H απόφαση 2003/170/ΔΕΥ, όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 2006/560/ΔΕΥ, αποσκοπεί στην ενίσχυση της συνεργασίας σχετικά με: αξιωματικούς-συνδέσμους, εκπροσώπους κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οποίοι τοποθετούνται στο εξωτερικό από μια υπηρεσία επιβολής του νόμου σε μία ή περισσότερες χώρες εκτός ΕΕ ή σε διεθνείς οργανώσεις για την ανάπτυξη και διατήρηση επαφών με τις αρχές με σκοπό την αποτροπή ή τη διερεύνηση εγκλημάτων· Αξιωματικούς-συνδέσμους του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Συνεργασία στον Τομέα της Επιβολής του Νόμου (Ευρωπόλ), υπαλλήλους που έχουν αποσπαστεί από την Ευρωπόλ (βλ. σύνοψη) για τη στήριξη και τον συντονισμό της συνεργασίας μεταξύ χωρών ή οργανώσεων εκτός ΕΕ και της Ευρωπόλ και την υποστήριξη της καταπολέμησης σοβαρών μορφών διεθνούς εγκλήματος. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι αξιωματικοί-σύνδεσμοι των κρατών μελών οι τοποθετημένοι στην ίδια χώρα εκτός ΕΕ ή διεθνή οργάνωση: συναντώνται τακτικά για ανταλλαγή χρήσιμων πληροφοριών· συνεργάζονται για τη βελτίωση των σχέσεων με τη χώρα υποδοχής· κατανέμουν μεταξύ τους καθήκοντα, κατά περίπτωση· μεριμνούν για τα συμφέροντα ενός ή περισσότερων κρατών μελών, εάν αυτό έχει συμφωνηθεί από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη· συμμετέχουν σε κοινά σεμινάρια επί των τάσεων του εγκλήματος. Τα κράτη μέλη που δεν διαθέτουν αξιωματικό-σύνδεσμο σε χώρα εκτός ΕΕ μπορούν να προσεγγίσουν άλλο κράτος μέλος που διαθέτει. Τα κράτη μέλη πρέπει να ενημερώνουν κατ’ έτος τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τα ακόλουθα: τις τοποθετήσεις αξιωματικών-συνδέσμων σε χώρα ή οργάνωση εκτός ΕΕ, ως και για τα καθήκοντά τους· τα εθνικά σημεία επαφής τα οποία πρέπει να ορίσουν για τη διευκόλυνση της εφαρμογής αυτής της απόφασης. Η Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου καταρτίζει ετήσιες συγκεφαλαιωτικές καταστάσεις επί των τοποθετήσεων αξιωματικών-συνδέσμων των κρατών μελών και της Ευρωπόλ, ως και των καθηκόντων τους και σχετικά με οιαδήποτε συμφωνία συνεργασίας συναπτόμενη επί τοποθετήσεων αξιωματικών. Οι αξιωματικοί-σύνδεσμοι της Ευρωπόλ παρέχουν στην Ευρωπόλ πληροφορίες σχετικά με σοβαρές απειλές εγκλημάτων στα κράτη μέλη. Αυτές οι πληροφορίες μεταβιβάζονται στις αρμόδιες εθνικές αρχές. Η απόφαση 2003/170/ΔΕΥ καταργεί την κοινή δράση 96/602/ΔΕΥ και το άρθρο 47 παράγραφος 4 της Σύμβαση εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν (βλ. σύνοψη).