diff --git "a/smoldoc/fon_en.jsonl" "b/smoldoc/fon_en.jsonl" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/smoldoc/fon_en.jsonl" @@ -0,0 +1,66 @@ +{"id": "topic_183__dtlihtiibiiiii", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Awe\u201a a na \u0256i x\u00f3 el\u0254 \u01ce.", "N\u016d\u0256\u00e8b\u00f3gb\u00e1t\u0254\u0301 \u0256okpo \u0256'az\u0254cem\u025b b\u00f3 s\u0254 t\u00f9un nu \u0256ebu z\u025b kaf\u00e9 nunu w\u00fa \u0256o gb\u025b t\u0254n m\u025b \u01ce.", "\u00c9 n\u0254 nu zan keze.", "Un tl\u025b s\u0254\u0301 t\u00f9un n\u00fa \u00e9 s\u0254 n\u0254 \u0256u nu\u0256u\u0256u tawun \u0256e \u01ce.", "\u00c9 n\u0254 gb\u0254\u0254 c\u00ed m\u0254\u030c e n\u0254 \u0256e kaf\u00e9 t\u0254n e \u0256\u0254hun.", "Azan \u0256e \u0254 gbe \u0254\u201a un m\u0254 \u025b b'\u025b \u0256\u00f2 s\u00eds\u0254\u0301 s\u00eds\u0254\u0301 w\u025b b\u00f3 d\u00f2 z\u0254nl\u00edn \u0256i w\u025b \u0256'agb\u00e0 \u0254 s\u00e0 w\u025b.", "Un kanby'\u025b \u0256\u0254 \u00e9 \u0256\u00f2 ganji \u01ce ji\u201a b\u0254 e yigbe nu m\u00ec \u0256\u0254 \"kafe kp\u00edkpe nunu t\u025bn \u0256e j\u025bn e m\u00ed gos\u00edn.\"", "B\u0254 un ka \u0256\u0254 n\u00ed\u00ed \u0256\u0254\u201a \"Awe\u201a k\u025bnkl\u025bn bo wa d\u025bd\u025b. A na wa n\u01d4 d\u00f3 hw\u00ed\u0256ee w\u00fa.\"", "\u00c9 k\u00e1 gbo mi ko lobo \u0256\u0254\u201a \"Un \u0256\u00f2 ganji. N\u01d4\u0256\u00e8b\u00f3gb\u00e1t\u0254\u0301 w\u025b nu mi. Un kpe w\u00fa.\"", "Un t\u00f9un l\u011be e j\u025bn n\u0254 bl\u00f3 gb\u0254n e \u01ce\u201a am\u0254\u030c \u00e9y\u025b \u0256\u0254hunk\u0254\u0301 w\u00e8 t\u00ed\u00edn \u01ce.", "Nu e \u0256\u0254 w\u025b un \u0256ee w\u025b nyi \u0256\u0254\u201a \u00e9y\u025b \u0256okp\u00f3n\u0254 j\u025bn un t\u00faun b'\u025b\u0301 six\u00fa nu kaf\u00e9 lobo l\u025b \u0256\u00f2 aml\u0254g\u0254saw\u025b \u0256'az\u0254x\u0254s\u00e1.", "E ko c\u00ed \u0256\u0254 e ko yi agbaza t\u0254n w\u025b \u0256\u0254hun.", "Un tl\u025b s\u0254\u0301 t\u00f9un hwenu nabi e \u00e9 na nu na e \u00e3\u201a am\u0254\u030c kan\u0256odew\u00fa t\u0254n n\u0254 kpaca mi.", "Nu e \u0256\u0254 w\u025b un \u0256ee w\u025b nyi \u0256\u0254\u201a enyi \u00e9 six\u00fa b\u025b kaf\u00e9 tob\u00fa tob\u00fa en\u025b nu lobo ka kpo \u0256o az\u0254waw\u025b \u0254\u201a ad\u0254gbigbo t\u0254n ka sy\u025bn tawun n\u025b."], "trgs": ["Dude, you won't believe this.", "There's this engineer at my school who subsists off coffee.", "Like, he drinks it all day long.", "I'm not even sure he eats real food.", "He's like a walking coffee machine.", "The other day, I saw him walking down the hall, and he was literally shaking.", "I asked him if he was okay, and he said he was just \"coming down from a caffeine high.\"", "I was like, \"Dude, you need to slow down. You're gonna hurt yourself.\"", "But he just laughed and said, \"I'm fine. I'm an engineer. I can handle it.\"", "I don't know how he does it, but he's definitely one of a kind.", "I mean, he's the only person I know who can drink coffee and still fall asleep in class.", "It's like his body is just used to it.", "I'm not sure how long he can keep this up, but I'm kind of impressed by his dedication.", "I mean, if he can drink that much coffee and still function, then he's definitely got some serious willpower."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_16__ittbtiyrnwyriytr", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["\"Un n\u0254 te \u0256\u00f2 \u0256i\u0256e \u0254 nuk\u0254n\u201a b\u0254 adohuhu kpod\u00f3 wubl\u00e1bl\u00e1 kp\u00f3 g\u0254 ayi ce m\u025b.", "\u0189i\u0256e \u0254 ny\u0254 \u0256\u025bkp\u025b tawun\u201a am\u0254\u030c \u00e9 l\u025b c\u00ed m\u025bbl\u025bbl\u025b \u0256e \u0256\u0254hun.", "N\u01d4\u0256et\u0254 \u0254 wl\u00ed n\u01d4 e \u00e9 \u0256ee s\u00edn x\u00f3ta ganji b\u00f3 \u0256exl\u025b tawun\u201a b'\u025b \u0256ibla c\u00ed \u0256\u0254 n\u01d4gb\u025b\u0256e w\u025b e \u0256e \u0256\u0254hun.", "Ye ka nyi m\u0254\u0300 \u01ce lo n\u025b.", "Hw\u00e0n tito kpowun w\u025b \u00e9 nyi.", "Un ka lil\u025b kpannuk\u0254n n\u01d4\u0256et\u0254\u0301 \u0254\u201a d\u0254nkp\u025bvu \u0256e w\u025b b\u0254 e n\u0254 yl\u0254'\u025b \u0256\u0254 Ram. Un \u0256\u0254 n\u00ed\u00ed \u0256\u0254 \"A s\u0254\u0301 \u0256o na \u0256\u00e8 n\u01d4 \u0256e \u01ce\u201a\".", "\"\u0189i\u0256e toe l\u025b ny\u0254 \u0256\u025bkp\u025b dingan. Ye n\u0254 xl\u025b gb\u025b wuv\u025b l\u025b \u0256ebu \u01ce.\"", "E kpaca Ram b\u0254 e kanby\u0254 mi \u0256\u0254 \"Et\u025b \u0256\u0254 w\u025b mi \u0256e?\"\u201a \"\u0189i\u0256e ce l\u025b b\u012d w\u025b n\u0254 \u0256e gb\u025bm\u025b ny\u0254na l\u025b xl\u025b.\"", "Un yigbe n'\u00ed \u0256\u0254 \"Adingban\u201a\"\u201a \"Ye n\u0254 xl\u025b m\u0254 \u0256eb\u00fa \u01ce. Ye n\u0254 bl\u025b m\u025b l\u025b d\u00f3 n\u016d e \u0256\u00f2 jij\u025b w\u025b tawun \u0256\u00f2 gb\u025b \u0254 m\u025b l\u025b e w\u00fa.", "Enyi hwi\u0256esu kp\u0254n \u0256i\u0256e toe l\u025b \u0256okp\u00f3 ganji \u0254\u201a a na m\u0254 \u0256\u0254 e kun nyi xl\u025b gb\u025b \u0254 m\u025b t\u0254n tawun \u00f3.", "A na m\u0254 \u0256\u0254 e xl\u025b gb\u025b \u0254 \u0256\u00ec l\u011be hw\u025b jl\u00f3 na xl\u025b'\u025b gb\u0254n e. \u00c9n\u025b ka nyi n\u016d\u0256i\u0256e'c\u0254\u0301 tawun \u01ce.", "Gb\u025b \u0254 \u0256e xl\u025b l\u011be \u0256e gb\u0254n tawun e\u201a wuv\u025b t\u0254n l\u025b kpod\u00f3 n\u016d \u0256evo l\u025b b\u01d0 kp\u00f3 \u0256e xl\u025b w\u025b nyi n\u016d\u0256i\u0256e'c\u0254\u0301 tawun \u0254.", "Akpakpa \u0256e \u0256\u00f3 na n\u0254 s\u0254 m\u025bl\u025b n\u00fa ye s\u0254 nuk\u00fan'\u00ed \u0254.", "Xom\u025b \u0256e k\u0254n n\u0254 hun m\u025bl\u025b v\u00f2 n\u00fa ye kp\u0254n \u0256i\u0256e toe l\u025b \u0254 \u01ce.", "Ye n\u0254 l\u025b d\u00f3 wublabla nu m\u025bl\u025b kpowun.\"", "Ram gb\u0254 bo c\u00ed c\u00fa\u0256u\u0256u n\u00fa t\u00e1an g\u011bg\u011b."], "trgs": ["\"I stood before the sculpture, my heart filled with both awe and sadness.", "The creation was so beautiful, but it also felt like a trap.", "The artist had captured the essence of the subject so perfectly that it was almost as if they were still alive.", "But they were not.", "They were just a piece of stone.", "I turned to the artist, a young man named Ram. \"You must stop sculpting,\" I said.", "\"Your creations are too beautiful. They are stealing life from the world.\"", "Ram looked at me in surprise \"What do you mean?\" he asked \"My sculptures are a celebration of life.\"", "\"No,\" I said \"They are a denial of it. They are a way of keeping people from experiencing the real world.", "When you look at one of your sculptures, you are not seeing the world as it is.", "You are seeing the world as you wish it to be. That is not real art.", "Real art is about showing the world as it is, warts and all.", "It is about making people feel something.", "Your sculptures don't make people feel anything.", "They just make them feel sad.\"", "Ram was silent for a long time."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_230__tttatttt", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Dawe kpikpo \u0254 s\u00edn c\u00ed\u0254 nuwiwa l\u025b d\u0254n gb\u025bt\u0254 tawun\u201a \u0256\u00f3 l\u011be \u00e9 zan gb\u025b t\u0254n d\u00f3 \u0256agbe-ji e w\u00fa.", "Hw\u025bndo t\u0254n kp\u00f3do x\u0254nt\u0254n t\u0254n l\u025b kp\u00f3 s\u025b ta kple \u0256\u00f2 cy\u0254gba \u0254 k\u0254n\u201a b\u00f3 \u0256o hwenu x\u00f3 \u0256\u0254 w\u025b kp\u00f3 nukik\u00f3 kp\u00f3 d\u00f3 l\u011be ye n\u0254 \u0256agbe gb\u0254n x\u00e1 m\u025bkuku \u0254 gb\u0254n e w\u00fa.", "Nu\u0256u\u0256u kpod'ahan kp\u00f3 \u0256\u00f2 sayaa\u201a lob\u0254 nuxix\u00f3 \u0256enu magbok\u0254.", "E wa j\u025b f\u00ed\u0256e\u201a b\u0254 as\u00fakus\u00ed \u0254 cite b\u00f3 ze k\u0254f\u00fa t\u0254n yi ji.", "\u00c9 \u0256\u0254 \"Mi nu mi na nu el\u0254 n\u00fa as\u00fa ce\u201a\". \"Gb\u025bt\u0254 \u0256agbe w\u025b e nyi lob\u0254 n\u016d t\u0254n na hu do mi t\u025bgb\u025b. Am\u0254\u030c \u00e9 ka ko \u0256\u00f2 t\u025bn \u0256agbe m\u025b d\u00ecn\u201a b\u0254 mi na l\u025bv\u0254 wa m\u0254'\u025b gbe \u0256okp\u00f3.\"", "Ag\u01d4n \u0254 b\u012d xo al\u0254 lobo nu ahan \u0254 telele do kp\u0254.", "Dawe kpikpo \u0254 s\u00edn gbigb\u0254 ka \u0256\u00f2 fin\u025b xa ye\u201a lob\u0254 ye ka t\u00f9un \u0256\u0254 \u00e9 na v\u00edv\u00ed n'\u00ed l\u011be ye bl\u00f3 cy\u0254 nuwiwa t\u0254n l\u025b gb\u0254n e.", "Nuwiwa l\u025b \u0256u ganxix\u00f3 g\u011bg\u011b\u201a lob\u0254 hwenu e zan wa k\u00fa e \u0254\u201a nucik\u0254 nu m\u025b b\u012d am\u0254\u030c m\u025b bi n\u0254 awajij\u025b m\u025b."], "trgs": ["The old man's wake was a raucous affair, as befitting a life well-lived.", "The family and friends gathered around the coffin, telling stories and laughing about the good times they had shared with the deceased.", "There was plenty of food and drink, and the music never stopped.", "At one point, the widow stood up and raised her glass.", "\"To my husband,\" she said. \"He was a good man, and he will be missed. But he's in a better place now, and we'll see him again someday.\"", "The crowd cheered and drank in unison.", "The old man's spirit was there with them, and they knew that he would be happy to see them celebrating his life.", "The wake went on for hours, and by the end of the night, everyone was exhausted but happy."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_232__fydeggp", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Nuk\u00fanm\u025b kpod'Agbaza kp\u00f3 s\u00edn Bowl\u00edwl\u00ed", "Wut\u00fa mit\u0254n w\u025b sukp\u0254 h\u00fa f\u00ed \u0256el\u025b b\u012d\u201a lob\u0254 e \u0256\u00f2 taji n\u00fa mi na wli bo n'\u00ed \u0256\u00f2 wedede kpod\u00f3 k\u0254x\u00f3 kp\u00f3. N\u016d el\u0254 l\u025b na d'al\u0254 mi b\u0254 mi na wlibo nu agbaza mit\u0254n:", "* Mi n\u0254 nu s\u00ecn sukp\u0254: S\u00ecn \u0256\u00f2 taji n\u00fa agbaza \u0256\u00f2 ganji mit\u0254n\u201a \u0256\u00f3 e n\u0254 \u0256'al\u0254 \u025b b'\u025b n\u0254\u0301 n\u0254 huns\u00ecn \u0256agbe m\u025b lobo n\u0254 b\u0254. Mi n\u0254 nu s\u00ecn k\u0254fu tant\u0254n gbe \u0256okp\u00f3.", "* Mi n\u0254 \u0256u nu\u0256u\u0256u dagbe: Nu\u0256u\u0256u \u0256agbe \u0256u\u0256u e at\u00ednsis\u025bn\u201a m\u00e0\u201a kp\u00f3do n\u00f9k\u00fan kp\u00f3 g\u0254\u030c m\u025b e n\u0254 z\u0254n b'agbaza mit\u0254n na ny\u0254 kp\u0254n.", "* Mi n\u0254 dan agbaza mit\u0254n hw\u025bhw\u025b: Agbaza d\u00edndan na d'al\u0254 huns\u00ecn d\u00ednd\u00edn ganji mit\u0254n lobo na z\u0254n b\u0254 agbaza mit\u0254n na n\u0254 \u0256agbe. Mi n\u0254 ze c\u025bju 30 v\u0254\u0300v\u0254\u0300 \u0256'aklun\u0254zan gbla g\u011bg\u011b m\u025b b\u00f3 n\u0254 bl\u00f3 l\u0254nyiji l\u0254nf\u0254nkan \u0256\u00f2-jl\u025bm\u025b.", "* Mi n\u0254 d'aml\u0254 sukp\u0254: N\u00fa mi ma n\u0254 d'aml\u0254 sukp\u0254 \u01ce \u0254\u201a lanm\u025b mit\u0254n na n\u0254 \u0256e nucik\u0254num\u025b s\u00edn nuvikun e n\u0254 yl\u0254 \u0256\u0254 k\u0254tiz\u0254lu e t\u0254n b\u0254 ey\u025b six\u00fa d\u0254n wut\u00fajizo kpod\u00f3 agbaza z\u0254n \u0256evo l\u025b kp\u00f3 wa. Mi n\u0254 d'aml\u0254 nu ganxix\u00f3 7-8 m\u0254 \u0256\u00f2 zan \u0256okp\u00f3 m\u025b.", "* Mi ma l\u0254n n\u00fa agbaza mit\u0254n n\u0254 hwes\u00edv\u0254 nu \u00f3: Hwes\u00edv\u0254'k\u00e0n UV l\u025b h\u025bn \u0254 ye na wanu d\u00f3 agbaza mit\u0254n w\u00fa lob\u0254 na z\u0254n b'\u025b\u0301 na yaw\u00fa kp\u00f2\u201a ba \u0256\u00f3 ml\u00e0 ml\u00e0\u201a lobo na d\u0254n kans\u025b\u0301\u025b wut\u00fa t\u0254n w\u00e1."], "trgs": ["Face and Body Care", "Your skin is your largest organ, and it's important to take care of it both inside and out. Here are some tips for healthy skin:", "* Drink plenty of water: Water is essential for healthy skin, as it helps to keep your skin hydrated and soft. Aim to drink eight glasses of water per day.", "* Eat a healthy diet: Eating a healthy diet rich in fruits, vegetables, and whole grains can help to improve your skin's appearance.", "* Get regular exercise: Exercise can help to improve your circulation and promote healthy skin. Aim for at least 30 minutes of moderate-intensity exercise most days of the week.", "* Get enough sleep: When you don't get enough sleep, your body produces more of the stress hormone cortisol, which can lead to inflammation and skin problems. Aim for 7-8 hours of sleep per night.", "* Protect your skin from the sun: The sun's UV rays can damage your skin and lead to premature aging, wrinkles, and skin cancer."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "ethiopia_challenges__btithihhtt", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Lo\u0254 \u0256\u00f2 xw\u00e8 1974 m\u025b \u0254\u201a s\u0254ja gan gb\u025bta e n\u0254 yl\u0254 \u0256\u0254 Derg e z\u00edn ac\u025bkpikpa \u0254 d\u025b lobo b\u025b as\u00fanf\u00ednfanm\u025b nuw\u00edwa hwinyan hwinyan t\u0254n \u0256e.", "Derg \u0254 s\u00edn nuwiwa l\u025b wa d\u0254n ad\u0254\u0300 \u0256ax\u00f3 kpod\u00f3 y\u00e0 kp\u00f3 wa\u201a lob\u0254 Ethiopie to m\u025b nu livi m\u0254kpan h\u0254n s\u00edn xw\u00e9 yet\u0254n l\u025b gbe.", "\u0189\u00f2 xw\u00e8 1991 m\u025b \u0254\u201a kpleklpe g\u01d4f\u0254nt\u0254\u0301 l\u025b t\u0254n e yl\u0254 \u0256\u0254 Ethiopie Tom\u025bnu e J\u025b hun d\u00f3 \u00e8 J\u025bm\u025b\u0256es\u00fan\u0254s\u00ed d\u00f3 Nuk\u0254n e (EPRDF) wa fl\u00ed Derg s\u00edn g\u00e0n \u0254 ji.", "EPRDF \u0254 wa ze ac\u025bkpikpa y\u0254y\u0254 \u0256e \u0256'ayi lob\u00f3 d'akp\u00e1 \u0256\u0254 em\u00ed na d\u0254n fif\u00e0 kpod\u00f3 nuk\u0254nyiyi kp\u00f3 wa Ethiopie t\u00f2 \u0254 m\u025b.", "Lo\u0254\u201a gb\u025bt\u0254\u0301 l\u025b s\u00edn ac\u025b ze x\u00f3 k\u0254\u0301\u201a akw\u025b y\u00edy\u00ed d\u00f3 xo ahizi na\u201a kpod\u00f3 t\u00f2 s\u00edn hwinyan hwinyan kp\u00f3 wa by\u0254 EPRDF s\u00edn t\u00f2h\u00ecnh\u025bn m\u025b.", "B\u0254 xwe 2018 m\u025b \u0254\u201a Toz\u0254wat\u0254\u0301 Nuk\u0254nt\u0254n Abiy Ahmed wa yi gan lobo wa bl\u00f3 t\u00f2 \u0254 \u0256o.", "\u00c9 wa \u0256e m\u025b e wl\u00ed \u0256o gankpam\u025b \u0256\u00f3 tox\u00f3\u0256i\u0256\u0254 w\u00fa l\u025b e t\u0254n\u201a b\u00f3 \u0256e s\u025b\u0301n s\u00edn x\u00f3jlajla n\u00fabl\u00f3bl\u00f3 l\u025b ji\u201a lob\u00f3 j\u025b fif\u00e0 hwl\u025bnw\u00edn \u0256\u00e9 x\u00e1 kpleklpe t\u00f2x\u00f3\u0256id\u0254 gb\u025b Tigray t\u0254n e wayi e w\u025b\u201a \u00e8 n\u0254 yl\u0254 ye \u0256\u0254 M\u025b e n\u0254 n\u0254 Nuk\u0254n n\u00fa Togun Tigray t\u0254n \u0254 s\u00edn M\u025b\u0256ej\u025bm\u025b\u0256esun\u0254 s\u00ed (TPLF).", "Am\u0254\u030c\u201a fif\u00e0 hwl\u025bnw\u00edn \u0254 s\u0254 wa \u0256\u00f3 n \u0256e \u0256\u00f2 Ayidos\u00f9n 2020 t\u0254n m\u025b \u01ce\u201a lob\u0254 TPLF \u0254 wa t\u0254\u0301n ahwan s\u0254ja Ethiopie t\u00f2 t\u0254n l\u025b.", "Ahwan e j\u025b fin\u025b e d\u0254n nu h\u025bn gble titeugbe.", "\u00c9 s\u025b d\u00f2 n\u00fa gb\u025bt\u0254\u0301 liv\u00ed g\u011bg\u011b lob\u0254 nin\u0254m\u025b gb\u025bt\u0254 t\u0254n s\u0254 x\u0254 nu \u0256ebu \u0256\u00f2 t\u00f2 \u0254 m\u025b \u01ce."], "trgs": ["But in 1974, a military junta known as the Derg seized power and began a brutal campaign of repression.", "The Derg's policies led to widespread famine and poverty, and millions of Ethiopians were forced to flee their homes.", "In 1991, a coalition of rebel groups known as the Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front (EPRDF) overthrew the Derg.", "The EPRDF established a new government and promised to restore peace and prosperity to Ethiopia.", "However, the EPRDF's rule has been plagued by human rights abuses, corruption, and political repression.", "In 2018, Prime Minister Abiy Ahmed took office and pledged to reform the country.", "He released political prisoners, lifted restrictions on the media, and began peace talks with the Tigray People's Liberation Front (TPLF), the former ruling party of Tigray.", "However, the peace talks broke down in June 2020, and the TPLF launched an offensive against the Ethiopian military.", "The ensuing conflict has been devastating.", "The fighting has displaced millions of people, and the humanitarian situation is dire."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_158__iitissmhtiabiwtiiiwwwmdidwwmtiwdt", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Gbe \u0254 \u0256o gigos\u00edn adohw\u025bs\u00e1 w\u025b\u201a h\u00f9n un cite bo \u0256\u0254 ma yi kp\u0254n.", "Un wa k\u025b\u0256\u025b k\u025b\u0256\u025b b\u00f3 gb\u0254n d\u00f3'gw\u025bngw\u025bn \u0254 m\u025b\u201a ma bl\u00f3 zingid\u00edn \u0256e.", "Gbe \u0254 l\u025bv\u0254 \u0256\u00f2 jij\u025bji w\u025b tawun.", "Un f\u00edn adoxw\u025bs\u00e1 \u0254 s\u00edn zoe m\u025b kp\u0254n lobo m\u0254 N\u0254 ce s\u025bd\u00f3 b\u025b\u0301 \u0256o te \u0256\u00f2 agbankl\u0254t\u025bn \u0254 kp\u00e1\u201a b\u00f3 \u0256\u00f2 nuk\u00fan van kp\u0254n k\u0254xot\u00e1 w\u025b gb\u0254n fl\u025bt\u025bli \u0254 nu.", "Nuk\u00fant\u0254nm\u025b c\u00ed b\u0254 e \u0256\u00f2 sis\u0254\u0301 sis\u0254\u0301 w\u025b. Un yl\u0254'\u025b \"Mama?\".", "\u00c9 lil\u025b \u01ce.", "\"Mama\u201a nut\u025b w\u025b \u0256\u00f2 jij\u025b w\u025b?\" \u00c9 gb\u0254j\u025b f\u00ec\u00ecn b\u00f3 lil\u025b kpan nuk\u0254n mi.", "Nuk\u00fan t\u0254n l\u025b \u0256\u00f2 te v\u00e0an b\u0254 x\u025bs\u00ed g\u0254 ye.", "\u00c9 yigbe nu mi \u0256\u0254 \"\u014a\u01d4\u0256e \u0256o k\u0254x\u00f3 \u0254 ta\"\u201a \"Nu \u0256ax\u00f3 \u0256e.\"", "Nyil\u0254 xwedo nuk\u00fan t\u0254n b\u00f3 nyik\u0254 kp\u0254n k\u0254x\u00f3 gb\u0254n fl\u025bt\u025bli \u0254 nu.", "Tl\u00f3l\u00f3 j\u025bnuk\u0254n \u0254\u201a un m\u0254 nut\u00ed \u01ce.", "C\u00f3b\u00f3 wa m\u0254 y\u025b\u0300 \u0256e s\u025bd\u00f3 \u0256\u00f2 zinfl\u00fa \u0254 m\u025b.", "\u00c9 \u0256agba\u201a b\u00f3 d'aw\u00ec\u201a b\u00f3 \u0256\u00f2 sis\u025bkp\u0254 xw\u00e9 \u0254 w\u025b.", "Un kanby\u0254 \u0256\u0254 \u201c\u00c9t\u025b ka n\u025b?\u201d. Mama yigbe nu mi \u0256\u0254 \u201cNy\u025b \u0256esu t\u00f9un \u01ce\u201a\u201d. \u201cAm\u0254\u030c un l\u025bn \u0256\u0254 \u00e9 w\u00e1 ayihun da xa mi gbe \u01ce.\u201d", "N\u016d \u0254 l\u025b \u0256o sis\u025b kp\u0254 w\u025b.", "\u00c9 \u0256iga bo kp\u025b\u0301c\u025b\u0301\u201a kpod\u00f3 af\u0254\u0300 gaga kp\u025b\u0301c\u025b\u0301 kp\u025b\u0301c\u025b\u0301 kp\u00f3.", "Wut\u00fa t\u0254n \u0256\u00f3 f\u00fan wiwi h\u00ec\u00ec\u201a lob\u0254 ta t\u0254n \u0256\u00ed\u0256\u00ed b\u00f3 x\u00e1 \u0256\u00ed b\u0254lu \u0256\u0254hun.", "\u00c9 d\u00f3 nuk\u00fan \u0256ebu \u01ce\u201a lo\u0254 un ka m\u0254 t\u00f3 wugba wugba xw\u00ed\u0256i xw\u00ed\u0256i we \u0256e l\u025b.", "Un kanby\u0254 \u0256\u0254 \u201cN\u025b mi na bl\u00f3 gb\u0254n d\u00ecn?\u201d.", "Mama yigbe nu mi \u0256\u0254 \u201cMi \u0256o na h\u0254n s\u00edn f\u00ed\u201a\u201d. \u201cTl\u00f3l\u00f3 d\u00ecn.\u201d", "Mi kanwezun s\u00edn adohw\u025bs\u00e1 wayi sal\u0254n.", "Un sux\u00f3 b\u00f3 \u0256\u0254 \"Mama! Papa!\". \"N\u01d4\u0256e \u0256\u00f2 k\u0254x\u00f3 \u0254 ta!\"", "Papa kp\u0254\u0301n k\u0254x\u00f3 gb\u0254n TV s\u00ecn nukp\u025b\u0301n m\u025b. \u00c8 kanby\u0254 \u0256\u0254 \u201c\u00c9 t\u025b\u0301 n\u025b?\u201d.", "Mama yigbe n'\u00ed \u0256\u0254 \u201cUn t\u00f9un \u00e3\u201a\u201d. \u201cAm\u0254\u030c \u00e9 \u0256agba lobo \u0256\u00f2 sis\u025b kp\u0254 f\u00ed w\u025b.\u201d", "Papa cite xawun s\u00edn azinkpo \u0254 m\u025b.", "\u00c9 \u0256\u0254 \u201cMi \u0256o na b\u00fa s\u00edn f\u00edn\u201a\u201d.", "Mi b\u01d0 kanwezun yi h\u0254\u0300n \u0254 l\u00ec h\u025bnnu.", "Mama h\u00f9n agas\u00e1g\u00f3 t\u0254n b\u0254 mi b\u01d0 d\u00f3 wezun yi k\u0254\u0301x\u00f3ta.", "N\u01d4 \u0254 \u0256\u00f2 y\u00f2 mit\u0254nn\u00fa t\u00fat\u00fat\u00fa.", "\u00c8 s\u025b kp\u0254 k\u00e1k\u00e1 b\u0254 un n\u0254 s\u00e8 gb\u0254j\u025b t\u0254n s\u00edn z\u00f2z\u00f2 b\u012d \u0256\u00f2 k\u0254\u0300 ce gud\u00f3.", "Mi kanwezun yi m\u0254to \u0254 k\u0254n b\u00f3 by'\u025b m\u025b.", "T\u0254\u0301 ce d\u00f3 zo m\u0254to \u0254 m\u025b b\u0254 mi h\u0254n s\u00edn fin\u025b.", "N\u016d\u0256i\u0256o \u0254 do wezun j\u025b mi gudo\u201a am\u0254\u030c mi ya h\u00fa'i d\u00edn."], "trgs": ["It\u2019s coming from the kitchen, so I get up to investigate.", "I creep down the hallway, careful not to make a sound.", "The clacking is getting louder.", "I peer around the corner into the kitchen and see Mum standing at the sink, staring out the window.", "She looks pale and shaken. \u201cMum?\u201d I ask.", "She doesn\u2019t turn around.", "\u201cMum, what\u2019s wrong?\u201d She takes a deep breath and turns to face me.", "Her eyes are wide and filled with fear.", "\u201cThere\u2019s something outside,\u201d she says. \u201cSomething big.\u201d", "I follow her gaze out the window.", "At first, I don\u2019t see anything.", "But then, I notice a movement in the shadows.", "It\u2019s a large, dark shape, and it\u2019s moving towards the house.", "\u201cWhat is it?\u201d I ask. \u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut I don\u2019t think it\u2019s friendly.\u201d", "The creature gets closer.", "It\u2019s tall and slender, with long, spindly legs.", "Its body is covered in black fur, and its head is a smooth, round ball.", "It has no eyes, but I can see two large, pointed ears.", "\u201cWhat are we going to do?\u201d I ask.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d Mum says. \u201cNow.\u201d", "We run out of the kitchen and into the living room.", "\u201cMum! Dad!\u201d I cry. \u201cThere\u2019s something outside!\u201d", "Dad looks up from the TV. \u201cWhat is it?\u201d he asks.", "\u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut it\u2019s big and it\u2019s coming this way.\u201d", "Dad gets up from the couch.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d he says.", "We all run for the front door.", "Mum unlocks it and we rush outside.", "The creature is right behind us.", "It\u2019s so close I can feel its hot breath on the back of my neck.", "We run to the car and get in.", "Dad starts the engine and we peel out of the driveway.", "The creature chases after us, but we\u2019re too fast."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_260__mtaftfttit", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["S\u00edn hwe g\u011bg\u011b nu \u0254\u201a f\u00edmu l\u025b \u0256'ac\u025b sy\u025bnsy\u025bn \u0256e d\u00f3 aca mit\u0254n l\u025b kpod\u00f3 wal\u0254 mit\u0254n l\u025b kp\u00f3 ze\u0256ote wu.", "Ye h\u025bn \u0254 ye na wanu d\u00f3 nu\u0256i\u0256i d\u00f3 nubiw\u00fa mit\u0254n l\u025b ji b\u025bs\u00edn wanyiyi kpodo n\u00fablo\u0256\u00f2y\u025byi m\u025b kp\u00f3 ji\u201a wayi ahwan kpod\u00f3 zinguidi kp\u00f3 ji.", "Lob\u0254 ye l\u025b \u0256\u00f3 ac\u025b sy\u025bnsy\u025bn \u0256e d\u00f3 l\u011be mi n\u0254 m\u0254 ny\u0254nu l\u025b s\u00edn t\u025bnm\u025b gb\u0254n e w\u00fa.", "D\u00f2 xwe w\u00f3 e wayi l\u025b \u0254 m\u025b \u0254\u201a Hollywood \u0256e y\u025b as\u00ed mim\u025b \u0254 t\u0254n xl\u025b \u0256\u00ed ny\u0254nu \u0256ee ny\u0254 \u0256\u025bkp\u025b\u201a b\u00f3 set\u00f3n\u00fa n\u00fa as\u00fa t\u0254n\u201a b\u00f3 nyi xw\u00e9si lobo n\u0254 ze as\u00fa t\u0254n kp\u00f3do v\u00ec t\u0254n l\u025b kpan d\u00f3 nuk\u0254n e.", "L\u011be n\u0254 s\u0254\u0301 t\u025bnm\u025b nu ny\u0254nu l\u025b gb\u0254n \u0256\u00f2 f\u00edmu l\u025b m\u025b e n\u0254 l\u025bv\u0254 wa \u0256e \u0256i\u0256e en\u025b \u0254 xl\u025b al\u0254kpa vo.", "\u0189\u00f2 xl\u025b m\u025b \u0254\u201a dobanun\u01d4 e Az\u0254xw\u00e9 Geena Davis t\u0254n \u0254 blo e xl\u025b \u0256\u0254 \u0256\u00f2 fimu 100 nuk\u0254nt\u0254n l\u025b m\u025b \u0256\u00f2 xwe 2017 m\u025b \u0254\u201a kando 30% ny\u0254nu m\u025bvl\u025bt\u0254\u0301 l\u025b t\u0254n j\u025bn ye s\u0254 t\u025bnm\u025b nuk\u00fan\u0256eji na\u201a lob\u0254 kando 12% m\u0254 j\u025bn \u0256em\u025b b\u00f3 n\u0254 t\u0254\u0301n yi waz\u0254.", "\u00c8 n\u0254 \u0256e ny\u0254nu m\u025bvl\u025bt\u0254\u0301 l\u025b hab\u00fa xl\u025b \u0256\u00ec ny\u0254nu \u0256\u025bkp\u025b \u0256\u025bkp\u025b e m\u025b b\u01d0 n\u0254 jl\u00f3 e alo n\u0254\u0300 l\u025b.", "Ny\u0254nu l\u025b s\u00edn \u0256i\u0256e d\u00f3 k\u00f3wun m\u025b n\u025b \u0254 n\u0254 s\u025b\u0301 w\u025bn sy\u025bnsy\u025bn \u0256e d\u00f3 nukp\u0254nt\u0254\u0301 l\u025b d\u00f3 ny\u0254nu nyinyi w\u00fa.", "\u00c9 n\u0254 xl\u025b \u0256\u0254 ny\u0254nu l\u025b s\u00edn az\u0254 nuk\u0254nt\u0254n w\u025b nyi \u0256\u0254 ye na n\u0254 s\u0254nu ganji lobo na wlibo nu m\u025b\u201a lob\u0254 l\u1ebde ye n\u0254 h\u025bn as\u00fa yet\u0254n kpod\u00f3 v\u00ec yet\u0254n l\u025b kp\u00f3 gb\u0254n e w\u025b e na kp\u0254n b\u00e1 d\u00f3 t\u00f9un n\u00fa ye \u0256o nuk\u0254nyiyi a ji.", "\u0189i\u0256e as\u00ed t\u00f3nuset\u0254\u0301 n\u025b \u0254 t\u0254n six\u00fa wanu nyanya tawun d\u00f3 ny\u0254nu l\u025b w\u00fa \u0256'ali g\u011bg\u011b nu."], "trgs": ["Movies have long been a powerful force in shaping our culture and our values.", "They can influence our beliefs about everything from love and romance to war and violence.", "And they have a particularly strong influence on our ideas about gender roles.", "For decades, Hollywood has perpetuated the stereotype of the ideal wife as a beautiful, submissive, and domestic woman who puts her husband and children first.", "This image is often reinforced by the way that female characters are portrayed in movies.", "For example, a study by the Geena Davis Institute found that in the top 100 films of 2017, only 30% of female characters had speaking roles, and only 12% of those characters were working outside the home.", "The majority of female characters were portrayed as either romantic interests or mothers.", "This narrow representation of women in film sends a powerful message to viewers about what it means to be a woman.", "It suggests that women's primary role is to be attractive and nurturing, and that their success is measured by their relationships with men and children.", "This idealized image of the wife can be harmful to women in several ways."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "custom_2__piidpdpdpdpdpdgipdiy", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Azinz\u0254nn\u0254: Dot\u00f3\u201a xom\u025b g\u00e0ngan n\u025b \u0254 \u0256\u00f2 wli wli m\u00ed w\u025b s\u00edn azan y\u0254\u025by\u0254\u025b e wayi l\u025b e m\u025b.", "\u00c9 n\u0254 wl\u00ed mi k\u00e1k\u00e1 b\u0254 un s\u0254 six\u00fa n\u0254 \u0256unu al\u00f3 d'aml\u0254 \u0256es\u00fa \u01ce.", "\u00c9 n\u0254 wl\u00ed mi til\u00edl\u00ed\u201a b\u00f3 n\u0254 jomido z\u00e0an b\u00f3 n\u0254 l\u025bv\u0254 b\u025b.", "Dot\u00f3: Mi six\u00fa l\u025bv\u0254 \u0256\u0254 nu mi ganji l\u011be n\u0254 wl\u00ed mi gb\u0254n e \u01ce? F\u00edt\u025b tawun w\u025b wuv\u025b \u0254 k\u0254n n\u0254 gos\u00edn?", "Azinz\u0254nn\u0254: \u00c9 n\u0254 yawu gos\u00edn s\u025bl\u00ed ce m\u025b\u201a \u0256'ah\u0254nvi ce k\u0254n\u201a am\u0254\u030c hwe\u0256el\u025bnu \u0254 \u00e8 n\u0254 d\u00ecn wa n\u025bgbe ce.", "Dot\u00f3: N\u01d4 \u0256e six\u00fa z\u0254n b'\u025b\u0301 n\u0254 l\u025b v\u025b hu m\u0254 \u01ce?", "Azinz\u0254nn\u0254: N\u00fa un \u0256u nu \u0254\u201a \u00e9 n\u0254 l\u025bv\u0254 wli mi tawun \u0256\u00f2 taji \u0254 nu\u0256u\u0256u e \u0256'am\u00ec l\u025b e al\u00f3 \u00e9e \u0256\u00f2 j\u00f3 l\u025b e kp\u00f3.", "Dot\u00f3: B\u0254 nu\u0256e k\u0254\u0301n n\u0254 f\u00e0 xo \u0254 m\u025b kp\u025b\u0256e \u01ce.?", "Azinz\u0254nn\u0254: N\u00fa un ml'ayi \u0254 \u00e8 n\u0254 kp\u0254nte kp\u025b\u0256e.", "Dot\u00f3: Wuv\u025b \u0254 n\u0254 yi bo n\u0254 wa w\u025b \u01ce\u201a al\u00f3 \u00e9 n\u0254 c\u00ed fin\u025b kpowun?", "Azinz\u0254nn\u0254: \u00c8 n\u0254 c\u00ed fin\u025b kpowun. Wuv\u025b g\u00e0ngan \u0256e kpowun w\u025b\u201a am\u0254\u030c un n\u0254 vo \u0256'agbaza m\u025b \u0256ebu \u01ce.", "Dot\u00f3: Nu \u0256evo n\u0254 l\u025bv\u0254 blo mi \u01ce? Xom\u025bfl\u00ed\u201a v\u00ecv\u00ec\u201a xom\u025bsl\u00e1?", "Azinz\u0254nn\u0254: \u00c9o\u201a xom\u025b wl\u00ed \u0254 j\u025bn w\u025b.", "Dot\u00f3: Un m\u0254nuj\u025bm\u025b. \u00c9 ny\u0254\u201a \u00e9 c\u00ed \u0256\u00ec gasitliti z\u0254n \u0256e \u0256\u00f2 ya do nu mi w\u025b.", "Gasitliti z\u0254n \u0254\u201a xom\u025bjizo z\u0254n \u0256e w\u025b b\u00f3 n\u0254 h\u025bn ad\u0254gbo m\u025bt\u0254n.", "N\u016d \u0256e l\u025b w\u025b six\u00fa n\u0254 d\u0254n \u025b wa\u201a \u0256\u00ec nu\u0256u\u0256u e m\u025b tak\u00edn al\u00f3 am\u00ec sukp\u0254 \u0256e l\u025b e \u0256u\u0256u\u201a biya nunu\u201a al\u00f3 at\u00ednk\u025bn \u0256el\u025b nunu.", "Azinz\u0254nn\u0254: X\u00f3j\u0254x\u00f3 \u01ce?", "Dot\u00f3: \u00c9 six\u00fa nyi m\u0254\u0300\u201a am\u0254\u030c hwebinu w\u025b \u01ce.", "Un na wl\u00e0n at\u00ednk\u025bn \u0256e l\u025b nu mi b\u0254 ye na \u0256'al\u0254 mi b\u0254 mi na m\u0254 k\u0254dosaf\u00fan \u0256\u00f2 xom\u025bwl\u00ed kpod\u00f3 xom\u025bjizo \u0254 kp\u00f3 w\u00fa.", "Mi ka \u0256o na l\u025b nyi al\u0254 d\u00f3 nu\u0256u\u0256u tak\u00edn n\u0254 l\u025b al\u00f3 am\u00ecn\u0254 l\u025b \u0256u\u0256u w\u00fa\u201a kpod\u00f3 ahan b\u025b g\u0254nu kp\u00f3 w\u00fa."], "trgs": ["Patient: Doctor, I've been having this terrible stomach pain for the past few days.", "It's so bad that I can't eat or sleep.", "It's a sharp, stabbing pain that comes and goes.", "Doctor: Can you tell me more about the pain? Where is it located?", "Patient: It's mostly in my lower abdomen, right around my belly button, but it sometimes radiates to my back.", "Doctor: Does anything make the pain worse?", "Patient: Eating seems to make it worse, especially fatty or greasy foods.", "Doctor: And does anything make it better.?", "Patient: Lying down seems to help a little.", "Doctor: Does the pain come and go, or is it constant?", "Patient: It's constant. It's just a dull ache, but it's really uncomfortable.", "Doctor: Have you had any other symptoms? Nausea, vomiting, diarrhea?", "Patient: No, just the pain.", "Doctor: I see. Well, it sounds like you're having a case of gastritis.", "Gastritis is inflammation of the stomach lining.", "It can be caused by a number of things, including eating spicy or fatty foods, drinking alcohol, or taking certain medications.", "Patient: Is it serious?", "Doctor: It can be, but in most cases it's not.", "I'm going to prescribe you some medication to help relieve the pain and inflammation.", "You should also avoid eating spicy or fatty foods, and drink plenty of fluids."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "custom_1__i111111111111i12345", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Nu\u0256anu l\u025b:", "* Ac\u00edv\u00ed 1 linf\u00edn nu\u0256eb\u00fa-t\u0254n", "* Ac\u00edv\u00ed 1 amandi linf\u00edn t\u0254n", "* Ac\u00edv\u00ed 1/2 s\u00fakle kw\u00ednn\u0254 \u0254 t\u0254n", "* Ac\u00edv\u00ed 1/4 s\u00fakle bl\u00e0bl\u00e0 kp\u025bvi v\u0254v\u0254 \u0254 t\u0254n", "* Ac\u00edv\u00ed v\u00f9 e n\u0254 nu t\u00e9 na e s\u00edn 1/2 w\u0254x\u00fax\u00fa f\u0254nn\u00fa t\u0254n", "* Ac\u00edv\u00ed vu e n\u0254 nu t\u00e9 na e s\u00edn 1/4 soda f\u0254nn\u00fa t\u0254n", "* Ac\u00edv\u00ed vu e n\u0254 nu t\u00e9 na e s\u00edn 1/4 j\u025b\u030c t\u0254n", "* Ac\u00edv\u00ed 1/2 (l\u0254\u025bn 1) beha e j\u025b ma \u0256em\u025b \u01ce e t\u0254n\u201a b'\u025b h\u025bn d\u00f3 x\u0254m\u025b s\u00edn fif\u00e0 j\u00ed", "* Az\u00ecn \u0256ax\u00f3 1", "* Az\u00ecn s\u00edn kokl\u00f3j\u00f3 \u0256ax\u00f3 1", "* Ac\u00edv\u00ed v\u00f9 e n\u0254 nu t\u00e9 na e 1 amand\u00ed xw\u00edxw\u00ed t\u0254n", "* Ac\u00edv\u00ed 1/2 an\u0254s\u00edn \u0256i\u0256a t\u0254n", "Alixl\u025bm\u025b:", "1. Mi t\u00e1 w\u0254x\u00fax\u00fam\u025bn\u00fa n\u00ed h\u00f9n zo yi b\u00e1 350 F (b\u00e1 175 C). Mi s\u00e1 am\u00ec kpod\u00f3 linf\u00edn kp\u00f3 \u0256\u00f3 w\u0254x\u00fax\u00fa \u0256anu z\u025bn gw\u025bngw\u025bn e yi x\u00edx\u00e1-8 m\u0254 e \u0256e m\u025b.", "2. \u0189\u00f2 gann\u00fa kleun \u0256e m\u025b \u0254\u201a mi xo linf\u00edn l\u025b\u201a sukl\u00e9 kw\u00ednn\u0254 \u0254\u201a s\u00fakle v\u0254v\u0254 \u0254\u201a w\u0254x\u00fax\u00fa f\u0254nn\u00fa \u0254\u201a soda f\u0254nn\u00fa \u0254\u201a kpod\u00f3 j\u025b \u0254 kp\u00f3 do kp\u0254.", "3. \u0189\u00f2 gann\u00fa \u0256ax\u00f3 \u0256e m\u025b \u0254\u201a mi xo beha kpod\u00f3 az\u00ecn \u0254 kp\u00f3 d\u00f3 kp\u0254 k\u00e1k\u00e1 b\u00f3 n\u00ed w\u00e9 b\u00f3 d'a\u0256if\u00fan. Mi k\u0254n az\u00ecn s\u00edn kokl\u00f3j\u00f3 \u0254 kpod\u00f3 amand\u00ed xw\u00edxw\u00ed \u0254 kp\u00f3 \u0256em\u025b b\u00f3 xo ye.", "4. D\u025bd\u025b d\u025bd\u025b \u0254\u201a mi k\u0254n nu\u0256an\u00fa linf\u00edn n\u0254 l\u025b \u0256em\u025b\u201a b\u00f3 n\u0254 g\u0254 an\u0254s\u00edn \u0256i\u0256a \u0254 kp\u025b\u0256e kp\u025b\u0256e na. Mi dan \u0256ewu k\u00e1k\u00e1 bo n\u00ed by\u025b m\u025b ganji.", "5. Mi k\u0254n amand\u00ec linf\u00edn n\u0254 \u0254 \u0256em\u025b d\u025bd\u025b k\u00e1k\u00e1 b\u00f3 n\u00ed biy\u025b m\u025b b\u012d."], "trgs": ["Ingredients:", "* 1 cup all-purpose flour", "* 1 cup almond flour", "* 1/2 cup granulated sugar", "* 1/4 cup packed light brown sugar", "* 1/2 teaspoon baking powder", "* 1/4 teaspoon baking soda", "* 1/4 teaspoon salt", "* 1/2 cup (1 stick) unsalted butter, at room temperature", "* 1 large egg", "* 1 large egg yolk", "* 1 teaspoon almond extract", "* 1/2 cup milk", "Instructions:", "1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Grease and flour an 8-inch round cake pan.", "2. In a medium bowl, whisk together the flours, granulated sugar, brown sugar, baking powder, baking soda, and salt.", "3. In a large bowl, cream together the butter and egg until light and fluffy. Beat in the egg yolk and almond extract.", "4. Gradually add the dry ingredients to the wet ingredients, alternating with the milk. Mix until just combined.", "5. Fold in the almond flour until evenly distributed."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_295__iitioatatiti", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Yozo sy\u025bnsy\u025bn \u0256e hwenu \u0256\u00f2 Liyas\u00f9n zan \u0256e gbe w\u025b un gb\u0254 wa \u0256u jiji xwezan ce 16 g\u0254 \u0254.", "Un ko \u0256\u00f2 azan en\u025b \u0254 n\u0254 te kp\u0254n w\u025b d\u00ecn \u0254 \u00e9 l\u00edn\u201a b\u0254 \u0256\u00ecn \u0256ee \u00e9 wa kpe e \u0254\u201a \u00e9 yawu jlo mi ma b\u025b jlokoko gb\u025b ce \u0256u\u0256u.", "Akp\u00e1 nuk\u0254nt\u0254 \u0254 w\u025b nyi t\u025bnkp\u0254n wema ji t\u0254n e un \u0256o na yi e.", "Un kpl\u0254n wema n\u00fa aklun\u0254zangbe gbla g\u011bg\u011b\u201a lob\u0254 un gb\u00f3 a\u0256\u0254 \u0256\u0254 un na m\u0254 t\u025bnkp\u0254n en\u025b yi.", "T\u025bnkp\u0254n zan gbe \u0254\u201a un yawu yi DMV lobo s\u0254 t\u025bnm\u025b \u0256'ayi \u0256\u00f2 tenin\u0254 x\u0254s\u00e1.", "G\u00e0n x\u00edx\u00f3 y\u0254y\u0254\u025b \u0256e gud\u00f3 \u0254\u201a ye wa yl\u0254 nyik\u0254 ce\u201a lobo yi ze mi d\u00f3 x\u0254 kp\u025bvi \u0256e m\u025b b\u0254 \u0254dinat\u025b\u025b \u0256em\u025b.", "\u00c9 wa l\u025b kpac\u00e1 mi \u0256\u00f3 l\u011be do t\u025bnkp\u0254n \u0254 f\u00e0 gb\u0254n e w\u00fa\u201a lob\u0254 e ka l\u025b \u0256u ganm\u025b nabi de c\u00f3 un f\u00f3 e \u01ce.", "Azan y\u0254\u025by\u0254\u025b \u0256e gudo \u0254\u201a y\u00e9 s\u025b\u0301 wema \u0256e do mi gb\u0254n m\u025blu j\u00ed \u0256\u0254 un y\u00ed t\u025bnkp\u0254n \u0254.", "Akp\u00e1xwe e j\u025b f\u00edn\u025b e w\u025b ny\u00ec h\u00f9n k\u00fank\u00fan s\u00edn t\u025bnkp\u0254n zan e \u0256o na s\u0254 \u0256'ayi e.", "Un wa yl\u0254 DMV b\u00f3 s\u0254 azan \u0254 \u0256'ayi \u0256\u00f2 aklun\u0254zangbe gbla e b\u0254 \u0256e w\u00fa e m\u025b.", "H\u00f9n k\u00fank\u00fan t\u025bnkp\u0254n zan \u0254 wa s\u0254gbe\u201a lob\u0254 x\u025bs\u00ed j\u025b ji ce g\u0254na\u201a un di x\u025bs\u00ed m\u0254hunk\u0254t\u0254n kp\u0254n \u0256o gb\u025b ce m\u025b \u01ce.", "Am\u0254\u030c un ka wa kun h\u00f9n \u0254 yi DMV kpod\u00f3 n\u0254 ce kp\u00f3\u201a \u00e9 w\u025b \u0256o na n\u0254 akp\u00e1 ce \u0256\u00f2 t\u025bnkp\u0254n \u0254 hwenu."], "trgs": ["It was a hot summer day in July when I finally turned 16 years old.", "I had been eagerly anticipating this day for as long as I could remember, and now that it was finally here, I couldn't wait to get started on my road to freedom.", "The first step was to take the written test.", "I studied hard for weeks, and I was confident that I would pass.", "On the day of the test, I arrived at the DMV early and took my seat in the waiting room.", "After a few hours, my name was called, and I was ushered into a small room with a computer.", "The test was surprisingly easy, and I finished it in no time.", "A few days later, I received a letter in the mail informing me that I had passed the written test.", "The next step was to schedule a driving test.", "I called the DMV and made an appointment for the following week.", "The day of my driving test arrived, and I was more nervous than I had ever been in my life.", "I drove to the DMV with my mom, who would be accompanying me on the test."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_173__hiiibfwwslla", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["X\u00f3lomilomi\u0256\u0254t\u0254\u0301 \u0254 gb\u025bj\u025b f\u00ed\u00edn b\u00f3 \u0256\u0254\u201a \"\u00c8 f\u00f3 nu x\u00e1 wanyiyin\u00fam\u025b m\u025bt\u0254n \u0254\u201a\"\u201a\"wuv\u025b \u0256ax\u00f3 b\u012d e six\u00fa s\u00e9 \u0256\u00f2 lanm\u025b e w\u025b.", "Wuv\u025b n\u025b \u0254 n\u0254 zl\u025b gbigb\u0254 m\u025bt\u0254n do b\u0254 awakanm\u025b n\u0254 k\u00fa m\u025b b\u012d lob\u0254 e n\u0254 c\u00ed m\u025b\u0256okpon\u0254.", "\u00c9 n\u0254 c\u00ed my\u0254 \u0256e \u0256\u00f2 jiji w\u025b \u0256\u00f2 xom\u025bt\u0254nm\u025b \u0256\u0254hun\u201a b\u0254 z\u01d2 t\u0254n l\u025b n\u0254 wla xom\u025b nu m\u025b.", "\u00c9 n\u0254 l\u025b c\u00ed l\u011be h\u011bvioso n\u0254 j\u025b m\u025b gbahanyan\u201a b\u0254 e n\u0254 \u0256\u00f2 s\u00edjaji e \u0256\u0254hun.", "Am\u0254\u030c \u0256\u00f2 wuv\u025b en\u025b l\u025b m\u025b \u0254\u201a gb\u025b\u0300 kpo \u0256\u00f2 nuk\u0254n.", "\u0189\u00f2 l\u011be \u00e8 zl\u025b h\u00f9n m\u025bt\u0254n d\u00f3 e \u0254\u201a m\u0254 \u0256okpo \u0254 j\u025bn e l\u025bv\u0254 \u0256\u00f2 y\u0254y\u0254 \u0256evo d\u00f3 te w\u025b.", "Nukpl\u0254nm\u025b li w\u025b e nyi d\u00f3 nuwanyindo mit\u0254n l\u025b w\u00fa lob\u0254 mi na s\u00fa sy\u025bnsy\u025bn \u0256eji.", "N\u00f9 l\u025b nyi m\u0254 n\u00fa mi na d\u00f3 six\u00fa m\u0254 ali \u0256evo b'\u00e1 d\u00f3 l\u025bv\u0254 yiwannu m\u025b\u0256evo\u201a \u00e9n\u025b na bo tl\u025b gb\u0254nvo n\u00fa wan e mi yi nu m\u025b e jo mi do e \u0254.", "H\u00f9n n\u00fa m\u025b\u0256e gbaf\u0254 n\u00fa mi h\u00f9n\u201a awakanm\u025b ma k\u00fa mi \u00f3.", "Mi n\u00ed n\u0254 v\u025b yi do m\u0254 \u0256i gb\u025b'dan \u0256\u0254hun.", "Mi n\u00ed n\u0254 kpl\u0254n nu \u0256ewu lobo n\u0254 su \u0256em\u025b.", "Lob\u0254 awankanm\u025b n\u00ed ma n\u0254 k\u00fa mi gbe\u0256e d\u00f3 wanyinan\u0254 mit\u0254n mim\u0254 w\u00fa hwe\u0256evo nu \u00f3\""], "trgs": ["\"Heartbreak,\" sighed the poet, \"is the cruelest of afflictions.", "It is a pain that pierces the soul and leaves us feeling empty and alone.", "It is a fire that burns from within, consuming us with its flames.", "It is a storm that tears us apart, leaving us broken and scarred.", "But even in the midst of our heartbreak, there is hope.", "For even as our hearts are broken, they are also made new.", "We are given the opportunity to learn from our mistakes and to grow stronger.", "We are given the chance to find love again, even if it is different than the love we have lost.", "So let us not despair in our heartbreak.", "Let us instead embrace it as a part of life.", "Let us learn from it and grow from it.", "And let us never give up on the hope of finding love again\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_178__jtkttkktfts", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Judayismu kpod\u00f3 Koc\u025b Koc\u025b kp\u00f3 \u0254\u201a kpleklpe nu\u0256u\u0256u s\u025b\u0301n l\u025b t\u0254n w\u025b e nyi \u0256\u00f2 Jwifu l\u025b s\u00edn sins\u025bn m\u025b.", "S\u025b\u0301n n\u025b l\u025b ze nu\u0256u\u0256u e \u0256o na \u0256u l\u025b e kpod\u00f3 \u00e9e \u00e8 ma \u0256o na \u0256u \u01ce l\u025b kp\u00f3 \u0256\u00f2 te.", "Koc\u025b nu\u0256u\u0256u l\u025b w\u025b nyi nu\u0256u\u0256u mim\u025b\u0301 \u0256\u011be \u00e8 six\u00fa \u0256\u00fa \u0256\u00f2 Jwif\u00fa l\u025b s\u00edn s\u025b\u0301n m\u025b e.", "Tola m\u025b w\u025b e \u0256\u00e9 koc\u025b s\u025b\u0301n l\u025b s\u00edn\u201a wema at\u0254\u0301\u0254n nuk\u0254nt\u0254 e \u0256\u00f2 Biblu \u00c8bl\u00e9\u00e9 t\u0254n m\u025b e w\u025b nyi m\u0254.", "S\u025b\u0301n en\u025b l\u025b gb\u025b \u0256\u0254 e ma \u0256u kanlin \u0256el\u025b \u00f3\u201a \u0256\u00ed agluza l\u025b kpod\u00f3 as\u0254\u0301n t\u0254\u0300 m\u025b t\u0254n l\u025b kp\u00f3 \u00f3\u201a m\u0254\u030c \u0256okpo \u0254 \u00e8 l\u025b \u0256\u0254 \u00e8 h\u00f9 kanl\u00edn \u0256e gb\u0254n al\u0254kpa \u0256e hun\u201a \u00e8 ma nu h\u00f9n t\u0254n al\u00f3 l\u00e0n t\u0254n \u00f3.", "Koc\u025b nu\u0256u\u0256u l\u025b l\u025bv\u0254 \u0256\u00f2 tuto nabi \u0256evo l\u025b\u201a \u0256\u00ed an\u0254s\u00edn l\u025b kpodo l\u00e0n l\u025b kp\u00f3 ze \u0256\u00f2 v\u00f2 v\u00f2.", "\u00c8 n\u0254 \u0256a Koc\u025b nu\u0256u\u0256u l\u025b \u0256'al\u0254 \u0256e ji\u201a ba do six\u00fa \u0256\u00f2 jide \u0256\u0254 e m\u025b\u0301 n\u00fa \u0256u\u0256u l\u011be Jwifu s\u025bn \u0254 by\u0254 gb\u0254n e.", "Koc\u025b s\u025b\u0301n n\u025b l\u025b nyinyi \u0256\u00f2 taji n\u00fa Jwifu sins\u025b\u0301n z\u0254wiwa l\u025b.", "N\u00fa Jwifu g\u011bg\u011b \u0254\u201a koc\u025b nu\u0256u\u0256u l\u025b \u0256u \u0254\u201a wal\u0254 de w\u025b e nyi b\u0254 ye na do xl\u025b gbejijin\u0254 yet\u0254n n\u00fa Mawu lobo na gb\u025b k\u00e0n d\u00f3 xu\u0256u\u0256u yet\u0254n w\u00fa.", "Nu nabi de wu w\u025b z\u0254n b\u0254 Jwifu l\u025b n\u0254 nyi koc\u025b s\u025b\u0301n l\u025b.", "\u00c8 na \u0256\u0254 \u0256\u00e9 l\u025b \u0254\u201a sins\u025bn nu\u0256\u00ed\u0256i yet\u0254n w\u025b z\u0254n\u201a lob\u0254 \u0256evo l\u025b l\u025bv\u0254 nyi l\u011be e n\u0254 wli bo nu s\u00edns\u025bn nuwiwa yet\u0254n l\u025b gb\u0254n e\u201a Jwif\u00fa l\u025b \u0256i \u0256\u0254 Mawu w\u025b s\u0254\u0301 Tola \u0256'as\u00ed n\u00fa Moizi d\u00f2 Sinai S\u00f3 \u0254 ji."], "trgs": ["Judaism and Kosher Kosher is a set of dietary laws in Judaism.", "These laws define which foods are permissible to eat and which are not.", "Kosher foods are those that are considered to be fit for consumption according to Jewish law.", "The laws of kosher are based on the Torah, the first five books of the Hebrew Bible.", "These laws prohibit the consumption of certain animals, such as pigs and shellfish, as well as the consumption of blood and meat from animals that have not been slaughtered in a specific way.", "Kosher foods are also subject to a number of other regulations, such as the separation of dairy and meat products.", "Kosher food is prepared in a way that ensures that it is fit for consumption according to Jewish law.", "The observance of kosher laws is an important part of Jewish religious practice.", "For many Jews, eating kosher food is a way to show their devotion to God and to connect with their heritage.", "There are a number of reasons why Jews observe kosher laws.", "Some of these reasons are based on religious beliefs, while others are based on practical considerations Religious reasons Jews believe that God gave the Torah to Moses at Mount Sinai."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_231__ijiattonsth", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["T\u0254mu \u0256\u0254 \"Un \u0256o \u0256i\u0256\u0254 nuwe w\u025b d\u00ecn\u201a n\u016d \u0254 na hw\u025bn tawun\u201a\".", "\"N\u0254te kpowun ba kp\u0254n m\u025b l\u025b s\u00edn nukunm\u025b hwenu e ye na m\u0254 n\u01d4 e un \u0256\u00e8 d\u00f3 wut\u00fa e!\"", "Ben\u201a x\u0254\u0301nt\u0254n t\u0254n \u0254 yigbe \u0256\u0254 \"Un kpo \u0256\u00f2 n\u00f9 xokp\u0254\u0301n\u201a T\u0254mu\u201a''.", "\"Adohuhu e ji w\u025b a dee xl\u025b \u0256\u0254 \u00e9 six\u00fa nyi ta sy\u025bnsy\u025bn n\u016d kp\u025b\u0256e.\"", "T\u0254mu ka d\u0254\u201a \"En\u025b \u0254 w\u025b n\u0254 l\u025b hw\u025bn tawun\u201a\" \"M\u025b l\u025b na fl\u00fa tawun.", "Y\u00e9 na wa \u0256\u00f2 x\u00f3 t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b b\u012dxw\u00ed\u00ed kanby\u0254 ye\u0256ee w\u025b\u201a \u0256i '\u00c9 t\u025b ka nyi m\u0254?' al\u00f3 'D'aniwut\u00fa w\u025b \u00e9 bl\u00f3 m\u0254?\"'", "Ben \u0256\u0254 \"Al\u00f3 ye na lin kpowun \u0256\u0254 \u00e0 kun \u0256\u00f2 ganji \u00f3\".", "T\u0254mu yigbe n\u00ed\u00ed \u0256\u0254 \"\u00dan \u00f9n\u201a ye na m\u0254nuj\u025bm\u025b\u201a\". \"Di x\u00f3 ce.\"", "H\u00f9n T\u0254mu yi \u0256e n\u01d4 d\u00f3 wut\u00fa\u201a lob\u0254 l\u011be \u00e9 l\u025b\u0301n gb\u0254n sy\u025bnsy\u025bn \u0256ayi \u0254\u201a m\u025b l\u025b fl\u00fa \u0256em\u025b.", "Ye kan x\u00f3 t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b b\u012d by\u025b\u201a lob\u0254 c\u025bj\u00fab \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3 e \u00e9 s\u0254\u0301 d\u00f3 yigbe na e v\u00edv\u00ed n\u00ed\u00ed.", "\u00c8 gb\u0254 bo h\u00f9n x\u00f3jlajla k\u00e0n \u0256okpo \u0256\u00f3 \u025bnt\u025bn\u025bti ji d\u00f3 n\u01d4 e \u00e8 \u0256\u00e8 \u0256'agbaza wu e ji\u201a b\u00f3 n\u0254 jla f\u0254t\u00f3o t\u0254n l\u025b \u0256eji lobon\u0254 yigbe nu nukanby\u0254 m\u025b nux\u00e1t\u0254\u0301 t\u0254n l\u025b t\u0254n."], "trgs": ["\"I'm telling you, this is going to be the funniest thing ever,\" said Tom.", "\"Just wait until you see the look on people's faces when they see my new tattoo!\"", "\"I don't know, Tom,\" said his friend, Ben.", "\"A green question mark on your forehead seems like it could be a bit of a risky move.\"", "\"That's what makes it so funny,\" said Tom \"People are going to be so confused.", "They'll be asking themselves all sorts of questions, like 'What does it mean?' or 'Why did he do that?'\"", "\"Or they'll just think you're an idiot,\" said Ben.", "\"Nah, they'll get it,\" said Tom. \"Trust me.\"", "So Tom got the tattoo, and sure enough, people were confused.", "They asked him all sorts of questions, and he loved every minute of it.", "He even started a blog about his tattoo, where he would post pictures and answer questions from his readers."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_493__isitgsgshgsg", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Indira Gandhi w\u025b nyi ny\u0254nu \u0256okpo nuk\u0254nt\u0254n e nyi T\u00f2z\u0254wat\u0254\u0301 nunk\u00fan\u0256eji Nuk\u0254nt\u0254n India t\u00f2m\u025b t\u0254n e.", "\u00c8 ji'i \u0256\u00f2 xw\u00e8 1917 m\u025b \u0256\u00f2 t\u00f2x\u00f3\u0256i\u0256\u0254 hw\u025bndo nukundeji \u0256e m\u025b\u201a lob\u0254 t\u0254\u0301 t\u0254n\u201a Jawaharlal Nehru w\u025b nyi Toz\u0254wat\u0254\u0301 nunk\u00fan\u0256eji Nuk\u0254nt\u0254n India tom\u025b t\u0254n hwen\u025bnu.", "Indira Gandhi kpl\u0254n wema \u0256\u00f2 India kpod\u00f3 England to m\u025b kp\u00f3\u201a lobo wa d\u00e0 Feroze Gandhi \u0256\u00f2 xw\u00e8 1942 m\u025b.", "Ye ji vi we\u201a Rajiv kpod\u00f3 Sanjay kp\u00f3.", "Xw\u00e8 1955 m\u025b Gandhi wa b\u025b t\u00f2x\u00f3\u0256i\u0256\u0254 gb\u025b t\u0254n\u201a hwenu e \u00e8 z\u00e9 t\u025bnm\u025b n\u00ed\u00ed \u0256\u00f3 T\u00f2x\u00f3\u0256\u0254gb\u025b Tavo India t\u0254n t\u00f3 e.", "\u00c9 waz\u0254 \u0256\u00f2 t\u025bnm\u025b g\u011bg\u011b n\u00fa \u0256'ac\u025bkpikpa t\u0254\u0301t\u0254n t\u0254n m\u025b\u201a lob\u0254 \u0256\u00f2 xw\u00e8 1966 m\u025b \u00e9 t\u0254\u0301 t\u0254n k\u00fa gudo e \u0254\u201a \u00e9 wa huzu T\u00f2z\u0254wat\u0254\u0301 nunk\u00fan\u0256eji Nuk\u0254nt\u0254n.", "M\u025b l\u025b n\u0254 \u0256\u0254 nu tawun d\u00f3 Gandhi w\u00fa\u201a lob\u0254 gbeta t\u0254n l\u025b \u0256esu n\u0254 yawu d\u0254n nuhunhun\u0256\u0254 sukp\u0254 wa.", "Ye n\u0254 \u0256\u00f3 hw\u025b'\u025b \u0256\u0254 e n\u0254 kpac\u025b gannugannu lobo n\u0254 z\u0254n \u0256\u0254 e h\u00f9 m\u025b \u0256e\u0256\u00e9e n\u0254 f\u0254ngu \u0256'ac\u025bkpikpa \u0254 ji l\u025b e.", "\u00c9 \u0256o m\u0254 c\u00f3\u201a nuk\u0254nt\u0254\u0301 nuk\u00fandeji \u0256e w\u025b e nyi\u201a lob\u0254 m\u025b l\u025b n\u0254 yawun x\u0254 n\u00ed\u00ed l\u011be \u00e9 d\u0254n to \u0254 hun nuk\u00fan gb\u0254n lobo bl\u00f3 tov\u00ec t\u0254n l\u025b s\u00edn gb\u025b \u0256o gb\u0254n e.", "Al\u0254cy\u0254\u0301nm\u025bjit\u0254\u0301 t\u0254n e \u0256\u00f2 s\u00edns\u025bn Sikh t\u0254n m\u025b e w\u025b wa hu'\u00ed \u0256\u00f2 xw\u00e8 1984 m\u025b.", "Vi t\u0254n\u201a Rajiv Gandhi w\u025b wa b\u0254 do wu t\u0254n b\u00f3 \u0256u gan.", "Adan g\u011bg\u011b gbo Gandhi \u0256\u00f2 gb\u025bzan t\u0254n m\u025b kpod\u00f3 toz\u0254wiwa t\u0254n kp\u00f3 lini\u201a am\u0254\u030c awakanm\u025b ka k\u00fa'\u00ed gbe\u0256e d\u00f3 nuk\u0254nyiyi India to t\u0254n w\u00f9 e \u00e9 j\u025bh\u01d4n do e \u01ce."], "trgs": ["Indira Gandhi was the first and only woman to serve as Prime Minister of India.", "She was born in 1917 into a prominent political family, and her father, Jawaharlal Nehru, was the first Prime Minister of India.", "Indira Gandhi was educated in India and England, and she married Feroze Gandhi in 1942.", "They had two sons, Rajiv and Sanjay.", "Gandhi began her political career in 1955, when she was elected to the Indian Parliament.", "She served in various ministerial positions in the government of her father, and in 1966 she became Prime Minister after his death.", "Gandhi was a controversial figure, and her policies were often criticized.", "She was accused of being authoritarian and of suppressing dissent.", "However, she was also a popular leader, and she is credited with modernizing India and improving the lives of its people.", "Gandhi was assassinated by her Sikh bodyguards in 1984.", "She was succeeded by her son, Rajiv Gandhi.", "Gandhi's life and career were marked by many challenges, but she never gave up on her dream of a better India."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_378__gtsmtt", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Zoh\u00f9nh\u00f9n \u0256ax\u00f3 \u0254\u201a ny\u00ed e ze \u0256\u00f2 te n\u00fa zoh\u00f9nh\u00f9n Ayik\u00fangban \u0254 b\u012dxw\u00ed\u00ed t\u0254n s\u00edn hwenu e \u00e8 ma k\u00f3 s\u0254\u0301 az\u0254xwe m\u0254\u030c \u0256ax\u00f3 \u0256ax\u00f3 l\u025b t\u0254n \u0256ayi \u01ce e (\u0256o xwe 1850 kp\u00f3do 1900 kp\u00f3 t\u025bnt\u00edn)\u201a \u0256\u00f2 az\u0254wiwa gb\u025bt\u0254\u0301 l\u025b t\u0254n w\u00fa \u0256\u00f2 taji \u0254 l\u011be ye d\u00f3 zo n\u01d4 k\u00edj\u00e1 hl\u0254nhl\u0254nn\u0254 hwex\u00f3n\u00fa t\u0254n l\u025b b\u00e1 d\u00f3 six\u00fa m\u0254 s\u01cens\u00ec na e w\u00fa\u201a lob\u0254 nu n\u025b \u0254 d\u00f3 my\u0254hun-gangan \u0256e w\u025bk\u025b zo \u0254 \u0256'Ayik\u00fangban \u0254 b\u012dxw\u00ed\u00ed ji.", "\u00c8 n\u0254 yawu \u0256y\u0254 ny\u00ed en\u025b \u0254 kpod\u00f3 ay\u012d nin\u0254m\u025b huz\u00fa huz\u00fa kp\u00f3\u201a \u00e9 tl\u025b nyi d\u0254 ny\u00ed en\u025b s\u00edn l\u011be e gb\u025bt\u0254z\u0254\u0301w\u00edw\u00e1- l\u025b kpod\u00f3 w\u025bk\u025b\u0301 \u0254 yaya \u0256es\u00fa kp\u00f3 kplekple n\u0254 na zozo gb\u0254n e w\u00fa\u201a kpod\u00f3 nuwa\u0256\u00f3d\u00f2 t\u0254n l\u025b kp\u00f3 \u0256'ayik\u00fangban \u0254 ji.", "S\u00edn hwenu e az\u0254xw\u00e9 m\u0254\u030c \u0256ax\u00f3 \u0256ax\u00f3 l\u025b t\u0254n ma-k\u00f3 junjan ay\u00ec \u01ce e \u0254\u201a \u00e8 l\u025bn \u0256\u0254 gb\u025bt\u0254\u0301 l\u025b s\u00edn az\u0254wiwa d\u00f3 Ayik\u00fangban \u0254 s\u00edn zoh\u00f9nh\u00f9n ji yi b\u00e1 1 Celsius (\u00e8 yi b\u00e1 1.8 Fahrenheit)\u201a b\u0254 d\u00ecn \u0254 b\u00e1 en\u025b \u0254 l\u025bv\u0254 \u0256\u00f2 jij\u025b ji w\u025b \u0256\u00f2 b\u00e1 0.2 Celsius m\u0254 (\u00e8 yi b\u00e1 0.36 Fahrenheit) \u0256\u00f2 xw\u00e8 w\u00f3 \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3 m\u025b.", "Zoh\u00f9nh\u00f9n ayik\u00fangban \u0254 t\u0254n h\u00e0bu d\u00ecn \u0254 (\u00e9 six\u00fa hugan kand\u00f3 95 m\u0254) gb\u025bt\u0254\u0301 z\u0254w\u00edw\u00e1 l\u025b w\u00fa w\u025b e s\u00edn s\u00edn xwe 1950 l\u025b hwenu\u201a lob\u00f3 l\u025bv\u0254 \u0256\u00f2 jij\u025b ji w\u025b l\u011be \u00e8 ma bl\u00f3 gb\u0254n kpon gbe\u0256e \u0256\u00f2 xw\u00e8 w\u00f3 wayi xw\u00e8 afat\u0254\u0301n gud\u00f3 t\u0254n l\u025b m\u025b \u01ce e.", "Nuwa\u0256\u00f3d\u00f2 \u0256ax\u00f3 b\u012d e gb\u025bt\u0254 l\u025b s\u00edn az\u0254wiwa wa d\u00f3 ay\u012d nin\u0254m\u025b huz\u00fa huz\u00fa x\u00fa e w\u025b nyi z\u01d2 e \u00e9 z\u0254n b\u0254 w\u025bk\u025b\u0301 \u0254 n\u0254 t\u00fan e \u0256\u00ed di\u0254d\u00edd\u00ed kab\u0254n\u00ed z\u01d2\u201a metan\u00ed z\u014f kpod\u00f3 nitlat\u00ed \u0254s\u00edd\u00ed z\u014f kp\u00f3.", "Am\u0254\u030c n\u01d4 nuk\u0254nt\u0254 e d\u0254n z\u014f en\u025b l\u025b wa e w\u025b nyi zodid\u00f3 k\u00edj\u00e1 hwex\u00f3n\u00fa t\u0254n l\u025b e n\u0254 na hl\u0254nhl\u0254n \u0256\u00ed zogb\u025bn\u201a yoz\u00f2 kpod\u00f3 s\u00e3ns\u00ed kp\u00f3 \u0256\u00f3 h\u00f9n l\u025b m\u025b d\u00f3 yi fi\u0256e na."], "trgs": ["Global warming is the long-term heating of Earth's climate system observed since the pre-industrial period (between 1850 and 1900) due to human activities, primarily fossil fuel burning, which increases heat-trapping greenhouse gas levels in Earth's atmosphere.", "The term is frequently used interchangeably with the term climate change, though the latter refers to both human- and naturally produced warming and the effects it has on our planet.", "Since the pre-industrial period, human activities are estimated to have increased Earth's global average temperature by about 1 degree Celsius (1.8 degrees Fahrenheit), a number that is currently increasing by 0.2 degrees Celsius (0.36 degrees Fahrenheit) per decade.", "Most of the current warming trend is extremely likely (greater than 95 percent probability) the result of human activity since the 1950s and is proceeding at an unprecedented rate over decades to millennia.", "The largest human influence on climate change has been the emission of greenhouse gases such as carbon dioxide, methane and nitrous oxide.", "The primary source of these emissions is from burning fossil fuels for electricity, heat and transportation."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_312__tifsiiaiwiaiwii", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Wema e m\u025b \u00e8 n\u0254 xo nukpl\u0254nkpl\u0254n\u201a az\u0254wiwa kpod\u00f3 nuwukpikpe m\u025bt\u0254n kp\u00f3 kple \u0256\u00f3 b\u025b n\u0254 yl\u0254 \u0256\u0254 p\u0254tufoli\u00f3 e kp\u025bn\u201a lob\u0254 m\u025b e \u0256\u00f3 te l\u025b e s\u00edn tito \u0256\u00edga.", "Nyi l\u0254 \u0256em\u025b\u201a b\u00f3 \u0256o akp\u0254 m\u0254 w\u025b\u201a b\u00f3 ka l\u025b \u0256\u00f2 kikan by\u0254 nyi\u0256ee w\u025b \u0256\u0254 tito \u0254 na six\u00fa yi b\u0254 un na wa nuk\u0254n \u01ce ji.", "Gb\u0254n gudo \u0254\u201a \u00e9 wa j\u025b ji ce\u201a b\u0254 un xl\u025b p\u0254tufoli\u00f3 ce nawe e \u0256\u00f2 m\u025b yi w\u025b \u0256\u00f2 fl\u025bt\u025bli \u0254 nu e.", "\u00c9 kp\u0254\u0301n wema \u0254 z\u00e0\u00e0n\u201a lobo hunhun ta.", "\u00c9 \u0256\u0254 \"Mi ma sin xom\u025b \u00f3\u201a\". \"Mi six\u00fa yi p\u0254tufoli\u00f3 el\u0254 \u01ce. \u00c9 s\u0254gbe xa s\u025b\u0301n mit\u0254n l\u025b \u00e3.\"", "W\u01d4 \u0256ax\u00f3 \u0256e k\u00fa mi.", "Az\u0254 tobu tobu en\u025b\u201a d\u00f3 v\u0254\u0300.", "Un y\u00ed p\u0254tufoli\u00f3 \u0254 s\u00edn as\u00ed t\u0254n lobo l\u025bk\u0254 \u0256ido.", "Nawe \u0254 ka l\u025b yl\u0254 mi \"N\u0254te\u201a\" \"Un m\u0254 \u0256\u0254 \u00e0 w'az\u0254 tawun \u0256\u00f3 wema \u0254 w\u00fa. Ama na gb\u0254 b\u00f3 jijun'ayi \u0256'azinkpo \u0256okp\u00f3 ji \u0256\u00f2 f\u00edn\u025b \u01ce\u201a na kp\u0254n nude un six\u00fa bl\u00f3 nu we \u0254.\"", "Un gb\u0254 bo jijun'ayi b\u00f3 n\u0254te.", "C\u025bj\u00fa y\u0254y\u0254\u025b \u0256e gud\u00f3 \u0254\u201a nawe \u0254 l\u025bk\u0254 wa.", "\u00c9 \u0256\u0254 \"Un \u0256\u0254 x\u00f3 x\u00e1 g\u00e0n ce\u201a\".", "\"Mi jl\u00f3 na \u0256e we \u0256\u00f3 v\u00f2. Mi na yi p\u0254tufoli\u00f3 to e\u201a am\u0254\u030c \u00e0 \u0256o na s\u00fa wema yiyi kw\u025b\u0301 \u0256e.\"", "Un gb\u0254j\u025b f\u00ed\u00edn.", "Akw\u025b\u0301 sukp\u0254 \u0256e w\u025b\u201a lo\u0254 un s\u0254\u0301 \u0256\u00f3 \u0256e \u00e8 wagb\u0254n \u01ce."], "trgs": ["The portfolio was heavy, and the line was long.", "I stood there, aching with pain, and wondered if I would ever get to the front.", "Finally, my turn came, and I presented my portfolio to the woman at the counter.", "She looked at it for a moment, then shook her head.", "\"I'm sorry,\" she said. \"We can't accept this portfolio. It's not up to our standards.\"", "I felt a wave of despair wash over me.", "All my hard work, for nothing.", "I took the portfolio back and started to walk away.", "\"Wait,\" the woman called \"I can see that you've put a lot of effort into this. Why don't you take a seat over there and I'll see what I can do.\"", "I sat down and waited.", "A few minutes later, the woman came back.", "\"I've talked to my manager,\" she said.", "\"We're willing to make an exception for you. We'll accept your portfolio, but you'll have to pay a processing fee.\"", "I sighed.", "It was a lot of money, but I didn't have any other choice."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_167__itsttsbiivtsi", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["\u0189\u00f2 xw\u00e8 2006 m\u025b \u0254\u201a \u0256\u00f2 fim\u00fa hw\u00ednhw\u025bn y\u0254kp\u0254vu l\u025b t\u0254n \u0256ee nyi Ny\u0254nuv\u00ed \u0254 w\u025b nyi Nya \u0254 m\u025b \u0254\u201a Amanda Bynes vl\u025b Viola Hastings\u201a az\u0254m\u025bv\u00ed linsinm\u025b t\u0254n \u0256ee vl\u025b s\u00fann\u00fa b'a do yi xo b\u0254lu \u0256\u00f3 b\u0254lu xo gb\u025bta s\u00fannu l\u025b t\u0254n m\u025b e.", "Akp\u00e1xw\u00e9 g\u011bg\u011b \u0256\u00f2 f\u00edmu \u0254 m\u025b b\u00f3 hw\u025bn tawun\u201a \u0256\u00f3 l\u011be Bynes n\u0254 \u0256\u0254 wa-nu hw\u00ednhw\u025bn gb\u0254n \u0256\u00f2 ly\u025bngbe m\u025b e wut\u00fa.", "\u00c8 ny\u0254 d\u0254nkp\u025bv\u00fa \u0256e s\u00edn nu\u0256emany\u0254blo ganji kpod\u00f3 nu\u0256emat\u00f9nblo kp\u00f3 \u0256e xl\u025b tawun\u201a \u0256\u00f2 kp\u0254 x\u00e1 wal\u0254 m\u00edm\u025b t\u0254n e \u00e9 n\u0254 \u0256\u0254 gbl\u00f3 na e.", "M\u025bvl\u025bt\u0254\u0301 \u0256evo e \u0256\u00f2 f\u00edmu \u0254 m\u025b l\u025b e \u0256es\u00fa ny\u0254 m\u025b vl\u025b titeugbe\u201a \u00e0 na m\u0254 Channing Tatum\u201a Laura Ramsey\u201a kpod\u00f3 Vinnie Jones kp\u00f3 b\u0254 yem\u025b b\u012dxw\u00ed\u00ed w\u025b d\u00f3 v\u00ecv\u00ec f\u00edmu \u0254 m\u025b gb\u0254n nuwiwa yet\u0254n l\u025b gblam\u025b.", "Andy Fickman\u201a m\u025b e kpac\u025b d\u00f2 f\u00edmu \u0254 nu e w'az\u0254 \u0256agbe \u0256ax\u00f4 \u0256e l\u011be \u00e9 ze gbl\u00f3 kpod\u00f3 kant\u00e1t\u00e0 kp\u00f3 \u0256\u00f2 kp\u0254\u201a b\u00f3 bl\u00f3 f\u00edmu e hw\u025b\u0301n lobo \u0256e ayi \u0256'ayi n\u00fa m\u025b e.", "Ny\u0254nuv\u00ed \u0254 w\u025b nyi Nya \u0254\u201a f\u00edmu gbl\u00f3 m\u025b winnya winnya l\u025b t\u0254n w\u025b lob\u0254 \u0256\u00f2 dandan m\u025b \u0254\u201a f\u00edmukp\u0254nt\u0254\u0301 e n\u0254 yiwannu f\u00edmu m\u0254hunk\u0254t\u0254n l\u025b e na yiwanna.", "L\u011be Bynes vl\u025b m\u025b gb\u0254n e v\u00edv\u00ed tawun\u201a lob\u0254 akpaxwe e hw\u025bn-ganji-l\u025b e k\u025bd\u025b w\u025b g\u0254 f\u00edmu \u0254 m\u025b.", "Enyi mi \u0256\u00f2 f\u00edmu e hw\u025bn b\u00f3 \u0256e ayi \u0256'ayi n\u00fa m\u025b e ba na kp\u0254n w\u025b h\u00f9n\u201a un na d\u0254 nu mi tawun d\u0254 mi ni yi kp\u0254n f\u00edmu en\u025b.", "F\u00edmu Ny\u0254nnuvi \u0254 w\u025b nyi Nya \u0254\u201a f\u00edmu gbl\u00f3 \u0256ax\u00f3 \u0256e w\u025b\u201a b\u0254 \u0256eji \u0254\u201a \u00e9 l\u025bv\u0254 yin gbeta sy\u025bnsy\u025bn \u0256e s\u025bdo l\u011be s\u00fannu l\u025b kpod\u00f3 ny\u0254nnu l\u025b kp\u00f3 nyi n\u01d4 dokpo \u0254 e w\u00fa.", "L\u011be Viola ze gbeta b\u00f3 vl\u025b s\u00fannu b'\u00e1 do six\u00fa x\u00f3 b\u0254lu \u0256\u00f2 b\u0254luaf\u0254s\u0254x\u00f3 gb\u025bta \u0254 m\u025b gb\u0254n e yin gbe sy\u025bnsy\u025bn \u0256e s\u025bd\u00f3 m\u025b \u0256\u0254 \u00e8 \u0256o taji b\u0254 e na m\u0254 d\u0254 s\u00fannu kpod\u00f3 ny\u0254nnu l\u025b kp\u00f3 b\u012d h\u025bn na wa n\u01d4 dokpo \u0254.", "F\u00edmu \u0254 xl\u025b d\u0254 ny\u0254nu l\u025b \u0256es\u00fa ny\u0254 b\u0254lu xo ganji \u0256\u00ed s\u00fannu l\u025b d\u0254hun\u201a lob\u0254 e k\u00fan \u0256\u00f2 na ze ye \u0256\u00f2 vo \u0256\u00f3 ye nyi ny\u0254nu wut\u00fa \u00f3.", "Ny\u0254nuv\u00ed \u0254 w\u025b nyi Nya \u0254\u201a f\u00edmu de w\u025b b\u00f3 hw\u025bn lobo l\u025b kpl\u0254n nu m\u025b d\u00f2 kp\u0254.", "\u00c8 ny\u0254 ganji n\u00fa m\u025b debu e ba na kp\u0254n f\u00edmu \u0256agbee na s\u0254\u0301-akpakpa m\u025b b\u00f3 na kpl\u0254n nu m\u025b e."], "trgs": ["In the 2006 teen comedy She's the Man, Amanda Bynes plays Viola Hastings, a high school student who disguises herself as a boy in order to play on the boys' soccer team.", "The film is full of laugh-out-loud moments, thanks to Bynes's spot-on comedic timing and delivery.", "She is able to perfectly capture the awkwardness and uncertainty of a teenage boy, while still maintaining her own unique brand of humor.", "The supporting cast is also excellent, with Channing Tatum, Laura Ramsey, and Vinnie Jones all giving memorable performances.", "The film's director, Andy Fickman, does a great job of balancing the humor with the drama, creating a film that is both funny and heartwarming.", "She's the Man is a classic teen comedy that is sure to please fans of the genre.", "Bynes's performance is a standout, and the film is full of laugh-out-loud moments.", "If you're looking for a fun and entertaining movie to watch, I highly recommend checking out She's the Man.", "In addition to being a great comedy, She's the Man is also a film with a strong message about gender equality.", "Viola's decision to disguise herself as a boy in order to play on the boys' soccer team is a powerful statement about the importance of breaking down gender stereotypes.", "The film shows that girls can be just as good as boys at sports, and that they should not be held back by their gender.", "She's the Man is a film that is both funny and inspiring.", "It is a great choice for anyone who is looking for a feel-good movie with a message."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_340__aheehitehe", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Albert Einstein w\u025b\u0301 nyi J\u00e1nmanu-jiji gb\u025bm\u025bn\u00fal\u025bkijet\u0254\u0301 \u0256\u00e9\u201a \u00e9 w\u025b s\u0254\u0301 \u0256ayi \u0256\u0254 \u00e8 k\u00f9n six\u00fa jl\u025b nu b\u012d d\u00f3 ganm\u025b \u0256okpo \u0254 w\u00fa \u00f3\u201a nuxw\u00edt\u00edxw\u00edt\u00ed gb\u025bm\u025bn\u00fal\u025bkijet\u0254n y\u0254y\u0254 \u0256\u00ecn t\u0254n s\u00edn \u0256\u00f3d\u00f2 we l\u025b \u0256okp\u00f3 n\u025b. (Kpod\u00f3 Kant\u0254mu mekanik\u00ed kp\u00f3.)", "\u00c8 l\u025bv\u0254 j\u025b nyi tlala \u0256\u00f2 ac\u025b e \u00e9 \u0256\u00f3 d\u00f3 tam\u025b n\u00fakpl\u0254nm\u025b d\u00f3 nuxw\u00edt\u00edxw\u00edt\u00ed l\u025b w\u00fa e ji.", "M\u025bb\u012d yawu t\u00f9un Einstein tawun \u0256\u00f2 aca l\u025b m\u025b \u0256\u00f3 w\u00e9 e \u00e9 \u0256e \u0256\u00f3 n\u01d4 l\u025b s\u00edn z\u00ecn w\u00fa e kpod\u00f3 hl\u0254nhl\u0254n kp\u00f3 t\u025bnt\u00edn e E = mc2 ( \u00e9 n\u0254 l\u025b yl\u0254 d\u0254 \"w\u00e9 e t\u00faun \u0256\u00f2 gb\u025b \u0254 m\u025b h\u00fa \u0256el\u025b b\u012d e\").", "\u00c8 ji Einstein \u0256\u00f2 Ulm\u201a \u0256'Ac\u025bkpikpa W\u00fcrttemberg t\u0254n m\u025b\u201a \u0256'Ax\u0254s\u00fa\u0256uto J\u00e0nma t\u0254n m\u025b\u201a \u0256\u00f2 Xwejis\u00fan z\u00e0n 14 t\u0254n \u0254 gbe \u0256\u00f2 xw\u00e8 1879 m\u025b.", "\u0189\u00f2 y\u0254kp\u0254v\u00fa m\u025b \u0254\u201a nul\u00ednl\u025bn kpod\u00f3 nuxw\u00edt\u00edxw\u00edt\u00ed l\u025b kp\u00f3 yaw\u00fa b\u012d al\u0254 n\u00ed\u00ed.", "Hwenu e \u00e9 \u0256\u00f3 xw\u00e8 26\u201a \u0256\u00f2 xw\u00e8 1905 m\u025b e \u0254\u201a Einstein wa \u0256e wema ad\u00ecti y\u0254y\u0254 en\u025b t\u0254n b\u0254 ye huzu n\u01d4ny\u0254\u025b xw\u00edtixw\u00edt\u00ed l\u025b.", "Wema n\u025b l\u025b \u0256\u0254 nu d\u00f3 w\u00e9 e \u0256e d\u00f3 n\u01d4 l\u025b jl\u025bjl\u025b w\u00fa b\u025b\u0300 ma six\u00fa s\u0254\u0301 ganm\u025b do jl\u025b ye a e w\u00fa\u201a w\u00e9 \u0256\u1ebde tinm\u025b w\u025bk\u025b \u0254 kpod\u00f3 ganm\u025b kp\u00f3 d\u00ed n\u016d \u0256okp\u00f3 g\u011be \u0256\u011be n\u0254 gb\u025bkan d\u00f3 ye\u0256e l\u025b w\u00fa e\u201a kp\u00f3do w\u00e9 e \u0256e d\u00f3 hl\u0254nhl\u0254n e n\u0254 s\u0254\u0301 n\u01d4 e \u0256\u00f3 z\u00ecn l\u025b e c\u00e1 gb\u0254n \u0256\u00f2 w\u025bk\u025b \u0254 m\u025b e w\u00fa\u201a w\u00e9 n\u025b \u0254 \u0256o \u0256i\u0256\u0254 w\u025b \u0256\u0254 \u00e9 kun nyi hl\u0254nhl\u0254n \u0256e w\u025b z\u0254n b\u0254 n\u1e75 l\u025b n\u0254 lil\u025b d\u00f3 n\u01d4 \u00f3\u201a lo\u0254 hwenu vovo e m\u025b ye \u0256\u00e9e w\u025b z\u0254n.", "Einstein s\u00edn az\u0254 wa d\u0254n m\u0254j\u025bm\u025b w\u025bk\u025b\u0301 \u0254 t\u0254n y\u0254y\u0254 \u0256e w\u00e1\u201a lob\u00f3 wanu titeugbe d\u00f3 nuk\u0254nyiyi nunyw\u025b xw\u00edtixw\u00edti y\u0254y\u0254 t\u0254n l\u025b w\u00fa.", "Hwenu e \u00e9 wa na m\u0254j\u025bm\u025b d\u00f3 f\u0254t\u00f3zogb\u025bnn\u0254 nuwiwa l\u025b wu e \u0254\u201a \u00e9 \u0256u Aj\u0254 M\u00edm\u025b Nuxw\u00edt\u00edxw\u00edt\u00ed l\u025b t\u0254n d\u00f2 xw\u00e8 1921 m\u025b.", "F\u00edf\u00e0 k\u00e0n w\u025b Einstein n\u0254 xo lobo k\u0254n n\u0254 j\u025bhun d\u00f3 nujl\u0254jl\u0254wiwa ji."], "trgs": ["Albert Einstein was a German-born theoretical physicist who developed the theory of relativity, one of the two pillars of modern physics (alongside quantum mechanics).", "His work is also known for its influence on the philosophy of science.", "Einstein is best known in popular culture for his mass\u2013energy equivalence formula E = mc2 (which has been dubbed \"the world's most famous equation\").", "Einstein was born in Ulm, in the Kingdom of W\u00fcrttemberg, German Empire, on 14 March 1879.", "He showed an early aptitude for mathematics and physics.", "In 1905, at the age of 26, Einstein published four groundbreaking papers that transformed physics.", "These include his special relativity theory, which introduced the concepts of space and time as a single unified continuum, and his general relativity theory, which proposed that gravity is not a force, but is instead a curvature of spacetime.", "Einstein's work led to a new understanding of the universe, and had a profound impact on the development of modern physics.", "He received the Nobel Prize in Physics in 1921 for his explanation of the photoelectric effect.", "Einstein was a pacifist and a strong advocate for social justice."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "gambia_typical__mffpotmtacmoitid", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["M\u025b g\u011bg\u011b n\u0254 f\u0254n c\u00f3b\u0254 hwes\u00edv\u0254 n\u0254 hun b\u00f3 n\u0254 b\u025b\u0301 keze z\u0254 yet\u0254n.", "Glesil\u025bt\u0254\u0301 l\u025b l\u0254 n\u0254 site c\u00f3b\u0254 xwes\u00edv\u0254 n\u0254 h\u00fan b\u00f3 n\u0254 d\u0254n nyib\u00fa yet\u0254n l\u025b s\u00edn an\u0254s\u00edn alo bo n\u0254 yi gleta.", "\u0189\u0254ny\u00edt\u0254\u0301 l\u025b six\u00fa n\u0254 yi t\u0254\u0300 c\u00f3b\u0254 hwes\u00edv\u0254 n\u0254 hun.", "M\u025b e n\u0254 w'az\u0254 \u0256\u00f2 tox\u00f3m\u025b l\u025b e \u0256es\u00fa six\u00fa n\u0254 yawu cite b\u00f3 n\u0254 yi d\u00f3 h\u00f9n gaga al\u00f3 ayih\u00f9n do yi az\u0254m\u025b na.", "N\u00fa m\u025b l\u025b f\u0254n \u0254\u201a ye n\u0254 yaw\u00fa \u0256u z\u00e0nz\u00e0n nudu\u0256u kleun \u0256e \u0256i k\u00f3k\u00f3\u201a bl\u025b\u0256i\u201a al\u00f3 t\u00e9e.", "En\u025b gud\u00f3 \u0254\u201a ye n\u0254 s\u0254\u0301 nu b\u00f3 n\u0254 yi az\u0254m\u025b.", "M\u025b g\u011bg\u011b d\u00f2 Gambia To m\u025b n\u0254 d\u00f3 awu cawunk\u00e1 \u0256\u00ed\u201a r\u0254b\u00fa gaga al\u00f3 jip\u00fa n\u00fa ny\u0254nu l\u025b kabi cokoto af\u0254 gaga n\u0254 al\u00f3 awu kleun n\u00fa s\u00fannu l\u025b.", "Ye six\u00fa n\u0254 l\u025b bla ta al\u00f3 xwe gbak\u00fan \u0256e.", "N\u00fa ye \u0256u z\u00e0nz\u00e0n nudu\u0256u gudo \u0254\u201a m\u025b l\u025b n\u0254 yi kezez\u0254\u0301 yet\u0254n l\u025b wa gbe.", "Y\u0254kp\u0254vu l\u025b n\u0254 yi az\u0254m\u025b\u201a lob\u0254 m\u025bx\u00f3 l\u025b n\u0254 yi az\u0254wagbe.", "M\u025b g\u011bg\u011b \u0256\u00f2 Gambia To m\u025b n\u0254 w'az\u0254 \u0256\u00f2 gle m\u025b\u201a n\u0254 nyi \u0256\u0254\u201a al\u00f3 n\u0254 w'az\u0254 \u0256\u00f2 t\u00f2t\u00f9nt\u00f9n z\u0254\u0301 m\u025b.", "M\u025b \u0256evo l\u025b n\u0254 w'az\u0254 \u0256'ac\u025bkpikpa\u201a m\u025b\u0256esun\u0254 z\u0254\u0301 l\u025b\u201a al\u00f3 nukpl\u0254nm\u025b z\u0254\u0301 m\u025b.", "Hwem\u025b \u0254\u201a m\u025b l\u025b n\u0254 yi gb\u0254j\u025b kleun \u0256e d\u00f3 \u0256e ayi \u0256'ayi na al\u00f3 d\u00f3 \u0256\u0254 x\u00f3 x\u00e1 ye\u0256el\u025b na.", "Ye six\u00fa yi di z\u0254nl\u00ecn kleun \u0256e\u201a yi ba jon\u0254 x\u0254\u0301nt\u0254\u0301n yet\u0254n l\u025b kpod\u00f3 hw\u025bndo yet\u0254n l\u025b kp\u00f3 na\u201a al\u00f3 ye na d'ayih\u00fan.", "\u00c8 wa su gbadanu \u0254\u201a ye n\u0254 \u0256u gbada nu\u0256u\u0256u x\u00e1 hw\u025bndo yet\u0254n l\u025b.", "Hw\u025b hw\u025b \u0254\u201a gbada nud\u00fa\u0256\u00fa \u0254 n\u0254 nyi yaya \u0256e\u201a m\u0254link\u00fan\u201a m\u00e0\u201a kpod\u00f3 l\u00e0n al\u00f3 hwevi kp\u00f3."], "trgs": ["Many people wake up before sunrise to start their day's work.", "Farmers may rise before dawn to milk their cows or tend to their crops.", "Fishermen may go out to sea before the sun comes up.", "People who work in the city may also wake up early to catch the bus or train to work.", "Once people are up, they typically eat a simple breakfast of porridge, bread, or tea.", "Then they get ready for the day.", "Many people in The Gambia wear traditional clothing, such as long dresses or skirts for women and long pants or shirts for men.", "They may also wear a headscarf or cap.", "After breakfast, people go about their daily activities.", "Children go to school, while adults go to work.", "Many people in The Gambia work in agriculture, fishing, or tourism.", "Others work in government, business, or education.", "In the afternoon, people may take a break from work to relax or socialize.", "They may go for a walk, visit friends and family, or play games.", "In the evening, people often eat dinner with their families.", "Dinner is typically a simple meal of rice, vegetables, and meat or fish."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_208__ttttbwwwtt", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Nu\u0256uduyawu\u0256an\u00fa l\u025b kpod\u00f3 adohw\u025bs\u00e1n\u00fa l\u025b kp\u00f3 n\u0254 c\u00ed gb\u00e8 de \u0256\u0254hun \u0256'adoxw\u025bs\u00e1\u201a n\u01d4 e nudat\u0254 \u0254 n\u0254 zan b\u00f3 n\u0254 d\u0254 x\u00f3 x\u00e1 nudu\u0256u \u0254 e.", "Nux\u00f3n\u00fa \u0254\u201a nuwl\u00edn\u00fa \u0254\u201a uns\u00fannu c\u00edv\u00ed \u0254\u201a kpod\u00f3 nub\u025bn\u00fa c\u00edv\u00ed \u0254 kp\u00f3 - \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3 yet\u0254n w\u025b \u0256\u00f3 t\u00ednm\u025b t\u0254n\u201a az\u0254wanu yet\u0254n l\u025b \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3.", "B\u00f3 na d\u00f3 zan ye ganji \u0254\u201a mi \u0256o na se nu\u0256ida gb\u00e8 \u0254 ganji\u201a b\u00e1 d\u00f3 do nuhw\u025bnk\u00fan nut\u00f9unt\u00f9un t\u0254n kp\u00f3do nuny\u0254\u0256a t\u0254n kp\u00f3 nu\u0256u\u0256u \u0254 m\u025b.", "Nux\u00f3n\u00fa \u0254 nux\u00f3n\u00fa w\u025b e nyi\u201a n\u01d4wlin\u00fa \u0254 nuwlin\u00fa w\u025b e nyi\u201a lob\u0254 uns\u00fannu c\u00edv\u00ed \u0254 uns\u00fannu c\u00edv\u00ed j\u025bn e nyi.", "Lo \u0254\u201a \u0256\u00f2 nudat\u0254\u0301 e sekp\u025b\u0301n e s\u00edn al\u0254 m\u025b \u0254\u201a ye n\u0254 huzu n\u01d4 e hugan m\u0254\u0300 e: ye n\u0254 gb\u0254 wa c\u00ed nu\u0256at\u0254 \u0254 s\u00edn wut\u00fa \u0256evo l\u025b d\u0254hun\u201a az\u0254wan\u00fa \u0256\u011be na d'al\u0254 \u025b b\u025b\u0301 na \u0256e nujiw\u00fa t\u0254n kp\u00f3do nuny\u0254bl\u00f3 t\u0254n kp\u00f3 t\u0254\u0301n e.", "\u00c9 h\u025bn \u0254 \u00e9 na zan nux\u00f3n\u00fa \u0254 d\u00f3 x\u00f3 w\u0254 na b\u025b\u0301 na d'a\u0256if\u00fan \u0256e al\u00f3 \u00e8 na x\u00f3 an\u0254s\u00edn \u0256e \u0256\u00f2 kl\u025bmu m\u025b ba m\u0254 uns\u00fannu v\u00edv\u00ed y\u025b\u0301\u025b \u0256e.", "Kpod\u00f3 nuwlin\u00fa \u0254 kp\u00f3 \u0254\u201a \u00e9 h\u025bn \u0254 \u00e9 na lil\u025b l\u00e0n jija t\u0254n al\u00f3 l\u00e0n m\u00ecm\u025b t\u0254n.", "Lob\u0254 uns\u00fannu c\u00edv\u00ed h\u025bn \u0254\u201a \u00e9 na \u0256'al\u0254 \u025b b\u025b\u0301 na w\u00fan uns\u00fannu zozo de \u0256\u00f2 gannu m\u025b n\u00fa m\u025b.", "Nu\u0256uduyawu\u0256an\u00fa l\u025b kpod\u00f3 ad\u0254xw\u025bs\u00e1n\u00fa l\u025b kp\u00f3 \u0254\u201a ye hugan az\u0254wanu yaya kpowun \u0256'adoxw\u025bs\u00e1.", "Ye n\u0254 z\u0254n b\u0254 \u00e8 n\u0254 do m\u025b\u0256ee ges\u00ed\u201a \u00e8 n\u0254 zan ye d\u00f3 \u0256e n\u01d4 \u0256\u025bkp\u025b \u0256\u025bkp\u025b kpod\u00f3 n\u01d4 v\u00edv\u00ed \u0256e kp\u00f3 t\u0254n na."], "trgs": ["The gadgets and utensils of the kitchen are a language, a means of communication between cook and food.", "The whisk, the tongs, the ladle, the spatula - each has its own meaning, its own purpose.", "To use them well is to understand the language of cooking, to season the dish with the flavors of experience and skill.", "The whisk is a whisk, the tongs are tongs, and the ladle is a ladle.", "But in the hands of a skilled cook, they become something more: they become extensions of the cook's own body, tools that allow him or her to express creativity and passion.", "With a whisk, the cook can whip up a frothy batter or emulsify a delicate sauce.", "With tongs, he or she can flip a steak or turn a roast.", "With a ladle, he or she can ladle out a steaming bowl of soup or sauce.", "The gadgets and utensils of the kitchen are more than just tools.", "They are a means of expression, a way to create something beautiful and delicious."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_246__awttatwtiw", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["N\u00f9k\u00fan \u0254\u201a at\u00ednv\u00fa \u0256e w\u025b b\u00f3 kp\u00f3 \u0256\u00f2 xom\u025b c\u00f3 b\u00f3 n\u0254 wa huz\u00fa at\u00edn y\u0254y\u0254 n\u00fa ayik\u00fangban \u0254 ny\u0254 n\u00ed\u00ed \u0254.", "Enyi \u0256\u0254 n\u00f9k\u00fan \u0254 t\u0254n ta s\u00edn d\u00f2 m\u025b \u0254\u201a \u00e9 n\u0254 j\u025b \u0256\u0254\u0300 wl\u00ed ji lobo n\u0254 j\u025b hw\u00edn \u0256et\u0254n ji.", "\u0189\u0254\u0300 l\u025b n\u0254 t\u00f9n at\u00edn \u0254 cite \u0256\u00f2 d\u00f2 \u0254 m\u025b lobo n\u0254 gb\u0254n s\u00ecn kpod\u00f3 nu\u0256u\u0256u e kp\u00f3 s\u00edn hudo e \u0256\u00f3 l\u025b e s\u00edn k\u0254\u0300 m\u025b.", "Hw\u00edn l\u025b n\u0254 s\u00fa wa ji b\u0254 hwes\u00edv\u0254 n\u0254 m\u0254 ye\u201a lob\u0254 am\u00e0 l\u025b n\u0254 z\u00e0n weziz\u00e1 t\u0254n d\u00f3 \u0256a nu\u0256u\u0256u kpikp\u00e9 na n\u00fa at\u00edn \u0254.", "N\u00fa at\u00edn \u0254 \u0256\u00f2 susu w\u025b \u0254\u201a \u00e8 n\u0254 \u0256e hw\u00ecn\u201a ama\u201a flowa\u201a kpod\u00f3 at\u00ednsis\u025bn kp\u00f3 t\u0254n.", "Fl\u00f3wa l\u025b n\u0254 ji s\u025b\u0301 \u0256el\u025b\u201a lob\u0254 j\u0254h\u0254n\u201a s\u00ecn\u201a al\u00f3 kanl\u00ecn l\u025b kp\u00f3 n\u0254 f\u00fanf\u00fan yi gb\u00e9.", "Enyi s\u025b\u0301 \u0256e yi j\u025b ayik\u00fangban \u0256agbe ji \u0254\u201a \u00e8 n\u0254 d\u00f3 \u0256\u0254\u0300 d\u00f2 lob\u00f3 n\u0254 l\u025b b\u025b susu wal\u0254 \u0254 \u0256evo.", "L\u011be n\u00f9k\u00fan \u0256e n\u0254 d\u00f3 \u0256\u0254 d\u00f2 b\u00f3 n\u0254 su gb\u0254n e c\u00ed gb\u025bm\u025b s\u00edn f\u00edmu mav\u025bl\u00ed t\u0254n \u0256e \u0256\u0254hun kpowun.", "\u00c8 \u0256e k\u00fann\u00fa \u0256e n\u00fa gb\u025bm\u025b hl\u0254nhl\u0254n kpod\u00f3 l\u011be gb\u025b n\u0254 k\u00fa hun b\u00f3 n\u0254 to nu gb\u0254n e w\u00fa.", "N\u00fa at\u00edn kw\u00edn de j\u025b wuwu ji \u0254\u201a wunt\u00fan nu\u0256onuk\u00fan kpod\u00f3 n\u01d4 y\u0254y\u0254 \u0256el\u025b kp\u00f3 b\u00edb\u025b w\u025b n\u0254 nyi."], "trgs": ["A seed is a small, dormant plant embryo that is capable of developing into a new plant under the right conditions.", "When a seed sprouts, it begins to grow roots and shoots.", "The roots anchor the plant in the soil and absorb water and nutrients from the ground.", "The shoots grow upwards towards the sun, and the leaves begin to photosynthesize, producing food for the plant.", "As the plant grows, it develops a stem, leaves, flowers, and fruit.", "The flowers produce seeds, which are dispersed by wind, water, or animals.", "When a seed lands in a suitable location, it can germinate and begin the process of growth all over again.", "The process of seed germination is a marvel of nature.", "It is a testament to the power of life and the resilience of the natural world.", "When a seed sprouts, it is a sign of hope and new beginnings."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_165__yyyyatwwit", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["\u00c8 ko \u0256\u0254 nu we \u0256\u0254 hwi n\u00ed c\u0254\u0301 hw\u00ed\u0256ee.", "\u00c8 ko \u0256\u0254 nu we ganji t\u00e9l\u00e9l\u00e9 \u0256\u0254 hwi n\u00ed bl\u00f3 vl\u025bvl\u025b.", "\u00c8 wa l\u025b ze ayi towe \u0256eji \u0256\u0254 n\u00fa hwi gb\u025bk\u00e0n d\u00f3 wal\u0254 en\u025b \u0256i\u0256\u00f3 w\u00fa \u0254\u201a \u00e8 na nya we.", "D\u00ecn \u0254\u201a \u00e8 ka l\u025b wa ze ali we \u0256ayi nu we n\u00fa \u00e0 na \u0256y\u0254 wal\u0254 towe\u201a \u00e0 ka l\u025b ze \u0256ebu \u01ce.", "H\u00f9n\u201a \u00e8 na nya we s\u00ecn agb\u00e0 el\u0254 s\u00e1.", "\u00c8 nya we t\u025bgb\u025b gb\u00e8 w\u025b\u201a lob\u0254 \u00e0 s\u0254\u0301 six\u00fa hun ak\u0254nt\u00e1 \u0256evo al\u00f3 \u00e0 na k\u025bnu d\u00f3 agb\u00e0 el\u0254 s\u00edn nuwiwa l\u025b \u0256eb\u00fa w\u00fa \u01ce.", "Mi di \u0256\u0254 m\u025b nyinya el\u0254 na kpl\u0254n nu m\u025b\u0256evo l\u025b e six\u00fa \u0256\u00f3 wal\u0254 m\u0254hunk\u0254t\u0254n e.", "Mi s\u0254\u0301 na yigbe n\u00fa wal\u0254 en\u025b l\u025b \u0256e \u0256'agb\u00e0 el\u0254 s\u00e1 \u01ce\u201a lob\u0254 mi na n\u0254 yaw\u00fa nya m\u025bn\u025bl\u025b s\u00edn f\u00ed b\u00e1 d\u00f3 six\u00fa wl\u00ed bo nu gb\u025bt\u00e1 \u0254.", "N\u00fa mi jlo na kan nu\u0256e by\u0254 d\u00f3 m\u025bnyinya en\u025b \u0254 w\u00fa \u0254\u201a mi k\u025bnkl\u025bn b\u00f3 wl\u00e0n nu s\u025bdo mi.", "\u00c8 na c\u025b nu mi \u0256'al\u0254g\u0254 mit\u0254n w\u00fa."], "trgs": ["You have been warned.", "You have been given a clear and concise warning.", "You have been told that if you continue to engage in this behavior, you will be banned.", "You have now had two chances to correct your behavior, and you have failed to do so.", "As a result, you will now be banned from this forum.", "This ban is permanent, and you will not be allowed to create a new account or participate in this forum in any way.", "We hope that this ban will serve as a warning to others who may be tempted to engage in similar behavior.", "We will not tolerate this type of behavior on our forum, and we will take action to protect our community from it.", "If you have any questions about this ban, please do not hesitate to contact us.", "Thank you for your cooperation."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_587__weyiwiniwaaotiwenwy", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["\"Et\u025b ba bl\u00f3 w\u025b gletanu el\u0254 ka \u0256e \u0256'ali \u0254 xo?!\"", "\"Et\u025b \u0256\u0254 w\u025b a ka de?\"", "\"A c\u00ed ali ji n\u00fa mi! Kp\u025b\u0256e j\u025bn kp\u00f3 b\u0254 un na j'ayi!\"", "\"Ma s\u00edn xom\u025b \u00f3\u201a un l\u025bn m\u0254 \u01ce. H\u00f9n \u0256ax\u00f3 el\u0254 e \u0256\u00f2 d\u025bd\u025b-z\u0254n w\u025b e j\u025bn un jl\u00f3 na l\u025b d\u00f2.\"", "\"Ey\u0254n\u201a a k\u00e0 o h\u025bn \u0254 a na t\u00e1 my\u0254 e n\u0254 xl\u025b \u0256\u0254 \u00e8 ja na x\u00e1 gbe e s\u00edn!\"", "\"Un ka t\u00e1 hun!\"", "\"Adingban\u201a \u00e0 t\u00e1 nu\u0256e \u00e0! A wa lil\u025b x\u00e0\u00e0 kpowun \u0256\u00f2 nuk\u0254n ce w\u025b!\"", "\"Un \u0256\u0254 n\u00fa we \u0256\u0254 un t\u00e1!\"", "\"Et\u025b wl\u00ed d\u0254 w\u025b e ka \u0256e. H\u00f9nk\u00fant\u0254\u0301 ba\u0256a ba\u0256a w\u025b nu we.\"", "\"Hw\u025b \u0256es\u00fa ka j\u0254 jimakpl\u0254n m\u025b!\"", "\"Ny\u025b ka ny\u0254 h\u00f9n k\u00f9n v\u0254\u0301v\u0254\u0301!\"", "\"Oh\u201a x\u00f3j\u0254x\u00f3 \u01ce? Ey\u0254n\u201a ny\u025b ka nyi nuwlant\u0254\u0301 h\u00fa we!\"", "\"En\u025b \u0254 des\u00fa \u0254 mi na l\u025b d\u0254\u0300n w\u025b.\"", "\"\u00c8 six\u00fa d\u0254n en\u025b \u01ce! Ny\u025b \u0256es\u00fa Ernest Hemingway!\"", "\"M\u025b?\"", "\"Ernest Hemingway! Nuwlant\u0254\u0301 \u0256ax\u00f3 hwebinu t\u0254n!\"", "\"Un se nyik\u0254 t\u0254n kp\u0254n \u01ce.\"", "\"Ey\u0254n\u201a \u00e0 ka se d\u00ecn!\"", "\"\u0190\u025bn\u201a Un se d\u00ecn.\""], "trgs": ["\"What the hell are you doing, you idiot?!\"", "\"Excuse me?\"", "\"You cut me off! You almost made me crash!\"", "\"I'm sorry, I didn't mean to. I was just trying to get around that slow-moving truck.\"", "\"Well, you could have at least used your turn signal!\"", "\"I did use my turn signal!\"", "\"No, you didn't! You just pulled right out in front of me!\"", "\"I'm telling you, I used my turn signal!\"", "\"Whatever. You're still a terrible driver.\"", "\"And you're a jerk!\"", "\"At least I know how to drive!\"", "\"Oh, yeah? Well, I'm a better writer than you are!\"", "\"That's debatable.\"", "\"It's not debatable! I'm Ernest Hemingway!\"", "\"Who?\"", "\"Ernest Hemingway! The greatest writer of all time!\"", "\"Never heard of him.\"", "\"Well, you've heard of me now!\"", "\"Yeah, I heard of you.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_131__gtttgtiigt", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Grace: A six\u00fa \u0256\u0254 x\u00f3 kp\u025b\u0256e nu m\u00ed d\u00f3 t\u00e0n t\u0254n w\u00fa \u01ce?", "M\u025bs\u00ed: Ganji. China tom\u025b w\u025b t\u00e9 gos\u00edn\u201a b\u0254 y\u00e9 ko \u0256\u00f2 did\u00f3 w\u025b \u0256\u00f2 d\u0254n s\u00edn xw\u00e8 5\u201a000 \u0256ie.", "Nuwl\u00e0nwl\u00e0n nuk\u0254nt\u0254 e k\u025bnu d\u00f3 t\u00e9\u00e9 w\u00fa e \u0256e s\u00edn xw\u00e8 kanwek\u00f3 donu 3 g\u0254\u0301 BC t\u0254n hwenu\u201a hwenu e \u00e8 \u0256\u0254 x\u00f3 \u0256ew\u00fa \u0256'az\u0254ngb\u0254 wema China t\u0254n m\u025b e.", "Dayi x\u00f3x\u00f3 \u0254\u201a t\u00e9\u00e9 m\u00e0 \u0254 w\u025b e n\u0254 z\u00e0n d\u00f3 gb\u0254 az\u0254n n\u00fa m\u025b na\u201a am\u0254\u030c China tom\u025bnu l\u025b b\u012dxw\u00ed\u00ed wa l\u025b j\u025b yiyawu nu ji.", "Grace: M\u025b e ma \u0256\u00f2 China tom\u025b \u01ce l\u025b l\u00f3? Hwet\u025bnu w\u025b t\u00e9\u00e9 ka wa gbakpe f\u00ed \u0256evo l\u025b \u0256\u00f2 gb\u025b \u0254 m\u025b gb\u0254n?", "M\u025bs\u00ed: Aj\u0254wat\u0254\u0301 P\u0254tugal tom\u025bnu l\u025b wa ze t\u00e9\u00e9 wa El\u0254p\u00fa j\u025bnuk\u0254n \u0256\u00f2 xw\u00e8 kanwek\u00f3 donu 16 g\u0254 \u0254 gbe.", "Nuk\u0254nt\u0254\u0301 El\u0254pu t\u0254n l\u025b yawu yiwanna\u201a lob\u0254 \u0256\u00f2 xw\u00e8 kanwek\u00f3 donu 18 g\u0254 \u0254 m\u025b \u0254\u201a m\u025b \u0256eb\u00fa s\u0254 six\u00fa g\u0254n t\u00e9\u00e9 ma nu \u0256\u00f2 Gl\u025bns\u00edn to m\u025b \u01ce.", "\u0189\u00f2 xw\u00e8 kanweko donu 19 g\u0254 \u0254 m\u025b \u0254\u201a Totaligbe Amelika nu l\u025b \u0256es\u00fa wa t\u00f9un t\u00e9\u00e9\u201a lob\u0254 m\u025bb\u012d j\u025b nunu ji \u0256\u00f2 col\u0254n l\u025b kpod\u00f3 Amelika nu jiji l\u025b kp\u00f3 t\u025bnt\u00edn.", "Grace: T\u00e0n en\u025b \u0254 v\u00edv\u00ed tawun w\u025b m\u025b.Un t\u00f9un gbe\u0256e \u0256\u0254 t\u00e9\u00e9 \u0256\u00f3 t\u00e0n gaga \u0256e s\u0254 m\u0254 l\u0254 \u01ce.", "M\u025bs\u00ed: \u00c9 n\u0254 ny\u0254 s\u00e9 n\u00fa m\u025bb\u012d\u201a lob\u0254 e kpo \u0256\u00f2 ziz\u00e9 d\u00f3 wema m\u025b w\u025b k\u00e1k\u00e1 j\u025b egbe."], "trgs": ["Grace: Can you tell me a little bit about its history?", "Teacher: Of course. Tea originated in China, where it has been cultivated for over 5,000 years.", "The first written record of tea dates back to the 3rd century BC, when it was mentioned in a Chinese medical text.", "Tea was originally used as a medicinal herb, but it quickly became a popular drink among Chinese people of all social classes.", "Grace: What about outside of China? When did tea start to spread to other parts of the world?", "Teacher: Tea was first introduced to Europe in the 16th century by Portuguese traders.", "It quickly became popular among European elites, and by the 18th century, tea had become a staple of British culture.", "In the 19th century, tea was also introduced to North America, where it became a popular drink among both colonists and Native Americans.", "Grace: That's really interesting.I never knew that tea had such a long history.", "Teacher: It's a fascinating story, and it's one that's still being written today."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_229__dotttttt", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["\u0189\u00f2 W\u025bk\u025b Hwan Weg\u0254 \u0254 hwenu \u0254\u201a Ac\u025bkpikpa Ak\u0254jij\u025b t\u0254n l\u025b kpodo Axis t\u0254n l\u025b kpo zan j\u0254m\u025bhun t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b bo na do \u0256u\u0256eji \u0256o j\u0254h\u0254n m\u025b.", "N\u01d4 \u0256okp\u00f3 e \u0256\u00f2 taji b\u00f3 n\u0254 xl\u025b ahwan \u0256e s\u00edn n\u00f9 e w\u025b nyi l\u011be j\u0254m\u025bh\u00f9n b\u0254nbu n\u0254 l\u025b \u0256\u00f3 agb\u0254n gb\u0254n e.", "B\u00e1 e m\u025b j\u0254m\u025bh\u00f9n \u0256e six\u00fa yi ji \u0256\u00f2 j\u0254m\u025b e \u0256es\u00fa \u0256\u00f2 taji\u201a \u0256\u00f3 \u00e9 w\u025b n\u0254 \u0256e k\u00e1k\u00e1 f\u00ed e \u00e9 six\u00fa yi j\u025b e xl\u025b kpod\u00f3 agb\u00e0n nabi e \u00e8 six\u00fa d\u00f3 n\u00ed\u00ed e kp\u00f3.", "T\u00f2 Etats-Unis t\u0254n nu l\u025b wa de j\u0254m\u025bh\u00f9n e n\u0254 d\u00e0 b\u0254nbu s\u00edn ji aga-v\u00f3\u00e9e e t\u0254n \u0256'ahwan \u0254 hwenu\u201a B-17 Flying Fortress kpod\u00f3 B-29 Superfortress kp\u00f3 \u0256em\u025b.", "J\u0254m\u025bh\u00f9n en\u025b l\u025b n\u0254 kpew\u00fa bo yi aga yi af\u0254 30\u201a000 m\u0254\u0300\u201a lob\u0254 k\u025bnt\u0254\u0301 e kp\u00f3 m\u025bkpo \u0256'ahwan fun w\u025b e six\u00fa kpewu bo xo ye zind\u025b \u01ce.", "Ye n\u0254 l\u025bv\u0254 d\u00f3 b\u0254mbu gban dax\u00f3 \u0256e\u201a \u0256\u011be ye six\u00fa zan b\u00f3 hu k\u025bnt\u0254\u0301 l\u025b na p\u00edw\u00fan \u0256'ahwan \u0254 m\u025b \u0254.", "J\u00e1nma nu Lutwafffe \u0256es\u00fa \u0256e j\u0254m\u025bh\u00f9n e n\u0254 yi aga-v\u00f3\u00e9e m\u0254kpan t\u0254\u0301n\u201a Heinkel He 177 Greif kpod\u00f3 Messerschmitt Me 264 B\u0254mbu Amelika t\u0254n kp\u00f3 b\u012d dem\u025b.", "Am\u0254\u030c\u201a j\u0254m\u025bh\u00f9n en\u025b l\u025b ka sy\u025bn s\u0254 \u0256\u011be Amelika nu l\u025b \u0256et\u0254n e \u01ce\u201a \u0256\u00f3 az\u0254 w\u00ednn\u00ed w\u00ednn\u00ed \u0256e l\u025b v\u0254 kpo \u0256ewu."], "trgs": ["During World War II, the Allies and Axis powers used a variety of aircraft to achieve air superiority.", "One of the most important factors in determining the outcome of a battle was the accuracy of the aircraft's bombing.", "The height at which an aircraft could fly was also a critical factor, as it determined how far it could travel and how much weight it could carry.", "The United States developed a number of high-altitude bombers during the war, including the B-17 Flying Fortress and the B-29 Superfortress.", "These aircraft were able to fly at altitudes of over 30,000 feet, which made them difficult for enemy fighters to intercept.", "They also carried a large payload of bombs, which could be used to attack targets deep behind enemy lines.", "The German Luftwaffe also developed a number of high-altitude bombers, including the Heinkel He 177 Greif and the Messerschmitt Me 264 Amerika Bomber.", "These aircraft were not as successful as their American counterparts, however, due to a number of technical problems."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_30__iyiiiiyptisaiiiyyasbas", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Un t\u00f9un nu e \u00e0 bl\u00f3 s\u0254 e wayi e.", "\u00c0 yi d\u00f3 av\u0254nuk\u00edja amam\u00fa \u0256e \u0254 b\u00f3 \u0256e f\u0254t\u00f3 na\u201a lob\u00f3 s\u0254\u0301 d\u00f3 k\u00e0n l\u025b ji.", "Un t\u00f9un \u0256\u0254 a v\u025bdo s\u00edn \u0256\u0254 e hw\u025b\u0301n w\u025b s\u00edn\u201a am\u0254\u030c \u00e9 hw\u025b\u0301n \u0256eb\u00fa \u01ce.", "M\u025bmas\u00ed w\u025b e ny\u00ed n\u00fa n\u0254 towe\u201a lob\u0254 e v\u025b n\u00ed\u00ed tawun.", "Un \u0256\u00f2 \u0256i\u0256\u0254 nuwe w\u025b \u0256\u0254 hw\u025b n\u00ed yi savo n\u00ed\u00ed \u0256\u00f3 un sin xom\u025b d\u00f3 we w\u00fa w\u025b \u01ce.", "Un \u0256\u00f2 \u0256id\u0254 nuwe w\u025b \u0256\u0254 hwi n\u00ed yi savo n\u00ed\u00ed \u0256\u00f3 n\u016d e s\u0254gbe b\u0254 e \u0256o na bl\u00f3 e en\u025b.", "N\u0254\u0300 towe yiwannu we tawun\u201a lob\u0254 \u00e0 \u0256o na s\u00ed'\u00ed.", "B\u00f2 k\u025bnkl\u025bn yl\u0254'\u025b egbe b\u00f3 savo n\u00ed'\u00ed.", "D\u0254 n\u00ed'\u00ed \u0256\u0254 ek\u00fan y\u00edn \u0256\u0254 em\u00ed jl\u00f3 na d\u00f3 wuv\u025b lanm\u025b n\u00ed'\u00ed w\u025b \u00f3\u201a lob\u00f3 \u0256'akp\u00e1 n\u00ed'\u00ed \u0256\u0254 em\u00ed k\u00fan s\u0254 na d\u00f3 av\u0254nuk\u00edja amam\u00fa en\u025b gbede \u00f3.", "Un t\u00f9un \u0256\u0254 gb\u025bt\u0254\u0301 \u0256agbe w\u025b \u00e0 nyi\u201a lob\u00f3 yiwannu n\u0254 towe.", "H\u00f9n k\u025bnkl\u025bn\u201a blo n\u016d e s\u0254gbe e b\u00f3 savo n\u00ed'\u00ed.", "\u00c0 bl\u00f3 en\u025b gud\u00f3 \u0254\u201a un jl\u00f3 d\u0254 \u00e0 n\u00ed d\u00f3 av\u0254nuk\u00edja en\u025b \u0254 z\u014f.", "N\u016d w\u025b ny\u00ed b\u00f3 n\u0254 l\u025bv\u0254 fl\u00edn m\u025bmas\u00ed towe\u201a lob\u0254 \u00e8 \u0256o na d\u00f3 e z\u014f.", "Un t\u00f9un \u0256\u0254 e six\u00fa v\u025bwu n\u00fa we b\u0254 a na jo av\u0254nuk\u00edja e n\u025b \u0254 d\u00f3\u201a am\u0254\u030c \u00e9 \u0256o taji.", "\u00c9 n\u0254 l\u025bv\u0254 fl\u00edn we \u0256ay\u00ed \u0256ay\u00ec towe\u201a lob\u0254 e s\u00fa lo n\u00fa \u00e0 na yi nuk\u0254n.", "M\u025b y\u0254y\u0254 w\u025b a nyi d\u00ecn.", "A ko gb\u0254nvo.", "Lob\u0254 e s\u0254 \u0256\u00f3 na s\u0254 av\u0254nuk\u00edja en\u025b \u0254 d\u00f3 jl\u025b we na \u01ce.", "H\u00f9n k\u025bnkl\u025bn\u201a do e z\u014f.", "Do e z\u014f b\u00f3 w\u0254n ya n\u00ed'\u00ed.", "En\u025b lo \u0254\u201a yi kplas\u00edk\u0254nu n\u0254 towe b\u00f3 \u0256\u0254 n\u00ed\u00ed \u0256\u0254 em\u00ed yiwan n\u00ed'\u00ed.", "Ey\u025b \u0256es\u00fa yiwan nu we."], "trgs": ["I know what you did yesterday.", "You posted a picture of yourself wearing that green rag on social media.", "I know you thought it was funny, but it wasn\u2019t.", "It was disrespectful to your mother, and it hurt her feelings.", "I\u2019m not asking you to apologize because I\u2019m mad at you.", "I\u2019m asking you to apologize because it\u2019s the right thing to do.", "Your mother loves you, and she deserves your respect.", "Please call her today and tell her you\u2019re sorry.", "Tell her that you didn\u2019t mean to hurt her feelings, and that you promise to never wear that green rag again.", "I know you\u2019re a good person, and I know you love your mother.", "So please, do the right thing and apologize.", "After you apologize to your mother, I want you to burn that green rag.", "It\u2019s a symbol of your disrespect, and it needs to be gone.", "I know it might be hard to let go of that rag, but it\u2019s important.", "It\u2019s a symbol of your past, and it\u2019s time to move on.", "You\u2019re a new person now.", "You\u2019re a better person.", "And you don\u2019t need that rag to define you anymore.", "So please, burn it.", "Burn it and let it go.", "And then go hug your mother and tell her you love her.", "She loves you too."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_271__atmimeiai", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["M\u0254to \u0256e \u0256\u00f2 wezun do w\u025b k\u00e1k\u00e1 b\u00f3 ba vol\u00e0n kp\u00f3\u201a lobo z\u025b\u0300 yi do ta ali \u0256e \u0254 ji b\u00f3 wa gb\u00e0 d\u00f3 m\u0254to \u0256\u00e9 s\u00edn ta wu.", "H\u00f9nk\u00fant\u0254\u0301 h\u00f9n nuk\u0254nt\u0254n \u0254 t\u0254n k\u00fa z\u025bnz\u025bn\u201a lob\u0254 h\u00f9nk\u00fant\u0254\u0301 h\u00f9n weg\u0254 \u0254 t\u0254n gblewu \u0256es\u00fa.", "X\u0254nt\u0254n ce Joz\u025bfu yl\u0254 mi b\u0254 mi \u0256\u0254 x\u00f3 d\u00f3 alitawov\u00ed en\u025b \u0254 w\u00fa.", "\u00c9 \u0256\u0254 \"\u00c9 blawu tawun\u201a\". \"Un tl\u025b six\u00fa l\u025b\u0301n \u0256\u011be m\u025b e k\u00fa e s\u00edn hw\u025bndo l\u025b na \u0256egb\u0254n d\u00ecn e \u01ce.\"", "Un yigbe \u0256\u0254 \"Ny\u025b \u0256es\u00fa\u201a\". \"N\u016d en\u025b l\u025bv\u0254 \u0256\u00f2 fl\u00ednfl\u00edn mi w\u025b \u0256\u0254 mi \u0256\u00f3 na wa d\u025bd\u025b n\u00fa mi \u0256\u00f2 h\u00f9n kun w\u025b \u0254.", "Nuwanyido kp\u025bvi\u0256e \u0256e six\u00fa d\u0254n nylad\u00f3 wa.\"", "Jo yigbe \u0256\u0254 \"Ganji\u201a\". \"Mi bi w\u025b \u0256o na xwed\u00f3 aliji s\u025b\u0301n l\u025b lobo na k\u00f9n h\u00f9n kpod'ayi kp\u00f3.\"", "Un yawu yigbe \u0256\u0254 \"Ganji ganji\u201a\". \"\u0189eji \u0254\u201a mi \u0256o na t\u00f9un \u0256\u0254 ayi m\u025bt\u0254n ma \u0256o h\u00f9n e k\u00f9n w\u025b e\u0256ee k\u0254n \u01ce \u0254\u201a nuba\u0256aba\u0256a l\u025b six\u00fa wa j\u025b. N\u01d4 \u0256\u00ed al\u00f3k\u00e0n z\u00ednz\u00edn al\u00f3k\u00e0n yiyi \u0256'ali ji six\u00fa n\u0254 \u0256e ayi m\u025bt\u0254n s\u00edn ali \u0254 xo lobo n\u0254 d\u0254n alitawov\u00ed l\u025b wa.\"", "Jo yigbe kpodo w\u00ednnya kp\u00f3 \u0256\u0254 \"Un t\u00faun m\u0254\u201a\". \"Ny\u025b \u0256es\u00fa n\u0254 wa m\u0254 hwe\u0256el\u025bnu.\""], "trgs": ["A car was driving too fast and lost control, swerving into the other lane and hitting a car head-on.", "The driver of the first car was killed instantly, and the driver of the second car was seriously injured.", "My friend Joseph called me to talk about it.", "\"It's so sad,\" he said. \"I can't imagine how the families of the victims are coping.\"", "\"Me neither,\" I responded. \"It's a reminder that we need to be careful when we're driving.", "Even a small mistake can have devastating consequences.\"", "\"I agree,\" replied Jo. \"We all need to follow the rules of the road and drive defensively.\"", "\"Absolutely,\" I quickly added. \"And we need to be aware of the dangers of distracted driving. Things like texting and talking on the phone can take our attention away from the road and lead to accidents.\"", "\"I know,\" said Jo sheepishly. \"I'm guilty of it myself sometimes.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_385__ihokhkhttthw", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["\u0189\u00f2 tox\u00f3 kp\u025bvi Malgudi t\u0254n \u0254 m\u025b \u0254\u201a kpon\u0254 ahizin\u0254 \u0256e \u0256o f\u00edn\u025b b\u00f3 n\u0254 nyi Ramasamy.", "\u00c8 n\u0254 yawu yi aj\u0254 \u0256\u00f2 m\u025b e \u00e9 wl\u00ed l\u025b e s\u00ed hw\u025bhw\u025b\u201a lobo n\u0254 z\u00e0n ac\u025b t\u0254n d\u00f3 wadan d\u00f3 m\u025b l\u025b lobo n\u0254 d\u00f3 x\u025bssi ye na.", "Gb\u00e8 \u0256okpo wa su\u201a b\u0254 Ramasamy wl\u00ed nyan \u0256e b\u0254 e n\u0254 yl\u0254 \u025b \u0256\u0254 Krishnan n\u00fa m\u025bhuhu \u0256\u011be \u00e9 ma bl\u00f3 \u01ce e.", "Xom\u025bv\u0254n\u0254 w\u025b Krishnan nyi\u201a am\u0254\u030c Ramasamy gb\u025b \u0256\u0254 em\u00ed k\u00fan na \u0256\u00f3t\u00f3 e \u00f3.", "\u00c9 \u0256\u0254 nu Krishnan \u0256\u0254 en\u00ed na akw\u025b \u0256e em\u00ed\u201a lob\u0254 hwenu e m\u025b \u0256e \u0254 gb\u025b e \u0254\u201a Ramasamy s\u0254 e yi s\u00fa d\u00f3 gankp\u00e1m\u025b.", "Krishnan s\u00edn t\u0254 \u0254\u201a gles\u00edl\u025bt\u0254\u0301 yaya \u0256e kpowun w\u025b\u201a b\u0254 w\u00fa k\u00fa'\u00ed d\u00f3 vit\u0254n \u0256e s\u00edn gankp\u00e1m\u025b w\u00fa.", "\u00c9 wa yi m\u0254 Ramasamy lobo d\u00f3 k\u025bnkl\u025bn n\u00ed\u00ed \u0256\u0254 e n\u00ed j\u00f3 vi em\u00ed t\u0254n\u201a c\u00f3b\u0254 Ramasamy l\u025b gb\u025b.", "Glesil\u025bt\u0254 \u0254 ka wa yi y\u025bhwe x\u0254s\u00e1 lobo xa y\u025bhwe nu Mawu \u0256\u0254 en\u00ed k\u025bnkl\u025bn wa al\u0254g\u0254.", "Az\u00e0n e j\u025b f\u00edn\u025b e \u0254\u201a dawe \u0254 d\u00f2 z\u0254nlin do w\u025b s\u00edn templ\u00ed \u0254 m\u025b wayi xwet\u0254ngbe lobo m\u0254 d\u00e0n \u0256ax\u00f3 \u0256e b\u0254 e \u0256\u00f2 al\u00ec das\u00e1 w\u025b.", "\u00c9 n\u0254 \u0256i x\u025bsi n\u00fa d\u00e0n c\u00f3 \u00e9 t\u00f9un \u0256\u0254 em\u00ed \u0256o na blo nu\u0256e d\u00f3 d'al\u0254 vi em\u00ed t\u0254n na.", "\u00c8 wl\u00ed d\u00e0n \u0254\u201a lobo h\u025bn'\u025b s\u0254yi kpon\u0254 xw\u00e9.", "\u0189\u00e9e Ramasamy m\u0254 d\u00e0n \u0254\u201a h\u00f9n t\u0254n b\u01d0 gbado."], "trgs": ["In the small town of Malgudi, there was a corrupt police inspector named Ramasamy.", "He would often take bribes from the people he arrested, and he would also use his power to harass and intimidate people.", "One day, Ramasamy arrested a young man named Krishnan for a crime he did not commit.", "Krishnan was innocent, but Ramasamy refused to listen to him.", "He demanded a bribe from Krishnan, and when Krishnan refused to pay, Ramasamy threw him in jail.", "Krishnan's father, a poor farmer, was desperate to get his son out of jail.", "He went to see Ramasamy and begged him to release Krishnan, but Ramasamy refused.", "The farmer then went to the local temple and prayed to God for help.", "The next day, the farmer was walking home from the temple when he saw a large snake crossing the road.", "The farmer was afraid of snakes, but he knew that he had to do something to help his son.", "He picked up the snake and carried it to the police station.", "When Ramasamy saw the snake, he was terrified."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_319__dipdddpdpp", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["A\u0256u z\u0254n s\u00edn dot\u00f3: Mi n\u0254te ma kp\u0254\u0301n. [\u00c9 vo b\u00f3 kp\u0254n azinz\u0254nn\u0254 \u0254 s\u00edn a\u0256u l\u025b.] Hmm\u201a \u00e9 c\u00ed \u0256i a\u0256u \u0254 kun so w\u025b \u0256\u0254hun.", "Un \u0256o na t\u0254\u0301n b\u00f3 na kpa f\u00ed e az\u0254nkw\u00edn \u0254 \u0256u \u0256'a\u0256u \u0254 w\u00fa l\u025b e s\u00edn lobo na s\u00fa d\u00f2 \u0254 d\u00f3.", "Azinz\u0254nn\u0254: \u00c9 na v\u025b\u0301 w\u025b \u01ce?", "A\u0256u z\u0254n s\u00edn dot\u00f3: \u00c9 six\u00fa do ya nu mi kp\u025bde\u201a am\u0254\u030c un na t\u025bnkp\u0254\u0301n bo na bl\u00f3 b'\u025b\u0301 na v\u025b\u0301 s\u0254 m\u0254 \u01ce.", "A\u0256u z\u0254n s\u00edn dot\u00f3: (\u00e9 na azinz\u0254nn\u0254 \u0254 an\u025bsitezi xwegbe t\u0254n \u0256e) Ey\u0254n\u201a n\u016d el\u0254 na z\u0254n b\u0254 f\u00ed \u0254 na v\u025b \u01ce\u201a h\u00f9n mi s\u0254 na se wuv\u025b \u0256ebu \u01ce.", "A\u0256u z\u0254n s\u00edn dot\u00f3: (\u00e9 t\u0254\u0301n f\u00ed e az\u0254nkw\u00edn \u0254 \u0256e \u0256'a\u0256u \u0254 w\u00fa e b\u00f3 hxl\u025b s\u00ed\u00edn lobo s\u00fa d\u00f2 \u0254 d\u00f3) \u00c9 v\u0254!", "Azinz\u0254nn\u0254: \u00c9 na c\u025b nu mi dot\u00f3. \u00c9 s\u0254\u0301 nyla b\u012d \u01ce.", "A\u0256u z\u0254n s\u00edn dot\u00f3: \u00c9 su \u01ce. Mi v\u025b n\u0254 t\u025bnkp\u0254n b\u00f3 n\u0254 kl\u0254 a\u0256u mit\u0254n l\u025b lobo n\u0254 t\u00ednt\u025bn ye hw\u025bhw\u025b n\u00fa a\u0256uz\u0254nkw\u00edn en\u025b l\u025b ma s\u0254 wa \u0256e o.", "Azinz\u0254nn\u0254: Na bl\u00f3 gb\u0254n m\u0254. A\u0256u z\u0254n s\u00edn dot\u00f3: (\u00e9 z\u00e9 wema \u0256e nu azinz\u0254nn\u0254 \u0254 b\u0254 wal\u0254 tito \u0256el\u025b deji) L\u011be mi do na wl\u00ed bo n\u00fa a\u0256u \u0256\u011be \u00e8 s\u00fa gb\u0254n e \u0256ie.", "Azinz\u0254nn\u0254: \u00c8 na c\u025b n\u00fa mi."], "trgs": ["Dentist: Let me take a look. [Examines the patient's teeth.] Hmm, it looks like you have a cavity.", "I'm going to need to drill out the decay and fill the hole.", "Patient: Will it hurt?", "Dentist: It might be a little uncomfortable, but I'll do my best to make it as painless as possible.", "Dentist: (gives the patient a local anesthetic) Okay, this will numb the area so you won't feel anything.", "Dentist: (drills out the decay and fills the hole) All done!", "Patient: Thank you, doctor. That wasn't so bad.", "Dentist: You're welcome. Just be sure to brush and floss regularly to prevent future cavities.", "Patient: I will Dentist: (hands the patient a list of instructions) Here are some instructions on how to care for your new filling.", "Patient: Thank you."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_7__diwrirtsldsrsr", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["M\u025b ce [Nyik\u0254]\u201a Un l\u025bn \u0256\u0254 \u00e0 m\u0254 wema el\u0254 ganji.", "Un \u0256\u00f2 nuwlan s\u025b d\u00f3 we w\u025b s\u00edn hw\u025bndo mit\u0254n s\u00edn gle m\u025b\u201a mi \u0256\u00f2 xw\u00e8 el\u0254 m\u025b s\u00edn n\u01d4 y\u00e0 w\u025b \u0256\u00f2 f\u00ed kpl\u0254\u0301kpl\u0254\u0301.", "Mi \u0256\u00f2 lil\u025bn w\u025b \u0256\u0254 lek\u00e9 e mi na y\u00e0 e na gb\u0254nvo tawun\u201a \u0256\u011be \u00e8 n\u0254 s\u0254\u0301 d\u00f3 bl\u00f3 r\u0254mu na e w\u025b.", "R\u0254mu \u0254\u201a ahan sy\u025bn sy\u025bn \u0256e w\u025b b\u0254 e n\u0254 bl\u00f3'e kpod\u00f3 lek\u00e9 j\u014f al\u00f3 lek\u00e9 s\u00edn kp\u00f3.", "\u00c9 n\u0254 d\u00f3 x\u00f3 \u0256\u00f2 d\u00f3z\u025bn xlw\u025b n\u0254 \u0256e l\u025b m\u025b\u201a ye w\u025b n\u0254 z\u0254 b\u025b\u0301 n\u0254 \u0256\u00f3 w\u00e0n taji \u0256e.", "\u00c8 six\u00fa xw\u00ed r\u0254mu \u0254 y\u00e0y\u00e0\u201a \u0256\u00f2 s\u00f3 l\u025b j\u0129\u201a al\u00f3 \u00e8 na dan'\u025b d\u00f3 ah\u00e0n kplekple \u0256evo l\u025b m\u025b.", "R\u0254mu \u0254\u201a g\u011bg\u011b t\u0254n w\u025b \u0256e\u201a c\u00f3b\u0254 \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3 yet\u0254n ka \u0256\u00f3 w\u00e0n t\u0254n vovo.", "\u0189\u011b\u0256ee j\u025b nyi tawun l\u025b e w\u025b ny\u00ed r\u0254mu w\u00e8w\u00e9 \u0254\u201a r\u0254mu wiwi \u0254\u201a kpodo r\u0254mu e n\u0254 jizo e kp\u00f3.", "Lek\u00e9 j\u014f kpinkp\u025bn \u0254 w\u025b n\u0254 yawu bl\u00f3 r\u0254mu w\u00e8w\u00e9 e n\u0254 \u0256\u00f2 y\u025b\u0300\u025b\u0300\u201a b\u00f3 n\u0254 v\u00edv\u00ed e.", "Lek\u00e9 s\u00edn \u0254 w\u025b n\u0254 yawu blo r\u0254mu wiwi e n\u0254 kp\u025bn\u201a lobo n\u0254 c\u00ed al\u0254kpa\u0256e \u0256\u00f2 nu m\u025b e.", "R\u0254mu e n\u0254 jizo e w\u025b nyi r\u0254mu e \u00e8 n\u0254 g\u0254 n\u01d4 jizo l\u025b na e\u201a \u0256\u00ed ny\u012dgwl\u011b\u201a misikadi kpod\u00f3 at\u00ednk\u025bn gb\u00e0\u0256ota na e kp\u00f3.", "R\u0254mu \u0254\u201a ahan sy\u025bnsy\u025bn wunm\u025b wunm\u025b de w\u025b b\u0254 e six\u00fa z\u00e0n bo d\u00f3 ahan bl\u00f3bl\u00f3 g\u011bg\u011b m\u025b.", "\u00c8 n\u0254 yl\u0254 ahan \u0256i\u0256a r\u0254mu t\u0254n \u0256el\u025b \u0256\u0254 daiquiri\u201a mojit\u00f3\u201a kpod\u00f3 pina colada kp\u00f3.", "\u00c9 n\u0254 l\u025bv\u0254 zan r\u0254mu d\u00f3 kpa ahan \u0256el\u025b \u0256a na\u201a \u0256\u00ec Hermingway Daiquiri al\u00f3 Painkiller."], "trgs": ["Dear [Name], I hope this letter finds you well.", "I'm writing to you from our family farm, where the harvest has been going well this year.", "We're expecting a bumper crop of sugarcane, which is used to make rum.", "Rum is a distilled spirit made from sugarcane molasses or sugarcane juice.", "It's typically aged in wooden barrels, which gives it its characteristic flavor.", "Rum can be enjoyed neat, on the rocks, or mixed in cocktails.", "There are many different types of rum, each with its own unique flavor profile.", "Some of the most popular types of rum include light rum, dark rum, and spiced rum.", "Light rum is typically made from molasses and has a light, sweet flavor.", "Dark rum is made from sugarcane juice and has a richer, more complex flavor.", "Spiced rum is made with added spices, such as cinnamon, nutmeg, and cloves.", "Rum is a versatile spirit that can be used in a variety of cocktails.", "Some classic rum cocktails include the daiquiri, the mojito, and the pina colada.", "Rum can also be used in more creative cocktails, such as the Hemingway Daiquiri or the Painkiller."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_461__wwatiibwwatlll", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Mi \u0256o na nya m\u025bkl\u00e1nkl\u00e1n kpod\u00f3 wangbenum\u025b kp\u00f3 y\u00ec l\u025b.", "Mi \u0256o na w\u025b\u0301n y\u00e0 kpod\u00f3 numany\u0254\u025b kp\u00f3 s\u00edn k\u00e0n l\u025b.", "Lob\u0254 mi \u0256o na \u0256\u00f3 gbe kp\u0254 b\u00f3 na yi nuk\u0254n d\u00f3 kp\u0254: b\u00f3 na d\u00f3 h\u025bn s\u0254 Nigeria t\u00f2 \u0254.", "T\u00f2 \u0254 \u0256o na nyi m\u025bkl\u00e1nkl\u00e1n kpod\u00f3 hwinyan hwinyan kp\u00f3 s\u00edn t\u00f2 \u01ce.", "Lo \u0254\u201a gb\u00e8\u0256okp\u0254\u0301 kpod\u00f3 nuk\u0254nyiyi kp\u00f3 s\u00edn t\u00f2 w\u025b e \u0256\u00f3 na nyi.", "T\u00f2 \u0256e w\u025b e \u0256\u00f3 na nyi b\u0254 m\u025b\u0256okp\u00f3 \u0256okpo na m\u0254 ali t\u0254n s\u0254\u0301 \u0256em\u025b\u201a f\u00ed e gos\u00edn e al\u00f3 nin\u0254m\u025b \u0256el\u025b m\u025bvo.", "Am\u0254\u030c\u201a n\u00fa mi ma waz\u0254 \u0256\u00f2 kp\u0254 \u01ce \u0254\u201a mi six\u00fa yi nuk\u0254n en\u025b \u01ce.", "Mi \u0256o na xo hl\u0254nhl\u0254n e na kl\u00e1n mi \u0256\u00f2 v\u00f2v\u00f2 l\u025b e b\u012d d\u00f3 k\u025b\u0301n lobo na \u0256o gb\u00e8 kp\u0254 \u0256\u00ec togun \u0256okp\u00f3 g\u011be \u0256\u0254hun.", "Mi \u0256o na w\u025b\u0301n y\u00e0 kpod\u00f3 num\u00e0ny\u0254\u025b kp\u00f3 s\u00edn k\u00e0n e \u0256o mi d\u0254n d\u00f3 gudo w\u025b l\u025b e.", "Lob\u0254 mi \u0256o na \u0256\u00f3 gbe kp\u0254 b\u00f3 na yi nuk\u0254n d\u00f3 kp\u0254: b\u00f3 na d\u00f3 h\u025bn s\u0254 Nigeria t\u00f2 \u0254.", "Nigeria s\u00edn nuk\u0254nyiyi \u0256\u00f2 al\u0254 mit\u0254n l\u025b m\u025b.", "Mi n\u00ed ma f\u00fat\u00fa'\u00ed yi gbe \u00f3.", "Mi n\u00fa mi n\u00ed xo yi gb\u00e9\u201a b\u00f3 w\u025b\u0301n lob\u00f3 bl\u00e1 n\u01d4yank\u00e0n e na d\u0254n mi yi gudo lob\u00f3 na s\u0254\u0301 mi yi gb\u00e9 l\u025b e.", "Lob\u00f3 \u0256\u00f3 gb\u00e8 kp\u0254\u0301 \u0256\u00ed togun \u0256okp\u00f3 g\u011be \u0256\u0254hun b\u00e1 d\u00f3 h\u025bn s\u0254 \u0256agbe m\u025bb\u012d xw\u00ed\u00ed."], "trgs": ["We must reject the forces of division and hate.", "We must break the chains of poverty and ignorance.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The destiny of Nigeria is not to be a land of division and conflict.", "It is to be a land of unity and progress.", "It is to be a land where everyone has a chance to succeed, regardless of their background or circumstances.", "But we cannot achieve this future without working together.", "We must reject the forces that seek to divide us and come together as one people.", "We must break the chains of poverty and ignorance that hold us back.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The future of Nigeria is in our hands.", "Let us not squander it.", "Let us reject, break and bind the forces that seek to control and pervert our destiny.", "Let us come together as one people and build a better future for all."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_336__cwjojwssattttt", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["\u00c8 jl\u00e1 d\u0254 \"Mi bl\u00f3 nuxix\u0254 mit\u0254n \u0256'Amazon k\u00e0n ji \u0256\u00f3 kpod\u00f3 al\u0254d\u00f3 mit\u0254n y\u0254y\u0254 kp\u00edkp\u00e9 el\u0254 kp\u00f3!\".", "\"Kpod\u00f3 al\u0254d\u00f3 mit\u0254n el\u0254 kp\u00f3 \u0254\u201a mi s\u0254\u0301 na l\u025bv\u0254 w\u0254n nux\u00edx\u0254\u0301'w\u00e9 \u0256agbe l\u025b \u0256ebu gbe\u0256e \u01ce.", "Mi v\u025b k\u00f3 vo f\u025b\u0300\u025b\u0300\u201a mi d\u025bl\u025b na wl\u00edbo n\u00fa n\u01d4 e kpo l\u025b e b\u012dxw\u00ed\u00ed.", "Mi t\u025bl\u025b na s\u00fa akw\u025b \u0256ebu c\u00f3 b\u00f3 na m\u0254 al\u0254d\u00f3 mit\u0254n yi \u01ce\u201a lob\u0254 \u00e9 ka l\u025b v\u025bwu \u0256ebu zinzan \u01ce.", "Mi v\u025bko h\u00f9n ak\u0254nta \u0256okp\u00f3 lob\u00f3 b\u025b\u0301 n\u01d4 e mi n\u0254 x\u0254 l\u025b e d\u00f2 xasu mit\u0254n m\u025b.", "Hwenu e mi na s\u0254gbe b\u00f3 na l\u025bv\u0254 y\u00e9 gb\u0254nji e \u0254\u201a al\u0254d\u00f3 mit\u0254n na ba kw\u025b\u0256ekp\u00f3 \u0256agbe l\u025b d\u00f3 y\u00e9 ji n\u00fa mi z\u025bnz\u025bn t\u0254n lob\u00f3 na bl\u00f3 y\u00e9 d\u00f3 nux\u00edx\u0254 mit\u0254n l\u025b ji az\u0254n\u0256okp\u00f3.", "H\u00f9n\u201a \u00e9t\u025b n\u0254te kp\u0254n w\u025b mi ka l\u025b \u0256e?", "Mi yi al\u0254d\u00f3 mit\u0254n egb\u00e8 b\u00e1 d\u00f3 j\u025b akw\u025b\u0256ekpo m\u0254 ji \u0256\u00f2 nux\u00edx\u0254 mit\u0254n l\u025b b\u012d ji \u0256'Amazon k\u00e0n ji!\"", "\u00c9e nux\u0254t\u0254\u0301 \u0254 z\u00edn al\u0254 d\u00f3 al\u0254d\u00f3 \u0254 ji e \u0254\u201a \u00e8 kpla'\u025b s\u0254 yi \u025bnt\u025bn\u025bti k\u00e0n y\u0254y\u0254 \u0256e ji.", "\u00c9 wa yi m\u0254 akw\u025b\u0256ekpo g\u011bg\u011b \u0256\u00f2 n\u01d4x\u00edx\u0254\u0301 t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b ji \u0256\u00f2 k\u00e0n \u0254 ji\u201a b\u0254 e c\u00ed \u0256\u0254 ye b\u012dxw\u00ed\u00ed w\u025b nyi x\u00edx\u0254 \u0256\u0254hun.", "\u00c9 jl\u00f3 nux\u0254t\u0254\u0301 \u0254 az\u0254n\u0256okp\u00f3 \u0256\u0254 e n\u00ed x\u0254nu kp\u025b\u0256e\u201a am\u0254\u030c ye t\u00f3 xonukp\u0254n hw\u025b.", "Ye wa fl\u00edn d\u0254 em\u00ed n\u0254 se t\u00e0n m\u025bl\u025b t\u0254n\u201a b\u0254 al\u0254d\u00f3 del\u025b n\u0254 j'ajo d\u00f3 ye n\u00fa ye ja x\u0254nu \u0256\u00f2 k\u00e0n ji \u0254\u201a lob\u0254 ye k\u00e1 jl\u00f3 n\u00fa e ni gbo y\u00e9 l\u0254m\u0254 \u01ce.", "Nux\u0254t\u0254\u0301 \u0254 \u0256\u0254 em\u00ed na ba d\u00f2 kp\u025b\u0256e n\u00fa az\u0254xw\u00e9 ee \u0256\u00f2 al\u0254d\u00f3 en\u025b na w\u025b e w\u00fa.", "Y\u00e9 wa m\u0254 x\u00f3did\u0254 nyanya kp\u025b\u0256e d\u00f3 ye wu\u201a am\u0254\u030c x\u00f3\u0256i\u0256\u0254 l\u025b habu ny\u0254."], "trgs": ["\"Complete your Amazon shopping experience with our new and improved ad service!\" the ad read.", "\"With our service, you'll never have to worry about missing out on a great deal again.", "Just sit back and relax, and we'll take care of the rest.", "Our service is completely free to use, and it's easy to get started.", "Just sign up for an account and start adding products to your cart.", "When you're ready to check out, our service will automatically find the best deals for you and apply them to your order.", "So what are you waiting for?", "Sign up for our service today and start saving money on all your Amazon purchases!\"", "As the customer clicked on the ad, they were whisked away to a new website.", "The website was full of ads for all sorts of products, all of which were supposedly on sale.", "The customer was tempted to buy a few things, but they hesitated.", "They had heard stories about people getting scammed by online ads, and they didn't want to be one of them.", "The customer decided to do some research on the company that was running the ad.", "They found a few negative reviews, but most of the reviews were positive."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_360__tiiitibidisswiiia", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Cuk\u00fa wiwi \u0254 wa g\u0254n ce zanm\u025b.", "Wut\u00fa t\u0254n f\u01ce lob\u0254 nuk\u00fan t\u0254n l\u025b c\u00ed ak\u00e1n \u0256\u0254hun.", "\u00c9 h\u00f3 n\u016d d\u00f3 m\u00ec lob\u0254 un se gb\u025bj\u025b t\u0254n s\u025bd\u00f3\u201a b\u025b hunz\u014f b\u00f3 n\u0254 hw\u025bn k\u00fa.", "Un t\u00f9un \u0256\u0254 un \u0256o na h\u0254n\u201a am\u0254\u030c af\u0254 ce l\u025b kp\u025bn b\u0254 un s\u0254 six\u00fa s\u025bt\u025bn \u01ce.", "Cuk\u00fa \u0254 \u0256\u00f2 sis\u025bkp\u0254 mi w\u025b t\u00fat\u00fat\u00fa\u201a lob\u0254 a\u0256u t\u0254n l\u025b \u0256\u00f2 w\u00e9.", "Un gb\u0254 bo my\u0254 nuk\u00fan ce l\u025b b\u00f3 \u0256\u00f2 tekp\u0254n f\u00ed e na f\u00f3 d\u00f3 e.", "Lo \u0254 un wa se gb\u00e8 \u0256e.", "Nawe \u0256e s\u00edn gb\u00e8 w\u025b\u201a b\u025b\u0301 f\u01ce.", "\u00c9 \u0256\u0254 \"Ma \u0256i x\u025bsi \u00f3\u201a\". \"Un na d'al\u0254 we.''", "Un h\u00f9n nuk\u00fan ce l\u025b b\u00f3 m\u0254 \u0256\u0254 nawe \u0254 \u0256\u00f2 te \u0256\u00f2 nuk\u0254n ce.", "\u00c9 \u0256iga b\u00f3 kp\u025bc\u025b\u0301\u201a lob\u00f3 \u0256o \u0256\u00e0 wiwi gaga \u0256el\u025b lob\u0254 nuk\u00fan t\u0254n l\u025b \u0256esu wi.", "\u00c9 d\u00f3 r\u0254bu w\u00e9w\u00e9 \u0256e b\u0254 e \u0256\u00f2 flifli bl\u00f3 l\u025bl\u025b do e w\u025b.", "Un kan by\u025b \u0256\u0254\"M\u025b nahun w\u025b n\u00fa we?\". \u00c9 ka yigbe nu mi \u0256\u0254 \"Ny\u025b w\u025b nyi K\u00fa W\u025bnsagun \u0254\u201a\".", "\"Un wa b\u00f3 na kpla we s\u0254yi k\u00fatom\u025b.\" X\u025bs\u00ed ka s\u0254 wa \u0256i mi \u01ce.", "Un t\u00faun \u0256\u0254 nawe \u0254 na kpla mi s\u0254yi t\u025bn e m\u025b wuv\u025b kpod\u00f3 yajiji \u0256ebu kp\u00f3 ma s\u0254 na \u0256e \u01ce e.", "Un wl\u00ed al\u0254 t\u0254n lob\u0254 \u00e9 kpla mi s\u0254 \u0256ido.", "\u0189\u011be mi \u0256ido \u0254\u201a cuk\u00fa wiwi \u0254 hwedo mi."], "trgs": ["The black dog came to me in the night.", "It had cold, wet fur and its eyes were like coals.", "It growled at me and I could smell its breath, hot and reeking of death.", "I knew that I must run, but my legs were leaden and I could not move.", "The dog came closer and closer, its teeth bared.", "I closed my eyes and waited for the end.", "But then I heard a voice.", "It was a woman's voice, soft and gentle.", "\"Do not be afraid,\" she said. \"I will help you.\"", "I opened my eyes and saw the woman standing in front of me.", "She was tall and slender, with long black hair and dark eyes.", "She wore a white dress that flowed around her like a mist.", "\"Who are you?\" I asked. \"I am the Angel of Death,\" she said.", "\"I have come to take you to the other side.\" I was not afraid anymore.", "I knew that the woman would take me to a place where there was no pain or suffering.", "I took her hand and she led me away.", "As we walked, the black dog followed us."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "custom_4__iifdfdfd", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["\u00c8 n\u0254 yl\u0254 mi d\u0254 Dr. Boakye\u201a dot\u00f3 y\u0254kp\u0254v\u00fal\u025bt\u0254n w\u025b nu mi \u0256\u00f2 Korle Bu Nukpl\u0254nm\u025b Dot\u00f3xw\u00e9 \u0254.", "Un wa f\u00ed egb\u00e8 b\u00f3 na d\u00f3 \u0256\u0254 x\u00f3 nu mi d\u00f3 abahw\u025b e \u00e8 yigbena \u0256\u00f2 Ghana to m\u025b \u0256\u00f3 zansukp\u025b z\u0254n wu e.", "T\u0254\u0301: \u00c9 jlo mi n\u00fa ma gb\u00f2 abahw\u025b n\u00fa vi ce l\u025b \u01ce.", "Dot\u00f3: Un t\u00f9un \u0256\u0254 mi \u0256\u00f2 s\u00edjaji\u201a am\u0254\u030c un jlo na ze c\u025b\u0301ju kleun \u0256e ba d\u00f3 t\u00ednm\u025b n\u016d e w\u00fat\u00fa un l\u025bn \u0256\u0254 abahw\u025b gbigbo n\u00fa v\u00ec mit\u0254n l\u025b d\u00f3 zansukp\u025b z\u0254\u0300n w\u00fa e ny\u0254 e.", "T\u0254\u0301: Un ba t\u00ednm\u025b \u0256\u00e9 \u01ce. Zansukp\u025b z\u0254n \u0254\u201a az\u0254n j\u0254 az\u0254n \u0256e w\u025b\u201a am\u0254\u030c \u00e8 n\u0254 yaw\u00fa j\u025b\u0300 m\u0254 \u0256\u00f2 gletox\u00f3 mit\u0254n m\u025b \u01ce.", "Dot\u00f3: X\u00f3j\u0254x\u00f3 w\u025b\u201a am\u0254\u030c m\u025b g\u011bg\u011b n\u0254 j\u025b zans\u00fakp\u025b z\u0254\u0300n \u0254 \u0256\u00f2 Ghana to m\u025b. D\u00f2 xw\u00e8 2020 m\u025b\u201a gb\u025bt\u0254\u0301 liv\u00ed 24 j\u025bji w\u025b j\u025b az\u0254n en\u025b d\u00f2 Ghana to m\u025b\u201a lob\u0254 m\u025b 4\u201a000 j\u025bji w\u025b k\u00fa \u0256'az\u0254n en\u025b w\u00fa", "T\u0254\u0301: Am\u0254\u030c vi cel\u025b \u0256\u00f2 ganji. Ye j\u025b zans\u00fakp\u025b z\u0254n kp\u0254\u0301n \u01ce", "Dot\u00f3: \u00c9 ny\u0254\u201a am\u0254\u030c \u00e9 nyi \u0256\u0254 ye k\u00fan s\u0254 six\u00fa j\u025b kp\u0254n \u00f3 w\u025b \u01ce. M\u025bb\u012d j\u025bn six\u00fa j\u025b zans\u00fakp\u025b z\u0254n \u0254\u201a y\u00e9 ma tl\u025b j\u025b kp\u0254n \u0256ayi \u01ce \u0254."], "trgs": ["I'm Dr. Boakye, a pediatrician at the Korle Bu Teaching Hospital.", "I'm here today to talk to you about the new malaria vaccine that's been approved for use in Ghana.", "Father: I'm not interested in having my children vaccinated.", "Doctor: I understand that you're concerned, but I'd like to take a few minutes to explain why I think it's a good idea to vaccinate your children against malaria.", "Father: I don't need to be convinced. Malaria is a serious disease, but it's not that common in our village.", "Doctor: That's true, but malaria is still a major public health problem in Ghana. In 2020, there were over 24 million cases of malaria in Ghana, and over 4,000 people died from the disease", "Father: But my children are healthy. They've never had malaria", "Doctor: That's good, but it doesn't mean they're immune. Anyone can get malaria, even if they've never had it before."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_389__sibsiiiisytiia", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["\"H\u00f9n\u201a un \u0256\u00f2 \u025bnt\u025bn\u025bti ji\u201a b\u00f3 \u0256\u00f2 nuk\u00fan kpe nuce l\u025b wu w\u025b hwenu e fl\u025bt\u025bli \u0256e hun b\u00f3 d\u0254 nu m\u00ec \u0256\u0254 az\u0254nkw\u00edn \u0256e \u0256\u00f2 \u0254dinat\u025b\u025b ce ji e.", "B\u0254 un \u0256\u0254\u201a \"\u00c9t\u025b\u0301? Gbede!\"", "Un gb\u0254 b\u00f3 d'al\u0254 fl\u025bt\u025bli \u0254 ji\u201a b\u0254 e kpla mi s\u0254yi \u025bnt\u025bn\u025bti t\u025bn en\u025b e jan s\u0254gbe tawun e ji\u201a lob\u0254 e \u0256\u00f2 \u0256i\u0256\u0254 w\u025b d\u0254 un \u0256\u00f2 na yi tito \u0254dinat\u025b\u025b ji t\u0254n en\u025b b\u00e0 d\u00f3 h\u01d4 az\u0254nkw\u00edn \u0254 na.", "H\u00f9n un yi tito \u0254\u201a lobo z\u00e9e \u0256ayi\u201a lob\u0254 d\u00ecn \u0254 \u00e9 wa j\u025b nyland\u00f3 \u00e9l\u0254 l\u025b b\u012d k\u0254n d\u00f3 \u0254dinat\u025b\u025b ce ji w\u025b.", "Xom\u025b s\u00edn mi k\u00e1k\u00e1 b\u0254!", "Un t\u025bnkp\u0254n ba \u0256e tito \u0254 s\u00edn \u0254dinat\u025b\u025b ce ji\u201a am\u0254\u030c \u00e9 nami al\u0254 \u01ce.", "Un gb\u0254 b\u00f3 ze \u0254dinat\u025b\u025b ce yi ny\u0254blot\u0254\u0301 g\u0254n\u201a b\u0254 ye gb\u0254\u0254 s\u00fans\u00fan n\u016d \u0254 b\u012d s\u00edn ji lobo l\u025b v\u0254 Windows yi \u0256eji.", "\u00c9 wa c\u00ed dl\u0254\u0300 ba\u0256aba\u0256a \u0256e d\u0254hun.", "H\u00f9n\u201a n\u016d e z\u0254n b\u0254 un n\u0254 \u0256\u00f2 s\u00edjaji t\u025bgb\u025b d\u00f3 h\u00f9n fl\u025bt\u025bli l\u025b e n\u025b.", "A na t\u00faun n\u016d e t\u0254\u0300n ye nyi gbe\u0256e e \u01ce.", "Ye six\u00fa h\u025bn nyland\u00f3 sukp\u0254\u201a al\u00f3 ye six\u00fa wa f\u00edn n\u01d4 to e m\u00edm\u025b l\u025b.", "Nuj\u0254nu \u0256e \u0256\u00f2 fin\u025b \u01ce.", "Enyi mi m\u0254 fl\u025bt\u025bli w\u025b\u0300n \u0256e b\u0254 e c\u00ed n\u00fa mi \u0256\u0254 x\u00f3 \u0256ew\u00fa h\u00f9n\u201a mi s\u00fa'\u00ed d\u00f3 lobo ma ze al\u0254 deji \u00f3.", "Bon\u00fa\u201a enyi mi ma ka l\u025b t\u00faun n\u00fa \u00e8 ny\u0254 kpod\u00f3 \u00e8 gb\u0254\u0300 kp\u00f3 \u01ce h\u00f9n\u201a mi ma hun'\u00ed \u00f3."], "trgs": ["\"So, I was just on the internet, minding my own business, when I saw this pop-up ad that said I had a virus on my computer.", "I was like, \"What? No way!\"", "But then I clicked on it, and it took me to this website that looked really official, and it said that I needed to download this software to fix the virus.", "So I did, and I installed it, and then it started filling my computer with all this malware.", "I was so mad!", "I tried to uninstall it, but it wouldn't let me.", "I finally had to take my computer to a repair shop, and they had to wipe the whole thing and reinstall Windows.", "It was a total nightmare.", "So, that's why I'm always so careful about clicking on pop-up ads.", "You never know what they're going to do.", "They could be filled with malware, or they could steal your personal information.", "It's just not worth the risk.", "If you ever see a pop-up ad that looks suspicious, just close it and don't click on it.", "And if you're ever not sure whether or not it's safe, just don't do it."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_219__hii123r45", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Agluza nu\u0256i\u0256a Lancashire kanm\u025b t\u0254n \u0256okp\u00f3 \u0256ie.", "Nu\u0256anu l\u025b: agluza s\u00edn agb\u0254nnu kilo 1\u201a Gl\u025bns\u00edn f\u00ednt\u00edn ac\u00edv\u00ed 1\u201a s\u00fakl\u00e9 s\u00ecn kpinkp\u025bn ac\u00edv\u00ed 1\u201a vin\u025bgli sidlu t\u0254n ac\u00edv\u00ed 1\u201a Worcesrershire c\u00edv\u00ed uns\u00fannu 1\u201a at\u00edn m\u00ec ac\u00edv\u00ed 1\u201a ayoman \u0256ax\u00f3 1\u201a ay\u00f3 kloklo 4\u201a loli\u00e9 m\u00e0 2\u201a t\u025b\u0301\u025bn t\u00ecn v\u00f9 1\u201a ahan sy\u025bnsy\u025bn si\u0256lu mililitlu 100\u201a kokl\u00f3 \u0256i\u0256a s\u00ecn mililitlu 100\u201a agbade linf\u00edn ac\u00edv\u00ed 1\u201a s\u00ecn f\u00edf\u00e1 ac\u00edv\u00ed 2.", "Alixl\u025bm\u025b:", "1. Mi do z\u014f w\u0254x\u00fax\u00fa m\u025bnu \u0254 m\u025b wayi b\u00e1 180.", "2. Mi kpa j\u01d2 e d\u00f2 agluza s\u00edn agbonnu w\u00fa e s\u00edn'i b\u00f3 \u0256\u00f3 akluza wunt\u00f9n l\u00e0n e kpo e.", "3. Mi ze gannu \u0256okp\u00f3 b\u00f3 d\u00e0n f\u00ednt\u00edn \u0254\u201a sukl\u00e9 s\u00ecn kpinkp\u025bn \u0254\u201a vin\u025bglu \u0254\u201a Worcestershire uns\u00fannu s\u00ecn \u0254 kpod\u00f3 am\u00ec \u0254 kp\u00f3 d\u00f3 kp\u0254.", "Mi s\u00e1 nuhw\u025bnk\u00fan n\u025b \u0254 d\u00f3 agluza s\u00edn agb\u0254nnu \u0254 wu ganji.", "4. Mi z\u00e9\u00e9 do gannu e m\u025b \u00e8 n\u0254 h\u00ec n\u016d \u0256ee lobo s\u0254 d\u00f3 w\u0254x\u00fax\u00fa m\u025bnu \u0254 m\u025b n\u00fa ganxix\u00f3 2\u201a alo k\u00e1k\u00e1 j\u025b hwenu e \u00e9 na myan ganji b\u0254 l\u00e0n \u0254 na b\u00ec e.", "5. Hwenu e \u00e9 na \u0256\u00f2 bibi w\u025b e \u0254\u201a mi j\u00e0 ayoman \u0254\u201a ay\u00f3 \u0254\u201a lolie m\u00e0 \u0254 kpodo t\u025b\u0300n t\u00edn \u0254 kp\u00f3 w\u00ednni w\u00ednni t\u0254n."], "trgs": ["Here is a delicious pork dish from the county of Lancashire.", "Ingredients: 1kg pork belly, 1 tbsp English mustard, 1 tbsp black treacle, 1 tbsp cider vinegar, 1 tbsp Worcestershire sauce, 1 tbsp vegetable oil, 1 large onion, 4 cloves garlic, 2 bay leaves, 1 sprig of thyme, 100ml cider, 100ml chicken stock, 1 tbsp cornflour, 2 tbsp cold water.", "Instructions:", "1. Preheat the oven to 180 degrees.", "2. Trim the pork belly of any excess fat and score the skin in a criss-cross pattern.", "3. In a bowl, mix together the mustard, treacle, vinegar, Worcestershire sauce and oil.", "Rub this mixture all over the pork belly.", "4. Place the pork belly in a roasting tin and roast in the oven for 2 hours, or until the skin is golden brown and the meat is cooked through.", "5. While the pork is roasting, finely chop the onion, garlic, bay leaves and thyme."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_541__nhmhaimhiahm", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Tof\u0254ligbe Aflika tom\u025bnu \u0256e w\u025b Nelson Mandela nyi b\u00f3 n\u0254 fun ahwan x\u00e1 m\u025bkl\u00e1n \u0256\u00f2 vo t\u00f2 \u0254 m\u025bt\u0254n \u0256\u011be n\u0254 yl\u0254 \u0256\u0254 apat\u025bdu-gl\u0254n gl\u0254n nuwiwa e\u201a \u00e9 nyi nuk\u0254nt\u0254 tox\u00f3\u0256i\u0256\u0254 t\u0254n\u201a b\u00f3 l\u025b nyi m\u025b e n\u0254 yiwannu n\u0254zo t\u0254n e. \u00c9 w\u025b nyi m\u025bwiwi nuk\u0254nt\u0254n e \u0256u togan \u0256\u00f2 Tof\u0254ligbe Aflika t\u00f2 m\u025b b\u025bs\u00edn xw\u00e8 1994 wayi 1999.", "\u00c8 n\u0254 m\u0254'\u025b tawun \u0256\u00ed m\u025b \u0256okpo \u0256\u00f2 gb\u025bt\u0254\u0301 nuk\u00fandeji tawun l\u025b t\u0254n m\u025b \u0256\u00f2 gb\u025b\u0300 \u0254 s\u00edn t\u00e0nkpikpi m\u025b.", "\u00c8 ji Mandela \u0256\u00f2 xw\u00e8 1918 m\u025b \u0256\u00f2 Mvezo\u201a \u0256\u00f2 Tof\u0254ligbe Aflika t\u00f2 m\u025b.", "\u00c8 s\u00f9 \u0256\u00f2 gletox\u00f3 de m\u025b lobo kpl\u0254n wema \u0256\u00f2 az\u0254m\u025bxw\u00e9 Methodist t\u0254n \u0256e m\u025b.", "\u00c9e \u00e9 yi az\u0254m\u025bxwe lins\u00ednm\u025b t\u0254n f\u00f3 e \u0254\u201a \u00e9 yi kpl\u0254n s\u025b\u0301n'z\u0254 \u0256\u00f2 Kpl\u0254nyiji alav\u0254 Fort Hare t\u0254n m\u025b.", "\u0189\u00f2 xw\u00e8 1944 m\u025b \u0254\u201a \u00e9 by\u0254 T\u00f2 Kplekple Aflika nu l\u025b t\u0254n m\u025b (ANC)\u201a tox\u00f3\u0256id\u0254 t\u00edt\u00f3 \u0256e w\u025b b\u00f3 n\u0254 gl\u0254n apat\u025bdu.", "\u00c8 wli Mandela \u0256\u00f3 tox\u00f3\u0256i\u0256\u0254 nuw\u00edwa t\u0254n l\u025b wu \u0256\u00f2 xw\u00e8 1962 m\u025b lobo d\u00f3 hw\u025b\u0300'\u025b \u0256\u0254 \u00e9 na n\u0254 gankpam\u025b k\u00e1k\u00e1 b\u00e1 k\u00fa.", "\u00c8 wa n\u0254 gankp\u00e1m\u025b n\u00fa xw\u00e8 27\u201a lob\u0254 hwenu e \u00e9 n\u0254 gankp\u00e1m\u025b na e b\u012d \u0254\u201a \u00e9 huzu wunt\u00f9n apat\u025bdu-gl\u0254n gl\u0254n nuwiwa t\u0254n.", "\u0189\u00f2 xw\u00e8 1990 m\u025b \u0254\u201a \u00e8 wa \u0256e Mandela t\u0254\u0301n s\u00edn gankp\u00e1m\u025b lobo s\u0254\u0301'\u025b togan \u0256\u00f2 Tof\u0254ligbe Aflika t\u00f2 \u0254 nu \u0256\u00f2 xw\u00e8 1994 m\u025b.", "\u0189\u00e9 Mandela wa g\u00e0n ji \u0254\u201a \u00e9 t\u025bnkp\u0254n b\u00f3 d\u0254n m\u025bb\u012d kple \u0256\u00f2 t\u00f2 \u0254 m\u025b lobo j\u025b hun d\u00f3 b\u01d4nin\u0254 m\u025b wiwi l\u025b kpodo yovo l\u025b kp\u00f3 t\u0254n ji.", "\u00c8 l\u025bv\u0254 s\u00fa ta nu apat\u025bdu \u0254 b\u012d lob\u00f3 b\u025b ac\u025bkpikpa \u0254 d\u0254n wa j\u025b \u00e9\u0256es\u00fa ji.", "Mandela yi F\u00edf\u01ce J\u0254\u0300 M\u00edm\u025b \u0256e lobo l\u025b yi aj\u0254 m\u00edm\u025b g\u011bg\u011b \u0256evo l\u025b."], "trgs": ["Nelson Mandela is a South African anti-apartheid revolutionary, political leader, and philanthropist who served as the first black president of South Africa from 1994 to 1999.", "He is widely regarded as one of the most significant figures in world history.", "Mandela was born in 1918 in Mvezo, South Africa.", "He grew up in a rural village and was educated at a Methodist mission school.", "After high school, he studied law at the University of Fort Hare.", "In 1944, he joined the African National Congress (ANC), a political organization that was fighting against apartheid.", "Mandela was arrested for his political activities in 1962 and sentenced to life in prison.", "He spent 27 years in prison, during which time he became a symbol of the anti-apartheid movement.", "In 1990, Mandela was released from prison and elected president of South Africa in 1994.", "As president, Mandela worked to unite South Africa and promote reconciliation between blacks and whites.", "He also oversaw the end of apartheid and the transition to a democratic government.", "Mandela is a Nobel Peace Prize laureate and has been awarded numerous other honors."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_507__atswotiwiiii", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Az\u0254m\u025b f\u00f3 gudo \u0254\u201a un n\u0254 yawu yi xwegbe bo n\u0254 yi wa xwegbe z\u0254 ce.", "\u00c9n\u025b gudo \u0254\u201a un six\u00fa yi kp\u0254n TV al\u00f3 na yi d\u00e0 video yihun l\u025b.", "Hwe\u0256el\u025bnu \u0254\u201a in n\u0254 t\u0254\u0301n x\u00e1 x\u0254nt\u0254n ce l\u025b.", "Mi six\u00fa yi kp\u0254n f\u00edmu\u201a al\u00f3 mi na yi ayihundat\u025bn ji\u201a al\u00f3 mi na \u0256isa kpowun yi m\u025b\u0256okpo s\u00edn xwegb\u00e8.", "\u0189\u00f2 aklun\u0254zangbef\u00edf\u00f3 l\u025b m\u025b \u0254\u201a un n\u0254 yawu \u0256'aml\u0254 d\u00edngan.", "En\u025b lo\u0254\u201a un six\u00fa wayi x\u0254 nu kp\u025b\u0256e\u201a al\u00f3 na yi kp\u0254n f\u00edmu \u0256e\u201a al\u00f3 na yi hwex\u00f3n\u00fa n\u01d4 l\u025b jla t\u025bn \u0256e.", "Un n\u0254 l\u025b yiwannu kp\u0254nin\u0254 x\u00e1 hw\u025bndo ce.", "Mi six\u00fa t\u0254n yi k\u0254x\u00f3t\u00e1 bo yi \u0256u nu\u201a al\u00f3 mi na dayihun \u0256\u00f2 m\u0254\u030c ji\u201a al\u00f3 mi na kp\u0254n TV \u0256\u00f2 kp\u0254.", "N\u00fa un yi az\u0254m\u025b gudo \u0254\u201a un n\u0254 \u0256ugb\u025b ce ganji.", "Un \u0256\u00f2 nyi\u0256es\u00fas\u00ed tawun\u201a b\u0254 un six\u00fa bl\u00f3 n\u00f9 \u0256ebu e jlo mi e.", "Un l\u025bv\u0254 d\u00f2 nukpl\u0254n d\u00f3 nyi\u0256ee w\u00fa w\u025b\u201a kpod\u00f3 gb\u025b\u0300 e l\u025bl\u025b d\u00f3 mi e kp\u00f3 wu.", "\u00c8 jlo mi tawun \u0256\u0254 ma t\u00f9un s\u0254 ce."], "trgs": ["After school, I usually go home and do my homework.", "Then I might watch TV or play video games.", "Sometimes I go out with my friends.", "We might go to the movies, or to a park, or just hang out at someone's house.", "On weekends, I often sleep in late.", "Then I might go shopping, or see a movie, or go to a museum.", "I also like to spend time with my family.", "We might go out to dinner, or play games, or just watch TV together.", "I'm really enjoying my life after school.", "I have a lot of freedom, and I can do whatever I want.", "I'm also learning a lot about myself, and about the world around me.", "I'm excited to see what the future holds."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_15__uobtottam", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Nin\u0254m\u025b m\u025b \u0256okpo \u0256okpo t\u0254n l\u025b zinzan b\u00e1 d\u00f3 gb\u0254 taglom\u025bz\u0254n na nyi az\u0254ngbigb\u0254 w\u00e9 y\u0254y\u0254 \u0256e\u201a lo\u0254 \u00e9 na ji\u0256i\u0256e \u0256ax\u00f3 \u0256\u00f2 nuk\u0254n m\u025b.", "Kp\u0254ndewu t\u0254n \u0256okpo w\u025b nyi nin\u0254m\u025b m\u025bt\u0254n l\u025b zinzan b\u00e1 d\u00f3 \u0256e az\u0254ngbigb\u0254 w\u00e9 m\u025bt\u0254n t\u0254\u0301n n\u00fa azinz\u0254nn\u0254 l\u025b.", "N\u00fa ye kp\u0254n nin\u0254m\u025b azinz\u0254nn\u0254 \u0256okpo \u0256okp\u00f3 t\u0254n m\u025b \u0254\u201a w\u00e9\u0256exam\u025bt\u0254\u0301 l\u025b n\u0254 m\u0254nuj\u025b hudo yet\u0254n l\u025b w\u00fa lobo n\u0254 \u0256e tito az\u0254ngbigb\u0254 t\u0254n \u0256e t\u0254n b\u0254 e n\u0254 s\u0254gbe x\u00e1 ye.", "\u00c9n\u025b n\u0254 yawu gb\u0254 az\u0254n nu ye\u201a \u0256\u00f3 l\u011be ye n\u0254 yawu m\u0254 al\u0254g\u0254 e s\u0254gbe x\u00e1 hudo yet\u0254n l\u025b e wu.", "Dobanu n\u00f9 \u0256okpo e \u00e8 jl\u00e0 \u0256\u00f2 x\u00f3jlawema \"JAMA Psychiatry\" m\u025b e xl\u025b \u0256\u0254 azinz\u0254nn\u0254 e hwedo az\u0254ngbigb\u0254 w\u00e9 e s\u0254gbe x\u00e1 nin\u0254m\u025b yet\u0254n l\u025b na e yawu m\u0254 ye\u0256el\u025bm\u025b h\u00fa m\u025b e \u00e8 hwedo az\u0254ngbigb\u0254 w\u00e9 yaya l\u025b e.", "Dobanu n\u00f9 \u0254 l\u025bv\u0254 xl\u025b \u0256\u0254 azinz\u0254nn\u0254 e s\u0254 az\u0254ngbigb\u0254 w\u00e9 e s\u0254gbe x\u00e1 nin\u0254m\u025b yet\u0254n l\u025b \u0256\u00f2 te na e n\u0254 yawu n\u0254 w\u00e9 n\u025b \u0254 liji n\u00fa t\u00e1an sukp\u0254.", "Dobanu n\u00f9 n\u025b \u0254 nyi kp\u0254ndewu d\u00f3 l\u011be \u00e8 six\u00fa z\u00e0n nin\u0254m\u025b l\u025b gb\u0254n b\u00e1 do six\u00fa gb\u0254 tam\u025b z\u0254n na e t\u0254n.", "L\u011be \u00e8 l\u025b kpo \u0256o dobanu n\u00f9 w\u025b gb\u0254n \u0256'akpaxwe en\u025b \u0254\u201a mi h\u025bn \u0254 mi na l\u025bn \u0256\u0254 nin\u0254m\u025b m\u025bt\u0254n l\u025b zinzan do gb\u0254 tam\u025b z\u0254n n\u00fa m\u025b l\u025b na l\u025bv\u0254 yi nuk\u0254n deji.", "N\u0254vi ce ny\u0254nu \u0254\u201a dot\u00f3 we\u0256exam\u025bt\u0254\u0301 e n\u0254 zan nin\u0254m\u025b l\u025b d\u00f3 \u0256'al\u0254 azinz\u0254nn\u0254 l\u025b e w\u025b."], "trgs": ["Using data to help people with mental health issues is a relatively new field, but it is showing great promise.", "One example is the use of data to personalize therapy for patients.", "By looking at a patient's individual data, therapists can better understand their needs and create a treatment plan that is tailored to them.", "This can lead to better outcomes for patients, as they are more likely to receive the help that they need.", "One study, which was published in the journal \"JAMA Psychiatry,\" found that patients who received personalized therapy based on their data were more likely to improve their symptoms than those who received standard therapy.", "The study also found that the patients who received personalized therapy were more likely to stay in treatment for longer periods of time.", "This study is just one example of how data can be used to improve mental health care.", "As more research is done in this area, we can expect to see even more advances in the use of data to help people with mental health issues.", "My sister is a therapist who uses data to help her patients."