Document Type: normattiva_dump
Token Count: $#tokens

TRADUZIONE NON UFFICIALE CONVENZIONE EUROPEA RELATIVA AL CONTROLLO SULL'ACQUISTO E LA DETENZIONE DI ARMI DA FUOCO DA PARTE DI PRIVATI Gli Stati membri del Consiglio d'Europa, firmatari della presente Convenzione, Considerato che l'obiettivo del Consiglio d'Europa è di attuare una più stretta unione tra i suoi Membri; Considerata la minaccia rappresentata dall'uso sempre crescente di armi da fuoco per fini criminali; Consapevoli del fatto che dette armi da fuoco sono spesso acquistate all'astero; Desiderosi di istituire sul piano internazionale efficaci metodi di controllo sugli spostamenti delle armi da fuoco al di là delle frontiere; Consapevoli della necessità di evitare misure che possono intralciare il commercio internazionale lecito o possano portare a forme di controllo alle frontiere inapplicabili o troppo onerose, in contraddizione con gli obbiettivi moderni di libera circolazione dei beni e delle persone, Hanno convenuto quanto segue: Articolo 1 Ai fini della presente Convenzione: a) il termine "arma da fuoco" ha il significato che gli viene attribuito all'Allegato I della presente Convenzione; b) il termine "persona" designa altresì una persona giuridica che ha una ditta sul territorio di una Parte Contraente; c) il termine "armaiolo" designa una persona la cui attività professionale consiste in tutto o in parte nella fabbricazione, vendita, acquisto, scambio o noleggio di armi da fuoco; d) il termine "residente" designa una persona che ha la sua residenza abituale sul territorio di una Perte Contraente, ai sensi della Norma N 9 dell'Allegato alla Risoluzione (72) 1 del Comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa.