ecus ) por unidad vendida . CASA espera comenzar las
ventas en 1997 y calcula que venderá el avión n° 76 hacia

el año 2000 . Se prevé también que habrá reembolsado el
total pendiente más los intereses en el año 2010 ( ventas
aproximadas de 390 aviones ).

Los costes totales del proyecto se estiman en 74 263 mi ­
llones de pesetas ( 471,2 millones de ecus ).

El nivel de financiación total es el siguiente :

32 897 000 000
74 263 000 000 [x] [ 100] [ %] [ =] [ 44,3] [ %]

El Ministerio de Industria y Energía conserva los dere ­
chos de propiedad industrial derivados de las actividades
de desarrollo de CASA . Las autoridades españolas esti ­
man que su valor asciende, como mínimo, a 5 000 millo ­
nes de pesetas al cambio de 1992 .

Se establece expresamente que, una vez que CASA haya
reembolsado los importes percibidos, podrá adquirir los
derechos de propiedad industrial a cambio de un canon
del 3 % del precio de venta de los 100 aviones siguientes
al que extinga su deuda ( principal más intereses ) con el
Estado .

Las autoridades españolas consideran que parte de los
conocimientos que se adquieran gracias a este proyecto
podrán difundirse a otras empresas y centros de investi ­
gación o universidades, siempre que ello no ponga en pe ­
ligro el desarrollo del proyecto .

El segmento del mercado de las aeronaves civiles de 70
plazas se encuentra en expansión, ya que las compañías
aéreas regionales que aparecieron en los Estados Unidos
como consecuencia de la liberalización del sector — po ­
lítica que se está aplicando en todo el mundo — han ido
pasando, a medida que crecen, de los aviones de 19 pla ­
zas a los de 35 y 50 plazas .

En la actualidad, las compañías aéreas regionales se es ­
tán planteando la posibilidad de utilizar aviones de hasta
70 plazas, tanto por su crecimiento natural en cuanto a
redes de rutas como por la absorción de rutas de las
grandes compañías aéreas, que se ven obligadas a aban ­
donar rutas no rentables que cubrían con aviones de re ­
acción anticuados de 100 a 120 plazas .

El CASA 3000 es un avión turbopropulsado de una
nueva generación de alta velocidad . Supuestamente es
más veloz que otros turbopulsados, pero no que los avio ­
nes de reacción . Existirán dos versiones : una de 72 pla ­
zas y otra de 78 plazas .

Conforme a las previsiones de CASA y de las autorida ­
des españolas, entre 1992 y 2013 existirá un mercado po ­
tencial de 1 620 nuevos aviones de transporte regional .
Estiman que los reactores cubrirán aproximadamente el
40 % de este mercado y los turbopropulsados el 60 %,
de los que CASA 3000 espera lograr una cuota del 50 % .
Por lo tanto, se calcula que CASA venderá 486 aerona ­
ves hasta el año 2013 ( 30 % del mercado potencial total
durante ese período ).

La Comisión presentó en 1992 las siguientes cifras [ La
industria aeronáutica europea : Primeras observaciones y
propuestas de medidas comunitarias — COM(92 ) 164 fi ­
nal ]:

" En el segmento de los aviones turbopropulsados, se
prevé que las ventas de los próximos veinte años oscila ­
rán entre 3 500 y 4 300 nuevas unidades, pero represen ­
tarán tan sólo 2 / 5 del mercado global — en valor de
aviones de transporte regional ."

No se prevé la acumulación de esta ayuda con otras .

Las autoridades españolas remiten a la Comunicación de
la Comisión sobre " aplicación de los artículos 92 y 93

N° C 63 / 6 | ES | Diario Oficial de las Comunidades Europeas 14 . 3 . 95

del Tratado CE a las participaciones de las administra ­
ciones públicas " ( Boletín CE 9-1984 ) y, más concreta ­
mente, al punto 3.2.VI .

La citada Comunicación se refiere a la adquisición de
participaciones en el capital de sociedades .

Sin embargo, en la notificación a la Comisión, la ayuda
se ha calificado de préstamo, que deberá reembolsarse si
el proyecto tiene éxito, y no de adquisición de participa ­
ciones en el capital de CASA .

A este respecto, por tanto, la Comisión no acepta la afir ­
mación de que no existe ayuda estatal .

El Estado será ( parcialmente ) titular de los derechos de
propiedad intelectual e industrial que se deriven del de ­
sarrollo de la aeronave CASA 3000 y CASA podrá ad ­
quirir tales derechos mediante el pago de un canon, una
vez reembolsado el anticipo y abonados los intereses .

Entre tanto, CASA podrá hacer uso de los derechos gra ­
tuitamente y con entera libertad en la fase de produc ­
ción .

Esta situación no influye, sin embargo, a la hora de de ­
terminar si existen ayudas estatales, dado que CASA uti ­
lizará los derechos a título gratuito .

