Document Type: normattiva_dump
Token Count: $#tokens

SCAMBIO DI LETTERE TRA LA COMUNITÀ E LA REPUBBLICA DI BIELORUSSIA RELATIVO ALLO STABILIMENTO DELLE SOCIETÀ A. Lettera della Repubblica di Bielorussia Signor, mi pregio di far riferimento all'accordo di partenariato e di cooperazione siglato il 22 dicembre 1994. Come ha fatto presente durante i negoziati, la Repubblica di Bielorussia concede un trattamento privilegiato, per determinati aspetti, alle società comunitarie stabilite e attive sul suo territorio. Ho anche spiegato che ciò riflette la politica bielorussa volta a promuovere con ogni mezzo lo stabilimento di società comunitarie in questo paese. Ciò premesso, rimane inteso che, durante il periodo compreso tra la data della sigla del presente accordo e l'entrata in vigore degli articoli sullo stabilimento delle società, la Repubblica di Bielorussia non adotterà misure o normative tali da introdurre o accentuare una discriminazione delle società comunitarie rispetto alle società della Bielorussia o di paesi terzi in confronto alla situazione esistente alla data della sigla. Le sarei grado se potesse confermarmi di aver ricevuto la presente lettera. Voglia accettare, Signor l'espressione della mia profonda stima. Per il governo della Repubblica di Bielorussia B. Lettera della Comunità Signor, La ringrazio per la Sua lettera in data odierna, così redatta: "mi pregio di far riferimento all'accordo di partenariato e di cooperazione siglato il 22 dicembre 1994. Come ho fatto presente durante i negoziati, la Repubblica di Bielorussia concede un trattamento privilegiato, per determinati aspetti, alle società comunitarie stabilite e attive sul suo territorio. Ho anche spiegato che ciò riflette la politica bielorussa volta a promuovere con ogni mezzo lo stabilimento di società comunitarie in questo paese. Ciò premesso, rimane inteso che, durante il periodo compreso tra la data della sigla del presente accordo e l'entrata in vigore degli articoli sullo stabilimento delle società, la Repubblica di Bielorussia non adotterà misure o normative tali da introdurre o accettare una discriminazione delle società comunitarie rispetto alle società della Bielorussia o di paesi terzi in confronto alla situazione esistente alla data della sigla. Le sarei grado se potesse confermarmi di aver ricevuto la presente lettera." Le confermo di aver ricevuto la lettera in questione. Voglia accettare, Signor l'espressione della mia profonda stima. A nome delle Comunità europee Fatto a Bruxelles, addì sei marzo millenovecentonovantacinque.