Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
| European flag | Diario Oficial  de la Unión Europea | ES  Serie C |

---

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | C/2024/3674 | 26.6.2024 |

Dictamen del Comité Europeo de las Regiones — Nuevas técnicas genómicas y materiales de reproducción vegetal

(C/2024/3674)

|  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| |  |  |  | | --- | --- | --- | | Ponente | : | Erik KONCZER (HU/PSE), miembro de la Asamblea Provincial de Komárom-Esztergom | | Documentos de referencia | : | Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a los vegetales obtenidos con determinadas nuevas técnicas genómicas y a los alimentos y piensos derivados, y por el que se modifica el Reglamento (UE) 2017/625  COM(2023) 411 final  Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal en la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) 2016/2031, (UE) 2017/625 y (UE) 2018/848 del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 2002/53/CE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE, 2002/57/CE, 2008/72/CE y 2008/90/CE del Consejo (Reglamento sobre materiales de reproducción vegetal)  COM(2023) 414 final | |

I.   RECOMENDACIONES DE ENMIENDA

Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a los vegetales obtenidos con determinadas nuevas técnicas genómicas y a los alimentos y piensos derivados, y por el que se modifica el Reglamento (UE) 2017/625

[COM(2023) 411 final]

Recomendación de enmienda 1

Considerando 3

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Se están llevando a cabo investigaciones públicas y privadas que utilizan NTG sobre una variedad más amplia de cultivos y rasgos en comparación con los obtenidos mediante técnicas transgénicas autorizadas en la Unión o a escala mundial(2). Esto incluye vegetales con mayor tolerancia o resistencia a enfermedades y plagas vegetales, a los efectos del cambio climático y a las tensiones ambientales, mejora de la eficiencia en el uso de nutrientes y agua, vegetales con mayor rendimiento y resiliencia, y características de mejor calidad.  Estos tipos de vegetales nuevos, junto con la aplicabilidad bastante fácil y rápida de estas nuevas técnicas, podrían aportar beneficios a los agricultores, los consumidores y el medio ambiente . Así pues, las NTG  tienen  potencial para contribuir a los objetivos de innovación y sostenibilidad del Pacto Verde Europeo(3), la Estrategia «De la Granja a la Mesa»(4), la Estrategia sobre Biodiversidad(5) y la Estrategia de Adaptación al Cambio Climático(6), a la seguridad alimentaria mundial(7), a la Estrategia de Bioeconomía(8) y a la autonomía estratégica de la Unión(9). | Se están llevando a cabo investigaciones públicas y privadas que utilizan NTG sobre una variedad más amplia de cultivos y rasgos en comparación con los obtenidos mediante técnicas transgénicas autorizadas en la Unión o a escala mundial(2). Esto incluye vegetales  con tolerancia a herbicidas o  con mayor tolerancia o resistencia  potenciales  a enfermedades y plagas vegetales, a los efectos del cambio climático y a las tensiones ambientales, mejora de la eficiencia en el uso de nutrientes y agua, vegetales con mayor rendimiento y resiliencia, y características de mejor calidad. Así pues, las NTG  podrían tener  potencial para contribuir a los objetivos de innovación y sostenibilidad del Pacto Verde Europeo(3), la Estrategia «De la Granja a la Mesa»(4), la Estrategia sobre Biodiversidad(5) y la Estrategia de Adaptación al Cambio Climático(6), a la seguridad alimentaria mundial(7), a la Estrategia de Bioeconomía(8) y a la autonomía estratégica de la Unión(9).  Sin embargo, un número considerable de NTG en la fase precomercial está relacionado con la tolerancia a los plaguicidas. Debe evitarse el aumento del uso de herbicidas derivado del cultivo de vegetales obtenidos con NTG en la Unión Europea. Además, cada una de las diferentes vías de actuación para cumplir los objetivos del Pacto Verde Europeo(3), la Estrategia «De la Granja a la Mesa»(4), la Estrategia sobre Biodiversidad(5), la Estrategia de Adaptación al Cambio Climático(6), la seguridad alimentaria mundial(7), la Estrategia de Bioeconomía(8) y la autonomía estratégica de la Unión(9) no debe menoscabar a las demás. |

Exposición de motivos

Se trata de poner de relieve a los responsables políticos y a la ciudadanía que el potencial de sostenibilidad de las nuevas técnicas genómicas (NTG) sigue revistiendo un carácter eminentemente teórico debido a la escasa experiencia práctica mundial en el cultivo con NTG. Un estudio del Centro Común de Investigación de 2021 muestra que seis de los dieciséis productos obtenidos con NTG que se encuentran en su fase precomercial están relacionados con la tolerancia a los herbicidas. Es necesario matizar las declaraciones de sostenibilidad y reflejar hipótesis teóricas. Además, la velocidad, facilidad y eficacia de estas técnicas de mejora vegetal siguen siendo revistiendo un carácter eminentemente hipotético, por lo que conviene que en el Reglamento no se sobrestime su potencial para evitar difundir información errónea.

Recomendación de enmienda 2

Considerando 3 bis (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | El desarrollo de NTG conllevará un mayor control sobre los materiales de reproducción vegetal por parte de unas pocas multinacionales, que ejercerán los derechos que les confieren las patentes que les han sido concedidas sobre los procesos genéticos y los ampliarán a los vegetales obtenidos. Este desarrollo no está exento de riesgos para la sostenibilidad del proceso de mejora vegetal vigente en la Unión Europea, el cual ha permitido llevar a cabo una gestión conjunta de los recursos fitogenéticos, gracias a la cual la innovación se repercute a varios obtentores de diferentes tamaños. La Comisión ha reconocido la importancia que reviste esta problemática, que deberá ser objeto de una investigación complementaria a fin de determinar los efectos de las patentes sobre las NTG en términos de autonomía estratégica de la Unión Europea, concentración en el sector de las semillas y conservación de la biodiversidad cultivada, pero también el coste de los alimentos para los consumidores. En la medida en que todos los materiales de reproducción vegetal que hayan sido modificados genéticamente pueden estar amparados por una o varias patentes, debe instaurarse la obligatoriedad de las medidas de trazabilidad y etiquetado para los vegetales y productos obtenidos con NTG de categoría 1 y de categoría 2 con vistas, por un lado, a hacer valer los derechos de los titulares de patentes y, por otro, a garantizar que los demás obtentores, agricultores y otros operadores económicos estén convenientemente informados, ya que, de lo contrario, podrían verse abocados a recurrir contra su voluntad a vegetales o productos sujetos a patente y se arriesgarían a que los titulares de las patentes les reclamasen el pago de cánones. |

Recomendación de enmienda 3

Considerando 3 ter (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | En este contexto, es necesario reforzar el apoyo a la investigación pública a escala de los Estados miembros en relación con el control de los vegetales obtenidos con NTG, la evaluación de riesgos y efectos para la salud y el medio ambiente, y el hallazgo de soluciones que concilien una transición respetuosa con el medio ambiente y la soberanía alimentaria. |

Recomendación de enmienda 4

Considerando 3 quater (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | Dado que la sostenibilidad abarca muchos grados de complejidad, se necesitan criterios claros y transparentes para realizar una evaluación tecnológica adecuada antes de poder extraer conclusiones sobre los beneficios potenciales de las características específicas de las NTG. |

Recomendación de enmienda 5

Considerando 3 quinquies (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | El Pacto Verde Europeo, la Estrategia «De la Granja a la Mesa» y la Estrategia sobre Biodiversidad sitúan la agricultura ecológica en el centro de la transición hacia sistemas alimentarios sostenibles, con el objetivo de destinar hasta el 25 % de las tierras agrícolas de la UE a la producción ecológica antes de 2030. Se trata de una clara muestra de reconocimiento de los beneficios medioambientales que ofrece la agricultura ecológica, con vistas a reducir la dependencia de los insumos por parte de los agricultores y a garantizar la resiliencia del suministro de alimentos y la soberanía alimentaria. El presente Reglamento no debe menoscabar la transición de los sistemas alimentarios europeos hacia una agricultura ecológica que represente el 25 % de la producción antes de 2030. |

Exposición de motivos

El Pacto Verde Europeo contempla diversos objetivos y enfoques políticos, y las NTG constituyen una mera faceta de la estrategia global. Es fundamental que la propuesta legislativa no genere conflictos entre estas decisiones políticas. En concreto, ninguna nueva normativa sobre las NTG debe comprometer el desarrollo del cultivo ecológico libre de organismos modificados genéticamente (OMG) y de OMG obtenidos con NTG.

Recomendación de enmienda 6

Considerando 4

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| La liberación intencional en el medio ambiente de organismos obtenidos con NTG, incluidos los productos que contengan o estén compuestos por dichos organismos, así como la comercialización de alimentos y piensos producidos a partir de estos organismos, están sujetas a la Directiva 2001/18/CE y al Reglamento (CE) n.o 1830/2003[(10)](#ntr10-C_202403674ES.000102-E0001) del Parlamento Europeo y del Consejo y, en el caso de los alimentos y piensos, también al Reglamento (CE) n.o 1829/2003[(11)](#ntr11-C_202403674ES.000102-E0003), mientras que la utilización confinada de células vegetales está sujeta a la Directiva 2009/1/CE, y los movimientos transfronterizos de vegetales obtenidos con NTG a terceros países están regulados por el Reglamento (CE) n.o 1946/2003 («la legislación de la Unión en materia de OMG»). | La liberación intencional en el medio ambiente de organismos obtenidos con NTG, incluidos los productos que contengan o estén compuestos por dichos organismos, así como la comercialización de alimentos y piensos producidos a partir de estos organismos, están sujetas a la Directiva 2001/18/CE y al Reglamento (CE) n.o 1830/2003[(10)](#ntr10-C_202403674ES.000102-E0002) del Parlamento Europeo y del Consejo y, en el caso de los alimentos y piensos, también al Reglamento (CE) n.o 1829/2003[(11)](#ntr11-C_202403674ES.000102-E0004), mientras que la utilización confinada de células vegetales está sujeta a la Directiva 2009/1/CE, y los movimientos transfronterizos de vegetales obtenidos con NTG a terceros países están regulados por el Reglamento (CE) n.o 1946/2003 («la legislación de la Unión en materia de OMG») , en consonancia con el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología . |
|  |  |
|  |  |

Exposición de motivos

La UE es Parte en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, que se aplica a los movimientos transfronterizos, la manipulación y la utilización de organismos vivos modificados, y obliga a las Partes a identificarlos con claridad. Las semillas y los cultivos obtenidos con NTG, según se definen en la propuesta, entran dentro de la definición de «organismo vivo modificado» del Protocolo de Cartagena. En virtud del artículo 15, apartado 1, del Protocolo de Cartagena, las evaluaciones del riesgo deben llevarse a cabo «con arreglo a procedimientos científicos sólidos».

Recomendación de enmienda 7

Considerando 5

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| En su sentencia en el asunto C-528/16, Confédération paysanne y otros(12), el Tribunal de Justicia de la Unión Europea sostuvo que los OMG obtenidos mediante nuevas técnicas o métodos de mutagénesis que hubieran aparecido o se hubieran desarrollado en su mayor parte desde la adopción de la Directiva 2001/18/CE no podían considerarse excluidos del ámbito de aplicación de dicha Directiva. | En su sentencia en el asunto C-528/16, Confédération paysanne y otros(12), el Tribunal de Justicia de la Unión Europea sostuvo que los OMG obtenidos mediante nuevas técnicas o métodos de mutagénesis que hubieran aparecido o se hubieran desarrollado en su mayor parte desde la adopción de la Directiva 2001/18/CE no podían considerarse excluidos del ámbito de aplicación de dicha Directiva , dado que las técnicas o los métodos nuevos de mutagénesis tienen un potencial de riesgo comparable al de la producción de vegetales transgénicos. De conformidad con el principio de precaución, se debe aplicar por tanto la normativa de la Ley de ingeniería genética (artículo 2, punto 2, de la Directiva 2001/18/CE; considerandos 4, 8 y 25). Por consiguiente, estos organismos y todos los productos derivados de ellos deben estar sujetos a una evaluación exhaustiva de seguridad para los seres humanos, los animales y el medio ambiente antes de ser comercializados. De igual modo, deben ser trazables y estar etiquetados. |

Exposición de motivos

Según la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJUE), de 25 de julio de 2018, los organismos obtenidos mediante nuevos métodos o técnicas de mutagénesis que han surgido o han sido desarrollados desde la adopción de la Directiva 2001/18/CE [(1)](#ntr1-C_202403674ES.000102-E0005) deben clasificarse en principio como organismos modificados genéticamente (OMG) y, por consiguiente, están sujetos a la normativa de la Ley de ingeniería genética (Directiva 2001/18/CE). Por consiguiente, la trazabilidad y el etiquetado son imprescindibles para proporcionar información a todas las partes interesadas y a los clientes a lo largo de la cadena de valor.

Recomendación de enmienda 8

Considerando 6 bis (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | En su Dictamen «Marco legislativo para unos sistemas alimentarios sostenibles» (NAT-VII/033), el Comité Europeo de las Regiones manifiesta su preocupación por que se puedan reintroducir OMG en los alimentos europeos con la futura propuesta de Reglamento europeo sobre los vegetales producidos mediante NTG. Este deberá basarse en una evaluación exhaustiva y en datos científicos sólidos de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA). En cualquier caso, todo producto alimentario que contenga OMG debe llevar una etiqueta que indique su presencia en la parte frontal del envase. |

Recomendación de enmienda 9

Considerando 8 ter (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | El Parlamento Europeo, en su reacción a la Comunicación de la Comisión titulada «Estrategia “de la granja a la mesa” para un sistema alimentario justo, saludable y respetuoso con el medio ambiente», puso de relieve el principio de precaución y la necesidad de garantizar la transparencia y la libertad de elección a los agricultores, los transformadores y los consumidores, y subrayó que cualquier medida política sobre NTG debe incluir evaluaciones de riesgos y una visión y evaluación exhaustivas de las opciones para la trazabilidad y el etiquetado, con vistas a lograr una supervisión reglamentaria adecuada, y facilitar a los consumidores información pertinente, incluso sobre los productos de terceros países, con el fin de garantizar unas condiciones de competencia equitativas. |

Recomendación de enmienda 10

Considerando 8 quater (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | El Parlamento Europeo(13 bis) ha pedido un análisis exhaustivo de los efectos socioeconómicos y medioambientales en el sistema alimentario de las patentes sobre los procesos de mejora, el material de reproducción vegetal y partes de los mismos, incluido su potencial de aumento de la concentración del mercado y la monopolización en la cadena alimentaria, así como su impacto en la asequibilidad y la disponibilidad de los alimentos, y ha solicitado a la Unión y a sus Estados miembros que no concedan patentes sobre material biológico y que salvaguarden la libertad de explotación y la exención de los obtentores para las variedades. Por consiguiente, se debe garantizar que los vegetales patentados no puedan acogerse a ninguna exención de la legislación de la Unión en materia de OMG. [(13a)](#ntr13a-C_202403674ES.000102-E0006) |
|  |  |

Recomendación de enmienda 11

Considerando 7

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| El estudio de la Comisión sobre las NTG(14) concluyó que la legislación de la Unión en materia de OMG no es adecuada para regular la liberación intencional de vegetales obtenidos con determinadas NTG y la comercialización de productos conexos, como los alimentos y piensos. Específicamente, el estudio concluyó que el procedimiento de autorización y los requisitos de evaluación del riesgo de los OMG con arreglo a la legislación de la Unión en materia de OMG no están adaptados para la variedad de organismos y productos potenciales que pueden obtenerse con algunas NTG, a saber, la mutagénesis dirigida y la cisgénesis (incluida la intragénesis), y que estos requisitos pueden ser  desproporcionados o inadecuados . El estudio demostró que este es especialmente el caso de los vegetales obtenidos mediante estas técnicas, dada la cantidad de pruebas científicas ya disponibles, en particular sobre su seguridad. Además, la legislación de la Unión en materia de OMG es difícil de aplicar y hacer cumplir en el caso de los vegetales obtenidos mediante mutagénesis dirigida y cisgénesis y los productos conexos. En algunos casos, las modificaciones genéticas introducidas por estas técnicas no pueden distinguirse con métodos analíticos de mutaciones naturales o de modificaciones genéticas introducidas por técnicas convencionales de mejora, mientras que la distinción es generalmente posible en el caso de las modificaciones genéticas introducidas por transgénesis.  La legislación de la Unión en materia de OMG tampoco favorece el desarrollo de productos innovadores y beneficiosos que podrían contribuir a la sostenibilidad, la seguridad alimentaria y la resiliencia de la cadena agroalimentaria. | El estudio de la Comisión sobre las NTG(14) concluyó que la legislación de la Unión en materia de OMG no es adecuada para regular la liberación intencional de vegetales obtenidos con determinadas NTG y la comercialización de productos conexos, como los alimentos y piensos. Específicamente, el estudio concluyó que el procedimiento de autorización y los requisitos de evaluación del riesgo de los OMG con arreglo a la legislación de la Unión en materia de OMG no están adaptados para la variedad de organismos y productos potenciales que pueden obtenerse con algunas NTG, a saber, la mutagénesis dirigida y la cisgénesis (incluida la intragénesis), y que estos requisitos pueden ser  poco propicios para el cultivo y la liberación de OMG en el medio ambiente y su comercialización . El estudio demostró que este es especialmente el caso de los vegetales obtenidos mediante estas técnicas, dada la cantidad de pruebas científicas ya disponibles, en particular sobre su seguridad. Además, la legislación de la Unión en materia de OMG es difícil de aplicar y hacer cumplir en el caso de los vegetales obtenidos mediante mutagénesis dirigida y cisgénesis y los productos conexos. En algunos casos,  hasta la fecha, cabe considerar que  las modificaciones genéticas introducidas por estas técnicas no pueden distinguirse con métodos analíticos de mutaciones naturales o de modificaciones genéticas introducidas por técnicas convencionales de mejora, mientras que la distinción es generalmente posible en el caso de las modificaciones genéticas introducidas por transgénesis.  La comunidad científica y de expertos considera muy probable que en un futuro próximo se desarrollen métodos de detección. La investigación y el conocimiento científico en el ámbito de las tecnologías de detección e ingeniería genéticas están en constante expansión. Es necesario seguir investigando para acelerar el desarrollo de métodos analíticos de detección. La existencia de métodos de detección no es un requisito indispensable para la trazabilidad. Existen varios regímenes y distintivos de calidad basados en la trazabilidad documental que en la actualidad no disponen de métodos de detección ni los necesitan. |

Exposición de motivos

Por lo que se refiere a los métodos de detección, es importante prestar apoyo al desarrollo de dichos métodos analíticos y reconocer que la inexistencia de métodos de detección de determinadas NTG constituye por el momento una mera laguna en la investigación analítica. En efecto, la comunidad científica, en particular el Centro de Investigación Noruego (Norce), confía en que dichos métodos de detección se desarrollen en los próximos años.

Recomendación de enmienda 12

Considerando 7 bis (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | En la actualidad, el debate en torno a la utilización de NTG en la mejora vegetal tiene lugar casi en exclusiva entre representantes de la comunidad científica, organizaciones científicas e industriales y empresas del sector agroalimentario, así como un número reducido de ONG. No obstante, es importante dar voz a la ciudadanía a la hora de formular una nueva política sobre NTG, no solo porque las biotecnologías pueden transformar sus vidas, sino también porque ofrecen la posibilidad de redefinir las prácticas agrícolas y el futuro de nuestros alimentos (y de nuestro sistema alimentario). La manera en que se producen los alimentos plantea interrogantes sobre la vida en este planeta y el mantenimiento de las relaciones con otras especies. En aras de la democracia, la ciudadanía debe tener la posibilidad de expresar su opinión sobre los valores públicos que deben incorporarse a una nueva política sobre NTG. |

Recomendación de enmienda 13

Considerando 7 ter (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | En uno de los pocos estudios(15 bis) realizados para indagar en la actitud de la opinión pública, se ha llegado a la conclusión de que, de ordinario, la ciudadanía expresa reservas y dudas sobre la utilización de NTG y la modificación genética en los cultivos. La ciudadanía alberga serias dudas sobre la capacidad de estos cultivos para contribuir de manera significativa a superar los retos que afronta actualmente la sociedad en el sistema alimentario y a si son realmente la vía adecuada para abordarlos. Se pregunta si sería mejor recurrir a soluciones alternativas con menos riesgos imprevistos a largo plazo para la salud humana y los ecosistemas. Además, las personas consultadas en el marco de este estudio ponen en tela de juicio que, en la práctica, las empresas vayan a desarrollar variedades de utilidad para la sociedad, puesto que la lógica del mundo empresarial suele centrarse en la acumulación de capital y la obtención de beneficios. Unánimemente, todos los participantes en el estudio consideran necesario adoptar una normativa sobre los cultivos obtenidos con NTG por diversos motivos, por ejemplo para prevenir daños al medio ambiente y a la salud humana, garantizar la libertad de elección de los consumidores, evitar que la tecnología pueda acentuar las desigualdades y velar por que esté orientada a solventar problemas sociales. Esta última razón se considera un requisito previo importante para comercializar productos obtenidos con NTG. La ciudadanía considera que las NTG no deben desarrollarse exclusivamente por motivos comerciales guiados por la lógica de mercado. Su introducción debe responder a una finalidad social clara. En términos de planificación política, para ello será necesario efectuar una evaluación casuística de los cultivos obtenidos con NTG que tenga en cuenta consideraciones más generales, como la finalidad y el valor para la sociedad. [(15a)](#ntr15a-C_202403674ES.000102-E0007) |
|  |  |

Recomendación de enmienda 14

Considerando 7 quater (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | El presente Reglamento debe ajustarse a lo dispuesto en el artículo 169 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, que establece el principio de protección de los consumidores, con el fin de proteger la salud, la seguridad y los intereses económicos de los consumidores, así como promover su derecho a la información. |

Recomendación de enmienda 15

Considerando 7 quater (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | El principio de precaución, tal como se consagra en el artículo 191 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, procura garantizar un mayor grado de protección del medio ambiente y de la salud de los consumidores en el contexto de la alimentación, así como de la salud humana, animal y vegetal mediante la adopción de medidas preventivas en caso de riesgo. El presente Reglamento debe atenerse al principio de precaución, máxime si se tiene en cuenta que los vegetales obtenidos con NTG están destinados a ser liberados y cultivados en el medio ambiente. |

Recomendación de enmienda 16

Considerando 8

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Por consiguiente, es necesario adoptar un marco jurídico específico para los OMG obtenidos mediante mutagénesis dirigida y cisgénesis y los productos conexos cuando se liberan intencionalmente en el medio ambiente o se comercializan. | Por consiguiente, es necesario adoptar un marco jurídico específico para los OMG obtenidos mediante mutagénesis dirigida y cisgénesis y los productos conexos cuando se liberan intencionalmente en el medio ambiente o se comercializan  y preservar al mismo tiempo los principios fundamentales de la legislación en materia de OMG, en vigor desde hace más de veinte años: información adecuada y libertad de elección para los consumidores y los agricultores, evaluación de riesgos y seguimiento por parte de las autoridades sanitarias, principio de precaución y de reversibilidad, así como coexistencia de los sectores .  Debe efectuarse una revisión periódica del enfoque para establecer la equivalencia con los métodos convencionales de mejora para tener en cuenta a fin de reflejar los avances científicos y tecnológicos. |

Recomendación de enmienda 17

Considerando 10

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| El marco jurídico para los vegetales obtenidos con NTG debe compartir los objetivos de la legislación de la Unión en materia de OMG de garantizar un elevado nivel de protección de la salud humana y animal y del medio ambiente, y el buen funcionamiento del mercado interior para los vegetales y productos en cuestión, abordando al mismo tiempo la especificidad de los vegetales obtenidos con NTG. Este marco jurídico debe permitir el desarrollo y la comercialización de vegetales, alimentos y piensos que contengan vegetales obtenidos con NTG, se compongan de ellos o se hayan producido a partir de ellos, y de otros productos que contengan o se compongan de vegetales obtenidos con NTG (en lo sucesivo, «productos obtenidos con NTG»), a fin de contribuir a los objetivos de innovación y sostenibilidad del Pacto Verde Europeo, la Estrategia «De la Granja a la Mesa», la Estrategia sobre Biodiversidad y la Estrategia de Adaptación al Cambio Climático, y de mejorar la competitividad del sector agroalimentario de la Unión en su territorio y a escala mundial. | El marco jurídico para los vegetales obtenidos con NTG debe compartir los objetivos de la legislación de la Unión en materia de OMG de garantizar un elevado nivel de protección de la salud humana y animal y del medio ambiente,  con arreglo al principio de precaución tal como se consagra en el artículo 191 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,  y el buen funcionamiento del mercado interior para los vegetales y productos en cuestión, abordando al mismo tiempo la especificidad de los vegetales obtenidos con NTG.  El principio de precaución debe aplicarse plenamente a fin de garantizar unos marcos adecuados de seguimiento y evaluación de riesgos para la liberación de vegetales obtenidos con NTG en el medio ambiente.  Este marco jurídico debe permitir el desarrollo y la comercialización de vegetales, alimentos y piensos que contengan vegetales obtenidos con NTG, se compongan de ellos o se hayan producido a partir de ellos, y de otros productos que contengan o se compongan de vegetales obtenidos con NTG (en lo sucesivo, «productos obtenidos con NTG»), a fin de contribuir a los objetivos de innovación y sostenibilidad del Pacto Verde Europeo, la Estrategia «De la Granja a la Mesa», la Estrategia sobre Biodiversidad y la Estrategia de Adaptación al Cambio Climático, y de mejorar la competitividad del sector agroalimentario de la Unión en su territorio y a escala mundial. |

Exposición de motivos

Es fundamental incorporar el principio de precaución al Reglamento, ya que la liberación y el cultivo en el medio ambiente de vegetales modificados genéticamente pueden tener repercusiones significativas en la salud humana, animal y medioambiental. En el nuevo marco normativo deben respetarse reglas estrictas de precaución y toma de decisiones preventivas para garantizar la vitalidad y la resiliencia de la producción de alimentos en Europa, que depende de ecosistemas saludables y prósperos.

