Source: EURLEX
Language: es
Format: md

*|*

# 52014JC0018

**INFORME CONJUNTO AL PARLAMENTO EUROPEO Y AL CONSEJO Región Administrativa Especial de Hong Kong: Informe anual de 2013 /\* JOIN/2014/018 final \*/**

  

Resumen

Desde la
retrocesión de Hong Kong a la República Popular China en 1997, la Unión Europea
y sus Estados miembros han seguido de cerca la evolución política y económica
de la Región Administrativa Especial (RAE) de Hong Kong en el marco del principio
de «un país, dos sistemas». En cumplimiento del compromiso contraído con el
Parlamento Europeo en 1997, se presenta un informe anual sobre la evolución de
la situación en Hong Kong. El presente informe es el decimosexto de estos
informes anuales y trata de la situación a lo largo de 2013.

La UE considera
que el principio de «un país, dos sistemas», consagrado en la Declaración
Sinobritánica y en la Ley Fundamental de Hong Kong, siguió funcionando bien en
2013. Siguieron respetándose los derechos y libertades fundamentales de los
ciudadanos de Hong Kong, se mantuvo el Estado de Derecho y se preservó la
economía de mercado y el entorno empresarial.

Las relaciones
bilaterales entre la UE y Hong Kong siguieron desarrollándose; el Presidente de
la Comisión Europea, José Manuel Barroso, visitó Hong Kong en noviembre. Las
relaciones comerciales y económicas siguieron potenciándose: la UE y Hong Kong
continuaron e impulsaron el diálogo y la cooperación en numerosos ámbitos de
interés común, como los servicios financieros, las aduanas, el medio ambiente,
la investigación, la educación y la cultura.

La UE concede
gran importancia a la estabilidad, la prosperidad económica y el desarrollo
democrático de Hong Kong. Considera que un gobierno responsable contribuye a la
estabilidad y la prosperidad y a mantener la posición de Hong Kong como gran
centro internacional de negocios.

La UE sigue
apoyando los progresos sustanciales hacia el objetivo del Gobierno de Hong Kong
y del Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo de instaurar el
sufragio universal en 2017 a más tardar para la elección del jefe del Ejecutivo
y en 2020 a más tardar para la elección del Consejo Legislativo, de conformidad
con la Ley Fundamental de la RAE de Hong Kong y los deseos de su población.

Evolución
política

En su primer
discurso político, de enero de 2013, el jefe del Ejecutivo Chun-ying Leung
expuso su plan y sus objetivos a largo plazo para Hong Kong, con el lema de
«buscar el cambio, mantener la estabilidad y servir a las personas con pragmatismo».
Además, prometió conservar los valores básicos de Hong Kong, aplicar el
principio de «un país, dos sistemas», de conformidad con la Ley Fundamental, y
administrar adecuadamente las relaciones entre Hong Kong y China continental.

El jefe del Ejecutivo
dijo que, como RAE de China, Hong Kong había recibido un apoyo notable y
constante del Gobierno central. En su opinión, al aprovechar las ventajas del
principio de «un país, dos sistemas», Hong Kong no solo había abierto el
extenso mercado de China continental como su zona económica interior, sino que también
había potenciado la posición de Hong Kong como centro internacional.

Las iniciativas
políticas principales se centraron en impulsar el desarrollo económico, entre
otras cosas estrechando las relaciones económicas con China continental y
desarrollando los servicios financieros, los servicios empresariales y
profesionales, el transporte internacional, la innovación y los ensayos en Hong
Kong; aumentando la oferta de suelo y ofreciendo vivienda subvencionada a corto
y medio plazo; estableciendo medidas para aliviar la pobreza, mejorar la
asistencia sanitaria a la tercera edad; mejorando la situación de las mujeres y
de las minorías étnicas y potenciando la política de trabajo; y garantizando la
protección y conservación del medio ambiente mediante la mejora de la calidad
del aire, la gestión de los residuos y el fomento de la construcción de
edificios ecológicos.

Al igual que en
2012, las relaciones entre el ejecutivo y el legislativo fueron difíciles en
2013. Los legisladores bloquearon o retrasaron una serie de iniciativas. El
ejecutivo y el legislativo no fueron capaces de llegar a un acuerdo final sobre
asuntos de interés vital para Hong Kong, como la gestión de los residuos
sólidos, en especial en lo que respecta a los vertederos. Como en 2012, algunos
legisladores del Consejo Legislativo utilizaron estratagemas para lograr sus
objetivos. Ello afectó en especial al debate del presupuesto de 2013, ya que un
número reducido de legisladores propuso más de 700 enmiendas al proyecto de ley
sobre créditos presupuestarios de 2013.

