[normattiva_dump]

Signor Presidente, con riferimento all'art. 5 dell'accordo oggi firmato fra la Repubblica federale di Germania e la Repubblica italiana mi onoro di comunicarLe quanto segue: Si è convenuto che la permuta degli edifici e terreni stipulata sarà effettuata alle seguenti condizioni: a) gli edifici ed i terreni saranno trasferiti in proprietà, nel loro stato attuale, con tutte le parti aggiunte e le soprastrutture, liberi dagli oneri di cui alla III parte del registro immobiliare, con un regolare atto di trasferimento e con la trascrizione nel registro immobiliare; b) gli utili ed i pesi connessi agli edifici e terreni da trasferirsi in proprietà alla Repubblica italiana passeranno a quest'ultima al momento della consegna; c) gli utili ed i pesi connessi agli edifici e terreni da trasferirsi in proprietà alla Repubblica federale di Germania passeranno a quest'ultima al momento della consegna; d) entro tre mesi dall'entrata in vigore dell'accordo sarà stipulato un contratto di permuta nella forma prescritta dal diritto privato; e) la Repubblica federale di Germania assumerà a suo carico tutte le spese e tasse connesse all'esecuzione della permuta degli edifici e terreni, ivi comprese le spese connesse al contratto di permuta. La prego gradire, Signor Presidente, i sensi della mia più alta considerazione. SEIDLER Al Presidente della Delegazione italiana Signor Dr. Emilio CARLI ALLEGATO c) IL PRESIDENTE DELLA DELEGAZIONE ITALIANA Bonn, addì 19 ottobre 1967 Signor Presidente, ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera odierna del seguente tenore: "Con riferimento all'art. 5 dell'accordo oggi firmato fra la Repubblica federale di Germania e la Repubblica italiana mi onoro di comunicarLe quanto segue: Si è convenuto che la permuta degli edifici e terreni stipulata sarà effettuata alle seguenti condizioni: a) gli edifici ed i terreni saranno trasferiti in proprietà, nel loro stato attuale, con tutte le parti aggiunta e le soprastrutture, liberi dagli oneri di cui alla III parte del registro immobiliare, con un regolare atto di trasferimento e con la trascrizione nel registro immobiliare; b) gli utili ed i pesi connessi agli edifici e terreni da trasferirsi in proprietà alla Repubblica italiana passeranno a quest'ultima al momento della consegna; c) gli utili ed i pesi connessi agli edifici e terreni da trasferirsi in proprietà alla Repubblica federale di Germania passeranno a quest'ultima al momento della consegna; d) entro tre mesi dall'entrata in vigore dell'accordo sarà stipulato un contratto di permuta nella forma prescritta dal diritto privato; e) la Repubblica federale di Germania assumerà a suo carico tutte le spese e tasse connesse all'esecuzione della permuta degli edifici e terreni, ivi comprese le spese connesse al contratto di permuta. La prego gradire, Signor Presidente, i sensi della mia più alta considerazione. Mi dichiaro d'accordo sul contenuto della lettera di cui sopra. La prego gradire, Signor Presidente, i sensi della mia più alta considerazione. Al Presidente della Delegazione germanica Sig. Dr. Erwin SEIDLER E. CARLI Visto, d'ordine del Presidente della Repubblica Il Ministro per gli affari esteri FANFANI