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_95__ftoitittfs", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["F\u00ed e \u00e8 n\u0254 m\u0254 t\u0254sisa s\u00ecnf\u00edf\u00e1 l\u025b t\u0254n \u0256e e \u0254\u201a \u00e9 n\u0254 l\u025b yawu m\u0254 kpleklpe t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b at\u00edn kpod\u00f3 kanl\u00edn kp\u00f3 t\u0254n \u0256\u00f2 fin\u025b\u201a b\u025bs\u00edn at\u00edn e n\u0254 su \u0256\u00f2 t\u0254\u0300 m\u025b b\u00f3 m\u0254 n\u0254 \u0256o \u0256\u0254\u0300\u201a am\u00e0\u201a flowa al\u00f3 at\u00ednkw\u00edn \u01ce e wayi hwevi \u0256ax\u00f3 dax\u00f3 l\u025b kpodo kanl\u00ecn \u0256ax\u00f3 dax\u00f3 e n\u0254 \u0256\u00f2 an\u0254\u0300 l\u025b e ji.", "T\u025bndo t\u0254sisa n\u025b l\u025b t\u0254n k\u0254k\u0254\u0256\u0254k\u0254 ko nyi ayikungban \u0256agbe t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b n\u00fa n\u01d4 en\u025b l\u025b\u201a lob\u0254 \u0256\u011be ye n\u0254 n\u0254\u0300gb\u0254n \u0256\u00f2 ye\u0256el\u025b t\u025bnt\u00edn e do g\u025bd\u025b lobo ka ny\u0254 kp\u0254n titeugbe.", "N\u01d4 e n\u0254 ny\u0254 tawun \u0256\u00f2 t\u025bndo e m\u025b \u00e8 n\u0254 m\u0254 t\u0254sisa s\u00edn fif\u00e0 l\u025b t\u0254n \u0256e e w\u025b nyi at\u00ednk\u00e0n t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b e n\u0254 s\u0254 gb\u025b\u0300 \u0256\u00f2 f\u00edn\u025b e\u201a \u0256\u00f3 le do e t\u0254\u0300 \u0254 n\u0254 yi d\u00f2 s\u0254 kpod\u00f3 b\u00e0 e m\u025b hwesiv\u0254 k\u00e0n l\u025b n\u0254 yi s\u0254 d\u00f2 d\u0254n gb\u0254n e wu.", "\u0189\u00f2 f\u00ede t\u0254\u0300 \u0254 m\u0254 n\u0254 yi d\u00f2 d\u00edn \u0256e \u01ce l\u025b\u201a b\u0254 weziza sukp\u0254 k\u0254 n\u0254 wa \u0256e e \u0254\u201a at\u00edn e n\u0254 \u0256\u00f3 \u0256\u0254\u0300 l\u025b e sukp\u0254 tawun n\u0254 wa junj\u0254n ayi \u0256\u00f2 f\u00edn\u025b b\u0254 e n\u0254 yl\u0254 ye \u0256\u0254 \"tito maklofitu z\u00e0n\" t\u0254n.", "T\u025bndo en\u025b s\u00edn ayik\u00fangban n\u0254 ny\u0254 n\u00fa kanl\u00edn t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b \u0256e l\u025b \u0256i ye m\u025b e m\u0254 n\u0254 \u0256\u00f3 n\u025bgbex\u00fa \u01ce l\u025b e\u201a hwevi l\u025b\u201a kpodo kanl\u00ecn e n\u0254 \u0256\u00f3 ab\u00e0 \u025bn\u025b l\u025b e kp\u00f3.", "\u0189\u00f2 f\u00ed e t\u0254\u0300 \u0254 n\u0254 yi d\u00f2 \u0256e b\u0254 weziza m\u0254 n\u0254 yi m\u0254 \u01ce l\u025b \u0254\u201a at\u00edn e n\u0254 n\u0254 t\u0254\u0300m\u025b b\u00f3 n\u0254 s\u00e0 gb\u0254n t\u0254\u0300 ji b\u0254 e n\u0254 yl\u0254 kplekple yet\u0254n \u0256\u0254 fit\u00f3plant\u0254n e w\u025b n\u0254 sukp\u0254 \u0256\u00f2 f\u00edn\u025b.", "Yed\u025bl\u025b w\u025b n\u0254 na nu\u0256u\u0256u j\u025bnuk\u0254n \u0256\u00f2 t\u025bndo en\u025b b\u012d m\u025b\u201a lob\u0254 ye \u0256\u00f2 d\u00f2 n\u00fa nu\u0256u\u0256u k\u00e0n \u0254.", "Kplekple kanl\u00ecn t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b t\u0254n w\u025b e n\u0254 m\u0254 \u0256\u00f2 f\u00ed e t\u0254sisa s\u00edn f\u00edfa t\u0254n n\u0254 \u0256\u00e9 e\u201a \u00e8 n\u0254 m\u0254 hwevi \u0256ax\u00f3 al\u0254kpa l\u0254kpa l\u025b\u201a kanl\u00ecn ab\u00e0 \u025bn\u025b n\u0254 l\u025b\u201a d\u00e0n l\u025b\u201a h\u025bvi l\u025b\u201a kpod\u00f3 kanl\u00ecn e n\u0254 \u0256\u00f3 an\u0254 l\u025b e kp\u00f3.", "Hwevi l\u025b w\u025b n\u0254 sukp\u0254 h\u00fa \u0256el\u025b b\u012d \u0256\u00f2 t\u0254sisa en\u025b l\u025b m\u025b\u201a lob\u0254 ye \u0256\u00f2 taji n\u00fa nu\u0256u\u0256u k\u00e0n \u0254.", "Hwevi \u0256e e \u00e8 n\u0254 yawu m\u0254 \u0256\u00f2 t\u0254sisa s\u00edn f\u00edfa t\u0254n en\u025b l\u025b m\u025b e \u0256\u00ed e\u201a tluiti\u201a baa\u201a \u00e0flete\u201a kpodo akpav\u00ed kp\u00f3."], "trgs": ["Freshwater lakes are home to a wide variety of flora and fauna, from microscopic algae to large fish and mammals.", "The unique environment of freshwater lakes provides a variety of habitats for these organisms, and the interactions between them are complex and fascinating.", "One of the most striking features of freshwater lakes is the presence of a distinct zonation of plant life, which is determined by the depth of the water and the amount of sunlight that reaches the bottom.", "In shallow areas, where there is plenty of light, a dense mat of rooted plants known as a \"macrophyte bed\" forms.", "This provides a habitat for a variety of invertebrates, fish, and amphibians.", "In deeper areas, where there is less light, the water column is dominated by phytoplankton, which are microscopic algae that float freely in the water.", "These organisms are the primary producers in the lake ecosystem, and they are the basis of the food chain.", "The fauna of freshwater lakes is also diverse, and includes a wide variety of fish, amphibians, reptiles, birds, and mammals.", "Fish are the most abundant vertebrates in freshwater lakes, and they play a vital role in the food chain.", "Some of the most common fish species in freshwater lakes include trout, bass, pike, and perch."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_479__titaitta", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Agb\u00e0n g\u00e0n n\u0254 \u0254 n\u0254 h\u025bn yozo tawun\u201a h\u00f9n \u00e8 six\u00fa zan'\u025b do \u0256e z\u014f kp\u00f2 \u0256\u00f2 my\u0254n m\u025b\u201a lob\u0254 agb\u00e0n s\u00f3'y\u00f9n n\u0254 \u0254 n\u0254 z\u0254n ganji b\u0254 n\u016d l\u025b s\u0254 n\u0254 wl\u00ed z\u014f \u01ce\u201a h\u00f9n \u00e8 six\u00fa zan ey\u025b b\u00f3 n\u00fa my\u0254n ma gba kpe \u00f3.", "\u0189eji \u0254\u201a nus\u025bxwe t\u025bn \u0254 \u0256\u00f2 m\u0254\u030c e n\u0254 d'axw\u00e1 n\u00fa my\u0254n t\u00ed\u00edn \u0254 e\u201a h\u00f9n enyi z\u014f \u0256e j\u025b jiji ji \u0254\u201a m\u0254\u030c \u0254 n\u0254 j\u025b axw\u00e1 do ji lob\u0254 m\u025b e n\u0254 \u0256\u0254 my\u0254n x\u00f3 l\u025b e n\u0254 t\u00f9un.", "Ye m\u025b en\u025b l\u025b n\u0254 yawu \u0256isa wa kp\u0254n nus\u025bxwe t\u025bn \u0254\u201a en\u025b lo\u0254 ye na six\u00fa yawu m\u0254 n\u01d4 e six\u00fa d\u0254n z\u014f \u0256e wa e lobo yawu \u0256esin'\u00ed c\u00f3b\u00f3nu e na wl\u00ed z\u014f.", "En\u025b l\u025b b\u012d w\u025b z\u0254n b\u0254 nus\u025bxwe t\u025bn \u0254 nyi ji\u0256i\u0256i t\u025b\u0300n \u0256e\u201a f\u00ed e \u00e8 h\u025bn \u0254 \u00e8 na s\u025b akw\u025bnu l\u025b xwe do e.", "En\u025b l\u025b b\u012d wayi \u0254\u201a nus\u025bxwe t\u025bn \u0254 l\u025bv\u0254 \u0256\u00f3 ayijayi w\u00e9 \u0256e b\u0254 e n\u0254 z\u0254n b\u0254 ajot\u0254\u0301 \u0256ebu six\u00fa jajo \u0256\u00f2 f\u00edn\u025b \u01ce e.", "Mi na m\u0254 videoyin\u00fa e n\u0254 c\u0254 nu e\u201a m\u0254\u030c e n\u0254 \u0256'axw\u00e1 n\u00fa m\u025b \u0256e f\u00edn by\u0254 x\u0254s\u00e1 e\u201a kpod\u00f3 nujikp\u0254nt\u0254\u0301 \u0256e kp\u00f3 \u0256\u00f2 ayijayi w\u00e9 \u0254 m\u025b.", "Videoyin\u00fa e n\u0254 c\u0254\u0301 f\u00ed \u0254 e n\u0254 w'az\u0254 n\u00fa ganxix\u00f3 24 \u0256\u00f2 gbe\u0256okp\u00f3 m\u025b\u201a m\u0254\u030c e n\u0254 \u0256'axw\u00e1 e d\u00f2 tita ji bo na \u0256\u0254 nu n\u00fa m\u025b \u0256e f\u00edn by\u0254 x\u0254\u0254s\u00e1 \u0254\u201a lob\u0254 nujikp\u0254nt\u0254\u0301 n\u0254 d\u00f2 l\u025bl\u025b w\u025b gb\u0254n n\u0254t\u025bn \u0254 ji lobo n\u0254 yawu t\u00f9un n\u00fa nude j\u0254 \u0254.", "\u0189\u011be \u00e8 k\u00e0n ayijayi w\u00e9 en\u025b l\u025b b\u012d \u0256\u00f2 te gb\u0254n e z\u0254n b\u0254 nus\u025bxwe t\u025bn en\u025b \u0254 \u0256\u00f3 ayijayi b\u0254 e six\u00fa s\u025b akw\u025b n\u00fa l\u025b xwe \u0256em\u025b."], "trgs": ["The stainless steel plate is a good conductor of heat, so it can help to dissipate heat from the fire, while the fire proof rock wool is a good insulator, so it can help to prevent the fire from spreading.", "In addition, the storage area is also equipped with a fire alarm system, so that if there is a fire, the alarm will sound and the fire department will be notified.", "The storage area is also regularly inspected by the fire department, so that any potential fire hazards can be identified and addressed before they become a problem.", "As a result of these measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods.", "In addition to the fire safety measures, the storage area is also equipped with a security system to protect against theft.", "The security system consists of a surveillance camera, a burglar alarm, and a security guard.", "The surveillance camera monitors the area 24 hours a day, the burglar alarm is activated if anyone tries to break in, and the security guard is on duty to patrol the area and respond to any incidents.", "As a result of these security measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_424__fftsooatcfo", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Ahannum\u00fan\u0254 Facebook ji Zant\u0254\u0301 l\u025b n\u0254 Jl\u00e0 n\u01d4 d\u00f3 Gb\u025b\u0300 Yet\u0254n l\u025b w\u00fa", "Ye n\u0254 nu ahan m\u00fa b\u00f3 n\u0254 wa jla nu d\u00f3 gb\u025b\u0300 yet\u0254n l\u025b w\u00fa\u201a lob\u0254 nu en\u025b \u0256\u00f2 hwinyan hwinyan d\u0254n wa w\u025b.", "\u00c8 wa \u0256\u00f2 f\u0254t\u00f3 kpod\u00f3 video ahannumun\u0254 l\u025b t\u0254n b\u025b g\u0254 k\u00e0n \u0254 ji w\u025b\u201a lob\u0254 g\u011bg\u011b yet\u0254n n\u0254 \u0256\u00f2 xom\u025bnu yet\u0254n l\u025b\u201a \u0256\u011be ye ma six\u00fa jla \u01ce n\u00fa ye \u0256\u00f2 ganji w\u025b \u0254\u201a jla w\u025b.", "Facebook zant\u0254\u0301 \u0256el\u025b s\u00edn ayi b\u01d0 \u0256\u00f2 j\u00ed \u0256\u00f3 awovi'c\u0254\u0300 en\u025b \u0254 w\u00fa\u201a \u0256\u00f3 e six\u00fa d\u0254n m\u025b l\u025b b\u0254 e na bl\u00f3 n\u01d4 nyanya al\u00f3 ye na bl\u00f3 n\u01d4 \u0256e b\u0254 e na wa v\u025b nu ye s\u0254gudo.", "M\u025b\u0256evo l\u025b ka t\u00ed\u00edn b\u0254 manah\u025bn en\u025b l\u025b e hagb\u025b yet\u0254n ahannum\u00fan\u0254 Facebook ji t\u0254n l\u025b \u0256\u00f2 vl\u025bvl\u025b w\u025b e n\u0254 hw\u025bn n\u00fa ye.", "M\u025b \u0256okp\u00f3 \u0256\u00f2 nu x\u025b\u0301 \u0256\u00f2 k\u0254m\u025b w\u025b bo \u0256e f\u0254t\u00f3 e\u0256esun\u0254 t\u0254n lob\u00f3 s\u0254 d\u00f3 k\u00e0n ji b\u00f3 wlan d\u00f3 d\u00f2 t\u0254n \u0256\u0254\u201a \"Un nu ahan m\u00fa k\u00e1k\u00e1. Bo s\u0254 six\u00fa cite \u01ce.\"", "M\u025b \u0256evo jla video \u00e9\u0256esun\u0254 t\u0254n \u0256e b\u025b\u0301 \u0256\u00f2 we \u0256uw\u025b \u0256\u00f2 tav\u00f3 \u0256e ji\u201a b\u00f3 d'axw\u00e1 do w\u025b\u201a \"Nyi w\u025b nyi n\u01d4 \u0254 b\u012d \u0256\u00f2 xw\u00e8 \u0254 m\u025b!\"", "Gb\u025bt\u0254\u0301 nuk\u00fan\u0256eji l\u025b l\u0254m\u0254 by\u0254 ahwan \u0254 m\u025b.", "Manah\u025bnvl\u025bt\u0254\u0301 Amy Schumer jla f\u0254to e\u0256esun\u0254 t\u0254n \u0256e \u0256\u00f2 Twitter ji b\u00f3 wlan d\u00f3 d\u00f2 t\u0254n \u0256\u0254\u201a \"Un nu ah\u00e0n m\u00fa k\u00e1k\u00e1 bo s\u0254 six\u00fa yl\u0254 nyik\u0254 ce \u01ce.\"", "Facebook \u0256esu d\u0254 x\u00f3 \u0256e dewu \u01ce\u201a am\u0254\u030c \u00e9 \u0256\u00f2 hwinyan hwinyan d\u0254n wa w\u025b tawun.", "S\u0254 k\u025b\u0256\u025b j\u025bn mi six\u00fa xw\u00e8 b\u00f3 na kp\u0254n \u0256\u0254 n\u01d4 en\u025b \u0254 na gb\u025bkan \u0256enu \u01ce ji al\u00f3 \u00e9 na \u0256o nu."], "trgs": ["Facebook Users Drunkenly Post About Their Lives", "Facebook users are getting drunk and posting about their lives, and it's causing a stir.", "The social media platform has been flooded with photos and videos of people who are clearly intoxicated, and many of them are sharing personal details about themselves that they wouldn't normally share.", "Some users are concerned that the trend is dangerous, as it could lead to people making poor decisions or doing things they regret.", "Others are simply amused by the antics of their fellow drunk Facebook users.", "One user posted a photo of herself passed out on the floor with the caption, \"I'm so drunk I can't even stand up.\"", "Another user shared a video of herself dancing on a table while shouting, \"I'm the life of the party!\"", "The trend has even caught the attention of celebrities.", "Comedian Amy Schumer posted a photo of herself on Twitter with the caption, \"I'm so drunk I can't even spell my own name.\"", "Facebook has not commented on the trend, but it's clear that it's causing a stir.", "Only time will tell whether the trend will continue or fade away."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "zambia_current__zizzhttcotz", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Zamboa t\u00f2 \u0254\u201a Tof\u0254ligbe Aflika t\u0254n w\u025b e \u0256e b\u0254 al\u00ec \u0256e ka yi ji \u01ce.", "Angola t\u00f2 \u0256\u00f2 dogb\u00f3 ha'\u025b \u0256\u00f2 gbadaxweji\u201a Republic Democratic Congo t\u0254n \u0256\u00f2 totaligbe t\u0254n\u201a Tanzania \u0256\u00f2 totaligbe zanzanhweji n\u00ed'\u00ed\u201a Malawi \u0256\u00f2 zanzanhweji t\u0254n\u201a Mozambique \u0256\u00f2 tof\u0254ligbe t\u0254n\u201a lob\u0254 Bostwana \u0256\u00f2 tof\u0254ligbe gbadaxweji n\u00ed'\u00ed.", "Gb\u025bt\u0254\u0254\u0301 livi 17 m\u0254 w\u025b \u0256\u00f6 Zambian t\u00f2 m\u025b lob\u0254 ayikungban t\u0254n b\u01d0 dagba yi 752\u201a618 kilom\u025btlu kal\u00e9.", "Zambia togan gany\u025bnu t\u0254n w\u025b nyi Hakainde Hichilema\u201a b\u0254 e s\u0254 e \u0256\u00f2 Aviv\u0254 s\u00f9n 2021 t\u0254n m\u025b.", "Hichilema \u0256\u00f2 B\u01d4nin\u0254 Gb\u025bta n\u00fa Nuk\u0254nyiyi T\u00f2 t\u0254n (UPND) m\u025b.", "UPND \u0254 w\u025b nyi tox\u00f3\u0256i\u0256\u0254 gb\u025bta \u0256ax\u00f3 e n\u0254 \u0256\u00f3 gbeklan x\u00e1 ac\u025bkpikpa \u0254 ye.", "D\u0254kun Zambia t\u00f2 \u0254 t\u0254n b\u01d0 w\u025b nyi ganv\u0254 gankw\u025b d\u00f2 e \u0256em\u025b l\u025b e.", "T\u00f2 \u0254 n\u0254 yawu s\u025b\u0301 ganv\u0254 d\u00f3 t\u00f2 gud\u00f3.", "N\u01d4 taji devo e ye n\u0254 l\u025b s\u025b\u0301d\u00f3 t\u00f2 m\u025b e w\u025b nyi kobaltu\u201a z\u025bnki\u201a kpod\u00f3 pl\u0254n kp\u00f3.", "Zambia t\u00f2 \u0254 m\u0254 wuv\u025b de l\u025b \u0256\u00f2 xw\u00e8 e wayi l\u025b m\u025b \u0256\u00f3 ganv\u0254 kw\u025b \u0254 \u0256ekpo b\u012d.", "Zambia \u0256\u00f2 kplekple el\u0254 l\u025b m\u025b\u201a B\u01d4nin\u0254 T\u00f2 l\u025b t\u0254n\u201a B\u01d4nin\u0254 Aflika t\u00f2 l\u025b t\u0254n\u201a kpod\u00f3 Kpleklpe Nuk\u0254nyiyi Tof\u0254ligbe Aflika t\u00f2 l\u025b t\u0254n kp\u00f3 (SADC)."], "trgs": ["Zambia is a landlocked country in Southern Africa.", "It is bordered by Angola to the west, the Democratic Republic of the Congo to the north, Tanzania to the northeast, Malawi to the east, Mozambique to the southeast, Zimbabwe to the south, and Botswana to the southwest.", "Zambia has a population of over 17 million people and a land area of 752,618 square kilometers.", "Zambia's current president is Hakainde Hichilema, who was elected in August 2021.", "Hichilema is a member of the United Party for National Development (UPND).", "The UPND is the largest opposition party in Zambia.", "The economy of Zambia is based on copper mining.", "Copper is the country's largest export.", "Other important exports include cobalt, zinc, and lead.", "The Zambian economy has been struggling in recent years due to low copper prices.", "Zambia is a member of the United Nations, the African Union, and the Southern African Development Community (SADC)."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_106__ttmbtmbp", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Hwenu e Lionel Messi yi Paris Saint-Germain gb\u025b\u0301 \u0254 m\u025b e \u0254\u201a b\u0254l\u00faaf\u0254s\u0254x\u00f3'gb\u025b\u0300 \u0254 b\u012d w\u025b d\u00e1n.", "M\u025b b\u012d w\u025b \u0256\u00f2 biba na yi b\u0254luaf\u0254s\u0254x\u00f3t\u0254\u0301 Argentinu nu nuk\u00fandeji gb\u025b\u0300 \u0254 t\u0254n en\u025b w\u025b s\u00edn xw\u00e8 m\u0254kpan \u0256ie\u201a lob\u0254 Paris gb\u025b\u0301 m\u025b w\u00edwa t\u0254n nyi n\u01d4 taji n\u00fa gb\u025b \u0254 s\u00edn nuk\u0254nyiyi.", "Messi x\u00f3 b\u0254lu n\u00fa t\u00e1an g\u011bg\u011b \u0256\u00f2 Barcelona gb\u025b\u0301 m\u025b\u201a lobo \u0256u aj\u0254\u0300 e six\u00fa \u0256\u00fa \u0256\u00f2 b\u0254l\u00faaf\u0254s\u0254x\u00f3 m\u025b e b\u012dxw\u00ed\u00ed.", "Am\u0254\u0303 hwenu e \u00e9 wa j\u025b dind\u00e0n ji n\u00fa s\u00f9n y\u0254y\u0254\u025b \u0256e \u0254\u201a \u00e9 gb\u0254\u0254 \u0256\u0254 em\u00ed na gos\u00edn fin\u025b bo na wayi PSG.", "Gbeta \u0256ax\u00f3 w\u025b PSG ze bo d\u00f3 x\u0254 Messi na\u201a \u0256\u00f3 ye jlo na g\u0254 b\u0254l\u00faaf\u0254s\u0254x\u00f3t\u0254\u0301 nuk\u00fandeji \u0256e n\u00fa gb\u025b\u0301 yet\u0254n ba do six\u00fa \u0256u Champions League na.", "\u00c8 vivi tawun n\u00fa PSG xwedot\u0254\u0301 l\u025b hwenu e Messi d'al\u0254 wema m\u025b bo wa gb\u025b\u0301 \u0254 m\u025b e\u201a lob\u0254 akpakpa \u0256\u00f2 sis\u0254 ye w\u025b d\u00f3 l\u011be\u201a b\u0254l\u00faaf\u0254s\u0254x\u00f3t\u0254\u0301 e sy\u025bn h\u00fa m\u025b\u0256el\u025b b\u012d \u0256\u00f2 gb\u025b \u0254 m\u025b \u0254\u201a na xo b\u0254lu gb\u0254n \u0256\u00f2 ye g\u0254n e w\u00fa.", "Lo\u0254\u201a adohuhu \u0256el\u025b \u0256es\u00fa wa t\u00ed\u00edn d\u00f3 l\u011be \u00e9 na m\u0254 e\u0256e s\u0254 \u0256\u00f2 gb\u025b\u0301 \u0254 m\u025b gb\u0254n e w\u00fa.", "Ny\u0254x\u00f3t\u0254 g\u011bg\u011b k\u00f3 \u0256\u00f2 PSG\u201a lob\u0254 \u00e8 ko t\u00f2 l\u011be Messi na w'az\u0254 gb\u0254n x\u00e1 y\u00e9 e \u01ce."], "trgs": ["The signing of Lionel Messi by Paris Saint-Germain sent shockwaves through the world of soccer.", "The Argentine superstar had been one of the most coveted players in the world for years, and his arrival in Paris marked a major turning point in the club's history.", "Messi had spent his entire professional career with Barcelona, where he had won everything there was to win.", "But after a tumultuous few months, he decided to leave the club and sign with PSG.", "The move was a major coup for PSG, who were looking to add a superstar to their squad in order to compete for the Champions League title.", "Messi's signing was met with excitement by PSG fans, who were eager to see the world's best player in action.", "But there were also some concerns about how he would fit into the team.", "PSG already had a number of talented players, and it was unclear how Messi would be able to work with them."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_547__otgglbotcbgg", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Wema Adjaka l\u025b kpod\u00f3 Gb\u025bt\u0254 l\u025b kp\u00f3 \u0254\u201a wema \u0256e w\u025b b\u0254 John Steinbeck wl\u00e0n b\u00f3 d\u00f3 kpi t\u00e0n tom\u025b yiyi'z\u0254wat\u0254\u0301 we \u0256el\u025b t\u0254n na\u201a George kpod\u00f3 Lennie kp\u00f3\u201a \u0256\u011be yi t\u00f2m\u025b d\u00f3 kp\u0254\u0301 \u0256\u00f2 Akw\u025by\u00f3zo \u0189ax\u00f3 \u0254 hwenu ba do yi ba az\u0254 wa e.", "G\u00e0n kpod\u00f3 t\u025bndo e m\u025b kp\u00f3 nuwiwa l\u025b \u0256\u00f2 jij\u025b w\u025b \u0256\u00f2 wema \u0254 m\u025b e s\u0254gbe x\u00e1 S\u0254nay\u0254n \u0256'Amelika t\u00f2m\u025b w\u00e9 \u0254\u201a \u00e9 kp\u00f3 \u0256\u00f2 z\u00f2 \u0256u w\u025b hwen\u025bnu\u201a lob\u0254 n\u01d4 \u0256okp\u00f3 e six\u00fa hwl\u025bn m\u025bgan e w\u025b nyi kp\u0254nin\u0254 kpod\u00f3 m\u025b\u0256eji kpikp\u0254n kp\u00f3.", "Geoege kpod\u00f3 Lennie kp\u00f3 b\u012d w\u025b n\u0254 l\u025bn \u0256\u0254 s\u0254nay\u0254n.", "George jlo \u0256\u0254 em\u00ed na wa \u0256\u00f3 gl\u00e8 gbe \u0256okpo\u201a f\u00ed e \u00e9m\u00ed kpod\u00f3 Lennie kp\u00f3 six\u00fa n\u0254 \u0256\u00f2 f\u00edfa kpod\u00f3 nyan\u025bnyan\u025b kp\u00f3 m\u025b e.", "Lennie jlo \u0256\u0254 emi na \u0256\u00f3 azw\u00ed \u0256agbe \u0256agbe l\u025b \u0256\u00ec xwegbe kanl\u00ecn na lobo na wlibo n\u00fa ye.", "Lo \u0254\u201a gb\u025bwuv\u025b d\u00ecn t\u0254n l\u025b n\u0254 wa xo jl\u00f3 yet\u0254n l\u025b yi k\u025b\u0301n hw\u025bhw\u025b.", "George kpod\u00f3 Lennie kp\u00f3 wa m\u0254 az\u0254 d\u00f2 kanl\u00ecnnyit\u025bn \u0256ax\u00f3 \u0256e \u0256\u00f2 California gbe \u0256okpo.", "Ye yawu zun x\u0254\u0301nt\u0254n x\u00e1 Candy\u201a az\u0254wat\u0254\u0301 kpikpo f\u00ed \u0254 t\u0254n \u0256e\u201a bo ka s\u0254 l\u025b \u0256\u00f3 al\u0254 \u0256okpo \u01ce.", "Candy \u0256\u0254 nu ye d\u0254 em\u00ed l\u0254 jl\u00f3 na \u0256\u00f3 gl\u00e8 kp\u025bvi \u0256okp\u00f3 gbe dokp\u00f3\u201a h\u00f9n ye \u0256o gb\u00e8 kp\u0254 bo j\u0254 akw\u025b ba d\u00f3 x\u0254 gl\u00e8 \u0256e na.", "Lo \u0254\u201a tito yet\u0254n l\u025b l\u025bv\u0254 j'ayi \u0256okp\u00f3 hwenu e Lennie tun \u01ce\u201a b\u00f3 hu nawe \u0256okp\u00f3 e.", "\u00c8 z\u00ecn George ji \u0256\u0254 e n\u00ed da t\u00fa Lennie mama \u0254 ye na xo Lennie h\u00f9\u201a b\u0254 e gb\u0254 b\u00f3 da'\u025b.", "\u00c9e Lennie k\u00fa e \u0254\u201a George s\u00edn gb\u025b wl\u00fa b\u012d\u201a am\u0254\u030c \u00e9 t\u00f9un \u0256'ayi t\u0254n m\u025b \u0256\u0254 n\u00f9 \u0256okp\u00f3 e \u00e8m\u00ed six\u00fa wa e j\u025bn n\u025b."], "trgs": ["Of Mice and Men is a novel by John Steinbeck that tells the story of two migrant workers, George and Lennie, who travel together in search of work during the Great Depression.", "The novel is set in a time and place where the American Dream is all but dead, and the only way to survive is to stick together and look out for each other.", "George and Lennie are both dreamers.", "George dreams of one day owning a farm, where he and Lennie can live in peace and harmony.", "Lennie dreams of petting soft rabbits and being gentle with them.", "But their dreams are constantly thwarted by the harsh realities of the world they live in.", "One day, George and Lennie find work on a ranch in California.", "They are immediately befriended by Candy, an old ranch hand who is missing an arm.", "Candy tells George and Lennie about his dream of one day owning a small farm, and the three men decide to pool their money together to buy a farm.", "But their plans are once again thwarted when Lennie accidentally kills a woman.", "George is forced to shoot Lennie to prevent him from being lynched.", "George is devastated by Lennie's death, but he knows that it was the only thing he could do."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_17__abiwababtwabtta", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["A: T\u00e0 \u0256\u00f2 h\u00ech\u00ed h\u00ech\u00ed mi w\u025b tawun! \u00c8 c\u00ed \u0256\u0254 j\u0254\u030c \u0256em\u025b.", "B: Ah \u00e9o! \u00c9 nyla d\u00f3d\u00f3.", "Un ka t\u00faun \u0256ee mi six\u00fa hu ye gb\u0254n e.", "Mi six\u00fa z\u00e0n amas\u00edn xwegbe t\u0254n \u0256e.", "A: \u00c9t\u025b n\u025b?", "B: Mi na m\u0254 olivi m\u00ec kp\u025b\u0256e\u201a kl\u00e9 s\u00ecn kp\u025b\u0256e\u201a kp\u00f3d\u00f3 ay\u00f3 kp\u025b\u0256e kp\u00f3.", "A: Eny\u0254\u201a Un \u0256\u00f3 n\u01d4 en\u025b l\u025b b\u012d. Unt\u025b mi na blo na?", "B: J\u025bnuk\u0254n \u0254\u201a mi d\u00e0n olivi m\u00ec \u0254\u201a kl\u00e9 s\u00ecn \u0254\u201a kpod\u00f3 ay\u00f3 \u0254 kp\u00f3 d\u00f2 kp\u0254.", "\u00c9n\u025b gud\u00f3 \u0254\u201a mi na s\u00e1'\u025b d\u00f3 \u0256\u00e0 toe kpod\u00f3 t\u00e0k\u00e1 x\u00fa toe kp\u00f3 w\u00fa.", "Mi na jod\u00f3 n\u00fa ganxix\u00f3 \u0256okp\u00f3 m\u0254.", "A: Ganxixo \u0256okpo \u01ce? \u00c9 l\u00edn m\u025b.", "B: \u0190\u025bn \u00e9 l\u00edn\u201a am\u0254\u030c \u00e9 su m\u0254.", "Am\u00ec \u0254 na gl\u0254n gb\u0254j\u025b n\u00fa j\u0254\u030c l\u025b lob\u0254 kl\u00e9 s\u00ecn \u0254 na hu ye b\u01d0.", "Ay\u00f3 \u0254 na nya ye.", "A: \u00c9 ny\u0254\u201a na blo."], "trgs": ["A: I'm so itchy! I think I have lice.", "B: Oh no! That's terrible.", "I know how to get rid of them, though.", "We can use a traditional remedy.", "A: What is it?", "B: We'll need some olive oil, some lemon juice, and a few cloves of garlic.", "A: Okay, I have all of that. What do we do with it?", "B: First, we'll mix the olive oil, lemon juice, and garlic together.", "Then, we'll apply it to your hair and scalp.", "We'll let it sit for about an hour.", "A: An hour? That sounds like a long time.", "B: It is, but it's worth it.", "The oil will help to suffocate the lice and the lemon juice will help to kill them.", "The garlic will help to repel them.", "A: Okay, I'll do it."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_254__mtcyttiitwticnt", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Y\u0254kp\u0254vu kp\u025bvi \u0254 dl\u025bn al\u0254 s\u025bdo at\u00edn e \u0256\u00f2 sal\u0254n e\u201a b\u00f3 kanby\u0254 \u0256\u0254 \"Mama\u201a \u00e9t\u025b ka nyi n\u01d4 en\u025b l\u025b?\".", "N\u0254\u0300 t\u0254n yigbe n\u00ed'\u00ed \u0256\u0254 \"At\u00edn w\u025b e n\u0254 yl\u0254 ye \u0256\u0254\u201a\" \"N\u01d4 gb\u025b\u0256e w\u025b ye nyi\u201a \u0256i hw\u025b kp\u00f3 ny\u025b kp\u00f3 \u0256\u0254hun.\"", "M\u025b kp\u025bvi \u0254 kanby\u0254 \u0256\u0254 \"Un h\u025bn \u0254 na \u0256'al\u0254 ye wu \u01ce?\".", "N\u0254\u0300 t\u0254n yigbe n\u00ed'\u00ed \u0256\u0254 \"\u0190\u025bn\u201a a h\u025bn \u0254 \u00e0 na \u0256'al\u0254 ye wu\u201a am\u0254\u030c d\u025bd\u025b w\u025b\u201a\" \"Am\u00e0 l\u025b f\u025b\u0256\u025b.\"", "Y\u0254kp\u0254vu kp\u025bvi \u0254 ka dl\u025bn al\u0254 b\u00f3 \u0256'al\u0254 am\u00e0 \u0256okp\u00f3 w\u00fa.", "Am\u00e0 \u0254 b\u0254\u0300 b\u00f3 \u0256\u00ed\u0256\u00ed.", "Y\u0254kp\u0254vu \u0254 \u0256\u0254 \"Un yiwanna\u201a\".", "N\u0254\u0300 t\u0254n ka yigbe n\u00ed'\u00ed d\u0254 \"\u00c9 v\u00edv\u00ed n\u00fa m\u00ec\u201a\". \"At\u00edn l\u025b n\u0254 wa \u0256agbe n\u00fa mi. Ye n\u0254 na j\u0254h\u0254n \u0256agbe lobo n\u0254 h\u025bn mi \u0256\u00f2 ganji.\"", "Y\u0254kp\u0254vu \u0254 kp\u00f3 \u0256o at\u00edn l\u025b kp\u0254n w\u025b\u201a c\u00f3b\u00f3 wayi m\u0254 k\u00e0n \u0256e \u0256\u00f2 gbl\u025bl\u025b \u0256\u00f2 k\u0254\u0301m\u025b.", "\u00c9 kanby\u0254 \u0256\u0254 \"\u00c9t\u025b ka nyi en\u025b?\".", "N\u0254\u0300 t\u0254n yigbe n\u00ed'\u00ed \u0256\u0254 \"K\u00e0n \u0256okp\u00f3 w\u025b\u201a\".", "\"\u00c8 n\u0254 z\u00e0n b\u00f3 n\u0254 c\u00e1 TV kpod\u00f3 d\u00f3 \u0254 kp\u00f3 na.\"", "Y\u0254kp\u0254vu \u0254 kanby\u0254 \u0256\u0254 \"Un h\u025bn \u0254 na \u0256'al\u0254 wu \u01ce?\".", "N\u0254\u0300 t\u0254n yigbe n\u00ed'\u00ed \u0256\u0254 \"\u00c9o\u201a \u00e0 six\u00fa \u01ce\u201a\". \"\u00c8 n\u0254 dayihun kp\u00f3 k\u00e0n l\u025b kp\u00f3 \u01ce. Ye na wa gb\u012d we.\"", "Y\u0254kp\u0254vu \u0254 kp\u0254n k\u00e0n \u0254 wublabla\u201a am\u0254\u030c \u00e9 \u0256'al\u0254 wu \u01ce."], "trgs": ["\"Mommy, what are those?\" the toddler asked, pointing at the plants in the living room.", "\"Those are plants,\" Mommy replied \"They're living things, just like you and me.\"", "\"Can I touch them?\" the toddler asked.", "\"Yes, you can, but be gentle,\" Mommy said \"The leaves are fragile.\"", "The toddler reached out and touched a leaf.", "The leaf felt soft and smooth.", "\"I like it,\" the toddler said.", "\"I'm glad,\" Mommy said. \"Plants are good for us. They help clean the air and make us feel better.\"", "The toddler continued to look at the plants. Then, he noticed a cable running along the floor.", "\"What's that?\" he asked.", "\"That's a cable,\" Mommy said.", "\"It's used to connect the TV to the wall.\"", "\"Can I touch it?\" the toddler asked.", "\"No, you can't,\" Mommy said. \"Cables can be dangerous.They can give you a shock.\"", "The toddler looked disappointed, but he didn't touch the cable."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_354__biittontfft", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Jigbez\u00e0n l\u025b \u0254 hwenu \u0256e w\u025b nyi b\u0254 e n\u0254 \u0256u jiji z\u00e0n m\u025bt\u0254n gbe.", "Az\u00e0n \u0256e w\u025b e nyi b\u0254 e n\u0254 lin tam\u025b d\u00f3 n\u016d \u0256agbe e \u0256\u00f2 gb\u025bz\u00e0n m\u025bt\u0254n m\u025b l\u025b e b\u012d wu\u201a lobo n\u0254 d\u00f3 kp\u025b\u0301 n\u00fa al\u0254d\u00f3t\u0254\u0301 m\u025bt\u0254n e s\u0254\u0301 m\u025b su j\u025b f\u00ed e e\u0256e din e b\u012dxw\u00ed\u00ed.", "Az\u00e0n \u0256e w\u025b e nyi b\u0254 e \u0256\u00f2 na l\u025bv\u0254 s\u0254\u0301 n\u01d4 \u0256el\u025b \u0256'ayi\u201a b\u00f3 na nya gb\u00e9 yet\u0254n n\u00fa xw\u00e8 y\u0254y\u0254 e wa e lobo na t\u00f2 n\u01d4 l\u025b n\u00fa s\u0254 e jaw\u00e9 e.", "B\u00f3 na d\u00f3 \u0256u jigbez\u00e0n mit\u0254n ganji \u0254\u201a mi to n\u01d4 e s\u00edn kp\u025b mi \u0256o na d\u00f3 e b\u00ee d\u00f3 wema ji j\u025bnuk\u0254n.", "\u00c9 six\u00fa ny\u00ed hw\u025bndo mit\u0254n\u201a x\u0254\u0301nt\u0254n mit\u0254n\u201a lanm\u025b\u0256\u00f2ganji mit\u0254n\u201a xw\u00e9 mit\u0254n\u201a az\u0254\u0300 mit\u0254n\u201a kabi n\u01d4 \u0256eb\u00fa e \u0256\u00f2 taji n\u00fa mi e.", "Enyi mi to n\u01d4 l\u025b f\u00f3 \u0254\u201a mi s\u0254 ganm\u025b kp\u025b\u0256e b\u00f3 l\u00ecn tam\u025b d\u00f3 ye \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3 w\u00fa\u201a d\u00f3 l\u011be ye \u0256y\u0254 gb\u025b\u0300 mit\u0254n \u0256\u00f3 \u0256agbe ji gb\u0254n e w\u00fa.", "En\u025b gud\u00f3 \u0254\u201a mi ze n\u01d4 \u0256el\u025b \u0256'ayi n\u00fa xwe e b\u025b e.", "Y\u00e9 six\u00fa ny\u00ed n\u00f9 \u0256ebu e mi jl\u00f3 na nyi e\u201a am\u0254\u030c ye \u0256o na \u0256\u00f2 taji\u201a b\u025b na six\u00fa jl\u025b ye\u201a bo na bl\u00f3 ye\u201a b\u00f3 na j\u025bxa mi\u201a lobo na six\u00fa n\u0254-g\u00e0n m\u025b.", "Kp\u0254ndewu t\u0254n \u0256okpo \u0254\u201a mi six\u00fa ze \u0256ayi \u0256\u0254 em\u00ed \u0256\u00f3 na \u0256ekpo\u201a yi nuk\u0254n \u0256'az\u0254m\u025b\u201a al\u00f3 yi t\u00f2 m\u025b \u0192\u00ed y\u0254y\u0254 \u0256evo.", "Gb\u0254n gudo \u0254\u201a mi to l\u011be mi na \u0256u jigbez\u00e0n mit\u0254n gb\u0254n e.", "\u00c9 six\u00fa nyi kp\u0254nin\u0254 x\u00e1 m\u025b mit\u0254n e mi yiwanna l\u025b e\u201a nu\u0256u\u0256u e mi n\u0254 yiwanna l\u025b e b\u00edba \u0256u\u201a al\u00f3 nu\u0256e mi n\u0254 jlo na blo t\u025bgb\u025b e \u0256e bl\u00f3bl\u00f3."], "trgs": ["Birthdays are a time to celebrate the day you were born.", "It is a day to reflect on all the good things in your life and to thank those who have made you who you are.", "It is also a day to set goals for the year ahead and to make plans for the future.", "To make the most of your birthday, start by making a list of all the things you are grateful for.", "This could include your family, friends, health, home, job, or anything else that is important to you.", "Once you have made your list, take some time to reflect on each item and how it has made your life better.", "Next, set some goals for the year ahead.", "These goals can be anything you want them to be, but they should be specific, measurable, achievable, relevant, and time-bound.", "For example, you might set a goal to lose weight, get a promotion at work, or travel to a new place.", "Finally, make plans for the day of your birthday.", "This could include spending time with your loved ones, eating your favorite foods, or doing something you have always wanted to do."