Document Type: normattiva_dump
Token Count: $#tokens

ARTICOLO 4. Il Governo lussemburghese notificherà alle parti contraenti dello Statuto della Scuola europea ogni firma e ogni deposito di strumento di ratifica nonché la data dell'entrata in vigore del presente Accordo. Il presente Accordo, redatto in un unico esemplare nelle lingue danese, francese, inglese, italiana, olandese e tedesca, che fanno parimenti fede, sarà depositato negli archivi del Governo lussemburghese, che ne rimetterà copia certificata conforme a ciascuna delle parti contraenti. IN FEDE DI CHE, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente Accordo. Fatto a Lussemburgo, addì 19 giugno 1978. Pour le Gouvernement du Royaume de Belgique: Voor de Regering van het Koninkrijk Belgie: (s.) JOSEPH MICHEL Pa Kongeriget Danmarks vegne: (s.) VAGN DITLEV LARSEN Fur die Regierung der Bundesrepublik Deutschland: (s.) HEINZ-WERNER MEYER-LOHSE Pour le Gouvernement de la Republique francaise: (s.) CAMILLE D'ORNANO For the Government of Ireland: (s.) VALENTIN IREMONGER Per il Governo della Repubblica italiana: (s.) PIETRO CALAMIA Pour le Gouvernement du Grand-Duchè de Luxembourg: (s.) GASTON THORN (s.) ROBERT KRIEPS Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden; (s.) WILLIAM VICTOR COHEN STUART For the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: (s.) PATRICK R H WRIGHT CMG