Recomendación de enmienda 18

Considerando 10 bis (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | El nuevo marco normativo sobre NTG no debe desatender la cuestión de las patentes de material genético, rasgos vegetales y características asociadas a la ingeniería genética, que se extienden a las variedades mejoradas de forma convencional. El presente Reglamento tiene por objeto facilitar los ensayos de campo, el cultivo y la comercialización en la Unión Europea de los vegetales y productos obtenidos con NTG, un avance que probablemente exacerbará los retos actuales que traban la circulación del material genético y la innovación en mejora vegetal en Europa. Dado el potencial económico que encierra el sector de la mejora vegetal para las pymes europeas y la importancia de revertir la erosión genética en la mejora vegetal para lograr resultados resilientes y ricos en biodiversidad, es preciso salvaguardar la innovación en el sector europeo de la mejora vegetal. Cabe suponer que todos los materiales de reproducción vegetal modificados por ingeniería genética (como las NTG) pueden estar amparados por patentes, por lo que las disposiciones sobre la trazabilidad obligatoria de los vegetales y productos obtenidos con NTG de categoría 1 y de categoría 2 constituyen salvaguardias temporales fundamentales. Estas disposiciones permiten determinar si dichos vegetales o productos modificados genéticamente se han utilizado o introducido a lo largo de toda la cadena de suministro. |

Exposición de motivos

Hay que capacitar a los obtentores y a los agricultores para evitar que utilicen este material y protegerlos así de posibles amenazas legales relacionadas con la violación imprudente de una patente o con la obligación de abonar cánones a los titulares de patentes.

Recomendación de enmienda 19

Considerando 10 ter (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | Todos los regímenes de calidad y las indicaciones geográficas deben tener la posibilidad de optar en sus normas por no admitir NTG. |

Exposición de motivos

Los regímenes de calidad y las indicaciones geográficas constituyen un sector económico vital en Europa, por lo que debe tener derecho a establecer sus propias normas, entre otras consideraciones, en función de las expectativas de los consumidores.

Recomendación de enmienda 20

Considerando 8 quater (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | Los operadores ecológicos y convencionales deben tener el derecho y la libertad de no utilizar NTG en sus procesos de producción ni a lo largo de su cadena de suministro. El presente Reglamento debe establecer disposiciones adecuadas para garantizar la libertad de elección de los operadores de no utilizar semillas ni vegetales obtenidos con NTG de categoría 1 y de categoría 2 en sus procesos de producción. Los agricultores y operadores que opten por no utilizar NTG no deben soportar cargas económicas ni administrativas adicionales para mantener la condición de producción sin OMG y NTG. Los operadores convencionales y ecológicos que no utilicen NTG no deben soportar las pérdidas económicas derivadas de la presencia accidental de OMG. Habida cuenta de las dificultades para determinar las causas, las imputabilidades y las responsabilidades en la mayoría de los supuestos de presencia accidental, el presente Reglamento debe establecer medidas de coexistencia que sienten las bases para las disposiciones nacionales de responsabilidad y los fondos de compensación. |

Recomendación de enmienda 21

Considerando 12

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Los riesgos potenciales de los vegetales obtenidos con NTG varían, desde perfiles de riesgo similares a los mejorados de forma convencional hasta diversos tipos y grados de peligros y riesgos que pueden ser similares a los de los vegetales obtenidos mediante transgénesis. Por consiguiente, el presente Reglamento debe establecer normas especiales para ajustar la evaluación del riesgo y los requisitos de gestión del riesgo en función de los riesgos potenciales, o la ausencia de estos, que plantean los vegetales y los productos obtenidos con NTG. |  |

Exposición de motivos

No hay manera de saber si algunos de estos vegetales presentan riesgos similares a los de los vegetales mejorados de forma convencional sin efectuar una evaluación de impacto. Ninguno de los criterios propuestos en el presente Reglamento para definir las diferentes categorías de vegetales obtenidos con NTG está vinculado a un perfil de riesgo mayor o menor.

Recomendación de enmienda 22

Considerando 16

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Los vegetales y los productos obtenidos con NTG de categoría 1 no deben estar sujetos a las normas y los requisitos de la legislación de la Unión en materia de OMG ni a otras disposiciones legislativas de la Unión aplicables a los OMG. En aras de la seguridad jurídica de los operadores y de la transparencia, debe obtenerse una declaración de estado de vegetal obtenido con NTG de categoría 1 antes de la liberación intencional, así como de la comercialización. | Los vegetales y los productos obtenidos con NTG de categoría 1 no deben estar sujetos a las normas y los requisitos de la legislación de la Unión en materia de OMG ni a otras disposiciones legislativas de la Unión aplicables a los OMG. En aras de la seguridad jurídica de los operadores y de la transparencia, debe obtenerse una declaración de estado de vegetal obtenido con NTG de categoría 1 antes de la liberación intencional, así como de la comercialización. |

Recomendación de enmienda 23

Considerando 19

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Las autoridades competentes de los Estados miembros, la Comisión y la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria («la Autoridad») deben estar sujetas a plazos estrictos para garantizar que las declaraciones de estado de vegetal obtenido con NTG de categoría 1 se realicen en un plazo razonable. |  |

Exposición de motivos

Las autoridades deben disponer de tiempo suficiente para inspeccionar los vegetales obtenidos con NTG y garantizar su seguridad. Las propuestas actuales distan mucho de reflejar una planificación realista para las autoridades.

Recomendación de enmienda 24

Considerando 20

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| La verificación del estado de vegetal obtenido  con NTG  de categoría 1 es de carácter técnico y no implica evaluación del riesgo ni consideraciones de gestión del riesgo, y la decisión sobre el estado es meramente declarativa. Por consiguiente, cuando  el procedimiento se lleve a cabo a escala de la Unión, dichas decisiones de ejecución  deben  adoptarse mediante el procedimiento consultivo, con el apoyo de la asistencia científica y técnica de la Autoridad. | Todos los vegetales obtenidos  con NTG  deben someterse a ensayos y evaluaciones de riesgos antes de proceder a su comercialización y de autorizar su cultivo caso por caso, ya que siempre es posible que se produzcan efectos imprevistos en el fenotipo y las características agronómicas de los vegetales modificados, o cambios inesperados en la composición de los vegetales o de los alimentos obtenidos con ellos, con independencia del rasgo modificado. Cuando  el procedimiento  de evaluación  se lleve a cabo a escala de la Unión, dichas decisiones de ejecución  deben  adoptarse mediante el procedimiento consultivo, con el apoyo de la asistencia científica y técnica de la Autoridad. |

Exposición de motivos

En su Dictamen con número de consulta 2021-SA-0019, la ANSES recomienda efectuar una evaluación caso por caso del riesgo para la salud humana y el medio ambiente derivado de las NTG, que tenga en cuenta las características de la modificación genética realizada y del producto obtenido con ella y que analice las consecuencias agronómicas, fenotípicas y de composición de la modificación genética y los aspectos inmunológicos, toxicológicos y nutricionales.

Recomendación de enmienda 25

Considerando 24

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Deben adoptarse disposiciones para garantizar la transparencia en lo que respecta al uso de variedades de vegetales obtenidos con NTG de categoría 1 para garantizar que las cadenas de producción que deseen permanecer libres de NTG puedan hacerlo y salvaguardar así la confianza de los consumidores. Los vegetales obtenidos con NTG que hayan conseguido una declaración de estado de vegetal obtenido con NTG de categoría 1 deben figurar en una base de datos de acceso público. Para garantizar la trazabilidad, la transparencia y la posibilidad de elección de los operadores ,  durante la investigación y la mejora vegetal, cuando vendan semillas a los agricultores o pongan materiales de reproducción vegetal a disposición de terceros de cualquier otro modo, los materiales de reproducción vegetal de vegetales obtenidos con NTG de categoría 1 deben  etiquetarse como NTG de categoría 1 . | Deben adoptarse disposiciones para garantizar la transparencia  y la trazabilidad  en lo que respecta al uso de variedades de vegetales obtenidos con NTG de categoría 1 para garantizar que las cadenas de producción que deseen permanecer libres de NTG puedan hacerlo y salvaguardar así la confianza de los consumidores. Los vegetales obtenidos con NTG que hayan conseguido una declaración de estado de vegetal obtenido con NTG de categoría 1 deben figurar en una base de datos de acceso público. Para garantizar la trazabilidad, la transparencia y la posibilidad de elección de los operadores durante la investigación y la mejora vegetal, cuando vendan semillas a los agricultores o pongan materiales de reproducción vegetal a disposición de terceros de cualquier otro modo, los materiales de reproducción vegetal de vegetales obtenidos con NTG de categoría 1 deben  indicarse mediante una mención en los registros de variedades nacionales y de la UE . |

Exposición de motivos

La libertad de elección en la utilización de NTG es un derecho fundamental de los productores de alimentos y agricultores convencionales y ecológicos, que solo puede garantizarse mediante la aplicación de la trazabilidad. Las NTG de categoría 1 también deben indicarse mediante una mención en los registros de variedades nacionales y de la UE.

Recomendación de enmienda 26

Considerando 25

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Los vegetales obtenidos con NTG  de categoría 2  deben seguir sujetos a los requisitos de la legislación de la Unión en materia de OMG, dado que, sobre la base de los conocimientos científicos y técnicos actuales, deben evaluarse sus riesgos. Deben establecerse normas especiales para adaptar los procedimientos y otras normas establecidas en la Directiva 2001/18/CE y en el Reglamento (CE) n.o 1829/2003 a la naturaleza específica de los vegetales obtenidos con NTG de categoría 2 y a los diferentes niveles de riesgo que pueden plantear. | Los vegetales obtenidos con NTG deben seguir sujetos a los requisitos de la legislación de la Unión en materia de OMG, dado que, sobre la base de los conocimientos científicos y técnicos actuales, deben evaluarse sus riesgos. Deben establecerse normas especiales para adaptar los procedimientos y otras normas establecidas en la Directiva 2001/18/CE y en el Reglamento (CE) n.o 1829/2003 a la naturaleza específica de los vegetales obtenidos con NTG de categoría 2 y a los diferentes niveles de riesgo que pueden plantear. |

Recomendación de enmienda 27

Considerando 26

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Los vegetales y los productos obtenidos con NTG  de categoría 2  deben seguir sujetos a un consentimiento o una autorización, de conformidad con la Directiva 2001/18/CE o el Reglamento (CE) n.o 1829/2003, para su liberación en el medio ambiente o su comercialización.  Sin embargo, dada la gran variedad de estos vegetales obtenidos con NTG, la cantidad de información necesaria para la evaluación del riesgo es distinta en cada caso. La Autoridad, en sus dictámenes científicos sobre los vegetales obtenidos mediante cisgénesis e intragénesis [(17)](#ntr17-C_202403674ES.000102-E0008)  y sobre los vegetales desarrollados mediante mutagénesis dirigida [(18)](#ntr18-C_202403674ES.000102-E0009)  , recomendó flexibilidad en los requisitos de datos para la evaluación del riesgo. Sobre la base de los criterios de la Autoridad para la evaluación del riesgo de los vegetales producidos mediante mutagénesis dirigida, cisgénesis e intragénesis [(19)](#ntr19-C_202403674ES.000102-E0010)  , las consideraciones sobre el historial de uso seguro, la familiaridad para el medio ambiente y la función y estructura de la secuencia o las secuencias modificadas o insertadas deben ayudar a determinar el tipo y la cantidad de datos necesarios para llevar a cabo la evaluación del riesgo de esos vegetales obtenidos con NTG. Por lo tanto, es necesario establecer principios y criterios generales para la evaluación del riesgo de esos vegetales, así como ofrecer al mismo tiempo flexibilidad y la posibilidad de adaptar las metodologías de evaluación del riesgo al progreso científico y técnico. | Los vegetales y los productos obtenidos con NTG deben seguir sujetos a un consentimiento o una autorización, de conformidad con la Directiva 2001/18/CE o el Reglamento (CE) n.o 1829/2003, para su liberación en el medio ambiente o su comercialización. Sin embargo, dada la gran variedad de estos vegetales obtenidos con NTG, la cantidad de información necesaria para la evaluación del riesgo es distinta en cada caso. |
|  |  |
|  |  |
|  |  |

Recomendación de enmienda 28

Considerando 29

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| La Directiva 2001/18/CE exige un plan de seguimiento de los efectos ambientales de los OMG tras su liberación intencional o comercialización, pero ofrece flexibilidad en cuanto al diseño del plan teniendo en cuenta la evaluación del riesgo para el medio ambiente, las características del OMG, su uso previsto y el entorno receptor. Las modificaciones genéticas de los vegetales obtenidos con NTG de categoría 2 pueden  abarcar desde cambios que solo requieran una evaluación del riesgo limitada hasta  alteraciones complejas que requieran un análisis  más  exhaustivo de los riesgos potenciales. Por lo tanto, los requisitos de seguimiento posterior a la comercialización de los efectos ambientales de los vegetales obtenidos con NTG de categoría 2 deben adaptarse a la luz de la evaluación del riesgo para el medio ambiente y de la experiencia adquirida en los ensayos de campo, las características del vegetal obtenido con NTG en cuestión, las características y la escala de su uso previsto, en particular cualquier historial de uso seguro del vegetal, y las características del entorno receptor.  Así pues, no debe exigirse un plan de seguimiento de los efectos ambientales si es poco probable que el vegetal obtenido con NTG de categoría 2 plantee riesgos que requieran seguimiento, como efectos indirectos, retardados o imprevistos en la salud humana o en el medio ambiente. | La Directiva 2001/18/CE exige un plan de seguimiento de los efectos ambientales de los OMG tras su liberación intencional o comercialización, pero ofrece flexibilidad en cuanto al diseño del plan teniendo en cuenta la evaluación del riesgo para el medio ambiente, las características del OMG, su uso previsto y el entorno receptor. Las modificaciones genéticas de los vegetales obtenidos con NTG de categoría 2 pueden  provocar  alteraciones complejas que requieran un análisis exhaustivo de los riesgos potenciales. Por lo tanto, los requisitos de seguimiento posterior a la comercialización de los efectos ambientales de los vegetales obtenidos con NTG de categoría 2 deben adaptarse a la luz de la evaluación del riesgo para el medio ambiente y de la experiencia adquirida en los ensayos de campo, las características del vegetal obtenido con NTG en cuestión, las características y la escala de su uso previsto, en particular cualquier historial de uso seguro del vegetal, y las características del entorno receptor. |

Exposición de motivos

Los vegetales obtenidos con NTG abarcarán una gama de especies mucho más amplia que los vegetales transgénicos, lo que multiplicará los riesgos de efectos no deseados en los ecosistemas, en particular a través del cruce con vegetales silvestres. Por consiguiente, es necesario mantener el seguimiento, como se indica actualmente en la legislación en materia de OMG.

Recomendación de enmienda 29

Considerando 30

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Por razones de proporcionalidad, tras una primera renovación de la autorización, la autorización debe ser válida por un período ilimitado, a menos que se decida otra cosa en el momento de dicha renovación sobre la base de la evaluación del riesgo y la información disponible sobre el vegetal obtenido con NTG en cuestión, a reserva de una nueva evaluación cuando se disponga de nueva información. |  |

Exposición de motivos

La concesión de autorizaciones no sujetas a término para productos susceptibles de reproducirse e interactuar con los vegetales silvestres y los ecosistemas no se ajusta al principio de precaución. Se trata de un aspecto especialmente preocupante, ya que la propuesta carece de una cláusula de salvaguardia que impida a la Comisión retirar una autorización si se detecta algún problema.

Recomendación de enmienda 30

Considerando 32

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Para aumentar la transparencia y la información de los consumidores,  debe permitirse a  los operadores  complementar el etiquetado de  los productos obtenidos con NTG  de categoría 2 como OMG  con información sobre el rasgo conferido por la modificación genética . A  fin de evitar  indicaciones engañosas o confusas , debe presentarse una propuesta de tal etiquetado en la notificación de autorización o en la solicitud de autorización y debe especificarse en la autorización o en la decisión de autorización. | Para aumentar la transparencia y la información de los consumidores, los operadores  deben etiquetar todos  los productos obtenidos con NTG  incluyendo la mención «Nuevas técnicas genómicas». En caso de que los operadores deseen complementar el etiquetado  con información sobre el rasgo conferido por la modificación genética  a  fin de evitar  engaños , debe presentarse una propuesta de tal etiquetado en la notificación de autorización o en la solicitud de autorización y debe especificarse en la autorización o en la decisión de autorización. |

Exposición de motivos

En el artículo 169 del TFUE se garantiza claramente el alto nivel de protección de los consumidores y, en particular, se consagra su derecho a la información: «Para promover los intereses de los consumidores y garantizarles un alto nivel de protección, la Unión contribuirá a proteger la salud, la seguridad y los intereses económicos de los consumidores, así como a promover su derecho a la información, a la educación y a organizarse para salvaguardar sus intereses».

Recomendación de enmienda 31

Considerando 37

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| A fin de que los vegetales obtenidos con NTG puedan contribuir a los objetivos de sostenibilidad del Pacto Verde, de la Estrategia «De la Granja a la Mesa» y de la Estrategia sobre Biodiversidad, debe  facilitarse  el cultivo de vegetales obtenidos con NTG en la Unión.  Esto requiere previsibilidad para los obtentores y agricultores en lo que respecta a la posibilidad de cultivar dichos vegetales en la Unión. Por lo tanto,  la posibilidad de que los Estados miembros adopten medidas que restrinjan o prohíban el cultivo de vegetales obtenidos con NTG de  categoría 2  en la totalidad o parte de su territorio, establecida en el artículo 26 ter de la Directiva 2001/18/CE, socavaría esos objetivos. | A fin de que los vegetales obtenidos con NTG puedan contribuir a los objetivos de sostenibilidad del Pacto Verde, de la Estrategia «De la Granja a la Mesa» y de la Estrategia sobre Biodiversidad, debe  supervisarse  el cultivo de vegetales obtenidos con NTG en la Unión.  Si los resultados del seguimiento muestran que existe un riesgo para la salud o el medio ambiente, o si nuevos datos científicos respaldan la existencia de tales riesgos, debe habilitarse  la posibilidad de que los Estados miembros adopten medidas que restrinjan o prohíban el cultivo de vegetales obtenidos con NTG de  ambas categorías  en la totalidad o parte de su territorio, establecida en el artículo 26 ter de la Directiva 2001/18/CE. |

Exposición de motivos

Sobre la base de artículos científicos y estudios de casos, la Agencia Nacional de Seguridad Alimentaria, Medioambiental y Laboral francesa (Dictamen ANSES con número de consulta n.o 2021-SA-0019) concluye que existen nuevos riesgos potenciales para la salud y el medio ambiente asociados a los vegetales obtenidos con NTG. También recomienda establecer un plan de seguimiento ex post sobre los riesgos medioambientales de los vegetales obtenidos con NTG que abarque todo el período de validez de las autorizaciones.

Recomendación de enmienda 32

Considerando 38

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Se prevé que las normas especiales establecidas en el presente Reglamento en relación con el procedimiento de autorización para vegetales obtenidos con NTG de categoría 2 den lugar a un mayor cultivo en la Unión de tales vegetales obtenidos con NTG de categoría 2 en comparación con la situación existente hasta ahora con arreglo a la legislación de la Unión en materia de OMG vigente. Esto hace necesario que las autoridades públicas de los Estados miembros definan medidas de coexistencia para equilibrar los intereses de los productores de vegetales convencionales, ecológicos y modificados genéticamente, lo que permite a los productores elegir entre diferentes tipos de producción, en consonancia con el objetivo de la Estrategia «De la Granja a la Mesa» de destinar el 25 % de las tierras agrícolas a la agricultura ecológica de aquí a 2030. | Se prevé que las normas especiales establecidas en el presente Reglamento en relación con el procedimiento de autorización para vegetales obtenidos con NTG de categoría 2 den lugar a un mayor cultivo en la Unión de tales vegetales obtenidos con NTG de categoría 2 en comparación con la situación existente hasta ahora con arreglo a la legislación de la Unión en materia de OMG vigente. Esto hace necesario que las autoridades públicas de los Estados miembros definan medidas de coexistencia para equilibrar los intereses de los productores de vegetales convencionales, ecológicos y modificados genéticamente, lo que permite a los productores elegir entre diferentes tipos de producción, en consonancia con el objetivo de la Estrategia «De la Granja a la Mesa» de destinar el 25 %de las tierras agrícolas a la agricultura ecológica de aquí a 2030.  A fin de garantizar la coherencia de las medidas de coexistencia, la Comisión debe elaborar un acto de ejecución que contemple, en particular para cada tipo de cultivo, el tamaño de las franjas de protección entre los vegetales convencionales y ecológicos, así como los vegetales obtenidos con NTG. |

Recomendación de enmienda 33

Considerando 39 bis (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | Para alcanzar el objetivo de garantizar el funcionamiento eficaz del mercado interior, se deben adoptar medidas de coexistencia jurídicamente vinculantes a escala de la Unión para las NTG de categoría 1 y de categoría 2. |

Exposición de motivos

Para que el mercado interior de la agricultura ecológica siga funcionando de manera adecuada también en el futuro no basta mantener las medidas de coexistencia a nivel meramente nacional. Se necesitan Reglamentos a escala de la Unión. Por consiguiente, la Comisión debe formular las correspondientes propuestas legislativas.

Recomendación de enmienda 34

Considerando 40

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Habida cuenta de la novedad de las NTG, es importante seguir de cerca el desarrollo y la presencia en el mercado de vegetales y productos obtenidos con NTG y evaluar cualquier efecto concomitante en la salud humana y animal, el medio ambiente y la sostenibilidad medioambiental, económica y social. La información debe recogerse periódicamente y, en un plazo de cinco años a partir de la adopción de la primera decisión por la que se permita la liberación intencional o la comercialización de vegetales o productos obtenidos con NTG en la Unión, la Comisión debe llevar a cabo una evaluación del presente Reglamento para medir los progresos realizados hacia la disponibilidad en el mercado de la Unión de vegetales obtenidos con NTG que contengan tales características o propiedades. | En su sentencia de 25 de julio de 2018, dictada en el asunto C-528/1610, el Tribunal de Justicia de la Unión Europea sostuvo que los organismos obtenidos mediante técnicas o métodos de mutagénesis que no hayan sido utilizados convencionalmente en una serie de aplicaciones y no tengan un largo historial de uso seguro entran dentro del ámbito de aplicación de la Directiva 2001/18/CE y están, por tanto, sujetos a las obligaciones derivadas de dicha Directiva.  Habida cuenta de la novedad de las NTG, es importante seguir de cerca el desarrollo y la presencia en el mercado de vegetales y productos obtenidos con NTG y evaluar cualquier efecto concomitante en la salud humana y animal, el medio ambiente y la sostenibilidad medioambiental, económica y social. La información debe recogerse periódicamente y, en un plazo de cinco años a partir de la adopción de la primera decisión por la que se permita la liberación intencional o la comercialización de vegetales o productos obtenidos con NTG en la Unión, la Comisión debe llevar a cabo una evaluación del presente Reglamento para medir los progresos realizados hacia la disponibilidad en el mercado de la Unión de vegetales obtenidos con NTG que contengan tales características o propiedades. |

Exposición de motivos

En virtud del artículo 114, apartado 3, del TFUE, la Comisión deberá asegurar en un nivel de protección elevado, teniendo en cuenta especialmente cualquier novedad basada en datos científicos. Ya se han documentado muchos problemas relativos a las NTG. Por ejemplo, se ha descubierto que las aplicaciones CRISPR causan toxicidad y mosaico genético, mientras que todavía se desconocen el impacto y los efectos adversos en organismos no objetivo e involuntariamente expuestos. Tales conocimientos solo se generan cuando se exigen y llevan a cabo evaluaciones del riesgo o se estiman y reconocen tanto el impacto como las incertidumbres.

Recomendación de enmienda 35

Considerando 42

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Dado que los objetivos del presente Reglamento no pueden alcanzarse de manera suficiente por los Estados miembros, sino que pueden lograrse mejor a escala de la Unión para que los vegetales y los productos obtenidos con NTG puedan circular libremente en el mercado interior, esta puede adoptar medidas, de  acuerdo con el principio de subsidiariedad establecido en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad establecido en el mismo artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos. | De  acuerdo con el principio de subsidiariedad establecido en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea , debe preverse una cláusula de exclusión voluntaria que brinde a los Estados miembros la posibilidad de no aplicar el presente Reglamento . De conformidad con el principio de proporcionalidad establecido en el mismo artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos. |

Recomendación de enmienda 36

Considerando 45

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| A fin de garantizar condiciones uniformes de ejecución del presente Reglamento, deben conferirse a la Comisión competencias de ejecución en lo que respecta a la información requerida para demostrar que un vegetal obtenido con NTG es de categoría 1, en lo que respecta a la preparación y presentación de la notificación para dicha determinación, y en lo que respecta a la metodología y los requisitos de información para las evaluaciones del riesgo medioambiental de los vegetales obtenidos con NTG de categoría 2 y de los alimentos y piensos obtenidos con NTG, de conformidad con los principios y criterios establecidos en el presente Reglamento. Dichas competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) n.o 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo[(24)](#ntr24-C_202403674ES.000102-E0011). |  |
|  |  |

Recomendación de enmienda 37

Considerando 45 bis (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | Muchas partes interesadas mencionaron la expedición de patentes de NTG durante la consulta. Se debe garantizar que los obtentores dispongan de pleno acceso al material genético de los vegetales obtenidos con NTG. Dado que las disposiciones actuales no prevén una exención completa del obtentor en la legislación sobre patentes, se debe velar por que las patentes no restrinjan a los obtentores y los agricultores la utilización de vegetales obtenidos con NTG. La mejor forma de garantizar el acceso a los materiales genéticos es que se extinga el derecho de los titulares de patentes en manos del obtentor (exención del obtentor). Por otra parte, se debe evitar la concesión de patentes o la presentación de solicitudes de patente mientras se aplazan la adopción de nuevas disposiciones jurídicas sobre este asunto a raíz del estudio que la Comisión pretende realizar. En consecuencia, se debe garantizar que el material de vegetales obtenidos con NTG y el material resultante de un proceso de NTG patentado sean excluidos de la patentabilidad desde el día de entrada en vigor del presente Reglamento. Además, en el próximo estudio anunciado, la Comisión debe evaluar las vías para seguir abordando el problema más general de la concesión de patentes, de forma directa o indirecta, sobre materiales vegetales pese a los esfuerzos previos para colmar lagunas. |

Recomendación de enmienda 38

Artículo 1

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| El presente Reglamento establece normas específicas para la liberación intencional en el medio ambiente, con cualquier fin distinto de la comercialización, de vegetales obtenidos con determinadas nuevas técnicas genómicas («vegetales obtenidos con NTG») y para la comercialización de alimentos y piensos que contengan esos vegetales, se compongan de ellos o se hayan producido a partir de ellos, y de productos, distintos de alimentos o piensos, que contengan dichos vegetales o se compongan de ellos. | El presente Reglamento  se ajusta a las disposiciones de la Directiva 2001/18/CE y las extiende a la liberación intencional de vegetales obtenidos con determinadas nuevas técnicas genómicas (en lo sucesivo, «vegetales obtenidos con NTG»). Con arreglo al principio de precaución, y con el objetivo principal de garantizar un elevado nivel de protección de la salud humana y animal y del medio ambiente, el presente Reglamento  establece normas específicas para la liberación intencional en el medio ambiente, con cualquier fin distinto de la comercialización, de vegetales obtenidos con determinadas nuevas técnicas genómicas («vegetales obtenidos con NTG») y para la comercialización de alimentos y piensos que contengan esos vegetales, se compongan de ellos o se hayan producido a partir de ellos, y de productos, distintos de alimentos o piensos, que contengan dichos vegetales o se compongan de ellos. |

Exposición de motivos

El artículo 114, apartado 3, del TFUE afirma que la Comisión se basará en un nivel de protección elevado, teniendo en cuenta especialmente cualquier novedad basada en datos científicos. Ya se han documentado muchos problemas relativos a las NTG. Por ejemplo, se ha descubierto que las aplicaciones CRISPR causan toxicidad y mosaico genético, mientras que todavía se desconocen el impacto y los efectos adversos en organismos no objetivo e involuntariamente expuestos. Tales conocimientos solo se generan cuando se exigen y llevan a cabo evaluaciones del riesgo y se estiman y reconocen tanto el impacto como las incertidumbres.

Recomendación de enmienda 39

Artículo 2, párrafo primero (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | El presente Reglamento no se aplicará a: |
|  | |  |  | | --- | --- | | 1) | el material resultante de un proceso de NTG patentado o el material para el que se esté tramitando una solicitud de patente; | |
|  | |  |  | | --- | --- | | 2) | los vegetales con tolerancia a los herbicidas; | |
|  | |  |  | | --- | --- | | 3) | los vegetales, los árboles y las algas silvestres. | |

Exposición de motivos

La patentabilidad de los vegetales no está vinculada a la legislación en materia de OMG, sino al Convenio sobre Concesión de Patentes Europeas y, supletoriamente, a la Directiva 98/44/CE [(2)](#ntr2-C_202403674ES.000102-E0012) (la denominada Directiva sobre biotecnología), que la presente propuesta no modifica. Por tanto, la mayoría o la totalidad de los vegetales obtenidos con NTG serán patentables si sus promotores optan por solicitar una patente. El material patentado debe estar sujeto a las normas más estrictas aplicables en materia de trazabilidad y etiquetado, con el fin de permitir a los agricultores, los obtentores y los consumidores tomar decisiones informadas con pleno conocimiento de las normas y la responsabilidad asociadas a esta forma de propiedad intelectual.

Recomendación de enmienda 40

Artículo 3, punto 7, letra b bis) (nueva)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | no está amparado por patentes ni derechos exclusivos y para el que no se haya presentado ninguna solicitud de concesión de tales patentes o derechos exclusivos; |

Recomendación de enmienda 41

Artículo 4, párrafo primero

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Sin perjuicio de otros requisitos del Derecho de la Unión, un vegetal obtenido con NTG solo podrá liberarse intencionalmente en el medio ambiente con cualquier fin distinto de su comercialización y un producto obtenido con NTG solo podrá comercializarse si: | Sin perjuicio de otros requisitos del Derecho de la Unión  y ateniéndose al principio de precaución , un vegetal obtenido con NTG solo podrá liberarse intencionalmente en el medio ambiente con cualquier fin distinto de su comercialización y un producto obtenido con NTG solo podrá comercializarse si  se trata de un vegetal obtenido con NTG y ha sido autorizado de conformidad con el capítulo III, y si : |

Recomendación de enmienda 42

Artículo 4, punto 2 bis (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | se ha establecido un régimen de responsabilidad ampliada del productor a escala europea o nacional para garantizar que los riesgos y los posibles daños futuros para la salud humana y animal o para el medio ambiente, o la contaminación cruzada de alimentos ecológicos y no modificados genéticamente, se financien con arreglo al principio de que quien contamina paga; |

Recomendación de enmienda 43

Artículo 5, apartados 1 y 2

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| 1.   Las normas que se aplican a los OMG en la legislación de la Unión no se aplicarán a los vegetales obtenidos con NTG de categoría 1. | 1.   Las normas que se aplican a los OMG en la legislación de la Unión  no  se aplicarán a los vegetales obtenidos con NTG de categoría 1,  excepto cuando los vegetales obtenidos con NTG de categoría 1 entrañen presuntamente riesgos potenciales para la salud y el medio ambiente, hasta que se demuestre lo contrario . |
| 2.   A efectos del Reglamento (UE) 2018/848, las normas establecidas en el artículo 5, letra f), inciso iii), y el artículo 11 se aplicarán a los vegetales obtenidos con NTG de categoría 1 y a los productos obtenidos a partir de dichos vegetales o por ellos. | 2.   A efectos del Reglamento (UE) 2018/848, las normas establecidas en el artículo 5, letra f), inciso iii), y el artículo 11 se aplicarán a los vegetales obtenidos con NTG de categoría 1 y a los productos obtenidos a partir de dichos vegetales o por ellos. |

Exposición de motivos

El contenido del anexo I es de vital importancia para la presente propuesta legislativa, ya que puede tener importantes repercusiones prácticas para las NTG que entrarían en cada categoría. Por lo tanto, no debe figurar en el anexo, de modo que pueda modificarse mediante un mero acto delegado. En su lugar, debe tramitarse con arreglo al procedimiento legislativo ordinario para garantizar una toma de decisiones exhaustiva y democrática.

Recomendación de enmienda 44

Artículo 5, apartado 3

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 26 que modifiquen los criterios de equivalencia entre vegetales obtenidos con NTG y vegetales convencionales establecidos en el anexo I con el fin de adaptarlos al progreso científico y tecnológico en lo que se refiere a los tipos y el alcance de las modificaciones que pueden obtenerse de forma natural o mediante la mejora vegetal convencional. |  |

Recomendación de enmienda 45

Artículo 6, apartado 2

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Cuando una persona tenga la intención de efectuar la liberación intencional simultáneamente en más de un Estado miembro, presentará la solicitud de verificación a la autoridad competente de  uno de esos Estados miembros . | Cuando una persona tenga la intención de efectuar la liberación intencional simultáneamente en más de un Estado miembro, presentará la solicitud de verificación a la autoridad competente de  cada Estado miembro . |

Recomendación de enmienda 46

Artículo 6, apartado 3, letra e)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| en los casos contemplados en el apartado 2, indicación de los Estados miembros en los que el solicitante tiene intención de proceder a la liberación intencional; |  |

Recomendación de enmienda 47

Artículo 6, apartado 3, letra e bis) (nueva)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | una evaluación del riesgo para el medio ambiente realizada de conformidad con los principios y criterios establecidos en las partes 1 y 2 del anexo II y con el acto de ejecución adoptado en virtud del artículo 27, letra c); |

Recomendación de enmienda 48

Artículo 6, apartado 3, letra e ter) (nueva)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | un plan de seguimiento de los efectos medioambientales conforme a lo dispuesto en las partes 1 y 2 del anexo II; |

Recomendación de enmienda 49

Artículo 6, apartado 5

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Si la solicitud de verificación no contiene toda la información necesaria, la autoridad competente la declarará inadmisible en un plazo de  treinta días hábiles  desde la fecha de recepción de la solicitud de verificación. La autoridad competente informará sin demora indebida al solicitante, a los demás Estados miembros y a la Comisión de la inadmisibilidad de la solicitud de verificación y expondrá los motivos de su decisión. | Si la solicitud de verificación no contiene toda la información necesaria, la autoridad competente la declarará inadmisible en un plazo de  dos meses  desde la fecha de recepción de la solicitud de verificación. La autoridad competente informará sin demora indebida al solicitante, a los demás Estados miembros y a la Comisión de la inadmisibilidad de la solicitud de verificación y expondrá los motivos de su decisión. |

Recomendación de enmienda 50

Artículo 6, apartado 6

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Si la solicitud de verificación no se considera inadmisible de conformidad con el apartado 5, la autoridad competente verificará si el vegetal obtenido con NTG cumple los criterios establecidos en  el anexo I  y elaborará un informe de verificación en el plazo de  treinta días hábiles  a partir de la fecha de recepción de la solicitud de verificación. La autoridad competente pondrá el informe de verificación a disposición de los demás Estados miembros y de la Comisión sin demora indebida. | Si la solicitud de verificación no se considera inadmisible de conformidad con el apartado 5, la autoridad competente verificará si el vegetal obtenido con NTG cumple los criterios establecidos en  los anexos I y IV. A tal fin, la autoridad competente transmitirá la solicitud a la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria («la Autoridad») sin demora indebida. En un plazo de seis meses, la Autoridad emitirá una declaración en la que indicará si se trata de un vegetal obtenido con NTG y si cumple los criterios establecidos en el anexo I, en particular si contiene material genético ajeno al patrimonio genético de los obtentores. La declaración se transmitirá a todos los Estados miembros y a la Comisión, y se hará pública. Tras recibir dicha declaración, la autoridad competente  elaborará un informe de verificación en el plazo de  tres meses  a partir de la fecha de recepción de la solicitud de verificación. La autoridad competente pondrá el informe de verificación a disposición de los demás Estados miembros y de la Comisión sin demora indebida. |

Recomendación de enmienda 51

Artículo 6, apartado 7

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Los demás Estados miembros y la Comisión podrán formular observaciones al informe de verificación en un plazo de veinte días a partir de la fecha de recepción de dicho informe. | Los demás Estados miembros y la Comisión podrán formular observaciones  motivadas  al informe de verificación en un plazo de veinte días a partir de la fecha de recepción de dicho informe.  Dichas observaciones motivadas se referirán únicamente a los criterios establecidos en el anexo I e incluirán un razonamiento científico que las justifique. |

Exposición de motivos

Se considera innecesaria.

Recomendación de enmienda 52

Artículo 6, apartado 8

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| En ausencia de observaciones de los Estados miembros o de la Comisión, en el plazo de  diez días hábiles  a partir de la expiración del plazo mencionado en el apartado 7, la autoridad competente que haya elaborado el informe de verificación adoptará una decisión en la que declare si el vegetal obtenido con NTG es un vegetal obtenido con NTG de categoría 1. Transmitirá la decisión sin demora indebida al solicitante, a los demás Estados miembros y a la Comisión. | En ausencia de observaciones de los Estados miembros o de la Comisión, en el plazo de  un mes  a partir de la expiración del plazo mencionado en el apartado 7, la autoridad competente que haya elaborado el informe de verificación adoptará una decisión en la que declare si el vegetal obtenido con NTG es un vegetal obtenido con NTG de categoría 1. Transmitirá la decisión sin demora indebida al solicitante, a los demás Estados miembros y a la Comisión. |

Recomendación de enmienda 53

Artículo 6, apartado 9

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| En los casos en que otro Estado miembro o la Comisión formulen observaciones en el plazo mencionado en el apartado 7, la autoridad competente que haya elaborado el informe de verificación transmitirá dichas observaciones a la Comisión sin demora indebida. | En los casos en que otro Estado miembro o la Comisión formulen observaciones en el plazo mencionado en el apartado 7, la autoridad competente que haya elaborado el informe de verificación transmitirá dichas observaciones a la Comisión  y a los demás Estados miembros,  sin demora indebida. |

Recomendación de enmienda 54

Artículo 6, apartado 10

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| La Comisión, previa consulta a la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria («la Autoridad»), preparará un proyecto de decisión en la que declare si el vegetal obtenido con NTG es un vegetal obtenido con NTG de categoría 1 en un plazo de  cuarenta y cinco días hábiles  a partir de la fecha de recepción de las observaciones, teniendo en cuenta estas últimas. La decisión se adoptará de conformidad con el procedimiento mencionado en el artículo 28, apartado 2. | La Comisión, previa consulta a la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria («la Autoridad»), preparará un proyecto de decisión en la que declare si el vegetal obtenido con NTG es un vegetal obtenido con NTG de categoría 1 en un plazo de  tres meses  a partir de la fecha de recepción de las observaciones, teniendo en cuenta estas últimas. La decisión se adoptará de conformidad con el procedimiento mencionado en el artículo 28, apartado 2. |

Recomendación de enmienda 55

Artículo 6, apartado 11

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| La  Comisión  publicará una síntesis  las decisiones mencionadas en los apartados 8 y 10  en el Diario Oficial de la Unión Europea . | En un plazo de quince días a partir de su presentación completa, la autoridad competente del Estado miembro en que se haya presentado la solicitud de verificación y, en su caso, la  Comisión  publicarán la solicitud de verificación, el informe de verificación contemplado en el apartado 6, las observaciones evocadas en el apartado 7 y  las decisiones mencionadas en los apartados 8 y 10. |

Recomendación de enmienda 56

Artículo 7, apartado 2, letra d bis) (nueva)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | una evaluación del riesgo para el medio ambiente realizada de conformidad con los principios y criterios establecidos en las partes 1 y 2 del anexo II y con el acto de ejecución adoptado en virtud del artículo 27, letra c); |

Recomendación de enmienda 57

Artículo 7, apartado 2, letra d ter) (nueva)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | un plan de seguimiento de los efectos medioambientales conforme a lo dispuesto en las partes 1 y 2 del anexo II; |

Recomendación de enmienda 58

Artículo 7, apartado 2, letra d quater) (nueva)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | una declaración del solicitante en la que afirme que: |
|  | |  |  | | --- | --- | | i) | no existen patentes ni derechos exclusivos que amparen el proceso empleado para desarrollar el vegetal; | |
|  | |  |  | | --- | --- | | ii) | no existen patentes ni derechos exclusivos que amparen el vegetal o partes del mismo, o la información genética que contenga; y | |
|  | |  |  | | --- | --- | | iii) | no se ha presentado ninguna solicitud de concesión de tales patentes o derechos exclusivos; | |

Exposición de motivos

La propuesta de la Comisión tiene por objeto facilitar la comercialización en Europa de vegetales obtenidos con NTG. A falta de salvaguardias específicas, esto podría aumentar el número de semillas patentadas en la UE. En consecuencia, los obtentores y los agricultores podrían estar más expuestos al riesgo de que los autores de NTG emprendan acciones legales en su contra en caso de utilización imprudente de sus secuencias genéticas patentadas.

