Source: EURLEX
Language: es
Format: md

7.7.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 189/213

**Jueves, 18 de noviembre de 1999**

**3.** **Ronda del Milenio de la OMC**

**A5-0062/1999**

**Resolución del Parlamento Europeo sobre la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parla-**
**mento Europeo sobre el planteamiento de la UE sobre la Ronda del Milenio de la OMC**
**(COM(1999) 331 �C5-0155/1999 �1999/2149(COS))**

_El Parlamento Europeo,_

�
Vista la Comunicación de la Comisión (COM(1999) 331 �C5-0155/1999-1999/2149(COS)),

�
Vistas sus resoluciones de

�
14 de diciembre de 1995, sobre el marco regulador para la inversión directa a nivel mundial ( [1] ),

�
14 de noviembre de 1996, sobre la política de competencia en el nuevo orden comercial y sobre
comercio y medio ambiente ( [2] ),

�
11 de marzo de 1998, sobre las negociaciones en la OCDE relativas a un Acuerdo Multilateral
sobre Inversiones (AMI) ( [3] ),

�
18 de junio de 1998, sobre la Segunda Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del
Comercio ( [4] ),

�
13 de enero de 1999, sobre la Comunicación de la Comisión La relación entre el sistema comercial y las normas laborales internacionalmente reconocidas ( [5] ),

�
4 de mayo de 1999, sobre las relaciones comerciales multilaterales: la UE y los países socios en
desarrollo de la UE ( [6] ),

�
Vista la declaración de la Conferencia Ministerial de la OMC de 20 de mayo de 1998 en la que se
definió el marco para los preparativos con vistas al establecimiento del programa para una nueva
ronda de negociaciones multilateral,

�
Vistos el informe de la Comisión de Industria, Comercio Exterior, Investigación y Energía así como las
opiniones de la Comisión de Asuntos Exteriores, Derechos Humanos, Seguridad Común y Política de
Defensa, la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, la Comisión de Asuntos Jurídicos y Mercado Interior, la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales, la Comisión de Medio Ambiente, Salud
Pública y Política del Consumidor, la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, la Comisión de
Cultura, Juventud, Educación, Medios de Comunicación y Deporte y la Comisión de Desarrollo y Cooperación (A5-0062/1999),

A. Considerando que el sistema comercial multilateral ha permitido que en los pasados 50 años el intercambio de mercancías a nivel mundial se multiplicara por 17 y, que en consecuencia, la producción
económica total se incrementara en más del doble, sin que por ello se hayan reducido de forma sustancial las desigualdades económicas en el mundo, y sin que estos avances se hayan traducido sistemáticamente en una mejora de la calidad de vida y de las relaciones humanas,

B. Considerando que el actual proceso de liberalización del comercio apenas beneficia a amplios sectores
de la población de los países en desarrollo, especialmente a los pobres, por lo que los intereses y
preocupaciones de los países en desarrollo se deben tener plenamente en cuenta en el sistema comercial internacional,

C. Considerando que el Parlamento es consciente de la importancia de la asociación de la UE con los
países ACP y de sus compromisos específicos con los países en vías de desarrollo en el marco del
Convenio de Lomé y de cualquier acuerdo posterior;

( [1] ) DO C 17 de 22.1.1996, p. 175.
( [2] ) DO C 362 de 2.12.1996, p. 243.
( [3] ) DO C 104 de 6.4.1998, p. 143.
( [4] ) DO C 210 de 6.7.1998, p. 222.
( [5] ) DO C 104 de 14.4.1999, p. 63.
( [6] ) DO C 279 de 1.10.1999, p. 34.

C 189/214 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES 7.7.2000

**Jueves, 18 de noviembre de 1999**

D. Considerando que en el marco del sistema multilateral mundial se debe seguir desarrollando y consolidando un comercio libre y justo y ponderado desde el punto de vista social a nivel mundial y que las
medidas proteccionistas constituirían un obstáculo para los países en vías de desarrollo y reducirían
sus posibilidades de participar en la división internacional del trabajo; que el proteccionismo está
causando el deterioro de las condiciones laborales en los países en vías de desarrollo e impide conseguir los objetivos que afirma apoyar,

E. Considerando que la creciente globalización de la actividad económica exige que se siga desarrollando
la normativa multilateral que garantice que todas las naciones puedan beneficiarse del desarrollo de los
intercambios comerciales, dentro del respeto de la diversidad de situaciones y recursos de los países en
desarrollo, con el fin de que los intereses de Europa y los terceros países se consideren en pie de
igualdad,

