[ddlpres]

spettro radio, ricerca e formazione scientifiche, appalti, cooperazione industriale, diritti di proprietà intellettuale, controllo delle esportazioni, sviluppo del commercio e del mercato, norme, certificazione e misure di regolamentazione, sicurezza, scambio di informazioni classificate, scambi di personale e accesso ai servizi. Articolo 5 Riguarda lo spettro radio e la cooperazione sulle questioni ad esso attinenti nell'ambito dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni (UIT). Articolo 6 Riguarda la promozione di attività di ricerca e formazione comuni. Articolo 7 Si riferisce agli appalti, nel quadro degli Accordi sottoscritti in materia. Articolo 8 Definisce le modalità di cooperazione industriale. Articolo 9 Riguarda la protezione dei diritti di proprietà intellettuale conformemente alle norme internazionali più rigorose. Articolo 10 Tratta della politica di controllo delle esportazioni e di non proliferazione concernente i programmi europei GNSS. Articolo 11 Riguarda lo sviluppo del commercio e degli investimenti e le misure adeguate per agevolare tale espansione. Articolo 12 Tratta della certificazione e delle misure di regolamentazione delle Parti, per consentire un utilizzo completo di GALILEO nei territori soggetti alla loro rispettiva giurisdizione. Articolo 13 Tratta della sicurezza e delle misure da adottare dalle Parti a garanzia dei servizi di navigazione satellitare, delle relative infrastrutture e delle attività critiche sui rispettivi territori. Articolo 14 Disciplina lo scambio di informazioni classificate, in conformità agli accordi che la Svizzera ha sottoscritto a tal fine. Articolo 15 Disciplina le modalità di accesso della Svizzera ai servizi GNSS. Articolo 16 Disciplina la partecipazione della Svizzera all'Agenzia del GNSS europeo, alle condizioni che dovranno essere stabilite in un Accordo tra l'Unione europea e la Svizzera. Articolo 17 Disciplina la partecipazione della Svizzera ai Comitati del programma GNSS, in qualità di osservatrice e senza diritto di voto. Articolo 18 Disciplina il contributo svizzero al finanziamento dei programmi europei GNSS. Articolo 19 Tratta della (non) responsabilità della Svizzera derivante dalla (non) proprietà del GNSS. Articolo 20 Tratta dell'istituzione di un Comitato misto, responsabile della gestione e della corretta applicazione dell'Accordo. Articolo 21 Prevede consultazioni e regolari scambi di informazioni tra le Parti. Articolo 22 Prevede misure di salvaguardia, compresa la sospensione di una o più attività di cooperazione. Articolo 23 Tratta della risoluzione delle controversie inerenti l'interpretazione o applicazione dell'Accordo mediante consultazione in sede di Comitato misto. Articolo 24 Si riferisce agli allegati, che costituiscono parte integrante dell'Accordo. Articolo 25 Prevede la possibilità di revisione dell'Accordo. Articolo 26 Disciplina le modalità di denuncia dell'Accordo, attraverso la notifica di tale decisione all'altra Parte. Articolo 27 Disciplina l'entrata in vigore dell'Accordo. Allegati I Procedura di arbitrato Definisce le linee guida per il ricorso alla procedura arbitrale. II Contributo finanziario della Svizzera ai programmi europei GNSS Definisce le modalità di definizione, gestione ed erogazione del contributo finanziario da parte svizzera.. 1 (Autorizzazione alla ratifica) 1 Il Presidente della Repubblica è autorizzato a ratificare l'Accordo di cooperazione fra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Confederazione svizzera, dall'altra, sui programmi europei di navigazione satellitare, fatto a Bruxelles il 18 dicembre 2013. 2 (Ordine di esecuzione) 1 Piena ed intera esecuzione è data all'Accordo di cui all'articolo 1, a decorrere dalla data della sua entrata in vigore, in conformità con quanto disposto dall'articolo 27 dell'Accordo stesso. 3 (Clausola di invarianza finanziaria) 1 Dall'attuazione della presente legge non devono derivare nuovi o maggiori oneri a carico della finanza pubblica. 2 Le amministrazioni interessate svolgono le attività previste dalla presente legge con le risorse umane, finanziarie e strumentali disponibili a legislazione vigente. 4 (Entrata in vigore) 1 La presente legge entra in vigore il giorno successivo a quello della sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale .