Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 18.9.2018 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 331/30 |

---

P8\_TA(2017)0253

Evaluación de la ejecución de Horizonte 2020

Resolución del Parlamento Europeo, de 13 de junio de 2017, sobre la evaluación de la ejecución de Horizonte 2020 con miras a su evaluación intermedia y a la propuesta del Noveno Programa Marco (2016/2147(INI))

(2018/C 331/05)

El Parlamento Europeo,

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el Reglamento (UE) n.o 1291/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establece Horizonte 2020, Programa Marco de Investigación e Innovación (2014-2020) [(1)](#ntr1-C_2018331ES.01003001-E0001), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el Reglamento (Euratom) n.o 1314/2013 del Consejo, de 16 de diciembre de 2013, relativo al Programa de Investigación y Formación de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (2014-2018) que complementa Horizonte 2020, Programa Marco de Investigación e Innovación [(2)](#ntr2-C_2018331ES.01003001-E0002), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el Reglamento (UE) n.o 1290/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establecen las normas de participación y difusión aplicables a Horizonte 2020, Programa Marco de Investigación e Innovación (2014-2020) [(3)](#ntr3-C_2018331ES.01003001-E0003), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Decisión del Consejo 2013/743/UE, de 3 de diciembre de 2013, por la que se establece el Programa Específico por el que se ejecuta Horizonte 2020, Programa Marco de Investigación e Innovación (2014-2020) [(4)](#ntr4-C_2018331ES.01003001-E0004), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el Reglamento (UE) n.o 1292/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, que modifica el Reglamento (CE) n.o 294/2008 por el que se crea el Instituto Europeo de Innovación y Tecnología [(5)](#ntr5-C_2018331ES.01003001-E0005), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Decisión n.o 1312/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, relativa a la Agenda de Innovación Estratégica del Instituto Europeo de Innovación y Tecnología (EIT): la contribución del EIT a una Europa más innovadora [(6)](#ntr6-C_2018331ES.01003001-E0006), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos los Reglamentos (UE) n.o 557/2014, 558/2014, 559/2014, 560/2014 y 561/2014 del Consejo, de 6 de mayo de 2014 [(7)](#ntr7-C_2018331ES.01003001-E0007), y los Reglamentos (UE) n.o 642/2014 [(8)](#ntr8-C_2018331ES.01003001-E0008) y 721/2014 [(9)](#ntr9-C_2018331ES.01003001-E0009) del Consejo, de 16 de junio de 2014, por los que se establecen las Empresas Comunes financiadas con cargo a Horizonte 2020, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistas las Decisiones n.o 553/2014/UE, 554/2014/UE, 555/2014/UE y 556/2014/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de mayo de 2014 [(10)](#ntr10-C_2018331ES.01003001-E0010), por las que se crean las asociaciones público-públicas con arreglo al artículo 185 financiadas con cargo a Horizonte 2020, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos los documentos de 3 de febrero de 2017 para el Grupo de Alto Nivel sobre la optimización del impacto de los programas de investigación e innovación de la UE [(11)](#ntr11-C_2018331ES.01003001-E0011), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos los informes de seguimiento de Horizonte 2020 de la Comisión, de 2014 y 2015, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el informe de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo titulado «El Espacio Europeo de Investigación: la hora de la realización y del seguimiento de los progresos logrados» (COM(2017)0035), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones titulada «Plan de Acción Europeo de la defensa» (COM(2016)0950), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el informe de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones titulado «Ejecución de la estrategia de cooperación internacional en investigación e innovación» (COM(2016)0657), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones titulada «Iniciativa Europea de Computación en la Nube: construir en Europa una economía competitiva de los datos y del conocimiento» (COM(2016)0178), así como el documento de trabajo de los servicios de la Comisión que la acompaña (SWD(2016)0106), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones relativa a la respuesta al informe del Grupo de Expertos de Alto Nivel sobre la evaluación ex post del séptimo programa marco (COM(2016)0005), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el informe de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo titulado «Informe anual sobre las actividades de investigación y desarrollo tecnológico de la Unión Europea en 2014» (COM(2015)0401), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos los informes de 2014 y 2015 de la Comisión Europea sobre la integración de las ciencias sociales y las humanidades en Horizonte 2020: participantes, presupuestos y disciplinas, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el documento de trabajo de los servicios de la Comisión titulado «Regular mejor para las inversiones impulsadas por la innovación a nivel de la UE» (SWD(2015)0298), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo titulada «Espacio Europeo de Investigación: Informe 2014» (COM(2014)0575), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones titulada «La investigación y la innovación como fuentes de crecimiento renovado» (COM(2014)0339), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el documento de trabajo de los servicios de la Comisión titulado «Second Situation Report on Education and Training in the Nuclear Energy Field in the European Union» (Segundo informe sobre la situación de la educación y la formación en el ámbito de la energía nuclear en la Unión Europea) (SWD(2014)0299), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el documento de trabajo de los servicios de la Comisión titulado «FET Flagships: A novel partnering approach to address grand scientific challenges and to boost innovation in Europe» (Iniciativas emblemáticas en el ámbito de las tecnologías futuras y emergentes: Un nuevo enfoque asociativo para abordar los grandes retos científicos e impulsar la innovación en Europa) (SWD(2014)0283), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el informe de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones titulado «Segunda evaluación intermedia de las empresas comunes de iniciativas tecnológicas conjuntas Clean Sky, Pilas de Combustible e Hidrógeno e Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores» (COM(2014)0252), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo titulado «El papel y la incidencia de las ITC y APP en la ejecución del programa Horizonte 2020 para una transformación industrial sostenible» [(12)](#ntr12-C_2018331ES.01003001-E0012), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Resolución, de 16 de febrero de 2017, sobre la Iniciativa Europea de Computación en la Nube [(13)](#ntr13-C_2018331ES.01003001-E0013), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Resolución, de 14 de marzo de 2017, sobre los fondos de la Unión para la igualdad de género [(14)](#ntr14-C_2018331ES.01003001-E0014): |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Resolución, de 6 de julio de 2016, sobre las sinergias para la innovación: los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos, Horizonte 2020 y otros fondos de innovación europeos y programas de la Unión [(15)](#ntr15-C_2018331ES.01003001-E0015), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vista su Resolución, de 13 de septiembre de 2016, sobre la política de cohesión y las estrategias de investigación e innovación para la especialización inteligente (RIS3) [(16)](#ntr16-C_2018331ES.01003001-E0016), |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos el artículo 52 de su Reglamento así como el artículo 1, apartado 1, letra e), y el anexo 3 de la Decisión de la Conferencia de Presidentes, de 12 de diciembre de 2002, sobre el procedimiento de autorización para la elaboración de informes de propia iniciativa, |

