Document Type: normattiva_dump
Token Count: $#tokens

TRADUZIONE NON UFFICIALE Berna, 9 dicembre 1985 S.E. Benedetto SANTARELLI - Ambasciatore d'Italia in Svizzera - 14, Elfenstrasse - 3006 BERNA Signor Ambasciatore, riferendomi al processo verbale della terza riunione del gruppo di esperti per l'applicazione dell'accordo tra la Svizzera e l'Italia, del 12 dicembre 1978, relativo alla retroattività finanziaria in materia di assicurazione - disoccupazione dei lavoratori frontalieri, ho l'onore di informarLa che le Autorità svizzere competenti sono in grado di dare il loro accordo all'emendamento alla lettera d) del primo comma dell'articolo 1 dell'accordo amministrativo del 12 dicembre 1978, così come è stato elaborato dal predetto gruppo di esperti. Detto emendamento ha il seguente contenuto: "d) La quota di disoccupazione totale nell'ammontare globale delle indennità versate, viene determinata, da una parte, in base alle indennità per disoccupazione totale versate in Svizzera nel corso di un anno di calendario, e dall'altra, in base alle indennità versate per lo stato di disoccupazione parziale (indennità in caso di riduzione dell'orario di lavoro, e indennità in caso di intemperie), durante il medesimo anno di calendario. Ai fini di detto calcolo, verrà aggiunto all'ammontare delle indennità versate per la disoccupazione totale il 90% dell'ammontare delle prestazioni per le misure preventive (individuali e collettive), ed all'ammontare delle indennità versate per la disoccupazione parziale il 10% dell'ammontare di dette prestazioni, nonché l'importo delle indennità in caso di insolvenza". Come convenuto, l'emendamento di cui sopra entrerà in vigore alla data in cui riceverà la Sua comunicazione recante l'accordo delle Sue Autorità, ed avrà effetto retroattivo dal 1 gennaio 1984. Augurandomi che il Suo Governo dia la sua approvazione a quanto sopra, voglia gradire, Signor Ambasciatore, i sensi della mia alta considerazione. Berna, 17 marzo 1986 Dr. Klaus HUG - Direttore dell'Ufficio Federale dell'Industria, Arti e Mestieri e del Lavoro - Bundesgasse, 8 - 3003 BERNA Signor Direttore, con la Sua lettera del 9 dicembre 1985, Lei ha avuto la cortesia di farmi partecipe di quanto segue: "Signor Ambasciatore, riferendomi al processo verbale della terza riunione del gruppo di esperti per l'applicazione dell'accordo tra la Svizzera e l'Italia, del 12 dicembre 1978, relativo alla retroattività finanziaria in materia di assicurazione - disoccupazione dei lavoratori frontalieri, ho l'onore di informarLa che le Autorità svizzere competenti sono in grado di dare il loro accordo all'emendamento alla lettera d) del primo comma dell'articolo 1 dell'accordo amministrativo del 12 dicembre 1978, così come è stato elaborato dal predetto gruppo di esperti. Detto emendamento ha il seguente contenuto: "d) La quota di disoccupazione totale nell'ammontare globale delle indennità versate, viene determinata, da una parte, in base alle indennità per disoccupazione totale versate in Svizzera nel corso di un anno di calendario, e dall'altra, in base alle indennità versate per lo stato di disoccupazione parziale (indennità in caso di riduzione dell'orario di lavoro, e indennità in caso di intemperie), durante il medesimo anno di calendario. Ai fini di detto calcolo, verrà aggiunto all'ammontare delle indennità versate per la disoccupazione totale il 90% dell'ammontare delle prestazioni per le misure preventive (individuali e collettive), ed all'ammontare delle indennità versate per la disoccupazione parziale il 10% dell'ammontare di dette prestazioni, nonché l'importo delle indennità in caso di insolvenza". Come convenuto, l'emendamento di cui sopra entrerà in vigore alla data in cui riceverò la Sua comunicazione recante l'accordo delle Sue Autorità, ed avrà effetto retroattivo dal 1 gennaio 1984. Augurandomi che il Suo Governo dia la sua approvazione a quanto sopra, voglia gradire, Signor Ambasciatore, i sensi della mia alta considerazione". Ho l'onore di comunicarLe che le mie Autorità danno il loro accordo a quanto sopra. Voglia gradire, Signor Direttore, i sensi della mia alta considerazione. Berna, 26 marzo 1986 S.E. Benedetto SANTARELLI - Ambasciatore d'Italia in Svizzera - 14, Elfenstrasse - 3006 BERNA Signor Ambasciatore, accuso ricevuta della Sua lettera del 17 marzo u.s., con la quale Lei mi comunica cortesemente l'accordo delle Sue Autorità sull'emendamento alla lettera d) del primo comma dell'articolo primo dell'accordo amministrativo del 12 dicembre 1978, così come è stato elaborato nel corso della terza riunione del gruppo di esperti italo - svizzeri, in materia di assicurazione-disoccupazione dei lavoratori frontalieri, il 23 e il 24 settembre 1985 a Berna. Come convenuto, l'emendamento in questione è entrato in vigore il 20 marzo 1986, data di ricevuta della Sua comunicazione ed avrà effetto retroattivo dal 1 gennaio 1984. Voglia gradire, Signor Ambasciatore, i sensi della mia alta considerazione.