[normattiva_dump]

c) Decisione n. 135 dell'1.7.1987 (GU n. C 281 del 4.11.1988, pag. 7). Il punto 2.2. della decisione è sostituito dal seguente: "Il costo presunto o effettivo della prestazione stessa supera l'importo forfettario sottoindicato: a) 20 000 FB, per l'istituzione del luogo di residenza belga; b) 3 600 DKr per l'istituzione del luogo di residenza danese; c) 1 000 DM per l'istituzione del luogo di residenza tedesca; d) 50 000 DR per l'istituzione del luogo di residenza greca; e) 50 000 Pta per l'istituzione del luogo di residenza spagnola; f) 2 900 FF per l'istituzione del luogo di residenza francese; g) 300 £IRL per l'istituzione del luogo di residenza irlandese; h) 590 000 Lit per l'istituzione del luogo di residenza italiano; i) 20 000 Flux per l'istituzione del luogo di residenza lussemburghese; j) 1 100 Fl per l'istituzione del luogo di residenza olandese; k) 3 600 NKR per l'istituzione del luogo di residenza norvegese; l) 7 000 OS per l'istituzione del luogo di residenza austriaca; m) 60 000 Esc per l'istituzione del luogo di residenza portoghese ; n) 3 000 FMK per l'istituzione del luogo di residenza finlandese; o) 3 600 SKR per, l'istituzione del luogo di residenza svedese; p) 350 £ per l'istituzione del luogo di residenza del Regno Unito. "; d) Decisione n. 136 dell'1.7.1987 (GU n. C 64 del 9.3.1988, pag. 7). L'allegato della decisione è modificato come segue: i) Dopo il testo della rubrica "J. PAESI BASSI" si inserisce quanto segue: "K. NORVEGIA Nulla. L. AUSTRIA Nulla. "; ii) La rubrica "K. PORTOGALLO" diventa "M. PORTOGALLO" e si inserisce quanto segue: "N. FINLANDIA Nulla. O. SVEZIA Nulla."; iii) La rubrica "L. REGNO UNITO" diventa "P REGNO UNITO"; e) Decisione n. 150 del 26.6.1992 (GU n. C 229 del 25.8.1993, pag. 5). L'allegato della decisione è modificato come segue: i) Dopo il testo della rubrica "J. PAESI BASSI" si inserisce quanto segue: "K. NORVEGIA Folketrygdkontoret for utenlandssaker (Ufficio della previdenza sociale, divisione estero), Oslo. L. AUSTRIA 1. In caso unicamente di assegni familiari: il competente Finanzamt (Ufficio della Finanza). 2. In tutti gli altri casi: la competente istituzione previdenziale. "; ii) La rubrica "K. PORTOGALLO" diventa "M. PORTOGALLO" e si inserisce quanto segue: "N FINLANDIA 1 Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (Istituto delle assicurazioni sociali) Helsinki e 2. Eläketurvakeskus/Pensionsskyddscentralen (Istituto centrale assicurazione pensioni), Helsinki. O. SVEZIA Per i beneficiari residenti in Svezia: l'Ufficio di previdenza sociale del luogo di residenza. Per i beneficiari non residenti in Svezia: Stockholms läns allmänna försäkringskassa, utlandsavdelningen (Ufficio di previdenza sociale di Stoccolma, divisione estero). "; iii) La rubrica "L. REGNO UNITO" diventa "P. REGNO UNITO" B. LIBERA CIRCOLAZIONE DEI LAVORATORI 368 I 0360: Direttiva 68/360/CEE del Consiglio, del 15 ottobre 1968, relativa alla soppressione delle restrizioni al trasferimento e al soggiorno dei lavoratori degli Stati membri e delle loro famiglie all'interno della Comunità (GU n. L 257 del 19.10.1968, pag. 13). La nota 1 nell'allegato è sostituita dalla seguente: "austriaco/ci, belga/gi, britannico/ci, danese/si, finlandese/si, francese/si, greco/ci, irlandese/si, italiano/ni, lussemburghese/si, norvegese/si, olandese/si, portoghese/si, spagnolo/li, svedese/si, tedesco/chi, secondo il paese che rilascia la carta" C. PARITÀ DI OPPORTUNITÀ TRA UOMINI E DONNE 382 D 0043: Decisione 82/43/CEE della Commissione, del 9 dicembre 1981 relativa alla creazione di un Comitato consultivo per l'uguaglianza delle possibilità tra le donne e gli uomini (GU n. L 20 del 28.1.1982, pag. 35), modificata da: 1 85 I: Atto relativo alle condizioni di adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese e agli adattamenti dei trattati (GU n. L 302 del 15.11.1985, pag. 23). a) L'articolo 3, paragrafo 1 è sostituito dal seguente: "Il Comitato è costituito da due membri per ogni Stato membro"; b) la seconda frase dell'articolo 6 è sostituita dalla seguente: "L'elezione ha luogo a maggioranza dei due terzi dei membri presenti; tuttavia è richiesto un minimo di voti favorevoli pari alla metà dei voti dei membri. "; c) all'articolo 11, la frase; "È tuttavia richiesto un minimo di dodici voti favorevoli" è sostituita dalla frase: "È tuttavia richiesto un minimo di voti favorevoli pari alla metà dei voti dei membri" D. DIRITTO DEL LAVORO 380 L 0987: Direttiva 80/987/CEE del Consiglio, del 20 ottobre 1980, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla tutela dei lavoratori subordinati in caso di insolvenza del datore di lavoro (GU n. L 283 del 28.10.1980, pag. 23), modificata da: