Document Type: normattiva_dump
Token Count: $#tokens

TRADUZIONE NON UFFICIALE N. B.: I testi facenti fede sono unicamente quelli indicati nella Convenzione, fra cui quello in lingua francese qui sopra riportato. ATTO FINALE DELLA CONFERENZA INTERNAZIONALE SULLA FACILITAZIONE DEI VIAGGI E TRASPORTI MARITTIMI, 1965. 1. Dal 24 marzo al 9 aprile 1965, su invito della Organizzazione intergovernativa di consultazione marittima, si è tenuta a Londra una conferenza allo scopo di redigere una Convenzione per facilitare il traffico marittimo internazionale. 2. I Governi dei cinquantasette Stati seguenti erano rappresentati alla Conferenza da delegazioni: Algeria Argentina Australia Belgio Brasile Bulgaria Camerun Canadà Cina (Repubblica Cinese) Colombia Congo (Leopoldville) Cecoslovacchia Danimarca Repubblica Dominicana Ecuador Repubblica Federale di Germania Finlandia Francia Ghana Grecia Honduras Ungheria India Irlanda Israele Italia Costa d'Avorio Giappone Corea Libano Repubblica Malgascia Malaysia Messico Monaco Paesi Bassi Nuova Zelanda Nicaragua Nigeria Norvegia Panama Filippine Polonia San Marino Senegal Spagna Svezia Trinidad e Tobago Tunisia Repubblica Socialista Sovietica dell'Ucraina Repubblica Araba Unita Uruguay Regno Unito di Gran Bretagna ed Irlanda del Nord Stati Uniti d'America Venezuela Jugoslavia Zambia Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche 3. I Governi dei seguenti Stati erano rappresentati alla Conferenza da osservatori: Ceylon Cile Santa Sede Iraq Perù Romania Sudan Svizzera Repubblica Araba Siriana Tailandia Turchia 4. Le seguenti Organizzazioni intergovernative erano rappresentate alla Conferenza da osservatori: Nazioni Unite Ufficio Internazionale del Lavoro Organizzazione Internazionale della Sanità Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura Organizzazione Internazionale dell'Aviazione Civile Commissione Internazionale dell'Aviazione Civile Commissione Oceanografica intergovernativa Consiglio di cooperazione doganale Ufficio Internazionale delle epizoozie Organizzazione per la cooperazione economica e lo sviluppo. 5. Le seguenti Organizzazioni non governative hanno inviato osservatori alla Conferenza: Camera di Commercio Internazionale Camera di Navigazione Internazionale Confederazione Internazionale dei Sindacati liberi Organizzazione Internazionale per la standardizzazione Federazione Internazionale di Navigazione Unione Internazionale delle Organizzazioni Ufficiali di viaggio Unione Internazionale di Assicurazione Marittima. 6. La Conferenza ha eletto il Sig. G.E. do Nascimento e Silva, Capo della delegazione brasiliana, quale Presidente della Conferenza. 7. La Conferenza ha eletto, quali Vice-Presidenti il Sig. Marian Fila (Polonia), il Sig. F. van Ijsseldijk (Paesi Bassi), il Sig. S.M.A. Banister (Regno Unito) e il Sig. D.E. Ogisi (Nigeria). Segretario Generale della Conferenza è stato il Signor Jean Roullier (Segretario Generale dell'Organizzazione intergovernativa di consultazione marittima), e Segretario Esecutivo della Conferenza è stato il Sig. Roger Grosclaude (Capo del Segretariato delle relazioni esterne e questioni legali). Per motivi di lavoro la Conferenza ha istituito i seguenti comitati: Comitato Generale: Presidente: Sig. R.W. Radford (Regno Unito), Vice-Presidente: Sig. G.M.M. Duval (Repubblica Malgascia); Comitato delle credenziali: Presidente: Sig. M.J. Wilson (Australia); Comitato di progettazione: Presidente: Dr. V. Seferna (Cecoslovacchia), Vice-Presidente: Sig. A. Hofman (Paesi Bassi); Comitato sulle Dogane e problemi relativi: Presidente: Sig. R.V. Mc Intyre (Stati Uniti d'America), Vice-Presidente: Sig. C. Martelli (Italia); Comitato per l'immigrazione: Presidente: Dr. A. J. Fonteijn (Paesi Bassi), Vice-Presidente: Sig. T. Takehira (Giappone); Comitato per la sanità: Presidente: Dr. Lembrez (Francia), Vice-Presidente: Capitano G. Harine (Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche). 9. La Conferenza ha usato, come base delle discussioni, un progetto di Convenzione Internazionale sulla facilitazione del traffico Marittimo Internazionale ed Allegato, di cui era già in possesso prima che iniziassero i lavori, preparato da un Gruppo di Esperti e presentato dal Segretario Generale dell'Organizzazione Internazionale di consultazione. A risultato delle proprie deliberazioni, come risulta dai documenti e dai rapporti dei rispettivi Comitati e delle Sessioni Plenarie, la conferenza ha redatto e aperto alla firma e alla accettazione una Convenzione sulla facilitazione del traffico marittimo internazionale. La Convenzione assumerà d'ora innanzi, il nome di "Allegato A", e l'allegato alla Convenzione assumerà il nome di "Allegato B" al presente Atto finale. 10. La Conferenza ha adottato le seguenti Risoluzioni che sono aggiunte quali "Allegato C" al presente Atto finale e si riferiscono a: 1) Incoraggiamento delle accettazioni e delle adesioni alla Convenzione. 2) Accettazione di Norme. 3) Creazione di Comitati Nazionali e Regionali. 4) Creazione di un Gruppo di Lavoro ad hoc. 5) Futuro lavoro di facilitazione. 6) Facilitazione dei viaggi internazionali e turismo. IN FEDE DI CHE i Delegati hanno firmato il presente Atto finale. FATTO a Londra il 9 aprile 1965, in unico esemplare nelle lingue Inglese, Francese, Russa e Spagnola. Gli originali dell'Atto finale saranno depositati presso il Segretario Generale dell'Organizzazione inter-governativa di consultazione marittima che invierà copia certificata conforme del presente strumento a ciascuno dei Governi invitati ad essere rappresentati alla Conferenza.