F. Considerando que es cada vez mayor la necesidad de gestionar de forma adecuada y efectiva el proceso de mundialización a través de la mejora de la cooperación entre la OMC y las demás instituciones
internacionales, incluyendo las instituciones de Bretton Woods y otras organizaciones de las Naciones
Unidas, con vistas a contribuir a la coherencia en los ámbitos comercial, monetario, financiero y político,

G. Considerando que con la creación de la Organización Mundial del Comercio (OMC) en 1995 se ha
dotado al sistema comercial multilateral de un marco institucional y que es urgente democratizarlo y
dotarlo de un modo de funcionamiento más transparente,

H. Considerando que en diciembre de 1994 el Parlamento Europeo manifestó su conformidad con los
resultados de la negociación de la Ronda Uruguay del GATT,

I. Considerando que en los Acuerdos de la Ronda Uruguay se decidió iniciar nuevas negociaciones en los
ámbitos del comercio agrario y de los servicios a más tardar a finales de 1999,

J. Considerando necesario que la agricultura constituya uno de los temas de las negociaciones comerciales multilaterales que van a iniciarse en Seattle,

K. Considerando que la interpretación y la aplicación de las normas de la OMC tienen repercusiones
importantes y negativas en una serie de políticas no comerciales de la UE y de terceros países, y que
por tanto, esto ha suscitado una fuerte preocupación en la sociedad civil y los legisladores sobre las
relaciones entre las normas de la OMC con otros objetivos legítimos de la política nacional e internacional,

L. Considerando que el cumplimiento y pleno respeto de los Acuerdos de la Ronda Uruguay constituyen
el punto de partida sobre el que se debe basar toda nueva negociación,

1. Se congratula por la propuesta de la Comisión de abogar en la Conferencia Ministerial de la OMC en
Seattle por el inicio de una amplia ronda de negociaciones (Ronda del Milenio) que, además de los temas
del programa, incluya otros ámbitos importantes, lo que permitirá que el resultado de las negociaciones sea
equilibrado para todos los participantes y podrá contribuir al crecimiento económico mundial necesario
para mantener y crear bienestar y empleo en Europa y en el mundo;

2. Subraya la importancia de estas negociaciones, que no sólo tienen por objeto una apertura mayor de
los mercados, sino que, como reacción a la acelerada globalización de los mercados internacionales también pueden constituir un primer paso para la elaboración de un auténtico marco global de ordenamiento
político

3. Manifiesta su acuerdo con el planteamiento global de la negociación para la Ronda del Milenio
expuesto en la Comunicación de la Comisión, en el que ésta ha incluido muchas de las demandas planteadas en anteriores resoluciones, e indica que los propuestos ámbitos de la negociación deben ser considerados como un paquete global y deben estar orientados por el principio de la unidad, con el fin de garantizar
que se conceda igual atención a las prioridades de todos los miembros de la OMC a lo largo del proceso de
negociación;

4. Acepta la propuesta de limitar la Ronda del Milenio a tres años; considera, no obstante, que, en caso
de duda, la calidad del resultado de la negociación es más importante que su conclusión en el plazo convenido;

5. Confiere especial importancia a que dentro de la UE se elabore una estrategia coherente y bien estudiada que ponga de manifiesto de forma óptima las posibilidades de este planteamiento global, lo que se
refiere a las soluciones generales a los problemas, el seguimiento flexible de los objetivos de la negociación
y la configuración de su desarrollo;

7.7.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 189/215

**Jueves, 18 de noviembre de 1999**

_**Con respecto a ámbitos de negociación específicos**_

_**Comercio de productos agrícolas y de pesca**_

6. Constata que las decisiones del Consejo Europeo de Berlín sobre la reforma de la Política Agraria
Común constituyen la base de negociación encaminada a permitir que la UE asegure el modelo europeo
de agricultura, basado en las explotaciones familiares y caracterizado por la multifuncionalidad, la producción sostenible de mercancías agrícolas así como la preservación del medio ambiente y el mantenimiento
del espacio rural; habida cuenta de que el modelo europeo de agricultura es un modelo plural, opina que
debe concederse una atención especial a las agriculturas en situación de mayor riesgo, es decir, las pequeñas explotaciones familiares, las zonas desfavorecidas y las zonas con limitaciones ambientales; destaca la
importancia del comercio agrícola, ya que Europa es el segundo mayor exportador y el primer importador
mundial de productos agrícolas;

7. Considera que la agricultura europea debe seguir participando y sacando partido del comercio internacional, sin que los principios fundadores de la política agrícola común se pongan en tela de juicio;

8. Hace referencia al deseo particular de los países en desarrollo de conseguir un libre acceso al mercado para los productos agrarios, lo cual tiene una importancia fundamental para la conclusión de la
Ronda del Milenio;

9. Está convencido de que la UE debería garantizar que las disposiciones de la OMC relativas al sector
agrícola no tengan repercusiones negativas en las economías de los países en vías de desarrollo, y de que la
seguridad del abastecimiento de los alimentos debería considerarse un aspecto multifuncional de la agricultura;

10. Pide que se mantengan las disposiciones establecidas con arreglo al Acuerdo de la OMC sobre agricultura, que permite las actuales ayudas a los programas orientados al medio ambiente, y que se amplíen,
por una parte, para incluir una gama más amplia de objetivos no comerciales y, por otra, para apoyar la
transición hacia una agricultura sostenible respetuosa con el medio ambiente y que prevea unos niveles
adecuados de bienestar animal;

11. Solicita que se revelen y adapten los sistemas de ayudas agrícolas de las partes contratantes de la
OMC para permitir una valoración justa de las subvenciones agrícolas;

12. Constata que una liberalización del comercio en el sector de la pesca ha de respetar debidamente el
marco jurídico existente, en especial la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y los
objetivos de los Acuerdos Internacionales sobre Gestión y Conservación de los Recursos Naturales y los
Acuerdos Internacionales de Pesca; pide, por consiguiente, que se establezca una lista de productos sensibles, a fin de garantizar la conformidad de la pesca internacional con los principios de unos métodos de
captura responsables; constata el importante papel que desempeña la política común de pesca de la UE, no
sólo como factor de mantenimiento del empleo y del tejido socioeconómico sino también por su contribución fundamental al aprovisionamiento del mercado comunitario;

_**Protección del consumidor**_

13. Pide que en la revisión del Acuerdo de medidas sanitarias y fitosanitarias el principio de precaución
se consolide de tal forma como base de la política de seguridad alimentaria que la UE pueda seguir manteniendo un elevado nivel de protección en el desarrollo de su política alimentaria y de protección de los
consumidores y del medio ambiente;

14. Se congratula, en particular, por la posición de la UE de incluir expresamente en la normativa de la
OMC el principio de precaución, en particular el artículo XX del GATT;

15. Insiste en la necesidad de armonizar la definición del principio de cautela para evitar malentendidos
o discrepancias de interpretación; señala que la definición de principio de cautela acordada en la Conferencia de Río sobre Medio Ambiente y Desarrollo podría convertirse en un modelo aceptado a escala internacional; opina que también deberían revisarse a fondo la estructura y métodos de trabajo del Codex Alimentarius, a fin de asegurar una política transparente y democrática en materia de salud alimentaria;
considera igualmente necesario que se definan medidas adecuadas de seguridad alimentaria;

C 189/216 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES 7.7.2000

**Jueves, 18 de noviembre de 1999**

16. Señala que el principio de cautela es un criterio jurídicamente vinculante para la evaluación de las
acciones en virtud del TUE, y por lo tanto, celebra que la CE reconozca que es necesario integrar este
principio en las normas de la OMC;

17. Pide, en el marco de los Acuerdos SPS y OTC, que los niveles de riesgo aceptable queden sometidos
a orientaciones convenidas a nivel internacional; destaca, en este sentido, el importante papel que desempeñan los acuerdos de reconocimiento mutuo en la resolución de conflictos;

18. Destaca que el etiquetado no constituye una solución para los conflictos en materia de seguridad
alimentaria, pero que mejora la libertad de elección del consumidor y ayuda a evitar conflictos comerciales;

_**Servicios**_

19. Constata que, en sus primeros 5 años de existencia, el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (GATS) ha permitido realizar importantes progresos en materia de liberalización, sobre todo en los
ámbitos de los servicios financieros y de las telecomunicaciones;

20. Hace hincapié en que las negociaciones deben ser exhaustivas y conducir a un conjunto más profundo y amplio de compromisos mayores por parte de todos los miembros de la OMC en relación con el
acceso al mercado y el trato nacional y que deben reforzarse las disciplinas del GATS con el fin de garantizar un marco reglamentario transparente y previsible; las negociaciones deberán incluir asimismo los
debates pendientes sobre cuestiones específicas (salvaguardias, subvenciones, contratación pública);

21. Se congratula por que, en una época de inestabilidad de los mercados financieros, ha entrado en
vigor el Acuerdo adicional sobre los servicios financieros, que contribuirá a la transparencia de las transacciones financieras en todo el mundo y al incremento del capital a disposición de las empresas y de los
consumidores; espera que las demás partes contratantes de la OMC asuman compromisos importantes con
respecto al Acuerdo sobre los servicios financieros;

22. Sugiere que las partes negociadoras aboguen por el desarrollo ulterior del _Basic Telecommunications_
_Agreement (BTA)_ y por la adhesión al mismo de otros países;

23. Está convencido, sin embargo, de que �con la adecuada adaptación de las sensibilidades públicas en
relación con sectores o servicios de interés público�deberían incluirse otros sectores; insiste en que una
mayor liberalización no debe menoscabar los derechos que asisten a los Estados miembros según el Tratado a determinar los papeles respectivos de los sectores privado y público en la provisión de servicios de
sanidad y educación y su derecho a regular la provisión de dichos servicios; pide a la Comisión que le
consulte antes de incluir sectores adicionales;

24. Pide que los sectores y servicios con una tarea sociopolítica específica como, por ejemplo, la política
de sanidad, educación y cultura, se aborden exclusivamente en un marco definido por el Estado afectado, y
solicita que la UE garantice que dichos sectores no se traten dentro de la revisión del GATS;

25. Considera que los avances hacia una mayor liberalización deberían ser compatibles con la capacidad
de las partes contratantes de regular el acceso a los servicios públicos con el fin de garantizar una cobertura universal;

26. Consciente del papel especial que el sector audiovisual europeo desempeña en apoyo del pluralismo
cultural, una economía saneada y la libertad de expresión, reafirma su compromiso con la libertad de
acción en el ámbito de la política audiovisual lograda en la Ronda Uruguay; aboga por que las normas
del GATS relativas a los servicios culturales, en particular en el sector audiovisual, no pongan en duda la
diversidad cultural y autonomía de las partes contratantes de la OMC;

27. Recomienda que se cree un sistema de arbitraje para la concesión de subvenciones a lenguas y
culturas minoritarias que, al mismo tiempo, sean totalmente necesarias y distorsionen la competencia internacional lo menos posible;

_**Contratación pública**_

28. Opina que las decisiones de la Ronda Uruguay en el ámbito de la contratación pública han de
consolidarse de manera sustancial y que deben aplicarse además principios tales como la transparencia, la
reciprocidad y la igualdad de trato de las poblaciones nativas; opina además que las negociaciones de gran
alcance han de llevarse a cabo teniendo en cuenta el estado de desarrollo del momento;

7.7.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 189/217

**Jueves, 18 de noviembre de 1999**

_**Comercio electrónico**_

29. Considera necesario que se integre de forma duradera el comercio electrónico ( _E-commerce_ ) en el
marco del GATS, y que se apoye en dicho marco con miras a promoverlo a escala mundial; que, por
otra parte, se establezcan acuerdos internacionales obligatorios sobre los principios de la responsabilidad,
la fiscalidad, la normalización y la fijación de normas técnicas; y, sobre todo de cara a las PYME, que se
desmantelen las barreras comerciales existentes;

30. Respalda la iniciativa de la Comisión en el sentido de que todas las disposiciones del GATS bien
relativas a obligaciones generales (NMF, transparencia, regulación interna, competencia, pagos y transferencias) o bien a compromisos específicos (acceso a los mercados, trato nacional o compromisos adicionales),
así como las excepciones generales al GATS, sean aplicables a los suministros electrónicos;

_**Inversiones y política de la competencia**_

31. Pide que la creación de un corpus jurídico multilateral para las inversiones extranjeras directas en el
marco de la OMC, como institución adecuada al respecto, tenga en cuenta, por una parte, los intereses de
los países en desarrollo de una forma aceptable para ellos y, por otra, las legislaciones de los Estados en
materia social, medioambiental y cultural, y que no desemboque en los mismos problemas que los planteados por el AMI que se había elaborado en la OCDE;

32. Propone que la declaración tripartita de principios de la OIT sobre empresas multinacionales y
política social y los principios de la OCDE para las empresas multinacionales así como los _«Principles of_
_Corporate Governance»_ (principios de dirección empresarial) dejen su impronta en el proyecto de acuerdo de
la OMC en materia de inversiones; opina que todo acuerdo sobre inversiones concluido debería negociarse
al nivel de la OMC;

33. Se manifiesta, por lo tanto, a favor de las negociaciones sobre un acuerdo multilateral en materia de
inversiones en el marco de la Ronda del Milenio que proporcione a los inversores extranjeros mayor seguridad y claridad jurídica frente a la gran cantidad de acuerdos bilaterales y que permita a los Estados
receptores perseguir un desarrollo económico y medioambiental sostenible;

34. Señala que la apertura de los mercados acordada por las partes contratantes de la OMC puede ser
contrarrestada por prácticas contrarias a la competencia en el ámbito privado; por lo tanto, aboga por la
inclusión en el sistema comercial multilateral de normas destinadas a asegurar una activa política de la
competencia;

35. Hace hincapié en que dicho acuerdo debe incluir principios básicos para una política de la competencia activa, a través de la elaboración de unas normas mínimas uniformes para impedir comportamientos
contrarios a la competencia como la creación de cárteles, el abuso de posición dominante o restricciones
verticales y horizontales de la competencia, así como mediante la constitución de autoridades independientes en materia de competencia en todos los Estados miembros de la OMC para aplicar las normas mínimas
en materia de Derecho de la competencia, aunque evitando que las empresas deban atenerse a las diferentes interpretaciones nacionales del Derecho de la competencia;

36. Señala en este contexto que la introducción y aplicación de normas multilaterales para una política
eficaz en materia de competencia de las partes contratantes de la OMC podría reducir, a largo plazo, la
necesidad de recurrir a las medidas de protección comercial aún necesarias en el marco de la política
antidumping;

_**Aranceles y obstáculos técnicos al comercio**_

37. Aboga por que se sigan reduciendo de forma importante los aranceles sobre los productos industriales y por que se eliminen los picos arancelarios y la progresión arancelaria, particularmente perjudicial
para los países en desarrollo;

38. Recomienda a la Comisión que durante la negociación tenga en cuenta las necesidades de las pequeñas y medianas empresas, en particular en lo que respecta a la necesidad de una simplificación procedimental y normativa en el ámbito aduanero y de la certificación de productos;

39. Reconoce la necesidad de que los países en desarrollo reciban beneficios concretos de la Ronda,
para que la Ronda del Milenio de la OMC concluya con éxito, y por ello, celebra la propuesta de la
Comisión Europea de asumir compromisos en Seattle, antes del inicio de las negociaciones, en lo referente

C 189/218 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES 7.7.2000

**Jueves, 18 de noviembre de 1999**

al acceso sin aranceles de, esencialmente, todos los productos de los países menos desarrollados, teniendo
en cuenta los intereses exportadores de dichos países; propone que se asuman otros compromisos destinados a reducir barreras no arancelarias, a eliminar con el tiempo los restantes aranceles y a ayudar a los
países más pobres a ampliar su capacidad comercial;

40. Considera que las negociaciones sobre barreras arancelarias y no arancelarias deben conseguir el
establecimiento de unas condiciones de acceso a los mercados basadas fundamentalmente en la reciprocidad, de tal forma que la industria europea pueda competir globalmente en condiciones de igualdad, especialmente en aquellos sectores en que las disparidades de acceso al mercado puedan propiciar distorsiones
de la competencia;

41. Subraya la importancia para la OMC de que se siga facilitando un comercio internacional que respete la calidad de vida de los pueblos;

42. Considera que la Ronda del Milenio ofrece una oportunidad política única para reforzar las disposiciones existentes del acuerdo, para abordar algunas cuestiones pendientes y ampliar el ámbito de aplicación de algunas de sus disposiciones, en beneficio a la vez de la industria y de los consumidores;

43. Subraya la necesidad de desmantelar los obstáculos al comercio no arancelarios y técnicos existentes
y de evitar la introducción de nuevos obstáculos no arancelarios y técnicos al comercio mediante un proceso adecuado y jurídicamente vinculante para el control y la toma de decisiones en este tipo de cuestio
nes;

_**Comercio y medio ambiente**_

44. Lamenta que los trabajos de la OMC en este ámbito no hayan dado aún resultados tangibles, y
considera imprescindible asegurar la conformidad de las normativas comerciales con los requisitos de un
desarrollo sostenible; ya que la liberalización del comercio puede conducir también a un volumen de
transportes creciente, debe prestarse una atención especial en este contexto a los daños ambientales resultantes del transporte;

45. Se congratula, en este contexto, por la progresiva asunción por los países de la Europa central y
oriental asociados a la UE así como por Turquía del conjunto de instrumentos de la política comercial y
medioambiental de la UE;

46. Aboga, por lo tanto, por que en la Ronda del Milenio se incluyan negociaciones sobre este tema,
debiéndose dejar claro a las demás partes contratantes que con ello la UE no persigue ningún objetivo
proteccionista so capa del denominado «proteccionismo ecológico», sino que sitúa la salud de los ciudadanos de los Estados que la integran en la cima de sus prioridades;

47. Es consciente de que la OMC no puede sustituir la conclusión de acuerdos multilaterales de protección del medio ambiente; opina, por otra parte, que las prácticas de la OMC deberían reconocer los acuerdos internacionales de protección del medio ambiente y permitir que se extraigan conclusiones por lo que
se refiere al procedimiento de resolución de los conflictos; solicita a los negociadores comunitarios que
velen por que los países que se hayan adherido a acuerdos multilaterales de protección del medio ambiente
puedan llevarlos a efecto en su territorio mediante medidas legislativas o de otra índole;