El Presidente
del Consejo Legislativo, Jasper Tsang, apuntó que hay una razón estructural en
la pobre relación existente entre el ejecutivo y el legislativo, aduciendo que
el sistema actual de gobernanza no permite que el ejecutivo cuente con un apoyo
mayoritario sólido y fiable en el Consejo. Asimismo, observó que tanto el poder
legislativo como el poder ejecutivo deben respetar y tomar en consideración a
la opinión pública. La aprobación de un sistema electoral para el jefe del
Ejecutivo y el Consejo Legislativo de Hong Kong debería hacer que la gobernanza
de Hong Kong fuera más eficiente.

Hong Kong
mantuvo su compromiso en favor de la integridad, y la Comisión Independiente de
Lucha contra la Corrupción (CICC) trabaja con la comunidad para atajar la
corrupción a través de la aplicación efectiva de la ley, la educación y la
prevención. En 2013, la CICC recibió 2 652 denuncias de corrupción,
lo que supuso una disminución del 33 % respecto a las 3 932
denuncias recibidas en 2012, habiendo disminuido en un 41 % el número de
denuncias admisibles. Es difícil determinar las razones verdaderas de esa
disminución. Según el Presidente del Comité Consultivo de Lucha contra la
Corrupción, un factor podría ser la existencia de una mayor conciencia pública
sobre la prevención de la corrupción, como resultado de los mayores esfuerzos
del CICC en materia de educación preventiva. Otro factor puede haber sido una
menor confianza de la opinión pública en el CICC, tras la reciente polémica
sobre un exceso de gastos en concepto de recepción oficial del antiguo
Comisario del CICC. Un Comité de Revisión Independiente sobre los sistemas y
procedimientos reglamentarios del CICC relativos a las recepciones oficiales,
los obsequios y las visitas de trabajo, nombrado por el jefe del Ejecutivo, y
la Comisión de Cuentas Públicas del Consejo Legislativo se ocuparon del asunto.
El CICC declaró que aplicaría todas las recomendaciones formuladas por los dos
Comités.

El debate
político a lo largo de 2013 se centró en la introducción del sufragio universal
para la elección del jefe del Ejecutivo en 2017. Grupos académicos, la sociedad
civil, organizaciones empresariales y partidos políticos pusieron en marcha una
serie de iniciativas en este ámbito. La mayoría de ellas tenían como objetivo
hacer que el sistema futuro de nombramiento de candidatos sea más democrático.
Una iniciativa, Occupy Central, lanzó una campaña en favor de un sistema
electoral democrático y anunció que ocuparía el distrito central de negocios de
Hong Kong si la propuesta de reforma del Gobierno de la RAE no alcanzaba los
estándares internacionales.

Miembros del Gobierno
de la RAE de Hong Kong y el director de la Oficina de Enlace del Gobierno Popular
Central en Hong Kong se unieron al debate público sobre la reforma electoral.
El director de la Oficina de Enlace subrayó la base jurídica de la Ley
Fundamental para la reforma, así como las decisiones del Comité Permanente del
Congreso Nacional del Pueblo sobre los métodos de selección del jefe del
Ejecutivo y de constitución del Consejo Legislativo. Asimismo dijo que el
Gobierno central esperaba que el sistema electoral futuro garantizase que solo
fueran elegidos y nombrados candidatos que «amaran el país y amaran Hong Kong».

El 17 de octubre
de 2013, el jefe del Ejecutivo anunció la creación de un grupo de trabajo sobre
desarrollo constitucional, presidido por el secretario de Administración, el
secretario de Justicia y el secretario de Asuntos Constitucionales y
Continentales. El 4 de diciembre, el Gobierno de la RAE de Hong Kong puso en
marcha una consulta pública sobre la reforma electoral para la elección del
jefe del Ejecutivo en 2017 y la elección del Consejo Legislativo en 2016. En el
documento de consulta[1]
se invita al público a que envíe su opinión a la Oficina de Asuntos
Constitucionales y Continentales a más tardar el 3 de mayo de 2014.

