[normattiva_dump]

Articolo 4. Il presente accordo è redatto in duplice esemplare, in lingua danese, francese, inglese, italiana, olandese e tedesca, tutti i testi facenti egualmente fede. Fatto a Bruxelles, addì due maggio millenovecentosettantotto. Pour le Royaume de Belgique Voor het Koninkrijk Belgiè Joseph VAN DER MEULEN For kongeriget Danmark Gunnar R. BERHOLDT Fur die Bundesrepublik Deutschland Helmut RIGRIST Pour la Republique francaise Luc de LA BARRE de NANTEUIL For Ireland Brendan DILLON Per la Repubblica italiana Eugenio PLAJA Pour le Grand-Duchè de Luxembourg Jean DONDELINGER Voor het Koninkrijk der Nederlanden J. H. LUBBERS For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Donald MAITLAND For Radet for De europaeiske Fallesskaber Fur den Rat der Europaischen Gemeinschaften For the Council of the European Communities Pour le Conseil des Communautes euroeennes Per il Consiglio delle Comunità Europee Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen K. B. ANDERSEN Claude CHEYSSON For the International Development Association A. BROCHES Visto, il Ministro degli affari esteri FORLANI