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_211__ppplpptpblipt", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["M\u025b 1 \u0254: F\u00edm\u00fa Hwinhw\u025bn Wanyiyi t\u0254n l\u025b n\u0254 nyi nuj\u0254nu \u0256ebu \u01ce.", "M\u025b 2 \u0254: Un t\u00f9un\u201a \u00e0 se \u01ce? \u0189\u00f2 f\u00edm\u00fa en\u025b l\u025b m\u025b hwebinu \u0254\u201a wanyinan\u0254 we l\u025b n\u0254 k\u00fa n\u00fa ye\u0256el\u025b az\u0254n nuk\u0254nt\u0254n e ye n\u0254 kpe e\u201a lob\u0254 nu\u0256e n\u0254 d\u00f3 ya n\u00fa ye gbe\u0256e \u01ce.", "M\u025b 1 \u0254: Lob\u0254 e n\u0254 l\u025b c\u00ed \u0256\u0254 \u00e8 n\u0254 to l\u011be k\u00ednkl\u00e1n l\u025b na nyigb\u0254n tawun e \u0256\u0254hun.", "\u0189\u00ec\u201a f\u00edmu \u0256okp\u00f3 m\u025b \u0254\u201a wanyinan\u0254 l\u025b kl\u00e1n \u0256\u00f3 s\u00fannu \u0254 s\u00edn x\u0254\u0301nt\u0254n al\u0254manyim\u025b j\u025b wanyin\u00fa ny\u0254nu \u0254 ji.", "M\u025b 2 \u0254: \u00c9 n\u0254 c\u00ed gbl\u00f3 \u0256\u0254hun k\u00e1k\u00e1. \u00c8 n\u0254 c\u00ed n\u01d4 e n\u0254 j\u025b tawun \u0256\u00f2 gb\u025b\u0300 m\u025b e \u0256\u0254hun \u01ce.", "M\u025b 1 \u0254: P\u025b\u0301p\u025b\u0301p\u025b\u0301. Lob\u0254 ye na b\u00f3 tl\u025b wa t\u0254\u0301n d\u00f3 kp\u0254 \u0254\u201a nu b\u01d0 n\u0254 ny\u0254 n\u00fa ye t\u025bgb\u025b.", "Hwinyan hwinyan al\u00f3 gbema\u0256\u00f2kp\u0254 \u0256e l\u025b n\u0254 by\u0254 ye t\u025bnt\u00edn gbe\u0256e \u01ce.", "M\u025b 2 \u0254: \u00c9 n\u0254 c\u00ed \u0256\u0254 f\u00edmu l\u025b n\u0254 \u0256\u00f2 \u0256id\u0254 nu mi w\u025b \u0256\u0254 wanyiyi x\u00f3 \u0254\u201a f\u00e0 j\u025bn e n\u0254 f\u00e0 t\u025bgb\u025b b\u0254 n\u016d b\u012d n\u0254 s\u0254gbe x\u00e1 s\u00edn.", "Am\u0254\u030c \u00e9 ka nyi m\u0254\u030c \u01ce lo n\u025b.", "Wanyiyi x\u00f3 \u0254 v\u025bwu.", "Mi \u0256o na xwe s\u0254\u0300 b\u00f3 na d\u00f3 g\u00e1n d\u00f3 n\u0254 kp\u0254\u0301 tawun na.", "M\u025b 1 \u0254: Un t\u00f9un m\u0254. En\u025b w\u00fa w\u025b z\u0254n b\u0254 un s\u0254 n\u0254 kp\u0254\u0301n wanyiyi f\u00edmu-fanf\u00fan e n\u025b l\u025b \u0256ebu \u0103.", "Ye n\u0254 xl\u025b \u0256ide e ma s\u0254gbe \u01ce \u0256\u00f2 wanyiyi x\u00f3 \u0254 w\u00fa e m\u025bl\u025b."], "trgs": ["Person 1: Romantic Comedies are so unrealistic.", "Person 2: I know, right? The love interests always fall in love at first sight, and they never have any problems.", "Person 1: And the conflicts are always so contrived.", "Like, in one movie, the couple broke up because the guy's best friend was in love with the girl.", "Person 2: That's so ridiculous. It's not like that happens in real life.", "Person 1: Exactly. And even when they do get together, it's always so perfect.", "They never have any fights or disagreements.", "Person 2: It's like the movies are trying to tell us that love is always easy and perfect.", "But that's not the case.", "Love is hard work.", "It takes time and effort to build a lasting relationship.", "Person 1: I know. That's why I don't watch rom-coms anymore.", "They give people unrealistic expectations about love."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_530__miwtwssisiwmtiasw", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Un na w\u0254n az\u00e0n nuk\u0254nt\u0254n egbe un b\u025b az\u0254m\u025b e gbe\u0256e \u01ce.", "Akpakpa s\u0254 mi b\u0254 x\u025bs\u00ed l\u0254m\u0254 \u0256i mi\u201a \u0256\u00f2 un t\u00f9un n\u01d4 e na blo gbe w\u025b un ja \u0256\u00f2 d\u0254n e \u01ce.", "\u0189\u011be un f\u0254n z\u00e0nz\u00e0n en\u025b \u0254\u201a un yawu s\u0254nu b\u00f3 l\u025b yawu \u0256\u00fa zanzan nu\u0256u\u0256u ce.", "En\u025b gud\u00f3 \u0254\u201a mama ce kpla mi yi az\u0254m\u025b lobo yi s\u0254 mi d\u00f2 x\u0254 \u0254 s\u00e1.", "\u0189\u011be un by\u0254 x\u0254\u0254 s\u00e1 e \u0254\u201a m\u025bs\u00ed ce\u201a Ms. Smith yawu d\u00f3 gbe n\u00fa mi.", "\u00c9 nyi nawe \u0256e b\u00f3 ny\u0254 xom\u025b b\u00f3-f\u00e0 lob\u0254 nuk\u00edko t\u0254n \u0256\u00f2 c\u0254\u0301\u0254n.", "\u00c9 \u0256\u0254 nyik\u0254 t\u0254n n\u00fa mi lob\u00f3 xl\u025b mi t\u025bn ce m\u025b.", "Un jinj\u0254n ny\u0254nuv\u00ed \u0256e kp\u00e1 b\u0254 e n\u0254 yl\u0254 \u025b \u0256\u0254 Sala.", "\u00c9 konu do mi b\u00f3 d\u0254\u201a \"Kudo le hwenu\u201a \u00e8 n\u0254 yl\u0254 mi \u0256\u0254 Sala.\"", "Nyi l\u0254 konu d\u00e9e b\u00f3 yigbe n\u00ed'\u00ed \u0256\u0254\u201a \"Kudo le hwenu\u201a ny\u025b n\u0254 nyi V\u025bla.\"", "Mi l\u025b \u0256\u0254 x\u00f3 kp\u025b\u0256e c\u00f3b\u0254 ye x\u00f3 g\u00e0n b\u0254 mi b\u025b az\u0254.", "Ms. Smith l\u025bv\u0254 d\u00f3 \u00e9\u0256ee ges\u00ed lobo \u0256\u0254 x\u0254s\u00e1 s\u025b\u0301n l\u025b nu mi.", "En\u025b gud\u00f3 \u0254\u201a \u00e8 j\u025b nul\u00ednl\u025bn kpl\u0254n mi ji.", "Tl\u00f3l\u00f3 \u0254 un b\u00fa \u0256em\u025b kp\u025b\u0256e hw\u025b\u201a am\u0254\u030c Ms. Smith wa t\u00ednm\u025b n\u01d4 l\u025b b\u012d nu mi t\u025bnw\u00edn l\u025bnw\u00edn.", "\u00c9e mi l\u025bn nu gudo \u0254\u201a mi yi gb\u0254j\u025b kleun \u0256e.", "Nyi kp\u00f3 Sala kp\u00f3 t\u0254\u0301n j\u025b k\u0254x\u00f3t\u00e1 b\u00f3 da'yihun.", "Mi n\u0254 balans\u0254wa ji kp\u025bd\u025b lob\u00f3 \u0256\u00ed\u0256\u00ed kp\u025b\u0256e gb\u0254n tobog\u00e1n ji n\u00fa t\u00e1an \u0256e c\u00f3b\u00f3 l\u025bk\u0254 yi x\u0254s\u00e1 b\u00f3 \u0256u nu."], "trgs": ["My first day of school was a day I will never forget.", "I was both excited and nervous, not knowing what to expect.", "When I woke up that morning, I got dressed quickly and ate a quick breakfast.", "Then, my mom drove me to school and walked me to my classroom.", "When I walked into the classroom, I was immediately greeted by my teacher, Ms. Smith.", "She was a kind-looking woman with a warm smile.", "She introduced herself to me and then showed me to my seat.", "I sat down next to a girl named Sarah.", "She smiled at me and said, \"Hi, I'm Sarah.\"", "I smiled back and said, \"Hi, I'm Vera.\"", "We talked for a few minutes before the bell rang for class to start.", "Ms. Smith began by introducing herself and telling us about the rules of the classroom.", "Then, she started teaching us about math.", "I was a little bit confused at first, but Ms. Smith explained everything clearly.", "After math class, we had a break.", "Sarah and I went outside to play on the playground.", "We played on the swings and the slide for a while, then we went back inside for lunch."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_8__wtttttttrhspahitiwiwtataiicict", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["N\u00fa wut\u00fa m\u025bt\u0254n \u0256e k\u00e1n \u0254\u201a agbaza \u0254 n\u0254 s\u025b\u0301 k\u00e0n tiwun tiwun wew\u00e9 l\u025b d\u00f3 t\u025bndo \u0254 m\u025b.", "K\u00e0n en\u025b l\u025b n\u0254 t\u00fan s\u00edn e n\u0254 z\u0254 b\u0254 k\u00e0n e n\u0254 h\u025bn h\u00f9n l\u025b e n\u0254 gb\u0254j\u0254\u0301 b\u00f3 n\u0254 hun ye\u0256el\u025b.", "En\u025b lo \u0254\u201a k\u00e0n tiwun tiwun wew\u00e9 l\u025b n\u0254 t\u00fan s\u00ecn e n\u0254 h\u025bn akp\u00e0 k\u00fa l\u025b e d\u00f3 hun s\u00edn k\u00e0n l\u025b m\u025b lob\u0254 yed\u025bl\u025b n\u0254 d\u0254n ye wa akpa \u0254 m\u025b.", "S\u00edn en\u025b n\u0254 kpl\u00e9 b\u025b n\u0254 m\u0254\u201a lobo n\u0254 h\u025bn akpa \u0254 j\u012d b\u025b n\u0254 yl\u0254 n\u01d4 en\u025b \u0256\u0254 \u00e8d\u025bmu.", "K\u00e0n tiwun tiwun wew\u00e9 l\u025b n\u0254 \u0256'al\u0254 agbaza b\u025b\u0301 n\u0254 hu nuvik\u00fan nyanya e n\u0254 by\u0254 akpa m\u025b e lobo n\u0254 l\u025b \u0256e akpa \u0254 s\u00edn nuk\u00fanm\u025b s\u00edn i.", "Ye n\u0254 l\u025bv\u0254 t\u00fan s\u00ecn e n\u0254 d\u0254n ay\u00f9n y\u0254y\u0254 \u0256evo wa akpa \u0254 s\u00edn nukunm\u025b e.", "N\u00fa f\u00ed\u0256e jizo tawun bo ka ko\u0256\u00f2 k\u00fak\u00fa w\u025b \u0254\u201a n\u016d taji e n\u0254 \u0256e xl\u025b l\u025b \u0254 \u0256i e\u201a \u00e8 n\u0254 my\u00e1n\u201a b\u00f3 n\u0254 t\u00faun yozo\u201a b\u00f3 n\u0254\u0301 j\u012d\u201a lobo n\u0254 v\u025b\u0301.", "\u0189\u011be h\u00f9n kpod\u00f3 s\u00edn e n\u0254 h\u025bn akpa k\u00fa gb\u0254n e n\u0254 d\u00edn sukp\u0254 \u0256\u00f2 akpa \u0254 m\u025b gb\u0254n e w\u025b z\u0254n b\u025b n\u0254 m\u0254 n\u01d4 en\u025b l\u025b.", "N\u00fa hun s\u00edn kanj\u0254 l\u025b gb\u0254j\u0254 \u0254 w\u025b e n\u0254 m\u0254 f\u00ed \u0254 my\u00e1n \u0256e.", "N\u00fa hun d\u00ednd\u00edn \u0254 suk\u0254\u0301 lobo t\u00f9n s\u00edn e n\u0254 hu akpa e w\u025b f\u00ed \u0254 n\u0254 na yozo.", "L\u011be kan tiwun tiwun wew\u00e9 l\u025b s\u00edn s\u00ecn n\u0254 wa sa gb\u0254n gos\u00edn kanj\u0254 l\u025b k\u0254n wayi akpa \u0254 s\u00edn nuk\u00fanm\u025b e w\u025b z\u0254n b\u0254 f\u00ed \u0254 n\u0254 j\u00ed.", "L\u011be \u00e8 n\u0254 t\u00fan s\u00ecn \u0254 gb\u0254n b\u0254 akpa \u0254 n\u0254 j\u012d gb\u0254n e w\u025b z\u0254n b\u0254 f\u00ed \u0254 n\u0254 v\u025b.", "Zojiji g\u00e0ng\u00e0n \u0254\u201a akpa \u0254 k\u00fak\u00fa s\u00edn akpawwe \u0256e j\u025bn w\u025b.", "Lo \u0254\u201a \u00e9 n\u0254 v\u025b tawun b\u00f3 n\u0254 l\u00edn\u201a \u00e9 six\u00fa h\u025bn akpa \u0254 s\u00edn nuk\u00fanm\u025b gble.", "Hwe\u0256el\u025bnu \u0254\u201a zojiji gangan \u0254 six\u00fa wa z\u025b b\u00f3 d\u0254n zojiji l\u00ednl\u00edn \u0256e wa\u201a \u0256\u011be n\u00fa e \u0256\u00f2 l\u00ednl\u00edn w\u025b \u0256\u00f2-nin\u0254m\u025b \u0256e l\u025b m\u025b \u0254\u201a \u00e9 six\u00fa wa d\u0254n wuv\u025b\u201a w\u0254\u030cn\u0256ow\u00fa\u201a kpod\u00f3 k\u00fa l\u0254 m\u0254 kp\u00f3 wa.", "N\u01d4 g\u011bg\u011b \u0256el\u025b six\u00fa d\u0254n zojiji gangan wa\u201a az\u0254n nuvikw\u00edn by\u0254 akpa m\u025b\u201a w\u01d4gblegble\u201a kp\u00f3d\u00f3 agbaza m\u025b z\u0254n l\u025b kp\u00f3 b\u01d0 \u0256em\u025b.", "Nuvikw\u00edn l\u025b al\u00f3 weg\u0254 yet\u0254n l\u025b \u0256e w\u025b n\u0254 d\u0254n az\u0254n wa n\u00f9 m\u025b.", "N\u00fa nuvikw\u00edn en\u025b l\u025b by\u0254 agbaza m\u025b \u0254\u201a agbaza \u0254 n\u0254 j\u025b ahwan fun xa ye ji tl\u00f3l\u00f3\u201a b\u0254 e n\u0254 d\u0254n zojiji wa.", "Akpa l\u025b \u0256es\u00fa six\u00fa d\u0254n zojiji wa.", "N\u00fa akpa nuk\u00fanm\u025b gble \u0254\u201a \u00e9 n\u0254 t\u00fan s\u00ecn e n\u0254 yl\u0254 k\u00e0n tiwun tiwun wew\u00e9 l\u025b kpod\u00f3 k\u00e0n \u0256evo e n\u0254 k\u00fa akpa l\u025b e kpan wa t\u025bndo \u0254 m\u025b.", "K\u00e0n en\u025b l\u025b n\u0254 t\u00fan s\u00ecn e n\u0254 d\u0254n zojiji \u0254 wa e.", "Agbazam\u025b s\u00edn titom\u025b e n\u0254 hu akpa e \u0256esu n\u0254 l\u025b v\u0254 wa hu k\u00e0n edesun\u0254 t\u0254n l\u025b\u201a n\u01d4 en\u025b w\u025b n\u0254 d\u0254n agbazam\u025b z\u0254n l\u025b wa.", "N\u01d4 en\u025b six\u00fa z\u0254n b\u0254 akpa \u0254 ji zo.", "At\u00ednk\u025bn e n\u0254 \u0256e wuv\u025b kpo l\u025b e\u201a \u0256\u00ed ibuprofen al\u00f3 acetaminophen w\u025b e n\u0254 yawu z\u00e0n d\u00f3 zojoji gangan \u0254 ji.", "Hwe\u0256el\u025bnu \u0254\u201a \u00e8 n\u0254 zan corticosteroids l\u025b do \u0256e zojiji \u0254 kpo.", "Enyi az\u0254nkw\u00edn \u0256e w\u025b d\u0254n zojiji \u0254 wa \u0254\u201a \u00e8 six\u00fa wl\u00e0n antibiotik\u00ed l\u025b nu mi.", "Zojiji l\u00ednl\u00edn w\u025b nyi \u0256\u011be n\u0254-l\u00edn \u0256\u00f2 nin\u0254m\u025b \u0256el\u025b m\u025b lobo n\u0254 d\u0254n wuv\u025b\u201a w\u0254\u030cn\u0256owu\u201a kpod\u00f3 k\u00fa l\u0254m\u0254 kp\u00f3 wa e.", "Agbaza m\u025b z\u0254n l\u025b \u0256i \u01cetl\u00edt\u00ed rimatoyidi kpodo Crohn z\u0254n \u0254 kp\u00f3 w\u025b n\u0254 yawu d\u0254n n\u01d4 en\u025b wa.", "Kl\u00f3kl\u00f3 d\u00edngan\u201a az\u0254nunu\u201a kpod\u00f3 aziz\u0254 sukp\u0254\u0301 kp\u00f3 l\u0254 m\u0254 six\u00fa d\u0254n wa.", "Nu\u0256e \u0256e tawun b\u00f3 n\u0254 gb\u0254 zojiji l\u00ednl\u00edn \u0254 \u01ce\u201a am\u0254\u030c at\u00edk\u025bn\u201a wal\u0254 l\u025b dy\u0254\u0256y\u0254\u201a kpod\u00f3 agbaza d\u00edndan kp\u00f3 six\u00fa \u0256e e kpo."], "trgs": ["When tissue is injured, the body\u2019s immune system sends white blood cells to the area.", "These cells release chemicals that cause blood vessels to dilate and become more permeable.", "This allows fluid and white blood cells to leak out of the blood vessels and into the injured tissue.", "The fluid forms a clear, watery swelling called edema.", "The white blood cells help to fight infection and to remove damaged tissue.", "They also release chemicals that stimulate the growth of new tissue.", "The classic signs of acute inflammation are redness, heat, swelling, and pain.", "These signs are caused by the increased blood flow and the release of chemicals in the injured tissue.", "Redness is caused by the dilation of blood vessels.", "Heat is caused by the increased blood flow and the release of inflammatory chemicals.", "Swelling is caused by the leakage of fluid from blood vessels into the injured tissue.", "Pain is caused by the release of inflammatory chemicals and the pressure of the swelling.", "Acute inflammation is a normal part of the healing process.", "However, if it is severe or prolonged, it can damage healthy tissue.", "In some cases, acute inflammation can lead to chronic inflammation, which is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "There are a number of things that can cause acute inflammation, including infection, injury, and autoimmune diseases.", "Infections are caused by bacteria, viruses, or fungi.", "When these organisms enter the body, they can trigger an immune response that leads to inflammation.", "Injuries can also cause inflammation.", "When tissue is damaged, it releases chemicals that attract white blood cells and other immune cells to the area.", "These cells release chemicals that cause inflammation.", "Autoimmune diseases are caused by the body\u2019s immune system attacking its own tissues.", "This can lead to inflammation in the affected tissues.", "Acute inflammation is usually treated with pain relievers, such as ibuprofen or acetaminophen.", "In some cases, corticosteroids may be used to reduce inflammation.", "If the inflammation is caused by an infection, antibiotics may be prescribed.", "Chronic inflammation is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "It is often caused by autoimmune diseases, such as rheumatoid arthritis and Crohn\u2019s disease.", "Chronic inflammation can also be caused by obesity, smoking, and air pollution.", "There is no cure for chronic inflammation, but it can be managed with medication, lifestyle changes, and physical therapy."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "mozambique_historical__tittrtfii", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["\u00c8 f\u00f9n Mozambik\u00fa T\u00f2 m\u025b s\u00edn Ahwan \u0254 b\u025bs\u00edn xw\u00e8 1977 wayi 1992.", "\u00c8 t\u00ed\u00edn \u0256\u00f2 Mozambik\u00fa \u0189i\u0256ej\u025bte Gb\u025bt\u00e1 (FRELIMO)\u201a \u0256\u011be h\u025bn t\u00f2 \u0254 s\u00edn mij\u025bmi\u0256ees\u00ed Mozambik\u00fa t\u00f2 t\u0254n b\u00f3 gos\u00ecn Portugal t\u00f2 l\u0254m\u025b \u0256\u00f2 xwe 1975 m\u025b e\u201a kp\u00f3d\u00f3 Mozambik\u00fa T\u00f2 \u0254 b\u012d J\u025bhund\u00f3t\u0254\u0301 gb\u025bt\u00e1 (RENAMO)\u201a \u0256\u011be nyi g\u01d4f\u0254nt\u0254\u0301 gb\u025bt\u00e1 e Rhodesie t\u00f2 kpodo Tof\u0254ligbe Aflika t\u00f2 t\u0254n kp\u00f3 s\u00edn ac\u025bkpikpa l\u025b n\u0254 xwedo e\u201a kp\u00f3 t\u025bnt\u00edn.", "Ahwan \u0254 d\u0254n n\u01d4 titeugbe gble b\u0254 m\u025b g\u011bg\u011b h\u0254n s\u00edn m\u025b\u201a lobo d\u0254n gb\u025bt\u0254 nyi liv\u00ed 1 m\u0254 yi k\u00fa.", "Ahwan \u0254 b\u025b hwenu e RENAMO f\u0254ng\u016d d\u00f3 FRELIMO ji \u0256\u00f2 xwe 1977 m\u025b e.", "RENAMO n\u0254 yigbe n\u00fa l\u011be FRELIMO n\u0254 \u0256o gbekp\u0254 b\u00f3 n\u0254 cy\u0254\u0301n al\u0254 m\u025b l\u025b ji gb\u0254n e kpod\u00f3 h\u00e0 sy\u025bnsy\u025bn e ye \u0256o x\u00e1 B\u01d4nin\u0254 Sovietikunu l\u025b e \u01ce.", "Ahwan \u0254 yawu dl\u025bn as\u00e1\u201a lob\u0254 \u0256\u00f2 xw\u00e8 1980 b\u00edb\u025b\u0301 m\u025b \u0254\u201a RENAMO \u0256ibla yi al\u0254 \u0256\u00f2 t\u00f2 \u0254 b\u012d ji.", "FRELIMO gb\u0254 bo yl\u0254 x\u0254\u0301nt\u0254\u0301n t\u0254n s\u0254ja Sovietiku nu kpod\u00f3 Cuba nu l\u025b kp\u00f3 wa al\u0254g\u0254 b'\u00e1 d\u00f3 six\u00fa nya RENAMO d\u00f3 gb\u00e9.", "\u0189\u00f2 xw\u00e8 1984 m\u025b \u0254\u201a FRELIMO kpod\u00f3 RENAMO kp\u00f3 wa \u0256'al\u0254 f\u00edf\u00e1 wema \u0256e m\u025b\u201a am\u0254\u030c hwinyan hwinyan \u0254 gb\u025b k\u00e0n denu.", "\u0189\u00f2 xwe 1992 m\u025b \u0254\u201a gb\u025bta we l\u025b l\u025bv\u0254 wa d\u00f3 al\u0254 f\u00edf\u00e0 wema \u0256e m\u025b b\u0254 \u00e9 gb\u025b nu ye m\u025b we l\u025b b\u012d \u0256\u0254 ye ma s\u0254 fun ahwan \u00f3 lobo ka bl\u00f3 s\u0254mis\u0254mi tox\u00f3\u0256\u0254gb\u025bta sukp\u0254 l\u025b t\u0254n."], "trgs": ["The Mozambican Civil War was a conflict that lasted from 1977 to 1992.", "It was fought between the Mozambique Liberation Front (FRELIMO), which had ruled the country since its independence from Portugal in 1975, and the Mozambique National Resistance (RENAMO), a rebel group backed by the Rhodesian and South African governments.", "The war caused widespread devastation and displacement, and led to the deaths of an estimated 1 million people.", "The war began after RENAMO launched an insurgency against FRELIMO in 1977.", "RENAMO was opposed to FRELIMO's socialist policies and its close ties to the Soviet Union.", "The war quickly escalated, and by the early 1980s, RENAMO had control of much of the countryside.", "FRELIMO was forced to rely on Soviet and Cuban military aid to keep RENAMO at bay.", "In 1984, FRELIMO and RENAMO signed a peace agreement, but the fighting continued.", "In 1992, the two sides signed a new peace agreement, which called for a ceasefire and the holding of multiparty elections."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Hwes\u00edv\u0254 y\u025b\u0301\u025b \u0256e zan gbe w\u025b ye \u0256\u00f2 h\u0254ns\u00fan\u00fa l\u025b s\u00edn xw\u00e8 \u0256u w\u025b sy\u025bnsy\u025bn\u201a \u0256\u00f2 Locksmiths s\u00edn gletox\u00f3 kp\u025bvi \u0256e m\u025b.", "Akpakpa b\u012d d\u00f2 m\u025b l\u025b s\u0254 w\u025b \u0256\u00f3 ye ba na yi kp\u0254n h\u0254ns\u00fan\u00fa agb\u0254nz\u025bn e \u0256e gb\u0254n gudo e\u201a lob\u0254 ye g\u0254\u030c ali l\u025b ji.", "Nusat\u0254\u0301 l\u025b \u0256\u00f2 h\u0254ns\u00fan\u00fa l\u025b b\u012d s\u00e1 w\u025b\u201a b\u025bs\u00edn agas\u00e1go yaya l\u025b ji wayi agas\u00e1go e n\u0254 v\u025bwu hunhun l\u025b e ji\u201a lob\u0254 ny\u0254blot\u0254\u0301 l\u025b \u0256\u00f2 l\u011be ye six\u00fa yawu hun agas\u00e1go gb\u0254n kpod\u00f3 g\u00e0nv\u00ed l\u0254\u0301\u025bn l\u0254\u0301\u025bn \u0256e l\u025b kp\u00f3 al\u00f3 l\u011be ye six\u00fa bl\u00f3 agas\u00e1go t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b gb\u0254n e xl\u025b w\u025b.", "Ye ze at\u025b\u0300 \u0256ax\u00f3 \u0256okp\u00f3 \u0256o te n\u00fa xwe \u0254 \u0256u\u0256u \u0256\u00f2 gletox\u00f3 \u0254 t\u025bnt\u00edn.", "Hanjit\u0254\u0301 gb\u025b\u0301 \u0256e \u0256\u00f2 nux\u00f3w\u025b kpod\u00f3 nuxon\u00fa yet\u0254n l\u025b kp\u00f3\u201a lob\u0254 ag\u01d4n \u0256e s\u025bya ye\u201a b\u00f3 \u0256\u00f2 al\u0254 xo w\u025b lobo \u0256\u00f2 we \u0256u w\u025b.", "\u0189'at\u025b\u0300 \u0254 ji \u0254\u201a h\u0254ns\u00fan\u00fa bl\u00f3t\u0254\u0301 teugbeju \u0256e \u0256'aca do w\u025b\u201a b\u00f3 \u0256\u00f2 l\u011be e n\u0254 hun agas\u00e1go gb\u0254n e xl\u025b w\u025b\u201a lob\u0254 ag\u01d4n \u0254 b\u012d hun j\u025b\u0300\u025b\u0300.", "Hwenu e hw\u00e8 j\u025b x\u0254 yi ji \u0254\u201a xwe \u0254 wa j\u025b f\u00edf\u00f3 nu yi ji."], "trgs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["X\u0254\u0301nt\u0254n ce Abel kpod\u00f3 ny\u025b kp\u00f3 gos\u00edn az\u0254m\u025b b\u00f3 xwe xwegbe gbe\u0256okpo b\u00f3 wa yi j\u025b hunnina nuw\u00edw\u00e1 \u0256em\u025b \u0256\u00f2 gletox\u00f3 mit\u0254n t\u025bnt\u00edn agbawungba.", "Mi \u0256o xwe 17 m\u0254 \u0256\u00f3 w\u025b hwen\u025bnu\u201a lobo ka ko na hun kp\u0254n gbe\u0256e \u01ce.", "Mi gb\u0254\u0254 \u0256\u0254 mi ni n\u0254te b\u00f3 kp\u0254n \u0256\u011be \u00e8 n\u0254 blo gb\u0254n e.", "L\u011be e \u00e8 n\u0254 na hun gb\u0254n e ka v\u025bwu \u0256ebu \u01ce.", "Mi m\u025b we l\u025b d\u00f3 nyik\u0254 wema m\u025b b\u00f3 nyigbe n\u00fa nukanby\u0254 m\u025b \u0256el\u025b \u0256\u00f3 lanm\u025bn\u0254ganji mit\u0254n s\u00ecn n\u01d4 l\u025b w\u00fa \u0256\u00f2 wema ji.", "En\u025b gud\u00f3 \u0254\u201a ye kp\u0254n l\u011be hun n\u0254 d\u00edn gb\u0254n \u0256'agbaza mit\u0254n m\u025b e lob\u00f3 kp\u0254n \u0256\u0254 k\u00e0n mit\u0254n e m\u025b hun n\u0254 d\u00edn gb\u0254n l\u025b e kl\u00f3 ganji \u01ce ji.", "D\u011be nu b\u012d s\u0254gbe \u0254\u201a mi \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3 jinjun ayi \u0256'azinkpo \u0256e ji lob\u0254 e s\u0254 ny\u025bv\u00ed \u0256e l\u00fan \u0256'\u00e1w\u00e0 m\u025b nu mi.", "\u00c8 yi hun \u0254 d\u00f3 saki \u0256e m\u025b\u201a lob\u0254 hunyiyi \u0254 b\u012d \u0256u c\u025b\u0301j\u00fa 15 m\u0254.", "\u00c9 v\u00edv\u00ed nu mi \u0256\u00f3 mi t\u00f9un \u0256\u0254 gb\u025b\u0300 m\u025b \u0256evo l\u025b t\u0254n hwl\u025bn gan w\u025b mi \u0256e gb\u0254n m\u0254.", "\u0189ee mi blo f\u00f3 \u0254\u201a ye na mi ju l\u0254b\u00e1 \u0256okp\u00f3 kpod\u00f3 gat\u00f3 kp\u00f3 \u0256\u0254 mi ni ba mi\u0256e kp\u0254n na.", "Huns\u025bxwet\u025bn \u0254 \u0256es\u00fa l\u025bv\u0254 na mi k\u00fa-did\u00f3 wema \u0256e.", "\u00c9 v\u00edv\u00ed n\u00fa mi b\u0254 Abel kp\u00f3 ny\u025b kp\u00f3 yi na hun mit\u0254n.", "C\u025bju n\u00fa w\u025b b\u00f3 l\u025b nyi n\u01d4 yaya b\u00f3 n\u0254 d'al\u0254 m\u025b \u0256\u00f2 gb\u025b\u0300 \u0254 m\u025b.", "Enyi m\u025b \u0256ebu s\u0254gbe x\u00e1 hunnina \u0254\u201a un do wusy\u025bn lanm\u025b n'\u00ed \u0256\u0254 ni yi bl\u00f3.", "Xom\u025bnyiny\u0254n nuw\u00edwa \u0256e kpowun w\u025b b\u00f3 k\u0254 n\u0254 hwl\u025bn m\u025b gan."], "trgs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["M\u025bde yi t\u00f2m\u025b \u00e9\u0256okpon\u0254 \u0256\u00f2 Suisse S\u00f3 l\u025b ji b\u00f3 b\u00fa b\u0254 e wa m\u0254 \u025b az\u00e0n we gudo.", "Nawe xwe-25 v\u00ed e \u00e8 ma t\u00f9un ny\u00ed t\u0254n \u01ce e n\u0254 gb\u025b\u0301 \u0256e m\u025b b\u00f3 \u0256i z\u0254nlin yi s\u00f3 ji\u201a b\u00f3 k\u00e1 wa b\u00fa.", "\u00c8 jl\u00e1 \u0256\u0254 e b\u00fa \u0256\u00f2 T\u025bnigbe\u201a lob\u0254 gb\u025b\u0301 e n\u0254 yi ba m\u025b l\u025b e yi f\u00ed t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b b\u00f3 j\u025b biba'\u025b ji.", "\u00c8 wa m\u0254 naw\u00e9 \u0254 \u0256\u00f2 Ny\u0254nuzangbe\u201a b\u0254 e l\u00ecn d\u00f3 f\u00ed e \u00e9 \u0256\u00f2 z\u0254nlin \u0256i gb\u0254n w\u025b j\u025bnuk\u0254n yi milu 10 m\u0254.", "\u00c9 ko wl\u00ed j\u0254h\u0254n b\u0254 k\u0254 x\u00fa \u00ed\u201a am\u0254\u030c \u00e9 kp\u00f3 \u0256\u00f3 ganji.", "\u00c9 \u0256\u0254 nu hwl\u025bngant\u0254\u0301 t\u0254n l\u025b \u0256\u0254 ali \u0256e xwedo w\u025b em\u00ed \u0256e c\u00f3b\u00f3 wa m\u0254 \u0256\u0254 bu w\u025b em\u00ed ko b\u00fa.", "\u00c9 \u0256\u0254 s\u00f3 \u0256e gl\u0254\u201a b\u00f3 n\u0254 \u0256u laglasi linf\u00edn lobo n\u0254 nu t\u0254sisa s\u00ecn \u0256e.", "N\u1e75 e gbo nawe en\u025b \u0254 n\u0254 fl\u00edn mi d\u0254 \u00e8 \u0256\u00f2 taji \u0256\u0254 \u00e8 ni s\u0254nu t\u0254n ganji c\u00f3b\u00f3 na yi \u0256i z\u0254nlin gb\u0254n s\u00f3 ji.", "Ye m\u025b e n\u0254 di z\u0254nl\u00ecn gb\u0254n s\u00f3 ji l\u025b e \u0256o na n\u0254 h\u025bn \u0192i\u0256ejl\u025bwema \u0256okp\u00f3\u201a k\u0254mpaa kpod\u00f3 zogb\u025bn kp\u025bvi akpom\u025b t\u0254n \u0256okp\u00f3 kp\u00f3\u201a lobo ka na n\u0254 \u0256\u0254 f\u00ed e ye xwee kpod\u00f3 hwenu e ye l\u025bn na l\u025bk\u0254 wa e kp\u00f3 n\u00fa m\u025b\u0256e."], "trgs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Hwenu e un \u0256\u00f2 y\u0254kp\u0254vu \u0254\u201a un six\u00fa n\u0254 zan ganxixo g\u011bg\u011b d\u00f3 xa x\u00f3jlawema l\u025b na.", "Un n\u0254 xa n\u01d4kleunwlanwlan l\u025b \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3\u201a b\u00f3 n\u0254 kp\u0254n f\u0254t\u00f3 l\u025b \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3\u201a lobo n\u0254 s\u025b\u0301n \u0256\u011be jlo mi l\u025b e s\u00edn \u00ed\u201a b\u00f3 n\u0254 wa t\u025b\u0301 ye d\u00f2 wema ce e m\u025b un n\u0254 tl\u025b\u0301 n\u01d4 do e.", "Un n\u0254 yiwannu l\u011be x\u00f3jlawema l\u025b n\u0254 xl\u025b mi n\u01d4 t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b gb\u025b\u0300 \u0254 m\u025bt\u0254n l\u025b b\u0254 un n\u0254 m\u0254 n\u01d4 l\u025b b\u012d gb\u0254nvo gb\u0254n e.", "Gbe \u0256okp\u00f3 \u0254\u201a un wayi xa nu\u0256e d\u00f3 nu xwitixwiti taglom\u025b t\u0254n w\u00fa \u0256\u00f2 x\u00f3jlawema \u0256e m\u025b.", "N\u01d4 n\u025b \u0254 ny\u0254 xa tawun\u201a lob\u00f3 \u0256'al\u0254 mi b\u0254 un six\u00fa l\u025bn \u0256\u011be taglom\u025b ce n\u0254 waz\u0254 gb\u0254n e.", "Un wa m\u0254 d\u0254 un h\u025bn \u0254 na zan taglom\u025b ce do kpl\u0254n n\u01d4 e jlo mi l\u025b \u0254 b\u012d na\u201a lob\u0254 e v\u00edv\u00ed nu mi tawun.", "Un ko \u0256o x\u00f3jlawema xa w\u025b s\u00edn t\u025bgb\u025b gbe\u201a lobo kpo \u0256\u00f2 wanyin\u00fa l\u011be ye n\u0254 hun ayi ce n\u00fa ayixa y\u0254\u0301y\u0254\u0301 \u0256evo l\u025b gb\u0254n e w\u025b."], "trgs": ["When I was a kid, I would spend hours pouring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Kanl\u00ecn l\u025b n\u0254 m\u0254 ye\u0256ee ganji \u0256\u00f2 gb\u00e9 m\u025b al\u00f3 n\u0254t\u025bn e \u00e8 gb\u00e1 nu ye e m\u025b s\u00edn x\u00f3 \u0254\u201a x\u00f3 \u0256ax\u00f3 de j\u025bn e nyi b\u0254 e six\u00fa s\u0254 \u0256e \u0256em\u025b tawun \u01ce.", "N\u01d4 g\u011bg\u011b w\u025b e na to kp\u0254n hw\u025b\u0300\u201a \u0256i kanl\u00ecn \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3 s\u00edn hudo\u201a n\u0254t\u025bn al\u0254kpa e jlo na gb\u00e1 n\u00fa ye e\u201a kp\u00f3do l\u011be \u00e8 na wli bo n\u00fa ye gb\u0254n e kp\u00f3.", "Kanlin \u0256el\u025b\u201a \u0256i ajinak\u00fa l\u025b \u0256\u0254hun m\u0254\u201a n\u0254 ny\u0254 m\u025bm\u025b n\u0254 tawun lobo n\u0254 \u0256\u00f3 hudo h\u00e0 yet\u0254n l\u025b t\u0254n b\u00f3 na d\u00f3 su na.", "Ajinak\u00fa l\u025b n\u0254\u0301 n\u0254 kpl\u00e9kpl\u00e9 y\u00e9\u0256\u0254hunk\u0254 100 m\u0254 m\u025b\u201a \u0256\u00f2 gb\u00e9 m\u025b.", "Ye n\u0254 yi nu\u0256u\u0256u ba gbe n\u00fa az\u00e0n\u201a b\u00f3 n\u0254 \u0256\u00f2 ayihun daw\u025b\u201a lobo n\u0254 \u0256\u00f2 kp\u0254\u0301.", "\u0189\u00f2 n\u0254t\u025bn e \u00e8 n\u0254 gb\u00e1 n\u00fa ye \u0254 m\u025b \u0254\u201a ajinak\u00fa l\u025b six\u00fa wa g\u0254n al\u00ec en\u025b l\u025b m\u0254 b\u00e1 do n\u0254 ye\u0256\u0254hunk\u0254 l\u025b m\u025b\u201a lob\u0254 e six\u00fa z\u0254n b\u0254 ye sa lele b\u00f3 n\u0254 wubl\u00e1bl\u00e1.", "Kanl\u00ecn \u0256evo l\u025b\u201a \u0256i kinikini l\u025b\u201a n\u0254 yan gb\u00e9 ye\u0256okpon\u0254.", "\u0189\u00f2 gb\u00e9 m\u025b \u0254\u201a kinikini l\u025b n\u0254\u0301 n\u0254 kpl\u00e9kpl\u00e9 yed\u0254hunk\u0254 15mm m\u0254 m\u025b.", "Lo \u0254\u201a \u0256\u00f2 kpl\u00e9kpl\u00e9 \u0254 m\u025b \u0254\u201a kinikini \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3 \u0256\u00f3 t\u025b\u0301n t\u0254n lobo k\u0254 n\u0254 yawu do hagb\u025b t\u0254n kinikini \u0256evo l\u025b m\u0254 \u0103.", "\u0189\u00f2 kanl\u00ecn n\u0254t\u025bn gbigb\u00e1 l\u025b m\u025b \u0254\u201a kinikini l\u025b h\u025bn \u0254 ye na n\u0254 kp\u00f3 \u0256ax\u00f3 m\u025b\u201a \u0256\u011be \u0256\u00f3 t\u025bnm\u025b gblagada b\u0254 ye h\u025bn \u0254 ye na \u0256isa \u0256em\u025b\u201a b\u00f3 na m\u0254t\u025bn b\u00e1 d\u00e0n ye\u0256el\u025b lo ba yi ba nu d\u00f2 e.", "Kanl\u00ecn n\u0254t\u025bn al\u0254kpa e \u00e8 gb\u00e1 e \u0256esu n\u0254 z\u0254n b\u0254 kanl\u00ecn l\u025b n\u0254 n\u0254 ganji.", "\u0189\u00e9l\u025b n\u0254 kl\u00f3 tawun lob\u0254 e n\u0254 gba kp\u00f3 gblagada l\u025b \u0256em\u025b n\u00fa kanl\u00ecn l\u025b\u201a \u0256evo l\u025b k\u0254 n\u0254 hwe lobo k\u0254 n\u0254 \u0256\u00f3 t\u025bnm\u025b s\u0254 m\u0254 \u01ce."], "trgs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Hwenu e un \u0256\u00f2 hun m\u025b b\u00f3 \u0256o yiyi w\u025b \u0254\u201a un wayi m\u0254 l\u025bngb\u0254 \u0256e b\u025b\u0301 \u0256\u00f2 vi ji w\u025b \u0256'al\u00ec \u0254 t\u025bnt\u00edn agbawungba.", "\u00c9 ml\u0254 ajaji b\u0254 af\u0254\u0300 t\u0254n we nuk\u0254nt\u0254n l\u025b \u0256\u00f2 jl\u0254jl\u0254j\u00ed \u0256\u00f2 nuk\u0254n t\u0254n.", "L\u025bngb\u0254v\u00ed \u0254 \u0256\u00f2 t\u00ednt\u0254n s\u00edn glw\u025b t\u0254n a\u0256is\u00ed xw\u00e9 w\u025b lob\u0254 e ko \u0256\u00f2 t\u00e0 t\u0254n m\u0254 w\u025b.", "L\u025bngb\u0254 \u0254 kp\u0254\u0301n mi s\u025bd\u00f3 b\u0254 un m\u0254 \u0256\u0254 x\u025bs\u00ed j\u025b ji t\u0254n.", "\u00c9 na k\u00f3 m\u0254 b\u012d \u0256\u0254 un jl\u00f3 na xo adak\u00e1 wut\u0254n al\u00f3 y\u025b\u0300y\u025b\u0300 t\u0254n w\u00fa w\u025b.", "Un \u0256\u00f3 hun \u0254 te bo j\u025bte s\u00edn m\u025b.", "Un s\u025b kp\u0254 \u025b b\u00f3 j\u025b kpoli \u0256'akpa t\u0254n.", "Un \u0256\u00ed\u0256\u00ed al\u0254 gb\u0254n t\u00e0 n'\u00ed b\u00f3 \u0256\u0254 n'\u00ed \u0256\u0254 nub\u012d na yi lins\u00edn lins\u00edn.", "L\u025bngb\u0254v\u00ed \u0254 j\u025b t\u00ednt\u0254n ji b\u0254 un wa m\u0254 \u0256\u0254 as\u00ed kp\u025bvi \u0256okp\u00f3 w\u025b.", "\u00c9 j\u025b av\u00ed ya ji b\u0254 n\u0254 t\u0254n \u0256i\u0256\u0254 wut\u00fa t\u0254n d\u00f3 s\u00fans\u00fan \u00ed na.", "Un kp\u0254n l\u011be n\u0254\u0300 \u0254 kpod\u00f3 l\u025bngb\u0254v\u00ed \u0254 kp\u00f3 yiwannu yedel\u025b gb\u0254n e b\u0254 f\u00edf\u00e0 \u0256e g\u0254 ayi m\u025b nu mi."], "trgs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Tox\u00f3 \u0254 kl\u00f3\u201a b\u00f3 nyi tox\u00f3 nuk\u00fan\u0256eji e dagba \u0256es\u00fa \u0256\u00f2 kand\u00f2f\u00ed \u0254 m\u025b e\u201a lob\u0254 j\u0254wunj\u0254ja l\u025b \u0256em\u025b sukp\u0254.", "F\u00ed \u0256e w\u025b b\u0254 n\u016d b\u012d six\u00fa j\u025b \u0256em\u025b\u201a lob\u0254 jl\u00f3 m\u025bt\u0254n b\u012d h\u025bn na nyi wiwa \u0256em\u025b.", "Am\u0254\u030c n\u00fa m\u025b\u0256e t\u0254n t\u00e0 \u0256\u00f2 tox\u00f3 \u0254 m\u025b \u0254\u201a m\u0254 \u0256okp\u00f3 \u0254 j\u025bn m\u025b g\u011bg\u011b \u0256evo l\u025b n\u0254 \u0256\u00f2 gan do w\u025b b\u00e1 \u0256unu.", "Ye m\u025b en\u025b l\u025b n\u0254 n\u0254 x\u0254 k\u00edj\u00e1 l\u025b m\u025b\u201a x\u0254 hwihwe e m\u025b gb\u025bt\u0254\u0301 n\u0254 sukp\u0254 \u0256e lobo n\u0254 l\u025b \u0256\u00f2 n\u01d4gl\u0254 e.", "Ye n\u0254 waz\u0254 n\u00fa ganxixo g\u011bg\u011b n\u00fa akw\u025b kp\u025bvi\u201a lob\u0254 hw\u025bhw\u025b \u0254 ye tl\u025b n\u0254 m\u0254 nu\u0256u\u0256u \u0256u ganji al\u00f3 dot\u00f3xw\u00e9 yi ganji \u01ce.", "M\u025b m\u0254hunk\u0254t\u0254n \u0256okp\u00f3 w\u025b nyi Amelia\u201a \u0256y\u0254vi \u0256okp\u00f3.", "\u00c9 \u0256\u00f3 jl\u00f3 \u0256ax\u00f3 \u0256ax\u00f3 l\u025b hwenu e \u00e9 wa tox\u00f3 \u0254 m\u025b e\u201a am\u0254\u030c \u00e9 yawu wa m\u0254 \u0256\u0254 \u00e9 kun nyi x\u00f3 \u0254 \u0256ebu n\u025b \u0256\u00f2 d\u0254n \u00f3.", "\u00c8 n\u0254 w'az\u0254 \u0256\u00ec nu\u0256u\u0256u zewan\u00fam\u025bt\u0254\u0301 \u0256\u00f2 nu\u0256u\u0256u ba\u0256ut\u025bn kp\u025bvi \u0256e\u201a lob\u0254 akw\u025b e \u00e9 n\u0254 \u0256u e t\u025b\u025b six\u00fa n\u0254 kpe l\u0254 n\u00fa e s\u00fa x\u0254kw\u025b t\u0254n na \u01ce.", "\u00c9 n\u0254\u0301 n\u0254 xov\u025b yi x\u0254 hw\u025b hw\u025b\u201a lobo n\u0254 \u0256\u00f2 l\u00ednkp\u0254n m\u025b hwebinu n\u00fa s\u0254.", "Amelia \u0256\u00f2 z\u0254nlin \u0256i w\u025b gos\u00edn az\u0254m\u025b xwe xwegbe gbe\u0256okpo hwenu e \u00e9 m\u0254 dawe \u0256e \u0256'ayijinj\u0254n \u0256'azinkpo \u0256e ji e.", "\u00c9 \u0256\u00f3 x\u0254 \u0256e \u0256\u00f2 t\u00e0 \u01ce\u201a lobo h\u025bn wema \u0256e \u0256'al\u0254\u0300 m\u025b b\u0254 e wlan \u0256eji \u0256\u0254\u201a \"Na waz\u0254 n\u00fa nu\u0256u\u0256u kp\u025b\u0256e.\" Amelia k\u00fa nublan\u0254wu n'\u00ed\u201a b\u00f3 \u0256\u0254 em\u00ed na x\u0254 sandwici \u0256okp\u00f3 n'\u00ed b\u025b\u0301 na \u0256u.", "\u0189\u0115e \u00e9 \u0256\u0254 x\u00f3 xa dawe \u0254\u201a \u00e9 wa m\u0254 \u0256\u0254 \u00e9 n\u0254 nyi Charlie."], "trgs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_394__dittfcismttb", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["L\u011be \u00e8 n\u0254 \u0256e ac\u025b s\u00edn akw\u025b ji gb\u0254n \u0256\u00f2 t\u00f2 m\u025b e w\u025b e n\u0254 yl\u0254 \u0256\u0254 demonetizati\u0254n.", "\u0189\u00f2 India t\u00f2 m\u025b \u0254\u201a T\u00f2z\u0254wat\u0254\u0301 Nunkun\u0256eji Nuk\u0254nt\u0254n Narenda Modi jla \u0256\u0254 b\u025bs\u00edn azan 8 Ab\u0254xw\u00eds\u00f9n\u201a xwe 2016 t\u0254n m\u025b \u0254\u201a ye k\u00fan s\u0254 na t\u00f9un biy\u00e9 \u20b9500 l\u025b kpod\u00f3 \u20b91000 l\u025b kp\u00f3 \u0256\u00f2 t\u00f2 \u0254 m\u025b b\u025bs\u00edn gan wewe zanm\u025b t\u0254n m\u025b \u00f3.", "Ye ze gbeta en\u025b ba d\u00f3 fun ahwan x\u00e1 m\u025b e n\u0254 yi akw\u025b b\u00f3 n\u0254 x\u00f3 ahizi x\u00e1 m\u025b l\u025b e kpod\u00f3 m\u025b e n\u0254 kpa akw\u025b bl\u00f3 l\u025b e kp\u00f3\u201a am\u0254\u030c \u00e9 wa d\u00f3 ya tawun n\u00fa m\u025b g\u011bg\u011b lob\u0254 ye se wuv\u025b.", "N\u01d4 g\u011bg\u011b wu w\u025b z\u0254n b\u0254 mi na xo nu kp\u0254\u0301n d\u00f3 gbeta demonetizati\u0254n t\u0254n en\u025b w\u00fa.", "Nuk\u0254nt\u0254n\u201a \u00e9e ye \u0256\u0254 gbeta n\u025b \u0254 na fun ahwan x\u00e1 m\u025b e n\u0254 yi akw\u025b d\u00f3 xo ahizi x\u00e1 m\u025b e w\u00fa.", "Akw\u025b yiyi d\u00f3 xo ahizi x\u00f3 \u0254 \u0256\u00f3 gofl\u025bm\u025b \u0256es\u00fa\u201a b\u0254 e six\u00fa \u0256e akw\u025b s\u00edn t\u00f2 ji kpowun do s\u00fa \u00ed do na \u01ce.", "N\u00fa e na \u0256\u0254 \u0254\u201a \u00e9 \u0256\u00f2 g\u00e0an \u0256\u0254 demotizati\u0254n x\u00f3 \u0254 na l\u025b g\u0254 akw\u025b yiyi d\u00f3 xo ahizi x\u00e1 m\u025b \u0254 na\u201a \u0256\u00f3 e na v\u025bwu n\u00fa m\u025bl\u025b b\u0254 ye na l\u025bn akw\u025b al\u0254kpa nabi e ye \u0256et\u0254n b\u00f3 z\u00e0n alo ye yi e.", "Weg\u0254 \u0254\u201a demonetizati\u0254n na wa nu d\u00f3 wam\u0254n\u0254 w\u00fa.", "Wam\u0254n\u0254 g\u011bg\u011b \u0256\u00f2 India n\u0254 \u0256e ji d\u00f3 biy\u00e9 yet\u0254n l\u025b wu \u0256'az\u0254 yet\u0254n l\u025b m\u025b.", "\u00c9e \u00e8 ka \u0256e biy\u00e9 \u0256ax\u00f3 e n\u0254 yawu-zan \u0256\u00f2 t\u00f2 m\u025b l\u025b e s\u00edn'\u00ed vahun m\u0254 e \u0254\u201a \u00e9 na v\u025bwu n\u00fa m\u025bl\u025b b\u0254 ye na x\u0254 nu\u0256u\u0256u\u201a b\u00f3 na s\u00fa factures lobo na wa n\u01d4 taji \u0256evo l\u025b.", "At\u0254n g\u0254 \u0254\u201a demonetizati\u0254n d\u00e0n tito akw\u025b mim\u0254 t\u00f2 \u0254 t\u0254n tawun.", "\u00c8 s\u00fa az\u0254wiwa l\u025b b\u012d do n\u00fa az\u00e0n al\u00f3 aklun\u0254zangbla g\u011bg\u011b \u0256\u00f3 m\u025b l\u025b yi akw\u025b y\u0254y\u0254 \u0254 yi gb\u00e9."], "trgs": ["Demonetization is the process of removing legal tender from circulation.", "In India, Prime Minister Narendra Modi announced on November 8, 2016, that all \u20b9500 and \u20b91000 banknotes would cease to be legal tender from midnight.", "This move was intended to crack down on corruption and counterfeiting, but it also caused significant disruption and hardship for many people.", "There are several reasons to be skeptical of demonetization.", "First, it is not clear that it will be effective in reducing corruption.", "Corruption is a complex problem that cannot be solved simply by removing cash from circulation.", "In fact, there is some evidence that demonetization may actually increase corruption, as it makes it more difficult for people to track and trace their money.", "Second, demonetization is likely to have a negative impact on the poor.", "Many poor people in India rely on cash for their daily transactions.", "The sudden withdrawal of large-denomination banknotes made it difficult for them to buy food, pay their bills, and access other essential services.", "Third, demonetization has caused significant disruption to the economy.", "Businesses had to close for days or even weeks while they adjusted to the new currency."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_101__titttliiiistnis", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["\u00c8 \u0256\u0254 nu\u0256u\u0256u \u0254 gos\u00edn Filip\u00ednu t\u00f2 m\u025b\u201a b\u0254 e n\u0254 yl\u0254\u025b \u0256\u0254 lechon.", "\u00c8 l\u025bv\u0254 tuun \u0256\u00f2 f\u00ed devo l\u025b \u0256\u00f2 Tof\u0254ligbe Asia t\u0254n\u201a \u0256\u00ed Indonesia\u201a Malaysia\u201a kpod\u00f3 Thailand t\u00f2 m\u025b kp\u00f3.", "B\u00f3 na d\u00f3 \u0256a Lechon \u0254\u201a mi na \u0256e ad\u0254 n\u00fa agluza b\u01d4te \u0256okp\u00f3 bo na kl\u0254\u0301 b\u012d. Mi d\u00e1n ay\u00f3\u201a dot\u025b\u201a c\u00e0am\u00e0 kpod\u00f3 n\u01d4hw\u025bnk\u00fan \u0256evo l\u025b kp\u00f3 d\u00f3 kp\u0254\u0301 lob\u00f3 l\u025b nu agluza \u0254.", "En\u025b gud\u00f3 \u0254\u201a mi na kp\u00e9 ado ak\u00e1n al\u00f3 nak\u00ed t\u0254n \u0256e\u201a b\u00f3 na hi agluza \u0254 \u0256eji n\u00fa ganxix\u00f3 g\u011bg\u011b.", "N\u01d4 e ny\u0254 b\u012d \u0254\u201a l\u00e0n \u0254 n\u0254 v\u00edv\u00ed b\u00f3 n\u0254 s\u025b\u0301n \u0256\u025b\u201a lobo k\u0254 n\u0254 ny\u0254 ganji \u0256u\u0256u n\u00fa xwe \u0256agbe \u0256e zangbe.", "\u00c8 n\u0254 yawu ze m\u0254likun kpod\u00f3 m\u00e0 kp\u00f3 do \u0256u Lehon na.", "\u00c8 six\u00fa l\u025b ze \u0256i nu\u0256u\u0256u taji al\u00f3 nuk\u0254nt\u0254 na.", "Enyi mi \u0256\u00f3 ta\u0256agbe b\u00f3 \u0256u nu\u0256u\u0256u en\u025b gbe\u0256e \u0254\u201a mi na s\u025b\u0301n \u0256\u025b.", "\u00c9 \u0256e we nugbo \u01ce lobo ka v\u00edv\u00ed tawun.", "\u0189eji \u0254\u201a enyi mi ma jl\u00f3 na \u0256a lechon \u0256\u00f2 ak\u00e1n al\u00f3 nak\u00ed ji \u01ce \u0254\u201a \u00e9 l\u025b \u0256e wal\u0254 y\u0254y\u0254 t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b \u0256evo e \u00e8 na \u0256a na l\u025b e.", "Nu\u0256at\u0254\u0301 nuk\u00fan\u0256eji l\u025b n\u0254 \u0256\u00e0 agluza \u0256\u00f2 agluzam\u025bnu m\u025b\u201a c\u00f3b\u0254 m\u025b \u0256evo l\u025b n\u0254 z\u00e1n nuhin\u00fa.", "\u00c8 l\u025bv\u0254 \u0256e nudi\u0256a'lixl\u025bm\u025b \u0256evo l\u025b n\u00fa e na \u0256a Lechon \u0256\u00f2 n\u01d4b\u012dn\u00fa kp\u025bvi al\u00f3 n\u01d4m\u025bn\u00fa m\u025b.", "\u0189ebu e \u00e8 \u0256a gb\u0254n \u0254\u201a m\u025b w\u0254b\u00fa w\u0254b\u00fa j\u025bn n\u0254-yiwannu lechon.", "\u00c8 n\u0254 v\u00edv\u00ed lobo n\u0254 s\u0254gbe x\u00e1 xw\u00e8 b\u01d0.", "Hun\u201a enyi mi jl\u00f3 na \u0256u nu\u0256u\u0256u v\u00edv\u00ed v\u00edv\u00ed y\u0254y\u0254 \u0256e hun\u201a mi yi \u0256u lechon kp\u0254n\u201a \u00e9 v\u00f3 n\u016d titeugbe."], "trgs": ["The dish is said to have originated in the Philippines, where it is known as lechon.", "It is also popular in other parts of Southeast Asia, such as Indonesia, Malaysia, and Thailand.", "To make lechon, a whole pig is gutted and cleaned, then stuffed with a mixture of garlic, ginger, lemongrass, and other spices.", "The pig is then roasted over a fire of charcoal or wood for several hours.", "The result is a juicy, flavorful meat that is perfect for a special occasion.", "Lechon is often served with rice and vegetables.", "It can also be eaten as a main course or as an appetizer.", "If you are ever lucky enough to try lechon, you will not be disappointed.", "It is truly a unique and delicious dish.", "In addition to the traditional method of cooking lechon, there are also several modern variations.", "Some chefs cook the pig in a pit oven, while others use a rotisserie.", "There are also recipes for making lechon in a slow cooker or in the oven.", "No matter how it is cooked, lechon is always a crowd-pleaser.", "It is a hearty and flavorful dish that is perfect for any occasion.", "So if you are looking for a new and exciting dish to try, lechon is definitely worth a look."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_12__mumumumumumu", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Ny\u025b: N\u025b ka gb\u0254n n\u00fa h\u00f9n mit\u0254n? \u00c9 \u0256\u00f2 n\u01d4 \u0256\u0254 w\u025b tawun gb\u0254n gudo d\u00ecn.", "Nyl\u0254: \u0190\u025bn\u201a un tuun m\u0254. Un na ze yi mekanisi\u025bn g\u0254n s\u0254.", "Ny\u025b: \u00c9 na \u0256u akw\u025b sukp\u0254 w\u025b \u01ce.", "Nyl\u0254: \u00c9 six\u00fa \u0256u. H\u00f9n \u0254 ko d\u00f3 x\u00f3\u201a b\u0254 e s\u0254 n\u0254 m\u0254 wuj\u0254nu t\u0254n l\u025b m\u0254 \u01ce. Am\u0254\u030c un l\u025bn \u0256\u0254 \u00e9 kun nyi nuj\u0254nu \u0256e \u00f3.", "Ny\u025b: \u00c9 ny\u0254\u201a mi b\u00f3 \u0256\u00f3 ta\u0256agbe. N\u00fa mekanisi\u025bn \u0254 \u0256\u0254 x\u00f3 \u0256e hun\u201a mi b\u00f3 \u0256\u0254 nu mi.", "Nyl\u0254: Na \u0256\u0254 nu we. \u00c9 na c\u025b n\u00fa we.", "Ny\u025b: Ahan\u201a mi ka t\u00f9un \u0256\u0254 m\u0254t\u00f3 e n\u0254 z\u00e0n coul\u00e1\u00e1n hl\u0254nhl\u0254n \u0256\u00ed s\u025bns\u00ed \u0256\u0254hun l\u025b e n\u0254 ny\u0254 tawun \u01ce?", "Nyl\u0254: \u00c9\u00f3\u201a un t\u00f9un \u0256ayi \u01ce. \u0189\u0254 kp\u025b\u0256e ma se.", "Ny\u025b: \u0190\u025bn\u201a ye n\u0254 ny\u0254 tawun. Ye n\u0254 zan coul\u00e1\u00e1n s\u00edn hl\u0254nhl\u0254n \u0256\u00ed am\u00ec \u0256\u0254hun d\u00f3 dozo m\u0254to \u0254 b\u025b\u0301 n\u0254 yi na.", "Nyl\u0254: N\u01d4 n\u025b na vax\u00ed tawun n\u025b m\u025b.", "Ny\u025b: Ye six\u00fa vax\u00ed\u201a am\u0254\u030c ye sy\u025bn tawun h\u00fa m\u0254to yaya \u0256e l\u025b. M\u0254to e n\u0254 nu coul\u00e1\u00e1n l\u025b h\u025bn \u0254\u201a ye na yi milu k\u00e0nwek\u00f3 m\u0254 b\u00f3 ka na z\u00e0n coul\u00e1\u00e1n \u0256\u00ed am\u00ec g\u014f \u0256okpo \u0256\u0254hun m\u0254.", "Nyl\u0254: Hmm\u201a un na m\u0254 hw\u025b c\u00f3 b\u00f3 na \u0256i en\u025b."], "trgs": ["Me: What's up with your car? It's been making a weird noise lately.", "Uncle: Yeah, I know. I'm taking it to the mechanic tomorrow.", "Me: Is it going to be expensive.", "Uncle: It might be. The car is old, and parts are hard to come by. But I'm hoping it's just a minor issue.", "Me: Well, good luck. Let me know what the mechanic says.", "Uncle: I will. Thanks.", "Me: Hey, by the way, did you know that nuclear cars are a thing?", "Uncle: No, I didn't. That's interesting.", "Me: Yeah, they're pretty cool. They use nuclear power to generate electricity, which powers the car's motor.", "Uncle: That sounds like it would be really expensive.", "Me: It can be, but it's also a lot more efficient than traditional cars. Nuclear cars can go for hundreds of miles on a single tank of fuel.", "Uncle: Hmm, I'll have to look into that."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_162__atatysbtt", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Daw\u00e9 \u0256e by\u0254 gbl\u00f3 \u0256i\u0256\u0254 x\u0254 \u0254 s\u00e1 lob\u00f3 z\u0254n l\u00e0n s\u00edns\u025b\u0301n kp\u00e1 e n\u0254 yl\u0254 \u0256\u0254 filet miy\u0254n e \u0256e.", "Nuzewanum\u025bt\u0254\u0301 \u0254 ze wa n'\u00ed lob\u0254 e j\u025b \u0256u\u0256u ji.", "\u00c9e \u00e9 do a\u0256\u00fa m\u025b \u0254\u201a \u00e9 jodo b\u00f3 \u0256\u0254\u201a \"L\u00e0n \u00e9y\u025b ny\u0254 \u0256ebu \u01ce! \u00c9 sy\u025bn lobo ka vivi \u0256ebu \u01ce.\"", "Nuzewanum\u025bt\u0254\u0301 \u0254 yigbe n\u00ed'\u00ed \u0256\u0254\u201a \"\u0190\u025bn\u201a m\u025b\u0256ax\u00f3\u201a filet mignon \u0256\u00e9 j\u025bn mi ka z\u0254n s\u00edn.\"", "\"\u0190\u025bn\u201a am\u0254\u030c un ma z\u0254n \u0256\u0254 m\u01d4 t\u0254n b\u00e0 w\u025b un \u0256e n\u025b!\"", "\"M\u025b\u0256ax\u00f3\u201a l\u00e0n s\u00ecns\u025b\u0301n mit\u0254n l\u025b b\u012d w\u025b n\u0254 j\u025b m\u01d4. Mi n\u0254 \u0256\u0254 n\u00f9 nux\u0254t\u0254\u0301 mit\u0254n l\u025b \u0256\u0254 ye\u0256es\u00fa ni n\u0254 yi \u0256a \u0256\u00f2 xwegbe.\"", "\"Un ma ka ny\u0254 n\u01d4 \u0256a lo n\u025b!\"", "\"\u00c9n\u025b s\u0254 k\u00e0n mid\u025bl\u025b \u01ce. Gbl\u00f3 w\u025b mi n\u0254 \u0256\u0254 \u0256\u00f2 f\u00ed\u201a mi nyi nuba\u0256ut\u025bn \u01ce.\"", "Daw\u00e9 \u0254 s\u00edn xom\u025b b\u00f3 c\u00ed te lobo t\u0254n s\u00edn x\u0254 \u0254 s\u00e1 b\u00f3 s\u00fa h\u0254n \u0254 gba."], "trgs": ["A man walks into a comedy club and orders a filet mignon.", "The waiter brings him the steak and he starts to eat it.", "After a few bites, he stops and says, \"This steak is terrible! It's tough and tasteless.\"", "The waiter replies, \"Well, sir, you did order a filet mignon.\"", "\"Yes, but I didn't order a raw filet mignon!\"", "\"Sir, all of our steaks are served raw. We require our customers to cook them themselves.\"", "\"But I don't know how to cook!\"", "\"That's not our problem. We're a comedy club, not a restaurant.\"", "The man angrily gets up and storms out of the club."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_129__hhtthattt", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["\u00c9 bl\u00f3 alitawov\u00ed m\u0254to t\u0254n \u0256e\u201a lobo s\u0254 m\u0254 \u00e9\u0256\u00e9\u00e9 m\u025b \u01ce.", "M\u025bjit\u0254\u0301 t\u0254n l\u025b e \u0256\u00f2 h\u00f9n kun w\u025b ma l\u00edn d\u00f3 f\u00ed e bl\u00f3 alitawov\u00ed \u0254 \u0256e e yaw\u00fa kanwezun b\u00f3 wa kp\u0254\u025bn.", "Ye j\u025b vosaji magbok\u0254.", "M\u0254to e n\u0254 yawu kpla m\u025b yi dot\u00f3 xw\u00e9 n\u00fa e blo alitawovi \u0254 w\u00e1 kpla yanvi \u0254 \u0256id\u00f3.", "M\u025bjit\u0254\u0301 t\u0254n l\u025b l\u0254 by\u0254 h\u00f9n yet\u0254n m\u025b b\u00f3 \u0256\u00f2 s\u00edjaj\u00ed lob\u00f3 hwedo ye.", "\u00c9e ye j\u025b dot\u00f3xw\u00e9 \u0254\u201a dot\u00f3 l\u025b kp\u0254n yanvi \u0254 b\u00f3 \u0256\u0254 l\u011be \u00e9 s\u0254 t\u00e0 gb\u00e0 d\u00f3 k\u0254m\u025b \u0254\u201a n\u01d4 l\u025b s\u025bdo \u0256\u00f2 taglot\u0254nm\u025b lob\u0254 af\u0254t\u0254n \u0256okp\u00f3 ka w\u025b\u0301n.", "Y\u00e9 gl\u0254\u025bn \u0256\u00f2 dot\u00f3xw\u00e9 lobo j\u025b kp\u00ednkp\u0254\u025bn ji.", "Yanvi \u0254 s\u00edn m\u025b l\u025b k\u0254n n\u0254 \u0256\u00f2 akp\u00e1 t\u0254n hwebinu\u201a ye n\u0254 jo e d\u00f3 gbe\u0256\u00e9 \u01ce.", "\u0189\u011be \u00e9 ma s\u0254 m\u0254 e\u0256ee m\u025b \u01ce b\u00f3 \u0256'aml\u0254n m\u025b \u0254\u201a ye n\u0254 kp\u0254n jit\u0254n kpod\u00f3 wanyiyi kp\u00f3\u201a ak\u0254nkp\u00ednkp\u00e1n kp\u00f3 \u0256\u0254 \u00e9 na wa m\u0254 \u00e9\u0256\u00e9\u00e9 m\u025b."], "trgs": ["He had been in a car accident, and he was unconscious.", "His parents, who had been driving by when the accident happened, rushed to his side.", "They were frantic with worry.", "The paramedics arrived and loaded the boy into an ambulance.", "His parents followed in their car, their hearts pounding with fear.", "At the hospital, the doctors examined the boy and determined that he had a concussion and a broken leg.", "They admitted him to the hospital and began treatment.", "The boy's parents stayed by his side, never leaving him alone.", "They watched over him as he slept, their hearts filled with love and hope."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_101__rpibtitssopat", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Flet\u00faunt\u0254\u0301 \u0254 \u0256\u0254\u201a \"Ax\u0254s\u00fa\u0256u\u0256u \u0254\u201a\" \"n\u01d4 \u0256e w\u025b b\u00f3 n\u0254 kpaca m\u025b. \u00c9 n\u0254 kpe n\u01d4 b\u012d w\u00fa\u201a x\u00f3j\u0254x\u00f3.", "Akpakpa n\u0254 s\u0254 m\u025bb\u012d dewu\u201a lob\u0254 y\u00e9 tl\u025b n\u0254 t\u00f9un n\u01d4 e w\u00fa w\u025b z\u0254n e \u01ce.", "Az\u00e0n ey\u025b l\u025b m\u025b \u0254\u201a \u00e8 s\u0254\u0301 n\u0254 c\u00ed \u0256\u0254 ax\u0254s\u00fa l\u025b kpod\u00f3 n\u01ce l\u025b kp\u00f3 k\u00fan s\u0254 \u0256\u00f3 hl\u0254nhl\u0254n tawun \u0256e \u00f3 \u0256\u0254hun. Ny\u012d \u0256e l\u025b w\u025b nyi b\u0254 ye n\u0254 j\u025b\u0300 kpowun.", "Am\u0254\u030c m\u025b l\u025b kpo \u0256\u00f2 hud\u00f3 yet\u0254n m\u025b.", "Y\u00e9 n\u0254 ba m\u025b e ye na yi h\u0254n wa s\u00fa e\u201a m\u025b e na nyi wuntun t\u00f2dem\u025bn\u00fa t\u0254n n\u00fa ye e.\" Flet\u00faunt\u0254\u0301 \u0254 nab\u0254\u025b z\u00e0an.", "\u00c8 wa gb\u025bkan denu b\u00f3 \u0256\u0254 \"Un m\u0254 \u0256\u0254 \u00e9 n\u0254 s\u0254 ay\u00ec yet\u0254n jayi\u201a\".", "\"N\u00fa ye t\u00f9un \u0256\u0254 m\u025b\u0256ee de b\u00f3 ny\u0254 n\u00f9nyw\u00ed hu ye \u0254.", "M\u025b e n\u0254 kpe n\u01d4 l\u025b b\u012d wu e.", "M\u025b e n\u0254 xo f\u00edf\u00e1 k\u00e0n e.", "Un t\u00f9un ganji \u0256\u0254 m\u025b bl\u025bbl\u025b l\u00ednlin \u0256e kpowun w\u025b. Am\u0254\u030c nuj\u0254nu \u0256e w\u025b.", "M\u025bl\u025b \u0256o na \u0256\u00f3 linlin en\u025b l\u025b. Y\u00e9 \u0256o na \u0256i n\u01d4 \u0256e.", "Lob\u0254 enyi n\u01d4 en\u025b na nyi ax\u0254s\u00fa \u0256\u00e9 al\u00f3 n\u01ce \u0256\u00e9 \u0254\u201a n\u00ed b\u00f3 nyi m\u0254 kpowun.\"", "Flet\u00faunt\u0254\u0301 \u0254 n\u0254t\u025bn kp\u025bde\u201a lobo wa konu."], "trgs": ["\"Royalty,\" said the Blacksmith, \"is a curious thing. It's a kind of magic, really.", "People get all worked up about it, and they don't even know why.", "It's not as if kings and queens have any real power, these days. They're just figureheads.", "But people still seem to need them.", "They need someone to look up to, someone to represent the idea of the nation.\" The Blacksmith paused.", "\"I suppose it's a kind of comfort,\" he continued.", "\"To know that there's someone out there who's better than you.", "Someone who's got it all sorted out.", "Someone who can make the world a better place.", "Of course, it's all an illusion. But that doesn't make it any less important.", "People need their illusions. They need to believe in something.", "And if that something is a king or a queen, then so be it.\"", "The Blacksmith paused for a moment, then smiled."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_534__tshotstfsbhasb", "sl": "fon", "tl": "en", "srcs": ["Daw\u00e9 Kpikpo \u0254 kp\u00f3d\u00f3 T\u0254\u0300 \u0254 kp\u00f3", "Santiago \u0254\u201a \u0256\u0254nyit\u0254\u0301 Cuba t\u00f2m\u025bnu kpikpo \u0256e w\u025b\u201a b\u0254 e nyi \u0256\u0254 n\u00fa az\u00e0n kanwe-\u025bn\u025b b\u00f3 ka wl\u00ed hwevi \u0256okp\u00f3 \u01ce.", "\u00c9 w\u025b nyi m\u025b e nyi m\u025bx\u00f3 b\u012d \u0256\u00f2 gletox\u00f3 \u0254 m\u025b e\u201a lob\u0254 y\u0254kp\u0254v\u00fa b\u012d e n\u0254 nyi Manolin e s\u0254\u0301 ba na nyi \u0256\u0254\u0300 ha \u025b \u0256e \u01ce\u201a \u0256\u00f3 e \u0256\u0254 \u00e9 k\u00fan \u0256\u00f3 ta\u0256agbe \u00f3.", "Gbe \u0256okpo \u0254\u201a Santiago s\u0254nu b\u00f3 by\u0254 akl\u00f3 t\u0254n m\u025b\u201a b\u00f3 yi nyi \u0256\u0254\u201a \u00e9 wayi wl\u00ed hwevi \u0256ax\u00f3 jangan jangan n\u00f9 xw\u00ed\u0256\u00ed xw\u00ed\u0256\u00ed gaga n\u0254 \u0256e.", "\u00c9 kl\u00f3 k\u00e1k\u00e1 b\u00f3 ze akl\u00f3 \u0254 yi gb\u00e0 \u0256'agu\u011b ji z\u0254 b\u012d.", "Hwevi \u0254 d\u0254n agb\u0254n x\u00e1 Santiago n\u00fa zan keze we\u201a c\u00f3 \u00e9 six\u00fa d\u0254n \u025b \u00e3.", "Hwevi \u0254 kp\u025bn k\u00e1k\u00e1\u201a lob\u0254 n\u01d4 b\u012d ka ko cik\u0254 n\u00fa daw\u00e9 kpikpo \u0254.", "N\u01d4 wa cik\u0254 n\u00fa hwevi \u0254 \u0256esu.", "Santiago t\u025bnkp\u0254n b\u00f3 ze ml\u025b \u0256e b\u00f3 xwe d\u00f3 hwevi \u0254 ji\u201a lob\u0254 e k\u00fa.", "Lo \u0254 hwevi \u0254 kl\u00f3 kaka b\u0254 Santiago s\u0254 six\u00fa d\u0254n \u025b wa d\u00f3 bat\u00f3 t\u0254n m\u025b \u01ce.", "\u00c8 gb\u0254 b\u00f3 s\u00edn hwevi \u0254 \u0256\u00f3 akl\u00f3 \u0254 kpa b\u00f3 l\u025bt\u0254 wa ague ji.", "Kplekple gbowele \u0256el\u025b t\u0254n hwedo akl\u00f3 \u0254\u201a lobo wa j\u025b hwevi \u0254 \u0256u ji.", "Santiago nya gbowele l\u025b c\u00f3\u201a \u00e9 kpewu b\u00f3 \u0256\u00f3 ye b\u012d te \u01ce.", "Hwenu e \u00e9 wa w\u00e1 agu\u011b ji b\u012d \u0254\u201a hwevi \u0254 s\u00edn t\u00e0 kp\u00f3d\u00f3 as\u00edk\u00e9 t\u0254n kp\u00f3 k\u025b\u0256\u025b j\u025bn kpo."], "trgs": ["The Old Man and the Sea", "Santiago, an old Cuban fisherman, has gone eighty-four days without catching a fish.", "He is the oldest man in the village, and the youngest, Manolin, no longer wants to fish with him because the old man is unlucky.", "One day, Santiago sets out in his skiff and hooks a giant marlin.", "The marlin is so big that it pulls the skiff far out to sea.", "Santiago fights the marlin for two days and nights, but he cannot bring it in.", "The marlin is too heavy, and the old man is too tired.", "Finally, the marlin begins to tire.", "Santiago is able to get a harpoon into the marlin, and he kills it.", "But the marlin is so big that Santiago cannot bring it into the boat.", "He ties the marlin to the side of the boat and begins to row back to shore.", "A school of sharks follows the boat, and they begin to eat the marlin.", "Santiago fights the sharks off, but he cannot stop them all.", "By the time he reaches shore, only the head and the tail of the marlin are left."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}