[normattiva_dump]

Il Presidente della Delegazione spagnola al Presidente della Delegazione italiana Madrid, 26 marzo 1952 Signor Presidente, Nel corso delle conversazioni svoltesi durante le trattative che hanno portato alla conclusione dell'Accordo di pagamenti firmato in data odierna, è stata esaminata la questione dell'inserimento delle seguenti voci nell'elenco dei pagamenti di cui all'art. 12 del citato Accordo: I. Passaggi marittimi di cittadini e residenti in Italia e in Spagna su navi rispettivamente spagnole e italiane. II. Noli merci relativi al traffico indiretto effettuato da navi o aerei italiani e spagnoli per conto di operatori dei due Paesi. Per quanto concerne i passaggi marittimi, ai quali si riferisce il punto 1, il cui inserimento è stato richiesto dalla Delegazione italiana, la Delegazione spagnola ha dato assicurazione che, qualora più ampie concessioni in materia venissero accordate a terzi Paesi, le stesse concessioni sarebbero automaticamente estese all'Italia, come previsto dall'art. 1 della vigente Convenzione di commercio e di navigazione firmata in Roma il 15 marzo 1932, e nel frattempo ha fatto presente che le disposizioni attualmente vigenti in Spagna autorizzano le compagnie estere di navigazione marittima a ricevere il pagamento in pesetas dei passaggi di cittadini spagnoli residenti in Spagna, sino a concorrenza delle spese che le compagnie stesse sostengono in Spagna. Per quanto concerne i noli merci relativi al traffico indiretto, ai quali si riferisce il punto II, il cui inserimento è stato richiesto dalla Delegazione spagnola, la Delegazione italiana ha fatto presente che tale questione potrà essere regolata non appena definita quella relativa ai passaggi marittimi di cui è cenno al capoverso precedente. Le due Delegazioni hanno convenuto che entrambe le questioni potranno essere nuovamente esaminate in occasione della prima riunione della Commissione Mista prevista dall'Accordo commerciale firmato in data odierna. Le sarò grato se vorrà comunicarmi l'accordo del Governo italiano su quanto precede. Voglia gradire, Signor Presidente, i sensi della mia alta considerazione. Il Presidente della Delegazione spagno la NUNEZ IGLESIAS Visto, d'ordine del Presidente della Repubblica Il Ministro per gli affari esteri DE GASPERI Il Presidente della Delegazione italiana al Presidente della Delegazione spagnola Madrid, 26 marzo 1952 Signor Presidente, ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna del seguente tenore: "Nel corso delle conversazioni svoltesi durante le trattative che hanno portato alla conclusione dell'Accordo di pagamenti firmato in data odierna, è stata esaminata la questione dell'inserimento delle seguenti voci nell'elenco dei pagamenti di cui all'art. 12 del citato Accordo: I. Passaggi marittimi di cittadini e residenti in Italia e in Spagna su navi rispettivamente spagnole e italiane. II. Noli merci relativi al traffico indiretto effettuato da navi o aerei italiani e spagnoli per conto di operatori dei due Paesi. Per quanto concerne i passaggi marittimi, ai quali si riferisce il punto I, il cui inserimento è stato richiesto dalla Delegazione italiana la Delegazione spagnola ha dato assicurazione che, qualora più ampie concessioni in materia venissero accordate a terzi Paesi, le stesse concessioni sarebbero automaticamente estese all'Italia, come previsto dall'art. 1 della vigente Convenzione di commercio e di navigazione firmata in Roma il 15 marzo 1932, e nel frattempo ha fatto presente che le disposizioni attualmente vigenti in Spagna autorizzano le compagnie estere di navigazione marittima a ricevere il pagamento in pesetas dei passaggi di cittadini spagnoli residenti in Spagna, sino a concorrenza delle spese che le compagnie stesse sostengono in Spagna. Per quanto concerne i noli merci relativi al traffico indiretto, ai quali si riferisce il punto II, il cui inserimento è stato richiesto dalla Delegazione spagnola, la Delegazione italiana ha fatto presente che tale questione potrà essere regolato non appena definita quella relativa ai passaggi marittimi di cui è cenno al capoverso precedente. Le due Delegazioni hanno convenuto che entrambe le questioni potranno essere nuovamente esaminate in occasione della prima riunione della Commissione Mista prevista dall'Accordo commerciale firmato in data odierna. Le sarò grato se vorrà comunicarmi l'accordo del Governo italiano su quanto precede". Ho l'onore di comunicarLe l'accordo del Governo italiano sul contenuto di tale lettera. Voglia gradire, Signor Presidente, i sensi della mia alta considerazione. Il Presidente della Delegazione italia na DEL BALZO Visto, d'ordine del Presidente della Repubblica Il Ministro per gli affari esteri DE GASPERI Il Presidente della Delegazione spagnola al Presidente della Delegazione italiana Madrid, 26 marzo 1952 Signor Presidente, in relazione all'art. 12, lettera c) dell'Accordo di pagamenti firmato in data odierna, ho l'onore di comunicarLe che il Governo spagnolo si riserva la facoltà di consentire che le spese per rifornimento di combustibili e lubrificanti effettuato in porti spagnoli a navi italiane vengano regolate attraverso il "Conto Generale dollari U. S. A." per il 50% del loro ammontare. Le sarò grato se vorrà comunicarmi l'accordo del Governo italiano su quanto precede. Voglia gradire, Signor Presidente, i sensi della mia alta considerazione. Il Presidente della Delegazione spagno la NUNEZ IGLESIAS Visto, d'ordine del Presidente della Repubblica Il Ministro per gli affari esteri DE GASPERI Il Presidente della Delegazione italiana al Presidente della Delegazione spagnola Madrid, 26 marzo 1952 Signor Presidente, ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna del seguente tenore: "In relazione all'art. 12, lettera e) dell'Accordo di pagamenti firmato in data odierna, ho l'onore di comunicarLe che il Governo spagnolo si riserva la facoltà di consentire che le spese per rifornimento di combustibili e lubrificanti effettuato in porti spagnoli a navi italiane vengano regolate attraverso il "Conto Generale dollari U. S. A." per il 50% del loro ammontare. Le sarò grato se vorrà comunicarmi l'accordo del Governo italiano su quanto precede". Ho l'onore di comunicarLe l'accordo del Governo italiano sul contenuto di tale lettera. Voglia gradire, Signor Presidente, i sensi della mia alta considerazione. Il Presidente della Delegazione italia na DEL BALZO Visto, d'ordine del Presidente della Repubblica Il Ministro per gli affari esteri DE GASPERI Il Presidente della Delegazione spagnola al Presidente della Delegazione italiana Madrid, 26 marzo 1952 Signor Presidente, con riferimento ai desideri manifestati nel corso delle conversazioni che hanno portato alla conclusione dell'Accordo commerciale firmato in data odierna, ho l'onore di comunicarLe che il Governo spagnolo, accogliendo la richiesta italiana circa la definitiva liquidazione dell'operazione Fiera di Barcellona 1950, s'impegna a che il saldo a credito dell'Italia attualmente esistente sul "Conto in dollari Fiera di Barcellona 1959" venga trasferito nel "Conto Generale dollari U. S. A." istituito con l'Accordo di pagamenti firmato in data odierna. L'Ufficio italiano dei Cambi e l'Istituto Espanol de Moneda Extranjera concorderanno le modalità necessarie per la chiusura del suddetto Conto Speciale. Le sarò grato se vorrà comunicarmi l'accordo del Governo italiano su quanto precede.