[normattiva_dump]

4 bis) (rinumerato 5) Per "incenerimento in mare" s'intende ogni deliberata combustione di rifiuti o di altre materie nelle acque ma- rine del mar Mediterraneo ai fini della loro distruzione termica questo termine non include la distruzione termica di rifiuti o di altre materie provenienti dalla normale gestione di navi ed aeronavi. Il paragrafo 5 è rinumerato paragrafo 6. F. ARTICOLO 4 L'articolo 4 è così modificato: 1. L'immersione di rifiuti o di altre materie è vietata, ad eccezione dei rifiuti o altre materie enumerate al paragrafo 2 del presente articolo. 2. L'elenco di cui al paragrafo i del presente 'articolo è il seguente: a) materiali di dragaggio; b) rifiuti di pesci o materie organiche derivanti da operazioni industriali di trasformazione del pesce e di altri organismi marini; c) navi, fino al 31 dicembre 2000; d) piattaforme. o altre, opere collocate in mare, con riserva che i materiali che possono produrre rifiuti galleggianti o contribuire in ogni altra forma all'nquinamento dell'ambiente marino, siano stati ritirati in tutta la misura del possibile, fatte salve le norme del Protocollo relativo alla protezione del mar Mediterraneo contro l'inquinamento derivante dal 1 esplorazione e dalla gestione della piattaforma continentale, del fondo del mare e del suo sottosuolo. e) materie geologiche inerti non inquinanti, i cui componenti chimici non rischiano di fuoruscire nell'ambiente marino. G. ARTICOLO 5 L'articolo 5 è così modificato: L'immersione di rifiuti o o di altre materie enumerate all'articolo 4.2 è subordinata al rilascio preliminare. da parte delle autorità nazionali competenti, di un'autorizzazione speciale. H. ARTICOLO 6 L'articolo 6 è così modificato: l. L" autorizzazioni di cui all'articolo 5 di cui sopra saranno rilasciate solo dopo un attento esame di tutti i fattori enumerati all'annesso del presente Protocollo o dei criteri, linee direttive e 'procedure- pertinenti adottate dalla riunione delle Parti contraenti secondo il paragrafo 2 di cui in appresso: 2. Le Parti contraenti elaborano ed adottano criteri, linee direttive e procedure pertinenti per l'immersione dei rifiuti e delle altre materia enumerate al paragrafo 2 dell'artìcolo 4 del presente, Protocollo, allo scopo di prevenire, ridurre ed eliminare l'inquinamento. I. ARTICOLO 7 L'Articolo 7 è così modificato: È vietato l'incenerimento in mare. J. ARTICOLO 9 L'articolo 9 4 così modificato: In caso di situazione critica di carattere eccezionale, se una Parte ritiene che i rifiuti o altre materie non previste al paragrafo 2 dell'articolo 4 del presente Protocollo non possono essere eliminate a terra senza rischi o danni inaccettabili, in particolare per la sicurezza della vita dell'uomo, essa consulterà immediatamente l'organizzazione. L'Organizzazione, dopo aver consultato le Parti al presente Protocollo, raccomanderà i metodi di stoccaggio o i mezzi di distruzione o di eliminazione più soddisfacenti a seconda delle circostanze. La Parte informerà l'organizzazione delle misure adottate in applicazione di tali raccomandazioni. Le Parti s'impegnano a prestarsi reciprocamente assistenza in tali situazioni. K. ARTICOLO 10 Il capoverso 1 a) dell'articolo 10 è così modificato: a) rilasciare le autorizzazioni di cui all'articolo 5; È soppresso il capoverso 1 h) dell'articolo 10 il capoverso 1 c) è rinumerato come capoverso 1 b) il paragrafo 2 è così modificato,: 2. Le autorità competenti di ciascuna Parte rilasciano le autorizzazioni di cui all'articolo 5 per i rifiuti o altre materie destinate all'immersione. L. ARTICOLO 11 È soppresso il paragrafo 2 dell'articolo 11. M. ARTICOLO 14 Il paragrafo 3 dell'articolo 14 è così modificato: 3. L'adozione degli emendamenti all'annesso del presente Protocollo, secondo l'articolo 17 della Convenzione, richiede un voto a maggioranza di tre quarti delle Parti. N. ANNESSO I L'Annesso I è soppresso. O. ANNESSO II L'Annesso II soppresso. P. ANNESSO III L'Annesso III diviene Annesso ed 6 modificato come segue: ANNESSO I fattori da prendere in considerazione per stabilire i criteri che disciplinano il rilascio delle autorizzazioni per l'immersione delle materie, secondo le disposizioni dell'articolo 6, sono in particolari le seguenti: RISOLUZIONE IV Disposizioni interinali La Conferenza, Avendo adottato gli emendamenti alla Convenzione per la protezione del mar Mediterraneo dall'inquinamento (di seguito denominata "Convenzione di Barcellona) ed al Protocollo relativo alla prevenzione dell'inquinamento del mar Mediterraneo da operazioni d'immersione effettuate da navi ed aeronavi .(di seguito denominata1 "Protocollo immersione"), Avendo concluso ed adottato il Protocollo relativo alle zone particolarmente protette ed alla diversità. biologica nel Mediterraneo, In considerazione dell'articolo 13 della Convenzione di Barcellona che designa il Programma delle Nazioni Unite per l'ambiente (UNEP) a svolgere le funzioni di segretariato inerenti alla Convenzione e ad ogni Protocollo relativo; Desiderosa di agevolare la più rapida applicazione possibile degli emendamenti alla Convenzione di -Barcellona. nonché al Protocollo immersione ed al Protocollo relativo alle zone particolarmente protette ed alla diversità biologica nel Mediterraneo, l. Invita le Parti contraenti ed il Direttore esecutivo dell'UNEP a vigilare affinchè la Decima riunione ordinaria delle Parti contraenti della Convenzione per la protezione del mar Mediterraneo dall'inquinamento e relativi Protocolli (Tunisi 1997) esamini le misure e le azioni necessarie per il successo dell'applicazione degli emendamenti alla Convenzione di Barcellona nonché del Protocollo immersione e delle disposizioni del Protocollo relativo alle zone particolarmente protette ed alla diversità biologica nel Mediterraneo; 2. Chiede al Direttore esecutivo dell'UNEP di intraprendere, con le Parti contraenti, consultazioni sul programma di lavoro ed il calendario delle riunioni degli esperti incaricati di mettere a punto gli aspetti tecnici degli emendamenti alla Convenzione di Barcellona, nonché al Protocollo immersione ed alle disposizioni del Protocollo relativo alle zone particolarmente protetta ed alla diversità biologica nel Mediterraneo; 3. Invita il Direttore esecutivo dell'UNEP ad instaurare una cooperazione con le organizzazioni regionali ed internazionali competenti per le attività connesse all'applicazione di tali strumenti; RISOLUZIONE V Ringraziamenti del Governo spagnolo La Conferenza, Riunitasi a Barcellona il 9 e 10 giugno 1995 su cortese invito del Governo spagnolo, Convinta che l'importante contributo fornito dal Governo spagnolo abbia notevolmente migliorato l'efficacia dello svolgimento dei lavori, Sensibile alla cortesia ed alla generosa ospitalità di cui hanno fatto prova il Governo spagnolo, il Governo autonomo della Catalogna ed il Comune di Barcellona riguardo ai membri delle delegazioni, agli osservatori ed ai funzionari del segretariato che hanno partecipato alla Conferenza, Esprime la sua sincera gratitudine al Governo spagnolo per la cordiale accoglienza riservata alla Conferenza ed alle persone che hanno partecipato ai lavori.