La puesta en
marcha de la consulta pública dio una mayor estructura y dirección al debate
sobre la reforma electoral. Las opiniones expresadas fueron muy distintas,
sobre todo en lo que respecta al procedimiento de nombramiento de los
candidatos. Las posturas adoptadas en este asunto por el Gobierno de la RAE de
Hong Kong y el Gobierno central, por un lado, y los partidos pandemocráticos y
simpatizantes, por otro, siguieron excluyéndose mutuamente. En 2015 deberá
hallarse un compromiso sobre este asunto, y sobre otros asuntos importantes, a
fin de garantizar que pueda terminarse la reforma electoral a tiempo para la
elección del Consejo Legislativo en 2016 y la elección del jefe del Ejecutivo
en 2017, que son vitales para la gobernanza eficiente de Hong Kong.

El mantenimiento
del nivel elevado de Hong Kong en materia de Estado de Derecho e independencia
del poder judicial continuó siendo objeto de debate público. En el acto de
apertura del año civil de 2013, el Presidente del Tribunal Supremo, Geoffrey Ma
Tao-li, destacó la necesidad de integridad de la ley, la importancia del papel
constitucional de los jueces y la transparencia de los procesos judiciales. El
Sr. Ma expresó su gran confianza en la continuidad de la independencia del
poder judicial de Hong Kong.

Dos sentencias
del Tribunal Supremo en 2013 confirmaron el punto de vista de su Presidente de
que continuaba manteniéndose en Hong Kong un nivel elevado en materia de Estado
de Derecho. Una de ellas confirmó el derecho de matrimonio de los transexuales
que hayan completado una operación de cambio de sexo y declaró que un
impedimento legal existente al respecto era inconstitucional. La otra declaró
que la política del Gobierno de limitar la asistencia completa de la Seguridad
Social a quienes hayan vivido al menos siete años en Hong Kong era
inconstitucional. Podrían mejorarse algunas disposiciones jurídicas, como las
relativas a la ayuda legal para las personas con rentas bajas.

Las empresas
europeas con base en Hong Kong siguieron citando el Estado de Derecho y la gran
calidad del sistema judicial como algunas de las razones principales para haber
establecido allí su sede en China o Asia. Sobre la base de sus credenciales en
materia de Estado de Derecho, el secretario de Justicia, Rimsky Yuen, continuó
promoviendo Hong Kong como centro regional del arbitraje y los servicios
jurídicos internacionales. La Comisión de Arbitraje Marítimo de China anunció
que iba a establecer una sucursal en Hong Kong, y se están tomando medidas para
facilitar las audiencias de arbitraje en Hong Kong del Tribunal Permanente de
Arbitraje, con sede en La Haya.

A fin de
satisfacer mejor las necesidades cambiantes de la sociedad, el secretario de
Justicia, en su calidad de presidente de la Comisión de Reforma Legislativa,
procedió a estudiar la posible reforma legislativa en los ámbitos de la
legislación en materia de archivos, acceso a la información y financiación del
arbitraje por parte de terceros.

Los residentes
de Hong Kong siguieron ejerciendo el derecho a la libertad de expresión y el
derecho de asociación. En 2013, se realizaron las marchas anuales del 4 de
junio y del 1 de julio, así como otras dos grandes manifestaciones políticas. La presidenta de la Comisión de Igualdad de Oportunidades
se ocupó de la marcha anual del orgullo gay, y se produjeron a lo largo del año
numerosas manifestaciones más pequeñas sobre cuestiones políticas o
socioeconómicas relativas a Hong Kong y China continental. La gran mayoría de
las manifestaciones fueron pacíficas y, en general, la policía actuó de manera
proporcionada.

Los
medios de comunicación, incluidos los electrónicos, siguieron siendo libres y
dieron voz a toda una gama de opiniones. Sin embargo, existía una impresión
cada vez mayor, reflejada en el informe anual de la Asociación de Periodistas
de Hong Kong, de que tanto la prensa escrita como los medios de comunicación
electrónicos ejercieron autocensura, en especial al abordar asuntos relativos a
China continental. Basándose en las tendencias de 2013, el índice de libertad
de prensa de Reporteros sin Fronteras de 2014 rebajó en tres puestos la
posición de Hong Kong, situándola en el puesto 61, y citó la autocensura y la
influencia cada vez mayor ejercida por la Oficina de Enlace del Gobierno central.
El funcionamiento continuado del principio de «un país, dos sistemas» y la
reputación de Hong Kong como territorio donde el entorno empresarial se
beneficia del libre flujo de información seguirán dependiendo de la libertad de
los medios de comunicación. Por ello fueron muy de agradecer las declaraciones
del jefe del Ejecutivo en apoyo de la libertad de los medios de comunicación.

