Document Type: normattiva_dump
Token Count: $#tokens

Articolo 19 AUTENTICITÀ DEI TESTI DELL'ACCORDO I testi del presente Accordo nelle lingue inglese, francese e spagnola faranno ugualmente fede. Fatto a Copenhagen, Danimarca, il ventitré maggio duemila, in un unico esemplare nelle lingue inglese, francese e spagnola. IN FEDE DI CHE i rappresentanti, debitamente autorizzati delle Parti Contraenti i cui nomi figurano qui di seguito, hanno firmato il presente Accordo a livello di Ministri o con firma soggetta a ratifica, in conformità con l'Articolo 14.1 dell'Accordo. Per l'Albania (Firma illeggibile) Roma, 17.11.2000 Per Andorra Per l'Armenia Per l'Austria Per l'Azerbaijan Per la Belarus Per il Belgio Per la Bosnia Erzegovina Per la Bulgaria Per la Croazia Per Cipro Per la Danimarca (Firma illeggibile) Per l'Estonia Per la ex Repubblica Jugoslava di Macedonia Per la Finlandia Per la Francia Per la Georgia Per la Germania Per la Grecia Per l'Irlanda Per l'Islanda Per l'Italia Per la Jugoslavia (Serbia e Montenegro) Per la Lettonia soggetto a ratifica (Firma illeggibile, Direttore del Consiglio Nazionale per la Pesca del Ministero dell'Agricoltura) Per il Liechtenstein Per la Lituania Per il Lussemburgo Per Malta Per la Moldavia Per Monaco Per la Norvegia (Firma illeggibile) Per i Paesi Bassi Per la Polonia Per il Portogallo Per il Regno Unito Per la Repubblica Ceca Per la Romania (F.to: S. Stati) 12.10.2001 Per la Russia Per San Marino Per la Santa Sede Per la Slovacchia Per la Slovenia Per la Spagna Per la Svezia Per la Svizzera Per la Turchia Per l'Ucraina Per l'Ungheria soggetto a ratifica (F.to K. Pinter, Direttore Generale, Amministratore per Fauna Selvatica e Pesca. FVM)