|  |  |
| --- | --- |
| — | Vistos el informe de la Comisión de Industria, Investigación y Energía y las opiniones de la Comisión de Presupuestos, la Comisión de Desarrollo Regional y de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género (A8-0209/2017), |

|  |  |
| --- | --- |
| A. | Considerando que Horizonte 2020 es el mayor programa de I+i gestionado de forma centralizada y el mayor programa mundial de I+i financiado con fondos públicos; |

|  |  |
| --- | --- |
| B. | Considerando que, en la negociación de Horizonte 2020 y del actual marco financiero plurianual (MFP), el Parlamento pidió 100 000 millones de euros en lugar de los 77 000 millones de euros inicialmente acordados, y que el presupuesto parece muy limitado para que Horizonte 2020 pueda explorar plenamente el potencial de excelencia y responder adecuadamente a los problemas sociales que afronta actualmente la sociedad europea; |

|  |  |
| --- | --- |
| C. | Considerando que el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la maximización del impacto de los programas de investigación e innovación de la Unión y la evaluación intermedia prevista para el tercer trimestre de 2017 sentarán las bases de la estructura y el contenido del 9.o PM, en relación con el cual se publicará una propuesta en el primer semestre de 2018; |

|  |  |
| --- | --- |
| D. | Considerando que la crisis económica y financiera fue un factor determinante en el diseño de Horizonte 2020, y que es probable que los desafíos emergentes, los nuevos paradigmas políticos y socioeconómicos y las nuevas tendencias mundiales configuren el próximo programa marco; |

|  |  |
| --- | --- |
| E. | Considerando que el programa marco debe basarse en los valores europeos, la independencia científica, la apertura, la diversidad, los elevados estándares éticos europeos, la cohesión social y la igualdad de acceso de los ciudadanos a las soluciones y respuestas que ofrezca; |

|  |  |
| --- | --- |
| F. | Considerando que las inversiones en I+D son esenciales para el desarrollo económico y social europeo y la competitividad mundial, y que la importancia de la excelencia científica para fomentar la innovación y las ventajas competitivas a largo plazo debe reflejarse en la financiación del 9.o PM; |

