Source: EURLEX
Language: es
Format: md

**Consejo de la**
**Unión Europea**

**Expediente interinstitucional:**

**2023/0058 (NLE)**

**PROPUESTA**

**Bruselas, 9 de marzo de 2023**
**(OR. en)**

**7263/23**

**RECH 82**
**COASI 58**

De: Por la secretaria general de la Comisión Europea, D.ª Martine DEPREZ,
directora

Fecha de recepción: 7 de marzo de 2023

A: D.ª Thérèse BLANCHET, secretaria general del Consejo de la Unión
Europea

N.° doc. Ción.: COM(2023) 112 final

Asunto: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la firma, en nombre
de la Unión, y a la aplicación provisional del Acuerdo entre la Unión
Europea, por una parte, y Nueva Zelanda, por otra, sobre la
participación de Nueva Zelanda en los programas de la Unión

–
Adjunto se remite a las Delegaciones el documento COM(2023) 112 final.

Adj.: COM(2023) 112 final

7263/23 jlj
## COMPET.2 ES

COMISIÓN

EUROPEA

Bruselas, 7.3.2023
COM(2023) 112 final

2023/0058 (NLE)
### SENSITIVE [*]

Propuesta de

**DECISIÓN DEL CONSEJO**

**relativa a la firma, en nombre de la Unión, y a la aplicación provisional del Acuerdo**

**entre la Unión Europea, por una parte, y Nueva Zelanda, por otra, sobre la**

**participación de Nueva Zelanda en los programas de la Unión**

       - Distribution only on a ‘Need to know’ basis       - Do not read or carry openly in public places. Must be
stored securely and encrypted in storage and transmission. Destroy copies by shredding or secure
deletion. Full handling instructions https://europa.eu/!db43PX

# **ES ES**

**EXPOSICIÓN DE MOTIVOS**

**1.** **CONTEXTO** **DE** **LA** **PROPUESTA**

El 6 de diciembre de 2021, mediante una carta de intenciones, Nueva Zelanda expresó su
interés formal en asociarse al Programa Horizonte Europa.

Nueva Zelanda y la Unión Europea comparten una historia de fructífera cooperación en
materia de investigación e innovación. Desde 2009 está en vigor un Acuerdo de Cooperación
Científica y Tecnológica entre Nueva Zelanda y la UE que proporciona un marco jurídico
general para reforzar la cooperación entre ambas Partes en este ámbito y un foro para debatir
periódicamente sus prioridades de investigación y ámbitos de interés común.

Nueva Zelanda ha tenido un sólido historial de participación en los dos Programas Marco de
Investigación e Innovación anteriores: el 7PM y Horizonte 2020. Docenas de investigadores
han llegado a Europa con financiación de las acciones Marie Skłodowska-Curie y Nueva
Zelanda cuenta con unas cifras excelentes en lo que respecta a la participación global de dicho
país en el marco de Horizonte 2020, con 77 participaciones.

La fase exploratoria ha dejado patente el interés de Nueva Zelanda en asociarse al pilar II de
Horizonte Europa («Desafíos mundiales y competitividad industrial europea»). Este pilar se
caracteriza por las interrelaciones existentes entre sus bloques, así como por el carácter
multidisciplinario o interdisciplinario de muchos proyectos. Su orientación hacia la
investigación colaborativa y las prioridades esbozadas en sus bloques ofrecen múltiples
posibilidades para las sinergias con el sistema de I+i de Nueva Zelanda, y corresponde a la
firme voluntad política de ambas Partes abordar conjuntamente cuestiones globales como el
cambio climático, la salud, la energía y la movilidad, la alimentación, la bioeconomía y los
recursos naturales, y el medio ambiente.

En el artículo 16, apartado 1, letra d), del Reglamento del Programa Horizonte Europa, sobre
la asociación de terceros países al Programa, se contempla la posibilidad de asociación de
terceros países y territorios que reúnan conjuntamente todos los criterios establecidos en esa
disposición. La participación de estos terceros países o territorios en el Programa Horizonte
Europa debe basarse en un acuerdo relativo a su participación en cualquier programa de la
Unión.