48. Señala que la política de la UE especialmente la relacionada con la protección de los animales se ha
visto afectada por las cuestiones relacionadas con la OMC y, por lo tanto, acoge con satisfacción la propuesta del Consejo y de la Comisión de abordar esta cuestión en negociaciones futuras;

49. Pide a la Comisión que asegure que la cuestión de los procesos y métodos de producción sea
incluida en las negociaciones a fin de que los consumidores puedan hacer distinciones entre los productos
sobre la base de sus procesos y métodos de producción, y que estudie la viabilidad de autorizar medidas
comerciales contra los productos si se observa claramente que el daño medioambiental causado durante la
producción es importante y tiene un carácter transfronterizo y que las medidas adoptadas son a la vez no
discriminatorias (entre los bienes nacionales y extranjeros) y proporcionales al daño ocasionado; esta posibilidad de verificación debería también regir para los problemas que puedan derivarse de los exigentes
requisitos legislativos que se imponen a los productores agrícolas europeos en ámbito tales como la protección del medio ambiente y la protección de los animales; indica que deberían tenerse en cuenta especialmente las medidas tendentes a la preservación de los recursos y las repercusiones sobre el clima global;.

50. Hace hincapié en que la idea de la protección del medio ambiente debe ser tomada en consideración en todos los ámbitos de la Organización Mundial del Comercio y en el acuerdo que debe negociarse
en el marco de la Ronda del Milenio;

7.7.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 189/219

**Jueves, 18 de noviembre de 1999**

_**La protección de la propiedad intelectual**_

51. Insiste en la necesidad de proteger eficazmente de la propiedad intelectual, como elemento fundamental del comercio justo;

52. Es consciente de las dificultades que tienen muchos países en desarrollo para ejecutar los compromisos contraídos en el marco del Acuerdo sobre derechos de propiedad intelectual relacionados con el
comercio (ADPIC); pide, por lo tanto, a la Comisión que proporcione a estas partes contratantes amplia
ayuda técnica para la ejecución de una política eficaz para la protección de los derechos de la propiedad
intelectual, que requiere la elaboración y ejecución de condiciones marco eficaces;

53. Tiene la intención de ocuparse del seguimiento y el examen del «programa intrínseco» sobre el
Acuerdo ADPIC en lo relativo a la ampliación de la protección en concepto de indicaciones geográficas y
a la presentación de patentes; observa que la conclusión de acuerdos adicionales al Acuerdo ADPIC debería
realizarse con cautela, teniendo en cuenta las preocupaciones y los intereses de todos los países, así como
de los usuarios y los titulares de los derechos; considera que deben tomarse en consideración las iniciativas
que surjan fuera de la OMC, en particular en la OMPI y otras instituciones oficiales internacionales;

54. Es asimismo consciente de las objeciones de numerosos países a la patentabilidad de organismos
vivos y pide a la Comisión que proceda a una evaluación del Acuerdo ADPIC vigente y que actúe en
consecuencia en el caso de que dicha evaluación ponga de manifiesto la necesidad de llevar a cabo modificaciones;

55. Recuerda en particular la necesidad de mejorar, en el marco del Acuerdo ADPIC, la protección de
las indicaciones geográficas, factor competitivo esencial para los productos agrícolas europeos; manifiesta
el deseo de que se examine en qué medida el Acuerdo ADPIC ofrece una protección eficaz de las marcas
utilizadas como nombres de dominio Internet;

56. Considera que la concesión, en el marco de la Ronda del Milenio, a los países en desarrollo de
períodos de transición más prolongados para la ejecución de los compromisos resultantes del Acuerdo
ADPIC es una posible solución a este problema; es contrario, no obstante, a una nueva negociación general
del acuerdo y destaca que los acuerdos APDIC deberían contribuir a aumentar las transferencias de tecnología y de conocimientos a los países en desarrollo;

_**Comercio y desarrollo**_

57. Esta convencido de que un sistema comercial multilateral abierto responde también a los intereses
de los países en desarrollo en materia de un desarrollo económico sostenible; hace hincapié, no obstante,
en la necesidad de que en la OMC se tengan en consideración las necesidades específicas de los países
menos desarrollados, pero subraya que debe permitirse a los distintos países que tengan estrategias nacionales de desarrollo diferentes, las cuales no deberían verse entorpecidas por las normas de la OMC;

58. Apoya plenamente el objetivo de garantizar que las negociaciones sean una verdadera «ronda de
desarrollo» y pide a la Comisión que en todos los ámbitos de la negociación de la Ronda del Milenio se
preste particular atención al aspecto de la política del desarrollo;

