ΚΟΙΝΗ ΔΡΑΣΗ της 3ης Δεκεμβρίου 1998 που θεσπίζεται από το Συμβούλιο βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με τη δημιουργία ευρωπαϊκού συστήματος αρχειοθέτησης εικόνων (FADO) (98/700/ΔΕΥ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο Κ.3, παράγραφος 2, στοιχείο β), Εκτιμώντας ότι το άρθρο Κ.1, σημείο 3) της συνθήκης ορίζει ότι η πολιτική όσον αφορά τη μετανάστευση και τους υπηκόους τρίτων χωρών συνιστούν θέμα κοινού ενδιαφέροντος, ότι η καταπολέμηση των πλαστών εγγράφων αποτελεί τομέα απτόμενο της μεταναστευτικής πολιτικής και της αστυνομικής συνεργασίας 7 ότι η σημαντική αύξηση του αριθμού των γνησίων και των πλαστών εγγράφων καθιστά αναγκαία μια συχνή ενημέρωση 7 ότι το γεγονός ότι οι τεχνικές που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή των γνησίων εγγράφων και των απομιμήσεών τους είναι ολοένα πιο βελτιωμένες καθιστά εξίσου αναγκαίο ένα υπόβαθρο υψηλής ποιότητας 7 ότι το ευρωπαϊκό δελτίο πλαστών και παραποιημένων εγγράφων και το εγχειρίδιο γνησίων εγγράφων δεν ανταποκρίνονται απολύτως στην απαιτούμενη ταχύτητα και ακρίβεια της αναπαραγωγής και γι' αυτό η χρησιμοποίηση συστήματος ηλεκτρονικής αρχειοθέτησης εικόνων συνιστά, μαζί με την κατάλληλη εκπαίδευση των αρμοδίων υπαλλήλων, βασικό στοιχείο, μιας συνολικής στρατηγικής για την πλήρωση των αναγκών των κρατών μελών 7 ότι πολλά κράτη μέλη διαθέτουν συστήματα αρχειοθέτησης εικόνων με υπολογιστή, τα οποία έχουν ήδη αρχίσει να θέτουν σε εφαρμογή 7 ότι, για να διασφαλισθεί υψηλό επίπεδο ελέγχου από τα κράτη μέλη, θα ήταν σκόπιμο να καθιερωθεί σύστημα ηλεκτρονικής αρχειοθέτησης εικόνων που να παρέχει πρόσβαση στους ελεγκτές εγγράφων στα κράτη μέλη 7 ότι το σύστημα αυτό θα πρέπει να παρέχει στους χρήστες πληροφορίες για νέες μεθόδους παραποίησης που εξιχνιάζονται, καθώς και για τα νέα γνήσια έγγραφα που κυκλοφορούν 7 ότι, για να διατηρηθεί η συμβατότητα και η ομοιογένεια των πληροφοριών του συστήματος, είναι ανάγκη να θεσπισθούν διαδικασίες επεξεργασίας των συμβολών των κρατών μελών που πρόκειται να περιληφθούν στο σύστημα, καθώς και διαδικασίες ελέγχου και επαλήθευσης των εν λόγω συμβολών 7 ότι η παρούσα κοινή δράση δεν θίγει την αρμοδιότητα των κρατών μελών για την αναγνώριση διαβατηρίων, ταξιδιωτικών εγγράφων, θεωρήσεων ή άλλων εγγράφων ταυτότητας, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΟΙΝΗ ΔΡΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Δημιουργείται ευρωπαϊκό σύστημα αρχειοθέτησης εικόνων προκειμένου να ανταλλάσσονται, ηλεκτρονικά και εντός συντομότατου χρονικού διαστήματος, οι πληροφορίες τις οποίες διαθέτουν τα κράτη μέλη όσον αφορά τα γνήσια και τα πλαστά έγγραφα που καταγράφονται σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που ορίζονται στο παράρτημα της παρούσας κοινής δράσης. 2. Το σύστημα αντικαθιστά ή καταργεί τις ανταλλαγές διά της συνήθους αποστολής εγγράφων μόνον από τη στιγμή κατά την οποία όλα τα κράτη μέλη είναι σε θέση να χρησιμοποιήσουν το ηλεκτρονικό σύστημα. Άρθρο 2. Η βάση δεδομένων του συστήματος πρέπει να περιέχει, μεταξύ άλλων, τις ακόλουθες πληροφορίες: α) εικόνες πλαστών και παραποιημένων εγγράφων 7 β) εικόνες γνησίων εγγράφων 7 γ) συνοπτικές πληροφορίες για τις τεχνικές πλαστογραφίας 7 δ) συνοπτικές πληροφορίες για τις τεχνικές ασφάλειας. Άρθρο 3. Η δημιουργία του ευρωπαϊκού συστήματος δεν κωλύει ένα έκαστο κράτος μέλος από του να διαμορφώσει και χρησιμοποιήσει δικό του εθνικό σύστημα το οποίο να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των εθνικών μεθοριακών υπηρεσιών και των εσωτερικών υπηρεσιών των επιφορτισμένων με τον έλεγχο των εγγράφων. Άρθρο 4. Το Συμβούλιο θεσπίζει χωρίς καθυστέρηση τις τεχνικές προδιαγραφές για τη συμβατότητα με τα υφιστάμενα συστήματα, για την εισαγωγή των πληροφοριών στο σύστημα και για τις διαδικασίες ελέγχου και εξακρίβωσης των πληροφορίων αυτών. Άρθρο 5. Η παρούσα κοινή δράση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και αρχίζει να ισχύει την επομένη ημέρα της δημοσίευσής της. Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν το άρθρο 1 το αργότερο δώδεκα μήνες μετά τη θέσπιση των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 4. Βρυξέλλες, 3 Δεκεμβρίου 1998. Για το Συμβούλιο. Ο Πρόεδρος K. SCHLΦGL