Recomendación de enmienda 59

Artículo 7, apartado 2, letra d quinquies) (nueva)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | una declaración en la que se afirme que la comercialización no conculca lo dispuesto en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología en el marco del Convenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica y una descripción del modo en que se cumplen los requisitos del Protocolo; |

Recomendación de enmienda 60

Artículo 7, apartado 2, letra d sexies) (nueva)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | una declaración en la que se afirme que la comercialización se ajusta al Reglamento sobre la información alimentaria facilitada al consumidor y a la legislación relativa a las declaraciones nutricionales y de propiedades saludables en los alimentos, y una descripción del modo en que se cumplen las disposiciones pertinentes; |

Recomendación de enmienda 61

Artículo 7, apartado 2, letra e bis) (nueva)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | una declaración sobre la inaplicabilidad del Reglamento (UE) 2015/2283, de 25 de noviembre de 2015, relativo a los nuevos alimentos, o sobre el adecuado cumplimiento de las obligaciones que puedan dimanar de dicho Reglamento; |

Recomendación de enmienda 62

Artículo 7, apartado 2, letra e ter) (nueva)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | cualquier otra información pertinente en relación con el expediente, incluida la posible denegación, retirada o aceptación de anteriores solicitudes o decisiones nacionales o europeas. |

Recomendación de enmienda 63

Artículo 7, apartado 4

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Si la solicitud de verificación no contiene toda la información necesaria, la Autoridad la declarará inadmisible en un plazo de  treinta  días hábiles desde la fecha de recepción de la solicitud de verificación. La Autoridad informará sin demora indebida al solicitante, a los Estados miembros y a la Comisión de la inadmisibilidad de la solicitud de verificación y expondrá los motivos de su decisión. | Si la solicitud de verificación no contiene toda la información necesaria, la autoridad competente la declarará inadmisible en un plazo de  sesenta  días hábiles desde la fecha de recepción de la solicitud de verificación. La Autoridad informará sin demora indebida al solicitante, a los Estados miembros y a la Comisión de la inadmisibilidad de la solicitud de verificación y expondrá los motivos de su decisión. |

Recomendación de enmienda 64

Artículo 7, apartado 5

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Si la solicitud de verificación no se considera inadmisible de conformidad con el apartado 4, la Autoridad emitirá su declaración sobre si el vegetal obtenido con NTG cumple los criterios establecidos en el anexo I en el plazo de  treinta días hábiles  a partir de la fecha de recepción de la solicitud de verificación. La Autoridad pondrá la declaración a disposición de la Comisión y de los Estados miembros. La Autoridad, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 38, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 178/2002, hará pública su declaración tras omitir cualquier información considerada confidencial de conformidad con los artículos 39 a 39 sexies del Reglamento (CE) n.o 178/2002 y con el artículo 11 del presente Reglamento. | Si la solicitud de verificación no se considera inadmisible de conformidad con el apartado 4, la Autoridad emitirá su declaración sobre si el vegetal obtenido con NTG cumple los criterios establecidos en el anexo I en el plazo de  seis meses  a partir de la fecha de recepción de la solicitud de verificación. La Autoridad pondrá la declaración a disposición de la Comisión y de los Estados miembros  sin demora indebida .  Los Estados miembros podrán formular observaciones a la declaración en un plazo de dos meses a partir de la fecha de recepción de dicha declaración.  La Autoridad, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 38, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 178/2002, hará pública su declaración  y, en su caso, las observaciones formuladas por los Estados miembros  tras omitir cualquier información considerada confidencial de conformidad con los artículos 39 a 39 sexies del Reglamento (CE) n.o 178/2002 y con el artículo 11 del presente Reglamento. |

Recomendación de enmienda 65

Artículo 7, apartado 6

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| La Comisión preparará un proyecto de decisión en la que declare si el vegetal obtenido con NTG es un vegetal obtenido con NTG de categoría 1 en un plazo de  treinta días hábiles  a partir de la fecha de recepción de la declaración de la Autoridad, teniendo en cuenta esta última. La decisión se adoptará de conformidad con el procedimiento mencionado en el artículo 28, apartado 2. | La Comisión preparará un proyecto de decisión en la que declare si el vegetal obtenido con NTG es un vegetal obtenido con NTG de categoría 1 en un plazo de  tres meses  a partir de la fecha de recepción de la declaración de la Autoridad, teniendo en cuenta esta última.  Los Estados miembros podrán formular observaciones al proyecto de decisión en un plazo de dos meses a partir de la fecha de recepción de dicho proyecto de decisión.  La decisión se adoptará  en los tres meses siguientes,  de conformidad con el procedimiento mencionado en el artículo 28, apartado 2. |

Recomendación de enmienda 66

Artículo 7, apartado 7

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| La Comisión publicará  una síntesis de la  decisión  en el Diario Oficial de la Unión Europea . | La Comisión publicará  su proyecto de decisión, las observaciones a que se refiere el apartado 6 y su  decisión. |

Recomendación de enmienda 67

Artículo 10 — Título

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Etiquetado de  los materiales de reproducción vegetal obtenidos con NTG de categoría 1, incluidos los materiales de mejora vegetal | Transparencia, trazabilidad y etiquetado en relación con  los materiales de reproducción vegetal obtenidos con NTG de categoría 1, incluidos los materiales de mejora vegetal |

Exposición de motivos

Se considera innecesaria.

Recomendación de enmienda 68

Artículo 10

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Los materiales de reproducción vegetal, incluidos los destinados a la mejora y con fines científicos, que contengan vegetales obtenidos con NTG de categoría 1 o consistan en ellos y se pongan a disposición de terceros a título oneroso o gratuito  llevarán una etiqueta  en la que figuren las palabras «NTG cat. 1», seguidas del número de identificación del vegetal o los vegetales obtenidos con NTG de los que deriven. | Los materiales de reproducción vegetal, incluidos los destinados a la mejora y con fines científicos,  así como los alimentos, los piensos u otros productos  que contengan vegetales obtenidos con NTG de categoría 1 o consistan en ellos y se pongan a disposición de terceros a título oneroso o gratuito  serán objeto de una mención en el registro de variedades nacionales, la cual a su vez se transmitirá automáticamente al registro común de la UE correspondiente a los materiales vegetales o forestales de reproducción,  en la que figuren las palabras «NTG cat. 1» , y serán susceptibles de trazabilidad, también por parte de los consumidores finales. Las palabras irán  seguidas del número de identificación del vegetal o los vegetales obtenidos con NTG de los que deriven. |

Exposición de motivos

Se considera innecesaria.

Recomendación de enmienda 69

Artículo 10 bis (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | Trazabilidad de la NTG de categoría 1 |
|  | 1.     Cuando los operadores comercialicen productos producidos a partir de vegetales y productos obtenidos con NTG de categoría 1, deberán velar por que se transmita por escrito a los operadores que reciban los productos la información siguiente: |
|  | |  |  | | --- | --- | | a) | una indicación de cada uno de los ingredientes alimentarios que se han producido a partir de vegetales y productos obtenidos con NTG de categoría 1; | |
|  | |  |  | | --- | --- | | b) | una indicación de cada tipo de materia prima o aditivo para piensos que se han producido a partir de vegetales y productos obtenidos con NTG de categoría 1; | |
|  | |  |  | | --- | --- | | c) | en el caso de los productos para los que no exista una lista de ingredientes, una indicación de que el producto se ha producido a partir de vegetales y productos obtenidos con NTG de categoría 1. | |
|  | 2.     Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6 del Reglamento (CE) n.o 1830/2003, los operadores dispondrán de procedimientos normalizados y sistemas que les permitan conservar la información especificada en el apartado 1 y determinar, durante los cinco años posteriores a cada transacción, los operadores de que proceden y a los que han sido suministrados los productos a que se refiere el apartado 1. |
|  | 3.     Los apartados 1 y 2 se entenderán sin perjuicio de otros requisitos específicos contemplados en la legislación de la Unión. |
|  | 4.     Los apartados 1, 2 y 3 no serán de aplicación a las trazas de vegetales o productos obtenidos con NTG de categoría 1 contenidas en productos destinados a alimentos o piensos producidos a partir de vegetales y productos obtenidos con NTG de categoría 1 en una proporción no superior a los umbrales establecidos para tales OMG con arreglo a los artículos 12, 24 o 47 del Reglamento (CE) n.o 1829/2003, siempre que estas trazas de vegetales o productos obtenidos con NTG de categoría 1 sean accidentales o técnicamente inevitables. |

Exposición de motivos

Deben adoptarse medidas de trazabilidad a lo largo de toda la cadena de suministro para permitir a los transformadores y operadores de alimentos evitar la presencia accidental o inevitable de NTG en su proceso de producción. La ausencia de un sistema de trazabilidad supondría imponer a todos los sistemas de producción de alimentos —también a los operadores ecológicos— la introducción de NTG en el flujo de producción. La libertad de elección en la utilización de NTG es un derecho fundamental de los productores de alimentos y agricultores convencionales y ecológicos de toda Europa.

Recomendación de enmienda 70

Artículo 10 ter (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | Cláusula de exclusión voluntaria para los Estados miembros |
|  | En virtud de lo dispuesto el artículo 26 ter de la Directiva 2001/18/CE, durante el procedimiento de autorización de una determinada NTG de categoría 1, o durante la renovación de la autorización, los Estados miembros podrán exigir que se adapte el ámbito geográfico de la obligatoriedad de la autorización escrita o de la decisión de autorización a efectos de que el territorio del Estado miembro de que se trate quede excluido en su totalidad o en parte del cultivo. |
|  | Los Estados miembros adoptarán las medidas adecuadas para impedir la presencia accidental de vegetales obtenidos con NTG de categoría 1, y, en este sentido, podrán aplicar la cláusula de exclusión voluntaria. Los Estados miembros adoptarán medidas específicas y adaptadas a cada cultivo basadas en los conocimientos científicos más reciente y en estudios científicos independientes, a fin de evitar la presencia accidental de NTG de categoría 1. Los Estados miembros instaurarán un sistema de responsabilidad objetiva y un fondo de compensación para indemnizar a los operadores en caso de contaminación. Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para evitar la importación de terceros países de los vegetales objeto de la exclusión voluntaria. |

Recomendación de enmienda 71

Artículo 11

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Confidencialidad |  |
| 1.     El solicitante al que se refieren los artículos 6 y 7 podrá presentar a la autoridad competente del Estado miembro o a la Autoridad, según corresponda, una solicitud de tratamiento confidencial de determinadas partes de la información presentada con arreglo al presente título, acompañada de una justificación verificable, de conformidad con lo dispuesto en los apartados 3 y 6. |  |
| 2.     La autoridad competente o la Autoridad, según proceda, evaluará la solicitud de confidencialidad a que se refiere el apartado 1. |  |
| 3.     La autoridad competente o la Autoridad, según proceda, podrá otorgar tratamiento confidencial únicamente a los elementos de información que se indican a continuación, previa justificación verificable, siempre que el solicitante demuestre que su divulgación podría conllevar un perjuicio importante para sus intereses: |  |
| |  |  | | --- | --- | | a) | elementos de información a que hace referencia el artículo 39, apartado 2, letras a), b) y c), del Reglamento (CE) n.o 178/2002; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | b) | información sobre la secuencia del ADN; y | |  |
| |  |  | | --- | --- | | c) | pautas y estrategias de mejora vegetal. | |  |
| 4.     La autoridad competente o la Autoridad, según proceda, decidirá, previa consulta al solicitante, qué información debe recibir tratamiento confidencial e informará al solicitante de su decisión. |  |
| 5.     Los Estados miembros, la Comisión y la Autoridad adoptarán las medidas necesarias para garantizar que no se haga pública la información confidencial notificada o intercambiada con arreglo al presente capítulo. |  |
| 6.     Las disposiciones pertinentes de los artículos 39 sexies y 41 del Reglamento (CE) n.o 178/2002 también se aplicarán mutatis mutandis. |  |
| 7.     En caso de que el solicitante retire la solicitud de verificación, los Estados miembros, la Comisión y la Autoridad respetarán la confidencialidad otorgada por la autoridad competente o la Autoridad de conformidad con lo dispuesto en el presente artículo. Si la solicitud de verificación se retira antes de que la autoridad competente o la Autoridad haya tomado una decisión sobre la petición de confidencialidad correspondiente, los Estados miembros, la Comisión y la Autoridad no harán pública la información para la que se había pedido tratamiento confidencial. |  |

Recomendación de enmienda 72

Artículo 11, apartado 7 bis (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | Los terceros podrán acceder a información confidencial si alegan motivos fundados basados en daños significativos para el medio ambiente o la salud humana o animal. Para ello deben dirigir una solicitud a la autoridad nacional competente, a la Comisión o a la Autoridad. |

Recomendación de enmienda 73

Artículo 11 bis (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | Medidas para impedir la presencia accidental de vegetales obtenidos con NTG de categoría 1 |
|  | 1.     De conformidad con lo dispuesto en el artículo 26, los Estados miembros, con arreglo a un acto delegado propuesto por la Comisión, adoptarán las medidas adecuadas para impedir la presencia accidental de vegetales obtenidos con NTG de categoría 1 en otros productos, en particular para delimitar el tamaño de la franja de protección para cada tipo de cultivo y la obligación de los productores que utilicen NTG de informar a los productores ecológicos y certificados como «libres de OMG» que tengan parcelas colindantes a aquellas en que se cultivan vegetales obtenidos con NTG. |
|  | 2.     Con arreglo al principio de subsidiariedad, los Estados miembros elaborarán las definiciones de medidas específicas y adaptadas a cada cultivo basadas en los conocimientos científicos y experimentales más recientes, a fin de evitar la presencia accidental de vegetales obtenidos con NTG de categoría 1. |
|  | 3.     Los Estados miembros instaurarán un sistema de responsabilidad objetiva y un fondo de compensación para indemnizar a los operadores en caso de contaminación, con arreglo al principio de responsabilidad ampliada del productor. |
|  | 4.     La Comisión recopilará y coordinará la información basada en los estudios efectuados a escala nacional y de la Unión, observará la evolución de la coexistencia en los Estados miembros y, a partir de dicha información y de las observaciones, elaborará orientaciones sobre la coexistencia de los cultivos obtenidos con NTG y de los cultivos convencionales y ecológicos. |

Recomendación de enmienda 74

Artículo 13, párrafo primero, letra d bis) (nueva)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | un plan de seguimiento de los efectos medioambientales conforme a lo dispuesto en el anexo VII de la Directiva 2001/18/CE. |

Recomendación de enmienda 75

Artículo 17, apartado 1

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| La autorización concedida con arreglo a la parte C de la Directiva 2001/18/CE, tras  la primera  renovación de conformidad con el artículo 17 de la Directiva 2001/18/CE, será válida  por un período ilimitado , a menos que la decisión a que se refiere el artículo 17, apartados 6 u 8, establezca que la renovación es por un período  limitado , por motivos justificados basados en las conclusiones de la evaluación del riesgo realizada con arreglo al presente Reglamento y en la experiencia adquirida con el uso, incluidos los resultados del seguimiento, si así se especifica en la autorización. | La autorización concedida con arreglo a la parte C de la Directiva 2001/18/CE, tras  cada  renovación de conformidad con el artículo 17 de la Directiva 2001/18/CE, será válida  durante diez años , a menos que , después de tres renovaciones,  la decisión a que se refiere el artículo 17, apartados 6 u 8, establezca que la renovación es por un período  ilimitado , por motivos justificados basados en las conclusiones de la evaluación del riesgo realizada con arreglo al presente Reglamento y en la experiencia adquirida con el uso, incluidos los resultados del seguimiento, si así se especifica en la autorización. |

Exposición de motivos

Teniendo en cuenta que las nuevas técnicas genómicas todavía no disponen de un historial de uso seguro, es importante revisar la validez de la autorización cada diez años a la luz de las pruebas científicas y tendencias del mercado más recientes.

Recomendación de enmienda 76

Artículo 17, apartado 2 bis (nuevo)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | Si los resultados del seguimiento muestran que existe un riesgo para la salud o el medio ambiente, o si nuevos datos científicos respaldan esta hipótesis, la autoridad competente podrá revocar su decisión. |
|  | La decisión de revocación deberá notificarse por correo certificado al beneficiario de la decisión, quien dispondrá de un plazo de quince días para formular observaciones. En tal caso, se prohibirá la comercialización del vegetal o producto obtenido con NTG a partir del día siguiente a la fecha de recepción de la carta certificada. |

Recomendación de enmienda 77

Artículo 21

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| No obstante lo dispuesto en el artículo 11, apartado 1, y en el artículo 23, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 1829/2003, tras la primera renovación, la autorización será válida  por un período ilimitado , a menos que la Comisión decida renovar la autorización por un período limitado, por motivos justificados basados en las conclusiones de la evaluación del riesgo realizada con arreglo al presente Reglamento y en la experiencia adquirida con el uso, incluidos los resultados del seguimiento, si así se especifica en la autorización. | No obstante lo dispuesto en el artículo 11, apartado 1, y en el artículo 23, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 1829/2003, tras la primera renovación, la autorización será válida  durante diez años , a menos que la Comisión decida renovar la autorización por un período limitado, por motivos justificados basados en las conclusiones de la evaluación del riesgo realizada con arreglo al presente Reglamento y en la experiencia adquirida con el uso, incluidos los resultados del seguimiento, si así se especifica en la autorización. |

Recomendación de enmienda 78

Artículo 22

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| 1.     Los incentivos del presente artículo se aplicarán a los vegetales obtenidos con NTG de categoría 2 y a los productos obtenidos con NTG de categoría 2 cuando al menos uno de los rasgos previstos del vegetal obtenido con NTG transmitido por la modificación genética figure en la parte 1 del anexo III y cuando no presenten ninguno de los rasgos mencionados en la parte 2 de dicho anexo. |  |
| 2.     Se aplicarán los siguientes incentivos a las solicitudes de autorización presentadas de conformidad con los artículos 5 o 17 del Reglamento (CE) n.o 1829/2003, en relación con el artículo 19: |  |
| |  |  | | --- | --- | | a) | no obstante lo dispuesto en el artículo 20, apartado 1, primer párrafo, del presente Reglamento, la Autoridad emitirá su dictamen sobre la solicitud en un plazo de cuatro meses a partir de la recepción de una solicitud válida, a menos que la complejidad del producto requiera la aplicación del plazo mencionado en el artículo 20, apartado 1; el plazo podrá prorrogarse en las condiciones establecidas en el artículo 20, apartado 1, segundo párrafo; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | b) | cuando el solicitante sea una pyme, estará exento del pago de las contribuciones financieras al laboratorio de referencia de la Unión Europea y a la Red Europea de Laboratorios OMG a que se refiere el artículo 32 del Reglamento (CE) n.o 1829/2003. | |  |
| 3.     El siguiente asesoramiento previo a la presentación a efectos de la evaluación del riesgo realizada de conformidad con el anexo II se aplicará, además de lo dispuesto en el artículo 32 bis del Reglamento (CE) n.o 178/2002, antes de las notificaciones presentadas de conformidad con el artículo 13 de la Directiva 2001/18/CE, en relación con su artículo 14, y a las solicitudes de autorización presentadas de conformidad con los artículos 5 o 17 del Reglamento (CE) n.o 1829/2003, en relación con el artículo 19: |  |
| |  |  | | --- | --- | | a) | el personal de la Autoridad, a petición de un posible solicitante o notificante, asesorará sobre las hipótesis de riesgo plausibles que el posible solicitante o notificante haya identificado sobre la base de las propiedades de un vegetal, un producto o un vegetal o producto hipotético, que deben abordarse facilitando la información contemplada en las partes 2 y 3 del anexo II. No obstante, el asesoramiento no cubrirá el diseño de estudios para abordar las hipótesis de riesgo; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | b) | cuando el posible solicitante o notificante sea una pyme, podrá notificar a la Autoridad la forma en que se propone abordar las hipótesis de riesgo plausibles a que se refiere la letra a) que haya identificado sobre la base de las propiedades de un vegetal, un producto o un vegetal o producto hipotético, incluido el diseño de los estudios que se propone realizar de conformidad con los requisitos establecidos en las partes 2 y 3 del anexo II. La Autoridad asesorará sobre la información notificada, incluido el diseño de los estudios. | |  |
| 4.     El asesoramiento previo a la presentación a que se refiere el apartado 3 cumplirá los requisitos siguientes: |  |
| |  |  | | --- | --- | | a) | se entenderá sin perjuicio ni compromiso de cualquier evaluación posterior de solicitudes o notificaciones por parte de la Comisión Técnica de OMG de la Autoridad; el personal de la Autoridad que proporcione el asesoramiento no participará en ninguna labor científica o técnica preparatoria que sea directa o indirectamente pertinente para la solicitud o notificación objeto del asesoramiento; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | b) | en el caso de posibles notificaciones de conformidad con el artículo 13 de la Directiva 2001/18/CE, en relación con el artículo 14, y de posibles solicitudes con arreglo a los artículos 5 o 17 del Reglamento (CE) n.o 1829/2003, en relación con el artículo 19, relativas a un vegetal obtenido con NTG de categoría 2 que vaya a utilizarse como semillas u otros materiales de reproducción vegetal, el asesoramiento previo a la presentación será facilitado por la Autoridad conjuntamente o en estrecha colaboración con la autoridad competente del Estado miembro ante el que vaya a presentarse la notificación o la solicitud; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | c) | la Autoridad publicará sin demora un resumen del asesoramiento previo a la presentación una vez que una solicitud o notificación se haya considerado válida; el artículo 38, apartado 1 bis, se aplicará mutatis mutandis; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | d) | los posibles solicitantes o notificantes que demuestren que son pymes podrán solicitar el asesoramiento previo a la presentación a que se refiere el apartado 3, letra a), en momentos diferentes. | |  |
| 5.     Toda solicitud de incentivos se presentará a la Autoridad en el momento de la solicitud de asesoramiento a que se refiere el apartado 3 o de la solicitud a que se refieren los artículos 5 o 17 del Reglamento (CE) n.o 1829/2003, en relación con el artículo 19, e irá acompañada de la siguiente información: |  |
| |  |  | | --- | --- | | a) | la información necesaria para determinar que el rasgo o los rasgos previstos transmitidos por la modificación genética del vegetal obtenido con NTG de categoría 2 cumplen las condiciones mencionadas en el apartado 1; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | b) | cuando proceda, la información necesaria para demostrar que el (posible) solicitante o notificante es una pyme; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | c) | a efectos del apartado 3, información sobre los aspectos enumerados en la parte 1 del anexo II, en la medida en que ya pueda facilitarse, y cualquier otra información pertinente. | |  |
| 6.     El artículo 26 de la Directiva 2001/18/CE y el artículo 30 del Reglamento (CE) n.o 1829/2003 se aplicarán a la información presentada con arreglo al presente artículo a la Autoridad, según proceda. |  |
| 7.     La Autoridad establecerá las modalidades prácticas de aplicación de los apartados 3 a 6. |  |
| 8.     La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 26 que modifiquen las listas de rasgos de los vegetales obtenidos con NTG establecidos en el anexo III con el fin de adaptarlos al progreso científico y tecnológico y a las nuevas pruebas relativas a los efectos en la sostenibilidad de dichos rasgos, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: |  |
| |  |  | | --- | --- | | a) | la Comisión tendrá en cuenta el seguimiento de los efectos del presente Reglamento de conformidad con el artículo 30, apartado 3; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | b) | la Comisión llevará a cabo una revisión actualizada de la bibliografía científica sobre los efectos en la sostenibilidad medioambiental, social y económica del rasgo o los rasgos que se propone añadir o suprimir de la lista del anexo III; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | c) | cuando proceda, la Comisión tendrá en cuenta los resultados del seguimiento realizado de conformidad con el artículo 14, letra h), o el artículo 19, apartado 3, de los vegetales obtenidos con NTG que alberguen el rasgo o los rasgos transmitidos por su modificación genética. | |  |

Exposición de motivos

El discutible potencial de sostenibilidad de las NTG sigue revistiendo un carácter eminentemente teórico debido a la escasísima experiencia práctica mundial en el cultivo con NTG. Por el contrario, el estudio del Centro Común de Investigación de 2021 muestra que seis de los dieciséis productos obtenidos con NTG que actualmente se encuentran en la fase precomercial, es decir, los que tienen más probabilidades de comercializarse en breve, están relacionados con la tolerancia a los herbicidas.

