[normattiva_dump]

d) Assegno base di disoccupazione (Legge sull'assegno di disoccupazione 602/84) nei casi in cui la persona non soddisfi le corrispondenti condizioni per l'assegno di disoccupazione rapportato allo stipendio. O. SVEZIA a) Integrazioni comunali di alloggio delle pensioni di base (legge 1962:392, ristampa 1976:1014). b) Assegno di invalidità non corrisposto a titolari di pensione (legge 1962:381, ristampa 1982:120), c) Assegno per la cura dei figli minorati (legge 1962:381, ristampa 1982:120); h) L'allegato III, Parte A. " Disposizioni di convenzioni di sicurezza sociale che rimangono applicabili nonostante l'articolo 6 del regolamento" è modificato come segue: i) dopo il termine "Nulla. ", della rubrica "9 BELGIO-PAESI BASSI" si inserisce. "10. BELGIO-NORVEGIA Senza oggetto. 11 BELGIO-AUSTRIA a) Articolo 4 della convenzione sulla sicurezza sociale del 4 aprile 1977 per quanto concerne le persone che risiedono in un paese terzo. b) Punto III del protocollo finale di detta convenzione per quanto concerne le persone che risiedono in un paese terzo. "; ii) la numerazione della rubrica "BELGIO-PORTOGALLO" passa da "10" a "12" e si inserisce quanto segue: " 13. BELGIO-FINLANDIA Senza oggetto. 14. BELGIO-SVEZIA Senza oggetto. "; iii) la numerazione della rubrica "BELGIO-REGNO UNITO" passa da "11" a "15" e le rubriche successive sono rinumerate come segue: "16. DANIMARCA-GERMANIA" "17. DANIMARCA-SPAGNA" "18. DANIMARCA-FRANCIA" "19. DANIMARCA-GRECIA" "20. DANIMARCA-IRLANDA" "21. DANIMARCA-ITALIA" "22. DANIMARCA-LUSSEMBURGO" "23. DANIMARCA-PAESI BASSI"; iv) dopo i termini "Senza oggetto" della rubrica "23. DANIMARCA-PAESI BASSI" si inserisce: "24. DANIMARCA-NORVEGIA Articolo 10 della convenzione nordica sulla sicurezza sociale del 15 giugno 1992. 25. DANIMARCA-AUSTRIA a) Articolo 4 della convenzione sulla sicurezza sociale del 16 giugno 1987 per quanto concerne le persone che risiedono in un paese terzo. b) Punto I del protocollo finale di detta convenzione per quanto concerne le persone che risiedono in un paese terzo. "; v) la numerazione della rubrica "DANIMARCA-PORTOGALLO" passa da "20" a "26" e si inserisce quanto segue: "27. DANIMARCA-FINLANDIA Articolo 10 della convenzione nordica sulla sicurezza sociale del 15 giugno 1992. 28. DANIMARCA-SVEZIA Articolo 10 della convenzione nordica sulla sicurezza sociale del 15 giugno 1992. "; vi) la numerazione della rubrica "DANIMARCA-REGNO UNITO" passa da "21" a "29" e le rubriche successive sono rinumerate come segue: "30. GERMANIA-SPAGNA" "31. GERMANIA-FRANCIA" "32. GERMANIA-GRECIA" "33. GERMANIA-IRLANDA" "34. GERMANIA-ITALIA" "35. GERMANIA-LUSSEMBURGO" "36. GERMANIA-PAESI BASSI"; vii) dopo il testo della rubrica "36. GERMANIA-PAESI BASSI" si inserisce quanto segue: "37. GERMANIA-NORVEGIA Senza oggetto. 38. GERMANIA-AUSTRIA a) Articolo 41 della convenzione sulla sicurezza sociale del 22 dicembre 1966 modificata dalle convenzioni complementari n. 1 del 10 aprile 1969, n. 2 del 29 marzo 1974 e n. 3 del 29 agosto 1980. b) Paragrafo 3, lettere c), e d), paragrafo 17, paragrafo 20, lettera a) e paragrafo 21 del protocollo finale di detta convenzione. c) Articolo 3 di detta convenzione per quanto concerne le persone che risiedono in un paese terzo. d) Paragrafo 3, lettera g) del protocollo finale di detta convenzione per quanto concerne le persone che risiedono in un paese terzo. e) Articolo 4, paragrafo 1 della convenzione per quanto concerne la legislazione tedesca in virtù della quale gli infortuni (e malattie professionali) sopravvenuti fuori del territorio della Repubblica federale di Germania, nonché i periodi compiuti fuori di tale territorio, non danno luogo o danno luogo soltanto a determinate condizioni al pagamento di prestazioni, quando i titolari risiedono fuori del territorio della Repubblica federale di Germania, nel caso in cui: i) la prestazione sia già stata concessa o possa essere concessa al 1 gennaio 1994; ii) la persona interessata abbia stabilito la propria residenza in Austria anteriormente al 1 gennaio 1994 e la concessione di pensioni a titolo di un'assicurazione pensioni e infortuni sia iniziata anteriormente al 31 dicembre 1994. f) Paragrafo 19, lettera b) del protocollo finale di detta convenzione. All'atto dell'applicazione del punto 3, lettera c) di detta disposizione, l'importo di cui l'istituzione competente tiene conto non può superare l'importo che, in funzione dei periodi corrispondenti, deve essere versato da tale istituzione. g) Articolo 2 della convenzione complementare n. 1 di detta convenzione, del 10 aprile 1969. h) Articolo 1, paragrafo 5 e articolo 8 della convenzione sull'assicurazione di disoccupazione del 19 luglio 1978. i) Paragrafo 10 del protocollo finale di detta convenzione. "; viii) la numerazione della rubrica "GERMANIA-PORTOGALLO" passa da "29" a "39" e si inserisce quanto segue: "40. GERMANIA-FINLANDIA a) Articolo 4 della convenzione sulla sicurezza sociale del 23 aprile 1979. b) Punto 9, lettera a) del protocollo finale di detta convenzione. 41. GERMANIA-SVEZIA a) Articolo 4, paragrafo 2 della convenzione sulla sicurezza sociale del 27 febbraio 1976. b) Punto 8, lettera a) del protocollo finale di detta convenzione. "; ix) la numerazione della rubrica "GERMANIA-REGNO UNITO" passa da "30" a "42" e le rubriche successive sono rinumerate come segue: "43. SPAGNA-FRANCIA" "44. SPAGNA-GRECIA" "45. SPAGNA-IRLANDA" "46. SPAGNA-ITALIA" "47. SPAGNA-LUSSEMBURGO" "48. SPAGNA-PAESI BASSI"; x) dopo il testo della rubrica "48. SPAGNA-PAESI BASSI" si inserisce quanto segue: "49. SPAGNA-NORVEGIA Senza oggetto. 50. SPAGNA-AUSTRIA a) Articolo 4 della convenzione sulla sicurezza sociale del 6 novembre 1981 per quanto concerne le persone che risiedono in un paese terzo, b) Punto II del protocollo finale di detta convenzione per quanto concerne le persone che risiedono in un paese terzo. "; xi) la numerazione della rubrica "SPAGNA-PORTOGALLO" passa da "37" a "51" e si inserisce quanto segue: "52. SPAGNA-FINLANDIA Articolo 5, paragrafo 2 della convenzione sulla sicurezza sociale del 19 dicembre 1985. 53.