[normattiva_dump]

B. Protocollo n. 1 concernente lo statuto della Banca europea per gli investimenti, Protocollo n. 2 concernente le Isole Canarie e Ceuta e Melilla, Protocollo n. 3 concernente gli scambi di merci tra la Spa- gna e il Portogallo durante il periodo di applicazione delle misure transitorie, Protocollo n. 4 meccanismo complementar di compensazione Nel quadro degli accordi di pesca conclusi dalla Comunità con taluni paesi terzi, Protocollo n. 5 concernente la partecipazione dei nuovi stati membri ai fondi della Comunità euro- pea del carbone e dell'acciaio, Protocollo n. 6 concernente contingenti tariffari annui Spagnoli per l'importazione degli auto- veicoli della sottovoce 87.02 A I b) della tariffa doganale comune, di cui all'artico- lo 34 dell'atto di adesione, Protocollo n. 7 concernente i contingenti quantitativi spa- gnoli, Protocollo n. 8 concernente i brevetti spagnoli, Protocollo n. 9 concernente gli scambi di prodotti tessili tra la Spagna e la Comunità nella sua com- posizione attuale, Protocollo n. 10 concernente la ristrutturazione della side- rurgia spagnola, Protocollo n. 11 concernente le norme in materia di prezzi, Protocollo n. 12 concernente lo sviluppo regionale della Spagna, Protocollo n. 13 concernente gli scambi di cognizioni con il Regno di Spagna nel campo dell'energia nucleare, Protocollo n. 14 concernente il cotone, Protocollo n. 15 concernente la definizione dei dazi di base portoghesi per taluni prodotti, Protocollo n. 16 concernente la concessione, da parte della Repubblica portoghese, dell'esenzione dai dazi doganali all'importazione di talune merci, Protocollo n. 17 concernente gli scambi di prodotti tessili tra il Portogallo e gli altri Stati membri della Comunità, Protocollo n. 18 concernente il regime delle importazioni in Portogallo degli autoveicoli in provenienza dagli altri stati membri, Protocollo n. 19 concernente i brevetti portoghesi, Protocollo n. 20 concernente la ristrutturazione della side- rurgia portoghese, Protocollo n. 21 concernente lo sviluppo economico ed indu- striale del Portogallo, Protocollo n. 22 concernente gli scambi di cognizioni con la Repubblica portoghese nel campo dell'ener- gia nucleare, Protocollo n. 23 concernente il regime delle importazioni in Portogallo degli autoveicoli in provenienza dai paesi terzi, Protocollo n. 24 concernente le strutture agricole in Portogallo, Protocollo n. 25 concernente l'applicazione, in Portogallo, delle discipline di produzione istituite nel quadro della politica agricola comune. C. I testi del trattato che istituisce la Comunità economica europea e del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica, nonché i testi dei trattati che li hanno modificati e completati, compreso il trattato relativo all'adesione del Regno di Danimarca, dell'Irlanda, del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica, nonché il trattato relativo all'adesione della Repubblica ellenica alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica, in lingua spagnola e in lingua portoghese. I plenipotenziari hanno preso atto della decisione del Consiglio delle Comunità europee dell'11 giugno 1985 relativa all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità europea del carbone e dell'acciaio. Inoltre i plenipotenziari ed il Consiglio hanno adottato le dichiarazioni qui appresso enumerate ed allegate al presente atto finale: 1. Dichiarazione comune di intenzioni relativa allo sviluppo ed all'intensificazione delle relazioni con i paesi dell'America latina; 2. Dichiarazione comune relativa allo sviluppo economico e sociale delle regioni autonome delle Azzorre e Madera; 3. Dichiarazione comune relativa alla libera circolazione dei lavoratori; 4. Dichiarazione comune relativa ai lavoratori degli stati membri attuali stabiliti in Spagna o in Portogallo e ai lavoratori spagnoli o portoghesi stabiliti nella Comunità nonché ai membri delle loro famiglie; 5. Dichiarazione comune relativa alla soppressione dei monopoli esistenti nei nuovi stati membri nel campo dell'agricoltura; 6. Dichiarazione comune relativa all'adeguamento dell'"acquis communautaire" nel settore dei grassi vegetali; 7. Dichiarazione comune relativa al regime applicabile negli scambi di prodotti agricoli tra il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese; 8. Dichiarazione comune relativa all'importazione dei prodotti sottoposti all'MCS in provenienza dai paesi terzi; 9. Dichiarazione comune relativa all'applicazione dell'importo regolatore ai vini da tavola; 10. Dichiarazione comune relativa all'MCS nel settore dei cereali; 11. Dichiarazione comune relativa al protocollo n. 2 concernente le Isole Canarie e Ceuta e Melilla; 12. Dichiarazione comune concernente il protocollo n. 2; 13. Dichiarazione comune relativa all'articolo 9 del protocollo n. 2; 14. Dichiarazione comune relativa alle relazioni di pesca con i paesi terzi; 15. Dichiarazione comune relativa ai protocolli da concludere con taluni paesi terzi; 16. Dichiarazione comune relativa all'inclusione della peseta e dell'escudo nell'ECU. I plenipotenziari e il Consiglio hanno ugualmente preso atto delle seguenti dichiarazioni allegate al presente atto finale: 1. Dichiarazione del governo della Repubblica federale di Germania in merito all'applicazione a Berlino della decisione relativa all'adesione alla Comunità europea del carbone e dell'acciaio e del trattato relativo all'adesione alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica. 2. Dichiarazione del governo della Repubblica federale di Germania relativa alla definizione del termine "cittadini". I plenipotenziari e il Consiglio hanno parimenti preso atto dell'accordo, concernente la procedura d'adozione di alcune decisioni e altre misure che dovranno essere adottate durante il periodo che precede l'adesione, che è stato raggiunto alla conferenza tra le Comunità europee e il Regno di Spagna e alla conferenza tra le Comunità europee e la Repubblica portoghese e che è allegato al presente atto finale. Infine, sono state fatte e allegate al presente atto finale le seguenti dichiarazioni: A. Dichiarazioni comuni: Comunità nella sua composizione attuale / Regno di Spagna: 1. Dichiarazione comune relativa alla siderurgia spagnola; 2. Dichiarazione comune relativa ai prezzi dei prodotti agricoli in Spagna; 3. Dichiarazione comune relativa ai vini spagnoli di qualità prodotti in regioni determinate; 4. Dichiarazione comune relativa a talune misure transitorie e a taluni dati nel campo dell'agricoltura per quanto riguarda la Spagna; 5. Dichiarazione comune relativa al programma d'azione da elaborare per la fase di verifica della convergenza nel settore degli ortofrutticoli per quanto riguarda la Spagna; 6. Dichiarazione comune relativa all'incidenza degli aiuti nazionali, transitoriamente mantenuti dal Regno di Spagna, negli scambi con gli altri stati membri; 7. Dichiarazione comune relativa all'applicazione in Spagna delle misure sociostrutturali comunitarie nel settore vitivinicolo nonché le disposizioni per determinare l'origine dei vini spagnoli e seguire i movimenti commerciali; 8. Dichiarazione comune relativa al regime futuro degli scambi con Andorra.