4.8.2023 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 196/44 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1602 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31ης Ιουλίου 2023 σχετικά με το δίκτυο βασικών διαπραγματευτών και τον καθορισμό κριτηρίων επιλεξιμότητας για εντολές διοργανωτών και συνδιοργανωτών κοινοπρακτικών συναλλαγών προς τους σκοπούς των δανειοληπτικών δραστηριοτήτων από την Επιτροπή εξ ονόματος της Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης , και ιδίως το άρθρο 220α παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: Στο πλαίσιο των δράσεων που εγκρίθηκαν από την Ένωση στον απόηχο της κρίσης COVID-19, με την απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2021/625 της Επιτροπής συστάθηκε δίκτυο βασικών διαπραγματευτών με σκοπό να λειτουργεί ως ειδικευμένο δίκτυο πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, στο οποίο η Επιτροπή απευθύνεται για την κύρια τοποθέτηση χρεωστικών τίτλων, για την προώθηση των εν λόγω τοποθετήσεων και, κατά περίπτωση, για την παροχή σχετικών χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, όπως η παροχή αμερόληπτων συμβουλών και πληροφοριών για την αγορά. Σύμφωνα με το άρθρο 220α του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2022/2434 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου , δανειοληπτικές πράξεις που επιτρέπονται βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 1 της απόφασης (ΕΕ, Ευρατόμ) 2020/2053 του Συμβουλίου και, εκτός από δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, δανειοληπτικές πράξεις και πράξεις διαχείρισης του χρέους για τη χρηματοδότηση προγραμμάτων χρηματοδοτικής συνδρομής θα πρέπει να πραγματοποιούνται από την Επιτροπή στο πλαίσιο διαφοροποιημένης στρατηγικής χρηματοδότησης. Η διαφοροποιημένη στρατηγική χρηματοδότησης είναι μια γενική μέθοδος δανεισμού που επιτρέπει ευελιξία όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα και τη ληκτότητα των μεμονωμένων πράξεων χρηματοδότησης, καθώς και τακτικές και σταθερές εκταμιεύσεις προς τους δικαιούχους. Μετά από δύο έτη λειτουργίας του δικτύου βασικών διαπραγματευτών απαιτούνται ορισμένες βελτιώσεις, ιδίως σε σχέση με τις διαδικασίες κοινοποίησης που παρέχονται από τους βασικούς διαπραγματευτές και σε σχέση με την αναστολή ή τον αποκλεισμό ενός βασικού διαπραγματευτή από το δίκτυο. Η προσφυγή στις κεφαλαιαγορές γίνεται σε μεγάλη κλίμακα και οι εκδόσεις πραγματοποιούνται με μεγάλη συχνότητα. Κατά συνέπεια, η οργάνωση των πράξεων χρηματοδότησης θα πρέπει να είναι ευέλικτη. Οι βασικοί διαπραγματευτές που γίνονται δεκτοί στο δίκτυο δικαιούνται να συμμετέχουν σε δημοπρασίες που διεξάγει η Επιτροπή για δανεισμό από τις κεφαλαιαγορές. Ο καθορισμός των κριτηρίων επιλεξιμότητας βασίζεται στην πείρα που αποκτήθηκε από την Επιτροπή κατά την επιλογή των πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων στο πλαίσιο των υφιστάμενων προγραμμάτων χρηματοδοτικής συνδρομής. Βασίζεται επίσης στις βέλτιστες πρακτικές κρατικών ή υπερεθνικών εκδοτών. Τα πιστωτικά ιδρύματα και οι επιχειρήσεις επενδύσεων θα πρέπει να έχουν δικαίωμα συμμετοχής στο δίκτυο βασικών διαπραγματευτών, εφόσον πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας. Τα εν λόγω κριτήρια αποσκοπούν να διασφαλίσουν ότι ασκείται αποτελεσματικά η λειτουργία των βασικών διαπραγματευτών, ιδίως δε η ορθή διεξαγωγή των πράξεων της αγοράς και η τήρηση των δεσμεύσεων αναδοχής. Στο πλαίσιο αυτό, οι επιλέξιμοι βασικοί διαπραγματευτές χρειάζεται απαραιτήτως να επιδείξουν ισχυρή οργανωτική δομή, επαγγελματική και διαχειριστική ικανότητα, σημαντική δραστηριότητα στην αγορά όσον αφορά την αναδοχή της έκδοσης κρατικών και υπερεθνικών ομολόγων, αλλά και συμμόρφωση με το σχετικό κανονιστικό πλαίσιο, ιδίως όσον αφορά τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας της Ένωσης και την εποπτεία αυτών . Βάσει της αρχής της διαφάνειας, τα κριτήρια αυτά, καθώς και οι αποφάσεις με τις οποίες ένα πιστωτικό ίδρυμα ή μια επιχείρηση επενδύσεων γίνεται δεκτό/-ή ως βασικός διαπραγματευτής, πρέπει να δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης . Η συμμετοχή σε δίκτυα βασικών διαπραγματευτών που τελούν υπό τη διαχείριση κράτους μέλους ή υπερεθνικού εκδότη παρέχει στο πιστωτικό ίδρυμα ή την επιχείρηση επενδύσεων το δικαίωμα συμμετοχής σε δημοπρασίες δημόσιου χρέους του εν λόγω εκδότη. Η τακτική και ενεργός συμμετοχή σε διαδικασίες κρατικών ή υπερεθνικών δημοπρασιών αποτελεί αξιόπιστη απόδειξη της εμπειρίας σε πράξεις διαχείρισης του δημόσιου χρέους. Ως εκ τούτου, η επιλεξιμότητα για συμμετοχή στο δίκτυο βασικών διαπραγματευτών της Ένωσης θα πρέπει να εξαρτάται από την ιδιότητα του μέλους σε δίκτυο βασικών διαπραγματευτών ή σε μηχανισμό βασικών διαπραγματευτών τουλάχιστον ενός κράτους μέλους ή ενός ευρωπαϊκού υπερεθνικού εκδότη. Στους βασικούς διαπραγματευτές θα πρέπει να επιτρέπεται, μόλις γίνουν δεκτοί στο δίκτυο βασικών διαπραγματευτών, να φέρουν τον τίτλο "Member of the European Union Primary Dealer Network" (μέλος του δικτύου βασικών διαπραγματευτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης) και να συμμετέχουν σε όλες τις δημοπρασίες χρεωστικών τίτλων της Ένωσης και της Ευρατόμ. Οι εν λόγω διαπραγματευτές θα πρέπει να αγοράζουν έναν ελάχιστο σταθμισμένο μέσον όρο των δημοπρατούμενων όγκων και θα πρέπει να συμμορφώνονται με ορισμένες υποχρεώσεις υποβολής αναφορών. Οι βασικοί διαπραγματευτές θα πρέπει επίσης να τηρούν τους γενικούς όρους και προϋποθέσεις που διέπουν τη συμμετοχή στο δίκτυο βασικών διαπραγματευτών, ιδίως δε τα δικαιώματα, τις δεσμεύσεις και τις υποχρεώσεις των μελών του δικτύου βασικών διαπραγματευτών, την ετήσια επανεξέταση, τις υποχρεώσεις περί υποβολής αναφορών, καθώς και τους κανόνες σχετικά με τους ελέγχους, την αναστολή της συμμετοχής, τον αποκλεισμό και τη δυνατότητα αποχώρησης από το δίκτυο βασικών διαπραγματευτών. Εκτός από τις δημοπρασίες, η έκδοση χρεωστικών τίτλων στο πλαίσιο προγραμμάτων δανειοληψίας πραγματοποιείται μέσω κοινοπρακτικών ή ιδιωτικών τοποθετήσεων. Για τον σκοπό αυτόν, η Επιτροπή ορίζει, για τους σκοπούς κάθε δανειοληπτικής πράξης, τα πιστωτικά ιδρύματα ή τις επιχειρήσεις επενδύσεων που πληρούν τις καθορισμένες προϋποθέσεις επιλεξιμότητας για τις κοινοπρακτικές συναλλαγές και τις ιδιωτικές τοποθετήσεις. Τα μέλη του δικτύου βασικών διαπραγματευτών, τα οποία αγοράζουν υψηλότερο σταθμισμένο μέσο ποσοστό δημοπρατούμενων όγκων από όσο απαιτείται ώστε να είναι μέλη του δικτύου βασικών διαπραγματευτών, διατηρούν επαρκές μερίδιο δευτερογενούς αγοράς σε χρεωστικούς τίτλους της Ένωσης και της Ευρατόμ και πληρούν τις ελάχιστες απαιτήσεις των ρυθμίσεων για την υποβολή προσφορών θα πρέπει να είναι επιλέξιμα ως διοργανωτές κοινοπρακτικών συναλλαγών. Η συγκεκριμένη ομάδα διαπραγματευτών θα πρέπει επίσης να αναλάβει να προωθήσει τη ρευστότητα των χρεωστικών τίτλων της Ένωσης και της Ευρατόμ μέσω δραστηριοτήτων ειδικής διαπραγμάτευσης, να παρέχει αμερόληπτες συμβουλές και πληροφορίες για την αγορά στην Επιτροπή και να προωθεί τις εκδόσεις της Ένωσης και της Ευρατόμ στους επενδυτές. Τα καθήκοντα που συνδέονται με τους ρόλους του διοργανωτή και του συνδιοργανωτή θα πρέπει να θεωρούνται χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες κατά το κεφάλαιο 1 τμήμα 2 σημείο 11.1 στοιχείο ι) του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046. Ο ορισμός επιλέξιμων βασικών διαπραγματευτών ως μελών της κοινοπραξίας για συγκεκριμένη πράξη έκδοσης θα πρέπει, συνεπώς, να βασίζεται σε διαδικασία με διαπραγμάτευση χωρίς προηγούμενη δημοσίευση προκήρυξης διαγωνισμού. Η διαδικασία ορισμού διοργανωτών θα πρέπει να περιλαμβάνει την αποστολή αιτήματος υποβολής προτάσεων σε επιλέξιμους διαπραγματευτές και την αξιολόγηση των προτάσεων που θα λάβει η Επιτροπή. Καθώς αναμένεται υψηλή συχνότητα προσφυγής της Επιτροπής στις κεφαλαιαγορές, είναι αναγκαίο να θεσπιστεί μηχανισμός για τον εύρυθμο, ταχύ και αποτελεσματικό ορισμό τραπεζών ως διοργανωτριών κοινοπρακτικών συναλλαγών. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να παρασχεθεί μια αντικειμενική και διαφανής βάση για τον περιορισμό του αιτήματος υποβολής προτάσεων σε ένα υποσύνολο βασικών διαπραγματευτών που θα είναι επιλέξιμοι για συμμετοχή σε κοινοπραξίες. Αυτή η πρόσθετη επιλογή είναι αναγκαία ώστε να εξισορροπηθεί, αφενός, η ανάγκη για ανταγωνισμό στη διαδικασία σύναψης συμβάσεων για τις υπηρεσίες υποστήριξης της κοινοπραξίας και, αφετέρου, η ανάγκη αποτελεσματικής προετοιμασίας των χρονικά ευαίσθητων συναλλαγών, καθώς και για να αποφευχθεί η αλληλεπικάλυψη των προσπαθειών από τους βασικούς διαπραγματευτές όσον αφορά την υποβολή προσφορών για εντολές κοινοπραξίας. Η συγκεκριμένη επιλογή τραπεζών θα πρέπει να βασίζεται σε ποιοτικά και ποσοτικά κριτήρια, σχετικά με την αποδεδειγμένη ικανότητα των επιλέξιμων βασικών διαπραγματευτών να υποστηρίζουν την έκδοση κρατικών και υπερεθνικών ομολόγων σε πρωτογενείς και δευτερογενείς αγορές, καθώς και σχετικά με την ικανότητά τους να διανέμουν χρεωστικούς τίτλους σε επενδυτές. Η διαδικασία αυτή θα πρέπει επίσης να συνοδεύεται από μηχανισμό εναλλαγής που θα εξασφαλίζει ίσες ευκαιρίες συμμετοχής σε όλους τους επιλέξιμους βασικούς διαπραγματευτές. Οι βασικοί διαπραγματευτές θα πρέπει να κοινοποιούν στην Επιτροπή τυχόν περιπτώσεις μη συμμόρφωσης με τις πρακτικές και τη δεοντολογία της αγοράς, συμπεριλαμβανομένης της κοινοποίησης στην Επιτροπή τυχόν διαδικασιών, δικαστικών κρίσεων, αποφάσεων ή κυρώσεων που αφορούν τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 σχετικά με το σύστημα έγκαιρου εντοπισμού και αποκλεισμού, ιδίως δε τα άρθρα 135 έως 142. Οι κοινοποιήσεις αυτές θα πρέπει να αφορούν αποκλειστικά τους ίδιους τους βασικούς διαπραγματευτές και τις συνδεδεμένες με αυτούς επιχειρήσεις. Η εν λόγω κοινοποίηση δεν θα πρέπει να θίγει την υποχρέωση των βασικών διαπραγματευτών να ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή για τυχόν αλλαγές στις καταστάσεις που δηλώνονται κατά τη διαδικασία υποβολής αιτήσεων. Προκειμένου να εξασφαλιστεί μεγαλύτερη ρευστότητα στη δευτερογενή αγορά των χρεωστικών τίτλων της Ένωσης και της Ευρατόμ και να βελτιωθεί η διαμόρφωση και η διαφάνεια των τιμών, είναι σκόπιμο να θεσπιστεί ρύθμιση για την υποβολή προσφορών, η οποία θα πρέπει να ενθαρρύνει τους βασικούς διαπραγματευτές να ενεργούν ως ειδικοί διαπραγματευτές και να καθορίζουν τις τιμές των χρεωστικών τίτλων της Ένωσης και της Ευρατόμ σε αναγνωρισμένους ηλεκτρονικούς χώρους. Στα μέλη του δικτύου βασικών διαπραγματευτών θα πρέπει να παρέχονται κατάλληλα κίνητρα για να συμμετέχουν σε τέτοιες δραστηριότητες ειδικής διαπραγμάτευσης. Για τον σκοπό αυτόν, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα κριτήρια για την εκπλήρωση της ρύθμισης για την υποβολή προσφορών. Προκειμένου να παρασχεθούν πρόσθετα κίνητρα σε όλους τους βασικούς διαπραγματευτές να συμμετέχουν σε δραστηριότητες ειδικής διαπραγμάτευσης, είναι σκόπιμο να παρέχεται απλούστερη πρόσβαση στις εντολές συνδιοργανωτών κοινοπρακτικών συναλλαγών και σε εκείνους τους βασικούς διαπραγματευτές που στηρίζουν τη ρευστότητα της δευτερογενούς αγοράς των χρεωστικών τίτλων της Ένωσης και της Ευρατόμ και πληρούν τα ελάχιστα κριτήρια της ρύθμισης υποβολής προσφορών, αλλά δεν πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας για να ενεργούν ως διοργανωτές κοινοπρακτικών συναλλαγών. Η εν λόγω πρόσβαση σε εντολές συνδιοργανωτών θα επιτρέψει στην Επιτροπή να παρέχει πρόσθετα κίνητρα σε ευρύτερο φάσμα μελών του δικτύου βασικών διαπραγματευτών, τα οποία λαμβάνουν μέτρα για τη στήριξη της έκδοσης χρεωστικών τίτλων της Ένωσης και της Ευρατόμ. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να καθοριστούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας για εντολές συνδιοργανωτών κοινοπρακτικών συναλλαγών. Η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο εντολών συνδιοργανωτών για τουλάχιστον μία συναλλαγή εντός της περιόδου που καλύπτεται από σχέδιο χρηματοδότησης που καταρτίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4 της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ, Ευρατόμ) 2022/2544 της Επιτροπής . Είναι σκόπιμο να καθοριστούν σαφώς και να διαχωριστούν οι δεσμεύσεις όσον αφορά τις εντολές διοργανωτών και συνδιοργανωτών και να καταστούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας συνδιοργανωτών αναλογικά προς τα οφέλη του ρόλου. Για τον σκοπό αυτόν, εντολές συνδιοργανωτών μπορούν επίσης να ανατεθούν σε βασικούς διαπραγματευτές που πληρούν τα σχετικά κριτήρια επιλεξιμότητας, αλλά ενδέχεται να μην εκπληρώνουν όλες τις πρόσθετες δεσμεύσεις που απαιτούνται για τη λήψη εντολής διοργανωτή. Όλοι οι βασικοί διαπραγματευτές που πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας συνδιοργανωτών θα πρέπει να καλούνται να συμμετέχουν ως συνδιοργανωτές σε κοινοπρακτική συναλλαγή, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες η επιχειρησιακή αποτελεσματικότητα θα διασφαλιζόταν καλύτερα από ένα υποσύνολο επιλέξιμων συνδιοργανωτών. Στις περιπτώσεις αυτές, οι επιλέξιμοι συνδιοργανωτές θα πρέπει να επιλέγονται βάσει αλφαβητικής σειράς με μηχανισμό εναλλαγής. Προκειμένου να ενισχυθεί περαιτέρω η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, οι διαδικασίες αναστολής και αποκλεισμού των βασικών διαπραγματευτών θα πρέπει να είναι σαφείς και αποτελεσματικές. Είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ότι, σε περιπτώσεις ανάγκης, η αναστολή ενός βασικού διαπραγματευτή θα μπορεί να πραγματοποιηθεί χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση. Στις περιπτώσεις που κινείται διαδικασία αποκλεισμού, η εν λόγω διαδικασία θα πρέπει να παρέχει στους βασικούς διαπραγματευτές επαρκή χρόνο ώστε να απαντήσουν σε κοινοποίηση μη συμμόρφωσης που αποστέλλεται από την Επιτροπή και, κατά περίπτωση, να λάβουν διορθωτικά μέτρα στις περιπτώσεις όπου η εν λόγω μη συμμόρφωση μπορεί να διορθωθεί. Δεδομένης της ανάγκης προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, θα πρέπει να θεσπιστούν κανόνες παρακολούθησης προκειμένου να διασφαλιστεί η συμμόρφωση των μελών του δικτύου βασικών διαπραγματευτών με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στην παρούσα απόφαση και σε άλλες σχετικές εφαρμοστέες διατάξεις, ιδίως δε με τους γενικούς όρους και προϋποθέσεις. Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) θα πρέπει να συμμετέχει, όπου ενδείκνυται, στην εν λόγω εποπτεία. Με την απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2021/625 θεσπίστηκε το δίκτυο βασικών διαπραγματευτών και καθορίστηκαν ιδίως κριτήρια επιλεξιμότητας για την επιλογή των μελών του. Η απόφαση (ΕΕ) 2021/857 της Επιτροπής τροποποίησε την απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2021/625 και διεύρυνε τα κριτήρια επιλεξιμότητας, συμπεριλαμβάνοντας ορισμένες επιχειρήσεις επενδύσεων που έχουν λάβει άδεια να ασκούν τις δραστηριότητες αναδοχής χρηματοπιστωτικών μέσων και/ή τοποθέτησης χρηματοπιστωτικών μέσων με δέσμευση ανάληψης δυνάμει της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου . Η παρούσα απόφαση βασίζεται στις αρχές που θεσπίστηκαν με τις προαναφερθείσες αποφάσεις. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αντικαταστήσει την απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2021/625, η οποία θα πρέπει συνεπώς να καταργηθεί, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ, ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ Άρθρο 1 Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής 1. Με την παρούσα απόφαση δημιουργείται το δίκτυο βασικών διαπραγματευτών και καθορίζονται τα κριτήρια επιλεξιμότητας και οι διαδικαστικές διατάξεις για την επιλογή των μελών του, καθώς και τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των εν λόγω μελών. 2. Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται σε κάθε δραστηριότητα δανειοληψίας και διαχείρισης χρέους που διενεργείται από την Επιτροπή εξ ονόματος της Ένωσης και της Ευρατόμ, στο πλαίσιο της οποίας η Επιτροπή επιλέγει χρηματοοικονομικούς αντισυμβαλλόμενους από τον ιδιωτικό τομέα. Άρθρο 2 Ορισμοί Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί: 1) "δημοπρασία": διαδικασία έκδοσης χρεωστικών τίτλων της Ένωσης και της Ευρατόμ βάσει ανταγωνιστικών προσφορών μέσω χώρου δημοπρασιών στην πρωτογενή αγορά· 2) "προγράμματα δανειοληψίας": τα προγράμματα της Ένωσης και της Ευρατόμ που περιλαμβάνουν δανειοληπτικές δραστηριότητες στις χρηματοπιστωτικές αγορές· 3) "πιστωτικό ίδρυμα": πιστωτικό ίδρυμα όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 1) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013· 4) "χρεωστικοί τίτλοι": γραμμάτια και/ή βραχυπρόθεσμα χρηματοπιστωτικά μέσα, όπως έντοκα γραμμάτια του δημοσίου, καθώς και κάθε άλλο χρηματοπιστωτικό μέσο, που εκδίδονται από την Ένωση και/ή την Ευρατόμ· 5) "επιχειρήσεις επενδύσεων": οι επιχειρήσεις επενδύσεων όπως ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 1) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ· 6) "χώρος διαπραγμάτευσης": τόπος ηλεκτρονικής διαπραγμάτευσης μεταξύ διαπραγματευτών, εγκατεστημένος στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 24) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, όπου οι βασικοί διαπραγματευτές συμμετέχουν ως ειδικοί διαπραγματευτές για τη διαπραγμάτευση στη δευτερογενή αγορά· 7) "υποβολή προσφοράς": σταθερά επιτόκια ή τιμές προσφοράς και ζήτησης που τοποθετούνται σε χώρους διαπραγμάτευσης και οδηγούν στην αυτόματη ολοκλήρωση μιας συναλλαγής, εάν τα αντίστοιχα επιτόκια ή οι αντίστοιχες τιμές προσφοράς ή ζήτησης έχουν παρασχεθεί από άλλον συμμετέχοντα (κεντρικό βιβλίο οριακών εντολών)· 8) "μέλη του δικτύου βασικών διαπραγματευτών": πιστωτικά ιδρύματα ή επιχειρήσεις επενδύσεων που πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας του άρθρου 4 και περιλαμβάνονται στον κατάλογο που αναφέρεται στο άρθρο 15· 9) "ευρωπαϊκός υπερεθνικός εκδότης": η Τράπεζα Ανάπτυξης του Συμβουλίου της Ευρώπης, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας, ο Ευρωπαϊκός Μηχανισμός Σταθερότητας, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων ή η Nordic Investment Bank (Σκανδιναβική Τράπεζα Επενδύσεων). Άρθρο 3 Δημιουργία του δικτύου βασικών διαπραγματευτών Το δίκτυο βασικών διαπραγματευτών της Ένωσης (στο εξής: δίκτυο βασικών διαπραγματευτών) είναι ομάδα πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων επιλέξιμων για συμμετοχή στις ακόλουθες δραστηριότητες δανεισμού και διαχείρισης χρέους της Επιτροπής: α) τοποθέτηση χρεωστικών τίτλων στις πρωτογενείς κεφαλαιαγορές, ιδίως μέσω δημοπρασιών και κοινοπρακτικών συναλλαγών· β) προώθηση της ρευστότητας των χρεωστικών τίτλων της Ένωσης και της Ευρατόμ στις χρηματοπιστωτικές αγορές· γ) παροχή αμερόληπτων συμβουλών και πληροφοριών για την αγορά στην Επιτροπή· δ) προώθηση και ανάπτυξη της τοποθέτησης χρεωστικών τίτλων της Ένωσης και της Ευρατόμ. ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΒΑΣΙΚΩΝ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΤΩΝ Άρθρο 4 Κριτήρια επιλεξιμότητας για το δίκτυο βασικών διαπραγματευτών Επιλέξιμο για συμμετοχή στο δίκτυο βασικών διαπραγματευτών είναι κάθε πιστωτικό ίδρυμα και επιχείρηση επενδύσεων που πληροί τα ακόλουθα κριτήρια: α) είναι νομική οντότητα η οποία είναι εγκατεστημένη και έχει την έδρα της στην Ένωση ή σε χώρα του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου· β) εποπτεύεται από αρμόδια αρχή της Ένωσης και έχει λάβει άδεια άσκησης μίας εκ των παρακάτω δραστηριοτήτων: i) πιστωτικό ίδρυμα σύμφωνα με την οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου · ή ii) επιχείρηση επενδύσεων που έχει λάβει άδεια να ασκεί τη δραστηριότητα αναδοχής χρηματοπιστωτικών μέσων ή τοποθέτησης χρηματοπιστωτικών μέσων με δέσμευση ανάληψης σύμφωνα με την οδηγία 2014/65/ΕΕ· και i) πιστωτικό ίδρυμα σύμφωνα με την οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου · ή ii) επιχείρηση επενδύσεων που έχει λάβει άδεια να ασκεί τη δραστηριότητα αναδοχής χρηματοπιστωτικών μέσων ή τοποθέτησης χρηματοπιστωτικών μέσων με δέσμευση ανάληψης σύμφωνα με την οδηγία 2014/65/ΕΕ· καιi) πιστωτικό ίδρυμα σύμφωνα με την οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου · ήii) επιχείρηση επενδύσεων που έχει λάβει άδεια να ασκεί τη δραστηριότητα αναδοχής χρηματοπιστωτικών μέσων ή τοποθέτησης χρηματοπιστωτικών μέσων με δέσμευση ανάληψης σύμφωνα με την οδηγία 2014/65/ΕΕ· και γ) είναι μέλος ευρωπαϊκού κρατικού ή υπερεθνικού δικτύου βασικών διαπραγματευτών που έχει συσταθεί με σκοπό να λειτουργεί ως αντισυμβαλλόμενος κράτους μέλους ή ευρωπαϊκού υπερεθνικού εκδότη. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ως ευρωπαϊκό κρατικό ή υπερεθνικό δίκτυο βασικών διαπραγματευτών νοείται μία από τις ακόλουθες οντότητες: i) δίκτυο, όμιλος ή οργανωμένο σύστημα χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων που ορίζεται από κρατικό ή υπερεθνικό εκδότη για να λειτουργεί ως αντισυμβαλλόμενος της αγοράς στο πλαίσιο της διαχείρισης δημόσιου χρέους, του οποίου η συμμετοχή συνεπάγεται συνήθως και συμμετοχή στην έκδοση χρεωστικών τίτλων του δημόσιου τομέα μέσω δημοπρασιών· ii) μηχανισμός βασικών διαπραγματευτών που είναι ουσιαστικά ισοδύναμος με το δίκτυο, τον όμιλο ή το οργανωμένο σύστημα που αναφέρεται στο σημείο i). i) δίκτυο, όμιλος ή οργανωμένο σύστημα χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων που ορίζεται από κρατικό ή υπερεθνικό εκδότη για να λειτουργεί ως αντισυμβαλλόμενος της αγοράς στο πλαίσιο της διαχείρισης δημόσιου χρέους, του οποίου η συμμετοχή συνεπάγεται συνήθως και συμμετοχή στην έκδοση χρεωστικών τίτλων του δημόσιου τομέα μέσω δημοπρασιών· ii) μηχανισμός βασικών διαπραγματευτών που είναι ουσιαστικά ισοδύναμος με το δίκτυο, τον όμιλο ή το οργανωμένο σύστημα που αναφέρεται στο σημείο i).i) δίκτυο, όμιλος ή οργανωμένο σύστημα χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων που ορίζεται από κρατικό ή υπερεθνικό εκδότη για να λειτουργεί ως αντισυμβαλλόμενος της αγοράς στο πλαίσιο της διαχείρισης δημόσιου χρέους, του οποίου η συμμετοχή συνεπάγεται συνήθως και συμμετοχή στην έκδοση χρεωστικών τίτλων του δημόσιου τομέα μέσω δημοπρασιών·ii) μηχανισμός βασικών διαπραγματευτών που είναι ουσιαστικά ισοδύναμος με το δίκτυο, τον όμιλο ή το οργανωμένο σύστημα που αναφέρεται στο σημείο i). Άρθρο 5 Αναλήψεις υποχρεώσεων 1. Τα μέλη του δικτύου βασικών διαπραγματευτών αναλαμβάνουν τις ακόλουθες υποχρεώσεις: α) αγοράζουν έναν σταθμισμένο μέσο όρο της τάξης τουλάχιστον του 0,05 % των ποσοτήτων που δημοπρατούνται από την Ένωση και/ή την Ευρατόμ σε εξαμηνιαία βάση σύμφωνα με το μέρος 1 του παραρτήματος I· β) συμμορφώνονται με την υποχρέωση να υποβάλλουν ακριβείς, έγκαιρες και πλήρεις αναφορές στην Επιτροπή, σε μηνιαία βάση, σχετικά με τους όγκους συναλλαγών για χρεωστικούς τίτλους της Ένωσης και της Ευρατόμ, σύμφωνα με τον εναρμονισμένο μορφότυπο υποβολής αναφορών για συναλλαγές στη δευτερογενή ευρωπαϊκή αγορά κρατικών χρεογράφων που έχει καθοριστεί από την υποεπιτροπή για τις αγορές κρατικών χρεογράφων της ΕΕ της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης. γ) υποβάλλουν υπογεγραμμένο αντίγραφο των "γενικών όρων και προϋποθέσεων για τους βασικούς διαπραγματευτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης"· δ) διασφαλίζουν ότι οι άδειες διαπραγμάτευσης που παρέχονται στο προσωπικό διαπραγμάτευσης επανεξετάζονται ανά τρίμηνο και βρίσκονται νομίμως σε ισχύ· ε) συμμορφώνονται με τις πρακτικές και τη δεοντολογία της αγοράς, και ειδικότερα: i) διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τους κανόνες δεοντολογίας και τα υψηλότερα πρότυπα όσον αφορά τις πρακτικές της αγοράς που εφαρμόζουν στις επιχειρηματικές τους δραστηριότητες στον τομέα των τίτλων σταθερού εισοδήματος σε EUR· ii) οι βασικοί διαπραγματευτές και οι συνδεδεμένες με αυτούς επιχειρήσεις εφαρμόζουν μέτρα σχετικά με την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και την καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας σύμφωνα με τις ισχύουσες εθνικές και ενωσιακές νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις. iii) κάθε βασικός διαπραγματευτής ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή για κάθε διαδικασία που κινείται εναντίον του από αρμόδια αρχή κράτους μέλους σχετικά με τη δραστηριότητα που ασκεί ο βασικός διαπραγματευτής ως πιστωτικό ίδρυμα ή επιχείρηση επενδύσεων. Κάθε βασικός διαπραγματευτής ενημερώνει την Επιτροπή για κάθε μέτρο ή απόφαση που λαμβάνεται ως αποτέλεσμα της εν λόγω διαδικασίας· iv) κάθε βασικός διαπραγματευτής ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή εάν ο ίδιος ή μία από τις συνδεδεμένες με αυτόν επιχειρήσεις έχει καταδικασθεί για ποινικό αδίκημα, συμπεριλαμβανομένης της φοροδιαφυγής, εάν υπόκειται σε διοικητικές ή πειθαρχικές κυρώσεις ή εάν ανασταλεί ή αποκλειστεί η συμμετοχή του/της σε οργάνωση του κλάδου σε οποιοδήποτε κράτος μέλος· v) εάν αρμόδια αρχή κράτους μέλους εντοπίσει ελλείψεις όσον αφορά την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή την καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας ή επιβάλει κυρώσεις που αφορούν την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή την καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, οι βασικοί διαπραγματευτές ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή και αναφέρουν τα διορθωτικά μέτρα που λαμβάνουν· vi) οι βασικοί διαπραγματευτές φροντίζουν να μην συνάπτουν συναλλαγές που αφορούν χρεωστικούς τίτλους της Ένωσης και της Ευρατόμ στις οποίες εμπλέκονται αντισυμβαλλόμενοι που έχουν συσταθεί ή είναι εγκατεστημένοι σε χώρα που περιλαμβάνεται στον ενωσιακό κατάλογο μη συνεργάσιμων περιοχών φορολογικής δικαιοδοσίας ή που έχει χαρακτηρισθεί ως τρίτη χώρα υψηλού κινδύνου σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 και αναφέρεται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2016/1675, ή που δεν συμμορφώνεται ουσιαστικά με τα ενωσιακά ή τα διεθνώς συμφωνημένα φορολογικά πρότυπα για τη διαφάνεια και την ανταλλαγή πληροφοριών και τις παραβάσεις των καθεστώτων κυρώσεων, και ιδίως τα περιοριστικά μέτρα βάσει του άρθρου 215 της ΣΛΕΕ· i) διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τους κανόνες δεοντολογίας και τα υψηλότερα πρότυπα όσον αφορά τις πρακτικές της αγοράς που εφαρμόζουν στις επιχειρηματικές τους δραστηριότητες στον τομέα των τίτλων σταθερού εισοδήματος σε EUR· ii) οι βασικοί διαπραγματευτές και οι συνδεδεμένες με αυτούς επιχειρήσεις εφαρμόζουν μέτρα σχετικά με την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και την καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας σύμφωνα με τις ισχύουσες εθνικές και ενωσιακές νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις. iii) κάθε βασικός διαπραγματευτής ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή για κάθε διαδικασία που κινείται εναντίον του από αρμόδια αρχή κράτους μέλους σχετικά με τη δραστηριότητα που ασκεί ο βασικός διαπραγματευτής ως πιστωτικό ίδρυμα ή επιχείρηση επενδύσεων. Κάθε βασικός διαπραγματευτής ενημερώνει την Επιτροπή για κάθε μέτρο ή απόφαση που λαμβάνεται ως αποτέλεσμα της εν λόγω διαδικασίας· iv) κάθε βασικός διαπραγματευτής ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή εάν ο ίδιος ή μία από τις συνδεδεμένες με αυτόν επιχειρήσεις έχει καταδικασθεί για ποινικό αδίκημα, συμπεριλαμβανομένης της φοροδιαφυγής, εάν υπόκειται σε διοικητικές ή πειθαρχικές κυρώσεις ή εάν ανασταλεί ή αποκλειστεί η συμμετοχή του/της σε οργάνωση του κλάδου σε οποιοδήποτε κράτος μέλος· v) εάν αρμόδια αρχή κράτους μέλους εντοπίσει ελλείψεις όσον αφορά την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή την καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας ή επιβάλει κυρώσεις που αφορούν την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή την καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, οι βασικοί διαπραγματευτές ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή και αναφέρουν τα διορθωτικά μέτρα που λαμβάνουν· vi) οι βασικοί διαπραγματευτές φροντίζουν να μην συνάπτουν συναλλαγές που αφορούν χρεωστικούς τίτλους της Ένωσης και της Ευρατόμ στις οποίες εμπλέκονται αντισυμβαλλόμενοι που έχουν συσταθεί ή είναι εγκατεστημένοι σε χώρα που περιλαμβάνεται στον ενωσιακό κατάλογο μη συνεργάσιμων περιοχών φορολογικής δικαιοδοσίας ή που έχει χαρακτηρισθεί ως τρίτη χώρα υψηλού κινδύνου σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 και αναφέρεται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2016/1675, ή που δεν συμμορφώνεται ουσιαστικά με τα ενωσιακά ή τα διεθνώς