Nueva Zelanda cumple estos criterios acumulativos: en particular, tiene buenas capacidades
en materia de ciencia, tecnología e innovación; se adhiere a una economía abierta de mercado
basada en normas, en la que se da un trato justo y equitativo a los derechos de propiedad
intelectual y se respetan los derechos humanos, y que está respaldada por instituciones
democráticas, y promueve activamente políticas destinadas a mejorar el bienestar económico
y social de sus ciudadanos.

El 9 de septiembre de 2022, el Consejo autorizó a la Comisión a entablar negociaciones, en
nombre de la Unión, con Nueva Zelanda acerca de un Acuerdo entre la Unión Europea y
Nueva Zelanda sobre los principios generales de la participación de Nueva Zelanda en los
programas de la Unión y su asociación al Programa Marco de Investigación e Innovación
«Horizonte Europa» (2021-2027) [1] . El Consejo designó al Grupo «Investigación» y al Grupo

1 Decisión (UE) 2022/1527 del Consejo, de 9 de septiembre de 2022, por la que se autoriza la apertura de
negociaciones con Nueva Zelanda con vistas a un Acuerdo sobre los principios generales de la
participación de Nueva Zelanda en los programas de la Unión y sobre la asociación de Nueva Zelanda

# ES 1 ES

«Asia y Oceanía» (COASI) para que asistieran a la Comisión, en calidad de comités
especiales, durante las negociaciones.

Las negociaciones comenzaron el 28 de octubre de 2022 y concluyeron el 20 de diciembre de
2022. El texto del proyecto de Acuerdo fue rubricado por representantes de cada una de las
futuras Partes el 22 de diciembre de 2022. Durante las negociaciones se consultó con
regularidad al Grupo «Investigación» y al Grupo «COASI» y se informó periódicamente al
Parlamento Europeo.

En consonancia con las directrices de negociación que la Comisión recibió del Consejo, el
Acuerdo adjunto a la presente propuesta consta de dos partes, a saber, los principios generales
de la participación de Nueva Zelanda en los programas de la Unión y el Protocolo sobre los
términos y condiciones de asociación de Nueva Zelanda al Programa Marco de Investigación
e Innovación «Horizonte Europa» (2021-2027). Esta última parte está incluida en el
Protocolo, que forma parte integrante del Acuerdo.

El Acuerdo regula exhaustivamente las condiciones de asociación de Nueva Zelanda
aplicables a todos los programas de la Unión. En particular, regula los términos y condiciones
de participación en los programas de la UE, las modalidades para establecer la participación
en (asociación a) cualquier programa de la Unión y la participación de Nueva Zelanda en la
administración de los programas o actividades de la Unión, reflejando el principio de ausencia
de poderes de decisión. Dicho Acuerdo contiene normas detalladas para el establecimiento de
la contribución financiera de Nueva Zelanda a los programas de la Unión, incluido un
mecanismo de corrección automática, si es aplicable. Además, contiene normas exhaustivas
para la protección de los intereses financieros de la UE en todos sus programas, en particular
sobre las competencias que ejercen a tal fin la Comisión, el Tribunal de Cuentas Europeo, la
Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) y la Fiscalía Europea, así como normas
que permiten la rápida recuperación de los importes financieros adeudados por los
beneficiarios neozelandeses, en virtud de la adopción de decisiones de la Comisión en materia
recuperación o sentencias del Tribunal de Justicia de la Unión Europea dirigidas a los
beneficiarios neozelandeses en el marco de cualquier programa de la Unión al que pueda
asociarse Nueva Zelanda. El Acuerdo establece también estructuras institucionales, a saber,
un Comité Mixto encargado, entre otras cosas, de supervisar la aplicación del Acuerdo y de
estudiar la manera de mejorar y desarrollar la cooperación en el marco del Acuerdo.

