Source: EURLEX
Language: es
Format: md

C 19/42 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 25.1.2003

_Motivos y principales alegaciones_

La demandante se dedica a la venta y distribución de modelos
de cámaras profesionales fabricados por su sociedad matriz
japonesa, Ikegami Tsushinki Co Ltd.

La demandante solicita la anulación del artículo 2 del Reglamento (CE) n [o] 1696/2002( [1] ), del Consejo por el que se
modifica el anexo del Reglamento (CE) n [o] 2042/2000( [2] ) por
el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre
las importaciones de equipos de cámaras de televisión originarios de Japón, en la medida en que limita la aplicación de la
decisión a importaciones de modelos a partir de la fecha de
recepción por parte de la Comisión de la solicitud de exención,
a saber, el 12 de octubre de 2001.

La demandante alega que los modelos de cámarasprofesionales
que no pueden calificarse de cámaras de teledifusión estaban
excluidos del ámbito de las medidas antidumping en virtud de
la investigación que constató la existencia de dumping y de un
perjuicio para la industria comunitaria en el caso delas cámaras
de teledifusión. El Reglamento n [o] 1696/2002 reconoce que
los modelos de que se trata, enumerados en el anexo, no
pueden calificarse de cámaras de teledifusión. No obstante,
según la demandante, el Reglamento limita la aplicación
temporal de la exclusión de estos modelos de las medidas
antidumping e indica que se impondrán derechos antidumping
a las importaciones de estos modelos anteriores al
12 de octubre de 2001. En consecuencia, la demandante
sostiene que la disposición contenida en el artículo 2 del
Reglamento n [o] 1696/2002 constituye una vulneración del
Reglamento (CE) n [o] 384/96 del Consejo, relativo a la defensa
contra las importaciones que sean objeto de dumping por
parte de países no miembros de la Comunidad Europea ( [3] ), en
su versión modificada, y el Código antidumping de la OMC ( [4] ),
conforme al cual sólo se permite la imposición de derechos
antidumping a los productos incluidos en el ámbito de una
investigación y del daño causado por tales productos.

La demandante invocaademás la arbitrariedadde la disposición
impugnada y un error manifiesto de apreciación. Según la
demandante, la disposición impugnada da por supuesto que
las importaciones anteriores a la fecha de la solicitud correspondieron a cámaras profesionales que podían calificarse de
cámaras de teledifusión y que por tanto estaban sujetas a
derechos antidumping. Esta presunción es arbitraria dado
que no se ofrece ninguna base para tal conclusión y las
constataciones objetivas que realiza el Reglamento n [o] 1696/
2002 apoyan, de hecho, la conclusión opuesta. La demandante
señala también que no existe ningún riesgo serio de elusión de
los derechos antidumping si se aplica la disposición sin tener
en cuenta la fecha de importación. Dado que el Reglamento
confirma que los modelos no son cámaras de teledifusión, no
hay ninguna razón para que el importador declare que los
modelos son cámaras de teledifusión, que están sometidas a
los derechos antidumping.

Por último, la demandante alega una vulneración del principio
de igualdad de trato. Según la demandante, una anterior
modificación del anexo era aplicable con independencia de la
fecha de importación sin que existan diferencias objetivas que
justifiquen este trato diferente.

( [1] ) Reglamento (CE) n [o] 1696/2002 del Consejo, de 23 de septiembre
de 2002, por el que se modifica el anexo del Reglamento (CE)
n [o] 2042/2000 por el que se establece un derecho antidumping
definitivo sobre las importaciones de equipos de cámaras de
televisión originarios de Japón (DO L 259, p. 1).
( [2] ) Reglamento (CE) n [o] 2042/2000 del Consejo, de 26 de septiembre
de 2000, por el que se establece un derecho antidumping
definitivo sobre las importaciones de equipos de cámaras de
televisión originarias de Japón (DO L 244, p. 38).
( [3] ) Reglamento (CE) n [o] 384/96 del Consejo, de 22 de diciembre
de 1995, relativo a la defensa contra las importaciones que sean
objeto de dumping por parte de países no miembros de la
Comunidad Europea (DO L 56, p. 1).
( [4] ) Negociaciones multilaterales de la Ronda Uruguay (1986-1994)
— Anexo 1 — Anexo 1A — Comercio — Acuerdo relativo a la
aplicación del artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles
Aduaneros y Comercio de 1994 (OMC-GATT 1994) (DO L 336,
p. 103).