συμφωνημένα φορολογικά πρότυπα για τη διαφάνεια και την ανταλλαγή πληροφοριών και τις παραβάσεις των καθεστώτων κυρώσεων, και ιδίως τα περιοριστικά μέτρα βάσει του άρθρου 215 της ΣΛΕΕ·i) διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τους κανόνες δεοντολογίας και τα υψηλότερα πρότυπα όσον αφορά τις πρακτικές της αγοράς που εφαρμόζουν στις επιχειρηματικές τους δραστηριότητες στον τομέα των τίτλων σταθερού εισοδήματος σε EUR·ii) οι βασικοί διαπραγματευτές και οι συνδεδεμένες με αυτούς επιχειρήσεις εφαρμόζουν μέτρα σχετικά με την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και την καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας σύμφωνα με τις ισχύουσες εθνικές και ενωσιακές νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις.iii) κάθε βασικός διαπραγματευτής ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή για κάθε διαδικασία που κινείται εναντίον του από αρμόδια αρχή κράτους μέλους σχετικά με τη δραστηριότητα που ασκεί ο βασικός διαπραγματευτής ως πιστωτικό ίδρυμα ή επιχείρηση επενδύσεων. Κάθε βασικός διαπραγματευτής ενημερώνει την Επιτροπή για κάθε μέτρο ή απόφαση που λαμβάνεται ως αποτέλεσμα της εν λόγω διαδικασίας·iv) κάθε βασικός διαπραγματευτής ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή εάν ο ίδιος ή μία από τις συνδεδεμένες με αυτόν επιχειρήσεις έχει καταδικασθεί για ποινικό αδίκημα, συμπεριλαμβανομένης της φοροδιαφυγής, εάν υπόκειται σε διοικητικές ή πειθαρχικές κυρώσεις ή εάν ανασταλεί ή αποκλειστεί η συμμετοχή του/της σε οργάνωση του κλάδου σε οποιοδήποτε κράτος μέλος·v) εάν αρμόδια αρχή κράτους μέλους εντοπίσει ελλείψεις όσον αφορά την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή την καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας ή επιβάλει κυρώσεις που αφορούν την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή την καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, οι βασικοί διαπραγματευτές ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή και αναφέρουν τα διορθωτικά μέτρα που λαμβάνουν·vi) οι βασικοί διαπραγματευτές φροντίζουν να μην συνάπτουν συναλλαγές που αφορούν χρεωστικούς τίτλους της Ένωσης και της Ευρατόμ στις οποίες εμπλέκονται αντισυμβαλλόμενοι που έχουν συσταθεί ή είναι εγκατεστημένοι σε χώρα που περιλαμβάνεται στον ενωσιακό κατάλογο μη συνεργάσιμων περιοχών φορολογικής δικαιοδοσίας ή που έχει χαρακτηρισθεί ως τρίτη χώρα υψηλού κινδύνου σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 και αναφέρεται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2016/1675, ή που δεν συμμορφώνεται ουσιαστικά με τα ενωσιακά ή τα διεθνώς συμφωνημένα φορολογικά πρότυπα για τη διαφάνεια και την ανταλλαγή πληροφοριών και τις παραβάσεις των καθεστώτων κυρώσεων, και ιδίως τα περιοριστικά μέτρα βάσει του άρθρου 215 της ΣΛΕΕ· στ) χειρίζονται ως εμπιστευτικές όλες τις πληροφορίες που λαμβάνουν από την Επιτροπή. 2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο β), η ποιότητα των αναφορών αξιολογείται τακτικά και τα αποτελέσματα κοινοποιούνται στον ενδιαφερόμενο βασικό διαπραγματευτή. Ο βασικός διαπραγματευτής ενημερώνεται εάν τα παρασχεθέντα δεδομένα δεν είναι ακριβή. 3. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο ε), η Επιτροπή αξιολογεί τη συμπεριφορά των βασικών διαπραγματευτών κατά την εκτέλεση κοινοπρακτικών συναλλαγών και άλλων πράξεων διαχείρισης χρέους όσον αφορά την ετοιμότητα, την ουδετερότητα της αγοράς και την ομαλή και αποτελεσματική εκτέλεση. Άρθρο 6 Γενικοί όροι και προϋποθέσεις 1. Οι γενικοί όροι και προϋποθέσεις εφαρμόζονται σε κάθε δραστηριότητα δανεισμού και διαχείρισης χρέους που διενεργείται από την Επιτροπή στο πλαίσιο των προγραμμάτων δανεισμού που υπάγονται στην παρούσα απόφαση. 2. Σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, οι γενικοί όροι και προϋποθέσεις: α) καθορίζουν τις λεπτομέρειες των υποχρεώσεων για τη διάρκεια της συμμετοχής στο δίκτυο βασικών διαπραγματευτών και τις λεπτομέρειες των κριτηρίων επιλεξιμότητας για τις εντολές διοργανωτών και συνδιοργανωτών· β) καθορίζουν το περιεχόμενο και τη διαδικασία της ετήσιας επανεξέτασης· γ) καθορίζουν τους λεπτομερείς κανόνες των υποχρεώσεων υποβολής αναφορών· δ) καθορίζουν τους κανόνες σχετικά με τους ελέγχους· ε) καθορίζουν τις λεπτομέρειες των κανόνων και της διαδικασίας για την αναστολή της συμμετοχής, την άρση της εν λόγω αναστολής και τον αποκλεισμό από το δίκτυο βασικών διαπραγματευτών· και στ) ρυθμίζουν τη δυνατότητα αποχώρησης από το δίκτυο βασικών διαπραγματευτών· ζ) καθορίζουν τους λεπτομερείς κανόνες για τις ρυθμίσεις υποβολής προσφορών, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων και της περιόδου παρατήρησης, καθώς και τη διαδικασία αναγνώρισης του χώρου διαπραγμάτευσης· 3. Οι προθεσμίες υπολογίζονται ως εξής: α) σε περίπτωση που η προθεσμία εκφράζεται σε ημέρες ή μήνες με έναρξη συγκεκριμένη ημερομηνία ή γεγονός, η ημέρα ή ο μήνας αυτής της ημερομηνίας ή αυτού του γεγονότος δεν υπολογίζεται στην προθεσμία· β) οι προθεσμίες που εκφράζονται σε ημέρες περιλαμβάνουν μόνο εργάσιμες ημέρες. Οι εργάσιμες ημέρες καθορίζονται σύμφωνα με το λουξεμβουργιανό ημερολόγιο επίσημων και τραπεζικών αργιών (https://www.abbl.lu/fr/topic/bank-holidays/)· γ) μια προθεσμία που εκφράζεται σε μήνες λήγει με την παρέλευση της ημέρας του τελευταίου μήνα που αντιστοιχεί στην ίδια ημέρα με εκείνη της ημερομηνίας ή του γεγονότος από την/το οποία/-ο υπολογίζεται η προθεσμία· δ) όταν, σε προθεσμία εκφραζόμενη σε μήνες, δεν υπάρχει, στον τελευταίο μήνα, ημέρα αντίστοιχη της ημέρας αφετηρίας της προθεσμίας, η προθεσμία λήγει με την παρέλευση της τελευταίας ημέρας του μήνα αυτού· ε) όταν προθεσμία εκφραζόμενη σε μήνες λήγει σε ημέρα δημόσιας ή τραπεζικής αργίας, παρατείνεται μέχρι το τέλος της αμέσως επόμενης εργάσιμης ημέρας. Άρθρο 7 Δικαιώματα των μελών του δικτύου βασικών διαπραγματευτών Τα μέλη του δικτύου βασικών διαπραγματευτών έχουν τα ακόλουθα δικαιώματα: α) να διαφημίζονται ως "μέλη του δικτύου βασικών διαπραγματευτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης"· β) να συμμετέχουν και να υποβάλλουν προσφορές σε όλες τις δημοπρασίες χρεωστικών τίτλων της Ένωσης ή της Ευρατόμ· γ) να λαμβάνουν τακτικά, τουλάχιστον ετησίως, ανατροφοδότηση σχετικά με τις επιδόσεις τους, ιδίως σε σχέση με την κατάταξή τους στις δημοπρασίες και στις δευτερογενείς αγορές· η ανατροφοδότηση αυτή βασίζεται στην εσωτερική διαδικασία αξιολόγησης που αναφέρεται στο άρθρο 13 με αντικειμενικά κριτήρια που κοινοποιούνται στους βασικούς διαπραγματευτές· δ) με την επιφύλαξη του κεφαλαίου 3, να είναι επιλέξιμα για πράξεις διαχείρισης χρέους, συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων πράξεων: i) ιδιωτικές τοποθετήσεις· ii) πράξεις επαναγοράς, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου · iii) συμφωνίες ανταλλαγής, όπως ορίζονται στο τμήμα 1 σημείο 10 του παραρτήματος III του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/583 της Επιτροπής . i) ιδιωτικές τοποθετήσεις· ii) πράξεις επαναγοράς, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου · iii) συμφωνίες ανταλλαγής, όπως ορίζονται στο τμήμα 1 σημείο 10 του παραρτήματος III του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/583 της Επιτροπής .i) ιδιωτικές τοποθετήσεις·ii) πράξεις επαναγοράς, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ·iii) συμφωνίες ανταλλαγής, όπως ορίζονται στο τμήμα 1 σημείο 10 του παραρτήματος III του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/583 της Επιτροπής . ε) το δικαίωμα να παραιτηθούν ανά πάσα στιγμή από τη συμμετοχή τους στο δίκτυο βασικών διαπραγματευτών, με κοινοποίηση της παραίτησής τους στην Επιτροπή. Η εν λόγω παραίτηση αρχίζει να ισχύει την πρώτη εργάσιμη ημέρα του πρώτου μήνα που έπεται της ημερομηνίας της κοινοποίησης. ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 ΕΝΤΟΛΕΣ ΔΙΟΡΓΑΝΩΤΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΔΙΟΡΓΑΝΩΤΩΝ ΚΟΙΝΟΠΡΑΚΤΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ Άρθρο 8 Κριτήρια επιλεξιμότητας για εντολές διοργανωτών και συνδιοργανωτών κοινοπρακτικών συναλλαγών Τα μέλη του δικτύου βασικών διαπραγματευτών είναι επιλέξιμα να ενεργούν ως διοργανωτές κοινοπρακτικών συναλλαγών, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται τα ακόλουθα κριτήρια: α) έχουν αγοράσει ένα ελάχιστο μερίδιο των δημοπρατούμενων όγκων από την Ένωση και την Ευρατόμ, επί σταθμισμένου μέσου όρου βασισμένου στις τελευταίες δημοπρασίες σε κυλιόμενη βάση· β) έχουν παράσχει αποδεικτικά στοιχεία, με βάση τα στοιχεία συναλλαγών που αναφέρονται σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, ότι κατέχουν ένα ελάχιστο μερίδιο αγοράς μεταξύ των βασικών διαπραγματευτών σε χρεωστικούς τίτλους της Ένωσης και της Ευρατόμ στις δευτερογενείς αγορές σε κυλιόμενη βάση· γ) έχουν συμμορφωθεί με τις ελάχιστες απαιτήσεις των ρυθμίσεων υποβολής προσφορών κατά τη διάρκεια της περιόδου παρατήρησης· δ) έχουν συμφωνήσει, στο πλαίσιο των γενικών όρων και προϋποθέσεων, με τους γενικούς όρους και προϋποθέσεις για τις εντολές κοινοπρακτικών συναλλαγών και με τον κατάλογο αμοιβών. Τα ελάχιστα μερίδια που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχεία α) και β), οι ελάχιστες απαιτήσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο γ), καθώς και άλλοι λεπτομερείς κανόνες για τις εντολές διοργανωτών βασίζονται στις βέλτιστες πρακτικές της αγοράς, ιδίως των ομότιμων εκδοτών, και αντικατοπτρίζουν την ισορροπία οφελών και υποχρεώσεων για τα μέλη του δικτύου βασικών διαπραγματευτών. Σε περίπτωση που το κριτήριο περιλαμβάνει σχετικά μερίδια, τα ποσοστά λαμβάνουν υπόψη τον συνολικό αριθμό βασικών διαπραγματευτών. Άρθρο 9 Κριτήρια επιλεξιμότητας για εντολές συνδιοργανωτών κοινοπρακτικών συναλλαγών Τα μέλη του δικτύου βασικών διαπραγματευτών είναι επιλέξιμα να ενεργούν ως συνδιοργανωτές κοινοπρακτικών συναλλαγών, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται τα ακόλουθα κριτήρια: α) έχουν συμφωνήσει, στο πλαίσιο των γενικών όρων και προϋποθέσεων, με τους γενικούς όρους και προϋποθέσεις για τις εντολές συνδιοργανωτών κοινοπρακτικών συναλλαγών και με τον κατάλογο αμοιβών· β) έχουν συμμορφωθεί με τις ελάχιστες απαιτήσεις των ρυθμίσεων υποβολής προσφορών κατά τη διάρκεια της περιόδου παρατήρησης· και γ) δεν έχουν λάβει την εντολή διοργανωτή κατά τη διάρκεια της περιόδου παρατήρησης. Οι ελάχιστες απαιτήσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο β) και η περίοδος παρατήρησης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο στοιχεία β) και γ), καθώς και άλλοι λεπτομερείς κανόνες για τις εντολές συνδιοργανωτών βασίζονται στις βέλτιστες πρακτικές της αγοράς, συμπεριλαμβανομένων εκείνων των ομότιμων εκδοτών, και αντικατοπτρίζουν την ισορροπία οφελών και υποχρεώσεων για τα μέλη του δικτύου βασικών διαπραγματευτών. Άρθρο 10 Κατάλογος αμοιβών Ο κατάλογος αμοιβών που αναφέρεται στο άρθρο 8 πρώτο εδάφιο στοιχείο δ) και στο άρθρο 9 στοιχείο α) εφαρμόζεται στις πράξεις δανειοληψίας και διαχείρισης χρέους. Ο κατάλογος αμοιβών καθορίζει αμοιβή ανάλογη προς το κόστος και τους κινδύνους που επωμίζονται οι επιλέξιμοι βασικοί διαπραγματευτές κατά την εκτέλεση των πράξεων δανειοληψίας και διαχείρισης χρέους της Ένωσης και της Ευρατόμ, διασφαλίζοντας παράλληλα την οικονομική αποδοτικότητα για την Ένωση και λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες της έκδοσης χρεωστικών τίτλων της Ένωσης, ιδίως τους όγκους και τις ληκτότητες. Ο κατάλογος αμοιβών αναφέρεται σε παράρτημα των γενικών όρων και προϋποθέσεων για εντολές διοργανωτών και συνδιοργανωτών κοινοπρακτικών συναλλαγών. Άρθρο 11 Ρυθμίσεις υποβολής προσφορών Οι ελάχιστες απαιτήσεις των ρυθμίσεων υποβολής προσφορών που αναφέρονται στο άρθρο 8 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) και στο άρθρο 9 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) αφορούν τον χρόνο διαπραγμάτευσης, τον αριθμό των προσφορών και τις αναφερόμενες αποκλίσεις τιμών (spreads) για συγκεκριμένους χρεωστικούς τίτλους της Ένωσης και σε αναγνωρισμένο χώρο διαπραγμάτευσης κατά τη διάρκεια της περιόδου παρατήρησης. Άρθρο 12 Πρόσθετες δεσμεύσεις για εντολές διοργανωτών Στα μέλη του δικτύου βασικών διαπραγματευτών που πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 8 μπορούν να ανατίθενται εντολές διοργανωτών κοινοπρακτικών συναλλαγών με βάση την αξιολόγηση της δέσμευσής τους να ασκούν οποιαδήποτε από τις ακόλουθες δραστηριότητες: α) με τη μέγιστη δυνατή επιμέλεια, να προωθούν τη ρευστότητα των χρεωστικών τίτλων της Ένωσης και της Ευρατόμ μέσω δραστηριοτήτων ειδικής διαπραγμάτευσης, συμβάλλοντας έτσι στη διαμόρφωση των τιμών, στην αποτελεσματικότητα της δευτερογενούς αγοράς και στην ομαλή εκτέλεση των συναλλαγών· β) να παρέχουν στην Επιτροπή αμερόληπτες συμβουλές και πληροφορίες για την αγορά με σκοπό τον σχεδιασμό και την εφαρμογή των προγραμμάτων δανειοληψίας και, ιδίως, να παρέχουν συμβουλές πριν από τη δημοσίευση του προγράμματος χρηματοδότησης και στο πλαίσιο της προετοιμασίας των πράξεων διαχείρισης χρέους βάσει των προγραμμάτων δανειοληψίας· γ) να παρέχουν τακτικά στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με τις τάσεις της αγοράς, αναλύσεις και έρευνες σχετικά με τη λειτουργία των αγορών τίτλων σταθερού εισοδήματος και, ιδίως, των κρατών, των υπερεθνικών φορέων και των οργανισμών· δ) να προωθούν και να αναπτύσσουν την τοποθέτηση χρεωστικών τίτλων της Ένωσης και της Ευρατόμ σε μια διαφοροποιημένη και ευρεία κοινότητα επενδυτών στο πλαίσιο της επιχειρηματικής στρατηγικής τους. Άρθρο 13 Επιλογή της κοινοπραξίας 1. Οι κοινοπραξίες επιλέγονται σύμφωνα με το κεφάλαιο 1 τμήμα 2 σημείο 11.1 στοιχείο ι) του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 στο πλαίσιο διαδικασίας με διαπραγμάτευση χωρίς προηγούμενη δημοσίευση προκήρυξης διαγωνισμού. 2. Η Επιτροπή αποστέλλει τα αιτήματα για την υποβολή προτάσεων σε υποομάδα επιλέξιμων μελών του δικτύου βασικών διαπραγματευτών που πληροί τα κριτήρια που ορίζονται στα άρθρα 8 και 12, ζητώντας προσφορά συμμετοχής ως διοργανωτών. 