Source: EURLEX
Language: es
Format: md

28. 7. 90 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N ° C 188/17

## III

_(Informaciones)_

# COMISIÓN

Programa comunitario para la creación de un mercado de servicios de la información

Anuncio de concurso público

(90/C 188/07)

1. El 26 de julio de 1988 del Consejo adoptó la puesta
en práctica de un plan de acción comunitario de dos
años de duración para la creación de un mercado de servicios de la información (') (programa IMPACT 1, de
1989 a 1990). A la vista de los resultados conseguidos
hasta ahora, la Comisión desea someter al Consejo una
propuesta de continuación de las acciones durante un
período de cinco años (IMPACT 2).

Dentro del programa IMPACT, se ha asignado a la Comisión la tarea de investigar la naturaleza de las trabas
jurídicas y administrativas que obstaculizan el desarrollo
del mercado de servicios de la información, así como los
posibles medios para eliminarlas, con ayuda del Grupo
Consultivo Jurídico (GCJ), constituido por abogados de
alto nivel con influencia en el desarrollo de las leyes de
los Estados miembros sobre información.

Las labores de secretaría del GCJ son atendidas por los
servicios de la Comisión. Entre éstas las principales son:
investigar sobre los temas jurídicos derivados del desarrollo de los servicios electrónicos de información; preparar documentos de trabajo del GCJ; y con arreglo a
las conclusiones de éste, preparar las propuestas adecuadas para que la Comisión las presente ante el Consejo.

Se han seleccionado seis temas jurídicos que afectan al
mercado de servicios de la información para realizar un
examen prioritario y emprender una eventual acción de
la Comunidad dentro de IMPACT 1:

— protección de datos personales,

— protección de la propiedad intelectual de bases de datos y programas informáticos,

— delito informático,

— responsabilidad de los provedores de servicios de información,

— autenticación de transacciones electrónicas,

— confidencialidad de las búsquedas en bases de datos.

(') DO n° L 288 de 21. 10. 1988, p. 39.

La Comisión necesita asistencia técnica para elaborar
propuestas concretas de acción sobre la base del trabajo
realizado hasta el momento, para proseguir la aplicación
de los instrumentos comunitarios previstos en los sectores
adecuados e identificar otros sectores de acción comuni
taria.

2. Se requerirá al contratista que proporcione los servicios de técnicos cualificados encargados de las funciones siguientes:

— redactar documentos de trabajo para el GCJ y para
otros fines,

realizar investigaciones,

— organizar dos seminarios de trabajo,

— recoger documentación y supervisar las realizaciones
en sectores especificados.

Los técnicos mencionados deberán estar altamente cuali
ficados en el campo del derecho de la información y, sobre todo, en las áreas de protección de datos personales,
acceso a la información del sector público, responsabilidad y derechos de autor. Es esencial contar con experiencia en derecho romano-germánico y anglosajón. Asimismo, podrán comprender documentos redactados en
cualquiera de las lenguas de trabajo de la Comunidad (si
es necesario con el concurso de técnicos externos de la

lengua materna correspondiente).

3. La documentación del concurso, donde se precisan
las condiciones de presentación de ofertas, y las cláusulas
y condiciones generales por las que se rigen los contratos
de la Comisión se enviarán de modo gratuito a las empresas interesadas.

N ° C 188/18 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28. 7. 90

Se invita a las empresas a solicitarlas por escrito, con indicación clara de su nombre y dirección, en un plazo de
treinta días desde la fecha de publicación del presente
anuncio, a la dirección siguiente:

Comisión de las Comunidades Europeas
DG XIII-B-1

B4/018a

Bátiment Jean Monnet

L-2920 Luxemburgo
télex: COMEUR LU 3423

telefax: (352) 43 01 28 47

Los criterios y métodos de recepción y evaluación de
ofertas se detallan en los documentos mencionados. Las

condiciones que han de cumplirse comprenderán el suministro de información detallada sobre el licitador, información financiera incluida, y sobre la experiencia que
éste posee. Asimismo, se requerirá mantener contactos
regulares con los servicios de la Comisión establecidos en
Luxemburgo.

4. El plazo de presentación de ofertas será de 36 dias
laborables desde la fecha de publicación del presente
anuncio.

5. El contratista será seleccionado alrededor del 15 de

noviembre de 1990. Se estima que el trabajo comenzará
alrededor del 15 de diciembre de 1990.

Anuncio de licitación n° TFRH/04/90 relativo a la asistencia técnica que se ha de prestar a la
Comisión de las Comunidades Europeas para la puesta en práctica de TEMPUS, programa de

cooperación con los países de Europa Central y del Este en materia de enseñanza superior

(90/C 188/08)

1. Nombre y dirección del servicio contratante

Comisión de las Comunidades Europeas, Task Forcé
«Recursos humanos, educación, formación y juventud»,
200, rué de la Loi, B-1049 Bruselas.

2. Procedimiento

Licitación abierta.

3. Asunto

Con el fin de ayudar a poner en práctica la Decisión del
Consejo 90/233/CEE de fecha 7 de mayo de 1990 por
la que se establece un programa de movilidad transeuropea en materia de estudios universitarios (TEMPUS) ('),
la Comisión de la Comunidades Europeas busca la asistencia técnica de una organización que lleve a cabo la
coordinación y la gestión del Programa TEMPUS a partir del 1 de febrero de 1991 hasta el 31 de diciembre de

1993.

4. Organizaciones solicitantes

4.1. Toda organización ya establecida en un Estado
miembro de la Comunidad europea o en un país de
Europa Central y Oriental designado por el Reglamento del Consejo 3906/89 como elegible para recibir ayuda comunitaria podrá introducir una oferta.

(') DO n° L 131 de 23. 5. 1990.

4.2. Por razones puramente operacionales y sin prejuicio
del punto 4.1, el candidato contratante deberá tener
o establecerá una base en Bruselas con personalidad
jurídica conforme a la ley belga desde la que se realizarán las actividades recogidas en el contrato de
asistencia técnica. El contrato entre la Comisión y el
candidato contratante podrá establecerse con la base
belga o con la organización a la que representa, a
escoger por el candidato. La base belga se encargará
de todos los aspectos relativos a las relaciones entre
la Comisión y el candidato contratante, incluido los
aspectos financieros para la puesta en marcha del

contrato.

4.3. Las organizaciones interesadas deberán demostrar
que tienen reconocida experiencia en materia de cooperación interuniversitaria así como en la cooperación universidad-empresa a nivel transnacional en
Europa. Deberán demostrar claramente su capacidad de poner en marcha un equipo multinacional
capaz de trabajar en todas las lenguas de la Comunidad.

5. Base legal

La base legal para la ayuda técnica que aportará el candidato contratante serán tres contratos sucesivos. Los dos

primeros contratos de doce meses cubrirán el período
comprendido entre el 1 de febrero de 1991 y el 31 de
enero de 1993, seguido de un contrato de once meses
terminándose el 31 de diciembre de 1993.