Source: EURLEX
Language: es
Format: md

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
| European flag | Diario Oficial  de la Unión Europea | ES  Serie L |

---

|  |  |  |
| --- | --- | --- |
|  | 2024/1563 | 27.6.2024 |

DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE n.o 5/2024

de 2 de febrero de 2024

por la que se modifica el anexo I (Cuestiones veterinarias y fitosanitarias) del Acuerdo EEE [2024/1563]

EL COMITÉ MIXTO DEL EEE,

Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo («el Acuerdo EEE»), y en particular su artículo 98,

Considerando lo siguiente:

|  |  |
| --- | --- |
| (1) | El Reglamento de Ejecución (UE) 2021/384 de la Comisión, de 3 de marzo de 2021, sobre la adecuación de las denominaciones de las variedades de las especies de plantas agrícolas y especies hortícolas y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.o 637/2009 [(1)](#ntr1-L_202401563ES.000101-E0001), debe incorporarse al Acuerdo EEE. |

|  |  |
| --- | --- |
| (2) | El Reglamento de Ejecución (UE) 2021/384 deroga el Reglamento (CE) n.o 637/2009 de la Comisión [(2)](#ntr2-L_202401563ES.000101-E0002), que está incorporado al Acuerdo EEE y, en consecuencia, debe eliminarse de dicho Acuerdo. |

|  |  |
| --- | --- |
| (3) | La presente Decisión se refiere a legislación relativa a cuestiones fitosanitarias. Dicha legislación no se aplica a Liechtenstein mientras la aplicación del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas incluya a dicho país, como se recoge en las adaptaciones sectoriales del anexo I del Acuerdo EEE. La presente Decisión no es, por tanto, aplicable a Liechtenstein. |

|  |  |
| --- | --- |
| (4) | Procede, por tanto, modificar el anexo I del Acuerdo EEE en consecuencia. |

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

El texto del punto 18 [Reglamento (CE) n.o 637/2009 de la Comisión] de la parte 2 del capítulo III del anexo I del Acuerdo EEE se sustituye por el texto siguiente:

«
32021 R 0384: Reglamento de Ejecución (UE) 2021/384 de la Comisión, de 3 de marzo de 2021, sobre la adecuación de las denominaciones de las variedades de las especies de plantas agrícolas y especies hortícolas y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.o 637/2009 ([DO L 74 de 4.3.2021, p. 27](./../../../legal-content/ES/AUTO/?uri=OJ:L:2021:074:TOC)).

A efectos del presente Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con las adaptaciones siguientes:

|  |  |
| --- | --- |
| a) | En el artículo 2, apartado 2, letra a), los términos “, o el uso de una denominación de variedad en el territorio de los Estados de la AELC está prohibido con arreglo a la legislación nacional del Estado de la AELC en cuestión sobre derechos anteriores de un tercero”se insertan después de los términos “artículo 3, apartado 1”. |

|  |  |
| --- | --- |
| b) | Después de la letra d) del artículo 3, apartado 2, se añade el párrafo siguiente:  “En lo que respecta a los Estados de la AELC, lo mismo se aplicará a las disposiciones enumeradas en las letras b) a d). Por lo que se refiere a la disposición enumerada en la letra a), se excluirá una denominación de variedad en el territorio de los Estados de la AELC cuando la denominación de la variedad infrinja las disposiciones nacionales correspondientes de los Estados de la AELC relativas a las indicaciones geográficas, las denominaciones de origen o las especialidades tradicionales garantizadas para los productos agrícolas y alimenticios.”. |

|  |  |  |  |  |  |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| c) | En el artículo 3, apartado 3, en lo que atañe a los Estados de la AELC:   |  |  | | --- | --- | | i) | los términos “en la Unión” se insertan después de los términos “el apartado 1”; |  |  |  | | --- | --- | | ii) | los términos “Por lo que respecta a los Estados de la AELC, podrá excluirse una denominación de variedad debido a un derecho anterior de un tercero de conformidad con la legislación nacional de los Estados de la AELC.” se insertan después de los términos “verdadero origen del producto.”. | |

|  |  |
| --- | --- |
| d) | En el artículo 3, apartado 4, los términos “Esto no se aplica a los Estados de la AELC” se insertan después de los términos “Reglamento (CE) n.o 2100/94.”.». |

Artículo 2

El texto del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/384 en lenguas islandesa y noruega, que se publicará en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea, es auténtico.

Artículo 3

La presente Decisión entrará en vigor el 3 de febrero de 2024, siempre que se hayan efectuado todas las notificaciones previstas en el artículo 103, apartado 1, del Acuerdo EEE [(\*1)](#ntr*1-L_202401563ES.000101-E0003).

Artículo 4

La presente Decisión se publicará en la sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea.

Hecho en Bruselas, el 2 de febrero de 2024.

Por el Comité Mixto del EEE

El Presidente

Nicolas VON LINGEN

---

---

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1563/oj

ISSN 1977-0685 (electronic edition)

---

[Top](#document1)