Document Type: normattiva_dump
Token Count: $#tokens

ARTICOLO 18 1. Il Consiglio Federale Svizzero notificherà agli Stati membri della Commissione Internazionale di Stato Civile e ad ogni altro Stato che avrà aderito alla presente Convenzione: -a) il deposito di ogni strumento di ratifica, di accettazione, di approvazione o di adesione; -b) ogni data di entrata in vigore della Convenzione; -c) ogni dichiarazione concernente l'estensione territoriale della Convenzione o il suo ritiro, con la data alla quale avrà effetto; -d) ogni denuncia della Convenzione e la data alla quale essa entrerà in vigore; -e) ogni designazione delle autorità competenti effettuata in applicazione dell'articolo 11, comma 1, ed ogni modifica effettuata ai sensi del secondo comma di detto articolo. 2. Il Consiglio Federale Svizzero informerà il Segretario generale della Commissione Internazionale di Stato Civile di ogni notifica effettuata in applicazione del paragrafo 1. 3. Sin dall'entrata in vigore della presente Convenzione, una copia autenticata sarà trasmessa dal Consiglio Federale Svizzero al Segretario generale delle Nazioni Unite, ai fini della registrazione e della pubblicazione, in conformità all'art. 102 della Carta delle Nazioni Unite. In fede di che i sottoscritti, a tal fine, debitamente autorizzati, hanno firmato la presente Convenzione. FATTO a l'Aja, l'8 settembre 1982, in un unico esemplare in lingua francese che sarà depositato negli archivi del Consiglio Federale Svizzero, e di cui una copia autenticata sarà consegnata, per le vie diplomatiche, a ciascuno degli Stati membri della Commissione Internazionale di stato civile ed agli Stati aderenti. Una copia autenticata sarà anche inviata al Segretario generale della Commissione Internazionale di Stato civile. Seguono firme. Parte di provvedimento in formato grafico Le date dovranno essere scritte in numeri arabi indicanti successivamente, sotto i simboli Jo, Mo e An, il giorno, il mese e l'anno. Il giorno e il mese sono indicati da due cifre, l'anno da quattro cifre. I primi nove mesi dell'anno sono indicati da cifre che vanno da 01 a 09. Il nome di ogni località menzionata nel certificato dovrà essere seguito dal nome dello Stato in cui detta località e situata, ogni qualvolta detto Stato non sia quello la cui autorità rilascia il certificato. Qualora l'Autorità che rilascia il certificato non sia in grado di riempire una casella o parte di essa, detta casella o parte di essa dovrà essere barrata. Ogni modifica del modulo del presente certificato, ed ogni traduzione saranno sottoposte all'approvazione della Commissione Internazionale di Stato Civile. Copia autentica conforme all'originale depositato negli Archivi della Confederazione Svizzera. Berna, 4 ottobre 1982 PER IL DIPARTIMENTO FEDERALE DEGLI AFFARI STRANIERI IL CAPO DELLA SEZIONE DEI TRATTATI INTERNAZIONALI