[normattiva_dump]

Al termine delle sue deliberazioni fondate sui rapporti della Commissione plenaria, della Commissione per le clausole finali e di altre Commissioni e Comitati, la Conferenza ha adottato la: CONVENZIONE INTERNAZIONALE SUL SALVATAGGIO DEL 1989 Per quanto concerne il testo francese del presente Atto finale e della Convenzione di cui sopra, la Conferenza ha stabilito che il termine "salvataggio" significa "il soccorso alle navi ed il salvataggio di persone e di beni". 19. La Conferenza ha altresì adottato una Interpretazione congiunta per quanto riguarda gli articoli 13 e 14 della Convenzione internazionale sul Salvataggio del 1989, che è oggetto del documento 1 allegato al presente Atto finale. 20. La Conferenza ha inoltre adottato le seguenti Risoluzioni: - Risoluzione che richiede l'emendamento delle regole di York e di Anversa del 1974. - Risoluzione sulla cooperazione internazionale per l'attuazione della Convenzione internazionale sul salvataggio del 1989 Queste risoluzioni sono contenute rispettivamente nei documenti 2 e 3 annessi al presente Atto finale. 21. Il testo del presente Atto finale è stabilito in un unico esemplare originale in lingua araba, cinese, francese, inglese, russa e spagnola che dovrà essere depositato presso il Segretario generale dell'Organizzazione marittima internazionale. 22. Il Segretario generale invierà copie certificate conformi del presente Atto finale e dei documenti allegati, nonché copie certif- icate conformi dei testi autentici della Convenzione ai governi degli Stati inviati a farsi rappresentare alla Conferenza in funzione degli auspici espressi da detti Governi. IN FEDE DI CHE i sottoscritti hanno apposto la loro firma sul presente Atto finale. FATTO A LONDRA, il ventotto aprile millenovecentottantanove.