[normattiva_dump]

Accordo fra l'Italia e la Spagna sullo scambio di "stagiaires" Il Presidente della Repubblica italiana e il Capo dello Stato Spagnolo, desiderando rendere più stretta la collaborazione fra i due Paesi nel campo lavorativo e sociale, e Considerando i vantaggi che deriveranno dal promuovere l'intercambio di lavoratori da uno Stato all'altro al fine di poter esercitare temporaneamente la loro professione e perfezionarsi nelle loro cognizioni professionali, hanno deciso di concludere un Accordo. A tale scopo hanno nominato come loro Plenipotenziari: IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ITALIANA: S. E. il Signor Don Giulio DEL BALZO DI PRESENZANO, Ambasciatore Straordinario e Plenipotenziario d'Italia in Madrid; IL CAPO DELLO STATO SPAGNOLO: S. E. il Signor Don Fernando Maria CASTIELLA Y MAIZ, Ministro degli Affari Esteri; i quali, dopo essersi scambiati i loro pieni poteri, riconosciuti in buona e debita forma, hanno concordato le disposizioni seguenti: Articolo 1 1. Il presente Accordo si applica agli "stagiaires". 2. Ai soli effetti del presente Accordo sono considerati "stagiaires" quei cittadini di uno dei Paesi contraenti che si recano nel territorio dell'altro Paese contraente allo scopo di perfezionare le proprie cognizioni professionali, occupandosi per un determinato periodo di tempo presso un datore di lavoro. 3. Gli "stagiaires" possono essere dell'uno o dell'altro sesso e possono essere occupati sia in attività manuali che intellettuali. In linea di principio, essi debbono aver compiuto il 18° anno di età e non avere superato il 30°.