[normattiva_dump]

Commissione ampliata di ricorso (1) La commissione ampliata di ricorso è competente a: a) deliberare sulle questioni di diritto che le vengono sottoposte dalle commissioni di ricorso; b) formulare pareri sulle questioni di diritto che le vengono sottoposte dal Presidente dell'Ufficio europeo dei brevetti ai sensi dell'articolo 112; c) deliberare sulle domande di revisione delle decisioni delle commissioni di ricorso secondo l'articolo 112bis. (2) Nelle procedure previste al paragrafo 1, capoversi a) e b), la commissione ampliata di ricorso si compone di cinque membri giuristi e di due membri tecnici. Nelle procedure previste al paragrafo 1, lettera c), la commissione ampliata di ricorso si compone di tre o cinque membri, come previsto dal regolamento di esecuzione. In tutte le procedure, la presidenza è esercitata da un membro giurista. 9. L'articolo 23 è sostituito dal testo seguente: Articolo 23 Indipendenza dei membri delle commissioni (1) I membri della commissione ampliata di ricorso e delle commissioni di ricorso sono nominati per un periodo di cinque anni; durante questo periodo di tempo essi non possono essere sollevati dalle loro funzioni, salvo per gravi motivi e se il Consiglio di amministrazione, su proposta della commissione ampliata di ricorso, prende una decisione in tal senso. Fatte salve le disposizioni della prima frase, il mandato dei membri delle commissioni di ricorso termina in caso di dimissioni o di quiescenza in conformità allo statuto dei funzionari dell'Ufficio europeo dei brevetti. (2) I membri delle camere non possono essere membri della sezione di deposito, delle divisioni di esame, delle divisioni di opposizione o della divisione giuridica. (3) Nelle loro decisioni, i membri delle camere non sono vincolati da alcuna istruzione; devono attenersi soltanto alle disposizioni della presente convenzione. (4) I regolamenti di procedura delle commissioni di ricorso e della commissione ampliata di ricorso sono stabiliti in conformità al regolamento di esecuzione. Essi devono essere approvati dal Consiglio d'amministrazione. 10. L'articolo 33 è sostituito dal seguente testo: Articolo 33 Competenza del Consiglio d'Amministrazione in taluni casi (1) Il Consiglio d'amministrazione ha competenza a modificare: a) le norme della presente convenzione nella misura in cui fissano la durata di un termine; b) le norme dalla seconda alla ottava parte, nonché della decima parte della presente convenzione, per garantire la loro conformità ad un trattato internazionale in materia di brevetti o con la legislazione della Comunità europea in materia di brevetti; c) le disposizioni del regolamento di esecuzione. (2) Il Consiglio d'amministrazione ha competenza, in conformità alla presente convenzione, per stabilire e modificare: a) il regolamento finanziario; b) lo statuto dei funzionari ed il regime applicabile agli altri agenti dell'Ufficio europeo dei brevetti, il tariffario delle loro retribuzioni nonché la natura e le regole per la concessione di vantaggi accessori; c) il regolamento delle pensioni ed ogni aumento delle pensioni esistenti corrispondente agli aumenti di stipendio; d) il regolamento relativo alle tasse; e) il suo regolamento interno. (3) Nonostante le disposizioni dell'articolo 18, paragrafo 2, il Consiglio d'amministrazione ha competenza a decidere, qualora l'esperienza lo giustifichi, che, per alcune categorie di casi, le divisioni di esame si compongano di un solo esaminatore tecnico. Tale decisione può essere rinviata. (4) Il Consiglio d'amministrazione ha competenza ad autorizzare il Presidente dell'Ufficio europeo dei brevetti a negoziare, e, fatta salva la sua approvazione, a concludere, a nome dell'Organizzazione europea dei brevetti, degli accordi con Stati o Organizzazioni intergovernative, nonché con centri di documentazione istituiti in virtù di accordi conclusi con queste organizzazioni. (5) Il Consiglio d'amministrazione non può prendere decisioni ai sensi del paragrafo 1, capoverso b): - per quanto riguarda un trattato internazionale, prima dell'entrata in vigore di tale trattato; - per quanto concerne un atto legislativo della Comunità europea, prima dell'entrata in vigore di quest'ultimo oppure, quando questo atto prevede un termine per la trasposizione, prima della scadenza di tale termine. 11. L'articolo 35 è sostituito dal seguente testo: Articolo 35 Voti (1) Fatte salve le disposizioni dei paragrafi 2 e 3, il Consiglio d'amministrazione prende le sue decisioni a maggioranza semplice degli Stati contraenti rappresentati e votanti. (2) Richiedono la maggioranza dei tre quarti degli Stati contraenti rappresentati e votanti, le decisioni che il Consiglio d'amministrazione ha competenza ad adottare in forza dell'articolo 7, dell'articolo 11, paragrafo 1, dell'articolo 33, paragrafi 1), capoversi a) e c) e 2 a 4, dell'articolo 39, paragrafo 1, dell'articolo 40, paragrafi 2 e 4, dell'articolo 46, dell'articolo 134bis, dell'articolo 149bis, paragrafo 2, dell'articolo 152, dell'articolo 153, paragrafo 7, dell'articolo 166 e dell'articolo 172. (3) Richiedono l'unanimità degli Stati contraenti votanti, le decisioni che il Consiglio d'amministrazione ha competenza ad adottare in forza dell'articolo 33, paragrafo 1, capoverso b). Il Consiglio d'amministrazione prende tutte queste decisioni solo se tutti gli Stati contraenti sono rappresentati. Una decisione adottata in forza dell'articolo 33, paragrafo 1, capoverso b) non ha effetto se uno Stato contraente dichiara, entro dodici mesi a decorrere dalla data della decisione, che esso non desidera essere vincolato da tale decisione. (4) L'astensione non è considerata come voto. 12. L'articolo 37 è sostituito dal seguente testo: Articolo. 37 Finanziamento del bilancio preventivo Il bilancio preventivo dell'Organizzazione è finanziato: a) con le risorse proprie dell'Organizzazione; b) con i versamenti degli Stati contraenti a titolo delle tasse per il mantenimento in vigore dei brevetti europei, riscosse in questi Stati; c) eventualmente, con contributi finanziari straordinari degli Stati contraenti; d) se del caso con i proventi di cui all'articolo 146; e) se del caso, ed esclusivamente per le immobilizzazioni corporali, con prestiti contratti presso terzi e garantiti da terreni o da edifici; f) se del caso, con fondi provenienti da terzi per progetti specifici. 13. L'articolo 38 è sostituito dal testo seguente: Articolo 38 Risorse proprie dell'Organizzazione Le risorse proprie dell'Organizzione comprendono: a) Tutte le entrate provenienti da tasse e da altre fonti, nonché dalle riserve dell'Organizzazione; b) le risorse del Fondo di riserva pensionistico, quest'ultimo dovendo essere considerato in quanto patrimonio speciale dell'Organizzazione destinato a sostenere il regime delle pensioni mediante la costituzione di riserve appropriate. 14. L'articolo 42 è sostituito dal testo seguente: Articolo 42 Bilancio preventivo (1) Il bilancio preventivo dell'Organizzazione deve essere equilibrato.