59. Subraya la necesidad de ayudar a los países en desarrollo a desarrollar su capacidad con miras a
participar plenamente en los trabajos de la OMC y en las negociaciones de la Ronda del Milenio, a fin de
reforzar su capacidad negociadora y ayudarles a utilizar mejor el órgano de resolución de conflictos de la
OMC;

60. Reconoce la particular importancia de la cooperación para el desarrollo de la UE con los Estados
ACP y pide, por lo tanto, a la Comisión que asegure que, en el marco de las nuevas normas de la OMC,
continúe siendo posible una política de desarrollo de la UE sustancial, efectiva y coherente, que incluya
todas las posibilidades ofrecidas en el Marco del Convenio de Lomé;

61. Recomienda que el SPG se utilice mejor como sistema de incentivos, a fin de garantizar la necesaria
aplicación de las cláusulas sociales y medioambientales por parte de los países en desarrollo; pide a otros
países industrializados que aprueben sistemas de incentivos similares con el fin de fomentar normas
medioambientales y sociales mejores;

C 189/220 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES 7.7.2000

**Jueves, 18 de noviembre de 1999**

_**Normas laborales fundamentales**_

62. Se congratula porque la Comisión ha respondido a su demanda de que en el sistema comercial
mundial se tengan en cuenta las normas laborales fundamentales de la OIT y confía en que haga especial
hincapié en este tema en la Conferencia Ministerial de Seattle;

63. Apoya la reciente decisión del Consejo de promover la creación de un Foro de trabajo permanente
mixto OIT/OMC sobre cuestiones relacionadas con el comercio, la globalización y el trabajo, así como la
propuesta de que su mandato incluya un diálogo entre todas las partes interesadas sobre la relación entre
la política comercial, la liberalización del comercio, el desarrollo y los derechos laborales fundamentales;

64. Recuerda que en 1998 los Estados miembros de la OIT aprobaron una Declaración relativa a los
principios y los derechos laborales fundamentales y su seguimiento, y que dicha declaración debe constituir
una base de referencia común para todas las organizaciones internacionales;

65. Estima que deberían considerarse en el marco de la OIT el conjunto de las normas internacionales
laborales así como los derechos fundamentales de los trabajadores y pide, por lo tanto, que la OMC y la
OIT establezcan un programa de trabajo común para aplicar la Declaración relativa a los principios y
derechos fundamentales en la vida laboral de la Conferencia de la OIT de 1998, por ejemplo mediante la
creación de un foro permanente;

66. Subraya, en esta perspectiva, el interés en conferir a la OIT el estatuto de observador en la OMC;

67. Considera que la libertad sindical y de las organizaciones empresariales es un derecho humano
fundamental y constituye la piedra angular para el establecimiento de una economía social de mercado
que garantice que se alcanza un nivel de protección conforme al nivel de desarrollo; prevé que la aplicación de este derecho en condiciones libres y correctas sea también objeto de estudio en el foro de trabajo
común de la OMC y la OIT;

68. Apoya enérgicamente los incentivos que hacen posible la observancia de las normas sociales básicas
por los países en desarrollo y les ayudan en su integración en la economía mundial, por lo que insta a los
Estados industrializados representados en la OMC a que presten a los Estados en desarrollo ayudas de
carácter modelo en el ámbito de la formación escolar y profesional que les permitan luchar por sus propios medios, ante todo contra las formas industriales de trabajo infantil, así como actuar en el ámbito de la
integración de la dimensión de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en todas las políticas
y acciones;

_**Procedimientos de resolución de conflictos**_

69. Constata que, en muchos casos, el nuevo procedimiento de resolución de conflictos de la OMC ha
dado buenos resultados, pero que algunas de sus decisiones han propiciado de modo controvertido los
intereses comerciales frente a los no comerciales; pide a los miembros de la OMC apliquen adecuadamente
el procedimiento de resolución de conflictos;

70. Aboga por una mayor transparencia de los procedimientos de resolución de conflictos de la OMC,
sobre todo a la hora de prever un acceso del público a sus trabajos, habida cuenta del carácter cuasi
judicial de los grupos especiales, y espera una jurisdicción internacional independiente en materia comercial para los procedimientos de resolución de conflictos de la OMC;

71. Insta a la Comisión a que negocie la cuestión de la relación entre el procedimiento de resolución de
conflictos de la OMC y los procedimientos de resolución de conflictos de otros acuerdos internacionales y
asegure que en los procedimientos de resolución de conflictos de la OMC se pueda apelar a otros compromisos;