El Acuerdo tiene como finalidad crear un marco jurídico duradero para la cooperación entre la
Unión y Nueva Zelanda en relación con los programas de la Unión. Se espera que permanezca
en vigor durante varios marcos financieros plurianuales (MFP) de la UE, de forma similar al
Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, el Acuerdo de Comercio y Cooperación entre
la UE y el Reino Unido o los acuerdos marco con los países candidatos a la adhesión y los
países del Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación sobre los principios generales para
la participación de estos países en los programas de la UE. Los posibles Protocolos sobre la
asociación de Nueva Zelanda a cada programa específico de la Unión (en el marco del MFP
actual y el siguiente) podrían añadirse a este Acuerdo en el futuro, si esos programas están
abiertos a la participación de Nueva Zelanda con arreglo a los actos de base de la UE por los
que se establece cada programa en cuestión, si tal es el deseo político de ambas Partes, y tras
concluir los procedimientos internos aplicables. Está previsto que la duración de los
Protocolos esté limitada al tiempo de ejecución de los programas concretos de la Unión.

al Programa Marco de Investigación e Innovación «Horizonte Europa» (2021-2027) (DO L 237 de
14.9.2022, p. 18).

# ES 2 ES

Se propone que los Protocolos se adopten mediante decisiones consensuadas del Comité
Mixto que establecerá este Acuerdo.

Todos los elementos esenciales relativos a la cooperación entre la UE y Nueva Zelanda en los
programas de la Unión se regulan exhaustivamente en el «Acuerdo marco». El artículo 3,
apartado 4, del Acuerdo predetermina y limita específicamente el contenido de los futuros
Protocolos a: la identificación del programa, la actividad o la parte del programa o actividad
pertinente; el establecimiento de la duración de la asociación; la regulación de cuestiones que
sean específicas del programa y que no estén reguladas de otro modo en el Acuerdo; y, en los
casos específicos en que el programa de la Unión se ejecute mediante un instrumento
financiero o una garantía presupuestaria, el establecimiento del importe de la contribución de
Nueva Zelanda a ese programa de la Unión.

El primer Protocolo de este tipo, sobre la asociación al Programa Horizonte Europa, se
negoció paralelamente a las disposiciones del Acuerdo sobre los principios generales de la
participación de Nueva Zelanda en los programas de la Unión y forma parte integrante del
Acuerdo, cuya firma se propone ahora. El Consejo autorizó esta forma de proceder en sus
directrices de negociación de 9 de septiembre de 2022. A fin de poder conceder un acceso
privilegiado a las convocatorias del pilar II de Horizonte Europa en el marco del programa de
trabajo de 2023-2024, el Acuerdo también prevé su aplicación provisional.

Los términos y condiciones específicos de la asociación de Nueva Zelanda al Programa
Marco Horizonte Europa contemplan, en consonancia con la Recomendación del Consejo, su
asociación al pilar II del Programa.

Tras un análisis interno de los beneficios para la Unión, se realizó una evaluación para limitar
el alcance de las asociaciones de los países de la categoría d) de Horizonte Europa al pilar II
de dicho Programa. El pilar I del Programa tiene como objetivo primordial reforzar las
propias bases científicas y tecnológicas de la UE, desarrollar las capacidades europeas de
investigación e innovación y atraer conocimientos y talento a Europa. El pilar III se centra en
la competitividad y las capacidades de innovación de la UE. Así pues, se consideró que el
pilar II era el más adecuado para la apertura a la asociación de países altamente
industrializados situados fuera de las proximidades geográficas de la Unión (sin perjuicio de
cualquier decisión relativa a un alcance diferente de una posible asociación futura, si se estima
que redunda en interés de la UE).

Las políticas del Gobierno neozelandés en ámbitos como el cambio climático y la neutralidad
en carbono apuntan al potencial a largo plazo para desarrollar sinergias en el marco del
pilar II entre investigadores de la Unión y de Nueva Zelanda, en particular teniendo en cuenta
el objetivo clave de Horizonte Europa de luchar contra el cambio climático.

Se espera que la asociación de Nueva Zelanda al pilar II no solo refuerce una cooperación ya
de por sí sólida en ámbitos de interés mutuo, sino que también contribuya a liberar el
potencial de cooperación previamente detectado en otros ámbitos relevantes, como los
macrodatos administrativos y la agricultura de precisión, la energía sostenible, la
investigación sobre terremotos o la innovación industrial. Entre los «nichos de excelencia»
identificados en el sistema de investigación neozelandés se incluyen la bioingeniería en
medicina, la optimización de la industria y los servicios, y la investigación antártica. En la
región del Pacífico, la UE coopera con Nueva Zelanda en una serie de cuestiones como el
cambio climático, la integración regional, la gobernanza de los océanos, la pesca (incluida la

# ES 3 ES

pesca ilegal, no declarada y no reglamentada) y la seguridad (incluida la seguridad marítima).
Además, Nueva Zelanda es líder en el ámbito de la investigación inclusiva al fomentar la
incorporación del conocimiento indígena (Mātauranga Māori) en todas las disciplinas.

La cooperación a través de la asociación entre la UE y Nueva Zelanda mejoraría la capacidad
de innovación y la competitividad de la UE. Dada la elevada tasa de éxito y la alta calidad de
las solicitudes y propuestas de entidades de Nueva Zelanda, la asociación también contribuiría
a mejorar la calidad general de los proyectos financiados en el marco de Horizonte Europa,
así como a crear sinergias y ventajas competitivas a escala mundial. Se prevé que la
asociación pueda dar lugar a un aumento significativo de la cooperación, ya que la UE es el
socio regional más importante de Nueva Zelanda en materia de ciencia e innovación, y más de
la mitad de los investigadores neozelandeses participan regularmente en colaboraciones
activas con socios de la UE. Alrededor de 4 000 empresas de Nueva Zelanda han notificado
que llevan a cabo actividades de I+D, y muchas más intervienen en el ámbito de la
innovación. Nueva Zelanda cuenta con ocho universidades, siete institutos de investigación de
la Corona y una serie de organismos de investigación independientes dedicados a actividades
de investigación. Es importante subrayar que Nueva Zelanda depende _de facto_ de la
colaboración internacional en materia de investigación con otros países para realizar
investigaciones de vanguardia en una serie de ámbitos, lo que explica el gran interés de Nueva
Zelanda por la cooperación con la UE y otros agentes destacados en los ámbitos de la ciencia,
la tecnología y la innovación de todo el mundo, como Estados Unidos, China, Japón o Corea
del Sur.

Se espera que la ya estrecha cooperación entre las entidades de investigación neozelandesas y
de la Unión se refuerce aún más por medio de las disposiciones del Protocolo que exigen la
apertura de programas y actividades equivalentes al pilar II de Horizonte Europa a la
participación de entidades de investigación con sede en la UE (en el anexo del Protocolo
figura una lista indicativa de programas neozelandeses pertinentes).
El nuevo acuerdo propuesto establece condiciones justas y equilibradas en relación con la
contribución financiera de Nueva Zelanda al Programa Horizonte Europa, en particular
mediante la aplicación del sistema de corrección automática, cuya ejecución se detalla en el
Protocolo.

El proyecto de Acuerdo adjunto a la presente propuesta de Decisión del Consejo se ajusta a
las directrices de negociación emitidas por el Consejo.

**2.** **ELEMENTOS** **JURÍDICOS** **DE** **LA** **PROPUESTA**

La propuesta de Decisión del Consejo se basa en los artículos 186 y 212, en relación con el
artículo 218, apartado 5, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

**3.** **REPERCUSIONES** **PRESUPUESTARIAS**

En la ficha de financiación legislativa que acompaña a la presente Decisión se exponen las
repercusiones presupuestarias indicativas.

Habida cuenta de lo anterior, la Comisión propone que el Consejo:

# ES 4 ES

—
decida sobre la firma y la aplicación provisional del Acuerdo en nombre de la Unión
Europea,

—
autorice al negociador del Acuerdo a firmar, en nombre de la Unión, el Acuerdo entre la
Unión Europea, por una parte, y Nueva Zelanda, por otra, sobre la participación de Nueva
Zelanda en los programas de la Unión y a presentar la notificación prevista en el artículo 15,
apartado 2, del Acuerdo, de que la Unión ha concluido los procedimientos internos necesarios
para la aplicación provisional de dicho Acuerdo.

