Source: EURLEX
Language: es
Format: md

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS

Bruselas, 12.09.2002
COM(2002) 490 final

**INFORME ANUAL 2001 DE LA COMISIÓN**

**AL CONSEJO Y EL PARLAMENTO EUROPEO**

**SOBRE LA POLÍTICA DE DESARROLLO DE LA CE Y LA EJECUCIÓN DE LA**

**AYUDA EXTERIOR**

**ÍNDICE**

PREÁMBULO....................................................................................................................... 4

INTRODUCCIÓN ................................................................................................................. 6

1. LA REFORMA DE LA GESTIÓN DE LA AYUDA EXTERIOR, UN AÑO DE

RETOS..................................................................................................................... 8

1.1. El proceso de reforma............................................................................................... 8

1.2. Mejora de la programación....................................................................................... 9

1.3. Evaluación.............................................................................................................. 11

1.4. Seguimiento de los resultados de los proyectos de desarrollo.................................. 12

1.5. Desconcentración de la gestión de los proyectos a las Delegaciones de la Comisión13

1.6. Coherencia, coordinación y complementariedad ..................................................... 16

2. PROGRESOS HACIA LOS OBJETIVOS DE DESARROLLO ............................. 22

2.1. Los Objetivos de Desarrollo del Milenio................................................................. 22

2.2. Reducción de la pobreza......................................................................................... 26

2.3. Medición de los resultados mediante indicadores.................................................... 28

2.4. Orientación sectorial en el proceso de programación............................................... 30

2.5. Iniciativas políticas en los ámbitos prioritarios de la CE ......................................... 32

2.6. Integración de los temas transversales..................................................................... 40

3. EJECUCIÓN : INSTRUMENTOS HORIZONTALES........................................... 48

3.1. Iniciativa europea a favor de la democracia y la protección de los derechos humanos48

3.2. Seguridad alimentaria............................................................................................. 54

3.3. Sanidad: Enfermedades relacionadas con la pobreza y la salud genésica................. 59

3.4. Lucha contra la droga............................................................................................. 61

3.5. Vinculación entre ayuda, rehabilitación y desarollo ................................................ 63

3.6. Medio ambiente...................................................................................................... 65

3.7. Asociación con organizaciones no gubernamentales ............................................... 69

4. EJECUCIÓN : LAS REGIONES............................................................................ 72

4.1. Regiones beneficiarias de la ayuda exterior de la CE .............................................. 72

4.2. Sureste de Europa : Los Balcanes ........................................................................... 74

4.3. Europa Oriental, Cáucaso y Asia Central.............................................................. 102

4.4. Mediterráneo Meridional. Oriente Medio.............................................................. 120

2

4.5. África, el Caribe y el Pacífico (ACP).................................................................... 143

4.6. Asia...................................................................................................................... 185

4.7. América Latina..................................................................................................... 213

5. ARTÍCULO DE FONDO : ENFOQUE DEL DESAROLLO ORIENTADO A LOS
RESULTADOS.................................................................................................... 241

5.1. Rendimiento de los países y rendimiento de los proyectos.................................... 241

5.2. Resultados del seguimiento: rendimiento de los países.......................................... 242

5.3. Resultados de los proyectos: seguimiento de los resultados .................................. 252

5.4. Conclusión: .......................................................................................................... 260

6. CUADROS FINANCIEROS................................................................................ 261

7. ANEXOS ............................................................................................................. 269

7.1. Armonización de los procedimientos de contratación y financiación..................... 269

7.2. Ayuda exterior y “RAL”....................................................................................... 270

7.3. Evaluación............................................................................................................ 277

7.4. Actividades de auditoría en 2001.......................................................................... 283

7.5. Innovación............................................................................................................ 284

7.6. Relaciones con otras organizaciones internacionales............................................. 285

7.7. Transparencia y visibilidad................................................................................... 286

7.8. Asistencia de la CE no analizada en el informe..................................................... 287

3

**PREÁMBULO**

El año 2001 ha sido un año de reformas fundamentales de la gestión de la ayuda externa de la
CE. El objetivo era mejorar la velocidad, la calidad, el impacto y la visibilidad de los
proyectos y programas en todo el mundo.

El 1 de enero de 2001, se creó la Oficina de Cooperación EuropeAid agrupando en una sola
organización la responsabilidad de gestionar el ciclo de proyecto completo—desde la
identificación a la evaluación—, mientras que la función programación se consolidó en dentro
de la DG Desarrollo y de la DG Relaciones Exteriores. También se creó el Grupo
Interservicios de Apoyo a la Calidad. Y la Comisión presentó 112 nuevos informes
estratégicos nacionales que definen las relaciones con los terceros países.

Conseguir la plena efectividad requerirá tiempo, algo inevitable en una reforma de esta
magnitud. Sin embargo, hay ya algunos resultados positivos; por ejemplo, mejor ejecución del
presupuesto. En una reciente reunión, el Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE ha
reconocido estos esfuerzos en estos términos: La Comunidad Europea ha mejorado
sustancialmente sus políticas y estrategias de desarrollo desde el último análisis de 1998…".
Esta declaración forma parte del resumen de las conclusiones del Comité de Ayuda al
Desarrollo, que animan a la Comisión a proseguir con la reforma.

En lo que respecta a la política de desarrollo, la CE ha realizado avances significativos
reforzando la vertiente pobreza de sus programas y tomando medidas concretas para apoyar el
logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Esto incluyó la adopción de un ambicioso
programa de acción para la política de desarrollo de la CE. Dentro de esta agenda, la
Comisión también ha adoptado un Plan de Acción, de gran alcance, de lucha contra las
enfermedades relacionadas con la pobreza en el mundo en desarrollo.

También se reforzó la coherencia entre la política de desarrollo y otras políticas. El Consejo
Europeo celebrado en Gotemburgo aprobó una estrategia para integrar el desarrollo
medioambiental y sostenible en la política de desarrollo de la CE. Y el lanzamiento de una
nueva ronda comercial en Doha hizo hincapié en los vínculos entre comercio y desarrollo.

El Informe anual 2001 responde a los llamamientos, tanto del Consejo como del Parlamento
Europeo, de que esta política de desarrollo sea global, esté apoyada con datos sólidos y se
haga para conseguir **resultados** . Esto representa un paso positivo en esta dirección, que se
desarrollará más en el futuro.

Este Informe proporciona información sobre los programas ejecutados y evalúa los logros
conseguidos en el terreno: desde la promoción de los derechos humanos en los Balcanes a la
gestión hídrica en Asia; desde la sanidad en África a la formación y educación en América
Latina; desde la movilización rápida en Afganistán al desarrollo institucional en Rusia.

Un nuevo elemento de este informe anual es un artículo de fondo. La Comisión, como
muchos otros donantes, está pasando gradualmente a una ayuda al desarrollo basada en los
resultados. En este artículo se describe el trabajo en curso y se presenta el "dónde estamos" en
la preparación de formas eficaces y fiables de medir el impacto de nuestra ayuda exterior.

Todavía afrontamos enormes retos. Pero los objetivos son claros: mejorar el funcionamiento
de la ayuda de la CE y contribuir a la seguridad y prosperidad de todos.

4

Chris Patten, Miembro de la Comisión europea encargado de las Relaciones Exteriores,
Presidente del Consejo de la Oficina de Cooperación EuropeAid

Poul Nielson, Miembro de la Comisión europea, encargado del Desarrollo, Director Ejecutivo
del Consejo de la Oficina de Cooperación EuropeAid

Günther Verheugen, Miembro de la Comisión encargado de la Ampliación., Miembro del
Consejo de la Oficina de Cooperación EuropeAid

Pascal Lamy, Miembro de la Comisión encargado del Comercio, Miembro del Consejo de la
Oficina de Cooperación EuropeAid

Pedro Solbes Mira, Miembro de la Comisión encargado de Economía y Finanzas, Miembro
del Consejo de la Oficina de Cooperación EuropeAid.

5

**INTRODUCCIÓN**

En este informe se resume el primer año de la ejecución por EuropeAid de las actividades de
ayuda exterior de la CE [1] Su ámbito es amplio, ya que va desde los progresos globales en los
Objetivos de Desarrollo del Milenio hasta ejemplos individuales de cómo se ha gastado el
dinero de la CE y qué se ha conseguido con él. La UE es el mayor donante de ayuda exterior
del mundo, y el gasto de la CE constituye, aproximadamente, el 10% de la Ayuda Oficial al
Desarrollo (AOD) del mundo. En este informe se dan explicaciones sobre los 9,7 millardos de
€ comprometidos y los 7,7 millardos de € desembolsados por la CE en 2001.

La reforma de la gestión de la ayuda exterior es vital para el éxito de estas actividades. Este
informe en sí es un resultado clave de la reforma: mayor transparencia y responsabilidad en
las políticas y las actuaciones de la CE en este ámbito. Al proporcionar una relación
consolidada de todos los programas geográficos y horizontales, este informe sustituye a una
serie de informes específicos sobre programas que se publicaban en el pasado.

El avance realizado en los ámbitos prioritarios de la reforma —mejora de la programación,
reunificación del ciclo de proyecto bajo un solo techo e incremento de la responsabilidad de
las Delegaciones en la materia— se detalla en el Capítulo 1. El proceso de reforma, lanzado
en mayo de 2000, todavía tiene camino por hacer para alcanzar sus objetivos, pero las mejoras
ya son evidentes. Por ejemplo, por primera vez desde 1990 se han reducido los compromisos
pendientes de liquidación.

Esta primera sección también subraya la importancia de la coherencia, la coordinación y la
complementariedad de las políticas de la CE diseñadas para promover el desarrollo, la
reducción de la pobreza y la integración en la economía mundial. El reto de la coherencia es
encontrar la correcta combinación de políticas para cada región y país, entre los que se
incluyen la ayuda al desarrollo, la ayuda humanitaria, la Política Exterior y de Seguridad
Común, la ayuda técnica comercial, los derechos humanos, el medio ambiente, etc. Para
disponer de un marco global coherente se ha diseñado instrumentos de programación mejores.
La coordinación con otros donantes y la complementariedad de las políticas y actividades
también son esenciales para una ayuda exterior eficaz. El presente informe describe las
medidas que la CE ha tomado en este ámbito con los Estados miembros, las Naciones Unidas,
las instituciones de Bretton Woods y otros donantes.

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, acordados por la comunidad internacional en
septiembre de 2000, proporcionan un marco común para dirigir y medir el progreso del
desarrollo. En el capítulo 2 de este informe se destacan los progresos en la consecución de
estos objetivos. Las actividades de ayuda exterior de la CE se sitúan en el contexto de este
marco, que aborda los ámbitos prioritarios de la CE, como la sanidad y la educación, y las
actividades diseñadas para que temas comunes, como los derechos humanos y el medio
ambiente, se incorporen a lo largo y lo ancho de los proyectos y programas.

1 Este informe no trata de la ayuda a los países candidatos. Para información detallada sobre los
programas Phare, Ispa y Sapard, véanse sus informes anuales, que están publicados en las siguientes
direcciones:
http://www.europa.eu.int/comm/enlargement/pas/phare/publist.htm
http://www.inforegio.cec.eu.int/wbpro/ispa/ispa_en.htm
http://www.europa.eu.int/comm/enlargement/pas/sapard.htm
Para la ayuda humanitaria, véase el informe anual de ECHO (Oficina de Ayuda Humanitaria de la CE)
en: http://europa.eu.int/comm/echo/en/publicat/publications.htm

6

Los instrumentos diseñados para que prioridades políticas horizontales, como la seguridad
alimentaria y la lucha contra las drogas, así como las mencionadas anteriormente, se
traduzcan en actividades en estos ámbitos, se presentan en el capítulo 3. Se ofrecen detalles
sobre proyectos concretos realizados en 2001, así como las asignaciones presupuestarias y las
prioridades por región.

Los programas regionales de la CE se presentan en el Capítulo 4. Las actividades en los
Balcanes, Europa Oriental y Asia Central, el Mediterráneo, los países de África, el Caribe y el
Pacífico, Asia y América Latina se presentan bajo cabeceras temáticas comunes que reflejan
las prioridades de desarrollo en el gasto de la CE. Con ello se puede hacer fácilmente una
comparación entre regiones en cuanto a desarrollo rural o transporte, por ejemplo. También
están en este capítulo las actividades de ECHO, así como los préstamos del Banco Europeo de
Inversiones.

En el capítulo 5 se analiza el enfoque del desarrollo basado en resultados, que utilizando
informes estratégicos nacionales e indicadores explora criterios para realizar el seguimiento
del funcionamiento del país. También se describe un trabajo piloto sobre el sistema de
seguimiento de los resultados de los proyectos de desarrollo.

Los cuadros financieros completos forman el Capítulo 6. Incluyen el desglose de las cifras en
las categorías definidas por el Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE.

Por último, los anexos ofrecen una explicación detallada de las actividades de la reforma de la
gestión de la ayuda exterior de la CE. Se informa de los progresos en la armonización de los
procedimientos financieros, tanto internamente como con otras instituciones. También se
detallan lo realizado en 2001 para eliminar los retrasos en los pagos, las actividades de
auditoría, las actividades de la Unidad de Innovación de EuropeAid, las relaciones con otras
organizaciones y la transparencia y la visibilidad.

La Comisión está comprometida en llevar a cabo la reforma, en que arraigue y en que se
consigan los objetivos fijados. En este informe se recogen las pasos dados en 2001 en esta
dirección.

7

**1.** **L** **A REFORMA DE LA GESTIÓN DE LA AYUDA EXTERIOR** **,** **UN AÑO DE RETOS**

En este capítulo se recogen los progresos, durante el año 2001, de la reforma de la gestión de
la ayuda exterior de la CE, emprendida en mayo de 2000. El proceso de reforma de la gestión
es un punto de partida natural para el informe anual, ya que afecta a todos los aspectos de la
ayuda exterior de la CE, que se describen de forma más detallada en los capítulos siguientes.
La reforma de la política de desarrollo de la CE, emprendida en noviembre de 2000 y que
tiene lugar simultáneamente con la reforma de la gestión, se trata en el capítulo 2.

**1.1.** **El proceso de reforma**

Cuando la actual Comisión tomó posesión en septiembre de 1999, se encontró con
que la situación de la ejecución de la ayuda a terceros países era alarmante. La
importancia y calidad de los programas comunitarios eran objeto de críticas cada vez
más explícitas, y la imagen y la credibilidad de la Comisión estaba sufriendo un serio
deterioro a los ojos de los Estados beneficiarios, los Estados miembros y sus socios
en las instituciones multilaterales.

El 16 de mayo de 2000, la Comisión emprendió un programa de reforma de la
gestión de la ayuda exterior [2], cuyos principales objetivos eran:

    - Mejorar la calidad de los proyectos y programas.

    - Reducir el tiempo necesario para la ejecución.

    - Garantizar que los procedimientos para la gestión financiera, técnica y contractual
se ajustan a las mejores normas internacionales.

    - Aumentar el impacto y la visibilidad de la ayuda exterior de la Unión Europea
(UE).

El proceso de reforma ha ido acompañado por la búsqueda de **un mejor ajuste entre**
**las prioridades políticas y las asignaciones presupuestarias.** En el Consejo de
Asuntos Generales (CAG) informal celebrado en Evian los días 2 y 3 de septiembre
de 2000, y en la reunión del CAG del 9 de octubre de 2000, los ministros de Asuntos
Exteriores de la UE subrayaron que debía reforzarse la coherencia de las acciones
exteriores de la UE. También recalcaron en el CAG de enero de 2001 que los
objetivos de las acciones de la CE debían traducirse en compromisos concretos, y
que la sinergia entre las acciones de la CE y las de los Estados miembros debía
mejorarse para hacer más eficaces las acciones exteriores de la UE.

Para alcanzar los objetivos de la reforma se definió una serie de instrumentos
fundamentales. Durante 2001, se han preparado y aprobado nuevos instrumentos de
planificación y programación para la cooperación al desarrollo de la CE,
especialmente informes estratégicos nacionales. Todos ellos constituyen el principal
instrumento de la gestión de la ayuda de la CE (véase la sección 1.2 de este capítulo.)
También se ha mejorado la gestión de las evaluaciones. Entre otras cosas se ha

2 SEC (2000) 814, del 16 de mayo de 2000 – Comunicación de los Comisarios 'Relex' (relaciones
exteriores): señores Patten (Relaciones Exteriores), Nielson (Desarrollo), Verheugen (Ampliación),
Lamy (Comercio) y Solbes Mira (Asuntos Económicos y Monetarios)

8

reforzado la imparcialidad, y las enseñanzas de las evaluaciones se introducirán
sistemáticamente en el proceso de toma de decisiones, así como en el diseño y
ejecución de los proyectos y programas (Sección 1.3.) Vinculado a la mejora de las
evaluaciones, está el desarrollo de un sistema de seguimiento —de los resultados—
de los proyectos y programas (Sección 1.4.) Se trata de un primer paso, pero es una
parte muy importante de la reforma. La Comisión también ha emprendido la
delegación de la gestión de los proyectos y programas a las delegaciones de la
Comisión (sección 1.5.) 18 de las 21 delegaciones seleccionadas para la primera fase
se han hecho cargo ya de esta descentralización. La preparación de la segunda fase
(26 delegaciones) está muy avanzada, y la mayor parte de ellas deberían funcionar de
forma desconcentrada a principios del segundo semestre de 2002. Por último, en la
Sección 1.6 se explica cómo asume la Comisión el reto de mejorar la coherencia, la
coordinación y la complementariedad (las ‘3 ces’). Estas cuestiones están muy
vinculadas al proceso de los informes estratégicos nacionales.

**1.2.** **Mejora de la programación**

_1.2.1._ _Informes estratégicos nacionales/regionales_

La programación sigue las prioridades establecidas en los informes estratégicos
nacionales / regionales (IEN/IER) que fijan ‘el marco estratégico’ de las prioridades
de cooperación de la CE en un país o una región determinada [3] . Esta es la primera vez
que la Comisión ha establecido un marco coherente para sus relaciones con terceros
países que comprende, a la vez, la ayuda al desarrollo y otras políticas comunitarias
esenciales relevantes (la ‘combinación de políticas’).

En 2001, la Comisión comenzó el proceso de preparar los informes estratégicos
nacionales / regionales de los socios de todas las regiones contempladas en los
diferentes Reglamentos: ACP (África, el Caribe y el Pacífico), ALA (América Latina
y Asia), CARDS (Balcanes), MEDA (Mediterráneo), TACIS (Europa oriental y Asia
central). Estas estrategias se han preparado en colaboración con los gobiernos
nacionales, los Estados miembros, otros donantes bilaterales y multilaterales y,
donde ha sido posible, con representantes de la sociedad civil [4] . Más de 110 estrategias
nacionales y regionales se han completado o se encuentran en avanzado proceso de
preparación. Se estima que todos estarán concluidas antes de finales de 2002 y publicadas en
los sitios web:

http://europa.eu.int/comm/external_relations/sp/index.htm
http://europa.eu.int/comm/development/strat_papers/index_fr.htm .

_1.2.2._ _El Grupo Interservicios de Apoyo a la Calidad (iQSG)_

Como parte del proceso de reforma, en enero 2001 se estableció un Grupo
Interservicios de Apoyo a la Calidad (iQSG.) Su tarea principal ha consistido en
evaluar los informes e estratégicos nacionales y los Programas Indicativos para
asegurar una calidad sistemáticamente alta. Para alcanzar el máximo impacto, el
Grupo Interservicios interviene en una etapa relativamente temprana del proceso de
programación. Hasta el momento ha examinado más de 110 documentos de

3 SEC (2000) 814, SEC (2000) 1049, de 15 de junio de 2000, y Conclusiones del Consejo de Desarrollo
del 10 de noviembre de 2000. http://consilium.eu.internacional/Newsroom/newmain.asp?lang=1
4 Consultar a la sociedad civil es obligatorio a tenor del artículo 2 del Acuerdo de Cotonú.

9

programación. El Grupo Interservicios también ha redactado directrices sobre la
aplicación del Marco Común para los informes estratégicos nacionales y ha
organizado cuatro seminarios de formación en programación. Por último, el Grupo
Interservicios ha establecido un sitio web en la intranet de la Comisión para mejorar
la comunicación interna de todos los implicados en el proceso de programación.

El criterio principal de la evaluación por el Grupo Interservicios ha sido el Marco
Común de los informes estratégicos nacionales adoptado por el Consejo. Además de
hacer comentarios sobre el formato, el estilo, la presentación y la legibilidad general,
el Grupo Interservicios ha intentado centrarse en algunos aspectos básicos:

- La calidad de la evaluación del potencial de desarrollo, las necesidades y las

limitaciones que retardan el proceso de desarrollo;

- La coherencia entre el análisis y la estrategia de respuesta de la Comunidad que se

ha propuesto, comprobando si las intervenciones de la CE corresponden a retos
básicos de desarrollo a medio plazo;

- La atención a la pobreza de la estrategia propuesta, así como la coherencia con

otros objetivos políticos de la CE;

- El enfoque / grado de concentración; el grado de complementariedad entre la

ayuda de la CE y la de otros donantes, en particular los Estados miembros de la
UE;

- Las condiciones bajo las cuales se concede la ayuda;

- La definición de los indicadores diseñados para supervisar el resultado del país en

términos de crecimiento económico y reducción de la pobreza;

- La amplitud de la cobertura de toda la ayuda exterior proporcionada por la

Comunidad al país interesado (coherencia entre la asignación del país y las líneas
presupuestarias horizontales);

- La consideración dada a la coherencia entre la política de desarrollo y otras

políticas de la CE relevantes para el país / región socio/a (‘combinación de
políticas’).

Vistas las conclusiones del Grupo Interservicios, la Comisión considera que se ha
conseguido un salto cualitativo en la programación de la ayuda exterior de la CE. El
Grupo Interservicios encontró que, en general, los documentos analizados satisfacían
la mayor parte de las exigencias expuestas en el Marco del Informe Estratégico
Nacional. A los implicados en la redacción de los informes se les señalaron los
principales puntos débiles para que pudieran hacer los cambios necesarios.

Todavía hay lugar para más mejoras de la programación. Con esto en mente, la
Comisión emprenderá un análisis del proceso del informe estratégico nacional y
presentará sus conclusiones en un informe al Consejo de Desarrollo en noviembre de
2002. Este informe también contendrá propuestas sobre mejoras ulteriores del
proceso de programación anticipando la próxima revisión de los informes
estratégicos nacionales.

10

_1.2.3._ _Reunificación del ciclo del proyecto y creación de la Oficina de Cooperación_
_EuropeAid_

El 1 de enero de 2001, las Direcciones Generales geográficas (DG Relaciones
Exteriores y DG Desarrollo) se hicieron cargo de la programación y de la estrategia,
mientras que la nueva Oficina de Cooperación EuropeAid asumió la responsabilidad
del resto del ciclo del proyecto (desde la determinación de los proyectos hasta la
evaluación ulterior.) Esta reorganización ha conducido a la correspondiente
transferencia tanto de personal como de responsabilidades. En junio de 2001 se firmó
un Acuerdo Interservicios que aclara las funciones y responsabilidades de las tres
Direcciones Generales más estrechamente implicadas en la gestión de la ayuda
exterior.

_1.2.4._ _La mejora de la gestión y la eficacia financieras_

Los primeros efectos del proceso de reforma de la gestión, en cuanto a la gestión y la
eficacia financieras, se hicieron visibles durante 2001. Entre ellos estaban

    - La mejora en la eficacia de la ejecución del presupuesto global, que incluye un
aumento del 20% en los pagos respecto al año 2000.

    - El perfil de los compromisos presupuestarios mostraba una distribución más
equitativa a través del ejercicio económico (el 52% del presupuesto ejecutado
durante el último trimestre en comparación con un promedio del 68% durante el
período 1998-2000)

    - Por primera vez desde 1990, hubo una reducción del nivel de compromisos
pendientes de liquidación. Esta reducción fue del 3%. El número de años de pagos
necesarios para resolver el saldo pendiente de liquidación disminuyó de 4,12 años
a finales de 2000, a 3,66 años a finales de 2001.

    - Una reducción del número de líneas presupuestarias individuales (14%), en
comparación con el ejercicio 2000;

    - La ejecución de procedimientos de contratación nuevos y simplificados (que se
redujeron de 46 a 8) se ha agilizado mediante la publicación de una guía práctica:

    - Se han asimilado las funciones de las 48 Oficinas de Ayuda Técnicas
desmanteladas durante 2001.

**1.3.** **Evaluación**

Como parte de la reforma, la evaluación de la ayuda exterior se está reforzando e
integrando mejor en la toma de decisiones. La imparcialidad de la función de
evaluación se ha asegurado también, tal como lo solicitó el Comité de Ayuda al
Desarrollo (CAD) de la OCDE. Se ha mantenido una separación clara entre el
servicio de evaluación, que produce evaluaciones temáticas, sectoriales y geográficas
(países y regiones), y los servicios operativos y políticos responsables de analizarlos
y de tomar las acciones apropiadas que respondan a las conclusiones y
recomendaciones.

11

_1.3.1._ _El programa de evaluación de 2001_

El Comité de Dirección de la Oficina de Cooperación EuropeAid, en su primera
reunión en febrero de 2001, adoptó el programa de trabajo de la Unidad de
Evaluación para 2001. Además del habitual análisis a escala política de los sectores
importantes, los temas transversales, los instrumentos y programas nacionales, se
incluyeron el propio proceso de programación y la ‘combinación de políticas’. A
finales de año se habían completado 17 evaluaciones y 8 estaban en curso. El
programa de 2001 agrupó las evaluaciones en cuatro temas. Puede encontrarse una
descripción completa en el Capítulo 7, Anexo, punto 7.3.

**1.4.** **Seguimiento de los resultados de los proyectos de desarrollo**

Tanto los indicadores a escala nacional como los resultados del proyecto de control
contribuyen a evaluar la eficacia de la cooperación al desarrollo de la CE.

Sus funciones son complementarias y las enseñanzas de cada una deben llegar a las
instancias decisorias de todos los niveles. En el Capítulo 5 figura información más
detallada sobre los dos enfoques.

La Comisión está en proceso de PASAR cada vez más hacia ayuda al desarrollo
basada en resultados, para lo que un paso importante es el establecimiento y la
primera prueba de un sistema para **controlar con regularidad los resultados**
**logrados por los proyectos**, _es decir,_ sus resultados y posibles **impactos en los**
**beneficiarios** .

La Comisión, en el transcurso de 2000, ideó un sistema mejorado de seguimiento de
los resultados aplicable a las regiones de América Latina y Asia, el Mediterráneo,
África, el Caribe y el Pacífico y los Balcanes, que tiene sus orígenes en el sistema de
Gestión del Ciclo del Proyecto de la Comisión. Este sistema fue probado y mejorado
durante 2001.

El principal objetivo es reunir sobre el terreno información sobre los resultados de
los proyectos e informar sobre los progresos. El sistema proporciona una **visión**
**global del progreso del proyecto en la consecución de sus resultados** tanto para
las Delegaciones como para la Oficina. No va dirigida básicamente a las autoridades
del proyecto, cuya gestión cotidiana requiere una información más detallada, aunque,
por supuesto, debe serles útil, tanto a ellos como a los ministerios y gobiernos socios.

El sistema implica cortas visitas sobre el terreno a los proyectos de expertos **externos**
con experiencia, quienes rellenan unos impresos de puntuación seminormalizados
donde estiman la **eficacia, la eficiencia, el impacto, la importancia y la probable**
**sostenibilidad** de los proyectos y programas. Para lograr la coherencia del sistema,
se definen exhaustivamente cada uno de los cinco criterios de acuerdo con la

metodología existente y después se desglosan sus componentes, que el supervisor
tiene que considerar minuciosamente antes de dar una evaluación. Los expertos de
control externos tienen conocimientos y experiencias, tanto sectoriales como
geográficos, diferentes. Trabajan en pequeños equipos apropiados; su trabajo se basa
en el análisis de los documentos y en entrevistas con representantes de todas las
partes interesadas en un proyecto concreto, entre los que se incluyen los beneficiarios
finales. Se anotan datos importantes, como el presupuesto del proyecto, pero no se
realiza ninguna auditoría o control financiero detallado. Los informes, las opiniones

12

de los administradores responsables y los documentos básicos del proyecto se
almacenan en la base de datos central, que será un instrumento básico de gestión e
información.

Se supervisan los proyectos en curso (al menos con seis meses de ejecución y otros
seis meses de duración) de un cierto tamaño mínimo (aproximadamente, un millón
de € .) A finales de 2001, se habían controlado cerca de 500 proyectos con un valor
total de 4.700 millones de € en América Latina, Asia, África, el Caribe, el Pacífico,
el Mediterráneo y los Balcanes.

En el capítulo 5 se detallan las primeras impresiones sobre la eficacia del proyecto a
partir de la fase de concepción y de prueba.

**1.5.** **Desconcentración de la gestión de los proyectos a las Delegaciones de la**
**Comisión**

La desconcentración de la gestión de la ayuda exterior hacia las Delegaciones de la
Comisión es un elemento primordial de la reforma de la gestión de la ayuda exterior.
El principio que subyace en este proceso es que todo lo que mejor pueda ser
gestionado y decidido sobre el terreno, en el país implicado, debe hacerse allí, y no
en Bruselas

La Comisión tiene ya por sí misma un calendario sumamente apretado. El objetivo es
ampliar la desconcentración hacia todas las Delegaciones antes de finales de 2003, en
tres etapas sucesivas: 21 Delegaciones en 2001, 26 más en 2002 y las 31
Delegaciones de ACP restantes en 2003.

13

_1.5.1._ _Avance conseguido en 2001_

El ambicioso objetivo para 2001 —llevar a cabo la desconcentración a 21
Delegaciones [5] — abarcaba todas las zonas geográficas y, por consiguiente, programas
de muy diferente naturaleza. El logro de este objetivo requería que los servicios de la
Comisión realizaran el trabajo en paralelo al desarrollo del concepto, a los
preparativos técnicos y a la planificación logística. Este complejo ejercicio tuvo que
iniciarse en un momento en el que estaban aplicándose otros elementos del proceso
de reforma tanto dentro de los servicios Relex (creación de la Oficina de
Cooperación EuropeAid, integración del ciclo del proyecto, etc.,) y en el nivel más
amplio de la Comisión (reforma financiera y administrativa). Además, los recursos
financieros que podían movilizarse para esta primera etapa de desconcentración eran
muy modestos, en particular los relativos al número de nuevos puestos oficiales
(limitados a 40.) Esta situación mejorará en 2002: 114 puestos estarán disponibles
para lanzar la segunda etapa y reforzar la primera etapa donde sea necesario.

_1.5.2._ _Preparación de la desconcentración_

Durante el primer trimestre de 2001, se definió un concepto armonizado de
desconcentración, que abarca todos los programas geográficos. Este concepto se
basaba en los siguientes principios:

    - A medida que pase el tiempo, la desconcentración afectará a todos los programas;

    - la desconcentración afectará a todas las fases del ciclo del proyecto;

    - la desconcentración requiere la provisión de considerables recursos adicionales
(humanos y materiales);

    - la función de las Sede Central evolucionará hacia una función de coordinación,
supervisión de la calidad, control de la gestión, apoyo técnico y mejora de las
prácticas de trabajo.

A un nivel práctico, la desconcentración implica los siguientes cambios para las
Delegaciones:

    - una contribución más activa a la programación, aunque la responsabilidad final
seguirá siendo de las DG de Relaciones Externas o de Desarrollo de acuerdo con
la zona geográfica;

    - una responsabilidad directa para el trabajo de identificación e instrucción, con
apoyo metodológico y técnico por parte de la Oficina de Cooperación EuropeAid,
que también será responsable del control final de la calidad sobre la financiación
de las propuestas y de su aceptación a través del proceso de decisión
(procedimientos del comité de dirección, etc.);

5 Las 21 Delegaciones de la “primera etapa” son:
Europa : Croacia y Rusia
Mediterráneo: Egipto, Marruecos, Túnez y Turquía
Asia: Indonesia, Tailandia, India y China
América Latina: Nicaragua, Bolivia, Argentina, México y Brasil
Africa/ACP: Sudáfrica, Senegal, Costa del Marfil, Kenia, Malí y República Dominicana

14

    - una responsabilidad directa para la ejecución contractual y financiera
condicionada por el estricto respeto a los procedimientos, y que requiere el acceso
seguro a los sistemas de gestión financiera y de contabilidad en las Sede Central;

    - una responsabilidad directa para ejecución técnica, que requiere experiencia sobre
el terreno y la posibilidad de solicitar asesoramiento más especializado de la Sede
Central.

Entre abril y diciembre de 2001, el proceso de preparación práctica incluía la
comprobación de conexiones seguras de los ordenadores, la adaptación del sistema
de información a la gestión desconcentrada, el desarrollo o actualización de los
manuales de procedimiento, el desarrollo de directrices sobre circuitos financieros, la
aplicación de un programa de formación específico y la garantía de la financiación
para la desconcentración de las 21 Delegaciones de la primera fase.

_1.5.3._ _Desconcentración hacia las 21 Delegaciones de la primera etapa:_

La tarea de que las 21 Delegaciones se preparasen para la desconcentración comenzó
a principios de 2001. En julio de ese mismo año, todas los Jefes de Delegación
habían tenido un encuentro con los Directores Generales de Relex para ponerse de
acuerdo sobre los recursos adicionales necesarios y definir un plan de acción para su
movilización. El resultado consolidado de este proceso —y el reto que constituía
para los Servicios de la Comisión— pueden resumirse mejor de la siguiente manera:

    - había que seleccionar, reclutar y formar a 307 miembros del personal
complementario (funcionarios y otros agentes) antes de ser destinados a las 21
Delegaciones;

    - 18 de las 21 Delegaciones tenían que trasladar su oficina o alquilar un espacio de
oficina adicional

    - en 19 de las 21 Delegaciones tenían que instalarse conexiones seguras de los
ordenadores, para poder tener acceso al sistema de información de contabilidad y
gestión de la Comisión.

El avance conseguido a finales de 2001 fue bastante satisfactorio. La mayoría de las
21 Delegaciones estaban preparadas para comenzar a funcionar de forma
desconcentrada desde enero de 2002, a tiempo para el nuevo año financiero.

_1.5.4._ _Preparación de la segunda fase_

En septiembre de 2001 se acordó la lista de las 26 Delegaciones [6] que tenían que estar
desconcentradas en 2002. Afganistán se añadió a la lista más tarde, para una rápida
aprobación de la desconcentración tan pronto como las condiciones locales lo
permitan.

6 Las 26 Delegaciones de la “segunda fase” son:
Europa: Albania, Georgia, Kazakistán y Ucrania.
Mediterráneo: Argelia, Cisjordania /Franja de Gaza, Jordania, Líbano y Siria.
Asia: Bangladesh, Filipinas, Pakistán y Vietnam.
América Latina: Colombia, Perú, Uruguay, Chile y Venezuela
ACP : Burkina Faso, Benin, Camerún, Etiopía, Madagascar, Níger, República de Guinea y Tanzania

15

El trabajo preparatorio comenzó inmediatamente después. La experiencia ganada con
la primera etapa será de mucha utilidad. La expectativa es que, para la primera serie
de candidatos de la segunda fase, la desconcentración será efectiva en septiembre de
2002 (lo que da por supuesto que se pueden resolver los problemas con las
limitaciones del espacio de oficina.)

**1.6.** **Coherencia, coordinación y complementariedad**

_1.6.1._ _Mejora de la coherencia política_

Garantizar la coherencia entre los objetivos de la política para el desarrollo de la CE
y sus políticas y objetivos en otros ámbitos es una prioridad operativa y una
obligación legal para la Comisión.

La Comunidad Europea tiene acuerdos bilaterales de asociación y cooperación con la
mayoría de los países de África, Asia, América Latina, el Mediterráneo y los
Balcanes Occidentales, muchos de los cuales son países en vías de desarrollo. La CE
ha establecido una serie de políticas para la promoción del desarrollo, la reducción de
la pobreza y la integración en la economía mundial. La forma de hacerlo difiere entre
un país y otro y entre una región y otra. Los objetivos específicos y los ámbitos de
interacción con la UE dependen de una serie de factores relacionados con el país
interesado, la renta nacional, la incidencia de la pobreza, los desarrollos políticos, las
estructuras comerciales, la proximidad geográfica a la Unión Europea, etc.

El reto para la UE es proporcionar la correcta combinación de políticas para cada
región y país. La amplia diversidad de políticas que la UE tiene a su disposición le
brinda una oportunidad única para aplicar una combinación eficaz y eficiente de
instrumentos de cooperación, que incluyen la ayuda al desarrollo, los acuerdos de
pesquería, los instrumentos de comercio, el diálogo político y los instrumentos de
política extranjera. El uso de estos diferentes instrumentos tiene que hacerse más
coherente a través del Proceso de los informes estratégicos nacionales. Cuando se
redacta un Informe Estratégico Nacional se consultan todos los servicios de la CE,
además de las consultas con el propio país socio. Se requiere que los informes
estratégicos nacionales incluyan una sección que identifique las diferentes políticas
de la UE que afectan al país socio y que analice la apropiada combinación de
políticas.

En la sección que sigue a continuación se destacan dos ejemplos concretos de la
coherencia que se ha aplicado en la práctica, en los ámbitos de las industrias
pesqueras y la ayuda alimentaria y la seguridad alimentaria. En el capítulo siguiente
(Capítulo 2) se proporcionan otros ejemplos.

1.6.1.1. La industria pesquera

En su Comunicación sobre las industria pesqueras y la reducción de la pobreza [7] y al
apoyar el proceso de formular las conclusiones tanto del Consejo como del
Parlamento, la Comisión dedicó mucha atención a los problemas de coherencia y
complementariedad en el ámbito de las industrias pesqueras. Los principales
objetivos de este esfuerzo fueron:

7 Comunicación de la Comisión sobre “La industria pesquera y la reducción de la pobreza” (COM 2000 (724), de
08.11.2000).

16

    - mejorar la consistencia y coherencia entre la política de desarrollo de la
Comunidad y otras políticas comunes que afectan a los sectores pesqueros.

    - alentar la unión de las operaciones respaldadas por la CE y las dirigidas por los
Estados miembros, a través de una visión común de las cuestiones en juego y de
las estrategias para ocuparse de ellas.

Este trabajo, llevado a cabo en estrecha colaboración entre los servicios de la
Comisión responsables de las industrias pescaderas y del desarrollo, ha conducido a
una reducción de la incoherencia entre la Política de Desarrollo de la CE,, por un
lado, y la Política Pesquera Común (PPC), por el otro. Los principales impulsores de
este desarrollo han sido:

    - la Política de Desarrollo de la CE, que ha conducido cada vez más a la
incorporación de los problemas del sector pesquero en los informes estratégicos
nacionales y regionales;

    - la Política Pesquera Común, que se dirigirá cada vez más hacia el desarrollo
sostenible, tanto a escala nacional como por lo que se refiere a las relaciones
internacionales de la Comunidad en el sector pesquero.

1.6.1.2. Ayuda alimentaria / seguridad alimentaria

En septiembre de 2001, la Comisión publicó una Comunicación sobre la Evaluación
y Orientación Futura del Reglamento (CE) nº 1292/96 del Consejo sobre la Política y
la Gestión de la Ayuda Alimentaria y de las Acciones Específicas de Apoyo a la
Seguridad Alimentaria. [8] A través de esta Comunicación, la Comisión ha hecho
considerables progresos sobre la coherencia.

La Comunicación ha garantizado una mayor coherencia interna en el uso de la ayuda
alimentaria en relación con la ayuda humanitaria y con la Política Agrícola Común:

    - La ayuda alimentaria en especie suministrada a tenor de lo dispuesto en el
Reglamento de Ayuda alimentaria / Seguridad alimentaria, y canalizada
principalmente a través de programas gubernamentales directos, EuronAid /
organizaciones no gubernamentales y el Programa Mundial de Alimentos (PMA),
se movilizará ( I ) en complementariedad con la Oficina de Ayuda Humanitaria de
la CE (ECHO), para proporcionar ayuda en casos de crisis importantes y
prolongadas, ( II ) como contribución a reservas estratégicas y redes de seguridad, y
( III ) vinculando la ayuda, la rehabilitación y el desarrollo.

    - La ayuda alimentaria en especie se ha disociado claramente de la liquidación de
excedentes agrícolas y se ha convertido en un instrumento de la ayuda al
desarrollo.

Con referencia a la coherencia externa, los servicios de la Comisión implicados
hicieron considerables avances, tanto en el contexto del Convenio Internacional de
Ayuda Alimentaria como del proceso de negociación de la Organización Mundial de
Comercio (OMC), para avanzar hacia normas más estrictas y de mayor transparencia
en el suministro de ayuda alimentaria a los países en vías de desarrollo:

8 Com (2001) 473, de fecha 05/09/2001 modificada el 12.09.2001, Com (2001) 473/2.

17

    - La ayuda alimentaria debe suministrarse en forma de don. Sin embargo, debe
limitarse a intervenciones de urgencia y humanitarias, para vincular la ayuda, la
rehabilitación y el desarrollo y como un elemento de las estrategias de las redes de
seguridad para sectores de la población particularmente indefensos;

    - A fin de respetar los patrones de consumo y evitar la alteración del mercado, la
ayuda alimentaria sólo debe suministrarse a petición de los países beneficiarios
especificando sus necesidades concretas; y

    - En la medida posible, los donantes deben dar preferencia a las compras locales o
regionales.

_1.6.2._ _Coordinación y complementariedad_

Unas mejores coordinación y complementariedad son elementos esenciales en el
proceso de conseguir que la ayuda exterior de la CE sea más efectiva. En el nivel
más básico, la coordinación supone una mayor conciencia de lo que están haciendo
otras partes implicadas en un sector, país o región particular; combinado con los
esfuerzos para trabajar juntos de forma más eficaz. La coordinación es crítica para
evitar el solapamiento o las contradicciones entre todos los que buscan conseguir
objetivos comunes. La complementariedad comienza por la coordinación, pero va
más allá: implica que cada agente ayude donde pueda añadir más valor, teniendo en
cuenta lo que otros están haciendo y optimizando sinergias.

La CE está firmemente comprometida con estos dos conceptos. A escala política, el
marco común para las intervenciones de la CE y de otras agencias en la esfera del
desarrollo lo proporcionan los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Por lo que se
refiere a la ejecución, la CE se propone integrar su propia ayuda a escala nacional
dentro de un marco más amplio donde sea posible. El proceso del Documento
estratégico de lucha contra la pobreza (DELP) que la CE respalda con firmeza (véase
el Capítulo 2), está concebido específicamente para promover la coordinación y
complementariedad entre los esfuerzos de los donantes en los países de renta baja. El
nuevo planteamiento de la programación que utiliza la CE, que incluyen el uso de
informes estratégicos nacionales y el diálogo estructurado con los beneficiarios (por
ejemplo, los países de África, el Caribe y el Pacífico), son mecanismos
fundamentales para conseguir más coordinación y complementariedad. La decisión
de la CE de centrar sus intervenciones globales de desarrollo en seis ámbitos de
prioridad, ofreciéndolos como opción a cada país informado de lo que están haciendo
las prioridades nacionales y otros agentes, es una importante demostración de su
compromiso con estos principios. En los capítulos subsecuentes se trata de los
cambios específicos en el enfoque de la política de la CE y en los sectores y regiones
individuales. Esta sección destaca algunos ejemplos de lo que se ha conseguido
desde el centro durante 2001.

1.6.2.1. Entre los Estados miembros y la Comisión

Las directrices del Consejo y de la Comisión para mejorar la coordinación operativa
entre la CE y los Estados miembros, que abarca a todos los países beneficiarios de la
ayuda exterior de la Unión, se acordaron durante el debate de orientación del

18

Consejo de 2001. [9] Las mejoras en el proceso de programación para la ayuda de la
CE, indicadas anteriormente, deben ayudar a este proceso Además de las consultas
sobre los informes estratégicos nacionales, el uso compartido de las directrices
sectoriales entre los Estados miembros y la Comisión ha resultado ser muy útil (la
Comisión está preparando directrices sectoriales para cada uno de sus 6 ámbitos
prioritarios de intervención; ya se han adoptado las directrices sobre la prioridad del
transporte.)

Estos esfuerzos están empezando a mostrar resultados. La Comisión organiza
reuniones con los Directores Generales de desarrollo de los Estados miembros. Son
reuniones que ofrecen un foro de intercambio de opiniones sobre mejores prácticas,
problemas comunes, dificultades actuales y nuevos enfoques. En vista de las
importantes Conferencias internacionales celebradas en 2002 sobre Financiación
para el Desarrollo (Monterrey) y sobre Desarrollo Sostenible (Johannesburgo), se ha
puesto un especial énfasis en la coordinación dentro de los organismos
internacionales. Se ha hecho un esfuerzo similar para promover una mayor
implicación por parte de la Comisión en el Comité de Ayuda al Desarrollo de la
OCDE.

El mandato dado a la Comisión por los Estados miembros para preparar un informe
en preparación de la Conferencia de Monterrey fue un signo positivo de la confianza
que se había creado. En su reunión de noviembre de 2001, el Consejo de Desarrollo
pidió a la Comisión que aclarara una serie de cuestiones y explorara, mediante un
diálogo con los Estados miembros, las iniciativas potenciales que estos podían poner
en ejecución. El Consejo señaló, en particular, el problema del incremento del
volumen de la ayuda, con miras a lograr el objetivo ONU de que el 0,7% de producto
nacional bruto vaya a ayuda oficial al desarrollo, incluyendo en ello el
establecimiento de calendarios específicas. Además del volumen de la ayuda,
también se hizo una mención especial a la efectividad de la misma, incluyendo la
desvinculación de la ayuda, los bienes públicos globales y las fuentes innovadoras de
financiación. El informe de la Comisión se iba a presentar al Consejo de Asuntos
Generales en febrero de 2002. Resumió las posibles iniciativas positivas que habían
surgido como resultado de las conversaciones mantenidas por la Comisión con los
Estados miembros y se abordó el problema de cómo podría eliminarse el déficit
financiero entre el nivel actual de la Asistencia Oficial al Desarrollo (AOD) y el
volumen necesario para cumplir los Objetivos de la Declaración del Milenio. Este
informe, y la acción adoptada por los Estados miembros, ayudaron a garantizar una
contribución positiva de la UE a la conferencia sobre Financiación para el
Desarrollo.

1.6.2.2. Con otros donantes

La Comisión ha puesto en marcha varias iniciativas con otros donantes en el marco
de las cumbres conjuntas UE-USA, UE-Canadá, y UE-Japón, con un particular
interés por las Regiones de los Grandes Lagos y el Afganistán. Además, se han
celebrado diferentes reuniones a alto nivel para mejorar la cooperación con Noruega.
La Comisión está explorando modelos piloto para fortalecer aún mas la cooperación
con otros donantes. Ha tenido lugar una primera iniciativa por medio de la cual
funcionarios de Japón son recibidos dentro de la Comisión. La armonización de los

9 Consejo de Asuntos Generales, 22-23 de enero de 2001.

19

procedimientos de los donantes es un elemento fundamental para mejorar la
coordinación, la eficiencia y la implicación del país beneficiario. A este respecto, la
Comisión ha puesto en marcha ejercicios exploratorios con los Estados miembros y
el Comité de Ayuda al Desarrollo. Se ha hecho un esfuerzo similar en relación con
las Naciones Unidas, a través de las nuevas negociaciones del Acuerdo Marco
General y de la reestructuración del reglamento financiero.

1.6.2.3. Con las Naciones Unidas

Para reforzar su coordinación con las Naciones Unidas y promover la
complementariedad, la Comisión ha estado llevando a cabo un amplio diálogo
político y negociaciones sobre la mejora del Acuerdo Marco General entre la CE y la
ONU. Se ha realizado a través de reuniones con, entre otros, el Alto Comisionado de
las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), la Organización Internacional
del Trabajo (OIT), el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD),
el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), el Nuevo Programa de
las Naciones Unidas para el Desarrollo de África (UN-NADAF), la Organización de
las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), la Organización
Mundial de la Salud (OMS), el Programa Mundial de Alimentos (PAM), el Fondo
Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) y la Organización de las Naciones
Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura **(** UNESCO). En 2001 la Comisión
adoptó una Comunicación sobre “Construcción de una Asociación Efectiva con las
Naciones Unidas en los ámbitos de Desarrollo y Asuntos Humanitarios”. [10] Su
carácter global (mejora de la cooperación entre la CE y las Naciones Unidas) fue
refrendado por el Consejo para el Desarrollo del 31 de mayo de 2001. El nuevo
planteamiento dio lugar a un fortalecimiento de la implicación de la CE en las
conversaciones políticas contra corriente y a una asociación operativa más efectiva,
transparente, financieramente predecible y más fácil de controlar con las agencias,
fondos y programas de las Naciones Unidas. En el seguimiento de esta
Comunicación, la Comisión ha realizado un amplio análisis del mandato principal y
de las capacidades de las agencias, fondos y programas de las Naciones Unidas.
Sobre esta base, la Comisión propondrá, en diálogo con los Estados miembros y
donde suponga un valor añadido dentro de los objetivos políticos acordados en
común, fortalecer la cooperación con los organismos de las Naciones Unidas
mediante el establecimiento de una Asociación Estratégica. Por consiguiente, la
división del trabajo entre los donantes se basará en los criterios de selección del
mandato principal y se centrará en el valor añadido de la ventaja comparativa y en la
complementariedad.

1.6.2.4. Con las instituciones de Bretton Woods

Se realizaron intensos contactos con el Fondo Monetario Internacional y con el
Banco Mundial en el contexto del proceso del Documento estratégico de lucha contra
la pobreza (DELP) tanto en el nivel del personal como en el de la dirección. Un
equipo del DELP de la CE visitó Washington en enero (en un seguimiento de las
reuniones del Documento estratégico de lucha contra la pobreza del Fondo
Monetario Internacional y el Banco Mundial, celebradas en Bruselas en septiembre
del año anterior). La misión profundizó la coordinación en el proceso del Documento

10 Comunicación de la Comisión sobre “Construcción de una Asociación Efectiva con las Naciones
Unidas en los ámbitos de Desarrollo y Asuntos Humanitarios" COM (2001) 231, del 02.05.2001.

20

estratégico de lucha contra la pobreza, en particular con un acuerdo de
cofinanciación de los Crédito de Ayuda para la Reducción de la Pobreza (CARP) [11]

en algunos países piloto y para reforzar la cooperación sobre la ayuda de la gestión
de las finanzas públicas. También se hicieron progresos hacia una convergencia de
opiniones sobre la importancia de la condicionalidad basada en los resultados. Los
planes con respecto a la gestión de las finanzas públicas condujeron a la creación del
programa PEFA (Gasto público y responsabilidad financiera), respaldado por el
Banco, la CE y la agencia británica de desarrollo (DFID), y financiado parcialmente
a través de una contribución de la CE de 1,9 millones de € a un fondo fiduciario. Por
otra parte, la cofinanciación de los Créditos de Ayuda para la Reducción de la
Pobreza todavía no se había materializado a finales del año. Esto se debió,
principalmente, al hecho de que sólo 3 países (de los cuales 2 son países de ACP)
habían recibido un crédito de esa clase y de que la cooperación sobre el terreno a
veces no cumplía las expectativas. Entre tanto, la CE se está involucrando en una
ayuda presupuestaria conjunta con otros donantes, lo que, de alguna manera, limita
las posibilidades futuras de cofinanciar el Crédito de Ayuda para la Reducción de la
Pobreza con el Banco. En 2001 tuvieron lugar una serie de contactos a alto nivel,
entre los que se incluye la visita a la Comisión de James Wolfensohn, Presidente del
Banco Mundial, en noviembre. La CE se ha convertido en el mayor contribuyente de
los fondos fiduciarios gestionados por el Banco Mundial a través de su participación
en la iniciativa de los PPME (Países Pobres Muy Endeudados.) Durante el año
continuaron manteniéndose una multiplicidad de contactos entre el Banco y la
Comisión, en particular en el contexto de la coordinación de los sectores y de las
iniciativas especiales, tales como la antigua participación conjunta en la Asociación
Especial con África (SPA),

11 Crédito para Apoyar la Reducción de la Pobreza, el nuevo instrumento programático de préstamos del Banco
Mundial para los países del Documento estratégico de lucha contra la pobreza.

21

**2.** **PROGRESOS HACIA LOS OBJETIVOS DE DESARROLLO**

La Declaración del Milenio, acordada por 147 Jefes de Estado y de Gobierno y por un total de
189 países en la Cumbre del Milenio de septiembre de 2000, es un acuerdo histórico que está
dando forma a los actuales esfuerzos internacionales de cooperación al desarrollo, incluidos
los de la Comunidad Europea. Los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) incluidos en
la Declaración y desarrollados en el “mapa de carreteras” de las Naciones Unidas —para la
aplicación de la Declaración— proporcionan un marco común para orientar y medir el avance
del desarrollo. Estos objetivos, que nacieron de los acuerdos y resoluciones de las
conferencias de las Naciones Unidas de la pasada década, incluidos los Objetivos de
Desarrollo Internacionales de la década de 1990, también han sido suscritos por la mayoría de
las organizaciones multilaterales. Tienen, por tanto, una legitimidad sin precedentes.

En este capítulo se explica cómo está trabajando la CE con otros organismos para lograr los
Objetivos de Desarrollo del Milenio, así como el contenido de los objetivos específicos de la
nueva política de desarrollo de la CE acordada en noviembre de 2000. Se ha acordado un
sistema para el seguimiento del avance en la consecución de tales Objetivos, aunque siguen
siendo necesarios importantes esfuerzos para mejorar la capacidad estadística en los países en
vías de desarrollo. Los datos disponibles subrayan el avance desigual entre las regiones y los
diferentes objetivos (Sección 2.1). La finalidad primordial de la política de desarrollo de la
CE, acordada en noviembre de 2000, es la erradicación de la pobreza (Sección 2.2). Para
ayudar a supervisar su contribución a los Objetivos de Desarrollo del Milenio y a otros
objetivos de su política, la CE está preparando un sistema de indicadores para seguir los
resultados de cada país (Sección 2.3). También está siguiendo la asignación de recursos del
programa de desarrollo de la CE a los países de renta baja y a sectores prioritarios (Sección
2.4). Para mejorar su impacto, la CE está dirigiendo su asistencia a seis ámbitos prioritarios
(Sección 2.5). Además de estos ámbitos principales, se están incorporando cuestiones
transversales importantes a las actividades de desarrollo, a saber: los derechos humanos, la
igualdad genérica, el medio ambiente y la prevención de conflictos (Sección 2.6).

**2.1.** **Los Objetivos de Desarrollo del Milenio**

Los datos estadísticos sobre el avance en la consecución de los Objetivos de
Desarrollo del Milenio [12] son escasos, aunque van mejorando. A escala mundial,
varias organizaciones hacen un seguimiento del avance, en particular las Naciones
Unidas, el Banco Mundial y el Comité de Ayuda al Desarrollo (CAD) de la OCDE.
La Comisión, junto con otros donantes, está apoyando los esfuerzos para mejorar la
capacidad estadística en muchas regiones y países en vías de desarrollo.

Los datos disponibles muestran que queda mucho camino por recorrer antes de que la
comunidad internacional alcance los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Las
perspectivas varían según las regiones y los objetivos. El avance en el África
Subsahariana va retrasado con respecto al resto del mundo.

12 Véase: http://www.developmentgoals.org

22

Progresos hacia los objetivos de desarrollo

# **POBREZA**

# **EDUCACIÓN**

23

# **IGUALDAD GENÉRICA**

# **MORTALIDAD INFANTIL**

24

# **SALUD MATERNA**

# **SIDA**

25

# **MEDIO AMBIENTE**

**Fuente: Banco Mundial**

**Se ha avanzado hacia la reducción de la extrema pobreza, particularmente en Asia. Pero se está**
**produciendo una gran discrepancia entre el África Subsahariana y el resto del mundo. Las tasas**
**de pobreza en Europa Oriental y en Asia Central son relativamente moderados, pero han**
**aumentado considerablemente.**

**La matriculación en la escuela primaria va mejorando, aunque queda todavía mucho camino**
**por recorrer en Oriente Medio y el norte de África, el sur de Asia y el África Subsahariana.**

**El sur de Asia y el África Subsahariana sólo registran un desarrollo lento en lo que se refiere a**
**la igualdad entre los sexos en la matriculación escolar. La proporción decreciente de**
**escolarización de las niñas en relación con los niños en América Latina es lamentable.**

**Las tasas de mortandad infantil están mejorando, aunque no siempre al ritmo necesario para**
**alcanzar el objetivo de 2015. También aquí resulta especialmente preocupante el África**
**Subsahariana.**

**La disminución de la atención sanitaria a la maternidad en el África Subsahariana parece ser**
**uno de los motivos de ello.**

**El acceso al agua limpia y la higiene sigue siendo un problema en muchos países,**
**particularmente en las zonas rurales.**

**2.2.** **Reducción de la pobreza**

La Declaración del Consejo y de la Comisión sobre la política de desarrollo de la
Comunidad Europea de noviembre de 2000 [13] define que el objetivo principal de
dicha política es la reducción y eventual erradicación de la pobreza. Este objetivo
conlleva la ayuda al desarrollo sostenible económico, social y medioambiental, la
promoción de la integración gradual de los países en vías de desarrollo en la
economía mundial y la determinación de combatir la desigualdad.

Un Documento de Trabajo del Personal de la Comisión elaborado en julio de 2001 [14]

establece los elementos principales necesarios para ocuparse del objetivo de
reducción de la pobreza de la Política de Desarrollo de la CE. Este programa de
trabajo se está aplicando gradualmente. En las secciones siguientes se destacan los
elementos principales para 2001.

13 http://www.consilium.eu.int/Newsroom/newmain.asp?lang=1
14 SEC (2001)1317 de 26.07.2001

26

_2.2.1._ _La asignación de recursos financieros_

El enfoque de la CE con respecto a la asignación de ayuda reconoce que debe
prestarse atención especial a la situación de los países menos desarrollados y de otros
países de renta baja [15] . La CE también tiene en cuenta los esfuerzos realizados por los
gobiernos de los mismos países asociados para reducir la pobreza, tanto en términos
de su desarrollo como en su capacidad de absorción. Entre los países de renta media,
la Declaración conjunta sobre la política de desarrollo de la CE exige que se centre la
atención en aquellos países que muestran a la vez una continuada proporción elevada
de ‘pobres’ y un pleno compromiso en la ejecución de estrategias coherentes de
reducción de la pobreza.

La asignación de recursos de desarrollo de la CE a los países de renta baja o a las
poblaciones pobres varía de una región a otra.

Países de África, el Caribe y el Pacífico: cerca del 90% de los recursos del Fondo
Europeo de Desarrollo (FED) están asignados a los países menos desarrollados y a
otros países de renta baja.

América Central, la región de los Andes y el Paraguay: dos terceras partes de la
ayuda de la CE para esta región están dirigidas a los segmentos más pobres de las
poblaciones rurales y urbanas.

Asia: los programas de cooperación al desarrollo de la CE con Asia se han centrado
desde su inicio en los países más pobres de la región y en ‘los grupos más pobres’ de
la población de estos países. Durante los cinco últimos años, una media del 80% de
la ayuda de la CE ha sido para los países más pobres: el 32% ha ido a los países
menos desarrollados (sobre todo Bangladesh, Bután, Camboya, Laos, Maldivas y
Nepal, y el 48% restante ha sido para otros Países de renta baja: la India, Indonesia,
el Pakistán y Vietnam.

_2.2.2._ _La atención a la pobreza en los informes estratégicos nacionales_

Las reformas políticas y los programas específicos para atajar la pobreza en los
diferentes países se ven afectados por las circunstancias del propio país. El
crecimiento económico sostenido —aun cuando no sea suficiente por sí solo— es un
requisito esencial para la reducción de la pobreza, como señaló la declaración de
noviembre de 2000. Muchos países en vías de desarrollo han pasado recientemente
por transformaciones importantes, tales como la transición del comunismo a la
economía de mercado democrática o de un régimen militar a un gobierno
democrático civil. En Asia Oriental y Central, la CE está dedicada a respaldar este
proceso de transición, primordialmente a través de la capacitación institucional, que
se considera el remedio más eficaz contra la pobreza en la región. Por el contrario, en
la región de los Balcanes, los instrumentos más eficaces parecen ser las medidas para
la paz y la estabilidad. En la región del Norte de África y en el Mediterráneo, la
ayuda está dirigida en particular a fortalecer la capacidad de la región para integrarse
en la economía mundial mediante la ayuda al desarrollo económico y social.

15 En la actualidad hay 49 "países menos desarrollados (PMD)" designados como tales por las NU sobre la base de
unos bajos ingresos _per cápita,_ unos escasos recursos humanos y un bajo nivel de diversificación económica. El
término "país de renta baja" abarca un grupo más amplio de países definido únicamente por su renta (la
clasificación del Banco Mundial se basa en una renta _per cápita_ inferior a 700 $ en 2000).

27

_2.2.3._ _El proceso del documento estratégico de lucha contra la pobreza (DELP)_

La CE cree firmemente que para el éxito de las políticas de desarrollo es que los
países socios cuenten con estrategias de desarrollo sostenible y de reducción de la
pobreza. En consonancia con este enfoque, la Comisión se esfuerza por integrar su
apoyo, como subrayan sus informes estratégicos nacionales, en un marco más
amplio. Para los países de renta baja, el marco clave es el documento estratégico de
lucha contra la pobreza (DELP) y el proceso que lo acompaña. Los esfuerzos de la
Comisión se han visto dificultados por la falta de DELP completos: solamente ocho
países los habían producido a finales de 2001. Sin embargo, cuando se actualicen los
informes estratégicos nacionales, podrán adaptarse para reflejar el avance del país
implicado en el desarrollo de un DELP completo.

El desarrollo del enfoque del documento estratégico de lucha contra la pobreza
brinda una oportunidad importante de mejorar la eficacia del esfuerzo de desarrollo
mundial. La Comisión ha hecho una contribución sustancial al desarrollo del

enfoque, tanto mediante su nueva orientación estratégica (que incluye un giro hacia
las contribuciones directas a los presupuestos de países asociados cuando se cumplen
las condiciones necesarias) como con su contribución al desarrollo de la política
internacional. Esta contribución queda reforzada aún más por el papel de la Comisión
como copresidente del Grupo Técnico de la Asociación Estratégica para África [16] y
como líder del proyecto piloto basado en Burkina Faso para reformar las condiciones
impuestas sobre los países asociados para liberar la provisión de apoyo
macroeconómico.

Sin embargo, si se pretende que los documentos estratégicos de reducción de la
pobreza se conviertan en un marco eficaz para la provisión de ayuda externa,
necesitan tener indicadores de actuación más fuertes. Esto debería incluir un
conjunto central de indicadores, medidos anualmente, por los que los gobiernos de
los países sean responsables ante sus ciudadanos y por los que la Comisión (y otros
socios externos) puedan juzgar el avance. La Comisión ha desempeñado un papel
destacado en el trabajo internacional para desarrollar herramientas para el control de
la actuación y pretende integrar indicadores apropiados, tomados de los documentos
estratégicos de reducción de la pobreza, en su proceso de seguimiento de los informe
estratégicos nacionales.

**2.3.** **Medición de los resultados mediante indicadores**

La Comisión mide los resultados mediante indicadores en dos niveles de detalles

diferentes, pero complementarios:

    - Mide el desarrollo de un país en cuanto a crecimiento económico, aumentando los
niveles de vida y reduciendo la pobreza a corto, medio y largo plazo. Este nivel de
indicadores se obtiene de los indicadores más relevantes de aquellos asociados
con los Objetivos de Desarrollo del Milenio, posiblemente complementado por un
conjunto adicional de indicadores básicos.

16 Agrupación informal de donantes bajo el liderazgo del Banco Mundial. Véase
http://www1.worldbank.org/derp/newsletter/Feb_2001/Our_Partners__Perspectives/Strategic_Partnership_for_Afri
/strategic_partnership_for_afri.html

28

    - Mide de manera más detallada el desarrollo de las políticas sectoriales del país en
los sectores apoyados.

Los dos niveles indicados más arriba constituyen, de hecho, dos grados de detalle
complementarios, que han de ser analizados de forma coherente.

En el primer nivel, en todos los países en los que está trabajando la Comisión debe
hacerse un seguimiento de un conjunto limitado de indicadores para obtener una
visión global del avance hacia los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Este conjunto
limitado debe obtenerse a partir de los indicadores más relevantes de los 48
asociados con los Objetivos de Desarrollo del Milenio, más —con objeto de poder
informar anualmente del avance de los países— un pequeño número de indicadores
básicos medidos anualmente. Estos indicadores complementarios incluirían los
indicadores de entrada (que no son parte del marco de seguimiento de los Objetivos
de Desarrollo del Milenio); por ejemplo, indicadores para medir la ayuda financiera a
sectores específicos tanto del gobierno como de los donantes. También incluiría
indicadores de resultados en tiempo real. El proyecto de directrices para la definición
de los indicadores de desarrollo [17] sugiere que este conjunto de indicadores, una vez
que se hayan acordado, debe aparecer sistemáticamente en todos los informes
estratégicos nacionales.

Un seguimiento sistemático que utilice esta amplia gama de indicadores, incluidos
los medidos anualmente y los indicadores de entrada en el nivel de cada país, le
permitirá a la Comisión estar al tanto de la evolución de los sectores, incluso cuando
no sea un agente activo. Esto informará las decisiones adoptadas en la revisión de los
informes estratégicos nacionales.

En el nivel sectorial, en los sectores prioritarios de los informes estratégicos
nacionales, se someterá a seguimiento un conjunto de indicadores mayor. Los cuales
deberían formar parte de un conjunto de indicadores aún mayor sometido a
seguimiento por los ministerios nacionales pertinentes. La Comisión trabajará con
otros donantes y países asociados para identificar un conjunto limitado de
‘indicadores de buenas prácticas’ para supervisar la actuación sectorial. Esta lista
indicativa serviría después como marco para un debate nacional más eficaz y
coherente sobre el seguimiento sectorial. También deben supervisarse las
orientaciones de las políticas y las medidas reguladoras aplicadas por los gobiernos,
aun cuando no se puedan medir fácilmente mediante indicadores cuantitativos
generalizados.

En todos los casos, los indicadores seguidos por la Comisión se basan en los
procesos nacionales que tienen lugar en el país pertinente (documentos estratégicos
de reducción de la pobreza para los países cubiertos por ellos). Ello hace posible una
influencia recíproca y de experiencias compartidas, y supone una valiosa oportunidad
para discutir cuestiones políticas y aumentar la responsabilidad nacional de los
gobiernos.

En el marco de la programación, se están desarrollando directrices para apoyar a los
programadores en la introducción de indicadores de desarrollo en los informes
estratégicos nacionales. Como la mayoría de los donantes aún se encuentran en una

17 Véase http://www.europa.eu.int/comm/development/sector/poverty_reduction/infopack_ann1.pdf

29

fase muy temprana en el trabajo sobre los indicadores de desarrollo, la Comisión ha
elegido asociar a los Estados miembros de la UE, al Comité de Ayuda al Desarrollo
(CAD) de la OCDE y a otros donantes en la elaboración de estas directrices.

Un grupo de trabajo conjunto formado por los Estados miembros de la UE, el Comité
de Ayuda al Desarrollo de la OCDE y diversos servicios de la Comisión comenzará
sus tareas en marzo de 2002. El objetivo de este grupo de trabajo es explorar el
potencial de que los donantes adopten un enfoque coherente, incluyendo unos
principios y una tipología comunes en sus requisitos de seguimiento a fin de reducir
la carga impuesta a los países receptores. La base de este trabajo es el Proyecto de
directrices para la definición de indicadores de desarrollo [18] preparado por la
Comisión. Se trata de un ‘trabajo en curso’ y sus resultados entrarán gradualmente en
el proceso de programación y revisión de la Comisión. Ha recibido una calurosa
acogida por parte de los Estados miembros de la UE y del Comité de Ayuda al
Desarrollo de la OCDE.

**2.4.** **Orientación sectorial en el proceso de programación**

Como parte de sus esfuerzos por mejorar el impacto de la ayuda al desarrollo de la
CE, la Comisión ha realizado un esfuerzo constante desde el año 2000 por centrar la
ayuda de la CE en los ámbitos clave que son importantes para la reducción de la
pobreza y en los que la acción de la CE puede aportar valor. La nueva política de
desarrollo de la CE acordada en noviembre de 2000 identificó seis ámbitos

prioritarios: comercio y desarrollo; integración y cooperación regional; apoyo a las
políticas macroeconómicas y acceso equitativo a los servicios sociales; transporte;
seguridad alimentaria y desarrollo rural sostenible; capacitación institucional, buena
gobernanza e imperio de la ley.

En esta sección se exponen, en términos generales, los principales ámbitos de
intervenciones programadas según se reflejan en los informes estratégicos nacionales
que han sido formalmente aprobados o están a punto de concluirse. El desglose
sectorial se basa en el sistema de clasificación del Comité de Ayuda al Desarrollo de
la OCDE. Puede haber aún algunos cambios en el desglose sectorial tras la
conclusión de los informes estratégicos nacionales que están en proceso y tras el
análisis de los proyectos de informes estratégicos nacionales que aún están por llegar.
Sin embargo, es poco probable que cambie sustancialmente la visión general.

En el capítulo 4 se incluye un debate detallado del enfoque de la CE en cada región.

_2.4.1._ _Los Países de África, el Caribe y el Pacífico (ACP)_

La programación plurianual para los países de África, el Caribe y el Pacífico cubre el
9º Fondo Europeo de Desarrollo (FED), que estará operativo una vez que entre en
vigor el Acuerdo de Cotonú [19] (en la actualidad se espera que sea a principios de
2003) para un período de cinco años (normalmente).

18 Véase http://www.europa.eu.int/comm/development/sector/poverty_reduction/infopack_ann1.pdf
19 Para su entrada en vigor, el Acuerdo ha de ser ratificado al menos por dos terceras partes de los Estados
ACP, por todos los Estados miembros de la UE, y ha de ser aprobado por la Comunidad Europea
(artículo 93.2 del Acuerdo de Cotonú). A 18 de enero de 2002, 36 Estados de la ACP, cuatro Estados
miembros de la UE y la Comunidad Europea habían completado este proceso.

30

Los informes estratégicos nacionales revisados hasta ahora se centran en el transporte
y la ayuda macroeconómica (para las estrategias de reducción de la pobreza),
incluida la financiación presupuestaria para los documentos estratégicos de reducción
de la pobreza que hacen hincapié en la sanidad y en la educación. El transporte
recibe aproximadamente el 31% y la ayuda macroeconómica recibe el 21% de los
fondos programados. Las otras prioridades destacadas son: asignaciones directas para
educación y sanidad (10,4%); suministro de agua y alcantarillado (7,1%); seguridad
alimentaria y desarrollo rural (7,1%); y apoyo y capacitación institucional a favor del
gobierno y la sociedad civil (10,8%). Los fondos asignados al sector minero (5,3%)
están relacionados con la ‘Transferencia Sysmin’. [20]

En resumen, en torno al 27% de los recursos disponibles programados hasta ahora
para el período 2002-2006 se centran en los servicios sociales e infraestructuras,
según los define el Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE. Además de este
porcentaje, el 21% de los fondos se han programado para la ayuda al ajuste
estructural, vinculado frecuentemente al desarrollo en el sector social.

_2.4.2._ _El Mediterráneo_

La programación plurianual concluida para la región MEDA [21] cubre el período
2002–2004.

Esta programación ha dado como resultado una concentración generalmente elevada
en infraestructura y servicios sociales. Se ha asignado una media del 47,8% a
infraestructura social y a apoyo macroeconómico vinculado al desarrollo del sector
social. Otros ámbitos prioritarios son el medio ambiente (5%), el comercio y el
turismo (7%) y el transporte (7%).

_2.4.3._ _América Latina_

La programación financiera plurianual para esta región cubre el período 2002-2006.

Los principales ámbitos de intervención programada son los sectores sociales (que
incluyen la educación, la sanidad, el suministro de agua y el alcantarillado, con un
23%), el gobierno y la sociedad civil (18%), y el comercio y el turismo (15%). La
elección de sectores refleja las necesidades específicas de la región, es decir, las
intervenciones directas para mejorar los servicios sociales para los grupos más
pobres, la ayuda para construir instituciones sostenibles para mejorar la buena
gobernanza y el crecimiento, en combinación con la promoción del comercio y el
turismo para facilitar la integración posterior en la economía mundial.

_2.4.4._ _Asia_

La programación financiera plurianual para esta región cubre el período 2002-2004.

20 (SYSMIN: Sistema para la protección y el desarrollo de la producción minera; estos fondos se asignan
para apoyar industrias tradicionales). Esta es la ‘transferencia SYSMIN’ del 8º Fondo Europeo de
Desarrollo, destinada a financiar el programa de desarrollo deterrminado tras una solicitud de ayuda
bajo el programa Sysmin de la Convención de Lomé, aunque no se podía tomar ninguna decisión de
financiación al respecto antes del 31 de diciembre de 2000.
21 MEDA proporciona ayudas para la reforma de las estructuras económicas y sociales en el marco de la
asociación euromediterránea, de la que forman parte Marruecos, Argelia y Túnez (Magreb); Egipto,
Israel, Jordania, la Autoridad Nacional Palestina, Líbano y Siria (Mashrek); Turquía, Chipre y Malta.

31

La programación refleja un fuerte énfasis en actividades directas para la reducción de
la pobreza. Se hace especial hincapié en la educación, la sanidad, el agua y el
alcantarillado (43%), el comercio y el turismo (9%), el medio ambiente (4%), y la
ayuda a las organizaciones no gubernamentales (5%).

_2.4.5._ _Europa Oriental y Asia Central_

La programación financiera plurianual para esta región cubre el período 2002-2004.

La financiación TACIS [22] está programada en ámbitos complementarios. Cada
programa nacional o multipaís se centra en no más de tres de los siguientes
ámbitos: la reforma institucional, jurídica y administrativa; el desarrollo económico y
del sector privado; las consecuencias del cambio en la sociedad; las redes de
infraestructuras; la protección medioambiental; la economía rural, y la seguridad
nuclear. Esta selectividad está diseñada para mejorar la eficacia. Los principales
ámbitos de intervención son: la energía (24,4%;) el gobierno y la sociedad civil
(21,1%), y el desarrollo del sector privado (16,3%).

_2.4.6._ _Los Balcanes_

La programación financiera plurianual para esta región cubre el período 2002-2004.

La Unión Europea es, con mucho, el mayor donante individual al oeste de los
Balcanes en conjunto, mediante programas tales como PHARE [23] en la Europa
Oriental, OBNOVA [24] en la antigua Yugoslavia y los Balcanes, y CARDS [25] en los
Balcanes. En los años venideros, la ayuda de la CE se centrará en la capacitación
institucional y en la sociedad civil (42%); la educación, el agua y el alcantarillado y
otros servicios sociales (20%), y el desarrollo del sector privado (11%).

**2.5.** **Iniciativas políticas en los ámbitos prioritarios de la CE**

_2.5.1._ _Comercio y desarrollo_

El comercio y la liberalización de las inversiones, en el marco de una política
económica nacional sólida y transparente, desempeñan un papel importante en la
promoción del crecimiento económico y el desarrollo.

La Comunidad Europea está comprometida en fomentar la integración fluida y
gradual de los países en vías de desarrollo en la economía mundial, mediante la
incorporación del comercio, de una manera integrada, en las estrategias de desarrollo
de los países en vías de desarrollo, y la promoción de marcos de política regional y
nacional que propicien el crecimiento económico y el desarrollo social. La CE es la

22 TACIS: Asistencia Técnica a la Comunidad de Estados Independientes, formada por Armenia,
Azerbaiyán, Bielorrusia, Georgia, Kazajistán, Kirguizistán, Moldavia, Mongolia, Rusia, Tayikistán,
Turkmenistán, Ucrania y Uzbekistán.
23 PHARE: Polonia y Hungría: Ayuda para la Reestructuración Económica (en la actualidad se aplica
también a Bulgaria, la República Checa, Estonia, Letonia, Lituania, Rumania, Eslovaquia y Eslovenia).
24 OBNOVA: Programa para la reconstrucción en Bosnia, Croacia, Serbia, Montenegro y la Ex República
Yugoslava de Macedonia.
25 CARDS: Asistencia comunitaria a la reconstrucción, desarrollo y estabilización de los Balcanes
Occidentales (Bosnia y Herzegovina, Croacia, República Federativa de Yugoslavia, Ex República
Yugoslava de Macedonia y Albania)

32

mayor importadora de productos agrícolas de todos los países en vías de desarrollo y,
por lo general, es su principal socio comercial.

En la Organización Mundial del Comercio (OMC), la CE ha abogado con insistencia
en favor de una nueva ronda de negociaciones comerciales multilaterales, centradas
en las necesidades e intereses de los países en vías de desarrollo. Las prioridades
acordadas en la Reunión Ministerial de la Organización Mundial del Comercio
celebrada en Doha en noviembre de 2001 [26] (‘Programa de Desarrollo de Doha’)
establecieron un marco claro para fortalecer el vínculo entre comercio y desarrollo en
el sistema de comercio multilateral. La integración de los países en vías de desarrollo
en el sistema de comercio mundial y en la economía mundial es la prioridad central
de la Declaración de Doha. Se hace cargo de las preocupaciones de los países en vías
de desarrollo expresadas por el grupo de África, el Caribe y el Pacífico (ACP) [27]

sobre ‘la importancia y urgencia de integrar a los Estados de ACP en el sistema de
comercio multilateral y, a ese respecto, las cuestiones relacionadas con el desarrollo
deben estar en el centro de cualquier programa de trabajo futuro de la Organización
Mundial del Comercio’.

En comercio bilateral, la CE ofrece una variedad de regímenes comerciales
bilaterales a los países en vías de desarrollo. Muchos de estos se debatieron o fueron
modificados durante 2001. La CE ha cerrado o está negociando acuerdos comerciales
preferentes con los países del Mediterráneo, Sudáfrica, MERCOSUR, Chile y el
Consejo de Cooperación del Golfo; además, está examinando la posibilidad de
negociaciones con otros países. En el contexto del Acuerdo de Cotonú (para los
países de ACP), la CE ya está otorgando preferencias comerciales no recíprocas de
amplio alcance. Los preparativos para las negociaciones venideras sobre Acuerdos de
Asociación Económica con las subregiones de África, el Caribe y el Pacífico (cuyo
inicio está previsto en septiembre de 2002) comenzaron durante 2001. Los países en
vías de desarrollo también se están beneficiando de preferencias comerciales
unilaterales en el contexto del Sistema de Preferencias Generalizadas (SPG), que ha
mejorado posteriormente desde enero de 2002.

En febrero de 2001, la UE acordó conceder el libre acceso de los derechos de aduana
y contingentes a todos los productos originarios de los países menos desarrollados
(PMD) salvo para armamento y municiones: se trata de la iniciativa ‘Todo Menos
Armas’ [28], que entró en vigor en marzo de 2001. Al acordar esta iniciativa, la UE
desechó los derechos que aún se aplicaban a los productos agrícolas. Se incluyeron,
incluso, los tres productos más sensibles —arroz, azúcar y plátanos—, aunque serán
liberalizados progresivamente a lo largo de los próximos cuatro a ocho años. Los
beneficiarios de esta liberalización son los 48 países menos desarrollados ya
cubiertos por el Sistema de Preferencias Generalizadas [29] de la UE.

26 Véase http://www.wto.org/english/tratop_e/dda_e/dda_e.htm
27 Declaración de los Ministros de Comercio de los Estados de ACP en la Cuarta Conferencia Ministerial
de la Organización Mundial del Comercio del 7 de noviembre de 2001.
28 Reglamento (CE Nº 416/2001, de 26 de febrero de 2001, Diario Oficial de las Comunidades Europeas
L 60 de 1.3.2001; http://Europa.eu.int/eur-lex
29 Véase la lista de países menos desarrollados en el Anexo IV del Reglamento (CE) Nº 2820/98 de 21 de
diciembre de 1998, Diario Oficial 357 de 30.12.1998. Sin embargo, se han suspendido todas las
preferencias del Sistema de Preferencias Generalizadas a Myanmar, lo que también se aplica a la
iniciativa ‘Todo Menos Armas’.

33

Garantizar que los países en vías de desarrollo —en particular, los países menos
desarrollados— se beneficien de las ‘mayores oportunidades y ganancias de
bienestar generadas por el sistema de comercio multilateral’ [30], requerirá asistencia
técnica y programas de capacitación bien dirigidos. Además de las preferencias
comerciales que concede a los países en vías de desarrollo (véase más adelante), la
CE ofrece medidas de Asistencia Técnica y Capacitación relacionadas con el
comercio para apoyar a los países en vías de desarrollo en sus esfuerzos por
fortalecer su capacidad jurídica, normativa e institucional. Los informes estratégicos
nacionales proporcionan los marcos generales para todas las intervenciones de la CE.
La Comisión también está trabajando con Estados miembros de la UE, con otros
donantes bilaterales y con las instituciones multilaterales para promover la
coordinación y los mecanismos complementarios para asistencia técnica relacionada
con el comercio. Esto se está haciendo en el contexto de los fondos multilaterales
pertinentes, tales como el Fondo Fiduciario Mundial para el Programa de Desarrollo
de Doha y el Fondo Fiduciario de Marco Integrado para los países menos
desarrollados.

_2.5.2._ _Integración y cooperación regionales_

La UE apoya firmemente la integración regional, que fomenta una mejor
comprensión de los vínculos políticos y económicos entre los países vecinos. Este
proceso puede consolidar la paz, prevenir los conflictos y promover la integración de
los países en vías de desarrollo en la economía mundial, lo que mejora las
perspectivas de crecimiento económico y desarrollo sostenible.

El contexto político para la ayuda de la CE a la integración y cooperación regionales
evolucionó en 2001 y lo seguirá haciendo. Esto se debió, en particular, a la necesidad
de garantizar la coherencia entre los desarrollos exteriores, tales como el Programa
de Desarrollo de Doha de la Organización Mundial del Comercio emprendido en
noviembre de 2001 y, para los países de África, el Caribe y el Pacífico, los
preparativos para la ejecución del Acuerdo de Cotonú y las negociaciones previstas
para 2002 sobre los Acuerdos de Asociación Económica.

_2.5.3._ _Políticas macroeconómicas y acceso equitativo a los servicios sociales (sanidad y_
_educación)_

Hay un consenso internacional creciente en el sentido de que, desde el punto de vista
de la eficacia de la ayuda, es útil dejar de lado los proyectos aislados para dedicarse a
hacer contribuciones directas a los presupuestos de los países asociados (apoyo
presupuestario) cuando las condiciones de un país lo permiten. Es más, este apoyo
presupuestario debería estar vinculado a estrategias nacionales de reducción de la
pobreza —tales como los documentos estratégicos de reducción de la pobreza—
cuando existan. Esto debería dar como resultado una mayor titularidad de los países,
unos costes de transacción reducidos, una planificación y asignación de recursos
unificadas y una mejora de la complementariedad y la flexibilidad.

Este apoyo presupuestario sólo se concede cuando se espera que sea eficaz, lo que
exige que el país gestione su macroeconomía de una manera estable y sostenible.
Unas políticas fiscales y monetarias prudentes son fundamentales para la reducción

30 Declaración Ministerial de la OMC, 14 de noviembre de 2001, parágrafo 2.

34

de la pobreza, junto con cambios estructurales que den cabida a un crecimiento
liderado por el sector privado. Todos los programas de apoyo presupuestario están
vinculados a la continuación de políticas macroeconómicas sólidas, medidas por
medio de un programa acordado por el Fondo Monetario Internacional.

La Comisión Europea ha desempeñado un papel destacado en el desarrollo de
mecanismos basados en los resultados para la ayuda presupuestaria macroeconómica
que mejoren la titularidad del país; además, proporciona incentivos para que los
gobiernos sigan los avances mediante indicadores básicos de la pobreza y de la
gestión financiera pública. De 24 programas de apoyo macroeconómico a países de
África, el Caribe y el Pacífico en 2000 y 2001, 12 incluían un enfoque totalmente
basado en los resultados, 6 estaban vinculados a una valoración positiva de los
resultados y a avances en la gestión financiera pública y 6 estaban vinculados a otros
indicadores (basados en procesos).

En todos los países de ACP, la ayuda presupuestaria está vinculada a los resultados
obtenidos al ocuparse de aspectos de la pobreza cubiertos en los Objetivos de
Desarrollo del Milenio. De este modo, este apoyo presupuestario supone un fuerte
incentivo para que el gobierno dé unos servicios básicos eficaces. También
proporciona fondos adicionales que el gobierno puede asignar a este objetivo. Si se
han de utilizar en la gestión del desarrollo anual, los indicadores elegidos (que se
centran, principalmente, en servicios sociales, como la sanidad y la educación) tienen
que medirse anualmente y han de ser susceptibles de seguimiento dentro de este
marco, es decir, de evolucionar con rapidez). En 2001, se gastaron 270,31 millones
de € en apoyo macroeconómico a países de África, el Caribe y el Pacífico.

En los países de las MEDA, la ayuda presupuestaria supone una oportunidad para
dialogar con el país asociado sobre cuestiones sociales y el alivio de la pobreza. Este
diálogo a menudo tiene que ver con programas sectoriales importantes, por ejemplo,
educación y sanidad en Túnez o agua y educación en Marruecos. En estos
programas, el motivo de centrarse en la educación, la sanidad o el agua es para
contribuir a importantes reformas en los sectores, con el objeto de mejorar la calidad
y la cobertura de los servicios básicos, al tiempo que se garantiza una sólida gestión
financiera pública. Estos programas sectoriales dirigidos a los sectores sociales están
complementados por proyectos más tradicionales (educación en Egipto) o fondos
sociales [31] (en Egipto, y en fase de preparación en Argelia, Jordania y el Líbano). En
consecuencia, una cuota importante de la financiación total de los países de las
MEDA está dedicada a los sectores sociales [32] .

Gestión de los recursos hídricos

La gestión de los recursos hídricos debe ser considerada como un tema intersectorial
que debe ser integrado a la mayoría de las políticas de desarrollo asociadas con la
reducción de la pobreza. Es particularmente importante para el desarrollo humano,
junto con la salud y la enseñanza. En 2001 se proyectó una Comunicación de la CE
sobre la gestión de los recursos hídricos en los países en desarrollo. Uno de los
objetivos de esta Comunicación era destacar dónde y cómo se integran las políticas

31 Se emplean fondos sociales para apoyar planes de desarrollo local, por ejemplo, microfinanciación.
32 Los sectores sociales incluyen: la sanidad, la educación, la formación, el empleo, la sociedad civil, el
género, los derechos humanos, el desarrollo local, la protección social y las implicaciones sociales de la
reconversión industrial.

35

relativas a los recursos hídricos y al desarrollo dentro de las prioridades de desarrollo
de la Comunidad Europea. La parte central del documento articula los mensajes
clave sobre la orientación de las políticas y las acciones de cara a los futuros avances.
Dentro del marco global de políticas de gestión integrada de los recursos hídricos se
hace hincapié en el suministro de agua y la higiene, la gestión de los recursos
hídricos transfronterizos y la coordinación e integración transectorial de las
diferentes utilizaciones de los recursos hídricos. La Comunicación, que se basaba en
los resultados de la Conferencia de Bonn sobre el agua potable de diciembre de 2001,
promovió el desarrollo de una iniciativa de la UE como un punto clave del orden del
día para la Cumbre mundial de desarrollo sostenible de Johannesburgo en
agosto/septiembre de 2002.

Educación y formación

Las directrices de programación sobre educación y formación se han desarrollado
con un enfoque más directo sobre la reducción de la pobreza. La programación en los
países en vías de desarrollo se ha centrado en la Educación para Todos (educación
básica) y la formación profesional, mediante la ayuda macroeconómica y el apoyo a
programas. También se han tenido en cuenta las cuestiones relativas al género, a
través de un mayor énfasis en la educación primaria y en los indicadores de
resultados.

La Comisión ha organizado dos reuniones con expertos en educación de los Estados
miembros de la UE, que tratarán de aproximaciones sectoriales, del enfoque de la
pobreza, y de la Comunicación de la Comisión sobre la Educación y la Formación en
el Contexto de la Reducción de la Pobreza en los Países en Vías de Desarrollo, que
será adoptada en 2002.

La Comisión ha influido sobre el programa internacional de educación en 2001
mediante contribuciones a dos importantes acontecimientos de las Naciones Unidas:
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Desarrollados y la
Sesión Especial sobre la Infancia de la Asamblea General de las Naciones Unidas
(del 21 de mayo al 7 de junio de 2002).

La Comisión ha tomado parte activa en el seguimiento de la Conferencia de Dakar
sobre Educación para Todos y en las actuaciones del Grupo de Trabajo de Altos
Funcionarios del G8 sobre educación para llevar a cabo la ejecución del Marco de
Dakar para la Acción sobre Educación para Todos. Las principales preocupaciones
de este foro han sido:

- Una mayor movilización y coordinación entre donantes para alcanzar los
Objetivos de Desarrollo del Milenio en la educación:

- Una mayor coherencia entre estos objetivos y las estrategias nacionales y las
estrategias de reducción de la pobreza;

- Una mejor coordinación en todos los niveles de interacción con los gobiernos
nacionales a través de un Código de Conducta para agencias de financiación y
países asociados; y

- La necesidad de llenar el vacío de los recursos financieros para los países
comprometidos con los objetivos de Dakar.

36

_2.5.4._ _Política sanitaria, del SIDA y demográfica_

Para la política sanitaria, del SIDA y demográfica se han adoptado directrices de
programación en el contexto de reducción de la pobreza, incorporación de género y
los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la sanidad.

La Comisión ha participado activamente en el seguimiento del compromiso asumido
por el G8 en su cumbre del año 2000 para aumentar el apoyo a las acciones tomadas
contra las enfermedades infecciosas en los países en vías de desarrollo [33] . El
Programa de Acción sobre Enfermedades Infecciosas de la CE se adoptó en febrero
de 2001 y fue aprobado por el Consejo de Asuntos Generales en mayo y por el
Parlamento Europeo en octubre de 2001 [34] . Las decisiones tomadas sobre acciones
prioritarias llevaron a posiciones coherentes de la CE en la preparación para
importantes acontecimientos internacionales. Entre estos se incluían: la Sesión
Especial sobre HIV/SIDA de la Asamblea General de las Naciones Unidas; la
Conferencia de Países Menos Desarrollados, la Cumbre entre la UE y los Estados
Unidos en Gotemburgo; la Cumbre del G8 en Génova; la Cumbre entre la UE y
Canadá; el seguimiento del Plan de Acción de El Cairo; La Declaración de Doha
sobre la Propiedad Intelectual Relacionada con el Comercio y la Sanidad Pública; y
el proceso de transición que lleva al establecimiento del Fondo Global de lucha
contra el HIV/SIDA, la malaria y la tuberculosis.

La Comisión preparó la base legal para su implicación en el Fondo Global, además
de participar activamente en el grupo de trabajo establecido para montar el Fondo.
También preparó dos propuestas a fin de revisar las bases legales para dos líneas
presupuestarias especiales de la CE: una para enfermedades vinculadas a la pobreza
y otra para la salud y los derechos genésicos y sexuales. Además, la Comisión ha
preparado una nueva comunicación de sanidad y pobreza. Es la primera vez que ha
habido un único marco político de la CE para guiar la ayuda futura para la sanidad, el
SIDA, la demografía y la lucha contra la pobreza en el contexto de la ayuda global de
la CE a los países en vías de desarrollo.

La Comisión organizó dos reuniones con expertos sanitarios de los Estados
miembros, una sobre un enfoque europeo del Fondo Global y otra sobre las políticas
y la programación sanitarias y sobre la pobreza. En esta última reunión, la Comisión
introdujo el primer bosquejo de su Comunicación sobre Sanidad, SIDA, Demografía
y Pobreza en los países en vías de desarrollo, cuya adopción está prevista en 2002 en
la segunda de estas reuniones.

_**2.5.5.**_ _Transporte_

En mayo de 2001, en respuesta a la Comunicación de la Comisión de julio de 2000
sobre ‘La promoción de un transporte sostenible en la cooperación al desarrollo’ [35], el
Consejo adoptó una ‘Resolución sobre el transporte sostenible en la cooperación al
desarrollo’ [36] . Estos dos documentos, tomados conjuntamente, establecen una
plataforma política fuerte y clara para las intervenciones de la UE en el sector.

33 Véase http://www.g7.utoronto.ca/g7/summiteuropa.eu.int/comm/.
34 COM (2001) 96 de 21.2.2001
35 COM (2000) 422 de 6.7.2000
36 Resolución del Consejo 9985/01 tras la 2352ª Reunión de Desarrollo del Consejo de 31.05.2001

37

La estrategia para alcanzar los objetivos de desarrollo se basa en el principio de que
el transporte debe ser permisible y ajustado a las necesidades de las partes
interesadas. Ha de ser seguro y eficiente y debe tener un impacto negativo mínimo
sobre el medio ambiente. Es una estrategia exhaustiva en el sentido de que es válida
para todas las modalidades de transporte y servicios asociados implicados en el
movimiento de personas y mercancías.

El enfoque de la CE con respecto a la cooperación al desarrollo en el sector de los
transportes se basa en el reconocimiento de que los sistemas de transporte eficaces en
las zonas urbanas y rurales son esenciales para facilitar la reducción de la pobreza
mediante la promoción del desarrollo económico y social y el acceso a los servicios
sociales. También son importantes para facilitar el comercio y la integración de los
países en vías de desarrollo en la economía mundial. La ayuda está diseñada para
ayudar a los países en vías de desarrollo asociados a formular e instrumentar
estrategias para el sector, en colaboración con todas las partes interesadas, para
alcanzar estos objetivos de reducción de la pobreza e integración. Estas estrategias
requieren un proceso de prioridades claro, con un equilibrio sólido entre
mantenimiento e inversión, y deben ser sostenibles en términos económicos,
financieros e institucionales, así como responsables y seguras con respecto al medio
ambiente, del que ha de tenerse una conciencia social. La financiación para estas
estrategias se suele proporcionar en el marco de programas sectoriales. Esto facilita
un mejor seguimiento, simplifica la gestión sectorial y lleva a una asignación de
recursos más transparente y mejorada.

Sobre la base de los principios y la estrategia esbozados más arriba, bajo el 9º Fondo
Europeo de Desarrollo se prepararon las ‘Directrices de Programación’ de la ayuda al
sector del transporte y se pusieron a disposición de todas las Delegaciones de la
Comisión en 2001. Incluían formatos para analizar la política de transporte, los
problemas y cuestiones surgidos en la ejecución de la estrategia y las
recomendaciones para la formulación de la estrategia de respuesta del transporte de
la CE.

De los [44] informes estratégicos nacionales de los países de África, el Caribe y el
Pacífico que fueron presentados en 2001, 23 países —casi todos ellos en África—
propusieron el transporte, la infraestructura de transporte o las carreteras como un
sector prioritario, por un total de aproximadamente 1,700 millardos de € . Todos los
informes estratégicos nacionales correspondientes a estos 23 países basaron sus
propuestas para la estrategia de respuesta de la CE en el sector en las Directrices de
Programación. Los principales ámbitos para la ayuda sectorial de la CE bajo estos
informes estratégicos nacionales son el desarrollo estratégico del sector, el
mantenimiento de las carreteras (puesta al día y periódica), la capacitación tanto en el
sector público como en el privado (por ejemplo, la contratación nacional) y la mejora
de las carreteras, centrándose particularmente en los vínculos de transporte regional
básico entre los países.

La coordinación de políticas y estrategias con los Estados miembros de la UE, el
Banco Mundial y otros donantes forma una parte esencial del apoyo de la CE al
transporte, para lograr la coherencia y complementariedad de las intervenciones de la
CE. En 2001, la Comisión mantuvo discusiones con el grupo de expertos en
transportes de los Estados miembros de la CE sobre las Directrices de Programación
antes mencionadas e inició también un diálogo sobre indicadores para supervisar los

38

resultados del sector de los transportes y la contribución de los transportes a la
cooperación al desarrollo.

El diálogo sobre políticas y estrategias se mantiene también a través del Programa de
políticas de transportes del África subsahariana (SSATP), que agrupa a UNECA, el
Banco Mundial, la CE, varios Estados miembros, Noruega, etc. y unos 30 países
africanos. En 2001 se aplicó una nueva estructura de gobernanza para incrementar la
titularidad de los africanos, reforzar la gestión del programa y crear una pequeña
Junta del SSATP (la Comisión representa a los donantes). También se llevó a cabo
un estudio del programa. Estos cambios han incrementado la confianza de los
africanos y la disponibilidad de los donantes de cara a apoyar el programa, lo que
deberá mantener el impacto a nivel de países y garantizar la financiación de los
donantes a plazo medio.

_2.5.6._ _Seguridad alimentaria y desarrollo rural sostenible_

Tras una evaluación exterior de la política en materia de Seguridad Alimentaria y
Ayuda Alimentaria de la Comisión en 1999, se dio un paso importante en 2001 para
integrar estas cuestiones aún más en los objetivos y la política de desarrollo de la
Comisión. Una comunicación al Consejo y al Parlamento [37] sobre la orientación futura del
Reglamento del Consejo CE 1292/96 define detalladamente:

    - El papel del Reglamento y su coherencia con otras políticas e instrumentos de la
Comisión;

    - Los objetivos específicos y las aplicaciones de los diversos instrumentos del
Reglamento; y

    - Las medidas necesarias para mejorar la eficiencia y la calidad de gestión del
programa en todas las etapas del ciclo de programación y proyecto.

Como cerca del 70% de los pobres del mundo viven en zonas rurales, en 2001 se ha
hecho hincapié en revisar las políticas y estrategias de la CE en los sectores de
desarrollo rural y recursos naturales (agricultura, ganadería, pesca y silvicultura) para
garantizar su contribución efectiva al objetivo de reducción de la pobreza. Es más, se
ha formulado una estrategia para apoyar la investigación agrícola a escala nacional,
regional y mundial. Este trabajo, llevado a cabo con una participación de base amplia
por parte de los servicios pertinentes de la Comisión y con un apoyo activo por parte
de los Estados miembros, proporciona la base para una Comunicación al Consejo y
al Parlamento sobre la Lucha contra la Pobreza Rural, preparada en 2001 y que se
presentará en 2002.

Se han diseñado y difundido directrices operativas para los dos ámbitos: la seguridad
alimentaria y el desarrollo rural (incluidos los principales sectores de recursos
naturales). También se han desarrollado esfuerzos para garantizar la integración de
las cuestiones de los recursos naturales en el contexto de la programación regional.
Sin embargo, aunque la mayoría de los informes estratégicos nacionales
proporcionan un buen análisis de la seguridad alimentaria y las preocupaciones
rurales, éstas, a veces desaparecen de la perspectiva de la programación.

37 COM (2001) 1, de 11.1.2001

39

_2.5.7._ _Capacitación institucional_

Se han hecho esfuerzos para integrar las cuestiones del desarrollo institucional y la
gobernanza en los informes estratégicos nacionales. El ejercicio de programación
plurianual completado durante 2001 ha dado mucha prioridad a los programas que
apoyan el fortalecimiento de los gobiernos y la sociedad civil (véase la sección 2.4).

Los informes estratégicos nacionales para los Estados de África, el Caribe y el
Pacífico (ACP) identifican este ámbito como un problema importante en la mayoría
de los países analizados hasta la fecha. En consecuencia, la capacitación institucional
se ha elegido bien como un sector prioritario para al apoyo de la CE o se trata como
un tema transversal.

El programa TACIS, que apoya la transición a la democracia y a una economía de
mercado en los Nuevos Estados Independientes, se ha centrado en la capacitación
institucional desde su inicio, mientras que ACP, MEDA, Asia y América Latina y
CARDS (los Balcanes) usan del 4 al 21% de los fondos disponibles en este ámbito,
la programación TACIS aporta más del 40%.

Se han dedicado esfuerzos considerables a la provisión de consejos políticos, por
ejemplo, en la política comercial, la redacción de leyes, la ayuda para la gestión de
las fronteras, la reforma del marco normativo de la economía, los sectores
financieros, la gobernanza empresarial y la reconstrucción de las empresas, y la
reestructuración de las instituciones públicas. El programa ahora va a incluir, por
ejemplo, apoyo para sistemas jurídicos equitativos y eficaces y también sistemas
sociales y servicios municipales sostenibles. Teniendo en cuenta que la transición
será un proceso más largo de lo que originariamente se esperaba, el programa está
pasando de los consejos a corto plazo a las asociaciones entre organizaciones a largo
plazo. Ahora, además, distingue con más precisión entre los países de la región, a fin
de tener en cuenta sus diferentes niveles de desarrollo.

Se ha establecido una red interna para desarrollar un conjunto de instrumentos
prácticos para mejorar la calidad del diseño y ejecución de los programas y proyectos
de la CE en este ámbito.

**2.6.** **Integración de los temas transversales**

La Comisión reconoce que, en cada etapa de ejecución de sus actividades en los seis
ámbitos prioritarios, la CE también tiene que incorporar las preocupaciones
transversales. Los cuatro temas transversales identificados en la Política de

Desarrollo de la CE son:

    - La promoción de los derechos humanos;

    - La igualdad entre hombres y mujeres;

    - El medio ambiente; y

    - La prevención de conflictos.

A continuación se esbozan los principales desarrollos en cada una de los ámbitos. En
el capítulo siguiente se comenta el avance en la aplicación de instrumentos
horizontales específicos.

40

_2.6.1._ _Derechos humanos_

La Comisión Europea hizo su primera declaración política sobre los derechos
humanos desde 1995 cuando emitió su Comunicación sobre el Papel de la UE en la
Promoción de los Derechos Humanos y la Democratización en Terceros Países en
mayo de 2001 [38] . El documento reconoce que uno de los papeles de la Comisión es
promover la coherencia, la consistencia y la transparencia y evitar el doble rasero en
la política exterior de la UE en su conjunto. Otra de sus funciones es la de promover
la implicación de la sociedad civil en las actividades de la UE en este ámbito.

Esta Comunicación identifica tres ámbitos en los que la Comisión puede aportar
valor:

    - Promover políticas coherentes y consistentes en apoyo de los derechos humanos y

la democratización. Esto se aplica tanto a la coherencia en las políticas de la
Comunidad Europea y entre esas políticas y la acción de la UE, especialmente la
Política Exterior y de Seguridad Común (PESC). También tiene que ver con la
promoción de acciones consistentes y complementarias por parte de la UE y los
Estados miembros.

    - Dar una mayor prioridad a los derechos humanos y a la democratización en las

relaciones de la Unión Europea con terceros países, con un enfoque más activo, en
particular aprovechando las oportunidades brindadas por el diálogo político, el
comercio y la ayuda exterior. En lo sucesivo —cuando no lo este haciendo ya—,
la Comisión incorporará sistemáticamente las cuestiones de los derechos humanos
y la democratización al diálogo político que mantiene con países de fuera de la
UE y sus programas de ayuda.

    - Adoptar un enfoque más estratégico a la Iniciativa Europea a favor de la
Democracia y la protección de los Derechos Humanos (IEDDH), comparando
programas y proyectos en este campo con los compromisos de la UE con los
derechos humanos y la democracia. Para maximizar el impacto, identifica cuatro
temas en los que se centrará la Iniciativa Europea (véase el capítulo 3.1.), además
de centrarse más en determinados países.

La Comunicación de la Comisión fue bien recibida por el Consejo, en el Consejo de
Asuntos Generales de junio de 2001, como una ‘valiosa contribución hacia el
refuerzo de la consistencia y la coherencia de la política de la UE’ en este ámbito.

Sobre la base de esta Comunicación, en 2001 se llevaron a cabo las siguientes
actividades:

a) Fortalecimiento del diálogo con terceros países:

La Comisión Europea participó en las dos sesiones del diálogo sobre derechos
humanos entre la UE y China, celebradas en Estocolmo y Beijing en octubre de
2001. La Comisión también organizó, junto a la Presidencia de turno, dos seminarios
de derechos humanos en el marco de este diálogo en Beijing, en mayo de 2001 (la
pena de muerte y el derecho a la educación), y en Bruselas, en diciembre de 2001 (la
lucha contra la tortura y el derecho a la educación). La Comisión también participó

38 COM (2001) 252 de 8.5.2001

41

en el diálogo político con Corea del Norte y envió un experto en derechos humanos
como parte de la delegación de la UE a Pyongyang, en octubre de 2001.

La aproximación de la UE al diálogo sobre los derechos humanos con países de fuera
de la UE se formalizó en las directrices adoptadas por el Consejo el 13 de diciembre
de 2001 [39] . Estas directrices pretenden fortalecer la coherencia y la consistencia del
enfoque de la Unión Europea con respecto al instrumento de diálogo de los derechos
humanos y facilitar su uso mediante la definición de las condiciones en que se puede
aplicar y llevar a efecto.

b) Foros multilaterales

La Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y
formas conexas de Intolerancia se celebró en Durban, Sudáfrica, del 31 de agosto al
8 de septiembre de 2001. La Conferencia Mundial procuró centrarse en medidas
prácticas y orientadas a la acción para erradicar el racismo, que incluían la
prevención, la educación, la protección y la provisión de remedios. La Comisión
preparó una contribución a la Conferencia Mundial en una comunicación adoptada el
1 de junio de 2001 [40] . Este documento resume las medidas que ya se han tomado en la
Unión Europea para combatir el racismo y demuestra lo que puede conseguir un
grupo de Estados que actúan juntos a escala regional. El presupuesto de la CE
(Iniciativa Europea a favor de la Democracia y la protección de los Derechos
Humanos) contribuyó con 3,7 millones de € a la Conferencia Mundial para fomentar
la participación de las organizaciones no gubernamentales y de los países menos
desarrollados en los acontecimientos preparatorios regionales y en la Conferencia
Mundial misma. La financiación se canalizó a través de la Oficina del Alto
Comisionado para los Derechos Humanos y el Consejo de Europa.

La Comisión contribuyó activamente a la 57ª sesión de la Comisión sobre Derechos
Humanos de Ginebra y a la 56ª edición del Tercer Comité de la Asamblea General de
las Naciones Unidas de Nueva York, que cubría Asuntos Sociales, Humanitarios y
Culturales.

c) Observación de las elecciones

En el campo de la Observación de las Elecciones, el Consejo adoptó conclusiones
sobre la Comunicación de la Comisión sobre Ayuda y Observación de las Elecciones
de 31 de mayo de 2001 [41] y recibió el documento de la Comisión como una
contribución importante a una política coherente de la UE en ese campo. El Consejo
indicó que el apoyo a las elecciones era un elemento importante de la contribución
global de la UE a la democratización y el desarrollo sostenible en países de fuera de
la Unión Europea. En el documento también se esbozaron mecanismos específicos
para la cooperación entre las instituciones de la UE en la observación de las
elecciones. El Parlamento Europeo también refrendó el nuevo planteamiento de la
Comisión para la Observación de las Elecciones en su Resolución de 14 de marzo de
2001. En 2001 se llevaron a cabo ocho misiones de observación de elecciones:

Guyana, el Perú, Timor Oriental, Nicaragua, Bangladesh, Sri Lanka y Zambia. Se

39 Véase http://europa.eu.int/comm/external_relations/human_rights/doc/ghd12_01.htm
40 COM (2001) 291 de 1.6.2001
41 COM (2000) 191, de 11.4.2000

42

llevaron a cabo misiones de valoración de necesidades en Nicaragua, Togo,
Camboya, Colombia, el Congo (Brazzaville), Bangladesh y Timor Oriental.

d) Programación de financiación

El enfoque desarrollado en la Comunicación se puso en práctica en el documento de
programación sobre la Iniciativa Europea a favor de la Democracia y la protección de
los Derechos Humanos (IEDDH) de 2002-2004 adoptado por la Comisión el 20 de
diciembre de 2001.. A la luz de estos requisitos, este documento de programación
presenta una ‘estrategia de respuesta’ para mejorar el impacto de la Iniciativa
Europea y examina cuáles son las mejores formas de prestar ayuda. Esto se hace
mediante la orientación hacia un número limitado de prioridades temáticas y 29
países ‘diana’.

e) Diálogo con las Organizaciones No Gubernamentales (ONG)

Se ha profundizado en el diálogo con las Organizaciones No Gubernamentales,
particularmente mediante la conferencia celebrada en Bruselas el 28 y 29 de mayo de
2001 sobre ‘El papel de los Derechos Humanos y la Democratización en la
Prevención y Resolución de Conflictos’ y a través del Foro Anual de Derechos
Humanos celebrado en Bruselas los días 21 y 22 de noviembre de 2001. El foro se
centró en el papel y las responsabilidades de los agentes estatales y no estatales; en
los medios de instrumentar políticas de derechos humanos a escala bilateral y
multilateral; en los tipos, las condiciones, los objetivos y la evaluación de los
diálogos sobre derechos humanos, y en la evaluación del informe sobre la
conferencia [42] y de los foros de derechos humanos celebrados hasta la fecha.

_2.6.2._ _Igualdad entre hombres y mujeres_

La incorporación de la igualdad entre hombres y mujeres en la cooperación al
desarrollo de la Comunidad es un elemento clave en la búsqueda del desarrollo
sostenible y es, por tanto, prioritario para la Comisión. Es consecuencia del
compromiso de incorporación asumido por la CE y los países asociados en la Cuarta
Conferencia Mundial sobre Mujeres celebrada en Beijing en 1995 y el seguimiento
subsiguiente hasta la Declaración de Beijing y la Plataforma para la Acción [43] .

En 2001, el principal interés fue conseguir, pour el Consejo el 8 de Noviembre de
2001, la finalización y la aprobación del Programa de Acción para la integración de
la igualdad genérica en la Cooperación al desarrollo de la Comunidad de junio de
2001 [44] . Para combatir el conocido fenómeno de evaporación de políticas, es decir,
para cerrar la brecha entre las políticas y su ejecución, el Programa de Acción
propone consolidar la capacidad interna mediante la formación, aclarando funciones
y responsabilidades, desarrollando métodos e indicadores y estableciendo sistemas
de seguimiento para seguir su ejecución más de cerca.

El programa ha elegido una estrategia tripartita para lograr estos objetivos, con un
marco temporal de cinco años (2001-2006):

42 Véase http://europa.eu.int/comm/external_relations/human_rights/conf/cp05_01.htm
43 Véase http://europa.eu.int/comm/employment_social/equ_opp/beijingquesen.pdf
44 COM (2001) 295, de 21.6.2001.

43

    - Incorporar las consideraciones del factor género en el nivel nacional;

    - Integrar las consideraciones del factor género en cada uno de los seis ámbitos
prioritarios de la política de desarrollo de la CE;

    - Consolidar la competencia del género en todos los niveles pertinentes (oficinas
centrales y delegaciones) para apoyar estos procesos.

Las líneas presupuestarias de la CE asignadas al género [45] han sido un instrumento
clave en la introducción del concepto de incorporación. Los fondos han demostrado
tener un valor catalizador y estratégico. El objetivo es construir capacitación en los
sectores sociales con la ayuda de la sociedad civil en los países asociados.

Se ha lanzado una evaluación del Reglamento del Consejo de 1998 [46] sobre ‘la
integración de las cuestiones relativas al género en la cooperación al desarrollo’ y su
marco financiero B7-6110 y B7 6220; será completada en 2002.

Se llevó a cabo una revisión de 40 informes estratégicos nacionales para valorar en
qué medida se había tenido en cuenta la incorporación del factor género en la
cooperación al desarrollo en el proceso de programación. Se descubrió que:

    - El género se mencionaba como un ‘tema transversal’, pero el concepto de
incorporar la igualdad entre hombres y mujeres era difícil de discernir;

    - El centro de atención eran las mujeres y la situación de las mujeres, pero faltaban
análisis sobre los hombres y los niños; y

    - El género se mencionaba en el contexto de la educación, la sanidad y los derechos
humanos; en cambio, los sectores que recibían el grueso de los fondos de la CE (el
transporte y la ayuda macroeconómica) eran ciegos ante la cuestión del género.

Se requieren más seguimiento y trabajo metodológico para mejorar la situación.

_2.6.3._ _Medio ambiente_

Las elevadas tasas de degradación medioambiental continúan socavando las
perspectivas de desarrollo económico y social a largo plazo y a menudo contrarrestan
las ganancias a corto plazo en la reducción de la pobreza. El deterioro del medio
ambiente, en el que se incluye el agotamiento de los recursos naturales, sigue con
paso firme en los países en vías de desarrollo. La erosión del suelo y la degradación
de la tierra, la pérdida de bosques, hábitat y biodiversidad, el agotamiento de las
reservas pesqueras y la contaminación representan amenazas serias para el desarrollo
sostenible en la mayoría de los países. Además, es probable que los países en vías de
desarrollo sean particularmente vulnerables al impacto del cambio climático
mundial, a pesar de su contribución relativamente pequeña a este fenómeno.

En vista de esto, la Comisión —en asociación con el Programa de Desarrollo de las
Naciones Unidas, el Banco Mundial y el Departamento de Desarrollo Internacional
del Reino Unido— ha iniciado un proceso para reflexionar sobre los vínculos entre la

45 B7-6110, y para 2001 B7 6220, por un total de 2,2 millones de € .
46 Reglamento del Consejo CE Nº 2836/98.

44

pobreza y el medio ambiente, así como las maneras de reducir la pobreza y mantener
el crecimiento. Un documento conceptual, considerado como un ‘trabajo en curso’
será sometido a debates más amplios en el contexto de la Cumbre Mundial sobre
Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas, prevista para 2002.

Uno de los principales logros de 2001 fue la formulación de una estrategia de la CE
para ‘Integrar el medio ambiente en la cooperación económica y al desarrollo de la
CE’ [47] . Esto hizo hincapié en los vínculos entre la reducción de la pobreza y el medio
ambiente y buscó integrar el medio ambiente en los seis ámbitos prioritarios de la
cooperación al desarrollo de la CE. Uno de los aspectos importantes de esta
estrategia fue el compromiso para la preparación de un manual de integración
medioambiental, del cual se elaboró un borrador en 2001. Es más, se impartieron
varios cursos de formación en 2001 a personal de la Comisión Europea y a
participantes locales interesados.

Una de las limitaciones para las actividades de la Comisión en este ámbito es la falta
de atención, por parte de algunos países en vías de desarrollo, a la protección de su
entorno nacional. Esto ha dificultado que la Comisión garantice que se le dé la
atención apropiada a esta cuestión en el diálogo de programación. Una de las formas
en que la Comisión trata de fortalecer el diálogo medioambiental con los países en
vías de desarrollo es la promoción de oportunidades específicas. Por desgracia, los
resultados no son alentadores hasta la fecha. La Comisión también se ha centrado en

compromisos políticos de alto nivel para llevar adelante acciones en este ámbito en
los países asociados.

En 2001, la Comisión hizo contribuciones sustanciales a una serie de Acuerdos
Medioambientales Multilaterales. Adoptó cuatro Planes de Acción de biodiversidad,
incluido un Plan de Acción de biodiversidad para el desarrollo y la cooperación
económica [48] . La Comisión también desempeñó un papel clave para garantizar el
éxito de las negociaciones en el contexto de la Convención de las Naciones Unidas
para Combatir la Desertización [49] (que emitió un trabajo clave para los preparativos
de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible) y de los acuerdos de Bonn y
Marrakech (Protocolo de Kioto), los cuales contenían elementos especialmente
pertinentes para los países en vías de desarrollo (Mecanismo de Desarrollo Limpio y
Transferencia Tecnológica).

_2.6.4._ _Prevención de conflictos_

La prevención de conflictos ha ocupado un lugar destacado en el programa político
de la UE en 2001. Ha habido algunos debates fructíferos y se han propuesto e
instrumentado acciones concretas para desarrollar aún más la capacidad de la Unión
en este terreno. En abril de 2001 la Comisión adoptó una Comunicación sobre la
Prevención de Conflictos [50] . Esto estableció una nueva estrategia en este ámbito y
avanzó importantes recomendaciones para la acción. Ya se han visto algunos
resultados concretos.

47 SEC (2001) 609, de10.04.2001
48 COM (2001)162 de 27.03.2001
49 Véase http://www.unccd.org.
50 COM (2001) 211, de 11.04.2001

45

En cuanto a la incorporación de la prevención de conflictos a las políticas e
instrumentos de la UE, se han revisado algunos informes estratégicos nacionales
desde la perspectiva de la prevención de conflictos. Esto significa que se han
comprobado sistemáticamente factores de riesgo durante el proceso de elaboración
de los informes estratégicos nacionales. Para tal fin, los servicios geográficos de la
Comisión utilizaron indicadores de conflicto desarrollados a lo largo de 2001 en
colaboración con la Red de Prevención de Conflictos. Los indicadores se fijan en
cuestiones tales como el equilibrio del poder político y económico, el control de las
fuerzas de seguridad, la composición étnica del gobierno (para los países de varias
etnias) y la degradación potencial de los recursos medioambientales, entre otras.

Sobre la base de este análisis de conflictos, ha sido posible dedicar más atención en
los informes estratégicos nacionales a las causas subyacentes de conflicto que
deberían ser el objetivo de la ayuda exterior o de otros instrumentos de la UE. En el
nivel de la programación, la intención de la Comisión es hacer más hincapié en
fortalecer el imperio de la ley, apoyar a las instituciones democráticas, desarrollar la
sociedad civil y reformar el sector de la seguridad. Este enfoque es crítico tanto para
erradicar los conflictos como para prevenir el resurgimiento de los mismos. También
es consistente con el énfasis renovado de la Comisión en la capacitación institucional
como parte de las prioridades de las políticas de desarrollo de la CE.

En situaciones posconflicto, las iniciativas de consolidación de la paz son esenciales
para garantizar una paz duradera. Cuando la situación lo ha permitido, la Comisión
ha empezado a implicarse más a fondo en las actividades de rehabilitación, así como
en los programas tradicionales de desmovilización, desarme y reintegración (DDR).
Un buen ejemplo es el apoyo dado por la Comisión Europea en 2001 al Fondo
Fiduciario de donantes múltiples para la desmovilización, el desarme y la
reintegración en Sierra Leona.

La Comisión participa activamente en muchas iniciativas internacionales para atajar
‘problemas transversales’ que puedan crear tensiones o conflictos. Por ejemplo, en
2001 la Comisión adoptó un papel mucho más activo en el proceso de Kimberley,
dirigido a establecer un régimen de control internacional en la importación y
exportación de diamantes en bruto. Tras el acuerdo político alcanzado en Gaborone
en noviembre de 2001 entre los partícipes en este proceso, la Comisión está
emprendiendo ahora los preparativos para la ejecución plena del régimen de control
en la UE en el transcurso de 2002.

Se han dado recomendaciones concretas en la Comunicación sobre Conflictos para
aumentar la capacidad de la UE de reaccionar con rapidez ante conflictos nacientes,
sobre todo para mejorar los mecanismos de alerta rápida y los instrumentos de la
Política Exterior y de Seguridad Común (PESC) tales como el diálogo político o el
empleo de Representantes Especiales de la UE. En el nivel de la CE, la Comisión
está en proceso de reformar sus instrumentos para garantizar una reacción rápida de
la CE ante situaciones de crisis o precrisis. Se ha dado un paso importante con la
adopción, este año, de un Mecanismo de Reacción Rápida (MRR) [51], lo que permite
iniciativas veloces en la consolidación de la paz, la reconstrucción y el desarrollo. El
citado Mecanismo ya es plenamente operativo y se está empleando, en particular en
la Ex República Yugoslava de Macedonia, el Afganistán y el Congo, para aplicar una

51 Reglamento del Consejo (CE) 381/2001, de 26 de febrero de 2001

46

gran serie de medidas a situaciones de conflicto, cuando antes habrían estado
sometidas a procedimientos más engorrosos.

La prevención de conflictos es una tarea demasiado grande para una sola
organización. La cooperación internacional es crucial. Solo la coordinación eficaz
con los asociados internacionales sirve para lograr un avance real. Tras la visita de
Kofi Anean a Bruselas, en mayo de 2001, y la adopción por el Consejo de Asuntos
Generales de un nuevo marco de cooperación con las Naciones Unidas para la
prevención de conflictos y la gestión de crisis [52], los contactos entre la CE y las
Naciones Unidas han mejorado significativamente. Por ejemplo, se llevó a cabo una
misión de valoración conjunta en el verano de 2001 a la región de los Grandes Lagos
(África) para preparar posibles acciones de desarme, desmovilización y
reintegración. Se están estudiando marcos similares para la cooperación con otras
organizaciones activas en el campo de la prevención de conflictos, como la
Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa.

52 Conclusiones del Consejo de Asuntos Generales, de 11 de junio de 2001

47

**3.** **E** **JECUCIÓN** **:** **INSTRUMENTOS HORIZONTALES**

La Comunidad Europea ha preparado una serie de instrumentos para completar la gama de
acciones contempladas en los programas geográficos existentes. Se han adoptado líneas
presupuestarias específicas y bases legales con el fin de poner en práctica estas políticas
“horizontales”. En este capítulo se esbozan las actividades realizadas en 2001 en los campos
siguientes:

- Derechos humanos y democracia

- Seguridad alimentaria

- Sanidad, en especial enfermedades relacionadas con la pobreza y la salud genésica

- Drogas

- Ayuda a la rehabilitación y al desarrollo

- Medio ambiente

- Asociaciones con organizaciones no gubernamentales.

**3.1.** **Iniciativa europea a favor de la democracia y la protección de los derechos**
**humanos**

El capítulo B7-70 del presupuesto, titulado “Iniciativa europea a favor de la
democracia y la protección de los derechos humanos” (IEDHD) apoya acciones en
los ámbitos de los derechos humanos, de la democratización y de la prevención de
conflictos. Estas acciones deben ejecutarse esencialmente en asociación con las ONG
y las organizaciones internacionales. Los reglamentos 975/1999 [53] y 976/1999 [54] del
Consejo constituyen la base jurídica de estas acciones.

La citada Iniciativa Europea completa los programas comunitarios ejecutados con los
gobiernos (FED, ALA, MEDA, CARDS, Phare, etc.). Representa, además, una
forma de ‘fondos de capital riesgo para los derechos humanos’, con la que lanzar
iniciativas piloto o experimentales. También puede utilizarse en ausencia de
consentimiento del gobierno del país de acogida, o cuando los principales programas
comunitarios no están disponibles por otros motivos, en caso de suspensión, por
ejemplo. En determinadas regiones, suministra la única base jurídica de ciertas
actividades, como la promoción de los derechos políticos y civiles, la observación de
las elecciones y las iniciativas en materia de resolución de los conflictos.

53 Reglamento del Consejo (CE) n° 975/1999 de 29 de abril de 1999 que establece los requisitos para la ejecución de
la cooperación para el desarrollo que contribuye al objetivo general de desarrollar y consolidar la democracia y el
Estado de Derecho y el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales
54 Reglamento del Consejo (CE) n° 976/1999 de 29 de abril de 1999 que establece los requisitos para la ejecución de
las operaciones de la Comunidad que no sean de cooperación al desarrollo, las cuales, en el marco de la política de
cooperación de la Comunidad, contribuyen al objetivo general de desarrollar y consolidar la democracia y el Estado
de Derecho y al respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales en los terceros países

48

Las prioridades de la IEDHD para 2001 fueron decididas por la Comisión. [55] Los
objetivos se concentran en un número limitado de sectores temáticos por región. La
ejecución de la Iniciativa se inscribe también en el marco de la Comunicación de la
Comisión del 8 de mayo de 2001 relativa al papel de la Unión Europea en la
promoción de los derechos humanos y de la democratización en los países terceros [56],
que tiende, ante todo, a desarrollar un enfoque más estratégico de la Iniciativa.

En 2001, había disponibles alrededor de 110 millones de € para apoyar las acciones
en los ámbitos de los derechos humanos, de la democratización y de la prevención de
los conflictos.

Como los años precedentes, se han utilizado tres tipos de proyectos para plasmar las
estrategias de la UE en los diferentes ámbitos:

**Los proyectos elegidos por medio de convocatoria de propuestas** : en respuesta a
dos convocatorias generales se han subvencionado 93 proyectos, tras petición de
información o consulta al Comité de “Derechos Humanos” creado por los
reglamentos del Consejo 975 y 976/1999. El importe total concedido a los proyectos
seleccionados ha sido de 59 millones de € .

**Los proyectos específicos** se utilizan sistemáticamente para los proyectos elaborados
con las organizaciones internacionales y regionales, entre ellas las agencias
especializadas de las Naciones Unidas y la Oficina del Alto Comisionado para los
Derechos Humanos, el Consejo de Europa, la Organización para la Seguridad y la
Cooperación en Europa (OSCE) y la Oficina de Instituciones Democráticas y
Derechos Humanos (OIDDH). Son identificados por la Comisión Europea en el
marco de la ejecución de objetivos específicos que no pueden realizarse mediante la
convocatoria de propuestas. A estos proyectos se han reservado 36 millones de € .

Con los **microproyectos** se financian actividades de democratización cuyo
presupuesto esté entre 3.000 a 50.000 € . Se han ideado para profundizar la ayuda a
las iniciativas de las sociedades civiles locales. Los gestionan directamente por las
delegaciones de la Comisión y se asignan en el marco de las convocatorias de
propuestas locales.

En 2001, se seleccionaron microproyectos en los países del Sudeste europeo
(Albania, Bosnia y Herzegovina, Croacia, República Federal de Yugoslavia y Ex
República Yugoslava de Macedonia), en los nuevos Estados independientes
(Armenia, Bielorrusia, Georgia, Kazajistán, Kirguizistán, Moldavia, Rusia,
Tayikistán y Ucrania), en América Latina (Colombia y México), en Asia del Sur y
del Sudeste (Camboya, Indonesia, Nepal y Paquistán), en África Occidental (Nigeria
y Costa de Marfil), en África Central (la República Democrática del Congo), en
Sudán, en Oriente Medio (Israel, Cisjordania y la Franja de Gaza), en Haití, en
Turquía y en Zimbabwe, por un importe total de 12 millones de € .

55 Prioridades y directrices para la ejecución de la Iniciativa Europea a favor de la democracia y de la protección de
los derechos humanos (IEDHD) de 2001, Bruselas, 6 de junio de 2001-SEC(2001)891
http://europa.eu.int/comm/external_relaciones/human_rights/doc/sec01_891.pdf
56 COM (2001)252 final

49

_3.1.1._ _Los grandes ámbitos prioritarios_

Sobre la base del documento de programación adoptado por la Comisión [57] para el
año 2001, se destinaron 6 millones de € a la promoción y defensa de los derechos
humanos y de las libertades fundamentales (protección de los derechos civiles,
políticos, económicos, sociales y culturales; minorías, grupos étnicos y poblaciones
autóctonas; instituciones, comprendidas las organizaciones no gubernamentales que
tienen actividades en relación con la protección, la promoción y la defensa de los
derechos humanos; centros de rehabilitación para las víctimas de la tortura;
educación, formación y sensibilización en el ámbito de los derechos humanos;
igualdad de oportunidades y lucha contra el racismo y la xenofobia; libertad de
opinión, de expresión y de conciencia).

35 millones de € se destinaron a apoyar la democratización y al refuerzo del Estado
de Derecho: independencia del poder judicial, separación de los poderes, pluralismo,
mejora de la gestión de los asuntos públicos, etc.

17 millones de € se destinaron a apoyar la prevención de los conflictos, así como la
restauración de la paz civil. Son proyectos para Latinoamérica (en Colombia, donde
la UE ha siempre sostenido iniciativas para una solución pacífica de su conflicto, así
como en Guatemala); en la región del Cáucaso; en la ex-Yugoslavia, en Eslovenia y
en Albania; en Africa (Sudán, Kenia, República Democrática del Congo, en Ruanda
y en Somalia); en Israel y en Palestina; en Afganistán y en Pakistán. Estos proyectos
contribuyen a la aplicación de la Comunicación de la Comisión relativa a la
prevención de conflictos del 11 de abril de 2001. [58]

A la asistencia a las actividades de los tribunales penales internacionales y al
establecimiento del se aportaron 3 M € . Las acciones emprendidas en virtud de la
Iniciativa se encuadran en el marco de la aplicación de la posición común de la
Unión Europea sobre el Tribunal Penal Internacional adoptada en junio de 2001 [59] . La
Comisión ha apoyado su establecimiento por medio de las redes regionales de ONG
y la asistencia técnica a la aplicación de la legislación y de la cooperación técnica. Al
funcionamiento de los Tribunales de ex-Yugoslavia y Ruanda, la Comisión ha
ayudado a los gastos de recopilar pruebas (misiones, investigaciones,
desplazamientos de testigos, exhumaciones, etc.).

5.95 M € y 6 M € respectivamente se han asignado a centros de rehabilitación de
víctimas de tortura en terceros países y en la UE. Ello constituye la ejecución de las
directrices de la UE adoptadas por el Consejo (de Asuntos Generales) del 21 de abril
de 2001 y relativas a la política contra la tortura y contra otros castigos o tratos
crueles, inhumanos o degradantes.

Se han realizado esfuerzos para la integración de la problemática de la igualdad entre
los hombres y las mujeres en la puesta en marcha de la Iniciativa Europea, mediante

57 http://europa.eu.int/comm/external_relaciones/human_rights/doc/sec01_891.pdf
58 COM(2001)211 final
59 DO L 155 del 12.06.2001,p.19

50

la selección sistemática de todos los proyectos seleccionados en función de su
repercusión en la materia.

51

**IEDDH : ÀREAS PRIORITARIAS EN 2001**

|IEDDH : Sector<br>Educación, formación y sensibilización en el ámbito de los derechos humanos|Importe<br>(en )<br>€<br>2.600.000|
|---|---|
|Lucha contra el racismo y la xenofobia, y protección de las minorías y de las<br>poblaciones autóctonas|6.000.000|
|Libertad de opinión, de expresión y de conciencia, así como del derecho a usar<br>el propio idioma|420.000|
|Refuerzo del respeto de los derechos del niño60|1.100.000|
|Abolición de la pena de muerte|880.000|
|Promoción del pluralismo a escala política y en la sociedad civil|4.400.000|
|Promoción de la gestión correcta de los asuntos públicos, sobre todo por la<br>asistencia a la transparencia de la administración y a la prevención y la lucha<br>contra la corrupción|1.770.000|
|Promoción de la participación de las poblaciones en los procesos de toma de<br>decisiones, en especial la participación igualitaria de mujeres y hombres en la<br>sociedad civil, la vida económica y política|4.340.000|
|Promoción del respeto de los derechos humanos y de la democracia con el fin<br>de prevenir los conflictos, así como la restauración de la paz civil|17.000.000|
|Apoyo a la transición democrática y a la observación de los procesos electorales|9.960.000|
|Prevención de la tortura y rehabilitación de las víctimas61|5.950.000|

En el sector de la educación, de la formación y de la sensibilización en el ámbito de
los derechos humanos, la Iniciativa Europea ha destinado 2,6 millones de € a
programas universitarios sobre los derechos humanos y la democratización. Tres
nuevas maestrías regionales sobre los derechos humanos se han creado así en Europa
del Sudeste, en África del Sur y en Malta, que permitirán a estudiantes de cada una
de estas regiones especializarse en el ámbito de los derechos humanos. Estas
licenciaturas siguen el modelo de la licenciatura europea en derechos humanos y en
democratización lanzada en 1997.

En lo que respecta al apoyo a la transición democrática y a la observación de los
procesos electorales, la actividad de la Comisión en este sector se ha inspirado en su
Comunicación sobre las misiones de asistencia y de observación electorales de la UE
de abril de 2000 [62] y las conclusiones del Consejo del 31 de mayo de 2001 [63] . Todos
estos documentos insisten en que una misión de observación electoral debe
desplegarse sobre el terreno antes, durante y después del día de las elecciones.

En 2001, la Iniciativa Europea ha financiado misiones de observación electoral de la
UE a petición de los gobiernos afectados de Bangladesh, Camboya, Nicaragua,
Timor Este, Zambia y Sri Lanka. En el Pakistán, donde las elecciones tendrán lugar

60 Además, se ha destinado 1 millón de €, de la línea presupuestaria B7-626 “Lucha contra el turismo sexual en
terceros países”, a una campaña internacional contra el turismo sexual que implique a niños
61 Por otra parte, 7 centros situados dentro de la Unión Europea han recibido también subvenciones por un importe
total de 6 millones de € disponibles en la línea B5-813 del presupuesto (este crédito está destinado a financiar la
ayuda a la creación y mantenimiento de centros de rehabilitación para las víctimas de torturas y sus familias, así
como a otras organizaciones que ofrecen una ayuda concreta a las víctimas de violaciones de los derechos
humanos)
62 http://europa.eu.int/comm/external_relaciones/human_rights/eu_election_ass_observ/index.htm
COM (2000) 191 final de 11.04.2000
63 2352ª reunión del Consejo de Desarrollo, Bruselas, 31 de mayo de 2001

52

en 2002, un proyecto prevé restablecer la confianza de la opinión pública en las
instituciones y en el proceso electoral con el fin de aumentar su toma de conciencia
política y su participación en las elecciones. Por último, el proyecto de “Red Europea
para el Apoyo Electoral y de la Democracia” ha recibido una subvención de más de
1,6 millones de € para la consolidación de la red europea nacida a continuación del
Proyecto de Observación Electoral de la Unión Europea (EUEOP).

**Ejecución Presupuestaria de la IEDHD en 2001**
**Porcentaje del importe total asignado a macroproyectos**
**(por regiones)**

|Región|Importe en<br>millones de<br>€|Porcentaje del<br>primer total|
|---|---|---|
|Países de Europa Central y Oriental (PECO) y Nuevos<br>Estados Independientes (NEI)|18,454|16,51|
|Piases de África, el Caribe y el Pacífico|19,049|17,05|
|América Latina|9,100|8,14|
|MEDA|9,516|8,52|
|Asia|11,101|9,93|
|Todo el mundo (incluida la tortura)|23,530|21,06|
|UE|6,000|6,20|
|Micro|12,000|10,74|
|Asistencia técnica<br>**TOTAL**|3,000<br>**111,750**|2,68<br>**100**|

53

**INICIATIVA EUROPEA POR LA DEMOCRACIA Y LOS DERECHOS HUMANOS COMPROMISOS 2001**

**ASIGNACIONES A LOS PROYECTOS (por región)**

|Región|Importe en euros|% del total|
|---|---|---|
|~~Europa sudoriental: Balcanes~~<br>|~~11 155 302~~<br>|~~12,32~~<br>|
|~~Europa oriental y Asia central~~<br>|~~8 409 661~~<br>|~~9,29~~<br>|
|~~ACP~~<br>|~~19 242 726~~<br>|~~21,26~~<br>|
|~~Latinoamérica~~<br>|~~15 408 732~~<br>|~~17,02~~<br>|
|~~Mediterráneo meridional, Oriente Medio~~<br>|~~10 762 574~~<br>|~~11,89~~<br>|
|~~Asia~~<br>|~~12 862 460~~<br>|~~14,21~~<br>|
|~~Resto del mundo~~<br>|~~12 681 214~~<br>|~~14,01~~<br>|
|~~**TOTAL**~~|~~**90 522 669**~~|~~**100**~~|

**3.2.** **Seguridad alimentaria**

_3.2.1._ _Realizaciones en 2001_

En 2001, el presupuesto de ayuda y seguridad alimentarias se elevó a 454 millones
de € . Este programa comunitario quería la mejor integración de la exigencia de
seguridad alimentaria en la estrategia global de desarrollo de los países beneficiarios,
mencionada en los informes estratégicos nacionales, y de reducción de la pobreza. El
programa se ha traducido también en un refuerzo de la adaptación de los programas y
políticas por los interlocutores nacionales: los gobiernos y la sociedad civil.

_3.2.2._ _Distribución por modalidades de intervención_

La prioridad concedida a la ayuda directa se ha confirmado en 2001. La Comisión
atribuye una importancia creciente a la estrategia de seguridad alimentaria como
herramienta de base. Para 2001, el programa alimentario de la Comisión había
previsto 201,8 millones de € para la ayuda directa concedida a los gobiernos bajo la
forma de una ayuda financiera y de acciones de apoyo, de los cuales 74 millones eran
para la ayuda presupuestaria.

54

Se había reservado una cantidad de 25,2 millones de € para la asistencia técnica
sobre el terreno, las misiones de seguimiento y control, la financiación del RESAL
(Red Europea de Seguridad Alimentaria), el control de la ayuda alimentaria y el
ajuste de los precios de compra de los productos alimentarios.

Todo se ha puesto en marcha con el fin de seguir las recomendaciones formuladas en
la evaluación global de tres años de acción de la política de seguridad alimentaria.
Las prioridades se han basado en la optimización de las capacidades de análisis
gracias al apoyo de la RESAL. La ayuda alimentaria en especie se ha reservado a las
poblaciones vulnerables de los países en crisis y a las situaciones de crisis
alimentarias graves. Constituye una red de seguridad, como complemento de las
intervenciones de urgencia.

Las asignaciones a las organizaciones no gubernamentales han consistido en
acciones de apoyo a la seguridad alimentaria (ayuda financiera) que hayan sido
objeto de contratos directos entre la Comisión y las ONG por un importe de 60
millones de €, mientras que las asignaciones en ayuda alimentaria, herramientas y
semillas concedidas a EuronAid han representado un importe de 76 millones de € .
Los proyectos de las ONG se han integrado en la estrategia nacional de seguridad
alimentaria de los países en interés de la coherencia y la eficacia.

Se ha elaborado una programación conjunta con ECHO en los países de intervención

comunes.

_3.2.3._ _Los países de intervención_

Inscritos en la lista de países que pueden incluirse en virtud del Reglamento 1292/96,
se han dividido en dos grupos: el de los que se benefician de una ayuda estructural y
el de los que se encuentran en situación de crisis o poscrisis. Los primeros figuran
entre los países menos desarrollados (PMD), de bajos ingresos y con déficit de
alimentos (PRBDA), con un índice elevado de inseguridad alimentaria y cuyos
gobiernos comparten la voluntad de desarrollar una política de seguridad alimentaria
coherente y a largo plazo. Los segundos son países en crisis o poscrisis (vinculación
entre ayuda, rehabilitación y desarrollo: VARD); éstos son objeto de intervenciones
de carácter más coyuntural, orientadas a la entrega de ayuda alimentaria combinada
con apoyos financieros y técnicos complementarios para afrontar riesgos de
hambruna o necesidades de rehabilitación de su tejido económico y social a
continuación de crisis políticas o conflictos étnicos.

En 2001, el primer grupo comprendía 21 países: Albania, Burkina Faso, Cabo Verde,
Mauritania, el Níger, Etiopía, Eritrea, Madagascar, Mozambique, Malawi, Yemen,
Bangladesh, Georgia, Armenia, Azerbaiyán, Kirguizistán, Moldavia, Nicaragua,
Honduras, Perú y Bolivia. El segundo grupo comprendía 18 países: Afganistán,
Camboya, India, Pakistán, Laos, Liberia, Sierra Leona, Corea del Norte, Somalia, el
Sudán, la República Democrática del Congo, Rwanda, Angola, el Ecuador, Palestina,
Tayikistán, Montenegro y Haití.

La concentración de las acciones en un número limitado de países pretendía que la
ayuda comunitaria alcanzase en cada país una «masa crítica», e incrementar así su
efecto en la mejora de la seguridad alimentaria.

55

_3.2.4._ _Relaciones con los demás proveedores de fondos_

El programa comunitario de seguridad alimentaria se apoya en cuatro grandes
principios de acción:

–
coordinar las intervenciones del programa con las de los demás donantes,
empezando por los Estados miembros;

–
participar en la elaboración de un marco coherente de la ayuda en el país
beneficiario;

–
proseguir la reflexión y el análisis en apoyo de la ejecución del programa;

–
concentrar las intervenciones en un número restringido de países beneficiarios.

_3.2.5._ _La coordinación con los Estados miembros_

La preocupación de coherencia y de coordinación de las intervenciones comunitarias
y de los Estados miembros está presente en todos los niveles de la ejecución del
programa de seguridad alimentaria. Esta coherencia se garantiza en la fase de
definición de los programas, puesto que son los Estados miembros los que, en el seno
de las instituciones comunitarias, deciden las orientaciones estratégicas del programa
y las financiaciones. Esta coherencia se fortalece, además, por la existencia de un
código de conducta relativo a la ayuda alimentaria entre los Estados miembros y la
Comisión Europea.

En los países de intervención, la coordinación se efectúa caso por caso, en función de
la implicación de los donantes y de la naturaleza de los programas puestos en
marcha. En Mozambique, por ejemplo, la Comisión actúa en estrecha relación con
varios Estados miembros en el marco del Proagri, programa sectorial de refuerzo de
las capacidades del Ministerio de Agricultura.

_3.2.6._ _El diálogo trasatlántico_

En 1995, la Comisión Europea y la USAID (Agencia de Desarrollo Internacional de
los EE.UU.) lanzaron una nueva fase de la iniciativa trasatlántica, cuyo objetivo es
fortalecer su coordinación en diversos ámbitos. En materia de seguridad alimentaria,
este diálogo se concretiza en siete países pilotos: Bangladesh, Bolivia, Etiopía, Haití,
Kirguizistán, Malawi y Mozambique. Para ello se elaboró conjuntamente una
plantilla de análisis de la ayuda alimentaria, en la que figuran los medios
asignados, la concertación para la evaluación de las necesidades y la elaboración de
una estrategia de fijación, la toma en consideración de los objetivos a largo plazo de
la seguridad alimentaria y la evaluación (frecuencia, criterios, problemas
encontrados, evaluación conjunta).

En Haití, esta plantilla se ha utilizado para evaluar los programas de ayuda
alimentaria comunitarios y americanos. En Kirguizistán, la coordinación entre
EuropeAid y USAID ha permitido armonizar las intervenciones respectivas de los
dos donantes y reducir los efectos perversos de la ayuda americana en los mercados
locales. En Bangladesh, ha desembocado en la realización conjunta de un estudio de
impacto sobre los programas de creación de rentas para las poblaciones vulnerables.

2001 - ASIGNACIONES POR SOCIO EJECUTIVO

56

**Socios** **M Euro** **Indirecta** **M Euro**

Directa 180,24 PAM 98,00

Indirecta 250,94 Euronaid (ONG) 76,00

Otras 22,81 AYUDA INDIRECTA ONG 60,00

**Total** **453,99** UNRWA 15,00

57

|Socios|M Euro|
|---|---|
|~~Directa~~|~~180,24~~|
|~~Indirecta~~|~~250,94~~<br>|
|Otras|~~22,81~~|
|**Total**|**453,99**|

|Indirecta|M Euro|
|---|---|
|~~PAM~~|~~98,00~~|
|~~Euronaid (ONG)~~|~~76,00~~<br>|
|ONG|~~60,00~~|
|~~UNRWA~~<br>|~~15,00~~<br>|
|~~FAO~~|~~1,94~~|
|**Total**|**250,94**|

LISTA DE PAÍSES

|País|Suma Valor|
|---|---|
|~~Angola~~<br>|~~28.425.191~~<br>|
|~~Etiopía~~<br>|~~25.386.971~~<br>|
|~~Georgia~~<br>|~~25.000.000~~<br>|
|~~Norte~~<br>|~~24.569.523~~<br>|
|~~Bangladesh~~<br>|~~24.500.000~~<br>|
|~~Afganistán~~<br>|~~20.548.177~~<br>|
|~~Malaui~~<br>|~~18.000.000~~<br>|
|~~Eritrea~~<br>|~~17.342.773~~<br>|
|~~Mozambique~~<br>|~~14.800.000~~<br>|
|~~Sudán~~<br>|~~13.653.576~~<br>|
|~~Sierra Leona~~<br>|~~13.389.602~~<br>|
|~~Yemen~~<br>|~~12.000.000~~<br>|
|~~Burkina Faso~~<br>|~~11.532.345~~<br>|
|~~Armenia~~<br>|~~10.000.000~~<br>|
|~~Kirguizistán~~<br>|~~10.000.000~~<br>|
|~~Somalia~~<br>|~~9.451.499~~<br>|
|~~Honduras~~<br>|~~6.696.996~~<br>|
|~~Ecuador~~<br>|~~6.000.000~~<br>|
|~~Camboya~~<br>|~~5.707.110~~<br>|
|~~Tayikistán~~<br>|~~5.662.583~~<br>|
|~~Perú~~<br>|~~5.000.000~~<br>|
|~~Mali~~<br>|~~4.740.391~~<br>|
|~~Gaza~~<br>|~~3.792.572~~<br>|
|~~Congo~~<br>|~~3.445.775~~<br>|
|~~Jordania~~<br>|~~3.119.151~~<br>|
|~~Líbano~~<br>|~~2.894.354~~<br>|
|~~Níger~~<br>|~~2.612.492~~<br>|
|~~Cisjordania~~<br>|~~2.609.162~~<br>|
|~~Siria~~<br>|~~2.584.760~~<br>|
|~~El Salvador~~<br>|~~2.210.685~~<br>|
|~~Bolivia~~<br>|~~2.145.901~~<br>|
|~~Haití~~<br>|~~2.000.000~~<br>|
|~~Zambia~~<br>|~~1.602.071~~<br>|
|~~Liberia~~<br>|~~1.258.665~~<br>|
|~~Laos~~<br>|~~1.060.764~~<br>|
|~~India~~<br>|~~999.724~~<br>|
|~~Nicaragua~~<br>|~~891.312~~<br>|
|~~Guatemala~~|~~447.350~~|

2001 - REPARTO GEOGRÁFICO DE LAS ASIGNACIONES

|ACP|ACP|M Euro|
|---|---|---|
|ACP|~~África Oriental~~<br>|~~65,83~~<br>|
|ACP|~~África Austral~~|~~62,83~~|
|ACP|~~África Central~~<br>|~~6,06~~<br>|
|ACP|~~Afrique Occidental~~<br>|~~30,92~~<br>|
|ACP|~~Océano Índico~~<br>|~~0,00~~<br>|
|ACP|~~Caribe~~|~~2,00~~|
|ACP|~~Total~~|~~167,64~~|

58

|Zonas geográficas|M Euro|
|---|---|
|~~ACP~~<br>|~~167,64~~<br>|
|~~Asia~~|~~77,39~~|
|~~América Latina~~<br>|~~23,39~~<br>|
|~~NEI~~<br>|~~50,66~~<br>|
|~~Europa~~<br>|~~0,00~~<br>|
|~~Mediterráneo y Oriente Medio~~|~~27,00~~|
|~~Otras~~<br>|~~22,81~~<br>|
|~~Pdte. de repartir~~<br>|~~85,10~~<br>|
|~~**Total**~~|~~**453,99**~~|

REPARTO POR SOCIO EJECUTIVO DE LOS PROGRAMAS 1993 - 2001

|Typo de ayuda (M€)|1993|1994|1995|1996|1997|1998|1999|2000|2001|Ayuda directa<br>400<br>300<br>200<br>100<br>0<br>1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|**Ayuda directa**|137,41|183,18|202,16|272,15|287,28|271,91|258,55|196,06|180,24|180,24|
|**ONG**<br>**PAM**|160,13<br>158,47|154,51<br>144,16|214,38<br>137,54|106,51<br>111,45|87,21<br>123,87|113,59<br>141,47|85,00<br>104,14|108,05<br>90,00|136,00<br>98,00|136,00<br>98,00|
|**UNHCR**|15,66|10,55|12,74|-|-|-|-|-|-|-|
|**CICR**|20,96|20,27|23,04|-|10,57|9,21|-|-|-|-|
|**Otras organizaciones**|38,14|21,23|13,63|13,40|11,91|12,29|25,50|15,60|16,94|16,94|
|**Otros (asistencia. técn., aju**|43,23|55,20|42,81|56,65|15,60|29,88|31,79|48,70|22,81|22,81|
|**TOTALES**|**574,00**|**589,10**|**646,30**|**560,16**|**536,44**|**578,35**|**504,97**|**458,41**|**453,99**|**453,99**|

REPARTO GEOGRÁFICO DE LAS ASIGNACIONES. PROGRAMAS 1993-2001

|Zona geográfica (M€)|1993|1994|1995|1996|1997|1998|1999|2000|2001|Países ACP<br>400<br>300<br>200<br>100<br>0<br>1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|~~**Europa**~~|~~-~~|~~**-**~~|~~**-**~~|~~**-**~~|~~10,76~~|~~0,22~~|~~26,90~~|~~11,00~~|~~**-**~~|~~**-**~~|
|~~**ACP**~~<br>|329,97<br>|365,34<br>|371,61<br>|248,22<br>|248,02<br>|239,09<br>|226,97<br>|236,83<br>|167,64<br>|167,64<br>|
|~~**Mediterráneo y Oriente Medio**~~<br>|74,21|51,80|43,33|34,67|22,91|30,11|20,55|24,80|27,00|27,00|
|~~**Asia**~~|61,99|64,17|121,01|82,18|102,01|154,95|80,73|61,34|77,39|77,39|
|~~**NEI**~~|-|~~**-**~~|~~**-**~~|69,00|62,69|51,10|49,87|41,43|50,66|50,66|
|~~**América Latina**~~|55,63|49,91|67,54|69,44|61,57|72,98|55,56|34,31|23,39|23,39|
|~~**Reserva y no repartido**~~|8,97|2,68|~~**-**~~|~~**-**~~|~~**-**~~|~~**-**~~|12,61|~~**-**~~|85,10|85,10|
|**Otras (asistencia técnica, ajuste de precios...)**|43,23|55,20|42,81|56,65|15,60|31,04|31,79|48,70|22,81|22,81|
|**TOTALES**|**574,00**|**589,10**|**646,30**|**560,16**|**523,56**|**579,49**|**504,97**|**458,41**|**453,99**|**453,99**|

**3.3.** **Sanidad: Enfermedades relacionadas con la pobreza y la salud genésica**

_3.3.1._ _Problemática y respuesta comunitaria_

La mejora de la sanidad y del bienestar de las personas en los países en desarrollo, la
integración de los países en desarrollo en la economía mundial y la lucha contra la
pobreza son parte integrante de la política comunitaria (Artículos 179 y 177 del
Tratado).

La Comisión, en colaboración con los Estados miembros, ha definido
progresivamente un conjunto coherente de objetivos y de principios que presiden la
selección de las actividades y la aportación de medios adecuados a los problemas
vinculados a las grandes enfermedades y a la salud genésica [64]

_3.3.2._ _Objetivos_

a) Enfermedades relacionadas con la pobreza

–
maximizar el efecto de las intervenciones, de los servicios y de los
productos de base ya disponibles en el marco de la lucha contra las
principales enfermedades transmisibles que aquejan a las poblaciones
más pobres;

–
ampliar el acceso a los medicamentos esenciales;

–
intensificar la investigación y el desarrollo, sobre todo en lo que afecta a
las vacunas, los microbiocidas y los tratamientos innovadores.

b) Salud genésica

–
garantizar el derecho de las mujeres, de los hombres y de los
adolescentes a una buena salud genésica y sexual

64 http://europa.eu.int/comm/development/aids/html/policiesnf_fr.

59

–
permitir a las mujeres, a los hombres y a los adolescentes tener acceso a
un abanico completo de cuidados, de servicios y de productos seguros y
fiables en materia de salud genésica y sexual

–
reducir la tasa de mortalidad materna, en especial en los países y en los
grupos de población donde es más elevada.

_3.3.3._ _Actividades en 2001 y ámbitos de intervención_

En estos últimos años, se ha concedido una mayor atención a los problemas de
sanidad de los países en desarrollo, y en especial a las grandes enfermedades que se
dicen vinculadas a la pobreza.

Una Comunicación de la Comisión relativa al programa de acción acelerada de lucha
contra estas enfermedades fue adoptada por el Consejo en mayo de 2001 [65]

Ha continuado el proceso de selección de las propuestas recibidas en el marco de la
convocatoria de propuestas, publicada en enero de 2000, y que ya había servido de
base para la movilización de los créditos destinados a una primera serie de
propuestas en 2000. Se ha aplicado al examen de 112 de las 295 propuestas
presentadas inicialmente.

En 2001 se han conservado 16 proyectos con un presupuesto de 20,7 millones de €,
distribuidos como sigue:

SIDA **:** 11 proyectos con 15,2 millones de €, y Población: 5 proyectos con 5,5
millones de € . Varios de estos proyectos (6) se orientan a tratar el problema de la
transmisión madre-hijo del VIH. Otros se centran en la prevención del SIDA
mediante una mejor atención de las personas afectadas de enfermedades
transmisibles por vía sexual (3) o por programas de educación y de formación (3),
mientras que la salud materna es objeto de 3 proyectos.

Esta convocatoria de propuestas constituyó una primicia en el marco de estas líneas
presupuestarias, en la medida en que se dirigía a una gran variedad de agentes:
organizaciones no gubernamentales, autoridades locales y nacionales, institutos de
investigación y organizaciones comunitarias, servicios públicos y privados.

Las acciones emprendidas en 2001 incluyeron así la ejecución y el seguimiento de
las actividades lanzadas durante este año y las de los años precedentes. En diciembre
de 2001, se beneficiaron de un seguimiento más de 90 proyectos que representan
unos 100 millones de € .

_3.3.4._ _Perspectivas: El compromiso activo de la Comisión_

La participación en 2001 en la definición de las orientaciones de un nuevo
reglamento del Consejo en materia de lucha contra las enfermedades (VIH/SIDA,
tuberculosis y malaria) y la salud genésica, la creación de un Fondo Global para la
lucha contra estas 3 enfermedades, así como la Comunicación de la Comisión sobre

65 COM (2001) 96 de 21.02.2001 adoptada por el Consejo el 14.05.2001, 2346ª reunión del Consejo – Asuntos
generales

60

‘la Salud y la Pobreza’ [66], permitirán delimitar mejor el papel y el lugar de las líneas
presupuestarias temáticas que afectan a la sanidad.

Las prioridades que hay que elegir y las medidas que hay que tomar en el futuro se
sitúan en torno a 4 puntos:

–
una mejor comunicación en relación con las intervenciones soportadas por las
líneas presupuestarias, con el fin de fortalecer su efecto en la mejora de la
calidad de los servicios suministrados a las poblaciones y la ayuda a la
evolución de las políticas sanitarias,

–
la profundización en el análisis del contexto en que se ponen en marcha las
intervenciones,

–
la aplicación de los conocimientos sobre el terreno y su adaptación por los
agentes locales,

– el establecimiento de un vínculo operativo entre la lucha contra las
enfermedades específicas y la salud genésica y la ayuda al desarrollo del
sistema sanitario.

**3.4.** **Lucha contra la droga**

Prevención, tratamiento, reinserción social y profesional de los toxicómanos,
estudios epidemiológicos, lucha contra el blanqueo de dinero, creación de nuevas
legislaciones... son las cuestiones planteadas por el tráfico y el consumo de drogas
que necesitan respuestas específicas que se integren en la estrategia global de la
Unión Europea.

_3.4.1._ _Actividades en 2001_

De conformidad con el Plan de acción de la Unión Europea, la cooperación
comunitaria se apoya en tres ejes principales:

    - una intervención equilibrada entre reducción de la demanda y de la oferta;

    - el principio de “responsabilidad compartida” entre los países productores, los
países de tránsito y los países consumidores;

    - la integración del control de las drogas en la cooperación para el desarrollo.

En cuanto a la reducción de la oferta, la Comisión ha organizado su intervención en
torno a las dos principales rutas de tráfico que alimentan la Unión Europea. Con el
fin de fortalecer el efecto de la acción europea, la Comisión ha acordado un sistema
de intercambio de información con los Estados miembros con el fin de fortalecer la
coordinación europea.

La intervención de la Comisión se suele apoyar en la experiencia de las
administraciones nacionales de los Estados miembros. Esta movilización de la

experiencia europea favorece un desarrollo de las relaciones entre los países

66 COM (2002) 129 del 22.03.2002

61

beneficiarios y los Estados miembros, conveniente dado el carácter internacional del
tráfico.

En relación con la **ruta de la cocaína**, en **América Latina** _**,**_ la CE asesora desde hace
poco al gobierno venezolano en la creación de un observatorio nacional de las
drogas, al que destina 2 millones de € . En Colombia, la CE desea desempeñar un
papel importante en el proceso de paz y contribuye a él mediante programas
alternativos (30 millones de € de un total de 105 millones). En el _**Caribe**_, la CE ha
contribuido por importe de 23 millones de € al plan de acción de Barbados en la línea
B7-6310 y en el Fondo Europeo de Desarrollo, el cual comprende un conjunto de
programas que abarcan todas las facetas de la lucha contra la droga. Esta iniciativa
resulta de una gestión conjunta de los países del Caribe, la UE, los Estados Unidos y
las Naciones Unidas. La acción comunitaria prevé desarrollar la lucha contra el
blanqueo de dinero y el tráfico de cocaína con ayuda del control marítimo y la
creación de unidades de coordinación centrales que agrupan a la policía, las aduanas
y el ejército.

En cuanto a la **ruta de la heroína**, se han emprendido diferentes acciones de lucha
contra el tráfico en **Asia Central** y en el **Cáucaso** . Están en preparación programas
de reducción de la demanda. La CE prepara un nuevo proyecto, centrado en **Irán**,
tendente a la prevención de la toxicomanía, así como a la formación de los
magistrados. También financia el refuerzo de la cooperación entre los países de Asia
Central, **Irán, el Paquistán y Turquía.**

Para la **reducción de la demanda,** la Comisión mantiene un enfoque global que va
mucho más allá de la desintoxicación.

La Comisión financia, en la línea B7-6310 y en otras líneas (regionales), un conjunto
de programas que apoyan el desarrollo de redes de organizaciones no
gubernamentales y cuya vocación es aportar a los toxicómanos una extensa gama de
servicios, que van desde los cuidados médicos de base hasta la rehabilitación social,
familiar y profesional, pasando por la desintoxicación y la reducción de los riesgos
asociados al consumo de drogas, sobre todo por inyección.

Para aportar una respuesta más adecuada al problema, pretende también mejorar el
**conocimiento de la situación de terceros países** frente a la droga, y financiar
proyectos de recopilación de datos en estos países. Este enfoque es de capital
importancia para permitir a los países beneficiarios que definan mejor sus
necesidades y participen en los proyectos con conocimiento de causa.

Por último, la Comunidad financia varios programas de **lucha contra el blanqueo** de
capitales y se asocia al esfuerzo emprendido por la OCDE en este ámbito.

_3.4.2._ _Perspectivas_

La Comisión, en su Comunicación de 8 de junio de 2001 [67] sobre la ejecución de Plan
de Acción Antidroga, confirma la importancia concedida a la ayuda a los países que
no forman parte de la Unión Europea en el ámbito de la lucha contra la droga. En
este contexto, la Comisión se ha comprometido a centrar la programación de la
acción antidroga en los países atravesados por las dos rutas principales que alimentan

67 COM(2001)301 final 08.06.2001

62

la Unión Europea. La Comisión proseguirá el desarrollo de los proyectos que traten
de fortalecer las coordinaciones de los países beneficiarios entre sí y con los Estados
miembros.

**3.5.** **VINCULACIÓN ENTRE AYUDA, REHABILITACIÓN Y DESARROLLO**

    - En abril de 2001, la Comisión adoptó una Comunicación sobre vinculación entre
ayuda, rehabilitación y desarrollo (VARD). La Comisión ha emprendido una serie
de acciones para ejecutar los principios de la política de Vinculación entre Ayuda,
Rehabilitación y Desarrollo (VARD). La Comisión está en el proceso de proponer
orientaciones y decisiones ulteriores para este fin, que comprenden:

–
reestructuración de líneas presupuestarias y reglamentos a utilizar para
vincular la ayuda y el desarrollo

–
establecer directivas para las estrategias de salida de ECHO

–
establecer un programa para mejorar sus métodos de trabajo con el
objetivo de aumentar su capacidad de intervenciones rápidas.

En 2001, el **mandato y el papel de ECHO** frente a los demás instrumentos
comunitarios en el ámbito de las relaciones externas se clarificó más con respecto a
su papel en el denominado “vacío de transición” entre la ayuda, la rehabilitación y el
desarrollo (VARD) [68] . Como se esbozó en la **Comunicación sobre vinculación entre**
**ayuda, rehabilitación y desarrollo** de la Comisión,, ECHO se centrará en su
mandato básico, mientras que la cooperación para el desarrollo tendrá que
intensificar sus esfuerzos para cubrir el vacío desde el otro lado. Con el fin de
mejorar su transparencia y predecibilidad, ECHO preparó un **documento de trabajo**
en diciembre de 2001 para clarificar sus criterios generales de retiradas y entregas. El
documento de trabajo establecía estos criterios en dos etapas:

1) definición de las modalidades para una transición suave de la ayuda
humanitaria a la rehabilitación y el desarrollo, y

2) consideración de los principales factores contextuales que ejercerán un efecto
sobre el _modus operandi_ en las retiradas.

_3.5.1._ _Los principales instrumentos existentes_

    - La ayuda a las poblaciones desarraigadas:

En 2001 se creó un nuevo fundamento jurídico [69] que hace posible contemplar una
programación de las acciones para Asia y América Latina con el horizonte de 2004.

Por otra parte, ante el vencimiento del convenio actualmente en vigor entre la
Comunidad Europea y el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones

68 Comunicación de la Comisión -Evaluación de la vinculación entre la ayuda de emergencia, la
rehabilitación y el desarrollo COM (2001) 153 final de 23.4.2001
69 Reglamento (CE) n° 2130/2001 de 29 de octubre de 2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a las
acciones en el ámbito de la ayuda a las poblaciones desarraigadas en los países en desarrollo de América Latina y
Asia, DO L 287, 31.10.2001, p 3

63

Unidas para los Refugiados de Palestina (UNRWA) [70], la Comisión ha obtenido del
Consejo un mandato de negociación para el establecimiento de un nuevo convenio
con una duración establecida en 4 años.

En lo que atañe a los países de África, el Caribe y el Pacífico, el artículo 255 del
Convenio de Lomé IV permite movilizar recursos del Fondo Europeo de Desarrollo a
favor de las poblaciones desarraigadas de estos países.

    - Las acciones de rehabilitación

La política de la Comunidad Europea en esta materia se rige por el Reglamento del
Consejo 2258/96 del 22/11/1996 relativo a las acciones de rehabilitación y de
reconstrucción a favor de los países en vías de desarrollo (publicado en el DO CE L
306 del 28/11/1996). Las acciones previstas por este reglamento, « _de una duración_
_limitada, (…) se orientan a contribuir al restablecimiento del funcionamiento de la_
_economía y de las capacidades institucionales necesarias para restaurar la_
_estabilidad social y política de los países afectados y satisfacer las necesidades del_
_conjunto de las poblaciones afectadas. Deben tomar progresivamente el relevo de la_
_acción humanitaria y preparar la reanudación de la ayuda para el desarrollo a_
_medio y a largo plazo_ ».

    - La lucha contra las minas antipersonales terrestres:

Las acciones comunitarias en este ámbito, aunque disponen de una línea
presupuestaria propia de alcance global, hasta entonces estaban desprovistas de base
legal específica. Aquí también, la adopción de una base legal [71] válida hasta 2009
permitirá fortalecer la coherencia de las intervenciones mediante su integración en
una programación a medio plazo.

    - Las cofinanciaciones con las organizaciones no gubernamentales:

El reglamento del Consejo 1658/98 de 17 de julio de 1998 [72], relativo a la
cofinanciación con las ONG europeas, constituye otro instrumento que permite la
financiación de acciones de desarrollo que tomen el relevo de las acciones
humanitarias.

_3.5.2._ _Las grandes líneas de acción en 2001_

    - La ayuda a las poblaciones desarraigadas:

Si bien continúan las acciones en América Central, los nuevos compromisos en este
ámbito afectan esencialmente a las poblaciones desarraigadas de Asia en situaciones
de crisis prolongadas. Éstas son originarias del Afganistán, de Birmania/Myanmar,
del Sri Lanka y de Filipinas (Mindanao). Los proyectos en curso o nuevos
comprenden una gran variedad de sectores, desde la asistencia a los refugiados en los
campos —generalmente realizada por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas
para los Refugiados (ACNUR)— hasta acciones que pasan por ONG internacionales

70 Acuerdo CE-UNRWA 1999-2001, Decisión del Consejo, DO L 261, 7.10.1999
71 Reglamentos (CE) n°1724/2001 y 1725/2001 de 23 de julio de 2001, del Parlamento Europeo y del Consejo,
relativos a la lucha contra las minas terrestres antipersonas, DO L 234, 1.9.2001
72 DO L 213 de 30.7.1998,p.1

64

o locales activas en el ámbito de la educación, la sanidad, la distribución de agua o el
desarrollo rural. Allí donde la situación lo permite, se ha puesto el acento en la vuelta
de las poblaciones a sus regiones de origen.

En Oriente Medio, habida cuenta del deterioro de la situación sobre el terreno, la
Comunidad Europea ha decidido aumentar su contribución a las actividades del
Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados
de Palestina (UNRWA). Sobre la dotación anual para 2001, que se elevaba a 42
millones de €, se ha movilizado una aportación adicional de 15 millones de € para
acciones en el ámbito de la educación y de la atención sanitaria primaria a favor de
los refugiados en 4 áreas geográficas: Cisjordania, la Franja de Gaza, el Líbano y
Siria.

Por lo que afecta los países de África, el Caribe y el Pacífico, se firmó un convenio
de 25 millones de € con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los
Refugiados para la repatriación voluntaria de los refugiados burundeses que se
encuentran en Tanzania, en aplicación del artículo 255.

    - Las acciones de rehabilitación:

Las acciones en el ámbito de la rehabilitación son financiadas por diversas líneas
presupuestarias que abarcan diferentes regiones del mundo (Asia, Timor Oriental,
América Latina, el Mediterráneo, los Nuevos Estados Independientes y los países de
África, el Caribe y el Pacífico). Los proyectos financiados adoptan formas diversas y
se destinan a sectores muy variados, desde la ayuda a las organizaciones
comunitarias de base hasta proyectos de envergadura dirigidos a la rehabilitación de
las infraestructuras.

Timor Oriental merece una mención especial: la ayuda comunitaria, integrada en el
esfuerzo de la comunidad internacional en el seno del _Fondo Fiduciario para Timor_
_Oriental_, contribuye a la fundación de un estado independiente. El buen desarrollo de
las elecciones para la Asamblea constituyente en septiembre de 2001 augura una
continuación favorable del proceso de reconstrucción.

    - La lucha contra las minas antipersonales terrestres:

Las acciones de lucha contra las minas antipersonas afectan a los países más
castigados por esta plaga. Estas operaciones comprenden también operaciones de
retirada de minas del terreno (el Afganistán, la región de los Balcanes, Angola,
Mozambique, Somalia, Laos), el establecimiento de un sistema de información
(Balcanes) y el apoyo institucional (Camboya).

**3.6.** **MEDIO AMBIENTE**

El año 2001 ha sido muy intensivo en actividades llevadas a cabo en los ámbitos de
conservación y naturaleza, silvicultura y gestión sostenible de los recursos naturales
(GSRN) con la ejecución de 7 nuevos programas/proyectos por un importe global de
55,1 millones de €, y con la aprobación de 4 nuevos programas que totalizan 26
millones de € .

Se han continuado las actividades en curso, en especial en la cuenca del Congo, con
el programa ECOFAC y las actividades asociadas, coordinadas por la Unidad

65

Medioambiental Regional reforzada, con sede en Libreville. Se ha ampliado la
duración de algunos programas que vencían en 2001: Naturaleza Tanzania,
Naturaleza visión Gabón, Programa Medioambiental Regional del Océano Índico. La
Gestión Sostenible Regional de los Recursos Naturales de África Occidental (AGIR,
Guinea, Guinea-Bissau, Malí, el Senegal) se ha frenado a causa de la insuficiente
coherencia interna, y su evaluación global está a punto de terminar.

Los principales resultados tangibles del año 2001 son la multiplicación por 5 del área
total del Parque Nacional de Odzala (Congo Brazzaville) y del Parque Nacional de
Monte Alen (Guinea Ecuatorial), así como la continuación constructiva del diálogo
con empresas madereras. Además, es importante resaltar el establecimiento de la Red
de Áreas Protegidas de África Central (RAPAC) con la elección del Presidente y la
organización de las primeras reuniones del Consejo de Administración. La
disposición de los 5 emplazamientos de patrimonio mundial en la República
Democrática del Congo a incorporarse a la red y el nuevo miembro del Parque
Nacional de Zakouma en el Chad es probable que den un impulso muy positivo a la
RAPAC.

La 9ª programación del Fondo Europeo de Desarrollo ha comenzado con un énfasis
especial en los programas regionales y la necesidad de nombrar una red de expertos
con tareas regionales que puedan apoyar a las Delegaciones de la CE y a la Comisión
en la ejecución de las políticas y programas medioambientales.

_La gestión del agua_ tiene que considerarse como un tema intersectorial que deberá
incorporarse a las políticas de desarrollo centradas en la reducción de la pobreza.
(Ver capítulo 2.5.3).

_La energía_ se reconoce como un elemento transversal importante en la eliminación
de la pobreza y en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. La estrategia
de apoyo a la energía sostenible pone el acento en la necesidad de extenderla a los
sectores sociales y económicos (sanidad, educación, desarrollo empresarial), así
como los beneficios medioambientales y otros derivados de incrementar la eficiencia
energética y las energías renovables. También pone de relieve la importancia de la
capacitación institucional y el apoyo político en el sector energético, así como la
necesidad de impulsar asociaciones entre los sectores privado y público, y de
implicar a la sociedad civil.

Un grupo de trabajo de la Asamblea Parlamentaria Conjunta de la UE y los países de
África, el Caribe y el Pacífico sobre energías renovables emitió una resolución,
adoptada por la Asamblea en 2001, que reconoce la necesidad esencial de los
servicios energéticos en la lucha contra la pobreza y pretende imponer, entre otras
cosas, medidas de concienciación y de capacitación en relación con las energías
renovables. Como seguimiento de la resolución anterior, y con el fin de estimular la
integración de la energía sostenible en los programas del 9º ejercicio del Fondo
Europeo de Desarrollo, en junio de 2001 la Comisión organizó, en la República
Dominicana, y para organizaciones no gubernamentales y sectores clave, una
conferencia sobre energía sostenible en las islas de los países de ACP, para aumentar
la concienciación e iniciar el proceso de integración de la energía.

66

_3.6.1._ _Actividades en 2001_

Las dotaciones financieras destinadas al medio ambiente y a los bosques tienen por
objeto:

    - apoyar iniciativas globales o regionales, sobre todo en relación con los convenios
regionales en materia de medio ambiente (cambio climático, biodiversidad,
desertización) o los acuerdos internacionales

    - seleccionar, de manera flexible, los Estados socios (comprendidos los de renta
intermedia) que presentan una importancia especial en el marco de la lucha contra
la degradación del medio ambiente a escala global, como México, Brasil o
determinados países del sudeste asiático

    - comprometerse en iniciativas piloto.

En 2001, los créditos de compromiso se han elevado de 54 millones de €, de los que
13 millones representan créditos diferidos de 2000 a 2001 por motivos de adopción
tardía de las bases legales (puesto que los nuevos reglamentos se adoptaron en
noviembre de 2000).

Las actividades de 2001 se inscriben en la continuación de las ejercidas en 2000. En
esencia, han consistido en la gestión de 221 proyectos decididos en 2000, o antes,
distribuidos en las zonas geográficas siguientes:

|África y Madagascar:|Medio<br>ambiente|Bosques<br>46|
|---|---|---|
|África y Madagascar:|49|49|
|El Pacífico:|-|2|
|Todos los países de África, el Caribe y el Pacífico (ACP):|6|-|
|América Latina y el Caribe:|22|53|
|Asia:|8|16|
|El Mediterráneo:|4|-|
|Global:|6|9|
|**Total**:|**95**|**126**|

A ellos se han sumado 29 proyectos seleccionados tras una convocatoria de
propuestas que ha dado lugar a casi 640 solicitudes de financiación, así como otros 5
proyectos específicos .

|Convocatoria de propuestas Medio Bosques<br>ambiente|Col2|Col3|
|---|---|---|
|África y Madagascar:|1|5|
|América Latina y el Caribe:|5|11|
|Asia:|3|4|
|**_Subtotal_**|**9**|**20**|
|**Fuera de la convocatoria de propuestas**|||
|África y Madagascar|1|2|
|América Latina y el Caribe:||1|
|Asia:|1||
|**_Subtotal_**:|**2**|**3**|

67

**Total:** **11** **23**

68

**3.7.** **ASOCIACIÓN CON ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES**

La Comisión cofinancia con las ONG del Norte las acciones que se ejecutan en los
países en desarrollo y las campañas de sensibilización en los Estados miembros; y,
además, las acciones de refuerzo de la cooperación iniciadas por los agentes de la
sociedad civil del Sur.

Se ha comprometido la totalidad del presupuesto 2001, que es de 204 millones de € .

_3.7.1._ _La cofinanciación con las organizaciones no gubernamentales europeas_ [73]

El 1 de enero de 2001 había 1.759 proyectos en curso, a los que se sumaron 293
seleccionados en 2001 de entre las 1.200 solicitudes de cofinanciación que se
presentaron en el marco de la primera Convocatoria de Propuestas (publicada en
junio de 2000).

**Sobre el terreno**

Estas acciones son propuestas (derecho exclusivo de iniciativa) por ONG Europeas
(que tengan su sede y su centro de decisión en un Estado miembro), y se desarrollan
bien bajo la forma de «proyectos» sobre el terreno en los “Países en Vías de
Desarrollo”, bien bajo la forma de “subvenciones en bloque” cuando por mor de la
eficacia, agrupan varias microacciones. Entonces se habla de «contratos».

De una manera general, se puede considerar que la Comisión cofinancia así
proyectos y grupos de acciones temáticas dirigidas a la reducción de la pobreza en
los países más frágiles, hasta un total de 176 millones de € por año.

73 Línea presupuestaria B7/6000 Reglamento (CE) n°1658/98

69

En oscuro, el coste total de las acciones propuestas; en claro, la parte efectivamente
cofinanciada por la Comisión. Los porcentajes indicados corresponden a la
financiación efectiva por zona geográfica.

**Comentarios:** Este análisis por zonas corresponde a la distribución de las
poblaciones más pobres o afectadas; determinadas distorsiones se explican por las
acciones excepcionales en Mozambique o en Cuba durante este ejercicio.

**La educación para el desarrollo (ED)**

A semejanza de las acciones antes mencionadas, las organizaciones no
gubernamentales europeas proponen también acciones de sensibilización de la
opinión pública de la Unión Europea. En 2001, la Comisión analizó 132 peticiones, y
eligió 49 acciones de cofinanciación por un importe total de 19,3 millones de € .

Además, y en el marco de la convocatoria de propuestas de 2000, se seleccionaron y
financiaron 21 acciones de 61 presentadas en ese mismo año.

_3.7.2._ _La cooperación descentralizada (CDC)_ _[74]_

De las 74 solicitudes presentadas en 2000 y 2001, en 2001 se comprometieron 19
subvenciones por un importe total de 5 millones de € .

74 Línea presupuestaria B7/6002 Reglamento (CE) n°1659/98

70

_3.7.3._ _Otras actividades_

– Publicación de 2 nuevas convocatorias de propuestas [75] a finales de diciembre
de 2001 de acuerdo con las líneas directrices aprobadas por los Estados
miembros para los ejercicios 2002-2003.

– Elaboración de la Guía Informativa de Cofinanciación [76], cuya utilización
facilitará la instrucción, ejecución y evaluación de las acciones y, en el marco
del proceso de desconcentración, contribuirá a una mejor gestión de las
actividades de seguimiento, supervisión y control por parte de las
Delegaciones.

Su concepción, adaptada decididamente a las nuevas tecnologías (Internet), permite a
los usuarios tener un acceso instantáneo y sin intermediarios a las informaciones
pertinentes, lo que favorece un enfoque operativo cualitativo para luchar contra la
pobreza en los países en desarrollo.

**Elaboración del instrumento Contrato Programa**

De conformidad con la política de racionalización adoptada por la Comisión después
de la decisión de 16 de mayo de 2000, vista la propuesta formulada por las
organizaciones no gubernamentales, de conformidad con los reglamentos existentes,
sobre todo para mejorar la calidad y la coherencia de las acciones a largo plazo, se ha
publicado una “convocatoria de ideas de contrato programa” al mismo tiempo que la
convocatoria de propuestas para el año 2000.

Se han inscrito 67 peticiones, por un importe que supera los 300 millones de € . Está
en curso de elaboración un nuevo procedimiento de evaluación y de selección para
este instrumento piloto de cofinanciación. Se han seleccionado 15 propuestas, que
representan una demanda total de 83,5 millones de €, para ser sometidas a esta
experiencia. Una dotación presupuestaria de unos 40 millones de € permitirá
cofinanciar los mejores programas a partir de 2003.

La Comisión tiene la intención de participar en los seminarios organizados por la
sociedad civil, ante todo para evaluar la puesta en marcha de este instrumento piloto.

75 http://europa.eu.int/comm/europeaid/cgi/frame12.pl
76 Próximamente en: http://europa.eu.int/comm/europeaid/projects/ong_cd/index_fr.htm

71

**4.** **E** **JECUCIÓN** **:** **LAS REGIONES**

**4.1.** **REGIONES BENEFICIARIAS DE LA AYUDA EXTERIOR DE LA CE**

La ayuda exterior de la CE llega a todas las regiones del mundo. Las siguientes secciones
muestran las actividades de colaboración y cooperación de la CE en todas ellas, desglosada
geográficamente. Para facilitar la lectura, en estas páginas se presentan todos los países de
cada región. Se indican las subregiones cuando es pertinente.

Los Balcanes

Albania, Bosnia y Herzegovina, Croacia, la Ex República Yugoslava de Macedonia
(FYROM), la República federativa de Yugoslavia (FRY).

Países socios de Europa Oriental y Asia Central

Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Georgia, Kazajistán, Kirguistán, Moldavia, Rusia,
Tayikistán, Turkmenistán, Ucrania, Uzbekistán y Mongolia.

Mediterráneo meridional, Oriente Medio

Argelia, Chipre*, Egipto, Israel, Jordania, Líbano, Malta*, Marruecos, Autoridad
Palestina, Siria, Túnez, Turquía*

      - _Originalmente países de Euromed, en la actualidad candidatos a la UE._

África, el Caribe y el Pacífico (ACP)

_**Caribe**_

Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Belice, Cuba**, Dominica, República
Dominicana, Granada, Guyana, Haití, Jamaica, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía, San
Vicente y las Granadinas, Surinam, Trinidad y Tobago.

** _Cuba fue admitida como nuevo miembro de los países ACP en diciembre de 2000,_
_pero no es signatario del Acuerdo de Cotonou._

_**El Pacífico**_

Islas Cook, Fiji, Kiribati, Islas Marshall, Micronesia, Nauru, Palau, Papúa Nueva
Guinea, Islas Salomón, Samoa, Tonga, Tuvalu, Vanuatu.

_**África occidental**_

Benín, Cabo Verde, Burkina Faso, Ghana, Guinea, Costa de Marfil, Liberia, Gambia,
Guinea Bissau, Mali, Mauritania, Níger, Nigeria, Senegal, Sierra Leona, Togo.

_**África central**_

Camerún, República Centroafricana, Chad, Gabón, Guinea Ecuatorial, Santo Tomé y
Príncipe.

72

_**África oriental y meridional y océano Índico**_

Angola, Botswana, Burundi, Comoras, República Democrática del Congo, Djibouti,
Eritrea, Etiopía, Kenia, Lesotho, Madagascar, Malaui, Mauricio, Mozambique,
Namibia, Ruanda, Seychelles, Sudáfrica, Sudán, Suazilandia, Tanzania, Uganda,
Zambia, Zimbabue.

ASIA

_**Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN)**_

Brunei, Burma/Myanmar, Camboya, Indonesia, Laos, Malasia, Filipinas, Singapur,
Tailandia, Vietnam.

_**Asociación de Cooperación Regional del Sur de Asia (SAARC)**_

Bangladesh, Bhután, India, Maldivas, Nepal, Pakistán, Sri Lanka.

_**Otros países y regiones***_

Afganistán, China, Timor Oriental, Hong Kong, República Democrática Popular de
Corea, Macao*.

- Yemen, Irán y los países del Golfo Pérsico están incluidos en la sección
Mediterraneo del presente informe.

Latinoamérica

_**Centroamérica**_

Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá.

_**Comunidad Andina**_

Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú, Venezuela.

_**Mercado Común del Sur (Mercosur)**_

Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay.

_**Otros**_

Chile, México.

73

**4.2.** **SURESTE DE EUROPA: LOS BALCANES**

Desde su nacimiento en 1999, el proceso de estabilización y asociación es la piedra angular de
la política europea en los Balcanes occidentales. Ofrece a los países de la región una
asociación con la UE cada vez más fuerte. Los tres principales instrumentos que sustentan
este proceso (vínculos contractuales, preferencias comerciales autónomas y ayuda financiera)
tienen por objeto dotar estos países con medios que les permiten establecer instituciones
democráticas estables, velar por el respeto del Estado de Derecho, apoyar economías abiertas
y prósperas, instaurar fuertes vínculos entre estos países y la UE y fomentar la cooperación
regional.

El proceso ya comienza a producir los resultados previstos. Los países de la región se está
estabilizando y están realizando programas de reformas económicos y políticos basados en la
legislación y la práctica comunitaria. Quedan sin embargo numerosos retos por señalar. Estos
países deben hacer frente a la debilidad del Estado de Derecho y las instituciones
democráticas, a la corrupción, a la pobreza, a la exclusión social y a la amenaza de un
resurgimiento de los nacionalismos extremistas. El compromiso de la Unión Europea con la
región es a largo plazo, pero va a seguir ayudando a los países en esta empresa difícil y
procurará que realicen progresos en la vía de la integración completa. El programa CARDS es
una de las herramientas de este proceso cuyo consiste en ayudar a estos países a convertirse
en Estados viables, capaces de funcionar mientras ajustan sus sistemas jurídicos y económicos
a los de la Unión Europea.

_4.2.1._ _Introducción_

El año 2001 ha sido el de la entrada en funcionamiento de los tres pilares del proceso de
estabilización y asociación, que han comenzado a producir resultados para los países y el
conjunto de la región.

Se han firmado acuerdos de estabilización y asociación con Antigua República Yugoslava de
Macedonia (ARYM) en abril de 2001 y con Croacia en octubre de 2001. Se firmaron también
algunos acuerdos provisionales el mismo año con estos dos países para que las disposiciones
del acuerdo de estabilización y asociación para que los aspectos del comercio y de las
medidas complementarias pudieran entrar en vigor en 2001. El mismo año, la Comisión
recomendó la apertura de las negociaciones para la celebración de un Acuerdo de Asociación
y Estabilización entre la UE y Albania. Bosnia y Herzegovina prosiguió los trabajos del
Grupo Operativo Consultivo y ha realizado progresos en las 18 etapas básicas definidas en la
hoja de ruta; espera completarlas en 2002. Se estableció una célula consultiva entre la UE y la
República federativa de Yugoslavia (RFY) en julio de 2001 que se ha reunido en dos
ocasiones en el transcurso del año antes de la celebración de su reunión final y la elaboración
de un informe de viabilidad en 2002.

Las preferencias comerciales concedidas unilateralmente por la UE en noviembre de 2000 a
los productos de los Balcanes el acceso cuasilibre a sus mercados ya han dado un muy
necesario estímulo a las exportaciones. El régimen comercial sirve de catalizador a la
instauración de una red de acuerdos de libre comercio entre los países del proceso de
estabilización y asociación y otros. El 27 de junio de 2001 se firmó en Bruselas un
Memorándum de Acuerdo en el marco del Pacto de Estabilidad. Los firmantes fueron
Albania, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, la Antigua República Yugoslava de
Macedonia, Rumania y la República federativa de Yugoslavia y el objetivo era crear **una red**
**de acuerdos de libre comercio** en el sureste de Europa para finales de 2002.

74

La UE, que ha concedido una ayuda financiera muy considerable a la región (más de 5 mil
millones de euros desde 1991), ha cambiado de orientación de su política en este ámbito
conforme evolucionan las necesidades de la región. se adoptó un nuevo Reglamento En el
2000 se adopto un nuevo Reglamento con un planteamiento más estratégico de la forma de
suministrar ayuda a los países de la región y que refuerza los objetivos del proceso de
estabilización y asociación. La asistencia se concentrará cada vez más en el apoyo a las
reformas y el desarrollo institucional indispensable para cumplir las obligaciones de los
acuerdos de estabilización y asociación. Se ha aprobado una ayuda de 4,65 mil millones de
euros a la región para el período 2000-2006.

Con la adopción al final de 2001 de las estrategias nacional y regional sobre cada país para
2002-2006 se ha dado un salto cualitativo importante en la programación de la ayuda
CARDS. Estos programas, elaborados en estrecha consulta con los países socios, los Estados
miembros, organizaciones internacionales enfocan la actuación de CARDS durante el período
citado a los ámbitos prioritarios clave del proceso de estabilización y asociación, desde las
reconstrucción esencial a la aprobación de medidas específicas destinadas a desarrollar la
capacidad institucional de cada país para comprender, legislar y, a largo plazo, aplicar los
grandes principios del acervo y establecer el Estado de Derecho.

La mejora de la programación se acompañó de un gran esfuerzo en la ejecución de los
programas. La asistencia CARDS en conjunto se proporciona rápida y eficazmente. Desde su
creación en febrero de 2000, la Agencia Europea para la Reconstrucción está teniendo una
trayectoria remarcable en el suministro de ayuda en su zona de intervención: inicialmente
Kosovo y ahora además Serbia, Montenegro y la Antigua República Yugoslava de Macedonia
a la que la Comisión extendió su mandato, en diciembre de 2001, a la mayoría de los
programas de asistencia comunitaria. En otras partes de la región, las decisiones las toman las
Delegaciones locales y sus plantillas se están reforzando para mejorar el suministro de la
ayuda.

En **Albania**, la ejecución de los programas elaborados durante los años anteriores continuó en
2001. Si quiere progresar en el proceso de estabilización y asociación, Albania debe conseguir
estabilidad político, con instituciones democráticas completamente operativas, con lo que el
país podría centrare sus esfuerzos en las reformas de las que tiene necesidad y acelerar su
aplicación.

El año 2001, cuando la dotación CARDS se elevó a 37,5 millones de euros, ha pues sido un
año de transición en el cual la asistencia se ha reorientado progresivamente de los gastos de
infraestructura hacia proyectos destinados a reforzar las capacidades de las instituciones. La
ejecución de los proyectos de CARDS 2001 debe comenzar en el otoño 2002.

**Bosnia y Herzegovina ha** proseguido completando su 'hoja de ruta', es decir, un programa de
trabajo que indica las reformas más importantes para este país. Ha recibido una ayuda
financiera considerable en 2001 (105,23 millones de euros de CARDS), destinada
principalmente a la vuelta de los refugiados, al desarrollo económico, a la justicia y los
asuntos internos y al refuerzo de la capacidad de las instituciones.

En 2001, **la ARYM** vivió la crisis política y de confianza más grave de su historia, que tuvo
fuertes repercusiones sobre su economía, sus instituciones democráticas y la capacidad de su
Administración para proseguir el proceso de reforma.

La activa mediación política del representante especial de la UE facilitó la firma, el 13 de
agosto de 2001, de un acuerdo marco entre las partes implicadas en el conflicto. Este acuerdo

75

marco disponía que la UE coordinara la ayuda de la comunidad internacional para la
ejecución de los términos del Acuerdo, en cooperación con el Consejo de Estabilización y
Asociación. La plena ejecución de este acuerdo es esencial para conseguir un amplio
consenso en todo el país y la estabilidad para afrontar las reformas necesarias.

La implicación activa de la CE se refleja también en la ayuda adicional proporcionada
mediante diferentes instrumentos de la CE. Las necesidades humanitarias inmediatas fueron

atendidas por la Oficina de Ayuda Humanitaria de la CE (ECHO), y la Iniciativa Europea a
favor de la Democracia y de la protección de los Derechos Humanos apoyó la supervisión del
censo de la población. El Mecanismo de Reacción Rápida (12,8 millones de € ) y la ayuda de
urgencia del programa CARDS (13,7 millones de € ) se concentraron principalmente en la
rehabilitación y reconstrucción, para facilitar el retorno de los refugiados y desplazados.

A finales de 2001, unas 430 casas, muchas de ellas gravemente dañadas por la guerra, habían
sido o estaban siendo reconstruidas. La reparación y rehabilitación de las redes de suministro
eléctrico, que proporcionan electricidad a cerca de 150.000 personas, había finalizado o estaba
en curso. La seguridad seguía siendo un problema tanto para las organizaciones no
gubernamentales implicadas en la reconstrucción de las viviendas como para la Compañía
Eléctrica de Macedonia, cuyos trabajos han debido suspenderse varias veces.

El rápido progreso en las relaciones entre la UE y **Croacia** durante 2001 se refleja en el
Acuerdo de Estabilización y Asociación firmado en el mes de octubre y también en el
importante aumento en la ayuda, que pasó de 18,3 millones de € en 2000 a 60 millones de €
en 2001. Mientras que en 2000 el objetivo fundamental fue el retorno de los refugiados, el
programa del 2001 se amplió al desarrollo del capital humano, el acatamiento de las
obligaciones del Acuerdo de Estabilización y Asociación (sobre todo en asuntos de Justicia e
Interior), el desarrollo de estrategias, el desarrollo institucional y la ayuda a la sociedad civil.

Por su parte, la ayuda a la **República Federativa de Yugoslavia** ascendió en 2001 a más de
550 millones de € [77] . La ayuda continuó con las importantes reparaciones e inversiones en
infraestructuras y servicios públicos, lo que representó el 60% de los fondos de 2001.
Gradualmente, también se destinó a apoyar el desarrollo sostenible a largo plazo de la
economía de mercado (25% de los fondos, en su mayor parte para apoyo a empresas y a
poblaciones rurales/agrícolas ) y el establecimiento de la democracia, los derechos humanos y
el Estado de Derecho (15% de los fondos).

Durante 2001, la Unión Europea aumentó sus vínculos con la región, basándose en lo ya
logrado en 2000.

La **Agencia Europea para la Reconstrucción** **[78]** es responsable de la gestión de los
principales programas de ayuda de la CE en la República Federativa de Yugoslavia y la Ex
República Yugoslava de Macedonia. La suma total de fondos de la CE asignados a la Agencia
ascendieron en 2001 a cerca de 525 millones de €, y ahora se tiene prevista una suma de 1,6
millardos de € para sus cuatro centros operativos. De los fondos que gestiona, a finales de
2001 se había contratado el 85% y desembolsado el 68%.

Durante 2001, en la República de Serbia, la Agencia ayudó a estabilizar una situación de
emergencia, garantizando una cantidad suficiente de electricidad y combustible, alimentos
básicos y suministros médicos esenciales, al tiempo que se realizaban proyectos de

77 Kosovo y parte del presupuesto de cooperación regional. La ayuda humanitaria no se incluye
78 http://www.ear.int

76

infraestructura a pequeña escala en poblaciones y colegios en todos los municipios. En el
nuevo programa para 2001, consolidó su labor en el sector energético, mientras seguía
proporcionando medicamentos esenciales y material de asistencia sanitaria. Importó semillas
y fertilizantes agrícolas para ayudar a revitalizar la economía rural. Proporcionó créditos para
impulsar el sector de la pequeña empresa y emprendió programas menores para promover la
libertad de prensa y apoyar la regeneración civil y medioambiental en especial en el sur de
Serbia.

En Kosovo, la Agencia siguió satisfaciendo las necesidades más básicas de la rehabilitación
física: en obras en las principales plantas de producción de energía y minas de carbón; en
reconstruir casas, carreteras y puentes dañados y en garantizar un servicio fiable de suministro
de agua y eliminación de residuos. Al mismo tiempo, desembolsó con acierto créditos para
pequeñas y medianas empresas y para agricultores en pequeña escala y estimuló la
productividad de la economía rural mediante el suministro insumos agrícolas básicos. **Sus**
**proyectos prestaron una atención particular a transmitir, a largo plazo, las mejores**
**prácticas a Kosovo por medio de asistencia técnica y del refuerzo de las capacidades**
**institucionales. Se han ejecutado algunos proyectos pequeños con el fin de apoyar la**
**existencia de una prensa libre y profesional y apoyar pequeñas iniciativas de ONG, en**
**particular, en favor de las mujeres y las minorías** .

En la República de Montenegro, la Agencia aceleró las mejoras clave en infraestructuras
básicas: construcción de carreteras, puentes y escuelas. E impulsó progresivamente la reforma
de la administración central y local.

**El grado total del compromiso de la UE en la región sigue aumentando.** La Unión
Europea está implicada en todos los ámbitos. _En el estratégico_, ofreciendo la posibilidad de
miembro potencial a largo plazo, y una asociación con la UE más estrecha a cambio de
reformas a corto plazo. _En el militar_, aportando un contingente pacificador de 38.000
soldados (el grueso del total) de los Estados miembros de la UE. _En el político_,
desempeñando un papel muy activo en los asuntos de la región, incluyendo la respuesta a
crisis como las ocurridas en la Ex República Yugoslava de Macedonia y en el sur de Serbia, o
ayudando a encontrar soluciones a cuestiones políticas muy delicadas como las relaciones
entre Serbia y Montenegro. _En el institucional_, trabajando a todos los niveles para crear
instituciones sólidas a fin de que los países balcánicos occidentales puedan manejar sus
propios asuntos, respetar los derechos de sus ciudadanos y enfrentarse al crimen organizado.
_En_ _el_ _económico_, ayudando en la reforma económica, proporcionando una ayuda
presupuestaria considerable y, sobre todo, dando el paso radical de abrir todo el mercado de la
UE a las exportaciones procedentes de los Balcanes, sin solicitar a cambio, tal y como está la
situación, concesiones recíprocas. _En el financiero_, respaldando la política de la UE con una
enorme ayuda financiera extensible durante muchos años. La región está recibiendo una de las
ayudas _per capita_ más elevadas del mundo, comparable a la que la UE está concediendo a los
países candidatos.

**COMPROMISOS Y PAGOS CARDS EN LA REGIÓN EN 2001 (en millones de** € **)**

|Col1|COMPROMISOS|Col3|DESEMBOLSOS|Col5|
|---|---|---|---|---|
|**PROGRAMAS**|**2001**|**2000**|**2001**|**2000**|
|Países / bilaterales|||||
|Albania|37,50|32,80|56,00|75,30|

77

|Bosnia y Herzegovina|118,70(1)|97,30|143,20|191,50|
|---|---|---|---|---|
|Croacia|60,00|18,30|14,50|11,50|
|República Federativa de Yugoslavia - Serbia /<br>Montenegro|230,001|215,50|195,80|152,90|
|República Federativa de Yugoslavia - Kosovo|171,5|416,00(2)|402,10|213,20|
|Ex República Yugoslava de Macedonia|56,20(3)|20,90|28,10|29,40|
|Cooperación regional (4)|||||
||||||
|Subtotal|768,18|800,80|968,70|673,80|
|Regional|20|16,70|1,70|- (5)|
|Total bilateral/regional|788,18|817,50|970,40|673,80|
|Otras líneas presupuestarias / líneas AB / ATA,<br>etc.)|8,0|3,0|1,30|2,50|
|**TOTAL**<br>|**796,18**|**820,50**|**971,70**|**676,30**|

(1) El presupuesto total de 2001 es de 105,23 M € .
(2) Incluyendo los 175 M € adoptados por el procedimiento Noteboom al final del 2000.
(3) La ejecución del programa de 2001 comenzó cuando se cumplieron las condiciones políticas a finales de noviembre de 2001.
(4) Los elementos de cooperación regional están incluidos en las cifras de cada país.
(5) Los elementos regionales están incluidos en las cifras de cada país.

78

**Resumen de los compromisos / pagos 1995 a 2001 (en millones de** € **)**

|Col1|1995|1996|1997|1998|1999|2000|2001|Total|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|**Compromisos totales**|**440**|**581**|**584**|**462**|**988**|**1062**||**5550**|
|de los cuales|de los cuales|de los cuales|de los cuales|de los cuales|de los cuales|de los cuales|de los cuales|de los cuales|
|**CARDS (líneas presupuestarias Obnova Phare-Cards**|**CARDS (líneas presupuestarias Obnova Phare-Cards**|**CARDS (líneas presupuestarias Obnova Phare-Cards**|**CARDS (líneas presupuestarias Obnova Phare-Cards**|**CARDS (líneas presupuestarias Obnova Phare-Cards**|**CARDS (líneas presupuestarias Obnova Phare-Cards**|**CARDS (líneas presupuestarias Obnova Phare-Cards**|**CARDS (líneas presupuestarias Obnova Phare-Cards**|**CARDS (líneas presupuestarias Obnova Phare-Cards**|
|Compromisos|81|320|330|305|455|843|1 035|3 369|
|Pagos|73|298|254|146|237|624|618|2 250|
|_Ratio pagos/compromisos_|_91%_|_93%_|_77%_|_48%_|_52%_|_74%_|_60%_|_67%_|
|**Democracia y derechos humanos**|**Democracia y derechos humanos**|**Democracia y derechos humanos**|**Democracia y derechos humanos**|**Democracia y derechos humanos**|**Democracia y derechos humanos**|**Democracia y derechos humanos**|**Democracia y derechos humanos**|**Democracia y derechos humanos**|
|Compromisos|3,60|6,80|14,00|6,80|9,72|10,40|11,68|63,00|
|Pagos|3,20|6,25|10,90|6,26|4,08|3,01|0,35|34,05|
|_Ratio pagos/compromisos_|_89%_|_92%_|_78%_|_92%_|_42%_|_29%_|_3%_|_54%_|

_4.2.2._ _Cooperación regional_

Hacer frente a los problemas regionales y elevar los niveles de cooperación regional
son los dos objetivos fundamentales de la estrategia regional adoptada en octubre de
2001. El paquete de 197 millones de € del período 2002-2004 iba dirigido a ayudar
en los siguientes ámbitos:

    - Gestión integrada de fronteras para contribuir, entre otras cosas, a la lucha contra
el crimen organizado transnacional, facilitar el comercio transfronterizo y
estabilizar las zonas fronterizas.

    - Desarrollo institucional para desarrollar el Estado de Derecho y la comprensión de
las políticas, normas y leyes de la UE.

    - Apoyar la estabilización democrática para ayudar a consolidar los avances hacia
la democracia y reforzar la participación de la sociedad civil en el desarrollo de la
región.

    - Apoyar los planes de integración regional del transporte, la energía y la
infraestructura medioambiental en redes europeas más amplias.

Se han seleccionado estos ámbitos a causa de su contribución a la cooperación entre
los países de la región o porque actuando a nivel regional la eficiencia es mayor.

Además de la aprobación del marco estratégico, la CE lanzó en 2001 el programa
regional de 14 M € dirigido a las piedras de base de la cooperación regional: justicia y
asuntos interiores y, en particular cooperación y formación judicial y policial (4,2
millones de euros); desarrollo de las infraestructuras aportando recursos a un
instrumento de preparación de proyectos de infraestructura (3 millones de euros);

79

refuerzo de la Administración pública y de la cooperación regional (6 millones de
euros), en particular la contabilidad y las estadísticas (con la ayuda de la
EUROSTAT); la Agencia Europea del Medio Ambiente. Se dio apoyo a la agencia
de noticias SENSE para cubrir las actividades del Tribunal Penal Internacional para
la Antigua Yugoslavia (300.000 € ) y para la creación de la Red Regional de
Universidades (500.000 € ), que es un programa conjunto de la CE y la UNESCO.
Junto con nuestro apoyo a SENSE y a la UNESCO, existe un programa conjunto de
la CE y la OCDE, denominado SIGMA. El resultado global de este programa
supondrá un fortalecimiento de la fiabilidad y las capacidades de las
administraciones públicas, especialmente en lo que respecta a los ámbitos prioritarios
del servicio civil, la organización y el control administrativos, la gestión de las
finanzas públicas, el control/la auditoría financiero(a), las capacidades políticas, la
contratación pública, la administración de los impuestos y los acuerdos comerciales
internacionales.

Contribución de la CE con el programa de asistencia a la reconstrucción, desarrollo y
estabilización de los Balcanes Occidentales (CARDS) en 2001: 2,85 millones de €
(además de 950.000 € de OBNOVA en 2000). Termina en 2003.

**Compromisos de cooperación regional en 2001 (en millones de** € **)**

|Proyecto|Compromisos|
|---|---|
|Justicia e Interior|4,2|
|Desarrollo de las infraestructuras regionales|3,0|
|Fortalecimiento de las administraciones públicas|6,0|
|Estabilización democrática|0,8|
|**TOTAL**|**14,0**|

_4.2.3._ _Transporte e infraestructuras, agua y energía_

Previamente al programa regional 2001, en enero de 2001 se aprobó el programa de
estudio de la infraestructura regional de los Balcanes (6M € ).

En el sector del transporte, el logro más importante de 2001 fue la apertura de la
carretera de Vora-Sukth, cerca de Tirana. Con ella se completó el enlace entre la
capital y Durres, en la costa, financiado por la CE casi en su totalidad. En Durres,
entró en funcionamiento la mitad del muelle de la terminal de transbordadores; los
trabajos de la otra mitad comenzaron a finales del año. En mayo de 2001, se abrieron
los 33 km que unen Durres con Rroghozine, tramo en el que confluyen los corredores
este-oeste y norte-sur.

Durante 2001, se completó la fase II del apoyo de la CE a los proyectos de desarrollo
de las comunidades locales, con una inversión de más de 7 millones de € para
proyectos de infraestructura a pequeña escala en ciudades y pueblos de Albania. En
2001, incluyó unas 30 carreteras rurales y urbanas, casi 20 sistemas rurales de
abastecimiento de agua y de tratamiento de aguas residuales, dos puentes, una
escuela y un juzgado local. Todos los proyectos incluidos en la fase III del Programa
de Desarrollo de las Comunidades Locales se han concentrado en Tirana, que ha
visto duplicarse su población en la última década. Hay previstas más otras
inversiones de pequeña envergadura el proyecto de desarrollo comunitario local

80

dentro de CARDS 2001. La Comisión ha ayudado al municipio a arreglar las
fachadas de las calles principales - con contribuciones de empresas y residentes -.

La reparación de los daños causados durante el conflicto incluye reparar la
infraestructura nacional así como la que unen a Bosnia con el resto de Europa. El
mayor proyecto de reconstrucción de ingeniería civil, el puente de Samac, valorado
en 12,3 millones de €, ha sido reconstruido con fondos de la CE.

81

**Puente de Samac**

**Durante 2001, se terminaron las obras del puente de Samac, situado en la carretera interestatal E73 entre**
**Bosnia y Herzegovina y la República de Croacia. Es un importante enlace del Corredor Paneuropeo V,**
**contemplado en el Pacto de Estabilidad de los Balcanes para desarrollarlo en el futuro. El puente fue**
**volado durante el conflicto de 1992 y quedó inutilizable para el tráfico. Además, los restos del lecho del río**
**desviaron la corriente hacia la orilla sur, provocando una erosión importante. Este cambio en el régimen**
**hidráulico del río fue restaurado durante el curso de las nuevas obras. En general, el puente reconstruido**
**es similar a su predecesor, pero se ha ensanchado la calzada hasta 6,6 metros entre bordillos para facilitar**
**el tráfico en ambos sentidos. El ámbito del proyecto se amplió a fin de incluir obras de ferrocarril para**
**construir una vía nueva sobre el puente y conexiones con la red ferroviaria en las riberas norte y sur del**
**río.**

Se continuó apoyando la reforma de la aviación civil de transporte dadas las
necesidades del sector y la localización estratégica del espacio aéreo de Bosnia. La
asistencia técnica (un millón) se propone ayudar a establecer un Departamento de
Aviación Civil fuerte y eficaz, capaz de realizar sus funciones con eficacia y de
supervisar la seguridad y las responsabilidades derivadas de ella una vez terminado
el proyecto.

Se asignaron 3,8 millones de € para la rehabilitación de la infraestructura energética,
como acción complementaria de un proyecto financiado por el Banco Europeo de
Inversiones (BEI) y el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD). La
CE contribuyó con asistencia técnica a la interconexión de los sistemas de suministro
eléctrico del sudeste europeo con los de Europa Central y Occidental en la central
eléctrica de Ernestinovo en la región del Danubio croata.

Hasta la fecha la Agencia Europea para la Reconstrucción ha reparado 380
kilómetros de carreteras principales en Kosovo. Se ha destinado también una parte de
los recursos a medidas de seguridad cruciales (señalización vial horizontal y vertical,
líneas blancas, barreras de seguridad en los principales ejes de carreteras y dos
puentes). Las obras hechas han mejorado considerablemente la infraestructuras de
transporte en Kosovo y la circulación de las mercancías y personas es más fácil.
También se ha apoyado la red ferroviaria (suministro de material y reparación de
vías). El Ministerio de Transportes (antes el Departamento del Transporte del
MINUK) ha recibido apoyo institucional. El puesto fronterizo entre Kosovo y la
ARYM, en Blace, es también objeto de obras de acondicionamiento.

En Montenegro, se hace hincapié en la mejora de los servicios y de la seguridad vial
del tramo de la carretera costera entre Petrovac y la frontera croata, así como de la
carretera principal entre Podgorica a Cetinje. El programa de infraestructuras de
transporte del presupuesto 2001 prevé en particular:

– la ampliación a tres carriles, en 8 kilómetros, de la carretera entre Podgorica y
Cetinje;

– la ampliación a tres carriles, en 1,5 kilómetros, de la carretera entre Petrovac y la
frontera croata;

– la reparación del tramo de carretera entre Podgorica y la frontera croata tras dos
desmoronamientos.

A la vez se va a mejorar la seguridad de los tramos de ambas carreteras que no caen
bajo el ámbito de los otros dos proyectos. El proyecto ha a hacerse en una sección de

82

124 kilómetros e instalará revestimientos antipatinaje en puntos negros, así como
guardarrailes. Se mejorará también la señalización vial y los cruces.

El transporte y la infraestructura son básicos para el desarrollo de la Ex República
Yugoslava de Macedonia, dada su posición geográfica como país de tránsito. El
sector sigue recibiendo apoyo del presupuesto de 2001. De los 13,5 millones de €
previstos para estos sectores, 11 millones de € se han destinado a finalizar la
modernización de la carretera E75, parte del corredor X de la Red Transeuropea de
rutas viarias que cruzan el continente. Se estableció un fondo de 2,5 millones de €
para obras de infraestructura a pequeña escala para modernizar la infraestructura en
los municipios.

Para aliviar las consecuencias de la crisis política y militar, la CE financió la
reparación de los sistemas de distribución y transmisión de electricidad, las
infraestructuras locales, los edificios y casas en las antiguas zonas de conflictos. La
CE también proporcionó ayuda en efectivo a cerca de 6.500 familias que acogen a
personas refugiadas o desplazadas.

Asimismo, en la Ex República Yugoslava de Macedonia, las infraestructuras, la
energía, la vivienda y el medio ambiente han recibido ayuda, en total más de 297
millones de € en 2001. Desde junio de 1999, la UE ha concedido 273 millones de
euros con el fin de mejorar el suministro energético en Kosovo. En 1999 y 2000 se
destinaron 80 millones de euros al pago de las importaciones de electricidad, a las
reparaciones urgentes de las centrales eléctricas de Kosovo y a la remuneración de
los empleados. En 2000 y 2001, la Agencia Europea para la Reconstrucción procedió
a una revisión completa de la central Kosovo B. Hasta ahora, se han dedicado 121
millones de euros en la modificación. En paralelo, 50 millones de euros de los
recursos comunitarios s destinaron a un amplio programa de reparación de las minas
de carbón que abastecen a las centrales eléctricas Kosovo B y Kosovo A. También se
están reparando las redes de transmisión de electricidad y las centrales de calefacción
de barrios.

El programa del sector energético de Serbia elaborado en 2001 tenía por objeto
garantizar y estabilizar el suministro energético a los hogares gracias a las siguientes
medidas:

– modernización de cuatro centrales termoeléctricas y repuestos para otras centrales
hidroeléctricas y de carbón (37 millones de euros);

– 42 proyectos de modernización de subestaciones y líneas eléctricas (24 millones
de euros);

– suministro de material y repuestos a las minas de carbón de Kolubara y Kostolac
(17 millones de euros);

– asistencia técnica y desarrollo institucional (2 millones de euros).

Se han acabado las obras, que comenzaron en agosto de 2001 y se entregó todo el
material y los suministros previstos.

Este programa destinó también más recursos financieros a la continuación de la
modernización y el mantenimiento de los sistemas de generación y distribución de
electricidad, a las minas de carbón y a nuevas importaciones de electricidad. Se

83

asignaron 15 millones de euros al Fondo de Asistencia Serbio de la Energía, empresa
conjunta con el Gobierno EE.UU., que aportó 15 millones de dólares por medio de
USAID. Este fondo estaba destinado a financiar las importaciones de electricidad de
Serbia. Las importaciones financiadas por la UE comenzaron a principios de
diciembre de 2001 y finalizaron en enero de 2002. Se destinaron también recursos a
la realización de estudios previos sobre la creación de una agencia serbia del
rendimiento energético y de una instancia de reglamentación del sector energético,
así como a un estudio referente a las medidas que deben adoptarse con el fin de
aumentar la producción de carbón en la mina de Kolubara.

El programa "Energía para la democracia", que comenzó en noviembre de 2000,
permitió abastecer 60 centrales térmicas municipales (que cubren un 80% de la
población) así como de los centros escolares y hospitalarios, en gasóleo y en gasóleo.
Se abastecieron también algunas centrales eléctricas y minas de carbón. Este
programa recibió una dotación presupuestaria total de 45 millones de euros.
Continuó durante el período más frío del invierno y finalizó en abril de 2001. Una
parte considerable (70%) de las necesidades de electricidad de Serbia durante el
invierno (2000-2001) ha estado cubierta con importaciones financiadas por la UE (45
millones de euros en total), lo que permitió estabilizar el suministro energético. Se
firmaron también algunos contratos de suministro de repuestos esenciales para la
producción en las minas de lignito de Kolubara y de Kostolac (7 millones de euros).
Los suministros tuvieron lugar entre febrero de 2001 y marzo de 2001. Se destinaron
también 7 millones de euros suplementarios a la financiación de las importaciones de
electricidad en julio y agosto de 2001.

De aquí a finales de 2002, el programa de alojamiento de la Agencia habrá hecho
posible financiar la reconstrucción de más de 16.500 casas en Kosovo y ayudar así a
más de 120.000 personas. Con el programa de 1999 se habían reconstruido 3.540
casas y con el del 2000 8.420 casas más (con un coste de 60 millones de euros). En
2001 se reconstruyeron 3.630 casas más. El 80% de estas casas se clasificaban en la
categoría IV (enteramente destruidas) y la mayor parte en la categoría III (seriamente
dañadas). La Agencia Europea para la Reconstrucción proporcionó también
asistencia técnica a la Dirección de la Vivienda y las Propiedades y está terminando
la reconstrucción de cinco casas tradicionales de piedra (llamadas "kullas").

La Agencia Europea para la Reconstrucción participa en trabajos de gran
envergadura destinados a rehabilitar los sistemas urbanos de suministro de agua y de
saneamiento en Kosovo y a mejorar la gestión de los residuos para que se alcance el
nivel de la Europa Occidental. Un programa destinado a apoyar los servicios
públicos esenciales, en particular, la mejora cuantitativa y cualitativa del suministro
de agua (3,7 millones de euros), contribuye actualmente a la reparación de las
instalaciones hidráulicas, a las reparaciones urgentes y al suministro de material (35
vehículos y 14.000piezas de repuesto, por ejemplo) a las compañías de aguas
municipales. En el marco del programa 2000, se destinaron 10 millones de euros a la
mejora de las redes de suministro de agua y de saneamiento y, en particular, a la
reparación de estaciones de bombeo y tratamiento del agua. En 2001 se puso en
marcha un programa destinado a mejorar la gestión de los residuos sólidos en
Kosovo. Se acondicionaron 19 vertederos en Kosovo y se construyeron 6 vertederos
regionales.

**Transporte e infraestructuras: Compromisos en 2001 (en millones de** € **)**

84

|País|Nombre del proyecto|Importe|
|---|---|---|
|Kosovo|Transporte|18,0|
|Rep. de Montenegro|Transporte|7,0|
|Bosnia y Herzegovina|Asistencia técnica a la Autoridad de Aviación Civil|1,0|
|Albania|Transporte nacional|12,5|
|Albania|Infraestructura de transporte Pogradec-Kapsthice|7,0|
|Albania|Puerto de Durres|2,1|
|Albania|Paso fronterizo de Kakavija-Gjirokaster|6,8|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**54,4**|

**Medio ambiente**

Dentro del sector del **medio ambiente**, en 2001 se creo la oficina de Tirana del
Centro Regional Medioambiental, financiada por la Comisión, en Budapest. Lo que
significa que Albania está ahora implicada en la formulación de políticas regionales
medioambientales y puede beneficiarse de los recursos disponibles para capacitación
en gestión del medio ambiente. Con vistas a emprender obras importantes en los
sistemas de abastecimiento de agua y de tratamiento de aguas residuales de Vlore,
Gjirokaster, Saranda y Lezhe, el Ministerio de Obras Públicas y Turismo ha
emprendido los trabajos preparatorios en paralelo con la asistencia técnica financiada
por la Comisión.

Al **medio ambiente**, que en años anteriores había sido también el objetivo de la
ayuda de la CE, se asignaron 3,25 millones de € para la preparación del Plan de
Acción Nacional Medioambiental, estudios de viabilidad de los residuos sólidos y
equipo para las estaciones de control de la calidad del aire en la Ex República
Yugoslava de Macedonia.

_4.2.4._ _Desarrollo rural y Agricultura_

La ayuda de la Comisión Europea al sector agrícola en **Albania** sigue tres líneas: el
control alimentario, la pesca y la inspección veterinaria. Se ha emprendido un
considerable trabajo preparatorio en 2001 con el fin de equipar a los institutos y
laboratorios veterinarios centrales y regionales, que estarán encargados de ayudar al
Gobierno a crear las infraestructuras de comercio y servicios indispensables para el
sector agrícola después de su reforma.

En **Bosnia y Herzegovina**, la agricultura ha sido tradicionalmente un sector
económico clave. La CE ha ayudado a los servicios veterinarios para que la sanidad y
el tratamiento del ganado sean mejores y para aumentar la confianza del consumidor
y el comercio. Se ha proporcionado asistencia técnica para crear dos centros de
reproducción de cerdos de alto valor genético. En la selección de la raza se ha dado
especial importancia a su adaptación a las condiciones locales, y ha sido un éxito.
Como resultado del proyecto, existen dos centros de reproducción (cada uno de ellos
con cerca de 50 animales), dos centros de inseminación artificial (con 5 animales
cada uno) y dos centros de engorde para los verracos de la primera generación. El
proyecto tiene un potencial de producción de 1.800 toneladas de carne de porcino.

El objetivo 2001 del programa agrícola serbio era apoyar al sector, con:

85

– la importación de 48.700 toneladas de fertilizante de Rumania (36.700 toneladas
de abono NPK en agosto y septiembre de 2001 y 12.000 toneladas de urea en
enero de 2002). Se ha completado su suministro a los usuarios finales;

– la detención de la tendencia de disminución de la cabaña ganadera como resultado
del escasez de pienso gracias a la importación de 42.000 toneladas de maíz que se
transformarán en pienso. Las importaciones, procedentes de Hungría, comenzaron
en septiembre de 2001 y las primeras distribuciones en marzo de 2002;

– apoyo técnico a la reforma de la política de fijación de los precios y de
comercialización de los productos agrícolas y a la instauración del marco
reglamentario de los productos alimentarios. El equipo de asesores empezó a
trabajar en enero de 2002.

En Montenegro, la Agencia ha contratado un equipo de compras encargado de
adquirir material moderno para la producción lechera, en sustitución de las máquinas
anticuadas. Los miembros de este equipo aportarán su ayuda al Ministerio de
Agricultura en cuestiones estratégicas y en la evaluación de los planes de explotación
de las empresas elegidas para recibir el nuevo material.

En la Ex República Yugoslava de Macedonia la agricultura es, junto con el
transporte, un sector económico básico para el país y para sus relaciones comerciales
con terceros países. La importancia de los mercados de la UE para la exportación de
sus productos agrícolas y las obligaciones que emanan del Acuerdo de Estabilización
y Asociación requieren reformas en los controles veterinarios y fitosanitarios así
como en los sistemas de identificación animal. Tomando como base los resultados

obtenidos en los programas en curso, el programa para 2001 proporcionó 3 millones
de € para asistencia técnica al control de la calidad alimentaria, los equipos para
ampliar las capacidades de control veterinario y fitosanitario y la formación y el
equipo necesario para que el sistema de identificación animal se aplique a todo el
ganado de importancia primaria.

**CARDS**
**Desarrollo rural y seguridad alimentaria - Compromisos 2001**
**(en millones de euros)**

|País|Nombre de los proyectos|Importe|
|---|---|---|
|Albania|Desarrollo de las comunidades locales|10|
|ARYM|Refuerzo de las capacidades institucionales - Agricultura|3|
|Kosovo|Agricultura|10|
|Serbia|Agricultura|20|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**43**|

_4.2.5._ _Desarrollo institucional_

La mayor parte de la ayuda de la CE asignada **a Albania** se destina al desarrollo
institucional. En efecto, este país necesita instituciones públicas más fuertes para
estrechar sus vínculos con la Unión Europea en el marco del proceso de
estabilización y asociación. De los 37,5 millones de euros de ayuda europea recibida
en 2001, 23 millones fueron a mejorar la capacidad de las instituciones encargadas
de la seguridad y el orden público, al refuerzo del Estado de Derecho, a la buena

86

gobernanza y al respeto de los derechos humanos, al saneamiento de la hacienda
pública, al aumento de los ingresos aduaneros y fiscales, al perfeccionamiento de las
normas y sistemas de certificación y a la coordinación de la ayuda.

Junto con el retorno de los refugiados, el desarrollo institucional es el ámbito que
recibe más fondos de la CE. En **Bosnia y Herzegovina**, sólo en 2001 se invirtieron
31,26 millones de € en desarrollo institucional (instituciones y entidades de escala
estatal) y en justicia e interior (Comisión de la Independencia Judicial y control de
fronteras).

El desarrollo institucional es el objetivo principal del programa de ayuda a Croacia
para 2001, que recibe 28,4 millones de € y abarca sectores tales como la
reestructuración del mercado de trabajo, la armonización con las normas de la UE, la
reforma del sistema judicial, la política de asilo, la gestión integrada de las fronteras,
la reforma de la administración pública, la propiedad intelectual, la política de
competencias, las estadísticas, el desarrollo institucional para el desarrollo de
estrategias y la sociedad civil.

Las necesidades de desarrollo institucional varían en las diferentes partes (Serbia,
Kosovo, Montenegro) de la República Federativa de Yugoslavia, que, en total,
recibió 59,8 millones de € para este fin en 2001. En Serbia, se formó un equipo
especial de 12 expertos locales e internacionales en el Centro de Asesoría Legal y
Política para asesorar al Gobierno sobre cuestiones clave: transición a la economía de
mercado, marco reglamentario, armonización de la legislación con la de la UE,
incorporación a la OMC. La firma del acuerdo de financiación del Centro se hizo en
octubre de 2001 y el equipo empezó a trabajar en diciembre del mismo año.

En Kosovo, se han asignado en servicios especiales expertos en administraciones
locales de la UE a los municipios con el fin de ayudarles a reforzar sus capacidades.
En 2000, se creó el fondo de inversión municipal y local para financiar
microproyectos de reparación de infraestructuras (carreteras, alumbrado de las calles,
aceras, por ejemplo) propuestos por distintos municipios de Kosovo. La Agencia
ayudó también a la OSCE a organizar las elecciones de noviembre de 2001.

Se va a reforzar la gobernanza en Montenegro con un proyecto de la Agencia elaboró
de mejora de la gestión de los asuntos públicos gracias al refuerzo de las capacidades
de decisión de una serie de organismos de Estado, como el instituto de estadística.
Va a facilitarse la experiencia en gestión, así como sesiones de formación y viajes de
estudio al extranjero. También está prevista asistencia técnica para la reforma de la
gestión del gastos de inversión en el sector público. La Agencia proporciona también
apoyo técnico a la Oficina de Presupuestos, a la Unidad de Tesorería, a la auditoría
interna y al servicio informático del Ministerio. Se ha entregado material informático

- por un millón de euros - y se ha puesto a disposición un experto en tecnologías de
la información como apoyo a la informatización del Ministerio. Se proporciona
también apoyo técnico a la reestructuración del Ministerio de Hacienda.

Debido a la naturaleza específica de estos programas, entre los proyectos gestionados
de forma centralizada han estado de nuevo los de aduanas y de financiación
provisional de las administraciones civiles transitorias. El Equipo Aduanero de los
Balcanes de la Oficina de Cooperación EuropeAid ha continuado su gestión directa
de la Misión de Asistencia Aduanera en Kosovo (CAM-K) (5 millones de € ) y ha
empezado a preparar programas de asistencia similares en Serbia (5 millones de € ) y

87

Montenegro (1,4 millones de € ). La misión de asistencia aduanera a Albania (CAMA) (2 millones de € ) y la Oficina de Asistencia Aduanera y Fiscal (CAFAO) (10,5
millones de euros) han proseguido su misión con éxito. La Comisión ha seguido
apoyando los gastos de funcionamiento de las administraciones provisionales en
Bosnia y Herzegovina y en Kosovo. La Oficina del Alto Representante aportó 13,5
M € y el Pilar UE de la UNMIK, Por último, se logró un presupuesto de 11 millones
de euros para cubrir los gastos de funcionamiento del pilar europeo del MINUK
responsable de la reconstrucción y la reactivación económica en Kosovo otros 11
M € ..

En la **Ex República Yugoslava de Macedonia**, el fortalecimiento de las
instituciones de gobierno es un asunto de alta prioridad en el programa de reformas
y, por lo tanto, el desarrollo institucional continuó recibiendo apoyo de la CE en
2001; 11,5 millones de € se reservaron para este fin. El objetivo principal estuvo en
el ámbito de Justicia e Interior (reforma judicial, gestión integrada de las fronteras y
administración aduanera), prosiguiendo lo ya realizado en los programas de años
anteriores. Además, para ayudar al país a llevar a cabo el Acuerdo Marco de Paz, se
suministraron 1,7 millones de € para apoyar la reforma de la policía.

**La Oficina de Asistencia Aduanera y Fiscal (CACAO)**

**La Oficina de Asistencia Fiscal y Aduanera lleva desde 1996 ayudando a las autoridades de**
**Bosnia y Herzegovina a aplicar las disposiciones en materia de aduanas e impuestos del Acuerdo**
**de Paz de Dayton. Se ha prestado ayuda y asesoramiento en todos los aspectos de la labor**
**aduanera e impositiva: gestión, organización, estructura, procedimientos, normativa legal,**
**sistemas informáticos, investigación y formación. El programa de la Oficina de Asistencia Fiscal**
**y Aduanera se considera, en términos generales, como uno de los programas de reforma que**
**más éxito ha tenido en Bosnia y Herzegovina, en el que se ha proporcionado la ayuda teniendo**
**en contra un entorno de voluntad política inestable y cambiante en cuanto a realizar cambios, la**
**persistencia de estructuras paralelas basadas en las etnias y una corrupción generalizada. El**
**número de funcionarios europeos que trabajan en las competencias aduaneras y fiscales del**
**programa ha pasado de 20 a 40, en función de las necesidades y actividades del programa. Uno**
**de los indicadores más claros del éxito de la Oficina de Asistencia Fiscal y Aduanera es el**
**incremento constante de ingresos arancelarios,** **que en 2001 triplicaron los de 1996.**

La tabla siguiente muestra ejemplos de proyectos importantes de desarrollo
institucional en 2001.

88

**Desarrollo institucional: CARDS Compromisos en 2001 (en millones de** € **)**

|Institución|País|Título del proyecto|Importe|
|---|---|---|---|
|Dirección General de Aduanas|Albania|Misión de Asistencia Aduanera (CAM-<br>A)|2,0|
|Dirección General de Tributos|Albania|Informatización del sistema tributario|2,0|
|Administración de Aduanas de<br>la Federación y Administración<br>de Aduanas de la República de<br>Srpska|Bosnia y<br>Herzegovina|Modernización de las aduanas|10,5|
|Servicio Aduanero de la Misión<br>de la ONU en Kosovo|Kosovo|Modernización de las aduanas|5,0|
|Asuntos de justicia e interior|Croacia|Facultades de y Derecho y Judicatura|0,6|
|Desarrollo institucional|Croacia|Apoyo al Ministerio de Integración<br>Europea en la aproximación a la<br>legislación|0,8|
|Administraciones de aduanas y<br>fiscal|Serbia|Oficina de Coordinación Aduanera y<br>Fiscal en Serbia (CACAO)|5,0|
|Administraciones de aduanas y<br>fiscal|Montenegro|Oficina de Coordinación Aduanera y<br>Fiscal en Montenegro (CAFAM-M)|1,4|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**TOTAL**|**27,3**|

_4.2.6._ _El sector privado y el desarrollo económico_

Como parte de la política europea de ayuda en la transición a una economía de
mercado, el desarrollo empresarial recibió 36 millones de € en 2001. Esta estrategia
de regeneración económica sigue centrada en el desarrollo del sector privado, el
desarrollo de la economía local y la creación de empleo, y la creación de un espacio
económico único en consonancia con la Unión Europea. La Unión Europea acometió
estos ámbitos problemáticos con 30 proyectos y un presupuesto total de casi 90
millones de € .

En 2001, los proyectos de la CE en los Balcanes se han dirigido a fortalecer el
desarrollo del sistema bancario de estos países mediante el aumento de la capacidad
de gestión de los bancos nacionales y el establecimiento de un Banco de la
Microempresa autogestionado. El comercio interior también se ha beneficiado de la
asistencia técnica para eliminar las barreras comerciales internas con el progreso que
se viene realizando en la armonización fiscal y la creación de uniones aduaneras
eficaces.

La asignación CARDS de Albania incluye proyecto de normas y certificación, así
como de desarrollo de comunidades locales destinados a mejorar la economía local
por medio de las infraestructuras locales y el empleo local.

El programa empresarial serbio apoya el desarrollo de PYME con:

– Apertura de una línea de crédito (los recursos de la UE puestos a disposición hasta
ahora por la Agencia ascienden a 10 millones de euros) en forma de un fondo de
crédito renovable basado en el Banco nacional de Yugoslavia y en préstamos a las
PYME por tres bancos comerciales (EXIM, Novosadska y Zepter); otros bancos
participarán pronto en esta iniciativa. Por el momento, estos bancos han recibido
más de 600 solicitudes y han concedido 40 créditos por un importe total de 4
millones de euros.

89

– Asistencia al Ministerio de Privatización y Reestructuración y de Desarrollo de las
PYME.

– Creación de estructuras de apoyo y asistencia para las PYME en forma de
Euroventanillas (agencias regionales para las empresas) en siete ciudades y
apertura de filiales en otras 11 ciudades. Las primeras agencias abrieron sus
puertas en mayo de 2002.

– Apertura y funcionamiento de una Euroventanilla en Belgrado en abril de 2002.

Se ha asignado además un millón de euros para asistencia técnica durante las
primeras etapas de la reestructuración de las empresas públicas. Aquí el trabajo
comenzó en marzo de 2002 en tres empresas (de vehículos de transporte y
maquinaria agrícola).

La Agencia Europea para la Reconstrucción desempeña un papel capital en el
desarrollo de las empresas en Kosovo. En 2000, conjuntamente con el Banco
Mundial, creó la Unidad Provisional de Créditos (UPC) a PYME. Se trata del primer
proveedor de fondos en Kosovo. Además de apoyar a la UPC, conjuntamente con el
Banco Alemán de Desarrollo KfW, concede pequeños créditos a microempresas por
medio del Fondo Europeo para Kosovo. A finales de 2001 se crearon tres agencias
regionales para las empresas . La UE ha financiado también la creación del Consejo
para el Desarrollo de las PYME de Kosovo, órgano independiente de defensa de las
empresas privadas. La Agencia ha contribuido a la instauración de una
Euroventanilla en Kosovo, que sirve actualmente de vínculo comercial entre Kosovo
y el resto de Europa. Se ha concedido también un apoyo financiero considerable a las
empresas colectivas por medio del programa de desarrollo industrial, que aporta
asistencia técnica y créditos a las empresas colectivas con el fin de volver a producir
y de crear empleo.

Como parte del esfuerzo total para revitalizar la base empresarial en Bosnia y
Herzegovina, la CE está financiando la revitalización de unas 45 empresas medianas
de los sectores industrias agrarias, textil y cuero, así como el desarrollo de empresas
regionales. Además de los 4,2 millones de € para esta revitalización y
reestructuración, en 2001 se concedieron 10 millones de € en fondos renovables para
el desarrollo del sector privado.

**Instrumentos financieros en apoyo de las PYME**

**El Fondo Europeo para Bosnia y Herzegovina ha concedido cerca de 8,7 millones de** € **en**
**préstamos a las PYME, de los cuales 5 millones han sido aportados por la CE. Otros donantes**
**bilaterales que participan en ese Fondo Europeo son Austria, Alemania y Suiza. Esta línea de**
**crédito la gestiona un banco de la UE a través de una serie de bancos bosnios participantes. El**
**programa está dirigido a las PYME existentes y de nueva creación y abarca inversiones en**
**instalaciones y equipo, así como capital circulante. Es el único programa en Bosnia y**
**Herzegovina, hasta ahora, que proporciona créditos a largo plazo. Actualmente, hay 8 bancos**
**asociados (6 en la Federación Bosnia y 2 en la República Srpska) que han aprobado más de 123**
**créditos, lo que indica el desarrollo dinámico de este programa. La CE está también canalizando**
**9,5 millones de** € **para microcréditos a través del Banco de la Microempresa (los principales**
**accionistas son el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo y la Corporación Financiera**
**Internacional), que, hasta la fecha, ha proporcionado más de 19 millones de** € **en más de 3.400**
**créditos. En 2001 se comprometieron 30 proyectos operativos, de un importe total de 90M** € **.**

**CARDS**
**El sector privado y el desarrollo económico: Compromisos de 2001**
**(en millones de** € **)**

90

|País|Título del proyecto|Importe|
|---|---|---|
|Albania|Normas y certificación|2,0|
|Regional|Estadísticas regionales|2.5|
|Croacia|Normas industriales|3,0|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**7,5**|

_4.2.7._ _Sanidad y educación_

4.2.7.1. Sanidad

Aunque diferencia de la ayuda bilateral, la sanidad no es una prioridad de la ayuda de
la CE a los Balcanes. Aunque el programa CARDS incluyó en 2001 31,5 millones de
€ para el sector sanitario de Serbia. Se invirtieron 26,5 millones de € en mejorar la
disponibilidad de medicamentos esenciales en toda Serbia y en introducir reformas
tales como establecer protocolos de tratamiento y reestructurar y racionalizar la
industria farmacéutica. Se diseñó una contribución de 5 millones de € para reformas
sanitarias en Serbia, a fin de mejorar la calidad de algunos servicios básicos en
hospitales y centros de salud, rehabilitando y suministrando equipo prioritario. La
reforma sanitaria en Kosovo recibió 14 millones de € para que un equipo local de
asistencia técnica ayudara al Departamento de Sanidad y Asuntos Sociales de la
Misión de la ONU en Kosovo, para ayuda de la CE a un proyecto del Banco Mundial
para realizar un sistema de seguridad social, y para proporcionar equipo tecnológico
esencial tanto médico como informativo.

4.2.7.2. Educación

La reforma de la **enseñanza** superior en Albania ha recibido 2,5 millones de €, lo que
permite que el país siga participando en el programa TEMPUS. El principal objetivo
del programa es fomentar la reforma de las instituciones de enseñanza superior, así
como la formación del profesorado, usando los “Proyectos Europeos Conjuntos”,
cuyo objetivo es contribuir al desarrollo a largo plazo y a la renovación de la
enseñanza superior del país socio mediante actividades de cooperación entre las
instituciones de enseñanza superior de la UE y del país socio.

La reforma de la **educación** en Bosnia y Herzegovina se centra en la formación
profesional y la enseñanza superior. El primer programa de educación profesional
dio como resultado un Libro Verde aprobado por los 40 agentes clave responsables
de la educación en Bosnia y Herzegovina. Durante 2001, a este libro le siguió un
Libro Blanco, que representa un concepto acordado para la legislación a lo largo de
Bosnia y Herzegovina y un marco para la ejecución de las medidas operativas para
reformar el sistema en todo el país, incluyendo la aplicación de un marco único del
plan de estudios para la formación profesional. La reforma de la enseñanza superior
está vinculada a la participación de Bosnia y Herzegovina en el programa TEMPUS.
Para este fin, la CE concedió 3 millones de € en 2001.

La reforma de la **formación** profesional y de la enseñanza superior ayudará a
Croacia a hacer frente al desempleo, uno de sus mayores problemas sociales. La CE
está contribuyendo a las reformas de la formación profesional para lograr un sistema
de formación profesional moderno, flexible y de alta calidad que responda a las
necesidades del mercado de trabajo y de la sociedad y esté bien integrado en los
sistemas de enseñanza primaria, secundaria general y superior, haciendo hincapié en
la gestión descentralizada y en la preparación de conceptos para la reforma del plan

91

de estudios integral y la formación del profesorado. La promoción de la reforma de
las instituciones de la enseñanza superior y del profesorado se hace mediante la
participación de Croacia en el programa Tempus (4 M € ).

La RFY, incluyendo Kosovo (bajo administración de las Naciones Unidas), recibió
4,9 millones de euros para asegurar su participación en el programa Tempus. La
reforma de la enseñanza y la formación profesional en el Montenegro, por su parte,
recibió1 millón de euros en 2001.

La estrecha relación entre **educación** y desempleo (actualmente, más del 32% de la
población activa) en la Ex República Yugoslava de Macedonia ha dado como
resultado que este ámbito sea objeto de la financiación de la de la CE. En 2001, la
CE apoyó la reforma de la enseñanza superior con 7 millones de €, de los cuales 3
millones se destinaron a la participación en el programa TEMPUS y 4 millones
(además de un millón de € para este propósito, en 2000) a la creación de la primera
universidad que impartirá educación en idioma albanés, además de en macedonio e
inglés. La creación de esta universidad trata de responder a una de las principales
quejas de la amplia minoría albanesa del país, y mejora las relaciones interétnicas.

**La Universidad del Sudeste de Europa en la Ex República Yugoslava de**
**Macedonia.** El 20 de Noviembre de 2001 abrió sus puertas por primera vez la
Universidad del Sudeste de Europa. El plan de estudios se impartirán en albanés,
macedonio, ingles y otros idiomas europeos. La universidad incluirá facultades de
derecho, administración de empresas, administración pública, formación del
profesorado, comunicaciones y estudios de informática. El coste total del proyecto,
coordinado por la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa
(OSCE), fue de aproximadamente 33 millones de €, de los cuales la UE es el mayor
donante, incluyendo a la CE (con 4 millones de € ) y las contribuciones bilaterales de
los Estados miembros de la UE. Las actividades del proyecto se han dirigido a la
construcción de los edificios de la universidad, y también a proporcionar préstamos
estudiantiles y a cubrir los gastos de explotación de la institución.

**Desarrollo social: Compromisos CARDS en 2001 (en millones de** € **)**

|Desarrollo social|País|Nombres de los proyectos|Importes|
|---|---|---|---|
|OBNOVA 2000|Croacia|Tempus|1,5|
|CARDS 2001|Croacia|Tempus|4,0|
|CARDS 2001|Croacia|Reestructuración del mercado laboral|3,0|
|CARDS 2001|Croacia|Enseñanza y formación profesional|0,6|
|Educación|ARYM|Universidad del sureste de Europa|4,0|

_4.2.8._ _Cuestiones transversales_

4.2.8.1. Iniciativa Europea por la Democracia y los derechos Humanos (IEDHD)

En 2001, la Iniciativa Europea por la Democracia y los Derechos Humanos (IEDDH)
comprometió más de 10 millones de € en proyectos en los Balcanes.

IEDDH proporcionó casi 4,5 millones de € para proyectos de apoyo a la promoción y
defensa de los derechos humanos y las libertades fundamentales en los países del
sureste de Europa. Entre las iniciativas estaba apoyo específico as la comunidad
romaní. Uno de los proyectos contribuye al diálogo interétnico fortaleciendo la

92

capacidad de gestión de las autoridades locales en lo referente al diálogo con las
comunidades romaníes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Kosovo, Montenegro, la
Ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia (725.000 € ). En la Ex República
Yugoslava de Macedonia, con uno de los proyectos se observará y supervisará el
censo a fin de promover que recoja objetiva e imparcialmente la población y se sigan
las recomendaciones internacionales con respecto al censo (999,800 € ).

**Un programa de maestría europea sobre la democracia de las regiones europeas y los derechos**
**humanos en el sudeste de Europa.**

**Este proyecto proporcionará a los estudiantes de posgrado de Albania, Bosnia y Herzegovina,**
**Bulgaria, Croacia y la Ex República Yugoslava de Macedonia la oportunidad de estudiar los**
**derechos humanos. Este curso de maestría contribuirá a la aparición de especialistas que se**
**unirán a las organizaciones no gubernamentales y a las administraciones locales y llegarán a ser**
**responsables políticos en los Balcanes. Para esta actividad se han concedido 1.300.000** € **.**

El apoyo a los procesos de democratización y al fortalecimiento de los derechos
humanos ha recibido más de 3 millones de €, utilizados en cinco proyectos. Por
ejemplo, un proyecto de 820.000 € desarrolló y reforzó las posibilidades de acción de
las instituciones y las organizaciones no gubernamentales y aumentó el número y la
capacidad de las organizaciones no gubernamentales activas. Se estableció otro
proyecto para restituir la confianza de los padres y del personal docente mediante la
formación de asociaciones de padres y profesores e iniciativas locales para la policía
sobre los derechos democráticos y el respeto de los derechos en Bosnia y
Herzegovina (300.000 € ).

La ayuda a la prevención de los conflictos y a la restauración de la convivencia civil
es una prioridad máxima de la Iniciativa Europea. En 2001, apoyó por ejemplo un
proyecto denominado “Acción de la mujeres activistas más allá de las fronteras”. El
objetivo consiste en ocuparse de las divisiones de la sociedad y afrontar a tiempo la
presión comunitaria a nivel individual y colectivo y afrontar las realidades de hoy en
diferentes regiones de Albania, Bosnia y Herzegovina, Croacia, Kosovo, Macedonia,
Serbia y Montenegro y Eslovenia (660.000 € ). Otro proyecto trata de promover la
reconciliación entre los albaneses y los grupos minoritarios del municipio de
Gjakova y Kosovo (510.000 € ).

4.2.8.2. Actividades de las ONG

La sociedad civil tiene un papel esencial que jugar en la estabilización democrática
de los Balcanes. La participación activa de la sociedad civil es crucial para que el
Gobierno y la función pública actúen de manera transparente y sean responsables
ante los ciudadanos. Aún son necesarias mejoras en el acceso a la información y la
aprobación de una legislación que favorezca las actividades de las ONG.

Los programas regionales y nacionales de CARDS y la IEDHD han sido los
principales canales de la ayuda en este ámbito. Para mejorar la implicación del nivel
local y la respuesta de la CE a las necesidades en el nivel más cercano al ciudadano,
la CE intenta trabajar en estrecho contacto con las ONG y con otras partes de la
sociedad civil.

En Albania, por ejemplo, la ayuda a las ONG y a la sociedad civil se ha
proporcionado principalmente por medio de microproyectos. La CE concedió, en
total, 0,2 millón de euros para la estabilización democrática del país. En Croacia, se
destinó 1 millón de euros al refuerzo de las capacidades de las organizaciones de la

93

sociedad civil y a la mejora de sus medios de acción. En Bosnia y Hercegovina, la
ayuda de la CE fue esencialmente a la formación y a la capacitación de ONG, así
como a la financiación y la asistencia técnica de sus proyectos. En total, la CE ha
asignado 2 M € al desarrollo de la sociedad civil. En la República federativa de
Yugoslavia, la CE aportó principalmente paquetes de ayuda de urgencia para
promover el pluralismo por medio de iniciativas destinadas a consolidar a las ONG y
a la sociedad civil y a fomentar la reconciliación inferencia. En la ARYM, el objetivo
principal del apoyo proporcionado a la sociedad civil en 2001 consistió en fomentar
la reconciliación nacional. A tal efecto, se adoptó una decisión de la Comisión con el
fin de conceder 10,3 millones de euros en el marco de un mecanismo de reacción
rápido destinado, entre otras cosas, a reforzar a la sociedad civil.

Además se utilizaron microproyectos, administrados por las delegaciones de la
Comisión, para responder rápida y eficazmente a las solicitudes de financiación de
protagonistas locales (ONG, cooperativas, establecimientos de enseñanza, grupos de
mujeres y asociaciones culturales). Estos recursos permitieron financiar proyectos
por su tamaño demasiado limitado no hubieran normalmente atraído a grandes
donantes.

4.2.8.3. Coherencia con otras políticas

La ayuda de la CE a los Balcanes se ha diseñado para ayudar a estos países a
participar en el proceso de Estabilización y Asociación y, por consiguiente, a
contribuir al objetivo de la prevención de conflictos, para llevar, con el tiempo, a la
conclusión de Acuerdos de Estabilización y Asociación. Desde el punto de vista de la
estrategia de la CE, se va poniendo cada vez menos énfasis en la infraestructura a
gran escala y la reconstrucción posbélica en favor de la construcción de estados
modernos y democráticos, capaces de gestionar sus propios asuntos y de ser socios
fiables para la UE. El avance del proceso de reforma económica y el desarrollo de la
cooperación regional son coherentes con la política comercial de la UE para la
región; política bajo la cual se han concedido preferencias comerciales muy
favorables. A finales del año 2000, la UE estableció un esquema uniforme de
Preferencias Comerciales Autónomas, que proporciona acceso exento de derechos y
libre de contingentes a prácticamente todas las exportaciones de los cinco países a los
mercados de la UE.

4.2.8.4. El retorno de los refugiados

El retorno **de los refugiados y desplazados** a sus hogares de antes de la guerra sigue
siendo una prioridad básica de la ayuda de la CE a los Balcanes. La lenta vuelta y
reintegración de las personas desplazadas y refugiadas es aún uno de los principales
obstáculos para restaurar la estabilidad política y volver a la normalidad económica y
social en Bosnia y Herzegovina. El programa de la CE está de acuerdo con los
objetivos definidos en el Anexo 7 del Acuerdo Marco General para la Paz (Acuerdo
de Dayton), con las prioridades reconocidas por el Grupo Operativo sobre
Reconstrucción y Retorno, con el análisis de la Oficina del Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y con el “Programa de Acción
Regional” del Pacto de Estabilidad.

En 2001, de los más de 105 millones de € recibidos por Bosnia y Herzegovina, 38,4
millones se utilizaron directamente para el retorno de los refugiados, con los
siguientes objetivos:

94

- apoyar y sustentar de forma específica tanto los retornos por iniciativa propia
(minorías) como los espontáneos;

- ayudar al Plan de Aplicación de la Legislación sobre la Propiedad ;

- garantizar la sostenibilidad de los retornos mediante el desarrollo de
oportunidades de empleo y de negocios en las zonas de retorno.

**Retornos espontáneos de las minorías a sus hogares de antes de la guerra en Bosnia y**

**Herzegovina**

**El objetivo de este proyecto fue apoyar a la comunidad minoritaria que ya había retornado a**
**Kljuc y Bosanska Krupa y fomentar más retornos. Se consiguió mediante la reconstrucción**
**completa de 65 casas, la reparación del sistema de distribución de electricidad en el municipio**
**de Veliki / Mali Radic – Bosanska Krupa, y un componente de creación de empleo que incluía la**
**distribución de útiles, semillas y ganado. Este componente de creación de empleo del proyecto**
**proporcionó ganado a 32 familias, 33 familias recibieron equipos agrícolas y motosierras, y se**
**establecieron 3 microempresas, en las que se empleó a jornada completa a 9 retornados, a otros**
**10 a tiempo parcial y a unos pocos de forma temporal.**

En Croacia, el retorno de los refugiados sigue recibiendo una financiación
considerable (23,2 millones de € ). La ayuda se concede a través del “Programa de la
UE para la Reconstrucción y el Retorno” (EUPOP), con la colaboración, sobre el
terreno, de las organizaciones no gubernamentales. El programa promueve un
enfoque integrado del retorno de los refugiados y desplazados, y trata de
proporcionar un retorno efectivo a los hogares de antes de la guerra, la sostenibilidad
del proceso de retorno y la reintegración y reconciliación mediante la mejora de la
calidad de vida en todas las municipalidades de retorno de Croacia.

95

**Reconstrucción de las viviendas dañadas por el conflicto bélico**

**El programa de 2001 del sector de la vivienda en Kosovo implica la reconstrucción de unas**
**3.630 casas, dañadas en el conflicto, para familias indefensas. Se terminaron cerca de 3.100**
**viviendas y, a finales de 2001, 16.700 personas estaban ya viviendo en las nuevas casas.**
**Aproximadamente el 6% de estas familias son originarias de minorías étnicas, entre ellas**
**familias que han vuelto recientemente a Kosovo. Las organizaciones no gubernamentales**
**asociadas al programa identificaron a las familias indefensas siguiendo rigurosos criterios de**
**selección. Los Comités electos de Reconstrucción de los Pueblos ayudaron a las ONG y a**
**conseguir transparencia e implicación local en el proceso de selección. Las ONG están**
**trabajando para apoyar las aportaciones de “autoayuda” de las familias beneficiarias para**
**asegurar que el programa se va a terminar con éxito.**

_4.2.9._ _Cooperación con otros donantes en la región_

Una coordinación eficaz de la ayuda proporcionada por los proveedores de fondos es
esencial para llevar a cabo los proyectos de reconstrucción en los Balcanes. **La**
**Oficina Conjunta** del Sureste de Europa de la Comisión Europea y el Banco
Mundial [79] vela por que los proyectos y los programas de los distintos proveedores de
fondos no se solapen. Entre los principales mecanismos de la coordinación de los
donantes se pueden citar el grupo de coordinación de alto nivel y el grupo de
coordinación a nivel operativo, que se reúnen periódicamente para examinar las
cuestiones fundamentales. Otros instrumentos de coordinación son las conferencias
de los donantes y las reuniones del grupo consultivo. En 2001, la Oficina Conjunta
organizó cinco grandes reuniones de donantes de fondos.

La **cooperación con los otros donantes** en la región puede ser en forma de
financiación conjunta de proyectos o delegando a otra organización la gestión de los
fondos de la CE. Ejemplos de la segunda forma son la gestión de la línea de crédito
para las PYME del Fondo Europeo para Bosnia y Herzegovina por el banco alemán
Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) y el liderazgo de la Organización para la
Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la creación de la Universidad del
Sureste de Europa en la Ex República Yugoslava de Macedonia, para la cual se han
unido los recursos financieros de la CE y los Estados miembros. Un ejemplo de
financiación conjunta y cooperación de recursos es la asistencia técnica de la CE a la
interconexión de los sistemas de energía de la región croata del Danubio, para
trabajos financiados con préstamos del Banco Europeo de Inversiones (BEI) y el
Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD).

La CE también proporciona bonificaciones de interés para los préstamos del **Banco**
**Europeo de Inversiones** ; así, en el pasado, la Ex República Yugoslava de
Macedonia recibió 20 millones de € para este fin. En 2001, Bosnia y Herzegovina ha
recibido un apoyo excepcional de 11,89 millones de € en bonificaciones de interés
para la mejora de las carreteras y los ferrocarriles.

_4.2.10. Créditos del Banco Europeo de Inversiones_

Las operaciones del Banco Europeo de Inversiones en los Balcanes Occidentales se
centran fundamentalmente en las infraestructuras básicas del medio ambiente, el

79 http://www.seerecon.org

96

transporte y la energía, así como en la ayuda al desarrollo de las PYME. El Banco
Europeo de Inversiones trabaja en estrecha colaboración con la CE.

97

**Ejemplos de préstamos y subvenciones del Banco Europeo de Inversiones (BEI) en 2001**
**(en millones de** € **)**

|País|Título del proyecto|Importe|
|---|---|---|
|Croacia|Rehabilitación y modernización del tramo ferroviario croata<br>del Corredor Paneuropeo Vc República de Croacia|40|
|Albania|Modernización de las redes de transmisión y distribución de<br>energía|30|
|República<br>Federativa de<br>Yugoslavia|Rehabilitación de la infraestructura del transporte en Serbia<br>y Montenegro|66|
|Ex República<br>Yugoslava de<br>Macedo-nia|Financiación de proyectos empresariales a pequeña y<br>mediana escala|20|
|Bosnia y Herzego-<br>vina|Rehabilitación de varios tramos ferroviarios de los<br>Corredores de Transporte Paneuropeos|40|
|**TOTAL de todos los préstamos y bonificaciones en los Balcanes**|**TOTAL de todos los préstamos y bonificaciones en los Balcanes**|**319**|

_4.2.11. ECHO_

En 2001, continuó la recuperación de los Balcanes Occidentales de la crisis de
Kosovo en 1999, aunque el conflicto de la Ex República Yugoslava de Macedonia
eclipsó las mejoras de la situación humanitaria global. En 2001, la Oficina de Ayuda
Humanitaria de la CE (ECHO) siguió presente en cinco países y entidades de la
región (Serbia, Montenegro, Kosovo, la Ex República Yugoslava de Macedonia y
Albania) con un presupuesto de 83,05 millones de € . El descenso de los dos años
anteriores refleja la mejora de la situación humanitaria y la creciente intervención de
otros instrumentos de la CE.

Los esfuerzos de ECHO en los Balcanes Occidentales persiguen tres objetivos:
responder a las nuevas necesidades humanitarias derivadas de la crisis de la Ex
República Yugoslava de Macedonia; seguir ocupándose de las necesidades
humanitarias básicas de los refugiados, los desplazados internos y los casos sociales
de indefensión, y promover el proceso de vinculación entre ayuda, rehabilitación y
desarrollo (VARD) apoyando la transición a la reconstrucción y el desarrollo a más
largo plazo y fomentando la autonomía entre los beneficiarios de la ayuda.

En **Kosovo**, ECHO ha concluido el grueso de una de sus mayores operaciones de
ayuda humanitaria, pasando de la simple intervención de urgencia a la rehabilitación
y produciendo, por último, una transición de éxito hacia un proceso de desarrollo
más estructural. En junio de 1999, cuando los refugiados de Kosovo empezaron a
retornar, ECHO respondió a las necesidades humanitarias más perentorias,
proporcionando alimentos, asistencia médica y albergues de urgencia a más de
22.000 familias de retornados. En 2000, ECHO continuo dando respuesta a las
necesidades básicas de los más indefensos, al tiempo que apoyaba las medidas
iniciales del proceso de recuperación (en los sectores de la sanidad y la educación,
mediante la rehabilitación de los suministros de agua y la ayuda a proyectos de
autonomía). En 2001, ECHO terminó con éxito su intervención previa y siguió
apoyando los esfuerzos de protección y ayuda de la Oficina del Alto Comisionado de
la ONU. para los Refugiados (ACNUR) a favor de las minorías. Además, ECHO
proporcionó ayuda básica a los refugiados de la Ex República Yugoslava de
Macedonia (72.000 en el apogeo de la crisis) y a las familias que los acogieron.

98

**Serbia** sigue siendo la mayor operación de ECHO. Los cambios políticos en Serbia y
el gobierno partidario de la reforma han atraído ayuda estructural a largo plazo
procedente de donantes (la CE entre ellos), como lo demostró el éxito de la
conferencia de donantes de la República Federativa de Yugoslavia, celebrada en
Bruselas en junio de 2001. Sin embargo, las necesidades humanitarias aún son
considerables en Serbia, ante todo debido al gran número de casos de refugiados y
desplazados internos (casi 600.000). Aunque las perspectivas de retorno de los
desplazados internos son, de momento, todavía sombrías, hay a la vista soluciones
duraderas para los refugiados, principalmente la integración, pero también la
repatriación. El programa de ECHO para 2001 sigue ocupándose de las necesidades
básicas, aunque persigue soluciones a más largo plazo, tales como facilitar la
repatriación (información legal, visitas de reconocimiento) y apoyar el alojamiento
particular de los refugiados, como alternativa más digna que la de vivir en centros
colectivos.

En **Montenegro** y en **Albania**, casi se han cubierto las necesidades humanitarias
generadas por la crisis de Kosovo. En Montenegro, ECHO se centró en cubrir las
necesidades del invierno y reducir la dependencia de ayuda humanitaria de los
grupos beneficiarios financiando actividades de autonomía. En Albania, uno de los
países más pobres de Europa, el principal objetivo fue consolidar las intervenciones
previas en materia de sanidad, agua y saneamiento con el fin de facilitar la transición
a un proceso de desarrollo.

En la **Ex República Yugoslava de Macedonia**, se presenció en 2001 un conflicto
abierto entre los grupos armados de la etnia albanesa y el ejercito de Macedonia.
Durante la primera mitad del año, el conflicto se intensificó en diferentes fases, lo
que produjo diversas oleadas de desplazamientos de la población dentro del país y
fuera de sus fronteras, especialmente hacia Kosovo. La comunidad internacional,
sobre todo la UE, adoptó una postura activa de mediación política, de ayuda a la
reconstrucción (a través del Mecanismo de Reacción Rápida [MRR] y el programa
de asistencia a la reconstrucción, desarrollo y estabilización de los Balcanes
Occidentales [CARDS] de 2001), así como de ayuda humanitaria. En estricto apego
a su mandato, ECHO ha proporcionado ayuda alimentaria a todos los desplazados
internos y a los retornados indefensos, ayuda no alimentaria a las familias de acogida
y a los desplazados internos, y ha financiado la rehabilitación de urgencia de las
escuelas y centros sanitarios dañados durante el conflicto, con el fin de facilitar el
retorno de los desplazados internos. Desde el comienzo del conflicto, la estrecha
coordinación dentro de la Comisión permitió el establecimiento de un grupo de
trabajo entre los diferentes instrumentos de la CE, evitando así tanto solapamientos
como lagunas. La actividad de ECHO se centró en las necesidades humanitarias
apremiantes, mientras que el Mecanismo de Reacción Rápida se ocupaba de las
necesidades a medio plazo, como la reconstrucción de las viviendas. En el frente
político, a pesar de algunos desarrollos positivos que siguieron a la conclusión de un
Acuerdo Marco entre los líderes políticos de ambos grupos étnicos y a la aprobación,
en noviembre, de cambios constitucionales, el proceso político todavía era frágil a
finales de 2001.

99

**Decisiones de financiación de ECHO de 2001 (en millones de** € **)**

|País|Importe|
|---|---|
|Serbia|47,800|
|Montenegro|7,500|
|Kosovo|14,000|
|Ex República Yugoslava de Macedonia|5,400|
|Albania|6,600|
|Regional|1,750|
|**TOTAL**|**83,050**|

_4.2.12. El seguimiento en los países balcánicos_

En 2000, la Comisión diseñó un sistema de seguimiento más eficaz basado en los
resultados para las regiones ALA/MED/ACP y los Balcanes, que está basado en el
sistema de gestión del ciclo de proyecto de la Comisión. Este sistema se ha ensayado
durante el año 2001. Se acaba ahora la fase de diseño y prueba. Y puede hacerse ya
un primer balance de los aspectos positivos y de los que deben mejorarse en lo que
respecta a los Balcanes. En la sección 1.4 (seguimiento) se proporciona información
complementaria sobre este sistema de seguimiento, que se aplicará globalmente en
2002.

Durante 2001, se sometieron a seguimiento 12 proyectos en dos países balcánicos. El
volumen total financiado por la CE cubierto por estas visitas ascendió a 112,3
millones de € . Los sectores más importantes evaluados fueron, en primer lugar, las
infraestructuras y los servicios económicos (76%), y, en segundo lugar, el desarrollo
económica e institucional, la sociedad civil, las infraestructuras y los servicios
sociales (22%). La evaluación global de los proyectos de la región fue de 2,28, en
comparación con una nota media de 2,5.

Como características de más éxito fueron identificadas la eficacia, el impacto y la
sostenibilidad. El subcriterio de adecuación sociocultural, que incluye la
participación de los grupos destinatarios en el diseño y la ejecución, y la relación
entre el personal del proyecto y las comunidades locales, obtuvo la evaluación más
alta de la región. Entre los principales criterios, los más bajos fueron la relevancia y
la eficacia. La consecución de los resultados, por lo que respecta a la eficacia, fue el
subcriterio con la evaluación más baja, seguido por la adecuación económica (como
subcriterio de sostenibilidad).

_4.2.13. Conclusiones y perspectivas_

El programa CARDS adoptado en 2000 ha aportado un planteamiento más
estratégico a la a los países de los Balcanes occidentales y refuerza los objetivos del
proceso de estabilización y asociación. En 2001, el programa ha respondido tanto a
los objetivos de desarrollo a largo plazo como a las necesidades inmediatas surgidas
de las situaciones de conflicto y de postconflicto.

Globalmente, la asistencia del programa CARDS se ha efectuado de forma rápida y
eficiente. En particular, la Agencia Europea para la Reconstrucción se ha creado una
reputación impresionante con su entrega de la asistencia rápida y eficientemente en
este ámbito de la cooperación: Kosovo, Serbia y Montenegro y desde diciembre de

100

2001 también a la Ex República Yugoslava de Macedonia. En el resto de la región,
las decisiones se están delegando a las Delegaciones de la Comisión.

Conforme la región evoluciona, la asistencia tiene que cambiar. En 2001 se han
aprobado as estrategias nacionales y una estrategia regional del período 2002-2006,
durante el cual, los programas se concentrarán en los ámbitos clave de la
estabilización y la asociación, para pasar gradualmente de la reconstrucción al
desarrollo institucional y la reforma económica, siendo una parte importante la
construcción de la capacidad institucional de cada país necesaria para entender,
legislar y finalmente poner en práctica los elementos cardinales del acervo
comunitario.

101

**4.3.** **Europa Oriental, Cáucaso y Asia Central**

Tres fueron los principales retos que tuvieron que afrentar las regiones de Europa Oriental,
Cáucaso y Asia Central en 2001. El hecho más importante lo constituyeron, evidentemente,
los acontecimientos del 11 de septiembre, que tendrán un impacto importante en el enfoque
de la CE, en especial por lo que respecta a Asia Central. Se prevé que en 2002 la ayuda
financiera a esta región se duplicará. En segundo lugar, la UE acoge con entusiasmo el avance
de las reformas en Rusia, avance que ha estado marcado por un creciente interés en la ayuda
de la CE a la ejecución del programa de reforma, fundamentado en el trabajo previo de
TACIS, que ha impulsado las reformas legislativas. En tercer lugar, la CE ha dado un
importante apoyo a los países que actualmente aplican los documentos estratégicos de lucha
contra la pobreza (DELP).

Con respecto a las prioridades sectoriales, hay tres temas que son de especial importancia para
la respuesta de la CE en 2001. En primer lugar, se ha prestado una mayor atención a los
asuntos de justicia e interior, que se ampliará en los próximos años. En segundo lugar, la CE
consolidó su apoyo al sector social, en particular la sanidad y la educación. En tercer lugar, se
ha prestado una especial prioridad a las cuestiones transfronterizas, sobre todo la gestión de
las fronteras.

_4.3.1._ _Introducción_

La Unión Europea (UE), con sus Estados miembros, es el mayor donante de ayuda
para el desarrollo de Europa Oriental, el Cáucaso y Asia Central [80] . En 2001, el
programa TACIS (Asistencia Técnica a la Comunidad de Estados Independientes)
siguió siendo la fuente de ayuda primaria de la UE para esta región.

El principal objetivo de TACIS es ayudar a la transición a una economía de libre
mercado y promover una mayor democracia. Este objetivo es el eje de los Acuerdos
de Colaboración y Cooperación (ACC), que, a su vez, constituyen la base de la
asociación permanente de la UE con Europa Oriental, el Cáucaso y Asia Central. Los
Acuerdos de Colaboración y Cooperación son marcos legales, basados en el respeto a
los principios democráticos y a los derechos humanos, que establecen las relaciones
políticas, económicas y comerciales entre la UE y sus países socios. Cada uno de
estos Acuerdos es un tratado bilateral de diez años, firmado y ratificado por la UE y
el país individual. Además, la UE colabora con Rusia y Ucrania a través de las
Estrategias Comunes en el marco de la Política Exterior y de Seguridad Común de la
UE. Las Estrategias Comunes tratan de reforzar la coherencia entre la UE y las
políticas y actividades de los Estados miembros con respecto a estos dos países.

Rusia también participa en la “Dimensión Norte”, una iniciativa relacionada con las
políticas exterior y transfronteriza de la UE que abarcan la región del Mar Báltico, la
región del Mar Ártico y del noroeste de Rusia. En 2001, se celebraron las primeras
reuniones del Diálogo de la UE y Rusia sobre Energía, que incluían cuatro grupos de
trabajo temáticos y una cumbre. La Comisión también elaboró una Comunicación en
Kaliningrado, en enero de 2001 [81], cuyas conclusiones fueron aprobadas por el
Consejo.

80 TACIS: la Asistencia Técnica a la Comunidad de Estados Independientes abarca Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia,
Georgia, Kazajistán, Kisguizistán, Moldavia, Mongolia, Rusia, Tayikistán, Turkmenistán, Ucrania y Uzbekistán
81 COM (2001) 26, de 17.1.2001

102

La base legal de TACIS es el Reglamento Nº 99/2000 del Consejo para el periodo
2000-2006, que entró en vigor en enero de 2000. El reglamento tiene en cuenta la
experiencia de la UE en la región durante los últimos once años. El proceso de
programación ha evolucionado, y la asociación entre la CE y los países socios se
basa ahora más en un dialogo constructivo y menos en la respuesta a las demandas
realizadas por los gobiernos socios. Los nuevos Programas de Acción, en especial los
de Moldavia y Kirguizistán, ponen todo el énfasis en la reducción de la pobreza.
Además, la gestión de TACIS ha contemplado un cambio hacia menos proyectos,
pero a mayor escala.

El programa TACIS se divide en dos categorías principales: los programas
nacionales y los programas multinacionales. Durante 2001, se han desarrollado
Informes Estratégicos (que analizan la situación y establecen la respuesta de la UE)
para cada uno de los programas principales que abarcan el periodo 2002-2006,
excepto para Bielorrusia y los países de Asia Central. Se han desarrollado también
programas indicativos (que describen las prioridades de ejecución de la estrategia)
que abarcan el periodo 2002-2003. En el caso de los programas nacionales, los
programas indicativos para cada país establecen como prioridades dos o tres de los
siguientes ámbitos de cooperación:

- reforma institucional, legal y administrativa;

- desarrollo económico y del sector privado;

- consecuencias sociales de la transición;

- desarrollo de las redes de infraestructuras;

- protección del medio ambiente y gestión de los recursos naturales, y

- desarrollo de la economía rural.

Los principales programas multinacionales son los siguientes: cooperación regional,
cooperación transfronteriza, cooperación en el Báltico, seguridad nuclear y el
Mecanismo de Preparación de las Inversiones de la UE y el Banco Europeo de
Reconstrucción y Desarrollo.

103

**COMPROMISOS Y PAGOS EN LA REGIÓN EN 2001 (en millones de** € **)**

|Col1|COMPROMISOS|Col3|PAGOS|Col5|
|---|---|---|---|---|
|**PROGRAMAS**|**2001**|**2000**|**2001**|**2000**|
|**Programas de acción nacionales (B7-5200B)**|||||
|Armenia||7,8|4,3|3,4|
|Azerbaiyán||21,6|4,6|13,2|
|Bielorrusia|||3,1|1,4|
|Georgia|4,0|8,5|3,7|6,6|
|Kazajistán|14,0||6,1|4,6|
|Kirguizistán|9,1||4,4|2,4|
|Moldavia|19,5||4,0|6,7|
|Mongolia||4,3|2,4|4,8|
|Rusia|80,0|53,0|86,4|91,3|
|Tayikistán|||||
|Turkmenistán|||2,9|3,1|
|Ucrania|63,0|63,5|31,2|59,2|
|Uzbekistán||10,0|6,8|11,9|
|**Subtotal**|189,6|168,7|159,9|208,6|
|**Programas de acción multipaíses**|||||
|Transfronterizos (B7-5210)|**23,0**|**22,5**|**26,1**|**19,4**|
|Báltico (B7-5211 en 2001, B7-5370 en 2000)|**6,0**|**5,9**|||
|Seguridad nuclear (B7-524 sólo para 2001)|**51,0**||**35,8**||
|Regional + otros multipaíses (B7-5200B)*|**101,7**|**214,3**|**126,2**|**182,0**|
|Sistema de protección de Chernóbil (B7-536)|**40,0**||**40,0**|**40,4**|
|ATA (B7-5200A)|**12,2**|**32,4**|**5,6**|**2,0**|
|Subtotal|**233,9**|**275,1**|**233,6**|**243,9**|
|**Otras líneas presupuestarias**|||||
|Ayuda alimentaria (auditoría)|||**1,4**||
|Subtotal|||**1,4**||
|**TOTAL GENERAL**|**423,5**|**443,8**|**395,0**|**452,4**|

     - Para 2000 incluye la seguridad nuclear

|Resumen de los compromisos/pagos 2000-2001 (M )<br>€|Col2|Col3|Col4|Col5|
|---|---|---|---|---|
||**2000**|**2001**|**Total**||
|Compromisos|443,8|423,5|867,3||
|Pagos|452,4|395,0|847,4||
|_Ratio compromisos/pagos_|_102,0%_|_93,3%_|_97,7%_||

_4.3.2._ _Cooperación regional_

Más de la mitad de la ayuda de TACIS se encauza a través de iniciativas
multinacionales. Aquí la atención se centra en tres instrumentos: el programa de
cooperación regional (ayuda para la cooperación entre los Nuevos Estados
Independientes), el programa de cooperación transfronteriza (ayuda para los Nuevos
Estados Independientes que tienen fronteras con la UE o con países candidatos) y el
programa de seguridad nuclear.

104

4.3.2.1. Cooperación regional

El Programa de Cooperación regional promueve la cooperación entre los Nuevos
Estados Independientes. Hay tres ámbitos prioritarios: redes, medio ambiente y
justicia e interior. En 2001 se prepararon y aprobaron los Programas Indicativos
Regionales de 2002-2003 para el Programa de Cooperación Regional. En estos
documentos, se proponen nuevas actividades en diferentes ámbitos, tales como ayuda
con el desarrollo político de acuerdo con diferentes iniciativas medioambientales
internacionales (por ejemplo, el Protocolo de Kyoto) y también desarrollo de un
programa de reforma de las telecomunicaciones. Además de estas intervenciones
propuestas, el Programa de Cooperación Regional también continuó trabajando en
programas de ayuda más estables, tales como TRACECA (petróleo y gas) e
INOGATE (transportes).

a) Redes

La ayuda a las redes se encauza a través de dos instrumentos principales: el programa
INOGATE, que abarca el sector del petróleo y el gas, y el programa TRACECA, que
abarca el sector del transporte. Además de estos dos instrumentos principales, se
puede proporcionar también ayuda al sector de las telecomunicaciones.

    - TRACECA (Corredor de Transporte Europa-Cáucaso-Asia)

El programa TRACECA apoya el desarrollo del corredor del transporte este-oeste
desde Europa a Asia Central a través del Cáucaso, con el fin de mejorar la capacidad
de los países de esta zona para acceder a los mercados europeos e internacionales, así
como de fomentar la cooperación regional. Los legisladores de los países signatarios
aprobaron el Acuerdo Multilateral Traceca —el elemento básico del programa— que
se basa en los programas TACIS y PHARE [82] . A ello le siguió la elaboración de un
plan de acción detallado para el periodo 2000-2001. En febrero de 2001, la secretaría
de Traceca se estableció en Bakú, Azerbaiyán. El programa consta de seis proyectos
en curso, que forman parte del Programa de Acción Regional TACIS de 1999, y que
proporcionan estudios sobre carreteras en el Cáucaso y previsiones sobre tráfico
entre los 12 países de Traceca. También se está ejecutando un importante contrato de
suministro de cable óptico a lo largo de las líneas de ferrocarril de Armenia, Georgia
y Azerbaiyán.

    - Programa INOGATE (Transporte interestatal de petróleo y gas a Europa)

INOGATE trata de reforzar la cooperación entre fabricantes, transportistas /
proveedores de oleoductos y gasoductos y consumidores de petróleo y gas en la
región de TACIS. De esta forma, se espera promocionar los proyectos interestatales
relacionados con el petróleo y el gas, reducir los riesgos de la inversión y
promocionar la introducción de normas internacionales (especialmente en los
ámbitos del medio ambiente y la seguridad) en la infraestructura de las redes de
energía. 21 países de Europa Oriental, el Cáucaso y Asia Central, así como Grecia y
Turquía, han firmado el acuerdo de cobertura de Inogate, que moderniza los
corredores de petróleo y gas de acuerdo con las normas de la UE e internacionales.
Cuatro nuevos proyectos de Inogate se han emprendido en 2001 para continuar el

82 PHARE: Plan de Acción para una ayuda coordinada a Polonia y Hungría (ampliado ahora a Bulgaria, la República
Checa, Estonia, Letonia, Lituania, Rumania, Eslovaquia y Eslovenia).

105

trabajo ya iniciado con el fin de mejorar la responsabilidad del tránsito de gas entre
los Nuevos Estados Independientes.

b) Medio ambiente

TACIS financia una serie de iniciativas medioambientales regionales; por ejemplo,
un proyecto para ayudar a los Ministerios del Medio Ambiente a ejecutar sus planes
de acción nacionales en esta materia, desarrollar políticas comunes y apoyar
subproyectos de reforma política y financiera medioambiental. Otro proyecto
financia la gestión de los ríos transfronterizos en cuatro cuencas fluviales, que
abarcan nueve países, en apoyo del convenio de aguas transfronterizas de las
Naciones Unidas y Europa Oriental y Central. El proyecto medioambiental del mar
Caspio concluyó con éxito en 2001 con la visita de expertos locales al mar Caspio
para hacer un seguimiento de las especies tóxicas e invasivas. El Programa
Medioambiental Conjunto, financiado conjuntamente por diferentes instituciones
financieras internacionales, facilitó la firma de un préstamo de 60 millones de € para
la protección del agua en Kazajistán en 2001. Se han desarrollado también proyectos
en el marco internacional de “Medio Ambiente para Europa”. Se dio más ayuda a la
secretaría para la preparación del proyecto, que tiene su sede en el Banco Europeo de
Reconstrucción y Desarrollo, y al Grupo de Trabajo para el Programa de Acción
Medioambiental, que está en la Organización de Cooperación y Desarrollo
Económico (OCDE). Los fondos de TACIS también ayudaron a las organizaciones
no gubernamentales a elaborar un informe estratégico de desarrollo sostenible para
ser presentado en Bruselas en la “Semana Verde” [83] .

c) Justicia e Interior

La UE está prestando cada vez más atención al fomento del Estado de Derecho y al
refuerzo efectivo de la ley en su ayuda a los Nuevos Estados Independientes y
Mongolia a través del programa TACIS. Los objetivos fundamentales son: luchar
contra el crimen organizado, en especial el tráfico de drogas y el de mujeres, y
reducir la inmigración ilegal en todo el territorio de los Nuevos Estados
Independientes. La UE está también prestando especial atención a la zona de
Kaliningrado, dado su futura perspectiva de ‘enclave’ dentro de los Estados
miembros de la UE. Además, TACIS pretende proporcionar ayuda sistemática para
mejorar la gestión de las fronteras. Se han propuesto cuatro nuevas iniciativas al
amparo del Programa Regional para 2001: gestión de la frontera entre Bielorrusia y
Rusia, lucha contra el tráfico de mujeres en la Federación Rusa, lucha contra el
crimen organizado en Kaliningrado y represión del comercio de estupefacientes en
los Nuevos Estados Independientes orientales y el Cáucaso.

4.3.2.2. Cooperación transfronteriza

El Programa de Cooperación Transfronteriza se ha diseñado para proporcionar ayuda
a los Nuevos Estados Independientes que tienen fronteras con la UE o con los
estados candidatos. Hay tres temas principales en esta ayuda: el desarrollo
económico (especialmente a las PYMES), el medio ambiente y los puestos
fronterizos. Esta ayuda ha sido diseñada para que sirva de complemento a la que se

83 Semana Verde es una campaña anual, organizada por la Dirección General del Medio Ambiente de la
CE, que proporciona una plataforma para mejorar la concienciación acerca de las políticas y actividades
medioambientales de la UE.

106

proporciona a través de los programas nacionales de TACIS. El objetivo principal en
este ámbito en 2001 fue la apertura al tráfico de una serie de pasos fronterizos
comenzada bajo programas anteriores. Además, ha sido casi completado el proyecto
de desarrollo económico transfronterizo desarrollado en Uzghorod, en la frontera
entre Ucrania, Hungría y Eslovaquia. Éste es el principal proyecto de desarrollo
económico transfronterizo que va a ser financiado bajo TACIS, y ha producido
valiosas experiencias para los proyectos que se van a comenzar en Moldavia y
Ucrania. El Programa de Cooperación Transfronteriza ha sido especialmente activo
en la frontera entre Finlandia y Rusia. En noviembre de 2001, se celebró un
seminario en San Petersburgo con el objetivo de ayudar a fomentar la participación
de Ucrania, Bielorrusia y Moldavia. Se espera que dé como resultado el
establecimiento de comités transfronterizos entre los países vecinos.

**Paso fronterizo viario de Kamenny Log (Bielorrusia) – Medininkai (Lituania)**

**El paso fronterizo de Kamenny Log, Bielorrusia, está situado en la carretera que une Minks con**
**Vilnius. Facilitará el movimiento de mercancías a lo largo de la importante ruta que va desde**
**Kaliningrado a Moscú, pasando por Vilnius y Minks, y une los puertos bálticos con Rusia. Tras**
**la independencia de Bielorrusia y Lituania, se vio la necesidad de crear un paso fronterizo. El**
**asunto al que más importancia se le dio es a la necesidad de crear controles, ya que Lituania no**
**es miembro de la Comunidad de Estados Independientes ni forma parte de la unión aduanera**
**con Rusia. Por lo tanto, es un punto de conexión muy importante entre Europa Oriental, el**
**Cáucaso. Asia Central y la UE en proceso de ampliación. La construcción del paso fronterizo**
**fue subvencionada (1,34 millones de** € **) por TACIS, y el equipamiento lo será con 1,12 millones**
**de** € **que se invertirán en tres puestos fronterizos en Bielorrusia. Los trabajos de construcción**
**financiados por TACIS comenzaron en enero de 2001 y se terminaron a finales de diciembre de**
**ese mismo año. Las entregas del equipamiento finalizarán en abril de 2002.**

4.3.2.3. Seguridad nuclear

La UE ha hecho un esfuerzo importante para ocuparse de los problemas socios con el
cierre de la central nuclear de Chernobil a través del nuevo proyecto de Complejo
Industrial para el Tratamiento de Residuos Sólidos Radiactivos, y una segunda
contribución de 100 millones de € al Fondo para la Protección de Chernobil,
gestionado por el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo.

Se ha dado especial importancia al aumento de la seguridad operativa mediante la
“asistencia _in situ_ ”, que se presta de forma continua por parte de operadores de la UE
en 14 zonas de los Nuevos Estados Independientes (NIS). El objetivo de la asistencia
_in situ_ es mejorar el nivel de seguridad de los diseños, las condiciones de
funcionamiento y vigilancia y el planteamiento de la seguridad operativa. Con la
asistencia técnica y financiera de la UE, se está reforzando a las autoridades
reguladoras independientes y se está implantando gran parte del marco jurídico
necesario. Se está mejorando la cultura general de seguridad mediante un dialogo
más formal y regular entre los operadores y las autoridades reguladoras (el
denominado enfoque ‘2+2’). Se están modernizando las centrales nucleares,
dotándolas de equipamiento (un sistema de limpieza del condensador a la central de
Balakovo, un equipo de pruebas no destructivas a varias centrales, un sistema de
control del nivel del generador de vapor a la central del sur de Ucrania, etc.).

Hay 91 proyectos de asistencia general en curso, 17 contrataciones de equipamiento
en vigor y 3 contribuciones al Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la
Protección de Chernobil. Se han elaborado 18 nuevos proyectos al amparo del
Programa Anual de 2001, con el objetivo de reforzar la cultura de la seguridad
nuclear en Rusia, Ucrania y otros países de la Comunidad de Estados Independientes.

107

Con el fin de apoyar la creación de un sistema fiable de medidas preventivas en
Rusia, la Comisión Europea está proporcionando ayuda al Centro de Metodología y
Formación de Obninsk para la formación tanto de operadores como de inspectores y
para proporcionar asistencia técnica a los operadores rusos. Además, el Centro de
Metodología y Formación de los Urales-Siberia de Snezhinsk proporciona formación
y servicios a los operadores e inspectores implicados en la fase final del ciclo de
combustible.

La Comisión no solo coopera con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo,
sino también con la Agencia Internacional de la Energía Atómica, cuyas actividades
para mejorar la seguridad nuclear en los nuevos Estados Independientes están siendo
actualmente canalizadas a través de su Programa de Cooperación Técnica y el Grupo
de Expertos de Contacto para el Noroeste de Rusia.

Se han dado pasos importantes para acelerar el ritmo de ejecución de los
compromisos existentes en el programa de seguridad nuclear. Ha aumentado el
personal que trabaja en estas cuestiones, y la plantilla está ahora bien equipada para
hacer frente a los cuatro retos principales: asistencia _in situ_ ; seguridad de los diseños
y preparación para los casos de urgencia fuera del emplazamiento; residuos nucleares
y medidas preventivas, y autoridades reguladoras y organizaciones de seguridad
técnica.

**Garantizar la seguridad de las modificaciones de las centrales: el enfoque ‘2+2’.**

**Los titulares de licencias tienen completa e indivisible responsabilidad con respecto a la**
**seguridad de sus centrales y su impacto medioambiental. Los organismos reguladores**
**inspeccionan y evalúan todas las instalaciones nucleares para cerciorarse de que se cumplen las**
**normas y cláusulas de las licencias. El programa de seguridad nuclear de TACIS, además de**
**contribuir directamente a la modernización de las instalaciones nucleares de los Nuevos Estados**
**Independientes, también promueve la transferencia directa de las mejores prácticas de**
**seguridad de Europa Occidental tanto a los titulares de licencias como a las autoridades de**
**reglamentación. Más específicamente, se ocupa de la difícil cuestión de la relación entre estos**
**dos organismos durante el proceso de concesión de licencias de modernización de las centrales.**
**A este respecto, el denominado enfoque ‘2+2’ prevé un plan de cooperación doble: por un lado,**
**entre la UE y las instalaciones nucleares de los Nuevos Estados Independientes y, por otro, entre**
**la UE y las autoridades de reglamentación de los NIS y sus organizaciones de expertos. Además**
**de mejorar los procedimientos de concesión de licencias en los Nuevos Estados Independientes,**
**este enfoque integrado también ayuda a garantizar que las modificaciones de las centrales**
**financiadas por la CE mejoran la seguridad y se ajustan a las normas y prácticas de Europa**
**occidental.**

**Cooperación regional: Compromisos en 2001 (en millones de** € **)**

|Cooperación regional|Importe|
|---|---|
|Cooperación regional|38,0|
|Cooperación transfronteriza|23,0|
|Cooperación en el Báltico|6,0|
|Mecanismo de Preparación de las Inversiones de la UE y el Banco Europeo<br>de Reconstrucción y Desarrollo|15,4|
|Seguridad nuclear|51,0|
|Fondo para la Protección de Chernobil|40,0|
|Centro Internacional de Ciencia y Tecnología (CICT) / Centro para la<br>Ciencia y la Tecnología en Ucrania (STCU)|25,0|

108

|Otros|21,8|
|---|---|
|**Total**|**220,2**|

_4.3.3._ _Transportes e Infraestructura_

4.3.3.1. Transportes

La ayuda al sector del transporte se proporciona tanto mediante el Programa de
Cooperación Regional (véase más arriba) como a través de los programas de acción
nacionales. El objetivo de los proyectos de transporte es modernizar el sistema de
transportes y adecuarlo a una economía de mercado moderna. En 2001, se pusieron
en marcha 16 proyector en este sector. Más de 400 expertos europeos están alistados
en estos proyectos, de los cuales 30 residen permanentemente en los países socios.

Las infraestructuras del transporte heredadas de la época soviética son descomunales
en comparación con las necesidades actuales y a corto plazo. Por lo tanto, no es
necesario realizar nuevas inversiones, si bien es necesaria alguna ayuda para
mantener la utilización eficaz de las infraestructuras existentes. El sistema de
transporte está todavía dominado por el ferrocarril, que transporta más del 80% de
las mercancías terrestres (comparado con el 20% en la UE). Con el fin de mejorar la
flexibilidad del sistema, TACIS ha promocionado proyectos de transporte
multimodal apoyando el crecimiento del transporte por carretera, disgregando las
grandes empresas del transporte y transfiriendo el conjunto de conocimientos y
técnicas sobre gestión a los países socios. También se ha dado apoyo al
establecimiento de marcos legales modernos y planes institucionales.

Entre los proyectos terminados en 2001 se encuentran la Seguridad del Transporte
por Carretera y la Seguridad en los Puertos Marítimos de Rusia, que se gestionaron
para introducir con éxito las normas occidentales en sus respectivos ámbitos. Los
principales proyectos comenzados en 2001 fueron la Reestructuración de los
Ferrocarriles de Moldavia, el Desarrollo del Puerto de Kaliningrado y los proyectos
de Gestión de Carreteras en el Noroeste de Rusia.

**Los ferrocarriles de Moldavia**

**El proyecto de los Ferrocarriles de Moldavia busca revitalizar el sistema ferroviario del país y**
**mejorar su competitividad. El proyecto proporcionó ayuda y formación en asesoría a las**
**autoridades de Moldavia así como a los ferrocarriles moldavos, prestando especial importancia**
**al desarrollo y ejecución del Plan de Reestructuración.**

**Los puertos de Kaliningrado**

**Los puertos de Kaliningrado son los únicos libres de hielo del noroeste de Rusia y adquirirán**
**importancia con el inminente ingreso de las vecinas Lituania y Polonia en la UE. El Proyecto de**
**Desarrollo del Puerto de Kaliningrado, comenzado en febrero de 2001, está diseñado para**
**facilitar el comercio y las inversiones entre los Estados miembros de la UE y la Federación Rusa,**
**reforzando la eficacia y modernizando la capacidad física y técnica del canal y los puertos de**
**Kaliningrado. En concreto, este proyecto fomenta oportunidades para que empresas conjuntas,**
**bancos privados y agencias de financiación internacionales financien la mejora de la**
**infraestructura física y del equipamiento de carga y descarga de mercancías. Además,**
**proporciona formación en gestión de comercialización para el personal directivo de la autoridad**
**portuaria y compañías que operan en el puerto.**

4.3.3.2. Infraestructura

_Construcción / mantenimiento_

109

Las principales actividades en el sector de las infraestructuras en cuanto a contratos
de obras se financian a través del Programa de Cooperación Transfronteriza de
TACIS (véase también la sección 2.2 de este capítulo). Durante 2001, se terminó la
construcción de cuatro puestos fronterizos financiados por TACIS en Salla y
Svetogorsk (Rusia), Kamenny Log (Bielorrusia) y Leushen (Moldavia). Ese mismo
año se iniciaron dos contratos de obras de carreteras de acceso y un puente sobre el
río Bug en la frontera entre Ucrania y Polonia, que se terminarán en 2002. Se
publicaron propuestas de contratación de obras para la estación de ferrocarril
fronteriza de Ivangorod, en Rusia, el puesto fronterizo de Bagrationovsk y la
demarcación de 650 Km de frontera entre Lituania y Bielorrusia. También se
publicaron las propuestas para un total de 30 lotes de suministro de equipamiento (16
en Rusia, 4 en Bielorrusia, 6 en Ucrania y 4 en Moldavia).

_Energía_

En 2001, proseguían ocho proyectos importantes en el sector energético en Ucrania
Asia Central y el Cáucaso. Tres de ellos se centraban en la reorganización del sector
del petróleo y el gas y otros tres tenían como objetivo promover el concepto de
eficacia energética en Ucrania. Los dos restantes apoyaban las reformas estructurales
del mercado energético en el Cáucaso. En Rusia, se ejecutaron siete proyectos en el
sector energético, de los cuales cinco continuarán en 2002.

**Transporte e Infraestructura: Compromisos en 2001 (en millones de** € **)**

|Transporte e infraestructura|País|Importe|
|---|---|---|
|Transporte|Kirguizistán|1,2|
|Medio ambiente|Kazajistán|2,0|
|**Energía**|**Ucrania**|**20,0**|
|**Total**|**Total**|**23,2**|

_4.3.4._ _Seguridad alimentaria y Desarrollo rural_

En 2001, TACIS apoyó doce proyectos de continuidad en el sector alimentario y
agrícola en Rusia. Dos de ellos se centraban en fomentar la cooperación agrícola
(producción, elaboración y cooperativas de crédito) en tres regiones piloto. Otro trata
de promover la reforma mediante la formación y educación en agricultura. TACIS
también aborda el tema de la calidad de los alimentos a través de un proyecto de
productos selectos desarrollado en diferentes regiones. Además, hay dos proyectos
sobre reestructuración agrícola (en Astracán y los Urales), otro sobre centros de
asesoramiento agrícola en el sur de Rusia y uno más, a escala federal, para asesorar
al Ministerio de Agricultura y Alimentación a promover nuevas políticas.

La información sobre todos los proyectos terminados en 2001 se difundió
ampliamente para que pueda reproducirse en toda la región.

En el resto de los Nuevos Estados Independientes, hubo diecisiete proyectos de
continuidad que abarcan todos los aspectos del desarrollo rural: mejora de la
producción agropecuaria (cosechas y ganado); elaboración agrícola,
comercialización / distribución de productos; privatización / registro de las tierras;
mejora de la producción / reproducción de semillas; desarrollo de las asociaciones y
cooperativas agrícolas; facilidades crediticias rurales; calidad / seguridad alimentaria
y uso / irrigación del agua para la agricultura.

110

**Programa de entrega de alimentos UE-Rusia**

**El Reglamento del Consejo 2802/98 del 17 de diciembre de 1998 autorizaba a la CE a**
**emprender la entrega de productos alimenticios a la Federación Rusa. Este ha sido el mayor**
**programa de entrega de alimentos emprendido por la CE en la región (cerca de 1,85 millones de**
**toneladas en más 50 regiones), con un gasto presupuestario de 400 millones de** € **.**

**La entrega de productos concluyó en abril de 2000, y casi todos los productos se vendieron a un**
**precio que reflejaba el valor imperante en el mercado. Los ingresos de estas ventas se**
**depositaron en una cuenta especial del Ministerio de Hacienda ruso. El objetivo era usar estos**
**fondos hacer saldar las deudas atrasadas de las pensiones (80%) y ayudar a los Ministerios de**
**Sanidad y Trabajo (20%). El año 2001 se dedicó a la gestión de esta cuenta especial. Además del**
**carácter complejo del programa de entrega de alimentos, hubo dificultades con respecto al**
**cobro y uso de la cofinanciación.**

**Tal y como exigía el Reglamento del Consejo, la Comisión encargó una auditoría externa del**
**programa. Los resultados de esta auditoría estarán disponibles a principios del año 2002.**

111

**Desarrollo político, formación y ayuda a la gestión en la producción agrícola para empresas**

**agrícolas**

**Este proyecto se llevó a cabo entre febrero de 1999 y noviembre de 2001. Fue diseñado para**
**mejorar las cosechas en Mongolia mediante una serie de demostraciones prácticas de, por**
**ejemplo, el uso correcto de los fertilizantes, la reproducción de semillas, la mejora de las**
**técnicas de regadío, labranza mínima y barbecho químico. Con este proyecto se ha demostrado**
**que es posible mejorar las cosechas tanto cuantitativa como cualitativamente con una mínima**
**inversión de capital. Los resultados de estas demostraciones se difundieron ampliamente a**
**través de una serie de jornadas abiertas y mediante la cobertura regular de las actividades del**
**proyecto en los medios de comunicación locales y nacionales. El proyecto estableció cinco**
**centros de asesoramiento agrícola, que proporcionaron una gran variedad de asesoramiento e**
**información a toda la comunidad agrícola.**

**El Ministerio de Agricultura prestó un apoyo activo hasta el final, y el Gobierno ya ha puesto en**
**práctica muchas de las recomendaciones del proyecto.**

_4.3.5._ _Capacitación institucional_

Las actividades de capacitación institucional son el núcleo de toda la ayuda de
TACIS. Estas actividades apoyan el desarrollo de instituciones públicas
transparentes, responsables y eficaces. La ayuda de TACIS incluye asesoramiento a
cada ministerio sobre la reforma administrativa, asesoramiento sobre el desarrollo de
la legislación moderna —donde proceda que sea compatible con las normas de la
UE— y ayuda para la reforma del poder judicial.

También debe destacarse el Programa de Colaboración para la Capacitación
Institucional de TACIS, que apoya tres tipos principales de colaboración: entre los
ministerios del gobierno central y las agencias, entre los gobiernos municipales y
regionales y entre las diferentes organizaciones no gubernamentales. La colaboración
implica que los funcionarios de los Estados miembros de la UE sean trasladados de
forma temporal para trabajar directamente en la institución beneficiaria; por ejemplo,
para ayudar a preparar nueva legislación, reformar las estructuras institucionales,
suministrar formación sobre los sistemas de _software_ y proporcionar formación sobre
el terreno o en el Estado miembro de la UE.

En 2001 se ejecutaron treinta proyectos de capacitación institucional con una
perspectiva medioambiental. Muchos de ellos se centraron en el desarrollo
institucional del gobierno nacional y local. Hubo también dos proyectos importantes
de cofinanciación, uno en San Petersburgo (Rusia), diseñado para reducir la
contaminación en el mar Báltico, y el otro en la región del mar Negro, con el fin de
mejorar la calidad del agua, el turismo y la salud pública en dos ciudades costeras de
Ucrania. Durante el año, se ha emprendido nueva ayuda financiera para servicios
municipales.

En lo que se refiere al desarrollo económico, todavía es necesaria la reforma en
algunos ámbitos decisivos, incluyendo marcos legales para el sector privado,
políticas comerciales y de inversiones, impuestos y acceso a la financiación. Los
programas y proyectos de TACIS tratan de ocuparse de estos problemas tanto en el
ámbito básico (desarrollo de pequeñas y medianas empresas [PYMES]) como en el
institucional.

112

**Capacitación institucional: Compromisos en 2001**
**(en millones de** € **)**

|País|Importe|
|---|---|
|Georgia|3,0|
|Kazajistán|9,0|
|Kirguizistán|4,7|
|Moldavia|9,7|
|Rusia|45|
|Ucrania|20,5|
|**TOTAL**|**91,9**|

_4.3.6._ _Políticas macroecómicas_

Facilitar la reforma económica y el desarrollo del sector privados es un objetivo
central del programa TACIS. En 2001, la estrategia de la UE permaneció centrada en
estimular el crecimiento del sector empresarial y, al mismo tiempo, seguir prestando
apoyo a las nuevas instituciones de la economía de mercado. Se ha buscado
intensamente la cooperación con otras organizaciones internacionales, mientras se
continuaba alentando una sólida colaboración con los socios locales.

Los retos de TACIS siguen incluyendo el actual entorno regulador, el acceso
inadecuado a la financiación y a la inversión y la mala calidad de las prácticas
empresariales. Muchos proyectos europeos se han centrado en estos ámbitos
problemáticos, con casi 200 proyectos y un presupuesto total que se aproxima a los
300 millones de € . Caracterizan esta tendencia proyectos tales como el Apoyo a la
Reforma Contable en Azerbaiyán y el Apoyo para el Ingreso en la Organización
Mundial del Comercio, así como la ayuda al desarrollo de una cultura de la pequeña
empresa en Rusia. Dado que se ocupan de la reforma legal y política, al tiempo que
ayudan a las empresas a salir a flote, los proyectos de la UE siguen teniendo vital
importancia principalmente en la Federación Rusa y en todos los Nuevos Estados
Independientes.

En la primera fase del Programa de Formación de Ejecutivos y Directivos —el
programa de prácticas de la UE para directivos de los Nuevos Estados
Independientes—, durante 2001 se facilitaron unas 440 prácticas, de una duración de
tres meses, en compañías de la UE. Ese mismo año se invirtió un importe adicional
de 9,1 millones de € en este programa de formación.

113

**MERIT 1 – Apoyo a las ciudades de monoactividad, en particular desarrollo de las ciudades con**

**minas de carbón de la Federación Rusa**

**El proyecto trata de fortalecer a cinco ciudades seleccionadas de la región minera del carbón**
**con el fin de transformarlas en motores del desarrollo urbano y regional. Y apoya el papel de las**
**administraciones municipales recién surgidas en las ciudades mineras que se ven afectadas por**
**la reestructuración industrial. Las actividades incluyen la ayuda al desarrollo de estrategias**
**económicas, el desarrollo de estrategias y capacidades para atraer inversiones a la zona, el**
**desarrollo de la capacidad local mediante la formación, el apoyo a la infraestructura de las**
**PYMES, el desarrollo de fondos para microcréditos y la preparación de una estrategia de**
**difusión para implicar a todas las ciudades mineras. Se realizó una serie de iniciativas**
**precursoras en cada una de las ciudades como punto focal de una serie de actividades de**
**regeneración económica conectadas. El Proceso de Planificación del Desarrollo Municipal ha**
**sido “participativo” —y lo seguirá siendo al amparo de TACIS— en todas las ciudades, esto es,**
**se han tenido en cuenta los puntos de vista del sector en sentido amplio, en el que se incluyen**
**representantes de las autoridades locales, las empresas y los sectores sociales.**

**Ayuda macroeconómica – Compromisos en 2001**
**(en millones de** € **)**

|País|Importe en<br>millones de<br>€|
|---|---|
|**Georgia**|**1,0**|
|**Kazajistán**|**2,5**|
|**Kirguizistán**|**2,8**|
|**Moldavia**|**3,0**|
|**Rusia**|**22,0**|
|**Ucrania**|**13,0**|
|**TOTAL**|**44,3**|

_4.3.7._ _Sanidad y Educación_

4.3.7.1. Sanidad

El deterioro de los servicios sanitarios en los países de Europa Oriental y Central ha
contribuido a un descenso, a menudo dramático, de la esperanza de vida. Por
ejemplo, en Rusia ha descendido de 68 a 58 en la última década. Un gran número de
enfermedades que habían desaparecido o estaban controladas, tales como la difteria,
el cólera y la tuberculosis, están reapareciendo y aumentando. El SIDA también está
progresando de forma incontrolada.

La Comisión Europea se ocupa de las cuestiones sanitarias, especialmente en su
programa de ayuda a Uzbekistán. En la siguiente tabla se resumen las acciones de
TACIS en el sector de la sanidad durante el periodo 2000-2001.

Entre los proyectos en preparación se incluyen: ‘Prevención y Control de la
Tuberculosis en la ciudad de Kiev, Ucrania’ (2 millones de € ), ‘Ayuda Integrada a la
Salud Primaria Comunitaria en la región de Kakheti’, en Georgia (entre 5 y 7
millones de € ) y ‘Salud Regional en Uzbekistán’ (2 millones de € ).

114

4.3.7.2. Educación

El principal instrumento de la ayuda de TACIS en el sector educativo es el Programa
Tempus [84] . El objetivo de este programa es apoyar la reforma y reestructuración de
los sistemas de enseñanza superior en los Nuevos Estados Independientes y ayudar a
adaptarlos a las nuevas necesidades socioeconómicas. Tempus tiene tres tendencias
principales: los Proyectos Europeos Comunes (PEC), los Proyectos de Trabajo en
Red (PTR) y las Becas de Movilidad Individual (BMI).

**Desarrollo social: compromisos en 2001**
**(en millones de** € **)**

|País|Importe|
|---|---|
|**Kazajistán**|**1,0**|
|**Kirguizistán**|**0,9**|
|**Moldavia**|**6,8**|
|**Rusia**|**23,0**|
|**Ucrania**|**13,5**|
|**TOTAL**|**45,2**|

_4.3.8._ _Cuestiones transversales_

4.3.8.1. Iniciativa Europea por la Democracia y los Derechos Humanos

En 2001, la Iniciativa Europea por la Democracia y los Derechos Humanos (IEDDH)
ejecutó proyectos por valor de más de 7,5 millones de € en Europa Oriental, el
Cáucaso y Asia Central.

La Iniciativa Europea destinó 2,6 millones de € a un proyecto dirigido a la
promoción y defensa de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la
Federación Rusa. El objetivo de este proyecto era reforzar y proteger los derechos
humanos como parte de un programa de control en las 89 regiones de Rusia,
especialmente en el norte del Cáucaso. En Georgia, la Iniciativa Europea ha
ejecutado un proyecto para la rehabilitación de los supervivientes de torturas y para
la prevención de la tortura en el futuro.

La Iniciativa Europea ha contribuido con 3 millones de € a apoyar el proceso de
democratización y reforzar la buena gobernanza. En Bielorrusia, un proyecto
conjunto con la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE),
que comenzó en 1999, ha aumentado el conocimiento de los derechos humanos entre
los jóvenes. En Rusia, un programa conjunto con el Consejo de Europa está
reforzando la buena gobernanza y la protección de los derechos humanos en ese país.
En Ucrania, un proyecto conjunto con el Consejo de Europa está consolidando la
estabilidad democrática y trabaja en la prevención de conflictos. En Moldavia,
también se ha adoptado un organismo de trabajo sobre las normas de gobernanza
europeas, los derechos humanos y el trato humano de los prisioneros.

84 Tempus ape la reform del sistema de enseñanza superior en Europa Central y Oriental, en Armenia, Azerbaiyán,
Bielorrusia, Georgia, Mongolia, Rusia, Ucrania y Uzbekistán

115

La ayuda para la prevención de conflictos y la promoción de la paz es una prioridad
importante de la Iniciativa Europea. En 2001, la CE trabajó con el Consejo de
Europa en un programa para ayudar a Armenia, Azerbaiyán y Georgia a ingresar en
el Consejo de Europa, especialmente mediante la creación de sociedades
democráticas basadas en la buena gobernanza, la tolerancia y el respeto de los
derechos humanos. Otro proyecto conjunto se ocupó de la lucha contra la corrupción
y el crimen organizado, así como a medidas de refuerzo para reducir los conflictos y
promover la buena gobernanza. Por primera vez, en 2001 se vio a la Iniciativa
Europea involucrada en la prevención de conflictos y en la capacitación sobre
derechos humanos en el Cáucaso.

4.3.8.2. Actividades de las organizaciones no gubernamentales

El desarrollo de la sociedad civil es otro de los componentes centrales del programa
TACIS, especialmente en lo que respecta al apoyo a la reforma institucional, legal y
administrativa.

En noviembre de 1999 se aprobó en Minsk un Programa Especial de Desarrollo de la
Sociedad Civil en Bielorrusia. Su ejecución comenzó a principios del año 2001. Hay
24 proyectos de organizaciones no gubernamentales, 5 proyectos de medios de
comunicación y un proyecto de hermanamiento institucional en fase de ejecución.

Las propuestas finales del programa Lien de TACIS (que promueve la colaboración
entre las organizaciones no gubernamentales) se hicieron en la primavera de 2001. Se
seleccionaron 20 proyectos, actualmente en ejecución, con un presupuesto total de
3,2 millones de € . El programa de Hermanamiento de Ciudades de TACIS consta de
35 proyectos en curso (un presupuesto total de 3, 5 millones de € ), que finalizarán en
2002.

Los programas Lien y de Hermanamiento de Ciudades han sido sustituidos por el
Programa de Asociación para la Capacitación Institucional / Apoyo a la Sociedad
Civil y a Iniciativas Locales. El nuevo programa está dirigido a organizaciones no
gubernamentales, autoridades locales y regionales y asociaciones profesionales.
Apoya un proceso de capacitación institucional a través de la cooperación de
asociación de la UE y los Nuevos Estados Independientes en el ámbito básico. En
diciembre de 2001, se hizo una convocatoria de propuestas y se tiene previsto
comenzar a ejecutar el proyecto en el otoño de 2002. El presupuesto total para este
programa es de 15 millones de € a lo largo de dos años.

**Ayuda de las organizaciones no gubernamentales a las personas con discapacidad y creación de**

**un Centro de Asesoramiento para Niños Discapacitados.**

**Este proyecto fue desarrollado por las organizaciones no gubernamentales de Bielorrusia para**
**aumentar su capacidad de ayuda a las personas con discapacidad. Su objetivo es desarrollar la**
**cooperación entre las organizaciones no gubernamentales y los Servicios de Empleo para la**
**creación de oportunidades de trabajo para los discapacitados, revisar la legislación existente y**
**proponer nuevas reglamentaciones para facilitar el empleo de las personas con discapacidad.**
**Los locales para la oficina del proyecto han sido facilitados gratuitamente dentro del Ministerio**
**de Trabajo, lo que constituye una importante señal por parte de las autoridades nacionales. Se**
**espera que el proyecto produzca resultados positivos y sostenibles como un buen ejemplo de la**
**ayuda y colaboración de las organizaciones no gubernamentales con el gobierno de Bielorrusia.**

116

_4.3.9._ _Coherencia con otras políticas_

La coherencia con otras políticas adopta dos formas. En primer lugar, la CE coordina
cuidadosamente las actividades de ayuda propuestas por TACIS con las Direcciones
Generales de la Comisión responsables de las otras políticas sectoriales relevantes de
la UE, tales como medio ambiente, energía, transporte, justicia e interior,
competencia, comercio, empleo y política regional.

Por ejemplo, dado que la ayuda de TACIS a los Nuevos Estados Independientes
occidentales suele formar parte de un marco más amplio que incluye la ayuda de la
Comunidad a los países candidatos a través de PHARE e Interreg [85], es también
esencial garantizar una mejor coordinación entre TACIS, PHARE e Interreg. En abril
de 2001, la Comisión elaboró una ‘Guía Práctica para Unir los Fondos de TACIS e
Interreg’ [86]

Además, la Comisión Europea está empeñada en garantizar que el programa TACIS
es complementario con la ayuda a estos países mediante otros instrumentos de la CE.
Por ejemplo, los programas para Moldavia y Kirguizistán desarrollados durante 2001
contienen elementos vinculados con proyectos emprendidos a través del Programa de
Seguridad Alimentaria de la CE. Asimismo, cuando es apropiado, las actividades de
TACIS en la esfera del sector privado y el desarrollo económico intentan crear un
clima favorable, compatible con las condiciones estipuladas en los términos de la
ayuda macroeconómica de la CE (véase el capítulo 7).

_4.3.10. Cooperación con otros donantes_

La continua coordinación y complementariedad con las actividades de otros
donantes, y en particular con los Estados miembros de la UE, es una prioridad
estratégica fundamental para TACIS. La mayor coordinación a nivel del país es
resultado directo de las crecientes relaciones entre las Delegaciones de la CE y las
representaciones propias de los Estados miembros en los países socios. Se han
elaborado nuevos programas en estrecha consulta con otros donantes y a través de
procedimientos formales de aprobación (tales como el Comité de Gestión del
TACIS). Se están reforzando las relaciones con las organizaciones no pertenecientes
a la UE —sobre todo, el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional— a
través de la cooperación en curso, en especial en ámbitos tales como la ejecución del
documento estratégico de lucha contra la pobreza (DELP) y, en Kirguizistán, el
Marco General de Desarrollo.

_4.3.11. ECHO_

En 2001, la situación humanitaria global en los **Nuevos Estados Independientes** no
ha mejorado de forma significativa durante el último año. Es evidente que las causas
fundamentales de la difícil situación humanitaria que afrontan los estratos sociales
más indefensos de la sociedad en estos países son de naturaleza estructural. Hay que
ocuparse de ellos mediante un enfoque a largo plazo más sostenible, y, por lo tanto,
fuera del mandato de ECHO (Oficina de Ayuda Humanitaria de la CE). Sin embargo,
dado que algunos instrumentos de la Comisión, más adecuados que ECHO, han

85 Interreg es una iniciativa de la CE, financiada por, los Fondos Estructurales de la Comisión, que promueve la
cooperación interregional en las zonas transfronterizas (internas) de la UE
86 Véase http://europa.eu.int/comm/regional_policy/Interreg3/doc/docu_en.htm

117

sufrido cierto retraso al asumir las actividades, la Oficina de Ayuda Humanitaria
siguió con la ayuda, aunque de forma más reducida. El objetivo era aliviar la precaria
situación de los grupos más indefensos, entre los que se encuentran los niños
internados en instituciones, las personas mayores que viven solas, las personas
discapacitadas y las familias numerosas en riesgo. En 2001, ECHO continuó, y
prácticamente finalizó, su ayuda en **Bielorrusia**, **Moldavia y Ucrania**, así como en
el sur del Cáucaso ( **Azerbaiyán**, **Georgia** y **Armenia** ).

Por la misma razón, en **Tayikistán** se redujo más la financiación del Plan Global en
conjunto (a 10 millones de € ), dándose prioridad a sectores como la alimentación, la
asistencia médica, el agua y el saneamiento **.** Sin embargo, como respuesta a la
segunda sequía consecutiva que sufrió el país, se aprobó de forma urgente un fondo
complementario de 2 millones de € para financiar programas a pequeña escala de
seguridad alimentaria, que beneficiaron a los grupos de población rural más
indefensos. ECHO continua retirándose de forma gradual del país (debido a la
terminación a finales de 2003). La estrecha colaboración con otros servicios de la
Comisión es continua para llevar a cabo una suave transición desde la ayuda (hasta
ahora financiada por ECHO) hasta las actividades de rehabilitación y desarrollo
(financiadas por instrumentos de la Comisión más adecuados y por los Estados
miembros), atendiendo la cobertura de necesidades a largo plazo. El aumento de la
atención internacional dado a Asia Central debido a la crisis de Afganistán parece
estar actuando como catalizador con respecto a esta transición.

En la **Federación Rusa,** ECHO sigue implicada en el norte del Cáucaso, cubriendo
las importantes necesidades humanitarias de la población afectada por la segunda
fase de la crisis de Chechenia (40,35 millones de € ). Este conflicto estalló a finales
de 1999, y aún no hay a la vista una solución política. Las hostilidades armadas en
Chechenia han dado lugar a un gran número de personas desplazadas en la región del
norte del Cáucaso, especialmente desde Chechenia a la vecina Ingushetia (donde se
alojan unos 150.000 desplazados internos). Sin embargo, el esfuerzo de la
comunidad de ayuda internacional para cubrir estas necesidades se ha visto con
frecuencia obstaculizado por las extremadamente difíciles condiciones de trabajo,
sobre todo debido al sistema de acceso irregular e impenetrable a Chechenia y a que
las organizaciones no gubernamentales no pueden acceder a la comunicación
radiofónica por VHF (crucial para la seguridad del personal de la ayuda
humanitaria). La financiación de ECHO benefició a cerca de 400.000 civiles,
víctimas del conflicto, proporcionándoles ayuda alimentaria básica, mejorando las
condiciones del agua y el saneamiento tanto para los desplazados internos
(refugiados en campos y alojamientos espontáneos en Ingushetia), como para la
población residente de Grozny, capital de Chechenia. Además, 40.000 desplazados
internos que vivían en campos de Ingushetia y Chechenia se beneficiaron de los
servicios de asistencia sanitaria primaria proporcionados por los socios de ECHO.
Los desplazados internos, los repatriados y los residentes en todo el norte del
Cáucaso recibieron actividades de protección financiadas por ECHO, especialmente
asesoramiento jurídico, y se apoyó la coordinación de la ayuda humanitaria
internacional.

También en 2001, ECHO asignó 1,03 millones de € para responder a las necesidades
humanitarias creadas por el desastroso invierno, que afectó a una gran parte de la
población rural de **Mongolia.** Se financiaron operaciones para ayudar a 40.000 de las
personas más indefensas con alimentos básicos y aportaciones agrícolas.

118

**Decisiones financieras de ECHO en 2001**

**(en millones de** € **)**

|País / subregión|Importe|
|---|---|
|Bielorrusia, Moldavia, Ucrania|1,900|
|Mongolia|1,030|
|Federación Rusa (crisis de Chechenia)|40,350|
|Armenia, Georgia|3,150|
|Tayikistán|12,000|
|**TOTAL**|**58,430**|

_4.3.12. Seguimiento_

En 2001, todos los proyectos nacionales y regionales de TACIS fueron sometidos a
misiones de seguimiento regulares de supervisores externos.

Sus resultados se clasificaron, como promedio, entre normal y bueno, con una
tendencia mayor a ‘bueno’ en los proyectos terminados en 2001.

Los equipos de seguimiento de TACIS operaron desde cuatro oficinas regionales en
Moscú, Kiev, Almaty y Tiflis. La mayor parte del trabajo de control lo realizaron
especialistas residentes con contratos de larga duración. A finales de 2001, el
seguimiento de TACIS se integró en el sistema global de seguimiento.

_4.3.13. Conclusiones y Perspectivas_

En la actualidad, el programa TACIS es un agente de reconocido prestigio en Europa
Oriental, el Cáucaso y Asia Central, y está adaptándose gradualmente a las
necesidades cambiantes de sus socios a medida que el proceso de transición va
finalizando y se va sustituyendo por nuevos retos. En particular, TACIS está
teniendo en cuenta ahora las crecientes diferencias entre cada uno de los países
socios, a la vez que garantiza que las intervenciones regionales se enfocan
apropiadamente a las necesidades específicas de cada país. En función de la nueva
normativa de TACIS, el programa seguirá siendo dirigido a los ámbitos en los que ha
registrado mayor efectividad. De por sí, se centrará fundamentalmente en ayudar a la
reforma institucional, legal y administrativa e irá abandonando paulatinamente las
actividades de desarrollo rural. Dado que el proceso de ampliación continúa, la ayuda
de la CE se centrará en cuestiones transfronterizas y regionales entre los Nuevos
Estados Independientes occidentales y los países que están a punto de ser miembros
de la UE.

119

# **4.4. MEDITERRÁNEO MERIDIONAL. O RIENTE M EDIO**

Siete años después de su lanzamiento —en un contexto de inestabilidad regional marcado por
el empeoramiento del conflicto en Oriente Medio—, conviene reafirmar la importancia
estratégica de la Asociación Euromediterránea, inaugurada en 1995 en Barcelona por los 15
miembros de la Unión Europea y los 12 países socios mediterráneos. El modelo de
cooperación creado supera hoy netamente el simple marco económico y su ambición es crear
las condiciones de una estabilidad regional sostenible, base fundamental de toda nueva
tentativa de prosperidad común en la región mediterránea.

En 2001, la Asociación Euromediterránea es un proceso que ha llegado a madurez. Se ha
convertido en el único marco de diálogo regional y en un concepto único de desarrollo
evolutivo y global que hace posible la instauración de políticas y estrategias comunes en la
región mediterránea.

En el momento actual, los Acuerdos de Asociación Euromediterránea concluidos o en
negociación con 9 países socios constituyen, a nivel bilateral, el marco privilegiado de
cooperación con la UE. La conclusión de estos acuerdos contribuye también, a nivel regional,
a reforzar los lazos con los países socios. A este respecto conviene mencionar, a título de
ejemplo, la conclusión de acuerdos de libre comercio tales como el Proceso de Agadir entre
Marruecos, Túnez, Egipto y Jordania, que reflejan la voluntad de apertura económica
recíproca de estos cuatro países del Magreb y del Machrek.

_4.4.1._ _Introducción_

Lanzada con motivo de la Conferencia de Barcelona de 1995, la Asociación
Euromediterránea constituye un marco de cooperación privilegiado entre la Unión
Europea y los países mediterráneos socios. Acoge todas las acciones de cooperación
dirigidas conjuntamente para responder a los desafíos de naturaleza política,
económica, social y medioambiental que condicionan el porvenir del conjunto
geopolítico mediterráneo.

La falta de homogeneidad y la precariedad del tejido social son los principales
factores de exclusión social y de la pobreza en los países del Mediterráneo
meridional. En 2001, la media regional de la renta per cápita era 1.512 dólares USA,
con disparidades muy significativas entre países (990 dólares USA en Siria y más de
5.000 dólares USA en Líbano). La disminución de estas desigualdades exige un
esfuerzo específico en los ámbitos de la educación, la formación profesional y la
salud, así como un incremento de la coordinación con los Estados miembros y las
organizaciones internacionales. La lucha contra la pobreza constituye precisamente
la base del nuevo planteamiento comunitario en materia de desarrollo sostenible y
sigue siendo un importante objetivo de la estrategia de cooperación de la Unión
Europea con los países mediterráneos.

En este contexto, el desarrollo económico y social de los países y territorios del
Mediterráneo meridional y del Oriente Medio es un desafío crucial para la
estabilidad y la prosperidad regional de toda la región mediterránea.

120

El programa MEDA [87] es el instrumento financiero principal de la Asociación
Euromediterránea, puesto que ha representado por sí solo más del 88% del importe
total de las acciones de cooperación financiadas en 2001, si bien la Unión asume
también acciones de cooperación más específicas en los ámbitos del apoyo al
proceso de paz en Oriente Medio, de la ayuda a los refugiados palestinos, del apoyo a
la democracia.

Los Acuerdos de Asociación Euromediterránea concluidos o en negociación con
nueve países socios mediterráneos constituyen el marco estratégico de la cooperación
bilateral en el cual se ejecutan las acciones comunitarias. Así, se han realizado
avances significativos en 2001 con Argelia y el Líbano, cada uno de los cuales ha
firmado un acuerdo de asociación con la Unión Europea. Se ha concedido prioridad
al apoyo a los proyectos identificados en las Programas Indicativos Nacionales (PIN)
establecidos con nueve países socios en los ámbitos de la transición económica
(ajuste estructural y desarrollo del sector privado), del mantenimiento de la cohesión
social (educación, sanidad, desarrollo rural) y a favor de la sociedad civil.

|Situación de las Acuerdos Euromediterráneos en 2001|Col2|
|---|---|
|Acuerdos ya en vigor|Túnez, Autoridad Palestina (*), Israel, Marruecos|
|Acuerdos en espera de ratificación|Jordania (**), Egipto (***), Argelia (****), Líbano<br>(****)|
|Negociaciones en curso<br>|Siria|

(*) Acuerdo transitorio
(**) El acuerdo de asociación con Jordania debería ratificarse en marzo de 2002 ; su entrada en vigor está
prevista en 2002
(***) El acuerdo de asociación con Egipto se firmó el 26 de junio de 2001
(****) El acuerdo de asociación con Argelia se firmó el 19 de diciembre de 2001; el establecido con el Líbano
debería firmarse el 10 de enero de 2002

Para el año 2001, el importe total de los fondos comprometidos por la Comisión en
las acciones de cooperación vinculadas a la Asociación Euromediterránea ha
representado 857,8 millones de €, mientras que los pagos se han elevado a 564,6
millones de € . El programa MEDA se ha beneficiado de la parte más importante de
los fondos comprometidos en 2001 con 757,4 millones de €, mientras que los pagos
han alcanzado un total de 403,7 millones de € . Por su parte, los fondos
comprometidos con cargo a las diversas líneas presupuestarias específicas (Proceso
de paz; UNRWA: Ayuda a los refugiados palestinos) han representado 100,4
millones de €, mientras que los pagos se han elevado a 160,9 millones de € .

87 El programa MEDA se rige por el Reglamento (CE) N° 1488/96 del Consejo del 23 de julio de 1996
relativo a medidas complementarias, financieras y técnicas para la reforma de las estructuras
económicas y sociales en el marco de la asociación euromediterránea, modificado el 27 de noviembre
de 2000 por el Reglamento del Consejo (N° CE/2698/2000), y designado comúnmente con el nombre
de MEDA II

121

**Asociación Euromediterránea: Compromisos y pagos en 2001**
**(en millones de** € **)**

|Col1|Compromisos|Col3|Pagos|Col5|
|---|---|---|---|---|
|**Programas**|**2001**|**2000**|**2001**|**2000**|
|**MEDA**|**MEDA**|**MEDA**|**MEDA**|**MEDA**|
|Argelia<br>Cisjordania/ Gaza<br>Egipto<br>Jordania<br>Líbano<br>Marruecos<br>Siria<br>Túnez<br>Turquía (fuera de asignación global)|60<br>-<br>-<br>20<br>-<br>120<br>8<br>90<br>147*|30,2<br>96,7<br>12,7<br>15<br>-<br>140,6<br>38<br>75,7<br>310,4*|5,4<br>62<br>62,5<br>10,8<br>2<br>41,1<br>1,9<br>69<br>86,4|0,4<br>31,2<br>64,4<br>84,5<br>30,7<br>39,9<br>0,3<br>15,9<br>15,2|
|**MEDA bilateral**|445|719,3|341,1|282,5|
|**MEDA regional**|312,4|159,8|62,6|48|
|**Total bilateral/regional**|757,4|879,1|403,7|330,5|
|**Otras líneas presupuestarias**|100,4|122,8|160,9|141,7|
|**TOTAL**<br>|**857,8**<br>|**1.002**<br>|**564,6**<br>|**472,2**<br>|

- Los fondos comprometidos para Turquía con cargo al programa MEDA (línea presupuestaria B7-4100)
los gestiona directamente la DG Ampliación

**Compromisos / pagos en 1995-2001**
**(en millones de** € **)**

|Col1|1995|1996|1997|1998|1999|2000|2001|Total|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Compromisos|173|404|981|941|937|879,1|757,4|5071,6|
|Pagos|50|155|211|231|243|330,5|403,7|1624|
|Índice de pagos/<br>compromisos|29%|38%|21%|24%|26%|37,6%|53,3%|32,0%|

_4.4.2._ _Cooperación regional_

La cooperación regional constituye uno de los rasgos más originales de la Asociación
Euromediterránea y hace posible organizar actividades comunes e intercambios de
experiencias y de informaciones que impliquen a los 27 países o territorios socios de
las dos orillas del Mediterráneo. Descansa en la elaboración de un Programa
Indicativo Regional y, en la práctica, se plasma en la ejecución operativa de
programas regionales, cada uno de ellos dedicado al desarrollo de un ámbito de
cooperación específico.

La cooperación regional se benefició en 2001 de la adopción por la Comisión de un
plan de financiación con un importe de 200 millones de €, comprometido en 2001 y
que se destina a 7 programas específicos cuya realización se extenderá a lo largo de

122

varios años. La adopción de este plan de financiación regional pretende consolidar
actividades y proyectos existentes en sectores como el medio ambiente (30 millones
de € ) o los intercambios culturales entre jóvenes (10 millones de € ), pero también
prevé la iniciación de acciones nuevas, sobre todo en los sectores de capital de riesgo
(50 millones de € ) y de transportes (20 millones de € ).

En el marco del capítulo político y de seguridad, la Comisión ha proseguido la
ejecución efectiva de acciones encaminadas al acercamiento de los países y de los
pueblos. Se han llevado a cabo tres acciones: la impartición de dos seminarios de
formación para los diplomáticos de los países MEDA; la financiación de la red
EuroMeSCo, que agrupa a especialistas independientes de institutos de política
exterior; la participación de las agencias nacionales de protección civil de los 27
socios euromediterráneos en cuatro cursos de formación, en el marco de un proyecto
piloto destinado a mejorar la prevención de accidentes y de catástrofes naturales.

En el marco del capítulo económico y financiero, la Comisión ha proseguido la
ejecución de los programas y los proyectos existentes en los sectores de la energía, el
medio ambiente, la sociedad de la información y las estadísticas. Se han lanzado
cinco proyectos en el ámbito de la gestión del agua y otros cinco se han destinado a
mejorar la seguridad marítima. La cooperación industrial se ha centrado en los tres
temas siguientes: la promoción de las inversiones, el desarrollo de la innovación, de
la tecnología y de la calidad en las empresas y el desarrollo de los instrumentos del
mercado euromediterráneo. Se han iniciado cuatro proyectos en el sector energético.
En el último año, y dentro de la atención al sector tecnológico de este programa, se
han seleccionado 16 propuestas vinculadas a la sociedad de la información. En el
sector medioambiental, en 2001 comenzaron cinco proyectos, que contienen una
extensa gama de acciones que afectan tanto al tratamiento de la gestión de los
residuos urbanos como a la promoción de la agricultura biológica. En el sector
estadístico, se mantiene el objetivo de armonizar la recopilación de los datos que
afectan a todos los sectores del espacio euromediterráneo. Se han publicado dos
anuarios estadísticos [88], uno sobre datos regionales y el otro sobre el turismo.

En el marco del capítulo social, cultural y humano, los programas regionales que
afectan al sector audiovisual, al patrimonio cultural y a la juventud se han ejecutado
mediante los programas Euromed Audiovisual (6 proyectos), Euromed Juventud (26
proyectos) y la primera fase del programa Euromed Patrimonio (15 proyectos
dirigidos a la preservación del patrimonio común mediterráneo y 10 propuestas
seleccionadas para la fase II). La promoción de las mujeres en el desarrollo
económico y el desarrollo de la cooperación judicial también se han definido como
dos nuevos sectores de acciones prioritarias. Por último, la UE ha previsto la
preparación de un programa regional en el ámbito de la información y la
comunicación.

**Jóvenes voluntarias marroquíes y europeas dedicadas a acción social en Túnez**

**En el marco del programa Euromed Juventud, cuatro jóvenes europeas —dos alemanas y dos**
**francesas— y dos jóvenes marroquíes, realizaron juntas en Túnez, en diciembre de 2001, varias**
**acciones de ayuda social en barrios muy desfavorecidos. Estas jóvenes se ocuparon de personas**
**mayores y de niños abandonados en dos centros sociales del barrio de La Manouba. También**

88 Estadísticas euromediterráneas » - ISSN 1561-4034 –« Tendencias del turismo en los países
mediterráneos » - ISBN 92-894-0066-8 – Editor, Oficina de publicaciones oficiales de las Comunidades
Europeas – L – 2985 – Luxemburgo

123

**intervinieron a favor de jóvenes desfavorecidas procedentes del medio rural en el barrio de**
**Chebedda, así como de mujeres jóvenes del centro de ayuda social del barrio de Radés. La UE**
**financió esta operación, que duró seis meses, con un importe de 20.000** € **. La asociación tunecina**
**de la acción voluntaria (ATAV) se ocupó de la coordinación local y procuró el alojamiento y la**
**acogida de las jóvenes voluntarias.**

124

**Cooperación regional: Proyectos comprometidos en 2001**
**(en millones de** € **)**

|Título del proyecto|Importe|
|---|---|
|Gestión del agua*|40,0|
|Política de transportes*|20,0|
|SMAP II (Programa prioritario de acción medioambiental a corto y medio plazo)*|30,0|
|Medstat II*|30,0|
|Eumedis II*|20,0|
|Euromed Juventud II*|10,0|
|BEI – Capital de riesgo *|50,0|
|CGIAR (Grupo consultivo de investigación agrícola internacional)|1,5|
|Foro de energía|2,0|
|Nuevos compromisos|24,8|
|Actividades regionales diversas|4,3|
|**SUBTOTAL**|**232,4**|
|Asignación global|33,0|
|Asistencia técnica|46,8|
|**TOTAL**|**312,4**|

***** Proyectos incluidos en el plan de financiación regional MEDA 2001 por un importe global de 200 millones de € .

_4.4.3._ _Transporte e infraestructuras_

El desarrollo y la mejora de las infraestructuras de base y de las redes de transporte,
de energía y de telecomunicaciones en el marco de los programas bilaterales y
regionales, responden a los objetivos prioritarios de la Asociación Euromediterránea
Para la realización de estos objetivos, en 2001 estaban en curso de ejecución 49
proyectos en el marco de los programas bilaterales, por un importe total de
compromisos del orden de 570 millones de € .

En 2001, se puso el acento en la integración y coordinación de los programas
propuestos o en curso de ejecución con las demás acciones comunitarias, en especial
las acciones dirigidas por el Banco Europeo de Inversiones y por los Estados
miembros. La protección del medio ambiente y el efecto sobre el desarrollo
sostenible se tuvieron en cuenta sistemáticamente durante la fase preparatoria de
evaluación de los proyectos.

En el plano operativo, los principales resultados obtenidos en el año 2001 son los
siguientes:

En Marruecos, la ayuda comunitaria a favor del desarrollo de los servicios públicos
encargados de la gestión del agua, de la energía y de los transportes, se aceleró en
2001. En el marco de los programas de abastecimiento de agua y de saneamiento en
el medio rural, se registraron los avances siguientes: la mejora del sistema de
abastecimiento de 13 aglomeraciones y de 438 aduares que afectan a un total de
423.000 habitantes; la construcción en curso de 65 km de pistas rurales en las
provincias del norte (pagos efectuados en 2001: 3,25 millones de € ); el lanzamiento
de un importante programa de electrificación descentralizada que abarca 15.000

125

hogares marroquíes en complementariedad con los Estados miembros (Alemania,
Francia) y las autoridades locales. A estas realizaciones, conviene añadir también el
desbloqueo de las regiones costeras del norte del país gracias a la finalización de las
acciones preparatorias de la construcción del tramo El Jehba-Ajdir de la
circunvalación mediterránea (109 km) y a los trabajos en curso de acondicionamiento
y construcción de infraestructuras sociales —con vistas al realojamiento de 20.000
habitantes de los barrios de chabolas de Salé— en la periferia de Rabat (pagos
efectuados en 2001: 1 millón de € ).

En Siria, se firmaron en 2001 tres nuevos acuerdos de financiación en los sectores de
la electricidad, las telecomunicaciones y el turismo cultural por un total de 24
millones de €, que ilustran la reanudación de un ritmo de cooperación más sostenido.
Estos programas están ahora en su fase de puesta en marcha. Por lo demás, se ha
tomado también la decisión de financiar, por importe de 8 millones de €, un
programa de saneamiento de los campos de refugiados palestinos en Siria.

En Jordania, se ha constituido un equipo de asistencia técnica dependiente de la
Unidad de Gestión de Proyectos (40 personas) encargado de garantizar la
coordinación de los programas de rehabilitación y de desarrollo de las redes de
abastecimiento de agua de la región de Ammán, y ya es operativo. La inauguración,
en 2001, de los proyectos de abastecimiento de agua en las regiones de Barak y
Tafilah ha hecho posible el suministro a las poblaciones de la región de un servicio
público esencial. Por último, la Comisión apoya el desarrollo del turismo cultural
mediante la revalorización de dos emplazamientos arqueológicos y la asistencia
técnica suministrada al Consejo de Turismo.

En Cisjordania y en la Franja de Gaza, a pesar de las dificultades crecientes debidas
al empeoramiento de la situación y a la intensificación del bloqueo de los territorios
autónomos palestinos, la prioridad de la Unión Europea sigue siendo la mejora de las
condiciones de vida de la población palestina. En este contexto, la continuación de
los trabajos en curso para la construcción de infraestructuras de base (escuelas,
carreteras, centros de sanidad primaria, redes de saneamiento, recogida de los
residuos…) constituye, de por sí, un resultado que conviene subrayar. El
mantenimiento y el desarrollo de estas infraestructuras esenciales son indispensables
y permitirán —cuando se cumplan de nuevo las condiciones adecuadas— una
reactivación rápida de la economía palestina. Éxito notable: en 2001, el conjunto de
los departamentos del hospital de Gaza, con una capacidad de 188 camas al servicio
de una población de 350.000 personas, pasó a ser totalmente operativo y acoge
alrededor de 2.000 pacientes al mes. Por último, conviene mencionar la
rehabilitación de la biblioteca de la Escuela Bíblica de Jerusalén, inaugurada el 17 de
noviembre de 2001 por el Presidente Prodi.

126

Por último, en Irán, están en proceso de terminación los trabajos de equipamiento y
la construcción de infraestructuras anexas de dos hospitales ya construidos en Manjil
y Abbar Taroum en el marco de un programa de ayuda.

127

**Transporte e infraestructura: proyectos comprometidos en 2001 (en millones de** € **)**

|Transporte e<br>infraestructura|País|Título del proyecto|Importe|
|---|---|---|---|
|Agua|Marruecos|Ajuste sectorial: Agua|120|
|Agua|Siria|Medio ambiente: Sanidad / campos<br>de<br>refugiados|8|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**TOTAL**|**128**|

_4.4.4._ _Desarrollo rural y seguridad alimentaria_

El 70 % de las poblaciones del Oriente Cercano y de África del Norte, que viven por
debajo del umbral de la pobreza, reside en zonas rurales donde las condiciones de
vida son, por lo general, más precarias que en las aglomeraciones urbanas. El
subdesarrollo rural de la mayor parte de los países del Mediterráneo meridional está
vinculado, sin duda, a su situación climática, pero también a la sobreexplotación de
los ecosistemas naturales, que perturba los equilibrios naturales.

En 2001, las acciones de desarrollo se dirigieron principalmente a la creación de
empleos productivos permanentes, al refuerzo de las organizaciones de base y a la
gestión sostenible de los recursos naturales, sobre todo los recursos hidrológicos y la
protección de los suelos fértiles contra la erosión. En el plano operativo, en 2001
había en curso de ejecución 25 proyectos, por un importe de compromisos global del
orden de 433 millones de €, concentrados, esencialmente, en tres países: Egipto (7
proyectos por un importe total de 105 millones de € ), Marruecos (8 proyectos por un
importe total de 182 millones de € ) y Túnez (5 proyectos por un importe total de 132
millones de € ); entre los demás países de la zona se repartían 5 proyectos por un
importe total de 14 millones de € ).

En materia de seguridad alimentaria, la ayuda europea se inscribe en el marco de la
declaración de Roma en la Cumbre Mundial de Alimentación de noviembre de 1996.
La acción de la Unión va encaminada a permitir el acceso de las capas más
necesitadas de la población del Mediterráneo meridional a una alimentación
suficiente en términos cuantitativos y cualitativos y a la existencia de condiciones
mínimas de higiene.

Las acciones principales —relativas a la modernización de las empresas productivas
privadas, a la revalorización del regadío intensivo existente, así como al apoyo a las
iniciativas de las comunidades rurales de base— han contribuido a mejorar la
seguridad alimentaria. El abastecimiento de las ciudades también se ha mejorado, y
el crecimiento de las importaciones se ha gestionado mejor. Por último, la gestión

128

sostenible de los recursos naturales y del medio ambiente rural se ha tenido en cuenta
de manera transversal en todas las acciones emprendidas.

Sobre la base de las prioridades operativas definidas con los países socios, en 2001 se
ejecutaron o continuaron las acciones siguientes:

Modernización de las empresas de producción agrícola

Este programa pretende suministrar la ayuda técnica y financiera necesaria —con la
intermediación de instituciones nacionales y locales especializadas— a los
empresarios agrícolas de Egipto y de Marruecos con vistas a la realización y a la
financiación de sus proyectos.

El desarrollo del regadío intensivo y la gestión más racional de los recursos hídricos
representan, en concreto, un esfuerzo de formación de los agricultores egipcios y
marroquíes. El volumen de agua necesario por hectárea ha podido reducirse en el
30% gracias a esta reforma.

**En Egipto, se han podido regar 20.000 hectáreas de tierras inundables después de la conversión**
**de las tierras, en beneficio de 8.000 familias de agricultores agrupadas en 33 asociaciones,**
**gracias a nuevos métodos de riego más eficaces y económicos en gasto de agua. La producción**
**de cereales y de forrajes se ha incrementado así en el 30% y la renta agrícola en el 20%. Las**
**acciones financiadas por la CE se han dedicado al drenaje y acondicionamiento de los**
**perímetros agrícolas, al apoyo a las asociaciones de usuarios, al asesoramiento técnico de los**
**productores y a las infraestructuras de acceso a las zonas de producción.**

Apoyo a las iniciativas de las comunidades rurales de base

En Túnez y en Marruecos, la Comisión ayuda las comunidades de base a formular y
a poner en marcha de manera independiente las acciones que consideren prioritarias
para la mejora de sus condiciones de vida y la gestión sostenible de sus tierras. Los
sectores de intervención afectan a la pequeña hidráulica agrícola, a los caminos
rurales y a la conservación de las aguas y de los suelos. Estas acciones, que
estabilizan las rentas agrícolas y detienen la desertización, contribuyen a frenar las
migraciones hacia las zonas urbanas y el extranjero.

Protección de los entornos costeros y conservación de la biodiversidad

Una condición importante para la viabilidad del parque y de las áreas protegidas es la
consolidación de las instituciones encargadas de la gestión local del medio ambiente.
Para permitirles cumplir sus misiones, se ha previsto mejorar la recuperación de los

129

costes, mediante el desarrollo de un sistema de impuestos que pagarán los diferentes
agentes económicos del sector turístico en el Sinaí meridional.

**En la región egipcia del Sinaí meridional se han creado un parque nacional y 5 áreas protegidas**
**que abarcan 12.000 km2 y permiten la conservación de más de 200 km de arrecifes coralinos y**
**de numerosos ecosistemas costeros frágiles del Mar Rojo. La protección de estos lugares**
**naturales vírgenes constituye un doble desafío, ecológico y turístico, e invita a conciliar la**
**protección del medio ambiente y el desarrollo armonioso y controlado de un turismo**
**esencialmente internacional, fuente de más de 100.000 empleos en el sector de la hostelería y del**
**esparcimiento.**

_4.4.5._ _apoyo institucional_

Las acciones de apoyo institucional se incluyen en el marco de las actividades
bilaterales de la Asociación Euromediterránea, y con arreglo a la misma se definen
de común acuerdo entre la Comisión Europea y las autoridades y organizaciones
competentes de cada país socio. Así por ejemplo, las diferentes acciones sectoriales
emprendidas a favor de la modernización y de la democratización de los países y
territorios socios tienen por corolario una reforma radical de los servicios públicos y
del marco reglamentario.

En 2001, la Comisión financió los dos nuevos proyectos de apoyo institucional
siguientes:

Apoyo a la reforma de la policía argelina

Este proyecto, lanzado en 2001 con una duración de seis años y un importe de 8,2
millones de €, comprometido en 2000, tiene por objeto el refuerzo de la buena
gestión de los asuntos públicos y del Estado de Derecho en Argelia. En concreto
contiene una serie de acciones dirigidas a elevar el nivel profesional de los agentes
de la policía argelina, acentuando el respeto a los derechos humanos en el ejercicio
de sus funciones de seguridad pública.

Apoyo a los periodistas y a los medios argelinos. Este proyecto, con un importe de
1,53 millones de € y una duración de cuatro años y medio, comprometido en 2000 y
que se inició en 2001, pretende fortalecer el papel de la prensa privada independiente
en Argelia y acompañar, a través de la misma, la necesaria democratización de la
sociedad argelina. Más en concreto, consiste en perfeccionar el sistema profesional
de los periodistas argelinos, principalmente gracias a la adopción de un estatuto
profesional de los periodistas, la elaboración y adopción de un convenio colectivo en
el sector de la prensa y la aprobación de una carta ética y deontológica.

**Apoyo institucional: proyectos comprometidos en 2001**
**(en millones de** € **)**

|Refuerzo<br>institucional|País|Título del proyecto|Importe|
|---|---|---|---|
|Justicia|Jordania|Reformas reglamentarias / privatización|20,0|
|Justicia|Turquía*|Modernización judicial y programa de reforma<br>penal (JMPR)|8,0|
|Acervo común.|Turquía*|Evaluación de proyectos de preadhesión|5,0|
|Acervo común.|Turquía*|Instrumento de cooperación administrativa II|8,0|
|Acervo común.|Turquía*|Participación en los programas y agencias<br>comunitarios|11,0|

130

|Acervo común.|Turquía*|Programa de modernización de los servicios<br>civiles|2,5|
|---|---|---|---|
|Acervo común.|Turquía*|Programa de reforma de la administración local|3,5|
|Acervo común.|Turquía*|Extensión de TAIEX a Turquía|6,0|
|Acervo común.|Turquía*|Puesta al día del sistema estadístico|15,3|
|**TOTAL**<br>|**TOTAL**<br>|**TOTAL**<br>|**79,3**<br>|

- Los fondos comprometidos para Turquía con cargo al programa MEDA (línea presupuestaria B7-4100)
los gestiona directamente la DG Ampliación

_4.4.6._ _políticas macroeconómicas_

Las economías del Magreb y del Machrek se caracterizan por la ausencia de un
marco legal e institucional favorable al desarrollo de la iniciativa privada, por un
fuerte intervencionismo estatal en los principales sectores de la economía y por la
presencia de un sector financiero intermediario subdesarrollado. Además, la
existencia de un desequilibrio importante entre zonas urbanas y zonas rurales
contribuye a aumentar las disparidades sociales y afecta dramáticamente a la
distribución de las rentas. En este contexto económico incierto, la continuación de
políticas presupuestarias de reactivación —caracterizadas por un nivel de gastos no
controlados— en las décadas de 1970 y 1980 ha agravado el desequilibrio de las
finanzas públicas y ha hecho necesaria la ejecución de políticas de estabilización
dirigidas a reducir los déficit presupuestarios y a eliminar los riesgos de crisis
financiera.

Los programas y proyectos financiados por el Programa MEDA han tenido como
objetivo prioritario, en una primera fase, el complemento y el apoyo al proceso de
estabilización y de transición económica iniciado por los países socios. El objetivo es
doble: por una parte, se trata de promover la reforma de la fiscalidad, así como la
retirada progresiva del Estado de las actividades productivas mediante extensos
programas de privatización; y, por otra parte, de permitir la modernización del marco
legal y reglamentario, condición previa indispensable para el desarrollo de la
inversión privada (ejemplo: Programa de apoyo a la reestructuración industrial en
Argelia, Programa de modernización industrial en Jordania).

**Argelia: Apoyo a la modernización del sector financiero (23,5 millones de** € **)**

**Lanzado en septiembre de 2001 con una duración de 4 años y un importe de 23,5 millones de** €
**comprometidos desde 1999, este proyecto tiene el objetivo de proporcionar asesoramiento**
**técnico a la Hacienda argelina, al Banco Central de Argelia y a los bancos del sector público, a**
**las compañías de seguros y a diversos organismos financieros del sector privado. También se**
**han previsto operaciones de hermanamiento entre instituciones financieras argelinas y sus**
**homólogas europeas. De ello podrán beneficiarse un máximo de cinco instituciones, tres bancos**
**y dos compañías de seguros argelinas. Este proyecto tiene un carácter innovador en la medida**
**en que hasta hoy no existen precedentes de hermanamiento en la región del Magreb bajo la**
**égida del programa MEDA.**

131

En 2001, se comprometió un importe total de 220 millones de € —20 millones para
Jordania, 120 millones para Marruecos y 80 millones para Túnez— con cargo al
ajuste estructural en el marco de la cooperación económica con los países
mediterráneos.

La ejecución de esta estrategia se apoya en los programas comunitarios basados en
los instrumentos denominados servicios financieros de ajuste estructural (SAE). Los
servicios financieros de ajuste estructural prevén desembolsos directos con cargo al
presupuesto del Estado que seguirán a la puesta en marcha de numerosas reformas
estructurales decididas con las autoridades del país beneficiario.

En el plano operativo, las operaciones de apoyo a las políticas macroeconómicas se
concentraron, sobre todo, en tres objetivos generales:

- La mejora del marco legislativo y reglamentario de la actividad privada (SAE

Jordania, SAE Líbano, SAE Túnez);

- La reforma de los sistemas fiscales —en especial, la fiscalidad indirecta— con el

fin de reducir la dependencia del presupuesto de los Estados respecto de los
impuestos a la importación y conseguir así una recaudación fiscal más eficaz y
más equitativa (SAE Líbano y SAE Jordania);

- La aceleración del proceso de privatización, que persigue ( I ) mejorar la eficiencia

de la asignación de los recursos y la competitividad, ( II ) incrementar los recursos
presupuestarios, ( III ) dinamizar la inversión privada nacional y/o extranjera (SAE
Líbano, SAE Jordania y SAE Túnez).

La acción de la Comisión pretende también el ajuste de determinados sectores
específicos a través de la financiación de intervenciones sectoriales que integren los
objetivos de crecimiento del PIB y velen por la estabilidad de los agregados
macroeconómicos. Estos programas sectoriales tienen dos objetivos específicos: la
reforma del sistema bancario y el refuerzo de los sistemas de seguridad social.

**Marruecos: programa de ajuste estructural del sector del agua**
**(120 millones de** € **)**

**La financiación por la Comisión Europea de los servicios financieros de ajuste estructural del**
**sector del agua, decidida con las autoridades marroquíes en el transcurso del año 2001, prevé**
**aumentar la eficacia de la explotación de los recursos hidrológicos del Reino mediante la**
**realización de medidas legislativas, reglamentarias, financieras y técnicas destinadas a**
**conseguir la permanencia y la calidad del abastecimiento en agua en un contexto de escasez**

132

**progresiva de los recursos. Los beneficiarios directos del programa son las instituciones**
**nacionales encargadas de la explotación de los recursos y del saneamiento, pero, sobre todo,**
**los consumidores y el conjunto de los demás sectores de la economía marroquí.**

**Marruecos: programa de ajuste estructural del sector financiero (52 millones de** € **)**

**En el transcurso del primer trimestre de 2000, el diálogo entre las autoridades nacionales y la**
**Comisión ha puesto de manifiesto la necesidad de mejorar la competitividad y la eficacia del**
**sistema financiero marroquí. Los SAE «Sector Financiero» se aprobaron en noviembre de**
**2000 y se inscriben en el marco de las reformas del Plan de Desarrollo Económico y Social**
**(2000-2004) para este sector. Estos servicios financieros de ajuste estructural prevén, además,**
**la realización de reformas adicionales institucionales y reglamentarias destinadas a dinamizar**
**el sector financiero y a diversificar la financiación de las actividades económicas productivas.**
**La contribución financiera de la Comisión adopta la forma de un apoyo presupuestario**
**directo no vinculado por un importe de 52 millones de** € **. Esta subvención prevé un**
**desembolso en tres tramos. La aportación inicial y el primer tramo del programa (de 2**
**millones y 25 millones de** € **, respectivamente) se desembolsaron en 2001.**

**Políticas macroeconómicas: proyectos comprometidos en 2001 (en millones de** € **)**

|Políticas<br>macroeconómicas|País|Título del proyecto|Importe|
|---|---|---|---|
|Ajuste estructural|Túnez|SAE III|80|
|Sector privado|Turquía*|PYME|5|
|Sector privado|Turquía*|Instrumento financiero PYME|4|
|**TOTAL**<br>|**TOTAL**<br>|**TOTAL**<br>|**89**<br>|

- Los fondos comprometidos para Turquía con cargo al programa MEDA (línea presupuestaria B7-4100)
los gestiona directamente la DG Ampliación

_4.4.7._ _Sanidad y educación_

El desarrollo social y, más en especial, la reducción de la pobreza, constituyen prioridades
esenciales de la Asociación Euromediterránea y, por lo tanto, forman parte integrante del
tercer pilar del proceso de Barcelona lanzado en 1995.

En este contexto, la Comisión pone en marcha estrategias sectoriales complementarias,
comprendidas la sanidad y la educación.

4.4.7.1. Sanidad

El sector sanitario posee una importancia especial, tanto en el plano económico como
en el de la lucha contra la pobreza y el refuerzo de la cohesión social. A este sector se
han destinado 248 millones de € entre 1998 y 2000. La naturaleza de las
intervenciones comunitarias se ha modificado durante el decenio transcurrido: con la
limitación inicial de servir de apoyo a los servicios de sanidad materna e infantil, los
proyectos comunitarios han ido evolucionando hacia un apoyo a reformas globales
de los sistemas sanitarios (comprendidos los sistemas del seguro de enfermedad). La
mejora de la financiación de los servicios, así como la instauración de un modo de
organización que favorezca la calidad de las prestaciones, constituyen objetivos
prioritarios en este capítulo.

133

A partir de este nuevo enfoque, en 2001 se pusieron en marcha nuevos programas, en
Egipto y en Marruecos, y hay en preparación programas similares para Siria, Túnez y
el Yemen [89] .

89 Las intervenciones en el Yemen se financian fuera de la línea presupuestaria MEDA

134

**Egipto - Apoyo al programa de reforma del sistema sanitario**

**Con el fin de garantizar una cobertura médica de calidad generalizada en los años venideros, Egipto**
**se ha comprometido en una reforma ambiciosa de sus servicios de sanidad públicos y privados**
**mediante la reestructuración del seguro de enfermedad y en su orientación hacia un sistema de**
**cobertura universal que esté en posición de suministrar un «paquete» mínimo de servicios sanitarios,**
**dispensados por médicos de familia. La Comisión financia este vasto programa de reforma, por**
**importe de 100 millones de** € **durante 7 años (1998-2005), período iniciado por el gobierno egipcio en**
**1995. El Banco Mundial y la Agencia de Desarrollo Internacional de los EE.UU. (USAID) apoyan**
**también esta reforma.**

4.4.7.2. Educación

El sector de la educación experimenta una evolución comparable. Se ha pasado así
de un proceso de apoyo a acciones específicas (ejemplo: en Marruecos) a una
estrategia complementaria coherente de reformas nacionales sectoriales, como ocurre
ya en Túnez (y ocurrirá pronto en Argelia). Se han comprometido 184 millones de €
para el período 1998-2000.

Los sectores de intervenciones prioritarias son la educación primaria y preescolar,
con la ayuda especial a las acciones de lucha contra el analfabetismo. El acceso a los
servicios de base para las capas más desfavorecidas de la población —sobre todo
femenina— ha recibido una atención especial en todos los proyectos financiados en
la actualidad.

4.4.7.3. Formación profesional, mercado del trabajo, empleo

El desarrollo de la formación profesional constituye un objetivo prioritario para el
conjunto de los países de la zona MEDA. El nivel de calificación que se exige a los
trabajadores, cada día más elevado, hace indispensable la ejecución de una política
de formación profesional coherente que responda a una visión a largo plazo. En este
contexto, la Comisión concede una atención creciente a la promoción de la igualdad
de oportunidades. El importe total de los proyectos en curso se eleva a 193 millones
de € .

En 2001, se comprometió en Argelia un extenso programa, por importe de 60
millones de € y una duración de 6 años, que pretende elevar a escala global el
sistema nacional de formación profesional. Este programa prevé el refuerzo del
control estratégico del sistema, la formación técnica de las personas de manera que
responda a las exigencias profesionales de las empresas —especialmente las PYME
y las empresas públicas que vayan a ser privatizadas—, así como el refuerzo de los
lazos funcionales existentes entre la formación profesional y los demás instrumentos
de inserción en el mercado del empleo. En Marruecos, un proyecto similar en curso
ha entrado ya en la fase operativa de suministro de los equipamientos y de asistencia
técnica a las actividades de formación realizadas en 15 sectores de la economía

marroquí.

**Túnez – Elevación de nivel del sistema de formación profesional**

**Gracias a esta acción, dotada de un presupuesto de 45 millones de** € **, la Unión Europea apoya desde 1998**
**una ambiciosa reforma global del sistema de formación profesional tunecino, basada en la interactividad**
**de las acciones levadas a cabo conjuntamente con los demás dispositivos de inserción en el mercado del**
**trabajo. Este proyecto entró en 2001 en la fase activa de reestructuración de un número elevado de**
**centros de formación públicos y privados. Este proceso de reestructuración se ha podido conseguir gracias**
**a los resultados de la fase inicial de identificación llevada a cabo con una muestra grande y representativa**
**de empresas, y que trataba de analizar sus necesidades en el campo de la formación profesional y el nivel**
**de competencias del personal necesario.**

135

4.4.7.4. Desarrollo local y fondos sociales

Las acciones de cooperación dirigidas a favorecer el desarrollo local, sobre todo
mediante los fondos sociales, tienen como objetivo común la búsqueda de soluciones
sostenibles a los problemas del paro y la pobreza. La Comisión Europea lleva
invertidos en la actualidad 200 millones de € en este contexto. Las acciones de
cooperación bilateral puestas en marcha afectan sobre todo a Egipto, Jordania, el
Yemen y el Líbano. Descansan en un enfoque multisectorial que prevé: (1) la
creación de empleos y el desarrollo de las pequeñas empresas, esencialmente
mediante la concesión de microcréditos, (2) el desarrollo de las infraestructuras
económicas y sociales necesarias para el desarrollo social de las poblaciones
afectadas, y (3) el refuerzo de las capacidades humanas e institucionales.

Estas acciones han experimentado una evolución progresiva hacia un enfoque de
desarrollo local integrado que permite llevar a buen puerto —a semejanza del
proyecto realizado en Argelia y descrito a continuación— proyectos caracterizados
por su dimensión territorial limitada, sobre la base de las necesidades identificadas
directamente a escala de las colectividades locales.

4.4.7.5. Sociedad civil

La ayuda a la sociedad civil es un objetivo sensible de la política de cooperación
comunitaria que afecta al equilibrio interno de la sociedad. Se trata de estimular a los
Estados para que fortalezcan el diálogo con el conjunto de agentes de la sociedad e
integren más a la sociedad civil en el proceso decisorio. Estas acciones financian, por
ejemplo, la ayuda a la creación y al refuerzo de asociaciones de base, la ayuda
financiera a los proyectos que promueven el refuerzo de la democracia y el desarrollo
local, así como el apoyo a las asociaciones de mujeres. Este nuevo enfoque,
inaugurado en Marruecos en 2000, ha continuado en 2001 mediante la ejecución de
un proyecto de apoyo a las asociaciones de desarrollo en Argelia y la negociación de
un proyecto similar en Túnez. También se ha previsto extender este enfoque a los
demás países de la región y sobre todo a Egipto, Jordania y el Yemen. Este enfoque a
favor de una mejor “gobernanza” descansa en la creación de un diálogo abierto y
permanente con los agentes afectados.

**Desarrollo social: proyectos comprometidos en 2001 (millones de** € **)**

|Desarrollo social|País|Título del proyecto|Importe|
|---|---|---|---|
|FP/Empleo|Argelia|Formación profesional|60,0|
|Sociedad civil|Túnez|Fortalecimiento de la sociedad civil|1,5|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**TOTAL**|**61,5**|

_4.4.8._ _La iniciativa europea a favor de la democracia y de la protección de los derechos_
_humanos (IEDHD)_

En 2001, la iniciativa europea a favor de la democracia y de la protección de los
derechos humanos ha permitido sostener proyectos en los países del Mediterráneo
meridional y del Oriente Medio por un importe cercano a 11 millones de € .

De este total, cerca de 6 millones de € se han destinado a la promoción y la defensa
de los derechos humanos y de las libertades fundamentales. La IEDHD ha sostenido
dos proyectos a escala regional: una licenciatura en derechos humanos y

136

democratización: el curso, que forma parte de los programas de licenciatura regional
de la UE en derechos humanos y democratización, formará a 36 estudiantes de
Palestina, el Líbano, Malta, Libia, Egipto, Argelia, Túnez, Marruecos, Turquía,
Chipre, Jordania e Israel en una perspectiva regional. La Fundación para los estudios
internacionales de la Universidad de Malta es responsable de la licenciatura (640.000
€ ); también se subvencionó una asistencia regional a las ONG, a los medios de
comunicación y a los gobiernos locales en el Líbano, Siria, Jordania y Egipto
(797.000 € ). También se han aprobado proyectos en varios países: en Líbano
(protección de los derechos humanos de los trabajadores migrantes y de los
solicitantes de asilo; 760.000 € ); en Palestina (promoción de una cultura de respeto
de los derechos humanos entre los niños y los adolescentes en edad escolar de los
territorios ocupados de Hebrón, Ramallah, Belén y Jerusalén; 303.000 € ); en Israel
(derechos de los detenidos; 714.000 € ), en Palestina y en Israel (formación de
militantes de la causa de los derechos humanos; 350.000 € ); en Turquía
(sensibilización de los miembros del DISK [ _Devrimci_ _Isci_ _Sendikalari_
_Konfederasyonu_ : Unión Sindical turca] a los derechos humanos; 550.000 € ;
promoción de los derechos humanos y de los valores cívicos entre los estudiantes y
los profesores de enseñanza secundaria y primaria; 376.000 € ); en Túnez
(reestructuración de la Liga tunecina de defensa de los derechos humanos; 230.000
€ ) y en Irán (promoción de los derechos humanos y abolición de la pena de muerte;
300.000 € ).

El apoyo a los procesos de democratización y al refuerzo del Estado de Derecho se
ha beneficiado de casi de 4 **,** 5 millones de € distribuidos en 7 proyectos. Un proyecto
dirigido a respaldar el periodismo independiente en el Mediterráneo meridional
(Argelia, Egipto, Jordania, el Líbano, Cisjordania y Gaza, Marruecos y Túnez), así
como a mejorar la seguridad de los periodistas, se ha beneficiado de una subvención
de 660.000 € . En Egipto, una subvención de 800.000 € permitirá trabajar en la
mejora de las condiciones de los detenidos para acercarlas a las dictadas por las
normas internacionales, gracias, sobre todo, a las visitas que se girarán a los
prisioneros (400 anuales) y a la asistencia jurídica que se les suministrará. En
Argelia, se ha beneficiado de 900.000 € un proyecto que persigue fortalecer las
competencias en el seno de la administración penitenciaria con vistas a un mayor
respeto de los derechos humanos. En Marruecos, un proyecto permitirá fortalecer la
sociedad civil en las regiones rurales y hacer participar a las personas, y en especial a
las mujeres, en la toma de decisiones locales (550.000 € ). En Siria, se han concedido
513.000 € para la promoción de la ciudadanía **.** En el Yemen, se han asignado
437.000 € a la formación de las fuerzas de seguridad interior en las técnicas de la
policía democrática, respetuosa de los derechos humanos y de las libertades
individuales.

**En Jordania, la participación de las mujeres en el proceso de toma de decisiones y, sobre todo,**
**en el Parlamento, aumentará gracias a un proyecto que apoyará a las candidatas de todos los**
**partidos políticos. El proyecto tendrá dos grandes vertientes: mejorar la comprensión del papel**
**de las mujeres en el proceso democrático entre los estudiantes y animarlos a votar en las**
**próximas elecciones parlamentarias; y acrecentar las oportunidades de éxito de las mujeres en**
**estas elecciones.**

El respaldo de la ayuda a la prevención de los conflictos, así como a la restauración
de la paz civil es una de las grandes prioridades de la IEDHD. En 2001, ésta ha
mantenido un proyecto en Palestina, por un importe de más de 300.000 €, cuyo

137

objetivo es incrementar la aplicación correcta del derecho humanitario internacional
en los territorios ocupados de Cisjordania, Gaza y Jerusalén Este.

_4.4.9._ _Coherencia con las demás políticas comunitarias_

La exigencia de coherencia general entre las actividades exteriores de la Unión
Europea y las demás políticas comunitarias constituye una prioridad operativa y una
obligación legal. El año 2001 ha representado una etapa determinante en el proceso
de armonización estratégica. En efecto, el conjunto de los informes estratégicos de
cada país socio que puede participar en el programa MEDA sobre el período que va
de 2002 a 2006 —con excepción de Cisjordania y de la Franja de Gaza—, así como
los programas indicativos nacionales que abarcan el período 2002-2004 han sido
finalizados y aprobados por la Comisión antes de su ejecución.

Los informes estratégicos nacionales se han elaborado sobre la base de un marco tipo
de referencia de conformidad con las orientaciones del Consejo Europeo de
noviembre de 2000. La elaboración de los informes estratégicos, en íntima
coordinación con los países socios, los Estados miembros, el Banco Europeo de
Inversiones y los organismos financieros internacionales, ha contribuido a fortalecer
la búsqueda de complementariedades óptimas entre las acciones. Por último, con
independencia del proceso ordinario de consulta interna, los proyectos han sido
examinados por el grupo interservicios de mantenimiento de la calidad que se ha
puesto en marcha hace poco. Este grupo ha estudiado cada proyecto en el aspecto de
la coherencia general, de la coordinación y de la complementariedad de las acciones
previstas.

_4.4.10. Cooperación con los demás donantes en la región_

El refuerzo de la coordinación y de la complementariedad con los demás donantes,
en especial con los Estados miembros, es una de las prioridades estratégicas de la
ejecución del programa MEDA. En el transcurso del último período, estos principios
se han caracterizado por los avances concretos siguientes:

El refuerzo de la coordinación sobre el terreno, gracias a la colaboración con las
representaciones de los Estados miembros y a un seguimiento periódico y conjunto
de la ejecución efectiva de los programas comprometidos en los países socios.

La coordinación con los demás proveedores de fondos, en especial con el Banco
Mundial y el Fondo Monetario Internacional, se ha mejorado más aún gracias a los
contactos periódicos, a los intercambios permanentes de informaciones y a los
análisis conjuntos de la situación política, económica y social de los países socios. En
2001, esta coordinación sobre el terreno se ha traducido, por ejemplo, en el
establecimiento, con el Banco Mundial, de los Servicios financieros de ajuste
Estructural III en Túnez (80 millones de € ), aprobados en diciembre último. Hay en
preparación otras operaciones conjuntas similares en Marruecos y en Jordania.

_4.4.11. Los créditos del Banco Europeo de Inversiones (BEI)_

En 2001, el importe total de los créditos del Banco Europeo de Inversiones a los
socios mediterráneos alcanzó la cifra de 1,5 millardos de € distribuidos entre los
ocho países siguientes: Argelia, Chipre, Egipto, Malta, Marruecos, Siria, Túnez y
Turquía. Estos créditos tienen, por lo general, un carácter bilateral. Sin embargo, el

138

BEI ha atribuido en 2001 un préstamo de 6 millones de € a un fondo de inversión del
Oriente Medio para las tecnologías, compuesto por el conjunto de los países socios
mediterráneos. El Banco Europeo de Inversiones dispone en total, para la zona
mediterránea, de un presupuesto de 7,4 millardos de € asignado en forma de créditos
a los socios mediterráneos para el período que va de 2001 a 2007, a los que conviene
añadir 1 millardo de € destinado al apoyo de los proyectos de cooperación regional
en los sectores de las telecomunicaciones, el medio ambiente y la energía.

En 2001, la Comisión concedió, en el marco del programa MEDA, una bonificación
de intereses por importe de 8,5 millones de €, a un nuevo préstamo del Banco
Europeo de Inversiones en el marco del programa de rehabilitación y saneamiento
del emplazamiento de Taparura, en Túnez, que prevé sanear y revalorizar las 445
hectáreas de la zona costera de Sfax afectadas por la contaminación industrial. Dos
nuevos créditos del BEI en Turquía se beneficiaron también de una bonificación de
interés, por un total de 31 millones de €, repartidos así: 16,7 millones de € de
bonificaciones se concedieron al «Dispositivo de disminución de la contaminación
industrial» y 14,3 millones de € al «Proyecto de aguas residuales de Mersin». Estos
dos proyectos tienen por objeto rehabilitar determinadas zonas contaminadas por la
actividad industrial y la concentración urbana.

El segundo sector de intervención prioritario del Banco Europeo de Inversiones se
refiere al apoyo a las empresas privadas, que —con independencia de su tamaño y
del volumen de sus actividades— recibieron la cuarta parte de los créditos
concedidos en 2001 por el BEI a los proyectos regionales de la zona mediterránea.

Por último, el tercer sector de intervención prioritario del BEI afecta al desarrollo del
sector energético, que se ha beneficiado de casi la cuarta parte de los créditos
concedidos durante el año de referencia.

**Créditos del Banco Europeo de Inversiones: proyectos comprometidos en 2001 (en millones de** € **)**

|Créditos del<br>BEI|País|Título del proyecto|Importe de la<br>bonificación|Importe del<br>préstamo|
|---|---|---|---|---|
|BEI|Túnez|Saneamiento de Taparura|8,5|40|
|BEI|Turquía*|Contaminación industrial|16,7|70|
|BEI|Turquía*|Saneamiento de agua en Mersin|14,3|60|
|**TOTAL**<br>|**TOTAL**<br>|**TOTAL**<br>|**39,5**<br>|**170**<br>|

- Los fondos comprometidos para Turquía con cargo al programa MEDA (línea presupuestaria B7-4100)
los gestiona directamente la DG Ampliación

_4.4.12. ECHO_

La ayuda humanitario concedida a través de ECHO (Oficina de Ayuda Humanitaria
de la CE) a los países del Mediterráneo meridional ha llegado a los refugiados
saharauis de Argelia, mediante una ayuda alimentaria de urgencia y un plan global de
15,57 millones de €, y a los refugiados palestinos de Cisjordania y Gaza (26,18
millones de € ), pero también del Líbano meridional (2,7 millones de € ), de Jordania
(515.000 € ) y de Siria (570.000 € ).

**Intervenciones de ECHO en 2001**

139

|Argelia|Refugiados saharauis|15,57|
|---|---|---|
|Argelia|Complemento del Programa Mundial de Alimentos|11,80|
|Argelia|Víctimas de las inundaciones|0,77|
|Yemen|Ayuda a las poblaciones|1,88|
|Siria|Poblaciones vulnerables|0,40|
|Palestina|Refugiados palestinos|26,18|
|Líbano|Refugiados palestinos|2,70|
|Jordania|Refugiados palestinos|0,51|
|Siria|Refugiados palestinos|0,57|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**60,38**|

_4.4.13. Seguimiento_

La Comisión elaboró en 2000 un sistema de seguimiento y de mejora de los
resultados, basado en la gestión del ciclo de los proyectos, que se ha experimentado
durante 2001 en cada zona geográfica (ALA/MED/ACP/los Balcanes). Los primeros
datos recopilados gracias a este nuevo sistema han permitido suministrar
indicaciones útiles relativas al estado de los proyectos gestionados por cada dirección
geográfica y a las mejoras que conviene incorporar. El sistema se generalizará en el
conjunto de las actividades de la Oficina de Cooperación y será totalmente operativo
en 2002.

En 2001, se sometieron a seguimiento 46 proyectos (de los que 7 han sido objeto de
un doble control) en 6 países de la zona mediterránea. El volumen financiero total así
evaluado representó 788,9 millones de € . En términos de importancia financiera, los
proyectos de la zona MEDA de cooperación económica, refuerzo institucional,
sociedad civil, infraestructura y servicios representaron la parte más importante
(26%), seguida de la enseñanza y de los sectores sociales (25%). La nota media de
los proyectos de la zona mediterránea así evaluados es de 2,24 (como comparación,
la media de todas zonas geográficas en conjunto fue de 2,5).

Los resultados obtenidos hacen aparecer una falta de eficacia en los proyectos de la
zona mediterránea, debido, en esencia, a debilidades en la concepción inicial de los
proyectos y a la insuficiencia del refuerzo institucional. Sin embargo, es preciso
subrayar —a diferencia de los proyectos pertenecientes a otras zonas geográficas—
la sostenibilidad de los proyectos MEDA. El análisis sectorial de los proyectos ha
demostrado que los mejores resultados se han obtenido en los proyectos agrícolas y
de apoyo a las ONG, mientras que los peores se observaron en los sectores de la
industria y del comercio. La eficacia y el efecto del proyecto han sido los criterios
determinantes en la evaluación de los proyectos más débiles. El tamaño de los
proyectos también es un factor importante: los proyectos pequeños presentan, en
general, mejores resultados que los de mayor dimensión. Los resultados obtenidos
suministran informaciones muy útiles, pero no dejan de ser sólo indicativos y deben
ser analizados con gran prudencia. Este nuevo sistema de seguimiento permitirá
suministrar, gracias al análisis detallado de los proyectos de cada zona geográfica,
orientaciones determinantes en el momento de preparar después nuevos proyectos.

_4.4.14. Conclusiones y perspectivas_

El año 2001 ha constituido, en el plano estratégico, un año de ruptura en el conjunto
geopolítico mediterráneo, y demuestra hasta qué punto era inestable el equilibrio

140

regional. La ola de atentados del 11 de septiembre, aunque no estaba vinculada
directamente a los objetivos regionales de esta parte del mundo, hizo cristalizar las
tensiones existentes en torno al conflicto palestino-israelí cuando ya la segunda
intifada —esta vez armada— había cumplido su segundo año consecutivo en
septiembre de 2001. La agravación de las tensiones regionales ilustra la necesidad,
para los conjuntos de las dos orillas del Mediterráneo, de llevar a su conclusión la
ambiciosa Asociación Euromediterránea de Barcelona. Éste parecer ser en la
actualidad el único proyecto político global capaz de conseguir la estabilidad política
y el desarrollo económico y social de una zona geográfica de casi 5.000 km de Este a
Oeste, que experimenta, en el día de hoy, casi una decena de conflictos abiertos o
latentes. En este contexto es donde los objetivos fijados en Barcelona adquieren todo
su sentido, a saber, una arquitectura de paz, de seguridad y de prosperidad
compartidas. La ejecución en 2001 de la estrategia común de la Unión Europea sobre
la región mediterránea —adoptada el año precedente— ilustra la importancia
concedida por los Quince al proceso actual, que constituye, más que nunca, un foro
necesario cuya credibilidad es preciso fortalecer ante los países socios en lo que se
refiere a las opciones prioritarias y a los resultados cualitativos. A este respecto, la 5ª
Conferencia de los Ministros de Asuntos Exteriores de la Asociación

Euromediterránea, que tendrá lugar en Valencia los días 22 y 23 de abril de 2002,
debería establecer el balance detallado del primer ciclo del proceso de Barcelona
(1995-2002) y adoptar un plan de acción con el lanzamiento de una serie de acciones
concretas de asociación que comprenda los tres capítulos de la cooperación
euromediterránea.

La adopción de este nuevo marco operativo debería traducirse, en 2002, en el
refuerzo y la intensificación de las acciones pertenecientes a los ejes prioritarios
siguientes:

- Mayor refuerzo del diálogo político y de seguridad, con el objetivo último de la

conclusión positiva de los trabajos en curso relativos a la Carta de Paz y de
Estabilidad.

- El establecimiento de una asociación financiera y económica, dinámica y

mutuamente ventajosa, que se derive, ante todo, de la firma de los Acuerdos de
Asociación con el Líbano y Argelia y de la aceleración de las negociaciones con
Siria. La promoción de las inversiones europeas directas en la región, la
consolidación del diálogo económico mejorado, el desarrollo de las estrategias
regionales en infraestructuras, el lanzamiento previsto de un programa regional
sobre los instrumentos del mercado interior y la creación de un banco
euromediterráneo de desarrollo constituyen otras tantas prioridades para 2002.

- El establecimiento de un verdadero diálogo entre las civilizaciones, los pueblos y

las culturas de las dos orillas del Mediterráneo que sea consecuencia del refuerzo
de la asociación social, cultural y humana existente. La adopción de un plan de
acción cuyos ejes sean los tres ámbitos específicos de juventud (sobre todo,
gracias al lanzamiento de la segunda fase del programa Euromed Juventud),
educación (extensión del programa Tempus a los socios mediterráneos), medios
de comunicación y opinión pública (lanzamiento de un programa regional sobre
información y comunicación), tenderá a estimular y promover la participación del
mayor número de agentes del Proceso euromediterráneo en torno a los ideales de
democracia, cultura y tolerancia.

141

- El apoyo al proceso de paz en Oriente Medio, mediante la intensificación de los

esfuerzos de la Unión Europea dirigidos a la reanudación del diálogo entre los dos
beligerantes y la detención de la violencia, preludio de la reanudación de las
negociaciones con vistas a la obtención de una solución negociada y justa de este
conflicto, que socava cualquier esfuerzo sostenible de cooperación entre los
diferentes agentes regionales.

142

**4.5.** **África, el Caribe y el Pacífico (ACP)**

El mayor reto al que se enfrenta el África Subsahariana es la lucha contra la pobreza. En el
año 2001 se ha avanzado poco en los Objetivos de Desarrollo del Milenio y no se ha
conseguido invertir las tendencias negativas de forma consistente. Más de trescientos millones
de africanos siguen viviendo en la pobreza absoluta. El VIH/SIDA se ha convertido en la
primera causa de mortandad y en la actualidad constituye una amenaza fundamental para el
futuro de África. La Nueva Asociación para el Desarrollo de África (NEPAD), firmada por
los Jefes de Estado africanos en julio de 2001, ha reforzado la estrategia de África para la
reducción de la pobreza. También se ha avanzado en el restablecimiento de la paz y la
seguridad en algunas de las regiones más problemáticas del mundo, como el Cuerno de
África, la República Democrática del Congo y Angola.

El Acuerdo de Cotonú, firmado en junio del 2000, aporta una nueva y sólida base de ayuda
para que los países africanos, y también los del Caribe y el Pacífico, afronten con éxito a los
retos de su desarrollo. Este acuerdo se puso en práctica por primera vez en 2001. La mayoría
de las estrategias nacionales se prepararon con una amplia consulta social. El diálogo político
entre Europa y los países de África, el Caribe y el Pacífico se ha intensificado en el contexto
de Cotonú.

_4.5.1._ _Introducción_

El Acuerdo de Cotonú, firmado el 23 de junio de 2000, establece un nuevo Acuerdo
de Cooperación con 77 países de África, el Caribe y el Pacífico hasta el 2020. Para
que entre en vigor es necesario que lo ratifiquen, al menos, dos tercios de los Estados
ACP y todos los Estados miembros de la UE, y que lo apruebe la Comunidad
Europea (artículo 93.2 del Acuerdo de Cotonú). Treinta y seis Estados ACP y cuatro
Estados miembros de la UE ya han completado este proceso.

Por consiguiente, en 2001, el marco de cooperación con los Estados ACP se
concretizó como una serie de medidas de transición acordadas por el Consejo de
Ministros ACP y CE el 27 de julio de 2000. Estas medidas recogen la mayoría de las
disposiciones del Acuerdo de Cotonú, salvo la asignación de los recursos
económicos del 9º Fondo Europeo de Desarrollo.

En 2001 se amplió el marco legal de las relaciones con Sudáfrica al finalizar las
negociaciones para los Acuerdos de Vinos y Alcoholes, que el Consejo adoptó y
firmó en enero de 2002. El Acuerdo de Cooperación y Desarrollo Comercial todavía
espera la ratificación. A finales del 2001 lo han ratificado tres Estados miembros de
la UE. Este Acuerdo entrará parcialmente en vigor, de forma provisional, el 1 de
enero de 2000.

También se ha reforzado la dimensión política de las relaciones de la UE con los
países ACP. Se ha incluido una valoración de la situación política en los informes
estratégicos nacionales. Se ha desarrollado y sistematizado el diálogo político entre
los diferentes países.

En 2001, la CE finalizó los procedimientos de consulta basados en el Artículo 96 del
Acuerdo de Cotonú con Costa de Marfil y Fiji. Además, la Comisión envió al
Consejo una propuesta para volver a examinar la decisión del Consejo de cerrar las

143

consultas con Haití. La CE decidió iniciar consultas con Zimbabue (artículo 96) y
con Liberia [90] (artículos 96 y 97).

En 2001 se continuó la cooperación con Cuba. Los fondos se destinaron a ayuda
urgente, cofinanciación con organizaciones no gubernamentales y ayuda a la
cooperación económica.

En 2001 se dio máxima prioridad a la constitución de nuevos y mejores informes
estratégicos nacionales que siguiera los mecanismos contemplados en el Acuerdo de
Cotonú. Las estrategias de cooperación se centran en la reducción de la pobreza y se
basan en el respeto de los derechos humanos, políticos, económicos y sociales. Las
nuevas estrategias, que incluyen una mayor atención a la buena gobernanza, la
vinculación de asignaciones con resultados y la racionalización de los mecanismos
de reembolso de la ayuda, debería repercutir en una mejora de la eficacia de la
cooperación. Y, lo que es más importante, los gobiernos beneficiarios desempeñarán
un papel aún mayor en el establecimiento de prioridades y en hacer avanzar los
cambios sobre la base de su propio calendario político. En el 9º Fondo Europeo de
Desarrollo, se pondrá más énfasis en el papel de las Delegaciones de la Comisión y
se harán mayores esfuerzos para invertir en ámbitos de ayuda específicos a fin de
maximizar el impacto buscado.

Este nuevo enfoque refuerza el principio de desarrollo participativo. Además,
extiende la cooperación a una variedad de agentes de la sociedad civil y, al recoger
aspectos políticos, económicos, sociales, culturales y medioambientales dentro de un
marco coherente, constituye un enfoque más integrado.

**Compromisos y pagos en 2001 en los países ACP**

|Millones de<br>€<br>Programas|COMPROMIS<br>OS|Col3|PAGOS|Col5|
|---|---|---|---|---|
|**Millones de** €<br>**Programas**|**2001**|**2000**|**2001**|**2000**|
|FED: Bilaterales (países): Programas Nacionales<br>Indicativos|1249|3324|1896|1351|
|FED: Cooperación Regional: Programas Regionales<br>Indicativos|305|433|172|197|
|**Subtotal bilateral/regional**|**1554**|**3757**|**2068**|**1548**|
|Líneas presupuestarias CE|502|502|568|357|
|**TOTAL**|**2056**|**4259**|**2636**|**1905**|

**Resumen de los compromisos y pagos del periodo 1995-2001**

|Millones de<br>€|1995|1996|1997|1998|1999|2000|2001|Total<br>1995-2001|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Compromisos|1.520|965|616|2.296|2.693|3.757|1.554|13.401|
|Pagos|1.564|1.317|1.213|1.440|1.275|1.548|2.068|10.425|

90 Se han abierto consultas a tenor de los Artículos 96 y 97 del Acuerdo de Cotonú en situaciones donde se
infringen elementos esenciales del Acuerdo (Artículo 96) o en casos de grave corrupción (Artículo 97).
El fin es debatir los problemas con el país ACP asociado y encontrar soluciones. Entre las opciones se
incluyen medidas correctivas acordadas con la ejecución escalonada de la ayuda de la UE y, a falta de
otras soluciones, la suspensión de la ayuda.

144

_4.5.2._ _Integración y cooperación regionales_

Durante el año 2001, la cooperación y la integración regionales siguieron
desempeñando un papel importante en las relaciones entre la CE y los países ACP.
La principal actividad siguió siendo la ejecución de los Programas Indicativos
Regionales (PIR) del 8º Fondo Europeo de Desarrollo (FED), que se acordaron en
1996-97 para un periodo de cinco años (y se centraban, principalmente, en el
transporte, la investigación agrícola, la conservación de recursos naturales y la
integración de la economía regional [91] ). En 2001 se comprometieron 304.923.133 €
en todos los sectores (véase la Tabla 4) para las regiones y todos los países ACP
programados. También se empezó a trabajar en el proceso de programación del 9º
Fondo Europeo de Desarrollo (FED). Las asignaciones iniciales para la cooperación
regional fueron: 700 millones de € para los Programas Indicativos Regionales, 300
millones de € para programas internos ACP y 300 millones de € de reserva. La
reserva se podrá utilizar durante el proceso de revisión para ofrecer una mayor
ayuda, dependiendo tanto del rendimiento como de las necesidades.

La integración regional y el apoyo a la administración pública son dos elementos
básicos de la ayuda de la CE, ya que son esenciales para una mejor integración
económica de los países ACP tanto en el ámbito regional como mundial. Los grandes
programas de apoyo técnico comercial, aduanero, estadístico y en otros ámbitos con
el Mercado Común del África Oriental y Austral, la Unión Económica y Monetaria
del África Occidental y el Foro del Caribe se continuaron durante el año 2001. Se
aprobaron tres nuevos programas con un total de 13,2 millones de # para los cinco
países de habla portuguesa. Los programas cubren los sistemas legales, estadísticos y
administrativos a todas las escalas y se ejecutarán en cooperación con el gobierno
portugués, que aporta ayuda técnica y económica. También se tomaron iniciativas
políticas en el ámbito regional, como la contribución al diálogo interno en el Congo
(1,96 millones de € ) y a las actividades de mantenimiento de la paz y prevención de
conflictos de la Comunidad Económica de Estados del África Oriental.

La dimensión interregional siguió siendo importante en el año 2001. Se lanzaron
programas para, por ejemplo, preparar a los países ACP para los Acuerdos de
Cooperación Económica (20 millones de € ) y permitirlos participar de forma más
eficaz en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio (10 millones
de € ). En este contexto, la CE también contribuyó con 1,45 millones de € para el
establecimiento de una Delegación ACP ante las diferentes instituciones
internacionales con sede en Ginebra (Organización Mundial del Comercio,
Conferencia de las Naciones Unidas para el Comercio y el Desarrollo, etc.), abierta
en enero de 2002 por el Comisario Lamy. Tras la Cumbre de El Cairo entre la UE y
África, se han intensificado los contactos con organizaciones panafricanas capaces de
llevar a cabo acciones específicas en el futuro.

91 (Por ejemplo: fomentar las comunidades económicas, las uniones aduaneras y las zonas de libre
mercado)

145

**Compromisos por regiones ACP en 2001**

|Región (Programa Indicativo Regional<br>FED)|Millones de 92<br>€|
|---|---|
|~~Caribe~~<br>|~~4,14~~<br>|
|~~África Central~~<br>|~~8,25~~<br>|
|~~Africa Oriental~~<br>|~~3,64~~<br>|
|~~Océano Índico~~<br>|~~- 0,76~~<br>|
|~~Pacífico~~<br>|~~29,8~~<br>|
|~~África Meridional~~<br>|~~- 0,43~~<br>|
|~~África Occidental~~<br>|~~63,02~~<br>|
|~~PALOP (países de habla portuguesa)~~<br>|~~8,6~~<br>|
|~~Países y territorios de ultramar~~<br>|~~5,71~~<br>|
|~~**Subtotal**~~<br>|~~**121,97**~~<br>|
|~~Todos los ACP~~<br>|~~182,95~~<br>|
|~~**TOTAL**~~|~~**304,92**~~|

_4.5.3._ _Países y territorios de ultramar_

Los ‘países y territorios de ultramar’ de los Estados miembros han estado asociados
con la CE desde su comienzo en 1957. El objeto de esta asociación, de acuerdo con
el artículo 182 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, es "la promoción
del desarrollo económico y social de los países y territorios, así como el
establecimiento de estrechas relaciones económicas entre éstos y la Comunidad en su
conjunto". Hay 20 países y territorios de ultramar (PTU) en todo el mundo. Las
relaciones entre los PTU y la Comunidad se regulan por Decisiones del Consejo de
Ministros. La última Decisión del Consejo, de 27 de noviembre de 2001, innova con
respecto a las anteriores, estipulando una gestión más asociativa de los recursos
financieros concedidos a los PTU, aplicándoles procedimientos inspirados de la
normativa en vigor en el ámbito de los fondos estructurales. La Decisión concedió,
con cargo al 9º FED, 175 millones de € a los PTU, de ellos 145 millones de € para el
apoyo programable al desarrollo a largo plazo, que afectan a 12 PTU, 8 millones de €
para la cooperación regional, 20 millones de € para la financiación del instrumento
de inversión, y 2 millones de € para estudios y acciones de asistencia técnica. Los
PTU se benefician también de las líneas presupuestarias previstas en favor de los
países en desarrollo por el presupuesto general de las Comunidades Europeas.

Cabe señalar en el caso de los tres FED anteriores cierta lentitud en la movilización

de los recrsos financieros suministrados con cargo a los compromisos secundarios y
los pagos (particularmente por lo que respecta a los PTU neerlandeses). Los
procedimientos previstos para el 9º FED en lo referente a los concursos (fuera de la
cooperación regional) ascienden a unos 268 millones de €, de los que el 82,5% ha
sido comprometido y el 73,5% ha sido desembolsado.

Por lo que respecta a la cooperación regional, de los 30 millones de € asignados en
los tres FED anteriores, el 82% ha sido comprometido, particularmente en el 8º FED,
gracias a una adecuada cooperación entre los ACP y los PTU del Pacífico, que han
dado lugar a varias cofinanciaciones (sector pesquero y agrícola).

92 Se dan cifras negativas cuando las ‘liberaciones’ (es decir, la liberación de divisas comprometidas de
proyectos no ejecutados de años anteriores) superan a los compromisos

146

_4.5.4._ _Transportes e infraestructuras_

Este sector incluye los transportes, el agua y la infraestructura de saneamiento, la
minería, la energía y también el soporte para las telecomunicaciones y las tecnologías
de la información. Se cree que la ayuda al sector de los transportes es un elemento
básico a la hora de reducir la pobreza mundial y de promover el desarrollo sostenible
y una mayor integración de los países ACP. La mejora del acceso a los servicios
básicos también es esencial para la mejora de la calidad de vida de todo el mundo y,
en particular, de los más pobres.

4.5.4.1. Transportes

De los 660 programas/proyectos que se están llevando a cabo en estos momentos
dentro de este sector global, actualmente la CE está financiando la ejecución de 87
grandes proyectos (más de 5 millones de € ) en el sector de los transportes,
centrándose en las reformas sectoriales, la capacitación, el mantenimiento y la
modernización, y la integración regional. Estos proyectos responden a la actual falta
de servicios de transporte fiables, especialmente en África.

El año 2001 se ha caracterizado por una aceleración sustancial de la ejecución de los
programas existentes en este ámbito, especialmente en países que sufrían retrasos en
la ejecución de los proyectos en las fases tempranas del ciclo de programación. En
los sectores del transporte y la infraestructura se han firmado nuevos contratos que
suman un total de 414 millones de € . Unos cuantos países (Benin, Etiopía, la
República de Guinea [Guinea Conakry] y Mali) comparten entre ellos cerca del 50%
de esta asignación. Mali es el primero de este grupo con 73 millones de € en nuevos
compromisos secundarios, seguido de Benin (con 56 millones de € ), Guinea Conakry
(con 44 millones de € ) y Etiopía (con 41 millones de € ). En Mali, los nuevos
contratos cubren el acondicionamiento de los 437 km de la principal vía de
comunicación por carretera con el Senegal. Este proyecto también facilita el acceso a
una de las regiones más pobres del país. En Benin, los nuevos contratos cubren el
mantenimiento periódico, durante dos años, de 490 km de carreteras generales (cerca
del 25% de la red prioritaria del país) y el acondicionamiento de 102 km en el norte
del país. En Guinea Conakry, las actividades cubiertas por los contratos de 2001 se
centran en el acondicionamiento y mejora de la conexión interregional con el
Senegal, en donde está localizado el puerto más cercano, facilitando una mayor
integración internacional del país a medio plazo. En Etiopía, el acondicionamiento de
los 514 km de la carretera de Addis Abeba a Woldiya, que cruza una región poblada
por más de 2 millones de personas, es uno de los principales puntos del Programa de
Desarrollo del sector de transportes por carretera del gobierno de ese país, y mejorará
sustancialmente el acceso por carretera entre la capital y el norte del país. En el
ámbito regional, a finales de 2001 también se contempló la firma de contratos para
dos grandes vías de comunicación por carretera, con un valor total de 165 millones
de € . Una de esas vías permitirá una mayor integración internacional del Chad a
través de Camerún (400 km que unen Moundou con Touboro-N’Gaoundéré) y que,
por lo tanto, contribuirá sustancialmente a la integración económica de la región
central africana. El otro contrato cubre los 130 km de carretera que unen Kankan
(Guinea Conakry) y Bamako (Mali). Debido a su actual estado, esta carretera limita
las oportunidades de desarrollo en el noroeste de Guinea Conakry y el sudoeste de
Mali. En este momento, estas regiones, cuya población estimada es de un millón de
personas, se ven incomunicadas con el resto del país durante varios meses al año.

147

Respecto a la programación del 9º Fondo Europeo de Desarrollo (FED), de los 44
informes estratégicos nacionales de los países ACP que se presentaron a
consideración en 2001, 23 incluían el transporte como sector prioritario. Casi todos
estos 23 países estaban en África. Se espera que, al final del ejercicio de
programación, cerca de 30 países y 3 regiones ACP habrán incluido los transportes
entre sus sectores prioritarios, lo que probablemente implicará la asignación de cerca
de 2 millardos de € . Esta cantidad es similar a la asignada por el 8º Fondo Europeo
de Desarrollo (FED), lo que indica la máxima prioridad que los países asociados,
sobre todo los africanos, han estado dando de forma continuada a este sector, así
como la reconocida experiencia que la Comisión tiene en este ámbito.

148

**Transportes - Compromisos en 2001**

|País ACP|Título del proyecto|Millones<br>de<br>€|
|---|---|---|
|~~Aruba~~<br>|~~Estudio preliminar para el diseño de un Parque nacional (Carreteras e~~<br>infraestructuras)<br>|~~0,50~~<br>|
|~~Belice~~<br>|~~Construcción de un nuevo puente sobre el río Sibun~~<br>|~~2,00~~<br>|
|~~Chad~~<br>|~~Preparación de la licitación y estudio técnico de la carretera Doba~~<br>Sahr<br>|~~0,74~~<br>|
|~~Chad~~<br>|~~Apoyo técnico y a la administración pública para el Ministerio de~~<br>Obras Públicas, Transportes y Hábitat (MTPTHU)<br>|~~1,90~~<br>|
|~~Congo Brazzaville~~<br>|~~Asistencia técnica para la ejecución del Plan Nacional de Transportes~~<br>|~~1,95~~<br>|
|~~Congo Brazzaville~~<br>|~~Acondicionamiento de las carreteras rurales mediante métodos~~<br>intensivos en trabajo<br>|~~1,98~~<br>|
|~~Eritrea~~<br>|~~Refuerzo del ministerio~~<br>|~~0,62~~<br>|
|~~Etiopía~~<br>|~~Estudio de viabilidad previa de la carretera Gondar-Huemra y Arba~~<br>Minch<br>|~~0,74~~<br>|
|~~Etiopía~~<br>|~~Acondicionamiento de la carretera Harar Jiga~~<br>|~~0,71~~<br>|
|~~Fiyi~~<br>|~~Nuevo puente de Rewa~~<br>|~~11,00~~<br>|
|~~Gabón~~<br>|~~Aumento del límite máximo para el proyecto de la carretera de~~<br>Larara/Mitzic<br>|~~1,99~~<br>|
|~~Guinea Bissau~~<br>|~~Puente Joao Landim: aumento del Acuerdo de financiación existente~~<br>|~~2,65~~<br>|
|~~Guinea Conakry~~<br>|~~Estudio de impacto medioambiental~~<br>|~~0,20~~<br>|
|~~Kenia~~<br>|~~Programa de acondicionamiento del Corredor Norte (incluye 8~~<br>millones de € procedentes de los fondos regionales para el África<br>Oriental)<br>|~~79,50~~<br>|
|~~Madagascar~~<br>|~~Programa de ayuda para el mantenimiento de las carreteras y mejora~~<br>del acceso<br>|~~42,00~~<br>|
|~~Malaui~~<br>|~~Ayuda para la infraestructura de la ribera del lago~~<br>|~~13,72~~<br>|
|~~Mauritania~~<br>|~~Asistencia técnica para el Ministerio de Obras Públicas~~<br>|~~0,55~~<br>|
|~~Mauritania~~<br>|~~Asistencia técnica para el mantenimiento de carreteras~~<br>|~~0,75~~<br>|
|~~Nueva Caledonia~~<br>|~~Carretera Hienghene Pouebo~~<br>|~~5,60~~<br>|
|~~Nueva Caledonia~~<br>|~~Ayudas a la pesca~~<br>|~~2,80~~<br>|
|~~Níger~~<br>|~~Asistencia técnica al transporte~~<br>|~~0,75~~<br>|
|~~Islas Salomón~~<br>|~~Aumento del límite máximo para la infraestructura rural de Malaita~~<br>|~~1,20~~<br>|
|~~Santo Tomé~~<br>|~~Ayuda al Servicio Nacional de Carreteras~~<br>|~~0,48~~<br>|
|~~Surinam~~<br>|~~Construcción de una carretera al terminal del transbordador Surinam-~~<br>Guyana<br>|~~13,20~~<br>|
|~~Tanzania~~<br>|~~Programa de mantenimiento para el corredor central con reserva de~~<br>pedidos pendientes<br>|~~22,00~~<br>|
|~~Uganda~~<br>|~~Refuerzo de la carretera del corredor norte~~<br>|~~36,60~~<br>|
|~~Wallis y Futuna~~<br>|~~Equipamiento de obras públicas para Wallis y Futuna~~<br>|~~1.93~~<br>|
|~~Región del África~~<br>Central<br>|~~Plan de Acción para el Desarrollo Regional del Transporte~~<br><br><br><br><br><br><br>|~~1,98~~<br>|
|~~Región del África~~<br>Central<br>|~~Estudio~~<br>~~de~~<br>~~viabilidad~~<br>~~de~~<br>~~la~~<br>~~carretera~~<br>~~Barouaboulai-Meiganga~~<br>Ngaoundere<br>|~~1,90~~<br>|
|~~Región del África~~<br>Oriental<br>|~~Programa de mantenimiento para el corredor central con reserva de~~<br>pedidos pendientes<br>|~~20,00~~<br>|
|~~Región del África~~<br>Oriental<br>|~~Programa de acondicionamiento del Corredor Norte~~<br>|~~13,60~~<br>|
|~~Región del África~~<br>Occidental|~~Acondicionamiento de la carretera Kayes-Kidira~~<br>|~~28,99~~<br>|
|~~**Total**~~|~~**Total**~~|~~**314,53**~~|

149

4.5.4.2. Agua y saneamiento

El énfasis de la ayuda de la CE para el suministro de agua y saneamiento ha pasado
progresivamente de enfocarse como un proyecto centrado en el suministro de agua y
dirigido, sobre todo, a cuestiones técnicas, a enfocarse como un programa, con una
mayor implicación social y medioambiental y con ayuda para mejorar la gestión de
este recurso. En 2001 se comprometieron 52 millones de € en actividades
relacionadas con la mayor salubridad del suministro de agua y la mejora de los
servicios de alcantarillado y saneamiento en las zonas urbanas.

En la actualidad, la CE está apoyando las políticas de los gobiernos nacionales de
cinco países para mejorar el suministro de agua y el acceso al saneamiento en
ciudades pequeñas. En Ghana, el 30% de los 32 millones de € se han asignado a la
Estrategia Nacional para el Agua y el Saneamiento en el ámbito local. Se espera que
al final de este proyecto más de 560.000 personas tengan acceso a agua salubre y a
los servicios básicos de saneamiento.

En Mozambique, la CE está apoyando de forma directa la gestión integrada de los
recursos hídricos en la cuenca del Zambesi, la segunda zona en tamaño de captación
de aguas en la región de la Comunidad para el Desarrollo del África Austral, con el
objetivo de mejorar la calidad de vida de la población, sobre todo en las zonas
rurales. La contribución de la CE, 11,7 millones de €, debería permitir la constitución
de un Organismo de Gestión de la Cuenca del Zambesi y el desarrollo de las
capacidades de planificación/promoción del suministro de agua y el saneamiento de
la cuenca. La asistencia técnica para la ejecución de este proyecto se contrató en
2001. También ese mismo año se inició en Uganda el programa de ‘suministro de
agua a las ciudades del medio oeste’. Una población estimada de 100.000 personas se
beneficiará de este programa —dotado con 17,5 millones de € — que reducirá la
incidencia de enfermedades transmitidas por el agua. Actualmente, está finalizando
en Samoa un programa rural de suministro de agua dotado de 18,7 millones de € .
Este programa está alcanzando su objetivo: mejorar el sistema de suministro de agua
existente en las zonas rurales más pobladas de las dos principales islas de Samoa, por
lo que beneficia a cerca de la mitad de la población rural de este país, es decir unos
55.000 samoanos. En Mauricio, la ejecución del programa de 16,7 millones de € para
la ampliación de la planta St. Martin de tratamiento de aguas de alcantarillado, que
da servicio a una población de 220.000 personas, se está realizando según el
calendario previsto. También en Etiopía se han ejecutado de la forma prevista el 30%
de los 19,5 millones de € asignados para hacer frente al suministro deficiente de agua
y a la mala situación del saneamiento en los hogares de renta baja.

150

**Transporte e infraestructura (agua y saneamiento) - Compromisos en 2001**

|País ACP|Título del proyecto|Millones<br>de<br>€|
|---|---|---|
|Angola|Suministro de agua potable para la ciudad de Tombwa|7,60|
|Antillas<br>Neerlandesas|Sistema de alcantarillado en Bonaire|0,50|
|Etiopía|Proyecto de suministro de agua en Addis Abeba|6,00|
|Fiyi|Programa medioambiental|8,50|
|Ghana|Suministro de agua y saneamiento para ciudades pequeñas de la<br>región norte|1,99|
|Lesoto|Estudio de viabilidad del suministro de agua en las tierras bajas<br>de Lesotho|1,75|
|Mauricio|Estudio para el alcantarillado de la costa oeste|0,15|
|Mauricio|Asistencia técnica al sector del alcantarillado|0,11|
|Nigeria|Programa para el suministro de agua y saneamiento para ciudades<br>pequeñas|15,00|
|Polinesia<br>Francesa|Mejora del saneamiento de Bora Bora|9,95|
|Islas Salomón|Complemento al proyecto de suministro de agua de Kombito|0,15|
|**Total**|**Total**|**51,70**|

4.5.4.3. El sector de la minería

Durante el año 2001, se desarrollaron programas del Fondo Europeo de Desarrollo de
ayuda a la minería en trece países, con una financiación total de 452 millones de € .
Ocho de estos países (Botswana, Burkina Faso, la República Dominicana, el Gabón,
Mali, Mauritania, Namibia y Nueva Caledonia) están recibiendo ayuda para lograr el
desarrollo sostenible de su sector minero. En algunos de estos países se ha mejorado
la ayuda a la administración pública y la información geológica básica pertinente; en
otros, los esfuerzos se han centrado en la recuperación de las principales empresas,
públicas o privadas, y en buscar formas de reducir el impacto negativo de las
actividades mineras. En los otros cinco países se están llevando a cabo programas de
diversificación centrados, sobre todo, en el sector de los transportes.

Desde el 1 de enero de 2001, tras la toma de decisiones sobre las medidas transitorias
entre Lomé y Cotonú, los fondos no comprometidos asignados a la ayuda de las
industrias tradicionales [93] (cerca de 450 millones de € ) se están programando en el
marco del Acuerdo de Cotonú. Se está dado prioridad a los programas de refuerzo de
la administración pública del sector de la minería (lo que puede incluir un amplio
espectro de proyectos, como la revisión de las normativas medioambientales y/o
sobre la minería, el desarrollo de la infraestructura geológica, las actividades de
comunicación y difusión, y la formación), a la ayuda de las pequeñas y medianas

93 SYSMIN: Sistema para proteger y desarrollar la producción minera. Esta es la llamada ‘transferencia SYSMIN’ del
8º Fondo Europeo de Desarrollo destinada a financiar el programa de desarrollo identificado tras la petición de
ayuda contemplada en el Convenio de Lomé, pero cuya financiación no se pudo acordar antes del 31 de diciembre
de 2000.

151

empresas mineras y a la protección medioambiental. En 2001 se llevaron a cabo
nueve estudios de valoración.

La actividad de la CE en los países ACP también incluyó programas específicos en
otros ámbitos, como el sector energético, las tecnologías de la información y los
sistemas de telecomunicaciones, que responden a situaciones locales o regionales
específicas.

En el sector energético, se están realizando diferentes actividades que cubren el
refuerzo de la administración pública, la ayuda al suministro energético (incluidas la
instalación de tendidos eléctricos en las zonas rurales y las energías renovables) y al
transporte en la República Dominicana, Eritrea, Etiopía, Ghana, Kiribati, Mali,
Mauritania, Senegal y Sierra Leona. En 2001 se iniciaron medidas para la integración
de los asuntos energéticos, de forma que en la ejecución del 9º Fondo Europeo de
Desarrollo se reconozca el vínculo existente entre la energía y las prioridades de
desarrollo (la sanidad, la educación, el desarrollo empresarial, el factor género, etc.).

También se están realizando esfuerzos para ofrecer mejores sistemas de información
y telecomunicaciones. En la región del Caribe se ha iniciado un proyecto de 750.000
€ para garantizar el desarrollo regulado e integrado de las telecomunicaciones.
También se ha lanzado un proyecto de 3,5 millones de € para apoyar la
modernización de los sistemas de radiodifusión existentes. En África se inició en
noviembre de 2001 la licitación para la sustitución del equipamiento de los Servicios
meteorológicos de 47 países, licitación que forma parte del programa de Transición
Meteorológica, dotado con 11 millones de € . Cuando hayan terminado, estos
programas regionales habrán mejorado el acceso de los países ACP a la información
básica fiable necesaria para el desarrollo sostenible.

**Benin: Ayuda al sector de los transportes**

**En octubre de 1993, el gobierno de Benin adoptó una estrategia de desarrollo del transporte que**
**incluía limitar las inversiones a una red prioritaria de carreteras, establecer un Fondo para**
**Carreteras destinado a garantizar la financiación del mantenimiento de la red de carreteras,**
**orientar el papel del estado hacia la elaboración de políticas y normativas, facilitar la**
**participación del sector privado, apoyar el desarrollo de los servicios de transporte y establecer**
**un programa de inversiones.**

**Hasta la fecha, se han dedicado 165 millones de** € **procedentes de varios Fondos Europeos de**
**Desarrollo** **para** **apoyar** **esta** **estrategia,** **esencialmente** **para** **la** **construcción** **y** **el**
**acondicionamiento de 1.114 km de carreteras prioritarias, lo que ha permitido a Benin reforzar**
**su papel como ruta de paso hacia los países vecinos. La ayuda de la Comunidad también se ha**
**centrado en las administraciones públicas, sobre todo en el establecimiento del Fondo para**
**Carreteras. En 2001, la actividad principal ha sido el inicio de los programas de renovación**
**para 600 km de carreteras prioritarias en el norte del país, con un coste de cerca de 90 millones**
**de** € **. El otro objetivo de la Comunidad es abrir las regiones más pobres, comunicándolas con la**
**red prioritaria de carreteras. Además, la ayuda de la CE al sector de los transportes tiene en**
**cuenta el problema de la marginalización de una parte de la población urbana que no deja de**
**crecer. Por lo tanto, se está mejorando el acceso y el tráfico en ciertas zonas de Cotonú y Porto**
**Novo mediante métodos intensivos en trabajo a fin de ofrecer ingresos a algunas de las personas**
**más pobres. Se calcula que este último proyecto creó 5.000 o más trabajos durante 4 años, lo que**
**benefició a más 30.000 personas, si se tienen en cuenta las personas dependientes de los**
**trabajadores.**

**Se calcula que la proporción de la red prioritaria de carreteras clasificada como ‘pobre’ se**
**redujo de un 40% en 1998 a un 10% en 2000.**

152

**Transporte e infraestructura - Otras infraestructuras - Compromisos en 2001**

|País ACP|Título del proyecto|Millones<br>de<br>€|
|---|---|---|
|Barbados|Ampliación del centro de idiomas de Barbados|3,95|
|Comoras|Estudio sobre el uso de materiales alternativos a la arena|0,10|
|Comoras|Gestión de residuos sólidos|1,83|
|República<br>Dominicana|Proyecto piloto: residuos sólidos en distritos marginados|0,84|
|Etiopía|Preservación y conservación de las iglesias en Lalibela|9,10|
|Haití|Aumento del límite máximo para el proyecto “Utilización de<br>imágenes de satélite y gestión territorial”|0,35|
|Kiribati|Programa de formación de Kiribati (infraestructuras)|6,40|
|Montserrat|Diseño y supervisión de la universidad local|0,15|
|Namibia|Acondicionamiento del Instituto marítimo y pesquero de Namibia,<br>sito en Walvis|1,90|
|Nueva<br>Caledonia|Nuevo acuario en Nouméa|0,90|
|Nueva<br>Caledonia|Almacén frigorífico en Nouméa|1,00|
|San Vicente|Centro de recursos didácticos|1,50|
|Tonga|Programa de desarrollo para Vava’u (infraestructura para el<br>desarrollo pesquero, agrícola y turístico)|5,20|
|Región del<br>Caribe|Proyecto de red de radares del Caribe|0,20|
|Región del<br>Pacífico|Programa de desarrollo de recursos para la facultad de medicina de<br>Fiji|7,50|
|Región del<br>Pacífico|Reducción de la vulnerabilidad de los Estados ACP del Pacífico|7,00|
|**Total**|**Total**|**47,92**|

_4.5.5._ _Desarrollo rural sostenible y Seguridad alimentaria_

Tres cuartos de los 1,2 millardos de personas que viven en condiciones extremas de
pobreza viven en zonas rurales y, a menudo, se ven afectados por graves problemas
medioambientales. Por consiguiente, el desarrollo rural sostenible y la gestión de los
recursos naturales (que son las bases del crecimiento económico en la mayoría de los
países en vías de desarrollo) son prioritarios a la hora de trabajar para reducir la
pobreza en las zonas rurales. Aunque grandes cantidades de los recursos
programados para los sectores sociales y de infraestructura se destinan a zonas
rurales, la Comisión todavía no ha conseguido adoptar de forma sistemática un
enfoque estratégico del desarrollo rural.

4.5.5.1. Desarrollo agrícola

Los grandes cambios ocurridos en el entorno internacional (liberalización y
globalización de los mercados en el ámbito regional y mundial) y nacional (es decir,
menor seguimiento de los sectores productivos) hacen necesario un cambio en la
ejecución de los proyectos y programas. Los nuevos programas incluidos en un
marco de enfoque sectorial apoyan las políticas nacionales con el objetivo de reforzar
las organizaciones de productores agrícolas, fomentar la participación del sector
privado y facilitar el acceso a los servicios financieros (microfinanciación y otros
tipos de crédito).

153

En Burkina Faso se está desarrollando el programa PAOSA (Plan de Acción para la
Organización del Sector Agrícola), dotado de 24,2 millones de € . Este programa se
sitúa dentro del marco del Programa de Ajuste Estructural Agrícola financiado por el
Banco Mundial y aporta ayudas para la capacitación en las organizaciones de
profesionales agrícolas, acceso a la financiación local, ayuda de la administración
pública y mejoras para la productividad de la industria del arroz. El programa prevé
formar a 30.000 agricultores y 50.000 familias, conceder pequeños créditos a cerca
de 500.000 personas y establecer nuevos esquemas para el arroz (que cubrirán 4.000
hectáreas) con el objetivo de aumentar la producción anual media en un 10%. No
obstante, en el sector agrícola la cooperación todavía se basa mucho en proyectos y
ha habido pocos avances en el intento de aumentar la participación de la CE en
iniciativas de múltiples donantes. Por lo que respecta al Sistema de estabilización de
ingresos por exportación (STABEX), y la futura ayuda en circunstancias de
fluctuaciones a corto plazo en los ingresos procedentes de la exportación
contemplados en el Acuerdo de Cotonú, los nuevos programas no sólo aportarán la
reforma de las administraciones públicas, sino también la estabilidad
macroeconómica.

Durante el año 2001, la Comisión continuó apoyando a los 12 proveedores
tradicionales de plátanos ACP a través de ayudas económicas y técnicas especiales [94] .
Se aprobaron diez propuestas de financiación con un importe total de 43 millones de
€ . También se continuó la ejecución de los acuerdos realizados en los dos años
anteriores, apoyando la mejora de la productividad (irrigación y drenaje), la calidad
(almacenamiento en frío) y la comercialización, y fomentando la diversificación en
los países en los que la producción de plátanos no es sostenible.

94 Tal y como se contempla en la Regulación del Consejo 856/1999

154

**Estudio de un caso: Ayudas a la investigación agraria en Kenia**

**La Segunda Fase del programa de ayuda a la investigación agrícola y ganadera (ARSP) es un**
**programa de ayuda de cinco años, dotado de 8,3 millones de** € **y concedido al proyecto nacional**
**de investigación agraria de Kenia, que se inició en 1998. El objetivo general del ARSP es**
**mejorar la integración económica de las poblaciones rurales, especialmente las situadas en**
**tierras áridas o semiáridas, con el resto de la economía del país. Esta iniciativa pretende**
**garantizar que los trabajadores del sector público y privado de las tierras áridas o semiáridas y**
**las organizaciones locales hacen un mejor uso de las recomendaciones obtenidas mediante la**
**investigación, de forma que ofrezcan a los ganaderos y otros profesionales de la agricultura**
**conceptos y tecnologías sólidas y socialmente aceptables. Las contribuciones de la UE (así como**
**las de otros donantes) se realizan en forma de fondos operativos para la investigación y el**
**desarrollo de las capacidades, la mejora de la infraestructura, el equipamiento científico y de**
**transporte y los servicios de asesoramiento técnico a corto y largo plazo. Con ello se ha logrado**
**aumentar y mejorar la capacidad de investigación agrícola, sobre todo en las tierras áridas o**
**semiáridas de Kenia.**

**Los programas de investigación aplicada y adaptada se centran en la gestión del suelo y el agua,**
**la ganadería y la gestión de los recursos naturales en los pastos, que son en su mayoría áridos.**
**Este proyecto pretende ofrecer soluciones sostenibles mediante un enfoque respetuoso del factor**
**género y basado en las poblaciones locales, y que cuenta con una colaboración importante de**
**organizaciones no gubernamentales y funcionarios públicos. Los acuerdos de colaboración con**
**organizaciones locales y ONG para la promoción de las tecnologías recomendadas, y la**
**facilitación y formación durante su introducción, mejoran la adaptación y la adopción de estas**
**tecnologías a gran escala. Por ejemplo, estos programas han conseguido el establecimiento de**
**tres lecherías de pequeño tamaño situadas en puntos estratégicos de los pastos del norte de**
**Kenia, las cuales abastecen de productos lácteos frescos e higiénicos, elaborados con leche de**
**vaca y camella, a cerca de 50.000 personas. Al mismo tiempo, en estas poblaciones de las tierras**
**áridas o semiáridas han aumentado la seguridad del suministro de alimentos y los ingresos**
**sostenibles (especialmente de las mujeres). Gracias a la mejora de las tecnologías de cultivo y**
**drenaje, cerca de 2,4 millones de hectáreas de tierras pesadas con poco drenaje (** _**vertisols**_ **) se**
**pueden empezar a utilizar para obtener una oportuna producción agrícola. Además, se ha**
**desarrollado de forma simultánea una herramienta de plantación que aumenta la probabilidad**
**de que el agricultor obtenga una cosecha sana en las zonas semiáridas. Este proyecto ha logrado**
**elevar la concienciación de las poblaciones pastorales y semipastorales de Kenia sobre la**
**importancia estratégica de conservar los recursos genéticos de los animales de Kenia, muy bien**
**adaptados a las malas condiciones y a la densidad de las enfermedades, sobre todo las cerca de 5**
**millones de cabezas de ganado vacuno Cebú de cuerno corto del África Oriental.**

4.5.5.2. Desarrollo de la ganadería

En 2001 se aprobaron dos nuevos acuerdos de financiación por un total de 12,5
millones de € para apoyar al sector ganadero de Madagascar y Guinea. Estos
proyectos se centrarán en las ayudas a la administración pública, la sanidad
veterinaria, la privatización de los servicios veterinarios y la mejora de los servicios
de mercado de la producción de animales. Se espera que la sostenibilidad y eficacia
de estos proyectos aumente sustancialmente con la participación activa de los
pequeños propietarios de ganado en el diseño de los proyectos y con el refuerzo de
las organizaciones de ganaderos responsables de su ejecución.

En el ámbito regional, se están ejecutando dos programas a través de la Oficina
Internacional de Recursos Animales con sede en Nairobi:

    - El proyecto ‘Agricultura en Zonas de Control de la Mosca Tsetsé’ (20 millones de
€ ) que empezó en Etiopía, Kenia y Uganda, pero que se ampliará a Tanzania,
Rwanda y Burundi. Este proyecto pretende mejorar el bienestar de la población
rural de las zonas afectadas por la mosca tsetsé a través del desarrollo sostenible
de la ganadería. A largo plazo, el objetivo es conseguir que los propietarios de
ganadería organicen y financien el control sostenible de la mosca tsetsé. En Kenia,

155

por ejemplo, una intervención urgente redujo el porcentaje de infección con
tripanosomiasis de las 50.000 cabezas de ganado del distrito de Teso del 80% al
20%. Se ha formado a 1.400 ganaderos en las técnicas de control de la mosca
tsetsé. Se ha probado en 60 puntos un nuevo enfoque para controlar la
tripanosomiasis transmitida por la mosca tsetsé. La protección del ganado
mediante mosquiteras impregnadas con insecticida ha conseguido reducir
significativamente los costes veterinarios y aumentar la producción de leche.

    - El programa panafricano de control de enfermedades de animales (epizootias) (72
millones de € ) se aplica en 32 países del África Subsahariana. En 2001, ha habido
un proyecto nacional activo en 28 de ellos. Se ha establecido una estrecha
colaboración entre los países beneficiarios, la comunidad de donantes y otras
organizaciones internacionales (el Instituto Internacional de Investigación
Ganadera, la Oficina Internacional de Epizootias [OIE], la Organización de las
Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación [FAO]) con el objetivo de
instaurar un sistema global de sanidad veterinaria. El objetivo de este proyecto es
reorganizar los servicios veterinarios para permitirlos ejercer un mayor control
sobre las principales enfermedades de los animales. Este control, una vez
reconocido internacionalmente, es una condición previa para que los diferentes
países puedan participar en el mercado regional e internacional de ganado y
productos animales. Por ejemplo, diez países han preparado ya sus expedientes
para presentarlos a la Oficina Internacional de Epizootias con objeto de obtener la
certificación ‘libre de peste bovina’.

4.5.5.3. Investigación

Al mejorar la productividad rural y aumentar los ingresos procedentes de la
agricultura, la investigación agrícola está contribuyendo a paliar el hambre y la
pobreza rural. Con la creciente penuria de tierras y agua, el aumento de la producción
será necesario para el aumento futuro del suministro de alimentos. Hay dos grandes
programas, dotados de 41,3 millones de €, en los que participan el Consejo para la
Investigación y el Desarrollo Agrícola del África Occidental y Central y la
Asociación Centroafricana para la Investigación Agrícola. Estos programas iniciaron
sus actividades en 2001 con el objetivo general de mejorar la capacidad y los
servicios de investigación agraria de más de 20 instituciones nacionales de
investigación agraria en estas tres regiones. Estos programas se caracterizan por
permitir el desarrollo de las capacidades de las instituciones de investigación
regionales y nacionales, un enfoque innovador de acceso a los fondos mediante
licitación pública y la cofinanciación de redes regionales de investigación para
productos agrícolas específicos.

4.5.5.4. Suministro de agua en zonas rurales

La comunidad internacional ha adoptado como objetivo de desarrollo internacional el
aumento del acceso (por parte de la población del África Subsahariana) a un mejor
suministro de agua, del 49% al 74%, en el 2015 [95] . Uno de los proyectos más
importantes de la CE es el ‘Programa Regional Solar’, en el que se instalaron, entre
1990 y 1998, 626 bombas solares y 660 sistemas de electrificación solares en nueve
países (Burkina Faso, Mali, Nigeria, el Senegal, Gambia, el Chad, Mauritania, Cabo

95 Objetivos de Desarrollo del Milenio

156

Verde y Guinea Bissau), lo que beneficia a un total de un millón de personas del
medio rural. Después de haber realizado una evaluación positiva de este proyecto en
2001 se ha decidido emprender una segunda fase por 60 millones de € . Esta segunda
fase tiene como objetivo establecer una mejora a largo plazo de la disponibilidad de
agua potable para las poblaciones rurales del Sahel. Se instalarán 465 nuevos
sistemas solares en pueblos rurales (con una población media superior a las 3.000
personas). Este proyecto contará con la participación activa de los beneficiarios y de
los sectores públicos y privados para explotar los recursos disponibles mediante
tecnologías basadas en la energía solar.

Pesca

Se emprendieron una serie de proyectos, especialmente los del Pacífico (ProcFish), el
Océano Índico (Control, Supervisión y Vigilancia) y el Lago Victoria (Plan práctico
de caladeros) para desarrollar competencias de gestión de recursos pesqueros en
aquellos países ACP a los que iban dirigidos los programas y para facilitar la
colaboración regional. En el Pacífico también se iniciaron dos nuevos grandes
proyectos nacionales en caladeros costeros rurales que fomentan la participación del
sector privado. Se está preparando otra serie de proyectos de gestión de caladeros en
cooperación con la Unidad de Ayuda para la Investigación Internacional Acuática y
Pesquera de la FAO. Para conseguir la mejora de la producción y de la capacidad
comercial de los productos pesqueros, también se financió con 45 millones de € un
programa para reforzar los aspectos del control sanitario de estos productos.

**Proyectos de investigación sobre los caladeros del lago Victoria**

**Los caladeros del Lago Victoria tienen una producción anual de 500.000 toneladas de pescado,**
**de las cuales 100.000 toneladas se exportan a los mercados occidentales. Estos caladeros**
**desempeñan un papel importante en el desarrollo económico de la región del África Oriental. La**
**segunda fase del proyecto de investigación sobre los caladeros del lago Victoria (iniciado en 1995**
**con 9,4 millones de** € **) ha propiciado la cooperación regional entre Kenia, Uganda y Tanzania a**
**través de la Organización de los Caladeros del Lago Victoria. La capacidad de investigación de**
**las tres instituciones de investigación locales se ha ampliado gracias al acondicionamiento de los**
**centros y los barcos, a la formación de 150 profesionales de la investigación y la creación de 12**
**becas de largo plazo en el extranjero. El proyecto ha ayudado a mejorar la gestión sostenible de**
**los recursos del lago, y se ha preparado un plan conjunto de gestión de los caladeros, cuya**
**ejecución están negociando en este momento los países implicados.**

157

**Programa de caladeros del Pacífico**

**El Programa Regional de los Caladeros Costeros y Oceánicos del Pacífico (PROCFISH, 10,5**
**millones de** € **) consta de dos componentes:**

     - **El componente costero consiste en compilar los resultados de la primera gran evaluación de**
**referencia de los recursos de los arrecifes que ha cubierto la gran parte del área del Pacífico.**
**Esta evaluación se concentra en los recursos propios del arrecife, aunque también contempla**
**aspectos sociales y humanos.**

     - **El componente oceánico explotará los resultados de las tareas de evaluación e investigación**
**que ya realizó el Secretariado de la Comunidad del Pacífico sobre la especie de atún más**
**importante del Pacífico. El Secretariado de la Comunidad del Pacífico realizó este trabajo,**
**que ha recibido el reconocimiento de la comunidad científica internacional, como parte del**
**antiguo proyecto regional de evaluación e investigación del atún del Pacífico Sur, que**
**también estuvo financiado con recursos del Fondo Europeo de Desarrollo. El alcance de este**
**trabajo se ampliará para que incluya una evaluación y supervisión más exhaustivas de las**
**poblaciones de catalufas, de atún de aleta amarilla y de las capturas accesorias de la región.**

**Cada uno de los elementos del programa PROCFISH incluye un componente ‘ACP’ y otro**
**‘PTU’ para los Países y Territorios de Ultramar. El Secretariado de la Comunidad del Pacífico**
**es el organismo encargado de la ejecución de este proyecto regional** **[96]** **.**

4.5.5.5. Medio ambiente

En 2001 se ha trabajado muy intensamente en el aspecto medioambiental, en especial
en el ámbito forestal, en la conservación, la fauna y flora y la gestión sostenible de
los recursos naturales. Se han ejecutado siete programas nuevos con un total de 55,1
millones de €, y se han aprobado cuatro nuevos programas con un total de 26
millones de € .

El principal programa que está en marcha en este sector es ECOFAC, un programa
regional para la conservación y el uso racional de los ecosistemas forestales del
África central. Su tercera fase se inició en el 2000 con 23 millones de € y sus
actividades están relacionadas con la conservación de la biodiversidad, el uso
sostenible de los recursos naturales, como los bosques, para el desarrollo sostenible y
la mejora sostenible del nivel de vida de las personas. Las actividades del programa,
coordinadas por una unidad medioambiental con sede en Libreville que ha sido
reforzada recientemente, tienen lugar en 6 países de la cuenca forestal del Congo. El
programa ha conseguido mejorar sustancialmente la capacidad y la conciencia de las
autoridades nacionales sobre la gestión de sus recursos naturales. En 2001 se
aumentó el tamaño del Parque Nacional de Odzala (Congo Brazzaville) pasando de
2.800 km² a 13.280 km², es decir, que se multiplicó por 5, y el Parque Nacional de
Monte Alen (Guinea Ecuatorial) se aumentó de 1.004 km.² a 2.000 km.² Además, se
estableció la Red de Áreas Protegidas del África Central (RAPAC). La voluntad de
unirse a la red de los cinco sitios del patrimonio mundial existentes en la República
Democrática del Congo y la entrada del Parque Nacional Zakouma (el Chad)
muestran la buena acogida que ha tenido la RAPAC. Otra actividad importante es el
diálogo con las compañías madereras para mejorar los planes de gestión e implicar a

96 véase: http://www.spc.int

158

las poblaciones locales en el control del comercio ilegal de “carne de animales
silvestres” y en el establecimiento de terrenos forestales públicos.

159

**Suministro de agua a los pueblos del Chad**

**El acceso a agua potable es un tema crucial en el Chad. Casi ocho de cada diez habitantes no**
**tiene acceso a agua limpia y cerca del 33% de los pueblos (con una población de más de 300**
**personas) carece de un punto de abastecimiento de agua. Los expertos calculan que en los**
**pueblos se necesitan 15.000 perforaciones equipadas con bombas manuales y que la población**
**nómada necesita, al menos, 4.000 pozos grandes. Se ha establecido una política sectorial sobre el**
**agua en cooperación con otros donantes. Desde la década de 1980, la Unión Europea ha**
**asignado más de 30 millones de** € **a este sector. Estos fondos han permitido la construcción de**
**cerca de 2.000 puntos de agua equipados con bombas y también la construcción de 45 sistemas**
**de distribución de agua potable en los principales pueblos, así como la reparación de unos cien**
**puntos de agua. La zona cubierta por este programa se ha ampliado alrededor de la capital,**
**Ndjamena, hasta incluir seis regiones del oeste del país. En estos momentos se está llevando a**
**cabo un programa para crear más de 1.000 nuevos puntos de acceso al agua. Todos los días se**
**obtiene agua de los nuevos pozos. Además, el programa regional de energía solar ha instalado en**
**el Chad bombas solares automáticas, que tienen la ventaja añadida de que precisan poco**
**mantenimiento. Un nuevo programa, cofinanciado con los organismos de desarrollo alemán y**
**francés, permitirá en un futuro próximo el acceso a cerca de 300 puntos de agua nuevos. Se ha**
**iniciado un estudio para planificar las actividades de este sector prioritario bajo el 9º Fondo**
**Europeo de Desarrollo, incluida la construcción de cerca de 3.400 pozos nuevos. Todas estas**
**actividades pretenden garantizar la sostenibilidad y maximizar la cooperación con otros**
**donantes.**

4.5.5.6. Seguridad alimentaria

La CE trabaja en la cuestión de la seguridad del suministro de alimentos a través de
su Oficina de Ayuda Humanitaria (ECHO), y a través de su estrategia de ayuda al
desarrollo global. A continuación, se ofrecen algunos ejemplos de las actividades
realizadas en países ACP en este sector.

**África: Mozambique**

**Casi dos tercios de la población de Mozambique (de la cual, el 80% vive en zonas rurales) viven**
**por debajo del nivel de pobreza y se enfrentan a serios problemas de inseguridad del suministro**
**de alimentos agravados por los periódicos desastres naturales, como ciclones, inundaciones o**
**sequías. Los programas locales de seguridad del suministro de alimentos se incluyen en el marco**
**del Informe Estratégico para la Reducción de la Pobreza que apoya las reformas de los servicios**
**públicos que se creen necesarias para que exista seguridad del suministro de alimentos. Esta**
**estrategia se ve complementada por ayudas directas a los productores agrícolas. La ayuda a las**
**reformas administrativas se realiza mediante ayudas presupuestarias dirigidas a los Ministerios**
**de Agricultura (a través del programa PROAGRI) y de Comercio, así como al Instituto**
**Meteorológico Nacional. La ayuda directa a los productores rurales tiene como objetivo mejorar**
**la productividad y la diversificación agrícola y se centra en el norte y el sur del país.**

160

**El Caribe: Haití**

**En Haití, la población local sólo recibe el 80% de los requisitos nutricionales mínimos**
**establecidos por las Naciones Unidas y el importante daño medioambiental sufrido por el país**
**contribuye a crear un estado permanente de inseguridad del suministro de alimentos. La**
**inestabilidad política que afecta al país ha empeorado desde las elecciones de mayo de 2000, lo**
**que, a su vez, ha conducido a una deceleración significativa de la ayuda internacional. A pesar**
**de la congelación de los nuevos compromisos del Fondo Europeo de Desarrollo, la Comisión**
**Europea ha continuado dando sus ayudas a los comedores escolares, garantizando una dieta**
**equilibrada para casi 115.000 niños en edad escolar. También se han continuado las actividades**
**que ya estaban aprobadas o que se están realizando (por ejemplo, la renovación de**
**infraestructuras y las ayudas a créditos).**

**Desarrollo rural y seguridad alimentaria: Compromisos en 2001**

|País ACP|Título del proyecto|Millones<br>de<br>€|
|---|---|---|
|~~Benin~~<br>|~~Programa para la reparación y mantenimiento de carreteras de menor orden~~<br>|~~8,50~~<br>|
|~~Botsuana~~<br>|~~Programa de conservación y gestión de flora y fauna~~<br>|~~14,00~~<br>|
|~~Burkina Faso~~<br>|~~Segunda fase del Programa Regional Solar~~<br>|~~9,96~~<br>|
|~~Camerún~~<br>|~~Ayudas a la administración pública para el mantenimiento descentralizado de~~<br>las carreteras<br>|~~23,50~~<br>|
|~~Islas Caimán~~<br>|~~Desarrollo del turismo de naturaleza~~<br>|~~0,10~~<br>|
|~~Chad~~<br>|~~Segunda fase del Programa Regional Solar~~<br>|~~4,00~~<br>|
|~~República Dominicana~~<br>|~~Programa dominicano de desarrollo del ecoturismo~~<br>|~~5,99~~<br>|
|~~Etiopía~~<br>|~~Programa de mejora del café (CIP IV)~~<br>|~~15,00~~<br>|
|~~Gabón~~<br>|~~Mejora de la gestión turística en la reserva de Lopé~~<br>|~~0,10~~<br>|
|~~Gabón~~<br>|~~Asistencia técnica forestal y medioambiental~~<br>|~~0,08~~<br>|
|~~Guinea Bissau~~<br>|~~Estudio de viabilidad del Programa Regional Solar~~<br>|~~0,08~~<br>|
|~~Guinea Conakry~~<br>|~~Ayudas a la promoción de las organizaciones rurales~~<br>|~~18,50~~<br>|
|~~Madagascar~~<br>|~~Programa de desarrollo de la ganadería~~<br>|~~4,00~~<br>|
|~~Malaui~~<br>|~~Evaluación del proyecto forestal social~~<br>|~~0,06~~<br>|
|~~Malaui~~<br>|~~Asistencia técnica para la preparación de programas en el sector de los recursos~~<br>naturales<br>|~~0,35~~<br>|
|~~Mali~~<br>|~~Programa de arroz~~<br>|~~16,00~~<br>|
|~~Mali~~<br>|~~Segunda fase del Programa Regional Solar~~<br>|~~6,56~~<br>|
|~~Mali~~<br>|~~Programa medioambiental contra la desertización~~<br>|~~14,00~~<br>|
|~~Mauritania~~<br>|~~Oasis rural de Adrar~~<br>|~~10,00~~<br>|
|~~Mauritania~~<br>|~~Seminario sobre la diversificación agraria~~<br>|~~0,02~~<br>|
|~~Mauritania~~<br>|~~Estudio para la rehabilitación de la presa PPG~~<br>|~~0,08~~<br>|
|~~Namibia~~<br>|~~Necesidades de infraestructura rural en zonas rurales pobres~~<br>|~~0,08~~<br>|
|~~Namibia~~<br>|~~Marco de estrategias y desarrollo rural~~<br>|~~0,20~~<br>|
|~~Namibia~~<br>|~~Ayudas a las negociaciones de comercio y comercialización agrícolas~~<br>|~~0,19~~<br>|
|~~Namibia~~<br>|~~Programa nacional de ayuda a los servicios agrícolas~~<br>|~~6,00~~<br>|
|~~Níger~~<br>|~~Segunda fase del Programa Regional Solar~~<br>|~~2,39~~<br>|
|~~Togo~~<br>|~~Programa agro-forestal~~<br>|~~1,98~~<br>|
|~~Uganda~~<br>|~~Programa de gestión y recursos forestales~~<br>|~~12,00~~<br>|
|~~Zambia~~<br>|~~Programa de ayudas forestales~~<br>|~~1,90~~<br>|
|~~Zimbabue~~<br>|~~Control de enfermedades de transmisión sexual~~<br>|~~0,04~~<br>|
|~~Región del África Central~~<br>|~~Iniciativa contra la caza furtiva~~<br>|~~1,60~~<br>|
|~~Región del Pacífico~~<br>|~~Ayudas a la protección de la flora en el Pacífico~~<br>|~~0,03~~<br>|
|~~Región del Pacífico~~<br>|~~Pesquerías costeras y oceánicas regionales y del Pacífico~~<br>|~~10,50~~<br>|
|~~Región del África~~<br>Occidental<br>|~~Segunda fase del Programa Regional Solar Fase II~~<br>|~~26,21~~<br>|
|~~Región del África~~<br>Occidental<br>|~~Programa regional de energía~~<br>|~~5,40~~<br>|
|~~Pan-ACP~~<br>|~~Presupuesto para el Centro Técnico para el Desarrollo de la Agricultura~~|~~13,31~~<br>|
|~~**Total**~~|~~**Total**~~|~~**232,71**~~|

161

_4.5.6._ _Derechos humanos, democracia, buena gobernanza y capacitación_

El respeto hacia los derechos humanos, incluidos los derechos sociales
fundamentales, los principios democráticos, el Estado de Derecho y la
responsabilidad de los gobiernos, constituyen una parte integral del desarrollo
sostenible y son unos elementos fundamentales del Acuerdo de Cotonú. Estos temas
son el objeto de un diálogo político constante que existe entre la UE y los Estados
ACP y son ámbitos en los que la Comunidad ayuda con gran fuerza. El llamado
‘desarrollo de las administraciones públicas’ es una excelente vía para alcanzar este
objetivo. El Comunicado de la Comisión sobre Prevención de Conflictos [97] pide que
las actividades relativas a la paz, la democracia y la estabilidad social y política se
integren en los programas de ayuda como forma de evitar los conflictos. Por lo tanto,
éste es un ámbito en el que las actividades de la CE están en constante aumento,
especialmente a través del campo, relativamente reciente, de las ayudas a las
administraciones públicas, a través de la experiencia obtenida en los proyectos y en
los contactos con otros donantes.

En total, en 2001 hubo 254 proyectos nuevos y en ejecución, con un total de 727
millones de € . Estos proyectos cubrían una amplia gama de actividades de ‘desarrollo
de las administraciones públicas’ y se pueden dividir en dos grandes categorías: (1)
respeto de los derechos humanos, mejora de los sistemas legales, elecciones y
educación cívica; (2) buena gobernanza a través del desarrollo de las
administraciones públicas, reforma del funcionariado y descentralización. Además,
hubo proyectos por un total de 121,5 millones de € que cubrieron todos los aspectos
del desarrollo de la administración pública en Sudáfrica. Dada la naturaleza de estas
actividades, cualquier evaluación del éxito de estos programas tendrá que hacerse a
medio y largo plazo.

4.5.6.1. Derechos humanos y justicia

Los programas de derechos humanos de la CE tienen como objetivo la obtención y el
mantenimiento de la paz; por ejemplo, los 800,000 € del programa de rehabilitación
de Burundi asignados al fomento de la reconciliación nacional a través de la
formación de _‘bashingantahe’_ (ancianos de los pueblos) como ayudantes de abogado
y su envío a los _‘collines’_ (distritos) de todo el país, donde su representación es
pobre. Este programa está gestionado por el Programa de las Naciones Unidas para el
Desarrollo. En la Guinea Ecuatorial, después de varios años de suspensión de la
ayuda al desarrollo, está a punto de empezar un nuevo programa dotado de 3
millones de € para apoyar los derechos humanos, la democracia y el Estado de
Derecho.

Para el respeto de los derechos humanos es fundamental la existencia de un sistema
de justicia que funcione correctamente. En la actualidad, existen programas
financiados por el Fondo Europeo de Desarrollo dirigidos específicamente a este
tema en ocho países, con un total de 48,4 millones de € . En Burkina Faso, por
ejemplo, existe un programa dotado de 16 millones de € para apoyar la democracia,
el derecho y la buena gobernanza. Este proyecto se centra en particular en la reforma
legislativa, trabaja con la Universidad de Ougadougou y vincula directamente la
existencia de un gobierno democrático con un gobierno económico y social

97 COM (2001)211, 11.04.2001

162

sostenible. También incluye un componente de reforma de las prisiones que incluye
ayudas para la oferta de abogados defensores. Se ha empezado a trabajar también en
el programa de justicia de Rwanda, dotado con 7,2 millones de € . Este programa
asiste a varios organismos estatales, entre los que se incluye el sistema tradicional de
justicia _‘gacaca’_, que se espera oirá a los acusados de todos los crímenes,
exceptuando los más graves, cometidos durante el genocidio de 1994. También
apoya proyectos que fomentan el voluntariado en el ámbito local como alternativa a
la cárcel y proyectos de organizaciones no gubernamentales relacionados con la
justicia y la reconciliación nacional.

Elecciones

La democracia también depende de que exista un entorno adecuado para la
celebración de elecciones libres y justas. Al aumentar el número de elecciones
celebradas en los países ACP, también aumenta la cantidad de ayudas del Fondo
Europeo de Desarrollo: de cuatro proyectos en el año 2000, a siete en el 2001, en el
Congo, Lesotho, las Islas Salomón, Sierra Leona, el Chad, Togo y Zambia. La ayuda
del Fondo Europeo de Desarrollo empieza antes de las elecciones con actividades
como la formación y el registro de votantes. Las ayudas también pueden consistir en,
por ejemplo, la impresión de papeletas electorales, así como programas de educación
cívica más a largo plazo. Con la excepción del Chad y Zambia, toda la ayuda
económica indicada anteriormente (y aprobada en 2001) está dirigida a las elecciones
que se celebrarán en 2002.

Se han impugnado los resultados de las elecciones del Chad y Zambia. En estos
momentos, se reflexiona en el seno de la Comisión para encontrar la forma de que las
ayudas del Fondo Europeo de Desarrollo sean más eficaces en esta zona. En algunos
casos, se obtienen ayudas extras para observadores electorales internacionales
procedentes del presupuesto de la CE (partida B7-7). Las ayudas electorales se
suelen dar tras consultar con otros donantes, entre ellos el Programa de las Naciones
Unidas para el Desarrollo. Una vez elegidos, los representantes suelen necesitar
ayuda para obtener las herramientas necesarias para llevar a cabo su trabajo, como
personal, bibliotecas y ordenadores. La CE tiene varios proyectos de este tipo, por
ejemplo, sus ayudas a la Asamblea Nacional de Angola.

Buena gobernanza

La gobernanza está recibiendo cada vez mayor prioridad dentro de las estrategias de
cooperación, según el análisis de los problemas y necesidades del desarrollo de las
administraciones públicas, a menudo tras consultar a otros donantes interesados. Un
ejemplo es Kenia, donde la CE es miembro del Grupo de Gobernanza Económica.
Una de las formas más importantes de ayuda por lo que respecta al número de
proyectos (y un tipo de ayuda que puede tener efectos muy superiores al coste
económico) es la aportación de asistencia técnica a los Ordenadores Nacionales de
Pagos. Este tipo de ayuda existe de una forma u otra en la mayoría de los países
ACP, a menudo en el marco de un programa mayor de ayuda al Ministerio de
Economía y/o la planificación de reformas económicas, del funcionariado o de otro
tipo. La ayuda no sólo se da a los ministerios del gobierno, sino también a otros
organismos públicos que desempeñan un papel en la política nacional.

De esta forma, las instituciones financieras de Etiopía están recibiendo ayuda para
modernizar y coordinar sus actividades. En la República Dominicana se lanzó en

163

2001 un programa de modernización y reforma estatal dotado con 25 millones de €
para la descentralización a escala provincial, regional y local. La devolución de
ciertos poderes a niveles jerárquicos inferiores es una tendencia que probablemente
va a durar. El proyecto piloto, dotado de 1,91 millones de €, para la promoción en
Guinea de las ciudades de segunda categoría que surgieron de la descentralización
ocurrida en la década de 1990, se inició en 1998 y su objetivo era capacitar a las
autoridades locales para que desempeñaran un papel activo en el desarrollo. La
reciente evaluación de este proyecto concluyó que, a pesar de las dificultades, se
debería desarrollar más este experimento y se debería repetir en otras partes del país.
Con el énfasis que pone el Acuerdo de Cotonú en la mayor inclusión de la sociedad
civil en el proceso de desarrollo y, por lo tanto, en la capacitación, este tipo de
programas piloto serán una fuente de experiencia muy útil. El Fondo Europeo de
Desarrollo también financia los censos, que son un instrumento muy valioso para la
planificación macroeconómica. Un ejemplo reciente es Nigeria, donde en 2001 se
inició un proyecto dotado con 1,1 millones de € . El censo nacional de hogares y
población se completó en octubre de 2001. Todas estas actividades están
estrechamente coordinadas con programas de ajuste estructural, de reducción de la
deuda (países pobres muy endeudados) y otro tipo de programas de la CE o de otros
donantes.

**Plan de ayudas al Sistema Público Asistencial de Zambia**

**Un proyecto del Fondo Europeo de Desarrollo que es interesante y, en cierto modo, único, es el**
**Plan de Asistencia para el Bienestar Público (PWAS) de Zambia, firmado en 1999. Sólo requiere**
**una cantidad relativamente modesta de recursos (1.160.000 de** € **) y está diseñado para mejorar**
**la red de seguridad social del gobierno de Zambia mediante ayudas a la gestión, formación y**
**mejora de la coordinación a todas las escalas. Las organizaciones populares participan**
**directamente en la toma de decisiones a la hora de asignar los recursos. Además, el Plan de**
**Asistencia para el Bienestar Público usa, siempre que es posible, las estructuras sociales ya**
**existentes (comités que ya están formados, organizaciones locales, etc.), en lugar de crear nuevas**
**estructuras. El borrador final del Informe Estratégico para la Reducción de la Pobreza de**
**Zambia (2001) reconoció el valor del Plan de Asistencia para el Bienestar Público en su nuevo**
**diseño. En los próximos cinco años se le asignarán cerca de 4,13 millones de** € **junto con la**
**cofinanciación del gobierno, que aportará otros 0,65 millones de** € **. Una reciente revisión,**
**realizada en plena ejecución del proyecto, señaló que éste sería de gran utilidad para que otros**
**países de esta región lo utilizaran como modelo. La evaluación concluía que se debería ampliar**
**el Plan de Asistencia para el Bienestar Público (con un presupuesto mayor) a las zonas urbanas.**
**No obstante, sus logros, aunque impresionantes, son frágiles, por lo que es necesario**
**consolidarlos con un mayor desarrollo de la capacitación, la formación de redes con otros socios**
**nacionales y un mayor énfasis en los recursos locales a fin de mejore su sostenibilidad.**

**Desarrollo de las administraciones públicas: Compromisos en 2001**

|País ACP|Millones de<br>€|
|---|---|
|~~Angola~~<br>|~~0,40~~<br>|
|~~Antigua y Barbuda~~<br>|~~0,02~~<br>|
|~~Bahamas~~<br>|~~0,04~~<br>|
|~~Botsuana~~<br>|~~5,12~~<br>|
|~~Burkina Faso~~<br>|~~2,80~~<br>|
|~~Burundi~~<br>|~~0,08~~<br>|
|~~Camerún~~<br>|~~2,81~~<br>|
|~~República centroafricana~~<br>|~~0,75~~<br>|
|~~Congo (Brazzaville)~~<br>|~~2,44~~<br>|
|~~República Democrática del Congo~~<br>|~~0,58~~<br>|
|~~Yibuti~~<br>|~~0,11~~<br>|
|~~República Dominicana~~<br>|~~0,02~~<br>|
|~~Guinea Ecuatorial~~<br>|~~3,00~~<br>|
|~~Eritrea~~<br>|~~0,74~~<br>|
|~~Guinea Conakry~~|~~3,07~~|

164

|Guinea Bissau|0,03|
|---|---|
|~~Guyana~~<br>|~~0,20~~<br>|
|~~Haití~~<br>|~~0,15~~<br>|
|~~Costa de Marfil~~<br>|~~0,23~~<br>|
|~~Kenia~~<br>|~~0,54~~<br>|
|~~Kiribati~~<br>|~~0,07~~<br>|
|~~Lesoto~~<br>|~~0,85~~<br>|
|~~Malaui~~<br>|~~1,34~~<br>|
|~~Mali~~<br>|~~0,70~~<br>|
|~~Namibia~~<br>|~~0,37~~<br>|
|~~Níger~~<br>|~~1,99~~<br>|
|~~Ruanda~~<br>|~~0,06~~<br>|
|~~Senegal~~<br>|~~1,43~~<br>|
|~~Sierra Leona~~<br>|~~3,22~~<br>|
|~~Islas Salomón~~<br>|~~1,28~~<br>|
|~~Surinam~~<br>|~~0,16~~<br>|
|~~Tanzania~~<br>|~~0,10~~<br>|
|~~Chad~~<br>|~~13,89~~<br>|
|~~Togo~~<br>|~~3,07~~<br>|
|~~Zambia~~<br>|~~0,08~~<br>|
|~~Total~~|~~51,74~~|

_4.5.7._ _Políticas macroeconómicas y desarrollo del sector privado_

4.5.7.1. Políticas macroeconómicas

Las ayudas presupuestarias macroeconómicas han pasado a ser parte integral de la
cooperación económica y técnica de la Comunidad con los países ACP. Desde 1992,
la Comunidad ha aportado ayuda presupuestaria por un total de 2,604 millones de €
en 40 países ACP. En el pasado, estos fondos se utilizaban principalmente para
ayudar a las economías que estaban teniendo dificultades en su ‘balanza de pagos’.
El enfoque actual es ayudar a los países a cambiar el modo de funcionamiento de sus
economías.

Así pues, en 2001 la Comisión siguió poniendo en práctica su enfoque para vincular
sus programas de ayuda presupuestaria a la reducción de la pobreza y, por lo tanto, a
los Informes Estratégicos para la Reducción de la Pobreza desarrollados por los
países en vías de desarrollo. Por lo tanto, la mayoría de los programas de ayuda
presupuestaria incluyeron indicadores de su rendimiento asociados en particular a la
sanidad, la educación y la gestión financiera pública. Respecto a esta última cuestión,
la Comisión ha firmado un acuerdo con el Banco Mundial para crear de forma
conjunta un Fondo Fiduciario de la CE y el Banco Mundial para la Evaluación del
Gasto Público y la Responsabilidad. Además, la Comisión está trabajando en el
establecimiento de medidas comunes con otros donantes para lograr ofrecer a los
países receptores una ayuda más eficaz y efectiva.

Durante el año 2001, la Comisión comprometió 263 millones de € en programas
directos de ayuda presupuestaria para países ACP. Autorizó también más de 300
millones de € en pagos a 38 países ACP en los que se están ejecutando programas de
ajuste estructural.

165

**- - Ayudas macroeconómicas - Programas de ajuste estructural - Compromisos en 2001**

|Col1|País ACP|Millones de<br>€|Col4|
|---|---|---|---|
||Cabo Verde|12,1|12,1|
||Gabón|4,9|4,9|
||Ghana|50,8|50,8|
||Guinea|11,1|11,1|
||Costa de Marfil|12,8|12,8|
||Jamaica|21,7|21,7|
||Lesoto|18,5|18,5|
||Malí|31,8|31,8|
||Mauritania|18,3|18,3|
||Níger|3,2|3,2|
||Tanzania|76,1|76,1|
||Vanuatu|1,6|1,6|
||**Total**|**262.9**|**262.9**|
|**Burkina Faso y el nuevo enfoque de ayuda presupuestaria**<br>**Entre 1997 y 2000, la Cooperación Estratégica para África (un grupo informal de donantes**<br>**reunidos bajo el liderazgo del Banco Mundial) realizó un ejercicio en Burkina Faso para**<br>**estudiar la posibilidad de establecer una serie de condiciones que el país receptor tendría que**<br>**cumplir para que se liberara la ayuda (lo que se conoce como ‘condicionalidad’). El estudio se**<br>**realizó bajo los auspicios del gobierno de Burkina Faso. Este nuevo enfoque implica confiar al**<br>**gobierno receptor el papel principal en el proceso de reforma, mientras que los donantes se**<br>**limitan a evaluar los resultados en los campos de crecimiento económico y reducción de la**<br>**pobreza. Los resultados de esta ‘Prueba de condicionalidad’ se han utilizado mucho en la**<br>**reforma de los instrumentos relativos al ajuste estructural de las Instituciones de Bretton**<br>**Woods. Uno de los mayores logros de esta reforma ha sido, en el caso de los países pobres muy**<br>**endeudados, el diseño de un documento general de desarrollo conocido como el Informe**<br>**Estratégico para la Reducción de la Pobreza.**<br>**En el caso de Burkina Faso, varios donantes (la Comisión, los Países Bajos, Dinamarca, Suecia y**<br>**Suiza) acordaron gestionar su ayuda presupuestaria de forma complementaria utilizando los**<br>**mismos mecanismos de desembolso diseñados por el Informe Estratégico para la Reducción de**<br>**la Pobreza. El objetivo es reducir los costes de transacción que el gobierno tiene cuando trabaja**<br>**con varios donantes y ofrecer visibilidad financiera a medio plazo. El Programa de Ayudas**<br>**Presupuestarias para la Reducción de la Pobreza del año 2001 contaba con dos elementos de**<br>**ayuda presupuestaria. El primer elemento, dotado con 15 millones de** €**, estaba vinculado con el**<br>**marco macroeconómico y se ha desembolsado de acuerdo con la revisión que hizo el Fondo**<br>**Monetario Internacional de su programa con Burkina Faso. El segundo elemento, dotado con 10**<br>**millones de** €**, se ha desembolsado según su rendimiento, calculado mediante una serie de**<br>**indicadores incluidos en el Informe Estratégico para la Reducción de la Pobreza. De esta forma,**<br>**el desembolso final está vinculado al esfuerzo invertido, a la ejecución de las políticas y a la**<br>**reducción de la pobreza en los temas cruciales contemplados en el Informe Estratégico para la**<br>**Reducción de la Pobreza. Hasta la fecha, las victorias son modestas, pero ya se ha lanzado el**<br>**proyecto y ya están claramente definidas las partes interesadas y sus responsabilidades.**|**Burkina Faso y el nuevo enfoque de ayuda presupuestaria**<br>**Entre 1997 y 2000, la Cooperación Estratégica para África (un grupo informal de donantes**<br>**reunidos bajo el liderazgo del Banco Mundial) realizó un ejercicio en Burkina Faso para**<br>**estudiar la posibilidad de establecer una serie de condiciones que el país receptor tendría que**<br>**cumplir para que se liberara la ayuda (lo que se conoce como ‘condicionalidad’). El estudio se**<br>**realizó bajo los auspicios del gobierno de Burkina Faso. Este nuevo enfoque implica confiar al**<br>**gobierno receptor el papel principal en el proceso de reforma, mientras que los donantes se**<br>**limitan a evaluar los resultados en los campos de crecimiento económico y reducción de la**<br>**pobreza. Los resultados de esta ‘Prueba de condicionalidad’ se han utilizado mucho en la**<br>**reforma de los instrumentos relativos al ajuste estructural de las Instituciones de Bretton**<br>**Woods. Uno de los mayores logros de esta reforma ha sido, en el caso de los países pobres muy**<br>**endeudados, el diseño de un documento general de desarrollo conocido como el Informe**<br>**Estratégico para la Reducción de la Pobreza.**<br>**En el caso de Burkina Faso, varios donantes (la Comisión, los Países Bajos, Dinamarca, Suecia y**<br>**Suiza) acordaron gestionar su ayuda presupuestaria de forma complementaria utilizando los**<br>**mismos mecanismos de desembolso diseñados por el Informe Estratégico para la Reducción de**<br>**la Pobreza. El objetivo es reducir los costes de transacción que el gobierno tiene cuando trabaja**<br>**con varios donantes y ofrecer visibilidad financiera a medio plazo. El Programa de Ayudas**<br>**Presupuestarias para la Reducción de la Pobreza del año 2001 contaba con dos elementos de**<br>**ayuda presupuestaria. El primer elemento, dotado con 15 millones de** €**, estaba vinculado con el**<br>**marco macroeconómico y se ha desembolsado de acuerdo con la revisión que hizo el Fondo**<br>**Monetario Internacional de su programa con Burkina Faso. El segundo elemento, dotado con 10**<br>**millones de** €**, se ha desembolsado según su rendimiento, calculado mediante una serie de**<br>**indicadores incluidos en el Informe Estratégico para la Reducción de la Pobreza. De esta forma,**<br>**el desembolso final está vinculado al esfuerzo invertido, a la ejecución de las políticas y a la**<br>**reducción de la pobreza en los temas cruciales contemplados en el Informe Estratégico para la**<br>**Reducción de la Pobreza. Hasta la fecha, las victorias son modestas, pero ya se ha lanzado el**<br>**proyecto y ya están claramente definidas las partes interesadas y sus responsabilidades.**|**Burkina Faso y el nuevo enfoque de ayuda presupuestaria**<br>**Entre 1997 y 2000, la Cooperación Estratégica para África (un grupo informal de donantes**<br>**reunidos bajo el liderazgo del Banco Mundial) realizó un ejercicio en Burkina Faso para**<br>**estudiar la posibilidad de establecer una serie de condiciones que el país receptor tendría que**<br>**cumplir para que se liberara la ayuda (lo que se conoce como ‘condicionalidad’). El estudio se**<br>**realizó bajo los auspicios del gobierno de Burkina Faso. Este nuevo enfoque implica confiar al**<br>**gobierno receptor el papel principal en el proceso de reforma, mientras que los donantes se**<br>**limitan a evaluar los resultados en los campos de crecimiento económico y reducción de la**<br>**pobreza. Los resultados de esta ‘Prueba de condicionalidad’ se han utilizado mucho en la**<br>**reforma de los instrumentos relativos al ajuste estructural de las Instituciones de Bretton**<br>**Woods. Uno de los mayores logros de esta reforma ha sido, en el caso de los países pobres muy**<br>**endeudados, el diseño de un documento general de desarrollo conocido como el Informe**<br>**Estratégico para la Reducción de la Pobreza.**<br>**En el caso de Burkina Faso, varios donantes (la Comisión, los Países Bajos, Dinamarca, Suecia y**<br>**Suiza) acordaron gestionar su ayuda presupuestaria de forma complementaria utilizando los**<br>**mismos mecanismos de desembolso diseñados por el Informe Estratégico para la Reducción de**<br>**la Pobreza. El objetivo es reducir los costes de transacción que el gobierno tiene cuando trabaja**<br>**con varios donantes y ofrecer visibilidad financiera a medio plazo. El Programa de Ayudas**<br>**Presupuestarias para la Reducción de la Pobreza del año 2001 contaba con dos elementos de**<br>**ayuda presupuestaria. El primer elemento, dotado con 15 millones de** €**, estaba vinculado con el**<br>**marco macroeconómico y se ha desembolsado de acuerdo con la revisión que hizo el Fondo**<br>**Monetario Internacional de su programa con Burkina Faso. El segundo elemento, dotado con 10**<br>**millones de** €**, se ha desembolsado según su rendimiento, calculado mediante una serie de**<br>**indicadores incluidos en el Informe Estratégico para la Reducción de la Pobreza. De esta forma,**<br>**el desembolso final está vinculado al esfuerzo invertido, a la ejecución de las políticas y a la**<br>**reducción de la pobreza en los temas cruciales contemplados en el Informe Estratégico para la**<br>**Reducción de la Pobreza. Hasta la fecha, las victorias son modestas, pero ya se ha lanzado el**<br>**proyecto y ya están claramente definidas las partes interesadas y sus responsabilidades.**|**Burkina Faso y el nuevo enfoque de ayuda presupuestaria**<br>**Entre 1997 y 2000, la Cooperación Estratégica para África (un grupo informal de donantes**<br>**reunidos bajo el liderazgo del Banco Mundial) realizó un ejercicio en Burkina Faso para**<br>**estudiar la posibilidad de establecer una serie de condiciones que el país receptor tendría que**<br>**cumplir para que se liberara la ayuda (lo que se conoce como ‘condicionalidad’). El estudio se**<br>**realizó bajo los auspicios del gobierno de Burkina Faso. Este nuevo enfoque implica confiar al**<br>**gobierno receptor el papel principal en el proceso de reforma, mientras que los donantes se**<br>**limitan a evaluar los resultados en los campos de crecimiento económico y reducción de la**<br>**pobreza. Los resultados de esta ‘Prueba de condicionalidad’ se han utilizado mucho en la**<br>**reforma de los instrumentos relativos al ajuste estructural de las Instituciones de Bretton**<br>**Woods. Uno de los mayores logros de esta reforma ha sido, en el caso de los países pobres muy**<br>**endeudados, el diseño de un documento general de desarrollo conocido como el Informe**<br>**Estratégico para la Reducción de la Pobreza.**<br>**En el caso de Burkina Faso, varios donantes (la Comisión, los Países Bajos, Dinamarca, Suecia y**<br>**Suiza) acordaron gestionar su ayuda presupuestaria de forma complementaria utilizando los**<br>**mismos mecanismos de desembolso diseñados por el Informe Estratégico para la Reducción de**<br>**la Pobreza. El objetivo es reducir los costes de transacción que el gobierno tiene cuando trabaja**<br>**con varios donantes y ofrecer visibilidad financiera a medio plazo. El Programa de Ayudas**<br>**Presupuestarias para la Reducción de la Pobreza del año 2001 contaba con dos elementos de**<br>**ayuda presupuestaria. El primer elemento, dotado con 15 millones de** €**, estaba vinculado con el**<br>**marco macroeconómico y se ha desembolsado de acuerdo con la revisión que hizo el Fondo**<br>**Monetario Internacional de su programa con Burkina Faso. El segundo elemento, dotado con 10**<br>**millones de** €**, se ha desembolsado según su rendimiento, calculado mediante una serie de**<br>**indicadores incluidos en el Informe Estratégico para la Reducción de la Pobreza. De esta forma,**<br>**el desembolso final está vinculado al esfuerzo invertido, a la ejecución de las políticas y a la**<br>**reducción de la pobreza en los temas cruciales contemplados en el Informe Estratégico para la**<br>**Reducción de la Pobreza. Hasta la fecha, las victorias son modestas, pero ya se ha lanzado el**<br>**proyecto y ya están claramente definidas las partes interesadas y sus responsabilidades.**|

4.5.7.2. Iniciativa para los países pobres muy endeudados

En diciembre de 1999 el Consejo adoptó dos decisiones conjuntas ACP y CE sobre
la participación de la Comunidad en la Iniciativa para los Países Pobres Muy
Endeudados (PPME) [98] . Como acreedor, la Comisión Europea contribuye con 360
millones de € al Fondo Fiduciario para los PPME, administrado por el Banco

98 Decisión Nº 1/1999 y Nº 2/1999 del 8.12.1999, DO L 103, 28/04/2000 pág. 0073 – 0075

166

Europeo de Inversiones, y como donante, contribuye con un máximo de 680 millones
de € al Fondo Fiduciario para los PPME administrado por el Banco Mundial.

Los acuerdos marco existentes entre la CE y el Banco Mundial y el Banco Europeo
de Inversiones establecen una base práctica y legal para el establecimiento de la
reducción de la deuda de la UE. Tras la firma de estos acuerdos, se realizó un primer
pago de 250 millones de € al Fondo Fiduciario para los PPME administrado por el
Banco Mundial (en julio del 2000) y otro primer pago de 100 millones de € al Fondo
Fiduciario para los PPME, administrado por Banco Europeo de Inversiones (en
diciembre del 2000).

Hasta la fecha, 24 de los 41 países pobres muy endeudados (de los cuales 34 son
países ACP) han llegado a su ‘punto de decisión’ [99] y, por lo tanto, tienen derecho a
recibir una reducción temporal de la deuda a través del Fondo Fiduciario para los
PPME, administrado por el Banco Mundial. La evaluación de las necesidades la
realizó el Banco Mundial junto con el Banco Africano para el Desarrollo.

Respecto al papel de la CE como acreedor, los servicios de la CE están llevando a
cabo un análisis de las necesidades. Según van llegando los países a su punto de
decisión, la Comisión, en estrecha cooperación con el Banco Europeo de Inversiones,
calcula la deuda activa total ante la CE para cada uno de los países (incluidos los
préstamos especiales y las operaciones de capital de riesgo). A continuación,
identifica los préstamos para los que se podría contemplar la reducción de la deuda y
acuerda con el país pertinente qué prestamos se elegirán al final.

A finales del 2001, la Comisión había enviado propuestas de reducción de la deuda a
casi todos los países que tienen derecho a ella. En diciembre del 2001 se realizó un
segundo pago de 250 millones de € al Fondo Fiduciario para los PPME, administrado
por el Banco Mundial, así como otro segundo pago de 100 millones de € al Fondo
Fiduciario para los PPME, administrado por el Banco Europeo de Inversiones. Al 31
de diciembre del 2001, sólo Uganda, Mozambique y Tanzania habían alcanzado el
‘punto de conclusión’ contemplado en la iniciativa para los países pobres muy
endeudados.

Seguidamente, los fondos liberados por la cancelación de la obligación de pago de la
deuda se utilizan para financiar iniciativas de reducción de la pobreza, sobre todo en
el sector social.

4.5.7.3. Desarrollo del sector privado

El objetivo de la CE es garantizar un desarrollo económico sostenible y a largo plazo.
El sector privado está considerado como un motor del crecimiento económico y,
como tal, una fuente importante de empleo en los países ACP.

El desarrollo del sector privado es una cuestión transversal, por lo que aparece
incorporada en la programación de otros sectores como la sanidad, la educación y la
infraestructura. La estrategia de la Comunidad Europea combina las ayudas de nivel
macro (el entorno empresarial y el clima de inversión), de nivel meso (financiero o
no) y de nivel micro (competitividad de la empresa).

99 véase http://www.worldbank.org/hipc/about/FLOWCHRT4.pdf

167

En los niveles macro y meso, las autoridades nacionales y regionales de los países
ACP pueden contar con DIAGNOS, un programa que ofrece ayuda en el análisis del
entorno del sector privado para poder identificar las principales limitaciones que
están impidiendo el crecimiento económico de los países ACP. En 2001 se realizaron
estudios de diagnóstico en más de 20 países ACP para ayudar a diseñar estrategias de
creación de un entorno empresarial ‘propicio’ para el sector privado. En los niveles
meso y micro, las empresas privadas y los proveedores de servicios de los países
ACP se pueden beneficiar del Programa de la UE y ACP de Asistencia a las
Empresas (EBAS), cuyo objetivo es ofrecer unos servicios eficaces de desarrollo de
las empresas. EBAS está en plena ejecución y para finales de 2001 se habían
aprobado más de 700 proyectos de ayuda a empresas, proveedores de servicios y
organizaciones intermediarias en más de 60 países ACP. Un año antes del fin del
programa, ya se habían comprometido 17 millones de € de un total de 20 millones
disponibles como fondos de subvención.

PROINVEST es un programa cuyo objetivo es fomentar la inversión y los acuerdos
de cooperación Norte-Sur y Sur-Sur, y pretende, principalmente, mejorar los
servicios de inversión. Se calcula que su presupuesto será de 110 millones de € en un
plazo de siete años. El programa PROINVEST se estableció en diciembre del 2001.

Además, muchos países y regiones ACP cuentan con asignaciones para el desarrollo
del sector privado incluidas en sus programas indicativos nacionales o regionales. En
Sudáfrica, por ejemplo, el desarrollo del sector privado es uno de los ámbitos básicos
de ayuda y un ejemplo excelente de cómo el desarrollo económico contribuye
directamente a paliar la pobreza. En el 2001 se creó un Programa de Operaciones de
Capital de Riesgo dotado con 59 millones de € . Este programa permitirá que esta
economía, que fue marginal en el pasado, tenga acceso a créditos y ayuda no
financiera. Otro programa, dotado de 34 millones de €, reforzará el desarrollo
económico local en la Provincia Norte de Sudáfrica.

Respecto a las iniciativas regionales resultantes del Acuerdo de Cotonú, en 2001 se
aprobó un programa de 70 millones de € para apoyar al sector del ron del Caribe.
Este programa ayuda a los productores locales de ron a competir en un mercado de
alcoholes completamente liberalizado mediante la modernización de sus fábricas, la
mejora de sus capacidades para enfrentarse a cualquier impacto medioambiental, el
aumento de su competitividad y la identificación de nuevos mercados. El programa
desempeñará un papel fundamental en el refuerzo de una industria fundamental de
las economías locales, por lo que contribuirá a la creación de empleo y a las
ganancias en la exportación y los impuestos, basándose en el hecho de que este
sector está, en su mayoría, en manos locales.

El programa de iniciativas en materia de plaguicidas (PIP) es un programa de todos
los países ACP que se creó a petición del Consejo de Ministros ACP y UE reunido
en Cotonú en julio del 2000. El coste total de este programa es de 40,1 millones de €,
de los cuales el Fondo Europeo de Desarrollo pagará unos 29,1 millones de € . Este
programa responde a la situación crítica a la que se enfrentan los agentes del sector
agrario de los países ACP tras la armonización de las normativas europeas que
establecen unos estrictos niveles máximos de residuos de pesticida. El objetivo es
ayudar a crear un sector agrícola privado competitivo y sostenible en los países ACP.

168

**Ayudas macroeconómicas y desarrollo del sector privado: Compromisos en 2001**

|País ACP|Título del proyecto|Millones de<br>€|
|---|---|---|
|Cuba|Programa de ayudas a la promoción de las empresas y la inversión|2,80|
|Cuba|Feria de La Habana|0,19|
|Cuba|Programa de formación para los directores de empresas|1,94|
|Etiopía|Programa de desarrollo de las PYME|7,00|
|Sudáfrica|Ayudas al Ministerio de Industria y Comercio|0,40|
|Sudáfrica|Capital de riesgo|58,90|
|Sudáfrica|LED Provincia Norte|34,00|
|Trinidad y<br>Tobago|CBSL|0,90|
|Regional:<br>Todos los<br>ACP|Ron|70,00|
|Regional:<br>Todos los<br>ACP|Fondo Fiduciario FEPA|1,90|
|Regional:<br>Todos los<br>ACP|Riesgos en productos básicos|1,78|
|Regional:<br>Todos los<br>ACP|Centro para el Desarrollo de la Empresa|20,38|
|**Total**|**Total**|**200,19**|

_4.5.8._ _Sectores sociales: sanidad y educación_

4.5.8.1. Sector de la sanidad

Los países ACP son muy diferentes entre sí en lo que respecta a su estabilidad
política y en la capacidad y el compromiso de sus gobiernos de obtener buenos
resultados en el sector de la sanidad. Las respuestas de la CE se han adaptado a la
situación específica de cada país, lo que lleva a una mezcla de intervenciones dentro
del Fondo Europeo de Desarrollo y otros instrumentos de la UE (partidas
presupuestarias temáticas, cofinanciación con las organizaciones no
gubernamentales, etc.).

Siempre que ha sido posible, los proyectos ya en marcha se han vuelto a orientar
hacia el diálogo dentro del sector, la puesta en marcha de enfoques sectoriales y la
ayuda a la programación y gestión financiera de los sectores. Se han realizado
esfuerzos sustanciales para mejorar la calidad de los proyectos que se realizan. La
gestión de los proyectos se ha centrado en acelerar su ejecución y reducir el tiempo
necesario para hacer llegar la ayuda al beneficiario.

Se calcula que el presupuesto de sanidad de los países ACP para 2001 es de 960
millones de € (854 millones de € del Fondo Europeo de Desarrollo y 107 millones de
€ de la partida presupuestaria de Sudáfrica del presupuesto de la UE). Ha habido 139
proyectos en 47 países, de los cuales el 94% pertenecían a Programas Indicativos
Nacionales y el 6% al Fondo Europeo de Desarrollo regional o intra-ACP.

En el momento de definir el tipo de intervención de la CE se tuvo una consideración
especial con las necesidades y situaciones específicas de cada país, haciendo énfasis
en el acceso a los servicios sanitarios básicos y al desarrollo de las capacidades. Al
mismo tiempo se prestó mucha atención a reducir los proyectos adecuados,
fusionando las peticiones que cubrían sectores parciales diferentes en intervenciones
globales más grandes para alcanzar una masa crítica que tenga mayor impacto.

169

Los proyectos nacionales varían entre situaciones posteriores a una crisis (Angola),
el reinicio de la cooperación a través de un subsector básico (por ejemplo, la ayuda a
la vacunación en Nigeria) o los incipientes enfoques sectoriales (Mozambique), a las
‘medidas complementarias del sector’ de los proyectos de ayuda presupuestaria para
la reducción de la pobreza (Ghana). Los proyectos regionales se centran en proseguir
la lucha contra la oncocercosis en el África Occidental mediante la cofinanciación de

un fondo Fiduciario gestionado por el Banco Mundial y ejecutado por la
Organización Mundial de la Salud.

Se realizó una contribución a la creación de un Fondo Mundial de lucha contra las
enfermedades transmisibles, como el HIV/SIDA, la tuberculosis y la malaria. Se
prestó especial atención a la complementariedad y la coherencia del Fondo Mundial
respecto al nivel de ayudas que el país recibe de otros mecanismos de financiación.

La CE también ha participado en las conversaciones para encontrar modos de
trabajar de forma conjunta y en el ámbito nacional con los organismos de las
Naciones Unidas (como la Organización Mundial de la Salud, el Fondo de las
Naciones Unidas para la Infancia [UNICEF] y el Fondo de Población de las
Naciones Unidas [UNFPA]) y establecer una red sanitaria para reagrupar este sector,
compartir la experiencia y desarrollar buenas prácticas profesionales.

**Desarrollo social - Salud - Compromisos en 2001**

|País ACP|Título del proyecto|Millones de<br>€|Col4|
|---|---|---|---|
|Angola|Programa de apoyo al sector de la salud|25.00|25.00|
|Guinea|Apoyo complementario al sector de la salud|5.00|5.00|
|Lesoto|Apoyo a la reforma del sector de la salud|1.80|1.80|
|Mozambique|Programa de apoyo al sector de la salud|30.00|30.00|
|Nigeria|Prime: Colaboración para reforzar la eficiencia de la<br>inmunización|64.50|64.50|
|Sudáfrica|Colaboración para el suministro de asistencia sanitaria primaria,<br>incluido el VIH/SIDA|25.00|25.00|
|Suazilandia|Programa de prevención y atención del VIH/SIDA|1.96|1.96|
|Zimbabue|Programa de apoyo al sector de la salud - Fase II|33.00|33.00|
|Regional: África<br>Occidental|Lucha contra la oncocercosis|4.50|4.50|
|**Total**|**Total**|**Total**|**190,76**|

170

**Ayuda al sector sanitario de Ghana**

**En 1995 el Ministro de Sanidad, descontento con los resultados obtenidos por los múltiples**
**proyectos verticales, cada uno con un plan y un procedimiento propios, emprendió un enfoque**
**de agrupación del sector. En 1996 se adoptó, mediante un proceso participativo, una estrategia**
**de sanidad a medio plazo que se tradujo en un plan a cinco años, acordado con los socios, que**
**establecía políticas, estrategias de ejecución y recursos. La CE se unió a este proceso en 1998 con**
**una contribución al fondo, formado por varios donantes, y con una participación activa en el**
**diálogo sobre las políticas con el gobierno, la sociedad civil y los donantes. Se llegaron a**
**acuerdos sobre la gestión común, el seguimiento, etc. En 2001 se hizo evidente que, a pesar de**
**tener un presupuesto limitado a 7 dólares USA** _**per cápita**_ **y a las malas condiciones constantes**
**del entorno, se estaba mejorando la salud de la población, logrando, por ejemplo, la menor tasa**
**de mortalidad infantil del África Occidental y una cobertura de vacunación DPT3 (contra la**
**difteria, la poliomielitis y el tétanos) del 72,2%. Con esta velocidad de cambio, Ghana es uno de**
**los países con mejor situación de la región ACP. Los resultados son alentadores. Este tipo de**
**colaboración podría llegar a ser uno de los más eficaces a la hora de obtener beneficios**
**sanitarios para la población.**

4.5.8.2. Sector de la educación, la formación y la cultura

En 2001, la Comisión aprobó 8 nuevos proyectos en los países ACP que
representaron 98,7 millones de € de ayudas al sector de la educación y la formación.
Se trata de 7 compromisos pertenecientes a Programas Indicativos Nacionales y un
proyecto regional. La ayuda económica a los países ACP en este sector aumentó en
un 38% respecto al año 2000, con proyectos mayores y un enfoque más sectorial.

Durante este periodo se dio prioridad a mejorar las capacidades nacionales en
materia de educación (Etiopía, Uganda y la región del Pacífico) y las ayudas a la
educación básica (Gabón, Haití y Nigeria). Ambos subsectores están directamente
relacionados con la reducción de la pobreza y contribuyen al crecimiento económico,
el aumento de la democracia y el Estado de Derecho.

Se calcula que el presupuesto total de 2001 para educación y formación fue de 540
millones de €, repartido en 111 proyectos. Los pequeños proyectos absorbieron una
gran parte del presupuesto. No obstante, se espera que, en aquellos países en los que
las condiciones son favorables, aumente el tamaño medio de los compromisos y se
mejore el nivel de su impacto.

**Desarrollo social - Educación - Compromisos en 2001**

|País ACP|Título del proyecto|Millones de<br>€|
|---|---|---|
|Etiopía|DEsarrollo de la capacidad|0.74|
|Etiopía|Programa de desarrollo del sector de la educación|23.00|
|Gabón|Educación básica|5.00|
|Haití|Educación básica|28.00|
|Kiribati|Formación|6.40|
|Níger|Educación básica|8.70|
|Uganda|Recursos humanos para la salud|17.00|
|Regional: Pacífico|Universidad del Pacífico Sur / Programa de desarrollo de los<br>recursos humanos|5.00|
|**Total**|**Total**|**93,84**|

171

**Programa de desarrollo de los recursos humanos en Papúa Nueva Guinea**

**En la década de 1990, el gobierno de Papúa Nueva Guinea preparó una reforma importante de**
**la educación, enfrentándose así a los problemas más importantes del país en el sector de los**
**recursos humanos. Este sector fue uno de los sectores que el 7º Fondo Europeo de Desarrollo**
**eligió para recibir ayudas de la CE, para, por ejemplo, el acondicionamiento de las**
**universidades, las ampliaciones de las escuelas secundarias y las becas en el extranjero.**

**Los recursos humanos vuelven a ser prioritarios en el 8º Fondo Europeo de Desarrollo, en el que**
**se han asignado 24 millones de** € **para un periodo de cinco años (hasta marzo de 2004). El**
**programa garantiza la continuidad de la contribución de la CE en este ámbito, a fin de**
**aumentar la calidad de la enseñanza y el número de estudiantes (sobre todo de niñas) y**
**desarrollar la formación profesional.**

**La inversión destinada a instalaciones se centra principalmente en la construcción de edificios y**
**la renovación de los ya existentes. El programa también aportará equipamiento y materiales**
**didácticos a siete centros vocacionales, facultades de formación del profesorado y universidades.**
**La formación se ofrece tanto a los organismos públicos como a los privados, así como a los**
**nuevos profesores. Además de la formación en el propio país, se han concedido cerca de 120**
**becas en el extranjero.**

**El programa UE-Vanuatu de desarrollo de la educación**

**Vanuatu es un estado isleño del Pacífico con cerca de 200.000 habitantes. Desde la**
**independencia, en 1980, el gobierno ha hecho de la educación su principal prioridad,**
**asignándole el 26% del presupuesto total del estado en 2001.**

**En los sucesivos Convenios de Lomé, la Comisión ha ido adaptándose cada vez más a esta**
**prioridad del gobierno. El actual programa UE-.Vanuatu de desarrollo de la educación está**
**financiado por el 8º Fondo Europeo de Desarrollo y se inició en septiembre de 1999. Financia**
**mejoras tanto de las infraestructuras escolares como del proceso educativo. Se van a volver a**
**construir o a equipar 18 escuelas medias (8 francófonas y 10 anglófonas) que, según se calcula,**
**darán servicio a 2.500 estudiantes. Se dotará a la Facultad de educación de Vanuatu con una**
**biblioteca, instalaciones para los profesores y viviendas para los estudiantes. Para lograr que las**
**nuevas instalaciones se utilicen de forma óptima, también se está financiando la capacitación, el**
**refuerzo de la gestión de las escuelas secundarias, la formación en el puesto de trabajo de los**
**profesores, consejeros e inspectores y el suministro de nuevos materiales didácticos. El proyecto**
**terminará en agosto de 2002.**

Además, la Comisión aprobó una dotación de 9,5 millones de euros para una serie de
proyectos culturales para apoyar la capacidad creativa y promover la identidad
cultural en los países ACP.

**Desarrollo social - Cultura - Compromisos en 2001**

|País ACP|Título del proyecto|Millones de<br>€|
|---|---|---|
|~~Angola~~<br>|~~Película: Na cidade vazia~~<br>|~~0,30~~<br>|
|~~Camerún~~<br>|~~Iniciativas culturales descentralizadas~~<br>|~~0,25~~<br>|
|~~República Centroafricana~~<br>|~~Película: Le silence de la forêt~~<br>|~~0,40~~<br>|
|~~Chad~~<br>|~~Película: Abouna~~<br>|~~0,30~~<br>|
|~~Guinea Conakry~~<br>|~~Iniciativas culturales descentralizadas~~<br>|~~1,60~~<br>|
|~~Guinea Conakry~~<br>|~~Película: Circus Baobab~~<br>|~~0,10~~<br>|
|~~Guinea Conakry~~<br>|~~Película: Paris selon Moussa~~<br>|~~0,30~~<br>|
|~~Guinea Conakry~~<br>|~~Película: Le fleuve comme une fracture~~<br>|~~0,30~~<br>|
|~~Costa de Marfil~~<br>|~~Iniciativas culturales descentralizadas~~<br>|~~1,90~~<br>|
|~~Costa de Marfil~~<br>|~~Película: Independence CHACHA~~<br>|~~0,16~~<br>|
|~~Mali~~<br>|~~Película: Kabala~~<br>|~~0,18~~<br>|
|~~Regional: África Occidental~~<br>|~~CIRTEF: formación de radio y televisión~~<br>|~~0,64~~<br>|
|~~Regional: África Occidental~~<br>|~~Película: Vie de femmes~~<br>|~~0,10~~<br>|
|~~Regional: África Occidental~~<br>|~~Cuarto encuentro de fotografía: Bamako~~<br>|~~0,15~~<br>|
|~~Todos los ACP~~<br>|~~Festival de la juventud: Mandingue~~<br>|~~0,12~~<br>|
|~~Todos los ACP~~<br>|~~Jornadas de coreografía: Madagascar~~<br>|~~0,21~~<br>|
|~~Todos los ACP~~<br>|~~Festival Internacional de Cine: Abidjan~~<br>|~~0,05~~<br>|
|~~Todos los ACP~~<br>|~~Película: The wooden camera~~<br>|~~0,30~~<br>|
|~~Todos los ACP~~|~~Ayuda económica a 11 películas~~<br>|~~2,10~~<br>|
|~~**TOTAL**~~|~~**TOTAL**~~|~~**9,46**~~|

172

Cooperación con Sudáfrica

Las ayudas a la educación y la formación en Sudáfrica forman parte del Programa
Europeo de Reconstrucción y Desarrollo y están financiadas con la partida
presupuestaria para Sudáfrica existente en el presupuesto de la CE.

Entre 1995 y 1999, se aprobaron 12 proyectos de educación y formación que
representaron un compromiso económico de cerca de 180 millones de € . De esta
cantidad, se estima que el 40% se destinó al desarrollo de aptitudes y la educación de
adultos, el 10% a la enseñanza primaria y la educación infantil, el 20% a la
enseñanza superior y el resto principalmente al apoyo de las políticas, lo que refleja
las necesidades y preferencias sudafricanas en los primeros años tras el _apartheid_ .
Durante el año 2001, la CE desembolsó 27 millones de € para estos proyectos,
aumentando su desembolso general en un 60%.

Microproyectos y refugiados

Para responder a las necesidades de las comunidades locales, la CE ha seguido
participando en la financiación de microproyectos en el ámbito local. En 2001 se
prestó especial atención a los proyectos con una participación local activa y que
tienen un impacto social y económico positivo en la vida de las pequeñas
comunidades.

Se dio prioridad a los países con problemas de refugiados. Siempre que ha sido
posible, la CE intentó fomentar su autosuficiencia, integración o reintegración.

**Desarrollo social - Microproyectos y refugiados - Compromisos en 2001**
**Instrumento: Microproyectos (compromisos en 2001)**

|País ACP|Título del proyecto|Millones de<br>€|
|---|---|---|
|República Centroafricana|Programa de microproyectos|2,00|
|Congo Brazzaville|Programa de microproyectos|1,84|
|Mozambique|Ayudas a la coordinación de microproyectos|0,36|
|Níger|Seguridad alimentaria y consolidación del proceso<br>de paz|0,77|
|**Total**|**Total**|**4,97**|

**Grupo beneficiario: Refugiados (compromisos en 2001)**

|País ACP|Título del proyecto|Millones de<br>€|
|---|---|---|
|Angola|Programación de asistencia técnica del Art. 255|0,03|
|Congo Brazzaville|Ayudas a la integración social y económica de los<br>refugiados|1,50|
|Congo Brazzaville|Reintegración de jóvenes desplazados y ex combatientes|0,75|
|Congo Brazzaville|Reintegración escolar y lucha contra el VIH/SIDA y las<br>drogas|0,75|
|Congo Kinshasa|Reintegración y autosuficiencia para los desplazados:<br>Kinsangani|4,40|
|Congo Kinshasa|Reintegración de los desplazados por la guerra|0,74|
|Congo Kinshasa|Reintegración y autosuficiencia para los desplazados|8,30|
|Liberia|Programa de reintegración para los retornados y los<br>desplazados|25,00|

173

**Total** **41,47**

_4.5.9._ _Cuestiones transversales_

4.5.9.1. Iniciativa Europea por la Democracia y los Derechos Humanos

Los proyectos que ha apoyado la Iniciativa Europea por la Democracia y los
Derechos Humanos (IEDDH) en los países ACP durante el año 2001 sumaron 19
millones de €, de los cuales 6,5 millones se asignaron a 9 proyectos para el fomento
y la protección de los derechos humanos. Unos 925.000 € se destinaron a un
proyecto que cubrió Benin, Gambia, Burkina Faso, Nigeria, Mali, Etiopía, Tanzania
y Egipto para apoyar una campaña para la erradicación de la mutilación genital
femenina. Otro proyecto, dotado con 867.000 €, pretende fomentar los derechos de
las mujeres en el África Occidental (Togo, el Senegal, Nigeria, Mali, Ghana, Burkina
Faso y Benin).

**Ayudas al programa (maestría) de la African University sobre derechos humanos y**

**democratización**

**El programa de este maestría educa a jóvenes profesionales en el nivel de posgraduado,**
**ofreciéndoles tanto una sólida formación académica sobre las normas, instituciones y mecanismos**
**para la protección y el fomento de los derechos humanos y la democracia, como los conocimientos**
**prácticos de investigación y los instrumentos operativos necesarios para prepararles para el**
**trabajo profesional. Se da un énfasis especial al enfoque regional de la educación sobre los**
**derechos humanos. En el programa participarán treinta estudiantes procedentes de un gran**
**número de países africanos que pasarán los primeros seis meses del año en grupo en el Centro**
**para los Derechos Humanos de Pretoria, donde asistirán a seminarios avanzados sobre los**
**derechos humanos. A continuación, se separarán en cuatro grupos que se asignarán a las**
**universidades participantes para los restantes seis meses del año. Las universidades participantes**
**son: el Centro para los Derechos Humanos de la Universidad de Pretoria; La Universidad de**
**Makerere, en Uganda; la Universidad del Cabo Oeste (Sudáfrica); la Universidad de Ghana y la**
**Universidad Católica de África Central (Camerún). Se han asignado 1,3 millones de** € **a este**
**proyecto.**

Entre las demás iniciativas, se incluyen un proyecto en Benin y Mozambique para
mejorar las condiciones de vida de la infancia y mejorar el respeto de sus derechos
(797.000 y 300.000 €, respectivamente), así como un programa de ayudas a los
medios de comunicación, dotado con 704.000 €, para promover los derechos
humanos en el proceso de paz en Sierra Leona.

Se han asignado cerca de 6 millones de € para apoyar el proceso democrático y el
Estado de Derecho. Por ejemplo, ayudas al personal de Transparencia Internacional
para desarrollar técnicas de lucha contra la corrupción y apoyar los medios de
comunicación independientes. En la República Democrática del Congo hay un
proyecto dotado con 1,2 millones de € para promover el Estado de Derecho mediante
la mejora del diálogo entre el gobierno y la sociedad civil. En Tanzania se han
asignado 440.000 € al apoyo del tribunal internacional que se ocupa del caso de los
responsables del genocidio de 1994 en la región de los Grandes Lagos.

En Cuba, un proyecto dotado con 500.000 € pretende contribuir al desarrollo de una
sociedad más abierta, democrática y plural, fomentando en particular el flujo de
información y el intercambio de ideas entre los intelectuales cubanos residentes en la
isla y la diáspora cubana repartida por el mundo.

El apoyo a la ayuda para la prevención de conflictos y la restauración de la paz civil
es una de las principales prioridades de la Iniciativa Europea por la Democracia y los

174

Derechos Humanos. En 2001, esta Iniciativa Europea apoyó 5 proyectos en África
con una dotación total de casi 3 millones de € . Estos proyectos se desarrollarán en:

    - Sudán, para apoyar el proceso de paz mediante el fomento del diálogo entre los
partidos sudaneses sobre temas concretos de negociación fuera del marco formal
de mediación (500.000 € ).

    - Somalia, donde se han asignado 600.000 € al establecimiento de un proceso
basado en el consenso para identificar las necesidades de reconstrucción y
desarrollo, y ordenarlas en prioridades, así como elaborar recomendaciones para
mejorar las políticas y las prácticas.

    - La República Democrática del Congo, para reforzar el diálogo entre las
comunidades locales de la provincia de Kivu (500.000 € )

    - Rwanda, donde un proyecto pretende facilitar los procedimientos legales tras el
genocidio, de forma que se garantice la vuelta a una sociedad en paz (670.000 € )

    - Sierra Leona, para ayudar a los desplazados (jóvenes y mujeres) a reintegrarse a
sus lugares de origen.

La Iniciativa Europea por la Democracia y los Derechos Humanos ha apoyado la
transición a la democracia y el seguimiento de los procesos electorales en varios
países africanos, como, por ejemplo, Zambia (elecciones presidenciales,
parlamentarias y locales en 2001: 570.000 € ) y Togo (las elecciones parlamentarias
tendrán lugar en la primavera de 2002: 527.000 € ); (véase también la Sección 4.5.6 :
Derechos humanos, democracia, buena gobernanza y desarrollo de las capacidades/
“Elecciones” en este capítulo).

4.5.9.2. Actividades de los agentes no estatales y las organizaciones no gubernamentales

**La participación de los agentes no estatales en la cooperación**

El Acuerdo de Cotonú incluye unas disposiciones innovadoras para fomentar los
enfoques participativos de forma que se asegure la participación de los agentes
económicos y sociales y de la sociedad civil. Esto implica que se ha de emitir
información sobre la cooperación y consultar a la sociedad civil sobre las políticas y
reformas institucionales, sociales y económicas que la CE propone apoyar. Además,
hay un nuevo enfoque para facilitar la participación de los agentes no estatales en la
ejecución de los programas y proyectos, y para dotarlos de los recursos económicos
necesarios y ayudarlos en la capacitación institucional.

Una evaluación preliminar del progreso conseguido a la hora de poner en práctica
estas disposiciones durante el proceso de programación muestra que en 42 países de
los 50 para los que hay disponibles borradores de los informes estratégicos
nacionales se ha realizado un proceso de consulta de los agentes no estatales. En 25
de esos 42 países se modificó el borrador del Informe Estratégico Nacional durante el
proceso de consulta.

Para hacer participar a los agentes no estatales en las futuras cooperaciones se han
utilizado diferentes tipos de estrategias. En varios países, la estrategia se centra en
aumentar la participación de los agentes no estatales en todos los sectores de la

175

cooperación con la CE y esto de formas diferentes (incorporación a todos los
niveles). En otros países, se prevé la participación de los agentes no estatales
principalmente en los sectores prioritarios. Un tercer tipo de estrategia ofrece ayuda a
los agentes no estatales en los sectores no prioritarios, ya sea para actuar sobre
grupos de población pobre o como contribución a la buena gobernanza y a la
prevención de conflictos.

Respecto a la financiación, en 26 países se propone la financiación directa para la
capacitación de los agentes no estatales u otros tipos de ayudas. En total, los fondos
que se proponen sean asignados directamente a los agentes no estatales de esos
países suman cerca de 130 millones de € de una suma total para la programación de,
aproximadamente, 3 millardos de € . No obstante, sólo en 12 países (Gambia, Gabón,
Kiribati, Jamaica, Santa Lucía, el Chad, Vanuatu, Zimbabue, Burkina Faso, Guyana,
Santo Tomás y Botswana) ha habido conversaciones con el Ordenador Nacional de
Pagos a fin de decidir los criterios de elegibilidad para la financiación de los agentes
no estatales.

Finalmente, de los 50 informes estratégicos nacionales observados, 31 mencionan
mecanismos para la futura supervisión y consulta.

**Ayudas al programa de desarrollo municipal en África Occidental y Central**

**La ‘Asociación Gestora del África Occidental y Central para el Programa de Desarrollo**
**Municipal’ reúne a asociaciones nacionales con responsabilidades locales, municipalidades,**
**organizaciones no gubernamentales y organizaciones locales que participan en iniciativas de**
**desarrollo municipal y local en el África Occidental y Central. El objetivo principal de esta**
**asociación es permitir a las grandes aglomeraciones urbanas aumentar su capacidad de**
**ejecución de programas. Se han iniciado dos grandes actividades: el refuerzo de la capacidad**
**local de ejecución de programas y la formación de cerca de 60 funcionarios municipales (de**
**1998 a 2001). Las actividades de formación han avanzado con gran éxito. Éxito que comparte el**
**establecimiento de un programa destinado a reforzar las capacidades de las asociaciones**
**nacionales de personas elegidas en las localidades y a apoyar la creación de un movimiento**
**municipal africano en el ámbito subregional y continental. Esto se está impulsando** _**in situ**_ **en el**
**ciclo de formación del personal de las instituciones locales. Participan en este proyecto la**
**Agencia Internacional para el Desarrollo de Canadá, el Banco Mundial, el Ministerio de**
**Asuntos Exterior francés, la región francesa de ‘Ile-de-France’ y la Federación Canadiense de**
**Municipios.**

4.5.9.3. Cuestiones de género

Como en todas las regiones, las consideraciones sobre el género son una de las
motivaciones de las intervenciones de la CE en los países ACP. Los programas y
proyectos definen específicamente el papel de las mujeres, las adolescentes y las
niñas en el proceso siempre que es apropiado, es decir en la inmensa mayoría de los
casos. Esto incluye describir a las mujeres como beneficiarias, consultar a la
población femenina durante la preparación del proyecto, analizar hasta qué punto las
mujeres participan activamente en su ejecución, así como proponer soluciones a
cualquier posible obstáculo que impida que las mujeres accedan a los beneficios
resultantes. Las consideraciones del factor género se contemplan en la planificación
de todas las ayudas de la CE.

_4.5.10. Comercio y desarrollo_

Los países ACP cuentan con preferencias comerciales no recíprocas desde 1975.
Además, se están preparando Acuerdos de Cooperación Económica con algunas
subregiones ACP.

176

Para conseguir los objetivos de los Acuerdos de Cooperación Económica, los países
ACP tienen que integrar totalmente estos Acuerdos en sus estrategias de desarrollo.
Por su parte, la CE apoyará políticas complementarias de estos Acuerdos por medio
de ayuda al desarrollo, tal como se establece en el Acuerdo de Cotonú.

4.5.10.1.Apoyo al desarrollo y Acuerdos de Cooperación Económica

El vínculo con la cooperación al desarrollo será un aspecto clave para las
negociaciones sobre los Acuerdos de Cooperación Económica, tanto en un sentido
estricto, por lo que respecta a las capacidades de gestión de las negociaciones, como
en un sentido amplio, por lo que respecta a la capacidad de aplicar los acuerdos
incipientes, incrementando así los flujos comerciales.

**Necesidades de capacidad para las negociaciones**

Numerosos países y regiones ACP carecen de la capacidad para emprender
negociaciones comerciales globales. No obstante, independientemente de los
Acuerdos de Cooperación Económica, se enfrentan al desafío de mantener
negociaciones multilaterales, regionales y bilaterales al mismo tiempo. En vez de
exacerbar esta situación, el proceso de los Acuerdos de Cooperación Económica
puede ayudar a resolver este problema al suministrar un apoyo sustancial a los países
y regiones ACP. En línea con el Acuerdo de Cotonú, en los programas de apoyo
regional se prevén fondos considerables para reforzar las capacidades analíticas y de
negociación de las organizaciones regionales y de sus Estados miembros.

**Apoyo al desarrollo para el comercio**

Desde un punto de vista más global, es necesario integrar de manera efectiva el
comercio en la cooperación al desarrollo, un importante elemento del Acuerdo de
Cotonú. Los programas de cooperación al desarrollo en ámbitos como el apoyo
macroeconómico, los transportes, el apoyo al sector privado, etc. deben tener más en
cuenta la dimensión comercial. Se han dado los primeros pasos en esta dirección
integrando los problemas comerciales en los documentos de estrategia nacional y
regional para el 9º FED. Por otra parte, se han iniciado o van a iniciarse varios
programas de "todos los ACP" para resolver las dificultades comerciales de los
países ACP. Los Acuerdos de Cooperación Económica facilitarán este proceso
vinculando estrechamente las negociaciones comerciales con los programas de apoyo
al desarrollo.

**Apoyo de la CE a la política comercial ACP**

–
**Refuerzo de la capacidad de negociación de los ACP en la OMT y en los Acuerdos de**
**Cooperación Económica**

–
**Hasta el momento actual se han ofrecido programas de apoyo a los ACP en el marco de la**
**OMT y de los Acuerdos de Cooperación Económica por un importe de 10 millones de** € **y**
**20 millones de** € **con carácter** _**ad hoc**_ **para estudios y reuniones de coordinación. No**
**obstante, desde julio de 2002 en adelante los programas serán coordinados en Bruselas a**
**través de un comité director y serán iniciados por los países ACP que presenten**
**solicitudes de asistencia.**

–
**Apoyo a la presencia de los países ACP en Ginebra, donde tienen lugar las actividades de**
**la OMT**

– **Se han gastado 1,4 millones de** € **en las nuevas subdelegaciones ACP en Ginebra (que**
**abrirán en enero de 2002), las cuales servirán de centro de control nacional**

– **Ayuda a los socios ACP a cumplir las normas sanitarias y fitosanitarias de la CE**

177

–
**En julio de 2001 se instauró un Programa quinquenal sobre pesticidas por un importe de**
**29 millones de** € **para los países ACP. El proyecto incluye información y comunicación,**
**buenas prácticas (trabajo sobre la ejecución de sistemas adecuados de control de la**
**calidad) y desarrollo de la capacidad** **[100]** **.**

–
**Asistencia a la integración de los ACP en el comercio mundial**

–
**En la reunión de Ministros ACP de Comercio de noviembre de 2001, la Comisión**
**propuso una ayuda financiera de 50 millones de** € **para apoyar la integración de los ACP**
**en el comercio mundial una vez se disponga del 9º FED. Por otra parte, se han reservado**
**unos 350 millones de** € **para la integración regional, la asistencia técnica relacionada con**
**el comercio y el desarrollo de la capacidad comercial durante el próximo período**
**quinquenal de programación. También cabe incluir asignaciones para ayuda relacionada**
**con el comercio como sectores no prioritarios de los programas indicativos nacionales, en**
**función de las solicitudes efectuadas por las autoridades ACP.**

_4.5.11. Coherencia con otras políticas_

La liberalización del comercio y las inversiones puede jugar un papel importante en
el crecimiento económico. La CE desea integrar a los países en vías de desarrollo en
la economía mundial, basándose en el Programada de Desarrollo de Doha que
vincula el comercio y el desarrollo en el sistema de comercio multilateral. Además,
la CE está ofreciendo una considerable cantidad de asistencia técnica relacionada con

el comercio para reforzar las capacidades judiciales, normativas e institucionales de
los países asociados en este ámbito. Los países ACP cuentan con preferencias
comerciales no recíprocas desde 1975. Además, se están preparando Acuerdos de
Cooperación Económica con algunas subregiones ACP.

En el contexto de la Organización Mundial de Comercio, la CE ha sido una gran
defensora de las negociaciones comerciales multilaterales centradas en las
necesidades e intereses de los países en vías de desarrollo.

Según el Acuerdo de Cotonú, se otorgarán ayudas relacionadas con temas
comerciales en el ámbito nacional, regional y horizontal (disponibles para todos los
países ACP). Para este último tipo de ayuda se han reservado 10 millardos de €,
además de cerca de 260 millones de € para las intervenciones regionales. Entre los
programas horizontales se incluye una iniciativa de ayuda a la Organización Mundial
del Comercio, dotada con 10 millones de €, y un programa de ayudas de 20 millones
de € para permitir que los países ACP negocien de forma eficaz los Acuerdos de
Cooperación Económica.

_4.5.12. Cooperación con otros donantes en la región_

Un enfoque global del sector implica que los donantes cada vez se dedican más a
agrupar recursos que a realizar acciones individuales. El Acuerdo de Cotonú subraya
aún más la necesidad de que los donantes cooperen, lo que aparece reflejado en una
mayor coordinación, especialmente entre los propios países asociados. La CE tiene
varios Acuerdos marco con donantes bilaterales y multilaterales, tal como el acuerdo
firmado en Italia en 1985, que se ha renovado hasta marzo de 2003, en el que la CE
ha comprometido 140 millones de € . A continuación, se ofrecen algunos ejemplos
específicos:

100 véase http://www.coleacp.org

178

- Programa Conjunto para la Evaluación del Gasto Público y la Responsabilidad
Financiera. Este programa de 2 millones de €, financiado a través de un Fondo
Fiduciario, se ha establecido con el Banco Mundial y está abierto a las
contribuciones de otros donantes. Se ha diseñado para mejorar la buena
gobernanza, luchar contra la corrupción y hacer que el gasto público de los países
ACP sea más eficaz a la hora de trabajar para el desarrollo, especialmente en lo
que respecta a la reducción de la pobreza. Los estudios metodológicos destinados
a identificar los indicadores de actuación adecuados y las revisiones conjuntas del
gasto público contempladas en este programa deberían contribuir a mejorar de
forma significativa la gestión de los fondos públicos.

- Casos de Prueba de Gestión del Riesgo en Productos Básicos: Fondo Fiduciario
del Banco Mundial. En julio del 2001 se firmó un acuerdo económico destinado a
financiar en países ACP el desarrollo de ocho prototipos de casos de prueba de
instrumentos de gestión del riesgo en productos básicos. El objetivo de esta
iniciativa es extender a los países en vías de desarrollo los mecanismos de
garantía de precios que existen en los países desarrollados, de forma que se
reduzca el riesgo de caídas bruscas de los precios de los principales productos
básicos (café, cacao, algodón, azúcar, etc.) particularmente en beneficio de los
agricultores pobres.

La cantidad total de la subvención que otorgará la Comunidad para el Fondo
Fiduciario ACP y UE para la Gestión del Riesgo en Productos Básicos es de
1.737.600 €, que administrará el Banco Mundial con el objetivo de desarrollar ocho
prototipos de casos de prueba.

La siguiente lista recoge ejemplos resumidos de actividades cofinanciadas.

179

**LISTA DE ACTIVIDADES COFINANCIADAS TERMINADAS DURANTE 2001**

|País/región<br>ACP|Título del<br>proyecto|Socio de cofinan-<br>ciación|Tipo de<br>cofinanciación|Millones de<br>€|
|---|---|---|---|---|
|Sierra Leona|Programa de<br>rehabilitación y<br>reasentamiento|Alemania, Suecia,<br>Reino Unido,<br>Italia, Países<br>Bajos, Estados<br>Unidos, Suiza,<br>Canadá, Noruega,<br>Banco Mundial|Dos pagos realizados<br>al Fondo Fiduciario<br>formado por varios<br>donantes y<br>gestionado por el<br>Banco Mundial|CE: 10<br>Los demás: 35|
|África<br>Occidental|Programa de<br>investigación<br>agraria|Francia, Reino<br>Unido, Bélgica,<br>Países Bajos,<br>Estados Unidos|Paralela|CE: 12<br>Los demás:<br>10,36|
|Somalia|Control<br>panafricano de<br>enfermedades de<br>los animales|Italia|Conjunta|CE: 72<br>Italia: 1|
|Chad|Suministro rural<br>de agua ‘Ouadai<br>Biltine’|Alemania, Francia|Conjunta|CE: 2<br>Alemania: 5<br>Francia: 5|
|Todos los<br>ACP|Fondo Fiduciario<br>para el Gasto<br>Público y la<br>Responsa-bilidad<br>Económica|Banco Mundial|Pago realizado a un<br>Fondo Fiduciario<br>formado por un único<br>donante y gestionado<br>por el Banco Mundial|CE: 1,95<br>BM: 2|
|Todos los<br>ACP|Programa ACP y<br>UE para la<br>Gestión del<br>Riesgo en<br>Productos Básicos|Banco Mundial|Pago realizado a un<br>Fondo Fiduciario<br>formado por varios<br>donantes y<br>gestionado por el<br>Banco Mundial|CE: 1,74|

_4.5.13._ _Préstamos del Banco Europeo de Inversiones_

El Banco Europeo de Inversiones (BEI) tiene como objetivo fomentar el crecimiento
económico de los países ACP y su integración en la economía mundial [101] . El
Acuerdo de Cotonú pone el énfasis en el sector privado como principal motor del
crecimiento económico. No obstante, pueden solicitar las ayudas proyectos viables
de generación de ingresos de cualquier sector económico.

El Servicio de Inversiones es un nuevo instrumento que sustituirá al ‘capital de
riesgo’ y ofrecerá más recursos económicos procedentes del 9º Fondo Europeo de
Desarrollo. El Servicio de Inversiones:

    - estará gestionado según los principios comerciales a fin de ser económicamente
sostenible;

    - será un fondo renovable, es decir, que los fondos recuperados se invertirán en
nuevos proyectos; y

    - asegurará a los países ACP la disponibilidad futura de recursos.

101 véase http://www.eib.org/lending/acp/index.htm

180

Además del Servicio de Inversiones, seguirán estando disponibles otros préstamos
económicos del Banco Europeo de Inversiones.

_**Algunos proyectos destacados de 2001**_

Se gastaron 144 millones de € en el Proyecto de Canalización Chad-Camerún [102], que
fueron una combinación de 88 millones de € de los recursos del Banco Europeo de
Inversiones y 56 millones de € de recursos de capital de riesgo (Fondo Europeo de
Desarrollo). El Proyecto de Canalización Chad-Camerún forma parte de un proyecto
integrado más amplio de desarrollo de la industria del petróleo y las canalizaciones
financiado por el Banco Mundial y las compañías petroleras internacionales. Los
aspectos sociales y medioambientales del proyecto se examinaron en estrecha
cooperación con el Banco Mundial.

Se gastaron 50 millones de € en el Proyecto de Carretera de Peaje N4 en
Sudáfrica [103] . Este proyecto es un elemento fundamental en la red de carreteras de
peaje que se dirigen hacia el norte y el oeste de Pretoria. El Banco Europeo de
Inversiones ayudó a ofrecer financiación en rands, lo que permitió al promotor evitar
el riesgo de cambio en este importante convenio de colaboración sudafricano.

Se gastaron 15 millones de € en operaciones microeconómicas canalizadas a través
de fondos de microfinanciación especializados. El objetivo del banco es ayudar a que
estos fondos se desarrollen y alcancen madurez comercial y sostenibilidad
económica. Las operaciones se cofinanciarán con otros donantes y se combinarán,
cuando sea necesario, con subvenciones de otras fuentes destinadas a las medidas de
capacitación institucional.

**Préstamos y subvenciones del Banco Europeo de Inversiones a Estados ACP y a la República**
**Sudafricana (RSA) en 1997-2001**

|Préstamos por sector:<br>(en millones de )<br>€|ACP<br>(1997-2001)|ACP<br>(2001)|Sudáfrica<br>(1997-2001)|Sudáfrica<br>(2001)|
|---|---|---|---|---|
|Energía|655|260|102|-|
|Transporte y telecomunicaciones|191|16|145|50|
|Medio ambiente|159|69|45|-|
|Industria y servicios|307|48|25|-|
|PYME (Préstamos globales)|584|127|459*|100*|
|**TOTAL**|**1.896**|**520**|**776**|**150**|

      - Incluye ayudas a programas de infraestructura municipal de pequeña escala.

_4.5.14. Echo_

En 2001, los países ACP fueron los mayores receptores de la ayuda humanitaria de la
Oficina de Ayuda Humanitaria de la CE (ECHO), con una cifra total de 173,32
millones de € . En África, la mayor crisis siguió estando en la zona de los Grandes
Lagos, donde se asignaron 35 millones de € a la República Democrática del Congo,

102 Clasificado como ‘Negocio petrolero y gasero del año’ por la revista _Project Finance International_ y como
‘Crédito de financiación de proyecto del año 2001’ por la _International Financing Review_
103 Negocio de infraestructura del año’ por la revista _Project Finance International_

181

32 millones de € a los refugiados de Burundi en Tanzania y 20 millones de € para el
propio Burundi. Además, cientos de miles de refugiados, personas desplazadas
dentro de su territorio nacional y otras poblaciones locales indefensas se beneficiaron
de la ayuda urgente destinada a salvar vidas ofrecida por los asociados de la Oficina
de Ayuda Humanitaria de la Comunidad Europea en condiciones muy difíciles.

Aunque la situación política de muchos de los países beneficiarios deje serias dudas
sobre la probabilidad de que la situación humanitaria vaya a mejorar a largo plazo,
hay algunas señales positivas (como, por ejemplo, la estabilización del África
Occidental).

ECHO consiguió mejorar la entrega de su ayuda a los países ACP haciendo que la
mayor parte de la financiación estuviera disponible a principios del año 2001, lo que
permitió que se respondiera rápidamente y que se arreglaran los detalles de la
estrategia a lo largo del año .

**Compromisos ACP de la Oficina de Ayuda Humanitaria de la Comunidad Europea en 2001**

|País ACP|Millones de<br>€|
|---|---|
|Angola|9,00|
|Burundi|20,00|
|Burkina Faso y Chad|2,55|
|Caribe y Pacífico (incluida la preparación ante la eventualidad de un<br>desastre)|3,88|
|República Centroafricana|1,00|
|República Democrática del Congo|35,00|
|Etiopía|9,20|
|Eritrea|7,00|
|Kenia|4,60|
|Madagascar|0,90|
|Mozambique|2,84|
|Sierra Leona, Guinea Conakry y Liberia|20,6|
|Somalia|1,70|
|Sudan|17,00|
|Tanzania|32,15|
|Zimbabue|0,50|
|Programa ECHO-Flight|8,40|
|**Total**|**176,32**|

_4.5.15. Seguimiento en los países ACP_

Durante el año 2000, la Comisión estableció para las regiones de ALA [104] /MED/ACP
y los Balcanes un sistema de seguimiento mejorado de los resultados, basado en los

104 Asia y Latinoamérica

182

mecanismos de Gestión del Ciclo de Proyectos de la Comisión. Este sistema se probó
en 2001. Ahora que ha finalizado la fase de prueba, la Comisión se encuentra en
posición de ofrecer algunas conclusiones preliminares qué ha funcionado bien y que
necesita mejoras importantes en esta región. En el Capítulo 1 (sección 1.4) se puede
encontrar más información sobre el sistema de seguimiento de los resultados. Este
nuevo sistema de seguimiento será completamente operativo en el año 2002.

Durante el año 2001, se visitaron en la región ACP 173 proyectos (de los cuales se
han vuelto a supervisar 18) en 23 países diferentes. El volumen total de financiación
de la CE cubierto fue de 1.902,9 millones de €, de los cuales los sectores más
importantes (Comité de Ayuda al Desarrollo) fueron los servicios económicos y de
infraestructura (36%) y la capacitación económica e institucional, la sociedad civil, la
infraestructura social y los servicios (15%). La evaluación general de los proyectos
de esta región fue ligeramente superior a la media, es decir, 2,55 en comparación con
una evaluación media de 2,5.

Los aspectos de mayor éxito relativo parecen ser la efectividad y el impacto. Los
aspectos técnicos y medioambientales también tuvieron buenos resultados, mientras
que entre los puntos débiles se encuentran los factores económicos y financieros y la
eficacia, especialmente en lo tocante a ‘oportunidad’. No obstante, se debe tener
cuidado con el análisis de realización de los proyectos realizado en el ámbito
regional (ver la Sección 1.4).

_4.5.16. Conclusiones y perspectivas_

Las asistencia al desarrollo de la CE seguirá teniendo como objetivo la consecución
de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (en la región ACP al igual que en las
demás regiones), lo que hará necesario un diálogo de calidad con las autoridades
nacionales sobre la determinación de enfoques regionales globales y la estrecha
cooperación con los Estados miembros de la UE y otros asociados. El Acuerdo de
Cotonú y la reforma de la gestión de la ayuda externa de la CE constituirán el marco
de este proceso.

Para los beneficiarios y representantes de la sociedad civil de los países socios ACP,
el nuevo enfoque de la programación, caracterizado por la racionalización de los
instrumentos de cooperación y la introducción de un ‘programa renovable, representa
una oportunidad única para conseguir un enfoque más ‘práctico’ y un control
transparente de valiosos recursos de ayuda al desarrollo. No obstante, está la
‘contrapartida’ de la mayor disciplina y la necesidad innegable de asignar parte de
los escasos recursos humanos cualificados a tareas de gestión.

En lo tocante a los Estados miembros de la UE, el nuevo enfoque representa una
oportunidad de oro para avanzar en la búsqueda de la complementariedad, que hasta
ahora ha estado más presente en la teoría que en la práctica. El corolario es que, si se
han de alcanzar los plazos establecidos en el nuevo Acuerdo, ellos también tendrán
que aceptar los cambios radicales habidos en las prácticas de trabajo, el intercambio
de la información y los requisitos de consulta si se quieren respetar los plazos
mutuamente aceptados del nuevo Acuerdo. El resultado de las negociaciones sobre
un nuevo Acuerdo Interno mostrará hasta qué punto se van a conseguir en la práctica
estos cambios necesarios.

183

No se puede recalcar demasiado el hecho de que para que el nuevo enfoque de
‘programación renovable' sea rentable a largo plazo para todas las partes, será
inevitable realizar ‘por adelantado’ un esfuerzo considerable para conseguir que la
programación tenga calidad y sea viable. Una vez conseguido esto, y con el proceso
de ejecución bien articulado con la programación inicial de los informes estratégicos
nacionales, el proceso de gestión en curso será menos oneroso y, probablemente, más
flexible y eficaz para todas las partes.

184

**4.6.** **Asia**

_4.6.1._ _Introducción_

A principios de septiembre de 2001, y antes de los catastróficos acontecimientos del
11 de septiembre de ese mismo año, la Comisión declaraba que “la importancia de
Asia para la UE está fuera de duda, ya sea económica, política o culturalmente, o con
respecto a los desafíos regionales y globales, tales como la pobreza, el medio
ambiente o la democracia y los derechos humanos”. Este comentario se ha vuelto aún
más relevante a la luz de los retos que se han hecho evidentes para todos como
consecuencia de los terribles ataques contra el World Trade Centre de Nueva York, y
contra Washington. Muchos de estos retos afectan a las relaciones de la UE con Asia,
particularmente en la lucha contra el terrorismo, los efectos del fundamentalismo
religioso y, como resultado, los nuevos desafíos de reconstrucción a los que tiene que
hacer frente Afganistán.

El 4 de septiembre de 2001, la CE adoptó un nuevo marco estratégico para las
relaciones de la UE con Asia y sus subregiones en la próxima década. La idea
principal del nuevo enfoque tiene como objetivos básicos fortalecer la presencia
política y económica de la UE en la región, y llevarla a un nivel conmensurado al
creciente peso global de una UE ampliada. [105]

Asia tiene el 56% de la población mundial (y el 66% de los pobres del mundo), el
25% del PNB mundial, y el 27,5%, gradualmente en aumento, de las importaciones
de la UE (desde el 26,9% en 1997) y el 17,6%, relativamente constante, de las
exportaciones de la UE entre 1997 y 2000. Esto ha dado como resultado un
importante crecimiento de la balanza comercial de Asia favorable a la UE, que ha
pasado de 33,1 millardos de € en 1997 a 118,1 millardos de € en 2000. Asia es el
mayor socio comercial de la UE en cuanto a importaciones, y el segundo mercado
más importante para las exportaciones. Con respecto a la inversión extranjera directa
(IED), sin embargo, Asia no ha recuperado su participación de mercado de la
inversión extranjera directa de la UE desde la crisis económica asiática, y sólo ha
recibido un 6,6% promedio de ella entre 1997 y 2000 [106] .

4.6.1.1. Un diálogo regional en evolución

Desde 1994, el diálogo político de la Comisión Europea con la región ha
evolucionado considerablemente, con nuevos diálogos en la Cumbre con los socios
asiáticos en la Reunión Asia-Europa (ASEM), y con China, India, Japón y (pronto)
Corea. El diálogo ministerial con ASEAN continúa, e incluye ahora la participación
activa de la UE en el Foro Regional de ASEAN; también se han fortalecido los
contactos de alto nivel con Australia y Nueva Zelanda. Además, en 2001 la UE ha
continuado haciendo una contribución activa a los problemas de la paz y la seguridad
en la región, por ejemplo, con su ayuda al establecimiento de un gobierno
democrático en Camboya y Timor Oriental, su apoyo a los refugiados en y desde
Afganistán, y en la contribución a KEDO [107] .

105 Véanse datos en la sección 4.6.14 : Conclusiones y perspectivas
106 Las cifras comerciales incluyen a Japón, China, Hong Kong y Corea del Sur, así como a los países de la ASEAN y
de Asia meridional
107 KEDO: Organización del desarrollo energético de la península coreana

185

4.6.1.2. Relaciones Bilaterales y Acuerdos de Cooperación

Las políticas de cooperación exterior de la UE se formulan y administran legalmente
a través de acuerdos de cooperación, protocolos, acuerdos administrativos y
memorandos de acuerdo. Todos ellos proporcionan la base para la ejecución de
programas que incurren en gastos presupuestarios.

**Lista de Acuerdos Comerciales y de Cooperación con Asia**

|PAÍS|Tipo de acuerdo de cooperación|Fecha de la firma|
|---|---|---|
|ASEAN108|Acuerdo de cooperación109|**07/03/1980**|
|China|Acuerdo de cooperación comercial y económica|**21/05/1985**|
|Macao|Acuerdo de comercio y cooperación|**05/06/1992**|
|India|Acuerdo de cooperación sobre asociación y desarrollo|**20/12/1993**|
|Sri Lanka|Acuerdo de cooperación sobre asociación y desarrollo|**18/07/1994**|
|Vietnam|Acuerdo de cooperación|**17/07/1995**|
|Nepal|Acuerdo de cooperación|**20/11/1995**|
|Camboya|Acuerdo de cooperación|**29/04/1996**|
|Corea|Acuerdo marco de comercio y cooperación|**28/10/1996**|
|RDP de Laos|Acuerdo de cooperación|**19/04/1997**|
|Bangladesh|Acuerdo de cooperación sobre asociación y desarrollo|**22/05/2000**|
|Pakistán|Acuerdo de cooperación sobre asociación y desarrollo|**24/11/2001**|

La cooperación de la CE con los países asiáticos tiene lugar, en gran parte, a tenor de
lo dispuesto en el Reglamento ALA 443/92, que se adoptó en 1992. Este Reglamento
establece un marco estratégico completo [110] de la ayuda al desarrollo, la cooperación
económica, el medio ambiente, así como una fuerte referencia a la necesidad de
promover la democracia y los derechos humanos. Los campos prioritarios de las
actividades de cooperación de la CE en Asia han continuado siendo el desarrollo
institucional y la promoción de la asistencia sanitaria primaria y de la educación
como medios para luchar contra la pobreza.

**Compromisos y pagos en Asia de 2000/2001 (en millones de** € **)**

|Col1|Compromisos|Col3|Pagos|Col5|
|---|---|---|---|---|
|**Programas**|**2001**|**2000**|**2001**|**2000**|
|países, bilaterales|225,0|283,0|264,6|240,2|
|regionales|64,5|96,6|41,2|36,6|
|**Subtotal bilateral/regional**|**289,5**|**379,6**|**305,8**|**276,8**|

108 ASEAN: Asociación de Naciones del Sureste Asiático
109 Protocolo que amplía el acuerdo a la República Socialista de Vietnam, firmado el 14 de febrero de 1997. Protocolos
que amplían el acuerdo al Reino de Camboya y la República Democrática Popular de Laos, firmados el 28 de julio
de 2000.
110 Reglamento del Consejo (CE) Nº 443/92 del 25 febrero de 1992 sobre ayuda financiera y técnica a, y la
cooperación con, los países en vías de desarrollo de Asia y América Latina, publicado en DO L52, del 27 de
febrero de 1992

186

|Otras líneas presupuestarias|88,8|67,4|72,1|41,7|
|---|---|---|---|---|
|**Total general**|**378,3**|**447,0**|**377,9**|**318,5**|

4.6.1.3. Puntos más destacados de nuestra cooperación en Asia en 2001

Dos acontecimientos importantes, uno natural y otro provocado por el hombre,
destacan significativamente en el informe de 2001 sobre la cooperación UE-Asia.
Estos fueron el terremoto de Gujarat y las repercusiones del 11 de septiembre en
Afganistán.

**Panorámica de los compromisos/pagos de 1995-2001 (en millones de** € **)**

|Col1|1995|1996|1997|1998|1999|2000|2001|Total|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Compromisos|**457,3**|**405,7**|**435,3**|**423,3**|**342,7**|**447,0**|**378,3**|**2900,5**|
|Pagos|**219,3**|**279,1**|**301,9**|**262,1**|**289,2**|**318,5**|**377,9**|**2048,0**|

_4.6.2._ _Cooperación regional_

La UE mantiene una antigua relación con el sudeste asiático, que funciona a través
de una serie de asociaciones.

187

4.6.2.1. La asociación entre la UE y ASEAN

Las relaciones entre la UE y la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático
(ASEAN) se basan en un Acuerdo de Cooperación (1980) entre la CE y los países
miembros de la ASEAN [111] .

4.6.2.2. UE-SAARC

La UE ha afirmado de manera constante su interés en fortalecer los vínculos con la
Asociación de Cooperación Regional del Sur de Asia (SAARC) [112] como
organización regional. Con 1,3 millardos de habitantes en 1999, los países miembros
de la SAARC representan casi el 22% de la población mundial, pero sólo el 1,97%
del PNB mundial (575 millardos de dólares USA en 1999). El ingreso medio per
cápita es de 441 dólares USA (Banco Mundial, 1999). En efecto, la pobreza es un
elemento fundamental que caracteriza la situación de Asia del Sur.

4.6.2.3. ASEM

La ASEM (Reunión Asia-Europa) es un proceso informal de diálogo y cooperación
entre los Estados miembros de la UE y la Comisión Europea y diez países asiáticos
(Brunei, China, Indonesia, el Japón, Corea del Sur, Malasia, Filipinas, Singapur,
Tailandia, y Vietnam.) El diálogo de la ASEM aborda problemas políticos,
económicos y culturales con el objetivo de fortalecer la relación entre nuestras dos
regiones, en un espíritu de respeto mutuo y de equidad. En 2001, la Comisión asignó
una subvención de 20 millones de € para una segunda fase del Fondo Fiduciario de la
ASEM, prestando así apoyo continuo a las reformas en los sectores financieros y
sociales en especial de los socios asiáticos de la ASEM directamente afectados por la
crisis asiática de 1997.

Los programas específicos incluyen:

– el **programa Asia-Link**, que proporcionará 40 millones de € en cinco años
para promover la gestión de redes regionales y multilaterales entre las
instituciones de enseñanza superior de los Estados miembros de la UE y de
Asia del Sur, Asia Sudoriental y China

– el **programa Asia Urbs**, que se propone fortalecer la capacidad de los
gobiernos locales en la gestión urbana, poniendo el énfasis en aliviar la pobreza
de las comunidades locales.

En 2001, este proyecto de financiación conjunta **Asia Urbs** ‘Asia Rehab: Mejora de
la vida cotidiana de los residentes mediante la conservación y restauración del casco
histórico de Hanoi’ completó su primer año. Se está animando a los residentes a que
mejoren sus propias propiedades y, donde sea posible, permanezcan en sus casas
durante las mejoras. Cerca de 50 residentes de sólo dos edificios —uno que da a dos
calles y aloja a cinco familias, otro que incluye una joyería y aloja a cuatro
familias— participaron en un esquema piloto de restauración en el primer año. La
experiencia y los logros proporcionarán un ejemplo a seguir por otros propietarios en

111 _Países de la ASEAN:_ Brunei Darussalam, Birmania/Myanmar, Camboya, Indonesia, la República Democrática
Popular de Laos, Malasia, Filipinas, Singapur, Tailandia y Vietnam
112 _Países de la SAARC:_ Bangladesh, Bhután, India, Maldivas, Nepal, Pakistán y Sri Lanka

188

el futuro. El establecimiento de un sistema de crédito para financiar estas actividades
resultó ser una de las áreas más difíciles para comenzar, ya que no ha sido fácil
suscitar el entusiasmo del sector bancario. Pero todo ha salido bien: la provisión de
asistencia y experiencia técnicas para mejorar los edificios y el espacio vital anejo, la
intervención de expertos legales e interventores para salvar los obstáculos en las
relaciones propietario/inquilino y el asesoramiento en la planificación.

De acuerdo con el programa **Asia-Urbs**, se suministran fondos para que las
sociedades gubernamentales locales emprendan conjuntamente estudios de viabilidad
y/o proyectos piloto de dos años dirigidos a ciertas áreas básicas de cooperación: la
gestión urbana, el medio ambiente urbano, el desarrollo socioeconómico y la
infraestructura social urbana. Las principales áreas de cooperación de los 28
proyectos aprobados (un total de 11 millones de € ) a ser financiados en 2001 eran:
Gestión de residuos (7), Desarrollo empresarial/económico (5), Gestión urbana (3),
Herencia cultural (3), Educación / formación (3), Gestión del agua (2), Control de la
contaminación (2),Tecnologías innovadoras (1).

189

**Compromisos de la cooperación regional en 2001 (en millones de** € **)**

|Cooperación Regional|Título del proyecto|Importe|
|---|---|---|
|ASEM|Fondo fiduciario de Asia|20,0|
|Asia|ProEco (ex Ecobest)|31,5|
|Asia|Cláusula adicional de ARCBC (biodiversidad)|0,9|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**52,4**|

_4.6.3._ _Transporte_

El transporte aéreo y el transporte marítimo son los componentes principales de la
ayuda de la CE en el sector del transporte para los países asiáticos. Estas áreas
desempeñarán un papel importante, ya que los sistemas de transporte eficaces son
esenciales para el desarrollo económico de los países asiáticos. La ejecución de los
proyectos de cooperación demostrará los beneficios de las prácticas europeas en la
región.

4.6.3.1. El transporte marítimo

_Proyecto Marítimo entre la UE y India_ : El proyecto trata de mejorar la eficacia de
dos puertos en India, y también de apoyar al Gobierno de India a introducir el
intercambio de datos electrónicos en el sector. La contribución de la CE a este

proyecto es de 8 millones de € (presupuesto total del proyecto: 10 millones de € ).
Este proyecto ya ha comenzado a mejorar las condiciones comerciales y de la
inversión en el sector portuario. Durante 2001 se han completado diversas
actividades en el puerto de Jawaharlal Nehru y en el de Chenai, entre las que se
incluyen la reestructuración de la comunidad del puerto y los estudios de viabilidad
en el área de intercambio de datos electrónicos. También se han mejorado el
mantenimiento del puerto y las capacidades de planificación y previsión del tráfico.

4.6.3.2. El transporte aéreo

Se ha dado prioridad a mejorar la seguridad aérea y a aumentar la cooperación entre
la UE y Asia en el sector del espacio aéreo a través de:

_Proyecto de Aviación Civil UE-India_, contribución de la CE de 18 millones de €
(presupuesto total: 28 millones de € )

Durante 2001, expertos europeos han visitado 6 aeropuertos de la India. Se han
organizado seminarios dedicados a temas tales como ‘Gestión del espacio aéreo',
‘Cooperación regional’ y ‘Certificación de aeronaves de gran capacidad’. También se
organizó un seminario ejecutivo de alto nivel sobre el tema ‘Gestión de las líneas
aéreas’.

_Proyecto de Aviación Civil UE-China,_ contribución de la CE 7 millones de €
(presupuesto total: 15 millones de € )

En 2001, las actividades sobre ‘Armonización reglamentaria’ suscitaron un
considerable interés entre las contrapartes chinas. Además, las actividades de

190

formación sobre la ‘Aeronavegabilidad’ han dado ya como resultado la plena
cualificación de 14 organizaciones chinas de formación. Igualmente, la implantación
de actividades de ‘Gestión de la producción’ ha da do ya lugar al establecimiento de
dos líneas de producción en Xi’An y Chengdu en la provincia de Sezuan.

En resumen, los dos proyectos de aviación civil ya:

–
han aumentado la conciencia de las prácticas industriales de la UE incluyendo
regulaciones y normas de seguridad y aeronavegabilidad.

–
han ayudado al desarrollo del futuro entorno de gestión del tráfico aéreo, así
como al desarrollo de la infraestructura aeroportuaria.

–
han incrementado el conocimiento y la práctica de las técnicas de apoyo al
producto, mantenimiento y modernización.

Durante 2001, la Comisión también ha estado involucrada en negociaciones sobre el
propuesto proyecto de cooperación en aviación civil UE-Asia, en el que participan 15
países del sur y del sudeste asiático. Se prevé que la contribución de la CE a este
proyecto sea de 15 millones de € (presupuesto total del proyecto: 30 millones de € ).

_4.6.4._ _Seguridad alimentaria y desarrollo rural_

El desarrollo rural sostenible y la seguridad alimentaria son importantes
componentes de las estrategias contra la pobreza de la Comunidad. En 2001, se
asignaron 20 millones de € para ayuda alimentaria directa a **Corea del Norte** con 4,5
millones de € adicionales para ayuda indirecta a través del Programa Mundial de
Alimentos, principalmente para compras de maquinaria agrícola y fertilizantes.
**Bangladesh** recibió 24,5 millones de € para seguridad alimentaria (de los cuales se
apartaron 3 millones de € para ayuda alimentaria).

**Afganistán** recibió 16 millones de € (a través del PMA), así como 4 millones de €
para ayuda alimentaria a través de EuronAid. **y Camboya** y **la RDP de Laos** 5,7
millones y 1,1 millones de €, respectivamente, para proyectos de seguridad
alimentaria a través de organizaciones no gubernamentales. Por último, India recibió
casi un millón de € en forma de ayuda alimentaria a través de EuronAid.

**Desarrollo rural, ayuda alimentaria: compromisos de 2001 (en millones de** € **)**

|País|Título del proyecto|Importe|
|---|---|---|
|Pakistán|Apoyo veterinario|22,9|
|Asia|Investigación agrícola GCIAI|7,5|
|Indonesia|Desarrollo de agricultura de regadío en Bululeng Karang Asem|6,1|
|Camboya|Provincia del Norte (estudio)|0,6|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**37,1**|

_4.6.5._ _Desarrollo institucional_

La capacidad institucional se ha definido como uno de los ámbitos de interés de la
cooperación para el desarrollo de la Comunidad.

191

Los objetivos específicos en el área del fortalecimiento institucional para 2001
incluyen:

– El desarrollo de una gobernanza y una administración transparentes,
responsables y efectivas en todas las instituciones públicas y semipúblicas

–
El refuerzo del Estado de Derecho y la mejora del acceso a la justicia
garantizando la profesionalidad e independencia de los sistemas judiciales

–
La lucha contra el soborno, la corrupción y el nepotismo.

En **Camboya,** se proporcionó ayuda para las elecciones comunales que tuvieron
lugar a principios de 2002, incluyendo soporte técnico al Comité Electoral Nacional
así como apoyo financiero a través del Programa de las Naciones Unidas para el
Desarrollo (PNUD).

Aplicación continua de proyectos de apoyo institucional en **China**, como el
programa de cooperación legal y judicial UE-China, el programa de cooperación
estadística UE-China y el programa de gobernanza de pueblos UE-China (iniciado en
Beijing por Chris Patten en mayo de 2001).

La cooperación para el desarrollo se inició por primera vez en la República
Democrática Popular de **Corea del Norte** . El trabajo preparatorio realizado en 2001
permitió la presentación de dos proyectos piloto de ayuda. Estos proyectos
proporcionarán formación para el programa de reforma económica y apoyo para
aumentar el rendimiento energético.

Un nuevo programa de servicios ganaderos fue aprobado para **Pakistán**, lo que
supone el fortalecimiento y la reestructuración del servicio público de suministro
ganado.

Entre las nuevas iniciativas de desarrollo para **Vietnam** se incluye un programa de
apoyo al Ministerio de Trabajo para mejorar el suministro de mano de obra
especializada para sectores clave (10 millones de € ). Otro proyecto abordará la ayuda
institucional para el desarrollo de empresas de tamaño pequeño y mediano.

**Desarrollo institucional: compromisos de 2001 (en millones de** € **)**

|Desarrollo<br>institucional|País|Título del proyecto|Importe|
|---|---|---|---|
|Buena gobernanza|Indonesia|Asociación para la buena gobernanza|13,30|
|Democratización|Camboya|Elecciones/Fondo fiduciario de la ONU|2,95|
|Desarrollo<br>institucional|Corea del<br>Norte<br>(RDPC)*|Proyecto piloto de apoyo / formación<br>institucional|0,97|
|“|“|Proyecto piloto en el sector de la energía|0,93|
|Apoyo<br>institucional|Nepal|Censo|0,40|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**TOTAL**|**18,55**|
|***** RDPC: República Democrática Popular de Corea|***** RDPC: República Democrática Popular de Corea|***** RDPC: República Democrática Popular de Corea||

192

_4.6.6._ _Desarrollo del sector privado_

La cooperación económica con Asia continúa centrándose, principalmente, en la
promoción de cooperación entre empresas que sea mutuamente beneficiosa,
mejorando la visibilidad de Europa en Asia y el de Asia en Europa, incrementando la
presencia económica de Europa en Asia y ayudando a los países a definir y llevar a
cabo políticas para mejorar su situación y actuación económica.

–
Entre empresas

El **Programa Asia-Invest** empezó como un programa intersectorial de cooperación
económica con Asia, para promover la cooperación comercial a través de
asociaciones mutuamente beneficiosas entre Asia y la Unión Europea. El Programa
proporciona una serie de subvenciones, instrumentos de apoyo y acceso a una
extensa red y base de datos de búsqueda de socios para representantes de compañías,
incluyendo Cámaras de Comercio, organizaciones sectoriales e industriales,
asociaciones profesionales, federaciones industriales y agencias de desarrollo
comercial, poniendo un énfasis particular en las PYME.

Durante el transcurso del programa hasta diciembre de 2001, se financiaron
conjuntamente 143 proyectos. Sólo en 2001, se aprobaron 85 proyectos, totalizando
una contribución de la CE de 7,98 millones de € .

La CE respalda la capacidad de las empresas asiáticas para entrar en vínculos
mutuamente beneficiosos con empresas de la UE a través de su apoyo a **Centros**
**Europeos de Información Comercial** (CEIC) en toda la región (es decir, en Sri
Lanka, India, Malasia y Filipinas). En 2001, se abrió un nuevo Centro en **Hanoi**,
Vietnam. Estos Centros ofrecen una serie de información a las empresas o
asociaciones asiáticas. En 2001 se dedicaron alrededor de 805.000 € para apoyar las
actividades de dichos Centros en Sri Lanka, India, Malasia y Vietnam.

– En **Bután**, la actuación en 2001 se concentró en la consolidación y preparación de
la segunda fase (4,2 M € ) del proyecto 'Plantas medicinales', que apoya la CE. Esta
fase abordará la sostenibilidad plena del Instituto de Servicios de Medicinas
Tradicionales (ITMS) de modo que se convierta en un componente del desarrollo
a largo del sector de las plantas medicinales en el país.

– Programas en el ámbito de la formación empresarial

La **Escuela Empresarial Internacional China-Europa** (EEICE) de Shanghai se
estableció en 1994 como resultado de la fase I de un proyecto financiado por la CE.
El objetivo de esta escuela es mejorar los vínculos industriales y comerciales de
China con la UE, proporcionando formación en administración y facilitando a los
dirigentes de China la transferencia de experiencia en gestión internacional. La ayuda
de la CE a la escuela entró en su segunda fase en 2001 con un compromiso de la CE
de 10,95 millones de € . En 2001, la escuela reafirmó su posición como la mejor
escuela de comercio de la China continental, entrando en la lista de las 100 mejores
Maestrías en Administración de Empresas (MAE) del mundo. En 2001, cerca de 600
estudiantes se matricularon en los cursos de MAE y en los de Maestría Ejecutiva de
Administración de Empresas (MEAE). Además, la Escuela recibió a unos 4.300
estudiantes para realizar cursillos.

193

En 2001, el **Programa UE-China para Jóvenes Directivos** (11,64 millones de € ),
concedió diplomas a 24 jóvenes directivos de la UE. El **Programa UE-China para**
**el Desarrollo de la Formación Profesional Industrial** formó a 408 empleados en
prácticas y 25 formadores en prácticas.

Otros programas incluyen un Programa de Becas en **Hong Kong, región**
**administrativa especial de China**, para una Maestría en Derecho sobre derechos
humanos en la Universidad de Hong Kong, tres Programas de Cooperación en curso
en **Macao, región administrativa especial de China**, y un nuevo programa de
cooperación en el sector legal iniciado a finales de 2001, con una contribución total
de la CE de 990.000 € .

–
Programa del ámbito de las tecnologías de la información

El **Programa de Tecnología de la Información y las Comunicaciones para Asia**
comenzó en octubre de 1999. La finalidad del programa es aumentar la cooperación
en tecnología de la información y las comunicaciones entre Europa y los
países/territorios asiáticos participantes. China se convirtió en un país participante en
2001. En ese mismo año, se aprobaron 23 proyectos (5,98 millones de € ) con el
objetivo de buscar soluciones de IT&C compatibles entre los entornos asiáticos y
europeos de dicha tecnología, mejorar la transferencia de conocimientos técnicos de
la misma y reforzar la mutua comprensión de las estructuras reguladoras y/o
legislativas de la tecnología de la información y las comunicaciones entre las
regiones.

194

**El sector privado y los compromisos de desarrollo económico en 2001**
**(en millones de** € **)**

|País|Título del proyecto|Importe|
|---|---|---|
|India|Programa de proyectos pequeños|4,04|
|Vietnam|Centros Europeos de Información Comercial|0,99|
|China|Derechos de propiedad intelectual (Apéndice)|0,80|
|Vietnam|Recursos humanos/Turismo|10,80|
|Vietnam|Audiovisuales|0,95|
|Macao|Cooperación en el campo jurídico|0,99|
|China|Organización Mundial del Comercio (Apéndice)|0,60|
|China|Formación de intérpretes|0,40|
|Asia|Ampliación del Programa de Técnicas de la Información y<br>las Comunicaciones|5,00|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**24,57**|

_4.6.7._ _Servicios Sociales: Sanidad y Educación_

4.6.7.1. Sanidad

Hay una serie de retos sociales y económicos que son resultado de la pobreza, el
cambio social, el crecimiento económico y la crisis de la economía, y la falta de
financiación del sector sanitario. También existe un reto a la sanidad en Asia, que se
caracteriza por una rápida “transición sanitaria”: la transición demográfica, los
riesgos cambiantes del medio ambiente y del estilo de vida, la transición
epidemiológica y un aumento de la distancia de la condición sanitaria entre las clases
sociales y económicas. Además, la región es propensa a los desastres naturales y a
los provocados por el hombre.

La respuesta de la CE a estos retos en el programa de desarrollo del sector sanitario
en 2001 se ha centrado, básicamente, en las siguientes prioridades:

– En **Tailandia,** el proyecto de reforma sanitaria (2 millones de € ), que se
completó en 2001, ayudó al Gobierno de Tailandia a conseguir cobertura
universal, descentralización e implicación de la sociedad civil para mejorar la
sensibilidad y calidad de la asistencia. Después de esta experiencia positiva del
apoyo europeo a la reforma del sector sanitario en Tailandia, se debe asignar un
segundo programa (5 millones de € ) en 2002. En **Vietnam**, el programa de
desarrollo de los sistemas de sanidad en curso (1998-2003, 34 millones de € )
trata de mejorar la calidad y el acceso a la asistencia sanitaria primaria.

–
**Incluso las mayores intervenciones de la CE responden a diferentes retos**
**sectoriales. Cada vez se aplican más a través de amplios enfoques**
**sectoriales y la ayuda presupuestaria.** En **Bangladesh**, el programa sectorial
de población y sanidad 1998-2003 (70 millones de € ) responde a un importante
programa de reformas que unifica los servicios de sanidad y de planificación
familiar. El programa se ha acordado entre la CE, el Banco Mundial y otros
donantes. El programa sectorial ha hecho un buen avance en sus dos primeros

195

años y medio. Ha seguido habiendo una mejora significativa en la mayoría de
los indicadores sanitarios (por ejemplo, la mortalidad infantil se redujo al 62
por mil (año 2000) desde el 92 por mil (1992 a 1996), y el índice de mortalidad
materna (IMM) descendió por debajo de 400 (estimación para 2001) desde 485
(1991). En el programa de reforma, el progreso se ha mezclado más y se
obstaculizaron los esfuerzos para hacer aprobar la unificación en el contexto de
las elecciones nacionales y la transición a un nuevo gobierno.

– En **India,** la ayuda de la CE al programa de reformas sectoriales del bienestar
familiar y sanitario (200 millones de € ) trata de mejorar la calidad de los
servicios sanitarios y la accesibilidad a los mismos, centrado especialmente en
el estado de salud de mujeres y niños. Actualmente, al proceso de reforma se
han adherido 22 estados (de los 11 participantes originales) y cerca de 40 ONG
e instituciones están ayudando a aplicar la reforma. Después del terremoto de
enero de 2001 en Gujarat, la CE aumentó su contribución en 40 millones de €
para apoyar los esfuerzos de reconstrucción y rehabilitación y mantener el
impulso de las reformas sectoriales.

–
**Fortalecimiento de los sistemas de la seguridad social y del seguro de**
**enfermedad social** . La experiencia europea en seguridad social y el seguro de
enfermedad social es de particular importancia para los países que pretenden
reducir la vulnerabilidad de las personas que están cerca de la línea de pobreza.
En **China**, la CE comenzó en 2001 la preparación de un importante programa
(20 millones de € ) de seguridad social que se espera quede asignado en 2002.
En **Indonesia**, un pequeño programa de asesoramiento sobre el seguro de
enfermedad social fue financiado por el presupuesto de **2001** .

–
**Abordar el programa inacabado de la transición epidemiológica y**
**demográfica en cuanto a la carga de enfermedades relacionadas con la**
**pobreza: mortalidad materna, enfermedades transmisibles.**

La **Iniciativa sobre la Salud Genésica en Asia**, llevada a cabo por el Fondo de
Población de la ONU, trata de aplicar las recomendaciones de la Conferencia del
Cairo sobre Población y Desarrollo de 1994. En funcionamiento en Pakistán, Nepal,
Sri Lanka, Bangladesh, Vietnam, Laos y Camboya a través de 42 proyectos de ONG
(incluidos 3 proyectos de dimensiones regionales), la iniciativa ofrece una variedad
de servicios de salud sexual y genésica, poniendo el énfasis en las mujeres y las
adolescentes. En Vietnam, por ejemplo, las ONG que aplicaban el programa fueron
formadas en “Salud Genésica para Todos: consideración de las dinámicas del poder
entre hombres y mujeres”.

En 2001, la Comisión prorrogó el programa hasta el 31 de diciembre de 2002. El
avance y los resultados conseguidos por cada uno de los 42 proyectos se ofrecen
detallados en el Informe Anual de 2001 [113] .

La actividad del programa en Camboya incluye: mejora de las 4 instalaciones
clínicas convencionales de salud genésica; seminarios para más de 145.000
adolescentes; se hicieron más de 38.000 visitas a centros juveniles y bibliotecas; y
servicios de acogida juvenil en clínicas para 30.000 jóvenes. Esta es la primera vez

113 http://www.asia initiative.org/annual_report_2001.html

196

en Camboya que un proyecto ha podido reunir en la misma mesa a padres, maestros,
líderes de la comunidad y jóvenes para romper el silencio que rodea a la sexualidad
juvenil.

El Programa regional de Control de la Malaria en la **RDP** **[114]** **de Laos, Camboya y**
**Vietnam** tiene como finalidad disminuir la incidencia, morbosidad y mortalidad de
la malaria. El programa ha tenido un éxito particular en estos tres países
promocionando mosquiteros impregnados para las camas y mejorando el tratamiento
inmediato de los casos mediante una combinación eficaz preenvasada de drogas
contra la malaria. En 2001, la CE acordó una prolongación del programa hasta
diciembre de 2002.

En 2001, la CE destinó también 60 millones de € para el recientemente creado Fondo
Global de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria, y refrendó una
Comunicación [115] sobre la Ejecución del Programa de Acción contra estas tres
importantes enfermedades transmisibles.

–
**Respuesta a los desastres naturales y provocados por el hombre,**
**rehabilitación tras los conflictos y transición al desarrollo** .

Como ya se ha indicado, la Comisión ha reaccionado con rapidez ante el terremoto
de Gujarat aumentando en 40 millones de € su apoyo presupuestario para el
programa sectorial sanitario de India. Aunque en el paquete de ayuda constituirá una
parte importante la rehabilitación física de la infraestructura, la ayuda a Gujarat
también estará centrada en mejorar la calidad de los servicios de salud genésica a
través de la reforma, de acuerdo con el programa de reforma sectorial aplicado hasta
ahora en India **.**

La Comisión también confía en una _secuencia continua_ de rehabilitación posterior al
conflicto y dirigida al desarrollo, y ha promovido un innovador enfoque sectorial en
**Timor Oriental** junto con otros donantes (el Banco Mundial, Portugal, AusAid,
Brasil y la Agencia Japonesa de Cooperación). Desde su establecimiento, a
principios de 2000, el programa de cooperación de múltiples donantes canalizado a
través del Fondo Fiduciario para Timor Oriental (FFTO) ha ayudado a conseguir una
rápida recuperación social y económica en Timor Oriental.

El Fondo Fiduciario para Timor Oriental ayudará a apoyar la ejecución del plan: ( I )
continuando centrado en completar las necesidades básicas de reconstrucción de la
capital en los sectores económico y social en el primer año después de la
independencia, ya que el Gobierno se enfrenta a las difíciles tareas de asumir las
funciones previamente llevadas por la UNTAET (Autoridad de transición de las
Naciones Unidas para Timor Oriental), proporcionando la entrega continua de
servicios, y abordando acciones legales e institucionales urgentes; ( II ) ayudando a
potenciar la capacidad de diseñar y gestionar proyectos de desarrollo para ayudar al
Gobierno a ejecutar un programa de desarrollo mayor a través de su presupuesto
central tras la reducción paulatina del Fondo Fiduciario para Timor Oriental.

114 República Democrática Popular de Laos
115 COM (2000) 585 final

197

4.6.7.2. Educación

El año 2001 ha sido importante para la ayuda de la CE al desarrollo de la educación
en Asia, con dos aspectos importantes. En primer lugar, el compromiso de la CE de
apoyar a los países, particularmente a los menos desarrollados, se ha mantenido al
cumplir el programa y los objetivos de **Educación para todos** . En segundo lugar, ha
ganado aún más dinamismo el paso de proyectos individuales orientados hacia el
rendimiento a intervenciones más estratégicas que ayuden a preparar el terreno a los
enfoques sectoriales en educación.

En **Bangladesh** se hicieron los nuevos compromisos siguientes:

– **IDEAL** (20,3 millones de € ): los principales objetivos son mejorar el acceso y
la calidad de la educación en más de 10.000 escuelas primarias en 10 de los 64
distritos de Bangladesh. Aproximadamente 2,5 millones de niños y 40.000
maestros se beneficiarán de apoyo para mejorar su entorno de clase, la calidad
de la enseñanza y del aprendizaje y la evaluación del aprendizaje. El proyecto
también ofrece apoyo a la distribución y planificación de las escuelas, así como
a los comités de gestión de las mismas.

– Educación no reglada **BRAC** (23 millones de € ): el objetivo es contribuir al
alivio de la pobreza proporcionando acceso a la educación primaria no reglada a
cerca de 1,6 millones de niños tradicionalmente fuera de la instrucción reglada
(sobre todo, niñas: el 60% de las matriculaciones), y contribuir al
fortalecimiento del sistema educativo nacional. El proyecto apoya la formación
del personal y de los maestros, la mejora de los planes de estudios y de los
materiales de enseñanza, así como la atención de las aulas. La ayuda de la CE
también permite al BRAC extender sus servicios para mejorar la alfabetización
y otras técnicas básicas para la mejora de las condiciones de vida de los adultos
particularmente pobres.

En India, la CE ha firmado un convenio de financiación para apoyar el **Sarva**
**Shiksha Abhiyan**, programa sectorial nacional del Gobierno de India que trata de
promover un movimiento popular para extender la educación elemental a todo el
país. La ayuda de la CE, de carácter sectorial, permitirá a los Gobiernos centrales y
estatales intensificar sus esfuerzos para proporcionar acceso a la educación básica
(tanto reglada como no reglada) a todos los niños entre los 6 y los 14 años para 2003;
garantizar que todos los niños completan 5 años de enseñanza primaria para 2007 y 8
años de enseñanza elemental para 2010; mejorar la calidad de la educación elemental
para todos los niños a un nivel satisfactorio para 2010; eliminar las divisiones
genéricas y por categoría social que impiden el acceso a la educación primaria para
2007 y a la educación elemental para 2010.

198

116
Los objetivos más importantes del desarrollo de la educación primaria en los distritos fueron: ( I ) reducir a menos
del 5% las diferencias en los logros de matriculación, abandono y resultados entre grupos genéricos y sociales; ( II )
reducir a menos del 10% los índices de abandono en la escuela primaria global; ( III ) elevar el 25%, como mínimo,
los niveles medios de resultados sobre los niveles básicos medidos; ( IV ) proporcionar el 100% de acceso a la
educación primaria; ( V ) fortalecer la capacidad, a escala nacional, estatal y de distrito, de la planificación, la gestión
y la evaluación de la educación primaria
117 El índice de acceso bruto a la enseñanza primaria subió de una media del 77,4%, en 1996, al 100%, en 1999, en
Madhya Pradesh, y del 86,4%, en 1996, al 98%, en 2001, en Chhattisgarh. El índice bruto de matriculación de 6 a
11 años en las clases 1 a 5 aumentó del 76,7% al 96,5% en Madhya Pradesh y del 88% al 101,5% en Chhattisgarh.
El índice de abandonos en las escuelas primarias se ha reducido a menos del 10%, y la reducción más alta se ha
producido entre las niñas. Las diferencias de género y sociales en la matriculación de la educación primaria se han
reducido a menos del 5% en los distritos DPEP-I (Desarrollo de la Educación Primaria en los Distritos) en ambos
estados. El índice de igualdad en la escuela primaria del índice bruto de matriculación de Madhya Pradesh ha
subido a 97,3, 98,2 y 99,8 para las niñas, los niños de casta programada y los de tribu programada, respectivamente.
En Chhattisgarh, las diferencias sociales, por lo que se refiere a matriculación, se han reducido del 12,7%, en 1996,
al 1,2%, en 2000, entre las tribus programadas y otros grupos, y del 7,3% al 1,5% entre las castas programadas y
otros grupos. La diferencia de matriculación por géneros se ha reducido del 7,8%, en 1996, al 2,7%, en 2002. En la
línea básica, las mejoras a escala de distrito de las pruebas de estudios de logros terminales y a medio plazo en
Madhya Pradesh oscilaron entre el 5,8% y el 51,8% en idioma en la clase 1 y entre el 12,5% y el 5,3% en
matemáticas en la clase 1, con índices similares en la clase 4. Mejoras similares en los logros se han observado en
Chhattisgarh.
118 Se estima que los índices de alfabetización de adultos (15 años y más) en Madhya Pradesh han aumentado durante
la última década del 44,2%, en 1991, al 64,1%, en 2001: un índice de aumento que está más del 50% por encima
del índice nacional.

199

**Algunos problemas normativos importantes a los que se enfrenta el desarrollo de la educación**
**elemental**

–
**Topes financieros para gastos salariales de los maestros.**

–
**Medidas a escala estatal para racionalizar la fuerza docente.**

–
**Implicaciones a medio y a largo plazo de los salarios diferenciales de los profesores, por lo**
**que se refiere a rentabilidad y equidad.**

–
**Los costes y los vínculos profesionales entre la formación previa al servicio y en servicio**
**de los maestros de enseñanza primaria y primaria superior.**

–
**El problema de los fondos de reserva de las escuelas y de los gastos sobre las aportaciones**
**de calidad.**

En **China**, la CE inició un proyecto de educación básica de 15 millones de € para
apoyar al **Gobierno Provincial de Gansu** a modernizar y mejorar la formación de
los maestros, fortalecer la capacidad institucional y de gestión en la educación básica
de los condados rurales pobres de la Provincia de Gansu, así como con investigación
y divulgación de enfoques y métodos prometedores e innovadores en la educación
básica.

**Cooperación de la CE con Asia en la educación: principios impulsores**

Durante 2001, la cooperación de la CE en la educación de Asia ha continuado
basándose en los siguientes principios clave:

– **Concentración y fondo común de los recursos** : Las intervenciones basadas
en medidas y sectores en el ámbito de la educación, como en la mayoría de los
demás ámbitos sociales, generalmente requieren una masa crítica de recursos.
Al ser limitados los recursos de la cooperación de la CE, es importante el
riesgo de distribuir los recursos con demasiada escasez. Por consiguiente, se
pide a los países beneficiarios que establezcan prioridades claras. Véase la
tabla de la página 21: Cooperación con otros donantes de la región.

–
**Promoción del acceso universal a la educación básica como medio para**
**optimizar el impacto sobre la reducción de la pobreza y eliminar la**
**diferencia debida al género** . **Educación estructurada frente a educación no**
**estructurada** . Los amplios enfoques sectoriales centran la atención en el
importante papel que las sociedades públicas y privadas pueden desempeñar en
la promoción del acceso a una educación básica de calidad para todos. Cuando
la provisión formal de los servicios educativos básicos es débil, la estrategia
debe ser mantener tanto la educación estructurada como la no estructurada y, al
mismo tiempo, desarrollar vínculos productivos entre ambas. Esta estrategia se
está siguiendo en los Informes Estratégicos Nacionales y en los Programas
Indicativos Nacionales, y también se está proyectando en programas nuevos y
en curso. Hay un fuerte vínculo entre la educación básica y la mejora de los
niveles del bienestar humano, sobre todo con respecto a la esperanza de vida, la
mortalidad infantil, el estado nutricional de los niños, así como también el
fomento de la equidad entre hombres y mujeres y la igualdad de oportunidades.
Dado que las cifras de matriculación y terminación de los estudios de las niñas
en la educación primaria están muy por detrás de las de los niños, la promoción
de los objetivos de Educación para Todos requiere, a menudo, esfuerzos
especiales hacia las niñas. El desarrollo de los recursos humanos a través de la
educación universal básica también contribuye considerablemente al progreso
económico.

200

–
**Mantenimiento de la provisión de servicios y reforma** . El entorno y las
condiciones políticas para las intervenciones sectoriales en la educación básica
pueden ser más avanzadas en algunos países (India) que en otros (Bangladesh,
Camboya, RDP de Laos).

201

**La ayuda al Pakistán para paliar los efectos del conflicto afgano**

**Como contribución al apoyo dado al Pakistán por la comunidad internacional durante la crisis**
**afgana, la Comisión se comprometió a buscar formas de apoyar aún mas los esfuerzos de**
**reforma del Gobierno pakistaní. Esto se logró, en parte, modificando los procedimientos del**
**Proyecto del Programa de Acción Social (SAPP II) para poder conceder al Gobierno apoyo**
**directo del presupuesto contra los indicadores del proceso de reforma en los sectores de la**
**educación y la sanidad. La Comisión había hecho un primer desembolso del pago de 15,5**
**millones de** € **a finales de 2001 de acuerdo con este nuevo mecanismo del Proyecto, y el último**
**desembolso, por el mismo importe, se anticipó a mediados de 2002, dando fin a la intervención**
**de la CE en el Proyecto del Programa de Acción Social II.**

**Además, las necesidades y el entorno político pueden cambiar, debido a factores fuera del**
**control del Gobierno (por ejemplo, Pakistán). Por consiguiente, la ayuda de la CE debe**
**adecuarse a la situación de la educación en cada país y ser suficientemente flexible para permitir**
**a los países hacer frente a nuevo retos.**

4.6.7.3. Programas en ámbito de la educación superior

Los programa y proyectos CE del sector de la educación superior tienen como
objetivo preparar recursos humanos de alta calidad en los países socios de la UE. A
la vez ayudan a fomentar que Europa se convierta en un centro de excelencia a escala
mundial en el estudio y la formación. Estos objetivos cumplen las prioridades de la
Comunicación de la Comisión sobre la cooperación en educación superior con
terceros países [119], que aprovecha la experiencia positiva conseguida en el marco de
los intercambios intracomunitarios del programa SÓCRATES/ERASMUS.

En 2001, la CE ha continuado apoyando los **Programas de Estudios Europeos** en
India, Malasia, China, Pakistán y Vietnam (unos € 2 millones). También ha
preparado una segunda fase de gran escala del Programa de Estudios Europeos en
China.

El **Programa** regional de **Estudios Tecnológicos** de **Posgrado** del Instituto Asiático
de Tecnología de Bangkok ha seguido recibiendo apoyo de la CE. Su dotación se
aumentó a € 2,7 millones y se prorrogó a diciembre de 2002. Con ello, el Instituto
consiguió cumplir su objetivo a cinco años de tener 90 estudiantes posgraduados
asiáticos y otros 90 europeos.

La Comisión ha hecho también preparativos para el lanzamiento del **Programa**
**ASEAN-UE de Redes de Universidades** (7 M € ).

4.6.7.4. Cultura

La **Fundación Asia-Europa (** ASEF), fundada en 1997 en Singapur en el marco de la
reunión Asia-Europa, ha seguido recibiendo apoyo de la CE en 2001. Este apoyo ha
contribuido a establecer su reputación de organización eficaz y de fiable y a
incrementar su papel en el refuerzo de la sensibilización recíproca, incluyendo las
actividades culturales de ambas regiones. Desde su creación en 1997, la ASEF ha
puesto en marcha 80 proyectos, con unos 4500 participante La CE ha participado
financieramente en casi la mitad de ellos.

El **Programa Económico Transcultural UE-India** (EIECP) fue sometido a
evaluación intermedia en 2001, que confirmó su pertinencia y su diseño global. La

119 COM (2001) 385 final 18 julio 2001.

202

evaluación proponía asimismo una serie de medidas para mejorar la gestión del
programa. Sobre esta base, la Comisión decidió proponer que se prorrogue el
Memorándum de Acuerdo en vigor y que el programa se relance en 2002 en el marco
de un modelo de gestión descentralizada.

203

**Desarrollo social: compromisos de 2001 (en millones de** € **)**

|Sector|País|Título|Importe|
|---|---|---|---|
|Sanidad|India|Apoyo sanitario|40,0|
|Sanidad|India|SCALE|25,8|
|Educación|India|Estudios sobre la UE (Universidad Nehru)|0,6|
|Sanidad|Indonesia|Seguro de enfermedad|0,5|
|Educación|Bangladesh|BRAC/NFPE III|23,0|
|Educación|Bangladesh|IDEAL|23,3|
|Educación|Bangladesh|IDEAL|20,3|
|Sanidad|Bangladesh|BRAC|28,7|
|Sanidad|Asia|Malaria|3,2|
|Educación|Asia|Addendum estudios técnicos de posgrado|0,3|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**TOTAL**|**165,7**|

_4.6.8._ _Cuestiones transversales_

4.6.8.1. Iniciativa Europea a favor de la Democracia y los Derechos Humanos

En 2001, la Iniciativa Europea a favor de la Democracia y los Derechos Humanos
asignó 10,81 millones de € a proyectos en Asia y la región de ASEAN. (Véase la
tabla 10A, más abajo.) Este apoyo fue destinado principalmente para:

– Promoción y defensa de los derechos humanos y de las libertades
fundamentales.

–
Proceso de democratización y fortalecimiento del Estado de Derecho.

–
Prevención de conflictos y restauración de la ley y el orden.

–
Transición a la democracia y observación de elecciones.

4.6.8.2. Actividades de las organizaciones no gubernamentales

La CE cofinanció con las organizaciones no gubernamentales 51 proyectos en Asia
por un importe de 36,74 millones de €, que representa cerca del 22% de la línea
presupuestaria disponible para cofinanciación con las ONG (B7-600.) La mayor
parte de los proyectos cofinanció la capacitación, la sanidad y los servicios
sanitarios, así como el desarrollo rural.

204

4.6.8.3. Bosques tropicales y medio ambiente

_Bosques tropicales_

**El coste de los incendios forestales**

**En Indonesia, los bosques están desapareciendo a un ritmo alarmante como resultado de más de**
**tres décadas de explotación incontrolada. Estudios recientes indican que los bosques restantes**
**desaparecerán dentro de 10 a 15 años si no se detiene el ritmo actual de deforestación. Las**
**principales razones de la deforestación son las prácticas insostenibles de tala, que incluyen la**
**tala ilegal y la conversión a gran escala de los bosques en plantaciones, lo que a menudo es el**
**origen de incendios devastadores e incontrolados.**

**El pavoroso incendio que tuvo lugar en Indonesia en 1997 atrajo mucho la atención**
**internacional. Los economistas estimaron que sólo la nube de humo costó, como mínimo, 1.500**
**millones de** € **en tratamiento sanitario e ingresos del turismo. Además, se estima que los**
**incendios de 1997 (el cálculo del área total afectada ascendió a 9,7 millones de hectáreas) han**
**ocasionado más de 3 millardos de** € **en daños adicionales: pérdidas en madera, agricultura,**
**productos forestales no madereros, servicios de conservación hidrológicos y del suelo, etc. Son**
**estimaciones conservadoras, ya que no están incluidos los costes indirectos de la liberación de**
**carbono a la atmósfera ni los costes sanitarios adicionales a largo plazo causados por la nube de**
**humo.**

La CE ha reconocido el papel de los bosques tropicales en el medio ambiente global
y la importancia de su conservación para el desarrollo sostenible a largo plazo. En
Asia, los bosques son importantes económica, social y ambientalmente. Además, los
bosques son de una importancia global respecto a la estabilidad medioambiental, la
eliminación del carbono atmosférica, la conservación de la biodiversidad, la
regulación del clima y la preservación de los derechos y culturas de los pueblos
indígenas. En particular, se considera que los bosques asiáticos están entre los más
ricos del planeta en biodiversidad y, sin embargo, están posiblemente entre los más
amenazados.

El Reglamento ALA [120] incluye la conservación del medio ambiente y de los recursos
naturales entre sus prioridades de larga duración. Conforme al instrumento financiero
de ALA, algunos proyectos nuevos iniciados en 2001 se orientaron a la conservación
y gestión sostenible de los bosques de Asia.

Como parte del **Programa Forestal de la CE e Indonesia**, compuesto de seis
proyectos continuos, en 2001 se asignó el nuevo **Proyecto de Gestión de Incendios**
**de los Bosques del Sur de Sumatra** (8,5 millones de € ) para abordar el problema
específico de los incendios forestales y terrestres. Su objetivo es facilitar el
establecimiento de sistemas de gestión de incendios a escalas provinciales, de
distrito, subdistrito y aldeas en todo el Sur de Sumatra. En 2001, se firmó un
Acuerdo de Financiación por valor de 2 millones de € para un **Centro de Respuesta**
**a la Tala Ilegal** cuyo objetivo es apoyar al Ministerio de Silvicultura a combatir la
tala ilegal. El Programa Forestal de la CE e Indonesia se compone de proyectos en
curso para un compromiso total de la CE de más de 100 millones de € y aborda los
problemas críticos de conservación, gestión sostenible y fortalecimiento
institucional. Estos proyectos contribuyen a la conservación y gestión sostenible de
más de 2 millones de hectáreas de bosques tropicales en diversas partes de Indonesia
y proporcionan formación a varios cientos de personas de diferentes sectores al

120 Reglamento del Consejo (CE) nº 443/92 del 25 de febrero de 1992 sobre ayuda financiera y técnica a, y
cooperación con, los países en vías de desarrollo de Asia y América Latina publicado en DO L52, del 27 de febrero
de 1992

205

abarcar desde la gestión y planificación sostenible de los bosques hasta la prevención
de incendios y la interpretación de imágenes de los satélites. Gracias a los logros de
estos proyectos, la CE ha quedado ahora establecida firmemente como el principal
donante en el sector forestal de Indonesia y está considerada como un actor clave
esencial para el diálogo político que tiene lugar en el sector silvicultor del país.

La CE asignó 16,9 millones de € en 2001 para el “Proyecto de Gestión de los
Bosques Naturales” en **China**, para ayudar al Programa Gubernamental de
Protección de los Bosques Naturales (PPBN), que introdujo una prohibición de tala
en los bosques naturales. Este es el primer proyecto importante de la CE en este
campo en China. El proyecto se preparó juntamente con el Banco Mundial como
parte de un **Programa de Desarrollo Forestal Sostenible**, financiado también por el
Fondo Mundial para el Medio Ambiente y el Banco Mundial.

_Medio ambiente_

**Programas ASIA-EcoBest y UE-Asia Pro-ECO**

Desde 1997, Asia-EcoBest (AEB) ha promocionado las mejores prácticas y
actividades europeas medioambientales en Asia, operando a través del Instituto
autónomo Regional de Tecnología Medioambiental (IRTM), con sede en Singapur.
El proyecto Asia EcoBest (que finalizó en marzo de 2002) tenía previsto gastar cerca
de 1,4 millones de € según el programa de trabajo de 2001.

Se desembolsaron cerca de 0,7 millones de € para apoyar 18 propuestas de proyectos
exteriores de un total de 40 aplicaciones recibidas. En particular, se organizaron diez
seminarios, cursos de formación y mesas redondas en China, India, Nepal, Filipinas
y Vietnam. Hubo cerca de 650 participantes, 7 estudios emprendidos (incluyendo 2
presentaciones públicas de los resultados del proyecto) y 1 proyecto de desarrollo de
servicios.

El Instituto Regional de Tecnología Medioambiental gastó, además, alrededor de 0,7
millones de € en 3 conferencias en China, Singapur y Tailandia (400 participantes
europeos y regionales); pabellones de exhibiciones y reuniones empresariales en
India, Malasia, Singapur y Tailandia con la participación de 50 compañías europeas;
y preparación y comercialización de informes integrales sobre los proyectos de Asia
EcoBest para 1998-2002.

Asia EcoBest fue el instrumento de concienciación de los problemas
medioambientales asiáticos entre los representantes comerciales, en particular de las
PYME, en Asia. Se espera que la ayuda de la CE a Asia EcoBest llegue a activar más
comercio con Europa y más inversiones europeas a medio plazo.

En diciembre de 2001 se aprobó un nuevo programa de cooperación económica
medioambiental **UE-Asia Pro-Eco** . Los objetivos globales de este nuevo programa
son: ( I ) mejor calidad medioambiental, que incluya una influencia positiva en el
cambio climático global —con la idea de 'una Asia más limpia'— y en las
condiciones sanitarias; ( II ) inversión y comercio sostenibles a largo plazo entre la UE
y Asia, y ( III ) mejor actuación medioambiental en los sectores económicos. El
propósito de la UE y Asia Pro Eco es fomentar la adopción de políticas, tecnologías
y prácticas que promuevan soluciones sostenibles más limpias y más eficaces con los
recursos para los problemas medioambientales de Asia.

206

UE-Asia Pro Eco comprende un diálogo normativo práctico y operativo, y
proporciona apoyo mediante subvenciones para _refuerzo de políticas_, _estudios_
_diagnóstico_, _asociación tecnológica,_ y actividades de _demostración_ . La primera
convocatoria de propuestas se espera para enero de 2003 y ha despertado gran
interés. El presupuesto total de la CE es de 35 millones de € .

En el ámbito de la **conservación de la biodiversidad**, aparte del impacto directo de
los proyectos forestales individuales, la Comisión ha promovido la creación del
**Centro Regional de la ASEAN para la Conservación de la Biodiversidad** . Este
proyecto, al que la Comisión contribuye con 8,5 millones de €, comenzó en 1999 y
tiene su sede en Manila, Filipinas, y coincide con una red de Unidades de
Biodiversidad nacionales de los países de la Asean (Asociación de Naciones del
Sudeste Asiático). Tiene como objetivo intensificar la conservación de la
biodiversidad en la Región de la Asean a través de una mejor cooperación. Este
proyecto contribuye así no sólo a la conservación de la biodiversidad, sino también a
la integración regional.

**Medio ambiente, energía, silvicultura: compromisos 2001 (en millones de** € **)**

|País|Título|Importe|
|---|---|---|
|China|Energía/medio ambiente|20,0|
|“|Silvicultura natural|16,9|
|Indonesia|Protección de los bosques contra incendios, fase 2|8,5|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**45,4**|

_4.6.9._ _Coherencia con otras políticas_

La Oficina de Cooperación EuropeAid se encarga de conseguir un alto grado de
coherencia con otras políticas de la CE, algo que es particularmente evidente en el
ámbito comercial, así como en lo que se refiere a las políticas de la UE en materia de
medio ambiente y alivio de la pobreza.

Se Ha ampliado el programa marco Del apoyo de la UE al acceso de China a la
Organización Mundial del Comercio y se aumentó la financiación en 2001, mientras
que en Vietnam está en ejecución el programa de ayuda a la política comercial
multilateral. La ayuda de la CE permite a los países en vías de desarrollo participar
mejor en el sistema de comercio multilateral y, por consiguiente, mejorar su
funcionamiento, lo que, a su vez, beneficia a la UE y a sus ciudadanos. Los
programas relacionados con los derechos de propiedad intelectual (DPI) se gestionan
también de acuerdo con las políticas de la UE. En la cooperación económica
medioambiental, el Instituto Regional de Tecnologías Medioambientales (IRTM),
con sede en Singapur, puso en ejecución el programa Asia-EcoBest. Se consultó
sistemáticamente a importantes servicios de la Comisión para garantizar una
completa coherencia de la actuación del citado Instituto con otras políticas de la CE.

Los conceptos de diversos proyectos y programas regionales de la zona de Asia son
coherentes con la Comunicación de la Comisión “Un marco estratégico para
consolidar las asociaciones entre Europa y Asia” [121], preparado en abril de 2001. Está

121 “Un marco estratégico para consolidar las asociaciones entre Europa y Asia”, doc. COM 2001 (469) adoptado por
la Comisión el 4 de septiembre de 2001, y adoptado posteriormente por el Consejo de Ministros por procedimiento
escrito el 27 de diciembre de 2001 .

207

claro que la gama de proyectos ejecutados debe reforzar la presencia política y
económica de la UE en la región.

_4.6.10. Cooperación con otros donantes en la región_

En el contexto de cooperación entre donantes, en la tabla de más abajo se relacionan
los países de Asia que han definido la educación como prioritaria en la cooperación.
Además, para ayudar a crear la masa crítica de recursos y el diálogo político y la
coherencia que se requiere para enfoques sectoriales de la educación, se hace un
esfuerzo sistemático para agrupar los recursos de la CE y de otros donantes,
particularmente con los Estados miembros.

208

|Prioridad del país|Lista de países|Mancomunación de recursos de la CE<br>en el sector educativo|
|---|---|---|
|~~Países donde la~~<br>educación básica es<br>prioritaria para la<br>CE|~~Bangladesh~~<br>Camboya<br>|~~BAD, UNICEF, DFID, Países Bajos, CIDA~~<br>|
|~~Países donde la~~<br>educación básica es<br>prioritaria para la<br>CE|~~China~~<br>India<br>Indonesia<br>|~~Banco Mundial, DFID, Países Bajos~~<br>|
|~~Países donde la~~<br>educación básica es<br>prioritaria para la<br>CE|~~Laos~~<br>|~~Banco Mundial, DANIDA, NORAD, FINIDA~~<br>|
||~~Nepal~~<br>|~~BAD, Banco Mundial, SIDA~~<br>|
||~~Pakistán~~<br>Vietnam|~~Banco Mundial, BAD, DFID, Países Bajos~~|

_4.6.11. Préstamos del Banco Europeo de Inversiones en 2001_

El Banco Europeo de Inversiones (BEI) participa activamente en las políticas de
cooperación de la UE en Asia. A través de sus políticas de préstamos, apoya
proyectos de interés económico mutuo. El presupuesto de la Unión Europea y/o los
Estados miembros proporciona la financiación, y su objetivo es optimizar los
beneficios que repercuten en las poblaciones beneficiarias.

**Préstamos y subvenciones del Banco Europeo de Inversiones en 2001**
**(en millones de** € **)**

|Tipo de préstamo|País|Título del proyecto|Importe del<br>préstamo|
|---|---|---|---|
|~~Industria~~<br>manufacturera<br>|~~**Filipinas**~~<br>|~~Philips semiconductor~~<br>|~~93,3~~<br>|
|~~Transporte /~~<br>comunicaciones<br>|~~**China**~~<br>|~~Desarrollo de carreteras en Guangxi~~<br>|~~56,1~~<br>|
|~~Préstamo global~~|~~**Indonesia**~~|~~Rabobank Indonesia GL~~<br>|~~28,1~~<br>|
|~~**TOTAL**~~|~~**TOTAL**~~|~~**TOTAL**~~|~~**177,5**~~|

_4.6.12. ECHO_

En 2001, ECHO (Oficina de Ayuda Humanitaria de la CE) reaccionó y respondió
rápidamente a dos importantes desastres sucedidos en India, así como a los
importantes retos humanitarios y de reconstrucción que siguieron a la liberación de
Afganistán [122] . La ayuda total de ECHO a los países de Asia en 2001 alcanzó los
104,3 millones de € .

En **India**, se proporcionó ayuda de emergencia a las víctimas del terremoto de
Gujarat de enero, para refugios provisionales tales como tiendas; también se
proporcionó un hospital de campaña móvil. En julio, ECHO proporcionó ayuda de
alimentos de emergencia y ayuda no alimentaria a los afectados por las inundaciones
de Orissa (total 14,602 millones de € ).

En **Afganistán** se llevaron a cabo importantes operaciones (54,7 millones de € ) para
ayudar a la población afectada por la sequía y a los desplazados internos con
seguridad alimentaria, actividades sanitarias y suministro de refugios temporales
tales como tiendas, principalmente para las personas más vulnerables afectadas por la
reacción resultante del 11 de septiembre.

122 Véase Afganistán. Inicio de un programa de recuperación, en la sección 4.6.1.3. de la Introducción: Puntos más
destacados de nuestra cooperación en Asia en 2001 .

209

En **Nepal** se llevó a cabo una acción importante de entrega de alimentos (2 millones
de € ) a 100.000 refugiados bhutaneses, y en **Birmania** ECHO continuó apoyando a
la población más vulnerable y a las minorías étnicas afectadas por la discriminación
y el aislamiento políticos.

ECHO siguió estando involucrada intensamente en la reconstrucción de **Timor**
**Oriental** (11,274 millones de € ), principalmente para proyectos de mejoras del agua,
saneamiento y servicios sanitarios. En virtud de la relativa estabilidad del país,
confirmada por la independencia nacional en mayo de 2002, el enfoque está
cambiando de operaciones de beneficencia a operaciones de rehabilitación y
desarrollo. Se espera que ECHO reduzca progresivamente sus operaciones allí a
finales de 2002.

Además, en el marco de su Programa regional de Prevención de Desastres
( **DIPECHO** ), ECHO ha aprobado un primer Plan de Acción para Surasia con un
importe de 3,2 millones de € . Este plan trata de abordar la vulnerabilidad de las
comunidades locales a las inundaciones. En 2001 también se pusieron en ejecución
los proyectos por un total de 4 millones de €, aprobados el año anterior dentro del
segundo Plan de Acción de DIPECHO para el Sudeste asiático.

En la tabla de más abajo se indican las decisiones tomadas en 2001 por ECHO como
respuesta humanitaria a las necesidades específicas de cada uno de estos países de Asia.
Decisiones financieras ECHO de 2001 (en millones de € )

|Ayuda humanitaria de ECHO|Col2|Col3|
|---|---|---|
|~~**País**~~<br>|~~**Título del proyecto**~~<br>|~~**Importe**~~<br>|
|~~Afganistán y países~~<br>vecinos<br>|~~- Ayuda alimentaria~~<br>- Ayuda a desplazados internos y retornados<br>- Transporte aéreo para acceso<br>|~~54,680~~<br>|
|~~India~~<br>|~~Ayuda de emergencia, refugio temporal y asistencia médica~~<br>a las víctimas del terremoto de Gujarat y de las inundaciones<br>de Orissa<br>|~~14,602~~<br>|
|~~Timor Oriental~~<br>|~~Mejora de los sistemas de saneamiento del agua y de los~~<br>servicios sanitarios<br>|~~11,274~~<br>|
|~~Camboya~~<br>|~~Sanidad médica básica, agua y saneamiento, y eliminación~~<br>de minas en pequeña escala;<br>Ayuda de emergencia a 25.000 familias afectadas por la<br>sequía<br>|~~4,900~~<br>|
|~~Tailandia~~<br>|~~Mejora de las condiciones de los refugiados birmanos que~~<br>viven en campamentos en la frontera entre Tailandia y<br>Birmania<br>|~~4,500~~<br>|
|~~Corea del Norte~~<br>|~~Ayuda al sistema de asistencia sanitaria primaria~~<br>Suministro de ropa para niños<br>Suministro de artículos de beneficencia a las víctimas de las<br>inundaciones<br>|~~3,365~~<br>|
|~~Indonesia~~<br>|~~Ayuda a las víctimas de conflictos étnicos locales en las~~<br>Molucas y Timor Oriental<br>|~~2,200~~<br>|
|~~China~~<br>|~~Ayuda a las víctimas de desastres naturales en la provincia~~<br>de Guangxi y en Mongolia Interior<br>|~~2,150~~<br>|
|~~Nepal~~<br>|~~Suministro de alimentos básicos a los refugiados bhutaneses~~<br>|~~2,000~~<br>|
|~~Myanmar/Birmania~~<br>|~~Ayuda a los desplazados internos (saneamiento y sanidad) y~~<br>protección a los prisioneros<br>|~~1,990~~<br>|
|~~Filipinas~~<br>|~~Ayuda a las víctimas del conflicto de Mindanao~~<br>Ayuda a las víctimas del temporal “Lingling”<br>|~~1,460~~<br>|
|~~Sri Lanka~~<br>|~~Ayuda a las víctimas de la guerra civil de Jaffna~~<br>|~~0,700~~<br>|
|~~Vietnam~~<br>|~~Ayuda de emergencia a las víctimas de las inundaciones~~|~~0,533~~<br>|
|~~**SUBTOTAL**~~|~~**SUBTOTAL**~~|~~**104,354**~~|
||||

210

|Programa DIPECHO|Col2|Col3|
|---|---|---|
||||
|~~Surasia~~<br>|~~Primer Plan de Acción de DIPECHO de Asia meridional~~|~~**3,200**~~<br>|
|~~**TOTAL**~~||~~**107,554**~~|

_4.6.13. Segui:iento_

La Comisión, en el transcurso del año 2000, concibió un sistema mejorado de
seguimiento de los resultados para las regiones ALA/MED/ACP y los Balcanes, que
tiene sus orígenes en el método de Gestión del Ciclo de Proyectos de la Comisión. El
sistema fue probado durante 2001. Se han completado la concepción y la fase de
prueba y en el párrafo siguiente se describen las primeras averiguaciones
provisionales, aunque interesantes, sobre qué funciona y qué puede mejorarse en
Asia. En el Capítulo 5 (Seguimiento) puede encontrarse información adicional sobre
el sistema de seguimiento de los resultados. El sistema se aplicará a todos los
proyectos de la CE a partir de 2002.

Durante 2001, se han visitado 78 proyectos (de los cuales 9 han sido sometidos a un
nuevo seguimiento) en esta región, en 12 países. El volumen total de la financiación
de la CE cubierto así es de 1.006,4 millones de €, del cual los sectores más
importantes fueron la sanidad (31%) y la educación (8%.) La nota global concedida a
los proyectos de la región fue 2,77, en comparación con una nota media de 2,5.

La efectividad y el impacto son los aspectos que han tenido relativamente más éxito.
En una escala de subcriterios se atribuyen las evaluaciones más altas a la idoneidad
medioambiental y técnica, a los efectos secundarios de los resultados y a los efectos
más amplios no planeados. Las áreas más débiles son la oportunidad de las
aportaciones y la idoneidad económica.

Como se explica en el capítulo sobre el seguimiento, deben tratarse con gran
prudencia los resultados del análisis regional de los resultados de los proyectos.
Como mucho, pueden proporcionar orientación para la preparación de ulteriores
investigaciones exhaustivas sobre la naturaleza de la actuación del proyecto en
regiones específicas.

_4.6.14. Conclusiones y perspectivas_

La Comisión Europea (CE) estableció primero un marco global para las relaciones de
la CE con los países asiáticos en su Comunicación de 1994 “Hacia una nueva
estrategia para Asia”. En septiembre de 2001, la CE adoptó una nueva
Comunicación [123] actualizando esa estrategia, que tenía en cuenta los desarrollos
importantes en los años intermedios y establecía un marco estratégico integral para
las relaciones de la CE con Asia, y sus subregiones, durante la próxima década.

En particular, la UE debe esforzarse por:

–
contribuir a la paz y la seguridad de la región y a escala mundial, mediante una
ampliación de nuestro compromiso con la región

123 “Un marco estratégico para consolidar las asociaciones entre Europa y Asia”, doc. COM 2001 (469) adoptado por
la Comisión el 4 septiembre de 2001, y adoptado posteriormente por el Consejo de Ministros por procedimiento
escrito el 27 de diciembre de 2001.

211

–
reforzar aún más nuestros flujos comerciales y de inversión mutuos con la
región

–
promover el desarrollo de los países menos prósperos de la región, abordando
las causas de la pobreza

–
contribuir a la protección de los derechos humanos y a la extensión de la
democracia, la buena gobernanza y el Estado de Derecho;

–
crear asociaciones y alianzas globales con los países asiáticos, en los foros
internacionales apropiados, para ayudar a abordar tanto los retos como las
oportunidades que ofrece la globalización y para fortalecer nuestros esfuerzos
conjuntos en cuestiones globales del medio ambiente y la seguridad;

–
y ayudar a reforzar la conciencia de Europa en Asia (y viceversa).

En conclusión, la Comunicación hace hincapié en que Asia es un socio económico y
político crucial para Europa. Más que nunca antes, la UE y sus socios asiáticos deben
trabajar juntos para abordar los desafíos globales con que ambos nos enfrentamos, así
como las oportunidades globales que todos nosotros debemos ser capaces de
compartir.

212

**4.7.** **América Latina**

Desde siempre, el elemento clave del enfoque de la Unión Europea hacia América Latina ha
consistido en el reconocimiento de la heterogeneidad del subcontinente latinoamericano y, en
consecuencia, de la necesidad de adaptar el diálogo y la cooperación a sus diferentes
realidades regionales y nacionales. Estos últimos años han estado marcados por la voluntad,
tanto de la Unión Europea como de América Latina, de desarrollar juntos una relación más
global a través de una asociación estratégica _**[124]**_ cuyo objetivo es que América Latina y a la
Unión Europea, en su calidad de socios, puedan perseguir mejor los objetivos políticos,
económicos y sociales comunes y adquirir más peso en la mundialización, conservando a la
vez una perspectiva de interés mutuo y su propia especificidad. La cooperación al desarrollo
constituye una dimensión esencial de esta asociación estratégica, como demuestran las
iniciativas de carácter regional, más numerosas aún, lanzadas en 2001.

_4.7.1._ _Introducción_

**Situación de los Acuerdos de Cooperación y los Memorandos de Acuerdo**

|América Latina: conjuntos subregionales y países125|Col2|Col3|Col4|
|---|---|---|---|
|América Central (A)|Comunidad Andina (C)|Mercosur (A) (C)|Otros|
|Costa Rica (A)|Colombia|Argentina (A)|Chile (A) (C)|
|El Salvador (A)|Ecuador (A)|Brasil (B)|México (B) (C)|
|Guatemala (A)|Perú (B)|Paraguay (A)||
|Honduras (A)|Bolivia (A)|Uruguay (A)||
|Nicaragua (A)|Venezuela (A)|||
|Panamá (A)<br>||||

(A) Memorándum de Acuerdo firmado en 2001.
(B) Memorándum de Acuerdo en negociación.
(C) Acuerdos marcos de cooperación interregionales firmados hasta 2001.

De forma muy general, los países latinoamericanos afrontan tres grandes retos:
reducir la pobreza y la desigualdad, concretamente aumentando la solidaridad social;
consolidar el Estado de Derecho garantizando la irreversibilidad de los procesos
démocraticos; favorecer la integración en la economia mundial completando las
reformes económicas e incrementando su competitividad international.

La lucha contra la pobreza llevada a cabo en América Latina se inscribe en el
contexto especial de esta región, caracterizado por contrastes geográficos y
demográficos. La tasa de urbanización podría pasar del 75% al 79% de aquí a 2020
(las tasas más elevadas se darían en la Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Perú y
Uruguay), una problemática que la UE tiene en cuenta en sus programas de
cooperación.

La mayor parte de las financiaciones concedidas por la UE a los países
latinoamericanos se rige por el Reglamento (CEE) n° 443/92 [126] del Consejo, de 25 de

124 COM (2000) 670 «Seguimiento de la Primera Cumbre organizada entre América Latina, el Caribe y la Unión
Europea».
125 Latinoamérica está formada por varios conjuntos subregionales: Centroamérica, la Comunidad Andina y Mercosur,
a los que se añaden Chile y México.

213

febrero de 1992, relativo a la ayuda financiera y técnica y a la cooperación
económica con los países en desarrollo de América Latina y de Asia. Las
financiaciones destinadas a las operaciones de ayuda a las poblaciones desarraigadas
de América latina y las operaciones de rehabilitación y de reconstrucción se rigen
respectivamente por los Reglamentos (CE) nº 2130/2001 del Parlamento Europeo y
del Consejo y (CE) nº 2258/1996 del Consejo.

A pesar de su inmenso potencial económico, América Latina se enfrenta desde hace
tiempo a retos bastante importantes. El PIB medio de la región era de 3.800 dólares
USA por habitante en 1999; varía de uno a quince de unos países a otros (430 dólares
USA en Nicaragua, 6.180 en Uruguay). El reparto de la riqueza es desigual, lo que
tiene como consecuencia, entre otras cosas, la dificultad de acceso a la asistencia
sanitaria, la educación y la seguridad social.

En América Latina hay en marcha diversos procesos de integración regional, que han
ido de la mano con la multiplicación de acuerdos de libre cambio que han favorecido
el progreso de las relaciones comerciales entre los países de la zona, y contribuyen al
crecimiento económico y al desarrollo de la región.

La Unión Europea y sus Estados miembros son la primera fuente de ayuda — en
forma de donaciones — a la cooperación en América Latina.

**Compromisos y pagos en 2000 y 2001 en** €
**(excepto la línea BA* y CUBA)**

|PROGRAMAS|COMPROMISOS|Col3|PAGOS|Col5|
|---|---|---|---|---|
|~~**LÍNEAS B7-310 /311**~~<br>|~~**2001**~~|~~**2000**~~|~~**2001**~~|~~**2000**~~|
|~~**PAÍS/BILATERAL**~~<br><br><br><br>|~~**PAÍS/BILATERAL**~~<br><br><br><br>|~~**PAÍS/BILATERAL**~~<br><br><br><br>|~~**PAÍS/BILATERAL**~~<br><br><br><br>|~~**PAÍS/BILATERAL**~~<br><br><br><br>|
|~~Argentina~~<br>||~~9.910.000~~<br>|~~7.207.145~~<br>|~~5.674.145~~<br>|
|~~Bolivia~~<br>||~~25.000.000~~<br>|~~4.069.269~~<br>|~~11.069.999~~<br>|
|~~Brasil~~<br>|~~2.350.000~~|~~10.304,190~~<br>|~~5.354.877~~<br>|~~3.565.615~~<br>|
|~~Chile~~<br>||~~9.000.000~~|~~5.791.622~~<br>|~~1.795.894~~<br>|
|~~Colombia~~<br>|~~34.800.000~~<br>||~~4.891,196~~<br>|~~2.841.411~~<br>|
|~~Costa Rica~~<br>|~~9.600.000~~<br>||~~575.777~~<br>|~~589.328~~<br>|
|~~Ecuador~~<br>|~~11.000.000~~<br>||~~2.465.667~~<br>|~~3.457.072~~<br>|
|~~Guatemala~~<br>|~~16.150.000~~||~~14.101.002~~<br>|~~16.365.748~~<br>|
|~~Honduras~~<br>|||~~5.023.666~~<br>|~~9.035,130~~<br>|
|~~México~~<br>|||~~764.630~~<br>|~~1.480.430~~<br>|
|~~Nicaragua~~<br>|~~10.900.000~~<br>|~~5.000.000~~|~~11.760.063~~<br>|~~15.985.406~~<br>|
|~~Panamá~~<br>|~~8.650.000~~||~~2.933,167~~<br>|~~3.278.359~~<br>|
|~~Perú~~<br>|||~~6.575.250~~<br>|~~10.963.918~~<br>|
|~~Paraguay~~<br>|||~~7.642.593~~<br>|~~4.423.313~~<br>|
|~~El Salvador~~<br>|~~28.942.500~~<br>||~~5.976.710~~<br>|~~9.367.046~~<br>|
|~~Uruguay~~<br>|~~900.000~~<br>|~~1.320.000~~|~~1.626.845~~<br>|~~2.150.271~~<br>|
|~~Venezuela~~<br>|~~10.000.000~~<br>||~~2.298.333~~|~~3.697.053~~|
|~~**SUBTOTAL**~~<br>**BILATERAL**<br>|~~**133.292.500**~~<br>|~~**60.534.190**~~<br>|||
|~~**SUBTOTAL REGIONAL**~~<br>|~~**84.373.500**~~|~~**163.310.000**~~|||
|~~Otros~~<br>(afectan en esencia a los|||~~35.394.789~~|~~72.260.228~~|

126 En 2001 no hubo cambios en el marco jurídico de la cooperación con América Latina. Los servicios de la Comisión
prepararon ese mismo año un proyecto de nuevo reglamento sobre los países de América Latina que se presentará a
la Comisión para su aprobación en 2002.

214

|programas regionales)|Col2|Col3|Col4|Col5|
|---|---|---|---|---|
|~~**TOTAL**~~<br>**BILATERAL/**<br>**REGIONAL**|~~**217.666.000**~~|~~**223.844.190**~~|~~**124.452.601**~~|~~**178.000.366**~~|

    - La línea BA abarca gastos vinculados a la gestión administrativa, particularmente
en el marco de la desconcentración de la gestión de los programas hacia las
Delegaciones.

El presupuesto de la Unión Europea destinado a la cooperación con esta región se
eleva a unos 500 millones de € anuales desde 1996. Esta cifra incluye los
compromisos de las líneas presupuestarias B7-310 (cooperación financiera y

**-**
técnica), B7-311 (cooperación económica), B7 312 (refugiados y poblaciones
desarraigadas) y B7-313 (rehabilitación), que son específicas de América Latina, así
como de otras líneas presupuestarias importantes y no geográficas, como los
derechos humanos, la seguridad alimentaria y la cofinanciación de las ONG.

Los liberaciones efectuadas en el transcurso del año 2001 en el marco del ejercicio
de reducción de lo que está pendiente de liquidación, se han elevado a 96,6 millones
de €, que han afectado a 143 compromisos.

**Líneas presupuestarias B7-310 (Cooperación financiera y técnica) y B7-311 (Cooperación**
**económica) en millones de** €

|Col1|1995|1996|1997|1998|1999|2000 *|2001**|Total|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Compromisos|287,6|262,8|254,1|240,9|104,4|229,7|231,6|1611,1|
|Pagos|145,7|151,9|148,8|142,8|158,7|179,5|126,3|1053,7|

    - Comprendida Cuba
** Comprendida la línea B A

En 2001, la integración de las actividades administrativas y de seguimiento de las
Oficinas de Asistencia Técnica (OAT) en los propios servicios de la Comisión tuvo
consecuencias en términos operativos. El proceso de desconcentración del personal
de la sede hacia las Delegaciones también ha hecho descender un poco el ritmo de
los pagos en relación con los compromisos.

_4.7.2._ _Cooperación regional_

La cooperación regional se ha intensificado estos últimos años, como reflejo, por una
parte, de concretar el capítulo de "cooperación" de la asociación estratégica
birregional decidida por los Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión Europea, de
América Latina y del Caribe con ocasión de la Cumbre de Río en 1999 y, por otra, de
apoyar mediante una cooperación apropiada los procesos de integración regional en

curso.

4.7.2.1. Los programas horizontales:

La cooperación regional se realiza, sobre todo, en el marco de los programas
denominados «horizontales». Estos programas, de interés mutuo y financiados con
cargo a la cooperación económica, favorecen el refuerzo de la asociación entre las
redes de participantes de ambas regiones (ciudades, empresas, universidades).

215

En 2001, se han mantenido programas horizontales importantes, como ALFA, AlInvest, Atlas, Urb-Al, Alure, @LIS.

**ALFA:** Formación Académica de América Latina. Este Programa tiene por objeto
fortalecer la cooperación de interés mutuo entre América Latina y la Unión Europea,
mediante la cooperación en el nivel de la enseñanza superior, y estimular la creación
de intercambios duraderos a escalas birregional y regional (UE/AL, AL/UE y
AL/AL) [127], en especial en los ámbitos siguientes: ingeniería, ciencias médicas,
ciencias sociales y economía. La segunda fase del programa (ALFA II) abarca los
años 2000 a 2005. El número de proyectos ALFA II en curso es de 54 y su coste total
se eleva a 12,45 millones de €, en los que la aportación comunitaria es de 8,89
millones de € . 104 proyectos seleccionados en el marco de la primera fase del
Programa ALFA, continúan sus actividades o están a punto de terminar.

**RESCE – Red de Estudios Sociales – América Central - Caribe – Europa**

**Esta red, coordinada por la Universidad de Costa Rica y que comprende las Universidades de la**
**Sorbona, de la Haya, de Salamanca, de Nicaragua, de El Salvador, de La Habana y**
**Centroamericana de México, ha podido poner en marcha una «Maestría Centroamericana»**
**(Licenciatura). Se trata de un programa de Licenciatura y de Investigación en Sociología con**
**Especialización en Política Social, que incluye un proyecto de formación de profesores o**
**diplomados de las diferentes instituciones y diversos departamentos de las universidades**
**pertenecientes a la red. El material didáctico producido en este marco ha servido de apoyo**
**pedagógico a la Licenciatura. La comunicación entre los miembros de la red ha mejorado**
**gracias a la instalación del correo electrónico. ALFA ha permitido organizar una conferencia**
**internacional con el tema de Política Social y la publicación posterior de un libro (Política**
**Social: vínculo entre estado y sociedad)**

**AL-INVEST** : Programa de cooperación descentralizada apoyado por la Comisión,
cuyo objetivo es suscitar reuniones y asociaciones entre las pequeñas y medianas
empresas (PYME) de los dos continentes con el fin de favorecer los intercambios
comerciales y las transferencias tecnológicas. Desde que el programa se inició en
1996, se han organizado 250 acontecimientos [128] . En las reuniones han participado
330 operadoras (cámaras de comercio, asociaciones de industria, consultores en
Europa) y 25.000 PYME de las dos regiones. En 2001, se seleccionaron 50 reuniones
sectoriales que se beneficiaron de un apoyo comunitario, así como cinco acciones
ARIEL (Investigación activa en Europa y América Latina, uno de los instrumentos
del programa AL-INVEST). Entre los múltiples éxitos del programa, pueden citarse
tres como ejemplos:

127 http://www.europa.eu.int/comm/europeaid/projects/alfa/index_en.htm
128 http://www.europa.eu.int/comm/europeaid/projects/al invest/index_en.htm

216

**Muebles (Furniture)’00**

**Durante esta reunión organizada en Uberlandia (Brasil), se fundó un consorcio europeo para**
**crear una empresa conjunta con los socios brasileños. La inversión (construcción de una fábrica**
**en el parque industrial de Uberlandia) alcanza la suma de 12 millones de** € **.**

**Exhimoda’99**

**Durante esta reunión organizada en México, una empresa del país firmó con una empresa**
**española un contrato por un valor de 18 millones de** € **para la creación de una sociedad mixta y**
**la confección de ropa destinada al mercado europeo.**

**FITUR’98**

**Durante esta reunión organizada en España, una empresa francesa firmó con una sociedad**
**paraguaya un contrato por valor de más de 6 millones de** € **para la implantación de una fábrica**
**de tratamiento de residuos en el Paraguay; la inversión total se estimó en más de 20 millones de**
€ **.**

**ATLAS** es un programa de apoyo a las relaciones entre las Cámaras de Comercio de
la Unión Europea y América Latina que tiene por objeto facilitar las transferencias de
conocimientos. 200 Cámaras de Comercio están implicadas en este programa, cuya
dotación se eleva a 2,4 millones de € durante el período 2001-2003. [129]

**URB-AL** [130] Este programa tiene por objeto crear relaciones directas y sostenibles
entre las colectividades locales europeas y latinoamericanas mediante la promoción
de intercambios de experiencias. Así se han creado 8 redes temáticas en su primera
fase, que han dado lugar a 65 proyectos comunes en curso de ejecución. Por sus
actividades, que implican a unas 750 colectividades locales (desde la gran metrópoli
a la pequeña ciudad) y a una centena de otros agentes locales (organizaciones no
gubernamentales, universidades, empresas, etc.), URB-AL permite poner en común
los recursos y experiencias para responder mejor a los problemas suscitados por el
desarrollo urbano (es decir, el control de la movilidad urbana, la democracia en la
ciudad, el medio ambiente urbano, etc.).

Dado el éxito de la primera fase del programa, que dispuso de un presupuesto de 14
millones de €, la Comisión ha aprobado un presupuesto de 50 millones de €
destinado a la segunda fase (esto es, más del triple de la primera fase). Este esfuerzo
financiero permitirá el lanzamiento de 6 nuevas redes temáticas (financiación local y
presupuesto participativo, lucha contra la pobreza urbana, vivienda en la ciudad,
promoción de las mujeres en las instancias de decisión locales, ciudad y sociedad de
la información, seguridad ciudadana en la ciudad).

129 http://www.eurochambres.be/whatwedo/atlas.htm
130 http://www.europa.eu.int/comm/europeaid/projects/urbal/index_en.htm

217

**ALURE.** Puesto en marcha en 1996, el programa ALURE [131], relativo a la
cooperación económica entre la Unión Europea y América Latina en el sector de la
energía, será clausurado en 2003. Con una dotación de 26 millones de €, el programa
ha facilitado la ejecución de 25 proyectos que implican un centenar de agentes de los
sectores del gas y de la electricidad: empresas, administraciones públicas,
organizaciones no gubernamentales u otros.. Este programa ha contribuido a
satisfacer las necesidades de energía de los países latinoamericanos, tanto en el plano
cuantitativo como en el cualitativo, a la vez que ha favorecido el acceso de las
poblaciones desfavorecidas a estos servicios y ha contribuido a preservar el medio
ambiente. Los proyectos han generado un valor añadido importante para los
beneficiarios, en esencia por la transferencia de ideas y de instrumentos contrastados
del sector energético europeo y su adaptación al contexto latinoamericano.

**CLIOPE: Eficacia y protección del medio ambiente en las centrales térmicas**

**En el transcurso de los últimos años, varios países de América Latina han experimentado una**
**escasez de electricidad causada, principalmente, por un importante aumento de la demanda y**
**una inversión insuficiente en producción energética. Además, son numerosas las centrales**
**térmicas de la región que contaminan enormemente, funcionan con escasa eficacia y ofrecen una**
**disponibilidad limitada. Para reaccionar ante esta situación, el proyecto regional CLIOPE se ha**
**destinado a la formación de un centenar de directivos y técnicos latinoamericanos y a la**
**instalación** **de** **una** **red** **de información** **y** **de** **experiencias** **en** **Internet** **que** **refuerza**
**los intercambios de conocimientos entre las dos regiones. En la actualidad, el proyecto ha creado**
**tres centros de formación permanente (en Colombia, la Argentina y México) y ha establecido**
**vínculos duraderos entre los agentes del sector, que facilitarán la elaboración de proyectos de**
**conversión de las centrales y la adquisición de equipamientos de control modernos y ofrecerán**
**nuevas oportunidades comerciales a las dos regiones.**

**@LIS.** Adoptado por decisión de la Comisión europea el 6 de diciembre de 2001, el
programa @LIS [132] —Alianza para la Sociedad de la Información— tiene por objeto
promover la sociedad de la información en América Latina y luchar contra la fractura
numérica mediante el estímulo de la cooperación con interlocutores europeos y su
contribución a satisfacer las necesidades de las comunidades locales y de los
ciudadanos en la perspectiva de un desarrollo sostenible.

131 http://www.europa.eu.int/comm/europeaid/projects/alure/index_en.htm
132 http://www.europa.eu.int/alis

218

Con un presupuesto de 85 millones de €, de los cuales 63,5 millones han de ser
financiados por la Comunidad Europea, @LIS se orienta a todas las entidades de la
sociedad civil, sobre todo las de fines no lucrativos.

La mayor parte de los programas horizontales se revisaron en 1999 y fueron
sometidos a una evaluación en 2000/2001. En general, los resultados son muy
positivos; los programas han sido capaces de crear vínculos económicos,
académicos, culturales y tecnológicos entre las dos regiones; y han contribuido a una
mejor presencia europea en la región, así como al establecimiento de relaciones
duraderas a las escalas gubernamental, local, del sector privado y de la sociedad
civil.

4.7.2.2. La cooperación con los conjuntos regionales y la cooperación bilateral

A las escalas subregional y bilateral, la Comisión ha proseguido en 2001 la
cooperación de acuerdo con las prioridades específicas recogidas en el marco de los
acuerdos institucionales existentes y en función de las situaciones propias de cada
país o región.

Se han comprometido proyectos de carácter subregional en las líneas presupuestarias
B7- 310 (cooperación financiera y técnica) y B7-311 (cooperación económica) en
América Central, en la Comunidad Andina y en el Mercado Común del Sur
(Mercosur).

a) América Central

La cooperación con América Central se inscribe en el marco del acuerdo de
cooperación que entró en vigor en 1999.

Durante el año 2001, la Comisión comprometió 8 millones de € en un proyecto de
unión aduanera con cargo a la cooperación económica con América Central.

En cuanto a la cooperación bilateral, la Comisión ha comprometido 29 millones de €
en El Salvador, 16 millones de € en Guatemala, 9 millones de € en Panamá, 10
millones de € en Costa Rica y 11 millones de € en Nicaragua. La importancia de este
esfuerzo en términos presupuestarios representa la determinación de la Comisión de
contribuir activamente a proyectos de apoyo al fortalecimiento y a la consolidación
de las instituciones democráticas y del Estado de Derecho, al proceso de integración
regional, al fortalecimiento del desarrollo económico y a la inserción de América
Central en la economía mundial.

Además de la ayuda aportada por las líneas presupuestarias (cooperación financiera y
técnica y cooperación económica), la Unión Europea ha apoyado a esta región a
través de las acciones financiadas mediante otras líneas presupuestarias. Tras los
daños causados por las catástrofes naturales, en 2001 la Comisión comprometió 68
millones de € a favor de 3 proyectos de rehabilitación y reconstrucción en América
Central, (Nicaragua, Guatemala y El Salvador) y en Venezuela.

El Programa Regional para la Reconstrucción de América Central ( **PRRAC** ) es un
proyecto de gran envergadura. Establecido por un período de siete años tras el paso
del huracán Mitch, este programa tiene por objeto reconstruir y fortalecer el sector de
la sanidad y la educación, muy afectado en la mayor parte de los países, así como

219

evaluar los problemas de degradación del medio ambiente provocados por las fuerzas
naturales.

Este Programa Regional se ha realizado en 16 grandes proyectos, cuyo presupuesto
se ha repartido entre Nicaragua, El Salvador, Guatemala y Honduras.

220

b) Comunidad Andina

La cooperación con los países de la Comunidad Andina tiene por objeto el
fortalecimiento de las instituciones democráticas y del Estado de Derecho, la ayuda a
la integración regional, el desarrollo socioeconómico, la intensificación de la
cooperación en materia de lucha contra la droga y la prevención de las catástrofes
naturales. El apoyo al difícil proceso de paz en Colombia constituye también una de
las prioridades específicas de la Unión Europea en la región **.**

El programa “Laboratorio de paz en el Magdalena Medio” representa la primera
acción importante de la Unión Europea en el marco del “Programa de la UE para el
apoyo al proceso de paz en Colombia”. Se desarrollará en 13 comunas del
Magdalena Medio —región asolada por el conflicto armado—, entre ellas la capital
de la región, Barrancabermeja. Prevé un financiación comunitaria de 35 millones de
€ . Este programa se preparó durante el año 2001 y se pondrá en práctica a partir de
2002 por una duración de ocho años. Con cargo a la cooperación financiera y
técnica, la CE ha comprometido 11 millones de € en el Ecuador, para el desarrollo de
la cuenca del río Paute, y 10 millones de € en Venezuela, para la reconstrucción del
Estado de Vargas, afectado por inundaciones. Por otra parte, en lo que respecta a los
proyectos de carácter subregional, la Comisión ha comprometido un total de 500.000
€ (el 68% del total) para el lanzamiento de un estudio que versa sobre el estado y las
perspectivas de las relaciones económicas y comerciales entre la Unión Europea y la
Comunidad Andina. Se espera tener los resultados de este estudio para el año 2002.

**Estudio sobre el estado actual y las perspectivas de las relaciones económicas y comerciales**

**entre la Comunidad Andina y la Unión Europea**

**Incluido en la programación del año 2001, este proyecto pretende bosquejar el cuadro de las**
**relaciones económicas y comerciales entre la UE y la Comunidad Andina de Naciones (CAN).**
**La necesidad de analizar este estado de la situación había sido subrayada por los ministros**
**representantes de las dos regiones en el transcurso de la IX Reunión ministerial entre la UE y el**
**Grupo de Rio (Vilamoura, 24 de febrero de 2000).**

**El estudio, cuyos parámetros se han puesto a punto en el transcurso del año 2001, se**
**desarrollará durante un período de 6 meses y será realizado de manera conjunta (la CE y la**
**CAN) por un grupo de expertos europeos y andinos. El análisis comprenderá cinco capítulos:**
**comercio exterior, contratos públicos, servicios, inversiones directas exteriores y propiedad**
**intelectual.**

c) Mercado Común del Sur (Mercosur)

Las líneas directrices de la cooperación con Mercosur se establecieron en el acuerdo
marco firmado en 1995, que, a su vencimiento, debería ser sustituido por un acuerdo
de asociación más ambicioso.

221

La cooperación con Mercosur se apoya en el proceso de integración que se lleva a
cabo en este último, y en el progreso de las negociaciones con vistas al futuro
acuerdo de asociación entre los dos bloques. [133] En 2001, se ha comprometido un
importe de 5,3 millones de € para un proyecto de cooperación aduanera. Pretende
proseguir el proceso de integración de las administraciones aduaneras de los cuatro
países de Mercosur como base del desarrollo económico y comercial de la región y
de sus relaciones con la Unión Europea.

Con cargo a la cooperación financiera y técnica se han efectuado compromisos, por
importe de 2 millones de €, para proyectos relativos a la modernización del sistema
de imposición brasileño y de 900.000 € para la mejora de la calidad medioambiental
en el Uruguay.

**Mercado Común del Sur: Normas técnicas**

**Para apoyar el proceso de integración de Mercosur, la Comunidad favorece la creación del**
**marco técnico indispensable para el establecimiento de un mercado interior. La Comisión tiene**
**en ejecución desde 1999 un proyecto de 3,95 millones de** € **sobre Normas Técnicas en el seno de**
**Mercosur.**

**En relación con las evoluciones intervenidas en los ámbitos de intervención en el transcurso de**
**la fase de ejecución del programa, se ha juzgado necesario la adaptación periódica de las**
**acciones a los nuevos contextos nacionales y regionales.**

**Este conjunto de acciones ha contribuido a crear condiciones más favorables para los**
**intercambios económicos intrarregionales e internacionales, principalmente mediante acciones**
**de apoyo institucional (apoyo a los organismos nacionales y al organismo regional de**
**normalización, apoyo a las estructuras de notificación, de información, de certificación y de**
**acreditación). Las acciones emprendidas en el sector de la metrología (legal e industrial),**
**prefiguran futuros acuerdos puntuales de reconocimiento mutuo. El proyecto se basa en**
**acciones de carácter general y en ocho subproyectos específicos que se han de realizar en los**
**países de MERCOSUR, que descansan en la transferencia de conocimientos de expertos**
**europeos a técnicos de MERCOSUR en los diferentes sectores relacionados con las normas**
**técnicas.**

**Cooperación regional - Compromisos 2001 (líneas presupuestarias B7-310 y B7-311)**

|Región|Título del proyecto|Importe en<br>€|
|---|---|---|
|Regional<br>América Latina|- Apoyo a la investigación agronómica mediante el GCIAI<br>- Red eurolatinoamericana de expertos para la coordinación<br>macroeconómica.<br>- Alianza para la sociedad de la información @lis.<br>- WALCUE-S&T Talleres temáticos ALCUE 2001/2002<br>- Unión en red de Europa Central y Oriental y América Latina|6.000.000<br>200.000<br>63.500.000<br>639.000<br>234.500|
|Comunidad<br>Andina|- Estudio de las relaciones económicas y comerciales entre la<br>UE y la CAN|500.000|
|Mercosur|- Cooperación aduanera entre la UE y Mercosur|5.300.000|
|América<br>Central|- Unión aduanera centroamericana|8.000.000|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**84.373.500**|

133 Las negociaciones comerciales con Mercosur continuaron en 2001, en un contexto difícil marcado por las
dificultades de las economías de los países de la región y, en especial, por el empeoramiento de la recesión
argentina

222

_4.7.3._ _Transportes e infraestructuras_

La ayuda al desarrollo de las infraestructuras, elemento clave del desarrollo en el
pasado, sigue siendo un capítulo importante de la cooperación con América Latina,
en especial cuando la realización de estas infraestructuras se integra en el marco
general de las estrategias de integración regional, de mejora de las condiciones de
vida y de sanidad y de reducción de los riesgos asociados a las catástrofes naturales.
Este sector representa alrededor del 10% del volumen de la ayuda comunitaria.

4.7.3.1. Transporte por carretera

**Nicaragua** – La Comisión ha comprometido un importe de 11 millones de € en el
acondicionamiento de la carretera de El Guayacán a Jinoteca, en 2001.

**Ecuador y Perú: integración por el eje de carreteras Piura - Guayaquil**

**La integración física entre el Ecuador y Perú mejorará gracias al proyecto de rehabilitación del**
**eje de carreteras Piura - Guayaquil. Los estudios de viabilidad, por un importe de 2,8 millones**
**de** € **, relativos a la carretera, los puentes y las infraestructuras del puesto fronterizo entre los**
**dos países, están siendo actualmente ejecutados. Una vez hayan finalizado, el proyecto de**
**rehabilitación propiamente dicho podrá dar comienzo. La contribución europea a estas obras**
**debería ascender a 40 millones de** € **(2002-2006). Este proyecto contribuirá a mejorar las**
**relaciones entre los dos países en el marco del plan de desarrollo bilateral elaborado tras la**
**firma de los acuerdos de paz de 1998.**

4.7.3.2. Agua y saneamiento

La necesidad de dotar a las poblaciones de agua potable y de sistemas de
saneamiento ha justificado el establecimiento de vastos programas en diferentes
países latinoamericanos. Los proyectos puestos en marcha contribuyen a la
prevención de las epidemias, la reducción de la mortalidad infantil y la mejora de las
condiciones de sanidad y de higiene. En especial, ha sido en **Bolivia** donde las
autoridades han mostrado una sensibilidad especial a la problemática y han
desarrollado el programa “Agua para todos” en zonas rurales y urbanas.

4.7.3.3. Otras infraestructuras

**El Salvador y Venezuela** – Tras las catástrofes naturales, se han preparado dos
programas de reconstrucción de infraestructuras durante el año 2001: el programa de
reconstrucción en **El Salvador,** por un importe de 25 millones de € para la
reconstrucción de viviendas e infraestructuras sociales, económicas y de servicios,
tras los terremotos de enero y febrero de 2001.

223

El Programa de reconstrucción y rehabilitación del estado de Vargas en **Venezuela**,
constituido por una aportación comunitaria de 35 millones de €, de los que 10
millones de € se han comprometido con cargo a la línea de cooperación financiera y
técnica.

**El Ecuador** – Se ha abordado la problemática vinculada a la gestión integrada de las
cuencas. Se trata de un tema muy complejo, dado que es preciso conciliar los
imperativos de protección y de conservación de los recursos naturales con las
necesidades en tierras agrícolas de las poblaciones locales, que, a menudo, son
poblaciones indígenas muy castigadas por la pobreza. En este contexto, se ha
elaborado un proyecto de reordenación de la cuenca del río Paute, que últimamente
provocó inundaciones mortíferas y destructoras. Con un coste de 11 millones de €,
tiene por objeto mejorar la situación de estos recursos y estabilizar el marco
medioambiental y social de la cuenca.

**Transporte, infraestructuras y medio ambiente: Compromisos en 2001**

|Sector|Col2|País|Título del proyecto|Importe en<br>€|
|---|---|---|---|---|
|Infraestructura|El Salvador|El Salvador|Programa de apoyo a la reconstrucción del El<br>Salvador|25.000.000|
|Infraestructura|Uruguay|Uruguay|Mejora, Medio ambiente / desarrollo urbano<br>Zona Oeste Ciudad de Montevideo|900.000|
|Infraestructura|Venezuela|Venezuela|Programa de reconstrucción social del Estado<br>de Vargas|10.000.000|
|Infraestructura|Panamá|Panamá|Rehabilitación del centro histórico de la Ciudad<br>de Panamá.|950.000|
|Infraestructura|Nicaragua|Nicaragua|Acondicionamiento de la carretera de El<br>Guayacán a Jinoteca|10.900.000|
|Medio<br>ambiente|Ecuador|Ecuador|Proyecto de desarrollo en la cuenca del Paute|11.000.000|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**TOTAL**|**TOTAL**|**58.750.000**|

_4.7.4._ _Seguridad alimentaria y desarrollo rural_

En 2001, se dedicó un esfuerzo especial a la realización de las prioridades
establecidas con los países de América Latina en materia de gestión más adecuada de
los recursos naturales y de una utilización racional de los factores de producción
(gestión del agua, aspectos jurídicos/resolución de conflictos en la adquisición de
tierras, etc.) en las zonas rurales. En esta perspectiva, los proyectos puestos en
marcha en esta región no sólo pretenden satisfacer las necesidades alimentarias de la
población a corto plazo, sino que tienen en cuenta el objetivo de desarrollo sostenible
a largo plazo.

224

**Ecuador - Seguridad alimentaria**

**En este país, víctima de un hundimiento del sector financiero y de los efectos devastadores de El**
**Niño, la parte de la población en situación de pobreza ha aumentado del 49% al 65% entre 1995**
**y 2001. Para reducir la vulnerabilidad alimentaria de las poblaciones más pobres, el programa**
**de ayuda directa de seguridad alimentaria, por un importe de 6 millones de** € **, iniciado en 2001,**
**se articula entre un componente de apoyo a los sectores productivos y un componente de**
**refuerzo de la educación nutricional en los centros sanitarios. Iniciado en 2001, el apoyo a los**
**sectores productivos en el medio rural se lleva a cabo en estrecha colaboración con el Banco**
**Mundial, la sociedad civil y los gobiernos central y municipales. Este apoyo tiene por objeto**
**fortalecer las capacidades de intervención de las organizaciones locales, y permitir así mejorar,**
**de manera estructural, la capacidad de producción de los participantes económicos en las zonas**
**menos favorecidas del país. De este modo, la CE financia, de manera significativa, dos**
**componentes clave, a saber, el fondo de inversiones local y el apoyo al «sistema financiero**
**rural».**

**Argentina: Proyecto Integrado de la región de «Ramón Lista»**

**La comunidad indígena Wichi habita en la región de Ramón Lista en la Provincia de Formosa,**
**situada en la región Noroeste de Argentina. Esta población se concentra en la orilla del río**
**Pilcomayo, en una zona de 3.500 km².**

**La ayuda comunitaria prevé la ejecución de un conjunto de acciones, en los sectores de la**
**enseñanza, la formación, la nutrición, la construcción de infraestructuras (carreteras, casas,**
**centros de salud, escuelas, cubas de cosechar, traída de agua, etc.), la repoblación forestal y la**
**protección del medio ambiente. El proyecto, por un importe total de 8,6 millones de** € **, de los que**
**5,5 son a cargo de la UE, está en marcha desde 1995 (importe de la UE ejecutado: 3,5 millones**
**de** € **). Se beneficiarán 6.000 personas, repartidas en 20 comunas.**

**Los resultados más significativos se han obtenido en el sector de las infraestructuras, con la**
**construcción, en 2001, de 64 casas y de los caminos de acceso. Por otra parte, el proyecto ha**
**desarrollado un extenso programa de formación y ha suministrado a los beneficiarios material y**
**equipamientos de comunicación y de transporte, sin descuidar la promoción de las actividades**
**de carácter artesanal y de las pequeñas empresas. El conjunto de actividades se ha ejecutado**
**con la participación directa de los beneficiarios y de las organizaciones locales, desde la**
**programación hasta la ejecución.**

**Desarrollo rural / Seguridad alimentaria: Compromisos en 2001**

|Sector|País|Título del proyecto|Importe en<br>€|
|---|---|---|---|
|~~Desarrollo rural~~<br>|~~Regional~~<br>AML<br>|~~Apoyo a la investigación agronómica a través del~~<br>CGIAR<br>|~~6.000.000~~<br>|
|~~Seguridad~~<br>alimentaria<br>|~~Perú~~<br>|~~SA/CE (Seguridad Alimentaria/Comisión Europea)~~<br>|~~5.000.000~~<br>|
|~~Seguridad~~<br>alimentaria<br>|~~Honduras~~<br>|~~Varias acciones~~<br>|~~6.696.996~~<br>|
|~~Seguridad~~<br>alimentaria<br>|~~Ecuador~~<br>|~~PROLOCAL (Programa de Alivio de la Pobreza y~~<br>Desarrollo Local Sostenible)<br>|~~6.000.000~~<br>|
|~~Seguridad~~<br>alimentaria<br>|~~Bolivia~~<br>|~~Programa de Apoyo a la Seguridad Alimentaria~~<br>(PASA)<br>|~~2.145.901~~<br>|
|~~Seguridad~~<br>alimentaria<br>|~~El~~<br>Salvador<br>|~~Varias acciones~~<br>|~~690.010~~<br>|
|~~Seguridad~~<br>alimentaria<br>|~~Nicaragua~~<br>|~~Varias acciones~~<br>|~~891.312~~<br>|
|~~Seguridad~~<br>alimentaria|~~Guatemala~~|~~Varias acciones~~|~~447.350~~|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**TOTAL**|**27.871.569**|

4.7.4.1. Desarrollo local y regional

**Chile** – Como ilustración de que se tienen en cuenta los aspectos medioambientales
en el marco del fortalecimiento de la “buena gobernanza” y de la descentralización

225

del Estado, un proyecto tiene por objeto permitir la elaboración de un Plan director
en la zona costera de la región de Coquimbo. Con un importe de 21,5 millones de €,
este proyecto tiene por objeto neutralizar el efecto negativo del turismo y de la pesca
sobre los recursos naturales. El proyecto se dirige también a resolver los problemas
relacionados con la gestión de los recursos naturales, en especial del agua, en los
ecosistemas áridos de las zonas del interior.

4.7.4.2. Desarrollo alternativo

Además de los proyectos a favor del desarrollo rural ejecutados por la CE, se ha
abierto paso otro concepto: el del desarrollo Alternativo. El desarrollo alternativo
consiste en ejecutar un conjunto de acciones destinadas a apoyar el paso de un
sistema productivo basado en la producción de cultivos ilícitos a otro tipo de cultivo
lícito. Implica ocuparse no solamente de los elementos puramente económicos de la
operación, sino también del conjunto de datos relativos, en sentido amplio, a las
condiciones de existencia de las poblaciones en la zona de intervención. Las medidas
en el marco del desarrollo alternativo se toman sobre la base de un proceso de
concertación democrática con los interesados.

**Bolivia, Perú** – En estos países, la mayor parte del desarrollo alternativo se propone
como alternativa a la producción ilegal de coca. Los Estados andinos consideran los
programas de la Comisión Europea como un apoyo sectorial estratégico para la lucha
contra la producción y la elaboración de droga. Los programas integran componentes
relativos al apoyo a producciones alternativas, la agricultura y la ganadería, a las
infraestructuras, al refuerzo de la democracia y a la gestión del medio ambiente y de
los bosques.

226

_4.7.5._ _Apoyo institucional_

La acción de la Comisión en este sector [134] pretende, sobre todo, contribuir a la
realización del objetivo de «fortalecimiento de la desarrollo institucional, la «buena
gobernanza» y el Estado de Derecho». Se inscribe en el marco de intervención
diseñado por la Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento y al Comité
económico y social, relativo a una «Nueva asociación entre la UE y América Latina
en vísperas del siglo XXI. [135]

4.7.5.1. Apoyo institucional a escala nacional

Este tema agrupa dos categorías de acciones. Una primera serie de acciones tiene por
objeto acompañar los esfuerzos de los gobiernos latinoamericanos en materia de
consolidación del Estado de Derecho mediante su contribución a mejorar el
funcionamiento de los poderes públicos y a promover la «buena gobernanza»,
también a escala local y municipal. Una segunda serie de acciones consiste en un
apoyo a los programas de reforma del Estado y de la descentralización mediante la
modernización de las administraciones centrales y locales, la reforma fiscal, la
racionalización y modernización de los servicios públicos y la formación del
personal de las instituciones del Estado. En 2001, se aprobaron 3 proyectos por un
importe total de 22,1 millones de € .

Fortalecimiento institucional – Compromisos 2001

|Fortalecimiento<br>institucional|País|Título del proyecto|Importe en<br>€|
|---|---|---|---|
|Justicia|Guatemala|Programa de apoyo a la reforma de la justicia|10.150.000|
|Sistema fiscal|Brasil|Apoyo a la modernización del sistema fiscal<br>brasileño|2.350.000|
|Descentralización|Costa Rica|Fortalecimiento municipal y descentralización|9.600.000|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**TOTAL**|**22.100.000**|

4.7.5.2. Integración regional

La Unión Europea concede también mucha importancia al tema de la integración
regional. En este sector, la Comisión ha puesto en marcha acciones de cooperación

134 (COM (2000) 212 final, de 26-04-2000, y Declaración del Consejo y de la Comisión de 10 de noviembre de 2000)
135 (COM (1999) 105 final, de 09.03.1999, con los diferentes «Informes estratégicos nacionales»

227

dirigidas a sostener el proceso de integración regional y a permitir a los países
afectados dotarse de las capacidades y de las instituciones necesarias para su
integración en el sistema internacional. En 2001, se comprometieron 3 proyectos a
favor de América Central, de Mercosur y de la Comunidad Andina por un total de
13,8 millones de € .

_4.7.6._ _Políticas macroeconómicas¨_

En 1999-2000, la Comisión utilizó la ayuda macroeconómica como instrumento de
cooperación con América Latina mediante al apoyo financiero a la iniciativa PPME
(«Países pobres muy endeudado») del Banco Mundial a favor de Bolivia, Honduras y
Nicaragua. Los créditos que la Comisión destinó a esta iniciativa se elevan a 45
millones de € . Por lo demás, participa, en colaboración con otros proveedores de
fondos, en la financiación de programas de estudios relativos a las políticas
macroeconómicas. Así, en 2001, la Comisión apoyó un programa de estudios, bajo la
dirección de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL),
relativo al análisis de las condiciones macroeconómicas y de las finanzas públicas.

_4.7.7._ _Servicios sociales: sanidad y educación_

4.7.7.1. Sanidad

En América Latina coexisten en la actualidad dos perfiles diferentes de mortalidad y
de morbilidad, que reflejan respectivamente situaciones de pobreza o, a la inversa,
problemas de sanidad típicos de las sociedades más desarrolladas. El porcentaje del
presupuesto público asignado a la sanidad es, sin duda, insuficiente, la gestión de los
servicios no es apropiada y la accesibilidad a los servicios de asistencia sanitaria es
limitada. Por otra parte, la seguridad social protege a menos del 33% de la población.
Existe, además, una tendencia a concentrar los recursos financieros y humanos
movilizados a la sanidad en las zonas urbanas, pero, incluso en los casos en que se
dispone de los servicios necesarios, el acceso a ellos queda limitado a las capas
acomodadas de la población.

11 proyectos de cooperación con América Latina en materia de sanidad están
actualmente en curso de ejecución, esencialmente en el ámbito de la ayuda a la
infraestructura institucional.

En Venezuela, dos proyectos contribuyen a apoyar el sector hospitalario y el sistema
sanitario, por un importe de 13,5 millones de € .

En Perú, dos proyectos de un importe total de 3, 5 millones de euros se orientan a
apoyar la reforma del sector sanitario.

Cinco proyectos van dirigidos a fortalecer el sistema sanitario en los países
centroamericanos, por un importe total de 29,6 millones de € .

En Bolivia, un proyecto de 25 millones de euros de apoyo al sector sanitario, firmado
en 2000, está en fase de despegue.

En Brasil, 900.000 € se han destinado a la financiación del Centro de Biotecnología
de São Rafael. El proyecto se halla en su segundo año de ejecución.

228

4.7.7.2. Educación

La cooperación de la UE con América Latina en el ámbito de la educación se ha
ideado de manera que las acciones dirigidas sobre el terreno lo sean para y por los
participantes locales, teniendo en cuenta las prioridades identificadas. De esta
manera, la asignación de los resultados, la adaptación de las prácticas puestas en
marcha y las metodologías desarrolladas se verán facilitadas y tendrán un efecto
multiplicador.

Las acciones desarrolladas por la Comisión Europea en el marco de los proyectos de
desarrollo social, que contienen un componente educativo mayoritario y un
componente de formación profesional preponderante, que tienen por objeto reducir
las desigualdades, sobre todo en lo que atañe al acceso a la enseñanza obligatoria, a
las capacidades impulsoras de la inserción en el mundo social, mediante el trabajo y
el desarrollo personal y la reducción de las condiciones que pueden conducir al
fracaso.

En materia de educación y de formación profesional hay en curso 14 proyectos de
cooperación con América Latina. Algunos comprenden aspectos esenciales para la
reforma educativa, otros se refieren a aspectos estructurales, incluida la inserción de

229

los jóvenes en el trabajo, así como a aspectos específicos de la formación
profesional.

230

**El Salvador - Apoyo al proceso de reforma de la educación media en el área técnica**

**Aportación de la CE: 14,2 millones de** €

**Este proyecto tiene por objeto mejorar la calidad del sistema de enseñanza media, en especial la**
**enseñanza media técnica, así como promover la igualdad de oportunidades, incluida la igualdad**
**entre hombres y mujeres, gracias al apoyo a la reforma nacional de la enseñanza y a un**
**conjunto de acciones que prevén transformar 22 Institutos nacionales de enseñanza media**
**técnica, distribuidos en los 14 departamentos del país, en «centros modelos».**

**APREMAT se ha convertido en un interlocutor ineludible del Ministerio de Educación y**
**desempeña un papel preponderante en la reforma de la enseñanza media técnica.**

**Después de una fase de elaboración participativa de innovaciones pedagógicas, en el proyecto ha**
**habido una estrecha cooperación con los principales agentes, con vistas a la puesta en marcha de**
**modelos de enseñanza. Además del Ministerio de Educación, en este proceso de decisión están**
**implicadas las instituciones de enseñanza de todo el país, las empresas, las organizaciones tanto**
**gubernamentales como no gubernamentales, las Cámaras de Comercio, etc.**

**La mejora cualitativa de la enseñanza técnica, que comprende también la perspectiva de género**
**y los aspectos medioambientales, representaría una aportación fundamental al desarrollo**
**cultural, social y económico del país.**

**Perú - Programa marco de formación profesional tecnológica y pedagógica**

**Aportación de la CE: 9 millones de** €

**El proyecto tiene dos componentes: PROTEC (formación técnica) y PROEBI (formación de**
**maestros bilingües). El componente PROTEC tiene por objeto remediar las carencias de una**
**política poco clara en materia de educación técnica, paliar la falta de recursos económicos y**
**humanos y mejorar la calidad de la formación impartida. En 2001 se han formado cerca de**
**9.000 personas. Se ha creado una red de 13 IST (Institutos Superiores Técnicos) distribuidos por**
**las principales regiones de Perú.**

**El componente PROEBI tiene por objeto formar formadores bilingües en la Amazonia peruana.**
**Los pueblos indígenas de Amazonia han participado activamente en la determinación, la**
**formulación y la ejecución del proyecto. El trabajo interdisciplinar de antropólogos, lingüistas,**
**pedagogos y especialistas indígenas ha sido intenso.**

4.7.7.3. Apoyo a las poblaciones desfavorecidas

La asistencia a las poblaciones desfavorecidas, en especial en el medio urbano, exige
un enfoque pluridisciplinar y una solidaridad activa entre los participantes. El
objetivo es promover una verdadera convergencia de conocimientos y de
compromisos al servicio de un desarrollo integrado orientado tanto al
restablecimiento de la dignidad de la persona y de su orgullo cultural como a la
erradicación de la pobreza económica.

**El Salvador**     - En diciembre de 2001 se aprobó el proyecto «Prevención social de la
violencia y de la delincuencia juvenil en El Salvador», por un importe de 9,2
millones de € . Tiene por objeto la reducción de la delincuencia juvenil y la
integración social de 50.000 jóvenes de 10 a 25 años en situación de riesgo en la
zona metropolitana de San Salvador.

En este sector, hay en curso de ejecución 16 proyectos de cooperación en América
Latina, por un importe total de 116,7 millones de € .

231

232

**Desarrollo Social – Compromisos 2001**

|Sector|País|Título del proyecto|Importe en<br>€|
|---|---|---|---|
|Sanidad|El Salvador|Rehabilitación del hospital de Sonsonate|700.000|
|Educación|El Salvador|Refuerzo de la Facultad Multidisc. Paracental<br>Universitaria de El Salvador|129.500|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**TOTAL**|**829.500**|

_4.7.8._ _políticas temáticas_

4.7.8.1. Iniciativa europea por la democracia y los derechos humanos (IEDDH)

En 2001, la Iniciativa EUROPEA por la democracia y los derechos humanos ha
hecho posible sostener proyectos en los países de América Latina y Central por un
importe de más de 15 millones de € . Además, en 2001 se pusieron en marcha dos
programas regionales (17,5 millones de € del presupuesto de 2000) plurianuales
(2001-2004), que tienen por objetivo contribuir a la promoción de los derechos
humanos y las libertades fundamentales en los países de la Comunidad Andina y de
América Central. Las actividades que se ocupan de los diferentes ámbitos de acción
de estos programas serán llevadas a término por organizaciones no gubernamentales,
universidades e instituciones independientes. Por último, en Colombia y México se
ejecutarán microproyectos por un valor de 1,1 millones de € .

La Iniciativa Europea ha destinado casi 3,7 millones de € a 5 proyectos destinados a
la **promoción y defensa de los derechos humanos y las libertades fundamentales** .
En el Ecuador, un programa dirigido a proteger los derechos humanos de los
emigrantes y de sus familias, especialmente las mujeres y los niños víctimas del
tráfico de personas como respuesta a los enormes problemas encontrados por el país
desde 1998, se ha beneficiado de alrededor de 1 millón de € . Un proyecto dirigido a
mejorar la consideración jurídica de los niños en El Salvador, Costa Rica,
Guatemala, Nicaragua y Honduras, y a garantizar el seguimiento de la reciente
investigación enfocada al tráfico de niños y a su explotación comercial, se ha
beneficiado de una subvención de 450.000 € . Por último, un importe de 230.000 € se
ha destinado a la organización de una conferencia, a la publicación “de las mejores
prácticas”, a la designación de mediadores, así como al intercambio de experiencias
sobre los trabajos de las instituciones y al desarrollo de una mayor cooperación entre
América Latina, la región del Caribe y la UE. El objetivo de este proyecto consiste
en apoyar el proceso de fortalecimiento de los dispositivos de mediación y de los
dispositivos nacionales de protección de los derechos humanos de América Latina y
de la región del Caribe, de conformidad con las tradiciones democráticas. Se han
destinado 2,2 millones de € a apoyar 5 centros de rehabilitación para las víctimas de
la tortura en América Latina.

La ayuda **al proceso de democratización** y al fortalecimiento del Estado de Derecho
ha beneficiado a 6 proyectos por un importe total de 3,6 millones de € . 848.000 € se
han concedido a un proyecto dirigido a desarrollar las actividades de la red ANDI
(Agencia de noticias de los derechos de la infancia), que agrupa cinco agencias de
prensa movilizadas al servicio de la defensa los derechos del niño en el Brasil; el
proyecto beneficiará directamente a las organizaciones miembros, a los estudiantes, a
las empresas, a los profesionales de los medios de comunicación y a las
organizaciones que ayudan a los niños y los adolescentes. En la Argentina, se han

233

concedido 400.000 € un proyecto huyo fin es promover la participación de los
ciudadanos en los procesos de toma de decisiones y favorecer el diálogo entre las
organizaciones de la sociedad civil y el Estado en cinco regiones del país. También
pretende fortalecer la igualdad de oportunidades y promover la defensa de los
derechos humanos en el contexto de la democratización.

La contribución al apoyo a la **prevención de los conflictos,** así como a la
**restauración de la paz civil,** es la una de las grandes prioridades de la Iniciativa
Europea. En 2001, ésta ha respaldado 4 proyectos en América Latina y Central, por
un importe de más de 3,6 millones de € . En Colombia, un proyecto por un importe de
más de 1,3 millones de € tiene por objeto salvaguardar los derechos fundamentales
de las comunidades de Uraba, que están amenazadas de desplazamiento con motivo
del conflicto que desgarra el país. Otros dos proyectos en Colombia permitirán, por
una parte, fortalecer y desarrollar el trabajo de 900 mediadores municipales en la
protección y promoción de los derechos humanos (560.000 € ) y, por otra parte,
fortalecer la sociedad civil en su papel de actor clave en la resolución del conflicto
armado en Colombia. El proyecto tratará de transformar la ciudad de
Barrancabermeja en una región de paz (984.000 € ). Por último, en Guatemala, un
proyecto tiene por objeto promover en 3 municipios del departamento de Alta
Verapaz una cultura de paz y reconciliación entre las comunidades víctimas del
conflicto civil.

En 2001, la Iniciativa Europea apoyó la transición democrática mediante el envío de
una **misión de observación electoral** de la UE a las elecciones legislativas que
tuvieron lugar el 4 de noviembre de 2001 en Nicaragua. Esta misión estaba formada
por un equipo principal de 6 miembros, 8 observadores a largo plazo y 36
observadores a corto plazo en la primera vuelta y por 30 observadores a corto plazo
en la segunda vuelta (998.915 € ).

4.7.8.2. Igualdad entre hombres y mujeres.

La promoción de la igualdad entre hombres y mujeres constituye un objetivo
transversal, que se ha tenido en cuenta sistemáticamente en la elaboración de los
proyectos de cooperación.

En la actualidad se encuentran en curso de ejecución dos proyectos, que se destinan
en especial a las mujeres en América Latina. Son los siguientes:

**Panamá - PROIGUALDAD: El desafío de la igualdad de oportunidades para las mujeres**

**Aportación de la CE: 9,8 millones de** €

**Puesto en marcha desde hace 4 años, este proyecto ha mejorado las condiciones de vida de las**
**mujeres panameñas.**

**Con el apoyo de 31 instituciones, el 26% del sector público y el 74% de la sociedad civil,**
**PROIGUALDAD ha conseguido fortalecer las organizaciones de mujeres de los medios urbanos**
**y rurales participantes en este ambicioso programa. Estos agentes** **podrán continuar**
**promoviendo la igualdad de oportunidades una vez que el proyecto haya finalizado.**

**Se han proseguido acciones de sensibilización en la problemática de la igualdad entre hombres y**
**mujeres en el sector público. Esta problemática se ha integrado mejor en el sistema educativo,**
**mediante la formación de recursos humanos y la elaboración de metodologías apropiadas.**

234

**Además, numerosas acciones de comunicación se han ocupado de este tema en 2001. Conviene**
**resaltar aquí el eco que ha encontrado la campaña multimedia de escala nacional sobre los**
**estereotipos sexistas** **[136]** **.**

**Paraguay - RED-CIDEM: La descentralización al servicio de la mujer**

**Aportación de la CE: 8,2 millones de** €

**En el marco del proceso de transición a la democracia en el Paraguay, el proyecto «Red de**
**Centros de Iniciativas y Desarrollo para la Mujer» se propone fortalecer la organización de las**
**mujeres paraguayas y promover su participación activa en el desarrollo. El Convenio prevé la**
**creación de 14 Centros en diferentes departamentos del país, 9 de los cuales estuvieron**
**instalados el 31 de diciembre de 2001.**

**Gracias a la promoción, en un municipio piloto, de un plan de desarrollo local que tenga en**
**cuenta las especificidades masculinas y femeninas y el apoyo a las autoridades departamentales**
**en la adopción de medidas destinadas a la aplicación del «Plan nacional para la igualdad de**
**oportunidades», cada una de estas estructuras representa un papel fundamental en el proceso**
**de descentralización comprometido recientemente.**

**La orientación de 12.000 personas hacia los organismos competentes, la formación de 4.000**
**beneficiarios, la contribución a la elaboración, promulgación, difusión y aplicación de la ley**
**1600 contra la violencia doméstica, han completado estas acciones. En vísperas de las elecciones**
**municipales, candidatos de todos los partidos han firmado una carta de buena conducta y de**
**solidaridad que integra como prioridad la promoción y defensa de los derechos de la mujer. Las**
**principales aportaciones de este proyecto son el surgimiento de una confianza recíproca entre**
**los agentes sociales y las instituciones públicas, así como la construcción de una nueva**
**ciudadanía en el Paraguay.**

_4.7.9._ _Coherencia con las políticas comunitarias_

De manera general, la filosofía de la cooperación al desarrollo con los países y
regiones de América Latina es coherente con las demás políticas comunitarias. Es el
caso, por ejemplo, de la política comunitaria de la competencia, que favorece la
armonización de las reglas de la libre competencia, o de la política de Eurostat, que
es la disposición a difundir los conocimientos de la Unión Europea en otras
organizaciones regionales cuya integración esté menos avanzada. De igual manera, la
política de investigación de la Comunidad permite que los países de América Latina
respondan a las convocatorias de propuestas previstas con cargo al capítulo
internacional de los programas marco de investigación.

En el ámbito comercial, la coherencia se garantiza mediante la ayuda a acciones de
cooperación (seminarios de presentación) que favorecen la difusión del sistema de
preferencias generalizadas (SPG) en los países de América Central, así como en los
países andinos. Asimismo, las acciones de cooperación regional dirigidas a fortalecer
la integración regional y la creación de mercados comunes son coherentes con la
política comercial comunitaria. Los acuerdos comerciales negociados, o en curso de
negociación, con determinados países o grupos de países de América Latina
contribuyen también al aumento de los intercambios entre estos países y la Unión
Europea y, con ello, a un desarrollo económico y social compartido.

136 http://www.proigualdad.com/index2.html

235

_4.7.10. Cooperación con otros donantes_

La cooperación entre la Comisión y las demás organizaciones internacionales es
especialmente estrecha en América Latina. Estas instituciones son interlocutores
esenciales de la política de cooperación europea. Contribuyen, sobre todo, a la
financiación de proyectos de interés común, particularmente en materia de lucha
contra la pobreza y de fortalecimiento de la democracia.

4.7.10.1.Banco Interamericano de Desarrollo (BID)

Desde 1997, la Comisión Europea ha contribuido a las operaciones financieras del
BID hasta un total de 57 millones de € . En la actualidad, la Comisión financia dos
fondos fiduciarios importantes, administrados por el BID: el fondo especial de
asistencia técnica (4 millones de € ), que financia las misiones de expertos nacionales
de los países miembros de la UE encargados de efectuar estudios para la preparación
de proyectos del BID, y el fondo especial para las pequeñas y medianas empresas (15
millones de € ), que financia operaciones de microcrédito que pueden ascender hasta
540.000 € . La Comisión financia también el Instituto de Desarrollo Económico y
Social (INDES), un proyecto regional de apoyo al desarrollo de gestores de
proyectos en el sector sanitario de América Latina.

Por lo demás, la Comisión apoya activamente a varios grupos consultivos (Colombia,
El Salvador, Guatemala, Honduras, América Central — Reconstrucción) presididos
por el BID, en cuyo marco se reúnen los provcedores de fondos internacionales, para
coordinar sus actividades respecto del país o del grupo de países afectados.

Además de estas actividades, en 2001 se inició un diálogo en materia de
programación entre las dos instituciones. Los servicios de la Comisión (RELEX y
AIDCO) se trasladaron en octubre de 2001 a Washington para reunirse con sus
homólogos del BID e intercambiar con ellos puntos de vista en profundidad sobre la
situación de América Latina, las prioridades respectivas de programación, las
posibilidades eventuales de cooperación y las modalidades de mejora de la
colaboración.

En este sentido, la Comisión y el BID finalizaron en 2001 el texto de un
Memorándum de acuerdo que debería constituir un marco apropiado para
profundizar la colaboración en torno a algunos temas prioritarios definidos en
común, a saber: la consolidación de la democracia, la reducción de la pobreza, la
equidad social, la integración regional y el desarrollo de las tecnologías de la
información. Está previsto que las dos instituciones firmen este Memorándum de
acuerdo en mayo de 2002, con ocasión de la Cumbre de Madrid.

**En octubre de 2001, una misión de la Comisión Europea visitó la sede del Banco Interamericano**
**de Desarrollo en Washington, DC. En esa ocasión se detertminaron nuevas perspectivas de**
**cooperación en el ámbito de la ayuda a las microempresas y a los proyectos regionales. La**
**Comisión financia también el Instituto de Desarrollo Económico y Social (INDES), un proyecto**
**regional de apoyo al desarrollo de gestores de proyectos en el sector sanitario de América**
**Latina. Los países donde la cooperación entre el BID y la CE debería tener la mayor**
**repercusión son Bolivia, Brasil, Ecuador, Honduras, Nicaragua y Perú.**

236

4.7.10.2.Banco Mundial

En julio de 2000, la CE firmó un acuerdo de aportación al Fondo Fiduciario creado
en el marco de la iniciativa PPME (Países pobres muy endeudados), gestionado por
el Banco Mundial y destinado a los países de Asia y América Latina. Su aportación
se ha elevado a 54 millones de €, de los que 45 millones están destinados a financiar
medidas de reducción de la carga de la deuda de Bolivia (14 millones de € ),
Honduras (12 millones de € ) y Nicaragua (14 millones de € ). Todas las aportaciones
a los países de América Latina fueron abonadas en 2001.

El programa de préstamos de las dos instituciones se inscribe en un contexto de
reforma política y sectorial. Con frecuencia se aplica la ayuda presupuestaria. El
Banco Mundial designa este tipo de operación con el nombre de **préstamo**
**programático**, que difiere de las formas ‘clásicas’ de préstamo a un proyecto o de
préstamo de ajuste. Los programas deben planificarse con un horizonte de 5 a 10
años y, en determinados casos, hasta 16 años. También se ha previsto un apoyo
presupuestario a programas sectoriales de una duración de 2 a 3 años.

4.7.10.3.Agencia de Desarrollo Internacional de los EE.UU. (USAID **)**

La CE se ha comprometido junto con la USAID en el marco de la Nueva Agenda
Transatlántica (NTA) y del Plan de Acción conjunto. Existen contactos periódicos a
escala de los sectores de interés común: desarrollo del sector privado, fortalecimiento
de la desarrollo institucional, ayuda a las instituciones democráticas, derechos
humanos, descentralización, etc. Se ha preparado un estudio sobre la evolución de los
problemas de desarrollo de América Central, dirigido por el Instituto de Estudios
Iberoamericanos de Hamburgo y el _Inter American Dialogue_ de Washington, DC.
Este análisis —muy bien acogido por la USAID— propone un modelo de integración
económica regional y formula propuestas para el fortalecimiento democrático de las
instituciones, para realizar avances hacia la unión aduanera y monetaria y reformar
los sistemas fiscales y presupuestarios de los países de la región.

4.7.10.4.Organización de los Estados Americanos (OEA)

Durante el año 2001, los Estados miembros de la UE que poseen el estatuto de
observadores permanentes en la OEA, se han reunido mensualmente para debatir las
cuestiones que interesan a la Unión y dialogar con los altos responsables de la OEA.
La Organización de Estados Americanos, que no es una agencia de financiación y
sólo interviene en asociación con otras organizaciones, ha demostrado tener una gran
capacidad de captación de fondos (36 dólares USA por 1 dólar USA de subvención).
En el transcurso de una misión efectuada en octubre de 2001 se realizaron
intercambios de puntos de vista a propósito de tres sectores de actividad: la reducción
de los riesgos vinculados a las catástrofes naturales, sector en el cual la OEA se ha
mostrado muy eficaz y colabora bien con las autoridades locales y las organizaciones
no gubernamentales; la promoción de la democracia; y por último la Comisión
Interamericana para el Control de Abuso de Drogas (CICAD). La cooperación entre
la CE y la CICAD comenzó hace 8 años con la asignación de subvenciones
destinadas a luchar contra el tráfico de las sustancias químicas necesarias para la
producción de drogas.

237

4.7.10.5.Banco Europeo de Inversiones

Signatario de acuerdos marco con 15 países latinoamericanos, y actor europeo de
primer orden en la región, el Banco Europeo de Inversiones (BEI) contribuye a la
financiación de los proyectos de inversión que presentan un interés común para los
países de la UE y de América Latina. Socio de la Comisión, ha intervenido, sobre
todo, en los sectores de la industria, la energía, las telecomunicaciones, el agua y el
saneamiento, así como de los transportes. En 2001, se destinaron 365,20 millones de
€ a operaciones en Argentina, Brasil, Panamá y México. Una misión de la CE visitó
la Dirección de América Latina en junio de 2001. Esta misión determinó tres ámbitos
de cooperación principales: el capital riesgo, la financiación de las pequeñas y
medianas empresas y el aumento de los créditos del BEI para proyectos procedentes
del sector privado.

**Proyectos del BEI firmados en 2001**

|País|Título del proyecto|Sector|Importe<br>(millones de )<br>€|
|---|---|---|---|
|México|Vetrotex América|Industria|15,91|
|Panamá|Cable &Wireless Panamá II|Telecom|54,23|
|Argentina|VW Argentina|Industria|46,61|
|Argentina|Central Dock Sur|Energía|77,33|
|Brasil|COMGAS|Energía|46,80|
|Brasil|Vega Do Sul|Industria|58.00|
|Brasil|Silvicultura en Veracel|Agricultura|32,74|
|Brasil|Distribución de luz y electricidad|Energía|33,58|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**TOTAL**|**365,20**|

_4.7.11. ECHO_

En 2001 ECHO (la Oficina de Ayuda Humanitaria de la CE) concedió 35,05
millones de € de ayuda humanitaria a países latinoamericanos. Los dos ámbitos de
intervención más importantes son Colombia y El Salvador. En Colombia, ECHO
interviene desde 1997 a favor de las personas desplazadas internamente a causa del
conflicto entre los diversos grupos armados y el gobierno, sobre todo en el transcurso
del período inmediato siguiente a su desplazamiento. En El Salvador, la ayuda de
ECHO ha permitido suministrar alojamientos provisionales, agua potable, sistemas
sanitarios y medicamentos a las poblaciones afectadas por los dos terremotos de
principios del año 2001.

Otras intervenciones han permitido responder a las catástrofes naturales en Bolivia,
Paraguay, Perú, Guatemala, Honduras y Nicaragua, así como a favor de la población
desplazada en el marco del conflicto de Chiapas en México. Además, ECHO ha
lanzado en el marco de su Programa de Prevención de Catástrofes (DIPECHO) una
serie de proyectos para preparar a las poblaciones locales contra las catástrofes
naturales en la Comunidad Andina y en América Central.

**ECHO: Decisiones financieras en 2001**

|País|Título del proyecto|Importe<br>(millones de )<br>€|
|---|---|---|
|Bolivia|Ayuda humanitaria a favor de las poblaciones|1,950|

238

|Paraguay|afectadas por las inundaciones y la sequía en Bolivia y<br>por la sequía en el Paraguay|Col3|
|---|---|---|
|Colombia|Ayuda humanitaria a favor de las personas<br>desplazadas de Colombia|10,000|
|El Salvador|Ayuda humanitaria a favor de las poblaciones<br>afectadas por los terremotos del 13 de enero y del 13<br>de febrero de 2001|10,000|
|Guatemala<br>Honduras<br>Nicaragua|Ayuda humanitaria a favor de las poblaciones<br>afectadas por la sequía en América Central|3,350|
|México|Ayuda humanitaria a favor de la población desplazada<br>en Chiapas|1,800|
|Perú|Asistencia de primeros auxilios a favor de las<br>poblaciones afectadas por el terremoto de Perú|3,150|
|Comunidad Andina|Segundo Plan de acción DIPECHO (medidas de<br>preparación y prevención de las catástrofes naturales)<br>para la Comunidad Andina|1,800|
|**TOTAL**|**TOTAL**|**32,050**|

_4.7.12. Seguimiento en América Latina_

La Comisión elaboró en 2000 un sistema de control de la mejora de resultados
basado en la gestión del ciclo de los proyectos y lo experimentó durante 2001 en
cada zona geográfica (ALA/MED/ACP/los Balcanes). Los primeros datos, todavía
provisionales, recopilados gracias a este nuevo sistema, han permitido suministrar
indicaciones útiles sobre el estado de los proyectos gestionados por cada dirección
geográfica y sobre las mejoras que conviene aportar a los mismos. El sistema se
generalizará al conjunto de las actividades de la Oficina de Cooperación y estará
totalmente operativo en 2002.

En 2001, se pasó revista a 80 proyectos en 13 Estados latinoamericanos. La
aportación de la Comunidad a estos proyectos se elevaba a 381,9 millones de € . El
21% de este total fue destinado al sector educativo; el resto se distribuyó
equitativamente entre los demás sectores analizados.

La nota media obtenida por estos proyectos fue de 2,69, mientras que la nota media
obtenida por el conjunto de los proyectos financiados por la Comunidad Europea en
el mundo fue de 2,5.

La calificación de los proyectos se efectuó en función de varios criterios, como la
eficacia, la eficiencia, los efectos secundarios anticipados o la consideración de la
dimensión medioambiental. En América Latina, la eficacia de los proyectos se juzgó
muy satisfactoria. Sin embargo, se subrayó el hecho de que no se respetaron los
plazos y no se tuvo en cuenta de manera suficiente la dimensión medioambiental.

Pero conviene tratar estos resultados con prudencia, por los motivos expuestos en el
capítulo destinado al « _seguimiento»_ .

_4.7.13. Conclusiones y perspectivas_

Tal como se anunció con ocasión de la Cumbre de Río, la Unión Europea está
determinada a desarrollar con América Latina una asociación estratégica a largo

239

plazo que debería favorecer la defensa, a nivel internacional, de los intereses
comunes de orden político, social, económico y comercial.

El desarrollo de una relación privilegiada entre la Unión Europea y América Latina
necesita el mantenimiento y el fortalecimiento de un diálogo político permanente con
los grupos de Río y San José, así como con la Comunidad Andina, Mercosur, Chile y
México. Requiere también que se cumplan determinadas condiciones, en especial la
consolidación de los sistemas democráticos y el fortalecimiento del Estado de
Derecho en América Latina, al mismo tiempo que la lucha contra la pobreza y las
desigualdades sociales y la integración de los grupos menos favorecidos en el
conjunto nacional. La integración de las economías latinoamericanas en el sistema
mundial de modo sostenible y su participación en el sistema comercial multilateral
exigen también esfuerzos de adaptación en un contexto de integración regional que la
Unión Europea favorece. Con el diálogo político y la negociación comercial, la
cooperación al desarrollo constituye un instrumento esencial al servicio de estos
objetivos.

Las orientaciones de cooperación perseguidas por la Unión Europea en 2001 han
contribuido al refuerzo de la autonomía política y económica de América Latina,
reforzando al mismo tiempo los vínculos internos en América Latina y las relaciones
de asociación con Europa. Por ello, la Comisión desea proseguir su actividad y
continuar orientando su ayuda exterior hacia los países y regiones de América Latina.
La segunda Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión Europea, de
América Latina y del Caribe, que se celebrará en Madrid en mayo de 2002, debería
favorecer la profundización en la ejecución de las prioridades de cooperación ya
definidas.

240

**5.** **A** **RTÍCULO DE FONDO** **: E** **NFOQUE DEL DESARROLLO ORIENTADO A LOS RESULTADOS**

**5.1.** **Rendimiento de los países y rendimiento de los proyectos**

_5.1.1._ _Introducción_

Según estimaciones del Banco Mundial, hace falta una cantidad adicional anual de
50.000 millones de dólares para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio
(ODM). Los compromisos adoptados en Monterrey en marzo de 2002 para aumentar
los niveles de Asistencia Oficial al Desarrollo (AOD) son un gran paso adelante para
el logro del desarrollo sostenible mundial. El consenso de Monterrey vincula
específicamente la efectividad de la ayuda con la implicación de las buenas políticas
y la firme gobernanza de los países, prometiendo más ayuda para los buenos
cumplidores.

¿Cómo podemos estar seguros de que este dinero extra y, desde luego, cualquier
ayuda para el desarrollo, lleva realmente a resultados concretos en la práctica?
¿Cómo podemos estar seguros de que nuestros esfuerzos van aportando sus granitos
de arena a la prosperidad y seguridad para todos?

Estas no son preguntas de respuesta fácil. Sorprendentemente, en la mayoría de los
países en vías de desarrollo **los datos** sobre la reducción de la pobreza no son
meramente insatisfactorios: a menudo son inexistentes, anticuados, poco fiables o
simplemente no se utilizan como instrumento para decisiones políticas. La
comunidad de desarrollo (compuesta por los donantes, los gobiernos y la sociedad
civil) con demasiada frecuencia ha dejado sin examinar los resultados de sus
políticas y financiación a lo largo de las últimas décadas.

No basta con informar sobre los compromisos financieros. Los donantes necesitan
informar y ser responsables ante las partes interesadas de los **cambios** concretos en
las vidas de las personas pobres que son efecto del esfuerzo colectivo de los
asociados en ele desarrollo.

La Comisión está en el proceso de moverse cada vez más hacia la ayuda al desarrollo
orientada a los resultados. El compromiso de **gestionar los resultados y mediante**
**los resultados** se subrayó formalmente en la Comunicación de la Comisión del año
2000 sobre la política de desarrollo de la Comunidad Europea y las declaraciones y
el plan de acción resultantes.

Este capítulo establece los **dos enfoques principales** desarrollados recientemente
para medir los resultados. Los resultados de los esfuerzos de cualquier donante
individual se pueden medir solamente en el nivel de proyectos o programas con un
único donante. Las operaciones a mayor escala, en las que participen varios
donantes, además del gobierno y otros agentes, producirán resultados logrados por un
esfuerzo conjunto que no cabe atribuir a este o aquel miembro del equipo (el llamado
“vacío de atribuciones”). El primer enfoque, por tanto, describe cómo se hace el
seguimiento de los resultados colectivos a nivel de los sectores y los países, con el
empleo de indicadores acordados por todas las partes interesadas. La segunda parte
de este capítulo presenta un enfoque para medir y supervisar los resultados logrados
con los proyectos, es decir, sus efectos y los posibles cambios en las vidas de los
beneficiarios.

241

En este capítulo se describe el trabajo en curso y se presentan los elementos
principales de “dónde estamos” en la gestión de los resultados. Estos enfoque no han
finalizado aún y algunos de los componentes no están totalmente probados. La
Comisión plantea este capítulo como una invitación al lector para que participe en
una reflexión colectiva para encontrar formas eficaces y fiables de medir el impacto
de nuestra ayuda exterior sobre el desarrollo sostenible mundial.

**5.2.** **Resultados del seguimiento: rendimiento de los países**

La introducción de los **Documentos estratégicos de lucha contra la pobreza**
(DELP) en la orientación a los resultados en 1999 fue uno de los cinco principios
empleados, y el acuerdo de 189 países sobre los **Objetivos de Desarrollo del**
**Milenio** en septiembre de 2000 dio impulso al movimiento hacia una creciente
atención a los resultados. El seguimiento concreto, y más centrado en los resultados,
del crecimiento económico y la reducción de la pobreza en un país nace de la
necesidad, identificada en muchos estudios diferentes, de mejorar:

_En los países en desarrollo:_

–
**La implicación de los países** . Asignarles a los gobiernos receptores la
responsabilidad de alcanzar sus objetivos en función de reducción de la pobreza
les da más espacio para definir sus propias estrategias y políticas para este fin.

–
**La responsabilidad nacional** . En los países que con una estrategia de reducción
de la pobreza, esta transición de los donantes desde el seguimiento de las políticas
y las acciones a un enfoque participativo orientado a los resultados, es esencial si
se pretende incrementar la responsabilidad nacional.

–
**El proceso de elaboración de políticas.** El análisis de resultados en la práctica
debería llevar a nuevas orientaciones políticas y dar impulso al diálogo político.

_En los donantes:_

– **La responsabilidad de los donantes ante las partes interesadas** . No basta con
informar sobre los compromisos financieros. Los donantes deben informar a las
partes interesadas y ser responsables ante ellas por los cambios concretos en las
vidas de personas pobres que nacen del esfuerzo colectivo de los asociados del
desarrollo.

– **La coordinación de los donantes** . Centrarse en los resultados alcanzados por
cada país debería permitir una mejor coordinación de la evaluación del
rendimiento de los donantes. También aquí, en los países implicados, los
Documentos estratégicos de lucha contra la pobreza deberían proporcionar el
marco para esta coordinación.

Dos áreas de trabajo sustanciales ilustran el hecho de que la Comisión se mueve cada
vez más hacia la ayuda para el desarrollo orientada a los resultados: los informes
estratégicos nacionales (IEN) y la provisión de ayuda macroeconómica en los países
de África, el Caribe y el Pacífico (ACP).

242

_5.2.1._ _Informes estratégicos nacionales orientados a los resultados_

En el marco del proceso de programación, la Comisión está desarrollando directrices
para que el personal programador introduzca indicadores de desarrollo en los
informes estratégicos nacionales. Puesto que la mayoría de los donantes aún se
encuentran en una fase preliminar del trabajo conceptual sobre los indicadores de
desarrollo, la Comisión trabaja estrechamente con los Estados miembros, el Comité
de Asistencia al Desarrollo de la OCDE y otros donantes en la redacción de estas
directrices.

Se ha formado un grupo de trabajo conjunto con la participación de los Estados
miembros, el Comité de Asistencia al Desarrollo de la OCDE y varios servicios de la
Comisión. Se reunió por primera vez en marzo de 2002. El objetivo de este grupo de
trabajo es explorar el potencial de que los donantes adopten un enfoque conjunto,
incluyendo unos principios y una tipología comunes, en sus requisitos de
seguimiento con el fin de reducir la carga impuesta a los países receptores. La base
de este trabajo es el _Proyecto de directrices para la definición de los indicadores de_
_desarrollo_ preparado por la Comisión. Se trata de un “trabajo en curso” y sus efectos
irán alimentando el proceso de programación y revisión de la Comisión. Ha tenido
muy buena acogida entre los Estados miembros y el Comité de Asistencia al
Desarrollo de la OCDE.

Este _Proyecto de directrices_ empieza definiendo los principios y una tipología;
presenta dos niveles en los que los donantes pueden usar indicadores orientados a
resultados para seguir los resultados de los países.

5.2.1.1. Tipología

Los indicadores necesitan clasificarse con arreglo a una tipología. Nos proponemos
usar la clasificación siguiente para garantizar la coherencia con trabajos anteriores:

**Entrada** **Salida** **Resultados** **Impacto**

– Los **indicadores de entrada** miden los recursos (también llamados “procesos”)
financieros, administrativos y reglamentarios facilitados por el Gobierno y los
donantes. Es necesario establecer un nexo entre los recursos utilizados y los
resultados logrados para evaluar la eficacia de las acciones que se llevan a cabo.

_Por ejemplo: cuota del presupuesto dedicado al gasto en educación, abolición de los_
_uniformes escolares obligatorios._

– Los **indicadores de salida** miden las consecuencias concretas e inmediatas de las
medidas tomadas y los recursos utilizados:

_Por ejemplo: número de escuelas construidas, número de profesores formados._

– Los **indicadores de resultados** miden los resultados a escala de los beneficiarios.

_Por ejemplo: matriculación en la escuela, porcentaje de niñas entre los alumnos que_
_empiezan el primer año de la escuela primaria._

243

– Los **indicadores de impacto** miden las consecuencias de los efectos. Miden los
objetivos generales en función del desarrollo nacional y la reducción de la
pobreza.

_Por ejemplo: Tasa de alfabetización, tasa de desempleo._

Estos diferentes tipos de indicadores son todos relevantes para quienes establecen las
políticas, es decir, para los gobiernos nacionales. Sin embargo, no todos son igual de
relevantes para los donantes, que deben concentrarse en los efectos de las políticas de
titularidad nacional que apoyan.

Las conclusiones del ejercicio piloto sobre la reforma de las condiciones exigidas [137]

muestran claramente la necesidad de que los donantes otorguen un peso especial a
los indicadores de resultados. En cambio, en el pasado se fijaban en los indicadores
de entrada o de salida, cuya mejora no da garantía alguna de la mejora de los
servicios: por ejemplo, hay numerosos ejemplos de aumento de los presupuestos o,
incluso, del número de centros de salud, al tiempo que cae la asistencia a esos
mismos centros. Los indicadores de impacto tardan en responder, son complejos de
medir y dependen de muchos otros factores aparte de la política del gobierno.
Centrarse en los indicadores de resultados debería permitir una creciente implicación
por parte de los Gobiernos de las políticas que hay que ejecutar para obtener esos
resultados.

Una mirada sobre estos indicadores también debería mejorar la credibilidad de la
ayuda para el desarrollo, tanto en los países beneficiarios como en los donantes.

5.2.1.2. Principios

_Definición de los indicadores_

(1) Es necesario que cada país y sus principales donantes acuerden usar
indicadores (de resultados) comunes a la hora de evaluar el rendimiento de
los países. En los países relevantes, esto debería hacerse en el marco del
sistema de seguimiento de los documentos estratégicos de lucha contra la
pobreza.

(2) Es útil desagregar los indicadores, por ejemplo, por:

– Género

– Sector público / sector privado

– Geografía (distinguiendo sobre todo las regiones más pobres)

– Rural / urbano

– Nivel de ingresos (aunque pocas veces es posible) y principal fuente de ingresos

137 Llevado a cabo en Burkina Faso por la Comisión Europea en el marco del Programa Especial de Asistencia para
África, con otros 12 donantes.

244

En todos los casos debe especificarse el grado de desagregación cuando se definen
los indicadores. Esta desagregación permite centrarse mejor en las poblaciones
objetivo para las políticas de desarrollo y reducción de la pobreza.

(3) Es preferible restringir la lista a un número limitado de indicadores
esenciales. Una multiplicidad de indicadores de todas las clases crea grandes
dificultades de interpretación. También hace más difícil centrarse en los
aspectos esenciales. Los indicadores elegidos, pues, tienen que ser definidos
de manera clara y sin ambigüedad (por ejemplo, para las vacunas, hay que
especificar de qué vacunas se trata, cuál es la población objetivo, etc.) .

(4) La mensurabilidad es un criterio fundamental a la hora de seleccionar los
indicadores. Es una cuestión independiente de la de la calidad de los sistemas
de datos presentes (comentado más adelante). Al definir cada indicador, es
necesario considerar el tiempo y los recursos necesarios para recopilar los
datos y la frecuencia con que se podrán obtener esos datos. Es posible que
técnicamente se pueda medir un indicador anualmente, pero que en la práctica
sólo cambie a medio o largo plazo. La evolución de dicho indicador estará
influida por las políticas instrumentadas en años anteriores y su valor como
medida de las políticas presentes puede verse limitado.

(5) A menudo es importante expresar los datos estadísticos para los indicadores
no sólo en términos porcentuales, sino también como valores absolutos; esto
permitirá que el análisis excluya errores debido a incertidumbres en la
estimación de la población total. También es preferible trabajar sobre
tendencias en vez de limitarse a usar datos aislados. A este respecto, es
importante revisar las bases de datos existentes cuando se seleccionan los
indicadores. Deben estar disponibles datos para los cinco últimos años: si no
es posible, el indicador quizá necesite una justificación especial.

_Fiabilidad y calidad de los datos_

(6) Es necesario tratar de vigilar de cerca la fiabilidad y representatividad de los
datos en los que se basan los indicadores. En caso de duda, es preferible usar
un “sustituto”, es decir, un indicador indirecto que sea más fácil de medir y
que dé una buena aproximación de otros indicadores que son más difíciles de
medir. Después, es esencial adoptar un enfoque evolutivo, con verificaciones
regulares de la validez de los indicadores a propósito del objetivo que se
pretende que evalúen.

(7) Con frecuencia es necesario un apoyo inicial para comprobar la calidad de los
datos y para ayudar al gobierno a mejorar su fiabilidad y mejorar la velocidad
del proceso de datos: los sistemas existentes muchas veces son excesivamente
pesados y lentos. El objetivo de este apoyo debe ser el fortalecimiento del
sistema nacional. La experiencia demuestra que este apoyo no suele requerir
grandes sumas de dinero y que es posible progresar rápidamente sobre los
datos esenciales. Será importante desarrollar la colaboración con Eurostat
para fortalecer la capacidad estadística.

_Fijación de objetivos para los indicadores_

245

(8) El Gobierno del país fijará los valores objetivo para los indicadores, de una
manera coherente con las tendencias recientes y las orientaciones políticas.
Deben discutirse con los donantes que tienen previsto ayudar al país. El
Gobierno debe definir los objetivos al menos durante el plazo de los
Documentos estratégicos de lucha contra la pobreza, si lo hubiere, o durante
los tres años siguientes, en caso contrario.

(9) Surgen dos dificultades a la hora de discutir los valores objetivo: el exceso de
optimismo (a menudo relacionado con el hecho de que los indicadores se
utilizan como eslogan más que como un instrumento de toma de decisiones) y
el exceso de prudencia (lo cual muestra una falta de ambición). La mejor
manera de evitar estos dos excesos es seguir un proceso transparente dentro
del país, haciendo partícipes a la sociedad civil y al Parlamento tanto en los
debates que llevan a la definición de los indicadores como en su seguimiento.
Esta transparencia también aporta mayor visibilidad a los objetivos y
contribuye a la responsabilidad nacional.

_Análisis de la evolución de los indicadores_

(10) El análisis de la evolución del rendimiento de los países nunca debe quedar
restringido a una interpretación mecánica de los indicadores. Debe realizarse
en el marco de un sustancial diálogo sobre políticas con el Gobierno, teniendo
en cuenta la influencia de los factores internos y externos.

(11) Es necesario tener presente que centrarse en un número limitado de
indicadores, en particular cuando el rendimiento medidos por estos
indicadores son utilizados por los donantes para determinar sus niveles de
ayuda financiera, puede alterar el comportamiento a la hora de preparar
informes o propiciar un sesgo cuando se decide qué políticas son prioritarias.
El efecto de incentivo del conjunto global de indicadores ha de figurar en el
diálogo político entre el Gobierno y los socios donantes.

5.2.1.3. El seguimiento de cada país

El proyecto de directrices propone dos conjuntos de indicadores que deben ser objeto
de seguimiento en los programas de la Comisión aplicados a países individuales.

**En un nivel general** y en todos los países en los que trabaja la Comisión, debe
someterse a seguimiento un número limitado de indicadores (anualmente y a medio
plazo) a fin de obtener una visión global del progreso hacia los Objetivos de
Desarrollo del Milenio. Este conjunto limitado debe estar basado en los más
relevantes de los 48 indicadores asociados a los Objetivos de Desarrollo del Milenio
y, además, a fin de informar anualmente del progreso de los países, debe incluir un
pequeño número de indicadores fundamentales medibles anualmente. Estos
indicadores complementarios incluirían indicadores de entrada (que no forman parte
del marco de seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio), por ejemplo,
indicadores para medir la ayuda financiera a sectores específicos por parte del
Gobierno y de los donantes. También incluiría indicadores de resultados que
cambian rápidamente. El proyecto de directrices sugiere que, una vez acordado, este
conjunto mínimo de indicadores debe ser supervisado sistemáticamente en todos los
informes estratégicos nacionales para permitir las comparaciones.

246

El seguimiento sistemático de esta amplia gama de indicadores, incluidos los
indicadores de resultados y de entrada medibles anualmente a escala de cada país, le
permitirá a la Comisión vigilar de cerca la evolución de los sectores incluso allí
donde no sea un agente activo. Esto informará las decisiones tomadas en la revisión
de los informes estratégicos nacionales.

**En el nivel sectorial**, en los ámbitos de interés los informes estratégicos nacionales,
ha de efectuarse un seguimiento de una gama más amplia de indicadores. Estos
indicadores deben ser parte del conjunto más exhaustivo de indicadores usados para
la gestión y la responsabilidad nacional por parte de los Ministerios pertinentes en
cada país. Aunque no es tan fácil medirlos mediante indicadores cuantitativos
generalizados, también debe hacerse un seguimiento de las orientaciones políticas y
de las medidas reguladoras impuestas por el Gobierno.

En todos los casos, los indicadores sometidos a seguimiento por la Comisión se
basan en los **procesos nacionales** que tienen lugar en un país (documento estratégico
de lucha contra la pobreza en aquellos países en los que son pertinentes). Es un
proceso de influencia recíproca y experiencias compartidas, así como un valioso
instrumento para discutir las cuestiones políticas y aumentar la responsabilidad
nacional de los Gobiernos.

_5.2.2._ _La Ayuda Presupuestaria para la Reducción de la Pobreza_

Un segundo ejemplo de la aproximación orientada a los resultados es la ayuda
presupuestaria para los Documentos estratégicos de lucha contra la pobreza. Hasta
ahora, esto sólo afecta a los países de África, el Caribe y el Pacífico (ACP). Se está
aplicando un enfoque similar a otros programas (ALA, MEDA) cuando es apropiado.
En los países de ACP, la Comisión Europea emplea un enfoque innovador,
vinculando las cantidades de ayuda directamente al nivel de rendimiento del país en
los sectores sociales (sobre todo la sanidad y la educación) y en la gestión de las
finanzas públicas. Esto se hace mediante el uso de indicadores de rendimiento (por
ejemplo, cuota de gasto en sanidad y educación; tasa de matriculación; asistencia a
centros sanitarios, cobertura de vacunas infantiles, etc.) y debates intensivos con el
Gobierno acerca del grado de cumplimiento de los objetivos que él mimo fijó. El
cumplimiento de estos objetivos asegura la financiación plena; quedarse corto la
reduce.

De este modo, el Gobierno recibe los fondos para preparar un presupuesto más capaz
de asegurar la provisión de servicios sociales básicos y también recibe incentivos
para cumplir con esas intenciones. Dado que estos objetivos reflejan acuerdos
comunes entre el Gobierno y la comunidad de donantes, tienen más peso; como la
Comisión es uno de los donantes principales, también deberían reflejar las
prioridades de la Comisión en este diálogo. Puesto que derivan de un Documento
estratégico de lucha contra la pobreza de titularidad nacional, su ejecución es más
probable que si se tratase de unas condiciones impuestas desde fuera.

14 de los 30 países de África, el Caribe y el Pacífico en los que la Comisión da ayuda
presupuestaria ya han puesto en práctica este enfoque (otros 14 países están en
proceso de acordar un conjunto de indicadores). Este análisis se basa en las 30
propuestas de financiación para la Ayuda Presupuestaria para la Reducción de la
Pobreza (APRP) aprobadas en los años 2000 y 2001 por un total de 875 millones de
€ .

247

5.2.2.1. Nuevas orientaciones derivadas del ejercicio piloto de Burkina Faso

A la luz de los resultados del ejercicio piloto sobre la reforma de la condicionalidad
llevado a cabo en Burkina Faso [138] entre 1996 y 2000, la Comisión ha establecido
nuevas orientaciones y mecanismos para sus programas de ayuda presupuestaria para
la reducción de la pobreza. Su objetivo es mejorar la efectividad de la ayuda
mediante la mejora de la implicación, unos desembolsos más equilibrados y una
mejor coordinación entre los donantes.

Las nuevas orientaciones y mecanismos derivados del ejercicio piloto de Burkina
Faso buscan aumentar la **sostenibilidad** a largo plazo de las reformas, mejorar la
**implicación** de los gobiernos y desarrollar la **coordinación** entre los donantes.

Los principales cambios concretos en la ayuda presupuestaria de la CE como
consecuencia de estas nuevas orientaciones consisten en un cambio de la

condicionalidad tradicional basada en procesos a una evaluación del rendimiento
basada en los resultados, unos desembolsos variables basados en los resultados
alcanzados y una mejor coordinación con otros donantes en el marco de los
Documentos estratégicos de lucha contra la pobreza.

El grado de ejecución del nuevo enfoque varía según el país, debido, por una parte, a
que están en etapas diferentes del proceso del Documento estratégico de lucha contra
la pobreza y, por otra parte, a las variaciones en la disponibilidad de los datos. Sin
embargo, las discusiones sobre la coordinación de los donantes y los indicadores de
rendimiento están estrechamente vinculadas al proceso de los Documentos
estratégicos de lucha contra la pobreza.

5.2.2.2. La reforma de la condicionalidad

Las nuevas orientaciones sobre la condicionalidad de la CE se fijan en un número
limitado de condiciones básicas. Las condiciones tradicionales del proceso deben ser
reemplazadas progresivamente por una evaluación del rendimiento basada en los
indicadores de resultados, lo que deja más margen al Gobierno para decidir sus
propias políticas.

Sigue habiendo dos condiciones principales asociadas a la firma del acuerdo de
financiación y la liberación de los tramos subsiguientes. Estas condiciones aparecen
en todas las condiciones de financiación de 2000 y 2001:

– La firma / el progreso satisfactorio del acuerdo con el Fondo Monetario
Internacional (Línea para el Crecimiento y la Reducción de la Pobreza) y, a veces,
con el Banco Mundial. Esto sería un indicador de que el país cuenta con un marco
macroeconómico sólido.

– El progreso en el proceso de los Documentos estratégicos de lucha contra la
pobreza.

138 Este ejercicio piloto fue liderado por la CE con la ayuda de 9 donantes bilaterales y el Fondo Monetario
Internacional, el PNUD y el Banco Mundial en el contexto de la Asociación Especial con África (SPA). Las
conclusiones están resumidas en “Bilan: Test sur la Réforme de la conditionnalité”, julio de 2000

248

Por tanto, los programas de la CE están estrechamente vinculados a las condiciones
fijadas por el Fondo Monetario Internacional (y, a veces, por el Banco Mundial).

De los 30 países incluidos en la muestra, las propuestas de financiación en 15 países
no contemplan ninguna condición adicional para el proceso, mientras que en 7 países
incluyen condiciones para el proceso solamente en la gestión de las finanzas
públicas.

El giro hacia la evaluación del rendimiento orientada a los resultados ha sido mucho
más eficaz en los sectores sociales (sobre todo sanidad y educación) que en la gestión
del gasto público. La dificultad en identificar indicadores de resultados es la razón
principal de este paso más lento.

Algunos países tienen fijadas condiciones en otros ámbitos aparte de la sanidad, la
educación, la gestión de las finanzas públicas y el marco macroeconómico (por
ejemplo, el transporte, la justicia o la integración regional).

5.2.2.3. La evaluación del rendimiento orientada a los resultados

Las nuevas orientaciones de la ayuda presupuestaria de la CE implican una atención
creciente a los resultados a la hora de evaluar el rendimiento de los países. Este
enfoque queda fortalecido mediante el giro gradual hacia la vinculación de la ayuda
financiera a las evaluaciones del rendimiento basadas en los indicadores de

resultados:

Son necesarias tres medidas importantes antes de que sea posible basar el
desembolso en el análisis de los indicadores de rendimiento.

– El acuerdo entre el Gobierno y la Comisión acerca de un conjunto limitado de
indicadores de resultados en los cuales basar la evaluación, y claridad en lo
referente al seguimiento de los mismos.

– La confianza de que hay un sistema fiable para recopilar datos acerca del conjunto
de indicadores acordados; si fuese necesario, respaldando su mejora mediante la
capacitación y la ayuda financiera inicial.

– La decisión del Gobierno sobre los valores objetivo para estos indicadores,
basados en tendencias y orientaciones políticas pasadas.

Los países se pueden clasificar en tres grupos dependiendo de cuánto haya avanzado
el programa por este camino: países más avanzados, países intermedios y países
menos avanzados.

_Los países más avanzados_

En los países más avanzados, el acuerdo previo acerca de un conjunto limitado de
indicadores de rendimiento lleva a su uso para determinar el desembolso del
subsiguiente tramo variable en el programa. Hay, por tanto, un tramo fijo vinculado a
una política macroeconómica sólida (la existencia de un programa del Fondo
Monetario Internacional) y un tramo variable vinculado a la evaluación del
rendimiento. En la mayoría de los países, este tramo variable se divide en dos
subtramos. Uno está vinculado a la gestión satisfactoria de las finanzas públicas
(valorada mediante indicadores de rendimiento) y el otro, a la evolución del conjunto

249

de indicadores de rendimiento acordados en comparación con los objetivos fijados
por el Gobierno.

Los indicadores en los que se basan los desembolsos son una mezcla de indicadores
de entrada, de salida y de resultados. Los más utilizados son los siguientes:

250

**Gestión de las finanzas públicas / gestión presupuestaria**

– Cuota del presupuesto del Gobierno que llega a las estructuras más periféricas.

– Presupuesto asignado a los sectores sociales y gasto real.

– Diferencia entre los costes unitarios del suministro al sector público y los precios

de mercado.

**Sanidad**

– Asistencia a centros sanitarios de atención primaria

– Cobertura sanitaria prenatal.

– Índices de inmunización (DPT3 [difteria, poliomielitis y tétanos], BCG [bacilo de

Calmette-Guerin] y sarampión)

– Coste de la atención sanitaria básica

**Educación**

– Tasa de matriculación neta/bruta (niños/niñas) en el primer curso de la escuela

primaria

– Porcentaje de niños que pasan de la educación primaria a la secundaria

– Ratio alumnos - profesores

– Ratio alumnos - aulas

– Ratio alumnos - libros

– Coste de acceso a la educación primaria (privada/pública) para la familia

El proceso de evaluación del rendimiento basado en estos indicadores varía según el
país. En todos los casos, se le pide al Gobierno que aporte un análisis de los
resultados alcanzados y que posiblemente señale factores externos a fin de permitir
una evaluación del rendimiento del país con una base sólida, pero no mecánica. La
discusión de los resultados de la medición de los indicadores afecta a los ministerios
implicados del Gobierno, a la CE y, a veces, a organizaciones que representan a los
beneficiarios o a otros donantes. Puede decidirse que un indicador debe ser pasado
por alto en casos de fuerza mayor o en circunstancias excepcionales.

El método siguiente se aplica en todos los países:

– Si se logra el objetivo acordado o se alcanza un progreso considerable, obtiene 1
punto.

– Si el objetivo no se alcanza, pero se aprecia progreso, obtiene 0,5 puntos.

– Si el desarrollo es negativo o no es lo suficientemente positivo, se le dan 0 puntos.

251

    - El total de estos puntos nos da el nivel de rendimiento efectivo.

El cálculo del nivel de desembolso derivado de este nivel de rendimiento efectivo
varía según el país. El valor del tramo variable vinculado a la evaluación del
rendimiento supone una media del 22% de la cantidad total del programa (en el que
el 38% está vinculado al rendimiento de las finanzas públicas y el 62% al de los
sectores sociales).

5.2.2.4. Conclusión

Las nuevas orientaciones relativas a la condicionalidad de la ayuda presupuestaria de
la CE aún no se pueden evaluar en función de los resultados. No obstante, en la
actualidad hay en marcha una revisión del proceso y de la metodología. Mientras
tanto, se plantean algunas cuestiones importantes que todos los donantes han de
considerar:

– Una mayor atención a los indicadores de resultados por parte de otros donantes
mejoraría la atención prestada por los Gobiernos a los resultados de sus políticas.

– La definición de un ciclo claro de Documentos estratégicos de lucha contra la
pobreza, que incluyese una matriz anual de medidas y una evaluación de los
indicadores de rendimiento, mejoraría el vínculo entre la ayuda de los donantes y
el proceso de los Documentos estratégicos de lucha contra la pobreza.

– La combinación de la condicionalidad impuesta a los procesos tradicionales con
una evaluación orientada a los resultados es incoherente y debe evitarse.

_5.2.3._ _El camino hacia adelante_

Hay dos cuestiones importantes que son cruciales para que sea eficaz la elección, por
parte de la Comisión, de un enfoque orientado a los resultados.

La primera es la necesidad de aumentar el apoyo al fortalecimiento del sistema
estadístico nacional. Esto se puede hacer en colaboración con Eurostat y debería ir de
la mano de una mayor coordinación con otros donantes.

La segunda es lograr una mejor colaboración con los Estados miembros y con otros
donantes, tanto en las Sedes Centrales como en cada país. Este implica mejoras en la
información compartida, el acuerdo sobre un enfoque conjunto y una mayor
disposición a coordinar el seguimiento y los informes con los sistemas nacionales.

**5.3.** **Resultados de los proyectos: seguimiento de los resultados**

_5.3.1._ _Antecedentes_

Hay muchas definiciones diferentes de “seguimiento”. Se puede describir como
seguimiento del funcionamiento, de la gestión o, simplemente, de los proyectos. En
todos los casos ha de ser un proceso oportuno, rápido y eficaz para facilitar
información regular sobre el progreso. El seguimiento es un mecanismo de
observación regular, que conlleva la preparación y presentación de informes de
situación y valoraciones analíticas de la evolución del proyecto. Tiene que ver,
principalmente, con la medición de los resultados reales con respecto a los previstos.
Permite que se tomen decisiones de gestión de proyectos centradas, a fin de:

252

– Permitir que se hagan ajustes con mínimas alteraciones.

– Garantizar que los proyectos sigan su curso y alcancen sus objetivos.

El **seguimiento de la ejecución** de los proyectos o de cualesquiera otras actividades
se puede hacer a diario o semanalmente, por ejemplo por un gestor del proyecto que
tenga que mantener una buena perspectiva general del rendimiento del proyecto. Esto
está principalmente adaptado a supervisar la transformación de las entradas en
salidas y lo lleva a cabo la propia dirección del proyecto, supervisada, a su vez, por
su propia agencia o autoridad y por las Delegaciones de la CE.

El sistema de **seguimiento de los resultados** descrito más adelante evalúa el
rendimiento del proyecto o del programa, así como sus implicaciones más amplias
(pero sin analizarlas a fondo). Este sistema le proporciona a la Comisión un
asesoramiento independiente sobre su cartera de proyectos por parte de expertos
externos. El sistema utilizado en las regiones de América Latina y Asia, el
Mediterráneo, África, el Caribe y el Pacífico y los Balcanes desde el año 2000
(descrito más adelante) es similar, aunque diferente al sistema aplicado en los países
de los Nuevos Estados Independientes (Tacis) desde 1993. Está prevista la
armonización de los dos sistemas para 2002. Contar con un solo enfoque consistente
garantizará que la Comisión tenga datos comparables para todas las regiones en las
que proporciona ayuda exterior.

En la situación actual, el seguimiento de la ejecución suele ser competencia de la
Autoridad Gubernamental y de la Delegación de la CE. Además, a intervalos
regulares, un equipo de seguimiento independiente supervisa los proyectos.

_5.3.2._ _El sistema de seguimiento de los resultados para los proyectos de desarrollo_ _**[139]**_ _:_
_descripción_

La Comisión, en el transcurso de 2000, concibió un sistema mejorado de seguimiento
de los resultados para las regiones de América Latina y Asia, el Mediterráneo,
África, el Caribe y el Pacífico y los Balcanes, que tiene sus orígenes en el sistema de
Gestión del Ciclo del Proyecto de la Comisión. Este sistema fue probado y mejorado
durante 2001.

El principal objetivo es reunir sobre el terreno información orientada a los resultados
acerca de los proyectos e informar sobre el progreso. El sistema proporciona una
**visión global sobre el progreso del proyecto a los resultados** tanto para las
Delegaciones como para la Oficina. No va dirigida básicamente a las autoridades del
proyecto, cuya gestión día a día requiere una información más detallada, aunque, por
supuesto, debe servir para uso de ellos así como de los ministerios y gobiernos
asociados.

El sistema implica cortas visitas sobre el terreno a los proyectos de expertos **externos**
con experiencia, quienes cumplimentan unos impresos de evaluación
seminormalizados donde estiman la **eficacia, la efectividad, el impacto, la**
**relevancia y la probable sostenibilidad** de los proyectos y programas. Para
conseguir la coherencia del sistema, se definen exhaustivamente cada uno de los
cinco criterios de acuerdo con la metodología existente y después se desglosan sus

139 Excepto los países de TACIS

253

componentes, que el supervisor tiene que considerar minuciosamente antes de dar
una evaluación. Los expertos de control externos tienen un conocimiento y una
experiencia, tanto sectorial como geográfica, diferentes. Trabajan en pequeños
equipos apropiados; su trabajo se basa en el análisis de los documentos y en
entrevistas con representantes de todas las partes interesadas para un proyecto
concreto, entre los que se incluyen los beneficiarios finales. Se anotan datos
importantes, como el presupuesto del proyecto, pero no se realiza ninguna auditoría o
seguimiento financiero detallado. Los informes, las opiniones de los administradores
responsables y los documentos básicos del proyecto se almacenan en la base de datos
central, que será un instrumento básico de gestión e información.

Se supervisan los proyectos en curso (de, al menos, seis meses de ejecución y de
otros seis meses de duración) de un cierto tamaño mínimo (aproximadamente, un
millón de € ). A finales de 2001, se habían sometido a seguimiento cerca de 500
proyectos con un valor total de 4.700 millones de € en América Latina, Asia, África,
el Caribe, el Pacífico, el Mediterráneo y los Balcanes. Fue posible, durante la
concepción y la fase de prueba, hacer un seguimiento de algunos proyectos dos
veces; por tanto, el número de informes de seguimiento supera los 500.

_5.3.3._ _Primeros hallazgos en las fases de diseño y de prueba_

Tras finalizar la fase de diseño y de prueba en enero de 2002, ya hay unos **primeros**
**hallazgos** sobre lo que funciona y lo que puede mejorar. Estos hallazgos deben
tomarse con **cautela**, ya que la muestra de proyectos de los que se realizó un
seguimiento fue relativamente pequeña en comparación con el volumen total de la
ayuda. Además, no se ha hecho un seguimiento de determinados instrumentos, tales
como la ayuda presupuestaria.

El rendimiento de los proyectos/programas varía de acuerdo con el tamaño, la región
y el sector. Una primera conclusión general es que, **por término medio**, los
proyectos evaluados progresaban **“conforme a los planes” o ligeramente mejor** . La
escala de rendimiento utilizada fue de 1 a 4, dando como resultado una evaluación
media sin ponderar de 2,5. Las evaluaciones medias de los diversos atributos estaban
en el rango de 2,51 a 2,67.

Hubo dos observaciones fundamentales:

– Como cabía esperar, los proyectos cuyos objetivos y estrategias son claros y están
bien formulados suelen tener un rendimiento mejor que aquellos proyectos en los
que no hay objetivos y estrategias o que están mal formulados.

– Las directrices comunes sobre el seguimiento de la ejecución (información diaria
para la gestión y la delegación) y otros instrumentos de gestión básicos tienen
mayores posibilidades de mejorar la eficiencia de los proyectos y programas.

5.3.3.1. Los primeros hallazgos por criterios

_En la sección siguiente, las buenas prácticas están resaltadas en los recuadros_
_sombreados._

Los cinco criterios principales en las evaluaciones son relevancia, eficacia,
efectividad, impacto y sostenibilidad.

254

**Evaluaciones medias para los criterios principales, por región** [140]

|Col1|Evaluación media por región|Col3|Col4|Col5|Col6|Evaluación<br>media, todos<br>los proyectos|
|---|---|---|---|---|---|---|
||**Asia**|**África,**<br>**el**<br>**Caribe y el**<br>**Pacífico**|**Los**<br>**Balcanes**|**América**<br>**Latina**|**El Medite-**<br>**rráneo**||
|Relevancia|2,72|2,57|2,17|2,70|2,21|2,57|
|Eficacia|2,63|2,53|2,25|2,53|2,40|2,51|
|Efectividad|2,93|2,64|2,33|2,86|2,27|2,67|
|Impacto|2,83|2,59|2,33|2,71|2,25|2,59|
|Sostenibilidad|2,73|2,51|2,33|2,68|2,39|2,55|

_Relevancia y diseño_ (evaluación: 2,57): Los proyectos eran relevantes, por lo
general, y las entradas eran adecuadas, pero a menudo el diseño era un punto débil
importante. Los proyectos de éxito se caracterizaban por su referencia clara al
contexto nacional y a las necesidades y exigencias de las partes interesadas. El mal
rendimiento en estas áreas se asociaba a la falta de un estudio de identificación en
condiciones o de una evaluación de las necesidades para identificar claramente las
circunstancias y problemas de quienes se pretende que sean los beneficiarios.

**Mali: Programa de ayuda a la política cultural de Mali - 8 ACP MLI 14**

**Sector: Cultura y ocio**

**Mali, uno de los países más pobres del mundo, está dotado de un patrimonio cultural y un**
**potencial turístico que no están suficientemente promocionados y explotados. Este proyecto se**
**propone ocuparse de este tema.**

**Relevancia y calidad del diseño**

**“El Programa está diseñado con adhesión estricta a la política sectorial del país. Recoge los**
**desafíos del Plan de Acción Cultural, estableciendo unos objetivos claros, una finalidad y los**
**resultados esperados. La estrategia es realista y los fondos disponibles son adecuados. De**
**manera correcta, el Programa reconoce y fomenta la colaboración y las sinergias con todas las**
**demás iniciativas,** **ya sean internas, regionales o promovidas por otros donantes.”**

_Eficacia_ (evaluación: 2,51): Los proyectos, por lo general, habían demostrado su
capacidad de responder a necesidades y situaciones cambiantes. Sin embargo, solía
estimarse que la oportunidad de las iniciativas era una deficiencia seria. Los
proyectos de éxito empleaban personal de dirección de alta calidad y hacían buen uso
de marcos lógicos, planes de trabajo, otros calendarios y sistemas de control internos.
Los proyectos de mal rendimiento carecían de una dirección cualificada y estable y
hacían demasiado poco uso de los instrumentos convencionales de gestión de
proyectos; la coordinación con otros donantes implicados y/o subcontratistas era
difícil. Los procedimientos de la CE también estaban asociados a retrasos
prolongados en la ejecución.

**India: Gestión comunitaria de recursos naturales ALA/ 93/ 33**

**Sector: Desarrollo rural**

**El objetivo del proyecto es contribuir a la reducción de la degradación medioambiental y crear**
**oportunidades de ingresos locales mediante el desarrollo de una gestión comunitaria**
**participativa y una serie de microproyectos sociales. El proyecto ha permitido mejoras**
**admirables en las condiciones económicas y sociales de las pequeñas comunidades tribales.**

140 Sólo incluye la primera ronda de seguimiento, no las sucesivas.

255

_**Eficacia:**_

**“Un buen sistema de control de costes ha permitido a los directores del proyecto trabajar con**
**costes mucho más bajos en cada intervención individual, con el resultado final de que se pueden**
**llevar a cabo microproyectos sin exceder el presupuesto. Las intervenciones en los proyectos**
**están bien planificadas y organizadas y se instrumentan a tiempo. Esto ha llevado a un índice de**
**éxito elevado. El personal de los proyectos está formado por empleados nacionales con un buen**
**nivel de educación en sus campos específicos y un gran entusiasmo hacia los objetivos del**
**proyecto. Esto queda reflejado por la calidad de las actividades y de los resultados”.**

_Efectividad_ (evaluación: 2,67): Los proyectos de éxito se caracterizaron por una
buena implicación, participación y comunicación de los beneficiarios. A veces, se
encuentran efectos secundarios, que son recibidos positivamente. Aquellos que
tuvieron un rendimiento malo sufrían problemas de mala comunicación o contacto
con los beneficiarios. Algunos procedimientos inadecuados de la CE también
aparecen como causa de la poca efectividad.

256

**Bangladesh: Programa de educación BRAC ALA/99/15**

**Sector: Política sanitaria y gestión administrativa**

**El objetivo global del proyecto es contribuir a aliviar la pobreza mediante el acceso a la**
**educación primaria no estructurada para aquellos niños que normalmente están fuera de la**
**escolarización estructurada. El proyecto es una continuación de una fase anterior en la que se**
**abrieron escuelas primarias no estructuradas por todo el país que alcanzaban a más de un**
**millón de niños. En esta fase, el objetivo es facilitar un programa de estudios de educación**
**primaria completo y mejorado.**

**Efectividad**

**“Hasta los beneficiarios previstos en zonas remotas tienen acceso a los beneficios de los**
**proyectos. Ya hay un buen nivel de participación de la comunidad y se mantienen buenas**
**comunicaciones con los beneficiarios previstos. El programa se ha adaptado muy bien para**
**garantizar que los beneficios alcancen al mayor número de beneficiarios posible. Los propios**
**beneficiarios tienen una percepción elevada de los beneficios del proyecto, ejemplificado por el**
**hecho de que las familias pobres prefieren las escuelas del proyecto, que tienen un coste**
**simbólico, no como en el sistema del Gobierno,** **que es gratuito”.**

_Impacto_ (evaluación: 2,59): Con bastante frecuencia, los efectos indirectos y no
previstos reciben evaluaciones positivas altas. El buen rendimiento en esta área
normalmente se asociaba con el apoyo a la capacitación y a la concienciación y con
los buenos contactos con las poblaciones locales. El impacto, a veces, era reducido si
no se cuidaban las cuestiones transversales y los vínculos potenciales con otros
proyectos.

**Honduras: Desarrollo de la educación en comunidades urbano-marginales de Honduras**

**HND/B7-310/96/204**

**Sector: Educación primaria**

**El proyecto busca ayudar a las comunidades urbanas marginales a participar más activamente**
**en el desarrollo democrático, social y económico del país.**

**Impacto**

**“El proyecto probablemente tenga un impacto fuerte sobre su entorno y contribuya a su**
**objetivo global. Las comunidades están desarrollando su capacidad de autoorganización y**
**autogestión de políticas locales y es posible que desempeñen un papel más activo en el desarrollo**
**de la sociedad civil y del país como tal”.**

_Sostenibilidad_ (evaluación: 2,55): Las cuestiones socioculturales (incluidas las
relativas al factor género), tecnológicas y medioambientales a menudo se
consideraba que estaban en buen estado, pero la solidez financiera y económica era
débil muchas veces. Los proyectos sostenibles tendían a interactuar bien con los
responsables de establecer las políticas para garantizar buenos niveles de apoyo
político. La capacitación era importante en varios niveles, en respuesta a necesidades
locales y con una elevada implicación de los beneficiarios en el diseño del proyecto.
Los hallazgos sugieren que la sostenibilidad probablemente sea débil si los gobiernos
no facilitan suficiente apoyo político, además de capacidades y recursos locales.

257

**Tanzania: Programa Africano de Movilidad de Usuarios de Sillas de Ruedas PVD/1999/284**

**Sector: Apoyo a organizaciones no gubernamentales**

**En África, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) estima que menos del**
**1% de la necesidad de sillas de ruedas está cubierto por la producción local, y la UNESCO**
**estima que menos del 2% de las personas que necesitan una silla de ruedas tienen una. El**
**proyecto desarrollará el programa de estudios y el material de curso del primer Curso de**
**Formación de Directores de Talleres de Sillas de Ruedas. Asimismo, el proyecto producirá**
**localmente una gama de prototipos de sillas de ruedas para formación en Tanzania.**

**Sostenibilidad potencial**

**“El nivel de ayuda política y presupuestaria de las autoridades relevantes y de las partes**
**interesadas es alto. La titularidad del proyecto es, en gran medida, de las partes interesadas**
**locales. El proyecto promueve claramente la participación de las mujeres en sus actividades. El**
**proyecto, que fomenta el desarrollo de capacidades y conocimiento locales (formación específica,**
**diseño, producción, sistemas de distribución y financieros, fortalecimiento institucional),**
**indudablemente mejorará las condiciones de vida de los beneficiarios finales”.**

5.3.3.2. Primeros hallazgos por regiones [141]

Se han diferenciado cinco regiones: Asia, los países de ACP (África, el Caribe y el
Pacífico), los Balcanes, América Latina y la región mediterránea. El número de
países visitados, los proyectos supervisados y las nuevas visitas de supervisión a cada
país se presentan en la tabla siguiente. Esto subraya el pequeño tamaño de la muestra
de la que se han extraído las conclusiones y, por tanto, por qué deben tratarse con
cautela los resultados de la comparación interregional de los niveles de rendimiento
de los proyectos.

Diversos factores pueden contribuir a las diferencias en el rendimiento observado
entre grupos de proyectos de una región. Por ejemplo:

    - Los proyectos de una región pueden haber sido diseñados y concebidos más
pronto que en otras regiones, es decir, en un período en el que la experiencia en la
planificación y ejecución de los proyectos era más limitada.

    - Las diferencias en el tamaño medio de los proyectos también pueden llevar a
diferencias de rendimiento en la comparación interregional.

    - La distribución sectorial de los proyectos también puede llevar a diferencias de
rendimiento en la comparación interregional.

El análisis de los resultados del seguimiento en las regiones se realiza en un nivel
bastante agregado. Por tanto, no es posible aislar las influencias de los factores
individuales. Los factores específicos de un país (tales como la fortaleza de la
administración de los proyectos locales, la orientación del desarrollo en el
establecimiento de las políticas y la administración, así como infraestructura física u
organizativa para la planificación y ejecución de los proyectos), se combinan con
otros factores, tales como la fuerza de la gestión de proyectos por parte de la CE o la
cartera específica de proyectos y programas asignados a ese país.

Por ejemplo, si los proyectos en el sector X son particularmente difíciles de
planificar y ejecutar, y la mayoría de los proyectos del sector X están concentrados
en la región Y, el rendimiento en la región Y puede ser particularmente bajo, pero el

141 No se incluye a los países de TACIS.

258

factor determinante relevante de ese rendimiento será el sector, no la región. Han de
realizarse más análisis antes de que sea posible evaluar de manera fundada el
impacto de los factores regionales y de otra índole. Para este análisis, será
indispensable una base de informes estadísticos mucho más sólida.

Estos problemas de atribución son otra de las razones por las que conviene tratar con
cautela los resultados de la comparación interregional de los niveles de rendimiento
de los proyectos. Como mucho, el análisis actual puede proporcionar orientación
para preparar subsiguientes investigaciones más a fondo sobre la naturaleza del
rendimiento de los proyectos en regiones específicas.

_5.3.4._ _El seguimiento en los países TACIS_

Desde 1993, la mayoría de los proyectos de la Asistencia Técnicas a la Comunidad
de Estados Independientes (TACIS) han estado sometidos a un seguimiento
sistemático durante su ejecución, con una metodología similar, aunque diferenciada,
a la desarrollada para las regiones de América Latina y Asia, el Mediterráneo, África,
el Caribe y el Pacífico y los Balcanes. En 2001 se fusionaron los tres equipos
externos y se armonizaron las peculiaridades regionales. En 2001, se sometieron 856
informes de seguimiento y 543 notas por país o sectoriales a la CE y otras partes
interesadas. Una evaluación del rendimiento de los proyectos mostró que, en
conjunto, los resultados estaban entre “estándar/conforme al plan” y “bien”, con una
tendencia hacia “bien” para los proyectos finalizados en 2001.

**Medidas adicionales:**

El **valor** y la utilidad del sistema de seguimiento reside en la calidad y la consistencia
de los informes. El sistema necesita ampliarse para cubrir los instrumentos de
cooperación de la Comisión de la manera más completa posible. Como se mencionó
al comienzo de este subcapítulo, la metodología se está mejorando continuamente
sobre la base de las experiencias y puede desarrollarse más para los instrumentos de
cooperación para el desarrollo que rebasen los proyectos y programas, sobre todo los
enfoques sectoriales y la ayuda presupuestaria. Cuando, por razones técnicas, la
cobertura de este sistema de seguimiento no es útil o factible, puede ser necesario
otro instrumento más apropiado para permitir que la Comisión asuma totalmente la
responsabilidad.

El sistema se ha de **ampliar** para cubrir una cuota de actividades tan extensa como
sea razonable en términos económicos, y la gestión de contratos debe transferirse a
los directorios geográficos implicados. El reto ahora es no sólo garantizar servicios
de alta calidad, sino también mantener una metodología consistente (y, en el caso de
TACIS, establecerla).

Siguen abiertas varias preguntas a las que habrá que dar respuesta a su debido
tiempo, tales como el lugar que ocupa el seguimiento en un servicio externo
desconcentrado. Hay también planes firmes para evaluar, tras un intervalo adecuado,
la utilidad de los informes de seguimiento y su aplicación en la práctica. Se sugiere
un retraso de dos o tres años en el uso del sistema.

259

**5.4.** **Conclusión:**

El efecto final de la Conferencia de Monterrey reflejó un consenso muy compartido
en torno a la **efectividad de la ayuda.** Combina objetivos ambiciosos en función de
más ayuda, una reducción de la deuda y de las barreras comerciales, con un **enfoque**
**sobre los resultados cuyo objetivo es la reducción de la pobreza.**

Los nuevos conceptos y acuerdos que ahora representa Monterrey plantean retos para
la cooperación para el desarrollo, el seguimiento de los resultados y la evaluación.

El reto será recogido a todas las escalas: política y operativa, financiera y técnica.
Este capítulo 5 trata de **instrumentos ambiciosos** para identificar y juzgar mejor
resultados concretos, a fin de ser responsable de los esfuerzos realizados (gestionar
los resultados) pero también para llevar los esfuerzos en las direcciones que
produzcan mejores resultados (gestionar mediante los resultados).

Se ha logrado un primer paso importante en términos metodológicos en el
seguimiento de los resultados que benefician a la sociedad (objetivos globales), así
como en cuanto a medir sistemáticamente mejoras concretas en las vidas de las
personas (objetivos de los proyectos). Hace falta más trabajo, y está previsto, para
probar y mejorar las metodologías y coordinar con otros agentes de la comunidad de
desarrollo.

Estos trabajos sobre la mejora de la efectividad de la ayuda también van
acompañados y respaldados por esfuerzos para mejorar la gestión y evaluar los
efectos en un nivel estratégico, según se describe en el primer capítulo de este
informe. Los esfuerzos para una mejor programación a escala de los países van de la
mano de esfuerzos para gestionar las operaciones de manera más eficiente, con vistas
a alcanzar los principales objetivos del desarrollo (véase el capítulo 2).

260

**6.** **C** **UADROS FINANCIEROS**

**Desglose por sector de la Ayuda Oficial al Desarrollo (AOD) a los países de la Parte I de la lista del** Comité
de Ayuda al Desarrollo **financiada por el presupuesto general de la Comisión y el Fondo Europeo de**
**Desarrollo (FED) en 2001**

|Sector beneficiario|Col2|Col3|Importe de los compromisos en M<br>€|Col5|Col6|Col7|
|---|---|---|---|---|---|---|
|**Sector beneficiario**<br>|**Sector beneficiario**<br>|**Sector beneficiario**<br>|**Total AOD**|**Total AOD**|**Gestión de**<br>**EuropeAid**|**Gestión de**<br>**otras DG**|
|**Sector beneficiario**<br>|**Sector beneficiario**<br>|**Sector beneficiario**<br>|**Importe**|**%**|**%**|**%**|
|~~**IN**~~|~~**FR**~~<br>|~~**ASTRUCTURA Y SERVICIOS SOCIALES**~~<br>|||||
||~~Educación~~<br>|~~Educación~~<br>|~~243,91~~<br>|~~4,1%~~<br>|~~232,32~~<br>|~~11,59~~|
||~~Sanidad~~<br>|~~Sanidad~~<br>|~~277,00~~<br>|~~4,6%~~<br>|~~277,00~~<br>||
||~~Políticas y programas de población y de salud genésica~~<br>|~~Políticas y programas de población y de salud genésica~~<br>|~~173,03~~<br>|~~2,9%~~<br>|~~173,03~~<br>||
||~~Abastecimiento de agua y saneamiento~~<br>|~~Abastecimiento de agua y saneamiento~~<br>|~~224,27~~<br>|~~3,7%~~<br>|~~224,27~~<br>||
||~~Gobhierno y sociedad civil~~<br>|~~Gobhierno y sociedad civil~~<br>|~~427,93~~<br>|~~7,1%~~<br>|~~276,93~~<br>|~~151,00~~<br>|
||~~Otras infraestructura social~~<br>|~~Otras infraestructura social~~<br>|~~503,61~~<br>|~~8,4%~~<br>|~~348,19~~<br>|~~3,40~~<br>|
||~~**Subtotal**~~<br>|~~**Subtotal**~~<br>|~~**1.849,75**~~|~~**30,9%**~~|~~**1.531,74**~~|~~**165,99**~~|
|~~**IN**~~|~~**FR**~~<br>|~~**ASTRUCTURA Y SERVICIOS ECONÓMICOS**~~<br>|||||
||~~Transporte y almacenamiento~~<br>|~~Transporte y almacenamiento~~<br>|~~200,16~~<br>|~~3,3%~~<br>|~~200,16~~<br>||
||~~Comunicaciones~~<br>|~~Comunicaciones~~<br>|~~91,37~~<br>|~~1,5%~~<br>|~~91,37~~<br>||
||~~Generación y abastecmineto de energía n and supply~~<br>|~~Generación y abastecmineto de energía n and supply~~<br>|~~134,12~~<br>|~~2,2%~~<br>|~~114,12~~<br>|~~20,00~~|
||~~Servicios bancarios y financieros~~<br>|~~Servicios bancarios y financieros~~<br>|~~158,42~~<br>|~~2,6%~~<br>|~~158,42~~<br>||
||~~Servicios a las empresas y otros s~~<br>|~~Servicios a las empresas y otros s~~<br>|~~80,78~~<br>|~~1,3%~~<br>|~~80,78~~<br>||
||~~**Subtotal**~~<br>|~~**Subtotal**~~<br>|~~**664,85**~~|~~**11,1%**~~|~~**644,85**~~|~~**20,00**~~|
|~~**S**~~|~~**EC**~~<br>|~~**TORES PRODUCTIVOS**~~<br>|||||
||~~Agricultura, silvilcultura y pesca~~<br>|~~Agricultura, silvilcultura y pesca~~<br>|~~473,68~~<br>|~~7,9%~~<br>|~~273,67~~<br>|~~200,01~~|
||~~Industria, minería y construcción~~<br>|~~Industria, minería y construcción~~<br>|~~234,13~~<br>|~~3,9%~~<br>|~~234,13~~<br>||
||~~Comercio y turismo~~<br>|~~Comercio y turismo~~<br>|~~153,15~~<br>|~~2,6%~~<br>|~~145,36~~<br>|~~7,79~~<br>|
||~~**Subtotal**~~|~~**Subtotal**~~|~~**860,96**~~|~~**14,4%**~~|~~**653,16**~~|~~**207,80**~~|
|**M**|**UL**<br>|**TISECTORIAL/TRANSVERSAL**<br>|||||
||~~Protección ambiental generaL~~<br>|~~Protección ambiental generaL~~<br>|~~132,57~~<br>|~~2,2%~~<br>|~~116,86~~<br>|~~15,71~~|
||~~Mujeres y desarrollo~~<br>|~~Mujeres y desarrollo~~<br>|~~8,02~~<br>|~~0,1%~~<br>|~~8,02~~<br>||
||~~Otros multisectoriales~~|~~Otros multisectoriales~~|~~1.047,35~~|~~17,5%~~|~~1.115,25~~|~~84,12~~|
||**Subtotal**<br>|**Subtotal**<br>|**1.187,94**<br>|**19,8%**|**1.240,13**|**99,83**|
|~~**AYUDA BÁSICA Y PROGRAMA DE ASISTENCIA GENERAL**~~<br><br><br><br>|~~**AYUDA BÁSICA Y PROGRAMA DE ASISTENCIA GENERAL**~~<br><br><br><br>|~~**AYUDA BÁSICA Y PROGRAMA DE ASISTENCIA GENERAL**~~<br><br><br><br>|~~**AYUDA BÁSICA Y PROGRAMA DE ASISTENCIA GENERAL**~~<br><br><br><br>|~~**AYUDA BÁSICA Y PROGRAMA DE ASISTENCIA GENERAL**~~<br><br><br><br>|~~**AYUDA BÁSICA Y PROGRAMA DE ASISTENCIA GENERAL**~~<br><br><br><br>|~~**AYUDA BÁSICA Y PROGRAMA DE ASISTENCIA GENERAL**~~<br><br><br><br>|
||~~Ayuda para ajuste estructural con el Banco Mundial/FMI~~<br>|~~Ayuda para ajuste estructural con el Banco Mundial/FMI~~<br>|~~243,14~~<br>|~~4,1%~~<br>|~~243,14~~<br>||
||~~Ayuda alimentaria de desarrollo/asistencia de seguridad~~<br>alientaria<br>|~~Ayuda alimentaria de desarrollo/asistencia de seguridad~~<br>alientaria<br>|~~211,17~~<br>|~~3,5%~~<br>|~~206,66~~<br>|~~4,51~~|
||~~Otra asis con programas generales y de productos básicos~~<br>|~~Otra asis con programas generales y de productos básicos~~<br>|~~112,85~~<br>|~~1,9%~~<br>|~~112,85~~<br>||
||~~**Subtotal**~~<br>|~~**Subtotal**~~<br>|~~**567,16**~~|~~**9,5%**~~|~~**562,65**~~|~~**4,51**~~|
|~~**A**~~|~~**CC**~~|~~**IONES RELACIONADAS CON LA DEUDA**~~|||||
||**Subtotal**<br>|**Subtotal**<br>|**76,13**|**1,3%**|**76,13**|**0,00**|
|~~**A**~~|~~**YU**~~<br>|~~**DA DE EMERGENCIA**~~<br>|||||
||~~**Subtotal**~~<br>|~~**Subtotal**~~<br>|~~**609,16**~~|~~**10,2%**~~|~~**119,62**~~|~~**489,54**~~|
|~~**O**~~|~~**TR**~~<br>|~~**AS/NO ASIGNADAS/NO ESPECIFICADAS**~~<br>|||||
||~~**Subtotal**~~|~~**Subtotal**~~|~~**178,07**~~|~~**3,0%**~~|~~**147,57**~~|~~**30,50**~~|
|**T**|**OT**|**AL GENERAL**|**5.994,02**|**100%**|**4.975,85**|**1.018,17**|

261

**Desglose por línea presupuestaria de la ayuda exterior financiada por el**
**Presupuesto General de la Comisión en 2001**

|Col1|Importes en M<br>€|Total|Col4|Col5|Gestiona<br>Europ|Col7|do por<br>eAid|Gestiona<br>otras|Col10|do por<br>DG|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|**Capítulo**<br>|**Descripción**<br>|**Compro**<br>**misos**<br>|**Pagos**<br>|**Pagos**<br>|**Compro**<br>**misos**|**Pagos**|**Pagos**|**Compro**<br>**misos**<br>|**Pagos**<br>|**Pagos**<br>|
|~~B7-01..~~<br>|~~Preadhesión - SAPARD~~<br>|~~540,00~~<br>|~~30,53~~<br>|~~30,53~~<br>||||~~540,00~~<br>|~~30,53~~<br>|~~30,53~~<br>|
|~~B7-02..~~<br>|~~Preadhesión - ISPA~~<br>|~~1.121,18~~<br>|~~ 203,26~~<br>|~~ 203,26~~<br>||||~~1.121,18~~<br>|~~ 203,26~~<br>|~~ 203,26~~<br>|
|~~B7-03..~~<br>|~~Preadhesión - PHARE~~<br>|~~1.650,69~~<br>|~~ 1.167,89~~<br>|~~ 1.167,89~~<br>||||~~1.650,69~~<br>|~~ 1.167,89~~<br>|~~ 1.167,89~~<br>|
|~~B7-04..~~<br>|~~Preadhesión - Malta y Chipre~~<br>|~~26,30~~<br>|~~2,53~~<br>|~~2,53~~<br>||||~~26,30~~|~~2,53~~|~~2,53~~|
|~~B7-20..~~<br>|~~Ayuda alimentaria~~<br>|~~461,39~~<br>|~~483,86~~<br>|~~483,86~~<br>|~~461,39~~|~~483,86~~|~~483,86~~||||
|~~B7-21..~~<br>|~~Ayuda humanitaria~~<br>|~~522,99~~<br>|~~561,08~~<br>|~~561,08~~<br>||||~~522,99~~|~~561,08~~|~~561,08~~|
|~~B7-30..~~<br>|~~Asia~~<br>|~~407,74~~<br>|~~383,12~~<br>|~~383,12~~<br>|~~407,74~~<br>|~~383,12~~<br>|~~383,12~~<br>||||
|~~B7-31..~~<br>|~~Latinoamérica~~<br>|~~300,20~~<br>|~~151,94~~<br>|~~151,94~~<br>|~~300,20~~<br>|~~151,94~~<br>|~~151,94~~<br>||||
|~~B7-32..~~<br>|~~Sudáfrica~~<br>|~~121,59~~<br>|~~99,48~~<br>|~~99,48~~<br>|~~121,59~~<br>|~~99,48~~<br>|~~99,48~~<br>||||
|~~B7-4...~~<br>|~~Mediterráneo~~<br>|~~808,84~~<br>|~~477,01~~<br>|~~477,01~~<br>|~~761,84~~<br>|~~471,93~~<br>|~~471,93~~<br>|~~47,00~~|~~5,08~~|~~5,08~~|
|~~B7-42..~~<br>|~~Oriente Medio~~<br>|~~100,30~~|~~101,97~~<br>|~~101,97~~<br>|~~100,30~~|~~101,97~~|~~101,97~~||||
|~~B7-51..~~<br>|~~Banco Europeo de Reconstrucción y~~<br>Desarrollo<br>||~~7,43~~<br>|~~7,43~~<br>|||||~~7,43~~<br>|~~7,43~~<br>|
|~~B7-52..~~<br>|~~NIS y Mongolia - TACIS~~<br>|~~407,78~~<br>|~~382,48~~<br>|~~382,48~~<br>|~~383,58~~<br>|~~361,16~~<br>|~~361,16~~<br>|~~24,20~~|~~21,32~~<br>|~~21,32~~<br>|
|~~B7-53~~<br>|~~NIS y Mongolia/PECO - Otras~~<br>acciones<br>|~~40,00~~<br>|~~40,65~~<br>|~~40,65~~<br>|~~40,00~~<br>|~~40,00~~<br>|~~40,00~~<br>||~~0,65~~<br>|~~0,65~~<br>|
|~~B7-54..~~<br>|~~Balcanes~~<br>|~~824,98~~<br>|~~920,02~~<br>|~~920,02~~<br>|~~704,98~~<br>|~~844,97~~<br>|~~844,97~~<br>|~~120,00~~|~~75,05~~|~~75,05~~|
|~~B7-60..~~<br>|~~Cofinanciación con ONG~~<br>|~~197,24~~<br>|~~161,22~~<br>|~~161,22~~<br>|~~197,24~~<br>|~~161,22~~<br>|~~161,22~~<br>||||
|~~B7-6002~~<br>|~~Cooperación descentralizada~~<br>|~~5,06~~<br>|~~3,52~~<br>|~~3,52~~<br>|~~5,06~~<br>|~~3,52~~<br>|~~3,52~~<br>||||
|~~B7-61..~~<br>|~~Formación y sensibilización~~<br>|~~3,72~~<br>|~~2,54~~<br>|~~2,54~~<br>|~~3,72~~<br>|~~2,54~~<br>|~~2,54~~<br>||||
|~~B7-620.~~<br>|~~Medio ambiente/selvas tropicales~~<br>|~~42,10~~<br>|~~33,90~~|~~33,90~~|~~42,10~~<br>|~~33,90~~|~~33,90~~||||
|~~B7-6211~~<br>|~~Fondo Sanitario Mundial~~<br>|~~60,00~~<br>|||~~60,00~~<br>||||||
|~~B7-63..~~<br>|~~Infrastructura y servicios sociales~~<br>|~~26,75~~<br>|~~11,19~~<br>|~~11,19~~<br>|~~26,75~~<br>|~~11,19~~<br>|~~11,19~~<br>||||
|~~B7-6510~~<br>|~~Coordinación/evaluación/inspección~~<br>|~~9,92~~<br>|~~8,59~~<br>|~~8,59~~<br>|~~9,92~~<br>|~~8,59~~<br>|~~8,59~~<br>||||
|~~B7-6610~~<br>|~~Minas antipersonas~~<br>|~~12,00~~<br>|~~4,07~~<br>|~~4,07~~<br>|~~12,00~~<br>|~~4,07~~<br>|~~4,07~~<br>||||
|~~B7-66..~~<br>|~~Otras acciones específicas~~<br>|~~55,87~~<br>|~~70,30~~<br>|~~70,30~~<br>|~~2,26~~|~~22,11~~|~~22,11~~|~~53,61~~<br>|~~48,19~~<br>|~~48,19~~<br>|
|~~B7-6710~~<br>|~~Operaciones de intervención rápida~~<br>|~~19,98~~<br>|~~6,20~~<br>|~~6,20~~<br>||||~~19,98~~|~~6,20~~|~~6,20~~|
|~~B7-70..~~<br>|~~Democracia y derechos humanos~~<br>|~~104,72~~<br>|~~54,06~~<br>|~~54,06~~<br>|~~104,72~~|~~54,06~~|~~54,06~~||||
|~~B7-80..~~<br>|~~Acuerdo de pesca internacionales~~<br>|~~194,30~~<br>|~~191,96~~<br>|~~191,96~~<br>||||~~194,30~~|~~191,96~~|~~191,96~~|
|~~B7-8710~~<br>|~~Plátanos ACP~~<br>|~~43,50~~<br>|~~16,86~~<br>|~~16,86~~<br>|~~43,50~~<br>|~~16,86~~<br>|~~16,86~~<br>||||
|~~B7-8...~~<br>|~~Otros capítulos externos de la~~<br>política de la UE<br>|~~32,94~~<br>|~~25,14~~<br>|~~25,14~~<br>|~~1,91~~<br>|~~2,55~~<br>|~~2,55~~<br>|~~31,03~~|~~22,59~~|~~22,59~~|
|~~B8-0…~~|~~Política exterior y de seguridad~~<br>común|~~32,67~~|~~29,50~~|~~29,50~~|~~32,67~~|~~29,50~~|~~29,50~~||||
||**Total capítulo B7-B8**|**8.174,75**|** 5.632,30**|** 5.632,30**|** 3.823,47**|** 3.288,54**|** 3.288,54**|** 4.351,28**|** 2.343,76**|** 2.343,76**|

262

**Desglose por línea presupuestaria de la ayuda exterior financiada por el**
**Fondo Europeo de Desarrollo (FED) en 2001**

|Col1|Col2|Importes en M<br>€|Total|Col5|Col6|Gestionad<br>Europe|Col8|o por<br>Aid|Gestionad<br>otras D|Col11|o por<br>G|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
||**Instrumento**<br>|**Instrumento**<br>|**Compro**<br>**misos**<br>|**Pagos**<br>|**Pagos**<br>|**Compro**<br>**misos**<br>|**Pagos**<br>|**Pagos**<br>|**Compro**<br>**misos**|**Pagos**|**Pagos**|
|~~Ayuda programada~~<br>|~~Ayuda programada~~<br>|~~Ayuda programada~~<br>|~~869,94~~<br>|~~752,52~~<br>|~~752,52~~<br>|~~869,94~~<br>|~~752,52~~<br>|~~752,52~~<br>||||
|~~Ajuste estructural~~<br>|~~Ajuste estructural~~<br>|~~Ajuste estructural~~<br>|~~215,46~~<br>|~~303,76~~<br>|~~303,76~~<br>|~~215,46~~<br>|~~303,76~~<br>|~~303,76~~<br>||||
|~~Capital riesgo~~<br>|~~Capital riesgo~~<br>|~~Capital riesgo~~<br>|~~383,47~~<br>|~~183,46~~<br>|~~183,46~~<br>|~~383,47~~<br>|~~183,46~~<br>|~~183,46~~<br>||||
|~~Bonificaciones de interés~~<br>|~~Bonificaciones de interés~~<br>|~~Bonificaciones de interés~~<br>|~~16,33~~<br>|~~15,57~~<br>|~~15,57~~<br>|~~16,33~~<br>|~~15,57~~<br>|~~15,57~~<br>||||
|~~Ayuda de emergencia~~<br>|~~Ayuda de emergencia~~<br>|~~Ayuda de emergencia~~<br>|~~11,90~~<br>|~~30,48~~<br>|~~30,48~~<br>|~~11,90~~<br>|~~30,48~~<br>|~~30,48~~<br>||||
|~~Ayuda a los refugiados~~<br>|~~Ayuda a los refugiados~~<br>|~~Ayuda a los refugiados~~<br>|~~41,14~~<br>|~~7,95~~<br>|~~7,95~~<br>|~~41,14~~<br>|~~7,95~~<br>|~~7,95~~<br>||||
|~~Sysmin~~<br>|~~Sysmin~~<br>||~~-0,28~~|~~48,18~~<br>|~~48,18~~<br>|~~-0,28~~|~~48,18~~<br>|~~48,18~~<br>||||
|~~Stabex~~<br>|~~Stabex~~<br>|||~~353,22~~<br>|~~353,22~~<br>||~~353,22~~<br>|~~353,22~~<br>||||
|~~PPME~~<br>|~~PPME~~<br>|||~~350,00~~<br>|~~350,00~~<br>||~~350,00~~<br>|~~350,00~~<br>||||
|~~Otras~~|~~Otras~~||~~16,20~~|~~22,72~~|~~22,72~~|~~16,20~~|~~22,72~~|~~22,72~~||||
|**Total F**|**ED**|**ED**|**1.554,16**|** 2.067,86**|** 2.067,86**|** 1.554,16**|** 2.067,86**|** 2.067,86**|** 0,00**|**0,00**|**0,00**|
|||||||||||||
|**Total g**|**eneral presupuesto + FED**|**eneral presupuesto + FED**|**9.728,91**|** 7.700,16**|** 7.700,16**|** 5.377,63**|** 5.356,40**|** 5.356,40**|** 4.351,28**|** 2.343,76**|** 2.343,76**|

263

**Desglose por país/región de la ayuda externa financiada a cargo del presupuesto general de la Comisión**
**y del Fondo Europeo de Desarrollo (FED) en 2001**

|Col1|Col2|País/región|Total<br>en M<br>€|Col5|Col6|Gestionado<br>EuropeA|Col8|por<br>id|Gestionado<br>otras D|Col11|por<br>G|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
||||**Compro**<br>**misos**|**Pagos**|**Pagos**|**Compro**<br>**misos**|**Pagos**|**Pagos**|**Compro**<br>**misos**|**Pagos**|**Pagos**|
|**Parte I: Países y territorios en desarrollo - Ayuda oficial al desarrollo**|**Parte I: Países y territorios en desarrollo - Ayuda oficial al desarrollo**|**Parte I: Países y territorios en desarrollo - Ayuda oficial al desarrollo**|**Parte I: Países y territorios en desarrollo - Ayuda oficial al desarrollo**|**Parte I: Países y territorios en desarrollo - Ayuda oficial al desarrollo**|**Parte I: Países y territorios en desarrollo - Ayuda oficial al desarrollo**|**Parte I: Países y territorios en desarrollo - Ayuda oficial al desarrollo**|**Parte I: Países y territorios en desarrollo - Ayuda oficial al desarrollo**|**Parte I: Países y territorios en desarrollo - Ayuda oficial al desarrollo**|**Parte I: Países y territorios en desarrollo - Ayuda oficial al desarrollo**|**Parte I: Países y territorios en desarrollo - Ayuda oficial al desarrollo**|**Parte I: Países y territorios en desarrollo - Ayuda oficial al desarrollo**|
|**E**|**u**|**ropa, Total**<br>|**1.212,75**<br>|** 1.192,71**<br>|** 1.192,71**<br>|** 907,36**<br>|**949,00**<br>|**949,00**<br>|**305,39**<br>|**243,71**<br>|**243,71**<br>|
|||~~Albania~~<br>|~~41,45~~<br>|~~61,47~~<br>|~~61,47~~<br>|~~36,45~~<br>|~~57,30~~<br>|~~57,30~~<br>|~~5,00~~<br>|~~4,17~~<br>|~~4,17~~<br>|
|||~~Bosnia-Herzegovina~~<br>|~~141,99~~<br>|~~168,61~~<br>|~~168,61~~<br>|~~136,24~~<br>|~~152,74~~<br>|~~152,74~~<br>|~~5,75~~<br>|~~15,87~~<br>|~~15,87~~<br>|
|||~~Croacia~~<br>|~~60,61~~<br>|~~14,40~~<br>|~~14,40~~<br>|~~60,61~~<br>|~~14,40~~<br>|~~14,40~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Macedonia (Fyrom)~~<br>|~~83,84~~<br>|~~48,92~~<br>|~~48,92~~<br>|~~57,20~~<br>|~~27,69~~<br>|~~27,69~~<br>|~~26,64~~<br>|~~21,23~~<br>|~~21,23~~<br>|
|||~~Malta~~<br>|~~8,14~~<br>|~~3,98~~<br>|~~3,98~~<br>|~~0,64~~<br>|~~0,44~~<br>|~~0,44~~<br>|~~7,50~~<br>|~~3,54~~<br>|~~3,54~~<br>|
|||~~Moldavia~~<br>|~~20,95~~<br>|~~5,18~~<br>|~~5,18~~<br>|~~20,17~~<br>|~~4,18~~<br>|~~4,18~~<br>|~~0,78~~<br>|~~1,00~~<br>|~~1,00~~<br>|
|||~~Eslovenia~~<br>|~~52,22~~<br>|~~51,07~~<br>|~~51,07~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~52,22~~<br>|~~51,07~~<br>|~~51,07~~<br>|
|||~~Turquía~~<br>|~~203,00~~<br>|~~91,33~~<br>|~~91,33~~<br>|~~156,00~~<br>|~~86,62~~<br>|~~86,62~~<br>|~~47,00~~<br>|~~4,71~~<br>|~~4,71~~<br>|
|||~~República Federativa de Yugoslavia~~<br>|~~548,89~~<br>|~~686,37~~<br>|~~686,37~~<br>|~~388,39~~<br>|~~595,81~~<br>|~~595,81~~<br>|~~160,50~~<br>|~~90,56~~<br>|~~90,56~~<br>|
|||~~Estados de la ex-Yugoslavia, no especificado~~<br>|~~0,00~~<br>|~~51,59~~<br>|~~51,59~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,03~~<br>|~~0,03~~<br>|~~0,00~~<br>|~~51,56~~<br>|~~51,56~~<br>|
|||~~Europa, no asignado~~|~~51,66~~|~~9,79~~|~~9,79~~|~~51,66~~|~~9,79~~|~~9,79~~|~~0,00~~|~~0,00~~|~~0,00~~|
||**Äf**|**rica, total**|**2.038,11**|** 2.261,32**|** 2.261,32**|** 1.730,97**|** 1.947,83**|** 1.947,83**|** 307,14**|**313,49**|**313,49**|
|||**Norte del Sáhara**<br>|**319,07**<br>|**246,80**<br>|**246,80**<br>|**302,74**<br>|**229,61**<br>|**229,61**<br>|**16,33**<br>|**17,19**<br>|**17,19**<br>|
|||~~Argelia~~<br>|~~79,37~~<br>|~~23,64~~<br>|~~23,64~~<br>|~~63,04~~<br>|~~6,45~~<br>|~~6,45~~<br>|~~16,33~~<br>|~~17,19~~<br>|~~17,19~~<br>|
|||~~Egipto~~<br>|~~1,79~~<br>|~~88,16~~<br>|~~88,16~~<br>|~~1,79~~<br>|~~88,16~~<br>|~~88,16~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Marruecos~~<br>|~~122,42~~<br>|~~60,80~~<br>|~~60,80~~<br>|~~122,42~~<br>|~~60,80~~<br>|~~60,80~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Túnez~~<br>|~~91,60~~<br>|~~74,19~~<br>|~~74,19~~<br>|~~91,60~~<br>|~~74,19~~<br>|~~74,19~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Norte del Sáhara~~<br>|~~23,89~~<br>|~~0,01~~<br>|~~0,01~~<br>|~~23,89~~<br>|~~0,01~~<br>|~~0,01~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
||~~Sur del Sáhara, Total~~<br>|~~Sur del Sáhara, Total~~<br>|~~1.719,04~~<br>|~~ 2.014,52~~<br>|~~ 2.014,52~~<br>|~~ 1.428,23~~<br>|~~ 1.718,22~~<br>|~~ 1.718,22~~<br>|~~ 290,81~~<br>|~~296,30~~<br>|~~296,30~~<br>|
|||~~Angola~~<br>|~~68,25~~<br>|~~67,69~~<br>|~~67,69~~<br>|~~31,27~~<br>|~~27,83~~<br>|~~27,83~~<br>|~~36,98~~<br>|~~39,86~~<br>|~~39,86~~<br>|
|||~~Benín~~<br>|~~11,89~~<br>|~~49,28~~<br>|~~49,28~~<br>|~~11,89~~<br>|~~49,28~~<br>|~~49,28~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Botsuana~~<br>|~~1,99~~<br>|~~4,87~~<br>|~~4,87~~<br>|~~1,99~~<br>|~~4,87~~<br>|~~4,87~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Burkina Faso~~<br>|~~29,32~~<br>|~~42,00~~<br>|~~42,00~~<br>|~~29,32~~<br>|~~42,00~~<br>|~~42,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Burundi~~<br>|~~20,73~~<br>|~~70,60~~<br>|~~70,60~~<br>|~~0,73~~<br>|~~56,26~~<br>|~~56,26~~<br>|~~20,00~~<br>|~~14,34~~<br>|~~14,34~~<br>|
|||~~Camerún~~<br>|~~66,80~~<br>|~~46,66~~<br>|~~46,66~~<br>|~~66,80~~<br>|~~46,66~~<br>|~~46,66~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Cabo Verde~~<br>|~~1,05~~<br>|~~3,08~~<br>|~~3,08~~<br>|~~1,05~~<br>|~~3,07~~<br>|~~3,07~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,01~~<br>|~~0,01~~<br>|
|||~~República Centroafricana~~<br>|~~-1,47~~<br>|~~17,42~~<br>|~~17,42~~<br>|~~-1,47~~<br>|~~17,42~~<br>|~~17,42~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Chad~~<br>|~~40,88~~<br>|~~42,49~~<br>|~~42,49~~<br>|~~40,88~~<br>|~~42,21~~<br>|~~42,21~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,28~~<br>|~~0,28~~<br>|
|||~~Comoras~~<br>|~~2,02~~<br>|~~4,38~~<br>|~~4,38~~<br>|~~1,67~~<br>|~~2,46~~<br>|~~2,46~~<br>|~~0,35~~<br>|~~1,92~~<br>|~~1,92~~<br>|
|||~~República Democrática del Congo~~<br>|~~54,56~~<br>|~~49,13~~<br>|~~49,13~~<br>|~~19,56~~<br>|~~20,05~~<br>|~~20,05~~<br>|~~35,00~~<br>|~~29,08~~<br>|~~29,08~~<br>|
|||~~Congo~~<br>|~~-8,20~~<br>|~~3,66~~<br>|~~3,66~~<br>|~~-8,20~~<br>|~~2,49~~<br>|~~2,49~~<br>|~~0,00~~<br>|~~1,17~~<br>|~~1,17~~<br>|
|||~~Yibuti~~<br>|~~0,57~~<br>|~~7,62~~<br>|~~7,62~~<br>|~~0,57~~<br>|~~7,62~~<br>|~~7,62~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Guinea Ecuatorial~~<br>|~~3,09~~<br>|~~3,23~~<br>|~~3,23~~<br>|~~3,09~~<br>|~~3,23~~<br>|~~3,23~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Eritrea~~<br>|~~24,78~~<br>|~~26,20~~<br>|~~26,20~~<br>|~~24,78~~<br>|~~23,92~~<br>|~~23,92~~<br>|~~0,00~~<br>|~~2,28~~<br>|~~2,28~~<br>|
|||~~Etiopía~~<br>|~~69,46~~<br>|~~116,36~~<br>|~~116,36~~<br>|~~62,76~~<br>|~~105,56~~<br>|~~105,56~~<br>|~~6,70~~<br>|~~10,80~~<br>|~~10,80~~<br>|
|||~~Gabón~~<br>|~~16,35~~<br>|~~20,32~~<br>|~~20,32~~<br>|~~16,35~~<br>|~~19,99~~<br>|~~19,99~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,33~~<br>|~~0,33~~<br>|
|||~~Gambia~~<br>|~~5,46~~<br>|~~5,13~~<br>|~~5,13~~<br>|~~5,46~~<br>|~~5,13~~<br>|~~5,13~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Ghana~~<br>|~~51,20~~<br>|~~27,22~~<br>|~~27,22~~<br>|~~51,20~~<br>|~~27,22~~<br>|~~27,22~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Guinea~~<br>|~~56,21~~<br>|~~23,56~~<br>|~~23,56~~<br>|~~48,38~~<br>|~~17,23~~<br>|~~17,23~~<br>|~~7,83~~<br>|~~6,33~~<br>|~~6,33~~<br>|
|||~~Guinea-Bissau~~<br>|~~22,45~~<br>|~~20,19~~<br>|~~20,19~~<br>|~~5,95~~<br>|~~7,85~~<br>|~~7,85~~<br>|~~16,50~~<br>|~~12,34~~<br>|~~12,34~~<br>|
|||~~Costa de Marfil~~<br>|~~14,06~~<br>|~~91,13~~<br>|~~91,13~~<br>|~~12,52~~<br>|~~89,89~~<br>|~~89,89~~<br>|~~1,54~~<br>|~~1,24~~<br>|~~1,24~~<br>|
|||~~Kenia~~|~~13,95~~|~~90,44~~|~~90,44~~|~~10,95~~|~~88,60~~|~~88,60~~|~~3,00~~|~~1,84~~|~~1,84~~|

264

|Col1|Col2|Lesoto|22,64|10,33|22,64|10,33|0,00|0,00|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|||~~Liberia~~<br>|~~24,94~~<br>|~~9,85~~<br>|~~24,94~~<br>|~~9,85~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Madagascar~~<br>|~~82,17~~<br>|~~64,91~~<br>|~~80,44~~<br>|~~62,86~~<br>|~~1,73~~<br>|~~2,05~~<br>|
|||~~Malaui~~<br>|~~43,70~~<br>|~~78,39~~<br>|~~43,70~~<br>|~~78,39~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Mali~~<br>|~~58,90~~<br>|~~45,63~~<br>|~~58,90~~<br>|~~45,63~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Mauritania~~<br>|~~119,44~~<br>|~~130,32~~<br>|~~33,44~~<br>|~~44,16~~<br>|~~86,00~~<br>|~~86,16~~<br>|
|||~~Mauricio~~<br>|~~5,41~~<br>|~~9,25~~<br>|~~5,20~~<br>|~~9,03~~<br>|~~0,21~~<br>|~~0,22~~<br>|
|||~~Mayotte~~<br>|~~0,45~~<br>|~~1,51~~<br>|~~0,45~~<br>|~~1,51~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Mozambique~~<br>|~~67,76~~<br>|~~72,55~~<br>|~~65,76~~<br>|~~69,04~~<br>|~~2,00~~<br>|~~3,51~~<br>|
|||~~Namibia~~<br>|~~16,51~~<br>|~~21,44~~<br>|~~16,51~~<br>|~~21,40~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,04~~<br>|
|||~~Níger~~<br>|~~13,91~~<br>|~~44,43~~<br>|~~13,91~~<br>|~~44,08~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,35~~<br>|
|||~~Nigeria~~<br>|~~66,96~~<br>|~~26,72~~<br>|~~66,96~~<br>|~~26,72~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Ruanda~~<br>|~~2,89~~<br>|~~50,51~~<br>|~~2,89~~<br>|~~50,36~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,15~~<br>|
|||~~Santa Elena~~<br>|~~-0,08~~<br>|~~0,00~~<br>|~~-0,08~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Santo Tome y Príncipe~~<br>|~~2,07~~<br>|~~5,74~~<br>|~~1,75~~<br>|~~5,42~~<br>|~~0,32~~<br>|~~0,32~~<br>|
|||~~Senegal~~<br>|~~28,59~~<br>|~~34,98~~<br>|~~20,59~~<br>|~~26,97~~<br>|~~8,00~~<br>|~~8,01~~<br>|
|||~~Seychelles~~<br>|~~2,26~~<br>|~~4,99~~<br>|~~-0,04~~<br>|~~0,93~~<br>|~~2,30~~<br>|~~4,06~~<br>|
|||~~Sierra Leona~~<br>|~~14,87~~<br>|~~45,56~~<br>|~~3,87~~<br>|~~33,66~~<br>|~~11,00~~<br>|~~11,90~~<br>|
|||~~Somalia~~<br>|~~5,56~~<br>|~~27,86~~<br>|~~3,86~~<br>|~~22,54~~<br>|~~1,70~~<br>|~~5,32~~<br>|
|||~~Sudáfrica~~<br>|~~133,18~~<br>|~~110,78~~<br>|~~133,18~~<br>|~~110,78~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Sudán~~<br>|~~21,81~~<br>|~~25,44~~<br>|~~4,81~~<br>|~~9,49~~<br>|~~17,00~~<br>|~~15,95~~<br>|
|||~~Suazilandia~~<br>|~~0,77~~<br>|~~12,89~~<br>|~~0,77~~<br>|~~12,89~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Tanzania~~<br>|~~166,41~~<br>|~~113,73~~<br>|~~134,26~~<br>|~~88,45~~<br>|~~32,15~~<br>|~~25,28~~<br>|
|||~~Togo~~<br>|~~1,64~~<br>|~~5,41~~<br>|~~1,64~~<br>|~~5,41~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Uganda~~<br>|~~70,00~~<br>|~~77,01~~<br>|~~70,00~~<br>|~~76,60~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,41~~<br>|
|||~~Zambia~~<br>|~~59,61~~<br>|~~58,04~~<br>|~~59,61~~<br>|~~57,91~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,13~~<br>|
|||~~Zimbabue~~<br>|~~33,69~~<br>|~~20,52~~<br>|~~33,19~~<br>|~~20,27~~<br>|~~0,50~~<br>|~~0,25~~<br>|
|||~~Sur del Sáhara, total~~|~~87,58~~|~~73,07~~|~~87,58~~|~~62,70~~|~~0,00~~|~~10,37~~|
||**Am**|**érica, total**|**656,90**|**424,61**|**613,12**|**387,89**|**43,78**|**36,72**|
|||**América del Norte y Central, total**<br>|**373,01**<br>|**248,60**<br>|**349,14**<br>|**227,48**<br>|**23,87**<br>|**21,12**<br>|
|||~~Anguila~~<br>|~~-0,01~~<br>|~~0,10~~<br>|~~-0,01~~<br>|~~0,10~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Antigua & Barbuda~~<br>|~~-0,13~~<br>|~~0,19~~<br>|~~-0,13~~<br>|~~0,19~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Barbados~~<br>|~~6,51~~<br>|~~0,48~~<br>|~~6,51~~<br>|~~0,48~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Belize~~<br>|~~6,53~~<br>|~~7,12~~<br>|~~6,03~~<br>|~~6,87~~<br>|~~0,50~~<br>|~~0,25~~<br>|
|||~~Costa Rica~~<br>|~~9,60~~<br>|~~1,41~~<br>|~~9,60~~<br>|~~1,41~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Cuba~~<br>|~~19,11~~<br>|~~13,40~~<br>|~~10,85~~<br>|~~5,88~~<br>|~~8,26~~<br>|~~7,52~~<br>|
|||~~Dominica~~<br>|~~11,86~~<br>|~~5,99~~<br>|~~11,86~~<br>|~~5,99~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~República Dominicana~~<br>|~~20,98~~<br>|~~15,35~~<br>|~~20,76~~<br>|~~15,13~~<br>|~~0,22~~<br>|~~0,22~~<br>|
|||~~El Salvador~~<br>|~~55,32~~<br>|~~17,75~~<br>|~~45,32~~<br>|~~10,60~~<br>|~~10,00~~<br>|~~7,15~~<br>|
|||~~Granada~~<br>|~~0,50~~<br>|~~0,37~~<br>|~~0,50~~<br>|~~0,37~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Guatemala~~<br>|~~29,67~~<br>|~~22,63~~<br>|~~28,90~~<br>|~~22,43~~<br>|~~0,77~~<br>|~~0,20~~<br>|
|||~~Haití~~<br>|~~13,19~~<br>|~~18,46~~<br>|~~13,19~~<br>|~~18,41~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,05~~<br>|
|||~~Honduras~~<br>|~~7,73~~<br>|~~16,42~~<br>|~~6,70~~<br>|~~15,04~~<br>|~~1,03~~<br>|~~1,38~~<br>|
|||~~Jamaica~~<br>|~~29,43~~<br>|~~48,79~~<br>|~~29,17~~<br>|~~48,79~~<br>|~~0,26~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~México~~<br>|~~4,85~~<br>|~~4,58~~<br>|~~3,05~~<br>|~~3,62~~<br>|~~1,80~~<br>|~~0,96~~<br>|
|||~~Montserrat~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,19~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,19~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Nicaragua~~<br>|~~45,07~~<br>|~~34,85~~<br>|~~44,04~~<br>|~~33,73~~<br>|~~1,03~~<br>|~~1,12~~<br>|
|||~~Panamá~~<br>|~~9,32~~<br>|~~3,32~~<br>|~~9,32~~<br>|~~3,32~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~St.Kitts-Nevis~~<br>|~~0,00~~<br>|~~4,11~~<br>|~~0,00~~<br>|~~4,11~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Santa Lucía~~|~~12,03~~|~~18,27~~|~~12,03~~|~~18,27~~|~~0,00~~|~~0,00~~|

265

|Col1|Col2|San Vicente y las Granadinas|6,38|4,13|6,38|4,13|0,00|0,00|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|||~~Trinidad y Tobago~~<br>|~~0,41~~<br>|~~1,06~~<br>|~~0,41~~<br>|~~1,06~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Islas Turcas y Caicos~~<br>|~~3,00~~<br>|~~0,22~~<br>|~~3,00~~<br>|~~0,22~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~América del Norte y Central, no asignado~~|~~81,66~~|~~9,41~~|~~81,66~~|~~7,14~~|~~0,00~~|~~2,27~~|
||**S**|**udamérca, total**<br>|**195,56**<br>|**140,48**<br>|**175,65**<br>|**124,88**<br>|**19,91**<br>|**15,60**<br>|
|||~~Argentina~~<br>|~~1,15~~<br>|~~8,69~~<br>|~~1,15~~<br>|~~8,69~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Bolivia~~<br>|~~9,75~~<br>|~~29,83~~<br>|~~8,68~~<br>|~~29,14~~<br>|~~1,07~~<br>|~~0,69~~<br>|
|||~~Brasil~~<br>|~~6,40~~<br>|~~17,12~~<br>|~~6,40~~<br>|~~16,69~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,43~~<br>|
|||~~Chile~~<br>|~~3,27~~<br>|~~8,77~~<br>|~~3,27~~<br>|~~8,77~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Colombia~~<br>|~~54,86~~<br>|~~17,52~~<br>|~~41,54~~<br>|~~8,62~~<br>|~~13,32~~<br>|~~8,90~~<br>|
|||~~Ecuador~~<br>|~~22,86~~<br>|~~6,36~~<br>|~~22,23~~<br>|~~5,59~~<br>|~~0,63~~<br>|~~0,77~~<br>|
|||~~Guyana~~<br>|~~21,36~~<br>|~~10,16~~<br>|~~21,36~~<br>|~~10,12~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,04~~<br>|
|||~~Paraguay~~<br>|~~2,23~~<br>|~~8,94~~<br>|~~1,25~~<br>|~~8,31~~<br>|~~0,98~~<br>|~~0,63~~<br>|
|||~~Perú~~<br>|~~13,04~~<br>|~~23,88~~<br>|~~9,40~~<br>|~~21,32~~<br>|~~3,64~~<br>|~~2,56~~<br>|
|||~~Surinam~~<br>|~~16,72~~<br>|~~1,73~~<br>|~~16,72~~<br>|~~1,73~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Uruguay~~<br>|~~1,61~~<br>|~~2,18~~<br>|~~1,61~~<br>|~~2,18~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Venezuela~~<br>|~~38,29~~<br>|~~5,30~~<br>|~~38,02~~<br>|~~3,72~~<br>|~~0,27~~<br>|~~1,58~~<br>|
|||~~América del Sur, no asignado~~<br>|~~4,02~~<br>|~~0,00~~<br>|~~4,02~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
||~~América, no especificado~~|~~América, no especificado~~|~~88,33~~|~~35,53~~|~~88,33~~|~~35,53~~|~~0,00~~|~~0,00~~|
||**As**|**ia, total**|**955,66**|**870,13**|**746,95**|**686,33**|**208,71**|**183,80**|
|||**Oriente Medio, total**<br>|**188,09**<br>|**182,90**<br>|**155,31**<br>|**157,57**<br>|**32,78**<br>|**25,33**<br>|
|||~~Irán~~<br>|~~2,65~~<br>|~~1,73~~<br>|~~2,65~~<br>|~~1,73~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Iraq~~<br>|~~12,89~~<br>|~~12,70~~<br>|~~0,01~~<br>|~~0,15~~<br>|~~12,88~~<br>|~~12,55~~<br>|
|||~~Jordania~~<br>|~~20,83~~<br>|~~20,15~~<br>|~~20,83~~<br>|~~19,65~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,50~~<br>|
|||~~Líbano~~<br>|~~5,83~~<br>|~~9,69~~<br>|~~5,83~~<br>|~~8,35~~<br>|~~0,00~~<br>|~~1,34~~<br>|
|||~~Zonas bajo administración palestina~~<br>|~~86,58~~<br>|~~123,41~~<br>|~~68,57~~<br>|~~114,81~~<br>|~~18,01~~<br>|~~8,60~~<br>|
|||~~Siria~~<br>|~~8,11~~<br>|~~6,40~~<br>|~~8,11~~<br>|~~5,94~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,46~~<br>|
|||~~Yemen~~<br>|~~18,25~~<br>|~~8,56~~<br>|~~16,36~~<br>|~~6,89~~<br>|~~1,89~~<br>|~~1,67~~<br>|
|||~~Oriente Medio, no asignado~~|~~32,95~~|~~0,26~~|~~32,95~~|~~0,05~~|~~0,00~~|~~0,21~~|
|||**Asia meridional y central, total**<br>|**466,67**<br>|**409,96**<br>|**341,70**<br>|**310,51**<br>|**124,97**<br>|**99,45**<br>|
|||~~Afganistán~~<br>|~~86,01~~<br>|~~51,13~~<br>|~~29,43~~<br>|~~16,95~~<br>|~~56,58~~<br>|~~34,18~~<br>|
|||~~Armenia~~<br>|~~17,80~~<br>|~~11,35~~<br>|~~10,20~~<br>|~~9,78~~<br>|~~7,60~~<br>|~~1,57~~<br>|
|||~~Azerbaiyán~~<br>|~~1,60~~<br>|~~14,27~~<br>|~~1,60~~<br>|~~12,79~~<br>|~~0,00~~<br>|~~1,48~~<br>|
|||~~Bangladesh~~<br>|~~106,70~~<br>|~~82,55~~<br>|~~106,06~~<br>|~~80,95~~<br>|~~0,64~~<br>|~~1,60~~<br>|
|||~~Bután~~<br>|~~0,00~~<br>|~~1,78~~<br>|~~0,00~~<br>|~~1,78~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Georgia~~<br>|~~42,35~~<br>|~~26,21~~<br>|~~29,80~~<br>|~~18,21~~<br>|~~12,55~~<br>|~~8,00~~<br>|
|||~~India~~<br>|~~110,85~~<br>|~~83,98~~<br>|~~95,06~~<br>|~~67,77~~<br>|~~15,79~~<br>|~~16,21~~<br>|
|||~~Kazajistán~~<br>|~~14,40~~<br>|~~4,92~~<br>|~~14,40~~<br>|~~4,92~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Kirguizistán~~<br>|~~19,30~~<br>|~~12,55~~<br>|~~19,30~~<br>|~~12,37~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,18~~<br>|
|||~~Maldivas~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,06~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,06~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Myanmar (Birmania)~~<br>|~~3,98~~<br>|~~4,29~~<br>|~~1,99~~<br>|~~2,75~~<br>|~~1,99~~<br>|~~1,54~~<br>|
|||~~Nepal~~<br>|~~7,44~~<br>|~~12,40~~<br>|~~4,75~~<br>|~~10,71~~<br>|~~2,69~~<br>|~~1,69~~<br>|
|||~~Pakistán~~<br>|~~32,61~~<br>|~~50,23~~<br>|~~26,90~~<br>|~~50,03~~<br>|~~5,71~~<br>|~~0,20~~<br>|
|||~~Sri Lanka~~<br>|~~4,38~~<br>|~~7,90~~<br>|~~1,96~~<br>|~~6,26~~<br>|~~2,42~~<br>|~~1,64~~<br>|
|||~~Tajikistan~~<br>|~~19,25~~<br>|~~32,25~~<br>|~~0,25~~<br>|~~5,43~~<br>|~~19,00~~<br>|~~26,82~~<br>|
|||~~Turkmenistán~~<br>|~~0,00~~<br>|~~2,93~~<br>|~~0,00~~<br>|~~2,93~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Uzbekistán~~<br>|~~0,00~~<br>|~~6,82~~<br>|~~0,00~~<br>|~~6,82~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Asia meridional y central no asignado~~|~~0,00~~|~~4,34~~|~~0,00~~|~~0,00~~|~~0,00~~|~~4,34~~|
||**E**|**xtremo Oriente, total**<br>|**217,23**<br>|**230,82**<br>|**166,27**<br>|**171,80**<br>|**50,96**<br>|**59,02**<br>|
|||~~Camboya~~|~~18,60~~|~~27,01~~|~~13,70~~|~~23,47~~|~~4,90~~|~~3,54~~|

266

|Col1|Col2|China|46,27|26,39|44,12|24,03|2,15|2,36|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|||~~Timor Este~~<br>|~~41,94~~<br>|~~30,70~~<br>|~~30,82~~<br>|~~30,70~~<br>|~~11,12~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Indonesia~~<br>|~~34,13~~<br>|~~31,68~~<br>|~~32,23~~<br>|~~11,51~~<br>|~~1,90~~<br>|~~20,17~~<br>|
|||~~Corea del Norte~~<br>|~~43,55~~<br>|~~45,04~~<br>|~~20,18~~<br>|~~21,44~~<br>|~~23,37~~<br>|~~23,60~~<br>|
|||~~Laos~~<br>|~~1,66~~<br>|~~9,24~~<br>|~~1,66~~<br>|~~9,11~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,13~~<br>|
|||~~Malasia~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,41~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,41~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Mongolia~~<br>|~~1,03~~<br>|~~4,08~~<br>|~~0,00~~<br>|~~2,42~~<br>|~~1,03~~<br>|~~1,66~~<br>|
|||~~Filipinas~~<br>|~~7,44~~<br>|~~21,25~~<br>|~~5,98~~<br>|~~19,51~~<br>|~~1,46~~<br>|~~1,74~~<br>|
|||~~Tailandia~~<br>|~~6,53~~<br>|~~10,88~~<br>|~~2,03~~<br>|~~6,01~~<br>|~~4,50~~<br>|~~4,87~~<br>|
|||~~Vietnam~~<br>|~~15,66~~<br>|~~23,73~~<br>|~~15,13~~<br>|~~23,19~~<br>|~~0,53~~<br>|~~0,54~~<br>|
|||~~Extremo Oriente (Asia) no especificado~~<br>|~~0,42~~<br>|~~0,41~~<br>|~~0,42~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,41~~<br>|
||~~Asia no especificado~~|~~Asia no especificado~~|~~83,67~~|~~46,45~~|~~83,67~~|~~46,45~~|~~0,00~~|~~0,00~~|
||**Oc**|**eanía, total**<br>|**65,82**<br>|**68,96**<br>|**65,74**<br>|**68,96**<br>|**0,08**<br>|**0,00**<br>|
|||~~Islas Cook~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Fiji~~<br>|~~10,71~~<br>|~~0,94~~<br>|~~10,63~~<br>|~~0,94~~<br>|~~0,08~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Kiribati~~<br>|~~6,60~~<br>|~~0,41~~<br>|~~6,60~~<br>|~~0,41~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Islas Marshall~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Micronesia, Estados Federados de~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Nauru~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Niue~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Palau~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Papúa New Guinea~~<br>|~~-0,18~~<br>|~~13,81~~<br>|~~-0,18~~<br>|~~13,81~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Samoa~~<br>|~~3,08~~<br>|~~11,35~~<br>|~~3,08~~<br>|~~11,35~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Islas Salomón~~<br>|~~0,22~~<br>|~~35,43~~<br>|~~0,22~~<br>|~~35,43~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Tonga~~<br>|~~6,25~~<br>|~~0,24~~<br>|~~6,25~~<br>|~~0,24~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Tuvalu~~<br>|~~0,00~~<br>|~~1,42~~<br>|~~0,00~~<br>|~~1,42~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Vanuatu~~<br>|~~2,96~~<br>|~~4,96~~<br>|~~2,96~~<br>|~~4,96~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Wallis y Futuna~~<br>|~~3,92~~<br>|~~0,00~~<br>|~~3,92~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Oceanía no asignado~~|~~32,26~~|~~0,40~~|~~32,26~~|~~0,40~~|~~0,00~~|~~0,00~~|
|**P**|**a**|**íses menos desarrollados no especificados**|**857,53**|**578,07**|**704,46**|**433,86**|**153,07**|**144,21**|
||**Ay**|**uda multilateral**<br>|**207,25**<br>|**495,96**<br>|**207,25**<br>|**495,96**<br>|**0,00**<br>|**0,00**<br>|
|||~~UNRWA~~<br>|~~57,25~~<br>|~~54,58~~<br>|~~57,25~~<br>|~~54,58~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Programa Mundial de Alimentos (PMA)~~<br>|~~90,00~~<br>|~~91,38~~<br>|~~90,00~~<br>|~~91,38~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~PPME~~<br>|~~0,00~~<br>|~~350,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~350,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Fondo Sanitario Mundial~~|~~60,00~~|~~0,00~~|~~60,00~~|~~0,00~~|~~0,00~~|~~0,00~~|
|**T**|**o**|**tal Parte I (Ayuda oficial al desarrollo)**|**5.994,02**|** 5.891,76**|** 4.975,85**|** 4.969,83**|** 1.018,17**|** 921,93**|

267

|Parte II: Países y territorios en desarrollo - Ayuda oficial|Col2|Col3|Col4|Col5|Col6|Col7|Col8|Col9|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|**P**|**a**|**íses en desarrollo más avanzados**<br>|**42,59**<br>|**47,22**<br>|**11,84**<br>|**17,26**<br>|**30,75**<br>|**29,96**<br>|
|||~~Aruba~~<br>|~~0,50~~<br>|~~0,29~~<br>|~~0,50~~<br>|~~0,29~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Bahamas~~<br>|~~-1,03~~<br>|~~0,84~~<br>|~~-1,03~~<br>|~~0,84~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Bermuda~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Brunei~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Islas Caimán~~<br>|~~0,10~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,10~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Taipei china (Taiwán)~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Chipre~~<br>|~~18,80~~<br>|~~3,58~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~18,80~~<br>|~~3,58~~<br>|
|||~~Islas Malvinas~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Polinesia francesa~~<br>|~~-0,01~~<br>|~~6,16~~<br>|~~-0,01~~<br>|~~6,16~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Gibraltar~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Hong Kong, China~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Israel~~<br>|~~15,01~~<br>|~~29,91~~<br>|~~3,06~~<br>|~~3,53~~<br>|~~11,95~~<br>|~~26,38~~<br>|
|||~~Korea~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Kuwait~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Libia~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Macao~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,10~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,10~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Antillas Neerlandesas~~<br>|~~-0,20~~<br>|~~4,84~~<br>|~~-0,20~~<br>|~~4,84~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Nueva Caledonia~~<br>|~~9,46~~<br>|~~0,27~~<br>|~~9,46~~<br>|~~0,27~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Islas Marianas del Norte~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Qatar~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Singapur~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Emiratos Árabes Unidos~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Islas Vírgenes (UK)~~<br>|~~-0,04~~<br>|~~1,23~~<br>|~~-0,04~~<br>|~~1,23~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|
|||~~Países en desarr. más avanzados no asignado~~|~~0,00~~|~~0,00~~|~~0,00~~|~~0,00~~|~~0,00~~|~~0,00~~|
|**P**|**E**|**CO y NEI**<br>|**3.692,30**<br>|** 1.761,18**<br>|** 389,94**<br>|**369,31**<br>|**3.302,36**<br>|** 1.391,87**<br>|
|||~~Bielorrusia~~<br>|~~1,12~~<br>|~~3,57~~<br>|~~0,92~~<br>|~~3,38~~<br>|~~0,20~~<br>|~~0,19~~<br>|
|||~~Bulgaria~~<br>|~~348,45~~<br>|~~155,27~~<br>|~~1,07~~<br>|~~0,13~~<br>|~~347,38~~<br>|~~155,14~~<br>|
|||~~República Checa~~<br>|~~178,06~~<br>|~~89,33~~<br>|~~0,38~~<br>|~~0,70~~<br>|~~177,68~~<br>|~~88,63~~<br>|
|||~~Estonia~~<br>|~~70,15~~<br>|~~30,53~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,09~~<br>|~~70,15~~<br>|~~30,44~~<br>|
|||~~Hungría~~<br>|~~242,18~~<br>|~~185,90~~<br>|~~0,53~~<br>|~~0,00~~<br>|~~241,65~~<br>|~~185,90~~<br>|
|||~~Letonia~~<br>|~~117,14~~<br>|~~53,76~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~117,14~~<br>|~~53,76~~<br>|
|||~~Lituania~~<br>|~~186,10~~<br>|~~68,33~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,16~~<br>|~~186,10~~<br>|~~68,17~~<br>|
|||~~Polonia~~<br>|~~1.049,82~~<br>|~~ 315,85~~<br>|~~0,28~~<br>|~~0,04~~<br>|~~1.049,54~~<br>|~~ 315,81~~<br>|
|||~~Rumanía~~<br>|~~691,91~~<br>|~~243,89~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,80~~<br>|~~691,91~~<br>|~~243,09~~<br>|
|||~~Rusia~~<br>|~~152,65~~<br>|~~109,37~~<br>|~~112,30~~<br>|~~84,84~~<br>|~~40,35~~<br>|~~24,53~~<br>|
|||~~Eslovaquia~~<br>|~~148,58~~<br>|~~66,17~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,13~~<br>|~~148,58~~<br>|~~66,04~~<br>|
|||~~Ucrania~~<br>|~~109,83~~<br>|~~108,70~~<br>|~~108,91~~<br>|~~107,31~~<br>|~~0,92~~<br>|~~1,39~~<br>|
|||~~PECO no asignado~~<br>|~~230,56~~<br>|~~136,07~~<br>|~~0,00~~<br>|~~0,00~~<br>|~~230,56~~<br>|~~136,07~~<br>|
|||~~NEI no asignado~~<br>|~~165,12~~<br>|~~178,76~~<br>|~~164,92~~<br>|~~171,73~~<br>|~~0,20~~<br>|~~7,03~~<br>|
|||~~PECO/NEI no asignado~~|~~0,63~~|~~15,68~~|~~0,63~~|~~0,00~~|~~0,00~~|~~15,68~~|
|**T**|**o**|**tal Parte II (ayuda oficial)**|**3.734,89**|** 1.808,40**|** 401,78**|**386,57**|**3.333,11**|** 1.421,83**|
||||||||||
|**T**<br>**(**|**O**<br>**ay**|**TAL GENERAL Parte I y Parte II**<br>**uda oficial al desarrollo y ayuda oficial)**|**9.728,91**|** 7.700,16**|** 5.377,63**|** 5.356,40**|** 4.351,28**|** 2.343,76**|

268

**7.** **ANEXOS**

Estas páginas tratan de una serie de actividades emprendidas durante 2001 en el contexto de la
reforma de la Comisión Europea descritas en el capítulo 1. En la primera sección se presentan
detalles de acontecimientos en el proceso de armonización de los procedimientos de
contratación y financiación. En la segunda sección se hace un esbozo del retraso financiero a
31 de diciembre de 2000 y del avance en la reducción de este retraso. Las secciones siguientes
se ocupan de otras actividades importantes relativas a la reforma, como la auditoría, la unidad
de innovación de EuropeAid, la relación de la CE con otros donantes internacionales de
interés y las medidas adoptadas para lograr más transparencia y visibilidad.

**7.1.** **Armonización de los procedimientos de contratación y financiación**

En 2001 prosiguieron los desarrollos significativos en la armonización de los
procedimientos de contratación y financiación.

La Oficina de Cooperación EuropeAid aplicó la Guía Práctica de Procedimientos de
contratación de ayuda exterior de la CE en los programas de cooperación y en
diversos países beneficiarios dentro de su ámbito de competencia. Esta actividad
implicó sesiones de formación en Bruselas y en Delegaciones de la Comisión
(véanse las cifras más abajo). Esta Guía estableció también cómo transferir la gestión
de los proyectos en los países beneficiarios en el contexto de devolución.

La Guía Financiera de la Oficina de Cooperación EuropeAid, aplicable a las acciones
exteriores financiadas desde el presupuesto general de las Comunidades Europeas, y
la Guía Financiera actualizada, aplicable a las acciones financiadas de los 7º y 8º
Fondos Europeos de Desarrollo, se finalizaron en diciembre de 2001. En estas guías,
que están disponibles para consulta en la intranet de la Oficina, se explican y
documentan los procedimientos financieros existentes. Se describen con detalle los
nuevos circuitos financieros para compromisos, contratos, pagos, recuperaciones y
cierre de compromisos que atañen a las acciones financiadas desde el presupuesto
general y que fueron aprobadas/establecidas por la dirección de la Oficina en junio y
noviembre de 2001. Por último, ambas guías tienen en cuenta la nueva división de
derechos, poderes y responsabilidades entre la Oficina Central y las Delegaciones en
el marco del proceso de devolución.

El 8 de noviembre de 2001, la Comisión y el Banco Mundial firmaron un Acuerdo
marco de Fondos Fiduciarios y Cofinanciación. En él se incluyen modelos de
contrato para ser utilizados en los casos en que la Comisión contribuya a fondos
fiduciarios de un único donante o de múltiples donantes. La cooperación entre la
Comisión y el Banco Mundial funcionará ahora con mayor fluidez. La Oficina de
Cooperación EuropeAid firmó también, en nombre de la Comisión, un acuerdo con
la ONU relativo a las modalidades de ejecución de la cláusula de verificación del
acuerdo de 1994. Éste fue durante mucho tiempo un obstáculo en las relaciones entre
la CE y la ONU. El resultado de este acuerdo ha permitido a las partes acometer una
revisión más sustancial del acuerdo marco entre la CE y la ONU de 1999, con el fin
de adaptarlo a la asociación más firme que ambas instituciones estaban dispuestas a
formar.

**Formación**

269

En 2001, la Oficina de Cooperación EuropeAid llevó a cabo las siguientes
actividades específicas de formación:

Guía Práctica de los procedimientos de contratación de ayuda exterior de la CE.

Bruselas: 8 sesiones con un total de 260 personas

Delegaciones: 3 misiones con un total de 124 personas

Ejecución financiera.

Bruselas: 4 sesiones con un total de 100 personas.

**Otras cifras**

En 2001, la Oficina de Cooperación EuropeAid gestionó (Presupuesto y Fondo
Europeo de Desarrollo)

    - más de 26.000 pagos por un total de 5,2 millardos de €

    - más de 1.600 compromisos por un total de 5,6 millardos de €

Datos relativos al sitio web de la Oficina de Cooperación EuropeAid en 2001

    - con referencia a la rúbrica “Licitaciones y Subvenciones”, el número de
documentos publicados en 2001 fue de 3.270 (de los que 891 fueron
convocatorias de licitación y convocatorias de propuestas)

    - visitas (por mes): más de 4 millones.

    - páginas html descargadas (por mes): más de 700.000

**7.2.** **Ayuda exterior y “RAL”**

‘RAL’ es la cantidad de dinero comprometido que no se ha pagado todavía. La sigla
es francesa y viene de _reste à liquider_ o pendiente de liquidación. Es la suma de las
cantidades totales comprometidas en los ejercicios presupuestarios pasados, menos
las cantidades totales desembolsadas o liberadas.

Su existencia se deriva de los conceptos presupuestarios contenidos en el
Reglamento Financiero, puesto que el artículo 1.§4 prevé dos tipos de créditos para
las acciones que se extienden a más de un ejercicio presupuestario:

    - créditos comprometidos, que establecen límites anuales para los compromisos que
se contraigan con terceras partes,

    - créditos de pago, que están destinados a atender los desembolsos a estas terceras
partes previstos en cualquier año dado.

Una parte del RAL es legítima, dado que los compromisos se contraen con
antelación a los pagos por realizar en el futuro. La Comisión utiliza los términos
‘antiguo’ y ‘latente’ para describir el dinero que forma un retraso de pago genuino.
Los compromisos antiguos son los compromisos adquiridos más de cinco años antes,

270

y los latentes son los compromisos en los que no se ha tomado ninguna acción en los
dos últimos años.

La reducción general del RAL era prioritaria antes de la creación de la Oficina de
Cooperación EuropeAid. Todos los compromisos antiguos y latentes estaban en
revisión, y este proceso continuó durante el año 2001, así como el seguimiento de su
nivel en la cartera global.

_7.2.1._ _Compromisos antiguos_

Cuando entramos en 2001, los compromisos adquiridos en 1995 se sumaron a la
reserva de compromisos antiguos.

7.2.1.1. Anteriores a 1995

– En noviembre de 1999 se hizo un inventario inicial de las líneas presupuestarias
destinadas a la ayuda exterior de la CE en la categoría IV del presupuesto. (Ésta
abarca Asia, América Latina, los países mediterráneos, los Balcanes y Europa
Central y Oriental.)

– El RAL disminuyó en el 60%, de 1.092,34 millones de € a 429,7 millones de € .
Esta disminución se debió tanto a los pagos (301,85 millones de € ) como a las
liberaciones (360,80 millones de € ). El número de compromisos presupuestarios
con saldos pendientes disminuyó en el 67%, de 1.662 a 548. **Desde el inventario**
**inicial, un total de 1.114 compromisos presupuestarios anteriores a 1995 se**
**habían cerrado en el sistema contable** (ningún saldo pendiente para fin de
2001), mediante pago completo y/o liberación; su RAL correspondiente en el
punto de referencia inicial fue de 251 millones de € .

– Si se consideran los compromisos ya liberados (1114), más los compromisos
revisados o en revisión (536), **para finales de 2001 se habían tomado medidas**
**en el 99,2% de la reserva inicial de compromisos antiguos que se debían**
**revisar** .

7.2.1.2. Año 1995

En 2001 se añadieron compromisos del año 1995 al ejercicio de revisión sistemática.
Durante el año pasado:

El volumen financiero del RAL disminuyó el 31%, de 656,8 millones de € a 456
millones de € .

El número de compromisos presupuestarios con saldos pendientes disminuyó el 42%,
de 524 a 305.

Durante 2001, un total de **219 compromisos presupuestarios del año 1995 se**
**cerraron en el sistema contable** (ningún saldo pendiente para fin de 2001),
mediante pago completo y/o liberación; su RAL correspondiente a comienzos de
2001 fue de 43,3 millones de € .

La reducción del RAL, de 200,8 millones de €, del ejercicio presupuestario del año
de origen 1995, proviene de pagos (106,3 millones de € ), y también de liberaciones
significativas (94,59 millones de € ).

271

Si se consideran los compromisos ya liberados (219), más los compromisos
revisados o en revisión (283), **se tomaron medidas en el 96% de la reserva del año**
**1995 sumada en 2001 al ejercicio de revisión**

7.2.1.3. Expectativas para los compromisos todavía pendientes (anteriores a 1995 + año
1995)

_En informes de proyectos en curso_

– De conformidad con los informes recibidos, 97 compromisos presupuestarios
anteriores a 1995 estaban asociados a proyectos _en curso_ con obligaciones
subyacentes legalmente vinculantes. Estos compromisos sumaban 313,23
millones de €, que es el 73% del RAL a fin de año. 39 compromisos, por importe
de 131 millones de €, habían retrasado sus fechas de vencimiento final. Casi todos
los compromisos en este caso son de Asia y el Mediterráneo. Las decisiones de
retraso se hicieron caso por caso. Algunos habían experimentado retrasos
considerables en el comienzo, pero ahora estaban en marcha con el fin de
satisfacer las expectativas suscitadas en los países socios. Algunos habían sido
emprendidos de nuevo a partir de un análisis posterior.

– Para 1995, la proporción del RAL en curso es aún alto: 87 compromisos que

forman un RAL de 352 millones de € (77%).

_Ficheros por cerrar_

Se encontró que la mayoría de los compromisos anteriores a 1995 (que sólo sumaban
una pequeña proporción del RAL) no pertenecían a proyectos en curso y están en el
proceso de cierre. Lo mismo puede decirse del año 1995 (180 compromisos con 82,6
millones de € del RAL). 449 compromisos anteriores a 1996 tienen que cerrarse. En
la primera mitad de 2002 se dará prioridad a esta tarea. Algunos de estos ficheros se
han liberado ya a 1 € (63 compromisos anteriores a 1995 y 8 de 1995).

7.2.1.4. Evolución general de los compromisos antiguos de 1999-2001

En la tabla que sigue se muestra la evolución, en los dos últimos años, de los
compromisos pendientes que se considerarán “antiguos” en 2002. La tabla pone de
relieve los esfuerzos permanentes de los servicios de gestión con el fin de proceder al
cierre de un número importante de compromisos, aun antes de que pasen a la
categoría de “antiguos”, en aplicación de los procedimientos normales de gestión.

|Col1|Europe-Aid sólo|23/11/99|31/12/99|31/12/00|31/12/01|
|---|---|---|---|---|---|
|Anteriores<br>a<br>1995|_Nº de compro-misos_|1663|1497|841|548|
|Anteriores<br>a<br>1995|RAL<br>(en millones de €)|1.092,65|1.015,44|741,02|429,7|
|Ejercicio<br>presupuestario<br>de 1995|_Nº de compro-misos_||761|524|305|
|Ejercicio<br>presupuestario<br>de 1995|RAL<br>(en millones de €)||936,74|656,87|455,98|
|Ejercicio<br>presupuestario<br>de 1996|_Nº de compro-misos_||1109|776|509|
|Ejercicio<br>presupuestario<br>de 1996|RAL<br>(en millones de €)||1249,23|928,25|685,98|
|**TOTAL**<br>**ANTIGUOS**|_Nº de compro-misos_<br>RAL|1663|1497|1365|1362|

272

_7.2.2._ _Compromisos latentes_

Los datos finales de 2001 revelan un total de 1.482 compromisos presupuestarios
latentes en el sistema contable, que representan un importe pendiente de 1.319
millones de € y señalan una mejora en relación con el nivel de finales de 2000 (una
disminución del 15% en el RAL total y el 20% de reducción en el número total de
compromisos latentes). Así pues, se ha invertido la ligera degradación observada a
finales de 2000, como puede verse en la tabla insertada a continuación, que refleja la
evolución en el período 1999-2001.

273

|PENDIENTE|Finales de 1999|Finales de 2000|Finales de 2001|
|---|---|---|---|
|Número de compromisos|2223|1932|1482|
|_No antiguos_|1180|1055|735|
|TOTAL RAL<br>(en millones de €)|1.537|1.558|1.319|
|_No antiguos_|1.314|1.350|1.029|

_“no antiguos”_ _1995/96/97_ _1996/97/98_ _1997/98/99_

Merece la pena resaltar que la reserva de compromisos no es la misma a comienzos
de 2001. Muchos de aquellos compromisos ya no son ahora latentes. Mientras tanto,
otros se han convertido en latentes. En realidad, si sólo se considera la evolución de
la reserva pendiente a comienzos de 2001, la disminución fue muy notable: 815
millones de € ; pero esta reducción fue neutralizada, en parte, por la adición de
compromisos del ejercicio presupuestario de 1999 que aún no tenían ningún
movimiento: 576 millones de € . Por lo tanto, la reducción neta del RAL latente a
finales de 2001 ascendía a 239 millones de € .

Si los compromisos latentes se analizan por ejercicios presupuestarios de origen, no
cambian los fundamentos de la pauta ya descrita: un porcentaje importante de los
importes pendientes (el 78% en 2001) y la mitad del número total de compromisos
latentes proceden de los años más recientes (1997/98/99).

Si se analiza la distribución mediante el criterio del desembolso (pagos ya realizados
o desembolso cero), otra característica identificada con anterioridad permanece casi
inalterada, es decir, una gran proporción de los importes latentes pendientes (RAL)
está relacionada con compromisos que no han tenido ningún pago: el 20% de los
compromisos presupuestarios latentes no ha tenido ningún no pago, lo que representa
el 80% del RAL latente (un año antes, la proporción era del 19% y el 81% del RAL,
respectivamente). La proporción permanece invariable: el importe total del RAL
latente en relación con compromisos sin ningún desembolso ha disminuido, desde
luego, en línea con la disminución global, de 1.256 millones de € a 1.061 millones de
€ . Esta última cifra es todavía demasiado alta. Es evidente que el objetivo final es el
de no tener ningún compromiso latente con desembolso cero, cuya traducción
operativa es conseguir que los proyectos lleguen a ejecutarse antes de los dos años
siguientes al año del compromiso presupuestario de fondos, salvo en circunstancias
de verdadera fuerza mayor.

El análisis por regiones aporta más o menos los mismos resultados que el del año
pasado: el capítulo presupuestario B7-4 (Mediterráneo) representa la mitad de los
importes latentes totales y el 55% del RAL latente relacionado con compromisos sin
ningún pago. Un grupo de 4 programas importantes (líneas de cooperación
Mediterráneo, Asia y América Latina, y Ayuda Alimentaria) suman el 90% del RAL
latente total y el 84% de la parte relacionada con compromisos sin ningún pago.

Si se comparan los datos de finales de 2000 con los de 2001, las líneas
presupuestarias de cooperación con Asia habían tenido la disminución más
significativa del RAL latente: –59%.

Las cifras del capítulo del Mediterráneo exigen una explicación: el importe total de
B7-4 se ha incrementado en 576 millones de €, hasta 667 millones de € . Sin

274

embargo, el aumento se debe a los compromisos para Turquía en la línea
presupuestaria del MEDA gestionada por la DG de Ampliación, que ha tenido un
aumento notable como resultado de añadir el ejercicio presupuestario de 1999. Si se
excluyen los compromisos presupuestarios con Turquía, se obtiene en realidad una
disminución, aunque modesta: de 519 millones de € a 508 millones de € .

La cifra del capítulo agregado B7-6 también exige un análisis detallado por líneas
presupuestarias: la línea presupuestaria de medio ambiente y bosques tropicales (B76200) representa una parte significativa, 61,7 millones de € del total de 104 millones
de € (el 60% del RAL y una cuarta parte de los compromisos latentes). Más
significativo es que el porcentaje de los “compromisos con desembolso cero” todavía
es elevado: el 79% de las cantidades proceden de esta línea presupuestaria. El nivel
de compromisos latentes sin ningún pago de B7-6200 (43,7 millones de € ) es el más
elevado de todas las líneas y capítulos presupuestarios, en relación con el nivel de
créditos comprometidos (en 2001 y también en 2002). Sobrepasa un año completo de
nuevos créditos en el presupuesto (40 millones de € ) y, por lo tanto, es un síntoma de
dificultades de ejecución.

Los análisis de los compromisos presupuestarios latentes de esta línea presupuestaria
emprendidos durante 2001 mostraron un esquema de decisiones de financiación mal
preparadas: proyectos no bien definidos que requieren designación suficiente tras la
decisión y, por lo tanto, lejos de estas dispuestos para la contratación. Un
seguimiento débil de la cartera por ejecutar también se traducía en la formación de
proyectos atascados no contratados, con los correspondientes compromisos
presupuestarios latentes. El análisis de todos los compromisos latentes emprendido
en 2001 se seguirá en 2002 mediante un nivel significativo de liberaciones de
proyectos latentes no contratados, en especial de 1996, 1997 y 1998.

Las medidas de gestión sistemáticas tomadas ya en 2001 se orientaron a garantizar la
madurez de los proyectos presentados a la Comisión para decisión, es decir, el
compromiso de proyectos bien avanzados técnicamente para contratar dentro de un
año después de la decisión. Además, y por primera vez, en 2001 se emprendió una
convocatoria de propuestas formal, con documentos de presentación estandarizados y
criterios de selección que pretenden garantizar la recepción de propuestas de
proyectos maduros. Un primer grupo de proyectos seleccionados se financió con
créditos de 2001, y un segundo grupo se financiará con créditos de 2002.

_7.2.3._ _Evolución del RAL “anormal” (latentes + antiguos)_

Se ha definido como RAL “anormal” el que comprende compromisos “antiguos” o
compromisos “latentes”.

El porcentaje del RAL “anormal” (antiguos + latentes no incluidos en “antiguos”)
fue del 23% a comienzos del año 2000; ha disminuido al 21%, con 1996 ya incluido
en “antiguos” y excluida la cartera del MEDA de Turquía, no gestionada por la
Oficina de Cooperación EuropeAid. Si se incluye ésta última, el porcentaje es del
22% (a causa del alto nivel de compromisos latentes para Turquía).

Debe indicarse que en la cartera gestionada por EuropeAid bajaron los dos
porcentajes: el RAL (con una ligera disminución en cifras absolutas) y la parte
“anormal”, con un notable descenso, sobre todo, en compromisos latentes. Si se
tienen en cuenta ambos factores, este resultado tiene que considerarse una verdadera

275

mejora (una disminución del porcentaje que resultara de un aumento del RAL
general no sería necesariamente un avance).

En relación con el número de compromisos, el porcentaje parece haberse deteriorado
(del 34% al 36% de compromisos en las categorías de antiguos o latentes). Aquí
también es preciso analizar la evolución de cada parte del porcentaje. El número
absoluto de compromisos antiguos o latentes ha experimentado una diminución real
significativa del 14%, incluso si se considera la acumulación del ejercicio
presupuestario de 1996 como antiguo. Pero el número total de compromisos ha caído
en picado, en parte gracias a los cierres, pero también por la introducción, en 2001,
de un nuevo concepto de compromiso previo (compromiso global) en el sistema
contable Sincom2, muy utilizado en las acciones externas. Sólo se cuentan los
compromisos previos más los compromisos individuales (no los compromisos
secundarios en compromisos previos).

_7.2.4._ _El esfuerzo en el cierre y la liberación_

El nivel de liberación durante 2001 en la cartera gestionada por EuropeAid alcanzó
591 millones de € . Este resultado se debió no sólo al cierre de ficheros antiguos, sino
también al esfuerzo general de revisar toda la cartera de ficheros abiertos. La parte de
compromisos antiguos anteriores a 1996 asciende a 290,78 millones de € (196,18
anteriores a 1995 más 94,59 del ejercicio presupuestario de 1995), aproximadamente
la mitad del importe total liberado en 2001. La liberación en cantidades financieras
puede proceder de liberaciones parciales o del cierre de compromisos cuyos saldos
restantes se liberan totalmente.

Los que mejor representan el esfuerzo en cierre son los compromisos que se han
pagado y/o liberado totalmente durante el año, que no dejan ningún importe
pendiente (RAL cero) y no se arrastran en el ejercicio financiero siguiente.

_7.2.5._ _Conclusiones_

**Resultados globales y comentarios generales**

Tras 2 años de trabajo permanente de las unidades operativas financieras en los
compromisos antiguos, se ha logrado una reducción significativa del retraso
acumulado en los cierres de las operaciones.

En compromisos latentes se ha conseguido una reducción año tras año, así como en
comparación con 1999 (en 2000 hubo un ligero aumento) y, si sólo se considera la
cartera de EuropeAid, el nivel se sitúa ahora por debajo de un millardo de € de
importes latentes. La ligera degradación observada el último año se ha invertido.

En ambas vertientes ha habido un verdadero avance cuantitativo y significativo, tanto
en las cifras como en la percepción de la necesidad de seguir los compromisos
presupuestarios abiertos y del hecho de que no pueden tener un crecimiento
ilimitado.

Pero en un plano más general, parecería importante continuar en paralelo la
vigilancia de los factores sistémicos que permitieron la formación de un retraso tan
grande a lo largo de los años. Se pueden apuntar tres factores básicos de igual
importancia: la carencia de un sistema de información común, informatizado y fiable
sobre todos los aspectos del ciclo del proyecto y que sirva de apoyo a las decisiones

276

de gestión; la falta significativa de recursos humanos para gestionar un número de
proyectos en crecimiento permanente, y la menor importancia concedida en el
pasado, por la alta dirección, a los aspectos de gestión completa de la cartera (el
lanzamiento de nuevas iniciativas solía considerarse como una tarea más noble que
llevar a buen término las existentes). Estos factores son los más cruciales en una
organización con un alto grado de descentralización geográfica y funcional, en
especial los sistemas de información informatizados.

En los compromisos latentes, la parte principal en volumen financiero, como se ha
afirmado varias veces, son los compromisos con pagos cero procedentes de
importantes programas de cooperación geográfica. Tratar de solucionar este
problema implica acortar el tiempo entre la decisión, el compromiso presupuestario,
la firma de los Acuerdos de Financiación y la contratación y desembolso.

El plazo para firmar los Acuerdos de Financiación y contratar la codirección técnica
europea y establecer la estructura de gestión conjunta con el país beneficiario parece
formar parte de los puntos críticos del proceso global, puesto que ocurren después
del compromiso presupuestario. En cuanto a los Acuerdos de Financiación, deben
negociarse y estar listos para la firma en el momento del compromiso presupuestario.
En lo relativo a la asistencia técnica, los plazos de referencia deben prepararse en
paralelo con la Decisión Financiera interna de la Comisión, con el fin de conseguir
un inicio rápido. Quizás pudiera pensarse también si es realmente necesario o
eficiente formar cada vez esta estructura desde el principio y si no sería posible
confiar más en la capacidad local, tanto de las delegaciones ahora descentralizadas
como de la administración del país beneficiario, bien por sí misma, bien secundada
por ayuda ajena.

A este respecto, un hecho de gran interés en el próximo futuro es la modificación del
Reglamento Financiero y el plazo “n + 3” para contratar tras el año del compromiso
presupuestario. No hay duda de que esta medida implica cambios notables del modo
en que los proyectos se planifican y en su ámbito. Los grandes programas tendrán
que concebirse por fases, quizás con proyectos parciales sucesivos más cortos, que
contengan elementos controlables en los aspectos físico y financiero, incluidos en
una programación coherente a medio plazo.

**7.3.** **Evaluación**

_7.3.1._ _Conclusiones de las evaluaciones de 2001_

**Derechos humanos, buena gobernanza y democracia** : las evaluaciones mostraron
que queda todavía algo de camino por recorrer antes de que los derechos humanos
tengan a todos los niveles de la Comisión el carácter de una verdadera “cuestión
transversal”, con un objetivo común y una condición política uniforme en todos los
programas de cooperación y relaciones políticas. Es evidente la necesidad de que la
Comisión defina mejor las fronteras de los derechos humanos, la democracia y la
buena gobernanza, y logre que los papeles de las diferentes unidades de derechos
humanos dentro de la Comisión sean comprendidos mejor. También es necesario
limitar las prioridades de las líneas presupuestarias de los derechos humanos para
garantizar que, cuando se identifiquen los objetivos para la acción, se dediquen
recursos suficientes a su consecución. Esto podría significar el establecimiento de
objetivos nacionales y regionales y una mejora de la complementariedad con los
Estados miembros, las organizaciones no gubernamentales y otros organismos.

277

Partes de estas conclusiones se incluyeron en la Comunicación de la Comisión de 8
de mayo de 2001 [142] .

142 COM (2001) 252 final, de 8 de mayo de 2001

278

**EVALUACIONES COMPLETADAS EN 2001**

1. Estudio de la evaluación de actividades sobre derechos humanos, buena
gobernanza y democracia

1.1 Evaluación de las acciones positivas de Desarrollo de los Recursos Humanos
(DRH) en los Estados de África, el Caribe y el Pacífico en 1995-99

1.2 Evaluación de los programas conjuntos de la CE y el Consejo de Europa en
1995-2001

1.3 Evaluación de las acciones de educación de los votantes en 1992-2000

1.4 Informe sumario sobre los derechos humanos, la buena gobernanza y la
democracia

**2.** **Estudio de la evaluación de actividades sobre cooperación económica**

2.1 Evaluación de la ayuda financiera a los países mediterráneos gestionada por el
Banco Europeo de Inversiones (BEI) en nombre de la CE

2.2 Evaluación de la cooperación económica entre la CE y los Estados socios de
Asia y América Latina (ALA)

2.3 Mecanismo de reestructuración empresarial de TACIS (TERF) – Federación
de Rusia

2.4 La Iniciativa Transfronteriza (CBI)

**3.** **Estudio de la evaluación de actividades relacionadas con la disminución de**

**la pobreza**

3.1 Evaluación de la Política de Seguridad de la Ayuda Alimentaria de la CE,
Gestión de la Ayuda Alimentaria y Programas en apoyo de la Seguridad Alimentaria

3.2 Evaluación de las operaciones de cofinanciación con las organizaciones de
desarrollo europeas no gubernamentales (ONG)

3.3 Evaluación del sector educativo de la ayuda de la CE a los países de África, el
Caribe y el Pacífico

**4.** **Estudio de la evaluación de actividades sobre programación nacional o**
**regional**

4.1 Albania

4.2 Ex República Yugoslava de Macedonia

4.3 Moldavia

4.4 Burkina Faso

4.5 Namibia

4.6 Uganda

4.7 Evaluación de la cooperación regional entre los Países Africanos de Lengua
Oficial Portuguesa (PALOP) financiada a través del Fondo Europeo de Desarrollo
(FED)

**Cooperación económica** : la nota más destacada de las intervenciones de la CE en
este ámbito fue su diversidad, como reflejo de conceptos y enfoques muy diferentes.
Hablando en sentido amplio, podrían distinguirse dos categorías principales: la
primera comprende programas dedicados al “entorno más propicio para el sector

279

privado” de las disposiciones institucionales, legislativas y fiscales, y de la
infraestructura financiera y física; la segunda incluye la ayuda directa e indirecta a
las inversiones o actividades de arranque del sector privado. Los estudios llegaron a
las conclusiones, entre otras, de que el concepto y el contenido de la cooperación
económica evolucionaban y se aplicaban de manera diferente a lo largo del tiempo y
a lo ancho de regiones geográficas diferentes; y de que la elección de los diversos
instrumentos era dispersa y mal articulada. También reafirmaron la importancia de
crear un “entorno más propicio” para el desarrollo del sector privado. Están todavía
en marcha otros estudios sobre cooperación económica.

**Reducción de la pobreza** : la definición de pobreza comprende no sólo la falta de
ingresos y recursos financieros, sino también la noción de vulnerabilidad y factores
tales como la falta de acceso a fuentes alimentarias, educación y otras necesidades
básicas. El crecimiento sostenido no basta por sí mismo. Aunque este programa está
en curso todavía, los hallazgos clave de las tres evaluaciones realizadas en este
epígrafe durante 2001 fueron:

- La cofinanciación con las organizaciones no gubernamentales añadió otra
dimensión de éxito a la política europea para el desarrollo, si bien la línea
presupuestaria estaba abierta a un abanico demasiado amplio de acciones para ser
un foco consistente de actividades contra la pobreza (esta evaluación se ha
utilizado para un nuevo diálogo con las organizaciones no gubernamentales).

- Mientras la política europea de Ayuda Alimentaria y Seguridad Alimentaria ha
dado un salto cualitativo importante en el plano político, la ejecución sobre el
terreno se retardaba, debido, en parte, a una insuficiente capacidad de gestión
(esta evaluación se utilizó como entrada a una Comunicación reciente al Consejo
y al Parlamento sobre este asunto), y

Aunque la ayuda a la educación en los países de África, el Caribe y el Pacífico
había experimentado un buen avance, no había habido ningún esfuerzo activo para
vincular directamente la ayuda a la educación con las estrategias de reducción de
la pobreza.

**Evaluaciones estratégicas nacionales** : si bien es preciso ser cautos al extraer
conclusiones globales de unos pocos estudios que abarcan el período de 1996 a 2000,
éstos revelaron una variación en la ejecución de los programas locales de la
Comisión que indica dos necesidades: en primer lugar, una armonización más
coherente de los procesos estratégicos y de programación (la introducción del Grupo
Interservicios de Apoyo a la Calidad [i-QSG] y los Informes Estratégicos Nacionales
apuntan a ello); y, en segundo lugar, unas vinculaciones y comunicaciones más
firmes y coherentes tanto dentro de los servicios a todos los niveles con base en
Bruselas, como entre éstos y las Delegaciones, para garantizar un establecimiento
más coherente de los objetivos. En concreto, los estudios mostraron que:

- la calidad de los análisis políticos y socioeconómicos de situaciones de los países
en que se basaban los Informes de estrategia y programación había sido variable.
Aun donde eran buenos, no siempre se tenían en cuenta de manera adecuada en la
documentación de programación

- aunque la Comisión solía estar bien situada para ayudar al refuerzo de las
capacidades locales de las instituciones gubernamentales y de la sociedad civil,

280

fueron demasiadas las ocasiones en que se dejaron de aprovechar las
oportunidades

    - allí donde el alivio de la pobreza era una prioridad suprema, los programas locales
no siempre lo reflejaron con claridad

    - con demasiada frecuencia, las Delegaciones adolecieron de procedimientos
administrativos engorrosos y de demandas excesivas de sus servicios, y

    - los enfoques por sectores funcionaron mejor que los enfoques por proyectos, lo
que supone que la Comisión puso en práctica la flexibilidad suficiente para
desprenderse en seguida de sectores en los que el impacto de la ayuda se demostró
débil y era improbable que mejorase.

La Comisión ha adoptado con frecuencia una dirección eficaz en la coordinación de
donantes, en especial con los Estados miembros de la UE, aunque hay necesidad de
procedimientos de consulta más coherentes con las Instituciones de Bretton Woods
en interés de reducir solapamientos, ampliar la complementariedad y coordinar mejor
la ayuda presupuestaria.

_7.3.2._ _Prioridades de acción puestas de relieve con las evaluaciones de 2001_

Los resultados de los estudios fueron alentadores, en conjunto. Pero, en general,
revelaron la necesidad de centrarse más en:

    - **Los objetivos**, dejando abierta la elección, por parte de la Comisión y del país
socio, del instrumento más apropiado o la combinación más apropiada de
instrumentos

    - **La flexibilidad de la financiación**, donde tiene importancia especial que las
intervenciones de la UE no dependan de una línea presupuestaria que atienda a un
solo tipo de acción, y

    - **La simplificación de los procedimientos administrativos** para ejecutar acciones
de la UE, los cuales, durante el período bajo revisión, eran engorrosos y lastraban
tanto la efectividad como la eficacia.

_7.3.3._ _Evaluaciones en 2002 y después de ese año_

La estrategia de evaluación para los años 2002 a 2006 [143] y el programa de trabajo
para 2002 fueron aprobados por Comité de Dirección de la Oficina de Cooperación
EuropeAid en su reunión de noviembre. La estrategia para el período 2002-2006 se
ofrece en el Capítulo 5.

La estrategia se basa en una combinación de varios puntos de vista de la evaluación:
un enfoque geográfico (países y regiones); un enfoque sectorial o temático; los
instrumentos financieros, y los requisitos reglamentarios. Todos estos enfoques se
han demostrado necesarios como medio de suministrar puntos de referencia o bases
prácticas a los gestores para facilitarles definir mejor los sectores prioritarios de
desarrollo. Más aún, la Comisión puede usarlos para tener en cuenta sus puntos

143 Publicada en nuestro sitio web: http://europa.eu.int/comm/europeaid/evaluation/index.htm

281

fuertes y débiles en cada sector en relación con otros donantes, así como medio de
seleccionar los mejores instrumentos o canales para orientar su ayuda, de
conformidad con el contexto y los resultados pretendidos. Es evidente que la
Dirección está siempre acreditada para pedir evaluaciones _ad hoc_, en respuesta a las
necesidades o emergencias.

En 2001 se asistió a la introducción de un nuevo sistema universal de seguimiento de
los resultados (véase el Capítulo 5), con la asistencia temporal de la Unidad de
Evaluación. Este sistema permitirá un gran incremento del flujo de información de
gestión y ayudará a mejorar la fijación de objetivos y la calidad de las evaluaciones.

**Refuerzo de la calidad y utilidad de las evaluaciones**

    - **Difusión y respuesta**

– Los hallazgos importantes de la evaluación se han comunicado periódicamente a
la Dirección de la Oficina de Cooperación EuropeAid.

– La etapa final de la mayoría de las evaluaciones es un seminario en el que se
presentan los hallazgos básicos y las recomendaciones a los servicios interesados,
a la dirección y a otros especialistas. En algunos casos, los informes de evaluación
se debaten en los foros adecuados con representantes de Estados miembros de la
UE.

– El Grupo Interservicios de Apoyo a la Calidad (i-QSG) ha recibido el encargo de
armonizar y mejorar progresivamente la calidad del trabajo de programación,
incluida la consideración total de los hallazgos de evaluación relevantes. El Jefe
de la Unidad de Evaluación participa en el trabajo del citado Grupo y puede
comprobar en qué medida se han tomado en consideración las experiencias
extraídas de la evaluación.

– El refuerzo de la ‘ficha contradictoria’: esta hoja de datos compara las
recomendaciones y hallazgos de la evaluación con las respuestas de los servicios
afectados (en una segunda columna), con el fin de informar a los Comisionados de
los cambios acordados o de por qué no se aceptaron las recomendaciones de
cambio. En su reunión de noviembre de 2001, la Dirección acordó añadir una
tercera columna para indicar en qué medida se han observado las
recomendaciones aceptadas de las evaluaciones.

– El texto completo de todos los informes de evaluación encargados por la
Evaluación se publica en la sección de evaluación del sitio web de la Oficina de
Cooperación EuropeAid [144] _._ Además, el servicio mantiene una base de datos de los
informes de evaluación financiados por la Comisión sobre los proyectos
individuales. Todas las evaluaciones son elaboradas por consultores externos
especializados.

    - **Intercambio de experiencias de evaluación e información con los Estados**
**miembros y otros**

144 http://europa.eu.int/comm/europeaid/evaluation/index.htm

282

Durante 2001 tuvieron lugar dos reuniones con los Servicios de Evaluación de los
Estados miembros en las que se debatieron las evaluaciones planificadas, en curso y
recién terminadas. También se dieron otros pasos en el trabajo de evaluación
conjunta sobre las “3 Ces”: Coordinación, Complementariedad y Coherencia. Se
mantuvieron intercambios con otros donantes, en especial a través del Grupo de
trabajo sobre la Evaluación del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE.

**7.4.** **Actividades de auditoría en 2001**

En el **sector del Fondo Europeo de Desarrollo**, la actividad se concentró, sobre
todo, en las auditorías de ayuda presupuestaria. Las 3 auditorías que se han iniciado
en Etiopía, en Zambia y en Níger, así como la finalización y el seguimiento de 8
auditorías efectuadas en 2000 (el Camerún, la República de Guinea (GuineaConakry), Madagascar, Cabo Verde, Malawi y Burkina Faso) han absorbido las
capacidades disponibles. Conviene mencionar también la ayuda a un número
relativamente reducido de auditorías fuera de al “ayuda presupuestaria”, como la
auditoría para la construcción de aeropuertos en Madagascar, con los proyectos
EBAS, DIAGNOS, CDE y ATF. Aparte de estas actividades, más bien operativas,
los conocimientos especializados del servicio de “Auditorías” han sido solicitados
por el Instituto Asiático de Estadística (IAE) en el marco de la investigación
administrativa sobre la gestión de los fondos de contrapartida, así como para la
definición de una estrategia para la colaboración entre los diferentes donantes
internacionales.

Las auditorías de los programas y proyectos financiados con cargo al programa de las
**MEDA**, han sido efectuadas, por tercer año consecutivo, por el equipo de auditores
del equipo MEDA. Por encargo de la dirección operativa o, con el acuerdo de ésta,
por iniciativa de las delegaciones, el equipo ha efectuado 24 auditorías. Para 12
auditorías llevadas a cabo en 2000, se reveló necesario realizar trabajos
suplementarios. Con la disolución de las Juntas de Asistencia Técnica (JAT) a finales
de 2001, terminó también el funcionamiento de la auditoría del equipo MEDA.

Para los programas y proyectos en **América Latina** y **Asia** no se ha comenzado
ninguna auditoría. Entre las 4 auditorías efectuadas en los países de **Europa Central**
**y Oriental**, la auditoría relativa a “la entrega de artículos alimentarios a Rusia” y la
ayuda presupuestaria a la Ex República Yugoslava de Macedonia fueron las más
importantes. En todos estos sectores geográficos, la unidad ha podido suministrar
asistencia a las delegaciones para organizar las auditorías.

En los sectores no “sujetos a la geografía”, es preciso mencionar, ante todo, las
auditorías del Comité de Enlace de las organizaciones no gubernamentales de
desarrollo ante la CE, las del programa ECIP y el seguimiento de la auditoría del
Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados
de Palestina (UNRWA).

Desde marzo de 2001, la unidad prepara la ejecución de un contrato marco de
auditoría para facilitar la movilización de los auditores. Este contrato marco debería
ser operativo en el verano de 2002.

283

**7.5.** **Innovación**

Dentro del marco de iniciativas emprendidas por la Oficina de Cooperación
EuropeAid tendentes a mejorar la calidad en la gestión de la cooperación para el
desarrollo, la Unidad de Innovación estuvo implicada en los siguientes ámbitos
principales:

– Apoyo al establecimiento de redes temáticas

Durante la segunda mitad del año se establecieron seis redes temáticas relativas a las
materias siguientes:

    - Ayuda presupuestaria

    - Sector sanitario

    - Sector educativo

    - Capacitación, buena gobernanza y Estado de Derecho

    - Comercio

    - Desarrollo del sector privado

Esta iniciativa responde tanto al objetivo de garantizar una buena coordinación entre
direcciones geográficas diferentes como al de acompañar el proceso de devolución

en curso.

De forma más expresa, los objetivos son:

    - Desarrollar enfoques coherentes entre regiones geográficas diferentes y dentro de
la misma región, mientras se conserva la flexibilidad necesaria para facilitar
adaptaciones a las condiciones y especificidades locales;

    - Apoyar a las direcciones geográficas con objeto de mejorar la calidad y eficiencia
de ejecución, así como la visibilidad de la cooperación;

    - Contribuir a la formación de personal en la Oficina Central y en las Delegaciones.

El papel de cada red temática es convertirse en un foro de debates e intercambio de
información con el fin de compartir las mejores prácticas y, con ello, mejorar la
calidad de ejecución. El papel de las redes temáticas es también el de contribuir a la
preparación de directrices operativas, que sea una actividad en curso.

–
Preparación de directrices

El trabajo en las directrices de programación y en la ejecución de operaciones de
ayuda presupuestaria en terceros países progresó sin problemas. Se emprendió un
amplio proceso de consulta aprovechando la experiencia existente en EuropeAid y en
otras Direcciones Generales. También se implicaron un número significativo de
delegaciones.

284

Se inició también un trabajo preparatorio para las demás directrices (es decir,
SWAPS en educación; Desarrollo del sector privado).

– Preparación de cursos de formación en Gestión del Ciclo del Proyecto (GCP),

Planes de Acción para todo el Sistema (SWAPS) y Ayuda Presupuestaria

En noviembre se lanzaron dos licitaciones para el reclutamiento de consultores
externos para la ejecución de cursos de formación y prestación de servicios de unidad
de asistencia en Gestión del Ciclo del Proyecto, Planes de Acción para todo el
Sistema y Ayuda Presupuestaria, así como análisis económico y financiero. Se espera
reclutar consultores para finales del primer trimestre del año 2002.

Los servicios de unidad de asistencia y las actividades de formación se destinan a
complementar el trabajo de preparación de las directrices operativas.

–
Reflexiones sobre la racionalización y revisión de las modalidades de ejecución

de las líneas presupuestarias

EuropeAid inició un análisis destinado a racionalizar y revisar las modalidades de
ejecución para programas temáticos financiados bajo líneas presupuestarias
específicas. EuropeAid emprendió también un análisis extenso centrado en la
devolución de programas temáticos financiados bajo líneas presupuestarias
específicas. Tanto el primer análisis como el último están en curso.

–
Escrutinio de proyectos

Durante el año se emprendieron escrutinios de proyectos, centrados, ante todo, en
proyectos de educación y proyectos de desarrollo del sector privado.

Nuevos temas

Se concedió atención al acceso a las nuevas tecnologías, la sociedad de la
información, las energías renovables y su posible integración en los programas de
cooperación para el desarrollo. Se espera que el énfasis puesto en este ámbito
aumente durante el año 2002.

**7.6.** **Relaciones con otras organizaciones internacionales**

Para este propósito se creó un nuevo servicio especializado en la Oficina de
Cooperación EuropeAid. Éstos son los resultados de su primer año de vida:

El 8 de noviembre se firmó un Acuerdo Marco de Cofinanciación y Fondos
Fiduciarios con el Banco Mundial que establece las reglas aplicables en el caso de la
cofinanciación por la CE de proyectos emprendidos por el Banco Mundial. Contiene
directrices para la realización de misiones de verificación, así como modelos de
contrato para facilitar las negociaciones de cada contrato individual.

Como seguimiento de la comunicación de la Comisión “Creación de una asociación
eficaz con la ONU en los ámbitos del desarrollo y la asistencia humanitaria”, se han
tomado varias medidas:

    - también se alcanzó con las Naciones Unidas un acuerdo sobre las modalidades de
ejecución de la cláusula de verificación. Esta cuestión ha constituido durante años

285

un obstáculo entre la Comisión y la ONU. Este nuevo acuerdo allana el camino
para una revisión más extensa del acuerdo marco aplicable en la actualidad entre
ambas organizaciones;

    - se elaboró un informe relativo a la experiencia de la Oficina de Cooperación
EuropeAid en su trabajo con diferentes organismos de la ONU, que será seguido
de una propuesta de los socios con quienes construir una asociación más fuerte;

    - de las unidades operativas se recopilaron los proyectos de la CE con la ONU para
1999-2000, en una tabla que será actualizada periódicamente;

    - se establecieron numerosos contactos a alto nivel con algunos organismos, entre
ellos el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), la Oficina
del Alto Comisionado de las Naciones Unidas los Refugiados (ACNUR), la
Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la Organización de las Naciones
Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), a fin de iniciar la
identificación y programación para intensificar una cooperación concreta sobre
los programas y la cofinanciación de los proyectos.

En el campo de reforzar la coordinación y la complementariedad con donantes
bilaterales, la Oficina ha desarrollado contactos a alto nivel con la mayoría de ellos.
En especial, en diciembre se firmó un memorando de cooperación para cofinanciar
proyectos en el Chad con las agencias ejecutivas francesa y alemana.

**7.7.** **Transparencia y visibilidad**

En 2001 se ha emprendido un esfuerzo considerable con el fin de producir el primer
informe anual que recoja información relativa a la ejecución de la ayuda exterior de
la CE en todas las regiones gestionadas por la recién creada Oficina de Cooperación
EuropeAid. Presentó un estado de la situación al 1 de enero de 2001, el primer día de
la nueva estructura de la Comisión Europea para la gestión de la ayuda exterior de la
CE.

Por otra parte, la web continúa siendo el principal instrumento de información y
transparencia. Se han hecho algunas mejoras y en 2002 se tendrá un enfoque más
fácil de usar para mostrar las actividades en el acto. Las secciones de cooperación de
las páginas web de las Delegaciones estarán unidas por vínculos para visualizar en la
pantalla, siempre que sea posible, los proyectos individuales.

La sección más visitada del sitio de EuropeAid es, también este año, la dedicada a las
oportunidades de licitación, donde los socios interesados pueden encontrar toda la
información relativa a todas las actividades exteriores que va a desarrollar la
Comisión Europea. El sitio de evaluación también ha mejorado en tamaño y en
número de visitantes. http://europa.eu.int/comm/europeaid/tender/survey/index_en.htm

La tabla siguiente recoge el número de visitas de los distintos sitios de relaciones
exteriores en el servidor de la Comisión Europea. Debe tenerse en cuenta que el
número de visitas es siempre mayor que el número de veces que un ordenador accede
a un sitio web concreto, puesto que se registra una visita por cada elemento de la
página web (incluidas las fotografías y los vínculos).

286

**LOS SITIOS WEB DE RELACIONES EXTERIORES DE LA COMISIÓN EUROPEA**

|SERVICIOS|DIRECCIONES|MEDIA DE<br>VISITAS<br>AL MES<br>En 2000|MEDIA DE<br>VISITAS<br>AL MES<br>En 2001|
|---|---|---|---|
|DG de Relaciones Exteriores|Europa.eu.int/comm/external.relations|1.000.000|2.125.000|
|DG de Desarrollo|Europa.eu.int/comm/development|600.000|200.000|
|Oficina de Cooperación<br>EuropeAid|Europa.eu.int/comm/europeaid|600.000|4.200.000|
|DG de Comercio|Europe.eu.int/comm/trade|1.000.000|1.800.000|
|DG de Ampliación|Europa.eu.int/comm/enlargement|1.000.000|400.000|
|ECHO (Oficina de Ayuda<br>Humanitaria de la CE)|Europa.eu.int/comm/echo|400.000|250.000|
|La UE en el mundo|Europa.eu.int/comm/world|200.000|200.000|

**7.8.** **ASISTENCIA DE LA CE NO ANALIZADA EN EL INFORME**

Este documento trata de todas las actividades de ayuda exterior gestionadas por la Oficina de
Cooperación EuropeAid. La ayuda humanitaria y la ayuda de preadhesión se salen del ámbito
del presente informe. No obstante, en cada sección regional se incluye una concisa
descripción de las actividades de ECHO para que el lector pueda disponer de una panorámica
completa de la contribución global de la CE.

Los datos completos figuran en los informes anuales sobre la ayuda humanitaria y sobre la
asistencia a los países candidatos. El breve resumen que sigue informa sobre la importancia
de las actividades de la CE en estos dos ámbitos.

- Ayuda humanitaria

La respuesta de ECHO a las crisis humanitarias en 2001 ascendió en total de 543,7 millones
de € . Se han financiado proyectos humanitarios en más de 60 países. Se han firmado 1031
contratos (incluidos contratos que ejecutan decisiones adoptadas en el año 2000). Los países
de África, el Caribe y el Pacífico fueron los mayores receptores de la ayuda humanitaria, con
un importe total de 173,3 millones de € (el 35%). La ayuda a los Balcanes Occidentales
disminuyó en comparación con el año 2000, debido a la estabilización de la región, mientras
que la ayuda a Asia aumentó ligeramente.

El principal grupo de socios de ECHO sigue siendo el de las organizaciones no
gubernamentales europeas (el 62,5% de la financiación de ECHO fue realizado a través de
ellas). Con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (8,6%) y el
Programa Mundial de Alimentos (7,25%) como principales socios de ECHO, la financiación
dirigida a las Naciones Unidas ha aumentado considerablemente en 2001 y alcanzó el 26,5%
(el 19,2% en 2000). Otras organizaciones internacionales, incluido el Comité Internacional de
la Cruz Roja, recibieron el 7,9%.

- Ayuda a los países candidatos

287

La Comunidad Europea facilitó cerca de 3 millardos de € de ayuda en 2001 a los países
candidatos a la adhesión a la Unión europea. Casi el 95 % de esta ayuda de preadhesión llegó
a los diez países candidatos de Europa Central y Oriental [145] a través de tres programas.

El Programa Phare, gestionado por la Dirección General de Ampliación, de la Comisión
aportó cerca de 1,6 millardos de € . Se ha dedicado a las prioridades de la adhesión, definidas
por el Consejo en las ‘Asociaciones para la Adhesión’, y en los progresos en su
cumplimiento, que se han ido exponiendo en los Informes Anuales de la Comisión. Alrededor
del 30% de los recursos de Phare se asignan a desarrollo institucional y el 70% a inversiones,
dividido este 70% por igual entre la inversión para reforzar la infraestructura necesaria para
cumplir el acervo y la inversión en cohesión económica y social. Con ésta última se ayuda a
que los países candidatos a dotarse de las estructuras y procedimientos necesarios para usar
los Fondos Estructurales de manera eficiente y eficaz en el momento de la adhesión. [146]

Ispa, gestionado por la Dirección General de Política Regional, representa alrededor de un
millardo de € . Se dedica a efectuar grandes inversiones en los sectores del medio ambiente y
el transporte [147] . Cerca de 500 millones de € fueron facilitados a Sapard, que trabaja en
desarrollo rural y agricultura. La DG de Agricultura administra este programa [148] .

En 2001 se han asignado 194 millones de € a Turquía, 11,5 millones de € a Chipre y 7,5
millones de € a Malta. La ayuda a Chipre y Malta se facilitó sobre la base de un de
preadhesión acordado en marzo del 2000, mientras que la correspondiente a Turquía se hizo al
amparo de los Reglamentos MEDA y de la estrategia Europea. Desde 2002, para Turquía se
usa un nuevo Reglamento financiero adoptado en diciembre de 2001. La ayuda a estos tres
países la gestiona la DG de Ampliación, aunque siguen teniendo derecho al apoyo de los
programas regionales MEDA en el contexto del proceso de Barcelona, gestionados por
EuropeAid .

La DG gestora de cada programa de preadhesión es responsable, dentro de la Comisión, de
todo el ciclo del proyecto, desde la programación hasta la evaluación, pasando por la
ejecución. Sin embargo, la ejecución de estos programas está muy descentralizada, siendo
competencia de los propios países candidatos la gestión de los proyectos (sujeta a la
comprobación de las licitaciones y los contratos por los servicios de la Comisión).

**Ayuda macrofinanciera a terceros países**

La Comisión aporta ayuda macrofinanciera (AMF) en combinación con programas de apoyo
del Fondo Monetario Internacional y del Banco Mundial, y tras consulta al Comité
Económico y Financiero y decisión del Consejo. La ayuda macrofinanciera incorpora un
conjunto de principios que subrayan su carácter excepcional (Decisiones del Consejo _ad hoc_ ),
su complementariedad con la financiación de las instituciones financieras internacionales y su
condición de macroeconómica. Se trata de un instrumento diseñado para ayudar a los países
beneficiarios que sufren desequilibrios macroeconómicos graves, pero, en general, de corto
plazo (dificultades graves de balanza de pagos y fiscales). En estrecha coordinación con

145 Bulgaria, la República Checa, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia y Rumania
146 El Informe Anual de Phare está en la siguiente página web:
http://www.europa.eu.int/comm/enlargement/pas/phare/publist.htm
147 El Informe Anual de Ispa está en la siguiente página web:
http://www.inforegio.cec.eu.int/wbpro/ispa/ispa_en.htm
148 El Informe Anual de Sapard está en la siguiente página web:
http://www.europa.eu.int/comm/enlargement/pas/sapard.htm

288

programas del Fondo Monetario Internacional y del Banco Mundial, la ayuda macrofinanciera
ha promovido políticas hechas a la medida de necesidades específicas del país con el objetivo
general de estabilizar la situación financiera externa e interna y establecer economías
orientadas al mercado .

En 2001 se desembolsaron [149] 380 millones de € de ayuda macrofinanciera, que comprendían
dos subvenciones de 7 millones de € y un préstamo de 60 millones de € a Tayikistán; una
subvención de 6 millones de € a Georgia; una subvención de 15 millones de € a Kosovo; una
subvención de 15 millones de € a Bosnia y Herzegovina; un préstamo de 12 millones de € y
una subvención de 10 millones de € a la Ex República Yugoslava de Macedonia [150] ; un
préstamo de 225 millones de € y una subvención de 35 millones de € a la República Federal
de Yugoslavia.

La Comisión informa anualmente al Parlamento Europeo y al Consejo sobre la ejecución de la
ayuda macrofinanciera a terceros países [151]

149 A principios de 2001 se desembolsó una subvención de 10 millones de € y un préstamo de 10 millones de € a
Bosnia y Herzegovina, un préstamo de 10 millones de € a la Ex República Yugoslava de Macedonia y una
subvención de 12,95 millones de € a Montenegro. Pero las decisiones de desembolso se tomaron en 2000 y los
pagos se hicieron con créditos de pago del presupuesto de 2000
150 El pago real del tramo del préstamo y del plazo de la subvención tuvo lugar en enero de 2002. Pero la decisión se
tomó en diciembre de 2001 y, en relación con la subvención, el pago se efectuó con créditos de pago del
presupuesto de 2001.
151 Informe de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo relativo a la ejecución de la asistencia macrofinanciera
a terceros países en 2001. (COM(2002)352 final de 11.07.2002)

289