Las relaciones de
Hong Kong con China continental suscitaron un gran debate público y atención
por parte de los medios. En algún caso, las relaciones económicas e
interpersonales, que crecen rápidamente, incluido el turismo, causaron
inquietud social en Hong Kong y plantearon problemas políticos a las
autoridades. Entre ellos cabe citar cuestiones como el aumento de la demanda
por parte de personas de China continental de vivienda y plazas en las escuelas
primarias y secundarias (especialmente cerca de la frontera entre Hong Kong y
China continental) y de puestos de trabajo; la presión creciente sobre el
transporte público, debida al rápido aumento de los turistas de China
continental (se pasó de 35 millones en 2012 a 41 millones en 2013[2]); y la
demanda creciente de determinados productos de consumo, como productos para
lactantes, que en algún caso produjo una escasez en Hong Kong.

El Gobierno
introdujo varias medidas para salvaguardar los intereses de los residentes de
Hong Kong y estabilizar el mercado, frente a la rápida subida de los precios y
la falta de productos. Sin embargo, tales medidas no redujeron las muestras de
sentimientos contrarios a China continental en los medios de comunicación
(incluidos los medios sociales) ni la aparición de algunos grupos radicales contrarios
a China continental.

Evolución
económica

Hong Kong sigue
siendo uno de los principales centros financieros y de comercio del mundo. Los
cuatro sectores principales de Hong Kong (servicios financieros, transacciones
financieras y logística, turismo y servicios profesionales y para los
productores) han sido el motor del crecimiento económico de Hong Kong, dando
impulso al crecimiento en otros sectores y creando empleo. Aprovechando el auge
económico chino, la ciudad desempeña un papel importante en el comercio y las
inversiones con China continental. Hong Kong ha conseguido prosperar apoyándose
en sus valores fundamentales, a saber, el Estado de Derecho, el libre flujo de
información, la transparencia y su postura en contra de la corrupción.

En 2013, Hong
Kong consiguió buenos resultados económicos y siguió obteniendo notas altas en
muchos de los estudios globales de medición de la libertad y la competitividad
económicas[3].
No obstante, a pesar de sus logros económicos, Hong Kong se halla ante los
retos que suponen para su competitividad la liberalización económica de China y
la aparición de otros centros económicos en la región. En 2013, su economía
experimentó un crecimiento económico constante del 2,9 %. La demanda
interna fue el principal motor del crecimiento, al tiempo que el sector
exterior arrojó resultados modestos a causa de la debilidad de las condiciones
económicas en el mundo. Los niveles de empleo fueron buenos, con un índice de
desempleo en torno al 3,3 % durante la mayor parte del año. Los
precios al consumo aumentaron en un 4,3 %[4].

Con el apoyo del
Gobierno central, Hong Kong siguió siendo el mayor centro extraterritorial de
renminbi (RMB) del mundo. Albergó el mayor volumen de depósitos de renminbi
fuera de China continental, que superó el billón RMB[5] al
final de 2013. Hong Kong continuó manteniendo su ventaja competitiva respecto a
otros centros financieros en términos de infraestructura de mercado y liquidez,
disponiendo de una buena gama de productos de inversión en RMB. El «Tipo de Oferta
Interbancario de Hong Kong CNH (HIBOR CNH)» empezó a funcionar oficialmente el
24 de junio de 2013; el HIBOR CNH establece los tipos de referencia de los
préstamos extraterritoriales y facilita la creación de más opciones de
cobertura. El reconocimiento mutuo de los productos de fondos de inversión
entre China continental y Hong Kong se considera el siguiente paso hacia el
establecimiento de Hong Kong como centro asiático de gestión de fondos de
inversión. Los reguladores de China continental y de Hong Kong han elaborado
planes para poner en marcha próximamente el sistema, que permitiría a los
gestores de fondos internacionales vender productos de fondos de inversión en
China continental y permitiría vender fondos de inversión de China continental
en Hong Kong.

Al mismo tiempo,
China aumentó el ritmo de internacionalización del renminbi: ahora Londres, París,
Frankfurt, Singapur y Taipéi pueden convertirse en centros de negocios en RMB.
Hong Kong se apresuró a forjar alianzas con otros mercados extraterritoriales.
En diciembre de 2013, la Bolsa de Hong Kong y la Bolsa de Singapur firmaron un
acuerdo de cooperación sobre el desarrollo de productos de fondos de inversión
en renminbi. Sin embargo, se prevé que la competencia exterior aumente a medida
que vayan surgiendo nuevos actores en el mercado.

