[normattiva_dump]

Nuove versioni Sono riviste le versioni degli allegati 1, 2 e degli allegati 5 del 14 giugno 1995 e dell'allegato 3 del 22 1, 2, e 5 maggio 1995 dell'istruzione consolare comune dell'istruzione SCH II - Visa (93) 11, 7a rev. ) , nonché la consolare e revisione dell'allegato 5 del Manuale comune comune e (SCH/Gem-Handb (91) 10, 18a rev. ) ; le nuove dell'allegato 5 versioni sono allegate alla presente del Manuale comune decisione. VISTI FRONTIERE ESTERNE ------------------------------------------------------------------- SCH/Com-ex (95) Dichiarazione relativa alla cooperazione decl. 2 tra forze di polizia 29.06.95 COOPERAZIONE TRA FORZE DI POLIZIA ------------------------------------------------------------------- SCH/Com-ex (95) - visto l'articolo 2 di tale Convenzione, 20 2a rev. 20.12.95 DECIDE: Approvazione del È approvato il documento SCH/I (95) 40.rev. 6 doc. SCH/I (95) 40 relativo alla procedura di applicazione 6a rev. relativo dell'articolo 2, par. 2 della Convenzione. I alla procedura di principi e le procedure che vi figurano devono applicazione essere rispettati dalle parti contraenti che all'articolo 2, desiderano avvalersi della clausola derogativa par. 2 della prevista dall'articolo 2, par. 2 della Convenzione Convenzione a ripristinare temporaneamente i controlli alle frontiere interne nazionali. FRONTIERE INTERNE ------------------------------------------------------------------- SCH/Com-ex (95) - visti gli articoli 7 e 131 di tale 21 - 20.12.95 Convenzione, Scambio rapido DECIDE: tra gli Stati Schengen di Gli Stati Schengen debbono procedere quanto statistiche prima possibile allo scambio di statistiche e e di dati concreti di dati concreti che evidenziano un'eventuale che evidenziano disfunzione alle loro frontiere esterne. un'eventuale Gli Stati partner hanno l'obbligo di disfunzione alle comunicare alla presidenza, attraverso il frontiere esterne Segretariato generale, i dati concreti di cui sono a conoscenza. FRONTIERE ESTERNE Spetta al sottogruppo "Frontiere", nel corso di ogni riunione, analizzare tali dati e proporre soluzioni concrete. ------------------------------------------------------------------- SCH/Com-ex (95) - visti gli articoli 9 e 17 di tale 22 riv.- 20.12.95 Convenzione, Nuove versioni DECIDE: dell'allegato 3 dell'ICC et L'allegato 3 dell'istruzione consolare comune dell'allegato (SCH/II-Visa (93) 11, 7a rev.) e l'allegato 5a 5a del MC del Manuale comune (SCH/Gem-Handb (91) 10, 18a VISTI rev.) sono oggetto di revisione; le nuove FRONTIERE ESTERNE versioni figurano in allegato. La presente decisione entrerà in vigore allorché tutti gli Stati parte della Convenzione avranno notificato che sono state concluse le procedure previste dal proprio ordinamento giuridico affinchè tale decisione abbia carattere vincolante sul proprio territorio. ------------------------------------------------------------------- SCH/Com-ex (95) - visto il Regolamento finanziario adottato il 23 riv. - 20.12.95 14 dicembre 1993, DECIDE: Determinazione 1. Il bilancio relativo alla spesa del del bilancio e Segretariato generale dell'Unione economica del contributo di del Benelux impegnata ai fini della gestione ogni Parte per il dell'Accordo e della Convenzione di 1996 applicazione di Schengen è fissato per il 1996, ad un importo di 191.062.036 franchi SEGRETARIATO belgi. GENERALE 2. Il contributo di ogni Parte è fissato ad un ottavo di tale importo, ossia a 23.882.455 franchi belgi. ------------------------------------------------------------------- SCH/Com-ex (95) - visto l'articolo 119 di tale Convenzione, 25 - 20.12.95 - visto il regolamento finanziario adottato il 14 dicembre 1993, Bilancio previsionale 1996 DECIDE: per la rete SIRENE FASE II 1. Il bilancio previsionale 1996 per la rete SIRENE fase II è fissato ad un importo di 60.321.225 franchi belgi. SIS/SIRENE I contributi degli Stati membri sono calcolati secondo il criterio di ripartizione SIS ------------------------------------------------------------------- SCH/Com-ex (95) - visto il regolamento finanziario adottato il 26 - 20.12.95 14 dicembre 1993. Bilancio relativo DECIDE: alle spese dell'Unitàdi 1. il bilancio 1996 relativo alle spese di gestione e dell'Unità di gestione (tre persone) ammonta contributo di a 15.304.737 FB. ogni Parte 2. Il contributo di ogni Parte è pari ad un ottavo di tale importo, ossia 1.913.092 FB. SIS ------------------------------------------------------------------- SCH/Com-ex (95) Dichiarazione relativa alla cooperazione decl. 3.20.12.1995 transfrontaliera tra forze di polizia COOPERAZIONE TRA FORZE DI POLIZIA ------------------------------------------------------------------- SCH/Com-ex (95) Dichiarazione relativa alle condizioni decl. 4.20.12.1995 rigorose di rilascio di un VTL e scambio di VISTI statistiche ------------------------------------------------------------------- SCH/Com-ex (95) Dichiarazione relativa alla denuncia degli decl. 5.20.12.1995 accordi bilaterali di gratuità del rilascio VISTI in materia di visti ------------------------------------------------------------------- SCH/Com-ex (96) Dichiarazione relativa al terrorismo, decl. 1.21.01.96 richiesta dalla Spagna COOPERAZIONE GIUDIZIARIA ------------------------------------------------------------------- SCH/Com-ex (96) - visto l'articolo 132 della Convenzione 2 riv. - 18.4.96 dell'Accordo di Schengen, DECIDE: A prescindere dal mandato conferito dal Comitato esecutivo al Gruppo centrale per quanto riguarda un'eventuale modifica degli allegati dell'Istruzione consolare comune, del Manuale SIRENE, nonché del Manuale comune, possono sussistere circostanze che costringono uno Stato Schengen a chiedere ai Partner Schengen di approvare una decisione ben definita; in tutti questi casi, la decisione deve inoltre intervenire quanto prima possibile (in altre parole senza attendere la riunione successiva del Gruppo centrale e/o del Comitato esecutivo). L'urgenza può essere Procedura di invocata da uno Stato Schengen, del Gruppo adozione di centrale o da un gruppo di lavoro Schengen. Lo decisioni ben Stato Schengen in questione (o un altro organo definite quanto Schengen, può successivamente chiedere alla prima possibile presidenza di far pervenire ai partner Schengen una lettera/un fax con cui il progetto di decisione viene sottoposto loro per approvazione. In tale lettera/fax è prevista un'approvazione con procedura di COMITATO ESECUTIVO silenzio/assenso di 21 giorni (ciò implica che la decisione in questione è considerata approvata se non giunge da parte di uno degli Stati Schengen alcuna obiezione entro il termine previsto). Parallelamente all'invio del fax o della lettera, le delegazioni riceveranno una conferma telefonica. ------------------------------------------------------------------- SCH/Com-ex (96) - visto l'articolo 140 di tale Convenzione, 3 - 18.4.96 Status di DECIDE: osservatore concesso alla Alla Danimarca, Finlandia e Svezia viene Danimarca, concesso lo status di osservatore nel Finlandia e Svezia quadro della cooperazione esistente tra gli Stati Schengen in previsione dell'adesione ADESIONI agli Accordi di Schengen.