Recomendación de enmienda 79

Artículo 23

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Además de los requisitos de etiquetado a que se refieren el artículo 21 de la Directiva 2001/18/CE, los artículos 12, 13, 24 y 25 del Reglamento (CE) n.o 1829/2003, y el artículo 4, apartados 6 y 7, del Reglamento (CE) n.o 1830/2003,  y sin perjuicio de los requisitos establecidos en otra legislación de la Unión,  el etiquetado de los productos obtenidos con NTG de categoría 2 autorizados también  podrá  mencionar el rasgo o los rasgos transmitidos por la modificación genética, tal como se especifique en el consentimiento o la autorización con arreglo a las secciones 2 o 3 del capítulo III del presente Reglamento. | Además de los requisitos de etiquetado a que se refieren el artículo 21 de la Directiva 2001/18/CE, los artículos 12, 13, 24 y 25 del Reglamento (CE) n.o 1829/2003, y el artículo 4, apartados 6 y 7, del Reglamento (CE) n.o 1830/2003, el etiquetado de los productos obtenidos con NTG de categoría 2 autorizados también  deberá  mencionar el rasgo o los rasgos transmitidos por la modificación genética, tal como se especifique en el consentimiento o la autorización con arreglo a las secciones 2 o 3 del capítulo III del presente Reglamento.  No obstante, si dicha mención corresponde a la definición de alegación medioambiental que figura en el artículo 2, letra o), de la Directiva 2005/29/CE relativa a las prácticas comerciales desleales de las empresas en sus relaciones con los consumidores en el mercado interior, deberá cumplir los requisitos establecidos en la Directiva 2023/85/CE relativa a la justificación y comunicación de alegaciones medioambientales explícitas. |

Exposición de motivos

En sintonía con los actuales objetivos de la Unión de evitar que los comerciantes añadan alegaciones medioambientales a los rasgos, este etiquetado debe ajustarse a las distintas legislaciones en materia de derechos de los consumidores y alegaciones medioambientales que se vayan a promulgar, ya que los productores que deseen afirmar que el rasgo transmitido por la modificación genética es mejor para el medio ambiente deberán justificarlo como cualquier otra alegación medioambiental.

Recomendación de enmienda 80

Artículo 24

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Los Estados miembros adoptarán las medidas adecuadas para evitar la presencia accidental de vegetales obtenidos con NTG de categoría 2  en productos no sujetos a la Directiva 2001/18 ni al Reglamento (CE) n.o 1829/2003 . | Los Estados miembros adoptarán las medidas adecuadas para evitar la presencia accidental de vegetales obtenidos con NTG de categoría 2. |
|  | Con arreglo al principio de subsidiariedad, los Estados miembros definirán las medidas específicas y adaptadas a cada cultivo basadas en los conocimientos científicos y experimentales más recientes, a fin de evitar la presencia accidental de NTG de categoría 2. |
|  | Los Estados miembros instaurarán un sistema de responsabilidad objetiva y un fondo de compensación para indemnizar a los operadores en caso de contaminación. Los vegetales obtenidos con NTG de categoría 2 deben detectarse, identificarse y cuantificarse mediante un método analítico. |

Exposición de motivos

Los operadores no deben asumir por sí mismos la responsabilidad de que el sector de los OMG produzca sin utilizar NTG. Los Estados miembros adoptarán contundentes medidas de coexistencia e instaurarán fondos de compensación, con arreglo a las orientaciones facilitadas por la Unión Europea, para evitar que los operadores soporten cargas económicas y administrativas adicionales. Se trata de un aspecto de suma importancia, debido a la dificultad en la mayoría de los casos de determinar el origen de la contaminación.

Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal en la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) 2016/2031, (UE) 2017/625 y (UE) 2018/848 del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 2002/53/CE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE, 2002/57/CE, 2008/72/CE y 2008/90/CE del Consejo (Reglamento sobre materiales de reproducción vegetal) [COM(2023) 414 final]

Recomendación de enmienda 81

Considerando 64

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Debe modificarse el Reglamento (UE) 2018/848 para armonizar las definiciones de «materiales de reproducción vegetal» y «material heterogéneo» con las recogidas en el presente Reglamento. Además, la facultad para que la Comisión adopte disposiciones específicas sobre la comercialización de materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo ecológico debe excluirse del Reglamento (UE) 2018/848, ya que todas las normas relativas a la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal deben establecerse en el presente Reglamento por razones de claridad jurídica. |  |

Exposición de motivos

No debe modificarse el Reglamento (UE) 2018/848 [(3)](#ntr3-C_202403674ES.004801-E0001), ya que, por ejemplo, el material heterogéneo ecológico no limita su espectro únicamente a las semillas ecológicas de material heterogéneo, sino que también se desarrollan en condiciones ecológicas, por lo que también abarcan las semillas ecológicas de material heterogéneo ecológico. En consecuencia, la definición de material heterogéneo es incompatible con la definición original de material heterogéneo ecológico. Además, se corre el riesgo de limitar en mayor medida la utilización del material heterogéneo ecológico como consecuencia de la adopción de actos derivados (artículo 27, apartado 3). Así pues, no deben modificarse las disposiciones contenidas en el Reglamento (UE) 2018/848. Por otro lado, ya en la actualidad se comercializan semillas de material heterogéneo ecológico, por lo que cualquier modificación puede acarrear consecuencias negativas para las partes interesadas.

Recomendación de enmienda 82

Capítulo I – Artículo 2, apartado 2

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Los objetivos del presente Reglamento son los siguientes: | Los objetivos del presente Reglamento son los siguientes: |
| |  |  | | --- | --- | | a) | garantizar  la  calidad y diversidad de la oferta de materiales de reproducción vegetal, así como su disponibilidad para los operadores profesionales y usuarios finales; | | |  |  | | --- | --- | | a) | garantizar  una  calidad y diversidad  adecuada y proporcionada  de la oferta de materiales de reproducción vegetal, así como su disponibilidad para los operadores profesionales y usuarios finales; | |
| |  |  | | --- | --- | | b) | garantizar la igualdad de condiciones para la competencia de los operadores profesionales en toda la Unión y el funcionamiento del mercado interior de materiales de reproducción vegetal; | | |  |  | | --- | --- | | b) | garantizar la igualdad de condiciones para la competencia de los operadores profesionales en toda la Unión y el funcionamiento del mercado interior de materiales de reproducción vegetal; | |
| |  |  | | --- | --- | | c) | apoyar la innovación y competitividad del sector de los materiales de reproducción vegetal en la Unión; | | |  |  | | --- | --- | | c) | apoyar la innovación y competitividad del sector de los materiales de reproducción vegetal en la Unión; | |
| |  |  | | --- | --- | | d) | contribuir a la conservación y el uso sostenible de los recursos fitogenéticos y la agrobiodiversidad; | | |  |  | | --- | --- | | d) | contribuir a la conservación y el uso sostenible de los recursos fitogenéticos y la agrobiodiversidad; | |
| |  |  | | --- | --- | | e) | contribuir a una producción agrícola sostenible, adaptada a las condiciones climáticas actuales y previstas para el futuro; | | |  |  | | --- | --- | | e) | contribuir a una producción agrícola sostenible, adaptada a las condiciones climáticas actuales y previstas para el futuro , y a la diversidad de las condiciones edafoclimáticas ; | |
| |  |  | | --- | --- | | f) | contribuir a la seguridad  alimentaria . | | |  |  | | --- | --- | | f) | contribuir a la seguridad  y soberanía alimentarias . | |

Recomendación de enmienda 83

Capítulo I – Artículo 2, apartado 4

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Están excluidos del ámbito de aplicación del presente Reglamento: | Están excluidos del ámbito de aplicación del presente Reglamento: |
| |  |  | | --- | --- | | a) | los materiales de multiplicación de las plantas ornamentales, tal como se definen en el artículo 2 de la Directiva 98/56/CE; | | |  |  | | --- | --- | | a) | los materiales de multiplicación de las plantas ornamentales, tal como se definen en el artículo 2 de la Directiva 98/56/CE; | |
| |  |  | | --- | --- | | b) | el material forestal de reproducción, tal como se definen en el artículo 3 del Reglamento (UE) .../... del Parlamento Europeo y del Consejo 47 +; | | |  |  | | --- | --- | | b) | el material forestal de reproducción, tal como se definen en el artículo 3 del Reglamento (UE) .../... del Parlamento Europeo y del Consejo 47 +; | |
| |  |  | | --- | --- | | c) | los materiales de reproducción vegetal destinados a la exportación a terceros países; | | |  |  | | --- | --- | | c) | los materiales de reproducción vegetal destinados a la exportación a terceros países; | |
| |  |  | | --- | --- | | d) | los materiales de reproducción vegetal vendidos o transmitidos de cualquier forma, ya sea a título gratuito o no, entre usuarios finales  para su propio uso privado y al margen de su actividad comercial ; | | |  |  | | --- | --- | | d) | los materiales de reproducción vegetal vendidos o transmitidos de cualquier forma, ya sea a título gratuito o no, entre usuarios finales; | |
| |  |  | | --- | --- | | e) | los materiales de reproducción vegetal  utilizados exclusivamente  para experimentación oficial, obtención, inspecciones, colección o con fines científicos. | | |  |  | | --- | --- | | e) | los materiales de reproducción vegetal  vendidos o transferidos de cualquier forma, ya sea a título oneroso o gratuito,  para experimentación oficial, obtención, inspecciones, colección o con fines científicos , incluida la investigación participativa en la explotación, la conservación de los recursos fitogenéticos y el acceso a los mismos para la alimentación y la agricultura; | |
|  | |  |  | | --- | --- | | f) | los materiales de reproducción vegetal producidos por los agricultores para uso personal. | |

Exposición de motivos

Habida cuenta de las crisis de la biodiversidad y el clima, y con el fin del cumplir las obligaciones dimanantes de acuerdos internacionales como el Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura (TIRFG), cuyo objetivo es garantizar la libertad y los derechos de los agricultores a utilizar, reutilizar, seleccionar e intercambiar sus semillas, garantizados mediante el artículo 9 del segundo Plan de Acción Mundial para la Conservación y Utilización Sostenible de los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura y en la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Campesinos y de Otras Personas que Trabajan en las Zonas Rurales, esta disposición no debe aplicarse a los materiales de reproducción vegetal transmitidos con fines de conservación y uso sostenible de los recursos fitogenéticos y de la agrobiodiversidad.

Recomendación de enmienda 84

Capítulo I – Artículo 3, párrafo primero, punto 2

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| «operador profesional»: toda persona física o jurídica que participe profesionalmente en una o más de las siguientes actividades en la Unión en relación con los materiales de reproducción vegetal: | «operador profesional»: toda persona física o jurídica que participe profesionalmente en una o más de las siguientes actividades en la Unión en relación con los materiales de reproducción vegetal , destinadas a la explotación comercial de los materiales de reproducción vegetal por parte del operador profesional : |
| |  |  | | --- | --- | | (a) | producción; | | |  |  | | --- | --- | | (a) | producción; | |
| |  |  | | --- | --- | | (b) | comercialización; | | |  |  | | --- | --- | | (b) | comercialización; | |
| |  |  | | --- | --- | | (c) | mantenimiento de variedades; | | |  |  | | --- | --- | | (c) | mantenimiento de variedades  para la producción de semillas con fines comerciales ; | |
| |  |  | | --- | --- | | (d) | prestación de servicios de identidad y calidad; | | |  |  | | --- | --- | | (d) | prestación de servicios de identidad y calidad; | |
| |  |  | | --- | --- | | (e) | conservación, almacenamiento, secado, transformación, tratamiento, envasado, precintado, etiquetado, muestreo o ensayos; | | |  |  | | --- | --- | | (e) | conservación, almacenamiento, secado, transformación, tratamiento, envasado, precintado, etiquetado, muestreo o ensayos; | |

Exposición de motivos

La propuesta debe excluir expresamente el mantenimiento in situ y ex situ, así como los materiales de reproducción vegetal producidos por los agricultores en sus explotaciones para uso personal, en sintonía con la enmienda al artículo 2, apartado 4.

Recomendación de enmienda 85

Capítulo I – Artículo 3, párrafo primero, punto 3

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| «comercialización»: las acciones desarrolladas por un operador profesional, tales como la venta, tenencia , transferencia gratuita  u oferta para la venta o cualquier otra forma de transferencia o distribución dentro de la Unión, o de importación a esta; | «comercialización»: las acciones desarrolladas por un operador profesional, tales como la venta, tenencia u oferta para la venta o cualquier otra forma de transferencia o distribución  de materiales de reproducción vegetal  dentro de la Unión, o de importación a esta , destinadas a la explotación comercial de los materiales de reproducción vegetal ; |

Exposición de motivos

La legislación vigente en materia de comercialización de semillas debe seguir centrándose en situaciones en las que se pretenda obtener ganancias comerciales de los materiales de reproducción vegetal. La propuesta de Reglamento debe excluir el intercambio de semillas entre agricultores, bancos de semillas comunitarios y redes de la sociedad civil. La legislación en materia de comercialización de semillas no debe aplicarse a la venta de semillas para la alimentación humana o animal ni a la producción de semillas realizada con arreglo a contratos mercantiles.

Recomendación de enmienda 86

Capítulo I – Artículo 3, párrafo primero, punto 27

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| «material heterogéneo»: un conjunto de vegetales de un solo taxón botánico del rango más bajo conocido que: | «material heterogéneo»: un conjunto de vegetales de un solo taxón botánico del rango más bajo conocido que: |
| |  |  | | --- | --- | | a) | presenta características fenotípicas comunes; | | |  |  | | --- | --- | | a) | presenta características fenotípicas comunes; | |
| |  |  | | --- | --- | | b) | se caracteriza por una diversidad genética y fenotípica elevada entre las unidades reproductoras individuales, de modo que ese conjunto de vegetales está representado por el material en su conjunto y no por un número reducido de unidades; | | |  |  | | --- | --- | | b) | se caracteriza por una diversidad genética y fenotípica elevada entre las unidades reproductoras individuales, de modo que ese conjunto de vegetales está representado por el material en su conjunto y no por un número reducido de unidades; | |
| |  |  | | --- | --- | | c) | no es una variedad;  y | | |  |  | | --- | --- | | c) | no es una variedad , de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n.o 2100/94 ; | |
| |  |  | | --- | --- | | d) | no es una mezcla de variedades; | | |  |  | | --- | --- | | d) | no es una mezcla de variedades , de conformidad con lo dispuesto en el artículo 21 del presente Reglamento ;  y | |
|  | |  |  | | --- | --- | | e) | no se compone de un OMG ni de un vegetal obtenido con NTG de categoría 1, tal como se define en el artículo 3, apartado 7, del Reglamento (UE).../..., ni de un vegetal obtenido con NTG de categoría 2, tal como se define en el artículo 3, apartado 8, del Reglamento (UE).../... [Oficina de Publicaciones: insértese la referencia al Reglamento sobre NTG ...]. | |

Exposición de motivos

El material heterogéneo tiene por objeto fomentar la adaptación local de los vegetales y reducir su dependencia de los plaguicidas. Los OMG y las NTG son incompatibles con el concepto de material heterogéneo, ya que este se crea mediante un proceso dinámico de campo, y no en un laboratorio. El material heterogéneo ecológico debe ajustarse a la definición que figura en el Reglamento (UE) 2018/848. Resulta fundamental mejorar, seleccionar y producir estos materiales de reproducción en condiciones ecológicas, de modo que se adapten a condiciones ecológicas y de bajos insumos y prosperen en ellas.

Recomendación de enmienda 87

Capítulo I – Artículo 3, párrafo primero, punto 29

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| «variedad de  conservación »: variedad que: | «variedad de  nicho »: variedad que: |
| |  |  | | --- | --- | | a) | se cultiva tradicionalmente o se ha obtenido recientemente a escala local, en condiciones locales específicas,  en la Unión  y adaptada a dichas condiciones;  y | | |  |  | | --- | --- | | a) | se cultiva tradicionalmente o se ha obtenido  o desarrollado  recientemente a escala local, en condiciones locales específicas, y adaptada a dichas condiciones  o a su utilización en un entorno o sistema de producción marginales ; | |
|  | |  |  | | --- | --- | | b) | no es un híbrido F1; | |
| |  |  | | --- | --- | | b) | se caracteriza  por  una  diversidad genética y fenotípica  elevada  entre las unidades reproductoras individuales; | | |  |  | | --- | --- | | c) | puede caracterizarse  por  un cierto grado de  diversidad genética y fenotípica entre las unidades reproductoras individuales; | |
|  | |  |  | | --- | --- | | d) | se desarrollan de acuerdo con los modos naturales de reproducción de la especie; y | |
|  | |  |  | | --- | --- | | e) | no se compone de un OMG ni de un vegetal obtenido con NTG de categoría 1, tal como se define en el artículo 3, apartado 7, del Reglamento (UE).../..., ni de un vegetal obtenido con NTG de categoría 2, tal como se define en el artículo 3, apartado 8, del Reglamento (UE).../... [Oficina de Publicaciones: insértese la referencia al Reglamento sobre NTG ...]. | |

Exposición de motivos

Los híbridos, los OMG y los vegetales obtenidos con NTG son incompatibles con la definición de «variedad de conservación», la cual se produce mediante métodos artesanales, por lo que debe quedar excluida.

El término «conservación» suele aludir al mantenimiento de algo en un estado estático. El ámbito de aplicación de la nueva propuesta se amplía, con razón, a las variedades obtenidas recientemente a escala local, por lo que ya no cabe hablar de «conservación». En su lugar, se propone emplear el término «variedad de nicho». No siempre es posible alcanzar un alto grado de diversidad genética, como en el caso de determinadas razas autóctonas antiguas desarrolladas bajo una intensa presión de selección para satisfacer las demandas del mercado. Además, en el caso de los vegetales de reproducción vegetativa, como los árboles frutales o las patatas, resulta biológicamente imposible garantizar un grado elevado de diversidad genética.

Recomendación de enmienda 88

Capítulo I – Artículo 7

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Requisitos para la producción y comercialización de semillas de prebase, de base certificadas y estándar y de materiales iniciales, de base, certificados y estándar | Requisitos para la producción y comercialización de semillas de prebase, de base certificadas y estándar y de materiales iniciales, de base, certificados y estándar |
| 1.   Las semillas de prebase, de base y certificadas solo podrán producirse y comercializarse en la Unión si cumplen todas las condiciones siguientes: | 1.   Las semillas de prebase, de base y certificadas solo podrán producirse y comercializarse en la Unión si cumplen todas las condiciones siguientes: |
| |  |  | | --- | --- | | a) | las semillas de prebase, de base o certificadas están prácticamente exentas de plagas de calidad; | | |  |  | | --- | --- | | a) | las semillas de prebase, de base o certificadas están prácticamente exentas de plagas de calidad; | |
| |  |  | | --- | --- | | b) | se producen y comercializan: | | |  |  | | --- | --- | | b) | se producen y comercializan: | |
| |  |  | | --- | --- | | i) | tras la certificación oficial de las autoridades competentes o la certificación del operador profesional bajo supervisión oficial; | | |  |  | | --- | --- | | i) | tras la certificación oficial de las autoridades competentes o la certificación del operador profesional bajo supervisión oficial; | |
| |  |  | | --- | --- | | ii) | de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo II, parte A, y el cumplimiento de dichos requisitos queda acreditado por la etiqueta oficial a que se refiere el artículo 15, apartado 1. | | |  |  | | --- | --- | | ii) | de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo II, parte A, y el cumplimiento de dichos requisitos queda acreditado por la etiqueta oficial a que se refiere el artículo 15, apartado 1. | |
| 2.   Los materiales iniciales, de base y certificados solo podrán producirse y comercializarse en la Unión si se cumplen todas las condiciones siguientes: | 2.   Los materiales iniciales, de base y certificados solo podrán producirse y comercializarse en la Unión si se cumplen todas las condiciones siguientes: |
| |  |  | | --- | --- | | a) | los materiales iniciales, de base o certificados están prácticamente exentos de plagas de calidad; | | |  |  | | --- | --- | | a) | los materiales iniciales, de base o certificados están prácticamente exentos de plagas de calidad; | |
| |  |  | | --- | --- | | b) | se producen y comercializan: | | |  |  | | --- | --- | | b) | se producen y comercializan: | |
| |  |  | | --- | --- | | i) | tras la certificación oficial de las autoridades competentes o la certificación del operador profesional bajo supervisión oficial; | | |  |  | | --- | --- | | i) | tras la certificación oficial de las autoridades competentes o la certificación del operador profesional bajo supervisión oficial; | |
| |  |  | | --- | --- | | ii) | de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo II, parte B, y su cumplimiento queda acreditado por la etiqueta oficial a que se refiere el artículo 15, apartado 1. | | |  |  | | --- | --- | | ii) | de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo II, parte B, y su cumplimiento queda acreditado por la etiqueta oficial a que se refiere el artículo 15, apartado 1. | |
| 3.     La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 75, a fin de modificar el anexo II. Dichas modificaciones se adaptarán a la evolución de las normas técnicas y científicas internacionales y podrán referirse a los requisitos siguientes: |  |
| |  |  | | --- | --- | | a) | siembra, plantación y producción en el campo, de semillas de prebase, básicas y certificadas; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | b) | cosecha y período posterior a la cosecha de semillas de prebase, de base y certificadas; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | c) | comercialización de semillas; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | d) | siembra y plantación, así como producción en el campo, de materiales iniciales, de base y certificados; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | e) | cosecha y período posterior a la cosecha de materiales iniciales, de base y certificados; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | f) | comercialización de materiales iniciales, de base y certificados; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | g) | materiales iniciales, de base y certificados de clones, clones seleccionados, mezclas multiclonales y materiales de reproducción vegetal policlonales; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | h) | producción de materiales iniciales, de base y certificados producidos mediante multiplicación in vitro; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | i) | comercialización de materiales iniciales, de base y certificados producidos mediante multiplicación in vitro. | |  |
| 4.     La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que especifiquen los requisitos de producción y comercialización a que se refieren en el anexo II, partes A y B, para determinados géneros, especies o categorías de materiales de reproducción vegetal y, en su caso, para determinados grados, clases, generaciones u otras subdivisiones de la categoría de que se trate. Dichos requisitos se referirán a uno o varios de los siguientes elementos: |  |
| |  |  | | --- | --- | | a) | usos específicos de los géneros, especies o tipos de materiales de reproducción vegetal de que se trate; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | b) | métodos de producción de materiales de reproducción vegetal, incluida la reproducción sexual y asexual, y la multiplicación in vitro; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | c) | condiciones de siembra o plantación; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | d) | cultivo en el campo; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | e) | cosecha y período posterior a la cosecha; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | c) | índice de germinación, pureza y contenido de otros materiales de reproducción vegetal, humedad, vigor, presencia de tierra o materia extraña; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | c) | métodos de certificación de los materiales de reproducción vegetal, incluida la aplicación de métodos biomoleculares u otros métodos técnicos, así como su autorización y utilización, y la lista de métodos aprobados en la Unión; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | d) | los requisitos que deben cumplir los portainjertos y otras partes de vegetales de géneros o especies no recogidos en la lista del anexo I, o sus híbridos, en los que se haya injertado material de reproducción de los géneros y especies recogidos en la lista del anexo I, o sus híbridos; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | e) | los requisitos para la producción de semillas a partir de plantones de frutal o de vid; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | f) | los requisitos para la producción de plantones de frutal, vid o patatas de siembra a partir de semillas. | |  |
| Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen establecido en el artículo 76, apartado 2, a fin de adaptarse a la evolución de las normas técnicas y científicas internacionales pertinentes. |  |

Exposición de motivos

Habida cuenta de los posibles efectos sobre la calidad y la variedad de los materiales de reproducción vegetal en el mercado y los derechos de los diferentes operadores, el legislador no debe facultar a la Comisión para adoptar actos delegados y de ejecución sin especificar previamente su ámbito de aplicación.