Las reformas de
la economía china crearon oportunidades y retos para Hong Kong. El plan de
Pekín de crear una zona piloto de libre comercio en Shanghái provocó fuertes
reacciones en Hong Kong. Hubo mucho debate en los medios de comunicación y el
mundo empresarial sobre las medidas necesarias para que en esa nueva zona de
Shanghai haya una mayor convertibilidad del renminbi y unos tipos de interés
más libres, de mercado. Algunas personas temen que la liberalización en esos
sectores amenace la posición de Hong Kong como centro financiero principal de
Asia. En la comunidad empresarial existe el consenso de que Hong Kong debe
reforzar su ventaja para mantener su competitividad.

Los lazos
económicos entre Hong Kong y China continental se estrecharon todavía más
mediante la ampliación del ámbito de los servicios incluidos en su acuerdo de
libre comercio. El 29 de agosto de 2013, Hong Kong y China continental firmaron
el Suplemento X del Acuerdo de Asociación Económica Reforzada (CEPA, por sus
siglas en inglés). Ambas Partes han declarado públicamente que el alcance y la
profundidad de la liberalización en el marco de la CEPA va más allá que
cualquier acuerdo de libre comercio que China continental ha celebrado con
otros socios. En total, existen actualmente 403 medidas de liberalización del
comercio de servicios en el marco del CEPA. El Gobierno central se ha
comprometido a liberalizar el comercio de servicios entre China continental y
Hong Kong en el marco del CEPA a más tardar en 2015, es decir, antes de que
termine el duodécimo plan quinquenal. El Gobierno provincial de Guangdong
presentó su propuesta de reunir Guangdong, Hong Kong y Macao para formar una
zona de libre comercio, con el objetivo de liberalizar el comercio de servicios
entre la provincia de Guangdong y Hong Kong al final de 2014.

Los Gobiernos de
Hong Kong y Guangdong invirtieron conjuntamente en grandes proyectos de
infraestructura, creando nuevas conexiones de transporte entre Hong Kong y el
delta del río de las Perlas. La construcción del enlace ferroviario exprés de
Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong y del puente de Hong Kong-Zhuhai-Macao empezó en
2010 y está avanzando a buen ritmo.

En respuesta a
los llamamientos de la comunidad empresarial local, Hong Kong se ha tornado más
activo en iniciativas regionales y multilaterales para mantener su
competitividad como centro regional de transacciones financieras y servicios.
Hong Kong se propuso inicialmente adherirse a la zona de libre comercio entre
la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN) y China, pero al final
aceptó la propuesta de la ASEAN de negociar un acuerdo bilateral. En mayo de
2013, Hong Kong anunció que iba a participar en las negociaciones del Acuerdo
sobre el Comercio de Servicios (ACS) en las que participan 23 miembros de la
Organización Mundial del Comercio. Además del CEPA, Hong Kong firmó acuerdos de
libre comercio con Nueva Zelanda, la Asociación Europea de Libre Comercio y
Chile.

A nivel
nacional, una de las prioridades clave del Gobierno en 2013 fue el
sobrecalentamiento del mercado inmobiliario. Se elaboró una serie de medidas
para reducir la demanda, incluidos unos derechos reales significativos sobre
las transacciones inmobiliarias y unas normas más estrictas para la concesión de
hipotecas. Además, el Gobierno suprimió un mecanismo de listas de solicitud que
existía desde hacía 14 años y reanudó la venta de propiedades gubernamentales
en el marco del Programa de Venta de Terrenos a través de ventas de terrenos
iniciadas por la administración. Los precios de las viviendas se estabilizaron
notablemente como consecuencia de ello, y el volumen de ventas disminuyó
drásticamente en un 37,7 %[6] en
2013. Ante el riesgo de una burbuja de activos en un entorno de tipos de
interés muy bajos, el Gobierno expresó en repetidas ocasiones su determinación
de mantener en vigor estas estrictas medidas fiscales, a pesar de la presión
del sector inmobiliario. Además, el jefe del Ejecutivo, Leung, se comprometió a
aumentar la oferta de vivienda para frenar la subida de los precios de la misma,
que estaba dejando fuera del alcance del público en general la adquisición de
una vivienda y que estaba alimentando el descontento social. El Gobierno
anunció una estrategia de vivienda basada en el lado de la oferta, con el
objetivo de crear 470 000 nuevas unidades de vivienda en la próxima
década, de las cuales el 60 % será vivienda pública.