Esta ayuda financiera reforzará la posición de CASA, lo
que alterará las condiciones del mercado para los compe ­
tidores . Ha de considerarse que este reforzamiento de la
posición de la empresa frente a la de otros competidores
en el mercado común afectará al comercio .

Por lo que respecta a los aviones de transporte regional,
existe competencia a escala mundial y europea entre los
principales fabricantes y no existen mercados nacionales .
Todos los fabricantes de aviones intentan vender sus pro ­
ductos en otros países .

Por consiguiente, procede aplicar en este asunto el apar ­
tado 1 del artículo 92 del Tratado CE y el apartado 1
del artículo 61 del Acuerdo EEE .

No son de aplicación a esta ayuda el apartado 2 ni las
letras a ), b ) y d ) del apartado 3 del artículo 92 . Tampoco
cabe aplicar los artículos correspondientes del Acuerdo
EEE .

En el apartado 5.3 . de las Directrices comunitarias sobre
ayudas estatales de I + D ( DO n° C 83 de 12 . 4 . 1986,
p . 2 ) se autoriza, como norma, una intensidad del 50 %
para las ayudas a la investigación industrial básica . Se se ­
ñala también que la Comisión exigirá, en principio, nive ­
les de ayuda progresivamente más bajos en el ámbito de
la investigación aplicada y el desarrollo .

En su práctica habitual, la Comisión ha fijado la intensi ­
dad de las ayudas para este último tipo de investigación
en el 25 % bruto .

Para financiar proyectos de I + D, algunos Estados
miembros emplean un sistema de concesión de présta ­
mos, en lugar de subvenciones directas . Estos préstamos

han de reembolsarse si consigue comercializarse el resul ­
tado positivo de la I + D. La Comisión ha aceptado en
algunas ocasiones una intensidad del 40 % en caso de
fracaso de la I + D. Esta decisión se justifica porque la
repercusión en la competencia de un proyecto de I + D
que fracasa no es la misma que cuando se comercializa el
producto de la investigación .

Cuando se conceden ayudas de I + D a PYME, para ta ­
reas de I + D en regiones de la letra a ) del apartado 3 del
artículo 92 o a PYME situadas en dichas regiones, la in ­
tensidad de las ayudas puede aumentarse, respectiva ­
mene, en 10 puntos, 10 puntos y 15 puntos, con objeto
de reflejar la especial situación del destinatario de la
ayuda . Estos aumentos se admiten tanto cuando las ayu ­
das se conceden para investigación industrial básica
como para investigación aplicada y desarrollo .

La Comisión considera que ésta es una fórmula eficaz
para alentar a las empresas a iniciar nuevos proyectos y
se muestra, en principio, favorable a su aplicación en los
programas de investigación . En los proyectos individua ­
les, la fórmula resulta igualmente válida, a menos que
haya razones de peso para no aplicarla .

La norma básica, tal como se ha señalado anteriormente,
consiste en admitir un nivel de financiación del 40 %
para investigación aplicada y desarrollo, siempre que di ­
cha financiación se canalice a través de prestamos que
deban reembolsarse si consigue comercializarse el resul ­
tado de la I + D.

El nivel de financiación para I + D que proponen las au ­
toridades españolas representa el 44,3 % de los costes
totales de desarrollo, es decir, un 4,3 % más de lo admi ­
tido . Este porcentaje equivale a cerca de 20 millones de

ecus .

En defensa de esta postura, se ha argumentado que el

10 % de la I + D constituye investigación industrial bá ­
sica y que parte de los trabajos se realizarán en regiones
incluidas en la letra a ) del apartado 3 del artículo 92 .

No obstante, este tipo de argumentos no debe hacer pa ­
sar por alto otras circunstancias, como el actual exceso
de capacidad en este sector del mercado .

El mercado de aviones de transporte regional adolece de
exceso de capacidad . En junio de 1993, había una acu ­
mulación de unos 700 aviones turbopropulsados ( Com ­
muter Regional Airline News, 14 de junio de 1993, pá ­
gina 8 ), y algunas de las compañías que operan en este
mercado debieron reducir su producción ( Fokker y
SAAB, entre otras ).

Las entregas de turbopropulsados se redujeron a 244 en

1993, frente a 325 en 1992, y los pedidos pasaron de 261
a 190 .

14 . 3 . 95 I ES I Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 63 / 7

De conformidad con lo dispuesto en el apartado 5.1 de
las directrices comunitarias sobre ayudas estatales a la
I + D, la Comisión evalúa los proyectos de ayuda en fun ­
ción de las características particulares de los mismos y a
la luz de los imperativos que determine la necesaria com ­
petitividad de la industria europea .

La Comisión concede gran importancia al sector aero ­
náutico O - En 1992, la industria aeroespacial europea
produjo bienes por un valor superior a 40 000 millones
de ecus, creando empleo, de manera directa, para
450 000 personas e, indirectamente, para más de un mi ­
llón ( 2 ).

