[normattiva_dump]

In merito all'applicazione dell'articolo 3 della Convenzione, il Governo belga ritiene che l'esenzione si riferisca esclusivamente a dazi o tasse sulle importazioni o sulle esportazioni, e non a tasse su transazioni quale la tassa belga sul trasporto e i servizi ausiliari, che viene applicata anche al commercio interno. 2. Il Belgio può applicare l'articolo 4, paragrafo 1, solo per quanto riguarda i mezzi di trasporto e i miezzi di manutenzione di proprietà dello Stato. 3. Il Governo Belga intende, nel depositare il proprio strumento di ratifica alla Convenzione, fare una riserva circa i diritti e gli obblighi del Belgio derivanti dalla propria adesione ad alcuni Trattati internazionali in merito a questioni economiche od al commercio. 2 Testo delle riserve: (1) La Repubblica Socialista Cecoslovacca non si considera vincolata dall'articolo 16 che prevede una procedura obbligatoria di arbitrato per ogni vertenza che possa sorgere in merito all'interpretazione o all'applicazione delle disposizioni della Convenzione. La Repubblica Socialista Cecoslovacca afferma che il consenso di tutte le Parti in controversia è indispensabile in ogni singolo caso che sia sottoposto ad arbitrato. (2) La Repubblica Socialista Cecoslovacca ritiene che gli articoli 17 e 19 abbiano carattere discriminatorio poiché, in base alle disposizioni in essi contenute, alcuni Stati sono stati privati della possibilità di divenire Parti della Convenzione. La Convenzione riguarda problemi che sono di grande interesse per tutti gli Stati; di conseguenza, deve essere aperta alla partecipazione di tutti gli Stati. In base al principio dell'eguaglianza della sovranità, nessuno Stato ha il diritto di escludere gli altri Stati dalla possibilità di divenire Parti di una Convenzione di interesse generale. (3) L'ultima riserva formulata si applica anche agli articoli 22 e 23 per le stesse ragioni. 3 Testo delle riserve: In merito all'articolo 2, paragrafo 1, all'articolo 5 ed all'articolo 7: La Repubblica Federale di Germania parte dal presupposto che i normali controIli di frontiera che, in conformità degli accordi internazionali e con la legislazione nazionale vigente, sono svolti in maniera adeguata e non discriminatoria, rispondano alle esigenze dell'articolo 2, paragrafo 1, dell'articolo 5 e dell'articolo 7. In merito all'articolo 2, paragrafo 2: la Repubblica Federale di Germania intende questa clausola nel senso che fintanto che non sono stati conclusi gli accordi in base all'articolo 2, paragrafo 2, verranno applicati i regolamenti interni dello Stato di transito. In merito all'articolo 4, paragrafo 1, e all'articolo 6, paragrafo 1: la Repubblica Federale di Germania non è in grado di assumere gli obblighi previsti dall'articolo 4, paragrafo 1, e dall'articolo 6, paragrafo 1. Tuttavia considerando le condizioni dei trasporti della Repubblica Federale di Germania, si può esser certi che saranno disponibili per il traffico di transito sufficienti mezzi di trasporto e di manutenzione, nonché attrezzature per l'immagazzinamento. Nel caso dovessero ciò nondimento sorgere difficoltà , il Governo della Repubblica Federale di Germania sarebbe pronto a porvi rimedio. In merito all'articolo 4, paragrafo 2, e all'articolo 6, paragrafo 2: La Repubblica Federale dì Germania non è in grado di assumersi obblighi specificati nell'articolo 4, paragrafo 2, e nell'articolo 6, paragrafo 2. Il Governo della Repubblica Federale di Germania è tuttavia pronto, nell'ambito delle proprie possibilità, a far uso della propria influenza per quanto attiene alle tariffe e agli addebiti, allo scopo di facilitare il più possibile il traffico di trimsito. 4 Testo delle riserve: Il Governo della Repubblica del Sudan non si riterrà vincolato dalla terza frase dell'articolo 2, paragrafo 1, della Convenzione riguardo al passaggio attraverso il proprio territorio di merci destinate a, o provenienti dal Sud Africa o dal Portogallo, o di merci la proprietà delle quali potrebbe essere rivendicata dal Sud Africa o dal Portogallo. La riserva è fatta in base allo spirito della Risoluzione S/5773 del Consiglio di Sicurezza, nella quale il Consiglio di Sicurezza condannava le politiche di apartheid del Governo della Repubblica del Sud Africa, la Risoluzione A/AC. 109/124 nella quale il Comitato Speciale condannava la politica coloniale del Portogallo ed il suo persistente rifiuto di mettere in pratica le Risoluzioni dell'Assemblea Generale, del Consiglio di Sicurezza e del Comitato Speciale, e la Risoluzione CM/Res.6(1) del Consiglio dei Ministri dell'Organizzazione dell'Unità Africana. Le riserve resteranno in vigore sino al termine della predominante situazione in Sud Africa o nelle Colonie portoghesi. Nè si considererà la Repubblica del Sudan, quale membro della Lega Araba, vincolata dalla stessa clausola relativamente al passaggio attraverso il proprio territorio di merci destinate a/o provenienti da Israele.