El Gobierno intensificó
su labor de lucha contra la creciente desigualdad de ingresos y patrimonio. Un
avance importante fue la publicación, por primera vez, en septiembre de 2013,
de un umbral oficial de pobreza para Hong Kong, que se fijó en la mitad de la
mediana de los ingresos mensuales de los hogares. El análisis de la situación
existente de 2012 mostró que, antes de la intervención, había
541 000 hogares, con un total
de 1 312 000 personas, por debajo de dicho umbral de
pobreza, lo que representaba un índice de pobreza del 19,6 %. Después
de la intervención, alrededor de un millón de personas se hallaban por debajo
de dicho umbral de pobreza, es decir, un índice de pobreza
del 15,2 %. La publicación del umbral de pobreza ha suscitado la
esperanza de que el Gobierno ponga en práctica más medidas efectivas de
reducción de la pobreza.

El Gobierno puso
en marcha en octubre de 2013 una consulta de cuatro meses sobre la política de
población de Hong Kong, con el fin de llegar a un consenso y elaborar medidas
sostenibles. Se calcula que la población activa empezará a disminuir a partir
de 2018. Los retos principales de política fiscal a largo plazo serán la
reducción de la pobreza y el apoyo a la tercera edad. En los próximos años, el
Gobierno deberá ocuparse de una agenda política compleja y controvertida, en lo
que se refiere, entre otras cosas, al aumento de la productividad, la atracción
de talento, la importación de mano de obra, la asimilación de nuevos
inmigrantes, el bienestar social, el cuidado de los ancianos, la sostenibilidad
presupuestaria y la gestión económica, manteniendo al mismo tiempo una sociedad
equilibrada y armoniosa.

La comunidad
empresarial de Hong Kong ha llamado la atención claramente sobre la cuestión de
la escasez de mano de obra y ha solicitado que se simplifique el sistema que
rige la importación de mano de obra. La Cámara de Comercio General de Hong Kong
alegó que había hasta 110 000 puestos vacantes sin cubrir (a fecha de
julio de 2013), lo que se aproxima al máximo histórico de los 122 000
de 1989. La construcción, el comercio minorista, la restauración y los cuidados
personales se vieron afectados por una escasez constante de mano de obra. Esta
cuestión pueda dar lugar a debates acalorados entre los sindicatos, los
legisladores y los dirigentes empresariales en el futuro. En un entorno de
condiciones favorables en el mercado de trabajo, los salarios aumentaron
considerablemente en 2013. Los trabajadores menos cualificados también recibieron
incrementos salariales notables, como consecuencia de la difícil situación del
mercado de trabajo. El salario mínimo legal se incrementó de 28 HKD a 30 HKD en
mayo de 2013.

En
2013, el Gobierno puso en marcha dos planes importantes de política
medioambiental: el «Plan de Aire Limpio para Hong Kong» y el plan «Uso
sostenible de los recursos 2013-2022». Por otro lado, sustituyó su índice de
contaminación atmosférica por un nuevo índice de calidad del aire basado en la
salud, que ofrece a los habitantes de Hong Kong información sobre los riesgos a
corto plazo para la salud a partir de lecturas en tiempo real de los niveles de
contaminación atmosférica. Con el objetivo de reducir los residuos sólidos en
un 40 % en un plazo de diez años, el plan de acción sobre los
recursos incluye un posible régimen de depósito de residuos, con la ampliación
de los vertederos existentes, la construcción de una nueva incineradora y el
fomento de un reciclado y una reducción de residuos mayores en origen. El
público se muestra cada vez más preocupado e interesado por las cuestiones
relacionadas con el medio ambiente. Para llevar a cabo estos planes del
Gobierno, será preciso un firme compromiso político, la participación del
público en general, el apoyo de la comunidad en sentido amplio y la cooperación
transfronteriza en el delta del río de las Perlas, especialmente en el caso de
las iniciativas en favor de un aire limpio.

Relaciones
y cooperación entre la Unión Europea y Hong Kong

En 2013, las
relaciones y la cooperación bilaterales entre la Unión Europea y Hong Kong
siguieron desarrollándose y fortaleciéndose. Hong Kong sigue siendo un actor
importante en la región y un intermediario clave para el comercio bilateral y
los flujos de inversión entre la UE y China continental.

La UE mantuvo su
posición como segundo socio comercial más importante de Hong Kong, tras China
continental[7].
El comercio bilateral de mercancías entre la UE y Hong Kong experimentó un
crecimiento del 3,9 %, con lo que alcanzó los 46 000 millones
EUR en 2013; la UE tiene un superávit comercial cada vez mayor con Hong Kong[8].

La UE
fue la mayor fuente de empresas extranjeras en Hong Kong, con un total
de 1 921 empresas: 452 sedes regionales, 725 oficinas regionales
y 744 oficinas locales (a fecha de junio de 2013)[9]. Las
empresas de la UE están activas en una amplia variedad de sectores,
principalmente los servicios financieros y a las empresas, las transacciones
financieras, la logística, la construcción y el comercio al por menor. Las
empresas de la UE son actores clave en los sectores de la banca, los seguros y
los valores financieros de Hong Kong. Dado que alberga a una de las
mayores comunidades empresariales europeas en Asia, Hong Kong sigue atrayendo a
un número considerable de ciudadanos europeos como lugar de residencia y
trabajo.

Las relaciones
de inversión entre la UE y Hong Kong se han estrechado considerablemente en los
últimos años. Los flujos de inversión extranjera directa (IED) de la UE a Hong
Kong se han multiplicado por cuatro, pasando de 3 700 millones EUR en 2009
a 15 000 millones EUR en 2012[10],
lo que refleja un interés continuo de la UE en Hong Kong como centro de
inversiones. Los flujos de IED de Hong Kong a la UE alcanzaron una media anual
de 5 300 millones EUR durante el mismo período. El volumen de IED de la UE
en Hong Kong aumentó de 90 000 millones EUR en 2009 a 133 000
millones EUR en 2012. A su vez, el volumen de IED de Hong Kong en la UE casi se
duplicó, pasando de 27 500 millones EUR a 50 000 millones EUR en el
mismo período.

La comunidad
empresarial de la UE tiene en gran consideración a Hong Kong por su respeto del
Estado de Derecho, su elevado nivel de transparencia, su libertad de
información y de los medios de comunicación, su acceso preferente al mercado de
China continental y la disponibilidad de proveedores de servicio de gran
calidad. En opinión de la UE, estos factores son esenciales para que Hong Kong
mantenga su prosperidad y su posición como centro de negocios regional e
internacional.

La séptima
reunión del diálogo estructurado entre la Unión Europea y el Gobierno de la RAE
de Hong Kong se celebró en Hong Kong el 14 de noviembre de 2013. El diálogo
estructurado es una plataforma eficaz en la que la UE y Hong Kong pueden tratar
cuestiones de interés común y hallar campos para una futura cooperación. En la
reunión de 2013, ambas partes convinieron en reforzar la colaboración y los
intercambios en los ámbitos de la educación, la innovación, el medio ambiente y
la legislación sobre competencia. La UE apreció los esfuerzos de Hong Kong para
actualizar su reglamentación sobre servicios financieros y su compromiso activo
de lucha contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo. La UE expresó
su deseo de que Hong Kong trate con ella de cuestiones técnicas sobre el
intercambio automático de información fiscal, teniendo en cuenta la evolución
internacional en materia de cooperación entre autoridades fiscales, y de que se
avance rápidamente en la actualización de los acuerdos de servicios aéreos
entre los Estados miembros de la UE y Hong Kong, de manera que sus acuerdos
bilaterales de servicios aéreos se ajusten a la cláusula de designación de la
UE. La UE también expresó su deseo de intensificar el diálogo sobre regulación
de los fondos de inversión.

En 2013, las
instituciones de la Unión Europea realizaron una serie de visitas de alto nivel
a la RAE de Hong Kong. La visita más destacada fue la del Presidente de la
Comisión Europea, José Manuel Barroso, en noviembre, durante la cual se reunió
con el jefe del Ejecutivo de Hong Kong y el Presidente del Consejo Legislativo.
El Presidente Barroso intervino en un acto de celebración del 20º aniversario
de la Oficina de la Unión Europea con Hong Kong y Macao, subrayando los lazos
existentes desde hace mucho tiempo entre la UE y Hong Kong y el compromiso de
la UE al más alto nivel de continuar con el desarrollo de esta relación. Otra
visita de alto nivel fue la del Presidente de la Autoridad Bancaria Europea,
Andrea Enria, en marzo. Las visitas periódicas realizadas por altos
funcionarios sirvieron para intercambiar puntos de vista en áreas de interés
común, como las relaciones exteriores de la Unión Europea, la regulación de los
servicios financieros, las cuestiones macroeconómicas, el comercio y la
inversión, la seguridad de los productos y de los alimentos y el medio ambiente
y la competencia. Cuatro delegaciones del Parlamento Europeo visitaron también
Hong Kong, contribuyendo a mejorar las relaciones bilaterales y la cooperación
con el Consejo Legislativo.

