Document Type: normattiva_dump
Token Count: $#tokens

ARTICOLO 12. Il presente protocollo è redatto in duplice copia in lingua danese, francese, greca, inglese, italiana, olandese, tedesca e norvegese, ciascun testo facente egualmente fede. Fatto a Bruxelles, addì sei novembre millenovecentottanta. Pour le Royaume de Belgique, Voor het Koninkrijk Belgie, PAUL NOTERDAEME Pd Kongeriget Danmarks vegne, GUNNAR RIBERHOLDT Fur die Bundesrepublik Deutschland, GISBERT POENSGEN Pour la Republique francaise, JEAN VIDAL For Ireland, BRENDAN DILLON Per la Repubblica italiana, PAOLO GALLI Pour le Grand-Duchè de Luxembourg, JEAN DONDELINGER Voor het Koninkrijk der Nederlanden, M. H. J. CH. RUTTEN For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, MICHAEL BUTLER For Det europaeiske Kul - og Stålfoellesskab, Fur die Europaeische Gemeinschaft fur Kohle und Stahl, For the European Coal and Steel Community, Pour la Communautè europeenne du charbon et de l'acier, Per la Comunità europea del carbone e dell'acciaio, Voor de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, MANFRED CASPARI Per la Repubblica ellenica MARCOS ECONOMIDES For Kongeriket Norge, SVERRE JULIUS GJELLUM Visto, il Ministro degli affari esteri COLOMBO