**Recurso interpuesto el 25 de noviembre de 2002 contra**
**la Oficina de Armonización del Mercado Interior por**
**Creative Technology Limited**

**(Asunto T-352/02)**

(2003/C 19/79)

_(Lengua de procedimiento: inglés)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 25 de noviembre de 2002 un
recurso contra la Oficina de Armonización del Mercado
Interior formulado por Creative TechnologyLimited, Singapur,
representada por los Sres. Michael Edenborough, barrister,
Stephen Jones, solicitor, y Paul Rawlinson, solicitor el Sr.
José Vila Ortiz, Valencia (España), también fue parte en el
procedimiento ante la Sala de Recurso.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

—
Ordene el registro de la marca comunitaria solicitada con
el número 673327.

—
Anule la resolución de la División de Oposición n [o] 154/
2001.

— Anule la resolución de la Sala Cuarta de Recurso de la
Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,
dibujos y modelos), n [o] R 265/2001-4.

—
Condene a la demandada al pago de las costas causadas
por la demandante en el presente procedimiento, el
seguido ante la Sala de Recurso y el tramitado ante la
División de Oposición.

25.1.2003 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 19/43

_Motivos y principales alegaciones_

Solicitante de la marca Creative Technology Limited
comunitaria:

Marca comunitaria Solicitud de marca comunitaria
objeto de la solicitud: n [o] 673327 para la marca denominativa «PC WORKS», para productos de la clase 9 (aparatos para
grabación, transmisión y reproducción de sonido o imágenes,
altavoces, etc.)

Titular de la marca o Sr. José Vila Ortiz
signo que se invoca en el
procedimiento de oposición:

Marca o signo que se Marca española gráfica«W WORK
opone: PRO» registrada con el
n [o] 1925320 para productos de la
clase 9 (equipos electrónicos de
sonido, altavoces, aparatos de
reproducción de sonido, etc.)

Resolución de la Divi- Denegación de registro
sión de Oposición:

Resolución de la Sala de Desestimación del recurso

Recurso:

Motivos de recurso: La demandante alega que se concedió unaimportancia inadecuada
al elemento común «Work» en
ambas marcas y no se tuvo suficientemente en consideración el
hecho de que los productos en
cuestión sólo se compran tras un
minucioso examen de sus funciones, lo que reduce la probabilidad
de confusión entre el público
correspondiente.

**Recurso interpuesto el 3 de diciembre de 2002 contra la**
**Oficina de Armonización del Mercado Interior por Chum**
**Limited**

**(Asunto T-359/02)**

(2003/C 19/80)

_(Lengua de procedimiento: inglés)_

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 3 de diciembre de 2002 un

recurso contra la Oficina de Armonización del Mercado
Interior formulado por Chum Limited, Toronto (Canada),
representada por el Sr. Michael Gilbert, solicitor. Star TV AG,
Schlieren (Suiza), también fue parte en el procedimiento ante
la Sala de Recurso.

La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia

que:

—
Anule la resolución de la Sala Segunda de Recurso de la
Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,
dibujos y modelos), de 17 de septiembre de 2002, en el
recurso n [o] R1140/2000-2.

—
Ordene el registro de la marca comunitaria solicitada con
el número 890145 para los servicios de las clases 38
y 41.

—
Condene a la demandada al pago de las costas causadas
porla demandante eneste procedimiento, enel n [o] R1140/
2000-2 y en el procedimiento de oposición n [o] 184525.

_Motivos y principales alegaciones_

Solicitante de la marca Chum Limited

comunitaria:

Marca comunitaria Marca denominativa «STAR TV»
objeto de la solicitud: — solicitud n [o] 890145, para productos de las clases 38 y 41

Titular de la marca o Star TV AG
signo que se invoca en el
procedimiento de oposición:

Marca o signo que se Marca gráfica compuesta de las
opone: palabras «STAR TV» superpuestas
a una gran estrella negra y blanca,
acompañada de tres estrellas más
pequeñas y de una luna pequeña
(registro internacional n [o] 638749
que cubre Austria, Alemania,
Benelux, Francia e Italia), para
productos de las clases 38 y 41

Resolución de la Divi- Denegación de registro
sión e Oposición:

Resolución de la Sala de Desestimación del recurso

Recurso:

Motivos de recurso: Aplicación incorrecta del artículo 8, apartado 1, letra b), del
Reglamento (CE) n [o] 40/94