Recomendación de enmienda 89

Capítulo I – Artículo 8, apartado 3

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Una vez al año, los  operadores profesionales  presentarán a la autoridad competente una declaración relativa a  las cantidades, por especie, de semillas y material estándar que hayan producido. | Los  operadores profesionales  conservarán durante cinco años la información sobre  las cantidades, por especie, de semillas y material estándar que hayan producido. |

Exposición de motivos

Se trata de evitar una gestión demasiado gravosa, por lo que basta con conservar la información durante varios años.

Recomendación de enmienda 90

Capítulo II – Artículo 17

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| 1.   La etiqueta oficial y la etiqueta del operador deberán estar escritas, al menos, en una de las lenguas oficiales de la Unión. | 1.   La etiqueta oficial y la etiqueta del operador deberán estar escritas, al menos, en una de las lenguas oficiales de la Unión. |
| 2.   La etiqueta oficial y la etiqueta del operador deberán ser legibles, indelebles, no modificables en caso de que se manipulen, estar impresas por una cara, de nueva expedición y fácilmente visibles. | 2.   La etiqueta oficial y la etiqueta del operador deberán ser legibles, indelebles, no modificables en caso de que se manipulen, estar impresas por una cara, de nueva expedición y fácilmente visibles. |
| 3.   La autoridad competente podrá utilizar cualquier espacio de la etiqueta oficial o de la etiqueta del operador, salvo los elementos mencionados en el apartado 4, para incluir información adicional. Esta información se presentará en caracteres de tamaño no superior a los utilizados para el contenido de la etiqueta oficial o la etiqueta del operador a que se refiere el apartado 4. Dicha información adicional será estrictamente objetiva, no representará material publicitario y estará relacionada únicamente con los requisitos de producción y comercialización,  o  con los requisitos de etiquetado de los organismos modificados genéticamente o de los vegetales obtenidos con NTG de la categoría 1, tal como se definen en el artículo 3, apartado 7, del Reglamento (UE) .../... [Oficina de Publicaciones: insertar referencia al Reglamento sobre NTG ...]. | 3.   La autoridad competente podrá utilizar cualquier espacio de la etiqueta oficial o de la etiqueta del operador, salvo los elementos mencionados en el apartado 4, para incluir información adicional. Esta información se presentará en caracteres de tamaño no superior a los utilizados para el contenido de la etiqueta oficial o la etiqueta del operador a que se refiere el apartado 4. Dicha información adicional será estrictamente objetiva, no representará material publicitario y estará relacionada únicamente con los requisitos de producción y comercialización, con los requisitos de etiquetado de los organismos modificados genéticamente o de los vegetales obtenidos con NTG de la categoría 1, tal como se definen en el artículo 3, apartado 7, del Reglamento (UE) .../... [Oficina de Publicaciones: insertar referencia al Reglamento sobre NTG ...]  o con los derechos de propiedad intelectual sobre los materiales . |

Exposición de motivos

Debe ponerse a disposición del público en los envases de las semillas la información sobre las restricciones a la utilización de las variedades comercializadas a las que se haya concedido una protección como obtención vegetal.

Recomendación de enmienda 91

Capítulo II – Artículo 22, apartado 1

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| No obstante lo dispuesto en el artículo 21, apartado 1, los Estados miembros podrán autorizar la producción y comercialización de mezclas de semillas de distintos géneros o especies que figuren en lista del anexo I, parte A, así como de distintas variedades de dichos géneros o especies, junto con semillas de géneros o especies de otras partes de dicho anexo, o de géneros o especies no incluidos en la lista de dicho anexo, si la mezcla cumple todas las condiciones siguientes: | No obstante lo dispuesto en el artículo 21, apartado 1, los Estados miembros podrán autorizar la producción y comercialización de mezclas de semillas de distintos géneros o especies que figuren en lista del anexo I, parte A, así como de distintas variedades de dichos géneros o especies, junto con semillas de géneros o especies de otras partes de dicho anexo, o de géneros o especies no incluidos en la lista de dicho anexo, si la mezcla cumple todas las condiciones siguientes: |
| |  |  | | --- | --- | | a) | contribuye a la conservación de los recursos genéticos y a la restauración del entorno natural; y | | |  |  | | --- | --- | | a) | contribuye a la conservación de los recursos genéticos y a la restauración del entorno natural; y | |
| |  |  | | --- | --- | | b) | está naturalmente asociada a una zona determinada («zona fuente») que contribuye a la conservación de los recursos genéticos o a la restauración del entorno natural; | | |  |  | | --- | --- | | b) | está naturalmente asociada a una zona determinada («zona fuente») que contribuye a la conservación de los recursos genéticos o a la restauración del entorno natural; | |
| |  |  | | --- | --- | | c) | cumple los requisitos del anexo V. | | |  |  | | --- | --- | | c) | cumple los requisitos del anexo V; | |
|  | |  |  | | --- | --- | | d) | en el caso de una mezcla de conservación, las partes o los componentes genéticos de los materiales de reproducción vegetal que la conforman no podrán estar amparados por un derecho de propiedad intelectual que limite su utilización con fines de conservación; | |
|  | |  |  | | --- | --- | | e) | no se compone de un OMG ni de un vegetal obtenido con NTG de categoría 1, tal como se define en el artículo 3, apartado 7, del Reglamento (UE).../..., ni de un vegetal obtenido con NTG de categoría 2, tal como se define en el artículo 3, apartado 8, del Reglamento (UE).../... [Oficina de Publicaciones: insértese la referencia al Reglamento sobre NTG ...]. | |

Exposición de motivos

La comercialización de mezclas de conservación tiene por objeto conservar los recursos fitogenéticos. Los derechos de propiedad intelectual que limiten su utilización con fines de conservación —incluso en la propia explotación de un agricultor que utilice semillas o vegetales de sus cultivos— conculcarían lo dispuesto en el artículo 12, apartado 3, letra d), del Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura. Además, una mezcla de conservación está naturalmente vinculada a una zona determinada («zona fuente») y no debe ser el resultado de modificaciones genéticas de laboratorio para producir OMG u otros vegetales obtenidos con NTG.

Recomendación de enmienda 92

Capítulo II – Artículo 26

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| 1.   No obstante lo dispuesto en el artículo 20, los materiales de reproducción vegetal pertenecientes a una variedad de conservación inscrita en un registro nacional de variedades a que se refiere el artículo 44, apartado 1, letra b), podrán producirse y comercializarse en la Unión como semillas o materiales estándar, si cumplen todos los requisitos relativos a los materiales y semillas estándar para las especies correspondientes a que se refiere el artículo 8. | 1.   No obstante lo dispuesto en el artículo 20, los materiales de reproducción vegetal pertenecientes a una variedad de conservación inscrita en un registro nacional de variedades a que se refiere el artículo 44, apartado 1, letra b), podrán producirse y comercializarse en la Unión como semillas o materiales estándar, si cumplen todos los requisitos relativos a los materiales y semillas estándar para las especies correspondientes a que se refiere el artículo 8. |
| 2.   Los materiales de reproducción vegetal a que se refiere el apartado 1 irán acompañados de una etiqueta del operador con la indicación «variedad de conservación». | 2.   Los materiales de reproducción vegetal a que se refiere el apartado 1 irán acompañados de una etiqueta del operador con la indicación «variedad de conservación». |
| 3.    El operador profesional  que  haga uso de  esta excepción  notificará anualmente esta actividad a la autoridad competente, en lo que respecta a  las especies y cantidades de que se trate. | 3.     Las variedades de conservación, sus partes o sus componentes genéticos no podrán estar amparados por un derecho de propiedad intelectual que limite su utilización con fines de conservación, investigación, mejora vegetal o formación, incluida la investigación y la obtención participativas en la explotación. |
|  | 4.     Una variedad de conservación no se compone de un OMG ni de un vegetal obtenido con NTG de categoría 1, tal como se define en el artículo 3, apartado 7, del Reglamento (UE).../..., ni de un vegetal obtenido con NTG de categoría 2, tal como se define en el artículo 3, apartado 8, del Reglamento (UE).../... [Oficina de Publicaciones: insértese la referencia al Reglamento sobre NTG ...]. |
|  | 5.     Los operadores profesionales  que  se acojan a  esta excepción  conservarán durante cinco años la información sobre  las especies y cantidades de que se trate. |

Recomendación de enmienda 93

Capítulo II – Artículo 27, apartado 1

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| No obstante lo dispuesto en el artículo 5, los materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo podrán producirse y comercializarse en la Unión sin que pertenezcan a ninguna variedad. El material heterogéneo se notificará a la autoridad competente , que lo registrará antes de su producción o  comercialización, de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo VI. | No obstante lo dispuesto en el artículo 5, los materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo  de todas las especies de cultivo  podrán producirse y comercializarse en la Unión sin que pertenezcan a ninguna variedad. El material heterogéneo se notificará a la autoridad competente  tres meses antes de su  comercialización, de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo VI , y el proveedor no soportará los costes de registro . |

Exposición de motivos

Debe permitirse la comercialización de los materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo de todas las especies de cultivo tras la notificación del material heterogéneo, tal como se establece en el Reglamento (UE) 2018/848 sobre producción ecológica.

Recomendación de enmienda 94

Capítulo II – Artículo 27, apartado 3

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| La Comisión está facultada para adoptar un acto delegado con arreglo al artículo 75, por el que se modifique el anexo VI. Dichas modificaciones podrán referirse a todos los géneros o especies, o solo a algunos en particular, y deberán: | La Comisión está facultada para adoptar un acto delegado con arreglo al artículo 75, por el que se modifique el anexo VI. Dichas modificaciones podrán referirse a todos los géneros o especies, o solo a algunos en particular, y deberán: |
| |  |  | | --- | --- | | a) | mejorar la comunicación de información en las notificaciones, la descripción e identificación de los materiales de reproducción vegetal heterogéneos, sobre la base de la experiencia adquirida con la aplicación de las normas correspondientes; | | |  |  | | --- | --- | | a) | mejorar la comunicación de información en las notificaciones, la descripción e identificación de los materiales de reproducción vegetal heterogéneos, sobre la base de la experiencia adquirida con la aplicación de las normas correspondientes; | |
| |  |  | | --- | --- | | b) | mejorar las normas relativas al envasado y etiquetado de los materiales de reproducción vegetal heterogéneos sobre la base de la experiencia adquirida en los controles realizados por las autoridades competentes; | | |  |  | | --- | --- | | b) | mejorar las normas relativas al envasado y etiquetado de los materiales de reproducción vegetal heterogéneos sobre la base de la experiencia adquirida en los controles realizados por las autoridades competentes; | |
| |  |  | | --- | --- | | c) | mejorar las normas sobre mantenimiento de los materiales de reproducción vegetal heterogéneos, a partir de las buenas prácticas que vayan surgiendo. | | |  |  | | --- | --- | | c) | mejorar las normas sobre mantenimiento de los materiales de reproducción vegetal heterogéneos, a partir de las buenas prácticas que vayan surgiendo. | |
| Dichas modificaciones se  adoptarán  a fin de adaptarse a la evolución de las pruebas técnicas y científicas y a las normas internacionales, así como para aprovechar la experiencia adquirida con la aplicación del presente artículo en relación con  todos o determinados géneros o  especies  únicamente . | Dichas modificaciones se  elaborarán a partir de una consulta sobre el material heterogéneo dirigida a distintas partes interesadas  a fin de adaptarse a la evolución de las pruebas técnicas y científicas y a las normas internacionales, así como para aprovechar la experiencia adquirida con la aplicación del presente artículo en relación con  todas las  especies. |

Exposición de motivos

Conviene que las distintas partes interesadas en el material heterogéneo (como los obtentores, los productores de semillas, los agricultores, las oficinas de examen o la comunidad científica) participen en la elaboración de actos derivados para garantizar que los actos delegados y de ejecución sean precisos, amplios, viables y atiendan a las necesidades del sector.

Recomendación de enmienda 95

Capítulo II – Artículo 28, apartado 1

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda |
| No obstante lo dispuesto en los artículos 5 a 12, 14, 15 y 20, podrán comercializarse materiales de reproducción vegetal a usuarios finales si cumplen todos los requisitos siguientes: | No obstante lo dispuesto en los artículos 5 a 12, 14, 15 y 20, podrán comercializarse materiales de reproducción vegetal a usuarios finales si cumplen todos los requisitos siguientes: |
| |  |  | | --- | --- | | a) | llevar una etiqueta del operador con la denominación de los materiales de reproducción vegetal y la indicación «Materiales de reproducción vegetal destinados a usuarios finales: no certificados oficialmente» o, en el caso de las semillas «Semillas destinadas a usuarios finales: no certificadas oficialmente»; | | |  |  | | --- | --- | | a) | si no pertenecen a una variedad inscrita en un registro nacional de variedades a que se refiere el artículo 44, llevar una descripción de acceso público, sobre la base de documentos privados, en un catálogo comercial conservado por el operador profesional. El operador profesional pondrá estos documentos privados a disposición de la autoridad competente, previa solicitud; | |
| |  |  | | --- | --- | | b) | estar prácticamente exentos de plagas de calidad y de defectos que puedan perjudicar su calidad como material de reproducción, tener un vigor y unas dimensiones satisfactorias en cuanto a su utilidad como material de reproducción vegetal y, en el caso de las semillas, tener una capacidad germinadora satisfactoria; y | | |  |  | | --- | --- | | b) | comercializarse como vegetales individuales o, en el caso de las semillas y tubérculos, en envases pequeños. El operador profesional que haga uso de esta excepción  notificará anualmente esta actividad a la autoridad competente, en lo que respecta  a las especies y cantidades de que se trate. | |
| |  |  | | --- | --- | | c) | llevar una etiqueta del operador con la denominación de los materiales de reproducción vegetal y la indicación «Materiales de reproducción vegetal destinados a usuarios finales: no certificados oficialmente» o, en el caso de las semillas «Semillas destinadas a usuarios finales: no certificadas oficialmente»; | | |  |  | | --- | --- | | c) | si no pertenecen a una variedad inscrita en un registro nacional de variedades a que se refiere el artículo 44, llevar una descripción de acceso público, sobre la base de documentos privados, en un catálogo comercial conservado por el operador profesional. El operador profesional pondrá estos documentos privados a disposición de la autoridad competente, previa solicitud; | |
| |  |  | | --- | --- | | d) | estar prácticamente exentos de plagas de calidad y de defectos que puedan perjudicar su calidad como material de reproducción, tener un vigor y unas dimensiones satisfactorias en cuanto a su utilidad como material de reproducción vegetal y, en el caso de las semillas, tener una capacidad germinadora satisfactoria; y | | |  |  | | --- | --- | | d) | comercializarse como vegetales individuales o, en el caso de las semillas y tubérculos, en envases pequeños. El operador profesional que haga uso de esta excepción  conservará durante un período de cinco años los datos relativos  a las especies y cantidades de que se trate. | |

Exposición de motivos

La obligación de notificar impone una carga administrativa excesiva tanto al operador como a la autoridad competente. En lugar de esta, debe establecerse la obligación de que el operador conserve los datos durante cinco años.

Recomendación de enmienda 96

Capítulo I – Artículo 29

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Materiales de reproducción vegetal comercializados a bancos de genes, organizaciones y redes y entre ellos |  |
| 1.     No obstante lo dispuesto en los artículos 5 a 25, los materiales de reproducción vegetal podrán comercializarse a los bancos de genes, organizaciones y redes, o entre ellos, que tengan un objeto social o un objetivo oficial notificado a la autoridad competente consistente en la conservación de los recursos fitogenéticos, de modo que todas las actividades se lleven a cabo sin ánimo de lucro. |  |
| También pueden comercializarse desde dichos bancos de genes, organizaciones y redes a personas que lleven a cabo la conservación de dichos materiales de reproducción vegetal como consumidores finales, sin ánimo de lucro. |  |
| En los casos previstos en los párrafos primero y segundo, los materiales de reproducción vegetal deberán cumplir los requisitos siguientes: |  |
| |  |  | | --- | --- | | a) | estar inscritos en un registro conservado por esos bancos de genes, organizaciones y redes con una descripción adecuada de dichos materiales de reproducción vegetal; | |  |
| |  |  | | --- | --- | | b) | ser conservados por dichos bancos de genes, organizaciones y redes, que ponen a disposición de las autoridades competentes, previa solicitud, muestras de dichos materiales de reproducción vegetal; y | |  |
| |  |  | | --- | --- | | c) | estar prácticamente exentos de plagas de calidad y de cualquier defecto que pueda perjudicar su calidad como material de reproducción, tener un vigor y unas dimensiones satisfactorias en cuanto a su utilidad como material de reproducción vegetal y, en el caso de las semillas, tener una capacidad germinadora satisfactoria. | |  |
| 2.     Los bancos de genes, organizaciones y redes notificarán a la autoridad competente el uso de la excepción a que se refiere el apartado 1 y las especies afectadas. |  |

Exposición de motivos

No cabe calificar de comercialización el intercambio de materiales de reproducción vegetal entre bancos de genes y otras organizaciones con fines de conservación. Las actividades relacionadas con el TIRFG (de conservación de los recursos fitogenéticos, también de conservación ex situ e in situ en la explotación y de gestión sostenible) deben quedar excluidas del ámbito de aplicación del Reglamento.

Recomendación de enmienda 97

Capítulo II – Artículo 30

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| 1.   No obstante lo dispuesto en los artículos 5 a 25, los agricultores podrán intercambiar  semillas  en especie si cumplen las siguientes condiciones: | 1.   No obstante lo dispuesto en los artículos 5 a 25, los agricultores podrán intercambiar  materiales de reproducción vegetal  en especie si cumplen las siguientes condiciones: |
| |  |  | | --- | --- | | a) | se producen en las instalaciones del agricultor de que se trate; | | |  |  | | --- | --- | | (a) | se producen en las instalaciones del agricultor de que se trate; | |
| |  |  | | --- | --- | | b) | proceden de la cosecha del agricultor en cuestión; | | |  |  | | --- | --- | | (b) | proceden de la cosecha del agricultor en cuestión; | |
| |  |  | | --- | --- | | c) | no están sujetas a un contrato de servicios celebrado por el agricultor en cuestión con un operador profesional que se dedique a la producción de semillas; y | | |  |  | | --- | --- | | (c) | no están sujetas a un contrato de servicios celebrado por el agricultor en cuestión con un operador profesional que se dedique a la producción de semillas; y | |
| |  |  | | --- | --- | | d) | las semillas  se utilizan para la gestión dinámica de las propias semillas del agricultor a fin de contribuir a la diversidad agroalimentaria. | | |  |  | | --- | --- | | (d) | se utilizan para la  ayuda mutua y la  gestión dinámica de las propias semillas del agricultor a fin de contribuir a la diversidad agroalimentaria  y para la selección adaptada a las condiciones locales . | |
| 2.    Estas semillas  deberán cumplir todos los requisitos siguientes: | 2.    Estos materiales de reproducción vegetal  deberán cumplir todos los requisitos siguientes: |
| |  |  | | --- | --- | | a) | no pertenecer a una variedad a la que se haya concedido un derecho de protección de obtención vegetal de conformidad con el Reglamento (UE) n.o 2100/94; | | |  |  | | --- | --- | | a) | no pertenecer a una variedad a la que se haya concedido un derecho de protección de obtención vegetal de conformidad con el Reglamento (UE) n.o 2100/94; | |
| |  |  | | --- | --- | | b) | limitarse a pequeñas cantidades, establecidas por las autoridades competente para determinadas especies por año y por agricultor, sin  recurrir a intermediarios comerciales  ni a ofertas públicas de comercialización ; y | | |  |  | | --- | --- | | b) | no  recurrir a intermediarios comerciales  para el suministro de cantidades que se correspondan con las necesidad de las parcelas agrícolas con dimensiones adecuadas, como mínimo, para albergar las prácticas y los equipos de la explotación de un pequeño agricultor, tal como se establece en el Reglamento (CE) n.o 2100/94, y no con las necesidades de un usuario ; y | |
| |  |  | | --- | --- | | c) | estar prácticamente exentas de plagas de calidad  y de defectos que puedan afectar a su calidad en tanto que semillas, y tener una capacidad germinadora satisfactoria . | | |  |  | | --- | --- | | c) | estar prácticamente exentas de plagas de calidad. | |
| 3.     Los Estados miembros notificarán anualmente a la Comisión y a los demás Estados miembros las cantidades por especie establecidas de conformidad con el apartado 2, letra b). |  |

Exposición de motivos

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 19 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Campesinos y de Otras Personas que Trabajan en las Zonas Rurales, los agricultores y otras personas que trabajan en las zonas rurales tienen, entre otros, el derecho a «conservar, utilizar, intercambiar y vender las semillas o el material de multiplicación que hayan conservado después de la cosecha».

Recomendación de enmienda 98

Capítulo II – Artículo 36, apartado 1

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| La Comisión, mediante actos de ejecución, podrá autorizar a los Estados miembros a imponer, respecto de la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal, requisitos de producción o comercialización más estrictos que los contemplados en los artículos 7 y 8, en la totalidad o en parte del Estado miembro de que se trate, siempre que dichos requisitos más estrictos respondan a las condiciones específicas de producción y a las necesidades agroclimáticas de dicho Estado miembro en relación con los materiales de reproducción vegetal correspondientes. | La Comisión, mediante actos de ejecución, podrá autorizar a los Estados miembros a imponer, respecto de la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal, requisitos de producción o comercialización más estrictos que los contemplados en los artículos 7 y 8, en la totalidad o en parte del Estado miembro de que se trate, siempre que dichos requisitos más estrictos respondan a las condiciones específicas de producción y a las necesidades agroclimáticas de dicho Estado miembro en relación con los materiales de reproducción vegetal correspondientes.  Estos requisitos han de ser proporcionados a los costes de producción y comercialización de los materiales de reproducción vegetal y al impacto previsto de estos requisitos más estrictos. |
| Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 76, apartado 2. | Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 76, apartado 2. |

Exposición de motivos

Los requisitos detallados sobre producción y comercialización dan lugar a costes y cargas administrativas adicionales para los operadores sobre el terreno. Los requisitos adicionales afectan negativamente sobre todo a los agentes más pequeños, especialmente a los que se esfuerzan por ofrecer diversidad de variedades y especies, en lugar de centrarse en los cultivos más convencionales o de mayor envergadura. Por consiguiente, es importante incluir una salvaguardia que garantice la proporcionalidad real de todo requisito adicional, máxime si se tiene en cuenta que las partes interesadas afectadas no pueden participar directamente en el proceso de toma de decisiones sobre un acto de ejecución.

