Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- |
| 16.9.2006 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | C 224/28 |

---

Recurso de casación interpuesto el 25 de julio de 2006 por Galileo International Technology LLC, Galileo International LLC, Galileo Belgium SA, Galileo Danmark A/S, Galileo Deutschland GmbH, Galileo España, SA, Galileo France SARL, Galileo Nederland BV, Galileo Nordiska AB, Galileo Portugal Ltd, Galileo Sigma Srl, Galileo International Ltd, The Galileo Company, Timas Ltd (trading as Galileo Ireland) contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Segunda ampliada) dictada el 10 de mayo de 2006 en el asunto T-279/03, Galileo International Technology LLC y otros/Comisión de las Comunidades Europeas

(Asunto C-325/06 P)

(2006/C 224/53)

Lengua de procedimiento: francés

Partes

Recurrentes: Galileo International Technology LLC, Galileo International LLC, Galileo Belgium SA, Galileo Danmark A/S, Galileo Deutschland GmbH, Galileo España, SA, Galileo France SARL, Galileo Nederland BV, Galileo Nordiska AB, Galileo Portugal Ltd, Galileo Sigma Srl, Galileo International Ltd, The Galileo Company, Timas Ltd (trading as Galileo Ireland) (representantes: J.-N. Louis y C. Delcorde, abogados)

Otra parte en el procedimiento: Comisión de las Comunidades Europeas

Pretensiones de las partes recurrentes

|  |  |
| --- | --- |
| — | Que se declare  la anulación en todos sus pronunciamientos de la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Segunda ampliada), de 10 de mayo de 2006, en el asunto T-279/03, Galileo y otros/Comisión. |

|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| — | Que se pronuncie sobre el fondo del litigio y   |  |  |  |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | I. | |  |  | | --- | --- | | a) | prohíba a la Comisión cualquier uso del término Galileo con relación al proyecto del sistema de radionavegación por satélite, así como que deje de inducir, directa o indirectamente, a cualesquiera terceros a utilizar dicho término en el contexto del mismo proyecto y, por último, que participe de cualquier forma en la utilización de dicho término por terceros. |  |  |  | | --- | --- | | b) | condene a la Comisión a pagar a los recurrentes, que actúan conjunta y solidariamente, la cantidad de 50 millones de euros en concepto de indemnización del perjuicio material sufrido. | |  |  |  | | --- | --- | | II. | Con carácter subsidiario,  en el caso de que la Comisión siga utilizando el término Galileo, la condene a pagar a los recurrentes la cantidad de 240 millones de euros. |  |  |  | | --- | --- | | III. | Condene a la Comisión a pagar a los recurrentes, a partir de la fecha de interposición del presente recurso, intereses de demora calculados en función del tipo de referencia del Banco Central Europeo aumentado en 2 puntos a partir del día del envío del requerimiento de 30 de abril de 2001. |  |  |  | | --- | --- | | IV. | Condene en costas a la demandada. | |

Motivos y principales alegaciones

Mediante su recurso, los recurrentes alegan que el Tribunal de Primera Instancia cometió un error al considerar que el ofrecimiento de bienes y servicios en el mercado por parte del titular de la marca es uno de los requisitos para que se reconozca un menoscabo de los derechos de ese titular en el sentido del artículo 9, apartado 1, del Reglamento (CE) no 40/94 del Consejo, de 20 de diciembre de 1993, sobre la marca comunitaria,[(1)](#ntr1-C_2006224ES.01002802-E0001) y del artículo 5, apartado 1, de la Directiva 89/104/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1988, Primera Directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de marcas.[(2)](#ntr2-C_2006224ES.01002802-E0002)

A continuación, refutan la interpretación restrictiva del concepto de «uso en el tráfico económico», en la medida en que ésta se refiere necesariamente a una actividad de naturaleza comercial. Según los recurrentes, la sentencia del Tribunal de Primera Instancia está, además, aquejada de una serie de contradicciones en relación con determinados extremos, en particular, en lo que atañe a la finalidad comercial o no del proyecto «Galileo» y al carácter cierto o previsible del perjuicio.

Los recurrentes reprochan asimismo al Tribunal de Primera Instancia que no se haya pronunciado de manera satisfactoria acerca de su alegación basada en el menoscabo inferido a sus razones sociales y nombres comerciales y que haya ignorado que el artículo 8 del Convenio para la protección de la propiedad industrial, firmado en París el 20 de marzo de 1883, revisado por última vez en Estocolmo el 14 de julio de 1967 y modificado el 28 de septiembre de 1979,[(3)](#ntr3-C_2006224ES.01002802-E0003) constituye una base mínima obligatoria.

Por último, los recurrentes también reprochan al Tribunal de Primera Instancia que no haya observado las normas aplicables a la responsabilidad de la Comisión por un acto ilícito. A su juicio, el derecho de marcas es, en realidad, un derecho de apropiación y no de creación.

---

[Top](#document1)