Estructura, filosofía y ejecución de Horizonte 2020

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 1. | Considera que, trascurridos más de tres años desde la puesta en marcha de Horizonte 2020, ha llegado el momento de que el Parlamento desarrolle su posición por lo que se refiere a su evaluación intermedia y una visión del futuro 9.o PM; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 2. | Recuerda que el objetivo de Horizonte 2020 es contribuir a la construcción de una sociedad y una economía basadas en el conocimiento y la innovación, así como reforzar la base científica y tecnológica y, en última instancia, la competitividad de Europa, impulsando la financiación nacional adicional, tanto pública como privada, para I+D y contribuyendo a alcanzar el objetivo del 3 % del PIB para I+D en 2020 a más tardar; lamenta que, en 2015, la Unión invirtiera tan solo el 2,03 % del PIB en I+D, con unas cifras individuales para los distintos países que oscilaron entre el 0,46 % y el 3,26 % [(17)](#ntr17-C_2018331ES.01003001-E0017), cuando los principales competidores mundiales están superando claramente a la Unión en este capítulo del gasto; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 3. | Recuerda que el Espacio Europeo de Investigación (EEI) se enfrenta a la competencia directa de las regiones con mejores resultados de investigación del mundo y que, por lo tanto, el fortalecimiento del EEI es un deber colectivo europeo; alienta a los Estados miembros pertinentes a contribuir adecuadamente al cumplimiento del objetivo del 3 % del PIB de la Unión dedicado a I+D; señala que un incremento general del 3 % aportaría más de 100 000 millones de euros adicionales al año para investigación e innovación en Europa; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 4. | Destaca que la evaluación del 7.o PM y el seguimiento de Horizonte 2020 ponen de manifiesto que el programa marco de la Unión para acciones de investigación e innovación es un éxito rotundo y aporta un valor añadido claro para la Unión [(18)](#ntr18-C_2018331ES.01003001-E0018); reconoce que siguen existiendo posibilidades de mejora del programa marco y de los futuros programas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 5. | Considera que las razones de su éxito son el entorno multidisciplinar y colaborativo y los requisitos en materia de impacto y excelencia; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 6. | Es consciente de que el programa marco aspira a incentivar la participación de la industria con el fin de aumentar el gasto de la misma en I+D [(19)](#ntr19-C_2018331ES.01003001-E0019), al tiempo que señala que la participación de la industria, incluidas las pymes, es considerablemente mayor que en el 7.o PM; recuerda no obstante que, por término medio, la industria no ha aumentado suficientemente su contribución al gasto en I+D en los términos acordados en las conclusiones del Consejo de Barcelona [(20)](#ntr20-C_2018331ES.01003001-E0020); pide a la Comisión que evalúe el valor añadido europeo y el impacto público de la financiación de instrumentos impulsados por la industria, como las iniciativas tecnológicas conjuntas (ITC) [(21)](#ntr21-C_2018331ES.01003001-E0021), así como la coherencia, la apertura y la transparencia de todas las iniciativas conjuntas [(22)](#ntr22-C_2018331ES.01003001-E0022); |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 7. | Señala que el presupuesto, la gestión y la ejecución del programa están repartidos entre 20 organismos distintos de la Unión; se pregunta si esta situación redunda en unos esfuerzos de coordinación excesivos, complejidad administrativa y solapamientos; insta a la Comisión a que haga lo posible para racionalizar y simplificar los procedimientos en este ámbito; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 8. | Constata que los pilares 2 y 3 están demasiado centrados en los niveles de desarrollo de la tecnología más altos, lo que podría limitar la futura absorción de innovaciones disruptivas que aún se encuentran en la fase de preparación de proyectos de investigación con niveles de desarrollo de la tecnología más bajos; pide un equilibrio cuidadoso de los niveles de desarrollo de la tecnología con el fin de promover toda la cadena de valor; considera que los niveles de desarrollo de la tecnología pueden excluir las formas de innovación no tecnológicas generadas por la investigación fundamental o aplicada, en particular en el ámbito de las ciencias sociales y las humanidades; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 9. | Pide a la Comisión que ofrezca una combinación equilibrada de pequeños, medianos y grandes proyectos; observa que el presupuesto medio de los proyectos ha aumentado en el marco de Horizonte 2020 y que los proyectos más grandes son más exigentes en lo que se refiere a la preparación de la propuesta y a la gestión de los proyectos, lo cual favorece a los participantes que disponen de mayor experiencia con los programas marco, impone obstáculos a los nuevos participantes y concentra la financiación en un número limitado de instituciones; |

Presupuesto

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 10. | Subraya que la actual y alarmante baja tasa de éxito —inferior al 14 % [(23)](#ntr23-C_2018331ES.01003001-E0023)—representa una tendencia negativa con respecto al 7.o PM; destaca que el elevado número de candidaturas hace imposible la financiación de un gran número de proyectos de muy alta calidad y lamenta que los recortes impuestos por el Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas (FEIE) haya acentuado este problema; insta a la Comisión a que evite los nuevos recortes en el presupuesto de Horizonte 2020; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 11. | Señala las presiones presupuestarias a las que se enfrenta el Programa Marco de Investigación e Innovación de la Unión; lamenta el efecto negativo que ha tenido la crisis de pagos registrada en el presupuesto de la Unión sobre la ejecución del programa durante los primeros años del actual MFP; constata, entre otros aspectos, el retraso artificial de convocatorias por importe de 1 000 millones de euros en 2014, así como la reducción significativa del nivel de prefinanciación de nuevos programas; destaca, en este mismo contexto, que, de conformidad con el artículo 15 del Reglamento del MFP, se llevó a cabo una consignación anticipada de los recursos en el período 2014-2015 para Horizonte 2020; subraya que esta distribución anticipada fue completamente absorbida por el programa, que demostró su sólido rendimiento y su capacidad de absorción todavía mayor; destaca que esta consignación anticipada no modifica la dotación financiera global de los programas, lo cual conduce a que queden menos créditos para la segunda mitad del período cubierto por el MFP; pide a ambas ramas de la autoridad presupuestaria y a la Comisión que garanticen un nivel adecuado de créditos de pago en los próximos ejercicios y hagan todo lo posible para evitar una nueva crisis de pagos hacia los últimos años del actual MFP; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 12. | Destaca que la financiación de Horizonte 2020 debe basarse principalmente en las subvenciones y dirigirse en particular a financiar la investigación fundamental y colaborativa; reitera que la investigación puede constituir una inversión de alto riesgo para los inversores y que la financiación de la investigación mediante subvenciones es una necesidad; destaca, a este respecto, que muchos organismos públicos están jurídicamente excluidos de la aceptación de préstamos; lamenta la tendencia, en determinados casos, al recurso a créditos en lugar de subvenciones; reconoce que los instrumentos financieros deberían estar disponibles para los niveles altos de desarrollo de la tecnología, cercanos a las actividades de mercado como parte de los instrumentos financieros InnovFin, y fuera del programa marco (por ejemplo programas del BEI y el FEI); |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 13. | Destaca que varios Estados miembros no están cumpliendo sus compromisos nacionales en materia de inversión en I+D; pide que se cumpla el objetivo del 3 % del PIB y confía en que dicho objetivo pueda aumentarse cuanto antes hasta el nivel de los mayores competidores mundiales de la Unión; insta, por tanto, a la Comisión y a los Estados miembros a que impulsen las estrategias nacionales dirigidas a alcanzar este objetivo, al tiempo que solicita que se asignen partes de los fondos estructurales a actividades y programas de I+D, y en particular a las inversiones en el desarrollo de capacidades, infraestructuras de investigación y remuneraciones, así como a actividades de apoyo para la preparación de propuestas y la gestión de proyectos relativos al programa marco; |