# ES 5 ES

2023/0058 (NLE)

Propuesta de

**DECISIÓN DEL CONSEJO**

**relativa a la firma, en nombre de la Unión, y a la aplicación provisional del Acuerdo**

**entre la Unión Europea, por una parte, y Nueva Zelanda, por otra, sobre la**

**participación de Nueva Zelanda en los programas de la Unión**

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular sus artículos 186 y
212, en relación con su artículo 218, apartado 5,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Considerando lo siguiente:

(1) Mediante carta de 6 de diciembre de 2021, Nueva Zelanda expresó su interés formal
en asociarse al Programa Marco de Investigación e Innovación «Horizonte Europa»
(2021-2027) establecido por el Reglamento (UE) 2021/695 [2] (en lo sucesivo, «el
Programa Horizonte Europa»).

(2) El 9 de septiembre de 2022, el Consejo autorizó la apertura de negociaciones en
nombre de la Unión Europea para la celebración de un Acuerdo entre la Unión
Europea, por una parte, y Nueva Zelanda, por otra, sobre los principios generales de la
participación de Nueva Zelanda en los programas de la Unión y su asociación al
Programa Horizonte Europa [3] («el Acuerdo»).

(3) Las negociaciones han concluido y el Acuerdo se rubricó el 22 de diciembre de 2022.

(4) Los objetivos del Acuerdo son instaurar un marco duradero para la cooperación entre
la Unión y Nueva Zelanda y establecer los términos y condiciones para la
participación de Nueva Zelanda en los programas de la Unión abiertos a su
participación, de conformidad con los actos de base por los que se establecen los
programas de la Unión. Así, el propósito del Acuerdo es que la Unión lleve a cabo
acciones de cooperación con Nueva Zelanda de conformidad con el artículo 212 del
Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. De conformidad con el artículo 3 del
Acuerdo, los términos y condiciones específicos de la participación de Nueva Zelanda
en cualquier programa o actividad de la Unión están sujetos a la adopción de
Protocolos.

2 Reglamento (UE) 2021/695 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de abril de 2021, por el que
se crea el Programa Marco de Investigación e Innovación «Horizonte Europa», se establecen sus
normas de participación y difusión, y se derogan los Reglamentos (UE) n.º 1290/2013 y (UE)
n.º 1291/2013 (DO L 170 de 12.5.2021, p. 1).
3 Decisión (UE) 2022/1527 del Consejo, de 9 de septiembre de 2022, por la que se autoriza la apertura de
negociaciones con Nueva Zelanda con vistas a un Acuerdo sobre los principios generales de la
participación de Nueva Zelanda en los programas de la Unión y sobre la asociación de Nueva Zelanda
al Programa Marco de Investigación e Innovación «Horizonte Europa» (2021-2027) (DO L 237 de
14.9.2022, p. 18).

# ES 6 ES

(5) De acuerdo con la autorización del Consejo, el Protocolo sobre la asociación de Nueva
Zelanda al Programa Marco de Investigación e Innovación «Horizonte Europa» (20212027) se negoció paralelamente al Acuerdo y, de conformidad con su artículo 15,
apartado 9, forma parte integrante de este. Nueva Zelanda se asocia al pilar II del
Programa Horizonte Europa.

(6) Nueva Zelanda cumple los criterios establecidos en el artículo 16, apartado 1, letra d),
del Reglamento (UE) 2021/695.

(7) El Acuerdo cumple lo dispuesto en el artículo 16, apartado 2, del Reglamento (UE)
2021/695, que exige que la asociación al Programa Horizonte Europa de los terceros
países mencionados en el artículo 16, apartado 1, letra d), de dicho Reglamento se
atenga a las condiciones establecidas en un acuerdo relativo a la participación de dicho
país o territorio en cualquier programa de la Unión, siempre y cuando este acuerdo:
garantice un equilibrio justo en cuanto a las contribuciones y beneficios del tercer país
que participe en los programas de la Unión; establezca las condiciones de
participación en los programas de la Unión, incluido el cálculo de las contribuciones
financieras a cada programa y sus costes administrativos; no confiera al tercer país
ninguna competencia decisoria respecto al Programa de la Unión; y garantice los
derechos de la Unión a velar por la buena gestión financiera y a proteger sus intereses
financieros.

(8) Procede firmar el Acuerdo en nombre de la Unión, a reserva de su celebración en una
fecha posterior.