Las empresas
europeas presentes en Hong Kong están representadas fundamentalmente por la
Cámara de Comercio Europea, que llevó a cabo una serie de actividades para
facilitar el diálogo con el Gobierno y potenció la visibilidad de las empresas
y la industria de la UE en 2013. Algunas de las actividades de la Cámara
durante el año se realizaron en colaboración con el Programa Académico de la UE
en Hong Kong (EUAP), que se puso en marcha el 1 de septiembre de 2012. El EUAP
corre a cargo de un consorcio dirigido por la Universidad Baptista de Hong
Kong, que incluye la Universidad China de Hong Kong, la Universidad de Hong
Kong y la Universidad Lingnan. Fomenta la investigación académica, desarrolla
actividades de divulgación para aumentar la visibilidad de la UE y refuerza la
cooperación académica con instituciones de enseñanza superior de la UE.

Para reforzar
aún más los lazos con Hong Kong, las misiones diplomáticas de la Unión Europea
y sus Estados miembros prosiguieron la labor diplomática pública para aumentar
la visibilidad de la UE en Hong Kong, potenciar el conocimiento de las
políticas de la UE y proporcionar más información sobre ellas. Esas políticas
son, entre otras, las relativas al comercio y la reglamentación; la energía y
el cambio climático; la regulación de los servicios financieros; los asuntos
aduaneros; la igualdad de género; el diálogo intercultural, los asuntos
académicos y el papel de la UE en el mundo. Un instrumento fundamental para
ello fue la serie fructífera de reuniones entre los jefes de Misión de la UE,
los miembros senior del Gobierno y el Consejo Legislativo de Hong Kong y
otras figuras destacadas.

Las misiones
diplomáticas de la UE también trabajaron conjuntamente para intensificar los
contactos interpersonales y promover los intercambios académicos, con
actividades conjuntas como la Feria de Enseñanza Superior de la UE, el Festival
de Cine de la UE y la iniciativa «Modelo UE».

La UE seguirá
consolidando su relación con Hong Kong, reforzando los vínculos económicos,
comerciales y de inversión, ampliando la cooperación con las empresas y la
sociedad civil y fomentando la movilidad y los intercambios con la población de
Hong Kong. Entre las prioridades principales para 2014 se hallan la regulación
de los servicios financieros y la fiscalidad, las cuestiones aduaneras, el
respeto de los derechos de propiedad intelectual y la continuación del
desarrollo de los lazos en materia de educación, investigación, comercio e
inversión.

[1] «Documento de consulta sobre los métodos de selección del jefe del
Ejecutivo en 2017 y de constitución del

Consejo
Legislativo en 2016». Este documento se refiere a la constitución del Consejo
Legislativo en 2016, no en 2020.

[2] Fuente: Consejo de
Turismo de Hong Kong.

[3] Hong
Kong ocupó, tras Singapur, el segundo lugar más favorable para las empresas en
el informe «Doing Business 2014» del Grupo del Banco Mundial. Según el Informe
sobre las Inversiones en el Mundo 2013 de la UNCTAD, Hong Kong fue el tercer
mayor beneficiario de inversión extranjera directa (IED) en el mundo
(75 000 millones USD) y la tercera mayor fuente de IED en Asia
(84 000 millones USD) en 2012.

[4] Todos los datos
estadísticos relativos a los indicadores económicos de Hong Kong son datos
oficiales publicados por el Departamento de Censo y Estadística de Hong Kong.

[5] Según la Autoridad Monetaria de Hong Kong, los
depósitos en RMB y certificados vigentes de depósitos en RMB totales
ascendieron a 1,053 billones CNH al final de 2013. Los depósitos en
RMB y certificados vigentes de depósitos en RMB totales ascendieron a
720 000 millones CNH al final de 2012.

[6] Según el Gobierno de la
RAE de Hong Kong, el número de contratos de adquisición de vivienda se redujo
de 81 333 en 2012 a 50 676 en 2013.

[7] Esta clasificación se
basa en los datos estadísticos comerciales publicados por el Departamento de
Censo y Estadística de Hong Kong.

[8] Fuente: Eurostat: Base de
datos Comext.

[9] Fuente: Departamento de
Censo y Estadística de Hong Kong.

[10] Datos de IED extraídos de
Eurostat el 16 de diciembre de 2013.

[Top](#document1)