[normattiva_dump]

Carlo Bernini Ministro Ministero dei trasporti e dell'aviazione Civile Piazza della Croce Rossa Roma Caro Ministro Bernini, Ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera datata 27 settembre 1990 del seguente tenore: "Caro Ambasciatore Secchia, Ho l'onore di fare riferimento all'Accordo sul Trasporto Aereo tra i Governi degli Stati Uniti e della Repubblica Italiana, firmato il 22 giugno 1970 (qui di seguito denominato l'"Accordo") e ai recenti colloqui tra i nostri Governi in relazione all'Articolo 10 dell'Accordo. Ho altresì l'onore di fare riferimento al Memorandum d'Intesa del 25 settembre 1989 fra gli Stati Uniti e alcuni membri della Conferenza Europea per l'Aviazione Civile (ECAC) concernente le tariffe aeree per i voli oltre oceano. Ho l'onore di proporre che, nel caso in cui il Memorandum d'Intesa del 25 settembre 1989, un suo eventuale emendamento o una successiva intesa su quel soggetto cessino di essere in vigore, il Governo degli Stati Uniti d'America e il Governo della Repubblica Italiana continueranno ad approvare automaticamente le tariffe che verranno loro sottoposte e che rientrino nell'ambito dell'approvazione automatica prevista dai più recenti Allegati al Memorandum d'Intesa. Carlo BERNINI" Ho l'onore di confermare l'assenso del Governo degli Stati Uniti su questo argomento. Con ossequio. Peter F. Secchia Ambasciatore Roma, 27 settembre 1990 On. Carlo Bernini Ministro Ministero dei trasporti e dell'Aviazione Civile Piazza della Croce Rossa Roma Caro Ministro Bernini, Ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera datata 27 settembre 1990 del seguente tenore: "Caro Ambasciatore Secchia, durante recenti negoziati tra i nostri Governi relativi all'Accordo sul Trasporto Aereo del 1970 nella sua veste attuale dopo gli emendamenti (qui di seguito denominato l'"Accordo"), le delegazioni hanno discusso la definizione del termine "tariffa" che sarebbe apparso in un nuovo Articolo 10 dell'Accordo. Le scrivo questa lettera per confermare l'intendimento del mio Governo che - ai fini del presente Accordo - ogni tariffa di transito applicata al trasporto internazionale, commercializzata e venduta in quanto tale, incluse le tariffe di transito ottenute usando altre tariffe o costi aggiuntivi di trasporto in settori internazionali o domestici facenti parte del settore internazionale di transito, verrebbe considerata "tariffa" ai sensi dell'Articolo 10. Nello stesso tempo, tuttavia, le combinazioni di tariffe internazionali con tariffe domestiche o internazionali disponibili per il trasporto locale non devono essere considerate tariffe internazionali e, pertanto, non verrebbero incluse nella definizione di "tariffa". È inoltre intendimento del mio Governo che vettori che applicano tariffe conformi al presente Accordo dovranno indicare quando il prezzo non include commissioni applicabili. Carlo BERNINI" Ho l'onore di confermarLe l'assenso del mio Governo su questo argomento. Con ossequio. Peter F. Secchia Ambasciatore