(9) Con el fin de garantizar una cooperación oportuna entre la Unión y Nueva Zelanda en
el ámbito de la investigación, el desarrollo tecnológico y la innovación, y permitir la
participación oportuna de entidades neozelandesas en el Programa Horizonte Europa,
el Acuerdo debe aplicarse provisionalmente a la espera de la conclusión de los
procedimientos necesarios para su entrada en vigor.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

_Artículo 1_

Queda aprobada, en nombre de la Unión, la firma del Acuerdo entre la Unión Europea, por
una parte, y Nueva Zelanda, por otra, sobre la participación de Nueva Zelanda en los
programas de la Unión, a reserva de la celebración de dicho Acuerdo.

El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.

_Artículo 2_

La Secretaría General del Consejo establecerá el instrumento que otorgue a la persona o
personas indicadas por la Comisión plenos poderes para firmar el Acuerdo en nombre de la
Unión, a reserva de su celebración.

_Artículo 3_

El Acuerdo se aplicará de forma provisional de conformidad con su artículo 15, apartado 2,
hasta que terminen los procedimientos necesarios para su entrada en vigor.

# ES 7 ES

_Artículo 4_

La Comisión, en nombre de la Unión, efectuará la notificación prevista en el artículo 15,
apartado 2, del Acuerdo.

_Artículo 5_

La presente Decisión entrará en vigor el [día de su adopción].

Hecho en Bruselas, el

_Por el Consejo_
_El Presidente / La Presidenta_

# ES 8 ES

**FICHA DE FINANCIACIÓN LEGISLATIVA**

**1.** **DENOMINACIÓN** **DE** **LA** **PROPUESTA**

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la firma, en nombre de la Unión, y a la
aplicación provisional del Acuerdo entre la Unión Europea, por una parte, y Nueva
Zelanda, por otra, sobre la participación de Nueva Zelanda en los programas de la
Unión

**2.** **LÍNEAS** **PRESUPUESTARIAS**

Línea de ingresos (capítulo/artículo/partida): 6 0 1 0. Horizonte Europa. Ingresos
afectados

Importe presupuestado para el año en cuestión:

_(solo en caso de que haya ingresos afectados):_

Los ingresos se asignarán a la siguiente línea de gastos (capítulo/artículo/partida):

Todo el artículo 01.0101 (01.010101, 01.010102, 01.010103, 01.010111, 01.010112,
01.010113, 01.010171, 01.010172, 01.010173, 01.010174, 01.010176)

Todo el artículo 01.0202 (01.020210, 01.020211, 01.020212, 01.020220, 01.020230,
01.020231, 01.020240, 01.020241, 01.020242, 01.020243, 01.020250, 01.020251,
01.020252, 01.020253, 01.020254, 01.020260, 01.020261, 01.020270)

Artículo 01.0205

Línea presupuestaria 20.XX. Gastos administrativos de la Comisión Europea

**3.** **INCIDENCIA** **FINANCIERA**

◻ La propuesta no tiene incidencia financiera.

◻ La propuesta no tiene incidencia financiera en los gastos, pero sí en los
ingresos.

🗹 La propuesta tiene incidencia financiera en los ingresos afectados.

# ES 9 ES

_El efecto es el siguiente:_

_(en millones EUR al primer decimal)_

|Línea de<br>ingresos|Incidencia en<br>los ingresos45|Período de XX meses a<br>partir del dd.mm.aaaa (en su<br>caso)|Año N|
|---|---|---|---|
|_6 0 1 0_|_18,972_|_60 meses a partir del_<br>_1.1.2023_|_2,142_|

|Situación después de la acción|Col2|Col3|Col4|Col5|Col6|
|---|---|---|---|---|---|
|_Línea_<br>_de_<br>_ingresos _|_2023 _|_2024 _|_2025 _|_2026_|_2027_|
|_6 0 1 0_|_2,14_<br>_2 _|_2,958_|_4,305_|_4,326_|_5,242_|

|(Solo en el caso de los ingresos afectados, a condición de que ya se conozca la línea presupuestaria en cuestión):|Col2|Col3|Col4|Col5|Col6|
|---|---|---|---|---|---|
|_Situación después de la acción_|_Situación después de la acción_|_Situación después de la acción_|_Situación después de la acción_|_Situación después de la acción_|_Situación después de la acción_|
|_Línea_<br>_de_<br>_gastos6 _|_2023 _|_2024 _|_2025 _|_2026_|_2027_|
|_Artículos_<br>_01.0101, 01.0202 y_<br>_01.0205_|_2,11_<br>_0 _|_2,900_|_4,200_|_4,200_|_5,040_|
|_20.XX_|_0,03_<br>_2 _|_0,058_|_0,105_|_0,126_|_0,202_|