Evaluación

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 14. | Confirma que la «excelencia» debería seguir siendo el criterio de evaluación esencial en los tres pilares del programa marco, al tiempo que constata la existencia de los criterios relativos al «impacto» y la «calidad y eficacia en la ejecución», que pueden contribuir definir el valor añadido de un proyecto a la Unión Europea; pide, por tanto, a la Comisión que estudie las formas de tener en cuenta, en función de los criterios relativos al «impacto» y la «calidad y eficacia en la ejecución»: la falta de participación de las regiones de la Unión poco representadas, la inclusión de los ámbitos científicos poco representados —como las ciencias sociales y las humanidades— y la explotación de las infraestructuras de investigación financiadas por los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos (FEEI), que parecen revestir importancia para el éxito del Espacio Europeo de Investigación y la consecución de sinergias entre los programas marco y el FEEI; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 15. | Pide que se introduzcan mejoras y una mayor transparencia en la evaluación y la garantía de la calidad por parte de los evaluadores; destaca la necesidad de mejorar la información que se ofrece a los participantes a lo largo de todo el proceso de evaluación, al tiempo que pide que se tengan en cuenta las reclamaciones presentadas por los candidatos no seleccionados en el sentido de que los informes de evaluación resumidos adolecen de falta de profundidad y claridad en cuanto a la forma adecuada de proceder para garantizar el éxito; pide, por tanto, a la Comisión que publique, junto con la convocatoria de propuestas, criterios detallados de evaluación que ofrezcan a los participantes informes de evaluación resumidos más detallados e informativos y que organice las convocatorias de propuestas de tal forma que evite un número excesivo de candidaturas, dado que repercute negativamente en la motivación de los investigadores y en la buena imagen del programa; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 16. | Pide a la Comisión que ofrezca una definición más amplia del concepto de «impacto» teniendo en cuenta los efectos económicos y sociales; destaca que la evaluación del impacto de los proyectos de investigación fundamental debería seguir siendo flexible; pide a la Comisión que mantenga el equilibrio entre convocatorias ascendentes y descendentes y analice qué procedimiento de evaluación (de una o dos fases) es más apropiado para evitar un número excesivo de candidaturas y llevar a cabo una investigación de calidad; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 17. | Pide a la Comisión que evalúe en qué medida tendría sentido un mayor enfoque temático en el contexto de la sostenibilidad; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 18. | Pide a la Comisión que facilite el uso del portal de los participantes, ampliando la red de puntos de contacto nacionales y dotándola de más recursos, a fin de garantizar —en particular, a las microempresas y las pequeñas empresas— un servicio de asistencia eficaz durante las fases de presentación y evaluación de los proyectos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 19. | Considera que el Consejo Europeo de Investigación debería implicarse en más proyectos de colaboración en toda Europa y en particular hacer partícipes a las regiones e instituciones con escasa capacidad, con el fin de difundir la política europea de I+i y los conocimientos especializados por toda la Unión; |