Recomendación de enmienda 99

Capítulo II – Artículo 41

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Los operadores profesionales que produzcan materiales de reproducción vegetal deberán: | Los operadores profesionales que  no sean microempresas y que  produzcan materiales de reproducción vegetal  con fines de explotación comercial  deberán: |
| […] | […] |
|  | El presente artículo no será de aplicación a los operadores profesionales que produzcan o comercialicen materiales de reproducción vegetal de conformidad con lo dispuesto en los artículos 28 a 30. |

Exposición de motivos

Con arreglo al principio de proporcionalidad, las microempresas deben quedar exentas de estas nuevas obligaciones previstas para los operadores profesionales. En virtud de lo dispuesto en el Reglamento (UE) n.o 2016/2013 [(4)](#ntr4-C_202403674ES.004801-E0002), en la actualidad (todos) los operadores profesionales tienen la obligación de detectar y supervisar los puntos críticos de la producción de vegetales y semillas para la sanidad vegetal, por lo que este aspecto permanece invariable.

Recomendación de enmienda 100

Capítulo II – Artículo 42

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Trazabilidad | Trazabilidad |
| 1.   Los operadores profesionales deben garantizar la trazabilidad de los materiales de reproducción vegetal en todas las fases de producción y comercialización. | 1.   Los operadores profesionales deben garantizar la trazabilidad de los materiales de reproducción vegetal en todas las fases de producción y comercialización. |
| 2.   A efectos del apartado 1, los operadores profesionales conservarán la información que les permita identificar a: | 2.   A efectos del apartado 1, los operadores profesionales conservarán la información que les permita identificar a: |
| |  |  | | --- | --- | | a) | los operadores profesionales que les hayan suministrado las semillas y los materiales en cuestión; | | |  |  | | --- | --- | | a) | los operadores profesionales que les hayan suministrado las semillas y los materiales en cuestión; | |
| |  |  | | --- | --- | | b) | las personas a las que les hayan suministrado materiales de reproducción vegetal y los materiales de que se trate, excepto en el caso de los usuarios finales. | | |  |  | | --- | --- | | b) | las personas a las que les hayan suministrado materiales de reproducción vegetal y los materiales de que se trate, excepto en el caso de los usuarios finales. | |
| Previa solicitud, pondrán dicha información a disposición de las autoridades competentes. | Previa solicitud, pondrán dicha información a disposición de las autoridades competentes. |
| 3.   Los operadores profesionales llevarán registros de los materiales de reproducción vegetal y de los operadores y las personas a que se refiere el apartado 2 durante un período de tres años a partir del momento en que hayan suministrado, o se les haya suministrado, el material. | 3.   Los operadores profesionales llevarán registros de los materiales de reproducción vegetal y de los operadores y las personas a que se refiere el apartado 2 durante un período de tres años a partir del momento en que hayan suministrado, o se les haya suministrado, el material. |
|  | 4.     Las microempresas quedan exentas de las obligaciones previstas en los apartados 1 a 3. |
|  | 5.     El presente artículo no será de aplicación a los operadores profesionales que produzcan o comercialicen materiales de reproducción vegetal de conformidad con lo dispuesto en los artículos 28 a 30. |

Exposición de motivos

Con arreglo al principio de proporcionalidad, las microempresas deben quedar exentas de estas nuevas obligaciones previstas para los operadores profesionales, las cuales representan una carga administrativa muy significativa.

Recomendación de enmienda 101

Capítulo II – Artículo 44, apartado 1

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Cada Estado miembro establecerá y publicará, en formato electrónico, un registro nacional de variedades único («registro nacional de variedades»), que mantendrá actualizado y que incluirá: | Cada Estado miembro establecerá y publicará, en formato electrónico, un registro nacional de variedades único («registro nacional de variedades»), que mantendrá actualizado y que incluirá: |
| |  |  | | --- | --- | | a) | todas las variedades registradas con arreglo al procedimiento establecido en los artículos 55 a 68; | | |  |  | | --- | --- | | a) | todas las variedades registradas con arreglo al procedimiento establecido en los artículos 55 a 68; | |
| |  |  | | --- | --- | | b) | las variedades de conservación a que se refiere el artículo 26 y registradas de conformidad con el artículo 53. | | |  |  | | --- | --- | | b) | las variedades de conservación a que se refiere el artículo 26 y registradas de conformidad con el artículo 53; | |
|  | |  |  | | --- | --- | | c) | las variedades ecológicas a que se refieren el considerando 50, el artículo 47, apartado 2, letra b), el artículo 52 y el artículo 77, apartado 1; | |
|  | |  |  | | --- | --- | | d) | el material heterogéneo a que se refieren el artículo 3, punto 27, y el artículo 27 . | |

Exposición de motivos

Todos los cultivares, las variedades, las variedades de conservación, las variedades ecológicas y el material heterogéneo deben darse a conocer a través de un portal único (EU Plant Variety Portal), a fin de garantizar la transparencia de los materiales de reproducción vegetal disponibles.

Recomendación de enmienda 102

Capítulo II – Artículo 46

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| 1.   Los registros nacionales de variedades y el registro de variedades de la Unión incluirán todos los elementos indicados en el anexo VII en relación con las variedades a que se refiere el artículo 44, apartado 1, letra a). | 1.   Los registros nacionales de variedades y el registro de variedades de la Unión incluirán todos los elementos indicados en el anexo VII en relación con las variedades a que se refiere el artículo 44, apartado 1, letra a). |
| En el caso de las variedades de conservación a que se refiere el artículo 44, apartado 1, letra b), dichos registros contendrán, al menos, un breve resumen de la descripción oficialmente reconocida, la región inicial de origen, su denominación y la persona que los mantiene. | En el caso de las variedades de conservación a que se refiere el artículo 44, apartado 1, letra b), dichos registros contendrán, al menos, un breve resumen de la descripción oficialmente reconocida, la región inicial de origen, su denominación y la persona que los mantiene. |
| 2.   La Comisión está facultada para adoptar un acto delegado de conformidad con el artículo 75, a fin de modificar el anexo VII, teniendo en cuenta los avances técnicos y científicos y sobre la base de la experiencia adquirida, que indica la necesidad de que las autoridades competentes o los operadores profesionales obtengan información más precisa sobre las variedades registradas. | 2.   La Comisión está facultada para adoptar un acto delegado de conformidad con el artículo 75, a fin de modificar el anexo VII,  únicamente a los efectos de seguir añadiendo los elementos que deban figurar en los registros de variedades,  teniendo en cuenta los avances técnicos y científicos y sobre la base de la experiencia adquirida, que indica la necesidad de que las autoridades competentes o los operadores profesionales obtengan información más precisa sobre las variedades registradas. |

Exposición de motivos

En el anexo VII figura información básica que la Comisión solo puede ampliar, pero no suprimir ni reducir. Delegarle facultades de actuación solo es aceptable a efectos de añadir información valiosa que deba figurar en los registros de variedades, teniendo en cuenta posibles avances científicos y tecnológicos.

Recomendación de enmienda 103

Capítulo II – Artículo 47, apartado 1

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Las variedades solo se inscribirán en un registro nacional de variedades, de conformidad con los artículos 55 a 68, si | Las variedades solo se inscribirán en un registro nacional de variedades, de conformidad con los artículos 55 a 68, si |
| |  |  | | --- | --- | | a) | cuentan con: | | |  |  | | --- | --- | | a) | cuentan con: | |
| |  |  | | --- | --- | | i) | una descripción oficial que demuestre el cumplimiento de los requisitos de distinción, homogeneidad y estabilidad establecidos en los artículos 48, 49 y 50, y de los requisitos relativos al valor satisfactorio para el cultivo y el uso sostenibles, tal como establece el artículo 52; o | | |  |  | | --- | --- | | i) | una descripción oficial que demuestre el cumplimiento de los requisitos de distinción, homogeneidad y estabilidad establecidos en los artículos 48, 49 y 50, y , solo en el caso de los cultivos herbáceos enumerados en el anexo I (parte A),  de los requisitos relativos al valor satisfactorio para el cultivo y el uso sostenibles, tal como establece el artículo 52; o | |
| |  |  | | --- | --- | | ii) | una descripción oficialmente reconocida de conformidad con el artículo 53, si se trata de variedades de conservación; | | |  |  | | --- | --- | | ii) | una descripción oficialmente reconocida de conformidad con el artículo 53, si se trata de variedades de conservación; | |
| [...] | [...] |

Exposición de motivos

La ampliación del valor para el cultivo y el uso sostenibles a todos los grupos de cultivos —como las hortalizas, las plantas frutales y las vides— supondrá un mayor esfuerzo para las oficinas de examen, y generará costes y cargas adicionales para los obtentores. En su lugar, se debe disponer de financiación adicional para efectuar ensayos posteriores al registro sobre los cultivos no herbáceos en condiciones de bajos insumos en la explotación, como se describe en el documento siguiente, resultado del proyecto LIVESEED Horizonte 2020: <https://www.liveseed.eu/wp-content/uploads/2021/02/21-01-29-LIVESEED_D2_3_final-compressed.pdf>.

Recomendación de enmienda 104

Capítulo II – Artículo 47, apartado 1, letras f) y g)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| |  |  | | --- | --- | | f) | cuando las variedades sean tolerantes a los herbicidas, estén sujetas a las condiciones de cultivo para la producción de materiales de reproducción vegetal y para cualquier otro fin, adoptadas de conformidad con el apartado 3, o, en caso de que no se hayan adoptado, tal como hayan sido adoptadas por las autoridades competentes  responsables del registro , para evitar el desarrollo de resistencia a los herbicidas en las malas hierbas debido a su uso; | | |  |  | | --- | --- | | f) | cuando las variedades sean tolerantes a los herbicidas, estén sujetas a las condiciones de cultivo para la producción de materiales de reproducción vegetal y para cualquier otro fin, adoptadas de conformidad con el apartado 3, o, en caso de que no se hayan adoptado, tal como hayan sido adoptadas por las autoridades competentes  de todos los Estados miembros en los que se comercialicen las variedades , para evitar el desarrollo de resistencia a los herbicidas en las malas hierbas debido a su uso . La autoridad competente someterá estas condiciones a un proceso de consulta pública antes de fijarlas ; | |
| |  |  | | --- | --- | | g) | cuando las variedades presenten características particulares distintas de las mencionadas en la letra f) que puedan dar lugar a efectos agronómicos indeseables, estén sujetas a condiciones de cultivo para la producción de materiales de reproducción vegetal y a cualquier otro fin, adoptadas de conformidad con el apartado 3, o, en caso de que no se hayan adoptado, tal como hayan sido adoptadas por las autoridades competentes  responsables de su registro , para evitar dichos efectos agronómicos indeseables específicos, como el desarrollo de resistencia a las plagas de las variedades respectivas o los efectos indeseables sobre los polinizadores. | | |  |  | | --- | --- | | g) | cuando las variedades presenten características particulares distintas de las mencionadas en la letra f) que puedan dar lugar a efectos agronómicos indeseables, estén sujetas a condiciones de cultivo para la producción de materiales de reproducción vegetal y a cualquier otro fin, adoptadas de conformidad con el apartado 3, o, en caso de que no se hayan adoptado, tal como hayan sido adoptadas por las autoridades competentes  de los Estados miembros en los que se comercialicen las variedades , para evitar dichos efectos agronómicos indeseables específicos, como el desarrollo de resistencia a las plagas de las variedades respectivas o los efectos indeseables sobre los polinizadores.  La autoridad competente someterá estas condiciones a un proceso de consulta pública antes de su adopción. | |

Exposición de motivos

La propuesta prevé que solo el Estado miembro que tramita la solicitud de registro de las variedades fije las condiciones de cultivo para toda la UE, lo que genera problemas, habida cuenta de las divergencias existentes entre los sistemas de explotación de toda la Unión. Por consiguiente, la enmienda prevé dejar al arbitrio de los Estados miembros en los que se comercialicen las variedades la fijación de las condiciones de cultivo. Con el fin de garantizar la idoneidad de las condiciones en función de las circunstancias nacionales, la autoridad competente estará obligada a llevar a cabo una consulta pública antes de fijar dichas condiciones.

Recomendación de enmienda 105

Capítulo II – Artículo 47, apartado 1, letra h) (nueva)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | todo Estado miembro o región, previa solicitud que deberá tramitarse con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 76, podrá ser facultado para prohibir la utilización de variedades en todo o parte de su territorio o para fijar las condiciones adecuadas para el cultivo de las variedades, en particular de aquellas que se compongan de un OMG, de un vegetal obtenido con NTG de categoría 1, tal como se define en el artículo 3, apartado 7, del Reglamento (UE) .../..., o de un vegetal obtenido con NTG de categoría 2, tal como se define en el artículo 3, apartado 8, del Reglamento (UE) .../... [Oficina de Publicaciones: insértese referencia al Reglamento sobre NTG ...], cuando se demuestre que el cultivo de las variedades podría ser perjudicial desde el punto de vista fitosanitario para el cultivo de otras variedades o especies, o cuando alegue otros motivos fundados para considerar que el cultivo de las variedades en su territorio entraña un riesgo para la salud humana o el medio ambiente. |

Exposición de motivos

Se trata de reflejar lo dispuesto en el artículo 16 de la Directiva (UE) 2015/412 [(5)](#ntr5-C_202403674ES.004801-E0003) para permitir a los Estados miembros prohibir o fijar condiciones específicas de cultivo para variedades que se compongan de OMG o de vegetales obtenidos con NTG de categoría 1 o de categoría 2.

Recomendación de enmienda 106

Capítulo II – Artículo 47, apartado 4

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| A efectos de la inscripción de una variedad en su registro nacional de variedades, la autoridad competente  aceptará , sin examen complementario, la descripción oficial o el examen oficial de los requisitos relativos al valor para el cultivo y el uso sostenibles a que se refiere el apartado 1, letra a), inciso i), que haya sido elaborada por una autoridad competente de otro Estado miembro. | A efectos de la inscripción de una variedad en su registro nacional de variedades, la autoridad competente  podrá aceptar , sin examen complementario, la descripción oficial , la descripción oficialmente reconocida  o el examen oficial de los requisitos relativos al valor para el cultivo y el uso sostenibles a que se refiere el apartado 1, letra a), inciso i), que haya sido elaborada por una autoridad competente de otro Estado miembro. |

Exposición de motivos

Habida cuenta de las divergencias entre Estados miembros en cuanto a las condiciones edafoclimáticas y los sistemas de cultivo, debe dejarse a la discreción de una autoridad competente la decisión de aceptar, sin examen complementario, la descripción y los resultados de la evaluación del valor para el cultivo y el uso efectuado por otro Estado miembro.

Recomendación de enmienda 107

Capítulo III – Artículo 52, apartado 4

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| A los efectos del registro de variedades ecológicas apropiadas para la producción ecológica, tal como se definen en el artículo 3, apartado 19, del Reglamento (UE) 2018/848, el  examen del valor para el cultivo y el uso  sostenibles  se llevará a cabo en condiciones ecológicas, de conformidad con dicho Reglamento y, en particular, con su artículo 5, letras d), e), f) y g) y su artículo 12, así como con la parte I de su anexo II. | El  examen del valor para el cultivo y el uso se llevará a cabo en condiciones ecológicas, de conformidad con dicho Reglamento y, en particular, con su artículo 5, letras d), e), f) y g) y su artículo 12, así como con la parte I de su anexo II. |
| Cuando  las autoridades competentes no puedan llevar a cabo un examen en condiciones ecológicas, o el examen de determinadas características, incluida la propensión a enfermedades, las pruebas podrán hacerse en condiciones de bajos insumos y con lo estrictamente necesario para la realización de las pruebas de tratamientos con plaguicidas y otros insumos externos. | A los efectos del registro de variedades ecológicas apropiadas para la producción ecológica, tal como se definen en el artículo 3, apartado 19, del Reglamento (UE) 2018/848, no deben concederse excepciones a las condiciones de los ensayos ecológicos. En el caso del resto de variedades, cuando  las autoridades competentes no puedan llevar a cabo un examen en condiciones ecológicas, o el examen de determinadas características, incluida la propensión a enfermedades, las pruebas podrán hacerse en condiciones de  conversión ecológica o de  bajos insumos y con lo estrictamente necesario para la realización de las pruebas de tratamientos con plaguicidas y otros insumos externos.  En su caso, los Estados miembros deberán presentar informes anuales a la Comisión Europea en los que se expongan los motivos que justifican la realización de ensayos en condiciones no ecológicas, así como las medidas previstas para facilitar esta transición en el futuro. La Comisión Europea deberá publicar estos informes con carácter anual. |

Exposición de motivos

La propuesta pretende, con acierto, «contribuir a una producción agrícola sostenible, adaptada a las condiciones climáticas actuales y previstas para el futuro». Para lograrlo de la mejor manera posible, debe exigir que los ensayos de variedades —en particular el examen del valor para el cultivo y el uso— se realicen en condiciones ecológicas, lo que animaría los obtentores a crear nuevas variedades independientes de los insumos químicos y los fertilizantes sintéticos y facilitaría la transición de los agricultores hacia métodos de cultivo más resilientes y sostenibles.

Recomendación de enmienda 108

Capítulo IV – Artículo 56, apartado 1, letras p) y q) (nuevas)

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
|  | |  |  | | --- | --- | | p) | los métodos de obtención utilizados para el desarrollo de la variedad; | |
|  | |  |  | | --- | --- | | q) | la existencia de derechos de propiedad intelectual que amparen la variedad en su conjunto o sobre sus componentes o la información genética que contenga y, en su caso, el número de patentes pertinentes. | |

Exposición de motivos

Con el fin de garantizar que los usuarios de la variedad se beneficien de la mayor transparencia posible, los solicitantes deben facilitar información sobre los métodos de obtención utilizados y sobre si la utilización de la variedad para la obtención o el cultivo está restringido en su conjunto o respecto de sus componentes. Debe añadirse esta obligación en la solicitud de registro para garantizar el cumplimiento de los requisitos establecidos en el anexo VII sobre la información que debe figurar y publicarse en los registros nacionales y europeos de variedades.

Recomendación de enmienda 109

Capítulo IV – Artículo 61, apartado 1

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| No obstante lo dispuesto en el artículo 59, apartado 2, el solicitante podrá llevar a cabo el examen técnico, o parte de este, para determinar si la variedad tiene un valor para el cultivo y el uso  sostenibles , de conformidad con el artículo 52, siempre y cuando: | No obstante lo dispuesto en el artículo 59, apartado 2, el solicitante podrá llevar a cabo el examen técnico, o parte de este, para determinar si la variedad tiene un valor para el cultivo y el uso, de conformidad con el artículo 52, siempre y cuando: |
| |  |  | | --- | --- | | a) | el solicitante haya sido autorizado por la autoridad competente del Estado miembro correspondiente; | | |  |  | | --- | --- | | a) | el solicitante haya sido autorizado por la autoridad competente del Estado miembro correspondiente; | |
| |  |  | | --- | --- | | b) | el examen se lleve a cabo bajo la supervisión y orientación oficiales de la autoridad competente de que se trate; y | | |  |  | | --- | --- | | b) | el examen se lleve a cabo bajo la supervisión y orientación oficiales de la autoridad competente de que se trate; y | |
| |  |  | | --- | --- | | c) | el examen se lleve a cabo en las instalaciones dedicadas a tal fin. | | |  |  | | --- | --- | | c) | el examen se lleve a cabo en las instalaciones dedicadas a tal fin. | |
|  | El apartado 1 no será de aplicación cuando la variedad: |
|  | |  |  | | --- | --- | | a) | contenga organismos modificados genéticamente o se componga de ellos, pruebe que el cultivo de dichos organismos está autorizado en la Unión, de conformidad con la Directiva 2001/18/CE o el Reglamento (CE) n.o 1829/2003, o, cuando proceda, en el Estado miembro correspondiente de conformidad con el artículo 26 ter de la Directiva 2001/18/CE; | |
|  | |  |  | | --- | --- | | b) | contenga vegetales obtenidos con NTG de categoría 1 o se componga de ellos, tal como se define en el artículo 3, apartado 7, del Reglamento (UE) .../... [Oficina de Publicaciones: insértese referencia al Reglamento sobre NTG], pruebe que dichos vegetales han obtenido una declaración de estado de vegetal obtenido con NTG de categoría 1 de conformidad con el artículo 6 o 7 de dicho Reglamento o sean descendientes de esos vegetales; | |
|  | |  |  | | --- | --- | | c) | contenga vegetales obtenidos con NTG de categoría 2, tal como se define en el artículo 3, apartado 8, del Reglamento (UE) .../... [Oficina de Publicaciones: insértese referencia al Reglamento sobre NTG], y contenga una indicación al respecto; dichos vegetales sean tolerantes a los herbicidas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 47, apartado 1, letra f), o presenten características específicas que puedan tener efectos agronómicos indeseables con arreglo a lo dispuesto en la letra g) del mismo artículo . | |

Exposición de motivos

Si bien la supervisión oficial que efectúan los operadores profesionales para la certificación de lotes de semillas puede ser aceptable en lo referente a la eficacia global del sistema, esta solución no debe aplicarse a las variedades que contengan OMG o vegetales obtenidos con NTG o se compongan de ellos, ni a aquellas que puedan tener efectos agronómicos indeseables.

Recomendación de enmienda 110

Capítulo IV – Artículo 63, apartado 2

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| En el caso de variedades de materiales de reproducción vegetal destinadas exclusivamente a la producción de materias primas agrarias con fines industriales, determinados elementos del examen técnico y los usos previstos de dichas variedades, cuya divulgación pública pueda afectar a la posición competitiva del solicitante, se considerarán confidenciales, si así lo pide el solicitante. |  |

Exposición de motivos

La información que figura en los registros de variedades debe ser transparente, en particular la relativa a las posibles utilizaciones de las variedades en relación con su utilización exclusiva para la producción de materias primas agrícolas con fines industriales.

Recomendación de enmienda 111

Capítulo IV – Artículo 66

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Tras el examen formal de la solicitud contemplado en el artículo 57 y antes de proceder a la inscripción de la variedad en un registro nacional de variedades en virtud del artículo 67, la autoridad competente consultará a la OCVV  sobre la denominación de variedad propuesta por el solicitante. | Tras el examen formal de la solicitud contemplado en el artículo 57 y antes de proceder a la inscripción de la variedad en un registro nacional de variedades en virtud del artículo 67, la autoridad competente consultará a  las partes interesadas pertinentes a escala nacional y al Comité a que se refiere el artículo 76, apartado 1, sobre la idoneidad de la denominación de variedad propuesta por el solicitante teniendo en cuenta los requisitos establecidos en el artículo 54 .  Asimismo, la autoridad competente podrá consultar  a la OCVV , que  deberá dirigir a la autoridad competente una recomendación sobre la idoneidad de la denominación de variedad propuesta por el solicitante, de conformidad con el artículo 54. La autoridad competente informará al solicitante sobre  la  recomendación. |
| La OCVV  deberá dirigir a la autoridad competente una recomendación sobre la idoneidad de la denominación de variedad propuesta por el solicitante, de conformidad con el artículo 54. La autoridad competente informará al solicitante sobre  esta  recomendación. |  |

Exposición de motivos

La OCVV se centra en la protección de las variedades vegetales. Sus aportaciones sobre la denominación son útiles, pero no pueden sustituir a los debates mantenidos con otros Estados miembros y partes interesadas. Las cuestiones de denominación trascienden las variedades existentes e implican inquietudes más generales de interés público, como se señala en el artículo 54.

