Source: EURLEX
Language: es
Format: md

**Consejo de la**
**Unión Europea**

**Expediente interinstitucional:**

**2022/0153(NLE)**

**PROPUESTA**

**Bruselas, 17 de mayo de 2022**
**(OR. fr)**

**9169/22**

**UK 85**
**UD 111**

De: Por la secretaria general de la Comisión Europea, D.ª Martine DEPREZ,
directora

Fecha de recepción: 16 de mayo de 2022

A: Secretaría General del Consejo

N.° doc. Ción.: COM(2022) 215 final

Asunto: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la posición que
debe adoptarse, en nombre de la Unión Europea, en el Comité
Especializado en Comercio en materia de Cooperación Aduanera y
Normas de Origen con respecto a la consulta establecida en el
artículo 63, apartado 3, del Acuerdo de Comercio y Cooperación entre
la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por
una parte, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por
otra

–
Adjunto se remite a las Delegaciones el documento COM(2022) 215 final.

Adj.: COM(2022) 215 final

9169/22 caf

## GIP.EU-UK ES

COMISIÓN

EUROPEA

Bruselas, 16.5.2022
COM(2022) 215 final

2022/0153 (NLE)

Propuesta de

**DECISIÓN DEL CONSEJO**

**relativa a la posición que debe adoptarse, en nombre de la Unión Europea, en el Comité**

**Especializado en Comercio en materia de Cooperación Aduanera y Normas de Origen**

**con respecto a la consulta establecida en el artículo 63, apartado 3, del Acuerdo de**

**Comercio y Cooperación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la**
**Energía Atómica, por una parte, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte,**

**por otra**

# **ES ES**

**EXPOSICIÓN DE MOTIVOS**

**1.** **O** **BJETO DE LA PROPUESTA**

El Comité Especializado en Comercio (CEC) en materia de Cooperación Aduanera y Normas
de Origen tiene previsto adoptar una decisión sobre las consultas contempladas en el
artículo 63, apartado 3, del Acuerdo de Comercio y Cooperación entre la Unión Europea y la
Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y el Reino Unido de Gran Bretaña
e Irlanda del Norte, por otra. La presente propuesta se refiere a la decisión por la que se
establece la posición que debe adoptarse sobre este asunto en nombre de la UE en el Comité
Especializado en Comercio en materia de Cooperación Aduanera y Normas de Origen.

**2.** **C** **ONTEXTO DE LA PROPUESTA**

**2.1.** **Acuerdo de Comercio y Cooperación entre la UE y el Reino Unido**

El Acuerdo de Comercio y Cooperación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de
la Energía Atómica, por una parte, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por
otra («el Acuerdo») otorga acceso libre de derechos -y contingentes -a las importaciones en
una Parte en el Acuerdo originarias de la otra Parte, siempre que cumplan los requisitos en
materia de normas de origen. El artículo 63 del Acuerdo prevé un procedimiento para
comprobar el origen de los productos. Establece asimismo que las Partes deben celebrar
consultas si una Parte deniega el tratamiento preferencial a un producto de la otra Parte, aun
cuando la Parte exportadora haya emitido un dictamen favorable que confirme el origen del
producto.

**2.2.** **El Comité Especializado en Comercio en Materia de Cooperación Aduanera y**
**Normas de Origen**

De conformidad con el artículo 8, apartado 1, letra c), del Acuerdo, el mandato del Comité
Especializado en Comercio abarca las cuestiones incluidas en:

     - los capítulos 2 y 5 del título I del epígrafe primero de la segunda parte del Acuerdo;

     - el Protocolo sobre asistencia administrativa mutua en materia aduanera; y

     - las disposiciones relativas al control por las autoridades aduaneras del cumplimiento de la
normativa sobre los derechos de propiedad intelectual, las tasas y gravámenes, la valoración
en aduana y las mercancías reparadas.

De conformidad con el artículo 121, apartado 2, letra d), del Acuerdo, el Comité
Especializado en Comercio en materia de Cooperación Aduanera y Normas de Origen podrá
adoptar decisiones o recomendaciones sobre los procedimientos para las consultas
contempladas en el artículo 63. También podrá adoptar decisiones o recomendaciones
respecto de cualquier cuestión técnica o administrativa relacionada con la aplicación del
capítulo 2 del título I, incluidas las notas interpretativas destinadas a garantizar una aplicación
uniforme de las normas de origen

**2.3.** **El acto previsto del Comité Especializado en Comercio en materia de**
**Cooperación Aduanera y Normas de Origen**

El acto previsto tiene por objeto establecer normas para las consultas entre las Partes en caso
de que una Parte deniegue el tratamiento preferencial a un producto de la otra Parte aun
cuando la Parte exportadora haya emitido un dictamen favorable sobre el origen del producto.

El acto previsto será vinculante para las Partes de conformidad con el artículo 10 y el
artículo 121, apartado 2, letra d), del Acuerdo. Aplicará el artículo 63, apartado 3, del

# ES 1 ES

Acuerdo. En virtud de dicho artículo, el Comité Especializado en Comercio en materia de
Cooperación Aduanera y Normas de Origen debe establecer un procedimiento en relación con
las consultas que deben mantener las Partes en caso de que discrepen en la aplicación de las
normas de origen. Concretamente, así ocurre cuando una Parte deniega el tratamiento
preferencial a un producto de la otra Parte, aun cuando la Parte exportadora haya emitido un
dictamen favorable que confirme el origen del producto tras un procedimiento de verificación.
Con arreglo a las reglas propuestas, las Partes deben celebrar consultas de manera flexible,
facilitando la comunicación entre sí y justificando la denegación del tratamiento preferencial.

La regla n.º 1 establece la forma en que una parte puede solicitar la celebración de consultas
con la otra Parte. También designa a la Secretaría del Comité Especializado en Comercio
como punto de contacto.

La regla n.º 2 fija los plazos para la convocatoria y conclusión de las sesiones de consulta.
También propone posibles modalidades de celebración de las mismas.

La regla n.º 3 exige a las Partes que anuncien la composición prevista de sus respectivas
delegaciones antes de cada sesión.

La regla n.º 4 establece el régimen lingüístico de las consultas y de los documentos
pertinentes que deben distribuirse previamente.

La regla n.º 5 establece las modalidades y los plazos de redacción de las actas de las sesiones.

La regla n.º 6 exige que las Partes intenten llegar a una solución mutuamente satisfactoria.
También aclara cuándo se considerará que ha expirado el período de consulta, indicando que
no se considerará que haya expirado si la consulta no se ha llevado a cabo por causas
imputables a una de las Partes.

**3.** **P** **OSICIÓN QUE DEBE ADOPTARSE EN NOMBRE DE LA** **U** **NIÓN**

El Consejo debe establecer la posición que debe adoptar la UE en el Comité Especializado en
Comercio en materia de Cooperación Aduanera y Normas de Origen en lo que respecta a la
adopción de las normas de procedimiento para las consultas contempladas en artículo 63,
apartado 3, del Acuerdo. Ello propiciará una mejor regulación y una mayor transparencia.

El procedimiento propuesto no afecta al contenido de las normas de origen con arreglo al
Acuerdo.

**4.** **B** **ASE JURÍDICA**

**4.1.** **Base jurídica procedimental**

_4.1.1._ _Principios_

El artículo 218, apartado 9, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE)
permite adoptar decisiones por las que se establezcan «las posiciones que deban adoptarse en
nombre de la Unión en un organismo creado por un acuerdo, cuando dicho organismo deba
adoptar actos que surtan efectos jurídicos, con excepción de los actos que completen o
modifiquen el marco institucional del acuerdo».

El concepto de «actos que surtan efectos jurídicos» incluye los actos que surten efectos
jurídicos en virtud de las normas de Derecho internacional por las que se rija el organismo de
que se trate.

# ES 2 ES

_4.1.2._ _Aplicación al presente caso_

El Acuerdo estableció el Comité Especializado en Comercio en Materia de Cooperación
Aduanera y Normas de Origen. Por lo tanto, se trata de un organismo creado por un acuerdo.

El acto que debe adoptar el Comité Especializado en Comercio en materia de Cooperación
Aduanera y Normas de Origen es un acto que surte efectos jurídicos. Será vinculante para las
Partes de conformidad con el artículo 10 y el artículo 121, apartado 2, letra d), del Acuerdo.

El acto previsto no completa ni modifica el marco institucional del Acuerdo.

