[normattiva_dump]

"1 Gli Stati membri attribuiscono, alle condizioni del presente titolo, una quota A ed una quota B ad ogni impresa produttrice di zucchero e ad ogni impresa produttrice di isoglucosio stabilita sul loro territorio che: - abbia disposto di una quota A e di una quota B durante la campagna di commercializzazione 1993/1994, - oppure, per quanto riguarda l'Austria, la Finlandia e la Svezia, abbia prodotto zucchero o isoglucosio nel corso dell'anno civile 1994," e) L'articolo 24, paragrafo 2 è sostituito dal testo seguente: "2. Per l'attribuzione delle quote A e B di cui al paragrafo 1 sono fissati i quantitativi di base seguenti: I. Quantitativi di base A ==================================================================== Regioni a) Quantitativi b) Quantitativi di base A di base A per lo zucchero(1) per l'isoglucosio(2) ==================================================================== della Danimarca 328.000,0 - della Germania 1.990.000,0 28.882,0 della Grecia 290.000,0 10.522,0 della Spagna 960.000,0 75.000,0 della Francia metropolitana 2.530.000,0 15.887,0 dei dipartimenti francesi d'oltremare 466.000,0 - dell'Irlanda 182.000,0 - dell'Italia 1.320.000,0 16.569,0 dei Paesi Bassi 690.000,0 7.246,0 dell'Austria 316.529,0 - del Portogallo (continentale) 54.545,5 8.093,9 della regione autonoma delle Azzorre 9.090,9 - della Finlandia 133.433,0 10.845,0 della Svezia 336.364,0 - dell'Unione economica belgo-lussemburghese 680.000,0 56.667,0 del Regno Unito 1.040.000,0 21.696,0 -------------------------------------------------------------------- (1) In tonnellate di zucchero bianco (2) In tonnellate di materia secca. -------------------------------------------------------------------- II. Quantitativi di base B ==================================================================== Regioni a) Quantitativi b) Quantitativi di base B di base B per lo zucchero(1) per l'isoglucosio(2) ==================================================================== della Danimarca 96.629,3 - della Germania 612.313,9 6.802,0 della Grecia 29.000,0 2.478,0 della Spagna 40.000,0 8.000,0 della Francia metropolitana 759.232,8 4.135,0 dei dipartimenti francesi d'oltremare 46.600,0 - dell'Irlanda 18.200,0 - dell'Italia 248.250,0 3.902,0 dei Paesi Bassi 182.000,0 1.749,0 dell'Austria 73.881,0 - del Portogallo (continentale) 5.454,5 1.906,1 della regione autonoma delle Azzorre 909,1 - della Finlandia 13.343,0 1.085,0 della Svezia 33.636,0 - dell'Unione economica belgo-lussemburghese 146.000,0 15.583,0 del Regno Unito 104.000,0 5.787,0 -------------------------------------------------------------------- (1) In tonnellate di zucchero bianco (2) In tonnellate di materia secca. -------------------------------------------------------------------- f) All'articolo 24, paragrafo 3, è inserito, come secondo e terzo comma, il seguente testo: "Tuttavia, per quanto riguarda le imprese produttrici di zucchero stabilite in: a) Austria, la quota A e la quota B dell'impresa produttrice di zucchero sono rispettivamente pari al quantitativo di base A e al quantitativo di base B fissati al paragrafo 2, punto I, lettera a) e punto II, lettera a) per l'Austria; b) Finlandia, la quota A e la quota B dell'impresa produttrice di zucchero sono rispettivamente pari al quantitativo di base A e al quantitativo di base B fissati al paragrafo 2, punto I, lettera a) e punto II, lettera a) per la Finlandia; c) Svezia; la quota A e la quota B dell'impresa produttrice di zucchero sono rispettivamente pari al quantitativo di base A e al quantitativo di base B fissati al paragrafo 2, punto I, lettera a) e punto II, lettera a) per la Svezia. Inoltre, per quanto riguarda l'impresa produttrice di isoglucosio stabilita in Finlandia, la quota A e la quota B di tale impresa sono rispettivamente pari al quantitativo di base A ed al quantitativo di base B fissati al paragrafo 2, punto I, lettera b) e al punto II, lettera b) per la Finlandia. " VII. Vino e bevande spiritose 1. 386 R 2392: Regolamento (CEE) n. 2392/86 del Consiglio, del 24 luglio 1986, relativo all'istituzione dello schedario viticolo comunitario (GU n. L 208 del 31.7.1986, pag. 1), modificato da: - 390 R 3577: Regolamento (CEE) n. 3577/90 del Consiglio, del 4 dicembre 1990 (GU n. L 353 del 17.12.1990, pag. 23). All'articolo 4, paragrafo 1, primo comma è aggiunta la frase seguente: "In Austria è istituito entro un termine di due anni a decorrere dalla data dell'adesione. " 2. 387 R 0822: Regolamento (CEE) n. 822/87 del Consiglio, del 16 marzo 1987, relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo (GU m. L 84 del 27.3.1987, pag. 1), modificato da ultimo da: - 393 R 1566: Regolamento (CEE) n. 1566/93 del Consiglio, del 14 giugno 1993 (GU n. L 154 del 25.6.1993, pag. 39). All'articolo 9, paragrafo 1, seconde comma, lettera a), primo trattino i termini "e l'Austria" sono aggiunti dopo i termini "per la Repubblica federale di Germania" 3. 387 R 0823: Regolamento (CEE) n. 823/87 del Consiglio, del 16 marzo 1987; che stabilisce disposizioni particolari per i vini di qualità prodotti in regioni determinate (GU n. L 84 del 27.3.1987, pag. 59), modificato da ultimo da: - 391 R 3896: Regolamento (CEE) n. 3896/91 del Consiglio, del 16 dicembre 1991 (GU n. L 368 del 3 pag. 3). All'articolo 15, paragrafo 2 è aggiunta la seguente lettera: "h) per l'Austria: le seguenti denominazioni che accompagnano le indicazioni del nome della regione di provenienza dei vini: - "Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer", "Quälitatswein" - "Kabinett" o "Kabinettwein" - "Qualitätswein besonderer Reife und Leseart" o "Prädikatswein" - "Spätlese" o "Spätlesewein" - "Auslese" o "Auslesewein" - "Beerenauslese" o "Beerenauslesewein" - "Ausbruch" o "Ausbruchwein" - "Trockenbeerenauslese" o "Trockenbeerenauslesewein" - "Eiswein", "Stronwein" 4.