[normattiva_dump]

a) Nelle transazioni di cui alla sezione 2 del presente articolo, e salvo quanto altrimenti previsto nel seguente comma c), un partecipante potrà utilizzare i propri diritti speciali di prelievo solamente per far fronte ad esigenze della sua bilancia dei pagamenti o in funzione dell'andamento delle sue riserve ufficiali in oro, valute e diritti speciali di prelievo, ed altresì in funzione della sua posizione di riserva nel Fondo; e non per il solo scopo di modificare la composizione di tali riserve tra diritti speciali di prelievo da un lato e oro valute e posizione di riserva presso il Fondo dall'altro. b) Non si potrà contestare ad un partecipante il diritto di utilizzare i propri diritti speciali di prelievo, invocando l'inosservanza della norma contenuta nel precedente comma a); tuttavia, il Fondo potrà muovere i propri rilievi a qualsiasi partecipante che non si sia adeguato alla predetta norma. Il partecipante che persistesse in tale linea di condotta sarebbe passibile delle sanzioni previste dall'articolo XXIX, sezione 2, comma b). c) I partecipanti potranno utilizzare i diritti speciali di prelievo senza osservare i principi stabiliti al comma a) di cui sopra, al fine di ottenere da un altro partecipante un ammontare equivalente di valuta nel corso di ogni transazione qualsiasi prescritta dal Fondo, che favorisca la ricostituzione della sua posizione da parte dell'altro partecipante, ai sensi della sezione 6, a) del presente articolo, che eviti o riduca un saldo negativo nella posizione dell'altro partecipante; che compensi l'effetto della non-osservanza, da parte dell'altro partecipante, del principio enunciato al comma a) di cui sopra, oppure che avvicini al livello delle loro rispettive assegnazioni cumulative nette l'importo di diritti speciali di prelievo detenuti dai due partecipanti. SEZIONE 4. - Obbligo di fornire valuta. Ogni partecipante designato dal Fondo ai sensi della sezione 5 del presente articolo, fornirà, a richiesta, ad un partecipante che utilizzi diritti speciali di prelievo ai sensi della sezione 2, a) del presente articolo, valuta convertibile di fatto. L'obbligo imposto ad un partecipante di fornire valuta non può superare il limite in corrispondenza del quale le sue disponibilità di diritti speciali di prelievo in eccesso della sua assegnazione cumulativa abbiano raggiunto un ammontare pari a due volte l'assegnazione cumulativa netta ricevuta o quel limite più elevato convenuto tra il partecipante ed il Fondo. Ogni partecipante potrà fornire valuta in misura superiore al limite obbligatorio o ad ogni più elevato limite convenuto. SEZIONE 5. - Designazione dei partecipanti chiamati a fornire valuta. a) Il Fondo farà si che un partecipante sia in grado di utilizzare i propri diritti speciali di prelievo, designando i partecipanti che devono fornire valuta contro importi determinati di diritti speciali di prelievo ai fini delle sezioni 2, ai) e 4 del presente articolo. Tale designazione avverrà in conformità ai seguenti principi generali, integrati da quegli altri criteri che volta a volta il Fondo riterrà opportuno adottare: 1) Un partecipante potrà essere designato se la posizione della sua bilancia dei pagamenti e delle sue riserve lorde è sufficientemente forte; il che non esclude tuttavia la possibilità di designare partecipanti con forti posizioni di riserva, ma con bilance dei pagamenti che presentino moderati disavanzi. Tali partecipanti verranno designati in modo che sia possibile ottenere nel corso del tempo una equilibrata distribuzione tra questi delle disponibilità in diritti speciali di prelievo; 2) un partecipante potrà essere designato per favorire la ricostituzione di cui alla sezione 6, a) del presente articolo, per ridurre i saldi negativi delle disponibilità in diritti speciali di prelievo, o per compensare l'effetto della non-osservanza dei principi enunciati nella sezione 3, a) del presente articolo; 3) nella designazione dei partecipanti, il Fondo accorderà di norma la priorità a quelli che abbiano necessità di acquistare diritti speciali di prelievo per poter raggiungere gli obiettivi di cui al capoverso 2) di cui sopra. b) Allo scopo di ottenere nel corso del tempo una distribuzione equilibrata delle disponibilità in diritti speciali di prelievo, in conformità al comma a), capoverso 1) di cui sopra, il Fondo applicherà le norme in materia di designazione enunciate nell'allegato F o le norme che potranno venire adottate ai sensi del seguente comma c). c) Le norme di designazione saranno oggetto di riesame prima della fine del primo e di ogni altro successivo periodo di base, ed il Fondo potrà adottare nuove norme a seguito di tali riesami. A meno che non ne vengano adottate di nuove, continueranno ad applicarsi le regole in vigore al momento del riesame. SEZIONE 6. - Ricostituzione. a) I partecipanti che utilizzeranno i loro diritti speciali di prelievo dovranno ricostituire le loro disponibilità in tali diritti ai sensi delle norme di ricostituzione contenute nell'allegato G o di ogni altra norma che venisse adottata ai sensi del seguente comma b). b) Le norme riguardanti la ricostituzione verranno riesaminate prima della fine del primo e di ogni successivo periodo di base e nuove norme verranno, se necessario, adottate. Qualora non vengano stabilite nuove norme o non venga decisa l'abrogazione delle norme concernenti la ricostituzione, continueranno ad applicarsi quelle in vigore al momento del riesame. Per la adozione, l'emendamento o l'abrogazione delle norme concernenti la ricostituzione è richiesta la maggioranza dell'85 per cento del totale dei voti dei partecipanti. SEZIONE 7. - Operazioni e transazioni effettuate attraverso il Conto generale. a) I diritti speciali di prelievo saranno compresi nelle riserve monetarie dei paesi membri, quali sono state definite dall'articolo XIX, ai fini dell'articolo III, sezione 4, a) dell'articolo V, sezione 7, b) e c), dell'articolo V, sezione 8, f) e dell'allegato B, 1. Il Fondo potrà decidere che nel calcolo delle riserve monetarie e del loro aumento nel corso di ogni anno, ai fini dell'articolo V, sezione 7, b) e c), non sia tenuto conto di aumenti o di diminuzioni di tali riserve monetarie risultanti da assegnazioni o annullamenti di diritti speciali di prelievo avvenuti nel corso dell'anno. b) Il Fondo accetterà diritti speciali di prelievo: 1) nelle operazioni di riacquisto effettuate con diritti speciali di prelievo, ai sensi dell'articolo V, sezione 7, b); e 2) nelle operazioni di rimborso ai sensi dell'articolo XXVI, sezione 4. c) Nella misura in cui deciderà di farlo, il Fondo accetterà speciali diritti di prelievo: 1) in pagamento di provvigioni, e 2) nelle operazioni di riacquisto, diverse da quelle effettuate ai sensi dell'articolo V, sezione 7, b) in proporzioni che saranno, per quanto possibile, uguali per tutti i paesi membri.