Source: EURLEX
Language: es
Format: md

Asunto C‑488/16 P

Bundesverband Souvenir — Geschenke — Ehrenpreise eV

contra

Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)

«Recurso de casación — Marca de la Unión Europea — Procedimiento de nulidad — Marca denominativa NEUSCHWANSTEIN — Reglamento (CE) n.o 207/2009 — Artículo 7, apartado 1, letras b) y c) — Motivos de denegación absolutos — Carácter descriptivo — Indicación de procedencia geográfica — Carácter distintivo — Artículo 52, apartado 1, letra b) — Mala fe»

Sumario — Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 6 de septiembre de 2018

1. Recurso de casación — Motivos — Apreciación errónea de los hechos y de las pruebas — Control por el Tribunal de Justicia de la apreciación de las pruebas — Exclusión salvo en caso de desnaturalización

   (Art. 256 TFUE, ap. 1; Estatuto del Tribunal de Justicia, art. 58, párr. 1)
2. Marca de la Unión Europea — Definición y adquisición de la marca de la Unión — Motivos de denegación absolutos — Marcas compuestas exclusivamente por signos o por indicaciones que puedan servir para designar las características de un producto o de un servicio — Apreciación del carácter descriptivo de un signo — Nombres geográficos

   [Reglamento (CE) n.o 207/2009 del Consejo, art. 7, ap. 1, letra c)]
3. Marca de la Unión Europea — Definición y adquisición de la marca de la Unión — Motivos de denegación absolutos — Marcas compuestas exclusivamente por signos o por indicaciones que puedan servir para designar las características de un producto o de un servicio — Apreciación del carácter descriptivo de un signo — Nombres geográficos — Lugar de comercialización

   [Reglamento (CE) n.o 207/2009 del Consejo, art. 7, ap. 1, letra c)]
4. Marca de la Unión Europea — Definición y adquisición de la marca de la Unión — Apreciación del carácter registrable de un signo — Consideración exclusiva de la normativa de la Unión — Decisiones adoptadas por las autoridades nacionales que no vinculan a los órganos de la Unión

   [Reglamento (CE) n.o 207/2009 del Consejo]

1. Véase el texto de la resolución.

   (véase el apartado 29)
2. El artículo 7, apartado 1, letra c), del Reglamento n.o 207/2009, sobre la marca de la Unión Europea, persigue un objetivo de interés general, interés que exige que los signos o indicaciones descriptivas de las categorías de productos o servicios para las que se ha solicitado registrar la marca puedan ser libremente utilizados por todos, incluso como marcas colectivas o en marcas complejas o gráficas. Esta disposición impide, por consiguiente, que tales signos o indicaciones quedan reservados a una sola empresa por haber sido registrados como marca.

   Por lo que respecta, más concretamente, a los signos o indicaciones que pueden servir para designar la procedencia geográfica de las categorías de productos para las que se ha solicitado registrar la marca, en especial los nombres geográficos, el Tribunal de Justicia ha juzgado que existe un interés general en preservar la disponibilidad de tales signos o indicaciones, principalmente porque son capaces, no solo de indicar, en su caso, la calidad u otras propiedades de las categorías de productos de que se trate, sino también de influir de diversos modos en las preferencias de los consumidores, por ejemplo, vinculando los productos a un lugar que puede inspirar sentimientos positivos.

   La denegación de registro de un signo basada en el artículo 7, apartado 1, letra c), de dicho Reglamento solo es posible si el nombre geográfico que se ha solicitado registrar como marca designa un lugar que, en el momento de la solicitud, presenta para los sectores interesados un vínculo con la categoría de productos de que se trate, o bien si resulta razonable pensar que ese vínculo podrá establecerse en el futuro.

   Sin embargo, es necesario señalar que, en principio, el artículo 7, apartado 1, letra c), de este Reglamento no se opone al registro de nombres geográficos desconocidos en los sectores interesados, o al menos desconocidos como designación de un lugar geográfico, o incluso de nombres geográficos que, por las características del lugar que designan, difícilmente podrán hacer pensar a los sectores interesados que la categoría de productos de que se trate procede de ese lugar.

   (véanse los apartados 36 a 39)
3. El Tribunal de Justicia ha estimado ya que, si bien es cierto que la indicación de procedencia geográfica de un producto es, por lo general, la indicación del lugar en el que el producto fue fabricado o podría serlo, no cabe excluir que la relación entre un producto y un lugar geográfico dependa de otros elementos de conexión, por ejemplo del hecho de que el producto haya sido concebido y diseñado en ese lugar geográfico.

   De ello se sigue que el Tribunal de Justicia no ha limitado los elementos de conexión reduciéndolos al lugar de fabricación de los productos de que se trate. Sin embargo, esto no significa necesariamente que el lugar de comercialización pueda servir de elemento de conexión entre los productos y servicios a los que se aplica la marca controvertida y el lugar en cuestión, incluso en el caso de productos vendidos como artículos de recuerdo.

   En efecto, el mero hecho de que tales productos y servicios se ofrezcan en un determinado lugar no puede considerarse una indicación descriptiva de su procedencia geográfica, en la medida en que el lugar de venta de esos productos y servicios no permita, como tal, designar características, cualidades o particularidades propias ligadas al origen geográfico de los mismos, como, por ejemplo, una artesanía, una tradición o un clima que caractericen un determinado lugar.

   (véanse los apartados 48 a 50)
4. Véase el texto de la resolución.

   (véase el apartado 72)

[Top](#document1)