3. Η επιλογή της υποομάδας των επιλέξιμων βασικών διαπραγματευτών στους οποίους αποστέλλει η Επιτροπή το αίτημα υποβολής προτάσεων βασίζεται σε αντικειμενικά ποιοτικά και ποσοτικά κριτήρια, τα οποία σχετίζονται με την αποδεδειγμένη ικανότητα των επιλέξιμων βασικών διαπραγματευτών να υποστηρίζουν την έκδοση κρατικών και υπερεθνικών ομολόγων σε πρωτογενείς και δευτερογενείς αγορές, καθώς και την ικανότητά τους να διανέμουν χρεωστικούς τίτλους σε επενδυτές. Τα εν λόγω κριτήρια περιλαμβάνουν επίσης αξιολόγηση των επιδόσεων των δραστηριοτήτων που παρατίθενται στο άρθρο 12. Η Επιτροπή εφαρμόζει ένα κριτήριο εναλλαγής ώστε να διασφαλίζεται ότι όλα τα επιλέξιμα μέλη του δικτύου βασικών διαπραγματευτών καλούνται τακτικά να απαντήσουν σε αιτήματα υποβολής προτάσεων. 4. Οι προτάσεις που λαμβάνονται από επιλέξιμα μέλη τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 2 αξιολογούνται με βάση ένα πρόσθετο σύνολο αντικειμενικών ποιοτικών και ποσοτικών κριτηρίων και ενόψει της σύστασης μιας κοινοπραξίας, η σύνθεση της οποίας είναι ο καλύτερος δυνατός συνδυασμός διαχειριστών για τη βέλτιστη εκτέλεση μιας δεδομένης συναλλαγής. 5. Τα κριτήρια για τη διαβίβαση των αιτημάτων υποβολής προτάσεων και για την αξιολόγηση των προτάσεων που λαμβάνονται κοινοποιούνται στην υποομάδα των μελών του δικτύου βασικών διαπραγματευτών μαζί με την αίτηση υποβολής προτάσεων. 6. Η Επιτροπή μπορεί να καλέσει τους βασικούς διαπραγματευτές να εκδηλώσουν το ενδιαφέρον τους για εντολή συνδιοργανωτή κοινοπρακτικής συναλλαγής, επιπλέον του συνηγούμενου ή των συνηγούμενων, με βάση τις συνθήκες της αγοράς και με σκοπό τη διασφάλιση της βέλτιστης απόδοσης μιας δεδομένης συναλλαγής. Η Επιτροπή μπορεί να καλέσει είτε όλους τους βασικούς διαπραγματευτές που είναι επιλέξιμοι σύμφωνα με το άρθρο 8 είτε υποομάδα αυτών με βάση αλφαβητική σειρά και μηχανισμό εναλλαγής. Η εν λόγω πρόσκληση θα πρέπει να εξεταστεί για τουλάχιστον μία κοινοπρακτική συναλλαγή εντός της περιόδου που καλύπτεται από σχέδιο χρηματοδότησης που καταρτίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4 της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ, Ευρατόμ) 2022/2544. 7. Η Επιτροπή αναθέτει την εντολή συνδιοργανωτή σε όλους τους βασικούς διαπραγματευτές που αποδέχθηκαν την αναφερόμενη στην παράγραφο 6 πρόσκληση. ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 ΑΙΤΗΣΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ, ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ ΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΒΑΣΙΚΩΝ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΤΩΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ Άρθρο 14 Αίτηση συμμετοχής και κατάλογος βασικών διαπραγματευτών 1. Τα ενδιαφερόμενα πιστωτικά ιδρύματα και οι ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις επενδύσεων υποβάλλουν στην Επιτροπή αίτηση συμμετοχής στο δίκτυο βασικών διαπραγματευτών συμπληρώνοντας και υποβάλλοντας το έντυπο της αίτησης και τον συνημμένο κατάλογο ελέγχου όσον αφορά τα κριτήρια αποδοχής που διατίθενται στον δικτυακό τόπο της Επιτροπής. 2. Οι αιτήσεις συμμετοχής στο δίκτυο βασικών διαπραγματευτών περιλαμβάνουν απόδειξη της συμμόρφωσης με τα άρθρα 4 και 5. Τα αποδεικτικά στοιχεία και τα δικαιολογητικά που πρέπει να επισυνάπτονται παρατίθενται λεπτομερώς στο έντυπο της αίτησης και στα παραρτήματά του. 3. Σε περίπτωση ελλιπούς αίτησης, ελλιπών πληροφοριών ή ανεπαρκών δεδομένων, η Επιτροπή δύναται να ζητήσει από τον αιτούντα να υποβάλει τις απαραίτητες συμπληρωματικές πληροφορίες. Η μη παροχή των απαραίτητων συμπληρωματικών πληροφοριών εντός καθορισμένης προθεσμίας έχει ως αποτέλεσμα την απόρριψη του εντύπου της αίτησης. 4. Η παροχή ψευδών, παραπλανητικών ή ανακριβών πληροφοριών ή εγγράφων κατά τη διάρκεια της διαδικασίας υποβολής αίτησης έχει ως αποτέλεσμα τη μη αποδοχή στο δίκτυο βασικών διαπραγματευτών ή, ανάλογα με την περίπτωση, μπορεί να οδηγήσει σε αποκλεισμό από το δίκτυο βασικών διαπραγματευτών σύμφωνα με το άρθρο 17. 5. Στο έντυπο της αίτησης κάθε βασικός διαπραγματευτής δηλώνει ότι αποδέχεται τους γενικούς όρους και τις προϋποθέσεις, αναγνωρίζοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο τον δεσμευτικό χαρακτήρα των γενικών όρων και προϋποθέσεων και αναλαμβάνοντας τη δέσμευση της τήρησής τους. 6. Το έντυπο της αίτησης και οι γενικοί όροι και προϋποθέσεις υπογράφονται και οι γενικοί όροι και προϋποθέσεις μονογραφούνται επίσης σε κάθε σελίδα από δεόντως εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του βασικού διαπραγματευτή ο οποίος, βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας της οικείας δικαιοδοσίας και των σχετικών εταιρικών εγγράφων, είναι εξουσιοδοτημένος να δεσμεύει έγκυρα τον εν λόγω βασικό διαπραγματευτή για τον σκοπό της εκπλήρωσης των υποχρεώσεων και των δραστηριοτήτων στο πλαίσιο των γενικών όρων και προϋποθέσεων. Για τον σκοπό αυτόν, παρέχεται απόσπασμα από το σχετικό μητρώο εταιρειών κατά την υποβολή του εντύπου της αίτησης. 7. Κάθε ανακοίνωση, κοινοποίηση ή πληροφορία σχετικά με την παρούσα απόφαση και τους γενικούς όρους και προϋποθέσεις αποστέλλεται στη διεύθυνση κοινοποίησης που έχει επιλεγεί από τους βασικούς διαπραγματευτές στο έντυπο της αίτησής τους και απευθύνεται στο πρόσωπο που ορίζεται στο έντυπο της αίτησης ως "συντονιστής". Άρθρο 15 Αποδοχή στο δίκτυο βασικών διαπραγματευτών 1. Η απόφαση σχετικά με την εγγραφή ενός αιτούντος στον κατάλογο του δικτύου βασικών διαπραγματευτών λαμβάνεται, το αργότερο, εντός δύο μηνών από την υποβολή της σχετικής αίτησης. Εάν ζητηθεί από αιτούντα να υποβάλει συμπληρωματικές πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3, η προθεσμία για την έκδοση απόφασης σχετικά με τον εν λόγω αιτούντα αναβάλλεται έως την ημερομηνία υποβολής των εν λόγω συμπληρωματικών πληροφοριών. Εάν ο αιτών ενημερώσει την Επιτροπή ότι θεωρεί την αίτηση πλήρη, η απόφαση εκδίδεται εντός 2 μηνών. Η απόφαση κοινοποιείται στον αιτούντα. 2. Η απόφαση περί μη αποδοχής αναφέρει τους λόγους στους οποίους βασίζεται. 3. Ο ενημερωμένος κατάλογος των μελών του δικτύου βασικών διαπραγματευτών δημοσιεύεται άπαξ ετησίως στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. 4. Για τη διενέργεια της ετήσιας επανεξέτασης, οι βασικοί διαπραγματευτές καλούνται να εκπροσωπήσουν και να δηλώσουν στην Επιτροπή ότι εξακολουθούν να πληρούν όλα τα κριτήρια επιλεξιμότητας για τη συμμετοχή, τα οποία ορίζονται στο άρθρο 4. Άρθρο 16 Παρακολούθηση Η Επιτροπή μπορεί να διενεργήσει επαληθεύσεις ή να αναθέσει σε τρίτο μέρος τη διενέργειά τους, προκειμένου να ελέγξει τη συμμόρφωση των μελών του δικτύου βασικών διαπραγματευτών με την παρούσα απόφαση. Τα μέλη του δικτύου βασικών διαπραγματευτών συνεργάζονται και διευκολύνουν τη διενέργεια των εν λόγω επαληθεύσεων, ιδίως παρέχοντας τις απαραίτητες πληροφορίες και τα απαραίτητα δεδομένα, καθώς και τη σχετική πρόσβαση. Κάθε μέλος του δικτύου βασικών διαπραγματευτών: α) ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με το όριο κινδύνου που καθορίζεται για τη συναλλακτική δραστηριότητα των χρεωστικών τίτλων της Ένωσης και της Ευρατόμ σύμφωνα με τους γενικούς όρους και προϋποθέσεις· β) κοινοποιεί στην Επιτροπή κάθε υποβάθμιση από οργανισμούς αξιολόγησης στην Ένωση, οι οποίοι είναι αναγνωρισμένοι από την Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών· γ) ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή για τυχόν