Recomendación de enmienda 112

Capítulo IV – Artículo 68

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| 1.   No obstante lo dispuesto en los artículos 54 a 67, las autoridades competentes inscribirán inmediatamente en sus registros nacionales de variedades todas las variedades oficialmente aceptadas o registradas antes del [fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], en los catálogos, listas o registros establecidos por sus Estados miembros de conformidad con el artículo 5 de la Directiva 68/193/CEE, el artículo 3 de la Directiva 2002/53/CE, el artículo 3, apartado 2, de la Directiva 2002/55/CE y el artículo 7 , apartado 4  de la Directiva 2008/90/CE, sin aplicar el procedimiento de registro previsto en esos artículos. | 1.   No obstante lo dispuesto en los artículos 54 a 67, las autoridades competentes inscribirán inmediatamente en sus registros nacionales de variedades todas las variedades oficialmente aceptadas o registradas antes del [fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], en los catálogos, listas o registros establecidos por sus Estados miembros de conformidad con el artículo 5 de la Directiva 68/193/CEE, el artículo 3 de la Directiva 2002/53/CE, el artículo 3, apartado 2, de la Directiva 2002/55/CE , y las variedades que cuenten con una descripción oficial con arreglo a lo dispuesto en  el artículo 7 de la Directiva 2008/90/CE, sin aplicar el procedimiento de registro previsto en esos artículos. |
| 2.   No obstante lo dispuesto en el artículo 53, las variedades aceptadas de conformidad con el artículo 3 de la Directiva 2008/62/CE  y  el artículo 3, apartado 1, de la Directiva 2009/145/CE antes del [DO: insértese la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] se inscribirán inmediatamente en los registros nacionales de variedades como variedades de conservación con una descripción oficialmente reconocida sin aplicar el procedimiento de registro previsto en ese artículo. | 2.   No obstante lo dispuesto en el artículo 53, las variedades aceptadas de conformidad con el artículo 3 de la Directiva 2008/62/CE ,  el artículo 3, apartado 1,  y el artículo 21, apartado 1,  de la Directiva 2009/145/CE  y las variedades que posean una descripción oficialmente reconocida con arreglo a lo dispuesto en el artículo 7 de la Directiva 2008/90/CE  antes del [DO: insértese la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] se inscribirán inmediatamente en los registros nacionales de variedades como variedades de conservación con una descripción oficialmente reconocida sin aplicar el procedimiento de registro previsto en ese artículo. |

Exposición de motivos

Es importante que las variedades actualmente clasificadas como «variedades vegetales sin valor intrínseco para la producción de cultivos comerciales, pero desarrolladas para el cultivo en condiciones determinadas» con arreglo a la Directiva 2009/145/CE [(6)](#ntr6-C_202403674ES.004801-E0004) puedan inscribirse en los registros nacionales después de que la propuesta surta efectos. Pese a que estas variedades a menudo se venden a los jardineros aficionados, también se contemplan otras nuevas desarrolladas para regiones agroclimáticas específicas ajenas a la producción de cultivos comerciales. Resulta fundamental incluirlos en el régimen redefinido de variedades de conservación para reflejar con precisión esta diversidad.

Recomendación de enmienda 113

Capítulo V – Artículo 81

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Modificación del Reglamento (UE) 2018/848 |  |
| El Reglamento (UE) 2018/848 se modifica como sigue: |  |
| |  |  | | --- | --- | | 1) | El artículo 3 se modifica como sigue: | |  |
| |  |  | | --- | --- | | a) | el punto 17 se sustituye por el texto siguiente: | |  |
| |  |  | | --- | --- | | «17) | “materiales de reproducción vegetal”: materiales de reproducción vegetal tal como se definen en el artículo 3, apartado 1, del Reglamento (UE) .../... del Parlamento Europeo y del Consejo(\*)+;»; | |  |
| […] |  |
| |  |  | | --- | --- | | 2) | Se suprime el artículo 13. | |  |
| |  |  | | --- | --- | | 3) | El párrafo segundo del punto 1.8.4 de la parte I del anexo II del Reglamento (UE) 2018/848 se sustituye por el texto siguiente: «Todas las prácticas de multiplicación, excepto los cultivos de tejidos vegetales, los cultivos celulares, el germoplasma, los meristemas, los clones quiméricos y el material micropropagado, se efectuarán con arreglo a una certificación ecológica.». | |  |

Exposición de motivos

No debe modificarse el Reglamento (UE) 2018/848 sobre productos ecológicos, ya que ello entraña el riesgo de que otro acto derivado debilite la definición de que se trata (artículo 27, apartado 3, del Reglamento sobre materiales de reproducción vegetal). El Reglamento sobre productos ecológicos ha fijado un ambicioso objetivo para eliminar las excepciones a la utilización de materiales de reproducción vegetal no ecológicos en la producción ecológica; además, se han desarrollado tanto los regímenes del material heterogéneo ecológico como de las variedades ecológicas para aumentar la oferta de semillas ecológicas y de materiales vegetales adaptados a condiciones de cultivo ecológicas.

Enmienda 114

Anexo VII

|  |  |
| --- | --- |
| Texto de la Comisión Europea | Enmienda del CDR |
| Los registros nacionales de variedades y el registro de variedades de la Unión incluirán todos los elementos siguientes: | Los registros nacionales de variedades y el registro de variedades de la Unión incluirán todos los elementos siguientes: |
| |  |  | | --- | --- | | a) | el nombre del género o de la especie al que pertenece la variedad; | | |  |  | | --- | --- | | a) | el nombre del género o de la especie al que pertenece la variedad; | |
| |  |  | | --- | --- | | b) | la denominación de la variedad y, en el caso de las variedades comercializadas antes de la entrada en vigor del presente Reglamento, cuando proceda, otras denominaciones alternativas utilizadas para dicha variedad; | | |  |  | | --- | --- | | b) | la denominación de la variedad y, en el caso de las variedades comercializadas antes de la entrada en vigor del presente Reglamento, cuando proceda, otras denominaciones alternativas utilizadas para dicha variedad; | |
| |  |  | | --- | --- | | c) | el nombre y, en su caso, el número de referencia del solicitante; | | |  |  | | --- | --- | | c) | el nombre y, en su caso, el número de referencia del solicitante; | |
| |  |  | | --- | --- | | d) | la fecha de inscripción de la variedad en el registro y, en su caso, la de renovación de la inscripción; | | |  |  | | --- | --- | | d) | la fecha de inscripción de la variedad en el registro y, en su caso, la de renovación de la inscripción; | |
| |  |  | | --- | --- | | e) | la fecha de expiración de la inscripción en el registro; | | |  |  | | --- | --- | | e) | la fecha de expiración de la inscripción en el registro; | |
| |  |  | | --- | --- | | f) | una referencia al enlace del expediente en el que puede encontrarse la descripción oficial de la variedad o, en su caso, la descripción oficialmente reconocida de la variedad; | | |  |  | | --- | --- | | f) | una referencia al enlace del expediente en el que puede encontrarse la descripción oficial de la variedad o, en su caso, la descripción oficialmente reconocida de la variedad; | |
| |  |  | | --- | --- | | g) | en el caso de las variedades con una descripción oficialmente reconocida y, en su caso, la indicación de la región o regiones en las que históricamente se ha cultivado y a las que está adaptada de forma natural («región o regiones de origen»); | | |  |  | | --- | --- | | g) | en el caso de las variedades con una descripción oficialmente reconocida y, en su caso, la indicación de la región o regiones en las que históricamente se ha cultivado y a las que está adaptada de forma natural («región o regiones de origen»); | |
| |  |  | | --- | --- | | h) | el nombre de la persona responsable del mantenimiento de la variedad; | | |  |  | | --- | --- | | h) | el nombre de la persona responsable del mantenimiento de la variedad; | |
| |  |  | | --- | --- | | i) | el nombre de los Estados miembros que han establecido los registros nacionales de variedades correspondientes; | | |  |  | | --- | --- | | i) | el nombre de los Estados miembros que han establecido los registros nacionales de variedades correspondientes; | |
| |  |  | | --- | --- | | j) | la referencia con la que la variedad ha sido inscrita en los registros nacionales de variedades; | | |  |  | | --- | --- | | j) | la referencia con la que la variedad ha sido inscrita en los registros nacionales de variedades; | |
| |  |  | | --- | --- | | k) | en su caso, la indicación de que es una «variedad ecológica apropiada para la producción ecológica»; | | |  |  | | --- | --- | | k) | en su caso, la indicación de que es una «variedad ecológica apropiada para la producción ecológica»; | |
| |  |  | | --- | --- | | l) | en su caso, la indicación de que la variedad contiene o está compuesta por un organismo modificado genéticamente; | | |  |  | | --- | --- | | l) | en su caso, la indicación de que la variedad contiene o está compuesta por un organismo modificado genéticamente; | |
| |  |  | | --- | --- | | m) | en su caso, la indicación de que es una variedad componente de otra variedad registrada; | | |  |  | | --- | --- | | m) | en su caso, la indicación de que es una variedad componente de otra variedad registrada; | |
| |  |  | | --- | --- | | n) | en su caso, la indicación de que los materiales de reproducción vegetal pertenecientes a la variedad solo se producen y comercializan en forma de portainjertos; | | |  |  | | --- | --- | | n) | en su caso, la indicación de que los materiales de reproducción vegetal pertenecientes a la variedad solo se producen y comercializan en forma de portainjertos; | |
| |  |  | | --- | --- | | o) | en su caso, una referencia al enlace del expediente en el que se pueden encontrar los resultados de los exámenes del valor para el cultivo y el uso sostenibles a que se refiere el artículo 52; | | |  |  | | --- | --- | | o) | en su caso, una referencia al enlace del expediente en el que se pueden encontrar los resultados de los exámenes del valor para el cultivo y el uso sostenibles a que se refiere el artículo 52; | |
| |  |  | | --- | --- | | p) | en su caso, la indicación del método de reproducción de la variedad, en particular información sobre si se trata de una variedad híbrida o sintética; | | |  |  | | --- | --- | | p) | en su caso, la indicación del método de reproducción de la variedad, en particular información sobre si se trata de una variedad híbrida o sintética; | |
| |  |  | | --- | --- | | q) | en su caso, la indicación de que la variedad contiene o está compuesta por un vegetal obtenido con NTG de la categoría 1 tal como se define en el artículo 3, apartado 7, del Reglamento (UE) .../... [Oficina de Publicaciones: insertar referencia al Reglamento sobre NTG] y el número o números de identificación a que se refiere el artículo 9, apartado 1, letra e), del [propuesta de Reglamento sobre NTG] asignados a los vegetales obtenidos con NTG de categoría 1 de las que deriva; | | |  |  | | --- | --- | | q) | en su caso, la indicación de que la variedad contiene o está compuesta por un vegetal obtenido con NTG de la categoría 1 tal como se define en el artículo 3, apartado 7, del Reglamento (UE) .../... [Oficina de Publicaciones: insertar referencia al Reglamento sobre NTG] y el número o números de identificación a que se refiere el artículo 9, apartado 1, letra e), del [propuesta de Reglamento sobre NTG] asignados a los vegetales obtenidos con NTG de categoría 1 de las que deriva; | |
| |  |  | | --- | --- | | r) | en su caso, la indicación de que la variedad contiene o está compuesta por un vegetal obtenido con NTG de la categoría 2 tal como se define en el artículo 3, apartado 8, del Reglamento (UE) .../... [Oficina de Publicaciones: insertar referencia al Reglamento sobre NTG]; | | |  |  | | --- | --- | | r) | en su caso, la indicación de que la variedad contiene o está compuesta por un vegetal obtenido con NTG de la categoría 2 tal como se define en el artículo 3, apartado 8, del Reglamento (UE) .../... [Oficina de Publicaciones: insertar referencia al Reglamento sobre NTG]; | |
| |  |  | | --- | --- | | s) | en su caso, la indicación de que la variedad es tolerante a los herbicidas y de las condiciones de cultivo aplicables; | | |  |  | | --- | --- | | s) | en su caso, la indicación de que la variedad es tolerante a los herbicidas y de las condiciones de cultivo aplicables; | |
| |  |  | | --- | --- | | t) | en su caso, la indicación de que la variedad posee determinadas características, distintas de las mencionadas en la letra s), y de las condiciones de cultivo aplicables. | | |  |  | | --- | --- | | t) | en su caso, la indicación de que la variedad posee determinadas características, distintas de las mencionadas en la letra s), y de las condiciones de cultivo aplicables; | |
|  | |  |  | | --- | --- | | u) | una indicación de las técnicas de obtención que se hayan empleado para desarrollar la variedad (por ejemplo, fusión de células, ingeniería genética, mejora por mutación química o por irradiación o el cultivo de microsporas, entre otras técnicas); | |
|  | |  |  | | --- | --- | | v) | una indicación en la que conste si la variedad correspondiente, sus partes o sus componentes genéticos están amparados por derechos de propiedad intelectual . | |

Exposición de motivos

Para los obtentores ecológicos, es de suma importancia conocer el historial de obtención con el fin de escoger el material parental adecuado para los programas de obtención ecológica, por lo que deben declararse las técnicas de obtención durante el procedimiento de registro.

También se antoja necesario garantizar la transparencia respecto de los derechos de propiedad intelectual para evitar la usurpación involuntaria de patentes.

II.   RECOMENDACIONES POLÍTICAS

EL COMITÉ EUROPEO DE LAS REGIONES (CDR),

|  |  |
| --- | --- |
| 1. | acoge con satisfacción los esfuerzos de la Comisión Europea por hallar soluciones para que la agricultura de la UE tenga un futuro sostenible. Los planes estratégicos de la PAC deben abordar este reto y ampliar el abanico de soluciones que ofrecen; |

|  |  |
| --- | --- |
| 2. | reconoce la importancia de los desafíos que plantea la adaptación de la agricultura al cambio climático. No obstante, considera que la resiliencia de la agricultura no puede anteponerse al desarrollo de una agricultura sostenible, a la justa remuneración de los agricultores y a la protección de la biodiversidad; |

|  |  |
| --- | --- |
| 3. | expresa su preocupación por el apretado calendario, que no permite entablar un debate democrático adecuado ni consultar a la ciudadanía y a las partes interesadas, lo cual constituye una faceta indispensable de los procesos legislativos democráticos, y pide que se otorgue el tiempo necesario para proceder a un análisis y un debate en profundidad; |

|  |  |
| --- | --- |
| 4. | destaca que la introducción de las nuevas técnicas genómicas (NTG) en la agricultura europea y su liberalización son cuestionables, ya que de momento solo existen pruebas teóricas de su utilidad para acompañar a los agricultores en su adaptación al cambio climático; |

|  |  |
| --- | --- |
| 5. | se remite al informe de la Agencia Nacional de Seguridad Alimentaria, Medioambiental y Laboral francesa (ANSES) en el que se llega a la conclusión de que es necesario que el principio de precaución, consagrado en el Derecho originario de la Unión Europea, siga sirviendo de piedra angular en el marco normativo que regula los vegetales obtenidos con determinadas NTG; por consiguiente, pide que se establezcan procedimientos obligatorios de evaluación de riesgos y autorización para todas las NTG; |

|  |  |
| --- | --- |
| 6. | destaca que, hasta que existan pruebas fehacientes de su utilidad para acompañar a los agricultores en la adaptación al cambio climático, todos los vegetales obtenidos con NTG deben seguir sujetos a la legislación sobre organismos modificados genéticamente (OMG) para garantizar la trazabilidad; |

|  |  |
| --- | --- |
| 7. | pide plena transparencia y trazabilidad, también en el etiquetado, a lo largo de toda la cadena de valor —de la semilla al plato—, de conformidad con el artículo 11 del Protocolo de Cartagena, a fin de garantizar a los consumidores y los agentes agrícolas ecológicos o sin OMG su libertad de elección de productos obtenidos sin NTG, sin repercutir los costes adicionales a los productores y consumidores que descartan las NTG; |

|  |  |
| --- | --- |
| 8. | en este sentido, constata que la propuesta de Reglamento sobre NTG tiene su base jurídica en el artículo 114 del TFUE —disposición destinada a defender los derechos y la información a los consumidores—, la cual no es coherente con aquella, que reduce considerablemente el nivel de protección de los consumidores en términos de libertad de elección, información y trazabilidad; |

|  |  |
| --- | --- |
| 9. | además, observa que la propuesta tampoco se ajusta a lo dispuesto en el artículo 169 del TFUE, que tiene por objeto proteger la salud, la seguridad y los intereses económicos de los consumidores, así como promover su derecho a la información; |

|  |  |
| --- | --- |
| 10. | hace hincapié en que el nuevo Reglamento sobre materiales de reproducción vegetal podría aumentar innecesariamente la carga administrativa que pesa sobre nuestros agricultores y su dependencia de las grandes empresas de semillas, así como la carga administrativa de las autoridades competentes; |

|  |  |
| --- | --- |
| 11. | pide que se modifique la legislación de la UE sobre derechos de propiedad intelectual para prohibir las patentes sobre NTG antes de la entrada en vigor de los dos referidos Reglamentos; |

|  |  |
| --- | --- |
| 12. | pide que se respete el principio de precaución, ya que en su versión actual la propuesta de Reglamento sobre NTG vulnera el Tratado de Lisboa (artículo 191) y el Protocolo de Cartagena (artículo 15) al excluir las medidas de evaluación y seguimiento de los posibles efectos y riesgos para la salud o el medio ambiente tanto antes como después de la comercialización de los productos obtenidos con NTG; |

|  |  |
| --- | --- |
| 13. | pide que se garantice el principio de subsidiariedad en general y, en particular, que se faculte a los Estados miembros y las regiones de la UE para delimitar territorios sin NTG en los que se pueda practicar de manera ecológica y sin NTG la agricultura, la mejora vegetal y la producción de semillas; |

|  |  |
| --- | --- |
| 14. | apoya firmemente el Pacto Verde Europeo y, en particular, su Estrategia «De la Granja a la Mesa», cuyo objetivo es lograr que el 25 % de las tierras agrícolas de la Unión se dediquen a la agricultura ecológica de aquí a 2030; |

|  |  |
| --- | --- |
| 15. | acoge con satisfacción y apoya con firmeza la actual propuesta de la Comisión de impedir el uso NTG en la agricultura ecológica, en consonancia con la prohibición del uso de OMG en este sector, a fin de garantizar la libertad de elección de los consumidores; |

|  |  |
| --- | --- |
| 16. | pide que se adopten medidas, en particular compensaciones económicas, para garantizar una protección duradera y eficaz contra la contaminación accidental y otras desventajas para la agricultura ecológica y libre de OMG, así como una producción de alimentos de alta calidad protegida por indicaciones geográficas; |

|  |  |
| --- | --- |
| 17. | pone de relieve que los distribuidores deben soportar todos los costes en caso de contaminación de la producción de alimentos ecológicos y sin OMG, y que deben establecerse normas sobre responsabilidad con arreglo al principio de que quien contamina paga; |

|  |  |
| --- | --- |
| 18. | pide que los desarrolladores o distribuidores de NTG diseñen y faciliten métodos para detectar y analizar cualquier incidente relativo a las NTG a fin de permitir la trazabilidad y evitar el fraude. Dichos métodos se pondrán a disposición del público; |

|  |  |
| --- | --- |
| 19. | pide que se determinen medidas a escala de la UE para la coexistencia de la producción con y sin OMG antes de la liberación de los cultivos obtenidos con NTG de categoría 1 y categoría 2, ya que esto no puede delegarse en los Estados miembros; |

|  |  |
| --- | --- |
| 20. | acoge con satisfacción el reconocimiento de la diversidad de perfiles de los operadores y la posibilidad de vender e intercambiar semillas al margen de la legislación; |

|  |  |
| --- | --- |
| 21. | destaca que las propuestas, en su versión actual, podrían dar lugar a una pérdida de biodiversidad al socavar la producción y el uso de variedades de conservación tradicionales y de reciente desarrollo que representan una proporción significativa de la diversidad genética de las especies vegetales cultivadas; |

|  |  |
| --- | --- |
| 22. | pide posibilitar a los agricultores acceder a los recursos fitogenéticos para promover su uso sostenible y la investigación en las explotaciones, como motor de la innovación de base local; |

|  |  |
| --- | --- |
| 23. | pide que los bancos de genes, las organizaciones y las redes nacionales que participan en la transferencia de materiales de reproducción vegetal para la conservación y el uso sostenible de los recursos fitogenéticos y la agrobiodiversidad queden fuera del ámbito de aplicación del Reglamento; |

|  |  |
| --- | --- |
| 24. | hace hincapié en que el nuevo Reglamento sobre materiales de reproducción vegetal podría aumentar innecesariamente la carga administrativa que pesa sobre nuestros agricultores y su dependencia de las grandes empresas de semillas; |

|  |  |
| --- | --- |
| 25. | pide que las definiciones de «comercialización» y «operador profesional» se limiten a aquellos casos en los que exista la intención de explotar comercialmente los materiales de reproducción vegetal y excluyan los agentes de conservación tales como los bancos de genes, las organizaciones y las redes; |

|  |  |
| --- | --- |
| 26. | pide que se supriman las normas adicionales sobre la producción de semillas y materiales estándar que generan una carga normativa desproporcionada para los pequeños productores de semillas; |

|  |  |
| --- | --- |
| 27. | pide que se exima a las microempresas de los nuevos requisitos de información, seguimiento y trazabilidad previstos para los operadores profesionales; |

|  |  |
| --- | --- |
| 28. | pide que los exámenes del valor para el cultivo y el uso sostenibles no se extiendan a todos los cultivos, como las hortalizas y las frutas, ya que generarán cargas y costes innecesarios a los obtentores; |

|  |  |
| --- | --- |
| 29. | pide que todos los tipos de cultivar (variedades, variedades de conservación, variedades ecológicas, material heterogéneo), todos los derechos de propiedad intelectual relacionados con las variedades liberadas en la UE y los métodos y tecnologías de mejora aplicados (por ejemplo, fusión celular, edición genética, mutagénesis aleatoria, etc.) estén disponibles por vía electrónica en el EU Plant Variety Portal para reforzar la transparencia en cuanto a los materiales de reproducción vegetal disponibles para agricultores y consumidores. |

Bruselas, el 17 de abril de 2024.

El Presidente

del Comité Económico y Social Europeo

Vasco ALVES CORDEIRO

---

---

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3674/oj

ISSN 1977-0928 (electronic edition)

---

[Top](#document1)