En 1990, el 20 % del personal activo en el sector aeroes ­
pacial estaba constituido por ingenieros diplomados y
personal directivo ( 2 ). Estas cifras ponen de manifiesto la
importancia del sector y revelan el peso de las activida ­
des tecnológicas en el mismo .

El 17 de junio de 1992, el Consejo corroboró la impor ­
tancia de una industria aeronáutica fuerte, dinámica y
competitiva para el conjunto de la economía y para el
aspecto estratégico de la tecnología europea ( 3 ).

Así pues, la Comisión reconoce, por una parte, la
enorme importancia del sector aeronáutico y, por otra,
debe mantener la competencia en el mercado común . Di ­
cha competencia procede, sobre todo, de otros fabrican ­
tes de aeronaves europeos, afectados por el exceso de ca ­
pacidad de que adolece el mercado de aviones de trans ­
porte regional .

En consecuencia, la Comisión considera aceptable una
intensidad del 40 % para las ayudas en caso de que el
proyecto fracase, por lo que no se opone a que se con ­
ceda una financiación inicial equivalente a dicho porcen ­
taje ; estima, no obstante, que el exceso de capacidad de
la industria europea hacer perder peso a otros argumen ­
tos que abogarían en favor de ayudas más elevadas aun
si el proyecto fracasara .

La Comisión, por tanto, ha decidido declarar compatible
con el mercado común la ayuda otorgada por el Go ­
bierno español para el desarrollo del CASA 3000, siem ­
pre y cuando la financiación estatal no rebase el 40 % de
los costes totales del proyecto .

Con objeto de comprobar si el restante 4,3 %, es tam ­
bién compatible con el mercado común, la Comisión in ­
coa el procedimiento previsto en el apartado 2 del artí ­
culo 93 del Tratado CE .

Mediante comunicación que se publicará en el Diario

Oficial de las Comunidades Europeas y en el Suplemento
del Diario Oficial correspondiente al EEE, se solicitará
los demás Estados miembros, a los Estados miembros de
la AELC que han suscrito el Acuerdo del EEE, al Ór ­
gano de Vigilancia de la AELC y a terceros interesados
que presenten sus observaciones .

Cabe señalar que, en caso de no recibir respuesta del
Gobierno español o de que la respuesta no resulte satis ­
factoria, y de conformidad con la sentencia dictada por
el Tribunal de Justicia el 14 de febrero de 1990 en el
Asunto C-301 / 87 ( Boussac ), la Comisión está facultada
para adoptar una decisión definitiva en virtud del apar ­
tado 2 del artículo 93 del Tratado CE, evaluando la
compatibilidad de la ayuda exclusivamente a partir de la
información de que disponga y, si procede, exigir la su ­
presión de la ayuda y el reembolso de los pagos que se
hayan efectuado ; los intereses comenzarán a devengarse
a partir de la fecha en que se hubieran satisfecho los co ­
rrespondientes pagos ilegales .

La Comisión recuerda al Gobierno español que, en vir ­
tud de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 93 del
Tratado CE, no puede hacerse efectiva ayuda alguna an ­
tes de que haya recaído decisión definitiva de la Comi ­
sión en el procedimiento incoado con arreglo al apartado
2 de dicho artículo .

La Comisión recaba la atención del Gobierno de su país
sobre la carta remitida a todos los Estados miembros el 3
de noviembre de 1983, referente a las obligaciones que
les incumben en virtud de lo dispuesto en el apartado 3
del artículo 93 del Tratado CE, y sobre la Comunicación
publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Euro ­
peas n° C 318 de 24 de noviembre de 1983, con arreglo a

la cual toda ayuda concedida ilegalmente, esto es, sin es ­
perar a que recaiga decisión definitiva en el procedi ­
miento previsto en el apartado 2 del artículo 93, puede
ser objeto de una demanda de reembolso .

La Comisión insta, pues, a las autoridades españolas a
que informen, sin demora, a la empresa beneficiaría,
Construcciones Aeronáuticas, SA ( CASA ), de la incoa ­
ción del procedimiento referente al restante 4,3 % del
total de la ayuda e indiquen que puede exigírsele el
reembolso de toda ayuda percibida indebidamente .»

La Comisión solicita por la presente a los demás Estados
miembros y terceros interesados que le envíen sus obser ­
vaciones sobre esta medida en el plazo de un mes a par ­
tir de la fecha de la presente Comunicación, a la si ­
guiente dirección :

(') Comunicación de la Comisión sobre política industrial en un

entorno abierto y competitivo ; COM(9Q ) 556 final . Comisión Europea
( 2 ) Panorama de la industria comunitaria 93, DG III . Rué de la Loi 200,

( J ) Conclusiones del Consejo de 17 de junio de 1992 relativas a B-1049 Bruselas .

entorno abierto y competitivo ; COM(9Q ) 556 final .
( 2 ) Panorama de la industria comunitaria 93, DG III .

la industria aeronáutica civil europea ( DO n° de 15 . 7 . 92,
p . 9 ). Dichas observaciones serán comunicadas a España .