La base jurídica procedimental de la Decisión propuesta es, por tanto, el artículo 218,
apartado 9, del TFUE.

**4.2.** **Base jurídica sustantiva**

_4.2.1._ _Principios_

La base jurídica sustantiva de las decisiones adoptadas con arreglo al artículo 218, apartado 9,
del TFUE depende principalmente del objetivo y del contenido del acto previsto con respecto
al cual se adopta una posición en nombre de la Unión. El acto previsto puede tener dos
objetivos o dos componentes, uno de los cuales puede identificarse como el principal y el otro
como meramente accesorio. En el presente caso, la decisión adoptada con arreglo al
artículo 218, apartado 9, del TFUE debe fundarse en una única base jurídica sustantiva, a
saber, la correspondiente al objetivo o componente principal o preponderante.

_4.2.2._ _Aplicación al presente caso_

El objetivo principal y el contenido del acto previsto es el establecimiento de un
procedimiento para las consultas en caso de que una Parte deniegue el tratamiento
preferencial a un producto de la otra Parte en virtud del artículo 63, apartado 3, del Acuerdo.

**4.3.** **Conclusión**

La base jurídica de la Decisión propuesta debe ser el artículo 207, apartado 4, párrafo
primero, del TFUE, leído en relación con el artículo 218, apartado 9, del TFUE.

# ES 3 ES

2022/0153 (NLE)

Propuesta de

**DECISIÓN DEL CONSEJO**

**relativa a la posición que debe adoptarse, en nombre de la Unión Europea, en el Comité**

**Especializado en Comercio en materia de Cooperación Aduanera y Normas de Origen**

**con respecto a la consulta establecida en el artículo 63, apartado 3, del Acuerdo de**

**Comercio y Cooperación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la**
**Energía Atómica, por una parte, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte,**

**por otra**

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 207,
apartado 4, párrafo primero, en relación con su artículo 218, apartado 9,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Considerando lo siguiente:

(1) El Acuerdo de Comercio y Cooperación por el que se establece la relación entre la
Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y el
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por otra («el Acuerdo»), se celebró
mediante la Decisión 2020/2252 del Consejo, de 29 de diciembre de 2020, y entró en
vigor el 1 de mayo de 2021.

(2) El Acuerdo incluye en su artículo 63, apartado 3, un procedimiento de consulta en
caso de denegación del tratamiento arancelario preferencial. De conformidad con el
artículo 121, apartado 2, letra d), del Acuerdo de Comercio y Cooperación, el Comité
Especializado en Comercio en Materia de Cooperación Aduanera y Normas de Origen
(«el Comité») establecido por el artículo 8, apartado 1, letra c), de dicho Acuerdo
puede adoptar decisiones o recomendaciones sobre los procedimientos de consulta
establecidos en el artículo 63, apartado 3, del Acuerdo de Comercio y Cooperación.
De conformidad con el artículo 10 del Acuerdo de Comercio y Cooperación, las
decisiones del Comité son vinculantes para las Partes.

(3) Procede establecer, mediante una decisión del Consejo, la posición que debe adoptarse
en nombre de la UE en el Comité, ya que la decisión del Comité sobre las reglas
aplicables a las consultas establecidas en el artículo 63, apartado 3, del Acuerdo de
Comercio y Cooperación surtirá efectos jurídicos.

(4) El establecimiento de reglas en relación con el procedimiento de consulta previsto en
el artículo 63, apartado 3, del Acuerdo de Comercio y Cooperación aportará claridad y
garantizará la transparencia en caso de que una Parte decida denegar el tratamiento
arancelario preferencial a un producto de la otra Parte contra el dictamen favorable de
esta última que confirme su carácter originario.

(5) Por lo tanto, la posición de la Unión en el Comité debe basarse en el proyecto de
decisión del Comité que se adjunta en anexo a la presente Decisión.

# ES 4 ES

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

_Artículo 1_

La posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en el Comité Especializado en
Comercio en materia de Cooperación Aduanera y Normas de Origen establecido por el
Acuerdo se basará en el proyecto de Decisión de dicho Comité adjunto a la presente Decisión.

_Artículo 2_

La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.

_Artículo 3_

El destinatario de la presente Decisión es la Comisión.

Hecho en Bruselas, el

_Por el Consejo_
_El Presidente_

# ES 5 ES