μη συμμόρφωση με οποιοδήποτε από τα κριτήρια επιλεξιμότητας που ορίζονται στο άρθρο 4. Αποδεχόμενος τους γενικούς όρους και προϋποθέσεις, ο βασικός διαπραγματευτής συναινεί σε ενδεχόμενους ελέγχους και επαληθεύσεις σχετικά με τα δεδομένα που διαβιβάζει στην Επιτροπή στο πλαίσιο των υποχρεώσεων υποβολής αναφορών, ιδίως όσον αφορά τα δεδομένα που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση των επιδόσεών του στη δευτερογενή αγορά. Άρθρο 17 Αναστολή και αποκλεισμός από το δίκτυο βασικών διαπραγματευτών 1. Η συμμετοχή του βασικού διαπραγματευτή στο δίκτυο βασικών διαπραγματευτών μπορεί να ανασταλεί στις ακόλουθες περιπτώσεις: α) κίνηση διαδικασίας κατά βασικού διαπραγματευτή όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημείο iii)· β) κίνηση διαδικασίας, η οποία μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την άρση της ιδιότητας μέλους στο δίκτυο ή τον μηχανισμό που αναφέρεται στο άρθρο 4 στοιχείο γ)· γ) ύπαρξη ερείσματος για τον αποκλεισμό του κύριου διαπραγματευτή σύμφωνα με το άρθρο 136 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046. Ο βασικός διαπραγματευτής καλείται με ειδοποίηση πριν από την αναστολή να υποβάλει τις παρατηρήσεις του εντός προθεσμίας όχι μικρότερης των 3 ημερών από την παραλαβή της ειδοποίησης, εκτός από δεόντως δικαιολογημένες εξαιρετικές περιπτώσεις, συμπεριλαμβανομένων ιδίως των περιπτώσεων που συνδέονται με κίνδυνο φήμης. Η απόφαση αναστολής αρχίζει να ισχύει την πρώτη εργάσιμη ημέρα από την ημερομηνία της κοινοποίησης στον μη συμμορφούμενο βασικό διαπραγματευτή. Οι βασικοί διαπραγματευτές που τελούν υπό αναστολή δεν λαμβάνουν εντολές διοργανωτή ή συνδιοργανωτή για την περίοδο αναστολής τους. Η αναστολή μπορεί να αρθεί κατόπιν αιτήματος του βασικού διαπραγματευτή που τελεί υπό αναστολή. Μαζί με την αίτηση, ο βασικός διαπραγματευτής υποβάλλει επαρκή στοιχεία που αποδεικνύουν, ανάλογα με την περίπτωση, ότι είτε η διαδικασία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) δεν εκκρεμεί πλέον και δεν έχει οδηγήσει σε κύρωση οποιασδήποτε φύσεως κατά του διαπραγματευτή που τελεί υπό αναστολή, είτε η διαδικασία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) δεν εκκρεμεί πλέον και δεν έχει οδηγήσει σε παύση της ιδιότητας μέλους στο δίκτυο ή τον μηχανισμό που αναφέρεται στο άρθρο 4 στοιχείο γ). Τα προσκομισθέντα αποδεικτικά στοιχεία αξιολογούνται και η απόφαση λαμβάνεται εντός 15 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της αίτησης, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν προσκομισθεί επαρκή αποδεικτικά στοιχεία. 2. Ο βασικός διαπραγματευτής αποκλείεται από το δίκτυο βασικών διαπραγματευτών στις ακόλουθες περιπτώσεις: α) ο βασικός διαπραγματευτής παύει να πληροί οποιαδήποτε από τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4· β) αποκλεισμός του βασικού διαπραγματευτή σύμφωνα με τα άρθρα 135 έως 142 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046· γ) μη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στο άρθρο 5 στοιχεία α) και γ). 3. Η ακόλουθη διαδικασία εφαρμόζεται για τον αποκλεισμό από το δίκτυο βασικών διαπραγματευτών στις περιπτώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 2: α) ο βασικός διαπραγματευτής καλείται με ειδοποίηση πριν από τον αποκλεισμό να υποβάλει τις παρατηρήσεις του εντός προθεσμίας όχι μικρότερης των 7 ημερών από την παραλαβή της ειδοποίησης· β) η απόφαση αποκλεισμού κοινοποιείται στον βασικό διαπραγματευτή. Η απόφαση αποκλεισμού αρχίζει να ισχύει την πρώτη εργάσιμη ημέρα από την ημερομηνία της κοινοποίησής της στον αποκλειόμενο βασικό διαπραγματευτή. 4. Ο βασικός διαπραγματευτής μπορεί να αποκλειστεί από το δίκτυο βασικών διαπραγματευτών σε περίπτωση: α) μη συμμόρφωσης με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στο άρθρο 5 στοιχεία β), δ), ε) και στ)· β) διάπραξης παράβασης που αναφέρεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου , όπως αποφασίστηκε σε τελική απόφαση εκδοθείσα από τη σχετική αρμόδια αρχή· γ) τελικής απόφασης της αρμόδιας αρχής, η οποία λαμβάνεται ως αποτέλεσμα οποιασδήποτε διαδικασίας που αναφέρεται στο άρθρο 5 πρώτο εδάφιο στοιχείο ε) σημείο v) ή σε σχέση με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας. 5. Στις περιπτώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 4 εφαρμόζεται η ακόλουθη διαδικασία: α) ο οικείος βασικός διαπραγματευτής λαμβάνει ειδοποίηση όπου προσδιορίζονται οι λόγοι μη συμμόρφωσης, στο πλαίσιο της οποίας του ζητείται, αφενός, να υποβάλει παρατηρήσεις, καθώς και τα διορθωτικά μέτρα που προτίθεται να λάβει για την αποκατάσταση και/ή τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τα σχετικά κριτήρια και/ή τις υποχρεώσεις, ορίζεται δε, αφετέρου, και προθεσμία τουλάχιστον 7 ημερών από την παραλαβή της ειδοποίησης από τον βασικό διαπραγματευτή για την υποβολή παρατηρήσεων· β) λαμβανομένων υπόψη των υποβαλλόμενων παρατηρήσεων και των κοινοποιηθέντων διορθωτικών μέτρων, εφόσον υπάρχουν, μπορεί να ληφθεί απόφαση για τον αποκλεισμό του μη συμμορφούμενου βασικού διαπραγματευτή από το δίκτυο βασικών διαπραγματευτών· γ) η απόφαση αποκλεισμού αναφέρει τους λόγους στους οποίους βασίζεται ο αποκλεισμός· δ) η απόφαση αποκλεισμού αρχίζει να ισχύει την πρώτη εργάσιμη ημέρα από την ημερομηνία της κοινοποίησής της στον αποκλειόμενο βασικό διαπραγματευτή. 6. Η αναστολή της ιδιότητας μέλους σύμφωνα με την παράγραφο 1, ο αποκλεισμός από την ιδιότητα μέλους σύμφωνα με τις παραγράφους 2 έως 5 και η παραίτηση από την ιδιότητα μέλους στο δίκτυο βασικών διαπραγματευτών σύμφωνα με το άρθρο 7 στοιχείο ε) δεν επηρεάζουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις του σχετικού βασικού διαπραγματευτή όσον αφορά συμβάσεις που έχουν συναφθεί πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του αποκλεισμού, της αναστολής ή της παραίτησης αντίστοιχα. 7. Η αναστολή δεν συνεπάγεται αναστολή των υποχρεώσεων που απορρέουν από το άρθρο 5 πρώτο εδάφιο στοιχείο στ) και από το άρθρο 16. ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5 ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 18 Η απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2021/625 της Επιτροπής καταργείται. Οι παραπομπές στην καταργούμενη απόφαση νοούνται ως παραπομπές στην παρούσα απόφαση και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος II. Άρθρο 19 Το άρθρο 8 στοιχεία α) και β) της απόφασης (ΕΕ, Ευρατόμ) 2021/625 εξακολουθεί να εφαρμόζεται στις κοινοπρακτικές συναλλαγές που αρχίζουν πριν από την 1η Νοεμβρίου 2023. Το άρθρο 8 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) και β), το άρθρο 9 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) και γ) και το άρθρο 11 εφαρμόζονται στις κοινοπρακτικές συναλλαγές που αρχίζουν από την 1η Νοεμβρίου 2023. Το άρθρο 8 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ), το άρθρο 9 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) και το άρθρο 13 παράγραφοι 6 και 7 εφαρμόζονται στις κοινοπρακτικές συναλλαγές που αρχίζουν από την 1η Ιουλίου 2024. Άρθρο 20 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 31 Ιουλίου 2023. Για την Επιτροπή Η Πρόεδρος Ursula VON DER LEYEN