Document Type: normattiva_dump
Token Count: $#tokens

Art. 28 1. Al fine di realizzare il presente Accordo, è istituita una Commissione Mista, composta dai rappresentanti delle Autorità competenti delle Parti Contraenti, con i seguenti compiti: 1) determinare la modalità di esecuzione dei servizi regolari di trasporto con autobus di viaggiatori; 2) concordare la quantità delle autorizzazioni per i servizi di trasporto di viaggiatori previste dagli articoli 5,9,11 del presente Accordo; 3) determinare di comune accordo i contingenti delle autorizzazioni al trasporto di merci previste dall'articolo 13 o l'esenzione dall'autorizzazione nel trasporto bilaterale o di transito: 4) concordare la forma delle autorizzazioni previste dagli articoli 5, 9, 11 e 13 e stabilire le modalità di rilascio. 5) risolvere i problemi e le questioni che potrebbero insorgere a seguito dell'applicazione del presente Accordo; 6) adottare le misure ritenute idonee a facilitare e favorire lo sviluppo dei trasporti stradali tra i due Paesi; 7) esaminare l'opportunità di concedere delle facilitazioni di carattere fiscale, basate sul principio della reciprocità e che siano consentite nel quadro delle disposizioni vigenti nei due Paesi. 2. La Commissione Mista terrà le proprie riunioni alternativamente sul territorio dei dite Paesi, a richiesta di una delle Autorità competenti delle Parti Contraenti. 3. Le determinazioni della Commissione Mista sono sottoposte all'approvazione delle Autorità competenti delle Parti Contraenti.