Cuestiones transversales

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 20. | Señala que la estructura de Horizonte 2020 y, en particular, el planteamiento centrado en los retos sociales son muy bien acogidos por las partes interesadas; pide a la Comisión que siga mejorando el planteamiento centrado en los retos sociales, al tiempo que destaca la importancia de la investigación colaborativa entre universidades, organizaciones de investigación, industria (especialmente las pymes) y otros actores; pide a la Comisión que considere la posibilidad de evaluar la adecuación y los presupuestos individuales de los retos sociales sobre la base del actual contexto económico, social y político durante la ejecución del programa marco y en estrecha cooperación con el Parlamento Europeo; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 21. | Reconoce el esfuerzo de la Comisión por racionalizar la administración y reducir el tiempo entre la publicación de una convocatoria y la asignación de una subvención; pide a la Comisión que prosiga su empeño de reducir la burocracia y simplificar la administración; acoge favorablemente la propuesta de la Comisión de introducir pagos a tanto alzado con el fin de simplificar la administración y la auditoría; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 22. | Pide a la Comisión que evalúe si el nuevo modelo de financiación simplificado introducido en Horizonte 2020 ha supuesto una mayor participación de la industria conforme a lo previsto; debe comprobarse, a este respecto, la eficacia del modelo de financiación; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 23. | Pide a la Comisión que compruebe hasta qué punto la utilización de sistemas de liquidación propios o nacionales en lugar del sistema establecido en las normas de participación puede conducir a un procedimiento de examen considerablemente simplificado y, por consiguiente, a una reducción de la tasa de error en la liquidación de los proyectos de apoyo europeos; aboga, en este mismo contexto, por una colaboración más estrecha con el Tribunal de Cuentas Europeo y por la introducción de una posible auditoría única; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 24. | Señala que las sinergias entre los diferentes fondos son cruciales para mejorar la eficacia de las inversiones; destaca que las estrategias de especialización inteligente (RIS3) constituyen una herramienta importante para favorecer sinergias que establezcan marcos nacionales y regionales para inversiones en I+D+i, y considera que, en cuanto tales, deben promoverse y reforzarse; lamenta la existencia de obstáculos importantes que impiden que las sinergias sean plenamente operativas [(24)](#ntr24-C_2018331ES.01003001-E0024); aboga, por tanto, en favor de una armonización de las normas y los procedimientos aplicables a los proyectos de I+D+i en el marco de los FEEI y los programas marco, al tiempo que señala que solo será posible recurrir eficazmente al sistema del «sello de excelencia» si se cumplen las condiciones mencionadas anteriormente; pide a la Comisión que destine parte del FEIE a las sinergias de las RIS3 con Horizonte 2020; pide a la Comisión que revise las normas en materia de ayudas públicas y permita que los proyectos de I+D relativos a los fondos estructurales se puedan justificar a tenor del reglamento interno del programa marco, garantizando al mismo tiempo su transparencia; insta a la Comisión y a los Estados miembros a que velen por la correcta aplicación del principio de adicionalidad, lo cual implica en la práctica que las contribuciones de los fondos europeos no deben sustituir al gasto público nacional o equivalente de un Estado miembro en aquellas regiones en las que se aplica este principio; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 25. | Señala que el éxito de la aplicación del Espacio Europeo de Investigación requiere el pleno uso del potencial de I+D+i de todos los Estados miembros; reconoce la existencia de un problema de disparidad en términos de participación en el programa Horizonte 2020, que debe abordarse tanto a nivel nacional como de la Unión, también por medio de los FEEI; pide a la Comisión y a los Estados miembros que adapten los instrumentos existentes o adopten nuevas medidas dirigidas a colmar esta brecha, por ejemplo desarrollando herramientas para la creación de redes destinadas a los investigadores; acoge favorablemente la iniciativa «Difundir la excelencia y ampliar la participación»; pide a la Comisión que evalúe si los tres instrumentos de ampliación han alcanzado sus objetivos específicos: ofrecer un presupuesto adecuado y un conjunto de instrumentos equilibrado que aborde las disparidades existentes en la Unión en el ámbito de la investigación y la innovación; pide a la Comisión y a los Estados miembros que propongan normas claras que permitan la plena aplicación del sello de excelencia y que analicen las sinergias en el ámbito de la financiación; pide a la Comisión que cree mecanismos que permitan la inclusión de las infraestructuras de investigación financiadas mediante los FEEI en los proyectos del programa marco; pide que se revisen los indicadores utilizados para definir los países y regiones poco representados y que se verifique regularmente la lista de dichos países y regiones durante la ejecución del programa marco; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 26. | Señala que, de acuerdo con los informes anuales de la Comisión sobre la ejecución de Horizonte 2020 en 2014 y 2015, la UE-15 recibió el 88,6 % de los fondos, mientras que la UE-13 recibió un 4,5 % de los mismos, una cifra incluso inferior a la correspondiente a la financiación de los países con acuerdos de asociación (6,4 %); |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 27. | Acoge favorablemente los esfuerzos dirigidos a reforzar la relación entre el Espacio Europeo de Investigación y el Espacio Europeo de Educación Superior, con miras a facilitar la formación de la próxima generación de investigadores; reconoce la importancia que reviste la integración de las cualificaciones en ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas (CTIM), investigación y competencias empresariales en los sistemas educativos de los Estados miembros desde las primeras fases de la enseñanza, con el fin de alentar a los jóvenes a desarrollar estas competencias, dado que la I+D debe considerarse en términos estructurales y no con una perspectiva coyuntural o temporal; pide a los Estados miembros y a la Comisión que mejoren la estabilidad y el atractivo del empleo para los jóvenes investigadores; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 28. | Destaca la importancia que reviste una mayor cooperación entre el sector industrial y los sistemas universitarios y científicos, con el fin de favorecer la creación en las universidades y los centros científicos de estructuras dedicadas al desarrollo de las relaciones con el sector productivo; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 