**4.** **MEDIDAS** **DE** **LUCHA** **CONTRA** **EL** **FRAUDE**

El artículo 325 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE)
establece que la Comisión debe combatir el fraude y toda actividad ilegal que afecte
a los intereses financieros de la Unión. La prevención y detección del fraude forman
parte, por tanto, de la responsabilidad general de todos los servicios de la Comisión

4 Los importes anuales deben ser una estimación basada en la fórmula o el método que se haya definido
en la sección 5. Para el año de inicio, el importe anual se paga normalmente sin reducción ni prorrateo.
5 Por lo que se refiere a los recursos propios tradicionales (derechos de aduana, cotizaciones sobre el
azúcar), los importes indicados deben ser importes netos, es decir, importes brutos tras la deducción del
20 % de los gastos de recaudación.
6 Utilícese solo en caso necesario.

# ES 10 ES

en el marco de sus actividades cotidianas que impliquen el uso de recursos. El fraude
que afecta a los fondos de la UE tiene consecuencias especialmente negativas en la
reputación de la Comisión y la ejecución de las políticas de la UE.

La actual Estrategia de Lucha contra el Fraude de la Comisión [COM(2019) 196] se
adoptó el 29 de abril de 2019 para sustituir a la Estrategia de 2011. Constituye un
documento estratégico que establece las prioridades de la Comisión en la lucha
contra el fraude con vistas al marco financiero plurianual 2021-2027. Los objetivos
principales de la Estrategia de Lucha contra el Fraude de 2019 son 1) «[s]eguir
mejorando la comprensión de los modelos de fraude, los perfiles de los
defraudadores y las vulnerabilidades sistémicas relacionadas con el fraude que afecta
al presupuesto de la UE» (recopilación y análisis de datos) y 2) «[o]ptimizar la
coordinación, la cooperación y los flujos de trabajo de la lucha contra el fraude, en
particular entre los servicios de la Comisión y las agencias ejecutivas» (coordinación,
cooperación y procesos). La Estrategia va acompañada de un plan de acción de 63
puntos, cuya ejecución debe haberse completado, en principio, al final de 2021.

Los principios rectores y las normas de referencia de la Estrategia de 2019 son los
siguientes:

          - tolerancia cero con respecto al fraude;

          - lucha contra el fraude como parte integrante del control interno;

          - relación coste/eficacia de los controles;

          - integridad profesional y competencia del personal de la UE;

          - transparencia sobre la utilización de los fondos de la UE;

          - prevención del fraude, en particular blindaje de los programas de gasto;

          - capacidad efectiva de investigación e intercambio oportuno de información;

          - corrección rápida (incluida la recuperación de fondos defraudados y sanciones
judiciales o administrativas);

          - buena cooperación entre agentes internos y externos, en particular entre las
autoridades responsables de la UE y nacionales, y entre los servicios de todas las
instituciones y los organismos de la UE concernidos;

          - comunicación interna y externa eficaz sobre la lucha contra el fraude.

Los artículos 9 a 12 del Acuerdo contienen disposiciones detalladas sobre las
medidas de lucha contra el fraude. Estas medidas deben aplicarse horizontalmente
para garantizar la protección de los intereses financieros de la Unión en todos los
programas o actividades de la UE a los que se apliquen los futuros Protocolos que
pueda adoptar el Comité Mixto con arreglo al Acuerdo para asociar a Nueva Zelanda
a diversos programas o actividades de la UE. Son aplicables también a la asociación
de Nueva Zelanda al Programa Horizonte Europa sujeta al Protocolo sobre la
asociación de Nueva Zelanda al Programa Marco de Investigación e Innovación
«Horizonte Europa» (2021-2027) que se negoció paralelamente al Acuerdo y que
forma parte integrante de este.