_**Aspectos institucionales**_

72. Insta a los Estados miembros de la UE a que, durante la Conferencia Ministerial de Seattle y en el
transcurso de toda la Ronda del Milenio presenten un frente unido a fin de que la Comisión que negocia
en nombre de la UE, pueda representar todo el peso de la UE en las negociaciones;

73. Pide a la Comisión que no dé su consentimiento para que se establezca un calendario limitado de
negociaciones que no tenga en cuenta la necesidad de una amplia ronda de negociación;

7.7.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 189/221

**Jueves, 18 de noviembre de 1999**

74. Pide al Consejo y a la Comisión que examinen la posibilidad de constituir una asamblea parlamentaria de la OMC para lograr mayor responsabilidad democrática;

75. Insta a la Comisión a que durante la Conferencia Ministerial de Seattle alcance el máximo acuerdo
posible con los países candidatos a la adhesión así como con los países en desarrollo asociados a la UE a
fin de poder obtener un amplio consenso con respecto al planteamiento global de la negociación propuesto por la UE y permitir que la UE desempeñe un papel importante en la Ronda del Milenio;

76. Está convencido de la necesidad de una mayor transparencia, equidad y predecibilidad a lo largo de
todo el proceso de negociación, que tenga en cuenta los intereses y preocupaciones de la sociedad civil;

77. Considera que es una función natural del Parlamento Europeo ser el lugar adecuado en Europa para
la formación de la opinión política con respecto a la Ronda del Milenio;

78. Acoge con satisfacción la iniciativa de la Comisión Europea de llevar a cabo una «evaluación del
impacto del desarrollo sostenible» de la nueva ronda y apoya la creación de un programa permanente de
evaluación del impacto, inclusive la evaluación del impacto relativo a la igualdad de sexos; pide a la Comisión que no descuide la evaluación del impacto de anteriores procesos de liberalización;

79. Pide el establecimiento de un Código de Conducta sobre niveles ecológicos y laborales para las
multinacionales europeas que operen en terceros países, e iniciativas similares en otras partes del mundo;

80. Pide a la Comisión que, antes y durante la Conferencia Ministerial de Seattle y a lo largo de toda la
Ronda del Milenio no disminuya su esfuerzo y le informe ampliamente, con arreglo al compromiso contraído durante las audiencias en el PE por el Comisario responsable para el comercio, y que, de acuerdo con
un calendario mínimo fijado a raíz de la Conferencia Ministerial de Seattle y sobre la base de las resoluciones del Parlamento Europeo, discuta con éste a través de una constante y amplia consulta los elementos
fundamentales de la estrategia negociadora de la UE; subraya la necesidad imperiosa de unos nuevos procedimientos que garanticen el suministro pleno de información al mismo acerca de los trabajos, el calendario y las decisiones adoptadas por el Comité previsto en el artículo 133;

81. Se reserva el derecho, conforme al apartado 5 del artículo 97 de su Reglamento, de formular recomendaciones sobre cuestiones específicas a la Comisión en el transcurso de la Ronda del Milenio y pide a
la Comisión que tome en consideración dichas recomendaciones;

82. Sostiene que, en relación con los resultados de la Ronda del Milenio, se le consulte con arreglo al
procedimiento de aprobación de conformidad con el artículo 300 de Tratado CE;

83. Encarga a su delegación que durante la Conferencia Ministerial de Seattle explique a las demás
partes contratantes de la OMC la posición establecida en la presente Resolución con respecto a la Ronda
del Milenio y que la defienda enérgicamente ante aquéllas;

84. Pide al Consejo que consulte al Parlamento Europeo antes de adoptar las directrices de negociación
que establecerá tras la apertura de la nueva ronda de negociaciones de la OMC;

85. Pide al Consejo que consulte al Parlamento Europeo antes de concluir los tratados, bien sea en
forma de acuerdos sectoriales o como paquete global («single undertaking»);

86. Pide al Consejo y a la Comisión que informen y consulten al Parlamento Europeo sobre todas las
negociaciones sectoriales con regularidad y a su debido tiempo;

87. Pide que, con ocasión de la próxima CIG, se modifique el Tratado de manera que las competencias
de negociación de la Comisión en nombre de la Unión Europea no se limiten al comercio sino que abarquen asimismo los servicios y la propiedad intelectual;

88. Pide que, con ocasión de la próxima CIG, se modifique el Tratado de modo que el Parlamento
Europeo tenga un papel oficial durante las negociaciones de la OMC así como el derecho dar su dictamen
conforme celebrado en el marco de la OMC;

                                   
                                  -                                  

89. Encarga a su Presidenta que transmita la presente resolución a la Comisión, al Consejo, a los
Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros así como al Secretario General de la OMC.