[normattiva_dump]

Articolo 23 Testi facenti fede L'originale della presente Convenzione, i cui testi inglese, cinese, spagnolo, francese e russo fanno egualmente fede, sarà depositato presso il Segretario Generale dell'Organizzazione delle Nazioni Unite, che ne inviera copia certificata conforme a tutti gli Stati appartenenti ad una delle quattro categorie citate all'articolo 17. In fede di che i sottoscritti Plenipotenziari, debitamente autorizzati dai rispettivi Governi, hanno firmato la presente Convenzione. FATTO a New York presso la sede delle Nazioni Unite, l'8 luglio 1965. Per l'Afghanistan: Abdul H. TABIBI Per l'Albania: Per l'Algeria: Per l'Argentina: Lucio GARCIA DEL SOLAR, 29 dicembre 1965 Per l'Australia: Per l'Austria: Per il Belgio: oggetta alle riserve (1) specificate nella mia lettera n. S.5036 del 30 dicembre 1965, indirizzata al Segretario-Generale delle Nazioni Unite. G. SCHURMANS, 30 dicembre 1965 Per la Bolivia: F. ORTIZ S., 29 dicembre 1965 Per il Brasile: José SETTE CAMARA, 4 agosto 1965 Per la Bulgaria: Per la Birmania: Per il Burundi: Per la Repubblica Socialista Sovietica di Bielorussia: Con la seguente riserva: Il Governo della Repubblica Socialista Sovietica di Bielorussia non si considera vincolato dalle disposizioni dell'articolo 16 della Convenzione sul commercio di transito dei Paesi privi di litorale, in base al quale i membri della Commissione di arbitrato possono essere nominati dal Presidente della Corte Internazionale di Giustizia, e dichiara che, in ogni singolo caso, il consenso degli Stati contendenti è necessario per la nomina dei membri della Commissione di arbitrato da parte del Presidente della Corte Internazionale di Giustizia. G. CHERNUSHCHENKO, 28 dicembre 1965. Per la Cambogia: Per il Camerun: J. B. BELEOKEN, 10 agosto 1965. Per il Canada: Per la Repubblica Centro-Africana: M. GALLIN-DOUATHE, 30 dicembre 1965 Per Ceylon: Per il Ciad: Per il Cile: Con una riserva relativa all'articolo 16, nel senso che, in ogni vertenza con i Paesi americani sull'interpretazione o sull'attuazione della presente Convenzione, il Cile procederà in base a qualsiasi strumento inter-americano, concernente la soluzione pacifica delle vertenze, che possa essere vincolante per il Cile 8 per l'altro Paese americano. Renan FUENTEALBA, 20 dicembre 1965 Per la Cina: Per la Colombia: Per il Congo (Brazzaville): Per il Congo (Repubblica Democratica del): Per la Costarica: Per Cuba: Per Cipro: Per la Cecoslovacchia: Con riserve (2)agli articoli 16, 17, 19, 22 e 23, il cui testo viene qui allegato. Milan KLUSAK, 10 dicembre 1965 Per il Dahoniey: Per la Danimarca: Per la Repubblica Dominicana: Per l'Equador: Per El Salvador: Per l'Etiopia: Per la Repubblica Federale di Germania: Con le riserve (3) esposte nella ma nota del 20 dicembre 1965, indirizzata al Segretario Generale delle Nazioni Unite, che è qui unita: Sigismund VON BRAUN, 20 dicembre 1965. Per la Finlandia: Per la Francia: Per il Gabon: Per il Ghana: Per la Grecia: Per il Guatemala: Per la Guinea: Per Haiti: Per la Santa Sede: Alberto GIOVANNETTI, 30 dicembre 1965 Per l'Honduras: Per l'Ungheria: Karoly CSATORDAY, 30 dicembre 1965 Per l'Islanda: Per l'India: Per l'Indonesia: Per l'Iran: Per l'Iraq: Per l'Irlanda: Per Israele: Per l'Italia: Piero VINCI, 31 dicembre 1965 Per la Costa d'Avorio: Per la Giamaica: Per il Giappone: Per la Giordania: Per il Kenia: Per il Kuwait: Per il Laos: T. KHAMPAN Per il Libano: Per la Liberia: Per la Libia: Per il Liechtenstein: Per il Lussemburgo: Pierre WURTH, 28 dicembre 1965 Per il Madagascar: Per il Malawi: Per la Malaysia: Per il Mali: Per Malta: Per la Mauritania: Per il Messico: Per Monaco: Per la Mongolia: Per il Marocco: Per il Nepal: Padma BAHADUR KHATRI Per i Paesi Bassi: J. G. DE BEUS, 30 dicembre 1965 Per la Nuova Zelanda: Per il Nicaragua: Per il Niger: Per la Nigeria: Per la Norvegia: Per il Pakistan: Per il Panama: Per il Paraguay: Miguel SOLANO LOPEZ, 23 dicembre 1965 Per il Perù: Per le Filippine: Per la Polonia: Per il Portogallo: Per la Repubblica di Corea: Per la Repubblica del Vietnam: Per la Romania: Per il Ruanda: C. MUDENGE, 23 luglio 1965 Per San Marino: Franco FIORIO, 23 luglio 1965 Per l'Arabia Saudita: Per il Senegal: Per la Sierra Leone: Per la Somalia: Per la Repubblica Sudafricana: Per la Spagna: Per il Sudan: Con riserva (4) riguardante l'articolo 2. La riserva è allegata. Abdul MAGID BASHIR EL-AHMADI, 11 agosto 1965 Per la Svezia: Per la Svizzera: Ernesto THALMANN, 10 dicembre 1965 Per la Siria: Per la Tailandia: Per il Togo: Per Trinidad e Tobago: Per la Tunisia: Per la Turchia: Per l'Uganda: Apollo K. KIRONDE, 21 dicembre 1965 Per la Repubblica Socialista Sovietica di Ucraina: Con la seguente riserva: Il Governo della Repubblica Socialista Sovietica di Ucraina non si considera vincolato dalle disposizioni dell'articolo 16 della Convenzione sul commercio di transito dei Paesi privi di litorale, in base al quale i membri della Commissione di arbitrato possono essere nominati dal Presidente della Corte Internazionale di Giustizia, e dichiara che, in ogni singolo caso, il consenso degli Stati contendenti è necessario per la nomina dei membri della Commissione di arbitrato da parte del Presidente della Corte Internazionale di Giustizia. S. SHEVCHENCO, 31 dicembre 1965. Per l'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche: Con la riserva: Il Governo dell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche non si considera vincolato dalle disposizioni dell'articolo 16 della Convenzione sul commercio di transito dei Paesi privi di litorale, in base al quale i membri della Commissione di arbitrato possono essere nominati dal Presidente della Corte Internazionale di Giustizia, e dichiara che, in ogni singolo caso, il consenso degli Stati contendenti è necessario per la nomina dei membri della Commissione di arbitrato da parte del Presidente della Corte Internazionale di Giustizia. N. FEDORENKO, 28 dicembre 1965 Per la Repubblica Araba Unita: Per il Regno Unito di Gran Bretagna ed Irlanda del Nord: Per la Tanzania: Per gli Stati Uniti d'America: Charles W. YOST, 30 dicembre 1965 Per l'Alto Volta: Per l'Uruguay: Per il Venezuela Per le Samoa occidentali: Per lo Yemen: Per la Yugoslavia: A. JELIC Per lo Zambia: F. M. MULIKITA, 23 dicembre 1965. 1 Testo delle riserve: 1.