29. | Destaca que la cooperación mundial constituye un medio importante para reforzar la investigación europea; confirma que la participación internacional bajó del 5 % en el 7.o PM al 2,8 % en Horizonte 2020; recuerda que el programa marco debe contribuir a garantizar que Europa siga siendo un actor mundial de primer orden, al tiempo que subraya la importancia de la diplomacia en la ciencia; pide a la Comisión que revise las condiciones de la cooperación internacional en el programa marco y que instaure medidas concretas e inmediatas y una visión y una estructura estratégicas a largo plazo para respaldar este objetivo; acoge con satisfacción, en este sentido, iniciativas como BONUS y PRIMA; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 30. | Subraya la necesidad de reforzar la cooperación internacional con el 9.o PM y de generalizar la diplomacia en la ciencia; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 31. | Recuerda que la integración de las ciencias sociales y las humanidades pasa por investigar estos campos de estudio en el marco de proyectos interdisciplinarios y no consiste en añadirlos ex post a proyectos tecnológicos, y que los problemas más acuciantes a los que se enfrenta la Unión requieren una investigación metodológica conceptualmente más centrada en las ciencias sociales y las humanidades; observa que las ciencias sociales y las humanidades están infrarrepresentadas en el actual programa marco; pide a la Comisión que refuerce las posibilidades de participación de los investigadores de ciencias sociales y humanidades en los proyectos interdisciplinarios del programa marco y que se dote de fondos suficientes a los temas sociales y de humanidades; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 32. | Destaca el equilibrio conseguido entre investigación e innovación en el programa Horizonte 2020 y pide que se adopte un planteamiento similar en el próximo programa marco; celebra la creación de un Consejo Europeo de la Innovación (CEI) [(25)](#ntr25-C_2018331ES.01003001-E0025), pero insiste en que no debe conducir de nuevo a una separación de la investigación y la innovación o a una mayor fragmentación de la financiación; subraya que Horizonte 2020 no está suficientemente centrado en superar el «valle de la muerte», que constituye el principal obstáculo a la transformación de los prototipos en producción; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 33. | Pide a la Comisión que aclare los objetivos, los instrumentos y el funcionamiento del CEI y subraya la necesidad de evaluar los resultados piloto; pide a la Comisión que proponga una combinación equilibrada de instrumentos para la cartera del Consejo Europeo de la Innovación; insiste en que en ningún caso el CEI debe sustituir al segundo pilar, y que este último no debe convertirse en un instrumento de ayudas individuales, sino seguir centrándose en la investigación colaborativa; subraya la necesidad de mantener y reforzar el instrumento destinado a las pymes y la «Vía Rápida hacia la Innovación»; invita a la Comisión a elaborar unos mecanismos que permitan incluir mejor a las pymes en grandes proyectos interdisciplinarios del 9.o PM, para aprovechar plenamente todo su potencial; pide a la Comisión que mantenga a las CCI en la actual estructura del EIT, subrayando la importancia de la transparencia y de una participación importante de las partes interesadas, y que analice cómo pueden interactuar las CCI con el CEI; pide a la Comisión que diseñe un marco para las inversiones privadas de capital riesgo en colaboración con el Consejo Europeo de la Innovación con el fin de fomentar dichas inversiones en Europa; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 34. | Acoge con satisfacción las iniciativas que reúnen a los sectores público y privado para estimular la investigación y la innovación; destaca que la Unión ha de reforzar su liderazgo en la priorización de las necesidades de la investigación pública y en garantizar una transparencia suficiente y un retorno justo de la inversión pública de Horizonte 2020 por cuanto se refiere a la asequibilidad, disponibilidad e idoneidad de los productos finales, especialmente en algunas áreas sensibles como la salud, la protección del interés público y un impacto social equitativo; pide a la Comisión que siga buscando mecanismos —especialmente para la explotación a largo plazo de todos los proyectos financiados por subvenciones con cargo al programa marco— que combinen un retorno justo de la inversión pública e incentivos suficientes para que la industria participe; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 35. | Acoge con satisfacción que el acceso abierto sea un principio general en el marco de Horizonte 2020; señala que el número importante de publicaciones relacionadas con los proyectos de Horizonte 2020 hasta diciembre de 2016 [(26)](#ntr26-C_2018331ES.01003001-E0026) pone de manifiesto que hacen falta políticas nuevas sobre la obligación del intercambio de datos y conocimientos para maximizar los resultados de la investigación y la cantidad de datos científicos disponibles; pide a la Comisión que reexamine los criterios de flexibilidad que podrían obstaculizar la consecución de este objetivo, y que refuerce los conocimientos y el desarrollo; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 36. | Acoge con satisfacción la financiación del proyecto piloto sobre datos de investigación abiertos como un primer paso hacia una Nube de la Ciencia Abierta; reconoce la importancia y el potencial de las infraestructuras electrónicas y la supercomputación, así como la necesidad de que participen las partes interesadas de los sectores público y privado y la sociedad civil y la importancia de las iniciativas científicas ciudadanas a la hora de garantizar que la sociedad desempeñe un papel más activo en la definición y el tratamiento de los problemas y en la búsqueda conjunta de soluciones; pide a la Comisión y a la comunidad de la investigación pública y privada que exploren nuevos modelos capaces de integrar los recursos privados de la nube y en red y las infraestructuras electrónicas públicas, así como el lanzamiento de agendas ciudadanas en materia de ciencia e innovación; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 37. | Acoge con satisfacción el nuevo concepto de centros de innovación introducido por la Comisión, que refuerzan el panorama europeo de innovación ayudando a las empresas, especialmente a las pymes, a mejorar sus modelos de negocio y sus procesos productivos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 38. | Anima a los puntos de contacto nacionales a involucrarse más en la promoción de proyectos galardonados con el Sello de Excelencia, y a contribuir a la búsqueda de otras fuentes de financiación pública o privada nacionales o internacionales para los citados proyectos fortaleciendo la colaboración en este ámbito dentro de la red de puntos de contacto nacionales; |

