Document Type: normattiva_dump
Token Count: $#tokens

ATTO FINALE I plenipotenziari: del REGNO DEL BELGIO, del REGNO DI DANIMARCA, della REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA, della REPUBBLICA ELLENICA, del REGNO DI SPAGNA, della REPUBBLICA FRANCESE, dell'IRLANDA, della REPUBBLICA ITALIANA, del GRANDUCATO DEL LUSSEMBURGO, del REGNO DEI PAESI BASSI, della REPUBBLICA D'AUSTRIA, della REPUBBLICA PORTOGHESE, della REPUBBLICA DI FINLANDIA, del REGNO DI SVEZIA, del REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL NORD, Parti contraenti del trattato sull'UNIONE EUROPEA, del trattato che istituisce la COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA, del trattato che istituisce la COMUNITÀ EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO e del trattato che istituisce la COMUNITÀ EUROPEA DELL'ENERGIA ATOMICA, qui di seguito denominati "Stati membri", e della COMUNITÀ EUROPEA, della COMUNITÀ EUROPEA DELL'ENERGIA ATOMICA e della COMUNITÀ EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO, qui di seguito denominate "Comunità", che devono nel quadro dell'Unione europea, da una parte, i plenipotenziari della REPUBBLICA DI ESTONIA, qui di seguito denominata "Estonia", dall'altra, riuniti a Lussemburgo, addì dodici giugno millenovecentonovanta- cinque per la firma dell'Accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e l'Estonia, dall'altra, qui di seguito denominato "Accordo europeo", hanno adottato i testi elencati in appresso: - l'Accordo europeo, nonché i seguenti protocolli: PROTOCOLLO n. 1 sul commercio dei tessili e dei capi di abbigliamento PROTOCOLLO n. 2 di prodotti agricoli trasformati tra la Comunità e l'Estonia PROTOCOLLO n. 3 sulla definizione della nozione di "prodotti originari" e sui metodi di cooperazione amministrativa PROTOCOLLO n. 4 sulle specifiche disposizioni relative agli scambi tra l'Estonia, la Spagna e il Portogallo PROTOCOLLO n. 5 sull'assistenza reciproca tra le autorità amministrative nel settore doganale I plenipotenziari degli Stati membri e della Comunità nonché i plenipotenziari dell'Estonia hanno adottato il testo delle dichiarazioni comuni elencate in appresso ed allegate al presente Atto finale: Dichiarazione comune relativa all'articolo 31, paragrafo 1 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 36 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 37 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa al titolo IV, capitolo II dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 45, lettera d), punto i) dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 65 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 66 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 114 dell'Accordo I plenipotenziari degli Stati membri e della Comunità, nonché i plenipotenziari dell'Estonia hanno inoltre preso atto degli scambi di lettere elencati in appresso e allegati al presente Atto finale: Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Estonia sul trasporto marittimo. Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Estonia per quanto riguarda il riconoscimento del carattere regionale della peste suina africana nel Regno di Spagna. I plenipotenziari dell'Estonia hanno preso atto della dichiarazione unilaterale indicata in appresso ed allegata al presente Atto finale: Dichiarazione del Governo francese. I plenipotenziari degli Stati membri e della Comunità hanno preso atto della dichiarazione unilaterale indicata in appresso ed allegata al presente atto finale: Dichiarazione della Repubblica di Estonia relativa ai dazi tariffari dei prodotti agricoli.