En particular, las disposiciones mencionadas anteriormente (artículos 9 a 12 del
Acuerdo) establecen los detalles y procesos necesarios y permiten que los
organismos encargados de proteger los intereses financieros de la UE [la Comisión,
incluida la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF), el Tribunal de

# ES 11 ES

Cuentas Europeo y la Fiscalía Europea] ejecuten sus tareas sin impedimentos.
Durante la ejecución de los programas o actividades a los que se apliquen los
Protocolos del Acuerdo, el principio sigue siendo el mismo: los intereses financieros
de la UE deben protegerse mediante medidas proporcionadas, en particular medidas
relativas a la prevención, detección, corrección e investigación de irregularidades,
tales como el fraude, a la recuperación de los fondos perdidos, abonados
indebidamente o utilizados incorrectamente y, en su caso, a la imposición de
sanciones administrativas.

De conformidad con el Reglamento Financiero, toda persona o entidad que reciba
fondos de la Unión debe cooperar plenamente en la defensa de los intereses
financieros de esta, conceder los derechos y el acceso necesarios a la Comisión, la
OLAF y el Tribunal de Cuentas Europeo y garantizar que los terceros implicados en
la ejecución de los fondos de la Unión concedan derechos equivalentes. Como se
establece expresamente en el artículo 9, apartado 4, del Acuerdo, también podrán
llevarse a cabo revisiones y auditorías después de la suspensión de la aplicación de
un Protocolo y el cese de la aplicación o la resolución del Acuerdo.

El Acuerdo garantiza la posibilidad de que la OLAF realice investigaciones
administrativas, incluidos controles y verificaciones _in situ_ en el territorio de Nueva
Zelanda, para determinar si ha habido fraude, corrupción o cualquier otra actividad
ilegal que afecte a los intereses financieros de la Unión.

Por lo que se refiere a las revisiones y auditorías, así como a la lucha contra las
irregularidades, el fraude y otras infracciones penales que afecten a los intereses
financieros de la Unión (cooperación con la OLAF), los agentes de las instituciones y
los organismos de la Unión y las demás personas facultadas por la Comisión Europea
actuarán de conformidad con el Derecho neozelandés.

El Acuerdo obliga a las autoridades de Nueva Zelanda a cooperar con la Fiscalía
Europea para que esta pueda cumplir su deber de investigar, ejercer la acción penal y
solicitar la apertura de juicio contra los autores, y sus cómplices, de infracciones
penales que afecten a los intereses financieros de la Unión Europea, tal como se
establece en la Directiva (UE) 2017/1371 del Parlamento Europeo y del Consejo, de
5 de julio de 2017, sobre la lucha contra el fraude que afecta a los intereses
financieros de la Unión a través del Derecho penal.

Además, el Acuerdo establece un mecanismo eficaz para garantizar la rápida
recuperación de los importes financieros adeudados por los beneficiarios
neozelandeses de los correspondientes programas de la Unión (es decir, aquellos a
los que está asociada Nueva Zelanda) en virtud de la adopción de decisiones de la
Comisión o de sentencias y autos del Tribunal de Justicia en relación con las
demandas derivadas del Programa.

**5.** **OTRAS** **OBSERVACIONES**

El método de cálculo de la contribución financiera de Nueva Zelanda en todos los
programas de la UE se define en los artículos 6, 7 y 8 del Acuerdo. En relación con
la contribución financiera de Nueva Zelanda al Programa Horizonte Europa, se
establecen más detalles técnicos para la aplicación del mecanismo de corrección
automática en el artículo 5 del Protocolo sobre la asociación de Nueva Zelanda al
Programa Horizonte Europa y en su anexo I. El modelo de contribución financiera
aplicable en el marco del Programa Horizonte Europa es específico respecto al de

# ES 12 ES

todos los demás programas de la UE, y prevé la aplicación de un mecanismo de
corrección automática (de acuerdo con el artículo 16 del Reglamento del Programa
Horizonte Europa).

# ES 13 ES