Recomendaciones del 9.o PM

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 39. | Está convencido de que la Unión tiene el potencial para convertirse en un centro de investigación y ciencia líder a nivel mundial; considera, además, que el 9.o PM ha de ser un prioridad absoluta para Europa si se quiere fomentar el crecimiento, el empleo y la innovación; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 40. | Acoge con satisfacción el éxito de Horizonte 2020 y su efecto multiplicador de 1:11; pide a la Comisión que aumente el presupuesto del 9.o PM a 120 000 millones EUR; considera que, más allá del aumento presupuestario, es necesario un marco que incorpore la innovación y pide, por consiguiente, a la Comisión que aclare el concepto de innovación y sus diferentes tipos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 41. | Observa que la Unión se enfrenta a numerosos retos, importantes y dinámicos, y pide a la Comisión que, junto con el Parlamento Europeo, prevea en el tercer pilar un conjunto equilibrado y flexible de instrumentos que respondan a la naturaleza dinámica de los problemas emergentes; subraya la necesidad de asignar un presupuesto suficiente para los retos específicos del tercer pilar, así como de revisar periódicamente la adecuación de dichos retos; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 42. | Pide a la Comisión que mantenga un equilibrio adecuado entre la investigación fundamental y la innovación en el marco del 9.o PM; señala la necesidad de reforzar la investigación colaborativa; subraya la importancia de que las pymes participen más en los proyectos colaborativos y en la innovación; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 43. | Anima a la Comisión a potenciar las sinergias entre el 9.o PM y otros fondos europeos dedicados a la investigación y la innovación, y a crear instrumentos y normas armonizados para estos fondos, tanto a nivel europeo como nacional, y en estrecha colaboración con los Estados miembros; pide a la Comisión que siga teniendo en cuenta en futuros programas marco el importante papel que la normalización desempeña en el contexto de las innovaciones; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 44. | Señala que el 9.o PM debería abordar el posible problema del exceso de solicitudes y el escaso porcentaje de éxito constatados con Horizonte 2020; sugiere la reintroducción de un procedimiento de evaluación en dos etapas, con una primera etapa unificada y una segunda específica dedicada a los solicitantes seleccionados; pide a la Comisión que garantice que los informes de evaluación resumidos son lo suficientemente completos, con indicaciones de cómo mejorar la propuesta; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 45. | Destaca que el valor añadido europeo debe seguir siendo indiscutiblemente un elemento fundamental del programa marco de investigación; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 46. | Pide a la Comisión que en el próximo marco financiero plurianual separe la investigación para la defensa de la investigación civil, previendo dos programas diferentes con dos presupuestos distintos que no afecten a las ambiciones presupuestarias de la investigación civil en el 9.o PM; pide a la Comisión, por tanto, que presente al Parlamento las posibilidades de financiación del futuro programa de investigación para la defensa de conformidad con los Tratados, con un presupuesto aparte que cuente con recursos nuevos y normas específicas; subraya la importancia del control parlamentario en este sentido; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 47. | Considera que el programa Tecnologías Futuras y Emergentes posee un gran potencial para el futuro y es una buena herramienta para difundir ideas y conocimientos técnicos innovadores a escala nacional y regional; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 48. | Subraya la necesidad, en el contexto del Acuerdo de París y los objetivos de la Unión en materia climática, de conceder prioridad a la financiación destinada a la investigación sobre el cambio climático y a la infraestructura de recopilación de datos relacionados con el clima, en particular habida cuenta de que los Estados Unidos están estudiando la posibilidad de recortar considerablemente el presupuesto de los centros de investigación medioambiental estadounidenses; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 49. | Destaca que el 9.o PM debe reforzar el progreso social y la competitividad de la Unión, creando crecimiento y empleo y aportando nuevos conocimientos e innovaciones con el fin de afrontar los retos cruciales a los que se enfrenta Europa, así como seguir avanzando hacia un Espacio Europeo de Investigación sostenible; celebra, en este sentido, la actual estructura de pilares del programa marco y pide a la Comisión que mantenga esta estructura en aras de la continuidad y la previsibilidad; pide, por consiguiente, a la Comisión que prosiga su labor en pro de la coherencia, la simplificación, la transparencia y la claridad del programa, y que se siga esforzando por mejorar el proceso de evaluación, reducir la fragmentación y la duplicación, y por evitar la carga administrativa innecesaria; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 50. | Reconoce que las tareas administrativas y la investigación en buena medida se anulan mutuamente; hace hincapié, por tanto, en la importancia de mantener las obligaciones de notificación al mínimo, con el fin de evitar que la burocracia obstruya la innovación y de velar por una utilización eficaz de la financiación del 9.o PM, asegurando al mismo tiempo la autonomía de la investigación; anima a la Comisión, para ello, a intensificar sus esfuerzos en el sentido de la simplificación; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 51. | Toma nota de que la Comisión habla cada vez más a menudo de otorgar las ayudas en función de las realizaciones; pide a la Comisión que defina con mayor precisión el término «realización»; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 52. | Pide a la Comisión y a los Estados miembros que, en aplicación del principio de adicionalidad, aumenten las sinergias entre el programa marco y otros fondos para atajar el problema de las deficiencias en materia de investigación a que se enfrentan las regiones de convergencia en algunos Estados miembros; lamenta que las asignaciones financieras de los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos puedan abocar a una reducción del gasto nacional en I+D en las regiones en que estos fondos se aplican, e insiste en que dichos fondos deben ser un complemento del gasto público nacional; pide asimismo a la Comisión y a los Estados miembros que garanticen que la financiación pública de la I+D se considera una inversión en el futuro y no un coste; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 53. | Constata que la inversión efectiva en investigación e innovación con cargo a los fondos estructurales solo es posible una vez se han sentado correctamente las bases en los Estados miembros; pide, por tanto, que se vinculen más estrechamente las recomendaciones por país de reformas estructurales y las inversiones en I+D; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 54. | Subraya la necesidad de nuevos centros y regiones de excelencia, así como la importancia de que se siga desarrollando el Espacio Europeo de Investigación; insiste en la necesidad de aumentar las sinergias entre el PM, los Fondos EIE y el FEIE para conseguir tal objetivo; aboga por unas políticas que supriman las barreras —como los menores salarios— a que se enfrentan los países orientales y meridionales para evitar la fuga de cerebros; pide que se dé prioridad a la excelencia del proyecto y no a la excelencia de los centros de élite más importantes; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 55. | Considera que es preciso reforzar los incentivos para aprovechar los Fondos EIE para inversiones en investigación e innovación cuando existan recomendaciones específicas por país que aboguen en tal sentido o cuando se identifiquen deficiencias; concluye que los Fondos EIE para inversiones en investigación e innovación suponen una aportación de 65 000 millones de euros en el período 2014-2020; propone, por tanto, que la reserva de eficacia de los Fondos EIE establecida en los Estados miembros se utilice para invertir en investigación e innovación un porcentaje sustancial de los ingresos obtenidos de los Fondos Estructurales; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 56. | Acoge favorablemente el principio y el potencial del Sello de Excelencia, como etiqueta de calidad para las sinergias entre los Fondos EIE y Horizonte 2020, pero observa que no se aplica lo bastante en la práctica debido a la falta de medios financieros en los Estados miembros; considera que los proyectos que hayan sido presentados para su financiación en el marco de Horizonte 2020, hayan superado los estrictos criterios de selección y concesión con resultados positivos, pero no hayan podido ser financiados debido a las limitaciones presupuestarias, deben financiarse con los recursos de los Fondos EIE si tales recursos están disponibles para este fin; señala que debería definirse un mecanismo similar también para los proyectos de investigación colaborativa; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 57. | Pide a la Comisión que en el 9.o PM apoye más a los jóvenes investigadores, por ejemplo con herramientas de creación de redes paneuropeas, así como un nuevo sistema de financiación para investigadores noveles con menos de tres años de experiencia tras el doctorado; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 58. | Observa que las acciones Marie Skłodowska-Curie constituyen una fuente de financiación muy conocida entre los investigadores y promueven la movilidad de estos y el desarrollo de los jóvenes investigadores; considera que, en aras de la continuidad, sería deseable seguir financiando las acciones Marie Skłodowska-Curie en el 9.o PM; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 59. | Pide a la Comisión y a los Estados miembros que sigan fomentando la inversión privada en I+D+i, que ha de ser un complemento de la inversión pública y no sustituirla; recuerda que dos terceras partes del 3 % del PIB para I+D deben proceder del sector privado [(27)](#ntr27-C_2018331ES.01003001-E0027); aprecia los esfuerzos de la industria hasta la fecha y pide, vista la general escasez de recursos disponibles para el gasto público en I+D, que el sector privado participe más en el gasto en I+D y en la ciencia de acceso abierto y datos abiertos; pide a la Comisión que determine el grado de participación de la gran industria (mediante préstamos, subvenciones o corriendo con los gastos) en función del valor añadido del proyecto y de su potencial para ser una fuerza motriz para las pymes, considerando las especificidades y necesidades de cada sector; pide a la Comisión que vigile las contribuciones en especie a fin de cerciorarse de que las inversiones son reales y nuevas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 60. | Pide a la Comisión que mejore la transparencia y la claridad de las normas para la colaboración público-privada en los proyectos del 9.o PM en función de los resultados y recomendaciones de la evaluación; pide a la Comisión que verifique y evalúe los instrumentos existentes para las asociaciones público-privadas; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 61. | Subraya que se debe seguir promoviendo la participación de la industria independientemente del instrumento dedicado a las pymes, puesto que la industria dispone de los conocimientos técnicos necesarios en muchos sectores y proporciona una importante contribución financiera; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 62. | Lamenta los desiguales resultados obtenidos con el enfoque de igualdad de género en Horizonte 2020, dado que el único objetivo que se ha alcanzado es la proporción de mujeres en los grupos consultivos, mientras que la proporción de mujeres en los paneles de evaluación de proyectos y entre los coordinadores de proyectos, como la dimensión de género en el contenido de la investigación y la innovación, siguen estando por debajo de los niveles objetivo; subraya la necesidad de mejorar la participación y la integración de la dimensión de género en el 9.o PM y de alcanzar los niveles objetivo establecidos en el Reglamento Horizonte 2020, y pide a la Comisión que estudie cuáles son las barreras o dificultades que explicarían la infrarrepresentación de las mujeres en el programa; anima a los Estados miembros, de acuerdo con los objetivos del EEI, a crear un entorno político y jurídico con equilibrio de género y a proporcionar incentivos para el cambio; acoge con satisfacción la Guía de la Comisión sobre la igualdad de género en Horizonte 2020 [(28)](#ntr28-C_2018331ES.01003001-E0028); recuerda que, según esta guía, uno de los factores que permiten priorizar entre propuestas con una misma puntuación es el equilibrio de género; |

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 63. | Señala que el próximo programa marco deberá tener en cuenta la salida del Reino Unido de la Unión y sus consecuencias; observa que la existencia de unos marcos a largo plazo claros y estables beneficia a la I+i, y que el Reino Unido goza de una posición de liderazgo en el ámbito de la ciencia; expresa su deseo de que las redes y la colaboración entre el Reino Unido y la Unión Europea puedan continuar en el ámbito de la investigación y de que pueda encontrarse, con determinadas condiciones, una solución estable y satisfactoria lo antes posible para garantizar que la Unión no pierda los resultados científicos obtenidos en el marco de Horizonte 2020 y el 9.o PM; |

o

o o

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 64. | Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión. |

---

---

[Top](#document1)